]> Pileus Git - ~andy/gtk/blob - po-properties/tk.po
2.6.0
[~andy/gtk] / po-properties / tk.po
1 # Turkmen translation of gtk+
2 # Copyright (C) 2004 Free Software Foundation
3 # Copyright (C) 2004 Gurban Mühemmet Tewekgeli and
4 #                                Kakilik - Turkmen free software developers community
5 # This file is distributed under the terms of GNU General Public License (GPL)
6 # Gurban Mühemmet Tewekgeli <gmtavakkoli@yahoo.com>, 2004.
7 #
8 #
9 msgid ""
10 msgstr ""
11 "Project-Id-Version: gtk+ VERSION\n"
12 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
13 "POT-Creation-Date: 2004-12-16 12:37-0500\n"
14 "PO-Revision-Date: 2004-05-25 17:46+0330\n"
15 "Last-Translator: Gurban Mühemmet Tewekgeli <gmtavakkoli@yahoo.com>\n"
16 "Language-Team: Turkmen <kakilikgroup@yahoo.com>\n"
17 "MIME-Version: 1.0\n"
18 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
21
22 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:108
23 msgid "Number of Channels"
24 msgstr ""
25
26 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:109
27 msgid "The number of samples per pixel"
28 msgstr ""
29
30 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:119
31 #, fuzzy
32 msgid "Colorspace"
33 msgstr "Renk _Ady:"
34
35 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:120
36 msgid "The colorspace in which the samples are interpreted"
37 msgstr ""
38
39 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:130
40 msgid "Has Alpha"
41 msgstr ""
42
43 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:131
44 msgid "Whether the pixbuf has an alpha channel"
45 msgstr ""
46
47 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:145
48 msgid "Bits per Sample"
49 msgstr ""
50
51 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:146
52 msgid "The number of bits per sample"
53 msgstr ""
54
55 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:156 gtk/gtklayout.c:651 gtk/gtktreeviewcolumn.c:241
56 msgid "Width"
57 msgstr ""
58
59 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:157
60 msgid "The number of columns of the pixbuf"
61 msgstr ""
62
63 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:167 gtk/gtklayout.c:660
64 #, fuzzy
65 msgid "Height"
66 msgstr "_Sag"
67
68 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:168
69 msgid "The number of rows of the pixbuf"
70 msgstr ""
71
72 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:185
73 msgid "Rowstride"
74 msgstr ""
75
76 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:186
77 msgid ""
78 "The number of bytes between the start of a row and the start of the next row"
79 msgstr ""
80
81 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:196
82 msgid "Pixels"
83 msgstr ""
84
85 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:197
86 msgid "A pointer to the pixel data of the pixbuf"
87 msgstr ""
88
89 #: gdk/gdkdisplaymanager.c:127
90 #, fuzzy
91 msgid "Default Display"
92 msgstr "Öň bellenen"
93
94 #: gdk/gdkdisplaymanager.c:128
95 msgid "The default display for GDK"
96 msgstr ""
97
98 #: gdk/gdkpango.c:574 gtk/gtkinvisible.c:116 gtk/gtkwindow.c:533
99 msgid "Screen"
100 msgstr ""
101
102 #: gdk/gdkpango.c:575
103 msgid "the GdkScreen for the renderer"
104 msgstr ""
105
106 #: gtk/gtkaboutdialog.c:195
107 msgid "Program name"
108 msgstr ""
109
110 #: gtk/gtkaboutdialog.c:196
111 msgid ""
112 "The name of the program. If this is not set, it defaults to "
113 "g_get_application_name()"
114 msgstr ""
115
116 #: gtk/gtkaboutdialog.c:210
117 msgid "Program version"
118 msgstr ""
119
120 #: gtk/gtkaboutdialog.c:211
121 msgid "The version of the program"
122 msgstr ""
123
124 #: gtk/gtkaboutdialog.c:225
125 msgid "Copyright string"
126 msgstr ""
127
128 #: gtk/gtkaboutdialog.c:226
129 msgid "Copyright information for the program"
130 msgstr ""
131
132 #: gtk/gtkaboutdialog.c:243
133 msgid "Comments string"
134 msgstr ""
135
136 #: gtk/gtkaboutdialog.c:244
137 msgid "Comments about the program"
138 msgstr ""
139
140 #: gtk/gtkaboutdialog.c:276
141 msgid "Website URL"
142 msgstr ""
143
144 #: gtk/gtkaboutdialog.c:277
145 msgid "The URL for the link to the website of the program"
146 msgstr ""
147
148 #: gtk/gtkaboutdialog.c:293
149 msgid "Website label"
150 msgstr ""
151
152 #: gtk/gtkaboutdialog.c:294
153 msgid ""
154 "The label for the link to the website of the program. If this is not set, it "
155 "defaults to the URL"
156 msgstr ""
157
158 #: gtk/gtkaboutdialog.c:310
159 msgid "Authors"
160 msgstr ""
161
162 #: gtk/gtkaboutdialog.c:311
163 msgid "List of authors of the program"
164 msgstr ""
165
166 #: gtk/gtkaboutdialog.c:327
167 msgid "Documenters"
168 msgstr ""
169
170 #: gtk/gtkaboutdialog.c:328
171 msgid "List of people documenting the program"
172 msgstr ""
173
174 #: gtk/gtkaboutdialog.c:344
175 msgid "Artists"
176 msgstr ""
177
178 #: gtk/gtkaboutdialog.c:345
179 msgid "List of people who have contributed artwork to the program"
180 msgstr ""
181
182 #: gtk/gtkaboutdialog.c:362
183 msgid "Translator credits"
184 msgstr ""
185
186 #: gtk/gtkaboutdialog.c:363
187 msgid ""
188 "Credits to the translators. This string should be marked as translatable"
189 msgstr ""
190
191 #: gtk/gtkaboutdialog.c:378
192 msgid "Logo"
193 msgstr ""
194
195 #: gtk/gtkaboutdialog.c:379
196 msgid ""
197 "A logo for the about box. If this is not set, it defaults to "
198 "gtk_window_get_default_icon_list()"
199 msgstr ""
200
201 #: gtk/gtkaboutdialog.c:394
202 #, fuzzy
203 msgid "Logo Icon Name"
204 msgstr "Ad"
205
206 #: gtk/gtkaboutdialog.c:395
207 msgid "A named icon to use as the logo for the about box."
208 msgstr ""
209
210 #: gtk/gtkaboutdialog.c:402
211 #, fuzzy
212 msgid "Link Color"
213 msgstr "_Renk"
214
215 #: gtk/gtkaboutdialog.c:403
216 msgid "Color of hyperlinks"
217 msgstr ""
218
219 #: gtk/gtkaccellabel.c:139
220 msgid "Accelerator Closure"
221 msgstr ""
222
223 #: gtk/gtkaccellabel.c:140
224 msgid "The closure to be monitored for accelerator changes"
225 msgstr ""
226
227 #: gtk/gtkaccellabel.c:146
228 msgid "Accelerator Widget"
229 msgstr ""
230
231 #: gtk/gtkaccellabel.c:147
232 msgid "The widget to be monitored for accelerator changes"
233 msgstr ""
234
235 #: gtk/gtkaction.c:196 gtk/gtkactiongroup.c:134
236 msgid "Name"
237 msgstr "Ad"
238
239 #: gtk/gtkaction.c:197
240 msgid "A unique name for the action."
241 msgstr ""
242
243 #: gtk/gtkaction.c:204 gtk/gtkbutton.c:220 gtk/gtkexpander.c:206
244 #: gtk/gtkframe.c:127 gtk/gtklabel.c:320 gtk/gtktoolbutton.c:181
245 msgid "Label"
246 msgstr ""
247
248 #: gtk/gtkaction.c:205
249 msgid "The label used for menu items and buttons that activate this action."
250 msgstr ""
251
252 #: gtk/gtkaction.c:212
253 msgid "Short label"
254 msgstr ""
255
256 #: gtk/gtkaction.c:213
257 msgid "A shorter label that may be used on toolbar buttons."
258 msgstr ""
259
260 #: gtk/gtkaction.c:219
261 msgid "Tooltip"
262 msgstr ""
263
264 #: gtk/gtkaction.c:220
265 msgid "A tooltip for this action."
266 msgstr ""
267
268 #: gtk/gtkaction.c:226
269 msgid "Stock Icon"
270 msgstr ""
271
272 #: gtk/gtkaction.c:227
273 msgid "The stock icon displayed in widgets representing this action."
274 msgstr ""
275
276 #: gtk/gtkaction.c:234 gtk/gtktoolitem.c:159
277 msgid "Visible when horizontal"
278 msgstr ""
279
280 #: gtk/gtkaction.c:235 gtk/gtktoolitem.c:160
281 msgid ""
282 "Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a horizontal "
283 "orientation."
284 msgstr ""
285
286 #: gtk/gtkaction.c:250
287 msgid "Visible when overflown"
288 msgstr ""
289
290 #: gtk/gtkaction.c:251
291 msgid ""
292 "When TRUE, toolitem proxies for this action are represented in the toolbar "
293 "overflow menu."
294 msgstr ""
295
296 #: gtk/gtkaction.c:258 gtk/gtktoolitem.c:166
297 msgid "Visible when vertical"
298 msgstr ""
299
300 #: gtk/gtkaction.c:259 gtk/gtktoolitem.c:167
301 msgid ""
302 "Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a vertical "
303 "orientation."
304 msgstr ""
305
306 #: gtk/gtkaction.c:266 gtk/gtktoolitem.c:173
307 msgid "Is important"
308 msgstr ""
309
310 #: gtk/gtkaction.c:267
311 msgid ""
312 "Whether the action is considered important. When TRUE, toolitem proxies for "
313 "this action show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode."
314 msgstr ""
315
316 #: gtk/gtkaction.c:275
317 msgid "Hide if empty"
318 msgstr ""
319
320 #: gtk/gtkaction.c:276
321 msgid "When TRUE, empty menu proxies for this action are hidden."
322 msgstr ""
323
324 #: gtk/gtkaction.c:282 gtk/gtkactiongroup.c:142 gtk/gtkcellrenderer.c:222
325 #: gtk/gtkwidget.c:450
326 msgid "Sensitive"
327 msgstr ""
328
329 #: gtk/gtkaction.c:283
330 msgid "Whether the action is enabled."
331 msgstr ""
332
333 #: gtk/gtkaction.c:289 gtk/gtkactiongroup.c:149 gtk/gtktreeview.c:582
334 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:225 gtk/gtkwidget.c:443
335 #, fuzzy
336 msgid "Visible"
337 msgstr "Söndirgili"
338
339 #: gtk/gtkaction.c:290
340 msgid "Whether the action is visible."
341 msgstr ""
342
343 #: gtk/gtkaction.c:296
344 msgid "Action Group"
345 msgstr ""
346
347 #: gtk/gtkaction.c:297
348 msgid ""
349 "The GtkActionGroup this GtkAction is associated with, or NULL (for internal "
350 "use)."
351 msgstr ""
352
353 #: gtk/gtkactiongroup.c:135
354 msgid "A name for the action group."
355 msgstr ""
356
357 #: gtk/gtkactiongroup.c:143
358 msgid "Whether the action group is enabled."
359 msgstr ""
360
361 #: gtk/gtkactiongroup.c:150
362 msgid "Whether the action group is visible."
363 msgstr ""
364
365 #: gtk/gtkadjustment.c:108 gtk/gtkcellrendererprogress.c:115
366 #: gtk/gtkspinbutton.c:303
367 #, fuzzy
368 msgid "Value"
369 msgstr "_Mykdar:"
370
371 #: gtk/gtkadjustment.c:109
372 msgid "The value of the adjustment"
373 msgstr ""
374
375 #: gtk/gtkadjustment.c:118
376 msgid "Minimum Value"
377 msgstr ""
378
379 #: gtk/gtkadjustment.c:119
380 msgid "The minimum value of the adjustment"
381 msgstr ""
382
383 #: gtk/gtkadjustment.c:128
384 #, fuzzy
385 msgid "Maximum Value"
386 msgstr "_Gamma mykdary"
387
388 #: gtk/gtkadjustment.c:129
389 msgid "The maximum value of the adjustment"
390 msgstr ""
391
392 #: gtk/gtkadjustment.c:138
393 msgid "Step Increment"
394 msgstr ""
395
396 #: gtk/gtkadjustment.c:139
397 msgid "The step increment of the adjustment"
398 msgstr ""
399
400 #: gtk/gtkadjustment.c:148
401 msgid "Page Increment"
402 msgstr ""
403
404 #: gtk/gtkadjustment.c:149
405 msgid "The page increment of the adjustment"
406 msgstr ""
407
408 #: gtk/gtkadjustment.c:158
409 #, fuzzy
410 msgid "Page Size"
411 msgstr "%u sahypasy"
412
413 #: gtk/gtkadjustment.c:159
414 msgid "The page size of the adjustment"
415 msgstr ""
416
417 #: gtk/gtkalignment.c:118
418 msgid "Horizontal alignment"
419 msgstr ""
420
421 #: gtk/gtkalignment.c:119 gtk/gtkbutton.c:271
422 msgid ""
423 "Horizontal position of child in available space. 0.0 is left aligned, 1.0 is "
424 "right aligned"
425 msgstr ""
426
427 #: gtk/gtkalignment.c:128
428 msgid "Vertical alignment"
429 msgstr ""
430
431 #: gtk/gtkalignment.c:129 gtk/gtkbutton.c:290
432 msgid ""
433 "Vertical position of child in available space. 0.0 is top aligned, 1.0 is "
434 "bottom aligned"
435 msgstr ""
436
437 #: gtk/gtkalignment.c:137
438 msgid "Horizontal scale"
439 msgstr ""
440
441 #: gtk/gtkalignment.c:138
442 msgid ""
443 "If available horizontal space is bigger than needed for the child, how much "
444 "of it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
445 msgstr ""
446
447 #: gtk/gtkalignment.c:146
448 msgid "Vertical scale"
449 msgstr ""
450
451 #: gtk/gtkalignment.c:147
452 msgid ""
453 "If available vertical space is bigger than needed for the child, how much of "
454 "it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
455 msgstr ""
456
457 #: gtk/gtkalignment.c:164
458 msgid "Top Padding"
459 msgstr ""
460
461 #: gtk/gtkalignment.c:165
462 msgid "The padding to insert at the top of the widget."
463 msgstr ""
464
465 #: gtk/gtkalignment.c:181
466 msgid "Bottom Padding"
467 msgstr ""
468
469 #: gtk/gtkalignment.c:182
470 msgid "The padding to insert at the bottom of the widget."
471 msgstr ""
472
473 #: gtk/gtkalignment.c:198
474 msgid "Left Padding"
475 msgstr ""
476
477 #: gtk/gtkalignment.c:199
478 msgid "The padding to insert at the left of the widget."
479 msgstr ""
480
481 #: gtk/gtkalignment.c:215
482 msgid "Right Padding"
483 msgstr ""
484
485 #: gtk/gtkalignment.c:216
486 msgid "The padding to insert at the right of the widget."
487 msgstr ""
488
489 #: gtk/gtkarrow.c:100
490 msgid "Arrow direction"
491 msgstr ""
492
493 #: gtk/gtkarrow.c:101
494 msgid "The direction the arrow should point"
495 msgstr ""
496
497 #: gtk/gtkarrow.c:108
498 msgid "Arrow shadow"
499 msgstr ""
500
501 #: gtk/gtkarrow.c:109
502 msgid "Appearance of the shadow surrounding the arrow"
503 msgstr ""
504
505 #: gtk/gtkaspectframe.c:110
506 msgid "Horizontal Alignment"
507 msgstr ""
508
509 #: gtk/gtkaspectframe.c:111
510 msgid "X alignment of the child"
511 msgstr ""
512
513 #: gtk/gtkaspectframe.c:117
514 msgid "Vertical Alignment"
515 msgstr ""
516
517 #: gtk/gtkaspectframe.c:118
518 msgid "Y alignment of the child"
519 msgstr ""
520
521 #: gtk/gtkaspectframe.c:124
522 msgid "Ratio"
523 msgstr ""
524
525 #: gtk/gtkaspectframe.c:125
526 msgid "Aspect ratio if obey_child is FALSE"
527 msgstr ""
528
529 #: gtk/gtkaspectframe.c:131
530 msgid "Obey child"
531 msgstr ""
532
533 #: gtk/gtkaspectframe.c:132
534 msgid "Force aspect ratio to match that of the frame's child"
535 msgstr ""
536
537 #: gtk/gtkbbox.c:121
538 msgid "Minimum child width"
539 msgstr ""
540
541 #: gtk/gtkbbox.c:122
542 msgid "Minimum width of buttons inside the box"
543 msgstr ""
544
545 #: gtk/gtkbbox.c:130
546 msgid "Minimum child height"
547 msgstr ""
548
549 #: gtk/gtkbbox.c:131
550 msgid "Minimum height of buttons inside the box"
551 msgstr ""
552
553 #: gtk/gtkbbox.c:139
554 msgid "Child internal width padding"
555 msgstr ""
556
557 #: gtk/gtkbbox.c:140
558 msgid "Amount to increase child's size on either side"
559 msgstr ""
560
561 #: gtk/gtkbbox.c:148
562 msgid "Child internal height padding"
563 msgstr ""
564
565 #: gtk/gtkbbox.c:149
566 msgid "Amount to increase child's size on the top and bottom"
567 msgstr ""
568
569 #: gtk/gtkbbox.c:157
570 msgid "Layout style"
571 msgstr ""
572
573 #: gtk/gtkbbox.c:158
574 msgid ""
575 "How to layout the buttons in the box. Possible values are default, spread, "
576 "edge, start and end"
577 msgstr ""
578
579 #: gtk/gtkbbox.c:166
580 msgid "Secondary"
581 msgstr ""
582
583 #: gtk/gtkbbox.c:167
584 msgid ""
585 "If TRUE, the child appears in a secondary group of children, suitable for, e."
586 "g., help buttons"
587 msgstr ""
588
589 #: gtk/gtkbox.c:130 gtk/gtkexpander.c:230 gtk/gtkiconview.c:447
590 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:250
591 msgid "Spacing"
592 msgstr ""
593
594 #: gtk/gtkbox.c:131
595 msgid "The amount of space between children"
596 msgstr ""
597
598 #: gtk/gtkbox.c:140 gtk/gtknotebook.c:473 gtk/gtktoolbar.c:541
599 msgid "Homogeneous"
600 msgstr ""
601
602 #: gtk/gtkbox.c:141
603 msgid "Whether the children should all be the same size"
604 msgstr ""
605
606 #: gtk/gtkbox.c:148 gtk/gtkpreview.c:133 gtk/gtktoolbar.c:533
607 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:306
608 msgid "Expand"
609 msgstr ""
610
611 #: gtk/gtkbox.c:149
612 msgid "Whether the child should receive extra space when the parent grows"
613 msgstr ""
614
615 #: gtk/gtkbox.c:155
616 #, fuzzy
617 msgid "Fill"
618 msgstr "_Doldur"
619
620 #: gtk/gtkbox.c:156
621 msgid ""
622 "Whether extra space given to the child should be allocated to the child or "
623 "used as padding"
624 msgstr ""
625
626 #: gtk/gtkbox.c:162
627 msgid "Padding"
628 msgstr ""
629
630 #: gtk/gtkbox.c:163
631 msgid "Extra space to put between the child and its neighbors, in pixels"
632 msgstr ""
633
634 #: gtk/gtkbox.c:169
635 msgid "Pack type"
636 msgstr ""
637
638 #: gtk/gtkbox.c:170 gtk/gtknotebook.c:517
639 msgid ""
640 "A GtkPackType indicating whether the child is packed with reference to the "
641 "start or end of the parent"
642 msgstr ""
643
644 #: gtk/gtkbox.c:176 gtk/gtknotebook.c:495 gtk/gtkpaned.c:240
645 #: gtk/gtkruler.c:140
646 #, fuzzy
647 msgid "Position"
648 msgstr "Sorag"
649
650 #: gtk/gtkbox.c:177 gtk/gtknotebook.c:496
651 msgid "The index of the child in the parent"
652 msgstr ""
653
654 #: gtk/gtkbutton.c:221
655 msgid ""
656 "Text of the label widget inside the button, if the button contains a label "
657 "widget"
658 msgstr ""
659
660 #: gtk/gtkbutton.c:228 gtk/gtkexpander.c:214 gtk/gtklabel.c:341
661 #: gtk/gtktoolbutton.c:188
662 #, fuzzy
663 msgid "Use underline"
664 msgstr "_Asty Çyzyk"
665
666 #: gtk/gtkbutton.c:229 gtk/gtkexpander.c:215 gtk/gtklabel.c:342
667 msgid ""
668 "If set, an underline in the text indicates the next character should be used "
669 "for the mnemonic accelerator key"
670 msgstr ""
671
672 #: gtk/gtkbutton.c:236
673 msgid "Use stock"
674 msgstr ""
675
676 #: gtk/gtkbutton.c:237
677 msgid ""
678 "If set, the label is used to pick a stock item instead of being displayed"
679 msgstr ""
680
681 #: gtk/gtkbutton.c:244 gtk/gtkcombobox.c:675
682 msgid "Focus on click"
683 msgstr ""
684
685 #: gtk/gtkbutton.c:245
686 msgid "Whether the button grabs focus when it is clicked with the mouse"
687 msgstr ""
688
689 #: gtk/gtkbutton.c:252
690 msgid "Border relief"
691 msgstr ""
692
693 #: gtk/gtkbutton.c:253
694 msgid "The border relief style"
695 msgstr ""
696
697 #: gtk/gtkbutton.c:270
698 msgid "Horizontal alignment for child"
699 msgstr ""
700
701 #: gtk/gtkbutton.c:289
702 msgid "Vertical alignment for child"
703 msgstr ""
704
705 #: gtk/gtkbutton.c:306 gtk/gtkimagemenuitem.c:131
706 msgid "Image widget"
707 msgstr ""
708
709 #: gtk/gtkbutton.c:307
710 msgid "Child widget to appear next to the button text"
711 msgstr ""
712
713 #: gtk/gtkbutton.c:373
714 #, fuzzy
715 msgid "Default Spacing"
716 msgstr "Öň bellenen"
717
718 #: gtk/gtkbutton.c:374
719 msgid "Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons"
720 msgstr ""
721
722 #: gtk/gtkbutton.c:380
723 msgid "Default Outside Spacing"
724 msgstr ""
725
726 #: gtk/gtkbutton.c:381
727 msgid ""
728 "Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons that is always drawn outside the "
729 "border"
730 msgstr ""
731
732 #: gtk/gtkbutton.c:386
733 msgid "Child X Displacement"
734 msgstr ""
735
736 #: gtk/gtkbutton.c:387
737 msgid ""
738 "How far in the x direction to move the child when the button is depressed"
739 msgstr ""
740
741 #: gtk/gtkbutton.c:394
742 msgid "Child Y Displacement"
743 msgstr ""
744
745 #: gtk/gtkbutton.c:395
746 msgid ""
747 "How far in the y direction to move the child when the button is depressed"
748 msgstr ""
749
750 #: gtk/gtkbutton.c:411
751 msgid "Displace focus"
752 msgstr ""
753
754 #: gtk/gtkbutton.c:412
755 msgid ""
756 "Whether the child_displacement_x/_y properties should also affect the focus "
757 "rectangle"
758 msgstr ""
759
760 #: gtk/gtkbutton.c:417
761 msgid "Show button images"
762 msgstr ""
763
764 #: gtk/gtkbutton.c:418
765 msgid "Whether stock icons should be shown in buttons"
766 msgstr ""
767
768 #: gtk/gtkcalendar.c:468
769 #, fuzzy
770 msgid "Year"
771 msgstr "durla"
772
773 #: gtk/gtkcalendar.c:469
774 msgid "The selected year"
775 msgstr ""
776
777 #: gtk/gtkcalendar.c:475
778 #, fuzzy
779 msgid "Month"
780 msgstr "Kalam"
781
782 #: gtk/gtkcalendar.c:476
783 msgid "The selected month (as a number between 0 and 11)"
784 msgstr ""
785
786 #: gtk/gtkcalendar.c:482
787 msgid "Day"
788 msgstr ""
789
790 #: gtk/gtkcalendar.c:483
791 msgid ""
792 "The selected day (as a number between 1 and 31, or 0 to unselect the "
793 "currently selected day)"
794 msgstr ""
795
796 #: gtk/gtkcalendar.c:497
797 msgid "Show Heading"
798 msgstr ""
799
800 #: gtk/gtkcalendar.c:498
801 msgid "If TRUE, a heading is displayed"
802 msgstr ""
803
804 #: gtk/gtkcalendar.c:512
805 msgid "Show Day Names"
806 msgstr ""
807
808 #: gtk/gtkcalendar.c:513
809 msgid "If TRUE, day names are displayed"
810 msgstr ""
811
812 #: gtk/gtkcalendar.c:526
813 msgid "No Month Change"
814 msgstr ""
815
816 #: gtk/gtkcalendar.c:527
817 msgid "If TRUE, the selected month cannot be changed"
818 msgstr ""
819
820 #: gtk/gtkcalendar.c:541
821 msgid "Show Week Numbers"
822 msgstr ""
823
824 #: gtk/gtkcalendar.c:542
825 msgid "If TRUE, week numbers are displayed"
826 msgstr ""
827
828 #: gtk/gtkcellrenderer.c:205
829 msgid "mode"
830 msgstr ""
831
832 #: gtk/gtkcellrenderer.c:206
833 msgid "Editable mode of the CellRenderer"
834 msgstr ""
835
836 #: gtk/gtkcellrenderer.c:215
837 #, fuzzy
838 msgid "visible"
839 msgstr "Söndirgili"
840
841 #: gtk/gtkcellrenderer.c:216
842 msgid "Display the cell"
843 msgstr ""
844
845 #: gtk/gtkcellrenderer.c:223
846 msgid "Display the cell sensitive"
847 msgstr ""
848
849 #: gtk/gtkcellrenderer.c:230
850 msgid "xalign"
851 msgstr ""
852
853 #: gtk/gtkcellrenderer.c:231
854 msgid "The x-align"
855 msgstr ""
856
857 #: gtk/gtkcellrenderer.c:241
858 msgid "yalign"
859 msgstr ""
860
861 #: gtk/gtkcellrenderer.c:242
862 msgid "The y-align"
863 msgstr ""
864
865 #: gtk/gtkcellrenderer.c:252
866 msgid "xpad"
867 msgstr ""
868
869 #: gtk/gtkcellrenderer.c:253
870 msgid "The xpad"
871 msgstr ""
872
873 #: gtk/gtkcellrenderer.c:263
874 msgid "ypad"
875 msgstr ""
876
877 #: gtk/gtkcellrenderer.c:264
878 msgid "The ypad"
879 msgstr ""
880
881 #: gtk/gtkcellrenderer.c:274
882 msgid "width"
883 msgstr ""
884
885 #: gtk/gtkcellrenderer.c:275
886 msgid "The fixed width"
887 msgstr ""
888
889 #: gtk/gtkcellrenderer.c:285
890 #, fuzzy
891 msgid "height"
892 msgstr "_Sag"
893
894 #: gtk/gtkcellrenderer.c:286
895 msgid "The fixed height"
896 msgstr ""
897
898 #: gtk/gtkcellrenderer.c:296
899 msgid "Is Expander"
900 msgstr ""
901
902 #: gtk/gtkcellrenderer.c:297
903 msgid "Row has children"
904 msgstr ""
905
906 #: gtk/gtkcellrenderer.c:306
907 msgid "Is Expanded"
908 msgstr ""
909
910 #: gtk/gtkcellrenderer.c:307
911 msgid "Row is an expander row, and is expanded"
912 msgstr ""
913
914 #: gtk/gtkcellrenderer.c:315
915 msgid "Cell background color name"
916 msgstr ""
917
918 #: gtk/gtkcellrenderer.c:316
919 msgid "Cell background color as a string"
920 msgstr ""
921
922 #: gtk/gtkcellrenderer.c:323
923 msgid "Cell background color"
924 msgstr ""
925
926 #: gtk/gtkcellrenderer.c:324
927 msgid "Cell background color as a GdkColor"
928 msgstr ""
929
930 #: gtk/gtkcellrenderer.c:332
931 msgid "Cell background set"
932 msgstr ""
933
934 #: gtk/gtkcellrenderer.c:333
935 msgid "Whether this tag affects the cell background color"
936 msgstr ""
937
938 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:88
939 #, fuzzy
940 msgid "Model"
941 msgstr "Üýtgän"
942
943 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:89
944 msgid "The model containing the possible values for the combo box"
945 msgstr ""
946
947 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:109 gtk/gtkcomboboxentry.c:114
948 msgid "Text Column"
949 msgstr ""
950
951 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:110 gtk/gtkcomboboxentry.c:115
952 msgid "A column in the data source model to get the strings from"
953 msgstr ""
954
955 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:127
956 msgid "Has Entry"
957 msgstr ""
958
959 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:128
960 msgid "If FALSE, don't allow to enter strings other than the chosen ones"
961 msgstr ""
962
963 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:136
964 msgid "Pixbuf Object"
965 msgstr ""
966
967 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:137
968 msgid "The pixbuf to render"
969 msgstr ""
970
971 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:145
972 msgid "Pixbuf Expander Open"
973 msgstr ""
974
975 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:146
976 msgid "Pixbuf for open expander"
977 msgstr ""
978
979 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:154
980 msgid "Pixbuf Expander Closed"
981 msgstr ""
982
983 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:155
984 msgid "Pixbuf for closed expander"
985 msgstr ""
986
987 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:163 gtk/gtkimage.c:199
988 msgid "Stock ID"
989 msgstr ""
990
991 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:164
992 msgid "The stock ID of the stock icon to render"
993 msgstr ""
994
995 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:171
996 msgid "Size"
997 msgstr "Ululyk"
998
999 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:172
1000 msgid "The GtkIconSize value that specifies the size of the rendered icon"
1001 msgstr ""
1002
1003 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:181
1004 #, fuzzy
1005 msgid "Detail"
1006 msgstr "Öň bellenen"
1007
1008 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:182
1009 msgid "Render detail to pass to the theme engine"
1010 msgstr ""
1011
1012 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:116
1013 msgid "Value of the progress bar"
1014 msgstr ""
1015
1016 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:133 gtk/gtkcellrenderertext.c:213
1017 #: gtk/gtkentry.c:573 gtk/gtkprogressbar.c:220
1018 msgid "Text"
1019 msgstr ""
1020
1021 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:134
1022 msgid "Text on the progress bar"
1023 msgstr ""
1024
1025 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:214
1026 msgid "Text to render"
1027 msgstr ""
1028
1029 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:221
1030 msgid "Markup"
1031 msgstr ""
1032
1033 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:222
1034 msgid "Marked up text to render"
1035 msgstr ""
1036
1037 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:229 gtk/gtklabel.c:327
1038 msgid "Attributes"
1039 msgstr ""
1040
1041 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:230
1042 msgid "A list of style attributes to apply to the text of the renderer"
1043 msgstr ""
1044
1045 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:237
1046 msgid "Single Paragraph Mode"
1047 msgstr ""
1048
1049 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:238
1050 msgid "Whether or not to keep all text in a single paragraph"
1051 msgstr ""
1052
1053 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:246 gtk/gtkcellview.c:182 gtk/gtktexttag.c:207
1054 msgid "Background color name"
1055 msgstr ""
1056
1057 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:247 gtk/gtkcellview.c:183 gtk/gtktexttag.c:208
1058 msgid "Background color as a string"
1059 msgstr ""
1060
1061 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:254 gtk/gtkcellview.c:189 gtk/gtktexttag.c:215
1062 msgid "Background color"
1063 msgstr ""
1064
1065 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:255 gtk/gtkcellview.c:190
1066 msgid "Background color as a GdkColor"
1067 msgstr ""
1068
1069 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:262 gtk/gtktexttag.c:241
1070 msgid "Foreground color name"
1071 msgstr ""
1072
1073 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:263 gtk/gtktexttag.c:242
1074 msgid "Foreground color as a string"
1075 msgstr ""
1076
1077 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:270 gtk/gtktexttag.c:249
1078 msgid "Foreground color"
1079 msgstr ""
1080
1081 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:271
1082 msgid "Foreground color as a GdkColor"
1083 msgstr ""
1084
1085 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:279 gtk/gtkentry.c:505 gtk/gtktexttag.c:275
1086 #: gtk/gtktextview.c:577
1087 #, fuzzy
1088 msgid "Editable"
1089 msgstr "(sündirgili)"
1090
1091 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:280 gtk/gtktexttag.c:276 gtk/gtktextview.c:578
1092 msgid "Whether the text can be modified by the user"
1093 msgstr ""
1094
1095 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:287 gtk/gtkcellrenderertext.c:295
1096 #: gtk/gtkfontsel.c:222 gtk/gtktexttag.c:283 gtk/gtktexttag.c:291
1097 msgid "Font"
1098 msgstr "Kalam"
1099
1100 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:288
1101 msgid "Font description as a string"
1102 msgstr ""
1103
1104 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:296 gtk/gtktexttag.c:292
1105 msgid "Font description as a PangoFontDescription struct"
1106 msgstr ""
1107
1108 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:304 gtk/gtktexttag.c:300
1109 msgid "Font family"
1110 msgstr ""
1111
1112 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:305 gtk/gtktexttag.c:301
1113 msgid "Name of the font family, e.g. Sans, Helvetica, Times, Monospace"
1114 msgstr ""
1115
1116 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:312 gtk/gtkcellrenderertext.c:313
1117 #: gtk/gtktexttag.c:308
1118 msgid "Font style"
1119 msgstr ""
1120
1121 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:321 gtk/gtkcellrenderertext.c:322
1122 #: gtk/gtktexttag.c:317
1123 msgid "Font variant"
1124 msgstr ""
1125
1126 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:330 gtk/gtkcellrenderertext.c:331
1127 #: gtk/gtktexttag.c:326
1128 msgid "Font weight"
1129 msgstr ""
1130
1131 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:340 gtk/gtkcellrenderertext.c:341
1132 #: gtk/gtktexttag.c:337
1133 msgid "Font stretch"
1134 msgstr ""
1135
1136 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:349 gtk/gtkcellrenderertext.c:350
1137 #: gtk/gtktexttag.c:346
1138 #, fuzzy
1139 msgid "Font size"
1140 msgstr "Kalam"
1141
1142 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:359 gtk/gtktexttag.c:366
1143 msgid "Font points"
1144 msgstr ""
1145
1146 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:360 gtk/gtktexttag.c:367
1147 msgid "Font size in points"
1148 msgstr ""
1149
1150 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:369 gtk/gtktexttag.c:356
1151 msgid "Font scale"
1152 msgstr ""
1153
1154 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:370
1155 msgid "Font scaling factor"
1156 msgstr ""
1157
1158 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:379 gtk/gtktexttag.c:425
1159 msgid "Rise"
1160 msgstr ""
1161
1162 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:380
1163 msgid ""
1164 "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative)"
1165 msgstr ""
1166
1167 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:390 gtk/gtktexttag.c:465
1168 #, fuzzy
1169 msgid "Strikethrough"
1170 msgstr "_Üsti Çyzyk"
1171
1172 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:391 gtk/gtktexttag.c:466
1173 msgid "Whether to strike through the text"
1174 msgstr ""
1175
1176 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:398 gtk/gtktexttag.c:473
1177 #, fuzzy
1178 msgid "Underline"
1179 msgstr "_Asty Çyzyk"
1180
1181 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:399 gtk/gtktexttag.c:474
1182 msgid "Style of underline for this text"
1183 msgstr ""
1184
1185 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:407 gtk/gtktexttag.c:385
1186 msgid "Language"
1187 msgstr ""
1188
1189 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:408
1190 msgid ""
1191 "The language this text is in, as an ISO code. Pango can use this as a hint "
1192 "when rendering the text. If you don't understand this parameter, you "
1193 "probably don't need it"
1194 msgstr ""
1195
1196 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:416 gtk/gtklabel.c:433 gtk/gtkprogressbar.c:242
1197 msgid "Ellipsize"
1198 msgstr ""
1199
1200 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:417
1201 msgid ""
1202 "The preferred place to ellipsize the string, if the cell renderer does not "
1203 "have enough room to display the entire string, if at all"
1204 msgstr ""
1205
1206 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:434 gtk/gtkfilechooserbutton.c:360
1207 #: gtk/gtklabel.c:453
1208 msgid "Width In Characters"
1209 msgstr ""
1210
1211 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:435 gtk/gtklabel.c:454
1212 msgid "The desired width of the label, in characters"
1213 msgstr ""
1214
1215 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:447 gtk/gtkcellview.c:197 gtk/gtktexttag.c:510
1216 msgid "Background set"
1217 msgstr ""
1218
1219 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:448 gtk/gtkcellview.c:198 gtk/gtktexttag.c:511
1220 msgid "Whether this tag affects the background color"
1221 msgstr ""
1222
1223 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:451 gtk/gtktexttag.c:522
1224 msgid "Foreground set"
1225 msgstr ""
1226
1227 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:452 gtk/gtktexttag.c:523
1228 msgid "Whether this tag affects the foreground color"
1229 msgstr ""
1230
1231 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:455 gtk/gtktexttag.c:530
1232 msgid "Editability set"
1233 msgstr ""
1234
1235 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:456 gtk/gtktexttag.c:531
1236 msgid "Whether this tag affects text editability"
1237 msgstr ""
1238
1239 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:459 gtk/gtktexttag.c:534
1240 msgid "Font family set"
1241 msgstr ""
1242
1243 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:460 gtk/gtktexttag.c:535
1244 msgid "Whether this tag affects the font family"
1245 msgstr ""
1246
1247 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:463 gtk/gtktexttag.c:538
1248 msgid "Font style set"
1249 msgstr ""
1250
1251 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:464 gtk/gtktexttag.c:539
1252 msgid "Whether this tag affects the font style"
1253 msgstr ""
1254
1255 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:467 gtk/gtktexttag.c:542
1256 msgid "Font variant set"
1257 msgstr ""
1258
1259 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:468 gtk/gtktexttag.c:543
1260 msgid "Whether this tag affects the font variant"
1261 msgstr ""
1262
1263 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:471 gtk/gtktexttag.c:546
1264 msgid "Font weight set"
1265 msgstr ""
1266
1267 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:472 gtk/gtktexttag.c:547
1268 msgid "Whether this tag affects the font weight"
1269 msgstr ""
1270
1271 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:475 gtk/gtktexttag.c:550
1272 msgid "Font stretch set"
1273 msgstr ""
1274
1275 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:476 gtk/gtktexttag.c:551
1276 msgid "Whether this tag affects the font stretch"
1277 msgstr ""
1278
1279 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:479 gtk/gtktexttag.c:554
1280 msgid "Font size set"
1281 msgstr ""
1282
1283 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:480 gtk/gtktexttag.c:555
1284 msgid "Whether this tag affects the font size"
1285 msgstr ""
1286
1287 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:483 gtk/gtktexttag.c:558
1288 msgid "Font scale set"
1289 msgstr ""
1290
1291 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:484 gtk/gtktexttag.c:559
1292 msgid "Whether this tag scales the font size by a factor"
1293 msgstr ""
1294
1295 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:487 gtk/gtktexttag.c:578
1296 msgid "Rise set"
1297 msgstr ""
1298
1299 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:488 gtk/gtktexttag.c:579
1300 msgid "Whether this tag affects the rise"
1301 msgstr ""
1302
1303 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:491 gtk/gtktexttag.c:594
1304 #, fuzzy
1305 msgid "Strikethrough set"
1306 msgstr "_Üsti Çyzyk"
1307
1308 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:492 gtk/gtktexttag.c:595
1309 msgid "Whether this tag affects strikethrough"
1310 msgstr ""
1311
1312 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:495 gtk/gtktexttag.c:602
1313 #, fuzzy
1314 msgid "Underline set"
1315 msgstr "_Asty Çyzyk"
1316
1317 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:496 gtk/gtktexttag.c:603
1318 msgid "Whether this tag affects underlining"
1319 msgstr ""
1320
1321 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:499 gtk/gtktexttag.c:566
1322 msgid "Language set"
1323 msgstr ""
1324
1325 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:500 gtk/gtktexttag.c:567
1326 msgid "Whether this tag affects the language the text is rendered as"
1327 msgstr ""
1328
1329 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:503
1330 msgid "Ellipsize set"
1331 msgstr ""
1332
1333 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:504
1334 msgid "Whether this tag affects the ellipsize mode"
1335 msgstr ""
1336
1337 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:142
1338 msgid "Toggle state"
1339 msgstr ""
1340
1341 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:143
1342 msgid "The toggle state of the button"
1343 msgstr ""
1344
1345 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:151
1346 msgid "Inconsistent state"
1347 msgstr ""
1348
1349 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:152
1350 msgid "The inconsistent state of the button"
1351 msgstr ""
1352
1353 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:160
1354 msgid "Activatable"
1355 msgstr ""
1356
1357 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:161
1358 msgid "The toggle button can be activated"
1359 msgstr ""
1360
1361 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:169
1362 msgid "Radio state"
1363 msgstr ""
1364
1365 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:170
1366 msgid "Draw the toggle button as a radio button"
1367 msgstr ""
1368
1369 #: gtk/gtkcheckbutton.c:100 gtk/gtkcheckmenuitem.c:141 gtk/gtkoptionmenu.c:201
1370 msgid "Indicator Size"
1371 msgstr ""
1372
1373 #: gtk/gtkcheckbutton.c:101 gtk/gtkcheckmenuitem.c:143
1374 msgid "Size of check or radio indicator"
1375 msgstr ""
1376
1377 #: gtk/gtkcheckbutton.c:108 gtk/gtkexpander.c:256 gtk/gtkoptionmenu.c:207
1378 msgid "Indicator Spacing"
1379 msgstr ""
1380
1381 #: gtk/gtkcheckbutton.c:109
1382 msgid "Spacing around check or radio indicator"
1383 msgstr ""
1384
1385 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:118 gtk/gtktogglebutton.c:134
1386 msgid "Active"
1387 msgstr ""
1388
1389 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:119
1390 msgid "Whether the menu item is checked"
1391 msgstr ""
1392
1393 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:126 gtk/gtktogglebutton.c:142
1394 msgid "Inconsistent"
1395 msgstr ""
1396
1397 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:127
1398 msgid "Whether to display an \"inconsistent\" state"
1399 msgstr ""
1400
1401 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:134
1402 msgid "Draw as radio menu item"
1403 msgstr ""
1404
1405 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:135
1406 msgid "Whether the menu item looks like a radio menu item"
1407 msgstr ""
1408
1409 #: gtk/gtkcolorbutton.c:203
1410 msgid "Use alpha"
1411 msgstr ""
1412
1413 #: gtk/gtkcolorbutton.c:204
1414 msgid "Whether or not to give the color an alpha value"
1415 msgstr ""
1416
1417 #: gtk/gtkcolorbutton.c:218 gtk/gtkfilechooserbutton.c:346
1418 #: gtk/gtkfontbutton.c:176 gtk/gtktreeviewcolumn.c:298
1419 msgid "Title"
1420 msgstr ""
1421
1422 #: gtk/gtkcolorbutton.c:219
1423 msgid "The title of the color selection dialog"
1424 msgstr ""
1425
1426 #: gtk/gtkcolorbutton.c:233 gtk/gtkcolorsel.c:1848
1427 msgid "Current Color"
1428 msgstr ""
1429
1430 #: gtk/gtkcolorbutton.c:234
1431 msgid "The selected color"
1432 msgstr ""
1433
1434 #: gtk/gtkcolorbutton.c:248 gtk/gtkcolorsel.c:1855
1435 msgid "Current Alpha"
1436 msgstr ""
1437
1438 #: gtk/gtkcolorbutton.c:249
1439 msgid "The selected opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
1440 msgstr ""
1441
1442 #: gtk/gtkcolorsel.c:1834
1443 msgid "Has Opacity Control"
1444 msgstr ""
1445
1446 #: gtk/gtkcolorsel.c:1835
1447 msgid "Whether the color selector should allow setting opacity"
1448 msgstr ""
1449
1450 #: gtk/gtkcolorsel.c:1841
1451 #, fuzzy
1452 msgid "Has palette"
1453 msgstr "_Pälet"
1454
1455 #: gtk/gtkcolorsel.c:1842
1456 msgid "Whether a palette should be used"
1457 msgstr ""
1458
1459 #: gtk/gtkcolorsel.c:1849
1460 msgid "The current color"
1461 msgstr ""
1462
1463 #: gtk/gtkcolorsel.c:1856
1464 msgid "The current opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
1465 msgstr ""
1466
1467 #: gtk/gtkcolorsel.c:1870
1468 msgid "Custom palette"
1469 msgstr ""
1470
1471 #: gtk/gtkcolorsel.c:1871
1472 msgid "Palette to use in the color selector"
1473 msgstr ""
1474
1475 #: gtk/gtkcombo.c:145
1476 msgid "Enable arrow keys"
1477 msgstr ""
1478
1479 #: gtk/gtkcombo.c:146
1480 msgid "Whether the arrow keys move through the list of items"
1481 msgstr ""
1482
1483 #: gtk/gtkcombo.c:152
1484 msgid "Always enable arrows"
1485 msgstr ""
1486
1487 #: gtk/gtkcombo.c:153
1488 msgid "Obsolete property, ignored"
1489 msgstr ""
1490
1491 #: gtk/gtkcombo.c:159
1492 msgid "Case sensitive"
1493 msgstr ""
1494
1495 #: gtk/gtkcombo.c:160
1496 msgid "Whether list item matching is case sensitive"
1497 msgstr ""
1498
1499 #: gtk/gtkcombo.c:167
1500 msgid "Allow empty"
1501 msgstr ""
1502
1503 #: gtk/gtkcombo.c:168
1504 msgid "Whether an empty value may be entered in this field"
1505 msgstr ""
1506
1507 #: gtk/gtkcombo.c:175
1508 msgid "Value in list"
1509 msgstr ""
1510
1511 #: gtk/gtkcombo.c:176
1512 msgid "Whether entered values must already be present in the list"
1513 msgstr ""
1514
1515 #: gtk/gtkcombobox.c:548
1516 msgid "ComboBox model"
1517 msgstr ""
1518
1519 #: gtk/gtkcombobox.c:549
1520 msgid "The model for the combo box"
1521 msgstr ""
1522
1523 #: gtk/gtkcombobox.c:565
1524 msgid "Wrap width"
1525 msgstr ""
1526
1527 #: gtk/gtkcombobox.c:566
1528 msgid "Wrap width for layouting the items in a grid"
1529 msgstr ""
1530
1531 #: gtk/gtkcombobox.c:588
1532 msgid "Row span column"
1533 msgstr ""
1534
1535 #: gtk/gtkcombobox.c:589
1536 msgid "TreeModel column containing the row span values"
1537 msgstr ""
1538
1539 #: gtk/gtkcombobox.c:610
1540 msgid "Column span column"
1541 msgstr ""
1542
1543 #: gtk/gtkcombobox.c:611
1544 msgid "TreeModel column containing the column span values"
1545 msgstr ""
1546
1547 #: gtk/gtkcombobox.c:631
1548 msgid "Active item"
1549 msgstr ""
1550
1551 #: gtk/gtkcombobox.c:632
1552 msgid "The item which is currently active"
1553 msgstr ""
1554
1555 #: gtk/gtkcombobox.c:651 gtk/gtkuimanager.c:228
1556 msgid "Add tearoffs to menus"
1557 msgstr ""
1558
1559 #: gtk/gtkcombobox.c:652
1560 msgid "Whether dropdowns should have a tearoff menu item"
1561 msgstr ""
1562
1563 #: gtk/gtkcombobox.c:667 gtk/gtkentry.c:530
1564 msgid "Has Frame"
1565 msgstr ""
1566
1567 #: gtk/gtkcombobox.c:668
1568 msgid "Whether the combo box draws a frame around the child"
1569 msgstr ""
1570
1571 #: gtk/gtkcombobox.c:676
1572 msgid "Whether the combo box grabs focus when it is clicked with the mouse"
1573 msgstr ""
1574
1575 #: gtk/gtkcombobox.c:682
1576 msgid "Appears as list"
1577 msgstr ""
1578
1579 #: gtk/gtkcombobox.c:683
1580 msgid "Whether dropdowns should look like lists rather than menus"
1581 msgstr ""
1582
1583 #: gtk/gtkcontainer.c:205
1584 msgid "Resize mode"
1585 msgstr ""
1586
1587 #: gtk/gtkcontainer.c:206
1588 msgid "Specify how resize events are handled"
1589 msgstr ""
1590
1591 #: gtk/gtkcontainer.c:213
1592 msgid "Border width"
1593 msgstr ""
1594
1595 #: gtk/gtkcontainer.c:214
1596 msgid "The width of the empty border outside the containers children"
1597 msgstr ""
1598
1599 #: gtk/gtkcontainer.c:222
1600 msgid "Child"
1601 msgstr ""
1602
1603 #: gtk/gtkcontainer.c:223
1604 msgid "Can be used to add a new child to the container"
1605 msgstr ""
1606
1607 #: gtk/gtkcurve.c:123
1608 msgid "Curve type"
1609 msgstr ""
1610
1611 #: gtk/gtkcurve.c:124
1612 msgid "Is this curve linear, spline interpolated, or free-form"
1613 msgstr ""
1614
1615 #: gtk/gtkcurve.c:132
1616 msgid "Minimum X"
1617 msgstr ""
1618
1619 #: gtk/gtkcurve.c:133
1620 msgid "Minimum possible value for X"
1621 msgstr ""
1622
1623 #: gtk/gtkcurve.c:142
1624 msgid "Maximum X"
1625 msgstr ""
1626
1627 #: gtk/gtkcurve.c:143
1628 msgid "Maximum possible X value"
1629 msgstr ""
1630
1631 #: gtk/gtkcurve.c:152
1632 msgid "Minimum Y"
1633 msgstr ""
1634
1635 #: gtk/gtkcurve.c:153
1636 msgid "Minimum possible value for Y"
1637 msgstr ""
1638
1639 #: gtk/gtkcurve.c:162
1640 msgid "Maximum Y"
1641 msgstr ""
1642
1643 #: gtk/gtkcurve.c:163
1644 msgid "Maximum possible value for Y"
1645 msgstr ""
1646
1647 #: gtk/gtkdialog.c:148
1648 msgid "Has separator"
1649 msgstr ""
1650
1651 #: gtk/gtkdialog.c:149
1652 msgid "The dialog has a separator bar above its buttons"
1653 msgstr ""
1654
1655 #: gtk/gtkdialog.c:174
1656 msgid "Content area border"
1657 msgstr ""
1658
1659 #: gtk/gtkdialog.c:175
1660 msgid "Width of border around the main dialog area"
1661 msgstr ""
1662
1663 #: gtk/gtkdialog.c:182
1664 msgid "Button spacing"
1665 msgstr ""
1666
1667 #: gtk/gtkdialog.c:183
1668 msgid "Spacing between buttons"
1669 msgstr ""
1670
1671 #: gtk/gtkdialog.c:191
1672 msgid "Action area border"
1673 msgstr ""
1674
1675 #: gtk/gtkdialog.c:192
1676 msgid "Width of border around the button area at the bottom of the dialog"
1677 msgstr ""
1678
1679 #: gtk/gtkentry.c:485 gtk/gtklabel.c:398
1680 msgid "Cursor Position"
1681 msgstr ""
1682
1683 #: gtk/gtkentry.c:486 gtk/gtklabel.c:399
1684 msgid "The current position of the insertion cursor in chars"
1685 msgstr ""
1686
1687 #: gtk/gtkentry.c:495 gtk/gtklabel.c:408
1688 #, fuzzy
1689 msgid "Selection Bound"
1690 msgstr "_Saýlaw:"
1691
1692 #: gtk/gtkentry.c:496 gtk/gtklabel.c:409
1693 msgid ""
1694 "The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars"
1695 msgstr ""
1696
1697 #: gtk/gtkentry.c:506
1698 msgid "Whether the entry contents can be edited"
1699 msgstr ""
1700
1701 #: gtk/gtkentry.c:513
1702 msgid "Maximum length"
1703 msgstr ""
1704
1705 #: gtk/gtkentry.c:514
1706 msgid "Maximum number of characters for this entry. Zero if no maximum"
1707 msgstr ""
1708
1709 #: gtk/gtkentry.c:522
1710 msgid "Visibility"
1711 msgstr ""
1712
1713 #: gtk/gtkentry.c:523
1714 msgid ""
1715 "FALSE displays the \"invisible char\" instead of the actual text (password "
1716 "mode)"
1717 msgstr ""
1718
1719 #: gtk/gtkentry.c:531
1720 msgid "FALSE removes outside bevel from entry"
1721 msgstr ""
1722
1723 #: gtk/gtkentry.c:538
1724 msgid "Invisible character"
1725 msgstr ""
1726
1727 #: gtk/gtkentry.c:539
1728 msgid "The character to use when masking entry contents (in \"password mode\")"
1729 msgstr ""
1730
1731 #: gtk/gtkentry.c:546
1732 msgid "Activates default"
1733 msgstr ""
1734
1735 #: gtk/gtkentry.c:547
1736 msgid ""
1737 "Whether to activate the default widget (such as the default button in a "
1738 "dialog) when Enter is pressed"
1739 msgstr ""
1740
1741 #: gtk/gtkentry.c:553
1742 msgid "Width in chars"
1743 msgstr ""
1744
1745 #: gtk/gtkentry.c:554
1746 msgid "Number of characters to leave space for in the entry"
1747 msgstr ""
1748
1749 #: gtk/gtkentry.c:563
1750 msgid "Scroll offset"
1751 msgstr ""
1752
1753 #: gtk/gtkentry.c:564
1754 msgid "Number of pixels of the entry scrolled off the screen to the left"
1755 msgstr ""
1756
1757 #: gtk/gtkentry.c:574
1758 msgid "The contents of the entry"
1759 msgstr ""
1760
1761 #: gtk/gtkentry.c:589 gtk/gtkmisc.c:100
1762 msgid "X align"
1763 msgstr ""
1764
1765 #: gtk/gtkentry.c:590 gtk/gtkmisc.c:101
1766 msgid ""
1767 "The horizontal alignment, from 0 (left) to 1 (right). Reversed for RTL "
1768 "layouts."
1769 msgstr ""
1770
1771 #: gtk/gtkentry.c:828
1772 #, fuzzy
1773 msgid "Select on focus"
1774 msgstr "_Saýlaw:"
1775
1776 #: gtk/gtkentry.c:829
1777 msgid "Whether to select the contents of an entry when it is focused"
1778 msgstr ""
1779
1780 #: gtk/gtkentrycompletion.c:272
1781 msgid "Completion Model"
1782 msgstr ""
1783
1784 #: gtk/gtkentrycompletion.c:273
1785 msgid "The model to find matches in"
1786 msgstr ""
1787
1788 #: gtk/gtkentrycompletion.c:279
1789 msgid "Minimum Key Length"
1790 msgstr ""
1791
1792 #: gtk/gtkentrycompletion.c:280
1793 msgid "Minimum length of the search key in order to look up matches"
1794 msgstr ""
1795
1796 #: gtk/gtkentrycompletion.c:295 gtk/gtkiconview.c:368
1797 msgid "Text column"
1798 msgstr ""
1799
1800 #: gtk/gtkentrycompletion.c:296
1801 msgid "The column of the model containing the strings."
1802 msgstr ""
1803
1804 #: gtk/gtkentrycompletion.c:313
1805 msgid "Inline completion"
1806 msgstr ""
1807
1808 #: gtk/gtkentrycompletion.c:314
1809 msgid "Whether the common prefix should be inserted automatically"
1810 msgstr ""
1811
1812 #: gtk/gtkentrycompletion.c:328
1813 msgid "Popup completion"
1814 msgstr ""
1815
1816 #: gtk/gtkentrycompletion.c:329
1817 msgid "Whether the completions should be shown in a popup window"
1818 msgstr ""
1819
1820 #: gtk/gtkeventbox.c:121
1821 msgid "Visible Window"
1822 msgstr ""
1823
1824 #: gtk/gtkeventbox.c:122
1825 msgid ""
1826 "Whether the event box is visible, as opposed to invisible and only used to "
1827 "trap events."
1828 msgstr ""
1829
1830 #: gtk/gtkeventbox.c:128
1831 msgid "Above child"
1832 msgstr ""
1833
1834 #: gtk/gtkeventbox.c:129
1835 msgid ""
1836 "Whether the event-trapping window of the eventbox is above the window of the "
1837 "child widget as opposed to below it."
1838 msgstr ""
1839
1840 #: gtk/gtkexpander.c:198
1841 msgid "Expanded"
1842 msgstr ""
1843
1844 #: gtk/gtkexpander.c:199
1845 msgid "Whether the expander has been opened to reveal the child widget"
1846 msgstr ""
1847
1848 #: gtk/gtkexpander.c:207
1849 msgid "Text of the expander's label"
1850 msgstr ""
1851
1852 #: gtk/gtkexpander.c:222 gtk/gtklabel.c:334
1853 msgid "Use markup"
1854 msgstr ""
1855
1856 #: gtk/gtkexpander.c:223 gtk/gtklabel.c:335
1857 msgid "The text of the label includes XML markup. See pango_parse_markup()"
1858 msgstr ""
1859
1860 #: gtk/gtkexpander.c:231
1861 msgid "Space to put between the label and the child"
1862 msgstr ""
1863
1864 #: gtk/gtkexpander.c:240 gtk/gtkframe.c:171 gtk/gtktoolbutton.c:195
1865 msgid "Label widget"
1866 msgstr ""
1867
1868 #: gtk/gtkexpander.c:241
1869 msgid "A widget to display in place of the usual expander label"
1870 msgstr ""
1871
1872 #: gtk/gtkexpander.c:247 gtk/gtktreeview.c:704
1873 msgid "Expander Size"
1874 msgstr ""
1875
1876 #: gtk/gtkexpander.c:248 gtk/gtktreeview.c:705
1877 msgid "Size of the expander arrow"
1878 msgstr ""
1879
1880 #: gtk/gtkexpander.c:257
1881 msgid "Spacing around expander arrow"
1882 msgstr ""
1883
1884 #: gtk/gtkfilechooser.c:176
1885 #, fuzzy
1886 msgid "Action"
1887 msgstr "_Ýer"
1888
1889 #: gtk/gtkfilechooser.c:177
1890 msgid "The type of operation that the file selector is performing"
1891 msgstr ""
1892
1893 #: gtk/gtkfilechooser.c:183
1894 msgid "File System Backend"
1895 msgstr ""
1896
1897 #: gtk/gtkfilechooser.c:184
1898 msgid "Name of file system backend to use"
1899 msgstr ""
1900
1901 #: gtk/gtkfilechooser.c:189
1902 #, fuzzy
1903 msgid "Filter"
1904 msgstr "Faýllar"
1905
1906 #: gtk/gtkfilechooser.c:190
1907 msgid "The current filter for selecting which files are displayed"
1908 msgstr ""
1909
1910 #: gtk/gtkfilechooser.c:195
1911 msgid "Local Only"
1912 msgstr ""
1913
1914 #: gtk/gtkfilechooser.c:196
1915 msgid "Whether the selected file(s) should be limited to local file: URLs"
1916 msgstr ""
1917
1918 #: gtk/gtkfilechooser.c:201
1919 #, fuzzy
1920 msgid "Preview widget"
1921 msgstr "_Ön Namaýyş"
1922
1923 #: gtk/gtkfilechooser.c:202
1924 msgid "Application supplied widget for custom previews."
1925 msgstr ""
1926
1927 #: gtk/gtkfilechooser.c:207
1928 msgid "Preview Widget Active"
1929 msgstr ""
1930
1931 #: gtk/gtkfilechooser.c:208
1932 msgid ""
1933 "Whether the application supplied widget for custom previews should be shown."
1934 msgstr ""
1935
1936 #: gtk/gtkfilechooser.c:213
1937 msgid "Use Preview Label"
1938 msgstr ""
1939
1940 #: gtk/gtkfilechooser.c:214
1941 msgid "Whether to display a stock label with the name of the previewed file."
1942 msgstr ""
1943
1944 #: gtk/gtkfilechooser.c:219
1945 msgid "Extra widget"
1946 msgstr ""
1947
1948 #: gtk/gtkfilechooser.c:220
1949 msgid "Application supplied widget for extra options."
1950 msgstr ""
1951
1952 #: gtk/gtkfilechooser.c:225
1953 #, fuzzy
1954 msgid "Select Multiple"
1955 msgstr "Ehlini Saýla"
1956
1957 #: gtk/gtkfilechooser.c:226 gtk/gtkfilesel.c:576
1958 msgid "Whether to allow multiple files to be selected"
1959 msgstr ""
1960
1961 #: gtk/gtkfilechooser.c:232
1962 msgid "Show Hidden"
1963 msgstr ""
1964
1965 #: gtk/gtkfilechooser.c:233
1966 msgid "Whether the hidden files and folders should be displayed"
1967 msgstr ""
1968
1969 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:331
1970 msgid "Dialog"
1971 msgstr ""
1972
1973 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:332
1974 msgid "The file chooser dialog to use."
1975 msgstr ""
1976
1977 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:347
1978 msgid "The title of the file chooser dialog."
1979 msgstr ""
1980
1981 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:361
1982 msgid "The desired width of the button widget, in characters."
1983 msgstr ""
1984
1985 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:625
1986 msgid "Default file chooser backend"
1987 msgstr ""
1988
1989 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:626
1990 msgid "Name of the GtkFileChooser backend to use by default"
1991 msgstr ""
1992
1993 #: gtk/gtkfilesel.c:560 gtk/gtkimage.c:190
1994 #, fuzzy
1995 msgid "Filename"
1996 msgstr "_Halta Ady:"
1997
1998 #: gtk/gtkfilesel.c:561
1999 msgid "The currently selected filename"
2000 msgstr ""
2001
2002 #: gtk/gtkfilesel.c:567
2003 msgid "Show file operations"
2004 msgstr ""
2005
2006 #: gtk/gtkfilesel.c:568
2007 msgid "Whether buttons for creating/manipulating files should be displayed"
2008 msgstr ""
2009
2010 #: gtk/gtkfilesel.c:575
2011 #, fuzzy
2012 msgid "Select multiple"
2013 msgstr "Ehlini Saýla"
2014
2015 #: gtk/gtkfixed.c:122 gtk/gtklayout.c:615
2016 msgid "X position"
2017 msgstr ""
2018
2019 #: gtk/gtkfixed.c:123 gtk/gtklayout.c:616
2020 msgid "X position of child widget"
2021 msgstr ""
2022
2023 #: gtk/gtkfixed.c:132 gtk/gtklayout.c:625
2024 msgid "Y position"
2025 msgstr ""
2026
2027 #: gtk/gtkfixed.c:133 gtk/gtklayout.c:626
2028 msgid "Y position of child widget"
2029 msgstr ""
2030
2031 #: gtk/gtkfontbutton.c:177
2032 msgid "The title of the font selection dialog"
2033 msgstr ""
2034
2035 #: gtk/gtkfontbutton.c:192 gtk/gtkfontsel.c:215
2036 #, fuzzy
2037 msgid "Font name"
2038 msgstr "_Halta Ady:"
2039
2040 #: gtk/gtkfontbutton.c:193
2041 msgid "The name of the selected font"
2042 msgstr ""
2043
2044 #: gtk/gtkfontbutton.c:194
2045 msgid "Sans 12"
2046 msgstr "Sans 12"
2047
2048 #: gtk/gtkfontbutton.c:208
2049 msgid "Use font in label"
2050 msgstr ""
2051
2052 #: gtk/gtkfontbutton.c:209
2053 msgid "Whether the label is drawn in the selected font"
2054 msgstr ""
2055
2056 #: gtk/gtkfontbutton.c:224
2057 msgid "Use size in label"
2058 msgstr ""
2059
2060 #: gtk/gtkfontbutton.c:225
2061 msgid "Whether the label is drawn with the selected font size"
2062 msgstr ""
2063
2064 #: gtk/gtkfontbutton.c:241
2065 msgid "Show style"
2066 msgstr ""
2067
2068 #: gtk/gtkfontbutton.c:242
2069 msgid "Whether the selected font style is shown in the label"
2070 msgstr ""
2071
2072 #: gtk/gtkfontbutton.c:257
2073 #, fuzzy
2074 msgid "Show size"
2075 msgstr "Ululyk"
2076
2077 #: gtk/gtkfontbutton.c:258
2078 msgid "Whether selected font size is shown in the label"
2079 msgstr ""
2080
2081 #: gtk/gtkfontsel.c:216
2082 msgid "The X string that represents this font"
2083 msgstr ""
2084
2085 #: gtk/gtkfontsel.c:223
2086 msgid "The GdkFont that is currently selected"
2087 msgstr ""
2088
2089 #: gtk/gtkfontsel.c:229
2090 #, fuzzy
2091 msgid "Preview text"
2092 msgstr "_Ön Namaýyş"
2093
2094 #: gtk/gtkfontsel.c:230
2095 msgid "The text to display in order to demonstrate the selected font"
2096 msgstr ""
2097
2098 #: gtk/gtkframe.c:128
2099 msgid "Text of the frame's label"
2100 msgstr ""
2101
2102 #: gtk/gtkframe.c:135
2103 msgid "Label xalign"
2104 msgstr ""
2105
2106 #: gtk/gtkframe.c:136
2107 msgid "The horizontal alignment of the label"
2108 msgstr ""
2109
2110 #: gtk/gtkframe.c:145
2111 msgid "Label yalign"
2112 msgstr ""
2113
2114 #: gtk/gtkframe.c:146
2115 msgid "The vertical alignment of the label"
2116 msgstr ""
2117
2118 #: gtk/gtkframe.c:155 gtk/gtkhandlebox.c:200
2119 msgid "Deprecated property, use shadow_type instead"
2120 msgstr ""
2121
2122 #: gtk/gtkframe.c:162
2123 msgid "Frame shadow"
2124 msgstr ""
2125
2126 #: gtk/gtkframe.c:163
2127 msgid "Appearance of the frame border"
2128 msgstr ""
2129
2130 #: gtk/gtkframe.c:172
2131 msgid "A widget to display in place of the usual frame label"
2132 msgstr ""
2133
2134 #: gtk/gtkhandlebox.c:207 gtk/gtkmenubar.c:157 gtk/gtkstatusbar.c:204
2135 #: gtk/gtktoolbar.c:582 gtk/gtkviewport.c:152
2136 msgid "Shadow type"
2137 msgstr ""
2138
2139 #: gtk/gtkhandlebox.c:208
2140 msgid "Appearance of the shadow that surrounds the container"
2141 msgstr ""
2142
2143 #: gtk/gtkhandlebox.c:216
2144 msgid "Handle position"
2145 msgstr ""
2146
2147 #: gtk/gtkhandlebox.c:217
2148 msgid "Position of the handle relative to the child widget"
2149 msgstr ""
2150
2151 #: gtk/gtkhandlebox.c:225
2152 msgid "Snap edge"
2153 msgstr ""
2154
2155 #: gtk/gtkhandlebox.c:226
2156 msgid ""
2157 "Side of the handlebox that's lined up with the docking point to dock the "
2158 "handlebox"
2159 msgstr ""
2160
2161 #: gtk/gtkhandlebox.c:234
2162 msgid "Snap edge set"
2163 msgstr ""
2164
2165 #: gtk/gtkhandlebox.c:235
2166 msgid ""
2167 "Whether to use the value from the snap_edge property or a value derived from "
2168 "handle_position"
2169 msgstr ""
2170
2171 #: gtk/gtkiconview.c:331
2172 #, fuzzy
2173 msgid "Selection mode"
2174 msgstr "_Saýlaw:"
2175
2176 #: gtk/gtkiconview.c:332
2177 #, fuzzy
2178 msgid "The selection mode"
2179 msgstr "_Saýlaw:"
2180
2181 #: gtk/gtkiconview.c:350
2182 msgid "Pixbuf column"
2183 msgstr ""
2184
2185 #: gtk/gtkiconview.c:351
2186 msgid "Model column used to retrieve the icon pixbuf from"
2187 msgstr ""
2188
2189 #: gtk/gtkiconview.c:369
2190 msgid "Model column used to retrieve the text from"
2191 msgstr ""
2192
2193 #: gtk/gtkiconview.c:388
2194 msgid "Markup column"
2195 msgstr ""
2196
2197 #: gtk/gtkiconview.c:389
2198 msgid "Model column used to retrieve the text if using Pango markup"
2199 msgstr ""
2200
2201 #: gtk/gtkiconview.c:396
2202 msgid "Icon View Model"
2203 msgstr ""
2204
2205 #: gtk/gtkiconview.c:397
2206 #, fuzzy
2207 msgid "The model for the icon view"
2208 msgstr "Haltnyň adyny ýazyň"
2209
2210 #: gtk/gtkiconview.c:413
2211 msgid "Number of columns"
2212 msgstr ""
2213
2214 #: gtk/gtkiconview.c:414
2215 msgid "Number of columns to display"
2216 msgstr ""
2217
2218 #: gtk/gtkiconview.c:431
2219 msgid "Width for each item"
2220 msgstr ""
2221
2222 #: gtk/gtkiconview.c:432
2223 msgid "The width used for each item"
2224 msgstr ""
2225
2226 #: gtk/gtkiconview.c:448
2227 msgid "Space which is inserted between cells of an item"
2228 msgstr ""
2229
2230 #: gtk/gtkiconview.c:463
2231 #, fuzzy
2232 msgid "Row Spacing"
2233 msgstr "Öň bellenen"
2234
2235 #: gtk/gtkiconview.c:464
2236 msgid "Space which is inserted between grid rows"
2237 msgstr ""
2238
2239 #: gtk/gtkiconview.c:479
2240 #, fuzzy
2241 msgid "Column Spacing"
2242 msgstr "Öň bellenen"
2243
2244 #: gtk/gtkiconview.c:480
2245 msgid "Space which is inserted between grid column"
2246 msgstr ""
2247
2248 #: gtk/gtkiconview.c:495
2249 #, fuzzy
2250 msgid "Margin"
2251 msgstr "Duýdurum"
2252
2253 #: gtk/gtkiconview.c:496
2254 msgid "Space which is inserted at the edges of the icon view"
2255 msgstr ""
2256
2257 #: gtk/gtkiconview.c:512 gtk/gtkprogressbar.c:152 gtk/gtktoolbar.c:507
2258 #, fuzzy
2259 msgid "Orientation"
2260 msgstr "Ýeri Aç"
2261
2262 #: gtk/gtkiconview.c:513
2263 msgid ""
2264 "How the text and icon of each item are positioned relative to each other"
2265 msgstr ""
2266
2267 #: gtk/gtkiconview.c:521
2268 #, fuzzy
2269 msgid "Selection Box Color"
2270 msgstr "_Saýlaw:"
2271
2272 #: gtk/gtkiconview.c:522
2273 msgid "Color of the selection box"
2274 msgstr ""
2275
2276 #: gtk/gtkiconview.c:528
2277 #, fuzzy
2278 msgid "Selection Box Alpha"
2279 msgstr "_Saýlaw:"
2280
2281 #: gtk/gtkiconview.c:529
2282 msgid "Opacity of the selection box"
2283 msgstr ""
2284
2285 #: gtk/gtkimage.c:158
2286 msgid "Pixbuf"
2287 msgstr ""
2288
2289 #: gtk/gtkimage.c:159
2290 msgid "A GdkPixbuf to display"
2291 msgstr ""
2292
2293 #: gtk/gtkimage.c:166
2294 msgid "Pixmap"
2295 msgstr ""
2296
2297 #: gtk/gtkimage.c:167
2298 msgid "A GdkPixmap to display"
2299 msgstr ""
2300
2301 #: gtk/gtkimage.c:174
2302 msgid "Image"
2303 msgstr ""
2304
2305 #: gtk/gtkimage.c:175
2306 msgid "A GdkImage to display"
2307 msgstr ""
2308
2309 #: gtk/gtkimage.c:182
2310 msgid "Mask"
2311 msgstr ""
2312
2313 #: gtk/gtkimage.c:183
2314 msgid "Mask bitmap to use with GdkImage or GdkPixmap"
2315 msgstr ""
2316
2317 #: gtk/gtkimage.c:191
2318 msgid "Filename to load and display"
2319 msgstr ""
2320
2321 #: gtk/gtkimage.c:200
2322 msgid "Stock ID for a stock image to display"
2323 msgstr ""
2324
2325 #: gtk/gtkimage.c:207
2326 msgid "Icon set"
2327 msgstr ""
2328
2329 #: gtk/gtkimage.c:208
2330 msgid "Icon set to display"
2331 msgstr ""
2332
2333 #: gtk/gtkimage.c:215
2334 msgid "Icon size"
2335 msgstr ""
2336
2337 #: gtk/gtkimage.c:216
2338 msgid "Symbolic size to use for stock icon, icon set or named icon"
2339 msgstr ""
2340
2341 #: gtk/gtkimage.c:232
2342 #, fuzzy
2343 msgid "Pixel size"
2344 msgstr "%u sahypasy"
2345
2346 #: gtk/gtkimage.c:233
2347 msgid "Pixel size to use for named icon"
2348 msgstr ""
2349
2350 #: gtk/gtkimage.c:241
2351 #, fuzzy
2352 msgid "Animation"
2353 msgstr "Maglumat"
2354
2355 #: gtk/gtkimage.c:242
2356 msgid "GdkPixbufAnimation to display"
2357 msgstr ""
2358
2359 #: gtk/gtkimage.c:257 gtk/gtkwindow.c:525
2360 #, fuzzy
2361 msgid "Icon Name"
2362 msgstr "Ad"
2363
2364 #: gtk/gtkimage.c:258
2365 #, fuzzy
2366 msgid "The name of the icon from the icon theme"
2367 msgstr "Haltnyň adyny ýazyň"
2368
2369 #: gtk/gtkimage.c:265
2370 msgid "Storage type"
2371 msgstr ""
2372
2373 #: gtk/gtkimage.c:266
2374 msgid "The representation being used for image data"
2375 msgstr ""
2376
2377 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:132
2378 msgid "Child widget to appear next to the menu text"
2379 msgstr ""
2380
2381 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:137
2382 msgid "Show menu images"
2383 msgstr ""
2384
2385 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:138
2386 msgid "Whether images should be shown in menus"
2387 msgstr ""
2388
2389 #: gtk/gtkinvisible.c:117 gtk/gtkwindow.c:534
2390 msgid "The screen where this window will be displayed"
2391 msgstr ""
2392
2393 #: gtk/gtklabel.c:321
2394 msgid "The text of the label"
2395 msgstr ""
2396
2397 #: gtk/gtklabel.c:328
2398 msgid "A list of style attributes to apply to the text of the label"
2399 msgstr ""
2400
2401 #: gtk/gtklabel.c:349 gtk/gtktexttag.c:376 gtk/gtktextview.c:594
2402 msgid "Justification"
2403 msgstr ""
2404
2405 #: gtk/gtklabel.c:350
2406 msgid ""
2407 "The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. "
2408 "This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See "
2409 "GtkMisc::xalign for that"
2410 msgstr ""
2411
2412 #: gtk/gtklabel.c:358
2413 #, fuzzy
2414 msgid "Pattern"
2415 msgstr "_Pälet"
2416
2417 #: gtk/gtklabel.c:359
2418 msgid ""
2419 "A string with _ characters in positions correspond to characters in the text "
2420 "to underline"
2421 msgstr ""
2422
2423 #: gtk/gtklabel.c:366
2424 msgid "Line wrap"
2425 msgstr ""
2426
2427 #: gtk/gtklabel.c:367
2428 msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide"
2429 msgstr ""
2430
2431 #: gtk/gtklabel.c:373
2432 #, fuzzy
2433 msgid "Selectable"
2434 msgstr "Ehlini Saýla"
2435
2436 #: gtk/gtklabel.c:374
2437 msgid "Whether the label text can be selected with the mouse"
2438 msgstr ""
2439
2440 #: gtk/gtklabel.c:380
2441 msgid "Mnemonic key"
2442 msgstr ""
2443
2444 #: gtk/gtklabel.c:381
2445 msgid "The mnemonic accelerator key for this label"
2446 msgstr ""
2447
2448 #: gtk/gtklabel.c:389
2449 msgid "Mnemonic widget"
2450 msgstr ""
2451
2452 #: gtk/gtklabel.c:390
2453 msgid "The widget to be activated when the label's mnemonic key is pressed"
2454 msgstr ""
2455
2456 #: gtk/gtklabel.c:434
2457 msgid ""
2458 "The preferred place to ellipsize the string, if the label does not have "
2459 "enough room to display the entire string, if at all"
2460 msgstr ""
2461
2462 #: gtk/gtklabel.c:474
2463 #, fuzzy
2464 msgid "Single Line Mode"
2465 msgstr "_Saýlaw:"
2466
2467 #: gtk/gtklabel.c:475
2468 msgid "Whether the label is in single line mode"
2469 msgstr ""
2470
2471 #: gtk/gtklabel.c:492
2472 msgid "Angle"
2473 msgstr ""
2474
2475 #: gtk/gtklabel.c:493
2476 msgid "Angle at which the label is rotated"
2477 msgstr ""
2478
2479 #: gtk/gtklabel.c:513
2480 msgid "Maximum Width In Characters"
2481 msgstr ""
2482
2483 #: gtk/gtklabel.c:514
2484 msgid "The desired maximum width of the label, in characters"
2485 msgstr ""
2486
2487 #: gtk/gtklayout.c:635 gtk/gtkviewport.c:136
2488 msgid "Horizontal adjustment"
2489 msgstr ""
2490
2491 #: gtk/gtklayout.c:636 gtk/gtkscrolledwindow.c:239
2492 msgid "The GtkAdjustment for the horizontal position"
2493 msgstr ""
2494
2495 #: gtk/gtklayout.c:643 gtk/gtkviewport.c:144
2496 msgid "Vertical adjustment"
2497 msgstr ""
2498
2499 #: gtk/gtklayout.c:644 gtk/gtkscrolledwindow.c:246
2500 msgid "The GtkAdjustment for the vertical position"
2501 msgstr ""
2502
2503 #: gtk/gtklayout.c:652
2504 msgid "The width of the layout"
2505 msgstr ""
2506
2507 #: gtk/gtklayout.c:661
2508 msgid "The height of the layout"
2509 msgstr ""
2510
2511 #: gtk/gtkmenu.c:524
2512 msgid "Tearoff Title"
2513 msgstr ""
2514
2515 #: gtk/gtkmenu.c:525
2516 msgid ""
2517 "A title that may be displayed by the window manager when this menu is torn-"
2518 "off"
2519 msgstr ""
2520
2521 #: gtk/gtkmenu.c:539
2522 msgid "Tearoff State"
2523 msgstr ""
2524
2525 #: gtk/gtkmenu.c:540
2526 msgid "A boolean that indicates whether the menu is torn-off"
2527 msgstr ""
2528
2529 #: gtk/gtkmenu.c:546
2530 msgid "Vertical Padding"
2531 msgstr ""
2532
2533 #: gtk/gtkmenu.c:547
2534 msgid "Extra space at the top and bottom of the menu"
2535 msgstr ""
2536
2537 #: gtk/gtkmenu.c:555
2538 msgid "Vertical Offset"
2539 msgstr ""
2540
2541 #: gtk/gtkmenu.c:556
2542 msgid ""
2543 "When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset "
2544 "vertically"
2545 msgstr ""
2546
2547 #: gtk/gtkmenu.c:564
2548 msgid "Horizontal Offset"
2549 msgstr ""
2550
2551 #: gtk/gtkmenu.c:565
2552 msgid ""
2553 "When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset "
2554 "horizontally"
2555 msgstr ""
2556
2557 #: gtk/gtkmenu.c:575
2558 msgid "Left Attach"
2559 msgstr ""
2560
2561 #: gtk/gtkmenu.c:576 gtk/gtktable.c:205
2562 msgid "The column number to attach the left side of the child to"
2563 msgstr ""
2564
2565 #: gtk/gtkmenu.c:583
2566 msgid "Right Attach"
2567 msgstr ""
2568
2569 #: gtk/gtkmenu.c:584
2570 msgid "The column number to attach the right side of the child to"
2571 msgstr ""
2572
2573 #: gtk/gtkmenu.c:591
2574 msgid "Top Attach"
2575 msgstr ""
2576
2577 #: gtk/gtkmenu.c:592
2578 msgid "The row number to attach the top of the child to"
2579 msgstr ""
2580
2581 #: gtk/gtkmenu.c:599
2582 msgid "Bottom Attach"
2583 msgstr ""
2584
2585 #: gtk/gtkmenu.c:600 gtk/gtktable.c:226
2586 msgid "The row number to attach the bottom of the child to"
2587 msgstr ""
2588
2589 #: gtk/gtkmenu.c:687
2590 msgid "Can change accelerators"
2591 msgstr ""
2592
2593 #: gtk/gtkmenu.c:688
2594 msgid ""
2595 "Whether menu accelerators can be changed by pressing a key over the menu item"
2596 msgstr ""
2597
2598 #: gtk/gtkmenu.c:693
2599 msgid "Delay before submenus appear"
2600 msgstr ""
2601
2602 #: gtk/gtkmenu.c:694
2603 msgid ""
2604 "Minimum time the pointer must stay over a menu item before the submenu appear"
2605 msgstr ""
2606
2607 #: gtk/gtkmenu.c:701
2608 msgid "Delay before hiding a submenu"
2609 msgstr ""
2610
2611 #: gtk/gtkmenu.c:702
2612 msgid ""
2613 "The time before hiding a submenu when the pointer is moving towards the "
2614 "submenu"
2615 msgstr ""
2616
2617 #: gtk/gtkmenubar.c:158
2618 msgid "Style of bevel around the menubar"
2619 msgstr ""
2620
2621 #: gtk/gtkmenubar.c:165 gtk/gtktoolbar.c:558
2622 msgid "Internal padding"
2623 msgstr ""
2624
2625 #: gtk/gtkmenubar.c:166
2626 msgid "Amount of border space between the menubar shadow and the menu items"
2627 msgstr ""
2628
2629 #: gtk/gtkmenubar.c:173
2630 msgid "Delay before drop down menus appear"
2631 msgstr ""
2632
2633 #: gtk/gtkmenubar.c:174
2634 msgid "Delay before the submenus of a menu bar appear"
2635 msgstr ""
2636
2637 #: gtk/gtkmenutoolbutton.c:247 gtk/gtkoptionmenu.c:194
2638 msgid "Menu"
2639 msgstr ""
2640
2641 #: gtk/gtkmenutoolbutton.c:248
2642 msgid "The dropdown menu"
2643 msgstr ""
2644
2645 #: gtk/gtkmessagedialog.c:124
2646 msgid "Image/label border"
2647 msgstr ""
2648
2649 #: gtk/gtkmessagedialog.c:125
2650 msgid "Width of border around the label and image in the message dialog"
2651 msgstr ""
2652
2653 #: gtk/gtkmessagedialog.c:140
2654 msgid "Use separator"
2655 msgstr ""
2656
2657 #: gtk/gtkmessagedialog.c:141
2658 msgid ""
2659 "Whether to put a separator between the message dialog's text and the buttons"
2660 msgstr ""
2661
2662 #: gtk/gtkmessagedialog.c:147
2663 msgid "Message Type"
2664 msgstr ""
2665
2666 #: gtk/gtkmessagedialog.c:148
2667 msgid "The type of message"
2668 msgstr ""
2669
2670 #: gtk/gtkmessagedialog.c:155
2671 msgid "Message Buttons"
2672 msgstr ""
2673
2674 #: gtk/gtkmessagedialog.c:156
2675 msgid "The buttons shown in the message dialog"
2676 msgstr ""
2677
2678 #: gtk/gtkmisc.c:110
2679 msgid "Y align"
2680 msgstr ""
2681
2682 #: gtk/gtkmisc.c:111
2683 msgid "The vertical alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)"
2684 msgstr ""
2685
2686 #: gtk/gtkmisc.c:120
2687 msgid "X pad"
2688 msgstr ""
2689
2690 #: gtk/gtkmisc.c:121
2691 msgid ""
2692 "The amount of space to add on the left and right of the widget, in pixels"
2693 msgstr ""
2694
2695 #: gtk/gtkmisc.c:130
2696 msgid "Y pad"
2697 msgstr ""
2698
2699 #: gtk/gtkmisc.c:131
2700 msgid ""
2701 "The amount of space to add on the top and bottom of the widget, in pixels"
2702 msgstr ""
2703
2704 #: gtk/gtknotebook.c:401
2705 #, fuzzy
2706 msgid "Page"
2707 msgstr "%u sahypasy"
2708
2709 #: gtk/gtknotebook.c:402
2710 msgid "The index of the current page"
2711 msgstr ""
2712
2713 #: gtk/gtknotebook.c:410
2714 msgid "Tab Position"
2715 msgstr ""
2716
2717 #: gtk/gtknotebook.c:411
2718 msgid "Which side of the notebook holds the tabs"
2719 msgstr ""
2720
2721 #: gtk/gtknotebook.c:418
2722 msgid "Tab Border"
2723 msgstr ""
2724
2725 #: gtk/gtknotebook.c:419
2726 msgid "Width of the border around the tab labels"
2727 msgstr ""
2728
2729 #: gtk/gtknotebook.c:427
2730 msgid "Horizontal Tab Border"
2731 msgstr ""
2732
2733 #: gtk/gtknotebook.c:428
2734 msgid "Width of the horizontal border of tab labels"
2735 msgstr ""
2736
2737 #: gtk/gtknotebook.c:436
2738 msgid "Vertical Tab Border"
2739 msgstr ""
2740
2741 #: gtk/gtknotebook.c:437
2742 msgid "Width of the vertical border of tab labels"
2743 msgstr ""
2744
2745 #: gtk/gtknotebook.c:445
2746 msgid "Show Tabs"
2747 msgstr ""
2748
2749 #: gtk/gtknotebook.c:446
2750 msgid "Whether tabs should be shown or not"
2751 msgstr ""
2752
2753 #: gtk/gtknotebook.c:452
2754 msgid "Show Border"
2755 msgstr ""
2756
2757 #: gtk/gtknotebook.c:453
2758 msgid "Whether the border should be shown or not"
2759 msgstr ""
2760
2761 #: gtk/gtknotebook.c:459
2762 msgid "Scrollable"
2763 msgstr ""
2764
2765 #: gtk/gtknotebook.c:460
2766 msgid "If TRUE, scroll arrows are added if there are too many tabs to fit"
2767 msgstr ""
2768
2769 #: gtk/gtknotebook.c:466
2770 msgid "Enable Popup"
2771 msgstr ""
2772
2773 #: gtk/gtknotebook.c:467
2774 msgid ""
2775 "If TRUE, pressing the right mouse button on the notebook pops up a menu that "
2776 "you can use to go to a page"
2777 msgstr ""
2778
2779 #: gtk/gtknotebook.c:474
2780 msgid "Whether tabs should have homogeneous sizes"
2781 msgstr ""
2782
2783 #: gtk/gtknotebook.c:481
2784 msgid "Tab label"
2785 msgstr ""
2786
2787 #: gtk/gtknotebook.c:482
2788 msgid "The string displayed on the child's tab label"
2789 msgstr ""
2790
2791 #: gtk/gtknotebook.c:488
2792 msgid "Menu label"
2793 msgstr ""
2794
2795 #: gtk/gtknotebook.c:489
2796 msgid "The string displayed in the child's menu entry"
2797 msgstr ""
2798
2799 #: gtk/gtknotebook.c:502
2800 msgid "Tab expand"
2801 msgstr ""
2802
2803 #: gtk/gtknotebook.c:503
2804 msgid "Whether to expand the child's tab or not"
2805 msgstr ""
2806
2807 #: gtk/gtknotebook.c:509
2808 msgid "Tab fill"
2809 msgstr ""
2810
2811 #: gtk/gtknotebook.c:510
2812 msgid "Whether the child's tab should fill the allocated area or not"
2813 msgstr ""
2814
2815 #: gtk/gtknotebook.c:516
2816 msgid "Tab pack type"
2817 msgstr ""
2818
2819 #: gtk/gtknotebook.c:532 gtk/gtkscrollbar.c:115
2820 msgid "Secondary backward stepper"
2821 msgstr ""
2822
2823 #: gtk/gtknotebook.c:533
2824 msgid ""
2825 "Display a second backward arrow button on the opposite end of the tab area"
2826 msgstr ""
2827
2828 #: gtk/gtknotebook.c:549 gtk/gtkscrollbar.c:123
2829 msgid "Secondary forward stepper"
2830 msgstr ""
2831
2832 #: gtk/gtknotebook.c:550
2833 msgid ""
2834 "Display a second forward arrow button on the opposite end of the tab area"
2835 msgstr ""
2836
2837 #: gtk/gtknotebook.c:565 gtk/gtkscrollbar.c:99
2838 msgid "Backward stepper"
2839 msgstr ""
2840
2841 #: gtk/gtknotebook.c:566 gtk/gtkscrollbar.c:100
2842 msgid "Display the standard backward arrow button"
2843 msgstr ""
2844
2845 #: gtk/gtknotebook.c:581 gtk/gtkscrollbar.c:107
2846 #, fuzzy
2847 msgid "Forward stepper"
2848 msgstr "_Ew"
2849
2850 #: gtk/gtknotebook.c:582 gtk/gtkscrollbar.c:108
2851 msgid "Display the standard forward arrow button"
2852 msgstr ""
2853
2854 #: gtk/gtkoptionmenu.c:195
2855 msgid "The menu of options"
2856 msgstr ""
2857
2858 #: gtk/gtkoptionmenu.c:202
2859 msgid "Size of dropdown indicator"
2860 msgstr ""
2861
2862 #: gtk/gtkoptionmenu.c:208
2863 msgid "Spacing around indicator"
2864 msgstr ""
2865
2866 #: gtk/gtkpaned.c:241
2867 msgid ""
2868 "Position of paned separator in pixels (0 means all the way to the left/top)"
2869 msgstr ""
2870
2871 #: gtk/gtkpaned.c:249
2872 msgid "Position Set"
2873 msgstr ""
2874
2875 #: gtk/gtkpaned.c:250
2876 msgid "TRUE if the Position property should be used"
2877 msgstr ""
2878
2879 #: gtk/gtkpaned.c:256
2880 #, fuzzy
2881 msgid "Handle Size"
2882 msgstr "_Kadaly Ululyk"
2883
2884 #: gtk/gtkpaned.c:257
2885 msgid "Width of handle"
2886 msgstr ""
2887
2888 #: gtk/gtkpaned.c:273
2889 msgid "Minimal Position"
2890 msgstr ""
2891
2892 #: gtk/gtkpaned.c:274
2893 msgid "Smallest possible value for the \"position\" property"
2894 msgstr ""
2895
2896 #: gtk/gtkpaned.c:291
2897 msgid "Maximal Position"
2898 msgstr ""
2899
2900 #: gtk/gtkpaned.c:292
2901 msgid "Largest possible value for the \"position\" property"
2902 msgstr ""
2903
2904 #: gtk/gtkpaned.c:309
2905 msgid "Resize"
2906 msgstr ""
2907
2908 #: gtk/gtkpaned.c:310
2909 msgid "If TRUE, the child expands and shrinks along with the paned widget"
2910 msgstr ""
2911
2912 #: gtk/gtkpaned.c:325
2913 msgid "Shrink"
2914 msgstr ""
2915
2916 #: gtk/gtkpaned.c:326
2917 msgid "If TRUE, the child can be made smaller than its requisition"
2918 msgstr ""
2919
2920 #: gtk/gtkpreview.c:134
2921 msgid ""
2922 "Whether the preview widget should take up the entire space it is allocated"
2923 msgstr ""
2924
2925 #: gtk/gtkprogress.c:131
2926 msgid "Activity mode"
2927 msgstr ""
2928
2929 #: gtk/gtkprogress.c:132
2930 msgid ""
2931 "If TRUE the GtkProgress is in activity mode, meaning that it signals "
2932 "something is happening, but not how much of the activity is finished. This "
2933 "is used when you're doing something that you don't know how long it will take"
2934 msgstr ""
2935
2936 #: gtk/gtkprogress.c:139
2937 msgid "Show text"
2938 msgstr ""
2939
2940 #: gtk/gtkprogress.c:140
2941 msgid "Whether the progress is shown as text"
2942 msgstr ""
2943
2944 #: gtk/gtkprogress.c:147
2945 msgid "Text x alignment"
2946 msgstr ""
2947
2948 #: gtk/gtkprogress.c:148
2949 msgid ""
2950 "A number between 0.0 and 1.0 specifying the horizontal alignment of the text "
2951 "in the progress widget"
2952 msgstr ""
2953
2954 #: gtk/gtkprogress.c:156
2955 msgid "Text y alignment"
2956 msgstr ""
2957
2958 #: gtk/gtkprogress.c:157
2959 msgid ""
2960 "A number between 0.0 and 1.0 specifying the vertical alignment of the text "
2961 "in the progress widget"
2962 msgstr ""
2963
2964 #: gtk/gtkprogressbar.c:144 gtk/gtkrange.c:334 gtk/gtkspinbutton.c:242
2965 msgid "Adjustment"
2966 msgstr ""
2967
2968 #: gtk/gtkprogressbar.c:145
2969 msgid "The GtkAdjustment connected to the progress bar (Deprecated)"
2970 msgstr ""
2971
2972 #: gtk/gtkprogressbar.c:153
2973 msgid "Orientation and growth direction of the progress bar"
2974 msgstr ""
2975
2976 #: gtk/gtkprogressbar.c:161
2977 msgid "Bar style"
2978 msgstr ""
2979
2980 #: gtk/gtkprogressbar.c:162
2981 msgid "Specifies the visual style of the bar in percentage mode (Deprecated)"
2982 msgstr ""
2983
2984 #: gtk/gtkprogressbar.c:170
2985 msgid "Activity Step"
2986 msgstr ""
2987
2988 #: gtk/gtkprogressbar.c:171
2989 msgid "The increment used for each iteration in activity mode (Deprecated)"
2990 msgstr ""
2991
2992 #: gtk/gtkprogressbar.c:180
2993 msgid "Activity Blocks"
2994 msgstr ""
2995
2996 #: gtk/gtkprogressbar.c:181
2997 msgid ""
2998 "The number of blocks which can fit in the progress bar area in activity mode "
2999 "(Deprecated)"
3000 msgstr ""
3001
3002 #: gtk/gtkprogressbar.c:190
3003 msgid "Discrete Blocks"
3004 msgstr ""
3005
3006 #: gtk/gtkprogressbar.c:191
3007 msgid ""
3008 "The number of discrete blocks in a progress bar (when shown in the discrete "
3009 "style)"
3010 msgstr ""
3011
3012 #: gtk/gtkprogressbar.c:200
3013 #, fuzzy
3014 msgid "Fraction"
3015 msgstr "Maglumat"
3016
3017 #: gtk/gtkprogressbar.c:201
3018 msgid "The fraction of total work that has been completed"
3019 msgstr ""
3020
3021 #: gtk/gtkprogressbar.c:210
3022 msgid "Pulse Step"
3023 msgstr ""
3024
3025 #: gtk/gtkprogressbar.c:211
3026 msgid "The fraction of total progress to move the bouncing block when pulsed"
3027 msgstr ""
3028
3029 #: gtk/gtkprogressbar.c:221
3030 msgid "Text to be displayed in the progress bar"
3031 msgstr ""
3032
3033 #: gtk/gtkprogressbar.c:243
3034 msgid ""
3035 "The preferred place to ellipsize the string, if the progressbar does not "
3036 "have enough room to display the entire string, if at all"
3037 msgstr ""
3038
3039 #: gtk/gtkradioaction.c:139
3040 msgid "The value"
3041 msgstr ""
3042
3043 #: gtk/gtkradioaction.c:140
3044 msgid ""
3045 "The value returned by gtk_radio_action_get_current_value() when this action "
3046 "is the current action of its group."
3047 msgstr ""
3048
3049 #: gtk/gtkradioaction.c:156 gtk/gtkradiobutton.c:113
3050 msgid "Group"
3051 msgstr "Topar"
3052
3053 #: gtk/gtkradioaction.c:157
3054 msgid "The radio action whose group this action belongs to."
3055 msgstr ""
3056
3057 #: gtk/gtkradiobutton.c:114
3058 msgid "The radio button whose group this widget belongs to."
3059 msgstr ""
3060
3061 #: gtk/gtkrange.c:325
3062 msgid "Update policy"
3063 msgstr ""
3064
3065 #: gtk/gtkrange.c:326
3066 msgid "How the range should be updated on the screen"
3067 msgstr ""
3068
3069 #: gtk/gtkrange.c:335
3070 msgid "The GtkAdjustment that contains the current value of this range object"
3071 msgstr ""
3072
3073 #: gtk/gtkrange.c:342
3074 msgid "Inverted"
3075 msgstr ""
3076
3077 #: gtk/gtkrange.c:343
3078 msgid "Invert direction slider moves to increase range value"
3079 msgstr ""
3080
3081 #: gtk/gtkrange.c:349
3082 msgid "Slider Width"
3083 msgstr ""
3084
3085 #: gtk/gtkrange.c:350
3086 msgid "Width of scrollbar or scale thumb"
3087 msgstr ""
3088
3089 #: gtk/gtkrange.c:357
3090 msgid "Trough Border"
3091 msgstr ""
3092
3093 #: gtk/gtkrange.c:358
3094 msgid "Spacing between thumb/steppers and outer trough bevel"
3095 msgstr ""
3096
3097 #: gtk/gtkrange.c:365
3098 msgid "Stepper Size"
3099 msgstr ""
3100
3101 #: gtk/gtkrange.c:366
3102 msgid "Length of step buttons at ends"
3103 msgstr ""
3104
3105 #: gtk/gtkrange.c:373
3106 msgid "Stepper Spacing"
3107 msgstr ""
3108
3109 #: gtk/gtkrange.c:374
3110 msgid "Spacing between step buttons and thumb"
3111 msgstr ""
3112
3113 #: gtk/gtkrange.c:381
3114 msgid "Arrow X Displacement"
3115 msgstr ""
3116
3117 #: gtk/gtkrange.c:382
3118 msgid ""
3119 "How far in the x direction to move the arrow when the button is depressed"
3120 msgstr ""
3121
3122 #: gtk/gtkrange.c:389
3123 msgid "Arrow Y Displacement"
3124 msgstr ""
3125
3126 #: gtk/gtkrange.c:390
3127 msgid ""
3128 "How far in the y direction to move the arrow when the button is depressed"
3129 msgstr ""
3130
3131 #: gtk/gtkruler.c:120
3132 msgid "Lower"
3133 msgstr ""
3134
3135 #: gtk/gtkruler.c:121
3136 msgid "Lower limit of ruler"
3137 msgstr ""
3138
3139 #: gtk/gtkruler.c:130
3140 msgid "Upper"
3141 msgstr ""
3142
3143 #: gtk/gtkruler.c:131
3144 msgid "Upper limit of ruler"
3145 msgstr ""
3146
3147 #: gtk/gtkruler.c:141
3148 msgid "Position of mark on the ruler"
3149 msgstr ""
3150
3151 #: gtk/gtkruler.c:150
3152 #, fuzzy
3153 msgid "Max Size"
3154 msgstr "Ululyk"
3155
3156 #: gtk/gtkruler.c:151
3157 msgid "Maximum size of the ruler"
3158 msgstr ""
3159
3160 #: gtk/gtkscale.c:172 gtk/gtkspinbutton.c:260
3161 msgid "Digits"
3162 msgstr ""
3163
3164 #: gtk/gtkscale.c:173
3165 msgid "The number of decimal places that are displayed in the value"
3166 msgstr ""
3167
3168 #: gtk/gtkscale.c:182
3169 msgid "Draw Value"
3170 msgstr ""
3171
3172 #: gtk/gtkscale.c:183
3173 msgid "Whether the current value is displayed as a string next to the slider"
3174 msgstr ""
3175
3176 #: gtk/gtkscale.c:190
3177 #, fuzzy
3178 msgid "Value Position"
3179 msgstr "Sorag"
3180
3181 #: gtk/gtkscale.c:191
3182 msgid "The position in which the current value is displayed"
3183 msgstr ""
3184
3185 #: gtk/gtkscale.c:198
3186 msgid "Slider Length"
3187 msgstr ""
3188
3189 #: gtk/gtkscale.c:199
3190 msgid "Length of scale's slider"
3191 msgstr ""
3192
3193 #: gtk/gtkscale.c:207
3194 msgid "Value spacing"
3195 msgstr ""
3196
3197 #: gtk/gtkscale.c:208
3198 msgid "Space between value text and the slider/trough area"
3199 msgstr ""
3200
3201 #: gtk/gtkscrollbar.c:82
3202 msgid "Minimum Slider Length"
3203 msgstr ""
3204
3205 #: gtk/gtkscrollbar.c:83
3206 msgid "Minimum length of scrollbar slider"
3207 msgstr ""
3208
3209 #: gtk/gtkscrollbar.c:91
3210 msgid "Fixed slider size"
3211 msgstr ""
3212
3213 #: gtk/gtkscrollbar.c:92
3214 msgid "Don't change slider size, just lock it to the minimum length"
3215 msgstr ""
3216
3217 #: gtk/gtkscrollbar.c:116
3218 msgid ""
3219 "Display a second backward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
3220 msgstr ""
3221
3222 #: gtk/gtkscrollbar.c:124
3223 msgid ""
3224 "Display a secondary forward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
3225 msgstr ""
3226
3227 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:238 gtk/gtktext.c:603 gtk/gtktreeview.c:566
3228 msgid "Horizontal Adjustment"
3229 msgstr ""
3230
3231 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:245 gtk/gtktext.c:611 gtk/gtktreeview.c:574
3232 msgid "Vertical Adjustment"
3233 msgstr ""
3234
3235 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:252
3236 msgid "Horizontal Scrollbar Policy"
3237 msgstr ""
3238
3239 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:253
3240 msgid "When the horizontal scrollbar is displayed"
3241 msgstr ""
3242
3243 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:260
3244 msgid "Vertical Scrollbar Policy"
3245 msgstr ""
3246
3247 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:261
3248 msgid "When the vertical scrollbar is displayed"
3249 msgstr ""
3250
3251 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:269
3252 msgid "Window Placement"
3253 msgstr ""
3254
3255 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:270
3256 msgid "Where the contents are located with respect to the scrollbars"
3257 msgstr ""
3258
3259 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:277
3260 msgid "Shadow Type"
3261 msgstr ""
3262
3263 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:278
3264 msgid "Style of bevel around the contents"
3265 msgstr ""
3266
3267 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:285
3268 msgid "Scrollbar spacing"
3269 msgstr ""
3270
3271 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:286
3272 msgid "Number of pixels between the scrollbars and the scrolled window"
3273 msgstr ""
3274
3275 #: gtk/gtkseparatortoolitem.c:136
3276 msgid "Draw"
3277 msgstr ""
3278
3279 #: gtk/gtkseparatortoolitem.c:137
3280 msgid "Whether the separator is drawn, or just blank"
3281 msgstr ""
3282
3283 #: gtk/gtksettings.c:270
3284 msgid "Double Click Time"
3285 msgstr ""
3286
3287 #: gtk/gtksettings.c:271
3288 msgid ""
3289 "Maximum time allowed between two clicks for them to be considered a double "
3290 "click (in milliseconds)"
3291 msgstr ""
3292
3293 #: gtk/gtksettings.c:278
3294 msgid "Double Click Distance"
3295 msgstr ""
3296
3297 #: gtk/gtksettings.c:279
3298 msgid ""
3299 "Maximum distance allowed between two clicks for them to be considered a "
3300 "double click (in pixels)"
3301 msgstr ""
3302
3303 #: gtk/gtksettings.c:286
3304 msgid "Cursor Blink"
3305 msgstr ""
3306
3307 #: gtk/gtksettings.c:287
3308 msgid "Whether the cursor should blink"
3309 msgstr ""
3310
3311 #: gtk/gtksettings.c:294
3312 msgid "Cursor Blink Time"
3313 msgstr ""
3314
3315 #: gtk/gtksettings.c:295
3316 msgid "Length of the cursor blink cycle, in milleseconds"
3317 msgstr ""
3318
3319 #: gtk/gtksettings.c:302
3320 msgid "Split Cursor"
3321 msgstr ""
3322
3323 #: gtk/gtksettings.c:303
3324 msgid ""
3325 "Whether two cursors should be displayed for mixed left-to-right and right-to-"
3326 "left text"
3327 msgstr ""
3328
3329 #: gtk/gtksettings.c:310
3330 msgid "Theme Name"
3331 msgstr ""
3332
3333 #: gtk/gtksettings.c:311
3334 msgid "Name of theme RC file to load"
3335 msgstr ""
3336
3337 #: gtk/gtksettings.c:318
3338 msgid "Icon Theme Name"
3339 msgstr ""
3340
3341 #: gtk/gtksettings.c:319
3342 msgid "Name of icon theme to use"
3343 msgstr ""
3344
3345 #: gtk/gtksettings.c:327
3346 msgid "Key Theme Name"
3347 msgstr ""
3348
3349 #: gtk/gtksettings.c:328
3350 msgid "Name of key theme RC file to load"
3351 msgstr ""
3352
3353 #: gtk/gtksettings.c:336
3354 msgid "Menu bar accelerator"
3355 msgstr ""
3356
3357 #: gtk/gtksettings.c:337
3358 msgid "Keybinding to activate the menu bar"
3359 msgstr ""
3360
3361 #: gtk/gtksettings.c:345
3362 msgid "Drag threshold"
3363 msgstr ""
3364
3365 #: gtk/gtksettings.c:346
3366 msgid "Number of pixels the cursor can move before dragging"
3367 msgstr ""
3368
3369 #: gtk/gtksettings.c:354
3370 #, fuzzy
3371 msgid "Font Name"
3372 msgstr "Ad"
3373
3374 #: gtk/gtksettings.c:355
3375 msgid "Name of default font to use"
3376 msgstr ""
3377
3378 #: gtk/gtksettings.c:363
3379 msgid "Icon Sizes"
3380 msgstr ""
3381
3382 #: gtk/gtksettings.c:364
3383 msgid "List of icon sizes (gtk-menu=16,16;gtk-button=20,20..."
3384 msgstr ""
3385
3386 #: gtk/gtksettings.c:372
3387 msgid "GTK Modules"
3388 msgstr ""
3389
3390 #: gtk/gtksettings.c:373
3391 msgid "List of currently active GTK modules"
3392 msgstr ""
3393
3394 #: gtk/gtksettings.c:382
3395 msgid "Xft Antialias"
3396 msgstr ""
3397
3398 #: gtk/gtksettings.c:383
3399 msgid "Whether to antialias Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default"
3400 msgstr ""
3401
3402 #: gtk/gtksettings.c:392
3403 msgid "Xft Hinting"
3404 msgstr ""
3405
3406 #: gtk/gtksettings.c:393
3407 msgid "Whether to hint Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default"
3408 msgstr ""
3409
3410 #: gtk/gtksettings.c:402
3411 msgid "Xft Hint Style"
3412 msgstr ""
3413
3414 #: gtk/gtksettings.c:403
3415 msgid "What degree of hinting to use; none, slight, medium, or full"
3416 msgstr ""
3417
3418 #: gtk/gtksettings.c:412
3419 msgid "Xft RGBA"
3420 msgstr ""
3421
3422 #: gtk/gtksettings.c:413
3423 msgid "Type of subpixel antialiasing; none, rgb, bgr, vrgb, vbgr"
3424 msgstr ""
3425
3426 #: gtk/gtksettings.c:422
3427 msgid "Xft DPI"
3428 msgstr ""
3429
3430 #: gtk/gtksettings.c:423
3431 msgid "Resolution for Xft, in 1024 * dots/inch. -1 to use default value"
3432 msgstr ""
3433
3434 #: gtk/gtksettings.c:432
3435 msgid "Alternative button order"
3436 msgstr ""
3437
3438 #: gtk/gtksettings.c:433
3439 msgid "Whether buttons in dialogs should use the alternative button order"
3440 msgstr ""
3441
3442 #: gtk/gtksizegroup.c:243
3443 #, fuzzy
3444 msgid "Mode"
3445 msgstr "Üýtgän"
3446
3447 #: gtk/gtksizegroup.c:244
3448 msgid ""
3449 "The directions in which the size group effects the requested sizes of its "
3450 "component widgets"
3451 msgstr ""
3452
3453 #: gtk/gtkspinbutton.c:243
3454 msgid "The adjustment that holds the value of the spinbutton"
3455 msgstr ""
3456
3457 #: gtk/gtkspinbutton.c:250
3458 msgid "Climb Rate"
3459 msgstr ""
3460
3461 #: gtk/gtkspinbutton.c:251
3462 msgid "The acceleration rate when you hold down a button"
3463 msgstr ""
3464
3465 #: gtk/gtkspinbutton.c:261
3466 msgid "The number of decimal places to display"
3467 msgstr ""
3468
3469 #: gtk/gtkspinbutton.c:270
3470 msgid "Snap to Ticks"
3471 msgstr ""
3472
3473 #: gtk/gtkspinbutton.c:271
3474 msgid ""
3475 "Whether erroneous values are automatically changed to a spin button's "
3476 "nearest step increment"
3477 msgstr ""
3478
3479 #: gtk/gtkspinbutton.c:278
3480 msgid "Numeric"
3481 msgstr ""
3482
3483 #: gtk/gtkspinbutton.c:279
3484 msgid "Whether non-numeric characters should be ignored"
3485 msgstr ""
3486
3487 #: gtk/gtkspinbutton.c:286
3488 msgid "Wrap"
3489 msgstr ""
3490
3491 #: gtk/gtkspinbutton.c:287
3492 msgid "Whether a spin button should wrap upon reaching its limits"
3493 msgstr ""
3494
3495 #: gtk/gtkspinbutton.c:294
3496 msgid "Update Policy"
3497 msgstr ""
3498
3499 #: gtk/gtkspinbutton.c:295
3500 msgid ""
3501 "Whether the spin button should update always, or only when the value is legal"
3502 msgstr ""
3503
3504 #: gtk/gtkspinbutton.c:304
3505 msgid "Reads the current value, or sets a new value"
3506 msgstr ""
3507
3508 #: gtk/gtkspinbutton.c:313
3509 msgid "Style of bevel around the spin button"
3510 msgstr ""
3511
3512 #: gtk/gtkstatusbar.c:177
3513 msgid "Has Resize Grip"
3514 msgstr ""
3515
3516 #: gtk/gtkstatusbar.c:178
3517 msgid "Whether the statusbar has a grip for resizing the toplevel"
3518 msgstr ""
3519
3520 #: gtk/gtkstatusbar.c:205
3521 msgid "Style of bevel around the statusbar text"
3522 msgstr ""
3523
3524 #: gtk/gtktable.c:160
3525 msgid "Rows"
3526 msgstr ""
3527
3528 #: gtk/gtktable.c:161
3529 msgid "The number of rows in the table"
3530 msgstr ""
3531
3532 #: gtk/gtktable.c:169
3533 msgid "Columns"
3534 msgstr ""
3535
3536 #: gtk/gtktable.c:170
3537 msgid "The number of columns in the table"
3538 msgstr ""
3539
3540 #: gtk/gtktable.c:178
3541 msgid "Row spacing"
3542 msgstr ""
3543
3544 #: gtk/gtktable.c:179
3545 msgid "The amount of space between two consecutive rows"
3546 msgstr ""
3547
3548 #: gtk/gtktable.c:187
3549 msgid "Column spacing"
3550 msgstr ""
3551
3552 #: gtk/gtktable.c:188
3553 msgid "The amount of space between two consecutive columns"
3554 msgstr ""
3555
3556 #: gtk/gtktable.c:196
3557 msgid "Homogenous"
3558 msgstr ""
3559
3560 #: gtk/gtktable.c:197
3561 msgid "If TRUE this means the table cells are all the same width/height"
3562 msgstr ""
3563
3564 #: gtk/gtktable.c:204
3565 msgid "Left attachment"
3566 msgstr ""
3567
3568 #: gtk/gtktable.c:211
3569 msgid "Right attachment"
3570 msgstr ""
3571
3572 #: gtk/gtktable.c:212
3573 msgid "The column number to attach the right side of a child widget to"
3574 msgstr ""
3575
3576 #: gtk/gtktable.c:218
3577 msgid "Top attachment"
3578 msgstr ""
3579
3580 #: gtk/gtktable.c:219
3581 msgid "The row number to attach the top of a child widget to"
3582 msgstr ""
3583
3584 #: gtk/gtktable.c:225
3585 msgid "Bottom attachment"
3586 msgstr ""
3587
3588 #: gtk/gtktable.c:232
3589 msgid "Horizontal options"
3590 msgstr ""
3591
3592 #: gtk/gtktable.c:233
3593 msgid "Options specifying the horizontal behaviour of the child"
3594 msgstr ""
3595
3596 #: gtk/gtktable.c:239
3597 msgid "Vertical options"
3598 msgstr ""
3599
3600 #: gtk/gtktable.c:240
3601 msgid "Options specifying the vertical behaviour of the child"
3602 msgstr ""
3603
3604 #: gtk/gtktable.c:246
3605 msgid "Horizontal padding"
3606 msgstr ""
3607
3608 #: gtk/gtktable.c:247
3609 msgid ""
3610 "Extra space to put between the child and its left and right neighbors, in "
3611 "pixels"
3612 msgstr ""
3613
3614 #: gtk/gtktable.c:253
3615 msgid "Vertical padding"
3616 msgstr ""
3617
3618 #: gtk/gtktable.c:254
3619 msgid ""
3620 "Extra space to put between the child and its upper and lower neighbors, in "
3621 "pixels"
3622 msgstr ""
3623
3624 #: gtk/gtktext.c:604
3625 msgid "Horizontal adjustment for the text widget"
3626 msgstr ""
3627
3628 #: gtk/gtktext.c:612
3629 msgid "Vertical adjustment for the text widget"
3630 msgstr ""
3631
3632 #: gtk/gtktext.c:619
3633 msgid "Line Wrap"
3634 msgstr ""
3635
3636 #: gtk/gtktext.c:620
3637 msgid "Whether lines are wrapped at widget edges"
3638 msgstr ""
3639
3640 #: gtk/gtktext.c:627
3641 msgid "Word Wrap"
3642 msgstr ""
3643
3644 #: gtk/gtktext.c:628
3645 msgid "Whether words are wrapped at widget edges"
3646 msgstr ""
3647
3648 #: gtk/gtktextbuffer.c:184
3649 msgid "Tag Table"
3650 msgstr ""
3651
3652 #: gtk/gtktextbuffer.c:185
3653 msgid "Text Tag Table"
3654 msgstr ""
3655
3656 #: gtk/gtktexttag.c:197
3657 msgid "Tag name"
3658 msgstr ""
3659
3660 #: gtk/gtktexttag.c:198
3661 msgid "Name used to refer to the text tag. NULL for anonymous tags"
3662 msgstr ""
3663
3664 #: gtk/gtktexttag.c:216
3665 msgid "Background color as a (possibly unallocated) GdkColor"
3666 msgstr ""
3667
3668 #: gtk/gtktexttag.c:223
3669 msgid "Background full height"
3670 msgstr ""
3671
3672 #: gtk/gtktexttag.c:224
3673 msgid ""
3674 "Whether the background color fills the entire line height or only the height "
3675 "of the tagged characters"
3676 msgstr ""
3677
3678 #: gtk/gtktexttag.c:232
3679 msgid "Background stipple mask"
3680 msgstr ""
3681
3682 #: gtk/gtktexttag.c:233
3683 msgid "Bitmap to use as a mask when drawing the text background"
3684 msgstr ""
3685
3686 #: gtk/gtktexttag.c:250
3687 msgid "Foreground color as a (possibly unallocated) GdkColor"
3688 msgstr ""
3689
3690 #: gtk/gtktexttag.c:258
3691 msgid "Foreground stipple mask"
3692 msgstr ""
3693
3694 #: gtk/gtktexttag.c:259
3695 msgid "Bitmap to use as a mask when drawing the text foreground"
3696 msgstr ""
3697
3698 #: gtk/gtktexttag.c:266
3699 msgid "Text direction"
3700 msgstr ""
3701
3702 #: gtk/gtktexttag.c:267
3703 msgid "Text direction, e.g. right-to-left or left-to-right"
3704 msgstr ""
3705
3706 #: gtk/gtktexttag.c:284
3707 msgid "Font description as a string, e.g. \"Sans Italic 12\""
3708 msgstr ""
3709
3710 #: gtk/gtktexttag.c:309
3711 msgid "Font style as a PangoStyle, e.g. PANGO_STYLE_ITALIC"
3712 msgstr ""
3713
3714 #: gtk/gtktexttag.c:318
3715 msgid "Font variant as a PangoVariant, e.g. PANGO_VARIANT_SMALL_CAPS"
3716 msgstr ""
3717
3718 #: gtk/gtktexttag.c:327
3719 msgid ""
3720 "Font weight as an integer, see predefined values in PangoWeight; for "
3721 "example, PANGO_WEIGHT_BOLD"
3722 msgstr ""
3723
3724 #: gtk/gtktexttag.c:338
3725 msgid "Font stretch as a PangoStretch, e.g. PANGO_STRETCH_CONDENSED"
3726 msgstr ""
3727
3728 #: gtk/gtktexttag.c:347
3729 msgid "Font size in Pango units"
3730 msgstr ""
3731
3732 #: gtk/gtktexttag.c:357
3733 msgid ""
3734 "Font size as a scale factor relative to the default font size. This properly "
3735 "adapts to theme changes etc. so is recommended. Pango predefines some scales "
3736 "such as PANGO_SCALE_X_LARGE"
3737 msgstr ""
3738
3739 #: gtk/gtktexttag.c:377 gtk/gtktextview.c:595
3740 msgid "Left, right, or center justification"
3741 msgstr ""
3742
3743 #: gtk/gtktexttag.c:386
3744 msgid ""
3745 "The language this text is in, as an ISO code. Pango can use this as a hint "
3746 "when rendering the text. If not set, an appropriate default will be used."
3747 msgstr ""
3748
3749 #: gtk/gtktexttag.c:393
3750 msgid "Left margin"
3751 msgstr ""
3752
3753 #: gtk/gtktexttag.c:394 gtk/gtktextview.c:604
3754 msgid "Width of the left margin in pixels"
3755 msgstr ""
3756
3757 #: gtk/gtktexttag.c:403
3758 msgid "Right margin"
3759 msgstr ""
3760
3761 #: gtk/gtktexttag.c:404 gtk/gtktextview.c:614
3762 msgid "Width of the right margin in pixels"
3763 msgstr ""
3764
3765 #: gtk/gtktexttag.c:414 gtk/gtktextview.c:623
3766 #, fuzzy
3767 msgid "Indent"
3768 msgstr "_Indeks"
3769
3770 #: gtk/gtktexttag.c:415 gtk/gtktextview.c:624
3771 msgid "Amount to indent the paragraph, in pixels"
3772 msgstr ""
3773
3774 #: gtk/gtktexttag.c:426
3775 msgid ""
3776 "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative) "
3777 "in pixels"
3778 msgstr ""
3779
3780 #: gtk/gtktexttag.c:435
3781 msgid "Pixels above lines"
3782 msgstr ""
3783
3784 #: gtk/gtktexttag.c:436 gtk/gtktextview.c:548
3785 msgid "Pixels of blank space above paragraphs"
3786 msgstr ""
3787
3788 #: gtk/gtktexttag.c:445
3789 msgid "Pixels below lines"
3790 msgstr ""
3791
3792 #: gtk/gtktexttag.c:446 gtk/gtktextview.c:558
3793 msgid "Pixels of blank space below paragraphs"
3794 msgstr ""
3795
3796 #: gtk/gtktexttag.c:455
3797 msgid "Pixels inside wrap"
3798 msgstr ""
3799
3800 #: gtk/gtktexttag.c:456 gtk/gtktextview.c:568
3801 msgid "Pixels of blank space between wrapped lines in a paragraph"
3802 msgstr ""
3803
3804 #: gtk/gtktexttag.c:482
3805 msgid "Wrap mode"
3806 msgstr ""
3807
3808 #: gtk/gtktexttag.c:483 gtk/gtktextview.c:586
3809 msgid ""
3810 "Whether to wrap lines never, at word boundaries, or at character boundaries"
3811 msgstr ""
3812
3813 #: gtk/gtktexttag.c:492 gtk/gtktextview.c:633
3814 msgid "Tabs"
3815 msgstr ""
3816
3817 #: gtk/gtktexttag.c:493 gtk/gtktextview.c:634
3818 msgid "Custom tabs for this text"
3819 msgstr ""
3820
3821 #: gtk/gtktexttag.c:500
3822 msgid "Invisible"
3823 msgstr ""
3824
3825 #: gtk/gtktexttag.c:501
3826 msgid "Whether this text is hidden. Not implemented in GTK 2.0"
3827 msgstr ""
3828
3829 #: gtk/gtktexttag.c:514
3830 msgid "Background full height set"
3831 msgstr ""
3832
3833 #: gtk/gtktexttag.c:515
3834 msgid "Whether this tag affects background height"
3835 msgstr ""
3836
3837 #: gtk/gtktexttag.c:518
3838 msgid "Background stipple set"
3839 msgstr ""
3840
3841 #: gtk/gtktexttag.c:519
3842 msgid "Whether this tag affects the background stipple"
3843 msgstr ""
3844
3845 #: gtk/gtktexttag.c:526
3846 msgid "Foreground stipple set"
3847 msgstr ""
3848
3849 #: gtk/gtktexttag.c:527
3850 msgid "Whether this tag affects the foreground stipple"
3851 msgstr ""
3852
3853 #: gtk/gtktexttag.c:562
3854 msgid "Justification set"
3855 msgstr ""
3856
3857 #: gtk/gtktexttag.c:563
3858 msgid "Whether this tag affects paragraph justification"
3859 msgstr ""
3860
3861 #: gtk/gtktexttag.c:570
3862 msgid "Left margin set"
3863 msgstr ""
3864
3865 #: gtk/gtktexttag.c:571
3866 msgid "Whether this tag affects the left margin"
3867 msgstr ""
3868
3869 #: gtk/gtktexttag.c:574
3870 msgid "Indent set"
3871 msgstr ""
3872
3873 #: gtk/gtktexttag.c:575
3874 msgid "Whether this tag affects indentation"
3875 msgstr ""
3876
3877 #: gtk/gtktexttag.c:582
3878 msgid "Pixels above lines set"
3879 msgstr ""
3880
3881 #: gtk/gtktexttag.c:583 gtk/gtktexttag.c:587
3882 msgid "Whether this tag affects the number of pixels above lines"
3883 msgstr ""
3884
3885 #: gtk/gtktexttag.c:586
3886 msgid "Pixels below lines set"
3887 msgstr ""
3888
3889 #: gtk/gtktexttag.c:590
3890 msgid "Pixels inside wrap set"
3891 msgstr ""
3892
3893 #: gtk/gtktexttag.c:591
3894 msgid "Whether this tag affects the number of pixels between wrapped lines"
3895 msgstr ""
3896
3897 #: gtk/gtktexttag.c:598
3898 msgid "Right margin set"
3899 msgstr ""
3900
3901 #: gtk/gtktexttag.c:599
3902 msgid "Whether this tag affects the right margin"
3903 msgstr ""
3904
3905 #: gtk/gtktexttag.c:606
3906 msgid "Wrap mode set"
3907 msgstr ""
3908
3909 #: gtk/gtktexttag.c:607
3910 msgid "Whether this tag affects line wrap mode"
3911 msgstr ""
3912
3913 #: gtk/gtktexttag.c:610
3914 msgid "Tabs set"
3915 msgstr ""
3916
3917 #: gtk/gtktexttag.c:611
3918 msgid "Whether this tag affects tabs"
3919 msgstr ""
3920
3921 #: gtk/gtktexttag.c:614
3922 msgid "Invisible set"
3923 msgstr ""
3924
3925 #: gtk/gtktexttag.c:615
3926 msgid "Whether this tag affects text visibility"
3927 msgstr ""
3928
3929 #: gtk/gtktextview.c:547
3930 msgid "Pixels Above Lines"
3931 msgstr ""
3932
3933 #: gtk/gtktextview.c:557
3934 msgid "Pixels Below Lines"
3935 msgstr ""
3936
3937 #: gtk/gtktextview.c:567
3938 msgid "Pixels Inside Wrap"
3939 msgstr ""
3940
3941 #: gtk/gtktextview.c:585
3942 msgid "Wrap Mode"
3943 msgstr ""
3944
3945 #: gtk/gtktextview.c:603
3946 msgid "Left Margin"
3947 msgstr ""
3948
3949 #: gtk/gtktextview.c:613
3950 msgid "Right Margin"
3951 msgstr ""
3952
3953 #: gtk/gtktextview.c:641
3954 msgid "Cursor Visible"
3955 msgstr ""
3956
3957 #: gtk/gtktextview.c:642
3958 msgid "If the insertion cursor is shown"
3959 msgstr ""
3960
3961 #: gtk/gtktextview.c:649
3962 msgid "Buffer"
3963 msgstr ""
3964
3965 #: gtk/gtktextview.c:650
3966 msgid "The buffer which is displayed"
3967 msgstr ""
3968
3969 #: gtk/gtktextview.c:657
3970 msgid "Overwrite mode"
3971 msgstr ""
3972
3973 #: gtk/gtktextview.c:658
3974 msgid "Whether entered text overwrites existing contents"
3975 msgstr ""
3976
3977 #: gtk/gtktextview.c:665
3978 msgid "Accepts tab"
3979 msgstr ""
3980
3981 #: gtk/gtktextview.c:666
3982 msgid "Whether Tab will result in a tab character being entered"
3983 msgstr ""
3984
3985 #: gtk/gtktextview.c:675
3986 msgid "Error underline color"
3987 msgstr ""
3988
3989 #: gtk/gtktextview.c:676
3990 msgid "Color with which to draw error-indication underlines"
3991 msgstr ""
3992
3993 #: gtk/gtktoggleaction.c:130
3994 msgid "Create the same proxies as a radio action"
3995 msgstr ""
3996
3997 #: gtk/gtktoggleaction.c:131
3998 msgid "Whether the proxies for this action look like radio action proxies"
3999 msgstr ""
4000
4001 #: gtk/gtktogglebutton.c:135
4002 msgid "If the toggle button should be pressed in or not"
4003 msgstr ""
4004
4005 #: gtk/gtktogglebutton.c:143
4006 msgid "If the toggle button is in an \"in between\" state"
4007 msgstr ""
4008
4009 #: gtk/gtktogglebutton.c:150
4010 msgid "Draw Indicator"
4011 msgstr ""
4012
4013 #: gtk/gtktogglebutton.c:151
4014 msgid "If the toggle part of the button is displayed"
4015 msgstr ""
4016
4017 #: gtk/gtktoolbar.c:508
4018 msgid "The orientation of the toolbar"
4019 msgstr ""
4020
4021 #: gtk/gtktoolbar.c:516
4022 msgid "Toolbar Style"
4023 msgstr ""
4024
4025 #: gtk/gtktoolbar.c:517
4026 msgid "How to draw the toolbar"
4027 msgstr ""
4028
4029 #: gtk/gtktoolbar.c:524
4030 msgid "Show Arrow"
4031 msgstr ""
4032
4033 #: gtk/gtktoolbar.c:525
4034 msgid "If an arrow should be shown if the toolbar doesn't fit"
4035 msgstr ""
4036
4037 #: gtk/gtktoolbar.c:534
4038 msgid "Whether the item should receive extra space when the toolbar grows"
4039 msgstr ""
4040
4041 #: gtk/gtktoolbar.c:542
4042 msgid "Whether the item should be the same size as other homogeneous items"
4043 msgstr ""
4044
4045 #: gtk/gtktoolbar.c:549
4046 msgid "Spacer size"
4047 msgstr ""
4048
4049 #: gtk/gtktoolbar.c:550
4050 msgid "Size of spacers"
4051 msgstr ""
4052
4053 #: gtk/gtktoolbar.c:559
4054 msgid "Amount of border space between the toolbar shadow and the buttons"
4055 msgstr ""
4056
4057 #: gtk/gtktoolbar.c:567
4058 msgid "Space style"
4059 msgstr ""
4060
4061 #: gtk/gtktoolbar.c:568
4062 msgid "Whether spacers are vertical lines or just blank"
4063 msgstr ""
4064
4065 #: gtk/gtktoolbar.c:575
4066 msgid "Button relief"
4067 msgstr ""
4068
4069 #: gtk/gtktoolbar.c:576
4070 msgid "Type of bevel around toolbar buttons"
4071 msgstr ""
4072
4073 #: gtk/gtktoolbar.c:583
4074 msgid "Style of bevel around the toolbar"
4075 msgstr ""
4076
4077 #: gtk/gtktoolbar.c:589
4078 msgid "Toolbar style"
4079 msgstr ""
4080
4081 #: gtk/gtktoolbar.c:590
4082 msgid ""
4083 "Whether default toolbars have text only, text and icons, icons only, etc."
4084 msgstr ""
4085
4086 #: gtk/gtktoolbar.c:596
4087 msgid "Toolbar icon size"
4088 msgstr ""
4089
4090 #: gtk/gtktoolbar.c:597
4091 msgid "Size of icons in default toolbars"
4092 msgstr ""
4093
4094 #: gtk/gtktoolbutton.c:182
4095 msgid "Text to show in the item."
4096 msgstr ""
4097
4098 #: gtk/gtktoolbutton.c:189
4099 msgid ""
4100 "If set, an underline in the label property indicates that the next character "
4101 "should be used for the mnemonic accelerator key in the overflow menu"
4102 msgstr ""
4103
4104 #: gtk/gtktoolbutton.c:196
4105 msgid "Widget to use as the item label"
4106 msgstr ""
4107
4108 #: gtk/gtktoolbutton.c:202
4109 msgid "Stock Id"
4110 msgstr ""
4111
4112 #: gtk/gtktoolbutton.c:203
4113 msgid "The stock icon displayed on the item"
4114 msgstr ""
4115
4116 #: gtk/gtktoolbutton.c:209
4117 msgid "Icon widget"
4118 msgstr ""
4119
4120 #: gtk/gtktoolbutton.c:210
4121 msgid "Icon widget to display in the item"
4122 msgstr ""
4123
4124 #: gtk/gtktoolitem.c:174
4125 msgid ""
4126 "Whether the toolbar item is considered important. When TRUE, toolbar buttons "
4127 "show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode"
4128 msgstr ""
4129
4130 #: gtk/gtktreemodelsort.c:330
4131 msgid "TreeModelSort Model"
4132 msgstr ""
4133
4134 #: gtk/gtktreemodelsort.c:331
4135 msgid "The model for the TreeModelSort to sort"
4136 msgstr ""
4137
4138 #: gtk/gtktreeview.c:558
4139 msgid "TreeView Model"
4140 msgstr ""
4141
4142 #: gtk/gtktreeview.c:559
4143 msgid "The model for the tree view"
4144 msgstr ""
4145
4146 #: gtk/gtktreeview.c:567
4147 msgid "Horizontal Adjustment for the widget"
4148 msgstr ""
4149
4150 #: gtk/gtktreeview.c:575
4151 msgid "Vertical Adjustment for the widget"
4152 msgstr ""
4153
4154 #: gtk/gtktreeview.c:583
4155 msgid "Show the column header buttons"
4156 msgstr ""
4157
4158 #: gtk/gtktreeview.c:590
4159 msgid "Headers Clickable"
4160 msgstr ""
4161
4162 #: gtk/gtktreeview.c:591
4163 msgid "Column headers respond to click events"
4164 msgstr ""
4165
4166 #: gtk/gtktreeview.c:598
4167 msgid "Expander Column"
4168 msgstr ""
4169
4170 #: gtk/gtktreeview.c:599
4171 msgid "Set the column for the expander column"
4172 msgstr ""
4173
4174 #: gtk/gtktreeview.c:606 gtk/gtktreeviewcolumn.c:341
4175 msgid "Reorderable"
4176 msgstr ""
4177
4178 #: gtk/gtktreeview.c:607
4179 msgid "View is reorderable"
4180 msgstr ""
4181
4182 #: gtk/gtktreeview.c:614
4183 msgid "Rules Hint"
4184 msgstr ""
4185
4186 #: gtk/gtktreeview.c:615
4187 msgid "Set a hint to the theme engine to draw rows in alternating colors"
4188 msgstr ""
4189
4190 #: gtk/gtktreeview.c:622
4191 msgid "Enable Search"
4192 msgstr ""
4193
4194 #: gtk/gtktreeview.c:623
4195 msgid "View allows user to search through columns interactively"
4196 msgstr ""
4197
4198 #: gtk/gtktreeview.c:630
4199 msgid "Search Column"
4200 msgstr ""
4201
4202 #: gtk/gtktreeview.c:631
4203 msgid "Model column to search through when searching through code"
4204 msgstr ""
4205
4206 #: gtk/gtktreeview.c:651
4207 msgid "Fixed Height Mode"
4208 msgstr ""
4209
4210 #: gtk/gtktreeview.c:652
4211 msgid "Speeds up GtkTreeView by assuming that all rows have the same height"
4212 msgstr ""
4213
4214 #: gtk/gtktreeview.c:672
4215 #, fuzzy
4216 msgid "Hover Selection"
4217 msgstr "Renk Saýlawy"
4218
4219 #: gtk/gtktreeview.c:673
4220 msgid "Whether the selection should follow the pointer"
4221 msgstr ""
4222
4223 #: gtk/gtktreeview.c:692
4224 msgid "Hover Expand"
4225 msgstr ""
4226
4227 #: gtk/gtktreeview.c:693
4228 msgid ""
4229 "Whether rows should be expanded/collaped when the pointer moves over them"
4230 msgstr ""
4231
4232 #: gtk/gtktreeview.c:713
4233 msgid "Vertical Separator Width"
4234 msgstr ""
4235
4236 #: gtk/gtktreeview.c:714
4237 msgid "Vertical space between cells.  Must be an even number"
4238 msgstr ""
4239
4240 #: gtk/gtktreeview.c:722
4241 msgid "Horizontal Separator Width"
4242 msgstr ""
4243
4244 #: gtk/gtktreeview.c:723
4245 msgid "Horizontal space between cells.  Must be an even number"
4246 msgstr ""
4247
4248 #: gtk/gtktreeview.c:731
4249 msgid "Allow Rules"
4250 msgstr ""
4251
4252 #: gtk/gtktreeview.c:732
4253 msgid "Allow drawing of alternating color rows"
4254 msgstr ""
4255
4256 #: gtk/gtktreeview.c:738
4257 msgid "Indent Expanders"
4258 msgstr ""
4259
4260 #: gtk/gtktreeview.c:739
4261 msgid "Make the expanders indented"
4262 msgstr ""
4263
4264 #: gtk/gtktreeview.c:745
4265 msgid "Even Row Color"
4266 msgstr ""
4267
4268 #: gtk/gtktreeview.c:746
4269 msgid "Color to use for even rows"
4270 msgstr ""
4271
4272 #: gtk/gtktreeview.c:752
4273 msgid "Odd Row Color"
4274 msgstr ""
4275
4276 #: gtk/gtktreeview.c:753
4277 msgid "Color to use for odd rows"
4278 msgstr ""
4279
4280 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:226
4281 msgid "Whether to display the column"
4282 msgstr ""
4283
4284 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:233 gtk/gtkwindow.c:456
4285 msgid "Resizable"
4286 msgstr ""
4287
4288 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:234
4289 msgid "Column is user-resizable"
4290 msgstr ""
4291
4292 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:242
4293 msgid "Current width of the column"
4294 msgstr ""
4295
4296 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:251
4297 msgid "Space which is inserted between cells"
4298 msgstr ""
4299
4300 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:259
4301 msgid "Sizing"
4302 msgstr ""
4303
4304 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:260
4305 msgid "Resize mode of the column"
4306 msgstr ""
4307
4308 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:268
4309 msgid "Fixed Width"
4310 msgstr ""
4311
4312 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:269
4313 msgid "Current fixed width of the column"
4314 msgstr ""
4315
4316 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:278
4317 msgid "Minimum Width"
4318 msgstr ""
4319
4320 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:279
4321 msgid "Minimum allowed width of the column"
4322 msgstr ""
4323
4324 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:288
4325 msgid "Maximum Width"
4326 msgstr ""
4327
4328 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:289
4329 msgid "Maximum allowed width of the column"
4330 msgstr ""
4331
4332 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:299
4333 msgid "Title to appear in column header"
4334 msgstr ""
4335
4336 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:307
4337 msgid "Column gets share of extra width allocated to the widget"
4338 msgstr ""
4339
4340 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:314
4341 msgid "Clickable"
4342 msgstr ""
4343
4344 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:315
4345 msgid "Whether the header can be clicked"
4346 msgstr ""
4347
4348 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:323
4349 msgid "Widget"
4350 msgstr ""
4351
4352 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:324
4353 msgid "Widget to put in column header button instead of column title"
4354 msgstr ""
4355
4356 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:331
4357 msgid "Alignment"
4358 msgstr ""
4359
4360 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:332
4361 msgid "X Alignment of the column header text or widget"
4362 msgstr ""
4363
4364 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:342
4365 msgid "Whether the column can be reordered around the headers"
4366 msgstr ""
4367
4368 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:349
4369 msgid "Sort indicator"
4370 msgstr ""
4371
4372 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:350
4373 msgid "Whether to show a sort indicator"
4374 msgstr ""
4375
4376 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:357
4377 msgid "Sort order"
4378 msgstr ""
4379
4380 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:358
4381 msgid "Sort direction the sort indicator should indicate"
4382 msgstr ""
4383
4384 #: gtk/gtkuimanager.c:229
4385 msgid "Whether tearoff menu items should be added to menus"
4386 msgstr ""
4387
4388 #: gtk/gtkuimanager.c:236
4389 msgid "Merged UI definition"
4390 msgstr ""
4391
4392 #: gtk/gtkuimanager.c:237
4393 msgid "An XML string describing the merged UI"
4394 msgstr ""
4395
4396 #: gtk/gtkviewport.c:137
4397 msgid ""
4398 "The GtkAdjustment that determines the values of the horizontal position for "
4399 "this viewport"
4400 msgstr ""
4401
4402 #: gtk/gtkviewport.c:145
4403 msgid ""
4404 "The GtkAdjustment that determines the values of the vertical position for "
4405 "this viewport"
4406 msgstr ""
4407
4408 #: gtk/gtkviewport.c:153
4409 msgid "Determines how the shadowed box around the viewport is drawn"
4410 msgstr ""
4411
4412 #: gtk/gtkwidget.c:410
4413 msgid "Widget name"
4414 msgstr ""
4415
4416 #: gtk/gtkwidget.c:411
4417 #, fuzzy
4418 msgid "The name of the widget"
4419 msgstr "Haltnyň adyny ýazyň"
4420
4421 #: gtk/gtkwidget.c:417
4422 msgid "Parent widget"
4423 msgstr ""
4424
4425 #: gtk/gtkwidget.c:418
4426 msgid "The parent widget of this widget. Must be a Container widget"
4427 msgstr ""
4428
4429 #: gtk/gtkwidget.c:425
4430 msgid "Width request"
4431 msgstr ""
4432
4433 #: gtk/gtkwidget.c:426
4434 msgid ""
4435 "Override for width request of the widget, or -1 if natural request should be "
4436 "used"
4437 msgstr ""
4438
4439 #: gtk/gtkwidget.c:434
4440 msgid "Height request"
4441 msgstr ""
4442
4443 #: gtk/gtkwidget.c:435
4444 msgid ""
4445 "Override for height request of the widget, or -1 if natural request should "
4446 "be used"
4447 msgstr ""
4448
4449 #: gtk/gtkwidget.c:444
4450 msgid "Whether the widget is visible"
4451 msgstr ""
4452
4453 #: gtk/gtkwidget.c:451
4454 msgid "Whether the widget responds to input"
4455 msgstr ""
4456
4457 #: gtk/gtkwidget.c:457
4458 msgid "Application paintable"
4459 msgstr ""
4460
4461 #: gtk/gtkwidget.c:458
4462 msgid "Whether the application will paint directly on the widget"
4463 msgstr ""
4464
4465 #: gtk/gtkwidget.c:464
4466 msgid "Can focus"
4467 msgstr ""
4468
4469 #: gtk/gtkwidget.c:465
4470 msgid "Whether the widget can accept the input focus"
4471 msgstr ""
4472
4473 #: gtk/gtkwidget.c:471
4474 msgid "Has focus"
4475 msgstr ""
4476
4477 #: gtk/gtkwidget.c:472
4478 msgid "Whether the widget has the input focus"
4479 msgstr ""
4480
4481 #: gtk/gtkwidget.c:478
4482 msgid "Is focus"
4483 msgstr ""
4484
4485 #: gtk/gtkwidget.c:479
4486 msgid "Whether the widget is the focus widget within the toplevel"
4487 msgstr ""
4488
4489 #: gtk/gtkwidget.c:485
4490 #, fuzzy
4491 msgid "Can default"
4492 msgstr "Öň bellenen"
4493
4494 #: gtk/gtkwidget.c:486
4495 msgid "Whether the widget can be the default widget"
4496 msgstr ""
4497
4498 #: gtk/gtkwidget.c:492
4499 #, fuzzy
4500 msgid "Has default"
4501 msgstr "Öň bellenen"
4502
4503 #: gtk/gtkwidget.c:493
4504 msgid "Whether the widget is the default widget"
4505 msgstr ""
4506
4507 #: gtk/gtkwidget.c:499
4508 msgid "Receives default"
4509 msgstr ""
4510
4511 #: gtk/gtkwidget.c:500
4512 msgid "If TRUE, the widget will receive the default action when it is focused"
4513 msgstr ""
4514
4515 #: gtk/gtkwidget.c:506
4516 msgid "Composite child"
4517 msgstr ""
4518
4519 #: gtk/gtkwidget.c:507
4520 msgid "Whether the widget is part of a composite widget"
4521 msgstr ""
4522
4523 #: gtk/gtkwidget.c:513
4524 #, fuzzy
4525 msgid "Style"
4526 msgstr "_Terz:"
4527
4528 #: gtk/gtkwidget.c:514
4529 msgid ""
4530 "The style of the widget, which contains information about how it will look "
4531 "(colors etc)"
4532 msgstr ""
4533
4534 #: gtk/gtkwidget.c:520
4535 msgid "Events"
4536 msgstr ""
4537
4538 #: gtk/gtkwidget.c:521
4539 msgid "The event mask that decides what kind of GdkEvents this widget gets"
4540 msgstr ""
4541
4542 #: gtk/gtkwidget.c:528
4543 msgid "Extension events"
4544 msgstr ""
4545
4546 #: gtk/gtkwidget.c:529
4547 msgid "The mask that decides what kind of extension events this widget gets"
4548 msgstr ""
4549
4550 #: gtk/gtkwidget.c:536
4551 msgid "No show all"
4552 msgstr ""
4553
4554 #: gtk/gtkwidget.c:537
4555 msgid "Whether gtk_widget_show_all() should not affect this widget"
4556 msgstr ""
4557
4558 #: gtk/gtkwidget.c:1407
4559 msgid "Interior Focus"
4560 msgstr ""
4561
4562 #: gtk/gtkwidget.c:1408
4563 msgid "Whether to draw the focus indicator inside widgets"
4564 msgstr ""
4565
4566 #: gtk/gtkwidget.c:1414
4567 msgid "Focus linewidth"
4568 msgstr ""
4569
4570 #: gtk/gtkwidget.c:1415
4571 msgid "Width, in pixels, of the focus indicator line"
4572 msgstr ""
4573
4574 #: gtk/gtkwidget.c:1421
4575 msgid "Focus line dash pattern"
4576 msgstr ""
4577
4578 #: gtk/gtkwidget.c:1422
4579 msgid "Dash pattern used to draw the focus indicator"
4580 msgstr ""
4581
4582 #: gtk/gtkwidget.c:1427
4583 msgid "Focus padding"
4584 msgstr ""
4585
4586 #: gtk/gtkwidget.c:1428
4587 msgid "Width, in pixels, between focus indicator and the widget 'box'"
4588 msgstr ""
4589
4590 #: gtk/gtkwidget.c:1433
4591 msgid "Cursor color"
4592 msgstr ""
4593
4594 #: gtk/gtkwidget.c:1434
4595 msgid "Color with which to draw insertion cursor"
4596 msgstr ""
4597
4598 #: gtk/gtkwidget.c:1439
4599 msgid "Secondary cursor color"
4600 msgstr ""
4601
4602 #: gtk/gtkwidget.c:1440
4603 msgid ""
4604 "Color with which to draw the secondary insertion cursor when editing mixed "
4605 "right-to-left and left-to-right text"
4606 msgstr ""
4607
4608 #: gtk/gtkwidget.c:1445
4609 msgid "Cursor line aspect ratio"
4610 msgstr ""
4611
4612 #: gtk/gtkwidget.c:1446
4613 msgid "Aspect ratio with which to draw insertion cursor"
4614 msgstr ""
4615
4616 #: gtk/gtkwindow.c:414
4617 #, fuzzy
4618 msgid "Window Type"
4619 msgstr "Äpişge"
4620
4621 #: gtk/gtkwindow.c:415
4622 msgid "The type of the window"
4623 msgstr ""
4624
4625 #: gtk/gtkwindow.c:423
4626 #, fuzzy
4627 msgid "Window Title"
4628 msgstr "Äpişge"
4629
4630 #: gtk/gtkwindow.c:424
4631 msgid "The title of the window"
4632 msgstr ""
4633
4634 #: gtk/gtkwindow.c:431
4635 #, fuzzy
4636 msgid "Window Role"
4637 msgstr "Äpişge"
4638
4639 #: gtk/gtkwindow.c:432
4640 msgid "Unique identifier for the window to be used when restoring a session"
4641 msgstr ""
4642
4643 #: gtk/gtkwindow.c:439
4644 msgid "Allow Shrink"
4645 msgstr ""
4646
4647 #: gtk/gtkwindow.c:441
4648 #, no-c-format
4649 msgid ""
4650 "If TRUE, the window has no mimimum size. Setting this to TRUE is 99% of the "
4651 "time a bad idea"
4652 msgstr ""
4653
4654 #: gtk/gtkwindow.c:448
4655 msgid "Allow Grow"
4656 msgstr ""
4657
4658 #: gtk/gtkwindow.c:449
4659 msgid "If TRUE, users can expand the window beyond its minimum size"
4660 msgstr ""
4661
4662 #: gtk/gtkwindow.c:457
4663 msgid "If TRUE, users can resize the window"
4664 msgstr ""
4665
4666 #: gtk/gtkwindow.c:464
4667 msgid "Modal"
4668 msgstr ""
4669
4670 #: gtk/gtkwindow.c:465
4671 msgid ""
4672 "If TRUE, the window is modal (other windows are not usable while this one is "
4673 "up)"
4674 msgstr ""
4675
4676 #: gtk/gtkwindow.c:472
4677 msgid "Window Position"
4678 msgstr ""
4679
4680 #: gtk/gtkwindow.c:473
4681 msgid "The initial position of the window"
4682 msgstr ""
4683
4684 #: gtk/gtkwindow.c:481
4685 #, fuzzy
4686 msgid "Default Width"
4687 msgstr "Öň bellenen"
4688
4689 #: gtk/gtkwindow.c:482
4690 msgid "The default width of the window, used when initially showing the window"
4691 msgstr ""
4692
4693 #: gtk/gtkwindow.c:491
4694 #, fuzzy
4695 msgid "Default Height"
4696 msgstr "Öň bellenen"
4697
4698 #: gtk/gtkwindow.c:492
4699 msgid ""
4700 "The default height of the window, used when initially showing the window"
4701 msgstr ""
4702
4703 #: gtk/gtkwindow.c:501
4704 msgid "Destroy with Parent"
4705 msgstr ""
4706
4707 #: gtk/gtkwindow.c:502
4708 msgid "If this window should be destroyed when the parent is destroyed"
4709 msgstr ""
4710
4711 #: gtk/gtkwindow.c:509
4712 msgid "Icon"
4713 msgstr ""
4714
4715 #: gtk/gtkwindow.c:510
4716 msgid "Icon for this window"
4717 msgstr ""
4718
4719 #: gtk/gtkwindow.c:526
4720 msgid "Name of the themed icon for this window"
4721 msgstr ""
4722
4723 #: gtk/gtkwindow.c:541
4724 msgid "Is Active"
4725 msgstr ""
4726
4727 #: gtk/gtkwindow.c:542
4728 msgid "Whether the toplevel is the current active window"
4729 msgstr ""
4730
4731 #: gtk/gtkwindow.c:549
4732 msgid "Focus in Toplevel"
4733 msgstr ""
4734
4735 #: gtk/gtkwindow.c:550
4736 msgid "Whether the input focus is within this GtkWindow"
4737 msgstr ""
4738
4739 #: gtk/gtkwindow.c:557
4740 msgid "Type hint"
4741 msgstr ""
4742
4743 #: gtk/gtkwindow.c:558
4744 msgid ""
4745 "Hint to help the desktop environment understand what kind of window this is "
4746 "and how to treat it."
4747 msgstr ""
4748
4749 #: gtk/gtkwindow.c:566
4750 msgid "Skip taskbar"
4751 msgstr ""
4752
4753 #: gtk/gtkwindow.c:567
4754 msgid "TRUE if the window should not be in the task bar."
4755 msgstr ""
4756
4757 #: gtk/gtkwindow.c:574
4758 msgid "Skip pager"
4759 msgstr ""
4760
4761 #: gtk/gtkwindow.c:575
4762 msgid "TRUE if the window should not be in the pager."
4763 msgstr ""
4764
4765 #: gtk/gtkwindow.c:589
4766 msgid "Accept focus"
4767 msgstr ""
4768
4769 #: gtk/gtkwindow.c:590
4770 msgid "TRUE if the window should receive the input focus."
4771 msgstr ""
4772
4773 #: gtk/gtkwindow.c:604
4774 msgid "Focus on map"
4775 msgstr ""
4776
4777 #: gtk/gtkwindow.c:605
4778 msgid "TRUE if the window should receive the input focus when mapped."
4779 msgstr ""
4780
4781 #: gtk/gtkwindow.c:619
4782 msgid "Decorated"
4783 msgstr ""
4784
4785 #: gtk/gtkwindow.c:620
4786 msgid "Whether the window should be decorated by the window manager"
4787 msgstr ""
4788
4789 #: gtk/gtkwindow.c:635
4790 msgid "Gravity"
4791 msgstr ""
4792
4793 #: gtk/gtkwindow.c:636
4794 msgid "The window gravity of the window"
4795 msgstr ""
4796
4797 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:330
4798 msgid "IM Preedit style"
4799 msgstr ""
4800
4801 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:331
4802 msgid "How to draw the input method preedit string"
4803 msgstr ""
4804
4805 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:339
4806 msgid "IM Status style"
4807 msgstr ""
4808
4809 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:340
4810 msgid "How to draw the input method statusbar"
4811 msgstr ""
4812
4813 #~ msgid "Image type '%s' is not supported"
4814 #~ msgstr "Resimiň '%s' hili arkalanmaýar"
4815
4816 #~ msgid "Failed to load image '%s': %s"
4817 #~ msgstr "'%s' resimi ýüklenip bilmedi: %s"
4818
4819 #~ msgid "Error writing to image file: %s"
4820 #~ msgstr "Resim faýla ýazmakda hata boldy: %s"
4821
4822 #~ msgid "Failed to open temporary file"
4823 #~ msgstr "Wagtlaýyn faýly açmakda hata boldy"
4824
4825 #~ msgid "Failed to read from temporary file"
4826 #~ msgstr "Wagtlaýyn faýldan okamakda hata boldy"
4827
4828 #~ msgid "Failed to open '%s' for writing: %s"
4829 #~ msgstr "'%s' faýly ýazmak uçin açmakda hata boldy: %s"
4830
4831 #~ msgid "Image header corrupt"
4832 #~ msgstr "Resym Başlygy Pasyd Bouldir"
4833
4834 #~ msgid "Image format unknown"
4835 #~ msgstr "Resim hili natanyş"
4836
4837 #~ msgid "BMP image has unsupported header size"
4838 #~ msgstr "BMP resimde arkalanmaýan başlyg ululyky bar"
4839
4840 #~ msgid "The BMP image format"
4841 #~ msgstr "BMP resim hili"
4842
4843 #~ msgid "GIF image is corrupt (incorrect LZW compression)"
4844 #~ msgstr "GIF resim pasydlanypdyr (nädögri LZW gysmak))"
4845
4846 #~ msgid "File does not appear to be a GIF file"
4847 #~ msgstr "Bu faýl bir GIF faýl bolmaly däl"
4848
4849 #~ msgid "The GIF image format"
4850 #~ msgstr "GIF resim hili"
4851
4852 #~ msgid "Invalid header in icon"
4853 #~ msgstr "Tymsal içinde maýyp başlyg"
4854
4855 #~ msgid "Icon has zero width"
4856 #~ msgstr "Tymsalyň giňliki sifir"
4857
4858 #~ msgid "Icon has zero height"
4859 #~ msgstr "Tymsalyň boýy sifir"
4860
4861 #~ msgid "Compressed icons are not supported"
4862 #~ msgstr "Gisilen tymsallar arkalanmaýar"
4863
4864 #~ msgid "Unsupported icon type"
4865 #~ msgstr "Arkalanmaýan tymsal hili"
4866
4867 #~ msgid "_Red:"
4868 #~ msgstr "_Gyzyl"
4869
4870 #~ msgid "_Green:"
4871 #~ msgstr "_Ýaşyl:"
4872
4873 #~ msgid "_Blue:"
4874 #~ msgstr "_Gök:"
4875
4876 #~ msgid "_Opacity:"
4877 #~ msgstr "_Matlyk:"
4878
4879 #~ msgid "Transparency of the color."
4880 #~ msgstr "Renkiň durlyky."
4881
4882 #~ msgid "Select _All"
4883 #~ msgstr "_Ehlini Saýla"
4884
4885 #~ msgid "_Insert Unicode Control Character"
4886 #~ msgstr "Uniköd kontrol karakterni _girdir"
4887
4888 #~ msgid "Invalid filename: %s"
4889 #~ msgstr "Maýyp faýl ady: %s"
4890
4891 #~ msgid "Home"
4892 #~ msgstr "Öý"
4893
4894 #~ msgid "Desktop"
4895 #~ msgstr "Desktap"
4896
4897 #~ msgid "Folder"
4898 #~ msgstr "Halta"
4899
4900 #~ msgid "_Add"
4901 #~ msgstr "_Ekle"
4902
4903 #~ msgid "_Remove"
4904 #~ msgstr "_Çykar"
4905
4906 #~ msgid "Create _Folder"
4907 #~ msgstr "_Halta Bejer"
4908
4909 #~ msgid "_Name:"
4910 #~ msgstr "_Ad:"
4911
4912 #~ msgid "_Browse for other folders"
4913 #~ msgstr "Haltalar üçin _ahtar"
4914
4915 #~ msgid "Save in _folder:"
4916 #~ msgstr "Bu haltaniň içinde gaýd etň:"
4917
4918 #~ msgid "Create in _folder:"
4919 #~ msgstr "Bu haltaniň içinde bejer:"
4920
4921 #~ msgid "Can't change to folder because it isn't local"
4922 #~ msgstr "Haltany ýerly bolmansaň ony üýtgedip bolmaýar"
4923
4924 #~ msgid "shortcut %s does not exist"
4925 #~ msgstr "%s gysga ýoly ýok"
4926
4927 #~ msgid "%d byte"
4928 #~ msgid_plural "%d bytes"
4929 #~ msgstr[0] "%d baýt"
4930 #~ msgstr[1] "%d baýt"
4931
4932 #~ msgid "%.1f K"
4933 #~ msgstr "%.1f K"
4934
4935 #~ msgid "%.1f M"
4936 #~ msgstr "%.1f M"
4937
4938 #~ msgid "%.1f G"
4939 #~ msgstr "%.1f G"
4940
4941 #~ msgid "Today"
4942 #~ msgstr "Bugun"
4943
4944 #~ msgid "Yesterday"
4945 #~ msgstr "Düýn"
4946
4947 #~ msgid "Unknown"
4948 #~ msgstr "Natanyş"
4949
4950 #~ msgid "Folders"
4951 #~ msgstr "Haltalar"
4952
4953 #~ msgid "Fol_ders"
4954 #~ msgstr "_Haltalar"
4955
4956 #~ msgid "_Files"
4957 #~ msgstr "_Faýllar"
4958
4959 #~ msgid "_New Folder"
4960 #~ msgstr "Täze Halta"
4961
4962 #~ msgid "De_lete File"
4963 #~ msgstr "Faýly _Poz"
4964
4965 #~ msgid "_Rename File"
4966 #~ msgstr "Faýlyň Adyny _Ewez Et"
4967
4968 #~ msgid "New Folder"
4969 #~ msgstr "Täze Halta"
4970
4971 #~ msgid "C_reate"
4972 #~ msgstr "_Bejer"
4973
4974 #~ msgid "Delete File"
4975 #~ msgstr "Faýly Poz"
4976
4977 #~ msgid "Error renaming file \"%s\" to \"%s\": %s"
4978 #~ msgstr "Faýlyň adyny \"%s\"-den \"%s\"-e ewez etmede bu hata doredi: %s"
4979
4980 #~ msgid "Rename File"
4981 #~ msgstr "Faýl Adyny Ewez Et"
4982
4983 #~ msgid "Rename file \"%s\" to:"
4984 #~ msgstr "\"%s\" faýlyň adyny bu ada ewir:"
4985
4986 #~ msgid "_Rename"
4987 #~ msgstr "_Adyny Ewez Et"
4988
4989 #~ msgid "Invalid UTF-8"
4990 #~ msgstr "Maýyp UTF-8"
4991
4992 #~ msgid "Name too long"
4993 #~ msgstr "Ad beter uzyn"
4994
4995 #~ msgid "(Empty)"
4996 #~ msgstr "(Puç)"
4997
4998 #~ msgid "%s: %s"
4999 #~ msgstr "%s: %s"
5000
5001 #~ msgid "abcdefghijk ABCDEFGHIJK"
5002 #~ msgstr "abçefghijk ABÇDEFGHIJK"
5003
5004 #~ msgid "Si_ze:"
5005 #~ msgstr "_Ululyk:"
5006
5007 #~ msgid "Font Selection"
5008 #~ msgstr "Kalam Saýlawy"
5009
5010 #~ msgid "Gamma"
5011 #~ msgstr "Gamma"
5012
5013 #~ msgid "Error loading icon: %s"
5014 #~ msgstr "%s tymsaly ýüklemekde hata boldy"
5015
5016 #~ msgid "Icon '%s' not present in theme"
5017 #~ msgstr "%s tymsaly temde ýok"
5018
5019 #~ msgid "X"
5020 #~ msgstr "X"
5021
5022 #~ msgid "Y"
5023 #~ msgstr "Y"
5024
5025 #~ msgid "none"
5026 #~ msgstr "hiç"
5027
5028 #~ msgid "(unknown)"
5029 #~ msgstr "(natanyş)"
5030
5031 #~ msgid "default:LTR"
5032 #~ msgstr "oň bellenen:LTR"
5033
5034 #~ msgid "Error"
5035 #~ msgstr "Hata"
5036
5037 #~ msgid "_Apply"
5038 #~ msgstr "_Tatbyk Ber"
5039
5040 #~ msgid "_Bold"
5041 #~ msgstr "_Batyr"
5042
5043 #~ msgid "_Cancel"
5044 #~ msgstr "_Ybtal"
5045
5046 #~ msgid "_CD-Rom"
5047 #~ msgstr "_CD-Rom"
5048
5049 #~ msgid "_Clear"
5050 #~ msgstr "_Durla"
5051
5052 #~ msgid "_Close"
5053 #~ msgstr "_Ýap"
5054
5055 #~ msgid "_Copy"
5056 #~ msgstr "_Nusgala"
5057
5058 #~ msgid "Cu_t"
5059 #~ msgstr "_Kes"
5060
5061 #~ msgid "_Delete"
5062 #~ msgstr "_Poz"
5063
5064 #~ msgid "_Execute"
5065 #~ msgstr "_Işe Sal"
5066
5067 #~ msgid "_Find"
5068 #~ msgstr "_Tap"
5069
5070 #~ msgid "Find and _Replace"
5071 #~ msgstr "Tap we _Ewez Et"
5072
5073 #~ msgid "_Floppy"
5074 #~ msgstr "_Disket"
5075
5076 #~ msgid "_Bottom"
5077 #~ msgstr "_Ast"
5078
5079 #~ msgid "_First"
5080 #~ msgstr "_Ilkinji"
5081
5082 #~ msgid "_Last"
5083 #~ msgstr "_Soňki"
5084
5085 #~ msgid "_Top"
5086 #~ msgstr "_Üst"
5087
5088 #~ msgid "_Back"
5089 #~ msgstr "_Iz"
5090
5091 #~ msgid "_Down"
5092 #~ msgstr "_Aşak"
5093
5094 #~ msgid "_Up"
5095 #~ msgstr "_Ýokary"
5096
5097 #~ msgid "_Help"
5098 #~ msgstr "_Ýardam"
5099
5100 #~ msgid "_Home"
5101 #~ msgstr "_Öý"
5102
5103 #~ msgid "Increase Indent"
5104 #~ msgstr "Gaýşaryşy Köpelt"
5105
5106 #~ msgid "Decrease Indent"
5107 #~ msgstr "Gaýşaryşy Azalt"
5108
5109 #~ msgid "_Italic"
5110 #~ msgstr "_Gişik"
5111
5112 #~ msgid "_Jump to"
5113 #~ msgstr "_Bök"
5114
5115 #~ msgid "_Center"
5116 #~ msgstr "_Orta"
5117
5118 #~ msgid "_Left"
5119 #~ msgstr "_Çep"
5120
5121 #~ msgid "_Network"
5122 #~ msgstr "_Şebeke"
5123
5124 #~ msgid "_New"
5125 #~ msgstr "_Täze"
5126
5127 #~ msgid "_No"
5128 #~ msgstr "_Ýok"
5129
5130 #~ msgid "_OK"
5131 #~ msgstr "_Bolýar"
5132
5133 #~ msgid "_Open"
5134 #~ msgstr "_Aç"
5135
5136 #~ msgid "_Paste"
5137 #~ msgstr "_Ýabşyr"
5138
5139 #~ msgid "_Preferences"
5140 #~ msgstr "_Seçenekler"
5141
5142 #~ msgid "_Print"
5143 #~ msgstr "_Çap Et"
5144
5145 #~ msgid "Print Pre_view"
5146 #~ msgstr "Çapyň _Ön Namaýyşy"
5147
5148 #~ msgid "_Properties"
5149 #~ msgstr "_Häsiýetler"
5150
5151 #~ msgid "_Quit"
5152 #~ msgstr "_Çyk"
5153
5154 #~ msgid "_Redo"
5155 #~ msgstr "_Ýene Et"
5156
5157 #~ msgid "_Refresh"
5158 #~ msgstr "_Ýene Ýükle"
5159
5160 #~ msgid "_Revert"
5161 #~ msgstr "_Ewir"
5162
5163 #~ msgid "_Save"
5164 #~ msgstr "_Gaýd Et"
5165
5166 #~ msgid "Save _As"
5167 #~ msgstr "_Aýry Gaýd Et"
5168
5169 #~ msgid "_Font"
5170 #~ msgstr "_Kalam"
5171
5172 #~ msgid "_Ascending"
5173 #~ msgstr "_Artan"
5174
5175 #~ msgid "_Descending"
5176 #~ msgstr "_Azalan"
5177
5178 #~ msgid "_Spell Check"
5179 #~ msgstr "_Ymlany Barla"
5180
5181 #~ msgid "_Stop"
5182 #~ msgstr "_Dur"
5183
5184 #~ msgid "_Undelete"
5185 #~ msgstr "_Pozmagy Izine Ewir"
5186
5187 #~ msgid "_Undo"
5188 #~ msgstr "_Izine Al"
5189
5190 #~ msgid "_Yes"
5191 #~ msgstr "_Hawwa"
5192
5193 #~ msgid "Best _Fit"
5194 #~ msgstr "Iň gowy sigiş"
5195
5196 #~ msgid "Zoom _In"
5197 #~ msgstr "_Ulalt"
5198
5199 #~ msgid "Zoom _Out"
5200 #~ msgstr "_Kiçelt"
5201
5202 #~ msgid "LRM _Left-to-right mark"
5203 #~ msgstr "LRM _Soldan-saga alamat"
5204
5205 #~ msgid "RLM _Right-to-left mark"
5206 #~ msgstr "RLM _Sagdan sola alamat"
5207
5208 #~ msgid "LRE Left-to-right _embedding"
5209 #~ msgstr "LRE Soldan saga _geýdirme"
5210
5211 #~ msgid "RLE Right-to-left e_mbedding"
5212 #~ msgstr "RLKE Sagdan sola g_eýdirme"