]> Pileus Git - ~andy/gtk/blob - po-properties/tk.po
2.14.1
[~andy/gtk] / po-properties / tk.po
1 # Turkmen translation of gtk+
2 # Copyright (C) 2004 Free Software Foundation
3 # Copyright (C) 2004 Gurban Mühemmet Tewekgeli and
4 #                                Kakilik - Turkmen free software developers community
5 # This file is distributed under the terms of GNU General Public License (GPL)
6 # Gurban Mühemmet Tewekgeli <gmtavakkoli@yahoo.com>, 2004.
7 #
8 #
9 msgid ""
10 msgstr ""
11 "Project-Id-Version: gtk+ VERSION\n"
12 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
13 "POT-Creation-Date: 2008-09-04 21:58-0400\n"
14 "PO-Revision-Date: 2004-05-25 17:46+0330\n"
15 "Last-Translator: Gurban Mühemmet Tewekgeli <gmtavakkoli@yahoo.com>\n"
16 "Language-Team: Turkmen <kakilikgroup@yahoo.com>\n"
17 "MIME-Version: 1.0\n"
18 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
21
22 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:89
23 msgid "Number of Channels"
24 msgstr ""
25
26 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:90
27 msgid "The number of samples per pixel"
28 msgstr ""
29
30 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:99
31 #, fuzzy
32 msgid "Colorspace"
33 msgstr "Renk _Ady:"
34
35 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:100
36 msgid "The colorspace in which the samples are interpreted"
37 msgstr ""
38
39 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:108
40 msgid "Has Alpha"
41 msgstr ""
42
43 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:109
44 msgid "Whether the pixbuf has an alpha channel"
45 msgstr ""
46
47 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:122
48 msgid "Bits per Sample"
49 msgstr ""
50
51 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:123
52 msgid "The number of bits per sample"
53 msgstr ""
54
55 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:132 gtk/gtklayout.c:632 gtk/gtktreeviewcolumn.c:207
56 msgid "Width"
57 msgstr ""
58
59 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:133
60 msgid "The number of columns of the pixbuf"
61 msgstr ""
62
63 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:142 gtk/gtklayout.c:641
64 #, fuzzy
65 msgid "Height"
66 msgstr "_Sag"
67
68 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:143
69 msgid "The number of rows of the pixbuf"
70 msgstr ""
71
72 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:159
73 msgid "Rowstride"
74 msgstr ""
75
76 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:160
77 msgid ""
78 "The number of bytes between the start of a row and the start of the next row"
79 msgstr ""
80
81 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:169
82 msgid "Pixels"
83 msgstr ""
84
85 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:170
86 msgid "A pointer to the pixel data of the pixbuf"
87 msgstr ""
88
89 #: gdk/gdkdisplaymanager.c:103
90 #, fuzzy
91 msgid "Default Display"
92 msgstr "Öň bellenen"
93
94 #: gdk/gdkdisplaymanager.c:104
95 msgid "The default display for GDK"
96 msgstr ""
97
98 #: gdk/gdkpango.c:490 gtk/gtkinvisible.c:86 gtk/gtkmountoperation.c:176
99 #: gtk/gtkstatusicon.c:253 gtk/gtkwindow.c:600
100 msgid "Screen"
101 msgstr ""
102
103 #: gdk/gdkpango.c:491
104 msgid "the GdkScreen for the renderer"
105 msgstr ""
106
107 #: gdk/gdkscreen.c:75
108 #, fuzzy
109 msgid "Font options"
110 msgstr "Kalam Saýlawy"
111
112 #: gdk/gdkscreen.c:76
113 msgid "The default font options for the screen"
114 msgstr ""
115
116 #: gdk/gdkscreen.c:83
117 #, fuzzy
118 msgid "Font resolution"
119 msgstr "Kalam Saýlawy"
120
121 #: gdk/gdkscreen.c:84
122 msgid "The resolution for fonts on the screen"
123 msgstr ""
124
125 #: gtk/gtkaboutdialog.c:197
126 msgid "Program name"
127 msgstr ""
128
129 #: gtk/gtkaboutdialog.c:198
130 msgid ""
131 "The name of the program. If this is not set, it defaults to "
132 "g_get_application_name()"
133 msgstr ""
134
135 #: gtk/gtkaboutdialog.c:212
136 msgid "Program version"
137 msgstr ""
138
139 #: gtk/gtkaboutdialog.c:213
140 msgid "The version of the program"
141 msgstr ""
142
143 #: gtk/gtkaboutdialog.c:227
144 msgid "Copyright string"
145 msgstr ""
146
147 #: gtk/gtkaboutdialog.c:228
148 msgid "Copyright information for the program"
149 msgstr ""
150
151 #: gtk/gtkaboutdialog.c:245
152 msgid "Comments string"
153 msgstr ""
154
155 #: gtk/gtkaboutdialog.c:246
156 msgid "Comments about the program"
157 msgstr ""
158
159 #: gtk/gtkaboutdialog.c:280
160 msgid "Website URL"
161 msgstr ""
162
163 #: gtk/gtkaboutdialog.c:281
164 msgid "The URL for the link to the website of the program"
165 msgstr ""
166
167 #: gtk/gtkaboutdialog.c:297
168 msgid "Website label"
169 msgstr ""
170
171 #: gtk/gtkaboutdialog.c:298
172 msgid ""
173 "The label for the link to the website of the program. If this is not set, it "
174 "defaults to the URL"
175 msgstr ""
176
177 #: gtk/gtkaboutdialog.c:314
178 msgid "Authors"
179 msgstr ""
180
181 #: gtk/gtkaboutdialog.c:315
182 msgid "List of authors of the program"
183 msgstr ""
184
185 #: gtk/gtkaboutdialog.c:331
186 msgid "Documenters"
187 msgstr ""
188
189 #: gtk/gtkaboutdialog.c:332
190 msgid "List of people documenting the program"
191 msgstr ""
192
193 #: gtk/gtkaboutdialog.c:348
194 msgid "Artists"
195 msgstr ""
196
197 #: gtk/gtkaboutdialog.c:349
198 msgid "List of people who have contributed artwork to the program"
199 msgstr ""
200
201 #: gtk/gtkaboutdialog.c:366
202 msgid "Translator credits"
203 msgstr ""
204
205 #: gtk/gtkaboutdialog.c:367
206 msgid ""
207 "Credits to the translators. This string should be marked as translatable"
208 msgstr ""
209
210 #: gtk/gtkaboutdialog.c:382
211 msgid "Logo"
212 msgstr ""
213
214 #: gtk/gtkaboutdialog.c:383
215 msgid ""
216 "A logo for the about box. If this is not set, it defaults to "
217 "gtk_window_get_default_icon_list()"
218 msgstr ""
219
220 #: gtk/gtkaboutdialog.c:398
221 #, fuzzy
222 msgid "Logo Icon Name"
223 msgstr "Ad"
224
225 #: gtk/gtkaboutdialog.c:399
226 msgid "A named icon to use as the logo for the about box."
227 msgstr ""
228
229 #: gtk/gtkaboutdialog.c:412
230 msgid "Wrap license"
231 msgstr ""
232
233 #: gtk/gtkaboutdialog.c:413
234 msgid "Whether to wrap the license text."
235 msgstr ""
236
237 #: gtk/gtkaccellabel.c:129
238 msgid "Accelerator Closure"
239 msgstr ""
240
241 #: gtk/gtkaccellabel.c:130
242 msgid "The closure to be monitored for accelerator changes"
243 msgstr ""
244
245 #: gtk/gtkaccellabel.c:136
246 msgid "Accelerator Widget"
247 msgstr ""
248
249 #: gtk/gtkaccellabel.c:137
250 msgid "The widget to be monitored for accelerator changes"
251 msgstr ""
252
253 #: gtk/gtkaction.c:199 gtk/gtkactiongroup.c:170 gtk/gtkprinter.c:123
254 #: gtk/gtktextmark.c:89
255 msgid "Name"
256 msgstr "Ad"
257
258 #: gtk/gtkaction.c:200
259 msgid "A unique name for the action."
260 msgstr ""
261
262 #: gtk/gtkaction.c:215 gtk/gtkbutton.c:199 gtk/gtkexpander.c:195
263 #: gtk/gtkframe.c:105 gtk/gtklabel.c:316 gtk/gtktoolbutton.c:180
264 msgid "Label"
265 msgstr ""
266
267 #: gtk/gtkaction.c:216
268 msgid "The label used for menu items and buttons that activate this action."
269 msgstr ""
270
271 #: gtk/gtkaction.c:223
272 msgid "Short label"
273 msgstr ""
274
275 #: gtk/gtkaction.c:224
276 msgid "A shorter label that may be used on toolbar buttons."
277 msgstr ""
278
279 #: gtk/gtkaction.c:230
280 msgid "Tooltip"
281 msgstr ""
282
283 #: gtk/gtkaction.c:231
284 msgid "A tooltip for this action."
285 msgstr ""
286
287 #: gtk/gtkaction.c:237
288 msgid "Stock Icon"
289 msgstr ""
290
291 #: gtk/gtkaction.c:238
292 msgid "The stock icon displayed in widgets representing this action."
293 msgstr ""
294
295 #: gtk/gtkaction.c:255 gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:171 gtk/gtkimage.c:230
296 #: gtk/gtkprinter.c:172 gtk/gtkstatusicon.c:210 gtk/gtkwindow.c:592
297 #, fuzzy
298 msgid "Icon Name"
299 msgstr "Ad"
300
301 #: gtk/gtkaction.c:256 gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:172 gtk/gtkimage.c:231
302 #: gtk/gtkstatusicon.c:211
303 #, fuzzy
304 msgid "The name of the icon from the icon theme"
305 msgstr "Haltnyň adyny ýazyň"
306
307 #: gtk/gtkaction.c:262 gtk/gtktoolitem.c:156
308 msgid "Visible when horizontal"
309 msgstr ""
310
311 #: gtk/gtkaction.c:263 gtk/gtktoolitem.c:157
312 msgid ""
313 "Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a horizontal "
314 "orientation."
315 msgstr ""
316
317 #: gtk/gtkaction.c:278
318 msgid "Visible when overflown"
319 msgstr ""
320
321 #: gtk/gtkaction.c:279
322 msgid ""
323 "When TRUE, toolitem proxies for this action are represented in the toolbar "
324 "overflow menu."
325 msgstr ""
326
327 #: gtk/gtkaction.c:286 gtk/gtktoolitem.c:163
328 msgid "Visible when vertical"
329 msgstr ""
330
331 #: gtk/gtkaction.c:287 gtk/gtktoolitem.c:164
332 msgid ""
333 "Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a vertical "
334 "orientation."
335 msgstr ""
336
337 #: gtk/gtkaction.c:294 gtk/gtktoolitem.c:170
338 msgid "Is important"
339 msgstr ""
340
341 #: gtk/gtkaction.c:295
342 msgid ""
343 "Whether the action is considered important. When TRUE, toolitem proxies for "
344 "this action show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode."
345 msgstr ""
346
347 #: gtk/gtkaction.c:303
348 msgid "Hide if empty"
349 msgstr ""
350
351 #: gtk/gtkaction.c:304
352 msgid "When TRUE, empty menu proxies for this action are hidden."
353 msgstr ""
354
355 #: gtk/gtkaction.c:310 gtk/gtkactiongroup.c:177 gtk/gtkcellrenderer.c:193
356 #: gtk/gtkwidget.c:523
357 msgid "Sensitive"
358 msgstr ""
359
360 #: gtk/gtkaction.c:311
361 msgid "Whether the action is enabled."
362 msgstr ""
363
364 #: gtk/gtkaction.c:317 gtk/gtkactiongroup.c:184 gtk/gtkstatusicon.c:269
365 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:191 gtk/gtkwidget.c:516
366 #, fuzzy
367 msgid "Visible"
368 msgstr "Söndirgili"
369
370 #: gtk/gtkaction.c:318
371 msgid "Whether the action is visible."
372 msgstr ""
373
374 #: gtk/gtkaction.c:324
375 msgid "Action Group"
376 msgstr ""
377
378 #: gtk/gtkaction.c:325
379 msgid ""
380 "The GtkActionGroup this GtkAction is associated with, or NULL (for internal "
381 "use)."
382 msgstr ""
383
384 #: gtk/gtkactiongroup.c:171
385 msgid "A name for the action group."
386 msgstr ""
387
388 #: gtk/gtkactiongroup.c:178
389 msgid "Whether the action group is enabled."
390 msgstr ""
391
392 #: gtk/gtkactiongroup.c:185
393 msgid "Whether the action group is visible."
394 msgstr ""
395
396 #: gtk/gtkadjustment.c:93 gtk/gtkcellrendererprogress.c:128
397 #: gtk/gtkscalebutton.c:200 gtk/gtkspinbutton.c:269
398 #, fuzzy
399 msgid "Value"
400 msgstr "_Mykdar:"
401
402 #: gtk/gtkadjustment.c:94
403 msgid "The value of the adjustment"
404 msgstr ""
405
406 #: gtk/gtkadjustment.c:110
407 msgid "Minimum Value"
408 msgstr ""
409
410 #: gtk/gtkadjustment.c:111
411 msgid "The minimum value of the adjustment"
412 msgstr ""
413
414 #: gtk/gtkadjustment.c:130
415 #, fuzzy
416 msgid "Maximum Value"
417 msgstr "_Gamma mykdary"
418
419 #: gtk/gtkadjustment.c:131
420 msgid "The maximum value of the adjustment"
421 msgstr ""
422
423 #: gtk/gtkadjustment.c:147
424 msgid "Step Increment"
425 msgstr ""
426
427 #: gtk/gtkadjustment.c:148
428 msgid "The step increment of the adjustment"
429 msgstr ""
430
431 #: gtk/gtkadjustment.c:164
432 msgid "Page Increment"
433 msgstr ""
434
435 #: gtk/gtkadjustment.c:165
436 msgid "The page increment of the adjustment"
437 msgstr ""
438
439 #: gtk/gtkadjustment.c:184
440 #, fuzzy
441 msgid "Page Size"
442 msgstr "%u sahypasy"
443
444 #: gtk/gtkadjustment.c:185
445 msgid "The page size of the adjustment"
446 msgstr ""
447
448 #: gtk/gtkalignment.c:90
449 msgid "Horizontal alignment"
450 msgstr ""
451
452 #: gtk/gtkalignment.c:91 gtk/gtkbutton.c:250
453 msgid ""
454 "Horizontal position of child in available space. 0.0 is left aligned, 1.0 is "
455 "right aligned"
456 msgstr ""
457
458 #: gtk/gtkalignment.c:100
459 msgid "Vertical alignment"
460 msgstr ""
461
462 #: gtk/gtkalignment.c:101 gtk/gtkbutton.c:269
463 msgid ""
464 "Vertical position of child in available space. 0.0 is top aligned, 1.0 is "
465 "bottom aligned"
466 msgstr ""
467
468 #: gtk/gtkalignment.c:109
469 msgid "Horizontal scale"
470 msgstr ""
471
472 #: gtk/gtkalignment.c:110
473 msgid ""
474 "If available horizontal space is bigger than needed for the child, how much "
475 "of it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
476 msgstr ""
477
478 #: gtk/gtkalignment.c:118
479 msgid "Vertical scale"
480 msgstr ""
481
482 #: gtk/gtkalignment.c:119
483 msgid ""
484 "If available vertical space is bigger than needed for the child, how much of "
485 "it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
486 msgstr ""
487
488 #: gtk/gtkalignment.c:136
489 msgid "Top Padding"
490 msgstr ""
491
492 #: gtk/gtkalignment.c:137
493 msgid "The padding to insert at the top of the widget."
494 msgstr ""
495
496 #: gtk/gtkalignment.c:153
497 msgid "Bottom Padding"
498 msgstr ""
499
500 #: gtk/gtkalignment.c:154
501 msgid "The padding to insert at the bottom of the widget."
502 msgstr ""
503
504 #: gtk/gtkalignment.c:170
505 msgid "Left Padding"
506 msgstr ""
507
508 #: gtk/gtkalignment.c:171
509 msgid "The padding to insert at the left of the widget."
510 msgstr ""
511
512 #: gtk/gtkalignment.c:187
513 msgid "Right Padding"
514 msgstr ""
515
516 #: gtk/gtkalignment.c:188
517 msgid "The padding to insert at the right of the widget."
518 msgstr ""
519
520 #: gtk/gtkarrow.c:75
521 msgid "Arrow direction"
522 msgstr ""
523
524 #: gtk/gtkarrow.c:76
525 msgid "The direction the arrow should point"
526 msgstr ""
527
528 #: gtk/gtkarrow.c:84
529 msgid "Arrow shadow"
530 msgstr ""
531
532 #: gtk/gtkarrow.c:85
533 msgid "Appearance of the shadow surrounding the arrow"
534 msgstr ""
535
536 #: gtk/gtkarrow.c:92 gtk/gtkmenuitem.c:276
537 #, fuzzy
538 msgid "Arrow Scaling"
539 msgstr "Öň bellenen"
540
541 #: gtk/gtkarrow.c:93
542 msgid "Amount of space used up by arrow"
543 msgstr ""
544
545 #: gtk/gtkaspectframe.c:79
546 msgid "Horizontal Alignment"
547 msgstr ""
548
549 #: gtk/gtkaspectframe.c:80
550 msgid "X alignment of the child"
551 msgstr ""
552
553 #: gtk/gtkaspectframe.c:86
554 msgid "Vertical Alignment"
555 msgstr ""
556
557 #: gtk/gtkaspectframe.c:87
558 msgid "Y alignment of the child"
559 msgstr ""
560
561 #: gtk/gtkaspectframe.c:93
562 msgid "Ratio"
563 msgstr ""
564
565 #: gtk/gtkaspectframe.c:94
566 msgid "Aspect ratio if obey_child is FALSE"
567 msgstr ""
568
569 #: gtk/gtkaspectframe.c:100
570 msgid "Obey child"
571 msgstr ""
572
573 #: gtk/gtkaspectframe.c:101
574 msgid "Force aspect ratio to match that of the frame's child"
575 msgstr ""
576
577 #: gtk/gtkassistant.c:261
578 msgid "Header Padding"
579 msgstr ""
580
581 #: gtk/gtkassistant.c:262
582 #, fuzzy
583 msgid "Number of pixels around the header."
584 msgstr "Haltnyň adyny ýazyň"
585
586 #: gtk/gtkassistant.c:269
587 msgid "Content Padding"
588 msgstr ""
589
590 #: gtk/gtkassistant.c:270
591 #, fuzzy
592 msgid "Number of pixels around the content pages."
593 msgstr "Haltnyň adyny ýazyň"
594
595 #: gtk/gtkassistant.c:286
596 #, fuzzy
597 msgid "Page type"
598 msgstr "%u sahypasy"
599
600 #: gtk/gtkassistant.c:287
601 #, fuzzy
602 msgid "The type of the assistant page"
603 msgstr "Haltnyň adyny ýazyň"
604
605 #: gtk/gtkassistant.c:304
606 #, fuzzy
607 msgid "Page title"
608 msgstr "%u sahypasy"
609
610 #: gtk/gtkassistant.c:305
611 #, fuzzy
612 msgid "The title of the assistant page"
613 msgstr "Haltnyň adyny ýazyň"
614
615 #: gtk/gtkassistant.c:321
616 #, fuzzy
617 msgid "Header image"
618 msgstr "BMP resim hili"
619
620 #: gtk/gtkassistant.c:322
621 msgid "Header image for the assistant page"
622 msgstr ""
623
624 #: gtk/gtkassistant.c:338
625 #, fuzzy
626 msgid "Sidebar image"
627 msgstr "BMP resim hili"
628
629 #: gtk/gtkassistant.c:339
630 msgid "Sidebar image for the assistant page"
631 msgstr ""
632
633 #: gtk/gtkassistant.c:354
634 #, fuzzy
635 msgid "Page complete"
636 msgstr "%u sahypasy"
637
638 #: gtk/gtkassistant.c:355
639 msgid "Whether all required fields on the page have been filled out"
640 msgstr ""
641
642 #: gtk/gtkbbox.c:91
643 msgid "Minimum child width"
644 msgstr ""
645
646 #: gtk/gtkbbox.c:92
647 msgid "Minimum width of buttons inside the box"
648 msgstr ""
649
650 #: gtk/gtkbbox.c:100
651 msgid "Minimum child height"
652 msgstr ""
653
654 #: gtk/gtkbbox.c:101
655 msgid "Minimum height of buttons inside the box"
656 msgstr ""
657
658 #: gtk/gtkbbox.c:109
659 msgid "Child internal width padding"
660 msgstr ""
661
662 #: gtk/gtkbbox.c:110
663 msgid "Amount to increase child's size on either side"
664 msgstr ""
665
666 #: gtk/gtkbbox.c:118
667 msgid "Child internal height padding"
668 msgstr ""
669
670 #: gtk/gtkbbox.c:119
671 msgid "Amount to increase child's size on the top and bottom"
672 msgstr ""
673
674 #: gtk/gtkbbox.c:127
675 msgid "Layout style"
676 msgstr ""
677
678 #: gtk/gtkbbox.c:128
679 msgid ""
680 "How to layout the buttons in the box. Possible values are default, spread, "
681 "edge, start and end"
682 msgstr ""
683
684 #: gtk/gtkbbox.c:136
685 msgid "Secondary"
686 msgstr ""
687
688 #: gtk/gtkbbox.c:137
689 msgid ""
690 "If TRUE, the child appears in a secondary group of children, suitable for, e."
691 "g., help buttons"
692 msgstr ""
693
694 #: gtk/gtkbox.c:98 gtk/gtkexpander.c:219 gtk/gtkiconview.c:666
695 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:216
696 msgid "Spacing"
697 msgstr ""
698
699 #: gtk/gtkbox.c:99
700 msgid "The amount of space between children"
701 msgstr ""
702
703 #: gtk/gtkbox.c:108 gtk/gtknotebook.c:644 gtk/gtktable.c:165
704 #: gtk/gtktoolbar.c:580
705 msgid "Homogeneous"
706 msgstr ""
707
708 #: gtk/gtkbox.c:109
709 msgid "Whether the children should all be the same size"
710 msgstr ""
711
712 #: gtk/gtkbox.c:116 gtk/gtkpreview.c:101 gtk/gtktoolbar.c:572
713 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:272
714 msgid "Expand"
715 msgstr ""
716
717 #: gtk/gtkbox.c:117
718 msgid "Whether the child should receive extra space when the parent grows"
719 msgstr ""
720
721 #: gtk/gtkbox.c:123
722 #, fuzzy
723 msgid "Fill"
724 msgstr "_Doldur"
725
726 #: gtk/gtkbox.c:124
727 msgid ""
728 "Whether extra space given to the child should be allocated to the child or "
729 "used as padding"
730 msgstr ""
731
732 #: gtk/gtkbox.c:130
733 msgid "Padding"
734 msgstr ""
735
736 #: gtk/gtkbox.c:131
737 msgid "Extra space to put between the child and its neighbors, in pixels"
738 msgstr ""
739
740 #: gtk/gtkbox.c:137
741 msgid "Pack type"
742 msgstr ""
743
744 #: gtk/gtkbox.c:138 gtk/gtknotebook.c:711
745 msgid ""
746 "A GtkPackType indicating whether the child is packed with reference to the "
747 "start or end of the parent"
748 msgstr ""
749
750 #: gtk/gtkbox.c:144 gtk/gtknotebook.c:689 gtk/gtkpaned.c:218
751 #: gtk/gtkruler.c:110
752 #, fuzzy
753 msgid "Position"
754 msgstr "Sorag"
755
756 #: gtk/gtkbox.c:145 gtk/gtknotebook.c:690
757 msgid "The index of the child in the parent"
758 msgstr ""
759
760 #: gtk/gtkbuilder.c:96
761 msgid "Translation Domain"
762 msgstr ""
763
764 #: gtk/gtkbuilder.c:97
765 msgid "The translation domain used by gettext"
766 msgstr ""
767
768 #: gtk/gtkbutton.c:200
769 msgid ""
770 "Text of the label widget inside the button, if the button contains a label "
771 "widget"
772 msgstr ""
773
774 #: gtk/gtkbutton.c:207 gtk/gtkexpander.c:203 gtk/gtklabel.c:337
775 #: gtk/gtktoolbutton.c:187
776 #, fuzzy
777 msgid "Use underline"
778 msgstr "_Asty Çyzyk"
779
780 #: gtk/gtkbutton.c:208 gtk/gtkexpander.c:204 gtk/gtklabel.c:338
781 msgid ""
782 "If set, an underline in the text indicates the next character should be used "
783 "for the mnemonic accelerator key"
784 msgstr ""
785
786 #: gtk/gtkbutton.c:215
787 msgid "Use stock"
788 msgstr ""
789
790 #: gtk/gtkbutton.c:216
791 msgid ""
792 "If set, the label is used to pick a stock item instead of being displayed"
793 msgstr ""
794
795 #: gtk/gtkbutton.c:223 gtk/gtkcombobox.c:788 gtk/gtkfilechooserbutton.c:393
796 msgid "Focus on click"
797 msgstr ""
798
799 #: gtk/gtkbutton.c:224 gtk/gtkfilechooserbutton.c:394
800 msgid "Whether the button grabs focus when it is clicked with the mouse"
801 msgstr ""
802
803 #: gtk/gtkbutton.c:231
804 msgid "Border relief"
805 msgstr ""
806
807 #: gtk/gtkbutton.c:232
808 msgid "The border relief style"
809 msgstr ""
810
811 #: gtk/gtkbutton.c:249
812 msgid "Horizontal alignment for child"
813 msgstr ""
814
815 #: gtk/gtkbutton.c:268
816 msgid "Vertical alignment for child"
817 msgstr ""
818
819 #: gtk/gtkbutton.c:285 gtk/gtkimagemenuitem.c:100
820 msgid "Image widget"
821 msgstr ""
822
823 #: gtk/gtkbutton.c:286
824 msgid "Child widget to appear next to the button text"
825 msgstr ""
826
827 #: gtk/gtkbutton.c:300
828 #, fuzzy
829 msgid "Image position"
830 msgstr "Sorag"
831
832 #: gtk/gtkbutton.c:301
833 msgid "The position of the image relative to the text"
834 msgstr ""
835
836 #: gtk/gtkbutton.c:410
837 #, fuzzy
838 msgid "Default Spacing"
839 msgstr "Öň bellenen"
840
841 #: gtk/gtkbutton.c:411
842 msgid "Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons"
843 msgstr ""
844
845 #: gtk/gtkbutton.c:417
846 msgid "Default Outside Spacing"
847 msgstr ""
848
849 #: gtk/gtkbutton.c:418
850 msgid ""
851 "Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons that is always drawn outside the "
852 "border"
853 msgstr ""
854
855 #: gtk/gtkbutton.c:423
856 msgid "Child X Displacement"
857 msgstr ""
858
859 #: gtk/gtkbutton.c:424
860 msgid ""
861 "How far in the x direction to move the child when the button is depressed"
862 msgstr ""
863
864 #: gtk/gtkbutton.c:431
865 msgid "Child Y Displacement"
866 msgstr ""
867
868 #: gtk/gtkbutton.c:432
869 msgid ""
870 "How far in the y direction to move the child when the button is depressed"
871 msgstr ""
872
873 #: gtk/gtkbutton.c:448
874 msgid "Displace focus"
875 msgstr ""
876
877 #: gtk/gtkbutton.c:449
878 msgid ""
879 "Whether the child_displacement_x/_y properties should also affect the focus "
880 "rectangle"
881 msgstr ""
882
883 #: gtk/gtkbutton.c:462 gtk/gtkentry.c:539 gtk/gtkentry.c:932
884 msgid "Inner Border"
885 msgstr ""
886
887 #: gtk/gtkbutton.c:463
888 msgid "Border between button edges and child."
889 msgstr ""
890
891 #: gtk/gtkbutton.c:476
892 msgid "Image spacing"
893 msgstr ""
894
895 #: gtk/gtkbutton.c:477
896 msgid "Spacing in pixels between the image and label"
897 msgstr ""
898
899 #: gtk/gtkbutton.c:491
900 msgid "Show button images"
901 msgstr ""
902
903 #: gtk/gtkbutton.c:492
904 msgid "Whether images should be shown on buttons"
905 msgstr ""
906
907 #: gtk/gtkcalendar.c:440
908 #, fuzzy
909 msgid "Year"
910 msgstr "durla"
911
912 #: gtk/gtkcalendar.c:441
913 msgid "The selected year"
914 msgstr ""
915
916 #: gtk/gtkcalendar.c:454
917 #, fuzzy
918 msgid "Month"
919 msgstr "Kalam"
920
921 #: gtk/gtkcalendar.c:455
922 msgid "The selected month (as a number between 0 and 11)"
923 msgstr ""
924
925 #: gtk/gtkcalendar.c:469
926 msgid "Day"
927 msgstr ""
928
929 #: gtk/gtkcalendar.c:470
930 msgid ""
931 "The selected day (as a number between 1 and 31, or 0 to unselect the "
932 "currently selected day)"
933 msgstr ""
934
935 #: gtk/gtkcalendar.c:484
936 msgid "Show Heading"
937 msgstr ""
938
939 #: gtk/gtkcalendar.c:485
940 msgid "If TRUE, a heading is displayed"
941 msgstr ""
942
943 #: gtk/gtkcalendar.c:499
944 msgid "Show Day Names"
945 msgstr ""
946
947 #: gtk/gtkcalendar.c:500
948 msgid "If TRUE, day names are displayed"
949 msgstr ""
950
951 #: gtk/gtkcalendar.c:513
952 msgid "No Month Change"
953 msgstr ""
954
955 #: gtk/gtkcalendar.c:514
956 msgid "If TRUE, the selected month cannot be changed"
957 msgstr ""
958
959 #: gtk/gtkcalendar.c:528
960 msgid "Show Week Numbers"
961 msgstr ""
962
963 #: gtk/gtkcalendar.c:529
964 msgid "If TRUE, week numbers are displayed"
965 msgstr ""
966
967 #: gtk/gtkcalendar.c:544
968 #, fuzzy
969 msgid "Details Width"
970 msgstr "Öň bellenen"
971
972 #: gtk/gtkcalendar.c:545
973 msgid "Details width in characters"
974 msgstr ""
975
976 #: gtk/gtkcalendar.c:560
977 #, fuzzy
978 msgid "Details Height"
979 msgstr "Öň bellenen"
980
981 #: gtk/gtkcalendar.c:561
982 msgid "Details height in rows"
983 msgstr ""
984
985 #: gtk/gtkcalendar.c:577
986 #, fuzzy
987 msgid "Show Details"
988 msgstr "Ululyk"
989
990 #: gtk/gtkcalendar.c:578
991 msgid "If TRUE, details are shown"
992 msgstr ""
993
994 #: gtk/gtkcellrenderer.c:177
995 msgid "mode"
996 msgstr ""
997
998 #: gtk/gtkcellrenderer.c:178
999 msgid "Editable mode of the CellRenderer"
1000 msgstr ""
1001
1002 #: gtk/gtkcellrenderer.c:186
1003 #, fuzzy
1004 msgid "visible"
1005 msgstr "Söndirgili"
1006
1007 #: gtk/gtkcellrenderer.c:187
1008 msgid "Display the cell"
1009 msgstr ""
1010
1011 #: gtk/gtkcellrenderer.c:194
1012 msgid "Display the cell sensitive"
1013 msgstr ""
1014
1015 #: gtk/gtkcellrenderer.c:201
1016 msgid "xalign"
1017 msgstr ""
1018
1019 #: gtk/gtkcellrenderer.c:202
1020 msgid "The x-align"
1021 msgstr ""
1022
1023 #: gtk/gtkcellrenderer.c:211
1024 msgid "yalign"
1025 msgstr ""
1026
1027 #: gtk/gtkcellrenderer.c:212
1028 msgid "The y-align"
1029 msgstr ""
1030
1031 #: gtk/gtkcellrenderer.c:221
1032 msgid "xpad"
1033 msgstr ""
1034
1035 #: gtk/gtkcellrenderer.c:222
1036 msgid "The xpad"
1037 msgstr ""
1038
1039 #: gtk/gtkcellrenderer.c:231
1040 msgid "ypad"
1041 msgstr ""
1042
1043 #: gtk/gtkcellrenderer.c:232
1044 msgid "The ypad"
1045 msgstr ""
1046
1047 #: gtk/gtkcellrenderer.c:241
1048 msgid "width"
1049 msgstr ""
1050
1051 #: gtk/gtkcellrenderer.c:242
1052 msgid "The fixed width"
1053 msgstr ""
1054
1055 #: gtk/gtkcellrenderer.c:251
1056 #, fuzzy
1057 msgid "height"
1058 msgstr "_Sag"
1059
1060 #: gtk/gtkcellrenderer.c:252
1061 msgid "The fixed height"
1062 msgstr ""
1063
1064 #: gtk/gtkcellrenderer.c:261
1065 msgid "Is Expander"
1066 msgstr ""
1067
1068 #: gtk/gtkcellrenderer.c:262
1069 msgid "Row has children"
1070 msgstr ""
1071
1072 #: gtk/gtkcellrenderer.c:270
1073 msgid "Is Expanded"
1074 msgstr ""
1075
1076 #: gtk/gtkcellrenderer.c:271
1077 msgid "Row is an expander row, and is expanded"
1078 msgstr ""
1079
1080 #: gtk/gtkcellrenderer.c:278
1081 msgid "Cell background color name"
1082 msgstr ""
1083
1084 #: gtk/gtkcellrenderer.c:279
1085 msgid "Cell background color as a string"
1086 msgstr ""
1087
1088 #: gtk/gtkcellrenderer.c:286
1089 msgid "Cell background color"
1090 msgstr ""
1091
1092 #: gtk/gtkcellrenderer.c:287
1093 msgid "Cell background color as a GdkColor"
1094 msgstr ""
1095
1096 #: gtk/gtkcellrenderer.c:294
1097 msgid "Editing"
1098 msgstr ""
1099
1100 #: gtk/gtkcellrenderer.c:295
1101 msgid "Whether the cell renderer is currently in editing mode"
1102 msgstr ""
1103
1104 #: gtk/gtkcellrenderer.c:303
1105 msgid "Cell background set"
1106 msgstr ""
1107
1108 #: gtk/gtkcellrenderer.c:304
1109 msgid "Whether this tag affects the cell background color"
1110 msgstr ""
1111
1112 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:104
1113 msgid "Accelerator key"
1114 msgstr ""
1115
1116 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:105
1117 msgid "The keyval of the accelerator"
1118 msgstr ""
1119
1120 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:121
1121 msgid "Accelerator modifiers"
1122 msgstr ""
1123
1124 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:122
1125 msgid "The modifier mask of the accelerator"
1126 msgstr ""
1127
1128 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:139
1129 msgid "Accelerator keycode"
1130 msgstr ""
1131
1132 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:140
1133 msgid "The hardware keycode of the accelerator"
1134 msgstr ""
1135
1136 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:159
1137 #, fuzzy
1138 msgid "Accelerator Mode"
1139 msgstr "_Saýlaw:"
1140
1141 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:160
1142 msgid "The type of accelerators"
1143 msgstr ""
1144
1145 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:107
1146 #, fuzzy
1147 msgid "Model"
1148 msgstr "Üýtgän"
1149
1150 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:108
1151 msgid "The model containing the possible values for the combo box"
1152 msgstr ""
1153
1154 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:130 gtk/gtkcomboboxentry.c:106
1155 msgid "Text Column"
1156 msgstr ""
1157
1158 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:131 gtk/gtkcomboboxentry.c:107
1159 msgid "A column in the data source model to get the strings from"
1160 msgstr ""
1161
1162 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:148
1163 msgid "Has Entry"
1164 msgstr ""
1165
1166 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:149
1167 msgid "If FALSE, don't allow to enter strings other than the chosen ones"
1168 msgstr ""
1169
1170 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:111
1171 msgid "Pixbuf Object"
1172 msgstr ""
1173
1174 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:112
1175 msgid "The pixbuf to render"
1176 msgstr ""
1177
1178 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:119
1179 msgid "Pixbuf Expander Open"
1180 msgstr ""
1181
1182 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:120
1183 msgid "Pixbuf for open expander"
1184 msgstr ""
1185
1186 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:127
1187 msgid "Pixbuf Expander Closed"
1188 msgstr ""
1189
1190 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:128
1191 msgid "Pixbuf for closed expander"
1192 msgstr ""
1193
1194 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:135 gtk/gtkimage.c:172 gtk/gtkstatusicon.c:202
1195 msgid "Stock ID"
1196 msgstr ""
1197
1198 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:136
1199 msgid "The stock ID of the stock icon to render"
1200 msgstr ""
1201
1202 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:143 gtk/gtkrecentmanager.c:245
1203 #: gtk/gtkstatusicon.c:243
1204 msgid "Size"
1205 msgstr "Ululyk"
1206
1207 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:144
1208 msgid "The GtkIconSize value that specifies the size of the rendered icon"
1209 msgstr ""
1210
1211 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:153
1212 #, fuzzy
1213 msgid "Detail"
1214 msgstr "Öň bellenen"
1215
1216 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:154
1217 msgid "Render detail to pass to the theme engine"
1218 msgstr ""
1219
1220 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:187
1221 msgid "Follow State"
1222 msgstr ""
1223
1224 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:188
1225 msgid "Whether the rendered pixbuf should be colorized according to the state"
1226 msgstr ""
1227
1228 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:205 gtk/gtkimage.c:247 gtk/gtkwindow.c:576
1229 msgid "Icon"
1230 msgstr ""
1231
1232 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:206 gtk/gtkimage.c:248 gtk/gtkstatusicon.c:227
1233 msgid "The GIcon being displayed"
1234 msgstr ""
1235
1236 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:129
1237 msgid "Value of the progress bar"
1238 msgstr ""
1239
1240 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:146 gtk/gtkcellrenderertext.c:195
1241 #: gtk/gtkentry.c:582 gtk/gtkmessagedialog.c:153 gtk/gtkprogressbar.c:184
1242 #: gtk/gtktextbuffer.c:197
1243 msgid "Text"
1244 msgstr ""
1245
1246 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:147
1247 msgid "Text on the progress bar"
1248 msgstr ""
1249
1250 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:170
1251 msgid "Pulse"
1252 msgstr ""
1253
1254 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:171
1255 msgid ""
1256 "Set this to positive values to indicate that some progress is made, but you "
1257 "don't know how much."
1258 msgstr ""
1259
1260 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:187 gtk/gtkprogress.c:118
1261 msgid "Text x alignment"
1262 msgstr ""
1263
1264 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:188 gtk/gtkprogress.c:119
1265 msgid ""
1266 "The horizontal text alignment, from 0 (left) to 1 (right). Reversed for RTL "
1267 "layouts."
1268 msgstr ""
1269
1270 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:204 gtk/gtkprogress.c:125
1271 msgid "Text y alignment"
1272 msgstr ""
1273
1274 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:205 gtk/gtkprogress.c:126
1275 msgid "The vertical text alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)."
1276 msgstr ""
1277
1278 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:221 gtk/gtkiconview.c:731
1279 #: gtk/gtkprogressbar.c:126 gtk/gtkscalebutton.c:191 gtk/gtkstatusicon.c:301
1280 #: gtk/gtktoolbar.c:492 gtk/gtktrayicon-x11.c:95
1281 #, fuzzy
1282 msgid "Orientation"
1283 msgstr "Ýeri Aç"
1284
1285 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:222 gtk/gtkprogressbar.c:127
1286 msgid "Orientation and growth direction of the progress bar"
1287 msgstr ""
1288
1289 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:93 gtk/gtkprogressbar.c:118 gtk/gtkrange.c:346
1290 #: gtk/gtkscalebutton.c:219 gtk/gtkspinbutton.c:208
1291 msgid "Adjustment"
1292 msgstr ""
1293
1294 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:94
1295 msgid "The adjustment that holds the value of the spinbutton."
1296 msgstr ""
1297
1298 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:109
1299 msgid "Climb rate"
1300 msgstr ""
1301
1302 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:110 gtk/gtkspinbutton.c:217
1303 msgid "The acceleration rate when you hold down a button"
1304 msgstr ""
1305
1306 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:123 gtk/gtkscale.c:142 gtk/gtkspinbutton.c:226
1307 msgid "Digits"
1308 msgstr ""
1309
1310 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:124 gtk/gtkspinbutton.c:227
1311 msgid "The number of decimal places to display"
1312 msgstr ""
1313
1314 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:196
1315 msgid "Text to render"
1316 msgstr ""
1317
1318 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:203
1319 msgid "Markup"
1320 msgstr ""
1321
1322 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:204
1323 msgid "Marked up text to render"
1324 msgstr ""
1325
1326 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:211 gtk/gtklabel.c:323
1327 msgid "Attributes"
1328 msgstr ""
1329
1330 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:212
1331 msgid "A list of style attributes to apply to the text of the renderer"
1332 msgstr ""
1333
1334 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:219
1335 msgid "Single Paragraph Mode"
1336 msgstr ""
1337
1338 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:220
1339 msgid "Whether or not to keep all text in a single paragraph"
1340 msgstr ""
1341
1342 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:228 gtk/gtkcellview.c:160 gtk/gtktexttag.c:183
1343 msgid "Background color name"
1344 msgstr ""
1345
1346 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:229 gtk/gtkcellview.c:161 gtk/gtktexttag.c:184
1347 msgid "Background color as a string"
1348 msgstr ""
1349
1350 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:236 gtk/gtkcellview.c:167 gtk/gtktexttag.c:191
1351 msgid "Background color"
1352 msgstr ""
1353
1354 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:237 gtk/gtkcellview.c:168
1355 msgid "Background color as a GdkColor"
1356 msgstr ""
1357
1358 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:244 gtk/gtktexttag.c:217
1359 msgid "Foreground color name"
1360 msgstr ""
1361
1362 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:245 gtk/gtktexttag.c:218
1363 msgid "Foreground color as a string"
1364 msgstr ""
1365
1366 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:252 gtk/gtktexttag.c:225
1367 msgid "Foreground color"
1368 msgstr ""
1369
1370 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:253
1371 msgid "Foreground color as a GdkColor"
1372 msgstr ""
1373
1374 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:261 gtk/gtkentry.c:506 gtk/gtktexttag.c:251
1375 #: gtk/gtktextview.c:568
1376 #, fuzzy
1377 msgid "Editable"
1378 msgstr "(sündirgili)"
1379
1380 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:262 gtk/gtktexttag.c:252 gtk/gtktextview.c:569
1381 msgid "Whether the text can be modified by the user"
1382 msgstr ""
1383
1384 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:269 gtk/gtkcellrenderertext.c:277
1385 #: gtk/gtkfontsel.c:188 gtk/gtktexttag.c:267 gtk/gtktexttag.c:275
1386 msgid "Font"
1387 msgstr "Kalam"
1388
1389 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:270 gtk/gtktexttag.c:268
1390 msgid "Font description as a string, e.g. \"Sans Italic 12\""
1391 msgstr ""
1392
1393 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:278 gtk/gtktexttag.c:276
1394 msgid "Font description as a PangoFontDescription struct"
1395 msgstr ""
1396
1397 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:286 gtk/gtktexttag.c:283
1398 msgid "Font family"
1399 msgstr ""
1400
1401 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:287 gtk/gtktexttag.c:284
1402 msgid "Name of the font family, e.g. Sans, Helvetica, Times, Monospace"
1403 msgstr ""
1404
1405 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:294 gtk/gtkcellrenderertext.c:295
1406 #: gtk/gtktexttag.c:291
1407 msgid "Font style"
1408 msgstr ""
1409
1410 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:303 gtk/gtkcellrenderertext.c:304
1411 #: gtk/gtktexttag.c:300
1412 msgid "Font variant"
1413 msgstr ""
1414
1415 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:312 gtk/gtkcellrenderertext.c:313
1416 #: gtk/gtktexttag.c:309
1417 msgid "Font weight"
1418 msgstr ""
1419
1420 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:322 gtk/gtkcellrenderertext.c:323
1421 #: gtk/gtktexttag.c:320
1422 msgid "Font stretch"
1423 msgstr ""
1424
1425 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:331 gtk/gtkcellrenderertext.c:332
1426 #: gtk/gtktexttag.c:329
1427 #, fuzzy
1428 msgid "Font size"
1429 msgstr "Kalam"
1430
1431 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:341 gtk/gtktexttag.c:349
1432 msgid "Font points"
1433 msgstr ""
1434
1435 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:342 gtk/gtktexttag.c:350
1436 msgid "Font size in points"
1437 msgstr ""
1438
1439 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:351 gtk/gtktexttag.c:339
1440 msgid "Font scale"
1441 msgstr ""
1442
1443 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:352
1444 msgid "Font scaling factor"
1445 msgstr ""
1446
1447 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:361 gtk/gtktexttag.c:418
1448 msgid "Rise"
1449 msgstr ""
1450
1451 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:362
1452 msgid ""
1453 "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative)"
1454 msgstr ""
1455
1456 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:373 gtk/gtktexttag.c:458
1457 #, fuzzy
1458 msgid "Strikethrough"
1459 msgstr "_Üsti Çyzyk"
1460
1461 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:374 gtk/gtktexttag.c:459
1462 msgid "Whether to strike through the text"
1463 msgstr ""
1464
1465 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:381 gtk/gtktexttag.c:466
1466 #, fuzzy
1467 msgid "Underline"
1468 msgstr "_Asty Çyzyk"
1469
1470 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:382 gtk/gtktexttag.c:467
1471 msgid "Style of underline for this text"
1472 msgstr ""
1473
1474 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:390 gtk/gtktexttag.c:378
1475 msgid "Language"
1476 msgstr ""
1477
1478 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:391
1479 msgid ""
1480 "The language this text is in, as an ISO code. Pango can use this as a hint "
1481 "when rendering the text. If you don't understand this parameter, you "
1482 "probably don't need it"
1483 msgstr ""
1484
1485 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:411 gtk/gtklabel.c:448 gtk/gtkprogressbar.c:206
1486 msgid "Ellipsize"
1487 msgstr ""
1488
1489 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:412
1490 msgid ""
1491 "The preferred place to ellipsize the string, if the cell renderer does not "
1492 "have enough room to display the entire string"
1493 msgstr ""
1494
1495 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:431 gtk/gtkfilechooserbutton.c:421
1496 #: gtk/gtklabel.c:468
1497 msgid "Width In Characters"
1498 msgstr ""
1499
1500 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:432 gtk/gtklabel.c:469
1501 msgid "The desired width of the label, in characters"
1502 msgstr ""
1503
1504 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:450 gtk/gtktexttag.c:475
1505 msgid "Wrap mode"
1506 msgstr ""
1507
1508 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:451
1509 msgid ""
1510 "How to break the string into multiple lines, if the cell renderer does not "
1511 "have enough room to display the entire string"
1512 msgstr ""
1513
1514 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:470 gtk/gtkcombobox.c:677
1515 msgid "Wrap width"
1516 msgstr ""
1517
1518 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:471
1519 msgid "The width at which the text is wrapped"
1520 msgstr ""
1521
1522 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:491 gtk/gtktreeviewcolumn.c:297
1523 msgid "Alignment"
1524 msgstr ""
1525
1526 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:492
1527 msgid "How to align the lines"
1528 msgstr ""
1529
1530 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:502 gtk/gtkcellview.c:190 gtk/gtktexttag.c:564
1531 msgid "Background set"
1532 msgstr ""
1533
1534 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:503 gtk/gtkcellview.c:191 gtk/gtktexttag.c:565
1535 msgid "Whether this tag affects the background color"
1536 msgstr ""
1537
1538 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:506 gtk/gtktexttag.c:576
1539 msgid "Foreground set"
1540 msgstr ""
1541
1542 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:507 gtk/gtktexttag.c:577
1543 msgid "Whether this tag affects the foreground color"
1544 msgstr ""
1545
1546 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:510 gtk/gtktexttag.c:584
1547 msgid "Editability set"
1548 msgstr ""
1549
1550 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:511 gtk/gtktexttag.c:585
1551 msgid "Whether this tag affects text editability"
1552 msgstr ""
1553
1554 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:514 gtk/gtktexttag.c:588
1555 msgid "Font family set"
1556 msgstr ""
1557
1558 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:515 gtk/gtktexttag.c:589
1559 msgid "Whether this tag affects the font family"
1560 msgstr ""
1561
1562 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:518 gtk/gtktexttag.c:592
1563 msgid "Font style set"
1564 msgstr ""
1565
1566 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:519 gtk/gtktexttag.c:593
1567 msgid "Whether this tag affects the font style"
1568 msgstr ""
1569
1570 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:522 gtk/gtktexttag.c:596
1571 msgid "Font variant set"
1572 msgstr ""
1573
1574 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:523 gtk/gtktexttag.c:597
1575 msgid "Whether this tag affects the font variant"
1576 msgstr ""
1577
1578 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:526 gtk/gtktexttag.c:600
1579 msgid "Font weight set"
1580 msgstr ""
1581
1582 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:527 gtk/gtktexttag.c:601
1583 msgid "Whether this tag affects the font weight"
1584 msgstr ""
1585
1586 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:530 gtk/gtktexttag.c:604
1587 msgid "Font stretch set"
1588 msgstr ""
1589
1590 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:531 gtk/gtktexttag.c:605
1591 msgid "Whether this tag affects the font stretch"
1592 msgstr ""
1593
1594 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:534 gtk/gtktexttag.c:608
1595 msgid "Font size set"
1596 msgstr ""
1597
1598 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:535 gtk/gtktexttag.c:609
1599 msgid "Whether this tag affects the font size"
1600 msgstr ""
1601
1602 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:538 gtk/gtktexttag.c:612
1603 msgid "Font scale set"
1604 msgstr ""
1605
1606 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:539 gtk/gtktexttag.c:613
1607 msgid "Whether this tag scales the font size by a factor"
1608 msgstr ""
1609
1610 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:542 gtk/gtktexttag.c:632
1611 msgid "Rise set"
1612 msgstr ""
1613
1614 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:543 gtk/gtktexttag.c:633
1615 msgid "Whether this tag affects the rise"
1616 msgstr ""
1617
1618 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:546 gtk/gtktexttag.c:648
1619 #, fuzzy
1620 msgid "Strikethrough set"
1621 msgstr "_Üsti Çyzyk"
1622
1623 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:547 gtk/gtktexttag.c:649
1624 msgid "Whether this tag affects strikethrough"
1625 msgstr ""
1626
1627 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:550 gtk/gtktexttag.c:656
1628 #, fuzzy
1629 msgid "Underline set"
1630 msgstr "_Asty Çyzyk"
1631
1632 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:551 gtk/gtktexttag.c:657
1633 msgid "Whether this tag affects underlining"
1634 msgstr ""
1635
1636 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:554 gtk/gtktexttag.c:620
1637 msgid "Language set"
1638 msgstr ""
1639
1640 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:555 gtk/gtktexttag.c:621
1641 msgid "Whether this tag affects the language the text is rendered as"
1642 msgstr ""
1643
1644 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:558
1645 msgid "Ellipsize set"
1646 msgstr ""
1647
1648 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:559
1649 msgid "Whether this tag affects the ellipsize mode"
1650 msgstr ""
1651
1652 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:562
1653 #, fuzzy
1654 msgid "Align set"
1655 msgstr "_Asty Çyzyk"
1656
1657 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:563
1658 msgid "Whether this tag affects the alignment mode"
1659 msgstr ""
1660
1661 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:126
1662 msgid "Toggle state"
1663 msgstr ""
1664
1665 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:127
1666 msgid "The toggle state of the button"
1667 msgstr ""
1668
1669 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:134
1670 msgid "Inconsistent state"
1671 msgstr ""
1672
1673 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:135
1674 msgid "The inconsistent state of the button"
1675 msgstr ""
1676
1677 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:142
1678 msgid "Activatable"
1679 msgstr ""
1680
1681 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:143
1682 msgid "The toggle button can be activated"
1683 msgstr ""
1684
1685 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:150
1686 msgid "Radio state"
1687 msgstr ""
1688
1689 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:151
1690 msgid "Draw the toggle button as a radio button"
1691 msgstr ""
1692
1693 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:158
1694 #, fuzzy
1695 msgid "Indicator size"
1696 msgstr "Kalam"
1697
1698 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:159 gtk/gtkcheckbutton.c:70
1699 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:112
1700 msgid "Size of check or radio indicator"
1701 msgstr ""
1702
1703 #: gtk/gtkcellview.c:182
1704 msgid "CellView model"
1705 msgstr ""
1706
1707 #: gtk/gtkcellview.c:183
1708 #, fuzzy
1709 msgid "The model for cell view"
1710 msgstr "Haltnyň adyny ýazyň"
1711
1712 #: gtk/gtkcheckbutton.c:69 gtk/gtkcheckmenuitem.c:110 gtk/gtkoptionmenu.c:168
1713 msgid "Indicator Size"
1714 msgstr ""
1715
1716 #: gtk/gtkcheckbutton.c:77 gtk/gtkexpander.c:245 gtk/gtkoptionmenu.c:174
1717 msgid "Indicator Spacing"
1718 msgstr ""
1719
1720 #: gtk/gtkcheckbutton.c:78
1721 msgid "Spacing around check or radio indicator"
1722 msgstr ""
1723
1724 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:87 gtk/gtkmenu.c:498 gtk/gtktoggleaction.c:118
1725 #: gtk/gtktogglebutton.c:102 gtk/gtktoggletoolbutton.c:101
1726 msgid "Active"
1727 msgstr ""
1728
1729 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:88
1730 msgid "Whether the menu item is checked"
1731 msgstr ""
1732
1733 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:95 gtk/gtktogglebutton.c:110
1734 msgid "Inconsistent"
1735 msgstr ""
1736
1737 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:96
1738 msgid "Whether to display an \"inconsistent\" state"
1739 msgstr ""
1740
1741 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:103
1742 msgid "Draw as radio menu item"
1743 msgstr ""
1744
1745 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:104
1746 msgid "Whether the menu item looks like a radio menu item"
1747 msgstr ""
1748
1749 #: gtk/gtkcolorbutton.c:171
1750 msgid "Use alpha"
1751 msgstr ""
1752
1753 #: gtk/gtkcolorbutton.c:172
1754 msgid "Whether or not to give the color an alpha value"
1755 msgstr ""
1756
1757 #: gtk/gtkcolorbutton.c:186 gtk/gtkfilechooserbutton.c:407
1758 #: gtk/gtkfontbutton.c:142 gtk/gtkprintjob.c:116 gtk/gtktreeviewcolumn.c:264
1759 msgid "Title"
1760 msgstr ""
1761
1762 #: gtk/gtkcolorbutton.c:187
1763 msgid "The title of the color selection dialog"
1764 msgstr ""
1765
1766 #: gtk/gtkcolorbutton.c:201 gtk/gtkcolorsel.c:293
1767 msgid "Current Color"
1768 msgstr ""
1769
1770 #: gtk/gtkcolorbutton.c:202
1771 msgid "The selected color"
1772 msgstr ""
1773
1774 #: gtk/gtkcolorbutton.c:216 gtk/gtkcolorsel.c:300
1775 msgid "Current Alpha"
1776 msgstr ""
1777
1778 #: gtk/gtkcolorbutton.c:217
1779 msgid "The selected opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
1780 msgstr ""
1781
1782 #: gtk/gtkcolorsel.c:279
1783 msgid "Has Opacity Control"
1784 msgstr ""
1785
1786 #: gtk/gtkcolorsel.c:280
1787 msgid "Whether the color selector should allow setting opacity"
1788 msgstr ""
1789
1790 #: gtk/gtkcolorsel.c:286
1791 #, fuzzy
1792 msgid "Has palette"
1793 msgstr "_Pälet"
1794
1795 #: gtk/gtkcolorsel.c:287
1796 msgid "Whether a palette should be used"
1797 msgstr ""
1798
1799 #: gtk/gtkcolorsel.c:294
1800 msgid "The current color"
1801 msgstr ""
1802
1803 #: gtk/gtkcolorsel.c:301
1804 msgid "The current opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
1805 msgstr ""
1806
1807 #: gtk/gtkcolorsel.c:315
1808 msgid "Custom palette"
1809 msgstr ""
1810
1811 #: gtk/gtkcolorsel.c:316
1812 msgid "Palette to use in the color selector"
1813 msgstr ""
1814
1815 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:102
1816 #, fuzzy
1817 msgid "Color Selection"
1818 msgstr "Renk Saýlawy"
1819
1820 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:103
1821 msgid "The color selection embedded in the dialog."
1822 msgstr ""
1823
1824 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:109
1825 msgid "OK Button"
1826 msgstr ""
1827
1828 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:110
1829 #, fuzzy
1830 msgid "The OK button of the dialog."
1831 msgstr "Renkiň durlyky."
1832
1833 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:116
1834 msgid "Cancel Button"
1835 msgstr ""
1836
1837 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:117
1838 #, fuzzy
1839 msgid "The cancel button of the dialog."
1840 msgstr "Renkiň durlyky."
1841
1842 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:123
1843 msgid "Help Button"
1844 msgstr ""
1845
1846 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:124
1847 #, fuzzy
1848 msgid "The help button of the dialog."
1849 msgstr "Renkiň durlyky."
1850
1851 #: gtk/gtkcombo.c:145
1852 msgid "Enable arrow keys"
1853 msgstr ""
1854
1855 #: gtk/gtkcombo.c:146
1856 msgid "Whether the arrow keys move through the list of items"
1857 msgstr ""
1858
1859 #: gtk/gtkcombo.c:152
1860 msgid "Always enable arrows"
1861 msgstr ""
1862
1863 #: gtk/gtkcombo.c:153
1864 msgid "Obsolete property, ignored"
1865 msgstr ""
1866
1867 #: gtk/gtkcombo.c:159
1868 msgid "Case sensitive"
1869 msgstr ""
1870
1871 #: gtk/gtkcombo.c:160
1872 msgid "Whether list item matching is case sensitive"
1873 msgstr ""
1874
1875 #: gtk/gtkcombo.c:167
1876 msgid "Allow empty"
1877 msgstr ""
1878
1879 #: gtk/gtkcombo.c:168
1880 msgid "Whether an empty value may be entered in this field"
1881 msgstr ""
1882
1883 #: gtk/gtkcombo.c:175
1884 msgid "Value in list"
1885 msgstr ""
1886
1887 #: gtk/gtkcombo.c:176
1888 msgid "Whether entered values must already be present in the list"
1889 msgstr ""
1890
1891 #: gtk/gtkcombobox.c:660
1892 msgid "ComboBox model"
1893 msgstr ""
1894
1895 #: gtk/gtkcombobox.c:661
1896 msgid "The model for the combo box"
1897 msgstr ""
1898
1899 #: gtk/gtkcombobox.c:678
1900 msgid "Wrap width for laying out the items in a grid"
1901 msgstr ""
1902
1903 #: gtk/gtkcombobox.c:700
1904 msgid "Row span column"
1905 msgstr ""
1906
1907 #: gtk/gtkcombobox.c:701
1908 msgid "TreeModel column containing the row span values"
1909 msgstr ""
1910
1911 #: gtk/gtkcombobox.c:722
1912 msgid "Column span column"
1913 msgstr ""
1914
1915 #: gtk/gtkcombobox.c:723
1916 msgid "TreeModel column containing the column span values"
1917 msgstr ""
1918
1919 #: gtk/gtkcombobox.c:744
1920 msgid "Active item"
1921 msgstr ""
1922
1923 #: gtk/gtkcombobox.c:745
1924 msgid "The item which is currently active"
1925 msgstr ""
1926
1927 #: gtk/gtkcombobox.c:764 gtk/gtkuimanager.c:220
1928 msgid "Add tearoffs to menus"
1929 msgstr ""
1930
1931 #: gtk/gtkcombobox.c:765
1932 msgid "Whether dropdowns should have a tearoff menu item"
1933 msgstr ""
1934
1935 #: gtk/gtkcombobox.c:780 gtk/gtkentry.c:531
1936 msgid "Has Frame"
1937 msgstr ""
1938
1939 #: gtk/gtkcombobox.c:781
1940 msgid "Whether the combo box draws a frame around the child"
1941 msgstr ""
1942
1943 #: gtk/gtkcombobox.c:789
1944 msgid "Whether the combo box grabs focus when it is clicked with the mouse"
1945 msgstr ""
1946
1947 #: gtk/gtkcombobox.c:804 gtk/gtkmenu.c:553
1948 msgid "Tearoff Title"
1949 msgstr ""
1950
1951 #: gtk/gtkcombobox.c:805
1952 msgid ""
1953 "A title that may be displayed by the window manager when the popup is torn-"
1954 "off"
1955 msgstr ""
1956
1957 #: gtk/gtkcombobox.c:822
1958 msgid "Popup shown"
1959 msgstr ""
1960
1961 #: gtk/gtkcombobox.c:823
1962 msgid "Whether the combo's dropdown is shown"
1963 msgstr ""
1964
1965 #: gtk/gtkcombobox.c:839
1966 msgid "Button Sensitivity"
1967 msgstr ""
1968
1969 #: gtk/gtkcombobox.c:840
1970 msgid "Whether the dropdown button is sensitive when the model is empty"
1971 msgstr ""
1972
1973 #: gtk/gtkcombobox.c:847
1974 msgid "Appears as list"
1975 msgstr ""
1976
1977 #: gtk/gtkcombobox.c:848
1978 msgid "Whether dropdowns should look like lists rather than menus"
1979 msgstr ""
1980
1981 #: gtk/gtkcombobox.c:864
1982 #, fuzzy
1983 msgid "Arrow Size"
1984 msgstr "Ululyk"
1985
1986 #: gtk/gtkcombobox.c:865
1987 msgid "The minimum size of the arrow in the combo box"
1988 msgstr ""
1989
1990 #: gtk/gtkcombobox.c:880 gtk/gtkentry.c:631 gtk/gtkhandlebox.c:174
1991 #: gtk/gtkmenubar.c:194 gtk/gtkstatusbar.c:186 gtk/gtktoolbar.c:630
1992 #: gtk/gtkviewport.c:122
1993 msgid "Shadow type"
1994 msgstr ""
1995
1996 #: gtk/gtkcombobox.c:881
1997 msgid "Which kind of shadow to draw around the combo box"
1998 msgstr ""
1999
2000 #: gtk/gtkcontainer.c:237
2001 msgid "Resize mode"
2002 msgstr ""
2003
2004 #: gtk/gtkcontainer.c:238
2005 msgid "Specify how resize events are handled"
2006 msgstr ""
2007
2008 #: gtk/gtkcontainer.c:245
2009 msgid "Border width"
2010 msgstr ""
2011
2012 #: gtk/gtkcontainer.c:246
2013 msgid "The width of the empty border outside the containers children"
2014 msgstr ""
2015
2016 #: gtk/gtkcontainer.c:254
2017 msgid "Child"
2018 msgstr ""
2019
2020 #: gtk/gtkcontainer.c:255
2021 msgid "Can be used to add a new child to the container"
2022 msgstr ""
2023
2024 #: gtk/gtkcurve.c:124
2025 msgid "Curve type"
2026 msgstr ""
2027
2028 #: gtk/gtkcurve.c:125
2029 msgid "Is this curve linear, spline interpolated, or free-form"
2030 msgstr ""
2031
2032 #: gtk/gtkcurve.c:132
2033 msgid "Minimum X"
2034 msgstr ""
2035
2036 #: gtk/gtkcurve.c:133
2037 msgid "Minimum possible value for X"
2038 msgstr ""
2039
2040 #: gtk/gtkcurve.c:141
2041 msgid "Maximum X"
2042 msgstr ""
2043
2044 #: gtk/gtkcurve.c:142
2045 msgid "Maximum possible X value"
2046 msgstr ""
2047
2048 #: gtk/gtkcurve.c:150
2049 msgid "Minimum Y"
2050 msgstr ""
2051
2052 #: gtk/gtkcurve.c:151
2053 msgid "Minimum possible value for Y"
2054 msgstr ""
2055
2056 #: gtk/gtkcurve.c:159
2057 msgid "Maximum Y"
2058 msgstr ""
2059
2060 #: gtk/gtkcurve.c:160
2061 msgid "Maximum possible value for Y"
2062 msgstr ""
2063
2064 #: gtk/gtkdialog.c:145
2065 msgid "Has separator"
2066 msgstr ""
2067
2068 #: gtk/gtkdialog.c:146
2069 msgid "The dialog has a separator bar above its buttons"
2070 msgstr ""
2071
2072 #: gtk/gtkdialog.c:191
2073 msgid "Content area border"
2074 msgstr ""
2075
2076 #: gtk/gtkdialog.c:192
2077 msgid "Width of border around the main dialog area"
2078 msgstr ""
2079
2080 #: gtk/gtkdialog.c:199
2081 msgid "Button spacing"
2082 msgstr ""
2083
2084 #: gtk/gtkdialog.c:200
2085 msgid "Spacing between buttons"
2086 msgstr ""
2087
2088 #: gtk/gtkdialog.c:208
2089 msgid "Action area border"
2090 msgstr ""
2091
2092 #: gtk/gtkdialog.c:209
2093 msgid "Width of border around the button area at the bottom of the dialog"
2094 msgstr ""
2095
2096 #: gtk/gtkentry.c:486 gtk/gtklabel.c:411
2097 msgid "Cursor Position"
2098 msgstr ""
2099
2100 #: gtk/gtkentry.c:487 gtk/gtklabel.c:412
2101 msgid "The current position of the insertion cursor in chars"
2102 msgstr ""
2103
2104 #: gtk/gtkentry.c:496 gtk/gtklabel.c:421
2105 #, fuzzy
2106 msgid "Selection Bound"
2107 msgstr "_Saýlaw:"
2108
2109 #: gtk/gtkentry.c:497 gtk/gtklabel.c:422
2110 msgid ""
2111 "The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars"
2112 msgstr ""
2113
2114 #: gtk/gtkentry.c:507
2115 msgid "Whether the entry contents can be edited"
2116 msgstr ""
2117
2118 #: gtk/gtkentry.c:514
2119 msgid "Maximum length"
2120 msgstr ""
2121
2122 #: gtk/gtkentry.c:515
2123 msgid "Maximum number of characters for this entry. Zero if no maximum"
2124 msgstr ""
2125
2126 #: gtk/gtkentry.c:523
2127 msgid "Visibility"
2128 msgstr ""
2129
2130 #: gtk/gtkentry.c:524
2131 msgid ""
2132 "FALSE displays the \"invisible char\" instead of the actual text (password "
2133 "mode)"
2134 msgstr ""
2135
2136 #: gtk/gtkentry.c:532
2137 msgid "FALSE removes outside bevel from entry"
2138 msgstr ""
2139
2140 #: gtk/gtkentry.c:540
2141 msgid ""
2142 "Border between text and frame. Overrides the inner-border style property"
2143 msgstr ""
2144
2145 #: gtk/gtkentry.c:547
2146 msgid "Invisible character"
2147 msgstr ""
2148
2149 #: gtk/gtkentry.c:548
2150 msgid "The character to use when masking entry contents (in \"password mode\")"
2151 msgstr ""
2152
2153 #: gtk/gtkentry.c:555
2154 msgid "Activates default"
2155 msgstr ""
2156
2157 #: gtk/gtkentry.c:556
2158 msgid ""
2159 "Whether to activate the default widget (such as the default button in a "
2160 "dialog) when Enter is pressed"
2161 msgstr ""
2162
2163 #: gtk/gtkentry.c:562
2164 msgid "Width in chars"
2165 msgstr ""
2166
2167 #: gtk/gtkentry.c:563
2168 msgid "Number of characters to leave space for in the entry"
2169 msgstr ""
2170
2171 #: gtk/gtkentry.c:572
2172 msgid "Scroll offset"
2173 msgstr ""
2174
2175 #: gtk/gtkentry.c:573
2176 msgid "Number of pixels of the entry scrolled off the screen to the left"
2177 msgstr ""
2178
2179 #: gtk/gtkentry.c:583
2180 msgid "The contents of the entry"
2181 msgstr ""
2182
2183 #: gtk/gtkentry.c:598 gtk/gtkmisc.c:73
2184 msgid "X align"
2185 msgstr ""
2186
2187 #: gtk/gtkentry.c:599 gtk/gtkmisc.c:74
2188 msgid ""
2189 "The horizontal alignment, from 0 (left) to 1 (right). Reversed for RTL "
2190 "layouts."
2191 msgstr ""
2192
2193 #: gtk/gtkentry.c:615
2194 #, fuzzy
2195 msgid "Truncate multiline"
2196 msgstr "Ehlini Saýla"
2197
2198 #: gtk/gtkentry.c:616
2199 msgid "Whether to truncate multiline pastes to one line."
2200 msgstr ""
2201
2202 #: gtk/gtkentry.c:632
2203 msgid "Which kind of shadow to draw around the entry when has-frame is set"
2204 msgstr ""
2205
2206 #: gtk/gtkentry.c:647 gtk/gtktextview.c:648
2207 msgid "Overwrite mode"
2208 msgstr ""
2209
2210 #: gtk/gtkentry.c:648
2211 msgid "Whether new text overwrites existing text"
2212 msgstr ""
2213
2214 #: gtk/gtkentry.c:661
2215 msgid "Text length"
2216 msgstr ""
2217
2218 #: gtk/gtkentry.c:662
2219 msgid "Length of the text currently in the entry"
2220 msgstr ""
2221
2222 #: gtk/gtkentry.c:933
2223 msgid "Border between text and frame."
2224 msgstr ""
2225
2226 #: gtk/gtkentry.c:938 gtk/gtklabel.c:644
2227 #, fuzzy
2228 msgid "Select on focus"
2229 msgstr "_Saýlaw:"
2230
2231 #: gtk/gtkentry.c:939
2232 msgid "Whether to select the contents of an entry when it is focused"
2233 msgstr ""
2234
2235 #: gtk/gtkentry.c:953
2236 msgid "Password Hint Timeout"
2237 msgstr ""
2238
2239 #: gtk/gtkentry.c:954
2240 msgid "How long to show the last input character in hidden entries"
2241 msgstr ""
2242
2243 #: gtk/gtkentrycompletion.c:279
2244 msgid "Completion Model"
2245 msgstr ""
2246
2247 #: gtk/gtkentrycompletion.c:280
2248 msgid "The model to find matches in"
2249 msgstr ""
2250
2251 #: gtk/gtkentrycompletion.c:286
2252 msgid "Minimum Key Length"
2253 msgstr ""
2254
2255 #: gtk/gtkentrycompletion.c:287
2256 msgid "Minimum length of the search key in order to look up matches"
2257 msgstr ""
2258
2259 #: gtk/gtkentrycompletion.c:303 gtk/gtkiconview.c:587
2260 msgid "Text column"
2261 msgstr ""
2262
2263 #: gtk/gtkentrycompletion.c:304
2264 msgid "The column of the model containing the strings."
2265 msgstr ""
2266
2267 #: gtk/gtkentrycompletion.c:323
2268 msgid "Inline completion"
2269 msgstr ""
2270
2271 #: gtk/gtkentrycompletion.c:324
2272 msgid "Whether the common prefix should be inserted automatically"
2273 msgstr ""
2274
2275 #: gtk/gtkentrycompletion.c:338
2276 msgid "Popup completion"
2277 msgstr ""
2278
2279 #: gtk/gtkentrycompletion.c:339
2280 msgid "Whether the completions should be shown in a popup window"
2281 msgstr ""
2282
2283 #: gtk/gtkentrycompletion.c:354
2284 msgid "Popup set width"
2285 msgstr ""
2286
2287 #: gtk/gtkentrycompletion.c:355
2288 msgid "If TRUE, the popup window will have the same size as the entry"
2289 msgstr ""
2290
2291 #: gtk/gtkentrycompletion.c:373
2292 msgid "Popup single match"
2293 msgstr ""
2294
2295 #: gtk/gtkentrycompletion.c:374
2296 msgid "If TRUE, the popup window will appear for a single match."
2297 msgstr ""
2298
2299 #: gtk/gtkentrycompletion.c:388
2300 #, fuzzy
2301 msgid "Inline selection"
2302 msgstr "Renk Saýlawy"
2303
2304 #: gtk/gtkentrycompletion.c:389
2305 msgid "Your description here"
2306 msgstr ""
2307
2308 #: gtk/gtkeventbox.c:91
2309 msgid "Visible Window"
2310 msgstr ""
2311
2312 #: gtk/gtkeventbox.c:92
2313 msgid ""
2314 "Whether the event box is visible, as opposed to invisible and only used to "
2315 "trap events."
2316 msgstr ""
2317
2318 #: gtk/gtkeventbox.c:98
2319 msgid "Above child"
2320 msgstr ""
2321
2322 #: gtk/gtkeventbox.c:99
2323 msgid ""
2324 "Whether the event-trapping window of the eventbox is above the window of the "
2325 "child widget as opposed to below it."
2326 msgstr ""
2327
2328 #: gtk/gtkexpander.c:187
2329 msgid "Expanded"
2330 msgstr ""
2331
2332 #: gtk/gtkexpander.c:188
2333 msgid "Whether the expander has been opened to reveal the child widget"
2334 msgstr ""
2335
2336 #: gtk/gtkexpander.c:196
2337 msgid "Text of the expander's label"
2338 msgstr ""
2339
2340 #: gtk/gtkexpander.c:211 gtk/gtklabel.c:330
2341 msgid "Use markup"
2342 msgstr ""
2343
2344 #: gtk/gtkexpander.c:212 gtk/gtklabel.c:331
2345 msgid "The text of the label includes XML markup. See pango_parse_markup()"
2346 msgstr ""
2347
2348 #: gtk/gtkexpander.c:220
2349 msgid "Space to put between the label and the child"
2350 msgstr ""
2351
2352 #: gtk/gtkexpander.c:229 gtk/gtkframe.c:147 gtk/gtktoolbutton.c:194
2353 msgid "Label widget"
2354 msgstr ""
2355
2356 #: gtk/gtkexpander.c:230
2357 msgid "A widget to display in place of the usual expander label"
2358 msgstr ""
2359
2360 #: gtk/gtkexpander.c:236 gtk/gtktreeview.c:783
2361 msgid "Expander Size"
2362 msgstr ""
2363
2364 #: gtk/gtkexpander.c:237 gtk/gtktreeview.c:784
2365 msgid "Size of the expander arrow"
2366 msgstr ""
2367
2368 #: gtk/gtkexpander.c:246
2369 msgid "Spacing around expander arrow"
2370 msgstr ""
2371
2372 #: gtk/gtkfilechooser.c:194
2373 #, fuzzy
2374 msgid "Action"
2375 msgstr "_Ýer"
2376
2377 #: gtk/gtkfilechooser.c:195
2378 msgid "The type of operation that the file selector is performing"
2379 msgstr ""
2380
2381 #: gtk/gtkfilechooser.c:201
2382 msgid "File System Backend"
2383 msgstr ""
2384
2385 #: gtk/gtkfilechooser.c:202
2386 msgid "Name of file system backend to use"
2387 msgstr ""
2388
2389 #: gtk/gtkfilechooser.c:207 gtk/gtkrecentchooser.c:252
2390 #, fuzzy
2391 msgid "Filter"
2392 msgstr "Faýllar"
2393
2394 #: gtk/gtkfilechooser.c:208
2395 msgid "The current filter for selecting which files are displayed"
2396 msgstr ""
2397
2398 #: gtk/gtkfilechooser.c:213
2399 msgid "Local Only"
2400 msgstr ""
2401
2402 #: gtk/gtkfilechooser.c:214
2403 msgid "Whether the selected file(s) should be limited to local file: URLs"
2404 msgstr ""
2405
2406 #: gtk/gtkfilechooser.c:219
2407 #, fuzzy
2408 msgid "Preview widget"
2409 msgstr "_Ön Namaýyş"
2410
2411 #: gtk/gtkfilechooser.c:220
2412 msgid "Application supplied widget for custom previews."
2413 msgstr ""
2414
2415 #: gtk/gtkfilechooser.c:225
2416 msgid "Preview Widget Active"
2417 msgstr ""
2418
2419 #: gtk/gtkfilechooser.c:226
2420 msgid ""
2421 "Whether the application supplied widget for custom previews should be shown."
2422 msgstr ""
2423
2424 #: gtk/gtkfilechooser.c:231
2425 msgid "Use Preview Label"
2426 msgstr ""
2427
2428 #: gtk/gtkfilechooser.c:232
2429 msgid "Whether to display a stock label with the name of the previewed file."
2430 msgstr ""
2431
2432 #: gtk/gtkfilechooser.c:237
2433 msgid "Extra widget"
2434 msgstr ""
2435
2436 #: gtk/gtkfilechooser.c:238
2437 msgid "Application supplied widget for extra options."
2438 msgstr ""
2439
2440 #: gtk/gtkfilechooser.c:243 gtk/gtkfilesel.c:540 gtk/gtkrecentchooser.c:191
2441 #, fuzzy
2442 msgid "Select Multiple"
2443 msgstr "Ehlini Saýla"
2444
2445 #: gtk/gtkfilechooser.c:244 gtk/gtkfilesel.c:541
2446 msgid "Whether to allow multiple files to be selected"
2447 msgstr ""
2448
2449 #: gtk/gtkfilechooser.c:250
2450 msgid "Show Hidden"
2451 msgstr ""
2452
2453 #: gtk/gtkfilechooser.c:251
2454 msgid "Whether the hidden files and folders should be displayed"
2455 msgstr ""
2456
2457 #: gtk/gtkfilechooser.c:266
2458 msgid "Do overwrite confirmation"
2459 msgstr ""
2460
2461 #: gtk/gtkfilechooser.c:267
2462 msgid ""
2463 "Whether a file chooser in save mode will present an overwrite confirmation "
2464 "dialog if necessary."
2465 msgstr ""
2466
2467 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:376
2468 msgid "Dialog"
2469 msgstr ""
2470
2471 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:377
2472 msgid "The file chooser dialog to use."
2473 msgstr ""
2474
2475 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:408
2476 msgid "The title of the file chooser dialog."
2477 msgstr ""
2478
2479 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:422
2480 msgid "The desired width of the button widget, in characters."
2481 msgstr ""
2482
2483 #: gtk/gtkfilesel.c:526 gtk/gtkimage.c:163 gtk/gtkrecentmanager.c:214
2484 #: gtk/gtkstatusicon.c:194
2485 #, fuzzy
2486 msgid "Filename"
2487 msgstr "_Halta Ady:"
2488
2489 #: gtk/gtkfilesel.c:527
2490 msgid "The currently selected filename"
2491 msgstr ""
2492
2493 #: gtk/gtkfilesel.c:533
2494 msgid "Show file operations"
2495 msgstr ""
2496
2497 #: gtk/gtkfilesel.c:534
2498 msgid "Whether buttons for creating/manipulating files should be displayed"
2499 msgstr ""
2500
2501 #: gtk/gtkfixed.c:90 gtk/gtklayout.c:596
2502 msgid "X position"
2503 msgstr ""
2504
2505 #: gtk/gtkfixed.c:91 gtk/gtklayout.c:597
2506 msgid "X position of child widget"
2507 msgstr ""
2508
2509 #: gtk/gtkfixed.c:100 gtk/gtklayout.c:606
2510 msgid "Y position"
2511 msgstr ""
2512
2513 #: gtk/gtkfixed.c:101 gtk/gtklayout.c:607
2514 msgid "Y position of child widget"
2515 msgstr ""
2516
2517 #: gtk/gtkfontbutton.c:143
2518 msgid "The title of the font selection dialog"
2519 msgstr ""
2520
2521 #: gtk/gtkfontbutton.c:158 gtk/gtkfontsel.c:181
2522 #, fuzzy
2523 msgid "Font name"
2524 msgstr "_Halta Ady:"
2525
2526 #: gtk/gtkfontbutton.c:159
2527 msgid "The name of the selected font"
2528 msgstr ""
2529
2530 #: gtk/gtkfontbutton.c:160
2531 msgid "Sans 12"
2532 msgstr "Sans 12"
2533
2534 #: gtk/gtkfontbutton.c:175
2535 msgid "Use font in label"
2536 msgstr ""
2537
2538 #: gtk/gtkfontbutton.c:176
2539 msgid "Whether the label is drawn in the selected font"
2540 msgstr ""
2541
2542 #: gtk/gtkfontbutton.c:191
2543 msgid "Use size in label"
2544 msgstr ""
2545
2546 #: gtk/gtkfontbutton.c:192
2547 msgid "Whether the label is drawn with the selected font size"
2548 msgstr ""
2549
2550 #: gtk/gtkfontbutton.c:208
2551 msgid "Show style"
2552 msgstr ""
2553
2554 #: gtk/gtkfontbutton.c:209
2555 msgid "Whether the selected font style is shown in the label"
2556 msgstr ""
2557
2558 #: gtk/gtkfontbutton.c:224
2559 #, fuzzy
2560 msgid "Show size"
2561 msgstr "Ululyk"
2562
2563 #: gtk/gtkfontbutton.c:225
2564 msgid "Whether selected font size is shown in the label"
2565 msgstr ""
2566
2567 #: gtk/gtkfontsel.c:182
2568 msgid "The string that represents this font"
2569 msgstr ""
2570
2571 #: gtk/gtkfontsel.c:189
2572 msgid "The GdkFont that is currently selected"
2573 msgstr ""
2574
2575 #: gtk/gtkfontsel.c:195
2576 #, fuzzy
2577 msgid "Preview text"
2578 msgstr "_Ön Namaýyş"
2579
2580 #: gtk/gtkfontsel.c:196
2581 msgid "The text to display in order to demonstrate the selected font"
2582 msgstr ""
2583
2584 #: gtk/gtkframe.c:106
2585 msgid "Text of the frame's label"
2586 msgstr ""
2587
2588 #: gtk/gtkframe.c:113
2589 msgid "Label xalign"
2590 msgstr ""
2591
2592 #: gtk/gtkframe.c:114
2593 msgid "The horizontal alignment of the label"
2594 msgstr ""
2595
2596 #: gtk/gtkframe.c:122
2597 msgid "Label yalign"
2598 msgstr ""
2599
2600 #: gtk/gtkframe.c:123
2601 msgid "The vertical alignment of the label"
2602 msgstr ""
2603
2604 #: gtk/gtkframe.c:131 gtk/gtkhandlebox.c:167
2605 msgid "Deprecated property, use shadow_type instead"
2606 msgstr ""
2607
2608 #: gtk/gtkframe.c:138
2609 msgid "Frame shadow"
2610 msgstr ""
2611
2612 #: gtk/gtkframe.c:139
2613 msgid "Appearance of the frame border"
2614 msgstr ""
2615
2616 #: gtk/gtkframe.c:148
2617 msgid "A widget to display in place of the usual frame label"
2618 msgstr ""
2619
2620 #: gtk/gtkhandlebox.c:175
2621 msgid "Appearance of the shadow that surrounds the container"
2622 msgstr ""
2623
2624 #: gtk/gtkhandlebox.c:183
2625 msgid "Handle position"
2626 msgstr ""
2627
2628 #: gtk/gtkhandlebox.c:184
2629 msgid "Position of the handle relative to the child widget"
2630 msgstr ""
2631
2632 #: gtk/gtkhandlebox.c:192
2633 msgid "Snap edge"
2634 msgstr ""
2635
2636 #: gtk/gtkhandlebox.c:193
2637 msgid ""
2638 "Side of the handlebox that's lined up with the docking point to dock the "
2639 "handlebox"
2640 msgstr ""
2641
2642 #: gtk/gtkhandlebox.c:201
2643 msgid "Snap edge set"
2644 msgstr ""
2645
2646 #: gtk/gtkhandlebox.c:202
2647 msgid ""
2648 "Whether to use the value from the snap_edge property or a value derived from "
2649 "handle_position"
2650 msgstr ""
2651
2652 #: gtk/gtkhandlebox.c:209
2653 msgid "Child Detached"
2654 msgstr ""
2655
2656 #: gtk/gtkhandlebox.c:210
2657 msgid ""
2658 "A boolean value indicating whether the handlebox's child is attached or "
2659 "detached."
2660 msgstr ""
2661
2662 #: gtk/gtkiconview.c:550
2663 #, fuzzy
2664 msgid "Selection mode"
2665 msgstr "_Saýlaw:"
2666
2667 #: gtk/gtkiconview.c:551
2668 #, fuzzy
2669 msgid "The selection mode"
2670 msgstr "_Saýlaw:"
2671
2672 #: gtk/gtkiconview.c:569
2673 msgid "Pixbuf column"
2674 msgstr ""
2675
2676 #: gtk/gtkiconview.c:570
2677 msgid "Model column used to retrieve the icon pixbuf from"
2678 msgstr ""
2679
2680 #: gtk/gtkiconview.c:588
2681 msgid "Model column used to retrieve the text from"
2682 msgstr ""
2683
2684 #: gtk/gtkiconview.c:607
2685 msgid "Markup column"
2686 msgstr ""
2687
2688 #: gtk/gtkiconview.c:608
2689 msgid "Model column used to retrieve the text if using Pango markup"
2690 msgstr ""
2691
2692 #: gtk/gtkiconview.c:615
2693 msgid "Icon View Model"
2694 msgstr ""
2695
2696 #: gtk/gtkiconview.c:616
2697 #, fuzzy
2698 msgid "The model for the icon view"
2699 msgstr "Haltnyň adyny ýazyň"
2700
2701 #: gtk/gtkiconview.c:632
2702 msgid "Number of columns"
2703 msgstr ""
2704
2705 #: gtk/gtkiconview.c:633
2706 msgid "Number of columns to display"
2707 msgstr ""
2708
2709 #: gtk/gtkiconview.c:650
2710 msgid "Width for each item"
2711 msgstr ""
2712
2713 #: gtk/gtkiconview.c:651
2714 msgid "The width used for each item"
2715 msgstr ""
2716
2717 #: gtk/gtkiconview.c:667
2718 msgid "Space which is inserted between cells of an item"
2719 msgstr ""
2720
2721 #: gtk/gtkiconview.c:682
2722 #, fuzzy
2723 msgid "Row Spacing"
2724 msgstr "Öň bellenen"
2725
2726 #: gtk/gtkiconview.c:683
2727 msgid "Space which is inserted between grid rows"
2728 msgstr ""
2729
2730 #: gtk/gtkiconview.c:698
2731 #, fuzzy
2732 msgid "Column Spacing"
2733 msgstr "Öň bellenen"
2734
2735 #: gtk/gtkiconview.c:699
2736 msgid "Space which is inserted between grid columns"
2737 msgstr ""
2738
2739 #: gtk/gtkiconview.c:714
2740 #, fuzzy
2741 msgid "Margin"
2742 msgstr "Duýdurum"
2743
2744 #: gtk/gtkiconview.c:715
2745 msgid "Space which is inserted at the edges of the icon view"
2746 msgstr ""
2747
2748 #: gtk/gtkiconview.c:732
2749 msgid ""
2750 "How the text and icon of each item are positioned relative to each other"
2751 msgstr ""
2752
2753 #: gtk/gtkiconview.c:748 gtk/gtktreeview.c:618 gtk/gtktreeviewcolumn.c:307
2754 msgid "Reorderable"
2755 msgstr ""
2756
2757 #: gtk/gtkiconview.c:749 gtk/gtktreeview.c:619
2758 msgid "View is reorderable"
2759 msgstr ""
2760
2761 #: gtk/gtkiconview.c:756 gtk/gtktreeview.c:769
2762 msgid "Tooltip Column"
2763 msgstr ""
2764
2765 #: gtk/gtkiconview.c:757
2766 #, fuzzy
2767 msgid "The column in the model containing the tooltip texts for the items"
2768 msgstr "Haltnyň adyny ýazyň"
2769
2770 #: gtk/gtkiconview.c:768
2771 #, fuzzy
2772 msgid "Selection Box Color"
2773 msgstr "_Saýlaw:"
2774
2775 #: gtk/gtkiconview.c:769
2776 msgid "Color of the selection box"
2777 msgstr ""
2778
2779 #: gtk/gtkiconview.c:775
2780 #, fuzzy
2781 msgid "Selection Box Alpha"
2782 msgstr "_Saýlaw:"
2783
2784 #: gtk/gtkiconview.c:776
2785 msgid "Opacity of the selection box"
2786 msgstr ""
2787
2788 #: gtk/gtkimage.c:131 gtk/gtkstatusicon.c:186
2789 msgid "Pixbuf"
2790 msgstr ""
2791
2792 #: gtk/gtkimage.c:132 gtk/gtkstatusicon.c:187
2793 msgid "A GdkPixbuf to display"
2794 msgstr ""
2795
2796 #: gtk/gtkimage.c:139
2797 msgid "Pixmap"
2798 msgstr ""
2799
2800 #: gtk/gtkimage.c:140
2801 msgid "A GdkPixmap to display"
2802 msgstr ""
2803
2804 #: gtk/gtkimage.c:147 gtk/gtkmessagedialog.c:215
2805 msgid "Image"
2806 msgstr ""
2807
2808 #: gtk/gtkimage.c:148
2809 msgid "A GdkImage to display"
2810 msgstr ""
2811
2812 #: gtk/gtkimage.c:155
2813 msgid "Mask"
2814 msgstr ""
2815
2816 #: gtk/gtkimage.c:156
2817 msgid "Mask bitmap to use with GdkImage or GdkPixmap"
2818 msgstr ""
2819
2820 #: gtk/gtkimage.c:164 gtk/gtkstatusicon.c:195
2821 msgid "Filename to load and display"
2822 msgstr ""
2823
2824 #: gtk/gtkimage.c:173 gtk/gtkstatusicon.c:203
2825 msgid "Stock ID for a stock image to display"
2826 msgstr ""
2827
2828 #: gtk/gtkimage.c:180
2829 msgid "Icon set"
2830 msgstr ""
2831
2832 #: gtk/gtkimage.c:181
2833 msgid "Icon set to display"
2834 msgstr ""
2835
2836 #: gtk/gtkimage.c:188 gtk/gtkscalebutton.c:210 gtk/gtktoolbar.c:547
2837 msgid "Icon size"
2838 msgstr ""
2839
2840 #: gtk/gtkimage.c:189
2841 msgid "Symbolic size to use for stock icon, icon set or named icon"
2842 msgstr ""
2843
2844 #: gtk/gtkimage.c:205
2845 #, fuzzy
2846 msgid "Pixel size"
2847 msgstr "%u sahypasy"
2848
2849 #: gtk/gtkimage.c:206
2850 msgid "Pixel size to use for named icon"
2851 msgstr ""
2852
2853 #: gtk/gtkimage.c:214
2854 #, fuzzy
2855 msgid "Animation"
2856 msgstr "Maglumat"
2857
2858 #: gtk/gtkimage.c:215
2859 msgid "GdkPixbufAnimation to display"
2860 msgstr ""
2861
2862 #: gtk/gtkimage.c:255 gtk/gtkstatusicon.c:234
2863 msgid "Storage type"
2864 msgstr ""
2865
2866 #: gtk/gtkimage.c:256 gtk/gtkstatusicon.c:235
2867 msgid "The representation being used for image data"
2868 msgstr ""
2869
2870 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:101
2871 msgid "Child widget to appear next to the menu text"
2872 msgstr ""
2873
2874 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:106
2875 msgid "Show menu images"
2876 msgstr ""
2877
2878 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:107
2879 msgid "Whether images should be shown in menus"
2880 msgstr ""
2881
2882 #: gtk/gtkinvisible.c:87 gtk/gtkwindow.c:601
2883 msgid "The screen where this window will be displayed"
2884 msgstr ""
2885
2886 #: gtk/gtklabel.c:317
2887 msgid "The text of the label"
2888 msgstr ""
2889
2890 #: gtk/gtklabel.c:324
2891 msgid "A list of style attributes to apply to the text of the label"
2892 msgstr ""
2893
2894 #: gtk/gtklabel.c:345 gtk/gtktexttag.c:359 gtk/gtktextview.c:585
2895 msgid "Justification"
2896 msgstr ""
2897
2898 #: gtk/gtklabel.c:346
2899 msgid ""
2900 "The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. "
2901 "This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See "
2902 "GtkMisc::xalign for that"
2903 msgstr ""
2904
2905 #: gtk/gtklabel.c:354
2906 #, fuzzy
2907 msgid "Pattern"
2908 msgstr "_Pälet"
2909
2910 #: gtk/gtklabel.c:355
2911 msgid ""
2912 "A string with _ characters in positions correspond to characters in the text "
2913 "to underline"
2914 msgstr ""
2915
2916 #: gtk/gtklabel.c:362
2917 msgid "Line wrap"
2918 msgstr ""
2919
2920 #: gtk/gtklabel.c:363
2921 msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide"
2922 msgstr ""
2923
2924 #: gtk/gtklabel.c:378
2925 msgid "Line wrap mode"
2926 msgstr ""
2927
2928 #: gtk/gtklabel.c:379
2929 msgid "If wrap is set, controls how linewrapping is done"
2930 msgstr ""
2931
2932 #: gtk/gtklabel.c:386
2933 #, fuzzy
2934 msgid "Selectable"
2935 msgstr "Ehlini Saýla"
2936
2937 #: gtk/gtklabel.c:387
2938 msgid "Whether the label text can be selected with the mouse"
2939 msgstr ""
2940
2941 #: gtk/gtklabel.c:393
2942 msgid "Mnemonic key"
2943 msgstr ""
2944
2945 #: gtk/gtklabel.c:394
2946 msgid "The mnemonic accelerator key for this label"
2947 msgstr ""
2948
2949 #: gtk/gtklabel.c:402
2950 msgid "Mnemonic widget"
2951 msgstr ""
2952
2953 #: gtk/gtklabel.c:403
2954 msgid "The widget to be activated when the label's mnemonic key is pressed"
2955 msgstr ""
2956
2957 #: gtk/gtklabel.c:449
2958 msgid ""
2959 "The preferred place to ellipsize the string, if the label does not have "
2960 "enough room to display the entire string"
2961 msgstr ""
2962
2963 #: gtk/gtklabel.c:489
2964 #, fuzzy
2965 msgid "Single Line Mode"
2966 msgstr "_Saýlaw:"
2967
2968 #: gtk/gtklabel.c:490
2969 msgid "Whether the label is in single line mode"
2970 msgstr ""
2971
2972 #: gtk/gtklabel.c:507
2973 msgid "Angle"
2974 msgstr ""
2975
2976 #: gtk/gtklabel.c:508
2977 msgid "Angle at which the label is rotated"
2978 msgstr ""
2979
2980 #: gtk/gtklabel.c:528
2981 msgid "Maximum Width In Characters"
2982 msgstr ""
2983
2984 #: gtk/gtklabel.c:529
2985 msgid "The desired maximum width of the label, in characters"
2986 msgstr ""
2987
2988 #: gtk/gtklabel.c:645
2989 msgid "Whether to select the contents of a selectable label when it is focused"
2990 msgstr ""
2991
2992 #: gtk/gtklayout.c:616 gtk/gtkviewport.c:106
2993 msgid "Horizontal adjustment"
2994 msgstr ""
2995
2996 #: gtk/gtklayout.c:617 gtk/gtkscrolledwindow.c:221
2997 msgid "The GtkAdjustment for the horizontal position"
2998 msgstr ""
2999
3000 #: gtk/gtklayout.c:624 gtk/gtkviewport.c:114
3001 msgid "Vertical adjustment"
3002 msgstr ""
3003
3004 #: gtk/gtklayout.c:625 gtk/gtkscrolledwindow.c:228
3005 msgid "The GtkAdjustment for the vertical position"
3006 msgstr ""
3007
3008 #: gtk/gtklayout.c:633
3009 msgid "The width of the layout"
3010 msgstr ""
3011
3012 #: gtk/gtklayout.c:642
3013 msgid "The height of the layout"
3014 msgstr ""
3015
3016 #: gtk/gtklinkbutton.c:144
3017 msgid "URI"
3018 msgstr ""
3019
3020 #: gtk/gtklinkbutton.c:145
3021 msgid "The URI bound to this button"
3022 msgstr ""
3023
3024 #: gtk/gtklinkbutton.c:159
3025 #, fuzzy
3026 msgid "Visited"
3027 msgstr "Söndirgili"
3028
3029 #: gtk/gtklinkbutton.c:160
3030 msgid "Whether this link has been visited."
3031 msgstr ""
3032
3033 #: gtk/gtkmenu.c:499
3034 msgid "The currently selected menu item"
3035 msgstr ""
3036
3037 #: gtk/gtkmenu.c:513
3038 #, fuzzy
3039 msgid "Accel Group"
3040 msgstr "Topar"
3041
3042 #: gtk/gtkmenu.c:514
3043 msgid "The accel group holding accelerators for the menu"
3044 msgstr ""
3045
3046 #: gtk/gtkmenu.c:528 gtk/gtkmenuitem.c:233
3047 msgid "Accel Path"
3048 msgstr ""
3049
3050 #: gtk/gtkmenu.c:529
3051 msgid "An accel path used to conveniently construct accel paths of child items"
3052 msgstr ""
3053
3054 #: gtk/gtkmenu.c:545
3055 msgid "Attach Widget"
3056 msgstr ""
3057
3058 #: gtk/gtkmenu.c:546
3059 msgid "The widget the menu is attached to"
3060 msgstr ""
3061
3062 #: gtk/gtkmenu.c:554
3063 msgid ""
3064 "A title that may be displayed by the window manager when this menu is torn-"
3065 "off"
3066 msgstr ""
3067
3068 #: gtk/gtkmenu.c:568
3069 msgid "Tearoff State"
3070 msgstr ""
3071
3072 #: gtk/gtkmenu.c:569
3073 msgid "A boolean that indicates whether the menu is torn-off"
3074 msgstr ""
3075
3076 #: gtk/gtkmenu.c:583
3077 #, fuzzy
3078 msgid "Monitor"
3079 msgstr "Kalam"
3080
3081 #: gtk/gtkmenu.c:584
3082 msgid "The monitor the menu will be popped up on"
3083 msgstr ""
3084
3085 #: gtk/gtkmenu.c:590
3086 msgid "Vertical Padding"
3087 msgstr ""
3088
3089 #: gtk/gtkmenu.c:591
3090 msgid "Extra space at the top and bottom of the menu"
3091 msgstr ""
3092
3093 #: gtk/gtkmenu.c:599
3094 msgid "Horizontal Padding"
3095 msgstr ""
3096
3097 #: gtk/gtkmenu.c:600
3098 msgid "Extra space at the left and right edges of the menu"
3099 msgstr ""
3100
3101 #: gtk/gtkmenu.c:608
3102 msgid "Vertical Offset"
3103 msgstr ""
3104
3105 #: gtk/gtkmenu.c:609
3106 msgid ""
3107 "When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset "
3108 "vertically"
3109 msgstr ""
3110
3111 #: gtk/gtkmenu.c:617
3112 msgid "Horizontal Offset"
3113 msgstr ""
3114
3115 #: gtk/gtkmenu.c:618
3116 msgid ""
3117 "When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset "
3118 "horizontally"
3119 msgstr ""
3120
3121 #: gtk/gtkmenu.c:626
3122 msgid "Double Arrows"
3123 msgstr ""
3124
3125 #: gtk/gtkmenu.c:627
3126 msgid "When scrolling, always show both arrows."
3127 msgstr ""
3128
3129 #: gtk/gtkmenu.c:635
3130 msgid "Left Attach"
3131 msgstr ""
3132
3133 #: gtk/gtkmenu.c:636 gtk/gtktable.c:174
3134 msgid "The column number to attach the left side of the child to"
3135 msgstr ""
3136
3137 #: gtk/gtkmenu.c:643
3138 msgid "Right Attach"
3139 msgstr ""
3140
3141 #: gtk/gtkmenu.c:644
3142 msgid "The column number to attach the right side of the child to"
3143 msgstr ""
3144
3145 #: gtk/gtkmenu.c:651
3146 msgid "Top Attach"
3147 msgstr ""
3148
3149 #: gtk/gtkmenu.c:652
3150 msgid "The row number to attach the top of the child to"
3151 msgstr ""
3152
3153 #: gtk/gtkmenu.c:659
3154 msgid "Bottom Attach"
3155 msgstr ""
3156
3157 #: gtk/gtkmenu.c:660 gtk/gtktable.c:195
3158 msgid "The row number to attach the bottom of the child to"
3159 msgstr ""
3160
3161 #: gtk/gtkmenu.c:747
3162 msgid "Can change accelerators"
3163 msgstr ""
3164
3165 #: gtk/gtkmenu.c:748
3166 msgid ""
3167 "Whether menu accelerators can be changed by pressing a key over the menu item"
3168 msgstr ""
3169
3170 #: gtk/gtkmenu.c:753
3171 msgid "Delay before submenus appear"
3172 msgstr ""
3173
3174 #: gtk/gtkmenu.c:754
3175 msgid ""
3176 "Minimum time the pointer must stay over a menu item before the submenu appear"
3177 msgstr ""
3178
3179 #: gtk/gtkmenu.c:761
3180 msgid "Delay before hiding a submenu"
3181 msgstr ""
3182
3183 #: gtk/gtkmenu.c:762
3184 msgid ""
3185 "The time before hiding a submenu when the pointer is moving towards the "
3186 "submenu"
3187 msgstr ""
3188
3189 #: gtk/gtkmenubar.c:168
3190 msgid "Pack direction"
3191 msgstr ""
3192
3193 #: gtk/gtkmenubar.c:169
3194 msgid "The pack direction of the menubar"
3195 msgstr ""
3196
3197 #: gtk/gtkmenubar.c:185
3198 msgid "Child Pack direction"
3199 msgstr ""
3200
3201 #: gtk/gtkmenubar.c:186
3202 msgid "The child pack direction of the menubar"
3203 msgstr ""
3204
3205 #: gtk/gtkmenubar.c:195
3206 msgid "Style of bevel around the menubar"
3207 msgstr ""
3208
3209 #: gtk/gtkmenubar.c:202 gtk/gtktoolbar.c:597
3210 msgid "Internal padding"
3211 msgstr ""
3212
3213 #: gtk/gtkmenubar.c:203
3214 msgid "Amount of border space between the menubar shadow and the menu items"
3215 msgstr ""
3216
3217 #: gtk/gtkmenubar.c:210
3218 msgid "Delay before drop down menus appear"
3219 msgstr ""
3220
3221 #: gtk/gtkmenubar.c:211
3222 msgid "Delay before the submenus of a menu bar appear"
3223 msgstr ""
3224
3225 #: gtk/gtkmenuitem.c:201
3226 msgid "Right Justified"
3227 msgstr ""
3228
3229 #: gtk/gtkmenuitem.c:202
3230 msgid ""
3231 "Sets whether the menu item appears justified at the right side of a menu bar"
3232 msgstr ""
3233
3234 #: gtk/gtkmenuitem.c:216
3235 msgid "Submenu"
3236 msgstr ""
3237
3238 #: gtk/gtkmenuitem.c:217
3239 msgid "The submenu attached to the menu item, or NULL if it has none"
3240 msgstr ""
3241
3242 #: gtk/gtkmenuitem.c:234
3243 msgid "Sets the accelerator path of the menu item"
3244 msgstr ""
3245
3246 #: gtk/gtkmenuitem.c:277
3247 msgid "Amount of space used up by arrow, relative to the menu item's font size"
3248 msgstr ""
3249
3250 #: gtk/gtkmenuitem.c:290
3251 msgid "Width in Characters"
3252 msgstr ""
3253
3254 #: gtk/gtkmenuitem.c:291
3255 msgid "The minimum desired width of the menu item in characters"
3256 msgstr ""
3257
3258 #: gtk/gtkmenushell.c:374
3259 msgid "Take Focus"
3260 msgstr ""
3261
3262 #: gtk/gtkmenushell.c:375
3263 msgid "A boolean that determines whether the menu grabs the keyboard focus"
3264 msgstr ""
3265
3266 #: gtk/gtkmenutoolbutton.c:232 gtk/gtkoptionmenu.c:161
3267 msgid "Menu"
3268 msgstr ""
3269
3270 #: gtk/gtkmenutoolbutton.c:233
3271 msgid "The dropdown menu"
3272 msgstr ""
3273
3274 #: gtk/gtkmessagedialog.c:98
3275 msgid "Image/label border"
3276 msgstr ""
3277
3278 #: gtk/gtkmessagedialog.c:99
3279 msgid "Width of border around the label and image in the message dialog"
3280 msgstr ""
3281
3282 #: gtk/gtkmessagedialog.c:114
3283 msgid "Use separator"
3284 msgstr ""
3285
3286 #: gtk/gtkmessagedialog.c:115
3287 msgid ""
3288 "Whether to put a separator between the message dialog's text and the buttons"
3289 msgstr ""
3290
3291 #: gtk/gtkmessagedialog.c:128
3292 msgid "Message Type"
3293 msgstr ""
3294
3295 #: gtk/gtkmessagedialog.c:129
3296 msgid "The type of message"
3297 msgstr ""
3298
3299 #: gtk/gtkmessagedialog.c:136
3300 msgid "Message Buttons"
3301 msgstr ""
3302
3303 #: gtk/gtkmessagedialog.c:137
3304 msgid "The buttons shown in the message dialog"
3305 msgstr ""
3306
3307 #: gtk/gtkmessagedialog.c:154
3308 msgid "The primary text of the message dialog"
3309 msgstr ""
3310
3311 #: gtk/gtkmessagedialog.c:169
3312 msgid "Use Markup"
3313 msgstr ""
3314
3315 #: gtk/gtkmessagedialog.c:170
3316 msgid "The primary text of the title includes Pango markup."
3317 msgstr ""
3318
3319 #: gtk/gtkmessagedialog.c:184
3320 msgid "Secondary Text"
3321 msgstr ""
3322
3323 #: gtk/gtkmessagedialog.c:185
3324 msgid "The secondary text of the message dialog"
3325 msgstr ""
3326
3327 #: gtk/gtkmessagedialog.c:200
3328 msgid "Use Markup in secondary"
3329 msgstr ""
3330
3331 #: gtk/gtkmessagedialog.c:201
3332 msgid "The secondary text includes Pango markup."
3333 msgstr ""
3334
3335 #: gtk/gtkmessagedialog.c:216
3336 #, fuzzy
3337 msgid "The image"
3338 msgstr "BMP resim hili"
3339
3340 #: gtk/gtkmisc.c:83
3341 msgid "Y align"
3342 msgstr ""
3343
3344 #: gtk/gtkmisc.c:84
3345 msgid "The vertical alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)"
3346 msgstr ""
3347
3348 #: gtk/gtkmisc.c:93
3349 msgid "X pad"
3350 msgstr ""
3351
3352 #: gtk/gtkmisc.c:94
3353 msgid ""
3354 "The amount of space to add on the left and right of the widget, in pixels"
3355 msgstr ""
3356
3357 #: gtk/gtkmisc.c:103
3358 msgid "Y pad"
3359 msgstr ""
3360
3361 #: gtk/gtkmisc.c:104
3362 msgid ""
3363 "The amount of space to add on the top and bottom of the widget, in pixels"
3364 msgstr ""
3365
3366 #: gtk/gtkmountoperation.c:160
3367 #, fuzzy
3368 msgid "Parent"
3369 msgstr "_Pälet"
3370
3371 #: gtk/gtkmountoperation.c:161
3372 msgid "The parent window"
3373 msgstr ""
3374
3375 #: gtk/gtkmountoperation.c:168
3376 msgid "Is Showing"
3377 msgstr ""
3378
3379 #: gtk/gtkmountoperation.c:169
3380 msgid "Are we showing a dialog"
3381 msgstr ""
3382
3383 #: gtk/gtkmountoperation.c:177
3384 msgid "The screen where this window will be displayed."
3385 msgstr ""
3386
3387 #: gtk/gtknotebook.c:572
3388 #, fuzzy
3389 msgid "Page"
3390 msgstr "%u sahypasy"
3391
3392 #: gtk/gtknotebook.c:573
3393 msgid "The index of the current page"
3394 msgstr ""
3395
3396 #: gtk/gtknotebook.c:581
3397 msgid "Tab Position"
3398 msgstr ""
3399
3400 #: gtk/gtknotebook.c:582
3401 msgid "Which side of the notebook holds the tabs"
3402 msgstr ""
3403
3404 #: gtk/gtknotebook.c:589
3405 msgid "Tab Border"
3406 msgstr ""
3407
3408 #: gtk/gtknotebook.c:590
3409 msgid "Width of the border around the tab labels"
3410 msgstr ""
3411
3412 #: gtk/gtknotebook.c:598
3413 msgid "Horizontal Tab Border"
3414 msgstr ""
3415
3416 #: gtk/gtknotebook.c:599
3417 msgid "Width of the horizontal border of tab labels"
3418 msgstr ""
3419
3420 #: gtk/gtknotebook.c:607
3421 msgid "Vertical Tab Border"
3422 msgstr ""
3423
3424 #: gtk/gtknotebook.c:608
3425 msgid "Width of the vertical border of tab labels"
3426 msgstr ""
3427
3428 #: gtk/gtknotebook.c:616
3429 msgid "Show Tabs"
3430 msgstr ""
3431
3432 #: gtk/gtknotebook.c:617
3433 msgid "Whether tabs should be shown or not"
3434 msgstr ""
3435
3436 #: gtk/gtknotebook.c:623
3437 msgid "Show Border"
3438 msgstr ""
3439
3440 #: gtk/gtknotebook.c:624
3441 msgid "Whether the border should be shown or not"
3442 msgstr ""
3443
3444 #: gtk/gtknotebook.c:630
3445 msgid "Scrollable"
3446 msgstr ""
3447
3448 #: gtk/gtknotebook.c:631
3449 msgid "If TRUE, scroll arrows are added if there are too many tabs to fit"
3450 msgstr ""
3451
3452 #: gtk/gtknotebook.c:637
3453 msgid "Enable Popup"
3454 msgstr ""
3455
3456 #: gtk/gtknotebook.c:638
3457 msgid ""
3458 "If TRUE, pressing the right mouse button on the notebook pops up a menu that "
3459 "you can use to go to a page"
3460 msgstr ""
3461
3462 #: gtk/gtknotebook.c:645
3463 msgid "Whether tabs should have homogeneous sizes"
3464 msgstr ""
3465
3466 #: gtk/gtknotebook.c:651
3467 #, fuzzy
3468 msgid "Group ID"
3469 msgstr "Topar"
3470
3471 #: gtk/gtknotebook.c:652
3472 msgid "Group ID for tabs drag and drop"
3473 msgstr ""
3474
3475 #: gtk/gtknotebook.c:668 gtk/gtkradioaction.c:128 gtk/gtkradiobutton.c:82
3476 #: gtk/gtkradiomenuitem.c:342 gtk/gtkradiotoolbutton.c:65
3477 msgid "Group"
3478 msgstr "Topar"
3479
3480 #: gtk/gtknotebook.c:669
3481 msgid "Group for tabs drag and drop"
3482 msgstr ""
3483
3484 #: gtk/gtknotebook.c:675
3485 msgid "Tab label"
3486 msgstr ""
3487
3488 #: gtk/gtknotebook.c:676
3489 msgid "The string displayed on the child's tab label"
3490 msgstr ""
3491
3492 #: gtk/gtknotebook.c:682
3493 msgid "Menu label"
3494 msgstr ""
3495
3496 #: gtk/gtknotebook.c:683
3497 msgid "The string displayed in the child's menu entry"
3498 msgstr ""
3499
3500 #: gtk/gtknotebook.c:696
3501 msgid "Tab expand"
3502 msgstr ""
3503
3504 #: gtk/gtknotebook.c:697
3505 msgid "Whether to expand the child's tab or not"
3506 msgstr ""
3507
3508 #: gtk/gtknotebook.c:703
3509 msgid "Tab fill"
3510 msgstr ""
3511
3512 #: gtk/gtknotebook.c:704
3513 msgid "Whether the child's tab should fill the allocated area or not"
3514 msgstr ""
3515
3516 #: gtk/gtknotebook.c:710
3517 msgid "Tab pack type"
3518 msgstr ""
3519
3520 #: gtk/gtknotebook.c:717
3521 msgid "Tab reorderable"
3522 msgstr ""
3523
3524 #: gtk/gtknotebook.c:718
3525 msgid "Whether the tab is reorderable by user action or not"
3526 msgstr ""
3527
3528 #: gtk/gtknotebook.c:724
3529 msgid "Tab detachable"
3530 msgstr ""
3531
3532 #: gtk/gtknotebook.c:725
3533 msgid "Whether the tab is detachable"
3534 msgstr ""
3535
3536 #: gtk/gtknotebook.c:740 gtk/gtkscrollbar.c:83
3537 msgid "Secondary backward stepper"
3538 msgstr ""
3539
3540 #: gtk/gtknotebook.c:741
3541 msgid ""
3542 "Display a second backward arrow button on the opposite end of the tab area"
3543 msgstr ""
3544
3545 #: gtk/gtknotebook.c:756 gtk/gtkscrollbar.c:91
3546 msgid "Secondary forward stepper"
3547 msgstr ""
3548
3549 #: gtk/gtknotebook.c:757
3550 msgid ""
3551 "Display a second forward arrow button on the opposite end of the tab area"
3552 msgstr ""
3553
3554 #: gtk/gtknotebook.c:771 gtk/gtkscrollbar.c:67
3555 msgid "Backward stepper"
3556 msgstr ""
3557
3558 #: gtk/gtknotebook.c:772 gtk/gtkscrollbar.c:68
3559 msgid "Display the standard backward arrow button"
3560 msgstr ""
3561
3562 #: gtk/gtknotebook.c:786 gtk/gtkscrollbar.c:75
3563 #, fuzzy
3564 msgid "Forward stepper"
3565 msgstr "_Ew"
3566
3567 #: gtk/gtknotebook.c:787 gtk/gtkscrollbar.c:76
3568 msgid "Display the standard forward arrow button"
3569 msgstr ""
3570
3571 #: gtk/gtknotebook.c:801
3572 msgid "Tab overlap"
3573 msgstr ""
3574
3575 #: gtk/gtknotebook.c:802
3576 msgid "Size of tab overlap area"
3577 msgstr ""
3578
3579 #: gtk/gtknotebook.c:817
3580 msgid "Tab curvature"
3581 msgstr ""
3582
3583 #: gtk/gtknotebook.c:818
3584 msgid "Size of tab curvature"
3585 msgstr ""
3586
3587 #: gtk/gtknotebook.c:834
3588 #, fuzzy
3589 msgid "Arrow spacing"
3590 msgstr "Öň bellenen"
3591
3592 #: gtk/gtknotebook.c:835
3593 #, fuzzy
3594 msgid "Scroll arrow spacing"
3595 msgstr "Öň bellenen"
3596
3597 #: gtk/gtkobject.c:370
3598 msgid "User Data"
3599 msgstr ""
3600
3601 #: gtk/gtkobject.c:371
3602 msgid "Anonymous User Data Pointer"
3603 msgstr ""
3604
3605 #: gtk/gtkoptionmenu.c:162
3606 msgid "The menu of options"
3607 msgstr ""
3608
3609 #: gtk/gtkoptionmenu.c:169
3610 msgid "Size of dropdown indicator"
3611 msgstr ""
3612
3613 #: gtk/gtkoptionmenu.c:175
3614 msgid "Spacing around indicator"
3615 msgstr ""
3616
3617 #: gtk/gtkpaned.c:219
3618 msgid ""
3619 "Position of paned separator in pixels (0 means all the way to the left/top)"
3620 msgstr ""
3621
3622 #: gtk/gtkpaned.c:227
3623 msgid "Position Set"
3624 msgstr ""
3625
3626 #: gtk/gtkpaned.c:228
3627 msgid "TRUE if the Position property should be used"
3628 msgstr ""
3629
3630 #: gtk/gtkpaned.c:234
3631 #, fuzzy
3632 msgid "Handle Size"
3633 msgstr "_Kadaly Ululyk"
3634
3635 #: gtk/gtkpaned.c:235
3636 msgid "Width of handle"
3637 msgstr ""
3638
3639 #: gtk/gtkpaned.c:251
3640 msgid "Minimal Position"
3641 msgstr ""
3642
3643 #: gtk/gtkpaned.c:252
3644 msgid "Smallest possible value for the \"position\" property"
3645 msgstr ""
3646
3647 #: gtk/gtkpaned.c:269
3648 msgid "Maximal Position"
3649 msgstr ""
3650
3651 #: gtk/gtkpaned.c:270
3652 msgid "Largest possible value for the \"position\" property"
3653 msgstr ""
3654
3655 #: gtk/gtkpaned.c:287
3656 msgid "Resize"
3657 msgstr ""
3658
3659 #: gtk/gtkpaned.c:288
3660 msgid "If TRUE, the child expands and shrinks along with the paned widget"
3661 msgstr ""
3662
3663 #: gtk/gtkpaned.c:303
3664 msgid "Shrink"
3665 msgstr ""
3666
3667 #: gtk/gtkpaned.c:304
3668 msgid "If TRUE, the child can be made smaller than its requisition"
3669 msgstr ""
3670
3671 #: gtk/gtkplug.c:150 gtk/gtkstatusicon.c:285
3672 msgid "Embedded"
3673 msgstr ""
3674
3675 #: gtk/gtkplug.c:151
3676 msgid "Whether or not the plug is embedded"
3677 msgstr ""
3678
3679 #: gtk/gtkplug.c:165
3680 msgid "Socket Window"
3681 msgstr ""
3682
3683 #: gtk/gtkplug.c:166
3684 msgid "The window of the socket the plug is embedded in"
3685 msgstr ""
3686
3687 #: gtk/gtkpreview.c:102
3688 msgid ""
3689 "Whether the preview widget should take up the entire space it is allocated"
3690 msgstr ""
3691
3692 #: gtk/gtkprinter.c:124
3693 #, fuzzy
3694 msgid "Name of the printer"
3695 msgstr "Haltnyň adyny ýazyň"
3696
3697 #: gtk/gtkprinter.c:130
3698 #, fuzzy
3699 msgid "Backend"
3700 msgstr "_Iz"
3701
3702 #: gtk/gtkprinter.c:131
3703 msgid "Backend for the printer"
3704 msgstr ""
3705
3706 #: gtk/gtkprinter.c:137
3707 msgid "Is Virtual"
3708 msgstr ""
3709
3710 #: gtk/gtkprinter.c:138
3711 msgid "FALSE if this represents a real hardware printer"
3712 msgstr ""
3713
3714 #: gtk/gtkprinter.c:144
3715 msgid "Accepts PDF"
3716 msgstr ""
3717
3718 #: gtk/gtkprinter.c:145
3719 msgid "TRUE if this printer can accept PDF"
3720 msgstr ""
3721
3722 #: gtk/gtkprinter.c:151
3723 msgid "Accepts PostScript"
3724 msgstr ""
3725
3726 #: gtk/gtkprinter.c:152
3727 msgid "TRUE if this printer can accept PostScript"
3728 msgstr ""
3729
3730 #: gtk/gtkprinter.c:158
3731 msgid "State Message"
3732 msgstr ""
3733
3734 #: gtk/gtkprinter.c:159
3735 msgid "String giving the current state of the printer"
3736 msgstr ""
3737
3738 #: gtk/gtkprinter.c:165
3739 #, fuzzy
3740 msgid "Location"
3741 msgstr "_Ýer"
3742
3743 #: gtk/gtkprinter.c:166
3744 #, fuzzy
3745 msgid "The location of the printer"
3746 msgstr "Haltnyň adyny ýazyň"
3747
3748 #: gtk/gtkprinter.c:173
3749 #, fuzzy
3750 msgid "The icon name to use for the printer"
3751 msgstr "Haltnyň adyny ýazyň"
3752
3753 #: gtk/gtkprinter.c:179
3754 msgid "Job Count"
3755 msgstr ""
3756
3757 #: gtk/gtkprinter.c:180
3758 msgid "Number of jobs queued in the printer"
3759 msgstr ""
3760
3761 #: gtk/gtkprinter.c:198
3762 #, fuzzy
3763 msgid "Paused Printer"
3764 msgstr "_Çap Et"
3765
3766 #: gtk/gtkprinter.c:199
3767 msgid "TRUE if this printer is paused"
3768 msgstr ""
3769
3770 #: gtk/gtkprinter.c:212
3771 msgid "Accepting Jobs"
3772 msgstr ""
3773
3774 #: gtk/gtkprinter.c:213
3775 msgid "TRUE if this printer is accepting new jobs"
3776 msgstr ""
3777
3778 #: gtk/gtkprinteroptionwidget.c:123
3779 msgid "Source option"
3780 msgstr ""
3781
3782 #: gtk/gtkprinteroptionwidget.c:124
3783 msgid "The PrinterOption backing this widget"
3784 msgstr ""
3785
3786 #: gtk/gtkprintjob.c:117
3787 msgid "Title of the print job"
3788 msgstr ""
3789
3790 #: gtk/gtkprintjob.c:125
3791 #, fuzzy
3792 msgid "Printer"
3793 msgstr "_Çap Et"
3794
3795 #: gtk/gtkprintjob.c:126
3796 msgid "Printer to print the job to"
3797 msgstr ""
3798
3799 #: gtk/gtkprintjob.c:134
3800 msgid "Settings"
3801 msgstr ""
3802
3803 #: gtk/gtkprintjob.c:135
3804 msgid "Printer settings"
3805 msgstr ""
3806
3807 #: gtk/gtkprintjob.c:143 gtk/gtkprintjob.c:144 gtk/gtkprintunixdialog.c:256
3808 #, fuzzy
3809 msgid "Page Setup"
3810 msgstr "%u sahypasy"
3811
3812 #: gtk/gtkprintjob.c:152 gtk/gtkprintoperation.c:1013
3813 msgid "Track Print Status"
3814 msgstr ""
3815
3816 #: gtk/gtkprintjob.c:153
3817 msgid ""
3818 "TRUE if the print job will continue to emit status-changed signals after the "
3819 "print data has been sent to the printer or print server."
3820 msgstr ""
3821
3822 #: gtk/gtkprintoperation.c:885
3823 #, fuzzy
3824 msgid "Default Page Setup"
3825 msgstr "Öň bellenen"
3826
3827 #: gtk/gtkprintoperation.c:886
3828 msgid "The GtkPageSetup used by default"
3829 msgstr ""
3830
3831 #: gtk/gtkprintoperation.c:904 gtk/gtkprintunixdialog.c:274
3832 msgid "Print Settings"
3833 msgstr ""
3834
3835 #: gtk/gtkprintoperation.c:905 gtk/gtkprintunixdialog.c:275
3836 msgid "The GtkPrintSettings used for initializing the dialog"
3837 msgstr ""
3838
3839 #: gtk/gtkprintoperation.c:923
3840 #, fuzzy
3841 msgid "Job Name"
3842 msgstr "Ad"
3843
3844 #: gtk/gtkprintoperation.c:924
3845 msgid "A string used for identifying the print job."
3846 msgstr ""
3847
3848 #: gtk/gtkprintoperation.c:948
3849 msgid "Number of Pages"
3850 msgstr ""
3851
3852 #: gtk/gtkprintoperation.c:949
3853 #, fuzzy
3854 msgid "The number of pages in the document."
3855 msgstr "Haltnyň adyny ýazyň"
3856
3857 #: gtk/gtkprintoperation.c:970 gtk/gtkprintunixdialog.c:264
3858 msgid "Current Page"
3859 msgstr ""
3860
3861 #: gtk/gtkprintoperation.c:971 gtk/gtkprintunixdialog.c:265
3862 msgid "The current page in the document"
3863 msgstr ""
3864
3865 #: gtk/gtkprintoperation.c:992
3866 msgid "Use full page"
3867 msgstr ""
3868
3869 #: gtk/gtkprintoperation.c:993
3870 msgid ""
3871 "TRUE if the origin of the context should be at the corner of the page and "
3872 "not the corner of the imageable area"
3873 msgstr ""
3874
3875 #: gtk/gtkprintoperation.c:1014
3876 msgid ""
3877 "TRUE if the print operation will continue to report on the print job status "
3878 "after the print data has been sent to the printer or print server."
3879 msgstr ""
3880
3881 #: gtk/gtkprintoperation.c:1031
3882 msgid "Unit"
3883 msgstr ""
3884
3885 #: gtk/gtkprintoperation.c:1032
3886 msgid "The unit in which distances can be measured in the context"
3887 msgstr ""
3888
3889 #: gtk/gtkprintoperation.c:1049
3890 #, fuzzy
3891 msgid "Show Dialog"
3892 msgstr "Ululyk"
3893
3894 #: gtk/gtkprintoperation.c:1050
3895 msgid "TRUE if a progress dialog is shown while printing."
3896 msgstr ""
3897
3898 #: gtk/gtkprintoperation.c:1073
3899 msgid "Allow Async"
3900 msgstr ""
3901
3902 #: gtk/gtkprintoperation.c:1074
3903 msgid "TRUE if print process may run asynchronous."
3904 msgstr ""
3905
3906 #: gtk/gtkprintoperation.c:1096 gtk/gtkprintoperation.c:1097
3907 #, fuzzy
3908 msgid "Export filename"
3909 msgstr "_Halta Ady:"
3910
3911 #: gtk/gtkprintoperation.c:1111
3912 msgid "Status"
3913 msgstr ""
3914
3915 #: gtk/gtkprintoperation.c:1112
3916 msgid "The status of the print operation"
3917 msgstr ""
3918
3919 #: gtk/gtkprintoperation.c:1132
3920 msgid "Status String"
3921 msgstr ""
3922
3923 #: gtk/gtkprintoperation.c:1133
3924 msgid "A human-readable description of the status"
3925 msgstr ""
3926
3927 #: gtk/gtkprintoperation.c:1151
3928 msgid "Custom tab label"
3929 msgstr ""
3930
3931 #: gtk/gtkprintoperation.c:1152
3932 msgid "Label for the tab containing custom widgets."
3933 msgstr ""
3934
3935 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:257
3936 msgid "The GtkPageSetup to use"
3937 msgstr ""
3938
3939 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:282
3940 #, fuzzy
3941 msgid "Selected Printer"
3942 msgstr "_Saýlaw:"
3943
3944 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:283
3945 msgid "The GtkPrinter which is selected"
3946 msgstr ""
3947
3948 #: gtk/gtkprogress.c:102
3949 msgid "Activity mode"
3950 msgstr ""
3951
3952 #: gtk/gtkprogress.c:103
3953 msgid ""
3954 "If TRUE, the GtkProgress is in activity mode, meaning that it signals "
3955 "something is happening, but not how much of the activity is finished. This "
3956 "is used when you're doing something but don't know how long it will take."
3957 msgstr ""
3958
3959 #: gtk/gtkprogress.c:111
3960 msgid "Show text"
3961 msgstr ""
3962
3963 #: gtk/gtkprogress.c:112
3964 msgid "Whether the progress is shown as text."
3965 msgstr ""
3966
3967 #: gtk/gtkprogressbar.c:119
3968 msgid "The GtkAdjustment connected to the progress bar (Deprecated)"
3969 msgstr ""
3970
3971 #: gtk/gtkprogressbar.c:135
3972 msgid "Bar style"
3973 msgstr ""
3974
3975 #: gtk/gtkprogressbar.c:136
3976 msgid "Specifies the visual style of the bar in percentage mode (Deprecated)"
3977 msgstr ""
3978
3979 #: gtk/gtkprogressbar.c:144
3980 msgid "Activity Step"
3981 msgstr ""
3982
3983 #: gtk/gtkprogressbar.c:145
3984 msgid "The increment used for each iteration in activity mode (Deprecated)"
3985 msgstr ""
3986
3987 #: gtk/gtkprogressbar.c:152
3988 msgid "Activity Blocks"
3989 msgstr ""
3990
3991 #: gtk/gtkprogressbar.c:153
3992 msgid ""
3993 "The number of blocks which can fit in the progress bar area in activity mode "
3994 "(Deprecated)"
3995 msgstr ""
3996
3997 #: gtk/gtkprogressbar.c:160
3998 msgid "Discrete Blocks"
3999 msgstr ""
4000
4001 #: gtk/gtkprogressbar.c:161
4002 msgid ""
4003 "The number of discrete blocks in a progress bar (when shown in the discrete "
4004 "style)"
4005 msgstr ""
4006
4007 #: gtk/gtkprogressbar.c:168
4008 #, fuzzy
4009 msgid "Fraction"
4010 msgstr "Maglumat"
4011
4012 #: gtk/gtkprogressbar.c:169
4013 msgid "The fraction of total work that has been completed"
4014 msgstr ""
4015
4016 #: gtk/gtkprogressbar.c:176
4017 msgid "Pulse Step"
4018 msgstr ""
4019
4020 #: gtk/gtkprogressbar.c:177
4021 msgid "The fraction of total progress to move the bouncing block when pulsed"
4022 msgstr ""
4023
4024 #: gtk/gtkprogressbar.c:185
4025 msgid "Text to be displayed in the progress bar"
4026 msgstr ""
4027
4028 #: gtk/gtkprogressbar.c:207
4029 msgid ""
4030 "The preferred place to ellipsize the string, if the progress bar does not "
4031 "have enough room to display the entire string, if at all."
4032 msgstr ""
4033
4034 #: gtk/gtkprogressbar.c:214
4035 #, fuzzy
4036 msgid "XSpacing"
4037 msgstr "Öň bellenen"
4038
4039 #: gtk/gtkprogressbar.c:215
4040 msgid "Extra spacing applied to the width of a progress bar."
4041 msgstr ""
4042
4043 #: gtk/gtkprogressbar.c:220
4044 #, fuzzy
4045 msgid "YSpacing"
4046 msgstr "Öň bellenen"
4047
4048 #: gtk/gtkprogressbar.c:221
4049 msgid "Extra spacing applied to the height of a progress bar."
4050 msgstr ""
4051
4052 #: gtk/gtkprogressbar.c:234
4053 msgid "Min horizontal bar width"
4054 msgstr ""
4055
4056 #: gtk/gtkprogressbar.c:235
4057 msgid "The minimum horizontal width of the progress bar"
4058 msgstr ""
4059
4060 #: gtk/gtkprogressbar.c:247
4061 msgid "Min horizontal bar height"
4062 msgstr ""
4063
4064 #: gtk/gtkprogressbar.c:248
4065 msgid "Minimum horizontal height of the progress bar"
4066 msgstr ""
4067
4068 #: gtk/gtkprogressbar.c:260
4069 msgid "Min vertical bar width"
4070 msgstr ""
4071
4072 #: gtk/gtkprogressbar.c:261
4073 msgid "The minimum vertical width of the progress bar"
4074 msgstr ""
4075
4076 #: gtk/gtkprogressbar.c:273
4077 msgid "Min vertical bar height"
4078 msgstr ""
4079
4080 #: gtk/gtkprogressbar.c:274
4081 msgid "The minimum vertical height of the progress bar"
4082 msgstr ""
4083
4084 #: gtk/gtkradioaction.c:111
4085 msgid "The value"
4086 msgstr ""
4087
4088 #: gtk/gtkradioaction.c:112
4089 msgid ""
4090 "The value returned by gtk_radio_action_get_current_value() when this action "
4091 "is the current action of its group."
4092 msgstr ""
4093
4094 #: gtk/gtkradioaction.c:129
4095 msgid "The radio action whose group this action belongs to."
4096 msgstr ""
4097
4098 #: gtk/gtkradioaction.c:144
4099 msgid "The current value"
4100 msgstr ""
4101
4102 #: gtk/gtkradioaction.c:145
4103 msgid ""
4104 "The value property of the currently active member of the group to which this "
4105 "action belongs."
4106 msgstr ""
4107
4108 #: gtk/gtkradiobutton.c:83
4109 msgid "The radio button whose group this widget belongs to."
4110 msgstr ""
4111
4112 #: gtk/gtkradiomenuitem.c:343
4113 msgid "The radio menu item whose group this widget belongs to."
4114 msgstr ""
4115
4116 #: gtk/gtkradiotoolbutton.c:66
4117 msgid "The radio tool button whose group this button belongs to."
4118 msgstr ""
4119
4120 #: gtk/gtkrange.c:337
4121 msgid "Update policy"
4122 msgstr ""
4123
4124 #: gtk/gtkrange.c:338
4125 msgid "How the range should be updated on the screen"
4126 msgstr ""
4127
4128 #: gtk/gtkrange.c:347
4129 msgid "The GtkAdjustment that contains the current value of this range object"
4130 msgstr ""
4131
4132 #: gtk/gtkrange.c:354
4133 msgid "Inverted"
4134 msgstr ""
4135
4136 #: gtk/gtkrange.c:355
4137 msgid "Invert direction slider moves to increase range value"
4138 msgstr ""
4139
4140 #: gtk/gtkrange.c:362
4141 msgid "Lower stepper sensitivity"
4142 msgstr ""
4143
4144 #: gtk/gtkrange.c:363
4145 msgid ""
4146 "The sensitivity policy for the stepper that points to the adjustment's lower "
4147 "side"
4148 msgstr ""
4149
4150 #: gtk/gtkrange.c:371
4151 msgid "Upper stepper sensitivity"
4152 msgstr ""
4153
4154 #: gtk/gtkrange.c:372
4155 msgid ""
4156 "The sensitivity policy for the stepper that points to the adjustment's upper "
4157 "side"
4158 msgstr ""
4159
4160 #: gtk/gtkrange.c:389
4161 msgid "Show Fill Level"
4162 msgstr ""
4163
4164 #: gtk/gtkrange.c:390
4165 msgid "Whether to display a fill level indicator graphics on trough."
4166 msgstr ""
4167
4168 #: gtk/gtkrange.c:406
4169 msgid "Restrict to Fill Level"
4170 msgstr ""
4171
4172 #: gtk/gtkrange.c:407
4173 msgid "Whether to restrict the upper boundary to the fill level."
4174 msgstr ""
4175
4176 #: gtk/gtkrange.c:422
4177 msgid "Fill Level"
4178 msgstr ""
4179
4180 #: gtk/gtkrange.c:423
4181 msgid "The fill level."
4182 msgstr ""
4183
4184 #: gtk/gtkrange.c:431
4185 msgid "Slider Width"
4186 msgstr ""
4187
4188 #: gtk/gtkrange.c:432
4189 msgid "Width of scrollbar or scale thumb"
4190 msgstr ""
4191
4192 #: gtk/gtkrange.c:439
4193 msgid "Trough Border"
4194 msgstr ""
4195
4196 #: gtk/gtkrange.c:440
4197 msgid "Spacing between thumb/steppers and outer trough bevel"
4198 msgstr ""
4199
4200 #: gtk/gtkrange.c:447
4201 msgid "Stepper Size"
4202 msgstr ""
4203
4204 #: gtk/gtkrange.c:448
4205 msgid "Length of step buttons at ends"
4206 msgstr ""
4207
4208 #: gtk/gtkrange.c:463
4209 msgid "Stepper Spacing"
4210 msgstr ""
4211
4212 #: gtk/gtkrange.c:464
4213 msgid "Spacing between step buttons and thumb"
4214 msgstr ""
4215
4216 #: gtk/gtkrange.c:471
4217 msgid "Arrow X Displacement"
4218 msgstr ""
4219
4220 #: gtk/gtkrange.c:472
4221 msgid ""
4222 "How far in the x direction to move the arrow when the button is depressed"
4223 msgstr ""
4224
4225 #: gtk/gtkrange.c:479
4226 msgid "Arrow Y Displacement"
4227 msgstr ""
4228
4229 #: gtk/gtkrange.c:480
4230 msgid ""
4231 "How far in the y direction to move the arrow when the button is depressed"
4232 msgstr ""
4233
4234 #: gtk/gtkrange.c:488
4235 msgid "Draw slider ACTIVE during drag"
4236 msgstr ""
4237
4238 #: gtk/gtkrange.c:489
4239 msgid ""
4240 "With this option set to TRUE, sliders will be drawn ACTIVE and with shadow "
4241 "IN while they are dragged"
4242 msgstr ""
4243
4244 #: gtk/gtkrange.c:503
4245 msgid "Trough Side Details"
4246 msgstr ""
4247
4248 #: gtk/gtkrange.c:504
4249 msgid ""
4250 "When TRUE, the parts of the trough on the two sides of the slider are drawn "
4251 "with different details"
4252 msgstr ""
4253
4254 #: gtk/gtkrange.c:520
4255 msgid "Trough Under Steppers"
4256 msgstr ""
4257
4258 #: gtk/gtkrange.c:521
4259 msgid ""
4260 "Whether to draw trough for full length of range or exclude the steppers and "
4261 "spacing"
4262 msgstr ""
4263
4264 #: gtk/gtkrange.c:534
4265 #, fuzzy
4266 msgid "Arrow scaling"
4267 msgstr "Öň bellenen"
4268
4269 #: gtk/gtkrange.c:535
4270 msgid "Arrow scaling with regard to scroll button size"
4271 msgstr ""
4272
4273 #: gtk/gtkrecentaction.c:679 gtk/gtkrecentchoosermenu.c:206
4274 msgid "Show Numbers"
4275 msgstr ""
4276
4277 #: gtk/gtkrecentaction.c:680 gtk/gtkrecentchoosermenu.c:207
4278 msgid "Whether the items should be displayed with a number"
4279 msgstr ""
4280
4281 #: gtk/gtkrecentchooser.c:120
4282 msgid "Recent Manager"
4283 msgstr ""
4284
4285 #: gtk/gtkrecentchooser.c:121
4286 msgid "The RecentManager object to use"
4287 msgstr ""
4288
4289 #: gtk/gtkrecentchooser.c:135
4290 #, fuzzy
4291 msgid "Show Private"
4292 msgstr "Ululyk"
4293
4294 #: gtk/gtkrecentchooser.c:136
4295 msgid "Whether the private items should be displayed"
4296 msgstr ""
4297
4298 #: gtk/gtkrecentchooser.c:149
4299 msgid "Show Tooltips"
4300 msgstr ""
4301
4302 #: gtk/gtkrecentchooser.c:150
4303 msgid "Whether there should be a tooltip on the item"
4304 msgstr ""
4305
4306 #: gtk/gtkrecentchooser.c:162
4307 #, fuzzy
4308 msgid "Show Icons"
4309 msgstr "Ululyk"
4310
4311 #: gtk/gtkrecentchooser.c:163
4312 msgid "Whether there should be an icon near the item"
4313 msgstr ""
4314
4315 #: gtk/gtkrecentchooser.c:178
4316 msgid "Show Not Found"
4317 msgstr ""
4318
4319 #: gtk/gtkrecentchooser.c:179
4320 msgid "Whether the items pointing to unavailable resources should be displayed"
4321 msgstr ""
4322
4323 #: gtk/gtkrecentchooser.c:192
4324 msgid "Whether to allow multiple items to be selected"
4325 msgstr ""
4326
4327 #: gtk/gtkrecentchooser.c:205
4328 msgid "Local only"
4329 msgstr ""
4330
4331 #: gtk/gtkrecentchooser.c:206
4332 msgid "Whether the selected resource(s) should be limited to local file: URIs"
4333 msgstr ""
4334
4335 #: gtk/gtkrecentchooser.c:222 gtk/gtkrecentmanager.c:229
4336 msgid "Limit"
4337 msgstr ""
4338
4339 #: gtk/gtkrecentchooser.c:223
4340 msgid "The maximum number of items to be displayed"
4341 msgstr ""
4342
4343 #: gtk/gtkrecentchooser.c:237
4344 #, fuzzy
4345 msgid "Sort Type"
4346 msgstr "Äpişge"
4347
4348 #: gtk/gtkrecentchooser.c:238
4349 #, fuzzy
4350 msgid "The sorting order of the items displayed"
4351 msgstr "Haltnyň adyny ýazyň"
4352
4353 #: gtk/gtkrecentchooser.c:253
4354 msgid "The current filter for selecting which resources are displayed"
4355 msgstr ""
4356
4357 #: gtk/gtkrecentmanager.c:215
4358 msgid "The full path to the file to be used to store and read the list"
4359 msgstr ""
4360
4361 #: gtk/gtkrecentmanager.c:230
4362 msgid ""
4363 "The maximum number of items to be returned by gtk_recent_manager_get_items()"
4364 msgstr ""
4365
4366 #: gtk/gtkrecentmanager.c:246
4367 msgid "The size of the recently used resources list"
4368 msgstr ""
4369
4370 #: gtk/gtkruler.c:90
4371 msgid "Lower"
4372 msgstr ""
4373
4374 #: gtk/gtkruler.c:91
4375 msgid "Lower limit of ruler"
4376 msgstr ""
4377
4378 #: gtk/gtkruler.c:100
4379 msgid "Upper"
4380 msgstr ""
4381
4382 #: gtk/gtkruler.c:101
4383 msgid "Upper limit of ruler"
4384 msgstr ""
4385
4386 #: gtk/gtkruler.c:111
4387 msgid "Position of mark on the ruler"
4388 msgstr ""
4389
4390 #: gtk/gtkruler.c:120
4391 #, fuzzy
4392 msgid "Max Size"
4393 msgstr "Ululyk"
4394
4395 #: gtk/gtkruler.c:121
4396 msgid "Maximum size of the ruler"
4397 msgstr ""
4398
4399 #: gtk/gtkruler.c:136
4400 msgid "Metric"
4401 msgstr ""
4402
4403 #: gtk/gtkruler.c:137
4404 msgid "The metric used for the ruler"
4405 msgstr ""
4406
4407 #: gtk/gtkscale.c:143
4408 msgid "The number of decimal places that are displayed in the value"
4409 msgstr ""
4410
4411 #: gtk/gtkscale.c:152
4412 msgid "Draw Value"
4413 msgstr ""
4414
4415 #: gtk/gtkscale.c:153
4416 msgid "Whether the current value is displayed as a string next to the slider"
4417 msgstr ""
4418
4419 #: gtk/gtkscale.c:160
4420 #, fuzzy
4421 msgid "Value Position"
4422 msgstr "Sorag"
4423
4424 #: gtk/gtkscale.c:161
4425 msgid "The position in which the current value is displayed"
4426 msgstr ""
4427
4428 #: gtk/gtkscale.c:168
4429 msgid "Slider Length"
4430 msgstr ""
4431
4432 #: gtk/gtkscale.c:169
4433 msgid "Length of scale's slider"
4434 msgstr ""
4435
4436 #: gtk/gtkscale.c:177
4437 msgid "Value spacing"
4438 msgstr ""
4439
4440 #: gtk/gtkscale.c:178
4441 msgid "Space between value text and the slider/trough area"
4442 msgstr ""
4443
4444 #: gtk/gtkscalebutton.c:192
4445 #, fuzzy
4446 msgid "The orientation of the scale"
4447 msgstr "Haltnyň adyny ýazyň"
4448
4449 #: gtk/gtkscalebutton.c:201
4450 #, fuzzy
4451 msgid "The value of the scale"
4452 msgstr "Haltnyň adyny ýazyň"
4453
4454 #: gtk/gtkscalebutton.c:211
4455 #, fuzzy
4456 msgid "The icon size"
4457 msgstr "Kalam"
4458
4459 #: gtk/gtkscalebutton.c:220
4460 msgid ""
4461 "The GtkAdjustment that contains the current value of this scale button object"
4462 msgstr ""
4463
4464 #: gtk/gtkscalebutton.c:248
4465 #, fuzzy
4466 msgid "Icons"
4467 msgstr "Ululyk"
4468
4469 #: gtk/gtkscalebutton.c:249
4470 #, fuzzy
4471 msgid "List of icon names"
4472 msgstr "Ad"
4473
4474 #: gtk/gtkscrollbar.c:50
4475 msgid "Minimum Slider Length"
4476 msgstr ""
4477
4478 #: gtk/gtkscrollbar.c:51
4479 msgid "Minimum length of scrollbar slider"
4480 msgstr ""
4481
4482 #: gtk/gtkscrollbar.c:59
4483 msgid "Fixed slider size"
4484 msgstr ""
4485
4486 #: gtk/gtkscrollbar.c:60
4487 msgid "Don't change slider size, just lock it to the minimum length"
4488 msgstr ""
4489
4490 #: gtk/gtkscrollbar.c:84
4491 msgid ""
4492 "Display a second backward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
4493 msgstr ""
4494
4495 #: gtk/gtkscrollbar.c:92
4496 msgid ""
4497 "Display a second forward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
4498 msgstr ""
4499
4500 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:220 gtk/gtktext.c:545 gtk/gtktreeview.c:578
4501 msgid "Horizontal Adjustment"
4502 msgstr ""
4503
4504 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:227 gtk/gtktext.c:553 gtk/gtktreeview.c:586
4505 msgid "Vertical Adjustment"
4506 msgstr ""
4507
4508 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:234
4509 msgid "Horizontal Scrollbar Policy"
4510 msgstr ""
4511
4512 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:235
4513 msgid "When the horizontal scrollbar is displayed"
4514 msgstr ""
4515
4516 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:242
4517 msgid "Vertical Scrollbar Policy"
4518 msgstr ""
4519
4520 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:243
4521 msgid "When the vertical scrollbar is displayed"
4522 msgstr ""
4523
4524 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:251
4525 msgid "Window Placement"
4526 msgstr ""
4527
4528 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:252
4529 msgid ""
4530 "Where the contents are located with respect to the scrollbars. This property "
4531 "only takes effect if \"window-placement-set\" is TRUE."
4532 msgstr ""
4533
4534 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:269
4535 msgid "Window Placement Set"
4536 msgstr ""
4537
4538 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:270
4539 msgid ""
4540 "Whether \"window-placement\" should be used to determine the location of the "
4541 "contents with respect to the scrollbars."
4542 msgstr ""
4543
4544 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:276
4545 msgid "Shadow Type"
4546 msgstr ""
4547
4548 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:277
4549 msgid "Style of bevel around the contents"
4550 msgstr ""
4551
4552 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:291
4553 msgid "Scrollbars within bevel"
4554 msgstr ""
4555
4556 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:292
4557 msgid "Place scrollbars within the scrolled window's bevel"
4558 msgstr ""
4559
4560 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:298
4561 msgid "Scrollbar spacing"
4562 msgstr ""
4563
4564 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:299
4565 msgid "Number of pixels between the scrollbars and the scrolled window"
4566 msgstr ""
4567
4568 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:314
4569 msgid "Scrolled Window Placement"
4570 msgstr ""
4571
4572 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:315
4573 msgid ""
4574 "Where the contents of scrolled windows are located with respect to the "
4575 "scrollbars, if not overridden by the scrolled window's own placement."
4576 msgstr ""
4577
4578 #: gtk/gtkseparatortoolitem.c:105
4579 msgid "Draw"
4580 msgstr ""
4581
4582 #: gtk/gtkseparatortoolitem.c:106
4583 msgid "Whether the separator is drawn, or just blank"
4584 msgstr ""
4585
4586 #: gtk/gtksettings.c:215
4587 msgid "Double Click Time"
4588 msgstr ""
4589
4590 #: gtk/gtksettings.c:216
4591 msgid ""
4592 "Maximum time allowed between two clicks for them to be considered a double "
4593 "click (in milliseconds)"
4594 msgstr ""
4595
4596 #: gtk/gtksettings.c:223
4597 msgid "Double Click Distance"
4598 msgstr ""
4599
4600 #: gtk/gtksettings.c:224
4601 msgid ""
4602 "Maximum distance allowed between two clicks for them to be considered a "
4603 "double click (in pixels)"
4604 msgstr ""
4605
4606 #: gtk/gtksettings.c:240
4607 msgid "Cursor Blink"
4608 msgstr ""
4609
4610 #: gtk/gtksettings.c:241
4611 msgid "Whether the cursor should blink"
4612 msgstr ""
4613
4614 #: gtk/gtksettings.c:248
4615 msgid "Cursor Blink Time"
4616 msgstr ""
4617
4618 #: gtk/gtksettings.c:249
4619 msgid "Length of the cursor blink cycle, in milliseconds"
4620 msgstr ""
4621
4622 #: gtk/gtksettings.c:268
4623 msgid "Cursor Blink Timeout"
4624 msgstr ""
4625
4626 #: gtk/gtksettings.c:269
4627 msgid "Time after which the cursor stops blinking, in seconds"
4628 msgstr ""
4629
4630 #: gtk/gtksettings.c:276
4631 msgid "Split Cursor"
4632 msgstr ""
4633
4634 #: gtk/gtksettings.c:277
4635 msgid ""
4636 "Whether two cursors should be displayed for mixed left-to-right and right-to-"
4637 "left text"
4638 msgstr ""
4639
4640 #: gtk/gtksettings.c:284
4641 msgid "Theme Name"
4642 msgstr ""
4643
4644 #: gtk/gtksettings.c:285
4645 msgid "Name of theme RC file to load"
4646 msgstr ""
4647
4648 #: gtk/gtksettings.c:293
4649 msgid "Icon Theme Name"
4650 msgstr ""
4651
4652 #: gtk/gtksettings.c:294
4653 msgid "Name of icon theme to use"
4654 msgstr ""
4655
4656 #: gtk/gtksettings.c:302
4657 msgid "Fallback Icon Theme Name"
4658 msgstr ""
4659
4660 #: gtk/gtksettings.c:303
4661 #, fuzzy
4662 msgid "Name of a icon theme to fall back to"
4663 msgstr "Haltnyň adyny ýazyň"
4664
4665 #: gtk/gtksettings.c:311
4666 msgid "Key Theme Name"
4667 msgstr ""
4668
4669 #: gtk/gtksettings.c:312
4670 msgid "Name of key theme RC file to load"
4671 msgstr ""
4672
4673 #: gtk/gtksettings.c:320
4674 msgid "Menu bar accelerator"
4675 msgstr ""
4676
4677 #: gtk/gtksettings.c:321
4678 msgid "Keybinding to activate the menu bar"
4679 msgstr ""
4680
4681 #: gtk/gtksettings.c:329
4682 msgid "Drag threshold"
4683 msgstr ""
4684
4685 #: gtk/gtksettings.c:330
4686 msgid "Number of pixels the cursor can move before dragging"
4687 msgstr ""
4688
4689 #: gtk/gtksettings.c:338
4690 #, fuzzy
4691 msgid "Font Name"
4692 msgstr "Ad"
4693
4694 #: gtk/gtksettings.c:339
4695 msgid "Name of default font to use"
4696 msgstr ""
4697
4698 #: gtk/gtksettings.c:361
4699 msgid "Icon Sizes"
4700 msgstr ""
4701
4702 #: gtk/gtksettings.c:362
4703 msgid "List of icon sizes (gtk-menu=16,16:gtk-button=20,20..."
4704 msgstr ""
4705
4706 #: gtk/gtksettings.c:370
4707 msgid "GTK Modules"
4708 msgstr ""
4709
4710 #: gtk/gtksettings.c:371
4711 msgid "List of currently active GTK modules"
4712 msgstr ""
4713
4714 #: gtk/gtksettings.c:380
4715 msgid "Xft Antialias"
4716 msgstr ""
4717
4718 #: gtk/gtksettings.c:381
4719 msgid "Whether to antialias Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default"
4720 msgstr ""
4721
4722 #: gtk/gtksettings.c:390
4723 msgid "Xft Hinting"
4724 msgstr ""
4725
4726 #: gtk/gtksettings.c:391
4727 msgid "Whether to hint Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default"
4728 msgstr ""
4729
4730 #: gtk/gtksettings.c:400
4731 msgid "Xft Hint Style"
4732 msgstr ""
4733
4734 #: gtk/gtksettings.c:401
4735 msgid ""
4736 "What degree of hinting to use; hintnone, hintslight, hintmedium, or hintfull"
4737 msgstr ""
4738
4739 #: gtk/gtksettings.c:410
4740 msgid "Xft RGBA"
4741 msgstr ""
4742
4743 #: gtk/gtksettings.c:411
4744 msgid "Type of subpixel antialiasing; none, rgb, bgr, vrgb, vbgr"
4745 msgstr ""
4746
4747 #: gtk/gtksettings.c:420
4748 msgid "Xft DPI"
4749 msgstr ""
4750
4751 #: gtk/gtksettings.c:421
4752 msgid "Resolution for Xft, in 1024 * dots/inch. -1 to use default value"
4753 msgstr ""
4754
4755 #: gtk/gtksettings.c:430
4756 msgid "Cursor theme name"
4757 msgstr ""
4758
4759 #: gtk/gtksettings.c:431
4760 #, fuzzy
4761 msgid "Name of the cursor theme to use, or NULL to use the default theme"
4762 msgstr "Haltnyň adyny ýazyň"
4763
4764 #: gtk/gtksettings.c:439
4765 msgid "Cursor theme size"
4766 msgstr ""
4767
4768 #: gtk/gtksettings.c:440
4769 msgid "Size to use for cursors, or 0 to use the default size"
4770 msgstr ""
4771
4772 #: gtk/gtksettings.c:450
4773 msgid "Alternative button order"
4774 msgstr ""
4775
4776 #: gtk/gtksettings.c:451
4777 msgid "Whether buttons in dialogs should use the alternative button order"
4778 msgstr ""
4779
4780 #: gtk/gtksettings.c:468
4781 msgid "Alternative sort indicator direction"
4782 msgstr ""
4783
4784 #: gtk/gtksettings.c:469
4785 msgid ""
4786 "Whether the direction of the sort indicators in list and tree views is "
4787 "inverted compared to the default (where down means ascending)"
4788 msgstr ""
4789
4790 #: gtk/gtksettings.c:477
4791 msgid "Show the 'Input Methods' menu"
4792 msgstr ""
4793
4794 #: gtk/gtksettings.c:478
4795 msgid ""
4796 "Whether the context menus of entries and text views should offer to change "
4797 "the input method"
4798 msgstr ""
4799
4800 #: gtk/gtksettings.c:486
4801 #, fuzzy
4802 msgid "Show the 'Insert Unicode Control Character' menu"
4803 msgstr "Uniköd kontrol karakterni _girdir"
4804
4805 #: gtk/gtksettings.c:487
4806 msgid ""
4807 "Whether the context menus of entries and text views should offer to insert "
4808 "control characters"
4809 msgstr ""
4810
4811 #: gtk/gtksettings.c:495
4812 msgid "Start timeout"
4813 msgstr ""
4814
4815 #: gtk/gtksettings.c:496
4816 msgid "Starting value for timeouts, when button is pressed"
4817 msgstr ""
4818
4819 #: gtk/gtksettings.c:505
4820 msgid "Repeat timeout"
4821 msgstr ""
4822
4823 #: gtk/gtksettings.c:506
4824 msgid "Repeat value for timeouts, when button is pressed"
4825 msgstr ""
4826
4827 #: gtk/gtksettings.c:515
4828 msgid "Expand timeout"
4829 msgstr ""
4830
4831 #: gtk/gtksettings.c:516
4832 msgid "Expand value for timeouts, when a widget is expanding a new region"
4833 msgstr ""
4834
4835 #: gtk/gtksettings.c:551
4836 #, fuzzy
4837 msgid "Color scheme"
4838 msgstr "Renk _Ady:"
4839
4840 #: gtk/gtksettings.c:552
4841 #, fuzzy
4842 msgid "A palette of named colors for use in themes"
4843 msgstr "Haltnyň adyny ýazyň"
4844
4845 #: gtk/gtksettings.c:561
4846 #, fuzzy
4847 msgid "Enable Animations"
4848 msgstr "Maglumat"
4849
4850 #: gtk/gtksettings.c:562
4851 msgid "Whether to enable toolkit-wide animations."
4852 msgstr ""
4853
4854 #: gtk/gtksettings.c:580
4855 msgid "Enable Touchscreen Mode"
4856 msgstr ""
4857
4858 #: gtk/gtksettings.c:581
4859 msgid "When TRUE, there are no motion notify events delivered on this screen"
4860 msgstr ""
4861
4862 #: gtk/gtksettings.c:598
4863 msgid "Tooltip timeout"
4864 msgstr ""
4865
4866 #: gtk/gtksettings.c:599
4867 msgid "Timeout before tooltip is shown"
4868 msgstr ""
4869
4870 #: gtk/gtksettings.c:624
4871 msgid "Tooltip browse timeout"
4872 msgstr ""
4873
4874 #: gtk/gtksettings.c:625
4875 msgid "Timeout before tooltip is shown when browse mode is enabled"
4876 msgstr ""
4877
4878 #: gtk/gtksettings.c:646
4879 msgid "Tooltip browse mode timeout"
4880 msgstr ""
4881
4882 #: gtk/gtksettings.c:647
4883 msgid "Timeout after which browse mode is disabled"
4884 msgstr ""
4885
4886 #: gtk/gtksettings.c:666
4887 msgid "Keynav Cursor Only"
4888 msgstr ""
4889
4890 #: gtk/gtksettings.c:667
4891 msgid "When TRUE, there are only cursor keys available to navigate widgets"
4892 msgstr ""
4893
4894 #: gtk/gtksettings.c:684
4895 msgid "Keynav Wrap Around"
4896 msgstr ""
4897
4898 #: gtk/gtksettings.c:685
4899 msgid "Whether to wrap around when keyboard-navigating widgets"
4900 msgstr ""
4901
4902 #: gtk/gtksettings.c:705
4903 #, fuzzy
4904 msgid "Error Bell"
4905 msgstr "Hata"
4906
4907 #: gtk/gtksettings.c:706
4908 msgid "When TRUE, keyboard navigation and other errors will cause a beep"
4909 msgstr ""
4910
4911 #: gtk/gtksettings.c:723
4912 #, fuzzy
4913 msgid "Color Hash"
4914 msgstr "Renk _Ady:"
4915
4916 #: gtk/gtksettings.c:724
4917 msgid "A hash table representation of the color scheme."
4918 msgstr ""
4919
4920 #: gtk/gtksettings.c:732
4921 msgid "Default file chooser backend"
4922 msgstr ""
4923
4924 #: gtk/gtksettings.c:733
4925 msgid "Name of the GtkFileChooser backend to use by default"
4926 msgstr ""
4927
4928 #: gtk/gtksettings.c:750
4929 #, fuzzy
4930 msgid "Default print backend"
4931 msgstr "Öň bellenen"
4932
4933 #: gtk/gtksettings.c:751
4934 msgid "List of the GtkPrintBackend backends to use by default"
4935 msgstr ""
4936
4937 #: gtk/gtksettings.c:774
4938 msgid "Default command to run when displaying a print preview"
4939 msgstr ""
4940
4941 #: gtk/gtksettings.c:775
4942 msgid "Command to run when displaying a print preview"
4943 msgstr ""
4944
4945 #: gtk/gtksettings.c:791
4946 #, fuzzy
4947 msgid "Enable Mnemonics"
4948 msgstr "Maglumat"
4949
4950 #: gtk/gtksettings.c:792
4951 msgid "Whether labels should have mnemonics"
4952 msgstr ""
4953
4954 #: gtk/gtksettings.c:808
4955 #, fuzzy
4956 msgid "Enable Accelerators"
4957 msgstr "Maglumat"
4958
4959 #: gtk/gtksettings.c:809
4960 msgid "Whether menu items should have accelerators"
4961 msgstr ""
4962
4963 #: gtk/gtksettings.c:826
4964 msgid "Recent Files Limit"
4965 msgstr ""
4966
4967 #: gtk/gtksettings.c:827
4968 msgid "Number of recently used files"
4969 msgstr ""
4970
4971 #: gtk/gtksettings.c:841
4972 #, fuzzy
4973 msgid "Default IM module"
4974 msgstr "Öň bellenen"
4975
4976 #: gtk/gtksettings.c:842
4977 msgid "Which IM module should be used by default"
4978 msgstr ""
4979
4980 #: gtk/gtksettings.c:860
4981 msgid "Recent Files Max Age"
4982 msgstr ""
4983
4984 #: gtk/gtksettings.c:861
4985 msgid "Maximum age of recently used files, in days"
4986 msgstr ""
4987
4988 #: gtk/gtksettings.c:870
4989 msgid "Fontconfig configuration timestamp"
4990 msgstr ""
4991
4992 #: gtk/gtksettings.c:871
4993 msgid "Timestamp of current fontconfig configuration"
4994 msgstr ""
4995
4996 #: gtk/gtksettings.c:893
4997 msgid "Sound Theme Name"
4998 msgstr ""
4999
5000 #: gtk/gtksettings.c:894
5001 msgid "XDG sound theme name"
5002 msgstr ""
5003
5004 #. Translators: this means sounds that are played as feedback to user input
5005 #: gtk/gtksettings.c:916
5006 msgid "Audible Input Feedback"
5007 msgstr ""
5008
5009 #: gtk/gtksettings.c:917
5010 msgid "Whether to play event sounds as feedback to user input"
5011 msgstr ""
5012
5013 #: gtk/gtksettings.c:938
5014 #, fuzzy
5015 msgid "Enable Event Sounds"
5016 msgstr "Maglumat"
5017
5018 #: gtk/gtksettings.c:939
5019 msgid "Whether to play any event sounds at all"
5020 msgstr ""
5021
5022 #: gtk/gtksettings.c:954
5023 #, fuzzy
5024 msgid "Enable Tooltips"
5025 msgstr "Maglumat"
5026
5027 #: gtk/gtksettings.c:955
5028 msgid "Whether tooltips should be shown on widgets"
5029 msgstr ""
5030
5031 #: gtk/gtksizegroup.c:293
5032 #, fuzzy
5033 msgid "Mode"
5034 msgstr "Üýtgän"
5035
5036 #: gtk/gtksizegroup.c:294
5037 msgid ""
5038 "The directions in which the size group affects the requested sizes of its "
5039 "component widgets"
5040 msgstr ""
5041
5042 #: gtk/gtksizegroup.c:310
5043 msgid "Ignore hidden"
5044 msgstr ""
5045
5046 #: gtk/gtksizegroup.c:311
5047 msgid ""
5048 "If TRUE, unmapped widgets are ignored when determining the size of the group"
5049 msgstr ""
5050
5051 #: gtk/gtkspinbutton.c:209
5052 msgid "The adjustment that holds the value of the spinbutton"
5053 msgstr ""
5054
5055 #: gtk/gtkspinbutton.c:216
5056 msgid "Climb Rate"
5057 msgstr ""
5058
5059 #: gtk/gtkspinbutton.c:236
5060 msgid "Snap to Ticks"
5061 msgstr ""
5062
5063 #: gtk/gtkspinbutton.c:237
5064 msgid ""
5065 "Whether erroneous values are automatically changed to a spin button's "
5066 "nearest step increment"
5067 msgstr ""
5068
5069 #: gtk/gtkspinbutton.c:244
5070 msgid "Numeric"
5071 msgstr ""
5072
5073 #: gtk/gtkspinbutton.c:245
5074 msgid "Whether non-numeric characters should be ignored"
5075 msgstr ""
5076
5077 #: gtk/gtkspinbutton.c:252
5078 msgid "Wrap"
5079 msgstr ""
5080
5081 #: gtk/gtkspinbutton.c:253
5082 msgid "Whether a spin button should wrap upon reaching its limits"
5083 msgstr ""
5084
5085 #: gtk/gtkspinbutton.c:260
5086 msgid "Update Policy"
5087 msgstr ""
5088
5089 #: gtk/gtkspinbutton.c:261
5090 msgid ""
5091 "Whether the spin button should update always, or only when the value is legal"
5092 msgstr ""
5093
5094 #: gtk/gtkspinbutton.c:270
5095 msgid "Reads the current value, or sets a new value"
5096 msgstr ""
5097
5098 #: gtk/gtkspinbutton.c:279
5099 msgid "Style of bevel around the spin button"
5100 msgstr ""
5101
5102 #: gtk/gtkstatusbar.c:141
5103 msgid "Has Resize Grip"
5104 msgstr ""
5105
5106 #: gtk/gtkstatusbar.c:142
5107 msgid "Whether the statusbar has a grip for resizing the toplevel"
5108 msgstr ""
5109
5110 #: gtk/gtkstatusbar.c:187
5111 msgid "Style of bevel around the statusbar text"
5112 msgstr ""
5113
5114 #: gtk/gtkstatusicon.c:226
5115 #, fuzzy
5116 msgid "GIcon"
5117 msgstr "Ululyk"
5118
5119 #: gtk/gtkstatusicon.c:244
5120 #, fuzzy
5121 msgid "The size of the icon"
5122 msgstr "Haltnyň adyny ýazyň"
5123
5124 #: gtk/gtkstatusicon.c:254
5125 msgid "The screen where this status icon will be displayed"
5126 msgstr ""
5127
5128 #: gtk/gtkstatusicon.c:261
5129 msgid "Blinking"
5130 msgstr ""
5131
5132 #: gtk/gtkstatusicon.c:262
5133 msgid "Whether or not the status icon is blinking"
5134 msgstr ""
5135
5136 #: gtk/gtkstatusicon.c:270
5137 msgid "Whether or not the status icon is visible"
5138 msgstr ""
5139
5140 #: gtk/gtkstatusicon.c:286
5141 msgid "Whether or not the status icon is embedded"
5142 msgstr ""
5143
5144 #: gtk/gtkstatusicon.c:302 gtk/gtktrayicon-x11.c:96
5145 #, fuzzy
5146 msgid "The orientation of the tray"
5147 msgstr "Haltnyň adyny ýazyň"
5148
5149 #: gtk/gtktable.c:129
5150 msgid "Rows"
5151 msgstr ""
5152
5153 #: gtk/gtktable.c:130
5154 msgid "The number of rows in the table"
5155 msgstr ""
5156
5157 #: gtk/gtktable.c:138
5158 msgid "Columns"
5159 msgstr ""
5160
5161 #: gtk/gtktable.c:139
5162 msgid "The number of columns in the table"
5163 msgstr ""
5164
5165 #: gtk/gtktable.c:147
5166 msgid "Row spacing"
5167 msgstr ""
5168
5169 #: gtk/gtktable.c:148
5170 msgid "The amount of space between two consecutive rows"
5171 msgstr ""
5172
5173 #: gtk/gtktable.c:156
5174 msgid "Column spacing"
5175 msgstr ""
5176
5177 #: gtk/gtktable.c:157
5178 msgid "The amount of space between two consecutive columns"
5179 msgstr ""
5180
5181 #: gtk/gtktable.c:166
5182 msgid "If TRUE, the table cells are all the same width/height"
5183 msgstr ""
5184
5185 #: gtk/gtktable.c:173
5186 msgid "Left attachment"
5187 msgstr ""
5188
5189 #: gtk/gtktable.c:180
5190 msgid "Right attachment"
5191 msgstr ""
5192
5193 #: gtk/gtktable.c:181
5194 msgid "The column number to attach the right side of a child widget to"
5195 msgstr ""
5196
5197 #: gtk/gtktable.c:187
5198 msgid "Top attachment"
5199 msgstr ""
5200
5201 #: gtk/gtktable.c:188
5202 msgid "The row number to attach the top of a child widget to"
5203 msgstr ""
5204
5205 #: gtk/gtktable.c:194
5206 msgid "Bottom attachment"
5207 msgstr ""
5208
5209 #: gtk/gtktable.c:201
5210 msgid "Horizontal options"
5211 msgstr ""
5212
5213 #: gtk/gtktable.c:202
5214 msgid "Options specifying the horizontal behaviour of the child"
5215 msgstr ""
5216
5217 #: gtk/gtktable.c:208
5218 msgid "Vertical options"
5219 msgstr ""
5220
5221 #: gtk/gtktable.c:209
5222 msgid "Options specifying the vertical behaviour of the child"
5223 msgstr ""
5224
5225 #: gtk/gtktable.c:215
5226 msgid "Horizontal padding"
5227 msgstr ""
5228
5229 #: gtk/gtktable.c:216
5230 msgid ""
5231 "Extra space to put between the child and its left and right neighbors, in "
5232 "pixels"
5233 msgstr ""
5234
5235 #: gtk/gtktable.c:222
5236 msgid "Vertical padding"
5237 msgstr ""
5238
5239 #: gtk/gtktable.c:223
5240 msgid ""
5241 "Extra space to put between the child and its upper and lower neighbors, in "
5242 "pixels"
5243 msgstr ""
5244
5245 #: gtk/gtktext.c:546
5246 msgid "Horizontal adjustment for the text widget"
5247 msgstr ""
5248
5249 #: gtk/gtktext.c:554
5250 msgid "Vertical adjustment for the text widget"
5251 msgstr ""
5252
5253 #: gtk/gtktext.c:561
5254 msgid "Line Wrap"
5255 msgstr ""
5256
5257 #: gtk/gtktext.c:562
5258 msgid "Whether lines are wrapped at widget edges"
5259 msgstr ""
5260
5261 #: gtk/gtktext.c:569
5262 msgid "Word Wrap"
5263 msgstr ""
5264
5265 #: gtk/gtktext.c:570
5266 msgid "Whether words are wrapped at widget edges"
5267 msgstr ""
5268
5269 #: gtk/gtktextbuffer.c:179
5270 msgid "Tag Table"
5271 msgstr ""
5272
5273 #: gtk/gtktextbuffer.c:180
5274 msgid "Text Tag Table"
5275 msgstr ""
5276
5277 #: gtk/gtktextbuffer.c:198
5278 msgid "Current text of the buffer"
5279 msgstr ""
5280
5281 #: gtk/gtktextbuffer.c:212
5282 #, fuzzy
5283 msgid "Has selection"
5284 msgstr "Renk Saýlawy"
5285
5286 #: gtk/gtktextbuffer.c:213
5287 msgid "Whether the buffer has some text currently selected"
5288 msgstr ""
5289
5290 #: gtk/gtktextbuffer.c:229
5291 #, fuzzy
5292 msgid "Cursor position"
5293 msgstr "Sorag"
5294
5295 #: gtk/gtktextbuffer.c:230
5296 msgid ""
5297 "The position of the insert mark (as offset from the beginning of the buffer)"
5298 msgstr ""
5299
5300 #: gtk/gtktextbuffer.c:245
5301 msgid "Copy target list"
5302 msgstr ""
5303
5304 #: gtk/gtktextbuffer.c:246
5305 msgid ""
5306 "The list of targets this buffer supports for clipboard copying and DND source"
5307 msgstr ""
5308
5309 #: gtk/gtktextbuffer.c:261
5310 msgid "Paste target list"
5311 msgstr ""
5312
5313 #: gtk/gtktextbuffer.c:262
5314 msgid ""
5315 "The list of targets this buffer supports for clipboard pasting and DND "
5316 "destination"
5317 msgstr ""
5318
5319 #: gtk/gtktextmark.c:90
5320 msgid "Mark name"
5321 msgstr ""
5322
5323 #: gtk/gtktextmark.c:97
5324 msgid "Left gravity"
5325 msgstr ""
5326
5327 #: gtk/gtktextmark.c:98
5328 msgid "Whether the mark has left gravity"
5329 msgstr ""
5330
5331 #: gtk/gtktexttag.c:173
5332 msgid "Tag name"
5333 msgstr ""
5334
5335 #: gtk/gtktexttag.c:174
5336 msgid "Name used to refer to the text tag. NULL for anonymous tags"
5337 msgstr ""
5338
5339 #: gtk/gtktexttag.c:192
5340 msgid "Background color as a (possibly unallocated) GdkColor"
5341 msgstr ""
5342
5343 #: gtk/gtktexttag.c:199
5344 msgid "Background full height"
5345 msgstr ""
5346
5347 #: gtk/gtktexttag.c:200
5348 msgid ""
5349 "Whether the background color fills the entire line height or only the height "
5350 "of the tagged characters"
5351 msgstr ""
5352
5353 #: gtk/gtktexttag.c:208
5354 msgid "Background stipple mask"
5355 msgstr ""
5356
5357 #: gtk/gtktexttag.c:209
5358 msgid "Bitmap to use as a mask when drawing the text background"
5359 msgstr ""
5360
5361 #: gtk/gtktexttag.c:226
5362 msgid "Foreground color as a (possibly unallocated) GdkColor"
5363 msgstr ""
5364
5365 #: gtk/gtktexttag.c:234
5366 msgid "Foreground stipple mask"
5367 msgstr ""
5368
5369 #: gtk/gtktexttag.c:235
5370 msgid "Bitmap to use as a mask when drawing the text foreground"
5371 msgstr ""
5372
5373 #: gtk/gtktexttag.c:242
5374 msgid "Text direction"
5375 msgstr ""
5376
5377 #: gtk/gtktexttag.c:243
5378 msgid "Text direction, e.g. right-to-left or left-to-right"
5379 msgstr ""
5380
5381 #: gtk/gtktexttag.c:292
5382 msgid "Font style as a PangoStyle, e.g. PANGO_STYLE_ITALIC"
5383 msgstr ""
5384
5385 #: gtk/gtktexttag.c:301
5386 msgid "Font variant as a PangoVariant, e.g. PANGO_VARIANT_SMALL_CAPS"
5387 msgstr ""
5388
5389 #: gtk/gtktexttag.c:310
5390 msgid ""
5391 "Font weight as an integer, see predefined values in PangoWeight; for "
5392 "example, PANGO_WEIGHT_BOLD"
5393 msgstr ""
5394
5395 #: gtk/gtktexttag.c:321
5396 msgid "Font stretch as a PangoStretch, e.g. PANGO_STRETCH_CONDENSED"
5397 msgstr ""
5398
5399 #: gtk/gtktexttag.c:330
5400 msgid "Font size in Pango units"
5401 msgstr ""
5402
5403 #: gtk/gtktexttag.c:340
5404 msgid ""
5405 "Font size as a scale factor relative to the default font size. This properly "
5406 "adapts to theme changes etc. so is recommended. Pango predefines some scales "
5407 "such as PANGO_SCALE_X_LARGE"
5408 msgstr ""
5409
5410 #: gtk/gtktexttag.c:360 gtk/gtktextview.c:586
5411 msgid "Left, right, or center justification"
5412 msgstr ""
5413
5414 #: gtk/gtktexttag.c:379
5415 msgid ""
5416 "The language this text is in, as an ISO code. Pango can use this as a hint "
5417 "when rendering the text. If not set, an appropriate default will be used."
5418 msgstr ""
5419
5420 #: gtk/gtktexttag.c:386
5421 msgid "Left margin"
5422 msgstr ""
5423
5424 #: gtk/gtktexttag.c:387 gtk/gtktextview.c:595
5425 msgid "Width of the left margin in pixels"
5426 msgstr ""
5427
5428 #: gtk/gtktexttag.c:396
5429 msgid "Right margin"
5430 msgstr ""
5431
5432 #: gtk/gtktexttag.c:397 gtk/gtktextview.c:605
5433 msgid "Width of the right margin in pixels"
5434 msgstr ""
5435
5436 #: gtk/gtktexttag.c:407 gtk/gtktextview.c:614
5437 #, fuzzy
5438 msgid "Indent"
5439 msgstr "_Indeks"
5440
5441 #: gtk/gtktexttag.c:408 gtk/gtktextview.c:615
5442 msgid "Amount to indent the paragraph, in pixels"
5443 msgstr ""
5444
5445 #: gtk/gtktexttag.c:419
5446 msgid ""
5447 "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative) "
5448 "in Pango units"
5449 msgstr ""
5450
5451 #: gtk/gtktexttag.c:428
5452 msgid "Pixels above lines"
5453 msgstr ""
5454
5455 #: gtk/gtktexttag.c:429 gtk/gtktextview.c:539
5456 msgid "Pixels of blank space above paragraphs"
5457 msgstr ""
5458
5459 #: gtk/gtktexttag.c:438
5460 msgid "Pixels below lines"
5461 msgstr ""
5462
5463 #: gtk/gtktexttag.c:439 gtk/gtktextview.c:549
5464 msgid "Pixels of blank space below paragraphs"
5465 msgstr ""
5466
5467 #: gtk/gtktexttag.c:448
5468 msgid "Pixels inside wrap"
5469 msgstr ""
5470
5471 #: gtk/gtktexttag.c:449 gtk/gtktextview.c:559
5472 msgid "Pixels of blank space between wrapped lines in a paragraph"
5473 msgstr ""
5474
5475 #: gtk/gtktexttag.c:476 gtk/gtktextview.c:577
5476 msgid ""
5477 "Whether to wrap lines never, at word boundaries, or at character boundaries"
5478 msgstr ""
5479
5480 #: gtk/gtktexttag.c:485 gtk/gtktextview.c:624
5481 msgid "Tabs"
5482 msgstr ""
5483
5484 #: gtk/gtktexttag.c:486 gtk/gtktextview.c:625
5485 msgid "Custom tabs for this text"
5486 msgstr ""
5487
5488 #: gtk/gtktexttag.c:504
5489 msgid "Invisible"
5490 msgstr ""
5491
5492 #: gtk/gtktexttag.c:505
5493 msgid "Whether this text is hidden."
5494 msgstr ""
5495
5496 #: gtk/gtktexttag.c:519
5497 msgid "Paragraph background color name"
5498 msgstr ""
5499
5500 #: gtk/gtktexttag.c:520
5501 msgid "Paragraph background color as a string"
5502 msgstr ""
5503
5504 #: gtk/gtktexttag.c:535
5505 msgid "Paragraph background color"
5506 msgstr ""
5507
5508 #: gtk/gtktexttag.c:536
5509 msgid "Paragraph background color as a (possibly unallocated) GdkColor"
5510 msgstr ""
5511
5512 #: gtk/gtktexttag.c:554
5513 msgid "Margin Accumulates"
5514 msgstr ""
5515
5516 #: gtk/gtktexttag.c:555
5517 msgid "Whether left and right margins accumulate."
5518 msgstr ""
5519
5520 #: gtk/gtktexttag.c:568
5521 msgid "Background full height set"
5522 msgstr ""
5523
5524 #: gtk/gtktexttag.c:569
5525 msgid "Whether this tag affects background height"
5526 msgstr ""
5527
5528 #: gtk/gtktexttag.c:572
5529 msgid "Background stipple set"
5530 msgstr ""
5531
5532 #: gtk/gtktexttag.c:573
5533 msgid "Whether this tag affects the background stipple"
5534 msgstr ""
5535
5536 #: gtk/gtktexttag.c:580
5537 msgid "Foreground stipple set"
5538 msgstr ""
5539
5540 #: gtk/gtktexttag.c:581
5541 msgid "Whether this tag affects the foreground stipple"
5542 msgstr ""
5543
5544 #: gtk/gtktexttag.c:616
5545 msgid "Justification set"
5546 msgstr ""
5547
5548 #: gtk/gtktexttag.c:617
5549 msgid "Whether this tag affects paragraph justification"
5550 msgstr ""
5551
5552 #: gtk/gtktexttag.c:624
5553 msgid "Left margin set"
5554 msgstr ""
5555
5556 #: gtk/gtktexttag.c:625
5557 msgid "Whether this tag affects the left margin"
5558 msgstr ""
5559
5560 #: gtk/gtktexttag.c:628
5561 msgid "Indent set"
5562 msgstr ""
5563
5564 #: gtk/gtktexttag.c:629
5565 msgid "Whether this tag affects indentation"
5566 msgstr ""
5567
5568 #: gtk/gtktexttag.c:636
5569 msgid "Pixels above lines set"
5570 msgstr ""
5571
5572 #: gtk/gtktexttag.c:637 gtk/gtktexttag.c:641
5573 msgid "Whether this tag affects the number of pixels above lines"
5574 msgstr ""
5575
5576 #: gtk/gtktexttag.c:640
5577 msgid "Pixels below lines set"
5578 msgstr ""
5579
5580 #: gtk/gtktexttag.c:644
5581 msgid "Pixels inside wrap set"
5582 msgstr ""
5583
5584 #: gtk/gtktexttag.c:645
5585 msgid "Whether this tag affects the number of pixels between wrapped lines"
5586 msgstr ""
5587
5588 #: gtk/gtktexttag.c:652
5589 msgid "Right margin set"
5590 msgstr ""
5591
5592 #: gtk/gtktexttag.c:653
5593 msgid "Whether this tag affects the right margin"
5594 msgstr ""
5595
5596 #: gtk/gtktexttag.c:660
5597 msgid "Wrap mode set"
5598 msgstr ""
5599
5600 #: gtk/gtktexttag.c:661
5601 msgid "Whether this tag affects line wrap mode"
5602 msgstr ""
5603
5604 #: gtk/gtktexttag.c:664
5605 msgid "Tabs set"
5606 msgstr ""
5607
5608 #: gtk/gtktexttag.c:665
5609 msgid "Whether this tag affects tabs"
5610 msgstr ""
5611
5612 #: gtk/gtktexttag.c:668
5613 msgid "Invisible set"
5614 msgstr ""
5615
5616 #: gtk/gtktexttag.c:669
5617 msgid "Whether this tag affects text visibility"
5618 msgstr ""
5619
5620 #: gtk/gtktexttag.c:672
5621 msgid "Paragraph background set"
5622 msgstr ""
5623
5624 #: gtk/gtktexttag.c:673
5625 msgid "Whether this tag affects the paragraph background color"
5626 msgstr ""
5627
5628 #: gtk/gtktextview.c:538
5629 msgid "Pixels Above Lines"
5630 msgstr ""
5631
5632 #: gtk/gtktextview.c:548
5633 msgid "Pixels Below Lines"
5634 msgstr ""
5635
5636 #: gtk/gtktextview.c:558
5637 msgid "Pixels Inside Wrap"
5638 msgstr ""
5639
5640 #: gtk/gtktextview.c:576
5641 msgid "Wrap Mode"
5642 msgstr ""
5643
5644 #: gtk/gtktextview.c:594
5645 msgid "Left Margin"
5646 msgstr ""
5647
5648 #: gtk/gtktextview.c:604
5649 msgid "Right Margin"
5650 msgstr ""
5651
5652 #: gtk/gtktextview.c:632
5653 msgid "Cursor Visible"
5654 msgstr ""
5655
5656 #: gtk/gtktextview.c:633
5657 msgid "If the insertion cursor is shown"
5658 msgstr ""
5659
5660 #: gtk/gtktextview.c:640
5661 msgid "Buffer"
5662 msgstr ""
5663
5664 #: gtk/gtktextview.c:641
5665 msgid "The buffer which is displayed"
5666 msgstr ""
5667
5668 #: gtk/gtktextview.c:649
5669 msgid "Whether entered text overwrites existing contents"
5670 msgstr ""
5671
5672 #: gtk/gtktextview.c:656
5673 msgid "Accepts tab"
5674 msgstr ""
5675
5676 #: gtk/gtktextview.c:657
5677 msgid "Whether Tab will result in a tab character being entered"
5678 msgstr ""
5679
5680 #: gtk/gtktextview.c:666
5681 msgid "Error underline color"
5682 msgstr ""
5683
5684 #: gtk/gtktextview.c:667
5685 msgid "Color with which to draw error-indication underlines"
5686 msgstr ""
5687
5688 #: gtk/gtktoggleaction.c:103
5689 msgid "Create the same proxies as a radio action"
5690 msgstr ""
5691
5692 #: gtk/gtktoggleaction.c:104
5693 msgid "Whether the proxies for this action look like radio action proxies"
5694 msgstr ""
5695
5696 #: gtk/gtktoggleaction.c:119
5697 msgid "If the toggle action should be active in or not"
5698 msgstr ""
5699
5700 #: gtk/gtktogglebutton.c:103 gtk/gtktoggletoolbutton.c:102
5701 msgid "If the toggle button should be pressed in or not"
5702 msgstr ""
5703
5704 #: gtk/gtktogglebutton.c:111
5705 msgid "If the toggle button is in an \"in between\" state"
5706 msgstr ""
5707
5708 #: gtk/gtktogglebutton.c:118
5709 msgid "Draw Indicator"
5710 msgstr ""
5711
5712 #: gtk/gtktogglebutton.c:119
5713 msgid "If the toggle part of the button is displayed"
5714 msgstr ""
5715
5716 #: gtk/gtktoolbar.c:493
5717 msgid "The orientation of the toolbar"
5718 msgstr ""
5719
5720 #: gtk/gtktoolbar.c:501
5721 msgid "Toolbar Style"
5722 msgstr ""
5723
5724 #: gtk/gtktoolbar.c:502
5725 msgid "How to draw the toolbar"
5726 msgstr ""
5727
5728 #: gtk/gtktoolbar.c:509
5729 msgid "Show Arrow"
5730 msgstr ""
5731
5732 #: gtk/gtktoolbar.c:510
5733 msgid "If an arrow should be shown if the toolbar doesn't fit"
5734 msgstr ""
5735
5736 #: gtk/gtktoolbar.c:525
5737 msgid "Tooltips"
5738 msgstr ""
5739
5740 #: gtk/gtktoolbar.c:526
5741 msgid "If the tooltips of the toolbar should be active or not"
5742 msgstr ""
5743
5744 #: gtk/gtktoolbar.c:548
5745 msgid "Size of icons in this toolbar"
5746 msgstr ""
5747
5748 #: gtk/gtktoolbar.c:563
5749 #, fuzzy
5750 msgid "Icon size set"
5751 msgstr "Tymsalyň boýy sifir"
5752
5753 #: gtk/gtktoolbar.c:564
5754 msgid "Whether the icon-size property has been set"
5755 msgstr ""
5756
5757 #: gtk/gtktoolbar.c:573
5758 msgid "Whether the item should receive extra space when the toolbar grows"
5759 msgstr ""
5760
5761 #: gtk/gtktoolbar.c:581
5762 msgid "Whether the item should be the same size as other homogeneous items"
5763 msgstr ""
5764
5765 #: gtk/gtktoolbar.c:588
5766 msgid "Spacer size"
5767 msgstr ""
5768
5769 #: gtk/gtktoolbar.c:589
5770 msgid "Size of spacers"
5771 msgstr ""
5772
5773 #: gtk/gtktoolbar.c:598
5774 msgid "Amount of border space between the toolbar shadow and the buttons"
5775 msgstr ""
5776
5777 #: gtk/gtktoolbar.c:606
5778 #, fuzzy
5779 msgid "Maximum child expand"
5780 msgstr "_Gamma mykdary"
5781
5782 #: gtk/gtktoolbar.c:607
5783 msgid "Maximum amount of space an expandable item will be given"
5784 msgstr ""
5785
5786 #: gtk/gtktoolbar.c:615
5787 msgid "Space style"
5788 msgstr ""
5789
5790 #: gtk/gtktoolbar.c:616
5791 msgid "Whether spacers are vertical lines or just blank"
5792 msgstr ""
5793
5794 #: gtk/gtktoolbar.c:623
5795 msgid "Button relief"
5796 msgstr ""
5797
5798 #: gtk/gtktoolbar.c:624
5799 msgid "Type of bevel around toolbar buttons"
5800 msgstr ""
5801
5802 #: gtk/gtktoolbar.c:631
5803 msgid "Style of bevel around the toolbar"
5804 msgstr ""
5805
5806 #: gtk/gtktoolbar.c:637
5807 msgid "Toolbar style"
5808 msgstr ""
5809
5810 #: gtk/gtktoolbar.c:638
5811 msgid ""
5812 "Whether default toolbars have text only, text and icons, icons only, etc."
5813 msgstr ""
5814
5815 #: gtk/gtktoolbar.c:644
5816 msgid "Toolbar icon size"
5817 msgstr ""
5818
5819 #: gtk/gtktoolbar.c:645
5820 msgid "Size of icons in default toolbars"
5821 msgstr ""
5822
5823 #: gtk/gtktoolbutton.c:181
5824 msgid "Text to show in the item."
5825 msgstr ""
5826
5827 #: gtk/gtktoolbutton.c:188
5828 msgid ""
5829 "If set, an underline in the label property indicates that the next character "
5830 "should be used for the mnemonic accelerator key in the overflow menu"
5831 msgstr ""
5832
5833 #: gtk/gtktoolbutton.c:195
5834 msgid "Widget to use as the item label"
5835 msgstr ""
5836
5837 #: gtk/gtktoolbutton.c:201
5838 msgid "Stock Id"
5839 msgstr ""
5840
5841 #: gtk/gtktoolbutton.c:202
5842 msgid "The stock icon displayed on the item"
5843 msgstr ""
5844
5845 #: gtk/gtktoolbutton.c:218
5846 #, fuzzy
5847 msgid "Icon name"
5848 msgstr "Ad"
5849
5850 #: gtk/gtktoolbutton.c:219
5851 #, fuzzy
5852 msgid "The name of the themed icon displayed on the item"
5853 msgstr "Haltnyň adyny ýazyň"
5854
5855 #: gtk/gtktoolbutton.c:225
5856 msgid "Icon widget"
5857 msgstr ""
5858
5859 #: gtk/gtktoolbutton.c:226
5860 msgid "Icon widget to display in the item"
5861 msgstr ""
5862
5863 #: gtk/gtktoolbutton.c:239
5864 #, fuzzy
5865 msgid "Icon spacing"
5866 msgstr "Öň bellenen"
5867
5868 #: gtk/gtktoolbutton.c:240
5869 msgid "Spacing in pixels between the icon and label"
5870 msgstr ""
5871
5872 #: gtk/gtktoolitem.c:171
5873 msgid ""
5874 "Whether the toolbar item is considered important. When TRUE, toolbar buttons "
5875 "show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode"
5876 msgstr ""
5877
5878 #: gtk/gtktreemodelsort.c:274
5879 msgid "TreeModelSort Model"
5880 msgstr ""
5881
5882 #: gtk/gtktreemodelsort.c:275
5883 msgid "The model for the TreeModelSort to sort"
5884 msgstr ""
5885
5886 #: gtk/gtktreeview.c:570
5887 msgid "TreeView Model"
5888 msgstr ""
5889
5890 #: gtk/gtktreeview.c:571
5891 msgid "The model for the tree view"
5892 msgstr ""
5893
5894 #: gtk/gtktreeview.c:579
5895 msgid "Horizontal Adjustment for the widget"
5896 msgstr ""
5897
5898 #: gtk/gtktreeview.c:587
5899 msgid "Vertical Adjustment for the widget"
5900 msgstr ""
5901
5902 #: gtk/gtktreeview.c:594
5903 #, fuzzy
5904 msgid "Headers Visible"
5905 msgstr "Söndirgili"
5906
5907 #: gtk/gtktreeview.c:595
5908 msgid "Show the column header buttons"
5909 msgstr ""
5910
5911 #: gtk/gtktreeview.c:602
5912 msgid "Headers Clickable"
5913 msgstr ""
5914
5915 #: gtk/gtktreeview.c:603
5916 msgid "Column headers respond to click events"
5917 msgstr ""
5918
5919 #: gtk/gtktreeview.c:610
5920 msgid "Expander Column"
5921 msgstr ""
5922
5923 #: gtk/gtktreeview.c:611
5924 msgid "Set the column for the expander column"
5925 msgstr ""
5926
5927 #: gtk/gtktreeview.c:626
5928 msgid "Rules Hint"
5929 msgstr ""
5930
5931 #: gtk/gtktreeview.c:627
5932 msgid "Set a hint to the theme engine to draw rows in alternating colors"
5933 msgstr ""
5934
5935 #: gtk/gtktreeview.c:634
5936 msgid "Enable Search"
5937 msgstr ""
5938
5939 #: gtk/gtktreeview.c:635
5940 msgid "View allows user to search through columns interactively"
5941 msgstr ""
5942
5943 #: gtk/gtktreeview.c:642
5944 msgid "Search Column"
5945 msgstr ""
5946
5947 #: gtk/gtktreeview.c:643
5948 msgid "Model column to search through when searching through code"
5949 msgstr ""
5950
5951 #: gtk/gtktreeview.c:663
5952 msgid "Fixed Height Mode"
5953 msgstr ""
5954
5955 #: gtk/gtktreeview.c:664
5956 msgid "Speeds up GtkTreeView by assuming that all rows have the same height"
5957 msgstr ""
5958
5959 #: gtk/gtktreeview.c:684
5960 #, fuzzy
5961 msgid "Hover Selection"
5962 msgstr "Renk Saýlawy"
5963
5964 #: gtk/gtktreeview.c:685
5965 msgid "Whether the selection should follow the pointer"
5966 msgstr ""
5967
5968 #: gtk/gtktreeview.c:704
5969 msgid "Hover Expand"
5970 msgstr ""
5971
5972 #: gtk/gtktreeview.c:705
5973 msgid ""
5974 "Whether rows should be expanded/collapsed when the pointer moves over them"
5975 msgstr ""
5976
5977 #: gtk/gtktreeview.c:719
5978 msgid "Show Expanders"
5979 msgstr ""
5980
5981 #: gtk/gtktreeview.c:720
5982 msgid "View has expanders"
5983 msgstr ""
5984
5985 #: gtk/gtktreeview.c:734
5986 msgid "Level Indentation"
5987 msgstr ""
5988
5989 #: gtk/gtktreeview.c:735
5990 msgid "Extra indentation for each level"
5991 msgstr ""
5992
5993 #: gtk/gtktreeview.c:744
5994 msgid "Rubber Banding"
5995 msgstr ""
5996
5997 #: gtk/gtktreeview.c:745
5998 msgid ""
5999 "Whether to enable selection of multiple items by dragging the mouse pointer"
6000 msgstr ""
6001
6002 #: gtk/gtktreeview.c:752
6003 #, fuzzy
6004 msgid "Enable Grid Lines"
6005 msgstr "Maglumat"
6006
6007 #: gtk/gtktreeview.c:753
6008 msgid "Whether grid lines should be drawn in the tree view"
6009 msgstr ""
6010
6011 #: gtk/gtktreeview.c:761
6012 msgid "Enable Tree Lines"
6013 msgstr ""
6014
6015 #: gtk/gtktreeview.c:762
6016 msgid "Whether tree lines should be drawn in the tree view"
6017 msgstr ""
6018
6019 #: gtk/gtktreeview.c:770
6020 msgid "The column in the model containing the tooltip texts for the rows"
6021 msgstr ""
6022
6023 #: gtk/gtktreeview.c:792
6024 msgid "Vertical Separator Width"
6025 msgstr ""
6026
6027 #: gtk/gtktreeview.c:793
6028 msgid "Vertical space between cells.  Must be an even number"
6029 msgstr ""
6030
6031 #: gtk/gtktreeview.c:801
6032 msgid "Horizontal Separator Width"
6033 msgstr ""
6034
6035 #: gtk/gtktreeview.c:802
6036 msgid "Horizontal space between cells.  Must be an even number"
6037 msgstr ""
6038
6039 #: gtk/gtktreeview.c:810
6040 msgid "Allow Rules"
6041 msgstr ""
6042
6043 #: gtk/gtktreeview.c:811
6044 msgid "Allow drawing of alternating color rows"
6045 msgstr ""
6046
6047 #: gtk/gtktreeview.c:817
6048 msgid "Indent Expanders"
6049 msgstr ""
6050
6051 #: gtk/gtktreeview.c:818
6052 msgid "Make the expanders indented"
6053 msgstr ""
6054
6055 #: gtk/gtktreeview.c:824
6056 msgid "Even Row Color"
6057 msgstr ""
6058
6059 #: gtk/gtktreeview.c:825
6060 msgid "Color to use for even rows"
6061 msgstr ""
6062
6063 #: gtk/gtktreeview.c:831
6064 msgid "Odd Row Color"
6065 msgstr ""
6066
6067 #: gtk/gtktreeview.c:832
6068 msgid "Color to use for odd rows"
6069 msgstr ""
6070
6071 #: gtk/gtktreeview.c:838
6072 msgid "Row Ending details"
6073 msgstr ""
6074
6075 #: gtk/gtktreeview.c:839
6076 msgid "Enable extended row background theming"
6077 msgstr ""
6078
6079 #: gtk/gtktreeview.c:845
6080 msgid "Grid line width"
6081 msgstr ""
6082
6083 #: gtk/gtktreeview.c:846
6084 msgid "Width, in pixels, of the tree view grid lines"
6085 msgstr ""
6086
6087 #: gtk/gtktreeview.c:852
6088 #, fuzzy
6089 msgid "Tree line width"
6090 msgstr "_Ön Namaýyş"
6091
6092 #: gtk/gtktreeview.c:853
6093 msgid "Width, in pixels, of the tree view lines"
6094 msgstr ""
6095
6096 #: gtk/gtktreeview.c:859
6097 msgid "Grid line pattern"
6098 msgstr ""
6099
6100 #: gtk/gtktreeview.c:860
6101 msgid "Dash pattern used to draw the tree view grid lines"
6102 msgstr ""
6103
6104 #: gtk/gtktreeview.c:866
6105 msgid "Tree line pattern"
6106 msgstr ""
6107
6108 #: gtk/gtktreeview.c:867
6109 msgid "Dash pattern used to draw the tree view lines"
6110 msgstr ""
6111
6112 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:192
6113 msgid "Whether to display the column"
6114 msgstr ""
6115
6116 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:199 gtk/gtkwindow.c:523
6117 msgid "Resizable"
6118 msgstr ""
6119
6120 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:200
6121 msgid "Column is user-resizable"
6122 msgstr ""
6123
6124 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:208
6125 msgid "Current width of the column"
6126 msgstr ""
6127
6128 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:217
6129 msgid "Space which is inserted between cells"
6130 msgstr ""
6131
6132 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:225
6133 msgid "Sizing"
6134 msgstr ""
6135
6136 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:226
6137 msgid "Resize mode of the column"
6138 msgstr ""
6139
6140 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:234
6141 msgid "Fixed Width"
6142 msgstr ""
6143
6144 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:235
6145 msgid "Current fixed width of the column"
6146 msgstr ""
6147
6148 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:244
6149 msgid "Minimum Width"
6150 msgstr ""
6151
6152 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:245
6153 msgid "Minimum allowed width of the column"
6154 msgstr ""
6155
6156 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:254
6157 msgid "Maximum Width"
6158 msgstr ""
6159
6160 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:255
6161 msgid "Maximum allowed width of the column"
6162 msgstr ""
6163
6164 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:265
6165 msgid "Title to appear in column header"
6166 msgstr ""
6167
6168 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:273
6169 msgid "Column gets share of extra width allocated to the widget"
6170 msgstr ""
6171
6172 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:280
6173 msgid "Clickable"
6174 msgstr ""
6175
6176 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:281
6177 msgid "Whether the header can be clicked"
6178 msgstr ""
6179
6180 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:289
6181 msgid "Widget"
6182 msgstr ""
6183
6184 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:290
6185 msgid "Widget to put in column header button instead of column title"
6186 msgstr ""
6187
6188 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:298
6189 msgid "X Alignment of the column header text or widget"
6190 msgstr ""
6191
6192 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:308
6193 msgid "Whether the column can be reordered around the headers"
6194 msgstr ""
6195
6196 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:315
6197 msgid "Sort indicator"
6198 msgstr ""
6199
6200 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:316
6201 msgid "Whether to show a sort indicator"
6202 msgstr ""
6203
6204 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:323
6205 msgid "Sort order"
6206 msgstr ""
6207
6208 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:324
6209 msgid "Sort direction the sort indicator should indicate"
6210 msgstr ""
6211
6212 #: gtk/gtkuimanager.c:221
6213 msgid "Whether tearoff menu items should be added to menus"
6214 msgstr ""
6215
6216 #: gtk/gtkuimanager.c:228
6217 msgid "Merged UI definition"
6218 msgstr ""
6219
6220 #: gtk/gtkuimanager.c:229
6221 msgid "An XML string describing the merged UI"
6222 msgstr ""
6223
6224 #: gtk/gtkviewport.c:107
6225 msgid ""
6226 "The GtkAdjustment that determines the values of the horizontal position for "
6227 "this viewport"
6228 msgstr ""
6229
6230 #: gtk/gtkviewport.c:115
6231 msgid ""
6232 "The GtkAdjustment that determines the values of the vertical position for "
6233 "this viewport"
6234 msgstr ""
6235
6236 #: gtk/gtkviewport.c:123
6237 msgid "Determines how the shadowed box around the viewport is drawn"
6238 msgstr ""
6239
6240 #: gtk/gtkwidget.c:483
6241 msgid "Widget name"
6242 msgstr ""
6243
6244 #: gtk/gtkwidget.c:484
6245 #, fuzzy
6246 msgid "The name of the widget"
6247 msgstr "Haltnyň adyny ýazyň"
6248
6249 #: gtk/gtkwidget.c:490
6250 msgid "Parent widget"
6251 msgstr ""
6252
6253 #: gtk/gtkwidget.c:491
6254 msgid "The parent widget of this widget. Must be a Container widget"
6255 msgstr ""
6256
6257 #: gtk/gtkwidget.c:498
6258 msgid "Width request"
6259 msgstr ""
6260
6261 #: gtk/gtkwidget.c:499
6262 msgid ""
6263 "Override for width request of the widget, or -1 if natural request should be "
6264 "used"
6265 msgstr ""
6266
6267 #: gtk/gtkwidget.c:507
6268 msgid "Height request"
6269 msgstr ""
6270
6271 #: gtk/gtkwidget.c:508
6272 msgid ""
6273 "Override for height request of the widget, or -1 if natural request should "
6274 "be used"
6275 msgstr ""
6276
6277 #: gtk/gtkwidget.c:517
6278 msgid "Whether the widget is visible"
6279 msgstr ""
6280
6281 #: gtk/gtkwidget.c:524
6282 msgid "Whether the widget responds to input"
6283 msgstr ""
6284
6285 #: gtk/gtkwidget.c:530
6286 msgid "Application paintable"
6287 msgstr ""
6288
6289 #: gtk/gtkwidget.c:531
6290 msgid "Whether the application will paint directly on the widget"
6291 msgstr ""
6292
6293 #: gtk/gtkwidget.c:537
6294 msgid "Can focus"
6295 msgstr ""
6296
6297 #: gtk/gtkwidget.c:538
6298 msgid "Whether the widget can accept the input focus"
6299 msgstr ""
6300
6301 #: gtk/gtkwidget.c:544
6302 msgid "Has focus"
6303 msgstr ""
6304
6305 #: gtk/gtkwidget.c:545
6306 msgid "Whether the widget has the input focus"
6307 msgstr ""
6308
6309 #: gtk/gtkwidget.c:551
6310 msgid "Is focus"
6311 msgstr ""
6312
6313 #: gtk/gtkwidget.c:552
6314 msgid "Whether the widget is the focus widget within the toplevel"
6315 msgstr ""
6316
6317 #: gtk/gtkwidget.c:558
6318 #, fuzzy
6319 msgid "Can default"
6320 msgstr "Öň bellenen"
6321
6322 #: gtk/gtkwidget.c:559
6323 msgid "Whether the widget can be the default widget"
6324 msgstr ""
6325
6326 #: gtk/gtkwidget.c:565
6327 #, fuzzy
6328 msgid "Has default"
6329 msgstr "Öň bellenen"
6330
6331 #: gtk/gtkwidget.c:566
6332 msgid "Whether the widget is the default widget"
6333 msgstr ""
6334
6335 #: gtk/gtkwidget.c:572
6336 msgid "Receives default"
6337 msgstr ""
6338
6339 #: gtk/gtkwidget.c:573
6340 msgid "If TRUE, the widget will receive the default action when it is focused"
6341 msgstr ""
6342
6343 #: gtk/gtkwidget.c:579
6344 msgid "Composite child"
6345 msgstr ""
6346
6347 #: gtk/gtkwidget.c:580
6348 msgid "Whether the widget is part of a composite widget"
6349 msgstr ""
6350
6351 #: gtk/gtkwidget.c:586
6352 #, fuzzy
6353 msgid "Style"
6354 msgstr "_Terz:"
6355
6356 #: gtk/gtkwidget.c:587
6357 msgid ""
6358 "The style of the widget, which contains information about how it will look "
6359 "(colors etc)"
6360 msgstr ""
6361
6362 #: gtk/gtkwidget.c:593
6363 msgid "Events"
6364 msgstr ""
6365
6366 #: gtk/gtkwidget.c:594
6367 msgid "The event mask that decides what kind of GdkEvents this widget gets"
6368 msgstr ""
6369
6370 #: gtk/gtkwidget.c:601
6371 msgid "Extension events"
6372 msgstr ""
6373
6374 #: gtk/gtkwidget.c:602
6375 msgid "The mask that decides what kind of extension events this widget gets"
6376 msgstr ""
6377
6378 #: gtk/gtkwidget.c:609
6379 msgid "No show all"
6380 msgstr ""
6381
6382 #: gtk/gtkwidget.c:610
6383 msgid "Whether gtk_widget_show_all() should not affect this widget"
6384 msgstr ""
6385
6386 #: gtk/gtkwidget.c:632
6387 msgid "Has tooltip"
6388 msgstr ""
6389
6390 #: gtk/gtkwidget.c:633
6391 msgid "Whether this widget has a tooltip"
6392 msgstr ""
6393
6394 #: gtk/gtkwidget.c:653
6395 msgid "Tooltip Text"
6396 msgstr ""
6397
6398 #: gtk/gtkwidget.c:654 gtk/gtkwidget.c:675
6399 #, fuzzy
6400 msgid "The contents of the tooltip for this widget"
6401 msgstr "Haltnyň adyny ýazyň"
6402
6403 #: gtk/gtkwidget.c:674
6404 msgid "Tooltip markup"
6405 msgstr ""
6406
6407 #: gtk/gtkwidget.c:689
6408 #, fuzzy
6409 msgid "Window"
6410 msgstr "Äpişge"
6411
6412 #: gtk/gtkwidget.c:690
6413 msgid "The widget's window if it is realized"
6414 msgstr ""
6415
6416 #: gtk/gtkwidget.c:2208
6417 msgid "Interior Focus"
6418 msgstr ""
6419
6420 #: gtk/gtkwidget.c:2209
6421 msgid "Whether to draw the focus indicator inside widgets"
6422 msgstr ""
6423
6424 #: gtk/gtkwidget.c:2215
6425 msgid "Focus linewidth"
6426 msgstr ""
6427
6428 #: gtk/gtkwidget.c:2216
6429 msgid "Width, in pixels, of the focus indicator line"
6430 msgstr ""
6431
6432 #: gtk/gtkwidget.c:2222
6433 msgid "Focus line dash pattern"
6434 msgstr ""
6435
6436 #: gtk/gtkwidget.c:2223
6437 msgid "Dash pattern used to draw the focus indicator"
6438 msgstr ""
6439
6440 #: gtk/gtkwidget.c:2228
6441 msgid "Focus padding"
6442 msgstr ""
6443
6444 #: gtk/gtkwidget.c:2229
6445 msgid "Width, in pixels, between focus indicator and the widget 'box'"
6446 msgstr ""
6447
6448 #: gtk/gtkwidget.c:2234
6449 msgid "Cursor color"
6450 msgstr ""
6451
6452 #: gtk/gtkwidget.c:2235
6453 msgid "Color with which to draw insertion cursor"
6454 msgstr ""
6455
6456 #: gtk/gtkwidget.c:2240
6457 msgid "Secondary cursor color"
6458 msgstr ""
6459
6460 #: gtk/gtkwidget.c:2241
6461 msgid ""
6462 "Color with which to draw the secondary insertion cursor when editing mixed "
6463 "right-to-left and left-to-right text"
6464 msgstr ""
6465
6466 #: gtk/gtkwidget.c:2246
6467 msgid "Cursor line aspect ratio"
6468 msgstr ""
6469
6470 #: gtk/gtkwidget.c:2247
6471 msgid "Aspect ratio with which to draw insertion cursor"
6472 msgstr ""
6473
6474 #: gtk/gtkwidget.c:2261
6475 msgid "Draw Border"
6476 msgstr ""
6477
6478 #: gtk/gtkwidget.c:2262
6479 msgid "Size of areas outside the widget's allocation to draw"
6480 msgstr ""
6481
6482 #: gtk/gtkwidget.c:2275
6483 #, fuzzy
6484 msgid "Unvisited Link Color"
6485 msgstr "_Renk"
6486
6487 #: gtk/gtkwidget.c:2276
6488 msgid "Color of unvisited links"
6489 msgstr ""
6490
6491 #: gtk/gtkwidget.c:2289
6492 #, fuzzy
6493 msgid "Visited Link Color"
6494 msgstr "_Renk"
6495
6496 #: gtk/gtkwidget.c:2290
6497 msgid "Color of visited links"
6498 msgstr ""
6499
6500 #: gtk/gtkwidget.c:2304
6501 msgid "Wide Separators"
6502 msgstr ""
6503
6504 #: gtk/gtkwidget.c:2305
6505 msgid ""
6506 "Whether separators have configurable width and should be drawn using a box "
6507 "instead of a line"
6508 msgstr ""
6509
6510 #: gtk/gtkwidget.c:2319
6511 #, fuzzy
6512 msgid "Separator Width"
6513 msgstr "Öň bellenen"
6514
6515 #: gtk/gtkwidget.c:2320
6516 msgid "The width of separators if wide-separators is TRUE"
6517 msgstr ""
6518
6519 #: gtk/gtkwidget.c:2334
6520 #, fuzzy
6521 msgid "Separator Height"
6522 msgstr "Öň bellenen"
6523
6524 #: gtk/gtkwidget.c:2335
6525 msgid "The height of separators if \"wide-separators\" is TRUE"
6526 msgstr ""
6527
6528 #: gtk/gtkwidget.c:2349
6529 msgid "Horizontal Scroll Arrow Length"
6530 msgstr ""
6531
6532 #: gtk/gtkwidget.c:2350
6533 msgid "The length of horizontal scroll arrows"
6534 msgstr ""
6535
6536 #: gtk/gtkwidget.c:2364
6537 msgid "Vertical Scroll Arrow Length"
6538 msgstr ""
6539
6540 #: gtk/gtkwidget.c:2365
6541 msgid "The length of vertical scroll arrows"
6542 msgstr ""
6543
6544 #: gtk/gtkwindow.c:464
6545 #, fuzzy
6546 msgid "Window Type"
6547 msgstr "Äpişge"
6548
6549 #: gtk/gtkwindow.c:465
6550 msgid "The type of the window"
6551 msgstr ""
6552
6553 #: gtk/gtkwindow.c:473
6554 #, fuzzy
6555 msgid "Window Title"
6556 msgstr "Äpişge"
6557
6558 #: gtk/gtkwindow.c:474
6559 msgid "The title of the window"
6560 msgstr ""
6561
6562 #: gtk/gtkwindow.c:481
6563 #, fuzzy
6564 msgid "Window Role"
6565 msgstr "Äpişge"
6566
6567 #: gtk/gtkwindow.c:482
6568 msgid "Unique identifier for the window to be used when restoring a session"
6569 msgstr ""
6570
6571 #: gtk/gtkwindow.c:498
6572 #, fuzzy
6573 msgid "Startup ID"
6574 msgstr "Topar"
6575
6576 #: gtk/gtkwindow.c:499
6577 msgid "Unique startup identifier for the window used by startup-notification"
6578 msgstr ""
6579
6580 #: gtk/gtkwindow.c:506
6581 msgid "Allow Shrink"
6582 msgstr ""
6583
6584 #: gtk/gtkwindow.c:508
6585 #, no-c-format
6586 msgid ""
6587 "If TRUE, the window has no mimimum size. Setting this to TRUE is 99% of the "
6588 "time a bad idea"
6589 msgstr ""
6590
6591 #: gtk/gtkwindow.c:515
6592 msgid "Allow Grow"
6593 msgstr ""
6594
6595 #: gtk/gtkwindow.c:516
6596 msgid "If TRUE, users can expand the window beyond its minimum size"
6597 msgstr ""
6598
6599 #: gtk/gtkwindow.c:524
6600 msgid "If TRUE, users can resize the window"
6601 msgstr ""
6602
6603 #: gtk/gtkwindow.c:531
6604 msgid "Modal"
6605 msgstr ""
6606
6607 #: gtk/gtkwindow.c:532
6608 msgid ""
6609 "If TRUE, the window is modal (other windows are not usable while this one is "
6610 "up)"
6611 msgstr ""
6612
6613 #: gtk/gtkwindow.c:539
6614 msgid "Window Position"
6615 msgstr ""
6616
6617 #: gtk/gtkwindow.c:540
6618 msgid "The initial position of the window"
6619 msgstr ""
6620
6621 #: gtk/gtkwindow.c:548
6622 #, fuzzy
6623 msgid "Default Width"
6624 msgstr "Öň bellenen"
6625
6626 #: gtk/gtkwindow.c:549
6627 msgid "The default width of the window, used when initially showing the window"
6628 msgstr ""
6629
6630 #: gtk/gtkwindow.c:558
6631 #, fuzzy
6632 msgid "Default Height"
6633 msgstr "Öň bellenen"
6634
6635 #: gtk/gtkwindow.c:559
6636 msgid ""
6637 "The default height of the window, used when initially showing the window"
6638 msgstr ""
6639
6640 #: gtk/gtkwindow.c:568
6641 msgid "Destroy with Parent"
6642 msgstr ""
6643
6644 #: gtk/gtkwindow.c:569
6645 msgid "If this window should be destroyed when the parent is destroyed"
6646 msgstr ""
6647
6648 #: gtk/gtkwindow.c:577
6649 msgid "Icon for this window"
6650 msgstr ""
6651
6652 #: gtk/gtkwindow.c:593
6653 msgid "Name of the themed icon for this window"
6654 msgstr ""
6655
6656 #: gtk/gtkwindow.c:608
6657 msgid "Is Active"
6658 msgstr ""
6659
6660 #: gtk/gtkwindow.c:609
6661 msgid "Whether the toplevel is the current active window"
6662 msgstr ""
6663
6664 #: gtk/gtkwindow.c:616
6665 msgid "Focus in Toplevel"
6666 msgstr ""
6667
6668 #: gtk/gtkwindow.c:617
6669 msgid "Whether the input focus is within this GtkWindow"
6670 msgstr ""
6671
6672 #: gtk/gtkwindow.c:624
6673 msgid "Type hint"
6674 msgstr ""
6675
6676 #: gtk/gtkwindow.c:625
6677 msgid ""
6678 "Hint to help the desktop environment understand what kind of window this is "
6679 "and how to treat it."
6680 msgstr ""
6681
6682 #: gtk/gtkwindow.c:633
6683 msgid "Skip taskbar"
6684 msgstr ""
6685
6686 #: gtk/gtkwindow.c:634
6687 msgid "TRUE if the window should not be in the task bar."
6688 msgstr ""
6689
6690 #: gtk/gtkwindow.c:641
6691 msgid "Skip pager"
6692 msgstr ""
6693
6694 #: gtk/gtkwindow.c:642
6695 msgid "TRUE if the window should not be in the pager."
6696 msgstr ""
6697
6698 #: gtk/gtkwindow.c:649
6699 msgid "Urgent"
6700 msgstr ""
6701
6702 #: gtk/gtkwindow.c:650
6703 msgid "TRUE if the window should be brought to the user's attention."
6704 msgstr ""
6705
6706 #: gtk/gtkwindow.c:664
6707 msgid "Accept focus"
6708 msgstr ""
6709
6710 #: gtk/gtkwindow.c:665
6711 msgid "TRUE if the window should receive the input focus."
6712 msgstr ""
6713
6714 #: gtk/gtkwindow.c:679
6715 msgid "Focus on map"
6716 msgstr ""
6717
6718 #: gtk/gtkwindow.c:680
6719 msgid "TRUE if the window should receive the input focus when mapped."
6720 msgstr ""
6721
6722 #: gtk/gtkwindow.c:694
6723 msgid "Decorated"
6724 msgstr ""
6725
6726 #: gtk/gtkwindow.c:695
6727 msgid "Whether the window should be decorated by the window manager"
6728 msgstr ""
6729
6730 #: gtk/gtkwindow.c:709
6731 #, fuzzy
6732 msgid "Deletable"
6733 msgstr "Ehlini Saýla"
6734
6735 #: gtk/gtkwindow.c:710
6736 msgid "Whether the window frame should have a close button"
6737 msgstr ""
6738
6739 #: gtk/gtkwindow.c:726
6740 msgid "Gravity"
6741 msgstr ""
6742
6743 #: gtk/gtkwindow.c:727
6744 msgid "The window gravity of the window"
6745 msgstr ""
6746
6747 #: gtk/gtkwindow.c:744
6748 msgid "Transient for Window"
6749 msgstr ""
6750
6751 #: gtk/gtkwindow.c:745
6752 #, fuzzy
6753 msgid "The transient parent of the dialog"
6754 msgstr "Renkiň durlyky."
6755
6756 #: gtk/gtkwindow.c:759
6757 msgid "Opacity for Window"
6758 msgstr ""
6759
6760 #: gtk/gtkwindow.c:760
6761 #, fuzzy
6762 msgid "The opacity of the window, from 0 to 1"
6763 msgstr "Haltnyň adyny ýazyň"
6764
6765 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:334
6766 msgid "IM Preedit style"
6767 msgstr ""
6768
6769 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:335
6770 msgid "How to draw the input method preedit string"
6771 msgstr ""
6772
6773 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:343
6774 msgid "IM Status style"
6775 msgstr ""
6776
6777 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:344
6778 msgid "How to draw the input method statusbar"
6779 msgstr ""
6780
6781 #, fuzzy
6782 #~ msgid "Cancelled"
6783 #~ msgstr "_Ybtal"
6784
6785 #, fuzzy
6786 #~ msgid "Show Preview"
6787 #~ msgstr "Ululyk"
6788
6789 #~ msgid "Image type '%s' is not supported"
6790 #~ msgstr "Resimiň '%s' hili arkalanmaýar"
6791
6792 #~ msgid "Failed to load image '%s': %s"
6793 #~ msgstr "'%s' resimi ýüklenip bilmedi: %s"
6794
6795 #~ msgid "Error writing to image file: %s"
6796 #~ msgstr "Resim faýla ýazmakda hata boldy: %s"
6797
6798 #~ msgid "Failed to open temporary file"
6799 #~ msgstr "Wagtlaýyn faýly açmakda hata boldy"
6800
6801 #~ msgid "Failed to read from temporary file"
6802 #~ msgstr "Wagtlaýyn faýldan okamakda hata boldy"
6803
6804 #~ msgid "Failed to open '%s' for writing: %s"
6805 #~ msgstr "'%s' faýly ýazmak uçin açmakda hata boldy: %s"
6806
6807 #~ msgid "Image header corrupt"
6808 #~ msgstr "Resym Başlygy Pasyd Bouldir"
6809
6810 #~ msgid "Image format unknown"
6811 #~ msgstr "Resim hili natanyş"
6812
6813 #~ msgid "BMP image has unsupported header size"
6814 #~ msgstr "BMP resimde arkalanmaýan başlyg ululyky bar"
6815
6816 #~ msgid "GIF image is corrupt (incorrect LZW compression)"
6817 #~ msgstr "GIF resim pasydlanypdyr (nädögri LZW gysmak))"
6818
6819 #~ msgid "File does not appear to be a GIF file"
6820 #~ msgstr "Bu faýl bir GIF faýl bolmaly däl"
6821
6822 #~ msgid "The GIF image format"
6823 #~ msgstr "GIF resim hili"
6824
6825 #~ msgid "Invalid header in icon"
6826 #~ msgstr "Tymsal içinde maýyp başlyg"
6827
6828 #~ msgid "Icon has zero width"
6829 #~ msgstr "Tymsalyň giňliki sifir"
6830
6831 #~ msgid "Compressed icons are not supported"
6832 #~ msgstr "Gisilen tymsallar arkalanmaýar"
6833
6834 #~ msgid "Unsupported icon type"
6835 #~ msgstr "Arkalanmaýan tymsal hili"
6836
6837 #~ msgid "_Red:"
6838 #~ msgstr "_Gyzyl"
6839
6840 #~ msgid "_Green:"
6841 #~ msgstr "_Ýaşyl:"
6842
6843 #~ msgid "_Blue:"
6844 #~ msgstr "_Gök:"
6845
6846 #~ msgid "_Opacity:"
6847 #~ msgstr "_Matlyk:"
6848
6849 #~ msgid "Select _All"
6850 #~ msgstr "_Ehlini Saýla"
6851
6852 #~ msgid "Invalid filename: %s"
6853 #~ msgstr "Maýyp faýl ady: %s"
6854
6855 #~ msgid "Home"
6856 #~ msgstr "Öý"
6857
6858 #~ msgid "Desktop"
6859 #~ msgstr "Desktap"
6860
6861 #~ msgid "Folder"
6862 #~ msgstr "Halta"
6863
6864 #~ msgid "_Add"
6865 #~ msgstr "_Ekle"
6866
6867 #~ msgid "_Remove"
6868 #~ msgstr "_Çykar"
6869
6870 #~ msgid "Create _Folder"
6871 #~ msgstr "_Halta Bejer"
6872
6873 #~ msgid "_Name:"
6874 #~ msgstr "_Ad:"
6875
6876 #~ msgid "_Browse for other folders"
6877 #~ msgstr "Haltalar üçin _ahtar"
6878
6879 #~ msgid "Save in _folder:"
6880 #~ msgstr "Bu haltaniň içinde gaýd etň:"
6881
6882 #~ msgid "Create in _folder:"
6883 #~ msgstr "Bu haltaniň içinde bejer:"
6884
6885 #~ msgid "Can't change to folder because it isn't local"
6886 #~ msgstr "Haltany ýerly bolmansaň ony üýtgedip bolmaýar"
6887
6888 #~ msgid "shortcut %s does not exist"
6889 #~ msgstr "%s gysga ýoly ýok"
6890
6891 #~ msgid "%d byte"
6892 #~ msgid_plural "%d bytes"
6893 #~ msgstr[0] "%d baýt"
6894 #~ msgstr[1] "%d baýt"
6895
6896 #~ msgid "%.1f K"
6897 #~ msgstr "%.1f K"
6898
6899 #~ msgid "%.1f M"
6900 #~ msgstr "%.1f M"
6901
6902 #~ msgid "%.1f G"
6903 #~ msgstr "%.1f G"
6904
6905 #~ msgid "Today"
6906 #~ msgstr "Bugun"
6907
6908 #~ msgid "Yesterday"
6909 #~ msgstr "Düýn"
6910
6911 #~ msgid "Unknown"
6912 #~ msgstr "Natanyş"
6913
6914 #~ msgid "Folders"
6915 #~ msgstr "Haltalar"
6916
6917 #~ msgid "Fol_ders"
6918 #~ msgstr "_Haltalar"
6919
6920 #~ msgid "_Files"
6921 #~ msgstr "_Faýllar"
6922
6923 #~ msgid "_New Folder"
6924 #~ msgstr "Täze Halta"
6925
6926 #~ msgid "De_lete File"
6927 #~ msgstr "Faýly _Poz"
6928
6929 #~ msgid "_Rename File"
6930 #~ msgstr "Faýlyň Adyny _Ewez Et"
6931
6932 #~ msgid "New Folder"
6933 #~ msgstr "Täze Halta"
6934
6935 #~ msgid "C_reate"
6936 #~ msgstr "_Bejer"
6937
6938 #~ msgid "Delete File"
6939 #~ msgstr "Faýly Poz"
6940
6941 #~ msgid "Error renaming file \"%s\" to \"%s\": %s"
6942 #~ msgstr "Faýlyň adyny \"%s\"-den \"%s\"-e ewez etmede bu hata doredi: %s"
6943
6944 #~ msgid "Rename File"
6945 #~ msgstr "Faýl Adyny Ewez Et"
6946
6947 #~ msgid "Rename file \"%s\" to:"
6948 #~ msgstr "\"%s\" faýlyň adyny bu ada ewir:"
6949
6950 #~ msgid "_Rename"
6951 #~ msgstr "_Adyny Ewez Et"
6952
6953 #~ msgid "Invalid UTF-8"
6954 #~ msgstr "Maýyp UTF-8"
6955
6956 #~ msgid "Name too long"
6957 #~ msgstr "Ad beter uzyn"
6958
6959 #~ msgid "(Empty)"
6960 #~ msgstr "(Puç)"
6961
6962 #~ msgid "%s: %s"
6963 #~ msgstr "%s: %s"
6964
6965 #~ msgid "abcdefghijk ABCDEFGHIJK"
6966 #~ msgstr "abçefghijk ABÇDEFGHIJK"
6967
6968 #~ msgid "Si_ze:"
6969 #~ msgstr "_Ululyk:"
6970
6971 #~ msgid "Gamma"
6972 #~ msgstr "Gamma"
6973
6974 #~ msgid "Error loading icon: %s"
6975 #~ msgstr "%s tymsaly ýüklemekde hata boldy"
6976
6977 #~ msgid "Icon '%s' not present in theme"
6978 #~ msgstr "%s tymsaly temde ýok"
6979
6980 #~ msgid "X"
6981 #~ msgstr "X"
6982
6983 #~ msgid "Y"
6984 #~ msgstr "Y"
6985
6986 #~ msgid "none"
6987 #~ msgstr "hiç"
6988
6989 #~ msgid "(unknown)"
6990 #~ msgstr "(natanyş)"
6991
6992 #~ msgid "default:LTR"
6993 #~ msgstr "oň bellenen:LTR"
6994
6995 #~ msgid "_Apply"
6996 #~ msgstr "_Tatbyk Ber"
6997
6998 #~ msgid "_Bold"
6999 #~ msgstr "_Batyr"
7000
7001 #~ msgid "_CD-Rom"
7002 #~ msgstr "_CD-Rom"
7003
7004 #~ msgid "_Clear"
7005 #~ msgstr "_Durla"
7006
7007 #~ msgid "_Close"
7008 #~ msgstr "_Ýap"
7009
7010 #~ msgid "_Copy"
7011 #~ msgstr "_Nusgala"
7012
7013 #~ msgid "Cu_t"
7014 #~ msgstr "_Kes"
7015
7016 #~ msgid "_Delete"
7017 #~ msgstr "_Poz"
7018
7019 #~ msgid "_Execute"
7020 #~ msgstr "_Işe Sal"
7021
7022 #~ msgid "_Find"
7023 #~ msgstr "_Tap"
7024
7025 #~ msgid "Find and _Replace"
7026 #~ msgstr "Tap we _Ewez Et"
7027
7028 #~ msgid "_Floppy"
7029 #~ msgstr "_Disket"
7030
7031 #~ msgid "_Bottom"
7032 #~ msgstr "_Ast"
7033
7034 #~ msgid "_First"
7035 #~ msgstr "_Ilkinji"
7036
7037 #~ msgid "_Last"
7038 #~ msgstr "_Soňki"
7039
7040 #~ msgid "_Top"
7041 #~ msgstr "_Üst"
7042
7043 #~ msgid "_Down"
7044 #~ msgstr "_Aşak"
7045
7046 #~ msgid "_Up"
7047 #~ msgstr "_Ýokary"
7048
7049 #~ msgid "_Help"
7050 #~ msgstr "_Ýardam"
7051
7052 #~ msgid "_Home"
7053 #~ msgstr "_Öý"
7054
7055 #~ msgid "Increase Indent"
7056 #~ msgstr "Gaýşaryşy Köpelt"
7057
7058 #~ msgid "Decrease Indent"
7059 #~ msgstr "Gaýşaryşy Azalt"
7060
7061 #~ msgid "_Italic"
7062 #~ msgstr "_Gişik"
7063
7064 #~ msgid "_Jump to"
7065 #~ msgstr "_Bök"
7066
7067 #~ msgid "_Center"
7068 #~ msgstr "_Orta"
7069
7070 #~ msgid "_Left"
7071 #~ msgstr "_Çep"
7072
7073 #~ msgid "_Network"
7074 #~ msgstr "_Şebeke"
7075
7076 #~ msgid "_New"
7077 #~ msgstr "_Täze"
7078
7079 #~ msgid "_No"
7080 #~ msgstr "_Ýok"
7081
7082 #~ msgid "_OK"
7083 #~ msgstr "_Bolýar"
7084
7085 #~ msgid "_Open"
7086 #~ msgstr "_Aç"
7087
7088 #~ msgid "_Paste"
7089 #~ msgstr "_Ýabşyr"
7090
7091 #~ msgid "_Preferences"
7092 #~ msgstr "_Seçenekler"
7093
7094 #~ msgid "Print Pre_view"
7095 #~ msgstr "Çapyň _Ön Namaýyşy"
7096
7097 #~ msgid "_Properties"
7098 #~ msgstr "_Häsiýetler"
7099
7100 #~ msgid "_Quit"
7101 #~ msgstr "_Çyk"
7102
7103 #~ msgid "_Redo"
7104 #~ msgstr "_Ýene Et"
7105
7106 #~ msgid "_Refresh"
7107 #~ msgstr "_Ýene Ýükle"
7108
7109 #~ msgid "_Revert"
7110 #~ msgstr "_Ewir"
7111
7112 #~ msgid "_Save"
7113 #~ msgstr "_Gaýd Et"
7114
7115 #~ msgid "Save _As"
7116 #~ msgstr "_Aýry Gaýd Et"
7117
7118 #~ msgid "_Font"
7119 #~ msgstr "_Kalam"
7120
7121 #~ msgid "_Ascending"
7122 #~ msgstr "_Artan"
7123
7124 #~ msgid "_Descending"
7125 #~ msgstr "_Azalan"
7126
7127 #~ msgid "_Spell Check"
7128 #~ msgstr "_Ymlany Barla"
7129
7130 #~ msgid "_Stop"
7131 #~ msgstr "_Dur"
7132
7133 #~ msgid "_Undelete"
7134 #~ msgstr "_Pozmagy Izine Ewir"
7135
7136 #~ msgid "_Undo"
7137 #~ msgstr "_Izine Al"
7138
7139 #~ msgid "_Yes"
7140 #~ msgstr "_Hawwa"
7141
7142 #~ msgid "Best _Fit"
7143 #~ msgstr "Iň gowy sigiş"
7144
7145 #~ msgid "Zoom _In"
7146 #~ msgstr "_Ulalt"
7147
7148 #~ msgid "Zoom _Out"
7149 #~ msgstr "_Kiçelt"
7150
7151 #~ msgid "LRM _Left-to-right mark"
7152 #~ msgstr "LRM _Soldan-saga alamat"
7153
7154 #~ msgid "RLM _Right-to-left mark"
7155 #~ msgstr "RLM _Sagdan sola alamat"
7156
7157 #~ msgid "LRE Left-to-right _embedding"
7158 #~ msgstr "LRE Soldan saga _geýdirme"
7159
7160 #~ msgid "RLE Right-to-left e_mbedding"
7161 #~ msgstr "RLKE Sagdan sola g_eýdirme"