]> Pileus Git - ~andy/gtk/blob - po-properties/uz@cyrillic.po
2.13.4
[~andy/gtk] / po-properties / uz@cyrillic.po
1 # translation of gtk+.gtk-2-4.po to Uzbek
2 # Copyright (C) 1998-2003, 2004 Free Software Foundation, Inc.
3 # Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>, 2003, 2004.
4 #
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: gtk+.gtk-2-4\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9 "POT-Creation-Date: 2008-07-05 15:47-0400\n"
10 "PO-Revision-Date: 2004-07-19 18:54+0200\n"
11 "Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
12 "Language-Team: Uzbek <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
17
18 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:89
19 msgid "Number of Channels"
20 msgstr ""
21
22 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:90
23 msgid "The number of samples per pixel"
24 msgstr ""
25
26 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:99
27 #, fuzzy
28 msgid "Colorspace"
29 msgstr "_Ёпиш"
30
31 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:100
32 msgid "The colorspace in which the samples are interpreted"
33 msgstr ""
34
35 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:108
36 msgid "Has Alpha"
37 msgstr ""
38
39 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:109
40 msgid "Whether the pixbuf has an alpha channel"
41 msgstr ""
42
43 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:122
44 msgid "Bits per Sample"
45 msgstr ""
46
47 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:123
48 msgid "The number of bits per sample"
49 msgstr ""
50
51 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:132 gtk/gtklayout.c:632 gtk/gtktreeviewcolumn.c:207
52 msgid "Width"
53 msgstr ""
54
55 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:133
56 msgid "The number of columns of the pixbuf"
57 msgstr ""
58
59 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:142 gtk/gtklayout.c:641
60 #, fuzzy
61 msgid "Height"
62 msgstr "Ў_нг"
63
64 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:143
65 msgid "The number of rows of the pixbuf"
66 msgstr ""
67
68 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:159
69 msgid "Rowstride"
70 msgstr ""
71
72 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:160
73 msgid ""
74 "The number of bytes between the start of a row and the start of the next row"
75 msgstr ""
76
77 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:169
78 msgid "Pixels"
79 msgstr ""
80
81 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:170
82 msgid "A pointer to the pixel data of the pixbuf"
83 msgstr ""
84
85 #: gdk/gdkdisplaymanager.c:103
86 msgid "Default Display"
87 msgstr ""
88
89 #: gdk/gdkdisplaymanager.c:104
90 msgid "The default display for GDK"
91 msgstr ""
92
93 #: gdk/gdkpango.c:490 gtk/gtkinvisible.c:86 gtk/gtkmountoperation.c:176
94 #: gtk/gtkstatusicon.c:235 gtk/gtkwindow.c:600
95 msgid "Screen"
96 msgstr ""
97
98 #: gdk/gdkpango.c:491
99 msgid "the GdkScreen for the renderer"
100 msgstr ""
101
102 #: gdk/gdkscreen.c:75
103 msgid "Font options"
104 msgstr ""
105
106 #: gdk/gdkscreen.c:76
107 msgid "The default font options for the screen"
108 msgstr ""
109
110 #: gdk/gdkscreen.c:83
111 msgid "Font resolution"
112 msgstr ""
113
114 #: gdk/gdkscreen.c:84
115 msgid "The resolution for fonts on the screen"
116 msgstr ""
117
118 #: gtk/gtkaboutdialog.c:197
119 msgid "Program name"
120 msgstr ""
121
122 #: gtk/gtkaboutdialog.c:198
123 msgid ""
124 "The name of the program. If this is not set, it defaults to "
125 "g_get_application_name()"
126 msgstr ""
127
128 #: gtk/gtkaboutdialog.c:212
129 msgid "Program version"
130 msgstr ""
131
132 #: gtk/gtkaboutdialog.c:213
133 msgid "The version of the program"
134 msgstr ""
135
136 #: gtk/gtkaboutdialog.c:227
137 msgid "Copyright string"
138 msgstr ""
139
140 #: gtk/gtkaboutdialog.c:228
141 msgid "Copyright information for the program"
142 msgstr ""
143
144 #: gtk/gtkaboutdialog.c:245
145 msgid "Comments string"
146 msgstr ""
147
148 #: gtk/gtkaboutdialog.c:246
149 msgid "Comments about the program"
150 msgstr ""
151
152 #: gtk/gtkaboutdialog.c:280
153 msgid "Website URL"
154 msgstr ""
155
156 #: gtk/gtkaboutdialog.c:281
157 msgid "The URL for the link to the website of the program"
158 msgstr ""
159
160 #: gtk/gtkaboutdialog.c:297
161 msgid "Website label"
162 msgstr ""
163
164 #: gtk/gtkaboutdialog.c:298
165 msgid ""
166 "The label for the link to the website of the program. If this is not set, it "
167 "defaults to the URL"
168 msgstr ""
169
170 #: gtk/gtkaboutdialog.c:314
171 msgid "Authors"
172 msgstr ""
173
174 #: gtk/gtkaboutdialog.c:315
175 msgid "List of authors of the program"
176 msgstr ""
177
178 #: gtk/gtkaboutdialog.c:331
179 msgid "Documenters"
180 msgstr ""
181
182 #: gtk/gtkaboutdialog.c:332
183 msgid "List of people documenting the program"
184 msgstr ""
185
186 #: gtk/gtkaboutdialog.c:348
187 msgid "Artists"
188 msgstr ""
189
190 #: gtk/gtkaboutdialog.c:349
191 msgid "List of people who have contributed artwork to the program"
192 msgstr ""
193
194 #: gtk/gtkaboutdialog.c:366
195 msgid "Translator credits"
196 msgstr ""
197
198 #: gtk/gtkaboutdialog.c:367
199 msgid ""
200 "Credits to the translators. This string should be marked as translatable"
201 msgstr ""
202
203 #: gtk/gtkaboutdialog.c:382
204 msgid "Logo"
205 msgstr ""
206
207 #: gtk/gtkaboutdialog.c:383
208 msgid ""
209 "A logo for the about box. If this is not set, it defaults to "
210 "gtk_window_get_default_icon_list()"
211 msgstr ""
212
213 #: gtk/gtkaboutdialog.c:398
214 #, fuzzy
215 msgid "Logo Icon Name"
216 msgstr "Номи"
217
218 #: gtk/gtkaboutdialog.c:399
219 msgid "A named icon to use as the logo for the about box."
220 msgstr ""
221
222 #: gtk/gtkaboutdialog.c:412
223 msgid "Wrap license"
224 msgstr ""
225
226 #: gtk/gtkaboutdialog.c:413
227 msgid "Whether to wrap the license text."
228 msgstr ""
229
230 #: gtk/gtkaccellabel.c:129
231 msgid "Accelerator Closure"
232 msgstr ""
233
234 #: gtk/gtkaccellabel.c:130
235 msgid "The closure to be monitored for accelerator changes"
236 msgstr ""
237
238 #: gtk/gtkaccellabel.c:136
239 msgid "Accelerator Widget"
240 msgstr ""
241
242 #: gtk/gtkaccellabel.c:137
243 msgid "The widget to be monitored for accelerator changes"
244 msgstr ""
245
246 #: gtk/gtkaction.c:199 gtk/gtkactiongroup.c:170 gtk/gtkprinter.c:119
247 #: gtk/gtktextmark.c:89
248 msgid "Name"
249 msgstr "Номи"
250
251 #: gtk/gtkaction.c:200
252 msgid "A unique name for the action."
253 msgstr ""
254
255 #: gtk/gtkaction.c:215 gtk/gtkbutton.c:199 gtk/gtkexpander.c:195
256 #: gtk/gtkframe.c:105 gtk/gtklabel.c:316 gtk/gtktoolbutton.c:180
257 msgid "Label"
258 msgstr ""
259
260 #: gtk/gtkaction.c:216
261 msgid "The label used for menu items and buttons that activate this action."
262 msgstr ""
263
264 #: gtk/gtkaction.c:223
265 msgid "Short label"
266 msgstr ""
267
268 #: gtk/gtkaction.c:224
269 msgid "A shorter label that may be used on toolbar buttons."
270 msgstr ""
271
272 #: gtk/gtkaction.c:230
273 msgid "Tooltip"
274 msgstr ""
275
276 #: gtk/gtkaction.c:231
277 msgid "A tooltip for this action."
278 msgstr ""
279
280 #: gtk/gtkaction.c:237
281 msgid "Stock Icon"
282 msgstr ""
283
284 #: gtk/gtkaction.c:238
285 msgid "The stock icon displayed in widgets representing this action."
286 msgstr ""
287
288 #: gtk/gtkaction.c:255 gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:171 gtk/gtkimage.c:230
289 #: gtk/gtkprinter.c:168 gtk/gtkstatusicon.c:208 gtk/gtkwindow.c:592
290 #, fuzzy
291 msgid "Icon Name"
292 msgstr "Номи"
293
294 #: gtk/gtkaction.c:256 gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:172 gtk/gtkimage.c:231
295 #: gtk/gtkstatusicon.c:209
296 msgid "The name of the icon from the icon theme"
297 msgstr ""
298
299 #: gtk/gtkaction.c:262 gtk/gtktoolitem.c:156
300 msgid "Visible when horizontal"
301 msgstr ""
302
303 #: gtk/gtkaction.c:263 gtk/gtktoolitem.c:157
304 msgid ""
305 "Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a horizontal "
306 "orientation."
307 msgstr ""
308
309 #: gtk/gtkaction.c:278
310 msgid "Visible when overflown"
311 msgstr ""
312
313 #: gtk/gtkaction.c:279
314 msgid ""
315 "When TRUE, toolitem proxies for this action are represented in the toolbar "
316 "overflow menu."
317 msgstr ""
318
319 #: gtk/gtkaction.c:286 gtk/gtktoolitem.c:163
320 msgid "Visible when vertical"
321 msgstr ""
322
323 #: gtk/gtkaction.c:287 gtk/gtktoolitem.c:164
324 msgid ""
325 "Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a vertical "
326 "orientation."
327 msgstr ""
328
329 #: gtk/gtkaction.c:294 gtk/gtktoolitem.c:170
330 msgid "Is important"
331 msgstr ""
332
333 #: gtk/gtkaction.c:295
334 msgid ""
335 "Whether the action is considered important. When TRUE, toolitem proxies for "
336 "this action show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode."
337 msgstr ""
338
339 #: gtk/gtkaction.c:303
340 msgid "Hide if empty"
341 msgstr ""
342
343 #: gtk/gtkaction.c:304
344 msgid "When TRUE, empty menu proxies for this action are hidden."
345 msgstr ""
346
347 #: gtk/gtkaction.c:310 gtk/gtkactiongroup.c:177 gtk/gtkcellrenderer.c:193
348 #: gtk/gtkwidget.c:521
349 msgid "Sensitive"
350 msgstr ""
351
352 #: gtk/gtkaction.c:311
353 msgid "Whether the action is enabled."
354 msgstr ""
355
356 #: gtk/gtkaction.c:317 gtk/gtkactiongroup.c:184 gtk/gtkstatusicon.c:251
357 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:191 gtk/gtkwidget.c:514
358 msgid "Visible"
359 msgstr ""
360
361 #: gtk/gtkaction.c:318
362 msgid "Whether the action is visible."
363 msgstr ""
364
365 #: gtk/gtkaction.c:324
366 msgid "Action Group"
367 msgstr ""
368
369 #: gtk/gtkaction.c:325
370 msgid ""
371 "The GtkActionGroup this GtkAction is associated with, or NULL (for internal "
372 "use)."
373 msgstr ""
374
375 #: gtk/gtkactiongroup.c:171
376 msgid "A name for the action group."
377 msgstr ""
378
379 #: gtk/gtkactiongroup.c:178
380 msgid "Whether the action group is enabled."
381 msgstr ""
382
383 #: gtk/gtkactiongroup.c:185
384 msgid "Whether the action group is visible."
385 msgstr ""
386
387 #: gtk/gtkadjustment.c:91 gtk/gtkcellrendererprogress.c:128
388 #: gtk/gtkscalebutton.c:200 gtk/gtkspinbutton.c:273
389 msgid "Value"
390 msgstr ""
391
392 #: gtk/gtkadjustment.c:92
393 msgid "The value of the adjustment"
394 msgstr ""
395
396 #: gtk/gtkadjustment.c:108
397 msgid "Minimum Value"
398 msgstr ""
399
400 #: gtk/gtkadjustment.c:109
401 msgid "The minimum value of the adjustment"
402 msgstr ""
403
404 #: gtk/gtkadjustment.c:128
405 msgid "Maximum Value"
406 msgstr ""
407
408 #: gtk/gtkadjustment.c:129
409 msgid "The maximum value of the adjustment"
410 msgstr ""
411
412 #: gtk/gtkadjustment.c:145
413 msgid "Step Increment"
414 msgstr ""
415
416 #: gtk/gtkadjustment.c:146
417 msgid "The step increment of the adjustment"
418 msgstr ""
419
420 #: gtk/gtkadjustment.c:162
421 msgid "Page Increment"
422 msgstr ""
423
424 #: gtk/gtkadjustment.c:163
425 msgid "The page increment of the adjustment"
426 msgstr ""
427
428 #: gtk/gtkadjustment.c:182
429 msgid "Page Size"
430 msgstr ""
431
432 #: gtk/gtkadjustment.c:183
433 msgid "The page size of the adjustment"
434 msgstr ""
435
436 #: gtk/gtkalignment.c:90
437 msgid "Horizontal alignment"
438 msgstr ""
439
440 #: gtk/gtkalignment.c:91 gtk/gtkbutton.c:250
441 msgid ""
442 "Horizontal position of child in available space. 0.0 is left aligned, 1.0 is "
443 "right aligned"
444 msgstr ""
445
446 #: gtk/gtkalignment.c:100
447 msgid "Vertical alignment"
448 msgstr ""
449
450 #: gtk/gtkalignment.c:101 gtk/gtkbutton.c:269
451 msgid ""
452 "Vertical position of child in available space. 0.0 is top aligned, 1.0 is "
453 "bottom aligned"
454 msgstr ""
455
456 #: gtk/gtkalignment.c:109
457 msgid "Horizontal scale"
458 msgstr ""
459
460 #: gtk/gtkalignment.c:110
461 msgid ""
462 "If available horizontal space is bigger than needed for the child, how much "
463 "of it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
464 msgstr ""
465
466 #: gtk/gtkalignment.c:118
467 msgid "Vertical scale"
468 msgstr ""
469
470 #: gtk/gtkalignment.c:119
471 msgid ""
472 "If available vertical space is bigger than needed for the child, how much of "
473 "it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
474 msgstr ""
475
476 #: gtk/gtkalignment.c:136
477 msgid "Top Padding"
478 msgstr ""
479
480 #: gtk/gtkalignment.c:137
481 msgid "The padding to insert at the top of the widget."
482 msgstr ""
483
484 #: gtk/gtkalignment.c:153
485 msgid "Bottom Padding"
486 msgstr ""
487
488 #: gtk/gtkalignment.c:154
489 msgid "The padding to insert at the bottom of the widget."
490 msgstr ""
491
492 #: gtk/gtkalignment.c:170
493 msgid "Left Padding"
494 msgstr ""
495
496 #: gtk/gtkalignment.c:171
497 msgid "The padding to insert at the left of the widget."
498 msgstr ""
499
500 #: gtk/gtkalignment.c:187
501 msgid "Right Padding"
502 msgstr ""
503
504 #: gtk/gtkalignment.c:188
505 msgid "The padding to insert at the right of the widget."
506 msgstr ""
507
508 #: gtk/gtkarrow.c:73
509 msgid "Arrow direction"
510 msgstr ""
511
512 #: gtk/gtkarrow.c:74
513 msgid "The direction the arrow should point"
514 msgstr ""
515
516 #: gtk/gtkarrow.c:81
517 msgid "Arrow shadow"
518 msgstr ""
519
520 #: gtk/gtkarrow.c:82
521 msgid "Appearance of the shadow surrounding the arrow"
522 msgstr ""
523
524 #: gtk/gtkarrow.c:88 gtk/gtkmenuitem.c:279
525 msgid "Arrow Scaling"
526 msgstr ""
527
528 #: gtk/gtkarrow.c:89
529 msgid "Amount of space used up by arrow"
530 msgstr ""
531
532 #: gtk/gtkaspectframe.c:79
533 msgid "Horizontal Alignment"
534 msgstr ""
535
536 #: gtk/gtkaspectframe.c:80
537 msgid "X alignment of the child"
538 msgstr ""
539
540 #: gtk/gtkaspectframe.c:86
541 msgid "Vertical Alignment"
542 msgstr ""
543
544 #: gtk/gtkaspectframe.c:87
545 msgid "Y alignment of the child"
546 msgstr ""
547
548 #: gtk/gtkaspectframe.c:93
549 msgid "Ratio"
550 msgstr ""
551
552 #: gtk/gtkaspectframe.c:94
553 msgid "Aspect ratio if obey_child is FALSE"
554 msgstr ""
555
556 #: gtk/gtkaspectframe.c:100
557 msgid "Obey child"
558 msgstr ""
559
560 #: gtk/gtkaspectframe.c:101
561 msgid "Force aspect ratio to match that of the frame's child"
562 msgstr ""
563
564 #: gtk/gtkassistant.c:261
565 msgid "Header Padding"
566 msgstr ""
567
568 #: gtk/gtkassistant.c:262
569 msgid "Number of pixels around the header."
570 msgstr ""
571
572 #: gtk/gtkassistant.c:269
573 msgid "Content Padding"
574 msgstr ""
575
576 #: gtk/gtkassistant.c:270
577 msgid "Number of pixels around the content pages."
578 msgstr ""
579
580 #: gtk/gtkassistant.c:286
581 #, fuzzy
582 msgid "Page type"
583 msgstr "Қўй_иш"
584
585 #: gtk/gtkassistant.c:287
586 msgid "The type of the assistant page"
587 msgstr ""
588
589 #: gtk/gtkassistant.c:304
590 msgid "Page title"
591 msgstr ""
592
593 #: gtk/gtkassistant.c:305
594 msgid "The title of the assistant page"
595 msgstr ""
596
597 #: gtk/gtkassistant.c:321
598 msgid "Header image"
599 msgstr ""
600
601 #: gtk/gtkassistant.c:322
602 msgid "Header image for the assistant page"
603 msgstr ""
604
605 #: gtk/gtkassistant.c:338
606 msgid "Sidebar image"
607 msgstr ""
608
609 #: gtk/gtkassistant.c:339
610 msgid "Sidebar image for the assistant page"
611 msgstr ""
612
613 #: gtk/gtkassistant.c:354
614 msgid "Page complete"
615 msgstr ""
616
617 #: gtk/gtkassistant.c:355
618 msgid "Whether all required fields on the page have been filled out"
619 msgstr ""
620
621 #: gtk/gtkbbox.c:91
622 msgid "Minimum child width"
623 msgstr ""
624
625 #: gtk/gtkbbox.c:92
626 msgid "Minimum width of buttons inside the box"
627 msgstr ""
628
629 #: gtk/gtkbbox.c:100
630 msgid "Minimum child height"
631 msgstr ""
632
633 #: gtk/gtkbbox.c:101
634 msgid "Minimum height of buttons inside the box"
635 msgstr ""
636
637 #: gtk/gtkbbox.c:109
638 msgid "Child internal width padding"
639 msgstr ""
640
641 #: gtk/gtkbbox.c:110
642 msgid "Amount to increase child's size on either side"
643 msgstr ""
644
645 #: gtk/gtkbbox.c:118
646 msgid "Child internal height padding"
647 msgstr ""
648
649 #: gtk/gtkbbox.c:119
650 msgid "Amount to increase child's size on the top and bottom"
651 msgstr ""
652
653 #: gtk/gtkbbox.c:127
654 msgid "Layout style"
655 msgstr ""
656
657 #: gtk/gtkbbox.c:128
658 msgid ""
659 "How to layout the buttons in the box. Possible values are default, spread, "
660 "edge, start and end"
661 msgstr ""
662
663 #: gtk/gtkbbox.c:136
664 msgid "Secondary"
665 msgstr ""
666
667 #: gtk/gtkbbox.c:137
668 msgid ""
669 "If TRUE, the child appears in a secondary group of children, suitable for, e."
670 "g., help buttons"
671 msgstr ""
672
673 #: gtk/gtkbox.c:98 gtk/gtkexpander.c:219 gtk/gtkiconview.c:666
674 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:216
675 msgid "Spacing"
676 msgstr ""
677
678 #: gtk/gtkbox.c:99
679 msgid "The amount of space between children"
680 msgstr ""
681
682 #: gtk/gtkbox.c:108 gtk/gtknotebook.c:644 gtk/gtktable.c:165
683 #: gtk/gtktoolbar.c:582
684 msgid "Homogeneous"
685 msgstr ""
686
687 #: gtk/gtkbox.c:109
688 msgid "Whether the children should all be the same size"
689 msgstr ""
690
691 #: gtk/gtkbox.c:116 gtk/gtkpreview.c:103 gtk/gtktoolbar.c:574
692 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:272
693 msgid "Expand"
694 msgstr ""
695
696 #: gtk/gtkbox.c:117
697 msgid "Whether the child should receive extra space when the parent grows"
698 msgstr ""
699
700 #: gtk/gtkbox.c:123
701 #, fuzzy
702 msgid "Fill"
703 msgstr "Файллар"
704
705 #: gtk/gtkbox.c:124
706 msgid ""
707 "Whether extra space given to the child should be allocated to the child or "
708 "used as padding"
709 msgstr ""
710
711 #: gtk/gtkbox.c:130
712 msgid "Padding"
713 msgstr ""
714
715 #: gtk/gtkbox.c:131
716 msgid "Extra space to put between the child and its neighbors, in pixels"
717 msgstr ""
718
719 #: gtk/gtkbox.c:137
720 msgid "Pack type"
721 msgstr ""
722
723 #: gtk/gtkbox.c:138 gtk/gtknotebook.c:711
724 msgid ""
725 "A GtkPackType indicating whether the child is packed with reference to the "
726 "start or end of the parent"
727 msgstr ""
728
729 #: gtk/gtkbox.c:144 gtk/gtknotebook.c:689 gtk/gtkpaned.c:218
730 #: gtk/gtkruler.c:110
731 #, fuzzy
732 msgid "Position"
733 msgstr "Сўроқ"
734
735 #: gtk/gtkbox.c:145 gtk/gtknotebook.c:690
736 msgid "The index of the child in the parent"
737 msgstr ""
738
739 #: gtk/gtkbuilder.c:96
740 msgid "Translation Domain"
741 msgstr ""
742
743 #: gtk/gtkbuilder.c:97
744 msgid "The translation domain used by gettext"
745 msgstr ""
746
747 #: gtk/gtkbutton.c:200
748 msgid ""
749 "Text of the label widget inside the button, if the button contains a label "
750 "widget"
751 msgstr ""
752
753 #: gtk/gtkbutton.c:207 gtk/gtkexpander.c:203 gtk/gtklabel.c:337
754 #: gtk/gtktoolbutton.c:187
755 msgid "Use underline"
756 msgstr ""
757
758 #: gtk/gtkbutton.c:208 gtk/gtkexpander.c:204 gtk/gtklabel.c:338
759 msgid ""
760 "If set, an underline in the text indicates the next character should be used "
761 "for the mnemonic accelerator key"
762 msgstr ""
763
764 #: gtk/gtkbutton.c:215
765 msgid "Use stock"
766 msgstr ""
767
768 #: gtk/gtkbutton.c:216
769 msgid ""
770 "If set, the label is used to pick a stock item instead of being displayed"
771 msgstr ""
772
773 #: gtk/gtkbutton.c:223 gtk/gtkcombobox.c:786 gtk/gtkfilechooserbutton.c:394
774 msgid "Focus on click"
775 msgstr ""
776
777 #: gtk/gtkbutton.c:224 gtk/gtkfilechooserbutton.c:395
778 msgid "Whether the button grabs focus when it is clicked with the mouse"
779 msgstr ""
780
781 #: gtk/gtkbutton.c:231
782 msgid "Border relief"
783 msgstr ""
784
785 #: gtk/gtkbutton.c:232
786 msgid "The border relief style"
787 msgstr ""
788
789 #: gtk/gtkbutton.c:249
790 msgid "Horizontal alignment for child"
791 msgstr ""
792
793 #: gtk/gtkbutton.c:268
794 msgid "Vertical alignment for child"
795 msgstr ""
796
797 #: gtk/gtkbutton.c:285 gtk/gtkimagemenuitem.c:101
798 msgid "Image widget"
799 msgstr ""
800
801 #: gtk/gtkbutton.c:286
802 msgid "Child widget to appear next to the button text"
803 msgstr ""
804
805 #: gtk/gtkbutton.c:300
806 #, fuzzy
807 msgid "Image position"
808 msgstr "Сўроқ"
809
810 #: gtk/gtkbutton.c:301
811 msgid "The position of the image relative to the text"
812 msgstr ""
813
814 #: gtk/gtkbutton.c:410
815 msgid "Default Spacing"
816 msgstr ""
817
818 #: gtk/gtkbutton.c:411
819 msgid "Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons"
820 msgstr ""
821
822 #: gtk/gtkbutton.c:417
823 msgid "Default Outside Spacing"
824 msgstr ""
825
826 #: gtk/gtkbutton.c:418
827 msgid ""
828 "Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons that is always drawn outside the "
829 "border"
830 msgstr ""
831
832 #: gtk/gtkbutton.c:423
833 msgid "Child X Displacement"
834 msgstr ""
835
836 #: gtk/gtkbutton.c:424
837 msgid ""
838 "How far in the x direction to move the child when the button is depressed"
839 msgstr ""
840
841 #: gtk/gtkbutton.c:431
842 msgid "Child Y Displacement"
843 msgstr ""
844
845 #: gtk/gtkbutton.c:432
846 msgid ""
847 "How far in the y direction to move the child when the button is depressed"
848 msgstr ""
849
850 #: gtk/gtkbutton.c:448
851 msgid "Displace focus"
852 msgstr ""
853
854 #: gtk/gtkbutton.c:449
855 msgid ""
856 "Whether the child_displacement_x/_y properties should also affect the focus "
857 "rectangle"
858 msgstr ""
859
860 #: gtk/gtkbutton.c:462 gtk/gtkentry.c:539 gtk/gtkentry.c:932
861 msgid "Inner Border"
862 msgstr ""
863
864 #: gtk/gtkbutton.c:463
865 msgid "Border between button edges and child."
866 msgstr ""
867
868 #: gtk/gtkbutton.c:476
869 msgid "Image spacing"
870 msgstr ""
871
872 #: gtk/gtkbutton.c:477
873 msgid "Spacing in pixels between the image and label"
874 msgstr ""
875
876 #: gtk/gtkbutton.c:491
877 msgid "Show button images"
878 msgstr ""
879
880 #: gtk/gtkbutton.c:492
881 msgid "Whether stock icons should be shown in buttons"
882 msgstr ""
883
884 #: gtk/gtkcalendar.c:442
885 #, fuzzy
886 msgid "Year"
887 msgstr "тозалаш"
888
889 #: gtk/gtkcalendar.c:443
890 msgid "The selected year"
891 msgstr ""
892
893 #: gtk/gtkcalendar.c:456
894 #, fuzzy
895 msgid "Month"
896 msgstr "_Шрифт"
897
898 #: gtk/gtkcalendar.c:457
899 msgid "The selected month (as a number between 0 and 11)"
900 msgstr ""
901
902 #: gtk/gtkcalendar.c:471
903 msgid "Day"
904 msgstr ""
905
906 #: gtk/gtkcalendar.c:472
907 msgid ""
908 "The selected day (as a number between 1 and 31, or 0 to unselect the "
909 "currently selected day)"
910 msgstr ""
911
912 #: gtk/gtkcalendar.c:486
913 msgid "Show Heading"
914 msgstr ""
915
916 #: gtk/gtkcalendar.c:487
917 msgid "If TRUE, a heading is displayed"
918 msgstr ""
919
920 #: gtk/gtkcalendar.c:501
921 msgid "Show Day Names"
922 msgstr ""
923
924 #: gtk/gtkcalendar.c:502
925 msgid "If TRUE, day names are displayed"
926 msgstr ""
927
928 #: gtk/gtkcalendar.c:515
929 msgid "No Month Change"
930 msgstr ""
931
932 #: gtk/gtkcalendar.c:516
933 msgid "If TRUE, the selected month cannot be changed"
934 msgstr ""
935
936 #: gtk/gtkcalendar.c:530
937 msgid "Show Week Numbers"
938 msgstr ""
939
940 #: gtk/gtkcalendar.c:531
941 msgid "If TRUE, week numbers are displayed"
942 msgstr ""
943
944 #: gtk/gtkcalendar.c:546
945 msgid "Details Width"
946 msgstr ""
947
948 #: gtk/gtkcalendar.c:547
949 msgid "Details width in characters"
950 msgstr ""
951
952 #: gtk/gtkcalendar.c:562
953 #, fuzzy
954 msgid "Details Height"
955 msgstr "Ў_нг"
956
957 #: gtk/gtkcalendar.c:563
958 msgid "Details height in rows"
959 msgstr ""
960
961 #: gtk/gtkcalendar.c:579
962 msgid "Show Details"
963 msgstr ""
964
965 #: gtk/gtkcalendar.c:580
966 msgid "If TRUE, details are shown"
967 msgstr ""
968
969 #: gtk/gtkcellrenderer.c:177
970 #, fuzzy
971 msgid "mode"
972 msgstr "Olib _tashlash"
973
974 #: gtk/gtkcellrenderer.c:178
975 msgid "Editable mode of the CellRenderer"
976 msgstr ""
977
978 #: gtk/gtkcellrenderer.c:186
979 msgid "visible"
980 msgstr ""
981
982 #: gtk/gtkcellrenderer.c:187
983 msgid "Display the cell"
984 msgstr ""
985
986 #: gtk/gtkcellrenderer.c:194
987 msgid "Display the cell sensitive"
988 msgstr ""
989
990 #: gtk/gtkcellrenderer.c:201
991 msgid "xalign"
992 msgstr ""
993
994 #: gtk/gtkcellrenderer.c:202
995 msgid "The x-align"
996 msgstr ""
997
998 #: gtk/gtkcellrenderer.c:211
999 msgid "yalign"
1000 msgstr ""
1001
1002 #: gtk/gtkcellrenderer.c:212
1003 msgid "The y-align"
1004 msgstr ""
1005
1006 #: gtk/gtkcellrenderer.c:221
1007 msgid "xpad"
1008 msgstr ""
1009
1010 #: gtk/gtkcellrenderer.c:222
1011 msgid "The xpad"
1012 msgstr ""
1013
1014 #: gtk/gtkcellrenderer.c:231
1015 msgid "ypad"
1016 msgstr ""
1017
1018 #: gtk/gtkcellrenderer.c:232
1019 msgid "The ypad"
1020 msgstr ""
1021
1022 #: gtk/gtkcellrenderer.c:241
1023 msgid "width"
1024 msgstr ""
1025
1026 #: gtk/gtkcellrenderer.c:242
1027 msgid "The fixed width"
1028 msgstr ""
1029
1030 #: gtk/gtkcellrenderer.c:251
1031 #, fuzzy
1032 msgid "height"
1033 msgstr "Ў_нг"
1034
1035 #: gtk/gtkcellrenderer.c:252
1036 msgid "The fixed height"
1037 msgstr ""
1038
1039 #: gtk/gtkcellrenderer.c:261
1040 msgid "Is Expander"
1041 msgstr ""
1042
1043 #: gtk/gtkcellrenderer.c:262
1044 msgid "Row has children"
1045 msgstr ""
1046
1047 #: gtk/gtkcellrenderer.c:270
1048 msgid "Is Expanded"
1049 msgstr ""
1050
1051 #: gtk/gtkcellrenderer.c:271
1052 msgid "Row is an expander row, and is expanded"
1053 msgstr ""
1054
1055 #: gtk/gtkcellrenderer.c:278
1056 msgid "Cell background color name"
1057 msgstr ""
1058
1059 #: gtk/gtkcellrenderer.c:279
1060 msgid "Cell background color as a string"
1061 msgstr ""
1062
1063 #: gtk/gtkcellrenderer.c:286
1064 msgid "Cell background color"
1065 msgstr ""
1066
1067 #: gtk/gtkcellrenderer.c:287
1068 msgid "Cell background color as a GdkColor"
1069 msgstr ""
1070
1071 #: gtk/gtkcellrenderer.c:294
1072 msgid "Editing"
1073 msgstr ""
1074
1075 #: gtk/gtkcellrenderer.c:295
1076 msgid "Whether the cell renderer is currently in editing mode"
1077 msgstr ""
1078
1079 #: gtk/gtkcellrenderer.c:303
1080 msgid "Cell background set"
1081 msgstr ""
1082
1083 #: gtk/gtkcellrenderer.c:304
1084 msgid "Whether this tag affects the cell background color"
1085 msgstr ""
1086
1087 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:104
1088 msgid "Accelerator key"
1089 msgstr ""
1090
1091 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:105
1092 msgid "The keyval of the accelerator"
1093 msgstr ""
1094
1095 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:121
1096 msgid "Accelerator modifiers"
1097 msgstr ""
1098
1099 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:122
1100 msgid "The modifier mask of the accelerator"
1101 msgstr ""
1102
1103 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:139
1104 msgid "Accelerator keycode"
1105 msgstr ""
1106
1107 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:140
1108 msgid "The hardware keycode of the accelerator"
1109 msgstr ""
1110
1111 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:159
1112 #, fuzzy
1113 msgid "Accelerator Mode"
1114 msgstr "Файллни ўчириш"
1115
1116 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:160
1117 msgid "The type of accelerators"
1118 msgstr ""
1119
1120 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:107
1121 #, fuzzy
1122 msgid "Model"
1123 msgstr "Жилд"
1124
1125 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:108
1126 msgid "The model containing the possible values for the combo box"
1127 msgstr ""
1128
1129 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:130 gtk/gtkcomboboxentry.c:106
1130 msgid "Text Column"
1131 msgstr ""
1132
1133 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:131 gtk/gtkcomboboxentry.c:107
1134 msgid "A column in the data source model to get the strings from"
1135 msgstr ""
1136
1137 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:148
1138 msgid "Has Entry"
1139 msgstr ""
1140
1141 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:149
1142 msgid "If FALSE, don't allow to enter strings other than the chosen ones"
1143 msgstr ""
1144
1145 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:111
1146 msgid "Pixbuf Object"
1147 msgstr ""
1148
1149 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:112
1150 msgid "The pixbuf to render"
1151 msgstr ""
1152
1153 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:119
1154 msgid "Pixbuf Expander Open"
1155 msgstr ""
1156
1157 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:120
1158 msgid "Pixbuf for open expander"
1159 msgstr ""
1160
1161 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:127
1162 msgid "Pixbuf Expander Closed"
1163 msgstr ""
1164
1165 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:128
1166 msgid "Pixbuf for closed expander"
1167 msgstr ""
1168
1169 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:135 gtk/gtkimage.c:172 gtk/gtkstatusicon.c:200
1170 msgid "Stock ID"
1171 msgstr ""
1172
1173 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:136
1174 msgid "The stock ID of the stock icon to render"
1175 msgstr ""
1176
1177 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:143 gtk/gtkrecentmanager.c:245
1178 #: gtk/gtkstatusicon.c:225
1179 msgid "Size"
1180 msgstr ""
1181
1182 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:144
1183 msgid "The GtkIconSize value that specifies the size of the rendered icon"
1184 msgstr ""
1185
1186 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:153
1187 msgid "Detail"
1188 msgstr ""
1189
1190 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:154
1191 msgid "Render detail to pass to the theme engine"
1192 msgstr ""
1193
1194 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:187
1195 msgid "Follow State"
1196 msgstr ""
1197
1198 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:188
1199 msgid "Whether the rendered pixbuf should be colorized according to the state"
1200 msgstr ""
1201
1202 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:205 gtk/gtkimage.c:247 gtk/gtkwindow.c:576
1203 msgid "Icon"
1204 msgstr ""
1205
1206 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:206 gtk/gtkimage.c:248
1207 msgid "The GIcon being displayed"
1208 msgstr ""
1209
1210 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:129
1211 msgid "Value of the progress bar"
1212 msgstr ""
1213
1214 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:146 gtk/gtkcellrenderertext.c:195
1215 #: gtk/gtkentry.c:582 gtk/gtkmessagedialog.c:153 gtk/gtkprogressbar.c:182
1216 #: gtk/gtktextbuffer.c:197
1217 msgid "Text"
1218 msgstr ""
1219
1220 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:147
1221 msgid "Text on the progress bar"
1222 msgstr ""
1223
1224 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:170
1225 msgid "Pulse"
1226 msgstr ""
1227
1228 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:171
1229 msgid ""
1230 "Set this to positive values to indicate that some progress is made, but you "
1231 "don't know how much."
1232 msgstr ""
1233
1234 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:187 gtk/gtkprogress.c:115
1235 msgid "Text x alignment"
1236 msgstr ""
1237
1238 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:188 gtk/gtkprogress.c:116
1239 msgid ""
1240 "The horizontal text alignment, from 0 (left) to 1 (right). Reversed for RTL "
1241 "layouts."
1242 msgstr ""
1243
1244 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:204 gtk/gtkprogress.c:122
1245 msgid "Text y alignment"
1246 msgstr ""
1247
1248 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:205 gtk/gtkprogress.c:123
1249 msgid "The vertical text alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)."
1250 msgstr ""
1251
1252 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:221 gtk/gtkiconview.c:731
1253 #: gtk/gtkprogressbar.c:124 gtk/gtkscalebutton.c:191 gtk/gtkstatusicon.c:283
1254 #: gtk/gtktoolbar.c:494 gtk/gtktrayicon-x11.c:95
1255 msgid "Orientation"
1256 msgstr ""
1257
1258 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:222 gtk/gtkprogressbar.c:125
1259 msgid "Orientation and growth direction of the progress bar"
1260 msgstr ""
1261
1262 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:93 gtk/gtkprogressbar.c:116 gtk/gtkrange.c:346
1263 #: gtk/gtkscalebutton.c:219 gtk/gtkspinbutton.c:212
1264 msgid "Adjustment"
1265 msgstr ""
1266
1267 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:94
1268 msgid "The adjustment that holds the value of the spinbutton."
1269 msgstr ""
1270
1271 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:109
1272 msgid "Climb rate"
1273 msgstr ""
1274
1275 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:110 gtk/gtkspinbutton.c:221
1276 msgid "The acceleration rate when you hold down a button"
1277 msgstr ""
1278
1279 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:123 gtk/gtkscale.c:142 gtk/gtkspinbutton.c:230
1280 msgid "Digits"
1281 msgstr ""
1282
1283 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:124 gtk/gtkspinbutton.c:231
1284 msgid "The number of decimal places to display"
1285 msgstr ""
1286
1287 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:196
1288 msgid "Text to render"
1289 msgstr ""
1290
1291 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:203
1292 msgid "Markup"
1293 msgstr ""
1294
1295 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:204
1296 msgid "Marked up text to render"
1297 msgstr ""
1298
1299 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:211 gtk/gtklabel.c:323
1300 msgid "Attributes"
1301 msgstr ""
1302
1303 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:212
1304 msgid "A list of style attributes to apply to the text of the renderer"
1305 msgstr ""
1306
1307 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:219
1308 msgid "Single Paragraph Mode"
1309 msgstr ""
1310
1311 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:220
1312 msgid "Whether or not to keep all text in a single paragraph"
1313 msgstr ""
1314
1315 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:228 gtk/gtkcellview.c:160 gtk/gtktexttag.c:183
1316 msgid "Background color name"
1317 msgstr ""
1318
1319 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:229 gtk/gtkcellview.c:161 gtk/gtktexttag.c:184
1320 msgid "Background color as a string"
1321 msgstr ""
1322
1323 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:236 gtk/gtkcellview.c:167 gtk/gtktexttag.c:191
1324 msgid "Background color"
1325 msgstr ""
1326
1327 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:237 gtk/gtkcellview.c:168
1328 msgid "Background color as a GdkColor"
1329 msgstr ""
1330
1331 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:244 gtk/gtktexttag.c:217
1332 msgid "Foreground color name"
1333 msgstr ""
1334
1335 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:245 gtk/gtktexttag.c:218
1336 msgid "Foreground color as a string"
1337 msgstr ""
1338
1339 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:252 gtk/gtktexttag.c:225
1340 msgid "Foreground color"
1341 msgstr ""
1342
1343 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:253
1344 msgid "Foreground color as a GdkColor"
1345 msgstr ""
1346
1347 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:261 gtk/gtkentry.c:506 gtk/gtktexttag.c:251
1348 #: gtk/gtktextview.c:570
1349 msgid "Editable"
1350 msgstr ""
1351
1352 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:262 gtk/gtktexttag.c:252 gtk/gtktextview.c:571
1353 msgid "Whether the text can be modified by the user"
1354 msgstr ""
1355
1356 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:269 gtk/gtkcellrenderertext.c:277
1357 #: gtk/gtkfontsel.c:188 gtk/gtktexttag.c:267 gtk/gtktexttag.c:275
1358 msgid "Font"
1359 msgstr ""
1360
1361 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:270 gtk/gtktexttag.c:268
1362 msgid "Font description as a string, e.g. \"Sans Italic 12\""
1363 msgstr ""
1364
1365 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:278 gtk/gtktexttag.c:276
1366 msgid "Font description as a PangoFontDescription struct"
1367 msgstr ""
1368
1369 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:286 gtk/gtktexttag.c:283
1370 msgid "Font family"
1371 msgstr ""
1372
1373 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:287 gtk/gtktexttag.c:284
1374 msgid "Name of the font family, e.g. Sans, Helvetica, Times, Monospace"
1375 msgstr ""
1376
1377 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:294 gtk/gtkcellrenderertext.c:295
1378 #: gtk/gtktexttag.c:291
1379 msgid "Font style"
1380 msgstr ""
1381
1382 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:303 gtk/gtkcellrenderertext.c:304
1383 #: gtk/gtktexttag.c:300
1384 msgid "Font variant"
1385 msgstr ""
1386
1387 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:312 gtk/gtkcellrenderertext.c:313
1388 #: gtk/gtktexttag.c:309
1389 msgid "Font weight"
1390 msgstr ""
1391
1392 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:322 gtk/gtkcellrenderertext.c:323
1393 #: gtk/gtktexttag.c:320
1394 msgid "Font stretch"
1395 msgstr ""
1396
1397 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:331 gtk/gtkcellrenderertext.c:332
1398 #: gtk/gtktexttag.c:329
1399 msgid "Font size"
1400 msgstr ""
1401
1402 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:341 gtk/gtktexttag.c:349
1403 msgid "Font points"
1404 msgstr ""
1405
1406 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:342 gtk/gtktexttag.c:350
1407 msgid "Font size in points"
1408 msgstr ""
1409
1410 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:351 gtk/gtktexttag.c:339
1411 msgid "Font scale"
1412 msgstr ""
1413
1414 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:352
1415 msgid "Font scaling factor"
1416 msgstr ""
1417
1418 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:361 gtk/gtktexttag.c:418
1419 msgid "Rise"
1420 msgstr ""
1421
1422 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:362
1423 msgid ""
1424 "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative)"
1425 msgstr ""
1426
1427 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:373 gtk/gtktexttag.c:458
1428 msgid "Strikethrough"
1429 msgstr ""
1430
1431 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:374 gtk/gtktexttag.c:459
1432 msgid "Whether to strike through the text"
1433 msgstr ""
1434
1435 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:381 gtk/gtktexttag.c:466
1436 msgid "Underline"
1437 msgstr ""
1438
1439 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:382 gtk/gtktexttag.c:467
1440 msgid "Style of underline for this text"
1441 msgstr ""
1442
1443 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:390 gtk/gtktexttag.c:378
1444 msgid "Language"
1445 msgstr ""
1446
1447 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:391
1448 msgid ""
1449 "The language this text is in, as an ISO code. Pango can use this as a hint "
1450 "when rendering the text. If you don't understand this parameter, you "
1451 "probably don't need it"
1452 msgstr ""
1453
1454 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:411 gtk/gtklabel.c:448 gtk/gtkprogressbar.c:204
1455 msgid "Ellipsize"
1456 msgstr ""
1457
1458 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:412
1459 msgid ""
1460 "The preferred place to ellipsize the string, if the cell renderer does not "
1461 "have enough room to display the entire string"
1462 msgstr ""
1463
1464 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:431 gtk/gtkfilechooserbutton.c:422
1465 #: gtk/gtklabel.c:468
1466 msgid "Width In Characters"
1467 msgstr ""
1468
1469 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:432 gtk/gtklabel.c:469
1470 msgid "The desired width of the label, in characters"
1471 msgstr ""
1472
1473 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:450 gtk/gtktexttag.c:475
1474 msgid "Wrap mode"
1475 msgstr ""
1476
1477 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:451
1478 msgid ""
1479 "How to break the string into multiple lines, if the cell renderer does not "
1480 "have enough room to display the entire string"
1481 msgstr ""
1482
1483 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:470 gtk/gtkcombobox.c:675
1484 msgid "Wrap width"
1485 msgstr ""
1486
1487 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:471
1488 msgid "The width at which the text is wrapped"
1489 msgstr ""
1490
1491 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:491 gtk/gtktreeviewcolumn.c:297
1492 msgid "Alignment"
1493 msgstr ""
1494
1495 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:492
1496 msgid "How to align the lines"
1497 msgstr ""
1498
1499 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:502 gtk/gtkcellview.c:190 gtk/gtktexttag.c:564
1500 msgid "Background set"
1501 msgstr ""
1502
1503 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:503 gtk/gtkcellview.c:191 gtk/gtktexttag.c:565
1504 msgid "Whether this tag affects the background color"
1505 msgstr ""
1506
1507 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:506 gtk/gtktexttag.c:576
1508 msgid "Foreground set"
1509 msgstr ""
1510
1511 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:507 gtk/gtktexttag.c:577
1512 msgid "Whether this tag affects the foreground color"
1513 msgstr ""
1514
1515 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:510 gtk/gtktexttag.c:584
1516 msgid "Editability set"
1517 msgstr ""
1518
1519 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:511 gtk/gtktexttag.c:585
1520 msgid "Whether this tag affects text editability"
1521 msgstr ""
1522
1523 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:514 gtk/gtktexttag.c:588
1524 msgid "Font family set"
1525 msgstr ""
1526
1527 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:515 gtk/gtktexttag.c:589
1528 msgid "Whether this tag affects the font family"
1529 msgstr ""
1530
1531 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:518 gtk/gtktexttag.c:592
1532 msgid "Font style set"
1533 msgstr ""
1534
1535 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:519 gtk/gtktexttag.c:593
1536 msgid "Whether this tag affects the font style"
1537 msgstr ""
1538
1539 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:522 gtk/gtktexttag.c:596
1540 msgid "Font variant set"
1541 msgstr ""
1542
1543 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:523 gtk/gtktexttag.c:597
1544 msgid "Whether this tag affects the font variant"
1545 msgstr ""
1546
1547 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:526 gtk/gtktexttag.c:600
1548 msgid "Font weight set"
1549 msgstr ""
1550
1551 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:527 gtk/gtktexttag.c:601
1552 msgid "Whether this tag affects the font weight"
1553 msgstr ""
1554
1555 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:530 gtk/gtktexttag.c:604
1556 msgid "Font stretch set"
1557 msgstr ""
1558
1559 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:531 gtk/gtktexttag.c:605
1560 msgid "Whether this tag affects the font stretch"
1561 msgstr ""
1562
1563 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:534 gtk/gtktexttag.c:608
1564 msgid "Font size set"
1565 msgstr ""
1566
1567 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:535 gtk/gtktexttag.c:609
1568 msgid "Whether this tag affects the font size"
1569 msgstr ""
1570
1571 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:538 gtk/gtktexttag.c:612
1572 msgid "Font scale set"
1573 msgstr ""
1574
1575 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:539 gtk/gtktexttag.c:613
1576 msgid "Whether this tag scales the font size by a factor"
1577 msgstr ""
1578
1579 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:542 gtk/gtktexttag.c:632
1580 msgid "Rise set"
1581 msgstr ""
1582
1583 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:543 gtk/gtktexttag.c:633
1584 msgid "Whether this tag affects the rise"
1585 msgstr ""
1586
1587 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:546 gtk/gtktexttag.c:648
1588 msgid "Strikethrough set"
1589 msgstr ""
1590
1591 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:547 gtk/gtktexttag.c:649
1592 msgid "Whether this tag affects strikethrough"
1593 msgstr ""
1594
1595 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:550 gtk/gtktexttag.c:656
1596 msgid "Underline set"
1597 msgstr ""
1598
1599 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:551 gtk/gtktexttag.c:657
1600 msgid "Whether this tag affects underlining"
1601 msgstr ""
1602
1603 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:554 gtk/gtktexttag.c:620
1604 msgid "Language set"
1605 msgstr ""
1606
1607 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:555 gtk/gtktexttag.c:621
1608 msgid "Whether this tag affects the language the text is rendered as"
1609 msgstr ""
1610
1611 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:558
1612 msgid "Ellipsize set"
1613 msgstr ""
1614
1615 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:559
1616 msgid "Whether this tag affects the ellipsize mode"
1617 msgstr ""
1618
1619 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:562
1620 msgid "Align set"
1621 msgstr ""
1622
1623 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:563
1624 msgid "Whether this tag affects the alignment mode"
1625 msgstr ""
1626
1627 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:126
1628 msgid "Toggle state"
1629 msgstr ""
1630
1631 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:127
1632 msgid "The toggle state of the button"
1633 msgstr ""
1634
1635 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:134
1636 msgid "Inconsistent state"
1637 msgstr ""
1638
1639 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:135
1640 msgid "The inconsistent state of the button"
1641 msgstr ""
1642
1643 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:142
1644 msgid "Activatable"
1645 msgstr ""
1646
1647 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:143
1648 msgid "The toggle button can be activated"
1649 msgstr ""
1650
1651 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:150
1652 msgid "Radio state"
1653 msgstr ""
1654
1655 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:151
1656 msgid "Draw the toggle button as a radio button"
1657 msgstr ""
1658
1659 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:158
1660 msgid "Indicator size"
1661 msgstr ""
1662
1663 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:159 gtk/gtkcheckbutton.c:70
1664 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:112
1665 msgid "Size of check or radio indicator"
1666 msgstr ""
1667
1668 #: gtk/gtkcellview.c:182
1669 msgid "CellView model"
1670 msgstr ""
1671
1672 #: gtk/gtkcellview.c:183
1673 msgid "The model for cell view"
1674 msgstr ""
1675
1676 #: gtk/gtkcheckbutton.c:69 gtk/gtkcheckmenuitem.c:110 gtk/gtkoptionmenu.c:168
1677 msgid "Indicator Size"
1678 msgstr ""
1679
1680 #: gtk/gtkcheckbutton.c:77 gtk/gtkexpander.c:245 gtk/gtkoptionmenu.c:174
1681 msgid "Indicator Spacing"
1682 msgstr ""
1683
1684 #: gtk/gtkcheckbutton.c:78
1685 msgid "Spacing around check or radio indicator"
1686 msgstr ""
1687
1688 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:87 gtk/gtkmenu.c:502 gtk/gtktoggleaction.c:118
1689 #: gtk/gtktogglebutton.c:102 gtk/gtktoggletoolbutton.c:101
1690 msgid "Active"
1691 msgstr ""
1692
1693 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:88
1694 msgid "Whether the menu item is checked"
1695 msgstr ""
1696
1697 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:95 gtk/gtktogglebutton.c:110
1698 msgid "Inconsistent"
1699 msgstr ""
1700
1701 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:96
1702 msgid "Whether to display an \"inconsistent\" state"
1703 msgstr ""
1704
1705 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:103
1706 msgid "Draw as radio menu item"
1707 msgstr ""
1708
1709 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:104
1710 msgid "Whether the menu item looks like a radio menu item"
1711 msgstr ""
1712
1713 #: gtk/gtkcolorbutton.c:171
1714 msgid "Use alpha"
1715 msgstr ""
1716
1717 #: gtk/gtkcolorbutton.c:172
1718 msgid "Whether or not to give the color an alpha value"
1719 msgstr ""
1720
1721 #: gtk/gtkcolorbutton.c:186 gtk/gtkfilechooserbutton.c:408
1722 #: gtk/gtkfontbutton.c:142 gtk/gtkprintjob.c:116 gtk/gtktreeviewcolumn.c:264
1723 #, fuzzy
1724 msgid "Title"
1725 msgstr "Файллар"
1726
1727 #: gtk/gtkcolorbutton.c:187
1728 msgid "The title of the color selection dialog"
1729 msgstr ""
1730
1731 #: gtk/gtkcolorbutton.c:201 gtk/gtkcolorsel.c:293
1732 msgid "Current Color"
1733 msgstr ""
1734
1735 #: gtk/gtkcolorbutton.c:202
1736 msgid "The selected color"
1737 msgstr ""
1738
1739 #: gtk/gtkcolorbutton.c:216 gtk/gtkcolorsel.c:300
1740 msgid "Current Alpha"
1741 msgstr ""
1742
1743 #: gtk/gtkcolorbutton.c:217
1744 msgid "The selected opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
1745 msgstr ""
1746
1747 #: gtk/gtkcolorsel.c:279
1748 msgid "Has Opacity Control"
1749 msgstr ""
1750
1751 #: gtk/gtkcolorsel.c:280
1752 msgid "Whether the color selector should allow setting opacity"
1753 msgstr ""
1754
1755 #: gtk/gtkcolorsel.c:286
1756 msgid "Has palette"
1757 msgstr ""
1758
1759 #: gtk/gtkcolorsel.c:287
1760 msgid "Whether a palette should be used"
1761 msgstr ""
1762
1763 #: gtk/gtkcolorsel.c:294
1764 msgid "The current color"
1765 msgstr ""
1766
1767 #: gtk/gtkcolorsel.c:301
1768 msgid "The current opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
1769 msgstr ""
1770
1771 #: gtk/gtkcolorsel.c:315
1772 msgid "Custom palette"
1773 msgstr ""
1774
1775 #: gtk/gtkcolorsel.c:316
1776 msgid "Palette to use in the color selector"
1777 msgstr ""
1778
1779 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:102
1780 #, fuzzy
1781 msgid "Color Selection"
1782 msgstr "Файллни ўчириш"
1783
1784 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:103
1785 msgid "The color selection embedded in the dialog."
1786 msgstr ""
1787
1788 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:109
1789 msgid "OK Button"
1790 msgstr ""
1791
1792 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:110
1793 msgid "The OK button of the dialog."
1794 msgstr ""
1795
1796 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:116
1797 msgid "Cancel Button"
1798 msgstr ""
1799
1800 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:117
1801 msgid "The cancel button of the dialog."
1802 msgstr ""
1803
1804 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:123
1805 msgid "Help Button"
1806 msgstr ""
1807
1808 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:124
1809 msgid "The help button of the dialog."
1810 msgstr ""
1811
1812 #: gtk/gtkcombo.c:145
1813 msgid "Enable arrow keys"
1814 msgstr ""
1815
1816 #: gtk/gtkcombo.c:146
1817 msgid "Whether the arrow keys move through the list of items"
1818 msgstr ""
1819
1820 #: gtk/gtkcombo.c:152
1821 msgid "Always enable arrows"
1822 msgstr ""
1823
1824 #: gtk/gtkcombo.c:153
1825 msgid "Obsolete property, ignored"
1826 msgstr ""
1827
1828 #: gtk/gtkcombo.c:159
1829 msgid "Case sensitive"
1830 msgstr ""
1831
1832 #: gtk/gtkcombo.c:160
1833 msgid "Whether list item matching is case sensitive"
1834 msgstr ""
1835
1836 #: gtk/gtkcombo.c:167
1837 msgid "Allow empty"
1838 msgstr ""
1839
1840 #: gtk/gtkcombo.c:168
1841 msgid "Whether an empty value may be entered in this field"
1842 msgstr ""
1843
1844 #: gtk/gtkcombo.c:175
1845 msgid "Value in list"
1846 msgstr ""
1847
1848 #: gtk/gtkcombo.c:176
1849 msgid "Whether entered values must already be present in the list"
1850 msgstr ""
1851
1852 #: gtk/gtkcombobox.c:658
1853 msgid "ComboBox model"
1854 msgstr ""
1855
1856 #: gtk/gtkcombobox.c:659
1857 msgid "The model for the combo box"
1858 msgstr ""
1859
1860 #: gtk/gtkcombobox.c:676
1861 msgid "Wrap width for laying out the items in a grid"
1862 msgstr ""
1863
1864 #: gtk/gtkcombobox.c:698
1865 msgid "Row span column"
1866 msgstr ""
1867
1868 #: gtk/gtkcombobox.c:699
1869 msgid "TreeModel column containing the row span values"
1870 msgstr ""
1871
1872 #: gtk/gtkcombobox.c:720
1873 msgid "Column span column"
1874 msgstr ""
1875
1876 #: gtk/gtkcombobox.c:721
1877 msgid "TreeModel column containing the column span values"
1878 msgstr ""
1879
1880 #: gtk/gtkcombobox.c:742
1881 msgid "Active item"
1882 msgstr ""
1883
1884 #: gtk/gtkcombobox.c:743
1885 msgid "The item which is currently active"
1886 msgstr ""
1887
1888 #: gtk/gtkcombobox.c:762 gtk/gtkuimanager.c:221
1889 msgid "Add tearoffs to menus"
1890 msgstr ""
1891
1892 #: gtk/gtkcombobox.c:763
1893 msgid "Whether dropdowns should have a tearoff menu item"
1894 msgstr ""
1895
1896 #: gtk/gtkcombobox.c:778 gtk/gtkentry.c:531
1897 msgid "Has Frame"
1898 msgstr ""
1899
1900 #: gtk/gtkcombobox.c:779
1901 msgid "Whether the combo box draws a frame around the child"
1902 msgstr ""
1903
1904 #: gtk/gtkcombobox.c:787
1905 msgid "Whether the combo box grabs focus when it is clicked with the mouse"
1906 msgstr ""
1907
1908 #: gtk/gtkcombobox.c:802 gtk/gtkmenu.c:557
1909 msgid "Tearoff Title"
1910 msgstr ""
1911
1912 #: gtk/gtkcombobox.c:803
1913 msgid ""
1914 "A title that may be displayed by the window manager when the popup is torn-"
1915 "off"
1916 msgstr ""
1917
1918 #: gtk/gtkcombobox.c:820
1919 msgid "Popup shown"
1920 msgstr ""
1921
1922 #: gtk/gtkcombobox.c:821
1923 msgid "Whether the combo's dropdown is shown"
1924 msgstr ""
1925
1926 #: gtk/gtkcombobox.c:827
1927 msgid "Appears as list"
1928 msgstr ""
1929
1930 #: gtk/gtkcombobox.c:828
1931 msgid "Whether dropdowns should look like lists rather than menus"
1932 msgstr ""
1933
1934 #: gtk/gtkcombobox.c:844
1935 msgid "Arrow Size"
1936 msgstr ""
1937
1938 #: gtk/gtkcombobox.c:845
1939 msgid "The minimum size of the arrow in the combo box"
1940 msgstr ""
1941
1942 #: gtk/gtkcombobox.c:860 gtk/gtkentry.c:631 gtk/gtkhandlebox.c:177
1943 #: gtk/gtkmenubar.c:194 gtk/gtkstatusbar.c:186 gtk/gtktoolbar.c:632
1944 #: gtk/gtkviewport.c:122
1945 msgid "Shadow type"
1946 msgstr ""
1947
1948 #: gtk/gtkcombobox.c:861
1949 msgid "Which kind of shadow to draw around the combo box"
1950 msgstr ""
1951
1952 #: gtk/gtkcontainer.c:237
1953 msgid "Resize mode"
1954 msgstr ""
1955
1956 #: gtk/gtkcontainer.c:238
1957 msgid "Specify how resize events are handled"
1958 msgstr ""
1959
1960 #: gtk/gtkcontainer.c:245
1961 msgid "Border width"
1962 msgstr ""
1963
1964 #: gtk/gtkcontainer.c:246
1965 msgid "The width of the empty border outside the containers children"
1966 msgstr ""
1967
1968 #: gtk/gtkcontainer.c:254
1969 msgid "Child"
1970 msgstr ""
1971
1972 #: gtk/gtkcontainer.c:255
1973 msgid "Can be used to add a new child to the container"
1974 msgstr ""
1975
1976 #: gtk/gtkcurve.c:124
1977 msgid "Curve type"
1978 msgstr ""
1979
1980 #: gtk/gtkcurve.c:125
1981 msgid "Is this curve linear, spline interpolated, or free-form"
1982 msgstr ""
1983
1984 #: gtk/gtkcurve.c:132
1985 msgid "Minimum X"
1986 msgstr ""
1987
1988 #: gtk/gtkcurve.c:133
1989 msgid "Minimum possible value for X"
1990 msgstr ""
1991
1992 #: gtk/gtkcurve.c:141
1993 msgid "Maximum X"
1994 msgstr ""
1995
1996 #: gtk/gtkcurve.c:142
1997 msgid "Maximum possible X value"
1998 msgstr ""
1999
2000 #: gtk/gtkcurve.c:150
2001 msgid "Minimum Y"
2002 msgstr ""
2003
2004 #: gtk/gtkcurve.c:151
2005 msgid "Minimum possible value for Y"
2006 msgstr ""
2007
2008 #: gtk/gtkcurve.c:159
2009 msgid "Maximum Y"
2010 msgstr ""
2011
2012 #: gtk/gtkcurve.c:160
2013 msgid "Maximum possible value for Y"
2014 msgstr ""
2015
2016 #: gtk/gtkdialog.c:144
2017 msgid "Has separator"
2018 msgstr ""
2019
2020 #: gtk/gtkdialog.c:145
2021 msgid "The dialog has a separator bar above its buttons"
2022 msgstr ""
2023
2024 #: gtk/gtkdialog.c:190
2025 msgid "Content area border"
2026 msgstr ""
2027
2028 #: gtk/gtkdialog.c:191
2029 msgid "Width of border around the main dialog area"
2030 msgstr ""
2031
2032 #: gtk/gtkdialog.c:198
2033 msgid "Button spacing"
2034 msgstr ""
2035
2036 #: gtk/gtkdialog.c:199
2037 msgid "Spacing between buttons"
2038 msgstr ""
2039
2040 #: gtk/gtkdialog.c:207
2041 msgid "Action area border"
2042 msgstr ""
2043
2044 #: gtk/gtkdialog.c:208
2045 msgid "Width of border around the button area at the bottom of the dialog"
2046 msgstr ""
2047
2048 #: gtk/gtkentry.c:486 gtk/gtklabel.c:411
2049 msgid "Cursor Position"
2050 msgstr ""
2051
2052 #: gtk/gtkentry.c:487 gtk/gtklabel.c:412
2053 msgid "The current position of the insertion cursor in chars"
2054 msgstr ""
2055
2056 #: gtk/gtkentry.c:496 gtk/gtklabel.c:421
2057 msgid "Selection Bound"
2058 msgstr ""
2059
2060 #: gtk/gtkentry.c:497 gtk/gtklabel.c:422
2061 msgid ""
2062 "The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars"
2063 msgstr ""
2064
2065 #: gtk/gtkentry.c:507
2066 msgid "Whether the entry contents can be edited"
2067 msgstr ""
2068
2069 #: gtk/gtkentry.c:514
2070 msgid "Maximum length"
2071 msgstr ""
2072
2073 #: gtk/gtkentry.c:515
2074 msgid "Maximum number of characters for this entry. Zero if no maximum"
2075 msgstr ""
2076
2077 #: gtk/gtkentry.c:523
2078 msgid "Visibility"
2079 msgstr ""
2080
2081 #: gtk/gtkentry.c:524
2082 msgid ""
2083 "FALSE displays the \"invisible char\" instead of the actual text (password "
2084 "mode)"
2085 msgstr ""
2086
2087 #: gtk/gtkentry.c:532
2088 msgid "FALSE removes outside bevel from entry"
2089 msgstr ""
2090
2091 #: gtk/gtkentry.c:540
2092 msgid ""
2093 "Border between text and frame. Overrides the inner-border style property"
2094 msgstr ""
2095
2096 #: gtk/gtkentry.c:547
2097 msgid "Invisible character"
2098 msgstr ""
2099
2100 #: gtk/gtkentry.c:548
2101 msgid "The character to use when masking entry contents (in \"password mode\")"
2102 msgstr ""
2103
2104 #: gtk/gtkentry.c:555
2105 msgid "Activates default"
2106 msgstr ""
2107
2108 #: gtk/gtkentry.c:556
2109 msgid ""
2110 "Whether to activate the default widget (such as the default button in a "
2111 "dialog) when Enter is pressed"
2112 msgstr ""
2113
2114 #: gtk/gtkentry.c:562
2115 msgid "Width in chars"
2116 msgstr ""
2117
2118 #: gtk/gtkentry.c:563
2119 msgid "Number of characters to leave space for in the entry"
2120 msgstr ""
2121
2122 #: gtk/gtkentry.c:572
2123 msgid "Scroll offset"
2124 msgstr ""
2125
2126 #: gtk/gtkentry.c:573
2127 msgid "Number of pixels of the entry scrolled off the screen to the left"
2128 msgstr ""
2129
2130 #: gtk/gtkentry.c:583
2131 msgid "The contents of the entry"
2132 msgstr ""
2133
2134 #: gtk/gtkentry.c:598 gtk/gtkmisc.c:73
2135 msgid "X align"
2136 msgstr ""
2137
2138 #: gtk/gtkentry.c:599 gtk/gtkmisc.c:74
2139 msgid ""
2140 "The horizontal alignment, from 0 (left) to 1 (right). Reversed for RTL "
2141 "layouts."
2142 msgstr ""
2143
2144 #: gtk/gtkentry.c:615
2145 #, fuzzy
2146 msgid "Truncate multiline"
2147 msgstr "Файллни ўчириш"
2148
2149 #: gtk/gtkentry.c:616
2150 msgid "Whether to truncate multiline pastes to one line."
2151 msgstr ""
2152
2153 #: gtk/gtkentry.c:632
2154 msgid "Which kind of shadow to draw around the entry when has-frame is set"
2155 msgstr ""
2156
2157 #: gtk/gtkentry.c:647 gtk/gtktextview.c:650
2158 msgid "Overwrite mode"
2159 msgstr ""
2160
2161 #: gtk/gtkentry.c:648
2162 msgid "Whether new text overwrites existing text"
2163 msgstr ""
2164
2165 #: gtk/gtkentry.c:661
2166 msgid "Text length"
2167 msgstr ""
2168
2169 #: gtk/gtkentry.c:662
2170 msgid "Length of the text currently in the entry"
2171 msgstr ""
2172
2173 #: gtk/gtkentry.c:933
2174 msgid "Border between text and frame."
2175 msgstr ""
2176
2177 #: gtk/gtkentry.c:938 gtk/gtklabel.c:644
2178 msgid "Select on focus"
2179 msgstr ""
2180
2181 #: gtk/gtkentry.c:939
2182 msgid "Whether to select the contents of an entry when it is focused"
2183 msgstr ""
2184
2185 #: gtk/gtkentry.c:953
2186 msgid "Password Hint Timeout"
2187 msgstr ""
2188
2189 #: gtk/gtkentry.c:954
2190 msgid "How long to show the last input character in hidden entries"
2191 msgstr ""
2192
2193 #: gtk/gtkentrycompletion.c:279
2194 msgid "Completion Model"
2195 msgstr ""
2196
2197 #: gtk/gtkentrycompletion.c:280
2198 msgid "The model to find matches in"
2199 msgstr ""
2200
2201 #: gtk/gtkentrycompletion.c:286
2202 msgid "Minimum Key Length"
2203 msgstr ""
2204
2205 #: gtk/gtkentrycompletion.c:287
2206 msgid "Minimum length of the search key in order to look up matches"
2207 msgstr ""
2208
2209 #: gtk/gtkentrycompletion.c:303 gtk/gtkiconview.c:587
2210 msgid "Text column"
2211 msgstr ""
2212
2213 #: gtk/gtkentrycompletion.c:304
2214 msgid "The column of the model containing the strings."
2215 msgstr ""
2216
2217 #: gtk/gtkentrycompletion.c:323
2218 msgid "Inline completion"
2219 msgstr ""
2220
2221 #: gtk/gtkentrycompletion.c:324
2222 msgid "Whether the common prefix should be inserted automatically"
2223 msgstr ""
2224
2225 #: gtk/gtkentrycompletion.c:338
2226 msgid "Popup completion"
2227 msgstr ""
2228
2229 #: gtk/gtkentrycompletion.c:339
2230 msgid "Whether the completions should be shown in a popup window"
2231 msgstr ""
2232
2233 #: gtk/gtkentrycompletion.c:354
2234 msgid "Popup set width"
2235 msgstr ""
2236
2237 #: gtk/gtkentrycompletion.c:355
2238 msgid "If TRUE, the popup window will have the same size as the entry"
2239 msgstr ""
2240
2241 #: gtk/gtkentrycompletion.c:373
2242 msgid "Popup single match"
2243 msgstr ""
2244
2245 #: gtk/gtkentrycompletion.c:374
2246 msgid "If TRUE, the popup window will appear for a single match."
2247 msgstr ""
2248
2249 #: gtk/gtkentrycompletion.c:388
2250 msgid "Inline selection"
2251 msgstr ""
2252
2253 #: gtk/gtkentrycompletion.c:389
2254 msgid "Your description here"
2255 msgstr ""
2256
2257 #: gtk/gtkeventbox.c:91
2258 msgid "Visible Window"
2259 msgstr ""
2260
2261 #: gtk/gtkeventbox.c:92
2262 msgid ""
2263 "Whether the event box is visible, as opposed to invisible and only used to "
2264 "trap events."
2265 msgstr ""
2266
2267 #: gtk/gtkeventbox.c:98
2268 msgid "Above child"
2269 msgstr ""
2270
2271 #: gtk/gtkeventbox.c:99
2272 msgid ""
2273 "Whether the event-trapping window of the eventbox is above the window of the "
2274 "child widget as opposed to below it."
2275 msgstr ""
2276
2277 #: gtk/gtkexpander.c:187
2278 msgid "Expanded"
2279 msgstr ""
2280
2281 #: gtk/gtkexpander.c:188
2282 msgid "Whether the expander has been opened to reveal the child widget"
2283 msgstr ""
2284
2285 #: gtk/gtkexpander.c:196
2286 msgid "Text of the expander's label"
2287 msgstr ""
2288
2289 #: gtk/gtkexpander.c:211 gtk/gtklabel.c:330
2290 msgid "Use markup"
2291 msgstr ""
2292
2293 #: gtk/gtkexpander.c:212 gtk/gtklabel.c:331
2294 msgid "The text of the label includes XML markup. See pango_parse_markup()"
2295 msgstr ""
2296
2297 #: gtk/gtkexpander.c:220
2298 msgid "Space to put between the label and the child"
2299 msgstr ""
2300
2301 #: gtk/gtkexpander.c:229 gtk/gtkframe.c:147 gtk/gtktoolbutton.c:194
2302 msgid "Label widget"
2303 msgstr ""
2304
2305 #: gtk/gtkexpander.c:230
2306 msgid "A widget to display in place of the usual expander label"
2307 msgstr ""
2308
2309 #: gtk/gtkexpander.c:236 gtk/gtktreeview.c:783
2310 msgid "Expander Size"
2311 msgstr ""
2312
2313 #: gtk/gtkexpander.c:237 gtk/gtktreeview.c:784
2314 msgid "Size of the expander arrow"
2315 msgstr ""
2316
2317 #: gtk/gtkexpander.c:246
2318 msgid "Spacing around expander arrow"
2319 msgstr ""
2320
2321 #: gtk/gtkfilechooser.c:196
2322 msgid "Action"
2323 msgstr ""
2324
2325 #: gtk/gtkfilechooser.c:197
2326 msgid "The type of operation that the file selector is performing"
2327 msgstr ""
2328
2329 #: gtk/gtkfilechooser.c:203
2330 #, fuzzy
2331 msgid "File System Backend"
2332 msgstr "Файл тизими"
2333
2334 #: gtk/gtkfilechooser.c:204
2335 msgid "Name of file system backend to use"
2336 msgstr ""
2337
2338 #: gtk/gtkfilechooser.c:209 gtk/gtkrecentchooser.c:252
2339 #, fuzzy
2340 msgid "Filter"
2341 msgstr "Файллар"
2342
2343 #: gtk/gtkfilechooser.c:210
2344 msgid "The current filter for selecting which files are displayed"
2345 msgstr ""
2346
2347 #: gtk/gtkfilechooser.c:215
2348 msgid "Local Only"
2349 msgstr ""
2350
2351 #: gtk/gtkfilechooser.c:216
2352 msgid "Whether the selected file(s) should be limited to local file: URLs"
2353 msgstr ""
2354
2355 #: gtk/gtkfilechooser.c:221
2356 msgid "Preview widget"
2357 msgstr ""
2358
2359 #: gtk/gtkfilechooser.c:222
2360 msgid "Application supplied widget for custom previews."
2361 msgstr ""
2362
2363 #: gtk/gtkfilechooser.c:227
2364 msgid "Preview Widget Active"
2365 msgstr ""
2366
2367 #: gtk/gtkfilechooser.c:228
2368 msgid ""
2369 "Whether the application supplied widget for custom previews should be shown."
2370 msgstr ""
2371
2372 #: gtk/gtkfilechooser.c:233
2373 msgid "Use Preview Label"
2374 msgstr ""
2375
2376 #: gtk/gtkfilechooser.c:234
2377 msgid "Whether to display a stock label with the name of the previewed file."
2378 msgstr ""
2379
2380 #: gtk/gtkfilechooser.c:239
2381 msgid "Extra widget"
2382 msgstr ""
2383
2384 #: gtk/gtkfilechooser.c:240
2385 msgid "Application supplied widget for extra options."
2386 msgstr ""
2387
2388 #: gtk/gtkfilechooser.c:245 gtk/gtkfilesel.c:540 gtk/gtkrecentchooser.c:191
2389 #, fuzzy
2390 msgid "Select Multiple"
2391 msgstr "Файллни ўчириш"
2392
2393 #: gtk/gtkfilechooser.c:246 gtk/gtkfilesel.c:541
2394 msgid "Whether to allow multiple files to be selected"
2395 msgstr ""
2396
2397 #: gtk/gtkfilechooser.c:252
2398 msgid "Show Hidden"
2399 msgstr ""
2400
2401 #: gtk/gtkfilechooser.c:253
2402 msgid "Whether the hidden files and folders should be displayed"
2403 msgstr ""
2404
2405 #: gtk/gtkfilechooser.c:268
2406 msgid "Do overwrite confirmation"
2407 msgstr ""
2408
2409 #: gtk/gtkfilechooser.c:269
2410 msgid ""
2411 "Whether a file chooser in save mode will present an overwrite confirmation "
2412 "dialog if necessary."
2413 msgstr ""
2414
2415 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:377
2416 msgid "Dialog"
2417 msgstr ""
2418
2419 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:378
2420 msgid "The file chooser dialog to use."
2421 msgstr ""
2422
2423 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:409
2424 msgid "The title of the file chooser dialog."
2425 msgstr ""
2426
2427 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:423
2428 msgid "The desired width of the button widget, in characters."
2429 msgstr ""
2430
2431 #: gtk/gtkfilesel.c:526 gtk/gtkimage.c:163 gtk/gtkrecentmanager.c:214
2432 #: gtk/gtkstatusicon.c:192
2433 #, fuzzy
2434 msgid "Filename"
2435 msgstr "Fayl nomi"
2436
2437 #: gtk/gtkfilesel.c:527
2438 msgid "The currently selected filename"
2439 msgstr ""
2440
2441 #: gtk/gtkfilesel.c:533
2442 msgid "Show file operations"
2443 msgstr ""
2444
2445 #: gtk/gtkfilesel.c:534
2446 msgid "Whether buttons for creating/manipulating files should be displayed"
2447 msgstr ""
2448
2449 #: gtk/gtkfixed.c:90 gtk/gtklayout.c:596
2450 msgid "X position"
2451 msgstr ""
2452
2453 #: gtk/gtkfixed.c:91 gtk/gtklayout.c:597
2454 msgid "X position of child widget"
2455 msgstr ""
2456
2457 #: gtk/gtkfixed.c:100 gtk/gtklayout.c:606
2458 msgid "Y position"
2459 msgstr ""
2460
2461 #: gtk/gtkfixed.c:101 gtk/gtklayout.c:607
2462 msgid "Y position of child widget"
2463 msgstr ""
2464
2465 #: gtk/gtkfontbutton.c:143
2466 msgid "The title of the font selection dialog"
2467 msgstr ""
2468
2469 #: gtk/gtkfontbutton.c:158 gtk/gtkfontsel.c:181
2470 #, fuzzy
2471 msgid "Font name"
2472 msgstr "Fayl nomi"
2473
2474 #: gtk/gtkfontbutton.c:159
2475 msgid "The name of the selected font"
2476 msgstr ""
2477
2478 #: gtk/gtkfontbutton.c:160
2479 msgid "Sans 12"
2480 msgstr ""
2481
2482 #: gtk/gtkfontbutton.c:175
2483 msgid "Use font in label"
2484 msgstr ""
2485
2486 #: gtk/gtkfontbutton.c:176
2487 msgid "Whether the label is drawn in the selected font"
2488 msgstr ""
2489
2490 #: gtk/gtkfontbutton.c:191
2491 msgid "Use size in label"
2492 msgstr ""
2493
2494 #: gtk/gtkfontbutton.c:192
2495 msgid "Whether the label is drawn with the selected font size"
2496 msgstr ""
2497
2498 #: gtk/gtkfontbutton.c:208
2499 msgid "Show style"
2500 msgstr ""
2501
2502 #: gtk/gtkfontbutton.c:209
2503 msgid "Whether the selected font style is shown in the label"
2504 msgstr ""
2505
2506 #: gtk/gtkfontbutton.c:224
2507 msgid "Show size"
2508 msgstr ""
2509
2510 #: gtk/gtkfontbutton.c:225
2511 msgid "Whether selected font size is shown in the label"
2512 msgstr ""
2513
2514 #: gtk/gtkfontsel.c:182
2515 msgid "The string that represents this font"
2516 msgstr ""
2517
2518 #: gtk/gtkfontsel.c:189
2519 msgid "The GdkFont that is currently selected"
2520 msgstr ""
2521
2522 #: gtk/gtkfontsel.c:195
2523 msgid "Preview text"
2524 msgstr ""
2525
2526 #: gtk/gtkfontsel.c:196
2527 msgid "The text to display in order to demonstrate the selected font"
2528 msgstr ""
2529
2530 #: gtk/gtkframe.c:106
2531 msgid "Text of the frame's label"
2532 msgstr ""
2533
2534 #: gtk/gtkframe.c:113
2535 msgid "Label xalign"
2536 msgstr ""
2537
2538 #: gtk/gtkframe.c:114
2539 msgid "The horizontal alignment of the label"
2540 msgstr ""
2541
2542 #: gtk/gtkframe.c:122
2543 msgid "Label yalign"
2544 msgstr ""
2545
2546 #: gtk/gtkframe.c:123
2547 msgid "The vertical alignment of the label"
2548 msgstr ""
2549
2550 #: gtk/gtkframe.c:131 gtk/gtkhandlebox.c:170
2551 msgid "Deprecated property, use shadow_type instead"
2552 msgstr ""
2553
2554 #: gtk/gtkframe.c:138
2555 msgid "Frame shadow"
2556 msgstr ""
2557
2558 #: gtk/gtkframe.c:139
2559 msgid "Appearance of the frame border"
2560 msgstr ""
2561
2562 #: gtk/gtkframe.c:148
2563 msgid "A widget to display in place of the usual frame label"
2564 msgstr ""
2565
2566 #: gtk/gtkhandlebox.c:178
2567 msgid "Appearance of the shadow that surrounds the container"
2568 msgstr ""
2569
2570 #: gtk/gtkhandlebox.c:186
2571 msgid "Handle position"
2572 msgstr ""
2573
2574 #: gtk/gtkhandlebox.c:187
2575 msgid "Position of the handle relative to the child widget"
2576 msgstr ""
2577
2578 #: gtk/gtkhandlebox.c:195
2579 msgid "Snap edge"
2580 msgstr ""
2581
2582 #: gtk/gtkhandlebox.c:196
2583 msgid ""
2584 "Side of the handlebox that's lined up with the docking point to dock the "
2585 "handlebox"
2586 msgstr ""
2587
2588 #: gtk/gtkhandlebox.c:204
2589 msgid "Snap edge set"
2590 msgstr ""
2591
2592 #: gtk/gtkhandlebox.c:205
2593 msgid ""
2594 "Whether to use the value from the snap_edge property or a value derived from "
2595 "handle_position"
2596 msgstr ""
2597
2598 #: gtk/gtkhandlebox.c:212
2599 msgid "Child Detached"
2600 msgstr ""
2601
2602 #: gtk/gtkhandlebox.c:213
2603 msgid ""
2604 "A boolean value indicating whether the handlebox's child is attached or "
2605 "detached."
2606 msgstr ""
2607
2608 #: gtk/gtkiconview.c:550
2609 #, fuzzy
2610 msgid "Selection mode"
2611 msgstr "Файллни ўчириш"
2612
2613 #: gtk/gtkiconview.c:551
2614 msgid "The selection mode"
2615 msgstr ""
2616
2617 #: gtk/gtkiconview.c:569
2618 msgid "Pixbuf column"
2619 msgstr ""
2620
2621 #: gtk/gtkiconview.c:570
2622 msgid "Model column used to retrieve the icon pixbuf from"
2623 msgstr ""
2624
2625 #: gtk/gtkiconview.c:588
2626 msgid "Model column used to retrieve the text from"
2627 msgstr ""
2628
2629 #: gtk/gtkiconview.c:607
2630 msgid "Markup column"
2631 msgstr ""
2632
2633 #: gtk/gtkiconview.c:608
2634 msgid "Model column used to retrieve the text if using Pango markup"
2635 msgstr ""
2636
2637 #: gtk/gtkiconview.c:615
2638 msgid "Icon View Model"
2639 msgstr ""
2640
2641 #: gtk/gtkiconview.c:616
2642 msgid "The model for the icon view"
2643 msgstr ""
2644
2645 #: gtk/gtkiconview.c:632
2646 msgid "Number of columns"
2647 msgstr ""
2648
2649 #: gtk/gtkiconview.c:633
2650 msgid "Number of columns to display"
2651 msgstr ""
2652
2653 #: gtk/gtkiconview.c:650
2654 msgid "Width for each item"
2655 msgstr ""
2656
2657 #: gtk/gtkiconview.c:651
2658 msgid "The width used for each item"
2659 msgstr ""
2660
2661 #: gtk/gtkiconview.c:667
2662 msgid "Space which is inserted between cells of an item"
2663 msgstr ""
2664
2665 #: gtk/gtkiconview.c:682
2666 msgid "Row Spacing"
2667 msgstr ""
2668
2669 #: gtk/gtkiconview.c:683
2670 msgid "Space which is inserted between grid rows"
2671 msgstr ""
2672
2673 #: gtk/gtkiconview.c:698
2674 msgid "Column Spacing"
2675 msgstr ""
2676
2677 #: gtk/gtkiconview.c:699
2678 msgid "Space which is inserted between grid columns"
2679 msgstr ""
2680
2681 #: gtk/gtkiconview.c:714
2682 #, fuzzy
2683 msgid "Margin"
2684 msgstr "Диққат"
2685
2686 #: gtk/gtkiconview.c:715
2687 msgid "Space which is inserted at the edges of the icon view"
2688 msgstr ""
2689
2690 #: gtk/gtkiconview.c:732
2691 msgid ""
2692 "How the text and icon of each item are positioned relative to each other"
2693 msgstr ""
2694
2695 #: gtk/gtkiconview.c:748 gtk/gtktreeview.c:618 gtk/gtktreeviewcolumn.c:307
2696 msgid "Reorderable"
2697 msgstr ""
2698
2699 #: gtk/gtkiconview.c:749 gtk/gtktreeview.c:619
2700 msgid "View is reorderable"
2701 msgstr ""
2702
2703 #: gtk/gtkiconview.c:756 gtk/gtktreeview.c:769
2704 msgid "Tooltip Column"
2705 msgstr ""
2706
2707 #: gtk/gtkiconview.c:757
2708 msgid "The column in the model containing the tooltip texts for the items"
2709 msgstr ""
2710
2711 #: gtk/gtkiconview.c:768
2712 msgid "Selection Box Color"
2713 msgstr ""
2714
2715 #: gtk/gtkiconview.c:769
2716 msgid "Color of the selection box"
2717 msgstr ""
2718
2719 #: gtk/gtkiconview.c:775
2720 msgid "Selection Box Alpha"
2721 msgstr ""
2722
2723 #: gtk/gtkiconview.c:776
2724 msgid "Opacity of the selection box"
2725 msgstr ""
2726
2727 #: gtk/gtkimage.c:131 gtk/gtkstatusicon.c:184
2728 msgid "Pixbuf"
2729 msgstr ""
2730
2731 #: gtk/gtkimage.c:132 gtk/gtkstatusicon.c:185
2732 msgid "A GdkPixbuf to display"
2733 msgstr ""
2734
2735 #: gtk/gtkimage.c:139
2736 msgid "Pixmap"
2737 msgstr ""
2738
2739 #: gtk/gtkimage.c:140
2740 msgid "A GdkPixmap to display"
2741 msgstr ""
2742
2743 #: gtk/gtkimage.c:147 gtk/gtkmessagedialog.c:215
2744 msgid "Image"
2745 msgstr ""
2746
2747 #: gtk/gtkimage.c:148
2748 msgid "A GdkImage to display"
2749 msgstr ""
2750
2751 #: gtk/gtkimage.c:155
2752 msgid "Mask"
2753 msgstr ""
2754
2755 #: gtk/gtkimage.c:156
2756 msgid "Mask bitmap to use with GdkImage or GdkPixmap"
2757 msgstr ""
2758
2759 #: gtk/gtkimage.c:164 gtk/gtkstatusicon.c:193
2760 msgid "Filename to load and display"
2761 msgstr ""
2762
2763 #: gtk/gtkimage.c:173 gtk/gtkstatusicon.c:201
2764 msgid "Stock ID for a stock image to display"
2765 msgstr ""
2766
2767 #: gtk/gtkimage.c:180
2768 msgid "Icon set"
2769 msgstr ""
2770
2771 #: gtk/gtkimage.c:181
2772 msgid "Icon set to display"
2773 msgstr ""
2774
2775 #: gtk/gtkimage.c:188 gtk/gtkscalebutton.c:210 gtk/gtktoolbar.c:549
2776 msgid "Icon size"
2777 msgstr ""
2778
2779 #: gtk/gtkimage.c:189
2780 msgid "Symbolic size to use for stock icon, icon set or named icon"
2781 msgstr ""
2782
2783 #: gtk/gtkimage.c:205
2784 msgid "Pixel size"
2785 msgstr ""
2786
2787 #: gtk/gtkimage.c:206
2788 msgid "Pixel size to use for named icon"
2789 msgstr ""
2790
2791 #: gtk/gtkimage.c:214
2792 #, fuzzy
2793 msgid "Animation"
2794 msgstr "Маълумот"
2795
2796 #: gtk/gtkimage.c:215
2797 msgid "GdkPixbufAnimation to display"
2798 msgstr ""
2799
2800 #: gtk/gtkimage.c:255 gtk/gtkstatusicon.c:216
2801 msgid "Storage type"
2802 msgstr ""
2803
2804 #: gtk/gtkimage.c:256 gtk/gtkstatusicon.c:217
2805 msgid "The representation being used for image data"
2806 msgstr ""
2807
2808 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:102
2809 msgid "Child widget to appear next to the menu text"
2810 msgstr ""
2811
2812 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:107
2813 msgid "Show menu images"
2814 msgstr ""
2815
2816 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:108
2817 msgid "Whether images should be shown in menus"
2818 msgstr ""
2819
2820 #: gtk/gtkinvisible.c:87 gtk/gtkwindow.c:601
2821 msgid "The screen where this window will be displayed"
2822 msgstr ""
2823
2824 #: gtk/gtklabel.c:317
2825 msgid "The text of the label"
2826 msgstr ""
2827
2828 #: gtk/gtklabel.c:324
2829 msgid "A list of style attributes to apply to the text of the label"
2830 msgstr ""
2831
2832 #: gtk/gtklabel.c:345 gtk/gtktexttag.c:359 gtk/gtktextview.c:587
2833 msgid "Justification"
2834 msgstr ""
2835
2836 #: gtk/gtklabel.c:346
2837 msgid ""
2838 "The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. "
2839 "This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See "
2840 "GtkMisc::xalign for that"
2841 msgstr ""
2842
2843 #: gtk/gtklabel.c:354
2844 #, fuzzy
2845 msgid "Pattern"
2846 msgstr "Қўй_иш"
2847
2848 #: gtk/gtklabel.c:355
2849 msgid ""
2850 "A string with _ characters in positions correspond to characters in the text "
2851 "to underline"
2852 msgstr ""
2853
2854 #: gtk/gtklabel.c:362
2855 msgid "Line wrap"
2856 msgstr ""
2857
2858 #: gtk/gtklabel.c:363
2859 msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide"
2860 msgstr ""
2861
2862 #: gtk/gtklabel.c:378
2863 msgid "Line wrap mode"
2864 msgstr ""
2865
2866 #: gtk/gtklabel.c:379
2867 msgid "If wrap is set, controls how linewrapping is done"
2868 msgstr ""
2869
2870 #: gtk/gtklabel.c:386
2871 msgid "Selectable"
2872 msgstr ""
2873
2874 #: gtk/gtklabel.c:387
2875 msgid "Whether the label text can be selected with the mouse"
2876 msgstr ""
2877
2878 #: gtk/gtklabel.c:393
2879 msgid "Mnemonic key"
2880 msgstr ""
2881
2882 #: gtk/gtklabel.c:394
2883 msgid "The mnemonic accelerator key for this label"
2884 msgstr ""
2885
2886 #: gtk/gtklabel.c:402
2887 msgid "Mnemonic widget"
2888 msgstr ""
2889
2890 #: gtk/gtklabel.c:403
2891 msgid "The widget to be activated when the label's mnemonic key is pressed"
2892 msgstr ""
2893
2894 #: gtk/gtklabel.c:449
2895 msgid ""
2896 "The preferred place to ellipsize the string, if the label does not have "
2897 "enough room to display the entire string"
2898 msgstr ""
2899
2900 #: gtk/gtklabel.c:489
2901 #, fuzzy
2902 msgid "Single Line Mode"
2903 msgstr "Файллни ўчириш"
2904
2905 #: gtk/gtklabel.c:490
2906 msgid "Whether the label is in single line mode"
2907 msgstr ""
2908
2909 #: gtk/gtklabel.c:507
2910 msgid "Angle"
2911 msgstr ""
2912
2913 #: gtk/gtklabel.c:508
2914 msgid "Angle at which the label is rotated"
2915 msgstr ""
2916
2917 #: gtk/gtklabel.c:528
2918 msgid "Maximum Width In Characters"
2919 msgstr ""
2920
2921 #: gtk/gtklabel.c:529
2922 msgid "The desired maximum width of the label, in characters"
2923 msgstr ""
2924
2925 #: gtk/gtklabel.c:645
2926 msgid "Whether to select the contents of a selectable label when it is focused"
2927 msgstr ""
2928
2929 #: gtk/gtklayout.c:616 gtk/gtkviewport.c:106
2930 msgid "Horizontal adjustment"
2931 msgstr ""
2932
2933 #: gtk/gtklayout.c:617 gtk/gtkscrolledwindow.c:221
2934 msgid "The GtkAdjustment for the horizontal position"
2935 msgstr ""
2936
2937 #: gtk/gtklayout.c:624 gtk/gtkviewport.c:114
2938 msgid "Vertical adjustment"
2939 msgstr ""
2940
2941 #: gtk/gtklayout.c:625 gtk/gtkscrolledwindow.c:228
2942 msgid "The GtkAdjustment for the vertical position"
2943 msgstr ""
2944
2945 #: gtk/gtklayout.c:633
2946 msgid "The width of the layout"
2947 msgstr ""
2948
2949 #: gtk/gtklayout.c:642
2950 msgid "The height of the layout"
2951 msgstr ""
2952
2953 #: gtk/gtkmenu.c:503
2954 msgid "The currently selected menu item"
2955 msgstr ""
2956
2957 #: gtk/gtkmenu.c:517
2958 msgid "Accel Group"
2959 msgstr ""
2960
2961 #: gtk/gtkmenu.c:518
2962 msgid "The accel group holding accelerators for the menu"
2963 msgstr ""
2964
2965 #: gtk/gtkmenu.c:532 gtk/gtkmenuitem.c:236
2966 msgid "Accel Path"
2967 msgstr ""
2968
2969 #: gtk/gtkmenu.c:533
2970 msgid "An accel path used to conveniently construct accel paths of child items"
2971 msgstr ""
2972
2973 #: gtk/gtkmenu.c:549
2974 msgid "Attach Widget"
2975 msgstr ""
2976
2977 #: gtk/gtkmenu.c:550
2978 msgid "The widget the menu is attached to"
2979 msgstr ""
2980
2981 #: gtk/gtkmenu.c:558
2982 msgid ""
2983 "A title that may be displayed by the window manager when this menu is torn-"
2984 "off"
2985 msgstr ""
2986
2987 #: gtk/gtkmenu.c:572
2988 msgid "Tearoff State"
2989 msgstr ""
2990
2991 #: gtk/gtkmenu.c:573
2992 msgid "A boolean that indicates whether the menu is torn-off"
2993 msgstr ""
2994
2995 #: gtk/gtkmenu.c:587
2996 #, fuzzy
2997 msgid "Monitor"
2998 msgstr "_Шрифт"
2999
3000 #: gtk/gtkmenu.c:588
3001 msgid "The monitor the menu will be popped up on"
3002 msgstr ""
3003
3004 #: gtk/gtkmenu.c:594
3005 msgid "Vertical Padding"
3006 msgstr ""
3007
3008 #: gtk/gtkmenu.c:595
3009 msgid "Extra space at the top and bottom of the menu"
3010 msgstr ""
3011
3012 #: gtk/gtkmenu.c:603
3013 msgid "Horizontal Padding"
3014 msgstr ""
3015
3016 #: gtk/gtkmenu.c:604
3017 msgid "Extra space at the left and right edges of the menu"
3018 msgstr ""
3019
3020 #: gtk/gtkmenu.c:612
3021 msgid "Vertical Offset"
3022 msgstr ""
3023
3024 #: gtk/gtkmenu.c:613
3025 msgid ""
3026 "When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset "
3027 "vertically"
3028 msgstr ""
3029
3030 #: gtk/gtkmenu.c:621
3031 msgid "Horizontal Offset"
3032 msgstr ""
3033
3034 #: gtk/gtkmenu.c:622
3035 msgid ""
3036 "When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset "
3037 "horizontally"
3038 msgstr ""
3039
3040 #: gtk/gtkmenu.c:630
3041 msgid "Double Arrows"
3042 msgstr ""
3043
3044 #: gtk/gtkmenu.c:631
3045 msgid "When scrolling, always show both arrows."
3046 msgstr ""
3047
3048 #: gtk/gtkmenu.c:639
3049 msgid "Left Attach"
3050 msgstr ""
3051
3052 #: gtk/gtkmenu.c:640 gtk/gtktable.c:174
3053 msgid "The column number to attach the left side of the child to"
3054 msgstr ""
3055
3056 #: gtk/gtkmenu.c:647
3057 msgid "Right Attach"
3058 msgstr ""
3059
3060 #: gtk/gtkmenu.c:648
3061 msgid "The column number to attach the right side of the child to"
3062 msgstr ""
3063
3064 #: gtk/gtkmenu.c:655
3065 msgid "Top Attach"
3066 msgstr ""
3067
3068 #: gtk/gtkmenu.c:656
3069 msgid "The row number to attach the top of the child to"
3070 msgstr ""
3071
3072 #: gtk/gtkmenu.c:663
3073 msgid "Bottom Attach"
3074 msgstr ""
3075
3076 #: gtk/gtkmenu.c:664 gtk/gtktable.c:195
3077 msgid "The row number to attach the bottom of the child to"
3078 msgstr ""
3079
3080 #: gtk/gtkmenu.c:751
3081 msgid "Can change accelerators"
3082 msgstr ""
3083
3084 #: gtk/gtkmenu.c:752
3085 msgid ""
3086 "Whether menu accelerators can be changed by pressing a key over the menu item"
3087 msgstr ""
3088
3089 #: gtk/gtkmenu.c:757
3090 msgid "Delay before submenus appear"
3091 msgstr ""
3092
3093 #: gtk/gtkmenu.c:758
3094 msgid ""
3095 "Minimum time the pointer must stay over a menu item before the submenu appear"
3096 msgstr ""
3097
3098 #: gtk/gtkmenu.c:765
3099 msgid "Delay before hiding a submenu"
3100 msgstr ""
3101
3102 #: gtk/gtkmenu.c:766
3103 msgid ""
3104 "The time before hiding a submenu when the pointer is moving towards the "
3105 "submenu"
3106 msgstr ""
3107
3108 #: gtk/gtkmenubar.c:168
3109 msgid "Pack direction"
3110 msgstr ""
3111
3112 #: gtk/gtkmenubar.c:169
3113 msgid "The pack direction of the menubar"
3114 msgstr ""
3115
3116 #: gtk/gtkmenubar.c:185
3117 msgid "Child Pack direction"
3118 msgstr ""
3119
3120 #: gtk/gtkmenubar.c:186
3121 msgid "The child pack direction of the menubar"
3122 msgstr ""
3123
3124 #: gtk/gtkmenubar.c:195
3125 msgid "Style of bevel around the menubar"
3126 msgstr ""
3127
3128 #: gtk/gtkmenubar.c:202 gtk/gtktoolbar.c:599
3129 msgid "Internal padding"
3130 msgstr ""
3131
3132 #: gtk/gtkmenubar.c:203
3133 msgid "Amount of border space between the menubar shadow and the menu items"
3134 msgstr ""
3135
3136 #: gtk/gtkmenubar.c:210
3137 msgid "Delay before drop down menus appear"
3138 msgstr ""
3139
3140 #: gtk/gtkmenubar.c:211
3141 msgid "Delay before the submenus of a menu bar appear"
3142 msgstr ""
3143
3144 #: gtk/gtkmenuitem.c:204
3145 msgid "Right Justified"
3146 msgstr ""
3147
3148 #: gtk/gtkmenuitem.c:205
3149 msgid ""
3150 "Sets whether the menu item appears justified at the right side of a menu bar"
3151 msgstr ""
3152
3153 #: gtk/gtkmenuitem.c:219
3154 msgid "Submenu"
3155 msgstr ""
3156
3157 #: gtk/gtkmenuitem.c:220
3158 msgid "The submenu attached to the menu item, or NULL if it has none"
3159 msgstr ""
3160
3161 #: gtk/gtkmenuitem.c:237
3162 msgid "Sets the accelerator path of the menu item"
3163 msgstr ""
3164
3165 #: gtk/gtkmenuitem.c:280
3166 msgid "Amount of space used up by arrow, relative to the menu item's font size"
3167 msgstr ""
3168
3169 #: gtk/gtkmenuitem.c:293
3170 msgid "Width in Characters"
3171 msgstr ""
3172
3173 #: gtk/gtkmenuitem.c:294
3174 msgid "The minimum desired width of the menu item in characters"
3175 msgstr ""
3176
3177 #: gtk/gtkmenushell.c:368
3178 msgid "Take Focus"
3179 msgstr ""
3180
3181 #: gtk/gtkmenushell.c:369
3182 msgid "A boolean that determines whether the menu grabs the keyboard focus"
3183 msgstr ""
3184
3185 #: gtk/gtkmenutoolbutton.c:232 gtk/gtkoptionmenu.c:161
3186 msgid "Menu"
3187 msgstr ""
3188
3189 #: gtk/gtkmenutoolbutton.c:233
3190 msgid "The dropdown menu"
3191 msgstr ""
3192
3193 #: gtk/gtkmessagedialog.c:98
3194 msgid "Image/label border"
3195 msgstr ""
3196
3197 #: gtk/gtkmessagedialog.c:99
3198 msgid "Width of border around the label and image in the message dialog"
3199 msgstr ""
3200
3201 #: gtk/gtkmessagedialog.c:114
3202 msgid "Use separator"
3203 msgstr ""
3204
3205 #: gtk/gtkmessagedialog.c:115
3206 msgid ""
3207 "Whether to put a separator between the message dialog's text and the buttons"
3208 msgstr ""
3209
3210 #: gtk/gtkmessagedialog.c:128
3211 msgid "Message Type"
3212 msgstr ""
3213
3214 #: gtk/gtkmessagedialog.c:129
3215 msgid "The type of message"
3216 msgstr ""
3217
3218 #: gtk/gtkmessagedialog.c:136
3219 msgid "Message Buttons"
3220 msgstr ""
3221
3222 #: gtk/gtkmessagedialog.c:137
3223 msgid "The buttons shown in the message dialog"
3224 msgstr ""
3225
3226 #: gtk/gtkmessagedialog.c:154
3227 msgid "The primary text of the message dialog"
3228 msgstr ""
3229
3230 #: gtk/gtkmessagedialog.c:169
3231 msgid "Use Markup"
3232 msgstr ""
3233
3234 #: gtk/gtkmessagedialog.c:170
3235 msgid "The primary text of the title includes Pango markup."
3236 msgstr ""
3237
3238 #: gtk/gtkmessagedialog.c:184
3239 msgid "Secondary Text"
3240 msgstr ""
3241
3242 #: gtk/gtkmessagedialog.c:185
3243 msgid "The secondary text of the message dialog"
3244 msgstr ""
3245
3246 #: gtk/gtkmessagedialog.c:200
3247 msgid "Use Markup in secondary"
3248 msgstr ""
3249
3250 #: gtk/gtkmessagedialog.c:201
3251 msgid "The secondary text includes Pango markup."
3252 msgstr ""
3253
3254 #: gtk/gtkmessagedialog.c:216
3255 msgid "The image"
3256 msgstr ""
3257
3258 #: gtk/gtkmisc.c:83
3259 msgid "Y align"
3260 msgstr ""
3261
3262 #: gtk/gtkmisc.c:84
3263 msgid "The vertical alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)"
3264 msgstr ""
3265
3266 #: gtk/gtkmisc.c:93
3267 msgid "X pad"
3268 msgstr ""
3269
3270 #: gtk/gtkmisc.c:94
3271 msgid ""
3272 "The amount of space to add on the left and right of the widget, in pixels"
3273 msgstr ""
3274
3275 #: gtk/gtkmisc.c:103
3276 msgid "Y pad"
3277 msgstr ""
3278
3279 #: gtk/gtkmisc.c:104
3280 msgid ""
3281 "The amount of space to add on the top and bottom of the widget, in pixels"
3282 msgstr ""
3283
3284 #: gtk/gtkmountoperation.c:160
3285 #, fuzzy
3286 msgid "Parent"
3287 msgstr "Қўй_иш"
3288
3289 #: gtk/gtkmountoperation.c:161
3290 msgid "The parent window"
3291 msgstr ""
3292
3293 #: gtk/gtkmountoperation.c:168
3294 msgid "Is Showing"
3295 msgstr ""
3296
3297 #: gtk/gtkmountoperation.c:169
3298 msgid "Are we showing a dialog"
3299 msgstr ""
3300
3301 #: gtk/gtkmountoperation.c:177
3302 msgid "The screen where this window will be displayed."
3303 msgstr ""
3304
3305 #: gtk/gtknotebook.c:572
3306 #, fuzzy
3307 msgid "Page"
3308 msgstr "Қўй_иш"
3309
3310 #: gtk/gtknotebook.c:573
3311 msgid "The index of the current page"
3312 msgstr ""
3313
3314 #: gtk/gtknotebook.c:581
3315 msgid "Tab Position"
3316 msgstr ""
3317
3318 #: gtk/gtknotebook.c:582
3319 msgid "Which side of the notebook holds the tabs"
3320 msgstr ""
3321
3322 #: gtk/gtknotebook.c:589
3323 msgid "Tab Border"
3324 msgstr ""
3325
3326 #: gtk/gtknotebook.c:590
3327 msgid "Width of the border around the tab labels"
3328 msgstr ""
3329
3330 #: gtk/gtknotebook.c:598
3331 msgid "Horizontal Tab Border"
3332 msgstr ""
3333
3334 #: gtk/gtknotebook.c:599
3335 msgid "Width of the horizontal border of tab labels"
3336 msgstr ""
3337
3338 #: gtk/gtknotebook.c:607
3339 msgid "Vertical Tab Border"
3340 msgstr ""
3341
3342 #: gtk/gtknotebook.c:608
3343 msgid "Width of the vertical border of tab labels"
3344 msgstr ""
3345
3346 #: gtk/gtknotebook.c:616
3347 msgid "Show Tabs"
3348 msgstr ""
3349
3350 #: gtk/gtknotebook.c:617
3351 msgid "Whether tabs should be shown or not"
3352 msgstr ""
3353
3354 #: gtk/gtknotebook.c:623
3355 msgid "Show Border"
3356 msgstr ""
3357
3358 #: gtk/gtknotebook.c:624
3359 msgid "Whether the border should be shown or not"
3360 msgstr ""
3361
3362 #: gtk/gtknotebook.c:630
3363 msgid "Scrollable"
3364 msgstr ""
3365
3366 #: gtk/gtknotebook.c:631
3367 msgid "If TRUE, scroll arrows are added if there are too many tabs to fit"
3368 msgstr ""
3369
3370 #: gtk/gtknotebook.c:637
3371 msgid "Enable Popup"
3372 msgstr ""
3373
3374 #: gtk/gtknotebook.c:638
3375 msgid ""
3376 "If TRUE, pressing the right mouse button on the notebook pops up a menu that "
3377 "you can use to go to a page"
3378 msgstr ""
3379
3380 #: gtk/gtknotebook.c:645
3381 msgid "Whether tabs should have homogeneous sizes"
3382 msgstr ""
3383
3384 #: gtk/gtknotebook.c:651
3385 msgid "Group ID"
3386 msgstr ""
3387
3388 #: gtk/gtknotebook.c:652
3389 msgid "Group ID for tabs drag and drop"
3390 msgstr ""
3391
3392 #: gtk/gtknotebook.c:668 gtk/gtkradioaction.c:128 gtk/gtkradiobutton.c:82
3393 #: gtk/gtkradiomenuitem.c:342
3394 msgid "Group"
3395 msgstr ""
3396
3397 #: gtk/gtknotebook.c:669
3398 msgid "Group for tabs drag and drop"
3399 msgstr ""
3400
3401 #: gtk/gtknotebook.c:675
3402 msgid "Tab label"
3403 msgstr ""
3404
3405 #: gtk/gtknotebook.c:676
3406 msgid "The string displayed on the child's tab label"
3407 msgstr ""
3408
3409 #: gtk/gtknotebook.c:682
3410 msgid "Menu label"
3411 msgstr ""
3412
3413 #: gtk/gtknotebook.c:683
3414 msgid "The string displayed in the child's menu entry"
3415 msgstr ""
3416
3417 #: gtk/gtknotebook.c:696
3418 msgid "Tab expand"
3419 msgstr ""
3420
3421 #: gtk/gtknotebook.c:697
3422 msgid "Whether to expand the child's tab or not"
3423 msgstr ""
3424
3425 #: gtk/gtknotebook.c:703
3426 msgid "Tab fill"
3427 msgstr ""
3428
3429 #: gtk/gtknotebook.c:704
3430 msgid "Whether the child's tab should fill the allocated area or not"
3431 msgstr ""
3432
3433 #: gtk/gtknotebook.c:710
3434 msgid "Tab pack type"
3435 msgstr ""
3436
3437 #: gtk/gtknotebook.c:717
3438 msgid "Tab reorderable"
3439 msgstr ""
3440
3441 #: gtk/gtknotebook.c:718
3442 msgid "Whether the tab is reorderable by user action or not"
3443 msgstr ""
3444
3445 #: gtk/gtknotebook.c:724
3446 msgid "Tab detachable"
3447 msgstr ""
3448
3449 #: gtk/gtknotebook.c:725
3450 msgid "Whether the tab is detachable"
3451 msgstr ""
3452
3453 #: gtk/gtknotebook.c:740 gtk/gtkscrollbar.c:83
3454 msgid "Secondary backward stepper"
3455 msgstr ""
3456
3457 #: gtk/gtknotebook.c:741
3458 msgid ""
3459 "Display a second backward arrow button on the opposite end of the tab area"
3460 msgstr ""
3461
3462 #: gtk/gtknotebook.c:756 gtk/gtkscrollbar.c:91
3463 msgid "Secondary forward stepper"
3464 msgstr ""
3465
3466 #: gtk/gtknotebook.c:757
3467 msgid ""
3468 "Display a second forward arrow button on the opposite end of the tab area"
3469 msgstr ""
3470
3471 #: gtk/gtknotebook.c:771 gtk/gtkscrollbar.c:67
3472 msgid "Backward stepper"
3473 msgstr ""
3474
3475 #: gtk/gtknotebook.c:772 gtk/gtkscrollbar.c:68
3476 msgid "Display the standard backward arrow button"
3477 msgstr ""
3478
3479 #: gtk/gtknotebook.c:786 gtk/gtkscrollbar.c:75
3480 #, fuzzy
3481 msgid "Forward stepper"
3482 msgstr "_Олдинга"
3483
3484 #: gtk/gtknotebook.c:787 gtk/gtkscrollbar.c:76
3485 msgid "Display the standard forward arrow button"
3486 msgstr ""
3487
3488 #: gtk/gtknotebook.c:801
3489 msgid "Tab overlap"
3490 msgstr ""
3491
3492 #: gtk/gtknotebook.c:802
3493 msgid "Size of tab overlap area"
3494 msgstr ""
3495
3496 #: gtk/gtknotebook.c:817
3497 msgid "Tab curvature"
3498 msgstr ""
3499
3500 #: gtk/gtknotebook.c:818
3501 msgid "Size of tab curvature"
3502 msgstr ""
3503
3504 #: gtk/gtkobject.c:370
3505 msgid "User Data"
3506 msgstr ""
3507
3508 #: gtk/gtkobject.c:371
3509 msgid "Anonymous User Data Pointer"
3510 msgstr ""
3511
3512 #: gtk/gtkoptionmenu.c:162
3513 msgid "The menu of options"
3514 msgstr ""
3515
3516 #: gtk/gtkoptionmenu.c:169
3517 msgid "Size of dropdown indicator"
3518 msgstr ""
3519
3520 #: gtk/gtkoptionmenu.c:175
3521 msgid "Spacing around indicator"
3522 msgstr ""
3523
3524 #: gtk/gtkpaned.c:219
3525 msgid ""
3526 "Position of paned separator in pixels (0 means all the way to the left/top)"
3527 msgstr ""
3528
3529 #: gtk/gtkpaned.c:227
3530 msgid "Position Set"
3531 msgstr ""
3532
3533 #: gtk/gtkpaned.c:228
3534 msgid "TRUE if the Position property should be used"
3535 msgstr ""
3536
3537 #: gtk/gtkpaned.c:234
3538 msgid "Handle Size"
3539 msgstr ""
3540
3541 #: gtk/gtkpaned.c:235
3542 msgid "Width of handle"
3543 msgstr ""
3544
3545 #: gtk/gtkpaned.c:251
3546 msgid "Minimal Position"
3547 msgstr ""
3548
3549 #: gtk/gtkpaned.c:252
3550 msgid "Smallest possible value for the \"position\" property"
3551 msgstr ""
3552
3553 #: gtk/gtkpaned.c:269
3554 msgid "Maximal Position"
3555 msgstr ""
3556
3557 #: gtk/gtkpaned.c:270
3558 msgid "Largest possible value for the \"position\" property"
3559 msgstr ""
3560
3561 #: gtk/gtkpaned.c:287
3562 msgid "Resize"
3563 msgstr ""
3564
3565 #: gtk/gtkpaned.c:288
3566 msgid "If TRUE, the child expands and shrinks along with the paned widget"
3567 msgstr ""
3568
3569 #: gtk/gtkpaned.c:303
3570 msgid "Shrink"
3571 msgstr ""
3572
3573 #: gtk/gtkpaned.c:304
3574 msgid "If TRUE, the child can be made smaller than its requisition"
3575 msgstr ""
3576
3577 #: gtk/gtkplug.c:150 gtk/gtkstatusicon.c:267
3578 msgid "Embedded"
3579 msgstr ""
3580
3581 #: gtk/gtkplug.c:151
3582 msgid "Whether or not the plug is embedded"
3583 msgstr ""
3584
3585 #: gtk/gtkplug.c:165
3586 msgid "Socket Window"
3587 msgstr ""
3588
3589 #: gtk/gtkplug.c:166
3590 msgid "The window of the socket the plug is embedded in"
3591 msgstr ""
3592
3593 #: gtk/gtkpreview.c:104
3594 msgid ""
3595 "Whether the preview widget should take up the entire space it is allocated"
3596 msgstr ""
3597
3598 #: gtk/gtkprinter.c:120
3599 msgid "Name of the printer"
3600 msgstr ""
3601
3602 #: gtk/gtkprinter.c:126
3603 #, fuzzy
3604 msgid "Backend"
3605 msgstr "_Орқага"
3606
3607 #: gtk/gtkprinter.c:127
3608 msgid "Backend for the printer"
3609 msgstr ""
3610
3611 #: gtk/gtkprinter.c:133
3612 msgid "Is Virtual"
3613 msgstr ""
3614
3615 #: gtk/gtkprinter.c:134
3616 msgid "FALSE if this represents a real hardware printer"
3617 msgstr ""
3618
3619 #: gtk/gtkprinter.c:140
3620 msgid "Accepts PDF"
3621 msgstr ""
3622
3623 #: gtk/gtkprinter.c:141
3624 msgid "TRUE if this printer can accept PDF"
3625 msgstr ""
3626
3627 #: gtk/gtkprinter.c:147
3628 msgid "Accepts PostScript"
3629 msgstr ""
3630
3631 #: gtk/gtkprinter.c:148
3632 msgid "TRUE if this printer can accept PostScript"
3633 msgstr ""
3634
3635 #: gtk/gtkprinter.c:154
3636 msgid "State Message"
3637 msgstr ""
3638
3639 #: gtk/gtkprinter.c:155
3640 msgid "String giving the current state of the printer"
3641 msgstr ""
3642
3643 #: gtk/gtkprinter.c:161
3644 #, fuzzy
3645 msgid "Location"
3646 msgstr "Сўроқ"
3647
3648 #: gtk/gtkprinter.c:162
3649 msgid "The location of the printer"
3650 msgstr ""
3651
3652 #: gtk/gtkprinter.c:169
3653 msgid "The icon name to use for the printer"
3654 msgstr ""
3655
3656 #: gtk/gtkprinter.c:175
3657 msgid "Job Count"
3658 msgstr ""
3659
3660 #: gtk/gtkprinter.c:176
3661 msgid "Number of jobs queued in the printer"
3662 msgstr ""
3663
3664 #: gtk/gtkprinteroptionwidget.c:123
3665 msgid "Source option"
3666 msgstr ""
3667
3668 #: gtk/gtkprinteroptionwidget.c:124
3669 msgid "The PrinterOption backing this widget"
3670 msgstr ""
3671
3672 #: gtk/gtkprintjob.c:117
3673 msgid "Title of the print job"
3674 msgstr ""
3675
3676 #: gtk/gtkprintjob.c:125
3677 #, fuzzy
3678 msgid "Printer"
3679 msgstr "_Босиб чиқариш"
3680
3681 #: gtk/gtkprintjob.c:126
3682 msgid "Printer to print the job to"
3683 msgstr ""
3684
3685 #: gtk/gtkprintjob.c:134
3686 msgid "Settings"
3687 msgstr ""
3688
3689 #: gtk/gtkprintjob.c:135
3690 msgid "Printer settings"
3691 msgstr ""
3692
3693 #: gtk/gtkprintjob.c:143 gtk/gtkprintjob.c:144 gtk/gtkprintunixdialog.c:246
3694 msgid "Page Setup"
3695 msgstr ""
3696
3697 #: gtk/gtkprintjob.c:152 gtk/gtkprintoperation.c:1012
3698 msgid "Track Print Status"
3699 msgstr ""
3700
3701 #: gtk/gtkprintjob.c:153
3702 msgid ""
3703 "TRUE if the print job will continue to emit status-changed signals after the "
3704 "print data has been sent to the printer or print server."
3705 msgstr ""
3706
3707 #: gtk/gtkprintoperation.c:884
3708 msgid "Default Page Setup"
3709 msgstr ""
3710
3711 #: gtk/gtkprintoperation.c:885
3712 msgid "The GtkPageSetup used by default"
3713 msgstr ""
3714
3715 #: gtk/gtkprintoperation.c:903 gtk/gtkprintunixdialog.c:264
3716 msgid "Print Settings"
3717 msgstr ""
3718
3719 #: gtk/gtkprintoperation.c:904 gtk/gtkprintunixdialog.c:265
3720 msgid "The GtkPrintSettings used for initializing the dialog"
3721 msgstr ""
3722
3723 #: gtk/gtkprintoperation.c:922
3724 #, fuzzy
3725 msgid "Job Name"
3726 msgstr "Номи"
3727
3728 #: gtk/gtkprintoperation.c:923
3729 msgid "A string used for identifying the print job."
3730 msgstr ""
3731
3732 #: gtk/gtkprintoperation.c:947
3733 msgid "Number of Pages"
3734 msgstr ""
3735
3736 #: gtk/gtkprintoperation.c:948
3737 msgid "The number of pages in the document."
3738 msgstr ""
3739
3740 #: gtk/gtkprintoperation.c:969 gtk/gtkprintunixdialog.c:254
3741 msgid "Current Page"
3742 msgstr ""
3743
3744 #: gtk/gtkprintoperation.c:970 gtk/gtkprintunixdialog.c:255
3745 msgid "The current page in the document"
3746 msgstr ""
3747
3748 #: gtk/gtkprintoperation.c:991
3749 msgid "Use full page"
3750 msgstr ""
3751
3752 #: gtk/gtkprintoperation.c:992
3753 msgid ""
3754 "TRUE if the origin of the context should be at the corner of the page and "
3755 "not the corner of the imageable area"
3756 msgstr ""
3757
3758 #: gtk/gtkprintoperation.c:1013
3759 msgid ""
3760 "TRUE if the print operation will continue to report on the print job status "
3761 "after the print data has been sent to the printer or print server."
3762 msgstr ""
3763
3764 #: gtk/gtkprintoperation.c:1030
3765 msgid "Unit"
3766 msgstr ""
3767
3768 #: gtk/gtkprintoperation.c:1031
3769 msgid "The unit in which distances can be measured in the context"
3770 msgstr ""
3771
3772 #: gtk/gtkprintoperation.c:1048
3773 msgid "Show Dialog"
3774 msgstr ""
3775
3776 #: gtk/gtkprintoperation.c:1049
3777 msgid "TRUE if a progress dialog is shown while printing."
3778 msgstr ""
3779
3780 #: gtk/gtkprintoperation.c:1072
3781 msgid "Allow Async"
3782 msgstr ""
3783
3784 #: gtk/gtkprintoperation.c:1073
3785 msgid "TRUE if print process may run asynchronous."
3786 msgstr ""
3787
3788 #: gtk/gtkprintoperation.c:1096 gtk/gtkprintoperation.c:1097
3789 #, fuzzy
3790 msgid "Export filename"
3791 msgstr "Fayl nomi"
3792
3793 #: gtk/gtkprintoperation.c:1111
3794 msgid "Status"
3795 msgstr ""
3796
3797 #: gtk/gtkprintoperation.c:1112
3798 msgid "The status of the print operation"
3799 msgstr ""
3800
3801 #: gtk/gtkprintoperation.c:1132
3802 msgid "Status String"
3803 msgstr ""
3804
3805 #: gtk/gtkprintoperation.c:1133
3806 msgid "A human-readable description of the status"
3807 msgstr ""
3808
3809 #: gtk/gtkprintoperation.c:1151
3810 msgid "Custom tab label"
3811 msgstr ""
3812
3813 #: gtk/gtkprintoperation.c:1152
3814 msgid "Label for the tab containing custom widgets."
3815 msgstr ""
3816
3817 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:247
3818 msgid "The GtkPageSetup to use"
3819 msgstr ""
3820
3821 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:272
3822 #, fuzzy
3823 msgid "Selected Printer"
3824 msgstr "Файллни ўчириш"
3825
3826 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:273
3827 msgid "The GtkPrinter which is selected"
3828 msgstr ""
3829
3830 #: gtk/gtkprogress.c:99
3831 msgid "Activity mode"
3832 msgstr ""
3833
3834 #: gtk/gtkprogress.c:100
3835 msgid ""
3836 "If TRUE, the GtkProgress is in activity mode, meaning that it signals "
3837 "something is happening, but not how much of the activity is finished. This "
3838 "is used when you're doing something but don't know how long it will take."
3839 msgstr ""
3840
3841 #: gtk/gtkprogress.c:108
3842 msgid "Show text"
3843 msgstr ""
3844
3845 #: gtk/gtkprogress.c:109
3846 msgid "Whether the progress is shown as text."
3847 msgstr ""
3848
3849 #: gtk/gtkprogressbar.c:117
3850 msgid "The GtkAdjustment connected to the progress bar (Deprecated)"
3851 msgstr ""
3852
3853 #: gtk/gtkprogressbar.c:133
3854 msgid "Bar style"
3855 msgstr ""
3856
3857 #: gtk/gtkprogressbar.c:134
3858 msgid "Specifies the visual style of the bar in percentage mode (Deprecated)"
3859 msgstr ""
3860
3861 #: gtk/gtkprogressbar.c:142
3862 msgid "Activity Step"
3863 msgstr ""
3864
3865 #: gtk/gtkprogressbar.c:143
3866 msgid "The increment used for each iteration in activity mode (Deprecated)"
3867 msgstr ""
3868
3869 #: gtk/gtkprogressbar.c:150
3870 msgid "Activity Blocks"
3871 msgstr ""
3872
3873 #: gtk/gtkprogressbar.c:151
3874 msgid ""
3875 "The number of blocks which can fit in the progress bar area in activity mode "
3876 "(Deprecated)"
3877 msgstr ""
3878
3879 #: gtk/gtkprogressbar.c:158
3880 msgid "Discrete Blocks"
3881 msgstr ""
3882
3883 #: gtk/gtkprogressbar.c:159
3884 msgid ""
3885 "The number of discrete blocks in a progress bar (when shown in the discrete "
3886 "style)"
3887 msgstr ""
3888
3889 #: gtk/gtkprogressbar.c:166
3890 #, fuzzy
3891 msgid "Fraction"
3892 msgstr "Маълумот"
3893
3894 #: gtk/gtkprogressbar.c:167
3895 msgid "The fraction of total work that has been completed"
3896 msgstr ""
3897
3898 #: gtk/gtkprogressbar.c:174
3899 msgid "Pulse Step"
3900 msgstr ""
3901
3902 #: gtk/gtkprogressbar.c:175
3903 msgid "The fraction of total progress to move the bouncing block when pulsed"
3904 msgstr ""
3905
3906 #: gtk/gtkprogressbar.c:183
3907 msgid "Text to be displayed in the progress bar"
3908 msgstr ""
3909
3910 #: gtk/gtkprogressbar.c:205
3911 msgid ""
3912 "The preferred place to ellipsize the string, if the progress bar does not "
3913 "have enough room to display the entire string, if at all."
3914 msgstr ""
3915
3916 #: gtk/gtkprogressbar.c:212
3917 msgid "XSpacing"
3918 msgstr ""
3919
3920 #: gtk/gtkprogressbar.c:213
3921 msgid "Extra spacing applied to the width of a progress bar."
3922 msgstr ""
3923
3924 #: gtk/gtkradioaction.c:111
3925 msgid "The value"
3926 msgstr ""
3927
3928 #: gtk/gtkradioaction.c:112
3929 msgid ""
3930 "The value returned by gtk_radio_action_get_current_value() when this action "
3931 "is the current action of its group."
3932 msgstr ""
3933
3934 #: gtk/gtkradioaction.c:129
3935 msgid "The radio action whose group this action belongs to."
3936 msgstr ""
3937
3938 #: gtk/gtkradioaction.c:144
3939 msgid "The current value"
3940 msgstr ""
3941
3942 #: gtk/gtkradioaction.c:145
3943 msgid ""
3944 "The value property of the currently active member of the group to which this "
3945 "action belongs."
3946 msgstr ""
3947
3948 #: gtk/gtkradiobutton.c:83
3949 msgid "The radio button whose group this widget belongs to."
3950 msgstr ""
3951
3952 #: gtk/gtkradiomenuitem.c:343
3953 msgid "The radio menu item whose group this widget belongs to."
3954 msgstr ""
3955
3956 #: gtk/gtkrange.c:337
3957 msgid "Update policy"
3958 msgstr ""
3959
3960 #: gtk/gtkrange.c:338
3961 msgid "How the range should be updated on the screen"
3962 msgstr ""
3963
3964 #: gtk/gtkrange.c:347
3965 msgid "The GtkAdjustment that contains the current value of this range object"
3966 msgstr ""
3967
3968 #: gtk/gtkrange.c:354
3969 #, fuzzy
3970 msgid "Inverted"
3971 msgstr "Ай_лантириш"
3972
3973 #: gtk/gtkrange.c:355
3974 msgid "Invert direction slider moves to increase range value"
3975 msgstr ""
3976
3977 #: gtk/gtkrange.c:362
3978 msgid "Lower stepper sensitivity"
3979 msgstr ""
3980
3981 #: gtk/gtkrange.c:363
3982 msgid ""
3983 "The sensitivity policy for the stepper that points to the adjustment's lower "
3984 "side"
3985 msgstr ""
3986
3987 #: gtk/gtkrange.c:371
3988 msgid "Upper stepper sensitivity"
3989 msgstr ""
3990
3991 #: gtk/gtkrange.c:372
3992 msgid ""
3993 "The sensitivity policy for the stepper that points to the adjustment's upper "
3994 "side"
3995 msgstr ""
3996
3997 #: gtk/gtkrange.c:389
3998 msgid "Show Fill Level"
3999 msgstr ""
4000
4001 #: gtk/gtkrange.c:390
4002 msgid "Whether to display a fill level indicator graphics on trough."
4003 msgstr ""
4004
4005 #: gtk/gtkrange.c:406
4006 msgid "Restrict to Fill Level"
4007 msgstr ""
4008
4009 #: gtk/gtkrange.c:407
4010 msgid "Whether to restrict the upper boundary to the fill level."
4011 msgstr ""
4012
4013 #: gtk/gtkrange.c:422
4014 msgid "Fill Level"
4015 msgstr ""
4016
4017 #: gtk/gtkrange.c:423
4018 msgid "The fill level."
4019 msgstr ""
4020
4021 #: gtk/gtkrange.c:431
4022 msgid "Slider Width"
4023 msgstr ""
4024
4025 #: gtk/gtkrange.c:432
4026 msgid "Width of scrollbar or scale thumb"
4027 msgstr ""
4028
4029 #: gtk/gtkrange.c:439
4030 msgid "Trough Border"
4031 msgstr ""
4032
4033 #: gtk/gtkrange.c:440
4034 msgid "Spacing between thumb/steppers and outer trough bevel"
4035 msgstr ""
4036
4037 #: gtk/gtkrange.c:447
4038 msgid "Stepper Size"
4039 msgstr ""
4040
4041 #: gtk/gtkrange.c:448
4042 msgid "Length of step buttons at ends"
4043 msgstr ""
4044
4045 #: gtk/gtkrange.c:463
4046 msgid "Stepper Spacing"
4047 msgstr ""
4048
4049 #: gtk/gtkrange.c:464
4050 msgid "Spacing between step buttons and thumb"
4051 msgstr ""
4052
4053 #: gtk/gtkrange.c:471
4054 msgid "Arrow X Displacement"
4055 msgstr ""
4056
4057 #: gtk/gtkrange.c:472
4058 msgid ""
4059 "How far in the x direction to move the arrow when the button is depressed"
4060 msgstr ""
4061
4062 #: gtk/gtkrange.c:479
4063 msgid "Arrow Y Displacement"
4064 msgstr ""
4065
4066 #: gtk/gtkrange.c:480
4067 msgid ""
4068 "How far in the y direction to move the arrow when the button is depressed"
4069 msgstr ""
4070
4071 #: gtk/gtkrange.c:488
4072 msgid "Draw slider ACTIVE during drag"
4073 msgstr ""
4074
4075 #: gtk/gtkrange.c:489
4076 msgid ""
4077 "With this option set to TRUE, sliders will be drawn ACTIVE and with shadow "
4078 "IN while they are dragged"
4079 msgstr ""
4080
4081 #: gtk/gtkrange.c:503
4082 msgid "Trough Side Details"
4083 msgstr ""
4084
4085 #: gtk/gtkrange.c:504
4086 msgid ""
4087 "When TRUE, the parts of the trough on the two sides of the slider are drawn "
4088 "with different details"
4089 msgstr ""
4090
4091 #: gtk/gtkrange.c:520
4092 msgid "Trough Under Steppers"
4093 msgstr ""
4094
4095 #: gtk/gtkrange.c:521
4096 msgid ""
4097 "Whether to draw trough for full length of range or exclude the steppers and "
4098 "spacing"
4099 msgstr ""
4100
4101 #: gtk/gtkrecentaction.c:679 gtk/gtkrecentchoosermenu.c:206
4102 msgid "Show Numbers"
4103 msgstr ""
4104
4105 #: gtk/gtkrecentaction.c:680 gtk/gtkrecentchoosermenu.c:207
4106 msgid "Whether the items should be displayed with a number"
4107 msgstr ""
4108
4109 #: gtk/gtkrecentchooser.c:120
4110 msgid "Recent Manager"
4111 msgstr ""
4112
4113 #: gtk/gtkrecentchooser.c:121
4114 msgid "The RecentManager object to use"
4115 msgstr ""
4116
4117 #: gtk/gtkrecentchooser.c:135
4118 msgid "Show Private"
4119 msgstr ""
4120
4121 #: gtk/gtkrecentchooser.c:136
4122 msgid "Whether the private items should be displayed"
4123 msgstr ""
4124
4125 #: gtk/gtkrecentchooser.c:149
4126 msgid "Show Tooltips"
4127 msgstr ""
4128
4129 #: gtk/gtkrecentchooser.c:150
4130 msgid "Whether there should be a tooltip on the item"
4131 msgstr ""
4132
4133 #: gtk/gtkrecentchooser.c:162
4134 msgid "Show Icons"
4135 msgstr ""
4136
4137 #: gtk/gtkrecentchooser.c:163
4138 msgid "Whether there should be an icon near the item"
4139 msgstr ""
4140
4141 #: gtk/gtkrecentchooser.c:178
4142 msgid "Show Not Found"
4143 msgstr ""
4144
4145 #: gtk/gtkrecentchooser.c:179
4146 msgid "Whether the items pointing to unavailable resources should be displayed"
4147 msgstr ""
4148
4149 #: gtk/gtkrecentchooser.c:192
4150 msgid "Whether to allow multiple items to be selected"
4151 msgstr ""
4152
4153 #: gtk/gtkrecentchooser.c:205
4154 msgid "Local only"
4155 msgstr ""
4156
4157 #: gtk/gtkrecentchooser.c:206
4158 msgid "Whether the selected resource(s) should be limited to local file: URIs"
4159 msgstr ""
4160
4161 #: gtk/gtkrecentchooser.c:222 gtk/gtkrecentmanager.c:229
4162 msgid "Limit"
4163 msgstr ""
4164
4165 #: gtk/gtkrecentchooser.c:223
4166 msgid "The maximum number of items to be displayed"
4167 msgstr ""
4168
4169 #: gtk/gtkrecentchooser.c:237
4170 msgid "Sort Type"
4171 msgstr ""
4172
4173 #: gtk/gtkrecentchooser.c:238
4174 msgid "The sorting order of the items displayed"
4175 msgstr ""
4176
4177 #: gtk/gtkrecentchooser.c:253
4178 msgid "The current filter for selecting which resources are displayed"
4179 msgstr ""
4180
4181 #: gtk/gtkrecentmanager.c:215
4182 msgid "The full path to the file to be used to store and read the list"
4183 msgstr ""
4184
4185 #: gtk/gtkrecentmanager.c:230
4186 msgid ""
4187 "The maximum number of items to be returned by gtk_recent_manager_get_items()"
4188 msgstr ""
4189
4190 #: gtk/gtkrecentmanager.c:246
4191 msgid "The size of the recently used resources list"
4192 msgstr ""
4193
4194 #: gtk/gtkruler.c:90
4195 msgid "Lower"
4196 msgstr ""
4197
4198 #: gtk/gtkruler.c:91
4199 msgid "Lower limit of ruler"
4200 msgstr ""
4201
4202 #: gtk/gtkruler.c:100
4203 msgid "Upper"
4204 msgstr ""
4205
4206 #: gtk/gtkruler.c:101
4207 msgid "Upper limit of ruler"
4208 msgstr ""
4209
4210 #: gtk/gtkruler.c:111
4211 msgid "Position of mark on the ruler"
4212 msgstr ""
4213
4214 #: gtk/gtkruler.c:120
4215 msgid "Max Size"
4216 msgstr ""
4217
4218 #: gtk/gtkruler.c:121
4219 msgid "Maximum size of the ruler"
4220 msgstr ""
4221
4222 #: gtk/gtkruler.c:136
4223 msgid "Metric"
4224 msgstr ""
4225
4226 #: gtk/gtkruler.c:137
4227 msgid "The metric used for the ruler"
4228 msgstr ""
4229
4230 #: gtk/gtkscale.c:143
4231 msgid "The number of decimal places that are displayed in the value"
4232 msgstr ""
4233
4234 #: gtk/gtkscale.c:152
4235 msgid "Draw Value"
4236 msgstr ""
4237
4238 #: gtk/gtkscale.c:153
4239 msgid "Whether the current value is displayed as a string next to the slider"
4240 msgstr ""
4241
4242 #: gtk/gtkscale.c:160
4243 #, fuzzy
4244 msgid "Value Position"
4245 msgstr "Сўроқ"
4246
4247 #: gtk/gtkscale.c:161
4248 msgid "The position in which the current value is displayed"
4249 msgstr ""
4250
4251 #: gtk/gtkscale.c:168
4252 msgid "Slider Length"
4253 msgstr ""
4254
4255 #: gtk/gtkscale.c:169
4256 msgid "Length of scale's slider"
4257 msgstr ""
4258
4259 #: gtk/gtkscale.c:177
4260 msgid "Value spacing"
4261 msgstr ""
4262
4263 #: gtk/gtkscale.c:178
4264 msgid "Space between value text and the slider/trough area"
4265 msgstr ""
4266
4267 #: gtk/gtkscalebutton.c:192
4268 msgid "The orientation of the scale"
4269 msgstr ""
4270
4271 #: gtk/gtkscalebutton.c:201
4272 msgid "The value of the scale"
4273 msgstr ""
4274
4275 #: gtk/gtkscalebutton.c:211
4276 msgid "The icon size"
4277 msgstr ""
4278
4279 #: gtk/gtkscalebutton.c:220
4280 msgid ""
4281 "The GtkAdjustment that contains the current value of this scale button object"
4282 msgstr ""
4283
4284 #: gtk/gtkscalebutton.c:248
4285 msgid "Icons"
4286 msgstr ""
4287
4288 #: gtk/gtkscalebutton.c:249
4289 #, fuzzy
4290 msgid "List of icon names"
4291 msgstr "Номи"
4292
4293 #: gtk/gtkscrollbar.c:50
4294 msgid "Minimum Slider Length"
4295 msgstr ""
4296
4297 #: gtk/gtkscrollbar.c:51
4298 msgid "Minimum length of scrollbar slider"
4299 msgstr ""
4300
4301 #: gtk/gtkscrollbar.c:59
4302 msgid "Fixed slider size"
4303 msgstr ""
4304
4305 #: gtk/gtkscrollbar.c:60
4306 msgid "Don't change slider size, just lock it to the minimum length"
4307 msgstr ""
4308
4309 #: gtk/gtkscrollbar.c:84
4310 msgid ""
4311 "Display a second backward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
4312 msgstr ""
4313
4314 #: gtk/gtkscrollbar.c:92
4315 msgid ""
4316 "Display a second forward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
4317 msgstr ""
4318
4319 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:220 gtk/gtktext.c:545 gtk/gtktreeview.c:578
4320 msgid "Horizontal Adjustment"
4321 msgstr ""
4322
4323 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:227 gtk/gtktext.c:553 gtk/gtktreeview.c:586
4324 msgid "Vertical Adjustment"
4325 msgstr ""
4326
4327 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:234
4328 msgid "Horizontal Scrollbar Policy"
4329 msgstr ""
4330
4331 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:235
4332 msgid "When the horizontal scrollbar is displayed"
4333 msgstr ""
4334
4335 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:242
4336 msgid "Vertical Scrollbar Policy"
4337 msgstr ""
4338
4339 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:243
4340 msgid "When the vertical scrollbar is displayed"
4341 msgstr ""
4342
4343 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:251
4344 msgid "Window Placement"
4345 msgstr ""
4346
4347 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:252
4348 msgid ""
4349 "Where the contents are located with respect to the scrollbars. This property "
4350 "only takes effect if \"window-placement-set\" is TRUE."
4351 msgstr ""
4352
4353 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:269
4354 msgid "Window Placement Set"
4355 msgstr ""
4356
4357 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:270
4358 msgid ""
4359 "Whether \"window-placement\" should be used to determine the location of the "
4360 "contents with respect to the scrollbars."
4361 msgstr ""
4362
4363 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:276
4364 msgid "Shadow Type"
4365 msgstr ""
4366
4367 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:277
4368 msgid "Style of bevel around the contents"
4369 msgstr ""
4370
4371 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:291
4372 msgid "Scrollbars within bevel"
4373 msgstr ""
4374
4375 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:292
4376 msgid "Place scrollbars within the scrolled window's bevel"
4377 msgstr ""
4378
4379 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:298
4380 msgid "Scrollbar spacing"
4381 msgstr ""
4382
4383 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:299
4384 msgid "Number of pixels between the scrollbars and the scrolled window"
4385 msgstr ""
4386
4387 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:314
4388 msgid "Scrolled Window Placement"
4389 msgstr ""
4390
4391 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:315
4392 msgid ""
4393 "Where the contents of scrolled windows are located with respect to the "
4394 "scrollbars, if not overridden by the scrolled window's own placement."
4395 msgstr ""
4396
4397 #: gtk/gtkseparatortoolitem.c:107
4398 msgid "Draw"
4399 msgstr ""
4400
4401 #: gtk/gtkseparatortoolitem.c:108
4402 msgid "Whether the separator is drawn, or just blank"
4403 msgstr ""
4404
4405 #: gtk/gtksettings.c:215
4406 msgid "Double Click Time"
4407 msgstr ""
4408
4409 #: gtk/gtksettings.c:216
4410 msgid ""
4411 "Maximum time allowed between two clicks for them to be considered a double "
4412 "click (in milliseconds)"
4413 msgstr ""
4414
4415 #: gtk/gtksettings.c:223
4416 msgid "Double Click Distance"
4417 msgstr ""
4418
4419 #: gtk/gtksettings.c:224
4420 msgid ""
4421 "Maximum distance allowed between two clicks for them to be considered a "
4422 "double click (in pixels)"
4423 msgstr ""
4424
4425 #: gtk/gtksettings.c:240
4426 msgid "Cursor Blink"
4427 msgstr ""
4428
4429 #: gtk/gtksettings.c:241
4430 msgid "Whether the cursor should blink"
4431 msgstr ""
4432
4433 #: gtk/gtksettings.c:248
4434 msgid "Cursor Blink Time"
4435 msgstr ""
4436
4437 #: gtk/gtksettings.c:249
4438 msgid "Length of the cursor blink cycle, in milliseconds"
4439 msgstr ""
4440
4441 #: gtk/gtksettings.c:268
4442 msgid "Cursor Blink Timeout"
4443 msgstr ""
4444
4445 #: gtk/gtksettings.c:269
4446 msgid "Time after which the cursor stops blinking, in seconds"
4447 msgstr ""
4448
4449 #: gtk/gtksettings.c:276
4450 msgid "Split Cursor"
4451 msgstr ""
4452
4453 #: gtk/gtksettings.c:277
4454 msgid ""
4455 "Whether two cursors should be displayed for mixed left-to-right and right-to-"
4456 "left text"
4457 msgstr ""
4458
4459 #: gtk/gtksettings.c:284
4460 msgid "Theme Name"
4461 msgstr ""
4462
4463 #: gtk/gtksettings.c:285
4464 msgid "Name of theme RC file to load"
4465 msgstr ""
4466
4467 #: gtk/gtksettings.c:293
4468 msgid "Icon Theme Name"
4469 msgstr ""
4470
4471 #: gtk/gtksettings.c:294
4472 msgid "Name of icon theme to use"
4473 msgstr ""
4474
4475 #: gtk/gtksettings.c:302
4476 msgid "Fallback Icon Theme Name"
4477 msgstr ""
4478
4479 #: gtk/gtksettings.c:303
4480 msgid "Name of a icon theme to fall back to"
4481 msgstr ""
4482
4483 #: gtk/gtksettings.c:311
4484 msgid "Key Theme Name"
4485 msgstr ""
4486
4487 #: gtk/gtksettings.c:312
4488 msgid "Name of key theme RC file to load"
4489 msgstr ""
4490
4491 #: gtk/gtksettings.c:320
4492 msgid "Menu bar accelerator"
4493 msgstr ""
4494
4495 #: gtk/gtksettings.c:321
4496 msgid "Keybinding to activate the menu bar"
4497 msgstr ""
4498
4499 #: gtk/gtksettings.c:329
4500 msgid "Drag threshold"
4501 msgstr ""
4502
4503 #: gtk/gtksettings.c:330
4504 msgid "Number of pixels the cursor can move before dragging"
4505 msgstr ""
4506
4507 #: gtk/gtksettings.c:338
4508 #, fuzzy
4509 msgid "Font Name"
4510 msgstr "Номи"
4511
4512 #: gtk/gtksettings.c:339
4513 msgid "Name of default font to use"
4514 msgstr ""
4515
4516 #: gtk/gtksettings.c:347
4517 msgid "Icon Sizes"
4518 msgstr ""
4519
4520 #: gtk/gtksettings.c:348
4521 msgid "List of icon sizes (gtk-menu=16,16:gtk-button=20,20..."
4522 msgstr ""
4523
4524 #: gtk/gtksettings.c:356
4525 msgid "GTK Modules"
4526 msgstr ""
4527
4528 #: gtk/gtksettings.c:357
4529 msgid "List of currently active GTK modules"
4530 msgstr ""
4531
4532 #: gtk/gtksettings.c:366
4533 msgid "Xft Antialias"
4534 msgstr ""
4535
4536 #: gtk/gtksettings.c:367
4537 msgid "Whether to antialias Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default"
4538 msgstr ""
4539
4540 #: gtk/gtksettings.c:376
4541 msgid "Xft Hinting"
4542 msgstr ""
4543
4544 #: gtk/gtksettings.c:377
4545 msgid "Whether to hint Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default"
4546 msgstr ""
4547
4548 #: gtk/gtksettings.c:386
4549 msgid "Xft Hint Style"
4550 msgstr ""
4551
4552 #: gtk/gtksettings.c:387
4553 msgid ""
4554 "What degree of hinting to use; hintnone, hintslight, hintmedium, or hintfull"
4555 msgstr ""
4556
4557 #: gtk/gtksettings.c:396
4558 msgid "Xft RGBA"
4559 msgstr ""
4560
4561 #: gtk/gtksettings.c:397
4562 msgid "Type of subpixel antialiasing; none, rgb, bgr, vrgb, vbgr"
4563 msgstr ""
4564
4565 #: gtk/gtksettings.c:406
4566 msgid "Xft DPI"
4567 msgstr ""
4568
4569 #: gtk/gtksettings.c:407
4570 msgid "Resolution for Xft, in 1024 * dots/inch. -1 to use default value"
4571 msgstr ""
4572
4573 #: gtk/gtksettings.c:416
4574 msgid "Cursor theme name"
4575 msgstr ""
4576
4577 #: gtk/gtksettings.c:417
4578 msgid "Name of the cursor theme to use, or NULL to use the default theme"
4579 msgstr ""
4580
4581 #: gtk/gtksettings.c:425
4582 msgid "Cursor theme size"
4583 msgstr ""
4584
4585 #: gtk/gtksettings.c:426
4586 msgid "Size to use for cursors, or 0 to use the default size"
4587 msgstr ""
4588
4589 #: gtk/gtksettings.c:436
4590 msgid "Alternative button order"
4591 msgstr ""
4592
4593 #: gtk/gtksettings.c:437
4594 msgid "Whether buttons in dialogs should use the alternative button order"
4595 msgstr ""
4596
4597 #: gtk/gtksettings.c:454
4598 msgid "Alternative sort indicator direction"
4599 msgstr ""
4600
4601 #: gtk/gtksettings.c:455
4602 msgid ""
4603 "Whether the direction of the sort indicators in list and tree views is "
4604 "inverted compared to the default (where down means ascending)"
4605 msgstr ""
4606
4607 #: gtk/gtksettings.c:463
4608 msgid "Show the 'Input Methods' menu"
4609 msgstr ""
4610
4611 #: gtk/gtksettings.c:464
4612 msgid ""
4613 "Whether the context menus of entries and text views should offer to change "
4614 "the input method"
4615 msgstr ""
4616
4617 #: gtk/gtksettings.c:472
4618 msgid "Show the 'Insert Unicode Control Character' menu"
4619 msgstr ""
4620
4621 #: gtk/gtksettings.c:473
4622 msgid ""
4623 "Whether the context menus of entries and text views should offer to insert "
4624 "control characters"
4625 msgstr ""
4626
4627 #: gtk/gtksettings.c:481
4628 msgid "Start timeout"
4629 msgstr ""
4630
4631 #: gtk/gtksettings.c:482
4632 msgid "Starting value for timeouts, when button is pressed"
4633 msgstr ""
4634
4635 #: gtk/gtksettings.c:491
4636 msgid "Repeat timeout"
4637 msgstr ""
4638
4639 #: gtk/gtksettings.c:492
4640 msgid "Repeat value for timeouts, when button is pressed"
4641 msgstr ""
4642
4643 #: gtk/gtksettings.c:501
4644 msgid "Expand timeout"
4645 msgstr ""
4646
4647 #: gtk/gtksettings.c:502
4648 msgid "Expand value for timeouts, when a widget is expanding a new region"
4649 msgstr ""
4650
4651 #: gtk/gtksettings.c:537
4652 #, fuzzy
4653 msgid "Color scheme"
4654 msgstr "_Ёпиш"
4655
4656 #: gtk/gtksettings.c:538
4657 msgid "A palette of named colors for use in themes"
4658 msgstr ""
4659
4660 #: gtk/gtksettings.c:547
4661 #, fuzzy
4662 msgid "Enable Animations"
4663 msgstr "Маълумот"
4664
4665 #: gtk/gtksettings.c:548
4666 msgid "Whether to enable toolkit-wide animations."
4667 msgstr ""
4668
4669 #: gtk/gtksettings.c:566
4670 msgid "Enable Touchscreen Mode"
4671 msgstr ""
4672
4673 #: gtk/gtksettings.c:567
4674 msgid "When TRUE, there are no motion notify events delivered on this screen"
4675 msgstr ""
4676
4677 #: gtk/gtksettings.c:584
4678 msgid "Tooltip timeout"
4679 msgstr ""
4680
4681 #: gtk/gtksettings.c:585
4682 msgid "Timeout before tooltip is shown"
4683 msgstr ""
4684
4685 #: gtk/gtksettings.c:610
4686 msgid "Tooltip browse timeout"
4687 msgstr ""
4688
4689 #: gtk/gtksettings.c:611
4690 msgid "Timeout before tooltip is shown when browse mode is enabled"
4691 msgstr ""
4692
4693 #: gtk/gtksettings.c:632
4694 msgid "Tooltip browse mode timeout"
4695 msgstr ""
4696
4697 #: gtk/gtksettings.c:633
4698 msgid "Timeout after which browse mode is disabled"
4699 msgstr ""
4700
4701 #: gtk/gtksettings.c:652
4702 msgid "Keynav Cursor Only"
4703 msgstr ""
4704
4705 #: gtk/gtksettings.c:653
4706 msgid "When TRUE, there are only cursor keys available to navigate widgets"
4707 msgstr ""
4708
4709 #: gtk/gtksettings.c:670
4710 msgid "Keynav Wrap Around"
4711 msgstr ""
4712
4713 #: gtk/gtksettings.c:671
4714 msgid "Whether to wrap around when keyboard-navigating widgets"
4715 msgstr ""
4716
4717 #: gtk/gtksettings.c:691
4718 #, fuzzy
4719 msgid "Error Bell"
4720 msgstr "Хато"
4721
4722 #: gtk/gtksettings.c:692
4723 msgid "When TRUE, keyboard navigation and other errors will cause a beep"
4724 msgstr ""
4725
4726 #: gtk/gtksettings.c:709
4727 #, fuzzy
4728 msgid "Color Hash"
4729 msgstr "_Ёпиш"
4730
4731 #: gtk/gtksettings.c:710
4732 msgid "A hash table representation of the color scheme."
4733 msgstr ""
4734
4735 #: gtk/gtksettings.c:718
4736 msgid "Default file chooser backend"
4737 msgstr ""
4738
4739 #: gtk/gtksettings.c:719
4740 msgid "Name of the GtkFileChooser backend to use by default"
4741 msgstr ""
4742
4743 #: gtk/gtksettings.c:736
4744 msgid "Default print backend"
4745 msgstr ""
4746
4747 #: gtk/gtksettings.c:737
4748 msgid "List of the GtkPrintBackend backends to use by default"
4749 msgstr ""
4750
4751 #: gtk/gtksettings.c:760
4752 msgid "Default command to run when displaying a print preview"
4753 msgstr ""
4754
4755 #: gtk/gtksettings.c:761
4756 msgid "Command to run when displaying a print preview"
4757 msgstr ""
4758
4759 #: gtk/gtksettings.c:777
4760 #, fuzzy
4761 msgid "Enable Mnemonics"
4762 msgstr "Маълумот"
4763
4764 #: gtk/gtksettings.c:778
4765 msgid "Whether labels should have mnemonics"
4766 msgstr ""
4767
4768 #: gtk/gtksettings.c:794
4769 #, fuzzy
4770 msgid "Enable Accelerators"
4771 msgstr "Маълумот"
4772
4773 #: gtk/gtksettings.c:795
4774 msgid "Whether menu items should have accelerators"
4775 msgstr ""
4776
4777 #: gtk/gtksettings.c:812
4778 msgid "Recent Files Limit"
4779 msgstr ""
4780
4781 #: gtk/gtksettings.c:813
4782 msgid "Number of recently used files"
4783 msgstr ""
4784
4785 #: gtk/gtksettings.c:827
4786 msgid "Default IM module"
4787 msgstr ""
4788
4789 #: gtk/gtksettings.c:828
4790 msgid "Which IM module should be used by default"
4791 msgstr ""
4792
4793 #: gtk/gtksettings.c:846
4794 msgid "Recent Files Max Age"
4795 msgstr ""
4796
4797 #: gtk/gtksettings.c:847
4798 msgid "Maximum age of recently used files, in days"
4799 msgstr ""
4800
4801 #: gtk/gtksettings.c:856
4802 msgid "Fontconfig configuration timestamp"
4803 msgstr ""
4804
4805 #: gtk/gtksettings.c:857
4806 msgid "Timestamp of current fontconfig configuration"
4807 msgstr ""
4808
4809 #: gtk/gtksettings.c:879
4810 msgid "Sound Theme Name"
4811 msgstr ""
4812
4813 #: gtk/gtksettings.c:880
4814 msgid "XDG sound theme name"
4815 msgstr ""
4816
4817 #: gtk/gtksettings.c:901
4818 msgid "Aureal Input Feedback"
4819 msgstr ""
4820
4821 #: gtk/gtksettings.c:902
4822 msgid "Whether to play event sounds as feedback to user input"
4823 msgstr ""
4824
4825 #: gtk/gtksettings.c:923
4826 #, fuzzy
4827 msgid "Enable Event Sounds"
4828 msgstr "Маълумот"
4829
4830 #: gtk/gtksettings.c:924
4831 msgid "Whether to play any event sounds at all"
4832 msgstr ""
4833
4834 #: gtk/gtksettings.c:939
4835 #, fuzzy
4836 msgid "Enable Tooltips"
4837 msgstr "Маълумот"
4838
4839 #: gtk/gtksettings.c:940
4840 msgid "Whether tooltips should be shown on widgets"
4841 msgstr ""
4842
4843 #: gtk/gtksizegroup.c:293
4844 #, fuzzy
4845 msgid "Mode"
4846 msgstr "Жилд"
4847
4848 #: gtk/gtksizegroup.c:294
4849 msgid ""
4850 "The directions in which the size group affects the requested sizes of its "
4851 "component widgets"
4852 msgstr ""
4853
4854 #: gtk/gtksizegroup.c:310
4855 msgid "Ignore hidden"
4856 msgstr ""
4857
4858 #: gtk/gtksizegroup.c:311
4859 msgid ""
4860 "If TRUE, unmapped widgets are ignored when determining the size of the group"
4861 msgstr ""
4862
4863 #: gtk/gtkspinbutton.c:213
4864 msgid "The adjustment that holds the value of the spinbutton"
4865 msgstr ""
4866
4867 #: gtk/gtkspinbutton.c:220
4868 msgid "Climb Rate"
4869 msgstr ""
4870
4871 #: gtk/gtkspinbutton.c:240
4872 msgid "Snap to Ticks"
4873 msgstr ""
4874
4875 #: gtk/gtkspinbutton.c:241
4876 msgid ""
4877 "Whether erroneous values are automatically changed to a spin button's "
4878 "nearest step increment"
4879 msgstr ""
4880
4881 #: gtk/gtkspinbutton.c:248
4882 msgid "Numeric"
4883 msgstr ""
4884
4885 #: gtk/gtkspinbutton.c:249
4886 msgid "Whether non-numeric characters should be ignored"
4887 msgstr ""
4888
4889 #: gtk/gtkspinbutton.c:256
4890 msgid "Wrap"
4891 msgstr ""
4892
4893 #: gtk/gtkspinbutton.c:257
4894 msgid "Whether a spin button should wrap upon reaching its limits"
4895 msgstr ""
4896
4897 #: gtk/gtkspinbutton.c:264
4898 msgid "Update Policy"
4899 msgstr ""
4900
4901 #: gtk/gtkspinbutton.c:265
4902 msgid ""
4903 "Whether the spin button should update always, or only when the value is legal"
4904 msgstr ""
4905
4906 #: gtk/gtkspinbutton.c:274
4907 msgid "Reads the current value, or sets a new value"
4908 msgstr ""
4909
4910 #: gtk/gtkspinbutton.c:283
4911 msgid "Style of bevel around the spin button"
4912 msgstr ""
4913
4914 #: gtk/gtkstatusbar.c:141
4915 msgid "Has Resize Grip"
4916 msgstr ""
4917
4918 #: gtk/gtkstatusbar.c:142
4919 msgid "Whether the statusbar has a grip for resizing the toplevel"
4920 msgstr ""
4921
4922 #: gtk/gtkstatusbar.c:187
4923 msgid "Style of bevel around the statusbar text"
4924 msgstr ""
4925
4926 #: gtk/gtkstatusicon.c:226
4927 msgid "The size of the icon"
4928 msgstr ""
4929
4930 #: gtk/gtkstatusicon.c:236
4931 msgid "The screen where this status icon will be displayed"
4932 msgstr ""
4933
4934 #: gtk/gtkstatusicon.c:243
4935 msgid "Blinking"
4936 msgstr ""
4937
4938 #: gtk/gtkstatusicon.c:244
4939 msgid "Whether or not the status icon is blinking"
4940 msgstr ""
4941
4942 #: gtk/gtkstatusicon.c:252
4943 msgid "Whether or not the status icon is visible"
4944 msgstr ""
4945
4946 #: gtk/gtkstatusicon.c:268
4947 msgid "Whether or not the status icon is embedded"
4948 msgstr ""
4949
4950 #: gtk/gtkstatusicon.c:284 gtk/gtktrayicon-x11.c:96
4951 msgid "The orientation of the tray"
4952 msgstr ""
4953
4954 #: gtk/gtktable.c:129
4955 msgid "Rows"
4956 msgstr ""
4957
4958 #: gtk/gtktable.c:130
4959 msgid "The number of rows in the table"
4960 msgstr ""
4961
4962 #: gtk/gtktable.c:138
4963 msgid "Columns"
4964 msgstr ""
4965
4966 #: gtk/gtktable.c:139
4967 msgid "The number of columns in the table"
4968 msgstr ""
4969
4970 #: gtk/gtktable.c:147
4971 msgid "Row spacing"
4972 msgstr ""
4973
4974 #: gtk/gtktable.c:148
4975 msgid "The amount of space between two consecutive rows"
4976 msgstr ""
4977
4978 #: gtk/gtktable.c:156
4979 msgid "Column spacing"
4980 msgstr ""
4981
4982 #: gtk/gtktable.c:157
4983 msgid "The amount of space between two consecutive columns"
4984 msgstr ""
4985
4986 #: gtk/gtktable.c:166
4987 msgid "If TRUE, the table cells are all the same width/height"
4988 msgstr ""
4989
4990 #: gtk/gtktable.c:173
4991 msgid "Left attachment"
4992 msgstr ""
4993
4994 #: gtk/gtktable.c:180
4995 msgid "Right attachment"
4996 msgstr ""
4997
4998 #: gtk/gtktable.c:181
4999 msgid "The column number to attach the right side of a child widget to"
5000 msgstr ""
5001
5002 #: gtk/gtktable.c:187
5003 msgid "Top attachment"
5004 msgstr ""
5005
5006 #: gtk/gtktable.c:188
5007 msgid "The row number to attach the top of a child widget to"
5008 msgstr ""
5009
5010 #: gtk/gtktable.c:194
5011 msgid "Bottom attachment"
5012 msgstr ""
5013
5014 #: gtk/gtktable.c:201
5015 msgid "Horizontal options"
5016 msgstr ""
5017
5018 #: gtk/gtktable.c:202
5019 msgid "Options specifying the horizontal behaviour of the child"
5020 msgstr ""
5021
5022 #: gtk/gtktable.c:208
5023 msgid "Vertical options"
5024 msgstr ""
5025
5026 #: gtk/gtktable.c:209
5027 msgid "Options specifying the vertical behaviour of the child"
5028 msgstr ""
5029
5030 #: gtk/gtktable.c:215
5031 msgid "Horizontal padding"
5032 msgstr ""
5033
5034 #: gtk/gtktable.c:216
5035 msgid ""
5036 "Extra space to put between the child and its left and right neighbors, in "
5037 "pixels"
5038 msgstr ""
5039
5040 #: gtk/gtktable.c:222
5041 msgid "Vertical padding"
5042 msgstr ""
5043
5044 #: gtk/gtktable.c:223
5045 msgid ""
5046 "Extra space to put between the child and its upper and lower neighbors, in "
5047 "pixels"
5048 msgstr ""
5049
5050 #: gtk/gtktext.c:546
5051 msgid "Horizontal adjustment for the text widget"
5052 msgstr ""
5053
5054 #: gtk/gtktext.c:554
5055 msgid "Vertical adjustment for the text widget"
5056 msgstr ""
5057
5058 #: gtk/gtktext.c:561
5059 msgid "Line Wrap"
5060 msgstr ""
5061
5062 #: gtk/gtktext.c:562
5063 msgid "Whether lines are wrapped at widget edges"
5064 msgstr ""
5065
5066 #: gtk/gtktext.c:569
5067 msgid "Word Wrap"
5068 msgstr ""
5069
5070 #: gtk/gtktext.c:570
5071 msgid "Whether words are wrapped at widget edges"
5072 msgstr ""
5073
5074 #: gtk/gtktextbuffer.c:179
5075 msgid "Tag Table"
5076 msgstr ""
5077
5078 #: gtk/gtktextbuffer.c:180
5079 msgid "Text Tag Table"
5080 msgstr ""
5081
5082 #: gtk/gtktextbuffer.c:198
5083 msgid "Current text of the buffer"
5084 msgstr ""
5085
5086 #: gtk/gtktextbuffer.c:212
5087 msgid "Has selection"
5088 msgstr ""
5089
5090 #: gtk/gtktextbuffer.c:213
5091 msgid "Whether the buffer has some text currently selected"
5092 msgstr ""
5093
5094 #: gtk/gtktextbuffer.c:229
5095 #, fuzzy
5096 msgid "Cursor position"
5097 msgstr "Сўроқ"
5098
5099 #: gtk/gtktextbuffer.c:230
5100 msgid ""
5101 "The position of the insert mark (as offset from the beginning of the buffer)"
5102 msgstr ""
5103
5104 #: gtk/gtktextbuffer.c:245
5105 msgid "Copy target list"
5106 msgstr ""
5107
5108 #: gtk/gtktextbuffer.c:246
5109 msgid ""
5110 "The list of targets this buffer supports for clipboard copying and DND source"
5111 msgstr ""
5112
5113 #: gtk/gtktextbuffer.c:261
5114 msgid "Paste target list"
5115 msgstr ""
5116
5117 #: gtk/gtktextbuffer.c:262
5118 msgid ""
5119 "The list of targets this buffer supports for clipboard pasting and DND "
5120 "destination"
5121 msgstr ""
5122
5123 #: gtk/gtktextmark.c:90
5124 msgid "Mark name"
5125 msgstr ""
5126
5127 #: gtk/gtktextmark.c:97
5128 msgid "Left gravity"
5129 msgstr ""
5130
5131 #: gtk/gtktextmark.c:98
5132 msgid "Whether the mark has left gravity"
5133 msgstr ""
5134
5135 #: gtk/gtktexttag.c:173
5136 msgid "Tag name"
5137 msgstr ""
5138
5139 #: gtk/gtktexttag.c:174
5140 msgid "Name used to refer to the text tag. NULL for anonymous tags"
5141 msgstr ""
5142
5143 #: gtk/gtktexttag.c:192
5144 msgid "Background color as a (possibly unallocated) GdkColor"
5145 msgstr ""
5146
5147 #: gtk/gtktexttag.c:199
5148 msgid "Background full height"
5149 msgstr ""
5150
5151 #: gtk/gtktexttag.c:200
5152 msgid ""
5153 "Whether the background color fills the entire line height or only the height "
5154 "of the tagged characters"
5155 msgstr ""
5156
5157 #: gtk/gtktexttag.c:208
5158 msgid "Background stipple mask"
5159 msgstr ""
5160
5161 #: gtk/gtktexttag.c:209
5162 msgid "Bitmap to use as a mask when drawing the text background"
5163 msgstr ""
5164
5165 #: gtk/gtktexttag.c:226
5166 msgid "Foreground color as a (possibly unallocated) GdkColor"
5167 msgstr ""
5168
5169 #: gtk/gtktexttag.c:234
5170 msgid "Foreground stipple mask"
5171 msgstr ""
5172
5173 #: gtk/gtktexttag.c:235
5174 msgid "Bitmap to use as a mask when drawing the text foreground"
5175 msgstr ""
5176
5177 #: gtk/gtktexttag.c:242
5178 msgid "Text direction"
5179 msgstr ""
5180
5181 #: gtk/gtktexttag.c:243
5182 msgid "Text direction, e.g. right-to-left or left-to-right"
5183 msgstr ""
5184
5185 #: gtk/gtktexttag.c:292
5186 msgid "Font style as a PangoStyle, e.g. PANGO_STYLE_ITALIC"
5187 msgstr ""
5188
5189 #: gtk/gtktexttag.c:301
5190 msgid "Font variant as a PangoVariant, e.g. PANGO_VARIANT_SMALL_CAPS"
5191 msgstr ""
5192
5193 #: gtk/gtktexttag.c:310
5194 msgid ""
5195 "Font weight as an integer, see predefined values in PangoWeight; for "
5196 "example, PANGO_WEIGHT_BOLD"
5197 msgstr ""
5198
5199 #: gtk/gtktexttag.c:321
5200 msgid "Font stretch as a PangoStretch, e.g. PANGO_STRETCH_CONDENSED"
5201 msgstr ""
5202
5203 #: gtk/gtktexttag.c:330
5204 msgid "Font size in Pango units"
5205 msgstr ""
5206
5207 #: gtk/gtktexttag.c:340
5208 msgid ""
5209 "Font size as a scale factor relative to the default font size. This properly "
5210 "adapts to theme changes etc. so is recommended. Pango predefines some scales "
5211 "such as PANGO_SCALE_X_LARGE"
5212 msgstr ""
5213
5214 #: gtk/gtktexttag.c:360 gtk/gtktextview.c:588
5215 msgid "Left, right, or center justification"
5216 msgstr ""
5217
5218 #: gtk/gtktexttag.c:379
5219 msgid ""
5220 "The language this text is in, as an ISO code. Pango can use this as a hint "
5221 "when rendering the text. If not set, an appropriate default will be used."
5222 msgstr ""
5223
5224 #: gtk/gtktexttag.c:386
5225 msgid "Left margin"
5226 msgstr ""
5227
5228 #: gtk/gtktexttag.c:387 gtk/gtktextview.c:597
5229 msgid "Width of the left margin in pixels"
5230 msgstr ""
5231
5232 #: gtk/gtktexttag.c:396
5233 msgid "Right margin"
5234 msgstr ""
5235
5236 #: gtk/gtktexttag.c:397 gtk/gtktextview.c:607
5237 msgid "Width of the right margin in pixels"
5238 msgstr ""
5239
5240 #: gtk/gtktexttag.c:407 gtk/gtktextview.c:616
5241 #, fuzzy
5242 msgid "Indent"
5243 msgstr "_Индекс"
5244
5245 #: gtk/gtktexttag.c:408 gtk/gtktextview.c:617
5246 msgid "Amount to indent the paragraph, in pixels"
5247 msgstr ""
5248
5249 #: gtk/gtktexttag.c:419
5250 msgid ""
5251 "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative) "
5252 "in Pango units"
5253 msgstr ""
5254
5255 #: gtk/gtktexttag.c:428
5256 msgid "Pixels above lines"
5257 msgstr ""
5258
5259 #: gtk/gtktexttag.c:429 gtk/gtktextview.c:541
5260 msgid "Pixels of blank space above paragraphs"
5261 msgstr ""
5262
5263 #: gtk/gtktexttag.c:438
5264 msgid "Pixels below lines"
5265 msgstr ""
5266
5267 #: gtk/gtktexttag.c:439 gtk/gtktextview.c:551
5268 msgid "Pixels of blank space below paragraphs"
5269 msgstr ""
5270
5271 #: gtk/gtktexttag.c:448
5272 msgid "Pixels inside wrap"
5273 msgstr ""
5274
5275 #: gtk/gtktexttag.c:449 gtk/gtktextview.c:561
5276 msgid "Pixels of blank space between wrapped lines in a paragraph"
5277 msgstr ""
5278
5279 #: gtk/gtktexttag.c:476 gtk/gtktextview.c:579
5280 msgid ""
5281 "Whether to wrap lines never, at word boundaries, or at character boundaries"
5282 msgstr ""
5283
5284 #: gtk/gtktexttag.c:485 gtk/gtktextview.c:626
5285 msgid "Tabs"
5286 msgstr ""
5287
5288 #: gtk/gtktexttag.c:486 gtk/gtktextview.c:627
5289 msgid "Custom tabs for this text"
5290 msgstr ""
5291
5292 #: gtk/gtktexttag.c:504
5293 msgid "Invisible"
5294 msgstr ""
5295
5296 #: gtk/gtktexttag.c:505
5297 msgid "Whether this text is hidden."
5298 msgstr ""
5299
5300 #: gtk/gtktexttag.c:519
5301 msgid "Paragraph background color name"
5302 msgstr ""
5303
5304 #: gtk/gtktexttag.c:520
5305 msgid "Paragraph background color as a string"
5306 msgstr ""
5307
5308 #: gtk/gtktexttag.c:535
5309 msgid "Paragraph background color"
5310 msgstr ""
5311
5312 #: gtk/gtktexttag.c:536
5313 msgid "Paragraph background color as a (possibly unallocated) GdkColor"
5314 msgstr ""
5315
5316 #: gtk/gtktexttag.c:554
5317 msgid "Margin Accumulates"
5318 msgstr ""
5319
5320 #: gtk/gtktexttag.c:555
5321 msgid "Whether left and right margins accumulate."
5322 msgstr ""
5323
5324 #: gtk/gtktexttag.c:568
5325 msgid "Background full height set"
5326 msgstr ""
5327
5328 #: gtk/gtktexttag.c:569
5329 msgid "Whether this tag affects background height"
5330 msgstr ""
5331
5332 #: gtk/gtktexttag.c:572
5333 msgid "Background stipple set"
5334 msgstr ""
5335
5336 #: gtk/gtktexttag.c:573
5337 msgid "Whether this tag affects the background stipple"
5338 msgstr ""
5339
5340 #: gtk/gtktexttag.c:580
5341 msgid "Foreground stipple set"
5342 msgstr ""
5343
5344 #: gtk/gtktexttag.c:581
5345 msgid "Whether this tag affects the foreground stipple"
5346 msgstr ""
5347
5348 #: gtk/gtktexttag.c:616
5349 msgid "Justification set"
5350 msgstr ""
5351
5352 #: gtk/gtktexttag.c:617
5353 msgid "Whether this tag affects paragraph justification"
5354 msgstr ""
5355
5356 #: gtk/gtktexttag.c:624
5357 msgid "Left margin set"
5358 msgstr ""
5359
5360 #: gtk/gtktexttag.c:625
5361 msgid "Whether this tag affects the left margin"
5362 msgstr ""
5363
5364 #: gtk/gtktexttag.c:628
5365 msgid "Indent set"
5366 msgstr ""
5367
5368 #: gtk/gtktexttag.c:629
5369 msgid "Whether this tag affects indentation"
5370 msgstr ""
5371
5372 #: gtk/gtktexttag.c:636
5373 msgid "Pixels above lines set"
5374 msgstr ""
5375
5376 #: gtk/gtktexttag.c:637 gtk/gtktexttag.c:641
5377 msgid "Whether this tag affects the number of pixels above lines"
5378 msgstr ""
5379
5380 #: gtk/gtktexttag.c:640
5381 msgid "Pixels below lines set"
5382 msgstr ""
5383
5384 #: gtk/gtktexttag.c:644
5385 msgid "Pixels inside wrap set"
5386 msgstr ""
5387
5388 #: gtk/gtktexttag.c:645
5389 msgid "Whether this tag affects the number of pixels between wrapped lines"
5390 msgstr ""
5391
5392 #: gtk/gtktexttag.c:652
5393 msgid "Right margin set"
5394 msgstr ""
5395
5396 #: gtk/gtktexttag.c:653
5397 msgid "Whether this tag affects the right margin"
5398 msgstr ""
5399
5400 #: gtk/gtktexttag.c:660
5401 msgid "Wrap mode set"
5402 msgstr ""
5403
5404 #: gtk/gtktexttag.c:661
5405 msgid "Whether this tag affects line wrap mode"
5406 msgstr ""
5407
5408 #: gtk/gtktexttag.c:664
5409 msgid "Tabs set"
5410 msgstr ""
5411
5412 #: gtk/gtktexttag.c:665
5413 msgid "Whether this tag affects tabs"
5414 msgstr ""
5415
5416 #: gtk/gtktexttag.c:668
5417 msgid "Invisible set"
5418 msgstr ""
5419
5420 #: gtk/gtktexttag.c:669
5421 msgid "Whether this tag affects text visibility"
5422 msgstr ""
5423
5424 #: gtk/gtktexttag.c:672
5425 msgid "Paragraph background set"
5426 msgstr ""
5427
5428 #: gtk/gtktexttag.c:673
5429 msgid "Whether this tag affects the paragraph background color"
5430 msgstr ""
5431
5432 #: gtk/gtktextview.c:540
5433 msgid "Pixels Above Lines"
5434 msgstr ""
5435
5436 #: gtk/gtktextview.c:550
5437 msgid "Pixels Below Lines"
5438 msgstr ""
5439
5440 #: gtk/gtktextview.c:560
5441 msgid "Pixels Inside Wrap"
5442 msgstr ""
5443
5444 #: gtk/gtktextview.c:578
5445 msgid "Wrap Mode"
5446 msgstr ""
5447
5448 #: gtk/gtktextview.c:596
5449 msgid "Left Margin"
5450 msgstr ""
5451
5452 #: gtk/gtktextview.c:606
5453 msgid "Right Margin"
5454 msgstr ""
5455
5456 #: gtk/gtktextview.c:634
5457 msgid "Cursor Visible"
5458 msgstr ""
5459
5460 #: gtk/gtktextview.c:635
5461 msgid "If the insertion cursor is shown"
5462 msgstr ""
5463
5464 #: gtk/gtktextview.c:642
5465 msgid "Buffer"
5466 msgstr ""
5467
5468 #: gtk/gtktextview.c:643
5469 msgid "The buffer which is displayed"
5470 msgstr ""
5471
5472 #: gtk/gtktextview.c:651
5473 msgid "Whether entered text overwrites existing contents"
5474 msgstr ""
5475
5476 #: gtk/gtktextview.c:658
5477 msgid "Accepts tab"
5478 msgstr ""
5479
5480 #: gtk/gtktextview.c:659
5481 msgid "Whether Tab will result in a tab character being entered"
5482 msgstr ""
5483
5484 #: gtk/gtktextview.c:668
5485 msgid "Error underline color"
5486 msgstr ""
5487
5488 #: gtk/gtktextview.c:669
5489 msgid "Color with which to draw error-indication underlines"
5490 msgstr ""
5491
5492 #: gtk/gtktoggleaction.c:103
5493 msgid "Create the same proxies as a radio action"
5494 msgstr ""
5495
5496 #: gtk/gtktoggleaction.c:104
5497 msgid "Whether the proxies for this action look like radio action proxies"
5498 msgstr ""
5499
5500 #: gtk/gtktoggleaction.c:119
5501 msgid "If the toggle action should be active in or not"
5502 msgstr ""
5503
5504 #: gtk/gtktogglebutton.c:103 gtk/gtktoggletoolbutton.c:102
5505 msgid "If the toggle button should be pressed in or not"
5506 msgstr ""
5507
5508 #: gtk/gtktogglebutton.c:111
5509 msgid "If the toggle button is in an \"in between\" state"
5510 msgstr ""
5511
5512 #: gtk/gtktogglebutton.c:118
5513 msgid "Draw Indicator"
5514 msgstr ""
5515
5516 #: gtk/gtktogglebutton.c:119
5517 msgid "If the toggle part of the button is displayed"
5518 msgstr ""
5519
5520 #: gtk/gtktoolbar.c:495
5521 msgid "The orientation of the toolbar"
5522 msgstr ""
5523
5524 #: gtk/gtktoolbar.c:503
5525 msgid "Toolbar Style"
5526 msgstr ""
5527
5528 #: gtk/gtktoolbar.c:504
5529 msgid "How to draw the toolbar"
5530 msgstr ""
5531
5532 #: gtk/gtktoolbar.c:511
5533 msgid "Show Arrow"
5534 msgstr ""
5535
5536 #: gtk/gtktoolbar.c:512
5537 msgid "If an arrow should be shown if the toolbar doesn't fit"
5538 msgstr ""
5539
5540 #: gtk/gtktoolbar.c:527
5541 msgid "Tooltips"
5542 msgstr ""
5543
5544 #: gtk/gtktoolbar.c:528
5545 msgid "If the tooltips of the toolbar should be active or not"
5546 msgstr ""
5547
5548 #: gtk/gtktoolbar.c:550
5549 msgid "Size of icons in this toolbar"
5550 msgstr ""
5551
5552 #: gtk/gtktoolbar.c:565
5553 msgid "Icon size set"
5554 msgstr ""
5555
5556 #: gtk/gtktoolbar.c:566
5557 msgid "Whether the icon-size property has been set"
5558 msgstr ""
5559
5560 #: gtk/gtktoolbar.c:575
5561 msgid "Whether the item should receive extra space when the toolbar grows"
5562 msgstr ""
5563
5564 #: gtk/gtktoolbar.c:583
5565 msgid "Whether the item should be the same size as other homogeneous items"
5566 msgstr ""
5567
5568 #: gtk/gtktoolbar.c:590
5569 msgid "Spacer size"
5570 msgstr ""
5571
5572 #: gtk/gtktoolbar.c:591
5573 msgid "Size of spacers"
5574 msgstr ""
5575
5576 #: gtk/gtktoolbar.c:600
5577 msgid "Amount of border space between the toolbar shadow and the buttons"
5578 msgstr ""
5579
5580 #: gtk/gtktoolbar.c:608
5581 msgid "Maximum child expand"
5582 msgstr ""
5583
5584 #: gtk/gtktoolbar.c:609
5585 msgid "Maximum amount of space an expandable item will be given"
5586 msgstr ""
5587
5588 #: gtk/gtktoolbar.c:617
5589 msgid "Space style"
5590 msgstr ""
5591
5592 #: gtk/gtktoolbar.c:618
5593 msgid "Whether spacers are vertical lines or just blank"
5594 msgstr ""
5595
5596 #: gtk/gtktoolbar.c:625
5597 msgid "Button relief"
5598 msgstr ""
5599
5600 #: gtk/gtktoolbar.c:626
5601 msgid "Type of bevel around toolbar buttons"
5602 msgstr ""
5603
5604 #: gtk/gtktoolbar.c:633
5605 msgid "Style of bevel around the toolbar"
5606 msgstr ""
5607
5608 #: gtk/gtktoolbar.c:639
5609 msgid "Toolbar style"
5610 msgstr ""
5611
5612 #: gtk/gtktoolbar.c:640
5613 msgid ""
5614 "Whether default toolbars have text only, text and icons, icons only, etc."
5615 msgstr ""
5616
5617 #: gtk/gtktoolbar.c:646
5618 msgid "Toolbar icon size"
5619 msgstr ""
5620
5621 #: gtk/gtktoolbar.c:647
5622 msgid "Size of icons in default toolbars"
5623 msgstr ""
5624
5625 #: gtk/gtktoolbutton.c:181
5626 msgid "Text to show in the item."
5627 msgstr ""
5628
5629 #: gtk/gtktoolbutton.c:188
5630 msgid ""
5631 "If set, an underline in the label property indicates that the next character "
5632 "should be used for the mnemonic accelerator key in the overflow menu"
5633 msgstr ""
5634
5635 #: gtk/gtktoolbutton.c:195
5636 msgid "Widget to use as the item label"
5637 msgstr ""
5638
5639 #: gtk/gtktoolbutton.c:201
5640 msgid "Stock Id"
5641 msgstr ""
5642
5643 #: gtk/gtktoolbutton.c:202
5644 msgid "The stock icon displayed on the item"
5645 msgstr ""
5646
5647 #: gtk/gtktoolbutton.c:218
5648 #, fuzzy
5649 msgid "Icon name"
5650 msgstr "Номи"
5651
5652 #: gtk/gtktoolbutton.c:219
5653 msgid "The name of the themed icon displayed on the item"
5654 msgstr ""
5655
5656 #: gtk/gtktoolbutton.c:225
5657 msgid "Icon widget"
5658 msgstr ""
5659
5660 #: gtk/gtktoolbutton.c:226
5661 msgid "Icon widget to display in the item"
5662 msgstr ""
5663
5664 #: gtk/gtktoolbutton.c:239
5665 msgid "Icon spacing"
5666 msgstr ""
5667
5668 #: gtk/gtktoolbutton.c:240
5669 msgid "Spacing in pixels between the icon and label"
5670 msgstr ""
5671
5672 #: gtk/gtktoolitem.c:171
5673 msgid ""
5674 "Whether the toolbar item is considered important. When TRUE, toolbar buttons "
5675 "show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode"
5676 msgstr ""
5677
5678 #: gtk/gtktreemodelsort.c:274
5679 msgid "TreeModelSort Model"
5680 msgstr ""
5681
5682 #: gtk/gtktreemodelsort.c:275
5683 msgid "The model for the TreeModelSort to sort"
5684 msgstr ""
5685
5686 #: gtk/gtktreeview.c:570
5687 msgid "TreeView Model"
5688 msgstr ""
5689
5690 #: gtk/gtktreeview.c:571
5691 msgid "The model for the tree view"
5692 msgstr ""
5693
5694 #: gtk/gtktreeview.c:579
5695 msgid "Horizontal Adjustment for the widget"
5696 msgstr ""
5697
5698 #: gtk/gtktreeview.c:587
5699 msgid "Vertical Adjustment for the widget"
5700 msgstr ""
5701
5702 #: gtk/gtktreeview.c:594
5703 msgid "Headers Visible"
5704 msgstr ""
5705
5706 #: gtk/gtktreeview.c:595
5707 msgid "Show the column header buttons"
5708 msgstr ""
5709
5710 #: gtk/gtktreeview.c:602
5711 msgid "Headers Clickable"
5712 msgstr ""
5713
5714 #: gtk/gtktreeview.c:603
5715 msgid "Column headers respond to click events"
5716 msgstr ""
5717
5718 #: gtk/gtktreeview.c:610
5719 msgid "Expander Column"
5720 msgstr ""
5721
5722 #: gtk/gtktreeview.c:611
5723 msgid "Set the column for the expander column"
5724 msgstr ""
5725
5726 #: gtk/gtktreeview.c:626
5727 msgid "Rules Hint"
5728 msgstr ""
5729
5730 #: gtk/gtktreeview.c:627
5731 msgid "Set a hint to the theme engine to draw rows in alternating colors"
5732 msgstr ""
5733
5734 #: gtk/gtktreeview.c:634
5735 msgid "Enable Search"
5736 msgstr ""
5737
5738 #: gtk/gtktreeview.c:635
5739 msgid "View allows user to search through columns interactively"
5740 msgstr ""
5741
5742 #: gtk/gtktreeview.c:642
5743 msgid "Search Column"
5744 msgstr ""
5745
5746 #: gtk/gtktreeview.c:643
5747 msgid "Model column to search through when searching through code"
5748 msgstr ""
5749
5750 #: gtk/gtktreeview.c:663
5751 msgid "Fixed Height Mode"
5752 msgstr ""
5753
5754 #: gtk/gtktreeview.c:664
5755 msgid "Speeds up GtkTreeView by assuming that all rows have the same height"
5756 msgstr ""
5757
5758 #: gtk/gtktreeview.c:684
5759 msgid "Hover Selection"
5760 msgstr ""
5761
5762 #: gtk/gtktreeview.c:685
5763 msgid "Whether the selection should follow the pointer"
5764 msgstr ""
5765
5766 #: gtk/gtktreeview.c:704
5767 msgid "Hover Expand"
5768 msgstr ""
5769
5770 #: gtk/gtktreeview.c:705
5771 msgid ""
5772 "Whether rows should be expanded/collapsed when the pointer moves over them"
5773 msgstr ""
5774
5775 #: gtk/gtktreeview.c:719
5776 msgid "Show Expanders"
5777 msgstr ""
5778
5779 #: gtk/gtktreeview.c:720
5780 msgid "View has expanders"
5781 msgstr ""
5782
5783 #: gtk/gtktreeview.c:734
5784 msgid "Level Indentation"
5785 msgstr ""
5786
5787 #: gtk/gtktreeview.c:735
5788 msgid "Extra indentation for each level"
5789 msgstr ""
5790
5791 #: gtk/gtktreeview.c:744
5792 msgid "Rubber Banding"
5793 msgstr ""
5794
5795 #: gtk/gtktreeview.c:745
5796 msgid ""
5797 "Whether to enable selection of multiple items by dragging the mouse pointer"
5798 msgstr ""
5799
5800 #: gtk/gtktreeview.c:752
5801 #, fuzzy
5802 msgid "Enable Grid Lines"
5803 msgstr "Маълумот"
5804
5805 #: gtk/gtktreeview.c:753
5806 msgid "Whether grid lines should be drawn in the tree view"
5807 msgstr ""
5808
5809 #: gtk/gtktreeview.c:761
5810 msgid "Enable Tree Lines"
5811 msgstr ""
5812
5813 #: gtk/gtktreeview.c:762
5814 msgid "Whether tree lines should be drawn in the tree view"
5815 msgstr ""
5816
5817 #: gtk/gtktreeview.c:770
5818 msgid "The column in the model containing the tooltip texts for the rows"
5819 msgstr ""
5820
5821 #: gtk/gtktreeview.c:792
5822 msgid "Vertical Separator Width"
5823 msgstr ""
5824
5825 #: gtk/gtktreeview.c:793
5826 msgid "Vertical space between cells.  Must be an even number"
5827 msgstr ""
5828
5829 #: gtk/gtktreeview.c:801
5830 msgid "Horizontal Separator Width"
5831 msgstr ""
5832
5833 #: gtk/gtktreeview.c:802
5834 msgid "Horizontal space between cells.  Must be an even number"
5835 msgstr ""
5836
5837 #: gtk/gtktreeview.c:810
5838 msgid "Allow Rules"
5839 msgstr ""
5840
5841 #: gtk/gtktreeview.c:811
5842 msgid "Allow drawing of alternating color rows"
5843 msgstr ""
5844
5845 #: gtk/gtktreeview.c:817
5846 msgid "Indent Expanders"
5847 msgstr ""
5848
5849 #: gtk/gtktreeview.c:818
5850 msgid "Make the expanders indented"
5851 msgstr ""
5852
5853 #: gtk/gtktreeview.c:824
5854 msgid "Even Row Color"
5855 msgstr ""
5856
5857 #: gtk/gtktreeview.c:825
5858 msgid "Color to use for even rows"
5859 msgstr ""
5860
5861 #: gtk/gtktreeview.c:831
5862 msgid "Odd Row Color"
5863 msgstr ""
5864
5865 #: gtk/gtktreeview.c:832
5866 msgid "Color to use for odd rows"
5867 msgstr ""
5868
5869 #: gtk/gtktreeview.c:838
5870 msgid "Row Ending details"
5871 msgstr ""
5872
5873 #: gtk/gtktreeview.c:839
5874 msgid "Enable extended row background theming"
5875 msgstr ""
5876
5877 #: gtk/gtktreeview.c:845
5878 msgid "Grid line width"
5879 msgstr ""
5880
5881 #: gtk/gtktreeview.c:846
5882 msgid "Width, in pixels, of the tree view grid lines"
5883 msgstr ""
5884
5885 #: gtk/gtktreeview.c:852
5886 msgid "Tree line width"
5887 msgstr ""
5888
5889 #: gtk/gtktreeview.c:853
5890 msgid "Width, in pixels, of the tree view lines"
5891 msgstr ""
5892
5893 #: gtk/gtktreeview.c:859
5894 msgid "Grid line pattern"
5895 msgstr ""
5896
5897 #: gtk/gtktreeview.c:860
5898 msgid "Dash pattern used to draw the tree view grid lines"
5899 msgstr ""
5900
5901 #: gtk/gtktreeview.c:866
5902 msgid "Tree line pattern"
5903 msgstr ""
5904
5905 #: gtk/gtktreeview.c:867
5906 msgid "Dash pattern used to draw the tree view lines"
5907 msgstr ""
5908
5909 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:192
5910 msgid "Whether to display the column"
5911 msgstr ""
5912
5913 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:199 gtk/gtkwindow.c:523
5914 msgid "Resizable"
5915 msgstr ""
5916
5917 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:200
5918 msgid "Column is user-resizable"
5919 msgstr ""
5920
5921 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:208
5922 msgid "Current width of the column"
5923 msgstr ""
5924
5925 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:217
5926 msgid "Space which is inserted between cells"
5927 msgstr ""
5928
5929 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:225
5930 msgid "Sizing"
5931 msgstr ""
5932
5933 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:226
5934 msgid "Resize mode of the column"
5935 msgstr ""
5936
5937 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:234
5938 msgid "Fixed Width"
5939 msgstr ""
5940
5941 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:235
5942 msgid "Current fixed width of the column"
5943 msgstr ""
5944
5945 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:244
5946 msgid "Minimum Width"
5947 msgstr ""
5948
5949 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:245
5950 msgid "Minimum allowed width of the column"
5951 msgstr ""
5952
5953 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:254
5954 msgid "Maximum Width"
5955 msgstr ""
5956
5957 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:255
5958 msgid "Maximum allowed width of the column"
5959 msgstr ""
5960
5961 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:265
5962 msgid "Title to appear in column header"
5963 msgstr ""
5964
5965 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:273
5966 msgid "Column gets share of extra width allocated to the widget"
5967 msgstr ""
5968
5969 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:280
5970 msgid "Clickable"
5971 msgstr ""
5972
5973 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:281
5974 msgid "Whether the header can be clicked"
5975 msgstr ""
5976
5977 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:289
5978 msgid "Widget"
5979 msgstr ""
5980
5981 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:290
5982 msgid "Widget to put in column header button instead of column title"
5983 msgstr ""
5984
5985 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:298
5986 msgid "X Alignment of the column header text or widget"
5987 msgstr ""
5988
5989 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:308
5990 msgid "Whether the column can be reordered around the headers"
5991 msgstr ""
5992
5993 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:315
5994 msgid "Sort indicator"
5995 msgstr ""
5996
5997 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:316
5998 msgid "Whether to show a sort indicator"
5999 msgstr ""
6000
6001 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:323
6002 msgid "Sort order"
6003 msgstr ""
6004
6005 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:324
6006 msgid "Sort direction the sort indicator should indicate"
6007 msgstr ""
6008
6009 #: gtk/gtkuimanager.c:222
6010 msgid "Whether tearoff menu items should be added to menus"
6011 msgstr ""
6012
6013 #: gtk/gtkuimanager.c:229
6014 msgid "Merged UI definition"
6015 msgstr ""
6016
6017 #: gtk/gtkuimanager.c:230
6018 msgid "An XML string describing the merged UI"
6019 msgstr ""
6020
6021 #: gtk/gtkviewport.c:107
6022 msgid ""
6023 "The GtkAdjustment that determines the values of the horizontal position for "
6024 "this viewport"
6025 msgstr ""
6026
6027 #: gtk/gtkviewport.c:115
6028 msgid ""
6029 "The GtkAdjustment that determines the values of the vertical position for "
6030 "this viewport"
6031 msgstr ""
6032
6033 #: gtk/gtkviewport.c:123
6034 msgid "Determines how the shadowed box around the viewport is drawn"
6035 msgstr ""
6036
6037 #: gtk/gtkwidget.c:481
6038 #, fuzzy
6039 msgid "Widget name"
6040 msgstr "Fayl nomi"
6041
6042 #: gtk/gtkwidget.c:482
6043 msgid "The name of the widget"
6044 msgstr ""
6045
6046 #: gtk/gtkwidget.c:488
6047 msgid "Parent widget"
6048 msgstr ""
6049
6050 #: gtk/gtkwidget.c:489
6051 msgid "The parent widget of this widget. Must be a Container widget"
6052 msgstr ""
6053
6054 #: gtk/gtkwidget.c:496
6055 msgid "Width request"
6056 msgstr ""
6057
6058 #: gtk/gtkwidget.c:497
6059 msgid ""
6060 "Override for width request of the widget, or -1 if natural request should be "
6061 "used"
6062 msgstr ""
6063
6064 #: gtk/gtkwidget.c:505
6065 msgid "Height request"
6066 msgstr ""
6067
6068 #: gtk/gtkwidget.c:506
6069 msgid ""
6070 "Override for height request of the widget, or -1 if natural request should "
6071 "be used"
6072 msgstr ""
6073
6074 #: gtk/gtkwidget.c:515
6075 msgid "Whether the widget is visible"
6076 msgstr ""
6077
6078 #: gtk/gtkwidget.c:522
6079 msgid "Whether the widget responds to input"
6080 msgstr ""
6081
6082 #: gtk/gtkwidget.c:528
6083 msgid "Application paintable"
6084 msgstr ""
6085
6086 #: gtk/gtkwidget.c:529
6087 msgid "Whether the application will paint directly on the widget"
6088 msgstr ""
6089
6090 #: gtk/gtkwidget.c:535
6091 msgid "Can focus"
6092 msgstr ""
6093
6094 #: gtk/gtkwidget.c:536
6095 msgid "Whether the widget can accept the input focus"
6096 msgstr ""
6097
6098 #: gtk/gtkwidget.c:542
6099 msgid "Has focus"
6100 msgstr ""
6101
6102 #: gtk/gtkwidget.c:543
6103 msgid "Whether the widget has the input focus"
6104 msgstr ""
6105
6106 #: gtk/gtkwidget.c:549
6107 msgid "Is focus"
6108 msgstr ""
6109
6110 #: gtk/gtkwidget.c:550
6111 msgid "Whether the widget is the focus widget within the toplevel"
6112 msgstr ""
6113
6114 #: gtk/gtkwidget.c:556
6115 #, fuzzy
6116 msgid "Can default"
6117 msgstr "default:LTR"
6118
6119 #: gtk/gtkwidget.c:557
6120 msgid "Whether the widget can be the default widget"
6121 msgstr ""
6122
6123 #: gtk/gtkwidget.c:563
6124 #, fuzzy
6125 msgid "Has default"
6126 msgstr "default:LTR"
6127
6128 #: gtk/gtkwidget.c:564
6129 msgid "Whether the widget is the default widget"
6130 msgstr ""
6131
6132 #: gtk/gtkwidget.c:570
6133 msgid "Receives default"
6134 msgstr ""
6135
6136 #: gtk/gtkwidget.c:571
6137 msgid "If TRUE, the widget will receive the default action when it is focused"
6138 msgstr ""
6139
6140 #: gtk/gtkwidget.c:577
6141 msgid "Composite child"
6142 msgstr ""
6143
6144 #: gtk/gtkwidget.c:578
6145 msgid "Whether the widget is part of a composite widget"
6146 msgstr ""
6147
6148 #: gtk/gtkwidget.c:584
6149 msgid "Style"
6150 msgstr ""
6151
6152 #: gtk/gtkwidget.c:585
6153 msgid ""
6154 "The style of the widget, which contains information about how it will look "
6155 "(colors etc)"
6156 msgstr ""
6157
6158 #: gtk/gtkwidget.c:591
6159 msgid "Events"
6160 msgstr ""
6161
6162 #: gtk/gtkwidget.c:592
6163 msgid "The event mask that decides what kind of GdkEvents this widget gets"
6164 msgstr ""
6165
6166 #: gtk/gtkwidget.c:599
6167 msgid "Extension events"
6168 msgstr ""
6169
6170 #: gtk/gtkwidget.c:600
6171 msgid "The mask that decides what kind of extension events this widget gets"
6172 msgstr ""
6173
6174 #: gtk/gtkwidget.c:607
6175 msgid "No show all"
6176 msgstr ""
6177
6178 #: gtk/gtkwidget.c:608
6179 msgid "Whether gtk_widget_show_all() should not affect this widget"
6180 msgstr ""
6181
6182 #: gtk/gtkwidget.c:630
6183 msgid "Has tooltip"
6184 msgstr ""
6185
6186 #: gtk/gtkwidget.c:631
6187 msgid "Whether this widget has a tooltip"
6188 msgstr ""
6189
6190 #: gtk/gtkwidget.c:651
6191 msgid "Tooltip Text"
6192 msgstr ""
6193
6194 #: gtk/gtkwidget.c:652 gtk/gtkwidget.c:673
6195 msgid "The contents of the tooltip for this widget"
6196 msgstr ""
6197
6198 #: gtk/gtkwidget.c:672
6199 msgid "Tooltip markup"
6200 msgstr ""
6201
6202 #: gtk/gtkwidget.c:687
6203 msgid "Window"
6204 msgstr ""
6205
6206 #: gtk/gtkwidget.c:688
6207 msgid "The widget's window if it is realized"
6208 msgstr ""
6209
6210 #: gtk/gtkwidget.c:2206
6211 msgid "Interior Focus"
6212 msgstr ""
6213
6214 #: gtk/gtkwidget.c:2207
6215 msgid "Whether to draw the focus indicator inside widgets"
6216 msgstr ""
6217
6218 #: gtk/gtkwidget.c:2213
6219 msgid "Focus linewidth"
6220 msgstr ""
6221
6222 #: gtk/gtkwidget.c:2214
6223 msgid "Width, in pixels, of the focus indicator line"
6224 msgstr ""
6225
6226 #: gtk/gtkwidget.c:2220
6227 msgid "Focus line dash pattern"
6228 msgstr ""
6229
6230 #: gtk/gtkwidget.c:2221
6231 msgid "Dash pattern used to draw the focus indicator"
6232 msgstr ""
6233
6234 #: gtk/gtkwidget.c:2226
6235 msgid "Focus padding"
6236 msgstr ""
6237
6238 #: gtk/gtkwidget.c:2227
6239 msgid "Width, in pixels, between focus indicator and the widget 'box'"
6240 msgstr ""
6241
6242 #: gtk/gtkwidget.c:2232
6243 msgid "Cursor color"
6244 msgstr ""
6245
6246 #: gtk/gtkwidget.c:2233
6247 msgid "Color with which to draw insertion cursor"
6248 msgstr ""
6249
6250 #: gtk/gtkwidget.c:2238
6251 msgid "Secondary cursor color"
6252 msgstr ""
6253
6254 #: gtk/gtkwidget.c:2239
6255 msgid ""
6256 "Color with which to draw the secondary insertion cursor when editing mixed "
6257 "right-to-left and left-to-right text"
6258 msgstr ""
6259
6260 #: gtk/gtkwidget.c:2244
6261 msgid "Cursor line aspect ratio"
6262 msgstr ""
6263
6264 #: gtk/gtkwidget.c:2245
6265 msgid "Aspect ratio with which to draw insertion cursor"
6266 msgstr ""
6267
6268 #: gtk/gtkwidget.c:2259
6269 msgid "Draw Border"
6270 msgstr ""
6271
6272 #: gtk/gtkwidget.c:2260
6273 msgid "Size of areas outside the widget's allocation to draw"
6274 msgstr ""
6275
6276 #: gtk/gtkwidget.c:2273
6277 #, fuzzy
6278 msgid "Unvisited Link Color"
6279 msgstr "_Ранг"
6280
6281 #: gtk/gtkwidget.c:2274
6282 msgid "Color of unvisited links"
6283 msgstr ""
6284
6285 #: gtk/gtkwidget.c:2287
6286 #, fuzzy
6287 msgid "Visited Link Color"
6288 msgstr "_Ранг"
6289
6290 #: gtk/gtkwidget.c:2288
6291 msgid "Color of visited links"
6292 msgstr ""
6293
6294 #: gtk/gtkwidget.c:2302
6295 msgid "Wide Separators"
6296 msgstr ""
6297
6298 #: gtk/gtkwidget.c:2303
6299 msgid ""
6300 "Whether separators have configurable width and should be drawn using a box "
6301 "instead of a line"
6302 msgstr ""
6303
6304 #: gtk/gtkwidget.c:2317
6305 msgid "Separator Width"
6306 msgstr ""
6307
6308 #: gtk/gtkwidget.c:2318
6309 msgid "The width of separators if wide-separators is TRUE"
6310 msgstr ""
6311
6312 #: gtk/gtkwidget.c:2332
6313 msgid "Separator Height"
6314 msgstr ""
6315
6316 #: gtk/gtkwidget.c:2333
6317 msgid "The height of separators if \"wide-separators\" is TRUE"
6318 msgstr ""
6319
6320 #: gtk/gtkwidget.c:2347
6321 msgid "Horizontal Scroll Arrow Length"
6322 msgstr ""
6323
6324 #: gtk/gtkwidget.c:2348
6325 msgid "The length of horizontal scroll arrows"
6326 msgstr ""
6327
6328 #: gtk/gtkwidget.c:2362
6329 msgid "Vertical Scroll Arrow Length"
6330 msgstr ""
6331
6332 #: gtk/gtkwidget.c:2363
6333 msgid "The length of vertical scroll arrows"
6334 msgstr ""
6335
6336 #: gtk/gtkwindow.c:464
6337 msgid "Window Type"
6338 msgstr ""
6339
6340 #: gtk/gtkwindow.c:465
6341 msgid "The type of the window"
6342 msgstr ""
6343
6344 #: gtk/gtkwindow.c:473
6345 msgid "Window Title"
6346 msgstr ""
6347
6348 #: gtk/gtkwindow.c:474
6349 msgid "The title of the window"
6350 msgstr ""
6351
6352 #: gtk/gtkwindow.c:481
6353 msgid "Window Role"
6354 msgstr ""
6355
6356 #: gtk/gtkwindow.c:482
6357 msgid "Unique identifier for the window to be used when restoring a session"
6358 msgstr ""
6359
6360 #: gtk/gtkwindow.c:498
6361 msgid "Startup ID"
6362 msgstr ""
6363
6364 #: gtk/gtkwindow.c:499
6365 msgid "Unique startup identifier for the window used by startup-notification"
6366 msgstr ""
6367
6368 #: gtk/gtkwindow.c:506
6369 msgid "Allow Shrink"
6370 msgstr ""
6371
6372 #: gtk/gtkwindow.c:508
6373 #, no-c-format
6374 msgid ""
6375 "If TRUE, the window has no mimimum size. Setting this to TRUE is 99% of the "
6376 "time a bad idea"
6377 msgstr ""
6378
6379 #: gtk/gtkwindow.c:515
6380 msgid "Allow Grow"
6381 msgstr ""
6382
6383 #: gtk/gtkwindow.c:516
6384 msgid "If TRUE, users can expand the window beyond its minimum size"
6385 msgstr ""
6386
6387 #: gtk/gtkwindow.c:524
6388 msgid "If TRUE, users can resize the window"
6389 msgstr ""
6390
6391 #: gtk/gtkwindow.c:531
6392 msgid "Modal"
6393 msgstr ""
6394
6395 #: gtk/gtkwindow.c:532
6396 msgid ""
6397 "If TRUE, the window is modal (other windows are not usable while this one is "
6398 "up)"
6399 msgstr ""
6400
6401 #: gtk/gtkwindow.c:539
6402 msgid "Window Position"
6403 msgstr ""
6404
6405 #: gtk/gtkwindow.c:540
6406 msgid "The initial position of the window"
6407 msgstr ""
6408
6409 #: gtk/gtkwindow.c:548
6410 msgid "Default Width"
6411 msgstr ""
6412
6413 #: gtk/gtkwindow.c:549
6414 msgid "The default width of the window, used when initially showing the window"
6415 msgstr ""
6416
6417 #: gtk/gtkwindow.c:558
6418 msgid "Default Height"
6419 msgstr ""
6420
6421 #: gtk/gtkwindow.c:559
6422 msgid ""
6423 "The default height of the window, used when initially showing the window"
6424 msgstr ""
6425
6426 #: gtk/gtkwindow.c:568
6427 msgid "Destroy with Parent"
6428 msgstr ""
6429
6430 #: gtk/gtkwindow.c:569
6431 msgid "If this window should be destroyed when the parent is destroyed"
6432 msgstr ""
6433
6434 #: gtk/gtkwindow.c:577
6435 msgid "Icon for this window"
6436 msgstr ""
6437
6438 #: gtk/gtkwindow.c:593
6439 msgid "Name of the themed icon for this window"
6440 msgstr ""
6441
6442 #: gtk/gtkwindow.c:608
6443 msgid "Is Active"
6444 msgstr ""
6445
6446 #: gtk/gtkwindow.c:609
6447 msgid "Whether the toplevel is the current active window"
6448 msgstr ""
6449
6450 #: gtk/gtkwindow.c:616
6451 msgid "Focus in Toplevel"
6452 msgstr ""
6453
6454 #: gtk/gtkwindow.c:617
6455 msgid "Whether the input focus is within this GtkWindow"
6456 msgstr ""
6457
6458 #: gtk/gtkwindow.c:624
6459 msgid "Type hint"
6460 msgstr ""
6461
6462 #: gtk/gtkwindow.c:625
6463 msgid ""
6464 "Hint to help the desktop environment understand what kind of window this is "
6465 "and how to treat it."
6466 msgstr ""
6467
6468 #: gtk/gtkwindow.c:633
6469 msgid "Skip taskbar"
6470 msgstr ""
6471
6472 #: gtk/gtkwindow.c:634
6473 msgid "TRUE if the window should not be in the task bar."
6474 msgstr ""
6475
6476 #: gtk/gtkwindow.c:641
6477 msgid "Skip pager"
6478 msgstr ""
6479
6480 #: gtk/gtkwindow.c:642
6481 msgid "TRUE if the window should not be in the pager."
6482 msgstr ""
6483
6484 #: gtk/gtkwindow.c:649
6485 msgid "Urgent"
6486 msgstr ""
6487
6488 #: gtk/gtkwindow.c:650
6489 msgid "TRUE if the window should be brought to the user's attention."
6490 msgstr ""
6491
6492 #: gtk/gtkwindow.c:664
6493 msgid "Accept focus"
6494 msgstr ""
6495
6496 #: gtk/gtkwindow.c:665
6497 msgid "TRUE if the window should receive the input focus."
6498 msgstr ""
6499
6500 #: gtk/gtkwindow.c:679
6501 msgid "Focus on map"
6502 msgstr ""
6503
6504 #: gtk/gtkwindow.c:680
6505 msgid "TRUE if the window should receive the input focus when mapped."
6506 msgstr ""
6507
6508 #: gtk/gtkwindow.c:694
6509 msgid "Decorated"
6510 msgstr ""
6511
6512 #: gtk/gtkwindow.c:695
6513 msgid "Whether the window should be decorated by the window manager"
6514 msgstr ""
6515
6516 #: gtk/gtkwindow.c:709
6517 #, fuzzy
6518 msgid "Deletable"
6519 msgstr "Ў_чириш"
6520
6521 #: gtk/gtkwindow.c:710
6522 msgid "Whether the window frame should have a close button"
6523 msgstr ""
6524
6525 #: gtk/gtkwindow.c:726
6526 msgid "Gravity"
6527 msgstr ""
6528
6529 #: gtk/gtkwindow.c:727
6530 msgid "The window gravity of the window"
6531 msgstr ""
6532
6533 #: gtk/gtkwindow.c:744
6534 msgid "Transient for Window"
6535 msgstr ""
6536
6537 #: gtk/gtkwindow.c:745
6538 msgid "The transient parent of the dialog"
6539 msgstr ""
6540
6541 #: gtk/gtkwindow.c:759
6542 msgid "Opacity for Window"
6543 msgstr ""
6544
6545 #: gtk/gtkwindow.c:760
6546 msgid "The opacity of the window, from 0 to 1"
6547 msgstr ""
6548
6549 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:334
6550 msgid "IM Preedit style"
6551 msgstr ""
6552
6553 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:335
6554 msgid "How to draw the input method preedit string"
6555 msgstr ""
6556
6557 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:343
6558 msgid "IM Status style"
6559 msgstr ""
6560
6561 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:344
6562 msgid "How to draw the input method statusbar"
6563 msgstr ""
6564
6565 #, fuzzy
6566 #~ msgid "Cancelled"
6567 #~ msgstr "_Бекор қилиш"
6568
6569 #~ msgid "Home"
6570 #~ msgstr "Уй"
6571
6572 #~ msgid "_Add"
6573 #~ msgstr "Қў_шиш"
6574
6575 #~ msgid "_Remove"
6576 #~ msgstr "Олиб _ташлаш"
6577
6578 #~ msgid "Create Fo_lder"
6579 #~ msgstr "_Жилд яратиш"
6580
6581 #~ msgid "_Name:"
6582 #~ msgstr "_Номи:"
6583
6584 #~ msgid "Save in _folder:"
6585 #~ msgstr "Ж_илдга сақлаш:"
6586
6587 #~ msgid "Create in _folder:"
6588 #~ msgstr "Ж_илдда яратиш:"
6589
6590 #~ msgid "Folders"
6591 #~ msgstr "Жилдлар"
6592
6593 #~ msgid "Fol_ders"
6594 #~ msgstr "Жи_лдлар"
6595
6596 #~ msgid "_Files"
6597 #~ msgstr "_Файллар"
6598
6599 #~ msgid "De_lete File"
6600 #~ msgstr "Файллни _ўчириш"
6601
6602 #~ msgid "_Rename File"
6603 #~ msgstr "Файлнинг но_мини ўзгартириш"
6604
6605 #~ msgid "_Folder name:"
6606 #~ msgstr "_Жилднинг номи:"
6607
6608 #~ msgid "Rename File"
6609 #~ msgstr "Файлнинг номини ўзгартириш"
6610
6611 #~ msgid "_Rename"
6612 #~ msgstr "_Номини ўзгартириш"
6613
6614 #~ msgid "_Apply"
6615 #~ msgstr "Қў_ллаш"
6616
6617 #~ msgid "_Bold"
6618 #~ msgstr "Қал_ин"
6619
6620 #~ msgid "_CD-Rom"
6621 #~ msgstr "К_омпакт-диск"
6622
6623 #~ msgid "_Clear"
6624 #~ msgstr "_Тозалаш"
6625
6626 #~ msgid "_Copy"
6627 #~ msgstr "_Нусха кўчириш"
6628
6629 #~ msgid "Cu_t"
6630 #~ msgstr "_Кесиш"
6631
6632 #~ msgid "_Execute"
6633 #~ msgstr "Ба_жариш"
6634
6635 #~ msgid "_Find"
6636 #~ msgstr "Қ_идириш"
6637
6638 #~ msgid "Find and _Replace"
6639 #~ msgstr "Қидириш ва а_лмаштириш"
6640
6641 #~ msgid "_Floppy"
6642 #~ msgstr "_Дискет"
6643
6644 #~ msgid "_First"
6645 #~ msgstr "_Биринчи"
6646
6647 #~ msgid "_Last"
6648 #~ msgstr "_Охирги"
6649
6650 #~ msgid "_Top"
6651 #~ msgstr "_Юқорига"
6652
6653 #~ msgid "_Down"
6654 #~ msgstr "_Пастга"
6655
6656 #~ msgid "_Up"
6657 #~ msgstr "_Юқорига"
6658
6659 #~ msgid "_Help"
6660 #~ msgstr "_Ёрдам"
6661
6662 #~ msgid "_Home"
6663 #~ msgstr "_Уй"
6664
6665 #~ msgid "_Italic"
6666 #~ msgstr "Қ_ия"
6667
6668 #~ msgid "_Jump to"
6669 #~ msgstr "Ў_тиш"
6670
6671 #~ msgid "_Center"
6672 #~ msgstr "_Марказ"
6673
6674 #~ msgid "_Left"
6675 #~ msgstr "_Чап"
6676
6677 #~ msgid "_Network"
6678 #~ msgstr "_Тармоқ"
6679
6680 #~ msgid "_New"
6681 #~ msgstr "_Янги"
6682
6683 #~ msgid "_No"
6684 #~ msgstr "_Йўқ"
6685
6686 #~ msgid "_OK"
6687 #~ msgstr "_Ок"
6688
6689 #~ msgid "_Open"
6690 #~ msgstr "_Очиш"
6691
6692 #~ msgid "_Preferences"
6693 #~ msgstr "_Мослаш"
6694
6695 #~ msgid "_Properties"
6696 #~ msgstr "Хо_ссалари"
6697
6698 #~ msgid "_Quit"
6699 #~ msgstr "_Чиқиш"
6700
6701 #~ msgid "_Redo"
6702 #~ msgstr "Қ_айтариш"
6703
6704 #~ msgid "_Refresh"
6705 #~ msgstr "_Янгилаш"
6706
6707 #~ msgid "_Save"
6708 #~ msgstr "_Сақлаш"
6709
6710 #~ msgid "Save _As"
6711 #~ msgstr "...сиф_атида сақлаш"
6712
6713 #~ msgid "_Spell Check"
6714 #~ msgstr "Имлони _текшириш"
6715
6716 #~ msgid "_Stop"
6717 #~ msgstr "_Тўхтатиш"
6718
6719 #~ msgid "_Undo"
6720 #~ msgstr "_Бекор қилиш"
6721
6722 #~ msgid "_Yes"
6723 #~ msgstr "Ҳ_а"
6724
6725 #~ msgid "Zoom _In"
6726 #~ msgstr "К_атталаштириш"
6727
6728 #~ msgid "Zoom _Out"
6729 #~ msgstr "К_ичиклаштириш"
6730
6731 #, fuzzy
6732 #~ msgid "Add"
6733 #~ msgstr "_Qo'shish"
6734
6735 #, fuzzy
6736 #~ msgid "Up"
6737 #~ msgstr "_Yuqoriga"