]> Pileus Git - ~andy/gtk/blob - po-properties/tk.po
2.17.5
[~andy/gtk] / po-properties / tk.po
1 # Turkmen translation of gtk+
2 # Copyright (C) 2004 Free Software Foundation
3 # Copyright (C) 2004 Gurban Mühemmet Tewekgeli and
4 #                                Kakilik - Turkmen free software developers community
5 # This file is distributed under the terms of GNU General Public License (GPL)
6 # Gurban Mühemmet Tewekgeli <gmtavakkoli@yahoo.com>, 2004.
7 #
8 #
9 msgid ""
10 msgstr ""
11 "Project-Id-Version: gtk+ VERSION\n"
12 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
13 "POT-Creation-Date: 2009-07-17 22:23-0400\n"
14 "PO-Revision-Date: 2004-05-25 17:46+0330\n"
15 "Last-Translator: Gurban Mühemmet Tewekgeli <gmtavakkoli@yahoo.com>\n"
16 "Language-Team: Turkmen <kakilikgroup@yahoo.com>\n"
17 "MIME-Version: 1.0\n"
18 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
21
22 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-simple-anim.c:165
23 msgid "Loop"
24 msgstr ""
25
26 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-simple-anim.c:166
27 msgid "Whether the animation should loop when it reaches the end"
28 msgstr ""
29
30 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:89
31 msgid "Number of Channels"
32 msgstr ""
33
34 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:90
35 msgid "The number of samples per pixel"
36 msgstr ""
37
38 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:99
39 #, fuzzy
40 msgid "Colorspace"
41 msgstr "Renk _Ady:"
42
43 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:100
44 msgid "The colorspace in which the samples are interpreted"
45 msgstr ""
46
47 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:108
48 msgid "Has Alpha"
49 msgstr ""
50
51 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:109
52 msgid "Whether the pixbuf has an alpha channel"
53 msgstr ""
54
55 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:122
56 msgid "Bits per Sample"
57 msgstr ""
58
59 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:123
60 msgid "The number of bits per sample"
61 msgstr ""
62
63 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:132 gtk/gtklayout.c:632 gtk/gtktreeviewcolumn.c:207
64 msgid "Width"
65 msgstr ""
66
67 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:133
68 msgid "The number of columns of the pixbuf"
69 msgstr ""
70
71 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:142 gtk/gtklayout.c:641
72 #, fuzzy
73 msgid "Height"
74 msgstr "_Sag"
75
76 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:143
77 msgid "The number of rows of the pixbuf"
78 msgstr ""
79
80 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:159
81 msgid "Rowstride"
82 msgstr ""
83
84 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:160
85 msgid ""
86 "The number of bytes between the start of a row and the start of the next row"
87 msgstr ""
88
89 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:169
90 msgid "Pixels"
91 msgstr ""
92
93 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:170
94 msgid "A pointer to the pixel data of the pixbuf"
95 msgstr ""
96
97 #: gdk/gdkdisplaymanager.c:103
98 #, fuzzy
99 msgid "Default Display"
100 msgstr "Öň bellenen"
101
102 #: gdk/gdkdisplaymanager.c:104
103 msgid "The default display for GDK"
104 msgstr ""
105
106 #: gdk/gdkpango.c:538 gtk/gtkinvisible.c:86 gtk/gtkmountoperation.c:176
107 #: gtk/gtkstatusicon.c:280 gtk/gtkwindow.c:614
108 msgid "Screen"
109 msgstr ""
110
111 #: gdk/gdkpango.c:539
112 msgid "the GdkScreen for the renderer"
113 msgstr ""
114
115 #: gdk/gdkscreen.c:75
116 #, fuzzy
117 msgid "Font options"
118 msgstr "Kalam Saýlawy"
119
120 #: gdk/gdkscreen.c:76
121 msgid "The default font options for the screen"
122 msgstr ""
123
124 #: gdk/gdkscreen.c:83
125 #, fuzzy
126 msgid "Font resolution"
127 msgstr "Kalam Saýlawy"
128
129 #: gdk/gdkscreen.c:84
130 msgid "The resolution for fonts on the screen"
131 msgstr ""
132
133 #: gtk/gtkaboutdialog.c:239
134 msgid "Program name"
135 msgstr ""
136
137 #: gtk/gtkaboutdialog.c:240
138 msgid ""
139 "The name of the program. If this is not set, it defaults to "
140 "g_get_application_name()"
141 msgstr ""
142
143 #: gtk/gtkaboutdialog.c:254
144 msgid "Program version"
145 msgstr ""
146
147 #: gtk/gtkaboutdialog.c:255
148 msgid "The version of the program"
149 msgstr ""
150
151 #: gtk/gtkaboutdialog.c:269
152 msgid "Copyright string"
153 msgstr ""
154
155 #: gtk/gtkaboutdialog.c:270
156 msgid "Copyright information for the program"
157 msgstr ""
158
159 #: gtk/gtkaboutdialog.c:287
160 msgid "Comments string"
161 msgstr ""
162
163 #: gtk/gtkaboutdialog.c:288
164 msgid "Comments about the program"
165 msgstr ""
166
167 #: gtk/gtkaboutdialog.c:322
168 msgid "Website URL"
169 msgstr ""
170
171 #: gtk/gtkaboutdialog.c:323
172 msgid "The URL for the link to the website of the program"
173 msgstr ""
174
175 #: gtk/gtkaboutdialog.c:339
176 msgid "Website label"
177 msgstr ""
178
179 #: gtk/gtkaboutdialog.c:340
180 msgid ""
181 "The label for the link to the website of the program. If this is not set, it "
182 "defaults to the URL"
183 msgstr ""
184
185 #: gtk/gtkaboutdialog.c:356
186 msgid "Authors"
187 msgstr ""
188
189 #: gtk/gtkaboutdialog.c:357
190 msgid "List of authors of the program"
191 msgstr ""
192
193 #: gtk/gtkaboutdialog.c:373
194 msgid "Documenters"
195 msgstr ""
196
197 #: gtk/gtkaboutdialog.c:374
198 msgid "List of people documenting the program"
199 msgstr ""
200
201 #: gtk/gtkaboutdialog.c:390
202 msgid "Artists"
203 msgstr ""
204
205 #: gtk/gtkaboutdialog.c:391
206 msgid "List of people who have contributed artwork to the program"
207 msgstr ""
208
209 #: gtk/gtkaboutdialog.c:408
210 msgid "Translator credits"
211 msgstr ""
212
213 #: gtk/gtkaboutdialog.c:409
214 msgid ""
215 "Credits to the translators. This string should be marked as translatable"
216 msgstr ""
217
218 #: gtk/gtkaboutdialog.c:424
219 msgid "Logo"
220 msgstr ""
221
222 #: gtk/gtkaboutdialog.c:425
223 msgid ""
224 "A logo for the about box. If this is not set, it defaults to "
225 "gtk_window_get_default_icon_list()"
226 msgstr ""
227
228 #: gtk/gtkaboutdialog.c:440
229 #, fuzzy
230 msgid "Logo Icon Name"
231 msgstr "Ad"
232
233 #: gtk/gtkaboutdialog.c:441
234 msgid "A named icon to use as the logo for the about box."
235 msgstr ""
236
237 #: gtk/gtkaboutdialog.c:454
238 msgid "Wrap license"
239 msgstr ""
240
241 #: gtk/gtkaboutdialog.c:455
242 msgid "Whether to wrap the license text."
243 msgstr ""
244
245 #: gtk/gtkaccellabel.c:123
246 msgid "Accelerator Closure"
247 msgstr ""
248
249 #: gtk/gtkaccellabel.c:124
250 msgid "The closure to be monitored for accelerator changes"
251 msgstr ""
252
253 #: gtk/gtkaccellabel.c:130
254 msgid "Accelerator Widget"
255 msgstr ""
256
257 #: gtk/gtkaccellabel.c:131
258 msgid "The widget to be monitored for accelerator changes"
259 msgstr ""
260
261 #: gtk/gtkaction.c:179 gtk/gtkactiongroup.c:170 gtk/gtkprinter.c:123
262 #: gtk/gtktextmark.c:89
263 msgid "Name"
264 msgstr "Ad"
265
266 #: gtk/gtkaction.c:180
267 msgid "A unique name for the action."
268 msgstr ""
269
270 #: gtk/gtkaction.c:198 gtk/gtkbutton.c:219 gtk/gtkexpander.c:195
271 #: gtk/gtkframe.c:105 gtk/gtklabel.c:496 gtk/gtkmenuitem.c:305
272 #: gtk/gtktoolbutton.c:202
273 msgid "Label"
274 msgstr ""
275
276 #: gtk/gtkaction.c:199
277 msgid "The label used for menu items and buttons that activate this action."
278 msgstr ""
279
280 #: gtk/gtkaction.c:215
281 msgid "Short label"
282 msgstr ""
283
284 #: gtk/gtkaction.c:216
285 msgid "A shorter label that may be used on toolbar buttons."
286 msgstr ""
287
288 #: gtk/gtkaction.c:224
289 msgid "Tooltip"
290 msgstr ""
291
292 #: gtk/gtkaction.c:225
293 msgid "A tooltip for this action."
294 msgstr ""
295
296 #: gtk/gtkaction.c:240
297 msgid "Stock Icon"
298 msgstr ""
299
300 #: gtk/gtkaction.c:241
301 msgid "The stock icon displayed in widgets representing this action."
302 msgstr ""
303
304 #: gtk/gtkaction.c:261 gtk/gtkstatusicon.c:253
305 #, fuzzy
306 msgid "GIcon"
307 msgstr "Ululyk"
308
309 #: gtk/gtkaction.c:262 gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:206 gtk/gtkimage.c:248
310 #: gtk/gtkstatusicon.c:254
311 msgid "The GIcon being displayed"
312 msgstr ""
313
314 #: gtk/gtkaction.c:282 gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:171 gtk/gtkimage.c:230
315 #: gtk/gtkprinter.c:172 gtk/gtkstatusicon.c:237 gtk/gtkwindow.c:606
316 #, fuzzy
317 msgid "Icon Name"
318 msgstr "Ad"
319
320 #: gtk/gtkaction.c:283 gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:172 gtk/gtkimage.c:231
321 #: gtk/gtkstatusicon.c:238
322 #, fuzzy
323 msgid "The name of the icon from the icon theme"
324 msgstr "Haltnyň adyny ýazyň"
325
326 #: gtk/gtkaction.c:290 gtk/gtktoolitem.c:176
327 msgid "Visible when horizontal"
328 msgstr ""
329
330 #: gtk/gtkaction.c:291 gtk/gtktoolitem.c:177
331 msgid ""
332 "Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a horizontal "
333 "orientation."
334 msgstr ""
335
336 #: gtk/gtkaction.c:306
337 msgid "Visible when overflown"
338 msgstr ""
339
340 #: gtk/gtkaction.c:307
341 msgid ""
342 "When TRUE, toolitem proxies for this action are represented in the toolbar "
343 "overflow menu."
344 msgstr ""
345
346 #: gtk/gtkaction.c:314 gtk/gtktoolitem.c:183
347 msgid "Visible when vertical"
348 msgstr ""
349
350 #: gtk/gtkaction.c:315 gtk/gtktoolitem.c:184
351 msgid ""
352 "Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a vertical "
353 "orientation."
354 msgstr ""
355
356 #: gtk/gtkaction.c:322 gtk/gtktoolitem.c:190
357 msgid "Is important"
358 msgstr ""
359
360 #: gtk/gtkaction.c:323
361 msgid ""
362 "Whether the action is considered important. When TRUE, toolitem proxies for "
363 "this action show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode."
364 msgstr ""
365
366 #: gtk/gtkaction.c:331
367 msgid "Hide if empty"
368 msgstr ""
369
370 #: gtk/gtkaction.c:332
371 msgid "When TRUE, empty menu proxies for this action are hidden."
372 msgstr ""
373
374 #: gtk/gtkaction.c:338 gtk/gtkactiongroup.c:177 gtk/gtkcellrenderer.c:193
375 #: gtk/gtkwidget.c:525
376 msgid "Sensitive"
377 msgstr ""
378
379 #: gtk/gtkaction.c:339
380 msgid "Whether the action is enabled."
381 msgstr ""
382
383 #: gtk/gtkaction.c:345 gtk/gtkactiongroup.c:184 gtk/gtkstatusicon.c:296
384 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:191 gtk/gtkwidget.c:518
385 #, fuzzy
386 msgid "Visible"
387 msgstr "Söndirgili"
388
389 #: gtk/gtkaction.c:346
390 msgid "Whether the action is visible."
391 msgstr ""
392
393 #: gtk/gtkaction.c:352
394 msgid "Action Group"
395 msgstr ""
396
397 #: gtk/gtkaction.c:353
398 msgid ""
399 "The GtkActionGroup this GtkAction is associated with, or NULL (for internal "
400 "use)."
401 msgstr ""
402
403 #: gtk/gtkactiongroup.c:171
404 msgid "A name for the action group."
405 msgstr ""
406
407 #: gtk/gtkactiongroup.c:178
408 msgid "Whether the action group is enabled."
409 msgstr ""
410
411 #: gtk/gtkactiongroup.c:185
412 msgid "Whether the action group is visible."
413 msgstr ""
414
415 #: gtk/gtkactivatable.c:304
416 #, fuzzy
417 msgid "Related Action"
418 msgstr "_Ýer"
419
420 #: gtk/gtkactivatable.c:305
421 msgid "The action this activatable will activate and receive updates from"
422 msgstr ""
423
424 #: gtk/gtkactivatable.c:327
425 msgid "Use Action Appearance"
426 msgstr ""
427
428 #: gtk/gtkactivatable.c:328
429 msgid "Whether to use the related actions appearance properties"
430 msgstr ""
431
432 #: gtk/gtkadjustment.c:93 gtk/gtkcellrendererprogress.c:128
433 #: gtk/gtkscalebutton.c:206 gtk/gtkspinbutton.c:269
434 #, fuzzy
435 msgid "Value"
436 msgstr "_Mykdar:"
437
438 #: gtk/gtkadjustment.c:94
439 msgid "The value of the adjustment"
440 msgstr ""
441
442 #: gtk/gtkadjustment.c:110
443 msgid "Minimum Value"
444 msgstr ""
445
446 #: gtk/gtkadjustment.c:111
447 msgid "The minimum value of the adjustment"
448 msgstr ""
449
450 #: gtk/gtkadjustment.c:130
451 #, fuzzy
452 msgid "Maximum Value"
453 msgstr "_Gamma mykdary"
454
455 #: gtk/gtkadjustment.c:131
456 msgid "The maximum value of the adjustment"
457 msgstr ""
458
459 #: gtk/gtkadjustment.c:147
460 msgid "Step Increment"
461 msgstr ""
462
463 #: gtk/gtkadjustment.c:148
464 msgid "The step increment of the adjustment"
465 msgstr ""
466
467 #: gtk/gtkadjustment.c:164
468 msgid "Page Increment"
469 msgstr ""
470
471 #: gtk/gtkadjustment.c:165
472 msgid "The page increment of the adjustment"
473 msgstr ""
474
475 #: gtk/gtkadjustment.c:184
476 #, fuzzy
477 msgid "Page Size"
478 msgstr "%u sahypasy"
479
480 #: gtk/gtkadjustment.c:185
481 msgid "The page size of the adjustment"
482 msgstr ""
483
484 #: gtk/gtkalignment.c:90
485 msgid "Horizontal alignment"
486 msgstr ""
487
488 #: gtk/gtkalignment.c:91 gtk/gtkbutton.c:270
489 msgid ""
490 "Horizontal position of child in available space. 0.0 is left aligned, 1.0 is "
491 "right aligned"
492 msgstr ""
493
494 #: gtk/gtkalignment.c:100
495 msgid "Vertical alignment"
496 msgstr ""
497
498 #: gtk/gtkalignment.c:101 gtk/gtkbutton.c:289
499 msgid ""
500 "Vertical position of child in available space. 0.0 is top aligned, 1.0 is "
501 "bottom aligned"
502 msgstr ""
503
504 #: gtk/gtkalignment.c:109
505 msgid "Horizontal scale"
506 msgstr ""
507
508 #: gtk/gtkalignment.c:110
509 msgid ""
510 "If available horizontal space is bigger than needed for the child, how much "
511 "of it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
512 msgstr ""
513
514 #: gtk/gtkalignment.c:118
515 msgid "Vertical scale"
516 msgstr ""
517
518 #: gtk/gtkalignment.c:119
519 msgid ""
520 "If available vertical space is bigger than needed for the child, how much of "
521 "it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
522 msgstr ""
523
524 #: gtk/gtkalignment.c:136
525 msgid "Top Padding"
526 msgstr ""
527
528 #: gtk/gtkalignment.c:137
529 msgid "The padding to insert at the top of the widget."
530 msgstr ""
531
532 #: gtk/gtkalignment.c:153
533 msgid "Bottom Padding"
534 msgstr ""
535
536 #: gtk/gtkalignment.c:154
537 msgid "The padding to insert at the bottom of the widget."
538 msgstr ""
539
540 #: gtk/gtkalignment.c:170
541 msgid "Left Padding"
542 msgstr ""
543
544 #: gtk/gtkalignment.c:171
545 msgid "The padding to insert at the left of the widget."
546 msgstr ""
547
548 #: gtk/gtkalignment.c:187
549 msgid "Right Padding"
550 msgstr ""
551
552 #: gtk/gtkalignment.c:188
553 msgid "The padding to insert at the right of the widget."
554 msgstr ""
555
556 #: gtk/gtkarrow.c:75
557 msgid "Arrow direction"
558 msgstr ""
559
560 #: gtk/gtkarrow.c:76
561 msgid "The direction the arrow should point"
562 msgstr ""
563
564 #: gtk/gtkarrow.c:84
565 msgid "Arrow shadow"
566 msgstr ""
567
568 #: gtk/gtkarrow.c:85
569 msgid "Appearance of the shadow surrounding the arrow"
570 msgstr ""
571
572 #: gtk/gtkarrow.c:92 gtk/gtkmenu.c:711 gtk/gtkmenuitem.c:368
573 #, fuzzy
574 msgid "Arrow Scaling"
575 msgstr "Öň bellenen"
576
577 #: gtk/gtkarrow.c:93
578 msgid "Amount of space used up by arrow"
579 msgstr ""
580
581 #: gtk/gtkaspectframe.c:79
582 msgid "Horizontal Alignment"
583 msgstr ""
584
585 #: gtk/gtkaspectframe.c:80
586 msgid "X alignment of the child"
587 msgstr ""
588
589 #: gtk/gtkaspectframe.c:86
590 msgid "Vertical Alignment"
591 msgstr ""
592
593 #: gtk/gtkaspectframe.c:87
594 msgid "Y alignment of the child"
595 msgstr ""
596
597 #: gtk/gtkaspectframe.c:93
598 msgid "Ratio"
599 msgstr ""
600
601 #: gtk/gtkaspectframe.c:94
602 msgid "Aspect ratio if obey_child is FALSE"
603 msgstr ""
604
605 #: gtk/gtkaspectframe.c:100
606 msgid "Obey child"
607 msgstr ""
608
609 #: gtk/gtkaspectframe.c:101
610 msgid "Force aspect ratio to match that of the frame's child"
611 msgstr ""
612
613 #: gtk/gtkassistant.c:281
614 msgid "Header Padding"
615 msgstr ""
616
617 #: gtk/gtkassistant.c:282
618 #, fuzzy
619 msgid "Number of pixels around the header."
620 msgstr "Haltnyň adyny ýazyň"
621
622 #: gtk/gtkassistant.c:289
623 msgid "Content Padding"
624 msgstr ""
625
626 #: gtk/gtkassistant.c:290
627 #, fuzzy
628 msgid "Number of pixels around the content pages."
629 msgstr "Haltnyň adyny ýazyň"
630
631 #: gtk/gtkassistant.c:306
632 #, fuzzy
633 msgid "Page type"
634 msgstr "%u sahypasy"
635
636 #: gtk/gtkassistant.c:307
637 #, fuzzy
638 msgid "The type of the assistant page"
639 msgstr "Haltnyň adyny ýazyň"
640
641 #: gtk/gtkassistant.c:324
642 #, fuzzy
643 msgid "Page title"
644 msgstr "%u sahypasy"
645
646 #: gtk/gtkassistant.c:325
647 #, fuzzy
648 msgid "The title of the assistant page"
649 msgstr "Haltnyň adyny ýazyň"
650
651 #: gtk/gtkassistant.c:341
652 #, fuzzy
653 msgid "Header image"
654 msgstr "BMP resim hili"
655
656 #: gtk/gtkassistant.c:342
657 msgid "Header image for the assistant page"
658 msgstr ""
659
660 #: gtk/gtkassistant.c:358
661 #, fuzzy
662 msgid "Sidebar image"
663 msgstr "BMP resim hili"
664
665 #: gtk/gtkassistant.c:359
666 msgid "Sidebar image for the assistant page"
667 msgstr ""
668
669 #: gtk/gtkassistant.c:374
670 #, fuzzy
671 msgid "Page complete"
672 msgstr "%u sahypasy"
673
674 #: gtk/gtkassistant.c:375
675 msgid "Whether all required fields on the page have been filled out"
676 msgstr ""
677
678 #: gtk/gtkbbox.c:101
679 msgid "Minimum child width"
680 msgstr ""
681
682 #: gtk/gtkbbox.c:102
683 msgid "Minimum width of buttons inside the box"
684 msgstr ""
685
686 #: gtk/gtkbbox.c:110
687 msgid "Minimum child height"
688 msgstr ""
689
690 #: gtk/gtkbbox.c:111
691 msgid "Minimum height of buttons inside the box"
692 msgstr ""
693
694 #: gtk/gtkbbox.c:119
695 msgid "Child internal width padding"
696 msgstr ""
697
698 #: gtk/gtkbbox.c:120
699 msgid "Amount to increase child's size on either side"
700 msgstr ""
701
702 #: gtk/gtkbbox.c:128
703 msgid "Child internal height padding"
704 msgstr ""
705
706 #: gtk/gtkbbox.c:129
707 msgid "Amount to increase child's size on the top and bottom"
708 msgstr ""
709
710 #: gtk/gtkbbox.c:137
711 msgid "Layout style"
712 msgstr ""
713
714 #: gtk/gtkbbox.c:138
715 msgid ""
716 "How to layout the buttons in the box. Possible values are default, spread, "
717 "edge, start and end"
718 msgstr ""
719
720 #: gtk/gtkbbox.c:146
721 msgid "Secondary"
722 msgstr ""
723
724 #: gtk/gtkbbox.c:147
725 msgid ""
726 "If TRUE, the child appears in a secondary group of children, suitable for, e."
727 "g., help buttons"
728 msgstr ""
729
730 #: gtk/gtkbox.c:130 gtk/gtkexpander.c:219 gtk/gtkiconview.c:664
731 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:216
732 msgid "Spacing"
733 msgstr ""
734
735 #: gtk/gtkbox.c:131
736 msgid "The amount of space between children"
737 msgstr ""
738
739 #: gtk/gtkbox.c:140 gtk/gtknotebook.c:649 gtk/gtktable.c:165
740 #: gtk/gtktoolbar.c:573
741 msgid "Homogeneous"
742 msgstr ""
743
744 #: gtk/gtkbox.c:141
745 msgid "Whether the children should all be the same size"
746 msgstr ""
747
748 #: gtk/gtkbox.c:148 gtk/gtkpreview.c:101 gtk/gtktoolbar.c:565
749 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:272
750 msgid "Expand"
751 msgstr ""
752
753 #: gtk/gtkbox.c:149
754 msgid "Whether the child should receive extra space when the parent grows"
755 msgstr ""
756
757 #: gtk/gtkbox.c:155
758 #, fuzzy
759 msgid "Fill"
760 msgstr "_Doldur"
761
762 #: gtk/gtkbox.c:156
763 msgid ""
764 "Whether extra space given to the child should be allocated to the child or "
765 "used as padding"
766 msgstr ""
767
768 #: gtk/gtkbox.c:162
769 msgid "Padding"
770 msgstr ""
771
772 #: gtk/gtkbox.c:163
773 msgid "Extra space to put between the child and its neighbors, in pixels"
774 msgstr ""
775
776 #: gtk/gtkbox.c:169
777 msgid "Pack type"
778 msgstr ""
779
780 #: gtk/gtkbox.c:170 gtk/gtknotebook.c:716
781 msgid ""
782 "A GtkPackType indicating whether the child is packed with reference to the "
783 "start or end of the parent"
784 msgstr ""
785
786 #: gtk/gtkbox.c:176 gtk/gtknotebook.c:694 gtk/gtkpaned.c:241
787 #: gtk/gtkruler.c:148
788 #, fuzzy
789 msgid "Position"
790 msgstr "Sorag"
791
792 #: gtk/gtkbox.c:177 gtk/gtknotebook.c:695
793 msgid "The index of the child in the parent"
794 msgstr ""
795
796 #: gtk/gtkbuilder.c:96
797 msgid "Translation Domain"
798 msgstr ""
799
800 #: gtk/gtkbuilder.c:97
801 msgid "The translation domain used by gettext"
802 msgstr ""
803
804 #: gtk/gtkbutton.c:220
805 msgid ""
806 "Text of the label widget inside the button, if the button contains a label "
807 "widget"
808 msgstr ""
809
810 #: gtk/gtkbutton.c:227 gtk/gtkexpander.c:203 gtk/gtklabel.c:517
811 #: gtk/gtkmenuitem.c:320 gtk/gtktoolbutton.c:209
812 #, fuzzy
813 msgid "Use underline"
814 msgstr "_Asty Çyzyk"
815
816 #: gtk/gtkbutton.c:228 gtk/gtkexpander.c:204 gtk/gtklabel.c:518
817 #: gtk/gtkmenuitem.c:321
818 msgid ""
819 "If set, an underline in the text indicates the next character should be used "
820 "for the mnemonic accelerator key"
821 msgstr ""
822
823 #: gtk/gtkbutton.c:235 gtk/gtkimagemenuitem.c:150
824 msgid "Use stock"
825 msgstr ""
826
827 #: gtk/gtkbutton.c:236
828 msgid ""
829 "If set, the label is used to pick a stock item instead of being displayed"
830 msgstr ""
831
832 #: gtk/gtkbutton.c:243 gtk/gtkcombobox.c:789 gtk/gtkfilechooserbutton.c:393
833 msgid "Focus on click"
834 msgstr ""
835
836 #: gtk/gtkbutton.c:244 gtk/gtkfilechooserbutton.c:394
837 msgid "Whether the button grabs focus when it is clicked with the mouse"
838 msgstr ""
839
840 #: gtk/gtkbutton.c:251
841 msgid "Border relief"
842 msgstr ""
843
844 #: gtk/gtkbutton.c:252
845 msgid "The border relief style"
846 msgstr ""
847
848 #: gtk/gtkbutton.c:269
849 msgid "Horizontal alignment for child"
850 msgstr ""
851
852 #: gtk/gtkbutton.c:288
853 msgid "Vertical alignment for child"
854 msgstr ""
855
856 #: gtk/gtkbutton.c:305 gtk/gtkimagemenuitem.c:135
857 msgid "Image widget"
858 msgstr ""
859
860 #: gtk/gtkbutton.c:306
861 msgid "Child widget to appear next to the button text"
862 msgstr ""
863
864 #: gtk/gtkbutton.c:320
865 #, fuzzy
866 msgid "Image position"
867 msgstr "Sorag"
868
869 #: gtk/gtkbutton.c:321
870 msgid "The position of the image relative to the text"
871 msgstr ""
872
873 #: gtk/gtkbutton.c:433
874 #, fuzzy
875 msgid "Default Spacing"
876 msgstr "Öň bellenen"
877
878 #: gtk/gtkbutton.c:434
879 msgid "Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons"
880 msgstr ""
881
882 #: gtk/gtkbutton.c:440
883 msgid "Default Outside Spacing"
884 msgstr ""
885
886 #: gtk/gtkbutton.c:441
887 msgid ""
888 "Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons that is always drawn outside the "
889 "border"
890 msgstr ""
891
892 #: gtk/gtkbutton.c:446
893 msgid "Child X Displacement"
894 msgstr ""
895
896 #: gtk/gtkbutton.c:447
897 msgid ""
898 "How far in the x direction to move the child when the button is depressed"
899 msgstr ""
900
901 #: gtk/gtkbutton.c:454
902 msgid "Child Y Displacement"
903 msgstr ""
904
905 #: gtk/gtkbutton.c:455
906 msgid ""
907 "How far in the y direction to move the child when the button is depressed"
908 msgstr ""
909
910 #: gtk/gtkbutton.c:471
911 msgid "Displace focus"
912 msgstr ""
913
914 #: gtk/gtkbutton.c:472
915 msgid ""
916 "Whether the child_displacement_x/_y properties should also affect the focus "
917 "rectangle"
918 msgstr ""
919
920 #: gtk/gtkbutton.c:485 gtk/gtkentry.c:689 gtk/gtkentry.c:1713
921 msgid "Inner Border"
922 msgstr ""
923
924 #: gtk/gtkbutton.c:486
925 msgid "Border between button edges and child."
926 msgstr ""
927
928 #: gtk/gtkbutton.c:499
929 msgid "Image spacing"
930 msgstr ""
931
932 #: gtk/gtkbutton.c:500
933 msgid "Spacing in pixels between the image and label"
934 msgstr ""
935
936 #: gtk/gtkbutton.c:514
937 msgid "Show button images"
938 msgstr ""
939
940 #: gtk/gtkbutton.c:515
941 msgid "Whether images should be shown on buttons"
942 msgstr ""
943
944 #: gtk/gtkcalendar.c:440
945 #, fuzzy
946 msgid "Year"
947 msgstr "durla"
948
949 #: gtk/gtkcalendar.c:441
950 msgid "The selected year"
951 msgstr ""
952
953 #: gtk/gtkcalendar.c:454
954 #, fuzzy
955 msgid "Month"
956 msgstr "Kalam"
957
958 #: gtk/gtkcalendar.c:455
959 msgid "The selected month (as a number between 0 and 11)"
960 msgstr ""
961
962 #: gtk/gtkcalendar.c:469
963 msgid "Day"
964 msgstr ""
965
966 #: gtk/gtkcalendar.c:470
967 msgid ""
968 "The selected day (as a number between 1 and 31, or 0 to unselect the "
969 "currently selected day)"
970 msgstr ""
971
972 #: gtk/gtkcalendar.c:484
973 msgid "Show Heading"
974 msgstr ""
975
976 #: gtk/gtkcalendar.c:485
977 msgid "If TRUE, a heading is displayed"
978 msgstr ""
979
980 #: gtk/gtkcalendar.c:499
981 msgid "Show Day Names"
982 msgstr ""
983
984 #: gtk/gtkcalendar.c:500
985 msgid "If TRUE, day names are displayed"
986 msgstr ""
987
988 #: gtk/gtkcalendar.c:513
989 msgid "No Month Change"
990 msgstr ""
991
992 #: gtk/gtkcalendar.c:514
993 msgid "If TRUE, the selected month cannot be changed"
994 msgstr ""
995
996 #: gtk/gtkcalendar.c:528
997 msgid "Show Week Numbers"
998 msgstr ""
999
1000 #: gtk/gtkcalendar.c:529
1001 msgid "If TRUE, week numbers are displayed"
1002 msgstr ""
1003
1004 #: gtk/gtkcalendar.c:544
1005 #, fuzzy
1006 msgid "Details Width"
1007 msgstr "Öň bellenen"
1008
1009 #: gtk/gtkcalendar.c:545
1010 msgid "Details width in characters"
1011 msgstr ""
1012
1013 #: gtk/gtkcalendar.c:560
1014 #, fuzzy
1015 msgid "Details Height"
1016 msgstr "Öň bellenen"
1017
1018 #: gtk/gtkcalendar.c:561
1019 msgid "Details height in rows"
1020 msgstr ""
1021
1022 #: gtk/gtkcalendar.c:577
1023 #, fuzzy
1024 msgid "Show Details"
1025 msgstr "Ululyk"
1026
1027 #: gtk/gtkcalendar.c:578
1028 msgid "If TRUE, details are shown"
1029 msgstr ""
1030
1031 #: gtk/gtkcellrenderer.c:177
1032 msgid "mode"
1033 msgstr ""
1034
1035 #: gtk/gtkcellrenderer.c:178
1036 msgid "Editable mode of the CellRenderer"
1037 msgstr ""
1038
1039 #: gtk/gtkcellrenderer.c:186
1040 #, fuzzy
1041 msgid "visible"
1042 msgstr "Söndirgili"
1043
1044 #: gtk/gtkcellrenderer.c:187
1045 msgid "Display the cell"
1046 msgstr ""
1047
1048 #: gtk/gtkcellrenderer.c:194
1049 msgid "Display the cell sensitive"
1050 msgstr ""
1051
1052 #: gtk/gtkcellrenderer.c:201
1053 msgid "xalign"
1054 msgstr ""
1055
1056 #: gtk/gtkcellrenderer.c:202
1057 msgid "The x-align"
1058 msgstr ""
1059
1060 #: gtk/gtkcellrenderer.c:211
1061 msgid "yalign"
1062 msgstr ""
1063
1064 #: gtk/gtkcellrenderer.c:212
1065 msgid "The y-align"
1066 msgstr ""
1067
1068 #: gtk/gtkcellrenderer.c:221
1069 msgid "xpad"
1070 msgstr ""
1071
1072 #: gtk/gtkcellrenderer.c:222
1073 msgid "The xpad"
1074 msgstr ""
1075
1076 #: gtk/gtkcellrenderer.c:231
1077 msgid "ypad"
1078 msgstr ""
1079
1080 #: gtk/gtkcellrenderer.c:232
1081 msgid "The ypad"
1082 msgstr ""
1083
1084 #: gtk/gtkcellrenderer.c:241
1085 msgid "width"
1086 msgstr ""
1087
1088 #: gtk/gtkcellrenderer.c:242
1089 msgid "The fixed width"
1090 msgstr ""
1091
1092 #: gtk/gtkcellrenderer.c:251
1093 #, fuzzy
1094 msgid "height"
1095 msgstr "_Sag"
1096
1097 #: gtk/gtkcellrenderer.c:252
1098 msgid "The fixed height"
1099 msgstr ""
1100
1101 #: gtk/gtkcellrenderer.c:261
1102 msgid "Is Expander"
1103 msgstr ""
1104
1105 #: gtk/gtkcellrenderer.c:262
1106 msgid "Row has children"
1107 msgstr ""
1108
1109 #: gtk/gtkcellrenderer.c:270
1110 msgid "Is Expanded"
1111 msgstr ""
1112
1113 #: gtk/gtkcellrenderer.c:271
1114 msgid "Row is an expander row, and is expanded"
1115 msgstr ""
1116
1117 #: gtk/gtkcellrenderer.c:278
1118 msgid "Cell background color name"
1119 msgstr ""
1120
1121 #: gtk/gtkcellrenderer.c:279
1122 msgid "Cell background color as a string"
1123 msgstr ""
1124
1125 #: gtk/gtkcellrenderer.c:286
1126 msgid "Cell background color"
1127 msgstr ""
1128
1129 #: gtk/gtkcellrenderer.c:287
1130 msgid "Cell background color as a GdkColor"
1131 msgstr ""
1132
1133 #: gtk/gtkcellrenderer.c:294
1134 msgid "Editing"
1135 msgstr ""
1136
1137 #: gtk/gtkcellrenderer.c:295
1138 msgid "Whether the cell renderer is currently in editing mode"
1139 msgstr ""
1140
1141 #: gtk/gtkcellrenderer.c:303
1142 msgid "Cell background set"
1143 msgstr ""
1144
1145 #: gtk/gtkcellrenderer.c:304
1146 msgid "Whether this tag affects the cell background color"
1147 msgstr ""
1148
1149 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:113
1150 msgid "Accelerator key"
1151 msgstr ""
1152
1153 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:114
1154 msgid "The keyval of the accelerator"
1155 msgstr ""
1156
1157 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:130
1158 msgid "Accelerator modifiers"
1159 msgstr ""
1160
1161 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:131
1162 msgid "The modifier mask of the accelerator"
1163 msgstr ""
1164
1165 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:148
1166 msgid "Accelerator keycode"
1167 msgstr ""
1168
1169 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:149
1170 msgid "The hardware keycode of the accelerator"
1171 msgstr ""
1172
1173 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:168
1174 #, fuzzy
1175 msgid "Accelerator Mode"
1176 msgstr "_Saýlaw:"
1177
1178 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:169
1179 msgid "The type of accelerators"
1180 msgstr ""
1181
1182 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:107
1183 #, fuzzy
1184 msgid "Model"
1185 msgstr "Üýtgän"
1186
1187 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:108
1188 msgid "The model containing the possible values for the combo box"
1189 msgstr ""
1190
1191 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:130 gtk/gtkcomboboxentry.c:106
1192 msgid "Text Column"
1193 msgstr ""
1194
1195 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:131 gtk/gtkcomboboxentry.c:107
1196 msgid "A column in the data source model to get the strings from"
1197 msgstr ""
1198
1199 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:148
1200 msgid "Has Entry"
1201 msgstr ""
1202
1203 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:149
1204 msgid "If FALSE, don't allow to enter strings other than the chosen ones"
1205 msgstr ""
1206
1207 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:111
1208 msgid "Pixbuf Object"
1209 msgstr ""
1210
1211 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:112
1212 msgid "The pixbuf to render"
1213 msgstr ""
1214
1215 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:119
1216 msgid "Pixbuf Expander Open"
1217 msgstr ""
1218
1219 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:120
1220 msgid "Pixbuf for open expander"
1221 msgstr ""
1222
1223 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:127
1224 msgid "Pixbuf Expander Closed"
1225 msgstr ""
1226
1227 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:128
1228 msgid "Pixbuf for closed expander"
1229 msgstr ""
1230
1231 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:135 gtk/gtkimage.c:172 gtk/gtkstatusicon.c:229
1232 msgid "Stock ID"
1233 msgstr ""
1234
1235 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:136
1236 msgid "The stock ID of the stock icon to render"
1237 msgstr ""
1238
1239 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:143 gtk/gtkrecentmanager.c:245
1240 #: gtk/gtkstatusicon.c:270
1241 msgid "Size"
1242 msgstr "Ululyk"
1243
1244 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:144
1245 msgid "The GtkIconSize value that specifies the size of the rendered icon"
1246 msgstr ""
1247
1248 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:153
1249 #, fuzzy
1250 msgid "Detail"
1251 msgstr "Öň bellenen"
1252
1253 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:154
1254 msgid "Render detail to pass to the theme engine"
1255 msgstr ""
1256
1257 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:187
1258 msgid "Follow State"
1259 msgstr ""
1260
1261 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:188
1262 msgid "Whether the rendered pixbuf should be colorized according to the state"
1263 msgstr ""
1264
1265 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:205 gtk/gtkimage.c:247 gtk/gtkwindow.c:590
1266 msgid "Icon"
1267 msgstr ""
1268
1269 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:129
1270 msgid "Value of the progress bar"
1271 msgstr ""
1272
1273 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:146 gtk/gtkcellrenderertext.c:195
1274 #: gtk/gtkentry.c:732 gtk/gtkentrybuffer.c:353 gtk/gtkmessagedialog.c:153
1275 #: gtk/gtkprogressbar.c:184 gtk/gtktextbuffer.c:198
1276 msgid "Text"
1277 msgstr ""
1278
1279 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:147
1280 msgid "Text on the progress bar"
1281 msgstr ""
1282
1283 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:170
1284 msgid "Pulse"
1285 msgstr ""
1286
1287 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:171
1288 msgid ""
1289 "Set this to positive values to indicate that some progress is made, but you "
1290 "don't know how much."
1291 msgstr ""
1292
1293 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:187 gtk/gtkprogress.c:118
1294 msgid "Text x alignment"
1295 msgstr ""
1296
1297 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:188 gtk/gtkprogress.c:119
1298 msgid ""
1299 "The horizontal text alignment, from 0 (left) to 1 (right). Reversed for RTL "
1300 "layouts."
1301 msgstr ""
1302
1303 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:204 gtk/gtkprogress.c:125
1304 msgid "Text y alignment"
1305 msgstr ""
1306
1307 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:205 gtk/gtkprogress.c:126
1308 msgid "The vertical text alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)."
1309 msgstr ""
1310
1311 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:221 gtk/gtkiconview.c:729
1312 #: gtk/gtkorientable.c:74 gtk/gtkprogressbar.c:126 gtk/gtkstatusicon.c:328
1313 #: gtk/gtktrayicon-x11.c:110
1314 #, fuzzy
1315 msgid "Orientation"
1316 msgstr "Ýeri Aç"
1317
1318 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:222 gtk/gtkprogressbar.c:127
1319 msgid "Orientation and growth direction of the progress bar"
1320 msgstr ""
1321
1322 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:93 gtk/gtkprogressbar.c:118 gtk/gtkrange.c:367
1323 #: gtk/gtkscalebutton.c:225 gtk/gtkspinbutton.c:208
1324 msgid "Adjustment"
1325 msgstr ""
1326
1327 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:94
1328 msgid "The adjustment that holds the value of the spinbutton."
1329 msgstr ""
1330
1331 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:109
1332 msgid "Climb rate"
1333 msgstr ""
1334
1335 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:110 gtk/gtkspinbutton.c:217
1336 msgid "The acceleration rate when you hold down a button"
1337 msgstr ""
1338
1339 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:123 gtk/gtkscale.c:218 gtk/gtkspinbutton.c:226
1340 msgid "Digits"
1341 msgstr ""
1342
1343 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:124 gtk/gtkspinbutton.c:227
1344 msgid "The number of decimal places to display"
1345 msgstr ""
1346
1347 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:196
1348 msgid "Text to render"
1349 msgstr ""
1350
1351 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:203
1352 msgid "Markup"
1353 msgstr ""
1354
1355 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:204
1356 msgid "Marked up text to render"
1357 msgstr ""
1358
1359 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:211 gtk/gtklabel.c:503
1360 msgid "Attributes"
1361 msgstr ""
1362
1363 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:212
1364 msgid "A list of style attributes to apply to the text of the renderer"
1365 msgstr ""
1366
1367 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:219
1368 msgid "Single Paragraph Mode"
1369 msgstr ""
1370
1371 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:220
1372 msgid "Whether or not to keep all text in a single paragraph"
1373 msgstr ""
1374
1375 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:228 gtk/gtkcellview.c:160 gtk/gtktexttag.c:183
1376 msgid "Background color name"
1377 msgstr ""
1378
1379 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:229 gtk/gtkcellview.c:161 gtk/gtktexttag.c:184
1380 msgid "Background color as a string"
1381 msgstr ""
1382
1383 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:236 gtk/gtkcellview.c:167 gtk/gtktexttag.c:191
1384 msgid "Background color"
1385 msgstr ""
1386
1387 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:237 gtk/gtkcellview.c:168
1388 msgid "Background color as a GdkColor"
1389 msgstr ""
1390
1391 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:244 gtk/gtktexttag.c:217
1392 msgid "Foreground color name"
1393 msgstr ""
1394
1395 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:245 gtk/gtktexttag.c:218
1396 msgid "Foreground color as a string"
1397 msgstr ""
1398
1399 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:252 gtk/gtktexttag.c:225
1400 msgid "Foreground color"
1401 msgstr ""
1402
1403 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:253
1404 msgid "Foreground color as a GdkColor"
1405 msgstr ""
1406
1407 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:261 gtk/gtkentry.c:656 gtk/gtktexttag.c:251
1408 #: gtk/gtktextview.c:573
1409 #, fuzzy
1410 msgid "Editable"
1411 msgstr "(sündirgili)"
1412
1413 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:262 gtk/gtktexttag.c:252 gtk/gtktextview.c:574
1414 msgid "Whether the text can be modified by the user"
1415 msgstr ""
1416
1417 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:269 gtk/gtkcellrenderertext.c:277
1418 #: gtk/gtkfontsel.c:203 gtk/gtktexttag.c:267 gtk/gtktexttag.c:275
1419 msgid "Font"
1420 msgstr "Kalam"
1421
1422 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:270 gtk/gtktexttag.c:268
1423 msgid "Font description as a string, e.g. \"Sans Italic 12\""
1424 msgstr ""
1425
1426 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:278 gtk/gtktexttag.c:276
1427 msgid "Font description as a PangoFontDescription struct"
1428 msgstr ""
1429
1430 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:286 gtk/gtktexttag.c:283
1431 msgid "Font family"
1432 msgstr ""
1433
1434 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:287 gtk/gtktexttag.c:284
1435 msgid "Name of the font family, e.g. Sans, Helvetica, Times, Monospace"
1436 msgstr ""
1437
1438 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:294 gtk/gtkcellrenderertext.c:295
1439 #: gtk/gtktexttag.c:291
1440 msgid "Font style"
1441 msgstr ""
1442
1443 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:303 gtk/gtkcellrenderertext.c:304
1444 #: gtk/gtktexttag.c:300
1445 msgid "Font variant"
1446 msgstr ""
1447
1448 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:312 gtk/gtkcellrenderertext.c:313
1449 #: gtk/gtktexttag.c:309
1450 msgid "Font weight"
1451 msgstr ""
1452
1453 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:322 gtk/gtkcellrenderertext.c:323
1454 #: gtk/gtktexttag.c:320
1455 msgid "Font stretch"
1456 msgstr ""
1457
1458 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:331 gtk/gtkcellrenderertext.c:332
1459 #: gtk/gtktexttag.c:329
1460 #, fuzzy
1461 msgid "Font size"
1462 msgstr "Kalam"
1463
1464 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:341 gtk/gtktexttag.c:349
1465 msgid "Font points"
1466 msgstr ""
1467
1468 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:342 gtk/gtktexttag.c:350
1469 msgid "Font size in points"
1470 msgstr ""
1471
1472 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:351 gtk/gtktexttag.c:339
1473 msgid "Font scale"
1474 msgstr ""
1475
1476 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:352
1477 msgid "Font scaling factor"
1478 msgstr ""
1479
1480 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:361 gtk/gtktexttag.c:418
1481 msgid "Rise"
1482 msgstr ""
1483
1484 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:362
1485 msgid ""
1486 "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative)"
1487 msgstr ""
1488
1489 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:373 gtk/gtktexttag.c:458
1490 #, fuzzy
1491 msgid "Strikethrough"
1492 msgstr "_Üsti Çyzyk"
1493
1494 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:374 gtk/gtktexttag.c:459
1495 msgid "Whether to strike through the text"
1496 msgstr ""
1497
1498 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:381 gtk/gtktexttag.c:466
1499 #, fuzzy
1500 msgid "Underline"
1501 msgstr "_Asty Çyzyk"
1502
1503 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:382 gtk/gtktexttag.c:467
1504 msgid "Style of underline for this text"
1505 msgstr ""
1506
1507 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:390 gtk/gtktexttag.c:378
1508 msgid "Language"
1509 msgstr ""
1510
1511 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:391
1512 msgid ""
1513 "The language this text is in, as an ISO code. Pango can use this as a hint "
1514 "when rendering the text. If you don't understand this parameter, you "
1515 "probably don't need it"
1516 msgstr ""
1517
1518 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:411 gtk/gtklabel.c:628 gtk/gtkprogressbar.c:206
1519 msgid "Ellipsize"
1520 msgstr ""
1521
1522 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:412
1523 msgid ""
1524 "The preferred place to ellipsize the string, if the cell renderer does not "
1525 "have enough room to display the entire string"
1526 msgstr ""
1527
1528 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:431 gtk/gtkfilechooserbutton.c:421
1529 #: gtk/gtklabel.c:648
1530 msgid "Width In Characters"
1531 msgstr ""
1532
1533 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:432 gtk/gtklabel.c:649
1534 msgid "The desired width of the label, in characters"
1535 msgstr ""
1536
1537 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:450 gtk/gtktexttag.c:475
1538 msgid "Wrap mode"
1539 msgstr ""
1540
1541 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:451
1542 msgid ""
1543 "How to break the string into multiple lines, if the cell renderer does not "
1544 "have enough room to display the entire string"
1545 msgstr ""
1546
1547 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:470 gtk/gtkcombobox.c:678
1548 msgid "Wrap width"
1549 msgstr ""
1550
1551 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:471
1552 msgid "The width at which the text is wrapped"
1553 msgstr ""
1554
1555 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:491 gtk/gtktreeviewcolumn.c:297
1556 msgid "Alignment"
1557 msgstr ""
1558
1559 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:492
1560 msgid "How to align the lines"
1561 msgstr ""
1562
1563 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:502 gtk/gtkcellview.c:190 gtk/gtktexttag.c:564
1564 msgid "Background set"
1565 msgstr ""
1566
1567 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:503 gtk/gtkcellview.c:191 gtk/gtktexttag.c:565
1568 msgid "Whether this tag affects the background color"
1569 msgstr ""
1570
1571 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:506 gtk/gtktexttag.c:576
1572 msgid "Foreground set"
1573 msgstr ""
1574
1575 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:507 gtk/gtktexttag.c:577
1576 msgid "Whether this tag affects the foreground color"
1577 msgstr ""
1578
1579 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:510 gtk/gtktexttag.c:584
1580 msgid "Editability set"
1581 msgstr ""
1582
1583 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:511 gtk/gtktexttag.c:585
1584 msgid "Whether this tag affects text editability"
1585 msgstr ""
1586
1587 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:514 gtk/gtktexttag.c:588
1588 msgid "Font family set"
1589 msgstr ""
1590
1591 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:515 gtk/gtktexttag.c:589
1592 msgid "Whether this tag affects the font family"
1593 msgstr ""
1594
1595 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:518 gtk/gtktexttag.c:592
1596 msgid "Font style set"
1597 msgstr ""
1598
1599 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:519 gtk/gtktexttag.c:593
1600 msgid "Whether this tag affects the font style"
1601 msgstr ""
1602
1603 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:522 gtk/gtktexttag.c:596
1604 msgid "Font variant set"
1605 msgstr ""
1606
1607 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:523 gtk/gtktexttag.c:597
1608 msgid "Whether this tag affects the font variant"
1609 msgstr ""
1610
1611 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:526 gtk/gtktexttag.c:600
1612 msgid "Font weight set"
1613 msgstr ""
1614
1615 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:527 gtk/gtktexttag.c:601
1616 msgid "Whether this tag affects the font weight"
1617 msgstr ""
1618
1619 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:530 gtk/gtktexttag.c:604
1620 msgid "Font stretch set"
1621 msgstr ""
1622
1623 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:531 gtk/gtktexttag.c:605
1624 msgid "Whether this tag affects the font stretch"
1625 msgstr ""
1626
1627 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:534 gtk/gtktexttag.c:608
1628 msgid "Font size set"
1629 msgstr ""
1630
1631 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:535 gtk/gtktexttag.c:609
1632 msgid "Whether this tag affects the font size"
1633 msgstr ""
1634
1635 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:538 gtk/gtktexttag.c:612
1636 msgid "Font scale set"
1637 msgstr ""
1638
1639 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:539 gtk/gtktexttag.c:613
1640 msgid "Whether this tag scales the font size by a factor"
1641 msgstr ""
1642
1643 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:542 gtk/gtktexttag.c:632
1644 msgid "Rise set"
1645 msgstr ""
1646
1647 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:543 gtk/gtktexttag.c:633
1648 msgid "Whether this tag affects the rise"
1649 msgstr ""
1650
1651 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:546 gtk/gtktexttag.c:648
1652 #, fuzzy
1653 msgid "Strikethrough set"
1654 msgstr "_Üsti Çyzyk"
1655
1656 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:547 gtk/gtktexttag.c:649
1657 msgid "Whether this tag affects strikethrough"
1658 msgstr ""
1659
1660 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:550 gtk/gtktexttag.c:656
1661 #, fuzzy
1662 msgid "Underline set"
1663 msgstr "_Asty Çyzyk"
1664
1665 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:551 gtk/gtktexttag.c:657
1666 msgid "Whether this tag affects underlining"
1667 msgstr ""
1668
1669 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:554 gtk/gtktexttag.c:620
1670 msgid "Language set"
1671 msgstr ""
1672
1673 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:555 gtk/gtktexttag.c:621
1674 msgid "Whether this tag affects the language the text is rendered as"
1675 msgstr ""
1676
1677 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:558
1678 msgid "Ellipsize set"
1679 msgstr ""
1680
1681 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:559
1682 msgid "Whether this tag affects the ellipsize mode"
1683 msgstr ""
1684
1685 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:562
1686 #, fuzzy
1687 msgid "Align set"
1688 msgstr "_Asty Çyzyk"
1689
1690 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:563
1691 msgid "Whether this tag affects the alignment mode"
1692 msgstr ""
1693
1694 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:126
1695 msgid "Toggle state"
1696 msgstr ""
1697
1698 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:127
1699 msgid "The toggle state of the button"
1700 msgstr ""
1701
1702 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:134
1703 msgid "Inconsistent state"
1704 msgstr ""
1705
1706 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:135
1707 msgid "The inconsistent state of the button"
1708 msgstr ""
1709
1710 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:142
1711 msgid "Activatable"
1712 msgstr ""
1713
1714 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:143
1715 msgid "The toggle button can be activated"
1716 msgstr ""
1717
1718 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:150
1719 msgid "Radio state"
1720 msgstr ""
1721
1722 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:151
1723 msgid "Draw the toggle button as a radio button"
1724 msgstr ""
1725
1726 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:158
1727 #, fuzzy
1728 msgid "Indicator size"
1729 msgstr "Kalam"
1730
1731 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:159 gtk/gtkcheckbutton.c:70
1732 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:122
1733 msgid "Size of check or radio indicator"
1734 msgstr ""
1735
1736 #: gtk/gtkcellview.c:182
1737 msgid "CellView model"
1738 msgstr ""
1739
1740 #: gtk/gtkcellview.c:183
1741 #, fuzzy
1742 msgid "The model for cell view"
1743 msgstr "Haltnyň adyny ýazyň"
1744
1745 #: gtk/gtkcheckbutton.c:69 gtk/gtkcheckmenuitem.c:121 gtk/gtkoptionmenu.c:168
1746 msgid "Indicator Size"
1747 msgstr ""
1748
1749 #: gtk/gtkcheckbutton.c:77 gtk/gtkexpander.c:245 gtk/gtkoptionmenu.c:174
1750 msgid "Indicator Spacing"
1751 msgstr ""
1752
1753 #: gtk/gtkcheckbutton.c:78
1754 msgid "Spacing around check or radio indicator"
1755 msgstr ""
1756
1757 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:98 gtk/gtkmenu.c:501 gtk/gtktoggleaction.c:119
1758 #: gtk/gtktogglebutton.c:115 gtk/gtktoggletoolbutton.c:114
1759 msgid "Active"
1760 msgstr ""
1761
1762 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:99
1763 msgid "Whether the menu item is checked"
1764 msgstr ""
1765
1766 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:106 gtk/gtktogglebutton.c:123
1767 msgid "Inconsistent"
1768 msgstr ""
1769
1770 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:107
1771 msgid "Whether to display an \"inconsistent\" state"
1772 msgstr ""
1773
1774 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:114
1775 msgid "Draw as radio menu item"
1776 msgstr ""
1777
1778 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:115
1779 msgid "Whether the menu item looks like a radio menu item"
1780 msgstr ""
1781
1782 #: gtk/gtkcolorbutton.c:171
1783 msgid "Use alpha"
1784 msgstr ""
1785
1786 #: gtk/gtkcolorbutton.c:172
1787 msgid "Whether or not to give the color an alpha value"
1788 msgstr ""
1789
1790 #: gtk/gtkcolorbutton.c:186 gtk/gtkfilechooserbutton.c:407
1791 #: gtk/gtkfontbutton.c:142 gtk/gtkprintjob.c:116 gtk/gtkstatusicon.c:420
1792 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:264
1793 msgid "Title"
1794 msgstr ""
1795
1796 #: gtk/gtkcolorbutton.c:187
1797 msgid "The title of the color selection dialog"
1798 msgstr ""
1799
1800 #: gtk/gtkcolorbutton.c:201 gtk/gtkcolorsel.c:293
1801 msgid "Current Color"
1802 msgstr ""
1803
1804 #: gtk/gtkcolorbutton.c:202
1805 msgid "The selected color"
1806 msgstr ""
1807
1808 #: gtk/gtkcolorbutton.c:216 gtk/gtkcolorsel.c:300
1809 msgid "Current Alpha"
1810 msgstr ""
1811
1812 #: gtk/gtkcolorbutton.c:217
1813 msgid "The selected opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
1814 msgstr ""
1815
1816 #: gtk/gtkcolorsel.c:279
1817 msgid "Has Opacity Control"
1818 msgstr ""
1819
1820 #: gtk/gtkcolorsel.c:280
1821 msgid "Whether the color selector should allow setting opacity"
1822 msgstr ""
1823
1824 #: gtk/gtkcolorsel.c:286
1825 #, fuzzy
1826 msgid "Has palette"
1827 msgstr "_Pälet"
1828
1829 #: gtk/gtkcolorsel.c:287
1830 msgid "Whether a palette should be used"
1831 msgstr ""
1832
1833 #: gtk/gtkcolorsel.c:294
1834 msgid "The current color"
1835 msgstr ""
1836
1837 #: gtk/gtkcolorsel.c:301
1838 msgid "The current opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
1839 msgstr ""
1840
1841 #: gtk/gtkcolorsel.c:315
1842 msgid "Custom palette"
1843 msgstr ""
1844
1845 #: gtk/gtkcolorsel.c:316
1846 msgid "Palette to use in the color selector"
1847 msgstr ""
1848
1849 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:102
1850 #, fuzzy
1851 msgid "Color Selection"
1852 msgstr "Renk Saýlawy"
1853
1854 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:103
1855 msgid "The color selection embedded in the dialog."
1856 msgstr ""
1857
1858 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:109
1859 msgid "OK Button"
1860 msgstr ""
1861
1862 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:110
1863 #, fuzzy
1864 msgid "The OK button of the dialog."
1865 msgstr "Renkiň durlyky."
1866
1867 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:116
1868 msgid "Cancel Button"
1869 msgstr ""
1870
1871 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:117
1872 #, fuzzy
1873 msgid "The cancel button of the dialog."
1874 msgstr "Renkiň durlyky."
1875
1876 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:123
1877 msgid "Help Button"
1878 msgstr ""
1879
1880 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:124
1881 #, fuzzy
1882 msgid "The help button of the dialog."
1883 msgstr "Renkiň durlyky."
1884
1885 #: gtk/gtkcombo.c:145
1886 msgid "Enable arrow keys"
1887 msgstr ""
1888
1889 #: gtk/gtkcombo.c:146
1890 msgid "Whether the arrow keys move through the list of items"
1891 msgstr ""
1892
1893 #: gtk/gtkcombo.c:152
1894 msgid "Always enable arrows"
1895 msgstr ""
1896
1897 #: gtk/gtkcombo.c:153
1898 msgid "Obsolete property, ignored"
1899 msgstr ""
1900
1901 #: gtk/gtkcombo.c:159
1902 msgid "Case sensitive"
1903 msgstr ""
1904
1905 #: gtk/gtkcombo.c:160
1906 msgid "Whether list item matching is case sensitive"
1907 msgstr ""
1908
1909 #: gtk/gtkcombo.c:167
1910 msgid "Allow empty"
1911 msgstr ""
1912
1913 #: gtk/gtkcombo.c:168
1914 msgid "Whether an empty value may be entered in this field"
1915 msgstr ""
1916
1917 #: gtk/gtkcombo.c:175
1918 msgid "Value in list"
1919 msgstr ""
1920
1921 #: gtk/gtkcombo.c:176
1922 msgid "Whether entered values must already be present in the list"
1923 msgstr ""
1924
1925 #: gtk/gtkcombobox.c:661
1926 msgid "ComboBox model"
1927 msgstr ""
1928
1929 #: gtk/gtkcombobox.c:662
1930 msgid "The model for the combo box"
1931 msgstr ""
1932
1933 #: gtk/gtkcombobox.c:679
1934 msgid "Wrap width for laying out the items in a grid"
1935 msgstr ""
1936
1937 #: gtk/gtkcombobox.c:701
1938 msgid "Row span column"
1939 msgstr ""
1940
1941 #: gtk/gtkcombobox.c:702
1942 msgid "TreeModel column containing the row span values"
1943 msgstr ""
1944
1945 #: gtk/gtkcombobox.c:723
1946 msgid "Column span column"
1947 msgstr ""
1948
1949 #: gtk/gtkcombobox.c:724
1950 msgid "TreeModel column containing the column span values"
1951 msgstr ""
1952
1953 #: gtk/gtkcombobox.c:745
1954 msgid "Active item"
1955 msgstr ""
1956
1957 #: gtk/gtkcombobox.c:746
1958 msgid "The item which is currently active"
1959 msgstr ""
1960
1961 #: gtk/gtkcombobox.c:765 gtk/gtkuimanager.c:222
1962 msgid "Add tearoffs to menus"
1963 msgstr ""
1964
1965 #: gtk/gtkcombobox.c:766
1966 msgid "Whether dropdowns should have a tearoff menu item"
1967 msgstr ""
1968
1969 #: gtk/gtkcombobox.c:781 gtk/gtkentry.c:681
1970 msgid "Has Frame"
1971 msgstr ""
1972
1973 #: gtk/gtkcombobox.c:782
1974 msgid "Whether the combo box draws a frame around the child"
1975 msgstr ""
1976
1977 #: gtk/gtkcombobox.c:790
1978 msgid "Whether the combo box grabs focus when it is clicked with the mouse"
1979 msgstr ""
1980
1981 #: gtk/gtkcombobox.c:805 gtk/gtkmenu.c:556
1982 msgid "Tearoff Title"
1983 msgstr ""
1984
1985 #: gtk/gtkcombobox.c:806
1986 msgid ""
1987 "A title that may be displayed by the window manager when the popup is torn-"
1988 "off"
1989 msgstr ""
1990
1991 #: gtk/gtkcombobox.c:823
1992 msgid "Popup shown"
1993 msgstr ""
1994
1995 #: gtk/gtkcombobox.c:824
1996 msgid "Whether the combo's dropdown is shown"
1997 msgstr ""
1998
1999 #: gtk/gtkcombobox.c:840
2000 msgid "Button Sensitivity"
2001 msgstr ""
2002
2003 #: gtk/gtkcombobox.c:841
2004 msgid "Whether the dropdown button is sensitive when the model is empty"
2005 msgstr ""
2006
2007 #: gtk/gtkcombobox.c:848
2008 msgid "Appears as list"
2009 msgstr ""
2010
2011 #: gtk/gtkcombobox.c:849
2012 msgid "Whether dropdowns should look like lists rather than menus"
2013 msgstr ""
2014
2015 #: gtk/gtkcombobox.c:865
2016 #, fuzzy
2017 msgid "Arrow Size"
2018 msgstr "Ululyk"
2019
2020 #: gtk/gtkcombobox.c:866
2021 msgid "The minimum size of the arrow in the combo box"
2022 msgstr ""
2023
2024 #: gtk/gtkcombobox.c:881 gtk/gtkentry.c:781 gtk/gtkhandlebox.c:174
2025 #: gtk/gtkmenubar.c:194 gtk/gtkstatusbar.c:186 gtk/gtktoolbar.c:623
2026 #: gtk/gtkviewport.c:122
2027 msgid "Shadow type"
2028 msgstr ""
2029
2030 #: gtk/gtkcombobox.c:882
2031 msgid "Which kind of shadow to draw around the combo box"
2032 msgstr ""
2033
2034 #: gtk/gtkcontainer.c:238
2035 msgid "Resize mode"
2036 msgstr ""
2037
2038 #: gtk/gtkcontainer.c:239
2039 msgid "Specify how resize events are handled"
2040 msgstr ""
2041
2042 #: gtk/gtkcontainer.c:246
2043 msgid "Border width"
2044 msgstr ""
2045
2046 #: gtk/gtkcontainer.c:247
2047 msgid "The width of the empty border outside the containers children"
2048 msgstr ""
2049
2050 #: gtk/gtkcontainer.c:255
2051 msgid "Child"
2052 msgstr ""
2053
2054 #: gtk/gtkcontainer.c:256
2055 msgid "Can be used to add a new child to the container"
2056 msgstr ""
2057
2058 #: gtk/gtkcurve.c:124
2059 msgid "Curve type"
2060 msgstr ""
2061
2062 #: gtk/gtkcurve.c:125
2063 msgid "Is this curve linear, spline interpolated, or free-form"
2064 msgstr ""
2065
2066 #: gtk/gtkcurve.c:132
2067 msgid "Minimum X"
2068 msgstr ""
2069
2070 #: gtk/gtkcurve.c:133
2071 msgid "Minimum possible value for X"
2072 msgstr ""
2073
2074 #: gtk/gtkcurve.c:141
2075 msgid "Maximum X"
2076 msgstr ""
2077
2078 #: gtk/gtkcurve.c:142
2079 msgid "Maximum possible X value"
2080 msgstr ""
2081
2082 #: gtk/gtkcurve.c:150
2083 msgid "Minimum Y"
2084 msgstr ""
2085
2086 #: gtk/gtkcurve.c:151
2087 msgid "Minimum possible value for Y"
2088 msgstr ""
2089
2090 #: gtk/gtkcurve.c:159
2091 msgid "Maximum Y"
2092 msgstr ""
2093
2094 #: gtk/gtkcurve.c:160
2095 msgid "Maximum possible value for Y"
2096 msgstr ""
2097
2098 #: gtk/gtkdialog.c:145
2099 msgid "Has separator"
2100 msgstr ""
2101
2102 #: gtk/gtkdialog.c:146
2103 msgid "The dialog has a separator bar above its buttons"
2104 msgstr ""
2105
2106 #: gtk/gtkdialog.c:191 gtk/gtkinfobar.c:439
2107 msgid "Content area border"
2108 msgstr ""
2109
2110 #: gtk/gtkdialog.c:192
2111 msgid "Width of border around the main dialog area"
2112 msgstr ""
2113
2114 #: gtk/gtkdialog.c:209 gtk/gtkinfobar.c:456
2115 #, fuzzy
2116 msgid "Content area spacing"
2117 msgstr "Öň bellenen"
2118
2119 #: gtk/gtkdialog.c:210
2120 msgid "Spacing between elements of the main dialog area"
2121 msgstr ""
2122
2123 #: gtk/gtkdialog.c:217 gtk/gtkinfobar.c:472
2124 msgid "Button spacing"
2125 msgstr ""
2126
2127 #: gtk/gtkdialog.c:218 gtk/gtkinfobar.c:473
2128 msgid "Spacing between buttons"
2129 msgstr ""
2130
2131 #: gtk/gtkdialog.c:226 gtk/gtkinfobar.c:488
2132 msgid "Action area border"
2133 msgstr ""
2134
2135 #: gtk/gtkdialog.c:227
2136 msgid "Width of border around the button area at the bottom of the dialog"
2137 msgstr ""
2138
2139 #: gtk/gtkentry.c:628
2140 msgid "Text Buffer"
2141 msgstr ""
2142
2143 #: gtk/gtkentry.c:629
2144 msgid "Text buffer object which actually stores entry text"
2145 msgstr ""
2146
2147 #: gtk/gtkentry.c:636 gtk/gtklabel.c:591
2148 msgid "Cursor Position"
2149 msgstr ""
2150
2151 #: gtk/gtkentry.c:637 gtk/gtklabel.c:592
2152 msgid "The current position of the insertion cursor in chars"
2153 msgstr ""
2154
2155 #: gtk/gtkentry.c:646 gtk/gtklabel.c:601
2156 #, fuzzy
2157 msgid "Selection Bound"
2158 msgstr "_Saýlaw:"
2159
2160 #: gtk/gtkentry.c:647 gtk/gtklabel.c:602
2161 msgid ""
2162 "The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars"
2163 msgstr ""
2164
2165 #: gtk/gtkentry.c:657
2166 msgid "Whether the entry contents can be edited"
2167 msgstr ""
2168
2169 #: gtk/gtkentry.c:664 gtk/gtkentrybuffer.c:383
2170 msgid "Maximum length"
2171 msgstr ""
2172
2173 #: gtk/gtkentry.c:665 gtk/gtkentrybuffer.c:384
2174 msgid "Maximum number of characters for this entry. Zero if no maximum"
2175 msgstr ""
2176
2177 #: gtk/gtkentry.c:673
2178 msgid "Visibility"
2179 msgstr ""
2180
2181 #: gtk/gtkentry.c:674
2182 msgid ""
2183 "FALSE displays the \"invisible char\" instead of the actual text (password "
2184 "mode)"
2185 msgstr ""
2186
2187 #: gtk/gtkentry.c:682
2188 msgid "FALSE removes outside bevel from entry"
2189 msgstr ""
2190
2191 #: gtk/gtkentry.c:690
2192 msgid ""
2193 "Border between text and frame. Overrides the inner-border style property"
2194 msgstr ""
2195
2196 #: gtk/gtkentry.c:697 gtk/gtkentry.c:1263
2197 msgid "Invisible character"
2198 msgstr ""
2199
2200 #: gtk/gtkentry.c:698 gtk/gtkentry.c:1264
2201 msgid "The character to use when masking entry contents (in \"password mode\")"
2202 msgstr ""
2203
2204 #: gtk/gtkentry.c:705
2205 msgid "Activates default"
2206 msgstr ""
2207
2208 #: gtk/gtkentry.c:706
2209 msgid ""
2210 "Whether to activate the default widget (such as the default button in a "
2211 "dialog) when Enter is pressed"
2212 msgstr ""
2213
2214 #: gtk/gtkentry.c:712
2215 msgid "Width in chars"
2216 msgstr ""
2217
2218 #: gtk/gtkentry.c:713
2219 msgid "Number of characters to leave space for in the entry"
2220 msgstr ""
2221
2222 #: gtk/gtkentry.c:722
2223 msgid "Scroll offset"
2224 msgstr ""
2225
2226 #: gtk/gtkentry.c:723
2227 msgid "Number of pixels of the entry scrolled off the screen to the left"
2228 msgstr ""
2229
2230 #: gtk/gtkentry.c:733
2231 msgid "The contents of the entry"
2232 msgstr ""
2233
2234 #: gtk/gtkentry.c:748 gtk/gtkmisc.c:73
2235 msgid "X align"
2236 msgstr ""
2237
2238 #: gtk/gtkentry.c:749 gtk/gtkmisc.c:74
2239 msgid ""
2240 "The horizontal alignment, from 0 (left) to 1 (right). Reversed for RTL "
2241 "layouts."
2242 msgstr ""
2243
2244 #: gtk/gtkentry.c:765
2245 #, fuzzy
2246 msgid "Truncate multiline"
2247 msgstr "Ehlini Saýla"
2248
2249 #: gtk/gtkentry.c:766
2250 msgid "Whether to truncate multiline pastes to one line."
2251 msgstr ""
2252
2253 #: gtk/gtkentry.c:782
2254 msgid "Which kind of shadow to draw around the entry when has-frame is set"
2255 msgstr ""
2256
2257 #: gtk/gtkentry.c:797 gtk/gtktextview.c:653
2258 msgid "Overwrite mode"
2259 msgstr ""
2260
2261 #: gtk/gtkentry.c:798
2262 msgid "Whether new text overwrites existing text"
2263 msgstr ""
2264
2265 #: gtk/gtkentry.c:812 gtk/gtkentrybuffer.c:368
2266 msgid "Text length"
2267 msgstr ""
2268
2269 #: gtk/gtkentry.c:813
2270 msgid "Length of the text currently in the entry"
2271 msgstr ""
2272
2273 #: gtk/gtkentry.c:828
2274 msgid "Invisible char set"
2275 msgstr ""
2276
2277 #: gtk/gtkentry.c:829
2278 msgid "Whether the invisible char has been set"
2279 msgstr ""
2280
2281 #: gtk/gtkentry.c:847
2282 msgid "Caps Lock warning"
2283 msgstr ""
2284
2285 #: gtk/gtkentry.c:848
2286 msgid "Whether password entries will show a warning when Caps Lock is on"
2287 msgstr ""
2288
2289 #: gtk/gtkentry.c:862
2290 #, fuzzy
2291 msgid "Progress Fraction"
2292 msgstr "Maglumat"
2293
2294 #: gtk/gtkentry.c:863
2295 #, fuzzy
2296 msgid "The current fraction of the task that's been completed"
2297 msgstr "Haltnyň adyny ýazyň"
2298
2299 #: gtk/gtkentry.c:880
2300 msgid "Progress Pulse Step"
2301 msgstr ""
2302
2303 #: gtk/gtkentry.c:881
2304 msgid ""
2305 "The fraction of total entry width to move the progress bouncing block for "
2306 "each call to gtk_entry_progress_pulse()"
2307 msgstr ""
2308
2309 #: gtk/gtkentry.c:897
2310 msgid "Primary pixbuf"
2311 msgstr ""
2312
2313 #: gtk/gtkentry.c:898
2314 msgid "Primary pixbuf for the entry"
2315 msgstr ""
2316
2317 #: gtk/gtkentry.c:912
2318 msgid "Secondary pixbuf"
2319 msgstr ""
2320
2321 #: gtk/gtkentry.c:913
2322 msgid "Secondary pixbuf for the entry"
2323 msgstr ""
2324
2325 #: gtk/gtkentry.c:927
2326 msgid "Primary stock ID"
2327 msgstr ""
2328
2329 #: gtk/gtkentry.c:928
2330 msgid "Stock ID for primary icon"
2331 msgstr ""
2332
2333 #: gtk/gtkentry.c:942
2334 msgid "Secondary stock ID"
2335 msgstr ""
2336
2337 #: gtk/gtkentry.c:943
2338 msgid "Stock ID for secondary icon"
2339 msgstr ""
2340
2341 #: gtk/gtkentry.c:957
2342 #, fuzzy
2343 msgid "Primary icon name"
2344 msgstr "Ad"
2345
2346 #: gtk/gtkentry.c:958
2347 msgid "Icon name for primary icon"
2348 msgstr ""
2349
2350 #: gtk/gtkentry.c:972
2351 msgid "Secondary icon name"
2352 msgstr ""
2353
2354 #: gtk/gtkentry.c:973
2355 msgid "Icon name for secondary icon"
2356 msgstr ""
2357
2358 #: gtk/gtkentry.c:987
2359 msgid "Primary GIcon"
2360 msgstr ""
2361
2362 #: gtk/gtkentry.c:988
2363 msgid "GIcon for primary icon"
2364 msgstr ""
2365
2366 #: gtk/gtkentry.c:1002
2367 msgid "Secondary GIcon"
2368 msgstr ""
2369
2370 #: gtk/gtkentry.c:1003
2371 msgid "GIcon for secondary icon"
2372 msgstr ""
2373
2374 #: gtk/gtkentry.c:1017
2375 #, fuzzy
2376 msgid "Primary storage type"
2377 msgstr "%u sahypasy"
2378
2379 #: gtk/gtkentry.c:1018
2380 msgid "The representation being used for primary icon"
2381 msgstr ""
2382
2383 #: gtk/gtkentry.c:1033
2384 msgid "Secondary storage type"
2385 msgstr ""
2386
2387 #: gtk/gtkentry.c:1034
2388 msgid "The representation being used for secondary icon"
2389 msgstr ""
2390
2391 #: gtk/gtkentry.c:1055
2392 msgid "Primary icon activatable"
2393 msgstr ""
2394
2395 #: gtk/gtkentry.c:1056
2396 msgid "Whether the primary icon is activatable"
2397 msgstr ""
2398
2399 #: gtk/gtkentry.c:1076
2400 msgid "Secondary icon activatable"
2401 msgstr ""
2402
2403 #: gtk/gtkentry.c:1077
2404 msgid "Whether the secondary icon is activatable"
2405 msgstr ""
2406
2407 #: gtk/gtkentry.c:1099
2408 msgid "Primary icon sensitive"
2409 msgstr ""
2410
2411 #: gtk/gtkentry.c:1100
2412 msgid "Whether the primary icon is sensitive"
2413 msgstr ""
2414
2415 #: gtk/gtkentry.c:1121
2416 msgid "Secondary icon sensitive"
2417 msgstr ""
2418
2419 #: gtk/gtkentry.c:1122
2420 msgid "Whether the secondary icon is sensitive"
2421 msgstr ""
2422
2423 #: gtk/gtkentry.c:1138
2424 #, fuzzy
2425 msgid "Primary icon tooltip text"
2426 msgstr "Ad"
2427
2428 #: gtk/gtkentry.c:1139 gtk/gtkentry.c:1175
2429 #, fuzzy
2430 msgid "The contents of the tooltip on the primary icon"
2431 msgstr "Haltnyň adyny ýazyň"
2432
2433 #: gtk/gtkentry.c:1155
2434 msgid "Secondary icon tooltip text"
2435 msgstr ""
2436
2437 #: gtk/gtkentry.c:1156 gtk/gtkentry.c:1194
2438 #, fuzzy
2439 msgid "The contents of the tooltip on the secondary icon"
2440 msgstr "Haltnyň adyny ýazyň"
2441
2442 #: gtk/gtkentry.c:1174
2443 #, fuzzy
2444 msgid "Primary icon tooltip markup"
2445 msgstr "Ad"
2446
2447 #: gtk/gtkentry.c:1193
2448 msgid "Secondary icon tooltip markup"
2449 msgstr ""
2450
2451 #: gtk/gtkentry.c:1213 gtk/gtktextview.c:681
2452 #, fuzzy
2453 msgid "IM module"
2454 msgstr "Öň bellenen"
2455
2456 #: gtk/gtkentry.c:1214 gtk/gtktextview.c:682
2457 msgid "Which IM module should be used"
2458 msgstr ""
2459
2460 #: gtk/gtkentry.c:1228
2461 #, fuzzy
2462 msgid "Icon Prelight"
2463 msgstr "_Sag"
2464
2465 #: gtk/gtkentry.c:1229
2466 msgid "Whether activatable icons should prelight when hovered"
2467 msgstr ""
2468
2469 #: gtk/gtkentry.c:1242
2470 #, fuzzy
2471 msgid "Progress Border"
2472 msgstr "Maglumat"
2473
2474 #: gtk/gtkentry.c:1243
2475 msgid "Border around the progress bar"
2476 msgstr ""
2477
2478 #: gtk/gtkentry.c:1714
2479 msgid "Border between text and frame."
2480 msgstr ""
2481
2482 #: gtk/gtkentry.c:1728
2483 msgid "State Hint"
2484 msgstr ""
2485
2486 #: gtk/gtkentry.c:1729
2487 msgid "Whether to pass a proper state when drawing shadow or background"
2488 msgstr ""
2489
2490 #: gtk/gtkentry.c:1734 gtk/gtklabel.c:848
2491 #, fuzzy
2492 msgid "Select on focus"
2493 msgstr "_Saýlaw:"
2494
2495 #: gtk/gtkentry.c:1735
2496 msgid "Whether to select the contents of an entry when it is focused"
2497 msgstr ""
2498
2499 #: gtk/gtkentry.c:1749
2500 msgid "Password Hint Timeout"
2501 msgstr ""
2502
2503 #: gtk/gtkentry.c:1750
2504 msgid "How long to show the last input character in hidden entries"
2505 msgstr ""
2506
2507 #: gtk/gtkentrybuffer.c:354
2508 #, fuzzy
2509 msgid "The contents of the buffer"
2510 msgstr "Haltnyň adyny ýazyň"
2511
2512 #: gtk/gtkentrybuffer.c:369
2513 msgid "Length of the text currently in the buffer"
2514 msgstr ""
2515
2516 #: gtk/gtkentrycompletion.c:279
2517 msgid "Completion Model"
2518 msgstr ""
2519
2520 #: gtk/gtkentrycompletion.c:280
2521 msgid "The model to find matches in"
2522 msgstr ""
2523
2524 #: gtk/gtkentrycompletion.c:286
2525 msgid "Minimum Key Length"
2526 msgstr ""
2527
2528 #: gtk/gtkentrycompletion.c:287
2529 msgid "Minimum length of the search key in order to look up matches"
2530 msgstr ""
2531
2532 #: gtk/gtkentrycompletion.c:303 gtk/gtkiconview.c:585
2533 msgid "Text column"
2534 msgstr ""
2535
2536 #: gtk/gtkentrycompletion.c:304
2537 msgid "The column of the model containing the strings."
2538 msgstr ""
2539
2540 #: gtk/gtkentrycompletion.c:323
2541 msgid "Inline completion"
2542 msgstr ""
2543
2544 #: gtk/gtkentrycompletion.c:324
2545 msgid "Whether the common prefix should be inserted automatically"
2546 msgstr ""
2547
2548 #: gtk/gtkentrycompletion.c:338
2549 msgid "Popup completion"
2550 msgstr ""
2551
2552 #: gtk/gtkentrycompletion.c:339
2553 msgid "Whether the completions should be shown in a popup window"
2554 msgstr ""
2555
2556 #: gtk/gtkentrycompletion.c:354
2557 msgid "Popup set width"
2558 msgstr ""
2559
2560 #: gtk/gtkentrycompletion.c:355
2561 msgid "If TRUE, the popup window will have the same size as the entry"
2562 msgstr ""
2563
2564 #: gtk/gtkentrycompletion.c:373
2565 msgid "Popup single match"
2566 msgstr ""
2567
2568 #: gtk/gtkentrycompletion.c:374
2569 msgid "If TRUE, the popup window will appear for a single match."
2570 msgstr ""
2571
2572 #: gtk/gtkentrycompletion.c:388
2573 #, fuzzy
2574 msgid "Inline selection"
2575 msgstr "Renk Saýlawy"
2576
2577 #: gtk/gtkentrycompletion.c:389
2578 msgid "Your description here"
2579 msgstr ""
2580
2581 #: gtk/gtkeventbox.c:91
2582 msgid "Visible Window"
2583 msgstr ""
2584
2585 #: gtk/gtkeventbox.c:92
2586 msgid ""
2587 "Whether the event box is visible, as opposed to invisible and only used to "
2588 "trap events."
2589 msgstr ""
2590
2591 #: gtk/gtkeventbox.c:98
2592 msgid "Above child"
2593 msgstr ""
2594
2595 #: gtk/gtkeventbox.c:99
2596 msgid ""
2597 "Whether the event-trapping window of the eventbox is above the window of the "
2598 "child widget as opposed to below it."
2599 msgstr ""
2600
2601 #: gtk/gtkexpander.c:187
2602 msgid "Expanded"
2603 msgstr ""
2604
2605 #: gtk/gtkexpander.c:188
2606 msgid "Whether the expander has been opened to reveal the child widget"
2607 msgstr ""
2608
2609 #: gtk/gtkexpander.c:196
2610 msgid "Text of the expander's label"
2611 msgstr ""
2612
2613 #: gtk/gtkexpander.c:211 gtk/gtklabel.c:510
2614 msgid "Use markup"
2615 msgstr ""
2616
2617 #: gtk/gtkexpander.c:212 gtk/gtklabel.c:511
2618 msgid "The text of the label includes XML markup. See pango_parse_markup()"
2619 msgstr ""
2620
2621 #: gtk/gtkexpander.c:220
2622 msgid "Space to put between the label and the child"
2623 msgstr ""
2624
2625 #: gtk/gtkexpander.c:229 gtk/gtkframe.c:147 gtk/gtktoolbutton.c:216
2626 msgid "Label widget"
2627 msgstr ""
2628
2629 #: gtk/gtkexpander.c:230
2630 msgid "A widget to display in place of the usual expander label"
2631 msgstr ""
2632
2633 #: gtk/gtkexpander.c:236 gtk/gtktreeview.c:783
2634 msgid "Expander Size"
2635 msgstr ""
2636
2637 #: gtk/gtkexpander.c:237 gtk/gtktreeview.c:784
2638 msgid "Size of the expander arrow"
2639 msgstr ""
2640
2641 #: gtk/gtkexpander.c:246
2642 msgid "Spacing around expander arrow"
2643 msgstr ""
2644
2645 #: gtk/gtkfilechooser.c:194
2646 #, fuzzy
2647 msgid "Action"
2648 msgstr "_Ýer"
2649
2650 #: gtk/gtkfilechooser.c:195
2651 msgid "The type of operation that the file selector is performing"
2652 msgstr ""
2653
2654 #: gtk/gtkfilechooser.c:201
2655 msgid "File System Backend"
2656 msgstr ""
2657
2658 #: gtk/gtkfilechooser.c:202
2659 msgid "Name of file system backend to use"
2660 msgstr ""
2661
2662 #: gtk/gtkfilechooser.c:207 gtk/gtkrecentchooser.c:264
2663 #, fuzzy
2664 msgid "Filter"
2665 msgstr "Faýllar"
2666
2667 #: gtk/gtkfilechooser.c:208
2668 msgid "The current filter for selecting which files are displayed"
2669 msgstr ""
2670
2671 #: gtk/gtkfilechooser.c:213
2672 msgid "Local Only"
2673 msgstr ""
2674
2675 #: gtk/gtkfilechooser.c:214
2676 msgid "Whether the selected file(s) should be limited to local file: URLs"
2677 msgstr ""
2678
2679 #: gtk/gtkfilechooser.c:219
2680 #, fuzzy
2681 msgid "Preview widget"
2682 msgstr "_Ön Namaýyş"
2683
2684 #: gtk/gtkfilechooser.c:220
2685 msgid "Application supplied widget for custom previews."
2686 msgstr ""
2687
2688 #: gtk/gtkfilechooser.c:225
2689 msgid "Preview Widget Active"
2690 msgstr ""
2691
2692 #: gtk/gtkfilechooser.c:226
2693 msgid ""
2694 "Whether the application supplied widget for custom previews should be shown."
2695 msgstr ""
2696
2697 #: gtk/gtkfilechooser.c:231
2698 msgid "Use Preview Label"
2699 msgstr ""
2700
2701 #: gtk/gtkfilechooser.c:232
2702 msgid "Whether to display a stock label with the name of the previewed file."
2703 msgstr ""
2704
2705 #: gtk/gtkfilechooser.c:237
2706 msgid "Extra widget"
2707 msgstr ""
2708
2709 #: gtk/gtkfilechooser.c:238
2710 msgid "Application supplied widget for extra options."
2711 msgstr ""
2712
2713 #: gtk/gtkfilechooser.c:243 gtk/gtkfilesel.c:540 gtk/gtkrecentchooser.c:203
2714 #, fuzzy
2715 msgid "Select Multiple"
2716 msgstr "Ehlini Saýla"
2717
2718 #: gtk/gtkfilechooser.c:244 gtk/gtkfilesel.c:541
2719 msgid "Whether to allow multiple files to be selected"
2720 msgstr ""
2721
2722 #: gtk/gtkfilechooser.c:250
2723 msgid "Show Hidden"
2724 msgstr ""
2725
2726 #: gtk/gtkfilechooser.c:251
2727 msgid "Whether the hidden files and folders should be displayed"
2728 msgstr ""
2729
2730 #: gtk/gtkfilechooser.c:266
2731 msgid "Do overwrite confirmation"
2732 msgstr ""
2733
2734 #: gtk/gtkfilechooser.c:267
2735 msgid ""
2736 "Whether a file chooser in save mode will present an overwrite confirmation "
2737 "dialog if necessary."
2738 msgstr ""
2739
2740 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:376
2741 msgid "Dialog"
2742 msgstr ""
2743
2744 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:377
2745 msgid "The file chooser dialog to use."
2746 msgstr ""
2747
2748 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:408
2749 msgid "The title of the file chooser dialog."
2750 msgstr ""
2751
2752 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:422
2753 msgid "The desired width of the button widget, in characters."
2754 msgstr ""
2755
2756 #: gtk/gtkfilesel.c:526 gtk/gtkimage.c:163 gtk/gtkrecentmanager.c:214
2757 #: gtk/gtkstatusicon.c:221
2758 #, fuzzy
2759 msgid "Filename"
2760 msgstr "_Halta Ady:"
2761
2762 #: gtk/gtkfilesel.c:527
2763 msgid "The currently selected filename"
2764 msgstr ""
2765
2766 #: gtk/gtkfilesel.c:533
2767 msgid "Show file operations"
2768 msgstr ""
2769
2770 #: gtk/gtkfilesel.c:534
2771 msgid "Whether buttons for creating/manipulating files should be displayed"
2772 msgstr ""
2773
2774 #: gtk/gtkfixed.c:90 gtk/gtklayout.c:596
2775 msgid "X position"
2776 msgstr ""
2777
2778 #: gtk/gtkfixed.c:91 gtk/gtklayout.c:597
2779 msgid "X position of child widget"
2780 msgstr ""
2781
2782 #: gtk/gtkfixed.c:100 gtk/gtklayout.c:606
2783 msgid "Y position"
2784 msgstr ""
2785
2786 #: gtk/gtkfixed.c:101 gtk/gtklayout.c:607
2787 msgid "Y position of child widget"
2788 msgstr ""
2789
2790 #: gtk/gtkfontbutton.c:143
2791 msgid "The title of the font selection dialog"
2792 msgstr ""
2793
2794 #: gtk/gtkfontbutton.c:158 gtk/gtkfontsel.c:196
2795 #, fuzzy
2796 msgid "Font name"
2797 msgstr "_Halta Ady:"
2798
2799 #: gtk/gtkfontbutton.c:159
2800 msgid "The name of the selected font"
2801 msgstr ""
2802
2803 #: gtk/gtkfontbutton.c:160
2804 msgid "Sans 12"
2805 msgstr "Sans 12"
2806
2807 #: gtk/gtkfontbutton.c:175
2808 msgid "Use font in label"
2809 msgstr ""
2810
2811 #: gtk/gtkfontbutton.c:176
2812 msgid "Whether the label is drawn in the selected font"
2813 msgstr ""
2814
2815 #: gtk/gtkfontbutton.c:191
2816 msgid "Use size in label"
2817 msgstr ""
2818
2819 #: gtk/gtkfontbutton.c:192
2820 msgid "Whether the label is drawn with the selected font size"
2821 msgstr ""
2822
2823 #: gtk/gtkfontbutton.c:208
2824 msgid "Show style"
2825 msgstr ""
2826
2827 #: gtk/gtkfontbutton.c:209
2828 msgid "Whether the selected font style is shown in the label"
2829 msgstr ""
2830
2831 #: gtk/gtkfontbutton.c:224
2832 #, fuzzy
2833 msgid "Show size"
2834 msgstr "Ululyk"
2835
2836 #: gtk/gtkfontbutton.c:225
2837 msgid "Whether selected font size is shown in the label"
2838 msgstr ""
2839
2840 #: gtk/gtkfontsel.c:197
2841 msgid "The string that represents this font"
2842 msgstr ""
2843
2844 #: gtk/gtkfontsel.c:204
2845 msgid "The GdkFont that is currently selected"
2846 msgstr ""
2847
2848 #: gtk/gtkfontsel.c:210
2849 #, fuzzy
2850 msgid "Preview text"
2851 msgstr "_Ön Namaýyş"
2852
2853 #: gtk/gtkfontsel.c:211
2854 msgid "The text to display in order to demonstrate the selected font"
2855 msgstr ""
2856
2857 #: gtk/gtkframe.c:106
2858 msgid "Text of the frame's label"
2859 msgstr ""
2860
2861 #: gtk/gtkframe.c:113
2862 msgid "Label xalign"
2863 msgstr ""
2864
2865 #: gtk/gtkframe.c:114
2866 msgid "The horizontal alignment of the label"
2867 msgstr ""
2868
2869 #: gtk/gtkframe.c:122
2870 msgid "Label yalign"
2871 msgstr ""
2872
2873 #: gtk/gtkframe.c:123
2874 msgid "The vertical alignment of the label"
2875 msgstr ""
2876
2877 #: gtk/gtkframe.c:131 gtk/gtkhandlebox.c:167
2878 msgid "Deprecated property, use shadow_type instead"
2879 msgstr ""
2880
2881 #: gtk/gtkframe.c:138
2882 msgid "Frame shadow"
2883 msgstr ""
2884
2885 #: gtk/gtkframe.c:139
2886 msgid "Appearance of the frame border"
2887 msgstr ""
2888
2889 #: gtk/gtkframe.c:148
2890 msgid "A widget to display in place of the usual frame label"
2891 msgstr ""
2892
2893 #: gtk/gtkhandlebox.c:175
2894 msgid "Appearance of the shadow that surrounds the container"
2895 msgstr ""
2896
2897 #: gtk/gtkhandlebox.c:183
2898 msgid "Handle position"
2899 msgstr ""
2900
2901 #: gtk/gtkhandlebox.c:184
2902 msgid "Position of the handle relative to the child widget"
2903 msgstr ""
2904
2905 #: gtk/gtkhandlebox.c:192
2906 msgid "Snap edge"
2907 msgstr ""
2908
2909 #: gtk/gtkhandlebox.c:193
2910 msgid ""
2911 "Side of the handlebox that's lined up with the docking point to dock the "
2912 "handlebox"
2913 msgstr ""
2914
2915 #: gtk/gtkhandlebox.c:201
2916 msgid "Snap edge set"
2917 msgstr ""
2918
2919 #: gtk/gtkhandlebox.c:202
2920 msgid ""
2921 "Whether to use the value from the snap_edge property or a value derived from "
2922 "handle_position"
2923 msgstr ""
2924
2925 #: gtk/gtkhandlebox.c:209
2926 msgid "Child Detached"
2927 msgstr ""
2928
2929 #: gtk/gtkhandlebox.c:210
2930 msgid ""
2931 "A boolean value indicating whether the handlebox's child is attached or "
2932 "detached."
2933 msgstr ""
2934
2935 #: gtk/gtkiconview.c:548
2936 #, fuzzy
2937 msgid "Selection mode"
2938 msgstr "_Saýlaw:"
2939
2940 #: gtk/gtkiconview.c:549
2941 #, fuzzy
2942 msgid "The selection mode"
2943 msgstr "_Saýlaw:"
2944
2945 #: gtk/gtkiconview.c:567
2946 msgid "Pixbuf column"
2947 msgstr ""
2948
2949 #: gtk/gtkiconview.c:568
2950 msgid "Model column used to retrieve the icon pixbuf from"
2951 msgstr ""
2952
2953 #: gtk/gtkiconview.c:586
2954 msgid "Model column used to retrieve the text from"
2955 msgstr ""
2956
2957 #: gtk/gtkiconview.c:605
2958 msgid "Markup column"
2959 msgstr ""
2960
2961 #: gtk/gtkiconview.c:606
2962 msgid "Model column used to retrieve the text if using Pango markup"
2963 msgstr ""
2964
2965 #: gtk/gtkiconview.c:613
2966 msgid "Icon View Model"
2967 msgstr ""
2968
2969 #: gtk/gtkiconview.c:614
2970 #, fuzzy
2971 msgid "The model for the icon view"
2972 msgstr "Haltnyň adyny ýazyň"
2973
2974 #: gtk/gtkiconview.c:630
2975 msgid "Number of columns"
2976 msgstr ""
2977
2978 #: gtk/gtkiconview.c:631
2979 msgid "Number of columns to display"
2980 msgstr ""
2981
2982 #: gtk/gtkiconview.c:648
2983 msgid "Width for each item"
2984 msgstr ""
2985
2986 #: gtk/gtkiconview.c:649
2987 msgid "The width used for each item"
2988 msgstr ""
2989
2990 #: gtk/gtkiconview.c:665
2991 msgid "Space which is inserted between cells of an item"
2992 msgstr ""
2993
2994 #: gtk/gtkiconview.c:680
2995 #, fuzzy
2996 msgid "Row Spacing"
2997 msgstr "Öň bellenen"
2998
2999 #: gtk/gtkiconview.c:681
3000 msgid "Space which is inserted between grid rows"
3001 msgstr ""
3002
3003 #: gtk/gtkiconview.c:696
3004 #, fuzzy
3005 msgid "Column Spacing"
3006 msgstr "Öň bellenen"
3007
3008 #: gtk/gtkiconview.c:697
3009 msgid "Space which is inserted between grid columns"
3010 msgstr ""
3011
3012 #: gtk/gtkiconview.c:712
3013 #, fuzzy
3014 msgid "Margin"
3015 msgstr "Duýdurum"
3016
3017 #: gtk/gtkiconview.c:713
3018 msgid "Space which is inserted at the edges of the icon view"
3019 msgstr ""
3020
3021 #: gtk/gtkiconview.c:730
3022 msgid ""
3023 "How the text and icon of each item are positioned relative to each other"
3024 msgstr ""
3025
3026 #: gtk/gtkiconview.c:746 gtk/gtktreeview.c:618 gtk/gtktreeviewcolumn.c:307
3027 msgid "Reorderable"
3028 msgstr ""
3029
3030 #: gtk/gtkiconview.c:747 gtk/gtktreeview.c:619
3031 msgid "View is reorderable"
3032 msgstr ""
3033
3034 #: gtk/gtkiconview.c:754 gtk/gtktreeview.c:769
3035 msgid "Tooltip Column"
3036 msgstr ""
3037
3038 #: gtk/gtkiconview.c:755
3039 #, fuzzy
3040 msgid "The column in the model containing the tooltip texts for the items"
3041 msgstr "Haltnyň adyny ýazyň"
3042
3043 #: gtk/gtkiconview.c:766
3044 #, fuzzy
3045 msgid "Selection Box Color"
3046 msgstr "_Saýlaw:"
3047
3048 #: gtk/gtkiconview.c:767
3049 msgid "Color of the selection box"
3050 msgstr ""
3051
3052 #: gtk/gtkiconview.c:773
3053 #, fuzzy
3054 msgid "Selection Box Alpha"
3055 msgstr "_Saýlaw:"
3056
3057 #: gtk/gtkiconview.c:774
3058 msgid "Opacity of the selection box"
3059 msgstr ""
3060
3061 #: gtk/gtkimage.c:131 gtk/gtkstatusicon.c:213
3062 msgid "Pixbuf"
3063 msgstr ""
3064
3065 #: gtk/gtkimage.c:132 gtk/gtkstatusicon.c:214
3066 msgid "A GdkPixbuf to display"
3067 msgstr ""
3068
3069 #: gtk/gtkimage.c:139
3070 msgid "Pixmap"
3071 msgstr ""
3072
3073 #: gtk/gtkimage.c:140
3074 msgid "A GdkPixmap to display"
3075 msgstr ""
3076
3077 #: gtk/gtkimage.c:147 gtk/gtkmessagedialog.c:215
3078 msgid "Image"
3079 msgstr ""
3080
3081 #: gtk/gtkimage.c:148
3082 msgid "A GdkImage to display"
3083 msgstr ""
3084
3085 #: gtk/gtkimage.c:155
3086 msgid "Mask"
3087 msgstr ""
3088
3089 #: gtk/gtkimage.c:156
3090 msgid "Mask bitmap to use with GdkImage or GdkPixmap"
3091 msgstr ""
3092
3093 #: gtk/gtkimage.c:164 gtk/gtkstatusicon.c:222
3094 msgid "Filename to load and display"
3095 msgstr ""
3096
3097 #: gtk/gtkimage.c:173 gtk/gtkstatusicon.c:230
3098 msgid "Stock ID for a stock image to display"
3099 msgstr ""
3100
3101 #: gtk/gtkimage.c:180
3102 msgid "Icon set"
3103 msgstr ""
3104
3105 #: gtk/gtkimage.c:181
3106 msgid "Icon set to display"
3107 msgstr ""
3108
3109 #: gtk/gtkimage.c:188 gtk/gtkscalebutton.c:216 gtk/gtktoolbar.c:540
3110 msgid "Icon size"
3111 msgstr ""
3112
3113 #: gtk/gtkimage.c:189
3114 msgid "Symbolic size to use for stock icon, icon set or named icon"
3115 msgstr ""
3116
3117 #: gtk/gtkimage.c:205
3118 #, fuzzy
3119 msgid "Pixel size"
3120 msgstr "%u sahypasy"
3121
3122 #: gtk/gtkimage.c:206
3123 msgid "Pixel size to use for named icon"
3124 msgstr ""
3125
3126 #: gtk/gtkimage.c:214
3127 #, fuzzy
3128 msgid "Animation"
3129 msgstr "Maglumat"
3130
3131 #: gtk/gtkimage.c:215
3132 msgid "GdkPixbufAnimation to display"
3133 msgstr ""
3134
3135 #: gtk/gtkimage.c:255 gtk/gtkstatusicon.c:261
3136 msgid "Storage type"
3137 msgstr ""
3138
3139 #: gtk/gtkimage.c:256 gtk/gtkstatusicon.c:262
3140 msgid "The representation being used for image data"
3141 msgstr ""
3142
3143 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:136
3144 msgid "Child widget to appear next to the menu text"
3145 msgstr ""
3146
3147 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:151
3148 msgid "Whether to use the label text to create a stock menu item"
3149 msgstr ""
3150
3151 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:169
3152 msgid "Always show image"
3153 msgstr ""
3154
3155 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:170
3156 msgid "Whether the image will always be shown"
3157 msgstr ""
3158
3159 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:184 gtk/gtkmenu.c:516
3160 #, fuzzy
3161 msgid "Accel Group"
3162 msgstr "Topar"
3163
3164 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:185
3165 msgid "The Accel Group to use for stock accelerator keys"
3166 msgstr ""
3167
3168 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:190
3169 msgid "Show menu images"
3170 msgstr ""
3171
3172 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:191
3173 msgid "Whether images should be shown in menus"
3174 msgstr ""
3175
3176 #: gtk/gtkinfobar.c:384 gtk/gtkmessagedialog.c:128
3177 msgid "Message Type"
3178 msgstr ""
3179
3180 #: gtk/gtkinfobar.c:385 gtk/gtkmessagedialog.c:129
3181 msgid "The type of message"
3182 msgstr ""
3183
3184 #: gtk/gtkinfobar.c:440
3185 #, fuzzy
3186 msgid "Width of border around the content area"
3187 msgstr "Haltnyň adyny ýazyň"
3188
3189 #: gtk/gtkinfobar.c:457
3190 msgid "Spacing between elements of the area"
3191 msgstr ""
3192
3193 #: gtk/gtkinfobar.c:489
3194 msgid "Width of border around the action area"
3195 msgstr ""
3196
3197 #: gtk/gtkinvisible.c:87 gtk/gtkwindow.c:615
3198 msgid "The screen where this window will be displayed"
3199 msgstr ""
3200
3201 #: gtk/gtklabel.c:497
3202 msgid "The text of the label"
3203 msgstr ""
3204
3205 #: gtk/gtklabel.c:504
3206 msgid "A list of style attributes to apply to the text of the label"
3207 msgstr ""
3208
3209 #: gtk/gtklabel.c:525 gtk/gtktexttag.c:359 gtk/gtktextview.c:590
3210 msgid "Justification"
3211 msgstr ""
3212
3213 #: gtk/gtklabel.c:526
3214 msgid ""
3215 "The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. "
3216 "This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See "
3217 "GtkMisc::xalign for that"
3218 msgstr ""
3219
3220 #: gtk/gtklabel.c:534
3221 #, fuzzy
3222 msgid "Pattern"
3223 msgstr "_Pälet"
3224
3225 #: gtk/gtklabel.c:535
3226 msgid ""
3227 "A string with _ characters in positions correspond to characters in the text "
3228 "to underline"
3229 msgstr ""
3230
3231 #: gtk/gtklabel.c:542
3232 msgid "Line wrap"
3233 msgstr ""
3234
3235 #: gtk/gtklabel.c:543
3236 msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide"
3237 msgstr ""
3238
3239 #: gtk/gtklabel.c:558
3240 msgid "Line wrap mode"
3241 msgstr ""
3242
3243 #: gtk/gtklabel.c:559
3244 msgid "If wrap is set, controls how linewrapping is done"
3245 msgstr ""
3246
3247 #: gtk/gtklabel.c:566
3248 #, fuzzy
3249 msgid "Selectable"
3250 msgstr "Ehlini Saýla"
3251
3252 #: gtk/gtklabel.c:567
3253 msgid "Whether the label text can be selected with the mouse"
3254 msgstr ""
3255
3256 #: gtk/gtklabel.c:573
3257 msgid "Mnemonic key"
3258 msgstr ""
3259
3260 #: gtk/gtklabel.c:574
3261 msgid "The mnemonic accelerator key for this label"
3262 msgstr ""
3263
3264 #: gtk/gtklabel.c:582
3265 msgid "Mnemonic widget"
3266 msgstr ""
3267
3268 #: gtk/gtklabel.c:583
3269 msgid "The widget to be activated when the label's mnemonic key is pressed"
3270 msgstr ""
3271
3272 #: gtk/gtklabel.c:629
3273 msgid ""
3274 "The preferred place to ellipsize the string, if the label does not have "
3275 "enough room to display the entire string"
3276 msgstr ""
3277
3278 #: gtk/gtklabel.c:669
3279 #, fuzzy
3280 msgid "Single Line Mode"
3281 msgstr "_Saýlaw:"
3282
3283 #: gtk/gtklabel.c:670
3284 msgid "Whether the label is in single line mode"
3285 msgstr ""
3286
3287 #: gtk/gtklabel.c:687
3288 msgid "Angle"
3289 msgstr ""
3290
3291 #: gtk/gtklabel.c:688
3292 msgid "Angle at which the label is rotated"
3293 msgstr ""
3294
3295 #: gtk/gtklabel.c:708
3296 msgid "Maximum Width In Characters"
3297 msgstr ""
3298
3299 #: gtk/gtklabel.c:709
3300 msgid "The desired maximum width of the label, in characters"
3301 msgstr ""
3302
3303 #: gtk/gtklabel.c:727
3304 msgid "Track visited links"
3305 msgstr ""
3306
3307 #: gtk/gtklabel.c:728
3308 msgid "Whether visited links should be tracked"
3309 msgstr ""
3310
3311 #: gtk/gtklabel.c:849
3312 msgid "Whether to select the contents of a selectable label when it is focused"
3313 msgstr ""
3314
3315 #: gtk/gtklayout.c:616 gtk/gtkviewport.c:106
3316 msgid "Horizontal adjustment"
3317 msgstr ""
3318
3319 #: gtk/gtklayout.c:617 gtk/gtkscrolledwindow.c:219
3320 msgid "The GtkAdjustment for the horizontal position"
3321 msgstr ""
3322
3323 #: gtk/gtklayout.c:624 gtk/gtkviewport.c:114
3324 msgid "Vertical adjustment"
3325 msgstr ""
3326
3327 #: gtk/gtklayout.c:625 gtk/gtkscrolledwindow.c:226
3328 msgid "The GtkAdjustment for the vertical position"
3329 msgstr ""
3330
3331 #: gtk/gtklayout.c:633
3332 msgid "The width of the layout"
3333 msgstr ""
3334
3335 #: gtk/gtklayout.c:642
3336 msgid "The height of the layout"
3337 msgstr ""
3338
3339 #: gtk/gtklinkbutton.c:145
3340 msgid "URI"
3341 msgstr ""
3342
3343 #: gtk/gtklinkbutton.c:146
3344 msgid "The URI bound to this button"
3345 msgstr ""
3346
3347 #: gtk/gtklinkbutton.c:160
3348 #, fuzzy
3349 msgid "Visited"
3350 msgstr "Söndirgili"
3351
3352 #: gtk/gtklinkbutton.c:161
3353 msgid "Whether this link has been visited."
3354 msgstr ""
3355
3356 #: gtk/gtkmenu.c:502
3357 msgid "The currently selected menu item"
3358 msgstr ""
3359
3360 #: gtk/gtkmenu.c:517
3361 msgid "The accel group holding accelerators for the menu"
3362 msgstr ""
3363
3364 #: gtk/gtkmenu.c:531 gtk/gtkmenuitem.c:290
3365 msgid "Accel Path"
3366 msgstr ""
3367
3368 #: gtk/gtkmenu.c:532
3369 msgid "An accel path used to conveniently construct accel paths of child items"
3370 msgstr ""
3371
3372 #: gtk/gtkmenu.c:548
3373 msgid "Attach Widget"
3374 msgstr ""
3375
3376 #: gtk/gtkmenu.c:549
3377 msgid "The widget the menu is attached to"
3378 msgstr ""
3379
3380 #: gtk/gtkmenu.c:557
3381 msgid ""
3382 "A title that may be displayed by the window manager when this menu is torn-"
3383 "off"
3384 msgstr ""
3385
3386 #: gtk/gtkmenu.c:571
3387 msgid "Tearoff State"
3388 msgstr ""
3389
3390 #: gtk/gtkmenu.c:572
3391 msgid "A boolean that indicates whether the menu is torn-off"
3392 msgstr ""
3393
3394 #: gtk/gtkmenu.c:586
3395 #, fuzzy
3396 msgid "Monitor"
3397 msgstr "Kalam"
3398
3399 #: gtk/gtkmenu.c:587
3400 msgid "The monitor the menu will be popped up on"
3401 msgstr ""
3402
3403 #: gtk/gtkmenu.c:593
3404 msgid "Vertical Padding"
3405 msgstr ""
3406
3407 #: gtk/gtkmenu.c:594
3408 msgid "Extra space at the top and bottom of the menu"
3409 msgstr ""
3410
3411 #: gtk/gtkmenu.c:616
3412 msgid "Reserve Toggle Size"
3413 msgstr ""
3414
3415 #: gtk/gtkmenu.c:617
3416 msgid ""
3417 "A boolean that indicates whether the menu reserves space for toggles and "
3418 "icons"
3419 msgstr ""
3420
3421 #: gtk/gtkmenu.c:623
3422 msgid "Horizontal Padding"
3423 msgstr ""
3424
3425 #: gtk/gtkmenu.c:624
3426 msgid "Extra space at the left and right edges of the menu"
3427 msgstr ""
3428
3429 #: gtk/gtkmenu.c:632
3430 msgid "Vertical Offset"
3431 msgstr ""
3432
3433 #: gtk/gtkmenu.c:633
3434 msgid ""
3435 "When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset "
3436 "vertically"
3437 msgstr ""
3438
3439 #: gtk/gtkmenu.c:641
3440 msgid "Horizontal Offset"
3441 msgstr ""
3442
3443 #: gtk/gtkmenu.c:642
3444 msgid ""
3445 "When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset "
3446 "horizontally"
3447 msgstr ""
3448
3449 #: gtk/gtkmenu.c:650
3450 msgid "Double Arrows"
3451 msgstr ""
3452
3453 #: gtk/gtkmenu.c:651
3454 msgid "When scrolling, always show both arrows."
3455 msgstr ""
3456
3457 #: gtk/gtkmenu.c:664
3458 #, fuzzy
3459 msgid "Arrow Placement"
3460 msgstr "Öň bellenen"
3461
3462 #: gtk/gtkmenu.c:665
3463 msgid "Indicates where scroll arrows should be placed"
3464 msgstr ""
3465
3466 #: gtk/gtkmenu.c:673
3467 msgid "Left Attach"
3468 msgstr ""
3469
3470 #: gtk/gtkmenu.c:674 gtk/gtktable.c:174
3471 msgid "The column number to attach the left side of the child to"
3472 msgstr ""
3473
3474 #: gtk/gtkmenu.c:681
3475 msgid "Right Attach"
3476 msgstr ""
3477
3478 #: gtk/gtkmenu.c:682
3479 msgid "The column number to attach the right side of the child to"
3480 msgstr ""
3481
3482 #: gtk/gtkmenu.c:689
3483 msgid "Top Attach"
3484 msgstr ""
3485
3486 #: gtk/gtkmenu.c:690
3487 msgid "The row number to attach the top of the child to"
3488 msgstr ""
3489
3490 #: gtk/gtkmenu.c:697
3491 msgid "Bottom Attach"
3492 msgstr ""
3493
3494 #: gtk/gtkmenu.c:698 gtk/gtktable.c:195
3495 msgid "The row number to attach the bottom of the child to"
3496 msgstr ""
3497
3498 #: gtk/gtkmenu.c:712
3499 msgid "Arbitrary constant to scale down the size of the scroll arrow"
3500 msgstr ""
3501
3502 #: gtk/gtkmenu.c:799
3503 msgid "Can change accelerators"
3504 msgstr ""
3505
3506 #: gtk/gtkmenu.c:800
3507 msgid ""
3508 "Whether menu accelerators can be changed by pressing a key over the menu item"
3509 msgstr ""
3510
3511 #: gtk/gtkmenu.c:805
3512 msgid "Delay before submenus appear"
3513 msgstr ""
3514
3515 #: gtk/gtkmenu.c:806
3516 msgid ""
3517 "Minimum time the pointer must stay over a menu item before the submenu appear"
3518 msgstr ""
3519
3520 #: gtk/gtkmenu.c:813
3521 msgid "Delay before hiding a submenu"
3522 msgstr ""
3523
3524 #: gtk/gtkmenu.c:814
3525 msgid ""
3526 "The time before hiding a submenu when the pointer is moving towards the "
3527 "submenu"
3528 msgstr ""
3529
3530 #: gtk/gtkmenubar.c:168
3531 msgid "Pack direction"
3532 msgstr ""
3533
3534 #: gtk/gtkmenubar.c:169
3535 msgid "The pack direction of the menubar"
3536 msgstr ""
3537
3538 #: gtk/gtkmenubar.c:185
3539 msgid "Child Pack direction"
3540 msgstr ""
3541
3542 #: gtk/gtkmenubar.c:186
3543 msgid "The child pack direction of the menubar"
3544 msgstr ""
3545
3546 #: gtk/gtkmenubar.c:195
3547 msgid "Style of bevel around the menubar"
3548 msgstr ""
3549
3550 #: gtk/gtkmenubar.c:202 gtk/gtktoolbar.c:590
3551 msgid "Internal padding"
3552 msgstr ""
3553
3554 #: gtk/gtkmenubar.c:203
3555 msgid "Amount of border space between the menubar shadow and the menu items"
3556 msgstr ""
3557
3558 #: gtk/gtkmenubar.c:210
3559 msgid "Delay before drop down menus appear"
3560 msgstr ""
3561
3562 #: gtk/gtkmenubar.c:211
3563 msgid "Delay before the submenus of a menu bar appear"
3564 msgstr ""
3565
3566 #: gtk/gtkmenuitem.c:257
3567 msgid "Right Justified"
3568 msgstr ""
3569
3570 #: gtk/gtkmenuitem.c:258
3571 msgid ""
3572 "Sets whether the menu item appears justified at the right side of a menu bar"
3573 msgstr ""
3574
3575 #: gtk/gtkmenuitem.c:272
3576 msgid "Submenu"
3577 msgstr ""
3578
3579 #: gtk/gtkmenuitem.c:273
3580 msgid "The submenu attached to the menu item, or NULL if it has none"
3581 msgstr ""
3582
3583 #: gtk/gtkmenuitem.c:291
3584 msgid "Sets the accelerator path of the menu item"
3585 msgstr ""
3586
3587 #: gtk/gtkmenuitem.c:306
3588 #, fuzzy
3589 msgid "The text for the child label"
3590 msgstr "Haltnyň adyny ýazyň"
3591
3592 #: gtk/gtkmenuitem.c:369
3593 msgid "Amount of space used up by arrow, relative to the menu item's font size"
3594 msgstr ""
3595
3596 #: gtk/gtkmenuitem.c:382
3597 msgid "Width in Characters"
3598 msgstr ""
3599
3600 #: gtk/gtkmenuitem.c:383
3601 msgid "The minimum desired width of the menu item in characters"
3602 msgstr ""
3603
3604 #: gtk/gtkmenushell.c:374
3605 msgid "Take Focus"
3606 msgstr ""
3607
3608 #: gtk/gtkmenushell.c:375
3609 msgid "A boolean that determines whether the menu grabs the keyboard focus"
3610 msgstr ""
3611
3612 #: gtk/gtkmenutoolbutton.c:245 gtk/gtkoptionmenu.c:161
3613 msgid "Menu"
3614 msgstr ""
3615
3616 #: gtk/gtkmenutoolbutton.c:246
3617 msgid "The dropdown menu"
3618 msgstr ""
3619
3620 #: gtk/gtkmessagedialog.c:98
3621 msgid "Image/label border"
3622 msgstr ""
3623
3624 #: gtk/gtkmessagedialog.c:99
3625 msgid "Width of border around the label and image in the message dialog"
3626 msgstr ""
3627
3628 #: gtk/gtkmessagedialog.c:114
3629 msgid "Use separator"
3630 msgstr ""
3631
3632 #: gtk/gtkmessagedialog.c:115
3633 msgid ""
3634 "Whether to put a separator between the message dialog's text and the buttons"
3635 msgstr ""
3636
3637 #: gtk/gtkmessagedialog.c:136
3638 msgid "Message Buttons"
3639 msgstr ""
3640
3641 #: gtk/gtkmessagedialog.c:137
3642 msgid "The buttons shown in the message dialog"
3643 msgstr ""
3644
3645 #: gtk/gtkmessagedialog.c:154
3646 msgid "The primary text of the message dialog"
3647 msgstr ""
3648
3649 #: gtk/gtkmessagedialog.c:169
3650 msgid "Use Markup"
3651 msgstr ""
3652
3653 #: gtk/gtkmessagedialog.c:170
3654 msgid "The primary text of the title includes Pango markup."
3655 msgstr ""
3656
3657 #: gtk/gtkmessagedialog.c:184
3658 msgid "Secondary Text"
3659 msgstr ""
3660
3661 #: gtk/gtkmessagedialog.c:185
3662 msgid "The secondary text of the message dialog"
3663 msgstr ""
3664
3665 #: gtk/gtkmessagedialog.c:200
3666 msgid "Use Markup in secondary"
3667 msgstr ""
3668
3669 #: gtk/gtkmessagedialog.c:201
3670 msgid "The secondary text includes Pango markup."
3671 msgstr ""
3672
3673 #: gtk/gtkmessagedialog.c:216
3674 #, fuzzy
3675 msgid "The image"
3676 msgstr "BMP resim hili"
3677
3678 #: gtk/gtkmisc.c:83
3679 msgid "Y align"
3680 msgstr ""
3681
3682 #: gtk/gtkmisc.c:84
3683 msgid "The vertical alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)"
3684 msgstr ""
3685
3686 #: gtk/gtkmisc.c:93
3687 msgid "X pad"
3688 msgstr ""
3689
3690 #: gtk/gtkmisc.c:94
3691 msgid ""
3692 "The amount of space to add on the left and right of the widget, in pixels"
3693 msgstr ""
3694
3695 #: gtk/gtkmisc.c:103
3696 msgid "Y pad"
3697 msgstr ""
3698
3699 #: gtk/gtkmisc.c:104
3700 msgid ""
3701 "The amount of space to add on the top and bottom of the widget, in pixels"
3702 msgstr ""
3703
3704 #: gtk/gtkmountoperation.c:160
3705 #, fuzzy
3706 msgid "Parent"
3707 msgstr "_Pälet"
3708
3709 #: gtk/gtkmountoperation.c:161
3710 msgid "The parent window"
3711 msgstr ""
3712
3713 #: gtk/gtkmountoperation.c:168
3714 msgid "Is Showing"
3715 msgstr ""
3716
3717 #: gtk/gtkmountoperation.c:169
3718 msgid "Are we showing a dialog"
3719 msgstr ""
3720
3721 #: gtk/gtkmountoperation.c:177
3722 msgid "The screen where this window will be displayed."
3723 msgstr ""
3724
3725 #: gtk/gtknotebook.c:577
3726 #, fuzzy
3727 msgid "Page"
3728 msgstr "%u sahypasy"
3729
3730 #: gtk/gtknotebook.c:578
3731 msgid "The index of the current page"
3732 msgstr ""
3733
3734 #: gtk/gtknotebook.c:586
3735 msgid "Tab Position"
3736 msgstr ""
3737
3738 #: gtk/gtknotebook.c:587
3739 msgid "Which side of the notebook holds the tabs"
3740 msgstr ""
3741
3742 #: gtk/gtknotebook.c:594
3743 msgid "Tab Border"
3744 msgstr ""
3745
3746 #: gtk/gtknotebook.c:595
3747 msgid "Width of the border around the tab labels"
3748 msgstr ""
3749
3750 #: gtk/gtknotebook.c:603
3751 msgid "Horizontal Tab Border"
3752 msgstr ""
3753
3754 #: gtk/gtknotebook.c:604
3755 msgid "Width of the horizontal border of tab labels"
3756 msgstr ""
3757
3758 #: gtk/gtknotebook.c:612
3759 msgid "Vertical Tab Border"
3760 msgstr ""
3761
3762 #: gtk/gtknotebook.c:613
3763 msgid "Width of the vertical border of tab labels"
3764 msgstr ""
3765
3766 #: gtk/gtknotebook.c:621
3767 msgid "Show Tabs"
3768 msgstr ""
3769
3770 #: gtk/gtknotebook.c:622
3771 msgid "Whether tabs should be shown or not"
3772 msgstr ""
3773
3774 #: gtk/gtknotebook.c:628
3775 msgid "Show Border"
3776 msgstr ""
3777
3778 #: gtk/gtknotebook.c:629
3779 msgid "Whether the border should be shown or not"
3780 msgstr ""
3781
3782 #: gtk/gtknotebook.c:635
3783 msgid "Scrollable"
3784 msgstr ""
3785
3786 #: gtk/gtknotebook.c:636
3787 msgid "If TRUE, scroll arrows are added if there are too many tabs to fit"
3788 msgstr ""
3789
3790 #: gtk/gtknotebook.c:642
3791 msgid "Enable Popup"
3792 msgstr ""
3793
3794 #: gtk/gtknotebook.c:643
3795 msgid ""
3796 "If TRUE, pressing the right mouse button on the notebook pops up a menu that "
3797 "you can use to go to a page"
3798 msgstr ""
3799
3800 #: gtk/gtknotebook.c:650
3801 msgid "Whether tabs should have homogeneous sizes"
3802 msgstr ""
3803
3804 #: gtk/gtknotebook.c:656
3805 #, fuzzy
3806 msgid "Group ID"
3807 msgstr "Topar"
3808
3809 #: gtk/gtknotebook.c:657
3810 msgid "Group ID for tabs drag and drop"
3811 msgstr ""
3812
3813 #: gtk/gtknotebook.c:673 gtk/gtkradioaction.c:128 gtk/gtkradiobutton.c:82
3814 #: gtk/gtkradiomenuitem.c:343 gtk/gtkradiotoolbutton.c:65
3815 msgid "Group"
3816 msgstr "Topar"
3817
3818 #: gtk/gtknotebook.c:674
3819 msgid "Group for tabs drag and drop"
3820 msgstr ""
3821
3822 #: gtk/gtknotebook.c:680
3823 msgid "Tab label"
3824 msgstr ""
3825
3826 #: gtk/gtknotebook.c:681
3827 msgid "The string displayed on the child's tab label"
3828 msgstr ""
3829
3830 #: gtk/gtknotebook.c:687
3831 msgid "Menu label"
3832 msgstr ""
3833
3834 #: gtk/gtknotebook.c:688
3835 msgid "The string displayed in the child's menu entry"
3836 msgstr ""
3837
3838 #: gtk/gtknotebook.c:701
3839 msgid "Tab expand"
3840 msgstr ""
3841
3842 #: gtk/gtknotebook.c:702
3843 msgid "Whether to expand the child's tab or not"
3844 msgstr ""
3845
3846 #: gtk/gtknotebook.c:708
3847 msgid "Tab fill"
3848 msgstr ""
3849
3850 #: gtk/gtknotebook.c:709
3851 msgid "Whether the child's tab should fill the allocated area or not"
3852 msgstr ""
3853
3854 #: gtk/gtknotebook.c:715
3855 msgid "Tab pack type"
3856 msgstr ""
3857
3858 #: gtk/gtknotebook.c:722
3859 msgid "Tab reorderable"
3860 msgstr ""
3861
3862 #: gtk/gtknotebook.c:723
3863 msgid "Whether the tab is reorderable by user action or not"
3864 msgstr ""
3865
3866 #: gtk/gtknotebook.c:729
3867 msgid "Tab detachable"
3868 msgstr ""
3869
3870 #: gtk/gtknotebook.c:730
3871 msgid "Whether the tab is detachable"
3872 msgstr ""
3873
3874 #: gtk/gtknotebook.c:745 gtk/gtkscrollbar.c:81
3875 msgid "Secondary backward stepper"
3876 msgstr ""
3877
3878 #: gtk/gtknotebook.c:746
3879 msgid ""
3880 "Display a second backward arrow button on the opposite end of the tab area"
3881 msgstr ""
3882
3883 #: gtk/gtknotebook.c:761 gtk/gtkscrollbar.c:88
3884 msgid "Secondary forward stepper"
3885 msgstr ""
3886
3887 #: gtk/gtknotebook.c:762
3888 msgid ""
3889 "Display a second forward arrow button on the opposite end of the tab area"
3890 msgstr ""
3891
3892 #: gtk/gtknotebook.c:776 gtk/gtkscrollbar.c:67
3893 msgid "Backward stepper"
3894 msgstr ""
3895
3896 #: gtk/gtknotebook.c:777 gtk/gtkscrollbar.c:68
3897 msgid "Display the standard backward arrow button"
3898 msgstr ""
3899
3900 #: gtk/gtknotebook.c:791 gtk/gtkscrollbar.c:74
3901 #, fuzzy
3902 msgid "Forward stepper"
3903 msgstr "_Ew"
3904
3905 #: gtk/gtknotebook.c:792 gtk/gtkscrollbar.c:75
3906 msgid "Display the standard forward arrow button"
3907 msgstr ""
3908
3909 #: gtk/gtknotebook.c:806
3910 msgid "Tab overlap"
3911 msgstr ""
3912
3913 #: gtk/gtknotebook.c:807
3914 msgid "Size of tab overlap area"
3915 msgstr ""
3916
3917 #: gtk/gtknotebook.c:822
3918 msgid "Tab curvature"
3919 msgstr ""
3920
3921 #: gtk/gtknotebook.c:823
3922 msgid "Size of tab curvature"
3923 msgstr ""
3924
3925 #: gtk/gtknotebook.c:839
3926 #, fuzzy
3927 msgid "Arrow spacing"
3928 msgstr "Öň bellenen"
3929
3930 #: gtk/gtknotebook.c:840
3931 #, fuzzy
3932 msgid "Scroll arrow spacing"
3933 msgstr "Öň bellenen"
3934
3935 #: gtk/gtkobject.c:370
3936 msgid "User Data"
3937 msgstr ""
3938
3939 #: gtk/gtkobject.c:371
3940 msgid "Anonymous User Data Pointer"
3941 msgstr ""
3942
3943 #: gtk/gtkoptionmenu.c:162
3944 msgid "The menu of options"
3945 msgstr ""
3946
3947 #: gtk/gtkoptionmenu.c:169
3948 msgid "Size of dropdown indicator"
3949 msgstr ""
3950
3951 #: gtk/gtkoptionmenu.c:175
3952 msgid "Spacing around indicator"
3953 msgstr ""
3954
3955 #: gtk/gtkorientable.c:75
3956 #, fuzzy
3957 msgid "The orientation of the orientable"
3958 msgstr "Haltnyň adyny ýazyň"
3959
3960 #: gtk/gtkpaned.c:242
3961 msgid ""
3962 "Position of paned separator in pixels (0 means all the way to the left/top)"
3963 msgstr ""
3964
3965 #: gtk/gtkpaned.c:251
3966 msgid "Position Set"
3967 msgstr ""
3968
3969 #: gtk/gtkpaned.c:252
3970 msgid "TRUE if the Position property should be used"
3971 msgstr ""
3972
3973 #: gtk/gtkpaned.c:258
3974 #, fuzzy
3975 msgid "Handle Size"
3976 msgstr "_Kadaly Ululyk"
3977
3978 #: gtk/gtkpaned.c:259
3979 msgid "Width of handle"
3980 msgstr ""
3981
3982 #: gtk/gtkpaned.c:275
3983 msgid "Minimal Position"
3984 msgstr ""
3985
3986 #: gtk/gtkpaned.c:276
3987 msgid "Smallest possible value for the \"position\" property"
3988 msgstr ""
3989
3990 #: gtk/gtkpaned.c:293
3991 msgid "Maximal Position"
3992 msgstr ""
3993
3994 #: gtk/gtkpaned.c:294
3995 msgid "Largest possible value for the \"position\" property"
3996 msgstr ""
3997
3998 #: gtk/gtkpaned.c:311
3999 msgid "Resize"
4000 msgstr ""
4001
4002 #: gtk/gtkpaned.c:312
4003 msgid "If TRUE, the child expands and shrinks along with the paned widget"
4004 msgstr ""
4005
4006 #: gtk/gtkpaned.c:327
4007 msgid "Shrink"
4008 msgstr ""
4009
4010 #: gtk/gtkpaned.c:328
4011 msgid "If TRUE, the child can be made smaller than its requisition"
4012 msgstr ""
4013
4014 #: gtk/gtkplug.c:150 gtk/gtkstatusicon.c:312
4015 msgid "Embedded"
4016 msgstr ""
4017
4018 #: gtk/gtkplug.c:151
4019 msgid "Whether or not the plug is embedded"
4020 msgstr ""
4021
4022 #: gtk/gtkplug.c:165
4023 msgid "Socket Window"
4024 msgstr ""
4025
4026 #: gtk/gtkplug.c:166
4027 msgid "The window of the socket the plug is embedded in"
4028 msgstr ""
4029
4030 #: gtk/gtkpreview.c:102
4031 msgid ""
4032 "Whether the preview widget should take up the entire space it is allocated"
4033 msgstr ""
4034
4035 #: gtk/gtkprinter.c:124
4036 #, fuzzy
4037 msgid "Name of the printer"
4038 msgstr "Haltnyň adyny ýazyň"
4039
4040 #: gtk/gtkprinter.c:130
4041 #, fuzzy
4042 msgid "Backend"
4043 msgstr "_Iz"
4044
4045 #: gtk/gtkprinter.c:131
4046 msgid "Backend for the printer"
4047 msgstr ""
4048
4049 #: gtk/gtkprinter.c:137
4050 msgid "Is Virtual"
4051 msgstr ""
4052
4053 #: gtk/gtkprinter.c:138
4054 msgid "FALSE if this represents a real hardware printer"
4055 msgstr ""
4056
4057 #: gtk/gtkprinter.c:144
4058 msgid "Accepts PDF"
4059 msgstr ""
4060
4061 #: gtk/gtkprinter.c:145
4062 msgid "TRUE if this printer can accept PDF"
4063 msgstr ""
4064
4065 #: gtk/gtkprinter.c:151
4066 msgid "Accepts PostScript"
4067 msgstr ""
4068
4069 #: gtk/gtkprinter.c:152
4070 msgid "TRUE if this printer can accept PostScript"
4071 msgstr ""
4072
4073 #: gtk/gtkprinter.c:158
4074 msgid "State Message"
4075 msgstr ""
4076
4077 #: gtk/gtkprinter.c:159
4078 msgid "String giving the current state of the printer"
4079 msgstr ""
4080
4081 #: gtk/gtkprinter.c:165
4082 #, fuzzy
4083 msgid "Location"
4084 msgstr "_Ýer"
4085
4086 #: gtk/gtkprinter.c:166
4087 #, fuzzy
4088 msgid "The location of the printer"
4089 msgstr "Haltnyň adyny ýazyň"
4090
4091 #: gtk/gtkprinter.c:173
4092 #, fuzzy
4093 msgid "The icon name to use for the printer"
4094 msgstr "Haltnyň adyny ýazyň"
4095
4096 #: gtk/gtkprinter.c:179
4097 msgid "Job Count"
4098 msgstr ""
4099
4100 #: gtk/gtkprinter.c:180
4101 msgid "Number of jobs queued in the printer"
4102 msgstr ""
4103
4104 #: gtk/gtkprinter.c:198
4105 #, fuzzy
4106 msgid "Paused Printer"
4107 msgstr "_Çap Et"
4108
4109 #: gtk/gtkprinter.c:199
4110 msgid "TRUE if this printer is paused"
4111 msgstr ""
4112
4113 #: gtk/gtkprinter.c:212
4114 msgid "Accepting Jobs"
4115 msgstr ""
4116
4117 #: gtk/gtkprinter.c:213
4118 msgid "TRUE if this printer is accepting new jobs"
4119 msgstr ""
4120
4121 #: gtk/gtkprinteroptionwidget.c:123
4122 msgid "Source option"
4123 msgstr ""
4124
4125 #: gtk/gtkprinteroptionwidget.c:124
4126 msgid "The PrinterOption backing this widget"
4127 msgstr ""
4128
4129 #: gtk/gtkprintjob.c:117
4130 msgid "Title of the print job"
4131 msgstr ""
4132
4133 #: gtk/gtkprintjob.c:125
4134 #, fuzzy
4135 msgid "Printer"
4136 msgstr "_Çap Et"
4137
4138 #: gtk/gtkprintjob.c:126
4139 msgid "Printer to print the job to"
4140 msgstr ""
4141
4142 #: gtk/gtkprintjob.c:134
4143 msgid "Settings"
4144 msgstr ""
4145
4146 #: gtk/gtkprintjob.c:135
4147 msgid "Printer settings"
4148 msgstr ""
4149
4150 #: gtk/gtkprintjob.c:143 gtk/gtkprintjob.c:144 gtk/gtkprintunixdialog.c:302
4151 #, fuzzy
4152 msgid "Page Setup"
4153 msgstr "%u sahypasy"
4154
4155 #: gtk/gtkprintjob.c:152 gtk/gtkprintoperation.c:1064
4156 msgid "Track Print Status"
4157 msgstr ""
4158
4159 #: gtk/gtkprintjob.c:153
4160 msgid ""
4161 "TRUE if the print job will continue to emit status-changed signals after the "
4162 "print data has been sent to the printer or print server."
4163 msgstr ""
4164
4165 #: gtk/gtkprintoperation.c:936
4166 #, fuzzy
4167 msgid "Default Page Setup"
4168 msgstr "Öň bellenen"
4169
4170 #: gtk/gtkprintoperation.c:937
4171 msgid "The GtkPageSetup used by default"
4172 msgstr ""
4173
4174 #: gtk/gtkprintoperation.c:955 gtk/gtkprintunixdialog.c:320
4175 msgid "Print Settings"
4176 msgstr ""
4177
4178 #: gtk/gtkprintoperation.c:956 gtk/gtkprintunixdialog.c:321
4179 msgid "The GtkPrintSettings used for initializing the dialog"
4180 msgstr ""
4181
4182 #: gtk/gtkprintoperation.c:974
4183 #, fuzzy
4184 msgid "Job Name"
4185 msgstr "Ad"
4186
4187 #: gtk/gtkprintoperation.c:975
4188 msgid "A string used for identifying the print job."
4189 msgstr ""
4190
4191 #: gtk/gtkprintoperation.c:999
4192 msgid "Number of Pages"
4193 msgstr ""
4194
4195 #: gtk/gtkprintoperation.c:1000
4196 #, fuzzy
4197 msgid "The number of pages in the document."
4198 msgstr "Haltnyň adyny ýazyň"
4199
4200 #: gtk/gtkprintoperation.c:1021 gtk/gtkprintunixdialog.c:310
4201 msgid "Current Page"
4202 msgstr ""
4203
4204 #: gtk/gtkprintoperation.c:1022 gtk/gtkprintunixdialog.c:311
4205 msgid "The current page in the document"
4206 msgstr ""
4207
4208 #: gtk/gtkprintoperation.c:1043
4209 msgid "Use full page"
4210 msgstr ""
4211
4212 #: gtk/gtkprintoperation.c:1044
4213 msgid ""
4214 "TRUE if the origin of the context should be at the corner of the page and "
4215 "not the corner of the imageable area"
4216 msgstr ""
4217
4218 #: gtk/gtkprintoperation.c:1065
4219 msgid ""
4220 "TRUE if the print operation will continue to report on the print job status "
4221 "after the print data has been sent to the printer or print server."
4222 msgstr ""
4223
4224 #: gtk/gtkprintoperation.c:1082
4225 msgid "Unit"
4226 msgstr ""
4227
4228 #: gtk/gtkprintoperation.c:1083
4229 msgid "The unit in which distances can be measured in the context"
4230 msgstr ""
4231
4232 #: gtk/gtkprintoperation.c:1100
4233 #, fuzzy
4234 msgid "Show Dialog"
4235 msgstr "Ululyk"
4236
4237 #: gtk/gtkprintoperation.c:1101
4238 msgid "TRUE if a progress dialog is shown while printing."
4239 msgstr ""
4240
4241 #: gtk/gtkprintoperation.c:1124
4242 msgid "Allow Async"
4243 msgstr ""
4244
4245 #: gtk/gtkprintoperation.c:1125
4246 msgid "TRUE if print process may run asynchronous."
4247 msgstr ""
4248
4249 #: gtk/gtkprintoperation.c:1147 gtk/gtkprintoperation.c:1148
4250 #, fuzzy
4251 msgid "Export filename"
4252 msgstr "_Halta Ady:"
4253
4254 #: gtk/gtkprintoperation.c:1162
4255 msgid "Status"
4256 msgstr ""
4257
4258 #: gtk/gtkprintoperation.c:1163
4259 msgid "The status of the print operation"
4260 msgstr ""
4261
4262 #: gtk/gtkprintoperation.c:1183
4263 msgid "Status String"
4264 msgstr ""
4265
4266 #: gtk/gtkprintoperation.c:1184
4267 msgid "A human-readable description of the status"
4268 msgstr ""
4269
4270 #: gtk/gtkprintoperation.c:1202
4271 msgid "Custom tab label"
4272 msgstr ""
4273
4274 #: gtk/gtkprintoperation.c:1203
4275 msgid "Label for the tab containing custom widgets."
4276 msgstr ""
4277
4278 #: gtk/gtkprintoperation.c:1218 gtk/gtkprintunixdialog.c:345
4279 #, fuzzy
4280 msgid "Support Selection"
4281 msgstr "Renk Saýlawy"
4282
4283 #: gtk/gtkprintoperation.c:1219
4284 msgid "TRUE if the print operation will support print of selection."
4285 msgstr ""
4286
4287 #: gtk/gtkprintoperation.c:1235 gtk/gtkprintunixdialog.c:353
4288 #, fuzzy
4289 msgid "Has Selection"
4290 msgstr "Renk Saýlawy"
4291
4292 #: gtk/gtkprintoperation.c:1236
4293 msgid "TRUE if a selecion exists."
4294 msgstr ""
4295
4296 #: gtk/gtkprintoperation.c:1251 gtk/gtkprintunixdialog.c:361
4297 #, fuzzy
4298 msgid "Embed Page Setup"
4299 msgstr "%u sahypasy"
4300
4301 #: gtk/gtkprintoperation.c:1252
4302 msgid "TRUE if page setup combos are embedded in GtkPrintDialog"
4303 msgstr ""
4304
4305 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:303
4306 msgid "The GtkPageSetup to use"
4307 msgstr ""
4308
4309 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:328
4310 #, fuzzy
4311 msgid "Selected Printer"
4312 msgstr "_Saýlaw:"
4313
4314 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:329
4315 msgid "The GtkPrinter which is selected"
4316 msgstr ""
4317
4318 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:336
4319 msgid "Manual Capabilites"
4320 msgstr ""
4321
4322 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:337
4323 msgid "Capabilities the application can handle"
4324 msgstr ""
4325
4326 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:346
4327 msgid "Whether the dialog supports selection"
4328 msgstr ""
4329
4330 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:354
4331 msgid "Whether the application has a selection"
4332 msgstr ""
4333
4334 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:362
4335 msgid "TRUE if page setup combos are embedded in GtkPrintUnixDialog"
4336 msgstr ""
4337
4338 #: gtk/gtkprogress.c:102
4339 msgid "Activity mode"
4340 msgstr ""
4341
4342 #: gtk/gtkprogress.c:103
4343 msgid ""
4344 "If TRUE, the GtkProgress is in activity mode, meaning that it signals "
4345 "something is happening, but not how much of the activity is finished. This "
4346 "is used when you're doing something but don't know how long it will take."
4347 msgstr ""
4348
4349 #: gtk/gtkprogress.c:111
4350 msgid "Show text"
4351 msgstr ""
4352
4353 #: gtk/gtkprogress.c:112
4354 msgid "Whether the progress is shown as text."
4355 msgstr ""
4356
4357 #: gtk/gtkprogressbar.c:119
4358 msgid "The GtkAdjustment connected to the progress bar (Deprecated)"
4359 msgstr ""
4360
4361 #: gtk/gtkprogressbar.c:135
4362 msgid "Bar style"
4363 msgstr ""
4364
4365 #: gtk/gtkprogressbar.c:136
4366 msgid "Specifies the visual style of the bar in percentage mode (Deprecated)"
4367 msgstr ""
4368
4369 #: gtk/gtkprogressbar.c:144
4370 msgid "Activity Step"
4371 msgstr ""
4372
4373 #: gtk/gtkprogressbar.c:145
4374 msgid "The increment used for each iteration in activity mode (Deprecated)"
4375 msgstr ""
4376
4377 #: gtk/gtkprogressbar.c:152
4378 msgid "Activity Blocks"
4379 msgstr ""
4380
4381 #: gtk/gtkprogressbar.c:153
4382 msgid ""
4383 "The number of blocks which can fit in the progress bar area in activity mode "
4384 "(Deprecated)"
4385 msgstr ""
4386
4387 #: gtk/gtkprogressbar.c:160
4388 msgid "Discrete Blocks"
4389 msgstr ""
4390
4391 #: gtk/gtkprogressbar.c:161
4392 msgid ""
4393 "The number of discrete blocks in a progress bar (when shown in the discrete "
4394 "style)"
4395 msgstr ""
4396
4397 #: gtk/gtkprogressbar.c:168
4398 #, fuzzy
4399 msgid "Fraction"
4400 msgstr "Maglumat"
4401
4402 #: gtk/gtkprogressbar.c:169
4403 msgid "The fraction of total work that has been completed"
4404 msgstr ""
4405
4406 #: gtk/gtkprogressbar.c:176
4407 msgid "Pulse Step"
4408 msgstr ""
4409
4410 #: gtk/gtkprogressbar.c:177
4411 msgid "The fraction of total progress to move the bouncing block when pulsed"
4412 msgstr ""
4413
4414 #: gtk/gtkprogressbar.c:185
4415 msgid "Text to be displayed in the progress bar"
4416 msgstr ""
4417
4418 #: gtk/gtkprogressbar.c:207
4419 msgid ""
4420 "The preferred place to ellipsize the string, if the progress bar does not "
4421 "have enough room to display the entire string, if at all."
4422 msgstr ""
4423
4424 #: gtk/gtkprogressbar.c:214
4425 #, fuzzy
4426 msgid "XSpacing"
4427 msgstr "Öň bellenen"
4428
4429 #: gtk/gtkprogressbar.c:215
4430 msgid "Extra spacing applied to the width of a progress bar."
4431 msgstr ""
4432
4433 #: gtk/gtkprogressbar.c:220
4434 #, fuzzy
4435 msgid "YSpacing"
4436 msgstr "Öň bellenen"
4437
4438 #: gtk/gtkprogressbar.c:221
4439 msgid "Extra spacing applied to the height of a progress bar."
4440 msgstr ""
4441
4442 #: gtk/gtkprogressbar.c:234
4443 msgid "Min horizontal bar width"
4444 msgstr ""
4445
4446 #: gtk/gtkprogressbar.c:235
4447 msgid "The minimum horizontal width of the progress bar"
4448 msgstr ""
4449
4450 #: gtk/gtkprogressbar.c:247
4451 msgid "Min horizontal bar height"
4452 msgstr ""
4453
4454 #: gtk/gtkprogressbar.c:248
4455 msgid "Minimum horizontal height of the progress bar"
4456 msgstr ""
4457
4458 #: gtk/gtkprogressbar.c:260
4459 msgid "Min vertical bar width"
4460 msgstr ""
4461
4462 #: gtk/gtkprogressbar.c:261
4463 msgid "The minimum vertical width of the progress bar"
4464 msgstr ""
4465
4466 #: gtk/gtkprogressbar.c:273
4467 msgid "Min vertical bar height"
4468 msgstr ""
4469
4470 #: gtk/gtkprogressbar.c:274
4471 msgid "The minimum vertical height of the progress bar"
4472 msgstr ""
4473
4474 #: gtk/gtkradioaction.c:111
4475 msgid "The value"
4476 msgstr ""
4477
4478 #: gtk/gtkradioaction.c:112
4479 msgid ""
4480 "The value returned by gtk_radio_action_get_current_value() when this action "
4481 "is the current action of its group."
4482 msgstr ""
4483
4484 #: gtk/gtkradioaction.c:129
4485 msgid "The radio action whose group this action belongs to."
4486 msgstr ""
4487
4488 #: gtk/gtkradioaction.c:144
4489 msgid "The current value"
4490 msgstr ""
4491
4492 #: gtk/gtkradioaction.c:145
4493 msgid ""
4494 "The value property of the currently active member of the group to which this "
4495 "action belongs."
4496 msgstr ""
4497
4498 #: gtk/gtkradiobutton.c:83
4499 msgid "The radio button whose group this widget belongs to."
4500 msgstr ""
4501
4502 #: gtk/gtkradiomenuitem.c:344
4503 msgid "The radio menu item whose group this widget belongs to."
4504 msgstr ""
4505
4506 #: gtk/gtkradiotoolbutton.c:66
4507 msgid "The radio tool button whose group this button belongs to."
4508 msgstr ""
4509
4510 #: gtk/gtkrange.c:358
4511 msgid "Update policy"
4512 msgstr ""
4513
4514 #: gtk/gtkrange.c:359
4515 msgid "How the range should be updated on the screen"
4516 msgstr ""
4517
4518 #: gtk/gtkrange.c:368
4519 msgid "The GtkAdjustment that contains the current value of this range object"
4520 msgstr ""
4521
4522 #: gtk/gtkrange.c:375
4523 msgid "Inverted"
4524 msgstr ""
4525
4526 #: gtk/gtkrange.c:376
4527 msgid "Invert direction slider moves to increase range value"
4528 msgstr ""
4529
4530 #: gtk/gtkrange.c:383
4531 msgid "Lower stepper sensitivity"
4532 msgstr ""
4533
4534 #: gtk/gtkrange.c:384
4535 msgid ""
4536 "The sensitivity policy for the stepper that points to the adjustment's lower "
4537 "side"
4538 msgstr ""
4539
4540 #: gtk/gtkrange.c:392
4541 msgid "Upper stepper sensitivity"
4542 msgstr ""
4543
4544 #: gtk/gtkrange.c:393
4545 msgid ""
4546 "The sensitivity policy for the stepper that points to the adjustment's upper "
4547 "side"
4548 msgstr ""
4549
4550 #: gtk/gtkrange.c:410
4551 msgid "Show Fill Level"
4552 msgstr ""
4553
4554 #: gtk/gtkrange.c:411
4555 msgid "Whether to display a fill level indicator graphics on trough."
4556 msgstr ""
4557
4558 #: gtk/gtkrange.c:427
4559 msgid "Restrict to Fill Level"
4560 msgstr ""
4561
4562 #: gtk/gtkrange.c:428
4563 msgid "Whether to restrict the upper boundary to the fill level."
4564 msgstr ""
4565
4566 #: gtk/gtkrange.c:443
4567 msgid "Fill Level"
4568 msgstr ""
4569
4570 #: gtk/gtkrange.c:444
4571 msgid "The fill level."
4572 msgstr ""
4573
4574 #: gtk/gtkrange.c:452
4575 msgid "Slider Width"
4576 msgstr ""
4577
4578 #: gtk/gtkrange.c:453
4579 msgid "Width of scrollbar or scale thumb"
4580 msgstr ""
4581
4582 #: gtk/gtkrange.c:460
4583 msgid "Trough Border"
4584 msgstr ""
4585
4586 #: gtk/gtkrange.c:461
4587 msgid "Spacing between thumb/steppers and outer trough bevel"
4588 msgstr ""
4589
4590 #: gtk/gtkrange.c:468
4591 msgid "Stepper Size"
4592 msgstr ""
4593
4594 #: gtk/gtkrange.c:469
4595 msgid "Length of step buttons at ends"
4596 msgstr ""
4597
4598 #: gtk/gtkrange.c:484
4599 msgid "Stepper Spacing"
4600 msgstr ""
4601
4602 #: gtk/gtkrange.c:485
4603 msgid "Spacing between step buttons and thumb"
4604 msgstr ""
4605
4606 #: gtk/gtkrange.c:492
4607 msgid "Arrow X Displacement"
4608 msgstr ""
4609
4610 #: gtk/gtkrange.c:493
4611 msgid ""
4612 "How far in the x direction to move the arrow when the button is depressed"
4613 msgstr ""
4614
4615 #: gtk/gtkrange.c:500
4616 msgid "Arrow Y Displacement"
4617 msgstr ""
4618
4619 #: gtk/gtkrange.c:501
4620 msgid ""
4621 "How far in the y direction to move the arrow when the button is depressed"
4622 msgstr ""
4623
4624 #: gtk/gtkrange.c:509
4625 msgid "Draw slider ACTIVE during drag"
4626 msgstr ""
4627
4628 #: gtk/gtkrange.c:510
4629 msgid ""
4630 "With this option set to TRUE, sliders will be drawn ACTIVE and with shadow "
4631 "IN while they are dragged"
4632 msgstr ""
4633
4634 #: gtk/gtkrange.c:524
4635 msgid "Trough Side Details"
4636 msgstr ""
4637
4638 #: gtk/gtkrange.c:525
4639 msgid ""
4640 "When TRUE, the parts of the trough on the two sides of the slider are drawn "
4641 "with different details"
4642 msgstr ""
4643
4644 #: gtk/gtkrange.c:541
4645 msgid "Trough Under Steppers"
4646 msgstr ""
4647
4648 #: gtk/gtkrange.c:542
4649 msgid ""
4650 "Whether to draw trough for full length of range or exclude the steppers and "
4651 "spacing"
4652 msgstr ""
4653
4654 #: gtk/gtkrange.c:555
4655 #, fuzzy
4656 msgid "Arrow scaling"
4657 msgstr "Öň bellenen"
4658
4659 #: gtk/gtkrange.c:556
4660 msgid "Arrow scaling with regard to scroll button size"
4661 msgstr ""
4662
4663 #: gtk/gtkrecentaction.c:616 gtk/gtkrecentchoosermenu.c:227
4664 msgid "Show Numbers"
4665 msgstr ""
4666
4667 #: gtk/gtkrecentaction.c:617 gtk/gtkrecentchoosermenu.c:228
4668 msgid "Whether the items should be displayed with a number"
4669 msgstr ""
4670
4671 #: gtk/gtkrecentchooser.c:132
4672 msgid "Recent Manager"
4673 msgstr ""
4674
4675 #: gtk/gtkrecentchooser.c:133
4676 msgid "The RecentManager object to use"
4677 msgstr ""
4678
4679 #: gtk/gtkrecentchooser.c:147
4680 #, fuzzy
4681 msgid "Show Private"
4682 msgstr "Ululyk"
4683
4684 #: gtk/gtkrecentchooser.c:148
4685 msgid "Whether the private items should be displayed"
4686 msgstr ""
4687
4688 #: gtk/gtkrecentchooser.c:161
4689 msgid "Show Tooltips"
4690 msgstr ""
4691
4692 #: gtk/gtkrecentchooser.c:162
4693 msgid "Whether there should be a tooltip on the item"
4694 msgstr ""
4695
4696 #: gtk/gtkrecentchooser.c:174
4697 #, fuzzy
4698 msgid "Show Icons"
4699 msgstr "Ululyk"
4700
4701 #: gtk/gtkrecentchooser.c:175
4702 msgid "Whether there should be an icon near the item"
4703 msgstr ""
4704
4705 #: gtk/gtkrecentchooser.c:190
4706 msgid "Show Not Found"
4707 msgstr ""
4708
4709 #: gtk/gtkrecentchooser.c:191
4710 msgid "Whether the items pointing to unavailable resources should be displayed"
4711 msgstr ""
4712
4713 #: gtk/gtkrecentchooser.c:204
4714 msgid "Whether to allow multiple items to be selected"
4715 msgstr ""
4716
4717 #: gtk/gtkrecentchooser.c:217
4718 msgid "Local only"
4719 msgstr ""
4720
4721 #: gtk/gtkrecentchooser.c:218
4722 msgid "Whether the selected resource(s) should be limited to local file: URIs"
4723 msgstr ""
4724
4725 #: gtk/gtkrecentchooser.c:234 gtk/gtkrecentmanager.c:229
4726 msgid "Limit"
4727 msgstr ""
4728
4729 #: gtk/gtkrecentchooser.c:235
4730 msgid "The maximum number of items to be displayed"
4731 msgstr ""
4732
4733 #: gtk/gtkrecentchooser.c:249
4734 #, fuzzy
4735 msgid "Sort Type"
4736 msgstr "Äpişge"
4737
4738 #: gtk/gtkrecentchooser.c:250
4739 #, fuzzy
4740 msgid "The sorting order of the items displayed"
4741 msgstr "Haltnyň adyny ýazyň"
4742
4743 #: gtk/gtkrecentchooser.c:265
4744 msgid "The current filter for selecting which resources are displayed"
4745 msgstr ""
4746
4747 #: gtk/gtkrecentmanager.c:215
4748 msgid "The full path to the file to be used to store and read the list"
4749 msgstr ""
4750
4751 #: gtk/gtkrecentmanager.c:230
4752 msgid ""
4753 "The maximum number of items to be returned by gtk_recent_manager_get_items()"
4754 msgstr ""
4755
4756 #: gtk/gtkrecentmanager.c:246
4757 msgid "The size of the recently used resources list"
4758 msgstr ""
4759
4760 #: gtk/gtkruler.c:128
4761 msgid "Lower"
4762 msgstr ""
4763
4764 #: gtk/gtkruler.c:129
4765 msgid "Lower limit of ruler"
4766 msgstr ""
4767
4768 #: gtk/gtkruler.c:138
4769 msgid "Upper"
4770 msgstr ""
4771
4772 #: gtk/gtkruler.c:139
4773 msgid "Upper limit of ruler"
4774 msgstr ""
4775
4776 #: gtk/gtkruler.c:149
4777 msgid "Position of mark on the ruler"
4778 msgstr ""
4779
4780 #: gtk/gtkruler.c:158
4781 #, fuzzy
4782 msgid "Max Size"
4783 msgstr "Ululyk"
4784
4785 #: gtk/gtkruler.c:159
4786 msgid "Maximum size of the ruler"
4787 msgstr ""
4788
4789 #: gtk/gtkruler.c:174
4790 msgid "Metric"
4791 msgstr ""
4792
4793 #: gtk/gtkruler.c:175
4794 msgid "The metric used for the ruler"
4795 msgstr ""
4796
4797 #: gtk/gtkscale.c:219
4798 msgid "The number of decimal places that are displayed in the value"
4799 msgstr ""
4800
4801 #: gtk/gtkscale.c:228
4802 msgid "Draw Value"
4803 msgstr ""
4804
4805 #: gtk/gtkscale.c:229
4806 msgid "Whether the current value is displayed as a string next to the slider"
4807 msgstr ""
4808
4809 #: gtk/gtkscale.c:236
4810 #, fuzzy
4811 msgid "Value Position"
4812 msgstr "Sorag"
4813
4814 #: gtk/gtkscale.c:237
4815 msgid "The position in which the current value is displayed"
4816 msgstr ""
4817
4818 #: gtk/gtkscale.c:244
4819 msgid "Slider Length"
4820 msgstr ""
4821
4822 #: gtk/gtkscale.c:245
4823 msgid "Length of scale's slider"
4824 msgstr ""
4825
4826 #: gtk/gtkscale.c:253
4827 msgid "Value spacing"
4828 msgstr ""
4829
4830 #: gtk/gtkscale.c:254
4831 msgid "Space between value text and the slider/trough area"
4832 msgstr ""
4833
4834 #: gtk/gtkscalebutton.c:207
4835 #, fuzzy
4836 msgid "The value of the scale"
4837 msgstr "Haltnyň adyny ýazyň"
4838
4839 #: gtk/gtkscalebutton.c:217
4840 #, fuzzy
4841 msgid "The icon size"
4842 msgstr "Kalam"
4843
4844 #: gtk/gtkscalebutton.c:226
4845 msgid ""
4846 "The GtkAdjustment that contains the current value of this scale button object"
4847 msgstr ""
4848
4849 #: gtk/gtkscalebutton.c:254
4850 #, fuzzy
4851 msgid "Icons"
4852 msgstr "Ululyk"
4853
4854 #: gtk/gtkscalebutton.c:255
4855 #, fuzzy
4856 msgid "List of icon names"
4857 msgstr "Ad"
4858
4859 #: gtk/gtkscrollbar.c:51
4860 msgid "Minimum Slider Length"
4861 msgstr ""
4862
4863 #: gtk/gtkscrollbar.c:52
4864 msgid "Minimum length of scrollbar slider"
4865 msgstr ""
4866
4867 #: gtk/gtkscrollbar.c:60
4868 msgid "Fixed slider size"
4869 msgstr ""
4870
4871 #: gtk/gtkscrollbar.c:61
4872 msgid "Don't change slider size, just lock it to the minimum length"
4873 msgstr ""
4874
4875 #: gtk/gtkscrollbar.c:82
4876 msgid ""
4877 "Display a second backward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
4878 msgstr ""
4879
4880 #: gtk/gtkscrollbar.c:89
4881 msgid ""
4882 "Display a second forward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
4883 msgstr ""
4884
4885 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:218 gtk/gtktext.c:545 gtk/gtktreeview.c:578
4886 msgid "Horizontal Adjustment"
4887 msgstr ""
4888
4889 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:225 gtk/gtktext.c:553 gtk/gtktreeview.c:586
4890 msgid "Vertical Adjustment"
4891 msgstr ""
4892
4893 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:232
4894 msgid "Horizontal Scrollbar Policy"
4895 msgstr ""
4896
4897 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:233
4898 msgid "When the horizontal scrollbar is displayed"
4899 msgstr ""
4900
4901 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:240
4902 msgid "Vertical Scrollbar Policy"
4903 msgstr ""
4904
4905 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:241
4906 msgid "When the vertical scrollbar is displayed"
4907 msgstr ""
4908
4909 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:249
4910 msgid "Window Placement"
4911 msgstr ""
4912
4913 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:250
4914 msgid ""
4915 "Where the contents are located with respect to the scrollbars. This property "
4916 "only takes effect if \"window-placement-set\" is TRUE."
4917 msgstr ""
4918
4919 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:267
4920 msgid "Window Placement Set"
4921 msgstr ""
4922
4923 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:268
4924 msgid ""
4925 "Whether \"window-placement\" should be used to determine the location of the "
4926 "contents with respect to the scrollbars."
4927 msgstr ""
4928
4929 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:274
4930 msgid "Shadow Type"
4931 msgstr ""
4932
4933 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:275
4934 msgid "Style of bevel around the contents"
4935 msgstr ""
4936
4937 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:289
4938 msgid "Scrollbars within bevel"
4939 msgstr ""
4940
4941 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:290
4942 msgid "Place scrollbars within the scrolled window's bevel"
4943 msgstr ""
4944
4945 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:296
4946 msgid "Scrollbar spacing"
4947 msgstr ""
4948
4949 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:297
4950 msgid "Number of pixels between the scrollbars and the scrolled window"
4951 msgstr ""
4952
4953 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:312
4954 msgid "Scrolled Window Placement"
4955 msgstr ""
4956
4957 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:313
4958 msgid ""
4959 "Where the contents of scrolled windows are located with respect to the "
4960 "scrollbars, if not overridden by the scrolled window's own placement."
4961 msgstr ""
4962
4963 #: gtk/gtkseparatortoolitem.c:105
4964 msgid "Draw"
4965 msgstr ""
4966
4967 #: gtk/gtkseparatortoolitem.c:106
4968 msgid "Whether the separator is drawn, or just blank"
4969 msgstr ""
4970
4971 #: gtk/gtksettings.c:215
4972 msgid "Double Click Time"
4973 msgstr ""
4974
4975 #: gtk/gtksettings.c:216
4976 msgid ""
4977 "Maximum time allowed between two clicks for them to be considered a double "
4978 "click (in milliseconds)"
4979 msgstr ""
4980
4981 #: gtk/gtksettings.c:223
4982 msgid "Double Click Distance"
4983 msgstr ""
4984
4985 #: gtk/gtksettings.c:224
4986 msgid ""
4987 "Maximum distance allowed between two clicks for them to be considered a "
4988 "double click (in pixels)"
4989 msgstr ""
4990
4991 #: gtk/gtksettings.c:240
4992 msgid "Cursor Blink"
4993 msgstr ""
4994
4995 #: gtk/gtksettings.c:241
4996 msgid "Whether the cursor should blink"
4997 msgstr ""
4998
4999 #: gtk/gtksettings.c:248
5000 msgid "Cursor Blink Time"
5001 msgstr ""
5002
5003 #: gtk/gtksettings.c:249
5004 msgid "Length of the cursor blink cycle, in milliseconds"
5005 msgstr ""
5006
5007 #: gtk/gtksettings.c:268
5008 msgid "Cursor Blink Timeout"
5009 msgstr ""
5010
5011 #: gtk/gtksettings.c:269
5012 msgid "Time after which the cursor stops blinking, in seconds"
5013 msgstr ""
5014
5015 #: gtk/gtksettings.c:276
5016 msgid "Split Cursor"
5017 msgstr ""
5018
5019 #: gtk/gtksettings.c:277
5020 msgid ""
5021 "Whether two cursors should be displayed for mixed left-to-right and right-to-"
5022 "left text"
5023 msgstr ""
5024
5025 #: gtk/gtksettings.c:284
5026 msgid "Theme Name"
5027 msgstr ""
5028
5029 #: gtk/gtksettings.c:285
5030 msgid "Name of theme RC file to load"
5031 msgstr ""
5032
5033 #: gtk/gtksettings.c:293
5034 msgid "Icon Theme Name"
5035 msgstr ""
5036
5037 #: gtk/gtksettings.c:294
5038 msgid "Name of icon theme to use"
5039 msgstr ""
5040
5041 #: gtk/gtksettings.c:302
5042 msgid "Fallback Icon Theme Name"
5043 msgstr ""
5044
5045 #: gtk/gtksettings.c:303
5046 #, fuzzy
5047 msgid "Name of a icon theme to fall back to"
5048 msgstr "Haltnyň adyny ýazyň"
5049
5050 #: gtk/gtksettings.c:311
5051 msgid "Key Theme Name"
5052 msgstr ""
5053
5054 #: gtk/gtksettings.c:312
5055 msgid "Name of key theme RC file to load"
5056 msgstr ""
5057
5058 #: gtk/gtksettings.c:320
5059 msgid "Menu bar accelerator"
5060 msgstr ""
5061
5062 #: gtk/gtksettings.c:321
5063 msgid "Keybinding to activate the menu bar"
5064 msgstr ""
5065
5066 #: gtk/gtksettings.c:329
5067 msgid "Drag threshold"
5068 msgstr ""
5069
5070 #: gtk/gtksettings.c:330
5071 msgid "Number of pixels the cursor can move before dragging"
5072 msgstr ""
5073
5074 #: gtk/gtksettings.c:338
5075 #, fuzzy
5076 msgid "Font Name"
5077 msgstr "Ad"
5078
5079 #: gtk/gtksettings.c:339
5080 msgid "Name of default font to use"
5081 msgstr ""
5082
5083 #: gtk/gtksettings.c:361
5084 msgid "Icon Sizes"
5085 msgstr ""
5086
5087 #: gtk/gtksettings.c:362
5088 msgid "List of icon sizes (gtk-menu=16,16:gtk-button=20,20..."
5089 msgstr ""
5090
5091 #: gtk/gtksettings.c:370
5092 msgid "GTK Modules"
5093 msgstr ""
5094
5095 #: gtk/gtksettings.c:371
5096 msgid "List of currently active GTK modules"
5097 msgstr ""
5098
5099 #: gtk/gtksettings.c:380
5100 msgid "Xft Antialias"
5101 msgstr ""
5102
5103 #: gtk/gtksettings.c:381
5104 msgid "Whether to antialias Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default"
5105 msgstr ""
5106
5107 #: gtk/gtksettings.c:390
5108 msgid "Xft Hinting"
5109 msgstr ""
5110
5111 #: gtk/gtksettings.c:391
5112 msgid "Whether to hint Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default"
5113 msgstr ""
5114
5115 #: gtk/gtksettings.c:400
5116 msgid "Xft Hint Style"
5117 msgstr ""
5118
5119 #: gtk/gtksettings.c:401
5120 msgid ""
5121 "What degree of hinting to use; hintnone, hintslight, hintmedium, or hintfull"
5122 msgstr ""
5123
5124 #: gtk/gtksettings.c:410
5125 msgid "Xft RGBA"
5126 msgstr ""
5127
5128 #: gtk/gtksettings.c:411
5129 msgid "Type of subpixel antialiasing; none, rgb, bgr, vrgb, vbgr"
5130 msgstr ""
5131
5132 #: gtk/gtksettings.c:420
5133 msgid "Xft DPI"
5134 msgstr ""
5135
5136 #: gtk/gtksettings.c:421
5137 msgid "Resolution for Xft, in 1024 * dots/inch. -1 to use default value"
5138 msgstr ""
5139
5140 #: gtk/gtksettings.c:430
5141 msgid "Cursor theme name"
5142 msgstr ""
5143
5144 #: gtk/gtksettings.c:431
5145 #, fuzzy
5146 msgid "Name of the cursor theme to use, or NULL to use the default theme"
5147 msgstr "Haltnyň adyny ýazyň"
5148
5149 #: gtk/gtksettings.c:439
5150 msgid "Cursor theme size"
5151 msgstr ""
5152
5153 #: gtk/gtksettings.c:440
5154 msgid "Size to use for cursors, or 0 to use the default size"
5155 msgstr ""
5156
5157 #: gtk/gtksettings.c:450
5158 msgid "Alternative button order"
5159 msgstr ""
5160
5161 #: gtk/gtksettings.c:451
5162 msgid "Whether buttons in dialogs should use the alternative button order"
5163 msgstr ""
5164
5165 #: gtk/gtksettings.c:468
5166 msgid "Alternative sort indicator direction"
5167 msgstr ""
5168
5169 #: gtk/gtksettings.c:469
5170 msgid ""
5171 "Whether the direction of the sort indicators in list and tree views is "
5172 "inverted compared to the default (where down means ascending)"
5173 msgstr ""
5174
5175 #: gtk/gtksettings.c:477
5176 msgid "Show the 'Input Methods' menu"
5177 msgstr ""
5178
5179 #: gtk/gtksettings.c:478
5180 msgid ""
5181 "Whether the context menus of entries and text views should offer to change "
5182 "the input method"
5183 msgstr ""
5184
5185 #: gtk/gtksettings.c:486
5186 #, fuzzy
5187 msgid "Show the 'Insert Unicode Control Character' menu"
5188 msgstr "Uniköd kontrol karakterni _girdir"
5189
5190 #: gtk/gtksettings.c:487
5191 msgid ""
5192 "Whether the context menus of entries and text views should offer to insert "
5193 "control characters"
5194 msgstr ""
5195
5196 #: gtk/gtksettings.c:495
5197 msgid "Start timeout"
5198 msgstr ""
5199
5200 #: gtk/gtksettings.c:496
5201 msgid "Starting value for timeouts, when button is pressed"
5202 msgstr ""
5203
5204 #: gtk/gtksettings.c:505
5205 msgid "Repeat timeout"
5206 msgstr ""
5207
5208 #: gtk/gtksettings.c:506
5209 msgid "Repeat value for timeouts, when button is pressed"
5210 msgstr ""
5211
5212 #: gtk/gtksettings.c:515
5213 msgid "Expand timeout"
5214 msgstr ""
5215
5216 #: gtk/gtksettings.c:516
5217 msgid "Expand value for timeouts, when a widget is expanding a new region"
5218 msgstr ""
5219
5220 #: gtk/gtksettings.c:551
5221 #, fuzzy
5222 msgid "Color scheme"
5223 msgstr "Renk _Ady:"
5224
5225 #: gtk/gtksettings.c:552
5226 #, fuzzy
5227 msgid "A palette of named colors for use in themes"
5228 msgstr "Haltnyň adyny ýazyň"
5229
5230 #: gtk/gtksettings.c:561
5231 #, fuzzy
5232 msgid "Enable Animations"
5233 msgstr "Maglumat"
5234
5235 #: gtk/gtksettings.c:562
5236 msgid "Whether to enable toolkit-wide animations."
5237 msgstr ""
5238
5239 #: gtk/gtksettings.c:580
5240 msgid "Enable Touchscreen Mode"
5241 msgstr ""
5242
5243 #: gtk/gtksettings.c:581
5244 msgid "When TRUE, there are no motion notify events delivered on this screen"
5245 msgstr ""
5246
5247 #: gtk/gtksettings.c:598
5248 msgid "Tooltip timeout"
5249 msgstr ""
5250
5251 #: gtk/gtksettings.c:599
5252 msgid "Timeout before tooltip is shown"
5253 msgstr ""
5254
5255 #: gtk/gtksettings.c:624
5256 msgid "Tooltip browse timeout"
5257 msgstr ""
5258
5259 #: gtk/gtksettings.c:625
5260 msgid "Timeout before tooltip is shown when browse mode is enabled"
5261 msgstr ""
5262
5263 #: gtk/gtksettings.c:646
5264 msgid "Tooltip browse mode timeout"
5265 msgstr ""
5266
5267 #: gtk/gtksettings.c:647
5268 msgid "Timeout after which browse mode is disabled"
5269 msgstr ""
5270
5271 #: gtk/gtksettings.c:666
5272 msgid "Keynav Cursor Only"
5273 msgstr ""
5274
5275 #: gtk/gtksettings.c:667
5276 msgid "When TRUE, there are only cursor keys available to navigate widgets"
5277 msgstr ""
5278
5279 #: gtk/gtksettings.c:684
5280 msgid "Keynav Wrap Around"
5281 msgstr ""
5282
5283 #: gtk/gtksettings.c:685
5284 msgid "Whether to wrap around when keyboard-navigating widgets"
5285 msgstr ""
5286
5287 #: gtk/gtksettings.c:705
5288 #, fuzzy
5289 msgid "Error Bell"
5290 msgstr "Hata"
5291
5292 #: gtk/gtksettings.c:706
5293 msgid "When TRUE, keyboard navigation and other errors will cause a beep"
5294 msgstr ""
5295
5296 #: gtk/gtksettings.c:723
5297 #, fuzzy
5298 msgid "Color Hash"
5299 msgstr "Renk _Ady:"
5300
5301 #: gtk/gtksettings.c:724
5302 msgid "A hash table representation of the color scheme."
5303 msgstr ""
5304
5305 #: gtk/gtksettings.c:732
5306 msgid "Default file chooser backend"
5307 msgstr ""
5308
5309 #: gtk/gtksettings.c:733
5310 msgid "Name of the GtkFileChooser backend to use by default"
5311 msgstr ""
5312
5313 #: gtk/gtksettings.c:750
5314 #, fuzzy
5315 msgid "Default print backend"
5316 msgstr "Öň bellenen"
5317
5318 #: gtk/gtksettings.c:751
5319 msgid "List of the GtkPrintBackend backends to use by default"
5320 msgstr ""
5321
5322 #: gtk/gtksettings.c:774
5323 msgid "Default command to run when displaying a print preview"
5324 msgstr ""
5325
5326 #: gtk/gtksettings.c:775
5327 msgid "Command to run when displaying a print preview"
5328 msgstr ""
5329
5330 #: gtk/gtksettings.c:791
5331 #, fuzzy
5332 msgid "Enable Mnemonics"
5333 msgstr "Maglumat"
5334
5335 #: gtk/gtksettings.c:792
5336 msgid "Whether labels should have mnemonics"
5337 msgstr ""
5338
5339 #: gtk/gtksettings.c:808
5340 #, fuzzy
5341 msgid "Enable Accelerators"
5342 msgstr "Maglumat"
5343
5344 #: gtk/gtksettings.c:809
5345 msgid "Whether menu items should have accelerators"
5346 msgstr ""
5347
5348 #: gtk/gtksettings.c:826
5349 msgid "Recent Files Limit"
5350 msgstr ""
5351
5352 #: gtk/gtksettings.c:827
5353 msgid "Number of recently used files"
5354 msgstr ""
5355
5356 #: gtk/gtksettings.c:845
5357 #, fuzzy
5358 msgid "Default IM module"
5359 msgstr "Öň bellenen"
5360
5361 #: gtk/gtksettings.c:846
5362 msgid "Which IM module should be used by default"
5363 msgstr ""
5364
5365 #: gtk/gtksettings.c:864
5366 msgid "Recent Files Max Age"
5367 msgstr ""
5368
5369 #: gtk/gtksettings.c:865
5370 msgid "Maximum age of recently used files, in days"
5371 msgstr ""
5372
5373 #: gtk/gtksettings.c:874
5374 msgid "Fontconfig configuration timestamp"
5375 msgstr ""
5376
5377 #: gtk/gtksettings.c:875
5378 msgid "Timestamp of current fontconfig configuration"
5379 msgstr ""
5380
5381 #: gtk/gtksettings.c:897
5382 msgid "Sound Theme Name"
5383 msgstr ""
5384
5385 #: gtk/gtksettings.c:898
5386 msgid "XDG sound theme name"
5387 msgstr ""
5388
5389 #. Translators: this means sounds that are played as feedback to user input
5390 #: gtk/gtksettings.c:920
5391 msgid "Audible Input Feedback"
5392 msgstr ""
5393
5394 #: gtk/gtksettings.c:921
5395 msgid "Whether to play event sounds as feedback to user input"
5396 msgstr ""
5397
5398 #: gtk/gtksettings.c:942
5399 #, fuzzy
5400 msgid "Enable Event Sounds"
5401 msgstr "Maglumat"
5402
5403 #: gtk/gtksettings.c:943
5404 msgid "Whether to play any event sounds at all"
5405 msgstr ""
5406
5407 #: gtk/gtksettings.c:958
5408 #, fuzzy
5409 msgid "Enable Tooltips"
5410 msgstr "Maglumat"
5411
5412 #: gtk/gtksettings.c:959
5413 msgid "Whether tooltips should be shown on widgets"
5414 msgstr ""
5415
5416 #: gtk/gtksizegroup.c:293
5417 #, fuzzy
5418 msgid "Mode"
5419 msgstr "Üýtgän"
5420
5421 #: gtk/gtksizegroup.c:294
5422 msgid ""
5423 "The directions in which the size group affects the requested sizes of its "
5424 "component widgets"
5425 msgstr ""
5426
5427 #: gtk/gtksizegroup.c:310
5428 msgid "Ignore hidden"
5429 msgstr ""
5430
5431 #: gtk/gtksizegroup.c:311
5432 msgid ""
5433 "If TRUE, unmapped widgets are ignored when determining the size of the group"
5434 msgstr ""
5435
5436 #: gtk/gtkspinbutton.c:209
5437 msgid "The adjustment that holds the value of the spinbutton"
5438 msgstr ""
5439
5440 #: gtk/gtkspinbutton.c:216
5441 msgid "Climb Rate"
5442 msgstr ""
5443
5444 #: gtk/gtkspinbutton.c:236
5445 msgid "Snap to Ticks"
5446 msgstr ""
5447
5448 #: gtk/gtkspinbutton.c:237
5449 msgid ""
5450 "Whether erroneous values are automatically changed to a spin button's "
5451 "nearest step increment"
5452 msgstr ""
5453
5454 #: gtk/gtkspinbutton.c:244
5455 msgid "Numeric"
5456 msgstr ""
5457
5458 #: gtk/gtkspinbutton.c:245
5459 msgid "Whether non-numeric characters should be ignored"
5460 msgstr ""
5461
5462 #: gtk/gtkspinbutton.c:252
5463 msgid "Wrap"
5464 msgstr ""
5465
5466 #: gtk/gtkspinbutton.c:253
5467 msgid "Whether a spin button should wrap upon reaching its limits"
5468 msgstr ""
5469
5470 #: gtk/gtkspinbutton.c:260
5471 msgid "Update Policy"
5472 msgstr ""
5473
5474 #: gtk/gtkspinbutton.c:261
5475 msgid ""
5476 "Whether the spin button should update always, or only when the value is legal"
5477 msgstr ""
5478
5479 #: gtk/gtkspinbutton.c:270
5480 msgid "Reads the current value, or sets a new value"
5481 msgstr ""
5482
5483 #: gtk/gtkspinbutton.c:279
5484 msgid "Style of bevel around the spin button"
5485 msgstr ""
5486
5487 #: gtk/gtkstatusbar.c:141
5488 msgid "Has Resize Grip"
5489 msgstr ""
5490
5491 #: gtk/gtkstatusbar.c:142
5492 msgid "Whether the statusbar has a grip for resizing the toplevel"
5493 msgstr ""
5494
5495 #: gtk/gtkstatusbar.c:187
5496 msgid "Style of bevel around the statusbar text"
5497 msgstr ""
5498
5499 #: gtk/gtkstatusicon.c:271
5500 #, fuzzy
5501 msgid "The size of the icon"
5502 msgstr "Haltnyň adyny ýazyň"
5503
5504 #: gtk/gtkstatusicon.c:281
5505 msgid "The screen where this status icon will be displayed"
5506 msgstr ""
5507
5508 #: gtk/gtkstatusicon.c:288
5509 msgid "Blinking"
5510 msgstr ""
5511
5512 #: gtk/gtkstatusicon.c:289
5513 msgid "Whether or not the status icon is blinking"
5514 msgstr ""
5515
5516 #: gtk/gtkstatusicon.c:297
5517 msgid "Whether or not the status icon is visible"
5518 msgstr ""
5519
5520 #: gtk/gtkstatusicon.c:313
5521 msgid "Whether or not the status icon is embedded"
5522 msgstr ""
5523
5524 #: gtk/gtkstatusicon.c:329 gtk/gtktrayicon-x11.c:111
5525 #, fuzzy
5526 msgid "The orientation of the tray"
5527 msgstr "Haltnyň adyny ýazyň"
5528
5529 #: gtk/gtkstatusicon.c:356 gtk/gtkwidget.c:634
5530 msgid "Has tooltip"
5531 msgstr ""
5532
5533 #: gtk/gtkstatusicon.c:357
5534 msgid "Whether this tray icon has a tooltip"
5535 msgstr ""
5536
5537 #: gtk/gtkstatusicon.c:378 gtk/gtkwidget.c:655
5538 msgid "Tooltip Text"
5539 msgstr ""
5540
5541 #: gtk/gtkstatusicon.c:379 gtk/gtkwidget.c:656 gtk/gtkwidget.c:677
5542 #, fuzzy
5543 msgid "The contents of the tooltip for this widget"
5544 msgstr "Haltnyň adyny ýazyň"
5545
5546 #: gtk/gtkstatusicon.c:402 gtk/gtkwidget.c:676
5547 msgid "Tooltip markup"
5548 msgstr ""
5549
5550 #: gtk/gtkstatusicon.c:403
5551 #, fuzzy
5552 msgid "The contents of the tooltip for this tray icon"
5553 msgstr "Haltnyň adyny ýazyň"
5554
5555 #: gtk/gtkstatusicon.c:421
5556 #, fuzzy
5557 msgid "The title of this tray icon"
5558 msgstr "Haltnyň adyny ýazyň"
5559
5560 #: gtk/gtktable.c:129
5561 msgid "Rows"
5562 msgstr ""
5563
5564 #: gtk/gtktable.c:130
5565 msgid "The number of rows in the table"
5566 msgstr ""
5567
5568 #: gtk/gtktable.c:138
5569 msgid "Columns"
5570 msgstr ""
5571
5572 #: gtk/gtktable.c:139
5573 msgid "The number of columns in the table"
5574 msgstr ""
5575
5576 #: gtk/gtktable.c:147
5577 msgid "Row spacing"
5578 msgstr ""
5579
5580 #: gtk/gtktable.c:148
5581 msgid "The amount of space between two consecutive rows"
5582 msgstr ""
5583
5584 #: gtk/gtktable.c:156
5585 msgid "Column spacing"
5586 msgstr ""
5587
5588 #: gtk/gtktable.c:157
5589 msgid "The amount of space between two consecutive columns"
5590 msgstr ""
5591
5592 #: gtk/gtktable.c:166
5593 msgid "If TRUE, the table cells are all the same width/height"
5594 msgstr ""
5595
5596 #: gtk/gtktable.c:173
5597 msgid "Left attachment"
5598 msgstr ""
5599
5600 #: gtk/gtktable.c:180
5601 msgid "Right attachment"
5602 msgstr ""
5603
5604 #: gtk/gtktable.c:181
5605 msgid "The column number to attach the right side of a child widget to"
5606 msgstr ""
5607
5608 #: gtk/gtktable.c:187
5609 msgid "Top attachment"
5610 msgstr ""
5611
5612 #: gtk/gtktable.c:188
5613 msgid "The row number to attach the top of a child widget to"
5614 msgstr ""
5615
5616 #: gtk/gtktable.c:194
5617 msgid "Bottom attachment"
5618 msgstr ""
5619
5620 #: gtk/gtktable.c:201
5621 msgid "Horizontal options"
5622 msgstr ""
5623
5624 #: gtk/gtktable.c:202
5625 msgid "Options specifying the horizontal behaviour of the child"
5626 msgstr ""
5627
5628 #: gtk/gtktable.c:208
5629 msgid "Vertical options"
5630 msgstr ""
5631
5632 #: gtk/gtktable.c:209
5633 msgid "Options specifying the vertical behaviour of the child"
5634 msgstr ""
5635
5636 #: gtk/gtktable.c:215
5637 msgid "Horizontal padding"
5638 msgstr ""
5639
5640 #: gtk/gtktable.c:216
5641 msgid ""
5642 "Extra space to put between the child and its left and right neighbors, in "
5643 "pixels"
5644 msgstr ""
5645
5646 #: gtk/gtktable.c:222
5647 msgid "Vertical padding"
5648 msgstr ""
5649
5650 #: gtk/gtktable.c:223
5651 msgid ""
5652 "Extra space to put between the child and its upper and lower neighbors, in "
5653 "pixels"
5654 msgstr ""
5655
5656 #: gtk/gtktext.c:546
5657 msgid "Horizontal adjustment for the text widget"
5658 msgstr ""
5659
5660 #: gtk/gtktext.c:554
5661 msgid "Vertical adjustment for the text widget"
5662 msgstr ""
5663
5664 #: gtk/gtktext.c:561
5665 msgid "Line Wrap"
5666 msgstr ""
5667
5668 #: gtk/gtktext.c:562
5669 msgid "Whether lines are wrapped at widget edges"
5670 msgstr ""
5671
5672 #: gtk/gtktext.c:569
5673 msgid "Word Wrap"
5674 msgstr ""
5675
5676 #: gtk/gtktext.c:570
5677 msgid "Whether words are wrapped at widget edges"
5678 msgstr ""
5679
5680 #: gtk/gtktextbuffer.c:180
5681 msgid "Tag Table"
5682 msgstr ""
5683
5684 #: gtk/gtktextbuffer.c:181
5685 msgid "Text Tag Table"
5686 msgstr ""
5687
5688 #: gtk/gtktextbuffer.c:199
5689 msgid "Current text of the buffer"
5690 msgstr ""
5691
5692 #: gtk/gtktextbuffer.c:213
5693 #, fuzzy
5694 msgid "Has selection"
5695 msgstr "Renk Saýlawy"
5696
5697 #: gtk/gtktextbuffer.c:214
5698 msgid "Whether the buffer has some text currently selected"
5699 msgstr ""
5700
5701 #: gtk/gtktextbuffer.c:230
5702 #, fuzzy
5703 msgid "Cursor position"
5704 msgstr "Sorag"
5705
5706 #: gtk/gtktextbuffer.c:231
5707 msgid ""
5708 "The position of the insert mark (as offset from the beginning of the buffer)"
5709 msgstr ""
5710
5711 #: gtk/gtktextbuffer.c:246
5712 msgid "Copy target list"
5713 msgstr ""
5714
5715 #: gtk/gtktextbuffer.c:247
5716 msgid ""
5717 "The list of targets this buffer supports for clipboard copying and DND source"
5718 msgstr ""
5719
5720 #: gtk/gtktextbuffer.c:262
5721 msgid "Paste target list"
5722 msgstr ""
5723
5724 #: gtk/gtktextbuffer.c:263
5725 msgid ""
5726 "The list of targets this buffer supports for clipboard pasting and DND "
5727 "destination"
5728 msgstr ""
5729
5730 #: gtk/gtktextmark.c:90
5731 msgid "Mark name"
5732 msgstr ""
5733
5734 #: gtk/gtktextmark.c:97
5735 msgid "Left gravity"
5736 msgstr ""
5737
5738 #: gtk/gtktextmark.c:98
5739 msgid "Whether the mark has left gravity"
5740 msgstr ""
5741
5742 #: gtk/gtktexttag.c:173
5743 msgid "Tag name"
5744 msgstr ""
5745
5746 #: gtk/gtktexttag.c:174
5747 msgid "Name used to refer to the text tag. NULL for anonymous tags"
5748 msgstr ""
5749
5750 #: gtk/gtktexttag.c:192
5751 msgid "Background color as a (possibly unallocated) GdkColor"
5752 msgstr ""
5753
5754 #: gtk/gtktexttag.c:199
5755 msgid "Background full height"
5756 msgstr ""
5757
5758 #: gtk/gtktexttag.c:200
5759 msgid ""
5760 "Whether the background color fills the entire line height or only the height "
5761 "of the tagged characters"
5762 msgstr ""
5763
5764 #: gtk/gtktexttag.c:208
5765 msgid "Background stipple mask"
5766 msgstr ""
5767
5768 #: gtk/gtktexttag.c:209
5769 msgid "Bitmap to use as a mask when drawing the text background"
5770 msgstr ""
5771
5772 #: gtk/gtktexttag.c:226
5773 msgid "Foreground color as a (possibly unallocated) GdkColor"
5774 msgstr ""
5775
5776 #: gtk/gtktexttag.c:234
5777 msgid "Foreground stipple mask"
5778 msgstr ""
5779
5780 #: gtk/gtktexttag.c:235
5781 msgid "Bitmap to use as a mask when drawing the text foreground"
5782 msgstr ""
5783
5784 #: gtk/gtktexttag.c:242
5785 msgid "Text direction"
5786 msgstr ""
5787
5788 #: gtk/gtktexttag.c:243
5789 msgid "Text direction, e.g. right-to-left or left-to-right"
5790 msgstr ""
5791
5792 #: gtk/gtktexttag.c:292
5793 msgid "Font style as a PangoStyle, e.g. PANGO_STYLE_ITALIC"
5794 msgstr ""
5795
5796 #: gtk/gtktexttag.c:301
5797 msgid "Font variant as a PangoVariant, e.g. PANGO_VARIANT_SMALL_CAPS"
5798 msgstr ""
5799
5800 #: gtk/gtktexttag.c:310
5801 msgid ""
5802 "Font weight as an integer, see predefined values in PangoWeight; for "
5803 "example, PANGO_WEIGHT_BOLD"
5804 msgstr ""
5805
5806 #: gtk/gtktexttag.c:321
5807 msgid "Font stretch as a PangoStretch, e.g. PANGO_STRETCH_CONDENSED"
5808 msgstr ""
5809
5810 #: gtk/gtktexttag.c:330
5811 msgid "Font size in Pango units"
5812 msgstr ""
5813
5814 #: gtk/gtktexttag.c:340
5815 msgid ""
5816 "Font size as a scale factor relative to the default font size. This properly "
5817 "adapts to theme changes etc. so is recommended. Pango predefines some scales "
5818 "such as PANGO_SCALE_X_LARGE"
5819 msgstr ""
5820
5821 #: gtk/gtktexttag.c:360 gtk/gtktextview.c:591
5822 msgid "Left, right, or center justification"
5823 msgstr ""
5824
5825 #: gtk/gtktexttag.c:379
5826 msgid ""
5827 "The language this text is in, as an ISO code. Pango can use this as a hint "
5828 "when rendering the text. If not set, an appropriate default will be used."
5829 msgstr ""
5830
5831 #: gtk/gtktexttag.c:386
5832 msgid "Left margin"
5833 msgstr ""
5834
5835 #: gtk/gtktexttag.c:387 gtk/gtktextview.c:600
5836 msgid "Width of the left margin in pixels"
5837 msgstr ""
5838
5839 #: gtk/gtktexttag.c:396
5840 msgid "Right margin"
5841 msgstr ""
5842
5843 #: gtk/gtktexttag.c:397 gtk/gtktextview.c:610
5844 msgid "Width of the right margin in pixels"
5845 msgstr ""
5846
5847 #: gtk/gtktexttag.c:407 gtk/gtktextview.c:619
5848 #, fuzzy
5849 msgid "Indent"
5850 msgstr "_Indeks"
5851
5852 #: gtk/gtktexttag.c:408 gtk/gtktextview.c:620
5853 msgid "Amount to indent the paragraph, in pixels"
5854 msgstr ""
5855
5856 #: gtk/gtktexttag.c:419
5857 msgid ""
5858 "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative) "
5859 "in Pango units"
5860 msgstr ""
5861
5862 #: gtk/gtktexttag.c:428
5863 msgid "Pixels above lines"
5864 msgstr ""
5865
5866 #: gtk/gtktexttag.c:429 gtk/gtktextview.c:544
5867 msgid "Pixels of blank space above paragraphs"
5868 msgstr ""
5869
5870 #: gtk/gtktexttag.c:438
5871 msgid "Pixels below lines"
5872 msgstr ""
5873
5874 #: gtk/gtktexttag.c:439 gtk/gtktextview.c:554
5875 msgid "Pixels of blank space below paragraphs"
5876 msgstr ""
5877
5878 #: gtk/gtktexttag.c:448
5879 msgid "Pixels inside wrap"
5880 msgstr ""
5881
5882 #: gtk/gtktexttag.c:449 gtk/gtktextview.c:564
5883 msgid "Pixels of blank space between wrapped lines in a paragraph"
5884 msgstr ""
5885
5886 #: gtk/gtktexttag.c:476 gtk/gtktextview.c:582
5887 msgid ""
5888 "Whether to wrap lines never, at word boundaries, or at character boundaries"
5889 msgstr ""
5890
5891 #: gtk/gtktexttag.c:485 gtk/gtktextview.c:629
5892 msgid "Tabs"
5893 msgstr ""
5894
5895 #: gtk/gtktexttag.c:486 gtk/gtktextview.c:630
5896 msgid "Custom tabs for this text"
5897 msgstr ""
5898
5899 #: gtk/gtktexttag.c:504
5900 msgid "Invisible"
5901 msgstr ""
5902
5903 #: gtk/gtktexttag.c:505
5904 msgid "Whether this text is hidden."
5905 msgstr ""
5906
5907 #: gtk/gtktexttag.c:519
5908 msgid "Paragraph background color name"
5909 msgstr ""
5910
5911 #: gtk/gtktexttag.c:520
5912 msgid "Paragraph background color as a string"
5913 msgstr ""
5914
5915 #: gtk/gtktexttag.c:535
5916 msgid "Paragraph background color"
5917 msgstr ""
5918
5919 #: gtk/gtktexttag.c:536
5920 msgid "Paragraph background color as a (possibly unallocated) GdkColor"
5921 msgstr ""
5922
5923 #: gtk/gtktexttag.c:554
5924 msgid "Margin Accumulates"
5925 msgstr ""
5926
5927 #: gtk/gtktexttag.c:555
5928 msgid "Whether left and right margins accumulate."
5929 msgstr ""
5930
5931 #: gtk/gtktexttag.c:568
5932 msgid "Background full height set"
5933 msgstr ""
5934
5935 #: gtk/gtktexttag.c:569
5936 msgid "Whether this tag affects background height"
5937 msgstr ""
5938
5939 #: gtk/gtktexttag.c:572
5940 msgid "Background stipple set"
5941 msgstr ""
5942
5943 #: gtk/gtktexttag.c:573
5944 msgid "Whether this tag affects the background stipple"
5945 msgstr ""
5946
5947 #: gtk/gtktexttag.c:580
5948 msgid "Foreground stipple set"
5949 msgstr ""
5950
5951 #: gtk/gtktexttag.c:581
5952 msgid "Whether this tag affects the foreground stipple"
5953 msgstr ""
5954
5955 #: gtk/gtktexttag.c:616
5956 msgid "Justification set"
5957 msgstr ""
5958
5959 #: gtk/gtktexttag.c:617
5960 msgid "Whether this tag affects paragraph justification"
5961 msgstr ""
5962
5963 #: gtk/gtktexttag.c:624
5964 msgid "Left margin set"
5965 msgstr ""
5966
5967 #: gtk/gtktexttag.c:625
5968 msgid "Whether this tag affects the left margin"
5969 msgstr ""
5970
5971 #: gtk/gtktexttag.c:628
5972 msgid "Indent set"
5973 msgstr ""
5974
5975 #: gtk/gtktexttag.c:629
5976 msgid "Whether this tag affects indentation"
5977 msgstr ""
5978
5979 #: gtk/gtktexttag.c:636
5980 msgid "Pixels above lines set"
5981 msgstr ""
5982
5983 #: gtk/gtktexttag.c:637 gtk/gtktexttag.c:641
5984 msgid "Whether this tag affects the number of pixels above lines"
5985 msgstr ""
5986
5987 #: gtk/gtktexttag.c:640
5988 msgid "Pixels below lines set"
5989 msgstr ""
5990
5991 #: gtk/gtktexttag.c:644
5992 msgid "Pixels inside wrap set"
5993 msgstr ""
5994
5995 #: gtk/gtktexttag.c:645
5996 msgid "Whether this tag affects the number of pixels between wrapped lines"
5997 msgstr ""
5998
5999 #: gtk/gtktexttag.c:652
6000 msgid "Right margin set"
6001 msgstr ""
6002
6003 #: gtk/gtktexttag.c:653
6004 msgid "Whether this tag affects the right margin"
6005 msgstr ""
6006
6007 #: gtk/gtktexttag.c:660
6008 msgid "Wrap mode set"
6009 msgstr ""
6010
6011 #: gtk/gtktexttag.c:661
6012 msgid "Whether this tag affects line wrap mode"
6013 msgstr ""
6014
6015 #: gtk/gtktexttag.c:664
6016 msgid "Tabs set"
6017 msgstr ""
6018
6019 #: gtk/gtktexttag.c:665
6020 msgid "Whether this tag affects tabs"
6021 msgstr ""
6022
6023 #: gtk/gtktexttag.c:668
6024 msgid "Invisible set"
6025 msgstr ""
6026
6027 #: gtk/gtktexttag.c:669
6028 msgid "Whether this tag affects text visibility"
6029 msgstr ""
6030
6031 #: gtk/gtktexttag.c:672
6032 msgid "Paragraph background set"
6033 msgstr ""
6034
6035 #: gtk/gtktexttag.c:673
6036 msgid "Whether this tag affects the paragraph background color"
6037 msgstr ""
6038
6039 #: gtk/gtktextview.c:543
6040 msgid "Pixels Above Lines"
6041 msgstr ""
6042
6043 #: gtk/gtktextview.c:553
6044 msgid "Pixels Below Lines"
6045 msgstr ""
6046
6047 #: gtk/gtktextview.c:563
6048 msgid "Pixels Inside Wrap"
6049 msgstr ""
6050
6051 #: gtk/gtktextview.c:581
6052 msgid "Wrap Mode"
6053 msgstr ""
6054
6055 #: gtk/gtktextview.c:599
6056 msgid "Left Margin"
6057 msgstr ""
6058
6059 #: gtk/gtktextview.c:609
6060 msgid "Right Margin"
6061 msgstr ""
6062
6063 #: gtk/gtktextview.c:637
6064 msgid "Cursor Visible"
6065 msgstr ""
6066
6067 #: gtk/gtktextview.c:638
6068 msgid "If the insertion cursor is shown"
6069 msgstr ""
6070
6071 #: gtk/gtktextview.c:645
6072 msgid "Buffer"
6073 msgstr ""
6074
6075 #: gtk/gtktextview.c:646
6076 msgid "The buffer which is displayed"
6077 msgstr ""
6078
6079 #: gtk/gtktextview.c:654
6080 msgid "Whether entered text overwrites existing contents"
6081 msgstr ""
6082
6083 #: gtk/gtktextview.c:661
6084 msgid "Accepts tab"
6085 msgstr ""
6086
6087 #: gtk/gtktextview.c:662
6088 msgid "Whether Tab will result in a tab character being entered"
6089 msgstr ""
6090
6091 #: gtk/gtktextview.c:691
6092 msgid "Error underline color"
6093 msgstr ""
6094
6095 #: gtk/gtktextview.c:692
6096 msgid "Color with which to draw error-indication underlines"
6097 msgstr ""
6098
6099 #: gtk/gtktoggleaction.c:104
6100 msgid "Create the same proxies as a radio action"
6101 msgstr ""
6102
6103 #: gtk/gtktoggleaction.c:105
6104 msgid "Whether the proxies for this action look like radio action proxies"
6105 msgstr ""
6106
6107 #: gtk/gtktoggleaction.c:120
6108 msgid "If the toggle action should be active in or not"
6109 msgstr ""
6110
6111 #: gtk/gtktogglebutton.c:116 gtk/gtktoggletoolbutton.c:115
6112 msgid "If the toggle button should be pressed in or not"
6113 msgstr ""
6114
6115 #: gtk/gtktogglebutton.c:124
6116 msgid "If the toggle button is in an \"in between\" state"
6117 msgstr ""
6118
6119 #: gtk/gtktogglebutton.c:131
6120 msgid "Draw Indicator"
6121 msgstr ""
6122
6123 #: gtk/gtktogglebutton.c:132
6124 msgid "If the toggle part of the button is displayed"
6125 msgstr ""
6126
6127 #: gtk/gtktoolbar.c:494
6128 msgid "Toolbar Style"
6129 msgstr ""
6130
6131 #: gtk/gtktoolbar.c:495
6132 msgid "How to draw the toolbar"
6133 msgstr ""
6134
6135 #: gtk/gtktoolbar.c:502
6136 msgid "Show Arrow"
6137 msgstr ""
6138
6139 #: gtk/gtktoolbar.c:503
6140 msgid "If an arrow should be shown if the toolbar doesn't fit"
6141 msgstr ""
6142
6143 #: gtk/gtktoolbar.c:518
6144 msgid "Tooltips"
6145 msgstr ""
6146
6147 #: gtk/gtktoolbar.c:519
6148 msgid "If the tooltips of the toolbar should be active or not"
6149 msgstr ""
6150
6151 #: gtk/gtktoolbar.c:541
6152 msgid "Size of icons in this toolbar"
6153 msgstr ""
6154
6155 #: gtk/gtktoolbar.c:556
6156 #, fuzzy
6157 msgid "Icon size set"
6158 msgstr "Tymsalyň boýy sifir"
6159
6160 #: gtk/gtktoolbar.c:557
6161 msgid "Whether the icon-size property has been set"
6162 msgstr ""
6163
6164 #: gtk/gtktoolbar.c:566
6165 msgid "Whether the item should receive extra space when the toolbar grows"
6166 msgstr ""
6167
6168 #: gtk/gtktoolbar.c:574
6169 msgid "Whether the item should be the same size as other homogeneous items"
6170 msgstr ""
6171
6172 #: gtk/gtktoolbar.c:581
6173 msgid "Spacer size"
6174 msgstr ""
6175
6176 #: gtk/gtktoolbar.c:582
6177 msgid "Size of spacers"
6178 msgstr ""
6179
6180 #: gtk/gtktoolbar.c:591
6181 msgid "Amount of border space between the toolbar shadow and the buttons"
6182 msgstr ""
6183
6184 #: gtk/gtktoolbar.c:599
6185 #, fuzzy
6186 msgid "Maximum child expand"
6187 msgstr "_Gamma mykdary"
6188
6189 #: gtk/gtktoolbar.c:600
6190 msgid "Maximum amount of space an expandable item will be given"
6191 msgstr ""
6192
6193 #: gtk/gtktoolbar.c:608
6194 msgid "Space style"
6195 msgstr ""
6196
6197 #: gtk/gtktoolbar.c:609
6198 msgid "Whether spacers are vertical lines or just blank"
6199 msgstr ""
6200
6201 #: gtk/gtktoolbar.c:616
6202 msgid "Button relief"
6203 msgstr ""
6204
6205 #: gtk/gtktoolbar.c:617
6206 msgid "Type of bevel around toolbar buttons"
6207 msgstr ""
6208
6209 #: gtk/gtktoolbar.c:624
6210 msgid "Style of bevel around the toolbar"
6211 msgstr ""
6212
6213 #: gtk/gtktoolbar.c:630
6214 msgid "Toolbar style"
6215 msgstr ""
6216
6217 #: gtk/gtktoolbar.c:631
6218 msgid ""
6219 "Whether default toolbars have text only, text and icons, icons only, etc."
6220 msgstr ""
6221
6222 #: gtk/gtktoolbar.c:637
6223 msgid "Toolbar icon size"
6224 msgstr ""
6225
6226 #: gtk/gtktoolbar.c:638
6227 msgid "Size of icons in default toolbars"
6228 msgstr ""
6229
6230 #: gtk/gtktoolbutton.c:203
6231 msgid "Text to show in the item."
6232 msgstr ""
6233
6234 #: gtk/gtktoolbutton.c:210
6235 msgid ""
6236 "If set, an underline in the label property indicates that the next character "
6237 "should be used for the mnemonic accelerator key in the overflow menu"
6238 msgstr ""
6239
6240 #: gtk/gtktoolbutton.c:217
6241 msgid "Widget to use as the item label"
6242 msgstr ""
6243
6244 #: gtk/gtktoolbutton.c:223
6245 msgid "Stock Id"
6246 msgstr ""
6247
6248 #: gtk/gtktoolbutton.c:224
6249 msgid "The stock icon displayed on the item"
6250 msgstr ""
6251
6252 #: gtk/gtktoolbutton.c:240
6253 #, fuzzy
6254 msgid "Icon name"
6255 msgstr "Ad"
6256
6257 #: gtk/gtktoolbutton.c:241
6258 #, fuzzy
6259 msgid "The name of the themed icon displayed on the item"
6260 msgstr "Haltnyň adyny ýazyň"
6261
6262 #: gtk/gtktoolbutton.c:247
6263 msgid "Icon widget"
6264 msgstr ""
6265
6266 #: gtk/gtktoolbutton.c:248
6267 msgid "Icon widget to display in the item"
6268 msgstr ""
6269
6270 #: gtk/gtktoolbutton.c:261
6271 #, fuzzy
6272 msgid "Icon spacing"
6273 msgstr "Öň bellenen"
6274
6275 #: gtk/gtktoolbutton.c:262
6276 msgid "Spacing in pixels between the icon and label"
6277 msgstr ""
6278
6279 #: gtk/gtktoolitem.c:191
6280 msgid ""
6281 "Whether the toolbar item is considered important. When TRUE, toolbar buttons "
6282 "show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode"
6283 msgstr ""
6284
6285 #: gtk/gtktreemodelsort.c:274
6286 msgid "TreeModelSort Model"
6287 msgstr ""
6288
6289 #: gtk/gtktreemodelsort.c:275
6290 msgid "The model for the TreeModelSort to sort"
6291 msgstr ""
6292
6293 #: gtk/gtktreeview.c:570
6294 msgid "TreeView Model"
6295 msgstr ""
6296
6297 #: gtk/gtktreeview.c:571
6298 msgid "The model for the tree view"
6299 msgstr ""
6300
6301 #: gtk/gtktreeview.c:579
6302 msgid "Horizontal Adjustment for the widget"
6303 msgstr ""
6304
6305 #: gtk/gtktreeview.c:587
6306 msgid "Vertical Adjustment for the widget"
6307 msgstr ""
6308
6309 #: gtk/gtktreeview.c:594
6310 #, fuzzy
6311 msgid "Headers Visible"
6312 msgstr "Söndirgili"
6313
6314 #: gtk/gtktreeview.c:595
6315 msgid "Show the column header buttons"
6316 msgstr ""
6317
6318 #: gtk/gtktreeview.c:602
6319 msgid "Headers Clickable"
6320 msgstr ""
6321
6322 #: gtk/gtktreeview.c:603
6323 msgid "Column headers respond to click events"
6324 msgstr ""
6325
6326 #: gtk/gtktreeview.c:610
6327 msgid "Expander Column"
6328 msgstr ""
6329
6330 #: gtk/gtktreeview.c:611
6331 msgid "Set the column for the expander column"
6332 msgstr ""
6333
6334 #: gtk/gtktreeview.c:626
6335 msgid "Rules Hint"
6336 msgstr ""
6337
6338 #: gtk/gtktreeview.c:627
6339 msgid "Set a hint to the theme engine to draw rows in alternating colors"
6340 msgstr ""
6341
6342 #: gtk/gtktreeview.c:634
6343 msgid "Enable Search"
6344 msgstr ""
6345
6346 #: gtk/gtktreeview.c:635
6347 msgid "View allows user to search through columns interactively"
6348 msgstr ""
6349
6350 #: gtk/gtktreeview.c:642
6351 msgid "Search Column"
6352 msgstr ""
6353
6354 #: gtk/gtktreeview.c:643
6355 msgid "Model column to search through during interactive search"
6356 msgstr ""
6357
6358 #: gtk/gtktreeview.c:663
6359 msgid "Fixed Height Mode"
6360 msgstr ""
6361
6362 #: gtk/gtktreeview.c:664
6363 msgid "Speeds up GtkTreeView by assuming that all rows have the same height"
6364 msgstr ""
6365
6366 #: gtk/gtktreeview.c:684
6367 #, fuzzy
6368 msgid "Hover Selection"
6369 msgstr "Renk Saýlawy"
6370
6371 #: gtk/gtktreeview.c:685
6372 msgid "Whether the selection should follow the pointer"
6373 msgstr ""
6374
6375 #: gtk/gtktreeview.c:704
6376 msgid "Hover Expand"
6377 msgstr ""
6378
6379 #: gtk/gtktreeview.c:705
6380 msgid ""
6381 "Whether rows should be expanded/collapsed when the pointer moves over them"
6382 msgstr ""
6383
6384 #: gtk/gtktreeview.c:719
6385 msgid "Show Expanders"
6386 msgstr ""
6387
6388 #: gtk/gtktreeview.c:720
6389 msgid "View has expanders"
6390 msgstr ""
6391
6392 #: gtk/gtktreeview.c:734
6393 msgid "Level Indentation"
6394 msgstr ""
6395
6396 #: gtk/gtktreeview.c:735
6397 msgid "Extra indentation for each level"
6398 msgstr ""
6399
6400 #: gtk/gtktreeview.c:744
6401 msgid "Rubber Banding"
6402 msgstr ""
6403
6404 #: gtk/gtktreeview.c:745
6405 msgid ""
6406 "Whether to enable selection of multiple items by dragging the mouse pointer"
6407 msgstr ""
6408
6409 #: gtk/gtktreeview.c:752
6410 #, fuzzy
6411 msgid "Enable Grid Lines"
6412 msgstr "Maglumat"
6413
6414 #: gtk/gtktreeview.c:753
6415 msgid "Whether grid lines should be drawn in the tree view"
6416 msgstr ""
6417
6418 #: gtk/gtktreeview.c:761
6419 msgid "Enable Tree Lines"
6420 msgstr ""
6421
6422 #: gtk/gtktreeview.c:762
6423 msgid "Whether tree lines should be drawn in the tree view"
6424 msgstr ""
6425
6426 #: gtk/gtktreeview.c:770
6427 msgid "The column in the model containing the tooltip texts for the rows"
6428 msgstr ""
6429
6430 #: gtk/gtktreeview.c:792
6431 msgid "Vertical Separator Width"
6432 msgstr ""
6433
6434 #: gtk/gtktreeview.c:793
6435 msgid "Vertical space between cells.  Must be an even number"
6436 msgstr ""
6437
6438 #: gtk/gtktreeview.c:801
6439 msgid "Horizontal Separator Width"
6440 msgstr ""
6441
6442 #: gtk/gtktreeview.c:802
6443 msgid "Horizontal space between cells.  Must be an even number"
6444 msgstr ""
6445
6446 #: gtk/gtktreeview.c:810
6447 msgid "Allow Rules"
6448 msgstr ""
6449
6450 #: gtk/gtktreeview.c:811
6451 msgid "Allow drawing of alternating color rows"
6452 msgstr ""
6453
6454 #: gtk/gtktreeview.c:817
6455 msgid "Indent Expanders"
6456 msgstr ""
6457
6458 #: gtk/gtktreeview.c:818
6459 msgid "Make the expanders indented"
6460 msgstr ""
6461
6462 #: gtk/gtktreeview.c:824
6463 msgid "Even Row Color"
6464 msgstr ""
6465
6466 #: gtk/gtktreeview.c:825
6467 msgid "Color to use for even rows"
6468 msgstr ""
6469
6470 #: gtk/gtktreeview.c:831
6471 msgid "Odd Row Color"
6472 msgstr ""
6473
6474 #: gtk/gtktreeview.c:832
6475 msgid "Color to use for odd rows"
6476 msgstr ""
6477
6478 #: gtk/gtktreeview.c:838
6479 msgid "Row Ending details"
6480 msgstr ""
6481
6482 #: gtk/gtktreeview.c:839
6483 msgid "Enable extended row background theming"
6484 msgstr ""
6485
6486 #: gtk/gtktreeview.c:845
6487 msgid "Grid line width"
6488 msgstr ""
6489
6490 #: gtk/gtktreeview.c:846
6491 msgid "Width, in pixels, of the tree view grid lines"
6492 msgstr ""
6493
6494 #: gtk/gtktreeview.c:852
6495 #, fuzzy
6496 msgid "Tree line width"
6497 msgstr "_Ön Namaýyş"
6498
6499 #: gtk/gtktreeview.c:853
6500 msgid "Width, in pixels, of the tree view lines"
6501 msgstr ""
6502
6503 #: gtk/gtktreeview.c:859
6504 msgid "Grid line pattern"
6505 msgstr ""
6506
6507 #: gtk/gtktreeview.c:860
6508 msgid "Dash pattern used to draw the tree view grid lines"
6509 msgstr ""
6510
6511 #: gtk/gtktreeview.c:866
6512 msgid "Tree line pattern"
6513 msgstr ""
6514
6515 #: gtk/gtktreeview.c:867
6516 msgid "Dash pattern used to draw the tree view lines"
6517 msgstr ""
6518
6519 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:192
6520 msgid "Whether to display the column"
6521 msgstr ""
6522
6523 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:199 gtk/gtkwindow.c:537
6524 msgid "Resizable"
6525 msgstr ""
6526
6527 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:200
6528 msgid "Column is user-resizable"
6529 msgstr ""
6530
6531 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:208
6532 msgid "Current width of the column"
6533 msgstr ""
6534
6535 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:217
6536 msgid "Space which is inserted between cells"
6537 msgstr ""
6538
6539 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:225
6540 msgid "Sizing"
6541 msgstr ""
6542
6543 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:226
6544 msgid "Resize mode of the column"
6545 msgstr ""
6546
6547 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:234
6548 msgid "Fixed Width"
6549 msgstr ""
6550
6551 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:235
6552 msgid "Current fixed width of the column"
6553 msgstr ""
6554
6555 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:244
6556 msgid "Minimum Width"
6557 msgstr ""
6558
6559 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:245
6560 msgid "Minimum allowed width of the column"
6561 msgstr ""
6562
6563 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:254
6564 msgid "Maximum Width"
6565 msgstr ""
6566
6567 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:255
6568 msgid "Maximum allowed width of the column"
6569 msgstr ""
6570
6571 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:265
6572 msgid "Title to appear in column header"
6573 msgstr ""
6574
6575 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:273
6576 msgid "Column gets share of extra width allocated to the widget"
6577 msgstr ""
6578
6579 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:280
6580 msgid "Clickable"
6581 msgstr ""
6582
6583 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:281
6584 msgid "Whether the header can be clicked"
6585 msgstr ""
6586
6587 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:289
6588 msgid "Widget"
6589 msgstr ""
6590
6591 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:290
6592 msgid "Widget to put in column header button instead of column title"
6593 msgstr ""
6594
6595 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:298
6596 msgid "X Alignment of the column header text or widget"
6597 msgstr ""
6598
6599 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:308
6600 msgid "Whether the column can be reordered around the headers"
6601 msgstr ""
6602
6603 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:315
6604 msgid "Sort indicator"
6605 msgstr ""
6606
6607 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:316
6608 msgid "Whether to show a sort indicator"
6609 msgstr ""
6610
6611 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:323
6612 msgid "Sort order"
6613 msgstr ""
6614
6615 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:324
6616 msgid "Sort direction the sort indicator should indicate"
6617 msgstr ""
6618
6619 #: gtk/gtkuimanager.c:223
6620 msgid "Whether tearoff menu items should be added to menus"
6621 msgstr ""
6622
6623 #: gtk/gtkuimanager.c:230
6624 msgid "Merged UI definition"
6625 msgstr ""
6626
6627 #: gtk/gtkuimanager.c:231
6628 msgid "An XML string describing the merged UI"
6629 msgstr ""
6630
6631 #: gtk/gtkviewport.c:107
6632 msgid ""
6633 "The GtkAdjustment that determines the values of the horizontal position for "
6634 "this viewport"
6635 msgstr ""
6636
6637 #: gtk/gtkviewport.c:115
6638 msgid ""
6639 "The GtkAdjustment that determines the values of the vertical position for "
6640 "this viewport"
6641 msgstr ""
6642
6643 #: gtk/gtkviewport.c:123
6644 msgid "Determines how the shadowed box around the viewport is drawn"
6645 msgstr ""
6646
6647 #: gtk/gtkwidget.c:485
6648 msgid "Widget name"
6649 msgstr ""
6650
6651 #: gtk/gtkwidget.c:486
6652 #, fuzzy
6653 msgid "The name of the widget"
6654 msgstr "Haltnyň adyny ýazyň"
6655
6656 #: gtk/gtkwidget.c:492
6657 msgid "Parent widget"
6658 msgstr ""
6659
6660 #: gtk/gtkwidget.c:493
6661 msgid "The parent widget of this widget. Must be a Container widget"
6662 msgstr ""
6663
6664 #: gtk/gtkwidget.c:500
6665 msgid "Width request"
6666 msgstr ""
6667
6668 #: gtk/gtkwidget.c:501
6669 msgid ""
6670 "Override for width request of the widget, or -1 if natural request should be "
6671 "used"
6672 msgstr ""
6673
6674 #: gtk/gtkwidget.c:509
6675 msgid "Height request"
6676 msgstr ""
6677
6678 #: gtk/gtkwidget.c:510
6679 msgid ""
6680 "Override for height request of the widget, or -1 if natural request should "
6681 "be used"
6682 msgstr ""
6683
6684 #: gtk/gtkwidget.c:519
6685 msgid "Whether the widget is visible"
6686 msgstr ""
6687
6688 #: gtk/gtkwidget.c:526
6689 msgid "Whether the widget responds to input"
6690 msgstr ""
6691
6692 #: gtk/gtkwidget.c:532
6693 msgid "Application paintable"
6694 msgstr ""
6695
6696 #: gtk/gtkwidget.c:533
6697 msgid "Whether the application will paint directly on the widget"
6698 msgstr ""
6699
6700 #: gtk/gtkwidget.c:539
6701 msgid "Can focus"
6702 msgstr ""
6703
6704 #: gtk/gtkwidget.c:540
6705 msgid "Whether the widget can accept the input focus"
6706 msgstr ""
6707
6708 #: gtk/gtkwidget.c:546
6709 msgid "Has focus"
6710 msgstr ""
6711
6712 #: gtk/gtkwidget.c:547
6713 msgid "Whether the widget has the input focus"
6714 msgstr ""
6715
6716 #: gtk/gtkwidget.c:553
6717 msgid "Is focus"
6718 msgstr ""
6719
6720 #: gtk/gtkwidget.c:554
6721 msgid "Whether the widget is the focus widget within the toplevel"
6722 msgstr ""
6723
6724 #: gtk/gtkwidget.c:560
6725 #, fuzzy
6726 msgid "Can default"
6727 msgstr "Öň bellenen"
6728
6729 #: gtk/gtkwidget.c:561
6730 msgid "Whether the widget can be the default widget"
6731 msgstr ""
6732
6733 #: gtk/gtkwidget.c:567
6734 #, fuzzy
6735 msgid "Has default"
6736 msgstr "Öň bellenen"
6737
6738 #: gtk/gtkwidget.c:568
6739 msgid "Whether the widget is the default widget"
6740 msgstr ""
6741
6742 #: gtk/gtkwidget.c:574
6743 msgid "Receives default"
6744 msgstr ""
6745
6746 #: gtk/gtkwidget.c:575
6747 msgid "If TRUE, the widget will receive the default action when it is focused"
6748 msgstr ""
6749
6750 #: gtk/gtkwidget.c:581
6751 msgid "Composite child"
6752 msgstr ""
6753
6754 #: gtk/gtkwidget.c:582
6755 msgid "Whether the widget is part of a composite widget"
6756 msgstr ""
6757
6758 #: gtk/gtkwidget.c:588
6759 #, fuzzy
6760 msgid "Style"
6761 msgstr "_Terz:"
6762
6763 #: gtk/gtkwidget.c:589
6764 msgid ""
6765 "The style of the widget, which contains information about how it will look "
6766 "(colors etc)"
6767 msgstr ""
6768
6769 #: gtk/gtkwidget.c:595
6770 msgid "Events"
6771 msgstr ""
6772
6773 #: gtk/gtkwidget.c:596
6774 msgid "The event mask that decides what kind of GdkEvents this widget gets"
6775 msgstr ""
6776
6777 #: gtk/gtkwidget.c:603
6778 msgid "Extension events"
6779 msgstr ""
6780
6781 #: gtk/gtkwidget.c:604
6782 msgid "The mask that decides what kind of extension events this widget gets"
6783 msgstr ""
6784
6785 #: gtk/gtkwidget.c:611
6786 msgid "No show all"
6787 msgstr ""
6788
6789 #: gtk/gtkwidget.c:612
6790 msgid "Whether gtk_widget_show_all() should not affect this widget"
6791 msgstr ""
6792
6793 #: gtk/gtkwidget.c:635
6794 msgid "Whether this widget has a tooltip"
6795 msgstr ""
6796
6797 #: gtk/gtkwidget.c:691
6798 #, fuzzy
6799 msgid "Window"
6800 msgstr "Äpişge"
6801
6802 #: gtk/gtkwidget.c:692
6803 msgid "The widget's window if it is realized"
6804 msgstr ""
6805
6806 #: gtk/gtkwidget.c:706
6807 msgid "Double Buffered"
6808 msgstr ""
6809
6810 #: gtk/gtkwidget.c:707
6811 msgid "Whether or not the widget is double buffered"
6812 msgstr ""
6813
6814 #: gtk/gtkwidget.c:2229
6815 msgid "Interior Focus"
6816 msgstr ""
6817
6818 #: gtk/gtkwidget.c:2230
6819 msgid "Whether to draw the focus indicator inside widgets"
6820 msgstr ""
6821
6822 #: gtk/gtkwidget.c:2236
6823 msgid "Focus linewidth"
6824 msgstr ""
6825
6826 #: gtk/gtkwidget.c:2237
6827 msgid "Width, in pixels, of the focus indicator line"
6828 msgstr ""
6829
6830 #: gtk/gtkwidget.c:2243
6831 msgid "Focus line dash pattern"
6832 msgstr ""
6833
6834 #: gtk/gtkwidget.c:2244
6835 msgid "Dash pattern used to draw the focus indicator"
6836 msgstr ""
6837
6838 #: gtk/gtkwidget.c:2249
6839 msgid "Focus padding"
6840 msgstr ""
6841
6842 #: gtk/gtkwidget.c:2250
6843 msgid "Width, in pixels, between focus indicator and the widget 'box'"
6844 msgstr ""
6845
6846 #: gtk/gtkwidget.c:2255
6847 msgid "Cursor color"
6848 msgstr ""
6849
6850 #: gtk/gtkwidget.c:2256
6851 msgid "Color with which to draw insertion cursor"
6852 msgstr ""
6853
6854 #: gtk/gtkwidget.c:2261
6855 msgid "Secondary cursor color"
6856 msgstr ""
6857
6858 #: gtk/gtkwidget.c:2262
6859 msgid ""
6860 "Color with which to draw the secondary insertion cursor when editing mixed "
6861 "right-to-left and left-to-right text"
6862 msgstr ""
6863
6864 #: gtk/gtkwidget.c:2267
6865 msgid "Cursor line aspect ratio"
6866 msgstr ""
6867
6868 #: gtk/gtkwidget.c:2268
6869 msgid "Aspect ratio with which to draw insertion cursor"
6870 msgstr ""
6871
6872 #: gtk/gtkwidget.c:2282
6873 msgid "Draw Border"
6874 msgstr ""
6875
6876 #: gtk/gtkwidget.c:2283
6877 msgid "Size of areas outside the widget's allocation to draw"
6878 msgstr ""
6879
6880 #: gtk/gtkwidget.c:2296
6881 #, fuzzy
6882 msgid "Unvisited Link Color"
6883 msgstr "_Renk"
6884
6885 #: gtk/gtkwidget.c:2297
6886 msgid "Color of unvisited links"
6887 msgstr ""
6888
6889 #: gtk/gtkwidget.c:2310
6890 #, fuzzy
6891 msgid "Visited Link Color"
6892 msgstr "_Renk"
6893
6894 #: gtk/gtkwidget.c:2311
6895 msgid "Color of visited links"
6896 msgstr ""
6897
6898 #: gtk/gtkwidget.c:2325
6899 msgid "Wide Separators"
6900 msgstr ""
6901
6902 #: gtk/gtkwidget.c:2326
6903 msgid ""
6904 "Whether separators have configurable width and should be drawn using a box "
6905 "instead of a line"
6906 msgstr ""
6907
6908 #: gtk/gtkwidget.c:2340
6909 #, fuzzy
6910 msgid "Separator Width"
6911 msgstr "Öň bellenen"
6912
6913 #: gtk/gtkwidget.c:2341
6914 msgid "The width of separators if wide-separators is TRUE"
6915 msgstr ""
6916
6917 #: gtk/gtkwidget.c:2355
6918 #, fuzzy
6919 msgid "Separator Height"
6920 msgstr "Öň bellenen"
6921
6922 #: gtk/gtkwidget.c:2356
6923 msgid "The height of separators if \"wide-separators\" is TRUE"
6924 msgstr ""
6925
6926 #: gtk/gtkwidget.c:2370
6927 msgid "Horizontal Scroll Arrow Length"
6928 msgstr ""
6929
6930 #: gtk/gtkwidget.c:2371
6931 msgid "The length of horizontal scroll arrows"
6932 msgstr ""
6933
6934 #: gtk/gtkwidget.c:2385
6935 msgid "Vertical Scroll Arrow Length"
6936 msgstr ""
6937
6938 #: gtk/gtkwidget.c:2386
6939 msgid "The length of vertical scroll arrows"
6940 msgstr ""
6941
6942 #: gtk/gtkwindow.c:478
6943 #, fuzzy
6944 msgid "Window Type"
6945 msgstr "Äpişge"
6946
6947 #: gtk/gtkwindow.c:479
6948 msgid "The type of the window"
6949 msgstr ""
6950
6951 #: gtk/gtkwindow.c:487
6952 #, fuzzy
6953 msgid "Window Title"
6954 msgstr "Äpişge"
6955
6956 #: gtk/gtkwindow.c:488
6957 msgid "The title of the window"
6958 msgstr ""
6959
6960 #: gtk/gtkwindow.c:495
6961 #, fuzzy
6962 msgid "Window Role"
6963 msgstr "Äpişge"
6964
6965 #: gtk/gtkwindow.c:496
6966 msgid "Unique identifier for the window to be used when restoring a session"
6967 msgstr ""
6968
6969 #: gtk/gtkwindow.c:512
6970 #, fuzzy
6971 msgid "Startup ID"
6972 msgstr "Topar"
6973
6974 #: gtk/gtkwindow.c:513
6975 msgid "Unique startup identifier for the window used by startup-notification"
6976 msgstr ""
6977
6978 #: gtk/gtkwindow.c:520
6979 msgid "Allow Shrink"
6980 msgstr ""
6981
6982 #: gtk/gtkwindow.c:522
6983 #, no-c-format
6984 msgid ""
6985 "If TRUE, the window has no mimimum size. Setting this to TRUE is 99% of the "
6986 "time a bad idea"
6987 msgstr ""
6988
6989 #: gtk/gtkwindow.c:529
6990 msgid "Allow Grow"
6991 msgstr ""
6992
6993 #: gtk/gtkwindow.c:530
6994 msgid "If TRUE, users can expand the window beyond its minimum size"
6995 msgstr ""
6996
6997 #: gtk/gtkwindow.c:538
6998 msgid "If TRUE, users can resize the window"
6999 msgstr ""
7000
7001 #: gtk/gtkwindow.c:545
7002 msgid "Modal"
7003 msgstr ""
7004
7005 #: gtk/gtkwindow.c:546
7006 msgid ""
7007 "If TRUE, the window is modal (other windows are not usable while this one is "
7008 "up)"
7009 msgstr ""
7010
7011 #: gtk/gtkwindow.c:553
7012 msgid "Window Position"
7013 msgstr ""
7014
7015 #: gtk/gtkwindow.c:554
7016 msgid "The initial position of the window"
7017 msgstr ""
7018
7019 #: gtk/gtkwindow.c:562
7020 #, fuzzy
7021 msgid "Default Width"
7022 msgstr "Öň bellenen"
7023
7024 #: gtk/gtkwindow.c:563
7025 msgid "The default width of the window, used when initially showing the window"
7026 msgstr ""
7027
7028 #: gtk/gtkwindow.c:572
7029 #, fuzzy
7030 msgid "Default Height"
7031 msgstr "Öň bellenen"
7032
7033 #: gtk/gtkwindow.c:573
7034 msgid ""
7035 "The default height of the window, used when initially showing the window"
7036 msgstr ""
7037
7038 #: gtk/gtkwindow.c:582
7039 msgid "Destroy with Parent"
7040 msgstr ""
7041
7042 #: gtk/gtkwindow.c:583
7043 msgid "If this window should be destroyed when the parent is destroyed"
7044 msgstr ""
7045
7046 #: gtk/gtkwindow.c:591
7047 msgid "Icon for this window"
7048 msgstr ""
7049
7050 #: gtk/gtkwindow.c:607
7051 msgid "Name of the themed icon for this window"
7052 msgstr ""
7053
7054 #: gtk/gtkwindow.c:622
7055 msgid "Is Active"
7056 msgstr ""
7057
7058 #: gtk/gtkwindow.c:623
7059 msgid "Whether the toplevel is the current active window"
7060 msgstr ""
7061
7062 #: gtk/gtkwindow.c:630
7063 msgid "Focus in Toplevel"
7064 msgstr ""
7065
7066 #: gtk/gtkwindow.c:631
7067 msgid "Whether the input focus is within this GtkWindow"
7068 msgstr ""
7069
7070 #: gtk/gtkwindow.c:638
7071 msgid "Type hint"
7072 msgstr ""
7073
7074 #: gtk/gtkwindow.c:639
7075 msgid ""
7076 "Hint to help the desktop environment understand what kind of window this is "
7077 "and how to treat it."
7078 msgstr ""
7079
7080 #: gtk/gtkwindow.c:647
7081 msgid "Skip taskbar"
7082 msgstr ""
7083
7084 #: gtk/gtkwindow.c:648
7085 msgid "TRUE if the window should not be in the task bar."
7086 msgstr ""
7087
7088 #: gtk/gtkwindow.c:655
7089 msgid "Skip pager"
7090 msgstr ""
7091
7092 #: gtk/gtkwindow.c:656
7093 msgid "TRUE if the window should not be in the pager."
7094 msgstr ""
7095
7096 #: gtk/gtkwindow.c:663
7097 msgid "Urgent"
7098 msgstr ""
7099
7100 #: gtk/gtkwindow.c:664
7101 msgid "TRUE if the window should be brought to the user's attention."
7102 msgstr ""
7103
7104 #: gtk/gtkwindow.c:678
7105 msgid "Accept focus"
7106 msgstr ""
7107
7108 #: gtk/gtkwindow.c:679
7109 msgid "TRUE if the window should receive the input focus."
7110 msgstr ""
7111
7112 #: gtk/gtkwindow.c:693
7113 msgid "Focus on map"
7114 msgstr ""
7115
7116 #: gtk/gtkwindow.c:694
7117 msgid "TRUE if the window should receive the input focus when mapped."
7118 msgstr ""
7119
7120 #: gtk/gtkwindow.c:708
7121 msgid "Decorated"
7122 msgstr ""
7123
7124 #: gtk/gtkwindow.c:709
7125 msgid "Whether the window should be decorated by the window manager"
7126 msgstr ""
7127
7128 #: gtk/gtkwindow.c:723
7129 #, fuzzy
7130 msgid "Deletable"
7131 msgstr "Ehlini Saýla"
7132
7133 #: gtk/gtkwindow.c:724
7134 msgid "Whether the window frame should have a close button"
7135 msgstr ""
7136
7137 #: gtk/gtkwindow.c:740
7138 msgid "Gravity"
7139 msgstr ""
7140
7141 #: gtk/gtkwindow.c:741
7142 msgid "The window gravity of the window"
7143 msgstr ""
7144
7145 #: gtk/gtkwindow.c:758
7146 msgid "Transient for Window"
7147 msgstr ""
7148
7149 #: gtk/gtkwindow.c:759
7150 #, fuzzy
7151 msgid "The transient parent of the dialog"
7152 msgstr "Renkiň durlyky."
7153
7154 #: gtk/gtkwindow.c:774
7155 msgid "Opacity for Window"
7156 msgstr ""
7157
7158 #: gtk/gtkwindow.c:775
7159 #, fuzzy
7160 msgid "The opacity of the window, from 0 to 1"
7161 msgstr "Haltnyň adyny ýazyň"
7162
7163 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:334
7164 msgid "IM Preedit style"
7165 msgstr ""
7166
7167 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:335
7168 msgid "How to draw the input method preedit string"
7169 msgstr ""
7170
7171 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:343
7172 msgid "IM Status style"
7173 msgstr ""
7174
7175 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:344
7176 msgid "How to draw the input method statusbar"
7177 msgstr ""
7178
7179 #, fuzzy
7180 #~ msgid "Cancelled"
7181 #~ msgstr "_Ybtal"
7182
7183 #, fuzzy
7184 #~ msgid "Show Preview"
7185 #~ msgstr "Ululyk"
7186
7187 #~ msgid "Image type '%s' is not supported"
7188 #~ msgstr "Resimiň '%s' hili arkalanmaýar"
7189
7190 #~ msgid "Failed to load image '%s': %s"
7191 #~ msgstr "'%s' resimi ýüklenip bilmedi: %s"
7192
7193 #~ msgid "Error writing to image file: %s"
7194 #~ msgstr "Resim faýla ýazmakda hata boldy: %s"
7195
7196 #~ msgid "Failed to open temporary file"
7197 #~ msgstr "Wagtlaýyn faýly açmakda hata boldy"
7198
7199 #~ msgid "Failed to read from temporary file"
7200 #~ msgstr "Wagtlaýyn faýldan okamakda hata boldy"
7201
7202 #~ msgid "Failed to open '%s' for writing: %s"
7203 #~ msgstr "'%s' faýly ýazmak uçin açmakda hata boldy: %s"
7204
7205 #~ msgid "Image header corrupt"
7206 #~ msgstr "Resym Başlygy Pasyd Bouldir"
7207
7208 #~ msgid "Image format unknown"
7209 #~ msgstr "Resim hili natanyş"
7210
7211 #~ msgid "BMP image has unsupported header size"
7212 #~ msgstr "BMP resimde arkalanmaýan başlyg ululyky bar"
7213
7214 #~ msgid "GIF image is corrupt (incorrect LZW compression)"
7215 #~ msgstr "GIF resim pasydlanypdyr (nädögri LZW gysmak))"
7216
7217 #~ msgid "File does not appear to be a GIF file"
7218 #~ msgstr "Bu faýl bir GIF faýl bolmaly däl"
7219
7220 #~ msgid "The GIF image format"
7221 #~ msgstr "GIF resim hili"
7222
7223 #~ msgid "Invalid header in icon"
7224 #~ msgstr "Tymsal içinde maýyp başlyg"
7225
7226 #~ msgid "Icon has zero width"
7227 #~ msgstr "Tymsalyň giňliki sifir"
7228
7229 #~ msgid "Compressed icons are not supported"
7230 #~ msgstr "Gisilen tymsallar arkalanmaýar"
7231
7232 #~ msgid "Unsupported icon type"
7233 #~ msgstr "Arkalanmaýan tymsal hili"
7234
7235 #~ msgid "_Red:"
7236 #~ msgstr "_Gyzyl"
7237
7238 #~ msgid "_Green:"
7239 #~ msgstr "_Ýaşyl:"
7240
7241 #~ msgid "_Blue:"
7242 #~ msgstr "_Gök:"
7243
7244 #~ msgid "_Opacity:"
7245 #~ msgstr "_Matlyk:"
7246
7247 #~ msgid "Select _All"
7248 #~ msgstr "_Ehlini Saýla"
7249
7250 #~ msgid "Invalid filename: %s"
7251 #~ msgstr "Maýyp faýl ady: %s"
7252
7253 #~ msgid "Home"
7254 #~ msgstr "Öý"
7255
7256 #~ msgid "Desktop"
7257 #~ msgstr "Desktap"
7258
7259 #~ msgid "Folder"
7260 #~ msgstr "Halta"
7261
7262 #~ msgid "_Add"
7263 #~ msgstr "_Ekle"
7264
7265 #~ msgid "_Remove"
7266 #~ msgstr "_Çykar"
7267
7268 #~ msgid "Create _Folder"
7269 #~ msgstr "_Halta Bejer"
7270
7271 #~ msgid "_Name:"
7272 #~ msgstr "_Ad:"
7273
7274 #~ msgid "_Browse for other folders"
7275 #~ msgstr "Haltalar üçin _ahtar"
7276
7277 #~ msgid "Save in _folder:"
7278 #~ msgstr "Bu haltaniň içinde gaýd etň:"
7279
7280 #~ msgid "Create in _folder:"
7281 #~ msgstr "Bu haltaniň içinde bejer:"
7282
7283 #~ msgid "Can't change to folder because it isn't local"
7284 #~ msgstr "Haltany ýerly bolmansaň ony üýtgedip bolmaýar"
7285
7286 #~ msgid "shortcut %s does not exist"
7287 #~ msgstr "%s gysga ýoly ýok"
7288
7289 #~ msgid "%d byte"
7290 #~ msgid_plural "%d bytes"
7291 #~ msgstr[0] "%d baýt"
7292 #~ msgstr[1] "%d baýt"
7293
7294 #~ msgid "%.1f K"
7295 #~ msgstr "%.1f K"
7296
7297 #~ msgid "%.1f M"
7298 #~ msgstr "%.1f M"
7299
7300 #~ msgid "%.1f G"
7301 #~ msgstr "%.1f G"
7302
7303 #~ msgid "Today"
7304 #~ msgstr "Bugun"
7305
7306 #~ msgid "Yesterday"
7307 #~ msgstr "Düýn"
7308
7309 #~ msgid "Unknown"
7310 #~ msgstr "Natanyş"
7311
7312 #~ msgid "Folders"
7313 #~ msgstr "Haltalar"
7314
7315 #~ msgid "Fol_ders"
7316 #~ msgstr "_Haltalar"
7317
7318 #~ msgid "_Files"
7319 #~ msgstr "_Faýllar"
7320
7321 #~ msgid "_New Folder"
7322 #~ msgstr "Täze Halta"
7323
7324 #~ msgid "De_lete File"
7325 #~ msgstr "Faýly _Poz"
7326
7327 #~ msgid "_Rename File"
7328 #~ msgstr "Faýlyň Adyny _Ewez Et"
7329
7330 #~ msgid "New Folder"
7331 #~ msgstr "Täze Halta"
7332
7333 #~ msgid "C_reate"
7334 #~ msgstr "_Bejer"
7335
7336 #~ msgid "Delete File"
7337 #~ msgstr "Faýly Poz"
7338
7339 #~ msgid "Error renaming file \"%s\" to \"%s\": %s"
7340 #~ msgstr "Faýlyň adyny \"%s\"-den \"%s\"-e ewez etmede bu hata doredi: %s"
7341
7342 #~ msgid "Rename File"
7343 #~ msgstr "Faýl Adyny Ewez Et"
7344
7345 #~ msgid "Rename file \"%s\" to:"
7346 #~ msgstr "\"%s\" faýlyň adyny bu ada ewir:"
7347
7348 #~ msgid "_Rename"
7349 #~ msgstr "_Adyny Ewez Et"
7350
7351 #~ msgid "Invalid UTF-8"
7352 #~ msgstr "Maýyp UTF-8"
7353
7354 #~ msgid "Name too long"
7355 #~ msgstr "Ad beter uzyn"
7356
7357 #~ msgid "(Empty)"
7358 #~ msgstr "(Puç)"
7359
7360 #~ msgid "%s: %s"
7361 #~ msgstr "%s: %s"
7362
7363 #~ msgid "abcdefghijk ABCDEFGHIJK"
7364 #~ msgstr "abçefghijk ABÇDEFGHIJK"
7365
7366 #~ msgid "Si_ze:"
7367 #~ msgstr "_Ululyk:"
7368
7369 #~ msgid "Gamma"
7370 #~ msgstr "Gamma"
7371
7372 #~ msgid "Error loading icon: %s"
7373 #~ msgstr "%s tymsaly ýüklemekde hata boldy"
7374
7375 #~ msgid "Icon '%s' not present in theme"
7376 #~ msgstr "%s tymsaly temde ýok"
7377
7378 #~ msgid "X"
7379 #~ msgstr "X"
7380
7381 #~ msgid "Y"
7382 #~ msgstr "Y"
7383
7384 #~ msgid "none"
7385 #~ msgstr "hiç"
7386
7387 #~ msgid "(unknown)"
7388 #~ msgstr "(natanyş)"
7389
7390 #~ msgid "default:LTR"
7391 #~ msgstr "oň bellenen:LTR"
7392
7393 #~ msgid "_Apply"
7394 #~ msgstr "_Tatbyk Ber"
7395
7396 #~ msgid "_Bold"
7397 #~ msgstr "_Batyr"
7398
7399 #~ msgid "_CD-Rom"
7400 #~ msgstr "_CD-Rom"
7401
7402 #~ msgid "_Clear"
7403 #~ msgstr "_Durla"
7404
7405 #~ msgid "_Close"
7406 #~ msgstr "_Ýap"
7407
7408 #~ msgid "_Copy"
7409 #~ msgstr "_Nusgala"
7410
7411 #~ msgid "Cu_t"
7412 #~ msgstr "_Kes"
7413
7414 #~ msgid "_Delete"
7415 #~ msgstr "_Poz"
7416
7417 #~ msgid "_Execute"
7418 #~ msgstr "_Işe Sal"
7419
7420 #~ msgid "_Find"
7421 #~ msgstr "_Tap"
7422
7423 #~ msgid "Find and _Replace"
7424 #~ msgstr "Tap we _Ewez Et"
7425
7426 #~ msgid "_Floppy"
7427 #~ msgstr "_Disket"
7428
7429 #~ msgid "_Bottom"
7430 #~ msgstr "_Ast"
7431
7432 #~ msgid "_First"
7433 #~ msgstr "_Ilkinji"
7434
7435 #~ msgid "_Last"
7436 #~ msgstr "_Soňki"
7437
7438 #~ msgid "_Top"
7439 #~ msgstr "_Üst"
7440
7441 #~ msgid "_Down"
7442 #~ msgstr "_Aşak"
7443
7444 #~ msgid "_Up"
7445 #~ msgstr "_Ýokary"
7446
7447 #~ msgid "_Help"
7448 #~ msgstr "_Ýardam"
7449
7450 #~ msgid "_Home"
7451 #~ msgstr "_Öý"
7452
7453 #~ msgid "Increase Indent"
7454 #~ msgstr "Gaýşaryşy Köpelt"
7455
7456 #~ msgid "Decrease Indent"
7457 #~ msgstr "Gaýşaryşy Azalt"
7458
7459 #~ msgid "_Italic"
7460 #~ msgstr "_Gişik"
7461
7462 #~ msgid "_Jump to"
7463 #~ msgstr "_Bök"
7464
7465 #~ msgid "_Center"
7466 #~ msgstr "_Orta"
7467
7468 #~ msgid "_Left"
7469 #~ msgstr "_Çep"
7470
7471 #~ msgid "_Network"
7472 #~ msgstr "_Şebeke"
7473
7474 #~ msgid "_New"
7475 #~ msgstr "_Täze"
7476
7477 #~ msgid "_No"
7478 #~ msgstr "_Ýok"
7479
7480 #~ msgid "_OK"
7481 #~ msgstr "_Bolýar"
7482
7483 #~ msgid "_Open"
7484 #~ msgstr "_Aç"
7485
7486 #~ msgid "_Paste"
7487 #~ msgstr "_Ýabşyr"
7488
7489 #~ msgid "_Preferences"
7490 #~ msgstr "_Seçenekler"
7491
7492 #~ msgid "Print Pre_view"
7493 #~ msgstr "Çapyň _Ön Namaýyşy"
7494
7495 #~ msgid "_Properties"
7496 #~ msgstr "_Häsiýetler"
7497
7498 #~ msgid "_Quit"
7499 #~ msgstr "_Çyk"
7500
7501 #~ msgid "_Redo"
7502 #~ msgstr "_Ýene Et"
7503
7504 #~ msgid "_Refresh"
7505 #~ msgstr "_Ýene Ýükle"
7506
7507 #~ msgid "_Revert"
7508 #~ msgstr "_Ewir"
7509
7510 #~ msgid "_Save"
7511 #~ msgstr "_Gaýd Et"
7512
7513 #~ msgid "Save _As"
7514 #~ msgstr "_Aýry Gaýd Et"
7515
7516 #~ msgid "_Font"
7517 #~ msgstr "_Kalam"
7518
7519 #~ msgid "_Ascending"
7520 #~ msgstr "_Artan"
7521
7522 #~ msgid "_Descending"
7523 #~ msgstr "_Azalan"
7524
7525 #~ msgid "_Spell Check"
7526 #~ msgstr "_Ymlany Barla"
7527
7528 #~ msgid "_Stop"
7529 #~ msgstr "_Dur"
7530
7531 #~ msgid "_Undelete"
7532 #~ msgstr "_Pozmagy Izine Ewir"
7533
7534 #~ msgid "_Undo"
7535 #~ msgstr "_Izine Al"
7536
7537 #~ msgid "_Yes"
7538 #~ msgstr "_Hawwa"
7539
7540 #~ msgid "Best _Fit"
7541 #~ msgstr "Iň gowy sigiş"
7542
7543 #~ msgid "Zoom _In"
7544 #~ msgstr "_Ulalt"
7545
7546 #~ msgid "Zoom _Out"
7547 #~ msgstr "_Kiçelt"
7548
7549 #~ msgid "LRM _Left-to-right mark"
7550 #~ msgstr "LRM _Soldan-saga alamat"
7551
7552 #~ msgid "RLM _Right-to-left mark"
7553 #~ msgstr "RLM _Sagdan sola alamat"
7554
7555 #~ msgid "LRE Left-to-right _embedding"
7556 #~ msgstr "LRE Soldan saga _geýdirme"
7557
7558 #~ msgid "RLE Right-to-left e_mbedding"
7559 #~ msgstr "RLKE Sagdan sola g_eýdirme"