]> Pileus Git - ~andy/gtk/blob - po-properties/ug.po
Add a ug.po for po-properties, re-enable ug in LINGUAS.
[~andy/gtk] / po-properties / ug.po
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # Sahran <sahran@live.com>,2010
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: gtk+2.0\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gtk%"
10 "2b&component=general\n"
11 "POT-Creation-Date: 2010-09-20 20:13+0000\n"
12 "PO-Revision-Date: 2010-09-21 04:09+0800\n"
13 "Last-Translator: Sahran <sahran@live.com>\n"
14 "Language-Team: Uyghur Computer Science Association <UKIJ@yahoogroups.com>\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
19 "X-Poedit-Language: Uighur\n"
20 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
21
22 #: ../gdk/gdkdisplaymanager.c:103
23 msgid "Default Display"
24 msgstr ""
25
26 #: ../gdk/gdkdisplaymanager.c:104
27 msgid "The default display for GDK"
28 msgstr ""
29
30 #: ../gdk/gdkpango.c:538 ../gtk/gtkinvisible.c:86
31 #: ../gtk/gtkmountoperation.c:176 ../gtk/gtkstatusicon.c:280
32 #: ../gtk/gtkwindow.c:641
33 msgid "Screen"
34 msgstr "ئېكران"
35
36 #: ../gdk/gdkpango.c:539
37 msgid "the GdkScreen for the renderer"
38 msgstr ""
39
40 #: ../gdk/gdkscreen.c:75
41 #, fuzzy
42 msgid "Font options"
43 msgstr "خەت نۇسخا تاللاش"
44
45 #: ../gdk/gdkscreen.c:76
46 msgid "The default font options for the screen"
47 msgstr ""
48
49 #: ../gdk/gdkscreen.c:83
50 #, fuzzy
51 msgid "Font resolution"
52 msgstr "خەت نۇسخا تاللاش"
53
54 #: ../gdk/gdkscreen.c:84
55 msgid "The resolution for fonts on the screen"
56 msgstr ""
57
58 #: ../gdk/gdkwindow.c:496 ../gdk/gdkwindow.c:497
59 msgid "Cursor"
60 msgstr ""
61
62 #: ../gtk/gtkaboutdialog.c:298
63 msgid "Program name"
64 msgstr ""
65
66 #: ../gtk/gtkaboutdialog.c:299
67 msgid ""
68 "The name of the program. If this is not set, it defaults to "
69 "g_get_application_name()"
70 msgstr ""
71
72 #: ../gtk/gtkaboutdialog.c:313
73 msgid "Program version"
74 msgstr ""
75
76 #: ../gtk/gtkaboutdialog.c:314
77 #, fuzzy
78 msgid "The version of the program"
79 msgstr "پروگراممىنىڭ ئىجازەت كېلىشىمى"
80
81 #: ../gtk/gtkaboutdialog.c:328
82 msgid "Copyright string"
83 msgstr ""
84
85 #: ../gtk/gtkaboutdialog.c:329
86 msgid "Copyright information for the program"
87 msgstr ""
88
89 #: ../gtk/gtkaboutdialog.c:346
90 msgid "Comments string"
91 msgstr ""
92
93 #: ../gtk/gtkaboutdialog.c:347
94 #, fuzzy
95 msgid "Comments about the program"
96 msgstr "پروگراممىنىڭ ئىجازەت كېلىشىمى"
97
98 #: ../gtk/gtkaboutdialog.c:381
99 msgid "Website URL"
100 msgstr ""
101
102 #: ../gtk/gtkaboutdialog.c:382
103 #, fuzzy
104 msgid "The URL for the link to the website of the program"
105 msgstr "پروگراممىنىڭ ئىجازەت كېلىشىمى"
106
107 #: ../gtk/gtkaboutdialog.c:397
108 msgid "Website label"
109 msgstr ""
110
111 #: ../gtk/gtkaboutdialog.c:398
112 msgid ""
113 "The label for the link to the website of the program. If this is not set, it "
114 "defaults to the URL"
115 msgstr ""
116
117 #: ../gtk/gtkaboutdialog.c:414
118 msgid "Authors"
119 msgstr ""
120
121 #: ../gtk/gtkaboutdialog.c:415
122 #, fuzzy
123 msgid "List of authors of the program"
124 msgstr "پروگراممىنىڭ ئىجازەت كېلىشىمى"
125
126 #: ../gtk/gtkaboutdialog.c:431
127 #, fuzzy
128 msgid "Documenters"
129 msgstr "پۈتۈكچى"
130
131 #: ../gtk/gtkaboutdialog.c:432
132 msgid "List of people documenting the program"
133 msgstr ""
134
135 #: ../gtk/gtkaboutdialog.c:448
136 msgid "Artists"
137 msgstr ""
138
139 #: ../gtk/gtkaboutdialog.c:449
140 msgid "List of people who have contributed artwork to the program"
141 msgstr ""
142
143 #: ../gtk/gtkaboutdialog.c:466
144 #, fuzzy
145 msgid "Translator credits"
146 msgstr "تەرجىمان"
147
148 #: ../gtk/gtkaboutdialog.c:467
149 msgid ""
150 "Credits to the translators. This string should be marked as translatable"
151 msgstr ""
152
153 #: ../gtk/gtkaboutdialog.c:482
154 msgid "Logo"
155 msgstr ""
156
157 #: ../gtk/gtkaboutdialog.c:483
158 msgid ""
159 "A logo for the about box. If this is not set, it defaults to "
160 "gtk_window_get_default_icon_list()"
161 msgstr ""
162
163 #: ../gtk/gtkaboutdialog.c:498
164 msgid "Logo Icon Name"
165 msgstr ""
166
167 #: ../gtk/gtkaboutdialog.c:499
168 msgid "A named icon to use as the logo for the about box."
169 msgstr ""
170
171 #: ../gtk/gtkaboutdialog.c:512
172 #, fuzzy
173 msgid "Wrap license"
174 msgstr "ئىجازەتنامە"
175
176 #: ../gtk/gtkaboutdialog.c:513
177 msgid "Whether to wrap the license text."
178 msgstr ""
179
180 #: ../gtk/gtkaccellabel.c:178
181 msgid "Accelerator Closure"
182 msgstr ""
183
184 #: ../gtk/gtkaccellabel.c:179
185 msgid "The closure to be monitored for accelerator changes"
186 msgstr ""
187
188 #: ../gtk/gtkaccellabel.c:185
189 msgid "Accelerator Widget"
190 msgstr ""
191
192 #: ../gtk/gtkaccellabel.c:186
193 msgid "The widget to be monitored for accelerator changes"
194 msgstr ""
195
196 #: ../gtk/gtkaction.c:220 ../gtk/gtkactiongroup.c:170 ../gtk/gtkprinter.c:111
197 #: ../gtk/gtktextmark.c:89
198 msgid "Name"
199 msgstr "ئاتى"
200
201 #: ../gtk/gtkaction.c:221
202 msgid "A unique name for the action."
203 msgstr ""
204
205 #: ../gtk/gtkaction.c:239 ../gtk/gtkbutton.c:219 ../gtk/gtkexpander.c:197
206 #: ../gtk/gtkframe.c:105 ../gtk/gtklabel.c:507 ../gtk/gtkmenuitem.c:305
207 #: ../gtk/gtktoolbutton.c:204 ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1543
208 msgid "Label"
209 msgstr ""
210
211 #: ../gtk/gtkaction.c:240
212 msgid "The label used for menu items and buttons that activate this action."
213 msgstr ""
214
215 #: ../gtk/gtkaction.c:256
216 msgid "Short label"
217 msgstr ""
218
219 #: ../gtk/gtkaction.c:257
220 msgid "A shorter label that may be used on toolbar buttons."
221 msgstr ""
222
223 #: ../gtk/gtkaction.c:265
224 msgid "Tooltip"
225 msgstr ""
226
227 #: ../gtk/gtkaction.c:266
228 msgid "A tooltip for this action."
229 msgstr ""
230
231 #: ../gtk/gtkaction.c:281
232 msgid "Stock Icon"
233 msgstr ""
234
235 #: ../gtk/gtkaction.c:282
236 msgid "The stock icon displayed in widgets representing this action."
237 msgstr ""
238
239 #: ../gtk/gtkaction.c:302 ../gtk/gtkstatusicon.c:253
240 msgid "GIcon"
241 msgstr ""
242
243 #: ../gtk/gtkaction.c:303 ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:206
244 #: ../gtk/gtkimage.c:341 ../gtk/gtkstatusicon.c:254
245 msgid "The GIcon being displayed"
246 msgstr ""
247
248 #: ../gtk/gtkaction.c:323 ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:171
249 #: ../gtk/gtkimage.c:323 ../gtk/gtkprinter.c:160 ../gtk/gtkstatusicon.c:237
250 #: ../gtk/gtkwindow.c:633
251 #, fuzzy
252 msgid "Icon Name"
253 msgstr "ئاتى"
254
255 #: ../gtk/gtkaction.c:324 ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:172
256 #: ../gtk/gtkimage.c:324 ../gtk/gtkstatusicon.c:238
257 msgid "The name of the icon from the icon theme"
258 msgstr ""
259
260 #: ../gtk/gtkaction.c:331 ../gtk/gtktoolitem.c:192
261 msgid "Visible when horizontal"
262 msgstr ""
263
264 #: ../gtk/gtkaction.c:332 ../gtk/gtktoolitem.c:193
265 msgid ""
266 "Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a horizontal "
267 "orientation."
268 msgstr ""
269
270 #: ../gtk/gtkaction.c:347
271 msgid "Visible when overflown"
272 msgstr ""
273
274 #: ../gtk/gtkaction.c:348
275 msgid ""
276 "When TRUE, toolitem proxies for this action are represented in the toolbar "
277 "overflow menu."
278 msgstr ""
279
280 #: ../gtk/gtkaction.c:355 ../gtk/gtktoolitem.c:199
281 msgid "Visible when vertical"
282 msgstr ""
283
284 #: ../gtk/gtkaction.c:356 ../gtk/gtktoolitem.c:200
285 msgid ""
286 "Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a vertical "
287 "orientation."
288 msgstr ""
289
290 #: ../gtk/gtkaction.c:363 ../gtk/gtktoolitem.c:206
291 msgid "Is important"
292 msgstr ""
293
294 #: ../gtk/gtkaction.c:364
295 msgid ""
296 "Whether the action is considered important. When TRUE, toolitem proxies for "
297 "this action show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode."
298 msgstr ""
299
300 #: ../gtk/gtkaction.c:372
301 msgid "Hide if empty"
302 msgstr ""
303
304 #: ../gtk/gtkaction.c:373
305 msgid "When TRUE, empty menu proxies for this action are hidden."
306 msgstr ""
307
308 #: ../gtk/gtkaction.c:379 ../gtk/gtkactiongroup.c:177
309 #: ../gtk/gtkcellrenderer.c:193 ../gtk/gtkwidget.c:594
310 msgid "Sensitive"
311 msgstr ""
312
313 #: ../gtk/gtkaction.c:380
314 msgid "Whether the action is enabled."
315 msgstr ""
316
317 #: ../gtk/gtkaction.c:386 ../gtk/gtkactiongroup.c:184
318 #: ../gtk/gtkstatusicon.c:303 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:192
319 #: ../gtk/gtkwidget.c:587
320 #, fuzzy
321 msgid "Visible"
322 msgstr "چەكلەنگەن"
323
324 #: ../gtk/gtkaction.c:387
325 msgid "Whether the action is visible."
326 msgstr ""
327
328 #: ../gtk/gtkaction.c:393
329 msgid "Action Group"
330 msgstr ""
331
332 #: ../gtk/gtkaction.c:394
333 msgid ""
334 "The GtkActionGroup this GtkAction is associated with, or NULL (for internal "
335 "use)."
336 msgstr ""
337
338 #: ../gtk/gtkaction.c:412 ../gtk/gtkimagemenuitem.c:169
339 msgid "Always show image"
340 msgstr ""
341
342 #: ../gtk/gtkaction.c:413 ../gtk/gtkimagemenuitem.c:170
343 msgid "Whether the image will always be shown"
344 msgstr ""
345
346 #: ../gtk/gtkactiongroup.c:171
347 msgid "A name for the action group."
348 msgstr ""
349
350 #: ../gtk/gtkactiongroup.c:178
351 msgid "Whether the action group is enabled."
352 msgstr ""
353
354 #: ../gtk/gtkactiongroup.c:185
355 msgid "Whether the action group is visible."
356 msgstr ""
357
358 #: ../gtk/gtkactivatable.c:308
359 #, fuzzy
360 msgid "Related Action"
361 msgstr "تاللا(_L)"
362
363 #: ../gtk/gtkactivatable.c:309
364 msgid "The action this activatable will activate and receive updates from"
365 msgstr ""
366
367 #: ../gtk/gtkactivatable.c:331
368 msgid "Use Action Appearance"
369 msgstr ""
370
371 #: ../gtk/gtkactivatable.c:332
372 msgid "Whether to use the related actions appearance properties"
373 msgstr ""
374
375 #: ../gtk/gtkadjustment.c:93 ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:128
376 #: ../gtk/gtkscalebutton.c:206 ../gtk/gtkspinbutton.c:269
377 #, fuzzy
378 msgid "Value"
379 msgstr "قىممىتى(_V):"
380
381 #: ../gtk/gtkadjustment.c:94
382 #, fuzzy
383 msgid "The value of the adjustment"
384 msgstr "پروگراممىنىڭ ئىجازەت كېلىشىمى"
385
386 #: ../gtk/gtkadjustment.c:110
387 msgid "Minimum Value"
388 msgstr ""
389
390 #: ../gtk/gtkadjustment.c:111
391 msgid "The minimum value of the adjustment"
392 msgstr ""
393
394 #: ../gtk/gtkadjustment.c:130
395 #, fuzzy
396 msgid "Maximum Value"
397 msgstr "گامما قىممەت(_G)"
398
399 #: ../gtk/gtkadjustment.c:131
400 msgid "The maximum value of the adjustment"
401 msgstr ""
402
403 #: ../gtk/gtkadjustment.c:147
404 #, fuzzy
405 msgid "Step Increment"
406 msgstr "ئېكران"
407
408 #: ../gtk/gtkadjustment.c:148
409 msgid "The step increment of the adjustment"
410 msgstr ""
411
412 #: ../gtk/gtkadjustment.c:164
413 #, fuzzy
414 msgid "Page Increment"
415 msgstr "ھەر ۋاراق بەت سانى"
416
417 #: ../gtk/gtkadjustment.c:165
418 msgid "The page increment of the adjustment"
419 msgstr ""
420
421 #: ../gtk/gtkadjustment.c:184
422 #, fuzzy
423 msgid "Page Size"
424 msgstr "قەغەز چوڭلۇقى"
425
426 #: ../gtk/gtkadjustment.c:185
427 msgid "The page size of the adjustment"
428 msgstr ""
429
430 #: ../gtk/gtkalignment.c:109
431 msgid "Horizontal alignment"
432 msgstr ""
433
434 #: ../gtk/gtkalignment.c:110 ../gtk/gtkbutton.c:270
435 msgid ""
436 "Horizontal position of child in available space. 0.0 is left aligned, 1.0 is "
437 "right aligned"
438 msgstr ""
439
440 #: ../gtk/gtkalignment.c:119
441 msgid "Vertical alignment"
442 msgstr ""
443
444 #: ../gtk/gtkalignment.c:120 ../gtk/gtkbutton.c:289
445 msgid ""
446 "Vertical position of child in available space. 0.0 is top aligned, 1.0 is "
447 "bottom aligned"
448 msgstr ""
449
450 #: ../gtk/gtkalignment.c:128
451 msgid "Horizontal scale"
452 msgstr ""
453
454 #: ../gtk/gtkalignment.c:129
455 msgid ""
456 "If available horizontal space is bigger than needed for the child, how much "
457 "of it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
458 msgstr ""
459
460 #: ../gtk/gtkalignment.c:137
461 msgid "Vertical scale"
462 msgstr ""
463
464 #: ../gtk/gtkalignment.c:138
465 msgid ""
466 "If available vertical space is bigger than needed for the child, how much of "
467 "it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
468 msgstr ""
469
470 #: ../gtk/gtkalignment.c:155
471 msgid "Top Padding"
472 msgstr ""
473
474 #: ../gtk/gtkalignment.c:156
475 msgid "The padding to insert at the top of the widget."
476 msgstr ""
477
478 #: ../gtk/gtkalignment.c:172
479 msgid "Bottom Padding"
480 msgstr ""
481
482 #: ../gtk/gtkalignment.c:173
483 msgid "The padding to insert at the bottom of the widget."
484 msgstr ""
485
486 #: ../gtk/gtkalignment.c:189
487 msgid "Left Padding"
488 msgstr ""
489
490 #: ../gtk/gtkalignment.c:190
491 msgid "The padding to insert at the left of the widget."
492 msgstr ""
493
494 #: ../gtk/gtkalignment.c:206
495 msgid "Right Padding"
496 msgstr ""
497
498 #: ../gtk/gtkalignment.c:207
499 msgid "The padding to insert at the right of the widget."
500 msgstr ""
501
502 #: ../gtk/gtkarrow.c:95
503 msgid "Arrow direction"
504 msgstr ""
505
506 #: ../gtk/gtkarrow.c:96
507 msgid "The direction the arrow should point"
508 msgstr ""
509
510 #: ../gtk/gtkarrow.c:104
511 msgid "Arrow shadow"
512 msgstr ""
513
514 #: ../gtk/gtkarrow.c:105
515 msgid "Appearance of the shadow surrounding the arrow"
516 msgstr ""
517
518 #: ../gtk/gtkarrow.c:112 ../gtk/gtkmenu.c:717 ../gtk/gtkmenuitem.c:368
519 msgid "Arrow Scaling"
520 msgstr ""
521
522 #: ../gtk/gtkarrow.c:113
523 msgid "Amount of space used up by arrow"
524 msgstr ""
525
526 #: ../gtk/gtkaspectframe.c:93
527 msgid "Horizontal Alignment"
528 msgstr ""
529
530 #: ../gtk/gtkaspectframe.c:94
531 msgid "X alignment of the child"
532 msgstr ""
533
534 #: ../gtk/gtkaspectframe.c:100
535 msgid "Vertical Alignment"
536 msgstr ""
537
538 #: ../gtk/gtkaspectframe.c:101
539 msgid "Y alignment of the child"
540 msgstr ""
541
542 #: ../gtk/gtkaspectframe.c:107
543 #, fuzzy
544 msgid "Ratio"
545 msgstr "ئورنى"
546
547 #: ../gtk/gtkaspectframe.c:108
548 msgid "Aspect ratio if obey_child is FALSE"
549 msgstr ""
550
551 #: ../gtk/gtkaspectframe.c:114
552 msgid "Obey child"
553 msgstr ""
554
555 #: ../gtk/gtkaspectframe.c:115
556 msgid "Force aspect ratio to match that of the frame's child"
557 msgstr ""
558
559 #: ../gtk/gtkassistant.c:308
560 msgid "Header Padding"
561 msgstr ""
562
563 #: ../gtk/gtkassistant.c:309
564 msgid "Number of pixels around the header."
565 msgstr ""
566
567 #: ../gtk/gtkassistant.c:316
568 msgid "Content Padding"
569 msgstr ""
570
571 #: ../gtk/gtkassistant.c:317
572 msgid "Number of pixels around the content pages."
573 msgstr ""
574
575 #: ../gtk/gtkassistant.c:333
576 #, fuzzy
577 msgid "Page type"
578 msgstr "قەغەز تىپى(_T):"
579
580 #: ../gtk/gtkassistant.c:334
581 msgid "The type of the assistant page"
582 msgstr ""
583
584 #: ../gtk/gtkassistant.c:351
585 #, fuzzy
586 msgid "Page title"
587 msgstr "رەڭ تاختىسى(_P):"
588
589 #: ../gtk/gtkassistant.c:352
590 msgid "The title of the assistant page"
591 msgstr ""
592
593 #: ../gtk/gtkassistant.c:368
594 msgid "Header image"
595 msgstr ""
596
597 #: ../gtk/gtkassistant.c:369
598 msgid "Header image for the assistant page"
599 msgstr ""
600
601 #: ../gtk/gtkassistant.c:385
602 msgid "Sidebar image"
603 msgstr ""
604
605 #: ../gtk/gtkassistant.c:386
606 msgid "Sidebar image for the assistant page"
607 msgstr ""
608
609 #: ../gtk/gtkassistant.c:401
610 #, fuzzy
611 msgid "Page complete"
612 msgstr "بىردىنبىر تاماملاش"
613
614 #: ../gtk/gtkassistant.c:402
615 msgid "Whether all required fields on the page have been filled out"
616 msgstr ""
617
618 #: ../gtk/gtkbbox.c:101
619 msgid "Minimum child width"
620 msgstr ""
621
622 #: ../gtk/gtkbbox.c:102
623 msgid "Minimum width of buttons inside the box"
624 msgstr ""
625
626 #: ../gtk/gtkbbox.c:110
627 msgid "Minimum child height"
628 msgstr ""
629
630 #: ../gtk/gtkbbox.c:111
631 msgid "Minimum height of buttons inside the box"
632 msgstr ""
633
634 #: ../gtk/gtkbbox.c:119
635 msgid "Child internal width padding"
636 msgstr ""
637
638 #: ../gtk/gtkbbox.c:120
639 msgid "Amount to increase child's size on either side"
640 msgstr ""
641
642 #: ../gtk/gtkbbox.c:128
643 msgid "Child internal height padding"
644 msgstr ""
645
646 #: ../gtk/gtkbbox.c:129
647 msgid "Amount to increase child's size on the top and bottom"
648 msgstr ""
649
650 #: ../gtk/gtkbbox.c:137
651 #, fuzzy
652 msgid "Layout style"
653 msgstr "ئۇسلۇب"
654
655 #: ../gtk/gtkbbox.c:138
656 msgid ""
657 "How to lay out the buttons in the box. Possible values are: default, spread, "
658 "edge, start and end"
659 msgstr ""
660
661 #: ../gtk/gtkbbox.c:146
662 msgid "Secondary"
663 msgstr ""
664
665 #: ../gtk/gtkbbox.c:147
666 msgid ""
667 "If TRUE, the child appears in a secondary group of children, suitable for, e."
668 "g., help buttons"
669 msgstr ""
670
671 #: ../gtk/gtkbox.c:130 ../gtk/gtkexpander.c:221 ../gtk/gtkiconview.c:666
672 #: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:217
673 #, fuzzy
674 msgid "Spacing"
675 msgstr "Space"
676
677 #: ../gtk/gtkbox.c:131
678 msgid "The amount of space between children"
679 msgstr ""
680
681 #: ../gtk/gtkbox.c:140 ../gtk/gtknotebook.c:657 ../gtk/gtktable.c:165
682 #: ../gtk/gtktoolbar.c:573 ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1596
683 msgid "Homogeneous"
684 msgstr ""
685
686 #: ../gtk/gtkbox.c:141
687 msgid "Whether the children should all be the same size"
688 msgstr ""
689
690 #: ../gtk/gtkbox.c:148 ../gtk/gtkpreview.c:102 ../gtk/gtktoolbar.c:565
691 #: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1603 ../gtk/gtktoolpalette.c:1053
692 #: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:273
693 #, fuzzy
694 msgid "Expand"
695 msgstr "تامام"
696
697 #: ../gtk/gtkbox.c:149
698 msgid "Whether the child should receive extra space when the parent grows"
699 msgstr ""
700
701 #: ../gtk/gtkbox.c:155 ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1610
702 #, fuzzy
703 msgid "Fill"
704 msgstr "تولدۇر(_F)"
705
706 #: ../gtk/gtkbox.c:156
707 msgid ""
708 "Whether extra space given to the child should be allocated to the child or "
709 "used as padding"
710 msgstr ""
711
712 #: ../gtk/gtkbox.c:162
713 #, fuzzy
714 msgid "Padding"
715 msgstr "تەييارلىق ھالەت"
716
717 #: ../gtk/gtkbox.c:163
718 msgid "Extra space to put between the child and its neighbors, in pixels"
719 msgstr ""
720
721 #: ../gtk/gtkbox.c:169
722 #, fuzzy
723 msgid "Pack type"
724 msgstr "قەغەز تىپى(_T):"
725
726 #: ../gtk/gtkbox.c:170 ../gtk/gtknotebook.c:724
727 msgid ""
728 "A GtkPackType indicating whether the child is packed with reference to the "
729 "start or end of the parent"
730 msgstr ""
731
732 #: ../gtk/gtkbox.c:176 ../gtk/gtknotebook.c:702 ../gtk/gtkpaned.c:241
733 #: ../gtk/gtkruler.c:148 ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1624
734 #, fuzzy
735 msgid "Position"
736 msgstr "ئورنى"
737
738 #: ../gtk/gtkbox.c:177 ../gtk/gtknotebook.c:703
739 msgid "The index of the child in the parent"
740 msgstr ""
741
742 #: ../gtk/gtkbuilder.c:96
743 msgid "Translation Domain"
744 msgstr ""
745
746 #: ../gtk/gtkbuilder.c:97
747 msgid "The translation domain used by gettext"
748 msgstr ""
749
750 #: ../gtk/gtkbutton.c:220
751 msgid ""
752 "Text of the label widget inside the button, if the button contains a label "
753 "widget"
754 msgstr ""
755
756 #: ../gtk/gtkbutton.c:227 ../gtk/gtkexpander.c:205 ../gtk/gtklabel.c:528
757 #: ../gtk/gtkmenuitem.c:320 ../gtk/gtktoolbutton.c:211
758 #, fuzzy
759 msgid "Use underline"
760 msgstr "ئاستى سىزىق(_U)"
761
762 #: ../gtk/gtkbutton.c:228 ../gtk/gtkexpander.c:206 ../gtk/gtklabel.c:529
763 #: ../gtk/gtkmenuitem.c:321
764 msgid ""
765 "If set, an underline in the text indicates the next character should be used "
766 "for the mnemonic accelerator key"
767 msgstr ""
768
769 #: ../gtk/gtkbutton.c:235 ../gtk/gtkimagemenuitem.c:150
770 msgid "Use stock"
771 msgstr ""
772
773 #: ../gtk/gtkbutton.c:236
774 msgid ""
775 "If set, the label is used to pick a stock item instead of being displayed"
776 msgstr ""
777
778 #: ../gtk/gtkbutton.c:243 ../gtk/gtkcombobox.c:796
779 #: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:393
780 msgid "Focus on click"
781 msgstr ""
782
783 #: ../gtk/gtkbutton.c:244 ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:394
784 msgid "Whether the button grabs focus when it is clicked with the mouse"
785 msgstr ""
786
787 #: ../gtk/gtkbutton.c:251
788 msgid "Border relief"
789 msgstr ""
790
791 #: ../gtk/gtkbutton.c:252
792 msgid "The border relief style"
793 msgstr ""
794
795 #: ../gtk/gtkbutton.c:269
796 msgid "Horizontal alignment for child"
797 msgstr ""
798
799 #: ../gtk/gtkbutton.c:288
800 msgid "Vertical alignment for child"
801 msgstr ""
802
803 #: ../gtk/gtkbutton.c:305 ../gtk/gtkimagemenuitem.c:135
804 #, fuzzy
805 msgid "Image widget"
806 msgstr "سۈرەت سۈپەتى"
807
808 #: ../gtk/gtkbutton.c:306
809 msgid "Child widget to appear next to the button text"
810 msgstr ""
811
812 #: ../gtk/gtkbutton.c:320
813 msgid "Image position"
814 msgstr ""
815
816 #: ../gtk/gtkbutton.c:321
817 msgid "The position of the image relative to the text"
818 msgstr ""
819
820 #: ../gtk/gtkbutton.c:441
821 msgid "Default Spacing"
822 msgstr ""
823
824 #: ../gtk/gtkbutton.c:442
825 msgid "Extra space to add for GTK_CAN_DEFAULT buttons"
826 msgstr ""
827
828 #: ../gtk/gtkbutton.c:456
829 msgid "Default Outside Spacing"
830 msgstr ""
831
832 #: ../gtk/gtkbutton.c:457
833 msgid ""
834 "Extra space to add for GTK_CAN_DEFAULT buttons that is always drawn outside "
835 "the border"
836 msgstr ""
837
838 #: ../gtk/gtkbutton.c:462
839 msgid "Child X Displacement"
840 msgstr ""
841
842 #: ../gtk/gtkbutton.c:463
843 msgid ""
844 "How far in the x direction to move the child when the button is depressed"
845 msgstr ""
846
847 #: ../gtk/gtkbutton.c:470
848 msgid "Child Y Displacement"
849 msgstr ""
850
851 #: ../gtk/gtkbutton.c:471
852 msgid ""
853 "How far in the y direction to move the child when the button is depressed"
854 msgstr ""
855
856 #: ../gtk/gtkbutton.c:487
857 #, fuzzy
858 msgid "Displace focus"
859 msgstr "X كۆرسىتىش ئېغىزى ئىشلەت"
860
861 #: ../gtk/gtkbutton.c:488
862 msgid ""
863 "Whether the child_displacement_x/_y properties should also affect the focus "
864 "rectangle"
865 msgstr ""
866
867 #: ../gtk/gtkbutton.c:501 ../gtk/gtkentry.c:695 ../gtk/gtkentry.c:1740
868 msgid "Inner Border"
869 msgstr ""
870
871 #: ../gtk/gtkbutton.c:502
872 msgid "Border between button edges and child."
873 msgstr ""
874
875 #: ../gtk/gtkbutton.c:515
876 #, fuzzy
877 msgid "Image spacing"
878 msgstr "سۈرەت سۈپەتى"
879
880 #: ../gtk/gtkbutton.c:516
881 msgid "Spacing in pixels between the image and label"
882 msgstr ""
883
884 #: ../gtk/gtkbutton.c:530
885 msgid "Show button images"
886 msgstr ""
887
888 #: ../gtk/gtkbutton.c:531
889 msgid "Whether images should be shown on buttons"
890 msgstr ""
891
892 #: ../gtk/gtkcalendar.c:436
893 #, fuzzy
894 msgid "Year"
895 msgstr "ئىزدە"
896
897 #: ../gtk/gtkcalendar.c:437
898 #, fuzzy
899 msgid "The selected year"
900 msgstr "تاللانغان خەتكۈچنى چىقىرىۋەت"
901
902 #: ../gtk/gtkcalendar.c:450
903 #, fuzzy
904 msgid "Month"
905 msgstr "خەت نۇسخا"
906
907 #: ../gtk/gtkcalendar.c:451
908 msgid "The selected month (as a number between 0 and 11)"
909 msgstr ""
910
911 #: ../gtk/gtkcalendar.c:465
912 msgid "Day"
913 msgstr ""
914
915 #: ../gtk/gtkcalendar.c:466
916 msgid ""
917 "The selected day (as a number between 1 and 31, or 0 to unselect the "
918 "currently selected day)"
919 msgstr ""
920
921 #: ../gtk/gtkcalendar.c:480
922 msgid "Show Heading"
923 msgstr ""
924
925 #: ../gtk/gtkcalendar.c:481
926 msgid "If TRUE, a heading is displayed"
927 msgstr ""
928
929 #: ../gtk/gtkcalendar.c:495
930 msgid "Show Day Names"
931 msgstr ""
932
933 #: ../gtk/gtkcalendar.c:496
934 msgid "If TRUE, day names are displayed"
935 msgstr ""
936
937 #: ../gtk/gtkcalendar.c:509
938 msgid "No Month Change"
939 msgstr ""
940
941 #: ../gtk/gtkcalendar.c:510
942 msgid "If TRUE, the selected month cannot be changed"
943 msgstr ""
944
945 #: ../gtk/gtkcalendar.c:524
946 msgid "Show Week Numbers"
947 msgstr ""
948
949 #: ../gtk/gtkcalendar.c:525
950 msgid "If TRUE, week numbers are displayed"
951 msgstr ""
952
953 #: ../gtk/gtkcalendar.c:540
954 msgid "Details Width"
955 msgstr ""
956
957 #: ../gtk/gtkcalendar.c:541
958 msgid "Details width in characters"
959 msgstr ""
960
961 #: ../gtk/gtkcalendar.c:556
962 msgid "Details Height"
963 msgstr ""
964
965 #: ../gtk/gtkcalendar.c:557
966 msgid "Details height in rows"
967 msgstr ""
968
969 #: ../gtk/gtkcalendar.c:573
970 #, fuzzy
971 msgid "Show Details"
972 msgstr "ۋەزىپە تەپسىلاتى"
973
974 #: ../gtk/gtkcalendar.c:574
975 msgid "If TRUE, details are shown"
976 msgstr ""
977
978 #: ../gtk/gtkcalendar.c:586
979 msgid "Inner border"
980 msgstr ""
981
982 #: ../gtk/gtkcalendar.c:587
983 msgid "Inner border space"
984 msgstr ""
985
986 #: ../gtk/gtkcalendar.c:598
987 msgid "Vertical separation"
988 msgstr ""
989
990 #: ../gtk/gtkcalendar.c:599
991 msgid "Space between day headers and main area"
992 msgstr ""
993
994 #: ../gtk/gtkcalendar.c:610
995 msgid "Horizontal separation"
996 msgstr ""
997
998 #: ../gtk/gtkcalendar.c:611
999 msgid "Space between week headers and main area"
1000 msgstr ""
1001
1002 #: ../gtk/gtkcelleditable.c:43
1003 msgid "Editing Canceled"
1004 msgstr ""
1005
1006 #: ../gtk/gtkcelleditable.c:44
1007 msgid "Indicates that editing has been canceled"
1008 msgstr ""
1009
1010 #: ../gtk/gtkcellrenderer.c:177
1011 #, fuzzy
1012 msgid "mode"
1013 msgstr "چىقىرىۋەت"
1014
1015 #: ../gtk/gtkcellrenderer.c:178
1016 msgid "Editable mode of the CellRenderer"
1017 msgstr ""
1018
1019 #: ../gtk/gtkcellrenderer.c:186
1020 #, fuzzy
1021 msgid "visible"
1022 msgstr "چەكلەنگەن"
1023
1024 #: ../gtk/gtkcellrenderer.c:187
1025 #, fuzzy
1026 msgid "Display the cell"
1027 msgstr "X كۆرسىتىش ئېغىزى ئىشلەت"
1028
1029 #: ../gtk/gtkcellrenderer.c:194
1030 msgid "Display the cell sensitive"
1031 msgstr ""
1032
1033 #: ../gtk/gtkcellrenderer.c:201
1034 msgid "xalign"
1035 msgstr ""
1036
1037 #: ../gtk/gtkcellrenderer.c:202
1038 msgid "The x-align"
1039 msgstr ""
1040
1041 #: ../gtk/gtkcellrenderer.c:211
1042 msgid "yalign"
1043 msgstr ""
1044
1045 #: ../gtk/gtkcellrenderer.c:212
1046 msgid "The y-align"
1047 msgstr ""
1048
1049 #: ../gtk/gtkcellrenderer.c:221
1050 #, fuzzy
1051 msgid "xpad"
1052 msgstr "ۋاقىتلىق توختىتىلدى"
1053
1054 #: ../gtk/gtkcellrenderer.c:222
1055 msgid "The xpad"
1056 msgstr ""
1057
1058 #: ../gtk/gtkcellrenderer.c:231
1059 #, fuzzy
1060 msgid "ypad"
1061 msgstr "ۋاقىتلىق توختىتىلدى"
1062
1063 #: ../gtk/gtkcellrenderer.c:232
1064 msgid "The ypad"
1065 msgstr ""
1066
1067 #: ../gtk/gtkcellrenderer.c:241
1068 #, fuzzy
1069 msgid "width"
1070 msgstr "كەڭلىك(_W):"
1071
1072 #: ../gtk/gtkcellrenderer.c:242
1073 msgid "The fixed width"
1074 msgstr ""
1075
1076 #: ../gtk/gtkcellrenderer.c:251
1077 #, fuzzy
1078 msgid "height"
1079 msgstr "ئوڭ"
1080
1081 #: ../gtk/gtkcellrenderer.c:252
1082 msgid "The fixed height"
1083 msgstr ""
1084
1085 #: ../gtk/gtkcellrenderer.c:261
1086 msgid "Is Expander"
1087 msgstr ""
1088
1089 #: ../gtk/gtkcellrenderer.c:262
1090 msgid "Row has children"
1091 msgstr ""
1092
1093 #: ../gtk/gtkcellrenderer.c:270
1094 msgid "Is Expanded"
1095 msgstr ""
1096
1097 #: ../gtk/gtkcellrenderer.c:271
1098 msgid "Row is an expander row, and is expanded"
1099 msgstr ""
1100
1101 #: ../gtk/gtkcellrenderer.c:278
1102 msgid "Cell background color name"
1103 msgstr ""
1104
1105 #: ../gtk/gtkcellrenderer.c:279
1106 msgid "Cell background color as a string"
1107 msgstr ""
1108
1109 #: ../gtk/gtkcellrenderer.c:286
1110 msgid "Cell background color"
1111 msgstr ""
1112
1113 #: ../gtk/gtkcellrenderer.c:287
1114 msgid "Cell background color as a GdkColor"
1115 msgstr ""
1116
1117 #: ../gtk/gtkcellrenderer.c:294
1118 #, fuzzy
1119 msgid "Editing"
1120 msgstr "ساقلاۋاتىدۇ"
1121
1122 #: ../gtk/gtkcellrenderer.c:295
1123 msgid "Whether the cell renderer is currently in editing mode"
1124 msgstr ""
1125
1126 #: ../gtk/gtkcellrenderer.c:303
1127 msgid "Cell background set"
1128 msgstr ""
1129
1130 #: ../gtk/gtkcellrenderer.c:304
1131 msgid "Whether this tag affects the cell background color"
1132 msgstr ""
1133
1134 #: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:114
1135 #, fuzzy
1136 msgid "Accelerator key"
1137 msgstr "يېڭى تېزلەتكۈچ كۇنۇپكا…"
1138
1139 #: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:115
1140 msgid "The keyval of the accelerator"
1141 msgstr ""
1142
1143 #: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:131
1144 msgid "Accelerator modifiers"
1145 msgstr ""
1146
1147 #: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:132
1148 msgid "The modifier mask of the accelerator"
1149 msgstr ""
1150
1151 #: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:149
1152 msgid "Accelerator keycode"
1153 msgstr ""
1154
1155 #: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:150
1156 msgid "The hardware keycode of the accelerator"
1157 msgstr ""
1158
1159 #: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:169
1160 msgid "Accelerator Mode"
1161 msgstr ""
1162
1163 #: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:170
1164 #, fuzzy
1165 msgid "The type of accelerators"
1166 msgstr "يېڭى تېزلەتكۈچ كۇنۇپكا…"
1167
1168 #: ../gtk/gtkcellrenderercombo.c:107
1169 #, fuzzy
1170 msgid "Model"
1171 msgstr "ھالەت(_M):"
1172
1173 #: ../gtk/gtkcellrenderercombo.c:108
1174 msgid "The model containing the possible values for the combo box"
1175 msgstr ""
1176
1177 #: ../gtk/gtkcellrenderercombo.c:130 ../gtk/gtkcomboboxentry.c:106
1178 msgid "Text Column"
1179 msgstr ""
1180
1181 #: ../gtk/gtkcellrenderercombo.c:131 ../gtk/gtkcomboboxentry.c:107
1182 msgid "A column in the data source model to get the strings from"
1183 msgstr ""
1184
1185 #: ../gtk/gtkcellrenderercombo.c:148
1186 msgid "Has Entry"
1187 msgstr ""
1188
1189 #: ../gtk/gtkcellrenderercombo.c:149
1190 msgid "If FALSE, don't allow to enter strings other than the chosen ones"
1191 msgstr ""
1192
1193 #: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:111
1194 msgid "Pixbuf Object"
1195 msgstr ""
1196
1197 #: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:112
1198 msgid "The pixbuf to render"
1199 msgstr ""
1200
1201 #: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:119
1202 msgid "Pixbuf Expander Open"
1203 msgstr ""
1204
1205 #: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:120
1206 msgid "Pixbuf for open expander"
1207 msgstr ""
1208
1209 #: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:127
1210 msgid "Pixbuf Expander Closed"
1211 msgstr ""
1212
1213 #: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:128
1214 msgid "Pixbuf for closed expander"
1215 msgstr ""
1216
1217 #: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:135 ../gtk/gtkimage.c:265
1218 #: ../gtk/gtkstatusicon.c:229
1219 msgid "Stock ID"
1220 msgstr ""
1221
1222 #: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:136
1223 msgid "The stock ID of the stock icon to render"
1224 msgstr ""
1225
1226 #: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:143 ../gtk/gtkcellrendererspinner.c:158
1227 #: ../gtk/gtkrecentmanager.c:250 ../gtk/gtkstatusicon.c:270
1228 msgid "Size"
1229 msgstr "چوڭلۇقى"
1230
1231 #: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:144
1232 msgid "The GtkIconSize value that specifies the size of the rendered icon"
1233 msgstr ""
1234
1235 #: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:153
1236 #, fuzzy
1237 msgid "Detail"
1238 msgstr "ۋەزىپە تەپسىلاتى"
1239
1240 #: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:154
1241 msgid "Render detail to pass to the theme engine"
1242 msgstr ""
1243
1244 #: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:187
1245 #, fuzzy
1246 msgid "Follow State"
1247 msgstr "رەت بويىچە(_O)"
1248
1249 #: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:188
1250 msgid "Whether the rendered pixbuf should be colorized according to the state"
1251 msgstr ""
1252
1253 #: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:205 ../gtk/gtkimage.c:340
1254 #: ../gtk/gtkwindow.c:610
1255 msgid "Icon"
1256 msgstr ""
1257
1258 #: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:129
1259 #, fuzzy
1260 msgid "Value of the progress bar"
1261 msgstr "پروگراممىنىڭ ئىجازەت كېلىشىمى"
1262
1263 #: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:146 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:195
1264 #: ../gtk/gtkentry.c:738 ../gtk/gtkentrybuffer.c:353
1265 #: ../gtk/gtkmessagedialog.c:243 ../gtk/gtkprogressbar.c:184
1266 #: ../gtk/gtktextbuffer.c:198
1267 #, fuzzy
1268 msgid "Text"
1269 msgstr "كېيىنكى(_N)"
1270
1271 #: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:147
1272 #, fuzzy
1273 msgid "Text on the progress bar"
1274 msgstr "پروگراممىنىڭ ئىجازەت كېلىشىمى"
1275
1276 #: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:170 ../gtk/gtkcellrendererspinner.c:144
1277 #, fuzzy
1278 msgid "Pulse"
1279 msgstr "Pause"
1280
1281 #: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:171
1282 msgid ""
1283 "Set this to positive values to indicate that some progress is made, but you "
1284 "don't know how much."
1285 msgstr ""
1286
1287 #: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:187 ../gtk/gtkprogress.c:119
1288 msgid "Text x alignment"
1289 msgstr ""
1290
1291 #: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:188 ../gtk/gtkprogress.c:120
1292 msgid ""
1293 "The horizontal text alignment, from 0 (left) to 1 (right). Reversed for RTL "
1294 "layouts."
1295 msgstr ""
1296
1297 #: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:204 ../gtk/gtkprogress.c:126
1298 msgid "Text y alignment"
1299 msgstr ""
1300
1301 #: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:205 ../gtk/gtkprogress.c:127
1302 msgid "The vertical text alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)."
1303 msgstr ""
1304
1305 #: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:221 ../gtk/gtkiconview.c:732
1306 #: ../gtk/gtkorientable.c:47 ../gtk/gtkprogressbar.c:126
1307 #: ../gtk/gtkstatusicon.c:335 ../gtk/gtktrayicon-x11.c:110
1308 #, fuzzy
1309 msgid "Orientation"
1310 msgstr "يۆنىلىش(_O):"
1311
1312 #: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:222 ../gtk/gtkprogressbar.c:127
1313 msgid "Orientation and growth direction of the progress bar"
1314 msgstr ""
1315
1316 #: ../gtk/gtkcellrendererspin.c:93 ../gtk/gtkprogressbar.c:118
1317 #: ../gtk/gtkrange.c:375 ../gtk/gtkscalebutton.c:225
1318 #: ../gtk/gtkspinbutton.c:208
1319 msgid "Adjustment"
1320 msgstr ""
1321
1322 #: ../gtk/gtkcellrendererspin.c:94
1323 msgid "The adjustment that holds the value of the spinbutton."
1324 msgstr ""
1325
1326 #: ../gtk/gtkcellrendererspin.c:109
1327 msgid "Climb rate"
1328 msgstr ""
1329
1330 #: ../gtk/gtkcellrendererspin.c:110 ../gtk/gtkspinbutton.c:217
1331 msgid "The acceleration rate when you hold down a button"
1332 msgstr ""
1333
1334 #: ../gtk/gtkcellrendererspin.c:123 ../gtk/gtkscale.c:218
1335 #: ../gtk/gtkspinbutton.c:226
1336 msgid "Digits"
1337 msgstr ""
1338
1339 #: ../gtk/gtkcellrendererspin.c:124 ../gtk/gtkspinbutton.c:227
1340 msgid "The number of decimal places to display"
1341 msgstr ""
1342
1343 #: ../gtk/gtkcellrendererspinner.c:124 ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:98
1344 #: ../gtk/gtkmenu.c:507 ../gtk/gtkspinner.c:128 ../gtk/gtktoggleaction.c:119
1345 #: ../gtk/gtktogglebutton.c:115 ../gtk/gtktoggletoolbutton.c:114
1346 #, fuzzy
1347 msgid "Active"
1348 msgstr "مەمۇرىي"
1349
1350 #: ../gtk/gtkcellrendererspinner.c:125
1351 msgid "Whether the spinner is active (ie. shown) in the cell"
1352 msgstr ""
1353
1354 #: ../gtk/gtkcellrendererspinner.c:145
1355 msgid "Pulse of the spinner"
1356 msgstr ""
1357
1358 #: ../gtk/gtkcellrendererspinner.c:159
1359 msgid "The GtkIconSize value that specifies the size of the rendered spinner"
1360 msgstr ""
1361
1362 #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:196
1363 msgid "Text to render"
1364 msgstr ""
1365
1366 #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:203
1367 msgid "Markup"
1368 msgstr ""
1369
1370 #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:204
1371 msgid "Marked up text to render"
1372 msgstr ""
1373
1374 #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:211 ../gtk/gtklabel.c:514
1375 msgid "Attributes"
1376 msgstr ""
1377
1378 #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:212
1379 msgid "A list of style attributes to apply to the text of the renderer"
1380 msgstr ""
1381
1382 #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:219
1383 msgid "Single Paragraph Mode"
1384 msgstr ""
1385
1386 #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:220
1387 msgid "Whether or not to keep all text in a single paragraph"
1388 msgstr ""
1389
1390 #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:228 ../gtk/gtkcellview.c:160
1391 #: ../gtk/gtktexttag.c:183
1392 msgid "Background color name"
1393 msgstr ""
1394
1395 #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:229 ../gtk/gtkcellview.c:161
1396 #: ../gtk/gtktexttag.c:184
1397 msgid "Background color as a string"
1398 msgstr ""
1399
1400 #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:236 ../gtk/gtkcellview.c:167
1401 #: ../gtk/gtktexttag.c:191
1402 msgid "Background color"
1403 msgstr ""
1404
1405 #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:237 ../gtk/gtkcellview.c:168
1406 msgid "Background color as a GdkColor"
1407 msgstr ""
1408
1409 #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:244 ../gtk/gtktexttag.c:217
1410 msgid "Foreground color name"
1411 msgstr ""
1412
1413 #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:245 ../gtk/gtktexttag.c:218
1414 msgid "Foreground color as a string"
1415 msgstr ""
1416
1417 #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:252 ../gtk/gtktexttag.c:225
1418 msgid "Foreground color"
1419 msgstr ""
1420
1421 #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:253
1422 msgid "Foreground color as a GdkColor"
1423 msgstr ""
1424
1425 #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:261 ../gtk/gtkentry.c:662
1426 #: ../gtk/gtktexttag.c:251 ../gtk/gtktextview.c:576
1427 #, fuzzy
1428 msgid "Editable"
1429 msgstr "(چەكلەنگەن)"
1430
1431 #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:262 ../gtk/gtktexttag.c:252
1432 #: ../gtk/gtktextview.c:577
1433 msgid "Whether the text can be modified by the user"
1434 msgstr ""
1435
1436 #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:269 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:277
1437 #: ../gtk/gtkfontsel.c:203 ../gtk/gtktexttag.c:267 ../gtk/gtktexttag.c:275
1438 msgid "Font"
1439 msgstr "خەت نۇسخا"
1440
1441 #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:270 ../gtk/gtktexttag.c:268
1442 msgid "Font description as a string, e.g. \"Sans Italic 12\""
1443 msgstr ""
1444
1445 #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:278 ../gtk/gtktexttag.c:276
1446 msgid "Font description as a PangoFontDescription struct"
1447 msgstr ""
1448
1449 #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:286 ../gtk/gtktexttag.c:283
1450 #, fuzzy
1451 msgid "Font family"
1452 msgstr "خەت نۇسخا تۈرى(_F):"
1453
1454 #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:287 ../gtk/gtktexttag.c:284
1455 msgid "Name of the font family, e.g. Sans, Helvetica, Times, Monospace"
1456 msgstr ""
1457
1458 #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:294 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:295
1459 #: ../gtk/gtktexttag.c:291
1460 msgid "Font style"
1461 msgstr ""
1462
1463 #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:303 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:304
1464 #: ../gtk/gtktexttag.c:300
1465 msgid "Font variant"
1466 msgstr ""
1467
1468 #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:312 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:313
1469 #: ../gtk/gtktexttag.c:309
1470 msgid "Font weight"
1471 msgstr ""
1472
1473 #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:322 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:323
1474 #: ../gtk/gtktexttag.c:320
1475 msgid "Font stretch"
1476 msgstr ""
1477
1478 #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:331 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:332
1479 #: ../gtk/gtktexttag.c:329
1480 #, fuzzy
1481 msgid "Font size"
1482 msgstr "خەت نۇسخا"
1483
1484 #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:341 ../gtk/gtktexttag.c:349
1485 msgid "Font points"
1486 msgstr ""
1487
1488 #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:342 ../gtk/gtktexttag.c:350
1489 msgid "Font size in points"
1490 msgstr ""
1491
1492 #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:351 ../gtk/gtktexttag.c:339
1493 #, fuzzy
1494 msgid "Font scale"
1495 msgstr "ساقلىيالمىدى"
1496
1497 #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:352
1498 msgid "Font scaling factor"
1499 msgstr ""
1500
1501 #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:361 ../gtk/gtktexttag.c:418
1502 msgid "Rise"
1503 msgstr ""
1504
1505 #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:362
1506 msgid ""
1507 "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative)"
1508 msgstr ""
1509
1510 #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:373 ../gtk/gtktexttag.c:458
1511 #, fuzzy
1512 msgid "Strikethrough"
1513 msgstr "ئۆچۈرۈش سىزىقى (_S)"
1514
1515 #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:374 ../gtk/gtktexttag.c:459
1516 msgid "Whether to strike through the text"
1517 msgstr ""
1518
1519 #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:381 ../gtk/gtktexttag.c:466
1520 #, fuzzy
1521 msgid "Underline"
1522 msgstr "ئاستى سىزىق(_U)"
1523
1524 #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:382 ../gtk/gtktexttag.c:467
1525 msgid "Style of underline for this text"
1526 msgstr ""
1527
1528 #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:390 ../gtk/gtktexttag.c:378
1529 #, fuzzy
1530 msgid "Language"
1531 msgstr "دائىرىسى"
1532
1533 #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:391
1534 msgid ""
1535 "The language this text is in, as an ISO code. Pango can use this as a hint "
1536 "when rendering the text. If you don't understand this parameter, you "
1537 "probably don't need it"
1538 msgstr ""
1539
1540 #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:411 ../gtk/gtklabel.c:639
1541 #: ../gtk/gtkprogressbar.c:206
1542 msgid "Ellipsize"
1543 msgstr ""
1544
1545 #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:412
1546 msgid ""
1547 "The preferred place to ellipsize the string, if the cell renderer does not "
1548 "have enough room to display the entire string"
1549 msgstr ""
1550
1551 #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:431 ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:421
1552 #: ../gtk/gtklabel.c:659
1553 msgid "Width In Characters"
1554 msgstr ""
1555
1556 #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:432 ../gtk/gtklabel.c:660
1557 msgid "The desired width of the label, in characters"
1558 msgstr ""
1559
1560 #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:450 ../gtk/gtktexttag.c:475
1561 msgid "Wrap mode"
1562 msgstr ""
1563
1564 #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:451
1565 msgid ""
1566 "How to break the string into multiple lines, if the cell renderer does not "
1567 "have enough room to display the entire string"
1568 msgstr ""
1569
1570 #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:470 ../gtk/gtkcombobox.c:685
1571 msgid "Wrap width"
1572 msgstr ""
1573
1574 #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:471
1575 msgid "The width at which the text is wrapped"
1576 msgstr ""
1577
1578 #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:491 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:298
1579 msgid "Alignment"
1580 msgstr ""
1581
1582 #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:492
1583 msgid "How to align the lines"
1584 msgstr ""
1585
1586 #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:502 ../gtk/gtkcellview.c:190
1587 #: ../gtk/gtktexttag.c:564
1588 msgid "Background set"
1589 msgstr ""
1590
1591 #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:503 ../gtk/gtkcellview.c:191
1592 #: ../gtk/gtktexttag.c:565
1593 msgid "Whether this tag affects the background color"
1594 msgstr ""
1595
1596 #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:506 ../gtk/gtktexttag.c:576
1597 msgid "Foreground set"
1598 msgstr ""
1599
1600 #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:507 ../gtk/gtktexttag.c:577
1601 msgid "Whether this tag affects the foreground color"
1602 msgstr ""
1603
1604 #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:510 ../gtk/gtktexttag.c:584
1605 msgid "Editability set"
1606 msgstr ""
1607
1608 #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:511 ../gtk/gtktexttag.c:585
1609 msgid "Whether this tag affects text editability"
1610 msgstr ""
1611
1612 #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:514 ../gtk/gtktexttag.c:588
1613 msgid "Font family set"
1614 msgstr ""
1615
1616 #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:515 ../gtk/gtktexttag.c:589
1617 msgid "Whether this tag affects the font family"
1618 msgstr ""
1619
1620 #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:518 ../gtk/gtktexttag.c:592
1621 msgid "Font style set"
1622 msgstr ""
1623
1624 #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:519 ../gtk/gtktexttag.c:593
1625 msgid "Whether this tag affects the font style"
1626 msgstr ""
1627
1628 #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:522 ../gtk/gtktexttag.c:596
1629 msgid "Font variant set"
1630 msgstr ""
1631
1632 #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:523 ../gtk/gtktexttag.c:597
1633 msgid "Whether this tag affects the font variant"
1634 msgstr ""
1635
1636 #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:526 ../gtk/gtktexttag.c:600
1637 msgid "Font weight set"
1638 msgstr ""
1639
1640 #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:527 ../gtk/gtktexttag.c:601
1641 msgid "Whether this tag affects the font weight"
1642 msgstr ""
1643
1644 #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:530 ../gtk/gtktexttag.c:604
1645 msgid "Font stretch set"
1646 msgstr ""
1647
1648 #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:531 ../gtk/gtktexttag.c:605
1649 msgid "Whether this tag affects the font stretch"
1650 msgstr ""
1651
1652 #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:534 ../gtk/gtktexttag.c:608
1653 msgid "Font size set"
1654 msgstr ""
1655
1656 #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:535 ../gtk/gtktexttag.c:609
1657 msgid "Whether this tag affects the font size"
1658 msgstr ""
1659
1660 #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:538 ../gtk/gtktexttag.c:612
1661 msgid "Font scale set"
1662 msgstr ""
1663
1664 #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:539 ../gtk/gtktexttag.c:613
1665 msgid "Whether this tag scales the font size by a factor"
1666 msgstr ""
1667
1668 #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:542 ../gtk/gtktexttag.c:632
1669 msgid "Rise set"
1670 msgstr ""
1671
1672 #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:543 ../gtk/gtktexttag.c:633
1673 msgid "Whether this tag affects the rise"
1674 msgstr ""
1675
1676 #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:546 ../gtk/gtktexttag.c:648
1677 #, fuzzy
1678 msgid "Strikethrough set"
1679 msgstr "ئۆچۈرۈش سىزىقى (_S)"
1680
1681 #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:547 ../gtk/gtktexttag.c:649
1682 msgid "Whether this tag affects strikethrough"
1683 msgstr ""
1684
1685 #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:550 ../gtk/gtktexttag.c:656
1686 #, fuzzy
1687 msgid "Underline set"
1688 msgstr "ئاستى سىزىق(_U)"
1689
1690 #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:551 ../gtk/gtktexttag.c:657
1691 msgid "Whether this tag affects underlining"
1692 msgstr ""
1693
1694 #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:554 ../gtk/gtktexttag.c:620
1695 msgid "Language set"
1696 msgstr ""
1697
1698 #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:555 ../gtk/gtktexttag.c:621
1699 msgid "Whether this tag affects the language the text is rendered as"
1700 msgstr ""
1701
1702 #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:558
1703 msgid "Ellipsize set"
1704 msgstr ""
1705
1706 #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:559
1707 msgid "Whether this tag affects the ellipsize mode"
1708 msgstr ""
1709
1710 #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:562
1711 #, fuzzy
1712 msgid "Align set"
1713 msgstr "ھەممە ۋاراقلار"
1714
1715 #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:563
1716 msgid "Whether this tag affects the alignment mode"
1717 msgstr ""
1718
1719 #: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:126
1720 msgid "Toggle state"
1721 msgstr ""
1722
1723 #: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:127
1724 #, fuzzy
1725 msgid "The toggle state of the button"
1726 msgstr "پروگراممىنىڭ ئىجازەت كېلىشىمى"
1727
1728 #: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:134
1729 #, fuzzy
1730 msgid "Inconsistent state"
1731 msgstr "دەسلەپكى ھالەت"
1732
1733 #: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:135
1734 #, fuzzy
1735 msgid "The inconsistent state of the button"
1736 msgstr "پروگراممىنىڭ ئىجازەت كېلىشىمى"
1737
1738 #: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:142
1739 msgid "Activatable"
1740 msgstr ""
1741
1742 #: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:143
1743 #, fuzzy
1744 msgid "The toggle button can be activated"
1745 msgstr "قىسقۇچ قۇرالمايدۇ"
1746
1747 #: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:150
1748 msgid "Radio state"
1749 msgstr ""
1750
1751 #: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:151
1752 msgid "Draw the toggle button as a radio button"
1753 msgstr ""
1754
1755 #: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:158
1756 msgid "Indicator size"
1757 msgstr ""
1758
1759 #: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:159 ../gtk/gtkcheckbutton.c:70
1760 #: ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:122
1761 msgid "Size of check or radio indicator"
1762 msgstr ""
1763
1764 #: ../gtk/gtkcellview.c:182
1765 msgid "CellView model"
1766 msgstr ""
1767
1768 #: ../gtk/gtkcellview.c:183
1769 msgid "The model for cell view"
1770 msgstr ""
1771
1772 #: ../gtk/gtkcheckbutton.c:69 ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:121
1773 #: ../gtk/gtkoptionmenu.c:168
1774 msgid "Indicator Size"
1775 msgstr ""
1776
1777 #: ../gtk/gtkcheckbutton.c:77 ../gtk/gtkexpander.c:255
1778 #: ../gtk/gtkoptionmenu.c:174
1779 msgid "Indicator Spacing"
1780 msgstr ""
1781
1782 #: ../gtk/gtkcheckbutton.c:78
1783 msgid "Spacing around check or radio indicator"
1784 msgstr ""
1785
1786 #: ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:99
1787 msgid "Whether the menu item is checked"
1788 msgstr ""
1789
1790 #: ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:106 ../gtk/gtktogglebutton.c:123
1791 msgid "Inconsistent"
1792 msgstr ""
1793
1794 #: ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:107
1795 msgid "Whether to display an \"inconsistent\" state"
1796 msgstr ""
1797
1798 #: ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:114
1799 msgid "Draw as radio menu item"
1800 msgstr ""
1801
1802 #: ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:115
1803 msgid "Whether the menu item looks like a radio menu item"
1804 msgstr ""
1805
1806 #: ../gtk/gtkcolorbutton.c:161
1807 msgid "Use alpha"
1808 msgstr ""
1809
1810 #: ../gtk/gtkcolorbutton.c:162
1811 msgid "Whether or not to give the color an alpha value"
1812 msgstr ""
1813
1814 #: ../gtk/gtkcolorbutton.c:176 ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:407
1815 #: ../gtk/gtkfontbutton.c:142 ../gtk/gtkprintjob.c:116
1816 #: ../gtk/gtkstatusicon.c:431 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:265
1817 #, fuzzy
1818 msgid "Title"
1819 msgstr "ھۆججەت"
1820
1821 #: ../gtk/gtkcolorbutton.c:177
1822 msgid "The title of the color selection dialog"
1823 msgstr ""
1824
1825 #: ../gtk/gtkcolorbutton.c:191 ../gtk/gtkcolorsel.c:302
1826 #, fuzzy
1827 msgid "Current Color"
1828 msgstr "نۆۋەتتىكى بەت(_U)"
1829
1830 #: ../gtk/gtkcolorbutton.c:192
1831 #, fuzzy
1832 msgid "The selected color"
1833 msgstr "تاللانغان خەتكۈچنى چىقىرىۋەت"
1834
1835 #: ../gtk/gtkcolorbutton.c:206 ../gtk/gtkcolorsel.c:309
1836 #, fuzzy
1837 msgid "Current Alpha"
1838 msgstr "نۆۋەتتىكى بەت(_U)"
1839
1840 #: ../gtk/gtkcolorbutton.c:207
1841 msgid "The selected opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
1842 msgstr ""
1843
1844 #: ../gtk/gtkcolorsel.c:288
1845 msgid "Has Opacity Control"
1846 msgstr ""
1847
1848 #: ../gtk/gtkcolorsel.c:289
1849 msgid "Whether the color selector should allow setting opacity"
1850 msgstr ""
1851
1852 #: ../gtk/gtkcolorsel.c:295
1853 #, fuzzy
1854 msgid "Has palette"
1855 msgstr "رەڭ تاختىسى(_P):"
1856
1857 #: ../gtk/gtkcolorsel.c:296
1858 msgid "Whether a palette should be used"
1859 msgstr ""
1860
1861 #: ../gtk/gtkcolorsel.c:303
1862 msgid "The current color"
1863 msgstr ""
1864
1865 #: ../gtk/gtkcolorsel.c:310
1866 msgid "The current opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
1867 msgstr ""
1868
1869 #: ../gtk/gtkcolorsel.c:324
1870 #, fuzzy
1871 msgid "Custom palette"
1872 msgstr "ئىختىيارى چوڭلۇق"
1873
1874 #: ../gtk/gtkcolorsel.c:325
1875 msgid "Palette to use in the color selector"
1876 msgstr ""
1877
1878 #: ../gtk/gtkcolorseldialog.c:102
1879 msgid "Color Selection"
1880 msgstr "رەڭ تاللاش"
1881
1882 #: ../gtk/gtkcolorseldialog.c:103
1883 msgid "The color selection embedded in the dialog."
1884 msgstr ""
1885
1886 #: ../gtk/gtkcolorseldialog.c:109
1887 msgid "OK Button"
1888 msgstr ""
1889
1890 #: ../gtk/gtkcolorseldialog.c:110
1891 msgid "The OK button of the dialog."
1892 msgstr ""
1893
1894 #: ../gtk/gtkcolorseldialog.c:116
1895 msgid "Cancel Button"
1896 msgstr ""
1897
1898 #: ../gtk/gtkcolorseldialog.c:117
1899 msgid "The cancel button of the dialog."
1900 msgstr ""
1901
1902 #: ../gtk/gtkcolorseldialog.c:123
1903 msgid "Help Button"
1904 msgstr ""
1905
1906 #: ../gtk/gtkcolorseldialog.c:124
1907 msgid "The help button of the dialog."
1908 msgstr ""
1909
1910 #: ../gtk/gtkcombo.c:147
1911 msgid "Enable arrow keys"
1912 msgstr ""
1913
1914 #: ../gtk/gtkcombo.c:148
1915 msgid "Whether the arrow keys move through the list of items"
1916 msgstr ""
1917
1918 #: ../gtk/gtkcombo.c:154
1919 msgid "Always enable arrows"
1920 msgstr ""
1921
1922 #: ../gtk/gtkcombo.c:155
1923 msgid "Obsolete property, ignored"
1924 msgstr ""
1925
1926 #: ../gtk/gtkcombo.c:161
1927 msgid "Case sensitive"
1928 msgstr ""
1929
1930 #: ../gtk/gtkcombo.c:162
1931 msgid "Whether list item matching is case sensitive"
1932 msgstr ""
1933
1934 #: ../gtk/gtkcombo.c:169
1935 msgid "Allow empty"
1936 msgstr ""
1937
1938 #: ../gtk/gtkcombo.c:170
1939 msgid "Whether an empty value may be entered in this field"
1940 msgstr ""
1941
1942 #: ../gtk/gtkcombo.c:177
1943 msgid "Value in list"
1944 msgstr ""
1945
1946 #: ../gtk/gtkcombo.c:178
1947 msgid "Whether entered values must already be present in the list"
1948 msgstr ""
1949
1950 #: ../gtk/gtkcombobox.c:668
1951 msgid "ComboBox model"
1952 msgstr ""
1953
1954 #: ../gtk/gtkcombobox.c:669
1955 msgid "The model for the combo box"
1956 msgstr ""
1957
1958 #: ../gtk/gtkcombobox.c:686
1959 msgid "Wrap width for laying out the items in a grid"
1960 msgstr ""
1961
1962 #: ../gtk/gtkcombobox.c:708
1963 msgid "Row span column"
1964 msgstr ""
1965
1966 #: ../gtk/gtkcombobox.c:709
1967 msgid "TreeModel column containing the row span values"
1968 msgstr ""
1969
1970 #: ../gtk/gtkcombobox.c:730
1971 msgid "Column span column"
1972 msgstr ""
1973
1974 #: ../gtk/gtkcombobox.c:731
1975 msgid "TreeModel column containing the column span values"
1976 msgstr ""
1977
1978 #: ../gtk/gtkcombobox.c:752
1979 msgid "Active item"
1980 msgstr ""
1981
1982 #: ../gtk/gtkcombobox.c:753
1983 msgid "The item which is currently active"
1984 msgstr ""
1985
1986 #: ../gtk/gtkcombobox.c:772 ../gtk/gtkuimanager.c:226
1987 msgid "Add tearoffs to menus"
1988 msgstr ""
1989
1990 #: ../gtk/gtkcombobox.c:773
1991 msgid "Whether dropdowns should have a tearoff menu item"
1992 msgstr ""
1993
1994 #: ../gtk/gtkcombobox.c:788 ../gtk/gtkentry.c:687
1995 msgid "Has Frame"
1996 msgstr ""
1997
1998 #: ../gtk/gtkcombobox.c:789
1999 msgid "Whether the combo box draws a frame around the child"
2000 msgstr ""
2001
2002 #: ../gtk/gtkcombobox.c:797
2003 msgid "Whether the combo box grabs focus when it is clicked with the mouse"
2004 msgstr ""
2005
2006 #: ../gtk/gtkcombobox.c:812 ../gtk/gtkmenu.c:562
2007 msgid "Tearoff Title"
2008 msgstr ""
2009
2010 #: ../gtk/gtkcombobox.c:813
2011 msgid ""
2012 "A title that may be displayed by the window manager when the popup is torn-"
2013 "off"
2014 msgstr ""
2015
2016 #: ../gtk/gtkcombobox.c:830
2017 msgid "Popup shown"
2018 msgstr ""
2019
2020 #: ../gtk/gtkcombobox.c:831
2021 msgid "Whether the combo's dropdown is shown"
2022 msgstr ""
2023
2024 #: ../gtk/gtkcombobox.c:847
2025 msgid "Button Sensitivity"
2026 msgstr ""
2027
2028 #: ../gtk/gtkcombobox.c:848
2029 msgid "Whether the dropdown button is sensitive when the model is empty"
2030 msgstr ""
2031
2032 #: ../gtk/gtkcombobox.c:855
2033 msgid "Appears as list"
2034 msgstr ""
2035
2036 #: ../gtk/gtkcombobox.c:856
2037 msgid "Whether dropdowns should look like lists rather than menus"
2038 msgstr ""
2039
2040 #: ../gtk/gtkcombobox.c:872
2041 #, fuzzy
2042 msgid "Arrow Size"
2043 msgstr "قەغەز چوڭلۇقى"
2044
2045 #: ../gtk/gtkcombobox.c:873
2046 msgid "The minimum size of the arrow in the combo box"
2047 msgstr ""
2048
2049 #: ../gtk/gtkcombobox.c:888 ../gtk/gtkentry.c:787 ../gtk/gtkhandlebox.c:174
2050 #: ../gtk/gtkmenubar.c:194 ../gtk/gtkstatusbar.c:193 ../gtk/gtktoolbar.c:623
2051 #: ../gtk/gtkviewport.c:141
2052 msgid "Shadow type"
2053 msgstr ""
2054
2055 #: ../gtk/gtkcombobox.c:889
2056 msgid "Which kind of shadow to draw around the combo box"
2057 msgstr ""
2058
2059 #: ../gtk/gtkcontainer.c:238
2060 msgid "Resize mode"
2061 msgstr ""
2062
2063 #: ../gtk/gtkcontainer.c:239
2064 msgid "Specify how resize events are handled"
2065 msgstr ""
2066
2067 #: ../gtk/gtkcontainer.c:246
2068 msgid "Border width"
2069 msgstr ""
2070
2071 #: ../gtk/gtkcontainer.c:247
2072 msgid "The width of the empty border outside the containers children"
2073 msgstr ""
2074
2075 #: ../gtk/gtkcontainer.c:255
2076 msgid "Child"
2077 msgstr ""
2078
2079 #: ../gtk/gtkcontainer.c:256
2080 msgid "Can be used to add a new child to the container"
2081 msgstr ""
2082
2083 #: ../gtk/gtkcurve.c:127
2084 msgid "Curve type"
2085 msgstr ""
2086
2087 #: ../gtk/gtkcurve.c:128
2088 msgid "Is this curve linear, spline interpolated, or free-form"
2089 msgstr ""
2090
2091 #: ../gtk/gtkcurve.c:135
2092 msgid "Minimum X"
2093 msgstr ""
2094
2095 #: ../gtk/gtkcurve.c:136
2096 msgid "Minimum possible value for X"
2097 msgstr ""
2098
2099 #: ../gtk/gtkcurve.c:144
2100 msgid "Maximum X"
2101 msgstr ""
2102
2103 #: ../gtk/gtkcurve.c:145
2104 msgid "Maximum possible X value"
2105 msgstr ""
2106
2107 #: ../gtk/gtkcurve.c:153
2108 msgid "Minimum Y"
2109 msgstr ""
2110
2111 #: ../gtk/gtkcurve.c:154
2112 msgid "Minimum possible value for Y"
2113 msgstr ""
2114
2115 #: ../gtk/gtkcurve.c:162
2116 msgid "Maximum Y"
2117 msgstr ""
2118
2119 #: ../gtk/gtkcurve.c:163
2120 msgid "Maximum possible value for Y"
2121 msgstr ""
2122
2123 #: ../gtk/gtkdialog.c:149
2124 msgid "Has separator"
2125 msgstr ""
2126
2127 #: ../gtk/gtkdialog.c:150
2128 msgid "The dialog has a separator bar above its buttons"
2129 msgstr ""
2130
2131 #: ../gtk/gtkdialog.c:195 ../gtk/gtkinfobar.c:439
2132 msgid "Content area border"
2133 msgstr ""
2134
2135 #: ../gtk/gtkdialog.c:196
2136 msgid "Width of border around the main dialog area"
2137 msgstr ""
2138
2139 #: ../gtk/gtkdialog.c:213 ../gtk/gtkinfobar.c:456
2140 msgid "Content area spacing"
2141 msgstr ""
2142
2143 #: ../gtk/gtkdialog.c:214
2144 msgid "Spacing between elements of the main dialog area"
2145 msgstr ""
2146
2147 #: ../gtk/gtkdialog.c:221 ../gtk/gtkinfobar.c:472
2148 msgid "Button spacing"
2149 msgstr ""
2150
2151 #: ../gtk/gtkdialog.c:222 ../gtk/gtkinfobar.c:473
2152 msgid "Spacing between buttons"
2153 msgstr ""
2154
2155 #: ../gtk/gtkdialog.c:230 ../gtk/gtkinfobar.c:488
2156 msgid "Action area border"
2157 msgstr ""
2158
2159 #: ../gtk/gtkdialog.c:231
2160 msgid "Width of border around the button area at the bottom of the dialog"
2161 msgstr ""
2162
2163 #: ../gtk/gtkentry.c:634
2164 msgid "Text Buffer"
2165 msgstr ""
2166
2167 #: ../gtk/gtkentry.c:635
2168 msgid "Text buffer object which actually stores entry text"
2169 msgstr ""
2170
2171 #: ../gtk/gtkentry.c:642 ../gtk/gtklabel.c:602
2172 msgid "Cursor Position"
2173 msgstr ""
2174
2175 #: ../gtk/gtkentry.c:643 ../gtk/gtklabel.c:603
2176 msgid "The current position of the insertion cursor in chars"
2177 msgstr ""
2178
2179 #: ../gtk/gtkentry.c:652 ../gtk/gtklabel.c:612
2180 #, fuzzy
2181 msgid "Selection Bound"
2182 msgstr "تاللاش(_S): "
2183
2184 #: ../gtk/gtkentry.c:653 ../gtk/gtklabel.c:613
2185 msgid ""
2186 "The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars"
2187 msgstr ""
2188
2189 #: ../gtk/gtkentry.c:663
2190 #, fuzzy
2191 msgid "Whether the entry contents can be edited"
2192 msgstr "قىسقۇچ مەزمۇنىنى كۆرسىتەلمىدى"
2193
2194 #: ../gtk/gtkentry.c:670 ../gtk/gtkentrybuffer.c:383
2195 msgid "Maximum length"
2196 msgstr ""
2197
2198 #: ../gtk/gtkentry.c:671 ../gtk/gtkentrybuffer.c:384
2199 msgid "Maximum number of characters for this entry. Zero if no maximum"
2200 msgstr ""
2201
2202 #: ../gtk/gtkentry.c:679
2203 msgid "Visibility"
2204 msgstr ""
2205
2206 #: ../gtk/gtkentry.c:680
2207 msgid ""
2208 "FALSE displays the \"invisible char\" instead of the actual text (password "
2209 "mode)"
2210 msgstr ""
2211
2212 #: ../gtk/gtkentry.c:688
2213 msgid "FALSE removes outside bevel from entry"
2214 msgstr ""
2215
2216 #: ../gtk/gtkentry.c:696
2217 msgid ""
2218 "Border between text and frame. Overrides the inner-border style property"
2219 msgstr ""
2220
2221 #: ../gtk/gtkentry.c:703 ../gtk/gtkentry.c:1269
2222 msgid "Invisible character"
2223 msgstr ""
2224
2225 #: ../gtk/gtkentry.c:704 ../gtk/gtkentry.c:1270
2226 msgid "The character to use when masking entry contents (in \"password mode\")"
2227 msgstr ""
2228
2229 #: ../gtk/gtkentry.c:711
2230 #, fuzzy
2231 msgid "Activates default"
2232 msgstr "ئالدىن تەڭشەلگەن پرىنتېر"
2233
2234 #: ../gtk/gtkentry.c:712
2235 msgid ""
2236 "Whether to activate the default widget (such as the default button in a "
2237 "dialog) when Enter is pressed"
2238 msgstr ""
2239
2240 #: ../gtk/gtkentry.c:718
2241 msgid "Width in chars"
2242 msgstr ""
2243
2244 #: ../gtk/gtkentry.c:719
2245 msgid "Number of characters to leave space for in the entry"
2246 msgstr ""
2247
2248 #: ../gtk/gtkentry.c:728
2249 msgid "Scroll offset"
2250 msgstr ""
2251
2252 #: ../gtk/gtkentry.c:729
2253 msgid "Number of pixels of the entry scrolled off the screen to the left"
2254 msgstr ""
2255
2256 #: ../gtk/gtkentry.c:739
2257 #, fuzzy
2258 msgid "The contents of the entry"
2259 msgstr "پروگراممىنىڭ ئىجازەت كېلىشىمى"
2260
2261 #: ../gtk/gtkentry.c:754 ../gtk/gtkmisc.c:73
2262 msgid "X align"
2263 msgstr ""
2264
2265 #: ../gtk/gtkentry.c:755 ../gtk/gtkmisc.c:74
2266 msgid ""
2267 "The horizontal alignment, from 0 (left) to 1 (right). Reversed for RTL "
2268 "layouts."
2269 msgstr ""
2270
2271 #: ../gtk/gtkentry.c:771
2272 msgid "Truncate multiline"
2273 msgstr ""
2274
2275 #: ../gtk/gtkentry.c:772
2276 msgid "Whether to truncate multiline pastes to one line."
2277 msgstr ""
2278
2279 #: ../gtk/gtkentry.c:788
2280 msgid "Which kind of shadow to draw around the entry when has-frame is set"
2281 msgstr ""
2282
2283 #: ../gtk/gtkentry.c:803 ../gtk/gtktextview.c:656
2284 msgid "Overwrite mode"
2285 msgstr ""
2286
2287 #: ../gtk/gtkentry.c:804
2288 msgid "Whether new text overwrites existing text"
2289 msgstr ""
2290
2291 #: ../gtk/gtkentry.c:818 ../gtk/gtkentrybuffer.c:368
2292 msgid "Text length"
2293 msgstr ""
2294
2295 #: ../gtk/gtkentry.c:819
2296 msgid "Length of the text currently in the entry"
2297 msgstr ""
2298
2299 #: ../gtk/gtkentry.c:834
2300 msgid "Invisible char set"
2301 msgstr ""
2302
2303 #: ../gtk/gtkentry.c:835
2304 msgid "Whether the invisible char has been set"
2305 msgstr ""
2306
2307 #: ../gtk/gtkentry.c:853
2308 #, fuzzy
2309 msgid "Caps Lock warning"
2310 msgstr "Caps Lock ئوچۇق"
2311
2312 #: ../gtk/gtkentry.c:854
2313 msgid "Whether password entries will show a warning when Caps Lock is on"
2314 msgstr ""
2315
2316 #: ../gtk/gtkentry.c:868
2317 msgid "Progress Fraction"
2318 msgstr ""
2319
2320 #: ../gtk/gtkentry.c:869
2321 msgid "The current fraction of the task that's been completed"
2322 msgstr ""
2323
2324 #: ../gtk/gtkentry.c:886
2325 msgid "Progress Pulse Step"
2326 msgstr ""
2327
2328 #: ../gtk/gtkentry.c:887
2329 msgid ""
2330 "The fraction of total entry width to move the progress bouncing block for "
2331 "each call to gtk_entry_progress_pulse()"
2332 msgstr ""
2333
2334 #: ../gtk/gtkentry.c:903
2335 msgid "Primary pixbuf"
2336 msgstr ""
2337
2338 #: ../gtk/gtkentry.c:904
2339 msgid "Primary pixbuf for the entry"
2340 msgstr ""
2341
2342 #: ../gtk/gtkentry.c:918
2343 msgid "Secondary pixbuf"
2344 msgstr ""
2345
2346 #: ../gtk/gtkentry.c:919
2347 msgid "Secondary pixbuf for the entry"
2348 msgstr ""
2349
2350 #: ../gtk/gtkentry.c:933
2351 msgid "Primary stock ID"
2352 msgstr ""
2353
2354 #: ../gtk/gtkentry.c:934
2355 msgid "Stock ID for primary icon"
2356 msgstr ""
2357
2358 #: ../gtk/gtkentry.c:948
2359 msgid "Secondary stock ID"
2360 msgstr ""
2361
2362 #: ../gtk/gtkentry.c:949
2363 msgid "Stock ID for secondary icon"
2364 msgstr ""
2365
2366 #: ../gtk/gtkentry.c:963
2367 msgid "Primary icon name"
2368 msgstr ""
2369
2370 #: ../gtk/gtkentry.c:964
2371 msgid "Icon name for primary icon"
2372 msgstr ""
2373
2374 #: ../gtk/gtkentry.c:978
2375 msgid "Secondary icon name"
2376 msgstr ""
2377
2378 #: ../gtk/gtkentry.c:979
2379 msgid "Icon name for secondary icon"
2380 msgstr ""
2381
2382 #: ../gtk/gtkentry.c:993
2383 msgid "Primary GIcon"
2384 msgstr ""
2385
2386 #: ../gtk/gtkentry.c:994
2387 #, fuzzy
2388 msgid "GIcon for primary icon"
2389 msgstr "ئۇچۇر"
2390
2391 #: ../gtk/gtkentry.c:1008
2392 msgid "Secondary GIcon"
2393 msgstr ""
2394
2395 #: ../gtk/gtkentry.c:1009
2396 msgid "GIcon for secondary icon"
2397 msgstr ""
2398
2399 #: ../gtk/gtkentry.c:1023
2400 msgid "Primary storage type"
2401 msgstr ""
2402
2403 #: ../gtk/gtkentry.c:1024
2404 msgid "The representation being used for primary icon"
2405 msgstr ""
2406
2407 #: ../gtk/gtkentry.c:1039
2408 msgid "Secondary storage type"
2409 msgstr ""
2410
2411 #: ../gtk/gtkentry.c:1040
2412 msgid "The representation being used for secondary icon"
2413 msgstr ""
2414
2415 #: ../gtk/gtkentry.c:1061
2416 msgid "Primary icon activatable"
2417 msgstr ""
2418
2419 #: ../gtk/gtkentry.c:1062
2420 msgid "Whether the primary icon is activatable"
2421 msgstr ""
2422
2423 #: ../gtk/gtkentry.c:1082
2424 msgid "Secondary icon activatable"
2425 msgstr ""
2426
2427 #: ../gtk/gtkentry.c:1083
2428 msgid "Whether the secondary icon is activatable"
2429 msgstr ""
2430
2431 #: ../gtk/gtkentry.c:1105
2432 msgid "Primary icon sensitive"
2433 msgstr ""
2434
2435 #: ../gtk/gtkentry.c:1106
2436 msgid "Whether the primary icon is sensitive"
2437 msgstr ""
2438
2439 #: ../gtk/gtkentry.c:1127
2440 msgid "Secondary icon sensitive"
2441 msgstr ""
2442
2443 #: ../gtk/gtkentry.c:1128
2444 msgid "Whether the secondary icon is sensitive"
2445 msgstr ""
2446
2447 #: ../gtk/gtkentry.c:1144
2448 msgid "Primary icon tooltip text"
2449 msgstr ""
2450
2451 #: ../gtk/gtkentry.c:1145 ../gtk/gtkentry.c:1181
2452 msgid "The contents of the tooltip on the primary icon"
2453 msgstr ""
2454
2455 #: ../gtk/gtkentry.c:1161
2456 msgid "Secondary icon tooltip text"
2457 msgstr ""
2458
2459 #: ../gtk/gtkentry.c:1162 ../gtk/gtkentry.c:1200
2460 msgid "The contents of the tooltip on the secondary icon"
2461 msgstr ""
2462
2463 #: ../gtk/gtkentry.c:1180
2464 msgid "Primary icon tooltip markup"
2465 msgstr ""
2466
2467 #: ../gtk/gtkentry.c:1199
2468 msgid "Secondary icon tooltip markup"
2469 msgstr ""
2470
2471 #: ../gtk/gtkentry.c:1219 ../gtk/gtktextview.c:684
2472 msgid "IM module"
2473 msgstr ""
2474
2475 #: ../gtk/gtkentry.c:1220 ../gtk/gtktextview.c:685
2476 msgid "Which IM module should be used"
2477 msgstr ""
2478
2479 #: ../gtk/gtkentry.c:1234
2480 #, fuzzy
2481 msgid "Icon Prelight"
2482 msgstr "سىنبەلگە ئېگىزلىكى نۆل"
2483
2484 #: ../gtk/gtkentry.c:1235
2485 msgid "Whether activatable icons should prelight when hovered"
2486 msgstr ""
2487
2488 #: ../gtk/gtkentry.c:1248
2489 #, fuzzy
2490 msgid "Progress Border"
2491 msgstr "بەت تەرتىپى(_D):"
2492
2493 #: ../gtk/gtkentry.c:1249
2494 msgid "Border around the progress bar"
2495 msgstr ""
2496
2497 #: ../gtk/gtkentry.c:1741
2498 msgid "Border between text and frame."
2499 msgstr ""
2500
2501 #: ../gtk/gtkentry.c:1757
2502 msgid "State Hint"
2503 msgstr ""
2504
2505 #: ../gtk/gtkentry.c:1758
2506 msgid "Whether to pass a proper state when drawing shadow or background"
2507 msgstr ""
2508
2509 #: ../gtk/gtkentry.c:1763 ../gtk/gtklabel.c:859
2510 #, fuzzy
2511 msgid "Select on focus"
2512 msgstr "تاللاش(_S): "
2513
2514 #: ../gtk/gtkentry.c:1764
2515 msgid "Whether to select the contents of an entry when it is focused"
2516 msgstr ""
2517
2518 #: ../gtk/gtkentry.c:1778
2519 msgid "Password Hint Timeout"
2520 msgstr ""
2521
2522 #: ../gtk/gtkentry.c:1779
2523 msgid "How long to show the last input character in hidden entries"
2524 msgstr ""
2525
2526 #: ../gtk/gtkentrybuffer.c:354
2527 #, fuzzy
2528 msgid "The contents of the buffer"
2529 msgstr "قىسقۇچنىڭ مەزمۇنىنى ئوقۇيالمىدى"
2530
2531 #: ../gtk/gtkentrybuffer.c:369
2532 msgid "Length of the text currently in the buffer"
2533 msgstr ""
2534
2535 #: ../gtk/gtkentrycompletion.c:279
2536 #, fuzzy
2537 msgid "Completion Model"
2538 msgstr "تاماملاۋاتىدۇ…"
2539
2540 #: ../gtk/gtkentrycompletion.c:280
2541 msgid "The model to find matches in"
2542 msgstr ""
2543
2544 #: ../gtk/gtkentrycompletion.c:286
2545 msgid "Minimum Key Length"
2546 msgstr ""
2547
2548 #: ../gtk/gtkentrycompletion.c:287
2549 msgid "Minimum length of the search key in order to look up matches"
2550 msgstr ""
2551
2552 #: ../gtk/gtkentrycompletion.c:303 ../gtk/gtkiconview.c:587
2553 msgid "Text column"
2554 msgstr ""
2555
2556 #: ../gtk/gtkentrycompletion.c:304
2557 msgid "The column of the model containing the strings."
2558 msgstr ""
2559
2560 #: ../gtk/gtkentrycompletion.c:323
2561 #, fuzzy
2562 msgid "Inline completion"
2563 msgstr "بىردىنبىر تاماملاش"
2564
2565 #: ../gtk/gtkentrycompletion.c:324
2566 msgid "Whether the common prefix should be inserted automatically"
2567 msgstr ""
2568
2569 #: ../gtk/gtkentrycompletion.c:338
2570 #, fuzzy
2571 msgid "Popup completion"
2572 msgstr "بىردىنبىر تاماملاش"
2573
2574 #: ../gtk/gtkentrycompletion.c:339
2575 msgid "Whether the completions should be shown in a popup window"
2576 msgstr ""
2577
2578 #: ../gtk/gtkentrycompletion.c:354
2579 msgid "Popup set width"
2580 msgstr ""
2581
2582 #: ../gtk/gtkentrycompletion.c:355
2583 msgid "If TRUE, the popup window will have the same size as the entry"
2584 msgstr ""
2585
2586 #: ../gtk/gtkentrycompletion.c:373
2587 msgid "Popup single match"
2588 msgstr ""
2589
2590 #: ../gtk/gtkentrycompletion.c:374
2591 msgid "If TRUE, the popup window will appear for a single match."
2592 msgstr ""
2593
2594 #: ../gtk/gtkentrycompletion.c:388
2595 #, fuzzy
2596 msgid "Inline selection"
2597 msgstr "خەت نۇسخا تاللاش"
2598
2599 #: ../gtk/gtkentrycompletion.c:389
2600 msgid "Your description here"
2601 msgstr ""
2602
2603 #: ../gtk/gtkeventbox.c:91
2604 #, fuzzy
2605 msgid "Visible Window"
2606 msgstr "كۆزنەك"
2607
2608 #: ../gtk/gtkeventbox.c:92
2609 msgid ""
2610 "Whether the event box is visible, as opposed to invisible and only used to "
2611 "trap events."
2612 msgstr ""
2613
2614 #: ../gtk/gtkeventbox.c:98
2615 msgid "Above child"
2616 msgstr ""
2617
2618 #: ../gtk/gtkeventbox.c:99
2619 msgid ""
2620 "Whether the event-trapping window of the eventbox is above the window of the "
2621 "child widget as opposed to below it."
2622 msgstr ""
2623
2624 #: ../gtk/gtkexpander.c:189
2625 msgid "Expanded"
2626 msgstr ""
2627
2628 #: ../gtk/gtkexpander.c:190
2629 msgid "Whether the expander has been opened to reveal the child widget"
2630 msgstr ""
2631
2632 #: ../gtk/gtkexpander.c:198
2633 msgid "Text of the expander's label"
2634 msgstr ""
2635
2636 #: ../gtk/gtkexpander.c:213 ../gtk/gtklabel.c:521
2637 msgid "Use markup"
2638 msgstr ""
2639
2640 #: ../gtk/gtkexpander.c:214 ../gtk/gtklabel.c:522
2641 msgid "The text of the label includes XML markup. See pango_parse_markup()"
2642 msgstr ""
2643
2644 #: ../gtk/gtkexpander.c:222
2645 msgid "Space to put between the label and the child"
2646 msgstr ""
2647
2648 #: ../gtk/gtkexpander.c:231 ../gtk/gtkframe.c:147 ../gtk/gtktoolbutton.c:218
2649 #: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1550
2650 msgid "Label widget"
2651 msgstr ""
2652
2653 #: ../gtk/gtkexpander.c:232
2654 msgid "A widget to display in place of the usual expander label"
2655 msgstr ""
2656
2657 #: ../gtk/gtkexpander.c:239
2658 msgid "Label fill"
2659 msgstr ""
2660
2661 #: ../gtk/gtkexpander.c:240
2662 msgid "Whether the label widget should fill all available horizontal space"
2663 msgstr ""
2664
2665 #: ../gtk/gtkexpander.c:246 ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1578
2666 #: ../gtk/gtktreeview.c:780
2667 #, fuzzy
2668 msgid "Expander Size"
2669 msgstr "قەغەز چوڭلۇقى"
2670
2671 #: ../gtk/gtkexpander.c:247 ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1579
2672 #: ../gtk/gtktreeview.c:781
2673 msgid "Size of the expander arrow"
2674 msgstr ""
2675
2676 #: ../gtk/gtkexpander.c:256
2677 msgid "Spacing around expander arrow"
2678 msgstr ""
2679
2680 #: ../gtk/gtkfilechooser.c:759
2681 #, fuzzy
2682 msgid "Action"
2683 msgstr "ئورنى"
2684
2685 #: ../gtk/gtkfilechooser.c:760
2686 msgid "The type of operation that the file selector is performing"
2687 msgstr ""
2688
2689 #: ../gtk/gtkfilechooser.c:766
2690 #, fuzzy
2691 msgid "File System Backend"
2692 msgstr "ھۆججەت سىستېمىسى"
2693
2694 #: ../gtk/gtkfilechooser.c:767
2695 msgid "Name of file system backend to use"
2696 msgstr ""
2697
2698 #: ../gtk/gtkfilechooser.c:772 ../gtk/gtkrecentchooser.c:264
2699 #, fuzzy
2700 msgid "Filter"
2701 msgstr "ھۆججەت"
2702
2703 #: ../gtk/gtkfilechooser.c:773
2704 msgid "The current filter for selecting which files are displayed"
2705 msgstr ""
2706
2707 #: ../gtk/gtkfilechooser.c:778
2708 msgid "Local Only"
2709 msgstr ""
2710
2711 #: ../gtk/gtkfilechooser.c:779
2712 msgid "Whether the selected file(s) should be limited to local file: URLs"
2713 msgstr ""
2714
2715 #: ../gtk/gtkfilechooser.c:784
2716 #, fuzzy
2717 msgid "Preview widget"
2718 msgstr "ئالدىن كۆزەت(_P):"
2719
2720 #: ../gtk/gtkfilechooser.c:785
2721 msgid "Application supplied widget for custom previews."
2722 msgstr ""
2723
2724 #: ../gtk/gtkfilechooser.c:790
2725 msgid "Preview Widget Active"
2726 msgstr ""
2727
2728 #: ../gtk/gtkfilechooser.c:791
2729 msgid ""
2730 "Whether the application supplied widget for custom previews should be shown."
2731 msgstr ""
2732
2733 #: ../gtk/gtkfilechooser.c:796
2734 msgid "Use Preview Label"
2735 msgstr ""
2736
2737 #: ../gtk/gtkfilechooser.c:797
2738 msgid "Whether to display a stock label with the name of the previewed file."
2739 msgstr ""
2740
2741 #: ../gtk/gtkfilechooser.c:802
2742 msgid "Extra widget"
2743 msgstr ""
2744
2745 #: ../gtk/gtkfilechooser.c:803
2746 msgid "Application supplied widget for extra options."
2747 msgstr ""
2748
2749 #: ../gtk/gtkfilechooser.c:808 ../gtk/gtkfilesel.c:540
2750 #: ../gtk/gtkrecentchooser.c:203
2751 #, fuzzy
2752 msgid "Select Multiple"
2753 msgstr "ھۆججەت تاللاڭ"
2754
2755 #: ../gtk/gtkfilechooser.c:809 ../gtk/gtkfilesel.c:541
2756 msgid "Whether to allow multiple files to be selected"
2757 msgstr ""
2758
2759 #: ../gtk/gtkfilechooser.c:815
2760 #, fuzzy
2761 msgid "Show Hidden"
2762 msgstr "يوشۇرۇن ھۆججەتلەرنى كۆرسەت(_H)"
2763
2764 #: ../gtk/gtkfilechooser.c:816
2765 msgid "Whether the hidden files and folders should be displayed"
2766 msgstr ""
2767
2768 #: ../gtk/gtkfilechooser.c:831
2769 msgid "Do overwrite confirmation"
2770 msgstr ""
2771
2772 #: ../gtk/gtkfilechooser.c:832
2773 msgid ""
2774 "Whether a file chooser in save mode will present an overwrite confirmation "
2775 "dialog if necessary."
2776 msgstr ""
2777
2778 #: ../gtk/gtkfilechooser.c:848
2779 msgid "Allow folders creation"
2780 msgstr ""
2781
2782 #: ../gtk/gtkfilechooser.c:849
2783 msgid ""
2784 "Whether a file chooser not in open mode will offer the user to create new "
2785 "folders."
2786 msgstr ""
2787
2788 #: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:376
2789 msgid "Dialog"
2790 msgstr ""
2791
2792 #: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:377
2793 msgid "The file chooser dialog to use."
2794 msgstr ""
2795
2796 #: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:408
2797 msgid "The title of the file chooser dialog."
2798 msgstr ""
2799
2800 #: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:422
2801 msgid "The desired width of the button widget, in characters."
2802 msgstr ""
2803
2804 #: ../gtk/gtkfilesel.c:526 ../gtk/gtkimage.c:256 ../gtk/gtkrecentmanager.c:214
2805 #: ../gtk/gtkstatusicon.c:221
2806 #, fuzzy
2807 msgid "Filename"
2808 msgstr "قىسقۇچ ئاتى(_F):"
2809
2810 #: ../gtk/gtkfilesel.c:527
2811 msgid "The currently selected filename"
2812 msgstr ""
2813
2814 #: ../gtk/gtkfilesel.c:533
2815 #, fuzzy
2816 msgid "Show file operations"
2817 msgstr "بىردىنبىر تاماملاش"
2818
2819 #: ../gtk/gtkfilesel.c:534
2820 msgid "Whether buttons for creating/manipulating files should be displayed"
2821 msgstr ""
2822
2823 #: ../gtk/gtkfixed.c:90 ../gtk/gtklayout.c:597
2824 msgid "X position"
2825 msgstr ""
2826
2827 #: ../gtk/gtkfixed.c:91 ../gtk/gtklayout.c:598
2828 msgid "X position of child widget"
2829 msgstr ""
2830
2831 #: ../gtk/gtkfixed.c:100 ../gtk/gtklayout.c:607
2832 msgid "Y position"
2833 msgstr ""
2834
2835 #: ../gtk/gtkfixed.c:101 ../gtk/gtklayout.c:608
2836 msgid "Y position of child widget"
2837 msgstr ""
2838
2839 #: ../gtk/gtkfontbutton.c:143
2840 msgid "The title of the font selection dialog"
2841 msgstr ""
2842
2843 #: ../gtk/gtkfontbutton.c:158 ../gtk/gtkfontsel.c:196
2844 #, fuzzy
2845 msgid "Font name"
2846 msgstr "قىسقۇچ ئاتى(_F):"
2847
2848 #: ../gtk/gtkfontbutton.c:159
2849 #, fuzzy
2850 msgid "The name of the selected font"
2851 msgstr "تاللانغان خەتكۈچنى چىقىرىۋەت"
2852
2853 #: ../gtk/gtkfontbutton.c:160
2854 msgid "Sans 12"
2855 msgstr "UKIJ Tuz Tom 10"
2856
2857 #: ../gtk/gtkfontbutton.c:175
2858 msgid "Use font in label"
2859 msgstr ""
2860
2861 #: ../gtk/gtkfontbutton.c:176
2862 msgid "Whether the label is drawn in the selected font"
2863 msgstr ""
2864
2865 #: ../gtk/gtkfontbutton.c:191
2866 msgid "Use size in label"
2867 msgstr ""
2868
2869 #: ../gtk/gtkfontbutton.c:192
2870 msgid "Whether the label is drawn with the selected font size"
2871 msgstr ""
2872
2873 #: ../gtk/gtkfontbutton.c:208
2874 msgid "Show style"
2875 msgstr ""
2876
2877 #: ../gtk/gtkfontbutton.c:209
2878 msgid "Whether the selected font style is shown in the label"
2879 msgstr ""
2880
2881 #: ../gtk/gtkfontbutton.c:224
2882 #, fuzzy
2883 msgid "Show size"
2884 msgstr "چوڭلۇق ستونىنى كۆرسەت(_S)"
2885
2886 #: ../gtk/gtkfontbutton.c:225
2887 msgid "Whether selected font size is shown in the label"
2888 msgstr ""
2889
2890 #: ../gtk/gtkfontsel.c:197
2891 msgid "The string that represents this font"
2892 msgstr ""
2893
2894 #: ../gtk/gtkfontsel.c:204
2895 msgid "The GdkFont that is currently selected"
2896 msgstr ""
2897
2898 #: ../gtk/gtkfontsel.c:210
2899 #, fuzzy
2900 msgid "Preview text"
2901 msgstr "ئالدىن كۆزەت(_P):"
2902
2903 #: ../gtk/gtkfontsel.c:211
2904 msgid "The text to display in order to demonstrate the selected font"
2905 msgstr ""
2906
2907 #: ../gtk/gtkframe.c:106
2908 msgid "Text of the frame's label"
2909 msgstr ""
2910
2911 #: ../gtk/gtkframe.c:113
2912 msgid "Label xalign"
2913 msgstr ""
2914
2915 #: ../gtk/gtkframe.c:114
2916 msgid "The horizontal alignment of the label"
2917 msgstr ""
2918
2919 #: ../gtk/gtkframe.c:122
2920 msgid "Label yalign"
2921 msgstr ""
2922
2923 #: ../gtk/gtkframe.c:123
2924 msgid "The vertical alignment of the label"
2925 msgstr ""
2926
2927 #: ../gtk/gtkframe.c:131 ../gtk/gtkhandlebox.c:167
2928 msgid "Deprecated property, use shadow_type instead"
2929 msgstr ""
2930
2931 #: ../gtk/gtkframe.c:138
2932 msgid "Frame shadow"
2933 msgstr ""
2934
2935 #: ../gtk/gtkframe.c:139
2936 msgid "Appearance of the frame border"
2937 msgstr ""
2938
2939 #: ../gtk/gtkframe.c:148
2940 msgid "A widget to display in place of the usual frame label"
2941 msgstr ""
2942
2943 #: ../gtk/gtkhandlebox.c:175
2944 msgid "Appearance of the shadow that surrounds the container"
2945 msgstr ""
2946
2947 #: ../gtk/gtkhandlebox.c:183
2948 msgid "Handle position"
2949 msgstr ""
2950
2951 #: ../gtk/gtkhandlebox.c:184
2952 msgid "Position of the handle relative to the child widget"
2953 msgstr ""
2954
2955 #: ../gtk/gtkhandlebox.c:192
2956 msgid "Snap edge"
2957 msgstr ""
2958
2959 #: ../gtk/gtkhandlebox.c:193
2960 msgid ""
2961 "Side of the handlebox that's lined up with the docking point to dock the "
2962 "handlebox"
2963 msgstr ""
2964
2965 #: ../gtk/gtkhandlebox.c:201
2966 msgid "Snap edge set"
2967 msgstr ""
2968
2969 #: ../gtk/gtkhandlebox.c:202
2970 msgid ""
2971 "Whether to use the value from the snap_edge property or a value derived from "
2972 "handle_position"
2973 msgstr ""
2974
2975 #: ../gtk/gtkhandlebox.c:209
2976 msgid "Child Detached"
2977 msgstr ""
2978
2979 #: ../gtk/gtkhandlebox.c:210
2980 msgid ""
2981 "A boolean value indicating whether the handlebox's child is attached or "
2982 "detached."
2983 msgstr ""
2984
2985 #: ../gtk/gtkiconview.c:550
2986 #, fuzzy
2987 msgid "Selection mode"
2988 msgstr "تاللاش(_S): "
2989
2990 #: ../gtk/gtkiconview.c:551
2991 #, fuzzy
2992 msgid "The selection mode"
2993 msgstr "تاللاش(_S): "
2994
2995 #: ../gtk/gtkiconview.c:569
2996 msgid "Pixbuf column"
2997 msgstr ""
2998
2999 #: ../gtk/gtkiconview.c:570
3000 msgid "Model column used to retrieve the icon pixbuf from"
3001 msgstr ""
3002
3003 #: ../gtk/gtkiconview.c:588
3004 msgid "Model column used to retrieve the text from"
3005 msgstr ""
3006
3007 #: ../gtk/gtkiconview.c:607
3008 msgid "Markup column"
3009 msgstr ""
3010
3011 #: ../gtk/gtkiconview.c:608
3012 msgid "Model column used to retrieve the text if using Pango markup"
3013 msgstr ""
3014
3015 #: ../gtk/gtkiconview.c:615
3016 msgid "Icon View Model"
3017 msgstr ""
3018
3019 #: ../gtk/gtkiconview.c:616
3020 msgid "The model for the icon view"
3021 msgstr ""
3022
3023 #: ../gtk/gtkiconview.c:632
3024 msgid "Number of columns"
3025 msgstr ""
3026
3027 #: ../gtk/gtkiconview.c:633
3028 msgid "Number of columns to display"
3029 msgstr ""
3030
3031 #: ../gtk/gtkiconview.c:650
3032 msgid "Width for each item"
3033 msgstr ""
3034
3035 #: ../gtk/gtkiconview.c:651
3036 msgid "The width used for each item"
3037 msgstr ""
3038
3039 #: ../gtk/gtkiconview.c:667
3040 msgid "Space which is inserted between cells of an item"
3041 msgstr ""
3042
3043 #: ../gtk/gtkiconview.c:682
3044 msgid "Row Spacing"
3045 msgstr ""
3046
3047 #: ../gtk/gtkiconview.c:683
3048 msgid "Space which is inserted between grid rows"
3049 msgstr ""
3050
3051 #: ../gtk/gtkiconview.c:698
3052 msgid "Column Spacing"
3053 msgstr ""
3054
3055 #: ../gtk/gtkiconview.c:699
3056 msgid "Space which is inserted between grid columns"
3057 msgstr ""
3058
3059 #: ../gtk/gtkiconview.c:714
3060 #, fuzzy
3061 msgid "Margin"
3062 msgstr "قەغەز يان ئارىلىقى"
3063
3064 #: ../gtk/gtkiconview.c:715
3065 msgid "Space which is inserted at the edges of the icon view"
3066 msgstr ""
3067
3068 #: ../gtk/gtkiconview.c:733 ../gtk/gtkiconview.c:750
3069 msgid ""
3070 "How the text and icon of each item are positioned relative to each other"
3071 msgstr ""
3072
3073 #: ../gtk/gtkiconview.c:749
3074 #, fuzzy
3075 msgid "Item Orientation"
3076 msgstr "يۆنىلىش(_O):"
3077
3078 #: ../gtk/gtkiconview.c:766 ../gtk/gtktreeview.c:615
3079 #: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:308
3080 msgid "Reorderable"
3081 msgstr ""
3082
3083 #: ../gtk/gtkiconview.c:767 ../gtk/gtktreeview.c:616
3084 msgid "View is reorderable"
3085 msgstr ""
3086
3087 #: ../gtk/gtkiconview.c:774 ../gtk/gtktreeview.c:766
3088 #, fuzzy
3089 msgid "Tooltip Column"
3090 msgstr "كۆپ ئىشلىتىدىغان بۇيرۇق"
3091
3092 #: ../gtk/gtkiconview.c:775
3093 msgid "The column in the model containing the tooltip texts for the items"
3094 msgstr ""
3095
3096 #: ../gtk/gtkiconview.c:792
3097 msgid "Item Padding"
3098 msgstr ""
3099
3100 #: ../gtk/gtkiconview.c:793
3101 msgid "Padding around icon view items"
3102 msgstr ""
3103
3104 #: ../gtk/gtkiconview.c:802
3105 #, fuzzy
3106 msgid "Selection Box Color"
3107 msgstr "تاللاش(_S): "
3108
3109 #: ../gtk/gtkiconview.c:803
3110 #, fuzzy
3111 msgid "Color of the selection box"
3112 msgstr "رەڭ تاللاش"
3113
3114 #: ../gtk/gtkiconview.c:809
3115 #, fuzzy
3116 msgid "Selection Box Alpha"
3117 msgstr "تاللاش(_S): "
3118
3119 #: ../gtk/gtkiconview.c:810
3120 msgid "Opacity of the selection box"
3121 msgstr ""
3122
3123 #: ../gtk/gtkimage.c:224 ../gtk/gtkstatusicon.c:213
3124 msgid "Pixbuf"
3125 msgstr ""
3126
3127 #: ../gtk/gtkimage.c:225 ../gtk/gtkstatusicon.c:214
3128 msgid "A GdkPixbuf to display"
3129 msgstr ""
3130
3131 #: ../gtk/gtkimage.c:232
3132 msgid "Pixmap"
3133 msgstr ""
3134
3135 #: ../gtk/gtkimage.c:233
3136 msgid "A GdkPixmap to display"
3137 msgstr ""
3138
3139 #: ../gtk/gtkimage.c:240 ../gtk/gtkmessagedialog.c:305
3140 #, fuzzy
3141 msgid "Image"
3142 msgstr "دائىرىسى"
3143
3144 #: ../gtk/gtkimage.c:241
3145 msgid "A GdkImage to display"
3146 msgstr ""
3147
3148 #: ../gtk/gtkimage.c:248
3149 msgid "Mask"
3150 msgstr ""
3151
3152 #: ../gtk/gtkimage.c:249
3153 msgid "Mask bitmap to use with GdkImage or GdkPixmap"
3154 msgstr ""
3155
3156 #: ../gtk/gtkimage.c:257 ../gtk/gtkstatusicon.c:222
3157 #, fuzzy
3158 msgid "Filename to load and display"
3159 msgstr "TIFF سۈرەتنى يۈكلىيەلمىدى"
3160
3161 #: ../gtk/gtkimage.c:266 ../gtk/gtkstatusicon.c:230
3162 msgid "Stock ID for a stock image to display"
3163 msgstr ""
3164
3165 #: ../gtk/gtkimage.c:273
3166 #, fuzzy
3167 msgid "Icon set"
3168 msgstr "قىستۇر"
3169
3170 #: ../gtk/gtkimage.c:274
3171 msgid "Icon set to display"
3172 msgstr ""
3173
3174 #: ../gtk/gtkimage.c:281 ../gtk/gtkscalebutton.c:216 ../gtk/gtktoolbar.c:540
3175 #: ../gtk/gtktoolpalette.c:991
3176 #, fuzzy
3177 msgid "Icon size"
3178 msgstr "ئىختىيارى چوڭلۇق"
3179
3180 #: ../gtk/gtkimage.c:282
3181 msgid "Symbolic size to use for stock icon, icon set or named icon"
3182 msgstr ""
3183
3184 #: ../gtk/gtkimage.c:298
3185 #, fuzzy
3186 msgid "Pixel size"
3187 msgstr "قەغەز چوڭلۇقى(_P):"
3188
3189 #: ../gtk/gtkimage.c:299
3190 msgid "Pixel size to use for named icon"
3191 msgstr ""
3192
3193 #: ../gtk/gtkimage.c:307
3194 #, fuzzy
3195 msgid "Animation"
3196 msgstr "قوللىنىشچان پروگرامما"
3197
3198 #: ../gtk/gtkimage.c:308
3199 msgid "GdkPixbufAnimation to display"
3200 msgstr ""
3201
3202 #: ../gtk/gtkimage.c:348 ../gtk/gtkstatusicon.c:261
3203 msgid "Storage type"
3204 msgstr ""
3205
3206 #: ../gtk/gtkimage.c:349 ../gtk/gtkstatusicon.c:262
3207 msgid "The representation being used for image data"
3208 msgstr ""
3209
3210 #: ../gtk/gtkimagemenuitem.c:136
3211 msgid "Child widget to appear next to the menu text"
3212 msgstr ""
3213
3214 #: ../gtk/gtkimagemenuitem.c:151
3215 msgid "Whether to use the label text to create a stock menu item"
3216 msgstr ""
3217
3218 #: ../gtk/gtkimagemenuitem.c:184 ../gtk/gtkmenu.c:522
3219 msgid "Accel Group"
3220 msgstr ""
3221
3222 #: ../gtk/gtkimagemenuitem.c:185
3223 msgid "The Accel Group to use for stock accelerator keys"
3224 msgstr ""
3225
3226 #: ../gtk/gtkimagemenuitem.c:190
3227 #, fuzzy
3228 msgid "Show menu images"
3229 msgstr "يوشۇرۇن ھۆججەتلەرنى كۆرسەت(_H)"
3230
3231 #: ../gtk/gtkimagemenuitem.c:191
3232 msgid "Whether images should be shown in menus"
3233 msgstr ""
3234
3235 #: ../gtk/gtkinfobar.c:384 ../gtk/gtkmessagedialog.c:218
3236 #, fuzzy
3237 msgid "Message Type"
3238 msgstr "قەغەز تىپى"
3239
3240 #: ../gtk/gtkinfobar.c:385 ../gtk/gtkmessagedialog.c:219
3241 msgid "The type of message"
3242 msgstr ""
3243
3244 #: ../gtk/gtkinfobar.c:440
3245 msgid "Width of border around the content area"
3246 msgstr ""
3247
3248 #: ../gtk/gtkinfobar.c:457
3249 msgid "Spacing between elements of the area"
3250 msgstr ""
3251
3252 #: ../gtk/gtkinfobar.c:489
3253 msgid "Width of border around the action area"
3254 msgstr ""
3255
3256 #: ../gtk/gtkinvisible.c:87 ../gtk/gtkwindow.c:642
3257 msgid "The screen where this window will be displayed"
3258 msgstr ""
3259
3260 #: ../gtk/gtklabel.c:508
3261 msgid "The text of the label"
3262 msgstr ""
3263
3264 #: ../gtk/gtklabel.c:515
3265 msgid "A list of style attributes to apply to the text of the label"
3266 msgstr ""
3267
3268 #: ../gtk/gtklabel.c:536 ../gtk/gtktexttag.c:359 ../gtk/gtktextview.c:593
3269 #, fuzzy
3270 msgid "Justification"
3271 msgstr "سالاھىيەت دەلىللەش"
3272
3273 #: ../gtk/gtklabel.c:537
3274 msgid ""
3275 "The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. "
3276 "This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See "
3277 "GtkMisc::xalign for that"
3278 msgstr ""
3279
3280 #: ../gtk/gtklabel.c:545
3281 #, fuzzy
3282 msgid "Pattern"
3283 msgstr "قەغەز"
3284
3285 #: ../gtk/gtklabel.c:546
3286 msgid ""
3287 "A string with _ characters in positions correspond to characters in the text "
3288 "to underline"
3289 msgstr ""
3290
3291 #: ../gtk/gtklabel.c:553
3292 msgid "Line wrap"
3293 msgstr ""
3294
3295 #: ../gtk/gtklabel.c:554
3296 msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide"
3297 msgstr ""
3298
3299 #: ../gtk/gtklabel.c:569
3300 msgid "Line wrap mode"
3301 msgstr ""
3302
3303 #: ../gtk/gtklabel.c:570
3304 msgid "If wrap is set, controls how linewrapping is done"
3305 msgstr ""
3306
3307 #: ../gtk/gtklabel.c:577
3308 #, fuzzy
3309 msgid "Selectable"
3310 msgstr "ھۆججەت تاللاڭ"
3311
3312 #: ../gtk/gtklabel.c:578
3313 msgid "Whether the label text can be selected with the mouse"
3314 msgstr ""
3315
3316 #: ../gtk/gtklabel.c:584
3317 msgid "Mnemonic key"
3318 msgstr ""
3319
3320 #: ../gtk/gtklabel.c:585
3321 msgid "The mnemonic accelerator key for this label"
3322 msgstr ""
3323
3324 #: ../gtk/gtklabel.c:593
3325 msgid "Mnemonic widget"
3326 msgstr ""
3327
3328 #: ../gtk/gtklabel.c:594
3329 msgid "The widget to be activated when the label's mnemonic key is pressed"
3330 msgstr ""
3331
3332 #: ../gtk/gtklabel.c:640
3333 msgid ""
3334 "The preferred place to ellipsize the string, if the label does not have "
3335 "enough room to display the entire string"
3336 msgstr ""
3337
3338 #: ../gtk/gtklabel.c:680
3339 msgid "Single Line Mode"
3340 msgstr ""
3341
3342 #: ../gtk/gtklabel.c:681
3343 msgid "Whether the label is in single line mode"
3344 msgstr ""
3345
3346 #: ../gtk/gtklabel.c:698
3347 #, fuzzy
3348 msgid "Angle"
3349 msgstr "دائىرىسى"
3350
3351 #: ../gtk/gtklabel.c:699
3352 msgid "Angle at which the label is rotated"
3353 msgstr ""
3354
3355 #: ../gtk/gtklabel.c:719
3356 msgid "Maximum Width In Characters"
3357 msgstr ""
3358
3359 #: ../gtk/gtklabel.c:720
3360 msgid "The desired maximum width of the label, in characters"
3361 msgstr ""
3362
3363 #: ../gtk/gtklabel.c:738
3364 msgid "Track visited links"
3365 msgstr ""
3366
3367 #: ../gtk/gtklabel.c:739
3368 msgid "Whether visited links should be tracked"
3369 msgstr ""
3370
3371 #: ../gtk/gtklabel.c:860
3372 msgid "Whether to select the contents of a selectable label when it is focused"
3373 msgstr ""
3374
3375 #: ../gtk/gtklayout.c:617 ../gtk/gtkviewport.c:125
3376 #, fuzzy
3377 msgid "Horizontal adjustment"
3378 msgstr "ئەپچىل پۈتۈك ئۈچۈن"
3379
3380 #: ../gtk/gtklayout.c:618 ../gtk/gtkscrolledwindow.c:219
3381 msgid "The GtkAdjustment for the horizontal position"
3382 msgstr ""
3383
3384 #: ../gtk/gtklayout.c:625 ../gtk/gtkviewport.c:133
3385 msgid "Vertical adjustment"
3386 msgstr ""
3387
3388 #: ../gtk/gtklayout.c:626 ../gtk/gtkscrolledwindow.c:226
3389 msgid "The GtkAdjustment for the vertical position"
3390 msgstr ""
3391
3392 #: ../gtk/gtklayout.c:633 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:208
3393 #, fuzzy
3394 msgid "Width"
3395 msgstr "كەڭلىك(_W):"
3396
3397 #: ../gtk/gtklayout.c:634
3398 msgid "The width of the layout"
3399 msgstr ""
3400
3401 #: ../gtk/gtklayout.c:642
3402 #, fuzzy
3403 msgid "Height"
3404 msgstr "ئېگىزلىك(_H):"
3405
3406 #: ../gtk/gtklayout.c:643
3407 msgid "The height of the layout"
3408 msgstr ""
3409
3410 #: ../gtk/gtklinkbutton.c:145
3411 msgid "URI"
3412 msgstr ""
3413
3414 #: ../gtk/gtklinkbutton.c:146
3415 msgid "The URI bound to this button"
3416 msgstr ""
3417
3418 #: ../gtk/gtklinkbutton.c:160
3419 msgid "Visited"
3420 msgstr ""
3421
3422 #: ../gtk/gtklinkbutton.c:161
3423 msgid "Whether this link has been visited."
3424 msgstr ""
3425
3426 #: ../gtk/gtkmenu.c:508
3427 msgid "The currently selected menu item"
3428 msgstr ""
3429
3430 #: ../gtk/gtkmenu.c:523
3431 msgid "The accel group holding accelerators for the menu"
3432 msgstr ""
3433
3434 #: ../gtk/gtkmenu.c:537 ../gtk/gtkmenuitem.c:290
3435 msgid "Accel Path"
3436 msgstr ""
3437
3438 #: ../gtk/gtkmenu.c:538
3439 msgid "An accel path used to conveniently construct accel paths of child items"
3440 msgstr ""
3441
3442 #: ../gtk/gtkmenu.c:554
3443 msgid "Attach Widget"
3444 msgstr ""
3445
3446 #: ../gtk/gtkmenu.c:555
3447 msgid "The widget the menu is attached to"
3448 msgstr ""
3449
3450 #: ../gtk/gtkmenu.c:563
3451 msgid ""
3452 "A title that may be displayed by the window manager when this menu is torn-"
3453 "off"
3454 msgstr ""
3455
3456 #: ../gtk/gtkmenu.c:577
3457 msgid "Tearoff State"
3458 msgstr ""
3459
3460 #: ../gtk/gtkmenu.c:578
3461 msgid "A boolean that indicates whether the menu is torn-off"
3462 msgstr ""
3463
3464 #: ../gtk/gtkmenu.c:592
3465 msgid "Monitor"
3466 msgstr ""
3467
3468 #: ../gtk/gtkmenu.c:593
3469 msgid "The monitor the menu will be popped up on"
3470 msgstr ""
3471
3472 #: ../gtk/gtkmenu.c:599
3473 #, fuzzy
3474 msgid "Vertical Padding"
3475 msgstr "تېرمىنال ئوقۇغۇچ"
3476
3477 #: ../gtk/gtkmenu.c:600
3478 msgid "Extra space at the top and bottom of the menu"
3479 msgstr ""
3480
3481 #: ../gtk/gtkmenu.c:622
3482 msgid "Reserve Toggle Size"
3483 msgstr ""
3484
3485 #: ../gtk/gtkmenu.c:623
3486 msgid ""
3487 "A boolean that indicates whether the menu reserves space for toggles and "
3488 "icons"
3489 msgstr ""
3490
3491 #: ../gtk/gtkmenu.c:629
3492 msgid "Horizontal Padding"
3493 msgstr ""
3494
3495 #: ../gtk/gtkmenu.c:630
3496 msgid "Extra space at the left and right edges of the menu"
3497 msgstr ""
3498
3499 #: ../gtk/gtkmenu.c:638
3500 msgid "Vertical Offset"
3501 msgstr ""
3502
3503 #: ../gtk/gtkmenu.c:639
3504 msgid ""
3505 "When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset "
3506 "vertically"
3507 msgstr ""
3508
3509 #: ../gtk/gtkmenu.c:647
3510 msgid "Horizontal Offset"
3511 msgstr ""
3512
3513 #: ../gtk/gtkmenu.c:648
3514 msgid ""
3515 "When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset "
3516 "horizontally"
3517 msgstr ""
3518
3519 #: ../gtk/gtkmenu.c:656
3520 msgid "Double Arrows"
3521 msgstr ""
3522
3523 #: ../gtk/gtkmenu.c:657
3524 msgid "When scrolling, always show both arrows."
3525 msgstr ""
3526
3527 #: ../gtk/gtkmenu.c:670
3528 msgid "Arrow Placement"
3529 msgstr ""
3530
3531 #: ../gtk/gtkmenu.c:671
3532 msgid "Indicates where scroll arrows should be placed"
3533 msgstr ""
3534
3535 #: ../gtk/gtkmenu.c:679
3536 msgid "Left Attach"
3537 msgstr ""
3538
3539 #: ../gtk/gtkmenu.c:680 ../gtk/gtktable.c:174
3540 msgid "The column number to attach the left side of the child to"
3541 msgstr ""
3542
3543 #: ../gtk/gtkmenu.c:687
3544 #, fuzzy
3545 msgid "Right Attach"
3546 msgstr "ئوڭدىن سولغا"
3547
3548 #: ../gtk/gtkmenu.c:688
3549 msgid "The column number to attach the right side of the child to"
3550 msgstr ""
3551
3552 #: ../gtk/gtkmenu.c:695
3553 msgid "Top Attach"
3554 msgstr ""
3555
3556 #: ../gtk/gtkmenu.c:696
3557 msgid "The row number to attach the top of the child to"
3558 msgstr ""
3559
3560 #: ../gtk/gtkmenu.c:703
3561 #, fuzzy
3562 msgid "Bottom Attach"
3563 msgstr "ئاستىدىن ئۈستىگە"
3564
3565 #: ../gtk/gtkmenu.c:704 ../gtk/gtktable.c:195
3566 msgid "The row number to attach the bottom of the child to"
3567 msgstr ""
3568
3569 #: ../gtk/gtkmenu.c:718
3570 msgid "Arbitrary constant to scale down the size of the scroll arrow"
3571 msgstr ""
3572
3573 #: ../gtk/gtkmenu.c:805
3574 #, fuzzy
3575 msgid "Can change accelerators"
3576 msgstr "يېڭى تېزلەتكۈچ كۇنۇپكا…"
3577
3578 #: ../gtk/gtkmenu.c:806
3579 msgid ""
3580 "Whether menu accelerators can be changed by pressing a key over the menu item"
3581 msgstr ""
3582
3583 #: ../gtk/gtkmenu.c:811
3584 msgid "Delay before submenus appear"
3585 msgstr ""
3586
3587 #: ../gtk/gtkmenu.c:812
3588 msgid ""
3589 "Minimum time the pointer must stay over a menu item before the submenu appear"
3590 msgstr ""
3591
3592 #: ../gtk/gtkmenu.c:819
3593 msgid "Delay before hiding a submenu"
3594 msgstr ""
3595
3596 #: ../gtk/gtkmenu.c:820
3597 msgid ""
3598 "The time before hiding a submenu when the pointer is moving towards the "
3599 "submenu"
3600 msgstr ""
3601
3602 #: ../gtk/gtkmenubar.c:168
3603 msgid "Pack direction"
3604 msgstr ""
3605
3606 #: ../gtk/gtkmenubar.c:169
3607 msgid "The pack direction of the menubar"
3608 msgstr ""
3609
3610 #: ../gtk/gtkmenubar.c:185
3611 msgid "Child Pack direction"
3612 msgstr ""
3613
3614 #: ../gtk/gtkmenubar.c:186
3615 msgid "The child pack direction of the menubar"
3616 msgstr ""
3617
3618 #: ../gtk/gtkmenubar.c:195
3619 msgid "Style of bevel around the menubar"
3620 msgstr ""
3621
3622 #: ../gtk/gtkmenubar.c:202 ../gtk/gtktoolbar.c:590
3623 msgid "Internal padding"
3624 msgstr ""
3625
3626 #: ../gtk/gtkmenubar.c:203
3627 msgid "Amount of border space between the menubar shadow and the menu items"
3628 msgstr ""
3629
3630 #: ../gtk/gtkmenubar.c:210
3631 msgid "Delay before drop down menus appear"
3632 msgstr ""
3633
3634 #: ../gtk/gtkmenubar.c:211
3635 msgid "Delay before the submenus of a menu bar appear"
3636 msgstr ""
3637
3638 #: ../gtk/gtkmenuitem.c:257
3639 msgid "Right Justified"
3640 msgstr ""
3641
3642 #: ../gtk/gtkmenuitem.c:258
3643 msgid ""
3644 "Sets whether the menu item appears justified at the right side of a menu bar"
3645 msgstr ""
3646
3647 #: ../gtk/gtkmenuitem.c:272
3648 msgid "Submenu"
3649 msgstr ""
3650
3651 #: ../gtk/gtkmenuitem.c:273
3652 msgid "The submenu attached to the menu item, or NULL if it has none"
3653 msgstr ""
3654
3655 #: ../gtk/gtkmenuitem.c:291
3656 msgid "Sets the accelerator path of the menu item"
3657 msgstr ""
3658
3659 #: ../gtk/gtkmenuitem.c:306
3660 msgid "The text for the child label"
3661 msgstr ""
3662
3663 #: ../gtk/gtkmenuitem.c:369
3664 msgid "Amount of space used up by arrow, relative to the menu item's font size"
3665 msgstr ""
3666
3667 #: ../gtk/gtkmenuitem.c:382
3668 msgid "Width in Characters"
3669 msgstr ""
3670
3671 #: ../gtk/gtkmenuitem.c:383
3672 msgid "The minimum desired width of the menu item in characters"
3673 msgstr ""
3674
3675 #: ../gtk/gtkmenushell.c:379
3676 msgid "Take Focus"
3677 msgstr ""
3678
3679 #: ../gtk/gtkmenushell.c:380
3680 msgid "A boolean that determines whether the menu grabs the keyboard focus"
3681 msgstr ""
3682
3683 #: ../gtk/gtkmenutoolbutton.c:245 ../gtk/gtkoptionmenu.c:161
3684 #, fuzzy
3685 msgid "Menu"
3686 msgstr "ئوتتۇرا"
3687
3688 #: ../gtk/gtkmenutoolbutton.c:246
3689 msgid "The dropdown menu"
3690 msgstr ""
3691
3692 #: ../gtk/gtkmessagedialog.c:186
3693 msgid "Image/label border"
3694 msgstr ""
3695
3696 #: ../gtk/gtkmessagedialog.c:187
3697 msgid "Width of border around the label and image in the message dialog"
3698 msgstr ""
3699
3700 #: ../gtk/gtkmessagedialog.c:204
3701 msgid "Use separator"
3702 msgstr ""
3703
3704 #: ../gtk/gtkmessagedialog.c:205
3705 msgid ""
3706 "Whether to put a separator between the message dialog's text and the buttons"
3707 msgstr ""
3708
3709 #: ../gtk/gtkmessagedialog.c:226
3710 msgid "Message Buttons"
3711 msgstr ""
3712
3713 #: ../gtk/gtkmessagedialog.c:227
3714 msgid "The buttons shown in the message dialog"
3715 msgstr ""
3716
3717 #: ../gtk/gtkmessagedialog.c:244
3718 msgid "The primary text of the message dialog"
3719 msgstr ""
3720
3721 #: ../gtk/gtkmessagedialog.c:259
3722 msgid "Use Markup"
3723 msgstr ""
3724
3725 #: ../gtk/gtkmessagedialog.c:260
3726 msgid "The primary text of the title includes Pango markup."
3727 msgstr ""
3728
3729 #: ../gtk/gtkmessagedialog.c:274
3730 #, fuzzy
3731 msgid "Secondary Text"
3732 msgstr "سىر"
3733
3734 #: ../gtk/gtkmessagedialog.c:275
3735 msgid "The secondary text of the message dialog"
3736 msgstr ""
3737
3738 #: ../gtk/gtkmessagedialog.c:290
3739 msgid "Use Markup in secondary"
3740 msgstr ""
3741
3742 #: ../gtk/gtkmessagedialog.c:291
3743 msgid "The secondary text includes Pango markup."
3744 msgstr ""
3745
3746 #: ../gtk/gtkmessagedialog.c:306
3747 #, fuzzy
3748 msgid "The image"
3749 msgstr "ANI سۈرەت فورماتى"
3750
3751 #: ../gtk/gtkmessagedialog.c:322
3752 msgid "Message area"
3753 msgstr ""
3754
3755 #: ../gtk/gtkmessagedialog.c:323
3756 msgid "GtkVBox that holds the dialog's primary and secondary labels"
3757 msgstr ""
3758
3759 #: ../gtk/gtkmisc.c:83
3760 msgid "Y align"
3761 msgstr ""
3762
3763 #: ../gtk/gtkmisc.c:84
3764 msgid "The vertical alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)"
3765 msgstr ""
3766
3767 #: ../gtk/gtkmisc.c:93
3768 msgid "X pad"
3769 msgstr ""
3770
3771 #: ../gtk/gtkmisc.c:94
3772 msgid ""
3773 "The amount of space to add on the left and right of the widget, in pixels"
3774 msgstr ""
3775
3776 #: ../gtk/gtkmisc.c:103
3777 msgid "Y pad"
3778 msgstr ""
3779
3780 #: ../gtk/gtkmisc.c:104
3781 msgid ""
3782 "The amount of space to add on the top and bottom of the widget, in pixels"
3783 msgstr ""
3784
3785 #: ../gtk/gtkmountoperation.c:160
3786 #, fuzzy
3787 msgid "Parent"
3788 msgstr "باس"
3789
3790 #: ../gtk/gtkmountoperation.c:161
3791 msgid "The parent window"
3792 msgstr ""
3793
3794 #: ../gtk/gtkmountoperation.c:168
3795 msgid "Is Showing"
3796 msgstr ""
3797
3798 #: ../gtk/gtkmountoperation.c:169
3799 msgid "Are we showing a dialog"
3800 msgstr ""
3801
3802 #: ../gtk/gtkmountoperation.c:177
3803 msgid "The screen where this window will be displayed."
3804 msgstr ""
3805
3806 #: ../gtk/gtknotebook.c:585
3807 #, fuzzy
3808 msgid "Page"
3809 msgstr "بەتلەر"
3810
3811 #: ../gtk/gtknotebook.c:586
3812 #, fuzzy
3813 msgid "The index of the current page"
3814 msgstr "پروگراممىنىڭ ئىجازەت كېلىشىمى"
3815
3816 #: ../gtk/gtknotebook.c:594
3817 msgid "Tab Position"
3818 msgstr ""
3819
3820 #: ../gtk/gtknotebook.c:595
3821 msgid "Which side of the notebook holds the tabs"
3822 msgstr ""
3823
3824 #: ../gtk/gtknotebook.c:602
3825 msgid "Tab Border"
3826 msgstr ""
3827
3828 #: ../gtk/gtknotebook.c:603
3829 msgid "Width of the border around the tab labels"
3830 msgstr ""
3831
3832 #: ../gtk/gtknotebook.c:611
3833 msgid "Horizontal Tab Border"
3834 msgstr ""
3835
3836 #: ../gtk/gtknotebook.c:612
3837 msgid "Width of the horizontal border of tab labels"
3838 msgstr ""
3839
3840 #: ../gtk/gtknotebook.c:620
3841 msgid "Vertical Tab Border"
3842 msgstr ""
3843
3844 #: ../gtk/gtknotebook.c:621
3845 msgid "Width of the vertical border of tab labels"
3846 msgstr ""
3847
3848 #: ../gtk/gtknotebook.c:629
3849 msgid "Show Tabs"
3850 msgstr ""
3851
3852 #: ../gtk/gtknotebook.c:630
3853 msgid "Whether tabs should be shown or not"
3854 msgstr ""
3855
3856 #: ../gtk/gtknotebook.c:636
3857 msgid "Show Border"
3858 msgstr ""
3859
3860 #: ../gtk/gtknotebook.c:637
3861 msgid "Whether the border should be shown or not"
3862 msgstr ""
3863
3864 #: ../gtk/gtknotebook.c:643
3865 msgid "Scrollable"
3866 msgstr ""
3867
3868 #: ../gtk/gtknotebook.c:644
3869 msgid "If TRUE, scroll arrows are added if there are too many tabs to fit"
3870 msgstr ""
3871
3872 #: ../gtk/gtknotebook.c:650
3873 msgid "Enable Popup"
3874 msgstr ""
3875
3876 #: ../gtk/gtknotebook.c:651
3877 msgid ""
3878 "If TRUE, pressing the right mouse button on the notebook pops up a menu that "
3879 "you can use to go to a page"
3880 msgstr ""
3881
3882 #: ../gtk/gtknotebook.c:658
3883 msgid "Whether tabs should have homogeneous sizes"
3884 msgstr ""
3885
3886 #: ../gtk/gtknotebook.c:664
3887 msgid "Group ID"
3888 msgstr ""
3889
3890 #: ../gtk/gtknotebook.c:665
3891 msgid "Group ID for tabs drag and drop"
3892 msgstr ""
3893
3894 #: ../gtk/gtknotebook.c:681 ../gtk/gtkradioaction.c:128
3895 #: ../gtk/gtkradiobutton.c:82 ../gtk/gtkradiomenuitem.c:353
3896 #: ../gtk/gtkradiotoolbutton.c:65
3897 msgid "Group"
3898 msgstr ""
3899
3900 #: ../gtk/gtknotebook.c:682
3901 msgid "Group for tabs drag and drop"
3902 msgstr ""
3903
3904 #: ../gtk/gtknotebook.c:688
3905 msgid "Tab label"
3906 msgstr ""
3907
3908 #: ../gtk/gtknotebook.c:689
3909 msgid "The string displayed on the child's tab label"
3910 msgstr ""
3911
3912 #: ../gtk/gtknotebook.c:695
3913 msgid "Menu label"
3914 msgstr ""
3915
3916 #: ../gtk/gtknotebook.c:696
3917 msgid "The string displayed in the child's menu entry"
3918 msgstr ""
3919
3920 #: ../gtk/gtknotebook.c:709
3921 msgid "Tab expand"
3922 msgstr ""
3923
3924 #: ../gtk/gtknotebook.c:710
3925 msgid "Whether to expand the child's tab or not"
3926 msgstr ""
3927
3928 #: ../gtk/gtknotebook.c:716
3929 msgid "Tab fill"
3930 msgstr ""
3931
3932 #: ../gtk/gtknotebook.c:717
3933 msgid "Whether the child's tab should fill the allocated area or not"
3934 msgstr ""
3935
3936 #: ../gtk/gtknotebook.c:723
3937 msgid "Tab pack type"
3938 msgstr ""
3939
3940 #: ../gtk/gtknotebook.c:730
3941 msgid "Tab reorderable"
3942 msgstr ""
3943
3944 #: ../gtk/gtknotebook.c:731
3945 msgid "Whether the tab is reorderable by user action or not"
3946 msgstr ""
3947
3948 #: ../gtk/gtknotebook.c:737
3949 msgid "Tab detachable"
3950 msgstr ""
3951
3952 #: ../gtk/gtknotebook.c:738
3953 msgid "Whether the tab is detachable"
3954 msgstr ""
3955
3956 #: ../gtk/gtknotebook.c:753 ../gtk/gtkscrollbar.c:81
3957 msgid "Secondary backward stepper"
3958 msgstr ""
3959
3960 #: ../gtk/gtknotebook.c:754
3961 msgid ""
3962 "Display a second backward arrow button on the opposite end of the tab area"
3963 msgstr ""
3964
3965 #: ../gtk/gtknotebook.c:769 ../gtk/gtkscrollbar.c:88
3966 msgid "Secondary forward stepper"
3967 msgstr ""
3968
3969 #: ../gtk/gtknotebook.c:770
3970 msgid ""
3971 "Display a second forward arrow button on the opposite end of the tab area"
3972 msgstr ""
3973
3974 #: ../gtk/gtknotebook.c:784 ../gtk/gtkscrollbar.c:67
3975 msgid "Backward stepper"
3976 msgstr ""
3977
3978 #: ../gtk/gtknotebook.c:785 ../gtk/gtkscrollbar.c:68
3979 msgid "Display the standard backward arrow button"
3980 msgstr ""
3981
3982 #: ../gtk/gtknotebook.c:799 ../gtk/gtkscrollbar.c:74
3983 #, fuzzy
3984 msgid "Forward stepper"
3985 msgstr "ئالدىنقى(_F)"
3986
3987 #: ../gtk/gtknotebook.c:800 ../gtk/gtkscrollbar.c:75
3988 msgid "Display the standard forward arrow button"
3989 msgstr ""
3990
3991 #: ../gtk/gtknotebook.c:814
3992 msgid "Tab overlap"
3993 msgstr ""
3994
3995 #: ../gtk/gtknotebook.c:815
3996 msgid "Size of tab overlap area"
3997 msgstr ""
3998
3999 #: ../gtk/gtknotebook.c:830
4000 msgid "Tab curvature"
4001 msgstr ""
4002
4003 #: ../gtk/gtknotebook.c:831
4004 msgid "Size of tab curvature"
4005 msgstr ""
4006
4007 #: ../gtk/gtknotebook.c:847
4008 msgid "Arrow spacing"
4009 msgstr ""
4010
4011 #: ../gtk/gtknotebook.c:848
4012 msgid "Scroll arrow spacing"
4013 msgstr ""
4014
4015 #: ../gtk/gtkobject.c:370
4016 msgid "User Data"
4017 msgstr ""
4018
4019 #: ../gtk/gtkobject.c:371
4020 msgid "Anonymous User Data Pointer"
4021 msgstr ""
4022
4023 #: ../gtk/gtkoptionmenu.c:162
4024 #, fuzzy
4025 msgid "The menu of options"
4026 msgstr "بېسىش ۋاقتى"
4027
4028 #: ../gtk/gtkoptionmenu.c:169
4029 msgid "Size of dropdown indicator"
4030 msgstr ""
4031
4032 #: ../gtk/gtkoptionmenu.c:175
4033 msgid "Spacing around indicator"
4034 msgstr ""
4035
4036 #: ../gtk/gtkorientable.c:48
4037 #, fuzzy
4038 msgid "The orientation of the orientable"
4039 msgstr "پروگراممىنىڭ ئىجازەت كېلىشىمى"
4040
4041 #: ../gtk/gtkpaned.c:242
4042 msgid ""
4043 "Position of paned separator in pixels (0 means all the way to the left/top)"
4044 msgstr ""
4045
4046 #: ../gtk/gtkpaned.c:251
4047 msgid "Position Set"
4048 msgstr ""
4049
4050 #: ../gtk/gtkpaned.c:252
4051 msgid "TRUE if the Position property should be used"
4052 msgstr ""
4053
4054 #: ../gtk/gtkpaned.c:258
4055 #, fuzzy
4056 msgid "Handle Size"
4057 msgstr "قەغەز چوڭلۇقى"
4058
4059 #: ../gtk/gtkpaned.c:259
4060 msgid "Width of handle"
4061 msgstr ""
4062
4063 #: ../gtk/gtkpaned.c:275
4064 msgid "Minimal Position"
4065 msgstr ""
4066
4067 #: ../gtk/gtkpaned.c:276
4068 msgid "Smallest possible value for the \"position\" property"
4069 msgstr ""
4070
4071 #: ../gtk/gtkpaned.c:293
4072 msgid "Maximal Position"
4073 msgstr ""
4074
4075 #: ../gtk/gtkpaned.c:294
4076 msgid "Largest possible value for the \"position\" property"
4077 msgstr ""
4078
4079 #: ../gtk/gtkpaned.c:311
4080 #, fuzzy
4081 msgid "Resize"
4082 msgstr "چوڭلۇقى"
4083
4084 #: ../gtk/gtkpaned.c:312
4085 msgid "If TRUE, the child expands and shrinks along with the paned widget"
4086 msgstr ""
4087
4088 #: ../gtk/gtkpaned.c:327
4089 msgid "Shrink"
4090 msgstr ""
4091
4092 #: ../gtk/gtkpaned.c:328
4093 msgid "If TRUE, the child can be made smaller than its requisition"
4094 msgstr ""
4095
4096 #: ../gtk/gtkplug.c:171 ../gtk/gtkstatusicon.c:319
4097 msgid "Embedded"
4098 msgstr ""
4099
4100 #: ../gtk/gtkplug.c:172
4101 msgid "Whether or not the plug is embedded"
4102 msgstr ""
4103
4104 #: ../gtk/gtkplug.c:186
4105 #, fuzzy
4106 msgid "Socket Window"
4107 msgstr "كۆزنەك"
4108
4109 #: ../gtk/gtkplug.c:187
4110 msgid "The window of the socket the plug is embedded in"
4111 msgstr ""
4112
4113 #: ../gtk/gtkpreview.c:103
4114 msgid ""
4115 "Whether the preview widget should take up the entire space it is allocated"
4116 msgstr ""
4117
4118 #: ../gtk/gtkprinter.c:112
4119 #, fuzzy
4120 msgid "Name of the printer"
4121 msgstr "بېسىش ۋاقتى"
4122
4123 #: ../gtk/gtkprinter.c:118
4124 #, fuzzy
4125 msgid "Backend"
4126 msgstr "كەينىگە(_B)"
4127
4128 #: ../gtk/gtkprinter.c:119
4129 msgid "Backend for the printer"
4130 msgstr ""
4131
4132 #: ../gtk/gtkprinter.c:125
4133 msgid "Is Virtual"
4134 msgstr ""
4135
4136 #: ../gtk/gtkprinter.c:126
4137 msgid "FALSE if this represents a real hardware printer"
4138 msgstr ""
4139
4140 #: ../gtk/gtkprinter.c:132
4141 msgid "Accepts PDF"
4142 msgstr ""
4143
4144 #: ../gtk/gtkprinter.c:133
4145 msgid "TRUE if this printer can accept PDF"
4146 msgstr ""
4147
4148 #: ../gtk/gtkprinter.c:139
4149 #, fuzzy
4150 msgid "Accepts PostScript"
4151 msgstr "Postscript"
4152
4153 #: ../gtk/gtkprinter.c:140
4154 msgid "TRUE if this printer can accept PostScript"
4155 msgstr ""
4156
4157 #: ../gtk/gtkprinter.c:146
4158 msgid "State Message"
4159 msgstr ""
4160
4161 #: ../gtk/gtkprinter.c:147
4162 msgid "String giving the current state of the printer"
4163 msgstr ""
4164
4165 #: ../gtk/gtkprinter.c:153
4166 msgid "Location"
4167 msgstr "ئورنى"
4168
4169 #: ../gtk/gtkprinter.c:154
4170 #, fuzzy
4171 msgid "The location of the printer"
4172 msgstr "پروگراممىنىڭ ئىجازەت كېلىشىمى"
4173
4174 #: ../gtk/gtkprinter.c:161
4175 #, fuzzy
4176 msgid "The icon name to use for the printer"
4177 msgstr "پروگراممىنىڭ ئىجازەت كېلىشىمى"
4178
4179 #: ../gtk/gtkprinter.c:167
4180 msgid "Job Count"
4181 msgstr ""
4182
4183 #: ../gtk/gtkprinter.c:168
4184 msgid "Number of jobs queued in the printer"
4185 msgstr ""
4186
4187 #: ../gtk/gtkprinter.c:186
4188 #, fuzzy
4189 msgid "Paused Printer"
4190 msgstr "پرىنتېر"
4191
4192 #: ../gtk/gtkprinter.c:187
4193 msgid "TRUE if this printer is paused"
4194 msgstr ""
4195
4196 #: ../gtk/gtkprinter.c:200
4197 #, fuzzy
4198 msgid "Accepting Jobs"
4199 msgstr "ۋەزىپىنى رەت قىلىدۇ"
4200
4201 #: ../gtk/gtkprinter.c:201
4202 msgid "TRUE if this printer is accepting new jobs"
4203 msgstr ""
4204
4205 #: ../gtk/gtkprinteroptionwidget.c:123
4206 #, fuzzy
4207 msgid "Source option"
4208 msgstr "بىردىنبىر تاماملاش"
4209
4210 #: ../gtk/gtkprinteroptionwidget.c:124
4211 msgid "The PrinterOption backing this widget"
4212 msgstr ""
4213
4214 #: ../gtk/gtkprintjob.c:117
4215 #, fuzzy
4216 msgid "Title of the print job"
4217 msgstr "بېسىش ۋاقتى"
4218
4219 #: ../gtk/gtkprintjob.c:125
4220 msgid "Printer"
4221 msgstr "پرىنتېر"
4222
4223 #: ../gtk/gtkprintjob.c:126
4224 msgid "Printer to print the job to"
4225 msgstr ""
4226
4227 #: ../gtk/gtkprintjob.c:134
4228 #, fuzzy
4229 msgid "Settings"
4230 msgstr "%s قوزغىلىۋاتىدۇ"
4231
4232 #: ../gtk/gtkprintjob.c:135
4233 #, fuzzy
4234 msgid "Printer settings"
4235 msgstr "بېسىۋاتىدۇ"
4236
4237 #: ../gtk/gtkprintjob.c:143 ../gtk/gtkprintjob.c:144
4238 #: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:302
4239 msgid "Page Setup"
4240 msgstr "بەت تەڭشەك"
4241
4242 #: ../gtk/gtkprintjob.c:152 ../gtk/gtkprintoperation.c:1125
4243 #, fuzzy
4244 msgid "Track Print Status"
4245 msgstr "باسىدۇ"
4246
4247 #: ../gtk/gtkprintjob.c:153
4248 msgid ""
4249 "TRUE if the print job will continue to emit status-changed signals after the "
4250 "print data has been sent to the printer or print server."
4251 msgstr ""
4252
4253 #: ../gtk/gtkprintoperation.c:997
4254 #, fuzzy
4255 msgid "Default Page Setup"
4256 msgstr "بەت تەڭشەك"
4257
4258 #: ../gtk/gtkprintoperation.c:998
4259 msgid "The GtkPageSetup used by default"
4260 msgstr ""
4261
4262 #: ../gtk/gtkprintoperation.c:1016 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:320
4263 #, fuzzy
4264 msgid "Print Settings"
4265 msgstr "بېسىۋاتىدۇ"
4266
4267 #: ../gtk/gtkprintoperation.c:1017 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:321
4268 msgid "The GtkPrintSettings used for initializing the dialog"
4269 msgstr ""
4270
4271 #: ../gtk/gtkprintoperation.c:1035
4272 #, fuzzy
4273 msgid "Job Name"
4274 msgstr "ئاتى"
4275
4276 #: ../gtk/gtkprintoperation.c:1036
4277 msgid "A string used for identifying the print job."
4278 msgstr ""
4279
4280 #: ../gtk/gtkprintoperation.c:1060
4281 msgid "Number of Pages"
4282 msgstr ""
4283
4284 #: ../gtk/gtkprintoperation.c:1061
4285 msgid "The number of pages in the document."
4286 msgstr ""
4287
4288 #: ../gtk/gtkprintoperation.c:1082 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:310
4289 #, fuzzy
4290 msgid "Current Page"
4291 msgstr "نۆۋەتتىكى بەت(_U)"
4292
4293 #: ../gtk/gtkprintoperation.c:1083 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:311
4294 msgid "The current page in the document"
4295 msgstr ""
4296
4297 #: ../gtk/gtkprintoperation.c:1104
4298 msgid "Use full page"
4299 msgstr ""
4300
4301 #: ../gtk/gtkprintoperation.c:1105
4302 msgid ""
4303 "TRUE if the origin of the context should be at the corner of the page and "
4304 "not the corner of the imageable area"
4305 msgstr ""
4306
4307 #: ../gtk/gtkprintoperation.c:1126
4308 msgid ""
4309 "TRUE if the print operation will continue to report on the print job status "
4310 "after the print data has been sent to the printer or print server."
4311 msgstr ""
4312
4313 #: ../gtk/gtkprintoperation.c:1143
4314 #, fuzzy
4315 msgid "Unit"
4316 msgstr "جىددىي"
4317
4318 #: ../gtk/gtkprintoperation.c:1144
4319 msgid "The unit in which distances can be measured in the context"
4320 msgstr ""
4321
4322 #: ../gtk/gtkprintoperation.c:1161
4323 msgid "Show Dialog"
4324 msgstr ""
4325
4326 #: ../gtk/gtkprintoperation.c:1162
4327 msgid "TRUE if a progress dialog is shown while printing."
4328 msgstr ""
4329
4330 #: ../gtk/gtkprintoperation.c:1185
4331 msgid "Allow Async"
4332 msgstr ""
4333
4334 #: ../gtk/gtkprintoperation.c:1186
4335 msgid "TRUE if print process may run asynchronous."
4336 msgstr ""
4337
4338 #: ../gtk/gtkprintoperation.c:1208 ../gtk/gtkprintoperation.c:1209
4339 #, fuzzy
4340 msgid "Export filename"
4341 msgstr "ھۆججەت ئاتىنى كىرگۈزۈڭ"
4342
4343 #: ../gtk/gtkprintoperation.c:1223
4344 msgid "Status"
4345 msgstr "ھالىتى"
4346
4347 #: ../gtk/gtkprintoperation.c:1224
4348 #, fuzzy
4349 msgid "The status of the print operation"
4350 msgstr "پروگراممىنىڭ ئىجازەت كېلىشىمى"
4351
4352 #: ../gtk/gtkprintoperation.c:1244
4353 #, fuzzy
4354 msgid "Status String"
4355 msgstr "ھالىتى"
4356
4357 #: ../gtk/gtkprintoperation.c:1245
4358 msgid "A human-readable description of the status"
4359 msgstr ""
4360
4361 #: ../gtk/gtkprintoperation.c:1263
4362 msgid "Custom tab label"
4363 msgstr ""
4364
4365 #: ../gtk/gtkprintoperation.c:1264
4366 msgid "Label for the tab containing custom widgets."
4367 msgstr ""
4368
4369 #: ../gtk/gtkprintoperation.c:1279 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:345
4370 #, fuzzy
4371 msgid "Support Selection"
4372 msgstr "خەت نۇسخا تاللاش"
4373
4374 #: ../gtk/gtkprintoperation.c:1280
4375 msgid "TRUE if the print operation will support print of selection."
4376 msgstr ""
4377
4378 #: ../gtk/gtkprintoperation.c:1296 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:353
4379 #, fuzzy
4380 msgid "Has Selection"
4381 msgstr "تاللا(_L)"
4382
4383 #: ../gtk/gtkprintoperation.c:1297
4384 msgid "TRUE if a selection exists."
4385 msgstr ""
4386
4387 #: ../gtk/gtkprintoperation.c:1312 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:361
4388 #, fuzzy
4389 msgid "Embed Page Setup"
4390 msgstr "بەت تەڭشەك"
4391
4392 #: ../gtk/gtkprintoperation.c:1313
4393 msgid "TRUE if page setup combos are embedded in GtkPrintDialog"
4394 msgstr ""
4395
4396 #: ../gtk/gtkprintoperation.c:1334
4397 msgid "Number of Pages To Print"
4398 msgstr ""
4399
4400 #: ../gtk/gtkprintoperation.c:1335
4401 msgid "The number of pages that will be printed."
4402 msgstr ""
4403
4404 #: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:303
4405 msgid "The GtkPageSetup to use"
4406 msgstr ""
4407
4408 #: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:328
4409 #, fuzzy
4410 msgid "Selected Printer"
4411 msgstr "ھۆججەت تاللاڭ"
4412
4413 #: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:329
4414 msgid "The GtkPrinter which is selected"
4415 msgstr ""
4416
4417 #: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:336
4418 msgid "Manual Capabilites"
4419 msgstr ""
4420
4421 #: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:337
4422 msgid "Capabilities the application can handle"
4423 msgstr ""
4424
4425 #: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:346
4426 msgid "Whether the dialog supports selection"
4427 msgstr ""
4428
4429 #: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:354
4430 msgid "Whether the application has a selection"
4431 msgstr ""
4432
4433 #: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:362
4434 msgid "TRUE if page setup combos are embedded in GtkPrintUnixDialog"
4435 msgstr ""
4436
4437 #: ../gtk/gtkprogress.c:103
4438 msgid "Activity mode"
4439 msgstr ""
4440
4441 #: ../gtk/gtkprogress.c:104
4442 msgid ""
4443 "If TRUE, the GtkProgress is in activity mode, meaning that it signals "
4444 "something is happening, but not how much of the activity is finished. This "
4445 "is used when you're doing something but don't know how long it will take."
4446 msgstr ""
4447
4448 #: ../gtk/gtkprogress.c:112
4449 msgid "Show text"
4450 msgstr ""
4451
4452 #: ../gtk/gtkprogress.c:113
4453 msgid "Whether the progress is shown as text."
4454 msgstr ""
4455
4456 #: ../gtk/gtkprogressbar.c:119
4457 msgid "The GtkAdjustment connected to the progress bar (Deprecated)"
4458 msgstr ""
4459
4460 #: ../gtk/gtkprogressbar.c:135
4461 msgid "Bar style"
4462 msgstr ""
4463
4464 #: ../gtk/gtkprogressbar.c:136
4465 msgid "Specifies the visual style of the bar in percentage mode (Deprecated)"
4466 msgstr ""
4467
4468 #: ../gtk/gtkprogressbar.c:144
4469 msgid "Activity Step"
4470 msgstr ""
4471
4472 #: ../gtk/gtkprogressbar.c:145
4473 msgid "The increment used for each iteration in activity mode (Deprecated)"
4474 msgstr ""
4475
4476 #: ../gtk/gtkprogressbar.c:152
4477 msgid "Activity Blocks"
4478 msgstr ""
4479
4480 #: ../gtk/gtkprogressbar.c:153
4481 msgid ""
4482 "The number of blocks which can fit in the progress bar area in activity mode "
4483 "(Deprecated)"
4484 msgstr ""
4485
4486 #: ../gtk/gtkprogressbar.c:160
4487 msgid "Discrete Blocks"
4488 msgstr ""
4489
4490 #: ../gtk/gtkprogressbar.c:161
4491 msgid ""
4492 "The number of discrete blocks in a progress bar (when shown in the discrete "
4493 "style)"
4494 msgstr ""
4495
4496 #: ../gtk/gtkprogressbar.c:168
4497 #, fuzzy
4498 msgid "Fraction"
4499 msgstr "ئۇچۇر"
4500
4501 #: ../gtk/gtkprogressbar.c:169
4502 msgid "The fraction of total work that has been completed"
4503 msgstr ""
4504
4505 #: ../gtk/gtkprogressbar.c:176
4506 #, fuzzy
4507 msgid "Pulse Step"
4508 msgstr "بەت تەڭشەك"
4509
4510 #: ../gtk/gtkprogressbar.c:177
4511 msgid "The fraction of total progress to move the bouncing block when pulsed"
4512 msgstr ""
4513
4514 #: ../gtk/gtkprogressbar.c:185
4515 msgid "Text to be displayed in the progress bar"
4516 msgstr ""
4517
4518 #: ../gtk/gtkprogressbar.c:207
4519 msgid ""
4520 "The preferred place to ellipsize the string, if the progress bar does not "
4521 "have enough room to display the entire string, if at all."
4522 msgstr ""
4523
4524 #: ../gtk/gtkprogressbar.c:214
4525 #, fuzzy
4526 msgid "XSpacing"
4527 msgstr "Space"
4528
4529 #: ../gtk/gtkprogressbar.c:215
4530 msgid "Extra spacing applied to the width of a progress bar."
4531 msgstr ""
4532
4533 #: ../gtk/gtkprogressbar.c:220
4534 #, fuzzy
4535 msgid "YSpacing"
4536 msgstr "Space"
4537
4538 #: ../gtk/gtkprogressbar.c:221
4539 msgid "Extra spacing applied to the height of a progress bar."
4540 msgstr ""
4541
4542 #: ../gtk/gtkprogressbar.c:234
4543 msgid "Min horizontal bar width"
4544 msgstr ""
4545
4546 #: ../gtk/gtkprogressbar.c:235
4547 msgid "The minimum horizontal width of the progress bar"
4548 msgstr ""
4549
4550 #: ../gtk/gtkprogressbar.c:247
4551 msgid "Min horizontal bar height"
4552 msgstr ""
4553
4554 #: ../gtk/gtkprogressbar.c:248
4555 msgid "Minimum horizontal height of the progress bar"
4556 msgstr ""
4557
4558 #: ../gtk/gtkprogressbar.c:260
4559 msgid "Min vertical bar width"
4560 msgstr ""
4561
4562 #: ../gtk/gtkprogressbar.c:261
4563 msgid "The minimum vertical width of the progress bar"
4564 msgstr ""
4565
4566 #: ../gtk/gtkprogressbar.c:273
4567 msgid "Min vertical bar height"
4568 msgstr ""
4569
4570 #: ../gtk/gtkprogressbar.c:274
4571 msgid "The minimum vertical height of the progress bar"
4572 msgstr ""
4573
4574 #: ../gtk/gtkradioaction.c:111
4575 msgid "The value"
4576 msgstr ""
4577
4578 #: ../gtk/gtkradioaction.c:112
4579 msgid ""
4580 "The value returned by gtk_radio_action_get_current_value() when this action "
4581 "is the current action of its group."
4582 msgstr ""
4583
4584 #: ../gtk/gtkradioaction.c:129
4585 msgid "The radio action whose group this action belongs to."
4586 msgstr ""
4587
4588 #: ../gtk/gtkradioaction.c:144
4589 #, fuzzy
4590 msgid "The current value"
4591 msgstr "نۆۋەتتىكى بەت(_U)"
4592
4593 #: ../gtk/gtkradioaction.c:145
4594 msgid ""
4595 "The value property of the currently active member of the group to which this "
4596 "action belongs."
4597 msgstr ""
4598
4599 #: ../gtk/gtkradiobutton.c:83
4600 msgid "The radio button whose group this widget belongs to."
4601 msgstr ""
4602
4603 #: ../gtk/gtkradiomenuitem.c:354
4604 msgid "The radio menu item whose group this widget belongs to."
4605 msgstr ""
4606
4607 #: ../gtk/gtkradiotoolbutton.c:66
4608 msgid "The radio tool button whose group this button belongs to."
4609 msgstr ""
4610
4611 #: ../gtk/gtkrange.c:366
4612 msgid "Update policy"
4613 msgstr ""
4614
4615 #: ../gtk/gtkrange.c:367
4616 msgid "How the range should be updated on the screen"
4617 msgstr ""
4618
4619 #: ../gtk/gtkrange.c:376
4620 msgid "The GtkAdjustment that contains the current value of this range object"
4621 msgstr ""
4622
4623 #: ../gtk/gtkrange.c:383
4624 #, fuzzy
4625 msgid "Inverted"
4626 msgstr "قىستۇر"
4627
4628 #: ../gtk/gtkrange.c:384
4629 msgid "Invert direction slider moves to increase range value"
4630 msgstr ""
4631
4632 #: ../gtk/gtkrange.c:391
4633 msgid "Lower stepper sensitivity"
4634 msgstr ""
4635
4636 #: ../gtk/gtkrange.c:392
4637 msgid ""
4638 "The sensitivity policy for the stepper that points to the adjustment's lower "
4639 "side"
4640 msgstr ""
4641
4642 #: ../gtk/gtkrange.c:400
4643 msgid "Upper stepper sensitivity"
4644 msgstr ""
4645
4646 #: ../gtk/gtkrange.c:401
4647 msgid ""
4648 "The sensitivity policy for the stepper that points to the adjustment's upper "
4649 "side"
4650 msgstr ""
4651
4652 #: ../gtk/gtkrange.c:418
4653 msgid "Show Fill Level"
4654 msgstr ""
4655
4656 #: ../gtk/gtkrange.c:419
4657 msgid "Whether to display a fill level indicator graphics on trough."
4658 msgstr ""
4659
4660 #: ../gtk/gtkrange.c:435
4661 #, fuzzy
4662 msgid "Restrict to Fill Level"
4663 msgstr "ھۆججەتكە باس"
4664
4665 #: ../gtk/gtkrange.c:436
4666 msgid "Whether to restrict the upper boundary to the fill level."
4667 msgstr ""
4668
4669 #: ../gtk/gtkrange.c:451
4670 msgid "Fill Level"
4671 msgstr ""
4672
4673 #: ../gtk/gtkrange.c:452
4674 msgid "The fill level."
4675 msgstr ""
4676
4677 #: ../gtk/gtkrange.c:460
4678 msgid "Slider Width"
4679 msgstr ""
4680
4681 #: ../gtk/gtkrange.c:461
4682 msgid "Width of scrollbar or scale thumb"
4683 msgstr ""
4684
4685 #: ../gtk/gtkrange.c:468
4686 msgid "Trough Border"
4687 msgstr ""
4688
4689 #: ../gtk/gtkrange.c:469
4690 msgid "Spacing between thumb/steppers and outer trough bevel"
4691 msgstr ""
4692
4693 #: ../gtk/gtkrange.c:476
4694 #, fuzzy
4695 msgid "Stepper Size"
4696 msgstr "قەغەز چوڭلۇقى"
4697
4698 #: ../gtk/gtkrange.c:477
4699 msgid "Length of step buttons at ends"
4700 msgstr ""
4701
4702 #: ../gtk/gtkrange.c:492
4703 msgid "Stepper Spacing"
4704 msgstr ""
4705
4706 #: ../gtk/gtkrange.c:493
4707 msgid "Spacing between step buttons and thumb"
4708 msgstr ""
4709
4710 #: ../gtk/gtkrange.c:500
4711 msgid "Arrow X Displacement"
4712 msgstr ""
4713
4714 #: ../gtk/gtkrange.c:501
4715 msgid ""
4716 "How far in the x direction to move the arrow when the button is depressed"
4717 msgstr ""
4718
4719 #: ../gtk/gtkrange.c:508
4720 msgid "Arrow Y Displacement"
4721 msgstr ""
4722
4723 #: ../gtk/gtkrange.c:509
4724 msgid ""
4725 "How far in the y direction to move the arrow when the button is depressed"
4726 msgstr ""
4727
4728 #: ../gtk/gtkrange.c:525
4729 msgid "Draw slider ACTIVE during drag"
4730 msgstr ""
4731
4732 #: ../gtk/gtkrange.c:526
4733 msgid ""
4734 "With this option set to TRUE, sliders will be drawn ACTIVE and with shadow "
4735 "IN while they are dragged"
4736 msgstr ""
4737
4738 #: ../gtk/gtkrange.c:542
4739 #, fuzzy
4740 msgid "Trough Side Details"
4741 msgstr "ۋەزىپە تەپسىلاتى"
4742
4743 #: ../gtk/gtkrange.c:543
4744 msgid ""
4745 "When TRUE, the parts of the trough on the two sides of the slider are drawn "
4746 "with different details"
4747 msgstr ""
4748
4749 #: ../gtk/gtkrange.c:559
4750 msgid "Trough Under Steppers"
4751 msgstr ""
4752
4753 #: ../gtk/gtkrange.c:560
4754 msgid ""
4755 "Whether to draw trough for full length of range or exclude the steppers and "
4756 "spacing"
4757 msgstr ""
4758
4759 #: ../gtk/gtkrange.c:573
4760 msgid "Arrow scaling"
4761 msgstr ""
4762
4763 #: ../gtk/gtkrange.c:574
4764 msgid "Arrow scaling with regard to scroll button size"
4765 msgstr ""
4766
4767 #: ../gtk/gtkrange.c:590
4768 msgid "Stepper Position Details"
4769 msgstr ""
4770
4771 #: ../gtk/gtkrange.c:591
4772 msgid ""
4773 "When TRUE, the detail string for rendering the steppers is suffixed with "
4774 "position information"
4775 msgstr ""
4776
4777 #: ../gtk/gtkrecentaction.c:616 ../gtk/gtkrecentchoosermenu.c:227
4778 msgid "Show Numbers"
4779 msgstr ""
4780
4781 #: ../gtk/gtkrecentaction.c:617 ../gtk/gtkrecentchoosermenu.c:228
4782 msgid "Whether the items should be displayed with a number"
4783 msgstr ""
4784
4785 #: ../gtk/gtkrecentchooser.c:132
4786 msgid "Recent Manager"
4787 msgstr ""
4788
4789 #: ../gtk/gtkrecentchooser.c:133
4790 msgid "The RecentManager object to use"
4791 msgstr ""
4792
4793 #: ../gtk/gtkrecentchooser.c:147
4794 #, fuzzy
4795 msgid "Show Private"
4796 msgstr "شەخسى مەنبەنى كۆرسەت(_P)"
4797
4798 #: ../gtk/gtkrecentchooser.c:148
4799 #, fuzzy
4800 msgid "Whether the private items should be displayed"
4801 msgstr "قىسقۇچ مەزمۇنىنى كۆرسىتەلمىدى"
4802
4803 #: ../gtk/gtkrecentchooser.c:161
4804 #, fuzzy
4805 msgid "Show Tooltips"
4806 msgstr "GTK+ تاللانما كۆرسەت"
4807
4808 #: ../gtk/gtkrecentchooser.c:162
4809 msgid "Whether there should be a tooltip on the item"
4810 msgstr ""
4811
4812 #: ../gtk/gtkrecentchooser.c:174
4813 msgid "Show Icons"
4814 msgstr ""
4815
4816 #: ../gtk/gtkrecentchooser.c:175
4817 msgid "Whether there should be an icon near the item"
4818 msgstr ""
4819
4820 #: ../gtk/gtkrecentchooser.c:190
4821 msgid "Show Not Found"
4822 msgstr ""
4823
4824 #: ../gtk/gtkrecentchooser.c:191
4825 msgid "Whether the items pointing to unavailable resources should be displayed"
4826 msgstr ""
4827
4828 #: ../gtk/gtkrecentchooser.c:204
4829 msgid "Whether to allow multiple items to be selected"
4830 msgstr ""
4831
4832 #: ../gtk/gtkrecentchooser.c:217
4833 #, fuzzy
4834 msgid "Local only"
4835 msgstr "ئورنى"
4836
4837 #: ../gtk/gtkrecentchooser.c:218
4838 msgid "Whether the selected resource(s) should be limited to local file: URIs"
4839 msgstr ""
4840
4841 #: ../gtk/gtkrecentchooser.c:234 ../gtk/gtkrecentmanager.c:234
4842 msgid "Limit"
4843 msgstr ""
4844
4845 #: ../gtk/gtkrecentchooser.c:235
4846 #, fuzzy
4847 msgid "The maximum number of items to be displayed"
4848 msgstr "قىسقۇچ مەزمۇنىنى كۆرسىتەلمىدى"
4849
4850 #: ../gtk/gtkrecentchooser.c:249
4851 #, fuzzy
4852 msgid "Sort Type"
4853 msgstr "قەغەز تىپى"
4854
4855 #: ../gtk/gtkrecentchooser.c:250
4856 #, fuzzy
4857 msgid "The sorting order of the items displayed"
4858 msgstr "قىسقۇچ مەزمۇنىنى كۆرسىتەلمىدى"
4859
4860 #: ../gtk/gtkrecentchooser.c:265
4861 msgid "The current filter for selecting which resources are displayed"
4862 msgstr ""
4863
4864 #: ../gtk/gtkrecentmanager.c:215
4865 msgid "The full path to the file to be used to store and read the list"
4866 msgstr ""
4867
4868 #: ../gtk/gtkrecentmanager.c:235
4869 msgid ""
4870 "The maximum number of items to be returned by gtk_recent_manager_get_items()"
4871 msgstr ""
4872
4873 #: ../gtk/gtkrecentmanager.c:251
4874 #, fuzzy
4875 msgid "The size of the recently used resources list"
4876 msgstr "يېقىندا ئىشلىتىلگەن مەنبەدىن URI“%s” تېپىلمىدى"
4877
4878 #: ../gtk/gtkruler.c:128
4879 #, fuzzy
4880 msgid "Lower"
4881 msgstr "تۆۋەن"
4882
4883 #: ../gtk/gtkruler.c:129
4884 msgid "Lower limit of ruler"
4885 msgstr ""
4886
4887 #: ../gtk/gtkruler.c:138
4888 #, fuzzy
4889 msgid "Upper"
4890 msgstr "قەغەز"
4891
4892 #: ../gtk/gtkruler.c:139
4893 msgid "Upper limit of ruler"
4894 msgstr ""
4895
4896 #: ../gtk/gtkruler.c:149
4897 #, fuzzy
4898 msgid "Position of mark on the ruler"
4899 msgstr "رەڭ ھالقىسىدىكى ئورنى"
4900
4901 #: ../gtk/gtkruler.c:158
4902 #, fuzzy
4903 msgid "Max Size"
4904 msgstr "قەغەز چوڭلۇقى"
4905
4906 #: ../gtk/gtkruler.c:159
4907 msgid "Maximum size of the ruler"
4908 msgstr ""
4909
4910 #: ../gtk/gtkruler.c:174
4911 msgid "Metric"
4912 msgstr ""
4913
4914 #: ../gtk/gtkruler.c:175
4915 #, fuzzy
4916 msgid "The metric used for the ruler"
4917 msgstr "پروگراممىنىڭ ئىجازەت كېلىشىمى"
4918
4919 #: ../gtk/gtkscale.c:219
4920 msgid "The number of decimal places that are displayed in the value"
4921 msgstr ""
4922
4923 #: ../gtk/gtkscale.c:228
4924 msgid "Draw Value"
4925 msgstr ""
4926
4927 #: ../gtk/gtkscale.c:229
4928 msgid "Whether the current value is displayed as a string next to the slider"
4929 msgstr ""
4930
4931 #: ../gtk/gtkscale.c:236
4932 #, fuzzy
4933 msgid "Value Position"
4934 msgstr "سوئال"
4935
4936 #: ../gtk/gtkscale.c:237
4937 msgid "The position in which the current value is displayed"
4938 msgstr ""
4939
4940 #: ../gtk/gtkscale.c:244
4941 msgid "Slider Length"
4942 msgstr ""
4943
4944 #: ../gtk/gtkscale.c:245
4945 msgid "Length of scale's slider"
4946 msgstr ""
4947
4948 #: ../gtk/gtkscale.c:253
4949 msgid "Value spacing"
4950 msgstr ""
4951
4952 #: ../gtk/gtkscale.c:254
4953 msgid "Space between value text and the slider/trough area"
4954 msgstr ""
4955
4956 #: ../gtk/gtkscalebutton.c:207
4957 #, fuzzy
4958 msgid "The value of the scale"
4959 msgstr "پروگراممىنىڭ ئىجازەت كېلىشىمى"
4960
4961 #: ../gtk/gtkscalebutton.c:217
4962 msgid "The icon size"
4963 msgstr ""
4964
4965 #: ../gtk/gtkscalebutton.c:226
4966 msgid ""
4967 "The GtkAdjustment that contains the current value of this scale button object"
4968 msgstr ""
4969
4970 #: ../gtk/gtkscalebutton.c:254
4971 msgid "Icons"
4972 msgstr ""
4973
4974 #: ../gtk/gtkscalebutton.c:255
4975 msgid "List of icon names"
4976 msgstr ""
4977
4978 #: ../gtk/gtkscrollbar.c:51
4979 msgid "Minimum Slider Length"
4980 msgstr ""
4981
4982 #: ../gtk/gtkscrollbar.c:52
4983 msgid "Minimum length of scrollbar slider"
4984 msgstr ""
4985
4986 #: ../gtk/gtkscrollbar.c:60
4987 msgid "Fixed slider size"
4988 msgstr ""
4989
4990 #: ../gtk/gtkscrollbar.c:61
4991 msgid "Don't change slider size, just lock it to the minimum length"
4992 msgstr ""
4993
4994 #: ../gtk/gtkscrollbar.c:82
4995 msgid ""
4996 "Display a second backward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
4997 msgstr ""
4998
4999 #: ../gtk/gtkscrollbar.c:89
5000 msgid ""
5001 "Display a second forward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
5002 msgstr ""
5003
5004 #: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:218 ../gtk/gtktext.c:545
5005 #: ../gtk/gtktreeview.c:575
5006 #, fuzzy
5007 msgid "Horizontal Adjustment"
5008 msgstr "ئەپچىل پۈتۈك ئۈچۈن"
5009
5010 #: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:225 ../gtk/gtktext.c:553
5011 #: ../gtk/gtktreeview.c:583
5012 msgid "Vertical Adjustment"
5013 msgstr ""
5014
5015 #: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:232
5016 msgid "Horizontal Scrollbar Policy"
5017 msgstr ""
5018
5019 #: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:233
5020 msgid "When the horizontal scrollbar is displayed"
5021 msgstr ""
5022
5023 #: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:240
5024 msgid "Vertical Scrollbar Policy"
5025 msgstr ""
5026
5027 #: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:241
5028 msgid "When the vertical scrollbar is displayed"
5029 msgstr ""
5030
5031 #: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:249
5032 msgid "Window Placement"
5033 msgstr ""
5034
5035 #: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:250
5036 msgid ""
5037 "Where the contents are located with respect to the scrollbars. This property "
5038 "only takes effect if \"window-placement-set\" is TRUE."
5039 msgstr ""
5040
5041 #: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:267
5042 msgid "Window Placement Set"
5043 msgstr ""
5044
5045 #: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:268
5046 msgid ""
5047 "Whether \"window-placement\" should be used to determine the location of the "
5048 "contents with respect to the scrollbars."
5049 msgstr ""
5050
5051 #: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:274
5052 msgid "Shadow Type"
5053 msgstr ""
5054
5055 #: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:275
5056 msgid "Style of bevel around the contents"
5057 msgstr ""
5058
5059 #: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:289
5060 msgid "Scrollbars within bevel"
5061 msgstr ""
5062
5063 #: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:290
5064 msgid "Place scrollbars within the scrolled window's bevel"
5065 msgstr ""
5066
5067 #: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:296
5068 msgid "Scrollbar spacing"
5069 msgstr ""
5070
5071 #: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:297
5072 msgid "Number of pixels between the scrollbars and the scrolled window"
5073 msgstr ""
5074
5075 #: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:312
5076 msgid "Scrolled Window Placement"
5077 msgstr ""
5078
5079 #: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:313
5080 msgid ""
5081 "Where the contents of scrolled windows are located with respect to the "
5082 "scrollbars, if not overridden by the scrolled window's own placement."
5083 msgstr ""
5084
5085 #: ../gtk/gtkseparatortoolitem.c:105
5086 msgid "Draw"
5087 msgstr ""
5088
5089 #: ../gtk/gtkseparatortoolitem.c:106
5090 msgid "Whether the separator is drawn, or just blank"
5091 msgstr ""
5092
5093 #: ../gtk/gtksettings.c:224
5094 msgid "Double Click Time"
5095 msgstr ""
5096
5097 #: ../gtk/gtksettings.c:225
5098 msgid ""
5099 "Maximum time allowed between two clicks for them to be considered a double "
5100 "click (in milliseconds)"
5101 msgstr ""
5102
5103 #: ../gtk/gtksettings.c:232
5104 msgid "Double Click Distance"
5105 msgstr ""
5106
5107 #: ../gtk/gtksettings.c:233
5108 msgid ""
5109 "Maximum distance allowed between two clicks for them to be considered a "
5110 "double click (in pixels)"
5111 msgstr ""
5112
5113 #: ../gtk/gtksettings.c:249
5114 msgid "Cursor Blink"
5115 msgstr ""
5116
5117 #: ../gtk/gtksettings.c:250
5118 msgid "Whether the cursor should blink"
5119 msgstr ""
5120
5121 #: ../gtk/gtksettings.c:257
5122 msgid "Cursor Blink Time"
5123 msgstr ""
5124
5125 #: ../gtk/gtksettings.c:258
5126 msgid "Length of the cursor blink cycle, in milliseconds"
5127 msgstr ""
5128
5129 #: ../gtk/gtksettings.c:277
5130 msgid "Cursor Blink Timeout"
5131 msgstr ""
5132
5133 #: ../gtk/gtksettings.c:278
5134 msgid "Time after which the cursor stops blinking, in seconds"
5135 msgstr ""
5136
5137 #: ../gtk/gtksettings.c:285
5138 msgid "Split Cursor"
5139 msgstr ""
5140
5141 #: ../gtk/gtksettings.c:286
5142 msgid ""
5143 "Whether two cursors should be displayed for mixed left-to-right and right-to-"
5144 "left text"
5145 msgstr ""
5146
5147 #: ../gtk/gtksettings.c:293
5148 msgid "Theme Name"
5149 msgstr ""
5150
5151 #: ../gtk/gtksettings.c:294
5152 msgid "Name of theme RC file to load"
5153 msgstr ""
5154
5155 #: ../gtk/gtksettings.c:302
5156 msgid "Icon Theme Name"
5157 msgstr ""
5158
5159 #: ../gtk/gtksettings.c:303
5160 msgid "Name of icon theme to use"
5161 msgstr ""
5162
5163 #: ../gtk/gtksettings.c:311
5164 msgid "Fallback Icon Theme Name"
5165 msgstr ""
5166
5167 #: ../gtk/gtksettings.c:312
5168 msgid "Name of a icon theme to fall back to"
5169 msgstr ""
5170
5171 #: ../gtk/gtksettings.c:320
5172 msgid "Key Theme Name"
5173 msgstr ""
5174
5175 #: ../gtk/gtksettings.c:321
5176 msgid "Name of key theme RC file to load"
5177 msgstr ""
5178
5179 #: ../gtk/gtksettings.c:329
5180 #, fuzzy
5181 msgid "Menu bar accelerator"
5182 msgstr "يېڭى تېزلەتكۈچ كۇنۇپكا…"
5183
5184 #: ../gtk/gtksettings.c:330
5185 msgid "Keybinding to activate the menu bar"
5186 msgstr ""
5187
5188 #: ../gtk/gtksettings.c:338
5189 msgid "Drag threshold"
5190 msgstr ""
5191
5192 #: ../gtk/gtksettings.c:339
5193 msgid "Number of pixels the cursor can move before dragging"
5194 msgstr ""
5195
5196 #: ../gtk/gtksettings.c:347
5197 #, fuzzy
5198 msgid "Font Name"
5199 msgstr "ئاتى"
5200
5201 #: ../gtk/gtksettings.c:348
5202 msgid "Name of default font to use"
5203 msgstr ""
5204
5205 #: ../gtk/gtksettings.c:370
5206 msgid "Icon Sizes"
5207 msgstr ""
5208
5209 #: ../gtk/gtksettings.c:371
5210 msgid "List of icon sizes (gtk-menu=16,16:gtk-button=20,20..."
5211 msgstr ""
5212
5213 #: ../gtk/gtksettings.c:379
5214 msgid "GTK Modules"
5215 msgstr ""
5216
5217 #: ../gtk/gtksettings.c:380
5218 msgid "List of currently active GTK modules"
5219 msgstr ""
5220
5221 #: ../gtk/gtksettings.c:389
5222 msgid "Xft Antialias"
5223 msgstr ""
5224
5225 #: ../gtk/gtksettings.c:390
5226 msgid "Whether to antialias Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default"
5227 msgstr ""
5228
5229 #: ../gtk/gtksettings.c:399
5230 #, fuzzy
5231 msgid "Xft Hinting"
5232 msgstr "بېسىۋاتىدۇ"
5233
5234 #: ../gtk/gtksettings.c:400
5235 msgid "Whether to hint Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default"
5236 msgstr ""
5237
5238 #: ../gtk/gtksettings.c:409
5239 msgid "Xft Hint Style"
5240 msgstr ""
5241
5242 #: ../gtk/gtksettings.c:410
5243 msgid ""
5244 "What degree of hinting to use; hintnone, hintslight, hintmedium, or hintfull"
5245 msgstr ""
5246
5247 #: ../gtk/gtksettings.c:419
5248 msgid "Xft RGBA"
5249 msgstr ""
5250
5251 #: ../gtk/gtksettings.c:420
5252 msgid "Type of subpixel antialiasing; none, rgb, bgr, vrgb, vbgr"
5253 msgstr ""
5254
5255 #: ../gtk/gtksettings.c:429
5256 msgid "Xft DPI"
5257 msgstr ""
5258
5259 #: ../gtk/gtksettings.c:430
5260 msgid "Resolution for Xft, in 1024 * dots/inch. -1 to use default value"
5261 msgstr ""
5262
5263 #: ../gtk/gtksettings.c:439
5264 msgid "Cursor theme name"
5265 msgstr ""
5266
5267 #: ../gtk/gtksettings.c:440
5268 msgid "Name of the cursor theme to use, or NULL to use the default theme"
5269 msgstr ""
5270
5271 #: ../gtk/gtksettings.c:448
5272 #, fuzzy
5273 msgid "Cursor theme size"
5274 msgstr "ئىختىيارى چوڭلۇق"
5275
5276 #: ../gtk/gtksettings.c:449
5277 msgid "Size to use for cursors, or 0 to use the default size"
5278 msgstr ""
5279
5280 #: ../gtk/gtksettings.c:459
5281 msgid "Alternative button order"
5282 msgstr ""
5283
5284 #: ../gtk/gtksettings.c:460
5285 msgid "Whether buttons in dialogs should use the alternative button order"
5286 msgstr ""
5287
5288 #: ../gtk/gtksettings.c:477
5289 msgid "Alternative sort indicator direction"
5290 msgstr ""
5291
5292 #: ../gtk/gtksettings.c:478
5293 msgid ""
5294 "Whether the direction of the sort indicators in list and tree views is "
5295 "inverted compared to the default (where down means ascending)"
5296 msgstr ""
5297
5298 #: ../gtk/gtksettings.c:486
5299 #, fuzzy
5300 msgid "Show the 'Input Methods' menu"
5301 msgstr "كىرگۈزگۈچ(_M)"
5302
5303 #: ../gtk/gtksettings.c:487
5304 msgid ""
5305 "Whether the context menus of entries and text views should offer to change "
5306 "the input method"
5307 msgstr ""
5308
5309 #: ../gtk/gtksettings.c:495
5310 #, fuzzy
5311 msgid "Show the 'Insert Unicode Control Character' menu"
5312 msgstr "يۇنىكودلۇق كونترول بەلگىسى قىستۇر(_I)"
5313
5314 #: ../gtk/gtksettings.c:496
5315 msgid ""
5316 "Whether the context menus of entries and text views should offer to insert "
5317 "control characters"
5318 msgstr ""
5319
5320 #: ../gtk/gtksettings.c:504
5321 #, fuzzy
5322 msgid "Start timeout"
5323 msgstr "بەلگىلەنگەن ۋاقىتتا باسىدۇ"
5324
5325 #: ../gtk/gtksettings.c:505
5326 msgid "Starting value for timeouts, when button is pressed"
5327 msgstr ""
5328
5329 #: ../gtk/gtksettings.c:514
5330 msgid "Repeat timeout"
5331 msgstr ""
5332
5333 #: ../gtk/gtksettings.c:515
5334 msgid "Repeat value for timeouts, when button is pressed"
5335 msgstr ""
5336
5337 #: ../gtk/gtksettings.c:524
5338 msgid "Expand timeout"
5339 msgstr ""
5340
5341 #: ../gtk/gtksettings.c:525
5342 msgid "Expand value for timeouts, when a widget is expanding a new region"
5343 msgstr ""
5344
5345 #: ../gtk/gtksettings.c:560
5346 #, fuzzy
5347 msgid "Color scheme"
5348 msgstr "رەڭ ھالقىسى"
5349
5350 #: ../gtk/gtksettings.c:561
5351 msgid "A palette of named colors for use in themes"
5352 msgstr ""
5353
5354 #: ../gtk/gtksettings.c:570
5355 msgid "Enable Animations"
5356 msgstr ""
5357
5358 #: ../gtk/gtksettings.c:571
5359 msgid "Whether to enable toolkit-wide animations."
5360 msgstr ""
5361
5362 #: ../gtk/gtksettings.c:589
5363 msgid "Enable Touchscreen Mode"
5364 msgstr ""
5365
5366 #: ../gtk/gtksettings.c:590
5367 msgid "When TRUE, there are no motion notify events delivered on this screen"
5368 msgstr ""
5369
5370 #: ../gtk/gtksettings.c:607
5371 msgid "Tooltip timeout"
5372 msgstr ""
5373
5374 #: ../gtk/gtksettings.c:608
5375 msgid "Timeout before tooltip is shown"
5376 msgstr ""
5377
5378 #: ../gtk/gtksettings.c:633
5379 msgid "Tooltip browse timeout"
5380 msgstr ""
5381
5382 #: ../gtk/gtksettings.c:634
5383 msgid "Timeout before tooltip is shown when browse mode is enabled"
5384 msgstr ""
5385
5386 #: ../gtk/gtksettings.c:655
5387 msgid "Tooltip browse mode timeout"
5388 msgstr ""
5389
5390 #: ../gtk/gtksettings.c:656
5391 msgid "Timeout after which browse mode is disabled"
5392 msgstr ""
5393
5394 #: ../gtk/gtksettings.c:675
5395 msgid "Keynav Cursor Only"
5396 msgstr ""
5397
5398 #: ../gtk/gtksettings.c:676
5399 msgid "When TRUE, there are only cursor keys available to navigate widgets"
5400 msgstr ""
5401
5402 #: ../gtk/gtksettings.c:693
5403 msgid "Keynav Wrap Around"
5404 msgstr ""
5405
5406 #: ../gtk/gtksettings.c:694
5407 msgid "Whether to wrap around when keyboard-navigating widgets"
5408 msgstr ""
5409
5410 #: ../gtk/gtksettings.c:714
5411 #, fuzzy
5412 msgid "Error Bell"
5413 msgstr "خاتالىق"
5414
5415 #: ../gtk/gtksettings.c:715
5416 msgid "When TRUE, keyboard navigation and other errors will cause a beep"
5417 msgstr ""
5418
5419 #: ../gtk/gtksettings.c:732
5420 #, fuzzy
5421 msgid "Color Hash"
5422 msgstr "رەڭ ھالقىسى"
5423
5424 #: ../gtk/gtksettings.c:733
5425 msgid "A hash table representation of the color scheme."
5426 msgstr ""
5427
5428 #: ../gtk/gtksettings.c:741
5429 msgid "Default file chooser backend"
5430 msgstr ""
5431
5432 #: ../gtk/gtksettings.c:742
5433 msgid "Name of the GtkFileChooser backend to use by default"
5434 msgstr ""
5435
5436 #: ../gtk/gtksettings.c:759
5437 msgid "Default print backend"
5438 msgstr ""
5439
5440 #: ../gtk/gtksettings.c:760
5441 msgid "List of the GtkPrintBackend backends to use by default"
5442 msgstr ""
5443
5444 #: ../gtk/gtksettings.c:783
5445 msgid "Default command to run when displaying a print preview"
5446 msgstr ""
5447
5448 #: ../gtk/gtksettings.c:784
5449 msgid "Command to run when displaying a print preview"
5450 msgstr ""
5451
5452 #: ../gtk/gtksettings.c:800
5453 msgid "Enable Mnemonics"
5454 msgstr ""
5455
5456 #: ../gtk/gtksettings.c:801
5457 msgid "Whether labels should have mnemonics"
5458 msgstr ""
5459
5460 #: ../gtk/gtksettings.c:817
5461 #, fuzzy
5462 msgid "Enable Accelerators"
5463 msgstr "يېڭى تېزلەتكۈچ كۇنۇپكا…"
5464
5465 #: ../gtk/gtksettings.c:818
5466 msgid "Whether menu items should have accelerators"
5467 msgstr ""
5468
5469 #: ../gtk/gtksettings.c:835
5470 msgid "Recent Files Limit"
5471 msgstr ""
5472
5473 #: ../gtk/gtksettings.c:836
5474 msgid "Number of recently used files"
5475 msgstr ""
5476
5477 #: ../gtk/gtksettings.c:854
5478 msgid "Default IM module"
5479 msgstr ""
5480
5481 #: ../gtk/gtksettings.c:855
5482 msgid "Which IM module should be used by default"
5483 msgstr ""
5484
5485 #: ../gtk/gtksettings.c:873
5486 msgid "Recent Files Max Age"
5487 msgstr ""
5488
5489 #: ../gtk/gtksettings.c:874
5490 msgid "Maximum age of recently used files, in days"
5491 msgstr ""
5492
5493 #: ../gtk/gtksettings.c:883
5494 msgid "Fontconfig configuration timestamp"
5495 msgstr ""
5496
5497 #: ../gtk/gtksettings.c:884
5498 msgid "Timestamp of current fontconfig configuration"
5499 msgstr ""
5500
5501 #: ../gtk/gtksettings.c:906
5502 msgid "Sound Theme Name"
5503 msgstr ""
5504
5505 #: ../gtk/gtksettings.c:907
5506 msgid "XDG sound theme name"
5507 msgstr ""
5508
5509 #. Translators: this means sounds that are played as feedback to user input
5510 #: ../gtk/gtksettings.c:929
5511 msgid "Audible Input Feedback"
5512 msgstr ""
5513
5514 #: ../gtk/gtksettings.c:930
5515 msgid "Whether to play event sounds as feedback to user input"
5516 msgstr ""
5517
5518 #: ../gtk/gtksettings.c:951
5519 msgid "Enable Event Sounds"
5520 msgstr ""
5521
5522 #: ../gtk/gtksettings.c:952
5523 msgid "Whether to play any event sounds at all"
5524 msgstr ""
5525
5526 #: ../gtk/gtksettings.c:967
5527 msgid "Enable Tooltips"
5528 msgstr ""
5529
5530 #: ../gtk/gtksettings.c:968
5531 msgid "Whether tooltips should be shown on widgets"
5532 msgstr ""
5533
5534 #: ../gtk/gtksettings.c:981
5535 msgid "Toolbar style"
5536 msgstr ""
5537
5538 #: ../gtk/gtksettings.c:982
5539 msgid ""
5540 "Whether default toolbars have text only, text and icons, icons only, etc."
5541 msgstr ""
5542
5543 #: ../gtk/gtksettings.c:996
5544 msgid "Toolbar Icon Size"
5545 msgstr ""
5546
5547 #: ../gtk/gtksettings.c:997
5548 msgid "The size of icons in default toolbars."
5549 msgstr ""
5550
5551 #: ../gtk/gtksettings.c:1014
5552 msgid "Auto Mnemonics"
5553 msgstr ""
5554
5555 #: ../gtk/gtksettings.c:1015
5556 msgid ""
5557 "Whether mnemonics should be automatically shown and hidden when the user "
5558 "presses the mnemonic activator."
5559 msgstr ""
5560
5561 #: ../gtk/gtksizegroup.c:301
5562 #, fuzzy
5563 msgid "Mode"
5564 msgstr "ھالەت(_M):"
5565
5566 #: ../gtk/gtksizegroup.c:302
5567 msgid ""
5568 "The directions in which the size group affects the requested sizes of its "
5569 "component widgets"
5570 msgstr ""
5571
5572 #: ../gtk/gtksizegroup.c:318
5573 msgid "Ignore hidden"
5574 msgstr ""
5575
5576 #: ../gtk/gtksizegroup.c:319
5577 msgid ""
5578 "If TRUE, unmapped widgets are ignored when determining the size of the group"
5579 msgstr ""
5580
5581 #: ../gtk/gtkspinbutton.c:209
5582 msgid "The adjustment that holds the value of the spinbutton"
5583 msgstr ""
5584
5585 #: ../gtk/gtkspinbutton.c:216
5586 msgid "Climb Rate"
5587 msgstr ""
5588
5589 #: ../gtk/gtkspinbutton.c:236
5590 msgid "Snap to Ticks"
5591 msgstr ""
5592
5593 #: ../gtk/gtkspinbutton.c:237
5594 msgid ""
5595 "Whether erroneous values are automatically changed to a spin button's "
5596 "nearest step increment"
5597 msgstr ""
5598
5599 #: ../gtk/gtkspinbutton.c:244
5600 msgid "Numeric"
5601 msgstr ""
5602
5603 #: ../gtk/gtkspinbutton.c:245
5604 msgid "Whether non-numeric characters should be ignored"
5605 msgstr ""
5606
5607 #: ../gtk/gtkspinbutton.c:252
5608 msgid "Wrap"
5609 msgstr ""
5610
5611 #: ../gtk/gtkspinbutton.c:253
5612 msgid "Whether a spin button should wrap upon reaching its limits"
5613 msgstr ""
5614
5615 #: ../gtk/gtkspinbutton.c:260
5616 msgid "Update Policy"
5617 msgstr ""
5618
5619 #: ../gtk/gtkspinbutton.c:261
5620 msgid ""
5621 "Whether the spin button should update always, or only when the value is legal"
5622 msgstr ""
5623
5624 #: ../gtk/gtkspinbutton.c:270
5625 msgid "Reads the current value, or sets a new value"
5626 msgstr ""
5627
5628 #: ../gtk/gtkspinbutton.c:279
5629 msgid "Style of bevel around the spin button"
5630 msgstr ""
5631
5632 #: ../gtk/gtkspinner.c:129
5633 msgid "Whether the spinner is active"
5634 msgstr ""
5635
5636 #: ../gtk/gtkspinner.c:143
5637 msgid "Number of steps"
5638 msgstr ""
5639
5640 #: ../gtk/gtkspinner.c:144
5641 msgid ""
5642 "The number of steps for the spinner to complete a full loop. The animation "
5643 "will complete a full cycle in one second by default (see #GtkSpinner:cycle-"
5644 "duration)."
5645 msgstr ""
5646
5647 #: ../gtk/gtkspinner.c:159
5648 #, fuzzy
5649 msgid "Animation duration"
5650 msgstr "تويۇنۇش دەرىجىسى(_S):"
5651
5652 #: ../gtk/gtkspinner.c:160
5653 msgid ""
5654 "The length of time in milliseconds for the spinner to complete a full loop"
5655 msgstr ""
5656
5657 #: ../gtk/gtkstatusbar.c:148
5658 msgid "Has Resize Grip"
5659 msgstr ""
5660
5661 #: ../gtk/gtkstatusbar.c:149
5662 msgid "Whether the statusbar has a grip for resizing the toplevel"
5663 msgstr ""
5664
5665 #: ../gtk/gtkstatusbar.c:194
5666 msgid "Style of bevel around the statusbar text"
5667 msgstr ""
5668
5669 #: ../gtk/gtkstatusicon.c:271
5670 #, fuzzy
5671 msgid "The size of the icon"
5672 msgstr "پروگراممىنىڭ ئىجازەت كېلىشىمى"
5673
5674 #: ../gtk/gtkstatusicon.c:281
5675 msgid "The screen where this status icon will be displayed"
5676 msgstr ""
5677
5678 #: ../gtk/gtkstatusicon.c:295
5679 #, fuzzy
5680 msgid "Blinking"
5681 msgstr "بېسىۋاتىدۇ"
5682
5683 #: ../gtk/gtkstatusicon.c:296
5684 msgid "Whether or not the status icon is blinking"
5685 msgstr ""
5686
5687 #: ../gtk/gtkstatusicon.c:304
5688 msgid "Whether or not the status icon is visible"
5689 msgstr ""
5690
5691 #: ../gtk/gtkstatusicon.c:320
5692 msgid "Whether or not the status icon is embedded"
5693 msgstr ""
5694
5695 #: ../gtk/gtkstatusicon.c:336 ../gtk/gtktrayicon-x11.c:111
5696 #, fuzzy
5697 msgid "The orientation of the tray"
5698 msgstr "پروگراممىنىڭ ئىجازەت كېلىشىمى"
5699
5700 #: ../gtk/gtkstatusicon.c:363 ../gtk/gtkwidget.c:703
5701 msgid "Has tooltip"
5702 msgstr ""
5703
5704 #: ../gtk/gtkstatusicon.c:364
5705 msgid "Whether this tray icon has a tooltip"
5706 msgstr ""
5707
5708 #: ../gtk/gtkstatusicon.c:389 ../gtk/gtkwidget.c:724
5709 msgid "Tooltip Text"
5710 msgstr ""
5711
5712 #: ../gtk/gtkstatusicon.c:390 ../gtk/gtkwidget.c:725 ../gtk/gtkwidget.c:746
5713 msgid "The contents of the tooltip for this widget"
5714 msgstr ""
5715
5716 #: ../gtk/gtkstatusicon.c:413 ../gtk/gtkwidget.c:745
5717 msgid "Tooltip markup"
5718 msgstr ""
5719
5720 #: ../gtk/gtkstatusicon.c:414
5721 msgid "The contents of the tooltip for this tray icon"
5722 msgstr ""
5723
5724 #: ../gtk/gtkstatusicon.c:432
5725 msgid "The title of this tray icon"
5726 msgstr ""
5727
5728 #: ../gtk/gtktable.c:129
5729 msgid "Rows"
5730 msgstr ""
5731
5732 #: ../gtk/gtktable.c:130
5733 msgid "The number of rows in the table"
5734 msgstr ""
5735
5736 #: ../gtk/gtktable.c:138
5737 #, fuzzy
5738 msgid "Columns"
5739 msgstr "قىممەت"
5740
5741 #: ../gtk/gtktable.c:139
5742 msgid "The number of columns in the table"
5743 msgstr ""
5744
5745 #: ../gtk/gtktable.c:147
5746 msgid "Row spacing"
5747 msgstr ""
5748
5749 #: ../gtk/gtktable.c:148
5750 msgid "The amount of space between two consecutive rows"
5751 msgstr ""
5752
5753 #: ../gtk/gtktable.c:156
5754 msgid "Column spacing"
5755 msgstr ""
5756
5757 #: ../gtk/gtktable.c:157
5758 msgid "The amount of space between two consecutive columns"
5759 msgstr ""
5760
5761 #: ../gtk/gtktable.c:166
5762 msgid "If TRUE, the table cells are all the same width/height"
5763 msgstr ""
5764
5765 #: ../gtk/gtktable.c:173
5766 msgid "Left attachment"
5767 msgstr ""
5768
5769 #: ../gtk/gtktable.c:180
5770 #, fuzzy
5771 msgid "Right attachment"
5772 msgstr "ئوڭدىن سولغا"
5773
5774 #: ../gtk/gtktable.c:181
5775 msgid "The column number to attach the right side of a child widget to"
5776 msgstr ""
5777
5778 #: ../gtk/gtktable.c:187
5779 msgid "Top attachment"
5780 msgstr ""
5781
5782 #: ../gtk/gtktable.c:188
5783 msgid "The row number to attach the top of a child widget to"
5784 msgstr ""
5785
5786 #: ../gtk/gtktable.c:194
5787 #, fuzzy
5788 msgid "Bottom attachment"
5789 msgstr "ئاستىدىن ئۈستىگە"
5790
5791 #: ../gtk/gtktable.c:201
5792 msgid "Horizontal options"
5793 msgstr ""
5794
5795 #: ../gtk/gtktable.c:202
5796 msgid "Options specifying the horizontal behaviour of the child"
5797 msgstr ""
5798
5799 #: ../gtk/gtktable.c:208
5800 #, fuzzy
5801 msgid "Vertical options"
5802 msgstr "سالاھىيەت دەلىللەش"
5803
5804 #: ../gtk/gtktable.c:209
5805 msgid "Options specifying the vertical behaviour of the child"
5806 msgstr ""
5807
5808 #: ../gtk/gtktable.c:215
5809 msgid "Horizontal padding"
5810 msgstr ""
5811
5812 #: ../gtk/gtktable.c:216
5813 msgid ""
5814 "Extra space to put between the child and its left and right neighbors, in "
5815 "pixels"
5816 msgstr ""
5817
5818 #: ../gtk/gtktable.c:222
5819 msgid "Vertical padding"
5820 msgstr ""
5821
5822 #: ../gtk/gtktable.c:223
5823 msgid ""
5824 "Extra space to put between the child and its upper and lower neighbors, in "
5825 "pixels"
5826 msgstr ""
5827
5828 #: ../gtk/gtktext.c:546
5829 msgid "Horizontal adjustment for the text widget"
5830 msgstr ""
5831
5832 #: ../gtk/gtktext.c:554
5833 msgid "Vertical adjustment for the text widget"
5834 msgstr ""
5835
5836 #: ../gtk/gtktext.c:561
5837 msgid "Line Wrap"
5838 msgstr ""
5839
5840 #: ../gtk/gtktext.c:562
5841 msgid "Whether lines are wrapped at widget edges"
5842 msgstr ""
5843
5844 #: ../gtk/gtktext.c:569
5845 msgid "Word Wrap"
5846 msgstr ""
5847
5848 #: ../gtk/gtktext.c:570
5849 msgid "Whether words are wrapped at widget edges"
5850 msgstr ""
5851
5852 #: ../gtk/gtktextbuffer.c:180
5853 msgid "Tag Table"
5854 msgstr ""
5855
5856 #: ../gtk/gtktextbuffer.c:181
5857 msgid "Text Tag Table"
5858 msgstr ""
5859
5860 #: ../gtk/gtktextbuffer.c:199
5861 msgid "Current text of the buffer"
5862 msgstr ""
5863
5864 #: ../gtk/gtktextbuffer.c:213
5865 #, fuzzy
5866 msgid "Has selection"
5867 msgstr "تاللا(_L)"
5868
5869 #: ../gtk/gtktextbuffer.c:214
5870 msgid "Whether the buffer has some text currently selected"
5871 msgstr ""
5872
5873 #: ../gtk/gtktextbuffer.c:230
5874 #, fuzzy
5875 msgid "Cursor position"
5876 msgstr "بېسىشتا خاتالىق كۆرۈلدى"
5877
5878 #: ../gtk/gtktextbuffer.c:231
5879 msgid ""
5880 "The position of the insert mark (as offset from the beginning of the buffer)"
5881 msgstr ""
5882
5883 #: ../gtk/gtktextbuffer.c:246
5884 #, fuzzy
5885 msgid "Copy target list"
5886 msgstr "تىزىملىكنى تازىلىيالمايدۇ"
5887
5888 #: ../gtk/gtktextbuffer.c:247
5889 msgid ""
5890 "The list of targets this buffer supports for clipboard copying and DND source"
5891 msgstr ""
5892
5893 #: ../gtk/gtktextbuffer.c:262
5894 #, fuzzy
5895 msgid "Paste target list"
5896 msgstr "قەغەز يان ئارىلىقى"
5897
5898 #: ../gtk/gtktextbuffer.c:263
5899 msgid ""
5900 "The list of targets this buffer supports for clipboard pasting and DND "
5901 "destination"
5902 msgstr ""
5903
5904 #: ../gtk/gtktextmark.c:90
5905 msgid "Mark name"
5906 msgstr ""
5907
5908 #: ../gtk/gtktextmark.c:97
5909 #, fuzzy
5910 msgid "Left gravity"
5911 msgstr "سولدىن ئوڭغا"
5912
5913 #: ../gtk/gtktextmark.c:98
5914 msgid "Whether the mark has left gravity"
5915 msgstr ""
5916
5917 #: ../gtk/gtktexttag.c:173
5918 msgid "Tag name"
5919 msgstr ""
5920
5921 #: ../gtk/gtktexttag.c:174
5922 msgid "Name used to refer to the text tag. NULL for anonymous tags"
5923 msgstr ""
5924
5925 #: ../gtk/gtktexttag.c:192
5926 msgid "Background color as a (possibly unallocated) GdkColor"
5927 msgstr ""
5928
5929 #: ../gtk/gtktexttag.c:199
5930 msgid "Background full height"
5931 msgstr ""
5932
5933 #: ../gtk/gtktexttag.c:200
5934 msgid ""
5935 "Whether the background color fills the entire line height or only the height "
5936 "of the tagged characters"
5937 msgstr ""
5938
5939 #: ../gtk/gtktexttag.c:208
5940 msgid "Background stipple mask"
5941 msgstr ""
5942
5943 #: ../gtk/gtktexttag.c:209
5944 msgid "Bitmap to use as a mask when drawing the text background"
5945 msgstr ""
5946
5947 #: ../gtk/gtktexttag.c:226
5948 msgid "Foreground color as a (possibly unallocated) GdkColor"
5949 msgstr ""
5950
5951 #: ../gtk/gtktexttag.c:234
5952 msgid "Foreground stipple mask"
5953 msgstr ""
5954
5955 #: ../gtk/gtktexttag.c:235
5956 msgid "Bitmap to use as a mask when drawing the text foreground"
5957 msgstr ""
5958
5959 #: ../gtk/gtktexttag.c:242
5960 msgid "Text direction"
5961 msgstr ""
5962
5963 #: ../gtk/gtktexttag.c:243
5964 msgid "Text direction, e.g. right-to-left or left-to-right"
5965 msgstr ""
5966
5967 #: ../gtk/gtktexttag.c:292
5968 msgid "Font style as a PangoStyle, e.g. PANGO_STYLE_ITALIC"
5969 msgstr ""
5970
5971 #: ../gtk/gtktexttag.c:301
5972 msgid "Font variant as a PangoVariant, e.g. PANGO_VARIANT_SMALL_CAPS"
5973 msgstr ""
5974
5975 #: ../gtk/gtktexttag.c:310
5976 msgid ""
5977 "Font weight as an integer, see predefined values in PangoWeight; for "
5978 "example, PANGO_WEIGHT_BOLD"
5979 msgstr ""
5980
5981 #: ../gtk/gtktexttag.c:321
5982 msgid "Font stretch as a PangoStretch, e.g. PANGO_STRETCH_CONDENSED"
5983 msgstr ""
5984
5985 #: ../gtk/gtktexttag.c:330
5986 msgid "Font size in Pango units"
5987 msgstr ""
5988
5989 #: ../gtk/gtktexttag.c:340
5990 msgid ""
5991 "Font size as a scale factor relative to the default font size. This properly "
5992 "adapts to theme changes etc. so is recommended. Pango predefines some scales "
5993 "such as PANGO_SCALE_X_LARGE"
5994 msgstr ""
5995
5996 #: ../gtk/gtktexttag.c:360 ../gtk/gtktextview.c:594
5997 msgid "Left, right, or center justification"
5998 msgstr ""
5999
6000 #: ../gtk/gtktexttag.c:379
6001 msgid ""
6002 "The language this text is in, as an ISO code. Pango can use this as a hint "
6003 "when rendering the text. If not set, an appropriate default will be used."
6004 msgstr ""
6005
6006 #: ../gtk/gtktexttag.c:386
6007 msgid "Left margin"
6008 msgstr ""
6009
6010 #: ../gtk/gtktexttag.c:387 ../gtk/gtktextview.c:603
6011 msgid "Width of the left margin in pixels"
6012 msgstr ""
6013
6014 #: ../gtk/gtktexttag.c:396
6015 msgid "Right margin"
6016 msgstr ""
6017
6018 #: ../gtk/gtktexttag.c:397 ../gtk/gtktextview.c:613
6019 #, fuzzy
6020 msgid "Width of the right margin in pixels"
6021 msgstr "TIFF سۈرەتنىڭ كەڭلىك ياكى ئېگىزلىكى 0"
6022
6023 #: ../gtk/gtktexttag.c:407 ../gtk/gtktextview.c:622
6024 #, fuzzy
6025 msgid "Indent"
6026 msgstr "قىستۇر"
6027
6028 #: ../gtk/gtktexttag.c:408 ../gtk/gtktextview.c:623
6029 msgid "Amount to indent the paragraph, in pixels"
6030 msgstr ""
6031
6032 #: ../gtk/gtktexttag.c:419
6033 msgid ""
6034 "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative) "
6035 "in Pango units"
6036 msgstr ""
6037
6038 #: ../gtk/gtktexttag.c:428
6039 msgid "Pixels above lines"
6040 msgstr ""
6041
6042 #: ../gtk/gtktexttag.c:429 ../gtk/gtktextview.c:547
6043 msgid "Pixels of blank space above paragraphs"
6044 msgstr ""
6045
6046 #: ../gtk/gtktexttag.c:438
6047 msgid "Pixels below lines"
6048 msgstr ""
6049
6050 #: ../gtk/gtktexttag.c:439 ../gtk/gtktextview.c:557
6051 msgid "Pixels of blank space below paragraphs"
6052 msgstr ""
6053
6054 #: ../gtk/gtktexttag.c:448
6055 msgid "Pixels inside wrap"
6056 msgstr ""
6057
6058 #: ../gtk/gtktexttag.c:449 ../gtk/gtktextview.c:567
6059 msgid "Pixels of blank space between wrapped lines in a paragraph"
6060 msgstr ""
6061
6062 #: ../gtk/gtktexttag.c:476 ../gtk/gtktextview.c:585
6063 msgid ""
6064 "Whether to wrap lines never, at word boundaries, or at character boundaries"
6065 msgstr ""
6066
6067 #: ../gtk/gtktexttag.c:485 ../gtk/gtktextview.c:632
6068 #, fuzzy
6069 msgid "Tabs"
6070 msgstr "Tab"
6071
6072 #: ../gtk/gtktexttag.c:486 ../gtk/gtktextview.c:633
6073 msgid "Custom tabs for this text"
6074 msgstr ""
6075
6076 #: ../gtk/gtktexttag.c:504
6077 #, fuzzy
6078 msgid "Invisible"
6079 msgstr "Invoice"
6080
6081 #: ../gtk/gtktexttag.c:505
6082 msgid "Whether this text is hidden."
6083 msgstr ""
6084
6085 #: ../gtk/gtktexttag.c:519
6086 msgid "Paragraph background color name"
6087 msgstr ""
6088
6089 #: ../gtk/gtktexttag.c:520
6090 msgid "Paragraph background color as a string"
6091 msgstr ""
6092
6093 #: ../gtk/gtktexttag.c:535
6094 msgid "Paragraph background color"
6095 msgstr ""
6096
6097 #: ../gtk/gtktexttag.c:536
6098 msgid "Paragraph background color as a (possibly unallocated) GdkColor"
6099 msgstr ""
6100
6101 #: ../gtk/gtktexttag.c:554
6102 msgid "Margin Accumulates"
6103 msgstr ""
6104
6105 #: ../gtk/gtktexttag.c:555
6106 msgid "Whether left and right margins accumulate."
6107 msgstr ""
6108
6109 #: ../gtk/gtktexttag.c:568
6110 msgid "Background full height set"
6111 msgstr ""
6112
6113 #: ../gtk/gtktexttag.c:569
6114 msgid "Whether this tag affects background height"
6115 msgstr ""
6116
6117 #: ../gtk/gtktexttag.c:572
6118 msgid "Background stipple set"
6119 msgstr ""
6120
6121 #: ../gtk/gtktexttag.c:573
6122 msgid "Whether this tag affects the background stipple"
6123 msgstr ""
6124
6125 #: ../gtk/gtktexttag.c:580
6126 msgid "Foreground stipple set"
6127 msgstr ""
6128
6129 #: ../gtk/gtktexttag.c:581
6130 msgid "Whether this tag affects the foreground stipple"
6131 msgstr ""
6132
6133 #: ../gtk/gtktexttag.c:616
6134 msgid "Justification set"
6135 msgstr ""
6136
6137 #: ../gtk/gtktexttag.c:617
6138 msgid "Whether this tag affects paragraph justification"
6139 msgstr ""
6140
6141 #: ../gtk/gtktexttag.c:624
6142 msgid "Left margin set"
6143 msgstr ""
6144
6145 #: ../gtk/gtktexttag.c:625
6146 msgid "Whether this tag affects the left margin"
6147 msgstr ""
6148
6149 #: ../gtk/gtktexttag.c:628
6150 #, fuzzy
6151 msgid "Indent set"
6152 msgstr "قىستۇر"
6153
6154 #: ../gtk/gtktexttag.c:629
6155 msgid "Whether this tag affects indentation"
6156 msgstr ""
6157
6158 #: ../gtk/gtktexttag.c:636
6159 msgid "Pixels above lines set"
6160 msgstr ""
6161
6162 #: ../gtk/gtktexttag.c:637 ../gtk/gtktexttag.c:641
6163 msgid "Whether this tag affects the number of pixels above lines"
6164 msgstr ""
6165
6166 #: ../gtk/gtktexttag.c:640
6167 msgid "Pixels below lines set"
6168 msgstr ""
6169
6170 #: ../gtk/gtktexttag.c:644
6171 msgid "Pixels inside wrap set"
6172 msgstr ""
6173
6174 #: ../gtk/gtktexttag.c:645
6175 msgid "Whether this tag affects the number of pixels between wrapped lines"
6176 msgstr ""
6177
6178 #: ../gtk/gtktexttag.c:652
6179 #, fuzzy
6180 msgid "Right margin set"
6181 msgstr "ئوڭدىن سولغا"
6182
6183 #: ../gtk/gtktexttag.c:653
6184 msgid "Whether this tag affects the right margin"
6185 msgstr ""
6186
6187 #: ../gtk/gtktexttag.c:660
6188 msgid "Wrap mode set"
6189 msgstr ""
6190
6191 #: ../gtk/gtktexttag.c:661
6192 msgid "Whether this tag affects line wrap mode"
6193 msgstr ""
6194
6195 #: ../gtk/gtktexttag.c:664
6196 msgid "Tabs set"
6197 msgstr ""
6198
6199 #: ../gtk/gtktexttag.c:665
6200 msgid "Whether this tag affects tabs"
6201 msgstr ""
6202
6203 #: ../gtk/gtktexttag.c:668
6204 #, fuzzy
6205 msgid "Invisible set"
6206 msgstr "دەسلەپكى ھالەت"
6207
6208 #: ../gtk/gtktexttag.c:669
6209 msgid "Whether this tag affects text visibility"
6210 msgstr ""
6211
6212 #: ../gtk/gtktexttag.c:672
6213 msgid "Paragraph background set"
6214 msgstr ""
6215
6216 #: ../gtk/gtktexttag.c:673
6217 msgid "Whether this tag affects the paragraph background color"
6218 msgstr ""
6219
6220 #: ../gtk/gtktextview.c:546
6221 msgid "Pixels Above Lines"
6222 msgstr ""
6223
6224 #: ../gtk/gtktextview.c:556
6225 msgid "Pixels Below Lines"
6226 msgstr ""
6227
6228 #: ../gtk/gtktextview.c:566
6229 msgid "Pixels Inside Wrap"
6230 msgstr ""
6231
6232 #: ../gtk/gtktextview.c:584
6233 msgid "Wrap Mode"
6234 msgstr ""
6235
6236 #: ../gtk/gtktextview.c:602
6237 #, fuzzy
6238 msgid "Left Margin"
6239 msgstr "قەغەز يان ئارىلىقى"
6240
6241 #: ../gtk/gtktextview.c:612
6242 msgid "Right Margin"
6243 msgstr ""
6244
6245 #: ../gtk/gtktextview.c:640
6246 #, fuzzy
6247 msgid "Cursor Visible"
6248 msgstr "ئىختىيارى چوڭلۇق"
6249
6250 #: ../gtk/gtktextview.c:641
6251 msgid "If the insertion cursor is shown"
6252 msgstr ""
6253
6254 #: ../gtk/gtktextview.c:648
6255 msgid "Buffer"
6256 msgstr ""
6257
6258 #: ../gtk/gtktextview.c:649
6259 msgid "The buffer which is displayed"
6260 msgstr ""
6261
6262 #: ../gtk/gtktextview.c:657
6263 msgid "Whether entered text overwrites existing contents"
6264 msgstr ""
6265
6266 #: ../gtk/gtktextview.c:664
6267 msgid "Accepts tab"
6268 msgstr ""
6269
6270 #: ../gtk/gtktextview.c:665
6271 msgid "Whether Tab will result in a tab character being entered"
6272 msgstr ""
6273
6274 #: ../gtk/gtktextview.c:694
6275 msgid "Error underline color"
6276 msgstr ""
6277
6278 #: ../gtk/gtktextview.c:695
6279 msgid "Color with which to draw error-indication underlines"
6280 msgstr ""
6281
6282 #: ../gtk/gtktoggleaction.c:104
6283 msgid "Create the same proxies as a radio action"
6284 msgstr ""
6285
6286 #: ../gtk/gtktoggleaction.c:105
6287 msgid "Whether the proxies for this action look like radio action proxies"
6288 msgstr ""
6289
6290 #: ../gtk/gtktoggleaction.c:120
6291 msgid "If the toggle action should be active in or not"
6292 msgstr ""
6293
6294 #: ../gtk/gtktogglebutton.c:116 ../gtk/gtktoggletoolbutton.c:115
6295 msgid "If the toggle button should be pressed in or not"
6296 msgstr ""
6297
6298 #: ../gtk/gtktogglebutton.c:124
6299 msgid "If the toggle button is in an \"in between\" state"
6300 msgstr ""
6301
6302 #: ../gtk/gtktogglebutton.c:131
6303 msgid "Draw Indicator"
6304 msgstr ""
6305
6306 #: ../gtk/gtktogglebutton.c:132
6307 msgid "If the toggle part of the button is displayed"
6308 msgstr ""
6309
6310 #: ../gtk/gtktoolbar.c:494 ../gtk/gtktoolpalette.c:1021
6311 msgid "Toolbar Style"
6312 msgstr ""
6313
6314 #: ../gtk/gtktoolbar.c:495
6315 msgid "How to draw the toolbar"
6316 msgstr ""
6317
6318 #: ../gtk/gtktoolbar.c:502
6319 msgid "Show Arrow"
6320 msgstr ""
6321
6322 #: ../gtk/gtktoolbar.c:503
6323 msgid "If an arrow should be shown if the toolbar doesn't fit"
6324 msgstr ""
6325
6326 #: ../gtk/gtktoolbar.c:518
6327 msgid "Tooltips"
6328 msgstr ""
6329
6330 #: ../gtk/gtktoolbar.c:519
6331 msgid "If the tooltips of the toolbar should be active or not"
6332 msgstr ""
6333
6334 #: ../gtk/gtktoolbar.c:541
6335 msgid "Size of icons in this toolbar"
6336 msgstr ""
6337
6338 #: ../gtk/gtktoolbar.c:556 ../gtk/gtktoolpalette.c:1007
6339 #, fuzzy
6340 msgid "Icon size set"
6341 msgstr "سىنبەلگە ئېگىزلىكى نۆل"
6342
6343 #: ../gtk/gtktoolbar.c:557 ../gtk/gtktoolpalette.c:1008
6344 msgid "Whether the icon-size property has been set"
6345 msgstr ""
6346
6347 #: ../gtk/gtktoolbar.c:566
6348 msgid "Whether the item should receive extra space when the toolbar grows"
6349 msgstr ""
6350
6351 #: ../gtk/gtktoolbar.c:574 ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1597
6352 msgid "Whether the item should be the same size as other homogeneous items"
6353 msgstr ""
6354
6355 #: ../gtk/gtktoolbar.c:581
6356 #, fuzzy
6357 msgid "Spacer size"
6358 msgstr "قەغەز چوڭلۇقى(_P):"
6359
6360 #: ../gtk/gtktoolbar.c:582
6361 msgid "Size of spacers"
6362 msgstr ""
6363
6364 #: ../gtk/gtktoolbar.c:591
6365 msgid "Amount of border space between the toolbar shadow and the buttons"
6366 msgstr ""
6367
6368 #: ../gtk/gtktoolbar.c:599
6369 msgid "Maximum child expand"
6370 msgstr ""
6371
6372 #: ../gtk/gtktoolbar.c:600
6373 msgid "Maximum amount of space an expandable item will be given"
6374 msgstr ""
6375
6376 #: ../gtk/gtktoolbar.c:608
6377 #, fuzzy
6378 msgid "Space style"
6379 msgstr "Space"
6380
6381 #: ../gtk/gtktoolbar.c:609
6382 msgid "Whether spacers are vertical lines or just blank"
6383 msgstr ""
6384
6385 #: ../gtk/gtktoolbar.c:616
6386 msgid "Button relief"
6387 msgstr ""
6388
6389 #: ../gtk/gtktoolbar.c:617
6390 msgid "Type of bevel around toolbar buttons"
6391 msgstr ""
6392
6393 #: ../gtk/gtktoolbar.c:624
6394 msgid "Style of bevel around the toolbar"
6395 msgstr ""
6396
6397 #: ../gtk/gtktoolbutton.c:205
6398 msgid "Text to show in the item."
6399 msgstr ""
6400
6401 #: ../gtk/gtktoolbutton.c:212
6402 msgid ""
6403 "If set, an underline in the label property indicates that the next character "
6404 "should be used for the mnemonic accelerator key in the overflow menu"
6405 msgstr ""
6406
6407 #: ../gtk/gtktoolbutton.c:219
6408 msgid "Widget to use as the item label"
6409 msgstr ""
6410
6411 #: ../gtk/gtktoolbutton.c:225
6412 msgid "Stock Id"
6413 msgstr ""
6414
6415 #: ../gtk/gtktoolbutton.c:226
6416 msgid "The stock icon displayed on the item"
6417 msgstr ""
6418
6419 #: ../gtk/gtktoolbutton.c:242
6420 msgid "Icon name"
6421 msgstr ""
6422
6423 #: ../gtk/gtktoolbutton.c:243
6424 msgid "The name of the themed icon displayed on the item"
6425 msgstr ""
6426
6427 #: ../gtk/gtktoolbutton.c:249
6428 #, fuzzy
6429 msgid "Icon widget"
6430 msgstr "سىنبەلگە كەڭلىكى نۆل"
6431
6432 #: ../gtk/gtktoolbutton.c:250
6433 msgid "Icon widget to display in the item"
6434 msgstr ""
6435
6436 #: ../gtk/gtktoolbutton.c:263
6437 msgid "Icon spacing"
6438 msgstr ""
6439
6440 #: ../gtk/gtktoolbutton.c:264
6441 msgid "Spacing in pixels between the icon and label"
6442 msgstr ""
6443
6444 #: ../gtk/gtktoolitem.c:207
6445 msgid ""
6446 "Whether the toolbar item is considered important. When TRUE, toolbar buttons "
6447 "show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode"
6448 msgstr ""
6449
6450 #: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1544
6451 msgid "The human-readable title of this item group"
6452 msgstr ""
6453
6454 #: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1551
6455 msgid "A widget to display in place of the usual label"
6456 msgstr ""
6457
6458 #: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1557
6459 #, fuzzy
6460 msgid "Collapsed"
6461 msgstr "رەت بويىچە(_O)"
6462
6463 #: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1558
6464 msgid "Whether the group has been collapsed and items are hidden"
6465 msgstr ""
6466
6467 #: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1564
6468 msgid "ellipsize"
6469 msgstr ""
6470
6471 #: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1565
6472 msgid "Ellipsize for item group headers"
6473 msgstr ""
6474
6475 #: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1571
6476 msgid "Header Relief"
6477 msgstr ""
6478
6479 #: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1572
6480 msgid "Relief of the group header button"
6481 msgstr ""
6482
6483 #: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1587
6484 msgid "Header Spacing"
6485 msgstr ""
6486
6487 #: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1588
6488 msgid "Spacing between expander arrow and caption"
6489 msgstr ""
6490
6491 #: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1604
6492 msgid "Whether the item should receive extra space when the group grows"
6493 msgstr ""
6494
6495 #: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1611
6496 msgid "Whether the item should fill the available space"
6497 msgstr ""
6498
6499 #: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1617
6500 msgid "New Row"
6501 msgstr ""
6502
6503 #: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1618
6504 msgid "Whether the item should start a new row"
6505 msgstr ""
6506
6507 #: ../gtk/gtktoolitemgroup.c:1625
6508 msgid "Position of the item within this group"
6509 msgstr ""
6510
6511 #: ../gtk/gtktoolpalette.c:992
6512 msgid "Size of icons in this tool palette"
6513 msgstr ""
6514
6515 #: ../gtk/gtktoolpalette.c:1022
6516 msgid "Style of items in the tool palette"
6517 msgstr ""
6518
6519 #: ../gtk/gtktoolpalette.c:1038
6520 #, fuzzy
6521 msgid "Exclusive"
6522 msgstr "مەمۇرىي"
6523
6524 #: ../gtk/gtktoolpalette.c:1039
6525 msgid "Whether the item group should be the only expanded at a given time"
6526 msgstr ""
6527
6528 #: ../gtk/gtktoolpalette.c:1054
6529 msgid ""
6530 "Whether the item group should receive extra space when the palette grows"
6531 msgstr ""
6532
6533 #: ../gtk/gtktreemodelsort.c:278
6534 msgid "TreeModelSort Model"
6535 msgstr ""
6536
6537 #: ../gtk/gtktreemodelsort.c:279
6538 msgid "The model for the TreeModelSort to sort"
6539 msgstr ""
6540
6541 #: ../gtk/gtktreeview.c:567
6542 msgid "TreeView Model"
6543 msgstr ""
6544
6545 #: ../gtk/gtktreeview.c:568
6546 msgid "The model for the tree view"
6547 msgstr ""
6548
6549 #: ../gtk/gtktreeview.c:576
6550 msgid "Horizontal Adjustment for the widget"
6551 msgstr ""
6552
6553 #: ../gtk/gtktreeview.c:584
6554 msgid "Vertical Adjustment for the widget"
6555 msgstr ""
6556
6557 #: ../gtk/gtktreeview.c:591
6558 msgid "Headers Visible"
6559 msgstr ""
6560
6561 #: ../gtk/gtktreeview.c:592
6562 msgid "Show the column header buttons"
6563 msgstr ""
6564
6565 #: ../gtk/gtktreeview.c:599
6566 msgid "Headers Clickable"
6567 msgstr ""
6568
6569 #: ../gtk/gtktreeview.c:600
6570 msgid "Column headers respond to click events"
6571 msgstr ""
6572
6573 #: ../gtk/gtktreeview.c:607
6574 msgid "Expander Column"
6575 msgstr ""
6576
6577 #: ../gtk/gtktreeview.c:608
6578 msgid "Set the column for the expander column"
6579 msgstr ""
6580
6581 #: ../gtk/gtktreeview.c:623
6582 msgid "Rules Hint"
6583 msgstr ""
6584
6585 #: ../gtk/gtktreeview.c:624
6586 msgid "Set a hint to the theme engine to draw rows in alternating colors"
6587 msgstr ""
6588
6589 #: ../gtk/gtktreeview.c:631
6590 #, fuzzy
6591 msgid "Enable Search"
6592 msgstr "ئىزدە"
6593
6594 #: ../gtk/gtktreeview.c:632
6595 msgid "View allows user to search through columns interactively"
6596 msgstr ""
6597
6598 #: ../gtk/gtktreeview.c:639
6599 #, fuzzy
6600 msgid "Search Column"
6601 msgstr "ئىزدە"
6602
6603 #: ../gtk/gtktreeview.c:640
6604 msgid "Model column to search through during interactive search"
6605 msgstr ""
6606
6607 #: ../gtk/gtktreeview.c:660
6608 msgid "Fixed Height Mode"
6609 msgstr ""
6610
6611 #: ../gtk/gtktreeview.c:661
6612 msgid "Speeds up GtkTreeView by assuming that all rows have the same height"
6613 msgstr ""
6614
6615 #: ../gtk/gtktreeview.c:681
6616 #, fuzzy
6617 msgid "Hover Selection"
6618 msgstr "رەڭ تاللاش"
6619
6620 #: ../gtk/gtktreeview.c:682
6621 msgid "Whether the selection should follow the pointer"
6622 msgstr ""
6623
6624 #: ../gtk/gtktreeview.c:701
6625 msgid "Hover Expand"
6626 msgstr ""
6627
6628 #: ../gtk/gtktreeview.c:702
6629 msgid ""
6630 "Whether rows should be expanded/collapsed when the pointer moves over them"
6631 msgstr ""
6632
6633 #: ../gtk/gtktreeview.c:716
6634 msgid "Show Expanders"
6635 msgstr ""
6636
6637 #: ../gtk/gtktreeview.c:717
6638 msgid "View has expanders"
6639 msgstr ""
6640
6641 #: ../gtk/gtktreeview.c:731
6642 msgid "Level Indentation"
6643 msgstr ""
6644
6645 #: ../gtk/gtktreeview.c:732
6646 msgid "Extra indentation for each level"
6647 msgstr ""
6648
6649 #: ../gtk/gtktreeview.c:741
6650 msgid "Rubber Banding"
6651 msgstr ""
6652
6653 #: ../gtk/gtktreeview.c:742
6654 msgid ""
6655 "Whether to enable selection of multiple items by dragging the mouse pointer"
6656 msgstr ""
6657
6658 #: ../gtk/gtktreeview.c:749
6659 msgid "Enable Grid Lines"
6660 msgstr ""
6661
6662 #: ../gtk/gtktreeview.c:750
6663 msgid "Whether grid lines should be drawn in the tree view"
6664 msgstr ""
6665
6666 #: ../gtk/gtktreeview.c:758
6667 msgid "Enable Tree Lines"
6668 msgstr ""
6669
6670 #: ../gtk/gtktreeview.c:759
6671 msgid "Whether tree lines should be drawn in the tree view"
6672 msgstr ""
6673
6674 #: ../gtk/gtktreeview.c:767
6675 msgid "The column in the model containing the tooltip texts for the rows"
6676 msgstr ""
6677
6678 #: ../gtk/gtktreeview.c:789
6679 msgid "Vertical Separator Width"
6680 msgstr ""
6681
6682 #: ../gtk/gtktreeview.c:790
6683 msgid "Vertical space between cells.  Must be an even number"
6684 msgstr ""
6685
6686 #: ../gtk/gtktreeview.c:798
6687 msgid "Horizontal Separator Width"
6688 msgstr ""
6689
6690 #: ../gtk/gtktreeview.c:799
6691 msgid "Horizontal space between cells.  Must be an even number"
6692 msgstr ""
6693
6694 #: ../gtk/gtktreeview.c:807
6695 msgid "Allow Rules"
6696 msgstr ""
6697
6698 #: ../gtk/gtktreeview.c:808
6699 msgid "Allow drawing of alternating color rows"
6700 msgstr ""
6701
6702 #: ../gtk/gtktreeview.c:814
6703 msgid "Indent Expanders"
6704 msgstr ""
6705
6706 #: ../gtk/gtktreeview.c:815
6707 msgid "Make the expanders indented"
6708 msgstr ""
6709
6710 #: ../gtk/gtktreeview.c:821
6711 msgid "Even Row Color"
6712 msgstr ""
6713
6714 #: ../gtk/gtktreeview.c:822
6715 msgid "Color to use for even rows"
6716 msgstr ""
6717
6718 #: ../gtk/gtktreeview.c:828
6719 msgid "Odd Row Color"
6720 msgstr ""
6721
6722 #: ../gtk/gtktreeview.c:829
6723 msgid "Color to use for odd rows"
6724 msgstr ""
6725
6726 #: ../gtk/gtktreeview.c:842
6727 msgid "Row Ending details"
6728 msgstr ""
6729
6730 #: ../gtk/gtktreeview.c:843
6731 msgid "Enable extended row background theming"
6732 msgstr ""
6733
6734 #: ../gtk/gtktreeview.c:849
6735 msgid "Grid line width"
6736 msgstr ""
6737
6738 #: ../gtk/gtktreeview.c:850
6739 msgid "Width, in pixels, of the tree view grid lines"
6740 msgstr ""
6741
6742 #: ../gtk/gtktreeview.c:856
6743 msgid "Tree line width"
6744 msgstr ""
6745
6746 #: ../gtk/gtktreeview.c:857
6747 msgid "Width, in pixels, of the tree view lines"
6748 msgstr ""
6749
6750 #: ../gtk/gtktreeview.c:863
6751 msgid "Grid line pattern"
6752 msgstr ""
6753
6754 #: ../gtk/gtktreeview.c:864
6755 msgid "Dash pattern used to draw the tree view grid lines"
6756 msgstr ""
6757
6758 #: ../gtk/gtktreeview.c:870
6759 msgid "Tree line pattern"
6760 msgstr ""
6761
6762 #: ../gtk/gtktreeview.c:871
6763 msgid "Dash pattern used to draw the tree view lines"
6764 msgstr ""
6765
6766 #: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:193
6767 msgid "Whether to display the column"
6768 msgstr ""
6769
6770 #: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:200 ../gtk/gtkwindow.c:557
6771 msgid "Resizable"
6772 msgstr ""
6773
6774 #: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:201
6775 msgid "Column is user-resizable"
6776 msgstr ""
6777
6778 #: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:209
6779 msgid "Current width of the column"
6780 msgstr ""
6781
6782 #: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:218
6783 msgid "Space which is inserted between cells"
6784 msgstr ""
6785
6786 #: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:226
6787 #, fuzzy
6788 msgid "Sizing"
6789 msgstr "ساقلاۋاتىدۇ"
6790
6791 #: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:227
6792 msgid "Resize mode of the column"
6793 msgstr ""
6794
6795 #: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:235
6796 msgid "Fixed Width"
6797 msgstr ""
6798
6799 #: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:236
6800 msgid "Current fixed width of the column"
6801 msgstr ""
6802
6803 #: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:245
6804 msgid "Minimum Width"
6805 msgstr ""
6806
6807 #: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:246
6808 msgid "Minimum allowed width of the column"
6809 msgstr ""
6810
6811 #: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:255
6812 msgid "Maximum Width"
6813 msgstr ""
6814
6815 #: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:256
6816 msgid "Maximum allowed width of the column"
6817 msgstr ""
6818
6819 #: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:266
6820 msgid "Title to appear in column header"
6821 msgstr ""
6822
6823 #: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:274
6824 msgid "Column gets share of extra width allocated to the widget"
6825 msgstr ""
6826
6827 #: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:281
6828 msgid "Clickable"
6829 msgstr ""
6830
6831 #: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:282
6832 msgid "Whether the header can be clicked"
6833 msgstr ""
6834
6835 #: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:290
6836 #, fuzzy
6837 msgid "Widget"
6838 msgstr "كەڭلىك(_W):"
6839
6840 #: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:291
6841 msgid "Widget to put in column header button instead of column title"
6842 msgstr ""
6843
6844 #: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:299
6845 msgid "X Alignment of the column header text or widget"
6846 msgstr ""
6847
6848 #: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:309
6849 msgid "Whether the column can be reordered around the headers"
6850 msgstr ""
6851
6852 #: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:316
6853 msgid "Sort indicator"
6854 msgstr ""
6855
6856 #: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:317
6857 msgid "Whether to show a sort indicator"
6858 msgstr ""
6859
6860 #: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:324
6861 msgid "Sort order"
6862 msgstr ""
6863
6864 #: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:325
6865 msgid "Sort direction the sort indicator should indicate"
6866 msgstr ""
6867
6868 #: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:341
6869 msgid "Sort column ID"
6870 msgstr ""
6871
6872 #: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:342
6873 msgid "Logical sort column ID this column sorts on when selected for sorting"
6874 msgstr ""
6875
6876 #: ../gtk/gtkuimanager.c:227
6877 msgid "Whether tearoff menu items should be added to menus"
6878 msgstr ""
6879
6880 #: ../gtk/gtkuimanager.c:234
6881 msgid "Merged UI definition"
6882 msgstr ""
6883
6884 #: ../gtk/gtkuimanager.c:235
6885 msgid "An XML string describing the merged UI"
6886 msgstr ""
6887
6888 #: ../gtk/gtkviewport.c:126
6889 msgid ""
6890 "The GtkAdjustment that determines the values of the horizontal position for "
6891 "this viewport"
6892 msgstr ""
6893
6894 #: ../gtk/gtkviewport.c:134
6895 msgid ""
6896 "The GtkAdjustment that determines the values of the vertical position for "
6897 "this viewport"
6898 msgstr ""
6899
6900 #: ../gtk/gtkviewport.c:142
6901 msgid "Determines how the shadowed box around the viewport is drawn"
6902 msgstr ""
6903
6904 #: ../gtk/gtkwidget.c:554
6905 msgid "Widget name"
6906 msgstr ""
6907
6908 #: ../gtk/gtkwidget.c:555
6909 #, fuzzy
6910 msgid "The name of the widget"
6911 msgstr "يىڭى ھۆججەت قىسقۇچنىڭ ئاتىنى كىرگۈزۈڭ"
6912
6913 #: ../gtk/gtkwidget.c:561
6914 msgid "Parent widget"
6915 msgstr ""
6916
6917 #: ../gtk/gtkwidget.c:562
6918 msgid "The parent widget of this widget. Must be a Container widget"
6919 msgstr ""
6920
6921 #: ../gtk/gtkwidget.c:569
6922 msgid "Width request"
6923 msgstr ""
6924
6925 #: ../gtk/gtkwidget.c:570
6926 msgid ""
6927 "Override for width request of the widget, or -1 if natural request should be "
6928 "used"
6929 msgstr ""
6930
6931 #: ../gtk/gtkwidget.c:578
6932 msgid "Height request"
6933 msgstr ""
6934
6935 #: ../gtk/gtkwidget.c:579
6936 msgid ""
6937 "Override for height request of the widget, or -1 if natural request should "
6938 "be used"
6939 msgstr ""
6940
6941 #: ../gtk/gtkwidget.c:588
6942 msgid "Whether the widget is visible"
6943 msgstr ""
6944
6945 #: ../gtk/gtkwidget.c:595
6946 msgid "Whether the widget responds to input"
6947 msgstr ""
6948
6949 #: ../gtk/gtkwidget.c:601
6950 #, fuzzy
6951 msgid "Application paintable"
6952 msgstr "قوللىنىشچان پروگرامما"
6953
6954 #: ../gtk/gtkwidget.c:602
6955 msgid "Whether the application will paint directly on the widget"
6956 msgstr ""
6957
6958 #: ../gtk/gtkwidget.c:608
6959 msgid "Can focus"
6960 msgstr ""
6961
6962 #: ../gtk/gtkwidget.c:609
6963 msgid "Whether the widget can accept the input focus"
6964 msgstr ""
6965
6966 #: ../gtk/gtkwidget.c:615
6967 msgid "Has focus"
6968 msgstr ""
6969
6970 #: ../gtk/gtkwidget.c:616
6971 msgid "Whether the widget has the input focus"
6972 msgstr ""
6973
6974 #: ../gtk/gtkwidget.c:622
6975 msgid "Is focus"
6976 msgstr ""
6977
6978 #: ../gtk/gtkwidget.c:623
6979 msgid "Whether the widget is the focus widget within the toplevel"
6980 msgstr ""
6981
6982 #: ../gtk/gtkwidget.c:629
6983 #, fuzzy
6984 msgid "Can default"
6985 msgstr "default:mm"
6986
6987 #: ../gtk/gtkwidget.c:630
6988 msgid "Whether the widget can be the default widget"
6989 msgstr ""
6990
6991 #: ../gtk/gtkwidget.c:636
6992 #, fuzzy
6993 msgid "Has default"
6994 msgstr "default:mm"
6995
6996 #: ../gtk/gtkwidget.c:637
6997 msgid "Whether the widget is the default widget"
6998 msgstr ""
6999
7000 #: ../gtk/gtkwidget.c:643
7001 msgid "Receives default"
7002 msgstr ""
7003
7004 #: ../gtk/gtkwidget.c:644
7005 msgid "If TRUE, the widget will receive the default action when it is focused"
7006 msgstr ""
7007
7008 #: ../gtk/gtkwidget.c:650
7009 msgid "Composite child"
7010 msgstr ""
7011
7012 #: ../gtk/gtkwidget.c:651
7013 msgid "Whether the widget is part of a composite widget"
7014 msgstr ""
7015
7016 #: ../gtk/gtkwidget.c:657
7017 #, fuzzy
7018 msgid "Style"
7019 msgstr "ئۇسلۇب(_S):"
7020
7021 #: ../gtk/gtkwidget.c:658
7022 msgid ""
7023 "The style of the widget, which contains information about how it will look "
7024 "(colors etc)"
7025 msgstr ""
7026
7027 #: ../gtk/gtkwidget.c:664
7028 #, fuzzy
7029 msgid "Events"
7030 msgstr "تاق ۋاراقلار"
7031
7032 #: ../gtk/gtkwidget.c:665
7033 msgid "The event mask that decides what kind of GdkEvents this widget gets"
7034 msgstr ""
7035
7036 #: ../gtk/gtkwidget.c:672
7037 msgid "Extension events"
7038 msgstr ""
7039
7040 #: ../gtk/gtkwidget.c:673
7041 msgid "The mask that decides what kind of extension events this widget gets"
7042 msgstr ""
7043
7044 #: ../gtk/gtkwidget.c:680
7045 msgid "No show all"
7046 msgstr ""
7047
7048 #: ../gtk/gtkwidget.c:681
7049 msgid "Whether gtk_widget_show_all() should not affect this widget"
7050 msgstr ""
7051
7052 #: ../gtk/gtkwidget.c:704
7053 msgid "Whether this widget has a tooltip"
7054 msgstr ""
7055
7056 #: ../gtk/gtkwidget.c:760
7057 msgid "Window"
7058 msgstr "كۆزنەك"
7059
7060 #: ../gtk/gtkwidget.c:761
7061 msgid "The widget's window if it is realized"
7062 msgstr ""
7063
7064 #: ../gtk/gtkwidget.c:775
7065 msgid "Double Buffered"
7066 msgstr ""
7067
7068 #: ../gtk/gtkwidget.c:776
7069 msgid "Whether or not the widget is double buffered"
7070 msgstr ""
7071
7072 #: ../gtk/gtkwidget.c:2423
7073 msgid "Interior Focus"
7074 msgstr ""
7075
7076 #: ../gtk/gtkwidget.c:2424
7077 msgid "Whether to draw the focus indicator inside widgets"
7078 msgstr ""
7079
7080 #: ../gtk/gtkwidget.c:2430
7081 msgid "Focus linewidth"
7082 msgstr ""
7083
7084 #: ../gtk/gtkwidget.c:2431
7085 msgid "Width, in pixels, of the focus indicator line"
7086 msgstr ""
7087
7088 #: ../gtk/gtkwidget.c:2437
7089 msgid "Focus line dash pattern"
7090 msgstr ""
7091
7092 #: ../gtk/gtkwidget.c:2438
7093 msgid "Dash pattern used to draw the focus indicator"
7094 msgstr ""
7095
7096 #: ../gtk/gtkwidget.c:2443
7097 msgid "Focus padding"
7098 msgstr ""
7099
7100 #: ../gtk/gtkwidget.c:2444
7101 msgid "Width, in pixels, between focus indicator and the widget 'box'"
7102 msgstr ""
7103
7104 #: ../gtk/gtkwidget.c:2449
7105 msgid "Cursor color"
7106 msgstr ""
7107
7108 #: ../gtk/gtkwidget.c:2450
7109 msgid "Color with which to draw insertion cursor"
7110 msgstr ""
7111
7112 #: ../gtk/gtkwidget.c:2455
7113 msgid "Secondary cursor color"
7114 msgstr ""
7115
7116 #: ../gtk/gtkwidget.c:2456
7117 msgid ""
7118 "Color with which to draw the secondary insertion cursor when editing mixed "
7119 "right-to-left and left-to-right text"
7120 msgstr ""
7121
7122 #: ../gtk/gtkwidget.c:2461
7123 msgid "Cursor line aspect ratio"
7124 msgstr ""
7125
7126 #: ../gtk/gtkwidget.c:2462
7127 msgid "Aspect ratio with which to draw insertion cursor"
7128 msgstr ""
7129
7130 #: ../gtk/gtkwidget.c:2478
7131 msgid "Draw Border"
7132 msgstr ""
7133
7134 #: ../gtk/gtkwidget.c:2479
7135 msgid "Size of areas outside the widget's allocation to draw"
7136 msgstr ""
7137
7138 #: ../gtk/gtkwidget.c:2492
7139 msgid "Unvisited Link Color"
7140 msgstr ""
7141
7142 #: ../gtk/gtkwidget.c:2493
7143 msgid "Color of unvisited links"
7144 msgstr ""
7145
7146 #: ../gtk/gtkwidget.c:2506
7147 msgid "Visited Link Color"
7148 msgstr ""
7149
7150 #: ../gtk/gtkwidget.c:2507
7151 msgid "Color of visited links"
7152 msgstr ""
7153
7154 #: ../gtk/gtkwidget.c:2521
7155 #, fuzzy
7156 msgid "Wide Separators"
7157 msgstr "كەڭ فورمات"
7158
7159 #: ../gtk/gtkwidget.c:2522
7160 msgid ""
7161 "Whether separators have configurable width and should be drawn using a box "
7162 "instead of a line"
7163 msgstr ""
7164
7165 #: ../gtk/gtkwidget.c:2536
7166 msgid "Separator Width"
7167 msgstr ""
7168
7169 #: ../gtk/gtkwidget.c:2537
7170 msgid "The width of separators if wide-separators is TRUE"
7171 msgstr ""
7172
7173 #: ../gtk/gtkwidget.c:2551
7174 msgid "Separator Height"
7175 msgstr ""
7176
7177 #: ../gtk/gtkwidget.c:2552
7178 msgid "The height of separators if \"wide-separators\" is TRUE"
7179 msgstr ""
7180
7181 #: ../gtk/gtkwidget.c:2566
7182 msgid "Horizontal Scroll Arrow Length"
7183 msgstr ""
7184
7185 #: ../gtk/gtkwidget.c:2567
7186 msgid "The length of horizontal scroll arrows"
7187 msgstr ""
7188
7189 #: ../gtk/gtkwidget.c:2581
7190 msgid "Vertical Scroll Arrow Length"
7191 msgstr ""
7192
7193 #: ../gtk/gtkwidget.c:2582
7194 msgid "The length of vertical scroll arrows"
7195 msgstr ""
7196
7197 #: ../gtk/gtkwindow.c:483
7198 #, fuzzy
7199 msgid "Window Type"
7200 msgstr "كۆزنەك"
7201
7202 #: ../gtk/gtkwindow.c:484
7203 msgid "The type of the window"
7204 msgstr ""
7205
7206 #: ../gtk/gtkwindow.c:492
7207 #, fuzzy
7208 msgid "Window Title"
7209 msgstr "كۆزنەك"
7210
7211 #: ../gtk/gtkwindow.c:493
7212 #, fuzzy
7213 msgid "The title of the window"
7214 msgstr "پروگراممىنىڭ ئىجازەت كېلىشىمى"
7215
7216 #: ../gtk/gtkwindow.c:500
7217 #, fuzzy
7218 msgid "Window Role"
7219 msgstr "كۆزنەك"
7220
7221 #: ../gtk/gtkwindow.c:501
7222 msgid "Unique identifier for the window to be used when restoring a session"
7223 msgstr ""
7224
7225 #: ../gtk/gtkwindow.c:517
7226 #, fuzzy
7227 msgid "Startup ID"
7228 msgstr "ھالىتى"
7229
7230 #: ../gtk/gtkwindow.c:518
7231 msgid "Unique startup identifier for the window used by startup-notification"
7232 msgstr ""
7233
7234 #: ../gtk/gtkwindow.c:533
7235 msgid "Allow Shrink"
7236 msgstr ""
7237
7238 #: ../gtk/gtkwindow.c:535
7239 #, no-c-format
7240 msgid ""
7241 "If TRUE, the window has no mimimum size. Setting this to TRUE is 99% of the "
7242 "time a bad idea"
7243 msgstr ""
7244
7245 #: ../gtk/gtkwindow.c:549
7246 msgid "Allow Grow"
7247 msgstr ""
7248
7249 #: ../gtk/gtkwindow.c:550
7250 msgid "If TRUE, users can expand the window beyond its minimum size"
7251 msgstr ""
7252
7253 #: ../gtk/gtkwindow.c:558
7254 msgid "If TRUE, users can resize the window"
7255 msgstr ""
7256
7257 #: ../gtk/gtkwindow.c:565
7258 msgid "Modal"
7259 msgstr ""
7260
7261 #: ../gtk/gtkwindow.c:566
7262 msgid ""
7263 "If TRUE, the window is modal (other windows are not usable while this one is "
7264 "up)"
7265 msgstr ""
7266
7267 #: ../gtk/gtkwindow.c:573
7268 msgid "Window Position"
7269 msgstr ""
7270
7271 #: ../gtk/gtkwindow.c:574
7272 msgid "The initial position of the window"
7273 msgstr ""
7274
7275 #: ../gtk/gtkwindow.c:582
7276 msgid "Default Width"
7277 msgstr ""
7278
7279 #: ../gtk/gtkwindow.c:583
7280 msgid "The default width of the window, used when initially showing the window"
7281 msgstr ""
7282
7283 #: ../gtk/gtkwindow.c:592
7284 msgid "Default Height"
7285 msgstr ""
7286
7287 #: ../gtk/gtkwindow.c:593
7288 msgid ""
7289 "The default height of the window, used when initially showing the window"
7290 msgstr ""
7291
7292 #: ../gtk/gtkwindow.c:602
7293 msgid "Destroy with Parent"
7294 msgstr ""
7295
7296 #: ../gtk/gtkwindow.c:603
7297 msgid "If this window should be destroyed when the parent is destroyed"
7298 msgstr ""
7299
7300 #: ../gtk/gtkwindow.c:611
7301 msgid "Icon for this window"
7302 msgstr ""
7303
7304 #: ../gtk/gtkwindow.c:617
7305 msgid "Mnemonics Visible"
7306 msgstr ""
7307
7308 #: ../gtk/gtkwindow.c:618
7309 msgid "Whether mnemonics are currently visible in this window"
7310 msgstr ""
7311
7312 #: ../gtk/gtkwindow.c:634
7313 msgid "Name of the themed icon for this window"
7314 msgstr ""
7315
7316 #: ../gtk/gtkwindow.c:649
7317 msgid "Is Active"
7318 msgstr ""
7319
7320 #: ../gtk/gtkwindow.c:650
7321 msgid "Whether the toplevel is the current active window"
7322 msgstr ""
7323
7324 #: ../gtk/gtkwindow.c:657
7325 msgid "Focus in Toplevel"
7326 msgstr ""
7327
7328 #: ../gtk/gtkwindow.c:658
7329 msgid "Whether the input focus is within this GtkWindow"
7330 msgstr ""
7331
7332 #: ../gtk/gtkwindow.c:665
7333 msgid "Type hint"
7334 msgstr ""
7335
7336 #: ../gtk/gtkwindow.c:666
7337 msgid ""
7338 "Hint to help the desktop environment understand what kind of window this is "
7339 "and how to treat it."
7340 msgstr ""
7341
7342 #: ../gtk/gtkwindow.c:674
7343 msgid "Skip taskbar"
7344 msgstr ""
7345
7346 #: ../gtk/gtkwindow.c:675
7347 msgid "TRUE if the window should not be in the task bar."
7348 msgstr ""
7349
7350 #: ../gtk/gtkwindow.c:682
7351 msgid "Skip pager"
7352 msgstr ""
7353
7354 #: ../gtk/gtkwindow.c:683
7355 msgid "TRUE if the window should not be in the pager."
7356 msgstr ""
7357
7358 #: ../gtk/gtkwindow.c:690
7359 msgid "Urgent"
7360 msgstr "جىددىي"
7361
7362 #: ../gtk/gtkwindow.c:691
7363 msgid "TRUE if the window should be brought to the user's attention."
7364 msgstr ""
7365
7366 #: ../gtk/gtkwindow.c:705
7367 msgid "Accept focus"
7368 msgstr ""
7369
7370 #: ../gtk/gtkwindow.c:706
7371 msgid "TRUE if the window should receive the input focus."
7372 msgstr ""
7373
7374 #: ../gtk/gtkwindow.c:720
7375 msgid "Focus on map"
7376 msgstr ""
7377
7378 #: ../gtk/gtkwindow.c:721
7379 msgid "TRUE if the window should receive the input focus when mapped."
7380 msgstr ""
7381
7382 #: ../gtk/gtkwindow.c:735
7383 #, fuzzy
7384 msgid "Decorated"
7385 msgstr "خاتىرىلە(_R)"
7386
7387 #: ../gtk/gtkwindow.c:736
7388 msgid "Whether the window should be decorated by the window manager"
7389 msgstr ""
7390
7391 #: ../gtk/gtkwindow.c:750
7392 #, fuzzy
7393 msgid "Deletable"
7394 msgstr "ئۆچۈر"
7395
7396 #: ../gtk/gtkwindow.c:751
7397 msgid "Whether the window frame should have a close button"
7398 msgstr ""
7399
7400 #: ../gtk/gtkwindow.c:767
7401 msgid "Gravity"
7402 msgstr ""
7403
7404 #: ../gtk/gtkwindow.c:768
7405 msgid "The window gravity of the window"
7406 msgstr ""
7407
7408 #: ../gtk/gtkwindow.c:785
7409 msgid "Transient for Window"
7410 msgstr ""
7411
7412 #: ../gtk/gtkwindow.c:786
7413 #, fuzzy
7414 msgid "The transient parent of the dialog"
7415 msgstr "رەڭ سۈزۈكلۈكى."
7416
7417 #: ../gtk/gtkwindow.c:801
7418 msgid "Opacity for Window"
7419 msgstr ""
7420
7421 #: ../gtk/gtkwindow.c:802
7422 msgid "The opacity of the window, from 0 to 1"
7423 msgstr ""
7424
7425 #: ../modules/input/gtkimcontextxim.c:334
7426 msgid "IM Preedit style"
7427 msgstr ""
7428
7429 #: ../modules/input/gtkimcontextxim.c:335
7430 msgid "How to draw the input method preedit string"
7431 msgstr ""
7432
7433 #: ../modules/input/gtkimcontextxim.c:343
7434 msgid "IM Status style"
7435 msgstr ""
7436
7437 #: ../modules/input/gtkimcontextxim.c:344
7438 msgid "How to draw the input method statusbar"
7439 msgstr ""