]> Pileus Git - ~andy/gtk/blob - po-properties/tk.po
2.13.4
[~andy/gtk] / po-properties / tk.po
1 # Turkmen translation of gtk+
2 # Copyright (C) 2004 Free Software Foundation
3 # Copyright (C) 2004 Gurban Mühemmet Tewekgeli and
4 #                                Kakilik - Turkmen free software developers community
5 # This file is distributed under the terms of GNU General Public License (GPL)
6 # Gurban Mühemmet Tewekgeli <gmtavakkoli@yahoo.com>, 2004.
7 #
8 #
9 msgid ""
10 msgstr ""
11 "Project-Id-Version: gtk+ VERSION\n"
12 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
13 "POT-Creation-Date: 2008-07-05 15:47-0400\n"
14 "PO-Revision-Date: 2004-05-25 17:46+0330\n"
15 "Last-Translator: Gurban Mühemmet Tewekgeli <gmtavakkoli@yahoo.com>\n"
16 "Language-Team: Turkmen <kakilikgroup@yahoo.com>\n"
17 "MIME-Version: 1.0\n"
18 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
21
22 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:89
23 msgid "Number of Channels"
24 msgstr ""
25
26 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:90
27 msgid "The number of samples per pixel"
28 msgstr ""
29
30 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:99
31 #, fuzzy
32 msgid "Colorspace"
33 msgstr "Renk _Ady:"
34
35 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:100
36 msgid "The colorspace in which the samples are interpreted"
37 msgstr ""
38
39 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:108
40 msgid "Has Alpha"
41 msgstr ""
42
43 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:109
44 msgid "Whether the pixbuf has an alpha channel"
45 msgstr ""
46
47 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:122
48 msgid "Bits per Sample"
49 msgstr ""
50
51 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:123
52 msgid "The number of bits per sample"
53 msgstr ""
54
55 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:132 gtk/gtklayout.c:632 gtk/gtktreeviewcolumn.c:207
56 msgid "Width"
57 msgstr ""
58
59 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:133
60 msgid "The number of columns of the pixbuf"
61 msgstr ""
62
63 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:142 gtk/gtklayout.c:641
64 #, fuzzy
65 msgid "Height"
66 msgstr "_Sag"
67
68 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:143
69 msgid "The number of rows of the pixbuf"
70 msgstr ""
71
72 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:159
73 msgid "Rowstride"
74 msgstr ""
75
76 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:160
77 msgid ""
78 "The number of bytes between the start of a row and the start of the next row"
79 msgstr ""
80
81 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:169
82 msgid "Pixels"
83 msgstr ""
84
85 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:170
86 msgid "A pointer to the pixel data of the pixbuf"
87 msgstr ""
88
89 #: gdk/gdkdisplaymanager.c:103
90 #, fuzzy
91 msgid "Default Display"
92 msgstr "Öň bellenen"
93
94 #: gdk/gdkdisplaymanager.c:104
95 msgid "The default display for GDK"
96 msgstr ""
97
98 #: gdk/gdkpango.c:490 gtk/gtkinvisible.c:86 gtk/gtkmountoperation.c:176
99 #: gtk/gtkstatusicon.c:235 gtk/gtkwindow.c:600
100 msgid "Screen"
101 msgstr ""
102
103 #: gdk/gdkpango.c:491
104 msgid "the GdkScreen for the renderer"
105 msgstr ""
106
107 #: gdk/gdkscreen.c:75
108 #, fuzzy
109 msgid "Font options"
110 msgstr "Kalam Saýlawy"
111
112 #: gdk/gdkscreen.c:76
113 msgid "The default font options for the screen"
114 msgstr ""
115
116 #: gdk/gdkscreen.c:83
117 #, fuzzy
118 msgid "Font resolution"
119 msgstr "Kalam Saýlawy"
120
121 #: gdk/gdkscreen.c:84
122 msgid "The resolution for fonts on the screen"
123 msgstr ""
124
125 #: gtk/gtkaboutdialog.c:197
126 msgid "Program name"
127 msgstr ""
128
129 #: gtk/gtkaboutdialog.c:198
130 msgid ""
131 "The name of the program. If this is not set, it defaults to "
132 "g_get_application_name()"
133 msgstr ""
134
135 #: gtk/gtkaboutdialog.c:212
136 msgid "Program version"
137 msgstr ""
138
139 #: gtk/gtkaboutdialog.c:213
140 msgid "The version of the program"
141 msgstr ""
142
143 #: gtk/gtkaboutdialog.c:227
144 msgid "Copyright string"
145 msgstr ""
146
147 #: gtk/gtkaboutdialog.c:228
148 msgid "Copyright information for the program"
149 msgstr ""
150
151 #: gtk/gtkaboutdialog.c:245
152 msgid "Comments string"
153 msgstr ""
154
155 #: gtk/gtkaboutdialog.c:246
156 msgid "Comments about the program"
157 msgstr ""
158
159 #: gtk/gtkaboutdialog.c:280
160 msgid "Website URL"
161 msgstr ""
162
163 #: gtk/gtkaboutdialog.c:281
164 msgid "The URL for the link to the website of the program"
165 msgstr ""
166
167 #: gtk/gtkaboutdialog.c:297
168 msgid "Website label"
169 msgstr ""
170
171 #: gtk/gtkaboutdialog.c:298
172 msgid ""
173 "The label for the link to the website of the program. If this is not set, it "
174 "defaults to the URL"
175 msgstr ""
176
177 #: gtk/gtkaboutdialog.c:314
178 msgid "Authors"
179 msgstr ""
180
181 #: gtk/gtkaboutdialog.c:315
182 msgid "List of authors of the program"
183 msgstr ""
184
185 #: gtk/gtkaboutdialog.c:331
186 msgid "Documenters"
187 msgstr ""
188
189 #: gtk/gtkaboutdialog.c:332
190 msgid "List of people documenting the program"
191 msgstr ""
192
193 #: gtk/gtkaboutdialog.c:348
194 msgid "Artists"
195 msgstr ""
196
197 #: gtk/gtkaboutdialog.c:349
198 msgid "List of people who have contributed artwork to the program"
199 msgstr ""
200
201 #: gtk/gtkaboutdialog.c:366
202 msgid "Translator credits"
203 msgstr ""
204
205 #: gtk/gtkaboutdialog.c:367
206 msgid ""
207 "Credits to the translators. This string should be marked as translatable"
208 msgstr ""
209
210 #: gtk/gtkaboutdialog.c:382
211 msgid "Logo"
212 msgstr ""
213
214 #: gtk/gtkaboutdialog.c:383
215 msgid ""
216 "A logo for the about box. If this is not set, it defaults to "
217 "gtk_window_get_default_icon_list()"
218 msgstr ""
219
220 #: gtk/gtkaboutdialog.c:398
221 #, fuzzy
222 msgid "Logo Icon Name"
223 msgstr "Ad"
224
225 #: gtk/gtkaboutdialog.c:399
226 msgid "A named icon to use as the logo for the about box."
227 msgstr ""
228
229 #: gtk/gtkaboutdialog.c:412
230 msgid "Wrap license"
231 msgstr ""
232
233 #: gtk/gtkaboutdialog.c:413
234 msgid "Whether to wrap the license text."
235 msgstr ""
236
237 #: gtk/gtkaccellabel.c:129
238 msgid "Accelerator Closure"
239 msgstr ""
240
241 #: gtk/gtkaccellabel.c:130
242 msgid "The closure to be monitored for accelerator changes"
243 msgstr ""
244
245 #: gtk/gtkaccellabel.c:136
246 msgid "Accelerator Widget"
247 msgstr ""
248
249 #: gtk/gtkaccellabel.c:137
250 msgid "The widget to be monitored for accelerator changes"
251 msgstr ""
252
253 #: gtk/gtkaction.c:199 gtk/gtkactiongroup.c:170 gtk/gtkprinter.c:119
254 #: gtk/gtktextmark.c:89
255 msgid "Name"
256 msgstr "Ad"
257
258 #: gtk/gtkaction.c:200
259 msgid "A unique name for the action."
260 msgstr ""
261
262 #: gtk/gtkaction.c:215 gtk/gtkbutton.c:199 gtk/gtkexpander.c:195
263 #: gtk/gtkframe.c:105 gtk/gtklabel.c:316 gtk/gtktoolbutton.c:180
264 msgid "Label"
265 msgstr ""
266
267 #: gtk/gtkaction.c:216
268 msgid "The label used for menu items and buttons that activate this action."
269 msgstr ""
270
271 #: gtk/gtkaction.c:223
272 msgid "Short label"
273 msgstr ""
274
275 #: gtk/gtkaction.c:224
276 msgid "A shorter label that may be used on toolbar buttons."
277 msgstr ""
278
279 #: gtk/gtkaction.c:230
280 msgid "Tooltip"
281 msgstr ""
282
283 #: gtk/gtkaction.c:231
284 msgid "A tooltip for this action."
285 msgstr ""
286
287 #: gtk/gtkaction.c:237
288 msgid "Stock Icon"
289 msgstr ""
290
291 #: gtk/gtkaction.c:238
292 msgid "The stock icon displayed in widgets representing this action."
293 msgstr ""
294
295 #: gtk/gtkaction.c:255 gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:171 gtk/gtkimage.c:230
296 #: gtk/gtkprinter.c:168 gtk/gtkstatusicon.c:208 gtk/gtkwindow.c:592
297 #, fuzzy
298 msgid "Icon Name"
299 msgstr "Ad"
300
301 #: gtk/gtkaction.c:256 gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:172 gtk/gtkimage.c:231
302 #: gtk/gtkstatusicon.c:209
303 #, fuzzy
304 msgid "The name of the icon from the icon theme"
305 msgstr "Haltnyň adyny ýazyň"
306
307 #: gtk/gtkaction.c:262 gtk/gtktoolitem.c:156
308 msgid "Visible when horizontal"
309 msgstr ""
310
311 #: gtk/gtkaction.c:263 gtk/gtktoolitem.c:157
312 msgid ""
313 "Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a horizontal "
314 "orientation."
315 msgstr ""
316
317 #: gtk/gtkaction.c:278
318 msgid "Visible when overflown"
319 msgstr ""
320
321 #: gtk/gtkaction.c:279
322 msgid ""
323 "When TRUE, toolitem proxies for this action are represented in the toolbar "
324 "overflow menu."
325 msgstr ""
326
327 #: gtk/gtkaction.c:286 gtk/gtktoolitem.c:163
328 msgid "Visible when vertical"
329 msgstr ""
330
331 #: gtk/gtkaction.c:287 gtk/gtktoolitem.c:164
332 msgid ""
333 "Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a vertical "
334 "orientation."
335 msgstr ""
336
337 #: gtk/gtkaction.c:294 gtk/gtktoolitem.c:170
338 msgid "Is important"
339 msgstr ""
340
341 #: gtk/gtkaction.c:295
342 msgid ""
343 "Whether the action is considered important. When TRUE, toolitem proxies for "
344 "this action show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode."
345 msgstr ""
346
347 #: gtk/gtkaction.c:303
348 msgid "Hide if empty"
349 msgstr ""
350
351 #: gtk/gtkaction.c:304
352 msgid "When TRUE, empty menu proxies for this action are hidden."
353 msgstr ""
354
355 #: gtk/gtkaction.c:310 gtk/gtkactiongroup.c:177 gtk/gtkcellrenderer.c:193
356 #: gtk/gtkwidget.c:521
357 msgid "Sensitive"
358 msgstr ""
359
360 #: gtk/gtkaction.c:311
361 msgid "Whether the action is enabled."
362 msgstr ""
363
364 #: gtk/gtkaction.c:317 gtk/gtkactiongroup.c:184 gtk/gtkstatusicon.c:251
365 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:191 gtk/gtkwidget.c:514
366 #, fuzzy
367 msgid "Visible"
368 msgstr "Söndirgili"
369
370 #: gtk/gtkaction.c:318
371 msgid "Whether the action is visible."
372 msgstr ""
373
374 #: gtk/gtkaction.c:324
375 msgid "Action Group"
376 msgstr ""
377
378 #: gtk/gtkaction.c:325
379 msgid ""
380 "The GtkActionGroup this GtkAction is associated with, or NULL (for internal "
381 "use)."
382 msgstr ""
383
384 #: gtk/gtkactiongroup.c:171
385 msgid "A name for the action group."
386 msgstr ""
387
388 #: gtk/gtkactiongroup.c:178
389 msgid "Whether the action group is enabled."
390 msgstr ""
391
392 #: gtk/gtkactiongroup.c:185
393 msgid "Whether the action group is visible."
394 msgstr ""
395
396 #: gtk/gtkadjustment.c:91 gtk/gtkcellrendererprogress.c:128
397 #: gtk/gtkscalebutton.c:200 gtk/gtkspinbutton.c:273
398 #, fuzzy
399 msgid "Value"
400 msgstr "_Mykdar:"
401
402 #: gtk/gtkadjustment.c:92
403 msgid "The value of the adjustment"
404 msgstr ""
405
406 #: gtk/gtkadjustment.c:108
407 msgid "Minimum Value"
408 msgstr ""
409
410 #: gtk/gtkadjustment.c:109
411 msgid "The minimum value of the adjustment"
412 msgstr ""
413
414 #: gtk/gtkadjustment.c:128
415 #, fuzzy
416 msgid "Maximum Value"
417 msgstr "_Gamma mykdary"
418
419 #: gtk/gtkadjustment.c:129
420 msgid "The maximum value of the adjustment"
421 msgstr ""
422
423 #: gtk/gtkadjustment.c:145
424 msgid "Step Increment"
425 msgstr ""
426
427 #: gtk/gtkadjustment.c:146
428 msgid "The step increment of the adjustment"
429 msgstr ""
430
431 #: gtk/gtkadjustment.c:162
432 msgid "Page Increment"
433 msgstr ""
434
435 #: gtk/gtkadjustment.c:163
436 msgid "The page increment of the adjustment"
437 msgstr ""
438
439 #: gtk/gtkadjustment.c:182
440 #, fuzzy
441 msgid "Page Size"
442 msgstr "%u sahypasy"
443
444 #: gtk/gtkadjustment.c:183
445 msgid "The page size of the adjustment"
446 msgstr ""
447
448 #: gtk/gtkalignment.c:90
449 msgid "Horizontal alignment"
450 msgstr ""
451
452 #: gtk/gtkalignment.c:91 gtk/gtkbutton.c:250
453 msgid ""
454 "Horizontal position of child in available space. 0.0 is left aligned, 1.0 is "
455 "right aligned"
456 msgstr ""
457
458 #: gtk/gtkalignment.c:100
459 msgid "Vertical alignment"
460 msgstr ""
461
462 #: gtk/gtkalignment.c:101 gtk/gtkbutton.c:269
463 msgid ""
464 "Vertical position of child in available space. 0.0 is top aligned, 1.0 is "
465 "bottom aligned"
466 msgstr ""
467
468 #: gtk/gtkalignment.c:109
469 msgid "Horizontal scale"
470 msgstr ""
471
472 #: gtk/gtkalignment.c:110
473 msgid ""
474 "If available horizontal space is bigger than needed for the child, how much "
475 "of it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
476 msgstr ""
477
478 #: gtk/gtkalignment.c:118
479 msgid "Vertical scale"
480 msgstr ""
481
482 #: gtk/gtkalignment.c:119
483 msgid ""
484 "If available vertical space is bigger than needed for the child, how much of "
485 "it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
486 msgstr ""
487
488 #: gtk/gtkalignment.c:136
489 msgid "Top Padding"
490 msgstr ""
491
492 #: gtk/gtkalignment.c:137
493 msgid "The padding to insert at the top of the widget."
494 msgstr ""
495
496 #: gtk/gtkalignment.c:153
497 msgid "Bottom Padding"
498 msgstr ""
499
500 #: gtk/gtkalignment.c:154
501 msgid "The padding to insert at the bottom of the widget."
502 msgstr ""
503
504 #: gtk/gtkalignment.c:170
505 msgid "Left Padding"
506 msgstr ""
507
508 #: gtk/gtkalignment.c:171
509 msgid "The padding to insert at the left of the widget."
510 msgstr ""
511
512 #: gtk/gtkalignment.c:187
513 msgid "Right Padding"
514 msgstr ""
515
516 #: gtk/gtkalignment.c:188
517 msgid "The padding to insert at the right of the widget."
518 msgstr ""
519
520 #: gtk/gtkarrow.c:73
521 msgid "Arrow direction"
522 msgstr ""
523
524 #: gtk/gtkarrow.c:74
525 msgid "The direction the arrow should point"
526 msgstr ""
527
528 #: gtk/gtkarrow.c:81
529 msgid "Arrow shadow"
530 msgstr ""
531
532 #: gtk/gtkarrow.c:82
533 msgid "Appearance of the shadow surrounding the arrow"
534 msgstr ""
535
536 #: gtk/gtkarrow.c:88 gtk/gtkmenuitem.c:279
537 #, fuzzy
538 msgid "Arrow Scaling"
539 msgstr "Öň bellenen"
540
541 #: gtk/gtkarrow.c:89
542 msgid "Amount of space used up by arrow"
543 msgstr ""
544
545 #: gtk/gtkaspectframe.c:79
546 msgid "Horizontal Alignment"
547 msgstr ""
548
549 #: gtk/gtkaspectframe.c:80
550 msgid "X alignment of the child"
551 msgstr ""
552
553 #: gtk/gtkaspectframe.c:86
554 msgid "Vertical Alignment"
555 msgstr ""
556
557 #: gtk/gtkaspectframe.c:87
558 msgid "Y alignment of the child"
559 msgstr ""
560
561 #: gtk/gtkaspectframe.c:93
562 msgid "Ratio"
563 msgstr ""
564
565 #: gtk/gtkaspectframe.c:94
566 msgid "Aspect ratio if obey_child is FALSE"
567 msgstr ""
568
569 #: gtk/gtkaspectframe.c:100
570 msgid "Obey child"
571 msgstr ""
572
573 #: gtk/gtkaspectframe.c:101
574 msgid "Force aspect ratio to match that of the frame's child"
575 msgstr ""
576
577 #: gtk/gtkassistant.c:261
578 msgid "Header Padding"
579 msgstr ""
580
581 #: gtk/gtkassistant.c:262
582 #, fuzzy
583 msgid "Number of pixels around the header."
584 msgstr "Haltnyň adyny ýazyň"
585
586 #: gtk/gtkassistant.c:269
587 msgid "Content Padding"
588 msgstr ""
589
590 #: gtk/gtkassistant.c:270
591 #, fuzzy
592 msgid "Number of pixels around the content pages."
593 msgstr "Haltnyň adyny ýazyň"
594
595 #: gtk/gtkassistant.c:286
596 #, fuzzy
597 msgid "Page type"
598 msgstr "%u sahypasy"
599
600 #: gtk/gtkassistant.c:287
601 #, fuzzy
602 msgid "The type of the assistant page"
603 msgstr "Haltnyň adyny ýazyň"
604
605 #: gtk/gtkassistant.c:304
606 #, fuzzy
607 msgid "Page title"
608 msgstr "%u sahypasy"
609
610 #: gtk/gtkassistant.c:305
611 #, fuzzy
612 msgid "The title of the assistant page"
613 msgstr "Haltnyň adyny ýazyň"
614
615 #: gtk/gtkassistant.c:321
616 #, fuzzy
617 msgid "Header image"
618 msgstr "BMP resim hili"
619
620 #: gtk/gtkassistant.c:322
621 msgid "Header image for the assistant page"
622 msgstr ""
623
624 #: gtk/gtkassistant.c:338
625 #, fuzzy
626 msgid "Sidebar image"
627 msgstr "BMP resim hili"
628
629 #: gtk/gtkassistant.c:339
630 msgid "Sidebar image for the assistant page"
631 msgstr ""
632
633 #: gtk/gtkassistant.c:354
634 #, fuzzy
635 msgid "Page complete"
636 msgstr "%u sahypasy"
637
638 #: gtk/gtkassistant.c:355
639 msgid "Whether all required fields on the page have been filled out"
640 msgstr ""
641
642 #: gtk/gtkbbox.c:91
643 msgid "Minimum child width"
644 msgstr ""
645
646 #: gtk/gtkbbox.c:92
647 msgid "Minimum width of buttons inside the box"
648 msgstr ""
649
650 #: gtk/gtkbbox.c:100
651 msgid "Minimum child height"
652 msgstr ""
653
654 #: gtk/gtkbbox.c:101
655 msgid "Minimum height of buttons inside the box"
656 msgstr ""
657
658 #: gtk/gtkbbox.c:109
659 msgid "Child internal width padding"
660 msgstr ""
661
662 #: gtk/gtkbbox.c:110
663 msgid "Amount to increase child's size on either side"
664 msgstr ""
665
666 #: gtk/gtkbbox.c:118
667 msgid "Child internal height padding"
668 msgstr ""
669
670 #: gtk/gtkbbox.c:119
671 msgid "Amount to increase child's size on the top and bottom"
672 msgstr ""
673
674 #: gtk/gtkbbox.c:127
675 msgid "Layout style"
676 msgstr ""
677
678 #: gtk/gtkbbox.c:128
679 msgid ""
680 "How to layout the buttons in the box. Possible values are default, spread, "
681 "edge, start and end"
682 msgstr ""
683
684 #: gtk/gtkbbox.c:136
685 msgid "Secondary"
686 msgstr ""
687
688 #: gtk/gtkbbox.c:137
689 msgid ""
690 "If TRUE, the child appears in a secondary group of children, suitable for, e."
691 "g., help buttons"
692 msgstr ""
693
694 #: gtk/gtkbox.c:98 gtk/gtkexpander.c:219 gtk/gtkiconview.c:666
695 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:216
696 msgid "Spacing"
697 msgstr ""
698
699 #: gtk/gtkbox.c:99
700 msgid "The amount of space between children"
701 msgstr ""
702
703 #: gtk/gtkbox.c:108 gtk/gtknotebook.c:644 gtk/gtktable.c:165
704 #: gtk/gtktoolbar.c:582
705 msgid "Homogeneous"
706 msgstr ""
707
708 #: gtk/gtkbox.c:109
709 msgid "Whether the children should all be the same size"
710 msgstr ""
711
712 #: gtk/gtkbox.c:116 gtk/gtkpreview.c:103 gtk/gtktoolbar.c:574
713 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:272
714 msgid "Expand"
715 msgstr ""
716
717 #: gtk/gtkbox.c:117
718 msgid "Whether the child should receive extra space when the parent grows"
719 msgstr ""
720
721 #: gtk/gtkbox.c:123
722 #, fuzzy
723 msgid "Fill"
724 msgstr "_Doldur"
725
726 #: gtk/gtkbox.c:124
727 msgid ""
728 "Whether extra space given to the child should be allocated to the child or "
729 "used as padding"
730 msgstr ""
731
732 #: gtk/gtkbox.c:130
733 msgid "Padding"
734 msgstr ""
735
736 #: gtk/gtkbox.c:131
737 msgid "Extra space to put between the child and its neighbors, in pixels"
738 msgstr ""
739
740 #: gtk/gtkbox.c:137
741 msgid "Pack type"
742 msgstr ""
743
744 #: gtk/gtkbox.c:138 gtk/gtknotebook.c:711
745 msgid ""
746 "A GtkPackType indicating whether the child is packed with reference to the "
747 "start or end of the parent"
748 msgstr ""
749
750 #: gtk/gtkbox.c:144 gtk/gtknotebook.c:689 gtk/gtkpaned.c:218
751 #: gtk/gtkruler.c:110
752 #, fuzzy
753 msgid "Position"
754 msgstr "Sorag"
755
756 #: gtk/gtkbox.c:145 gtk/gtknotebook.c:690
757 msgid "The index of the child in the parent"
758 msgstr ""
759
760 #: gtk/gtkbuilder.c:96
761 msgid "Translation Domain"
762 msgstr ""
763
764 #: gtk/gtkbuilder.c:97
765 msgid "The translation domain used by gettext"
766 msgstr ""
767
768 #: gtk/gtkbutton.c:200
769 msgid ""
770 "Text of the label widget inside the button, if the button contains a label "
771 "widget"
772 msgstr ""
773
774 #: gtk/gtkbutton.c:207 gtk/gtkexpander.c:203 gtk/gtklabel.c:337
775 #: gtk/gtktoolbutton.c:187
776 #, fuzzy
777 msgid "Use underline"
778 msgstr "_Asty Çyzyk"
779
780 #: gtk/gtkbutton.c:208 gtk/gtkexpander.c:204 gtk/gtklabel.c:338
781 msgid ""
782 "If set, an underline in the text indicates the next character should be used "
783 "for the mnemonic accelerator key"
784 msgstr ""
785
786 #: gtk/gtkbutton.c:215
787 msgid "Use stock"
788 msgstr ""
789
790 #: gtk/gtkbutton.c:216
791 msgid ""
792 "If set, the label is used to pick a stock item instead of being displayed"
793 msgstr ""
794
795 #: gtk/gtkbutton.c:223 gtk/gtkcombobox.c:786 gtk/gtkfilechooserbutton.c:394
796 msgid "Focus on click"
797 msgstr ""
798
799 #: gtk/gtkbutton.c:224 gtk/gtkfilechooserbutton.c:395
800 msgid "Whether the button grabs focus when it is clicked with the mouse"
801 msgstr ""
802
803 #: gtk/gtkbutton.c:231
804 msgid "Border relief"
805 msgstr ""
806
807 #: gtk/gtkbutton.c:232
808 msgid "The border relief style"
809 msgstr ""
810
811 #: gtk/gtkbutton.c:249
812 msgid "Horizontal alignment for child"
813 msgstr ""
814
815 #: gtk/gtkbutton.c:268
816 msgid "Vertical alignment for child"
817 msgstr ""
818
819 #: gtk/gtkbutton.c:285 gtk/gtkimagemenuitem.c:101
820 msgid "Image widget"
821 msgstr ""
822
823 #: gtk/gtkbutton.c:286
824 msgid "Child widget to appear next to the button text"
825 msgstr ""
826
827 #: gtk/gtkbutton.c:300
828 #, fuzzy
829 msgid "Image position"
830 msgstr "Sorag"
831
832 #: gtk/gtkbutton.c:301
833 msgid "The position of the image relative to the text"
834 msgstr ""
835
836 #: gtk/gtkbutton.c:410
837 #, fuzzy
838 msgid "Default Spacing"
839 msgstr "Öň bellenen"
840
841 #: gtk/gtkbutton.c:411
842 msgid "Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons"
843 msgstr ""
844
845 #: gtk/gtkbutton.c:417
846 msgid "Default Outside Spacing"
847 msgstr ""
848
849 #: gtk/gtkbutton.c:418
850 msgid ""
851 "Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons that is always drawn outside the "
852 "border"
853 msgstr ""
854
855 #: gtk/gtkbutton.c:423
856 msgid "Child X Displacement"
857 msgstr ""
858
859 #: gtk/gtkbutton.c:424
860 msgid ""
861 "How far in the x direction to move the child when the button is depressed"
862 msgstr ""
863
864 #: gtk/gtkbutton.c:431
865 msgid "Child Y Displacement"
866 msgstr ""
867
868 #: gtk/gtkbutton.c:432
869 msgid ""
870 "How far in the y direction to move the child when the button is depressed"
871 msgstr ""
872
873 #: gtk/gtkbutton.c:448
874 msgid "Displace focus"
875 msgstr ""
876
877 #: gtk/gtkbutton.c:449
878 msgid ""
879 "Whether the child_displacement_x/_y properties should also affect the focus "
880 "rectangle"
881 msgstr ""
882
883 #: gtk/gtkbutton.c:462 gtk/gtkentry.c:539 gtk/gtkentry.c:932
884 msgid "Inner Border"
885 msgstr ""
886
887 #: gtk/gtkbutton.c:463
888 msgid "Border between button edges and child."
889 msgstr ""
890
891 #: gtk/gtkbutton.c:476
892 msgid "Image spacing"
893 msgstr ""
894
895 #: gtk/gtkbutton.c:477
896 msgid "Spacing in pixels between the image and label"
897 msgstr ""
898
899 #: gtk/gtkbutton.c:491
900 msgid "Show button images"
901 msgstr ""
902
903 #: gtk/gtkbutton.c:492
904 msgid "Whether stock icons should be shown in buttons"
905 msgstr ""
906
907 #: gtk/gtkcalendar.c:442
908 #, fuzzy
909 msgid "Year"
910 msgstr "durla"
911
912 #: gtk/gtkcalendar.c:443
913 msgid "The selected year"
914 msgstr ""
915
916 #: gtk/gtkcalendar.c:456
917 #, fuzzy
918 msgid "Month"
919 msgstr "Kalam"
920
921 #: gtk/gtkcalendar.c:457
922 msgid "The selected month (as a number between 0 and 11)"
923 msgstr ""
924
925 #: gtk/gtkcalendar.c:471
926 msgid "Day"
927 msgstr ""
928
929 #: gtk/gtkcalendar.c:472
930 msgid ""
931 "The selected day (as a number between 1 and 31, or 0 to unselect the "
932 "currently selected day)"
933 msgstr ""
934
935 #: gtk/gtkcalendar.c:486
936 msgid "Show Heading"
937 msgstr ""
938
939 #: gtk/gtkcalendar.c:487
940 msgid "If TRUE, a heading is displayed"
941 msgstr ""
942
943 #: gtk/gtkcalendar.c:501
944 msgid "Show Day Names"
945 msgstr ""
946
947 #: gtk/gtkcalendar.c:502
948 msgid "If TRUE, day names are displayed"
949 msgstr ""
950
951 #: gtk/gtkcalendar.c:515
952 msgid "No Month Change"
953 msgstr ""
954
955 #: gtk/gtkcalendar.c:516
956 msgid "If TRUE, the selected month cannot be changed"
957 msgstr ""
958
959 #: gtk/gtkcalendar.c:530
960 msgid "Show Week Numbers"
961 msgstr ""
962
963 #: gtk/gtkcalendar.c:531
964 msgid "If TRUE, week numbers are displayed"
965 msgstr ""
966
967 #: gtk/gtkcalendar.c:546
968 #, fuzzy
969 msgid "Details Width"
970 msgstr "Öň bellenen"
971
972 #: gtk/gtkcalendar.c:547
973 msgid "Details width in characters"
974 msgstr ""
975
976 #: gtk/gtkcalendar.c:562
977 #, fuzzy
978 msgid "Details Height"
979 msgstr "Öň bellenen"
980
981 #: gtk/gtkcalendar.c:563
982 msgid "Details height in rows"
983 msgstr ""
984
985 #: gtk/gtkcalendar.c:579
986 #, fuzzy
987 msgid "Show Details"
988 msgstr "Ululyk"
989
990 #: gtk/gtkcalendar.c:580
991 msgid "If TRUE, details are shown"
992 msgstr ""
993
994 #: gtk/gtkcellrenderer.c:177
995 msgid "mode"
996 msgstr ""
997
998 #: gtk/gtkcellrenderer.c:178
999 msgid "Editable mode of the CellRenderer"
1000 msgstr ""
1001
1002 #: gtk/gtkcellrenderer.c:186
1003 #, fuzzy
1004 msgid "visible"
1005 msgstr "Söndirgili"
1006
1007 #: gtk/gtkcellrenderer.c:187
1008 msgid "Display the cell"
1009 msgstr ""
1010
1011 #: gtk/gtkcellrenderer.c:194
1012 msgid "Display the cell sensitive"
1013 msgstr ""
1014
1015 #: gtk/gtkcellrenderer.c:201
1016 msgid "xalign"
1017 msgstr ""
1018
1019 #: gtk/gtkcellrenderer.c:202
1020 msgid "The x-align"
1021 msgstr ""
1022
1023 #: gtk/gtkcellrenderer.c:211
1024 msgid "yalign"
1025 msgstr ""
1026
1027 #: gtk/gtkcellrenderer.c:212
1028 msgid "The y-align"
1029 msgstr ""
1030
1031 #: gtk/gtkcellrenderer.c:221
1032 msgid "xpad"
1033 msgstr ""
1034
1035 #: gtk/gtkcellrenderer.c:222
1036 msgid "The xpad"
1037 msgstr ""
1038
1039 #: gtk/gtkcellrenderer.c:231
1040 msgid "ypad"
1041 msgstr ""
1042
1043 #: gtk/gtkcellrenderer.c:232
1044 msgid "The ypad"
1045 msgstr ""
1046
1047 #: gtk/gtkcellrenderer.c:241
1048 msgid "width"
1049 msgstr ""
1050
1051 #: gtk/gtkcellrenderer.c:242
1052 msgid "The fixed width"
1053 msgstr ""
1054
1055 #: gtk/gtkcellrenderer.c:251
1056 #, fuzzy
1057 msgid "height"
1058 msgstr "_Sag"
1059
1060 #: gtk/gtkcellrenderer.c:252
1061 msgid "The fixed height"
1062 msgstr ""
1063
1064 #: gtk/gtkcellrenderer.c:261
1065 msgid "Is Expander"
1066 msgstr ""
1067
1068 #: gtk/gtkcellrenderer.c:262
1069 msgid "Row has children"
1070 msgstr ""
1071
1072 #: gtk/gtkcellrenderer.c:270
1073 msgid "Is Expanded"
1074 msgstr ""
1075
1076 #: gtk/gtkcellrenderer.c:271
1077 msgid "Row is an expander row, and is expanded"
1078 msgstr ""
1079
1080 #: gtk/gtkcellrenderer.c:278
1081 msgid "Cell background color name"
1082 msgstr ""
1083
1084 #: gtk/gtkcellrenderer.c:279
1085 msgid "Cell background color as a string"
1086 msgstr ""
1087
1088 #: gtk/gtkcellrenderer.c:286
1089 msgid "Cell background color"
1090 msgstr ""
1091
1092 #: gtk/gtkcellrenderer.c:287
1093 msgid "Cell background color as a GdkColor"
1094 msgstr ""
1095
1096 #: gtk/gtkcellrenderer.c:294
1097 msgid "Editing"
1098 msgstr ""
1099
1100 #: gtk/gtkcellrenderer.c:295
1101 msgid "Whether the cell renderer is currently in editing mode"
1102 msgstr ""
1103
1104 #: gtk/gtkcellrenderer.c:303
1105 msgid "Cell background set"
1106 msgstr ""
1107
1108 #: gtk/gtkcellrenderer.c:304
1109 msgid "Whether this tag affects the cell background color"
1110 msgstr ""
1111
1112 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:104
1113 msgid "Accelerator key"
1114 msgstr ""
1115
1116 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:105
1117 msgid "The keyval of the accelerator"
1118 msgstr ""
1119
1120 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:121
1121 msgid "Accelerator modifiers"
1122 msgstr ""
1123
1124 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:122
1125 msgid "The modifier mask of the accelerator"
1126 msgstr ""
1127
1128 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:139
1129 msgid "Accelerator keycode"
1130 msgstr ""
1131
1132 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:140
1133 msgid "The hardware keycode of the accelerator"
1134 msgstr ""
1135
1136 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:159
1137 #, fuzzy
1138 msgid "Accelerator Mode"
1139 msgstr "_Saýlaw:"
1140
1141 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:160
1142 msgid "The type of accelerators"
1143 msgstr ""
1144
1145 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:107
1146 #, fuzzy
1147 msgid "Model"
1148 msgstr "Üýtgän"
1149
1150 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:108
1151 msgid "The model containing the possible values for the combo box"
1152 msgstr ""
1153
1154 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:130 gtk/gtkcomboboxentry.c:106
1155 msgid "Text Column"
1156 msgstr ""
1157
1158 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:131 gtk/gtkcomboboxentry.c:107
1159 msgid "A column in the data source model to get the strings from"
1160 msgstr ""
1161
1162 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:148
1163 msgid "Has Entry"
1164 msgstr ""
1165
1166 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:149
1167 msgid "If FALSE, don't allow to enter strings other than the chosen ones"
1168 msgstr ""
1169
1170 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:111
1171 msgid "Pixbuf Object"
1172 msgstr ""
1173
1174 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:112
1175 msgid "The pixbuf to render"
1176 msgstr ""
1177
1178 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:119
1179 msgid "Pixbuf Expander Open"
1180 msgstr ""
1181
1182 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:120
1183 msgid "Pixbuf for open expander"
1184 msgstr ""
1185
1186 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:127
1187 msgid "Pixbuf Expander Closed"
1188 msgstr ""
1189
1190 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:128
1191 msgid "Pixbuf for closed expander"
1192 msgstr ""
1193
1194 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:135 gtk/gtkimage.c:172 gtk/gtkstatusicon.c:200
1195 msgid "Stock ID"
1196 msgstr ""
1197
1198 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:136
1199 msgid "The stock ID of the stock icon to render"
1200 msgstr ""
1201
1202 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:143 gtk/gtkrecentmanager.c:245
1203 #: gtk/gtkstatusicon.c:225
1204 msgid "Size"
1205 msgstr "Ululyk"
1206
1207 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:144
1208 msgid "The GtkIconSize value that specifies the size of the rendered icon"
1209 msgstr ""
1210
1211 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:153
1212 #, fuzzy
1213 msgid "Detail"
1214 msgstr "Öň bellenen"
1215
1216 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:154
1217 msgid "Render detail to pass to the theme engine"
1218 msgstr ""
1219
1220 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:187
1221 msgid "Follow State"
1222 msgstr ""
1223
1224 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:188
1225 msgid "Whether the rendered pixbuf should be colorized according to the state"
1226 msgstr ""
1227
1228 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:205 gtk/gtkimage.c:247 gtk/gtkwindow.c:576
1229 msgid "Icon"
1230 msgstr ""
1231
1232 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:206 gtk/gtkimage.c:248
1233 msgid "The GIcon being displayed"
1234 msgstr ""
1235
1236 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:129
1237 msgid "Value of the progress bar"
1238 msgstr ""
1239
1240 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:146 gtk/gtkcellrenderertext.c:195
1241 #: gtk/gtkentry.c:582 gtk/gtkmessagedialog.c:153 gtk/gtkprogressbar.c:182
1242 #: gtk/gtktextbuffer.c:197
1243 msgid "Text"
1244 msgstr ""
1245
1246 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:147
1247 msgid "Text on the progress bar"
1248 msgstr ""
1249
1250 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:170
1251 msgid "Pulse"
1252 msgstr ""
1253
1254 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:171
1255 msgid ""
1256 "Set this to positive values to indicate that some progress is made, but you "
1257 "don't know how much."
1258 msgstr ""
1259
1260 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:187 gtk/gtkprogress.c:115
1261 msgid "Text x alignment"
1262 msgstr ""
1263
1264 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:188 gtk/gtkprogress.c:116
1265 msgid ""
1266 "The horizontal text alignment, from 0 (left) to 1 (right). Reversed for RTL "
1267 "layouts."
1268 msgstr ""
1269
1270 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:204 gtk/gtkprogress.c:122
1271 msgid "Text y alignment"
1272 msgstr ""
1273
1274 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:205 gtk/gtkprogress.c:123
1275 msgid "The vertical text alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)."
1276 msgstr ""
1277
1278 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:221 gtk/gtkiconview.c:731
1279 #: gtk/gtkprogressbar.c:124 gtk/gtkscalebutton.c:191 gtk/gtkstatusicon.c:283
1280 #: gtk/gtktoolbar.c:494 gtk/gtktrayicon-x11.c:95
1281 #, fuzzy
1282 msgid "Orientation"
1283 msgstr "Ýeri Aç"
1284
1285 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:222 gtk/gtkprogressbar.c:125
1286 msgid "Orientation and growth direction of the progress bar"
1287 msgstr ""
1288
1289 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:93 gtk/gtkprogressbar.c:116 gtk/gtkrange.c:346
1290 #: gtk/gtkscalebutton.c:219 gtk/gtkspinbutton.c:212
1291 msgid "Adjustment"
1292 msgstr ""
1293
1294 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:94
1295 msgid "The adjustment that holds the value of the spinbutton."
1296 msgstr ""
1297
1298 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:109
1299 msgid "Climb rate"
1300 msgstr ""
1301
1302 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:110 gtk/gtkspinbutton.c:221
1303 msgid "The acceleration rate when you hold down a button"
1304 msgstr ""
1305
1306 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:123 gtk/gtkscale.c:142 gtk/gtkspinbutton.c:230
1307 msgid "Digits"
1308 msgstr ""
1309
1310 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:124 gtk/gtkspinbutton.c:231
1311 msgid "The number of decimal places to display"
1312 msgstr ""
1313
1314 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:196
1315 msgid "Text to render"
1316 msgstr ""
1317
1318 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:203
1319 msgid "Markup"
1320 msgstr ""
1321
1322 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:204
1323 msgid "Marked up text to render"
1324 msgstr ""
1325
1326 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:211 gtk/gtklabel.c:323
1327 msgid "Attributes"
1328 msgstr ""
1329
1330 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:212
1331 msgid "A list of style attributes to apply to the text of the renderer"
1332 msgstr ""
1333
1334 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:219
1335 msgid "Single Paragraph Mode"
1336 msgstr ""
1337
1338 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:220
1339 msgid "Whether or not to keep all text in a single paragraph"
1340 msgstr ""
1341
1342 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:228 gtk/gtkcellview.c:160 gtk/gtktexttag.c:183
1343 msgid "Background color name"
1344 msgstr ""
1345
1346 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:229 gtk/gtkcellview.c:161 gtk/gtktexttag.c:184
1347 msgid "Background color as a string"
1348 msgstr ""
1349
1350 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:236 gtk/gtkcellview.c:167 gtk/gtktexttag.c:191
1351 msgid "Background color"
1352 msgstr ""
1353
1354 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:237 gtk/gtkcellview.c:168
1355 msgid "Background color as a GdkColor"
1356 msgstr ""
1357
1358 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:244 gtk/gtktexttag.c:217
1359 msgid "Foreground color name"
1360 msgstr ""
1361
1362 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:245 gtk/gtktexttag.c:218
1363 msgid "Foreground color as a string"
1364 msgstr ""
1365
1366 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:252 gtk/gtktexttag.c:225
1367 msgid "Foreground color"
1368 msgstr ""
1369
1370 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:253
1371 msgid "Foreground color as a GdkColor"
1372 msgstr ""
1373
1374 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:261 gtk/gtkentry.c:506 gtk/gtktexttag.c:251
1375 #: gtk/gtktextview.c:570
1376 #, fuzzy
1377 msgid "Editable"
1378 msgstr "(sündirgili)"
1379
1380 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:262 gtk/gtktexttag.c:252 gtk/gtktextview.c:571
1381 msgid "Whether the text can be modified by the user"
1382 msgstr ""
1383
1384 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:269 gtk/gtkcellrenderertext.c:277
1385 #: gtk/gtkfontsel.c:188 gtk/gtktexttag.c:267 gtk/gtktexttag.c:275
1386 msgid "Font"
1387 msgstr "Kalam"
1388
1389 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:270 gtk/gtktexttag.c:268
1390 msgid "Font description as a string, e.g. \"Sans Italic 12\""
1391 msgstr ""
1392
1393 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:278 gtk/gtktexttag.c:276
1394 msgid "Font description as a PangoFontDescription struct"
1395 msgstr ""
1396
1397 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:286 gtk/gtktexttag.c:283
1398 msgid "Font family"
1399 msgstr ""
1400
1401 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:287 gtk/gtktexttag.c:284
1402 msgid "Name of the font family, e.g. Sans, Helvetica, Times, Monospace"
1403 msgstr ""
1404
1405 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:294 gtk/gtkcellrenderertext.c:295
1406 #: gtk/gtktexttag.c:291
1407 msgid "Font style"
1408 msgstr ""
1409
1410 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:303 gtk/gtkcellrenderertext.c:304
1411 #: gtk/gtktexttag.c:300
1412 msgid "Font variant"
1413 msgstr ""
1414
1415 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:312 gtk/gtkcellrenderertext.c:313
1416 #: gtk/gtktexttag.c:309
1417 msgid "Font weight"
1418 msgstr ""
1419
1420 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:322 gtk/gtkcellrenderertext.c:323
1421 #: gtk/gtktexttag.c:320
1422 msgid "Font stretch"
1423 msgstr ""
1424
1425 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:331 gtk/gtkcellrenderertext.c:332
1426 #: gtk/gtktexttag.c:329
1427 #, fuzzy
1428 msgid "Font size"
1429 msgstr "Kalam"
1430
1431 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:341 gtk/gtktexttag.c:349
1432 msgid "Font points"
1433 msgstr ""
1434
1435 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:342 gtk/gtktexttag.c:350
1436 msgid "Font size in points"
1437 msgstr ""
1438
1439 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:351 gtk/gtktexttag.c:339
1440 msgid "Font scale"
1441 msgstr ""
1442
1443 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:352
1444 msgid "Font scaling factor"
1445 msgstr ""
1446
1447 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:361 gtk/gtktexttag.c:418
1448 msgid "Rise"
1449 msgstr ""
1450
1451 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:362
1452 msgid ""
1453 "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative)"
1454 msgstr ""
1455
1456 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:373 gtk/gtktexttag.c:458
1457 #, fuzzy
1458 msgid "Strikethrough"
1459 msgstr "_Üsti Çyzyk"
1460
1461 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:374 gtk/gtktexttag.c:459
1462 msgid "Whether to strike through the text"
1463 msgstr ""
1464
1465 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:381 gtk/gtktexttag.c:466
1466 #, fuzzy
1467 msgid "Underline"
1468 msgstr "_Asty Çyzyk"
1469
1470 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:382 gtk/gtktexttag.c:467
1471 msgid "Style of underline for this text"
1472 msgstr ""
1473
1474 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:390 gtk/gtktexttag.c:378
1475 msgid "Language"
1476 msgstr ""
1477
1478 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:391
1479 msgid ""
1480 "The language this text is in, as an ISO code. Pango can use this as a hint "
1481 "when rendering the text. If you don't understand this parameter, you "
1482 "probably don't need it"
1483 msgstr ""
1484
1485 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:411 gtk/gtklabel.c:448 gtk/gtkprogressbar.c:204
1486 msgid "Ellipsize"
1487 msgstr ""
1488
1489 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:412
1490 msgid ""
1491 "The preferred place to ellipsize the string, if the cell renderer does not "
1492 "have enough room to display the entire string"
1493 msgstr ""
1494
1495 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:431 gtk/gtkfilechooserbutton.c:422
1496 #: gtk/gtklabel.c:468
1497 msgid "Width In Characters"
1498 msgstr ""
1499
1500 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:432 gtk/gtklabel.c:469
1501 msgid "The desired width of the label, in characters"
1502 msgstr ""
1503
1504 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:450 gtk/gtktexttag.c:475
1505 msgid "Wrap mode"
1506 msgstr ""
1507
1508 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:451
1509 msgid ""
1510 "How to break the string into multiple lines, if the cell renderer does not "
1511 "have enough room to display the entire string"
1512 msgstr ""
1513
1514 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:470 gtk/gtkcombobox.c:675
1515 msgid "Wrap width"
1516 msgstr ""
1517
1518 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:471
1519 msgid "The width at which the text is wrapped"
1520 msgstr ""
1521
1522 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:491 gtk/gtktreeviewcolumn.c:297
1523 msgid "Alignment"
1524 msgstr ""
1525
1526 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:492
1527 msgid "How to align the lines"
1528 msgstr ""
1529
1530 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:502 gtk/gtkcellview.c:190 gtk/gtktexttag.c:564
1531 msgid "Background set"
1532 msgstr ""
1533
1534 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:503 gtk/gtkcellview.c:191 gtk/gtktexttag.c:565
1535 msgid "Whether this tag affects the background color"
1536 msgstr ""
1537
1538 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:506 gtk/gtktexttag.c:576
1539 msgid "Foreground set"
1540 msgstr ""
1541
1542 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:507 gtk/gtktexttag.c:577
1543 msgid "Whether this tag affects the foreground color"
1544 msgstr ""
1545
1546 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:510 gtk/gtktexttag.c:584
1547 msgid "Editability set"
1548 msgstr ""
1549
1550 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:511 gtk/gtktexttag.c:585
1551 msgid "Whether this tag affects text editability"
1552 msgstr ""
1553
1554 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:514 gtk/gtktexttag.c:588
1555 msgid "Font family set"
1556 msgstr ""
1557
1558 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:515 gtk/gtktexttag.c:589
1559 msgid "Whether this tag affects the font family"
1560 msgstr ""
1561
1562 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:518 gtk/gtktexttag.c:592
1563 msgid "Font style set"
1564 msgstr ""
1565
1566 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:519 gtk/gtktexttag.c:593
1567 msgid "Whether this tag affects the font style"
1568 msgstr ""
1569
1570 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:522 gtk/gtktexttag.c:596
1571 msgid "Font variant set"
1572 msgstr ""
1573
1574 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:523 gtk/gtktexttag.c:597
1575 msgid "Whether this tag affects the font variant"
1576 msgstr ""
1577
1578 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:526 gtk/gtktexttag.c:600
1579 msgid "Font weight set"
1580 msgstr ""
1581
1582 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:527 gtk/gtktexttag.c:601
1583 msgid "Whether this tag affects the font weight"
1584 msgstr ""
1585
1586 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:530 gtk/gtktexttag.c:604
1587 msgid "Font stretch set"
1588 msgstr ""
1589
1590 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:531 gtk/gtktexttag.c:605
1591 msgid "Whether this tag affects the font stretch"
1592 msgstr ""
1593
1594 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:534 gtk/gtktexttag.c:608
1595 msgid "Font size set"
1596 msgstr ""
1597
1598 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:535 gtk/gtktexttag.c:609
1599 msgid "Whether this tag affects the font size"
1600 msgstr ""
1601
1602 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:538 gtk/gtktexttag.c:612
1603 msgid "Font scale set"
1604 msgstr ""
1605
1606 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:539 gtk/gtktexttag.c:613
1607 msgid "Whether this tag scales the font size by a factor"
1608 msgstr ""
1609
1610 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:542 gtk/gtktexttag.c:632
1611 msgid "Rise set"
1612 msgstr ""
1613
1614 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:543 gtk/gtktexttag.c:633
1615 msgid "Whether this tag affects the rise"
1616 msgstr ""
1617
1618 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:546 gtk/gtktexttag.c:648
1619 #, fuzzy
1620 msgid "Strikethrough set"
1621 msgstr "_Üsti Çyzyk"
1622
1623 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:547 gtk/gtktexttag.c:649
1624 msgid "Whether this tag affects strikethrough"
1625 msgstr ""
1626
1627 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:550 gtk/gtktexttag.c:656
1628 #, fuzzy
1629 msgid "Underline set"
1630 msgstr "_Asty Çyzyk"
1631
1632 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:551 gtk/gtktexttag.c:657
1633 msgid "Whether this tag affects underlining"
1634 msgstr ""
1635
1636 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:554 gtk/gtktexttag.c:620
1637 msgid "Language set"
1638 msgstr ""
1639
1640 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:555 gtk/gtktexttag.c:621
1641 msgid "Whether this tag affects the language the text is rendered as"
1642 msgstr ""
1643
1644 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:558
1645 msgid "Ellipsize set"
1646 msgstr ""
1647
1648 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:559
1649 msgid "Whether this tag affects the ellipsize mode"
1650 msgstr ""
1651
1652 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:562
1653 #, fuzzy
1654 msgid "Align set"
1655 msgstr "_Asty Çyzyk"
1656
1657 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:563
1658 msgid "Whether this tag affects the alignment mode"
1659 msgstr ""
1660
1661 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:126
1662 msgid "Toggle state"
1663 msgstr ""
1664
1665 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:127
1666 msgid "The toggle state of the button"
1667 msgstr ""
1668
1669 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:134
1670 msgid "Inconsistent state"
1671 msgstr ""
1672
1673 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:135
1674 msgid "The inconsistent state of the button"
1675 msgstr ""
1676
1677 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:142
1678 msgid "Activatable"
1679 msgstr ""
1680
1681 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:143
1682 msgid "The toggle button can be activated"
1683 msgstr ""
1684
1685 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:150
1686 msgid "Radio state"
1687 msgstr ""
1688
1689 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:151
1690 msgid "Draw the toggle button as a radio button"
1691 msgstr ""
1692
1693 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:158
1694 #, fuzzy
1695 msgid "Indicator size"
1696 msgstr "Kalam"
1697
1698 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:159 gtk/gtkcheckbutton.c:70
1699 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:112
1700 msgid "Size of check or radio indicator"
1701 msgstr ""
1702
1703 #: gtk/gtkcellview.c:182
1704 msgid "CellView model"
1705 msgstr ""
1706
1707 #: gtk/gtkcellview.c:183
1708 #, fuzzy
1709 msgid "The model for cell view"
1710 msgstr "Haltnyň adyny ýazyň"
1711
1712 #: gtk/gtkcheckbutton.c:69 gtk/gtkcheckmenuitem.c:110 gtk/gtkoptionmenu.c:168
1713 msgid "Indicator Size"
1714 msgstr ""
1715
1716 #: gtk/gtkcheckbutton.c:77 gtk/gtkexpander.c:245 gtk/gtkoptionmenu.c:174
1717 msgid "Indicator Spacing"
1718 msgstr ""
1719
1720 #: gtk/gtkcheckbutton.c:78
1721 msgid "Spacing around check or radio indicator"
1722 msgstr ""
1723
1724 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:87 gtk/gtkmenu.c:502 gtk/gtktoggleaction.c:118
1725 #: gtk/gtktogglebutton.c:102 gtk/gtktoggletoolbutton.c:101
1726 msgid "Active"
1727 msgstr ""
1728
1729 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:88
1730 msgid "Whether the menu item is checked"
1731 msgstr ""
1732
1733 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:95 gtk/gtktogglebutton.c:110
1734 msgid "Inconsistent"
1735 msgstr ""
1736
1737 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:96
1738 msgid "Whether to display an \"inconsistent\" state"
1739 msgstr ""
1740
1741 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:103
1742 msgid "Draw as radio menu item"
1743 msgstr ""
1744
1745 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:104
1746 msgid "Whether the menu item looks like a radio menu item"
1747 msgstr ""
1748
1749 #: gtk/gtkcolorbutton.c:171
1750 msgid "Use alpha"
1751 msgstr ""
1752
1753 #: gtk/gtkcolorbutton.c:172
1754 msgid "Whether or not to give the color an alpha value"
1755 msgstr ""
1756
1757 #: gtk/gtkcolorbutton.c:186 gtk/gtkfilechooserbutton.c:408
1758 #: gtk/gtkfontbutton.c:142 gtk/gtkprintjob.c:116 gtk/gtktreeviewcolumn.c:264
1759 msgid "Title"
1760 msgstr ""
1761
1762 #: gtk/gtkcolorbutton.c:187
1763 msgid "The title of the color selection dialog"
1764 msgstr ""
1765
1766 #: gtk/gtkcolorbutton.c:201 gtk/gtkcolorsel.c:293
1767 msgid "Current Color"
1768 msgstr ""
1769
1770 #: gtk/gtkcolorbutton.c:202
1771 msgid "The selected color"
1772 msgstr ""
1773
1774 #: gtk/gtkcolorbutton.c:216 gtk/gtkcolorsel.c:300
1775 msgid "Current Alpha"
1776 msgstr ""
1777
1778 #: gtk/gtkcolorbutton.c:217
1779 msgid "The selected opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
1780 msgstr ""
1781
1782 #: gtk/gtkcolorsel.c:279
1783 msgid "Has Opacity Control"
1784 msgstr ""
1785
1786 #: gtk/gtkcolorsel.c:280
1787 msgid "Whether the color selector should allow setting opacity"
1788 msgstr ""
1789
1790 #: gtk/gtkcolorsel.c:286
1791 #, fuzzy
1792 msgid "Has palette"
1793 msgstr "_Pälet"
1794
1795 #: gtk/gtkcolorsel.c:287
1796 msgid "Whether a palette should be used"
1797 msgstr ""
1798
1799 #: gtk/gtkcolorsel.c:294
1800 msgid "The current color"
1801 msgstr ""
1802
1803 #: gtk/gtkcolorsel.c:301
1804 msgid "The current opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
1805 msgstr ""
1806
1807 #: gtk/gtkcolorsel.c:315
1808 msgid "Custom palette"
1809 msgstr ""
1810
1811 #: gtk/gtkcolorsel.c:316
1812 msgid "Palette to use in the color selector"
1813 msgstr ""
1814
1815 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:102
1816 #, fuzzy
1817 msgid "Color Selection"
1818 msgstr "Renk Saýlawy"
1819
1820 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:103
1821 msgid "The color selection embedded in the dialog."
1822 msgstr ""
1823
1824 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:109
1825 msgid "OK Button"
1826 msgstr ""
1827
1828 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:110
1829 #, fuzzy
1830 msgid "The OK button of the dialog."
1831 msgstr "Renkiň durlyky."
1832
1833 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:116
1834 msgid "Cancel Button"
1835 msgstr ""
1836
1837 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:117
1838 #, fuzzy
1839 msgid "The cancel button of the dialog."
1840 msgstr "Renkiň durlyky."
1841
1842 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:123
1843 msgid "Help Button"
1844 msgstr ""
1845
1846 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:124
1847 #, fuzzy
1848 msgid "The help button of the dialog."
1849 msgstr "Renkiň durlyky."
1850
1851 #: gtk/gtkcombo.c:145
1852 msgid "Enable arrow keys"
1853 msgstr ""
1854
1855 #: gtk/gtkcombo.c:146
1856 msgid "Whether the arrow keys move through the list of items"
1857 msgstr ""
1858
1859 #: gtk/gtkcombo.c:152
1860 msgid "Always enable arrows"
1861 msgstr ""
1862
1863 #: gtk/gtkcombo.c:153
1864 msgid "Obsolete property, ignored"
1865 msgstr ""
1866
1867 #: gtk/gtkcombo.c:159
1868 msgid "Case sensitive"
1869 msgstr ""
1870
1871 #: gtk/gtkcombo.c:160
1872 msgid "Whether list item matching is case sensitive"
1873 msgstr ""
1874
1875 #: gtk/gtkcombo.c:167
1876 msgid "Allow empty"
1877 msgstr ""
1878
1879 #: gtk/gtkcombo.c:168
1880 msgid "Whether an empty value may be entered in this field"
1881 msgstr ""
1882
1883 #: gtk/gtkcombo.c:175
1884 msgid "Value in list"
1885 msgstr ""
1886
1887 #: gtk/gtkcombo.c:176
1888 msgid "Whether entered values must already be present in the list"
1889 msgstr ""
1890
1891 #: gtk/gtkcombobox.c:658
1892 msgid "ComboBox model"
1893 msgstr ""
1894
1895 #: gtk/gtkcombobox.c:659
1896 msgid "The model for the combo box"
1897 msgstr ""
1898
1899 #: gtk/gtkcombobox.c:676
1900 msgid "Wrap width for laying out the items in a grid"
1901 msgstr ""
1902
1903 #: gtk/gtkcombobox.c:698
1904 msgid "Row span column"
1905 msgstr ""
1906
1907 #: gtk/gtkcombobox.c:699
1908 msgid "TreeModel column containing the row span values"
1909 msgstr ""
1910
1911 #: gtk/gtkcombobox.c:720
1912 msgid "Column span column"
1913 msgstr ""
1914
1915 #: gtk/gtkcombobox.c:721
1916 msgid "TreeModel column containing the column span values"
1917 msgstr ""
1918
1919 #: gtk/gtkcombobox.c:742
1920 msgid "Active item"
1921 msgstr ""
1922
1923 #: gtk/gtkcombobox.c:743
1924 msgid "The item which is currently active"
1925 msgstr ""
1926
1927 #: gtk/gtkcombobox.c:762 gtk/gtkuimanager.c:221
1928 msgid "Add tearoffs to menus"
1929 msgstr ""
1930
1931 #: gtk/gtkcombobox.c:763
1932 msgid "Whether dropdowns should have a tearoff menu item"
1933 msgstr ""
1934
1935 #: gtk/gtkcombobox.c:778 gtk/gtkentry.c:531
1936 msgid "Has Frame"
1937 msgstr ""
1938
1939 #: gtk/gtkcombobox.c:779
1940 msgid "Whether the combo box draws a frame around the child"
1941 msgstr ""
1942
1943 #: gtk/gtkcombobox.c:787
1944 msgid "Whether the combo box grabs focus when it is clicked with the mouse"
1945 msgstr ""
1946
1947 #: gtk/gtkcombobox.c:802 gtk/gtkmenu.c:557
1948 msgid "Tearoff Title"
1949 msgstr ""
1950
1951 #: gtk/gtkcombobox.c:803
1952 msgid ""
1953 "A title that may be displayed by the window manager when the popup is torn-"
1954 "off"
1955 msgstr ""
1956
1957 #: gtk/gtkcombobox.c:820
1958 msgid "Popup shown"
1959 msgstr ""
1960
1961 #: gtk/gtkcombobox.c:821
1962 msgid "Whether the combo's dropdown is shown"
1963 msgstr ""
1964
1965 #: gtk/gtkcombobox.c:827
1966 msgid "Appears as list"
1967 msgstr ""
1968
1969 #: gtk/gtkcombobox.c:828
1970 msgid "Whether dropdowns should look like lists rather than menus"
1971 msgstr ""
1972
1973 #: gtk/gtkcombobox.c:844
1974 #, fuzzy
1975 msgid "Arrow Size"
1976 msgstr "Ululyk"
1977
1978 #: gtk/gtkcombobox.c:845
1979 msgid "The minimum size of the arrow in the combo box"
1980 msgstr ""
1981
1982 #: gtk/gtkcombobox.c:860 gtk/gtkentry.c:631 gtk/gtkhandlebox.c:177
1983 #: gtk/gtkmenubar.c:194 gtk/gtkstatusbar.c:186 gtk/gtktoolbar.c:632
1984 #: gtk/gtkviewport.c:122
1985 msgid "Shadow type"
1986 msgstr ""
1987
1988 #: gtk/gtkcombobox.c:861
1989 msgid "Which kind of shadow to draw around the combo box"
1990 msgstr ""
1991
1992 #: gtk/gtkcontainer.c:237
1993 msgid "Resize mode"
1994 msgstr ""
1995
1996 #: gtk/gtkcontainer.c:238
1997 msgid "Specify how resize events are handled"
1998 msgstr ""
1999
2000 #: gtk/gtkcontainer.c:245
2001 msgid "Border width"
2002 msgstr ""
2003
2004 #: gtk/gtkcontainer.c:246
2005 msgid "The width of the empty border outside the containers children"
2006 msgstr ""
2007
2008 #: gtk/gtkcontainer.c:254
2009 msgid "Child"
2010 msgstr ""
2011
2012 #: gtk/gtkcontainer.c:255
2013 msgid "Can be used to add a new child to the container"
2014 msgstr ""
2015
2016 #: gtk/gtkcurve.c:124
2017 msgid "Curve type"
2018 msgstr ""
2019
2020 #: gtk/gtkcurve.c:125
2021 msgid "Is this curve linear, spline interpolated, or free-form"
2022 msgstr ""
2023
2024 #: gtk/gtkcurve.c:132
2025 msgid "Minimum X"
2026 msgstr ""
2027
2028 #: gtk/gtkcurve.c:133
2029 msgid "Minimum possible value for X"
2030 msgstr ""
2031
2032 #: gtk/gtkcurve.c:141
2033 msgid "Maximum X"
2034 msgstr ""
2035
2036 #: gtk/gtkcurve.c:142
2037 msgid "Maximum possible X value"
2038 msgstr ""
2039
2040 #: gtk/gtkcurve.c:150
2041 msgid "Minimum Y"
2042 msgstr ""
2043
2044 #: gtk/gtkcurve.c:151
2045 msgid "Minimum possible value for Y"
2046 msgstr ""
2047
2048 #: gtk/gtkcurve.c:159
2049 msgid "Maximum Y"
2050 msgstr ""
2051
2052 #: gtk/gtkcurve.c:160
2053 msgid "Maximum possible value for Y"
2054 msgstr ""
2055
2056 #: gtk/gtkdialog.c:144
2057 msgid "Has separator"
2058 msgstr ""
2059
2060 #: gtk/gtkdialog.c:145
2061 msgid "The dialog has a separator bar above its buttons"
2062 msgstr ""
2063
2064 #: gtk/gtkdialog.c:190
2065 msgid "Content area border"
2066 msgstr ""
2067
2068 #: gtk/gtkdialog.c:191
2069 msgid "Width of border around the main dialog area"
2070 msgstr ""
2071
2072 #: gtk/gtkdialog.c:198
2073 msgid "Button spacing"
2074 msgstr ""
2075
2076 #: gtk/gtkdialog.c:199
2077 msgid "Spacing between buttons"
2078 msgstr ""
2079
2080 #: gtk/gtkdialog.c:207
2081 msgid "Action area border"
2082 msgstr ""
2083
2084 #: gtk/gtkdialog.c:208
2085 msgid "Width of border around the button area at the bottom of the dialog"
2086 msgstr ""
2087
2088 #: gtk/gtkentry.c:486 gtk/gtklabel.c:411
2089 msgid "Cursor Position"
2090 msgstr ""
2091
2092 #: gtk/gtkentry.c:487 gtk/gtklabel.c:412
2093 msgid "The current position of the insertion cursor in chars"
2094 msgstr ""
2095
2096 #: gtk/gtkentry.c:496 gtk/gtklabel.c:421
2097 #, fuzzy
2098 msgid "Selection Bound"
2099 msgstr "_Saýlaw:"
2100
2101 #: gtk/gtkentry.c:497 gtk/gtklabel.c:422
2102 msgid ""
2103 "The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars"
2104 msgstr ""
2105
2106 #: gtk/gtkentry.c:507
2107 msgid "Whether the entry contents can be edited"
2108 msgstr ""
2109
2110 #: gtk/gtkentry.c:514
2111 msgid "Maximum length"
2112 msgstr ""
2113
2114 #: gtk/gtkentry.c:515
2115 msgid "Maximum number of characters for this entry. Zero if no maximum"
2116 msgstr ""
2117
2118 #: gtk/gtkentry.c:523
2119 msgid "Visibility"
2120 msgstr ""
2121
2122 #: gtk/gtkentry.c:524
2123 msgid ""
2124 "FALSE displays the \"invisible char\" instead of the actual text (password "
2125 "mode)"
2126 msgstr ""
2127
2128 #: gtk/gtkentry.c:532
2129 msgid "FALSE removes outside bevel from entry"
2130 msgstr ""
2131
2132 #: gtk/gtkentry.c:540
2133 msgid ""
2134 "Border between text and frame. Overrides the inner-border style property"
2135 msgstr ""
2136
2137 #: gtk/gtkentry.c:547
2138 msgid "Invisible character"
2139 msgstr ""
2140
2141 #: gtk/gtkentry.c:548
2142 msgid "The character to use when masking entry contents (in \"password mode\")"
2143 msgstr ""
2144
2145 #: gtk/gtkentry.c:555
2146 msgid "Activates default"
2147 msgstr ""
2148
2149 #: gtk/gtkentry.c:556
2150 msgid ""
2151 "Whether to activate the default widget (such as the default button in a "
2152 "dialog) when Enter is pressed"
2153 msgstr ""
2154
2155 #: gtk/gtkentry.c:562
2156 msgid "Width in chars"
2157 msgstr ""
2158
2159 #: gtk/gtkentry.c:563
2160 msgid "Number of characters to leave space for in the entry"
2161 msgstr ""
2162
2163 #: gtk/gtkentry.c:572
2164 msgid "Scroll offset"
2165 msgstr ""
2166
2167 #: gtk/gtkentry.c:573
2168 msgid "Number of pixels of the entry scrolled off the screen to the left"
2169 msgstr ""
2170
2171 #: gtk/gtkentry.c:583
2172 msgid "The contents of the entry"
2173 msgstr ""
2174
2175 #: gtk/gtkentry.c:598 gtk/gtkmisc.c:73
2176 msgid "X align"
2177 msgstr ""
2178
2179 #: gtk/gtkentry.c:599 gtk/gtkmisc.c:74
2180 msgid ""
2181 "The horizontal alignment, from 0 (left) to 1 (right). Reversed for RTL "
2182 "layouts."
2183 msgstr ""
2184
2185 #: gtk/gtkentry.c:615
2186 #, fuzzy
2187 msgid "Truncate multiline"
2188 msgstr "Ehlini Saýla"
2189
2190 #: gtk/gtkentry.c:616
2191 msgid "Whether to truncate multiline pastes to one line."
2192 msgstr ""
2193
2194 #: gtk/gtkentry.c:632
2195 msgid "Which kind of shadow to draw around the entry when has-frame is set"
2196 msgstr ""
2197
2198 #: gtk/gtkentry.c:647 gtk/gtktextview.c:650
2199 msgid "Overwrite mode"
2200 msgstr ""
2201
2202 #: gtk/gtkentry.c:648
2203 msgid "Whether new text overwrites existing text"
2204 msgstr ""
2205
2206 #: gtk/gtkentry.c:661
2207 msgid "Text length"
2208 msgstr ""
2209
2210 #: gtk/gtkentry.c:662
2211 msgid "Length of the text currently in the entry"
2212 msgstr ""
2213
2214 #: gtk/gtkentry.c:933
2215 msgid "Border between text and frame."
2216 msgstr ""
2217
2218 #: gtk/gtkentry.c:938 gtk/gtklabel.c:644
2219 #, fuzzy
2220 msgid "Select on focus"
2221 msgstr "_Saýlaw:"
2222
2223 #: gtk/gtkentry.c:939
2224 msgid "Whether to select the contents of an entry when it is focused"
2225 msgstr ""
2226
2227 #: gtk/gtkentry.c:953
2228 msgid "Password Hint Timeout"
2229 msgstr ""
2230
2231 #: gtk/gtkentry.c:954
2232 msgid "How long to show the last input character in hidden entries"
2233 msgstr ""
2234
2235 #: gtk/gtkentrycompletion.c:279
2236 msgid "Completion Model"
2237 msgstr ""
2238
2239 #: gtk/gtkentrycompletion.c:280
2240 msgid "The model to find matches in"
2241 msgstr ""
2242
2243 #: gtk/gtkentrycompletion.c:286
2244 msgid "Minimum Key Length"
2245 msgstr ""
2246
2247 #: gtk/gtkentrycompletion.c:287
2248 msgid "Minimum length of the search key in order to look up matches"
2249 msgstr ""
2250
2251 #: gtk/gtkentrycompletion.c:303 gtk/gtkiconview.c:587
2252 msgid "Text column"
2253 msgstr ""
2254
2255 #: gtk/gtkentrycompletion.c:304
2256 msgid "The column of the model containing the strings."
2257 msgstr ""
2258
2259 #: gtk/gtkentrycompletion.c:323
2260 msgid "Inline completion"
2261 msgstr ""
2262
2263 #: gtk/gtkentrycompletion.c:324
2264 msgid "Whether the common prefix should be inserted automatically"
2265 msgstr ""
2266
2267 #: gtk/gtkentrycompletion.c:338
2268 msgid "Popup completion"
2269 msgstr ""
2270
2271 #: gtk/gtkentrycompletion.c:339
2272 msgid "Whether the completions should be shown in a popup window"
2273 msgstr ""
2274
2275 #: gtk/gtkentrycompletion.c:354
2276 msgid "Popup set width"
2277 msgstr ""
2278
2279 #: gtk/gtkentrycompletion.c:355
2280 msgid "If TRUE, the popup window will have the same size as the entry"
2281 msgstr ""
2282
2283 #: gtk/gtkentrycompletion.c:373
2284 msgid "Popup single match"
2285 msgstr ""
2286
2287 #: gtk/gtkentrycompletion.c:374
2288 msgid "If TRUE, the popup window will appear for a single match."
2289 msgstr ""
2290
2291 #: gtk/gtkentrycompletion.c:388
2292 #, fuzzy
2293 msgid "Inline selection"
2294 msgstr "Renk Saýlawy"
2295
2296 #: gtk/gtkentrycompletion.c:389
2297 msgid "Your description here"
2298 msgstr ""
2299
2300 #: gtk/gtkeventbox.c:91
2301 msgid "Visible Window"
2302 msgstr ""
2303
2304 #: gtk/gtkeventbox.c:92
2305 msgid ""
2306 "Whether the event box is visible, as opposed to invisible and only used to "
2307 "trap events."
2308 msgstr ""
2309
2310 #: gtk/gtkeventbox.c:98
2311 msgid "Above child"
2312 msgstr ""
2313
2314 #: gtk/gtkeventbox.c:99
2315 msgid ""
2316 "Whether the event-trapping window of the eventbox is above the window of the "
2317 "child widget as opposed to below it."
2318 msgstr ""
2319
2320 #: gtk/gtkexpander.c:187
2321 msgid "Expanded"
2322 msgstr ""
2323
2324 #: gtk/gtkexpander.c:188
2325 msgid "Whether the expander has been opened to reveal the child widget"
2326 msgstr ""
2327
2328 #: gtk/gtkexpander.c:196
2329 msgid "Text of the expander's label"
2330 msgstr ""
2331
2332 #: gtk/gtkexpander.c:211 gtk/gtklabel.c:330
2333 msgid "Use markup"
2334 msgstr ""
2335
2336 #: gtk/gtkexpander.c:212 gtk/gtklabel.c:331
2337 msgid "The text of the label includes XML markup. See pango_parse_markup()"
2338 msgstr ""
2339
2340 #: gtk/gtkexpander.c:220
2341 msgid "Space to put between the label and the child"
2342 msgstr ""
2343
2344 #: gtk/gtkexpander.c:229 gtk/gtkframe.c:147 gtk/gtktoolbutton.c:194
2345 msgid "Label widget"
2346 msgstr ""
2347
2348 #: gtk/gtkexpander.c:230
2349 msgid "A widget to display in place of the usual expander label"
2350 msgstr ""
2351
2352 #: gtk/gtkexpander.c:236 gtk/gtktreeview.c:783
2353 msgid "Expander Size"
2354 msgstr ""
2355
2356 #: gtk/gtkexpander.c:237 gtk/gtktreeview.c:784
2357 msgid "Size of the expander arrow"
2358 msgstr ""
2359
2360 #: gtk/gtkexpander.c:246
2361 msgid "Spacing around expander arrow"
2362 msgstr ""
2363
2364 #: gtk/gtkfilechooser.c:196
2365 #, fuzzy
2366 msgid "Action"
2367 msgstr "_Ýer"
2368
2369 #: gtk/gtkfilechooser.c:197
2370 msgid "The type of operation that the file selector is performing"
2371 msgstr ""
2372
2373 #: gtk/gtkfilechooser.c:203
2374 msgid "File System Backend"
2375 msgstr ""
2376
2377 #: gtk/gtkfilechooser.c:204
2378 msgid "Name of file system backend to use"
2379 msgstr ""
2380
2381 #: gtk/gtkfilechooser.c:209 gtk/gtkrecentchooser.c:252
2382 #, fuzzy
2383 msgid "Filter"
2384 msgstr "Faýllar"
2385
2386 #: gtk/gtkfilechooser.c:210
2387 msgid "The current filter for selecting which files are displayed"
2388 msgstr ""
2389
2390 #: gtk/gtkfilechooser.c:215
2391 msgid "Local Only"
2392 msgstr ""
2393
2394 #: gtk/gtkfilechooser.c:216
2395 msgid "Whether the selected file(s) should be limited to local file: URLs"
2396 msgstr ""
2397
2398 #: gtk/gtkfilechooser.c:221
2399 #, fuzzy
2400 msgid "Preview widget"
2401 msgstr "_Ön Namaýyş"
2402
2403 #: gtk/gtkfilechooser.c:222
2404 msgid "Application supplied widget for custom previews."
2405 msgstr ""
2406
2407 #: gtk/gtkfilechooser.c:227
2408 msgid "Preview Widget Active"
2409 msgstr ""
2410
2411 #: gtk/gtkfilechooser.c:228
2412 msgid ""
2413 "Whether the application supplied widget for custom previews should be shown."
2414 msgstr ""
2415
2416 #: gtk/gtkfilechooser.c:233
2417 msgid "Use Preview Label"
2418 msgstr ""
2419
2420 #: gtk/gtkfilechooser.c:234
2421 msgid "Whether to display a stock label with the name of the previewed file."
2422 msgstr ""
2423
2424 #: gtk/gtkfilechooser.c:239
2425 msgid "Extra widget"
2426 msgstr ""
2427
2428 #: gtk/gtkfilechooser.c:240
2429 msgid "Application supplied widget for extra options."
2430 msgstr ""
2431
2432 #: gtk/gtkfilechooser.c:245 gtk/gtkfilesel.c:540 gtk/gtkrecentchooser.c:191
2433 #, fuzzy
2434 msgid "Select Multiple"
2435 msgstr "Ehlini Saýla"
2436
2437 #: gtk/gtkfilechooser.c:246 gtk/gtkfilesel.c:541
2438 msgid "Whether to allow multiple files to be selected"
2439 msgstr ""
2440
2441 #: gtk/gtkfilechooser.c:252
2442 msgid "Show Hidden"
2443 msgstr ""
2444
2445 #: gtk/gtkfilechooser.c:253
2446 msgid "Whether the hidden files and folders should be displayed"
2447 msgstr ""
2448
2449 #: gtk/gtkfilechooser.c:268
2450 msgid "Do overwrite confirmation"
2451 msgstr ""
2452
2453 #: gtk/gtkfilechooser.c:269
2454 msgid ""
2455 "Whether a file chooser in save mode will present an overwrite confirmation "
2456 "dialog if necessary."
2457 msgstr ""
2458
2459 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:377
2460 msgid "Dialog"
2461 msgstr ""
2462
2463 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:378
2464 msgid "The file chooser dialog to use."
2465 msgstr ""
2466
2467 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:409
2468 msgid "The title of the file chooser dialog."
2469 msgstr ""
2470
2471 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:423
2472 msgid "The desired width of the button widget, in characters."
2473 msgstr ""
2474
2475 #: gtk/gtkfilesel.c:526 gtk/gtkimage.c:163 gtk/gtkrecentmanager.c:214
2476 #: gtk/gtkstatusicon.c:192
2477 #, fuzzy
2478 msgid "Filename"
2479 msgstr "_Halta Ady:"
2480
2481 #: gtk/gtkfilesel.c:527
2482 msgid "The currently selected filename"
2483 msgstr ""
2484
2485 #: gtk/gtkfilesel.c:533
2486 msgid "Show file operations"
2487 msgstr ""
2488
2489 #: gtk/gtkfilesel.c:534
2490 msgid "Whether buttons for creating/manipulating files should be displayed"
2491 msgstr ""
2492
2493 #: gtk/gtkfixed.c:90 gtk/gtklayout.c:596
2494 msgid "X position"
2495 msgstr ""
2496
2497 #: gtk/gtkfixed.c:91 gtk/gtklayout.c:597
2498 msgid "X position of child widget"
2499 msgstr ""
2500
2501 #: gtk/gtkfixed.c:100 gtk/gtklayout.c:606
2502 msgid "Y position"
2503 msgstr ""
2504
2505 #: gtk/gtkfixed.c:101 gtk/gtklayout.c:607
2506 msgid "Y position of child widget"
2507 msgstr ""
2508
2509 #: gtk/gtkfontbutton.c:143
2510 msgid "The title of the font selection dialog"
2511 msgstr ""
2512
2513 #: gtk/gtkfontbutton.c:158 gtk/gtkfontsel.c:181
2514 #, fuzzy
2515 msgid "Font name"
2516 msgstr "_Halta Ady:"
2517
2518 #: gtk/gtkfontbutton.c:159
2519 msgid "The name of the selected font"
2520 msgstr ""
2521
2522 #: gtk/gtkfontbutton.c:160
2523 msgid "Sans 12"
2524 msgstr "Sans 12"
2525
2526 #: gtk/gtkfontbutton.c:175
2527 msgid "Use font in label"
2528 msgstr ""
2529
2530 #: gtk/gtkfontbutton.c:176
2531 msgid "Whether the label is drawn in the selected font"
2532 msgstr ""
2533
2534 #: gtk/gtkfontbutton.c:191
2535 msgid "Use size in label"
2536 msgstr ""
2537
2538 #: gtk/gtkfontbutton.c:192
2539 msgid "Whether the label is drawn with the selected font size"
2540 msgstr ""
2541
2542 #: gtk/gtkfontbutton.c:208
2543 msgid "Show style"
2544 msgstr ""
2545
2546 #: gtk/gtkfontbutton.c:209
2547 msgid "Whether the selected font style is shown in the label"
2548 msgstr ""
2549
2550 #: gtk/gtkfontbutton.c:224
2551 #, fuzzy
2552 msgid "Show size"
2553 msgstr "Ululyk"
2554
2555 #: gtk/gtkfontbutton.c:225
2556 msgid "Whether selected font size is shown in the label"
2557 msgstr ""
2558
2559 #: gtk/gtkfontsel.c:182
2560 msgid "The string that represents this font"
2561 msgstr ""
2562
2563 #: gtk/gtkfontsel.c:189
2564 msgid "The GdkFont that is currently selected"
2565 msgstr ""
2566
2567 #: gtk/gtkfontsel.c:195
2568 #, fuzzy
2569 msgid "Preview text"
2570 msgstr "_Ön Namaýyş"
2571
2572 #: gtk/gtkfontsel.c:196
2573 msgid "The text to display in order to demonstrate the selected font"
2574 msgstr ""
2575
2576 #: gtk/gtkframe.c:106
2577 msgid "Text of the frame's label"
2578 msgstr ""
2579
2580 #: gtk/gtkframe.c:113
2581 msgid "Label xalign"
2582 msgstr ""
2583
2584 #: gtk/gtkframe.c:114
2585 msgid "The horizontal alignment of the label"
2586 msgstr ""
2587
2588 #: gtk/gtkframe.c:122
2589 msgid "Label yalign"
2590 msgstr ""
2591
2592 #: gtk/gtkframe.c:123
2593 msgid "The vertical alignment of the label"
2594 msgstr ""
2595
2596 #: gtk/gtkframe.c:131 gtk/gtkhandlebox.c:170
2597 msgid "Deprecated property, use shadow_type instead"
2598 msgstr ""
2599
2600 #: gtk/gtkframe.c:138
2601 msgid "Frame shadow"
2602 msgstr ""
2603
2604 #: gtk/gtkframe.c:139
2605 msgid "Appearance of the frame border"
2606 msgstr ""
2607
2608 #: gtk/gtkframe.c:148
2609 msgid "A widget to display in place of the usual frame label"
2610 msgstr ""
2611
2612 #: gtk/gtkhandlebox.c:178
2613 msgid "Appearance of the shadow that surrounds the container"
2614 msgstr ""
2615
2616 #: gtk/gtkhandlebox.c:186
2617 msgid "Handle position"
2618 msgstr ""
2619
2620 #: gtk/gtkhandlebox.c:187
2621 msgid "Position of the handle relative to the child widget"
2622 msgstr ""
2623
2624 #: gtk/gtkhandlebox.c:195
2625 msgid "Snap edge"
2626 msgstr ""
2627
2628 #: gtk/gtkhandlebox.c:196
2629 msgid ""
2630 "Side of the handlebox that's lined up with the docking point to dock the "
2631 "handlebox"
2632 msgstr ""
2633
2634 #: gtk/gtkhandlebox.c:204
2635 msgid "Snap edge set"
2636 msgstr ""
2637
2638 #: gtk/gtkhandlebox.c:205
2639 msgid ""
2640 "Whether to use the value from the snap_edge property or a value derived from "
2641 "handle_position"
2642 msgstr ""
2643
2644 #: gtk/gtkhandlebox.c:212
2645 msgid "Child Detached"
2646 msgstr ""
2647
2648 #: gtk/gtkhandlebox.c:213
2649 msgid ""
2650 "A boolean value indicating whether the handlebox's child is attached or "
2651 "detached."
2652 msgstr ""
2653
2654 #: gtk/gtkiconview.c:550
2655 #, fuzzy
2656 msgid "Selection mode"
2657 msgstr "_Saýlaw:"
2658
2659 #: gtk/gtkiconview.c:551
2660 #, fuzzy
2661 msgid "The selection mode"
2662 msgstr "_Saýlaw:"
2663
2664 #: gtk/gtkiconview.c:569
2665 msgid "Pixbuf column"
2666 msgstr ""
2667
2668 #: gtk/gtkiconview.c:570
2669 msgid "Model column used to retrieve the icon pixbuf from"
2670 msgstr ""
2671
2672 #: gtk/gtkiconview.c:588
2673 msgid "Model column used to retrieve the text from"
2674 msgstr ""
2675
2676 #: gtk/gtkiconview.c:607
2677 msgid "Markup column"
2678 msgstr ""
2679
2680 #: gtk/gtkiconview.c:608
2681 msgid "Model column used to retrieve the text if using Pango markup"
2682 msgstr ""
2683
2684 #: gtk/gtkiconview.c:615
2685 msgid "Icon View Model"
2686 msgstr ""
2687
2688 #: gtk/gtkiconview.c:616
2689 #, fuzzy
2690 msgid "The model for the icon view"
2691 msgstr "Haltnyň adyny ýazyň"
2692
2693 #: gtk/gtkiconview.c:632
2694 msgid "Number of columns"
2695 msgstr ""
2696
2697 #: gtk/gtkiconview.c:633
2698 msgid "Number of columns to display"
2699 msgstr ""
2700
2701 #: gtk/gtkiconview.c:650
2702 msgid "Width for each item"
2703 msgstr ""
2704
2705 #: gtk/gtkiconview.c:651
2706 msgid "The width used for each item"
2707 msgstr ""
2708
2709 #: gtk/gtkiconview.c:667
2710 msgid "Space which is inserted between cells of an item"
2711 msgstr ""
2712
2713 #: gtk/gtkiconview.c:682
2714 #, fuzzy
2715 msgid "Row Spacing"
2716 msgstr "Öň bellenen"
2717
2718 #: gtk/gtkiconview.c:683
2719 msgid "Space which is inserted between grid rows"
2720 msgstr ""
2721
2722 #: gtk/gtkiconview.c:698
2723 #, fuzzy
2724 msgid "Column Spacing"
2725 msgstr "Öň bellenen"
2726
2727 #: gtk/gtkiconview.c:699
2728 msgid "Space which is inserted between grid columns"
2729 msgstr ""
2730
2731 #: gtk/gtkiconview.c:714
2732 #, fuzzy
2733 msgid "Margin"
2734 msgstr "Duýdurum"
2735
2736 #: gtk/gtkiconview.c:715
2737 msgid "Space which is inserted at the edges of the icon view"
2738 msgstr ""
2739
2740 #: gtk/gtkiconview.c:732
2741 msgid ""
2742 "How the text and icon of each item are positioned relative to each other"
2743 msgstr ""
2744
2745 #: gtk/gtkiconview.c:748 gtk/gtktreeview.c:618 gtk/gtktreeviewcolumn.c:307
2746 msgid "Reorderable"
2747 msgstr ""
2748
2749 #: gtk/gtkiconview.c:749 gtk/gtktreeview.c:619
2750 msgid "View is reorderable"
2751 msgstr ""
2752
2753 #: gtk/gtkiconview.c:756 gtk/gtktreeview.c:769
2754 msgid "Tooltip Column"
2755 msgstr ""
2756
2757 #: gtk/gtkiconview.c:757
2758 #, fuzzy
2759 msgid "The column in the model containing the tooltip texts for the items"
2760 msgstr "Haltnyň adyny ýazyň"
2761
2762 #: gtk/gtkiconview.c:768
2763 #, fuzzy
2764 msgid "Selection Box Color"
2765 msgstr "_Saýlaw:"
2766
2767 #: gtk/gtkiconview.c:769
2768 msgid "Color of the selection box"
2769 msgstr ""
2770
2771 #: gtk/gtkiconview.c:775
2772 #, fuzzy
2773 msgid "Selection Box Alpha"
2774 msgstr "_Saýlaw:"
2775
2776 #: gtk/gtkiconview.c:776
2777 msgid "Opacity of the selection box"
2778 msgstr ""
2779
2780 #: gtk/gtkimage.c:131 gtk/gtkstatusicon.c:184
2781 msgid "Pixbuf"
2782 msgstr ""
2783
2784 #: gtk/gtkimage.c:132 gtk/gtkstatusicon.c:185
2785 msgid "A GdkPixbuf to display"
2786 msgstr ""
2787
2788 #: gtk/gtkimage.c:139
2789 msgid "Pixmap"
2790 msgstr ""
2791
2792 #: gtk/gtkimage.c:140
2793 msgid "A GdkPixmap to display"
2794 msgstr ""
2795
2796 #: gtk/gtkimage.c:147 gtk/gtkmessagedialog.c:215
2797 msgid "Image"
2798 msgstr ""
2799
2800 #: gtk/gtkimage.c:148
2801 msgid "A GdkImage to display"
2802 msgstr ""
2803
2804 #: gtk/gtkimage.c:155
2805 msgid "Mask"
2806 msgstr ""
2807
2808 #: gtk/gtkimage.c:156
2809 msgid "Mask bitmap to use with GdkImage or GdkPixmap"
2810 msgstr ""
2811
2812 #: gtk/gtkimage.c:164 gtk/gtkstatusicon.c:193
2813 msgid "Filename to load and display"
2814 msgstr ""
2815
2816 #: gtk/gtkimage.c:173 gtk/gtkstatusicon.c:201
2817 msgid "Stock ID for a stock image to display"
2818 msgstr ""
2819
2820 #: gtk/gtkimage.c:180
2821 msgid "Icon set"
2822 msgstr ""
2823
2824 #: gtk/gtkimage.c:181
2825 msgid "Icon set to display"
2826 msgstr ""
2827
2828 #: gtk/gtkimage.c:188 gtk/gtkscalebutton.c:210 gtk/gtktoolbar.c:549
2829 msgid "Icon size"
2830 msgstr ""
2831
2832 #: gtk/gtkimage.c:189
2833 msgid "Symbolic size to use for stock icon, icon set or named icon"
2834 msgstr ""
2835
2836 #: gtk/gtkimage.c:205
2837 #, fuzzy
2838 msgid "Pixel size"
2839 msgstr "%u sahypasy"
2840
2841 #: gtk/gtkimage.c:206
2842 msgid "Pixel size to use for named icon"
2843 msgstr ""
2844
2845 #: gtk/gtkimage.c:214
2846 #, fuzzy
2847 msgid "Animation"
2848 msgstr "Maglumat"
2849
2850 #: gtk/gtkimage.c:215
2851 msgid "GdkPixbufAnimation to display"
2852 msgstr ""
2853
2854 #: gtk/gtkimage.c:255 gtk/gtkstatusicon.c:216
2855 msgid "Storage type"
2856 msgstr ""
2857
2858 #: gtk/gtkimage.c:256 gtk/gtkstatusicon.c:217
2859 msgid "The representation being used for image data"
2860 msgstr ""
2861
2862 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:102
2863 msgid "Child widget to appear next to the menu text"
2864 msgstr ""
2865
2866 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:107
2867 msgid "Show menu images"
2868 msgstr ""
2869
2870 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:108
2871 msgid "Whether images should be shown in menus"
2872 msgstr ""
2873
2874 #: gtk/gtkinvisible.c:87 gtk/gtkwindow.c:601
2875 msgid "The screen where this window will be displayed"
2876 msgstr ""
2877
2878 #: gtk/gtklabel.c:317
2879 msgid "The text of the label"
2880 msgstr ""
2881
2882 #: gtk/gtklabel.c:324
2883 msgid "A list of style attributes to apply to the text of the label"
2884 msgstr ""
2885
2886 #: gtk/gtklabel.c:345 gtk/gtktexttag.c:359 gtk/gtktextview.c:587
2887 msgid "Justification"
2888 msgstr ""
2889
2890 #: gtk/gtklabel.c:346
2891 msgid ""
2892 "The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. "
2893 "This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See "
2894 "GtkMisc::xalign for that"
2895 msgstr ""
2896
2897 #: gtk/gtklabel.c:354
2898 #, fuzzy
2899 msgid "Pattern"
2900 msgstr "_Pälet"
2901
2902 #: gtk/gtklabel.c:355
2903 msgid ""
2904 "A string with _ characters in positions correspond to characters in the text "
2905 "to underline"
2906 msgstr ""
2907
2908 #: gtk/gtklabel.c:362
2909 msgid "Line wrap"
2910 msgstr ""
2911
2912 #: gtk/gtklabel.c:363
2913 msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide"
2914 msgstr ""
2915
2916 #: gtk/gtklabel.c:378
2917 msgid "Line wrap mode"
2918 msgstr ""
2919
2920 #: gtk/gtklabel.c:379
2921 msgid "If wrap is set, controls how linewrapping is done"
2922 msgstr ""
2923
2924 #: gtk/gtklabel.c:386
2925 #, fuzzy
2926 msgid "Selectable"
2927 msgstr "Ehlini Saýla"
2928
2929 #: gtk/gtklabel.c:387
2930 msgid "Whether the label text can be selected with the mouse"
2931 msgstr ""
2932
2933 #: gtk/gtklabel.c:393
2934 msgid "Mnemonic key"
2935 msgstr ""
2936
2937 #: gtk/gtklabel.c:394
2938 msgid "The mnemonic accelerator key for this label"
2939 msgstr ""
2940
2941 #: gtk/gtklabel.c:402
2942 msgid "Mnemonic widget"
2943 msgstr ""
2944
2945 #: gtk/gtklabel.c:403
2946 msgid "The widget to be activated when the label's mnemonic key is pressed"
2947 msgstr ""
2948
2949 #: gtk/gtklabel.c:449
2950 msgid ""
2951 "The preferred place to ellipsize the string, if the label does not have "
2952 "enough room to display the entire string"
2953 msgstr ""
2954
2955 #: gtk/gtklabel.c:489
2956 #, fuzzy
2957 msgid "Single Line Mode"
2958 msgstr "_Saýlaw:"
2959
2960 #: gtk/gtklabel.c:490
2961 msgid "Whether the label is in single line mode"
2962 msgstr ""
2963
2964 #: gtk/gtklabel.c:507
2965 msgid "Angle"
2966 msgstr ""
2967
2968 #: gtk/gtklabel.c:508
2969 msgid "Angle at which the label is rotated"
2970 msgstr ""
2971
2972 #: gtk/gtklabel.c:528
2973 msgid "Maximum Width In Characters"
2974 msgstr ""
2975
2976 #: gtk/gtklabel.c:529
2977 msgid "The desired maximum width of the label, in characters"
2978 msgstr ""
2979
2980 #: gtk/gtklabel.c:645
2981 msgid "Whether to select the contents of a selectable label when it is focused"
2982 msgstr ""
2983
2984 #: gtk/gtklayout.c:616 gtk/gtkviewport.c:106
2985 msgid "Horizontal adjustment"
2986 msgstr ""
2987
2988 #: gtk/gtklayout.c:617 gtk/gtkscrolledwindow.c:221
2989 msgid "The GtkAdjustment for the horizontal position"
2990 msgstr ""
2991
2992 #: gtk/gtklayout.c:624 gtk/gtkviewport.c:114
2993 msgid "Vertical adjustment"
2994 msgstr ""
2995
2996 #: gtk/gtklayout.c:625 gtk/gtkscrolledwindow.c:228
2997 msgid "The GtkAdjustment for the vertical position"
2998 msgstr ""
2999
3000 #: gtk/gtklayout.c:633
3001 msgid "The width of the layout"
3002 msgstr ""
3003
3004 #: gtk/gtklayout.c:642
3005 msgid "The height of the layout"
3006 msgstr ""
3007
3008 #: gtk/gtkmenu.c:503
3009 msgid "The currently selected menu item"
3010 msgstr ""
3011
3012 #: gtk/gtkmenu.c:517
3013 #, fuzzy
3014 msgid "Accel Group"
3015 msgstr "Topar"
3016
3017 #: gtk/gtkmenu.c:518
3018 msgid "The accel group holding accelerators for the menu"
3019 msgstr ""
3020
3021 #: gtk/gtkmenu.c:532 gtk/gtkmenuitem.c:236
3022 msgid "Accel Path"
3023 msgstr ""
3024
3025 #: gtk/gtkmenu.c:533
3026 msgid "An accel path used to conveniently construct accel paths of child items"
3027 msgstr ""
3028
3029 #: gtk/gtkmenu.c:549
3030 msgid "Attach Widget"
3031 msgstr ""
3032
3033 #: gtk/gtkmenu.c:550
3034 msgid "The widget the menu is attached to"
3035 msgstr ""
3036
3037 #: gtk/gtkmenu.c:558
3038 msgid ""
3039 "A title that may be displayed by the window manager when this menu is torn-"
3040 "off"
3041 msgstr ""
3042
3043 #: gtk/gtkmenu.c:572
3044 msgid "Tearoff State"
3045 msgstr ""
3046
3047 #: gtk/gtkmenu.c:573
3048 msgid "A boolean that indicates whether the menu is torn-off"
3049 msgstr ""
3050
3051 #: gtk/gtkmenu.c:587
3052 #, fuzzy
3053 msgid "Monitor"
3054 msgstr "Kalam"
3055
3056 #: gtk/gtkmenu.c:588
3057 msgid "The monitor the menu will be popped up on"
3058 msgstr ""
3059
3060 #: gtk/gtkmenu.c:594
3061 msgid "Vertical Padding"
3062 msgstr ""
3063
3064 #: gtk/gtkmenu.c:595
3065 msgid "Extra space at the top and bottom of the menu"
3066 msgstr ""
3067
3068 #: gtk/gtkmenu.c:603
3069 msgid "Horizontal Padding"
3070 msgstr ""
3071
3072 #: gtk/gtkmenu.c:604
3073 msgid "Extra space at the left and right edges of the menu"
3074 msgstr ""
3075
3076 #: gtk/gtkmenu.c:612
3077 msgid "Vertical Offset"
3078 msgstr ""
3079
3080 #: gtk/gtkmenu.c:613
3081 msgid ""
3082 "When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset "
3083 "vertically"
3084 msgstr ""
3085
3086 #: gtk/gtkmenu.c:621
3087 msgid "Horizontal Offset"
3088 msgstr ""
3089
3090 #: gtk/gtkmenu.c:622
3091 msgid ""
3092 "When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset "
3093 "horizontally"
3094 msgstr ""
3095
3096 #: gtk/gtkmenu.c:630
3097 msgid "Double Arrows"
3098 msgstr ""
3099
3100 #: gtk/gtkmenu.c:631
3101 msgid "When scrolling, always show both arrows."
3102 msgstr ""
3103
3104 #: gtk/gtkmenu.c:639
3105 msgid "Left Attach"
3106 msgstr ""
3107
3108 #: gtk/gtkmenu.c:640 gtk/gtktable.c:174
3109 msgid "The column number to attach the left side of the child to"
3110 msgstr ""
3111
3112 #: gtk/gtkmenu.c:647
3113 msgid "Right Attach"
3114 msgstr ""
3115
3116 #: gtk/gtkmenu.c:648
3117 msgid "The column number to attach the right side of the child to"
3118 msgstr ""
3119
3120 #: gtk/gtkmenu.c:655
3121 msgid "Top Attach"
3122 msgstr ""
3123
3124 #: gtk/gtkmenu.c:656
3125 msgid "The row number to attach the top of the child to"
3126 msgstr ""
3127
3128 #: gtk/gtkmenu.c:663
3129 msgid "Bottom Attach"
3130 msgstr ""
3131
3132 #: gtk/gtkmenu.c:664 gtk/gtktable.c:195
3133 msgid "The row number to attach the bottom of the child to"
3134 msgstr ""
3135
3136 #: gtk/gtkmenu.c:751
3137 msgid "Can change accelerators"
3138 msgstr ""
3139
3140 #: gtk/gtkmenu.c:752
3141 msgid ""
3142 "Whether menu accelerators can be changed by pressing a key over the menu item"
3143 msgstr ""
3144
3145 #: gtk/gtkmenu.c:757
3146 msgid "Delay before submenus appear"
3147 msgstr ""
3148
3149 #: gtk/gtkmenu.c:758
3150 msgid ""
3151 "Minimum time the pointer must stay over a menu item before the submenu appear"
3152 msgstr ""
3153
3154 #: gtk/gtkmenu.c:765
3155 msgid "Delay before hiding a submenu"
3156 msgstr ""
3157
3158 #: gtk/gtkmenu.c:766
3159 msgid ""
3160 "The time before hiding a submenu when the pointer is moving towards the "
3161 "submenu"
3162 msgstr ""
3163
3164 #: gtk/gtkmenubar.c:168
3165 msgid "Pack direction"
3166 msgstr ""
3167
3168 #: gtk/gtkmenubar.c:169
3169 msgid "The pack direction of the menubar"
3170 msgstr ""
3171
3172 #: gtk/gtkmenubar.c:185
3173 msgid "Child Pack direction"
3174 msgstr ""
3175
3176 #: gtk/gtkmenubar.c:186
3177 msgid "The child pack direction of the menubar"
3178 msgstr ""
3179
3180 #: gtk/gtkmenubar.c:195
3181 msgid "Style of bevel around the menubar"
3182 msgstr ""
3183
3184 #: gtk/gtkmenubar.c:202 gtk/gtktoolbar.c:599
3185 msgid "Internal padding"
3186 msgstr ""
3187
3188 #: gtk/gtkmenubar.c:203
3189 msgid "Amount of border space between the menubar shadow and the menu items"
3190 msgstr ""
3191
3192 #: gtk/gtkmenubar.c:210
3193 msgid "Delay before drop down menus appear"
3194 msgstr ""
3195
3196 #: gtk/gtkmenubar.c:211
3197 msgid "Delay before the submenus of a menu bar appear"
3198 msgstr ""
3199
3200 #: gtk/gtkmenuitem.c:204
3201 msgid "Right Justified"
3202 msgstr ""
3203
3204 #: gtk/gtkmenuitem.c:205
3205 msgid ""
3206 "Sets whether the menu item appears justified at the right side of a menu bar"
3207 msgstr ""
3208
3209 #: gtk/gtkmenuitem.c:219
3210 msgid "Submenu"
3211 msgstr ""
3212
3213 #: gtk/gtkmenuitem.c:220
3214 msgid "The submenu attached to the menu item, or NULL if it has none"
3215 msgstr ""
3216
3217 #: gtk/gtkmenuitem.c:237
3218 msgid "Sets the accelerator path of the menu item"
3219 msgstr ""
3220
3221 #: gtk/gtkmenuitem.c:280
3222 msgid "Amount of space used up by arrow, relative to the menu item's font size"
3223 msgstr ""
3224
3225 #: gtk/gtkmenuitem.c:293
3226 msgid "Width in Characters"
3227 msgstr ""
3228
3229 #: gtk/gtkmenuitem.c:294
3230 msgid "The minimum desired width of the menu item in characters"
3231 msgstr ""
3232
3233 #: gtk/gtkmenushell.c:368
3234 msgid "Take Focus"
3235 msgstr ""
3236
3237 #: gtk/gtkmenushell.c:369
3238 msgid "A boolean that determines whether the menu grabs the keyboard focus"
3239 msgstr ""
3240
3241 #: gtk/gtkmenutoolbutton.c:232 gtk/gtkoptionmenu.c:161
3242 msgid "Menu"
3243 msgstr ""
3244
3245 #: gtk/gtkmenutoolbutton.c:233
3246 msgid "The dropdown menu"
3247 msgstr ""
3248
3249 #: gtk/gtkmessagedialog.c:98
3250 msgid "Image/label border"
3251 msgstr ""
3252
3253 #: gtk/gtkmessagedialog.c:99
3254 msgid "Width of border around the label and image in the message dialog"
3255 msgstr ""
3256
3257 #: gtk/gtkmessagedialog.c:114
3258 msgid "Use separator"
3259 msgstr ""
3260
3261 #: gtk/gtkmessagedialog.c:115
3262 msgid ""
3263 "Whether to put a separator between the message dialog's text and the buttons"
3264 msgstr ""
3265
3266 #: gtk/gtkmessagedialog.c:128
3267 msgid "Message Type"
3268 msgstr ""
3269
3270 #: gtk/gtkmessagedialog.c:129
3271 msgid "The type of message"
3272 msgstr ""
3273
3274 #: gtk/gtkmessagedialog.c:136
3275 msgid "Message Buttons"
3276 msgstr ""
3277
3278 #: gtk/gtkmessagedialog.c:137
3279 msgid "The buttons shown in the message dialog"
3280 msgstr ""
3281
3282 #: gtk/gtkmessagedialog.c:154
3283 msgid "The primary text of the message dialog"
3284 msgstr ""
3285
3286 #: gtk/gtkmessagedialog.c:169
3287 msgid "Use Markup"
3288 msgstr ""
3289
3290 #: gtk/gtkmessagedialog.c:170
3291 msgid "The primary text of the title includes Pango markup."
3292 msgstr ""
3293
3294 #: gtk/gtkmessagedialog.c:184
3295 msgid "Secondary Text"
3296 msgstr ""
3297
3298 #: gtk/gtkmessagedialog.c:185
3299 msgid "The secondary text of the message dialog"
3300 msgstr ""
3301
3302 #: gtk/gtkmessagedialog.c:200
3303 msgid "Use Markup in secondary"
3304 msgstr ""
3305
3306 #: gtk/gtkmessagedialog.c:201
3307 msgid "The secondary text includes Pango markup."
3308 msgstr ""
3309
3310 #: gtk/gtkmessagedialog.c:216
3311 #, fuzzy
3312 msgid "The image"
3313 msgstr "BMP resim hili"
3314
3315 #: gtk/gtkmisc.c:83
3316 msgid "Y align"
3317 msgstr ""
3318
3319 #: gtk/gtkmisc.c:84
3320 msgid "The vertical alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)"
3321 msgstr ""
3322
3323 #: gtk/gtkmisc.c:93
3324 msgid "X pad"
3325 msgstr ""
3326
3327 #: gtk/gtkmisc.c:94
3328 msgid ""
3329 "The amount of space to add on the left and right of the widget, in pixels"
3330 msgstr ""
3331
3332 #: gtk/gtkmisc.c:103
3333 msgid "Y pad"
3334 msgstr ""
3335
3336 #: gtk/gtkmisc.c:104
3337 msgid ""
3338 "The amount of space to add on the top and bottom of the widget, in pixels"
3339 msgstr ""
3340
3341 #: gtk/gtkmountoperation.c:160
3342 #, fuzzy
3343 msgid "Parent"
3344 msgstr "_Pälet"
3345
3346 #: gtk/gtkmountoperation.c:161
3347 msgid "The parent window"
3348 msgstr ""
3349
3350 #: gtk/gtkmountoperation.c:168
3351 msgid "Is Showing"
3352 msgstr ""
3353
3354 #: gtk/gtkmountoperation.c:169
3355 msgid "Are we showing a dialog"
3356 msgstr ""
3357
3358 #: gtk/gtkmountoperation.c:177
3359 msgid "The screen where this window will be displayed."
3360 msgstr ""
3361
3362 #: gtk/gtknotebook.c:572
3363 #, fuzzy
3364 msgid "Page"
3365 msgstr "%u sahypasy"
3366
3367 #: gtk/gtknotebook.c:573
3368 msgid "The index of the current page"
3369 msgstr ""
3370
3371 #: gtk/gtknotebook.c:581
3372 msgid "Tab Position"
3373 msgstr ""
3374
3375 #: gtk/gtknotebook.c:582
3376 msgid "Which side of the notebook holds the tabs"
3377 msgstr ""
3378
3379 #: gtk/gtknotebook.c:589
3380 msgid "Tab Border"
3381 msgstr ""
3382
3383 #: gtk/gtknotebook.c:590
3384 msgid "Width of the border around the tab labels"
3385 msgstr ""
3386
3387 #: gtk/gtknotebook.c:598
3388 msgid "Horizontal Tab Border"
3389 msgstr ""
3390
3391 #: gtk/gtknotebook.c:599
3392 msgid "Width of the horizontal border of tab labels"
3393 msgstr ""
3394
3395 #: gtk/gtknotebook.c:607
3396 msgid "Vertical Tab Border"
3397 msgstr ""
3398
3399 #: gtk/gtknotebook.c:608
3400 msgid "Width of the vertical border of tab labels"
3401 msgstr ""
3402
3403 #: gtk/gtknotebook.c:616
3404 msgid "Show Tabs"
3405 msgstr ""
3406
3407 #: gtk/gtknotebook.c:617
3408 msgid "Whether tabs should be shown or not"
3409 msgstr ""
3410
3411 #: gtk/gtknotebook.c:623
3412 msgid "Show Border"
3413 msgstr ""
3414
3415 #: gtk/gtknotebook.c:624
3416 msgid "Whether the border should be shown or not"
3417 msgstr ""
3418
3419 #: gtk/gtknotebook.c:630
3420 msgid "Scrollable"
3421 msgstr ""
3422
3423 #: gtk/gtknotebook.c:631
3424 msgid "If TRUE, scroll arrows are added if there are too many tabs to fit"
3425 msgstr ""
3426
3427 #: gtk/gtknotebook.c:637
3428 msgid "Enable Popup"
3429 msgstr ""
3430
3431 #: gtk/gtknotebook.c:638
3432 msgid ""
3433 "If TRUE, pressing the right mouse button on the notebook pops up a menu that "
3434 "you can use to go to a page"
3435 msgstr ""
3436
3437 #: gtk/gtknotebook.c:645
3438 msgid "Whether tabs should have homogeneous sizes"
3439 msgstr ""
3440
3441 #: gtk/gtknotebook.c:651
3442 #, fuzzy
3443 msgid "Group ID"
3444 msgstr "Topar"
3445
3446 #: gtk/gtknotebook.c:652
3447 msgid "Group ID for tabs drag and drop"
3448 msgstr ""
3449
3450 #: gtk/gtknotebook.c:668 gtk/gtkradioaction.c:128 gtk/gtkradiobutton.c:82
3451 #: gtk/gtkradiomenuitem.c:342
3452 msgid "Group"
3453 msgstr "Topar"
3454
3455 #: gtk/gtknotebook.c:669
3456 msgid "Group for tabs drag and drop"
3457 msgstr ""
3458
3459 #: gtk/gtknotebook.c:675
3460 msgid "Tab label"
3461 msgstr ""
3462
3463 #: gtk/gtknotebook.c:676
3464 msgid "The string displayed on the child's tab label"
3465 msgstr ""
3466
3467 #: gtk/gtknotebook.c:682
3468 msgid "Menu label"
3469 msgstr ""
3470
3471 #: gtk/gtknotebook.c:683
3472 msgid "The string displayed in the child's menu entry"
3473 msgstr ""
3474
3475 #: gtk/gtknotebook.c:696
3476 msgid "Tab expand"
3477 msgstr ""
3478
3479 #: gtk/gtknotebook.c:697
3480 msgid "Whether to expand the child's tab or not"
3481 msgstr ""
3482
3483 #: gtk/gtknotebook.c:703
3484 msgid "Tab fill"
3485 msgstr ""
3486
3487 #: gtk/gtknotebook.c:704
3488 msgid "Whether the child's tab should fill the allocated area or not"
3489 msgstr ""
3490
3491 #: gtk/gtknotebook.c:710
3492 msgid "Tab pack type"
3493 msgstr ""
3494
3495 #: gtk/gtknotebook.c:717
3496 msgid "Tab reorderable"
3497 msgstr ""
3498
3499 #: gtk/gtknotebook.c:718
3500 msgid "Whether the tab is reorderable by user action or not"
3501 msgstr ""
3502
3503 #: gtk/gtknotebook.c:724
3504 msgid "Tab detachable"
3505 msgstr ""
3506
3507 #: gtk/gtknotebook.c:725
3508 msgid "Whether the tab is detachable"
3509 msgstr ""
3510
3511 #: gtk/gtknotebook.c:740 gtk/gtkscrollbar.c:83
3512 msgid "Secondary backward stepper"
3513 msgstr ""
3514
3515 #: gtk/gtknotebook.c:741
3516 msgid ""
3517 "Display a second backward arrow button on the opposite end of the tab area"
3518 msgstr ""
3519
3520 #: gtk/gtknotebook.c:756 gtk/gtkscrollbar.c:91
3521 msgid "Secondary forward stepper"
3522 msgstr ""
3523
3524 #: gtk/gtknotebook.c:757
3525 msgid ""
3526 "Display a second forward arrow button on the opposite end of the tab area"
3527 msgstr ""
3528
3529 #: gtk/gtknotebook.c:771 gtk/gtkscrollbar.c:67
3530 msgid "Backward stepper"
3531 msgstr ""
3532
3533 #: gtk/gtknotebook.c:772 gtk/gtkscrollbar.c:68
3534 msgid "Display the standard backward arrow button"
3535 msgstr ""
3536
3537 #: gtk/gtknotebook.c:786 gtk/gtkscrollbar.c:75
3538 #, fuzzy
3539 msgid "Forward stepper"
3540 msgstr "_Ew"
3541
3542 #: gtk/gtknotebook.c:787 gtk/gtkscrollbar.c:76
3543 msgid "Display the standard forward arrow button"
3544 msgstr ""
3545
3546 #: gtk/gtknotebook.c:801
3547 msgid "Tab overlap"
3548 msgstr ""
3549
3550 #: gtk/gtknotebook.c:802
3551 msgid "Size of tab overlap area"
3552 msgstr ""
3553
3554 #: gtk/gtknotebook.c:817
3555 msgid "Tab curvature"
3556 msgstr ""
3557
3558 #: gtk/gtknotebook.c:818
3559 msgid "Size of tab curvature"
3560 msgstr ""
3561
3562 #: gtk/gtkobject.c:370
3563 msgid "User Data"
3564 msgstr ""
3565
3566 #: gtk/gtkobject.c:371
3567 msgid "Anonymous User Data Pointer"
3568 msgstr ""
3569
3570 #: gtk/gtkoptionmenu.c:162
3571 msgid "The menu of options"
3572 msgstr ""
3573
3574 #: gtk/gtkoptionmenu.c:169
3575 msgid "Size of dropdown indicator"
3576 msgstr ""
3577
3578 #: gtk/gtkoptionmenu.c:175
3579 msgid "Spacing around indicator"
3580 msgstr ""
3581
3582 #: gtk/gtkpaned.c:219
3583 msgid ""
3584 "Position of paned separator in pixels (0 means all the way to the left/top)"
3585 msgstr ""
3586
3587 #: gtk/gtkpaned.c:227
3588 msgid "Position Set"
3589 msgstr ""
3590
3591 #: gtk/gtkpaned.c:228
3592 msgid "TRUE if the Position property should be used"
3593 msgstr ""
3594
3595 #: gtk/gtkpaned.c:234
3596 #, fuzzy
3597 msgid "Handle Size"
3598 msgstr "_Kadaly Ululyk"
3599
3600 #: gtk/gtkpaned.c:235
3601 msgid "Width of handle"
3602 msgstr ""
3603
3604 #: gtk/gtkpaned.c:251
3605 msgid "Minimal Position"
3606 msgstr ""
3607
3608 #: gtk/gtkpaned.c:252
3609 msgid "Smallest possible value for the \"position\" property"
3610 msgstr ""
3611
3612 #: gtk/gtkpaned.c:269
3613 msgid "Maximal Position"
3614 msgstr ""
3615
3616 #: gtk/gtkpaned.c:270
3617 msgid "Largest possible value for the \"position\" property"
3618 msgstr ""
3619
3620 #: gtk/gtkpaned.c:287
3621 msgid "Resize"
3622 msgstr ""
3623
3624 #: gtk/gtkpaned.c:288
3625 msgid "If TRUE, the child expands and shrinks along with the paned widget"
3626 msgstr ""
3627
3628 #: gtk/gtkpaned.c:303
3629 msgid "Shrink"
3630 msgstr ""
3631
3632 #: gtk/gtkpaned.c:304
3633 msgid "If TRUE, the child can be made smaller than its requisition"
3634 msgstr ""
3635
3636 #: gtk/gtkplug.c:150 gtk/gtkstatusicon.c:267
3637 msgid "Embedded"
3638 msgstr ""
3639
3640 #: gtk/gtkplug.c:151
3641 msgid "Whether or not the plug is embedded"
3642 msgstr ""
3643
3644 #: gtk/gtkplug.c:165
3645 msgid "Socket Window"
3646 msgstr ""
3647
3648 #: gtk/gtkplug.c:166
3649 msgid "The window of the socket the plug is embedded in"
3650 msgstr ""
3651
3652 #: gtk/gtkpreview.c:104
3653 msgid ""
3654 "Whether the preview widget should take up the entire space it is allocated"
3655 msgstr ""
3656
3657 #: gtk/gtkprinter.c:120
3658 #, fuzzy
3659 msgid "Name of the printer"
3660 msgstr "Haltnyň adyny ýazyň"
3661
3662 #: gtk/gtkprinter.c:126
3663 #, fuzzy
3664 msgid "Backend"
3665 msgstr "_Iz"
3666
3667 #: gtk/gtkprinter.c:127
3668 msgid "Backend for the printer"
3669 msgstr ""
3670
3671 #: gtk/gtkprinter.c:133
3672 msgid "Is Virtual"
3673 msgstr ""
3674
3675 #: gtk/gtkprinter.c:134
3676 msgid "FALSE if this represents a real hardware printer"
3677 msgstr ""
3678
3679 #: gtk/gtkprinter.c:140
3680 msgid "Accepts PDF"
3681 msgstr ""
3682
3683 #: gtk/gtkprinter.c:141
3684 msgid "TRUE if this printer can accept PDF"
3685 msgstr ""
3686
3687 #: gtk/gtkprinter.c:147
3688 msgid "Accepts PostScript"
3689 msgstr ""
3690
3691 #: gtk/gtkprinter.c:148
3692 msgid "TRUE if this printer can accept PostScript"
3693 msgstr ""
3694
3695 #: gtk/gtkprinter.c:154
3696 msgid "State Message"
3697 msgstr ""
3698
3699 #: gtk/gtkprinter.c:155
3700 msgid "String giving the current state of the printer"
3701 msgstr ""
3702
3703 #: gtk/gtkprinter.c:161
3704 #, fuzzy
3705 msgid "Location"
3706 msgstr "_Ýer"
3707
3708 #: gtk/gtkprinter.c:162
3709 #, fuzzy
3710 msgid "The location of the printer"
3711 msgstr "Haltnyň adyny ýazyň"
3712
3713 #: gtk/gtkprinter.c:169
3714 #, fuzzy
3715 msgid "The icon name to use for the printer"
3716 msgstr "Haltnyň adyny ýazyň"
3717
3718 #: gtk/gtkprinter.c:175
3719 msgid "Job Count"
3720 msgstr ""
3721
3722 #: gtk/gtkprinter.c:176
3723 msgid "Number of jobs queued in the printer"
3724 msgstr ""
3725
3726 #: gtk/gtkprinteroptionwidget.c:123
3727 msgid "Source option"
3728 msgstr ""
3729
3730 #: gtk/gtkprinteroptionwidget.c:124
3731 msgid "The PrinterOption backing this widget"
3732 msgstr ""
3733
3734 #: gtk/gtkprintjob.c:117
3735 msgid "Title of the print job"
3736 msgstr ""
3737
3738 #: gtk/gtkprintjob.c:125
3739 #, fuzzy
3740 msgid "Printer"
3741 msgstr "_Çap Et"
3742
3743 #: gtk/gtkprintjob.c:126
3744 msgid "Printer to print the job to"
3745 msgstr ""
3746
3747 #: gtk/gtkprintjob.c:134
3748 msgid "Settings"
3749 msgstr ""
3750
3751 #: gtk/gtkprintjob.c:135
3752 msgid "Printer settings"
3753 msgstr ""
3754
3755 #: gtk/gtkprintjob.c:143 gtk/gtkprintjob.c:144 gtk/gtkprintunixdialog.c:246
3756 #, fuzzy
3757 msgid "Page Setup"
3758 msgstr "%u sahypasy"
3759
3760 #: gtk/gtkprintjob.c:152 gtk/gtkprintoperation.c:1012
3761 msgid "Track Print Status"
3762 msgstr ""
3763
3764 #: gtk/gtkprintjob.c:153
3765 msgid ""
3766 "TRUE if the print job will continue to emit status-changed signals after the "
3767 "print data has been sent to the printer or print server."
3768 msgstr ""
3769
3770 #: gtk/gtkprintoperation.c:884
3771 #, fuzzy
3772 msgid "Default Page Setup"
3773 msgstr "Öň bellenen"
3774
3775 #: gtk/gtkprintoperation.c:885
3776 msgid "The GtkPageSetup used by default"
3777 msgstr ""
3778
3779 #: gtk/gtkprintoperation.c:903 gtk/gtkprintunixdialog.c:264
3780 msgid "Print Settings"
3781 msgstr ""
3782
3783 #: gtk/gtkprintoperation.c:904 gtk/gtkprintunixdialog.c:265
3784 msgid "The GtkPrintSettings used for initializing the dialog"
3785 msgstr ""
3786
3787 #: gtk/gtkprintoperation.c:922
3788 #, fuzzy
3789 msgid "Job Name"
3790 msgstr "Ad"
3791
3792 #: gtk/gtkprintoperation.c:923
3793 msgid "A string used for identifying the print job."
3794 msgstr ""
3795
3796 #: gtk/gtkprintoperation.c:947
3797 msgid "Number of Pages"
3798 msgstr ""
3799
3800 #: gtk/gtkprintoperation.c:948
3801 #, fuzzy
3802 msgid "The number of pages in the document."
3803 msgstr "Haltnyň adyny ýazyň"
3804
3805 #: gtk/gtkprintoperation.c:969 gtk/gtkprintunixdialog.c:254
3806 msgid "Current Page"
3807 msgstr ""
3808
3809 #: gtk/gtkprintoperation.c:970 gtk/gtkprintunixdialog.c:255
3810 msgid "The current page in the document"
3811 msgstr ""
3812
3813 #: gtk/gtkprintoperation.c:991
3814 msgid "Use full page"
3815 msgstr ""
3816
3817 #: gtk/gtkprintoperation.c:992
3818 msgid ""
3819 "TRUE if the origin of the context should be at the corner of the page and "
3820 "not the corner of the imageable area"
3821 msgstr ""
3822
3823 #: gtk/gtkprintoperation.c:1013
3824 msgid ""
3825 "TRUE if the print operation will continue to report on the print job status "
3826 "after the print data has been sent to the printer or print server."
3827 msgstr ""
3828
3829 #: gtk/gtkprintoperation.c:1030
3830 msgid "Unit"
3831 msgstr ""
3832
3833 #: gtk/gtkprintoperation.c:1031
3834 msgid "The unit in which distances can be measured in the context"
3835 msgstr ""
3836
3837 #: gtk/gtkprintoperation.c:1048
3838 #, fuzzy
3839 msgid "Show Dialog"
3840 msgstr "Ululyk"
3841
3842 #: gtk/gtkprintoperation.c:1049
3843 msgid "TRUE if a progress dialog is shown while printing."
3844 msgstr ""
3845
3846 #: gtk/gtkprintoperation.c:1072
3847 msgid "Allow Async"
3848 msgstr ""
3849
3850 #: gtk/gtkprintoperation.c:1073
3851 msgid "TRUE if print process may run asynchronous."
3852 msgstr ""
3853
3854 #: gtk/gtkprintoperation.c:1096 gtk/gtkprintoperation.c:1097
3855 #, fuzzy
3856 msgid "Export filename"
3857 msgstr "_Halta Ady:"
3858
3859 #: gtk/gtkprintoperation.c:1111
3860 msgid "Status"
3861 msgstr ""
3862
3863 #: gtk/gtkprintoperation.c:1112
3864 msgid "The status of the print operation"
3865 msgstr ""
3866
3867 #: gtk/gtkprintoperation.c:1132
3868 msgid "Status String"
3869 msgstr ""
3870
3871 #: gtk/gtkprintoperation.c:1133
3872 msgid "A human-readable description of the status"
3873 msgstr ""
3874
3875 #: gtk/gtkprintoperation.c:1151
3876 msgid "Custom tab label"
3877 msgstr ""
3878
3879 #: gtk/gtkprintoperation.c:1152
3880 msgid "Label for the tab containing custom widgets."
3881 msgstr ""
3882
3883 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:247
3884 msgid "The GtkPageSetup to use"
3885 msgstr ""
3886
3887 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:272
3888 #, fuzzy
3889 msgid "Selected Printer"
3890 msgstr "_Saýlaw:"
3891
3892 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:273
3893 msgid "The GtkPrinter which is selected"
3894 msgstr ""
3895
3896 #: gtk/gtkprogress.c:99
3897 msgid "Activity mode"
3898 msgstr ""
3899
3900 #: gtk/gtkprogress.c:100
3901 msgid ""
3902 "If TRUE, the GtkProgress is in activity mode, meaning that it signals "
3903 "something is happening, but not how much of the activity is finished. This "
3904 "is used when you're doing something but don't know how long it will take."
3905 msgstr ""
3906
3907 #: gtk/gtkprogress.c:108
3908 msgid "Show text"
3909 msgstr ""
3910
3911 #: gtk/gtkprogress.c:109
3912 msgid "Whether the progress is shown as text."
3913 msgstr ""
3914
3915 #: gtk/gtkprogressbar.c:117
3916 msgid "The GtkAdjustment connected to the progress bar (Deprecated)"
3917 msgstr ""
3918
3919 #: gtk/gtkprogressbar.c:133
3920 msgid "Bar style"
3921 msgstr ""
3922
3923 #: gtk/gtkprogressbar.c:134
3924 msgid "Specifies the visual style of the bar in percentage mode (Deprecated)"
3925 msgstr ""
3926
3927 #: gtk/gtkprogressbar.c:142
3928 msgid "Activity Step"
3929 msgstr ""
3930
3931 #: gtk/gtkprogressbar.c:143
3932 msgid "The increment used for each iteration in activity mode (Deprecated)"
3933 msgstr ""
3934
3935 #: gtk/gtkprogressbar.c:150
3936 msgid "Activity Blocks"
3937 msgstr ""
3938
3939 #: gtk/gtkprogressbar.c:151
3940 msgid ""
3941 "The number of blocks which can fit in the progress bar area in activity mode "
3942 "(Deprecated)"
3943 msgstr ""
3944
3945 #: gtk/gtkprogressbar.c:158
3946 msgid "Discrete Blocks"
3947 msgstr ""
3948
3949 #: gtk/gtkprogressbar.c:159
3950 msgid ""
3951 "The number of discrete blocks in a progress bar (when shown in the discrete "
3952 "style)"
3953 msgstr ""
3954
3955 #: gtk/gtkprogressbar.c:166
3956 #, fuzzy
3957 msgid "Fraction"
3958 msgstr "Maglumat"
3959
3960 #: gtk/gtkprogressbar.c:167
3961 msgid "The fraction of total work that has been completed"
3962 msgstr ""
3963
3964 #: gtk/gtkprogressbar.c:174
3965 msgid "Pulse Step"
3966 msgstr ""
3967
3968 #: gtk/gtkprogressbar.c:175
3969 msgid "The fraction of total progress to move the bouncing block when pulsed"
3970 msgstr ""
3971
3972 #: gtk/gtkprogressbar.c:183
3973 msgid "Text to be displayed in the progress bar"
3974 msgstr ""
3975
3976 #: gtk/gtkprogressbar.c:205
3977 msgid ""
3978 "The preferred place to ellipsize the string, if the progress bar does not "
3979 "have enough room to display the entire string, if at all."
3980 msgstr ""
3981
3982 #: gtk/gtkprogressbar.c:212
3983 #, fuzzy
3984 msgid "XSpacing"
3985 msgstr "Öň bellenen"
3986
3987 #: gtk/gtkprogressbar.c:213
3988 msgid "Extra spacing applied to the width of a progress bar."
3989 msgstr ""
3990
3991 #: gtk/gtkradioaction.c:111
3992 msgid "The value"
3993 msgstr ""
3994
3995 #: gtk/gtkradioaction.c:112
3996 msgid ""
3997 "The value returned by gtk_radio_action_get_current_value() when this action "
3998 "is the current action of its group."
3999 msgstr ""
4000
4001 #: gtk/gtkradioaction.c:129
4002 msgid "The radio action whose group this action belongs to."
4003 msgstr ""
4004
4005 #: gtk/gtkradioaction.c:144
4006 msgid "The current value"
4007 msgstr ""
4008
4009 #: gtk/gtkradioaction.c:145
4010 msgid ""
4011 "The value property of the currently active member of the group to which this "
4012 "action belongs."
4013 msgstr ""
4014
4015 #: gtk/gtkradiobutton.c:83
4016 msgid "The radio button whose group this widget belongs to."
4017 msgstr ""
4018
4019 #: gtk/gtkradiomenuitem.c:343
4020 msgid "The radio menu item whose group this widget belongs to."
4021 msgstr ""
4022
4023 #: gtk/gtkrange.c:337
4024 msgid "Update policy"
4025 msgstr ""
4026
4027 #: gtk/gtkrange.c:338
4028 msgid "How the range should be updated on the screen"
4029 msgstr ""
4030
4031 #: gtk/gtkrange.c:347
4032 msgid "The GtkAdjustment that contains the current value of this range object"
4033 msgstr ""
4034
4035 #: gtk/gtkrange.c:354
4036 msgid "Inverted"
4037 msgstr ""
4038
4039 #: gtk/gtkrange.c:355
4040 msgid "Invert direction slider moves to increase range value"
4041 msgstr ""
4042
4043 #: gtk/gtkrange.c:362
4044 msgid "Lower stepper sensitivity"
4045 msgstr ""
4046
4047 #: gtk/gtkrange.c:363
4048 msgid ""
4049 "The sensitivity policy for the stepper that points to the adjustment's lower "
4050 "side"
4051 msgstr ""
4052
4053 #: gtk/gtkrange.c:371
4054 msgid "Upper stepper sensitivity"
4055 msgstr ""
4056
4057 #: gtk/gtkrange.c:372
4058 msgid ""
4059 "The sensitivity policy for the stepper that points to the adjustment's upper "
4060 "side"
4061 msgstr ""
4062
4063 #: gtk/gtkrange.c:389
4064 msgid "Show Fill Level"
4065 msgstr ""
4066
4067 #: gtk/gtkrange.c:390
4068 msgid "Whether to display a fill level indicator graphics on trough."
4069 msgstr ""
4070
4071 #: gtk/gtkrange.c:406
4072 msgid "Restrict to Fill Level"
4073 msgstr ""
4074
4075 #: gtk/gtkrange.c:407
4076 msgid "Whether to restrict the upper boundary to the fill level."
4077 msgstr ""
4078
4079 #: gtk/gtkrange.c:422
4080 msgid "Fill Level"
4081 msgstr ""
4082
4083 #: gtk/gtkrange.c:423
4084 msgid "The fill level."
4085 msgstr ""
4086
4087 #: gtk/gtkrange.c:431
4088 msgid "Slider Width"
4089 msgstr ""
4090
4091 #: gtk/gtkrange.c:432
4092 msgid "Width of scrollbar or scale thumb"
4093 msgstr ""
4094
4095 #: gtk/gtkrange.c:439
4096 msgid "Trough Border"
4097 msgstr ""
4098
4099 #: gtk/gtkrange.c:440
4100 msgid "Spacing between thumb/steppers and outer trough bevel"
4101 msgstr ""
4102
4103 #: gtk/gtkrange.c:447
4104 msgid "Stepper Size"
4105 msgstr ""
4106
4107 #: gtk/gtkrange.c:448
4108 msgid "Length of step buttons at ends"
4109 msgstr ""
4110
4111 #: gtk/gtkrange.c:463
4112 msgid "Stepper Spacing"
4113 msgstr ""
4114
4115 #: gtk/gtkrange.c:464
4116 msgid "Spacing between step buttons and thumb"
4117 msgstr ""
4118
4119 #: gtk/gtkrange.c:471
4120 msgid "Arrow X Displacement"
4121 msgstr ""
4122
4123 #: gtk/gtkrange.c:472
4124 msgid ""
4125 "How far in the x direction to move the arrow when the button is depressed"
4126 msgstr ""
4127
4128 #: gtk/gtkrange.c:479
4129 msgid "Arrow Y Displacement"
4130 msgstr ""
4131
4132 #: gtk/gtkrange.c:480
4133 msgid ""
4134 "How far in the y direction to move the arrow when the button is depressed"
4135 msgstr ""
4136
4137 #: gtk/gtkrange.c:488
4138 msgid "Draw slider ACTIVE during drag"
4139 msgstr ""
4140
4141 #: gtk/gtkrange.c:489
4142 msgid ""
4143 "With this option set to TRUE, sliders will be drawn ACTIVE and with shadow "
4144 "IN while they are dragged"
4145 msgstr ""
4146
4147 #: gtk/gtkrange.c:503
4148 msgid "Trough Side Details"
4149 msgstr ""
4150
4151 #: gtk/gtkrange.c:504
4152 msgid ""
4153 "When TRUE, the parts of the trough on the two sides of the slider are drawn "
4154 "with different details"
4155 msgstr ""
4156
4157 #: gtk/gtkrange.c:520
4158 msgid "Trough Under Steppers"
4159 msgstr ""
4160
4161 #: gtk/gtkrange.c:521
4162 msgid ""
4163 "Whether to draw trough for full length of range or exclude the steppers and "
4164 "spacing"
4165 msgstr ""
4166
4167 #: gtk/gtkrecentaction.c:679 gtk/gtkrecentchoosermenu.c:206
4168 msgid "Show Numbers"
4169 msgstr ""
4170
4171 #: gtk/gtkrecentaction.c:680 gtk/gtkrecentchoosermenu.c:207
4172 msgid "Whether the items should be displayed with a number"
4173 msgstr ""
4174
4175 #: gtk/gtkrecentchooser.c:120
4176 msgid "Recent Manager"
4177 msgstr ""
4178
4179 #: gtk/gtkrecentchooser.c:121
4180 msgid "The RecentManager object to use"
4181 msgstr ""
4182
4183 #: gtk/gtkrecentchooser.c:135
4184 #, fuzzy
4185 msgid "Show Private"
4186 msgstr "Ululyk"
4187
4188 #: gtk/gtkrecentchooser.c:136
4189 msgid "Whether the private items should be displayed"
4190 msgstr ""
4191
4192 #: gtk/gtkrecentchooser.c:149
4193 msgid "Show Tooltips"
4194 msgstr ""
4195
4196 #: gtk/gtkrecentchooser.c:150
4197 msgid "Whether there should be a tooltip on the item"
4198 msgstr ""
4199
4200 #: gtk/gtkrecentchooser.c:162
4201 #, fuzzy
4202 msgid "Show Icons"
4203 msgstr "Ululyk"
4204
4205 #: gtk/gtkrecentchooser.c:163
4206 msgid "Whether there should be an icon near the item"
4207 msgstr ""
4208
4209 #: gtk/gtkrecentchooser.c:178
4210 msgid "Show Not Found"
4211 msgstr ""
4212
4213 #: gtk/gtkrecentchooser.c:179
4214 msgid "Whether the items pointing to unavailable resources should be displayed"
4215 msgstr ""
4216
4217 #: gtk/gtkrecentchooser.c:192
4218 msgid "Whether to allow multiple items to be selected"
4219 msgstr ""
4220
4221 #: gtk/gtkrecentchooser.c:205
4222 msgid "Local only"
4223 msgstr ""
4224
4225 #: gtk/gtkrecentchooser.c:206
4226 msgid "Whether the selected resource(s) should be limited to local file: URIs"
4227 msgstr ""
4228
4229 #: gtk/gtkrecentchooser.c:222 gtk/gtkrecentmanager.c:229
4230 msgid "Limit"
4231 msgstr ""
4232
4233 #: gtk/gtkrecentchooser.c:223
4234 msgid "The maximum number of items to be displayed"
4235 msgstr ""
4236
4237 #: gtk/gtkrecentchooser.c:237
4238 #, fuzzy
4239 msgid "Sort Type"
4240 msgstr "Äpişge"
4241
4242 #: gtk/gtkrecentchooser.c:238
4243 #, fuzzy
4244 msgid "The sorting order of the items displayed"
4245 msgstr "Haltnyň adyny ýazyň"
4246
4247 #: gtk/gtkrecentchooser.c:253
4248 msgid "The current filter for selecting which resources are displayed"
4249 msgstr ""
4250
4251 #: gtk/gtkrecentmanager.c:215
4252 msgid "The full path to the file to be used to store and read the list"
4253 msgstr ""
4254
4255 #: gtk/gtkrecentmanager.c:230
4256 msgid ""
4257 "The maximum number of items to be returned by gtk_recent_manager_get_items()"
4258 msgstr ""
4259
4260 #: gtk/gtkrecentmanager.c:246
4261 msgid "The size of the recently used resources list"
4262 msgstr ""
4263
4264 #: gtk/gtkruler.c:90
4265 msgid "Lower"
4266 msgstr ""
4267
4268 #: gtk/gtkruler.c:91
4269 msgid "Lower limit of ruler"
4270 msgstr ""
4271
4272 #: gtk/gtkruler.c:100
4273 msgid "Upper"
4274 msgstr ""
4275
4276 #: gtk/gtkruler.c:101
4277 msgid "Upper limit of ruler"
4278 msgstr ""
4279
4280 #: gtk/gtkruler.c:111
4281 msgid "Position of mark on the ruler"
4282 msgstr ""
4283
4284 #: gtk/gtkruler.c:120
4285 #, fuzzy
4286 msgid "Max Size"
4287 msgstr "Ululyk"
4288
4289 #: gtk/gtkruler.c:121
4290 msgid "Maximum size of the ruler"
4291 msgstr ""
4292
4293 #: gtk/gtkruler.c:136
4294 msgid "Metric"
4295 msgstr ""
4296
4297 #: gtk/gtkruler.c:137
4298 msgid "The metric used for the ruler"
4299 msgstr ""
4300
4301 #: gtk/gtkscale.c:143
4302 msgid "The number of decimal places that are displayed in the value"
4303 msgstr ""
4304
4305 #: gtk/gtkscale.c:152
4306 msgid "Draw Value"
4307 msgstr ""
4308
4309 #: gtk/gtkscale.c:153
4310 msgid "Whether the current value is displayed as a string next to the slider"
4311 msgstr ""
4312
4313 #: gtk/gtkscale.c:160
4314 #, fuzzy
4315 msgid "Value Position"
4316 msgstr "Sorag"
4317
4318 #: gtk/gtkscale.c:161
4319 msgid "The position in which the current value is displayed"
4320 msgstr ""
4321
4322 #: gtk/gtkscale.c:168
4323 msgid "Slider Length"
4324 msgstr ""
4325
4326 #: gtk/gtkscale.c:169
4327 msgid "Length of scale's slider"
4328 msgstr ""
4329
4330 #: gtk/gtkscale.c:177
4331 msgid "Value spacing"
4332 msgstr ""
4333
4334 #: gtk/gtkscale.c:178
4335 msgid "Space between value text and the slider/trough area"
4336 msgstr ""
4337
4338 #: gtk/gtkscalebutton.c:192
4339 #, fuzzy
4340 msgid "The orientation of the scale"
4341 msgstr "Haltnyň adyny ýazyň"
4342
4343 #: gtk/gtkscalebutton.c:201
4344 #, fuzzy
4345 msgid "The value of the scale"
4346 msgstr "Haltnyň adyny ýazyň"
4347
4348 #: gtk/gtkscalebutton.c:211
4349 #, fuzzy
4350 msgid "The icon size"
4351 msgstr "Kalam"
4352
4353 #: gtk/gtkscalebutton.c:220
4354 msgid ""
4355 "The GtkAdjustment that contains the current value of this scale button object"
4356 msgstr ""
4357
4358 #: gtk/gtkscalebutton.c:248
4359 #, fuzzy
4360 msgid "Icons"
4361 msgstr "Ululyk"
4362
4363 #: gtk/gtkscalebutton.c:249
4364 #, fuzzy
4365 msgid "List of icon names"
4366 msgstr "Ad"
4367
4368 #: gtk/gtkscrollbar.c:50
4369 msgid "Minimum Slider Length"
4370 msgstr ""
4371
4372 #: gtk/gtkscrollbar.c:51
4373 msgid "Minimum length of scrollbar slider"
4374 msgstr ""
4375
4376 #: gtk/gtkscrollbar.c:59
4377 msgid "Fixed slider size"
4378 msgstr ""
4379
4380 #: gtk/gtkscrollbar.c:60
4381 msgid "Don't change slider size, just lock it to the minimum length"
4382 msgstr ""
4383
4384 #: gtk/gtkscrollbar.c:84
4385 msgid ""
4386 "Display a second backward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
4387 msgstr ""
4388
4389 #: gtk/gtkscrollbar.c:92
4390 msgid ""
4391 "Display a second forward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
4392 msgstr ""
4393
4394 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:220 gtk/gtktext.c:545 gtk/gtktreeview.c:578
4395 msgid "Horizontal Adjustment"
4396 msgstr ""
4397
4398 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:227 gtk/gtktext.c:553 gtk/gtktreeview.c:586
4399 msgid "Vertical Adjustment"
4400 msgstr ""
4401
4402 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:234
4403 msgid "Horizontal Scrollbar Policy"
4404 msgstr ""
4405
4406 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:235
4407 msgid "When the horizontal scrollbar is displayed"
4408 msgstr ""
4409
4410 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:242
4411 msgid "Vertical Scrollbar Policy"
4412 msgstr ""
4413
4414 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:243
4415 msgid "When the vertical scrollbar is displayed"
4416 msgstr ""
4417
4418 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:251
4419 msgid "Window Placement"
4420 msgstr ""
4421
4422 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:252
4423 msgid ""
4424 "Where the contents are located with respect to the scrollbars. This property "
4425 "only takes effect if \"window-placement-set\" is TRUE."
4426 msgstr ""
4427
4428 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:269
4429 msgid "Window Placement Set"
4430 msgstr ""
4431
4432 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:270
4433 msgid ""
4434 "Whether \"window-placement\" should be used to determine the location of the "
4435 "contents with respect to the scrollbars."
4436 msgstr ""
4437
4438 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:276
4439 msgid "Shadow Type"
4440 msgstr ""
4441
4442 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:277
4443 msgid "Style of bevel around the contents"
4444 msgstr ""
4445
4446 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:291
4447 msgid "Scrollbars within bevel"
4448 msgstr ""
4449
4450 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:292
4451 msgid "Place scrollbars within the scrolled window's bevel"
4452 msgstr ""
4453
4454 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:298
4455 msgid "Scrollbar spacing"
4456 msgstr ""
4457
4458 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:299
4459 msgid "Number of pixels between the scrollbars and the scrolled window"
4460 msgstr ""
4461
4462 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:314
4463 msgid "Scrolled Window Placement"
4464 msgstr ""
4465
4466 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:315
4467 msgid ""
4468 "Where the contents of scrolled windows are located with respect to the "
4469 "scrollbars, if not overridden by the scrolled window's own placement."
4470 msgstr ""
4471
4472 #: gtk/gtkseparatortoolitem.c:107
4473 msgid "Draw"
4474 msgstr ""
4475
4476 #: gtk/gtkseparatortoolitem.c:108
4477 msgid "Whether the separator is drawn, or just blank"
4478 msgstr ""
4479
4480 #: gtk/gtksettings.c:215
4481 msgid "Double Click Time"
4482 msgstr ""
4483
4484 #: gtk/gtksettings.c:216
4485 msgid ""
4486 "Maximum time allowed between two clicks for them to be considered a double "
4487 "click (in milliseconds)"
4488 msgstr ""
4489
4490 #: gtk/gtksettings.c:223
4491 msgid "Double Click Distance"
4492 msgstr ""
4493
4494 #: gtk/gtksettings.c:224
4495 msgid ""
4496 "Maximum distance allowed between two clicks for them to be considered a "
4497 "double click (in pixels)"
4498 msgstr ""
4499
4500 #: gtk/gtksettings.c:240
4501 msgid "Cursor Blink"
4502 msgstr ""
4503
4504 #: gtk/gtksettings.c:241
4505 msgid "Whether the cursor should blink"
4506 msgstr ""
4507
4508 #: gtk/gtksettings.c:248
4509 msgid "Cursor Blink Time"
4510 msgstr ""
4511
4512 #: gtk/gtksettings.c:249
4513 msgid "Length of the cursor blink cycle, in milliseconds"
4514 msgstr ""
4515
4516 #: gtk/gtksettings.c:268
4517 msgid "Cursor Blink Timeout"
4518 msgstr ""
4519
4520 #: gtk/gtksettings.c:269
4521 msgid "Time after which the cursor stops blinking, in seconds"
4522 msgstr ""
4523
4524 #: gtk/gtksettings.c:276
4525 msgid "Split Cursor"
4526 msgstr ""
4527
4528 #: gtk/gtksettings.c:277
4529 msgid ""
4530 "Whether two cursors should be displayed for mixed left-to-right and right-to-"
4531 "left text"
4532 msgstr ""
4533
4534 #: gtk/gtksettings.c:284
4535 msgid "Theme Name"
4536 msgstr ""
4537
4538 #: gtk/gtksettings.c:285
4539 msgid "Name of theme RC file to load"
4540 msgstr ""
4541
4542 #: gtk/gtksettings.c:293
4543 msgid "Icon Theme Name"
4544 msgstr ""
4545
4546 #: gtk/gtksettings.c:294
4547 msgid "Name of icon theme to use"
4548 msgstr ""
4549
4550 #: gtk/gtksettings.c:302
4551 msgid "Fallback Icon Theme Name"
4552 msgstr ""
4553
4554 #: gtk/gtksettings.c:303
4555 #, fuzzy
4556 msgid "Name of a icon theme to fall back to"
4557 msgstr "Haltnyň adyny ýazyň"
4558
4559 #: gtk/gtksettings.c:311
4560 msgid "Key Theme Name"
4561 msgstr ""
4562
4563 #: gtk/gtksettings.c:312
4564 msgid "Name of key theme RC file to load"
4565 msgstr ""
4566
4567 #: gtk/gtksettings.c:320
4568 msgid "Menu bar accelerator"
4569 msgstr ""
4570
4571 #: gtk/gtksettings.c:321
4572 msgid "Keybinding to activate the menu bar"
4573 msgstr ""
4574
4575 #: gtk/gtksettings.c:329
4576 msgid "Drag threshold"
4577 msgstr ""
4578
4579 #: gtk/gtksettings.c:330
4580 msgid "Number of pixels the cursor can move before dragging"
4581 msgstr ""
4582
4583 #: gtk/gtksettings.c:338
4584 #, fuzzy
4585 msgid "Font Name"
4586 msgstr "Ad"
4587
4588 #: gtk/gtksettings.c:339
4589 msgid "Name of default font to use"
4590 msgstr ""
4591
4592 #: gtk/gtksettings.c:347
4593 msgid "Icon Sizes"
4594 msgstr ""
4595
4596 #: gtk/gtksettings.c:348
4597 msgid "List of icon sizes (gtk-menu=16,16:gtk-button=20,20..."
4598 msgstr ""
4599
4600 #: gtk/gtksettings.c:356
4601 msgid "GTK Modules"
4602 msgstr ""
4603
4604 #: gtk/gtksettings.c:357
4605 msgid "List of currently active GTK modules"
4606 msgstr ""
4607
4608 #: gtk/gtksettings.c:366
4609 msgid "Xft Antialias"
4610 msgstr ""
4611
4612 #: gtk/gtksettings.c:367
4613 msgid "Whether to antialias Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default"
4614 msgstr ""
4615
4616 #: gtk/gtksettings.c:376
4617 msgid "Xft Hinting"
4618 msgstr ""
4619
4620 #: gtk/gtksettings.c:377
4621 msgid "Whether to hint Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default"
4622 msgstr ""
4623
4624 #: gtk/gtksettings.c:386
4625 msgid "Xft Hint Style"
4626 msgstr ""
4627
4628 #: gtk/gtksettings.c:387
4629 msgid ""
4630 "What degree of hinting to use; hintnone, hintslight, hintmedium, or hintfull"
4631 msgstr ""
4632
4633 #: gtk/gtksettings.c:396
4634 msgid "Xft RGBA"
4635 msgstr ""
4636
4637 #: gtk/gtksettings.c:397
4638 msgid "Type of subpixel antialiasing; none, rgb, bgr, vrgb, vbgr"
4639 msgstr ""
4640
4641 #: gtk/gtksettings.c:406
4642 msgid "Xft DPI"
4643 msgstr ""
4644
4645 #: gtk/gtksettings.c:407
4646 msgid "Resolution for Xft, in 1024 * dots/inch. -1 to use default value"
4647 msgstr ""
4648
4649 #: gtk/gtksettings.c:416
4650 msgid "Cursor theme name"
4651 msgstr ""
4652
4653 #: gtk/gtksettings.c:417
4654 #, fuzzy
4655 msgid "Name of the cursor theme to use, or NULL to use the default theme"
4656 msgstr "Haltnyň adyny ýazyň"
4657
4658 #: gtk/gtksettings.c:425
4659 msgid "Cursor theme size"
4660 msgstr ""
4661
4662 #: gtk/gtksettings.c:426
4663 msgid "Size to use for cursors, or 0 to use the default size"
4664 msgstr ""
4665
4666 #: gtk/gtksettings.c:436
4667 msgid "Alternative button order"
4668 msgstr ""
4669
4670 #: gtk/gtksettings.c:437
4671 msgid "Whether buttons in dialogs should use the alternative button order"
4672 msgstr ""
4673
4674 #: gtk/gtksettings.c:454
4675 msgid "Alternative sort indicator direction"
4676 msgstr ""
4677
4678 #: gtk/gtksettings.c:455
4679 msgid ""
4680 "Whether the direction of the sort indicators in list and tree views is "
4681 "inverted compared to the default (where down means ascending)"
4682 msgstr ""
4683
4684 #: gtk/gtksettings.c:463
4685 msgid "Show the 'Input Methods' menu"
4686 msgstr ""
4687
4688 #: gtk/gtksettings.c:464
4689 msgid ""
4690 "Whether the context menus of entries and text views should offer to change "
4691 "the input method"
4692 msgstr ""
4693
4694 #: gtk/gtksettings.c:472
4695 #, fuzzy
4696 msgid "Show the 'Insert Unicode Control Character' menu"
4697 msgstr "Uniköd kontrol karakterni _girdir"
4698
4699 #: gtk/gtksettings.c:473
4700 msgid ""
4701 "Whether the context menus of entries and text views should offer to insert "
4702 "control characters"
4703 msgstr ""
4704
4705 #: gtk/gtksettings.c:481
4706 msgid "Start timeout"
4707 msgstr ""
4708
4709 #: gtk/gtksettings.c:482
4710 msgid "Starting value for timeouts, when button is pressed"
4711 msgstr ""
4712
4713 #: gtk/gtksettings.c:491
4714 msgid "Repeat timeout"
4715 msgstr ""
4716
4717 #: gtk/gtksettings.c:492
4718 msgid "Repeat value for timeouts, when button is pressed"
4719 msgstr ""
4720
4721 #: gtk/gtksettings.c:501
4722 msgid "Expand timeout"
4723 msgstr ""
4724
4725 #: gtk/gtksettings.c:502
4726 msgid "Expand value for timeouts, when a widget is expanding a new region"
4727 msgstr ""
4728
4729 #: gtk/gtksettings.c:537
4730 #, fuzzy
4731 msgid "Color scheme"
4732 msgstr "Renk _Ady:"
4733
4734 #: gtk/gtksettings.c:538
4735 #, fuzzy
4736 msgid "A palette of named colors for use in themes"
4737 msgstr "Haltnyň adyny ýazyň"
4738
4739 #: gtk/gtksettings.c:547
4740 #, fuzzy
4741 msgid "Enable Animations"
4742 msgstr "Maglumat"
4743
4744 #: gtk/gtksettings.c:548
4745 msgid "Whether to enable toolkit-wide animations."
4746 msgstr ""
4747
4748 #: gtk/gtksettings.c:566
4749 msgid "Enable Touchscreen Mode"
4750 msgstr ""
4751
4752 #: gtk/gtksettings.c:567
4753 msgid "When TRUE, there are no motion notify events delivered on this screen"
4754 msgstr ""
4755
4756 #: gtk/gtksettings.c:584
4757 msgid "Tooltip timeout"
4758 msgstr ""
4759
4760 #: gtk/gtksettings.c:585
4761 msgid "Timeout before tooltip is shown"
4762 msgstr ""
4763
4764 #: gtk/gtksettings.c:610
4765 msgid "Tooltip browse timeout"
4766 msgstr ""
4767
4768 #: gtk/gtksettings.c:611
4769 msgid "Timeout before tooltip is shown when browse mode is enabled"
4770 msgstr ""
4771
4772 #: gtk/gtksettings.c:632
4773 msgid "Tooltip browse mode timeout"
4774 msgstr ""
4775
4776 #: gtk/gtksettings.c:633
4777 msgid "Timeout after which browse mode is disabled"
4778 msgstr ""
4779
4780 #: gtk/gtksettings.c:652
4781 msgid "Keynav Cursor Only"
4782 msgstr ""
4783
4784 #: gtk/gtksettings.c:653
4785 msgid "When TRUE, there are only cursor keys available to navigate widgets"
4786 msgstr ""
4787
4788 #: gtk/gtksettings.c:670
4789 msgid "Keynav Wrap Around"
4790 msgstr ""
4791
4792 #: gtk/gtksettings.c:671
4793 msgid "Whether to wrap around when keyboard-navigating widgets"
4794 msgstr ""
4795
4796 #: gtk/gtksettings.c:691
4797 #, fuzzy
4798 msgid "Error Bell"
4799 msgstr "Hata"
4800
4801 #: gtk/gtksettings.c:692
4802 msgid "When TRUE, keyboard navigation and other errors will cause a beep"
4803 msgstr ""
4804
4805 #: gtk/gtksettings.c:709
4806 #, fuzzy
4807 msgid "Color Hash"
4808 msgstr "Renk _Ady:"
4809
4810 #: gtk/gtksettings.c:710
4811 msgid "A hash table representation of the color scheme."
4812 msgstr ""
4813
4814 #: gtk/gtksettings.c:718
4815 msgid "Default file chooser backend"
4816 msgstr ""
4817
4818 #: gtk/gtksettings.c:719
4819 msgid "Name of the GtkFileChooser backend to use by default"
4820 msgstr ""
4821
4822 #: gtk/gtksettings.c:736
4823 #, fuzzy
4824 msgid "Default print backend"
4825 msgstr "Öň bellenen"
4826
4827 #: gtk/gtksettings.c:737
4828 msgid "List of the GtkPrintBackend backends to use by default"
4829 msgstr ""
4830
4831 #: gtk/gtksettings.c:760
4832 msgid "Default command to run when displaying a print preview"
4833 msgstr ""
4834
4835 #: gtk/gtksettings.c:761
4836 msgid "Command to run when displaying a print preview"
4837 msgstr ""
4838
4839 #: gtk/gtksettings.c:777
4840 #, fuzzy
4841 msgid "Enable Mnemonics"
4842 msgstr "Maglumat"
4843
4844 #: gtk/gtksettings.c:778
4845 msgid "Whether labels should have mnemonics"
4846 msgstr ""
4847
4848 #: gtk/gtksettings.c:794
4849 #, fuzzy
4850 msgid "Enable Accelerators"
4851 msgstr "Maglumat"
4852
4853 #: gtk/gtksettings.c:795
4854 msgid "Whether menu items should have accelerators"
4855 msgstr ""
4856
4857 #: gtk/gtksettings.c:812
4858 msgid "Recent Files Limit"
4859 msgstr ""
4860
4861 #: gtk/gtksettings.c:813
4862 msgid "Number of recently used files"
4863 msgstr ""
4864
4865 #: gtk/gtksettings.c:827
4866 #, fuzzy
4867 msgid "Default IM module"
4868 msgstr "Öň bellenen"
4869
4870 #: gtk/gtksettings.c:828
4871 msgid "Which IM module should be used by default"
4872 msgstr ""
4873
4874 #: gtk/gtksettings.c:846
4875 msgid "Recent Files Max Age"
4876 msgstr ""
4877
4878 #: gtk/gtksettings.c:847
4879 msgid "Maximum age of recently used files, in days"
4880 msgstr ""
4881
4882 #: gtk/gtksettings.c:856
4883 msgid "Fontconfig configuration timestamp"
4884 msgstr ""
4885
4886 #: gtk/gtksettings.c:857
4887 msgid "Timestamp of current fontconfig configuration"
4888 msgstr ""
4889
4890 #: gtk/gtksettings.c:879
4891 msgid "Sound Theme Name"
4892 msgstr ""
4893
4894 #: gtk/gtksettings.c:880
4895 msgid "XDG sound theme name"
4896 msgstr ""
4897
4898 #: gtk/gtksettings.c:901
4899 msgid "Aureal Input Feedback"
4900 msgstr ""
4901
4902 #: gtk/gtksettings.c:902
4903 msgid "Whether to play event sounds as feedback to user input"
4904 msgstr ""
4905
4906 #: gtk/gtksettings.c:923
4907 #, fuzzy
4908 msgid "Enable Event Sounds"
4909 msgstr "Maglumat"
4910
4911 #: gtk/gtksettings.c:924
4912 msgid "Whether to play any event sounds at all"
4913 msgstr ""
4914
4915 #: gtk/gtksettings.c:939
4916 #, fuzzy
4917 msgid "Enable Tooltips"
4918 msgstr "Maglumat"
4919
4920 #: gtk/gtksettings.c:940
4921 msgid "Whether tooltips should be shown on widgets"
4922 msgstr ""
4923
4924 #: gtk/gtksizegroup.c:293
4925 #, fuzzy
4926 msgid "Mode"
4927 msgstr "Üýtgän"
4928
4929 #: gtk/gtksizegroup.c:294
4930 msgid ""
4931 "The directions in which the size group affects the requested sizes of its "
4932 "component widgets"
4933 msgstr ""
4934
4935 #: gtk/gtksizegroup.c:310
4936 msgid "Ignore hidden"
4937 msgstr ""
4938
4939 #: gtk/gtksizegroup.c:311
4940 msgid ""
4941 "If TRUE, unmapped widgets are ignored when determining the size of the group"
4942 msgstr ""
4943
4944 #: gtk/gtkspinbutton.c:213
4945 msgid "The adjustment that holds the value of the spinbutton"
4946 msgstr ""
4947
4948 #: gtk/gtkspinbutton.c:220
4949 msgid "Climb Rate"
4950 msgstr ""
4951
4952 #: gtk/gtkspinbutton.c:240
4953 msgid "Snap to Ticks"
4954 msgstr ""
4955
4956 #: gtk/gtkspinbutton.c:241
4957 msgid ""
4958 "Whether erroneous values are automatically changed to a spin button's "
4959 "nearest step increment"
4960 msgstr ""
4961
4962 #: gtk/gtkspinbutton.c:248
4963 msgid "Numeric"
4964 msgstr ""
4965
4966 #: gtk/gtkspinbutton.c:249
4967 msgid "Whether non-numeric characters should be ignored"
4968 msgstr ""
4969
4970 #: gtk/gtkspinbutton.c:256
4971 msgid "Wrap"
4972 msgstr ""
4973
4974 #: gtk/gtkspinbutton.c:257
4975 msgid "Whether a spin button should wrap upon reaching its limits"
4976 msgstr ""
4977
4978 #: gtk/gtkspinbutton.c:264
4979 msgid "Update Policy"
4980 msgstr ""
4981
4982 #: gtk/gtkspinbutton.c:265
4983 msgid ""
4984 "Whether the spin button should update always, or only when the value is legal"
4985 msgstr ""
4986
4987 #: gtk/gtkspinbutton.c:274
4988 msgid "Reads the current value, or sets a new value"
4989 msgstr ""
4990
4991 #: gtk/gtkspinbutton.c:283
4992 msgid "Style of bevel around the spin button"
4993 msgstr ""
4994
4995 #: gtk/gtkstatusbar.c:141
4996 msgid "Has Resize Grip"
4997 msgstr ""
4998
4999 #: gtk/gtkstatusbar.c:142
5000 msgid "Whether the statusbar has a grip for resizing the toplevel"
5001 msgstr ""
5002
5003 #: gtk/gtkstatusbar.c:187
5004 msgid "Style of bevel around the statusbar text"
5005 msgstr ""
5006
5007 #: gtk/gtkstatusicon.c:226
5008 #, fuzzy
5009 msgid "The size of the icon"
5010 msgstr "Haltnyň adyny ýazyň"
5011
5012 #: gtk/gtkstatusicon.c:236
5013 msgid "The screen where this status icon will be displayed"
5014 msgstr ""
5015
5016 #: gtk/gtkstatusicon.c:243
5017 msgid "Blinking"
5018 msgstr ""
5019
5020 #: gtk/gtkstatusicon.c:244
5021 msgid "Whether or not the status icon is blinking"
5022 msgstr ""
5023
5024 #: gtk/gtkstatusicon.c:252
5025 msgid "Whether or not the status icon is visible"
5026 msgstr ""
5027
5028 #: gtk/gtkstatusicon.c:268
5029 msgid "Whether or not the status icon is embedded"
5030 msgstr ""
5031
5032 #: gtk/gtkstatusicon.c:284 gtk/gtktrayicon-x11.c:96
5033 #, fuzzy
5034 msgid "The orientation of the tray"
5035 msgstr "Haltnyň adyny ýazyň"
5036
5037 #: gtk/gtktable.c:129
5038 msgid "Rows"
5039 msgstr ""
5040
5041 #: gtk/gtktable.c:130
5042 msgid "The number of rows in the table"
5043 msgstr ""
5044
5045 #: gtk/gtktable.c:138
5046 msgid "Columns"
5047 msgstr ""
5048
5049 #: gtk/gtktable.c:139
5050 msgid "The number of columns in the table"
5051 msgstr ""
5052
5053 #: gtk/gtktable.c:147
5054 msgid "Row spacing"
5055 msgstr ""
5056
5057 #: gtk/gtktable.c:148
5058 msgid "The amount of space between two consecutive rows"
5059 msgstr ""
5060
5061 #: gtk/gtktable.c:156
5062 msgid "Column spacing"
5063 msgstr ""
5064
5065 #: gtk/gtktable.c:157
5066 msgid "The amount of space between two consecutive columns"
5067 msgstr ""
5068
5069 #: gtk/gtktable.c:166
5070 msgid "If TRUE, the table cells are all the same width/height"
5071 msgstr ""
5072
5073 #: gtk/gtktable.c:173
5074 msgid "Left attachment"
5075 msgstr ""
5076
5077 #: gtk/gtktable.c:180
5078 msgid "Right attachment"
5079 msgstr ""
5080
5081 #: gtk/gtktable.c:181
5082 msgid "The column number to attach the right side of a child widget to"
5083 msgstr ""
5084
5085 #: gtk/gtktable.c:187
5086 msgid "Top attachment"
5087 msgstr ""
5088
5089 #: gtk/gtktable.c:188
5090 msgid "The row number to attach the top of a child widget to"
5091 msgstr ""
5092
5093 #: gtk/gtktable.c:194
5094 msgid "Bottom attachment"
5095 msgstr ""
5096
5097 #: gtk/gtktable.c:201
5098 msgid "Horizontal options"
5099 msgstr ""
5100
5101 #: gtk/gtktable.c:202
5102 msgid "Options specifying the horizontal behaviour of the child"
5103 msgstr ""
5104
5105 #: gtk/gtktable.c:208
5106 msgid "Vertical options"
5107 msgstr ""
5108
5109 #: gtk/gtktable.c:209
5110 msgid "Options specifying the vertical behaviour of the child"
5111 msgstr ""
5112
5113 #: gtk/gtktable.c:215
5114 msgid "Horizontal padding"
5115 msgstr ""
5116
5117 #: gtk/gtktable.c:216
5118 msgid ""
5119 "Extra space to put between the child and its left and right neighbors, in "
5120 "pixels"
5121 msgstr ""
5122
5123 #: gtk/gtktable.c:222
5124 msgid "Vertical padding"
5125 msgstr ""
5126
5127 #: gtk/gtktable.c:223
5128 msgid ""
5129 "Extra space to put between the child and its upper and lower neighbors, in "
5130 "pixels"
5131 msgstr ""
5132
5133 #: gtk/gtktext.c:546
5134 msgid "Horizontal adjustment for the text widget"
5135 msgstr ""
5136
5137 #: gtk/gtktext.c:554
5138 msgid "Vertical adjustment for the text widget"
5139 msgstr ""
5140
5141 #: gtk/gtktext.c:561
5142 msgid "Line Wrap"
5143 msgstr ""
5144
5145 #: gtk/gtktext.c:562
5146 msgid "Whether lines are wrapped at widget edges"
5147 msgstr ""
5148
5149 #: gtk/gtktext.c:569
5150 msgid "Word Wrap"
5151 msgstr ""
5152
5153 #: gtk/gtktext.c:570
5154 msgid "Whether words are wrapped at widget edges"
5155 msgstr ""
5156
5157 #: gtk/gtktextbuffer.c:179
5158 msgid "Tag Table"
5159 msgstr ""
5160
5161 #: gtk/gtktextbuffer.c:180
5162 msgid "Text Tag Table"
5163 msgstr ""
5164
5165 #: gtk/gtktextbuffer.c:198
5166 msgid "Current text of the buffer"
5167 msgstr ""
5168
5169 #: gtk/gtktextbuffer.c:212
5170 #, fuzzy
5171 msgid "Has selection"
5172 msgstr "Renk Saýlawy"
5173
5174 #: gtk/gtktextbuffer.c:213
5175 msgid "Whether the buffer has some text currently selected"
5176 msgstr ""
5177
5178 #: gtk/gtktextbuffer.c:229
5179 #, fuzzy
5180 msgid "Cursor position"
5181 msgstr "Sorag"
5182
5183 #: gtk/gtktextbuffer.c:230
5184 msgid ""
5185 "The position of the insert mark (as offset from the beginning of the buffer)"
5186 msgstr ""
5187
5188 #: gtk/gtktextbuffer.c:245
5189 msgid "Copy target list"
5190 msgstr ""
5191
5192 #: gtk/gtktextbuffer.c:246
5193 msgid ""
5194 "The list of targets this buffer supports for clipboard copying and DND source"
5195 msgstr ""
5196
5197 #: gtk/gtktextbuffer.c:261
5198 msgid "Paste target list"
5199 msgstr ""
5200
5201 #: gtk/gtktextbuffer.c:262
5202 msgid ""
5203 "The list of targets this buffer supports for clipboard pasting and DND "
5204 "destination"
5205 msgstr ""
5206
5207 #: gtk/gtktextmark.c:90
5208 msgid "Mark name"
5209 msgstr ""
5210
5211 #: gtk/gtktextmark.c:97
5212 msgid "Left gravity"
5213 msgstr ""
5214
5215 #: gtk/gtktextmark.c:98
5216 msgid "Whether the mark has left gravity"
5217 msgstr ""
5218
5219 #: gtk/gtktexttag.c:173
5220 msgid "Tag name"
5221 msgstr ""
5222
5223 #: gtk/gtktexttag.c:174
5224 msgid "Name used to refer to the text tag. NULL for anonymous tags"
5225 msgstr ""
5226
5227 #: gtk/gtktexttag.c:192
5228 msgid "Background color as a (possibly unallocated) GdkColor"
5229 msgstr ""
5230
5231 #: gtk/gtktexttag.c:199
5232 msgid "Background full height"
5233 msgstr ""
5234
5235 #: gtk/gtktexttag.c:200
5236 msgid ""
5237 "Whether the background color fills the entire line height or only the height "
5238 "of the tagged characters"
5239 msgstr ""
5240
5241 #: gtk/gtktexttag.c:208
5242 msgid "Background stipple mask"
5243 msgstr ""
5244
5245 #: gtk/gtktexttag.c:209
5246 msgid "Bitmap to use as a mask when drawing the text background"
5247 msgstr ""
5248
5249 #: gtk/gtktexttag.c:226
5250 msgid "Foreground color as a (possibly unallocated) GdkColor"
5251 msgstr ""
5252
5253 #: gtk/gtktexttag.c:234
5254 msgid "Foreground stipple mask"
5255 msgstr ""
5256
5257 #: gtk/gtktexttag.c:235
5258 msgid "Bitmap to use as a mask when drawing the text foreground"
5259 msgstr ""
5260
5261 #: gtk/gtktexttag.c:242
5262 msgid "Text direction"
5263 msgstr ""
5264
5265 #: gtk/gtktexttag.c:243
5266 msgid "Text direction, e.g. right-to-left or left-to-right"
5267 msgstr ""
5268
5269 #: gtk/gtktexttag.c:292
5270 msgid "Font style as a PangoStyle, e.g. PANGO_STYLE_ITALIC"
5271 msgstr ""
5272
5273 #: gtk/gtktexttag.c:301
5274 msgid "Font variant as a PangoVariant, e.g. PANGO_VARIANT_SMALL_CAPS"
5275 msgstr ""
5276
5277 #: gtk/gtktexttag.c:310
5278 msgid ""
5279 "Font weight as an integer, see predefined values in PangoWeight; for "
5280 "example, PANGO_WEIGHT_BOLD"
5281 msgstr ""
5282
5283 #: gtk/gtktexttag.c:321
5284 msgid "Font stretch as a PangoStretch, e.g. PANGO_STRETCH_CONDENSED"
5285 msgstr ""
5286
5287 #: gtk/gtktexttag.c:330
5288 msgid "Font size in Pango units"
5289 msgstr ""
5290
5291 #: gtk/gtktexttag.c:340
5292 msgid ""
5293 "Font size as a scale factor relative to the default font size. This properly "
5294 "adapts to theme changes etc. so is recommended. Pango predefines some scales "
5295 "such as PANGO_SCALE_X_LARGE"
5296 msgstr ""
5297
5298 #: gtk/gtktexttag.c:360 gtk/gtktextview.c:588
5299 msgid "Left, right, or center justification"
5300 msgstr ""
5301
5302 #: gtk/gtktexttag.c:379
5303 msgid ""
5304 "The language this text is in, as an ISO code. Pango can use this as a hint "
5305 "when rendering the text. If not set, an appropriate default will be used."
5306 msgstr ""
5307
5308 #: gtk/gtktexttag.c:386
5309 msgid "Left margin"
5310 msgstr ""
5311
5312 #: gtk/gtktexttag.c:387 gtk/gtktextview.c:597
5313 msgid "Width of the left margin in pixels"
5314 msgstr ""
5315
5316 #: gtk/gtktexttag.c:396
5317 msgid "Right margin"
5318 msgstr ""
5319
5320 #: gtk/gtktexttag.c:397 gtk/gtktextview.c:607
5321 msgid "Width of the right margin in pixels"
5322 msgstr ""
5323
5324 #: gtk/gtktexttag.c:407 gtk/gtktextview.c:616
5325 #, fuzzy
5326 msgid "Indent"
5327 msgstr "_Indeks"
5328
5329 #: gtk/gtktexttag.c:408 gtk/gtktextview.c:617
5330 msgid "Amount to indent the paragraph, in pixels"
5331 msgstr ""
5332
5333 #: gtk/gtktexttag.c:419
5334 msgid ""
5335 "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative) "
5336 "in Pango units"
5337 msgstr ""
5338
5339 #: gtk/gtktexttag.c:428
5340 msgid "Pixels above lines"
5341 msgstr ""
5342
5343 #: gtk/gtktexttag.c:429 gtk/gtktextview.c:541
5344 msgid "Pixels of blank space above paragraphs"
5345 msgstr ""
5346
5347 #: gtk/gtktexttag.c:438
5348 msgid "Pixels below lines"
5349 msgstr ""
5350
5351 #: gtk/gtktexttag.c:439 gtk/gtktextview.c:551
5352 msgid "Pixels of blank space below paragraphs"
5353 msgstr ""
5354
5355 #: gtk/gtktexttag.c:448
5356 msgid "Pixels inside wrap"
5357 msgstr ""
5358
5359 #: gtk/gtktexttag.c:449 gtk/gtktextview.c:561
5360 msgid "Pixels of blank space between wrapped lines in a paragraph"
5361 msgstr ""
5362
5363 #: gtk/gtktexttag.c:476 gtk/gtktextview.c:579
5364 msgid ""
5365 "Whether to wrap lines never, at word boundaries, or at character boundaries"
5366 msgstr ""
5367
5368 #: gtk/gtktexttag.c:485 gtk/gtktextview.c:626
5369 msgid "Tabs"
5370 msgstr ""
5371
5372 #: gtk/gtktexttag.c:486 gtk/gtktextview.c:627
5373 msgid "Custom tabs for this text"
5374 msgstr ""
5375
5376 #: gtk/gtktexttag.c:504
5377 msgid "Invisible"
5378 msgstr ""
5379
5380 #: gtk/gtktexttag.c:505
5381 msgid "Whether this text is hidden."
5382 msgstr ""
5383
5384 #: gtk/gtktexttag.c:519
5385 msgid "Paragraph background color name"
5386 msgstr ""
5387
5388 #: gtk/gtktexttag.c:520
5389 msgid "Paragraph background color as a string"
5390 msgstr ""
5391
5392 #: gtk/gtktexttag.c:535
5393 msgid "Paragraph background color"
5394 msgstr ""
5395
5396 #: gtk/gtktexttag.c:536
5397 msgid "Paragraph background color as a (possibly unallocated) GdkColor"
5398 msgstr ""
5399
5400 #: gtk/gtktexttag.c:554
5401 msgid "Margin Accumulates"
5402 msgstr ""
5403
5404 #: gtk/gtktexttag.c:555
5405 msgid "Whether left and right margins accumulate."
5406 msgstr ""
5407
5408 #: gtk/gtktexttag.c:568
5409 msgid "Background full height set"
5410 msgstr ""
5411
5412 #: gtk/gtktexttag.c:569
5413 msgid "Whether this tag affects background height"
5414 msgstr ""
5415
5416 #: gtk/gtktexttag.c:572
5417 msgid "Background stipple set"
5418 msgstr ""
5419
5420 #: gtk/gtktexttag.c:573
5421 msgid "Whether this tag affects the background stipple"
5422 msgstr ""
5423
5424 #: gtk/gtktexttag.c:580
5425 msgid "Foreground stipple set"
5426 msgstr ""
5427
5428 #: gtk/gtktexttag.c:581
5429 msgid "Whether this tag affects the foreground stipple"
5430 msgstr ""
5431
5432 #: gtk/gtktexttag.c:616
5433 msgid "Justification set"
5434 msgstr ""
5435
5436 #: gtk/gtktexttag.c:617
5437 msgid "Whether this tag affects paragraph justification"
5438 msgstr ""
5439
5440 #: gtk/gtktexttag.c:624
5441 msgid "Left margin set"
5442 msgstr ""
5443
5444 #: gtk/gtktexttag.c:625
5445 msgid "Whether this tag affects the left margin"
5446 msgstr ""
5447
5448 #: gtk/gtktexttag.c:628
5449 msgid "Indent set"
5450 msgstr ""
5451
5452 #: gtk/gtktexttag.c:629
5453 msgid "Whether this tag affects indentation"
5454 msgstr ""
5455
5456 #: gtk/gtktexttag.c:636
5457 msgid "Pixels above lines set"
5458 msgstr ""
5459
5460 #: gtk/gtktexttag.c:637 gtk/gtktexttag.c:641
5461 msgid "Whether this tag affects the number of pixels above lines"
5462 msgstr ""
5463
5464 #: gtk/gtktexttag.c:640
5465 msgid "Pixels below lines set"
5466 msgstr ""
5467
5468 #: gtk/gtktexttag.c:644
5469 msgid "Pixels inside wrap set"
5470 msgstr ""
5471
5472 #: gtk/gtktexttag.c:645
5473 msgid "Whether this tag affects the number of pixels between wrapped lines"
5474 msgstr ""
5475
5476 #: gtk/gtktexttag.c:652
5477 msgid "Right margin set"
5478 msgstr ""
5479
5480 #: gtk/gtktexttag.c:653
5481 msgid "Whether this tag affects the right margin"
5482 msgstr ""
5483
5484 #: gtk/gtktexttag.c:660
5485 msgid "Wrap mode set"
5486 msgstr ""
5487
5488 #: gtk/gtktexttag.c:661
5489 msgid "Whether this tag affects line wrap mode"
5490 msgstr ""
5491
5492 #: gtk/gtktexttag.c:664
5493 msgid "Tabs set"
5494 msgstr ""
5495
5496 #: gtk/gtktexttag.c:665
5497 msgid "Whether this tag affects tabs"
5498 msgstr ""
5499
5500 #: gtk/gtktexttag.c:668
5501 msgid "Invisible set"
5502 msgstr ""
5503
5504 #: gtk/gtktexttag.c:669
5505 msgid "Whether this tag affects text visibility"
5506 msgstr ""
5507
5508 #: gtk/gtktexttag.c:672
5509 msgid "Paragraph background set"
5510 msgstr ""
5511
5512 #: gtk/gtktexttag.c:673
5513 msgid "Whether this tag affects the paragraph background color"
5514 msgstr ""
5515
5516 #: gtk/gtktextview.c:540
5517 msgid "Pixels Above Lines"
5518 msgstr ""
5519
5520 #: gtk/gtktextview.c:550
5521 msgid "Pixels Below Lines"
5522 msgstr ""
5523
5524 #: gtk/gtktextview.c:560
5525 msgid "Pixels Inside Wrap"
5526 msgstr ""
5527
5528 #: gtk/gtktextview.c:578
5529 msgid "Wrap Mode"
5530 msgstr ""
5531
5532 #: gtk/gtktextview.c:596
5533 msgid "Left Margin"
5534 msgstr ""
5535
5536 #: gtk/gtktextview.c:606
5537 msgid "Right Margin"
5538 msgstr ""
5539
5540 #: gtk/gtktextview.c:634
5541 msgid "Cursor Visible"
5542 msgstr ""
5543
5544 #: gtk/gtktextview.c:635
5545 msgid "If the insertion cursor is shown"
5546 msgstr ""
5547
5548 #: gtk/gtktextview.c:642
5549 msgid "Buffer"
5550 msgstr ""
5551
5552 #: gtk/gtktextview.c:643
5553 msgid "The buffer which is displayed"
5554 msgstr ""
5555
5556 #: gtk/gtktextview.c:651
5557 msgid "Whether entered text overwrites existing contents"
5558 msgstr ""
5559
5560 #: gtk/gtktextview.c:658
5561 msgid "Accepts tab"
5562 msgstr ""
5563
5564 #: gtk/gtktextview.c:659
5565 msgid "Whether Tab will result in a tab character being entered"
5566 msgstr ""
5567
5568 #: gtk/gtktextview.c:668
5569 msgid "Error underline color"
5570 msgstr ""
5571
5572 #: gtk/gtktextview.c:669
5573 msgid "Color with which to draw error-indication underlines"
5574 msgstr ""
5575
5576 #: gtk/gtktoggleaction.c:103
5577 msgid "Create the same proxies as a radio action"
5578 msgstr ""
5579
5580 #: gtk/gtktoggleaction.c:104
5581 msgid "Whether the proxies for this action look like radio action proxies"
5582 msgstr ""
5583
5584 #: gtk/gtktoggleaction.c:119
5585 msgid "If the toggle action should be active in or not"
5586 msgstr ""
5587
5588 #: gtk/gtktogglebutton.c:103 gtk/gtktoggletoolbutton.c:102
5589 msgid "If the toggle button should be pressed in or not"
5590 msgstr ""
5591
5592 #: gtk/gtktogglebutton.c:111
5593 msgid "If the toggle button is in an \"in between\" state"
5594 msgstr ""
5595
5596 #: gtk/gtktogglebutton.c:118
5597 msgid "Draw Indicator"
5598 msgstr ""
5599
5600 #: gtk/gtktogglebutton.c:119
5601 msgid "If the toggle part of the button is displayed"
5602 msgstr ""
5603
5604 #: gtk/gtktoolbar.c:495
5605 msgid "The orientation of the toolbar"
5606 msgstr ""
5607
5608 #: gtk/gtktoolbar.c:503
5609 msgid "Toolbar Style"
5610 msgstr ""
5611
5612 #: gtk/gtktoolbar.c:504
5613 msgid "How to draw the toolbar"
5614 msgstr ""
5615
5616 #: gtk/gtktoolbar.c:511
5617 msgid "Show Arrow"
5618 msgstr ""
5619
5620 #: gtk/gtktoolbar.c:512
5621 msgid "If an arrow should be shown if the toolbar doesn't fit"
5622 msgstr ""
5623
5624 #: gtk/gtktoolbar.c:527
5625 msgid "Tooltips"
5626 msgstr ""
5627
5628 #: gtk/gtktoolbar.c:528
5629 msgid "If the tooltips of the toolbar should be active or not"
5630 msgstr ""
5631
5632 #: gtk/gtktoolbar.c:550
5633 msgid "Size of icons in this toolbar"
5634 msgstr ""
5635
5636 #: gtk/gtktoolbar.c:565
5637 #, fuzzy
5638 msgid "Icon size set"
5639 msgstr "Tymsalyň boýy sifir"
5640
5641 #: gtk/gtktoolbar.c:566
5642 msgid "Whether the icon-size property has been set"
5643 msgstr ""
5644
5645 #: gtk/gtktoolbar.c:575
5646 msgid "Whether the item should receive extra space when the toolbar grows"
5647 msgstr ""
5648
5649 #: gtk/gtktoolbar.c:583
5650 msgid "Whether the item should be the same size as other homogeneous items"
5651 msgstr ""
5652
5653 #: gtk/gtktoolbar.c:590
5654 msgid "Spacer size"
5655 msgstr ""
5656
5657 #: gtk/gtktoolbar.c:591
5658 msgid "Size of spacers"
5659 msgstr ""
5660
5661 #: gtk/gtktoolbar.c:600
5662 msgid "Amount of border space between the toolbar shadow and the buttons"
5663 msgstr ""
5664
5665 #: gtk/gtktoolbar.c:608
5666 #, fuzzy
5667 msgid "Maximum child expand"
5668 msgstr "_Gamma mykdary"
5669
5670 #: gtk/gtktoolbar.c:609
5671 msgid "Maximum amount of space an expandable item will be given"
5672 msgstr ""
5673
5674 #: gtk/gtktoolbar.c:617
5675 msgid "Space style"
5676 msgstr ""
5677
5678 #: gtk/gtktoolbar.c:618
5679 msgid "Whether spacers are vertical lines or just blank"
5680 msgstr ""
5681
5682 #: gtk/gtktoolbar.c:625
5683 msgid "Button relief"
5684 msgstr ""
5685
5686 #: gtk/gtktoolbar.c:626
5687 msgid "Type of bevel around toolbar buttons"
5688 msgstr ""
5689
5690 #: gtk/gtktoolbar.c:633
5691 msgid "Style of bevel around the toolbar"
5692 msgstr ""
5693
5694 #: gtk/gtktoolbar.c:639
5695 msgid "Toolbar style"
5696 msgstr ""
5697
5698 #: gtk/gtktoolbar.c:640
5699 msgid ""
5700 "Whether default toolbars have text only, text and icons, icons only, etc."
5701 msgstr ""
5702
5703 #: gtk/gtktoolbar.c:646
5704 msgid "Toolbar icon size"
5705 msgstr ""
5706
5707 #: gtk/gtktoolbar.c:647
5708 msgid "Size of icons in default toolbars"
5709 msgstr ""
5710
5711 #: gtk/gtktoolbutton.c:181
5712 msgid "Text to show in the item."
5713 msgstr ""
5714
5715 #: gtk/gtktoolbutton.c:188
5716 msgid ""
5717 "If set, an underline in the label property indicates that the next character "
5718 "should be used for the mnemonic accelerator key in the overflow menu"
5719 msgstr ""
5720
5721 #: gtk/gtktoolbutton.c:195
5722 msgid "Widget to use as the item label"
5723 msgstr ""
5724
5725 #: gtk/gtktoolbutton.c:201
5726 msgid "Stock Id"
5727 msgstr ""
5728
5729 #: gtk/gtktoolbutton.c:202
5730 msgid "The stock icon displayed on the item"
5731 msgstr ""
5732
5733 #: gtk/gtktoolbutton.c:218
5734 #, fuzzy
5735 msgid "Icon name"
5736 msgstr "Ad"
5737
5738 #: gtk/gtktoolbutton.c:219
5739 #, fuzzy
5740 msgid "The name of the themed icon displayed on the item"
5741 msgstr "Haltnyň adyny ýazyň"
5742
5743 #: gtk/gtktoolbutton.c:225
5744 msgid "Icon widget"
5745 msgstr ""
5746
5747 #: gtk/gtktoolbutton.c:226
5748 msgid "Icon widget to display in the item"
5749 msgstr ""
5750
5751 #: gtk/gtktoolbutton.c:239
5752 #, fuzzy
5753 msgid "Icon spacing"
5754 msgstr "Öň bellenen"
5755
5756 #: gtk/gtktoolbutton.c:240
5757 msgid "Spacing in pixels between the icon and label"
5758 msgstr ""
5759
5760 #: gtk/gtktoolitem.c:171
5761 msgid ""
5762 "Whether the toolbar item is considered important. When TRUE, toolbar buttons "
5763 "show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode"
5764 msgstr ""
5765
5766 #: gtk/gtktreemodelsort.c:274
5767 msgid "TreeModelSort Model"
5768 msgstr ""
5769
5770 #: gtk/gtktreemodelsort.c:275
5771 msgid "The model for the TreeModelSort to sort"
5772 msgstr ""
5773
5774 #: gtk/gtktreeview.c:570
5775 msgid "TreeView Model"
5776 msgstr ""
5777
5778 #: gtk/gtktreeview.c:571
5779 msgid "The model for the tree view"
5780 msgstr ""
5781
5782 #: gtk/gtktreeview.c:579
5783 msgid "Horizontal Adjustment for the widget"
5784 msgstr ""
5785
5786 #: gtk/gtktreeview.c:587
5787 msgid "Vertical Adjustment for the widget"
5788 msgstr ""
5789
5790 #: gtk/gtktreeview.c:594
5791 #, fuzzy
5792 msgid "Headers Visible"
5793 msgstr "Söndirgili"
5794
5795 #: gtk/gtktreeview.c:595
5796 msgid "Show the column header buttons"
5797 msgstr ""
5798
5799 #: gtk/gtktreeview.c:602
5800 msgid "Headers Clickable"
5801 msgstr ""
5802
5803 #: gtk/gtktreeview.c:603
5804 msgid "Column headers respond to click events"
5805 msgstr ""
5806
5807 #: gtk/gtktreeview.c:610
5808 msgid "Expander Column"
5809 msgstr ""
5810
5811 #: gtk/gtktreeview.c:611
5812 msgid "Set the column for the expander column"
5813 msgstr ""
5814
5815 #: gtk/gtktreeview.c:626
5816 msgid "Rules Hint"
5817 msgstr ""
5818
5819 #: gtk/gtktreeview.c:627
5820 msgid "Set a hint to the theme engine to draw rows in alternating colors"
5821 msgstr ""
5822
5823 #: gtk/gtktreeview.c:634
5824 msgid "Enable Search"
5825 msgstr ""
5826
5827 #: gtk/gtktreeview.c:635
5828 msgid "View allows user to search through columns interactively"
5829 msgstr ""
5830
5831 #: gtk/gtktreeview.c:642
5832 msgid "Search Column"
5833 msgstr ""
5834
5835 #: gtk/gtktreeview.c:643
5836 msgid "Model column to search through when searching through code"
5837 msgstr ""
5838
5839 #: gtk/gtktreeview.c:663
5840 msgid "Fixed Height Mode"
5841 msgstr ""
5842
5843 #: gtk/gtktreeview.c:664
5844 msgid "Speeds up GtkTreeView by assuming that all rows have the same height"
5845 msgstr ""
5846
5847 #: gtk/gtktreeview.c:684
5848 #, fuzzy
5849 msgid "Hover Selection"
5850 msgstr "Renk Saýlawy"
5851
5852 #: gtk/gtktreeview.c:685
5853 msgid "Whether the selection should follow the pointer"
5854 msgstr ""
5855
5856 #: gtk/gtktreeview.c:704
5857 msgid "Hover Expand"
5858 msgstr ""
5859
5860 #: gtk/gtktreeview.c:705
5861 msgid ""
5862 "Whether rows should be expanded/collapsed when the pointer moves over them"
5863 msgstr ""
5864
5865 #: gtk/gtktreeview.c:719
5866 msgid "Show Expanders"
5867 msgstr ""
5868
5869 #: gtk/gtktreeview.c:720
5870 msgid "View has expanders"
5871 msgstr ""
5872
5873 #: gtk/gtktreeview.c:734
5874 msgid "Level Indentation"
5875 msgstr ""
5876
5877 #: gtk/gtktreeview.c:735
5878 msgid "Extra indentation for each level"
5879 msgstr ""
5880
5881 #: gtk/gtktreeview.c:744
5882 msgid "Rubber Banding"
5883 msgstr ""
5884
5885 #: gtk/gtktreeview.c:745
5886 msgid ""
5887 "Whether to enable selection of multiple items by dragging the mouse pointer"
5888 msgstr ""
5889
5890 #: gtk/gtktreeview.c:752
5891 #, fuzzy
5892 msgid "Enable Grid Lines"
5893 msgstr "Maglumat"
5894
5895 #: gtk/gtktreeview.c:753
5896 msgid "Whether grid lines should be drawn in the tree view"
5897 msgstr ""
5898
5899 #: gtk/gtktreeview.c:761
5900 msgid "Enable Tree Lines"
5901 msgstr ""
5902
5903 #: gtk/gtktreeview.c:762
5904 msgid "Whether tree lines should be drawn in the tree view"
5905 msgstr ""
5906
5907 #: gtk/gtktreeview.c:770
5908 msgid "The column in the model containing the tooltip texts for the rows"
5909 msgstr ""
5910
5911 #: gtk/gtktreeview.c:792
5912 msgid "Vertical Separator Width"
5913 msgstr ""
5914
5915 #: gtk/gtktreeview.c:793
5916 msgid "Vertical space between cells.  Must be an even number"
5917 msgstr ""
5918
5919 #: gtk/gtktreeview.c:801
5920 msgid "Horizontal Separator Width"
5921 msgstr ""
5922
5923 #: gtk/gtktreeview.c:802
5924 msgid "Horizontal space between cells.  Must be an even number"
5925 msgstr ""
5926
5927 #: gtk/gtktreeview.c:810
5928 msgid "Allow Rules"
5929 msgstr ""
5930
5931 #: gtk/gtktreeview.c:811
5932 msgid "Allow drawing of alternating color rows"
5933 msgstr ""
5934
5935 #: gtk/gtktreeview.c:817
5936 msgid "Indent Expanders"
5937 msgstr ""
5938
5939 #: gtk/gtktreeview.c:818
5940 msgid "Make the expanders indented"
5941 msgstr ""
5942
5943 #: gtk/gtktreeview.c:824
5944 msgid "Even Row Color"
5945 msgstr ""
5946
5947 #: gtk/gtktreeview.c:825
5948 msgid "Color to use for even rows"
5949 msgstr ""
5950
5951 #: gtk/gtktreeview.c:831
5952 msgid "Odd Row Color"
5953 msgstr ""
5954
5955 #: gtk/gtktreeview.c:832
5956 msgid "Color to use for odd rows"
5957 msgstr ""
5958
5959 #: gtk/gtktreeview.c:838
5960 msgid "Row Ending details"
5961 msgstr ""
5962
5963 #: gtk/gtktreeview.c:839
5964 msgid "Enable extended row background theming"
5965 msgstr ""
5966
5967 #: gtk/gtktreeview.c:845
5968 msgid "Grid line width"
5969 msgstr ""
5970
5971 #: gtk/gtktreeview.c:846
5972 msgid "Width, in pixels, of the tree view grid lines"
5973 msgstr ""
5974
5975 #: gtk/gtktreeview.c:852
5976 #, fuzzy
5977 msgid "Tree line width"
5978 msgstr "_Ön Namaýyş"
5979
5980 #: gtk/gtktreeview.c:853
5981 msgid "Width, in pixels, of the tree view lines"
5982 msgstr ""
5983
5984 #: gtk/gtktreeview.c:859
5985 msgid "Grid line pattern"
5986 msgstr ""
5987
5988 #: gtk/gtktreeview.c:860
5989 msgid "Dash pattern used to draw the tree view grid lines"
5990 msgstr ""
5991
5992 #: gtk/gtktreeview.c:866
5993 msgid "Tree line pattern"
5994 msgstr ""
5995
5996 #: gtk/gtktreeview.c:867
5997 msgid "Dash pattern used to draw the tree view lines"
5998 msgstr ""
5999
6000 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:192
6001 msgid "Whether to display the column"
6002 msgstr ""
6003
6004 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:199 gtk/gtkwindow.c:523
6005 msgid "Resizable"
6006 msgstr ""
6007
6008 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:200
6009 msgid "Column is user-resizable"
6010 msgstr ""
6011
6012 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:208
6013 msgid "Current width of the column"
6014 msgstr ""
6015
6016 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:217
6017 msgid "Space which is inserted between cells"
6018 msgstr ""
6019
6020 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:225
6021 msgid "Sizing"
6022 msgstr ""
6023
6024 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:226
6025 msgid "Resize mode of the column"
6026 msgstr ""
6027
6028 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:234
6029 msgid "Fixed Width"
6030 msgstr ""
6031
6032 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:235
6033 msgid "Current fixed width of the column"
6034 msgstr ""
6035
6036 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:244
6037 msgid "Minimum Width"
6038 msgstr ""
6039
6040 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:245
6041 msgid "Minimum allowed width of the column"
6042 msgstr ""
6043
6044 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:254
6045 msgid "Maximum Width"
6046 msgstr ""
6047
6048 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:255
6049 msgid "Maximum allowed width of the column"
6050 msgstr ""
6051
6052 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:265
6053 msgid "Title to appear in column header"
6054 msgstr ""
6055
6056 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:273
6057 msgid "Column gets share of extra width allocated to the widget"
6058 msgstr ""
6059
6060 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:280
6061 msgid "Clickable"
6062 msgstr ""
6063
6064 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:281
6065 msgid "Whether the header can be clicked"
6066 msgstr ""
6067
6068 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:289
6069 msgid "Widget"
6070 msgstr ""
6071
6072 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:290
6073 msgid "Widget to put in column header button instead of column title"
6074 msgstr ""
6075
6076 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:298
6077 msgid "X Alignment of the column header text or widget"
6078 msgstr ""
6079
6080 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:308
6081 msgid "Whether the column can be reordered around the headers"
6082 msgstr ""
6083
6084 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:315
6085 msgid "Sort indicator"
6086 msgstr ""
6087
6088 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:316
6089 msgid "Whether to show a sort indicator"
6090 msgstr ""
6091
6092 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:323
6093 msgid "Sort order"
6094 msgstr ""
6095
6096 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:324
6097 msgid "Sort direction the sort indicator should indicate"
6098 msgstr ""
6099
6100 #: gtk/gtkuimanager.c:222
6101 msgid "Whether tearoff menu items should be added to menus"
6102 msgstr ""
6103
6104 #: gtk/gtkuimanager.c:229
6105 msgid "Merged UI definition"
6106 msgstr ""
6107
6108 #: gtk/gtkuimanager.c:230
6109 msgid "An XML string describing the merged UI"
6110 msgstr ""
6111
6112 #: gtk/gtkviewport.c:107
6113 msgid ""
6114 "The GtkAdjustment that determines the values of the horizontal position for "
6115 "this viewport"
6116 msgstr ""
6117
6118 #: gtk/gtkviewport.c:115
6119 msgid ""
6120 "The GtkAdjustment that determines the values of the vertical position for "
6121 "this viewport"
6122 msgstr ""
6123
6124 #: gtk/gtkviewport.c:123
6125 msgid "Determines how the shadowed box around the viewport is drawn"
6126 msgstr ""
6127
6128 #: gtk/gtkwidget.c:481
6129 msgid "Widget name"
6130 msgstr ""
6131
6132 #: gtk/gtkwidget.c:482
6133 #, fuzzy
6134 msgid "The name of the widget"
6135 msgstr "Haltnyň adyny ýazyň"
6136
6137 #: gtk/gtkwidget.c:488
6138 msgid "Parent widget"
6139 msgstr ""
6140
6141 #: gtk/gtkwidget.c:489
6142 msgid "The parent widget of this widget. Must be a Container widget"
6143 msgstr ""
6144
6145 #: gtk/gtkwidget.c:496
6146 msgid "Width request"
6147 msgstr ""
6148
6149 #: gtk/gtkwidget.c:497
6150 msgid ""
6151 "Override for width request of the widget, or -1 if natural request should be "
6152 "used"
6153 msgstr ""
6154
6155 #: gtk/gtkwidget.c:505
6156 msgid "Height request"
6157 msgstr ""
6158
6159 #: gtk/gtkwidget.c:506
6160 msgid ""
6161 "Override for height request of the widget, or -1 if natural request should "
6162 "be used"
6163 msgstr ""
6164
6165 #: gtk/gtkwidget.c:515
6166 msgid "Whether the widget is visible"
6167 msgstr ""
6168
6169 #: gtk/gtkwidget.c:522
6170 msgid "Whether the widget responds to input"
6171 msgstr ""
6172
6173 #: gtk/gtkwidget.c:528
6174 msgid "Application paintable"
6175 msgstr ""
6176
6177 #: gtk/gtkwidget.c:529
6178 msgid "Whether the application will paint directly on the widget"
6179 msgstr ""
6180
6181 #: gtk/gtkwidget.c:535
6182 msgid "Can focus"
6183 msgstr ""
6184
6185 #: gtk/gtkwidget.c:536
6186 msgid "Whether the widget can accept the input focus"
6187 msgstr ""
6188
6189 #: gtk/gtkwidget.c:542
6190 msgid "Has focus"
6191 msgstr ""
6192
6193 #: gtk/gtkwidget.c:543
6194 msgid "Whether the widget has the input focus"
6195 msgstr ""
6196
6197 #: gtk/gtkwidget.c:549
6198 msgid "Is focus"
6199 msgstr ""
6200
6201 #: gtk/gtkwidget.c:550
6202 msgid "Whether the widget is the focus widget within the toplevel"
6203 msgstr ""
6204
6205 #: gtk/gtkwidget.c:556
6206 #, fuzzy
6207 msgid "Can default"
6208 msgstr "Öň bellenen"
6209
6210 #: gtk/gtkwidget.c:557
6211 msgid "Whether the widget can be the default widget"
6212 msgstr ""
6213
6214 #: gtk/gtkwidget.c:563
6215 #, fuzzy
6216 msgid "Has default"
6217 msgstr "Öň bellenen"
6218
6219 #: gtk/gtkwidget.c:564
6220 msgid "Whether the widget is the default widget"
6221 msgstr ""
6222
6223 #: gtk/gtkwidget.c:570
6224 msgid "Receives default"
6225 msgstr ""
6226
6227 #: gtk/gtkwidget.c:571
6228 msgid "If TRUE, the widget will receive the default action when it is focused"
6229 msgstr ""
6230
6231 #: gtk/gtkwidget.c:577
6232 msgid "Composite child"
6233 msgstr ""
6234
6235 #: gtk/gtkwidget.c:578
6236 msgid "Whether the widget is part of a composite widget"
6237 msgstr ""
6238
6239 #: gtk/gtkwidget.c:584
6240 #, fuzzy
6241 msgid "Style"
6242 msgstr "_Terz:"
6243
6244 #: gtk/gtkwidget.c:585
6245 msgid ""
6246 "The style of the widget, which contains information about how it will look "
6247 "(colors etc)"
6248 msgstr ""
6249
6250 #: gtk/gtkwidget.c:591
6251 msgid "Events"
6252 msgstr ""
6253
6254 #: gtk/gtkwidget.c:592
6255 msgid "The event mask that decides what kind of GdkEvents this widget gets"
6256 msgstr ""
6257
6258 #: gtk/gtkwidget.c:599
6259 msgid "Extension events"
6260 msgstr ""
6261
6262 #: gtk/gtkwidget.c:600
6263 msgid "The mask that decides what kind of extension events this widget gets"
6264 msgstr ""
6265
6266 #: gtk/gtkwidget.c:607
6267 msgid "No show all"
6268 msgstr ""
6269
6270 #: gtk/gtkwidget.c:608
6271 msgid "Whether gtk_widget_show_all() should not affect this widget"
6272 msgstr ""
6273
6274 #: gtk/gtkwidget.c:630
6275 msgid "Has tooltip"
6276 msgstr ""
6277
6278 #: gtk/gtkwidget.c:631
6279 msgid "Whether this widget has a tooltip"
6280 msgstr ""
6281
6282 #: gtk/gtkwidget.c:651
6283 msgid "Tooltip Text"
6284 msgstr ""
6285
6286 #: gtk/gtkwidget.c:652 gtk/gtkwidget.c:673
6287 #, fuzzy
6288 msgid "The contents of the tooltip for this widget"
6289 msgstr "Haltnyň adyny ýazyň"
6290
6291 #: gtk/gtkwidget.c:672
6292 msgid "Tooltip markup"
6293 msgstr ""
6294
6295 #: gtk/gtkwidget.c:687
6296 #, fuzzy
6297 msgid "Window"
6298 msgstr "Äpişge"
6299
6300 #: gtk/gtkwidget.c:688
6301 msgid "The widget's window if it is realized"
6302 msgstr ""
6303
6304 #: gtk/gtkwidget.c:2206
6305 msgid "Interior Focus"
6306 msgstr ""
6307
6308 #: gtk/gtkwidget.c:2207
6309 msgid "Whether to draw the focus indicator inside widgets"
6310 msgstr ""
6311
6312 #: gtk/gtkwidget.c:2213
6313 msgid "Focus linewidth"
6314 msgstr ""
6315
6316 #: gtk/gtkwidget.c:2214
6317 msgid "Width, in pixels, of the focus indicator line"
6318 msgstr ""
6319
6320 #: gtk/gtkwidget.c:2220
6321 msgid "Focus line dash pattern"
6322 msgstr ""
6323
6324 #: gtk/gtkwidget.c:2221
6325 msgid "Dash pattern used to draw the focus indicator"
6326 msgstr ""
6327
6328 #: gtk/gtkwidget.c:2226
6329 msgid "Focus padding"
6330 msgstr ""
6331
6332 #: gtk/gtkwidget.c:2227
6333 msgid "Width, in pixels, between focus indicator and the widget 'box'"
6334 msgstr ""
6335
6336 #: gtk/gtkwidget.c:2232
6337 msgid "Cursor color"
6338 msgstr ""
6339
6340 #: gtk/gtkwidget.c:2233
6341 msgid "Color with which to draw insertion cursor"
6342 msgstr ""
6343
6344 #: gtk/gtkwidget.c:2238
6345 msgid "Secondary cursor color"
6346 msgstr ""
6347
6348 #: gtk/gtkwidget.c:2239
6349 msgid ""
6350 "Color with which to draw the secondary insertion cursor when editing mixed "
6351 "right-to-left and left-to-right text"
6352 msgstr ""
6353
6354 #: gtk/gtkwidget.c:2244
6355 msgid "Cursor line aspect ratio"
6356 msgstr ""
6357
6358 #: gtk/gtkwidget.c:2245
6359 msgid "Aspect ratio with which to draw insertion cursor"
6360 msgstr ""
6361
6362 #: gtk/gtkwidget.c:2259
6363 msgid "Draw Border"
6364 msgstr ""
6365
6366 #: gtk/gtkwidget.c:2260
6367 msgid "Size of areas outside the widget's allocation to draw"
6368 msgstr ""
6369
6370 #: gtk/gtkwidget.c:2273
6371 #, fuzzy
6372 msgid "Unvisited Link Color"
6373 msgstr "_Renk"
6374
6375 #: gtk/gtkwidget.c:2274
6376 msgid "Color of unvisited links"
6377 msgstr ""
6378
6379 #: gtk/gtkwidget.c:2287
6380 #, fuzzy
6381 msgid "Visited Link Color"
6382 msgstr "_Renk"
6383
6384 #: gtk/gtkwidget.c:2288
6385 msgid "Color of visited links"
6386 msgstr ""
6387
6388 #: gtk/gtkwidget.c:2302
6389 msgid "Wide Separators"
6390 msgstr ""
6391
6392 #: gtk/gtkwidget.c:2303
6393 msgid ""
6394 "Whether separators have configurable width and should be drawn using a box "
6395 "instead of a line"
6396 msgstr ""
6397
6398 #: gtk/gtkwidget.c:2317
6399 #, fuzzy
6400 msgid "Separator Width"
6401 msgstr "Öň bellenen"
6402
6403 #: gtk/gtkwidget.c:2318
6404 msgid "The width of separators if wide-separators is TRUE"
6405 msgstr ""
6406
6407 #: gtk/gtkwidget.c:2332
6408 #, fuzzy
6409 msgid "Separator Height"
6410 msgstr "Öň bellenen"
6411
6412 #: gtk/gtkwidget.c:2333
6413 msgid "The height of separators if \"wide-separators\" is TRUE"
6414 msgstr ""
6415
6416 #: gtk/gtkwidget.c:2347
6417 msgid "Horizontal Scroll Arrow Length"
6418 msgstr ""
6419
6420 #: gtk/gtkwidget.c:2348
6421 msgid "The length of horizontal scroll arrows"
6422 msgstr ""
6423
6424 #: gtk/gtkwidget.c:2362
6425 msgid "Vertical Scroll Arrow Length"
6426 msgstr ""
6427
6428 #: gtk/gtkwidget.c:2363
6429 msgid "The length of vertical scroll arrows"
6430 msgstr ""
6431
6432 #: gtk/gtkwindow.c:464
6433 #, fuzzy
6434 msgid "Window Type"
6435 msgstr "Äpişge"
6436
6437 #: gtk/gtkwindow.c:465
6438 msgid "The type of the window"
6439 msgstr ""
6440
6441 #: gtk/gtkwindow.c:473
6442 #, fuzzy
6443 msgid "Window Title"
6444 msgstr "Äpişge"
6445
6446 #: gtk/gtkwindow.c:474
6447 msgid "The title of the window"
6448 msgstr ""
6449
6450 #: gtk/gtkwindow.c:481
6451 #, fuzzy
6452 msgid "Window Role"
6453 msgstr "Äpişge"
6454
6455 #: gtk/gtkwindow.c:482
6456 msgid "Unique identifier for the window to be used when restoring a session"
6457 msgstr ""
6458
6459 #: gtk/gtkwindow.c:498
6460 #, fuzzy
6461 msgid "Startup ID"
6462 msgstr "Topar"
6463
6464 #: gtk/gtkwindow.c:499
6465 msgid "Unique startup identifier for the window used by startup-notification"
6466 msgstr ""
6467
6468 #: gtk/gtkwindow.c:506
6469 msgid "Allow Shrink"
6470 msgstr ""
6471
6472 #: gtk/gtkwindow.c:508
6473 #, no-c-format
6474 msgid ""
6475 "If TRUE, the window has no mimimum size. Setting this to TRUE is 99% of the "
6476 "time a bad idea"
6477 msgstr ""
6478
6479 #: gtk/gtkwindow.c:515
6480 msgid "Allow Grow"
6481 msgstr ""
6482
6483 #: gtk/gtkwindow.c:516
6484 msgid "If TRUE, users can expand the window beyond its minimum size"
6485 msgstr ""
6486
6487 #: gtk/gtkwindow.c:524
6488 msgid "If TRUE, users can resize the window"
6489 msgstr ""
6490
6491 #: gtk/gtkwindow.c:531
6492 msgid "Modal"
6493 msgstr ""
6494
6495 #: gtk/gtkwindow.c:532
6496 msgid ""
6497 "If TRUE, the window is modal (other windows are not usable while this one is "
6498 "up)"
6499 msgstr ""
6500
6501 #: gtk/gtkwindow.c:539
6502 msgid "Window Position"
6503 msgstr ""
6504
6505 #: gtk/gtkwindow.c:540
6506 msgid "The initial position of the window"
6507 msgstr ""
6508
6509 #: gtk/gtkwindow.c:548
6510 #, fuzzy
6511 msgid "Default Width"
6512 msgstr "Öň bellenen"
6513
6514 #: gtk/gtkwindow.c:549
6515 msgid "The default width of the window, used when initially showing the window"
6516 msgstr ""
6517
6518 #: gtk/gtkwindow.c:558
6519 #, fuzzy
6520 msgid "Default Height"
6521 msgstr "Öň bellenen"
6522
6523 #: gtk/gtkwindow.c:559
6524 msgid ""
6525 "The default height of the window, used when initially showing the window"
6526 msgstr ""
6527
6528 #: gtk/gtkwindow.c:568
6529 msgid "Destroy with Parent"
6530 msgstr ""
6531
6532 #: gtk/gtkwindow.c:569
6533 msgid "If this window should be destroyed when the parent is destroyed"
6534 msgstr ""
6535
6536 #: gtk/gtkwindow.c:577
6537 msgid "Icon for this window"
6538 msgstr ""
6539
6540 #: gtk/gtkwindow.c:593
6541 msgid "Name of the themed icon for this window"
6542 msgstr ""
6543
6544 #: gtk/gtkwindow.c:608
6545 msgid "Is Active"
6546 msgstr ""
6547
6548 #: gtk/gtkwindow.c:609
6549 msgid "Whether the toplevel is the current active window"
6550 msgstr ""
6551
6552 #: gtk/gtkwindow.c:616
6553 msgid "Focus in Toplevel"
6554 msgstr ""
6555
6556 #: gtk/gtkwindow.c:617
6557 msgid "Whether the input focus is within this GtkWindow"
6558 msgstr ""
6559
6560 #: gtk/gtkwindow.c:624
6561 msgid "Type hint"
6562 msgstr ""
6563
6564 #: gtk/gtkwindow.c:625
6565 msgid ""
6566 "Hint to help the desktop environment understand what kind of window this is "
6567 "and how to treat it."
6568 msgstr ""
6569
6570 #: gtk/gtkwindow.c:633
6571 msgid "Skip taskbar"
6572 msgstr ""
6573
6574 #: gtk/gtkwindow.c:634
6575 msgid "TRUE if the window should not be in the task bar."
6576 msgstr ""
6577
6578 #: gtk/gtkwindow.c:641
6579 msgid "Skip pager"
6580 msgstr ""
6581
6582 #: gtk/gtkwindow.c:642
6583 msgid "TRUE if the window should not be in the pager."
6584 msgstr ""
6585
6586 #: gtk/gtkwindow.c:649
6587 msgid "Urgent"
6588 msgstr ""
6589
6590 #: gtk/gtkwindow.c:650
6591 msgid "TRUE if the window should be brought to the user's attention."
6592 msgstr ""
6593
6594 #: gtk/gtkwindow.c:664
6595 msgid "Accept focus"
6596 msgstr ""
6597
6598 #: gtk/gtkwindow.c:665
6599 msgid "TRUE if the window should receive the input focus."
6600 msgstr ""
6601
6602 #: gtk/gtkwindow.c:679
6603 msgid "Focus on map"
6604 msgstr ""
6605
6606 #: gtk/gtkwindow.c:680
6607 msgid "TRUE if the window should receive the input focus when mapped."
6608 msgstr ""
6609
6610 #: gtk/gtkwindow.c:694
6611 msgid "Decorated"
6612 msgstr ""
6613
6614 #: gtk/gtkwindow.c:695
6615 msgid "Whether the window should be decorated by the window manager"
6616 msgstr ""
6617
6618 #: gtk/gtkwindow.c:709
6619 #, fuzzy
6620 msgid "Deletable"
6621 msgstr "Ehlini Saýla"
6622
6623 #: gtk/gtkwindow.c:710
6624 msgid "Whether the window frame should have a close button"
6625 msgstr ""
6626
6627 #: gtk/gtkwindow.c:726
6628 msgid "Gravity"
6629 msgstr ""
6630
6631 #: gtk/gtkwindow.c:727
6632 msgid "The window gravity of the window"
6633 msgstr ""
6634
6635 #: gtk/gtkwindow.c:744
6636 msgid "Transient for Window"
6637 msgstr ""
6638
6639 #: gtk/gtkwindow.c:745
6640 #, fuzzy
6641 msgid "The transient parent of the dialog"
6642 msgstr "Renkiň durlyky."
6643
6644 #: gtk/gtkwindow.c:759
6645 msgid "Opacity for Window"
6646 msgstr ""
6647
6648 #: gtk/gtkwindow.c:760
6649 #, fuzzy
6650 msgid "The opacity of the window, from 0 to 1"
6651 msgstr "Haltnyň adyny ýazyň"
6652
6653 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:334
6654 msgid "IM Preedit style"
6655 msgstr ""
6656
6657 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:335
6658 msgid "How to draw the input method preedit string"
6659 msgstr ""
6660
6661 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:343
6662 msgid "IM Status style"
6663 msgstr ""
6664
6665 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:344
6666 msgid "How to draw the input method statusbar"
6667 msgstr ""
6668
6669 #, fuzzy
6670 #~ msgid "Cancelled"
6671 #~ msgstr "_Ybtal"
6672
6673 #, fuzzy
6674 #~ msgid "Show Preview"
6675 #~ msgstr "Ululyk"
6676
6677 #~ msgid "Image type '%s' is not supported"
6678 #~ msgstr "Resimiň '%s' hili arkalanmaýar"
6679
6680 #~ msgid "Failed to load image '%s': %s"
6681 #~ msgstr "'%s' resimi ýüklenip bilmedi: %s"
6682
6683 #~ msgid "Error writing to image file: %s"
6684 #~ msgstr "Resim faýla ýazmakda hata boldy: %s"
6685
6686 #~ msgid "Failed to open temporary file"
6687 #~ msgstr "Wagtlaýyn faýly açmakda hata boldy"
6688
6689 #~ msgid "Failed to read from temporary file"
6690 #~ msgstr "Wagtlaýyn faýldan okamakda hata boldy"
6691
6692 #~ msgid "Failed to open '%s' for writing: %s"
6693 #~ msgstr "'%s' faýly ýazmak uçin açmakda hata boldy: %s"
6694
6695 #~ msgid "Image header corrupt"
6696 #~ msgstr "Resym Başlygy Pasyd Bouldir"
6697
6698 #~ msgid "Image format unknown"
6699 #~ msgstr "Resim hili natanyş"
6700
6701 #~ msgid "BMP image has unsupported header size"
6702 #~ msgstr "BMP resimde arkalanmaýan başlyg ululyky bar"
6703
6704 #~ msgid "GIF image is corrupt (incorrect LZW compression)"
6705 #~ msgstr "GIF resim pasydlanypdyr (nädögri LZW gysmak))"
6706
6707 #~ msgid "File does not appear to be a GIF file"
6708 #~ msgstr "Bu faýl bir GIF faýl bolmaly däl"
6709
6710 #~ msgid "The GIF image format"
6711 #~ msgstr "GIF resim hili"
6712
6713 #~ msgid "Invalid header in icon"
6714 #~ msgstr "Tymsal içinde maýyp başlyg"
6715
6716 #~ msgid "Icon has zero width"
6717 #~ msgstr "Tymsalyň giňliki sifir"
6718
6719 #~ msgid "Compressed icons are not supported"
6720 #~ msgstr "Gisilen tymsallar arkalanmaýar"
6721
6722 #~ msgid "Unsupported icon type"
6723 #~ msgstr "Arkalanmaýan tymsal hili"
6724
6725 #~ msgid "_Red:"
6726 #~ msgstr "_Gyzyl"
6727
6728 #~ msgid "_Green:"
6729 #~ msgstr "_Ýaşyl:"
6730
6731 #~ msgid "_Blue:"
6732 #~ msgstr "_Gök:"
6733
6734 #~ msgid "_Opacity:"
6735 #~ msgstr "_Matlyk:"
6736
6737 #~ msgid "Select _All"
6738 #~ msgstr "_Ehlini Saýla"
6739
6740 #~ msgid "Invalid filename: %s"
6741 #~ msgstr "Maýyp faýl ady: %s"
6742
6743 #~ msgid "Home"
6744 #~ msgstr "Öý"
6745
6746 #~ msgid "Desktop"
6747 #~ msgstr "Desktap"
6748
6749 #~ msgid "Folder"
6750 #~ msgstr "Halta"
6751
6752 #~ msgid "_Add"
6753 #~ msgstr "_Ekle"
6754
6755 #~ msgid "_Remove"
6756 #~ msgstr "_Çykar"
6757
6758 #~ msgid "Create _Folder"
6759 #~ msgstr "_Halta Bejer"
6760
6761 #~ msgid "_Name:"
6762 #~ msgstr "_Ad:"
6763
6764 #~ msgid "_Browse for other folders"
6765 #~ msgstr "Haltalar üçin _ahtar"
6766
6767 #~ msgid "Save in _folder:"
6768 #~ msgstr "Bu haltaniň içinde gaýd etň:"
6769
6770 #~ msgid "Create in _folder:"
6771 #~ msgstr "Bu haltaniň içinde bejer:"
6772
6773 #~ msgid "Can't change to folder because it isn't local"
6774 #~ msgstr "Haltany ýerly bolmansaň ony üýtgedip bolmaýar"
6775
6776 #~ msgid "shortcut %s does not exist"
6777 #~ msgstr "%s gysga ýoly ýok"
6778
6779 #~ msgid "%d byte"
6780 #~ msgid_plural "%d bytes"
6781 #~ msgstr[0] "%d baýt"
6782 #~ msgstr[1] "%d baýt"
6783
6784 #~ msgid "%.1f K"
6785 #~ msgstr "%.1f K"
6786
6787 #~ msgid "%.1f M"
6788 #~ msgstr "%.1f M"
6789
6790 #~ msgid "%.1f G"
6791 #~ msgstr "%.1f G"
6792
6793 #~ msgid "Today"
6794 #~ msgstr "Bugun"
6795
6796 #~ msgid "Yesterday"
6797 #~ msgstr "Düýn"
6798
6799 #~ msgid "Unknown"
6800 #~ msgstr "Natanyş"
6801
6802 #~ msgid "Folders"
6803 #~ msgstr "Haltalar"
6804
6805 #~ msgid "Fol_ders"
6806 #~ msgstr "_Haltalar"
6807
6808 #~ msgid "_Files"
6809 #~ msgstr "_Faýllar"
6810
6811 #~ msgid "_New Folder"
6812 #~ msgstr "Täze Halta"
6813
6814 #~ msgid "De_lete File"
6815 #~ msgstr "Faýly _Poz"
6816
6817 #~ msgid "_Rename File"
6818 #~ msgstr "Faýlyň Adyny _Ewez Et"
6819
6820 #~ msgid "New Folder"
6821 #~ msgstr "Täze Halta"
6822
6823 #~ msgid "C_reate"
6824 #~ msgstr "_Bejer"
6825
6826 #~ msgid "Delete File"
6827 #~ msgstr "Faýly Poz"
6828
6829 #~ msgid "Error renaming file \"%s\" to \"%s\": %s"
6830 #~ msgstr "Faýlyň adyny \"%s\"-den \"%s\"-e ewez etmede bu hata doredi: %s"
6831
6832 #~ msgid "Rename File"
6833 #~ msgstr "Faýl Adyny Ewez Et"
6834
6835 #~ msgid "Rename file \"%s\" to:"
6836 #~ msgstr "\"%s\" faýlyň adyny bu ada ewir:"
6837
6838 #~ msgid "_Rename"
6839 #~ msgstr "_Adyny Ewez Et"
6840
6841 #~ msgid "Invalid UTF-8"
6842 #~ msgstr "Maýyp UTF-8"
6843
6844 #~ msgid "Name too long"
6845 #~ msgstr "Ad beter uzyn"
6846
6847 #~ msgid "(Empty)"
6848 #~ msgstr "(Puç)"
6849
6850 #~ msgid "%s: %s"
6851 #~ msgstr "%s: %s"
6852
6853 #~ msgid "abcdefghijk ABCDEFGHIJK"
6854 #~ msgstr "abçefghijk ABÇDEFGHIJK"
6855
6856 #~ msgid "Si_ze:"
6857 #~ msgstr "_Ululyk:"
6858
6859 #~ msgid "Gamma"
6860 #~ msgstr "Gamma"
6861
6862 #~ msgid "Error loading icon: %s"
6863 #~ msgstr "%s tymsaly ýüklemekde hata boldy"
6864
6865 #~ msgid "Icon '%s' not present in theme"
6866 #~ msgstr "%s tymsaly temde ýok"
6867
6868 #~ msgid "X"
6869 #~ msgstr "X"
6870
6871 #~ msgid "Y"
6872 #~ msgstr "Y"
6873
6874 #~ msgid "none"
6875 #~ msgstr "hiç"
6876
6877 #~ msgid "(unknown)"
6878 #~ msgstr "(natanyş)"
6879
6880 #~ msgid "default:LTR"
6881 #~ msgstr "oň bellenen:LTR"
6882
6883 #~ msgid "_Apply"
6884 #~ msgstr "_Tatbyk Ber"
6885
6886 #~ msgid "_Bold"
6887 #~ msgstr "_Batyr"
6888
6889 #~ msgid "_CD-Rom"
6890 #~ msgstr "_CD-Rom"
6891
6892 #~ msgid "_Clear"
6893 #~ msgstr "_Durla"
6894
6895 #~ msgid "_Close"
6896 #~ msgstr "_Ýap"
6897
6898 #~ msgid "_Copy"
6899 #~ msgstr "_Nusgala"
6900
6901 #~ msgid "Cu_t"
6902 #~ msgstr "_Kes"
6903
6904 #~ msgid "_Delete"
6905 #~ msgstr "_Poz"
6906
6907 #~ msgid "_Execute"
6908 #~ msgstr "_Işe Sal"
6909
6910 #~ msgid "_Find"
6911 #~ msgstr "_Tap"
6912
6913 #~ msgid "Find and _Replace"
6914 #~ msgstr "Tap we _Ewez Et"
6915
6916 #~ msgid "_Floppy"
6917 #~ msgstr "_Disket"
6918
6919 #~ msgid "_Bottom"
6920 #~ msgstr "_Ast"
6921
6922 #~ msgid "_First"
6923 #~ msgstr "_Ilkinji"
6924
6925 #~ msgid "_Last"
6926 #~ msgstr "_Soňki"
6927
6928 #~ msgid "_Top"
6929 #~ msgstr "_Üst"
6930
6931 #~ msgid "_Down"
6932 #~ msgstr "_Aşak"
6933
6934 #~ msgid "_Up"
6935 #~ msgstr "_Ýokary"
6936
6937 #~ msgid "_Help"
6938 #~ msgstr "_Ýardam"
6939
6940 #~ msgid "_Home"
6941 #~ msgstr "_Öý"
6942
6943 #~ msgid "Increase Indent"
6944 #~ msgstr "Gaýşaryşy Köpelt"
6945
6946 #~ msgid "Decrease Indent"
6947 #~ msgstr "Gaýşaryşy Azalt"
6948
6949 #~ msgid "_Italic"
6950 #~ msgstr "_Gişik"
6951
6952 #~ msgid "_Jump to"
6953 #~ msgstr "_Bök"
6954
6955 #~ msgid "_Center"
6956 #~ msgstr "_Orta"
6957
6958 #~ msgid "_Left"
6959 #~ msgstr "_Çep"
6960
6961 #~ msgid "_Network"
6962 #~ msgstr "_Şebeke"
6963
6964 #~ msgid "_New"
6965 #~ msgstr "_Täze"
6966
6967 #~ msgid "_No"
6968 #~ msgstr "_Ýok"
6969
6970 #~ msgid "_OK"
6971 #~ msgstr "_Bolýar"
6972
6973 #~ msgid "_Open"
6974 #~ msgstr "_Aç"
6975
6976 #~ msgid "_Paste"
6977 #~ msgstr "_Ýabşyr"
6978
6979 #~ msgid "_Preferences"
6980 #~ msgstr "_Seçenekler"
6981
6982 #~ msgid "Print Pre_view"
6983 #~ msgstr "Çapyň _Ön Namaýyşy"
6984
6985 #~ msgid "_Properties"
6986 #~ msgstr "_Häsiýetler"
6987
6988 #~ msgid "_Quit"
6989 #~ msgstr "_Çyk"
6990
6991 #~ msgid "_Redo"
6992 #~ msgstr "_Ýene Et"
6993
6994 #~ msgid "_Refresh"
6995 #~ msgstr "_Ýene Ýükle"
6996
6997 #~ msgid "_Revert"
6998 #~ msgstr "_Ewir"
6999
7000 #~ msgid "_Save"
7001 #~ msgstr "_Gaýd Et"
7002
7003 #~ msgid "Save _As"
7004 #~ msgstr "_Aýry Gaýd Et"
7005
7006 #~ msgid "_Font"
7007 #~ msgstr "_Kalam"
7008
7009 #~ msgid "_Ascending"
7010 #~ msgstr "_Artan"
7011
7012 #~ msgid "_Descending"
7013 #~ msgstr "_Azalan"
7014
7015 #~ msgid "_Spell Check"
7016 #~ msgstr "_Ymlany Barla"
7017
7018 #~ msgid "_Stop"
7019 #~ msgstr "_Dur"
7020
7021 #~ msgid "_Undelete"
7022 #~ msgstr "_Pozmagy Izine Ewir"
7023
7024 #~ msgid "_Undo"
7025 #~ msgstr "_Izine Al"
7026
7027 #~ msgid "_Yes"
7028 #~ msgstr "_Hawwa"
7029
7030 #~ msgid "Best _Fit"
7031 #~ msgstr "Iň gowy sigiş"
7032
7033 #~ msgid "Zoom _In"
7034 #~ msgstr "_Ulalt"
7035
7036 #~ msgid "Zoom _Out"
7037 #~ msgstr "_Kiçelt"
7038
7039 #~ msgid "LRM _Left-to-right mark"
7040 #~ msgstr "LRM _Soldan-saga alamat"
7041
7042 #~ msgid "RLM _Right-to-left mark"
7043 #~ msgstr "RLM _Sagdan sola alamat"
7044
7045 #~ msgid "LRE Left-to-right _embedding"
7046 #~ msgstr "LRE Soldan saga _geýdirme"
7047
7048 #~ msgid "RLE Right-to-left e_mbedding"
7049 #~ msgstr "RLKE Sagdan sola g_eýdirme"