2 # Albert Fazlí <tatarish.l10n@gmail.com>, 2005.
6 "Project-Id-Version: gtk+ properties\n"
7 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
8 "POT-Creation-Date: 2009-11-01 18:55-0500\n"
9 "PO-Revision-Date: 2005-11-09 14:22+0300\n"
10 "Last-Translator: Albert Fazlí <tatarish.l10n@gmail.com>\n"
11 "Language-Team: Tatarish <tatarish.l10n@gmail.com>\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-simple-anim.c:165
21 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-simple-anim.c:166
23 msgid "Whether the animation should loop when it reaches the end"
24 msgstr "Bu tag şul yazu kütäreleşen üzgärtäme"
26 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:89
27 msgid "Number of Channels"
28 msgstr "Kanallar Sanı"
30 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:90
31 msgid "The number of samples per pixel"
34 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:99
38 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:100
39 msgid "The colorspace in which the samples are interpreted"
42 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:108
46 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:109
47 msgid "Whether the pixbuf has an alpha channel"
50 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:122
51 msgid "Bits per Sample"
54 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:123
55 msgid "The number of bits per sample"
58 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:132 gtk/gtklayout.c:632 gtk/gtktreeviewcolumn.c:208
62 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:133
63 msgid "The number of columns of the pixbuf"
66 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:142 gtk/gtklayout.c:641
70 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:143
71 msgid "The number of rows of the pixbuf"
74 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:159
78 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:160
80 "The number of bytes between the start of a row and the start of the next row"
83 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:169
87 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:170
88 msgid "A pointer to the pixel data of the pixbuf"
91 #: gdk/gdkdisplaymanager.c:103
92 msgid "Default Display"
95 #: gdk/gdkdisplaymanager.c:104
96 msgid "The default display for GDK"
99 #: gdk/gdkpango.c:538 gtk/gtkinvisible.c:86 gtk/gtkmountoperation.c:176
100 #: gtk/gtkstatusicon.c:280 gtk/gtkwindow.c:614
104 #: gdk/gdkpango.c:539
105 msgid "the GdkScreen for the renderer"
108 #: gdk/gdkscreen.c:75
112 #: gdk/gdkscreen.c:76
113 msgid "The default font options for the screen"
116 #: gdk/gdkscreen.c:83
117 msgid "Font resolution"
120 #: gdk/gdkscreen.c:84
121 msgid "The resolution for fonts on the screen"
124 #: gdk/gdkwindow.c:472 gdk/gdkwindow.c:473
127 msgstr "Kürsär Cemeldäy"
129 #: gtk/gtkaboutdialog.c:298
133 #: gtk/gtkaboutdialog.c:299
135 "The name of the program. If this is not set, it defaults to "
136 "g_get_application_name()"
139 #: gtk/gtkaboutdialog.c:313
140 msgid "Program version"
141 msgstr "Yazılım söreme"
143 #: gtk/gtkaboutdialog.c:314
144 msgid "The version of the program"
145 msgstr "Bu yazılımnıñ söreme"
147 #: gtk/gtkaboutdialog.c:328
148 msgid "Copyright string"
149 msgstr "Qälämxaq yazması"
151 #: gtk/gtkaboutdialog.c:329
152 msgid "Copyright information for the program"
153 msgstr "Bu yazılımğa qälämxaq turında beleşmä"
155 #: gtk/gtkaboutdialog.c:346
156 msgid "Comments string"
157 msgstr "Açıqlama yazma"
159 #: gtk/gtkaboutdialog.c:347
160 msgid "Comments about the program"
161 msgstr "Bu yazılım açıqlaması"
163 #: gtk/gtkaboutdialog.c:381
167 #: gtk/gtkaboutdialog.c:382
168 msgid "The URL for the link to the website of the program"
171 #: gtk/gtkaboutdialog.c:398
172 msgid "Website label"
175 #: gtk/gtkaboutdialog.c:399
177 "The label for the link to the website of the program. If this is not set, it "
178 "defaults to the URL"
181 #: gtk/gtkaboutdialog.c:415
185 #: gtk/gtkaboutdialog.c:416
186 msgid "List of authors of the program"
189 #: gtk/gtkaboutdialog.c:432
191 msgstr "Qullanmaçılar"
193 #: gtk/gtkaboutdialog.c:433
194 msgid "List of people documenting the program"
195 msgstr "Bu yazılımğa qullanma äzerlägän keşelär"
197 #: gtk/gtkaboutdialog.c:449
201 #: gtk/gtkaboutdialog.c:450
202 msgid "List of people who have contributed artwork to the program"
205 #: gtk/gtkaboutdialog.c:467
206 msgid "Translator credits"
207 msgstr "Albert Fazlí <tatarish.l10n@gmail.com>"
209 #: gtk/gtkaboutdialog.c:468
211 "Credits to the translators. This string should be marked as translatable"
212 msgstr "Albert Fazlí"
214 #: gtk/gtkaboutdialog.c:483
218 #: gtk/gtkaboutdialog.c:484
220 "A logo for the about box. If this is not set, it defaults to "
221 "gtk_window_get_default_icon_list()"
224 #: gtk/gtkaboutdialog.c:499
225 msgid "Logo Icon Name"
228 #: gtk/gtkaboutdialog.c:500
229 msgid "A named icon to use as the logo for the about box."
232 #: gtk/gtkaboutdialog.c:513
236 #: gtk/gtkaboutdialog.c:514
237 msgid "Whether to wrap the license text."
240 #: gtk/gtkaccellabel.c:123
241 msgid "Accelerator Closure"
244 #: gtk/gtkaccellabel.c:124
245 msgid "The closure to be monitored for accelerator changes"
248 #: gtk/gtkaccellabel.c:130
249 msgid "Accelerator Widget"
252 #: gtk/gtkaccellabel.c:131
253 msgid "The widget to be monitored for accelerator changes"
256 #: gtk/gtkaction.c:179 gtk/gtkactiongroup.c:170 gtk/gtkprinter.c:123
257 #: gtk/gtktextmark.c:89
261 #: gtk/gtkaction.c:180
262 msgid "A unique name for the action."
265 #: gtk/gtkaction.c:198 gtk/gtkbutton.c:219 gtk/gtkexpander.c:195
266 #: gtk/gtkframe.c:105 gtk/gtklabel.c:496 gtk/gtkmenuitem.c:305
267 #: gtk/gtktoolbutton.c:202
271 #: gtk/gtkaction.c:199
272 msgid "The label used for menu items and buttons that activate this action."
275 #: gtk/gtkaction.c:215
279 #: gtk/gtkaction.c:216
280 msgid "A shorter label that may be used on toolbar buttons."
283 #: gtk/gtkaction.c:224
287 #: gtk/gtkaction.c:225
288 msgid "A tooltip for this action."
291 #: gtk/gtkaction.c:240
295 #: gtk/gtkaction.c:241
296 msgid "The stock icon displayed in widgets representing this action."
299 #: gtk/gtkaction.c:261 gtk/gtkstatusicon.c:253
304 #: gtk/gtkaction.c:262 gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:206 gtk/gtkimage.c:249
305 #: gtk/gtkstatusicon.c:254
306 msgid "The GIcon being displayed"
309 #: gtk/gtkaction.c:282 gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:171 gtk/gtkimage.c:231
310 #: gtk/gtkprinter.c:172 gtk/gtkstatusicon.c:237 gtk/gtkwindow.c:606
314 #: gtk/gtkaction.c:283 gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:172 gtk/gtkimage.c:232
315 #: gtk/gtkstatusicon.c:238
316 msgid "The name of the icon from the icon theme"
319 #: gtk/gtkaction.c:290 gtk/gtktoolitem.c:192
320 msgid "Visible when horizontal"
323 #: gtk/gtkaction.c:291 gtk/gtktoolitem.c:193
325 "Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a horizontal "
329 #: gtk/gtkaction.c:306
330 msgid "Visible when overflown"
333 #: gtk/gtkaction.c:307
335 "When TRUE, toolitem proxies for this action are represented in the toolbar "
339 #: gtk/gtkaction.c:314 gtk/gtktoolitem.c:199
340 msgid "Visible when vertical"
343 #: gtk/gtkaction.c:315 gtk/gtktoolitem.c:200
345 "Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a vertical "
349 #: gtk/gtkaction.c:322 gtk/gtktoolitem.c:206
353 #: gtk/gtkaction.c:323
355 "Whether the action is considered important. When TRUE, toolitem proxies for "
356 "this action show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode."
359 #: gtk/gtkaction.c:331
360 msgid "Hide if empty"
363 #: gtk/gtkaction.c:332
364 msgid "When TRUE, empty menu proxies for this action are hidden."
367 #: gtk/gtkaction.c:338 gtk/gtkactiongroup.c:177 gtk/gtkcellrenderer.c:193
368 #: gtk/gtkwidget.c:525
372 #: gtk/gtkaction.c:339
373 msgid "Whether the action is enabled."
376 #: gtk/gtkaction.c:345 gtk/gtkactiongroup.c:184 gtk/gtkstatusicon.c:296
377 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:192 gtk/gtkwidget.c:518
381 #: gtk/gtkaction.c:346
382 msgid "Whether the action is visible."
385 #: gtk/gtkaction.c:352
389 #: gtk/gtkaction.c:353
391 "The GtkActionGroup this GtkAction is associated with, or NULL (for internal "
395 #: gtk/gtkactiongroup.c:171
396 msgid "A name for the action group."
399 #: gtk/gtkactiongroup.c:178
400 msgid "Whether the action group is enabled."
403 #: gtk/gtkactiongroup.c:185
404 msgid "Whether the action group is visible."
407 #: gtk/gtkactivatable.c:305
409 msgid "Related Action"
412 #: gtk/gtkactivatable.c:306
413 msgid "The action this activatable will activate and receive updates from"
416 #: gtk/gtkactivatable.c:328
417 msgid "Use Action Appearance"
420 #: gtk/gtkactivatable.c:329
421 msgid "Whether to use the related actions appearance properties"
424 #: gtk/gtkadjustment.c:93 gtk/gtkcellrendererprogress.c:128
425 #: gtk/gtkscalebutton.c:206 gtk/gtkspinbutton.c:269
429 #: gtk/gtkadjustment.c:94
430 msgid "The value of the adjustment"
433 #: gtk/gtkadjustment.c:110
434 msgid "Minimum Value"
437 #: gtk/gtkadjustment.c:111
438 msgid "The minimum value of the adjustment"
441 #: gtk/gtkadjustment.c:130
442 msgid "Maximum Value"
445 #: gtk/gtkadjustment.c:131
446 msgid "The maximum value of the adjustment"
449 #: gtk/gtkadjustment.c:147
450 msgid "Step Increment"
453 #: gtk/gtkadjustment.c:148
454 msgid "The step increment of the adjustment"
457 #: gtk/gtkadjustment.c:164
458 msgid "Page Increment"
461 #: gtk/gtkadjustment.c:165
462 msgid "The page increment of the adjustment"
465 #: gtk/gtkadjustment.c:184
469 #: gtk/gtkadjustment.c:185
470 msgid "The page size of the adjustment"
473 #: gtk/gtkalignment.c:90
474 msgid "Horizontal alignment"
477 #: gtk/gtkalignment.c:91 gtk/gtkbutton.c:270
479 "Horizontal position of child in available space. 0.0 is left aligned, 1.0 is "
483 #: gtk/gtkalignment.c:100
484 msgid "Vertical alignment"
487 #: gtk/gtkalignment.c:101 gtk/gtkbutton.c:289
489 "Vertical position of child in available space. 0.0 is top aligned, 1.0 is "
493 #: gtk/gtkalignment.c:109
494 msgid "Horizontal scale"
495 msgstr "Yatma erelege"
497 #: gtk/gtkalignment.c:110
499 "If available horizontal space is bigger than needed for the child, how much "
500 "of it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
503 #: gtk/gtkalignment.c:118
504 msgid "Vertical scale"
505 msgstr "Asma erelege"
507 #: gtk/gtkalignment.c:119
509 "If available vertical space is bigger than needed for the child, how much of "
510 "it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
513 #: gtk/gtkalignment.c:136
517 #: gtk/gtkalignment.c:137
518 msgid "The padding to insert at the top of the widget."
521 #: gtk/gtkalignment.c:153
522 msgid "Bottom Padding"
525 #: gtk/gtkalignment.c:154
526 msgid "The padding to insert at the bottom of the widget."
529 #: gtk/gtkalignment.c:170
533 #: gtk/gtkalignment.c:171
534 msgid "The padding to insert at the left of the widget."
537 #: gtk/gtkalignment.c:187
538 msgid "Right Padding"
541 #: gtk/gtkalignment.c:188
542 msgid "The padding to insert at the right of the widget."
546 msgid "Arrow direction"
550 msgid "The direction the arrow should point"
558 msgid "Appearance of the shadow surrounding the arrow"
561 #: gtk/gtkarrow.c:92 gtk/gtkmenu.c:711 gtk/gtkmenuitem.c:368
562 msgid "Arrow Scaling"
566 msgid "Amount of space used up by arrow"
569 #: gtk/gtkaspectframe.c:79
570 msgid "Horizontal Alignment"
573 #: gtk/gtkaspectframe.c:80
574 msgid "X alignment of the child"
577 #: gtk/gtkaspectframe.c:86
578 msgid "Vertical Alignment"
581 #: gtk/gtkaspectframe.c:87
582 msgid "Y alignment of the child"
585 #: gtk/gtkaspectframe.c:93
589 #: gtk/gtkaspectframe.c:94
590 msgid "Aspect ratio if obey_child is FALSE"
593 #: gtk/gtkaspectframe.c:100
597 #: gtk/gtkaspectframe.c:101
598 msgid "Force aspect ratio to match that of the frame's child"
601 #: gtk/gtkassistant.c:281
603 msgid "Header Padding"
606 #: gtk/gtkassistant.c:282
608 msgid "Number of pixels around the header."
611 #: gtk/gtkassistant.c:289
613 msgid "Content Padding"
616 #: gtk/gtkassistant.c:290
618 msgid "Number of pixels around the content pages."
621 #: gtk/gtkassistant.c:306
626 #: gtk/gtkassistant.c:307
628 msgid "The type of the assistant page"
631 #: gtk/gtkassistant.c:324
636 #: gtk/gtkassistant.c:325
638 msgid "The title of the assistant page"
639 msgstr "Täräzä başlığı"
641 #: gtk/gtkassistant.c:341
646 #: gtk/gtkassistant.c:342
647 msgid "Header image for the assistant page"
650 #: gtk/gtkassistant.c:358
652 msgid "Sidebar image"
655 #: gtk/gtkassistant.c:359
656 msgid "Sidebar image for the assistant page"
659 #: gtk/gtkassistant.c:374
661 msgid "Page complete"
664 #: gtk/gtkassistant.c:375
665 msgid "Whether all required fields on the page have been filled out"
669 msgid "Minimum child width"
673 msgid "Minimum width of buttons inside the box"
677 msgid "Minimum child height"
681 msgid "Minimum height of buttons inside the box"
685 msgid "Child internal width padding"
689 msgid "Amount to increase child's size on either side"
693 msgid "Child internal height padding"
697 msgid "Amount to increase child's size on the top and bottom"
706 "How to layout the buttons in the box. Possible values are default, spread, "
707 "edge, start and end"
716 "If TRUE, the child appears in a secondary group of children, suitable for, e."
720 #: gtk/gtkbox.c:130 gtk/gtkexpander.c:219 gtk/gtkiconview.c:665
721 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:217
726 msgid "The amount of space between children"
729 #: gtk/gtkbox.c:140 gtk/gtknotebook.c:649 gtk/gtktable.c:165
730 #: gtk/gtktoolbar.c:573
735 msgid "Whether the children should all be the same size"
738 #: gtk/gtkbox.c:148 gtk/gtkpreview.c:101 gtk/gtktoolbar.c:565
739 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:273
744 msgid "Whether the child should receive extra space when the parent grows"
753 "Whether extra space given to the child should be allocated to the child or "
762 msgid "Extra space to put between the child and its neighbors, in pixels"
769 #: gtk/gtkbox.c:170 gtk/gtknotebook.c:716
771 "A GtkPackType indicating whether the child is packed with reference to the "
772 "start or end of the parent"
775 #: gtk/gtkbox.c:176 gtk/gtknotebook.c:694 gtk/gtkpaned.c:241
776 #: gtk/gtkruler.c:148
780 #: gtk/gtkbox.c:177 gtk/gtknotebook.c:695
781 msgid "The index of the child in the parent"
784 #: gtk/gtkbuilder.c:96
786 msgid "Translation Domain"
787 msgstr "Albert Fazlí <tatarish.l10n@gmail.com>"
789 #: gtk/gtkbuilder.c:97
790 msgid "The translation domain used by gettext"
793 #: gtk/gtkbutton.c:220
795 "Text of the label widget inside the button, if the button contains a label "
799 #: gtk/gtkbutton.c:227 gtk/gtkexpander.c:203 gtk/gtklabel.c:517
800 #: gtk/gtkmenuitem.c:320 gtk/gtktoolbutton.c:209
801 msgid "Use underline"
804 #: gtk/gtkbutton.c:228 gtk/gtkexpander.c:204 gtk/gtklabel.c:518
805 #: gtk/gtkmenuitem.c:321
807 "If set, an underline in the text indicates the next character should be used "
808 "for the mnemonic accelerator key"
811 #: gtk/gtkbutton.c:235 gtk/gtkimagemenuitem.c:150
815 #: gtk/gtkbutton.c:236
817 "If set, the label is used to pick a stock item instead of being displayed"
820 #: gtk/gtkbutton.c:243 gtk/gtkcombobox.c:796 gtk/gtkfilechooserbutton.c:393
821 msgid "Focus on click"
824 #: gtk/gtkbutton.c:244 gtk/gtkfilechooserbutton.c:394
825 msgid "Whether the button grabs focus when it is clicked with the mouse"
828 #: gtk/gtkbutton.c:251
829 msgid "Border relief"
832 #: gtk/gtkbutton.c:252
833 msgid "The border relief style"
836 #: gtk/gtkbutton.c:269
837 msgid "Horizontal alignment for child"
840 #: gtk/gtkbutton.c:288
841 msgid "Vertical alignment for child"
844 #: gtk/gtkbutton.c:305 gtk/gtkimagemenuitem.c:135
848 #: gtk/gtkbutton.c:306
849 msgid "Child widget to appear next to the button text"
852 #: gtk/gtkbutton.c:320
854 msgid "Image position"
857 #: gtk/gtkbutton.c:321
858 msgid "The position of the image relative to the text"
861 #: gtk/gtkbutton.c:433
862 msgid "Default Spacing"
865 #: gtk/gtkbutton.c:434
866 msgid "Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons"
869 #: gtk/gtkbutton.c:440
870 msgid "Default Outside Spacing"
873 #: gtk/gtkbutton.c:441
875 "Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons that is always drawn outside the "
879 #: gtk/gtkbutton.c:446
880 msgid "Child X Displacement"
883 #: gtk/gtkbutton.c:447
885 "How far in the x direction to move the child when the button is depressed"
888 #: gtk/gtkbutton.c:454
889 msgid "Child Y Displacement"
892 #: gtk/gtkbutton.c:455
894 "How far in the y direction to move the child when the button is depressed"
897 #: gtk/gtkbutton.c:471
898 msgid "Displace focus"
901 #: gtk/gtkbutton.c:472
903 "Whether the child_displacement_x/_y properties should also affect the focus "
907 #: gtk/gtkbutton.c:485 gtk/gtkentry.c:694 gtk/gtkentry.c:1718
912 #: gtk/gtkbutton.c:486
913 msgid "Border between button edges and child."
916 #: gtk/gtkbutton.c:499
918 msgid "Image spacing"
921 #: gtk/gtkbutton.c:500
922 msgid "Spacing in pixels between the image and label"
925 #: gtk/gtkbutton.c:514
926 msgid "Show button images"
929 #: gtk/gtkbutton.c:515
930 msgid "Whether images should be shown on buttons"
933 #: gtk/gtkcalendar.c:440
937 #: gtk/gtkcalendar.c:441
938 msgid "The selected year"
941 #: gtk/gtkcalendar.c:454
945 #: gtk/gtkcalendar.c:455
946 msgid "The selected month (as a number between 0 and 11)"
949 #: gtk/gtkcalendar.c:469
953 #: gtk/gtkcalendar.c:470
955 "The selected day (as a number between 1 and 31, or 0 to unselect the "
956 "currently selected day)"
959 #: gtk/gtkcalendar.c:484
963 #: gtk/gtkcalendar.c:485
964 msgid "If TRUE, a heading is displayed"
967 #: gtk/gtkcalendar.c:499
968 msgid "Show Day Names"
971 #: gtk/gtkcalendar.c:500
972 msgid "If TRUE, day names are displayed"
975 #: gtk/gtkcalendar.c:513
976 msgid "No Month Change"
979 #: gtk/gtkcalendar.c:514
980 msgid "If TRUE, the selected month cannot be changed"
983 #: gtk/gtkcalendar.c:528
984 msgid "Show Week Numbers"
987 #: gtk/gtkcalendar.c:529
988 msgid "If TRUE, week numbers are displayed"
991 #: gtk/gtkcalendar.c:544
993 msgid "Details Width"
996 #: gtk/gtkcalendar.c:545
997 msgid "Details width in characters"
1000 #: gtk/gtkcalendar.c:560
1002 msgid "Details Height"
1005 #: gtk/gtkcalendar.c:561
1006 msgid "Details height in rows"
1009 #: gtk/gtkcalendar.c:577
1011 msgid "Show Details"
1014 #: gtk/gtkcalendar.c:578
1015 msgid "If TRUE, details are shown"
1018 #: gtk/gtkcelleditable.c:76
1019 msgid "Editing Canceled"
1022 #: gtk/gtkcelleditable.c:77
1023 msgid "Indicates that editing has been canceled"
1026 #: gtk/gtkcellrenderer.c:177
1030 #: gtk/gtkcellrenderer.c:178
1031 msgid "Editable mode of the CellRenderer"
1034 #: gtk/gtkcellrenderer.c:186
1038 #: gtk/gtkcellrenderer.c:187
1039 msgid "Display the cell"
1042 #: gtk/gtkcellrenderer.c:194
1043 msgid "Display the cell sensitive"
1046 #: gtk/gtkcellrenderer.c:201
1050 #: gtk/gtkcellrenderer.c:202
1054 #: gtk/gtkcellrenderer.c:211
1058 #: gtk/gtkcellrenderer.c:212
1062 #: gtk/gtkcellrenderer.c:221
1066 #: gtk/gtkcellrenderer.c:222
1070 #: gtk/gtkcellrenderer.c:231
1074 #: gtk/gtkcellrenderer.c:232
1078 #: gtk/gtkcellrenderer.c:241
1082 #: gtk/gtkcellrenderer.c:242
1083 msgid "The fixed width"
1086 #: gtk/gtkcellrenderer.c:251
1090 #: gtk/gtkcellrenderer.c:252
1091 msgid "The fixed height"
1094 #: gtk/gtkcellrenderer.c:261
1098 #: gtk/gtkcellrenderer.c:262
1099 msgid "Row has children"
1102 #: gtk/gtkcellrenderer.c:270
1106 #: gtk/gtkcellrenderer.c:271
1107 msgid "Row is an expander row, and is expanded"
1110 #: gtk/gtkcellrenderer.c:278
1111 msgid "Cell background color name"
1114 #: gtk/gtkcellrenderer.c:279
1115 msgid "Cell background color as a string"
1118 #: gtk/gtkcellrenderer.c:286
1119 msgid "Cell background color"
1122 #: gtk/gtkcellrenderer.c:287
1123 msgid "Cell background color as a GdkColor"
1126 #: gtk/gtkcellrenderer.c:294
1130 #: gtk/gtkcellrenderer.c:295
1131 msgid "Whether the cell renderer is currently in editing mode"
1134 #: gtk/gtkcellrenderer.c:303
1135 msgid "Cell background set"
1138 #: gtk/gtkcellrenderer.c:304
1139 msgid "Whether this tag affects the cell background color"
1142 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:114
1143 msgid "Accelerator key"
1146 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:115
1147 msgid "The keyval of the accelerator"
1150 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:131
1151 msgid "Accelerator modifiers"
1154 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:132
1155 msgid "The modifier mask of the accelerator"
1158 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:149
1159 msgid "Accelerator keycode"
1162 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:150
1163 msgid "The hardware keycode of the accelerator"
1166 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:169
1167 msgid "Accelerator Mode"
1170 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:170
1171 msgid "The type of accelerators"
1174 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:107
1178 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:108
1179 msgid "The model containing the possible values for the combo box"
1182 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:130 gtk/gtkcomboboxentry.c:106
1186 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:131 gtk/gtkcomboboxentry.c:107
1187 msgid "A column in the data source model to get the strings from"
1190 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:148
1194 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:149
1195 msgid "If FALSE, don't allow to enter strings other than the chosen ones"
1198 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:111
1199 msgid "Pixbuf Object"
1202 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:112
1203 msgid "The pixbuf to render"
1206 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:119
1207 msgid "Pixbuf Expander Open"
1210 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:120
1211 msgid "Pixbuf for open expander"
1214 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:127
1215 msgid "Pixbuf Expander Closed"
1218 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:128
1219 msgid "Pixbuf for closed expander"
1222 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:135 gtk/gtkimage.c:173 gtk/gtkstatusicon.c:229
1226 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:136
1227 msgid "The stock ID of the stock icon to render"
1230 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:143 gtk/gtkrecentmanager.c:245
1231 #: gtk/gtkstatusicon.c:270
1235 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:144
1236 msgid "The GtkIconSize value that specifies the size of the rendered icon"
1239 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:153
1243 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:154
1244 msgid "Render detail to pass to the theme engine"
1247 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:187
1248 msgid "Follow State"
1251 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:188
1252 msgid "Whether the rendered pixbuf should be colorized according to the state"
1255 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:205 gtk/gtkimage.c:248 gtk/gtkwindow.c:590
1259 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:129
1260 msgid "Value of the progress bar"
1263 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:146 gtk/gtkcellrenderertext.c:195
1264 #: gtk/gtkentry.c:737 gtk/gtkentrybuffer.c:353 gtk/gtkmessagedialog.c:153
1265 #: gtk/gtkprogressbar.c:184 gtk/gtktextbuffer.c:198
1269 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:147
1270 msgid "Text on the progress bar"
1273 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:170
1277 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:171
1279 "Set this to positive values to indicate that some progress is made, but you "
1280 "don't know how much."
1283 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:187 gtk/gtkprogress.c:118
1284 msgid "Text x alignment"
1287 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:188 gtk/gtkprogress.c:119
1289 "The horizontal text alignment, from 0 (left) to 1 (right). Reversed for RTL "
1293 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:204 gtk/gtkprogress.c:125
1294 msgid "Text y alignment"
1297 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:205 gtk/gtkprogress.c:126
1298 msgid "The vertical text alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)."
1301 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:221 gtk/gtkiconview.c:729
1302 #: gtk/gtkorientable.c:74 gtk/gtkprogressbar.c:126 gtk/gtkstatusicon.c:328
1303 #: gtk/gtktrayicon-x11.c:110
1307 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:222 gtk/gtkprogressbar.c:127
1308 msgid "Orientation and growth direction of the progress bar"
1311 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:93 gtk/gtkprogressbar.c:118 gtk/gtkrange.c:367
1312 #: gtk/gtkscalebutton.c:225 gtk/gtkspinbutton.c:208
1316 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:94
1317 msgid "The adjustment that holds the value of the spinbutton."
1320 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:109
1324 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:110 gtk/gtkspinbutton.c:217
1325 msgid "The acceleration rate when you hold down a button"
1328 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:123 gtk/gtkscale.c:218 gtk/gtkspinbutton.c:226
1332 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:124 gtk/gtkspinbutton.c:227
1333 msgid "The number of decimal places to display"
1336 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:196
1337 msgid "Text to render"
1338 msgstr "Sızası yazma"
1340 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:203
1344 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:204
1345 msgid "Marked up text to render"
1346 msgstr "Sızıp çığarası yazma bilgeläw"
1348 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:211 gtk/gtklabel.c:503
1352 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:212
1353 msgid "A list of style attributes to apply to the text of the renderer"
1356 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:219
1357 msgid "Single Paragraph Mode"
1360 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:220
1361 msgid "Whether or not to keep all text in a single paragraph"
1364 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:228 gtk/gtkcellview.c:160 gtk/gtktexttag.c:183
1365 msgid "Background color name"
1366 msgstr "Asyaq tös adı"
1368 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:229 gtk/gtkcellview.c:161 gtk/gtktexttag.c:184
1369 msgid "Background color as a string"
1370 msgstr "Asyaq töse, süz kileş"
1372 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:236 gtk/gtkcellview.c:167 gtk/gtktexttag.c:191
1373 msgid "Background color"
1376 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:237 gtk/gtkcellview.c:168
1377 msgid "Background color as a GdkColor"
1378 msgstr "Asyaq töse, GdkColor kileş"
1380 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:244 gtk/gtktexttag.c:217
1381 msgid "Foreground color name"
1382 msgstr "Ösyaq tös adı"
1384 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:245 gtk/gtktexttag.c:218
1385 msgid "Foreground color as a string"
1386 msgstr "Ösyaq töse, süz kileş"
1388 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:252 gtk/gtktexttag.c:225
1389 msgid "Foreground color"
1392 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:253
1393 msgid "Foreground color as a GdkColor"
1394 msgstr "Ösyaq töse, GdkColor kileş"
1396 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:261 gtk/gtkentry.c:661 gtk/gtktexttag.c:251
1397 #: gtk/gtktextview.c:574
1401 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:262 gtk/gtktexttag.c:252 gtk/gtktextview.c:575
1402 msgid "Whether the text can be modified by the user"
1405 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:269 gtk/gtkcellrenderertext.c:277
1406 #: gtk/gtkfontsel.c:203 gtk/gtktexttag.c:267 gtk/gtktexttag.c:275
1410 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:270 gtk/gtktexttag.c:268
1411 msgid "Font description as a string, e.g. \"Sans Italic 12\""
1414 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:278 gtk/gtktexttag.c:276
1415 msgid "Font description as a PangoFontDescription struct"
1416 msgstr "Yazu açıqlaması, PangoFontDescription tözeleşe kileş"
1418 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:286 gtk/gtktexttag.c:283
1420 msgstr "Yazu ğäiläse"
1422 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:287 gtk/gtktexttag.c:284
1423 msgid "Name of the font family, e.g. Sans, Helvetica, Times, Monospace"
1424 msgstr "Yazu ğäiläse adı, ü.ö. Sans, Helvetica, Times, Monospace"
1426 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:294 gtk/gtkcellrenderertext.c:295
1427 #: gtk/gtktexttag.c:291
1431 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:303 gtk/gtkcellrenderertext.c:304
1432 #: gtk/gtktexttag.c:300
1433 msgid "Font variant"
1434 msgstr "Yazu törlege"
1436 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:312 gtk/gtkcellrenderertext.c:313
1437 #: gtk/gtktexttag.c:309
1439 msgstr "Yazu kiñlege"
1441 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:322 gtk/gtkcellrenderertext.c:323
1442 #: gtk/gtktexttag.c:320
1443 msgid "Font stretch"
1444 msgstr "Yazu suzdıru"
1446 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:331 gtk/gtkcellrenderertext.c:332
1447 #: gtk/gtktexttag.c:329
1449 msgstr "Yazu ülçäme"
1451 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:341 gtk/gtktexttag.c:349
1453 msgstr "Yazu ülçäme"
1455 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:342 gtk/gtktexttag.c:350
1456 msgid "Font size in points"
1457 msgstr "Yazu ülçäme, taplap"
1459 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:351 gtk/gtktexttag.c:339
1463 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:352
1464 msgid "Font scaling factor"
1467 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:361 gtk/gtktexttag.c:418
1471 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:362
1473 "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative)"
1475 "Yazunıñ töp sızıqtan öskä çigeneşe (bäyäse tiskären bulğanda ul asqa çigenä)"
1477 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:373 gtk/gtktexttag.c:458
1478 msgid "Strikethrough"
1481 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:374 gtk/gtktexttag.c:459
1482 msgid "Whether to strike through the text"
1483 msgstr "Yazmanı arqılığa sızıp çığasımı"
1485 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:381 gtk/gtktexttag.c:466
1489 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:382 gtk/gtktexttag.c:467
1490 msgid "Style of underline for this text"
1491 msgstr "Bu yazmanı sızdıru ısulı"
1493 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:390 gtk/gtktexttag.c:378
1497 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:391
1499 "The language this text is in, as an ISO code. Pango can use this as a hint "
1500 "when rendering the text. If you don't understand this parameter, you "
1501 "probably don't need it"
1504 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:411 gtk/gtklabel.c:628 gtk/gtkprogressbar.c:206
1508 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:412
1510 "The preferred place to ellipsize the string, if the cell renderer does not "
1511 "have enough room to display the entire string"
1514 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:431 gtk/gtkfilechooserbutton.c:421
1515 #: gtk/gtklabel.c:648
1516 msgid "Width In Characters"
1519 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:432 gtk/gtklabel.c:649
1520 msgid "The desired width of the label, in characters"
1523 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:450 gtk/gtktexttag.c:475
1527 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:451
1529 "How to break the string into multiple lines, if the cell renderer does not "
1530 "have enough room to display the entire string"
1533 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:470 gtk/gtkcombobox.c:685
1537 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:471
1538 msgid "The width at which the text is wrapped"
1541 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:491 gtk/gtktreeviewcolumn.c:298
1545 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:492
1546 msgid "How to align the lines"
1549 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:502 gtk/gtkcellview.c:190 gtk/gtktexttag.c:564
1550 msgid "Background set"
1551 msgstr "Asyaq saylaw"
1553 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:503 gtk/gtkcellview.c:191 gtk/gtktexttag.c:565
1554 msgid "Whether this tag affects the background color"
1557 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:506 gtk/gtktexttag.c:576
1558 msgid "Foreground set"
1561 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:507 gtk/gtktexttag.c:577
1562 msgid "Whether this tag affects the foreground color"
1565 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:510 gtk/gtktexttag.c:584
1566 msgid "Editability set"
1569 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:511 gtk/gtktexttag.c:585
1570 msgid "Whether this tag affects text editability"
1573 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:514 gtk/gtktexttag.c:588
1574 msgid "Font family set"
1575 msgstr "Yazu ğäiläsen saylaw"
1577 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:515 gtk/gtktexttag.c:589
1578 msgid "Whether this tag affects the font family"
1579 msgstr "Bu tag şul yazu ğäiläsen üzgärtäme"
1581 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:518 gtk/gtktexttag.c:592
1582 msgid "Font style set"
1583 msgstr "Yazu bizüen saylaw"
1585 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:519 gtk/gtktexttag.c:593
1586 msgid "Whether this tag affects the font style"
1587 msgstr "Bu tag şul yazu bizeşen üzgärtäme"
1589 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:522 gtk/gtktexttag.c:596
1590 msgid "Font variant set"
1591 msgstr "Yazu tören saylaw"
1593 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:523 gtk/gtktexttag.c:597
1594 msgid "Whether this tag affects the font variant"
1595 msgstr "Bu tag şul yazu tören üzgärtäme"
1597 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:526 gtk/gtktexttag.c:600
1598 msgid "Font weight set"
1599 msgstr "Yazu qalınlığın saylaw"
1601 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:527 gtk/gtktexttag.c:601
1602 msgid "Whether this tag affects the font weight"
1603 msgstr "Bu tag şul yazu kiñlegen üzgärtäme"
1605 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:530 gtk/gtktexttag.c:604
1606 msgid "Font stretch set"
1607 msgstr "Yazu suzılışın saylaw"
1609 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:531 gtk/gtktexttag.c:605
1610 msgid "Whether this tag affects the font stretch"
1611 msgstr "Bu tag şul yazu suzılışın üzgärtäme"
1613 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:534 gtk/gtktexttag.c:608
1614 msgid "Font size set"
1615 msgstr "Yazu ülçämen saylaw"
1617 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:535 gtk/gtktexttag.c:609
1618 msgid "Whether this tag affects the font size"
1619 msgstr "Bu tag şul yazu erelegen üzgärtäme"
1621 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:538 gtk/gtktexttag.c:612
1622 msgid "Font scale set"
1625 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:539 gtk/gtktexttag.c:613
1626 msgid "Whether this tag scales the font size by a factor"
1629 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:542 gtk/gtktexttag.c:632
1633 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:543 gtk/gtktexttag.c:633
1634 msgid "Whether this tag affects the rise"
1635 msgstr "Bu tag şul yazu kütäreleşen üzgärtäme"
1637 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:546 gtk/gtktexttag.c:648
1638 msgid "Strikethrough set"
1639 msgstr "Arqılığa sızılu"
1641 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:547 gtk/gtktexttag.c:649
1642 msgid "Whether this tag affects strikethrough"
1643 msgstr "Bu tag şul yazu sızıluın üzgärtäme"
1645 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:550 gtk/gtktexttag.c:656
1646 msgid "Underline set"
1649 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:551 gtk/gtktexttag.c:657
1650 msgid "Whether this tag affects underlining"
1651 msgstr "Bu tag şul yazu sızdırıluın üzgärtäme"
1653 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:554 gtk/gtktexttag.c:620
1654 msgid "Language set"
1657 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:555 gtk/gtktexttag.c:621
1658 msgid "Whether this tag affects the language the text is rendered as"
1661 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:558
1662 msgid "Ellipsize set"
1665 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:559
1666 msgid "Whether this tag affects the ellipsize mode"
1669 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:562
1674 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:563
1676 msgid "Whether this tag affects the alignment mode"
1677 msgstr "Bu tag şul yazu kütäreleşen üzgärtäme"
1679 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:126
1680 msgid "Toggle state"
1683 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:127
1684 msgid "The toggle state of the button"
1687 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:134
1688 msgid "Inconsistent state"
1691 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:135
1692 msgid "The inconsistent state of the button"
1695 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:142
1699 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:143
1700 msgid "The toggle button can be activated"
1703 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:150
1707 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:151
1708 msgid "Draw the toggle button as a radio button"
1711 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:158
1713 msgid "Indicator size"
1714 msgstr "Tamğa ülçäme"
1716 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:159 gtk/gtkcheckbutton.c:70
1717 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:122
1718 msgid "Size of check or radio indicator"
1721 #: gtk/gtkcellview.c:182
1722 msgid "CellView model"
1725 #: gtk/gtkcellview.c:183
1726 msgid "The model for cell view"
1729 #: gtk/gtkcheckbutton.c:69 gtk/gtkcheckmenuitem.c:121 gtk/gtkoptionmenu.c:168
1730 msgid "Indicator Size"
1733 #: gtk/gtkcheckbutton.c:77 gtk/gtkexpander.c:245 gtk/gtkoptionmenu.c:174
1734 msgid "Indicator Spacing"
1737 #: gtk/gtkcheckbutton.c:78
1738 msgid "Spacing around check or radio indicator"
1741 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:98 gtk/gtkmenu.c:501 gtk/gtktoggleaction.c:119
1742 #: gtk/gtktogglebutton.c:115 gtk/gtktoggletoolbutton.c:114
1746 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:99
1747 msgid "Whether the menu item is checked"
1750 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:106 gtk/gtktogglebutton.c:123
1751 msgid "Inconsistent"
1754 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:107
1755 msgid "Whether to display an \"inconsistent\" state"
1758 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:114
1759 msgid "Draw as radio menu item"
1762 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:115
1763 msgid "Whether the menu item looks like a radio menu item"
1766 #: gtk/gtkcolorbutton.c:171
1770 #: gtk/gtkcolorbutton.c:172
1771 msgid "Whether or not to give the color an alpha value"
1774 #: gtk/gtkcolorbutton.c:186 gtk/gtkfilechooserbutton.c:407
1775 #: gtk/gtkfontbutton.c:142 gtk/gtkprintjob.c:116 gtk/gtkstatusicon.c:424
1776 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:265
1780 #: gtk/gtkcolorbutton.c:187
1781 msgid "The title of the color selection dialog"
1784 #: gtk/gtkcolorbutton.c:201 gtk/gtkcolorsel.c:293
1785 msgid "Current Color"
1786 msgstr "Ağımdağı Tös"
1788 #: gtk/gtkcolorbutton.c:202
1789 msgid "The selected color"
1790 msgstr "Saylanğan tös"
1792 #: gtk/gtkcolorbutton.c:216 gtk/gtkcolorsel.c:300
1793 msgid "Current Alpha"
1796 #: gtk/gtkcolorbutton.c:217
1797 msgid "The selected opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
1800 #: gtk/gtkcolorsel.c:279
1801 msgid "Has Opacity Control"
1804 #: gtk/gtkcolorsel.c:280
1805 msgid "Whether the color selector should allow setting opacity"
1808 #: gtk/gtkcolorsel.c:286
1812 #: gtk/gtkcolorsel.c:287
1813 msgid "Whether a palette should be used"
1816 #: gtk/gtkcolorsel.c:294
1817 msgid "The current color"
1818 msgstr "Ağımdağı tös"
1820 #: gtk/gtkcolorsel.c:301
1821 msgid "The current opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
1824 #: gtk/gtkcolorsel.c:315
1825 msgid "Custom palette"
1828 #: gtk/gtkcolorsel.c:316
1829 msgid "Palette to use in the color selector"
1832 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:102
1834 msgid "Color Selection"
1835 msgstr "Saylaw ısulı"
1837 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:103
1838 msgid "The color selection embedded in the dialog."
1841 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:109
1845 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:110
1847 msgid "The OK button of the dialog."
1848 msgstr "Yazma bilgese"
1850 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:116
1851 msgid "Cancel Button"
1854 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:117
1856 msgid "The cancel button of the dialog."
1857 msgstr "Yazma bilgese"
1859 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:123
1863 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:124
1865 msgid "The help button of the dialog."
1866 msgstr "Yazma bilgese"
1868 #: gtk/gtkcombo.c:145
1869 msgid "Enable arrow keys"
1872 #: gtk/gtkcombo.c:146
1873 msgid "Whether the arrow keys move through the list of items"
1876 #: gtk/gtkcombo.c:152
1877 msgid "Always enable arrows"
1880 #: gtk/gtkcombo.c:153
1881 msgid "Obsolete property, ignored"
1884 #: gtk/gtkcombo.c:159
1885 msgid "Case sensitive"
1886 msgstr "Bieklegen ayırıp"
1888 #: gtk/gtkcombo.c:160
1889 msgid "Whether list item matching is case sensitive"
1892 #: gtk/gtkcombo.c:167
1896 #: gtk/gtkcombo.c:168
1897 msgid "Whether an empty value may be entered in this field"
1900 #: gtk/gtkcombo.c:175
1901 msgid "Value in list"
1904 #: gtk/gtkcombo.c:176
1905 msgid "Whether entered values must already be present in the list"
1908 #: gtk/gtkcombobox.c:668
1909 msgid "ComboBox model"
1912 #: gtk/gtkcombobox.c:669
1913 msgid "The model for the combo box"
1916 #: gtk/gtkcombobox.c:686
1917 msgid "Wrap width for laying out the items in a grid"
1920 #: gtk/gtkcombobox.c:708
1921 msgid "Row span column"
1924 #: gtk/gtkcombobox.c:709
1925 msgid "TreeModel column containing the row span values"
1928 #: gtk/gtkcombobox.c:730
1929 msgid "Column span column"
1932 #: gtk/gtkcombobox.c:731
1933 msgid "TreeModel column containing the column span values"
1936 #: gtk/gtkcombobox.c:752
1940 #: gtk/gtkcombobox.c:753
1941 msgid "The item which is currently active"
1944 #: gtk/gtkcombobox.c:772 gtk/gtkuimanager.c:222
1945 msgid "Add tearoffs to menus"
1948 #: gtk/gtkcombobox.c:773
1949 msgid "Whether dropdowns should have a tearoff menu item"
1952 #: gtk/gtkcombobox.c:788 gtk/gtkentry.c:686
1956 #: gtk/gtkcombobox.c:789
1957 msgid "Whether the combo box draws a frame around the child"
1960 #: gtk/gtkcombobox.c:797
1961 msgid "Whether the combo box grabs focus when it is clicked with the mouse"
1964 #: gtk/gtkcombobox.c:812 gtk/gtkmenu.c:556
1965 msgid "Tearoff Title"
1968 #: gtk/gtkcombobox.c:813
1970 "A title that may be displayed by the window manager when the popup is torn-"
1974 #: gtk/gtkcombobox.c:830
1978 #: gtk/gtkcombobox.c:831
1979 msgid "Whether the combo's dropdown is shown"
1982 #: gtk/gtkcombobox.c:847
1983 msgid "Button Sensitivity"
1986 #: gtk/gtkcombobox.c:848
1987 msgid "Whether the dropdown button is sensitive when the model is empty"
1990 #: gtk/gtkcombobox.c:855
1991 msgid "Appears as list"
1994 #: gtk/gtkcombobox.c:856
1995 msgid "Whether dropdowns should look like lists rather than menus"
1998 #: gtk/gtkcombobox.c:872
2001 msgstr "Tamğa Ülçäme"
2003 #: gtk/gtkcombobox.c:873
2004 msgid "The minimum size of the arrow in the combo box"
2007 #: gtk/gtkcombobox.c:888 gtk/gtkentry.c:786 gtk/gtkhandlebox.c:174
2008 #: gtk/gtkmenubar.c:194 gtk/gtkstatusbar.c:186 gtk/gtktoolbar.c:623
2009 #: gtk/gtkviewport.c:122
2011 msgstr "Külägä töre"
2013 #: gtk/gtkcombobox.c:889
2014 msgid "Which kind of shadow to draw around the combo box"
2017 #: gtk/gtkcontainer.c:238
2021 #: gtk/gtkcontainer.c:239
2022 msgid "Specify how resize events are handled"
2025 #: gtk/gtkcontainer.c:246
2026 msgid "Border width"
2027 msgstr "Çik qalınlığı"
2029 #: gtk/gtkcontainer.c:247
2030 msgid "The width of the empty border outside the containers children"
2033 #: gtk/gtkcontainer.c:255
2037 #: gtk/gtkcontainer.c:256
2038 msgid "Can be used to add a new child to the container"
2041 #: gtk/gtkcurve.c:126
2045 #: gtk/gtkcurve.c:127
2046 msgid "Is this curve linear, spline interpolated, or free-form"
2049 #: gtk/gtkcurve.c:134
2053 #: gtk/gtkcurve.c:135
2054 msgid "Minimum possible value for X"
2057 #: gtk/gtkcurve.c:143
2061 #: gtk/gtkcurve.c:144
2062 msgid "Maximum possible X value"
2065 #: gtk/gtkcurve.c:152
2069 #: gtk/gtkcurve.c:153
2070 msgid "Minimum possible value for Y"
2073 #: gtk/gtkcurve.c:161
2077 #: gtk/gtkcurve.c:162
2078 msgid "Maximum possible value for Y"
2081 #: gtk/gtkdialog.c:145
2082 msgid "Has separator"
2085 #: gtk/gtkdialog.c:146
2086 msgid "The dialog has a separator bar above its buttons"
2089 #: gtk/gtkdialog.c:191 gtk/gtkinfobar.c:439
2090 msgid "Content area border"
2091 msgstr "Eçtälek alanınıñ çige"
2093 #: gtk/gtkdialog.c:192
2094 msgid "Width of border around the main dialog area"
2097 #: gtk/gtkdialog.c:209 gtk/gtkinfobar.c:456
2099 msgid "Content area spacing"
2100 msgstr "Eçke çigenü"
2102 #: gtk/gtkdialog.c:210
2103 msgid "Spacing between elements of the main dialog area"
2106 #: gtk/gtkdialog.c:217 gtk/gtkinfobar.c:472
2107 msgid "Button spacing"
2108 msgstr "Töymä arası"
2110 #: gtk/gtkdialog.c:218 gtk/gtkinfobar.c:473
2111 msgid "Spacing between buttons"
2114 #: gtk/gtkdialog.c:226 gtk/gtkinfobar.c:488
2115 msgid "Action area border"
2118 #: gtk/gtkdialog.c:227
2119 msgid "Width of border around the button area at the bottom of the dialog"
2122 #: gtk/gtkentry.c:633
2127 #: gtk/gtkentry.c:634
2128 msgid "Text buffer object which actually stores entry text"
2131 #: gtk/gtkentry.c:641 gtk/gtklabel.c:591
2132 msgid "Cursor Position"
2135 #: gtk/gtkentry.c:642 gtk/gtklabel.c:592
2136 msgid "The current position of the insertion cursor in chars"
2139 #: gtk/gtkentry.c:651 gtk/gtklabel.c:601
2140 msgid "Selection Bound"
2143 #: gtk/gtkentry.c:652 gtk/gtklabel.c:602
2145 "The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars"
2148 #: gtk/gtkentry.c:662
2149 msgid "Whether the entry contents can be edited"
2152 #: gtk/gtkentry.c:669 gtk/gtkentrybuffer.c:383
2153 msgid "Maximum length"
2156 #: gtk/gtkentry.c:670 gtk/gtkentrybuffer.c:384
2157 msgid "Maximum number of characters for this entry. Zero if no maximum"
2160 #: gtk/gtkentry.c:678
2164 #: gtk/gtkentry.c:679
2166 "FALSE displays the \"invisible char\" instead of the actual text (password "
2170 #: gtk/gtkentry.c:687
2171 msgid "FALSE removes outside bevel from entry"
2174 #: gtk/gtkentry.c:695
2176 "Border between text and frame. Overrides the inner-border style property"
2179 #: gtk/gtkentry.c:702 gtk/gtkentry.c:1268
2180 msgid "Invisible character"
2181 msgstr "Kürenmäslek bilge"
2183 #: gtk/gtkentry.c:703 gtk/gtkentry.c:1269
2184 msgid "The character to use when masking entry contents (in \"password mode\")"
2187 #: gtk/gtkentry.c:710
2188 msgid "Activates default"
2191 #: gtk/gtkentry.c:711
2193 "Whether to activate the default widget (such as the default button in a "
2194 "dialog) when Enter is pressed"
2197 #: gtk/gtkentry.c:717
2198 msgid "Width in chars"
2201 #: gtk/gtkentry.c:718
2202 msgid "Number of characters to leave space for in the entry"
2205 #: gtk/gtkentry.c:727
2206 msgid "Scroll offset"
2209 #: gtk/gtkentry.c:728
2210 msgid "Number of pixels of the entry scrolled off the screen to the left"
2213 #: gtk/gtkentry.c:738
2214 msgid "The contents of the entry"
2217 #: gtk/gtkentry.c:753 gtk/gtkmisc.c:73
2221 #: gtk/gtkentry.c:754 gtk/gtkmisc.c:74
2223 "The horizontal alignment, from 0 (left) to 1 (right). Reversed for RTL "
2227 #: gtk/gtkentry.c:770
2228 msgid "Truncate multiline"
2231 #: gtk/gtkentry.c:771
2232 msgid "Whether to truncate multiline pastes to one line."
2235 #: gtk/gtkentry.c:787
2236 msgid "Which kind of shadow to draw around the entry when has-frame is set"
2239 #: gtk/gtkentry.c:802 gtk/gtktextview.c:654
2240 msgid "Overwrite mode"
2243 #: gtk/gtkentry.c:803
2244 msgid "Whether new text overwrites existing text"
2247 #: gtk/gtkentry.c:817 gtk/gtkentrybuffer.c:368
2251 #: gtk/gtkentry.c:818
2252 msgid "Length of the text currently in the entry"
2255 #: gtk/gtkentry.c:833
2257 msgid "Invisible char set"
2258 msgstr "Kürenmäslek bilge"
2260 #: gtk/gtkentry.c:834
2262 msgid "Whether the invisible char has been set"
2263 msgstr "Bu tag şul yazu kütäreleşen üzgärtäme"
2265 #: gtk/gtkentry.c:852
2266 msgid "Caps Lock warning"
2269 #: gtk/gtkentry.c:853
2270 msgid "Whether password entries will show a warning when Caps Lock is on"
2273 #: gtk/gtkentry.c:867
2275 msgid "Progress Fraction"
2276 msgstr "Yazılım söreme"
2278 #: gtk/gtkentry.c:868
2280 msgid "The current fraction of the task that's been completed"
2281 msgstr "Yazma bilgese"
2283 #: gtk/gtkentry.c:885
2284 msgid "Progress Pulse Step"
2287 #: gtk/gtkentry.c:886
2289 "The fraction of total entry width to move the progress bouncing block for "
2290 "each call to gtk_entry_progress_pulse()"
2293 #: gtk/gtkentry.c:902
2294 msgid "Primary pixbuf"
2297 #: gtk/gtkentry.c:903
2298 msgid "Primary pixbuf for the entry"
2301 #: gtk/gtkentry.c:917
2303 msgid "Secondary pixbuf"
2306 #: gtk/gtkentry.c:918
2307 msgid "Secondary pixbuf for the entry"
2310 #: gtk/gtkentry.c:932
2311 msgid "Primary stock ID"
2314 #: gtk/gtkentry.c:933
2315 msgid "Stock ID for primary icon"
2318 #: gtk/gtkentry.c:947
2320 msgid "Secondary stock ID"
2323 #: gtk/gtkentry.c:948
2324 msgid "Stock ID for secondary icon"
2327 #: gtk/gtkentry.c:962
2329 msgid "Primary icon name"
2332 #: gtk/gtkentry.c:963
2333 msgid "Icon name for primary icon"
2336 #: gtk/gtkentry.c:977
2338 msgid "Secondary icon name"
2341 #: gtk/gtkentry.c:978
2342 msgid "Icon name for secondary icon"
2345 #: gtk/gtkentry.c:992
2346 msgid "Primary GIcon"
2349 #: gtk/gtkentry.c:993
2350 msgid "GIcon for primary icon"
2353 #: gtk/gtkentry.c:1007
2355 msgid "Secondary GIcon"
2358 #: gtk/gtkentry.c:1008
2359 msgid "GIcon for secondary icon"
2362 #: gtk/gtkentry.c:1022
2364 msgid "Primary storage type"
2367 #: gtk/gtkentry.c:1023
2368 msgid "The representation being used for primary icon"
2371 #: gtk/gtkentry.c:1038
2373 msgid "Secondary storage type"
2376 #: gtk/gtkentry.c:1039
2377 msgid "The representation being used for secondary icon"
2380 #: gtk/gtkentry.c:1060
2381 msgid "Primary icon activatable"
2384 #: gtk/gtkentry.c:1061
2386 msgid "Whether the primary icon is activatable"
2387 msgstr "Bu tag şul yazu kütäreleşen üzgärtäme"
2389 #: gtk/gtkentry.c:1081
2390 msgid "Secondary icon activatable"
2393 #: gtk/gtkentry.c:1082
2395 msgid "Whether the secondary icon is activatable"
2396 msgstr "Bu tag şul yazu kütäreleşen üzgärtäme"
2398 #: gtk/gtkentry.c:1104
2400 msgid "Primary icon sensitive"
2401 msgstr "Bieklegen ayırıp"
2403 #: gtk/gtkentry.c:1105
2405 msgid "Whether the primary icon is sensitive"
2406 msgstr "Bu tag şul yazu kütäreleşen üzgärtäme"
2408 #: gtk/gtkentry.c:1126
2410 msgid "Secondary icon sensitive"
2413 #: gtk/gtkentry.c:1127
2415 msgid "Whether the secondary icon is sensitive"
2416 msgstr "Bu tag şul yazu kütäreleşen üzgärtäme"
2418 #: gtk/gtkentry.c:1143
2420 msgid "Primary icon tooltip text"
2421 msgstr "Bieklegen ayırıp"
2423 #: gtk/gtkentry.c:1144 gtk/gtkentry.c:1180
2425 msgid "The contents of the tooltip on the primary icon"
2428 #: gtk/gtkentry.c:1160
2430 msgid "Secondary icon tooltip text"
2433 #: gtk/gtkentry.c:1161 gtk/gtkentry.c:1199
2435 msgid "The contents of the tooltip on the secondary icon"
2438 #: gtk/gtkentry.c:1179
2440 msgid "Primary icon tooltip markup"
2443 #: gtk/gtkentry.c:1198
2445 msgid "Secondary icon tooltip markup"
2448 #: gtk/gtkentry.c:1218 gtk/gtktextview.c:682
2453 #: gtk/gtkentry.c:1219 gtk/gtktextview.c:683
2454 msgid "Which IM module should be used"
2457 #: gtk/gtkentry.c:1233
2459 msgid "Icon Prelight"
2462 #: gtk/gtkentry.c:1234
2463 msgid "Whether activatable icons should prelight when hovered"
2466 #: gtk/gtkentry.c:1247
2468 msgid "Progress Border"
2471 #: gtk/gtkentry.c:1248
2473 msgid "Border around the progress bar"
2474 msgstr "Bu yazılım açıqlaması"
2476 #: gtk/gtkentry.c:1719
2477 msgid "Border between text and frame."
2480 #: gtk/gtkentry.c:1733
2484 #: gtk/gtkentry.c:1734
2485 msgid "Whether to pass a proper state when drawing shadow or background"
2488 #: gtk/gtkentry.c:1739 gtk/gtklabel.c:848
2489 msgid "Select on focus"
2492 #: gtk/gtkentry.c:1740
2493 msgid "Whether to select the contents of an entry when it is focused"
2496 #: gtk/gtkentry.c:1754
2497 msgid "Password Hint Timeout"
2500 #: gtk/gtkentry.c:1755
2501 msgid "How long to show the last input character in hidden entries"
2504 #: gtk/gtkentrybuffer.c:354
2506 msgid "The contents of the buffer"
2507 msgstr "Yazma bilgese"
2509 #: gtk/gtkentrybuffer.c:369
2510 msgid "Length of the text currently in the buffer"
2513 #: gtk/gtkentrycompletion.c:279
2514 msgid "Completion Model"
2517 #: gtk/gtkentrycompletion.c:280
2518 msgid "The model to find matches in"
2521 #: gtk/gtkentrycompletion.c:286
2522 msgid "Minimum Key Length"
2525 #: gtk/gtkentrycompletion.c:287
2526 msgid "Minimum length of the search key in order to look up matches"
2529 #: gtk/gtkentrycompletion.c:303 gtk/gtkiconview.c:586
2533 #: gtk/gtkentrycompletion.c:304
2534 msgid "The column of the model containing the strings."
2537 #: gtk/gtkentrycompletion.c:323
2538 msgid "Inline completion"
2541 #: gtk/gtkentrycompletion.c:324
2542 msgid "Whether the common prefix should be inserted automatically"
2545 #: gtk/gtkentrycompletion.c:338
2546 msgid "Popup completion"
2549 #: gtk/gtkentrycompletion.c:339
2550 msgid "Whether the completions should be shown in a popup window"
2553 #: gtk/gtkentrycompletion.c:354
2554 msgid "Popup set width"
2557 #: gtk/gtkentrycompletion.c:355
2558 msgid "If TRUE, the popup window will have the same size as the entry"
2561 #: gtk/gtkentrycompletion.c:373
2562 msgid "Popup single match"
2565 #: gtk/gtkentrycompletion.c:374
2566 msgid "If TRUE, the popup window will appear for a single match."
2569 #: gtk/gtkentrycompletion.c:388
2571 msgid "Inline selection"
2572 msgstr "Saylaw ısulı"
2574 #: gtk/gtkentrycompletion.c:389
2576 msgid "Your description here"
2577 msgstr "Yazu açıqlaması, yul kileş"
2579 #: gtk/gtkeventbox.c:91
2580 msgid "Visible Window"
2583 #: gtk/gtkeventbox.c:92
2585 "Whether the event box is visible, as opposed to invisible and only used to "
2589 #: gtk/gtkeventbox.c:98
2593 #: gtk/gtkeventbox.c:99
2595 "Whether the event-trapping window of the eventbox is above the window of the "
2596 "child widget as opposed to below it."
2599 #: gtk/gtkexpander.c:187
2603 #: gtk/gtkexpander.c:188
2604 msgid "Whether the expander has been opened to reveal the child widget"
2607 #: gtk/gtkexpander.c:196
2608 msgid "Text of the expander's label"
2611 #: gtk/gtkexpander.c:211 gtk/gtklabel.c:510
2615 #: gtk/gtkexpander.c:212 gtk/gtklabel.c:511
2616 msgid "The text of the label includes XML markup. See pango_parse_markup()"
2619 #: gtk/gtkexpander.c:220
2620 msgid "Space to put between the label and the child"
2623 #: gtk/gtkexpander.c:229 gtk/gtkframe.c:147 gtk/gtktoolbutton.c:216
2624 msgid "Label widget"
2627 #: gtk/gtkexpander.c:230
2628 msgid "A widget to display in place of the usual expander label"
2631 #: gtk/gtkexpander.c:236 gtk/gtktreeview.c:774
2632 msgid "Expander Size"
2635 #: gtk/gtkexpander.c:237 gtk/gtktreeview.c:775
2636 msgid "Size of the expander arrow"
2639 #: gtk/gtkexpander.c:246
2640 msgid "Spacing around expander arrow"
2643 #: gtk/gtkfilechooser.c:194
2647 #: gtk/gtkfilechooser.c:195
2648 msgid "The type of operation that the file selector is performing"
2651 #: gtk/gtkfilechooser.c:201
2652 msgid "File System Backend"
2655 #: gtk/gtkfilechooser.c:202
2656 msgid "Name of file system backend to use"
2659 #: gtk/gtkfilechooser.c:207 gtk/gtkrecentchooser.c:264
2663 #: gtk/gtkfilechooser.c:208
2664 msgid "The current filter for selecting which files are displayed"
2667 #: gtk/gtkfilechooser.c:213
2671 #: gtk/gtkfilechooser.c:214
2672 msgid "Whether the selected file(s) should be limited to local file: URLs"
2675 #: gtk/gtkfilechooser.c:219
2676 msgid "Preview widget"
2679 #: gtk/gtkfilechooser.c:220
2680 msgid "Application supplied widget for custom previews."
2683 #: gtk/gtkfilechooser.c:225
2684 msgid "Preview Widget Active"
2687 #: gtk/gtkfilechooser.c:226
2689 "Whether the application supplied widget for custom previews should be shown."
2692 #: gtk/gtkfilechooser.c:231
2693 msgid "Use Preview Label"
2696 #: gtk/gtkfilechooser.c:232
2697 msgid "Whether to display a stock label with the name of the previewed file."
2700 #: gtk/gtkfilechooser.c:237
2701 msgid "Extra widget"
2702 msgstr "Östämä widget"
2704 #: gtk/gtkfilechooser.c:238
2705 msgid "Application supplied widget for extra options."
2708 #: gtk/gtkfilechooser.c:243 gtk/gtkfilesel.c:540 gtk/gtkrecentchooser.c:203
2709 msgid "Select Multiple"
2712 #: gtk/gtkfilechooser.c:244 gtk/gtkfilesel.c:541
2713 msgid "Whether to allow multiple files to be selected"
2716 #: gtk/gtkfilechooser.c:250
2718 msgstr "Yäşerenne Kürsätü"
2720 #: gtk/gtkfilechooser.c:251
2721 msgid "Whether the hidden files and folders should be displayed"
2724 #: gtk/gtkfilechooser.c:266
2725 msgid "Do overwrite confirmation"
2728 #: gtk/gtkfilechooser.c:267
2730 "Whether a file chooser in save mode will present an overwrite confirmation "
2731 "dialog if necessary."
2734 #: gtk/gtkfilechooser.c:283
2735 msgid "Allow folders creation"
2738 #: gtk/gtkfilechooser.c:284
2740 "Whether a file chooser not in open mode will offer the user to create new "
2744 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:376
2748 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:377
2749 msgid "The file chooser dialog to use."
2752 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:408
2753 msgid "The title of the file chooser dialog."
2756 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:422
2757 msgid "The desired width of the button widget, in characters."
2760 #: gtk/gtkfilesel.c:526 gtk/gtkimage.c:164 gtk/gtkrecentmanager.c:214
2761 #: gtk/gtkstatusicon.c:221
2765 #: gtk/gtkfilesel.c:527
2766 msgid "The currently selected filename"
2769 #: gtk/gtkfilesel.c:533
2770 msgid "Show file operations"
2773 #: gtk/gtkfilesel.c:534
2774 msgid "Whether buttons for creating/manipulating files should be displayed"
2777 #: gtk/gtkfixed.c:90 gtk/gtklayout.c:596
2781 #: gtk/gtkfixed.c:91 gtk/gtklayout.c:597
2782 msgid "X position of child widget"
2785 #: gtk/gtkfixed.c:100 gtk/gtklayout.c:606
2789 #: gtk/gtkfixed.c:101 gtk/gtklayout.c:607
2790 msgid "Y position of child widget"
2793 #: gtk/gtkfontbutton.c:143
2794 msgid "The title of the font selection dialog"
2797 #: gtk/gtkfontbutton.c:158 gtk/gtkfontsel.c:196
2801 #: gtk/gtkfontbutton.c:159
2802 msgid "The name of the selected font"
2805 #: gtk/gtkfontbutton.c:160
2809 #: gtk/gtkfontbutton.c:175
2810 msgid "Use font in label"
2813 #: gtk/gtkfontbutton.c:176
2814 msgid "Whether the label is drawn in the selected font"
2817 #: gtk/gtkfontbutton.c:191
2818 msgid "Use size in label"
2821 #: gtk/gtkfontbutton.c:192
2822 msgid "Whether the label is drawn with the selected font size"
2825 #: gtk/gtkfontbutton.c:208
2829 #: gtk/gtkfontbutton.c:209
2830 msgid "Whether the selected font style is shown in the label"
2833 #: gtk/gtkfontbutton.c:224
2837 #: gtk/gtkfontbutton.c:225
2838 msgid "Whether selected font size is shown in the label"
2841 #: gtk/gtkfontsel.c:197
2842 msgid "The string that represents this font"
2845 #: gtk/gtkfontsel.c:204
2846 msgid "The GdkFont that is currently selected"
2849 #: gtk/gtkfontsel.c:210
2850 msgid "Preview text"
2851 msgstr "Yazmağa küzätü"
2853 #: gtk/gtkfontsel.c:211
2854 msgid "The text to display in order to demonstrate the selected font"
2857 #: gtk/gtkframe.c:106
2858 msgid "Text of the frame's label"
2861 #: gtk/gtkframe.c:113
2862 msgid "Label xalign"
2865 #: gtk/gtkframe.c:114
2866 msgid "The horizontal alignment of the label"
2869 #: gtk/gtkframe.c:122
2870 msgid "Label yalign"
2873 #: gtk/gtkframe.c:123
2874 msgid "The vertical alignment of the label"
2877 #: gtk/gtkframe.c:131 gtk/gtkhandlebox.c:167
2878 msgid "Deprecated property, use shadow_type instead"
2881 #: gtk/gtkframe.c:138
2882 msgid "Frame shadow"
2885 #: gtk/gtkframe.c:139
2886 msgid "Appearance of the frame border"
2889 #: gtk/gtkframe.c:148
2890 msgid "A widget to display in place of the usual frame label"
2893 #: gtk/gtkhandlebox.c:175
2894 msgid "Appearance of the shadow that surrounds the container"
2897 #: gtk/gtkhandlebox.c:183
2898 msgid "Handle position"
2901 #: gtk/gtkhandlebox.c:184
2902 msgid "Position of the handle relative to the child widget"
2905 #: gtk/gtkhandlebox.c:192
2909 #: gtk/gtkhandlebox.c:193
2911 "Side of the handlebox that's lined up with the docking point to dock the "
2915 #: gtk/gtkhandlebox.c:201
2916 msgid "Snap edge set"
2919 #: gtk/gtkhandlebox.c:202
2921 "Whether to use the value from the snap_edge property or a value derived from "
2925 #: gtk/gtkhandlebox.c:209
2926 msgid "Child Detached"
2929 #: gtk/gtkhandlebox.c:210
2931 "A boolean value indicating whether the handlebox's child is attached or "
2935 #: gtk/gtkiconview.c:549
2936 msgid "Selection mode"
2937 msgstr "Saylaw ısulı"
2939 #: gtk/gtkiconview.c:550
2940 msgid "The selection mode"
2941 msgstr "Saylaw ısulı"
2943 #: gtk/gtkiconview.c:568
2944 msgid "Pixbuf column"
2947 #: gtk/gtkiconview.c:569
2948 msgid "Model column used to retrieve the icon pixbuf from"
2951 #: gtk/gtkiconview.c:587
2952 msgid "Model column used to retrieve the text from"
2955 #: gtk/gtkiconview.c:606
2956 msgid "Markup column"
2959 #: gtk/gtkiconview.c:607
2960 msgid "Model column used to retrieve the text if using Pango markup"
2963 #: gtk/gtkiconview.c:614
2964 msgid "Icon View Model"
2967 #: gtk/gtkiconview.c:615
2968 msgid "The model for the icon view"
2971 #: gtk/gtkiconview.c:631
2972 msgid "Number of columns"
2973 msgstr "Buylar sanı"
2975 #: gtk/gtkiconview.c:632
2976 msgid "Number of columns to display"
2979 #: gtk/gtkiconview.c:649
2980 msgid "Width for each item"
2983 #: gtk/gtkiconview.c:650
2984 msgid "The width used for each item"
2987 #: gtk/gtkiconview.c:666
2988 msgid "Space which is inserted between cells of an item"
2991 #: gtk/gtkiconview.c:681
2995 #: gtk/gtkiconview.c:682
2996 msgid "Space which is inserted between grid rows"
2999 #: gtk/gtkiconview.c:697
3000 msgid "Column Spacing"
3003 #: gtk/gtkiconview.c:698
3004 msgid "Space which is inserted between grid columns"
3007 #: gtk/gtkiconview.c:713
3011 #: gtk/gtkiconview.c:714
3012 msgid "Space which is inserted at the edges of the icon view"
3015 #: gtk/gtkiconview.c:730
3017 "How the text and icon of each item are positioned relative to each other"
3020 #: gtk/gtkiconview.c:746 gtk/gtktreeview.c:609 gtk/gtktreeviewcolumn.c:308
3024 #: gtk/gtkiconview.c:747 gtk/gtktreeview.c:610
3025 msgid "View is reorderable"
3028 #: gtk/gtkiconview.c:754 gtk/gtktreeview.c:760
3030 msgid "Tooltip Column"
3033 #: gtk/gtkiconview.c:755
3035 msgid "The column in the model containing the tooltip texts for the items"
3038 #: gtk/gtkiconview.c:772
3040 msgid "Item Padding"
3041 msgstr "Eçke çigenü"
3043 #: gtk/gtkiconview.c:773
3044 msgid "Padding around icon view items"
3047 #: gtk/gtkiconview.c:782
3048 msgid "Selection Box Color"
3051 #: gtk/gtkiconview.c:783
3052 msgid "Color of the selection box"
3055 #: gtk/gtkiconview.c:789
3056 msgid "Selection Box Alpha"
3059 #: gtk/gtkiconview.c:790
3060 msgid "Opacity of the selection box"
3063 #: gtk/gtkimage.c:132 gtk/gtkstatusicon.c:213
3067 #: gtk/gtkimage.c:133 gtk/gtkstatusicon.c:214
3068 msgid "A GdkPixbuf to display"
3069 msgstr "Kürsätäse GdkPixbuf"
3071 #: gtk/gtkimage.c:140
3075 #: gtk/gtkimage.c:141
3076 msgid "A GdkPixmap to display"
3077 msgstr "Kürsätäse GdkPixmap"
3079 #: gtk/gtkimage.c:148 gtk/gtkmessagedialog.c:215
3083 #: gtk/gtkimage.c:149
3084 msgid "A GdkImage to display"
3085 msgstr "Kürsätäse GdkImage"
3087 #: gtk/gtkimage.c:156
3091 #: gtk/gtkimage.c:157
3092 msgid "Mask bitmap to use with GdkImage or GdkPixmap"
3095 #: gtk/gtkimage.c:165 gtk/gtkstatusicon.c:222
3096 msgid "Filename to load and display"
3099 #: gtk/gtkimage.c:174 gtk/gtkstatusicon.c:230
3100 msgid "Stock ID for a stock image to display"
3103 #: gtk/gtkimage.c:181
3107 #: gtk/gtkimage.c:182
3108 msgid "Icon set to display"
3111 #: gtk/gtkimage.c:189 gtk/gtkscalebutton.c:216 gtk/gtktoolbar.c:540
3113 msgstr "Tamğa ülçäme"
3115 #: gtk/gtkimage.c:190
3116 msgid "Symbolic size to use for stock icon, icon set or named icon"
3119 #: gtk/gtkimage.c:206
3123 #: gtk/gtkimage.c:207
3124 msgid "Pixel size to use for named icon"
3127 #: gtk/gtkimage.c:215
3129 msgstr "_Canlandıru"
3131 #: gtk/gtkimage.c:216
3132 msgid "GdkPixbufAnimation to display"
3135 #: gtk/gtkimage.c:256 gtk/gtkstatusicon.c:261
3136 msgid "Storage type"
3139 #: gtk/gtkimage.c:257 gtk/gtkstatusicon.c:262
3140 msgid "The representation being used for image data"
3143 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:136
3144 msgid "Child widget to appear next to the menu text"
3147 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:151
3148 msgid "Whether to use the label text to create a stock menu item"
3151 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:169
3152 msgid "Always show image"
3155 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:170
3157 msgid "Whether the image will always be shown"
3158 msgstr "Bu tag şul yazu kütäreleşen üzgärtäme"
3160 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:184 gtk/gtkmenu.c:516
3165 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:185
3166 msgid "The Accel Group to use for stock accelerator keys"
3169 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:190
3170 msgid "Show menu images"
3173 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:191
3174 msgid "Whether images should be shown in menus"
3177 #: gtk/gtkinfobar.c:384 gtk/gtkmessagedialog.c:128
3178 msgid "Message Type"
3181 #: gtk/gtkinfobar.c:385 gtk/gtkmessagedialog.c:129
3182 msgid "The type of message"
3185 #: gtk/gtkinfobar.c:440
3187 msgid "Width of border around the content area"
3190 #: gtk/gtkinfobar.c:457
3191 msgid "Spacing between elements of the area"
3194 #: gtk/gtkinfobar.c:489
3196 msgid "Width of border around the action area"
3197 msgstr "Bu yazılım açıqlaması"
3199 #: gtk/gtkinvisible.c:87 gtk/gtkwindow.c:615
3200 msgid "The screen where this window will be displayed"
3203 #: gtk/gtklabel.c:497
3204 msgid "The text of the label"
3205 msgstr "Yazma bilgese"
3207 #: gtk/gtklabel.c:504
3208 msgid "A list of style attributes to apply to the text of the label"
3211 #: gtk/gtklabel.c:525 gtk/gtktexttag.c:359 gtk/gtktextview.c:591
3212 msgid "Justification"
3215 #: gtk/gtklabel.c:526
3217 "The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. "
3218 "This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See "
3219 "GtkMisc::xalign for that"
3222 #: gtk/gtklabel.c:534
3226 #: gtk/gtklabel.c:535
3228 "A string with _ characters in positions correspond to characters in the text "
3232 #: gtk/gtklabel.c:542
3236 #: gtk/gtklabel.c:543
3237 msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide"
3240 #: gtk/gtklabel.c:558
3242 msgid "Line wrap mode"
3245 #: gtk/gtklabel.c:559
3246 msgid "If wrap is set, controls how linewrapping is done"
3249 #: gtk/gtklabel.c:566
3253 #: gtk/gtklabel.c:567
3254 msgid "Whether the label text can be selected with the mouse"
3257 #: gtk/gtklabel.c:573
3258 msgid "Mnemonic key"
3261 #: gtk/gtklabel.c:574
3262 msgid "The mnemonic accelerator key for this label"
3265 #: gtk/gtklabel.c:582
3266 msgid "Mnemonic widget"
3269 #: gtk/gtklabel.c:583
3270 msgid "The widget to be activated when the label's mnemonic key is pressed"
3273 #: gtk/gtklabel.c:629
3275 "The preferred place to ellipsize the string, if the label does not have "
3276 "enough room to display the entire string"
3279 #: gtk/gtklabel.c:669
3280 msgid "Single Line Mode"
3283 #: gtk/gtklabel.c:670
3284 msgid "Whether the label is in single line mode"
3287 #: gtk/gtklabel.c:687
3291 #: gtk/gtklabel.c:688
3292 msgid "Angle at which the label is rotated"
3295 #: gtk/gtklabel.c:708
3296 msgid "Maximum Width In Characters"
3299 #: gtk/gtklabel.c:709
3300 msgid "The desired maximum width of the label, in characters"
3303 #: gtk/gtklabel.c:727
3305 msgid "Track visited links"
3306 msgstr "Terebäy töse"
3308 #: gtk/gtklabel.c:728
3310 msgid "Whether visited links should be tracked"
3311 msgstr "Bu tag şul yazu kütäreleşen üzgärtäme"
3313 #: gtk/gtklabel.c:849
3314 msgid "Whether to select the contents of a selectable label when it is focused"
3317 #: gtk/gtklayout.c:616 gtk/gtkviewport.c:106
3318 msgid "Horizontal adjustment"
3321 #: gtk/gtklayout.c:617 gtk/gtkscrolledwindow.c:219
3322 msgid "The GtkAdjustment for the horizontal position"
3325 #: gtk/gtklayout.c:624 gtk/gtkviewport.c:114
3326 msgid "Vertical adjustment"
3329 #: gtk/gtklayout.c:625 gtk/gtkscrolledwindow.c:226
3330 msgid "The GtkAdjustment for the vertical position"
3333 #: gtk/gtklayout.c:633
3334 msgid "The width of the layout"
3337 #: gtk/gtklayout.c:642
3338 msgid "The height of the layout"
3341 #: gtk/gtklinkbutton.c:145
3345 #: gtk/gtklinkbutton.c:146
3346 msgid "The URI bound to this button"
3349 #: gtk/gtklinkbutton.c:160
3354 #: gtk/gtklinkbutton.c:161
3356 msgid "Whether this link has been visited."
3357 msgstr "Bu tag şul yazu kütäreleşen üzgärtäme"
3359 #: gtk/gtkmenu.c:502
3361 msgid "The currently selected menu item"
3362 msgstr "Ağımdağı tös"
3364 #: gtk/gtkmenu.c:517
3365 msgid "The accel group holding accelerators for the menu"
3368 #: gtk/gtkmenu.c:531 gtk/gtkmenuitem.c:290
3372 #: gtk/gtkmenu.c:532
3373 msgid "An accel path used to conveniently construct accel paths of child items"
3376 #: gtk/gtkmenu.c:548
3378 msgid "Attach Widget"
3379 msgstr "Östämä widget"
3381 #: gtk/gtkmenu.c:549
3382 msgid "The widget the menu is attached to"
3385 #: gtk/gtkmenu.c:557
3387 "A title that may be displayed by the window manager when this menu is torn-"
3391 #: gtk/gtkmenu.c:571
3392 msgid "Tearoff State"
3395 #: gtk/gtkmenu.c:572
3396 msgid "A boolean that indicates whether the menu is torn-off"
3399 #: gtk/gtkmenu.c:586
3404 #: gtk/gtkmenu.c:587
3405 msgid "The monitor the menu will be popped up on"
3408 #: gtk/gtkmenu.c:593
3409 msgid "Vertical Padding"
3412 #: gtk/gtkmenu.c:594
3413 msgid "Extra space at the top and bottom of the menu"
3416 #: gtk/gtkmenu.c:616
3417 msgid "Reserve Toggle Size"
3420 #: gtk/gtkmenu.c:617
3422 "A boolean that indicates whether the menu reserves space for toggles and "
3426 #: gtk/gtkmenu.c:623
3428 msgid "Horizontal Padding"
3429 msgstr "Yatma erelege"
3431 #: gtk/gtkmenu.c:624
3432 msgid "Extra space at the left and right edges of the menu"
3435 #: gtk/gtkmenu.c:632
3436 msgid "Vertical Offset"
3439 #: gtk/gtkmenu.c:633
3441 "When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset "
3445 #: gtk/gtkmenu.c:641
3446 msgid "Horizontal Offset"
3447 msgstr "Yatma Çigeş"
3449 #: gtk/gtkmenu.c:642
3451 "When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset "
3455 #: gtk/gtkmenu.c:650
3456 msgid "Double Arrows"
3459 #: gtk/gtkmenu.c:651
3460 msgid "When scrolling, always show both arrows."
3463 #: gtk/gtkmenu.c:664
3465 msgid "Arrow Placement"
3466 msgstr "Täräzä Urınlaşuı"
3468 #: gtk/gtkmenu.c:665
3469 msgid "Indicates where scroll arrows should be placed"
3472 #: gtk/gtkmenu.c:673
3476 #: gtk/gtkmenu.c:674 gtk/gtktable.c:174
3477 msgid "The column number to attach the left side of the child to"
3480 #: gtk/gtkmenu.c:681
3481 msgid "Right Attach"
3484 #: gtk/gtkmenu.c:682
3485 msgid "The column number to attach the right side of the child to"
3488 #: gtk/gtkmenu.c:689
3492 #: gtk/gtkmenu.c:690
3493 msgid "The row number to attach the top of the child to"
3496 #: gtk/gtkmenu.c:697
3497 msgid "Bottom Attach"
3500 #: gtk/gtkmenu.c:698 gtk/gtktable.c:195
3501 msgid "The row number to attach the bottom of the child to"
3504 #: gtk/gtkmenu.c:712
3505 msgid "Arbitrary constant to scale down the size of the scroll arrow"
3508 #: gtk/gtkmenu.c:799
3509 msgid "Can change accelerators"
3512 #: gtk/gtkmenu.c:800
3514 "Whether menu accelerators can be changed by pressing a key over the menu item"
3517 #: gtk/gtkmenu.c:805
3518 msgid "Delay before submenus appear"
3521 #: gtk/gtkmenu.c:806
3523 "Minimum time the pointer must stay over a menu item before the submenu appear"
3526 #: gtk/gtkmenu.c:813
3527 msgid "Delay before hiding a submenu"
3530 #: gtk/gtkmenu.c:814
3532 "The time before hiding a submenu when the pointer is moving towards the "
3536 #: gtk/gtkmenubar.c:168
3537 msgid "Pack direction"
3540 #: gtk/gtkmenubar.c:169
3541 msgid "The pack direction of the menubar"
3544 #: gtk/gtkmenubar.c:185
3545 msgid "Child Pack direction"
3548 #: gtk/gtkmenubar.c:186
3549 msgid "The child pack direction of the menubar"
3552 #: gtk/gtkmenubar.c:195
3553 msgid "Style of bevel around the menubar"
3556 #: gtk/gtkmenubar.c:202 gtk/gtktoolbar.c:590
3557 msgid "Internal padding"
3558 msgstr "Eçke çigenü"
3560 #: gtk/gtkmenubar.c:203
3561 msgid "Amount of border space between the menubar shadow and the menu items"
3564 #: gtk/gtkmenubar.c:210
3565 msgid "Delay before drop down menus appear"
3568 #: gtk/gtkmenubar.c:211
3569 msgid "Delay before the submenus of a menu bar appear"
3572 #: gtk/gtkmenuitem.c:257
3573 msgid "Right Justified"
3576 #: gtk/gtkmenuitem.c:258
3578 "Sets whether the menu item appears justified at the right side of a menu bar"
3581 #: gtk/gtkmenuitem.c:272
3585 #: gtk/gtkmenuitem.c:273
3586 msgid "The submenu attached to the menu item, or NULL if it has none"
3589 #: gtk/gtkmenuitem.c:291
3590 msgid "Sets the accelerator path of the menu item"
3593 #: gtk/gtkmenuitem.c:306
3595 msgid "The text for the child label"
3596 msgstr "Yazma bilgese"
3598 #: gtk/gtkmenuitem.c:369
3599 msgid "Amount of space used up by arrow, relative to the menu item's font size"
3602 #: gtk/gtkmenuitem.c:382
3603 msgid "Width in Characters"
3606 #: gtk/gtkmenuitem.c:383
3607 msgid "The minimum desired width of the menu item in characters"
3610 #: gtk/gtkmenushell.c:374
3614 #: gtk/gtkmenushell.c:375
3615 msgid "A boolean that determines whether the menu grabs the keyboard focus"
3618 #: gtk/gtkmenutoolbutton.c:245 gtk/gtkoptionmenu.c:161
3622 #: gtk/gtkmenutoolbutton.c:246
3623 msgid "The dropdown menu"
3626 #: gtk/gtkmessagedialog.c:98
3627 msgid "Image/label border"
3630 #: gtk/gtkmessagedialog.c:99
3631 msgid "Width of border around the label and image in the message dialog"
3634 #: gtk/gtkmessagedialog.c:114
3635 msgid "Use separator"
3638 #: gtk/gtkmessagedialog.c:115
3640 "Whether to put a separator between the message dialog's text and the buttons"
3643 #: gtk/gtkmessagedialog.c:136
3644 msgid "Message Buttons"
3647 #: gtk/gtkmessagedialog.c:137
3648 msgid "The buttons shown in the message dialog"
3651 #: gtk/gtkmessagedialog.c:154
3653 msgid "The primary text of the message dialog"
3654 msgstr "Yazma bilgese"
3656 #: gtk/gtkmessagedialog.c:169
3661 #: gtk/gtkmessagedialog.c:170
3662 msgid "The primary text of the title includes Pango markup."
3665 #: gtk/gtkmessagedialog.c:184
3667 msgid "Secondary Text"
3670 #: gtk/gtkmessagedialog.c:185
3672 msgid "The secondary text of the message dialog"
3673 msgstr "Yazma bilgese"
3675 #: gtk/gtkmessagedialog.c:200
3676 msgid "Use Markup in secondary"
3679 #: gtk/gtkmessagedialog.c:201
3680 msgid "The secondary text includes Pango markup."
3683 #: gtk/gtkmessagedialog.c:216
3693 msgid "The vertical alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)"
3702 "The amount of space to add on the left and right of the widget, in pixels"
3705 #: gtk/gtkmisc.c:103
3709 #: gtk/gtkmisc.c:104
3711 "The amount of space to add on the top and bottom of the widget, in pixels"
3714 #: gtk/gtkmountoperation.c:160
3719 #: gtk/gtkmountoperation.c:161
3721 msgid "The parent window"
3722 msgstr "Täräzä töre"
3724 #: gtk/gtkmountoperation.c:168
3728 #: gtk/gtkmountoperation.c:169
3729 msgid "Are we showing a dialog"
3732 #: gtk/gtkmountoperation.c:177
3733 msgid "The screen where this window will be displayed."
3736 #: gtk/gtknotebook.c:577
3740 #: gtk/gtknotebook.c:578
3741 msgid "The index of the current page"
3744 #: gtk/gtknotebook.c:586
3745 msgid "Tab Position"
3748 #: gtk/gtknotebook.c:587
3749 msgid "Which side of the notebook holds the tabs"
3752 #: gtk/gtknotebook.c:594
3756 #: gtk/gtknotebook.c:595
3757 msgid "Width of the border around the tab labels"
3760 #: gtk/gtknotebook.c:603
3761 msgid "Horizontal Tab Border"
3764 #: gtk/gtknotebook.c:604
3765 msgid "Width of the horizontal border of tab labels"
3768 #: gtk/gtknotebook.c:612
3769 msgid "Vertical Tab Border"
3772 #: gtk/gtknotebook.c:613
3773 msgid "Width of the vertical border of tab labels"
3776 #: gtk/gtknotebook.c:621
3778 msgstr "Tabaqlar Kürsätü"
3780 #: gtk/gtknotebook.c:622
3781 msgid "Whether tabs should be shown or not"
3784 #: gtk/gtknotebook.c:628
3786 msgstr "Ğiklär Kürsätü"
3788 #: gtk/gtknotebook.c:629
3789 msgid "Whether the border should be shown or not"
3792 #: gtk/gtknotebook.c:635
3796 #: gtk/gtknotebook.c:636
3797 msgid "If TRUE, scroll arrows are added if there are too many tabs to fit"
3800 #: gtk/gtknotebook.c:642
3801 msgid "Enable Popup"
3804 #: gtk/gtknotebook.c:643
3806 "If TRUE, pressing the right mouse button on the notebook pops up a menu that "
3807 "you can use to go to a page"
3810 #: gtk/gtknotebook.c:650
3811 msgid "Whether tabs should have homogeneous sizes"
3814 #: gtk/gtknotebook.c:656
3819 #: gtk/gtknotebook.c:657
3820 msgid "Group ID for tabs drag and drop"
3823 #: gtk/gtknotebook.c:673 gtk/gtkradioaction.c:128 gtk/gtkradiobutton.c:82
3824 #: gtk/gtkradiomenuitem.c:343 gtk/gtkradiotoolbutton.c:65
3828 #: gtk/gtknotebook.c:674
3829 msgid "Group for tabs drag and drop"
3832 #: gtk/gtknotebook.c:680
3836 #: gtk/gtknotebook.c:681
3837 msgid "The string displayed on the child's tab label"
3840 #: gtk/gtknotebook.c:687
3844 #: gtk/gtknotebook.c:688
3845 msgid "The string displayed in the child's menu entry"
3848 #: gtk/gtknotebook.c:701
3852 #: gtk/gtknotebook.c:702
3853 msgid "Whether to expand the child's tab or not"
3856 #: gtk/gtknotebook.c:708
3860 #: gtk/gtknotebook.c:709
3861 msgid "Whether the child's tab should fill the allocated area or not"
3864 #: gtk/gtknotebook.c:715
3865 msgid "Tab pack type"
3868 #: gtk/gtknotebook.c:722
3869 msgid "Tab reorderable"
3872 #: gtk/gtknotebook.c:723
3873 msgid "Whether the tab is reorderable by user action or not"
3876 #: gtk/gtknotebook.c:729
3877 msgid "Tab detachable"
3880 #: gtk/gtknotebook.c:730
3882 msgid "Whether the tab is detachable"
3883 msgstr "Bu tag şul yazu kütäreleşen üzgärtäme"
3885 #: gtk/gtknotebook.c:745 gtk/gtkscrollbar.c:81
3886 msgid "Secondary backward stepper"
3889 #: gtk/gtknotebook.c:746
3891 "Display a second backward arrow button on the opposite end of the tab area"
3894 #: gtk/gtknotebook.c:761 gtk/gtkscrollbar.c:88
3895 msgid "Secondary forward stepper"
3898 #: gtk/gtknotebook.c:762
3900 "Display a second forward arrow button on the opposite end of the tab area"
3903 #: gtk/gtknotebook.c:776 gtk/gtkscrollbar.c:67
3904 msgid "Backward stepper"
3907 #: gtk/gtknotebook.c:777 gtk/gtkscrollbar.c:68
3908 msgid "Display the standard backward arrow button"
3911 #: gtk/gtknotebook.c:791 gtk/gtkscrollbar.c:74
3912 msgid "Forward stepper"
3915 #: gtk/gtknotebook.c:792 gtk/gtkscrollbar.c:75
3916 msgid "Display the standard forward arrow button"
3919 #: gtk/gtknotebook.c:806
3923 #: gtk/gtknotebook.c:807
3924 msgid "Size of tab overlap area"
3927 #: gtk/gtknotebook.c:822
3928 msgid "Tab curvature"
3931 #: gtk/gtknotebook.c:823
3932 msgid "Size of tab curvature"
3935 #: gtk/gtknotebook.c:839
3937 msgid "Arrow spacing"
3938 msgstr "Tamğa Ülçäme"
3940 #: gtk/gtknotebook.c:840
3942 msgid "Scroll arrow spacing"
3943 msgstr "Töymä arası"
3945 #: gtk/gtkobject.c:370
3949 #: gtk/gtkobject.c:371
3950 msgid "Anonymous User Data Pointer"
3953 #: gtk/gtkoptionmenu.c:162
3954 msgid "The menu of options"
3957 #: gtk/gtkoptionmenu.c:169
3958 msgid "Size of dropdown indicator"
3961 #: gtk/gtkoptionmenu.c:175
3962 msgid "Spacing around indicator"
3965 #: gtk/gtkorientable.c:75
3967 msgid "The orientation of the orientable"
3968 msgstr "Yazma bilgese"
3970 #: gtk/gtkpaned.c:242
3972 "Position of paned separator in pixels (0 means all the way to the left/top)"
3975 #: gtk/gtkpaned.c:251
3976 msgid "Position Set"
3979 #: gtk/gtkpaned.c:252
3980 msgid "TRUE if the Position property should be used"
3983 #: gtk/gtkpaned.c:258
3987 #: gtk/gtkpaned.c:259
3988 msgid "Width of handle"
3991 #: gtk/gtkpaned.c:275
3992 msgid "Minimal Position"
3995 #: gtk/gtkpaned.c:276
3996 msgid "Smallest possible value for the \"position\" property"
3999 #: gtk/gtkpaned.c:293
4000 msgid "Maximal Position"
4003 #: gtk/gtkpaned.c:294
4004 msgid "Largest possible value for the \"position\" property"
4007 #: gtk/gtkpaned.c:311
4011 #: gtk/gtkpaned.c:312
4012 msgid "If TRUE, the child expands and shrinks along with the paned widget"
4015 #: gtk/gtkpaned.c:327
4019 #: gtk/gtkpaned.c:328
4020 msgid "If TRUE, the child can be made smaller than its requisition"
4023 #: gtk/gtkplug.c:150 gtk/gtkstatusicon.c:312
4027 #: gtk/gtkplug.c:151
4028 msgid "Whether or not the plug is embedded"
4031 #: gtk/gtkplug.c:165
4032 msgid "Socket Window"
4035 #: gtk/gtkplug.c:166
4036 msgid "The window of the socket the plug is embedded in"
4039 #: gtk/gtkpreview.c:102
4041 "Whether the preview widget should take up the entire space it is allocated"
4044 #: gtk/gtkprinter.c:124
4046 msgid "Name of the printer"
4049 #: gtk/gtkprinter.c:130
4053 #: gtk/gtkprinter.c:131
4054 msgid "Backend for the printer"
4057 #: gtk/gtkprinter.c:137
4060 msgstr "Kiräk närsä"
4062 #: gtk/gtkprinter.c:138
4063 msgid "FALSE if this represents a real hardware printer"
4066 #: gtk/gtkprinter.c:144
4069 msgstr "Eş üzägen alu"
4071 #: gtk/gtkprinter.c:145
4072 msgid "TRUE if this printer can accept PDF"
4075 #: gtk/gtkprinter.c:151
4077 msgid "Accepts PostScript"
4078 msgstr "Eş üzägen alu"
4080 #: gtk/gtkprinter.c:152
4081 msgid "TRUE if this printer can accept PostScript"
4084 #: gtk/gtkprinter.c:158
4085 msgid "State Message"
4088 #: gtk/gtkprinter.c:159
4089 msgid "String giving the current state of the printer"
4092 #: gtk/gtkprinter.c:165
4097 #: gtk/gtkprinter.c:166
4099 msgid "The location of the printer"
4100 msgstr "Bu yazılımnıñ söreme"
4102 #: gtk/gtkprinter.c:173
4104 msgid "The icon name to use for the printer"
4107 #: gtk/gtkprinter.c:179
4111 #: gtk/gtkprinter.c:180
4112 msgid "Number of jobs queued in the printer"
4115 #: gtk/gtkprinter.c:198
4117 msgid "Paused Printer"
4120 #: gtk/gtkprinter.c:199
4121 msgid "TRUE if this printer is paused"
4124 #: gtk/gtkprinter.c:212
4126 msgid "Accepting Jobs"
4127 msgstr "Eş üzägen alu"
4129 #: gtk/gtkprinter.c:213
4130 msgid "TRUE if this printer is accepting new jobs"
4133 #: gtk/gtkprinteroptionwidget.c:123
4134 msgid "Source option"
4137 #: gtk/gtkprinteroptionwidget.c:124
4138 msgid "The PrinterOption backing this widget"
4141 #: gtk/gtkprintjob.c:117
4143 msgid "Title of the print job"
4144 msgstr "Täräzä başlığı"
4146 #: gtk/gtkprintjob.c:125
4151 #: gtk/gtkprintjob.c:126
4152 msgid "Printer to print the job to"
4155 #: gtk/gtkprintjob.c:134
4159 #: gtk/gtkprintjob.c:135
4160 msgid "Printer settings"
4163 #: gtk/gtkprintjob.c:143 gtk/gtkprintjob.c:144 gtk/gtkprintunixdialog.c:302
4168 #: gtk/gtkprintjob.c:152 gtk/gtkprintoperation.c:1125
4169 msgid "Track Print Status"
4172 #: gtk/gtkprintjob.c:153
4174 "TRUE if the print job will continue to emit status-changed signals after the "
4175 "print data has been sent to the printer or print server."
4178 #: gtk/gtkprintoperation.c:997
4179 msgid "Default Page Setup"
4182 #: gtk/gtkprintoperation.c:998
4183 msgid "The GtkPageSetup used by default"
4186 #: gtk/gtkprintoperation.c:1016 gtk/gtkprintunixdialog.c:320
4187 msgid "Print Settings"
4190 #: gtk/gtkprintoperation.c:1017 gtk/gtkprintunixdialog.c:321
4191 msgid "The GtkPrintSettings used for initializing the dialog"
4194 #: gtk/gtkprintoperation.c:1035
4199 #: gtk/gtkprintoperation.c:1036
4200 msgid "A string used for identifying the print job."
4203 #: gtk/gtkprintoperation.c:1060
4205 msgid "Number of Pages"
4206 msgstr "Kanallar Sanı"
4208 #: gtk/gtkprintoperation.c:1061
4210 msgid "The number of pages in the document."
4213 #: gtk/gtkprintoperation.c:1082 gtk/gtkprintunixdialog.c:310
4215 msgid "Current Page"
4216 msgstr "Ağımdağı Tös"
4218 #: gtk/gtkprintoperation.c:1083 gtk/gtkprintunixdialog.c:311
4219 msgid "The current page in the document"
4222 #: gtk/gtkprintoperation.c:1104
4223 msgid "Use full page"
4226 #: gtk/gtkprintoperation.c:1105
4228 "TRUE if the origin of the context should be at the corner of the page and "
4229 "not the corner of the imageable area"
4232 #: gtk/gtkprintoperation.c:1126
4234 "TRUE if the print operation will continue to report on the print job status "
4235 "after the print data has been sent to the printer or print server."
4238 #: gtk/gtkprintoperation.c:1143
4243 #: gtk/gtkprintoperation.c:1144
4244 msgid "The unit in which distances can be measured in the context"
4247 #: gtk/gtkprintoperation.c:1161
4252 #: gtk/gtkprintoperation.c:1162
4253 msgid "TRUE if a progress dialog is shown while printing."
4256 #: gtk/gtkprintoperation.c:1185
4260 #: gtk/gtkprintoperation.c:1186
4261 msgid "TRUE if print process may run asynchronous."
4264 #: gtk/gtkprintoperation.c:1208 gtk/gtkprintoperation.c:1209
4266 msgid "Export filename"
4269 #: gtk/gtkprintoperation.c:1223
4273 #: gtk/gtkprintoperation.c:1224
4275 msgid "The status of the print operation"
4276 msgstr "Bu yazılımnıñ söreme"
4278 #: gtk/gtkprintoperation.c:1244
4279 msgid "Status String"
4282 #: gtk/gtkprintoperation.c:1245
4283 msgid "A human-readable description of the status"
4286 #: gtk/gtkprintoperation.c:1263
4287 msgid "Custom tab label"
4290 #: gtk/gtkprintoperation.c:1264
4291 msgid "Label for the tab containing custom widgets."
4294 #: gtk/gtkprintoperation.c:1279 gtk/gtkprintunixdialog.c:345
4296 msgid "Support Selection"
4297 msgstr "Saylaw ısulı"
4299 #: gtk/gtkprintoperation.c:1280
4300 msgid "TRUE if the print operation will support print of selection."
4303 #: gtk/gtkprintoperation.c:1296 gtk/gtkprintunixdialog.c:353
4305 msgid "Has Selection"
4306 msgstr "Saylaw ısulı"
4308 #: gtk/gtkprintoperation.c:1297
4309 msgid "TRUE if a selecion exists."
4312 #: gtk/gtkprintoperation.c:1312 gtk/gtkprintunixdialog.c:361
4314 msgid "Embed Page Setup"
4317 #: gtk/gtkprintoperation.c:1313
4318 msgid "TRUE if page setup combos are embedded in GtkPrintDialog"
4321 #: gtk/gtkprintoperation.c:1334
4323 msgid "Number of Pages To Print"
4324 msgstr "Kanallar Sanı"
4326 #: gtk/gtkprintoperation.c:1335
4328 msgid "The number of pages that will be printed."
4331 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:303
4332 msgid "The GtkPageSetup to use"
4335 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:328
4337 msgid "Selected Printer"
4338 msgstr "Saylaw ısulı"
4340 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:329
4341 msgid "The GtkPrinter which is selected"
4344 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:336
4345 msgid "Manual Capabilites"
4348 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:337
4349 msgid "Capabilities the application can handle"
4352 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:346
4353 msgid "Whether the dialog supports selection"
4356 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:354
4358 msgid "Whether the application has a selection"
4359 msgstr "Bu tag şul yazu erelegen üzgärtäme"
4361 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:362
4362 msgid "TRUE if page setup combos are embedded in GtkPrintUnixDialog"
4365 #: gtk/gtkprogress.c:102
4366 msgid "Activity mode"
4369 #: gtk/gtkprogress.c:103
4371 "If TRUE, the GtkProgress is in activity mode, meaning that it signals "
4372 "something is happening, but not how much of the activity is finished. This "
4373 "is used when you're doing something but don't know how long it will take."
4376 #: gtk/gtkprogress.c:111
4380 #: gtk/gtkprogress.c:112
4381 msgid "Whether the progress is shown as text."
4384 #: gtk/gtkprogressbar.c:119
4385 msgid "The GtkAdjustment connected to the progress bar (Deprecated)"
4388 #: gtk/gtkprogressbar.c:135
4392 #: gtk/gtkprogressbar.c:136
4393 msgid "Specifies the visual style of the bar in percentage mode (Deprecated)"
4396 #: gtk/gtkprogressbar.c:144
4397 msgid "Activity Step"
4400 #: gtk/gtkprogressbar.c:145
4401 msgid "The increment used for each iteration in activity mode (Deprecated)"
4404 #: gtk/gtkprogressbar.c:152
4405 msgid "Activity Blocks"
4408 #: gtk/gtkprogressbar.c:153
4410 "The number of blocks which can fit in the progress bar area in activity mode "
4414 #: gtk/gtkprogressbar.c:160
4415 msgid "Discrete Blocks"
4418 #: gtk/gtkprogressbar.c:161
4420 "The number of discrete blocks in a progress bar (when shown in the discrete "
4424 #: gtk/gtkprogressbar.c:168
4428 #: gtk/gtkprogressbar.c:169
4429 msgid "The fraction of total work that has been completed"
4432 #: gtk/gtkprogressbar.c:176
4436 #: gtk/gtkprogressbar.c:177
4437 msgid "The fraction of total progress to move the bouncing block when pulsed"
4440 #: gtk/gtkprogressbar.c:185
4441 msgid "Text to be displayed in the progress bar"
4444 #: gtk/gtkprogressbar.c:207
4446 "The preferred place to ellipsize the string, if the progress bar does not "
4447 "have enough room to display the entire string, if at all."
4450 #: gtk/gtkprogressbar.c:214
4455 #: gtk/gtkprogressbar.c:215
4456 msgid "Extra spacing applied to the width of a progress bar."
4459 #: gtk/gtkprogressbar.c:220
4464 #: gtk/gtkprogressbar.c:221
4465 msgid "Extra spacing applied to the height of a progress bar."
4468 #: gtk/gtkprogressbar.c:234
4469 msgid "Min horizontal bar width"
4472 #: gtk/gtkprogressbar.c:235
4473 msgid "The minimum horizontal width of the progress bar"
4476 #: gtk/gtkprogressbar.c:247
4478 msgid "Min horizontal bar height"
4479 msgstr "Yatma erelege"
4481 #: gtk/gtkprogressbar.c:248
4482 msgid "Minimum horizontal height of the progress bar"
4485 #: gtk/gtkprogressbar.c:260
4486 msgid "Min vertical bar width"
4489 #: gtk/gtkprogressbar.c:261
4491 msgid "The minimum vertical width of the progress bar"
4492 msgstr "Bu yazılımnıñ söreme"
4494 #: gtk/gtkprogressbar.c:273
4495 msgid "Min vertical bar height"
4498 #: gtk/gtkprogressbar.c:274
4500 msgid "The minimum vertical height of the progress bar"
4501 msgstr "Bu yazılımnıñ söreme"
4503 #: gtk/gtkradioaction.c:111
4507 #: gtk/gtkradioaction.c:112
4509 "The value returned by gtk_radio_action_get_current_value() when this action "
4510 "is the current action of its group."
4513 #: gtk/gtkradioaction.c:129
4514 msgid "The radio action whose group this action belongs to."
4517 #: gtk/gtkradioaction.c:144
4519 msgid "The current value"
4520 msgstr "Ağımdağı tös"
4522 #: gtk/gtkradioaction.c:145
4524 "The value property of the currently active member of the group to which this "
4528 #: gtk/gtkradiobutton.c:83
4529 msgid "The radio button whose group this widget belongs to."
4532 #: gtk/gtkradiomenuitem.c:344
4533 msgid "The radio menu item whose group this widget belongs to."
4536 #: gtk/gtkradiotoolbutton.c:66
4537 msgid "The radio tool button whose group this button belongs to."
4540 #: gtk/gtkrange.c:358
4541 msgid "Update policy"
4542 msgstr "Yañartu tärtibe"
4544 #: gtk/gtkrange.c:359
4545 msgid "How the range should be updated on the screen"
4548 #: gtk/gtkrange.c:368
4549 msgid "The GtkAdjustment that contains the current value of this range object"
4552 #: gtk/gtkrange.c:375
4554 msgstr "Äyländrelgän"
4556 #: gtk/gtkrange.c:376
4557 msgid "Invert direction slider moves to increase range value"
4560 #: gtk/gtkrange.c:383
4561 msgid "Lower stepper sensitivity"
4564 #: gtk/gtkrange.c:384
4566 "The sensitivity policy for the stepper that points to the adjustment's lower "
4570 #: gtk/gtkrange.c:392
4571 msgid "Upper stepper sensitivity"
4574 #: gtk/gtkrange.c:393
4576 "The sensitivity policy for the stepper that points to the adjustment's upper "
4580 #: gtk/gtkrange.c:410
4581 msgid "Show Fill Level"
4584 #: gtk/gtkrange.c:411
4585 msgid "Whether to display a fill level indicator graphics on trough."
4588 #: gtk/gtkrange.c:427
4589 msgid "Restrict to Fill Level"
4592 #: gtk/gtkrange.c:428
4593 msgid "Whether to restrict the upper boundary to the fill level."
4596 #: gtk/gtkrange.c:443
4600 #: gtk/gtkrange.c:444
4601 msgid "The fill level."
4604 #: gtk/gtkrange.c:452
4605 msgid "Slider Width"
4608 #: gtk/gtkrange.c:453
4609 msgid "Width of scrollbar or scale thumb"
4612 #: gtk/gtkrange.c:460
4613 msgid "Trough Border"
4616 #: gtk/gtkrange.c:461
4617 msgid "Spacing between thumb/steppers and outer trough bevel"
4620 #: gtk/gtkrange.c:468
4621 msgid "Stepper Size"
4624 #: gtk/gtkrange.c:469
4625 msgid "Length of step buttons at ends"
4628 #: gtk/gtkrange.c:484
4629 msgid "Stepper Spacing"
4632 #: gtk/gtkrange.c:485
4633 msgid "Spacing between step buttons and thumb"
4636 #: gtk/gtkrange.c:492
4637 msgid "Arrow X Displacement"
4640 #: gtk/gtkrange.c:493
4642 "How far in the x direction to move the arrow when the button is depressed"
4645 #: gtk/gtkrange.c:500
4646 msgid "Arrow Y Displacement"
4649 #: gtk/gtkrange.c:501
4651 "How far in the y direction to move the arrow when the button is depressed"
4654 #: gtk/gtkrange.c:509
4655 msgid "Draw slider ACTIVE during drag"
4658 #: gtk/gtkrange.c:510
4660 "With this option set to TRUE, sliders will be drawn ACTIVE and with shadow "
4661 "IN while they are dragged"
4664 #: gtk/gtkrange.c:524
4665 msgid "Trough Side Details"
4668 #: gtk/gtkrange.c:525
4670 "When TRUE, the parts of the trough on the two sides of the slider are drawn "
4671 "with different details"
4674 #: gtk/gtkrange.c:541
4675 msgid "Trough Under Steppers"
4678 #: gtk/gtkrange.c:542
4680 "Whether to draw trough for full length of range or exclude the steppers and "
4684 #: gtk/gtkrange.c:555
4686 msgid "Arrow scaling"
4687 msgstr "Tamğa Ülçäme"
4689 #: gtk/gtkrange.c:556
4690 msgid "Arrow scaling with regard to scroll button size"
4693 #: gtk/gtkrecentaction.c:616 gtk/gtkrecentchoosermenu.c:227
4695 msgid "Show Numbers"
4696 msgstr "Tabaqlar Kürsätü"
4698 #: gtk/gtkrecentaction.c:617 gtk/gtkrecentchoosermenu.c:228
4699 msgid "Whether the items should be displayed with a number"
4702 #: gtk/gtkrecentchooser.c:132
4703 msgid "Recent Manager"
4706 #: gtk/gtkrecentchooser.c:133
4707 msgid "The RecentManager object to use"
4710 #: gtk/gtkrecentchooser.c:147
4712 msgid "Show Private"
4713 msgstr "Yäşerenne Kürsätü"
4715 #: gtk/gtkrecentchooser.c:148
4716 msgid "Whether the private items should be displayed"
4719 #: gtk/gtkrecentchooser.c:161
4721 msgid "Show Tooltips"
4724 #: gtk/gtkrecentchooser.c:162
4725 msgid "Whether there should be a tooltip on the item"
4728 #: gtk/gtkrecentchooser.c:174
4731 msgstr "Tabaqlar Kürsätü"
4733 #: gtk/gtkrecentchooser.c:175
4734 msgid "Whether there should be an icon near the item"
4737 #: gtk/gtkrecentchooser.c:190
4738 msgid "Show Not Found"
4741 #: gtk/gtkrecentchooser.c:191
4742 msgid "Whether the items pointing to unavailable resources should be displayed"
4745 #: gtk/gtkrecentchooser.c:204
4746 msgid "Whether to allow multiple items to be selected"
4749 #: gtk/gtkrecentchooser.c:217
4753 #: gtk/gtkrecentchooser.c:218
4754 msgid "Whether the selected resource(s) should be limited to local file: URIs"
4757 #: gtk/gtkrecentchooser.c:234 gtk/gtkrecentmanager.c:229
4761 #: gtk/gtkrecentchooser.c:235
4762 msgid "The maximum number of items to be displayed"
4765 #: gtk/gtkrecentchooser.c:249
4768 msgstr "Külägä Töre"
4770 #: gtk/gtkrecentchooser.c:250
4771 msgid "The sorting order of the items displayed"
4774 #: gtk/gtkrecentchooser.c:265
4775 msgid "The current filter for selecting which resources are displayed"
4778 #: gtk/gtkrecentmanager.c:215
4779 msgid "The full path to the file to be used to store and read the list"
4782 #: gtk/gtkrecentmanager.c:230
4784 "The maximum number of items to be returned by gtk_recent_manager_get_items()"
4787 #: gtk/gtkrecentmanager.c:246
4788 msgid "The size of the recently used resources list"
4791 #: gtk/gtkruler.c:128
4795 #: gtk/gtkruler.c:129
4796 msgid "Lower limit of ruler"
4799 #: gtk/gtkruler.c:138
4803 #: gtk/gtkruler.c:139
4804 msgid "Upper limit of ruler"
4807 #: gtk/gtkruler.c:149
4808 msgid "Position of mark on the ruler"
4811 #: gtk/gtkruler.c:158
4813 msgstr "Ülçäm Çikläw"
4815 #: gtk/gtkruler.c:159
4816 msgid "Maximum size of the ruler"
4819 #: gtk/gtkruler.c:174
4823 #: gtk/gtkruler.c:175
4824 msgid "The metric used for the ruler"
4827 #: gtk/gtkscale.c:219
4828 msgid "The number of decimal places that are displayed in the value"
4831 #: gtk/gtkscale.c:228
4835 #: gtk/gtkscale.c:229
4836 msgid "Whether the current value is displayed as a string next to the slider"
4839 #: gtk/gtkscale.c:236
4840 msgid "Value Position"
4843 #: gtk/gtkscale.c:237
4844 msgid "The position in which the current value is displayed"
4847 #: gtk/gtkscale.c:244
4848 msgid "Slider Length"
4849 msgstr "Şudırma Ozınlığı"
4851 #: gtk/gtkscale.c:245
4852 msgid "Length of scale's slider"
4855 #: gtk/gtkscale.c:253
4856 msgid "Value spacing"
4859 #: gtk/gtkscale.c:254
4860 msgid "Space between value text and the slider/trough area"
4863 #: gtk/gtkscalebutton.c:207
4865 msgid "The value of the scale"
4866 msgstr "Yazma bilgese"
4868 #: gtk/gtkscalebutton.c:217
4870 msgid "The icon size"
4871 msgstr "Tamğa ülçäme"
4873 #: gtk/gtkscalebutton.c:226
4875 "The GtkAdjustment that contains the current value of this scale button object"
4878 #: gtk/gtkscalebutton.c:254
4883 #: gtk/gtkscalebutton.c:255
4884 msgid "List of icon names"
4887 #: gtk/gtkscrollbar.c:51
4888 msgid "Minimum Slider Length"
4891 #: gtk/gtkscrollbar.c:52
4892 msgid "Minimum length of scrollbar slider"
4895 #: gtk/gtkscrollbar.c:60
4896 msgid "Fixed slider size"
4899 #: gtk/gtkscrollbar.c:61
4900 msgid "Don't change slider size, just lock it to the minimum length"
4903 #: gtk/gtkscrollbar.c:82
4905 "Display a second backward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
4908 #: gtk/gtkscrollbar.c:89
4910 "Display a second forward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
4913 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:218 gtk/gtktext.c:545 gtk/gtktreeview.c:569
4914 msgid "Horizontal Adjustment"
4917 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:225 gtk/gtktext.c:553 gtk/gtktreeview.c:577
4918 msgid "Vertical Adjustment"
4921 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:232
4922 msgid "Horizontal Scrollbar Policy"
4925 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:233
4926 msgid "When the horizontal scrollbar is displayed"
4929 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:240
4930 msgid "Vertical Scrollbar Policy"
4933 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:241
4934 msgid "When the vertical scrollbar is displayed"
4937 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:249
4938 msgid "Window Placement"
4939 msgstr "Täräzä Urınlaşuı"
4941 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:250
4943 "Where the contents are located with respect to the scrollbars. This property "
4944 "only takes effect if \"window-placement-set\" is TRUE."
4947 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:267
4949 msgid "Window Placement Set"
4950 msgstr "Täräzä Urınlaşuı"
4952 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:268
4954 "Whether \"window-placement\" should be used to determine the location of the "
4955 "contents with respect to the scrollbars."
4958 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:274
4960 msgstr "Külägä Töre"
4962 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:275
4963 msgid "Style of bevel around the contents"
4966 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:289
4967 msgid "Scrollbars within bevel"
4970 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:290
4971 msgid "Place scrollbars within the scrolled window's bevel"
4974 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:296
4975 msgid "Scrollbar spacing"
4978 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:297
4979 msgid "Number of pixels between the scrollbars and the scrolled window"
4982 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:312
4984 msgid "Scrolled Window Placement"
4985 msgstr "Täräzä Urınlaşuı"
4987 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:313
4989 "Where the contents of scrolled windows are located with respect to the "
4990 "scrollbars, if not overridden by the scrolled window's own placement."
4993 #: gtk/gtkseparatortoolitem.c:105
4997 #: gtk/gtkseparatortoolitem.c:106
4998 msgid "Whether the separator is drawn, or just blank"
5001 #: gtk/gtksettings.c:221
5002 msgid "Double Click Time"
5003 msgstr "İkele Çirtü Arası"
5005 #: gtk/gtksettings.c:222
5007 "Maximum time allowed between two clicks for them to be considered a double "
5008 "click (in milliseconds)"
5011 #: gtk/gtksettings.c:229
5012 msgid "Double Click Distance"
5015 #: gtk/gtksettings.c:230
5017 "Maximum distance allowed between two clicks for them to be considered a "
5018 "double click (in pixels)"
5021 #: gtk/gtksettings.c:246
5022 msgid "Cursor Blink"
5023 msgstr "Kürsär Cemeldäy"
5025 #: gtk/gtksettings.c:247
5026 msgid "Whether the cursor should blink"
5029 #: gtk/gtksettings.c:254
5030 msgid "Cursor Blink Time"
5033 #: gtk/gtksettings.c:255
5034 msgid "Length of the cursor blink cycle, in milliseconds"
5037 #: gtk/gtksettings.c:274
5039 msgid "Cursor Blink Timeout"
5040 msgstr "Kürsär Cemeldäy"
5042 #: gtk/gtksettings.c:275
5043 msgid "Time after which the cursor stops blinking, in seconds"
5046 #: gtk/gtksettings.c:282
5047 msgid "Split Cursor"
5050 #: gtk/gtksettings.c:283
5052 "Whether two cursors should be displayed for mixed left-to-right and right-to-"
5056 #: gtk/gtksettings.c:290
5060 #: gtk/gtksettings.c:291
5061 msgid "Name of theme RC file to load"
5064 #: gtk/gtksettings.c:299
5065 msgid "Icon Theme Name"
5068 #: gtk/gtksettings.c:300
5069 msgid "Name of icon theme to use"
5072 #: gtk/gtksettings.c:308
5073 msgid "Fallback Icon Theme Name"
5076 #: gtk/gtksettings.c:309
5077 msgid "Name of a icon theme to fall back to"
5080 #: gtk/gtksettings.c:317
5081 msgid "Key Theme Name"
5084 #: gtk/gtksettings.c:318
5085 msgid "Name of key theme RC file to load"
5088 #: gtk/gtksettings.c:326
5089 msgid "Menu bar accelerator"
5092 #: gtk/gtksettings.c:327
5093 msgid "Keybinding to activate the menu bar"
5096 #: gtk/gtksettings.c:335
5097 msgid "Drag threshold"
5100 #: gtk/gtksettings.c:336
5101 msgid "Number of pixels the cursor can move before dragging"
5104 #: gtk/gtksettings.c:344
5108 #: gtk/gtksettings.c:345
5109 msgid "Name of default font to use"
5112 #: gtk/gtksettings.c:367
5114 msgstr "Tamğa Ülçäme"
5116 #: gtk/gtksettings.c:368
5117 msgid "List of icon sizes (gtk-menu=16,16:gtk-button=20,20..."
5120 #: gtk/gtksettings.c:376
5124 #: gtk/gtksettings.c:377
5125 msgid "List of currently active GTK modules"
5128 #: gtk/gtksettings.c:386
5129 msgid "Xft Antialias"
5132 #: gtk/gtksettings.c:387
5133 msgid "Whether to antialias Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default"
5136 #: gtk/gtksettings.c:396
5140 #: gtk/gtksettings.c:397
5141 msgid "Whether to hint Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default"
5144 #: gtk/gtksettings.c:406
5145 msgid "Xft Hint Style"
5148 #: gtk/gtksettings.c:407
5150 "What degree of hinting to use; hintnone, hintslight, hintmedium, or hintfull"
5153 #: gtk/gtksettings.c:416
5157 #: gtk/gtksettings.c:417
5158 msgid "Type of subpixel antialiasing; none, rgb, bgr, vrgb, vbgr"
5161 #: gtk/gtksettings.c:426
5165 #: gtk/gtksettings.c:427
5166 msgid "Resolution for Xft, in 1024 * dots/inch. -1 to use default value"
5169 #: gtk/gtksettings.c:436
5170 msgid "Cursor theme name"
5173 #: gtk/gtksettings.c:437
5174 msgid "Name of the cursor theme to use, or NULL to use the default theme"
5177 #: gtk/gtksettings.c:445
5178 msgid "Cursor theme size"
5181 #: gtk/gtksettings.c:446
5182 msgid "Size to use for cursors, or 0 to use the default size"
5185 #: gtk/gtksettings.c:456
5186 msgid "Alternative button order"
5189 #: gtk/gtksettings.c:457
5190 msgid "Whether buttons in dialogs should use the alternative button order"
5193 #: gtk/gtksettings.c:474
5194 msgid "Alternative sort indicator direction"
5197 #: gtk/gtksettings.c:475
5199 "Whether the direction of the sort indicators in list and tree views is "
5200 "inverted compared to the default (where down means ascending)"
5203 #: gtk/gtksettings.c:483
5204 msgid "Show the 'Input Methods' menu"
5207 #: gtk/gtksettings.c:484
5209 "Whether the context menus of entries and text views should offer to change "
5213 #: gtk/gtksettings.c:492
5214 msgid "Show the 'Insert Unicode Control Character' menu"
5217 #: gtk/gtksettings.c:493
5219 "Whether the context menus of entries and text views should offer to insert "
5220 "control characters"
5223 #: gtk/gtksettings.c:501
5224 msgid "Start timeout"
5227 #: gtk/gtksettings.c:502
5228 msgid "Starting value for timeouts, when button is pressed"
5231 #: gtk/gtksettings.c:511
5232 msgid "Repeat timeout"
5235 #: gtk/gtksettings.c:512
5236 msgid "Repeat value for timeouts, when button is pressed"
5239 #: gtk/gtksettings.c:521
5241 msgid "Expand timeout"
5244 #: gtk/gtksettings.c:522
5245 msgid "Expand value for timeouts, when a widget is expanding a new region"
5248 #: gtk/gtksettings.c:557
5249 msgid "Color scheme"
5252 #: gtk/gtksettings.c:558
5253 msgid "A palette of named colors for use in themes"
5256 #: gtk/gtksettings.c:567
5258 msgid "Enable Animations"
5259 msgstr "_Canlandıru"
5261 #: gtk/gtksettings.c:568
5262 msgid "Whether to enable toolkit-wide animations."
5265 #: gtk/gtksettings.c:586
5266 msgid "Enable Touchscreen Mode"
5269 #: gtk/gtksettings.c:587
5270 msgid "When TRUE, there are no motion notify events delivered on this screen"
5273 #: gtk/gtksettings.c:604
5275 msgid "Tooltip timeout"
5278 #: gtk/gtksettings.c:605
5279 msgid "Timeout before tooltip is shown"
5282 #: gtk/gtksettings.c:630
5283 msgid "Tooltip browse timeout"
5286 #: gtk/gtksettings.c:631
5287 msgid "Timeout before tooltip is shown when browse mode is enabled"
5290 #: gtk/gtksettings.c:652
5291 msgid "Tooltip browse mode timeout"
5294 #: gtk/gtksettings.c:653
5295 msgid "Timeout after which browse mode is disabled"
5298 #: gtk/gtksettings.c:672
5299 msgid "Keynav Cursor Only"
5302 #: gtk/gtksettings.c:673
5303 msgid "When TRUE, there are only cursor keys available to navigate widgets"
5306 #: gtk/gtksettings.c:690
5307 msgid "Keynav Wrap Around"
5310 #: gtk/gtksettings.c:691
5311 msgid "Whether to wrap around when keyboard-navigating widgets"
5314 #: gtk/gtksettings.c:711
5318 #: gtk/gtksettings.c:712
5319 msgid "When TRUE, keyboard navigation and other errors will cause a beep"
5322 #: gtk/gtksettings.c:729
5326 #: gtk/gtksettings.c:730
5327 msgid "A hash table representation of the color scheme."
5330 #: gtk/gtksettings.c:738
5331 msgid "Default file chooser backend"
5334 #: gtk/gtksettings.c:739
5335 msgid "Name of the GtkFileChooser backend to use by default"
5338 #: gtk/gtksettings.c:756
5339 msgid "Default print backend"
5342 #: gtk/gtksettings.c:757
5343 msgid "List of the GtkPrintBackend backends to use by default"
5346 #: gtk/gtksettings.c:780
5347 msgid "Default command to run when displaying a print preview"
5350 #: gtk/gtksettings.c:781
5351 msgid "Command to run when displaying a print preview"
5354 #: gtk/gtksettings.c:797
5356 msgid "Enable Mnemonics"
5357 msgstr "_Canlandıru"
5359 #: gtk/gtksettings.c:798
5360 msgid "Whether labels should have mnemonics"
5363 #: gtk/gtksettings.c:814
5365 msgid "Enable Accelerators"
5366 msgstr "_Canlandıru"
5368 #: gtk/gtksettings.c:815
5369 msgid "Whether menu items should have accelerators"
5372 #: gtk/gtksettings.c:832
5373 msgid "Recent Files Limit"
5376 #: gtk/gtksettings.c:833
5378 msgid "Number of recently used files"
5379 msgstr "Buylar sanı"
5381 #: gtk/gtksettings.c:851
5382 msgid "Default IM module"
5385 #: gtk/gtksettings.c:852
5386 msgid "Which IM module should be used by default"
5389 #: gtk/gtksettings.c:870
5390 msgid "Recent Files Max Age"
5393 #: gtk/gtksettings.c:871
5395 msgid "Maximum age of recently used files, in days"
5396 msgstr "Buylar sanı"
5398 #: gtk/gtksettings.c:880
5399 msgid "Fontconfig configuration timestamp"
5402 #: gtk/gtksettings.c:881
5403 msgid "Timestamp of current fontconfig configuration"
5406 #: gtk/gtksettings.c:903
5408 msgid "Sound Theme Name"
5411 #: gtk/gtksettings.c:904
5412 msgid "XDG sound theme name"
5415 #. Translators: this means sounds that are played as feedback to user input
5416 #: gtk/gtksettings.c:926
5417 msgid "Audible Input Feedback"
5420 #: gtk/gtksettings.c:927
5421 msgid "Whether to play event sounds as feedback to user input"
5424 #: gtk/gtksettings.c:948
5426 msgid "Enable Event Sounds"
5427 msgstr "_Canlandıru"
5429 #: gtk/gtksettings.c:949
5430 msgid "Whether to play any event sounds at all"
5433 #: gtk/gtksettings.c:964
5435 msgid "Enable Tooltips"
5438 #: gtk/gtksettings.c:965
5439 msgid "Whether tooltips should be shown on widgets"
5442 #: gtk/gtksizegroup.c:301
5446 #: gtk/gtksizegroup.c:302
5448 "The directions in which the size group affects the requested sizes of its "
5452 #: gtk/gtksizegroup.c:318
5453 msgid "Ignore hidden"
5454 msgstr "Yäşerengä qarama"
5456 #: gtk/gtksizegroup.c:319
5458 "If TRUE, unmapped widgets are ignored when determining the size of the group"
5461 #: gtk/gtkspinbutton.c:209
5462 msgid "The adjustment that holds the value of the spinbutton"
5465 #: gtk/gtkspinbutton.c:216
5469 #: gtk/gtkspinbutton.c:236
5470 msgid "Snap to Ticks"
5473 #: gtk/gtkspinbutton.c:237
5475 "Whether erroneous values are automatically changed to a spin button's "
5476 "nearest step increment"
5479 #: gtk/gtkspinbutton.c:244
5483 #: gtk/gtkspinbutton.c:245
5484 msgid "Whether non-numeric characters should be ignored"
5487 #: gtk/gtkspinbutton.c:252
5491 #: gtk/gtkspinbutton.c:253
5492 msgid "Whether a spin button should wrap upon reaching its limits"
5495 #: gtk/gtkspinbutton.c:260
5496 msgid "Update Policy"
5497 msgstr "Yañartu Tärtibe"
5499 #: gtk/gtkspinbutton.c:261
5501 "Whether the spin button should update always, or only when the value is legal"
5504 #: gtk/gtkspinbutton.c:270
5505 msgid "Reads the current value, or sets a new value"
5508 #: gtk/gtkspinbutton.c:279
5509 msgid "Style of bevel around the spin button"
5512 #: gtk/gtkstatusbar.c:141
5513 msgid "Has Resize Grip"
5516 #: gtk/gtkstatusbar.c:142
5517 msgid "Whether the statusbar has a grip for resizing the toplevel"
5520 #: gtk/gtkstatusbar.c:187
5521 msgid "Style of bevel around the statusbar text"
5524 #: gtk/gtkstatusicon.c:271
5525 msgid "The size of the icon"
5526 msgstr "Tamğa ülçäme"
5528 #: gtk/gtkstatusicon.c:281
5529 msgid "The screen where this status icon will be displayed"
5532 #: gtk/gtkstatusicon.c:288
5536 #: gtk/gtkstatusicon.c:289
5537 msgid "Whether or not the status icon is blinking"
5540 #: gtk/gtkstatusicon.c:297
5541 msgid "Whether or not the status icon is visible"
5544 #: gtk/gtkstatusicon.c:313
5545 msgid "Whether or not the status icon is embedded"
5548 #: gtk/gtkstatusicon.c:329 gtk/gtktrayicon-x11.c:111
5549 msgid "The orientation of the tray"
5552 #: gtk/gtkstatusicon.c:356 gtk/gtkwidget.c:634
5557 #: gtk/gtkstatusicon.c:357
5559 msgid "Whether this tray icon has a tooltip"
5560 msgstr "Bu tag şul yazu erelegen üzgärtäme"
5562 #: gtk/gtkstatusicon.c:382 gtk/gtkwidget.c:655
5564 msgid "Tooltip Text"
5567 #: gtk/gtkstatusicon.c:383 gtk/gtkwidget.c:656 gtk/gtkwidget.c:677
5569 msgid "The contents of the tooltip for this widget"
5572 #: gtk/gtkstatusicon.c:406 gtk/gtkwidget.c:676
5574 msgid "Tooltip markup"
5577 #: gtk/gtkstatusicon.c:407
5579 msgid "The contents of the tooltip for this tray icon"
5582 #: gtk/gtkstatusicon.c:425
5584 msgid "The title of this tray icon"
5585 msgstr "Tamğa ülçäme"
5587 #: gtk/gtktable.c:129
5591 #: gtk/gtktable.c:130
5592 msgid "The number of rows in the table"
5595 #: gtk/gtktable.c:138
5599 #: gtk/gtktable.c:139
5600 msgid "The number of columns in the table"
5603 #: gtk/gtktable.c:147
5607 #: gtk/gtktable.c:148
5608 msgid "The amount of space between two consecutive rows"
5611 #: gtk/gtktable.c:156
5612 msgid "Column spacing"
5615 #: gtk/gtktable.c:157
5616 msgid "The amount of space between two consecutive columns"
5619 #: gtk/gtktable.c:166
5620 msgid "If TRUE, the table cells are all the same width/height"
5623 #: gtk/gtktable.c:173
5624 msgid "Left attachment"
5627 #: gtk/gtktable.c:180
5628 msgid "Right attachment"
5631 #: gtk/gtktable.c:181
5632 msgid "The column number to attach the right side of a child widget to"
5635 #: gtk/gtktable.c:187
5636 msgid "Top attachment"
5639 #: gtk/gtktable.c:188
5640 msgid "The row number to attach the top of a child widget to"
5643 #: gtk/gtktable.c:194
5644 msgid "Bottom attachment"
5647 #: gtk/gtktable.c:201
5648 msgid "Horizontal options"
5651 #: gtk/gtktable.c:202
5652 msgid "Options specifying the horizontal behaviour of the child"
5655 #: gtk/gtktable.c:208
5656 msgid "Vertical options"
5659 #: gtk/gtktable.c:209
5660 msgid "Options specifying the vertical behaviour of the child"
5663 #: gtk/gtktable.c:215
5664 msgid "Horizontal padding"
5667 #: gtk/gtktable.c:216
5669 "Extra space to put between the child and its left and right neighbors, in "
5673 #: gtk/gtktable.c:222
5674 msgid "Vertical padding"
5677 #: gtk/gtktable.c:223
5679 "Extra space to put between the child and its upper and lower neighbors, in "
5683 #: gtk/gtktext.c:546
5684 msgid "Horizontal adjustment for the text widget"
5687 #: gtk/gtktext.c:554
5688 msgid "Vertical adjustment for the text widget"
5691 #: gtk/gtktext.c:561
5695 #: gtk/gtktext.c:562
5696 msgid "Whether lines are wrapped at widget edges"
5699 #: gtk/gtktext.c:569
5703 #: gtk/gtktext.c:570
5704 msgid "Whether words are wrapped at widget edges"
5707 #: gtk/gtktextbuffer.c:180
5711 #: gtk/gtktextbuffer.c:181
5712 msgid "Text Tag Table"
5715 #: gtk/gtktextbuffer.c:199
5716 msgid "Current text of the buffer"
5719 #: gtk/gtktextbuffer.c:213
5720 msgid "Has selection"
5723 #: gtk/gtktextbuffer.c:214
5724 msgid "Whether the buffer has some text currently selected"
5727 #: gtk/gtktextbuffer.c:230
5729 msgid "Cursor position"
5732 #: gtk/gtktextbuffer.c:231
5734 "The position of the insert mark (as offset from the beginning of the buffer)"
5737 #: gtk/gtktextbuffer.c:246
5739 msgid "Copy target list"
5740 msgstr "Qälämxaq yazması"
5742 #: gtk/gtktextbuffer.c:247
5744 "The list of targets this buffer supports for clipboard copying and DND source"
5747 #: gtk/gtktextbuffer.c:262
5748 msgid "Paste target list"
5751 #: gtk/gtktextbuffer.c:263
5753 "The list of targets this buffer supports for clipboard pasting and DND "
5757 #: gtk/gtktextmark.c:90
5761 #: gtk/gtktextmark.c:97
5763 msgid "Left gravity"
5764 msgstr "Suldağı çik"
5766 #: gtk/gtktextmark.c:98
5768 msgid "Whether the mark has left gravity"
5769 msgstr "Bu tag şul yazu ğäiläsen üzgärtäme"
5771 #: gtk/gtktexttag.c:173
5775 #: gtk/gtktexttag.c:174
5776 msgid "Name used to refer to the text tag. NULL for anonymous tags"
5779 #: gtk/gtktexttag.c:192
5780 msgid "Background color as a (possibly unallocated) GdkColor"
5783 #: gtk/gtktexttag.c:199
5784 msgid "Background full height"
5787 #: gtk/gtktexttag.c:200
5789 "Whether the background color fills the entire line height or only the height "
5790 "of the tagged characters"
5793 #: gtk/gtktexttag.c:208
5794 msgid "Background stipple mask"
5797 #: gtk/gtktexttag.c:209
5798 msgid "Bitmap to use as a mask when drawing the text background"
5801 #: gtk/gtktexttag.c:226
5802 msgid "Foreground color as a (possibly unallocated) GdkColor"
5805 #: gtk/gtktexttag.c:234
5806 msgid "Foreground stipple mask"
5809 #: gtk/gtktexttag.c:235
5810 msgid "Bitmap to use as a mask when drawing the text foreground"
5813 #: gtk/gtktexttag.c:242
5814 msgid "Text direction"
5815 msgstr "Yazma yünäleşe"
5817 #: gtk/gtktexttag.c:243
5818 msgid "Text direction, e.g. right-to-left or left-to-right"
5819 msgstr "Yazma yünäleşe, ü.ö. uñdan-suldan yä suldan-uñğa"
5821 #: gtk/gtktexttag.c:292
5822 msgid "Font style as a PangoStyle, e.g. PANGO_STYLE_ITALIC"
5825 #: gtk/gtktexttag.c:301
5826 msgid "Font variant as a PangoVariant, e.g. PANGO_VARIANT_SMALL_CAPS"
5829 #: gtk/gtktexttag.c:310
5831 "Font weight as an integer, see predefined values in PangoWeight; for "
5832 "example, PANGO_WEIGHT_BOLD"
5835 #: gtk/gtktexttag.c:321
5836 msgid "Font stretch as a PangoStretch, e.g. PANGO_STRETCH_CONDENSED"
5839 #: gtk/gtktexttag.c:330
5840 msgid "Font size in Pango units"
5843 #: gtk/gtktexttag.c:340
5845 "Font size as a scale factor relative to the default font size. This properly "
5846 "adapts to theme changes etc. so is recommended. Pango predefines some scales "
5847 "such as PANGO_SCALE_X_LARGE"
5850 #: gtk/gtktexttag.c:360 gtk/gtktextview.c:592
5851 msgid "Left, right, or center justification"
5854 #: gtk/gtktexttag.c:379
5856 "The language this text is in, as an ISO code. Pango can use this as a hint "
5857 "when rendering the text. If not set, an appropriate default will be used."
5860 #: gtk/gtktexttag.c:386
5862 msgstr "Suldağı çik"
5864 #: gtk/gtktexttag.c:387 gtk/gtktextview.c:601
5865 msgid "Width of the left margin in pixels"
5868 #: gtk/gtktexttag.c:396
5869 msgid "Right margin"
5872 #: gtk/gtktexttag.c:397 gtk/gtktextview.c:611
5873 msgid "Width of the right margin in pixels"
5876 #: gtk/gtktexttag.c:407 gtk/gtktextview.c:620
5880 #: gtk/gtktexttag.c:408 gtk/gtktextview.c:621
5881 msgid "Amount to indent the paragraph, in pixels"
5884 #: gtk/gtktexttag.c:419
5886 "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative) "
5890 #: gtk/gtktexttag.c:428
5891 msgid "Pixels above lines"
5892 msgstr "Yul östendä tap"
5894 #: gtk/gtktexttag.c:429 gtk/gtktextview.c:545
5895 msgid "Pixels of blank space above paragraphs"
5898 #: gtk/gtktexttag.c:438
5899 msgid "Pixels below lines"
5900 msgstr "Yul astında tap"
5902 #: gtk/gtktexttag.c:439 gtk/gtktextview.c:555
5903 msgid "Pixels of blank space below paragraphs"
5906 #: gtk/gtktexttag.c:448
5907 msgid "Pixels inside wrap"
5908 msgstr "Törü eçendä tap"
5910 #: gtk/gtktexttag.c:449 gtk/gtktextview.c:565
5911 msgid "Pixels of blank space between wrapped lines in a paragraph"
5914 #: gtk/gtktexttag.c:476 gtk/gtktextview.c:583
5916 "Whether to wrap lines never, at word boundaries, or at character boundaries"
5919 #: gtk/gtktexttag.c:485 gtk/gtktextview.c:630
5923 #: gtk/gtktexttag.c:486 gtk/gtktextview.c:631
5924 msgid "Custom tabs for this text"
5927 #: gtk/gtktexttag.c:504
5929 msgstr "Kürenmäslek"
5931 #: gtk/gtktexttag.c:505
5932 msgid "Whether this text is hidden."
5935 #: gtk/gtktexttag.c:519
5936 msgid "Paragraph background color name"
5939 #: gtk/gtktexttag.c:520
5940 msgid "Paragraph background color as a string"
5943 #: gtk/gtktexttag.c:535
5944 msgid "Paragraph background color"
5947 #: gtk/gtktexttag.c:536
5948 msgid "Paragraph background color as a (possibly unallocated) GdkColor"
5951 #: gtk/gtktexttag.c:554
5952 msgid "Margin Accumulates"
5955 #: gtk/gtktexttag.c:555
5956 msgid "Whether left and right margins accumulate."
5959 #: gtk/gtktexttag.c:568
5960 msgid "Background full height set"
5963 #: gtk/gtktexttag.c:569
5964 msgid "Whether this tag affects background height"
5967 #: gtk/gtktexttag.c:572
5968 msgid "Background stipple set"
5971 #: gtk/gtktexttag.c:573
5972 msgid "Whether this tag affects the background stipple"
5975 #: gtk/gtktexttag.c:580
5976 msgid "Foreground stipple set"
5979 #: gtk/gtktexttag.c:581
5980 msgid "Whether this tag affects the foreground stipple"
5983 #: gtk/gtktexttag.c:616
5984 msgid "Justification set"
5987 #: gtk/gtktexttag.c:617
5988 msgid "Whether this tag affects paragraph justification"
5991 #: gtk/gtktexttag.c:624
5992 msgid "Left margin set"
5995 #: gtk/gtktexttag.c:625
5996 msgid "Whether this tag affects the left margin"
5999 #: gtk/gtktexttag.c:628
6003 #: gtk/gtktexttag.c:629
6004 msgid "Whether this tag affects indentation"
6007 #: gtk/gtktexttag.c:636
6008 msgid "Pixels above lines set"
6011 #: gtk/gtktexttag.c:637 gtk/gtktexttag.c:641
6012 msgid "Whether this tag affects the number of pixels above lines"
6015 #: gtk/gtktexttag.c:640
6016 msgid "Pixels below lines set"
6019 #: gtk/gtktexttag.c:644
6020 msgid "Pixels inside wrap set"
6023 #: gtk/gtktexttag.c:645
6024 msgid "Whether this tag affects the number of pixels between wrapped lines"
6027 #: gtk/gtktexttag.c:652
6028 msgid "Right margin set"
6031 #: gtk/gtktexttag.c:653
6032 msgid "Whether this tag affects the right margin"
6035 #: gtk/gtktexttag.c:660
6036 msgid "Wrap mode set"
6039 #: gtk/gtktexttag.c:661
6040 msgid "Whether this tag affects line wrap mode"
6043 #: gtk/gtktexttag.c:664
6047 #: gtk/gtktexttag.c:665
6048 msgid "Whether this tag affects tabs"
6051 #: gtk/gtktexttag.c:668
6052 msgid "Invisible set"
6055 #: gtk/gtktexttag.c:669
6056 msgid "Whether this tag affects text visibility"
6059 #: gtk/gtktexttag.c:672
6060 msgid "Paragraph background set"
6063 #: gtk/gtktexttag.c:673
6064 msgid "Whether this tag affects the paragraph background color"
6067 #: gtk/gtktextview.c:544
6068 msgid "Pixels Above Lines"
6069 msgstr "Yul Östendä Tap"
6071 #: gtk/gtktextview.c:554
6072 msgid "Pixels Below Lines"
6073 msgstr "Yul Astında Tap"
6075 #: gtk/gtktextview.c:564
6076 msgid "Pixels Inside Wrap"
6077 msgstr "Törü Eçendä Tap"
6079 #: gtk/gtktextview.c:582
6083 #: gtk/gtktextview.c:600
6085 msgstr "Suldağı Çik"
6087 #: gtk/gtktextview.c:610
6088 msgid "Right Margin"
6091 #: gtk/gtktextview.c:638
6092 msgid "Cursor Visible"
6093 msgstr "Kürenmäle Kürsär"
6095 #: gtk/gtktextview.c:639
6096 msgid "If the insertion cursor is shown"
6099 #: gtk/gtktextview.c:646
6103 #: gtk/gtktextview.c:647
6104 msgid "The buffer which is displayed"
6107 #: gtk/gtktextview.c:655
6108 msgid "Whether entered text overwrites existing contents"
6111 #: gtk/gtktextview.c:662
6115 #: gtk/gtktextview.c:663
6116 msgid "Whether Tab will result in a tab character being entered"
6119 #: gtk/gtktextview.c:692
6120 msgid "Error underline color"
6123 #: gtk/gtktextview.c:693
6124 msgid "Color with which to draw error-indication underlines"
6127 #: gtk/gtktoggleaction.c:104
6128 msgid "Create the same proxies as a radio action"
6131 #: gtk/gtktoggleaction.c:105
6132 msgid "Whether the proxies for this action look like radio action proxies"
6135 #: gtk/gtktoggleaction.c:120
6136 msgid "If the toggle action should be active in or not"
6139 #: gtk/gtktogglebutton.c:116 gtk/gtktoggletoolbutton.c:115
6140 msgid "If the toggle button should be pressed in or not"
6143 #: gtk/gtktogglebutton.c:124
6144 msgid "If the toggle button is in an \"in between\" state"
6147 #: gtk/gtktogglebutton.c:131
6148 msgid "Draw Indicator"
6151 #: gtk/gtktogglebutton.c:132
6152 msgid "If the toggle part of the button is displayed"
6155 #: gtk/gtktoolbar.c:494
6156 msgid "Toolbar Style"
6159 #: gtk/gtktoolbar.c:495
6160 msgid "How to draw the toolbar"
6163 #: gtk/gtktoolbar.c:502
6167 #: gtk/gtktoolbar.c:503
6168 msgid "If an arrow should be shown if the toolbar doesn't fit"
6171 #: gtk/gtktoolbar.c:518
6175 #: gtk/gtktoolbar.c:519
6176 msgid "If the tooltips of the toolbar should be active or not"
6179 #: gtk/gtktoolbar.c:541
6180 msgid "Size of icons in this toolbar"
6183 #: gtk/gtktoolbar.c:556
6184 msgid "Icon size set"
6187 #: gtk/gtktoolbar.c:557
6188 msgid "Whether the icon-size property has been set"
6191 #: gtk/gtktoolbar.c:566
6192 msgid "Whether the item should receive extra space when the toolbar grows"
6195 #: gtk/gtktoolbar.c:574
6196 msgid "Whether the item should be the same size as other homogeneous items"
6199 #: gtk/gtktoolbar.c:581
6203 #: gtk/gtktoolbar.c:582
6204 msgid "Size of spacers"
6207 #: gtk/gtktoolbar.c:591
6208 msgid "Amount of border space between the toolbar shadow and the buttons"
6211 #: gtk/gtktoolbar.c:599
6213 msgid "Maximum child expand"
6216 #: gtk/gtktoolbar.c:600
6217 msgid "Maximum amount of space an expandable item will be given"
6220 #: gtk/gtktoolbar.c:608
6224 #: gtk/gtktoolbar.c:609
6225 msgid "Whether spacers are vertical lines or just blank"
6228 #: gtk/gtktoolbar.c:616
6229 msgid "Button relief"
6232 #: gtk/gtktoolbar.c:617
6233 msgid "Type of bevel around toolbar buttons"
6236 #: gtk/gtktoolbar.c:624
6237 msgid "Style of bevel around the toolbar"
6240 #: gtk/gtktoolbar.c:630
6241 msgid "Toolbar style"
6244 #: gtk/gtktoolbar.c:631
6246 "Whether default toolbars have text only, text and icons, icons only, etc."
6249 #: gtk/gtktoolbar.c:637
6250 msgid "Toolbar icon size"
6253 #: gtk/gtktoolbar.c:638
6254 msgid "Size of icons in default toolbars"
6257 #: gtk/gtktoolbutton.c:203
6258 msgid "Text to show in the item."
6261 #: gtk/gtktoolbutton.c:210
6263 "If set, an underline in the label property indicates that the next character "
6264 "should be used for the mnemonic accelerator key in the overflow menu"
6267 #: gtk/gtktoolbutton.c:217
6268 msgid "Widget to use as the item label"
6271 #: gtk/gtktoolbutton.c:223
6275 #: gtk/gtktoolbutton.c:224
6276 msgid "The stock icon displayed on the item"
6279 #: gtk/gtktoolbutton.c:240
6283 #: gtk/gtktoolbutton.c:241
6284 msgid "The name of the themed icon displayed on the item"
6287 #: gtk/gtktoolbutton.c:247
6291 #: gtk/gtktoolbutton.c:248
6292 msgid "Icon widget to display in the item"
6295 #: gtk/gtktoolbutton.c:261
6297 msgid "Icon spacing"
6298 msgstr "Töymä arası"
6300 #: gtk/gtktoolbutton.c:262
6301 msgid "Spacing in pixels between the icon and label"
6304 #: gtk/gtktoolitem.c:207
6306 "Whether the toolbar item is considered important. When TRUE, toolbar buttons "
6307 "show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode"
6310 #: gtk/gtktreemodelsort.c:278
6311 msgid "TreeModelSort Model"
6314 #: gtk/gtktreemodelsort.c:279
6315 msgid "The model for the TreeModelSort to sort"
6318 #: gtk/gtktreeview.c:561
6319 msgid "TreeView Model"
6322 #: gtk/gtktreeview.c:562
6323 msgid "The model for the tree view"
6326 #: gtk/gtktreeview.c:570
6327 msgid "Horizontal Adjustment for the widget"
6330 #: gtk/gtktreeview.c:578
6331 msgid "Vertical Adjustment for the widget"
6334 #: gtk/gtktreeview.c:585
6335 msgid "Headers Visible"
6338 #: gtk/gtktreeview.c:586
6339 msgid "Show the column header buttons"
6342 #: gtk/gtktreeview.c:593
6343 msgid "Headers Clickable"
6346 #: gtk/gtktreeview.c:594
6347 msgid "Column headers respond to click events"
6350 #: gtk/gtktreeview.c:601
6351 msgid "Expander Column"
6354 #: gtk/gtktreeview.c:602
6355 msgid "Set the column for the expander column"
6358 #: gtk/gtktreeview.c:617
6362 #: gtk/gtktreeview.c:618
6363 msgid "Set a hint to the theme engine to draw rows in alternating colors"
6366 #: gtk/gtktreeview.c:625
6367 msgid "Enable Search"
6370 #: gtk/gtktreeview.c:626
6371 msgid "View allows user to search through columns interactively"
6374 #: gtk/gtktreeview.c:633
6375 msgid "Search Column"
6378 #: gtk/gtktreeview.c:634
6379 msgid "Model column to search through during interactive search"
6382 #: gtk/gtktreeview.c:654
6383 msgid "Fixed Height Mode"
6386 #: gtk/gtktreeview.c:655
6387 msgid "Speeds up GtkTreeView by assuming that all rows have the same height"
6390 #: gtk/gtktreeview.c:675
6391 msgid "Hover Selection"
6394 #: gtk/gtktreeview.c:676
6395 msgid "Whether the selection should follow the pointer"
6398 #: gtk/gtktreeview.c:695
6399 msgid "Hover Expand"
6402 #: gtk/gtktreeview.c:696
6404 "Whether rows should be expanded/collapsed when the pointer moves over them"
6407 #: gtk/gtktreeview.c:710
6409 msgid "Show Expanders"
6410 msgstr "Ğiklär Kürsätü"
6412 #: gtk/gtktreeview.c:711
6413 msgid "View has expanders"
6416 #: gtk/gtktreeview.c:725
6417 msgid "Level Indentation"
6420 #: gtk/gtktreeview.c:726
6421 msgid "Extra indentation for each level"
6424 #: gtk/gtktreeview.c:735
6425 msgid "Rubber Banding"
6428 #: gtk/gtktreeview.c:736
6430 "Whether to enable selection of multiple items by dragging the mouse pointer"
6433 #: gtk/gtktreeview.c:743
6435 msgid "Enable Grid Lines"
6436 msgstr "_Canlandıru"
6438 #: gtk/gtktreeview.c:744
6439 msgid "Whether grid lines should be drawn in the tree view"
6442 #: gtk/gtktreeview.c:752
6443 msgid "Enable Tree Lines"
6446 #: gtk/gtktreeview.c:753
6447 msgid "Whether tree lines should be drawn in the tree view"
6450 #: gtk/gtktreeview.c:761
6451 msgid "The column in the model containing the tooltip texts for the rows"
6454 #: gtk/gtktreeview.c:783
6455 msgid "Vertical Separator Width"
6458 #: gtk/gtktreeview.c:784
6459 msgid "Vertical space between cells. Must be an even number"
6462 #: gtk/gtktreeview.c:792
6463 msgid "Horizontal Separator Width"
6466 #: gtk/gtktreeview.c:793
6467 msgid "Horizontal space between cells. Must be an even number"
6470 #: gtk/gtktreeview.c:801
6474 #: gtk/gtktreeview.c:802
6475 msgid "Allow drawing of alternating color rows"
6478 #: gtk/gtktreeview.c:808
6479 msgid "Indent Expanders"
6482 #: gtk/gtktreeview.c:809
6483 msgid "Make the expanders indented"
6486 #: gtk/gtktreeview.c:815
6487 msgid "Even Row Color"
6490 #: gtk/gtktreeview.c:816
6491 msgid "Color to use for even rows"
6494 #: gtk/gtktreeview.c:822
6495 msgid "Odd Row Color"
6498 #: gtk/gtktreeview.c:823
6499 msgid "Color to use for odd rows"
6502 #: gtk/gtktreeview.c:829
6503 msgid "Row Ending details"
6506 #: gtk/gtktreeview.c:830
6507 msgid "Enable extended row background theming"
6510 #: gtk/gtktreeview.c:836
6512 msgid "Grid line width"
6513 msgstr "Çik qalınlığı"
6515 #: gtk/gtktreeview.c:837
6516 msgid "Width, in pixels, of the tree view grid lines"
6519 #: gtk/gtktreeview.c:843
6521 msgid "Tree line width"
6524 #: gtk/gtktreeview.c:844
6525 msgid "Width, in pixels, of the tree view lines"
6528 #: gtk/gtktreeview.c:850
6529 msgid "Grid line pattern"
6532 #: gtk/gtktreeview.c:851
6533 msgid "Dash pattern used to draw the tree view grid lines"
6536 #: gtk/gtktreeview.c:857
6537 msgid "Tree line pattern"
6540 #: gtk/gtktreeview.c:858
6541 msgid "Dash pattern used to draw the tree view lines"
6544 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:193
6545 msgid "Whether to display the column"
6548 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:200 gtk/gtkwindow.c:537
6552 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:201
6553 msgid "Column is user-resizable"
6556 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:209
6557 msgid "Current width of the column"
6560 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:218
6561 msgid "Space which is inserted between cells"
6564 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:226
6568 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:227
6569 msgid "Resize mode of the column"
6572 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:235
6576 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:236
6577 msgid "Current fixed width of the column"
6580 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:245
6581 msgid "Minimum Width"
6584 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:246
6585 msgid "Minimum allowed width of the column"
6588 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:255
6589 msgid "Maximum Width"
6592 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:256
6593 msgid "Maximum allowed width of the column"
6596 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:266
6597 msgid "Title to appear in column header"
6600 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:274
6601 msgid "Column gets share of extra width allocated to the widget"
6604 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:281
6608 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:282
6609 msgid "Whether the header can be clicked"
6612 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:290
6616 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:291
6617 msgid "Widget to put in column header button instead of column title"
6620 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:299
6621 msgid "X Alignment of the column header text or widget"
6624 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:309
6625 msgid "Whether the column can be reordered around the headers"
6628 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:316
6629 msgid "Sort indicator"
6632 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:317
6633 msgid "Whether to show a sort indicator"
6636 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:324
6640 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:325
6641 msgid "Sort direction the sort indicator should indicate"
6644 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:341
6645 msgid "Sort column ID"
6648 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:342
6649 msgid "Logical sort column ID this column sorts on when selected for sorting"
6652 #: gtk/gtkuimanager.c:223
6653 msgid "Whether tearoff menu items should be added to menus"
6656 #: gtk/gtkuimanager.c:230
6657 msgid "Merged UI definition"
6660 #: gtk/gtkuimanager.c:231
6661 msgid "An XML string describing the merged UI"
6664 #: gtk/gtkviewport.c:107
6666 "The GtkAdjustment that determines the values of the horizontal position for "
6670 #: gtk/gtkviewport.c:115
6672 "The GtkAdjustment that determines the values of the vertical position for "
6676 #: gtk/gtkviewport.c:123
6677 msgid "Determines how the shadowed box around the viewport is drawn"
6680 #: gtk/gtkwidget.c:485
6684 #: gtk/gtkwidget.c:486
6685 msgid "The name of the widget"
6688 #: gtk/gtkwidget.c:492
6689 msgid "Parent widget"
6692 #: gtk/gtkwidget.c:493
6693 msgid "The parent widget of this widget. Must be a Container widget"
6696 #: gtk/gtkwidget.c:500
6697 msgid "Width request"
6700 #: gtk/gtkwidget.c:501
6702 "Override for width request of the widget, or -1 if natural request should be "
6706 #: gtk/gtkwidget.c:509
6707 msgid "Height request"
6710 #: gtk/gtkwidget.c:510
6712 "Override for height request of the widget, or -1 if natural request should "
6716 #: gtk/gtkwidget.c:519
6717 msgid "Whether the widget is visible"
6720 #: gtk/gtkwidget.c:526
6721 msgid "Whether the widget responds to input"
6724 #: gtk/gtkwidget.c:532
6725 msgid "Application paintable"
6728 #: gtk/gtkwidget.c:533
6729 msgid "Whether the application will paint directly on the widget"
6732 #: gtk/gtkwidget.c:539
6736 #: gtk/gtkwidget.c:540
6737 msgid "Whether the widget can accept the input focus"
6740 #: gtk/gtkwidget.c:546
6744 #: gtk/gtkwidget.c:547
6745 msgid "Whether the widget has the input focus"
6748 #: gtk/gtkwidget.c:553
6752 #: gtk/gtkwidget.c:554
6753 msgid "Whether the widget is the focus widget within the toplevel"
6756 #: gtk/gtkwidget.c:560
6760 #: gtk/gtkwidget.c:561
6761 msgid "Whether the widget can be the default widget"
6764 #: gtk/gtkwidget.c:567
6768 #: gtk/gtkwidget.c:568
6769 msgid "Whether the widget is the default widget"
6772 #: gtk/gtkwidget.c:574
6773 msgid "Receives default"
6776 #: gtk/gtkwidget.c:575
6777 msgid "If TRUE, the widget will receive the default action when it is focused"
6780 #: gtk/gtkwidget.c:581
6781 msgid "Composite child"
6784 #: gtk/gtkwidget.c:582
6785 msgid "Whether the widget is part of a composite widget"
6788 #: gtk/gtkwidget.c:588
6792 #: gtk/gtkwidget.c:589
6794 "The style of the widget, which contains information about how it will look "
6798 #: gtk/gtkwidget.c:595
6802 #: gtk/gtkwidget.c:596
6803 msgid "The event mask that decides what kind of GdkEvents this widget gets"
6806 #: gtk/gtkwidget.c:603
6807 msgid "Extension events"
6810 #: gtk/gtkwidget.c:604
6811 msgid "The mask that decides what kind of extension events this widget gets"
6814 #: gtk/gtkwidget.c:611
6818 #: gtk/gtkwidget.c:612
6819 msgid "Whether gtk_widget_show_all() should not affect this widget"
6822 #: gtk/gtkwidget.c:635
6824 msgid "Whether this widget has a tooltip"
6825 msgstr "Bu tag şul yazu erelegen üzgärtäme"
6827 #: gtk/gtkwidget.c:691
6830 msgstr "Täräzä Töre"
6832 #: gtk/gtkwidget.c:692
6833 msgid "The widget's window if it is realized"
6836 #: gtk/gtkwidget.c:706
6838 msgid "Double Buffered"
6841 #: gtk/gtkwidget.c:707
6842 msgid "Whether or not the widget is double buffered"
6845 #: gtk/gtkwidget.c:2229
6846 msgid "Interior Focus"
6849 #: gtk/gtkwidget.c:2230
6850 msgid "Whether to draw the focus indicator inside widgets"
6853 #: gtk/gtkwidget.c:2236
6854 msgid "Focus linewidth"
6857 #: gtk/gtkwidget.c:2237
6858 msgid "Width, in pixels, of the focus indicator line"
6861 #: gtk/gtkwidget.c:2243
6862 msgid "Focus line dash pattern"
6865 #: gtk/gtkwidget.c:2244
6866 msgid "Dash pattern used to draw the focus indicator"
6869 #: gtk/gtkwidget.c:2249
6870 msgid "Focus padding"
6873 #: gtk/gtkwidget.c:2250
6874 msgid "Width, in pixels, between focus indicator and the widget 'box'"
6877 #: gtk/gtkwidget.c:2255
6878 msgid "Cursor color"
6881 #: gtk/gtkwidget.c:2256
6882 msgid "Color with which to draw insertion cursor"
6885 #: gtk/gtkwidget.c:2261
6886 msgid "Secondary cursor color"
6889 #: gtk/gtkwidget.c:2262
6891 "Color with which to draw the secondary insertion cursor when editing mixed "
6892 "right-to-left and left-to-right text"
6895 #: gtk/gtkwidget.c:2267
6896 msgid "Cursor line aspect ratio"
6899 #: gtk/gtkwidget.c:2268
6900 msgid "Aspect ratio with which to draw insertion cursor"
6903 #: gtk/gtkwidget.c:2282
6907 #: gtk/gtkwidget.c:2283
6908 msgid "Size of areas outside the widget's allocation to draw"
6911 #: gtk/gtkwidget.c:2296
6913 msgid "Unvisited Link Color"
6916 #: gtk/gtkwidget.c:2297
6918 msgid "Color of unvisited links"
6919 msgstr "Terebäy töse"
6921 #: gtk/gtkwidget.c:2310
6923 msgid "Visited Link Color"
6926 #: gtk/gtkwidget.c:2311
6928 msgid "Color of visited links"
6929 msgstr "Terebäy töse"
6931 #: gtk/gtkwidget.c:2325
6932 msgid "Wide Separators"
6935 #: gtk/gtkwidget.c:2326
6937 "Whether separators have configurable width and should be drawn using a box "
6941 #: gtk/gtkwidget.c:2340
6942 msgid "Separator Width"
6945 #: gtk/gtkwidget.c:2341
6946 msgid "The width of separators if wide-separators is TRUE"
6949 #: gtk/gtkwidget.c:2355
6950 msgid "Separator Height"
6953 #: gtk/gtkwidget.c:2356
6954 msgid "The height of separators if \"wide-separators\" is TRUE"
6957 #: gtk/gtkwidget.c:2370
6959 msgid "Horizontal Scroll Arrow Length"
6960 msgstr "Yatma erelege"
6962 #: gtk/gtkwidget.c:2371
6963 msgid "The length of horizontal scroll arrows"
6966 #: gtk/gtkwidget.c:2385
6967 msgid "Vertical Scroll Arrow Length"
6970 #: gtk/gtkwidget.c:2386
6971 msgid "The length of vertical scroll arrows"
6974 #: gtk/gtkwindow.c:478
6976 msgstr "Täräzä Töre"
6978 #: gtk/gtkwindow.c:479
6979 msgid "The type of the window"
6980 msgstr "Täräzä töre"
6982 #: gtk/gtkwindow.c:487
6983 msgid "Window Title"
6984 msgstr "Täräzä Başlığı"
6986 #: gtk/gtkwindow.c:488
6987 msgid "The title of the window"
6988 msgstr "Täräzä başlığı"
6990 #: gtk/gtkwindow.c:495
6994 #: gtk/gtkwindow.c:496
6995 msgid "Unique identifier for the window to be used when restoring a session"
6998 #: gtk/gtkwindow.c:512
7003 #: gtk/gtkwindow.c:513
7004 msgid "Unique startup identifier for the window used by startup-notification"
7007 #: gtk/gtkwindow.c:520
7008 msgid "Allow Shrink"
7011 #: gtk/gtkwindow.c:522
7014 "If TRUE, the window has no mimimum size. Setting this to TRUE is 99% of the "
7018 #: gtk/gtkwindow.c:529
7022 #: gtk/gtkwindow.c:530
7023 msgid "If TRUE, users can expand the window beyond its minimum size"
7026 #: gtk/gtkwindow.c:538
7027 msgid "If TRUE, users can resize the window"
7030 #: gtk/gtkwindow.c:545
7034 #: gtk/gtkwindow.c:546
7036 "If TRUE, the window is modal (other windows are not usable while this one is "
7040 #: gtk/gtkwindow.c:553
7041 msgid "Window Position"
7042 msgstr "Täräzä Urınlaşuı"
7044 #: gtk/gtkwindow.c:554
7045 msgid "The initial position of the window"
7048 #: gtk/gtkwindow.c:562
7049 msgid "Default Width"
7052 #: gtk/gtkwindow.c:563
7053 msgid "The default width of the window, used when initially showing the window"
7056 #: gtk/gtkwindow.c:572
7057 msgid "Default Height"
7060 #: gtk/gtkwindow.c:573
7062 "The default height of the window, used when initially showing the window"
7065 #: gtk/gtkwindow.c:582
7066 msgid "Destroy with Parent"
7069 #: gtk/gtkwindow.c:583
7070 msgid "If this window should be destroyed when the parent is destroyed"
7073 #: gtk/gtkwindow.c:591
7074 msgid "Icon for this window"
7077 #: gtk/gtkwindow.c:607
7078 msgid "Name of the themed icon for this window"
7081 #: gtk/gtkwindow.c:622
7085 #: gtk/gtkwindow.c:623
7086 msgid "Whether the toplevel is the current active window"
7089 #: gtk/gtkwindow.c:630
7090 msgid "Focus in Toplevel"
7093 #: gtk/gtkwindow.c:631
7094 msgid "Whether the input focus is within this GtkWindow"
7097 #: gtk/gtkwindow.c:638
7101 #: gtk/gtkwindow.c:639
7103 "Hint to help the desktop environment understand what kind of window this is "
7104 "and how to treat it."
7107 #: gtk/gtkwindow.c:647
7108 msgid "Skip taskbar"
7109 msgstr "Qoraltiräne ütäse"
7111 #: gtk/gtkwindow.c:648
7112 msgid "TRUE if the window should not be in the task bar."
7115 #: gtk/gtkwindow.c:655
7119 #: gtk/gtkwindow.c:656
7120 msgid "TRUE if the window should not be in the pager."
7123 #: gtk/gtkwindow.c:663
7127 #: gtk/gtkwindow.c:664
7128 msgid "TRUE if the window should be brought to the user's attention."
7131 #: gtk/gtkwindow.c:678
7132 msgid "Accept focus"
7133 msgstr "Eş üzägen alu"
7135 #: gtk/gtkwindow.c:679
7136 msgid "TRUE if the window should receive the input focus."
7139 #: gtk/gtkwindow.c:693
7140 msgid "Focus on map"
7143 #: gtk/gtkwindow.c:694
7144 msgid "TRUE if the window should receive the input focus when mapped."
7147 #: gtk/gtkwindow.c:708
7149 msgstr "Bizäklängän"
7151 #: gtk/gtkwindow.c:709
7152 msgid "Whether the window should be decorated by the window manager"
7155 #: gtk/gtkwindow.c:723
7159 #: gtk/gtkwindow.c:724
7160 msgid "Whether the window frame should have a close button"
7163 #: gtk/gtkwindow.c:740
7167 #: gtk/gtkwindow.c:741
7168 msgid "The window gravity of the window"
7171 #: gtk/gtkwindow.c:758
7172 msgid "Transient for Window"
7175 #: gtk/gtkwindow.c:759
7177 msgid "The transient parent of the dialog"
7178 msgstr "Yazma bilgese"
7180 #: gtk/gtkwindow.c:774
7181 msgid "Opacity for Window"
7184 #: gtk/gtkwindow.c:775
7186 msgid "The opacity of the window, from 0 to 1"
7187 msgstr "Täräzä töre"
7189 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:334
7190 msgid "IM Preedit style"
7193 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:335
7194 msgid "How to draw the input method preedit string"
7197 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:343
7198 msgid "IM Status style"
7201 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:344
7202 msgid "How to draw the input method statusbar"
7206 #~ msgid "Show Preview"
7207 #~ msgstr "Yäşerenne Kürsätü"