]> Pileus Git - ~andy/gtk/blob - po-properties/tk.po
2.10.2
[~andy/gtk] / po-properties / tk.po
1 # Turkmen translation of gtk+
2 # Copyright (C) 2004 Free Software Foundation
3 # Copyright (C) 2004 Gurban Mühemmet Tewekgeli and
4 #                                Kakilik - Turkmen free software developers community
5 # This file is distributed under the terms of GNU General Public License (GPL)
6 # Gurban Mühemmet Tewekgeli <gmtavakkoli@yahoo.com>, 2004.
7 #
8 #
9 msgid ""
10 msgstr ""
11 "Project-Id-Version: gtk+ VERSION\n"
12 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
13 "POT-Creation-Date: 2006-08-17 23:42-0400\n"
14 "PO-Revision-Date: 2004-05-25 17:46+0330\n"
15 "Last-Translator: Gurban Mühemmet Tewekgeli <gmtavakkoli@yahoo.com>\n"
16 "Language-Team: Turkmen <kakilikgroup@yahoo.com>\n"
17 "MIME-Version: 1.0\n"
18 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
21
22 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:86
23 msgid "Number of Channels"
24 msgstr ""
25
26 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:87
27 msgid "The number of samples per pixel"
28 msgstr ""
29
30 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:96
31 #, fuzzy
32 msgid "Colorspace"
33 msgstr "Renk _Ady:"
34
35 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:97
36 msgid "The colorspace in which the samples are interpreted"
37 msgstr ""
38
39 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:105
40 msgid "Has Alpha"
41 msgstr ""
42
43 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:106
44 msgid "Whether the pixbuf has an alpha channel"
45 msgstr ""
46
47 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:119
48 msgid "Bits per Sample"
49 msgstr ""
50
51 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:120
52 msgid "The number of bits per sample"
53 msgstr ""
54
55 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:129 gtk/gtklayout.c:618 gtk/gtktreeviewcolumn.c:201
56 msgid "Width"
57 msgstr ""
58
59 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:130
60 msgid "The number of columns of the pixbuf"
61 msgstr ""
62
63 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:139 gtk/gtklayout.c:627
64 #, fuzzy
65 msgid "Height"
66 msgstr "_Sag"
67
68 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:140
69 msgid "The number of rows of the pixbuf"
70 msgstr ""
71
72 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:156
73 msgid "Rowstride"
74 msgstr ""
75
76 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:157
77 msgid ""
78 "The number of bytes between the start of a row and the start of the next row"
79 msgstr ""
80
81 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:166
82 msgid "Pixels"
83 msgstr ""
84
85 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:167
86 msgid "A pointer to the pixel data of the pixbuf"
87 msgstr ""
88
89 #: gdk/gdkdisplaymanager.c:103
90 #, fuzzy
91 msgid "Default Display"
92 msgstr "Öň bellenen"
93
94 #: gdk/gdkdisplaymanager.c:104
95 msgid "The default display for GDK"
96 msgstr ""
97
98 #: gdk/gdkpango.c:546 gtk/gtkinvisible.c:86 gtk/gtkwindow.c:530
99 msgid "Screen"
100 msgstr ""
101
102 #: gdk/gdkpango.c:547
103 msgid "the GdkScreen for the renderer"
104 msgstr ""
105
106 #: gdk/gdkscreen.c:74
107 #, fuzzy
108 msgid "Font options"
109 msgstr "Kalam Saýlawy"
110
111 #: gdk/gdkscreen.c:75
112 msgid "The default font options for the screen"
113 msgstr ""
114
115 #: gdk/gdkscreen.c:82
116 #, fuzzy
117 msgid "Font resolution"
118 msgstr "Kalam Saýlawy"
119
120 #: gdk/gdkscreen.c:83
121 msgid "The resolution for fonts on the screen"
122 msgstr ""
123
124 #: gtk/gtkaboutdialog.c:206
125 msgid "Program name"
126 msgstr ""
127
128 #: gtk/gtkaboutdialog.c:207
129 msgid ""
130 "The name of the program. If this is not set, it defaults to "
131 "g_get_application_name()"
132 msgstr ""
133
134 #: gtk/gtkaboutdialog.c:221
135 msgid "Program version"
136 msgstr ""
137
138 #: gtk/gtkaboutdialog.c:222
139 msgid "The version of the program"
140 msgstr ""
141
142 #: gtk/gtkaboutdialog.c:236
143 msgid "Copyright string"
144 msgstr ""
145
146 #: gtk/gtkaboutdialog.c:237
147 msgid "Copyright information for the program"
148 msgstr ""
149
150 #: gtk/gtkaboutdialog.c:254
151 msgid "Comments string"
152 msgstr ""
153
154 #: gtk/gtkaboutdialog.c:255
155 msgid "Comments about the program"
156 msgstr ""
157
158 #: gtk/gtkaboutdialog.c:289
159 msgid "Website URL"
160 msgstr ""
161
162 #: gtk/gtkaboutdialog.c:290
163 msgid "The URL for the link to the website of the program"
164 msgstr ""
165
166 #: gtk/gtkaboutdialog.c:306
167 msgid "Website label"
168 msgstr ""
169
170 #: gtk/gtkaboutdialog.c:307
171 msgid ""
172 "The label for the link to the website of the program. If this is not set, it "
173 "defaults to the URL"
174 msgstr ""
175
176 #: gtk/gtkaboutdialog.c:323
177 msgid "Authors"
178 msgstr ""
179
180 #: gtk/gtkaboutdialog.c:324
181 msgid "List of authors of the program"
182 msgstr ""
183
184 #: gtk/gtkaboutdialog.c:340
185 msgid "Documenters"
186 msgstr ""
187
188 #: gtk/gtkaboutdialog.c:341
189 msgid "List of people documenting the program"
190 msgstr ""
191
192 #: gtk/gtkaboutdialog.c:357
193 msgid "Artists"
194 msgstr ""
195
196 #: gtk/gtkaboutdialog.c:358
197 msgid "List of people who have contributed artwork to the program"
198 msgstr ""
199
200 #: gtk/gtkaboutdialog.c:375
201 msgid "Translator credits"
202 msgstr ""
203
204 #: gtk/gtkaboutdialog.c:376
205 msgid ""
206 "Credits to the translators. This string should be marked as translatable"
207 msgstr ""
208
209 #: gtk/gtkaboutdialog.c:391
210 msgid "Logo"
211 msgstr ""
212
213 #: gtk/gtkaboutdialog.c:392
214 msgid ""
215 "A logo for the about box. If this is not set, it defaults to "
216 "gtk_window_get_default_icon_list()"
217 msgstr ""
218
219 #: gtk/gtkaboutdialog.c:407
220 #, fuzzy
221 msgid "Logo Icon Name"
222 msgstr "Ad"
223
224 #: gtk/gtkaboutdialog.c:408
225 msgid "A named icon to use as the logo for the about box."
226 msgstr ""
227
228 #: gtk/gtkaboutdialog.c:421
229 msgid "Wrap license"
230 msgstr ""
231
232 #: gtk/gtkaboutdialog.c:422
233 msgid "Whether to wrap the license text."
234 msgstr ""
235
236 #: gtk/gtkaccellabel.c:111
237 msgid "Accelerator Closure"
238 msgstr ""
239
240 #: gtk/gtkaccellabel.c:112
241 msgid "The closure to be monitored for accelerator changes"
242 msgstr ""
243
244 #: gtk/gtkaccellabel.c:118
245 msgid "Accelerator Widget"
246 msgstr ""
247
248 #: gtk/gtkaccellabel.c:119
249 msgid "The widget to be monitored for accelerator changes"
250 msgstr ""
251
252 #: gtk/gtkaction.c:191 gtk/gtkactiongroup.c:137 gtk/gtkprinter.c:119
253 msgid "Name"
254 msgstr "Ad"
255
256 #: gtk/gtkaction.c:192
257 msgid "A unique name for the action."
258 msgstr ""
259
260 #: gtk/gtkaction.c:199 gtk/gtkbutton.c:199 gtk/gtkexpander.c:185
261 #: gtk/gtkframe.c:95 gtk/gtklabel.c:294 gtk/gtktoolbutton.c:180
262 msgid "Label"
263 msgstr ""
264
265 #: gtk/gtkaction.c:200
266 msgid "The label used for menu items and buttons that activate this action."
267 msgstr ""
268
269 #: gtk/gtkaction.c:207
270 msgid "Short label"
271 msgstr ""
272
273 #: gtk/gtkaction.c:208
274 msgid "A shorter label that may be used on toolbar buttons."
275 msgstr ""
276
277 #: gtk/gtkaction.c:214
278 msgid "Tooltip"
279 msgstr ""
280
281 #: gtk/gtkaction.c:215
282 msgid "A tooltip for this action."
283 msgstr ""
284
285 #: gtk/gtkaction.c:221
286 msgid "Stock Icon"
287 msgstr ""
288
289 #: gtk/gtkaction.c:222
290 msgid "The stock icon displayed in widgets representing this action."
291 msgstr ""
292
293 #: gtk/gtkaction.c:239 gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:172 gtk/gtkimage.c:229
294 #: gtk/gtkprinter.c:168 gtk/gtkstatusicon.c:170 gtk/gtkwindow.c:522
295 #, fuzzy
296 msgid "Icon Name"
297 msgstr "Ad"
298
299 #: gtk/gtkaction.c:240 gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:173 gtk/gtkimage.c:230
300 #: gtk/gtkstatusicon.c:171
301 #, fuzzy
302 msgid "The name of the icon from the icon theme"
303 msgstr "Haltnyň adyny ýazyň"
304
305 #: gtk/gtkaction.c:246 gtk/gtktoolitem.c:130
306 msgid "Visible when horizontal"
307 msgstr ""
308
309 #: gtk/gtkaction.c:247 gtk/gtktoolitem.c:131
310 msgid ""
311 "Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a horizontal "
312 "orientation."
313 msgstr ""
314
315 #: gtk/gtkaction.c:262
316 msgid "Visible when overflown"
317 msgstr ""
318
319 #: gtk/gtkaction.c:263
320 msgid ""
321 "When TRUE, toolitem proxies for this action are represented in the toolbar "
322 "overflow menu."
323 msgstr ""
324
325 #: gtk/gtkaction.c:270 gtk/gtktoolitem.c:137
326 msgid "Visible when vertical"
327 msgstr ""
328
329 #: gtk/gtkaction.c:271 gtk/gtktoolitem.c:138
330 msgid ""
331 "Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a vertical "
332 "orientation."
333 msgstr ""
334
335 #: gtk/gtkaction.c:278 gtk/gtktoolitem.c:144
336 msgid "Is important"
337 msgstr ""
338
339 #: gtk/gtkaction.c:279
340 msgid ""
341 "Whether the action is considered important. When TRUE, toolitem proxies for "
342 "this action show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode."
343 msgstr ""
344
345 #: gtk/gtkaction.c:287
346 msgid "Hide if empty"
347 msgstr ""
348
349 #: gtk/gtkaction.c:288
350 msgid "When TRUE, empty menu proxies for this action are hidden."
351 msgstr ""
352
353 #: gtk/gtkaction.c:294 gtk/gtkactiongroup.c:144 gtk/gtkcellrenderer.c:193
354 #: gtk/gtkwidget.c:458
355 msgid "Sensitive"
356 msgstr ""
357
358 #: gtk/gtkaction.c:295
359 msgid "Whether the action is enabled."
360 msgstr ""
361
362 #: gtk/gtkaction.c:301 gtk/gtkactiongroup.c:151 gtk/gtkstatusicon.c:205
363 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:185 gtk/gtkwidget.c:451
364 #, fuzzy
365 msgid "Visible"
366 msgstr "Söndirgili"
367
368 #: gtk/gtkaction.c:302
369 msgid "Whether the action is visible."
370 msgstr ""
371
372 #: gtk/gtkaction.c:308
373 msgid "Action Group"
374 msgstr ""
375
376 #: gtk/gtkaction.c:309
377 msgid ""
378 "The GtkActionGroup this GtkAction is associated with, or NULL (for internal "
379 "use)."
380 msgstr ""
381
382 #: gtk/gtkactiongroup.c:138
383 msgid "A name for the action group."
384 msgstr ""
385
386 #: gtk/gtkactiongroup.c:145
387 msgid "Whether the action group is enabled."
388 msgstr ""
389
390 #: gtk/gtkactiongroup.c:152
391 msgid "Whether the action group is visible."
392 msgstr ""
393
394 #: gtk/gtkadjustment.c:86 gtk/gtkcellrendererprogress.c:116
395 #: gtk/gtkspinbutton.c:265
396 #, fuzzy
397 msgid "Value"
398 msgstr "_Mykdar:"
399
400 #: gtk/gtkadjustment.c:87
401 msgid "The value of the adjustment"
402 msgstr ""
403
404 #: gtk/gtkadjustment.c:103
405 msgid "Minimum Value"
406 msgstr ""
407
408 #: gtk/gtkadjustment.c:104
409 msgid "The minimum value of the adjustment"
410 msgstr ""
411
412 #: gtk/gtkadjustment.c:123
413 #, fuzzy
414 msgid "Maximum Value"
415 msgstr "_Gamma mykdary"
416
417 #: gtk/gtkadjustment.c:124
418 msgid "The maximum value of the adjustment"
419 msgstr ""
420
421 #: gtk/gtkadjustment.c:140
422 msgid "Step Increment"
423 msgstr ""
424
425 #: gtk/gtkadjustment.c:141
426 msgid "The step increment of the adjustment"
427 msgstr ""
428
429 #: gtk/gtkadjustment.c:157
430 msgid "Page Increment"
431 msgstr ""
432
433 #: gtk/gtkadjustment.c:158
434 msgid "The page increment of the adjustment"
435 msgstr ""
436
437 #: gtk/gtkadjustment.c:177
438 #, fuzzy
439 msgid "Page Size"
440 msgstr "%u sahypasy"
441
442 #: gtk/gtkadjustment.c:178
443 msgid "The page size of the adjustment"
444 msgstr ""
445
446 #: gtk/gtkalignment.c:92
447 msgid "Horizontal alignment"
448 msgstr ""
449
450 #: gtk/gtkalignment.c:93 gtk/gtkbutton.c:250
451 msgid ""
452 "Horizontal position of child in available space. 0.0 is left aligned, 1.0 is "
453 "right aligned"
454 msgstr ""
455
456 #: gtk/gtkalignment.c:102
457 msgid "Vertical alignment"
458 msgstr ""
459
460 #: gtk/gtkalignment.c:103 gtk/gtkbutton.c:269
461 msgid ""
462 "Vertical position of child in available space. 0.0 is top aligned, 1.0 is "
463 "bottom aligned"
464 msgstr ""
465
466 #: gtk/gtkalignment.c:111
467 msgid "Horizontal scale"
468 msgstr ""
469
470 #: gtk/gtkalignment.c:112
471 msgid ""
472 "If available horizontal space is bigger than needed for the child, how much "
473 "of it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
474 msgstr ""
475
476 #: gtk/gtkalignment.c:120
477 msgid "Vertical scale"
478 msgstr ""
479
480 #: gtk/gtkalignment.c:121
481 msgid ""
482 "If available vertical space is bigger than needed for the child, how much of "
483 "it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
484 msgstr ""
485
486 #: gtk/gtkalignment.c:138
487 msgid "Top Padding"
488 msgstr ""
489
490 #: gtk/gtkalignment.c:139
491 msgid "The padding to insert at the top of the widget."
492 msgstr ""
493
494 #: gtk/gtkalignment.c:155
495 msgid "Bottom Padding"
496 msgstr ""
497
498 #: gtk/gtkalignment.c:156
499 msgid "The padding to insert at the bottom of the widget."
500 msgstr ""
501
502 #: gtk/gtkalignment.c:172
503 msgid "Left Padding"
504 msgstr ""
505
506 #: gtk/gtkalignment.c:173
507 msgid "The padding to insert at the left of the widget."
508 msgstr ""
509
510 #: gtk/gtkalignment.c:189
511 msgid "Right Padding"
512 msgstr ""
513
514 #: gtk/gtkalignment.c:190
515 msgid "The padding to insert at the right of the widget."
516 msgstr ""
517
518 #: gtk/gtkarrow.c:76
519 msgid "Arrow direction"
520 msgstr ""
521
522 #: gtk/gtkarrow.c:77
523 msgid "The direction the arrow should point"
524 msgstr ""
525
526 #: gtk/gtkarrow.c:84
527 msgid "Arrow shadow"
528 msgstr ""
529
530 #: gtk/gtkarrow.c:85
531 msgid "Appearance of the shadow surrounding the arrow"
532 msgstr ""
533
534 #: gtk/gtkaspectframe.c:79
535 msgid "Horizontal Alignment"
536 msgstr ""
537
538 #: gtk/gtkaspectframe.c:80
539 msgid "X alignment of the child"
540 msgstr ""
541
542 #: gtk/gtkaspectframe.c:86
543 msgid "Vertical Alignment"
544 msgstr ""
545
546 #: gtk/gtkaspectframe.c:87
547 msgid "Y alignment of the child"
548 msgstr ""
549
550 #: gtk/gtkaspectframe.c:93
551 msgid "Ratio"
552 msgstr ""
553
554 #: gtk/gtkaspectframe.c:94
555 msgid "Aspect ratio if obey_child is FALSE"
556 msgstr ""
557
558 #: gtk/gtkaspectframe.c:100
559 msgid "Obey child"
560 msgstr ""
561
562 #: gtk/gtkaspectframe.c:101
563 msgid "Force aspect ratio to match that of the frame's child"
564 msgstr ""
565
566 #: gtk/gtkbbox.c:92
567 msgid "Minimum child width"
568 msgstr ""
569
570 #: gtk/gtkbbox.c:93
571 msgid "Minimum width of buttons inside the box"
572 msgstr ""
573
574 #: gtk/gtkbbox.c:101
575 msgid "Minimum child height"
576 msgstr ""
577
578 #: gtk/gtkbbox.c:102
579 msgid "Minimum height of buttons inside the box"
580 msgstr ""
581
582 #: gtk/gtkbbox.c:110
583 msgid "Child internal width padding"
584 msgstr ""
585
586 #: gtk/gtkbbox.c:111
587 msgid "Amount to increase child's size on either side"
588 msgstr ""
589
590 #: gtk/gtkbbox.c:119
591 msgid "Child internal height padding"
592 msgstr ""
593
594 #: gtk/gtkbbox.c:120
595 msgid "Amount to increase child's size on the top and bottom"
596 msgstr ""
597
598 #: gtk/gtkbbox.c:128
599 msgid "Layout style"
600 msgstr ""
601
602 #: gtk/gtkbbox.c:129
603 msgid ""
604 "How to layout the buttons in the box. Possible values are default, spread, "
605 "edge, start and end"
606 msgstr ""
607
608 #: gtk/gtkbbox.c:137
609 msgid "Secondary"
610 msgstr ""
611
612 #: gtk/gtkbbox.c:138
613 msgid ""
614 "If TRUE, the child appears in a secondary group of children, suitable for, e."
615 "g., help buttons"
616 msgstr ""
617
618 #: gtk/gtkbox.c:98 gtk/gtkexpander.c:209 gtk/gtkiconview.c:633
619 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:210
620 msgid "Spacing"
621 msgstr ""
622
623 #: gtk/gtkbox.c:99
624 msgid "The amount of space between children"
625 msgstr ""
626
627 #: gtk/gtkbox.c:108 gtk/gtknotebook.c:596 gtk/gtktable.c:165
628 #: gtk/gtktoolbar.c:572
629 msgid "Homogeneous"
630 msgstr ""
631
632 #: gtk/gtkbox.c:109
633 msgid "Whether the children should all be the same size"
634 msgstr ""
635
636 #: gtk/gtkbox.c:116 gtk/gtkpreview.c:105 gtk/gtktoolbar.c:564
637 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:266
638 msgid "Expand"
639 msgstr ""
640
641 #: gtk/gtkbox.c:117
642 msgid "Whether the child should receive extra space when the parent grows"
643 msgstr ""
644
645 #: gtk/gtkbox.c:123
646 #, fuzzy
647 msgid "Fill"
648 msgstr "_Doldur"
649
650 #: gtk/gtkbox.c:124
651 msgid ""
652 "Whether extra space given to the child should be allocated to the child or "
653 "used as padding"
654 msgstr ""
655
656 #: gtk/gtkbox.c:130
657 msgid "Padding"
658 msgstr ""
659
660 #: gtk/gtkbox.c:131
661 msgid "Extra space to put between the child and its neighbors, in pixels"
662 msgstr ""
663
664 #: gtk/gtkbox.c:137
665 msgid "Pack type"
666 msgstr ""
667
668 #: gtk/gtkbox.c:138 gtk/gtknotebook.c:649
669 msgid ""
670 "A GtkPackType indicating whether the child is packed with reference to the "
671 "start or end of the parent"
672 msgstr ""
673
674 #: gtk/gtkbox.c:144 gtk/gtknotebook.c:627 gtk/gtkpaned.c:216
675 #: gtk/gtkruler.c:110
676 #, fuzzy
677 msgid "Position"
678 msgstr "Sorag"
679
680 #: gtk/gtkbox.c:145 gtk/gtknotebook.c:628
681 msgid "The index of the child in the parent"
682 msgstr ""
683
684 #: gtk/gtkbutton.c:200
685 msgid ""
686 "Text of the label widget inside the button, if the button contains a label "
687 "widget"
688 msgstr ""
689
690 #: gtk/gtkbutton.c:207 gtk/gtkexpander.c:193 gtk/gtklabel.c:315
691 #: gtk/gtktoolbutton.c:187
692 #, fuzzy
693 msgid "Use underline"
694 msgstr "_Asty Çyzyk"
695
696 #: gtk/gtkbutton.c:208 gtk/gtkexpander.c:194 gtk/gtklabel.c:316
697 msgid ""
698 "If set, an underline in the text indicates the next character should be used "
699 "for the mnemonic accelerator key"
700 msgstr ""
701
702 #: gtk/gtkbutton.c:215
703 msgid "Use stock"
704 msgstr ""
705
706 #: gtk/gtkbutton.c:216
707 msgid ""
708 "If set, the label is used to pick a stock item instead of being displayed"
709 msgstr ""
710
711 #: gtk/gtkbutton.c:223 gtk/gtkcombobox.c:647 gtk/gtkfilechooserbutton.c:372
712 msgid "Focus on click"
713 msgstr ""
714
715 #: gtk/gtkbutton.c:224 gtk/gtkfilechooserbutton.c:373
716 msgid "Whether the button grabs focus when it is clicked with the mouse"
717 msgstr ""
718
719 #: gtk/gtkbutton.c:231
720 msgid "Border relief"
721 msgstr ""
722
723 #: gtk/gtkbutton.c:232
724 msgid "The border relief style"
725 msgstr ""
726
727 #: gtk/gtkbutton.c:249
728 msgid "Horizontal alignment for child"
729 msgstr ""
730
731 #: gtk/gtkbutton.c:268
732 msgid "Vertical alignment for child"
733 msgstr ""
734
735 #: gtk/gtkbutton.c:285 gtk/gtkimagemenuitem.c:101
736 msgid "Image widget"
737 msgstr ""
738
739 #: gtk/gtkbutton.c:286
740 msgid "Child widget to appear next to the button text"
741 msgstr ""
742
743 #: gtk/gtkbutton.c:300
744 #, fuzzy
745 msgid "Image position"
746 msgstr "Sorag"
747
748 #: gtk/gtkbutton.c:301
749 msgid "The position of the image relative to the text"
750 msgstr ""
751
752 #: gtk/gtkbutton.c:410
753 #, fuzzy
754 msgid "Default Spacing"
755 msgstr "Öň bellenen"
756
757 #: gtk/gtkbutton.c:411
758 msgid "Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons"
759 msgstr ""
760
761 #: gtk/gtkbutton.c:417
762 msgid "Default Outside Spacing"
763 msgstr ""
764
765 #: gtk/gtkbutton.c:418
766 msgid ""
767 "Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons that is always drawn outside the "
768 "border"
769 msgstr ""
770
771 #: gtk/gtkbutton.c:423
772 msgid "Child X Displacement"
773 msgstr ""
774
775 #: gtk/gtkbutton.c:424
776 msgid ""
777 "How far in the x direction to move the child when the button is depressed"
778 msgstr ""
779
780 #: gtk/gtkbutton.c:431
781 msgid "Child Y Displacement"
782 msgstr ""
783
784 #: gtk/gtkbutton.c:432
785 msgid ""
786 "How far in the y direction to move the child when the button is depressed"
787 msgstr ""
788
789 #: gtk/gtkbutton.c:448
790 msgid "Displace focus"
791 msgstr ""
792
793 #: gtk/gtkbutton.c:449
794 msgid ""
795 "Whether the child_displacement_x/_y properties should also affect the focus "
796 "rectangle"
797 msgstr ""
798
799 #: gtk/gtkbutton.c:462 gtk/gtkentry.c:514 gtk/gtkentry.c:857
800 msgid "Inner Border"
801 msgstr ""
802
803 #: gtk/gtkbutton.c:463
804 msgid "Border between button edges and child."
805 msgstr ""
806
807 #: gtk/gtkbutton.c:476
808 msgid "Image spacing"
809 msgstr ""
810
811 #: gtk/gtkbutton.c:477
812 msgid "Spacing in pixels between the image and label"
813 msgstr ""
814
815 #: gtk/gtkbutton.c:485
816 msgid "Show button images"
817 msgstr ""
818
819 #: gtk/gtkbutton.c:486
820 msgid "Whether stock icons should be shown in buttons"
821 msgstr ""
822
823 #: gtk/gtkcalendar.c:419
824 #, fuzzy
825 msgid "Year"
826 msgstr "durla"
827
828 #: gtk/gtkcalendar.c:420
829 msgid "The selected year"
830 msgstr ""
831
832 #: gtk/gtkcalendar.c:426
833 #, fuzzy
834 msgid "Month"
835 msgstr "Kalam"
836
837 #: gtk/gtkcalendar.c:427
838 msgid "The selected month (as a number between 0 and 11)"
839 msgstr ""
840
841 #: gtk/gtkcalendar.c:433
842 msgid "Day"
843 msgstr ""
844
845 #: gtk/gtkcalendar.c:434
846 msgid ""
847 "The selected day (as a number between 1 and 31, or 0 to unselect the "
848 "currently selected day)"
849 msgstr ""
850
851 #: gtk/gtkcalendar.c:448
852 msgid "Show Heading"
853 msgstr ""
854
855 #: gtk/gtkcalendar.c:449
856 msgid "If TRUE, a heading is displayed"
857 msgstr ""
858
859 #: gtk/gtkcalendar.c:463
860 msgid "Show Day Names"
861 msgstr ""
862
863 #: gtk/gtkcalendar.c:464
864 msgid "If TRUE, day names are displayed"
865 msgstr ""
866
867 #: gtk/gtkcalendar.c:477
868 msgid "No Month Change"
869 msgstr ""
870
871 #: gtk/gtkcalendar.c:478
872 msgid "If TRUE, the selected month cannot be changed"
873 msgstr ""
874
875 #: gtk/gtkcalendar.c:492
876 msgid "Show Week Numbers"
877 msgstr ""
878
879 #: gtk/gtkcalendar.c:493
880 msgid "If TRUE, week numbers are displayed"
881 msgstr ""
882
883 #: gtk/gtkcellrenderer.c:177
884 msgid "mode"
885 msgstr ""
886
887 #: gtk/gtkcellrenderer.c:178
888 msgid "Editable mode of the CellRenderer"
889 msgstr ""
890
891 #: gtk/gtkcellrenderer.c:186
892 #, fuzzy
893 msgid "visible"
894 msgstr "Söndirgili"
895
896 #: gtk/gtkcellrenderer.c:187
897 msgid "Display the cell"
898 msgstr ""
899
900 #: gtk/gtkcellrenderer.c:194
901 msgid "Display the cell sensitive"
902 msgstr ""
903
904 #: gtk/gtkcellrenderer.c:201
905 msgid "xalign"
906 msgstr ""
907
908 #: gtk/gtkcellrenderer.c:202
909 msgid "The x-align"
910 msgstr ""
911
912 #: gtk/gtkcellrenderer.c:211
913 msgid "yalign"
914 msgstr ""
915
916 #: gtk/gtkcellrenderer.c:212
917 msgid "The y-align"
918 msgstr ""
919
920 #: gtk/gtkcellrenderer.c:221
921 msgid "xpad"
922 msgstr ""
923
924 #: gtk/gtkcellrenderer.c:222
925 msgid "The xpad"
926 msgstr ""
927
928 #: gtk/gtkcellrenderer.c:231
929 msgid "ypad"
930 msgstr ""
931
932 #: gtk/gtkcellrenderer.c:232
933 msgid "The ypad"
934 msgstr ""
935
936 #: gtk/gtkcellrenderer.c:241
937 msgid "width"
938 msgstr ""
939
940 #: gtk/gtkcellrenderer.c:242
941 msgid "The fixed width"
942 msgstr ""
943
944 #: gtk/gtkcellrenderer.c:251
945 #, fuzzy
946 msgid "height"
947 msgstr "_Sag"
948
949 #: gtk/gtkcellrenderer.c:252
950 msgid "The fixed height"
951 msgstr ""
952
953 #: gtk/gtkcellrenderer.c:261
954 msgid "Is Expander"
955 msgstr ""
956
957 #: gtk/gtkcellrenderer.c:262
958 msgid "Row has children"
959 msgstr ""
960
961 #: gtk/gtkcellrenderer.c:270
962 msgid "Is Expanded"
963 msgstr ""
964
965 #: gtk/gtkcellrenderer.c:271
966 msgid "Row is an expander row, and is expanded"
967 msgstr ""
968
969 #: gtk/gtkcellrenderer.c:278
970 msgid "Cell background color name"
971 msgstr ""
972
973 #: gtk/gtkcellrenderer.c:279
974 msgid "Cell background color as a string"
975 msgstr ""
976
977 #: gtk/gtkcellrenderer.c:286
978 msgid "Cell background color"
979 msgstr ""
980
981 #: gtk/gtkcellrenderer.c:287
982 msgid "Cell background color as a GdkColor"
983 msgstr ""
984
985 #: gtk/gtkcellrenderer.c:295
986 msgid "Cell background set"
987 msgstr ""
988
989 #: gtk/gtkcellrenderer.c:296
990 msgid "Whether this tag affects the cell background color"
991 msgstr ""
992
993 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:107
994 msgid "Accelerator key"
995 msgstr ""
996
997 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:108
998 msgid "The keyval of the accelerator"
999 msgstr ""
1000
1001 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:124
1002 msgid "Accelerator modifiers"
1003 msgstr ""
1004
1005 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:125
1006 msgid "The modifier mask of the accelerator"
1007 msgstr ""
1008
1009 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:142
1010 msgid "Accelerator keycode"
1011 msgstr ""
1012
1013 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:143
1014 msgid "The hardware keycode of the accelerator"
1015 msgstr ""
1016
1017 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:162
1018 #, fuzzy
1019 msgid "Accelerator Mode"
1020 msgstr "_Saýlaw:"
1021
1022 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:163
1023 msgid "The type of accelerators"
1024 msgstr ""
1025
1026 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:89
1027 #, fuzzy
1028 msgid "Model"
1029 msgstr "Üýtgän"
1030
1031 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:90
1032 msgid "The model containing the possible values for the combo box"
1033 msgstr ""
1034
1035 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:110 gtk/gtkcomboboxentry.c:91
1036 msgid "Text Column"
1037 msgstr ""
1038
1039 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:111 gtk/gtkcomboboxentry.c:92
1040 msgid "A column in the data source model to get the strings from"
1041 msgstr ""
1042
1043 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:128
1044 msgid "Has Entry"
1045 msgstr ""
1046
1047 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:129
1048 msgid "If FALSE, don't allow to enter strings other than the chosen ones"
1049 msgstr ""
1050
1051 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:112
1052 msgid "Pixbuf Object"
1053 msgstr ""
1054
1055 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:113
1056 msgid "The pixbuf to render"
1057 msgstr ""
1058
1059 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:120
1060 msgid "Pixbuf Expander Open"
1061 msgstr ""
1062
1063 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:121
1064 msgid "Pixbuf for open expander"
1065 msgstr ""
1066
1067 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:128
1068 msgid "Pixbuf Expander Closed"
1069 msgstr ""
1070
1071 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:129
1072 msgid "Pixbuf for closed expander"
1073 msgstr ""
1074
1075 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:136 gtk/gtkimage.c:171 gtk/gtkstatusicon.c:162
1076 msgid "Stock ID"
1077 msgstr ""
1078
1079 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:137
1080 msgid "The stock ID of the stock icon to render"
1081 msgstr ""
1082
1083 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:144 gtk/gtkrecentmanager.c:247
1084 #: gtk/gtkstatusicon.c:187
1085 msgid "Size"
1086 msgstr "Ululyk"
1087
1088 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:145
1089 msgid "The GtkIconSize value that specifies the size of the rendered icon"
1090 msgstr ""
1091
1092 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:154
1093 #, fuzzy
1094 msgid "Detail"
1095 msgstr "Öň bellenen"
1096
1097 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:155
1098 msgid "Render detail to pass to the theme engine"
1099 msgstr ""
1100
1101 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:188
1102 msgid "Follow State"
1103 msgstr ""
1104
1105 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:189
1106 msgid "Whether the rendered pixbuf should be colorized according to the state"
1107 msgstr ""
1108
1109 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:117
1110 msgid "Value of the progress bar"
1111 msgstr ""
1112
1113 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:134 gtk/gtkcellrenderertext.c:192
1114 #: gtk/gtkentry.c:557 gtk/gtkmessagedialog.c:152 gtk/gtkprogressbar.c:196
1115 #: gtk/gtktextbuffer.c:197
1116 msgid "Text"
1117 msgstr ""
1118
1119 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:135
1120 msgid "Text on the progress bar"
1121 msgstr ""
1122
1123 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:193
1124 msgid "Text to render"
1125 msgstr ""
1126
1127 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:200
1128 msgid "Markup"
1129 msgstr ""
1130
1131 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:201
1132 msgid "Marked up text to render"
1133 msgstr ""
1134
1135 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:208 gtk/gtklabel.c:301
1136 msgid "Attributes"
1137 msgstr ""
1138
1139 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:209
1140 msgid "A list of style attributes to apply to the text of the renderer"
1141 msgstr ""
1142
1143 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:216
1144 msgid "Single Paragraph Mode"
1145 msgstr ""
1146
1147 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:217
1148 msgid "Whether or not to keep all text in a single paragraph"
1149 msgstr ""
1150
1151 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:225 gtk/gtkcellview.c:144 gtk/gtktexttag.c:181
1152 msgid "Background color name"
1153 msgstr ""
1154
1155 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:226 gtk/gtkcellview.c:145 gtk/gtktexttag.c:182
1156 msgid "Background color as a string"
1157 msgstr ""
1158
1159 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:233 gtk/gtkcellview.c:151 gtk/gtktexttag.c:189
1160 msgid "Background color"
1161 msgstr ""
1162
1163 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:234 gtk/gtkcellview.c:152
1164 msgid "Background color as a GdkColor"
1165 msgstr ""
1166
1167 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:241 gtk/gtktexttag.c:215
1168 msgid "Foreground color name"
1169 msgstr ""
1170
1171 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:242 gtk/gtktexttag.c:216
1172 msgid "Foreground color as a string"
1173 msgstr ""
1174
1175 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:249 gtk/gtktexttag.c:223
1176 msgid "Foreground color"
1177 msgstr ""
1178
1179 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:250
1180 msgid "Foreground color as a GdkColor"
1181 msgstr ""
1182
1183 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:258 gtk/gtkentry.c:481 gtk/gtktexttag.c:249
1184 #: gtk/gtktextview.c:548
1185 #, fuzzy
1186 msgid "Editable"
1187 msgstr "(sündirgili)"
1188
1189 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:259 gtk/gtktexttag.c:250 gtk/gtktextview.c:549
1190 msgid "Whether the text can be modified by the user"
1191 msgstr ""
1192
1193 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:266 gtk/gtkcellrenderertext.c:274
1194 #: gtk/gtkfontsel.c:185 gtk/gtktexttag.c:265 gtk/gtktexttag.c:273
1195 msgid "Font"
1196 msgstr "Kalam"
1197
1198 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:267 gtk/gtktexttag.c:266
1199 msgid "Font description as a string, e.g. \"Sans Italic 12\""
1200 msgstr ""
1201
1202 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:275 gtk/gtktexttag.c:274
1203 msgid "Font description as a PangoFontDescription struct"
1204 msgstr ""
1205
1206 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:283 gtk/gtktexttag.c:281
1207 msgid "Font family"
1208 msgstr ""
1209
1210 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:284 gtk/gtktexttag.c:282
1211 msgid "Name of the font family, e.g. Sans, Helvetica, Times, Monospace"
1212 msgstr ""
1213
1214 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:291 gtk/gtkcellrenderertext.c:292
1215 #: gtk/gtktexttag.c:289
1216 msgid "Font style"
1217 msgstr ""
1218
1219 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:300 gtk/gtkcellrenderertext.c:301
1220 #: gtk/gtktexttag.c:298
1221 msgid "Font variant"
1222 msgstr ""
1223
1224 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:309 gtk/gtkcellrenderertext.c:310
1225 #: gtk/gtktexttag.c:307
1226 msgid "Font weight"
1227 msgstr ""
1228
1229 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:319 gtk/gtkcellrenderertext.c:320
1230 #: gtk/gtktexttag.c:318
1231 msgid "Font stretch"
1232 msgstr ""
1233
1234 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:328 gtk/gtkcellrenderertext.c:329
1235 #: gtk/gtktexttag.c:327
1236 #, fuzzy
1237 msgid "Font size"
1238 msgstr "Kalam"
1239
1240 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:338 gtk/gtktexttag.c:347
1241 msgid "Font points"
1242 msgstr ""
1243
1244 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:339 gtk/gtktexttag.c:348
1245 msgid "Font size in points"
1246 msgstr ""
1247
1248 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:348 gtk/gtktexttag.c:337
1249 msgid "Font scale"
1250 msgstr ""
1251
1252 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:349
1253 msgid "Font scaling factor"
1254 msgstr ""
1255
1256 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:358 gtk/gtktexttag.c:416
1257 msgid "Rise"
1258 msgstr ""
1259
1260 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:359
1261 msgid ""
1262 "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative)"
1263 msgstr ""
1264
1265 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:370 gtk/gtktexttag.c:456
1266 #, fuzzy
1267 msgid "Strikethrough"
1268 msgstr "_Üsti Çyzyk"
1269
1270 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:371 gtk/gtktexttag.c:457
1271 msgid "Whether to strike through the text"
1272 msgstr ""
1273
1274 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:378 gtk/gtktexttag.c:464
1275 #, fuzzy
1276 msgid "Underline"
1277 msgstr "_Asty Çyzyk"
1278
1279 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:379 gtk/gtktexttag.c:465
1280 msgid "Style of underline for this text"
1281 msgstr ""
1282
1283 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:387 gtk/gtktexttag.c:376
1284 msgid "Language"
1285 msgstr ""
1286
1287 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:388
1288 msgid ""
1289 "The language this text is in, as an ISO code. Pango can use this as a hint "
1290 "when rendering the text. If you don't understand this parameter, you "
1291 "probably don't need it"
1292 msgstr ""
1293
1294 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:408 gtk/gtklabel.c:424 gtk/gtkprogressbar.c:218
1295 msgid "Ellipsize"
1296 msgstr ""
1297
1298 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:409
1299 msgid ""
1300 "The preferred place to ellipsize the string, if the cell renderer does not "
1301 "have enough room to display the entire string"
1302 msgstr ""
1303
1304 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:428 gtk/gtkfilechooserbutton.c:400
1305 #: gtk/gtklabel.c:444
1306 msgid "Width In Characters"
1307 msgstr ""
1308
1309 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:429 gtk/gtklabel.c:445
1310 msgid "The desired width of the label, in characters"
1311 msgstr ""
1312
1313 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:447 gtk/gtktexttag.c:473
1314 msgid "Wrap mode"
1315 msgstr ""
1316
1317 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:448
1318 msgid ""
1319 "How to break the string into multiple lines, if the cell renderer does not "
1320 "have enough room to display the entire string"
1321 msgstr ""
1322
1323 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:467 gtk/gtkcombobox.c:537
1324 msgid "Wrap width"
1325 msgstr ""
1326
1327 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:468
1328 msgid "The width at which the text is wrapped"
1329 msgstr ""
1330
1331 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:484 gtk/gtktreeviewcolumn.c:291
1332 msgid "Alignment"
1333 msgstr ""
1334
1335 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:485
1336 msgid "How to align the lines"
1337 msgstr ""
1338
1339 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:495 gtk/gtkcellview.c:174 gtk/gtktexttag.c:543
1340 msgid "Background set"
1341 msgstr ""
1342
1343 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:496 gtk/gtkcellview.c:175 gtk/gtktexttag.c:544
1344 msgid "Whether this tag affects the background color"
1345 msgstr ""
1346
1347 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:499 gtk/gtktexttag.c:555
1348 msgid "Foreground set"
1349 msgstr ""
1350
1351 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:500 gtk/gtktexttag.c:556
1352 msgid "Whether this tag affects the foreground color"
1353 msgstr ""
1354
1355 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:503 gtk/gtktexttag.c:563
1356 msgid "Editability set"
1357 msgstr ""
1358
1359 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:504 gtk/gtktexttag.c:564
1360 msgid "Whether this tag affects text editability"
1361 msgstr ""
1362
1363 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:507 gtk/gtktexttag.c:567
1364 msgid "Font family set"
1365 msgstr ""
1366
1367 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:508 gtk/gtktexttag.c:568
1368 msgid "Whether this tag affects the font family"
1369 msgstr ""
1370
1371 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:511 gtk/gtktexttag.c:571
1372 msgid "Font style set"
1373 msgstr ""
1374
1375 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:512 gtk/gtktexttag.c:572
1376 msgid "Whether this tag affects the font style"
1377 msgstr ""
1378
1379 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:515 gtk/gtktexttag.c:575
1380 msgid "Font variant set"
1381 msgstr ""
1382
1383 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:516 gtk/gtktexttag.c:576
1384 msgid "Whether this tag affects the font variant"
1385 msgstr ""
1386
1387 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:519 gtk/gtktexttag.c:579
1388 msgid "Font weight set"
1389 msgstr ""
1390
1391 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:520 gtk/gtktexttag.c:580
1392 msgid "Whether this tag affects the font weight"
1393 msgstr ""
1394
1395 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:523 gtk/gtktexttag.c:583
1396 msgid "Font stretch set"
1397 msgstr ""
1398
1399 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:524 gtk/gtktexttag.c:584
1400 msgid "Whether this tag affects the font stretch"
1401 msgstr ""
1402
1403 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:527 gtk/gtktexttag.c:587
1404 msgid "Font size set"
1405 msgstr ""
1406
1407 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:528 gtk/gtktexttag.c:588
1408 msgid "Whether this tag affects the font size"
1409 msgstr ""
1410
1411 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:531 gtk/gtktexttag.c:591
1412 msgid "Font scale set"
1413 msgstr ""
1414
1415 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:532 gtk/gtktexttag.c:592
1416 msgid "Whether this tag scales the font size by a factor"
1417 msgstr ""
1418
1419 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:535 gtk/gtktexttag.c:611
1420 msgid "Rise set"
1421 msgstr ""
1422
1423 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:536 gtk/gtktexttag.c:612
1424 msgid "Whether this tag affects the rise"
1425 msgstr ""
1426
1427 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:539 gtk/gtktexttag.c:627
1428 #, fuzzy
1429 msgid "Strikethrough set"
1430 msgstr "_Üsti Çyzyk"
1431
1432 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:540 gtk/gtktexttag.c:628
1433 msgid "Whether this tag affects strikethrough"
1434 msgstr ""
1435
1436 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:543 gtk/gtktexttag.c:635
1437 #, fuzzy
1438 msgid "Underline set"
1439 msgstr "_Asty Çyzyk"
1440
1441 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:544 gtk/gtktexttag.c:636
1442 msgid "Whether this tag affects underlining"
1443 msgstr ""
1444
1445 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:547 gtk/gtktexttag.c:599
1446 msgid "Language set"
1447 msgstr ""
1448
1449 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:548 gtk/gtktexttag.c:600
1450 msgid "Whether this tag affects the language the text is rendered as"
1451 msgstr ""
1452
1453 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:551
1454 msgid "Ellipsize set"
1455 msgstr ""
1456
1457 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:552
1458 msgid "Whether this tag affects the ellipsize mode"
1459 msgstr ""
1460
1461 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:126
1462 msgid "Toggle state"
1463 msgstr ""
1464
1465 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:127
1466 msgid "The toggle state of the button"
1467 msgstr ""
1468
1469 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:134
1470 msgid "Inconsistent state"
1471 msgstr ""
1472
1473 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:135
1474 msgid "The inconsistent state of the button"
1475 msgstr ""
1476
1477 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:142
1478 msgid "Activatable"
1479 msgstr ""
1480
1481 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:143
1482 msgid "The toggle button can be activated"
1483 msgstr ""
1484
1485 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:150
1486 msgid "Radio state"
1487 msgstr ""
1488
1489 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:151
1490 msgid "Draw the toggle button as a radio button"
1491 msgstr ""
1492
1493 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:158
1494 #, fuzzy
1495 msgid "Indicator size"
1496 msgstr "Kalam"
1497
1498 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:159 gtk/gtkcheckbutton.c:70
1499 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:112
1500 msgid "Size of check or radio indicator"
1501 msgstr ""
1502
1503 #: gtk/gtkcellview.c:166
1504 msgid "CellView model"
1505 msgstr ""
1506
1507 #: gtk/gtkcellview.c:167
1508 #, fuzzy
1509 msgid "The model for cell view"
1510 msgstr "Haltnyň adyny ýazyň"
1511
1512 #: gtk/gtkcheckbutton.c:69 gtk/gtkcheckmenuitem.c:110 gtk/gtkoptionmenu.c:169
1513 msgid "Indicator Size"
1514 msgstr ""
1515
1516 #: gtk/gtkcheckbutton.c:77 gtk/gtkexpander.c:235 gtk/gtkoptionmenu.c:175
1517 msgid "Indicator Spacing"
1518 msgstr ""
1519
1520 #: gtk/gtkcheckbutton.c:78
1521 msgid "Spacing around check or radio indicator"
1522 msgstr ""
1523
1524 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:87 gtk/gtktoggleaction.c:118
1525 #: gtk/gtktogglebutton.c:104 gtk/gtktoggletoolbutton.c:101
1526 msgid "Active"
1527 msgstr ""
1528
1529 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:88
1530 msgid "Whether the menu item is checked"
1531 msgstr ""
1532
1533 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:95 gtk/gtktogglebutton.c:112
1534 msgid "Inconsistent"
1535 msgstr ""
1536
1537 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:96
1538 msgid "Whether to display an \"inconsistent\" state"
1539 msgstr ""
1540
1541 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:103
1542 msgid "Draw as radio menu item"
1543 msgstr ""
1544
1545 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:104
1546 msgid "Whether the menu item looks like a radio menu item"
1547 msgstr ""
1548
1549 #: gtk/gtkcolorbutton.c:172
1550 msgid "Use alpha"
1551 msgstr ""
1552
1553 #: gtk/gtkcolorbutton.c:173
1554 msgid "Whether or not to give the color an alpha value"
1555 msgstr ""
1556
1557 #: gtk/gtkcolorbutton.c:187 gtk/gtkfilechooserbutton.c:386
1558 #: gtk/gtkfontbutton.c:143 gtk/gtkprintjob.c:116 gtk/gtktreeviewcolumn.c:258
1559 msgid "Title"
1560 msgstr ""
1561
1562 #: gtk/gtkcolorbutton.c:188
1563 msgid "The title of the color selection dialog"
1564 msgstr ""
1565
1566 #: gtk/gtkcolorbutton.c:202 gtk/gtkcolorsel.c:1860
1567 msgid "Current Color"
1568 msgstr ""
1569
1570 #: gtk/gtkcolorbutton.c:203
1571 msgid "The selected color"
1572 msgstr ""
1573
1574 #: gtk/gtkcolorbutton.c:217 gtk/gtkcolorsel.c:1867
1575 msgid "Current Alpha"
1576 msgstr ""
1577
1578 #: gtk/gtkcolorbutton.c:218
1579 msgid "The selected opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
1580 msgstr ""
1581
1582 #: gtk/gtkcolorsel.c:1846
1583 msgid "Has Opacity Control"
1584 msgstr ""
1585
1586 #: gtk/gtkcolorsel.c:1847
1587 msgid "Whether the color selector should allow setting opacity"
1588 msgstr ""
1589
1590 #: gtk/gtkcolorsel.c:1853
1591 #, fuzzy
1592 msgid "Has palette"
1593 msgstr "_Pälet"
1594
1595 #: gtk/gtkcolorsel.c:1854
1596 msgid "Whether a palette should be used"
1597 msgstr ""
1598
1599 #: gtk/gtkcolorsel.c:1861
1600 msgid "The current color"
1601 msgstr ""
1602
1603 #: gtk/gtkcolorsel.c:1868
1604 msgid "The current opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
1605 msgstr ""
1606
1607 #: gtk/gtkcolorsel.c:1882
1608 msgid "Custom palette"
1609 msgstr ""
1610
1611 #: gtk/gtkcolorsel.c:1883
1612 msgid "Palette to use in the color selector"
1613 msgstr ""
1614
1615 #: gtk/gtkcombo.c:143
1616 msgid "Enable arrow keys"
1617 msgstr ""
1618
1619 #: gtk/gtkcombo.c:144
1620 msgid "Whether the arrow keys move through the list of items"
1621 msgstr ""
1622
1623 #: gtk/gtkcombo.c:150
1624 msgid "Always enable arrows"
1625 msgstr ""
1626
1627 #: gtk/gtkcombo.c:151
1628 msgid "Obsolete property, ignored"
1629 msgstr ""
1630
1631 #: gtk/gtkcombo.c:157
1632 msgid "Case sensitive"
1633 msgstr ""
1634
1635 #: gtk/gtkcombo.c:158
1636 msgid "Whether list item matching is case sensitive"
1637 msgstr ""
1638
1639 #: gtk/gtkcombo.c:165
1640 msgid "Allow empty"
1641 msgstr ""
1642
1643 #: gtk/gtkcombo.c:166
1644 msgid "Whether an empty value may be entered in this field"
1645 msgstr ""
1646
1647 #: gtk/gtkcombo.c:173
1648 msgid "Value in list"
1649 msgstr ""
1650
1651 #: gtk/gtkcombo.c:174
1652 msgid "Whether entered values must already be present in the list"
1653 msgstr ""
1654
1655 #: gtk/gtkcombobox.c:520
1656 msgid "ComboBox model"
1657 msgstr ""
1658
1659 #: gtk/gtkcombobox.c:521
1660 msgid "The model for the combo box"
1661 msgstr ""
1662
1663 #: gtk/gtkcombobox.c:538
1664 msgid "Wrap width for laying out the items in a grid"
1665 msgstr ""
1666
1667 #: gtk/gtkcombobox.c:560
1668 msgid "Row span column"
1669 msgstr ""
1670
1671 #: gtk/gtkcombobox.c:561
1672 msgid "TreeModel column containing the row span values"
1673 msgstr ""
1674
1675 #: gtk/gtkcombobox.c:582
1676 msgid "Column span column"
1677 msgstr ""
1678
1679 #: gtk/gtkcombobox.c:583
1680 msgid "TreeModel column containing the column span values"
1681 msgstr ""
1682
1683 #: gtk/gtkcombobox.c:603
1684 msgid "Active item"
1685 msgstr ""
1686
1687 #: gtk/gtkcombobox.c:604
1688 msgid "The item which is currently active"
1689 msgstr ""
1690
1691 #: gtk/gtkcombobox.c:623 gtk/gtkuimanager.c:195
1692 msgid "Add tearoffs to menus"
1693 msgstr ""
1694
1695 #: gtk/gtkcombobox.c:624
1696 msgid "Whether dropdowns should have a tearoff menu item"
1697 msgstr ""
1698
1699 #: gtk/gtkcombobox.c:639 gtk/gtkentry.c:506
1700 msgid "Has Frame"
1701 msgstr ""
1702
1703 #: gtk/gtkcombobox.c:640
1704 msgid "Whether the combo box draws a frame around the child"
1705 msgstr ""
1706
1707 #: gtk/gtkcombobox.c:648
1708 msgid "Whether the combo box grabs focus when it is clicked with the mouse"
1709 msgstr ""
1710
1711 #: gtk/gtkcombobox.c:663 gtk/gtkmenu.c:484
1712 msgid "Tearoff Title"
1713 msgstr ""
1714
1715 #: gtk/gtkcombobox.c:664
1716 msgid ""
1717 "A title that may be displayed by the window manager when the popup is torn-"
1718 "off"
1719 msgstr ""
1720
1721 #: gtk/gtkcombobox.c:681
1722 msgid "Popup shown"
1723 msgstr ""
1724
1725 #: gtk/gtkcombobox.c:682
1726 msgid "Whether the combo's dropdown is shown"
1727 msgstr ""
1728
1729 #: gtk/gtkcombobox.c:688
1730 msgid "Appears as list"
1731 msgstr ""
1732
1733 #: gtk/gtkcombobox.c:689
1734 msgid "Whether dropdowns should look like lists rather than menus"
1735 msgstr ""
1736
1737 #: gtk/gtkcontainer.c:205
1738 msgid "Resize mode"
1739 msgstr ""
1740
1741 #: gtk/gtkcontainer.c:206
1742 msgid "Specify how resize events are handled"
1743 msgstr ""
1744
1745 #: gtk/gtkcontainer.c:213
1746 msgid "Border width"
1747 msgstr ""
1748
1749 #: gtk/gtkcontainer.c:214
1750 msgid "The width of the empty border outside the containers children"
1751 msgstr ""
1752
1753 #: gtk/gtkcontainer.c:222
1754 msgid "Child"
1755 msgstr ""
1756
1757 #: gtk/gtkcontainer.c:223
1758 msgid "Can be used to add a new child to the container"
1759 msgstr ""
1760
1761 #: gtk/gtkcurve.c:124
1762 msgid "Curve type"
1763 msgstr ""
1764
1765 #: gtk/gtkcurve.c:125
1766 msgid "Is this curve linear, spline interpolated, or free-form"
1767 msgstr ""
1768
1769 #: gtk/gtkcurve.c:132
1770 msgid "Minimum X"
1771 msgstr ""
1772
1773 #: gtk/gtkcurve.c:133
1774 msgid "Minimum possible value for X"
1775 msgstr ""
1776
1777 #: gtk/gtkcurve.c:141
1778 msgid "Maximum X"
1779 msgstr ""
1780
1781 #: gtk/gtkcurve.c:142
1782 msgid "Maximum possible X value"
1783 msgstr ""
1784
1785 #: gtk/gtkcurve.c:150
1786 msgid "Minimum Y"
1787 msgstr ""
1788
1789 #: gtk/gtkcurve.c:151
1790 msgid "Minimum possible value for Y"
1791 msgstr ""
1792
1793 #: gtk/gtkcurve.c:159
1794 msgid "Maximum Y"
1795 msgstr ""
1796
1797 #: gtk/gtkcurve.c:160
1798 msgid "Maximum possible value for Y"
1799 msgstr ""
1800
1801 #: gtk/gtkdialog.c:118
1802 msgid "Has separator"
1803 msgstr ""
1804
1805 #: gtk/gtkdialog.c:119
1806 msgid "The dialog has a separator bar above its buttons"
1807 msgstr ""
1808
1809 #: gtk/gtkdialog.c:144
1810 msgid "Content area border"
1811 msgstr ""
1812
1813 #: gtk/gtkdialog.c:145
1814 msgid "Width of border around the main dialog area"
1815 msgstr ""
1816
1817 #: gtk/gtkdialog.c:152
1818 msgid "Button spacing"
1819 msgstr ""
1820
1821 #: gtk/gtkdialog.c:153
1822 msgid "Spacing between buttons"
1823 msgstr ""
1824
1825 #: gtk/gtkdialog.c:161
1826 msgid "Action area border"
1827 msgstr ""
1828
1829 #: gtk/gtkdialog.c:162
1830 msgid "Width of border around the button area at the bottom of the dialog"
1831 msgstr ""
1832
1833 #: gtk/gtkentry.c:461 gtk/gtklabel.c:389
1834 msgid "Cursor Position"
1835 msgstr ""
1836
1837 #: gtk/gtkentry.c:462 gtk/gtklabel.c:390
1838 msgid "The current position of the insertion cursor in chars"
1839 msgstr ""
1840
1841 #: gtk/gtkentry.c:471 gtk/gtklabel.c:399
1842 #, fuzzy
1843 msgid "Selection Bound"
1844 msgstr "_Saýlaw:"
1845
1846 #: gtk/gtkentry.c:472 gtk/gtklabel.c:400
1847 msgid ""
1848 "The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars"
1849 msgstr ""
1850
1851 #: gtk/gtkentry.c:482
1852 msgid "Whether the entry contents can be edited"
1853 msgstr ""
1854
1855 #: gtk/gtkentry.c:489
1856 msgid "Maximum length"
1857 msgstr ""
1858
1859 #: gtk/gtkentry.c:490
1860 msgid "Maximum number of characters for this entry. Zero if no maximum"
1861 msgstr ""
1862
1863 #: gtk/gtkentry.c:498
1864 msgid "Visibility"
1865 msgstr ""
1866
1867 #: gtk/gtkentry.c:499
1868 msgid ""
1869 "FALSE displays the \"invisible char\" instead of the actual text (password "
1870 "mode)"
1871 msgstr ""
1872
1873 #: gtk/gtkentry.c:507
1874 msgid "FALSE removes outside bevel from entry"
1875 msgstr ""
1876
1877 #: gtk/gtkentry.c:515
1878 msgid ""
1879 "Border between text and frame. Overrides the inner-border style property"
1880 msgstr ""
1881
1882 #: gtk/gtkentry.c:522
1883 msgid "Invisible character"
1884 msgstr ""
1885
1886 #: gtk/gtkentry.c:523
1887 msgid "The character to use when masking entry contents (in \"password mode\")"
1888 msgstr ""
1889
1890 #: gtk/gtkentry.c:530
1891 msgid "Activates default"
1892 msgstr ""
1893
1894 #: gtk/gtkentry.c:531
1895 msgid ""
1896 "Whether to activate the default widget (such as the default button in a "
1897 "dialog) when Enter is pressed"
1898 msgstr ""
1899
1900 #: gtk/gtkentry.c:537
1901 msgid "Width in chars"
1902 msgstr ""
1903
1904 #: gtk/gtkentry.c:538
1905 msgid "Number of characters to leave space for in the entry"
1906 msgstr ""
1907
1908 #: gtk/gtkentry.c:547
1909 msgid "Scroll offset"
1910 msgstr ""
1911
1912 #: gtk/gtkentry.c:548
1913 msgid "Number of pixels of the entry scrolled off the screen to the left"
1914 msgstr ""
1915
1916 #: gtk/gtkentry.c:558
1917 msgid "The contents of the entry"
1918 msgstr ""
1919
1920 #: gtk/gtkentry.c:573 gtk/gtkmisc.c:73
1921 msgid "X align"
1922 msgstr ""
1923
1924 #: gtk/gtkentry.c:574 gtk/gtkmisc.c:74
1925 msgid ""
1926 "The horizontal alignment, from 0 (left) to 1 (right). Reversed for RTL "
1927 "layouts."
1928 msgstr ""
1929
1930 #: gtk/gtkentry.c:590
1931 #, fuzzy
1932 msgid "Truncate multiline"
1933 msgstr "Ehlini Saýla"
1934
1935 #: gtk/gtkentry.c:591
1936 msgid "Whether to truncate multiline pastes to one line."
1937 msgstr ""
1938
1939 #: gtk/gtkentry.c:858
1940 msgid "Border between text and frame."
1941 msgstr ""
1942
1943 #: gtk/gtkentry.c:863 gtk/gtklabel.c:620
1944 #, fuzzy
1945 msgid "Select on focus"
1946 msgstr "_Saýlaw:"
1947
1948 #: gtk/gtkentry.c:864
1949 msgid "Whether to select the contents of an entry when it is focused"
1950 msgstr ""
1951
1952 #: gtk/gtkentry.c:878
1953 msgid "Password Hint Timeout"
1954 msgstr ""
1955
1956 #: gtk/gtkentry.c:879
1957 msgid "How long to show the last inputted character in hidden entries"
1958 msgstr ""
1959
1960 #: gtk/gtkentrycompletion.c:236
1961 msgid "Completion Model"
1962 msgstr ""
1963
1964 #: gtk/gtkentrycompletion.c:237
1965 msgid "The model to find matches in"
1966 msgstr ""
1967
1968 #: gtk/gtkentrycompletion.c:243
1969 msgid "Minimum Key Length"
1970 msgstr ""
1971
1972 #: gtk/gtkentrycompletion.c:244
1973 msgid "Minimum length of the search key in order to look up matches"
1974 msgstr ""
1975
1976 #: gtk/gtkentrycompletion.c:259 gtk/gtkiconview.c:554
1977 msgid "Text column"
1978 msgstr ""
1979
1980 #: gtk/gtkentrycompletion.c:260
1981 msgid "The column of the model containing the strings."
1982 msgstr ""
1983
1984 #: gtk/gtkentrycompletion.c:279
1985 msgid "Inline completion"
1986 msgstr ""
1987
1988 #: gtk/gtkentrycompletion.c:280
1989 msgid "Whether the common prefix should be inserted automatically"
1990 msgstr ""
1991
1992 #: gtk/gtkentrycompletion.c:294
1993 msgid "Popup completion"
1994 msgstr ""
1995
1996 #: gtk/gtkentrycompletion.c:295
1997 msgid "Whether the completions should be shown in a popup window"
1998 msgstr ""
1999
2000 #: gtk/gtkentrycompletion.c:310
2001 msgid "Popup set width"
2002 msgstr ""
2003
2004 #: gtk/gtkentrycompletion.c:311
2005 msgid "If TRUE, the popup window will have the same size as the entry"
2006 msgstr ""
2007
2008 #: gtk/gtkentrycompletion.c:329
2009 msgid "Popup single match"
2010 msgstr ""
2011
2012 #: gtk/gtkentrycompletion.c:330
2013 msgid "If TRUE, the popup window will appear for a single match."
2014 msgstr ""
2015
2016 #: gtk/gtkeventbox.c:91
2017 msgid "Visible Window"
2018 msgstr ""
2019
2020 #: gtk/gtkeventbox.c:92
2021 msgid ""
2022 "Whether the event box is visible, as opposed to invisible and only used to "
2023 "trap events."
2024 msgstr ""
2025
2026 #: gtk/gtkeventbox.c:98
2027 msgid "Above child"
2028 msgstr ""
2029
2030 #: gtk/gtkeventbox.c:99
2031 msgid ""
2032 "Whether the event-trapping window of the eventbox is above the window of the "
2033 "child widget as opposed to below it."
2034 msgstr ""
2035
2036 #: gtk/gtkexpander.c:177
2037 msgid "Expanded"
2038 msgstr ""
2039
2040 #: gtk/gtkexpander.c:178
2041 msgid "Whether the expander has been opened to reveal the child widget"
2042 msgstr ""
2043
2044 #: gtk/gtkexpander.c:186
2045 msgid "Text of the expander's label"
2046 msgstr ""
2047
2048 #: gtk/gtkexpander.c:201 gtk/gtklabel.c:308
2049 msgid "Use markup"
2050 msgstr ""
2051
2052 #: gtk/gtkexpander.c:202 gtk/gtklabel.c:309
2053 msgid "The text of the label includes XML markup. See pango_parse_markup()"
2054 msgstr ""
2055
2056 #: gtk/gtkexpander.c:210
2057 msgid "Space to put between the label and the child"
2058 msgstr ""
2059
2060 #: gtk/gtkexpander.c:219 gtk/gtkframe.c:137 gtk/gtktoolbutton.c:194
2061 msgid "Label widget"
2062 msgstr ""
2063
2064 #: gtk/gtkexpander.c:220
2065 msgid "A widget to display in place of the usual expander label"
2066 msgstr ""
2067
2068 #: gtk/gtkexpander.c:226 gtk/gtktreeview.c:738
2069 msgid "Expander Size"
2070 msgstr ""
2071
2072 #: gtk/gtkexpander.c:227 gtk/gtktreeview.c:739
2073 msgid "Size of the expander arrow"
2074 msgstr ""
2075
2076 #: gtk/gtkexpander.c:236
2077 msgid "Spacing around expander arrow"
2078 msgstr ""
2079
2080 #: gtk/gtkfilechooser.c:197
2081 #, fuzzy
2082 msgid "Action"
2083 msgstr "_Ýer"
2084
2085 #: gtk/gtkfilechooser.c:198
2086 msgid "The type of operation that the file selector is performing"
2087 msgstr ""
2088
2089 #: gtk/gtkfilechooser.c:204
2090 msgid "File System Backend"
2091 msgstr ""
2092
2093 #: gtk/gtkfilechooser.c:205
2094 msgid "Name of file system backend to use"
2095 msgstr ""
2096
2097 #: gtk/gtkfilechooser.c:210 gtk/gtkrecentchooser.c:169
2098 #, fuzzy
2099 msgid "Filter"
2100 msgstr "Faýllar"
2101
2102 #: gtk/gtkfilechooser.c:211
2103 msgid "The current filter for selecting which files are displayed"
2104 msgstr ""
2105
2106 #: gtk/gtkfilechooser.c:216
2107 msgid "Local Only"
2108 msgstr ""
2109
2110 #: gtk/gtkfilechooser.c:217
2111 msgid "Whether the selected file(s) should be limited to local file: URLs"
2112 msgstr ""
2113
2114 #: gtk/gtkfilechooser.c:222
2115 #, fuzzy
2116 msgid "Preview widget"
2117 msgstr "_Ön Namaýyş"
2118
2119 #: gtk/gtkfilechooser.c:223
2120 msgid "Application supplied widget for custom previews."
2121 msgstr ""
2122
2123 #: gtk/gtkfilechooser.c:228
2124 msgid "Preview Widget Active"
2125 msgstr ""
2126
2127 #: gtk/gtkfilechooser.c:229
2128 msgid ""
2129 "Whether the application supplied widget for custom previews should be shown."
2130 msgstr ""
2131
2132 #: gtk/gtkfilechooser.c:234
2133 msgid "Use Preview Label"
2134 msgstr ""
2135
2136 #: gtk/gtkfilechooser.c:235
2137 msgid "Whether to display a stock label with the name of the previewed file."
2138 msgstr ""
2139
2140 #: gtk/gtkfilechooser.c:240
2141 msgid "Extra widget"
2142 msgstr ""
2143
2144 #: gtk/gtkfilechooser.c:241
2145 msgid "Application supplied widget for extra options."
2146 msgstr ""
2147
2148 #: gtk/gtkfilechooser.c:246 gtk/gtkfilesel.c:540 gtk/gtkrecentchooser.c:142
2149 #, fuzzy
2150 msgid "Select Multiple"
2151 msgstr "Ehlini Saýla"
2152
2153 #: gtk/gtkfilechooser.c:247 gtk/gtkfilesel.c:541
2154 msgid "Whether to allow multiple files to be selected"
2155 msgstr ""
2156
2157 #: gtk/gtkfilechooser.c:253
2158 msgid "Show Hidden"
2159 msgstr ""
2160
2161 #: gtk/gtkfilechooser.c:254
2162 msgid "Whether the hidden files and folders should be displayed"
2163 msgstr ""
2164
2165 #: gtk/gtkfilechooser.c:269
2166 msgid "Do overwrite confirmation"
2167 msgstr ""
2168
2169 #: gtk/gtkfilechooser.c:270
2170 msgid ""
2171 "Whether a file chooser in save mode will present an overwrite confirmation "
2172 "dialog if necessary."
2173 msgstr ""
2174
2175 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:355
2176 msgid "Dialog"
2177 msgstr ""
2178
2179 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:356
2180 msgid "The file chooser dialog to use."
2181 msgstr ""
2182
2183 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:387
2184 msgid "The title of the file chooser dialog."
2185 msgstr ""
2186
2187 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:401
2188 msgid "The desired width of the button widget, in characters."
2189 msgstr ""
2190
2191 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:613
2192 msgid "Default file chooser backend"
2193 msgstr ""
2194
2195 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:614
2196 msgid "Name of the GtkFileChooser backend to use by default"
2197 msgstr ""
2198
2199 #: gtk/gtkfilesel.c:526 gtk/gtkimage.c:162 gtk/gtkrecentmanager.c:216
2200 #: gtk/gtkstatusicon.c:154
2201 #, fuzzy
2202 msgid "Filename"
2203 msgstr "_Halta Ady:"
2204
2205 #: gtk/gtkfilesel.c:527
2206 msgid "The currently selected filename"
2207 msgstr ""
2208
2209 #: gtk/gtkfilesel.c:533
2210 msgid "Show file operations"
2211 msgstr ""
2212
2213 #: gtk/gtkfilesel.c:534
2214 msgid "Whether buttons for creating/manipulating files should be displayed"
2215 msgstr ""
2216
2217 #: gtk/gtkfilesystem.c:389
2218 #, fuzzy
2219 msgid "Cancelled"
2220 msgstr "_Ybtal"
2221
2222 #: gtk/gtkfilesystem.c:390
2223 msgid "Whether or not the operation has been successfully cancelled"
2224 msgstr ""
2225
2226 #: gtk/gtkfixed.c:90 gtk/gtklayout.c:582
2227 msgid "X position"
2228 msgstr ""
2229
2230 #: gtk/gtkfixed.c:91 gtk/gtklayout.c:583
2231 msgid "X position of child widget"
2232 msgstr ""
2233
2234 #: gtk/gtkfixed.c:100 gtk/gtklayout.c:592
2235 msgid "Y position"
2236 msgstr ""
2237
2238 #: gtk/gtkfixed.c:101 gtk/gtklayout.c:593
2239 msgid "Y position of child widget"
2240 msgstr ""
2241
2242 #: gtk/gtkfontbutton.c:144
2243 msgid "The title of the font selection dialog"
2244 msgstr ""
2245
2246 #: gtk/gtkfontbutton.c:159 gtk/gtkfontsel.c:178
2247 #, fuzzy
2248 msgid "Font name"
2249 msgstr "_Halta Ady:"
2250
2251 #: gtk/gtkfontbutton.c:160
2252 msgid "The name of the selected font"
2253 msgstr ""
2254
2255 #: gtk/gtkfontbutton.c:161
2256 msgid "Sans 12"
2257 msgstr "Sans 12"
2258
2259 #: gtk/gtkfontbutton.c:176
2260 msgid "Use font in label"
2261 msgstr ""
2262
2263 #: gtk/gtkfontbutton.c:177
2264 msgid "Whether the label is drawn in the selected font"
2265 msgstr ""
2266
2267 #: gtk/gtkfontbutton.c:192
2268 msgid "Use size in label"
2269 msgstr ""
2270
2271 #: gtk/gtkfontbutton.c:193
2272 msgid "Whether the label is drawn with the selected font size"
2273 msgstr ""
2274
2275 #: gtk/gtkfontbutton.c:209
2276 msgid "Show style"
2277 msgstr ""
2278
2279 #: gtk/gtkfontbutton.c:210
2280 msgid "Whether the selected font style is shown in the label"
2281 msgstr ""
2282
2283 #: gtk/gtkfontbutton.c:225
2284 #, fuzzy
2285 msgid "Show size"
2286 msgstr "Ululyk"
2287
2288 #: gtk/gtkfontbutton.c:226
2289 msgid "Whether selected font size is shown in the label"
2290 msgstr ""
2291
2292 #: gtk/gtkfontsel.c:179
2293 msgid "The X string that represents this font"
2294 msgstr ""
2295
2296 #: gtk/gtkfontsel.c:186
2297 msgid "The GdkFont that is currently selected"
2298 msgstr ""
2299
2300 #: gtk/gtkfontsel.c:192
2301 #, fuzzy
2302 msgid "Preview text"
2303 msgstr "_Ön Namaýyş"
2304
2305 #: gtk/gtkfontsel.c:193
2306 msgid "The text to display in order to demonstrate the selected font"
2307 msgstr ""
2308
2309 #: gtk/gtkframe.c:96
2310 msgid "Text of the frame's label"
2311 msgstr ""
2312
2313 #: gtk/gtkframe.c:103
2314 msgid "Label xalign"
2315 msgstr ""
2316
2317 #: gtk/gtkframe.c:104
2318 msgid "The horizontal alignment of the label"
2319 msgstr ""
2320
2321 #: gtk/gtkframe.c:112
2322 msgid "Label yalign"
2323 msgstr ""
2324
2325 #: gtk/gtkframe.c:113
2326 msgid "The vertical alignment of the label"
2327 msgstr ""
2328
2329 #: gtk/gtkframe.c:121 gtk/gtkhandlebox.c:169
2330 msgid "Deprecated property, use shadow_type instead"
2331 msgstr ""
2332
2333 #: gtk/gtkframe.c:128
2334 msgid "Frame shadow"
2335 msgstr ""
2336
2337 #: gtk/gtkframe.c:129
2338 msgid "Appearance of the frame border"
2339 msgstr ""
2340
2341 #: gtk/gtkframe.c:138
2342 msgid "A widget to display in place of the usual frame label"
2343 msgstr ""
2344
2345 #: gtk/gtkhandlebox.c:176 gtk/gtkmenubar.c:201 gtk/gtkstatusbar.c:168
2346 #: gtk/gtktoolbar.c:622 gtk/gtkviewport.c:122
2347 msgid "Shadow type"
2348 msgstr ""
2349
2350 #: gtk/gtkhandlebox.c:177
2351 msgid "Appearance of the shadow that surrounds the container"
2352 msgstr ""
2353
2354 #: gtk/gtkhandlebox.c:185
2355 msgid "Handle position"
2356 msgstr ""
2357
2358 #: gtk/gtkhandlebox.c:186
2359 msgid "Position of the handle relative to the child widget"
2360 msgstr ""
2361
2362 #: gtk/gtkhandlebox.c:194
2363 msgid "Snap edge"
2364 msgstr ""
2365
2366 #: gtk/gtkhandlebox.c:195
2367 msgid ""
2368 "Side of the handlebox that's lined up with the docking point to dock the "
2369 "handlebox"
2370 msgstr ""
2371
2372 #: gtk/gtkhandlebox.c:203
2373 msgid "Snap edge set"
2374 msgstr ""
2375
2376 #: gtk/gtkhandlebox.c:204
2377 msgid ""
2378 "Whether to use the value from the snap_edge property or a value derived from "
2379 "handle_position"
2380 msgstr ""
2381
2382 #: gtk/gtkiconview.c:517
2383 #, fuzzy
2384 msgid "Selection mode"
2385 msgstr "_Saýlaw:"
2386
2387 #: gtk/gtkiconview.c:518
2388 #, fuzzy
2389 msgid "The selection mode"
2390 msgstr "_Saýlaw:"
2391
2392 #: gtk/gtkiconview.c:536
2393 msgid "Pixbuf column"
2394 msgstr ""
2395
2396 #: gtk/gtkiconview.c:537
2397 msgid "Model column used to retrieve the icon pixbuf from"
2398 msgstr ""
2399
2400 #: gtk/gtkiconview.c:555
2401 msgid "Model column used to retrieve the text from"
2402 msgstr ""
2403
2404 #: gtk/gtkiconview.c:574
2405 msgid "Markup column"
2406 msgstr ""
2407
2408 #: gtk/gtkiconview.c:575
2409 msgid "Model column used to retrieve the text if using Pango markup"
2410 msgstr ""
2411
2412 #: gtk/gtkiconview.c:582
2413 msgid "Icon View Model"
2414 msgstr ""
2415
2416 #: gtk/gtkiconview.c:583
2417 #, fuzzy
2418 msgid "The model for the icon view"
2419 msgstr "Haltnyň adyny ýazyň"
2420
2421 #: gtk/gtkiconview.c:599
2422 msgid "Number of columns"
2423 msgstr ""
2424
2425 #: gtk/gtkiconview.c:600
2426 msgid "Number of columns to display"
2427 msgstr ""
2428
2429 #: gtk/gtkiconview.c:617
2430 msgid "Width for each item"
2431 msgstr ""
2432
2433 #: gtk/gtkiconview.c:618
2434 msgid "The width used for each item"
2435 msgstr ""
2436
2437 #: gtk/gtkiconview.c:634
2438 msgid "Space which is inserted between cells of an item"
2439 msgstr ""
2440
2441 #: gtk/gtkiconview.c:649
2442 #, fuzzy
2443 msgid "Row Spacing"
2444 msgstr "Öň bellenen"
2445
2446 #: gtk/gtkiconview.c:650
2447 msgid "Space which is inserted between grid rows"
2448 msgstr ""
2449
2450 #: gtk/gtkiconview.c:665
2451 #, fuzzy
2452 msgid "Column Spacing"
2453 msgstr "Öň bellenen"
2454
2455 #: gtk/gtkiconview.c:666
2456 msgid "Space which is inserted between grid columns"
2457 msgstr ""
2458
2459 #: gtk/gtkiconview.c:681
2460 #, fuzzy
2461 msgid "Margin"
2462 msgstr "Duýdurum"
2463
2464 #: gtk/gtkiconview.c:682
2465 msgid "Space which is inserted at the edges of the icon view"
2466 msgstr ""
2467
2468 #: gtk/gtkiconview.c:698 gtk/gtkprogressbar.c:128 gtk/gtktoolbar.c:484
2469 #: gtk/gtktrayicon-x11.c:97
2470 #, fuzzy
2471 msgid "Orientation"
2472 msgstr "Ýeri Aç"
2473
2474 #: gtk/gtkiconview.c:699
2475 msgid ""
2476 "How the text and icon of each item are positioned relative to each other"
2477 msgstr ""
2478
2479 #: gtk/gtkiconview.c:715 gtk/gtktreeview.c:597 gtk/gtktreeviewcolumn.c:301
2480 msgid "Reorderable"
2481 msgstr ""
2482
2483 #: gtk/gtkiconview.c:716 gtk/gtktreeview.c:598
2484 msgid "View is reorderable"
2485 msgstr ""
2486
2487 #: gtk/gtkiconview.c:723
2488 #, fuzzy
2489 msgid "Selection Box Color"
2490 msgstr "_Saýlaw:"
2491
2492 #: gtk/gtkiconview.c:724
2493 msgid "Color of the selection box"
2494 msgstr ""
2495
2496 #: gtk/gtkiconview.c:730
2497 #, fuzzy
2498 msgid "Selection Box Alpha"
2499 msgstr "_Saýlaw:"
2500
2501 #: gtk/gtkiconview.c:731
2502 msgid "Opacity of the selection box"
2503 msgstr ""
2504
2505 #: gtk/gtkimage.c:130 gtk/gtkstatusicon.c:146
2506 msgid "Pixbuf"
2507 msgstr ""
2508
2509 #: gtk/gtkimage.c:131 gtk/gtkstatusicon.c:147
2510 msgid "A GdkPixbuf to display"
2511 msgstr ""
2512
2513 #: gtk/gtkimage.c:138
2514 msgid "Pixmap"
2515 msgstr ""
2516
2517 #: gtk/gtkimage.c:139
2518 msgid "A GdkPixmap to display"
2519 msgstr ""
2520
2521 #: gtk/gtkimage.c:146 gtk/gtkmessagedialog.c:214
2522 msgid "Image"
2523 msgstr ""
2524
2525 #: gtk/gtkimage.c:147
2526 msgid "A GdkImage to display"
2527 msgstr ""
2528
2529 #: gtk/gtkimage.c:154
2530 msgid "Mask"
2531 msgstr ""
2532
2533 #: gtk/gtkimage.c:155
2534 msgid "Mask bitmap to use with GdkImage or GdkPixmap"
2535 msgstr ""
2536
2537 #: gtk/gtkimage.c:163 gtk/gtkstatusicon.c:155
2538 msgid "Filename to load and display"
2539 msgstr ""
2540
2541 #: gtk/gtkimage.c:172 gtk/gtkstatusicon.c:163
2542 msgid "Stock ID for a stock image to display"
2543 msgstr ""
2544
2545 #: gtk/gtkimage.c:179
2546 msgid "Icon set"
2547 msgstr ""
2548
2549 #: gtk/gtkimage.c:180
2550 msgid "Icon set to display"
2551 msgstr ""
2552
2553 #: gtk/gtkimage.c:187 gtk/gtktoolbar.c:539
2554 msgid "Icon size"
2555 msgstr ""
2556
2557 #: gtk/gtkimage.c:188
2558 msgid "Symbolic size to use for stock icon, icon set or named icon"
2559 msgstr ""
2560
2561 #: gtk/gtkimage.c:204
2562 #, fuzzy
2563 msgid "Pixel size"
2564 msgstr "%u sahypasy"
2565
2566 #: gtk/gtkimage.c:205
2567 msgid "Pixel size to use for named icon"
2568 msgstr ""
2569
2570 #: gtk/gtkimage.c:213
2571 #, fuzzy
2572 msgid "Animation"
2573 msgstr "Maglumat"
2574
2575 #: gtk/gtkimage.c:214
2576 msgid "GdkPixbufAnimation to display"
2577 msgstr ""
2578
2579 #: gtk/gtkimage.c:237 gtk/gtkstatusicon.c:178
2580 msgid "Storage type"
2581 msgstr ""
2582
2583 #: gtk/gtkimage.c:238 gtk/gtkstatusicon.c:179
2584 msgid "The representation being used for image data"
2585 msgstr ""
2586
2587 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:102
2588 msgid "Child widget to appear next to the menu text"
2589 msgstr ""
2590
2591 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:107
2592 msgid "Show menu images"
2593 msgstr ""
2594
2595 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:108
2596 msgid "Whether images should be shown in menus"
2597 msgstr ""
2598
2599 #: gtk/gtkinvisible.c:87 gtk/gtkwindow.c:531
2600 msgid "The screen where this window will be displayed"
2601 msgstr ""
2602
2603 #: gtk/gtklabel.c:295
2604 msgid "The text of the label"
2605 msgstr ""
2606
2607 #: gtk/gtklabel.c:302
2608 msgid "A list of style attributes to apply to the text of the label"
2609 msgstr ""
2610
2611 #: gtk/gtklabel.c:323 gtk/gtktexttag.c:357 gtk/gtktextview.c:565
2612 msgid "Justification"
2613 msgstr ""
2614
2615 #: gtk/gtklabel.c:324
2616 msgid ""
2617 "The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. "
2618 "This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See "
2619 "GtkMisc::xalign for that"
2620 msgstr ""
2621
2622 #: gtk/gtklabel.c:332
2623 #, fuzzy
2624 msgid "Pattern"
2625 msgstr "_Pälet"
2626
2627 #: gtk/gtklabel.c:333
2628 msgid ""
2629 "A string with _ characters in positions correspond to characters in the text "
2630 "to underline"
2631 msgstr ""
2632
2633 #: gtk/gtklabel.c:340
2634 msgid "Line wrap"
2635 msgstr ""
2636
2637 #: gtk/gtklabel.c:341
2638 msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide"
2639 msgstr ""
2640
2641 #: gtk/gtklabel.c:356
2642 msgid "Line wrap mode"
2643 msgstr ""
2644
2645 #: gtk/gtklabel.c:357
2646 msgid "If wrap is set, controls how linewrapping is done"
2647 msgstr ""
2648
2649 #: gtk/gtklabel.c:364
2650 #, fuzzy
2651 msgid "Selectable"
2652 msgstr "Ehlini Saýla"
2653
2654 #: gtk/gtklabel.c:365
2655 msgid "Whether the label text can be selected with the mouse"
2656 msgstr ""
2657
2658 #: gtk/gtklabel.c:371
2659 msgid "Mnemonic key"
2660 msgstr ""
2661
2662 #: gtk/gtklabel.c:372
2663 msgid "The mnemonic accelerator key for this label"
2664 msgstr ""
2665
2666 #: gtk/gtklabel.c:380
2667 msgid "Mnemonic widget"
2668 msgstr ""
2669
2670 #: gtk/gtklabel.c:381
2671 msgid "The widget to be activated when the label's mnemonic key is pressed"
2672 msgstr ""
2673
2674 #: gtk/gtklabel.c:425
2675 msgid ""
2676 "The preferred place to ellipsize the string, if the label does not have "
2677 "enough room to display the entire string"
2678 msgstr ""
2679
2680 #: gtk/gtklabel.c:465
2681 #, fuzzy
2682 msgid "Single Line Mode"
2683 msgstr "_Saýlaw:"
2684
2685 #: gtk/gtklabel.c:466
2686 msgid "Whether the label is in single line mode"
2687 msgstr ""
2688
2689 #: gtk/gtklabel.c:483
2690 msgid "Angle"
2691 msgstr ""
2692
2693 #: gtk/gtklabel.c:484
2694 msgid "Angle at which the label is rotated"
2695 msgstr ""
2696
2697 #: gtk/gtklabel.c:504
2698 msgid "Maximum Width In Characters"
2699 msgstr ""
2700
2701 #: gtk/gtklabel.c:505
2702 msgid "The desired maximum width of the label, in characters"
2703 msgstr ""
2704
2705 #: gtk/gtklabel.c:621
2706 msgid "Whether to select the contents of a selectable label when it is focused"
2707 msgstr ""
2708
2709 #: gtk/gtklayout.c:602 gtk/gtkviewport.c:106
2710 msgid "Horizontal adjustment"
2711 msgstr ""
2712
2713 #: gtk/gtklayout.c:603 gtk/gtkscrolledwindow.c:222
2714 msgid "The GtkAdjustment for the horizontal position"
2715 msgstr ""
2716
2717 #: gtk/gtklayout.c:610 gtk/gtkviewport.c:114
2718 msgid "Vertical adjustment"
2719 msgstr ""
2720
2721 #: gtk/gtklayout.c:611 gtk/gtkscrolledwindow.c:229
2722 msgid "The GtkAdjustment for the vertical position"
2723 msgstr ""
2724
2725 #: gtk/gtklayout.c:619
2726 msgid "The width of the layout"
2727 msgstr ""
2728
2729 #: gtk/gtklayout.c:628
2730 msgid "The height of the layout"
2731 msgstr ""
2732
2733 #: gtk/gtkmenu.c:485
2734 msgid ""
2735 "A title that may be displayed by the window manager when this menu is torn-"
2736 "off"
2737 msgstr ""
2738
2739 #: gtk/gtkmenu.c:499
2740 msgid "Tearoff State"
2741 msgstr ""
2742
2743 #: gtk/gtkmenu.c:500
2744 msgid "A boolean that indicates whether the menu is torn-off"
2745 msgstr ""
2746
2747 #: gtk/gtkmenu.c:506
2748 msgid "Vertical Padding"
2749 msgstr ""
2750
2751 #: gtk/gtkmenu.c:507
2752 msgid "Extra space at the top and bottom of the menu"
2753 msgstr ""
2754
2755 #: gtk/gtkmenu.c:515
2756 msgid "Horizontal Padding"
2757 msgstr ""
2758
2759 #: gtk/gtkmenu.c:516
2760 msgid "Extra space at the left and right edges of the menu"
2761 msgstr ""
2762
2763 #: gtk/gtkmenu.c:524
2764 msgid "Vertical Offset"
2765 msgstr ""
2766
2767 #: gtk/gtkmenu.c:525
2768 msgid ""
2769 "When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset "
2770 "vertically"
2771 msgstr ""
2772
2773 #: gtk/gtkmenu.c:533
2774 msgid "Horizontal Offset"
2775 msgstr ""
2776
2777 #: gtk/gtkmenu.c:534
2778 msgid ""
2779 "When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset "
2780 "horizontally"
2781 msgstr ""
2782
2783 #: gtk/gtkmenu.c:542
2784 msgid "Double Arrows"
2785 msgstr ""
2786
2787 #: gtk/gtkmenu.c:543
2788 msgid "When scrolling, always show both arrows."
2789 msgstr ""
2790
2791 #: gtk/gtkmenu.c:551
2792 msgid "Left Attach"
2793 msgstr ""
2794
2795 #: gtk/gtkmenu.c:552 gtk/gtktable.c:174
2796 msgid "The column number to attach the left side of the child to"
2797 msgstr ""
2798
2799 #: gtk/gtkmenu.c:559
2800 msgid "Right Attach"
2801 msgstr ""
2802
2803 #: gtk/gtkmenu.c:560
2804 msgid "The column number to attach the right side of the child to"
2805 msgstr ""
2806
2807 #: gtk/gtkmenu.c:567
2808 msgid "Top Attach"
2809 msgstr ""
2810
2811 #: gtk/gtkmenu.c:568
2812 msgid "The row number to attach the top of the child to"
2813 msgstr ""
2814
2815 #: gtk/gtkmenu.c:575
2816 msgid "Bottom Attach"
2817 msgstr ""
2818
2819 #: gtk/gtkmenu.c:576 gtk/gtktable.c:195
2820 msgid "The row number to attach the bottom of the child to"
2821 msgstr ""
2822
2823 #: gtk/gtkmenu.c:663
2824 msgid "Can change accelerators"
2825 msgstr ""
2826
2827 #: gtk/gtkmenu.c:664
2828 msgid ""
2829 "Whether menu accelerators can be changed by pressing a key over the menu item"
2830 msgstr ""
2831
2832 #: gtk/gtkmenu.c:669
2833 msgid "Delay before submenus appear"
2834 msgstr ""
2835
2836 #: gtk/gtkmenu.c:670
2837 msgid ""
2838 "Minimum time the pointer must stay over a menu item before the submenu appear"
2839 msgstr ""
2840
2841 #: gtk/gtkmenu.c:677
2842 msgid "Delay before hiding a submenu"
2843 msgstr ""
2844
2845 #: gtk/gtkmenu.c:678
2846 msgid ""
2847 "The time before hiding a submenu when the pointer is moving towards the "
2848 "submenu"
2849 msgstr ""
2850
2851 #: gtk/gtkmenubar.c:175
2852 msgid "Pack direction"
2853 msgstr ""
2854
2855 #: gtk/gtkmenubar.c:176
2856 msgid "The pack direction of the menubar"
2857 msgstr ""
2858
2859 #: gtk/gtkmenubar.c:192
2860 msgid "Child Pack direction"
2861 msgstr ""
2862
2863 #: gtk/gtkmenubar.c:193
2864 msgid "The child pack direction of the menubar"
2865 msgstr ""
2866
2867 #: gtk/gtkmenubar.c:202
2868 msgid "Style of bevel around the menubar"
2869 msgstr ""
2870
2871 #: gtk/gtkmenubar.c:209 gtk/gtktoolbar.c:589
2872 msgid "Internal padding"
2873 msgstr ""
2874
2875 #: gtk/gtkmenubar.c:210
2876 msgid "Amount of border space between the menubar shadow and the menu items"
2877 msgstr ""
2878
2879 #: gtk/gtkmenubar.c:217
2880 msgid "Delay before drop down menus appear"
2881 msgstr ""
2882
2883 #: gtk/gtkmenubar.c:218
2884 msgid "Delay before the submenus of a menu bar appear"
2885 msgstr ""
2886
2887 #: gtk/gtkmenushell.c:344
2888 msgid "Take Focus"
2889 msgstr ""
2890
2891 #: gtk/gtkmenushell.c:345
2892 msgid "A boolean that determines whether the menu grabs the keyboard focus"
2893 msgstr ""
2894
2895 #: gtk/gtkmenutoolbutton.c:236 gtk/gtkoptionmenu.c:162
2896 msgid "Menu"
2897 msgstr ""
2898
2899 #: gtk/gtkmenutoolbutton.c:237
2900 msgid "The dropdown menu"
2901 msgstr ""
2902
2903 #: gtk/gtkmessagedialog.c:97
2904 msgid "Image/label border"
2905 msgstr ""
2906
2907 #: gtk/gtkmessagedialog.c:98
2908 msgid "Width of border around the label and image in the message dialog"
2909 msgstr ""
2910
2911 #: gtk/gtkmessagedialog.c:113
2912 msgid "Use separator"
2913 msgstr ""
2914
2915 #: gtk/gtkmessagedialog.c:114
2916 msgid ""
2917 "Whether to put a separator between the message dialog's text and the buttons"
2918 msgstr ""
2919
2920 #: gtk/gtkmessagedialog.c:127
2921 msgid "Message Type"
2922 msgstr ""
2923
2924 #: gtk/gtkmessagedialog.c:128
2925 msgid "The type of message"
2926 msgstr ""
2927
2928 #: gtk/gtkmessagedialog.c:135
2929 msgid "Message Buttons"
2930 msgstr ""
2931
2932 #: gtk/gtkmessagedialog.c:136
2933 msgid "The buttons shown in the message dialog"
2934 msgstr ""
2935
2936 #: gtk/gtkmessagedialog.c:153
2937 msgid "The primary text of the message dialog"
2938 msgstr ""
2939
2940 #: gtk/gtkmessagedialog.c:168
2941 msgid "Use Markup"
2942 msgstr ""
2943
2944 #: gtk/gtkmessagedialog.c:169
2945 msgid "The primary text of the title includes Pango markup."
2946 msgstr ""
2947
2948 #: gtk/gtkmessagedialog.c:183
2949 msgid "Secondary Text"
2950 msgstr ""
2951
2952 #: gtk/gtkmessagedialog.c:184
2953 msgid "The secondary text of the message dialog"
2954 msgstr ""
2955
2956 #: gtk/gtkmessagedialog.c:199
2957 msgid "Use Markup in secondary"
2958 msgstr ""
2959
2960 #: gtk/gtkmessagedialog.c:200
2961 msgid "The secondary text includes Pango markup."
2962 msgstr ""
2963
2964 #: gtk/gtkmessagedialog.c:215
2965 #, fuzzy
2966 msgid "The image"
2967 msgstr "BMP resim hili"
2968
2969 #: gtk/gtkmisc.c:83
2970 msgid "Y align"
2971 msgstr ""
2972
2973 #: gtk/gtkmisc.c:84
2974 msgid "The vertical alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)"
2975 msgstr ""
2976
2977 #: gtk/gtkmisc.c:93
2978 msgid "X pad"
2979 msgstr ""
2980
2981 #: gtk/gtkmisc.c:94
2982 msgid ""
2983 "The amount of space to add on the left and right of the widget, in pixels"
2984 msgstr ""
2985
2986 #: gtk/gtkmisc.c:103
2987 msgid "Y pad"
2988 msgstr ""
2989
2990 #: gtk/gtkmisc.c:104
2991 msgid ""
2992 "The amount of space to add on the top and bottom of the widget, in pixels"
2993 msgstr ""
2994
2995 #: gtk/gtknotebook.c:524
2996 #, fuzzy
2997 msgid "Page"
2998 msgstr "%u sahypasy"
2999
3000 #: gtk/gtknotebook.c:525
3001 msgid "The index of the current page"
3002 msgstr ""
3003
3004 #: gtk/gtknotebook.c:533
3005 msgid "Tab Position"
3006 msgstr ""
3007
3008 #: gtk/gtknotebook.c:534
3009 msgid "Which side of the notebook holds the tabs"
3010 msgstr ""
3011
3012 #: gtk/gtknotebook.c:541
3013 msgid "Tab Border"
3014 msgstr ""
3015
3016 #: gtk/gtknotebook.c:542
3017 msgid "Width of the border around the tab labels"
3018 msgstr ""
3019
3020 #: gtk/gtknotebook.c:550
3021 msgid "Horizontal Tab Border"
3022 msgstr ""
3023
3024 #: gtk/gtknotebook.c:551
3025 msgid "Width of the horizontal border of tab labels"
3026 msgstr ""
3027
3028 #: gtk/gtknotebook.c:559
3029 msgid "Vertical Tab Border"
3030 msgstr ""
3031
3032 #: gtk/gtknotebook.c:560
3033 msgid "Width of the vertical border of tab labels"
3034 msgstr ""
3035
3036 #: gtk/gtknotebook.c:568
3037 msgid "Show Tabs"
3038 msgstr ""
3039
3040 #: gtk/gtknotebook.c:569
3041 msgid "Whether tabs should be shown or not"
3042 msgstr ""
3043
3044 #: gtk/gtknotebook.c:575
3045 msgid "Show Border"
3046 msgstr ""
3047
3048 #: gtk/gtknotebook.c:576
3049 msgid "Whether the border should be shown or not"
3050 msgstr ""
3051
3052 #: gtk/gtknotebook.c:582
3053 msgid "Scrollable"
3054 msgstr ""
3055
3056 #: gtk/gtknotebook.c:583
3057 msgid "If TRUE, scroll arrows are added if there are too many tabs to fit"
3058 msgstr ""
3059
3060 #: gtk/gtknotebook.c:589
3061 msgid "Enable Popup"
3062 msgstr ""
3063
3064 #: gtk/gtknotebook.c:590
3065 msgid ""
3066 "If TRUE, pressing the right mouse button on the notebook pops up a menu that "
3067 "you can use to go to a page"
3068 msgstr ""
3069
3070 #: gtk/gtknotebook.c:597
3071 msgid "Whether tabs should have homogeneous sizes"
3072 msgstr ""
3073
3074 #: gtk/gtknotebook.c:603
3075 #, fuzzy
3076 msgid "Group ID"
3077 msgstr "Topar"
3078
3079 #: gtk/gtknotebook.c:604
3080 msgid "Group ID for tabs drag and drop"
3081 msgstr ""
3082
3083 #: gtk/gtknotebook.c:613
3084 msgid "Tab label"
3085 msgstr ""
3086
3087 #: gtk/gtknotebook.c:614
3088 msgid "The string displayed on the child's tab label"
3089 msgstr ""
3090
3091 #: gtk/gtknotebook.c:620
3092 msgid "Menu label"
3093 msgstr ""
3094
3095 #: gtk/gtknotebook.c:621
3096 msgid "The string displayed in the child's menu entry"
3097 msgstr ""
3098
3099 #: gtk/gtknotebook.c:634
3100 msgid "Tab expand"
3101 msgstr ""
3102
3103 #: gtk/gtknotebook.c:635
3104 msgid "Whether to expand the child's tab or not"
3105 msgstr ""
3106
3107 #: gtk/gtknotebook.c:641
3108 msgid "Tab fill"
3109 msgstr ""
3110
3111 #: gtk/gtknotebook.c:642
3112 msgid "Whether the child's tab should fill the allocated area or not"
3113 msgstr ""
3114
3115 #: gtk/gtknotebook.c:648
3116 msgid "Tab pack type"
3117 msgstr ""
3118
3119 #: gtk/gtknotebook.c:655
3120 msgid "Tab reorderable"
3121 msgstr ""
3122
3123 #: gtk/gtknotebook.c:656
3124 msgid "Whether the tab is reorderable by user action or not"
3125 msgstr ""
3126
3127 #: gtk/gtknotebook.c:662
3128 msgid "Tab detachable"
3129 msgstr ""
3130
3131 #: gtk/gtknotebook.c:663
3132 msgid "Whether the tab is detachable"
3133 msgstr ""
3134
3135 #: gtk/gtknotebook.c:678 gtk/gtkscrollbar.c:83
3136 msgid "Secondary backward stepper"
3137 msgstr ""
3138
3139 #: gtk/gtknotebook.c:679
3140 msgid ""
3141 "Display a second backward arrow button on the opposite end of the tab area"
3142 msgstr ""
3143
3144 #: gtk/gtknotebook.c:694 gtk/gtkscrollbar.c:91
3145 msgid "Secondary forward stepper"
3146 msgstr ""
3147
3148 #: gtk/gtknotebook.c:695
3149 msgid ""
3150 "Display a second forward arrow button on the opposite end of the tab area"
3151 msgstr ""
3152
3153 #: gtk/gtknotebook.c:709 gtk/gtkscrollbar.c:67
3154 msgid "Backward stepper"
3155 msgstr ""
3156
3157 #: gtk/gtknotebook.c:710 gtk/gtkscrollbar.c:68
3158 msgid "Display the standard backward arrow button"
3159 msgstr ""
3160
3161 #: gtk/gtknotebook.c:724 gtk/gtkscrollbar.c:75
3162 #, fuzzy
3163 msgid "Forward stepper"
3164 msgstr "_Ew"
3165
3166 #: gtk/gtknotebook.c:725 gtk/gtkscrollbar.c:76
3167 msgid "Display the standard forward arrow button"
3168 msgstr ""
3169
3170 #: gtk/gtknotebook.c:739
3171 msgid "Tab overlap"
3172 msgstr ""
3173
3174 #: gtk/gtknotebook.c:740
3175 msgid "Size of tab overlap area"
3176 msgstr ""
3177
3178 #: gtk/gtknotebook.c:755
3179 msgid "Tab curvature"
3180 msgstr ""
3181
3182 #: gtk/gtknotebook.c:756
3183 msgid "Size of tab curvature"
3184 msgstr ""
3185
3186 #: gtk/gtkobject.c:367
3187 msgid "User Data"
3188 msgstr ""
3189
3190 #: gtk/gtkobject.c:368
3191 msgid "Anonymous User Data Pointer"
3192 msgstr ""
3193
3194 #: gtk/gtkoptionmenu.c:163
3195 msgid "The menu of options"
3196 msgstr ""
3197
3198 #: gtk/gtkoptionmenu.c:170
3199 msgid "Size of dropdown indicator"
3200 msgstr ""
3201
3202 #: gtk/gtkoptionmenu.c:176
3203 msgid "Spacing around indicator"
3204 msgstr ""
3205
3206 #: gtk/gtkpaned.c:217
3207 msgid ""
3208 "Position of paned separator in pixels (0 means all the way to the left/top)"
3209 msgstr ""
3210
3211 #: gtk/gtkpaned.c:225
3212 msgid "Position Set"
3213 msgstr ""
3214
3215 #: gtk/gtkpaned.c:226
3216 msgid "TRUE if the Position property should be used"
3217 msgstr ""
3218
3219 #: gtk/gtkpaned.c:232
3220 #, fuzzy
3221 msgid "Handle Size"
3222 msgstr "_Kadaly Ululyk"
3223
3224 #: gtk/gtkpaned.c:233
3225 msgid "Width of handle"
3226 msgstr ""
3227
3228 #: gtk/gtkpaned.c:249
3229 msgid "Minimal Position"
3230 msgstr ""
3231
3232 #: gtk/gtkpaned.c:250
3233 msgid "Smallest possible value for the \"position\" property"
3234 msgstr ""
3235
3236 #: gtk/gtkpaned.c:267
3237 msgid "Maximal Position"
3238 msgstr ""
3239
3240 #: gtk/gtkpaned.c:268
3241 msgid "Largest possible value for the \"position\" property"
3242 msgstr ""
3243
3244 #: gtk/gtkpaned.c:285
3245 msgid "Resize"
3246 msgstr ""
3247
3248 #: gtk/gtkpaned.c:286
3249 msgid "If TRUE, the child expands and shrinks along with the paned widget"
3250 msgstr ""
3251
3252 #: gtk/gtkpaned.c:301
3253 msgid "Shrink"
3254 msgstr ""
3255
3256 #: gtk/gtkpaned.c:302
3257 msgid "If TRUE, the child can be made smaller than its requisition"
3258 msgstr ""
3259
3260 #: gtk/gtkpreview.c:106
3261 msgid ""
3262 "Whether the preview widget should take up the entire space it is allocated"
3263 msgstr ""
3264
3265 #: gtk/gtkprintbackend.c:261
3266 #, fuzzy
3267 msgid "Default print backend"
3268 msgstr "Öň bellenen"
3269
3270 #: gtk/gtkprintbackend.c:262
3271 msgid "List of the GtkPrintBackend backends to use by default"
3272 msgstr ""
3273
3274 #: gtk/gtkprinter.c:120
3275 #, fuzzy
3276 msgid "Name of the printer"
3277 msgstr "Haltnyň adyny ýazyň"
3278
3279 #: gtk/gtkprinter.c:126
3280 #, fuzzy
3281 msgid "Backend"
3282 msgstr "_Iz"
3283
3284 #: gtk/gtkprinter.c:127
3285 msgid "Backend for the printer"
3286 msgstr ""
3287
3288 #: gtk/gtkprinter.c:133
3289 msgid "Is Virtual"
3290 msgstr ""
3291
3292 #: gtk/gtkprinter.c:134
3293 msgid "FALSE if this represents a real hardware printer"
3294 msgstr ""
3295
3296 #: gtk/gtkprinter.c:140
3297 msgid "Accepts PDF"
3298 msgstr ""
3299
3300 #: gtk/gtkprinter.c:141
3301 msgid "TRUE if this printer can accept PDF"
3302 msgstr ""
3303
3304 #: gtk/gtkprinter.c:147
3305 msgid "Accepts PostScript"
3306 msgstr ""
3307
3308 #: gtk/gtkprinter.c:148
3309 msgid "TRUE if this printer can accept PostScript"
3310 msgstr ""
3311
3312 #: gtk/gtkprinter.c:154
3313 msgid "State Message"
3314 msgstr ""
3315
3316 #: gtk/gtkprinter.c:155
3317 msgid "String giving the current state of the printer"
3318 msgstr ""
3319
3320 #: gtk/gtkprinter.c:161
3321 #, fuzzy
3322 msgid "Location"
3323 msgstr "_Ýer"
3324
3325 #: gtk/gtkprinter.c:162
3326 #, fuzzy
3327 msgid "The location of the printer"
3328 msgstr "Haltnyň adyny ýazyň"
3329
3330 #: gtk/gtkprinter.c:169
3331 #, fuzzy
3332 msgid "The icon name to use for the printer"
3333 msgstr "Haltnyň adyny ýazyň"
3334
3335 #: gtk/gtkprinter.c:175
3336 msgid "Job Count"
3337 msgstr ""
3338
3339 #: gtk/gtkprinter.c:176
3340 msgid "Number of jobs queued in the printer"
3341 msgstr ""
3342
3343 #: gtk/gtkprinteroptionwidget.c:123
3344 msgid "Source option"
3345 msgstr ""
3346
3347 #: gtk/gtkprinteroptionwidget.c:124
3348 msgid "The PrinterOption backing this widget"
3349 msgstr ""
3350
3351 #: gtk/gtkprintjob.c:117
3352 msgid "Title of the print job"
3353 msgstr ""
3354
3355 #: gtk/gtkprintjob.c:125
3356 #, fuzzy
3357 msgid "Printer"
3358 msgstr "_Çap Et"
3359
3360 #: gtk/gtkprintjob.c:126
3361 msgid "Printer to print the job to"
3362 msgstr ""
3363
3364 #: gtk/gtkprintjob.c:134
3365 msgid "Settings"
3366 msgstr ""
3367
3368 #: gtk/gtkprintjob.c:135
3369 msgid "Printer settings"
3370 msgstr ""
3371
3372 #: gtk/gtkprintjob.c:143 gtk/gtkprintjob.c:144 gtk/gtkprintunixdialog.c:226
3373 #, fuzzy
3374 msgid "Page Setup"
3375 msgstr "%u sahypasy"
3376
3377 #: gtk/gtkprintjob.c:152 gtk/gtkprintoperation.c:984
3378 msgid "Track Print Status"
3379 msgstr ""
3380
3381 #: gtk/gtkprintjob.c:153
3382 msgid ""
3383 "TRUE if the print job will continue to emit status-changed signals after the "
3384 "print data has been sent to the printer or print server."
3385 msgstr ""
3386
3387 #: gtk/gtkprintoperation.c:857
3388 #, fuzzy
3389 msgid "Default Page Setup"
3390 msgstr "Öň bellenen"
3391
3392 #: gtk/gtkprintoperation.c:858
3393 msgid "The GtkPageSetup used by default"
3394 msgstr ""
3395
3396 #: gtk/gtkprintoperation.c:876 gtk/gtkprintunixdialog.c:244
3397 msgid "Print Settings"
3398 msgstr ""
3399
3400 #: gtk/gtkprintoperation.c:877 gtk/gtkprintunixdialog.c:245
3401 msgid "The GtkPrintSettings used for initializing the dialog"
3402 msgstr ""
3403
3404 #: gtk/gtkprintoperation.c:895
3405 #, fuzzy
3406 msgid "Job Name"
3407 msgstr "Ad"
3408
3409 #: gtk/gtkprintoperation.c:896
3410 msgid "A string used for identifying the print job."
3411 msgstr ""
3412
3413 #: gtk/gtkprintoperation.c:919
3414 msgid "Number of Pages"
3415 msgstr ""
3416
3417 #: gtk/gtkprintoperation.c:920
3418 #, fuzzy
3419 msgid "The number of pages in the document."
3420 msgstr "Haltnyň adyny ýazyň"
3421
3422 #: gtk/gtkprintoperation.c:941 gtk/gtkprintunixdialog.c:234
3423 msgid "Current Page"
3424 msgstr ""
3425
3426 #: gtk/gtkprintoperation.c:942 gtk/gtkprintunixdialog.c:235
3427 msgid "The current page in the document"
3428 msgstr ""
3429
3430 #: gtk/gtkprintoperation.c:963
3431 msgid "Use full page"
3432 msgstr ""
3433
3434 #: gtk/gtkprintoperation.c:964
3435 msgid ""
3436 "TRUE if the the origin of the context should be at the corner of the page "
3437 "and not the corner of the imageable area"
3438 msgstr ""
3439
3440 #: gtk/gtkprintoperation.c:985
3441 msgid ""
3442 "TRUE if the print operation will continue to report on the print job status "
3443 "after the print data has been sent to the printer or print server."
3444 msgstr ""
3445
3446 #: gtk/gtkprintoperation.c:1002
3447 msgid "Unit"
3448 msgstr ""
3449
3450 #: gtk/gtkprintoperation.c:1003
3451 msgid "The unit in which distances can be measured in the context"
3452 msgstr ""
3453
3454 #: gtk/gtkprintoperation.c:1020
3455 #, fuzzy
3456 msgid "Show Dialog"
3457 msgstr "Ululyk"
3458
3459 #: gtk/gtkprintoperation.c:1021
3460 msgid "TRUE if a progress dialog is shown while printing."
3461 msgstr ""
3462
3463 #: gtk/gtkprintoperation.c:1044
3464 msgid "Allow Async"
3465 msgstr ""
3466
3467 #: gtk/gtkprintoperation.c:1045
3468 msgid "TRUE if print process may run asynchronous."
3469 msgstr ""
3470
3471 #: gtk/gtkprintoperation.c:1068 gtk/gtkprintoperation.c:1069
3472 #, fuzzy
3473 msgid "Export filename"
3474 msgstr "_Halta Ady:"
3475
3476 #: gtk/gtkprintoperation.c:1083
3477 msgid "Status"
3478 msgstr ""
3479
3480 #: gtk/gtkprintoperation.c:1084
3481 msgid "The status of the print operation"
3482 msgstr ""
3483
3484 #: gtk/gtkprintoperation.c:1104
3485 msgid "Status String"
3486 msgstr ""
3487
3488 #: gtk/gtkprintoperation.c:1105
3489 msgid "A human-readable description of the status"
3490 msgstr ""
3491
3492 #: gtk/gtkprintoperation.c:1123
3493 msgid "Custom tab label"
3494 msgstr ""
3495
3496 #: gtk/gtkprintoperation.c:1124
3497 msgid "Label for the tab containing custom widgets."
3498 msgstr ""
3499
3500 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:227
3501 msgid "The GtkPageSetup to use"
3502 msgstr ""
3503
3504 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:252
3505 #, fuzzy
3506 msgid "Selected Printer"
3507 msgstr "_Saýlaw:"
3508
3509 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:253
3510 msgid "The GtkPrinter which is selected"
3511 msgstr ""
3512
3513 #: gtk/gtkprogress.c:100
3514 msgid "Activity mode"
3515 msgstr ""
3516
3517 #: gtk/gtkprogress.c:101
3518 msgid ""
3519 "If TRUE, the GtkProgress is in activity mode, meaning that it signals "
3520 "something is happening, but not how much of the activity is finished. This "
3521 "is used when you're doing something that you don't know how long it will take"
3522 msgstr ""
3523
3524 #: gtk/gtkprogress.c:108
3525 msgid "Show text"
3526 msgstr ""
3527
3528 #: gtk/gtkprogress.c:109
3529 msgid "Whether the progress is shown as text"
3530 msgstr ""
3531
3532 #: gtk/gtkprogress.c:116
3533 msgid "Text x alignment"
3534 msgstr ""
3535
3536 #: gtk/gtkprogress.c:117
3537 msgid ""
3538 "A number between 0.0 and 1.0 specifying the horizontal alignment of the text "
3539 "in the progress widget"
3540 msgstr ""
3541
3542 #: gtk/gtkprogress.c:125
3543 msgid "Text y alignment"
3544 msgstr ""
3545
3546 #: gtk/gtkprogress.c:126
3547 msgid ""
3548 "A number between 0.0 and 1.0 specifying the vertical alignment of the text "
3549 "in the progress widget"
3550 msgstr ""
3551
3552 #: gtk/gtkprogressbar.c:120 gtk/gtkrange.c:324 gtk/gtkspinbutton.c:204
3553 msgid "Adjustment"
3554 msgstr ""
3555
3556 #: gtk/gtkprogressbar.c:121
3557 msgid "The GtkAdjustment connected to the progress bar (Deprecated)"
3558 msgstr ""
3559
3560 #: gtk/gtkprogressbar.c:129
3561 msgid "Orientation and growth direction of the progress bar"
3562 msgstr ""
3563
3564 #: gtk/gtkprogressbar.c:137
3565 msgid "Bar style"
3566 msgstr ""
3567
3568 #: gtk/gtkprogressbar.c:138
3569 msgid "Specifies the visual style of the bar in percentage mode (Deprecated)"
3570 msgstr ""
3571
3572 #: gtk/gtkprogressbar.c:146
3573 msgid "Activity Step"
3574 msgstr ""
3575
3576 #: gtk/gtkprogressbar.c:147
3577 msgid "The increment used for each iteration in activity mode (Deprecated)"
3578 msgstr ""
3579
3580 #: gtk/gtkprogressbar.c:156
3581 msgid "Activity Blocks"
3582 msgstr ""
3583
3584 #: gtk/gtkprogressbar.c:157
3585 msgid ""
3586 "The number of blocks which can fit in the progress bar area in activity mode "
3587 "(Deprecated)"
3588 msgstr ""
3589
3590 #: gtk/gtkprogressbar.c:166
3591 msgid "Discrete Blocks"
3592 msgstr ""
3593
3594 #: gtk/gtkprogressbar.c:167
3595 msgid ""
3596 "The number of discrete blocks in a progress bar (when shown in the discrete "
3597 "style)"
3598 msgstr ""
3599
3600 #: gtk/gtkprogressbar.c:176
3601 #, fuzzy
3602 msgid "Fraction"
3603 msgstr "Maglumat"
3604
3605 #: gtk/gtkprogressbar.c:177
3606 msgid "The fraction of total work that has been completed"
3607 msgstr ""
3608
3609 #: gtk/gtkprogressbar.c:186
3610 msgid "Pulse Step"
3611 msgstr ""
3612
3613 #: gtk/gtkprogressbar.c:187
3614 msgid "The fraction of total progress to move the bouncing block when pulsed"
3615 msgstr ""
3616
3617 #: gtk/gtkprogressbar.c:197
3618 msgid "Text to be displayed in the progress bar"
3619 msgstr ""
3620
3621 #: gtk/gtkprogressbar.c:219
3622 msgid ""
3623 "The preferred place to ellipsize the string, if the progressbar does not "
3624 "have enough room to display the entire string, if at all"
3625 msgstr ""
3626
3627 #: gtk/gtkradioaction.c:111
3628 msgid "The value"
3629 msgstr ""
3630
3631 #: gtk/gtkradioaction.c:112
3632 msgid ""
3633 "The value returned by gtk_radio_action_get_current_value() when this action "
3634 "is the current action of its group."
3635 msgstr ""
3636
3637 #: gtk/gtkradioaction.c:128 gtk/gtkradiobutton.c:82 gtk/gtkradiomenuitem.c:342
3638 msgid "Group"
3639 msgstr "Topar"
3640
3641 #: gtk/gtkradioaction.c:129
3642 msgid "The radio action whose group this action belongs to."
3643 msgstr ""
3644
3645 #: gtk/gtkradioaction.c:144
3646 msgid "The current value"
3647 msgstr ""
3648
3649 #: gtk/gtkradioaction.c:145
3650 msgid ""
3651 "The value property of the currently active member of the group to which this "
3652 "action belongs."
3653 msgstr ""
3654
3655 #: gtk/gtkradiobutton.c:83
3656 msgid "The radio button whose group this widget belongs to."
3657 msgstr ""
3658
3659 #: gtk/gtkradiomenuitem.c:343
3660 msgid "The radio menu item whose group this widget belongs to."
3661 msgstr ""
3662
3663 #: gtk/gtkrange.c:315
3664 msgid "Update policy"
3665 msgstr ""
3666
3667 #: gtk/gtkrange.c:316
3668 msgid "How the range should be updated on the screen"
3669 msgstr ""
3670
3671 #: gtk/gtkrange.c:325
3672 msgid "The GtkAdjustment that contains the current value of this range object"
3673 msgstr ""
3674
3675 #: gtk/gtkrange.c:332
3676 msgid "Inverted"
3677 msgstr ""
3678
3679 #: gtk/gtkrange.c:333
3680 msgid "Invert direction slider moves to increase range value"
3681 msgstr ""
3682
3683 #: gtk/gtkrange.c:340
3684 msgid "Lower stepper sensitivity"
3685 msgstr ""
3686
3687 #: gtk/gtkrange.c:341
3688 msgid ""
3689 "The sensitivity policy for the stepper that points to the adjustment's lower "
3690 "side"
3691 msgstr ""
3692
3693 #: gtk/gtkrange.c:349
3694 msgid "Upper stepper sensitivity"
3695 msgstr ""
3696
3697 #: gtk/gtkrange.c:350
3698 msgid ""
3699 "The sensitivity policy for the stepper that points to the adjustment's upper "
3700 "side"
3701 msgstr ""
3702
3703 #: gtk/gtkrange.c:357
3704 msgid "Slider Width"
3705 msgstr ""
3706
3707 #: gtk/gtkrange.c:358
3708 msgid "Width of scrollbar or scale thumb"
3709 msgstr ""
3710
3711 #: gtk/gtkrange.c:365
3712 msgid "Trough Border"
3713 msgstr ""
3714
3715 #: gtk/gtkrange.c:366
3716 msgid "Spacing between thumb/steppers and outer trough bevel"
3717 msgstr ""
3718
3719 #: gtk/gtkrange.c:373
3720 msgid "Stepper Size"
3721 msgstr ""
3722
3723 #: gtk/gtkrange.c:374
3724 msgid "Length of step buttons at ends"
3725 msgstr ""
3726
3727 #: gtk/gtkrange.c:389
3728 msgid "Stepper Spacing"
3729 msgstr ""
3730
3731 #: gtk/gtkrange.c:390
3732 msgid "Spacing between step buttons and thumb"
3733 msgstr ""
3734
3735 #: gtk/gtkrange.c:397
3736 msgid "Arrow X Displacement"
3737 msgstr ""
3738
3739 #: gtk/gtkrange.c:398
3740 msgid ""
3741 "How far in the x direction to move the arrow when the button is depressed"
3742 msgstr ""
3743
3744 #: gtk/gtkrange.c:405
3745 msgid "Arrow Y Displacement"
3746 msgstr ""
3747
3748 #: gtk/gtkrange.c:406
3749 msgid ""
3750 "How far in the y direction to move the arrow when the button is depressed"
3751 msgstr ""
3752
3753 #: gtk/gtkrange.c:414
3754 msgid "Draw slider ACTIVE during drag"
3755 msgstr ""
3756
3757 #: gtk/gtkrange.c:415
3758 msgid ""
3759 "With this option set to TRUE, sliders will be drawn ACTIVE and with shadow "
3760 "IN while they are dragged"
3761 msgstr ""
3762
3763 #: gtk/gtkrange.c:426
3764 msgid "Trough Side Details"
3765 msgstr ""
3766
3767 #: gtk/gtkrange.c:427
3768 msgid ""
3769 "When TRUE, the parts of the trough on the two sides of the slider are drawn "
3770 "with different details"
3771 msgstr ""
3772
3773 #: gtk/gtkrange.c:443
3774 msgid "Trough Under Steppers"
3775 msgstr ""
3776
3777 #: gtk/gtkrange.c:444
3778 msgid ""
3779 "Whether to draw trought for full length of range or exclude the steppers and "
3780 "spacing"
3781 msgstr ""
3782
3783 #: gtk/gtkrecentchooser.c:112
3784 msgid "Recent Manager"
3785 msgstr ""
3786
3787 #: gtk/gtkrecentchooser.c:113
3788 msgid "The RecentManager object to use"
3789 msgstr ""
3790
3791 #: gtk/gtkrecentchooser.c:118
3792 #, fuzzy
3793 msgid "Show Private"
3794 msgstr "Ululyk"
3795
3796 #: gtk/gtkrecentchooser.c:119
3797 msgid "Whether the private items should be displayed"
3798 msgstr ""
3799
3800 #: gtk/gtkrecentchooser.c:124
3801 msgid "Show Tooltips"
3802 msgstr ""
3803
3804 #: gtk/gtkrecentchooser.c:125
3805 msgid "Whether there should be a tooltip on the item"
3806 msgstr ""
3807
3808 #: gtk/gtkrecentchooser.c:130
3809 #, fuzzy
3810 msgid "Show Icons"
3811 msgstr "Ululyk"
3812
3813 #: gtk/gtkrecentchooser.c:131
3814 msgid "Whether there should be an icon near the item"
3815 msgstr ""
3816
3817 #: gtk/gtkrecentchooser.c:136
3818 msgid "Show Not Found"
3819 msgstr ""
3820
3821 #: gtk/gtkrecentchooser.c:137
3822 msgid "Whether the items pointing to unavailable resources should be displayed"
3823 msgstr ""
3824
3825 #: gtk/gtkrecentchooser.c:143
3826 msgid "Whether to allow multiple items to be selected"
3827 msgstr ""
3828
3829 #: gtk/gtkrecentchooser.c:148
3830 msgid "Local only"
3831 msgstr ""
3832
3833 #: gtk/gtkrecentchooser.c:149
3834 msgid "Whether the selected resource(s) should be limited to local file: URIs"
3835 msgstr ""
3836
3837 #: gtk/gtkrecentchooser.c:154 gtk/gtkrecentmanager.c:231
3838 msgid "Limit"
3839 msgstr ""
3840
3841 #: gtk/gtkrecentchooser.c:155
3842 msgid "The maximum number of items to be displayed"
3843 msgstr ""
3844
3845 #: gtk/gtkrecentchooser.c:162
3846 #, fuzzy
3847 msgid "Sort Type"
3848 msgstr "Äpişge"
3849
3850 #: gtk/gtkrecentchooser.c:163
3851 #, fuzzy
3852 msgid "The sorting order of the items displayed"
3853 msgstr "Haltnyň adyny ýazyň"
3854
3855 #: gtk/gtkrecentchooser.c:170
3856 msgid "The current filter for selecting which resources are displayed"
3857 msgstr ""
3858
3859 #: gtk/gtkrecentchoosermenu.c:208
3860 msgid "Show Numbers"
3861 msgstr ""
3862
3863 #: gtk/gtkrecentchoosermenu.c:209
3864 msgid "Whether the items should be displayed with a number"
3865 msgstr ""
3866
3867 #: gtk/gtkrecentmanager.c:217
3868 msgid "The full path to the file to be used to store and read the list"
3869 msgstr ""
3870
3871 #: gtk/gtkrecentmanager.c:232
3872 msgid ""
3873 "The maximum number of items to be returned by gtk_recent_manager_get_items()"
3874 msgstr ""
3875
3876 #: gtk/gtkrecentmanager.c:248
3877 msgid "The size of the recently used resources list"
3878 msgstr ""
3879
3880 #: gtk/gtkruler.c:90
3881 msgid "Lower"
3882 msgstr ""
3883
3884 #: gtk/gtkruler.c:91
3885 msgid "Lower limit of ruler"
3886 msgstr ""
3887
3888 #: gtk/gtkruler.c:100
3889 msgid "Upper"
3890 msgstr ""
3891
3892 #: gtk/gtkruler.c:101
3893 msgid "Upper limit of ruler"
3894 msgstr ""
3895
3896 #: gtk/gtkruler.c:111
3897 msgid "Position of mark on the ruler"
3898 msgstr ""
3899
3900 #: gtk/gtkruler.c:120
3901 #, fuzzy
3902 msgid "Max Size"
3903 msgstr "Ululyk"
3904
3905 #: gtk/gtkruler.c:121
3906 msgid "Maximum size of the ruler"
3907 msgstr ""
3908
3909 #: gtk/gtkruler.c:136
3910 msgid "Metric"
3911 msgstr ""
3912
3913 #: gtk/gtkruler.c:137
3914 msgid "The metric used for the ruler"
3915 msgstr ""
3916
3917 #: gtk/gtkscale.c:142 gtk/gtkspinbutton.c:222
3918 msgid "Digits"
3919 msgstr ""
3920
3921 #: gtk/gtkscale.c:143
3922 msgid "The number of decimal places that are displayed in the value"
3923 msgstr ""
3924
3925 #: gtk/gtkscale.c:152
3926 msgid "Draw Value"
3927 msgstr ""
3928
3929 #: gtk/gtkscale.c:153
3930 msgid "Whether the current value is displayed as a string next to the slider"
3931 msgstr ""
3932
3933 #: gtk/gtkscale.c:160
3934 #, fuzzy
3935 msgid "Value Position"
3936 msgstr "Sorag"
3937
3938 #: gtk/gtkscale.c:161
3939 msgid "The position in which the current value is displayed"
3940 msgstr ""
3941
3942 #: gtk/gtkscale.c:168
3943 msgid "Slider Length"
3944 msgstr ""
3945
3946 #: gtk/gtkscale.c:169
3947 msgid "Length of scale's slider"
3948 msgstr ""
3949
3950 #: gtk/gtkscale.c:177
3951 msgid "Value spacing"
3952 msgstr ""
3953
3954 #: gtk/gtkscale.c:178
3955 msgid "Space between value text and the slider/trough area"
3956 msgstr ""
3957
3958 #: gtk/gtkscrollbar.c:50
3959 msgid "Minimum Slider Length"
3960 msgstr ""
3961
3962 #: gtk/gtkscrollbar.c:51
3963 msgid "Minimum length of scrollbar slider"
3964 msgstr ""
3965
3966 #: gtk/gtkscrollbar.c:59
3967 msgid "Fixed slider size"
3968 msgstr ""
3969
3970 #: gtk/gtkscrollbar.c:60
3971 msgid "Don't change slider size, just lock it to the minimum length"
3972 msgstr ""
3973
3974 #: gtk/gtkscrollbar.c:84
3975 msgid ""
3976 "Display a second backward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
3977 msgstr ""
3978
3979 #: gtk/gtkscrollbar.c:92
3980 msgid ""
3981 "Display a second forward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
3982 msgstr ""
3983
3984 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:221 gtk/gtktext.c:541 gtk/gtktreeview.c:557
3985 msgid "Horizontal Adjustment"
3986 msgstr ""
3987
3988 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:228 gtk/gtktext.c:549 gtk/gtktreeview.c:565
3989 msgid "Vertical Adjustment"
3990 msgstr ""
3991
3992 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:235
3993 msgid "Horizontal Scrollbar Policy"
3994 msgstr ""
3995
3996 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:236
3997 msgid "When the horizontal scrollbar is displayed"
3998 msgstr ""
3999
4000 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:243
4001 msgid "Vertical Scrollbar Policy"
4002 msgstr ""
4003
4004 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:244
4005 msgid "When the vertical scrollbar is displayed"
4006 msgstr ""
4007
4008 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:252
4009 msgid "Window Placement"
4010 msgstr ""
4011
4012 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:253
4013 msgid ""
4014 "Where the contents are located with respect to the scrollbars. This property "
4015 "only takes effect if \"window-placement-set\" is TRUE."
4016 msgstr ""
4017
4018 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:270
4019 msgid "Window Placement Set"
4020 msgstr ""
4021
4022 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:271
4023 msgid ""
4024 "Whether \"window-placement\" should be used to determine the location of the "
4025 "contents with respect to the scrollbars."
4026 msgstr ""
4027
4028 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:277
4029 msgid "Shadow Type"
4030 msgstr ""
4031
4032 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:278
4033 msgid "Style of bevel around the contents"
4034 msgstr ""
4035
4036 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:285
4037 msgid "Scrollbar spacing"
4038 msgstr ""
4039
4040 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:286
4041 msgid "Number of pixels between the scrollbars and the scrolled window"
4042 msgstr ""
4043
4044 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:301
4045 msgid "Scrolled Window Placement"
4046 msgstr ""
4047
4048 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:302
4049 msgid ""
4050 "Where the contents of scrolled windows are located with respect to the "
4051 "scrollbars, if not overridden by the scrolled window's own placement."
4052 msgstr ""
4053
4054 #: gtk/gtkseparatortoolitem.c:107
4055 msgid "Draw"
4056 msgstr ""
4057
4058 #: gtk/gtkseparatortoolitem.c:108
4059 msgid "Whether the separator is drawn, or just blank"
4060 msgstr ""
4061
4062 #: gtk/gtksettings.c:190
4063 msgid "Double Click Time"
4064 msgstr ""
4065
4066 #: gtk/gtksettings.c:191
4067 msgid ""
4068 "Maximum time allowed between two clicks for them to be considered a double "
4069 "click (in milliseconds)"
4070 msgstr ""
4071
4072 #: gtk/gtksettings.c:198
4073 msgid "Double Click Distance"
4074 msgstr ""
4075
4076 #: gtk/gtksettings.c:199
4077 msgid ""
4078 "Maximum distance allowed between two clicks for them to be considered a "
4079 "double click (in pixels)"
4080 msgstr ""
4081
4082 #: gtk/gtksettings.c:206
4083 msgid "Cursor Blink"
4084 msgstr ""
4085
4086 #: gtk/gtksettings.c:207
4087 msgid "Whether the cursor should blink"
4088 msgstr ""
4089
4090 #: gtk/gtksettings.c:214
4091 msgid "Cursor Blink Time"
4092 msgstr ""
4093
4094 #: gtk/gtksettings.c:215
4095 msgid "Length of the cursor blink cycle, in milleseconds"
4096 msgstr ""
4097
4098 #: gtk/gtksettings.c:222
4099 msgid "Split Cursor"
4100 msgstr ""
4101
4102 #: gtk/gtksettings.c:223
4103 msgid ""
4104 "Whether two cursors should be displayed for mixed left-to-right and right-to-"
4105 "left text"
4106 msgstr ""
4107
4108 #: gtk/gtksettings.c:230
4109 msgid "Theme Name"
4110 msgstr ""
4111
4112 #: gtk/gtksettings.c:231
4113 msgid "Name of theme RC file to load"
4114 msgstr ""
4115
4116 #: gtk/gtksettings.c:239
4117 msgid "Icon Theme Name"
4118 msgstr ""
4119
4120 #: gtk/gtksettings.c:240
4121 msgid "Name of icon theme to use"
4122 msgstr ""
4123
4124 #: gtk/gtksettings.c:248
4125 msgid "Fallback Icon Theme Name"
4126 msgstr ""
4127
4128 #: gtk/gtksettings.c:249
4129 #, fuzzy
4130 msgid "Name of a icon theme to fall back to"
4131 msgstr "Haltnyň adyny ýazyň"
4132
4133 #: gtk/gtksettings.c:257
4134 msgid "Key Theme Name"
4135 msgstr ""
4136
4137 #: gtk/gtksettings.c:258
4138 msgid "Name of key theme RC file to load"
4139 msgstr ""
4140
4141 #: gtk/gtksettings.c:266
4142 msgid "Menu bar accelerator"
4143 msgstr ""
4144
4145 #: gtk/gtksettings.c:267
4146 msgid "Keybinding to activate the menu bar"
4147 msgstr ""
4148
4149 #: gtk/gtksettings.c:275
4150 msgid "Drag threshold"
4151 msgstr ""
4152
4153 #: gtk/gtksettings.c:276
4154 msgid "Number of pixels the cursor can move before dragging"
4155 msgstr ""
4156
4157 #: gtk/gtksettings.c:284
4158 #, fuzzy
4159 msgid "Font Name"
4160 msgstr "Ad"
4161
4162 #: gtk/gtksettings.c:285
4163 msgid "Name of default font to use"
4164 msgstr ""
4165
4166 #: gtk/gtksettings.c:293
4167 msgid "Icon Sizes"
4168 msgstr ""
4169
4170 #: gtk/gtksettings.c:294
4171 msgid "List of icon sizes (gtk-menu=16,16:gtk-button=20,20..."
4172 msgstr ""
4173
4174 #: gtk/gtksettings.c:302
4175 msgid "GTK Modules"
4176 msgstr ""
4177
4178 #: gtk/gtksettings.c:303
4179 msgid "List of currently active GTK modules"
4180 msgstr ""
4181
4182 #: gtk/gtksettings.c:312
4183 msgid "Xft Antialias"
4184 msgstr ""
4185
4186 #: gtk/gtksettings.c:313
4187 msgid "Whether to antialias Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default"
4188 msgstr ""
4189
4190 #: gtk/gtksettings.c:322
4191 msgid "Xft Hinting"
4192 msgstr ""
4193
4194 #: gtk/gtksettings.c:323
4195 msgid "Whether to hint Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default"
4196 msgstr ""
4197
4198 #: gtk/gtksettings.c:332
4199 msgid "Xft Hint Style"
4200 msgstr ""
4201
4202 #: gtk/gtksettings.c:333
4203 msgid ""
4204 "What degree of hinting to use; hintnone, hintslight, hintmedium, or hintfull"
4205 msgstr ""
4206
4207 #: gtk/gtksettings.c:342
4208 msgid "Xft RGBA"
4209 msgstr ""
4210
4211 #: gtk/gtksettings.c:343
4212 msgid "Type of subpixel antialiasing; none, rgb, bgr, vrgb, vbgr"
4213 msgstr ""
4214
4215 #: gtk/gtksettings.c:352
4216 msgid "Xft DPI"
4217 msgstr ""
4218
4219 #: gtk/gtksettings.c:353
4220 msgid "Resolution for Xft, in 1024 * dots/inch. -1 to use default value"
4221 msgstr ""
4222
4223 #: gtk/gtksettings.c:362
4224 msgid "Cursor theme name"
4225 msgstr ""
4226
4227 #: gtk/gtksettings.c:363
4228 #, fuzzy
4229 msgid "Name of the cursor theme to use, or NULL to use the default theme"
4230 msgstr "Haltnyň adyny ýazyň"
4231
4232 #: gtk/gtksettings.c:371
4233 msgid "Cursor theme size"
4234 msgstr ""
4235
4236 #: gtk/gtksettings.c:372
4237 msgid "Size to use for cursors, or 0 to use the default size"
4238 msgstr ""
4239
4240 #: gtk/gtksettings.c:382
4241 msgid "Alternative button order"
4242 msgstr ""
4243
4244 #: gtk/gtksettings.c:383
4245 msgid "Whether buttons in dialogs should use the alternative button order"
4246 msgstr ""
4247
4248 #: gtk/gtksettings.c:391
4249 msgid "Show the 'Input Methods' menu"
4250 msgstr ""
4251
4252 #: gtk/gtksettings.c:392
4253 msgid ""
4254 "Whether the context menus of entries and text views should offer to change "
4255 "the input method"
4256 msgstr ""
4257
4258 #: gtk/gtksettings.c:400
4259 #, fuzzy
4260 msgid "Show the 'Insert Unicode Control Character' menu"
4261 msgstr "Uniköd kontrol karakterni _girdir"
4262
4263 #: gtk/gtksettings.c:401
4264 msgid ""
4265 "Whether the context menus of entries and text views should offer to insert "
4266 "control characters"
4267 msgstr ""
4268
4269 #: gtk/gtksettings.c:409
4270 msgid "Start timeout"
4271 msgstr ""
4272
4273 #: gtk/gtksettings.c:410
4274 msgid "Starting value for timeouts, when button is pressed"
4275 msgstr ""
4276
4277 #: gtk/gtksettings.c:419
4278 msgid "Repeat timeout"
4279 msgstr ""
4280
4281 #: gtk/gtksettings.c:420
4282 msgid "Repeat value for timeouts, when button is pressed"
4283 msgstr ""
4284
4285 #: gtk/gtksettings.c:429
4286 msgid "Expand timeout"
4287 msgstr ""
4288
4289 #: gtk/gtksettings.c:430
4290 msgid "Expand value for timeouts, when a widget is expanding a new region"
4291 msgstr ""
4292
4293 #: gtk/gtksettings.c:459
4294 #, fuzzy
4295 msgid "Color scheme"
4296 msgstr "Renk _Ady:"
4297
4298 #: gtk/gtksettings.c:460
4299 #, fuzzy
4300 msgid "A palette of named colors for use in themes"
4301 msgstr "Haltnyň adyny ýazyň"
4302
4303 #: gtk/gtksettings.c:469
4304 #, fuzzy
4305 msgid "Enable Animations"
4306 msgstr "Maglumat"
4307
4308 #: gtk/gtksettings.c:470
4309 msgid "Whether to enable toolkit-wide animations."
4310 msgstr ""
4311
4312 #: gtk/gtksettings.c:488
4313 msgid "Enable Touchscreen Mode"
4314 msgstr ""
4315
4316 #: gtk/gtksettings.c:489
4317 msgid "When TRUE, there are no motion notify events delivered on this screen"
4318 msgstr ""
4319
4320 #: gtk/gtksettings.c:507
4321 #, fuzzy
4322 msgid "Color Hash"
4323 msgstr "Renk _Ady:"
4324
4325 #: gtk/gtksettings.c:508
4326 msgid "A hash table representation of the color scheme."
4327 msgstr ""
4328
4329 #: gtk/gtksizegroup.c:267
4330 #, fuzzy
4331 msgid "Mode"
4332 msgstr "Üýtgän"
4333
4334 #: gtk/gtksizegroup.c:268
4335 msgid ""
4336 "The directions in which the size group affects the requested sizes of its "
4337 "component widgets"
4338 msgstr ""
4339
4340 #: gtk/gtksizegroup.c:284
4341 msgid "Ignore hidden"
4342 msgstr ""
4343
4344 #: gtk/gtksizegroup.c:285
4345 msgid ""
4346 "If TRUE, unmapped widgets are ignored when determining the size of the group"
4347 msgstr ""
4348
4349 #: gtk/gtkspinbutton.c:205
4350 msgid "The adjustment that holds the value of the spinbutton"
4351 msgstr ""
4352
4353 #: gtk/gtkspinbutton.c:212
4354 msgid "Climb Rate"
4355 msgstr ""
4356
4357 #: gtk/gtkspinbutton.c:213
4358 msgid "The acceleration rate when you hold down a button"
4359 msgstr ""
4360
4361 #: gtk/gtkspinbutton.c:223
4362 msgid "The number of decimal places to display"
4363 msgstr ""
4364
4365 #: gtk/gtkspinbutton.c:232
4366 msgid "Snap to Ticks"
4367 msgstr ""
4368
4369 #: gtk/gtkspinbutton.c:233
4370 msgid ""
4371 "Whether erroneous values are automatically changed to a spin button's "
4372 "nearest step increment"
4373 msgstr ""
4374
4375 #: gtk/gtkspinbutton.c:240
4376 msgid "Numeric"
4377 msgstr ""
4378
4379 #: gtk/gtkspinbutton.c:241
4380 msgid "Whether non-numeric characters should be ignored"
4381 msgstr ""
4382
4383 #: gtk/gtkspinbutton.c:248
4384 msgid "Wrap"
4385 msgstr ""
4386
4387 #: gtk/gtkspinbutton.c:249
4388 msgid "Whether a spin button should wrap upon reaching its limits"
4389 msgstr ""
4390
4391 #: gtk/gtkspinbutton.c:256
4392 msgid "Update Policy"
4393 msgstr ""
4394
4395 #: gtk/gtkspinbutton.c:257
4396 msgid ""
4397 "Whether the spin button should update always, or only when the value is legal"
4398 msgstr ""
4399
4400 #: gtk/gtkspinbutton.c:266
4401 msgid "Reads the current value, or sets a new value"
4402 msgstr ""
4403
4404 #: gtk/gtkspinbutton.c:275
4405 msgid "Style of bevel around the spin button"
4406 msgstr ""
4407
4408 #: gtk/gtkstatusbar.c:141
4409 msgid "Has Resize Grip"
4410 msgstr ""
4411
4412 #: gtk/gtkstatusbar.c:142
4413 msgid "Whether the statusbar has a grip for resizing the toplevel"
4414 msgstr ""
4415
4416 #: gtk/gtkstatusbar.c:169
4417 msgid "Style of bevel around the statusbar text"
4418 msgstr ""
4419
4420 #: gtk/gtkstatusicon.c:188
4421 #, fuzzy
4422 msgid "The size of the icon"
4423 msgstr "Haltnyň adyny ýazyň"
4424
4425 #: gtk/gtkstatusicon.c:197
4426 msgid "Blinking"
4427 msgstr ""
4428
4429 #: gtk/gtkstatusicon.c:198
4430 msgid "Whether or not the status icon is blinking"
4431 msgstr ""
4432
4433 #: gtk/gtkstatusicon.c:206
4434 msgid "Whether or not the status icon is visible"
4435 msgstr ""
4436
4437 #: gtk/gtktable.c:129
4438 msgid "Rows"
4439 msgstr ""
4440
4441 #: gtk/gtktable.c:130
4442 msgid "The number of rows in the table"
4443 msgstr ""
4444
4445 #: gtk/gtktable.c:138
4446 msgid "Columns"
4447 msgstr ""
4448
4449 #: gtk/gtktable.c:139
4450 msgid "The number of columns in the table"
4451 msgstr ""
4452
4453 #: gtk/gtktable.c:147
4454 msgid "Row spacing"
4455 msgstr ""
4456
4457 #: gtk/gtktable.c:148
4458 msgid "The amount of space between two consecutive rows"
4459 msgstr ""
4460
4461 #: gtk/gtktable.c:156
4462 msgid "Column spacing"
4463 msgstr ""
4464
4465 #: gtk/gtktable.c:157
4466 msgid "The amount of space between two consecutive columns"
4467 msgstr ""
4468
4469 #: gtk/gtktable.c:166
4470 msgid "If TRUE, the table cells are all the same width/height"
4471 msgstr ""
4472
4473 #: gtk/gtktable.c:173
4474 msgid "Left attachment"
4475 msgstr ""
4476
4477 #: gtk/gtktable.c:180
4478 msgid "Right attachment"
4479 msgstr ""
4480
4481 #: gtk/gtktable.c:181
4482 msgid "The column number to attach the right side of a child widget to"
4483 msgstr ""
4484
4485 #: gtk/gtktable.c:187
4486 msgid "Top attachment"
4487 msgstr ""
4488
4489 #: gtk/gtktable.c:188
4490 msgid "The row number to attach the top of a child widget to"
4491 msgstr ""
4492
4493 #: gtk/gtktable.c:194
4494 msgid "Bottom attachment"
4495 msgstr ""
4496
4497 #: gtk/gtktable.c:201
4498 msgid "Horizontal options"
4499 msgstr ""
4500
4501 #: gtk/gtktable.c:202
4502 msgid "Options specifying the horizontal behaviour of the child"
4503 msgstr ""
4504
4505 #: gtk/gtktable.c:208
4506 msgid "Vertical options"
4507 msgstr ""
4508
4509 #: gtk/gtktable.c:209
4510 msgid "Options specifying the vertical behaviour of the child"
4511 msgstr ""
4512
4513 #: gtk/gtktable.c:215
4514 msgid "Horizontal padding"
4515 msgstr ""
4516
4517 #: gtk/gtktable.c:216
4518 msgid ""
4519 "Extra space to put between the child and its left and right neighbors, in "
4520 "pixels"
4521 msgstr ""
4522
4523 #: gtk/gtktable.c:222
4524 msgid "Vertical padding"
4525 msgstr ""
4526
4527 #: gtk/gtktable.c:223
4528 msgid ""
4529 "Extra space to put between the child and its upper and lower neighbors, in "
4530 "pixels"
4531 msgstr ""
4532
4533 #: gtk/gtktext.c:542
4534 msgid "Horizontal adjustment for the text widget"
4535 msgstr ""
4536
4537 #: gtk/gtktext.c:550
4538 msgid "Vertical adjustment for the text widget"
4539 msgstr ""
4540
4541 #: gtk/gtktext.c:557
4542 msgid "Line Wrap"
4543 msgstr ""
4544
4545 #: gtk/gtktext.c:558
4546 msgid "Whether lines are wrapped at widget edges"
4547 msgstr ""
4548
4549 #: gtk/gtktext.c:565
4550 msgid "Word Wrap"
4551 msgstr ""
4552
4553 #: gtk/gtktext.c:566
4554 msgid "Whether words are wrapped at widget edges"
4555 msgstr ""
4556
4557 #: gtk/gtktextbuffer.c:179
4558 msgid "Tag Table"
4559 msgstr ""
4560
4561 #: gtk/gtktextbuffer.c:180
4562 msgid "Text Tag Table"
4563 msgstr ""
4564
4565 #: gtk/gtktextbuffer.c:198
4566 msgid "Current text of the buffer"
4567 msgstr ""
4568
4569 #: gtk/gtktextbuffer.c:212
4570 #, fuzzy
4571 msgid "Has selection"
4572 msgstr "Renk Saýlawy"
4573
4574 #: gtk/gtktextbuffer.c:213
4575 msgid "Whether the buffer has some text currently selected"
4576 msgstr ""
4577
4578 #: gtk/gtktextbuffer.c:228
4579 #, fuzzy
4580 msgid "Cursor position"
4581 msgstr "Sorag"
4582
4583 #: gtk/gtktextbuffer.c:229
4584 msgid ""
4585 "The position of the insert mark (as offset from the beginning of the buffer)"
4586 msgstr ""
4587
4588 #: gtk/gtktextbuffer.c:244
4589 msgid "Copy target list"
4590 msgstr ""
4591
4592 #: gtk/gtktextbuffer.c:245
4593 msgid ""
4594 "The list of targets this buffer supports for clipboard copying and DND source"
4595 msgstr ""
4596
4597 #: gtk/gtktextbuffer.c:260
4598 msgid "Paste target list"
4599 msgstr ""
4600
4601 #: gtk/gtktextbuffer.c:261
4602 msgid ""
4603 "The list of targets this buffer supports for clipboard pasting and DND "
4604 "destination"
4605 msgstr ""
4606
4607 #: gtk/gtktexttag.c:171
4608 msgid "Tag name"
4609 msgstr ""
4610
4611 #: gtk/gtktexttag.c:172
4612 msgid "Name used to refer to the text tag. NULL for anonymous tags"
4613 msgstr ""
4614
4615 #: gtk/gtktexttag.c:190
4616 msgid "Background color as a (possibly unallocated) GdkColor"
4617 msgstr ""
4618
4619 #: gtk/gtktexttag.c:197
4620 msgid "Background full height"
4621 msgstr ""
4622
4623 #: gtk/gtktexttag.c:198
4624 msgid ""
4625 "Whether the background color fills the entire line height or only the height "
4626 "of the tagged characters"
4627 msgstr ""
4628
4629 #: gtk/gtktexttag.c:206
4630 msgid "Background stipple mask"
4631 msgstr ""
4632
4633 #: gtk/gtktexttag.c:207
4634 msgid "Bitmap to use as a mask when drawing the text background"
4635 msgstr ""
4636
4637 #: gtk/gtktexttag.c:224
4638 msgid "Foreground color as a (possibly unallocated) GdkColor"
4639 msgstr ""
4640
4641 #: gtk/gtktexttag.c:232
4642 msgid "Foreground stipple mask"
4643 msgstr ""
4644
4645 #: gtk/gtktexttag.c:233
4646 msgid "Bitmap to use as a mask when drawing the text foreground"
4647 msgstr ""
4648
4649 #: gtk/gtktexttag.c:240
4650 msgid "Text direction"
4651 msgstr ""
4652
4653 #: gtk/gtktexttag.c:241
4654 msgid "Text direction, e.g. right-to-left or left-to-right"
4655 msgstr ""
4656
4657 #: gtk/gtktexttag.c:290
4658 msgid "Font style as a PangoStyle, e.g. PANGO_STYLE_ITALIC"
4659 msgstr ""
4660
4661 #: gtk/gtktexttag.c:299
4662 msgid "Font variant as a PangoVariant, e.g. PANGO_VARIANT_SMALL_CAPS"
4663 msgstr ""
4664
4665 #: gtk/gtktexttag.c:308
4666 msgid ""
4667 "Font weight as an integer, see predefined values in PangoWeight; for "
4668 "example, PANGO_WEIGHT_BOLD"
4669 msgstr ""
4670
4671 #: gtk/gtktexttag.c:319
4672 msgid "Font stretch as a PangoStretch, e.g. PANGO_STRETCH_CONDENSED"
4673 msgstr ""
4674
4675 #: gtk/gtktexttag.c:328
4676 msgid "Font size in Pango units"
4677 msgstr ""
4678
4679 #: gtk/gtktexttag.c:338
4680 msgid ""
4681 "Font size as a scale factor relative to the default font size. This properly "
4682 "adapts to theme changes etc. so is recommended. Pango predefines some scales "
4683 "such as PANGO_SCALE_X_LARGE"
4684 msgstr ""
4685
4686 #: gtk/gtktexttag.c:358 gtk/gtktextview.c:566
4687 msgid "Left, right, or center justification"
4688 msgstr ""
4689
4690 #: gtk/gtktexttag.c:377
4691 msgid ""
4692 "The language this text is in, as an ISO code. Pango can use this as a hint "
4693 "when rendering the text. If not set, an appropriate default will be used."
4694 msgstr ""
4695
4696 #: gtk/gtktexttag.c:384
4697 msgid "Left margin"
4698 msgstr ""
4699
4700 #: gtk/gtktexttag.c:385 gtk/gtktextview.c:575
4701 msgid "Width of the left margin in pixels"
4702 msgstr ""
4703
4704 #: gtk/gtktexttag.c:394
4705 msgid "Right margin"
4706 msgstr ""
4707
4708 #: gtk/gtktexttag.c:395 gtk/gtktextview.c:585
4709 msgid "Width of the right margin in pixels"
4710 msgstr ""
4711
4712 #: gtk/gtktexttag.c:405 gtk/gtktextview.c:594
4713 #, fuzzy
4714 msgid "Indent"
4715 msgstr "_Indeks"
4716
4717 #: gtk/gtktexttag.c:406 gtk/gtktextview.c:595
4718 msgid "Amount to indent the paragraph, in pixels"
4719 msgstr ""
4720
4721 #: gtk/gtktexttag.c:417
4722 msgid ""
4723 "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative) "
4724 "in Pango units"
4725 msgstr ""
4726
4727 #: gtk/gtktexttag.c:426
4728 msgid "Pixels above lines"
4729 msgstr ""
4730
4731 #: gtk/gtktexttag.c:427 gtk/gtktextview.c:519
4732 msgid "Pixels of blank space above paragraphs"
4733 msgstr ""
4734
4735 #: gtk/gtktexttag.c:436
4736 msgid "Pixels below lines"
4737 msgstr ""
4738
4739 #: gtk/gtktexttag.c:437 gtk/gtktextview.c:529
4740 msgid "Pixels of blank space below paragraphs"
4741 msgstr ""
4742
4743 #: gtk/gtktexttag.c:446
4744 msgid "Pixels inside wrap"
4745 msgstr ""
4746
4747 #: gtk/gtktexttag.c:447 gtk/gtktextview.c:539
4748 msgid "Pixels of blank space between wrapped lines in a paragraph"
4749 msgstr ""
4750
4751 #: gtk/gtktexttag.c:474 gtk/gtktextview.c:557
4752 msgid ""
4753 "Whether to wrap lines never, at word boundaries, or at character boundaries"
4754 msgstr ""
4755
4756 #: gtk/gtktexttag.c:483 gtk/gtktextview.c:604
4757 msgid "Tabs"
4758 msgstr ""
4759
4760 #: gtk/gtktexttag.c:484 gtk/gtktextview.c:605
4761 msgid "Custom tabs for this text"
4762 msgstr ""
4763
4764 #: gtk/gtktexttag.c:502
4765 msgid "Invisible"
4766 msgstr ""
4767
4768 #: gtk/gtktexttag.c:503
4769 msgid "Whether this text is hidden."
4770 msgstr ""
4771
4772 #: gtk/gtktexttag.c:517
4773 msgid "Paragraph background color name"
4774 msgstr ""
4775
4776 #: gtk/gtktexttag.c:518
4777 msgid "Paragraph background color as a string"
4778 msgstr ""
4779
4780 #: gtk/gtktexttag.c:533
4781 msgid "Paragraph background color"
4782 msgstr ""
4783
4784 #: gtk/gtktexttag.c:534
4785 msgid "Paragraph background color as a (possibly unallocated) GdkColor"
4786 msgstr ""
4787
4788 #: gtk/gtktexttag.c:547
4789 msgid "Background full height set"
4790 msgstr ""
4791
4792 #: gtk/gtktexttag.c:548
4793 msgid "Whether this tag affects background height"
4794 msgstr ""
4795
4796 #: gtk/gtktexttag.c:551
4797 msgid "Background stipple set"
4798 msgstr ""
4799
4800 #: gtk/gtktexttag.c:552
4801 msgid "Whether this tag affects the background stipple"
4802 msgstr ""
4803
4804 #: gtk/gtktexttag.c:559
4805 msgid "Foreground stipple set"
4806 msgstr ""
4807
4808 #: gtk/gtktexttag.c:560
4809 msgid "Whether this tag affects the foreground stipple"
4810 msgstr ""
4811
4812 #: gtk/gtktexttag.c:595
4813 msgid "Justification set"
4814 msgstr ""
4815
4816 #: gtk/gtktexttag.c:596
4817 msgid "Whether this tag affects paragraph justification"
4818 msgstr ""
4819
4820 #: gtk/gtktexttag.c:603
4821 msgid "Left margin set"
4822 msgstr ""
4823
4824 #: gtk/gtktexttag.c:604
4825 msgid "Whether this tag affects the left margin"
4826 msgstr ""
4827
4828 #: gtk/gtktexttag.c:607
4829 msgid "Indent set"
4830 msgstr ""
4831
4832 #: gtk/gtktexttag.c:608
4833 msgid "Whether this tag affects indentation"
4834 msgstr ""
4835
4836 #: gtk/gtktexttag.c:615
4837 msgid "Pixels above lines set"
4838 msgstr ""
4839
4840 #: gtk/gtktexttag.c:616 gtk/gtktexttag.c:620
4841 msgid "Whether this tag affects the number of pixels above lines"
4842 msgstr ""
4843
4844 #: gtk/gtktexttag.c:619
4845 msgid "Pixels below lines set"
4846 msgstr ""
4847
4848 #: gtk/gtktexttag.c:623
4849 msgid "Pixels inside wrap set"
4850 msgstr ""
4851
4852 #: gtk/gtktexttag.c:624
4853 msgid "Whether this tag affects the number of pixels between wrapped lines"
4854 msgstr ""
4855
4856 #: gtk/gtktexttag.c:631
4857 msgid "Right margin set"
4858 msgstr ""
4859
4860 #: gtk/gtktexttag.c:632
4861 msgid "Whether this tag affects the right margin"
4862 msgstr ""
4863
4864 #: gtk/gtktexttag.c:639
4865 msgid "Wrap mode set"
4866 msgstr ""
4867
4868 #: gtk/gtktexttag.c:640
4869 msgid "Whether this tag affects line wrap mode"
4870 msgstr ""
4871
4872 #: gtk/gtktexttag.c:643
4873 msgid "Tabs set"
4874 msgstr ""
4875
4876 #: gtk/gtktexttag.c:644
4877 msgid "Whether this tag affects tabs"
4878 msgstr ""
4879
4880 #: gtk/gtktexttag.c:647
4881 msgid "Invisible set"
4882 msgstr ""
4883
4884 #: gtk/gtktexttag.c:648
4885 msgid "Whether this tag affects text visibility"
4886 msgstr ""
4887
4888 #: gtk/gtktexttag.c:651
4889 msgid "Paragraph background set"
4890 msgstr ""
4891
4892 #: gtk/gtktexttag.c:652
4893 msgid "Whether this tag affects the paragraph background color"
4894 msgstr ""
4895
4896 #: gtk/gtktextview.c:518
4897 msgid "Pixels Above Lines"
4898 msgstr ""
4899
4900 #: gtk/gtktextview.c:528
4901 msgid "Pixels Below Lines"
4902 msgstr ""
4903
4904 #: gtk/gtktextview.c:538
4905 msgid "Pixels Inside Wrap"
4906 msgstr ""
4907
4908 #: gtk/gtktextview.c:556
4909 msgid "Wrap Mode"
4910 msgstr ""
4911
4912 #: gtk/gtktextview.c:574
4913 msgid "Left Margin"
4914 msgstr ""
4915
4916 #: gtk/gtktextview.c:584
4917 msgid "Right Margin"
4918 msgstr ""
4919
4920 #: gtk/gtktextview.c:612
4921 msgid "Cursor Visible"
4922 msgstr ""
4923
4924 #: gtk/gtktextview.c:613
4925 msgid "If the insertion cursor is shown"
4926 msgstr ""
4927
4928 #: gtk/gtktextview.c:620
4929 msgid "Buffer"
4930 msgstr ""
4931
4932 #: gtk/gtktextview.c:621
4933 msgid "The buffer which is displayed"
4934 msgstr ""
4935
4936 #: gtk/gtktextview.c:628
4937 msgid "Overwrite mode"
4938 msgstr ""
4939
4940 #: gtk/gtktextview.c:629
4941 msgid "Whether entered text overwrites existing contents"
4942 msgstr ""
4943
4944 #: gtk/gtktextview.c:636
4945 msgid "Accepts tab"
4946 msgstr ""
4947
4948 #: gtk/gtktextview.c:637
4949 msgid "Whether Tab will result in a tab character being entered"
4950 msgstr ""
4951
4952 #: gtk/gtktextview.c:646
4953 msgid "Error underline color"
4954 msgstr ""
4955
4956 #: gtk/gtktextview.c:647
4957 msgid "Color with which to draw error-indication underlines"
4958 msgstr ""
4959
4960 #: gtk/gtktoggleaction.c:103
4961 msgid "Create the same proxies as a radio action"
4962 msgstr ""
4963
4964 #: gtk/gtktoggleaction.c:104
4965 msgid "Whether the proxies for this action look like radio action proxies"
4966 msgstr ""
4967
4968 #: gtk/gtktoggleaction.c:119
4969 msgid "If the toggle action should be active in or not"
4970 msgstr ""
4971
4972 #: gtk/gtktogglebutton.c:105 gtk/gtktoggletoolbutton.c:102
4973 msgid "If the toggle button should be pressed in or not"
4974 msgstr ""
4975
4976 #: gtk/gtktogglebutton.c:113
4977 msgid "If the toggle button is in an \"in between\" state"
4978 msgstr ""
4979
4980 #: gtk/gtktogglebutton.c:120
4981 msgid "Draw Indicator"
4982 msgstr ""
4983
4984 #: gtk/gtktogglebutton.c:121
4985 msgid "If the toggle part of the button is displayed"
4986 msgstr ""
4987
4988 #: gtk/gtktoolbar.c:485
4989 msgid "The orientation of the toolbar"
4990 msgstr ""
4991
4992 #: gtk/gtktoolbar.c:493
4993 msgid "Toolbar Style"
4994 msgstr ""
4995
4996 #: gtk/gtktoolbar.c:494
4997 msgid "How to draw the toolbar"
4998 msgstr ""
4999
5000 #: gtk/gtktoolbar.c:501
5001 msgid "Show Arrow"
5002 msgstr ""
5003
5004 #: gtk/gtktoolbar.c:502
5005 msgid "If an arrow should be shown if the toolbar doesn't fit"
5006 msgstr ""
5007
5008 #: gtk/gtktoolbar.c:517
5009 msgid "Tooltips"
5010 msgstr ""
5011
5012 #: gtk/gtktoolbar.c:518
5013 msgid "If the tooltips of the toolbar should be active or not"
5014 msgstr ""
5015
5016 #: gtk/gtktoolbar.c:540
5017 msgid "Size of icons in this toolbar"
5018 msgstr ""
5019
5020 #: gtk/gtktoolbar.c:555
5021 #, fuzzy
5022 msgid "Icon size set"
5023 msgstr "Tymsalyň boýy sifir"
5024
5025 #: gtk/gtktoolbar.c:556
5026 msgid "Whether the icon-size property has been set"
5027 msgstr ""
5028
5029 #: gtk/gtktoolbar.c:565
5030 msgid "Whether the item should receive extra space when the toolbar grows"
5031 msgstr ""
5032
5033 #: gtk/gtktoolbar.c:573
5034 msgid "Whether the item should be the same size as other homogeneous items"
5035 msgstr ""
5036
5037 #: gtk/gtktoolbar.c:580
5038 msgid "Spacer size"
5039 msgstr ""
5040
5041 #: gtk/gtktoolbar.c:581
5042 msgid "Size of spacers"
5043 msgstr ""
5044
5045 #: gtk/gtktoolbar.c:590
5046 msgid "Amount of border space between the toolbar shadow and the buttons"
5047 msgstr ""
5048
5049 #: gtk/gtktoolbar.c:598
5050 #, fuzzy
5051 msgid "Maximum child expand"
5052 msgstr "_Gamma mykdary"
5053
5054 #: gtk/gtktoolbar.c:599
5055 msgid "Maximum amount of space an expandable item will be given"
5056 msgstr ""
5057
5058 #: gtk/gtktoolbar.c:607
5059 msgid "Space style"
5060 msgstr ""
5061
5062 #: gtk/gtktoolbar.c:608
5063 msgid "Whether spacers are vertical lines or just blank"
5064 msgstr ""
5065
5066 #: gtk/gtktoolbar.c:615
5067 msgid "Button relief"
5068 msgstr ""
5069
5070 #: gtk/gtktoolbar.c:616
5071 msgid "Type of bevel around toolbar buttons"
5072 msgstr ""
5073
5074 #: gtk/gtktoolbar.c:623
5075 msgid "Style of bevel around the toolbar"
5076 msgstr ""
5077
5078 #: gtk/gtktoolbar.c:629
5079 msgid "Toolbar style"
5080 msgstr ""
5081
5082 #: gtk/gtktoolbar.c:630
5083 msgid ""
5084 "Whether default toolbars have text only, text and icons, icons only, etc."
5085 msgstr ""
5086
5087 #: gtk/gtktoolbar.c:636
5088 msgid "Toolbar icon size"
5089 msgstr ""
5090
5091 #: gtk/gtktoolbar.c:637
5092 msgid "Size of icons in default toolbars"
5093 msgstr ""
5094
5095 #: gtk/gtktoolbutton.c:181
5096 msgid "Text to show in the item."
5097 msgstr ""
5098
5099 #: gtk/gtktoolbutton.c:188
5100 msgid ""
5101 "If set, an underline in the label property indicates that the next character "
5102 "should be used for the mnemonic accelerator key in the overflow menu"
5103 msgstr ""
5104
5105 #: gtk/gtktoolbutton.c:195
5106 msgid "Widget to use as the item label"
5107 msgstr ""
5108
5109 #: gtk/gtktoolbutton.c:201
5110 msgid "Stock Id"
5111 msgstr ""
5112
5113 #: gtk/gtktoolbutton.c:202
5114 msgid "The stock icon displayed on the item"
5115 msgstr ""
5116
5117 #: gtk/gtktoolbutton.c:218
5118 #, fuzzy
5119 msgid "Icon name"
5120 msgstr "Ad"
5121
5122 #: gtk/gtktoolbutton.c:219
5123 #, fuzzy
5124 msgid "The name of the themed icon displayed on the item"
5125 msgstr "Haltnyň adyny ýazyň"
5126
5127 #: gtk/gtktoolbutton.c:225
5128 msgid "Icon widget"
5129 msgstr ""
5130
5131 #: gtk/gtktoolbutton.c:226
5132 msgid "Icon widget to display in the item"
5133 msgstr ""
5134
5135 #: gtk/gtktoolbutton.c:239
5136 #, fuzzy
5137 msgid "Icon spacing"
5138 msgstr "Öň bellenen"
5139
5140 #: gtk/gtktoolbutton.c:240
5141 msgid "Spacing in pixels between the icon and label"
5142 msgstr ""
5143
5144 #: gtk/gtktoolitem.c:145
5145 msgid ""
5146 "Whether the toolbar item is considered important. When TRUE, toolbar buttons "
5147 "show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode"
5148 msgstr ""
5149
5150 #: gtk/gtktrayicon-x11.c:98
5151 #, fuzzy
5152 msgid "The orientation of the tray"
5153 msgstr "Haltnyň adyny ýazyň"
5154
5155 #: gtk/gtktreemodelsort.c:274
5156 msgid "TreeModelSort Model"
5157 msgstr ""
5158
5159 #: gtk/gtktreemodelsort.c:275
5160 msgid "The model for the TreeModelSort to sort"
5161 msgstr ""
5162
5163 #: gtk/gtktreeview.c:549
5164 msgid "TreeView Model"
5165 msgstr ""
5166
5167 #: gtk/gtktreeview.c:550
5168 msgid "The model for the tree view"
5169 msgstr ""
5170
5171 #: gtk/gtktreeview.c:558
5172 msgid "Horizontal Adjustment for the widget"
5173 msgstr ""
5174
5175 #: gtk/gtktreeview.c:566
5176 msgid "Vertical Adjustment for the widget"
5177 msgstr ""
5178
5179 #: gtk/gtktreeview.c:573
5180 #, fuzzy
5181 msgid "Headers Visible"
5182 msgstr "Söndirgili"
5183
5184 #: gtk/gtktreeview.c:574
5185 msgid "Show the column header buttons"
5186 msgstr ""
5187
5188 #: gtk/gtktreeview.c:581
5189 msgid "Headers Clickable"
5190 msgstr ""
5191
5192 #: gtk/gtktreeview.c:582
5193 msgid "Column headers respond to click events"
5194 msgstr ""
5195
5196 #: gtk/gtktreeview.c:589
5197 msgid "Expander Column"
5198 msgstr ""
5199
5200 #: gtk/gtktreeview.c:590
5201 msgid "Set the column for the expander column"
5202 msgstr ""
5203
5204 #: gtk/gtktreeview.c:605
5205 msgid "Rules Hint"
5206 msgstr ""
5207
5208 #: gtk/gtktreeview.c:606
5209 msgid "Set a hint to the theme engine to draw rows in alternating colors"
5210 msgstr ""
5211
5212 #: gtk/gtktreeview.c:613
5213 msgid "Enable Search"
5214 msgstr ""
5215
5216 #: gtk/gtktreeview.c:614
5217 msgid "View allows user to search through columns interactively"
5218 msgstr ""
5219
5220 #: gtk/gtktreeview.c:621
5221 msgid "Search Column"
5222 msgstr ""
5223
5224 #: gtk/gtktreeview.c:622
5225 msgid "Model column to search through when searching through code"
5226 msgstr ""
5227
5228 #: gtk/gtktreeview.c:642
5229 msgid "Fixed Height Mode"
5230 msgstr ""
5231
5232 #: gtk/gtktreeview.c:643
5233 msgid "Speeds up GtkTreeView by assuming that all rows have the same height"
5234 msgstr ""
5235
5236 #: gtk/gtktreeview.c:663
5237 #, fuzzy
5238 msgid "Hover Selection"
5239 msgstr "Renk Saýlawy"
5240
5241 #: gtk/gtktreeview.c:664
5242 msgid "Whether the selection should follow the pointer"
5243 msgstr ""
5244
5245 #: gtk/gtktreeview.c:683
5246 msgid "Hover Expand"
5247 msgstr ""
5248
5249 #: gtk/gtktreeview.c:684
5250 msgid ""
5251 "Whether rows should be expanded/collapsed when the pointer moves over them"
5252 msgstr ""
5253
5254 #: gtk/gtktreeview.c:691
5255 msgid "Show Expanders"
5256 msgstr ""
5257
5258 #: gtk/gtktreeview.c:692
5259 msgid "View has expanders"
5260 msgstr ""
5261
5262 #: gtk/gtktreeview.c:699
5263 msgid "Level Indentation"
5264 msgstr ""
5265
5266 #: gtk/gtktreeview.c:700
5267 msgid "Extra indentation for each level"
5268 msgstr ""
5269
5270 #: gtk/gtktreeview.c:709
5271 msgid "Rubber Banding"
5272 msgstr ""
5273
5274 #: gtk/gtktreeview.c:710
5275 msgid ""
5276 "Whether to enable selection of multiple items by dragging the mouse pointer"
5277 msgstr ""
5278
5279 #: gtk/gtktreeview.c:717
5280 #, fuzzy
5281 msgid "Enable Grid Lines"
5282 msgstr "Maglumat"
5283
5284 #: gtk/gtktreeview.c:718
5285 msgid "Whether grid lines should be drawn in the tree view"
5286 msgstr ""
5287
5288 #: gtk/gtktreeview.c:726
5289 msgid "Enable Tree Lines"
5290 msgstr ""
5291
5292 #: gtk/gtktreeview.c:727
5293 msgid "Whether tree lines should be drawn in the tree view"
5294 msgstr ""
5295
5296 #: gtk/gtktreeview.c:747
5297 msgid "Vertical Separator Width"
5298 msgstr ""
5299
5300 #: gtk/gtktreeview.c:748
5301 msgid "Vertical space between cells.  Must be an even number"
5302 msgstr ""
5303
5304 #: gtk/gtktreeview.c:756
5305 msgid "Horizontal Separator Width"
5306 msgstr ""
5307
5308 #: gtk/gtktreeview.c:757
5309 msgid "Horizontal space between cells.  Must be an even number"
5310 msgstr ""
5311
5312 #: gtk/gtktreeview.c:765
5313 msgid "Allow Rules"
5314 msgstr ""
5315
5316 #: gtk/gtktreeview.c:766
5317 msgid "Allow drawing of alternating color rows"
5318 msgstr ""
5319
5320 #: gtk/gtktreeview.c:772
5321 msgid "Indent Expanders"
5322 msgstr ""
5323
5324 #: gtk/gtktreeview.c:773
5325 msgid "Make the expanders indented"
5326 msgstr ""
5327
5328 #: gtk/gtktreeview.c:779
5329 msgid "Even Row Color"
5330 msgstr ""
5331
5332 #: gtk/gtktreeview.c:780
5333 msgid "Color to use for even rows"
5334 msgstr ""
5335
5336 #: gtk/gtktreeview.c:786
5337 msgid "Odd Row Color"
5338 msgstr ""
5339
5340 #: gtk/gtktreeview.c:787
5341 msgid "Color to use for odd rows"
5342 msgstr ""
5343
5344 #: gtk/gtktreeview.c:793
5345 msgid "Row Ending details"
5346 msgstr ""
5347
5348 #: gtk/gtktreeview.c:794
5349 msgid "Enable extended row background theming"
5350 msgstr ""
5351
5352 #: gtk/gtktreeview.c:800
5353 msgid "Grid line width"
5354 msgstr ""
5355
5356 #: gtk/gtktreeview.c:801
5357 msgid "Width, in pixels, of the tree view grid lines"
5358 msgstr ""
5359
5360 #: gtk/gtktreeview.c:807
5361 #, fuzzy
5362 msgid "Tree line width"
5363 msgstr "_Ön Namaýyş"
5364
5365 #: gtk/gtktreeview.c:808
5366 msgid "Width, in pixels, of the tree view lines"
5367 msgstr ""
5368
5369 #: gtk/gtktreeview.c:814
5370 msgid "Grid line pattern"
5371 msgstr ""
5372
5373 #: gtk/gtktreeview.c:815
5374 msgid "Dash pattern used to draw the tree view grid lines"
5375 msgstr ""
5376
5377 #: gtk/gtktreeview.c:821
5378 msgid "Tree line pattern"
5379 msgstr ""
5380
5381 #: gtk/gtktreeview.c:822
5382 msgid "Dash pattern used to draw the tree view lines"
5383 msgstr ""
5384
5385 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:186
5386 msgid "Whether to display the column"
5387 msgstr ""
5388
5389 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:193 gtk/gtkwindow.c:453
5390 msgid "Resizable"
5391 msgstr ""
5392
5393 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:194
5394 msgid "Column is user-resizable"
5395 msgstr ""
5396
5397 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:202
5398 msgid "Current width of the column"
5399 msgstr ""
5400
5401 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:211
5402 msgid "Space which is inserted between cells"
5403 msgstr ""
5404
5405 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:219
5406 msgid "Sizing"
5407 msgstr ""
5408
5409 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:220
5410 msgid "Resize mode of the column"
5411 msgstr ""
5412
5413 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:228
5414 msgid "Fixed Width"
5415 msgstr ""
5416
5417 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:229
5418 msgid "Current fixed width of the column"
5419 msgstr ""
5420
5421 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:238
5422 msgid "Minimum Width"
5423 msgstr ""
5424
5425 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:239
5426 msgid "Minimum allowed width of the column"
5427 msgstr ""
5428
5429 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:248
5430 msgid "Maximum Width"
5431 msgstr ""
5432
5433 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:249
5434 msgid "Maximum allowed width of the column"
5435 msgstr ""
5436
5437 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:259
5438 msgid "Title to appear in column header"
5439 msgstr ""
5440
5441 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:267
5442 msgid "Column gets share of extra width allocated to the widget"
5443 msgstr ""
5444
5445 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:274
5446 msgid "Clickable"
5447 msgstr ""
5448
5449 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:275
5450 msgid "Whether the header can be clicked"
5451 msgstr ""
5452
5453 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:283
5454 msgid "Widget"
5455 msgstr ""
5456
5457 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:284
5458 msgid "Widget to put in column header button instead of column title"
5459 msgstr ""
5460
5461 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:292
5462 msgid "X Alignment of the column header text or widget"
5463 msgstr ""
5464
5465 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:302
5466 msgid "Whether the column can be reordered around the headers"
5467 msgstr ""
5468
5469 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:309
5470 msgid "Sort indicator"
5471 msgstr ""
5472
5473 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:310
5474 msgid "Whether to show a sort indicator"
5475 msgstr ""
5476
5477 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:317
5478 msgid "Sort order"
5479 msgstr ""
5480
5481 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:318
5482 msgid "Sort direction the sort indicator should indicate"
5483 msgstr ""
5484
5485 #: gtk/gtkuimanager.c:196
5486 msgid "Whether tearoff menu items should be added to menus"
5487 msgstr ""
5488
5489 #: gtk/gtkuimanager.c:203
5490 msgid "Merged UI definition"
5491 msgstr ""
5492
5493 #: gtk/gtkuimanager.c:204
5494 msgid "An XML string describing the merged UI"
5495 msgstr ""
5496
5497 #: gtk/gtkviewport.c:107
5498 msgid ""
5499 "The GtkAdjustment that determines the values of the horizontal position for "
5500 "this viewport"
5501 msgstr ""
5502
5503 #: gtk/gtkviewport.c:115
5504 msgid ""
5505 "The GtkAdjustment that determines the values of the vertical position for "
5506 "this viewport"
5507 msgstr ""
5508
5509 #: gtk/gtkviewport.c:123
5510 msgid "Determines how the shadowed box around the viewport is drawn"
5511 msgstr ""
5512
5513 #: gtk/gtkwidget.c:418
5514 msgid "Widget name"
5515 msgstr ""
5516
5517 #: gtk/gtkwidget.c:419
5518 #, fuzzy
5519 msgid "The name of the widget"
5520 msgstr "Haltnyň adyny ýazyň"
5521
5522 #: gtk/gtkwidget.c:425
5523 msgid "Parent widget"
5524 msgstr ""
5525
5526 #: gtk/gtkwidget.c:426
5527 msgid "The parent widget of this widget. Must be a Container widget"
5528 msgstr ""
5529
5530 #: gtk/gtkwidget.c:433
5531 msgid "Width request"
5532 msgstr ""
5533
5534 #: gtk/gtkwidget.c:434
5535 msgid ""
5536 "Override for width request of the widget, or -1 if natural request should be "
5537 "used"
5538 msgstr ""
5539
5540 #: gtk/gtkwidget.c:442
5541 msgid "Height request"
5542 msgstr ""
5543
5544 #: gtk/gtkwidget.c:443
5545 msgid ""
5546 "Override for height request of the widget, or -1 if natural request should "
5547 "be used"
5548 msgstr ""
5549
5550 #: gtk/gtkwidget.c:452
5551 msgid "Whether the widget is visible"
5552 msgstr ""
5553
5554 #: gtk/gtkwidget.c:459
5555 msgid "Whether the widget responds to input"
5556 msgstr ""
5557
5558 #: gtk/gtkwidget.c:465
5559 msgid "Application paintable"
5560 msgstr ""
5561
5562 #: gtk/gtkwidget.c:466
5563 msgid "Whether the application will paint directly on the widget"
5564 msgstr ""
5565
5566 #: gtk/gtkwidget.c:472
5567 msgid "Can focus"
5568 msgstr ""
5569
5570 #: gtk/gtkwidget.c:473
5571 msgid "Whether the widget can accept the input focus"
5572 msgstr ""
5573
5574 #: gtk/gtkwidget.c:479
5575 msgid "Has focus"
5576 msgstr ""
5577
5578 #: gtk/gtkwidget.c:480
5579 msgid "Whether the widget has the input focus"
5580 msgstr ""
5581
5582 #: gtk/gtkwidget.c:486
5583 msgid "Is focus"
5584 msgstr ""
5585
5586 #: gtk/gtkwidget.c:487
5587 msgid "Whether the widget is the focus widget within the toplevel"
5588 msgstr ""
5589
5590 #: gtk/gtkwidget.c:493
5591 #, fuzzy
5592 msgid "Can default"
5593 msgstr "Öň bellenen"
5594
5595 #: gtk/gtkwidget.c:494
5596 msgid "Whether the widget can be the default widget"
5597 msgstr ""
5598
5599 #: gtk/gtkwidget.c:500
5600 #, fuzzy
5601 msgid "Has default"
5602 msgstr "Öň bellenen"
5603
5604 #: gtk/gtkwidget.c:501
5605 msgid "Whether the widget is the default widget"
5606 msgstr ""
5607
5608 #: gtk/gtkwidget.c:507
5609 msgid "Receives default"
5610 msgstr ""
5611
5612 #: gtk/gtkwidget.c:508
5613 msgid "If TRUE, the widget will receive the default action when it is focused"
5614 msgstr ""
5615
5616 #: gtk/gtkwidget.c:514
5617 msgid "Composite child"
5618 msgstr ""
5619
5620 #: gtk/gtkwidget.c:515
5621 msgid "Whether the widget is part of a composite widget"
5622 msgstr ""
5623
5624 #: gtk/gtkwidget.c:521
5625 #, fuzzy
5626 msgid "Style"
5627 msgstr "_Terz:"
5628
5629 #: gtk/gtkwidget.c:522
5630 msgid ""
5631 "The style of the widget, which contains information about how it will look "
5632 "(colors etc)"
5633 msgstr ""
5634
5635 #: gtk/gtkwidget.c:528
5636 msgid "Events"
5637 msgstr ""
5638
5639 #: gtk/gtkwidget.c:529
5640 msgid "The event mask that decides what kind of GdkEvents this widget gets"
5641 msgstr ""
5642
5643 #: gtk/gtkwidget.c:536
5644 msgid "Extension events"
5645 msgstr ""
5646
5647 #: gtk/gtkwidget.c:537
5648 msgid "The mask that decides what kind of extension events this widget gets"
5649 msgstr ""
5650
5651 #: gtk/gtkwidget.c:544
5652 msgid "No show all"
5653 msgstr ""
5654
5655 #: gtk/gtkwidget.c:545
5656 msgid "Whether gtk_widget_show_all() should not affect this widget"
5657 msgstr ""
5658
5659 #: gtk/gtkwidget.c:1483
5660 msgid "Interior Focus"
5661 msgstr ""
5662
5663 #: gtk/gtkwidget.c:1484
5664 msgid "Whether to draw the focus indicator inside widgets"
5665 msgstr ""
5666
5667 #: gtk/gtkwidget.c:1490
5668 msgid "Focus linewidth"
5669 msgstr ""
5670
5671 #: gtk/gtkwidget.c:1491
5672 msgid "Width, in pixels, of the focus indicator line"
5673 msgstr ""
5674
5675 #: gtk/gtkwidget.c:1497
5676 msgid "Focus line dash pattern"
5677 msgstr ""
5678
5679 #: gtk/gtkwidget.c:1498
5680 msgid "Dash pattern used to draw the focus indicator"
5681 msgstr ""
5682
5683 #: gtk/gtkwidget.c:1503
5684 msgid "Focus padding"
5685 msgstr ""
5686
5687 #: gtk/gtkwidget.c:1504
5688 msgid "Width, in pixels, between focus indicator and the widget 'box'"
5689 msgstr ""
5690
5691 #: gtk/gtkwidget.c:1509
5692 msgid "Cursor color"
5693 msgstr ""
5694
5695 #: gtk/gtkwidget.c:1510
5696 msgid "Color with which to draw insertion cursor"
5697 msgstr ""
5698
5699 #: gtk/gtkwidget.c:1515
5700 msgid "Secondary cursor color"
5701 msgstr ""
5702
5703 #: gtk/gtkwidget.c:1516
5704 msgid ""
5705 "Color with which to draw the secondary insertion cursor when editing mixed "
5706 "right-to-left and left-to-right text"
5707 msgstr ""
5708
5709 #: gtk/gtkwidget.c:1521
5710 msgid "Cursor line aspect ratio"
5711 msgstr ""
5712
5713 #: gtk/gtkwidget.c:1522
5714 msgid "Aspect ratio with which to draw insertion cursor"
5715 msgstr ""
5716
5717 #: gtk/gtkwidget.c:1536
5718 msgid "Draw Border"
5719 msgstr ""
5720
5721 #: gtk/gtkwidget.c:1537
5722 msgid "Size of areas outside the widget's allocation to draw"
5723 msgstr ""
5724
5725 #: gtk/gtkwidget.c:1550
5726 #, fuzzy
5727 msgid "Unvisited Link Color"
5728 msgstr "_Renk"
5729
5730 #: gtk/gtkwidget.c:1551
5731 msgid "Color of unvisited links"
5732 msgstr ""
5733
5734 #: gtk/gtkwidget.c:1564
5735 #, fuzzy
5736 msgid "Visited Link Color"
5737 msgstr "_Renk"
5738
5739 #: gtk/gtkwidget.c:1565
5740 msgid "Color of visited links"
5741 msgstr ""
5742
5743 #: gtk/gtkwidget.c:1579
5744 msgid "Wide Separators"
5745 msgstr ""
5746
5747 #: gtk/gtkwidget.c:1580
5748 msgid ""
5749 "Whether separators have configurable width and should be drawn using a box "
5750 "instead of a line"
5751 msgstr ""
5752
5753 #: gtk/gtkwidget.c:1594
5754 #, fuzzy
5755 msgid "Separator Width"
5756 msgstr "Öň bellenen"
5757
5758 #: gtk/gtkwidget.c:1595
5759 msgid "The width of separators if wide-separators is TRUE"
5760 msgstr ""
5761
5762 #: gtk/gtkwidget.c:1609
5763 #, fuzzy
5764 msgid "Separator Height"
5765 msgstr "Öň bellenen"
5766
5767 #: gtk/gtkwidget.c:1610
5768 msgid "The height of separators if \"wide-separators\" is TRUE"
5769 msgstr ""
5770
5771 #: gtk/gtkwidget.c:1624
5772 msgid "Horizontal Scroll Arrow Length"
5773 msgstr ""
5774
5775 #: gtk/gtkwidget.c:1625
5776 msgid "The length of horizontal scroll arrows"
5777 msgstr ""
5778
5779 #: gtk/gtkwidget.c:1639
5780 msgid "Vertical Scroll Arrow Length"
5781 msgstr ""
5782
5783 #: gtk/gtkwidget.c:1640
5784 msgid "The length of vertical scroll arrows"
5785 msgstr ""
5786
5787 #: gtk/gtkwindow.c:411
5788 #, fuzzy
5789 msgid "Window Type"
5790 msgstr "Äpişge"
5791
5792 #: gtk/gtkwindow.c:412
5793 msgid "The type of the window"
5794 msgstr ""
5795
5796 #: gtk/gtkwindow.c:420
5797 #, fuzzy
5798 msgid "Window Title"
5799 msgstr "Äpişge"
5800
5801 #: gtk/gtkwindow.c:421
5802 msgid "The title of the window"
5803 msgstr ""
5804
5805 #: gtk/gtkwindow.c:428
5806 #, fuzzy
5807 msgid "Window Role"
5808 msgstr "Äpişge"
5809
5810 #: gtk/gtkwindow.c:429
5811 msgid "Unique identifier for the window to be used when restoring a session"
5812 msgstr ""
5813
5814 #: gtk/gtkwindow.c:436
5815 msgid "Allow Shrink"
5816 msgstr ""
5817
5818 #: gtk/gtkwindow.c:438
5819 #, no-c-format
5820 msgid ""
5821 "If TRUE, the window has no mimimum size. Setting this to TRUE is 99% of the "
5822 "time a bad idea"
5823 msgstr ""
5824
5825 #: gtk/gtkwindow.c:445
5826 msgid "Allow Grow"
5827 msgstr ""
5828
5829 #: gtk/gtkwindow.c:446
5830 msgid "If TRUE, users can expand the window beyond its minimum size"
5831 msgstr ""
5832
5833 #: gtk/gtkwindow.c:454
5834 msgid "If TRUE, users can resize the window"
5835 msgstr ""
5836
5837 #: gtk/gtkwindow.c:461
5838 msgid "Modal"
5839 msgstr ""
5840
5841 #: gtk/gtkwindow.c:462
5842 msgid ""
5843 "If TRUE, the window is modal (other windows are not usable while this one is "
5844 "up)"
5845 msgstr ""
5846
5847 #: gtk/gtkwindow.c:469
5848 msgid "Window Position"
5849 msgstr ""
5850
5851 #: gtk/gtkwindow.c:470
5852 msgid "The initial position of the window"
5853 msgstr ""
5854
5855 #: gtk/gtkwindow.c:478
5856 #, fuzzy
5857 msgid "Default Width"
5858 msgstr "Öň bellenen"
5859
5860 #: gtk/gtkwindow.c:479
5861 msgid "The default width of the window, used when initially showing the window"
5862 msgstr ""
5863
5864 #: gtk/gtkwindow.c:488
5865 #, fuzzy
5866 msgid "Default Height"
5867 msgstr "Öň bellenen"
5868
5869 #: gtk/gtkwindow.c:489
5870 msgid ""
5871 "The default height of the window, used when initially showing the window"
5872 msgstr ""
5873
5874 #: gtk/gtkwindow.c:498
5875 msgid "Destroy with Parent"
5876 msgstr ""
5877
5878 #: gtk/gtkwindow.c:499
5879 msgid "If this window should be destroyed when the parent is destroyed"
5880 msgstr ""
5881
5882 #: gtk/gtkwindow.c:506
5883 msgid "Icon"
5884 msgstr ""
5885
5886 #: gtk/gtkwindow.c:507
5887 msgid "Icon for this window"
5888 msgstr ""
5889
5890 #: gtk/gtkwindow.c:523
5891 msgid "Name of the themed icon for this window"
5892 msgstr ""
5893
5894 #: gtk/gtkwindow.c:538
5895 msgid "Is Active"
5896 msgstr ""
5897
5898 #: gtk/gtkwindow.c:539
5899 msgid "Whether the toplevel is the current active window"
5900 msgstr ""
5901
5902 #: gtk/gtkwindow.c:546
5903 msgid "Focus in Toplevel"
5904 msgstr ""
5905
5906 #: gtk/gtkwindow.c:547
5907 msgid "Whether the input focus is within this GtkWindow"
5908 msgstr ""
5909
5910 #: gtk/gtkwindow.c:554
5911 msgid "Type hint"
5912 msgstr ""
5913
5914 #: gtk/gtkwindow.c:555
5915 msgid ""
5916 "Hint to help the desktop environment understand what kind of window this is "
5917 "and how to treat it."
5918 msgstr ""
5919
5920 #: gtk/gtkwindow.c:563
5921 msgid "Skip taskbar"
5922 msgstr ""
5923
5924 #: gtk/gtkwindow.c:564
5925 msgid "TRUE if the window should not be in the task bar."
5926 msgstr ""
5927
5928 #: gtk/gtkwindow.c:571
5929 msgid "Skip pager"
5930 msgstr ""
5931
5932 #: gtk/gtkwindow.c:572
5933 msgid "TRUE if the window should not be in the pager."
5934 msgstr ""
5935
5936 #: gtk/gtkwindow.c:579
5937 msgid "Urgent"
5938 msgstr ""
5939
5940 #: gtk/gtkwindow.c:580
5941 msgid "TRUE if the window should be brought to the user's attention."
5942 msgstr ""
5943
5944 #: gtk/gtkwindow.c:594
5945 msgid "Accept focus"
5946 msgstr ""
5947
5948 #: gtk/gtkwindow.c:595
5949 msgid "TRUE if the window should receive the input focus."
5950 msgstr ""
5951
5952 #: gtk/gtkwindow.c:609
5953 msgid "Focus on map"
5954 msgstr ""
5955
5956 #: gtk/gtkwindow.c:610
5957 msgid "TRUE if the window should receive the input focus when mapped."
5958 msgstr ""
5959
5960 #: gtk/gtkwindow.c:624
5961 msgid "Decorated"
5962 msgstr ""
5963
5964 #: gtk/gtkwindow.c:625
5965 msgid "Whether the window should be decorated by the window manager"
5966 msgstr ""
5967
5968 #: gtk/gtkwindow.c:639
5969 #, fuzzy
5970 msgid "Deletable"
5971 msgstr "Ehlini Saýla"
5972
5973 #: gtk/gtkwindow.c:640
5974 msgid "Whether the window frame should have a close button"
5975 msgstr ""
5976
5977 #: gtk/gtkwindow.c:656
5978 msgid "Gravity"
5979 msgstr ""
5980
5981 #: gtk/gtkwindow.c:657
5982 msgid "The window gravity of the window"
5983 msgstr ""
5984
5985 #: gtk/gtkwindow.c:674
5986 msgid "Transient for Window"
5987 msgstr ""
5988
5989 #: gtk/gtkwindow.c:675
5990 #, fuzzy
5991 msgid "The transient parent of the dialog"
5992 msgstr "Renkiň durlyky."
5993
5994 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:330
5995 msgid "IM Preedit style"
5996 msgstr ""
5997
5998 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:331
5999 msgid "How to draw the input method preedit string"
6000 msgstr ""
6001
6002 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:339
6003 msgid "IM Status style"
6004 msgstr ""
6005
6006 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:340
6007 msgid "How to draw the input method statusbar"
6008 msgstr ""
6009
6010 #, fuzzy
6011 #~ msgid "Show Preview"
6012 #~ msgstr "Ululyk"
6013
6014 #~ msgid "Image type '%s' is not supported"
6015 #~ msgstr "Resimiň '%s' hili arkalanmaýar"
6016
6017 #~ msgid "Failed to load image '%s': %s"
6018 #~ msgstr "'%s' resimi ýüklenip bilmedi: %s"
6019
6020 #~ msgid "Error writing to image file: %s"
6021 #~ msgstr "Resim faýla ýazmakda hata boldy: %s"
6022
6023 #~ msgid "Failed to open temporary file"
6024 #~ msgstr "Wagtlaýyn faýly açmakda hata boldy"
6025
6026 #~ msgid "Failed to read from temporary file"
6027 #~ msgstr "Wagtlaýyn faýldan okamakda hata boldy"
6028
6029 #~ msgid "Failed to open '%s' for writing: %s"
6030 #~ msgstr "'%s' faýly ýazmak uçin açmakda hata boldy: %s"
6031
6032 #~ msgid "Image header corrupt"
6033 #~ msgstr "Resym Başlygy Pasyd Bouldir"
6034
6035 #~ msgid "Image format unknown"
6036 #~ msgstr "Resim hili natanyş"
6037
6038 #~ msgid "BMP image has unsupported header size"
6039 #~ msgstr "BMP resimde arkalanmaýan başlyg ululyky bar"
6040
6041 #~ msgid "GIF image is corrupt (incorrect LZW compression)"
6042 #~ msgstr "GIF resim pasydlanypdyr (nädögri LZW gysmak))"
6043
6044 #~ msgid "File does not appear to be a GIF file"
6045 #~ msgstr "Bu faýl bir GIF faýl bolmaly däl"
6046
6047 #~ msgid "The GIF image format"
6048 #~ msgstr "GIF resim hili"
6049
6050 #~ msgid "Invalid header in icon"
6051 #~ msgstr "Tymsal içinde maýyp başlyg"
6052
6053 #~ msgid "Icon has zero width"
6054 #~ msgstr "Tymsalyň giňliki sifir"
6055
6056 #~ msgid "Compressed icons are not supported"
6057 #~ msgstr "Gisilen tymsallar arkalanmaýar"
6058
6059 #~ msgid "Unsupported icon type"
6060 #~ msgstr "Arkalanmaýan tymsal hili"
6061
6062 #~ msgid "_Red:"
6063 #~ msgstr "_Gyzyl"
6064
6065 #~ msgid "_Green:"
6066 #~ msgstr "_Ýaşyl:"
6067
6068 #~ msgid "_Blue:"
6069 #~ msgstr "_Gök:"
6070
6071 #~ msgid "_Opacity:"
6072 #~ msgstr "_Matlyk:"
6073
6074 #~ msgid "Select _All"
6075 #~ msgstr "_Ehlini Saýla"
6076
6077 #~ msgid "Invalid filename: %s"
6078 #~ msgstr "Maýyp faýl ady: %s"
6079
6080 #~ msgid "Home"
6081 #~ msgstr "Öý"
6082
6083 #~ msgid "Desktop"
6084 #~ msgstr "Desktap"
6085
6086 #~ msgid "Folder"
6087 #~ msgstr "Halta"
6088
6089 #~ msgid "_Add"
6090 #~ msgstr "_Ekle"
6091
6092 #~ msgid "_Remove"
6093 #~ msgstr "_Çykar"
6094
6095 #~ msgid "Create _Folder"
6096 #~ msgstr "_Halta Bejer"
6097
6098 #~ msgid "_Name:"
6099 #~ msgstr "_Ad:"
6100
6101 #~ msgid "_Browse for other folders"
6102 #~ msgstr "Haltalar üçin _ahtar"
6103
6104 #~ msgid "Save in _folder:"
6105 #~ msgstr "Bu haltaniň içinde gaýd etň:"
6106
6107 #~ msgid "Create in _folder:"
6108 #~ msgstr "Bu haltaniň içinde bejer:"
6109
6110 #~ msgid "Can't change to folder because it isn't local"
6111 #~ msgstr "Haltany ýerly bolmansaň ony üýtgedip bolmaýar"
6112
6113 #~ msgid "shortcut %s does not exist"
6114 #~ msgstr "%s gysga ýoly ýok"
6115
6116 #~ msgid "%d byte"
6117 #~ msgid_plural "%d bytes"
6118 #~ msgstr[0] "%d baýt"
6119 #~ msgstr[1] "%d baýt"
6120
6121 #~ msgid "%.1f K"
6122 #~ msgstr "%.1f K"
6123
6124 #~ msgid "%.1f M"
6125 #~ msgstr "%.1f M"
6126
6127 #~ msgid "%.1f G"
6128 #~ msgstr "%.1f G"
6129
6130 #~ msgid "Today"
6131 #~ msgstr "Bugun"
6132
6133 #~ msgid "Yesterday"
6134 #~ msgstr "Düýn"
6135
6136 #~ msgid "Unknown"
6137 #~ msgstr "Natanyş"
6138
6139 #~ msgid "Folders"
6140 #~ msgstr "Haltalar"
6141
6142 #~ msgid "Fol_ders"
6143 #~ msgstr "_Haltalar"
6144
6145 #~ msgid "_Files"
6146 #~ msgstr "_Faýllar"
6147
6148 #~ msgid "_New Folder"
6149 #~ msgstr "Täze Halta"
6150
6151 #~ msgid "De_lete File"
6152 #~ msgstr "Faýly _Poz"
6153
6154 #~ msgid "_Rename File"
6155 #~ msgstr "Faýlyň Adyny _Ewez Et"
6156
6157 #~ msgid "New Folder"
6158 #~ msgstr "Täze Halta"
6159
6160 #~ msgid "C_reate"
6161 #~ msgstr "_Bejer"
6162
6163 #~ msgid "Delete File"
6164 #~ msgstr "Faýly Poz"
6165
6166 #~ msgid "Error renaming file \"%s\" to \"%s\": %s"
6167 #~ msgstr "Faýlyň adyny \"%s\"-den \"%s\"-e ewez etmede bu hata doredi: %s"
6168
6169 #~ msgid "Rename File"
6170 #~ msgstr "Faýl Adyny Ewez Et"
6171
6172 #~ msgid "Rename file \"%s\" to:"
6173 #~ msgstr "\"%s\" faýlyň adyny bu ada ewir:"
6174
6175 #~ msgid "_Rename"
6176 #~ msgstr "_Adyny Ewez Et"
6177
6178 #~ msgid "Invalid UTF-8"
6179 #~ msgstr "Maýyp UTF-8"
6180
6181 #~ msgid "Name too long"
6182 #~ msgstr "Ad beter uzyn"
6183
6184 #~ msgid "(Empty)"
6185 #~ msgstr "(Puç)"
6186
6187 #~ msgid "%s: %s"
6188 #~ msgstr "%s: %s"
6189
6190 #~ msgid "abcdefghijk ABCDEFGHIJK"
6191 #~ msgstr "abçefghijk ABÇDEFGHIJK"
6192
6193 #~ msgid "Si_ze:"
6194 #~ msgstr "_Ululyk:"
6195
6196 #~ msgid "Gamma"
6197 #~ msgstr "Gamma"
6198
6199 #~ msgid "Error loading icon: %s"
6200 #~ msgstr "%s tymsaly ýüklemekde hata boldy"
6201
6202 #~ msgid "Icon '%s' not present in theme"
6203 #~ msgstr "%s tymsaly temde ýok"
6204
6205 #~ msgid "X"
6206 #~ msgstr "X"
6207
6208 #~ msgid "Y"
6209 #~ msgstr "Y"
6210
6211 #~ msgid "none"
6212 #~ msgstr "hiç"
6213
6214 #~ msgid "(unknown)"
6215 #~ msgstr "(natanyş)"
6216
6217 #~ msgid "default:LTR"
6218 #~ msgstr "oň bellenen:LTR"
6219
6220 #~ msgid "Error"
6221 #~ msgstr "Hata"
6222
6223 #~ msgid "_Apply"
6224 #~ msgstr "_Tatbyk Ber"
6225
6226 #~ msgid "_Bold"
6227 #~ msgstr "_Batyr"
6228
6229 #~ msgid "_CD-Rom"
6230 #~ msgstr "_CD-Rom"
6231
6232 #~ msgid "_Clear"
6233 #~ msgstr "_Durla"
6234
6235 #~ msgid "_Close"
6236 #~ msgstr "_Ýap"
6237
6238 #~ msgid "_Copy"
6239 #~ msgstr "_Nusgala"
6240
6241 #~ msgid "Cu_t"
6242 #~ msgstr "_Kes"
6243
6244 #~ msgid "_Delete"
6245 #~ msgstr "_Poz"
6246
6247 #~ msgid "_Execute"
6248 #~ msgstr "_Işe Sal"
6249
6250 #~ msgid "_Find"
6251 #~ msgstr "_Tap"
6252
6253 #~ msgid "Find and _Replace"
6254 #~ msgstr "Tap we _Ewez Et"
6255
6256 #~ msgid "_Floppy"
6257 #~ msgstr "_Disket"
6258
6259 #~ msgid "_Bottom"
6260 #~ msgstr "_Ast"
6261
6262 #~ msgid "_First"
6263 #~ msgstr "_Ilkinji"
6264
6265 #~ msgid "_Last"
6266 #~ msgstr "_Soňki"
6267
6268 #~ msgid "_Top"
6269 #~ msgstr "_Üst"
6270
6271 #~ msgid "_Down"
6272 #~ msgstr "_Aşak"
6273
6274 #~ msgid "_Up"
6275 #~ msgstr "_Ýokary"
6276
6277 #~ msgid "_Help"
6278 #~ msgstr "_Ýardam"
6279
6280 #~ msgid "_Home"
6281 #~ msgstr "_Öý"
6282
6283 #~ msgid "Increase Indent"
6284 #~ msgstr "Gaýşaryşy Köpelt"
6285
6286 #~ msgid "Decrease Indent"
6287 #~ msgstr "Gaýşaryşy Azalt"
6288
6289 #~ msgid "_Italic"
6290 #~ msgstr "_Gişik"
6291
6292 #~ msgid "_Jump to"
6293 #~ msgstr "_Bök"
6294
6295 #~ msgid "_Center"
6296 #~ msgstr "_Orta"
6297
6298 #~ msgid "_Left"
6299 #~ msgstr "_Çep"
6300
6301 #~ msgid "_Network"
6302 #~ msgstr "_Şebeke"
6303
6304 #~ msgid "_New"
6305 #~ msgstr "_Täze"
6306
6307 #~ msgid "_No"
6308 #~ msgstr "_Ýok"
6309
6310 #~ msgid "_OK"
6311 #~ msgstr "_Bolýar"
6312
6313 #~ msgid "_Open"
6314 #~ msgstr "_Aç"
6315
6316 #~ msgid "_Paste"
6317 #~ msgstr "_Ýabşyr"
6318
6319 #~ msgid "_Preferences"
6320 #~ msgstr "_Seçenekler"
6321
6322 #~ msgid "Print Pre_view"
6323 #~ msgstr "Çapyň _Ön Namaýyşy"
6324
6325 #~ msgid "_Properties"
6326 #~ msgstr "_Häsiýetler"
6327
6328 #~ msgid "_Quit"
6329 #~ msgstr "_Çyk"
6330
6331 #~ msgid "_Redo"
6332 #~ msgstr "_Ýene Et"
6333
6334 #~ msgid "_Refresh"
6335 #~ msgstr "_Ýene Ýükle"
6336
6337 #~ msgid "_Revert"
6338 #~ msgstr "_Ewir"
6339
6340 #~ msgid "_Save"
6341 #~ msgstr "_Gaýd Et"
6342
6343 #~ msgid "Save _As"
6344 #~ msgstr "_Aýry Gaýd Et"
6345
6346 #~ msgid "_Font"
6347 #~ msgstr "_Kalam"
6348
6349 #~ msgid "_Ascending"
6350 #~ msgstr "_Artan"
6351
6352 #~ msgid "_Descending"
6353 #~ msgstr "_Azalan"
6354
6355 #~ msgid "_Spell Check"
6356 #~ msgstr "_Ymlany Barla"
6357
6358 #~ msgid "_Stop"
6359 #~ msgstr "_Dur"
6360
6361 #~ msgid "_Undelete"
6362 #~ msgstr "_Pozmagy Izine Ewir"
6363
6364 #~ msgid "_Undo"
6365 #~ msgstr "_Izine Al"
6366
6367 #~ msgid "_Yes"
6368 #~ msgstr "_Hawwa"
6369
6370 #~ msgid "Best _Fit"
6371 #~ msgstr "Iň gowy sigiş"
6372
6373 #~ msgid "Zoom _In"
6374 #~ msgstr "_Ulalt"
6375
6376 #~ msgid "Zoom _Out"
6377 #~ msgstr "_Kiçelt"
6378
6379 #~ msgid "LRM _Left-to-right mark"
6380 #~ msgstr "LRM _Soldan-saga alamat"
6381
6382 #~ msgid "RLM _Right-to-left mark"
6383 #~ msgstr "RLM _Sagdan sola alamat"
6384
6385 #~ msgid "LRE Left-to-right _embedding"
6386 #~ msgstr "LRE Soldan saga _geýdirme"
6387
6388 #~ msgid "RLE Right-to-left e_mbedding"
6389 #~ msgstr "RLKE Sagdan sola g_eýdirme"