]> Pileus Git - ~andy/gtk/blob - po-properties/tk.po
2.19.2
[~andy/gtk] / po-properties / tk.po
1 # Turkmen translation of gtk+
2 # Copyright (C) 2004 Free Software Foundation
3 # Copyright (C) 2004 Gurban Mühemmet Tewekgeli and
4 #                                Kakilik - Turkmen free software developers community
5 # This file is distributed under the terms of GNU General Public License (GPL)
6 # Gurban Mühemmet Tewekgeli <gmtavakkoli@yahoo.com>, 2004.
7 #
8 #
9 msgid ""
10 msgstr ""
11 "Project-Id-Version: gtk+ VERSION\n"
12 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
13 "POT-Creation-Date: 2009-12-21 19:14-0500\n"
14 "PO-Revision-Date: 2004-05-25 17:46+0330\n"
15 "Last-Translator: Gurban Mühemmet Tewekgeli <gmtavakkoli@yahoo.com>\n"
16 "Language-Team: Turkmen <kakilikgroup@yahoo.com>\n"
17 "MIME-Version: 1.0\n"
18 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
21
22 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-simple-anim.c:165
23 msgid "Loop"
24 msgstr ""
25
26 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-simple-anim.c:166
27 msgid "Whether the animation should loop when it reaches the end"
28 msgstr ""
29
30 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:89
31 msgid "Number of Channels"
32 msgstr ""
33
34 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:90
35 msgid "The number of samples per pixel"
36 msgstr ""
37
38 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:99
39 #, fuzzy
40 msgid "Colorspace"
41 msgstr "Renk _Ady:"
42
43 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:100
44 msgid "The colorspace in which the samples are interpreted"
45 msgstr ""
46
47 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:108
48 msgid "Has Alpha"
49 msgstr ""
50
51 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:109
52 msgid "Whether the pixbuf has an alpha channel"
53 msgstr ""
54
55 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:122
56 msgid "Bits per Sample"
57 msgstr ""
58
59 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:123
60 msgid "The number of bits per sample"
61 msgstr ""
62
63 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:132 gtk/gtklayout.c:632 gtk/gtktreeviewcolumn.c:208
64 msgid "Width"
65 msgstr ""
66
67 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:133
68 msgid "The number of columns of the pixbuf"
69 msgstr ""
70
71 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:142 gtk/gtklayout.c:641
72 #, fuzzy
73 msgid "Height"
74 msgstr "_Sag"
75
76 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:143
77 msgid "The number of rows of the pixbuf"
78 msgstr ""
79
80 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:159
81 msgid "Rowstride"
82 msgstr ""
83
84 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:160
85 msgid ""
86 "The number of bytes between the start of a row and the start of the next row"
87 msgstr ""
88
89 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:169
90 msgid "Pixels"
91 msgstr ""
92
93 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:170
94 msgid "A pointer to the pixel data of the pixbuf"
95 msgstr ""
96
97 #: gdk/gdkdisplaymanager.c:103
98 #, fuzzy
99 msgid "Default Display"
100 msgstr "Öň bellenen"
101
102 #: gdk/gdkdisplaymanager.c:104
103 msgid "The default display for GDK"
104 msgstr ""
105
106 #: gdk/gdkpango.c:538 gtk/gtkinvisible.c:86 gtk/gtkmountoperation.c:176
107 #: gtk/gtkstatusicon.c:280 gtk/gtkwindow.c:626
108 msgid "Screen"
109 msgstr ""
110
111 #: gdk/gdkpango.c:539
112 msgid "the GdkScreen for the renderer"
113 msgstr ""
114
115 #: gdk/gdkscreen.c:75
116 #, fuzzy
117 msgid "Font options"
118 msgstr "Kalam Saýlawy"
119
120 #: gdk/gdkscreen.c:76
121 msgid "The default font options for the screen"
122 msgstr ""
123
124 #: gdk/gdkscreen.c:83
125 #, fuzzy
126 msgid "Font resolution"
127 msgstr "Kalam Saýlawy"
128
129 #: gdk/gdkscreen.c:84
130 msgid "The resolution for fonts on the screen"
131 msgstr ""
132
133 #: gdk/gdkwindow.c:486 gdk/gdkwindow.c:487
134 msgid "Cursor"
135 msgstr ""
136
137 #: gtk/gtkaboutdialog.c:298
138 msgid "Program name"
139 msgstr ""
140
141 #: gtk/gtkaboutdialog.c:299
142 msgid ""
143 "The name of the program. If this is not set, it defaults to "
144 "g_get_application_name()"
145 msgstr ""
146
147 #: gtk/gtkaboutdialog.c:313
148 msgid "Program version"
149 msgstr ""
150
151 #: gtk/gtkaboutdialog.c:314
152 msgid "The version of the program"
153 msgstr ""
154
155 #: gtk/gtkaboutdialog.c:328
156 msgid "Copyright string"
157 msgstr ""
158
159 #: gtk/gtkaboutdialog.c:329
160 msgid "Copyright information for the program"
161 msgstr ""
162
163 #: gtk/gtkaboutdialog.c:346
164 msgid "Comments string"
165 msgstr ""
166
167 #: gtk/gtkaboutdialog.c:347
168 msgid "Comments about the program"
169 msgstr ""
170
171 #: gtk/gtkaboutdialog.c:381
172 msgid "Website URL"
173 msgstr ""
174
175 #: gtk/gtkaboutdialog.c:382
176 msgid "The URL for the link to the website of the program"
177 msgstr ""
178
179 #: gtk/gtkaboutdialog.c:397
180 msgid "Website label"
181 msgstr ""
182
183 #: gtk/gtkaboutdialog.c:398
184 msgid ""
185 "The label for the link to the website of the program. If this is not set, it "
186 "defaults to the URL"
187 msgstr ""
188
189 #: gtk/gtkaboutdialog.c:414
190 msgid "Authors"
191 msgstr ""
192
193 #: gtk/gtkaboutdialog.c:415
194 msgid "List of authors of the program"
195 msgstr ""
196
197 #: gtk/gtkaboutdialog.c:431
198 msgid "Documenters"
199 msgstr ""
200
201 #: gtk/gtkaboutdialog.c:432
202 msgid "List of people documenting the program"
203 msgstr ""
204
205 #: gtk/gtkaboutdialog.c:448
206 msgid "Artists"
207 msgstr ""
208
209 #: gtk/gtkaboutdialog.c:449
210 msgid "List of people who have contributed artwork to the program"
211 msgstr ""
212
213 #: gtk/gtkaboutdialog.c:466
214 msgid "Translator credits"
215 msgstr ""
216
217 #: gtk/gtkaboutdialog.c:467
218 msgid ""
219 "Credits to the translators. This string should be marked as translatable"
220 msgstr ""
221
222 #: gtk/gtkaboutdialog.c:482
223 msgid "Logo"
224 msgstr ""
225
226 #: gtk/gtkaboutdialog.c:483
227 msgid ""
228 "A logo for the about box. If this is not set, it defaults to "
229 "gtk_window_get_default_icon_list()"
230 msgstr ""
231
232 #: gtk/gtkaboutdialog.c:498
233 #, fuzzy
234 msgid "Logo Icon Name"
235 msgstr "Ad"
236
237 #: gtk/gtkaboutdialog.c:499
238 msgid "A named icon to use as the logo for the about box."
239 msgstr ""
240
241 #: gtk/gtkaboutdialog.c:512
242 msgid "Wrap license"
243 msgstr ""
244
245 #: gtk/gtkaboutdialog.c:513
246 msgid "Whether to wrap the license text."
247 msgstr ""
248
249 #: gtk/gtkaccellabel.c:123
250 msgid "Accelerator Closure"
251 msgstr ""
252
253 #: gtk/gtkaccellabel.c:124
254 msgid "The closure to be monitored for accelerator changes"
255 msgstr ""
256
257 #: gtk/gtkaccellabel.c:130
258 msgid "Accelerator Widget"
259 msgstr ""
260
261 #: gtk/gtkaccellabel.c:131
262 msgid "The widget to be monitored for accelerator changes"
263 msgstr ""
264
265 #: gtk/gtkaction.c:181 gtk/gtkactiongroup.c:170 gtk/gtkprinter.c:123
266 #: gtk/gtktextmark.c:89
267 msgid "Name"
268 msgstr "Ad"
269
270 #: gtk/gtkaction.c:182
271 msgid "A unique name for the action."
272 msgstr ""
273
274 #: gtk/gtkaction.c:200 gtk/gtkbutton.c:219 gtk/gtkexpander.c:195
275 #: gtk/gtkframe.c:105 gtk/gtklabel.c:501 gtk/gtkmenuitem.c:305
276 #: gtk/gtktoolbutton.c:204
277 msgid "Label"
278 msgstr ""
279
280 #: gtk/gtkaction.c:201
281 msgid "The label used for menu items and buttons that activate this action."
282 msgstr ""
283
284 #: gtk/gtkaction.c:217
285 msgid "Short label"
286 msgstr ""
287
288 #: gtk/gtkaction.c:218
289 msgid "A shorter label that may be used on toolbar buttons."
290 msgstr ""
291
292 #: gtk/gtkaction.c:226
293 msgid "Tooltip"
294 msgstr ""
295
296 #: gtk/gtkaction.c:227
297 msgid "A tooltip for this action."
298 msgstr ""
299
300 #: gtk/gtkaction.c:242
301 msgid "Stock Icon"
302 msgstr ""
303
304 #: gtk/gtkaction.c:243
305 msgid "The stock icon displayed in widgets representing this action."
306 msgstr ""
307
308 #: gtk/gtkaction.c:263 gtk/gtkstatusicon.c:253
309 #, fuzzy
310 msgid "GIcon"
311 msgstr "Ululyk"
312
313 #: gtk/gtkaction.c:264 gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:206 gtk/gtkimage.c:339
314 #: gtk/gtkstatusicon.c:254
315 msgid "The GIcon being displayed"
316 msgstr ""
317
318 #: gtk/gtkaction.c:284 gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:171 gtk/gtkimage.c:321
319 #: gtk/gtkprinter.c:172 gtk/gtkstatusicon.c:237 gtk/gtkwindow.c:618
320 #, fuzzy
321 msgid "Icon Name"
322 msgstr "Ad"
323
324 #: gtk/gtkaction.c:285 gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:172 gtk/gtkimage.c:322
325 #: gtk/gtkstatusicon.c:238
326 #, fuzzy
327 msgid "The name of the icon from the icon theme"
328 msgstr "Haltnyň adyny ýazyň"
329
330 #: gtk/gtkaction.c:292 gtk/gtktoolitem.c:192
331 msgid "Visible when horizontal"
332 msgstr ""
333
334 #: gtk/gtkaction.c:293 gtk/gtktoolitem.c:193
335 msgid ""
336 "Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a horizontal "
337 "orientation."
338 msgstr ""
339
340 #: gtk/gtkaction.c:308
341 msgid "Visible when overflown"
342 msgstr ""
343
344 #: gtk/gtkaction.c:309
345 msgid ""
346 "When TRUE, toolitem proxies for this action are represented in the toolbar "
347 "overflow menu."
348 msgstr ""
349
350 #: gtk/gtkaction.c:316 gtk/gtktoolitem.c:199
351 msgid "Visible when vertical"
352 msgstr ""
353
354 #: gtk/gtkaction.c:317 gtk/gtktoolitem.c:200
355 msgid ""
356 "Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a vertical "
357 "orientation."
358 msgstr ""
359
360 #: gtk/gtkaction.c:324 gtk/gtktoolitem.c:206
361 msgid "Is important"
362 msgstr ""
363
364 #: gtk/gtkaction.c:325
365 msgid ""
366 "Whether the action is considered important. When TRUE, toolitem proxies for "
367 "this action show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode."
368 msgstr ""
369
370 #: gtk/gtkaction.c:333
371 msgid "Hide if empty"
372 msgstr ""
373
374 #: gtk/gtkaction.c:334
375 msgid "When TRUE, empty menu proxies for this action are hidden."
376 msgstr ""
377
378 #: gtk/gtkaction.c:340 gtk/gtkactiongroup.c:177 gtk/gtkcellrenderer.c:193
379 #: gtk/gtkwidget.c:593
380 msgid "Sensitive"
381 msgstr ""
382
383 #: gtk/gtkaction.c:341
384 msgid "Whether the action is enabled."
385 msgstr ""
386
387 #: gtk/gtkaction.c:347 gtk/gtkactiongroup.c:184 gtk/gtkstatusicon.c:296
388 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:192 gtk/gtkwidget.c:586
389 #, fuzzy
390 msgid "Visible"
391 msgstr "Söndirgili"
392
393 #: gtk/gtkaction.c:348
394 msgid "Whether the action is visible."
395 msgstr ""
396
397 #: gtk/gtkaction.c:354
398 msgid "Action Group"
399 msgstr ""
400
401 #: gtk/gtkaction.c:355
402 msgid ""
403 "The GtkActionGroup this GtkAction is associated with, or NULL (for internal "
404 "use)."
405 msgstr ""
406
407 #: gtk/gtkaction.c:373 gtk/gtkimagemenuitem.c:169
408 msgid "Always show image"
409 msgstr ""
410
411 #: gtk/gtkaction.c:374 gtk/gtkimagemenuitem.c:170
412 msgid "Whether the image will always be shown"
413 msgstr ""
414
415 #: gtk/gtkactiongroup.c:171
416 msgid "A name for the action group."
417 msgstr ""
418
419 #: gtk/gtkactiongroup.c:178
420 msgid "Whether the action group is enabled."
421 msgstr ""
422
423 #: gtk/gtkactiongroup.c:185
424 msgid "Whether the action group is visible."
425 msgstr ""
426
427 #: gtk/gtkactivatable.c:308
428 #, fuzzy
429 msgid "Related Action"
430 msgstr "_Ýer"
431
432 #: gtk/gtkactivatable.c:309
433 msgid "The action this activatable will activate and receive updates from"
434 msgstr ""
435
436 #: gtk/gtkactivatable.c:331
437 msgid "Use Action Appearance"
438 msgstr ""
439
440 #: gtk/gtkactivatable.c:332
441 msgid "Whether to use the related actions appearance properties"
442 msgstr ""
443
444 #: gtk/gtkadjustment.c:93 gtk/gtkcellrendererprogress.c:128
445 #: gtk/gtkscalebutton.c:206 gtk/gtkspinbutton.c:269
446 #, fuzzy
447 msgid "Value"
448 msgstr "_Mykdar:"
449
450 #: gtk/gtkadjustment.c:94
451 msgid "The value of the adjustment"
452 msgstr ""
453
454 #: gtk/gtkadjustment.c:110
455 msgid "Minimum Value"
456 msgstr ""
457
458 #: gtk/gtkadjustment.c:111
459 msgid "The minimum value of the adjustment"
460 msgstr ""
461
462 #: gtk/gtkadjustment.c:130
463 #, fuzzy
464 msgid "Maximum Value"
465 msgstr "_Gamma mykdary"
466
467 #: gtk/gtkadjustment.c:131
468 msgid "The maximum value of the adjustment"
469 msgstr ""
470
471 #: gtk/gtkadjustment.c:147
472 msgid "Step Increment"
473 msgstr ""
474
475 #: gtk/gtkadjustment.c:148
476 msgid "The step increment of the adjustment"
477 msgstr ""
478
479 #: gtk/gtkadjustment.c:164
480 msgid "Page Increment"
481 msgstr ""
482
483 #: gtk/gtkadjustment.c:165
484 msgid "The page increment of the adjustment"
485 msgstr ""
486
487 #: gtk/gtkadjustment.c:184
488 #, fuzzy
489 msgid "Page Size"
490 msgstr "%u sahypasy"
491
492 #: gtk/gtkadjustment.c:185
493 msgid "The page size of the adjustment"
494 msgstr ""
495
496 #: gtk/gtkalignment.c:90
497 msgid "Horizontal alignment"
498 msgstr ""
499
500 #: gtk/gtkalignment.c:91 gtk/gtkbutton.c:270
501 msgid ""
502 "Horizontal position of child in available space. 0.0 is left aligned, 1.0 is "
503 "right aligned"
504 msgstr ""
505
506 #: gtk/gtkalignment.c:100
507 msgid "Vertical alignment"
508 msgstr ""
509
510 #: gtk/gtkalignment.c:101 gtk/gtkbutton.c:289
511 msgid ""
512 "Vertical position of child in available space. 0.0 is top aligned, 1.0 is "
513 "bottom aligned"
514 msgstr ""
515
516 #: gtk/gtkalignment.c:109
517 msgid "Horizontal scale"
518 msgstr ""
519
520 #: gtk/gtkalignment.c:110
521 msgid ""
522 "If available horizontal space is bigger than needed for the child, how much "
523 "of it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
524 msgstr ""
525
526 #: gtk/gtkalignment.c:118
527 msgid "Vertical scale"
528 msgstr ""
529
530 #: gtk/gtkalignment.c:119
531 msgid ""
532 "If available vertical space is bigger than needed for the child, how much of "
533 "it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
534 msgstr ""
535
536 #: gtk/gtkalignment.c:136
537 msgid "Top Padding"
538 msgstr ""
539
540 #: gtk/gtkalignment.c:137
541 msgid "The padding to insert at the top of the widget."
542 msgstr ""
543
544 #: gtk/gtkalignment.c:153
545 msgid "Bottom Padding"
546 msgstr ""
547
548 #: gtk/gtkalignment.c:154
549 msgid "The padding to insert at the bottom of the widget."
550 msgstr ""
551
552 #: gtk/gtkalignment.c:170
553 msgid "Left Padding"
554 msgstr ""
555
556 #: gtk/gtkalignment.c:171
557 msgid "The padding to insert at the left of the widget."
558 msgstr ""
559
560 #: gtk/gtkalignment.c:187
561 msgid "Right Padding"
562 msgstr ""
563
564 #: gtk/gtkalignment.c:188
565 msgid "The padding to insert at the right of the widget."
566 msgstr ""
567
568 #: gtk/gtkarrow.c:75
569 msgid "Arrow direction"
570 msgstr ""
571
572 #: gtk/gtkarrow.c:76
573 msgid "The direction the arrow should point"
574 msgstr ""
575
576 #: gtk/gtkarrow.c:84
577 msgid "Arrow shadow"
578 msgstr ""
579
580 #: gtk/gtkarrow.c:85
581 msgid "Appearance of the shadow surrounding the arrow"
582 msgstr ""
583
584 #: gtk/gtkarrow.c:92 gtk/gtkmenu.c:711 gtk/gtkmenuitem.c:368
585 #, fuzzy
586 msgid "Arrow Scaling"
587 msgstr "Öň bellenen"
588
589 #: gtk/gtkarrow.c:93
590 msgid "Amount of space used up by arrow"
591 msgstr ""
592
593 #: gtk/gtkaspectframe.c:79
594 msgid "Horizontal Alignment"
595 msgstr ""
596
597 #: gtk/gtkaspectframe.c:80
598 msgid "X alignment of the child"
599 msgstr ""
600
601 #: gtk/gtkaspectframe.c:86
602 msgid "Vertical Alignment"
603 msgstr ""
604
605 #: gtk/gtkaspectframe.c:87
606 msgid "Y alignment of the child"
607 msgstr ""
608
609 #: gtk/gtkaspectframe.c:93
610 msgid "Ratio"
611 msgstr ""
612
613 #: gtk/gtkaspectframe.c:94
614 msgid "Aspect ratio if obey_child is FALSE"
615 msgstr ""
616
617 #: gtk/gtkaspectframe.c:100
618 msgid "Obey child"
619 msgstr ""
620
621 #: gtk/gtkaspectframe.c:101
622 msgid "Force aspect ratio to match that of the frame's child"
623 msgstr ""
624
625 #: gtk/gtkassistant.c:284
626 msgid "Header Padding"
627 msgstr ""
628
629 #: gtk/gtkassistant.c:285
630 #, fuzzy
631 msgid "Number of pixels around the header."
632 msgstr "Haltnyň adyny ýazyň"
633
634 #: gtk/gtkassistant.c:292
635 msgid "Content Padding"
636 msgstr ""
637
638 #: gtk/gtkassistant.c:293
639 #, fuzzy
640 msgid "Number of pixels around the content pages."
641 msgstr "Haltnyň adyny ýazyň"
642
643 #: gtk/gtkassistant.c:309
644 #, fuzzy
645 msgid "Page type"
646 msgstr "%u sahypasy"
647
648 #: gtk/gtkassistant.c:310
649 #, fuzzy
650 msgid "The type of the assistant page"
651 msgstr "Haltnyň adyny ýazyň"
652
653 #: gtk/gtkassistant.c:327
654 #, fuzzy
655 msgid "Page title"
656 msgstr "%u sahypasy"
657
658 #: gtk/gtkassistant.c:328
659 #, fuzzy
660 msgid "The title of the assistant page"
661 msgstr "Haltnyň adyny ýazyň"
662
663 #: gtk/gtkassistant.c:344
664 #, fuzzy
665 msgid "Header image"
666 msgstr "BMP resim hili"
667
668 #: gtk/gtkassistant.c:345
669 msgid "Header image for the assistant page"
670 msgstr ""
671
672 #: gtk/gtkassistant.c:361
673 #, fuzzy
674 msgid "Sidebar image"
675 msgstr "BMP resim hili"
676
677 #: gtk/gtkassistant.c:362
678 msgid "Sidebar image for the assistant page"
679 msgstr ""
680
681 #: gtk/gtkassistant.c:377
682 #, fuzzy
683 msgid "Page complete"
684 msgstr "%u sahypasy"
685
686 #: gtk/gtkassistant.c:378
687 msgid "Whether all required fields on the page have been filled out"
688 msgstr ""
689
690 #: gtk/gtkbbox.c:101
691 msgid "Minimum child width"
692 msgstr ""
693
694 #: gtk/gtkbbox.c:102
695 msgid "Minimum width of buttons inside the box"
696 msgstr ""
697
698 #: gtk/gtkbbox.c:110
699 msgid "Minimum child height"
700 msgstr ""
701
702 #: gtk/gtkbbox.c:111
703 msgid "Minimum height of buttons inside the box"
704 msgstr ""
705
706 #: gtk/gtkbbox.c:119
707 msgid "Child internal width padding"
708 msgstr ""
709
710 #: gtk/gtkbbox.c:120
711 msgid "Amount to increase child's size on either side"
712 msgstr ""
713
714 #: gtk/gtkbbox.c:128
715 msgid "Child internal height padding"
716 msgstr ""
717
718 #: gtk/gtkbbox.c:129
719 msgid "Amount to increase child's size on the top and bottom"
720 msgstr ""
721
722 #: gtk/gtkbbox.c:137
723 msgid "Layout style"
724 msgstr ""
725
726 #: gtk/gtkbbox.c:138
727 msgid ""
728 "How to layout the buttons in the box. Possible values are default, spread, "
729 "edge, start and end"
730 msgstr ""
731
732 #: gtk/gtkbbox.c:146
733 msgid "Secondary"
734 msgstr ""
735
736 #: gtk/gtkbbox.c:147
737 msgid ""
738 "If TRUE, the child appears in a secondary group of children, suitable for, e."
739 "g., help buttons"
740 msgstr ""
741
742 #: gtk/gtkbox.c:130 gtk/gtkexpander.c:219 gtk/gtkiconview.c:665
743 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:217
744 msgid "Spacing"
745 msgstr ""
746
747 #: gtk/gtkbox.c:131
748 msgid "The amount of space between children"
749 msgstr ""
750
751 #: gtk/gtkbox.c:140 gtk/gtknotebook.c:657 gtk/gtktable.c:165
752 #: gtk/gtktoolbar.c:573
753 msgid "Homogeneous"
754 msgstr ""
755
756 #: gtk/gtkbox.c:141
757 msgid "Whether the children should all be the same size"
758 msgstr ""
759
760 #: gtk/gtkbox.c:148 gtk/gtkpreview.c:101 gtk/gtktoolbar.c:565
761 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:273
762 msgid "Expand"
763 msgstr ""
764
765 #: gtk/gtkbox.c:149
766 msgid "Whether the child should receive extra space when the parent grows"
767 msgstr ""
768
769 #: gtk/gtkbox.c:155
770 #, fuzzy
771 msgid "Fill"
772 msgstr "_Doldur"
773
774 #: gtk/gtkbox.c:156
775 msgid ""
776 "Whether extra space given to the child should be allocated to the child or "
777 "used as padding"
778 msgstr ""
779
780 #: gtk/gtkbox.c:162
781 msgid "Padding"
782 msgstr ""
783
784 #: gtk/gtkbox.c:163
785 msgid "Extra space to put between the child and its neighbors, in pixels"
786 msgstr ""
787
788 #: gtk/gtkbox.c:169
789 msgid "Pack type"
790 msgstr ""
791
792 #: gtk/gtkbox.c:170 gtk/gtknotebook.c:724
793 msgid ""
794 "A GtkPackType indicating whether the child is packed with reference to the "
795 "start or end of the parent"
796 msgstr ""
797
798 #: gtk/gtkbox.c:176 gtk/gtknotebook.c:702 gtk/gtkpaned.c:241
799 #: gtk/gtkruler.c:148
800 #, fuzzy
801 msgid "Position"
802 msgstr "Sorag"
803
804 #: gtk/gtkbox.c:177 gtk/gtknotebook.c:703
805 msgid "The index of the child in the parent"
806 msgstr ""
807
808 #: gtk/gtkbuilder.c:96
809 msgid "Translation Domain"
810 msgstr ""
811
812 #: gtk/gtkbuilder.c:97
813 msgid "The translation domain used by gettext"
814 msgstr ""
815
816 #: gtk/gtkbutton.c:220
817 msgid ""
818 "Text of the label widget inside the button, if the button contains a label "
819 "widget"
820 msgstr ""
821
822 #: gtk/gtkbutton.c:227 gtk/gtkexpander.c:203 gtk/gtklabel.c:522
823 #: gtk/gtkmenuitem.c:320 gtk/gtktoolbutton.c:211
824 #, fuzzy
825 msgid "Use underline"
826 msgstr "_Asty Çyzyk"
827
828 #: gtk/gtkbutton.c:228 gtk/gtkexpander.c:204 gtk/gtklabel.c:523
829 #: gtk/gtkmenuitem.c:321
830 msgid ""
831 "If set, an underline in the text indicates the next character should be used "
832 "for the mnemonic accelerator key"
833 msgstr ""
834
835 #: gtk/gtkbutton.c:235 gtk/gtkimagemenuitem.c:150
836 msgid "Use stock"
837 msgstr ""
838
839 #: gtk/gtkbutton.c:236
840 msgid ""
841 "If set, the label is used to pick a stock item instead of being displayed"
842 msgstr ""
843
844 #: gtk/gtkbutton.c:243 gtk/gtkcombobox.c:796 gtk/gtkfilechooserbutton.c:393
845 msgid "Focus on click"
846 msgstr ""
847
848 #: gtk/gtkbutton.c:244 gtk/gtkfilechooserbutton.c:394
849 msgid "Whether the button grabs focus when it is clicked with the mouse"
850 msgstr ""
851
852 #: gtk/gtkbutton.c:251
853 msgid "Border relief"
854 msgstr ""
855
856 #: gtk/gtkbutton.c:252
857 msgid "The border relief style"
858 msgstr ""
859
860 #: gtk/gtkbutton.c:269
861 msgid "Horizontal alignment for child"
862 msgstr ""
863
864 #: gtk/gtkbutton.c:288
865 msgid "Vertical alignment for child"
866 msgstr ""
867
868 #: gtk/gtkbutton.c:305 gtk/gtkimagemenuitem.c:135
869 msgid "Image widget"
870 msgstr ""
871
872 #: gtk/gtkbutton.c:306
873 msgid "Child widget to appear next to the button text"
874 msgstr ""
875
876 #: gtk/gtkbutton.c:320
877 #, fuzzy
878 msgid "Image position"
879 msgstr "Sorag"
880
881 #: gtk/gtkbutton.c:321
882 msgid "The position of the image relative to the text"
883 msgstr ""
884
885 #: gtk/gtkbutton.c:441
886 #, fuzzy
887 msgid "Default Spacing"
888 msgstr "Öň bellenen"
889
890 #: gtk/gtkbutton.c:442
891 msgid "Extra space to add for GTK_CAN_DEFAULT buttons"
892 msgstr ""
893
894 #: gtk/gtkbutton.c:456
895 msgid "Default Outside Spacing"
896 msgstr ""
897
898 #: gtk/gtkbutton.c:457
899 msgid ""
900 "Extra space to add for GTK_CAN_DEFAULT buttons that is always drawn outside "
901 "the border"
902 msgstr ""
903
904 #: gtk/gtkbutton.c:462
905 msgid "Child X Displacement"
906 msgstr ""
907
908 #: gtk/gtkbutton.c:463
909 msgid ""
910 "How far in the x direction to move the child when the button is depressed"
911 msgstr ""
912
913 #: gtk/gtkbutton.c:470
914 msgid "Child Y Displacement"
915 msgstr ""
916
917 #: gtk/gtkbutton.c:471
918 msgid ""
919 "How far in the y direction to move the child when the button is depressed"
920 msgstr ""
921
922 #: gtk/gtkbutton.c:487
923 msgid "Displace focus"
924 msgstr ""
925
926 #: gtk/gtkbutton.c:488
927 msgid ""
928 "Whether the child_displacement_x/_y properties should also affect the focus "
929 "rectangle"
930 msgstr ""
931
932 #: gtk/gtkbutton.c:501 gtk/gtkentry.c:694 gtk/gtkentry.c:1718
933 msgid "Inner Border"
934 msgstr ""
935
936 #: gtk/gtkbutton.c:502
937 msgid "Border between button edges and child."
938 msgstr ""
939
940 #: gtk/gtkbutton.c:515
941 msgid "Image spacing"
942 msgstr ""
943
944 #: gtk/gtkbutton.c:516
945 msgid "Spacing in pixels between the image and label"
946 msgstr ""
947
948 #: gtk/gtkbutton.c:530
949 msgid "Show button images"
950 msgstr ""
951
952 #: gtk/gtkbutton.c:531
953 msgid "Whether images should be shown on buttons"
954 msgstr ""
955
956 #: gtk/gtkcalendar.c:440
957 #, fuzzy
958 msgid "Year"
959 msgstr "durla"
960
961 #: gtk/gtkcalendar.c:441
962 msgid "The selected year"
963 msgstr ""
964
965 #: gtk/gtkcalendar.c:454
966 #, fuzzy
967 msgid "Month"
968 msgstr "Kalam"
969
970 #: gtk/gtkcalendar.c:455
971 msgid "The selected month (as a number between 0 and 11)"
972 msgstr ""
973
974 #: gtk/gtkcalendar.c:469
975 msgid "Day"
976 msgstr ""
977
978 #: gtk/gtkcalendar.c:470
979 msgid ""
980 "The selected day (as a number between 1 and 31, or 0 to unselect the "
981 "currently selected day)"
982 msgstr ""
983
984 #: gtk/gtkcalendar.c:484
985 msgid "Show Heading"
986 msgstr ""
987
988 #: gtk/gtkcalendar.c:485
989 msgid "If TRUE, a heading is displayed"
990 msgstr ""
991
992 #: gtk/gtkcalendar.c:499
993 msgid "Show Day Names"
994 msgstr ""
995
996 #: gtk/gtkcalendar.c:500
997 msgid "If TRUE, day names are displayed"
998 msgstr ""
999
1000 #: gtk/gtkcalendar.c:513
1001 msgid "No Month Change"
1002 msgstr ""
1003
1004 #: gtk/gtkcalendar.c:514
1005 msgid "If TRUE, the selected month cannot be changed"
1006 msgstr ""
1007
1008 #: gtk/gtkcalendar.c:528
1009 msgid "Show Week Numbers"
1010 msgstr ""
1011
1012 #: gtk/gtkcalendar.c:529
1013 msgid "If TRUE, week numbers are displayed"
1014 msgstr ""
1015
1016 #: gtk/gtkcalendar.c:544
1017 #, fuzzy
1018 msgid "Details Width"
1019 msgstr "Öň bellenen"
1020
1021 #: gtk/gtkcalendar.c:545
1022 msgid "Details width in characters"
1023 msgstr ""
1024
1025 #: gtk/gtkcalendar.c:560
1026 #, fuzzy
1027 msgid "Details Height"
1028 msgstr "Öň bellenen"
1029
1030 #: gtk/gtkcalendar.c:561
1031 msgid "Details height in rows"
1032 msgstr ""
1033
1034 #: gtk/gtkcalendar.c:577
1035 #, fuzzy
1036 msgid "Show Details"
1037 msgstr "Ululyk"
1038
1039 #: gtk/gtkcalendar.c:578
1040 msgid "If TRUE, details are shown"
1041 msgstr ""
1042
1043 #: gtk/gtkcelleditable.c:76
1044 #, fuzzy
1045 msgid "Editing Canceled"
1046 msgstr "_Ybtal"
1047
1048 #: gtk/gtkcelleditable.c:77
1049 msgid "Indicates that editing has been canceled"
1050 msgstr ""
1051
1052 #: gtk/gtkcellrenderer.c:177
1053 msgid "mode"
1054 msgstr ""
1055
1056 #: gtk/gtkcellrenderer.c:178
1057 msgid "Editable mode of the CellRenderer"
1058 msgstr ""
1059
1060 #: gtk/gtkcellrenderer.c:186
1061 #, fuzzy
1062 msgid "visible"
1063 msgstr "Söndirgili"
1064
1065 #: gtk/gtkcellrenderer.c:187
1066 msgid "Display the cell"
1067 msgstr ""
1068
1069 #: gtk/gtkcellrenderer.c:194
1070 msgid "Display the cell sensitive"
1071 msgstr ""
1072
1073 #: gtk/gtkcellrenderer.c:201
1074 msgid "xalign"
1075 msgstr ""
1076
1077 #: gtk/gtkcellrenderer.c:202
1078 msgid "The x-align"
1079 msgstr ""
1080
1081 #: gtk/gtkcellrenderer.c:211
1082 msgid "yalign"
1083 msgstr ""
1084
1085 #: gtk/gtkcellrenderer.c:212
1086 msgid "The y-align"
1087 msgstr ""
1088
1089 #: gtk/gtkcellrenderer.c:221
1090 msgid "xpad"
1091 msgstr ""
1092
1093 #: gtk/gtkcellrenderer.c:222
1094 msgid "The xpad"
1095 msgstr ""
1096
1097 #: gtk/gtkcellrenderer.c:231
1098 msgid "ypad"
1099 msgstr ""
1100
1101 #: gtk/gtkcellrenderer.c:232
1102 msgid "The ypad"
1103 msgstr ""
1104
1105 #: gtk/gtkcellrenderer.c:241
1106 msgid "width"
1107 msgstr ""
1108
1109 #: gtk/gtkcellrenderer.c:242
1110 msgid "The fixed width"
1111 msgstr ""
1112
1113 #: gtk/gtkcellrenderer.c:251
1114 #, fuzzy
1115 msgid "height"
1116 msgstr "_Sag"
1117
1118 #: gtk/gtkcellrenderer.c:252
1119 msgid "The fixed height"
1120 msgstr ""
1121
1122 #: gtk/gtkcellrenderer.c:261
1123 msgid "Is Expander"
1124 msgstr ""
1125
1126 #: gtk/gtkcellrenderer.c:262
1127 msgid "Row has children"
1128 msgstr ""
1129
1130 #: gtk/gtkcellrenderer.c:270
1131 msgid "Is Expanded"
1132 msgstr ""
1133
1134 #: gtk/gtkcellrenderer.c:271
1135 msgid "Row is an expander row, and is expanded"
1136 msgstr ""
1137
1138 #: gtk/gtkcellrenderer.c:278
1139 msgid "Cell background color name"
1140 msgstr ""
1141
1142 #: gtk/gtkcellrenderer.c:279
1143 msgid "Cell background color as a string"
1144 msgstr ""
1145
1146 #: gtk/gtkcellrenderer.c:286
1147 msgid "Cell background color"
1148 msgstr ""
1149
1150 #: gtk/gtkcellrenderer.c:287
1151 msgid "Cell background color as a GdkColor"
1152 msgstr ""
1153
1154 #: gtk/gtkcellrenderer.c:294
1155 msgid "Editing"
1156 msgstr ""
1157
1158 #: gtk/gtkcellrenderer.c:295
1159 msgid "Whether the cell renderer is currently in editing mode"
1160 msgstr ""
1161
1162 #: gtk/gtkcellrenderer.c:303
1163 msgid "Cell background set"
1164 msgstr ""
1165
1166 #: gtk/gtkcellrenderer.c:304
1167 msgid "Whether this tag affects the cell background color"
1168 msgstr ""
1169
1170 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:114
1171 msgid "Accelerator key"
1172 msgstr ""
1173
1174 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:115
1175 msgid "The keyval of the accelerator"
1176 msgstr ""
1177
1178 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:131
1179 msgid "Accelerator modifiers"
1180 msgstr ""
1181
1182 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:132
1183 msgid "The modifier mask of the accelerator"
1184 msgstr ""
1185
1186 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:149
1187 msgid "Accelerator keycode"
1188 msgstr ""
1189
1190 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:150
1191 msgid "The hardware keycode of the accelerator"
1192 msgstr ""
1193
1194 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:169
1195 #, fuzzy
1196 msgid "Accelerator Mode"
1197 msgstr "_Saýlaw:"
1198
1199 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:170
1200 msgid "The type of accelerators"
1201 msgstr ""
1202
1203 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:107
1204 #, fuzzy
1205 msgid "Model"
1206 msgstr "Üýtgän"
1207
1208 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:108
1209 msgid "The model containing the possible values for the combo box"
1210 msgstr ""
1211
1212 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:130 gtk/gtkcomboboxentry.c:106
1213 msgid "Text Column"
1214 msgstr ""
1215
1216 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:131 gtk/gtkcomboboxentry.c:107
1217 msgid "A column in the data source model to get the strings from"
1218 msgstr ""
1219
1220 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:148
1221 msgid "Has Entry"
1222 msgstr ""
1223
1224 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:149
1225 msgid "If FALSE, don't allow to enter strings other than the chosen ones"
1226 msgstr ""
1227
1228 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:111
1229 msgid "Pixbuf Object"
1230 msgstr ""
1231
1232 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:112
1233 msgid "The pixbuf to render"
1234 msgstr ""
1235
1236 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:119
1237 msgid "Pixbuf Expander Open"
1238 msgstr ""
1239
1240 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:120
1241 msgid "Pixbuf for open expander"
1242 msgstr ""
1243
1244 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:127
1245 msgid "Pixbuf Expander Closed"
1246 msgstr ""
1247
1248 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:128
1249 msgid "Pixbuf for closed expander"
1250 msgstr ""
1251
1252 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:135 gtk/gtkimage.c:263 gtk/gtkstatusicon.c:229
1253 msgid "Stock ID"
1254 msgstr ""
1255
1256 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:136
1257 msgid "The stock ID of the stock icon to render"
1258 msgstr ""
1259
1260 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:143 gtk/gtkrecentmanager.c:245
1261 #: gtk/gtkstatusicon.c:270
1262 msgid "Size"
1263 msgstr "Ululyk"
1264
1265 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:144
1266 msgid "The GtkIconSize value that specifies the size of the rendered icon"
1267 msgstr ""
1268
1269 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:153
1270 #, fuzzy
1271 msgid "Detail"
1272 msgstr "Öň bellenen"
1273
1274 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:154
1275 msgid "Render detail to pass to the theme engine"
1276 msgstr ""
1277
1278 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:187
1279 msgid "Follow State"
1280 msgstr ""
1281
1282 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:188
1283 msgid "Whether the rendered pixbuf should be colorized according to the state"
1284 msgstr ""
1285
1286 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:205 gtk/gtkimage.c:338 gtk/gtkwindow.c:595
1287 msgid "Icon"
1288 msgstr ""
1289
1290 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:129
1291 msgid "Value of the progress bar"
1292 msgstr ""
1293
1294 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:146 gtk/gtkcellrenderertext.c:195
1295 #: gtk/gtkentry.c:737 gtk/gtkentrybuffer.c:353 gtk/gtkmessagedialog.c:153
1296 #: gtk/gtkprogressbar.c:184 gtk/gtktextbuffer.c:198
1297 msgid "Text"
1298 msgstr ""
1299
1300 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:147
1301 msgid "Text on the progress bar"
1302 msgstr ""
1303
1304 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:170
1305 msgid "Pulse"
1306 msgstr ""
1307
1308 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:171
1309 msgid ""
1310 "Set this to positive values to indicate that some progress is made, but you "
1311 "don't know how much."
1312 msgstr ""
1313
1314 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:187 gtk/gtkprogress.c:118
1315 msgid "Text x alignment"
1316 msgstr ""
1317
1318 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:188 gtk/gtkprogress.c:119
1319 msgid ""
1320 "The horizontal text alignment, from 0 (left) to 1 (right). Reversed for RTL "
1321 "layouts."
1322 msgstr ""
1323
1324 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:204 gtk/gtkprogress.c:125
1325 msgid "Text y alignment"
1326 msgstr ""
1327
1328 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:205 gtk/gtkprogress.c:126
1329 msgid "The vertical text alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)."
1330 msgstr ""
1331
1332 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:221 gtk/gtkiconview.c:729
1333 #: gtk/gtkorientable.c:74 gtk/gtkprogressbar.c:126 gtk/gtkstatusicon.c:328
1334 #: gtk/gtktrayicon-x11.c:110
1335 #, fuzzy
1336 msgid "Orientation"
1337 msgstr "Ýeri Aç"
1338
1339 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:222 gtk/gtkprogressbar.c:127
1340 msgid "Orientation and growth direction of the progress bar"
1341 msgstr ""
1342
1343 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:93 gtk/gtkprogressbar.c:118 gtk/gtkrange.c:367
1344 #: gtk/gtkscalebutton.c:225 gtk/gtkspinbutton.c:208
1345 msgid "Adjustment"
1346 msgstr ""
1347
1348 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:94
1349 msgid "The adjustment that holds the value of the spinbutton."
1350 msgstr ""
1351
1352 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:109
1353 msgid "Climb rate"
1354 msgstr ""
1355
1356 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:110 gtk/gtkspinbutton.c:217
1357 msgid "The acceleration rate when you hold down a button"
1358 msgstr ""
1359
1360 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:123 gtk/gtkscale.c:218 gtk/gtkspinbutton.c:226
1361 msgid "Digits"
1362 msgstr ""
1363
1364 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:124 gtk/gtkspinbutton.c:227
1365 msgid "The number of decimal places to display"
1366 msgstr ""
1367
1368 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:196
1369 msgid "Text to render"
1370 msgstr ""
1371
1372 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:203
1373 msgid "Markup"
1374 msgstr ""
1375
1376 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:204
1377 msgid "Marked up text to render"
1378 msgstr ""
1379
1380 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:211 gtk/gtklabel.c:508
1381 msgid "Attributes"
1382 msgstr ""
1383
1384 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:212
1385 msgid "A list of style attributes to apply to the text of the renderer"
1386 msgstr ""
1387
1388 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:219
1389 msgid "Single Paragraph Mode"
1390 msgstr ""
1391
1392 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:220
1393 msgid "Whether or not to keep all text in a single paragraph"
1394 msgstr ""
1395
1396 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:228 gtk/gtkcellview.c:160 gtk/gtktexttag.c:183
1397 msgid "Background color name"
1398 msgstr ""
1399
1400 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:229 gtk/gtkcellview.c:161 gtk/gtktexttag.c:184
1401 msgid "Background color as a string"
1402 msgstr ""
1403
1404 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:236 gtk/gtkcellview.c:167 gtk/gtktexttag.c:191
1405 msgid "Background color"
1406 msgstr ""
1407
1408 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:237 gtk/gtkcellview.c:168
1409 msgid "Background color as a GdkColor"
1410 msgstr ""
1411
1412 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:244 gtk/gtktexttag.c:217
1413 msgid "Foreground color name"
1414 msgstr ""
1415
1416 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:245 gtk/gtktexttag.c:218
1417 msgid "Foreground color as a string"
1418 msgstr ""
1419
1420 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:252 gtk/gtktexttag.c:225
1421 msgid "Foreground color"
1422 msgstr ""
1423
1424 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:253
1425 msgid "Foreground color as a GdkColor"
1426 msgstr ""
1427
1428 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:261 gtk/gtkentry.c:661 gtk/gtktexttag.c:251
1429 #: gtk/gtktextview.c:575
1430 #, fuzzy
1431 msgid "Editable"
1432 msgstr "(sündirgili)"
1433
1434 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:262 gtk/gtktexttag.c:252 gtk/gtktextview.c:576
1435 msgid "Whether the text can be modified by the user"
1436 msgstr ""
1437
1438 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:269 gtk/gtkcellrenderertext.c:277
1439 #: gtk/gtkfontsel.c:203 gtk/gtktexttag.c:267 gtk/gtktexttag.c:275
1440 msgid "Font"
1441 msgstr "Kalam"
1442
1443 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:270 gtk/gtktexttag.c:268
1444 msgid "Font description as a string, e.g. \"Sans Italic 12\""
1445 msgstr ""
1446
1447 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:278 gtk/gtktexttag.c:276
1448 msgid "Font description as a PangoFontDescription struct"
1449 msgstr ""
1450
1451 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:286 gtk/gtktexttag.c:283
1452 msgid "Font family"
1453 msgstr ""
1454
1455 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:287 gtk/gtktexttag.c:284
1456 msgid "Name of the font family, e.g. Sans, Helvetica, Times, Monospace"
1457 msgstr ""
1458
1459 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:294 gtk/gtkcellrenderertext.c:295
1460 #: gtk/gtktexttag.c:291
1461 msgid "Font style"
1462 msgstr ""
1463
1464 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:303 gtk/gtkcellrenderertext.c:304
1465 #: gtk/gtktexttag.c:300
1466 msgid "Font variant"
1467 msgstr ""
1468
1469 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:312 gtk/gtkcellrenderertext.c:313
1470 #: gtk/gtktexttag.c:309
1471 msgid "Font weight"
1472 msgstr ""
1473
1474 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:322 gtk/gtkcellrenderertext.c:323
1475 #: gtk/gtktexttag.c:320
1476 msgid "Font stretch"
1477 msgstr ""
1478
1479 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:331 gtk/gtkcellrenderertext.c:332
1480 #: gtk/gtktexttag.c:329
1481 #, fuzzy
1482 msgid "Font size"
1483 msgstr "Kalam"
1484
1485 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:341 gtk/gtktexttag.c:349
1486 msgid "Font points"
1487 msgstr ""
1488
1489 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:342 gtk/gtktexttag.c:350
1490 msgid "Font size in points"
1491 msgstr ""
1492
1493 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:351 gtk/gtktexttag.c:339
1494 msgid "Font scale"
1495 msgstr ""
1496
1497 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:352
1498 msgid "Font scaling factor"
1499 msgstr ""
1500
1501 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:361 gtk/gtktexttag.c:418
1502 msgid "Rise"
1503 msgstr ""
1504
1505 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:362
1506 msgid ""
1507 "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative)"
1508 msgstr ""
1509
1510 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:373 gtk/gtktexttag.c:458
1511 #, fuzzy
1512 msgid "Strikethrough"
1513 msgstr "_Üsti Çyzyk"
1514
1515 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:374 gtk/gtktexttag.c:459
1516 msgid "Whether to strike through the text"
1517 msgstr ""
1518
1519 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:381 gtk/gtktexttag.c:466
1520 #, fuzzy
1521 msgid "Underline"
1522 msgstr "_Asty Çyzyk"
1523
1524 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:382 gtk/gtktexttag.c:467
1525 msgid "Style of underline for this text"
1526 msgstr ""
1527
1528 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:390 gtk/gtktexttag.c:378
1529 msgid "Language"
1530 msgstr ""
1531
1532 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:391
1533 msgid ""
1534 "The language this text is in, as an ISO code. Pango can use this as a hint "
1535 "when rendering the text. If you don't understand this parameter, you "
1536 "probably don't need it"
1537 msgstr ""
1538
1539 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:411 gtk/gtklabel.c:633 gtk/gtkprogressbar.c:206
1540 msgid "Ellipsize"
1541 msgstr ""
1542
1543 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:412
1544 msgid ""
1545 "The preferred place to ellipsize the string, if the cell renderer does not "
1546 "have enough room to display the entire string"
1547 msgstr ""
1548
1549 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:431 gtk/gtkfilechooserbutton.c:421
1550 #: gtk/gtklabel.c:653
1551 msgid "Width In Characters"
1552 msgstr ""
1553
1554 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:432 gtk/gtklabel.c:654
1555 msgid "The desired width of the label, in characters"
1556 msgstr ""
1557
1558 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:450 gtk/gtktexttag.c:475
1559 msgid "Wrap mode"
1560 msgstr ""
1561
1562 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:451
1563 msgid ""
1564 "How to break the string into multiple lines, if the cell renderer does not "
1565 "have enough room to display the entire string"
1566 msgstr ""
1567
1568 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:470 gtk/gtkcombobox.c:685
1569 msgid "Wrap width"
1570 msgstr ""
1571
1572 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:471
1573 msgid "The width at which the text is wrapped"
1574 msgstr ""
1575
1576 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:491 gtk/gtktreeviewcolumn.c:298
1577 msgid "Alignment"
1578 msgstr ""
1579
1580 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:492
1581 msgid "How to align the lines"
1582 msgstr ""
1583
1584 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:502 gtk/gtkcellview.c:190 gtk/gtktexttag.c:564
1585 msgid "Background set"
1586 msgstr ""
1587
1588 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:503 gtk/gtkcellview.c:191 gtk/gtktexttag.c:565
1589 msgid "Whether this tag affects the background color"
1590 msgstr ""
1591
1592 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:506 gtk/gtktexttag.c:576
1593 msgid "Foreground set"
1594 msgstr ""
1595
1596 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:507 gtk/gtktexttag.c:577
1597 msgid "Whether this tag affects the foreground color"
1598 msgstr ""
1599
1600 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:510 gtk/gtktexttag.c:584
1601 msgid "Editability set"
1602 msgstr ""
1603
1604 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:511 gtk/gtktexttag.c:585
1605 msgid "Whether this tag affects text editability"
1606 msgstr ""
1607
1608 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:514 gtk/gtktexttag.c:588
1609 msgid "Font family set"
1610 msgstr ""
1611
1612 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:515 gtk/gtktexttag.c:589
1613 msgid "Whether this tag affects the font family"
1614 msgstr ""
1615
1616 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:518 gtk/gtktexttag.c:592
1617 msgid "Font style set"
1618 msgstr ""
1619
1620 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:519 gtk/gtktexttag.c:593
1621 msgid "Whether this tag affects the font style"
1622 msgstr ""
1623
1624 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:522 gtk/gtktexttag.c:596
1625 msgid "Font variant set"
1626 msgstr ""
1627
1628 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:523 gtk/gtktexttag.c:597
1629 msgid "Whether this tag affects the font variant"
1630 msgstr ""
1631
1632 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:526 gtk/gtktexttag.c:600
1633 msgid "Font weight set"
1634 msgstr ""
1635
1636 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:527 gtk/gtktexttag.c:601
1637 msgid "Whether this tag affects the font weight"
1638 msgstr ""
1639
1640 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:530 gtk/gtktexttag.c:604
1641 msgid "Font stretch set"
1642 msgstr ""
1643
1644 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:531 gtk/gtktexttag.c:605
1645 msgid "Whether this tag affects the font stretch"
1646 msgstr ""
1647
1648 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:534 gtk/gtktexttag.c:608
1649 msgid "Font size set"
1650 msgstr ""
1651
1652 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:535 gtk/gtktexttag.c:609
1653 msgid "Whether this tag affects the font size"
1654 msgstr ""
1655
1656 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:538 gtk/gtktexttag.c:612
1657 msgid "Font scale set"
1658 msgstr ""
1659
1660 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:539 gtk/gtktexttag.c:613
1661 msgid "Whether this tag scales the font size by a factor"
1662 msgstr ""
1663
1664 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:542 gtk/gtktexttag.c:632
1665 msgid "Rise set"
1666 msgstr ""
1667
1668 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:543 gtk/gtktexttag.c:633
1669 msgid "Whether this tag affects the rise"
1670 msgstr ""
1671
1672 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:546 gtk/gtktexttag.c:648
1673 #, fuzzy
1674 msgid "Strikethrough set"
1675 msgstr "_Üsti Çyzyk"
1676
1677 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:547 gtk/gtktexttag.c:649
1678 msgid "Whether this tag affects strikethrough"
1679 msgstr ""
1680
1681 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:550 gtk/gtktexttag.c:656
1682 #, fuzzy
1683 msgid "Underline set"
1684 msgstr "_Asty Çyzyk"
1685
1686 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:551 gtk/gtktexttag.c:657
1687 msgid "Whether this tag affects underlining"
1688 msgstr ""
1689
1690 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:554 gtk/gtktexttag.c:620
1691 msgid "Language set"
1692 msgstr ""
1693
1694 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:555 gtk/gtktexttag.c:621
1695 msgid "Whether this tag affects the language the text is rendered as"
1696 msgstr ""
1697
1698 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:558
1699 msgid "Ellipsize set"
1700 msgstr ""
1701
1702 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:559
1703 msgid "Whether this tag affects the ellipsize mode"
1704 msgstr ""
1705
1706 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:562
1707 #, fuzzy
1708 msgid "Align set"
1709 msgstr "_Asty Çyzyk"
1710
1711 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:563
1712 msgid "Whether this tag affects the alignment mode"
1713 msgstr ""
1714
1715 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:126
1716 msgid "Toggle state"
1717 msgstr ""
1718
1719 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:127
1720 msgid "The toggle state of the button"
1721 msgstr ""
1722
1723 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:134
1724 msgid "Inconsistent state"
1725 msgstr ""
1726
1727 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:135
1728 msgid "The inconsistent state of the button"
1729 msgstr ""
1730
1731 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:142
1732 msgid "Activatable"
1733 msgstr ""
1734
1735 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:143
1736 msgid "The toggle button can be activated"
1737 msgstr ""
1738
1739 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:150
1740 msgid "Radio state"
1741 msgstr ""
1742
1743 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:151
1744 msgid "Draw the toggle button as a radio button"
1745 msgstr ""
1746
1747 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:158
1748 #, fuzzy
1749 msgid "Indicator size"
1750 msgstr "Kalam"
1751
1752 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:159 gtk/gtkcheckbutton.c:70
1753 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:122
1754 msgid "Size of check or radio indicator"
1755 msgstr ""
1756
1757 #: gtk/gtkcellview.c:182
1758 msgid "CellView model"
1759 msgstr ""
1760
1761 #: gtk/gtkcellview.c:183
1762 #, fuzzy
1763 msgid "The model for cell view"
1764 msgstr "Haltnyň adyny ýazyň"
1765
1766 #: gtk/gtkcheckbutton.c:69 gtk/gtkcheckmenuitem.c:121 gtk/gtkoptionmenu.c:168
1767 msgid "Indicator Size"
1768 msgstr ""
1769
1770 #: gtk/gtkcheckbutton.c:77 gtk/gtkexpander.c:245 gtk/gtkoptionmenu.c:174
1771 msgid "Indicator Spacing"
1772 msgstr ""
1773
1774 #: gtk/gtkcheckbutton.c:78
1775 msgid "Spacing around check or radio indicator"
1776 msgstr ""
1777
1778 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:98 gtk/gtkmenu.c:501 gtk/gtktoggleaction.c:119
1779 #: gtk/gtktogglebutton.c:115 gtk/gtktoggletoolbutton.c:114
1780 msgid "Active"
1781 msgstr ""
1782
1783 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:99
1784 msgid "Whether the menu item is checked"
1785 msgstr ""
1786
1787 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:106 gtk/gtktogglebutton.c:123
1788 msgid "Inconsistent"
1789 msgstr ""
1790
1791 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:107
1792 msgid "Whether to display an \"inconsistent\" state"
1793 msgstr ""
1794
1795 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:114
1796 msgid "Draw as radio menu item"
1797 msgstr ""
1798
1799 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:115
1800 msgid "Whether the menu item looks like a radio menu item"
1801 msgstr ""
1802
1803 #: gtk/gtkcolorbutton.c:171
1804 msgid "Use alpha"
1805 msgstr ""
1806
1807 #: gtk/gtkcolorbutton.c:172
1808 msgid "Whether or not to give the color an alpha value"
1809 msgstr ""
1810
1811 #: gtk/gtkcolorbutton.c:186 gtk/gtkfilechooserbutton.c:407
1812 #: gtk/gtkfontbutton.c:142 gtk/gtkprintjob.c:116 gtk/gtkstatusicon.c:424
1813 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:265
1814 msgid "Title"
1815 msgstr ""
1816
1817 #: gtk/gtkcolorbutton.c:187
1818 msgid "The title of the color selection dialog"
1819 msgstr ""
1820
1821 #: gtk/gtkcolorbutton.c:201 gtk/gtkcolorsel.c:293
1822 msgid "Current Color"
1823 msgstr ""
1824
1825 #: gtk/gtkcolorbutton.c:202
1826 msgid "The selected color"
1827 msgstr ""
1828
1829 #: gtk/gtkcolorbutton.c:216 gtk/gtkcolorsel.c:300
1830 msgid "Current Alpha"
1831 msgstr ""
1832
1833 #: gtk/gtkcolorbutton.c:217
1834 msgid "The selected opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
1835 msgstr ""
1836
1837 #: gtk/gtkcolorsel.c:279
1838 msgid "Has Opacity Control"
1839 msgstr ""
1840
1841 #: gtk/gtkcolorsel.c:280
1842 msgid "Whether the color selector should allow setting opacity"
1843 msgstr ""
1844
1845 #: gtk/gtkcolorsel.c:286
1846 #, fuzzy
1847 msgid "Has palette"
1848 msgstr "_Pälet"
1849
1850 #: gtk/gtkcolorsel.c:287
1851 msgid "Whether a palette should be used"
1852 msgstr ""
1853
1854 #: gtk/gtkcolorsel.c:294
1855 msgid "The current color"
1856 msgstr ""
1857
1858 #: gtk/gtkcolorsel.c:301
1859 msgid "The current opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
1860 msgstr ""
1861
1862 #: gtk/gtkcolorsel.c:315
1863 msgid "Custom palette"
1864 msgstr ""
1865
1866 #: gtk/gtkcolorsel.c:316
1867 msgid "Palette to use in the color selector"
1868 msgstr ""
1869
1870 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:102
1871 #, fuzzy
1872 msgid "Color Selection"
1873 msgstr "Renk Saýlawy"
1874
1875 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:103
1876 msgid "The color selection embedded in the dialog."
1877 msgstr ""
1878
1879 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:109
1880 msgid "OK Button"
1881 msgstr ""
1882
1883 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:110
1884 #, fuzzy
1885 msgid "The OK button of the dialog."
1886 msgstr "Renkiň durlyky."
1887
1888 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:116
1889 msgid "Cancel Button"
1890 msgstr ""
1891
1892 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:117
1893 #, fuzzy
1894 msgid "The cancel button of the dialog."
1895 msgstr "Renkiň durlyky."
1896
1897 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:123
1898 msgid "Help Button"
1899 msgstr ""
1900
1901 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:124
1902 #, fuzzy
1903 msgid "The help button of the dialog."
1904 msgstr "Renkiň durlyky."
1905
1906 #: gtk/gtkcombo.c:145
1907 msgid "Enable arrow keys"
1908 msgstr ""
1909
1910 #: gtk/gtkcombo.c:146
1911 msgid "Whether the arrow keys move through the list of items"
1912 msgstr ""
1913
1914 #: gtk/gtkcombo.c:152
1915 msgid "Always enable arrows"
1916 msgstr ""
1917
1918 #: gtk/gtkcombo.c:153
1919 msgid "Obsolete property, ignored"
1920 msgstr ""
1921
1922 #: gtk/gtkcombo.c:159
1923 msgid "Case sensitive"
1924 msgstr ""
1925
1926 #: gtk/gtkcombo.c:160
1927 msgid "Whether list item matching is case sensitive"
1928 msgstr ""
1929
1930 #: gtk/gtkcombo.c:167
1931 msgid "Allow empty"
1932 msgstr ""
1933
1934 #: gtk/gtkcombo.c:168
1935 msgid "Whether an empty value may be entered in this field"
1936 msgstr ""
1937
1938 #: gtk/gtkcombo.c:175
1939 msgid "Value in list"
1940 msgstr ""
1941
1942 #: gtk/gtkcombo.c:176
1943 msgid "Whether entered values must already be present in the list"
1944 msgstr ""
1945
1946 #: gtk/gtkcombobox.c:668
1947 msgid "ComboBox model"
1948 msgstr ""
1949
1950 #: gtk/gtkcombobox.c:669
1951 msgid "The model for the combo box"
1952 msgstr ""
1953
1954 #: gtk/gtkcombobox.c:686
1955 msgid "Wrap width for laying out the items in a grid"
1956 msgstr ""
1957
1958 #: gtk/gtkcombobox.c:708
1959 msgid "Row span column"
1960 msgstr ""
1961
1962 #: gtk/gtkcombobox.c:709
1963 msgid "TreeModel column containing the row span values"
1964 msgstr ""
1965
1966 #: gtk/gtkcombobox.c:730
1967 msgid "Column span column"
1968 msgstr ""
1969
1970 #: gtk/gtkcombobox.c:731
1971 msgid "TreeModel column containing the column span values"
1972 msgstr ""
1973
1974 #: gtk/gtkcombobox.c:752
1975 msgid "Active item"
1976 msgstr ""
1977
1978 #: gtk/gtkcombobox.c:753
1979 msgid "The item which is currently active"
1980 msgstr ""
1981
1982 #: gtk/gtkcombobox.c:772 gtk/gtkuimanager.c:226
1983 msgid "Add tearoffs to menus"
1984 msgstr ""
1985
1986 #: gtk/gtkcombobox.c:773
1987 msgid "Whether dropdowns should have a tearoff menu item"
1988 msgstr ""
1989
1990 #: gtk/gtkcombobox.c:788 gtk/gtkentry.c:686
1991 msgid "Has Frame"
1992 msgstr ""
1993
1994 #: gtk/gtkcombobox.c:789
1995 msgid "Whether the combo box draws a frame around the child"
1996 msgstr ""
1997
1998 #: gtk/gtkcombobox.c:797
1999 msgid "Whether the combo box grabs focus when it is clicked with the mouse"
2000 msgstr ""
2001
2002 #: gtk/gtkcombobox.c:812 gtk/gtkmenu.c:556
2003 msgid "Tearoff Title"
2004 msgstr ""
2005
2006 #: gtk/gtkcombobox.c:813
2007 msgid ""
2008 "A title that may be displayed by the window manager when the popup is torn-"
2009 "off"
2010 msgstr ""
2011
2012 #: gtk/gtkcombobox.c:830
2013 msgid "Popup shown"
2014 msgstr ""
2015
2016 #: gtk/gtkcombobox.c:831
2017 msgid "Whether the combo's dropdown is shown"
2018 msgstr ""
2019
2020 #: gtk/gtkcombobox.c:847
2021 msgid "Button Sensitivity"
2022 msgstr ""
2023
2024 #: gtk/gtkcombobox.c:848
2025 msgid "Whether the dropdown button is sensitive when the model is empty"
2026 msgstr ""
2027
2028 #: gtk/gtkcombobox.c:855
2029 msgid "Appears as list"
2030 msgstr ""
2031
2032 #: gtk/gtkcombobox.c:856
2033 msgid "Whether dropdowns should look like lists rather than menus"
2034 msgstr ""
2035
2036 #: gtk/gtkcombobox.c:872
2037 #, fuzzy
2038 msgid "Arrow Size"
2039 msgstr "Ululyk"
2040
2041 #: gtk/gtkcombobox.c:873
2042 msgid "The minimum size of the arrow in the combo box"
2043 msgstr ""
2044
2045 #: gtk/gtkcombobox.c:888 gtk/gtkentry.c:786 gtk/gtkhandlebox.c:174
2046 #: gtk/gtkmenubar.c:194 gtk/gtkstatusbar.c:193 gtk/gtktoolbar.c:623
2047 #: gtk/gtkviewport.c:122
2048 msgid "Shadow type"
2049 msgstr ""
2050
2051 #: gtk/gtkcombobox.c:889
2052 msgid "Which kind of shadow to draw around the combo box"
2053 msgstr ""
2054
2055 #: gtk/gtkcontainer.c:238
2056 msgid "Resize mode"
2057 msgstr ""
2058
2059 #: gtk/gtkcontainer.c:239
2060 msgid "Specify how resize events are handled"
2061 msgstr ""
2062
2063 #: gtk/gtkcontainer.c:246
2064 msgid "Border width"
2065 msgstr ""
2066
2067 #: gtk/gtkcontainer.c:247
2068 msgid "The width of the empty border outside the containers children"
2069 msgstr ""
2070
2071 #: gtk/gtkcontainer.c:255
2072 msgid "Child"
2073 msgstr ""
2074
2075 #: gtk/gtkcontainer.c:256
2076 msgid "Can be used to add a new child to the container"
2077 msgstr ""
2078
2079 #: gtk/gtkcurve.c:126
2080 msgid "Curve type"
2081 msgstr ""
2082
2083 #: gtk/gtkcurve.c:127
2084 msgid "Is this curve linear, spline interpolated, or free-form"
2085 msgstr ""
2086
2087 #: gtk/gtkcurve.c:134
2088 msgid "Minimum X"
2089 msgstr ""
2090
2091 #: gtk/gtkcurve.c:135
2092 msgid "Minimum possible value for X"
2093 msgstr ""
2094
2095 #: gtk/gtkcurve.c:143
2096 msgid "Maximum X"
2097 msgstr ""
2098
2099 #: gtk/gtkcurve.c:144
2100 msgid "Maximum possible X value"
2101 msgstr ""
2102
2103 #: gtk/gtkcurve.c:152
2104 msgid "Minimum Y"
2105 msgstr ""
2106
2107 #: gtk/gtkcurve.c:153
2108 msgid "Minimum possible value for Y"
2109 msgstr ""
2110
2111 #: gtk/gtkcurve.c:161
2112 msgid "Maximum Y"
2113 msgstr ""
2114
2115 #: gtk/gtkcurve.c:162
2116 msgid "Maximum possible value for Y"
2117 msgstr ""
2118
2119 #: gtk/gtkdialog.c:145
2120 msgid "Has separator"
2121 msgstr ""
2122
2123 #: gtk/gtkdialog.c:146
2124 msgid "The dialog has a separator bar above its buttons"
2125 msgstr ""
2126
2127 #: gtk/gtkdialog.c:191 gtk/gtkinfobar.c:439
2128 msgid "Content area border"
2129 msgstr ""
2130
2131 #: gtk/gtkdialog.c:192
2132 msgid "Width of border around the main dialog area"
2133 msgstr ""
2134
2135 #: gtk/gtkdialog.c:209 gtk/gtkinfobar.c:456
2136 #, fuzzy
2137 msgid "Content area spacing"
2138 msgstr "Öň bellenen"
2139
2140 #: gtk/gtkdialog.c:210
2141 msgid "Spacing between elements of the main dialog area"
2142 msgstr ""
2143
2144 #: gtk/gtkdialog.c:217 gtk/gtkinfobar.c:472
2145 msgid "Button spacing"
2146 msgstr ""
2147
2148 #: gtk/gtkdialog.c:218 gtk/gtkinfobar.c:473
2149 msgid "Spacing between buttons"
2150 msgstr ""
2151
2152 #: gtk/gtkdialog.c:226 gtk/gtkinfobar.c:488
2153 msgid "Action area border"
2154 msgstr ""
2155
2156 #: gtk/gtkdialog.c:227
2157 msgid "Width of border around the button area at the bottom of the dialog"
2158 msgstr ""
2159
2160 #: gtk/gtkentry.c:633
2161 msgid "Text Buffer"
2162 msgstr ""
2163
2164 #: gtk/gtkentry.c:634
2165 msgid "Text buffer object which actually stores entry text"
2166 msgstr ""
2167
2168 #: gtk/gtkentry.c:641 gtk/gtklabel.c:596
2169 msgid "Cursor Position"
2170 msgstr ""
2171
2172 #: gtk/gtkentry.c:642 gtk/gtklabel.c:597
2173 msgid "The current position of the insertion cursor in chars"
2174 msgstr ""
2175
2176 #: gtk/gtkentry.c:651 gtk/gtklabel.c:606
2177 #, fuzzy
2178 msgid "Selection Bound"
2179 msgstr "_Saýlaw:"
2180
2181 #: gtk/gtkentry.c:652 gtk/gtklabel.c:607
2182 msgid ""
2183 "The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars"
2184 msgstr ""
2185
2186 #: gtk/gtkentry.c:662
2187 msgid "Whether the entry contents can be edited"
2188 msgstr ""
2189
2190 #: gtk/gtkentry.c:669 gtk/gtkentrybuffer.c:383
2191 msgid "Maximum length"
2192 msgstr ""
2193
2194 #: gtk/gtkentry.c:670 gtk/gtkentrybuffer.c:384
2195 msgid "Maximum number of characters for this entry. Zero if no maximum"
2196 msgstr ""
2197
2198 #: gtk/gtkentry.c:678
2199 msgid "Visibility"
2200 msgstr ""
2201
2202 #: gtk/gtkentry.c:679
2203 msgid ""
2204 "FALSE displays the \"invisible char\" instead of the actual text (password "
2205 "mode)"
2206 msgstr ""
2207
2208 #: gtk/gtkentry.c:687
2209 msgid "FALSE removes outside bevel from entry"
2210 msgstr ""
2211
2212 #: gtk/gtkentry.c:695
2213 msgid ""
2214 "Border between text and frame. Overrides the inner-border style property"
2215 msgstr ""
2216
2217 #: gtk/gtkentry.c:702 gtk/gtkentry.c:1268
2218 msgid "Invisible character"
2219 msgstr ""
2220
2221 #: gtk/gtkentry.c:703 gtk/gtkentry.c:1269
2222 msgid "The character to use when masking entry contents (in \"password mode\")"
2223 msgstr ""
2224
2225 #: gtk/gtkentry.c:710
2226 msgid "Activates default"
2227 msgstr ""
2228
2229 #: gtk/gtkentry.c:711
2230 msgid ""
2231 "Whether to activate the default widget (such as the default button in a "
2232 "dialog) when Enter is pressed"
2233 msgstr ""
2234
2235 #: gtk/gtkentry.c:717
2236 msgid "Width in chars"
2237 msgstr ""
2238
2239 #: gtk/gtkentry.c:718
2240 msgid "Number of characters to leave space for in the entry"
2241 msgstr ""
2242
2243 #: gtk/gtkentry.c:727
2244 msgid "Scroll offset"
2245 msgstr ""
2246
2247 #: gtk/gtkentry.c:728
2248 msgid "Number of pixels of the entry scrolled off the screen to the left"
2249 msgstr ""
2250
2251 #: gtk/gtkentry.c:738
2252 msgid "The contents of the entry"
2253 msgstr ""
2254
2255 #: gtk/gtkentry.c:753 gtk/gtkmisc.c:73
2256 msgid "X align"
2257 msgstr ""
2258
2259 #: gtk/gtkentry.c:754 gtk/gtkmisc.c:74
2260 msgid ""
2261 "The horizontal alignment, from 0 (left) to 1 (right). Reversed for RTL "
2262 "layouts."
2263 msgstr ""
2264
2265 #: gtk/gtkentry.c:770
2266 #, fuzzy
2267 msgid "Truncate multiline"
2268 msgstr "Ehlini Saýla"
2269
2270 #: gtk/gtkentry.c:771
2271 msgid "Whether to truncate multiline pastes to one line."
2272 msgstr ""
2273
2274 #: gtk/gtkentry.c:787
2275 msgid "Which kind of shadow to draw around the entry when has-frame is set"
2276 msgstr ""
2277
2278 #: gtk/gtkentry.c:802 gtk/gtktextview.c:655
2279 msgid "Overwrite mode"
2280 msgstr ""
2281
2282 #: gtk/gtkentry.c:803
2283 msgid "Whether new text overwrites existing text"
2284 msgstr ""
2285
2286 #: gtk/gtkentry.c:817 gtk/gtkentrybuffer.c:368
2287 msgid "Text length"
2288 msgstr ""
2289
2290 #: gtk/gtkentry.c:818
2291 msgid "Length of the text currently in the entry"
2292 msgstr ""
2293
2294 #: gtk/gtkentry.c:833
2295 msgid "Invisible char set"
2296 msgstr ""
2297
2298 #: gtk/gtkentry.c:834
2299 msgid "Whether the invisible char has been set"
2300 msgstr ""
2301
2302 #: gtk/gtkentry.c:852
2303 msgid "Caps Lock warning"
2304 msgstr ""
2305
2306 #: gtk/gtkentry.c:853
2307 msgid "Whether password entries will show a warning when Caps Lock is on"
2308 msgstr ""
2309
2310 #: gtk/gtkentry.c:867
2311 #, fuzzy
2312 msgid "Progress Fraction"
2313 msgstr "Maglumat"
2314
2315 #: gtk/gtkentry.c:868
2316 #, fuzzy
2317 msgid "The current fraction of the task that's been completed"
2318 msgstr "Haltnyň adyny ýazyň"
2319
2320 #: gtk/gtkentry.c:885
2321 msgid "Progress Pulse Step"
2322 msgstr ""
2323
2324 #: gtk/gtkentry.c:886
2325 msgid ""
2326 "The fraction of total entry width to move the progress bouncing block for "
2327 "each call to gtk_entry_progress_pulse()"
2328 msgstr ""
2329
2330 #: gtk/gtkentry.c:902
2331 msgid "Primary pixbuf"
2332 msgstr ""
2333
2334 #: gtk/gtkentry.c:903
2335 msgid "Primary pixbuf for the entry"
2336 msgstr ""
2337
2338 #: gtk/gtkentry.c:917
2339 msgid "Secondary pixbuf"
2340 msgstr ""
2341
2342 #: gtk/gtkentry.c:918
2343 msgid "Secondary pixbuf for the entry"
2344 msgstr ""
2345
2346 #: gtk/gtkentry.c:932
2347 msgid "Primary stock ID"
2348 msgstr ""
2349
2350 #: gtk/gtkentry.c:933
2351 msgid "Stock ID for primary icon"
2352 msgstr ""
2353
2354 #: gtk/gtkentry.c:947
2355 msgid "Secondary stock ID"
2356 msgstr ""
2357
2358 #: gtk/gtkentry.c:948
2359 msgid "Stock ID for secondary icon"
2360 msgstr ""
2361
2362 #: gtk/gtkentry.c:962
2363 #, fuzzy
2364 msgid "Primary icon name"
2365 msgstr "Ad"
2366
2367 #: gtk/gtkentry.c:963
2368 msgid "Icon name for primary icon"
2369 msgstr ""
2370
2371 #: gtk/gtkentry.c:977
2372 msgid "Secondary icon name"
2373 msgstr ""
2374
2375 #: gtk/gtkentry.c:978
2376 msgid "Icon name for secondary icon"
2377 msgstr ""
2378
2379 #: gtk/gtkentry.c:992
2380 msgid "Primary GIcon"
2381 msgstr ""
2382
2383 #: gtk/gtkentry.c:993
2384 msgid "GIcon for primary icon"
2385 msgstr ""
2386
2387 #: gtk/gtkentry.c:1007
2388 msgid "Secondary GIcon"
2389 msgstr ""
2390
2391 #: gtk/gtkentry.c:1008
2392 msgid "GIcon for secondary icon"
2393 msgstr ""
2394
2395 #: gtk/gtkentry.c:1022
2396 #, fuzzy
2397 msgid "Primary storage type"
2398 msgstr "%u sahypasy"
2399
2400 #: gtk/gtkentry.c:1023
2401 msgid "The representation being used for primary icon"
2402 msgstr ""
2403
2404 #: gtk/gtkentry.c:1038
2405 msgid "Secondary storage type"
2406 msgstr ""
2407
2408 #: gtk/gtkentry.c:1039
2409 msgid "The representation being used for secondary icon"
2410 msgstr ""
2411
2412 #: gtk/gtkentry.c:1060
2413 msgid "Primary icon activatable"
2414 msgstr ""
2415
2416 #: gtk/gtkentry.c:1061
2417 msgid "Whether the primary icon is activatable"
2418 msgstr ""
2419
2420 #: gtk/gtkentry.c:1081
2421 msgid "Secondary icon activatable"
2422 msgstr ""
2423
2424 #: gtk/gtkentry.c:1082
2425 msgid "Whether the secondary icon is activatable"
2426 msgstr ""
2427
2428 #: gtk/gtkentry.c:1104
2429 msgid "Primary icon sensitive"
2430 msgstr ""
2431
2432 #: gtk/gtkentry.c:1105
2433 msgid "Whether the primary icon is sensitive"
2434 msgstr ""
2435
2436 #: gtk/gtkentry.c:1126
2437 msgid "Secondary icon sensitive"
2438 msgstr ""
2439
2440 #: gtk/gtkentry.c:1127
2441 msgid "Whether the secondary icon is sensitive"
2442 msgstr ""
2443
2444 #: gtk/gtkentry.c:1143
2445 #, fuzzy
2446 msgid "Primary icon tooltip text"
2447 msgstr "Ad"
2448
2449 #: gtk/gtkentry.c:1144 gtk/gtkentry.c:1180
2450 #, fuzzy
2451 msgid "The contents of the tooltip on the primary icon"
2452 msgstr "Haltnyň adyny ýazyň"
2453
2454 #: gtk/gtkentry.c:1160
2455 msgid "Secondary icon tooltip text"
2456 msgstr ""
2457
2458 #: gtk/gtkentry.c:1161 gtk/gtkentry.c:1199
2459 #, fuzzy
2460 msgid "The contents of the tooltip on the secondary icon"
2461 msgstr "Haltnyň adyny ýazyň"
2462
2463 #: gtk/gtkentry.c:1179
2464 #, fuzzy
2465 msgid "Primary icon tooltip markup"
2466 msgstr "Ad"
2467
2468 #: gtk/gtkentry.c:1198
2469 msgid "Secondary icon tooltip markup"
2470 msgstr ""
2471
2472 #: gtk/gtkentry.c:1218 gtk/gtktextview.c:683
2473 #, fuzzy
2474 msgid "IM module"
2475 msgstr "Öň bellenen"
2476
2477 #: gtk/gtkentry.c:1219 gtk/gtktextview.c:684
2478 msgid "Which IM module should be used"
2479 msgstr ""
2480
2481 #: gtk/gtkentry.c:1233
2482 #, fuzzy
2483 msgid "Icon Prelight"
2484 msgstr "_Sag"
2485
2486 #: gtk/gtkentry.c:1234
2487 msgid "Whether activatable icons should prelight when hovered"
2488 msgstr ""
2489
2490 #: gtk/gtkentry.c:1247
2491 #, fuzzy
2492 msgid "Progress Border"
2493 msgstr "Maglumat"
2494
2495 #: gtk/gtkentry.c:1248
2496 msgid "Border around the progress bar"
2497 msgstr ""
2498
2499 #: gtk/gtkentry.c:1719
2500 msgid "Border between text and frame."
2501 msgstr ""
2502
2503 #: gtk/gtkentry.c:1733
2504 msgid "State Hint"
2505 msgstr ""
2506
2507 #: gtk/gtkentry.c:1734
2508 msgid "Whether to pass a proper state when drawing shadow or background"
2509 msgstr ""
2510
2511 #: gtk/gtkentry.c:1739 gtk/gtklabel.c:853
2512 #, fuzzy
2513 msgid "Select on focus"
2514 msgstr "_Saýlaw:"
2515
2516 #: gtk/gtkentry.c:1740
2517 msgid "Whether to select the contents of an entry when it is focused"
2518 msgstr ""
2519
2520 #: gtk/gtkentry.c:1754
2521 msgid "Password Hint Timeout"
2522 msgstr ""
2523
2524 #: gtk/gtkentry.c:1755
2525 msgid "How long to show the last input character in hidden entries"
2526 msgstr ""
2527
2528 #: gtk/gtkentrybuffer.c:354
2529 #, fuzzy
2530 msgid "The contents of the buffer"
2531 msgstr "Haltnyň adyny ýazyň"
2532
2533 #: gtk/gtkentrybuffer.c:369
2534 msgid "Length of the text currently in the buffer"
2535 msgstr ""
2536
2537 #: gtk/gtkentrycompletion.c:279
2538 msgid "Completion Model"
2539 msgstr ""
2540
2541 #: gtk/gtkentrycompletion.c:280
2542 msgid "The model to find matches in"
2543 msgstr ""
2544
2545 #: gtk/gtkentrycompletion.c:286
2546 msgid "Minimum Key Length"
2547 msgstr ""
2548
2549 #: gtk/gtkentrycompletion.c:287
2550 msgid "Minimum length of the search key in order to look up matches"
2551 msgstr ""
2552
2553 #: gtk/gtkentrycompletion.c:303 gtk/gtkiconview.c:586
2554 msgid "Text column"
2555 msgstr ""
2556
2557 #: gtk/gtkentrycompletion.c:304
2558 msgid "The column of the model containing the strings."
2559 msgstr ""
2560
2561 #: gtk/gtkentrycompletion.c:323
2562 msgid "Inline completion"
2563 msgstr ""
2564
2565 #: gtk/gtkentrycompletion.c:324
2566 msgid "Whether the common prefix should be inserted automatically"
2567 msgstr ""
2568
2569 #: gtk/gtkentrycompletion.c:338
2570 msgid "Popup completion"
2571 msgstr ""
2572
2573 #: gtk/gtkentrycompletion.c:339
2574 msgid "Whether the completions should be shown in a popup window"
2575 msgstr ""
2576
2577 #: gtk/gtkentrycompletion.c:354
2578 msgid "Popup set width"
2579 msgstr ""
2580
2581 #: gtk/gtkentrycompletion.c:355
2582 msgid "If TRUE, the popup window will have the same size as the entry"
2583 msgstr ""
2584
2585 #: gtk/gtkentrycompletion.c:373
2586 msgid "Popup single match"
2587 msgstr ""
2588
2589 #: gtk/gtkentrycompletion.c:374
2590 msgid "If TRUE, the popup window will appear for a single match."
2591 msgstr ""
2592
2593 #: gtk/gtkentrycompletion.c:388
2594 #, fuzzy
2595 msgid "Inline selection"
2596 msgstr "Renk Saýlawy"
2597
2598 #: gtk/gtkentrycompletion.c:389
2599 msgid "Your description here"
2600 msgstr ""
2601
2602 #: gtk/gtkeventbox.c:91
2603 msgid "Visible Window"
2604 msgstr ""
2605
2606 #: gtk/gtkeventbox.c:92
2607 msgid ""
2608 "Whether the event box is visible, as opposed to invisible and only used to "
2609 "trap events."
2610 msgstr ""
2611
2612 #: gtk/gtkeventbox.c:98
2613 msgid "Above child"
2614 msgstr ""
2615
2616 #: gtk/gtkeventbox.c:99
2617 msgid ""
2618 "Whether the event-trapping window of the eventbox is above the window of the "
2619 "child widget as opposed to below it."
2620 msgstr ""
2621
2622 #: gtk/gtkexpander.c:187
2623 msgid "Expanded"
2624 msgstr ""
2625
2626 #: gtk/gtkexpander.c:188
2627 msgid "Whether the expander has been opened to reveal the child widget"
2628 msgstr ""
2629
2630 #: gtk/gtkexpander.c:196
2631 msgid "Text of the expander's label"
2632 msgstr ""
2633
2634 #: gtk/gtkexpander.c:211 gtk/gtklabel.c:515
2635 msgid "Use markup"
2636 msgstr ""
2637
2638 #: gtk/gtkexpander.c:212 gtk/gtklabel.c:516
2639 msgid "The text of the label includes XML markup. See pango_parse_markup()"
2640 msgstr ""
2641
2642 #: gtk/gtkexpander.c:220
2643 msgid "Space to put between the label and the child"
2644 msgstr ""
2645
2646 #: gtk/gtkexpander.c:229 gtk/gtkframe.c:147 gtk/gtktoolbutton.c:218
2647 msgid "Label widget"
2648 msgstr ""
2649
2650 #: gtk/gtkexpander.c:230
2651 msgid "A widget to display in place of the usual expander label"
2652 msgstr ""
2653
2654 #: gtk/gtkexpander.c:236 gtk/gtktreeview.c:777
2655 msgid "Expander Size"
2656 msgstr ""
2657
2658 #: gtk/gtkexpander.c:237 gtk/gtktreeview.c:778
2659 msgid "Size of the expander arrow"
2660 msgstr ""
2661
2662 #: gtk/gtkexpander.c:246
2663 msgid "Spacing around expander arrow"
2664 msgstr ""
2665
2666 #: gtk/gtkfilechooser.c:758
2667 #, fuzzy
2668 msgid "Action"
2669 msgstr "_Ýer"
2670
2671 #: gtk/gtkfilechooser.c:759
2672 msgid "The type of operation that the file selector is performing"
2673 msgstr ""
2674
2675 #: gtk/gtkfilechooser.c:765
2676 msgid "File System Backend"
2677 msgstr ""
2678
2679 #: gtk/gtkfilechooser.c:766
2680 msgid "Name of file system backend to use"
2681 msgstr ""
2682
2683 #: gtk/gtkfilechooser.c:771 gtk/gtkrecentchooser.c:264
2684 #, fuzzy
2685 msgid "Filter"
2686 msgstr "Faýllar"
2687
2688 #: gtk/gtkfilechooser.c:772
2689 msgid "The current filter for selecting which files are displayed"
2690 msgstr ""
2691
2692 #: gtk/gtkfilechooser.c:777
2693 msgid "Local Only"
2694 msgstr ""
2695
2696 #: gtk/gtkfilechooser.c:778
2697 msgid "Whether the selected file(s) should be limited to local file: URLs"
2698 msgstr ""
2699
2700 #: gtk/gtkfilechooser.c:783
2701 #, fuzzy
2702 msgid "Preview widget"
2703 msgstr "_Ön Namaýyş"
2704
2705 #: gtk/gtkfilechooser.c:784
2706 msgid "Application supplied widget for custom previews."
2707 msgstr ""
2708
2709 #: gtk/gtkfilechooser.c:789
2710 msgid "Preview Widget Active"
2711 msgstr ""
2712
2713 #: gtk/gtkfilechooser.c:790
2714 msgid ""
2715 "Whether the application supplied widget for custom previews should be shown."
2716 msgstr ""
2717
2718 #: gtk/gtkfilechooser.c:795
2719 msgid "Use Preview Label"
2720 msgstr ""
2721
2722 #: gtk/gtkfilechooser.c:796
2723 msgid "Whether to display a stock label with the name of the previewed file."
2724 msgstr ""
2725
2726 #: gtk/gtkfilechooser.c:801
2727 msgid "Extra widget"
2728 msgstr ""
2729
2730 #: gtk/gtkfilechooser.c:802
2731 msgid "Application supplied widget for extra options."
2732 msgstr ""
2733
2734 #: gtk/gtkfilechooser.c:807 gtk/gtkfilesel.c:540 gtk/gtkrecentchooser.c:203
2735 #, fuzzy
2736 msgid "Select Multiple"
2737 msgstr "Ehlini Saýla"
2738
2739 #: gtk/gtkfilechooser.c:808 gtk/gtkfilesel.c:541
2740 msgid "Whether to allow multiple files to be selected"
2741 msgstr ""
2742
2743 #: gtk/gtkfilechooser.c:814
2744 msgid "Show Hidden"
2745 msgstr ""
2746
2747 #: gtk/gtkfilechooser.c:815
2748 msgid "Whether the hidden files and folders should be displayed"
2749 msgstr ""
2750
2751 #: gtk/gtkfilechooser.c:830
2752 msgid "Do overwrite confirmation"
2753 msgstr ""
2754
2755 #: gtk/gtkfilechooser.c:831
2756 msgid ""
2757 "Whether a file chooser in save mode will present an overwrite confirmation "
2758 "dialog if necessary."
2759 msgstr ""
2760
2761 #: gtk/gtkfilechooser.c:847
2762 msgid "Allow folders creation"
2763 msgstr ""
2764
2765 #: gtk/gtkfilechooser.c:848
2766 msgid ""
2767 "Whether a file chooser not in open mode will offer the user to create new "
2768 "folders."
2769 msgstr ""
2770
2771 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:376
2772 msgid "Dialog"
2773 msgstr ""
2774
2775 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:377
2776 msgid "The file chooser dialog to use."
2777 msgstr ""
2778
2779 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:408
2780 msgid "The title of the file chooser dialog."
2781 msgstr ""
2782
2783 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:422
2784 msgid "The desired width of the button widget, in characters."
2785 msgstr ""
2786
2787 #: gtk/gtkfilesel.c:526 gtk/gtkimage.c:254 gtk/gtkrecentmanager.c:214
2788 #: gtk/gtkstatusicon.c:221
2789 #, fuzzy
2790 msgid "Filename"
2791 msgstr "_Halta Ady:"
2792
2793 #: gtk/gtkfilesel.c:527
2794 msgid "The currently selected filename"
2795 msgstr ""
2796
2797 #: gtk/gtkfilesel.c:533
2798 msgid "Show file operations"
2799 msgstr ""
2800
2801 #: gtk/gtkfilesel.c:534
2802 msgid "Whether buttons for creating/manipulating files should be displayed"
2803 msgstr ""
2804
2805 #: gtk/gtkfixed.c:90 gtk/gtklayout.c:596
2806 msgid "X position"
2807 msgstr ""
2808
2809 #: gtk/gtkfixed.c:91 gtk/gtklayout.c:597
2810 msgid "X position of child widget"
2811 msgstr ""
2812
2813 #: gtk/gtkfixed.c:100 gtk/gtklayout.c:606
2814 msgid "Y position"
2815 msgstr ""
2816
2817 #: gtk/gtkfixed.c:101 gtk/gtklayout.c:607
2818 msgid "Y position of child widget"
2819 msgstr ""
2820
2821 #: gtk/gtkfontbutton.c:143
2822 msgid "The title of the font selection dialog"
2823 msgstr ""
2824
2825 #: gtk/gtkfontbutton.c:158 gtk/gtkfontsel.c:196
2826 #, fuzzy
2827 msgid "Font name"
2828 msgstr "_Halta Ady:"
2829
2830 #: gtk/gtkfontbutton.c:159
2831 msgid "The name of the selected font"
2832 msgstr ""
2833
2834 #: gtk/gtkfontbutton.c:160
2835 msgid "Sans 12"
2836 msgstr "Sans 12"
2837
2838 #: gtk/gtkfontbutton.c:175
2839 msgid "Use font in label"
2840 msgstr ""
2841
2842 #: gtk/gtkfontbutton.c:176
2843 msgid "Whether the label is drawn in the selected font"
2844 msgstr ""
2845
2846 #: gtk/gtkfontbutton.c:191
2847 msgid "Use size in label"
2848 msgstr ""
2849
2850 #: gtk/gtkfontbutton.c:192
2851 msgid "Whether the label is drawn with the selected font size"
2852 msgstr ""
2853
2854 #: gtk/gtkfontbutton.c:208
2855 msgid "Show style"
2856 msgstr ""
2857
2858 #: gtk/gtkfontbutton.c:209
2859 msgid "Whether the selected font style is shown in the label"
2860 msgstr ""
2861
2862 #: gtk/gtkfontbutton.c:224
2863 #, fuzzy
2864 msgid "Show size"
2865 msgstr "Ululyk"
2866
2867 #: gtk/gtkfontbutton.c:225
2868 msgid "Whether selected font size is shown in the label"
2869 msgstr ""
2870
2871 #: gtk/gtkfontsel.c:197
2872 msgid "The string that represents this font"
2873 msgstr ""
2874
2875 #: gtk/gtkfontsel.c:204
2876 msgid "The GdkFont that is currently selected"
2877 msgstr ""
2878
2879 #: gtk/gtkfontsel.c:210
2880 #, fuzzy
2881 msgid "Preview text"
2882 msgstr "_Ön Namaýyş"
2883
2884 #: gtk/gtkfontsel.c:211
2885 msgid "The text to display in order to demonstrate the selected font"
2886 msgstr ""
2887
2888 #: gtk/gtkframe.c:106
2889 msgid "Text of the frame's label"
2890 msgstr ""
2891
2892 #: gtk/gtkframe.c:113
2893 msgid "Label xalign"
2894 msgstr ""
2895
2896 #: gtk/gtkframe.c:114
2897 msgid "The horizontal alignment of the label"
2898 msgstr ""
2899
2900 #: gtk/gtkframe.c:122
2901 msgid "Label yalign"
2902 msgstr ""
2903
2904 #: gtk/gtkframe.c:123
2905 msgid "The vertical alignment of the label"
2906 msgstr ""
2907
2908 #: gtk/gtkframe.c:131 gtk/gtkhandlebox.c:167
2909 msgid "Deprecated property, use shadow_type instead"
2910 msgstr ""
2911
2912 #: gtk/gtkframe.c:138
2913 msgid "Frame shadow"
2914 msgstr ""
2915
2916 #: gtk/gtkframe.c:139
2917 msgid "Appearance of the frame border"
2918 msgstr ""
2919
2920 #: gtk/gtkframe.c:148
2921 msgid "A widget to display in place of the usual frame label"
2922 msgstr ""
2923
2924 #: gtk/gtkhandlebox.c:175
2925 msgid "Appearance of the shadow that surrounds the container"
2926 msgstr ""
2927
2928 #: gtk/gtkhandlebox.c:183
2929 msgid "Handle position"
2930 msgstr ""
2931
2932 #: gtk/gtkhandlebox.c:184
2933 msgid "Position of the handle relative to the child widget"
2934 msgstr ""
2935
2936 #: gtk/gtkhandlebox.c:192
2937 msgid "Snap edge"
2938 msgstr ""
2939
2940 #: gtk/gtkhandlebox.c:193
2941 msgid ""
2942 "Side of the handlebox that's lined up with the docking point to dock the "
2943 "handlebox"
2944 msgstr ""
2945
2946 #: gtk/gtkhandlebox.c:201
2947 msgid "Snap edge set"
2948 msgstr ""
2949
2950 #: gtk/gtkhandlebox.c:202
2951 msgid ""
2952 "Whether to use the value from the snap_edge property or a value derived from "
2953 "handle_position"
2954 msgstr ""
2955
2956 #: gtk/gtkhandlebox.c:209
2957 msgid "Child Detached"
2958 msgstr ""
2959
2960 #: gtk/gtkhandlebox.c:210
2961 msgid ""
2962 "A boolean value indicating whether the handlebox's child is attached or "
2963 "detached."
2964 msgstr ""
2965
2966 #: gtk/gtkiconview.c:549
2967 #, fuzzy
2968 msgid "Selection mode"
2969 msgstr "_Saýlaw:"
2970
2971 #: gtk/gtkiconview.c:550
2972 #, fuzzy
2973 msgid "The selection mode"
2974 msgstr "_Saýlaw:"
2975
2976 #: gtk/gtkiconview.c:568
2977 msgid "Pixbuf column"
2978 msgstr ""
2979
2980 #: gtk/gtkiconview.c:569
2981 msgid "Model column used to retrieve the icon pixbuf from"
2982 msgstr ""
2983
2984 #: gtk/gtkiconview.c:587
2985 msgid "Model column used to retrieve the text from"
2986 msgstr ""
2987
2988 #: gtk/gtkiconview.c:606
2989 msgid "Markup column"
2990 msgstr ""
2991
2992 #: gtk/gtkiconview.c:607
2993 msgid "Model column used to retrieve the text if using Pango markup"
2994 msgstr ""
2995
2996 #: gtk/gtkiconview.c:614
2997 msgid "Icon View Model"
2998 msgstr ""
2999
3000 #: gtk/gtkiconview.c:615
3001 #, fuzzy
3002 msgid "The model for the icon view"
3003 msgstr "Haltnyň adyny ýazyň"
3004
3005 #: gtk/gtkiconview.c:631
3006 msgid "Number of columns"
3007 msgstr ""
3008
3009 #: gtk/gtkiconview.c:632
3010 msgid "Number of columns to display"
3011 msgstr ""
3012
3013 #: gtk/gtkiconview.c:649
3014 msgid "Width for each item"
3015 msgstr ""
3016
3017 #: gtk/gtkiconview.c:650
3018 msgid "The width used for each item"
3019 msgstr ""
3020
3021 #: gtk/gtkiconview.c:666
3022 msgid "Space which is inserted between cells of an item"
3023 msgstr ""
3024
3025 #: gtk/gtkiconview.c:681
3026 #, fuzzy
3027 msgid "Row Spacing"
3028 msgstr "Öň bellenen"
3029
3030 #: gtk/gtkiconview.c:682
3031 msgid "Space which is inserted between grid rows"
3032 msgstr ""
3033
3034 #: gtk/gtkiconview.c:697
3035 #, fuzzy
3036 msgid "Column Spacing"
3037 msgstr "Öň bellenen"
3038
3039 #: gtk/gtkiconview.c:698
3040 msgid "Space which is inserted between grid columns"
3041 msgstr ""
3042
3043 #: gtk/gtkiconview.c:713
3044 #, fuzzy
3045 msgid "Margin"
3046 msgstr "Duýdurum"
3047
3048 #: gtk/gtkiconview.c:714
3049 msgid "Space which is inserted at the edges of the icon view"
3050 msgstr ""
3051
3052 #: gtk/gtkiconview.c:730
3053 msgid ""
3054 "How the text and icon of each item are positioned relative to each other"
3055 msgstr ""
3056
3057 #: gtk/gtkiconview.c:746 gtk/gtktreeview.c:612 gtk/gtktreeviewcolumn.c:308
3058 msgid "Reorderable"
3059 msgstr ""
3060
3061 #: gtk/gtkiconview.c:747 gtk/gtktreeview.c:613
3062 msgid "View is reorderable"
3063 msgstr ""
3064
3065 #: gtk/gtkiconview.c:754 gtk/gtktreeview.c:763
3066 msgid "Tooltip Column"
3067 msgstr ""
3068
3069 #: gtk/gtkiconview.c:755
3070 #, fuzzy
3071 msgid "The column in the model containing the tooltip texts for the items"
3072 msgstr "Haltnyň adyny ýazyň"
3073
3074 #: gtk/gtkiconview.c:772
3075 msgid "Item Padding"
3076 msgstr ""
3077
3078 #: gtk/gtkiconview.c:773
3079 msgid "Padding around icon view items"
3080 msgstr ""
3081
3082 #: gtk/gtkiconview.c:782
3083 #, fuzzy
3084 msgid "Selection Box Color"
3085 msgstr "_Saýlaw:"
3086
3087 #: gtk/gtkiconview.c:783
3088 msgid "Color of the selection box"
3089 msgstr ""
3090
3091 #: gtk/gtkiconview.c:789
3092 #, fuzzy
3093 msgid "Selection Box Alpha"
3094 msgstr "_Saýlaw:"
3095
3096 #: gtk/gtkiconview.c:790
3097 msgid "Opacity of the selection box"
3098 msgstr ""
3099
3100 #: gtk/gtkimage.c:222 gtk/gtkstatusicon.c:213
3101 msgid "Pixbuf"
3102 msgstr ""
3103
3104 #: gtk/gtkimage.c:223 gtk/gtkstatusicon.c:214
3105 msgid "A GdkPixbuf to display"
3106 msgstr ""
3107
3108 #: gtk/gtkimage.c:230
3109 msgid "Pixmap"
3110 msgstr ""
3111
3112 #: gtk/gtkimage.c:231
3113 msgid "A GdkPixmap to display"
3114 msgstr ""
3115
3116 #: gtk/gtkimage.c:238 gtk/gtkmessagedialog.c:215
3117 msgid "Image"
3118 msgstr ""
3119
3120 #: gtk/gtkimage.c:239
3121 msgid "A GdkImage to display"
3122 msgstr ""
3123
3124 #: gtk/gtkimage.c:246
3125 msgid "Mask"
3126 msgstr ""
3127
3128 #: gtk/gtkimage.c:247
3129 msgid "Mask bitmap to use with GdkImage or GdkPixmap"
3130 msgstr ""
3131
3132 #: gtk/gtkimage.c:255 gtk/gtkstatusicon.c:222
3133 msgid "Filename to load and display"
3134 msgstr ""
3135
3136 #: gtk/gtkimage.c:264 gtk/gtkstatusicon.c:230
3137 msgid "Stock ID for a stock image to display"
3138 msgstr ""
3139
3140 #: gtk/gtkimage.c:271
3141 msgid "Icon set"
3142 msgstr ""
3143
3144 #: gtk/gtkimage.c:272
3145 msgid "Icon set to display"
3146 msgstr ""
3147
3148 #: gtk/gtkimage.c:279 gtk/gtkscalebutton.c:216 gtk/gtktoolbar.c:540
3149 msgid "Icon size"
3150 msgstr ""
3151
3152 #: gtk/gtkimage.c:280
3153 msgid "Symbolic size to use for stock icon, icon set or named icon"
3154 msgstr ""
3155
3156 #: gtk/gtkimage.c:296
3157 #, fuzzy
3158 msgid "Pixel size"
3159 msgstr "%u sahypasy"
3160
3161 #: gtk/gtkimage.c:297
3162 msgid "Pixel size to use for named icon"
3163 msgstr ""
3164
3165 #: gtk/gtkimage.c:305
3166 #, fuzzy
3167 msgid "Animation"
3168 msgstr "Maglumat"
3169
3170 #: gtk/gtkimage.c:306
3171 msgid "GdkPixbufAnimation to display"
3172 msgstr ""
3173
3174 #: gtk/gtkimage.c:346 gtk/gtkstatusicon.c:261
3175 msgid "Storage type"
3176 msgstr ""
3177
3178 #: gtk/gtkimage.c:347 gtk/gtkstatusicon.c:262
3179 msgid "The representation being used for image data"
3180 msgstr ""
3181
3182 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:136
3183 msgid "Child widget to appear next to the menu text"
3184 msgstr ""
3185
3186 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:151
3187 msgid "Whether to use the label text to create a stock menu item"
3188 msgstr ""
3189
3190 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:184 gtk/gtkmenu.c:516
3191 #, fuzzy
3192 msgid "Accel Group"
3193 msgstr "Topar"
3194
3195 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:185
3196 msgid "The Accel Group to use for stock accelerator keys"
3197 msgstr ""
3198
3199 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:190
3200 msgid "Show menu images"
3201 msgstr ""
3202
3203 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:191
3204 msgid "Whether images should be shown in menus"
3205 msgstr ""
3206
3207 #: gtk/gtkinfobar.c:384 gtk/gtkmessagedialog.c:128
3208 msgid "Message Type"
3209 msgstr ""
3210
3211 #: gtk/gtkinfobar.c:385 gtk/gtkmessagedialog.c:129
3212 msgid "The type of message"
3213 msgstr ""
3214
3215 #: gtk/gtkinfobar.c:440
3216 #, fuzzy
3217 msgid "Width of border around the content area"
3218 msgstr "Haltnyň adyny ýazyň"
3219
3220 #: gtk/gtkinfobar.c:457
3221 msgid "Spacing between elements of the area"
3222 msgstr ""
3223
3224 #: gtk/gtkinfobar.c:489
3225 msgid "Width of border around the action area"
3226 msgstr ""
3227
3228 #: gtk/gtkinvisible.c:87 gtk/gtkwindow.c:627
3229 msgid "The screen where this window will be displayed"
3230 msgstr ""
3231
3232 #: gtk/gtklabel.c:502
3233 msgid "The text of the label"
3234 msgstr ""
3235
3236 #: gtk/gtklabel.c:509
3237 msgid "A list of style attributes to apply to the text of the label"
3238 msgstr ""
3239
3240 #: gtk/gtklabel.c:530 gtk/gtktexttag.c:359 gtk/gtktextview.c:592
3241 msgid "Justification"
3242 msgstr ""
3243
3244 #: gtk/gtklabel.c:531
3245 msgid ""
3246 "The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. "
3247 "This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See "
3248 "GtkMisc::xalign for that"
3249 msgstr ""
3250
3251 #: gtk/gtklabel.c:539
3252 #, fuzzy
3253 msgid "Pattern"
3254 msgstr "_Pälet"
3255
3256 #: gtk/gtklabel.c:540
3257 msgid ""
3258 "A string with _ characters in positions correspond to characters in the text "
3259 "to underline"
3260 msgstr ""
3261
3262 #: gtk/gtklabel.c:547
3263 msgid "Line wrap"
3264 msgstr ""
3265
3266 #: gtk/gtklabel.c:548
3267 msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide"
3268 msgstr ""
3269
3270 #: gtk/gtklabel.c:563
3271 msgid "Line wrap mode"
3272 msgstr ""
3273
3274 #: gtk/gtklabel.c:564
3275 msgid "If wrap is set, controls how linewrapping is done"
3276 msgstr ""
3277
3278 #: gtk/gtklabel.c:571
3279 #, fuzzy
3280 msgid "Selectable"
3281 msgstr "Ehlini Saýla"
3282
3283 #: gtk/gtklabel.c:572
3284 msgid "Whether the label text can be selected with the mouse"
3285 msgstr ""
3286
3287 #: gtk/gtklabel.c:578
3288 msgid "Mnemonic key"
3289 msgstr ""
3290
3291 #: gtk/gtklabel.c:579
3292 msgid "The mnemonic accelerator key for this label"
3293 msgstr ""
3294
3295 #: gtk/gtklabel.c:587
3296 msgid "Mnemonic widget"
3297 msgstr ""
3298
3299 #: gtk/gtklabel.c:588
3300 msgid "The widget to be activated when the label's mnemonic key is pressed"
3301 msgstr ""
3302
3303 #: gtk/gtklabel.c:634
3304 msgid ""
3305 "The preferred place to ellipsize the string, if the label does not have "
3306 "enough room to display the entire string"
3307 msgstr ""
3308
3309 #: gtk/gtklabel.c:674
3310 #, fuzzy
3311 msgid "Single Line Mode"
3312 msgstr "_Saýlaw:"
3313
3314 #: gtk/gtklabel.c:675
3315 msgid "Whether the label is in single line mode"
3316 msgstr ""
3317
3318 #: gtk/gtklabel.c:692
3319 msgid "Angle"
3320 msgstr ""
3321
3322 #: gtk/gtklabel.c:693
3323 msgid "Angle at which the label is rotated"
3324 msgstr ""
3325
3326 #: gtk/gtklabel.c:713
3327 msgid "Maximum Width In Characters"
3328 msgstr ""
3329
3330 #: gtk/gtklabel.c:714
3331 msgid "The desired maximum width of the label, in characters"
3332 msgstr ""
3333
3334 #: gtk/gtklabel.c:732
3335 msgid "Track visited links"
3336 msgstr ""
3337
3338 #: gtk/gtklabel.c:733
3339 msgid "Whether visited links should be tracked"
3340 msgstr ""
3341
3342 #: gtk/gtklabel.c:854
3343 msgid "Whether to select the contents of a selectable label when it is focused"
3344 msgstr ""
3345
3346 #: gtk/gtklayout.c:616 gtk/gtkviewport.c:106
3347 msgid "Horizontal adjustment"
3348 msgstr ""
3349
3350 #: gtk/gtklayout.c:617 gtk/gtkscrolledwindow.c:219
3351 msgid "The GtkAdjustment for the horizontal position"
3352 msgstr ""
3353
3354 #: gtk/gtklayout.c:624 gtk/gtkviewport.c:114
3355 msgid "Vertical adjustment"
3356 msgstr ""
3357
3358 #: gtk/gtklayout.c:625 gtk/gtkscrolledwindow.c:226
3359 msgid "The GtkAdjustment for the vertical position"
3360 msgstr ""
3361
3362 #: gtk/gtklayout.c:633
3363 msgid "The width of the layout"
3364 msgstr ""
3365
3366 #: gtk/gtklayout.c:642
3367 msgid "The height of the layout"
3368 msgstr ""
3369
3370 #: gtk/gtklinkbutton.c:145
3371 msgid "URI"
3372 msgstr ""
3373
3374 #: gtk/gtklinkbutton.c:146
3375 msgid "The URI bound to this button"
3376 msgstr ""
3377
3378 #: gtk/gtklinkbutton.c:160
3379 #, fuzzy
3380 msgid "Visited"
3381 msgstr "Söndirgili"
3382
3383 #: gtk/gtklinkbutton.c:161
3384 msgid "Whether this link has been visited."
3385 msgstr ""
3386
3387 #: gtk/gtkmenu.c:502
3388 msgid "The currently selected menu item"
3389 msgstr ""
3390
3391 #: gtk/gtkmenu.c:517
3392 msgid "The accel group holding accelerators for the menu"
3393 msgstr ""
3394
3395 #: gtk/gtkmenu.c:531 gtk/gtkmenuitem.c:290
3396 msgid "Accel Path"
3397 msgstr ""
3398
3399 #: gtk/gtkmenu.c:532
3400 msgid "An accel path used to conveniently construct accel paths of child items"
3401 msgstr ""
3402
3403 #: gtk/gtkmenu.c:548
3404 msgid "Attach Widget"
3405 msgstr ""
3406
3407 #: gtk/gtkmenu.c:549
3408 msgid "The widget the menu is attached to"
3409 msgstr ""
3410
3411 #: gtk/gtkmenu.c:557
3412 msgid ""
3413 "A title that may be displayed by the window manager when this menu is torn-"
3414 "off"
3415 msgstr ""
3416
3417 #: gtk/gtkmenu.c:571
3418 msgid "Tearoff State"
3419 msgstr ""
3420
3421 #: gtk/gtkmenu.c:572
3422 msgid "A boolean that indicates whether the menu is torn-off"
3423 msgstr ""
3424
3425 #: gtk/gtkmenu.c:586
3426 #, fuzzy
3427 msgid "Monitor"
3428 msgstr "Kalam"
3429
3430 #: gtk/gtkmenu.c:587
3431 msgid "The monitor the menu will be popped up on"
3432 msgstr ""
3433
3434 #: gtk/gtkmenu.c:593
3435 msgid "Vertical Padding"
3436 msgstr ""
3437
3438 #: gtk/gtkmenu.c:594
3439 msgid "Extra space at the top and bottom of the menu"
3440 msgstr ""
3441
3442 #: gtk/gtkmenu.c:616
3443 msgid "Reserve Toggle Size"
3444 msgstr ""
3445
3446 #: gtk/gtkmenu.c:617
3447 msgid ""
3448 "A boolean that indicates whether the menu reserves space for toggles and "
3449 "icons"
3450 msgstr ""
3451
3452 #: gtk/gtkmenu.c:623
3453 msgid "Horizontal Padding"
3454 msgstr ""
3455
3456 #: gtk/gtkmenu.c:624
3457 msgid "Extra space at the left and right edges of the menu"
3458 msgstr ""
3459
3460 #: gtk/gtkmenu.c:632
3461 msgid "Vertical Offset"
3462 msgstr ""
3463
3464 #: gtk/gtkmenu.c:633
3465 msgid ""
3466 "When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset "
3467 "vertically"
3468 msgstr ""
3469
3470 #: gtk/gtkmenu.c:641
3471 msgid "Horizontal Offset"
3472 msgstr ""
3473
3474 #: gtk/gtkmenu.c:642
3475 msgid ""
3476 "When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset "
3477 "horizontally"
3478 msgstr ""
3479
3480 #: gtk/gtkmenu.c:650
3481 msgid "Double Arrows"
3482 msgstr ""
3483
3484 #: gtk/gtkmenu.c:651
3485 msgid "When scrolling, always show both arrows."
3486 msgstr ""
3487
3488 #: gtk/gtkmenu.c:664
3489 #, fuzzy
3490 msgid "Arrow Placement"
3491 msgstr "Öň bellenen"
3492
3493 #: gtk/gtkmenu.c:665
3494 msgid "Indicates where scroll arrows should be placed"
3495 msgstr ""
3496
3497 #: gtk/gtkmenu.c:673
3498 msgid "Left Attach"
3499 msgstr ""
3500
3501 #: gtk/gtkmenu.c:674 gtk/gtktable.c:174
3502 msgid "The column number to attach the left side of the child to"
3503 msgstr ""
3504
3505 #: gtk/gtkmenu.c:681
3506 msgid "Right Attach"
3507 msgstr ""
3508
3509 #: gtk/gtkmenu.c:682
3510 msgid "The column number to attach the right side of the child to"
3511 msgstr ""
3512
3513 #: gtk/gtkmenu.c:689
3514 msgid "Top Attach"
3515 msgstr ""
3516
3517 #: gtk/gtkmenu.c:690
3518 msgid "The row number to attach the top of the child to"
3519 msgstr ""
3520
3521 #: gtk/gtkmenu.c:697
3522 msgid "Bottom Attach"
3523 msgstr ""
3524
3525 #: gtk/gtkmenu.c:698 gtk/gtktable.c:195
3526 msgid "The row number to attach the bottom of the child to"
3527 msgstr ""
3528
3529 #: gtk/gtkmenu.c:712
3530 msgid "Arbitrary constant to scale down the size of the scroll arrow"
3531 msgstr ""
3532
3533 #: gtk/gtkmenu.c:799
3534 msgid "Can change accelerators"
3535 msgstr ""
3536
3537 #: gtk/gtkmenu.c:800
3538 msgid ""
3539 "Whether menu accelerators can be changed by pressing a key over the menu item"
3540 msgstr ""
3541
3542 #: gtk/gtkmenu.c:805
3543 msgid "Delay before submenus appear"
3544 msgstr ""
3545
3546 #: gtk/gtkmenu.c:806
3547 msgid ""
3548 "Minimum time the pointer must stay over a menu item before the submenu appear"
3549 msgstr ""
3550
3551 #: gtk/gtkmenu.c:813
3552 msgid "Delay before hiding a submenu"
3553 msgstr ""
3554
3555 #: gtk/gtkmenu.c:814
3556 msgid ""
3557 "The time before hiding a submenu when the pointer is moving towards the "
3558 "submenu"
3559 msgstr ""
3560
3561 #: gtk/gtkmenubar.c:168
3562 msgid "Pack direction"
3563 msgstr ""
3564
3565 #: gtk/gtkmenubar.c:169
3566 msgid "The pack direction of the menubar"
3567 msgstr ""
3568
3569 #: gtk/gtkmenubar.c:185
3570 msgid "Child Pack direction"
3571 msgstr ""
3572
3573 #: gtk/gtkmenubar.c:186
3574 msgid "The child pack direction of the menubar"
3575 msgstr ""
3576
3577 #: gtk/gtkmenubar.c:195
3578 msgid "Style of bevel around the menubar"
3579 msgstr ""
3580
3581 #: gtk/gtkmenubar.c:202 gtk/gtktoolbar.c:590
3582 msgid "Internal padding"
3583 msgstr ""
3584
3585 #: gtk/gtkmenubar.c:203
3586 msgid "Amount of border space between the menubar shadow and the menu items"
3587 msgstr ""
3588
3589 #: gtk/gtkmenubar.c:210
3590 msgid "Delay before drop down menus appear"
3591 msgstr ""
3592
3593 #: gtk/gtkmenubar.c:211
3594 msgid "Delay before the submenus of a menu bar appear"
3595 msgstr ""
3596
3597 #: gtk/gtkmenuitem.c:257
3598 msgid "Right Justified"
3599 msgstr ""
3600
3601 #: gtk/gtkmenuitem.c:258
3602 msgid ""
3603 "Sets whether the menu item appears justified at the right side of a menu bar"
3604 msgstr ""
3605
3606 #: gtk/gtkmenuitem.c:272
3607 msgid "Submenu"
3608 msgstr ""
3609
3610 #: gtk/gtkmenuitem.c:273
3611 msgid "The submenu attached to the menu item, or NULL if it has none"
3612 msgstr ""
3613
3614 #: gtk/gtkmenuitem.c:291
3615 msgid "Sets the accelerator path of the menu item"
3616 msgstr ""
3617
3618 #: gtk/gtkmenuitem.c:306
3619 #, fuzzy
3620 msgid "The text for the child label"
3621 msgstr "Haltnyň adyny ýazyň"
3622
3623 #: gtk/gtkmenuitem.c:369
3624 msgid "Amount of space used up by arrow, relative to the menu item's font size"
3625 msgstr ""
3626
3627 #: gtk/gtkmenuitem.c:382
3628 msgid "Width in Characters"
3629 msgstr ""
3630
3631 #: gtk/gtkmenuitem.c:383
3632 msgid "The minimum desired width of the menu item in characters"
3633 msgstr ""
3634
3635 #: gtk/gtkmenushell.c:375
3636 msgid "Take Focus"
3637 msgstr ""
3638
3639 #: gtk/gtkmenushell.c:376
3640 msgid "A boolean that determines whether the menu grabs the keyboard focus"
3641 msgstr ""
3642
3643 #: gtk/gtkmenutoolbutton.c:245 gtk/gtkoptionmenu.c:161
3644 msgid "Menu"
3645 msgstr ""
3646
3647 #: gtk/gtkmenutoolbutton.c:246
3648 msgid "The dropdown menu"
3649 msgstr ""
3650
3651 #: gtk/gtkmessagedialog.c:98
3652 msgid "Image/label border"
3653 msgstr ""
3654
3655 #: gtk/gtkmessagedialog.c:99
3656 msgid "Width of border around the label and image in the message dialog"
3657 msgstr ""
3658
3659 #: gtk/gtkmessagedialog.c:114
3660 msgid "Use separator"
3661 msgstr ""
3662
3663 #: gtk/gtkmessagedialog.c:115
3664 msgid ""
3665 "Whether to put a separator between the message dialog's text and the buttons"
3666 msgstr ""
3667
3668 #: gtk/gtkmessagedialog.c:136
3669 msgid "Message Buttons"
3670 msgstr ""
3671
3672 #: gtk/gtkmessagedialog.c:137
3673 msgid "The buttons shown in the message dialog"
3674 msgstr ""
3675
3676 #: gtk/gtkmessagedialog.c:154
3677 msgid "The primary text of the message dialog"
3678 msgstr ""
3679
3680 #: gtk/gtkmessagedialog.c:169
3681 msgid "Use Markup"
3682 msgstr ""
3683
3684 #: gtk/gtkmessagedialog.c:170
3685 msgid "The primary text of the title includes Pango markup."
3686 msgstr ""
3687
3688 #: gtk/gtkmessagedialog.c:184
3689 msgid "Secondary Text"
3690 msgstr ""
3691
3692 #: gtk/gtkmessagedialog.c:185
3693 msgid "The secondary text of the message dialog"
3694 msgstr ""
3695
3696 #: gtk/gtkmessagedialog.c:200
3697 msgid "Use Markup in secondary"
3698 msgstr ""
3699
3700 #: gtk/gtkmessagedialog.c:201
3701 msgid "The secondary text includes Pango markup."
3702 msgstr ""
3703
3704 #: gtk/gtkmessagedialog.c:216
3705 #, fuzzy
3706 msgid "The image"
3707 msgstr "BMP resim hili"
3708
3709 #: gtk/gtkmisc.c:83
3710 msgid "Y align"
3711 msgstr ""
3712
3713 #: gtk/gtkmisc.c:84
3714 msgid "The vertical alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)"
3715 msgstr ""
3716
3717 #: gtk/gtkmisc.c:93
3718 msgid "X pad"
3719 msgstr ""
3720
3721 #: gtk/gtkmisc.c:94
3722 msgid ""
3723 "The amount of space to add on the left and right of the widget, in pixels"
3724 msgstr ""
3725
3726 #: gtk/gtkmisc.c:103
3727 msgid "Y pad"
3728 msgstr ""
3729
3730 #: gtk/gtkmisc.c:104
3731 msgid ""
3732 "The amount of space to add on the top and bottom of the widget, in pixels"
3733 msgstr ""
3734
3735 #: gtk/gtkmountoperation.c:160
3736 #, fuzzy
3737 msgid "Parent"
3738 msgstr "_Pälet"
3739
3740 #: gtk/gtkmountoperation.c:161
3741 msgid "The parent window"
3742 msgstr ""
3743
3744 #: gtk/gtkmountoperation.c:168
3745 msgid "Is Showing"
3746 msgstr ""
3747
3748 #: gtk/gtkmountoperation.c:169
3749 msgid "Are we showing a dialog"
3750 msgstr ""
3751
3752 #: gtk/gtkmountoperation.c:177
3753 msgid "The screen where this window will be displayed."
3754 msgstr ""
3755
3756 #: gtk/gtknotebook.c:585
3757 #, fuzzy
3758 msgid "Page"
3759 msgstr "%u sahypasy"
3760
3761 #: gtk/gtknotebook.c:586
3762 msgid "The index of the current page"
3763 msgstr ""
3764
3765 #: gtk/gtknotebook.c:594
3766 msgid "Tab Position"
3767 msgstr ""
3768
3769 #: gtk/gtknotebook.c:595
3770 msgid "Which side of the notebook holds the tabs"
3771 msgstr ""
3772
3773 #: gtk/gtknotebook.c:602
3774 msgid "Tab Border"
3775 msgstr ""
3776
3777 #: gtk/gtknotebook.c:603
3778 msgid "Width of the border around the tab labels"
3779 msgstr ""
3780
3781 #: gtk/gtknotebook.c:611
3782 msgid "Horizontal Tab Border"
3783 msgstr ""
3784
3785 #: gtk/gtknotebook.c:612
3786 msgid "Width of the horizontal border of tab labels"
3787 msgstr ""
3788
3789 #: gtk/gtknotebook.c:620
3790 msgid "Vertical Tab Border"
3791 msgstr ""
3792
3793 #: gtk/gtknotebook.c:621
3794 msgid "Width of the vertical border of tab labels"
3795 msgstr ""
3796
3797 #: gtk/gtknotebook.c:629
3798 msgid "Show Tabs"
3799 msgstr ""
3800
3801 #: gtk/gtknotebook.c:630
3802 msgid "Whether tabs should be shown or not"
3803 msgstr ""
3804
3805 #: gtk/gtknotebook.c:636
3806 msgid "Show Border"
3807 msgstr ""
3808
3809 #: gtk/gtknotebook.c:637
3810 msgid "Whether the border should be shown or not"
3811 msgstr ""
3812
3813 #: gtk/gtknotebook.c:643
3814 msgid "Scrollable"
3815 msgstr ""
3816
3817 #: gtk/gtknotebook.c:644
3818 msgid "If TRUE, scroll arrows are added if there are too many tabs to fit"
3819 msgstr ""
3820
3821 #: gtk/gtknotebook.c:650
3822 msgid "Enable Popup"
3823 msgstr ""
3824
3825 #: gtk/gtknotebook.c:651
3826 msgid ""
3827 "If TRUE, pressing the right mouse button on the notebook pops up a menu that "
3828 "you can use to go to a page"
3829 msgstr ""
3830
3831 #: gtk/gtknotebook.c:658
3832 msgid "Whether tabs should have homogeneous sizes"
3833 msgstr ""
3834
3835 #: gtk/gtknotebook.c:664
3836 #, fuzzy
3837 msgid "Group ID"
3838 msgstr "Topar"
3839
3840 #: gtk/gtknotebook.c:665
3841 msgid "Group ID for tabs drag and drop"
3842 msgstr ""
3843
3844 #: gtk/gtknotebook.c:681 gtk/gtkradioaction.c:128 gtk/gtkradiobutton.c:82
3845 #: gtk/gtkradiomenuitem.c:353 gtk/gtkradiotoolbutton.c:65
3846 msgid "Group"
3847 msgstr "Topar"
3848
3849 #: gtk/gtknotebook.c:682
3850 msgid "Group for tabs drag and drop"
3851 msgstr ""
3852
3853 #: gtk/gtknotebook.c:688
3854 msgid "Tab label"
3855 msgstr ""
3856
3857 #: gtk/gtknotebook.c:689
3858 msgid "The string displayed on the child's tab label"
3859 msgstr ""
3860
3861 #: gtk/gtknotebook.c:695
3862 msgid "Menu label"
3863 msgstr ""
3864
3865 #: gtk/gtknotebook.c:696
3866 msgid "The string displayed in the child's menu entry"
3867 msgstr ""
3868
3869 #: gtk/gtknotebook.c:709
3870 msgid "Tab expand"
3871 msgstr ""
3872
3873 #: gtk/gtknotebook.c:710
3874 msgid "Whether to expand the child's tab or not"
3875 msgstr ""
3876
3877 #: gtk/gtknotebook.c:716
3878 msgid "Tab fill"
3879 msgstr ""
3880
3881 #: gtk/gtknotebook.c:717
3882 msgid "Whether the child's tab should fill the allocated area or not"
3883 msgstr ""
3884
3885 #: gtk/gtknotebook.c:723
3886 msgid "Tab pack type"
3887 msgstr ""
3888
3889 #: gtk/gtknotebook.c:730
3890 msgid "Tab reorderable"
3891 msgstr ""
3892
3893 #: gtk/gtknotebook.c:731
3894 msgid "Whether the tab is reorderable by user action or not"
3895 msgstr ""
3896
3897 #: gtk/gtknotebook.c:737
3898 msgid "Tab detachable"
3899 msgstr ""
3900
3901 #: gtk/gtknotebook.c:738
3902 msgid "Whether the tab is detachable"
3903 msgstr ""
3904
3905 #: gtk/gtknotebook.c:753 gtk/gtkscrollbar.c:81
3906 msgid "Secondary backward stepper"
3907 msgstr ""
3908
3909 #: gtk/gtknotebook.c:754
3910 msgid ""
3911 "Display a second backward arrow button on the opposite end of the tab area"
3912 msgstr ""
3913
3914 #: gtk/gtknotebook.c:769 gtk/gtkscrollbar.c:88
3915 msgid "Secondary forward stepper"
3916 msgstr ""
3917
3918 #: gtk/gtknotebook.c:770
3919 msgid ""
3920 "Display a second forward arrow button on the opposite end of the tab area"
3921 msgstr ""
3922
3923 #: gtk/gtknotebook.c:784 gtk/gtkscrollbar.c:67
3924 msgid "Backward stepper"
3925 msgstr ""
3926
3927 #: gtk/gtknotebook.c:785 gtk/gtkscrollbar.c:68
3928 msgid "Display the standard backward arrow button"
3929 msgstr ""
3930
3931 #: gtk/gtknotebook.c:799 gtk/gtkscrollbar.c:74
3932 #, fuzzy
3933 msgid "Forward stepper"
3934 msgstr "_Ew"
3935
3936 #: gtk/gtknotebook.c:800 gtk/gtkscrollbar.c:75
3937 msgid "Display the standard forward arrow button"
3938 msgstr ""
3939
3940 #: gtk/gtknotebook.c:814
3941 msgid "Tab overlap"
3942 msgstr ""
3943
3944 #: gtk/gtknotebook.c:815
3945 msgid "Size of tab overlap area"
3946 msgstr ""
3947
3948 #: gtk/gtknotebook.c:830
3949 msgid "Tab curvature"
3950 msgstr ""
3951
3952 #: gtk/gtknotebook.c:831
3953 msgid "Size of tab curvature"
3954 msgstr ""
3955
3956 #: gtk/gtknotebook.c:847
3957 #, fuzzy
3958 msgid "Arrow spacing"
3959 msgstr "Öň bellenen"
3960
3961 #: gtk/gtknotebook.c:848
3962 #, fuzzy
3963 msgid "Scroll arrow spacing"
3964 msgstr "Öň bellenen"
3965
3966 #: gtk/gtkobject.c:370
3967 msgid "User Data"
3968 msgstr ""
3969
3970 #: gtk/gtkobject.c:371
3971 msgid "Anonymous User Data Pointer"
3972 msgstr ""
3973
3974 #: gtk/gtkoptionmenu.c:162
3975 msgid "The menu of options"
3976 msgstr ""
3977
3978 #: gtk/gtkoptionmenu.c:169
3979 msgid "Size of dropdown indicator"
3980 msgstr ""
3981
3982 #: gtk/gtkoptionmenu.c:175
3983 msgid "Spacing around indicator"
3984 msgstr ""
3985
3986 #: gtk/gtkorientable.c:75
3987 #, fuzzy
3988 msgid "The orientation of the orientable"
3989 msgstr "Haltnyň adyny ýazyň"
3990
3991 #: gtk/gtkpaned.c:242
3992 msgid ""
3993 "Position of paned separator in pixels (0 means all the way to the left/top)"
3994 msgstr ""
3995
3996 #: gtk/gtkpaned.c:251
3997 msgid "Position Set"
3998 msgstr ""
3999
4000 #: gtk/gtkpaned.c:252
4001 msgid "TRUE if the Position property should be used"
4002 msgstr ""
4003
4004 #: gtk/gtkpaned.c:258
4005 #, fuzzy
4006 msgid "Handle Size"
4007 msgstr "_Kadaly Ululyk"
4008
4009 #: gtk/gtkpaned.c:259
4010 msgid "Width of handle"
4011 msgstr ""
4012
4013 #: gtk/gtkpaned.c:275
4014 msgid "Minimal Position"
4015 msgstr ""
4016
4017 #: gtk/gtkpaned.c:276
4018 msgid "Smallest possible value for the \"position\" property"
4019 msgstr ""
4020
4021 #: gtk/gtkpaned.c:293
4022 msgid "Maximal Position"
4023 msgstr ""
4024
4025 #: gtk/gtkpaned.c:294
4026 msgid "Largest possible value for the \"position\" property"
4027 msgstr ""
4028
4029 #: gtk/gtkpaned.c:311
4030 msgid "Resize"
4031 msgstr ""
4032
4033 #: gtk/gtkpaned.c:312
4034 msgid "If TRUE, the child expands and shrinks along with the paned widget"
4035 msgstr ""
4036
4037 #: gtk/gtkpaned.c:327
4038 msgid "Shrink"
4039 msgstr ""
4040
4041 #: gtk/gtkpaned.c:328
4042 msgid "If TRUE, the child can be made smaller than its requisition"
4043 msgstr ""
4044
4045 #: gtk/gtkplug.c:150 gtk/gtkstatusicon.c:312
4046 msgid "Embedded"
4047 msgstr ""
4048
4049 #: gtk/gtkplug.c:151
4050 msgid "Whether or not the plug is embedded"
4051 msgstr ""
4052
4053 #: gtk/gtkplug.c:165
4054 msgid "Socket Window"
4055 msgstr ""
4056
4057 #: gtk/gtkplug.c:166
4058 msgid "The window of the socket the plug is embedded in"
4059 msgstr ""
4060
4061 #: gtk/gtkpreview.c:102
4062 msgid ""
4063 "Whether the preview widget should take up the entire space it is allocated"
4064 msgstr ""
4065
4066 #: gtk/gtkprinter.c:124
4067 #, fuzzy
4068 msgid "Name of the printer"
4069 msgstr "Haltnyň adyny ýazyň"
4070
4071 #: gtk/gtkprinter.c:130
4072 #, fuzzy
4073 msgid "Backend"
4074 msgstr "_Iz"
4075
4076 #: gtk/gtkprinter.c:131
4077 msgid "Backend for the printer"
4078 msgstr ""
4079
4080 #: gtk/gtkprinter.c:137
4081 msgid "Is Virtual"
4082 msgstr ""
4083
4084 #: gtk/gtkprinter.c:138
4085 msgid "FALSE if this represents a real hardware printer"
4086 msgstr ""
4087
4088 #: gtk/gtkprinter.c:144
4089 msgid "Accepts PDF"
4090 msgstr ""
4091
4092 #: gtk/gtkprinter.c:145
4093 msgid "TRUE if this printer can accept PDF"
4094 msgstr ""
4095
4096 #: gtk/gtkprinter.c:151
4097 msgid "Accepts PostScript"
4098 msgstr ""
4099
4100 #: gtk/gtkprinter.c:152
4101 msgid "TRUE if this printer can accept PostScript"
4102 msgstr ""
4103
4104 #: gtk/gtkprinter.c:158
4105 msgid "State Message"
4106 msgstr ""
4107
4108 #: gtk/gtkprinter.c:159
4109 msgid "String giving the current state of the printer"
4110 msgstr ""
4111
4112 #: gtk/gtkprinter.c:165
4113 #, fuzzy
4114 msgid "Location"
4115 msgstr "_Ýer"
4116
4117 #: gtk/gtkprinter.c:166
4118 #, fuzzy
4119 msgid "The location of the printer"
4120 msgstr "Haltnyň adyny ýazyň"
4121
4122 #: gtk/gtkprinter.c:173
4123 #, fuzzy
4124 msgid "The icon name to use for the printer"
4125 msgstr "Haltnyň adyny ýazyň"
4126
4127 #: gtk/gtkprinter.c:179
4128 msgid "Job Count"
4129 msgstr ""
4130
4131 #: gtk/gtkprinter.c:180
4132 msgid "Number of jobs queued in the printer"
4133 msgstr ""
4134
4135 #: gtk/gtkprinter.c:198
4136 #, fuzzy
4137 msgid "Paused Printer"
4138 msgstr "_Çap Et"
4139
4140 #: gtk/gtkprinter.c:199
4141 msgid "TRUE if this printer is paused"
4142 msgstr ""
4143
4144 #: gtk/gtkprinter.c:212
4145 msgid "Accepting Jobs"
4146 msgstr ""
4147
4148 #: gtk/gtkprinter.c:213
4149 msgid "TRUE if this printer is accepting new jobs"
4150 msgstr ""
4151
4152 #: gtk/gtkprinteroptionwidget.c:123
4153 msgid "Source option"
4154 msgstr ""
4155
4156 #: gtk/gtkprinteroptionwidget.c:124
4157 msgid "The PrinterOption backing this widget"
4158 msgstr ""
4159
4160 #: gtk/gtkprintjob.c:117
4161 msgid "Title of the print job"
4162 msgstr ""
4163
4164 #: gtk/gtkprintjob.c:125
4165 #, fuzzy
4166 msgid "Printer"
4167 msgstr "_Çap Et"
4168
4169 #: gtk/gtkprintjob.c:126
4170 msgid "Printer to print the job to"
4171 msgstr ""
4172
4173 #: gtk/gtkprintjob.c:134
4174 msgid "Settings"
4175 msgstr ""
4176
4177 #: gtk/gtkprintjob.c:135
4178 msgid "Printer settings"
4179 msgstr ""
4180
4181 #: gtk/gtkprintjob.c:143 gtk/gtkprintjob.c:144 gtk/gtkprintunixdialog.c:302
4182 #, fuzzy
4183 msgid "Page Setup"
4184 msgstr "%u sahypasy"
4185
4186 #: gtk/gtkprintjob.c:152 gtk/gtkprintoperation.c:1125
4187 msgid "Track Print Status"
4188 msgstr ""
4189
4190 #: gtk/gtkprintjob.c:153
4191 msgid ""
4192 "TRUE if the print job will continue to emit status-changed signals after the "
4193 "print data has been sent to the printer or print server."
4194 msgstr ""
4195
4196 #: gtk/gtkprintoperation.c:997
4197 #, fuzzy
4198 msgid "Default Page Setup"
4199 msgstr "Öň bellenen"
4200
4201 #: gtk/gtkprintoperation.c:998
4202 msgid "The GtkPageSetup used by default"
4203 msgstr ""
4204
4205 #: gtk/gtkprintoperation.c:1016 gtk/gtkprintunixdialog.c:320
4206 msgid "Print Settings"
4207 msgstr ""
4208
4209 #: gtk/gtkprintoperation.c:1017 gtk/gtkprintunixdialog.c:321
4210 msgid "The GtkPrintSettings used for initializing the dialog"
4211 msgstr ""
4212
4213 #: gtk/gtkprintoperation.c:1035
4214 #, fuzzy
4215 msgid "Job Name"
4216 msgstr "Ad"
4217
4218 #: gtk/gtkprintoperation.c:1036
4219 msgid "A string used for identifying the print job."
4220 msgstr ""
4221
4222 #: gtk/gtkprintoperation.c:1060
4223 msgid "Number of Pages"
4224 msgstr ""
4225
4226 #: gtk/gtkprintoperation.c:1061
4227 #, fuzzy
4228 msgid "The number of pages in the document."
4229 msgstr "Haltnyň adyny ýazyň"
4230
4231 #: gtk/gtkprintoperation.c:1082 gtk/gtkprintunixdialog.c:310
4232 msgid "Current Page"
4233 msgstr ""
4234
4235 #: gtk/gtkprintoperation.c:1083 gtk/gtkprintunixdialog.c:311
4236 msgid "The current page in the document"
4237 msgstr ""
4238
4239 #: gtk/gtkprintoperation.c:1104
4240 msgid "Use full page"
4241 msgstr ""
4242
4243 #: gtk/gtkprintoperation.c:1105
4244 msgid ""
4245 "TRUE if the origin of the context should be at the corner of the page and "
4246 "not the corner of the imageable area"
4247 msgstr ""
4248
4249 #: gtk/gtkprintoperation.c:1126
4250 msgid ""
4251 "TRUE if the print operation will continue to report on the print job status "
4252 "after the print data has been sent to the printer or print server."
4253 msgstr ""
4254
4255 #: gtk/gtkprintoperation.c:1143
4256 msgid "Unit"
4257 msgstr ""
4258
4259 #: gtk/gtkprintoperation.c:1144
4260 msgid "The unit in which distances can be measured in the context"
4261 msgstr ""
4262
4263 #: gtk/gtkprintoperation.c:1161
4264 #, fuzzy
4265 msgid "Show Dialog"
4266 msgstr "Ululyk"
4267
4268 #: gtk/gtkprintoperation.c:1162
4269 msgid "TRUE if a progress dialog is shown while printing."
4270 msgstr ""
4271
4272 #: gtk/gtkprintoperation.c:1185
4273 msgid "Allow Async"
4274 msgstr ""
4275
4276 #: gtk/gtkprintoperation.c:1186
4277 msgid "TRUE if print process may run asynchronous."
4278 msgstr ""
4279
4280 #: gtk/gtkprintoperation.c:1208 gtk/gtkprintoperation.c:1209
4281 #, fuzzy
4282 msgid "Export filename"
4283 msgstr "_Halta Ady:"
4284
4285 #: gtk/gtkprintoperation.c:1223
4286 msgid "Status"
4287 msgstr ""
4288
4289 #: gtk/gtkprintoperation.c:1224
4290 msgid "The status of the print operation"
4291 msgstr ""
4292
4293 #: gtk/gtkprintoperation.c:1244
4294 msgid "Status String"
4295 msgstr ""
4296
4297 #: gtk/gtkprintoperation.c:1245
4298 msgid "A human-readable description of the status"
4299 msgstr ""
4300
4301 #: gtk/gtkprintoperation.c:1263
4302 msgid "Custom tab label"
4303 msgstr ""
4304
4305 #: gtk/gtkprintoperation.c:1264
4306 msgid "Label for the tab containing custom widgets."
4307 msgstr ""
4308
4309 #: gtk/gtkprintoperation.c:1279 gtk/gtkprintunixdialog.c:345
4310 #, fuzzy
4311 msgid "Support Selection"
4312 msgstr "Renk Saýlawy"
4313
4314 #: gtk/gtkprintoperation.c:1280
4315 msgid "TRUE if the print operation will support print of selection."
4316 msgstr ""
4317
4318 #: gtk/gtkprintoperation.c:1296 gtk/gtkprintunixdialog.c:353
4319 #, fuzzy
4320 msgid "Has Selection"
4321 msgstr "Renk Saýlawy"
4322
4323 #: gtk/gtkprintoperation.c:1297
4324 msgid "TRUE if a selecion exists."
4325 msgstr ""
4326
4327 #: gtk/gtkprintoperation.c:1312 gtk/gtkprintunixdialog.c:361
4328 #, fuzzy
4329 msgid "Embed Page Setup"
4330 msgstr "%u sahypasy"
4331
4332 #: gtk/gtkprintoperation.c:1313
4333 msgid "TRUE if page setup combos are embedded in GtkPrintDialog"
4334 msgstr ""
4335
4336 #: gtk/gtkprintoperation.c:1334
4337 #, fuzzy
4338 msgid "Number of Pages To Print"
4339 msgstr "Haltnyň adyny ýazyň"
4340
4341 #: gtk/gtkprintoperation.c:1335
4342 #, fuzzy
4343 msgid "The number of pages that will be printed."
4344 msgstr "Haltnyň adyny ýazyň"
4345
4346 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:303
4347 msgid "The GtkPageSetup to use"
4348 msgstr ""
4349
4350 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:328
4351 #, fuzzy
4352 msgid "Selected Printer"
4353 msgstr "_Saýlaw:"
4354
4355 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:329
4356 msgid "The GtkPrinter which is selected"
4357 msgstr ""
4358
4359 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:336
4360 msgid "Manual Capabilites"
4361 msgstr ""
4362
4363 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:337
4364 msgid "Capabilities the application can handle"
4365 msgstr ""
4366
4367 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:346
4368 msgid "Whether the dialog supports selection"
4369 msgstr ""
4370
4371 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:354
4372 msgid "Whether the application has a selection"
4373 msgstr ""
4374
4375 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:362
4376 msgid "TRUE if page setup combos are embedded in GtkPrintUnixDialog"
4377 msgstr ""
4378
4379 #: gtk/gtkprogress.c:102
4380 msgid "Activity mode"
4381 msgstr ""
4382
4383 #: gtk/gtkprogress.c:103
4384 msgid ""
4385 "If TRUE, the GtkProgress is in activity mode, meaning that it signals "
4386 "something is happening, but not how much of the activity is finished. This "
4387 "is used when you're doing something but don't know how long it will take."
4388 msgstr ""
4389
4390 #: gtk/gtkprogress.c:111
4391 msgid "Show text"
4392 msgstr ""
4393
4394 #: gtk/gtkprogress.c:112
4395 msgid "Whether the progress is shown as text."
4396 msgstr ""
4397
4398 #: gtk/gtkprogressbar.c:119
4399 msgid "The GtkAdjustment connected to the progress bar (Deprecated)"
4400 msgstr ""
4401
4402 #: gtk/gtkprogressbar.c:135
4403 msgid "Bar style"
4404 msgstr ""
4405
4406 #: gtk/gtkprogressbar.c:136
4407 msgid "Specifies the visual style of the bar in percentage mode (Deprecated)"
4408 msgstr ""
4409
4410 #: gtk/gtkprogressbar.c:144
4411 msgid "Activity Step"
4412 msgstr ""
4413
4414 #: gtk/gtkprogressbar.c:145
4415 msgid "The increment used for each iteration in activity mode (Deprecated)"
4416 msgstr ""
4417
4418 #: gtk/gtkprogressbar.c:152
4419 msgid "Activity Blocks"
4420 msgstr ""
4421
4422 #: gtk/gtkprogressbar.c:153
4423 msgid ""
4424 "The number of blocks which can fit in the progress bar area in activity mode "
4425 "(Deprecated)"
4426 msgstr ""
4427
4428 #: gtk/gtkprogressbar.c:160
4429 msgid "Discrete Blocks"
4430 msgstr ""
4431
4432 #: gtk/gtkprogressbar.c:161
4433 msgid ""
4434 "The number of discrete blocks in a progress bar (when shown in the discrete "
4435 "style)"
4436 msgstr ""
4437
4438 #: gtk/gtkprogressbar.c:168
4439 #, fuzzy
4440 msgid "Fraction"
4441 msgstr "Maglumat"
4442
4443 #: gtk/gtkprogressbar.c:169
4444 msgid "The fraction of total work that has been completed"
4445 msgstr ""
4446
4447 #: gtk/gtkprogressbar.c:176
4448 msgid "Pulse Step"
4449 msgstr ""
4450
4451 #: gtk/gtkprogressbar.c:177
4452 msgid "The fraction of total progress to move the bouncing block when pulsed"
4453 msgstr ""
4454
4455 #: gtk/gtkprogressbar.c:185
4456 msgid "Text to be displayed in the progress bar"
4457 msgstr ""
4458
4459 #: gtk/gtkprogressbar.c:207
4460 msgid ""
4461 "The preferred place to ellipsize the string, if the progress bar does not "
4462 "have enough room to display the entire string, if at all."
4463 msgstr ""
4464
4465 #: gtk/gtkprogressbar.c:214
4466 #, fuzzy
4467 msgid "XSpacing"
4468 msgstr "Öň bellenen"
4469
4470 #: gtk/gtkprogressbar.c:215
4471 msgid "Extra spacing applied to the width of a progress bar."
4472 msgstr ""
4473
4474 #: gtk/gtkprogressbar.c:220
4475 #, fuzzy
4476 msgid "YSpacing"
4477 msgstr "Öň bellenen"
4478
4479 #: gtk/gtkprogressbar.c:221
4480 msgid "Extra spacing applied to the height of a progress bar."
4481 msgstr ""
4482
4483 #: gtk/gtkprogressbar.c:234
4484 msgid "Min horizontal bar width"
4485 msgstr ""
4486
4487 #: gtk/gtkprogressbar.c:235
4488 msgid "The minimum horizontal width of the progress bar"
4489 msgstr ""
4490
4491 #: gtk/gtkprogressbar.c:247
4492 msgid "Min horizontal bar height"
4493 msgstr ""
4494
4495 #: gtk/gtkprogressbar.c:248
4496 msgid "Minimum horizontal height of the progress bar"
4497 msgstr ""
4498
4499 #: gtk/gtkprogressbar.c:260
4500 msgid "Min vertical bar width"
4501 msgstr ""
4502
4503 #: gtk/gtkprogressbar.c:261
4504 msgid "The minimum vertical width of the progress bar"
4505 msgstr ""
4506
4507 #: gtk/gtkprogressbar.c:273
4508 msgid "Min vertical bar height"
4509 msgstr ""
4510
4511 #: gtk/gtkprogressbar.c:274
4512 msgid "The minimum vertical height of the progress bar"
4513 msgstr ""
4514
4515 #: gtk/gtkradioaction.c:111
4516 msgid "The value"
4517 msgstr ""
4518
4519 #: gtk/gtkradioaction.c:112
4520 msgid ""
4521 "The value returned by gtk_radio_action_get_current_value() when this action "
4522 "is the current action of its group."
4523 msgstr ""
4524
4525 #: gtk/gtkradioaction.c:129
4526 msgid "The radio action whose group this action belongs to."
4527 msgstr ""
4528
4529 #: gtk/gtkradioaction.c:144
4530 msgid "The current value"
4531 msgstr ""
4532
4533 #: gtk/gtkradioaction.c:145
4534 msgid ""
4535 "The value property of the currently active member of the group to which this "
4536 "action belongs."
4537 msgstr ""
4538
4539 #: gtk/gtkradiobutton.c:83
4540 msgid "The radio button whose group this widget belongs to."
4541 msgstr ""
4542
4543 #: gtk/gtkradiomenuitem.c:354
4544 msgid "The radio menu item whose group this widget belongs to."
4545 msgstr ""
4546
4547 #: gtk/gtkradiotoolbutton.c:66
4548 msgid "The radio tool button whose group this button belongs to."
4549 msgstr ""
4550
4551 #: gtk/gtkrange.c:358
4552 msgid "Update policy"
4553 msgstr ""
4554
4555 #: gtk/gtkrange.c:359
4556 msgid "How the range should be updated on the screen"
4557 msgstr ""
4558
4559 #: gtk/gtkrange.c:368
4560 msgid "The GtkAdjustment that contains the current value of this range object"
4561 msgstr ""
4562
4563 #: gtk/gtkrange.c:375
4564 msgid "Inverted"
4565 msgstr ""
4566
4567 #: gtk/gtkrange.c:376
4568 msgid "Invert direction slider moves to increase range value"
4569 msgstr ""
4570
4571 #: gtk/gtkrange.c:383
4572 msgid "Lower stepper sensitivity"
4573 msgstr ""
4574
4575 #: gtk/gtkrange.c:384
4576 msgid ""
4577 "The sensitivity policy for the stepper that points to the adjustment's lower "
4578 "side"
4579 msgstr ""
4580
4581 #: gtk/gtkrange.c:392
4582 msgid "Upper stepper sensitivity"
4583 msgstr ""
4584
4585 #: gtk/gtkrange.c:393
4586 msgid ""
4587 "The sensitivity policy for the stepper that points to the adjustment's upper "
4588 "side"
4589 msgstr ""
4590
4591 #: gtk/gtkrange.c:410
4592 msgid "Show Fill Level"
4593 msgstr ""
4594
4595 #: gtk/gtkrange.c:411
4596 msgid "Whether to display a fill level indicator graphics on trough."
4597 msgstr ""
4598
4599 #: gtk/gtkrange.c:427
4600 msgid "Restrict to Fill Level"
4601 msgstr ""
4602
4603 #: gtk/gtkrange.c:428
4604 msgid "Whether to restrict the upper boundary to the fill level."
4605 msgstr ""
4606
4607 #: gtk/gtkrange.c:443
4608 msgid "Fill Level"
4609 msgstr ""
4610
4611 #: gtk/gtkrange.c:444
4612 msgid "The fill level."
4613 msgstr ""
4614
4615 #: gtk/gtkrange.c:452
4616 msgid "Slider Width"
4617 msgstr ""
4618
4619 #: gtk/gtkrange.c:453
4620 msgid "Width of scrollbar or scale thumb"
4621 msgstr ""
4622
4623 #: gtk/gtkrange.c:460
4624 msgid "Trough Border"
4625 msgstr ""
4626
4627 #: gtk/gtkrange.c:461
4628 msgid "Spacing between thumb/steppers and outer trough bevel"
4629 msgstr ""
4630
4631 #: gtk/gtkrange.c:468
4632 msgid "Stepper Size"
4633 msgstr ""
4634
4635 #: gtk/gtkrange.c:469
4636 msgid "Length of step buttons at ends"
4637 msgstr ""
4638
4639 #: gtk/gtkrange.c:484
4640 msgid "Stepper Spacing"
4641 msgstr ""
4642
4643 #: gtk/gtkrange.c:485
4644 msgid "Spacing between step buttons and thumb"
4645 msgstr ""
4646
4647 #: gtk/gtkrange.c:492
4648 msgid "Arrow X Displacement"
4649 msgstr ""
4650
4651 #: gtk/gtkrange.c:493
4652 msgid ""
4653 "How far in the x direction to move the arrow when the button is depressed"
4654 msgstr ""
4655
4656 #: gtk/gtkrange.c:500
4657 msgid "Arrow Y Displacement"
4658 msgstr ""
4659
4660 #: gtk/gtkrange.c:501
4661 msgid ""
4662 "How far in the y direction to move the arrow when the button is depressed"
4663 msgstr ""
4664
4665 #: gtk/gtkrange.c:509
4666 msgid "Draw slider ACTIVE during drag"
4667 msgstr ""
4668
4669 #: gtk/gtkrange.c:510
4670 msgid ""
4671 "With this option set to TRUE, sliders will be drawn ACTIVE and with shadow "
4672 "IN while they are dragged"
4673 msgstr ""
4674
4675 #: gtk/gtkrange.c:524
4676 msgid "Trough Side Details"
4677 msgstr ""
4678
4679 #: gtk/gtkrange.c:525
4680 msgid ""
4681 "When TRUE, the parts of the trough on the two sides of the slider are drawn "
4682 "with different details"
4683 msgstr ""
4684
4685 #: gtk/gtkrange.c:541
4686 msgid "Trough Under Steppers"
4687 msgstr ""
4688
4689 #: gtk/gtkrange.c:542
4690 msgid ""
4691 "Whether to draw trough for full length of range or exclude the steppers and "
4692 "spacing"
4693 msgstr ""
4694
4695 #: gtk/gtkrange.c:555
4696 #, fuzzy
4697 msgid "Arrow scaling"
4698 msgstr "Öň bellenen"
4699
4700 #: gtk/gtkrange.c:556
4701 msgid "Arrow scaling with regard to scroll button size"
4702 msgstr ""
4703
4704 #: gtk/gtkrecentaction.c:616 gtk/gtkrecentchoosermenu.c:227
4705 msgid "Show Numbers"
4706 msgstr ""
4707
4708 #: gtk/gtkrecentaction.c:617 gtk/gtkrecentchoosermenu.c:228
4709 msgid "Whether the items should be displayed with a number"
4710 msgstr ""
4711
4712 #: gtk/gtkrecentchooser.c:132
4713 msgid "Recent Manager"
4714 msgstr ""
4715
4716 #: gtk/gtkrecentchooser.c:133
4717 msgid "The RecentManager object to use"
4718 msgstr ""
4719
4720 #: gtk/gtkrecentchooser.c:147
4721 #, fuzzy
4722 msgid "Show Private"
4723 msgstr "Ululyk"
4724
4725 #: gtk/gtkrecentchooser.c:148
4726 msgid "Whether the private items should be displayed"
4727 msgstr ""
4728
4729 #: gtk/gtkrecentchooser.c:161
4730 msgid "Show Tooltips"
4731 msgstr ""
4732
4733 #: gtk/gtkrecentchooser.c:162
4734 msgid "Whether there should be a tooltip on the item"
4735 msgstr ""
4736
4737 #: gtk/gtkrecentchooser.c:174
4738 #, fuzzy
4739 msgid "Show Icons"
4740 msgstr "Ululyk"
4741
4742 #: gtk/gtkrecentchooser.c:175
4743 msgid "Whether there should be an icon near the item"
4744 msgstr ""
4745
4746 #: gtk/gtkrecentchooser.c:190
4747 msgid "Show Not Found"
4748 msgstr ""
4749
4750 #: gtk/gtkrecentchooser.c:191
4751 msgid "Whether the items pointing to unavailable resources should be displayed"
4752 msgstr ""
4753
4754 #: gtk/gtkrecentchooser.c:204
4755 msgid "Whether to allow multiple items to be selected"
4756 msgstr ""
4757
4758 #: gtk/gtkrecentchooser.c:217
4759 msgid "Local only"
4760 msgstr ""
4761
4762 #: gtk/gtkrecentchooser.c:218
4763 msgid "Whether the selected resource(s) should be limited to local file: URIs"
4764 msgstr ""
4765
4766 #: gtk/gtkrecentchooser.c:234 gtk/gtkrecentmanager.c:229
4767 msgid "Limit"
4768 msgstr ""
4769
4770 #: gtk/gtkrecentchooser.c:235
4771 msgid "The maximum number of items to be displayed"
4772 msgstr ""
4773
4774 #: gtk/gtkrecentchooser.c:249
4775 #, fuzzy
4776 msgid "Sort Type"
4777 msgstr "Äpişge"
4778
4779 #: gtk/gtkrecentchooser.c:250
4780 #, fuzzy
4781 msgid "The sorting order of the items displayed"
4782 msgstr "Haltnyň adyny ýazyň"
4783
4784 #: gtk/gtkrecentchooser.c:265
4785 msgid "The current filter for selecting which resources are displayed"
4786 msgstr ""
4787
4788 #: gtk/gtkrecentmanager.c:215
4789 msgid "The full path to the file to be used to store and read the list"
4790 msgstr ""
4791
4792 #: gtk/gtkrecentmanager.c:230
4793 msgid ""
4794 "The maximum number of items to be returned by gtk_recent_manager_get_items()"
4795 msgstr ""
4796
4797 #: gtk/gtkrecentmanager.c:246
4798 msgid "The size of the recently used resources list"
4799 msgstr ""
4800
4801 #: gtk/gtkruler.c:128
4802 msgid "Lower"
4803 msgstr ""
4804
4805 #: gtk/gtkruler.c:129
4806 msgid "Lower limit of ruler"
4807 msgstr ""
4808
4809 #: gtk/gtkruler.c:138
4810 msgid "Upper"
4811 msgstr ""
4812
4813 #: gtk/gtkruler.c:139
4814 msgid "Upper limit of ruler"
4815 msgstr ""
4816
4817 #: gtk/gtkruler.c:149
4818 msgid "Position of mark on the ruler"
4819 msgstr ""
4820
4821 #: gtk/gtkruler.c:158
4822 #, fuzzy
4823 msgid "Max Size"
4824 msgstr "Ululyk"
4825
4826 #: gtk/gtkruler.c:159
4827 msgid "Maximum size of the ruler"
4828 msgstr ""
4829
4830 #: gtk/gtkruler.c:174
4831 msgid "Metric"
4832 msgstr ""
4833
4834 #: gtk/gtkruler.c:175
4835 msgid "The metric used for the ruler"
4836 msgstr ""
4837
4838 #: gtk/gtkscale.c:219
4839 msgid "The number of decimal places that are displayed in the value"
4840 msgstr ""
4841
4842 #: gtk/gtkscale.c:228
4843 msgid "Draw Value"
4844 msgstr ""
4845
4846 #: gtk/gtkscale.c:229
4847 msgid "Whether the current value is displayed as a string next to the slider"
4848 msgstr ""
4849
4850 #: gtk/gtkscale.c:236
4851 #, fuzzy
4852 msgid "Value Position"
4853 msgstr "Sorag"
4854
4855 #: gtk/gtkscale.c:237
4856 msgid "The position in which the current value is displayed"
4857 msgstr ""
4858
4859 #: gtk/gtkscale.c:244
4860 msgid "Slider Length"
4861 msgstr ""
4862
4863 #: gtk/gtkscale.c:245
4864 msgid "Length of scale's slider"
4865 msgstr ""
4866
4867 #: gtk/gtkscale.c:253
4868 msgid "Value spacing"
4869 msgstr ""
4870
4871 #: gtk/gtkscale.c:254
4872 msgid "Space between value text and the slider/trough area"
4873 msgstr ""
4874
4875 #: gtk/gtkscalebutton.c:207
4876 #, fuzzy
4877 msgid "The value of the scale"
4878 msgstr "Haltnyň adyny ýazyň"
4879
4880 #: gtk/gtkscalebutton.c:217
4881 #, fuzzy
4882 msgid "The icon size"
4883 msgstr "Kalam"
4884
4885 #: gtk/gtkscalebutton.c:226
4886 msgid ""
4887 "The GtkAdjustment that contains the current value of this scale button object"
4888 msgstr ""
4889
4890 #: gtk/gtkscalebutton.c:254
4891 #, fuzzy
4892 msgid "Icons"
4893 msgstr "Ululyk"
4894
4895 #: gtk/gtkscalebutton.c:255
4896 #, fuzzy
4897 msgid "List of icon names"
4898 msgstr "Ad"
4899
4900 #: gtk/gtkscrollbar.c:51
4901 msgid "Minimum Slider Length"
4902 msgstr ""
4903
4904 #: gtk/gtkscrollbar.c:52
4905 msgid "Minimum length of scrollbar slider"
4906 msgstr ""
4907
4908 #: gtk/gtkscrollbar.c:60
4909 msgid "Fixed slider size"
4910 msgstr ""
4911
4912 #: gtk/gtkscrollbar.c:61
4913 msgid "Don't change slider size, just lock it to the minimum length"
4914 msgstr ""
4915
4916 #: gtk/gtkscrollbar.c:82
4917 msgid ""
4918 "Display a second backward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
4919 msgstr ""
4920
4921 #: gtk/gtkscrollbar.c:89
4922 msgid ""
4923 "Display a second forward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
4924 msgstr ""
4925
4926 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:218 gtk/gtktext.c:545 gtk/gtktreeview.c:572
4927 msgid "Horizontal Adjustment"
4928 msgstr ""
4929
4930 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:225 gtk/gtktext.c:553 gtk/gtktreeview.c:580
4931 msgid "Vertical Adjustment"
4932 msgstr ""
4933
4934 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:232
4935 msgid "Horizontal Scrollbar Policy"
4936 msgstr ""
4937
4938 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:233
4939 msgid "When the horizontal scrollbar is displayed"
4940 msgstr ""
4941
4942 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:240
4943 msgid "Vertical Scrollbar Policy"
4944 msgstr ""
4945
4946 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:241
4947 msgid "When the vertical scrollbar is displayed"
4948 msgstr ""
4949
4950 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:249
4951 msgid "Window Placement"
4952 msgstr ""
4953
4954 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:250
4955 msgid ""
4956 "Where the contents are located with respect to the scrollbars. This property "
4957 "only takes effect if \"window-placement-set\" is TRUE."
4958 msgstr ""
4959
4960 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:267
4961 msgid "Window Placement Set"
4962 msgstr ""
4963
4964 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:268
4965 msgid ""
4966 "Whether \"window-placement\" should be used to determine the location of the "
4967 "contents with respect to the scrollbars."
4968 msgstr ""
4969
4970 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:274
4971 msgid "Shadow Type"
4972 msgstr ""
4973
4974 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:275
4975 msgid "Style of bevel around the contents"
4976 msgstr ""
4977
4978 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:289
4979 msgid "Scrollbars within bevel"
4980 msgstr ""
4981
4982 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:290
4983 msgid "Place scrollbars within the scrolled window's bevel"
4984 msgstr ""
4985
4986 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:296
4987 msgid "Scrollbar spacing"
4988 msgstr ""
4989
4990 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:297
4991 msgid "Number of pixels between the scrollbars and the scrolled window"
4992 msgstr ""
4993
4994 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:312
4995 msgid "Scrolled Window Placement"
4996 msgstr ""
4997
4998 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:313
4999 msgid ""
5000 "Where the contents of scrolled windows are located with respect to the "
5001 "scrollbars, if not overridden by the scrolled window's own placement."
5002 msgstr ""
5003
5004 #: gtk/gtkseparatortoolitem.c:105
5005 msgid "Draw"
5006 msgstr ""
5007
5008 #: gtk/gtkseparatortoolitem.c:106
5009 msgid "Whether the separator is drawn, or just blank"
5010 msgstr ""
5011
5012 #: gtk/gtksettings.c:224
5013 msgid "Double Click Time"
5014 msgstr ""
5015
5016 #: gtk/gtksettings.c:225
5017 msgid ""
5018 "Maximum time allowed between two clicks for them to be considered a double "
5019 "click (in milliseconds)"
5020 msgstr ""
5021
5022 #: gtk/gtksettings.c:232
5023 msgid "Double Click Distance"
5024 msgstr ""
5025
5026 #: gtk/gtksettings.c:233
5027 msgid ""
5028 "Maximum distance allowed between two clicks for them to be considered a "
5029 "double click (in pixels)"
5030 msgstr ""
5031
5032 #: gtk/gtksettings.c:249
5033 msgid "Cursor Blink"
5034 msgstr ""
5035
5036 #: gtk/gtksettings.c:250
5037 msgid "Whether the cursor should blink"
5038 msgstr ""
5039
5040 #: gtk/gtksettings.c:257
5041 msgid "Cursor Blink Time"
5042 msgstr ""
5043
5044 #: gtk/gtksettings.c:258
5045 msgid "Length of the cursor blink cycle, in milliseconds"
5046 msgstr ""
5047
5048 #: gtk/gtksettings.c:277
5049 msgid "Cursor Blink Timeout"
5050 msgstr ""
5051
5052 #: gtk/gtksettings.c:278
5053 msgid "Time after which the cursor stops blinking, in seconds"
5054 msgstr ""
5055
5056 #: gtk/gtksettings.c:285
5057 msgid "Split Cursor"
5058 msgstr ""
5059
5060 #: gtk/gtksettings.c:286
5061 msgid ""
5062 "Whether two cursors should be displayed for mixed left-to-right and right-to-"
5063 "left text"
5064 msgstr ""
5065
5066 #: gtk/gtksettings.c:293
5067 msgid "Theme Name"
5068 msgstr ""
5069
5070 #: gtk/gtksettings.c:294
5071 msgid "Name of theme RC file to load"
5072 msgstr ""
5073
5074 #: gtk/gtksettings.c:302
5075 msgid "Icon Theme Name"
5076 msgstr ""
5077
5078 #: gtk/gtksettings.c:303
5079 msgid "Name of icon theme to use"
5080 msgstr ""
5081
5082 #: gtk/gtksettings.c:311
5083 msgid "Fallback Icon Theme Name"
5084 msgstr ""
5085
5086 #: gtk/gtksettings.c:312
5087 #, fuzzy
5088 msgid "Name of a icon theme to fall back to"
5089 msgstr "Haltnyň adyny ýazyň"
5090
5091 #: gtk/gtksettings.c:320
5092 msgid "Key Theme Name"
5093 msgstr ""
5094
5095 #: gtk/gtksettings.c:321
5096 msgid "Name of key theme RC file to load"
5097 msgstr ""
5098
5099 #: gtk/gtksettings.c:329
5100 msgid "Menu bar accelerator"
5101 msgstr ""
5102
5103 #: gtk/gtksettings.c:330
5104 msgid "Keybinding to activate the menu bar"
5105 msgstr ""
5106
5107 #: gtk/gtksettings.c:338
5108 msgid "Drag threshold"
5109 msgstr ""
5110
5111 #: gtk/gtksettings.c:339
5112 msgid "Number of pixels the cursor can move before dragging"
5113 msgstr ""
5114
5115 #: gtk/gtksettings.c:347
5116 #, fuzzy
5117 msgid "Font Name"
5118 msgstr "Ad"
5119
5120 #: gtk/gtksettings.c:348
5121 msgid "Name of default font to use"
5122 msgstr ""
5123
5124 #: gtk/gtksettings.c:370
5125 msgid "Icon Sizes"
5126 msgstr ""
5127
5128 #: gtk/gtksettings.c:371
5129 msgid "List of icon sizes (gtk-menu=16,16:gtk-button=20,20..."
5130 msgstr ""
5131
5132 #: gtk/gtksettings.c:379
5133 msgid "GTK Modules"
5134 msgstr ""
5135
5136 #: gtk/gtksettings.c:380
5137 msgid "List of currently active GTK modules"
5138 msgstr ""
5139
5140 #: gtk/gtksettings.c:389
5141 msgid "Xft Antialias"
5142 msgstr ""
5143
5144 #: gtk/gtksettings.c:390
5145 msgid "Whether to antialias Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default"
5146 msgstr ""
5147
5148 #: gtk/gtksettings.c:399
5149 msgid "Xft Hinting"
5150 msgstr ""
5151
5152 #: gtk/gtksettings.c:400
5153 msgid "Whether to hint Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default"
5154 msgstr ""
5155
5156 #: gtk/gtksettings.c:409
5157 msgid "Xft Hint Style"
5158 msgstr ""
5159
5160 #: gtk/gtksettings.c:410
5161 msgid ""
5162 "What degree of hinting to use; hintnone, hintslight, hintmedium, or hintfull"
5163 msgstr ""
5164
5165 #: gtk/gtksettings.c:419
5166 msgid "Xft RGBA"
5167 msgstr ""
5168
5169 #: gtk/gtksettings.c:420
5170 msgid "Type of subpixel antialiasing; none, rgb, bgr, vrgb, vbgr"
5171 msgstr ""
5172
5173 #: gtk/gtksettings.c:429
5174 msgid "Xft DPI"
5175 msgstr ""
5176
5177 #: gtk/gtksettings.c:430
5178 msgid "Resolution for Xft, in 1024 * dots/inch. -1 to use default value"
5179 msgstr ""
5180
5181 #: gtk/gtksettings.c:439
5182 msgid "Cursor theme name"
5183 msgstr ""
5184
5185 #: gtk/gtksettings.c:440
5186 #, fuzzy
5187 msgid "Name of the cursor theme to use, or NULL to use the default theme"
5188 msgstr "Haltnyň adyny ýazyň"
5189
5190 #: gtk/gtksettings.c:448
5191 msgid "Cursor theme size"
5192 msgstr ""
5193
5194 #: gtk/gtksettings.c:449
5195 msgid "Size to use for cursors, or 0 to use the default size"
5196 msgstr ""
5197
5198 #: gtk/gtksettings.c:459
5199 msgid "Alternative button order"
5200 msgstr ""
5201
5202 #: gtk/gtksettings.c:460
5203 msgid "Whether buttons in dialogs should use the alternative button order"
5204 msgstr ""
5205
5206 #: gtk/gtksettings.c:477
5207 msgid "Alternative sort indicator direction"
5208 msgstr ""
5209
5210 #: gtk/gtksettings.c:478
5211 msgid ""
5212 "Whether the direction of the sort indicators in list and tree views is "
5213 "inverted compared to the default (where down means ascending)"
5214 msgstr ""
5215
5216 #: gtk/gtksettings.c:486
5217 msgid "Show the 'Input Methods' menu"
5218 msgstr ""
5219
5220 #: gtk/gtksettings.c:487
5221 msgid ""
5222 "Whether the context menus of entries and text views should offer to change "
5223 "the input method"
5224 msgstr ""
5225
5226 #: gtk/gtksettings.c:495
5227 #, fuzzy
5228 msgid "Show the 'Insert Unicode Control Character' menu"
5229 msgstr "Uniköd kontrol karakterni _girdir"
5230
5231 #: gtk/gtksettings.c:496
5232 msgid ""
5233 "Whether the context menus of entries and text views should offer to insert "
5234 "control characters"
5235 msgstr ""
5236
5237 #: gtk/gtksettings.c:504
5238 msgid "Start timeout"
5239 msgstr ""
5240
5241 #: gtk/gtksettings.c:505
5242 msgid "Starting value for timeouts, when button is pressed"
5243 msgstr ""
5244
5245 #: gtk/gtksettings.c:514
5246 msgid "Repeat timeout"
5247 msgstr ""
5248
5249 #: gtk/gtksettings.c:515
5250 msgid "Repeat value for timeouts, when button is pressed"
5251 msgstr ""
5252
5253 #: gtk/gtksettings.c:524
5254 msgid "Expand timeout"
5255 msgstr ""
5256
5257 #: gtk/gtksettings.c:525
5258 msgid "Expand value for timeouts, when a widget is expanding a new region"
5259 msgstr ""
5260
5261 #: gtk/gtksettings.c:560
5262 #, fuzzy
5263 msgid "Color scheme"
5264 msgstr "Renk _Ady:"
5265
5266 #: gtk/gtksettings.c:561
5267 #, fuzzy
5268 msgid "A palette of named colors for use in themes"
5269 msgstr "Haltnyň adyny ýazyň"
5270
5271 #: gtk/gtksettings.c:570
5272 #, fuzzy
5273 msgid "Enable Animations"
5274 msgstr "Maglumat"
5275
5276 #: gtk/gtksettings.c:571
5277 msgid "Whether to enable toolkit-wide animations."
5278 msgstr ""
5279
5280 #: gtk/gtksettings.c:589
5281 msgid "Enable Touchscreen Mode"
5282 msgstr ""
5283
5284 #: gtk/gtksettings.c:590
5285 msgid "When TRUE, there are no motion notify events delivered on this screen"
5286 msgstr ""
5287
5288 #: gtk/gtksettings.c:607
5289 msgid "Tooltip timeout"
5290 msgstr ""
5291
5292 #: gtk/gtksettings.c:608
5293 msgid "Timeout before tooltip is shown"
5294 msgstr ""
5295
5296 #: gtk/gtksettings.c:633
5297 msgid "Tooltip browse timeout"
5298 msgstr ""
5299
5300 #: gtk/gtksettings.c:634
5301 msgid "Timeout before tooltip is shown when browse mode is enabled"
5302 msgstr ""
5303
5304 #: gtk/gtksettings.c:655
5305 msgid "Tooltip browse mode timeout"
5306 msgstr ""
5307
5308 #: gtk/gtksettings.c:656
5309 msgid "Timeout after which browse mode is disabled"
5310 msgstr ""
5311
5312 #: gtk/gtksettings.c:675
5313 msgid "Keynav Cursor Only"
5314 msgstr ""
5315
5316 #: gtk/gtksettings.c:676
5317 msgid "When TRUE, there are only cursor keys available to navigate widgets"
5318 msgstr ""
5319
5320 #: gtk/gtksettings.c:693
5321 msgid "Keynav Wrap Around"
5322 msgstr ""
5323
5324 #: gtk/gtksettings.c:694
5325 msgid "Whether to wrap around when keyboard-navigating widgets"
5326 msgstr ""
5327
5328 #: gtk/gtksettings.c:714
5329 #, fuzzy
5330 msgid "Error Bell"
5331 msgstr "Hata"
5332
5333 #: gtk/gtksettings.c:715
5334 msgid "When TRUE, keyboard navigation and other errors will cause a beep"
5335 msgstr ""
5336
5337 #: gtk/gtksettings.c:732
5338 #, fuzzy
5339 msgid "Color Hash"
5340 msgstr "Renk _Ady:"
5341
5342 #: gtk/gtksettings.c:733
5343 msgid "A hash table representation of the color scheme."
5344 msgstr ""
5345
5346 #: gtk/gtksettings.c:741
5347 msgid "Default file chooser backend"
5348 msgstr ""
5349
5350 #: gtk/gtksettings.c:742
5351 msgid "Name of the GtkFileChooser backend to use by default"
5352 msgstr ""
5353
5354 #: gtk/gtksettings.c:759
5355 #, fuzzy
5356 msgid "Default print backend"
5357 msgstr "Öň bellenen"
5358
5359 #: gtk/gtksettings.c:760
5360 msgid "List of the GtkPrintBackend backends to use by default"
5361 msgstr ""
5362
5363 #: gtk/gtksettings.c:783
5364 msgid "Default command to run when displaying a print preview"
5365 msgstr ""
5366
5367 #: gtk/gtksettings.c:784
5368 msgid "Command to run when displaying a print preview"
5369 msgstr ""
5370
5371 #: gtk/gtksettings.c:800
5372 #, fuzzy
5373 msgid "Enable Mnemonics"
5374 msgstr "Maglumat"
5375
5376 #: gtk/gtksettings.c:801
5377 msgid "Whether labels should have mnemonics"
5378 msgstr ""
5379
5380 #: gtk/gtksettings.c:817
5381 #, fuzzy
5382 msgid "Enable Accelerators"
5383 msgstr "Maglumat"
5384
5385 #: gtk/gtksettings.c:818
5386 msgid "Whether menu items should have accelerators"
5387 msgstr ""
5388
5389 #: gtk/gtksettings.c:835
5390 msgid "Recent Files Limit"
5391 msgstr ""
5392
5393 #: gtk/gtksettings.c:836
5394 msgid "Number of recently used files"
5395 msgstr ""
5396
5397 #: gtk/gtksettings.c:854
5398 #, fuzzy
5399 msgid "Default IM module"
5400 msgstr "Öň bellenen"
5401
5402 #: gtk/gtksettings.c:855
5403 msgid "Which IM module should be used by default"
5404 msgstr ""
5405
5406 #: gtk/gtksettings.c:873
5407 msgid "Recent Files Max Age"
5408 msgstr ""
5409
5410 #: gtk/gtksettings.c:874
5411 msgid "Maximum age of recently used files, in days"
5412 msgstr ""
5413
5414 #: gtk/gtksettings.c:883
5415 msgid "Fontconfig configuration timestamp"
5416 msgstr ""
5417
5418 #: gtk/gtksettings.c:884
5419 msgid "Timestamp of current fontconfig configuration"
5420 msgstr ""
5421
5422 #: gtk/gtksettings.c:906
5423 msgid "Sound Theme Name"
5424 msgstr ""
5425
5426 #: gtk/gtksettings.c:907
5427 msgid "XDG sound theme name"
5428 msgstr ""
5429
5430 #. Translators: this means sounds that are played as feedback to user input
5431 #: gtk/gtksettings.c:929
5432 msgid "Audible Input Feedback"
5433 msgstr ""
5434
5435 #: gtk/gtksettings.c:930
5436 msgid "Whether to play event sounds as feedback to user input"
5437 msgstr ""
5438
5439 #: gtk/gtksettings.c:951
5440 #, fuzzy
5441 msgid "Enable Event Sounds"
5442 msgstr "Maglumat"
5443
5444 #: gtk/gtksettings.c:952
5445 msgid "Whether to play any event sounds at all"
5446 msgstr ""
5447
5448 #: gtk/gtksettings.c:967
5449 #, fuzzy
5450 msgid "Enable Tooltips"
5451 msgstr "Maglumat"
5452
5453 #: gtk/gtksettings.c:968
5454 msgid "Whether tooltips should be shown on widgets"
5455 msgstr ""
5456
5457 #: gtk/gtksettings.c:981
5458 msgid "Toolbar style"
5459 msgstr ""
5460
5461 #: gtk/gtksettings.c:982
5462 msgid ""
5463 "Whether default toolbars have text only, text and icons, icons only, etc."
5464 msgstr ""
5465
5466 #: gtk/gtksettings.c:996
5467 #, fuzzy
5468 msgid "Toolbar Icon Size"
5469 msgstr "Kalam"
5470
5471 #: gtk/gtksettings.c:997
5472 msgid "The size of icons in default toolbars."
5473 msgstr ""
5474
5475 #: gtk/gtksettings.c:1014
5476 #, fuzzy
5477 msgid "Auto Mnemonics"
5478 msgstr "Maglumat"
5479
5480 #: gtk/gtksettings.c:1015
5481 msgid ""
5482 "Whether mnemonics should be automatically shown and hidden when the user "
5483 "presses the mnemonic activator."
5484 msgstr ""
5485
5486 #: gtk/gtksizegroup.c:301
5487 #, fuzzy
5488 msgid "Mode"
5489 msgstr "Üýtgän"
5490
5491 #: gtk/gtksizegroup.c:302
5492 msgid ""
5493 "The directions in which the size group affects the requested sizes of its "
5494 "component widgets"
5495 msgstr ""
5496
5497 #: gtk/gtksizegroup.c:318
5498 msgid "Ignore hidden"
5499 msgstr ""
5500
5501 #: gtk/gtksizegroup.c:319
5502 msgid ""
5503 "If TRUE, unmapped widgets are ignored when determining the size of the group"
5504 msgstr ""
5505
5506 #: gtk/gtkspinbutton.c:209
5507 msgid "The adjustment that holds the value of the spinbutton"
5508 msgstr ""
5509
5510 #: gtk/gtkspinbutton.c:216
5511 msgid "Climb Rate"
5512 msgstr ""
5513
5514 #: gtk/gtkspinbutton.c:236
5515 msgid "Snap to Ticks"
5516 msgstr ""
5517
5518 #: gtk/gtkspinbutton.c:237
5519 msgid ""
5520 "Whether erroneous values are automatically changed to a spin button's "
5521 "nearest step increment"
5522 msgstr ""
5523
5524 #: gtk/gtkspinbutton.c:244
5525 msgid "Numeric"
5526 msgstr ""
5527
5528 #: gtk/gtkspinbutton.c:245
5529 msgid "Whether non-numeric characters should be ignored"
5530 msgstr ""
5531
5532 #: gtk/gtkspinbutton.c:252
5533 msgid "Wrap"
5534 msgstr ""
5535
5536 #: gtk/gtkspinbutton.c:253
5537 msgid "Whether a spin button should wrap upon reaching its limits"
5538 msgstr ""
5539
5540 #: gtk/gtkspinbutton.c:260
5541 msgid "Update Policy"
5542 msgstr ""
5543
5544 #: gtk/gtkspinbutton.c:261
5545 msgid ""
5546 "Whether the spin button should update always, or only when the value is legal"
5547 msgstr ""
5548
5549 #: gtk/gtkspinbutton.c:270
5550 msgid "Reads the current value, or sets a new value"
5551 msgstr ""
5552
5553 #: gtk/gtkspinbutton.c:279
5554 msgid "Style of bevel around the spin button"
5555 msgstr ""
5556
5557 #: gtk/gtkstatusbar.c:148
5558 msgid "Has Resize Grip"
5559 msgstr ""
5560
5561 #: gtk/gtkstatusbar.c:149
5562 msgid "Whether the statusbar has a grip for resizing the toplevel"
5563 msgstr ""
5564
5565 #: gtk/gtkstatusbar.c:194
5566 msgid "Style of bevel around the statusbar text"
5567 msgstr ""
5568
5569 #: gtk/gtkstatusicon.c:271
5570 #, fuzzy
5571 msgid "The size of the icon"
5572 msgstr "Haltnyň adyny ýazyň"
5573
5574 #: gtk/gtkstatusicon.c:281
5575 msgid "The screen where this status icon will be displayed"
5576 msgstr ""
5577
5578 #: gtk/gtkstatusicon.c:288
5579 msgid "Blinking"
5580 msgstr ""
5581
5582 #: gtk/gtkstatusicon.c:289
5583 msgid "Whether or not the status icon is blinking"
5584 msgstr ""
5585
5586 #: gtk/gtkstatusicon.c:297
5587 msgid "Whether or not the status icon is visible"
5588 msgstr ""
5589
5590 #: gtk/gtkstatusicon.c:313
5591 msgid "Whether or not the status icon is embedded"
5592 msgstr ""
5593
5594 #: gtk/gtkstatusicon.c:329 gtk/gtktrayicon-x11.c:111
5595 #, fuzzy
5596 msgid "The orientation of the tray"
5597 msgstr "Haltnyň adyny ýazyň"
5598
5599 #: gtk/gtkstatusicon.c:356 gtk/gtkwidget.c:702
5600 msgid "Has tooltip"
5601 msgstr ""
5602
5603 #: gtk/gtkstatusicon.c:357
5604 msgid "Whether this tray icon has a tooltip"
5605 msgstr ""
5606
5607 #: gtk/gtkstatusicon.c:382 gtk/gtkwidget.c:723
5608 msgid "Tooltip Text"
5609 msgstr ""
5610
5611 #: gtk/gtkstatusicon.c:383 gtk/gtkwidget.c:724 gtk/gtkwidget.c:745
5612 #, fuzzy
5613 msgid "The contents of the tooltip for this widget"
5614 msgstr "Haltnyň adyny ýazyň"
5615
5616 #: gtk/gtkstatusicon.c:406 gtk/gtkwidget.c:744
5617 msgid "Tooltip markup"
5618 msgstr ""
5619
5620 #: gtk/gtkstatusicon.c:407
5621 #, fuzzy
5622 msgid "The contents of the tooltip for this tray icon"
5623 msgstr "Haltnyň adyny ýazyň"
5624
5625 #: gtk/gtkstatusicon.c:425
5626 #, fuzzy
5627 msgid "The title of this tray icon"
5628 msgstr "Haltnyň adyny ýazyň"
5629
5630 #: gtk/gtktable.c:129
5631 msgid "Rows"
5632 msgstr ""
5633
5634 #: gtk/gtktable.c:130
5635 msgid "The number of rows in the table"
5636 msgstr ""
5637
5638 #: gtk/gtktable.c:138
5639 msgid "Columns"
5640 msgstr ""
5641
5642 #: gtk/gtktable.c:139
5643 msgid "The number of columns in the table"
5644 msgstr ""
5645
5646 #: gtk/gtktable.c:147
5647 msgid "Row spacing"
5648 msgstr ""
5649
5650 #: gtk/gtktable.c:148
5651 msgid "The amount of space between two consecutive rows"
5652 msgstr ""
5653
5654 #: gtk/gtktable.c:156
5655 msgid "Column spacing"
5656 msgstr ""
5657
5658 #: gtk/gtktable.c:157
5659 msgid "The amount of space between two consecutive columns"
5660 msgstr ""
5661
5662 #: gtk/gtktable.c:166
5663 msgid "If TRUE, the table cells are all the same width/height"
5664 msgstr ""
5665
5666 #: gtk/gtktable.c:173
5667 msgid "Left attachment"
5668 msgstr ""
5669
5670 #: gtk/gtktable.c:180
5671 msgid "Right attachment"
5672 msgstr ""
5673
5674 #: gtk/gtktable.c:181
5675 msgid "The column number to attach the right side of a child widget to"
5676 msgstr ""
5677
5678 #: gtk/gtktable.c:187
5679 msgid "Top attachment"
5680 msgstr ""
5681
5682 #: gtk/gtktable.c:188
5683 msgid "The row number to attach the top of a child widget to"
5684 msgstr ""
5685
5686 #: gtk/gtktable.c:194
5687 msgid "Bottom attachment"
5688 msgstr ""
5689
5690 #: gtk/gtktable.c:201
5691 msgid "Horizontal options"
5692 msgstr ""
5693
5694 #: gtk/gtktable.c:202
5695 msgid "Options specifying the horizontal behaviour of the child"
5696 msgstr ""
5697
5698 #: gtk/gtktable.c:208
5699 msgid "Vertical options"
5700 msgstr ""
5701
5702 #: gtk/gtktable.c:209
5703 msgid "Options specifying the vertical behaviour of the child"
5704 msgstr ""
5705
5706 #: gtk/gtktable.c:215
5707 msgid "Horizontal padding"
5708 msgstr ""
5709
5710 #: gtk/gtktable.c:216
5711 msgid ""
5712 "Extra space to put between the child and its left and right neighbors, in "
5713 "pixels"
5714 msgstr ""
5715
5716 #: gtk/gtktable.c:222
5717 msgid "Vertical padding"
5718 msgstr ""
5719
5720 #: gtk/gtktable.c:223
5721 msgid ""
5722 "Extra space to put between the child and its upper and lower neighbors, in "
5723 "pixels"
5724 msgstr ""
5725
5726 #: gtk/gtktext.c:546
5727 msgid "Horizontal adjustment for the text widget"
5728 msgstr ""
5729
5730 #: gtk/gtktext.c:554
5731 msgid "Vertical adjustment for the text widget"
5732 msgstr ""
5733
5734 #: gtk/gtktext.c:561
5735 msgid "Line Wrap"
5736 msgstr ""
5737
5738 #: gtk/gtktext.c:562
5739 msgid "Whether lines are wrapped at widget edges"
5740 msgstr ""
5741
5742 #: gtk/gtktext.c:569
5743 msgid "Word Wrap"
5744 msgstr ""
5745
5746 #: gtk/gtktext.c:570
5747 msgid "Whether words are wrapped at widget edges"
5748 msgstr ""
5749
5750 #: gtk/gtktextbuffer.c:180
5751 msgid "Tag Table"
5752 msgstr ""
5753
5754 #: gtk/gtktextbuffer.c:181
5755 msgid "Text Tag Table"
5756 msgstr ""
5757
5758 #: gtk/gtktextbuffer.c:199
5759 msgid "Current text of the buffer"
5760 msgstr ""
5761
5762 #: gtk/gtktextbuffer.c:213
5763 #, fuzzy
5764 msgid "Has selection"
5765 msgstr "Renk Saýlawy"
5766
5767 #: gtk/gtktextbuffer.c:214
5768 msgid "Whether the buffer has some text currently selected"
5769 msgstr ""
5770
5771 #: gtk/gtktextbuffer.c:230
5772 #, fuzzy
5773 msgid "Cursor position"
5774 msgstr "Sorag"
5775
5776 #: gtk/gtktextbuffer.c:231
5777 msgid ""
5778 "The position of the insert mark (as offset from the beginning of the buffer)"
5779 msgstr ""
5780
5781 #: gtk/gtktextbuffer.c:246
5782 msgid "Copy target list"
5783 msgstr ""
5784
5785 #: gtk/gtktextbuffer.c:247
5786 msgid ""
5787 "The list of targets this buffer supports for clipboard copying and DND source"
5788 msgstr ""
5789
5790 #: gtk/gtktextbuffer.c:262
5791 msgid "Paste target list"
5792 msgstr ""
5793
5794 #: gtk/gtktextbuffer.c:263
5795 msgid ""
5796 "The list of targets this buffer supports for clipboard pasting and DND "
5797 "destination"
5798 msgstr ""
5799
5800 #: gtk/gtktextmark.c:90
5801 msgid "Mark name"
5802 msgstr ""
5803
5804 #: gtk/gtktextmark.c:97
5805 msgid "Left gravity"
5806 msgstr ""
5807
5808 #: gtk/gtktextmark.c:98
5809 msgid "Whether the mark has left gravity"
5810 msgstr ""
5811
5812 #: gtk/gtktexttag.c:173
5813 msgid "Tag name"
5814 msgstr ""
5815
5816 #: gtk/gtktexttag.c:174
5817 msgid "Name used to refer to the text tag. NULL for anonymous tags"
5818 msgstr ""
5819
5820 #: gtk/gtktexttag.c:192
5821 msgid "Background color as a (possibly unallocated) GdkColor"
5822 msgstr ""
5823
5824 #: gtk/gtktexttag.c:199
5825 msgid "Background full height"
5826 msgstr ""
5827
5828 #: gtk/gtktexttag.c:200
5829 msgid ""
5830 "Whether the background color fills the entire line height or only the height "
5831 "of the tagged characters"
5832 msgstr ""
5833
5834 #: gtk/gtktexttag.c:208
5835 msgid "Background stipple mask"
5836 msgstr ""
5837
5838 #: gtk/gtktexttag.c:209
5839 msgid "Bitmap to use as a mask when drawing the text background"
5840 msgstr ""
5841
5842 #: gtk/gtktexttag.c:226
5843 msgid "Foreground color as a (possibly unallocated) GdkColor"
5844 msgstr ""
5845
5846 #: gtk/gtktexttag.c:234
5847 msgid "Foreground stipple mask"
5848 msgstr ""
5849
5850 #: gtk/gtktexttag.c:235
5851 msgid "Bitmap to use as a mask when drawing the text foreground"
5852 msgstr ""
5853
5854 #: gtk/gtktexttag.c:242
5855 msgid "Text direction"
5856 msgstr ""
5857
5858 #: gtk/gtktexttag.c:243
5859 msgid "Text direction, e.g. right-to-left or left-to-right"
5860 msgstr ""
5861
5862 #: gtk/gtktexttag.c:292
5863 msgid "Font style as a PangoStyle, e.g. PANGO_STYLE_ITALIC"
5864 msgstr ""
5865
5866 #: gtk/gtktexttag.c:301
5867 msgid "Font variant as a PangoVariant, e.g. PANGO_VARIANT_SMALL_CAPS"
5868 msgstr ""
5869
5870 #: gtk/gtktexttag.c:310
5871 msgid ""
5872 "Font weight as an integer, see predefined values in PangoWeight; for "
5873 "example, PANGO_WEIGHT_BOLD"
5874 msgstr ""
5875
5876 #: gtk/gtktexttag.c:321
5877 msgid "Font stretch as a PangoStretch, e.g. PANGO_STRETCH_CONDENSED"
5878 msgstr ""
5879
5880 #: gtk/gtktexttag.c:330
5881 msgid "Font size in Pango units"
5882 msgstr ""
5883
5884 #: gtk/gtktexttag.c:340
5885 msgid ""
5886 "Font size as a scale factor relative to the default font size. This properly "
5887 "adapts to theme changes etc. so is recommended. Pango predefines some scales "
5888 "such as PANGO_SCALE_X_LARGE"
5889 msgstr ""
5890
5891 #: gtk/gtktexttag.c:360 gtk/gtktextview.c:593
5892 msgid "Left, right, or center justification"
5893 msgstr ""
5894
5895 #: gtk/gtktexttag.c:379
5896 msgid ""
5897 "The language this text is in, as an ISO code. Pango can use this as a hint "
5898 "when rendering the text. If not set, an appropriate default will be used."
5899 msgstr ""
5900
5901 #: gtk/gtktexttag.c:386
5902 msgid "Left margin"
5903 msgstr ""
5904
5905 #: gtk/gtktexttag.c:387 gtk/gtktextview.c:602
5906 msgid "Width of the left margin in pixels"
5907 msgstr ""
5908
5909 #: gtk/gtktexttag.c:396
5910 msgid "Right margin"
5911 msgstr ""
5912
5913 #: gtk/gtktexttag.c:397 gtk/gtktextview.c:612
5914 msgid "Width of the right margin in pixels"
5915 msgstr ""
5916
5917 #: gtk/gtktexttag.c:407 gtk/gtktextview.c:621
5918 #, fuzzy
5919 msgid "Indent"
5920 msgstr "_Indeks"
5921
5922 #: gtk/gtktexttag.c:408 gtk/gtktextview.c:622
5923 msgid "Amount to indent the paragraph, in pixels"
5924 msgstr ""
5925
5926 #: gtk/gtktexttag.c:419
5927 msgid ""
5928 "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative) "
5929 "in Pango units"
5930 msgstr ""
5931
5932 #: gtk/gtktexttag.c:428
5933 msgid "Pixels above lines"
5934 msgstr ""
5935
5936 #: gtk/gtktexttag.c:429 gtk/gtktextview.c:546
5937 msgid "Pixels of blank space above paragraphs"
5938 msgstr ""
5939
5940 #: gtk/gtktexttag.c:438
5941 msgid "Pixels below lines"
5942 msgstr ""
5943
5944 #: gtk/gtktexttag.c:439 gtk/gtktextview.c:556
5945 msgid "Pixels of blank space below paragraphs"
5946 msgstr ""
5947
5948 #: gtk/gtktexttag.c:448
5949 msgid "Pixels inside wrap"
5950 msgstr ""
5951
5952 #: gtk/gtktexttag.c:449 gtk/gtktextview.c:566
5953 msgid "Pixels of blank space between wrapped lines in a paragraph"
5954 msgstr ""
5955
5956 #: gtk/gtktexttag.c:476 gtk/gtktextview.c:584
5957 msgid ""
5958 "Whether to wrap lines never, at word boundaries, or at character boundaries"
5959 msgstr ""
5960
5961 #: gtk/gtktexttag.c:485 gtk/gtktextview.c:631
5962 msgid "Tabs"
5963 msgstr ""
5964
5965 #: gtk/gtktexttag.c:486 gtk/gtktextview.c:632
5966 msgid "Custom tabs for this text"
5967 msgstr ""
5968
5969 #: gtk/gtktexttag.c:504
5970 msgid "Invisible"
5971 msgstr ""
5972
5973 #: gtk/gtktexttag.c:505
5974 msgid "Whether this text is hidden."
5975 msgstr ""
5976
5977 #: gtk/gtktexttag.c:519
5978 msgid "Paragraph background color name"
5979 msgstr ""
5980
5981 #: gtk/gtktexttag.c:520
5982 msgid "Paragraph background color as a string"
5983 msgstr ""
5984
5985 #: gtk/gtktexttag.c:535
5986 msgid "Paragraph background color"
5987 msgstr ""
5988
5989 #: gtk/gtktexttag.c:536
5990 msgid "Paragraph background color as a (possibly unallocated) GdkColor"
5991 msgstr ""
5992
5993 #: gtk/gtktexttag.c:554
5994 msgid "Margin Accumulates"
5995 msgstr ""
5996
5997 #: gtk/gtktexttag.c:555
5998 msgid "Whether left and right margins accumulate."
5999 msgstr ""
6000
6001 #: gtk/gtktexttag.c:568
6002 msgid "Background full height set"
6003 msgstr ""
6004
6005 #: gtk/gtktexttag.c:569
6006 msgid "Whether this tag affects background height"
6007 msgstr ""
6008
6009 #: gtk/gtktexttag.c:572
6010 msgid "Background stipple set"
6011 msgstr ""
6012
6013 #: gtk/gtktexttag.c:573
6014 msgid "Whether this tag affects the background stipple"
6015 msgstr ""
6016
6017 #: gtk/gtktexttag.c:580
6018 msgid "Foreground stipple set"
6019 msgstr ""
6020
6021 #: gtk/gtktexttag.c:581
6022 msgid "Whether this tag affects the foreground stipple"
6023 msgstr ""
6024
6025 #: gtk/gtktexttag.c:616
6026 msgid "Justification set"
6027 msgstr ""
6028
6029 #: gtk/gtktexttag.c:617
6030 msgid "Whether this tag affects paragraph justification"
6031 msgstr ""
6032
6033 #: gtk/gtktexttag.c:624
6034 msgid "Left margin set"
6035 msgstr ""
6036
6037 #: gtk/gtktexttag.c:625
6038 msgid "Whether this tag affects the left margin"
6039 msgstr ""
6040
6041 #: gtk/gtktexttag.c:628
6042 msgid "Indent set"
6043 msgstr ""
6044
6045 #: gtk/gtktexttag.c:629
6046 msgid "Whether this tag affects indentation"
6047 msgstr ""
6048
6049 #: gtk/gtktexttag.c:636
6050 msgid "Pixels above lines set"
6051 msgstr ""
6052
6053 #: gtk/gtktexttag.c:637 gtk/gtktexttag.c:641
6054 msgid "Whether this tag affects the number of pixels above lines"
6055 msgstr ""
6056
6057 #: gtk/gtktexttag.c:640
6058 msgid "Pixels below lines set"
6059 msgstr ""
6060
6061 #: gtk/gtktexttag.c:644
6062 msgid "Pixels inside wrap set"
6063 msgstr ""
6064
6065 #: gtk/gtktexttag.c:645
6066 msgid "Whether this tag affects the number of pixels between wrapped lines"
6067 msgstr ""
6068
6069 #: gtk/gtktexttag.c:652
6070 msgid "Right margin set"
6071 msgstr ""
6072
6073 #: gtk/gtktexttag.c:653
6074 msgid "Whether this tag affects the right margin"
6075 msgstr ""
6076
6077 #: gtk/gtktexttag.c:660
6078 msgid "Wrap mode set"
6079 msgstr ""
6080
6081 #: gtk/gtktexttag.c:661
6082 msgid "Whether this tag affects line wrap mode"
6083 msgstr ""
6084
6085 #: gtk/gtktexttag.c:664
6086 msgid "Tabs set"
6087 msgstr ""
6088
6089 #: gtk/gtktexttag.c:665
6090 msgid "Whether this tag affects tabs"
6091 msgstr ""
6092
6093 #: gtk/gtktexttag.c:668
6094 msgid "Invisible set"
6095 msgstr ""
6096
6097 #: gtk/gtktexttag.c:669
6098 msgid "Whether this tag affects text visibility"
6099 msgstr ""
6100
6101 #: gtk/gtktexttag.c:672
6102 msgid "Paragraph background set"
6103 msgstr ""
6104
6105 #: gtk/gtktexttag.c:673
6106 msgid "Whether this tag affects the paragraph background color"
6107 msgstr ""
6108
6109 #: gtk/gtktextview.c:545
6110 msgid "Pixels Above Lines"
6111 msgstr ""
6112
6113 #: gtk/gtktextview.c:555
6114 msgid "Pixels Below Lines"
6115 msgstr ""
6116
6117 #: gtk/gtktextview.c:565
6118 msgid "Pixels Inside Wrap"
6119 msgstr ""
6120
6121 #: gtk/gtktextview.c:583
6122 msgid "Wrap Mode"
6123 msgstr ""
6124
6125 #: gtk/gtktextview.c:601
6126 msgid "Left Margin"
6127 msgstr ""
6128
6129 #: gtk/gtktextview.c:611
6130 msgid "Right Margin"
6131 msgstr ""
6132
6133 #: gtk/gtktextview.c:639
6134 msgid "Cursor Visible"
6135 msgstr ""
6136
6137 #: gtk/gtktextview.c:640
6138 msgid "If the insertion cursor is shown"
6139 msgstr ""
6140
6141 #: gtk/gtktextview.c:647
6142 msgid "Buffer"
6143 msgstr ""
6144
6145 #: gtk/gtktextview.c:648
6146 msgid "The buffer which is displayed"
6147 msgstr ""
6148
6149 #: gtk/gtktextview.c:656
6150 msgid "Whether entered text overwrites existing contents"
6151 msgstr ""
6152
6153 #: gtk/gtktextview.c:663
6154 msgid "Accepts tab"
6155 msgstr ""
6156
6157 #: gtk/gtktextview.c:664
6158 msgid "Whether Tab will result in a tab character being entered"
6159 msgstr ""
6160
6161 #: gtk/gtktextview.c:693
6162 msgid "Error underline color"
6163 msgstr ""
6164
6165 #: gtk/gtktextview.c:694
6166 msgid "Color with which to draw error-indication underlines"
6167 msgstr ""
6168
6169 #: gtk/gtktoggleaction.c:104
6170 msgid "Create the same proxies as a radio action"
6171 msgstr ""
6172
6173 #: gtk/gtktoggleaction.c:105
6174 msgid "Whether the proxies for this action look like radio action proxies"
6175 msgstr ""
6176
6177 #: gtk/gtktoggleaction.c:120
6178 msgid "If the toggle action should be active in or not"
6179 msgstr ""
6180
6181 #: gtk/gtktogglebutton.c:116 gtk/gtktoggletoolbutton.c:115
6182 msgid "If the toggle button should be pressed in or not"
6183 msgstr ""
6184
6185 #: gtk/gtktogglebutton.c:124
6186 msgid "If the toggle button is in an \"in between\" state"
6187 msgstr ""
6188
6189 #: gtk/gtktogglebutton.c:131
6190 msgid "Draw Indicator"
6191 msgstr ""
6192
6193 #: gtk/gtktogglebutton.c:132
6194 msgid "If the toggle part of the button is displayed"
6195 msgstr ""
6196
6197 #: gtk/gtktoolbar.c:494
6198 msgid "Toolbar Style"
6199 msgstr ""
6200
6201 #: gtk/gtktoolbar.c:495
6202 msgid "How to draw the toolbar"
6203 msgstr ""
6204
6205 #: gtk/gtktoolbar.c:502
6206 msgid "Show Arrow"
6207 msgstr ""
6208
6209 #: gtk/gtktoolbar.c:503
6210 msgid "If an arrow should be shown if the toolbar doesn't fit"
6211 msgstr ""
6212
6213 #: gtk/gtktoolbar.c:518
6214 msgid "Tooltips"
6215 msgstr ""
6216
6217 #: gtk/gtktoolbar.c:519
6218 msgid "If the tooltips of the toolbar should be active or not"
6219 msgstr ""
6220
6221 #: gtk/gtktoolbar.c:541
6222 msgid "Size of icons in this toolbar"
6223 msgstr ""
6224
6225 #: gtk/gtktoolbar.c:556
6226 #, fuzzy
6227 msgid "Icon size set"
6228 msgstr "Tymsalyň boýy sifir"
6229
6230 #: gtk/gtktoolbar.c:557
6231 msgid "Whether the icon-size property has been set"
6232 msgstr ""
6233
6234 #: gtk/gtktoolbar.c:566
6235 msgid "Whether the item should receive extra space when the toolbar grows"
6236 msgstr ""
6237
6238 #: gtk/gtktoolbar.c:574
6239 msgid "Whether the item should be the same size as other homogeneous items"
6240 msgstr ""
6241
6242 #: gtk/gtktoolbar.c:581
6243 msgid "Spacer size"
6244 msgstr ""
6245
6246 #: gtk/gtktoolbar.c:582
6247 msgid "Size of spacers"
6248 msgstr ""
6249
6250 #: gtk/gtktoolbar.c:591
6251 msgid "Amount of border space between the toolbar shadow and the buttons"
6252 msgstr ""
6253
6254 #: gtk/gtktoolbar.c:599
6255 #, fuzzy
6256 msgid "Maximum child expand"
6257 msgstr "_Gamma mykdary"
6258
6259 #: gtk/gtktoolbar.c:600
6260 msgid "Maximum amount of space an expandable item will be given"
6261 msgstr ""
6262
6263 #: gtk/gtktoolbar.c:608
6264 msgid "Space style"
6265 msgstr ""
6266
6267 #: gtk/gtktoolbar.c:609
6268 msgid "Whether spacers are vertical lines or just blank"
6269 msgstr ""
6270
6271 #: gtk/gtktoolbar.c:616
6272 msgid "Button relief"
6273 msgstr ""
6274
6275 #: gtk/gtktoolbar.c:617
6276 msgid "Type of bevel around toolbar buttons"
6277 msgstr ""
6278
6279 #: gtk/gtktoolbar.c:624
6280 msgid "Style of bevel around the toolbar"
6281 msgstr ""
6282
6283 #: gtk/gtktoolbutton.c:205
6284 msgid "Text to show in the item."
6285 msgstr ""
6286
6287 #: gtk/gtktoolbutton.c:212
6288 msgid ""
6289 "If set, an underline in the label property indicates that the next character "
6290 "should be used for the mnemonic accelerator key in the overflow menu"
6291 msgstr ""
6292
6293 #: gtk/gtktoolbutton.c:219
6294 msgid "Widget to use as the item label"
6295 msgstr ""
6296
6297 #: gtk/gtktoolbutton.c:225
6298 msgid "Stock Id"
6299 msgstr ""
6300
6301 #: gtk/gtktoolbutton.c:226
6302 msgid "The stock icon displayed on the item"
6303 msgstr ""
6304
6305 #: gtk/gtktoolbutton.c:242
6306 #, fuzzy
6307 msgid "Icon name"
6308 msgstr "Ad"
6309
6310 #: gtk/gtktoolbutton.c:243
6311 #, fuzzy
6312 msgid "The name of the themed icon displayed on the item"
6313 msgstr "Haltnyň adyny ýazyň"
6314
6315 #: gtk/gtktoolbutton.c:249
6316 msgid "Icon widget"
6317 msgstr ""
6318
6319 #: gtk/gtktoolbutton.c:250
6320 msgid "Icon widget to display in the item"
6321 msgstr ""
6322
6323 #: gtk/gtktoolbutton.c:263
6324 #, fuzzy
6325 msgid "Icon spacing"
6326 msgstr "Öň bellenen"
6327
6328 #: gtk/gtktoolbutton.c:264
6329 msgid "Spacing in pixels between the icon and label"
6330 msgstr ""
6331
6332 #: gtk/gtktoolitem.c:207
6333 msgid ""
6334 "Whether the toolbar item is considered important. When TRUE, toolbar buttons "
6335 "show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode"
6336 msgstr ""
6337
6338 #: gtk/gtktreemodelsort.c:278
6339 msgid "TreeModelSort Model"
6340 msgstr ""
6341
6342 #: gtk/gtktreemodelsort.c:279
6343 msgid "The model for the TreeModelSort to sort"
6344 msgstr ""
6345
6346 #: gtk/gtktreeview.c:564
6347 msgid "TreeView Model"
6348 msgstr ""
6349
6350 #: gtk/gtktreeview.c:565
6351 msgid "The model for the tree view"
6352 msgstr ""
6353
6354 #: gtk/gtktreeview.c:573
6355 msgid "Horizontal Adjustment for the widget"
6356 msgstr ""
6357
6358 #: gtk/gtktreeview.c:581
6359 msgid "Vertical Adjustment for the widget"
6360 msgstr ""
6361
6362 #: gtk/gtktreeview.c:588
6363 #, fuzzy
6364 msgid "Headers Visible"
6365 msgstr "Söndirgili"
6366
6367 #: gtk/gtktreeview.c:589
6368 msgid "Show the column header buttons"
6369 msgstr ""
6370
6371 #: gtk/gtktreeview.c:596
6372 msgid "Headers Clickable"
6373 msgstr ""
6374
6375 #: gtk/gtktreeview.c:597
6376 msgid "Column headers respond to click events"
6377 msgstr ""
6378
6379 #: gtk/gtktreeview.c:604
6380 msgid "Expander Column"
6381 msgstr ""
6382
6383 #: gtk/gtktreeview.c:605
6384 msgid "Set the column for the expander column"
6385 msgstr ""
6386
6387 #: gtk/gtktreeview.c:620
6388 msgid "Rules Hint"
6389 msgstr ""
6390
6391 #: gtk/gtktreeview.c:621
6392 msgid "Set a hint to the theme engine to draw rows in alternating colors"
6393 msgstr ""
6394
6395 #: gtk/gtktreeview.c:628
6396 msgid "Enable Search"
6397 msgstr ""
6398
6399 #: gtk/gtktreeview.c:629
6400 msgid "View allows user to search through columns interactively"
6401 msgstr ""
6402
6403 #: gtk/gtktreeview.c:636
6404 msgid "Search Column"
6405 msgstr ""
6406
6407 #: gtk/gtktreeview.c:637
6408 msgid "Model column to search through during interactive search"
6409 msgstr ""
6410
6411 #: gtk/gtktreeview.c:657
6412 msgid "Fixed Height Mode"
6413 msgstr ""
6414
6415 #: gtk/gtktreeview.c:658
6416 msgid "Speeds up GtkTreeView by assuming that all rows have the same height"
6417 msgstr ""
6418
6419 #: gtk/gtktreeview.c:678
6420 #, fuzzy
6421 msgid "Hover Selection"
6422 msgstr "Renk Saýlawy"
6423
6424 #: gtk/gtktreeview.c:679
6425 msgid "Whether the selection should follow the pointer"
6426 msgstr ""
6427
6428 #: gtk/gtktreeview.c:698
6429 msgid "Hover Expand"
6430 msgstr ""
6431
6432 #: gtk/gtktreeview.c:699
6433 msgid ""
6434 "Whether rows should be expanded/collapsed when the pointer moves over them"
6435 msgstr ""
6436
6437 #: gtk/gtktreeview.c:713
6438 msgid "Show Expanders"
6439 msgstr ""
6440
6441 #: gtk/gtktreeview.c:714
6442 msgid "View has expanders"
6443 msgstr ""
6444
6445 #: gtk/gtktreeview.c:728
6446 msgid "Level Indentation"
6447 msgstr ""
6448
6449 #: gtk/gtktreeview.c:729
6450 msgid "Extra indentation for each level"
6451 msgstr ""
6452
6453 #: gtk/gtktreeview.c:738
6454 msgid "Rubber Banding"
6455 msgstr ""
6456
6457 #: gtk/gtktreeview.c:739
6458 msgid ""
6459 "Whether to enable selection of multiple items by dragging the mouse pointer"
6460 msgstr ""
6461
6462 #: gtk/gtktreeview.c:746
6463 #, fuzzy
6464 msgid "Enable Grid Lines"
6465 msgstr "Maglumat"
6466
6467 #: gtk/gtktreeview.c:747
6468 msgid "Whether grid lines should be drawn in the tree view"
6469 msgstr ""
6470
6471 #: gtk/gtktreeview.c:755
6472 msgid "Enable Tree Lines"
6473 msgstr ""
6474
6475 #: gtk/gtktreeview.c:756
6476 msgid "Whether tree lines should be drawn in the tree view"
6477 msgstr ""
6478
6479 #: gtk/gtktreeview.c:764
6480 msgid "The column in the model containing the tooltip texts for the rows"
6481 msgstr ""
6482
6483 #: gtk/gtktreeview.c:786
6484 msgid "Vertical Separator Width"
6485 msgstr ""
6486
6487 #: gtk/gtktreeview.c:787
6488 msgid "Vertical space between cells.  Must be an even number"
6489 msgstr ""
6490
6491 #: gtk/gtktreeview.c:795
6492 msgid "Horizontal Separator Width"
6493 msgstr ""
6494
6495 #: gtk/gtktreeview.c:796
6496 msgid "Horizontal space between cells.  Must be an even number"
6497 msgstr ""
6498
6499 #: gtk/gtktreeview.c:804
6500 msgid "Allow Rules"
6501 msgstr ""
6502
6503 #: gtk/gtktreeview.c:805
6504 msgid "Allow drawing of alternating color rows"
6505 msgstr ""
6506
6507 #: gtk/gtktreeview.c:811
6508 msgid "Indent Expanders"
6509 msgstr ""
6510
6511 #: gtk/gtktreeview.c:812
6512 msgid "Make the expanders indented"
6513 msgstr ""
6514
6515 #: gtk/gtktreeview.c:818
6516 msgid "Even Row Color"
6517 msgstr ""
6518
6519 #: gtk/gtktreeview.c:819
6520 msgid "Color to use for even rows"
6521 msgstr ""
6522
6523 #: gtk/gtktreeview.c:825
6524 msgid "Odd Row Color"
6525 msgstr ""
6526
6527 #: gtk/gtktreeview.c:826
6528 msgid "Color to use for odd rows"
6529 msgstr ""
6530
6531 #: gtk/gtktreeview.c:832
6532 msgid "Row Ending details"
6533 msgstr ""
6534
6535 #: gtk/gtktreeview.c:833
6536 msgid "Enable extended row background theming"
6537 msgstr ""
6538
6539 #: gtk/gtktreeview.c:839
6540 msgid "Grid line width"
6541 msgstr ""
6542
6543 #: gtk/gtktreeview.c:840
6544 msgid "Width, in pixels, of the tree view grid lines"
6545 msgstr ""
6546
6547 #: gtk/gtktreeview.c:846
6548 #, fuzzy
6549 msgid "Tree line width"
6550 msgstr "_Ön Namaýyş"
6551
6552 #: gtk/gtktreeview.c:847
6553 msgid "Width, in pixels, of the tree view lines"
6554 msgstr ""
6555
6556 #: gtk/gtktreeview.c:853
6557 msgid "Grid line pattern"
6558 msgstr ""
6559
6560 #: gtk/gtktreeview.c:854
6561 msgid "Dash pattern used to draw the tree view grid lines"
6562 msgstr ""
6563
6564 #: gtk/gtktreeview.c:860
6565 msgid "Tree line pattern"
6566 msgstr ""
6567
6568 #: gtk/gtktreeview.c:861
6569 msgid "Dash pattern used to draw the tree view lines"
6570 msgstr ""
6571
6572 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:193
6573 msgid "Whether to display the column"
6574 msgstr ""
6575
6576 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:200 gtk/gtkwindow.c:542
6577 msgid "Resizable"
6578 msgstr ""
6579
6580 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:201
6581 msgid "Column is user-resizable"
6582 msgstr ""
6583
6584 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:209
6585 msgid "Current width of the column"
6586 msgstr ""
6587
6588 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:218
6589 msgid "Space which is inserted between cells"
6590 msgstr ""
6591
6592 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:226
6593 msgid "Sizing"
6594 msgstr ""
6595
6596 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:227
6597 msgid "Resize mode of the column"
6598 msgstr ""
6599
6600 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:235
6601 msgid "Fixed Width"
6602 msgstr ""
6603
6604 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:236
6605 msgid "Current fixed width of the column"
6606 msgstr ""
6607
6608 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:245
6609 msgid "Minimum Width"
6610 msgstr ""
6611
6612 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:246
6613 msgid "Minimum allowed width of the column"
6614 msgstr ""
6615
6616 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:255
6617 msgid "Maximum Width"
6618 msgstr ""
6619
6620 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:256
6621 msgid "Maximum allowed width of the column"
6622 msgstr ""
6623
6624 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:266
6625 msgid "Title to appear in column header"
6626 msgstr ""
6627
6628 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:274
6629 msgid "Column gets share of extra width allocated to the widget"
6630 msgstr ""
6631
6632 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:281
6633 msgid "Clickable"
6634 msgstr ""
6635
6636 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:282
6637 msgid "Whether the header can be clicked"
6638 msgstr ""
6639
6640 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:290
6641 msgid "Widget"
6642 msgstr ""
6643
6644 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:291
6645 msgid "Widget to put in column header button instead of column title"
6646 msgstr ""
6647
6648 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:299
6649 msgid "X Alignment of the column header text or widget"
6650 msgstr ""
6651
6652 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:309
6653 msgid "Whether the column can be reordered around the headers"
6654 msgstr ""
6655
6656 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:316
6657 msgid "Sort indicator"
6658 msgstr ""
6659
6660 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:317
6661 msgid "Whether to show a sort indicator"
6662 msgstr ""
6663
6664 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:324
6665 msgid "Sort order"
6666 msgstr ""
6667
6668 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:325
6669 msgid "Sort direction the sort indicator should indicate"
6670 msgstr ""
6671
6672 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:341
6673 msgid "Sort column ID"
6674 msgstr ""
6675
6676 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:342
6677 msgid "Logical sort column ID this column sorts on when selected for sorting"
6678 msgstr ""
6679
6680 #: gtk/gtkuimanager.c:227
6681 msgid "Whether tearoff menu items should be added to menus"
6682 msgstr ""
6683
6684 #: gtk/gtkuimanager.c:234
6685 msgid "Merged UI definition"
6686 msgstr ""
6687
6688 #: gtk/gtkuimanager.c:235
6689 msgid "An XML string describing the merged UI"
6690 msgstr ""
6691
6692 #: gtk/gtkviewport.c:107
6693 msgid ""
6694 "The GtkAdjustment that determines the values of the horizontal position for "
6695 "this viewport"
6696 msgstr ""
6697
6698 #: gtk/gtkviewport.c:115
6699 msgid ""
6700 "The GtkAdjustment that determines the values of the vertical position for "
6701 "this viewport"
6702 msgstr ""
6703
6704 #: gtk/gtkviewport.c:123
6705 msgid "Determines how the shadowed box around the viewport is drawn"
6706 msgstr ""
6707
6708 #: gtk/gtkwidget.c:553
6709 msgid "Widget name"
6710 msgstr ""
6711
6712 #: gtk/gtkwidget.c:554
6713 #, fuzzy
6714 msgid "The name of the widget"
6715 msgstr "Haltnyň adyny ýazyň"
6716
6717 #: gtk/gtkwidget.c:560
6718 msgid "Parent widget"
6719 msgstr ""
6720
6721 #: gtk/gtkwidget.c:561
6722 msgid "The parent widget of this widget. Must be a Container widget"
6723 msgstr ""
6724
6725 #: gtk/gtkwidget.c:568
6726 msgid "Width request"
6727 msgstr ""
6728
6729 #: gtk/gtkwidget.c:569
6730 msgid ""
6731 "Override for width request of the widget, or -1 if natural request should be "
6732 "used"
6733 msgstr ""
6734
6735 #: gtk/gtkwidget.c:577
6736 msgid "Height request"
6737 msgstr ""
6738
6739 #: gtk/gtkwidget.c:578
6740 msgid ""
6741 "Override for height request of the widget, or -1 if natural request should "
6742 "be used"
6743 msgstr ""
6744
6745 #: gtk/gtkwidget.c:587
6746 msgid "Whether the widget is visible"
6747 msgstr ""
6748
6749 #: gtk/gtkwidget.c:594
6750 msgid "Whether the widget responds to input"
6751 msgstr ""
6752
6753 #: gtk/gtkwidget.c:600
6754 msgid "Application paintable"
6755 msgstr ""
6756
6757 #: gtk/gtkwidget.c:601
6758 msgid "Whether the application will paint directly on the widget"
6759 msgstr ""
6760
6761 #: gtk/gtkwidget.c:607
6762 msgid "Can focus"
6763 msgstr ""
6764
6765 #: gtk/gtkwidget.c:608
6766 msgid "Whether the widget can accept the input focus"
6767 msgstr ""
6768
6769 #: gtk/gtkwidget.c:614
6770 msgid "Has focus"
6771 msgstr ""
6772
6773 #: gtk/gtkwidget.c:615
6774 msgid "Whether the widget has the input focus"
6775 msgstr ""
6776
6777 #: gtk/gtkwidget.c:621
6778 msgid "Is focus"
6779 msgstr ""
6780
6781 #: gtk/gtkwidget.c:622
6782 msgid "Whether the widget is the focus widget within the toplevel"
6783 msgstr ""
6784
6785 #: gtk/gtkwidget.c:628
6786 #, fuzzy
6787 msgid "Can default"
6788 msgstr "Öň bellenen"
6789
6790 #: gtk/gtkwidget.c:629
6791 msgid "Whether the widget can be the default widget"
6792 msgstr ""
6793
6794 #: gtk/gtkwidget.c:635
6795 #, fuzzy
6796 msgid "Has default"
6797 msgstr "Öň bellenen"
6798
6799 #: gtk/gtkwidget.c:636
6800 msgid "Whether the widget is the default widget"
6801 msgstr ""
6802
6803 #: gtk/gtkwidget.c:642
6804 msgid "Receives default"
6805 msgstr ""
6806
6807 #: gtk/gtkwidget.c:643
6808 msgid "If TRUE, the widget will receive the default action when it is focused"
6809 msgstr ""
6810
6811 #: gtk/gtkwidget.c:649
6812 msgid "Composite child"
6813 msgstr ""
6814
6815 #: gtk/gtkwidget.c:650
6816 msgid "Whether the widget is part of a composite widget"
6817 msgstr ""
6818
6819 #: gtk/gtkwidget.c:656
6820 #, fuzzy
6821 msgid "Style"
6822 msgstr "_Terz:"
6823
6824 #: gtk/gtkwidget.c:657
6825 msgid ""
6826 "The style of the widget, which contains information about how it will look "
6827 "(colors etc)"
6828 msgstr ""
6829
6830 #: gtk/gtkwidget.c:663
6831 msgid "Events"
6832 msgstr ""
6833
6834 #: gtk/gtkwidget.c:664
6835 msgid "The event mask that decides what kind of GdkEvents this widget gets"
6836 msgstr ""
6837
6838 #: gtk/gtkwidget.c:671
6839 msgid "Extension events"
6840 msgstr ""
6841
6842 #: gtk/gtkwidget.c:672
6843 msgid "The mask that decides what kind of extension events this widget gets"
6844 msgstr ""
6845
6846 #: gtk/gtkwidget.c:679
6847 msgid "No show all"
6848 msgstr ""
6849
6850 #: gtk/gtkwidget.c:680
6851 msgid "Whether gtk_widget_show_all() should not affect this widget"
6852 msgstr ""
6853
6854 #: gtk/gtkwidget.c:703
6855 msgid "Whether this widget has a tooltip"
6856 msgstr ""
6857
6858 #: gtk/gtkwidget.c:759
6859 #, fuzzy
6860 msgid "Window"
6861 msgstr "Äpişge"
6862
6863 #: gtk/gtkwidget.c:760
6864 msgid "The widget's window if it is realized"
6865 msgstr ""
6866
6867 #: gtk/gtkwidget.c:774
6868 msgid "Double Buffered"
6869 msgstr ""
6870
6871 #: gtk/gtkwidget.c:775
6872 msgid "Whether or not the widget is double buffered"
6873 msgstr ""
6874
6875 #: gtk/gtkwidget.c:2400
6876 msgid "Interior Focus"
6877 msgstr ""
6878
6879 #: gtk/gtkwidget.c:2401
6880 msgid "Whether to draw the focus indicator inside widgets"
6881 msgstr ""
6882
6883 #: gtk/gtkwidget.c:2407
6884 msgid "Focus linewidth"
6885 msgstr ""
6886
6887 #: gtk/gtkwidget.c:2408
6888 msgid "Width, in pixels, of the focus indicator line"
6889 msgstr ""
6890
6891 #: gtk/gtkwidget.c:2414
6892 msgid "Focus line dash pattern"
6893 msgstr ""
6894
6895 #: gtk/gtkwidget.c:2415
6896 msgid "Dash pattern used to draw the focus indicator"
6897 msgstr ""
6898
6899 #: gtk/gtkwidget.c:2420
6900 msgid "Focus padding"
6901 msgstr ""
6902
6903 #: gtk/gtkwidget.c:2421
6904 msgid "Width, in pixels, between focus indicator and the widget 'box'"
6905 msgstr ""
6906
6907 #: gtk/gtkwidget.c:2426
6908 msgid "Cursor color"
6909 msgstr ""
6910
6911 #: gtk/gtkwidget.c:2427
6912 msgid "Color with which to draw insertion cursor"
6913 msgstr ""
6914
6915 #: gtk/gtkwidget.c:2432
6916 msgid "Secondary cursor color"
6917 msgstr ""
6918
6919 #: gtk/gtkwidget.c:2433
6920 msgid ""
6921 "Color with which to draw the secondary insertion cursor when editing mixed "
6922 "right-to-left and left-to-right text"
6923 msgstr ""
6924
6925 #: gtk/gtkwidget.c:2438
6926 msgid "Cursor line aspect ratio"
6927 msgstr ""
6928
6929 #: gtk/gtkwidget.c:2439
6930 msgid "Aspect ratio with which to draw insertion cursor"
6931 msgstr ""
6932
6933 #: gtk/gtkwidget.c:2453
6934 msgid "Draw Border"
6935 msgstr ""
6936
6937 #: gtk/gtkwidget.c:2454
6938 msgid "Size of areas outside the widget's allocation to draw"
6939 msgstr ""
6940
6941 #: gtk/gtkwidget.c:2467
6942 #, fuzzy
6943 msgid "Unvisited Link Color"
6944 msgstr "_Renk"
6945
6946 #: gtk/gtkwidget.c:2468
6947 msgid "Color of unvisited links"
6948 msgstr ""
6949
6950 #: gtk/gtkwidget.c:2481
6951 #, fuzzy
6952 msgid "Visited Link Color"
6953 msgstr "_Renk"
6954
6955 #: gtk/gtkwidget.c:2482
6956 msgid "Color of visited links"
6957 msgstr ""
6958
6959 #: gtk/gtkwidget.c:2496
6960 msgid "Wide Separators"
6961 msgstr ""
6962
6963 #: gtk/gtkwidget.c:2497
6964 msgid ""
6965 "Whether separators have configurable width and should be drawn using a box "
6966 "instead of a line"
6967 msgstr ""
6968
6969 #: gtk/gtkwidget.c:2511
6970 #, fuzzy
6971 msgid "Separator Width"
6972 msgstr "Öň bellenen"
6973
6974 #: gtk/gtkwidget.c:2512
6975 msgid "The width of separators if wide-separators is TRUE"
6976 msgstr ""
6977
6978 #: gtk/gtkwidget.c:2526
6979 #, fuzzy
6980 msgid "Separator Height"
6981 msgstr "Öň bellenen"
6982
6983 #: gtk/gtkwidget.c:2527
6984 msgid "The height of separators if \"wide-separators\" is TRUE"
6985 msgstr ""
6986
6987 #: gtk/gtkwidget.c:2541
6988 msgid "Horizontal Scroll Arrow Length"
6989 msgstr ""
6990
6991 #: gtk/gtkwidget.c:2542
6992 msgid "The length of horizontal scroll arrows"
6993 msgstr ""
6994
6995 #: gtk/gtkwidget.c:2556
6996 msgid "Vertical Scroll Arrow Length"
6997 msgstr ""
6998
6999 #: gtk/gtkwidget.c:2557
7000 msgid "The length of vertical scroll arrows"
7001 msgstr ""
7002
7003 #: gtk/gtkwindow.c:483
7004 #, fuzzy
7005 msgid "Window Type"
7006 msgstr "Äpişge"
7007
7008 #: gtk/gtkwindow.c:484
7009 msgid "The type of the window"
7010 msgstr ""
7011
7012 #: gtk/gtkwindow.c:492
7013 #, fuzzy
7014 msgid "Window Title"
7015 msgstr "Äpişge"
7016
7017 #: gtk/gtkwindow.c:493
7018 msgid "The title of the window"
7019 msgstr ""
7020
7021 #: gtk/gtkwindow.c:500
7022 #, fuzzy
7023 msgid "Window Role"
7024 msgstr "Äpişge"
7025
7026 #: gtk/gtkwindow.c:501
7027 msgid "Unique identifier for the window to be used when restoring a session"
7028 msgstr ""
7029
7030 #: gtk/gtkwindow.c:517
7031 #, fuzzy
7032 msgid "Startup ID"
7033 msgstr "Topar"
7034
7035 #: gtk/gtkwindow.c:518
7036 msgid "Unique startup identifier for the window used by startup-notification"
7037 msgstr ""
7038
7039 #: gtk/gtkwindow.c:525
7040 msgid "Allow Shrink"
7041 msgstr ""
7042
7043 #: gtk/gtkwindow.c:527
7044 #, no-c-format
7045 msgid ""
7046 "If TRUE, the window has no mimimum size. Setting this to TRUE is 99% of the "
7047 "time a bad idea"
7048 msgstr ""
7049
7050 #: gtk/gtkwindow.c:534
7051 msgid "Allow Grow"
7052 msgstr ""
7053
7054 #: gtk/gtkwindow.c:535
7055 msgid "If TRUE, users can expand the window beyond its minimum size"
7056 msgstr ""
7057
7058 #: gtk/gtkwindow.c:543
7059 msgid "If TRUE, users can resize the window"
7060 msgstr ""
7061
7062 #: gtk/gtkwindow.c:550
7063 msgid "Modal"
7064 msgstr ""
7065
7066 #: gtk/gtkwindow.c:551
7067 msgid ""
7068 "If TRUE, the window is modal (other windows are not usable while this one is "
7069 "up)"
7070 msgstr ""
7071
7072 #: gtk/gtkwindow.c:558
7073 msgid "Window Position"
7074 msgstr ""
7075
7076 #: gtk/gtkwindow.c:559
7077 msgid "The initial position of the window"
7078 msgstr ""
7079
7080 #: gtk/gtkwindow.c:567
7081 #, fuzzy
7082 msgid "Default Width"
7083 msgstr "Öň bellenen"
7084
7085 #: gtk/gtkwindow.c:568
7086 msgid "The default width of the window, used when initially showing the window"
7087 msgstr ""
7088
7089 #: gtk/gtkwindow.c:577
7090 #, fuzzy
7091 msgid "Default Height"
7092 msgstr "Öň bellenen"
7093
7094 #: gtk/gtkwindow.c:578
7095 msgid ""
7096 "The default height of the window, used when initially showing the window"
7097 msgstr ""
7098
7099 #: gtk/gtkwindow.c:587
7100 msgid "Destroy with Parent"
7101 msgstr ""
7102
7103 #: gtk/gtkwindow.c:588
7104 msgid "If this window should be destroyed when the parent is destroyed"
7105 msgstr ""
7106
7107 #: gtk/gtkwindow.c:596
7108 msgid "Icon for this window"
7109 msgstr ""
7110
7111 #: gtk/gtkwindow.c:602
7112 #, fuzzy
7113 msgid "Mnemonics Visible"
7114 msgstr "Söndirgili"
7115
7116 #: gtk/gtkwindow.c:603
7117 msgid "Whether mnemonics are currently visible in this window"
7118 msgstr ""
7119
7120 #: gtk/gtkwindow.c:619
7121 msgid "Name of the themed icon for this window"
7122 msgstr ""
7123
7124 #: gtk/gtkwindow.c:634
7125 msgid "Is Active"
7126 msgstr ""
7127
7128 #: gtk/gtkwindow.c:635
7129 msgid "Whether the toplevel is the current active window"
7130 msgstr ""
7131
7132 #: gtk/gtkwindow.c:642
7133 msgid "Focus in Toplevel"
7134 msgstr ""
7135
7136 #: gtk/gtkwindow.c:643
7137 msgid "Whether the input focus is within this GtkWindow"
7138 msgstr ""
7139
7140 #: gtk/gtkwindow.c:650
7141 msgid "Type hint"
7142 msgstr ""
7143
7144 #: gtk/gtkwindow.c:651
7145 msgid ""
7146 "Hint to help the desktop environment understand what kind of window this is "
7147 "and how to treat it."
7148 msgstr ""
7149
7150 #: gtk/gtkwindow.c:659
7151 msgid "Skip taskbar"
7152 msgstr ""
7153
7154 #: gtk/gtkwindow.c:660
7155 msgid "TRUE if the window should not be in the task bar."
7156 msgstr ""
7157
7158 #: gtk/gtkwindow.c:667
7159 msgid "Skip pager"
7160 msgstr ""
7161
7162 #: gtk/gtkwindow.c:668
7163 msgid "TRUE if the window should not be in the pager."
7164 msgstr ""
7165
7166 #: gtk/gtkwindow.c:675
7167 msgid "Urgent"
7168 msgstr ""
7169
7170 #: gtk/gtkwindow.c:676
7171 msgid "TRUE if the window should be brought to the user's attention."
7172 msgstr ""
7173
7174 #: gtk/gtkwindow.c:690
7175 msgid "Accept focus"
7176 msgstr ""
7177
7178 #: gtk/gtkwindow.c:691
7179 msgid "TRUE if the window should receive the input focus."
7180 msgstr ""
7181
7182 #: gtk/gtkwindow.c:705
7183 msgid "Focus on map"
7184 msgstr ""
7185
7186 #: gtk/gtkwindow.c:706
7187 msgid "TRUE if the window should receive the input focus when mapped."
7188 msgstr ""
7189
7190 #: gtk/gtkwindow.c:720
7191 msgid "Decorated"
7192 msgstr ""
7193
7194 #: gtk/gtkwindow.c:721
7195 msgid "Whether the window should be decorated by the window manager"
7196 msgstr ""
7197
7198 #: gtk/gtkwindow.c:735
7199 #, fuzzy
7200 msgid "Deletable"
7201 msgstr "Ehlini Saýla"
7202
7203 #: gtk/gtkwindow.c:736
7204 msgid "Whether the window frame should have a close button"
7205 msgstr ""
7206
7207 #: gtk/gtkwindow.c:752
7208 msgid "Gravity"
7209 msgstr ""
7210
7211 #: gtk/gtkwindow.c:753
7212 msgid "The window gravity of the window"
7213 msgstr ""
7214
7215 #: gtk/gtkwindow.c:770
7216 msgid "Transient for Window"
7217 msgstr ""
7218
7219 #: gtk/gtkwindow.c:771
7220 #, fuzzy
7221 msgid "The transient parent of the dialog"
7222 msgstr "Renkiň durlyky."
7223
7224 #: gtk/gtkwindow.c:786
7225 msgid "Opacity for Window"
7226 msgstr ""
7227
7228 #: gtk/gtkwindow.c:787
7229 #, fuzzy
7230 msgid "The opacity of the window, from 0 to 1"
7231 msgstr "Haltnyň adyny ýazyň"
7232
7233 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:334
7234 msgid "IM Preedit style"
7235 msgstr ""
7236
7237 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:335
7238 msgid "How to draw the input method preedit string"
7239 msgstr ""
7240
7241 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:343
7242 msgid "IM Status style"
7243 msgstr ""
7244
7245 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:344
7246 msgid "How to draw the input method statusbar"
7247 msgstr ""
7248
7249 #, fuzzy
7250 #~ msgid "Show Preview"
7251 #~ msgstr "Ululyk"
7252
7253 #~ msgid "Image type '%s' is not supported"
7254 #~ msgstr "Resimiň '%s' hili arkalanmaýar"
7255
7256 #~ msgid "Failed to load image '%s': %s"
7257 #~ msgstr "'%s' resimi ýüklenip bilmedi: %s"
7258
7259 #~ msgid "Error writing to image file: %s"
7260 #~ msgstr "Resim faýla ýazmakda hata boldy: %s"
7261
7262 #~ msgid "Failed to open temporary file"
7263 #~ msgstr "Wagtlaýyn faýly açmakda hata boldy"
7264
7265 #~ msgid "Failed to read from temporary file"
7266 #~ msgstr "Wagtlaýyn faýldan okamakda hata boldy"
7267
7268 #~ msgid "Failed to open '%s' for writing: %s"
7269 #~ msgstr "'%s' faýly ýazmak uçin açmakda hata boldy: %s"
7270
7271 #~ msgid "Image header corrupt"
7272 #~ msgstr "Resym Başlygy Pasyd Bouldir"
7273
7274 #~ msgid "Image format unknown"
7275 #~ msgstr "Resim hili natanyş"
7276
7277 #~ msgid "BMP image has unsupported header size"
7278 #~ msgstr "BMP resimde arkalanmaýan başlyg ululyky bar"
7279
7280 #~ msgid "GIF image is corrupt (incorrect LZW compression)"
7281 #~ msgstr "GIF resim pasydlanypdyr (nädögri LZW gysmak))"
7282
7283 #~ msgid "File does not appear to be a GIF file"
7284 #~ msgstr "Bu faýl bir GIF faýl bolmaly däl"
7285
7286 #~ msgid "The GIF image format"
7287 #~ msgstr "GIF resim hili"
7288
7289 #~ msgid "Invalid header in icon"
7290 #~ msgstr "Tymsal içinde maýyp başlyg"
7291
7292 #~ msgid "Icon has zero width"
7293 #~ msgstr "Tymsalyň giňliki sifir"
7294
7295 #~ msgid "Compressed icons are not supported"
7296 #~ msgstr "Gisilen tymsallar arkalanmaýar"
7297
7298 #~ msgid "Unsupported icon type"
7299 #~ msgstr "Arkalanmaýan tymsal hili"
7300
7301 #~ msgid "_Red:"
7302 #~ msgstr "_Gyzyl"
7303
7304 #~ msgid "_Green:"
7305 #~ msgstr "_Ýaşyl:"
7306
7307 #~ msgid "_Blue:"
7308 #~ msgstr "_Gök:"
7309
7310 #~ msgid "_Opacity:"
7311 #~ msgstr "_Matlyk:"
7312
7313 #~ msgid "Select _All"
7314 #~ msgstr "_Ehlini Saýla"
7315
7316 #~ msgid "Invalid filename: %s"
7317 #~ msgstr "Maýyp faýl ady: %s"
7318
7319 #~ msgid "Home"
7320 #~ msgstr "Öý"
7321
7322 #~ msgid "Desktop"
7323 #~ msgstr "Desktap"
7324
7325 #~ msgid "Folder"
7326 #~ msgstr "Halta"
7327
7328 #~ msgid "_Add"
7329 #~ msgstr "_Ekle"
7330
7331 #~ msgid "_Remove"
7332 #~ msgstr "_Çykar"
7333
7334 #~ msgid "Create _Folder"
7335 #~ msgstr "_Halta Bejer"
7336
7337 #~ msgid "_Name:"
7338 #~ msgstr "_Ad:"
7339
7340 #~ msgid "_Browse for other folders"
7341 #~ msgstr "Haltalar üçin _ahtar"
7342
7343 #~ msgid "Save in _folder:"
7344 #~ msgstr "Bu haltaniň içinde gaýd etň:"
7345
7346 #~ msgid "Create in _folder:"
7347 #~ msgstr "Bu haltaniň içinde bejer:"
7348
7349 #~ msgid "Can't change to folder because it isn't local"
7350 #~ msgstr "Haltany ýerly bolmansaň ony üýtgedip bolmaýar"
7351
7352 #~ msgid "shortcut %s does not exist"
7353 #~ msgstr "%s gysga ýoly ýok"
7354
7355 #~ msgid "%d byte"
7356 #~ msgid_plural "%d bytes"
7357 #~ msgstr[0] "%d baýt"
7358 #~ msgstr[1] "%d baýt"
7359
7360 #~ msgid "%.1f K"
7361 #~ msgstr "%.1f K"
7362
7363 #~ msgid "%.1f M"
7364 #~ msgstr "%.1f M"
7365
7366 #~ msgid "%.1f G"
7367 #~ msgstr "%.1f G"
7368
7369 #~ msgid "Today"
7370 #~ msgstr "Bugun"
7371
7372 #~ msgid "Yesterday"
7373 #~ msgstr "Düýn"
7374
7375 #~ msgid "Unknown"
7376 #~ msgstr "Natanyş"
7377
7378 #~ msgid "Folders"
7379 #~ msgstr "Haltalar"
7380
7381 #~ msgid "Fol_ders"
7382 #~ msgstr "_Haltalar"
7383
7384 #~ msgid "_Files"
7385 #~ msgstr "_Faýllar"
7386
7387 #~ msgid "_New Folder"
7388 #~ msgstr "Täze Halta"
7389
7390 #~ msgid "De_lete File"
7391 #~ msgstr "Faýly _Poz"
7392
7393 #~ msgid "_Rename File"
7394 #~ msgstr "Faýlyň Adyny _Ewez Et"
7395
7396 #~ msgid "New Folder"
7397 #~ msgstr "Täze Halta"
7398
7399 #~ msgid "C_reate"
7400 #~ msgstr "_Bejer"
7401
7402 #~ msgid "Delete File"
7403 #~ msgstr "Faýly Poz"
7404
7405 #~ msgid "Error renaming file \"%s\" to \"%s\": %s"
7406 #~ msgstr "Faýlyň adyny \"%s\"-den \"%s\"-e ewez etmede bu hata doredi: %s"
7407
7408 #~ msgid "Rename File"
7409 #~ msgstr "Faýl Adyny Ewez Et"
7410
7411 #~ msgid "Rename file \"%s\" to:"
7412 #~ msgstr "\"%s\" faýlyň adyny bu ada ewir:"
7413
7414 #~ msgid "_Rename"
7415 #~ msgstr "_Adyny Ewez Et"
7416
7417 #~ msgid "Invalid UTF-8"
7418 #~ msgstr "Maýyp UTF-8"
7419
7420 #~ msgid "Name too long"
7421 #~ msgstr "Ad beter uzyn"
7422
7423 #~ msgid "(Empty)"
7424 #~ msgstr "(Puç)"
7425
7426 #~ msgid "%s: %s"
7427 #~ msgstr "%s: %s"
7428
7429 #~ msgid "abcdefghijk ABCDEFGHIJK"
7430 #~ msgstr "abçefghijk ABÇDEFGHIJK"
7431
7432 #~ msgid "Si_ze:"
7433 #~ msgstr "_Ululyk:"
7434
7435 #~ msgid "Gamma"
7436 #~ msgstr "Gamma"
7437
7438 #~ msgid "Error loading icon: %s"
7439 #~ msgstr "%s tymsaly ýüklemekde hata boldy"
7440
7441 #~ msgid "Icon '%s' not present in theme"
7442 #~ msgstr "%s tymsaly temde ýok"
7443
7444 #~ msgid "X"
7445 #~ msgstr "X"
7446
7447 #~ msgid "Y"
7448 #~ msgstr "Y"
7449
7450 #~ msgid "none"
7451 #~ msgstr "hiç"
7452
7453 #~ msgid "(unknown)"
7454 #~ msgstr "(natanyş)"
7455
7456 #~ msgid "default:LTR"
7457 #~ msgstr "oň bellenen:LTR"
7458
7459 #~ msgid "_Apply"
7460 #~ msgstr "_Tatbyk Ber"
7461
7462 #~ msgid "_Bold"
7463 #~ msgstr "_Batyr"
7464
7465 #~ msgid "_CD-Rom"
7466 #~ msgstr "_CD-Rom"
7467
7468 #~ msgid "_Clear"
7469 #~ msgstr "_Durla"
7470
7471 #~ msgid "_Close"
7472 #~ msgstr "_Ýap"
7473
7474 #~ msgid "_Copy"
7475 #~ msgstr "_Nusgala"
7476
7477 #~ msgid "Cu_t"
7478 #~ msgstr "_Kes"
7479
7480 #~ msgid "_Delete"
7481 #~ msgstr "_Poz"
7482
7483 #~ msgid "_Execute"
7484 #~ msgstr "_Işe Sal"
7485
7486 #~ msgid "_Find"
7487 #~ msgstr "_Tap"
7488
7489 #~ msgid "Find and _Replace"
7490 #~ msgstr "Tap we _Ewez Et"
7491
7492 #~ msgid "_Floppy"
7493 #~ msgstr "_Disket"
7494
7495 #~ msgid "_Bottom"
7496 #~ msgstr "_Ast"
7497
7498 #~ msgid "_First"
7499 #~ msgstr "_Ilkinji"
7500
7501 #~ msgid "_Last"
7502 #~ msgstr "_Soňki"
7503
7504 #~ msgid "_Top"
7505 #~ msgstr "_Üst"
7506
7507 #~ msgid "_Down"
7508 #~ msgstr "_Aşak"
7509
7510 #~ msgid "_Up"
7511 #~ msgstr "_Ýokary"
7512
7513 #~ msgid "_Help"
7514 #~ msgstr "_Ýardam"
7515
7516 #~ msgid "_Home"
7517 #~ msgstr "_Öý"
7518
7519 #~ msgid "Increase Indent"
7520 #~ msgstr "Gaýşaryşy Köpelt"
7521
7522 #~ msgid "Decrease Indent"
7523 #~ msgstr "Gaýşaryşy Azalt"
7524
7525 #~ msgid "_Italic"
7526 #~ msgstr "_Gişik"
7527
7528 #~ msgid "_Jump to"
7529 #~ msgstr "_Bök"
7530
7531 #~ msgid "_Center"
7532 #~ msgstr "_Orta"
7533
7534 #~ msgid "_Left"
7535 #~ msgstr "_Çep"
7536
7537 #~ msgid "_Network"
7538 #~ msgstr "_Şebeke"
7539
7540 #~ msgid "_New"
7541 #~ msgstr "_Täze"
7542
7543 #~ msgid "_No"
7544 #~ msgstr "_Ýok"
7545
7546 #~ msgid "_OK"
7547 #~ msgstr "_Bolýar"
7548
7549 #~ msgid "_Open"
7550 #~ msgstr "_Aç"
7551
7552 #~ msgid "_Paste"
7553 #~ msgstr "_Ýabşyr"
7554
7555 #~ msgid "_Preferences"
7556 #~ msgstr "_Seçenekler"
7557
7558 #~ msgid "Print Pre_view"
7559 #~ msgstr "Çapyň _Ön Namaýyşy"
7560
7561 #~ msgid "_Properties"
7562 #~ msgstr "_Häsiýetler"
7563
7564 #~ msgid "_Quit"
7565 #~ msgstr "_Çyk"
7566
7567 #~ msgid "_Redo"
7568 #~ msgstr "_Ýene Et"
7569
7570 #~ msgid "_Refresh"
7571 #~ msgstr "_Ýene Ýükle"
7572
7573 #~ msgid "_Revert"
7574 #~ msgstr "_Ewir"
7575
7576 #~ msgid "_Save"
7577 #~ msgstr "_Gaýd Et"
7578
7579 #~ msgid "Save _As"
7580 #~ msgstr "_Aýry Gaýd Et"
7581
7582 #~ msgid "_Font"
7583 #~ msgstr "_Kalam"
7584
7585 #~ msgid "_Ascending"
7586 #~ msgstr "_Artan"
7587
7588 #~ msgid "_Descending"
7589 #~ msgstr "_Azalan"
7590
7591 #~ msgid "_Spell Check"
7592 #~ msgstr "_Ymlany Barla"
7593
7594 #~ msgid "_Stop"
7595 #~ msgstr "_Dur"
7596
7597 #~ msgid "_Undelete"
7598 #~ msgstr "_Pozmagy Izine Ewir"
7599
7600 #~ msgid "_Undo"
7601 #~ msgstr "_Izine Al"
7602
7603 #~ msgid "_Yes"
7604 #~ msgstr "_Hawwa"
7605
7606 #~ msgid "Best _Fit"
7607 #~ msgstr "Iň gowy sigiş"
7608
7609 #~ msgid "Zoom _In"
7610 #~ msgstr "_Ulalt"
7611
7612 #~ msgid "Zoom _Out"
7613 #~ msgstr "_Kiçelt"
7614
7615 #~ msgid "LRM _Left-to-right mark"
7616 #~ msgstr "LRM _Soldan-saga alamat"
7617
7618 #~ msgid "RLM _Right-to-left mark"
7619 #~ msgstr "RLM _Sagdan sola alamat"
7620
7621 #~ msgid "LRE Left-to-right _embedding"
7622 #~ msgstr "LRE Soldan saga _geýdirme"
7623
7624 #~ msgid "RLE Right-to-left e_mbedding"
7625 #~ msgstr "RLKE Sagdan sola g_eýdirme"