2 # Albert Fazlí <tatarish.l10n@gmail.com>, 2005.
6 "Project-Id-Version: gtk+ properties\n"
7 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
8 "POT-Creation-Date: 2010-10-01 15:54-0400\n"
9 "PO-Revision-Date: 2005-11-09 14:22+0300\n"
10 "Last-Translator: Albert Fazlí <tatarish.l10n@gmail.com>\n"
11 "Language-Team: Tatarish <tatarish.l10n@gmail.com>\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 msgid "Device Display"
22 msgid "Display which the device belongs to"
25 #: gdk/gdkdevice.c:112
26 msgid "Device manager"
29 #: gdk/gdkdevice.c:113
30 msgid "Device manager which the device belongs to"
33 #: gdk/gdkdevice.c:127 gdk/gdkdevice.c:128
38 #: gdk/gdkdevice.c:142
43 #: gdk/gdkdevice.c:143
44 msgid "Device role in the device manager"
47 #: gdk/gdkdevice.c:159
48 msgid "Associated device"
51 #: gdk/gdkdevice.c:160
52 msgid "Associated pointer or keyboard with this device"
55 #: gdk/gdkdevice.c:173
59 #: gdk/gdkdevice.c:174
60 msgid "Source type for the device"
63 #: gdk/gdkdevice.c:189 gdk/gdkdevice.c:190
64 msgid "Input mode for the device"
67 #: gdk/gdkdevice.c:205
69 msgid "Whether the device has a cursor"
70 msgstr "Bu tag şul yazu erelegen üzgärtäme"
72 #: gdk/gdkdevice.c:206
74 msgid "Whether there is a visible cursor following device motion"
75 msgstr "Bu tag şul yazu kütäreleşen üzgärtäme"
77 #: gdk/gdkdevice.c:220 gdk/gdkdevice.c:221
79 msgid "Number of axes in the device"
82 #: gdk/gdkdevicemanager.c:134
86 #: gdk/gdkdevicemanager.c:135
87 msgid "Display for the device manager"
90 #: gdk/gdkdisplaymanager.c:102
91 msgid "Default Display"
94 #: gdk/gdkdisplaymanager.c:103
95 msgid "The default display for GDK"
102 #: gdk/gdkscreen.c:73
103 msgid "The default font options for the screen"
106 #: gdk/gdkscreen.c:80
107 msgid "Font resolution"
110 #: gdk/gdkscreen.c:81
111 msgid "The resolution for fonts on the screen"
114 #: gdk/gdkwindow.c:392 gdk/gdkwindow.c:393
117 msgstr "Kürsär Cemeldäy"
119 #: gdk/x11/gdkdevice-xi.c:132 gdk/x11/gdkdevice-xi.c:133
120 #: gdk/x11/gdkdevice-xi2.c:111
124 #: gdk/x11/gdkdevice-xi2.c:112
125 msgid "Device identifier"
128 #: gdk/x11/gdkdevicemanager-xi.c:84
133 #: gdk/x11/gdkdevicemanager-xi.c:85
134 msgid "Event base for XInput events"
137 #: gtk/gtkaboutdialog.c:269
141 #: gtk/gtkaboutdialog.c:270
143 "The name of the program. If this is not set, it defaults to "
144 "g_get_application_name()"
147 #: gtk/gtkaboutdialog.c:284
148 msgid "Program version"
149 msgstr "Yazılım söreme"
151 #: gtk/gtkaboutdialog.c:285
152 msgid "The version of the program"
153 msgstr "Bu yazılımnıñ söreme"
155 #: gtk/gtkaboutdialog.c:299
156 msgid "Copyright string"
157 msgstr "Qälämxaq yazması"
159 #: gtk/gtkaboutdialog.c:300
160 msgid "Copyright information for the program"
161 msgstr "Bu yazılımğa qälämxaq turında beleşmä"
163 #: gtk/gtkaboutdialog.c:317
164 msgid "Comments string"
165 msgstr "Açıqlama yazma"
167 #: gtk/gtkaboutdialog.c:318
168 msgid "Comments about the program"
169 msgstr "Bu yazılım açıqlaması"
171 #: gtk/gtkaboutdialog.c:368
176 #: gtk/gtkaboutdialog.c:369
178 msgid "The license type of the program"
179 msgstr "Bu yazılımnıñ söreme"
181 #: gtk/gtkaboutdialog.c:385
185 #: gtk/gtkaboutdialog.c:386
186 msgid "The URL for the link to the website of the program"
189 #: gtk/gtkaboutdialog.c:401
190 msgid "Website label"
193 #: gtk/gtkaboutdialog.c:402
195 "The label for the link to the website of the program. If this is not set, it "
196 "defaults to the URL"
199 #: gtk/gtkaboutdialog.c:418
203 #: gtk/gtkaboutdialog.c:419
204 msgid "List of authors of the program"
207 #: gtk/gtkaboutdialog.c:435
209 msgstr "Qullanmaçılar"
211 #: gtk/gtkaboutdialog.c:436
212 msgid "List of people documenting the program"
213 msgstr "Bu yazılımğa qullanma äzerlägän keşelär"
215 #: gtk/gtkaboutdialog.c:452
219 #: gtk/gtkaboutdialog.c:453
220 msgid "List of people who have contributed artwork to the program"
223 #: gtk/gtkaboutdialog.c:470
224 msgid "Translator credits"
225 msgstr "Albert Fazlí <tatarish.l10n@gmail.com>"
227 #: gtk/gtkaboutdialog.c:471
229 "Credits to the translators. This string should be marked as translatable"
230 msgstr "Albert Fazlí"
232 #: gtk/gtkaboutdialog.c:486
236 #: gtk/gtkaboutdialog.c:487
238 "A logo for the about box. If this is not set, it defaults to "
239 "gtk_window_get_default_icon_list()"
242 #: gtk/gtkaboutdialog.c:502
243 msgid "Logo Icon Name"
246 #: gtk/gtkaboutdialog.c:503
247 msgid "A named icon to use as the logo for the about box."
250 #: gtk/gtkaboutdialog.c:516
254 #: gtk/gtkaboutdialog.c:517
255 msgid "Whether to wrap the license text."
258 #: gtk/gtkaccellabel.c:189
259 msgid "Accelerator Closure"
262 #: gtk/gtkaccellabel.c:190
263 msgid "The closure to be monitored for accelerator changes"
266 #: gtk/gtkaccellabel.c:196
267 msgid "Accelerator Widget"
270 #: gtk/gtkaccellabel.c:197
271 msgid "The widget to be monitored for accelerator changes"
274 #: gtk/gtkaction.c:222 gtk/gtkactiongroup.c:228 gtk/gtkprinter.c:125
275 #: gtk/gtktextmark.c:89
279 #: gtk/gtkaction.c:223
280 msgid "A unique name for the action."
283 #: gtk/gtkaction.c:241 gtk/gtkbutton.c:238 gtk/gtkexpander.c:209
284 #: gtk/gtkframe.c:130 gtk/gtklabel.c:549 gtk/gtkmenuitem.c:333
285 #: gtk/gtktoolbutton.c:202 gtk/gtktoolitemgroup.c:1571
289 #: gtk/gtkaction.c:242
290 msgid "The label used for menu items and buttons that activate this action."
293 #: gtk/gtkaction.c:258
297 #: gtk/gtkaction.c:259
298 msgid "A shorter label that may be used on toolbar buttons."
301 #: gtk/gtkaction.c:267
305 #: gtk/gtkaction.c:268
306 msgid "A tooltip for this action."
309 #: gtk/gtkaction.c:283
313 #: gtk/gtkaction.c:284
314 msgid "The stock icon displayed in widgets representing this action."
317 #: gtk/gtkaction.c:304 gtk/gtkstatusicon.c:252
322 #: gtk/gtkaction.c:305 gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:215 gtk/gtkimage.c:320
323 #: gtk/gtkstatusicon.c:253
324 msgid "The GIcon being displayed"
327 #: gtk/gtkaction.c:325 gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:180 gtk/gtkimage.c:302
328 #: gtk/gtkprinter.c:174 gtk/gtkstatusicon.c:236 gtk/gtkwindow.c:685
332 #: gtk/gtkaction.c:326 gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:181 gtk/gtkimage.c:303
333 #: gtk/gtkstatusicon.c:237
334 msgid "The name of the icon from the icon theme"
337 #: gtk/gtkaction.c:333 gtk/gtktoolitem.c:186
338 msgid "Visible when horizontal"
341 #: gtk/gtkaction.c:334 gtk/gtktoolitem.c:187
343 "Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a horizontal "
347 #: gtk/gtkaction.c:349
348 msgid "Visible when overflown"
351 #: gtk/gtkaction.c:350
353 "When TRUE, toolitem proxies for this action are represented in the toolbar "
357 #: gtk/gtkaction.c:357 gtk/gtktoolitem.c:193
358 msgid "Visible when vertical"
361 #: gtk/gtkaction.c:358 gtk/gtktoolitem.c:194
363 "Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a vertical "
367 #: gtk/gtkaction.c:365 gtk/gtktoolitem.c:200
371 #: gtk/gtkaction.c:366
373 "Whether the action is considered important. When TRUE, toolitem proxies for "
374 "this action show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode."
377 #: gtk/gtkaction.c:374
378 msgid "Hide if empty"
381 #: gtk/gtkaction.c:375
382 msgid "When TRUE, empty menu proxies for this action are hidden."
385 #: gtk/gtkaction.c:381 gtk/gtkactiongroup.c:235 gtk/gtkcellrenderer.c:242
386 #: gtk/gtkwidget.c:754
390 #: gtk/gtkaction.c:382
391 msgid "Whether the action is enabled."
394 #: gtk/gtkaction.c:388 gtk/gtkactiongroup.c:242 gtk/gtkstatusicon.c:287
395 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:195 gtk/gtkwidget.c:747
399 #: gtk/gtkaction.c:389
400 msgid "Whether the action is visible."
403 #: gtk/gtkaction.c:395
407 #: gtk/gtkaction.c:396
409 "The GtkActionGroup this GtkAction is associated with, or NULL (for internal "
413 #: gtk/gtkaction.c:414 gtk/gtkimagemenuitem.c:172
414 msgid "Always show image"
417 #: gtk/gtkaction.c:415 gtk/gtkimagemenuitem.c:173
419 msgid "Whether the image will always be shown"
420 msgstr "Bu tag şul yazu kütäreleşen üzgärtäme"
422 #: gtk/gtkactiongroup.c:229
423 msgid "A name for the action group."
426 #: gtk/gtkactiongroup.c:236
427 msgid "Whether the action group is enabled."
430 #: gtk/gtkactiongroup.c:243
431 msgid "Whether the action group is visible."
434 #: gtk/gtkactivatable.c:290
436 msgid "Related Action"
439 #: gtk/gtkactivatable.c:291
440 msgid "The action this activatable will activate and receive updates from"
443 #: gtk/gtkactivatable.c:313
444 msgid "Use Action Appearance"
447 #: gtk/gtkactivatable.c:314
448 msgid "Whether to use the related actions appearance properties"
451 #: gtk/gtkadjustment.c:93 gtk/gtkcellrendererprogress.c:126
452 #: gtk/gtkscalebutton.c:220 gtk/gtkspinbutton.c:289
456 #: gtk/gtkadjustment.c:94
457 msgid "The value of the adjustment"
460 #: gtk/gtkadjustment.c:110
461 msgid "Minimum Value"
464 #: gtk/gtkadjustment.c:111
465 msgid "The minimum value of the adjustment"
468 #: gtk/gtkadjustment.c:130
469 msgid "Maximum Value"
472 #: gtk/gtkadjustment.c:131
473 msgid "The maximum value of the adjustment"
476 #: gtk/gtkadjustment.c:147
477 msgid "Step Increment"
480 #: gtk/gtkadjustment.c:148
481 msgid "The step increment of the adjustment"
484 #: gtk/gtkadjustment.c:164
485 msgid "Page Increment"
488 #: gtk/gtkadjustment.c:165
489 msgid "The page increment of the adjustment"
492 #: gtk/gtkadjustment.c:184
496 #: gtk/gtkadjustment.c:185
497 msgid "The page size of the adjustment"
500 #: gtk/gtkalignment.c:123
501 msgid "Horizontal alignment"
504 #: gtk/gtkalignment.c:124 gtk/gtkbutton.c:289
506 "Horizontal position of child in available space. 0.0 is left aligned, 1.0 is "
510 #: gtk/gtkalignment.c:133
511 msgid "Vertical alignment"
514 #: gtk/gtkalignment.c:134 gtk/gtkbutton.c:308
516 "Vertical position of child in available space. 0.0 is top aligned, 1.0 is "
520 #: gtk/gtkalignment.c:142
521 msgid "Horizontal scale"
522 msgstr "Yatma erelege"
524 #: gtk/gtkalignment.c:143
526 "If available horizontal space is bigger than needed for the child, how much "
527 "of it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
530 #: gtk/gtkalignment.c:151
531 msgid "Vertical scale"
532 msgstr "Asma erelege"
534 #: gtk/gtkalignment.c:152
536 "If available vertical space is bigger than needed for the child, how much of "
537 "it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
540 #: gtk/gtkalignment.c:169
544 #: gtk/gtkalignment.c:170
545 msgid "The padding to insert at the top of the widget."
548 #: gtk/gtkalignment.c:186
549 msgid "Bottom Padding"
552 #: gtk/gtkalignment.c:187
553 msgid "The padding to insert at the bottom of the widget."
556 #: gtk/gtkalignment.c:203
560 #: gtk/gtkalignment.c:204
561 msgid "The padding to insert at the left of the widget."
564 #: gtk/gtkalignment.c:220
565 msgid "Right Padding"
568 #: gtk/gtkalignment.c:221
569 msgid "The padding to insert at the right of the widget."
572 #: gtk/gtkarrow.c:110
573 msgid "Arrow direction"
576 #: gtk/gtkarrow.c:111
577 msgid "The direction the arrow should point"
580 #: gtk/gtkarrow.c:119
584 #: gtk/gtkarrow.c:120
585 msgid "Appearance of the shadow surrounding the arrow"
588 #: gtk/gtkarrow.c:127 gtk/gtkmenu.c:735 gtk/gtkmenuitem.c:396
589 msgid "Arrow Scaling"
592 #: gtk/gtkarrow.c:128
593 msgid "Amount of space used up by arrow"
596 #: gtk/gtkaspectframe.c:109 gtk/gtkwidget.c:950
597 msgid "Horizontal Alignment"
600 #: gtk/gtkaspectframe.c:110
601 msgid "X alignment of the child"
604 #: gtk/gtkaspectframe.c:116 gtk/gtkwidget.c:966
605 msgid "Vertical Alignment"
608 #: gtk/gtkaspectframe.c:117
609 msgid "Y alignment of the child"
612 #: gtk/gtkaspectframe.c:123
616 #: gtk/gtkaspectframe.c:124
617 msgid "Aspect ratio if obey_child is FALSE"
620 #: gtk/gtkaspectframe.c:130
624 #: gtk/gtkaspectframe.c:131
625 msgid "Force aspect ratio to match that of the frame's child"
628 #: gtk/gtkassistant.c:310
630 msgid "Header Padding"
633 #: gtk/gtkassistant.c:311
635 msgid "Number of pixels around the header."
638 #: gtk/gtkassistant.c:318
640 msgid "Content Padding"
643 #: gtk/gtkassistant.c:319
645 msgid "Number of pixels around the content pages."
648 #: gtk/gtkassistant.c:335
653 #: gtk/gtkassistant.c:336
655 msgid "The type of the assistant page"
658 #: gtk/gtkassistant.c:353
663 #: gtk/gtkassistant.c:354
665 msgid "The title of the assistant page"
666 msgstr "Täräzä başlığı"
668 #: gtk/gtkassistant.c:370
673 #: gtk/gtkassistant.c:371
674 msgid "Header image for the assistant page"
677 #: gtk/gtkassistant.c:387
679 msgid "Sidebar image"
682 #: gtk/gtkassistant.c:388
683 msgid "Sidebar image for the assistant page"
686 #: gtk/gtkassistant.c:403
688 msgid "Page complete"
691 #: gtk/gtkassistant.c:404
692 msgid "Whether all required fields on the page have been filled out"
696 msgid "Minimum child width"
700 msgid "Minimum width of buttons inside the box"
704 msgid "Minimum child height"
708 msgid "Minimum height of buttons inside the box"
712 msgid "Child internal width padding"
716 msgid "Amount to increase child's size on either side"
720 msgid "Child internal height padding"
724 msgid "Amount to increase child's size on the top and bottom"
733 "How to lay out the buttons in the box. Possible values are: spread, edge, "
743 "If TRUE, the child appears in a secondary group of children, suitable for, e."
747 #: gtk/gtkbox.c:227 gtk/gtkexpander.c:233 gtk/gtkiconview.c:666
748 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:220
753 msgid "The amount of space between children"
756 #: gtk/gtkbox.c:237 gtk/gtktable.c:184 gtk/gtktoolbar.c:527
757 #: gtk/gtktoolitemgroup.c:1624
762 msgid "Whether the children should all be the same size"
765 #: gtk/gtkbox.c:254 gtk/gtktoolbar.c:519 gtk/gtktoolitemgroup.c:1631
766 #: gtk/gtktoolpalette.c:1065 gtk/gtktreeviewcolumn.c:276
771 msgid "Whether the child should receive extra space when the parent grows"
774 #: gtk/gtkbox.c:271 gtk/gtktoolitemgroup.c:1638
780 "Whether extra space given to the child should be allocated to the child or "
784 #: gtk/gtkbox.c:279 gtk/gtktrayicon-x11.c:165
789 msgid "Extra space to put between the child and its neighbors, in pixels"
796 #: gtk/gtkbox.c:287 gtk/gtknotebook.c:692
798 "A GtkPackType indicating whether the child is packed with reference to the "
799 "start or end of the parent"
802 #: gtk/gtkbox.c:293 gtk/gtknotebook.c:670 gtk/gtkpaned.c:270
803 #: gtk/gtkruler.c:158 gtk/gtktoolitemgroup.c:1652
807 #: gtk/gtkbox.c:294 gtk/gtknotebook.c:671
808 msgid "The index of the child in the parent"
811 #: gtk/gtkbuilder.c:315
813 msgid "Translation Domain"
814 msgstr "Albert Fazlí <tatarish.l10n@gmail.com>"
816 #: gtk/gtkbuilder.c:316
817 msgid "The translation domain used by gettext"
820 #: gtk/gtkbutton.c:239
822 "Text of the label widget inside the button, if the button contains a label "
826 #: gtk/gtkbutton.c:246 gtk/gtkexpander.c:217 gtk/gtklabel.c:570
827 #: gtk/gtkmenuitem.c:348 gtk/gtktoolbutton.c:209
828 msgid "Use underline"
831 #: gtk/gtkbutton.c:247 gtk/gtkexpander.c:218 gtk/gtklabel.c:571
832 #: gtk/gtkmenuitem.c:349
834 "If set, an underline in the text indicates the next character should be used "
835 "for the mnemonic accelerator key"
838 #: gtk/gtkbutton.c:254 gtk/gtkimagemenuitem.c:153
842 #: gtk/gtkbutton.c:255
844 "If set, the label is used to pick a stock item instead of being displayed"
847 #: gtk/gtkbutton.c:262 gtk/gtkcombobox.c:811 gtk/gtkfilechooserbutton.c:385
848 msgid "Focus on click"
851 #: gtk/gtkbutton.c:263 gtk/gtkfilechooserbutton.c:386
852 msgid "Whether the button grabs focus when it is clicked with the mouse"
855 #: gtk/gtkbutton.c:270
856 msgid "Border relief"
859 #: gtk/gtkbutton.c:271
860 msgid "The border relief style"
863 #: gtk/gtkbutton.c:288
864 msgid "Horizontal alignment for child"
867 #: gtk/gtkbutton.c:307
868 msgid "Vertical alignment for child"
871 #: gtk/gtkbutton.c:324 gtk/gtkimagemenuitem.c:138
875 #: gtk/gtkbutton.c:325
876 msgid "Child widget to appear next to the button text"
879 #: gtk/gtkbutton.c:339
881 msgid "Image position"
884 #: gtk/gtkbutton.c:340
885 msgid "The position of the image relative to the text"
888 #: gtk/gtkbutton.c:460
889 msgid "Default Spacing"
892 #: gtk/gtkbutton.c:461
893 msgid "Extra space to add for GTK_CAN_DEFAULT buttons"
896 #: gtk/gtkbutton.c:475
897 msgid "Default Outside Spacing"
900 #: gtk/gtkbutton.c:476
902 "Extra space to add for GTK_CAN_DEFAULT buttons that is always drawn outside "
906 #: gtk/gtkbutton.c:481
907 msgid "Child X Displacement"
910 #: gtk/gtkbutton.c:482
912 "How far in the x direction to move the child when the button is depressed"
915 #: gtk/gtkbutton.c:489
916 msgid "Child Y Displacement"
919 #: gtk/gtkbutton.c:490
921 "How far in the y direction to move the child when the button is depressed"
924 #: gtk/gtkbutton.c:506
925 msgid "Displace focus"
928 #: gtk/gtkbutton.c:507
930 "Whether the child_displacement_x/_y properties should also affect the focus "
934 #: gtk/gtkbutton.c:520 gtk/gtkentry.c:696 gtk/gtkentry.c:1741
939 #: gtk/gtkbutton.c:521
940 msgid "Border between button edges and child."
943 #: gtk/gtkbutton.c:534
945 msgid "Image spacing"
948 #: gtk/gtkbutton.c:535
949 msgid "Spacing in pixels between the image and label"
952 #: gtk/gtkbutton.c:549
953 msgid "Show button images"
956 #: gtk/gtkbutton.c:550
957 msgid "Whether images should be shown on buttons"
960 #: gtk/gtkcalendar.c:478
964 #: gtk/gtkcalendar.c:479
965 msgid "The selected year"
968 #: gtk/gtkcalendar.c:492
972 #: gtk/gtkcalendar.c:493
973 msgid "The selected month (as a number between 0 and 11)"
976 #: gtk/gtkcalendar.c:507
980 #: gtk/gtkcalendar.c:508
982 "The selected day (as a number between 1 and 31, or 0 to unselect the "
983 "currently selected day)"
986 #: gtk/gtkcalendar.c:522
990 #: gtk/gtkcalendar.c:523
991 msgid "If TRUE, a heading is displayed"
994 #: gtk/gtkcalendar.c:537
995 msgid "Show Day Names"
998 #: gtk/gtkcalendar.c:538
999 msgid "If TRUE, day names are displayed"
1002 #: gtk/gtkcalendar.c:551
1003 msgid "No Month Change"
1006 #: gtk/gtkcalendar.c:552
1007 msgid "If TRUE, the selected month cannot be changed"
1010 #: gtk/gtkcalendar.c:566
1011 msgid "Show Week Numbers"
1014 #: gtk/gtkcalendar.c:567
1015 msgid "If TRUE, week numbers are displayed"
1018 #: gtk/gtkcalendar.c:582
1020 msgid "Details Width"
1023 #: gtk/gtkcalendar.c:583
1024 msgid "Details width in characters"
1027 #: gtk/gtkcalendar.c:598
1029 msgid "Details Height"
1032 #: gtk/gtkcalendar.c:599
1033 msgid "Details height in rows"
1036 #: gtk/gtkcalendar.c:615
1038 msgid "Show Details"
1041 #: gtk/gtkcalendar.c:616
1042 msgid "If TRUE, details are shown"
1045 #: gtk/gtkcalendar.c:628
1047 msgid "Inner border"
1050 #: gtk/gtkcalendar.c:629
1052 msgid "Inner border space"
1055 #: gtk/gtkcalendar.c:640
1057 msgid "Vertical separation"
1060 #: gtk/gtkcalendar.c:641
1061 msgid "Space between day headers and main area"
1064 #: gtk/gtkcalendar.c:652
1066 msgid "Horizontal separation"
1067 msgstr "Yatma Çigeş"
1069 #: gtk/gtkcalendar.c:653
1070 msgid "Space between week headers and main area"
1073 #: gtk/gtkcelleditable.c:53
1074 msgid "Editing Canceled"
1077 #: gtk/gtkcelleditable.c:54
1078 msgid "Indicates that editing has been canceled"
1081 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:138
1082 msgid "Accelerator key"
1085 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:139
1086 msgid "The keyval of the accelerator"
1089 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:155
1090 msgid "Accelerator modifiers"
1093 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:156
1094 msgid "The modifier mask of the accelerator"
1097 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:173
1098 msgid "Accelerator keycode"
1101 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:174
1102 msgid "The hardware keycode of the accelerator"
1105 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:193
1106 msgid "Accelerator Mode"
1109 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:194
1110 msgid "The type of accelerators"
1113 #: gtk/gtkcellrenderer.c:226
1117 #: gtk/gtkcellrenderer.c:227
1118 msgid "Editable mode of the CellRenderer"
1121 #: gtk/gtkcellrenderer.c:235
1125 #: gtk/gtkcellrenderer.c:236
1126 msgid "Display the cell"
1129 #: gtk/gtkcellrenderer.c:243
1130 msgid "Display the cell sensitive"
1133 #: gtk/gtkcellrenderer.c:250
1137 #: gtk/gtkcellrenderer.c:251
1141 #: gtk/gtkcellrenderer.c:260
1145 #: gtk/gtkcellrenderer.c:261
1149 #: gtk/gtkcellrenderer.c:270
1153 #: gtk/gtkcellrenderer.c:271
1157 #: gtk/gtkcellrenderer.c:280
1161 #: gtk/gtkcellrenderer.c:281
1165 #: gtk/gtkcellrenderer.c:290
1169 #: gtk/gtkcellrenderer.c:291
1170 msgid "The fixed width"
1173 #: gtk/gtkcellrenderer.c:300
1177 #: gtk/gtkcellrenderer.c:301
1178 msgid "The fixed height"
1181 #: gtk/gtkcellrenderer.c:310
1185 #: gtk/gtkcellrenderer.c:311
1186 msgid "Row has children"
1189 #: gtk/gtkcellrenderer.c:319
1193 #: gtk/gtkcellrenderer.c:320
1194 msgid "Row is an expander row, and is expanded"
1197 #: gtk/gtkcellrenderer.c:327
1198 msgid "Cell background color name"
1201 #: gtk/gtkcellrenderer.c:328
1202 msgid "Cell background color as a string"
1205 #: gtk/gtkcellrenderer.c:335
1206 msgid "Cell background color"
1209 #: gtk/gtkcellrenderer.c:336
1210 msgid "Cell background color as a GdkColor"
1213 #: gtk/gtkcellrenderer.c:343
1217 #: gtk/gtkcellrenderer.c:344
1218 msgid "Whether the cell renderer is currently in editing mode"
1221 #: gtk/gtkcellrenderer.c:352
1222 msgid "Cell background set"
1225 #: gtk/gtkcellrenderer.c:353
1226 msgid "Whether this tag affects the cell background color"
1229 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:110
1233 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:111
1234 msgid "The model containing the possible values for the combo box"
1237 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:133 gtk/gtkcomboboxentry.c:104
1241 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:134 gtk/gtkcomboboxentry.c:105
1242 msgid "A column in the data source model to get the strings from"
1245 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:151
1249 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:152
1250 msgid "If FALSE, don't allow to enter strings other than the chosen ones"
1253 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:120
1254 msgid "Pixbuf Object"
1257 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:121
1258 msgid "The pixbuf to render"
1261 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:128
1262 msgid "Pixbuf Expander Open"
1265 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:129
1266 msgid "Pixbuf for open expander"
1269 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:136
1270 msgid "Pixbuf Expander Closed"
1273 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:137
1274 msgid "Pixbuf for closed expander"
1277 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:144 gtk/gtkimage.c:244 gtk/gtkstatusicon.c:228
1281 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:145
1282 msgid "The stock ID of the stock icon to render"
1285 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:152 gtk/gtkcellrendererspinner.c:153
1286 #: gtk/gtkrecentmanager.c:305 gtk/gtkstatusicon.c:269
1290 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:153
1291 msgid "The GtkIconSize value that specifies the size of the rendered icon"
1294 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:162
1298 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:163
1299 msgid "Render detail to pass to the theme engine"
1302 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:196
1303 msgid "Follow State"
1306 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:197
1307 msgid "Whether the rendered pixbuf should be colorized according to the state"
1310 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:214 gtk/gtkimage.c:319 gtk/gtkwindow.c:662
1314 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:127
1315 msgid "Value of the progress bar"
1318 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:144 gtk/gtkcellrenderertext.c:231
1319 #: gtk/gtkentry.c:739 gtk/gtkentrybuffer.c:352 gtk/gtkmessagedialog.c:226
1320 #: gtk/gtkprogressbar.c:150 gtk/gtktextbuffer.c:210
1324 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:145
1325 msgid "Text on the progress bar"
1328 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:168 gtk/gtkcellrendererspinner.c:139
1332 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:169
1334 "Set this to positive values to indicate that some progress is made, but you "
1335 "don't know how much."
1338 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:185
1339 msgid "Text x alignment"
1342 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:186
1344 "The horizontal text alignment, from 0 (left) to 1 (right). Reversed for RTL "
1348 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:202
1349 msgid "Text y alignment"
1352 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:203
1353 msgid "The vertical text alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)."
1356 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:214 gtk/gtkprogressbar.c:126
1357 #: gtk/gtkrange.c:427
1359 msgstr "Äyländrelgän"
1361 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:215 gtk/gtkprogressbar.c:127
1362 msgid "Invert the direction in which the progress bar grows"
1365 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:91 gtk/gtkrange.c:419 gtk/gtkscalebutton.c:239
1366 #: gtk/gtkspinbutton.c:228
1370 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:92 gtk/gtkspinbutton.c:229
1371 msgid "The adjustment that holds the value of the spin button"
1374 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:107
1378 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:108 gtk/gtkspinbutton.c:237
1379 msgid "The acceleration rate when you hold down a button"
1382 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:121 gtk/gtkscale.c:244 gtk/gtkspinbutton.c:246
1386 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:122 gtk/gtkspinbutton.c:247
1387 msgid "The number of decimal places to display"
1390 #: gtk/gtkcellrendererspinner.c:119 gtk/gtkcheckmenuitem.c:105
1391 #: gtk/gtkmenu.c:525 gtk/gtkspinner.c:131 gtk/gtktoggleaction.c:133
1392 #: gtk/gtktogglebutton.c:115 gtk/gtktoggletoolbutton.c:112
1396 #: gtk/gtkcellrendererspinner.c:120
1397 msgid "Whether the spinner is active (ie. shown) in the cell"
1400 #: gtk/gtkcellrendererspinner.c:140
1402 msgid "Pulse of the spinner"
1405 #: gtk/gtkcellrendererspinner.c:154
1406 msgid "The GtkIconSize value that specifies the size of the rendered spinner"
1409 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:232
1410 msgid "Text to render"
1411 msgstr "Sızası yazma"
1413 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:239
1417 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:240
1418 msgid "Marked up text to render"
1419 msgstr "Sızıp çığarası yazma bilgeläw"
1421 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:247 gtk/gtklabel.c:556
1425 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:248
1426 msgid "A list of style attributes to apply to the text of the renderer"
1429 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:255
1430 msgid "Single Paragraph Mode"
1433 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:256
1434 msgid "Whether to keep all text in a single paragraph"
1437 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:264 gtk/gtkcellview.c:178 gtk/gtktexttag.c:178
1438 msgid "Background color name"
1439 msgstr "Asyaq tös adı"
1441 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:265 gtk/gtkcellview.c:179 gtk/gtktexttag.c:179
1442 msgid "Background color as a string"
1443 msgstr "Asyaq töse, süz kileş"
1445 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:272 gtk/gtkcellview.c:185 gtk/gtktexttag.c:186
1446 msgid "Background color"
1449 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:273 gtk/gtkcellview.c:186
1450 msgid "Background color as a GdkColor"
1451 msgstr "Asyaq töse, GdkColor kileş"
1453 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:280 gtk/gtktexttag.c:202
1454 msgid "Foreground color name"
1455 msgstr "Ösyaq tös adı"
1457 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:281 gtk/gtktexttag.c:203
1458 msgid "Foreground color as a string"
1459 msgstr "Ösyaq töse, süz kileş"
1461 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:288 gtk/gtktexttag.c:210
1462 #: gtk/gtktrayicon-x11.c:133
1463 msgid "Foreground color"
1466 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:289
1467 msgid "Foreground color as a GdkColor"
1468 msgstr "Ösyaq töse, GdkColor kileş"
1470 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:297 gtk/gtkentry.c:663 gtk/gtktexttag.c:227
1471 #: gtk/gtktextview.c:668
1475 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:298 gtk/gtktexttag.c:228 gtk/gtktextview.c:669
1476 msgid "Whether the text can be modified by the user"
1479 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:305 gtk/gtkcellrenderertext.c:313
1480 #: gtk/gtktexttag.c:243 gtk/gtktexttag.c:251
1484 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:306 gtk/gtktexttag.c:244
1485 msgid "Font description as a string, e.g. \"Sans Italic 12\""
1488 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:314 gtk/gtktexttag.c:252
1489 msgid "Font description as a PangoFontDescription struct"
1490 msgstr "Yazu açıqlaması, PangoFontDescription tözeleşe kileş"
1492 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:322 gtk/gtktexttag.c:259
1494 msgstr "Yazu ğäiläse"
1496 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:323 gtk/gtktexttag.c:260
1497 msgid "Name of the font family, e.g. Sans, Helvetica, Times, Monospace"
1498 msgstr "Yazu ğäiläse adı, ü.ö. Sans, Helvetica, Times, Monospace"
1500 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:330 gtk/gtkcellrenderertext.c:331
1501 #: gtk/gtktexttag.c:267
1505 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:339 gtk/gtkcellrenderertext.c:340
1506 #: gtk/gtktexttag.c:276
1507 msgid "Font variant"
1508 msgstr "Yazu törlege"
1510 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:348 gtk/gtkcellrenderertext.c:349
1511 #: gtk/gtktexttag.c:285
1513 msgstr "Yazu kiñlege"
1515 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:358 gtk/gtkcellrenderertext.c:359
1516 #: gtk/gtktexttag.c:296
1517 msgid "Font stretch"
1518 msgstr "Yazu suzdıru"
1520 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:367 gtk/gtkcellrenderertext.c:368
1521 #: gtk/gtktexttag.c:305
1523 msgstr "Yazu ülçäme"
1525 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:377 gtk/gtktexttag.c:325
1527 msgstr "Yazu ülçäme"
1529 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:378 gtk/gtktexttag.c:326
1530 msgid "Font size in points"
1531 msgstr "Yazu ülçäme, taplap"
1533 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:387 gtk/gtktexttag.c:315
1537 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:388
1538 msgid "Font scaling factor"
1541 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:397 gtk/gtktexttag.c:394
1545 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:398
1547 "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative)"
1549 "Yazunıñ töp sızıqtan öskä çigeneşe (bäyäse tiskären bulğanda ul asqa çigenä)"
1551 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:409 gtk/gtktexttag.c:434
1552 msgid "Strikethrough"
1555 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:410 gtk/gtktexttag.c:435
1556 msgid "Whether to strike through the text"
1557 msgstr "Yazmanı arqılığa sızıp çığasımı"
1559 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:417 gtk/gtktexttag.c:442
1563 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:418 gtk/gtktexttag.c:443
1564 msgid "Style of underline for this text"
1565 msgstr "Bu yazmanı sızdıru ısulı"
1567 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:426 gtk/gtktexttag.c:354
1571 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:427
1573 "The language this text is in, as an ISO code. Pango can use this as a hint "
1574 "when rendering the text. If you don't understand this parameter, you "
1575 "probably don't need it"
1578 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:447 gtk/gtklabel.c:681 gtk/gtkprogressbar.c:180
1582 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:448
1584 "The preferred place to ellipsize the string, if the cell renderer does not "
1585 "have enough room to display the entire string"
1588 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:467 gtk/gtkfilechooserbutton.c:413
1589 #: gtk/gtklabel.c:702
1590 msgid "Width In Characters"
1593 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:468 gtk/gtklabel.c:703
1594 msgid "The desired width of the label, in characters"
1597 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:492 gtk/gtklabel.c:763
1598 msgid "Maximum Width In Characters"
1601 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:493
1603 msgid "The maximum width of the cell, in characters"
1604 msgstr "Bu yazılımnıñ söreme"
1606 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:511 gtk/gtktexttag.c:451
1610 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:512
1612 "How to break the string into multiple lines, if the cell renderer does not "
1613 "have enough room to display the entire string"
1616 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:531 gtk/gtkcombobox.c:700
1620 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:532
1621 msgid "The width at which the text is wrapped"
1624 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:552 gtk/gtktreeviewcolumn.c:301
1628 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:553
1629 msgid "How to align the lines"
1632 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:565 gtk/gtkcellview.c:208 gtk/gtktexttag.c:540
1633 msgid "Background set"
1634 msgstr "Asyaq saylaw"
1636 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:566 gtk/gtkcellview.c:209 gtk/gtktexttag.c:541
1637 msgid "Whether this tag affects the background color"
1640 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:569 gtk/gtktexttag.c:548
1641 msgid "Foreground set"
1644 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:570 gtk/gtktexttag.c:549
1645 msgid "Whether this tag affects the foreground color"
1648 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:573 gtk/gtktexttag.c:552
1649 msgid "Editability set"
1652 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:574 gtk/gtktexttag.c:553
1653 msgid "Whether this tag affects text editability"
1656 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:577 gtk/gtktexttag.c:556
1657 msgid "Font family set"
1658 msgstr "Yazu ğäiläsen saylaw"
1660 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:578 gtk/gtktexttag.c:557
1661 msgid "Whether this tag affects the font family"
1662 msgstr "Bu tag şul yazu ğäiläsen üzgärtäme"
1664 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:581 gtk/gtktexttag.c:560
1665 msgid "Font style set"
1666 msgstr "Yazu bizüen saylaw"
1668 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:582 gtk/gtktexttag.c:561
1669 msgid "Whether this tag affects the font style"
1670 msgstr "Bu tag şul yazu bizeşen üzgärtäme"
1672 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:585 gtk/gtktexttag.c:564
1673 msgid "Font variant set"
1674 msgstr "Yazu tören saylaw"
1676 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:586 gtk/gtktexttag.c:565
1677 msgid "Whether this tag affects the font variant"
1678 msgstr "Bu tag şul yazu tören üzgärtäme"
1680 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:589 gtk/gtktexttag.c:568
1681 msgid "Font weight set"
1682 msgstr "Yazu qalınlığın saylaw"
1684 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:590 gtk/gtktexttag.c:569
1685 msgid "Whether this tag affects the font weight"
1686 msgstr "Bu tag şul yazu kiñlegen üzgärtäme"
1688 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:593 gtk/gtktexttag.c:572
1689 msgid "Font stretch set"
1690 msgstr "Yazu suzılışın saylaw"
1692 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:594 gtk/gtktexttag.c:573
1693 msgid "Whether this tag affects the font stretch"
1694 msgstr "Bu tag şul yazu suzılışın üzgärtäme"
1696 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:597 gtk/gtktexttag.c:576
1697 msgid "Font size set"
1698 msgstr "Yazu ülçämen saylaw"
1700 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:598 gtk/gtktexttag.c:577
1701 msgid "Whether this tag affects the font size"
1702 msgstr "Bu tag şul yazu erelegen üzgärtäme"
1704 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:601 gtk/gtktexttag.c:580
1705 msgid "Font scale set"
1708 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:602 gtk/gtktexttag.c:581
1709 msgid "Whether this tag scales the font size by a factor"
1712 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:605 gtk/gtktexttag.c:600
1716 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:606 gtk/gtktexttag.c:601
1717 msgid "Whether this tag affects the rise"
1718 msgstr "Bu tag şul yazu kütäreleşen üzgärtäme"
1720 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:609 gtk/gtktexttag.c:616
1721 msgid "Strikethrough set"
1722 msgstr "Arqılığa sızılu"
1724 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:610 gtk/gtktexttag.c:617
1725 msgid "Whether this tag affects strikethrough"
1726 msgstr "Bu tag şul yazu sızıluın üzgärtäme"
1728 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:613 gtk/gtktexttag.c:624
1729 msgid "Underline set"
1732 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:614 gtk/gtktexttag.c:625
1733 msgid "Whether this tag affects underlining"
1734 msgstr "Bu tag şul yazu sızdırıluın üzgärtäme"
1736 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:617 gtk/gtktexttag.c:588
1737 msgid "Language set"
1740 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:618 gtk/gtktexttag.c:589
1741 msgid "Whether this tag affects the language the text is rendered as"
1744 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:621
1745 msgid "Ellipsize set"
1748 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:622
1749 msgid "Whether this tag affects the ellipsize mode"
1752 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:625
1757 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:626
1759 msgid "Whether this tag affects the alignment mode"
1760 msgstr "Bu tag şul yazu kütäreleşen üzgärtäme"
1762 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:128
1763 msgid "Toggle state"
1766 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:129
1767 msgid "The toggle state of the button"
1770 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:136
1771 msgid "Inconsistent state"
1774 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:137
1775 msgid "The inconsistent state of the button"
1778 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:144
1782 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:145
1783 msgid "The toggle button can be activated"
1786 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:152
1790 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:153
1791 msgid "Draw the toggle button as a radio button"
1794 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:160
1796 msgid "Indicator size"
1797 msgstr "Tamğa ülçäme"
1799 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:161 gtk/gtkcheckbutton.c:72
1800 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:129
1801 msgid "Size of check or radio indicator"
1804 #: gtk/gtkcellview.c:200
1805 msgid "CellView model"
1808 #: gtk/gtkcellview.c:201
1809 msgid "The model for cell view"
1812 #: gtk/gtkcheckbutton.c:71 gtk/gtkcheckmenuitem.c:128
1813 msgid "Indicator Size"
1816 #: gtk/gtkcheckbutton.c:79 gtk/gtkexpander.c:267
1817 msgid "Indicator Spacing"
1820 #: gtk/gtkcheckbutton.c:80
1821 msgid "Spacing around check or radio indicator"
1824 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:106
1825 msgid "Whether the menu item is checked"
1828 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:113 gtk/gtktogglebutton.c:123
1829 msgid "Inconsistent"
1832 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:114
1833 msgid "Whether to display an \"inconsistent\" state"
1836 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:121
1837 msgid "Draw as radio menu item"
1840 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:122
1841 msgid "Whether the menu item looks like a radio menu item"
1844 #: gtk/gtkcolorbutton.c:159
1848 #: gtk/gtkcolorbutton.c:160
1849 msgid "Whether to give the color an alpha value"
1852 #: gtk/gtkcolorbutton.c:174 gtk/gtkfilechooserbutton.c:399
1853 #: gtk/gtkfontbutton.c:140 gtk/gtkprintjob.c:115 gtk/gtkstatusicon.c:415
1854 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:268
1858 #: gtk/gtkcolorbutton.c:175
1859 msgid "The title of the color selection dialog"
1862 #: gtk/gtkcolorbutton.c:189 gtk/gtkcolorsel.c:323
1863 msgid "Current Color"
1864 msgstr "Ağımdağı Tös"
1866 #: gtk/gtkcolorbutton.c:190
1867 msgid "The selected color"
1868 msgstr "Saylanğan tös"
1870 #: gtk/gtkcolorbutton.c:204 gtk/gtkcolorsel.c:330
1871 msgid "Current Alpha"
1874 #: gtk/gtkcolorbutton.c:205
1875 msgid "The selected opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
1878 #: gtk/gtkcolorsel.c:309
1879 msgid "Has Opacity Control"
1882 #: gtk/gtkcolorsel.c:310
1883 msgid "Whether the color selector should allow setting opacity"
1886 #: gtk/gtkcolorsel.c:316
1890 #: gtk/gtkcolorsel.c:317
1891 msgid "Whether a palette should be used"
1894 #: gtk/gtkcolorsel.c:324
1895 msgid "The current color"
1896 msgstr "Ağımdağı tös"
1898 #: gtk/gtkcolorsel.c:331
1899 msgid "The current opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
1902 #: gtk/gtkcolorsel.c:345
1903 msgid "Custom palette"
1906 #: gtk/gtkcolorsel.c:346
1907 msgid "Palette to use in the color selector"
1910 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:110
1912 msgid "Color Selection"
1913 msgstr "Saylaw ısulı"
1915 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:111
1916 msgid "The color selection embedded in the dialog."
1919 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:117
1923 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:118
1925 msgid "The OK button of the dialog."
1926 msgstr "Yazma bilgese"
1928 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:124
1929 msgid "Cancel Button"
1932 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:125
1934 msgid "The cancel button of the dialog."
1935 msgstr "Yazma bilgese"
1937 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:131
1941 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:132
1943 msgid "The help button of the dialog."
1944 msgstr "Yazma bilgese"
1946 #: gtk/gtkcombobox.c:683
1947 msgid "ComboBox model"
1950 #: gtk/gtkcombobox.c:684
1951 msgid "The model for the combo box"
1954 #: gtk/gtkcombobox.c:701
1955 msgid "Wrap width for laying out the items in a grid"
1958 #: gtk/gtkcombobox.c:723
1959 msgid "Row span column"
1962 #: gtk/gtkcombobox.c:724
1963 msgid "TreeModel column containing the row span values"
1966 #: gtk/gtkcombobox.c:745
1967 msgid "Column span column"
1970 #: gtk/gtkcombobox.c:746
1971 msgid "TreeModel column containing the column span values"
1974 #: gtk/gtkcombobox.c:767
1978 #: gtk/gtkcombobox.c:768
1979 msgid "The item which is currently active"
1982 #: gtk/gtkcombobox.c:787 gtk/gtkuimanager.c:224
1983 msgid "Add tearoffs to menus"
1986 #: gtk/gtkcombobox.c:788
1987 msgid "Whether dropdowns should have a tearoff menu item"
1990 #: gtk/gtkcombobox.c:803 gtk/gtkentry.c:688
1994 #: gtk/gtkcombobox.c:804
1995 msgid "Whether the combo box draws a frame around the child"
1998 #: gtk/gtkcombobox.c:812
1999 msgid "Whether the combo box grabs focus when it is clicked with the mouse"
2002 #: gtk/gtkcombobox.c:827 gtk/gtkmenu.c:580
2003 msgid "Tearoff Title"
2006 #: gtk/gtkcombobox.c:828
2008 "A title that may be displayed by the window manager when the popup is torn-"
2012 #: gtk/gtkcombobox.c:845
2016 #: gtk/gtkcombobox.c:846
2017 msgid "Whether the combo's dropdown is shown"
2020 #: gtk/gtkcombobox.c:862
2021 msgid "Button Sensitivity"
2024 #: gtk/gtkcombobox.c:863
2025 msgid "Whether the dropdown button is sensitive when the model is empty"
2028 #: gtk/gtkcombobox.c:870
2029 msgid "Appears as list"
2032 #: gtk/gtkcombobox.c:871
2033 msgid "Whether dropdowns should look like lists rather than menus"
2036 #: gtk/gtkcombobox.c:887
2039 msgstr "Tamğa Ülçäme"
2041 #: gtk/gtkcombobox.c:888
2042 msgid "The minimum size of the arrow in the combo box"
2045 #: gtk/gtkcombobox.c:903 gtk/gtkentry.c:788 gtk/gtkhandlebox.c:182
2046 #: gtk/gtkmenubar.c:189 gtk/gtkstatusbar.c:244 gtk/gtktoolbar.c:577
2047 #: gtk/gtkviewport.c:158
2049 msgstr "Külägä töre"
2051 #: gtk/gtkcombobox.c:904
2052 msgid "Which kind of shadow to draw around the combo box"
2055 #: gtk/gtkcontainer.c:259
2059 #: gtk/gtkcontainer.c:260
2060 msgid "Specify how resize events are handled"
2063 #: gtk/gtkcontainer.c:267
2064 msgid "Border width"
2065 msgstr "Çik qalınlığı"
2067 #: gtk/gtkcontainer.c:268
2068 msgid "The width of the empty border outside the containers children"
2071 #: gtk/gtkcontainer.c:276
2075 #: gtk/gtkcontainer.c:277
2076 msgid "Can be used to add a new child to the container"
2079 #: gtk/gtkdialog.c:165 gtk/gtkinfobar.c:430
2080 msgid "Content area border"
2081 msgstr "Eçtälek alanınıñ çige"
2083 #: gtk/gtkdialog.c:166
2084 msgid "Width of border around the main dialog area"
2087 #: gtk/gtkdialog.c:183 gtk/gtkinfobar.c:447
2089 msgid "Content area spacing"
2090 msgstr "Eçke çigenü"
2092 #: gtk/gtkdialog.c:184
2093 msgid "Spacing between elements of the main dialog area"
2096 #: gtk/gtkdialog.c:191 gtk/gtkinfobar.c:463
2097 msgid "Button spacing"
2098 msgstr "Töymä arası"
2100 #: gtk/gtkdialog.c:192 gtk/gtkinfobar.c:464
2101 msgid "Spacing between buttons"
2104 #: gtk/gtkdialog.c:200 gtk/gtkinfobar.c:479
2105 msgid "Action area border"
2108 #: gtk/gtkdialog.c:201
2109 msgid "Width of border around the button area at the bottom of the dialog"
2112 #: gtk/gtkentry.c:635
2117 #: gtk/gtkentry.c:636
2118 msgid "Text buffer object which actually stores entry text"
2121 #: gtk/gtkentry.c:643 gtk/gtklabel.c:644
2122 msgid "Cursor Position"
2125 #: gtk/gtkentry.c:644 gtk/gtklabel.c:645
2126 msgid "The current position of the insertion cursor in chars"
2129 #: gtk/gtkentry.c:653 gtk/gtklabel.c:654
2130 msgid "Selection Bound"
2133 #: gtk/gtkentry.c:654 gtk/gtklabel.c:655
2135 "The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars"
2138 #: gtk/gtkentry.c:664
2139 msgid "Whether the entry contents can be edited"
2142 #: gtk/gtkentry.c:671 gtk/gtkentrybuffer.c:382
2143 msgid "Maximum length"
2146 #: gtk/gtkentry.c:672 gtk/gtkentrybuffer.c:383
2147 msgid "Maximum number of characters for this entry. Zero if no maximum"
2150 #: gtk/gtkentry.c:680
2154 #: gtk/gtkentry.c:681
2156 "FALSE displays the \"invisible char\" instead of the actual text (password "
2160 #: gtk/gtkentry.c:689
2161 msgid "FALSE removes outside bevel from entry"
2164 #: gtk/gtkentry.c:697
2166 "Border between text and frame. Overrides the inner-border style property"
2169 #: gtk/gtkentry.c:704 gtk/gtkentry.c:1270
2170 msgid "Invisible character"
2171 msgstr "Kürenmäslek bilge"
2173 #: gtk/gtkentry.c:705 gtk/gtkentry.c:1271
2174 msgid "The character to use when masking entry contents (in \"password mode\")"
2177 #: gtk/gtkentry.c:712
2178 msgid "Activates default"
2181 #: gtk/gtkentry.c:713
2183 "Whether to activate the default widget (such as the default button in a "
2184 "dialog) when Enter is pressed"
2187 #: gtk/gtkentry.c:719
2188 msgid "Width in chars"
2191 #: gtk/gtkentry.c:720
2192 msgid "Number of characters to leave space for in the entry"
2195 #: gtk/gtkentry.c:729
2196 msgid "Scroll offset"
2199 #: gtk/gtkentry.c:730
2200 msgid "Number of pixels of the entry scrolled off the screen to the left"
2203 #: gtk/gtkentry.c:740
2204 msgid "The contents of the entry"
2207 #: gtk/gtkentry.c:755 gtk/gtkmisc.c:81
2211 #: gtk/gtkentry.c:756 gtk/gtkmisc.c:82
2213 "The horizontal alignment, from 0 (left) to 1 (right). Reversed for RTL "
2217 #: gtk/gtkentry.c:772
2218 msgid "Truncate multiline"
2221 #: gtk/gtkentry.c:773
2222 msgid "Whether to truncate multiline pastes to one line."
2225 #: gtk/gtkentry.c:789
2226 msgid "Which kind of shadow to draw around the entry when has-frame is set"
2229 #: gtk/gtkentry.c:804 gtk/gtktextview.c:748
2230 msgid "Overwrite mode"
2233 #: gtk/gtkentry.c:805
2234 msgid "Whether new text overwrites existing text"
2237 #: gtk/gtkentry.c:819 gtk/gtkentrybuffer.c:367
2241 #: gtk/gtkentry.c:820
2242 msgid "Length of the text currently in the entry"
2245 #: gtk/gtkentry.c:835
2247 msgid "Invisible character set"
2248 msgstr "Kürenmäslek bilge"
2250 #: gtk/gtkentry.c:836
2252 msgid "Whether the invisible character has been set"
2253 msgstr "Bu tag şul yazu kütäreleşen üzgärtäme"
2255 #: gtk/gtkentry.c:854
2256 msgid "Caps Lock warning"
2259 #: gtk/gtkentry.c:855
2260 msgid "Whether password entries will show a warning when Caps Lock is on"
2263 #: gtk/gtkentry.c:869
2265 msgid "Progress Fraction"
2266 msgstr "Yazılım söreme"
2268 #: gtk/gtkentry.c:870
2270 msgid "The current fraction of the task that's been completed"
2271 msgstr "Yazma bilgese"
2273 #: gtk/gtkentry.c:887
2274 msgid "Progress Pulse Step"
2277 #: gtk/gtkentry.c:888
2279 "The fraction of total entry width to move the progress bouncing block for "
2280 "each call to gtk_entry_progress_pulse()"
2283 #: gtk/gtkentry.c:904
2284 msgid "Primary pixbuf"
2287 #: gtk/gtkentry.c:905
2288 msgid "Primary pixbuf for the entry"
2291 #: gtk/gtkentry.c:919
2293 msgid "Secondary pixbuf"
2296 #: gtk/gtkentry.c:920
2297 msgid "Secondary pixbuf for the entry"
2300 #: gtk/gtkentry.c:934
2301 msgid "Primary stock ID"
2304 #: gtk/gtkentry.c:935
2305 msgid "Stock ID for primary icon"
2308 #: gtk/gtkentry.c:949
2310 msgid "Secondary stock ID"
2313 #: gtk/gtkentry.c:950
2314 msgid "Stock ID for secondary icon"
2317 #: gtk/gtkentry.c:964
2319 msgid "Primary icon name"
2322 #: gtk/gtkentry.c:965
2323 msgid "Icon name for primary icon"
2326 #: gtk/gtkentry.c:979
2328 msgid "Secondary icon name"
2331 #: gtk/gtkentry.c:980
2332 msgid "Icon name for secondary icon"
2335 #: gtk/gtkentry.c:994
2336 msgid "Primary GIcon"
2339 #: gtk/gtkentry.c:995
2340 msgid "GIcon for primary icon"
2343 #: gtk/gtkentry.c:1009
2345 msgid "Secondary GIcon"
2348 #: gtk/gtkentry.c:1010
2349 msgid "GIcon for secondary icon"
2352 #: gtk/gtkentry.c:1024
2354 msgid "Primary storage type"
2357 #: gtk/gtkentry.c:1025
2358 msgid "The representation being used for primary icon"
2361 #: gtk/gtkentry.c:1040
2363 msgid "Secondary storage type"
2366 #: gtk/gtkentry.c:1041
2367 msgid "The representation being used for secondary icon"
2370 #: gtk/gtkentry.c:1062
2371 msgid "Primary icon activatable"
2374 #: gtk/gtkentry.c:1063
2376 msgid "Whether the primary icon is activatable"
2377 msgstr "Bu tag şul yazu kütäreleşen üzgärtäme"
2379 #: gtk/gtkentry.c:1083
2380 msgid "Secondary icon activatable"
2383 #: gtk/gtkentry.c:1084
2385 msgid "Whether the secondary icon is activatable"
2386 msgstr "Bu tag şul yazu kütäreleşen üzgärtäme"
2388 #: gtk/gtkentry.c:1106
2390 msgid "Primary icon sensitive"
2391 msgstr "Bieklegen ayırıp"
2393 #: gtk/gtkentry.c:1107
2395 msgid "Whether the primary icon is sensitive"
2396 msgstr "Bu tag şul yazu kütäreleşen üzgärtäme"
2398 #: gtk/gtkentry.c:1128
2400 msgid "Secondary icon sensitive"
2403 #: gtk/gtkentry.c:1129
2405 msgid "Whether the secondary icon is sensitive"
2406 msgstr "Bu tag şul yazu kütäreleşen üzgärtäme"
2408 #: gtk/gtkentry.c:1145
2410 msgid "Primary icon tooltip text"
2411 msgstr "Bieklegen ayırıp"
2413 #: gtk/gtkentry.c:1146 gtk/gtkentry.c:1182
2415 msgid "The contents of the tooltip on the primary icon"
2418 #: gtk/gtkentry.c:1162
2420 msgid "Secondary icon tooltip text"
2423 #: gtk/gtkentry.c:1163 gtk/gtkentry.c:1201
2425 msgid "The contents of the tooltip on the secondary icon"
2428 #: gtk/gtkentry.c:1181
2430 msgid "Primary icon tooltip markup"
2433 #: gtk/gtkentry.c:1200
2435 msgid "Secondary icon tooltip markup"
2438 #: gtk/gtkentry.c:1220 gtk/gtktextview.c:776
2443 #: gtk/gtkentry.c:1221 gtk/gtktextview.c:777
2444 msgid "Which IM module should be used"
2447 #: gtk/gtkentry.c:1235
2449 msgid "Icon Prelight"
2452 #: gtk/gtkentry.c:1236
2453 msgid "Whether activatable icons should prelight when hovered"
2456 #: gtk/gtkentry.c:1249
2458 msgid "Progress Border"
2461 #: gtk/gtkentry.c:1250
2463 msgid "Border around the progress bar"
2464 msgstr "Bu yazılım açıqlaması"
2466 #: gtk/gtkentry.c:1742
2467 msgid "Border between text and frame."
2470 #: gtk/gtkentry.c:1747 gtk/gtklabel.c:903
2471 msgid "Select on focus"
2474 #: gtk/gtkentry.c:1748
2475 msgid "Whether to select the contents of an entry when it is focused"
2478 #: gtk/gtkentry.c:1762
2479 msgid "Password Hint Timeout"
2482 #: gtk/gtkentry.c:1763
2483 msgid "How long to show the last input character in hidden entries"
2486 #: gtk/gtkentrybuffer.c:353
2488 msgid "The contents of the buffer"
2489 msgstr "Yazma bilgese"
2491 #: gtk/gtkentrybuffer.c:368
2492 msgid "Length of the text currently in the buffer"
2495 #: gtk/gtkentrycompletion.c:280
2496 msgid "Completion Model"
2499 #: gtk/gtkentrycompletion.c:281
2500 msgid "The model to find matches in"
2503 #: gtk/gtkentrycompletion.c:287
2504 msgid "Minimum Key Length"
2507 #: gtk/gtkentrycompletion.c:288
2508 msgid "Minimum length of the search key in order to look up matches"
2511 #: gtk/gtkentrycompletion.c:304 gtk/gtkiconview.c:587
2515 #: gtk/gtkentrycompletion.c:305
2516 msgid "The column of the model containing the strings."
2519 #: gtk/gtkentrycompletion.c:324
2520 msgid "Inline completion"
2523 #: gtk/gtkentrycompletion.c:325
2524 msgid "Whether the common prefix should be inserted automatically"
2527 #: gtk/gtkentrycompletion.c:339
2528 msgid "Popup completion"
2531 #: gtk/gtkentrycompletion.c:340
2532 msgid "Whether the completions should be shown in a popup window"
2535 #: gtk/gtkentrycompletion.c:355
2536 msgid "Popup set width"
2539 #: gtk/gtkentrycompletion.c:356
2540 msgid "If TRUE, the popup window will have the same size as the entry"
2543 #: gtk/gtkentrycompletion.c:374
2544 msgid "Popup single match"
2547 #: gtk/gtkentrycompletion.c:375
2548 msgid "If TRUE, the popup window will appear for a single match."
2551 #: gtk/gtkentrycompletion.c:389
2553 msgid "Inline selection"
2554 msgstr "Saylaw ısulı"
2556 #: gtk/gtkentrycompletion.c:390
2558 msgid "Your description here"
2559 msgstr "Yazu açıqlaması, yul kileş"
2561 #: gtk/gtkeventbox.c:93
2562 msgid "Visible Window"
2565 #: gtk/gtkeventbox.c:94
2567 "Whether the event box is visible, as opposed to invisible and only used to "
2571 #: gtk/gtkeventbox.c:100
2575 #: gtk/gtkeventbox.c:101
2577 "Whether the event-trapping window of the eventbox is above the window of the "
2578 "child widget as opposed to below it."
2581 #: gtk/gtkexpander.c:201
2585 #: gtk/gtkexpander.c:202
2586 msgid "Whether the expander has been opened to reveal the child widget"
2589 #: gtk/gtkexpander.c:210
2590 msgid "Text of the expander's label"
2593 #: gtk/gtkexpander.c:225 gtk/gtklabel.c:563
2597 #: gtk/gtkexpander.c:226 gtk/gtklabel.c:564
2598 msgid "The text of the label includes XML markup. See pango_parse_markup()"
2601 #: gtk/gtkexpander.c:234
2602 msgid "Space to put between the label and the child"
2605 #: gtk/gtkexpander.c:243 gtk/gtkframe.c:165 gtk/gtktoolbutton.c:216
2606 #: gtk/gtktoolitemgroup.c:1578
2607 msgid "Label widget"
2610 #: gtk/gtkexpander.c:244
2611 msgid "A widget to display in place of the usual expander label"
2614 #: gtk/gtkexpander.c:251
2619 #: gtk/gtkexpander.c:252
2621 msgid "Whether the label widget should fill all available horizontal space"
2622 msgstr "Bu tag şul yazu kütäreleşen üzgärtäme"
2624 #: gtk/gtkexpander.c:258 gtk/gtktoolitemgroup.c:1606 gtk/gtktreeview.c:776
2625 msgid "Expander Size"
2628 #: gtk/gtkexpander.c:259 gtk/gtktoolitemgroup.c:1607 gtk/gtktreeview.c:777
2629 msgid "Size of the expander arrow"
2632 #: gtk/gtkexpander.c:268
2633 msgid "Spacing around expander arrow"
2636 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:368
2640 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:369
2641 msgid "The file chooser dialog to use."
2644 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:400
2645 msgid "The title of the file chooser dialog."
2648 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:414
2649 msgid "The desired width of the button widget, in characters."
2652 #: gtk/gtkfilechooser.c:740
2656 #: gtk/gtkfilechooser.c:741
2657 msgid "The type of operation that the file selector is performing"
2660 #: gtk/gtkfilechooser.c:747 gtk/gtkrecentchooser.c:264
2664 #: gtk/gtkfilechooser.c:748
2665 msgid "The current filter for selecting which files are displayed"
2668 #: gtk/gtkfilechooser.c:753
2672 #: gtk/gtkfilechooser.c:754
2673 msgid "Whether the selected file(s) should be limited to local file: URLs"
2676 #: gtk/gtkfilechooser.c:759
2677 msgid "Preview widget"
2680 #: gtk/gtkfilechooser.c:760
2681 msgid "Application supplied widget for custom previews."
2684 #: gtk/gtkfilechooser.c:765
2685 msgid "Preview Widget Active"
2688 #: gtk/gtkfilechooser.c:766
2690 "Whether the application supplied widget for custom previews should be shown."
2693 #: gtk/gtkfilechooser.c:771
2694 msgid "Use Preview Label"
2697 #: gtk/gtkfilechooser.c:772
2698 msgid "Whether to display a stock label with the name of the previewed file."
2701 #: gtk/gtkfilechooser.c:777
2702 msgid "Extra widget"
2703 msgstr "Östämä widget"
2705 #: gtk/gtkfilechooser.c:778
2706 msgid "Application supplied widget for extra options."
2709 #: gtk/gtkfilechooser.c:783 gtk/gtkrecentchooser.c:203
2710 msgid "Select Multiple"
2713 #: gtk/gtkfilechooser.c:784
2714 msgid "Whether to allow multiple files to be selected"
2717 #: gtk/gtkfilechooser.c:790
2719 msgstr "Yäşerenne Kürsätü"
2721 #: gtk/gtkfilechooser.c:791
2722 msgid "Whether the hidden files and folders should be displayed"
2725 #: gtk/gtkfilechooser.c:806
2726 msgid "Do overwrite confirmation"
2729 #: gtk/gtkfilechooser.c:807
2731 "Whether a file chooser in save mode will present an overwrite confirmation "
2732 "dialog if necessary."
2735 #: gtk/gtkfilechooser.c:823
2736 msgid "Allow folder creation"
2739 #: gtk/gtkfilechooser.c:824
2741 "Whether a file chooser not in open mode will offer the user to create new "
2745 #: gtk/gtkfixed.c:98 gtk/gtklayout.c:605
2749 #: gtk/gtkfixed.c:99 gtk/gtklayout.c:606
2750 msgid "X position of child widget"
2753 #: gtk/gtkfixed.c:108 gtk/gtklayout.c:615
2757 #: gtk/gtkfixed.c:109 gtk/gtklayout.c:616
2758 msgid "Y position of child widget"
2761 #: gtk/gtkfontbutton.c:141
2762 msgid "The title of the font selection dialog"
2765 #: gtk/gtkfontbutton.c:156 gtk/gtkfontsel.c:223
2769 #: gtk/gtkfontbutton.c:157
2770 msgid "The name of the selected font"
2773 #: gtk/gtkfontbutton.c:158
2777 #: gtk/gtkfontbutton.c:173
2778 msgid "Use font in label"
2781 #: gtk/gtkfontbutton.c:174
2782 msgid "Whether the label is drawn in the selected font"
2785 #: gtk/gtkfontbutton.c:189
2786 msgid "Use size in label"
2789 #: gtk/gtkfontbutton.c:190
2790 msgid "Whether the label is drawn with the selected font size"
2793 #: gtk/gtkfontbutton.c:206
2797 #: gtk/gtkfontbutton.c:207
2798 msgid "Whether the selected font style is shown in the label"
2801 #: gtk/gtkfontbutton.c:222
2805 #: gtk/gtkfontbutton.c:223
2806 msgid "Whether selected font size is shown in the label"
2809 #: gtk/gtkfontsel.c:224
2810 msgid "The string that represents this font"
2813 #: gtk/gtkfontsel.c:230
2814 msgid "Preview text"
2815 msgstr "Yazmağa küzätü"
2817 #: gtk/gtkfontsel.c:231
2818 msgid "The text to display in order to demonstrate the selected font"
2821 #: gtk/gtkframe.c:131
2822 msgid "Text of the frame's label"
2825 #: gtk/gtkframe.c:138
2826 msgid "Label xalign"
2829 #: gtk/gtkframe.c:139
2830 msgid "The horizontal alignment of the label"
2833 #: gtk/gtkframe.c:147
2834 msgid "Label yalign"
2837 #: gtk/gtkframe.c:148
2838 msgid "The vertical alignment of the label"
2841 #: gtk/gtkframe.c:156
2842 msgid "Frame shadow"
2845 #: gtk/gtkframe.c:157
2846 msgid "Appearance of the frame border"
2849 #: gtk/gtkframe.c:166
2850 msgid "A widget to display in place of the usual frame label"
2853 #: gtk/gtkhandlebox.c:183
2854 msgid "Appearance of the shadow that surrounds the container"
2857 #: gtk/gtkhandlebox.c:191
2858 msgid "Handle position"
2861 #: gtk/gtkhandlebox.c:192
2862 msgid "Position of the handle relative to the child widget"
2865 #: gtk/gtkhandlebox.c:200
2869 #: gtk/gtkhandlebox.c:201
2871 "Side of the handlebox that's lined up with the docking point to dock the "
2875 #: gtk/gtkhandlebox.c:209
2876 msgid "Snap edge set"
2879 #: gtk/gtkhandlebox.c:210
2881 "Whether to use the value from the snap_edge property or a value derived from "
2885 #: gtk/gtkhandlebox.c:217
2886 msgid "Child Detached"
2889 #: gtk/gtkhandlebox.c:218
2891 "A boolean value indicating whether the handlebox's child is attached or "
2895 #: gtk/gtkiconview.c:550
2896 msgid "Selection mode"
2897 msgstr "Saylaw ısulı"
2899 #: gtk/gtkiconview.c:551
2900 msgid "The selection mode"
2901 msgstr "Saylaw ısulı"
2903 #: gtk/gtkiconview.c:569
2904 msgid "Pixbuf column"
2907 #: gtk/gtkiconview.c:570
2908 msgid "Model column used to retrieve the icon pixbuf from"
2911 #: gtk/gtkiconview.c:588
2912 msgid "Model column used to retrieve the text from"
2915 #: gtk/gtkiconview.c:607
2916 msgid "Markup column"
2919 #: gtk/gtkiconview.c:608
2920 msgid "Model column used to retrieve the text if using Pango markup"
2923 #: gtk/gtkiconview.c:615
2924 msgid "Icon View Model"
2927 #: gtk/gtkiconview.c:616
2928 msgid "The model for the icon view"
2931 #: gtk/gtkiconview.c:632
2932 msgid "Number of columns"
2933 msgstr "Buylar sanı"
2935 #: gtk/gtkiconview.c:633
2936 msgid "Number of columns to display"
2939 #: gtk/gtkiconview.c:650
2940 msgid "Width for each item"
2943 #: gtk/gtkiconview.c:651
2944 msgid "The width used for each item"
2947 #: gtk/gtkiconview.c:667
2948 msgid "Space which is inserted between cells of an item"
2951 #: gtk/gtkiconview.c:682
2955 #: gtk/gtkiconview.c:683
2956 msgid "Space which is inserted between grid rows"
2959 #: gtk/gtkiconview.c:698
2960 msgid "Column Spacing"
2963 #: gtk/gtkiconview.c:699
2964 msgid "Space which is inserted between grid columns"
2967 #: gtk/gtkiconview.c:714
2971 #: gtk/gtkiconview.c:715
2972 msgid "Space which is inserted at the edges of the icon view"
2975 #: gtk/gtkiconview.c:730
2977 msgid "Item Orientation"
2980 #: gtk/gtkiconview.c:731
2982 "How the text and icon of each item are positioned relative to each other"
2985 #: gtk/gtkiconview.c:747 gtk/gtktreeview.c:611 gtk/gtktreeviewcolumn.c:311
2989 #: gtk/gtkiconview.c:748 gtk/gtktreeview.c:612
2990 msgid "View is reorderable"
2993 #: gtk/gtkiconview.c:755 gtk/gtktreeview.c:762
2995 msgid "Tooltip Column"
2998 #: gtk/gtkiconview.c:756
3000 msgid "The column in the model containing the tooltip texts for the items"
3003 #: gtk/gtkiconview.c:773
3005 msgid "Item Padding"
3006 msgstr "Eçke çigenü"
3008 #: gtk/gtkiconview.c:774
3009 msgid "Padding around icon view items"
3012 #: gtk/gtkiconview.c:783
3013 msgid "Selection Box Color"
3016 #: gtk/gtkiconview.c:784
3017 msgid "Color of the selection box"
3020 #: gtk/gtkiconview.c:790
3021 msgid "Selection Box Alpha"
3024 #: gtk/gtkiconview.c:791
3025 msgid "Opacity of the selection box"
3028 #: gtk/gtkimage.c:227 gtk/gtkstatusicon.c:212
3032 #: gtk/gtkimage.c:228 gtk/gtkstatusicon.c:213
3033 msgid "A GdkPixbuf to display"
3034 msgstr "Kürsätäse GdkPixbuf"
3036 #: gtk/gtkimage.c:235 gtk/gtkrecentmanager.c:290 gtk/gtkstatusicon.c:220
3040 #: gtk/gtkimage.c:236 gtk/gtkstatusicon.c:221
3041 msgid "Filename to load and display"
3044 #: gtk/gtkimage.c:245 gtk/gtkstatusicon.c:229
3045 msgid "Stock ID for a stock image to display"
3048 #: gtk/gtkimage.c:252
3052 #: gtk/gtkimage.c:253
3053 msgid "Icon set to display"
3056 #: gtk/gtkimage.c:260 gtk/gtkscalebutton.c:230 gtk/gtktoolbar.c:494
3057 #: gtk/gtktoolpalette.c:1003
3059 msgstr "Tamğa ülçäme"
3061 #: gtk/gtkimage.c:261
3062 msgid "Symbolic size to use for stock icon, icon set or named icon"
3065 #: gtk/gtkimage.c:277
3069 #: gtk/gtkimage.c:278
3070 msgid "Pixel size to use for named icon"
3073 #: gtk/gtkimage.c:286
3075 msgstr "_Canlandıru"
3077 #: gtk/gtkimage.c:287
3078 msgid "GdkPixbufAnimation to display"
3081 #: gtk/gtkimage.c:327 gtk/gtkstatusicon.c:260
3082 msgid "Storage type"
3085 #: gtk/gtkimage.c:328 gtk/gtkstatusicon.c:261
3086 msgid "The representation being used for image data"
3089 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:139
3090 msgid "Child widget to appear next to the menu text"
3093 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:154
3094 msgid "Whether to use the label text to create a stock menu item"
3097 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:187 gtk/gtkmenu.c:540
3102 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:188
3103 msgid "The Accel Group to use for stock accelerator keys"
3106 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:193
3107 msgid "Show menu images"
3110 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:194
3111 msgid "Whether images should be shown in menus"
3114 #: gtk/gtkinfobar.c:375 gtk/gtkmessagedialog.c:201
3115 msgid "Message Type"
3118 #: gtk/gtkinfobar.c:376 gtk/gtkmessagedialog.c:202
3119 msgid "The type of message"
3122 #: gtk/gtkinfobar.c:431
3124 msgid "Width of border around the content area"
3127 #: gtk/gtkinfobar.c:448
3128 msgid "Spacing between elements of the area"
3131 #: gtk/gtkinfobar.c:480
3133 msgid "Width of border around the action area"
3134 msgstr "Bu yazılım açıqlaması"
3136 #: gtk/gtkinvisible.c:89 gtk/gtkmountoperation.c:175 gtk/gtkstatusicon.c:279
3137 #: gtk/gtkwindow.c:693
3141 #: gtk/gtkinvisible.c:90 gtk/gtkwindow.c:694
3142 msgid "The screen where this window will be displayed"
3145 #: gtk/gtklabel.c:550
3146 msgid "The text of the label"
3147 msgstr "Yazma bilgese"
3149 #: gtk/gtklabel.c:557
3150 msgid "A list of style attributes to apply to the text of the label"
3153 #: gtk/gtklabel.c:578 gtk/gtktexttag.c:335 gtk/gtktextview.c:685
3154 msgid "Justification"
3157 #: gtk/gtklabel.c:579
3159 "The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. "
3160 "This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See "
3161 "GtkMisc::xalign for that"
3164 #: gtk/gtklabel.c:587
3168 #: gtk/gtklabel.c:588
3170 "A string with _ characters in positions correspond to characters in the text "
3174 #: gtk/gtklabel.c:595
3178 #: gtk/gtklabel.c:596
3179 msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide"
3182 #: gtk/gtklabel.c:611
3184 msgid "Line wrap mode"
3187 #: gtk/gtklabel.c:612
3188 msgid "If wrap is set, controls how linewrapping is done"
3191 #: gtk/gtklabel.c:619
3195 #: gtk/gtklabel.c:620
3196 msgid "Whether the label text can be selected with the mouse"
3199 #: gtk/gtklabel.c:626
3200 msgid "Mnemonic key"
3203 #: gtk/gtklabel.c:627
3204 msgid "The mnemonic accelerator key for this label"
3207 #: gtk/gtklabel.c:635
3208 msgid "Mnemonic widget"
3211 #: gtk/gtklabel.c:636
3212 msgid "The widget to be activated when the label's mnemonic key is pressed"
3215 #: gtk/gtklabel.c:682
3217 "The preferred place to ellipsize the string, if the label does not have "
3218 "enough room to display the entire string"
3221 #: gtk/gtklabel.c:723
3222 msgid "Single Line Mode"
3225 #: gtk/gtklabel.c:724
3226 msgid "Whether the label is in single line mode"
3229 #: gtk/gtklabel.c:741
3233 #: gtk/gtklabel.c:742
3234 msgid "Angle at which the label is rotated"
3237 #: gtk/gtklabel.c:764
3238 msgid "The desired maximum width of the label, in characters"
3241 #: gtk/gtklabel.c:782
3243 msgid "Track visited links"
3244 msgstr "Terebäy töse"
3246 #: gtk/gtklabel.c:783
3248 msgid "Whether visited links should be tracked"
3249 msgstr "Bu tag şul yazu kütäreleşen üzgärtäme"
3251 #: gtk/gtklabel.c:904
3252 msgid "Whether to select the contents of a selectable label when it is focused"
3255 #: gtk/gtklayout.c:625 gtk/gtkviewport.c:142
3256 msgid "Horizontal adjustment"
3259 #: gtk/gtklayout.c:626 gtk/gtkscrolledwindow.c:244
3260 msgid "The GtkAdjustment for the horizontal position"
3263 #: gtk/gtklayout.c:633 gtk/gtkviewport.c:150
3264 msgid "Vertical adjustment"
3267 #: gtk/gtklayout.c:634 gtk/gtkscrolledwindow.c:251
3268 msgid "The GtkAdjustment for the vertical position"
3271 #: gtk/gtklayout.c:641 gtk/gtktreeviewcolumn.c:211
3275 #: gtk/gtklayout.c:642
3276 msgid "The width of the layout"
3279 #: gtk/gtklayout.c:650
3283 #: gtk/gtklayout.c:651
3284 msgid "The height of the layout"
3287 #: gtk/gtklinkbutton.c:162
3291 #: gtk/gtklinkbutton.c:163
3292 msgid "The URI bound to this button"
3295 #: gtk/gtklinkbutton.c:177
3300 #: gtk/gtklinkbutton.c:178
3302 msgid "Whether this link has been visited."
3303 msgstr "Bu tag şul yazu kütäreleşen üzgärtäme"
3305 #: gtk/gtkmenubar.c:163
3306 msgid "Pack direction"
3309 #: gtk/gtkmenubar.c:164
3310 msgid "The pack direction of the menubar"
3313 #: gtk/gtkmenubar.c:180
3314 msgid "Child Pack direction"
3317 #: gtk/gtkmenubar.c:181
3318 msgid "The child pack direction of the menubar"
3321 #: gtk/gtkmenubar.c:190
3322 msgid "Style of bevel around the menubar"
3325 #: gtk/gtkmenubar.c:197 gtk/gtktoolbar.c:544
3326 msgid "Internal padding"
3327 msgstr "Eçke çigenü"
3329 #: gtk/gtkmenubar.c:198
3330 msgid "Amount of border space between the menubar shadow and the menu items"
3333 #: gtk/gtkmenubar.c:205
3334 msgid "Delay before drop down menus appear"
3337 #: gtk/gtkmenubar.c:206
3338 msgid "Delay before the submenus of a menu bar appear"
3341 #: gtk/gtkmenu.c:526
3343 msgid "The currently selected menu item"
3344 msgstr "Ağımdağı tös"
3346 #: gtk/gtkmenu.c:541
3347 msgid "The accel group holding accelerators for the menu"
3350 #: gtk/gtkmenu.c:555 gtk/gtkmenuitem.c:318
3354 #: gtk/gtkmenu.c:556
3355 msgid "An accel path used to conveniently construct accel paths of child items"
3358 #: gtk/gtkmenu.c:572
3360 msgid "Attach Widget"
3361 msgstr "Östämä widget"
3363 #: gtk/gtkmenu.c:573
3364 msgid "The widget the menu is attached to"
3367 #: gtk/gtkmenu.c:581
3369 "A title that may be displayed by the window manager when this menu is torn-"
3373 #: gtk/gtkmenu.c:595
3374 msgid "Tearoff State"
3377 #: gtk/gtkmenu.c:596
3378 msgid "A boolean that indicates whether the menu is torn-off"
3381 #: gtk/gtkmenu.c:610
3386 #: gtk/gtkmenu.c:611
3387 msgid "The monitor the menu will be popped up on"
3390 #: gtk/gtkmenu.c:617
3391 msgid "Vertical Padding"
3394 #: gtk/gtkmenu.c:618
3395 msgid "Extra space at the top and bottom of the menu"
3398 #: gtk/gtkmenu.c:640
3399 msgid "Reserve Toggle Size"
3402 #: gtk/gtkmenu.c:641
3404 "A boolean that indicates whether the menu reserves space for toggles and "
3408 #: gtk/gtkmenu.c:647
3410 msgid "Horizontal Padding"
3411 msgstr "Yatma erelege"
3413 #: gtk/gtkmenu.c:648
3414 msgid "Extra space at the left and right edges of the menu"
3417 #: gtk/gtkmenu.c:656
3418 msgid "Vertical Offset"
3421 #: gtk/gtkmenu.c:657
3423 "When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset "
3427 #: gtk/gtkmenu.c:665
3428 msgid "Horizontal Offset"
3429 msgstr "Yatma Çigeş"
3431 #: gtk/gtkmenu.c:666
3433 "When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset "
3437 #: gtk/gtkmenu.c:674
3438 msgid "Double Arrows"
3441 #: gtk/gtkmenu.c:675
3442 msgid "When scrolling, always show both arrows."
3445 #: gtk/gtkmenu.c:688
3447 msgid "Arrow Placement"
3448 msgstr "Täräzä Urınlaşuı"
3450 #: gtk/gtkmenu.c:689
3451 msgid "Indicates where scroll arrows should be placed"
3454 #: gtk/gtkmenu.c:697
3458 #: gtk/gtkmenu.c:698 gtk/gtktable.c:193
3459 msgid "The column number to attach the left side of the child to"
3462 #: gtk/gtkmenu.c:705
3463 msgid "Right Attach"
3466 #: gtk/gtkmenu.c:706
3467 msgid "The column number to attach the right side of the child to"
3470 #: gtk/gtkmenu.c:713
3474 #: gtk/gtkmenu.c:714
3475 msgid "The row number to attach the top of the child to"
3478 #: gtk/gtkmenu.c:721
3479 msgid "Bottom Attach"
3482 #: gtk/gtkmenu.c:722 gtk/gtktable.c:214
3483 msgid "The row number to attach the bottom of the child to"
3486 #: gtk/gtkmenu.c:736
3487 msgid "Arbitrary constant to scale down the size of the scroll arrow"
3490 #: gtk/gtkmenu.c:823
3491 msgid "Can change accelerators"
3494 #: gtk/gtkmenu.c:824
3496 "Whether menu accelerators can be changed by pressing a key over the menu item"
3499 #: gtk/gtkmenu.c:829
3500 msgid "Delay before submenus appear"
3503 #: gtk/gtkmenu.c:830
3505 "Minimum time the pointer must stay over a menu item before the submenu appear"
3508 #: gtk/gtkmenu.c:837
3509 msgid "Delay before hiding a submenu"
3512 #: gtk/gtkmenu.c:838
3514 "The time before hiding a submenu when the pointer is moving towards the "
3518 #: gtk/gtkmenuitem.c:285
3519 msgid "Right Justified"
3522 #: gtk/gtkmenuitem.c:286
3524 "Sets whether the menu item appears justified at the right side of a menu bar"
3527 #: gtk/gtkmenuitem.c:300
3531 #: gtk/gtkmenuitem.c:301
3532 msgid "The submenu attached to the menu item, or NULL if it has none"
3535 #: gtk/gtkmenuitem.c:319
3536 msgid "Sets the accelerator path of the menu item"
3539 #: gtk/gtkmenuitem.c:334
3541 msgid "The text for the child label"
3542 msgstr "Yazma bilgese"
3544 #: gtk/gtkmenuitem.c:397
3545 msgid "Amount of space used up by arrow, relative to the menu item's font size"
3548 #: gtk/gtkmenuitem.c:410
3549 msgid "Width in Characters"
3552 #: gtk/gtkmenuitem.c:411
3553 msgid "The minimum desired width of the menu item in characters"
3556 #: gtk/gtkmenushell.c:379
3560 #: gtk/gtkmenushell.c:380
3561 msgid "A boolean that determines whether the menu grabs the keyboard focus"
3564 #: gtk/gtkmenutoolbutton.c:246
3568 #: gtk/gtkmenutoolbutton.c:247
3569 msgid "The dropdown menu"
3572 #: gtk/gtkmessagedialog.c:184
3573 msgid "Image/label border"
3576 #: gtk/gtkmessagedialog.c:185
3577 msgid "Width of border around the label and image in the message dialog"
3580 #: gtk/gtkmessagedialog.c:209
3581 msgid "Message Buttons"
3584 #: gtk/gtkmessagedialog.c:210
3585 msgid "The buttons shown in the message dialog"
3588 #: gtk/gtkmessagedialog.c:227
3590 msgid "The primary text of the message dialog"
3591 msgstr "Yazma bilgese"
3593 #: gtk/gtkmessagedialog.c:242
3598 #: gtk/gtkmessagedialog.c:243
3599 msgid "The primary text of the title includes Pango markup."
3602 #: gtk/gtkmessagedialog.c:257
3604 msgid "Secondary Text"
3607 #: gtk/gtkmessagedialog.c:258
3609 msgid "The secondary text of the message dialog"
3610 msgstr "Yazma bilgese"
3612 #: gtk/gtkmessagedialog.c:273
3613 msgid "Use Markup in secondary"
3616 #: gtk/gtkmessagedialog.c:274
3617 msgid "The secondary text includes Pango markup."
3620 #: gtk/gtkmessagedialog.c:288
3624 #: gtk/gtkmessagedialog.c:289
3629 #: gtk/gtkmessagedialog.c:305
3630 msgid "Message area"
3633 #: gtk/gtkmessagedialog.c:306
3634 msgid "GtkVBox that holds the dialog's primary and secondary labels"
3642 msgid "The vertical alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)"
3645 #: gtk/gtkmisc.c:101
3649 #: gtk/gtkmisc.c:102
3651 "The amount of space to add on the left and right of the widget, in pixels"
3654 #: gtk/gtkmisc.c:111
3658 #: gtk/gtkmisc.c:112
3660 "The amount of space to add on the top and bottom of the widget, in pixels"
3663 #: gtk/gtkmountoperation.c:159
3668 #: gtk/gtkmountoperation.c:160
3670 msgid "The parent window"
3671 msgstr "Täräzä töre"
3673 #: gtk/gtkmountoperation.c:167
3677 #: gtk/gtkmountoperation.c:168
3678 msgid "Are we showing a dialog"
3681 #: gtk/gtkmountoperation.c:176
3682 msgid "The screen where this window will be displayed."
3685 #: gtk/gtknotebook.c:595
3689 #: gtk/gtknotebook.c:596
3690 msgid "The index of the current page"
3693 #: gtk/gtknotebook.c:604
3694 msgid "Tab Position"
3697 #: gtk/gtknotebook.c:605
3698 msgid "Which side of the notebook holds the tabs"
3701 #: gtk/gtknotebook.c:612
3703 msgstr "Tabaqlar Kürsätü"
3705 #: gtk/gtknotebook.c:613
3707 msgid "Whether tabs should be shown"
3708 msgstr "Bu tag şul yazu kütäreleşen üzgärtäme"
3710 #: gtk/gtknotebook.c:619
3712 msgstr "Ğiklär Kürsätü"
3714 #: gtk/gtknotebook.c:620
3716 msgid "Whether the border should be shown"
3717 msgstr "Bu tag şul yazu kütäreleşen üzgärtäme"
3719 #: gtk/gtknotebook.c:626
3723 #: gtk/gtknotebook.c:627
3724 msgid "If TRUE, scroll arrows are added if there are too many tabs to fit"
3727 #: gtk/gtknotebook.c:633
3728 msgid "Enable Popup"
3731 #: gtk/gtknotebook.c:634
3733 "If TRUE, pressing the right mouse button on the notebook pops up a menu that "
3734 "you can use to go to a page"
3737 #: gtk/gtknotebook.c:648
3742 #: gtk/gtknotebook.c:649
3743 msgid "Group name for tab drag and drop"
3746 #: gtk/gtknotebook.c:656
3750 #: gtk/gtknotebook.c:657
3751 msgid "The string displayed on the child's tab label"
3754 #: gtk/gtknotebook.c:663
3758 #: gtk/gtknotebook.c:664
3759 msgid "The string displayed in the child's menu entry"
3762 #: gtk/gtknotebook.c:677
3766 #: gtk/gtknotebook.c:678
3768 msgid "Whether to expand the child's tab"
3769 msgstr "Yazma bilgese"
3771 #: gtk/gtknotebook.c:684
3775 #: gtk/gtknotebook.c:685
3777 msgid "Whether the child's tab should fill the allocated area"
3778 msgstr "Bu tag şul yazu kütäreleşen üzgärtäme"
3780 #: gtk/gtknotebook.c:691
3781 msgid "Tab pack type"
3784 #: gtk/gtknotebook.c:698
3785 msgid "Tab reorderable"
3788 #: gtk/gtknotebook.c:699
3790 msgid "Whether the tab is reorderable by user action"
3791 msgstr "Bu tag şul yazu kütäreleşen üzgärtäme"
3793 #: gtk/gtknotebook.c:705
3794 msgid "Tab detachable"
3797 #: gtk/gtknotebook.c:706
3799 msgid "Whether the tab is detachable"
3800 msgstr "Bu tag şul yazu kütäreleşen üzgärtäme"
3802 #: gtk/gtknotebook.c:721 gtk/gtkscrollbar.c:80
3803 msgid "Secondary backward stepper"
3806 #: gtk/gtknotebook.c:722
3808 "Display a second backward arrow button on the opposite end of the tab area"
3811 #: gtk/gtknotebook.c:737 gtk/gtkscrollbar.c:87
3812 msgid "Secondary forward stepper"
3815 #: gtk/gtknotebook.c:738
3817 "Display a second forward arrow button on the opposite end of the tab area"
3820 #: gtk/gtknotebook.c:752 gtk/gtkscrollbar.c:66
3821 msgid "Backward stepper"
3824 #: gtk/gtknotebook.c:753 gtk/gtkscrollbar.c:67
3825 msgid "Display the standard backward arrow button"
3828 #: gtk/gtknotebook.c:767 gtk/gtkscrollbar.c:73
3829 msgid "Forward stepper"
3832 #: gtk/gtknotebook.c:768 gtk/gtkscrollbar.c:74
3833 msgid "Display the standard forward arrow button"
3836 #: gtk/gtknotebook.c:782
3840 #: gtk/gtknotebook.c:783
3841 msgid "Size of tab overlap area"
3844 #: gtk/gtknotebook.c:798
3845 msgid "Tab curvature"
3848 #: gtk/gtknotebook.c:799
3849 msgid "Size of tab curvature"
3852 #: gtk/gtknotebook.c:815
3854 msgid "Arrow spacing"
3855 msgstr "Tamğa Ülçäme"
3857 #: gtk/gtknotebook.c:816
3859 msgid "Scroll arrow spacing"
3860 msgstr "Töymä arası"
3862 #: gtk/gtkorientable.c:63 gtk/gtkstatusicon.c:319 gtk/gtktrayicon-x11.c:124
3866 #: gtk/gtkorientable.c:64
3868 msgid "The orientation of the orientable"
3869 msgstr "Yazma bilgese"
3871 #: gtk/gtkpaned.c:271
3873 "Position of paned separator in pixels (0 means all the way to the left/top)"
3876 #: gtk/gtkpaned.c:280
3877 msgid "Position Set"
3880 #: gtk/gtkpaned.c:281
3881 msgid "TRUE if the Position property should be used"
3884 #: gtk/gtkpaned.c:287
3888 #: gtk/gtkpaned.c:288
3889 msgid "Width of handle"
3892 #: gtk/gtkpaned.c:304
3893 msgid "Minimal Position"
3896 #: gtk/gtkpaned.c:305
3897 msgid "Smallest possible value for the \"position\" property"
3900 #: gtk/gtkpaned.c:322
3901 msgid "Maximal Position"
3904 #: gtk/gtkpaned.c:323
3905 msgid "Largest possible value for the \"position\" property"
3908 #: gtk/gtkpaned.c:340
3912 #: gtk/gtkpaned.c:341
3913 msgid "If TRUE, the child expands and shrinks along with the paned widget"
3916 #: gtk/gtkpaned.c:356
3920 #: gtk/gtkpaned.c:357
3921 msgid "If TRUE, the child can be made smaller than its requisition"
3924 #: gtk/gtkplug.c:171 gtk/gtkstatusicon.c:303
3928 #: gtk/gtkplug.c:172
3930 msgid "Whether the plug is embedded"
3931 msgstr "Bu tag şul yazu kütäreleşen üzgärtäme"
3933 #: gtk/gtkplug.c:186
3934 msgid "Socket Window"
3937 #: gtk/gtkplug.c:187
3938 msgid "The window of the socket the plug is embedded in"
3941 #: gtk/gtkprinter.c:126
3943 msgid "Name of the printer"
3946 #: gtk/gtkprinter.c:132
3950 #: gtk/gtkprinter.c:133
3951 msgid "Backend for the printer"
3954 #: gtk/gtkprinter.c:139
3957 msgstr "Kiräk närsä"
3959 #: gtk/gtkprinter.c:140
3960 msgid "FALSE if this represents a real hardware printer"
3963 #: gtk/gtkprinter.c:146
3966 msgstr "Eş üzägen alu"
3968 #: gtk/gtkprinter.c:147
3969 msgid "TRUE if this printer can accept PDF"
3972 #: gtk/gtkprinter.c:153
3974 msgid "Accepts PostScript"
3975 msgstr "Eş üzägen alu"
3977 #: gtk/gtkprinter.c:154
3978 msgid "TRUE if this printer can accept PostScript"
3981 #: gtk/gtkprinter.c:160
3982 msgid "State Message"
3985 #: gtk/gtkprinter.c:161
3986 msgid "String giving the current state of the printer"
3989 #: gtk/gtkprinter.c:167
3994 #: gtk/gtkprinter.c:168
3996 msgid "The location of the printer"
3997 msgstr "Bu yazılımnıñ söreme"
3999 #: gtk/gtkprinter.c:175
4001 msgid "The icon name to use for the printer"
4004 #: gtk/gtkprinter.c:181
4008 #: gtk/gtkprinter.c:182
4009 msgid "Number of jobs queued in the printer"
4012 #: gtk/gtkprinter.c:200
4014 msgid "Paused Printer"
4017 #: gtk/gtkprinter.c:201
4018 msgid "TRUE if this printer is paused"
4021 #: gtk/gtkprinter.c:214
4023 msgid "Accepting Jobs"
4024 msgstr "Eş üzägen alu"
4026 #: gtk/gtkprinter.c:215
4027 msgid "TRUE if this printer is accepting new jobs"
4030 #: gtk/gtkprinteroptionwidget.c:122
4031 msgid "Source option"
4034 #: gtk/gtkprinteroptionwidget.c:123
4035 msgid "The PrinterOption backing this widget"
4038 #: gtk/gtkprintjob.c:116
4040 msgid "Title of the print job"
4041 msgstr "Täräzä başlığı"
4043 #: gtk/gtkprintjob.c:124
4048 #: gtk/gtkprintjob.c:125
4049 msgid "Printer to print the job to"
4052 #: gtk/gtkprintjob.c:133
4056 #: gtk/gtkprintjob.c:134
4057 msgid "Printer settings"
4060 #: gtk/gtkprintjob.c:142 gtk/gtkprintjob.c:143 gtk/gtkprintunixdialog.c:298
4065 #: gtk/gtkprintjob.c:151 gtk/gtkprintoperation.c:1133
4066 msgid "Track Print Status"
4069 #: gtk/gtkprintjob.c:152
4071 "TRUE if the print job will continue to emit status-changed signals after the "
4072 "print data has been sent to the printer or print server."
4075 #: gtk/gtkprintoperation.c:1005
4076 msgid "Default Page Setup"
4079 #: gtk/gtkprintoperation.c:1006
4080 msgid "The GtkPageSetup used by default"
4083 #: gtk/gtkprintoperation.c:1024 gtk/gtkprintunixdialog.c:316
4084 msgid "Print Settings"
4087 #: gtk/gtkprintoperation.c:1025 gtk/gtkprintunixdialog.c:317
4088 msgid "The GtkPrintSettings used for initializing the dialog"
4091 #: gtk/gtkprintoperation.c:1043
4096 #: gtk/gtkprintoperation.c:1044
4097 msgid "A string used for identifying the print job."
4100 #: gtk/gtkprintoperation.c:1068
4102 msgid "Number of Pages"
4103 msgstr "Kanallar Sanı"
4105 #: gtk/gtkprintoperation.c:1069
4107 msgid "The number of pages in the document."
4110 #: gtk/gtkprintoperation.c:1090 gtk/gtkprintunixdialog.c:306
4112 msgid "Current Page"
4113 msgstr "Ağımdağı Tös"
4115 #: gtk/gtkprintoperation.c:1091 gtk/gtkprintunixdialog.c:307
4116 msgid "The current page in the document"
4119 #: gtk/gtkprintoperation.c:1112
4120 msgid "Use full page"
4123 #: gtk/gtkprintoperation.c:1113
4125 "TRUE if the origin of the context should be at the corner of the page and "
4126 "not the corner of the imageable area"
4129 #: gtk/gtkprintoperation.c:1134
4131 "TRUE if the print operation will continue to report on the print job status "
4132 "after the print data has been sent to the printer or print server."
4135 #: gtk/gtkprintoperation.c:1151
4140 #: gtk/gtkprintoperation.c:1152
4141 msgid "The unit in which distances can be measured in the context"
4144 #: gtk/gtkprintoperation.c:1169
4149 #: gtk/gtkprintoperation.c:1170
4150 msgid "TRUE if a progress dialog is shown while printing."
4153 #: gtk/gtkprintoperation.c:1193
4157 #: gtk/gtkprintoperation.c:1194
4158 msgid "TRUE if print process may run asynchronous."
4161 #: gtk/gtkprintoperation.c:1216 gtk/gtkprintoperation.c:1217
4163 msgid "Export filename"
4166 #: gtk/gtkprintoperation.c:1231
4170 #: gtk/gtkprintoperation.c:1232
4172 msgid "The status of the print operation"
4173 msgstr "Bu yazılımnıñ söreme"
4175 #: gtk/gtkprintoperation.c:1252
4176 msgid "Status String"
4179 #: gtk/gtkprintoperation.c:1253
4180 msgid "A human-readable description of the status"
4183 #: gtk/gtkprintoperation.c:1271
4184 msgid "Custom tab label"
4187 #: gtk/gtkprintoperation.c:1272
4188 msgid "Label for the tab containing custom widgets."
4191 #: gtk/gtkprintoperation.c:1287 gtk/gtkprintunixdialog.c:341
4193 msgid "Support Selection"
4194 msgstr "Saylaw ısulı"
4196 #: gtk/gtkprintoperation.c:1288
4197 msgid "TRUE if the print operation will support print of selection."
4200 #: gtk/gtkprintoperation.c:1304 gtk/gtkprintunixdialog.c:349
4202 msgid "Has Selection"
4203 msgstr "Saylaw ısulı"
4205 #: gtk/gtkprintoperation.c:1305
4206 msgid "TRUE if a selection exists."
4209 #: gtk/gtkprintoperation.c:1320 gtk/gtkprintunixdialog.c:357
4211 msgid "Embed Page Setup"
4214 #: gtk/gtkprintoperation.c:1321
4215 msgid "TRUE if page setup combos are embedded in GtkPrintDialog"
4218 #: gtk/gtkprintoperation.c:1342
4220 msgid "Number of Pages To Print"
4221 msgstr "Kanallar Sanı"
4223 #: gtk/gtkprintoperation.c:1343
4225 msgid "The number of pages that will be printed."
4228 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:299
4229 msgid "The GtkPageSetup to use"
4232 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:324
4234 msgid "Selected Printer"
4235 msgstr "Saylaw ısulı"
4237 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:325
4238 msgid "The GtkPrinter which is selected"
4241 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:332
4242 msgid "Manual Capabilities"
4245 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:333
4246 msgid "Capabilities the application can handle"
4249 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:342
4250 msgid "Whether the dialog supports selection"
4253 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:350
4255 msgid "Whether the application has a selection"
4256 msgstr "Bu tag şul yazu erelegen üzgärtäme"
4258 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:358
4259 msgid "TRUE if page setup combos are embedded in GtkPrintUnixDialog"
4262 #: gtk/gtkprogressbar.c:134
4266 #: gtk/gtkprogressbar.c:135
4267 msgid "The fraction of total work that has been completed"
4270 #: gtk/gtkprogressbar.c:142
4274 #: gtk/gtkprogressbar.c:143
4275 msgid "The fraction of total progress to move the bouncing block when pulsed"
4278 #: gtk/gtkprogressbar.c:151
4279 msgid "Text to be displayed in the progress bar"
4282 #: gtk/gtkprogressbar.c:158
4286 #: gtk/gtkprogressbar.c:159
4287 msgid "Whether the progress is shown as text."
4290 #: gtk/gtkprogressbar.c:181
4292 "The preferred place to ellipsize the string, if the progress bar does not "
4293 "have enough room to display the entire string, if at all."
4296 #: gtk/gtkprogressbar.c:188
4301 #: gtk/gtkprogressbar.c:189
4302 msgid "Extra spacing applied to the width of a progress bar."
4305 #: gtk/gtkprogressbar.c:194
4310 #: gtk/gtkprogressbar.c:195
4311 msgid "Extra spacing applied to the height of a progress bar."
4314 #: gtk/gtkprogressbar.c:208
4316 msgid "Minimum horizontal bar width"
4317 msgstr "Yatma erelege"
4319 #: gtk/gtkprogressbar.c:209
4320 msgid "The minimum horizontal width of the progress bar"
4323 #: gtk/gtkprogressbar.c:221
4325 msgid "Minimum horizontal bar height"
4326 msgstr "Yatma erelege"
4328 #: gtk/gtkprogressbar.c:222
4329 msgid "Minimum horizontal height of the progress bar"
4332 #: gtk/gtkprogressbar.c:234
4333 msgid "Minimum vertical bar width"
4336 #: gtk/gtkprogressbar.c:235
4338 msgid "The minimum vertical width of the progress bar"
4339 msgstr "Bu yazılımnıñ söreme"
4341 #: gtk/gtkprogressbar.c:247
4343 msgid "Minimum vertical bar height"
4344 msgstr "Yatma erelege"
4346 #: gtk/gtkprogressbar.c:248
4348 msgid "The minimum vertical height of the progress bar"
4349 msgstr "Bu yazılımnıñ söreme"
4351 #: gtk/gtkradioaction.c:118
4355 #: gtk/gtkradioaction.c:119
4357 "The value returned by gtk_radio_action_get_current_value() when this action "
4358 "is the current action of its group."
4361 #: gtk/gtkradioaction.c:135 gtk/gtkradiobutton.c:160
4362 #: gtk/gtkradiomenuitem.c:373 gtk/gtkradiotoolbutton.c:65
4366 #: gtk/gtkradioaction.c:136
4367 msgid "The radio action whose group this action belongs to."
4370 #: gtk/gtkradioaction.c:151
4372 msgid "The current value"
4373 msgstr "Ağımdağı tös"
4375 #: gtk/gtkradioaction.c:152
4377 "The value property of the currently active member of the group to which this "
4381 #: gtk/gtkradiobutton.c:161
4382 msgid "The radio button whose group this widget belongs to."
4385 #: gtk/gtkradiomenuitem.c:374
4386 msgid "The radio menu item whose group this widget belongs to."
4389 #: gtk/gtkradiotoolbutton.c:66
4390 msgid "The radio tool button whose group this button belongs to."
4393 #: gtk/gtkrange.c:410
4394 msgid "Update policy"
4395 msgstr "Yañartu tärtibe"
4397 #: gtk/gtkrange.c:411
4398 msgid "How the range should be updated on the screen"
4401 #: gtk/gtkrange.c:420
4402 msgid "The GtkAdjustment that contains the current value of this range object"
4405 #: gtk/gtkrange.c:428
4406 msgid "Invert direction slider moves to increase range value"
4409 #: gtk/gtkrange.c:435
4410 msgid "Lower stepper sensitivity"
4413 #: gtk/gtkrange.c:436
4415 "The sensitivity policy for the stepper that points to the adjustment's lower "
4419 #: gtk/gtkrange.c:444
4420 msgid "Upper stepper sensitivity"
4423 #: gtk/gtkrange.c:445
4425 "The sensitivity policy for the stepper that points to the adjustment's upper "
4429 #: gtk/gtkrange.c:462
4430 msgid "Show Fill Level"
4433 #: gtk/gtkrange.c:463
4434 msgid "Whether to display a fill level indicator graphics on trough."
4437 #: gtk/gtkrange.c:479
4438 msgid "Restrict to Fill Level"
4441 #: gtk/gtkrange.c:480
4442 msgid "Whether to restrict the upper boundary to the fill level."
4445 #: gtk/gtkrange.c:495
4449 #: gtk/gtkrange.c:496
4450 msgid "The fill level."
4453 #: gtk/gtkrange.c:504
4454 msgid "Slider Width"
4457 #: gtk/gtkrange.c:505
4458 msgid "Width of scrollbar or scale thumb"
4461 #: gtk/gtkrange.c:512
4462 msgid "Trough Border"
4465 #: gtk/gtkrange.c:513
4466 msgid "Spacing between thumb/steppers and outer trough bevel"
4469 #: gtk/gtkrange.c:520
4470 msgid "Stepper Size"
4473 #: gtk/gtkrange.c:521
4474 msgid "Length of step buttons at ends"
4477 #: gtk/gtkrange.c:536
4478 msgid "Stepper Spacing"
4481 #: gtk/gtkrange.c:537
4482 msgid "Spacing between step buttons and thumb"
4485 #: gtk/gtkrange.c:544
4486 msgid "Arrow X Displacement"
4489 #: gtk/gtkrange.c:545
4491 "How far in the x direction to move the arrow when the button is depressed"
4494 #: gtk/gtkrange.c:552
4495 msgid "Arrow Y Displacement"
4498 #: gtk/gtkrange.c:553
4500 "How far in the y direction to move the arrow when the button is depressed"
4503 #: gtk/gtkrange.c:571
4504 msgid "Trough Under Steppers"
4507 #: gtk/gtkrange.c:572
4509 "Whether to draw trough for full length of range or exclude the steppers and "
4513 #: gtk/gtkrange.c:585
4515 msgid "Arrow scaling"
4516 msgstr "Tamğa Ülçäme"
4518 #: gtk/gtkrange.c:586
4519 msgid "Arrow scaling with regard to scroll button size"
4522 #: gtk/gtkrecentaction.c:635 gtk/gtkrecentchoosermenu.c:252
4524 msgid "Show Numbers"
4525 msgstr "Tabaqlar Kürsätü"
4527 #: gtk/gtkrecentaction.c:636 gtk/gtkrecentchoosermenu.c:253
4528 msgid "Whether the items should be displayed with a number"
4531 #: gtk/gtkrecentchooser.c:132
4532 msgid "Recent Manager"
4535 #: gtk/gtkrecentchooser.c:133
4536 msgid "The RecentManager object to use"
4539 #: gtk/gtkrecentchooser.c:147
4541 msgid "Show Private"
4542 msgstr "Yäşerenne Kürsätü"
4544 #: gtk/gtkrecentchooser.c:148
4545 msgid "Whether the private items should be displayed"
4548 #: gtk/gtkrecentchooser.c:161
4550 msgid "Show Tooltips"
4553 #: gtk/gtkrecentchooser.c:162
4554 msgid "Whether there should be a tooltip on the item"
4557 #: gtk/gtkrecentchooser.c:174
4560 msgstr "Tabaqlar Kürsätü"
4562 #: gtk/gtkrecentchooser.c:175
4563 msgid "Whether there should be an icon near the item"
4566 #: gtk/gtkrecentchooser.c:190
4567 msgid "Show Not Found"
4570 #: gtk/gtkrecentchooser.c:191
4571 msgid "Whether the items pointing to unavailable resources should be displayed"
4574 #: gtk/gtkrecentchooser.c:204
4575 msgid "Whether to allow multiple items to be selected"
4578 #: gtk/gtkrecentchooser.c:217
4582 #: gtk/gtkrecentchooser.c:218
4583 msgid "Whether the selected resource(s) should be limited to local file: URIs"
4586 #: gtk/gtkrecentchooser.c:234
4590 #: gtk/gtkrecentchooser.c:235
4591 msgid "The maximum number of items to be displayed"
4594 #: gtk/gtkrecentchooser.c:249
4597 msgstr "Külägä Töre"
4599 #: gtk/gtkrecentchooser.c:250
4600 msgid "The sorting order of the items displayed"
4603 #: gtk/gtkrecentchooser.c:265
4604 msgid "The current filter for selecting which resources are displayed"
4607 #: gtk/gtkrecentmanager.c:291
4608 msgid "The full path to the file to be used to store and read the list"
4611 #: gtk/gtkrecentmanager.c:306
4612 msgid "The size of the recently used resources list"
4615 #: gtk/gtkruler.c:138
4619 #: gtk/gtkruler.c:139
4620 msgid "Lower limit of ruler"
4623 #: gtk/gtkruler.c:148
4627 #: gtk/gtkruler.c:149
4628 msgid "Upper limit of ruler"
4631 #: gtk/gtkruler.c:159
4632 msgid "Position of mark on the ruler"
4635 #: gtk/gtkruler.c:168
4637 msgstr "Ülçäm Çikläw"
4639 #: gtk/gtkruler.c:169
4640 msgid "Maximum size of the ruler"
4643 #: gtk/gtkruler.c:184
4647 #: gtk/gtkruler.c:185
4648 msgid "The metric used for the ruler"
4651 #: gtk/gtkscalebutton.c:221
4653 msgid "The value of the scale"
4654 msgstr "Yazma bilgese"
4656 #: gtk/gtkscalebutton.c:231
4658 msgid "The icon size"
4659 msgstr "Tamğa ülçäme"
4661 #: gtk/gtkscalebutton.c:240
4663 "The GtkAdjustment that contains the current value of this scale button object"
4666 #: gtk/gtkscalebutton.c:268
4671 #: gtk/gtkscalebutton.c:269
4672 msgid "List of icon names"
4675 #: gtk/gtkscale.c:245
4676 msgid "The number of decimal places that are displayed in the value"
4679 #: gtk/gtkscale.c:254
4683 #: gtk/gtkscale.c:255
4684 msgid "Whether the current value is displayed as a string next to the slider"
4687 #: gtk/gtkscale.c:262
4688 msgid "Value Position"
4691 #: gtk/gtkscale.c:263
4692 msgid "The position in which the current value is displayed"
4695 #: gtk/gtkscale.c:270
4696 msgid "Slider Length"
4697 msgstr "Şudırma Ozınlığı"
4699 #: gtk/gtkscale.c:271
4700 msgid "Length of scale's slider"
4703 #: gtk/gtkscale.c:279
4704 msgid "Value spacing"
4707 #: gtk/gtkscale.c:280
4708 msgid "Space between value text and the slider/trough area"
4711 #: gtk/gtkscrollbar.c:50
4712 msgid "Minimum Slider Length"
4715 #: gtk/gtkscrollbar.c:51
4716 msgid "Minimum length of scrollbar slider"
4719 #: gtk/gtkscrollbar.c:59
4720 msgid "Fixed slider size"
4723 #: gtk/gtkscrollbar.c:60
4724 msgid "Don't change slider size, just lock it to the minimum length"
4727 #: gtk/gtkscrollbar.c:81
4729 "Display a second backward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
4732 #: gtk/gtkscrollbar.c:88
4734 "Display a second forward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
4737 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:243 gtk/gtktreeview.c:571
4738 msgid "Horizontal Adjustment"
4741 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:250 gtk/gtktreeview.c:579
4742 msgid "Vertical Adjustment"
4745 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:257
4746 msgid "Horizontal Scrollbar Policy"
4749 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:258
4750 msgid "When the horizontal scrollbar is displayed"
4753 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:265
4754 msgid "Vertical Scrollbar Policy"
4757 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:266
4758 msgid "When the vertical scrollbar is displayed"
4761 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:274
4762 msgid "Window Placement"
4763 msgstr "Täräzä Urınlaşuı"
4765 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:275
4767 "Where the contents are located with respect to the scrollbars. This property "
4768 "only takes effect if \"window-placement-set\" is TRUE."
4771 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:292
4773 msgid "Window Placement Set"
4774 msgstr "Täräzä Urınlaşuı"
4776 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:293
4778 "Whether \"window-placement\" should be used to determine the location of the "
4779 "contents with respect to the scrollbars."
4782 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:299
4784 msgstr "Külägä Töre"
4786 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:300
4787 msgid "Style of bevel around the contents"
4790 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:314
4791 msgid "Scrollbars within bevel"
4794 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:315
4795 msgid "Place scrollbars within the scrolled window's bevel"
4798 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:321
4799 msgid "Scrollbar spacing"
4802 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:322
4803 msgid "Number of pixels between the scrollbars and the scrolled window"
4806 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:337
4808 msgid "Scrolled Window Placement"
4809 msgstr "Täräzä Urınlaşuı"
4811 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:338
4813 "Where the contents of scrolled windows are located with respect to the "
4814 "scrollbars, if not overridden by the scrolled window's own placement."
4817 #: gtk/gtkseparatortoolitem.c:138
4821 #: gtk/gtkseparatortoolitem.c:139
4822 msgid "Whether the separator is drawn, or just blank"
4825 #: gtk/gtksettings.c:225
4826 msgid "Double Click Time"
4827 msgstr "İkele Çirtü Arası"
4829 #: gtk/gtksettings.c:226
4831 "Maximum time allowed between two clicks for them to be considered a double "
4832 "click (in milliseconds)"
4835 #: gtk/gtksettings.c:233
4836 msgid "Double Click Distance"
4839 #: gtk/gtksettings.c:234
4841 "Maximum distance allowed between two clicks for them to be considered a "
4842 "double click (in pixels)"
4845 #: gtk/gtksettings.c:250
4846 msgid "Cursor Blink"
4847 msgstr "Kürsär Cemeldäy"
4849 #: gtk/gtksettings.c:251
4850 msgid "Whether the cursor should blink"
4853 #: gtk/gtksettings.c:258
4854 msgid "Cursor Blink Time"
4857 #: gtk/gtksettings.c:259
4858 msgid "Length of the cursor blink cycle, in milliseconds"
4861 #: gtk/gtksettings.c:278
4863 msgid "Cursor Blink Timeout"
4864 msgstr "Kürsär Cemeldäy"
4866 #: gtk/gtksettings.c:279
4867 msgid "Time after which the cursor stops blinking, in seconds"
4870 #: gtk/gtksettings.c:286
4871 msgid "Split Cursor"
4874 #: gtk/gtksettings.c:287
4876 "Whether two cursors should be displayed for mixed left-to-right and right-to-"
4880 #: gtk/gtksettings.c:294
4884 #: gtk/gtksettings.c:295
4885 msgid "Name of theme RC file to load"
4888 #: gtk/gtksettings.c:303
4889 msgid "Icon Theme Name"
4892 #: gtk/gtksettings.c:304
4893 msgid "Name of icon theme to use"
4896 #: gtk/gtksettings.c:312
4897 msgid "Fallback Icon Theme Name"
4900 #: gtk/gtksettings.c:313
4901 msgid "Name of a icon theme to fall back to"
4904 #: gtk/gtksettings.c:321
4905 msgid "Key Theme Name"
4908 #: gtk/gtksettings.c:322
4909 msgid "Name of key theme RC file to load"
4912 #: gtk/gtksettings.c:330
4913 msgid "Menu bar accelerator"
4916 #: gtk/gtksettings.c:331
4917 msgid "Keybinding to activate the menu bar"
4920 #: gtk/gtksettings.c:339
4921 msgid "Drag threshold"
4924 #: gtk/gtksettings.c:340
4925 msgid "Number of pixels the cursor can move before dragging"
4928 #: gtk/gtksettings.c:348
4932 #: gtk/gtksettings.c:349
4933 msgid "Name of default font to use"
4936 #: gtk/gtksettings.c:371
4938 msgstr "Tamğa Ülçäme"
4940 #: gtk/gtksettings.c:372
4941 msgid "List of icon sizes (gtk-menu=16,16:gtk-button=20,20..."
4944 #: gtk/gtksettings.c:380
4948 #: gtk/gtksettings.c:381
4949 msgid "List of currently active GTK modules"
4952 #: gtk/gtksettings.c:390
4953 msgid "Xft Antialias"
4956 #: gtk/gtksettings.c:391
4957 msgid "Whether to antialias Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default"
4960 #: gtk/gtksettings.c:400
4964 #: gtk/gtksettings.c:401
4965 msgid "Whether to hint Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default"
4968 #: gtk/gtksettings.c:410
4969 msgid "Xft Hint Style"
4972 #: gtk/gtksettings.c:411
4974 "What degree of hinting to use; hintnone, hintslight, hintmedium, or hintfull"
4977 #: gtk/gtksettings.c:420
4981 #: gtk/gtksettings.c:421
4982 msgid "Type of subpixel antialiasing; none, rgb, bgr, vrgb, vbgr"
4985 #: gtk/gtksettings.c:430
4989 #: gtk/gtksettings.c:431
4990 msgid "Resolution for Xft, in 1024 * dots/inch. -1 to use default value"
4993 #: gtk/gtksettings.c:440
4994 msgid "Cursor theme name"
4997 #: gtk/gtksettings.c:441
4998 msgid "Name of the cursor theme to use, or NULL to use the default theme"
5001 #: gtk/gtksettings.c:449
5002 msgid "Cursor theme size"
5005 #: gtk/gtksettings.c:450
5006 msgid "Size to use for cursors, or 0 to use the default size"
5009 #: gtk/gtksettings.c:460
5010 msgid "Alternative button order"
5013 #: gtk/gtksettings.c:461
5014 msgid "Whether buttons in dialogs should use the alternative button order"
5017 #: gtk/gtksettings.c:478
5018 msgid "Alternative sort indicator direction"
5021 #: gtk/gtksettings.c:479
5023 "Whether the direction of the sort indicators in list and tree views is "
5024 "inverted compared to the default (where down means ascending)"
5027 #: gtk/gtksettings.c:487
5028 msgid "Show the 'Input Methods' menu"
5031 #: gtk/gtksettings.c:488
5033 "Whether the context menus of entries and text views should offer to change "
5037 #: gtk/gtksettings.c:496
5038 msgid "Show the 'Insert Unicode Control Character' menu"
5041 #: gtk/gtksettings.c:497
5043 "Whether the context menus of entries and text views should offer to insert "
5044 "control characters"
5047 #: gtk/gtksettings.c:505
5048 msgid "Start timeout"
5051 #: gtk/gtksettings.c:506
5052 msgid "Starting value for timeouts, when button is pressed"
5055 #: gtk/gtksettings.c:515
5056 msgid "Repeat timeout"
5059 #: gtk/gtksettings.c:516
5060 msgid "Repeat value for timeouts, when button is pressed"
5063 #: gtk/gtksettings.c:525
5065 msgid "Expand timeout"
5068 #: gtk/gtksettings.c:526
5069 msgid "Expand value for timeouts, when a widget is expanding a new region"
5072 #: gtk/gtksettings.c:561
5073 msgid "Color scheme"
5076 #: gtk/gtksettings.c:562
5077 msgid "A palette of named colors for use in themes"
5080 #: gtk/gtksettings.c:571
5082 msgid "Enable Animations"
5083 msgstr "_Canlandıru"
5085 #: gtk/gtksettings.c:572
5086 msgid "Whether to enable toolkit-wide animations."
5089 #: gtk/gtksettings.c:590
5090 msgid "Enable Touchscreen Mode"
5093 #: gtk/gtksettings.c:591
5094 msgid "When TRUE, there are no motion notify events delivered on this screen"
5097 #: gtk/gtksettings.c:608
5099 msgid "Tooltip timeout"
5102 #: gtk/gtksettings.c:609
5103 msgid "Timeout before tooltip is shown"
5106 #: gtk/gtksettings.c:634
5107 msgid "Tooltip browse timeout"
5110 #: gtk/gtksettings.c:635
5111 msgid "Timeout before tooltip is shown when browse mode is enabled"
5114 #: gtk/gtksettings.c:656
5115 msgid "Tooltip browse mode timeout"
5118 #: gtk/gtksettings.c:657
5119 msgid "Timeout after which browse mode is disabled"
5122 #: gtk/gtksettings.c:676
5123 msgid "Keynav Cursor Only"
5126 #: gtk/gtksettings.c:677
5127 msgid "When TRUE, there are only cursor keys available to navigate widgets"
5130 #: gtk/gtksettings.c:694
5131 msgid "Keynav Wrap Around"
5134 #: gtk/gtksettings.c:695
5135 msgid "Whether to wrap around when keyboard-navigating widgets"
5138 #: gtk/gtksettings.c:715
5142 #: gtk/gtksettings.c:716
5143 msgid "When TRUE, keyboard navigation and other errors will cause a beep"
5146 #: gtk/gtksettings.c:733
5150 #: gtk/gtksettings.c:734
5151 msgid "A hash table representation of the color scheme."
5154 #: gtk/gtksettings.c:742
5155 msgid "Default file chooser backend"
5158 #: gtk/gtksettings.c:743
5159 msgid "Name of the GtkFileChooser backend to use by default"
5162 #: gtk/gtksettings.c:760
5163 msgid "Default print backend"
5166 #: gtk/gtksettings.c:761
5167 msgid "List of the GtkPrintBackend backends to use by default"
5170 #: gtk/gtksettings.c:784
5171 msgid "Default command to run when displaying a print preview"
5174 #: gtk/gtksettings.c:785
5175 msgid "Command to run when displaying a print preview"
5178 #: gtk/gtksettings.c:801
5180 msgid "Enable Mnemonics"
5181 msgstr "_Canlandıru"
5183 #: gtk/gtksettings.c:802
5184 msgid "Whether labels should have mnemonics"
5187 #: gtk/gtksettings.c:818
5189 msgid "Enable Accelerators"
5190 msgstr "_Canlandıru"
5192 #: gtk/gtksettings.c:819
5193 msgid "Whether menu items should have accelerators"
5196 #: gtk/gtksettings.c:836
5197 msgid "Recent Files Limit"
5200 #: gtk/gtksettings.c:837
5202 msgid "Number of recently used files"
5203 msgstr "Buylar sanı"
5205 #: gtk/gtksettings.c:855
5206 msgid "Default IM module"
5209 #: gtk/gtksettings.c:856
5210 msgid "Which IM module should be used by default"
5213 #: gtk/gtksettings.c:874
5214 msgid "Recent Files Max Age"
5217 #: gtk/gtksettings.c:875
5219 msgid "Maximum age of recently used files, in days"
5220 msgstr "Buylar sanı"
5222 #: gtk/gtksettings.c:884
5223 msgid "Fontconfig configuration timestamp"
5226 #: gtk/gtksettings.c:885
5227 msgid "Timestamp of current fontconfig configuration"
5230 #: gtk/gtksettings.c:907
5232 msgid "Sound Theme Name"
5235 #: gtk/gtksettings.c:908
5236 msgid "XDG sound theme name"
5239 #. Translators: this means sounds that are played as feedback to user input
5240 #: gtk/gtksettings.c:930
5241 msgid "Audible Input Feedback"
5244 #: gtk/gtksettings.c:931
5245 msgid "Whether to play event sounds as feedback to user input"
5248 #: gtk/gtksettings.c:952
5250 msgid "Enable Event Sounds"
5251 msgstr "_Canlandıru"
5253 #: gtk/gtksettings.c:953
5254 msgid "Whether to play any event sounds at all"
5257 #: gtk/gtksettings.c:968
5259 msgid "Enable Tooltips"
5262 #: gtk/gtksettings.c:969
5263 msgid "Whether tooltips should be shown on widgets"
5266 #: gtk/gtksettings.c:982
5267 msgid "Toolbar style"
5270 #: gtk/gtksettings.c:983
5272 "Whether default toolbars have text only, text and icons, icons only, etc."
5275 #: gtk/gtksettings.c:997
5277 msgid "Toolbar Icon Size"
5278 msgstr "Tamğa Ülçäme"
5280 #: gtk/gtksettings.c:998
5281 msgid "The size of icons in default toolbars."
5284 #: gtk/gtksettings.c:1015
5286 msgid "Auto Mnemonics"
5287 msgstr "_Canlandıru"
5289 #: gtk/gtksettings.c:1016
5291 "Whether mnemonics should be automatically shown and hidden when the user "
5292 "presses the mnemonic activator."
5295 #: gtk/gtksettings.c:1041
5296 msgid "Application prefers a dark theme"
5299 #: gtk/gtksettings.c:1042
5301 msgid "Whether the application prefers to have a dark theme."
5302 msgstr "Bu tag şul yazu erelegen üzgärtäme"
5304 #: gtk/gtksizegroup.c:341
5308 #: gtk/gtksizegroup.c:342
5310 "The directions in which the size group affects the requested sizes of its "
5314 #: gtk/gtksizegroup.c:358
5315 msgid "Ignore hidden"
5316 msgstr "Yäşerengä qarama"
5318 #: gtk/gtksizegroup.c:359
5320 "If TRUE, unmapped widgets are ignored when determining the size of the group"
5323 #: gtk/gtkspinbutton.c:236
5327 #: gtk/gtkspinbutton.c:256
5328 msgid "Snap to Ticks"
5331 #: gtk/gtkspinbutton.c:257
5333 "Whether erroneous values are automatically changed to a spin button's "
5334 "nearest step increment"
5337 #: gtk/gtkspinbutton.c:264
5341 #: gtk/gtkspinbutton.c:265
5342 msgid "Whether non-numeric characters should be ignored"
5345 #: gtk/gtkspinbutton.c:272
5349 #: gtk/gtkspinbutton.c:273
5350 msgid "Whether a spin button should wrap upon reaching its limits"
5353 #: gtk/gtkspinbutton.c:280
5354 msgid "Update Policy"
5355 msgstr "Yañartu Tärtibe"
5357 #: gtk/gtkspinbutton.c:281
5359 "Whether the spin button should update always, or only when the value is legal"
5362 #: gtk/gtkspinbutton.c:290
5363 msgid "Reads the current value, or sets a new value"
5366 #: gtk/gtkspinbutton.c:299
5367 msgid "Style of bevel around the spin button"
5370 #: gtk/gtkspinner.c:132
5372 msgid "Whether the spinner is active"
5373 msgstr "Bu tag şul yazu kütäreleşen üzgärtäme"
5375 #: gtk/gtkspinner.c:146
5377 msgid "Number of steps"
5378 msgstr "Kanallar Sanı"
5380 #: gtk/gtkspinner.c:147
5382 "The number of steps for the spinner to complete a full loop. The animation "
5383 "will complete a full cycle in one second by default (see #GtkSpinner:cycle-"
5387 #: gtk/gtkspinner.c:162
5389 msgid "Animation duration"
5390 msgstr "_Canlandıru"
5392 #: gtk/gtkspinner.c:163
5394 "The length of time in milliseconds for the spinner to complete a full loop"
5397 #: gtk/gtkstatusbar.c:199
5398 msgid "Has Resize Grip"
5401 #: gtk/gtkstatusbar.c:200
5402 msgid "Whether the statusbar has a grip for resizing the toplevel"
5405 #: gtk/gtkstatusbar.c:245
5406 msgid "Style of bevel around the statusbar text"
5409 #: gtk/gtkstatusicon.c:270
5410 msgid "The size of the icon"
5411 msgstr "Tamğa ülçäme"
5413 #: gtk/gtkstatusicon.c:280
5414 msgid "The screen where this status icon will be displayed"
5417 #: gtk/gtkstatusicon.c:288
5419 msgid "Whether the status icon is visible"
5420 msgstr "Bu tag şul yazu kütäreleşen üzgärtäme"
5422 #: gtk/gtkstatusicon.c:304
5424 msgid "Whether the status icon is embedded"
5425 msgstr "Bu tag şul yazu kütäreleşen üzgärtäme"
5427 #: gtk/gtkstatusicon.c:320 gtk/gtktrayicon-x11.c:125
5428 msgid "The orientation of the tray"
5431 #: gtk/gtkstatusicon.c:347 gtk/gtkwidget.c:863
5436 #: gtk/gtkstatusicon.c:348
5438 msgid "Whether this tray icon has a tooltip"
5439 msgstr "Bu tag şul yazu erelegen üzgärtäme"
5441 #: gtk/gtkstatusicon.c:373 gtk/gtkwidget.c:884
5443 msgid "Tooltip Text"
5446 #: gtk/gtkstatusicon.c:374 gtk/gtkwidget.c:885 gtk/gtkwidget.c:906
5448 msgid "The contents of the tooltip for this widget"
5451 #: gtk/gtkstatusicon.c:397 gtk/gtkwidget.c:905
5453 msgid "Tooltip markup"
5456 #: gtk/gtkstatusicon.c:398
5458 msgid "The contents of the tooltip for this tray icon"
5461 #: gtk/gtkstatusicon.c:416
5463 msgid "The title of this tray icon"
5464 msgstr "Tamğa ülçäme"
5466 #: gtk/gtktable.c:148
5470 #: gtk/gtktable.c:149
5471 msgid "The number of rows in the table"
5474 #: gtk/gtktable.c:157
5478 #: gtk/gtktable.c:158
5479 msgid "The number of columns in the table"
5482 #: gtk/gtktable.c:166
5486 #: gtk/gtktable.c:167
5487 msgid "The amount of space between two consecutive rows"
5490 #: gtk/gtktable.c:175
5491 msgid "Column spacing"
5494 #: gtk/gtktable.c:176
5495 msgid "The amount of space between two consecutive columns"
5498 #: gtk/gtktable.c:185
5499 msgid "If TRUE, the table cells are all the same width/height"
5502 #: gtk/gtktable.c:192
5503 msgid "Left attachment"
5506 #: gtk/gtktable.c:199
5507 msgid "Right attachment"
5510 #: gtk/gtktable.c:200
5511 msgid "The column number to attach the right side of a child widget to"
5514 #: gtk/gtktable.c:206
5515 msgid "Top attachment"
5518 #: gtk/gtktable.c:207
5519 msgid "The row number to attach the top of a child widget to"
5522 #: gtk/gtktable.c:213
5523 msgid "Bottom attachment"
5526 #: gtk/gtktable.c:220
5527 msgid "Horizontal options"
5530 #: gtk/gtktable.c:221
5531 msgid "Options specifying the horizontal behaviour of the child"
5534 #: gtk/gtktable.c:227
5535 msgid "Vertical options"
5538 #: gtk/gtktable.c:228
5539 msgid "Options specifying the vertical behaviour of the child"
5542 #: gtk/gtktable.c:234
5543 msgid "Horizontal padding"
5546 #: gtk/gtktable.c:235
5548 "Extra space to put between the child and its left and right neighbors, in "
5552 #: gtk/gtktable.c:241
5553 msgid "Vertical padding"
5556 #: gtk/gtktable.c:242
5558 "Extra space to put between the child and its upper and lower neighbors, in "
5562 #: gtk/gtktextbuffer.c:192
5566 #: gtk/gtktextbuffer.c:193
5567 msgid "Text Tag Table"
5570 #: gtk/gtktextbuffer.c:211
5571 msgid "Current text of the buffer"
5574 #: gtk/gtktextbuffer.c:225
5575 msgid "Has selection"
5578 #: gtk/gtktextbuffer.c:226
5579 msgid "Whether the buffer has some text currently selected"
5582 #: gtk/gtktextbuffer.c:242
5584 msgid "Cursor position"
5587 #: gtk/gtktextbuffer.c:243
5589 "The position of the insert mark (as offset from the beginning of the buffer)"
5592 #: gtk/gtktextbuffer.c:258
5594 msgid "Copy target list"
5595 msgstr "Qälämxaq yazması"
5597 #: gtk/gtktextbuffer.c:259
5599 "The list of targets this buffer supports for clipboard copying and DND source"
5602 #: gtk/gtktextbuffer.c:274
5603 msgid "Paste target list"
5606 #: gtk/gtktextbuffer.c:275
5608 "The list of targets this buffer supports for clipboard pasting and DND "
5612 #: gtk/gtktextmark.c:90
5616 #: gtk/gtktextmark.c:97
5618 msgid "Left gravity"
5619 msgstr "Suldağı çik"
5621 #: gtk/gtktextmark.c:98
5623 msgid "Whether the mark has left gravity"
5624 msgstr "Bu tag şul yazu ğäiläsen üzgärtäme"
5626 #: gtk/gtktexttag.c:168
5630 #: gtk/gtktexttag.c:169
5631 msgid "Name used to refer to the text tag. NULL for anonymous tags"
5634 #: gtk/gtktexttag.c:187
5635 msgid "Background color as a (possibly unallocated) GdkColor"
5638 #: gtk/gtktexttag.c:194
5639 msgid "Background full height"
5642 #: gtk/gtktexttag.c:195
5644 "Whether the background color fills the entire line height or only the height "
5645 "of the tagged characters"
5648 #: gtk/gtktexttag.c:211
5649 msgid "Foreground color as a (possibly unallocated) GdkColor"
5652 #: gtk/gtktexttag.c:218
5653 msgid "Text direction"
5654 msgstr "Yazma yünäleşe"
5656 #: gtk/gtktexttag.c:219
5657 msgid "Text direction, e.g. right-to-left or left-to-right"
5658 msgstr "Yazma yünäleşe, ü.ö. uñdan-suldan yä suldan-uñğa"
5660 #: gtk/gtktexttag.c:268
5661 msgid "Font style as a PangoStyle, e.g. PANGO_STYLE_ITALIC"
5664 #: gtk/gtktexttag.c:277
5665 msgid "Font variant as a PangoVariant, e.g. PANGO_VARIANT_SMALL_CAPS"
5668 #: gtk/gtktexttag.c:286
5670 "Font weight as an integer, see predefined values in PangoWeight; for "
5671 "example, PANGO_WEIGHT_BOLD"
5674 #: gtk/gtktexttag.c:297
5675 msgid "Font stretch as a PangoStretch, e.g. PANGO_STRETCH_CONDENSED"
5678 #: gtk/gtktexttag.c:306
5679 msgid "Font size in Pango units"
5682 #: gtk/gtktexttag.c:316
5684 "Font size as a scale factor relative to the default font size. This properly "
5685 "adapts to theme changes etc. so is recommended. Pango predefines some scales "
5686 "such as PANGO_SCALE_X_LARGE"
5689 #: gtk/gtktexttag.c:336 gtk/gtktextview.c:686
5690 msgid "Left, right, or center justification"
5693 #: gtk/gtktexttag.c:355
5695 "The language this text is in, as an ISO code. Pango can use this as a hint "
5696 "when rendering the text. If not set, an appropriate default will be used."
5699 #: gtk/gtktexttag.c:362
5701 msgstr "Suldağı çik"
5703 #: gtk/gtktexttag.c:363 gtk/gtktextview.c:695
5704 msgid "Width of the left margin in pixels"
5707 #: gtk/gtktexttag.c:372
5708 msgid "Right margin"
5711 #: gtk/gtktexttag.c:373 gtk/gtktextview.c:705
5712 msgid "Width of the right margin in pixels"
5715 #: gtk/gtktexttag.c:383 gtk/gtktextview.c:714
5719 #: gtk/gtktexttag.c:384 gtk/gtktextview.c:715
5720 msgid "Amount to indent the paragraph, in pixels"
5723 #: gtk/gtktexttag.c:395
5725 "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative) "
5729 #: gtk/gtktexttag.c:404
5730 msgid "Pixels above lines"
5731 msgstr "Yul östendä tap"
5733 #: gtk/gtktexttag.c:405 gtk/gtktextview.c:639
5734 msgid "Pixels of blank space above paragraphs"
5737 #: gtk/gtktexttag.c:414
5738 msgid "Pixels below lines"
5739 msgstr "Yul astında tap"
5741 #: gtk/gtktexttag.c:415 gtk/gtktextview.c:649
5742 msgid "Pixels of blank space below paragraphs"
5745 #: gtk/gtktexttag.c:424
5746 msgid "Pixels inside wrap"
5747 msgstr "Törü eçendä tap"
5749 #: gtk/gtktexttag.c:425 gtk/gtktextview.c:659
5750 msgid "Pixels of blank space between wrapped lines in a paragraph"
5753 #: gtk/gtktexttag.c:452 gtk/gtktextview.c:677
5755 "Whether to wrap lines never, at word boundaries, or at character boundaries"
5758 #: gtk/gtktexttag.c:461 gtk/gtktextview.c:724
5762 #: gtk/gtktexttag.c:462 gtk/gtktextview.c:725
5763 msgid "Custom tabs for this text"
5766 #: gtk/gtktexttag.c:480
5768 msgstr "Kürenmäslek"
5770 #: gtk/gtktexttag.c:481
5771 msgid "Whether this text is hidden."
5774 #: gtk/gtktexttag.c:495
5775 msgid "Paragraph background color name"
5778 #: gtk/gtktexttag.c:496
5779 msgid "Paragraph background color as a string"
5782 #: gtk/gtktexttag.c:511
5783 msgid "Paragraph background color"
5786 #: gtk/gtktexttag.c:512
5787 msgid "Paragraph background color as a (possibly unallocated) GdkColor"
5790 #: gtk/gtktexttag.c:530
5791 msgid "Margin Accumulates"
5794 #: gtk/gtktexttag.c:531
5795 msgid "Whether left and right margins accumulate."
5798 #: gtk/gtktexttag.c:544
5799 msgid "Background full height set"
5802 #: gtk/gtktexttag.c:545
5803 msgid "Whether this tag affects background height"
5806 #: gtk/gtktexttag.c:584
5807 msgid "Justification set"
5810 #: gtk/gtktexttag.c:585
5811 msgid "Whether this tag affects paragraph justification"
5814 #: gtk/gtktexttag.c:592
5815 msgid "Left margin set"
5818 #: gtk/gtktexttag.c:593
5819 msgid "Whether this tag affects the left margin"
5822 #: gtk/gtktexttag.c:596
5826 #: gtk/gtktexttag.c:597
5827 msgid "Whether this tag affects indentation"
5830 #: gtk/gtktexttag.c:604
5831 msgid "Pixels above lines set"
5834 #: gtk/gtktexttag.c:605 gtk/gtktexttag.c:609
5835 msgid "Whether this tag affects the number of pixels above lines"
5838 #: gtk/gtktexttag.c:608
5839 msgid "Pixels below lines set"
5842 #: gtk/gtktexttag.c:612
5843 msgid "Pixels inside wrap set"
5846 #: gtk/gtktexttag.c:613
5847 msgid "Whether this tag affects the number of pixels between wrapped lines"
5850 #: gtk/gtktexttag.c:620
5851 msgid "Right margin set"
5854 #: gtk/gtktexttag.c:621
5855 msgid "Whether this tag affects the right margin"
5858 #: gtk/gtktexttag.c:628
5859 msgid "Wrap mode set"
5862 #: gtk/gtktexttag.c:629
5863 msgid "Whether this tag affects line wrap mode"
5866 #: gtk/gtktexttag.c:632
5870 #: gtk/gtktexttag.c:633
5871 msgid "Whether this tag affects tabs"
5874 #: gtk/gtktexttag.c:636
5875 msgid "Invisible set"
5878 #: gtk/gtktexttag.c:637
5879 msgid "Whether this tag affects text visibility"
5882 #: gtk/gtktexttag.c:640
5883 msgid "Paragraph background set"
5886 #: gtk/gtktexttag.c:641
5887 msgid "Whether this tag affects the paragraph background color"
5890 #: gtk/gtktextview.c:638
5891 msgid "Pixels Above Lines"
5892 msgstr "Yul Östendä Tap"
5894 #: gtk/gtktextview.c:648
5895 msgid "Pixels Below Lines"
5896 msgstr "Yul Astında Tap"
5898 #: gtk/gtktextview.c:658
5899 msgid "Pixels Inside Wrap"
5900 msgstr "Törü Eçendä Tap"
5902 #: gtk/gtktextview.c:676
5906 #: gtk/gtktextview.c:694
5908 msgstr "Suldağı Çik"
5910 #: gtk/gtktextview.c:704
5911 msgid "Right Margin"
5914 #: gtk/gtktextview.c:732
5915 msgid "Cursor Visible"
5916 msgstr "Kürenmäle Kürsär"
5918 #: gtk/gtktextview.c:733
5919 msgid "If the insertion cursor is shown"
5922 #: gtk/gtktextview.c:740
5926 #: gtk/gtktextview.c:741
5927 msgid "The buffer which is displayed"
5930 #: gtk/gtktextview.c:749
5931 msgid "Whether entered text overwrites existing contents"
5934 #: gtk/gtktextview.c:756
5938 #: gtk/gtktextview.c:757
5939 msgid "Whether Tab will result in a tab character being entered"
5942 #: gtk/gtktextview.c:786
5943 msgid "Error underline color"
5946 #: gtk/gtktextview.c:787
5947 msgid "Color with which to draw error-indication underlines"
5950 #: gtk/gtktoggleaction.c:118
5951 msgid "Create the same proxies as a radio action"
5954 #: gtk/gtktoggleaction.c:119
5955 msgid "Whether the proxies for this action look like radio action proxies"
5958 #: gtk/gtktoggleaction.c:134
5960 msgid "Whether the toggle action should be active"
5961 msgstr "Bu tag şul yazu kütäreleşen üzgärtäme"
5963 #: gtk/gtktogglebutton.c:116 gtk/gtktoggletoolbutton.c:113
5964 msgid "If the toggle button should be pressed in"
5967 #: gtk/gtktogglebutton.c:124
5968 msgid "If the toggle button is in an \"in between\" state"
5971 #: gtk/gtktogglebutton.c:131
5972 msgid "Draw Indicator"
5975 #: gtk/gtktogglebutton.c:132
5976 msgid "If the toggle part of the button is displayed"
5979 #: gtk/gtktoolbar.c:465 gtk/gtktoolpalette.c:1033
5980 msgid "Toolbar Style"
5983 #: gtk/gtktoolbar.c:466
5984 msgid "How to draw the toolbar"
5987 #: gtk/gtktoolbar.c:473
5991 #: gtk/gtktoolbar.c:474
5992 msgid "If an arrow should be shown if the toolbar doesn't fit"
5995 #: gtk/gtktoolbar.c:495
5996 msgid "Size of icons in this toolbar"
5999 #: gtk/gtktoolbar.c:510 gtk/gtktoolpalette.c:1019
6000 msgid "Icon size set"
6003 #: gtk/gtktoolbar.c:511 gtk/gtktoolpalette.c:1020
6004 msgid "Whether the icon-size property has been set"
6007 #: gtk/gtktoolbar.c:520
6008 msgid "Whether the item should receive extra space when the toolbar grows"
6011 #: gtk/gtktoolbar.c:528 gtk/gtktoolitemgroup.c:1625
6012 msgid "Whether the item should be the same size as other homogeneous items"
6015 #: gtk/gtktoolbar.c:535
6019 #: gtk/gtktoolbar.c:536
6020 msgid "Size of spacers"
6023 #: gtk/gtktoolbar.c:545
6024 msgid "Amount of border space between the toolbar shadow and the buttons"
6027 #: gtk/gtktoolbar.c:553
6029 msgid "Maximum child expand"
6032 #: gtk/gtktoolbar.c:554
6033 msgid "Maximum amount of space an expandable item will be given"
6036 #: gtk/gtktoolbar.c:562
6040 #: gtk/gtktoolbar.c:563
6041 msgid "Whether spacers are vertical lines or just blank"
6044 #: gtk/gtktoolbar.c:570
6045 msgid "Button relief"
6048 #: gtk/gtktoolbar.c:571
6049 msgid "Type of bevel around toolbar buttons"
6052 #: gtk/gtktoolbar.c:578
6053 msgid "Style of bevel around the toolbar"
6056 #: gtk/gtktoolbutton.c:203
6057 msgid "Text to show in the item."
6060 #: gtk/gtktoolbutton.c:210
6062 "If set, an underline in the label property indicates that the next character "
6063 "should be used for the mnemonic accelerator key in the overflow menu"
6066 #: gtk/gtktoolbutton.c:217
6067 msgid "Widget to use as the item label"
6070 #: gtk/gtktoolbutton.c:223
6074 #: gtk/gtktoolbutton.c:224
6075 msgid "The stock icon displayed on the item"
6078 #: gtk/gtktoolbutton.c:240
6082 #: gtk/gtktoolbutton.c:241
6083 msgid "The name of the themed icon displayed on the item"
6086 #: gtk/gtktoolbutton.c:247
6090 #: gtk/gtktoolbutton.c:248
6091 msgid "Icon widget to display in the item"
6094 #: gtk/gtktoolbutton.c:261
6096 msgid "Icon spacing"
6097 msgstr "Töymä arası"
6099 #: gtk/gtktoolbutton.c:262
6100 msgid "Spacing in pixels between the icon and label"
6103 #: gtk/gtktoolitem.c:201
6105 "Whether the toolbar item is considered important. When TRUE, toolbar buttons "
6106 "show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode"
6109 #: gtk/gtktoolitemgroup.c:1572
6111 msgid "The human-readable title of this item group"
6112 msgstr "Tamğa ülçäme"
6114 #: gtk/gtktoolitemgroup.c:1579
6115 msgid "A widget to display in place of the usual label"
6118 #: gtk/gtktoolitemgroup.c:1585
6122 #: gtk/gtktoolitemgroup.c:1586
6123 msgid "Whether the group has been collapsed and items are hidden"
6126 #: gtk/gtktoolitemgroup.c:1592
6131 #: gtk/gtktoolitemgroup.c:1593
6132 msgid "Ellipsize for item group headers"
6135 #: gtk/gtktoolitemgroup.c:1599
6137 msgid "Header Relief"
6140 #: gtk/gtktoolitemgroup.c:1600
6141 msgid "Relief of the group header button"
6144 #: gtk/gtktoolitemgroup.c:1615
6146 msgid "Header Spacing"
6149 #: gtk/gtktoolitemgroup.c:1616
6150 msgid "Spacing between expander arrow and caption"
6153 #: gtk/gtktoolitemgroup.c:1632
6154 msgid "Whether the item should receive extra space when the group grows"
6157 #: gtk/gtktoolitemgroup.c:1639
6159 msgid "Whether the item should fill the available space"
6160 msgstr "Bu tag şul yazu kütäreleşen üzgärtäme"
6162 #: gtk/gtktoolitemgroup.c:1645
6166 #: gtk/gtktoolitemgroup.c:1646
6168 msgid "Whether the item should start a new row"
6169 msgstr "Bu tag şul yazu kütäreleşen üzgärtäme"
6171 #: gtk/gtktoolitemgroup.c:1653
6172 msgid "Position of the item within this group"
6175 #: gtk/gtktoolpalette.c:1004
6176 msgid "Size of icons in this tool palette"
6179 #: gtk/gtktoolpalette.c:1034
6180 msgid "Style of items in the tool palette"
6183 #: gtk/gtktoolpalette.c:1050
6187 #: gtk/gtktoolpalette.c:1051
6188 msgid "Whether the item group should be the only expanded at a given time"
6191 #: gtk/gtktoolpalette.c:1066
6193 "Whether the item group should receive extra space when the palette grows"
6196 #: gtk/gtktrayicon-x11.c:134
6198 msgid "Foreground color for symbolic icons"
6199 msgstr "Ösyaq töse, süz kileş"
6201 #: gtk/gtktrayicon-x11.c:141
6206 #: gtk/gtktrayicon-x11.c:142
6207 msgid "Error color for symbolic icons"
6210 #: gtk/gtktrayicon-x11.c:149
6212 msgid "Warning color"
6215 #: gtk/gtktrayicon-x11.c:150
6216 msgid "Warning color for symbolic icons"
6219 #: gtk/gtktrayicon-x11.c:157
6220 msgid "Success color"
6223 #: gtk/gtktrayicon-x11.c:158
6224 msgid "Success color for symbolic icons"
6227 #: gtk/gtktrayicon-x11.c:166
6228 msgid "Padding that should be put around icons in the tray"
6231 #: gtk/gtktreemodelsort.c:278
6232 msgid "TreeModelSort Model"
6235 #: gtk/gtktreemodelsort.c:279
6236 msgid "The model for the TreeModelSort to sort"
6239 #: gtk/gtktreeview.c:563
6240 msgid "TreeView Model"
6243 #: gtk/gtktreeview.c:564
6244 msgid "The model for the tree view"
6247 #: gtk/gtktreeview.c:572
6248 msgid "Horizontal Adjustment for the widget"
6251 #: gtk/gtktreeview.c:580
6252 msgid "Vertical Adjustment for the widget"
6255 #: gtk/gtktreeview.c:587
6256 msgid "Headers Visible"
6259 #: gtk/gtktreeview.c:588
6260 msgid "Show the column header buttons"
6263 #: gtk/gtktreeview.c:595
6264 msgid "Headers Clickable"
6267 #: gtk/gtktreeview.c:596
6268 msgid "Column headers respond to click events"
6271 #: gtk/gtktreeview.c:603
6272 msgid "Expander Column"
6275 #: gtk/gtktreeview.c:604
6276 msgid "Set the column for the expander column"
6279 #: gtk/gtktreeview.c:619
6283 #: gtk/gtktreeview.c:620
6284 msgid "Set a hint to the theme engine to draw rows in alternating colors"
6287 #: gtk/gtktreeview.c:627
6288 msgid "Enable Search"
6291 #: gtk/gtktreeview.c:628
6292 msgid "View allows user to search through columns interactively"
6295 #: gtk/gtktreeview.c:635
6296 msgid "Search Column"
6299 #: gtk/gtktreeview.c:636
6300 msgid "Model column to search through during interactive search"
6303 #: gtk/gtktreeview.c:656
6304 msgid "Fixed Height Mode"
6307 #: gtk/gtktreeview.c:657
6308 msgid "Speeds up GtkTreeView by assuming that all rows have the same height"
6311 #: gtk/gtktreeview.c:677
6312 msgid "Hover Selection"
6315 #: gtk/gtktreeview.c:678
6316 msgid "Whether the selection should follow the pointer"
6319 #: gtk/gtktreeview.c:697
6320 msgid "Hover Expand"
6323 #: gtk/gtktreeview.c:698
6325 "Whether rows should be expanded/collapsed when the pointer moves over them"
6328 #: gtk/gtktreeview.c:712
6330 msgid "Show Expanders"
6331 msgstr "Ğiklär Kürsätü"
6333 #: gtk/gtktreeview.c:713
6334 msgid "View has expanders"
6337 #: gtk/gtktreeview.c:727
6338 msgid "Level Indentation"
6341 #: gtk/gtktreeview.c:728
6342 msgid "Extra indentation for each level"
6345 #: gtk/gtktreeview.c:737
6346 msgid "Rubber Banding"
6349 #: gtk/gtktreeview.c:738
6351 "Whether to enable selection of multiple items by dragging the mouse pointer"
6354 #: gtk/gtktreeview.c:745
6356 msgid "Enable Grid Lines"
6357 msgstr "_Canlandıru"
6359 #: gtk/gtktreeview.c:746
6360 msgid "Whether grid lines should be drawn in the tree view"
6363 #: gtk/gtktreeview.c:754
6364 msgid "Enable Tree Lines"
6367 #: gtk/gtktreeview.c:755
6368 msgid "Whether tree lines should be drawn in the tree view"
6371 #: gtk/gtktreeview.c:763
6372 msgid "The column in the model containing the tooltip texts for the rows"
6375 #: gtk/gtktreeview.c:785
6376 msgid "Vertical Separator Width"
6379 #: gtk/gtktreeview.c:786
6380 msgid "Vertical space between cells. Must be an even number"
6383 #: gtk/gtktreeview.c:794
6384 msgid "Horizontal Separator Width"
6387 #: gtk/gtktreeview.c:795
6388 msgid "Horizontal space between cells. Must be an even number"
6391 #: gtk/gtktreeview.c:803
6395 #: gtk/gtktreeview.c:804
6396 msgid "Allow drawing of alternating color rows"
6399 #: gtk/gtktreeview.c:810
6400 msgid "Indent Expanders"
6403 #: gtk/gtktreeview.c:811
6404 msgid "Make the expanders indented"
6407 #: gtk/gtktreeview.c:817
6408 msgid "Even Row Color"
6411 #: gtk/gtktreeview.c:818
6412 msgid "Color to use for even rows"
6415 #: gtk/gtktreeview.c:824
6416 msgid "Odd Row Color"
6419 #: gtk/gtktreeview.c:825
6420 msgid "Color to use for odd rows"
6423 #: gtk/gtktreeview.c:831
6425 msgid "Grid line width"
6426 msgstr "Çik qalınlığı"
6428 #: gtk/gtktreeview.c:832
6429 msgid "Width, in pixels, of the tree view grid lines"
6432 #: gtk/gtktreeview.c:838
6434 msgid "Tree line width"
6437 #: gtk/gtktreeview.c:839
6438 msgid "Width, in pixels, of the tree view lines"
6441 #: gtk/gtktreeview.c:845
6442 msgid "Grid line pattern"
6445 #: gtk/gtktreeview.c:846
6446 msgid "Dash pattern used to draw the tree view grid lines"
6449 #: gtk/gtktreeview.c:852
6450 msgid "Tree line pattern"
6453 #: gtk/gtktreeview.c:853
6454 msgid "Dash pattern used to draw the tree view lines"
6457 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:196
6458 msgid "Whether to display the column"
6461 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:203 gtk/gtkwindow.c:609
6465 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:204
6466 msgid "Column is user-resizable"
6469 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:212
6470 msgid "Current width of the column"
6473 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:221
6474 msgid "Space which is inserted between cells"
6477 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:229
6481 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:230
6482 msgid "Resize mode of the column"
6485 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:238
6489 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:239
6490 msgid "Current fixed width of the column"
6493 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:248
6494 msgid "Minimum Width"
6497 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:249
6498 msgid "Minimum allowed width of the column"
6501 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:258
6502 msgid "Maximum Width"
6505 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:259
6506 msgid "Maximum allowed width of the column"
6509 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:269
6510 msgid "Title to appear in column header"
6513 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:277
6514 msgid "Column gets share of extra width allocated to the widget"
6517 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:284
6521 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:285
6522 msgid "Whether the header can be clicked"
6525 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:293
6529 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:294
6530 msgid "Widget to put in column header button instead of column title"
6533 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:302
6534 msgid "X Alignment of the column header text or widget"
6537 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:312
6538 msgid "Whether the column can be reordered around the headers"
6541 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:319
6542 msgid "Sort indicator"
6545 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:320
6546 msgid "Whether to show a sort indicator"
6549 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:327
6553 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:328
6554 msgid "Sort direction the sort indicator should indicate"
6557 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:344
6558 msgid "Sort column ID"
6561 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:345
6562 msgid "Logical sort column ID this column sorts on when selected for sorting"
6565 #: gtk/gtkuimanager.c:225
6566 msgid "Whether tearoff menu items should be added to menus"
6569 #: gtk/gtkuimanager.c:232
6570 msgid "Merged UI definition"
6573 #: gtk/gtkuimanager.c:233
6574 msgid "An XML string describing the merged UI"
6577 #: gtk/gtkviewport.c:143
6579 "The GtkAdjustment that determines the values of the horizontal position for "
6583 #: gtk/gtkviewport.c:151
6585 "The GtkAdjustment that determines the values of the vertical position for "
6589 #: gtk/gtkviewport.c:159
6590 msgid "Determines how the shadowed box around the viewport is drawn"
6593 #: gtk/gtkwidget.c:714
6597 #: gtk/gtkwidget.c:715
6598 msgid "The name of the widget"
6601 #: gtk/gtkwidget.c:721
6602 msgid "Parent widget"
6605 #: gtk/gtkwidget.c:722
6606 msgid "The parent widget of this widget. Must be a Container widget"
6609 #: gtk/gtkwidget.c:729
6610 msgid "Width request"
6613 #: gtk/gtkwidget.c:730
6615 "Override for width request of the widget, or -1 if natural request should be "
6619 #: gtk/gtkwidget.c:738
6620 msgid "Height request"
6623 #: gtk/gtkwidget.c:739
6625 "Override for height request of the widget, or -1 if natural request should "
6629 #: gtk/gtkwidget.c:748
6630 msgid "Whether the widget is visible"
6633 #: gtk/gtkwidget.c:755
6634 msgid "Whether the widget responds to input"
6637 #: gtk/gtkwidget.c:761
6638 msgid "Application paintable"
6641 #: gtk/gtkwidget.c:762
6642 msgid "Whether the application will paint directly on the widget"
6645 #: gtk/gtkwidget.c:768
6649 #: gtk/gtkwidget.c:769
6650 msgid "Whether the widget can accept the input focus"
6653 #: gtk/gtkwidget.c:775
6657 #: gtk/gtkwidget.c:776
6658 msgid "Whether the widget has the input focus"
6661 #: gtk/gtkwidget.c:782
6665 #: gtk/gtkwidget.c:783
6666 msgid "Whether the widget is the focus widget within the toplevel"
6669 #: gtk/gtkwidget.c:789
6673 #: gtk/gtkwidget.c:790
6674 msgid "Whether the widget can be the default widget"
6677 #: gtk/gtkwidget.c:796
6681 #: gtk/gtkwidget.c:797
6682 msgid "Whether the widget is the default widget"
6685 #: gtk/gtkwidget.c:803
6686 msgid "Receives default"
6689 #: gtk/gtkwidget.c:804
6690 msgid "If TRUE, the widget will receive the default action when it is focused"
6693 #: gtk/gtkwidget.c:810
6694 msgid "Composite child"
6697 #: gtk/gtkwidget.c:811
6698 msgid "Whether the widget is part of a composite widget"
6701 #: gtk/gtkwidget.c:817
6705 #: gtk/gtkwidget.c:818
6707 "The style of the widget, which contains information about how it will look "
6711 #: gtk/gtkwidget.c:824
6715 #: gtk/gtkwidget.c:825
6716 msgid "The event mask that decides what kind of GdkEvents this widget gets"
6719 #: gtk/gtkwidget.c:832
6720 msgid "Extension events"
6723 #: gtk/gtkwidget.c:833
6724 msgid "The mask that decides what kind of extension events this widget gets"
6727 #: gtk/gtkwidget.c:840
6731 #: gtk/gtkwidget.c:841
6732 msgid "Whether gtk_widget_show_all() should not affect this widget"
6735 #: gtk/gtkwidget.c:864
6737 msgid "Whether this widget has a tooltip"
6738 msgstr "Bu tag şul yazu erelegen üzgärtäme"
6740 #: gtk/gtkwidget.c:920
6743 msgstr "Täräzä Töre"
6745 #: gtk/gtkwidget.c:921
6746 msgid "The widget's window if it is realized"
6749 #: gtk/gtkwidget.c:935
6751 msgid "Double Buffered"
6754 #: gtk/gtkwidget.c:936
6756 msgid "Whether the widget is double buffered"
6757 msgstr "Bu tag şul yazu kütäreleşen üzgärtäme"
6759 #: gtk/gtkwidget.c:951
6760 msgid "How to position in extra horizontal space"
6763 #: gtk/gtkwidget.c:967
6764 msgid "How to position in extra vertical space"
6767 #: gtk/gtkwidget.c:986
6769 msgid "Margin on Left"
6772 #: gtk/gtkwidget.c:987
6773 msgid "Pixels of extra space on the left side"
6776 #: gtk/gtkwidget.c:1007
6777 msgid "Margin on Right"
6780 #: gtk/gtkwidget.c:1008
6781 msgid "Pixels of extra space on the right side"
6784 #: gtk/gtkwidget.c:1028
6786 msgid "Margin on Top"
6789 #: gtk/gtkwidget.c:1029
6790 msgid "Pixels of extra space on the top side"
6793 #: gtk/gtkwidget.c:1049
6794 msgid "Margin on Bottom"
6797 #: gtk/gtkwidget.c:1050
6798 msgid "Pixels of extra space on the bottom side"
6801 #: gtk/gtkwidget.c:1067
6806 #: gtk/gtkwidget.c:1068
6807 msgid "Pixels of extra space on all four sides"
6810 #: gtk/gtkwidget.c:2741
6811 msgid "Interior Focus"
6814 #: gtk/gtkwidget.c:2742
6815 msgid "Whether to draw the focus indicator inside widgets"
6818 #: gtk/gtkwidget.c:2748
6819 msgid "Focus linewidth"
6822 #: gtk/gtkwidget.c:2749
6823 msgid "Width, in pixels, of the focus indicator line"
6826 #: gtk/gtkwidget.c:2755
6827 msgid "Focus line dash pattern"
6830 #: gtk/gtkwidget.c:2756
6831 msgid "Dash pattern used to draw the focus indicator"
6834 #: gtk/gtkwidget.c:2761
6835 msgid "Focus padding"
6838 #: gtk/gtkwidget.c:2762
6839 msgid "Width, in pixels, between focus indicator and the widget 'box'"
6842 #: gtk/gtkwidget.c:2767
6843 msgid "Cursor color"
6846 #: gtk/gtkwidget.c:2768
6847 msgid "Color with which to draw insertion cursor"
6850 #: gtk/gtkwidget.c:2773
6851 msgid "Secondary cursor color"
6854 #: gtk/gtkwidget.c:2774
6856 "Color with which to draw the secondary insertion cursor when editing mixed "
6857 "right-to-left and left-to-right text"
6860 #: gtk/gtkwidget.c:2779
6861 msgid "Cursor line aspect ratio"
6864 #: gtk/gtkwidget.c:2780
6865 msgid "Aspect ratio with which to draw insertion cursor"
6868 #: gtk/gtkwidget.c:2786
6870 msgid "Window dragging"
6871 msgstr "Täräzä Urınlaşuı"
6873 #: gtk/gtkwidget.c:2787
6874 msgid "Whether windows can be dragged by clicking on empty areas"
6877 #: gtk/gtkwidget.c:2800
6879 msgid "Unvisited Link Color"
6882 #: gtk/gtkwidget.c:2801
6884 msgid "Color of unvisited links"
6885 msgstr "Terebäy töse"
6887 #: gtk/gtkwidget.c:2814
6889 msgid "Visited Link Color"
6892 #: gtk/gtkwidget.c:2815
6894 msgid "Color of visited links"
6895 msgstr "Terebäy töse"
6897 #: gtk/gtkwidget.c:2829
6898 msgid "Wide Separators"
6901 #: gtk/gtkwidget.c:2830
6903 "Whether separators have configurable width and should be drawn using a box "
6907 #: gtk/gtkwidget.c:2844
6908 msgid "Separator Width"
6911 #: gtk/gtkwidget.c:2845
6912 msgid "The width of separators if wide-separators is TRUE"
6915 #: gtk/gtkwidget.c:2859
6916 msgid "Separator Height"
6919 #: gtk/gtkwidget.c:2860
6920 msgid "The height of separators if \"wide-separators\" is TRUE"
6923 #: gtk/gtkwidget.c:2874
6925 msgid "Horizontal Scroll Arrow Length"
6926 msgstr "Yatma erelege"
6928 #: gtk/gtkwidget.c:2875
6929 msgid "The length of horizontal scroll arrows"
6932 #: gtk/gtkwidget.c:2889
6933 msgid "Vertical Scroll Arrow Length"
6936 #: gtk/gtkwidget.c:2890
6937 msgid "The length of vertical scroll arrows"
6940 #: gtk/gtkwindow.c:567
6942 msgstr "Täräzä Töre"
6944 #: gtk/gtkwindow.c:568
6945 msgid "The type of the window"
6946 msgstr "Täräzä töre"
6948 #: gtk/gtkwindow.c:576
6949 msgid "Window Title"
6950 msgstr "Täräzä Başlığı"
6952 #: gtk/gtkwindow.c:577
6953 msgid "The title of the window"
6954 msgstr "Täräzä başlığı"
6956 #: gtk/gtkwindow.c:584
6960 #: gtk/gtkwindow.c:585
6961 msgid "Unique identifier for the window to be used when restoring a session"
6964 #: gtk/gtkwindow.c:601
6969 #: gtk/gtkwindow.c:602
6970 msgid "Unique startup identifier for the window used by startup-notification"
6973 #: gtk/gtkwindow.c:610
6974 msgid "If TRUE, users can resize the window"
6977 #: gtk/gtkwindow.c:617
6981 #: gtk/gtkwindow.c:618
6983 "If TRUE, the window is modal (other windows are not usable while this one is "
6987 #: gtk/gtkwindow.c:625
6988 msgid "Window Position"
6989 msgstr "Täräzä Urınlaşuı"
6991 #: gtk/gtkwindow.c:626
6992 msgid "The initial position of the window"
6995 #: gtk/gtkwindow.c:634
6996 msgid "Default Width"
6999 #: gtk/gtkwindow.c:635
7000 msgid "The default width of the window, used when initially showing the window"
7003 #: gtk/gtkwindow.c:644
7004 msgid "Default Height"
7007 #: gtk/gtkwindow.c:645
7009 "The default height of the window, used when initially showing the window"
7012 #: gtk/gtkwindow.c:654
7013 msgid "Destroy with Parent"
7016 #: gtk/gtkwindow.c:655
7017 msgid "If this window should be destroyed when the parent is destroyed"
7020 #: gtk/gtkwindow.c:663
7021 msgid "Icon for this window"
7024 #: gtk/gtkwindow.c:669
7025 msgid "Mnemonics Visible"
7028 #: gtk/gtkwindow.c:670
7029 msgid "Whether mnemonics are currently visible in this window"
7032 #: gtk/gtkwindow.c:686
7033 msgid "Name of the themed icon for this window"
7036 #: gtk/gtkwindow.c:701
7040 #: gtk/gtkwindow.c:702
7041 msgid "Whether the toplevel is the current active window"
7044 #: gtk/gtkwindow.c:709
7045 msgid "Focus in Toplevel"
7048 #: gtk/gtkwindow.c:710
7049 msgid "Whether the input focus is within this GtkWindow"
7052 #: gtk/gtkwindow.c:717
7056 #: gtk/gtkwindow.c:718
7058 "Hint to help the desktop environment understand what kind of window this is "
7059 "and how to treat it."
7062 #: gtk/gtkwindow.c:726
7063 msgid "Skip taskbar"
7064 msgstr "Qoraltiräne ütäse"
7066 #: gtk/gtkwindow.c:727
7067 msgid "TRUE if the window should not be in the task bar."
7070 #: gtk/gtkwindow.c:734
7074 #: gtk/gtkwindow.c:735
7075 msgid "TRUE if the window should not be in the pager."
7078 #: gtk/gtkwindow.c:742
7082 #: gtk/gtkwindow.c:743
7083 msgid "TRUE if the window should be brought to the user's attention."
7086 #: gtk/gtkwindow.c:757
7087 msgid "Accept focus"
7088 msgstr "Eş üzägen alu"
7090 #: gtk/gtkwindow.c:758
7091 msgid "TRUE if the window should receive the input focus."
7094 #: gtk/gtkwindow.c:772
7095 msgid "Focus on map"
7098 #: gtk/gtkwindow.c:773
7099 msgid "TRUE if the window should receive the input focus when mapped."
7102 #: gtk/gtkwindow.c:787
7104 msgstr "Bizäklängän"
7106 #: gtk/gtkwindow.c:788
7107 msgid "Whether the window should be decorated by the window manager"
7110 #: gtk/gtkwindow.c:802
7114 #: gtk/gtkwindow.c:803
7115 msgid "Whether the window frame should have a close button"
7118 #: gtk/gtkwindow.c:819
7122 #: gtk/gtkwindow.c:820
7123 msgid "The window gravity of the window"
7126 #: gtk/gtkwindow.c:837
7127 msgid "Transient for Window"
7130 #: gtk/gtkwindow.c:838
7132 msgid "The transient parent of the dialog"
7133 msgstr "Yazma bilgese"
7135 #: gtk/gtkwindow.c:853
7136 msgid "Opacity for Window"
7139 #: gtk/gtkwindow.c:854
7141 msgid "The opacity of the window, from 0 to 1"
7142 msgstr "Täräzä töre"
7144 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:334
7145 msgid "IM Preedit style"
7148 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:335
7149 msgid "How to draw the input method preedit string"
7152 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:343
7153 msgid "IM Status style"
7156 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:344
7157 msgid "How to draw the input method statusbar"
7165 #~ msgid "Whether the animation should loop when it reaches the end"
7166 #~ msgstr "Bu tag şul yazu kütäreleşen üzgärtäme"
7168 #~ msgid "Number of Channels"
7169 #~ msgstr "Kanallar Sanı"
7175 #~ msgid "Invisible char set"
7176 #~ msgstr "Kürenmäslek bilge"
7181 #~ msgid "A GdkPixmap to display"
7182 #~ msgstr "Kürsätäse GdkPixmap"
7184 #~ msgid "A GdkImage to display"
7185 #~ msgstr "Kürsätäse GdkImage"
7193 #~ msgid "Case sensitive"
7194 #~ msgstr "Bieklegen ayırıp"
7196 #~ msgid "Line Wrap"
7197 #~ msgstr "Yul Törü"
7199 #~ msgid "Word Wrap"
7200 #~ msgstr "Süz Törü"
7203 #~ msgstr "Qoralkiñäş"
7206 #~ msgid "Show Preview"
7207 #~ msgstr "Yäşerenne Kürsätü"