]> Pileus Git - ~andy/gtk/blob - po-properties/tk.po
2.9.3
[~andy/gtk] / po-properties / tk.po
1 # Turkmen translation of gtk+
2 # Copyright (C) 2004 Free Software Foundation
3 # Copyright (C) 2004 Gurban Mühemmet Tewekgeli and
4 #                                Kakilik - Turkmen free software developers community
5 # This file is distributed under the terms of GNU General Public License (GPL)
6 # Gurban Mühemmet Tewekgeli <gmtavakkoli@yahoo.com>, 2004.
7 #
8 #
9 msgid ""
10 msgstr ""
11 "Project-Id-Version: gtk+ VERSION\n"
12 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
13 "POT-Creation-Date: 2006-06-12 21:18-0400\n"
14 "PO-Revision-Date: 2004-05-25 17:46+0330\n"
15 "Last-Translator: Gurban Mühemmet Tewekgeli <gmtavakkoli@yahoo.com>\n"
16 "Language-Team: Turkmen <kakilikgroup@yahoo.com>\n"
17 "MIME-Version: 1.0\n"
18 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
21
22 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:86
23 msgid "Number of Channels"
24 msgstr ""
25
26 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:87
27 msgid "The number of samples per pixel"
28 msgstr ""
29
30 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:96
31 #, fuzzy
32 msgid "Colorspace"
33 msgstr "Renk _Ady:"
34
35 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:97
36 msgid "The colorspace in which the samples are interpreted"
37 msgstr ""
38
39 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:105
40 msgid "Has Alpha"
41 msgstr ""
42
43 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:106
44 msgid "Whether the pixbuf has an alpha channel"
45 msgstr ""
46
47 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:119
48 msgid "Bits per Sample"
49 msgstr ""
50
51 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:120
52 msgid "The number of bits per sample"
53 msgstr ""
54
55 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:129 gtk/gtklayout.c:618 gtk/gtktreeviewcolumn.c:201
56 msgid "Width"
57 msgstr ""
58
59 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:130
60 msgid "The number of columns of the pixbuf"
61 msgstr ""
62
63 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:139 gtk/gtklayout.c:627
64 #, fuzzy
65 msgid "Height"
66 msgstr "_Sag"
67
68 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:140
69 msgid "The number of rows of the pixbuf"
70 msgstr ""
71
72 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:156
73 msgid "Rowstride"
74 msgstr ""
75
76 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:157
77 msgid ""
78 "The number of bytes between the start of a row and the start of the next row"
79 msgstr ""
80
81 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:166
82 msgid "Pixels"
83 msgstr ""
84
85 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:167
86 msgid "A pointer to the pixel data of the pixbuf"
87 msgstr ""
88
89 #: gdk/gdkdisplaymanager.c:103
90 #, fuzzy
91 msgid "Default Display"
92 msgstr "Öň bellenen"
93
94 #: gdk/gdkdisplaymanager.c:104
95 msgid "The default display for GDK"
96 msgstr ""
97
98 #: gdk/gdkpango.c:546 gtk/gtkinvisible.c:86 gtk/gtkwindow.c:530
99 msgid "Screen"
100 msgstr ""
101
102 #: gdk/gdkpango.c:547
103 msgid "the GdkScreen for the renderer"
104 msgstr ""
105
106 #: gdk/gdkscreen.c:74
107 #, fuzzy
108 msgid "Font options"
109 msgstr "Kalam Saýlawy"
110
111 #: gdk/gdkscreen.c:75
112 msgid "The default font options for the screen"
113 msgstr ""
114
115 #: gdk/gdkscreen.c:82
116 #, fuzzy
117 msgid "Font resolution"
118 msgstr "Kalam Saýlawy"
119
120 #: gdk/gdkscreen.c:83
121 msgid "The resolution for fonts on the screen"
122 msgstr ""
123
124 #: gtk/gtkaboutdialog.c:207
125 msgid "Program name"
126 msgstr ""
127
128 #: gtk/gtkaboutdialog.c:208
129 msgid ""
130 "The name of the program. If this is not set, it defaults to "
131 "g_get_application_name()"
132 msgstr ""
133
134 #: gtk/gtkaboutdialog.c:222
135 msgid "Program version"
136 msgstr ""
137
138 #: gtk/gtkaboutdialog.c:223
139 msgid "The version of the program"
140 msgstr ""
141
142 #: gtk/gtkaboutdialog.c:237
143 msgid "Copyright string"
144 msgstr ""
145
146 #: gtk/gtkaboutdialog.c:238
147 msgid "Copyright information for the program"
148 msgstr ""
149
150 #: gtk/gtkaboutdialog.c:255
151 msgid "Comments string"
152 msgstr ""
153
154 #: gtk/gtkaboutdialog.c:256
155 msgid "Comments about the program"
156 msgstr ""
157
158 #: gtk/gtkaboutdialog.c:290
159 msgid "Website URL"
160 msgstr ""
161
162 #: gtk/gtkaboutdialog.c:291
163 msgid "The URL for the link to the website of the program"
164 msgstr ""
165
166 #: gtk/gtkaboutdialog.c:307
167 msgid "Website label"
168 msgstr ""
169
170 #: gtk/gtkaboutdialog.c:308
171 msgid ""
172 "The label for the link to the website of the program. If this is not set, it "
173 "defaults to the URL"
174 msgstr ""
175
176 #: gtk/gtkaboutdialog.c:324
177 msgid "Authors"
178 msgstr ""
179
180 #: gtk/gtkaboutdialog.c:325
181 msgid "List of authors of the program"
182 msgstr ""
183
184 #: gtk/gtkaboutdialog.c:341
185 msgid "Documenters"
186 msgstr ""
187
188 #: gtk/gtkaboutdialog.c:342
189 msgid "List of people documenting the program"
190 msgstr ""
191
192 #: gtk/gtkaboutdialog.c:358
193 msgid "Artists"
194 msgstr ""
195
196 #: gtk/gtkaboutdialog.c:359
197 msgid "List of people who have contributed artwork to the program"
198 msgstr ""
199
200 #: gtk/gtkaboutdialog.c:376
201 msgid "Translator credits"
202 msgstr ""
203
204 #: gtk/gtkaboutdialog.c:377
205 msgid ""
206 "Credits to the translators. This string should be marked as translatable"
207 msgstr ""
208
209 #: gtk/gtkaboutdialog.c:392
210 msgid "Logo"
211 msgstr ""
212
213 #: gtk/gtkaboutdialog.c:393
214 msgid ""
215 "A logo for the about box. If this is not set, it defaults to "
216 "gtk_window_get_default_icon_list()"
217 msgstr ""
218
219 #: gtk/gtkaboutdialog.c:408
220 #, fuzzy
221 msgid "Logo Icon Name"
222 msgstr "Ad"
223
224 #: gtk/gtkaboutdialog.c:409
225 msgid "A named icon to use as the logo for the about box."
226 msgstr ""
227
228 #: gtk/gtkaboutdialog.c:422
229 msgid "Wrap license"
230 msgstr ""
231
232 #: gtk/gtkaboutdialog.c:423
233 msgid "Whether to wrap the license text."
234 msgstr ""
235
236 #: gtk/gtkaccellabel.c:111
237 msgid "Accelerator Closure"
238 msgstr ""
239
240 #: gtk/gtkaccellabel.c:112
241 msgid "The closure to be monitored for accelerator changes"
242 msgstr ""
243
244 #: gtk/gtkaccellabel.c:118
245 msgid "Accelerator Widget"
246 msgstr ""
247
248 #: gtk/gtkaccellabel.c:119
249 msgid "The widget to be monitored for accelerator changes"
250 msgstr ""
251
252 #: gtk/gtkaction.c:190 gtk/gtkactiongroup.c:136 gtk/gtkprinter.c:119
253 msgid "Name"
254 msgstr "Ad"
255
256 #: gtk/gtkaction.c:191
257 msgid "A unique name for the action."
258 msgstr ""
259
260 #: gtk/gtkaction.c:198 gtk/gtkbutton.c:199 gtk/gtkexpander.c:185
261 #: gtk/gtkframe.c:95 gtk/gtklabel.c:293 gtk/gtktoolbutton.c:180
262 msgid "Label"
263 msgstr ""
264
265 #: gtk/gtkaction.c:199
266 msgid "The label used for menu items and buttons that activate this action."
267 msgstr ""
268
269 #: gtk/gtkaction.c:206
270 msgid "Short label"
271 msgstr ""
272
273 #: gtk/gtkaction.c:207
274 msgid "A shorter label that may be used on toolbar buttons."
275 msgstr ""
276
277 #: gtk/gtkaction.c:213
278 msgid "Tooltip"
279 msgstr ""
280
281 #: gtk/gtkaction.c:214
282 msgid "A tooltip for this action."
283 msgstr ""
284
285 #: gtk/gtkaction.c:220
286 msgid "Stock Icon"
287 msgstr ""
288
289 #: gtk/gtkaction.c:221
290 msgid "The stock icon displayed in widgets representing this action."
291 msgstr ""
292
293 #: gtk/gtkaction.c:238 gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:172 gtk/gtkimage.c:229
294 #: gtk/gtkprinter.c:168 gtk/gtkstatusicon.c:170 gtk/gtkwindow.c:522
295 #, fuzzy
296 msgid "Icon Name"
297 msgstr "Ad"
298
299 #: gtk/gtkaction.c:239 gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:173 gtk/gtkimage.c:230
300 #: gtk/gtkstatusicon.c:171
301 #, fuzzy
302 msgid "The name of the icon from the icon theme"
303 msgstr "Haltnyň adyny ýazyň"
304
305 #: gtk/gtkaction.c:245 gtk/gtktoolitem.c:130
306 msgid "Visible when horizontal"
307 msgstr ""
308
309 #: gtk/gtkaction.c:246 gtk/gtktoolitem.c:131
310 msgid ""
311 "Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a horizontal "
312 "orientation."
313 msgstr ""
314
315 #: gtk/gtkaction.c:261
316 msgid "Visible when overflown"
317 msgstr ""
318
319 #: gtk/gtkaction.c:262
320 msgid ""
321 "When TRUE, toolitem proxies for this action are represented in the toolbar "
322 "overflow menu."
323 msgstr ""
324
325 #: gtk/gtkaction.c:269 gtk/gtktoolitem.c:137
326 msgid "Visible when vertical"
327 msgstr ""
328
329 #: gtk/gtkaction.c:270 gtk/gtktoolitem.c:138
330 msgid ""
331 "Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a vertical "
332 "orientation."
333 msgstr ""
334
335 #: gtk/gtkaction.c:277 gtk/gtktoolitem.c:144
336 msgid "Is important"
337 msgstr ""
338
339 #: gtk/gtkaction.c:278
340 msgid ""
341 "Whether the action is considered important. When TRUE, toolitem proxies for "
342 "this action show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode."
343 msgstr ""
344
345 #: gtk/gtkaction.c:286
346 msgid "Hide if empty"
347 msgstr ""
348
349 #: gtk/gtkaction.c:287
350 msgid "When TRUE, empty menu proxies for this action are hidden."
351 msgstr ""
352
353 #: gtk/gtkaction.c:293 gtk/gtkactiongroup.c:143 gtk/gtkcellrenderer.c:193
354 #: gtk/gtkwidget.c:458
355 msgid "Sensitive"
356 msgstr ""
357
358 #: gtk/gtkaction.c:294
359 msgid "Whether the action is enabled."
360 msgstr ""
361
362 #: gtk/gtkaction.c:300 gtk/gtkactiongroup.c:150 gtk/gtkstatusicon.c:205
363 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:185 gtk/gtkwidget.c:451
364 #, fuzzy
365 msgid "Visible"
366 msgstr "Söndirgili"
367
368 #: gtk/gtkaction.c:301
369 msgid "Whether the action is visible."
370 msgstr ""
371
372 #: gtk/gtkaction.c:307
373 msgid "Action Group"
374 msgstr ""
375
376 #: gtk/gtkaction.c:308
377 msgid ""
378 "The GtkActionGroup this GtkAction is associated with, or NULL (for internal "
379 "use)."
380 msgstr ""
381
382 #: gtk/gtkactiongroup.c:137
383 msgid "A name for the action group."
384 msgstr ""
385
386 #: gtk/gtkactiongroup.c:144
387 msgid "Whether the action group is enabled."
388 msgstr ""
389
390 #: gtk/gtkactiongroup.c:151
391 msgid "Whether the action group is visible."
392 msgstr ""
393
394 #: gtk/gtkadjustment.c:86 gtk/gtkcellrendererprogress.c:116
395 #: gtk/gtkspinbutton.c:264
396 #, fuzzy
397 msgid "Value"
398 msgstr "_Mykdar:"
399
400 #: gtk/gtkadjustment.c:87
401 msgid "The value of the adjustment"
402 msgstr ""
403
404 #: gtk/gtkadjustment.c:103
405 msgid "Minimum Value"
406 msgstr ""
407
408 #: gtk/gtkadjustment.c:104
409 msgid "The minimum value of the adjustment"
410 msgstr ""
411
412 #: gtk/gtkadjustment.c:123
413 #, fuzzy
414 msgid "Maximum Value"
415 msgstr "_Gamma mykdary"
416
417 #: gtk/gtkadjustment.c:124
418 msgid "The maximum value of the adjustment"
419 msgstr ""
420
421 #: gtk/gtkadjustment.c:140
422 msgid "Step Increment"
423 msgstr ""
424
425 #: gtk/gtkadjustment.c:141
426 msgid "The step increment of the adjustment"
427 msgstr ""
428
429 #: gtk/gtkadjustment.c:157
430 msgid "Page Increment"
431 msgstr ""
432
433 #: gtk/gtkadjustment.c:158
434 msgid "The page increment of the adjustment"
435 msgstr ""
436
437 #: gtk/gtkadjustment.c:177
438 #, fuzzy
439 msgid "Page Size"
440 msgstr "%u sahypasy"
441
442 #: gtk/gtkadjustment.c:178
443 msgid "The page size of the adjustment"
444 msgstr ""
445
446 #: gtk/gtkalignment.c:92
447 msgid "Horizontal alignment"
448 msgstr ""
449
450 #: gtk/gtkalignment.c:93 gtk/gtkbutton.c:250
451 msgid ""
452 "Horizontal position of child in available space. 0.0 is left aligned, 1.0 is "
453 "right aligned"
454 msgstr ""
455
456 #: gtk/gtkalignment.c:102
457 msgid "Vertical alignment"
458 msgstr ""
459
460 #: gtk/gtkalignment.c:103 gtk/gtkbutton.c:269
461 msgid ""
462 "Vertical position of child in available space. 0.0 is top aligned, 1.0 is "
463 "bottom aligned"
464 msgstr ""
465
466 #: gtk/gtkalignment.c:111
467 msgid "Horizontal scale"
468 msgstr ""
469
470 #: gtk/gtkalignment.c:112
471 msgid ""
472 "If available horizontal space is bigger than needed for the child, how much "
473 "of it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
474 msgstr ""
475
476 #: gtk/gtkalignment.c:120
477 msgid "Vertical scale"
478 msgstr ""
479
480 #: gtk/gtkalignment.c:121
481 msgid ""
482 "If available vertical space is bigger than needed for the child, how much of "
483 "it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
484 msgstr ""
485
486 #: gtk/gtkalignment.c:138
487 msgid "Top Padding"
488 msgstr ""
489
490 #: gtk/gtkalignment.c:139
491 msgid "The padding to insert at the top of the widget."
492 msgstr ""
493
494 #: gtk/gtkalignment.c:155
495 msgid "Bottom Padding"
496 msgstr ""
497
498 #: gtk/gtkalignment.c:156
499 msgid "The padding to insert at the bottom of the widget."
500 msgstr ""
501
502 #: gtk/gtkalignment.c:172
503 msgid "Left Padding"
504 msgstr ""
505
506 #: gtk/gtkalignment.c:173
507 msgid "The padding to insert at the left of the widget."
508 msgstr ""
509
510 #: gtk/gtkalignment.c:189
511 msgid "Right Padding"
512 msgstr ""
513
514 #: gtk/gtkalignment.c:190
515 msgid "The padding to insert at the right of the widget."
516 msgstr ""
517
518 #: gtk/gtkarrow.c:76
519 msgid "Arrow direction"
520 msgstr ""
521
522 #: gtk/gtkarrow.c:77
523 msgid "The direction the arrow should point"
524 msgstr ""
525
526 #: gtk/gtkarrow.c:84
527 msgid "Arrow shadow"
528 msgstr ""
529
530 #: gtk/gtkarrow.c:85
531 msgid "Appearance of the shadow surrounding the arrow"
532 msgstr ""
533
534 #: gtk/gtkaspectframe.c:79
535 msgid "Horizontal Alignment"
536 msgstr ""
537
538 #: gtk/gtkaspectframe.c:80
539 msgid "X alignment of the child"
540 msgstr ""
541
542 #: gtk/gtkaspectframe.c:86
543 msgid "Vertical Alignment"
544 msgstr ""
545
546 #: gtk/gtkaspectframe.c:87
547 msgid "Y alignment of the child"
548 msgstr ""
549
550 #: gtk/gtkaspectframe.c:93
551 msgid "Ratio"
552 msgstr ""
553
554 #: gtk/gtkaspectframe.c:94
555 msgid "Aspect ratio if obey_child is FALSE"
556 msgstr ""
557
558 #: gtk/gtkaspectframe.c:100
559 msgid "Obey child"
560 msgstr ""
561
562 #: gtk/gtkaspectframe.c:101
563 msgid "Force aspect ratio to match that of the frame's child"
564 msgstr ""
565
566 #: gtk/gtkbbox.c:92
567 msgid "Minimum child width"
568 msgstr ""
569
570 #: gtk/gtkbbox.c:93
571 msgid "Minimum width of buttons inside the box"
572 msgstr ""
573
574 #: gtk/gtkbbox.c:101
575 msgid "Minimum child height"
576 msgstr ""
577
578 #: gtk/gtkbbox.c:102
579 msgid "Minimum height of buttons inside the box"
580 msgstr ""
581
582 #: gtk/gtkbbox.c:110
583 msgid "Child internal width padding"
584 msgstr ""
585
586 #: gtk/gtkbbox.c:111
587 msgid "Amount to increase child's size on either side"
588 msgstr ""
589
590 #: gtk/gtkbbox.c:119
591 msgid "Child internal height padding"
592 msgstr ""
593
594 #: gtk/gtkbbox.c:120
595 msgid "Amount to increase child's size on the top and bottom"
596 msgstr ""
597
598 #: gtk/gtkbbox.c:128
599 msgid "Layout style"
600 msgstr ""
601
602 #: gtk/gtkbbox.c:129
603 msgid ""
604 "How to layout the buttons in the box. Possible values are default, spread, "
605 "edge, start and end"
606 msgstr ""
607
608 #: gtk/gtkbbox.c:137
609 msgid "Secondary"
610 msgstr ""
611
612 #: gtk/gtkbbox.c:138
613 msgid ""
614 "If TRUE, the child appears in a secondary group of children, suitable for, e."
615 "g., help buttons"
616 msgstr ""
617
618 #: gtk/gtkbox.c:98 gtk/gtkexpander.c:209 gtk/gtkiconview.c:627
619 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:210
620 msgid "Spacing"
621 msgstr ""
622
623 #: gtk/gtkbox.c:99
624 msgid "The amount of space between children"
625 msgstr ""
626
627 #: gtk/gtkbox.c:108 gtk/gtknotebook.c:584 gtk/gtktoolbar.c:572
628 msgid "Homogeneous"
629 msgstr ""
630
631 #: gtk/gtkbox.c:109
632 msgid "Whether the children should all be the same size"
633 msgstr ""
634
635 #: gtk/gtkbox.c:116 gtk/gtkpreview.c:105 gtk/gtktoolbar.c:564
636 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:266
637 msgid "Expand"
638 msgstr ""
639
640 #: gtk/gtkbox.c:117
641 msgid "Whether the child should receive extra space when the parent grows"
642 msgstr ""
643
644 #: gtk/gtkbox.c:123
645 #, fuzzy
646 msgid "Fill"
647 msgstr "_Doldur"
648
649 #: gtk/gtkbox.c:124
650 msgid ""
651 "Whether extra space given to the child should be allocated to the child or "
652 "used as padding"
653 msgstr ""
654
655 #: gtk/gtkbox.c:130
656 msgid "Padding"
657 msgstr ""
658
659 #: gtk/gtkbox.c:131
660 msgid "Extra space to put between the child and its neighbors, in pixels"
661 msgstr ""
662
663 #: gtk/gtkbox.c:137
664 msgid "Pack type"
665 msgstr ""
666
667 #: gtk/gtkbox.c:138 gtk/gtknotebook.c:637
668 msgid ""
669 "A GtkPackType indicating whether the child is packed with reference to the "
670 "start or end of the parent"
671 msgstr ""
672
673 #: gtk/gtkbox.c:144 gtk/gtknotebook.c:615 gtk/gtkpaned.c:216
674 #: gtk/gtkruler.c:110
675 #, fuzzy
676 msgid "Position"
677 msgstr "Sorag"
678
679 #: gtk/gtkbox.c:145 gtk/gtknotebook.c:616
680 msgid "The index of the child in the parent"
681 msgstr ""
682
683 #: gtk/gtkbutton.c:200
684 msgid ""
685 "Text of the label widget inside the button, if the button contains a label "
686 "widget"
687 msgstr ""
688
689 #: gtk/gtkbutton.c:207 gtk/gtkexpander.c:193 gtk/gtklabel.c:314
690 #: gtk/gtktoolbutton.c:187
691 #, fuzzy
692 msgid "Use underline"
693 msgstr "_Asty Çyzyk"
694
695 #: gtk/gtkbutton.c:208 gtk/gtkexpander.c:194 gtk/gtklabel.c:315
696 msgid ""
697 "If set, an underline in the text indicates the next character should be used "
698 "for the mnemonic accelerator key"
699 msgstr ""
700
701 #: gtk/gtkbutton.c:215
702 msgid "Use stock"
703 msgstr ""
704
705 #: gtk/gtkbutton.c:216
706 msgid ""
707 "If set, the label is used to pick a stock item instead of being displayed"
708 msgstr ""
709
710 #: gtk/gtkbutton.c:223 gtk/gtkcombobox.c:646 gtk/gtkfilechooserbutton.c:372
711 msgid "Focus on click"
712 msgstr ""
713
714 #: gtk/gtkbutton.c:224 gtk/gtkfilechooserbutton.c:373
715 msgid "Whether the button grabs focus when it is clicked with the mouse"
716 msgstr ""
717
718 #: gtk/gtkbutton.c:231
719 msgid "Border relief"
720 msgstr ""
721
722 #: gtk/gtkbutton.c:232
723 msgid "The border relief style"
724 msgstr ""
725
726 #: gtk/gtkbutton.c:249
727 msgid "Horizontal alignment for child"
728 msgstr ""
729
730 #: gtk/gtkbutton.c:268
731 msgid "Vertical alignment for child"
732 msgstr ""
733
734 #: gtk/gtkbutton.c:285 gtk/gtkimagemenuitem.c:101
735 msgid "Image widget"
736 msgstr ""
737
738 #: gtk/gtkbutton.c:286
739 msgid "Child widget to appear next to the button text"
740 msgstr ""
741
742 #: gtk/gtkbutton.c:300
743 #, fuzzy
744 msgid "Image position"
745 msgstr "Sorag"
746
747 #: gtk/gtkbutton.c:301
748 msgid "The position of the image relative to the text"
749 msgstr ""
750
751 #: gtk/gtkbutton.c:410
752 #, fuzzy
753 msgid "Default Spacing"
754 msgstr "Öň bellenen"
755
756 #: gtk/gtkbutton.c:411
757 msgid "Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons"
758 msgstr ""
759
760 #: gtk/gtkbutton.c:417
761 msgid "Default Outside Spacing"
762 msgstr ""
763
764 #: gtk/gtkbutton.c:418
765 msgid ""
766 "Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons that is always drawn outside the "
767 "border"
768 msgstr ""
769
770 #: gtk/gtkbutton.c:423
771 msgid "Child X Displacement"
772 msgstr ""
773
774 #: gtk/gtkbutton.c:424
775 msgid ""
776 "How far in the x direction to move the child when the button is depressed"
777 msgstr ""
778
779 #: gtk/gtkbutton.c:431
780 msgid "Child Y Displacement"
781 msgstr ""
782
783 #: gtk/gtkbutton.c:432
784 msgid ""
785 "How far in the y direction to move the child when the button is depressed"
786 msgstr ""
787
788 #: gtk/gtkbutton.c:448
789 msgid "Displace focus"
790 msgstr ""
791
792 #: gtk/gtkbutton.c:449
793 msgid ""
794 "Whether the child_displacement_x/_y properties should also affect the focus "
795 "rectangle"
796 msgstr ""
797
798 #: gtk/gtkbutton.c:462 gtk/gtkentry.c:517 gtk/gtkentry.c:860
799 msgid "Inner Border"
800 msgstr ""
801
802 #: gtk/gtkbutton.c:463
803 msgid "Border between button edges and child."
804 msgstr ""
805
806 #: gtk/gtkbutton.c:476
807 msgid "Image spacing"
808 msgstr ""
809
810 #: gtk/gtkbutton.c:477
811 msgid "Spacing in pixels between the image and label"
812 msgstr ""
813
814 #: gtk/gtkbutton.c:485
815 msgid "Show button images"
816 msgstr ""
817
818 #: gtk/gtkbutton.c:486
819 msgid "Whether stock icons should be shown in buttons"
820 msgstr ""
821
822 #: gtk/gtkcalendar.c:419
823 #, fuzzy
824 msgid "Year"
825 msgstr "durla"
826
827 #: gtk/gtkcalendar.c:420
828 msgid "The selected year"
829 msgstr ""
830
831 #: gtk/gtkcalendar.c:426
832 #, fuzzy
833 msgid "Month"
834 msgstr "Kalam"
835
836 #: gtk/gtkcalendar.c:427
837 msgid "The selected month (as a number between 0 and 11)"
838 msgstr ""
839
840 #: gtk/gtkcalendar.c:433
841 msgid "Day"
842 msgstr ""
843
844 #: gtk/gtkcalendar.c:434
845 msgid ""
846 "The selected day (as a number between 1 and 31, or 0 to unselect the "
847 "currently selected day)"
848 msgstr ""
849
850 #: gtk/gtkcalendar.c:448
851 msgid "Show Heading"
852 msgstr ""
853
854 #: gtk/gtkcalendar.c:449
855 msgid "If TRUE, a heading is displayed"
856 msgstr ""
857
858 #: gtk/gtkcalendar.c:463
859 msgid "Show Day Names"
860 msgstr ""
861
862 #: gtk/gtkcalendar.c:464
863 msgid "If TRUE, day names are displayed"
864 msgstr ""
865
866 #: gtk/gtkcalendar.c:477
867 msgid "No Month Change"
868 msgstr ""
869
870 #: gtk/gtkcalendar.c:478
871 msgid "If TRUE, the selected month cannot be changed"
872 msgstr ""
873
874 #: gtk/gtkcalendar.c:492
875 msgid "Show Week Numbers"
876 msgstr ""
877
878 #: gtk/gtkcalendar.c:493
879 msgid "If TRUE, week numbers are displayed"
880 msgstr ""
881
882 #: gtk/gtkcellrenderer.c:177
883 msgid "mode"
884 msgstr ""
885
886 #: gtk/gtkcellrenderer.c:178
887 msgid "Editable mode of the CellRenderer"
888 msgstr ""
889
890 #: gtk/gtkcellrenderer.c:186
891 #, fuzzy
892 msgid "visible"
893 msgstr "Söndirgili"
894
895 #: gtk/gtkcellrenderer.c:187
896 msgid "Display the cell"
897 msgstr ""
898
899 #: gtk/gtkcellrenderer.c:194
900 msgid "Display the cell sensitive"
901 msgstr ""
902
903 #: gtk/gtkcellrenderer.c:201
904 msgid "xalign"
905 msgstr ""
906
907 #: gtk/gtkcellrenderer.c:202
908 msgid "The x-align"
909 msgstr ""
910
911 #: gtk/gtkcellrenderer.c:211
912 msgid "yalign"
913 msgstr ""
914
915 #: gtk/gtkcellrenderer.c:212
916 msgid "The y-align"
917 msgstr ""
918
919 #: gtk/gtkcellrenderer.c:221
920 msgid "xpad"
921 msgstr ""
922
923 #: gtk/gtkcellrenderer.c:222
924 msgid "The xpad"
925 msgstr ""
926
927 #: gtk/gtkcellrenderer.c:231
928 msgid "ypad"
929 msgstr ""
930
931 #: gtk/gtkcellrenderer.c:232
932 msgid "The ypad"
933 msgstr ""
934
935 #: gtk/gtkcellrenderer.c:241
936 msgid "width"
937 msgstr ""
938
939 #: gtk/gtkcellrenderer.c:242
940 msgid "The fixed width"
941 msgstr ""
942
943 #: gtk/gtkcellrenderer.c:251
944 #, fuzzy
945 msgid "height"
946 msgstr "_Sag"
947
948 #: gtk/gtkcellrenderer.c:252
949 msgid "The fixed height"
950 msgstr ""
951
952 #: gtk/gtkcellrenderer.c:261
953 msgid "Is Expander"
954 msgstr ""
955
956 #: gtk/gtkcellrenderer.c:262
957 msgid "Row has children"
958 msgstr ""
959
960 #: gtk/gtkcellrenderer.c:270
961 msgid "Is Expanded"
962 msgstr ""
963
964 #: gtk/gtkcellrenderer.c:271
965 msgid "Row is an expander row, and is expanded"
966 msgstr ""
967
968 #: gtk/gtkcellrenderer.c:278
969 msgid "Cell background color name"
970 msgstr ""
971
972 #: gtk/gtkcellrenderer.c:279
973 msgid "Cell background color as a string"
974 msgstr ""
975
976 #: gtk/gtkcellrenderer.c:286
977 msgid "Cell background color"
978 msgstr ""
979
980 #: gtk/gtkcellrenderer.c:287
981 msgid "Cell background color as a GdkColor"
982 msgstr ""
983
984 #: gtk/gtkcellrenderer.c:295
985 msgid "Cell background set"
986 msgstr ""
987
988 #: gtk/gtkcellrenderer.c:296
989 msgid "Whether this tag affects the cell background color"
990 msgstr ""
991
992 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:107
993 msgid "Accelerator key"
994 msgstr ""
995
996 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:108
997 msgid "The keyval of the accelerator"
998 msgstr ""
999
1000 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:124
1001 msgid "Accelerator modifiers"
1002 msgstr ""
1003
1004 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:125
1005 msgid "The modifier mask of the accelerator"
1006 msgstr ""
1007
1008 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:142
1009 msgid "Accelerator keycode"
1010 msgstr ""
1011
1012 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:143
1013 msgid "The hardware keycode of the accelerator"
1014 msgstr ""
1015
1016 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:162
1017 #, fuzzy
1018 msgid "Accelerator Mode"
1019 msgstr "_Saýlaw:"
1020
1021 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:163
1022 msgid "The type of accelerators"
1023 msgstr ""
1024
1025 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:89
1026 #, fuzzy
1027 msgid "Model"
1028 msgstr "Üýtgän"
1029
1030 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:90
1031 msgid "The model containing the possible values for the combo box"
1032 msgstr ""
1033
1034 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:110 gtk/gtkcomboboxentry.c:91
1035 msgid "Text Column"
1036 msgstr ""
1037
1038 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:111 gtk/gtkcomboboxentry.c:92
1039 msgid "A column in the data source model to get the strings from"
1040 msgstr ""
1041
1042 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:128
1043 msgid "Has Entry"
1044 msgstr ""
1045
1046 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:129
1047 msgid "If FALSE, don't allow to enter strings other than the chosen ones"
1048 msgstr ""
1049
1050 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:112
1051 msgid "Pixbuf Object"
1052 msgstr ""
1053
1054 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:113
1055 msgid "The pixbuf to render"
1056 msgstr ""
1057
1058 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:120
1059 msgid "Pixbuf Expander Open"
1060 msgstr ""
1061
1062 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:121
1063 msgid "Pixbuf for open expander"
1064 msgstr ""
1065
1066 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:128
1067 msgid "Pixbuf Expander Closed"
1068 msgstr ""
1069
1070 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:129
1071 msgid "Pixbuf for closed expander"
1072 msgstr ""
1073
1074 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:136 gtk/gtkimage.c:171 gtk/gtkstatusicon.c:162
1075 msgid "Stock ID"
1076 msgstr ""
1077
1078 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:137
1079 msgid "The stock ID of the stock icon to render"
1080 msgstr ""
1081
1082 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:144 gtk/gtkrecentmanager.c:247
1083 #: gtk/gtkstatusicon.c:187
1084 msgid "Size"
1085 msgstr "Ululyk"
1086
1087 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:145
1088 msgid "The GtkIconSize value that specifies the size of the rendered icon"
1089 msgstr ""
1090
1091 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:154
1092 #, fuzzy
1093 msgid "Detail"
1094 msgstr "Öň bellenen"
1095
1096 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:155
1097 msgid "Render detail to pass to the theme engine"
1098 msgstr ""
1099
1100 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:188
1101 msgid "Follow State"
1102 msgstr ""
1103
1104 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:189
1105 msgid "Whether the rendered pixbuf should be colorized according to the state"
1106 msgstr ""
1107
1108 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:117
1109 msgid "Value of the progress bar"
1110 msgstr ""
1111
1112 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:134 gtk/gtkcellrenderertext.c:190
1113 #: gtk/gtkentry.c:560 gtk/gtkmessagedialog.c:152 gtk/gtkprogressbar.c:196
1114 #: gtk/gtktextbuffer.c:197
1115 msgid "Text"
1116 msgstr ""
1117
1118 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:135
1119 msgid "Text on the progress bar"
1120 msgstr ""
1121
1122 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:191
1123 msgid "Text to render"
1124 msgstr ""
1125
1126 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:198
1127 msgid "Markup"
1128 msgstr ""
1129
1130 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:199
1131 msgid "Marked up text to render"
1132 msgstr ""
1133
1134 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:206 gtk/gtklabel.c:300
1135 msgid "Attributes"
1136 msgstr ""
1137
1138 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:207
1139 msgid "A list of style attributes to apply to the text of the renderer"
1140 msgstr ""
1141
1142 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:214
1143 msgid "Single Paragraph Mode"
1144 msgstr ""
1145
1146 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:215
1147 msgid "Whether or not to keep all text in a single paragraph"
1148 msgstr ""
1149
1150 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:223 gtk/gtkcellview.c:144 gtk/gtktexttag.c:181
1151 msgid "Background color name"
1152 msgstr ""
1153
1154 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:224 gtk/gtkcellview.c:145 gtk/gtktexttag.c:182
1155 msgid "Background color as a string"
1156 msgstr ""
1157
1158 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:231 gtk/gtkcellview.c:151 gtk/gtktexttag.c:189
1159 msgid "Background color"
1160 msgstr ""
1161
1162 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:232 gtk/gtkcellview.c:152
1163 msgid "Background color as a GdkColor"
1164 msgstr ""
1165
1166 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:239 gtk/gtktexttag.c:215
1167 msgid "Foreground color name"
1168 msgstr ""
1169
1170 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:240 gtk/gtktexttag.c:216
1171 msgid "Foreground color as a string"
1172 msgstr ""
1173
1174 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:247 gtk/gtktexttag.c:223
1175 msgid "Foreground color"
1176 msgstr ""
1177
1178 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:248
1179 msgid "Foreground color as a GdkColor"
1180 msgstr ""
1181
1182 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:256 gtk/gtkentry.c:484 gtk/gtktexttag.c:249
1183 #: gtk/gtktextview.c:548
1184 #, fuzzy
1185 msgid "Editable"
1186 msgstr "(sündirgili)"
1187
1188 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:257 gtk/gtktexttag.c:250 gtk/gtktextview.c:549
1189 msgid "Whether the text can be modified by the user"
1190 msgstr ""
1191
1192 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:264 gtk/gtkcellrenderertext.c:272
1193 #: gtk/gtkfontsel.c:185 gtk/gtktexttag.c:265 gtk/gtktexttag.c:273
1194 msgid "Font"
1195 msgstr "Kalam"
1196
1197 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:265
1198 msgid "Font description as a string"
1199 msgstr ""
1200
1201 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:273 gtk/gtktexttag.c:274
1202 msgid "Font description as a PangoFontDescription struct"
1203 msgstr ""
1204
1205 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:281 gtk/gtktexttag.c:281
1206 msgid "Font family"
1207 msgstr ""
1208
1209 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:282 gtk/gtktexttag.c:282
1210 msgid "Name of the font family, e.g. Sans, Helvetica, Times, Monospace"
1211 msgstr ""
1212
1213 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:289 gtk/gtkcellrenderertext.c:290
1214 #: gtk/gtktexttag.c:289
1215 msgid "Font style"
1216 msgstr ""
1217
1218 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:298 gtk/gtkcellrenderertext.c:299
1219 #: gtk/gtktexttag.c:298
1220 msgid "Font variant"
1221 msgstr ""
1222
1223 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:307 gtk/gtkcellrenderertext.c:308
1224 #: gtk/gtktexttag.c:307
1225 msgid "Font weight"
1226 msgstr ""
1227
1228 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:317 gtk/gtkcellrenderertext.c:318
1229 #: gtk/gtktexttag.c:318
1230 msgid "Font stretch"
1231 msgstr ""
1232
1233 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:326 gtk/gtkcellrenderertext.c:327
1234 #: gtk/gtktexttag.c:327
1235 #, fuzzy
1236 msgid "Font size"
1237 msgstr "Kalam"
1238
1239 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:336 gtk/gtktexttag.c:347
1240 msgid "Font points"
1241 msgstr ""
1242
1243 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:337 gtk/gtktexttag.c:348
1244 msgid "Font size in points"
1245 msgstr ""
1246
1247 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:346 gtk/gtktexttag.c:337
1248 msgid "Font scale"
1249 msgstr ""
1250
1251 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:347
1252 msgid "Font scaling factor"
1253 msgstr ""
1254
1255 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:356 gtk/gtktexttag.c:416
1256 msgid "Rise"
1257 msgstr ""
1258
1259 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:357
1260 msgid ""
1261 "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative)"
1262 msgstr ""
1263
1264 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:368 gtk/gtktexttag.c:456
1265 #, fuzzy
1266 msgid "Strikethrough"
1267 msgstr "_Üsti Çyzyk"
1268
1269 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:369 gtk/gtktexttag.c:457
1270 msgid "Whether to strike through the text"
1271 msgstr ""
1272
1273 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:376 gtk/gtktexttag.c:464
1274 #, fuzzy
1275 msgid "Underline"
1276 msgstr "_Asty Çyzyk"
1277
1278 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:377 gtk/gtktexttag.c:465
1279 msgid "Style of underline for this text"
1280 msgstr ""
1281
1282 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:385 gtk/gtktexttag.c:376
1283 msgid "Language"
1284 msgstr ""
1285
1286 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:386
1287 msgid ""
1288 "The language this text is in, as an ISO code. Pango can use this as a hint "
1289 "when rendering the text. If you don't understand this parameter, you "
1290 "probably don't need it"
1291 msgstr ""
1292
1293 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:406 gtk/gtklabel.c:406 gtk/gtkprogressbar.c:218
1294 msgid "Ellipsize"
1295 msgstr ""
1296
1297 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:407
1298 msgid ""
1299 "The preferred place to ellipsize the string, if the cell renderer does not "
1300 "have enough room to display the entire string"
1301 msgstr ""
1302
1303 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:426 gtk/gtkfilechooserbutton.c:400
1304 #: gtk/gtklabel.c:426
1305 msgid "Width In Characters"
1306 msgstr ""
1307
1308 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:427 gtk/gtklabel.c:427
1309 msgid "The desired width of the label, in characters"
1310 msgstr ""
1311
1312 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:445 gtk/gtktexttag.c:473
1313 msgid "Wrap mode"
1314 msgstr ""
1315
1316 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:446
1317 msgid ""
1318 "How to break the string into multiple lines, if the cell renderer does not "
1319 "have enough room to display the entire string"
1320 msgstr ""
1321
1322 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:465 gtk/gtkcombobox.c:536
1323 msgid "Wrap width"
1324 msgstr ""
1325
1326 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:466
1327 msgid "The width at which the text is wrapped"
1328 msgstr ""
1329
1330 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:482 gtk/gtktreeviewcolumn.c:291
1331 msgid "Alignment"
1332 msgstr ""
1333
1334 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:483
1335 msgid "How to align the lines"
1336 msgstr ""
1337
1338 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:493 gtk/gtkcellview.c:174 gtk/gtktexttag.c:543
1339 msgid "Background set"
1340 msgstr ""
1341
1342 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:494 gtk/gtkcellview.c:175 gtk/gtktexttag.c:544
1343 msgid "Whether this tag affects the background color"
1344 msgstr ""
1345
1346 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:497 gtk/gtktexttag.c:555
1347 msgid "Foreground set"
1348 msgstr ""
1349
1350 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:498 gtk/gtktexttag.c:556
1351 msgid "Whether this tag affects the foreground color"
1352 msgstr ""
1353
1354 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:501 gtk/gtktexttag.c:563
1355 msgid "Editability set"
1356 msgstr ""
1357
1358 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:502 gtk/gtktexttag.c:564
1359 msgid "Whether this tag affects text editability"
1360 msgstr ""
1361
1362 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:505 gtk/gtktexttag.c:567
1363 msgid "Font family set"
1364 msgstr ""
1365
1366 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:506 gtk/gtktexttag.c:568
1367 msgid "Whether this tag affects the font family"
1368 msgstr ""
1369
1370 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:509 gtk/gtktexttag.c:571
1371 msgid "Font style set"
1372 msgstr ""
1373
1374 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:510 gtk/gtktexttag.c:572
1375 msgid "Whether this tag affects the font style"
1376 msgstr ""
1377
1378 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:513 gtk/gtktexttag.c:575
1379 msgid "Font variant set"
1380 msgstr ""
1381
1382 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:514 gtk/gtktexttag.c:576
1383 msgid "Whether this tag affects the font variant"
1384 msgstr ""
1385
1386 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:517 gtk/gtktexttag.c:579
1387 msgid "Font weight set"
1388 msgstr ""
1389
1390 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:518 gtk/gtktexttag.c:580
1391 msgid "Whether this tag affects the font weight"
1392 msgstr ""
1393
1394 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:521 gtk/gtktexttag.c:583
1395 msgid "Font stretch set"
1396 msgstr ""
1397
1398 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:522 gtk/gtktexttag.c:584
1399 msgid "Whether this tag affects the font stretch"
1400 msgstr ""
1401
1402 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:525 gtk/gtktexttag.c:587
1403 msgid "Font size set"
1404 msgstr ""
1405
1406 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:526 gtk/gtktexttag.c:588
1407 msgid "Whether this tag affects the font size"
1408 msgstr ""
1409
1410 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:529 gtk/gtktexttag.c:591
1411 msgid "Font scale set"
1412 msgstr ""
1413
1414 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:530 gtk/gtktexttag.c:592
1415 msgid "Whether this tag scales the font size by a factor"
1416 msgstr ""
1417
1418 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:533 gtk/gtktexttag.c:611
1419 msgid "Rise set"
1420 msgstr ""
1421
1422 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:534 gtk/gtktexttag.c:612
1423 msgid "Whether this tag affects the rise"
1424 msgstr ""
1425
1426 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:537 gtk/gtktexttag.c:627
1427 #, fuzzy
1428 msgid "Strikethrough set"
1429 msgstr "_Üsti Çyzyk"
1430
1431 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:538 gtk/gtktexttag.c:628
1432 msgid "Whether this tag affects strikethrough"
1433 msgstr ""
1434
1435 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:541 gtk/gtktexttag.c:635
1436 #, fuzzy
1437 msgid "Underline set"
1438 msgstr "_Asty Çyzyk"
1439
1440 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:542 gtk/gtktexttag.c:636
1441 msgid "Whether this tag affects underlining"
1442 msgstr ""
1443
1444 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:545 gtk/gtktexttag.c:599
1445 msgid "Language set"
1446 msgstr ""
1447
1448 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:546 gtk/gtktexttag.c:600
1449 msgid "Whether this tag affects the language the text is rendered as"
1450 msgstr ""
1451
1452 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:549
1453 msgid "Ellipsize set"
1454 msgstr ""
1455
1456 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:550
1457 msgid "Whether this tag affects the ellipsize mode"
1458 msgstr ""
1459
1460 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:126
1461 msgid "Toggle state"
1462 msgstr ""
1463
1464 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:127
1465 msgid "The toggle state of the button"
1466 msgstr ""
1467
1468 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:134
1469 msgid "Inconsistent state"
1470 msgstr ""
1471
1472 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:135
1473 msgid "The inconsistent state of the button"
1474 msgstr ""
1475
1476 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:142
1477 msgid "Activatable"
1478 msgstr ""
1479
1480 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:143
1481 msgid "The toggle button can be activated"
1482 msgstr ""
1483
1484 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:150
1485 msgid "Radio state"
1486 msgstr ""
1487
1488 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:151
1489 msgid "Draw the toggle button as a radio button"
1490 msgstr ""
1491
1492 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:158
1493 #, fuzzy
1494 msgid "Indicator size"
1495 msgstr "Kalam"
1496
1497 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:159 gtk/gtkcheckbutton.c:70
1498 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:112
1499 msgid "Size of check or radio indicator"
1500 msgstr ""
1501
1502 #: gtk/gtkcellview.c:166
1503 msgid "CellView model"
1504 msgstr ""
1505
1506 #: gtk/gtkcellview.c:167
1507 #, fuzzy
1508 msgid "The model for cell view"
1509 msgstr "Haltnyň adyny ýazyň"
1510
1511 #: gtk/gtkcheckbutton.c:69 gtk/gtkcheckmenuitem.c:110 gtk/gtkoptionmenu.c:169
1512 msgid "Indicator Size"
1513 msgstr ""
1514
1515 #: gtk/gtkcheckbutton.c:77 gtk/gtkexpander.c:235 gtk/gtkoptionmenu.c:175
1516 msgid "Indicator Spacing"
1517 msgstr ""
1518
1519 #: gtk/gtkcheckbutton.c:78
1520 msgid "Spacing around check or radio indicator"
1521 msgstr ""
1522
1523 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:87 gtk/gtktoggleaction.c:118
1524 #: gtk/gtktogglebutton.c:104 gtk/gtktoggletoolbutton.c:101
1525 msgid "Active"
1526 msgstr ""
1527
1528 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:88
1529 msgid "Whether the menu item is checked"
1530 msgstr ""
1531
1532 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:95 gtk/gtktogglebutton.c:112
1533 msgid "Inconsistent"
1534 msgstr ""
1535
1536 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:96
1537 msgid "Whether to display an \"inconsistent\" state"
1538 msgstr ""
1539
1540 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:103
1541 msgid "Draw as radio menu item"
1542 msgstr ""
1543
1544 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:104
1545 msgid "Whether the menu item looks like a radio menu item"
1546 msgstr ""
1547
1548 #: gtk/gtkcolorbutton.c:172
1549 msgid "Use alpha"
1550 msgstr ""
1551
1552 #: gtk/gtkcolorbutton.c:173
1553 msgid "Whether or not to give the color an alpha value"
1554 msgstr ""
1555
1556 #: gtk/gtkcolorbutton.c:187 gtk/gtkfilechooserbutton.c:386
1557 #: gtk/gtkfontbutton.c:143 gtk/gtkprintjob.c:115 gtk/gtktreeviewcolumn.c:258
1558 msgid "Title"
1559 msgstr ""
1560
1561 #: gtk/gtkcolorbutton.c:188
1562 msgid "The title of the color selection dialog"
1563 msgstr ""
1564
1565 #: gtk/gtkcolorbutton.c:202 gtk/gtkcolorsel.c:1864
1566 msgid "Current Color"
1567 msgstr ""
1568
1569 #: gtk/gtkcolorbutton.c:203
1570 msgid "The selected color"
1571 msgstr ""
1572
1573 #: gtk/gtkcolorbutton.c:217 gtk/gtkcolorsel.c:1871
1574 msgid "Current Alpha"
1575 msgstr ""
1576
1577 #: gtk/gtkcolorbutton.c:218
1578 msgid "The selected opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
1579 msgstr ""
1580
1581 #: gtk/gtkcolorsel.c:1850
1582 msgid "Has Opacity Control"
1583 msgstr ""
1584
1585 #: gtk/gtkcolorsel.c:1851
1586 msgid "Whether the color selector should allow setting opacity"
1587 msgstr ""
1588
1589 #: gtk/gtkcolorsel.c:1857
1590 #, fuzzy
1591 msgid "Has palette"
1592 msgstr "_Pälet"
1593
1594 #: gtk/gtkcolorsel.c:1858
1595 msgid "Whether a palette should be used"
1596 msgstr ""
1597
1598 #: gtk/gtkcolorsel.c:1865
1599 msgid "The current color"
1600 msgstr ""
1601
1602 #: gtk/gtkcolorsel.c:1872
1603 msgid "The current opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
1604 msgstr ""
1605
1606 #: gtk/gtkcolorsel.c:1886
1607 msgid "Custom palette"
1608 msgstr ""
1609
1610 #: gtk/gtkcolorsel.c:1887
1611 msgid "Palette to use in the color selector"
1612 msgstr ""
1613
1614 #: gtk/gtkcombo.c:143
1615 msgid "Enable arrow keys"
1616 msgstr ""
1617
1618 #: gtk/gtkcombo.c:144
1619 msgid "Whether the arrow keys move through the list of items"
1620 msgstr ""
1621
1622 #: gtk/gtkcombo.c:150
1623 msgid "Always enable arrows"
1624 msgstr ""
1625
1626 #: gtk/gtkcombo.c:151
1627 msgid "Obsolete property, ignored"
1628 msgstr ""
1629
1630 #: gtk/gtkcombo.c:157
1631 msgid "Case sensitive"
1632 msgstr ""
1633
1634 #: gtk/gtkcombo.c:158
1635 msgid "Whether list item matching is case sensitive"
1636 msgstr ""
1637
1638 #: gtk/gtkcombo.c:165
1639 msgid "Allow empty"
1640 msgstr ""
1641
1642 #: gtk/gtkcombo.c:166
1643 msgid "Whether an empty value may be entered in this field"
1644 msgstr ""
1645
1646 #: gtk/gtkcombo.c:173
1647 msgid "Value in list"
1648 msgstr ""
1649
1650 #: gtk/gtkcombo.c:174
1651 msgid "Whether entered values must already be present in the list"
1652 msgstr ""
1653
1654 #: gtk/gtkcombobox.c:519
1655 msgid "ComboBox model"
1656 msgstr ""
1657
1658 #: gtk/gtkcombobox.c:520
1659 msgid "The model for the combo box"
1660 msgstr ""
1661
1662 #: gtk/gtkcombobox.c:537
1663 msgid "Wrap width for laying out the items in a grid"
1664 msgstr ""
1665
1666 #: gtk/gtkcombobox.c:559
1667 msgid "Row span column"
1668 msgstr ""
1669
1670 #: gtk/gtkcombobox.c:560
1671 msgid "TreeModel column containing the row span values"
1672 msgstr ""
1673
1674 #: gtk/gtkcombobox.c:581
1675 msgid "Column span column"
1676 msgstr ""
1677
1678 #: gtk/gtkcombobox.c:582
1679 msgid "TreeModel column containing the column span values"
1680 msgstr ""
1681
1682 #: gtk/gtkcombobox.c:602
1683 msgid "Active item"
1684 msgstr ""
1685
1686 #: gtk/gtkcombobox.c:603
1687 msgid "The item which is currently active"
1688 msgstr ""
1689
1690 #: gtk/gtkcombobox.c:622 gtk/gtkuimanager.c:195
1691 msgid "Add tearoffs to menus"
1692 msgstr ""
1693
1694 #: gtk/gtkcombobox.c:623
1695 msgid "Whether dropdowns should have a tearoff menu item"
1696 msgstr ""
1697
1698 #: gtk/gtkcombobox.c:638 gtk/gtkentry.c:509
1699 msgid "Has Frame"
1700 msgstr ""
1701
1702 #: gtk/gtkcombobox.c:639
1703 msgid "Whether the combo box draws a frame around the child"
1704 msgstr ""
1705
1706 #: gtk/gtkcombobox.c:647
1707 msgid "Whether the combo box grabs focus when it is clicked with the mouse"
1708 msgstr ""
1709
1710 #: gtk/gtkcombobox.c:662 gtk/gtkmenu.c:484
1711 msgid "Tearoff Title"
1712 msgstr ""
1713
1714 #: gtk/gtkcombobox.c:663
1715 msgid ""
1716 "A title that may be displayed by the window manager when the popup is torn-"
1717 "off"
1718 msgstr ""
1719
1720 #: gtk/gtkcombobox.c:680
1721 msgid "Popup shown"
1722 msgstr ""
1723
1724 #: gtk/gtkcombobox.c:681
1725 msgid "Whether the combo's dropdown is shown"
1726 msgstr ""
1727
1728 #: gtk/gtkcombobox.c:687
1729 msgid "Appears as list"
1730 msgstr ""
1731
1732 #: gtk/gtkcombobox.c:688
1733 msgid "Whether dropdowns should look like lists rather than menus"
1734 msgstr ""
1735
1736 #: gtk/gtkcontainer.c:205
1737 msgid "Resize mode"
1738 msgstr ""
1739
1740 #: gtk/gtkcontainer.c:206
1741 msgid "Specify how resize events are handled"
1742 msgstr ""
1743
1744 #: gtk/gtkcontainer.c:213
1745 msgid "Border width"
1746 msgstr ""
1747
1748 #: gtk/gtkcontainer.c:214
1749 msgid "The width of the empty border outside the containers children"
1750 msgstr ""
1751
1752 #: gtk/gtkcontainer.c:222
1753 msgid "Child"
1754 msgstr ""
1755
1756 #: gtk/gtkcontainer.c:223
1757 msgid "Can be used to add a new child to the container"
1758 msgstr ""
1759
1760 #: gtk/gtkcurve.c:124
1761 msgid "Curve type"
1762 msgstr ""
1763
1764 #: gtk/gtkcurve.c:125
1765 msgid "Is this curve linear, spline interpolated, or free-form"
1766 msgstr ""
1767
1768 #: gtk/gtkcurve.c:132
1769 msgid "Minimum X"
1770 msgstr ""
1771
1772 #: gtk/gtkcurve.c:133
1773 msgid "Minimum possible value for X"
1774 msgstr ""
1775
1776 #: gtk/gtkcurve.c:141
1777 msgid "Maximum X"
1778 msgstr ""
1779
1780 #: gtk/gtkcurve.c:142
1781 msgid "Maximum possible X value"
1782 msgstr ""
1783
1784 #: gtk/gtkcurve.c:150
1785 msgid "Minimum Y"
1786 msgstr ""
1787
1788 #: gtk/gtkcurve.c:151
1789 msgid "Minimum possible value for Y"
1790 msgstr ""
1791
1792 #: gtk/gtkcurve.c:159
1793 msgid "Maximum Y"
1794 msgstr ""
1795
1796 #: gtk/gtkcurve.c:160
1797 msgid "Maximum possible value for Y"
1798 msgstr ""
1799
1800 #: gtk/gtkdialog.c:118
1801 msgid "Has separator"
1802 msgstr ""
1803
1804 #: gtk/gtkdialog.c:119
1805 msgid "The dialog has a separator bar above its buttons"
1806 msgstr ""
1807
1808 #: gtk/gtkdialog.c:144
1809 msgid "Content area border"
1810 msgstr ""
1811
1812 #: gtk/gtkdialog.c:145
1813 msgid "Width of border around the main dialog area"
1814 msgstr ""
1815
1816 #: gtk/gtkdialog.c:152
1817 msgid "Button spacing"
1818 msgstr ""
1819
1820 #: gtk/gtkdialog.c:153
1821 msgid "Spacing between buttons"
1822 msgstr ""
1823
1824 #: gtk/gtkdialog.c:161
1825 msgid "Action area border"
1826 msgstr ""
1827
1828 #: gtk/gtkdialog.c:162
1829 msgid "Width of border around the button area at the bottom of the dialog"
1830 msgstr ""
1831
1832 #: gtk/gtkentry.c:464 gtk/gtklabel.c:371
1833 msgid "Cursor Position"
1834 msgstr ""
1835
1836 #: gtk/gtkentry.c:465 gtk/gtklabel.c:372
1837 msgid "The current position of the insertion cursor in chars"
1838 msgstr ""
1839
1840 #: gtk/gtkentry.c:474 gtk/gtklabel.c:381
1841 #, fuzzy
1842 msgid "Selection Bound"
1843 msgstr "_Saýlaw:"
1844
1845 #: gtk/gtkentry.c:475 gtk/gtklabel.c:382
1846 msgid ""
1847 "The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars"
1848 msgstr ""
1849
1850 #: gtk/gtkentry.c:485
1851 msgid "Whether the entry contents can be edited"
1852 msgstr ""
1853
1854 #: gtk/gtkentry.c:492
1855 msgid "Maximum length"
1856 msgstr ""
1857
1858 #: gtk/gtkentry.c:493
1859 msgid "Maximum number of characters for this entry. Zero if no maximum"
1860 msgstr ""
1861
1862 #: gtk/gtkentry.c:501
1863 msgid "Visibility"
1864 msgstr ""
1865
1866 #: gtk/gtkentry.c:502
1867 msgid ""
1868 "FALSE displays the \"invisible char\" instead of the actual text (password "
1869 "mode)"
1870 msgstr ""
1871
1872 #: gtk/gtkentry.c:510
1873 msgid "FALSE removes outside bevel from entry"
1874 msgstr ""
1875
1876 #: gtk/gtkentry.c:518
1877 msgid ""
1878 "Border between text and frame. Overrides the inner-border style property"
1879 msgstr ""
1880
1881 #: gtk/gtkentry.c:525
1882 msgid "Invisible character"
1883 msgstr ""
1884
1885 #: gtk/gtkentry.c:526
1886 msgid "The character to use when masking entry contents (in \"password mode\")"
1887 msgstr ""
1888
1889 #: gtk/gtkentry.c:533
1890 msgid "Activates default"
1891 msgstr ""
1892
1893 #: gtk/gtkentry.c:534
1894 msgid ""
1895 "Whether to activate the default widget (such as the default button in a "
1896 "dialog) when Enter is pressed"
1897 msgstr ""
1898
1899 #: gtk/gtkentry.c:540
1900 msgid "Width in chars"
1901 msgstr ""
1902
1903 #: gtk/gtkentry.c:541
1904 msgid "Number of characters to leave space for in the entry"
1905 msgstr ""
1906
1907 #: gtk/gtkentry.c:550
1908 msgid "Scroll offset"
1909 msgstr ""
1910
1911 #: gtk/gtkentry.c:551
1912 msgid "Number of pixels of the entry scrolled off the screen to the left"
1913 msgstr ""
1914
1915 #: gtk/gtkentry.c:561
1916 msgid "The contents of the entry"
1917 msgstr ""
1918
1919 #: gtk/gtkentry.c:576 gtk/gtkmisc.c:73
1920 msgid "X align"
1921 msgstr ""
1922
1923 #: gtk/gtkentry.c:577 gtk/gtkmisc.c:74
1924 msgid ""
1925 "The horizontal alignment, from 0 (left) to 1 (right). Reversed for RTL "
1926 "layouts."
1927 msgstr ""
1928
1929 #: gtk/gtkentry.c:593
1930 #, fuzzy
1931 msgid "Truncate multiline"
1932 msgstr "Ehlini Saýla"
1933
1934 #: gtk/gtkentry.c:594
1935 msgid "Whether to truncate multiline pastes to one line."
1936 msgstr ""
1937
1938 #: gtk/gtkentry.c:861
1939 msgid "Border between text and frame."
1940 msgstr ""
1941
1942 #: gtk/gtkentry.c:866 gtk/gtklabel.c:602
1943 #, fuzzy
1944 msgid "Select on focus"
1945 msgstr "_Saýlaw:"
1946
1947 #: gtk/gtkentry.c:867
1948 msgid "Whether to select the contents of an entry when it is focused"
1949 msgstr ""
1950
1951 #: gtk/gtkentry.c:881
1952 msgid "Password Hint Timeout"
1953 msgstr ""
1954
1955 #: gtk/gtkentry.c:882
1956 msgid "How long to show the last inputted character in hidden entries"
1957 msgstr ""
1958
1959 #: gtk/gtkentrycompletion.c:236
1960 msgid "Completion Model"
1961 msgstr ""
1962
1963 #: gtk/gtkentrycompletion.c:237
1964 msgid "The model to find matches in"
1965 msgstr ""
1966
1967 #: gtk/gtkentrycompletion.c:243
1968 msgid "Minimum Key Length"
1969 msgstr ""
1970
1971 #: gtk/gtkentrycompletion.c:244
1972 msgid "Minimum length of the search key in order to look up matches"
1973 msgstr ""
1974
1975 #: gtk/gtkentrycompletion.c:259 gtk/gtkiconview.c:548
1976 msgid "Text column"
1977 msgstr ""
1978
1979 #: gtk/gtkentrycompletion.c:260
1980 msgid "The column of the model containing the strings."
1981 msgstr ""
1982
1983 #: gtk/gtkentrycompletion.c:279
1984 msgid "Inline completion"
1985 msgstr ""
1986
1987 #: gtk/gtkentrycompletion.c:280
1988 msgid "Whether the common prefix should be inserted automatically"
1989 msgstr ""
1990
1991 #: gtk/gtkentrycompletion.c:294
1992 msgid "Popup completion"
1993 msgstr ""
1994
1995 #: gtk/gtkentrycompletion.c:295
1996 msgid "Whether the completions should be shown in a popup window"
1997 msgstr ""
1998
1999 #: gtk/gtkentrycompletion.c:310
2000 msgid "Popup set width"
2001 msgstr ""
2002
2003 #: gtk/gtkentrycompletion.c:311
2004 msgid "If TRUE, the popup window will have the same size as the entry"
2005 msgstr ""
2006
2007 #: gtk/gtkentrycompletion.c:329
2008 msgid "Popup single match"
2009 msgstr ""
2010
2011 #: gtk/gtkentrycompletion.c:330
2012 msgid "If TRUE, the popup window will appear for a single match."
2013 msgstr ""
2014
2015 #: gtk/gtkeventbox.c:91
2016 msgid "Visible Window"
2017 msgstr ""
2018
2019 #: gtk/gtkeventbox.c:92
2020 msgid ""
2021 "Whether the event box is visible, as opposed to invisible and only used to "
2022 "trap events."
2023 msgstr ""
2024
2025 #: gtk/gtkeventbox.c:98
2026 msgid "Above child"
2027 msgstr ""
2028
2029 #: gtk/gtkeventbox.c:99
2030 msgid ""
2031 "Whether the event-trapping window of the eventbox is above the window of the "
2032 "child widget as opposed to below it."
2033 msgstr ""
2034
2035 #: gtk/gtkexpander.c:177
2036 msgid "Expanded"
2037 msgstr ""
2038
2039 #: gtk/gtkexpander.c:178
2040 msgid "Whether the expander has been opened to reveal the child widget"
2041 msgstr ""
2042
2043 #: gtk/gtkexpander.c:186
2044 msgid "Text of the expander's label"
2045 msgstr ""
2046
2047 #: gtk/gtkexpander.c:201 gtk/gtklabel.c:307
2048 msgid "Use markup"
2049 msgstr ""
2050
2051 #: gtk/gtkexpander.c:202 gtk/gtklabel.c:308
2052 msgid "The text of the label includes XML markup. See pango_parse_markup()"
2053 msgstr ""
2054
2055 #: gtk/gtkexpander.c:210
2056 msgid "Space to put between the label and the child"
2057 msgstr ""
2058
2059 #: gtk/gtkexpander.c:219 gtk/gtkframe.c:137 gtk/gtktoolbutton.c:194
2060 msgid "Label widget"
2061 msgstr ""
2062
2063 #: gtk/gtkexpander.c:220
2064 msgid "A widget to display in place of the usual expander label"
2065 msgstr ""
2066
2067 #: gtk/gtkexpander.c:226 gtk/gtktreeview.c:737
2068 msgid "Expander Size"
2069 msgstr ""
2070
2071 #: gtk/gtkexpander.c:227 gtk/gtktreeview.c:738
2072 msgid "Size of the expander arrow"
2073 msgstr ""
2074
2075 #: gtk/gtkexpander.c:236
2076 msgid "Spacing around expander arrow"
2077 msgstr ""
2078
2079 #: gtk/gtkfilechooser.c:197
2080 #, fuzzy
2081 msgid "Action"
2082 msgstr "_Ýer"
2083
2084 #: gtk/gtkfilechooser.c:198
2085 msgid "The type of operation that the file selector is performing"
2086 msgstr ""
2087
2088 #: gtk/gtkfilechooser.c:204
2089 msgid "File System Backend"
2090 msgstr ""
2091
2092 #: gtk/gtkfilechooser.c:205
2093 msgid "Name of file system backend to use"
2094 msgstr ""
2095
2096 #: gtk/gtkfilechooser.c:210 gtk/gtkrecentchooser.c:169
2097 #, fuzzy
2098 msgid "Filter"
2099 msgstr "Faýllar"
2100
2101 #: gtk/gtkfilechooser.c:211
2102 msgid "The current filter for selecting which files are displayed"
2103 msgstr ""
2104
2105 #: gtk/gtkfilechooser.c:216
2106 msgid "Local Only"
2107 msgstr ""
2108
2109 #: gtk/gtkfilechooser.c:217
2110 msgid "Whether the selected file(s) should be limited to local file: URLs"
2111 msgstr ""
2112
2113 #: gtk/gtkfilechooser.c:222
2114 #, fuzzy
2115 msgid "Preview widget"
2116 msgstr "_Ön Namaýyş"
2117
2118 #: gtk/gtkfilechooser.c:223
2119 msgid "Application supplied widget for custom previews."
2120 msgstr ""
2121
2122 #: gtk/gtkfilechooser.c:228
2123 msgid "Preview Widget Active"
2124 msgstr ""
2125
2126 #: gtk/gtkfilechooser.c:229
2127 msgid ""
2128 "Whether the application supplied widget for custom previews should be shown."
2129 msgstr ""
2130
2131 #: gtk/gtkfilechooser.c:234
2132 msgid "Use Preview Label"
2133 msgstr ""
2134
2135 #: gtk/gtkfilechooser.c:235
2136 msgid "Whether to display a stock label with the name of the previewed file."
2137 msgstr ""
2138
2139 #: gtk/gtkfilechooser.c:240
2140 msgid "Extra widget"
2141 msgstr ""
2142
2143 #: gtk/gtkfilechooser.c:241
2144 msgid "Application supplied widget for extra options."
2145 msgstr ""
2146
2147 #: gtk/gtkfilechooser.c:246 gtk/gtkfilesel.c:540 gtk/gtkrecentchooser.c:142
2148 #, fuzzy
2149 msgid "Select Multiple"
2150 msgstr "Ehlini Saýla"
2151
2152 #: gtk/gtkfilechooser.c:247 gtk/gtkfilesel.c:541
2153 msgid "Whether to allow multiple files to be selected"
2154 msgstr ""
2155
2156 #: gtk/gtkfilechooser.c:253
2157 msgid "Show Hidden"
2158 msgstr ""
2159
2160 #: gtk/gtkfilechooser.c:254
2161 msgid "Whether the hidden files and folders should be displayed"
2162 msgstr ""
2163
2164 #: gtk/gtkfilechooser.c:269
2165 msgid "Do overwrite confirmation"
2166 msgstr ""
2167
2168 #: gtk/gtkfilechooser.c:270
2169 msgid ""
2170 "Whether a file chooser in save mode will present an overwrite confirmation "
2171 "dialog if necessary."
2172 msgstr ""
2173
2174 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:355
2175 msgid "Dialog"
2176 msgstr ""
2177
2178 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:356
2179 msgid "The file chooser dialog to use."
2180 msgstr ""
2181
2182 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:387
2183 msgid "The title of the file chooser dialog."
2184 msgstr ""
2185
2186 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:401
2187 msgid "The desired width of the button widget, in characters."
2188 msgstr ""
2189
2190 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:615
2191 msgid "Default file chooser backend"
2192 msgstr ""
2193
2194 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:616
2195 msgid "Name of the GtkFileChooser backend to use by default"
2196 msgstr ""
2197
2198 #: gtk/gtkfilesel.c:526 gtk/gtkimage.c:162 gtk/gtkrecentmanager.c:216
2199 #: gtk/gtkstatusicon.c:154
2200 #, fuzzy
2201 msgid "Filename"
2202 msgstr "_Halta Ady:"
2203
2204 #: gtk/gtkfilesel.c:527
2205 msgid "The currently selected filename"
2206 msgstr ""
2207
2208 #: gtk/gtkfilesel.c:533
2209 msgid "Show file operations"
2210 msgstr ""
2211
2212 #: gtk/gtkfilesel.c:534
2213 msgid "Whether buttons for creating/manipulating files should be displayed"
2214 msgstr ""
2215
2216 #: gtk/gtkfilesystem.c:384
2217 #, fuzzy
2218 msgid "Cancelled"
2219 msgstr "_Ybtal"
2220
2221 #: gtk/gtkfilesystem.c:385
2222 msgid "Whether or not the operation has been successfully cancelled"
2223 msgstr ""
2224
2225 #: gtk/gtkfixed.c:90 gtk/gtklayout.c:582
2226 msgid "X position"
2227 msgstr ""
2228
2229 #: gtk/gtkfixed.c:91 gtk/gtklayout.c:583
2230 msgid "X position of child widget"
2231 msgstr ""
2232
2233 #: gtk/gtkfixed.c:100 gtk/gtklayout.c:592
2234 msgid "Y position"
2235 msgstr ""
2236
2237 #: gtk/gtkfixed.c:101 gtk/gtklayout.c:593
2238 msgid "Y position of child widget"
2239 msgstr ""
2240
2241 #: gtk/gtkfontbutton.c:144
2242 msgid "The title of the font selection dialog"
2243 msgstr ""
2244
2245 #: gtk/gtkfontbutton.c:159 gtk/gtkfontsel.c:178
2246 #, fuzzy
2247 msgid "Font name"
2248 msgstr "_Halta Ady:"
2249
2250 #: gtk/gtkfontbutton.c:160
2251 msgid "The name of the selected font"
2252 msgstr ""
2253
2254 #: gtk/gtkfontbutton.c:161
2255 msgid "Sans 12"
2256 msgstr "Sans 12"
2257
2258 #: gtk/gtkfontbutton.c:176
2259 msgid "Use font in label"
2260 msgstr ""
2261
2262 #: gtk/gtkfontbutton.c:177
2263 msgid "Whether the label is drawn in the selected font"
2264 msgstr ""
2265
2266 #: gtk/gtkfontbutton.c:192
2267 msgid "Use size in label"
2268 msgstr ""
2269
2270 #: gtk/gtkfontbutton.c:193
2271 msgid "Whether the label is drawn with the selected font size"
2272 msgstr ""
2273
2274 #: gtk/gtkfontbutton.c:209
2275 msgid "Show style"
2276 msgstr ""
2277
2278 #: gtk/gtkfontbutton.c:210
2279 msgid "Whether the selected font style is shown in the label"
2280 msgstr ""
2281
2282 #: gtk/gtkfontbutton.c:225
2283 #, fuzzy
2284 msgid "Show size"
2285 msgstr "Ululyk"
2286
2287 #: gtk/gtkfontbutton.c:226
2288 msgid "Whether selected font size is shown in the label"
2289 msgstr ""
2290
2291 #: gtk/gtkfontsel.c:179
2292 msgid "The X string that represents this font"
2293 msgstr ""
2294
2295 #: gtk/gtkfontsel.c:186
2296 msgid "The GdkFont that is currently selected"
2297 msgstr ""
2298
2299 #: gtk/gtkfontsel.c:192
2300 #, fuzzy
2301 msgid "Preview text"
2302 msgstr "_Ön Namaýyş"
2303
2304 #: gtk/gtkfontsel.c:193
2305 msgid "The text to display in order to demonstrate the selected font"
2306 msgstr ""
2307
2308 #: gtk/gtkframe.c:96
2309 msgid "Text of the frame's label"
2310 msgstr ""
2311
2312 #: gtk/gtkframe.c:103
2313 msgid "Label xalign"
2314 msgstr ""
2315
2316 #: gtk/gtkframe.c:104
2317 msgid "The horizontal alignment of the label"
2318 msgstr ""
2319
2320 #: gtk/gtkframe.c:112
2321 msgid "Label yalign"
2322 msgstr ""
2323
2324 #: gtk/gtkframe.c:113
2325 msgid "The vertical alignment of the label"
2326 msgstr ""
2327
2328 #: gtk/gtkframe.c:121 gtk/gtkhandlebox.c:169
2329 msgid "Deprecated property, use shadow_type instead"
2330 msgstr ""
2331
2332 #: gtk/gtkframe.c:128
2333 msgid "Frame shadow"
2334 msgstr ""
2335
2336 #: gtk/gtkframe.c:129
2337 msgid "Appearance of the frame border"
2338 msgstr ""
2339
2340 #: gtk/gtkframe.c:138
2341 msgid "A widget to display in place of the usual frame label"
2342 msgstr ""
2343
2344 #: gtk/gtkhandlebox.c:176 gtk/gtkmenubar.c:201 gtk/gtkstatusbar.c:168
2345 #: gtk/gtktoolbar.c:622 gtk/gtkviewport.c:122
2346 msgid "Shadow type"
2347 msgstr ""
2348
2349 #: gtk/gtkhandlebox.c:177
2350 msgid "Appearance of the shadow that surrounds the container"
2351 msgstr ""
2352
2353 #: gtk/gtkhandlebox.c:185
2354 msgid "Handle position"
2355 msgstr ""
2356
2357 #: gtk/gtkhandlebox.c:186
2358 msgid "Position of the handle relative to the child widget"
2359 msgstr ""
2360
2361 #: gtk/gtkhandlebox.c:194
2362 msgid "Snap edge"
2363 msgstr ""
2364
2365 #: gtk/gtkhandlebox.c:195
2366 msgid ""
2367 "Side of the handlebox that's lined up with the docking point to dock the "
2368 "handlebox"
2369 msgstr ""
2370
2371 #: gtk/gtkhandlebox.c:203
2372 msgid "Snap edge set"
2373 msgstr ""
2374
2375 #: gtk/gtkhandlebox.c:204
2376 msgid ""
2377 "Whether to use the value from the snap_edge property or a value derived from "
2378 "handle_position"
2379 msgstr ""
2380
2381 #: gtk/gtkiconview.c:511
2382 #, fuzzy
2383 msgid "Selection mode"
2384 msgstr "_Saýlaw:"
2385
2386 #: gtk/gtkiconview.c:512
2387 #, fuzzy
2388 msgid "The selection mode"
2389 msgstr "_Saýlaw:"
2390
2391 #: gtk/gtkiconview.c:530
2392 msgid "Pixbuf column"
2393 msgstr ""
2394
2395 #: gtk/gtkiconview.c:531
2396 msgid "Model column used to retrieve the icon pixbuf from"
2397 msgstr ""
2398
2399 #: gtk/gtkiconview.c:549
2400 msgid "Model column used to retrieve the text from"
2401 msgstr ""
2402
2403 #: gtk/gtkiconview.c:568
2404 msgid "Markup column"
2405 msgstr ""
2406
2407 #: gtk/gtkiconview.c:569
2408 msgid "Model column used to retrieve the text if using Pango markup"
2409 msgstr ""
2410
2411 #: gtk/gtkiconview.c:576
2412 msgid "Icon View Model"
2413 msgstr ""
2414
2415 #: gtk/gtkiconview.c:577
2416 #, fuzzy
2417 msgid "The model for the icon view"
2418 msgstr "Haltnyň adyny ýazyň"
2419
2420 #: gtk/gtkiconview.c:593
2421 msgid "Number of columns"
2422 msgstr ""
2423
2424 #: gtk/gtkiconview.c:594
2425 msgid "Number of columns to display"
2426 msgstr ""
2427
2428 #: gtk/gtkiconview.c:611
2429 msgid "Width for each item"
2430 msgstr ""
2431
2432 #: gtk/gtkiconview.c:612
2433 msgid "The width used for each item"
2434 msgstr ""
2435
2436 #: gtk/gtkiconview.c:628
2437 msgid "Space which is inserted between cells of an item"
2438 msgstr ""
2439
2440 #: gtk/gtkiconview.c:643
2441 #, fuzzy
2442 msgid "Row Spacing"
2443 msgstr "Öň bellenen"
2444
2445 #: gtk/gtkiconview.c:644
2446 msgid "Space which is inserted between grid rows"
2447 msgstr ""
2448
2449 #: gtk/gtkiconview.c:659
2450 #, fuzzy
2451 msgid "Column Spacing"
2452 msgstr "Öň bellenen"
2453
2454 #: gtk/gtkiconview.c:660
2455 msgid "Space which is inserted between grid columns"
2456 msgstr ""
2457
2458 #: gtk/gtkiconview.c:675
2459 #, fuzzy
2460 msgid "Margin"
2461 msgstr "Duýdurum"
2462
2463 #: gtk/gtkiconview.c:676
2464 msgid "Space which is inserted at the edges of the icon view"
2465 msgstr ""
2466
2467 #: gtk/gtkiconview.c:692 gtk/gtkprogressbar.c:128 gtk/gtktoolbar.c:484
2468 #: gtk/gtktrayicon-x11.c:94
2469 #, fuzzy
2470 msgid "Orientation"
2471 msgstr "Ýeri Aç"
2472
2473 #: gtk/gtkiconview.c:693
2474 msgid ""
2475 "How the text and icon of each item are positioned relative to each other"
2476 msgstr ""
2477
2478 #: gtk/gtkiconview.c:709 gtk/gtktreeview.c:597 gtk/gtktreeviewcolumn.c:301
2479 msgid "Reorderable"
2480 msgstr ""
2481
2482 #: gtk/gtkiconview.c:710 gtk/gtktreeview.c:598
2483 msgid "View is reorderable"
2484 msgstr ""
2485
2486 #: gtk/gtkiconview.c:717
2487 #, fuzzy
2488 msgid "Selection Box Color"
2489 msgstr "_Saýlaw:"
2490
2491 #: gtk/gtkiconview.c:718
2492 msgid "Color of the selection box"
2493 msgstr ""
2494
2495 #: gtk/gtkiconview.c:724
2496 #, fuzzy
2497 msgid "Selection Box Alpha"
2498 msgstr "_Saýlaw:"
2499
2500 #: gtk/gtkiconview.c:725
2501 msgid "Opacity of the selection box"
2502 msgstr ""
2503
2504 #: gtk/gtkimage.c:130 gtk/gtkstatusicon.c:146
2505 msgid "Pixbuf"
2506 msgstr ""
2507
2508 #: gtk/gtkimage.c:131 gtk/gtkstatusicon.c:147
2509 msgid "A GdkPixbuf to display"
2510 msgstr ""
2511
2512 #: gtk/gtkimage.c:138
2513 msgid "Pixmap"
2514 msgstr ""
2515
2516 #: gtk/gtkimage.c:139
2517 msgid "A GdkPixmap to display"
2518 msgstr ""
2519
2520 #: gtk/gtkimage.c:146 gtk/gtkmessagedialog.c:214
2521 msgid "Image"
2522 msgstr ""
2523
2524 #: gtk/gtkimage.c:147
2525 msgid "A GdkImage to display"
2526 msgstr ""
2527
2528 #: gtk/gtkimage.c:154
2529 msgid "Mask"
2530 msgstr ""
2531
2532 #: gtk/gtkimage.c:155
2533 msgid "Mask bitmap to use with GdkImage or GdkPixmap"
2534 msgstr ""
2535
2536 #: gtk/gtkimage.c:163 gtk/gtkstatusicon.c:155
2537 msgid "Filename to load and display"
2538 msgstr ""
2539
2540 #: gtk/gtkimage.c:172 gtk/gtkstatusicon.c:163
2541 msgid "Stock ID for a stock image to display"
2542 msgstr ""
2543
2544 #: gtk/gtkimage.c:179
2545 msgid "Icon set"
2546 msgstr ""
2547
2548 #: gtk/gtkimage.c:180
2549 msgid "Icon set to display"
2550 msgstr ""
2551
2552 #: gtk/gtkimage.c:187 gtk/gtktoolbar.c:539
2553 msgid "Icon size"
2554 msgstr ""
2555
2556 #: gtk/gtkimage.c:188
2557 msgid "Symbolic size to use for stock icon, icon set or named icon"
2558 msgstr ""
2559
2560 #: gtk/gtkimage.c:204
2561 #, fuzzy
2562 msgid "Pixel size"
2563 msgstr "%u sahypasy"
2564
2565 #: gtk/gtkimage.c:205
2566 msgid "Pixel size to use for named icon"
2567 msgstr ""
2568
2569 #: gtk/gtkimage.c:213
2570 #, fuzzy
2571 msgid "Animation"
2572 msgstr "Maglumat"
2573
2574 #: gtk/gtkimage.c:214
2575 msgid "GdkPixbufAnimation to display"
2576 msgstr ""
2577
2578 #: gtk/gtkimage.c:237 gtk/gtkstatusicon.c:178
2579 msgid "Storage type"
2580 msgstr ""
2581
2582 #: gtk/gtkimage.c:238 gtk/gtkstatusicon.c:179
2583 msgid "The representation being used for image data"
2584 msgstr ""
2585
2586 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:102
2587 msgid "Child widget to appear next to the menu text"
2588 msgstr ""
2589
2590 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:107
2591 msgid "Show menu images"
2592 msgstr ""
2593
2594 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:108
2595 msgid "Whether images should be shown in menus"
2596 msgstr ""
2597
2598 #: gtk/gtkinvisible.c:87 gtk/gtkwindow.c:531
2599 msgid "The screen where this window will be displayed"
2600 msgstr ""
2601
2602 #: gtk/gtklabel.c:294
2603 msgid "The text of the label"
2604 msgstr ""
2605
2606 #: gtk/gtklabel.c:301
2607 msgid "A list of style attributes to apply to the text of the label"
2608 msgstr ""
2609
2610 #: gtk/gtklabel.c:322 gtk/gtktexttag.c:357 gtk/gtktextview.c:565
2611 msgid "Justification"
2612 msgstr ""
2613
2614 #: gtk/gtklabel.c:323
2615 msgid ""
2616 "The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. "
2617 "This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See "
2618 "GtkMisc::xalign for that"
2619 msgstr ""
2620
2621 #: gtk/gtklabel.c:331
2622 #, fuzzy
2623 msgid "Pattern"
2624 msgstr "_Pälet"
2625
2626 #: gtk/gtklabel.c:332
2627 msgid ""
2628 "A string with _ characters in positions correspond to characters in the text "
2629 "to underline"
2630 msgstr ""
2631
2632 #: gtk/gtklabel.c:339
2633 msgid "Line wrap"
2634 msgstr ""
2635
2636 #: gtk/gtklabel.c:340
2637 msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide"
2638 msgstr ""
2639
2640 #: gtk/gtklabel.c:346
2641 #, fuzzy
2642 msgid "Selectable"
2643 msgstr "Ehlini Saýla"
2644
2645 #: gtk/gtklabel.c:347
2646 msgid "Whether the label text can be selected with the mouse"
2647 msgstr ""
2648
2649 #: gtk/gtklabel.c:353
2650 msgid "Mnemonic key"
2651 msgstr ""
2652
2653 #: gtk/gtklabel.c:354
2654 msgid "The mnemonic accelerator key for this label"
2655 msgstr ""
2656
2657 #: gtk/gtklabel.c:362
2658 msgid "Mnemonic widget"
2659 msgstr ""
2660
2661 #: gtk/gtklabel.c:363
2662 msgid "The widget to be activated when the label's mnemonic key is pressed"
2663 msgstr ""
2664
2665 #: gtk/gtklabel.c:407
2666 msgid ""
2667 "The preferred place to ellipsize the string, if the label does not have "
2668 "enough room to display the entire string"
2669 msgstr ""
2670
2671 #: gtk/gtklabel.c:447
2672 #, fuzzy
2673 msgid "Single Line Mode"
2674 msgstr "_Saýlaw:"
2675
2676 #: gtk/gtklabel.c:448
2677 msgid "Whether the label is in single line mode"
2678 msgstr ""
2679
2680 #: gtk/gtklabel.c:465
2681 msgid "Angle"
2682 msgstr ""
2683
2684 #: gtk/gtklabel.c:466
2685 msgid "Angle at which the label is rotated"
2686 msgstr ""
2687
2688 #: gtk/gtklabel.c:486
2689 msgid "Maximum Width In Characters"
2690 msgstr ""
2691
2692 #: gtk/gtklabel.c:487
2693 msgid "The desired maximum width of the label, in characters"
2694 msgstr ""
2695
2696 #: gtk/gtklabel.c:603
2697 msgid "Whether to select the contents of a selectable label when it is focused"
2698 msgstr ""
2699
2700 #: gtk/gtklayout.c:602 gtk/gtkviewport.c:106
2701 msgid "Horizontal adjustment"
2702 msgstr ""
2703
2704 #: gtk/gtklayout.c:603 gtk/gtkscrolledwindow.c:222
2705 msgid "The GtkAdjustment for the horizontal position"
2706 msgstr ""
2707
2708 #: gtk/gtklayout.c:610 gtk/gtkviewport.c:114
2709 msgid "Vertical adjustment"
2710 msgstr ""
2711
2712 #: gtk/gtklayout.c:611 gtk/gtkscrolledwindow.c:229
2713 msgid "The GtkAdjustment for the vertical position"
2714 msgstr ""
2715
2716 #: gtk/gtklayout.c:619
2717 msgid "The width of the layout"
2718 msgstr ""
2719
2720 #: gtk/gtklayout.c:628
2721 msgid "The height of the layout"
2722 msgstr ""
2723
2724 #: gtk/gtkmenu.c:485
2725 msgid ""
2726 "A title that may be displayed by the window manager when this menu is torn-"
2727 "off"
2728 msgstr ""
2729
2730 #: gtk/gtkmenu.c:499
2731 msgid "Tearoff State"
2732 msgstr ""
2733
2734 #: gtk/gtkmenu.c:500
2735 msgid "A boolean that indicates whether the menu is torn-off"
2736 msgstr ""
2737
2738 #: gtk/gtkmenu.c:506
2739 msgid "Vertical Padding"
2740 msgstr ""
2741
2742 #: gtk/gtkmenu.c:507
2743 msgid "Extra space at the top and bottom of the menu"
2744 msgstr ""
2745
2746 #: gtk/gtkmenu.c:515
2747 msgid "Horizontal Padding"
2748 msgstr ""
2749
2750 #: gtk/gtkmenu.c:516
2751 msgid "Extra space at the left and right edges of the menu"
2752 msgstr ""
2753
2754 #: gtk/gtkmenu.c:524
2755 msgid "Vertical Offset"
2756 msgstr ""
2757
2758 #: gtk/gtkmenu.c:525
2759 msgid ""
2760 "When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset "
2761 "vertically"
2762 msgstr ""
2763
2764 #: gtk/gtkmenu.c:533
2765 msgid "Horizontal Offset"
2766 msgstr ""
2767
2768 #: gtk/gtkmenu.c:534
2769 msgid ""
2770 "When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset "
2771 "horizontally"
2772 msgstr ""
2773
2774 #: gtk/gtkmenu.c:542
2775 msgid "Double Arrows"
2776 msgstr ""
2777
2778 #: gtk/gtkmenu.c:543
2779 msgid "When scrolling, always show both arrows."
2780 msgstr ""
2781
2782 #: gtk/gtkmenu.c:551
2783 msgid "Left Attach"
2784 msgstr ""
2785
2786 #: gtk/gtkmenu.c:552 gtk/gtktable.c:174
2787 msgid "The column number to attach the left side of the child to"
2788 msgstr ""
2789
2790 #: gtk/gtkmenu.c:559
2791 msgid "Right Attach"
2792 msgstr ""
2793
2794 #: gtk/gtkmenu.c:560
2795 msgid "The column number to attach the right side of the child to"
2796 msgstr ""
2797
2798 #: gtk/gtkmenu.c:567
2799 msgid "Top Attach"
2800 msgstr ""
2801
2802 #: gtk/gtkmenu.c:568
2803 msgid "The row number to attach the top of the child to"
2804 msgstr ""
2805
2806 #: gtk/gtkmenu.c:575
2807 msgid "Bottom Attach"
2808 msgstr ""
2809
2810 #: gtk/gtkmenu.c:576 gtk/gtktable.c:195
2811 msgid "The row number to attach the bottom of the child to"
2812 msgstr ""
2813
2814 #: gtk/gtkmenu.c:663
2815 msgid "Can change accelerators"
2816 msgstr ""
2817
2818 #: gtk/gtkmenu.c:664
2819 msgid ""
2820 "Whether menu accelerators can be changed by pressing a key over the menu item"
2821 msgstr ""
2822
2823 #: gtk/gtkmenu.c:669
2824 msgid "Delay before submenus appear"
2825 msgstr ""
2826
2827 #: gtk/gtkmenu.c:670
2828 msgid ""
2829 "Minimum time the pointer must stay over a menu item before the submenu appear"
2830 msgstr ""
2831
2832 #: gtk/gtkmenu.c:677
2833 msgid "Delay before hiding a submenu"
2834 msgstr ""
2835
2836 #: gtk/gtkmenu.c:678
2837 msgid ""
2838 "The time before hiding a submenu when the pointer is moving towards the "
2839 "submenu"
2840 msgstr ""
2841
2842 #: gtk/gtkmenubar.c:175
2843 msgid "Pack direction"
2844 msgstr ""
2845
2846 #: gtk/gtkmenubar.c:176
2847 msgid "The pack direction of the menubar"
2848 msgstr ""
2849
2850 #: gtk/gtkmenubar.c:192
2851 msgid "Child Pack direction"
2852 msgstr ""
2853
2854 #: gtk/gtkmenubar.c:193
2855 msgid "The child pack direction of the menubar"
2856 msgstr ""
2857
2858 #: gtk/gtkmenubar.c:202
2859 msgid "Style of bevel around the menubar"
2860 msgstr ""
2861
2862 #: gtk/gtkmenubar.c:209 gtk/gtktoolbar.c:589
2863 msgid "Internal padding"
2864 msgstr ""
2865
2866 #: gtk/gtkmenubar.c:210
2867 msgid "Amount of border space between the menubar shadow and the menu items"
2868 msgstr ""
2869
2870 #: gtk/gtkmenubar.c:217
2871 msgid "Delay before drop down menus appear"
2872 msgstr ""
2873
2874 #: gtk/gtkmenubar.c:218
2875 msgid "Delay before the submenus of a menu bar appear"
2876 msgstr ""
2877
2878 #: gtk/gtkmenushell.c:344
2879 msgid "Take Focus"
2880 msgstr ""
2881
2882 #: gtk/gtkmenushell.c:345
2883 msgid "A boolean that determines whether the menu grabs the keyboard focus"
2884 msgstr ""
2885
2886 #: gtk/gtkmenutoolbutton.c:236 gtk/gtkoptionmenu.c:162
2887 msgid "Menu"
2888 msgstr ""
2889
2890 #: gtk/gtkmenutoolbutton.c:237
2891 msgid "The dropdown menu"
2892 msgstr ""
2893
2894 #: gtk/gtkmessagedialog.c:97
2895 msgid "Image/label border"
2896 msgstr ""
2897
2898 #: gtk/gtkmessagedialog.c:98
2899 msgid "Width of border around the label and image in the message dialog"
2900 msgstr ""
2901
2902 #: gtk/gtkmessagedialog.c:113
2903 msgid "Use separator"
2904 msgstr ""
2905
2906 #: gtk/gtkmessagedialog.c:114
2907 msgid ""
2908 "Whether to put a separator between the message dialog's text and the buttons"
2909 msgstr ""
2910
2911 #: gtk/gtkmessagedialog.c:127
2912 msgid "Message Type"
2913 msgstr ""
2914
2915 #: gtk/gtkmessagedialog.c:128
2916 msgid "The type of message"
2917 msgstr ""
2918
2919 #: gtk/gtkmessagedialog.c:135
2920 msgid "Message Buttons"
2921 msgstr ""
2922
2923 #: gtk/gtkmessagedialog.c:136
2924 msgid "The buttons shown in the message dialog"
2925 msgstr ""
2926
2927 #: gtk/gtkmessagedialog.c:153
2928 msgid "The primary text of the message dialog"
2929 msgstr ""
2930
2931 #: gtk/gtkmessagedialog.c:168
2932 msgid "Use Markup"
2933 msgstr ""
2934
2935 #: gtk/gtkmessagedialog.c:169
2936 msgid "The primary text of the title includes Pango markup."
2937 msgstr ""
2938
2939 #: gtk/gtkmessagedialog.c:183
2940 msgid "Secondary Text"
2941 msgstr ""
2942
2943 #: gtk/gtkmessagedialog.c:184
2944 msgid "The secondary text of the message dialog"
2945 msgstr ""
2946
2947 #: gtk/gtkmessagedialog.c:199
2948 msgid "Use Markup in secondary"
2949 msgstr ""
2950
2951 #: gtk/gtkmessagedialog.c:200
2952 msgid "The secondary text includes Pango markup."
2953 msgstr ""
2954
2955 #: gtk/gtkmessagedialog.c:215
2956 #, fuzzy
2957 msgid "The image"
2958 msgstr "BMP resim hili"
2959
2960 #: gtk/gtkmisc.c:83
2961 msgid "Y align"
2962 msgstr ""
2963
2964 #: gtk/gtkmisc.c:84
2965 msgid "The vertical alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)"
2966 msgstr ""
2967
2968 #: gtk/gtkmisc.c:93
2969 msgid "X pad"
2970 msgstr ""
2971
2972 #: gtk/gtkmisc.c:94
2973 msgid ""
2974 "The amount of space to add on the left and right of the widget, in pixels"
2975 msgstr ""
2976
2977 #: gtk/gtkmisc.c:103
2978 msgid "Y pad"
2979 msgstr ""
2980
2981 #: gtk/gtkmisc.c:104
2982 msgid ""
2983 "The amount of space to add on the top and bottom of the widget, in pixels"
2984 msgstr ""
2985
2986 #: gtk/gtknotebook.c:512
2987 #, fuzzy
2988 msgid "Page"
2989 msgstr "%u sahypasy"
2990
2991 #: gtk/gtknotebook.c:513
2992 msgid "The index of the current page"
2993 msgstr ""
2994
2995 #: gtk/gtknotebook.c:521
2996 msgid "Tab Position"
2997 msgstr ""
2998
2999 #: gtk/gtknotebook.c:522
3000 msgid "Which side of the notebook holds the tabs"
3001 msgstr ""
3002
3003 #: gtk/gtknotebook.c:529
3004 msgid "Tab Border"
3005 msgstr ""
3006
3007 #: gtk/gtknotebook.c:530
3008 msgid "Width of the border around the tab labels"
3009 msgstr ""
3010
3011 #: gtk/gtknotebook.c:538
3012 msgid "Horizontal Tab Border"
3013 msgstr ""
3014
3015 #: gtk/gtknotebook.c:539
3016 msgid "Width of the horizontal border of tab labels"
3017 msgstr ""
3018
3019 #: gtk/gtknotebook.c:547
3020 msgid "Vertical Tab Border"
3021 msgstr ""
3022
3023 #: gtk/gtknotebook.c:548
3024 msgid "Width of the vertical border of tab labels"
3025 msgstr ""
3026
3027 #: gtk/gtknotebook.c:556
3028 msgid "Show Tabs"
3029 msgstr ""
3030
3031 #: gtk/gtknotebook.c:557
3032 msgid "Whether tabs should be shown or not"
3033 msgstr ""
3034
3035 #: gtk/gtknotebook.c:563
3036 msgid "Show Border"
3037 msgstr ""
3038
3039 #: gtk/gtknotebook.c:564
3040 msgid "Whether the border should be shown or not"
3041 msgstr ""
3042
3043 #: gtk/gtknotebook.c:570
3044 msgid "Scrollable"
3045 msgstr ""
3046
3047 #: gtk/gtknotebook.c:571
3048 msgid "If TRUE, scroll arrows are added if there are too many tabs to fit"
3049 msgstr ""
3050
3051 #: gtk/gtknotebook.c:577
3052 msgid "Enable Popup"
3053 msgstr ""
3054
3055 #: gtk/gtknotebook.c:578
3056 msgid ""
3057 "If TRUE, pressing the right mouse button on the notebook pops up a menu that "
3058 "you can use to go to a page"
3059 msgstr ""
3060
3061 #: gtk/gtknotebook.c:585
3062 msgid "Whether tabs should have homogeneous sizes"
3063 msgstr ""
3064
3065 #: gtk/gtknotebook.c:591
3066 #, fuzzy
3067 msgid "Group ID"
3068 msgstr "Topar"
3069
3070 #: gtk/gtknotebook.c:592
3071 msgid "Group ID for tabs drag and drop"
3072 msgstr ""
3073
3074 #: gtk/gtknotebook.c:601
3075 msgid "Tab label"
3076 msgstr ""
3077
3078 #: gtk/gtknotebook.c:602
3079 msgid "The string displayed on the child's tab label"
3080 msgstr ""
3081
3082 #: gtk/gtknotebook.c:608
3083 msgid "Menu label"
3084 msgstr ""
3085
3086 #: gtk/gtknotebook.c:609
3087 msgid "The string displayed in the child's menu entry"
3088 msgstr ""
3089
3090 #: gtk/gtknotebook.c:622
3091 msgid "Tab expand"
3092 msgstr ""
3093
3094 #: gtk/gtknotebook.c:623
3095 msgid "Whether to expand the child's tab or not"
3096 msgstr ""
3097
3098 #: gtk/gtknotebook.c:629
3099 msgid "Tab fill"
3100 msgstr ""
3101
3102 #: gtk/gtknotebook.c:630
3103 msgid "Whether the child's tab should fill the allocated area or not"
3104 msgstr ""
3105
3106 #: gtk/gtknotebook.c:636
3107 msgid "Tab pack type"
3108 msgstr ""
3109
3110 #: gtk/gtknotebook.c:643
3111 msgid "Tab reorderable"
3112 msgstr ""
3113
3114 #: gtk/gtknotebook.c:644
3115 msgid "Whether the tab is reorderable by user action or not"
3116 msgstr ""
3117
3118 #: gtk/gtknotebook.c:650
3119 msgid "Tab detachable"
3120 msgstr ""
3121
3122 #: gtk/gtknotebook.c:651
3123 msgid "Whether the tab is detachable"
3124 msgstr ""
3125
3126 #: gtk/gtknotebook.c:666 gtk/gtkscrollbar.c:83
3127 msgid "Secondary backward stepper"
3128 msgstr ""
3129
3130 #: gtk/gtknotebook.c:667
3131 msgid ""
3132 "Display a second backward arrow button on the opposite end of the tab area"
3133 msgstr ""
3134
3135 #: gtk/gtknotebook.c:682 gtk/gtkscrollbar.c:91
3136 msgid "Secondary forward stepper"
3137 msgstr ""
3138
3139 #: gtk/gtknotebook.c:683
3140 msgid ""
3141 "Display a second forward arrow button on the opposite end of the tab area"
3142 msgstr ""
3143
3144 #: gtk/gtknotebook.c:697 gtk/gtkscrollbar.c:67
3145 msgid "Backward stepper"
3146 msgstr ""
3147
3148 #: gtk/gtknotebook.c:698 gtk/gtkscrollbar.c:68
3149 msgid "Display the standard backward arrow button"
3150 msgstr ""
3151
3152 #: gtk/gtknotebook.c:712 gtk/gtkscrollbar.c:75
3153 #, fuzzy
3154 msgid "Forward stepper"
3155 msgstr "_Ew"
3156
3157 #: gtk/gtknotebook.c:713 gtk/gtkscrollbar.c:76
3158 msgid "Display the standard forward arrow button"
3159 msgstr ""
3160
3161 #: gtk/gtknotebook.c:727
3162 msgid "Tab overlap"
3163 msgstr ""
3164
3165 #: gtk/gtknotebook.c:728
3166 msgid "Size of tab overlap area"
3167 msgstr ""
3168
3169 #: gtk/gtknotebook.c:743
3170 msgid "Tab curvature"
3171 msgstr ""
3172
3173 #: gtk/gtknotebook.c:744
3174 msgid "Size of tab curvature"
3175 msgstr ""
3176
3177 #: gtk/gtkobject.c:367
3178 msgid "User Data"
3179 msgstr ""
3180
3181 #: gtk/gtkobject.c:368
3182 msgid "Anonymous User Data Pointer"
3183 msgstr ""
3184
3185 #: gtk/gtkoptionmenu.c:163
3186 msgid "The menu of options"
3187 msgstr ""
3188
3189 #: gtk/gtkoptionmenu.c:170
3190 msgid "Size of dropdown indicator"
3191 msgstr ""
3192
3193 #: gtk/gtkoptionmenu.c:176
3194 msgid "Spacing around indicator"
3195 msgstr ""
3196
3197 #: gtk/gtkpaned.c:217
3198 msgid ""
3199 "Position of paned separator in pixels (0 means all the way to the left/top)"
3200 msgstr ""
3201
3202 #: gtk/gtkpaned.c:225
3203 msgid "Position Set"
3204 msgstr ""
3205
3206 #: gtk/gtkpaned.c:226
3207 msgid "TRUE if the Position property should be used"
3208 msgstr ""
3209
3210 #: gtk/gtkpaned.c:232
3211 #, fuzzy
3212 msgid "Handle Size"
3213 msgstr "_Kadaly Ululyk"
3214
3215 #: gtk/gtkpaned.c:233
3216 msgid "Width of handle"
3217 msgstr ""
3218
3219 #: gtk/gtkpaned.c:249
3220 msgid "Minimal Position"
3221 msgstr ""
3222
3223 #: gtk/gtkpaned.c:250
3224 msgid "Smallest possible value for the \"position\" property"
3225 msgstr ""
3226
3227 #: gtk/gtkpaned.c:267
3228 msgid "Maximal Position"
3229 msgstr ""
3230
3231 #: gtk/gtkpaned.c:268
3232 msgid "Largest possible value for the \"position\" property"
3233 msgstr ""
3234
3235 #: gtk/gtkpaned.c:285
3236 msgid "Resize"
3237 msgstr ""
3238
3239 #: gtk/gtkpaned.c:286
3240 msgid "If TRUE, the child expands and shrinks along with the paned widget"
3241 msgstr ""
3242
3243 #: gtk/gtkpaned.c:301
3244 msgid "Shrink"
3245 msgstr ""
3246
3247 #: gtk/gtkpaned.c:302
3248 msgid "If TRUE, the child can be made smaller than its requisition"
3249 msgstr ""
3250
3251 #: gtk/gtkpreview.c:106
3252 msgid ""
3253 "Whether the preview widget should take up the entire space it is allocated"
3254 msgstr ""
3255
3256 #: gtk/gtkprintbackend.c:252
3257 #, fuzzy
3258 msgid "Default print backend"
3259 msgstr "Öň bellenen"
3260
3261 #: gtk/gtkprintbackend.c:253
3262 msgid "List of the GtkPrintBackend backends to use by default"
3263 msgstr ""
3264
3265 #: gtk/gtkprintbackend.c:258
3266 msgid "Default command to run when displaying a print preview"
3267 msgstr ""
3268
3269 #: gtk/gtkprintbackend.c:259
3270 msgid "Command to run when displaying a print preview"
3271 msgstr ""
3272
3273 #: gtk/gtkprinter.c:120
3274 #, fuzzy
3275 msgid "Name of the printer"
3276 msgstr "Haltnyň adyny ýazyň"
3277
3278 #: gtk/gtkprinter.c:126
3279 #, fuzzy
3280 msgid "Backend"
3281 msgstr "_Iz"
3282
3283 #: gtk/gtkprinter.c:127
3284 msgid "Backend for the printer"
3285 msgstr ""
3286
3287 #: gtk/gtkprinter.c:133
3288 msgid "Is Virtual"
3289 msgstr ""
3290
3291 #: gtk/gtkprinter.c:134
3292 msgid "FALSE if this represents a real hardware printer"
3293 msgstr ""
3294
3295 #: gtk/gtkprinter.c:140
3296 msgid "Accepts PDF"
3297 msgstr ""
3298
3299 #: gtk/gtkprinter.c:141
3300 msgid "TRUE if this printer can accept PDF"
3301 msgstr ""
3302
3303 #: gtk/gtkprinter.c:147
3304 msgid "Accepts PostScript"
3305 msgstr ""
3306
3307 #: gtk/gtkprinter.c:148
3308 msgid "TRUE if this printer can accept PostScript"
3309 msgstr ""
3310
3311 #: gtk/gtkprinter.c:154
3312 msgid "State Message"
3313 msgstr ""
3314
3315 #: gtk/gtkprinter.c:155
3316 msgid "String giving the current state of the printer"
3317 msgstr ""
3318
3319 #: gtk/gtkprinter.c:161
3320 #, fuzzy
3321 msgid "Location"
3322 msgstr "_Ýer"
3323
3324 #: gtk/gtkprinter.c:162
3325 #, fuzzy
3326 msgid "The location of the printer"
3327 msgstr "Haltnyň adyny ýazyň"
3328
3329 #: gtk/gtkprinter.c:169
3330 #, fuzzy
3331 msgid "The icon name to use for the printer"
3332 msgstr "Haltnyň adyny ýazyň"
3333
3334 #: gtk/gtkprinter.c:175
3335 msgid "Job Count"
3336 msgstr ""
3337
3338 #: gtk/gtkprinter.c:176
3339 msgid "Number of jobs queued in the printer"
3340 msgstr ""
3341
3342 #: gtk/gtkprinteroptionwidget.c:119
3343 msgid "Source option"
3344 msgstr ""
3345
3346 #: gtk/gtkprinteroptionwidget.c:120
3347 msgid "The PrinterOption backing this widget"
3348 msgstr ""
3349
3350 #: gtk/gtkprintjob.c:116
3351 msgid "Title of the print job"
3352 msgstr ""
3353
3354 #: gtk/gtkprintjob.c:124
3355 #, fuzzy
3356 msgid "Printer"
3357 msgstr "_Çap Et"
3358
3359 #: gtk/gtkprintjob.c:125
3360 msgid "Printer to print the job to"
3361 msgstr ""
3362
3363 #: gtk/gtkprintjob.c:133
3364 msgid "Settings"
3365 msgstr ""
3366
3367 #: gtk/gtkprintjob.c:134
3368 msgid "Printer settings"
3369 msgstr ""
3370
3371 #: gtk/gtkprintjob.c:142 gtk/gtkprintjob.c:143 gtk/gtkprintunixdialog.c:227
3372 #, fuzzy
3373 msgid "Page Setup"
3374 msgstr "%u sahypasy"
3375
3376 #: gtk/gtkprintoperation.c:844
3377 #, fuzzy
3378 msgid "Default Page Setup"
3379 msgstr "Öň bellenen"
3380
3381 #: gtk/gtkprintoperation.c:845
3382 msgid "The GtkPageSetup used by default"
3383 msgstr ""
3384
3385 #: gtk/gtkprintoperation.c:863 gtk/gtkprintunixdialog.c:245
3386 msgid "Print Settings"
3387 msgstr ""
3388
3389 #: gtk/gtkprintoperation.c:864 gtk/gtkprintunixdialog.c:246
3390 msgid "The GtkPrintSettings used for initializing the dialog"
3391 msgstr ""
3392
3393 #: gtk/gtkprintoperation.c:882
3394 #, fuzzy
3395 msgid "Job Name"
3396 msgstr "Ad"
3397
3398 #: gtk/gtkprintoperation.c:883
3399 msgid "A string used for identifying the print job."
3400 msgstr ""
3401
3402 #: gtk/gtkprintoperation.c:906
3403 msgid "Number of Pages"
3404 msgstr ""
3405
3406 #: gtk/gtkprintoperation.c:907
3407 #, fuzzy
3408 msgid "The number of pages in the document."
3409 msgstr "Haltnyň adyny ýazyň"
3410
3411 #: gtk/gtkprintoperation.c:928 gtk/gtkprintunixdialog.c:235
3412 msgid "Current Page"
3413 msgstr ""
3414
3415 #: gtk/gtkprintoperation.c:929
3416 msgid "The current page in the document."
3417 msgstr ""
3418
3419 #: gtk/gtkprintoperation.c:950
3420 msgid "Use full page"
3421 msgstr ""
3422
3423 #: gtk/gtkprintoperation.c:951
3424 msgid ""
3425 "TRUE if the the origin of the context should be at the corner of the page "
3426 "and not the corner of the imageable area"
3427 msgstr ""
3428
3429 #: gtk/gtkprintoperation.c:971
3430 msgid "Track Print Status"
3431 msgstr ""
3432
3433 #: gtk/gtkprintoperation.c:972
3434 msgid ""
3435 "TRUE if the print operation will continue to report on the print job status "
3436 "after the print data has been sent to the printer or print server."
3437 msgstr ""
3438
3439 #: gtk/gtkprintoperation.c:989
3440 msgid "Unit"
3441 msgstr ""
3442
3443 #: gtk/gtkprintoperation.c:990
3444 msgid "The unit in which distances can be measured in the context"
3445 msgstr ""
3446
3447 #: gtk/gtkprintoperation.c:1007
3448 #, fuzzy
3449 msgid "Show Dialog"
3450 msgstr "Ululyk"
3451
3452 #: gtk/gtkprintoperation.c:1008
3453 msgid "TRUE if a progress dialog is shown while printing."
3454 msgstr ""
3455
3456 #: gtk/gtkprintoperation.c:1025
3457 msgid "Allow Async"
3458 msgstr ""
3459
3460 #: gtk/gtkprintoperation.c:1026
3461 msgid "TRUE if print process may run asynchronous."
3462 msgstr ""
3463
3464 #: gtk/gtkprintoperation.c:1049 gtk/gtkprintoperation.c:1050
3465 #, fuzzy
3466 msgid "Export filename"
3467 msgstr "_Halta Ady:"
3468
3469 #: gtk/gtkprintoperation.c:1064
3470 msgid "Status"
3471 msgstr ""
3472
3473 #: gtk/gtkprintoperation.c:1065
3474 msgid "The status of the print operation"
3475 msgstr ""
3476
3477 #: gtk/gtkprintoperation.c:1085
3478 msgid "Status String"
3479 msgstr ""
3480
3481 #: gtk/gtkprintoperation.c:1086
3482 msgid "A human-readable description of the status"
3483 msgstr ""
3484
3485 #: gtk/gtkprintoperation.c:1104
3486 msgid "Custom tab label"
3487 msgstr ""
3488
3489 #: gtk/gtkprintoperation.c:1105
3490 msgid "Label for the tab containing custom widgets."
3491 msgstr ""
3492
3493 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:228
3494 msgid "The GtkPageSetup to use"
3495 msgstr ""
3496
3497 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:236
3498 msgid "The current page in the document"
3499 msgstr ""
3500
3501 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:253
3502 #, fuzzy
3503 msgid "Selected Printer"
3504 msgstr "_Saýlaw:"
3505
3506 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:254
3507 msgid "The GtkPrinter which is selected"
3508 msgstr ""
3509
3510 #: gtk/gtkprogress.c:99
3511 msgid "Activity mode"
3512 msgstr ""
3513
3514 #: gtk/gtkprogress.c:100
3515 msgid ""
3516 "If TRUE the GtkProgress is in activity mode, meaning that it signals "
3517 "something is happening, but not how much of the activity is finished. This "
3518 "is used when you're doing something that you don't know how long it will take"
3519 msgstr ""
3520
3521 #: gtk/gtkprogress.c:107
3522 msgid "Show text"
3523 msgstr ""
3524
3525 #: gtk/gtkprogress.c:108
3526 msgid "Whether the progress is shown as text"
3527 msgstr ""
3528
3529 #: gtk/gtkprogress.c:115
3530 msgid "Text x alignment"
3531 msgstr ""
3532
3533 #: gtk/gtkprogress.c:116
3534 msgid ""
3535 "A number between 0.0 and 1.0 specifying the horizontal alignment of the text "
3536 "in the progress widget"
3537 msgstr ""
3538
3539 #: gtk/gtkprogress.c:124
3540 msgid "Text y alignment"
3541 msgstr ""
3542
3543 #: gtk/gtkprogress.c:125
3544 msgid ""
3545 "A number between 0.0 and 1.0 specifying the vertical alignment of the text "
3546 "in the progress widget"
3547 msgstr ""
3548
3549 #: gtk/gtkprogressbar.c:120 gtk/gtkrange.c:320 gtk/gtkspinbutton.c:203
3550 msgid "Adjustment"
3551 msgstr ""
3552
3553 #: gtk/gtkprogressbar.c:121
3554 msgid "The GtkAdjustment connected to the progress bar (Deprecated)"
3555 msgstr ""
3556
3557 #: gtk/gtkprogressbar.c:129
3558 msgid "Orientation and growth direction of the progress bar"
3559 msgstr ""
3560
3561 #: gtk/gtkprogressbar.c:137
3562 msgid "Bar style"
3563 msgstr ""
3564
3565 #: gtk/gtkprogressbar.c:138
3566 msgid "Specifies the visual style of the bar in percentage mode (Deprecated)"
3567 msgstr ""
3568
3569 #: gtk/gtkprogressbar.c:146
3570 msgid "Activity Step"
3571 msgstr ""
3572
3573 #: gtk/gtkprogressbar.c:147
3574 msgid "The increment used for each iteration in activity mode (Deprecated)"
3575 msgstr ""
3576
3577 #: gtk/gtkprogressbar.c:156
3578 msgid "Activity Blocks"
3579 msgstr ""
3580
3581 #: gtk/gtkprogressbar.c:157
3582 msgid ""
3583 "The number of blocks which can fit in the progress bar area in activity mode "
3584 "(Deprecated)"
3585 msgstr ""
3586
3587 #: gtk/gtkprogressbar.c:166
3588 msgid "Discrete Blocks"
3589 msgstr ""
3590
3591 #: gtk/gtkprogressbar.c:167
3592 msgid ""
3593 "The number of discrete blocks in a progress bar (when shown in the discrete "
3594 "style)"
3595 msgstr ""
3596
3597 #: gtk/gtkprogressbar.c:176
3598 #, fuzzy
3599 msgid "Fraction"
3600 msgstr "Maglumat"
3601
3602 #: gtk/gtkprogressbar.c:177
3603 msgid "The fraction of total work that has been completed"
3604 msgstr ""
3605
3606 #: gtk/gtkprogressbar.c:186
3607 msgid "Pulse Step"
3608 msgstr ""
3609
3610 #: gtk/gtkprogressbar.c:187
3611 msgid "The fraction of total progress to move the bouncing block when pulsed"
3612 msgstr ""
3613
3614 #: gtk/gtkprogressbar.c:197
3615 msgid "Text to be displayed in the progress bar"
3616 msgstr ""
3617
3618 #: gtk/gtkprogressbar.c:219
3619 msgid ""
3620 "The preferred place to ellipsize the string, if the progressbar does not "
3621 "have enough room to display the entire string, if at all"
3622 msgstr ""
3623
3624 #: gtk/gtkradioaction.c:111
3625 msgid "The value"
3626 msgstr ""
3627
3628 #: gtk/gtkradioaction.c:112
3629 msgid ""
3630 "The value returned by gtk_radio_action_get_current_value() when this action "
3631 "is the current action of its group."
3632 msgstr ""
3633
3634 #: gtk/gtkradioaction.c:128 gtk/gtkradiobutton.c:82 gtk/gtkradiomenuitem.c:342
3635 msgid "Group"
3636 msgstr "Topar"
3637
3638 #: gtk/gtkradioaction.c:129
3639 msgid "The radio action whose group this action belongs to."
3640 msgstr ""
3641
3642 #: gtk/gtkradioaction.c:144
3643 msgid "The current value"
3644 msgstr ""
3645
3646 #: gtk/gtkradioaction.c:145
3647 msgid ""
3648 "The value property of the currently active member of the group to which this "
3649 "action belongs."
3650 msgstr ""
3651
3652 #: gtk/gtkradiobutton.c:83
3653 msgid "The radio button whose group this widget belongs to."
3654 msgstr ""
3655
3656 #: gtk/gtkradiomenuitem.c:343
3657 msgid "The radio menu item whose group this widget belongs to."
3658 msgstr ""
3659
3660 #: gtk/gtkrange.c:311
3661 msgid "Update policy"
3662 msgstr ""
3663
3664 #: gtk/gtkrange.c:312
3665 msgid "How the range should be updated on the screen"
3666 msgstr ""
3667
3668 #: gtk/gtkrange.c:321
3669 msgid "The GtkAdjustment that contains the current value of this range object"
3670 msgstr ""
3671
3672 #: gtk/gtkrange.c:328
3673 msgid "Inverted"
3674 msgstr ""
3675
3676 #: gtk/gtkrange.c:329
3677 msgid "Invert direction slider moves to increase range value"
3678 msgstr ""
3679
3680 #: gtk/gtkrange.c:336
3681 msgid "Lower stepper sensitivity"
3682 msgstr ""
3683
3684 #: gtk/gtkrange.c:337
3685 msgid ""
3686 "The sensitivity policy for the stepper that points to the adjustment's lower "
3687 "side"
3688 msgstr ""
3689
3690 #: gtk/gtkrange.c:345
3691 msgid "Upper stepper sensitivity"
3692 msgstr ""
3693
3694 #: gtk/gtkrange.c:346
3695 msgid ""
3696 "The sensitivity policy for the stepper that points to the adjustment's upper "
3697 "side"
3698 msgstr ""
3699
3700 #: gtk/gtkrange.c:353
3701 msgid "Slider Width"
3702 msgstr ""
3703
3704 #: gtk/gtkrange.c:354
3705 msgid "Width of scrollbar or scale thumb"
3706 msgstr ""
3707
3708 #: gtk/gtkrange.c:361
3709 msgid "Trough Border"
3710 msgstr ""
3711
3712 #: gtk/gtkrange.c:362
3713 msgid "Spacing between thumb/steppers and outer trough bevel"
3714 msgstr ""
3715
3716 #: gtk/gtkrange.c:369
3717 msgid "Stepper Size"
3718 msgstr ""
3719
3720 #: gtk/gtkrange.c:370
3721 msgid "Length of step buttons at ends"
3722 msgstr ""
3723
3724 #: gtk/gtkrange.c:385
3725 msgid "Stepper Spacing"
3726 msgstr ""
3727
3728 #: gtk/gtkrange.c:386
3729 msgid "Spacing between step buttons and thumb"
3730 msgstr ""
3731
3732 #: gtk/gtkrange.c:393
3733 msgid "Arrow X Displacement"
3734 msgstr ""
3735
3736 #: gtk/gtkrange.c:394
3737 msgid ""
3738 "How far in the x direction to move the arrow when the button is depressed"
3739 msgstr ""
3740
3741 #: gtk/gtkrange.c:401
3742 msgid "Arrow Y Displacement"
3743 msgstr ""
3744
3745 #: gtk/gtkrange.c:402
3746 msgid ""
3747 "How far in the y direction to move the arrow when the button is depressed"
3748 msgstr ""
3749
3750 #: gtk/gtkrange.c:410
3751 msgid "Draw slider ACTIVE during drag"
3752 msgstr ""
3753
3754 #: gtk/gtkrange.c:411
3755 msgid ""
3756 "With this option set to TRUE, sliders will be drawn ACTIVE and with shadow "
3757 "IN while they are dragged"
3758 msgstr ""
3759
3760 #: gtk/gtkrange.c:422
3761 msgid "Trough Side Details"
3762 msgstr ""
3763
3764 #: gtk/gtkrange.c:423
3765 msgid ""
3766 "When TRUE, the parts of the trough on the two sides of the slider are drawn "
3767 "with different details"
3768 msgstr ""
3769
3770 #: gtk/gtkrange.c:439
3771 msgid "Trough Under Steppers"
3772 msgstr ""
3773
3774 #: gtk/gtkrange.c:440
3775 msgid ""
3776 "Whether to draw trought for full length of range or exclude the steppers and "
3777 "spacing"
3778 msgstr ""
3779
3780 #: gtk/gtkrecentchooser.c:112
3781 msgid "Recent Manager"
3782 msgstr ""
3783
3784 #: gtk/gtkrecentchooser.c:113
3785 msgid "The RecentManager object to use"
3786 msgstr ""
3787
3788 #: gtk/gtkrecentchooser.c:118
3789 #, fuzzy
3790 msgid "Show Private"
3791 msgstr "Ululyk"
3792
3793 #: gtk/gtkrecentchooser.c:119
3794 msgid "Whether the private items should be displayed"
3795 msgstr ""
3796
3797 #: gtk/gtkrecentchooser.c:124
3798 msgid "Show Tooltips"
3799 msgstr ""
3800
3801 #: gtk/gtkrecentchooser.c:125
3802 msgid "Whether there should be a tooltip on the item"
3803 msgstr ""
3804
3805 #: gtk/gtkrecentchooser.c:130
3806 #, fuzzy
3807 msgid "Show Icons"
3808 msgstr "Ululyk"
3809
3810 #: gtk/gtkrecentchooser.c:131
3811 msgid "Whether there should be an icon near the item"
3812 msgstr ""
3813
3814 #: gtk/gtkrecentchooser.c:136
3815 msgid "Show Not Found"
3816 msgstr ""
3817
3818 #: gtk/gtkrecentchooser.c:137
3819 msgid "Whether the items pointing to unavailable resources should be displayed"
3820 msgstr ""
3821
3822 #: gtk/gtkrecentchooser.c:143
3823 msgid "Whether to allow multiple items to be selected"
3824 msgstr ""
3825
3826 #: gtk/gtkrecentchooser.c:148
3827 msgid "Local only"
3828 msgstr ""
3829
3830 #: gtk/gtkrecentchooser.c:149
3831 msgid "Whether the selected resource(s) should be limited to local file: URIs"
3832 msgstr ""
3833
3834 #: gtk/gtkrecentchooser.c:154 gtk/gtkrecentmanager.c:231
3835 msgid "Limit"
3836 msgstr ""
3837
3838 #: gtk/gtkrecentchooser.c:155
3839 msgid "The maximum number of items to be displayed"
3840 msgstr ""
3841
3842 #: gtk/gtkrecentchooser.c:162
3843 #, fuzzy
3844 msgid "Sort Type"
3845 msgstr "Äpişge"
3846
3847 #: gtk/gtkrecentchooser.c:163
3848 #, fuzzy
3849 msgid "The sorting order of the items displayed"
3850 msgstr "Haltnyň adyny ýazyň"
3851
3852 #: gtk/gtkrecentchooser.c:170
3853 msgid "The current filter for selecting which resources are displayed"
3854 msgstr ""
3855
3856 #: gtk/gtkrecentchoosermenu.c:209
3857 msgid "Show Numbers"
3858 msgstr ""
3859
3860 #: gtk/gtkrecentchoosermenu.c:210
3861 msgid "Whether the items should be displayed with a number"
3862 msgstr ""
3863
3864 #: gtk/gtkrecentmanager.c:217
3865 msgid "The full path to the file to be used to store and read the list"
3866 msgstr ""
3867
3868 #: gtk/gtkrecentmanager.c:232
3869 msgid ""
3870 "The maximum number of items to be returned by gtk_recent_manager_get_items()"
3871 msgstr ""
3872
3873 #: gtk/gtkrecentmanager.c:248
3874 msgid "The size of the recently used resources list"
3875 msgstr ""
3876
3877 #: gtk/gtkruler.c:90
3878 msgid "Lower"
3879 msgstr ""
3880
3881 #: gtk/gtkruler.c:91
3882 msgid "Lower limit of ruler"
3883 msgstr ""
3884
3885 #: gtk/gtkruler.c:100
3886 msgid "Upper"
3887 msgstr ""
3888
3889 #: gtk/gtkruler.c:101
3890 msgid "Upper limit of ruler"
3891 msgstr ""
3892
3893 #: gtk/gtkruler.c:111
3894 msgid "Position of mark on the ruler"
3895 msgstr ""
3896
3897 #: gtk/gtkruler.c:120
3898 #, fuzzy
3899 msgid "Max Size"
3900 msgstr "Ululyk"
3901
3902 #: gtk/gtkruler.c:121
3903 msgid "Maximum size of the ruler"
3904 msgstr ""
3905
3906 #: gtk/gtkruler.c:136
3907 msgid "Metric"
3908 msgstr ""
3909
3910 #: gtk/gtkruler.c:137
3911 msgid "The metric used for the ruler"
3912 msgstr ""
3913
3914 #: gtk/gtkscale.c:142 gtk/gtkspinbutton.c:221
3915 msgid "Digits"
3916 msgstr ""
3917
3918 #: gtk/gtkscale.c:143
3919 msgid "The number of decimal places that are displayed in the value"
3920 msgstr ""
3921
3922 #: gtk/gtkscale.c:152
3923 msgid "Draw Value"
3924 msgstr ""
3925
3926 #: gtk/gtkscale.c:153
3927 msgid "Whether the current value is displayed as a string next to the slider"
3928 msgstr ""
3929
3930 #: gtk/gtkscale.c:160
3931 #, fuzzy
3932 msgid "Value Position"
3933 msgstr "Sorag"
3934
3935 #: gtk/gtkscale.c:161
3936 msgid "The position in which the current value is displayed"
3937 msgstr ""
3938
3939 #: gtk/gtkscale.c:168
3940 msgid "Slider Length"
3941 msgstr ""
3942
3943 #: gtk/gtkscale.c:169
3944 msgid "Length of scale's slider"
3945 msgstr ""
3946
3947 #: gtk/gtkscale.c:177
3948 msgid "Value spacing"
3949 msgstr ""
3950
3951 #: gtk/gtkscale.c:178
3952 msgid "Space between value text and the slider/trough area"
3953 msgstr ""
3954
3955 #: gtk/gtkscrollbar.c:50
3956 msgid "Minimum Slider Length"
3957 msgstr ""
3958
3959 #: gtk/gtkscrollbar.c:51
3960 msgid "Minimum length of scrollbar slider"
3961 msgstr ""
3962
3963 #: gtk/gtkscrollbar.c:59
3964 msgid "Fixed slider size"
3965 msgstr ""
3966
3967 #: gtk/gtkscrollbar.c:60
3968 msgid "Don't change slider size, just lock it to the minimum length"
3969 msgstr ""
3970
3971 #: gtk/gtkscrollbar.c:84
3972 msgid ""
3973 "Display a second backward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
3974 msgstr ""
3975
3976 #: gtk/gtkscrollbar.c:92
3977 msgid ""
3978 "Display a secondary forward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
3979 msgstr ""
3980
3981 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:221 gtk/gtktext.c:541 gtk/gtktreeview.c:557
3982 msgid "Horizontal Adjustment"
3983 msgstr ""
3984
3985 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:228 gtk/gtktext.c:549 gtk/gtktreeview.c:565
3986 msgid "Vertical Adjustment"
3987 msgstr ""
3988
3989 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:235
3990 msgid "Horizontal Scrollbar Policy"
3991 msgstr ""
3992
3993 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:236
3994 msgid "When the horizontal scrollbar is displayed"
3995 msgstr ""
3996
3997 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:243
3998 msgid "Vertical Scrollbar Policy"
3999 msgstr ""
4000
4001 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:244
4002 msgid "When the vertical scrollbar is displayed"
4003 msgstr ""
4004
4005 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:252
4006 msgid "Window Placement"
4007 msgstr ""
4008
4009 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:253
4010 msgid ""
4011 "Where the contents are located with respect to the scrollbars. This property "
4012 "only takes effect if \"window-placement-set\" is TRUE."
4013 msgstr ""
4014
4015 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:270
4016 msgid "Window Placement Set"
4017 msgstr ""
4018
4019 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:271
4020 msgid ""
4021 "Whether \"window-placement\" should be used to determine the location of the "
4022 "contents with respect to the scrollbars."
4023 msgstr ""
4024
4025 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:277
4026 msgid "Shadow Type"
4027 msgstr ""
4028
4029 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:278
4030 msgid "Style of bevel around the contents"
4031 msgstr ""
4032
4033 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:285
4034 msgid "Scrollbar spacing"
4035 msgstr ""
4036
4037 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:286
4038 msgid "Number of pixels between the scrollbars and the scrolled window"
4039 msgstr ""
4040
4041 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:301
4042 msgid "Scrolled Window Placement"
4043 msgstr ""
4044
4045 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:302
4046 msgid ""
4047 "Where the contents of scrolled windows are located with respect to the "
4048 "scrollbars, if not overridden by the scrolled window's own placement."
4049 msgstr ""
4050
4051 #: gtk/gtkseparatortoolitem.c:107
4052 msgid "Draw"
4053 msgstr ""
4054
4055 #: gtk/gtkseparatortoolitem.c:108
4056 msgid "Whether the separator is drawn, or just blank"
4057 msgstr ""
4058
4059 #: gtk/gtksettings.c:190
4060 msgid "Double Click Time"
4061 msgstr ""
4062
4063 #: gtk/gtksettings.c:191
4064 msgid ""
4065 "Maximum time allowed between two clicks for them to be considered a double "
4066 "click (in milliseconds)"
4067 msgstr ""
4068
4069 #: gtk/gtksettings.c:198
4070 msgid "Double Click Distance"
4071 msgstr ""
4072
4073 #: gtk/gtksettings.c:199
4074 msgid ""
4075 "Maximum distance allowed between two clicks for them to be considered a "
4076 "double click (in pixels)"
4077 msgstr ""
4078
4079 #: gtk/gtksettings.c:206
4080 msgid "Cursor Blink"
4081 msgstr ""
4082
4083 #: gtk/gtksettings.c:207
4084 msgid "Whether the cursor should blink"
4085 msgstr ""
4086
4087 #: gtk/gtksettings.c:214
4088 msgid "Cursor Blink Time"
4089 msgstr ""
4090
4091 #: gtk/gtksettings.c:215
4092 msgid "Length of the cursor blink cycle, in milleseconds"
4093 msgstr ""
4094
4095 #: gtk/gtksettings.c:222
4096 msgid "Split Cursor"
4097 msgstr ""
4098
4099 #: gtk/gtksettings.c:223
4100 msgid ""
4101 "Whether two cursors should be displayed for mixed left-to-right and right-to-"
4102 "left text"
4103 msgstr ""
4104
4105 #: gtk/gtksettings.c:230
4106 msgid "Theme Name"
4107 msgstr ""
4108
4109 #: gtk/gtksettings.c:231
4110 msgid "Name of theme RC file to load"
4111 msgstr ""
4112
4113 #: gtk/gtksettings.c:239
4114 msgid "Icon Theme Name"
4115 msgstr ""
4116
4117 #: gtk/gtksettings.c:240
4118 msgid "Name of icon theme to use"
4119 msgstr ""
4120
4121 #: gtk/gtksettings.c:248
4122 msgid "Fallback Icon Theme Name"
4123 msgstr ""
4124
4125 #: gtk/gtksettings.c:249
4126 #, fuzzy
4127 msgid "Name of a icon theme to fall back to"
4128 msgstr "Haltnyň adyny ýazyň"
4129
4130 #: gtk/gtksettings.c:257
4131 msgid "Key Theme Name"
4132 msgstr ""
4133
4134 #: gtk/gtksettings.c:258
4135 msgid "Name of key theme RC file to load"
4136 msgstr ""
4137
4138 #: gtk/gtksettings.c:266
4139 msgid "Menu bar accelerator"
4140 msgstr ""
4141
4142 #: gtk/gtksettings.c:267
4143 msgid "Keybinding to activate the menu bar"
4144 msgstr ""
4145
4146 #: gtk/gtksettings.c:275
4147 msgid "Drag threshold"
4148 msgstr ""
4149
4150 #: gtk/gtksettings.c:276
4151 msgid "Number of pixels the cursor can move before dragging"
4152 msgstr ""
4153
4154 #: gtk/gtksettings.c:284
4155 #, fuzzy
4156 msgid "Font Name"
4157 msgstr "Ad"
4158
4159 #: gtk/gtksettings.c:285
4160 msgid "Name of default font to use"
4161 msgstr ""
4162
4163 #: gtk/gtksettings.c:293
4164 msgid "Icon Sizes"
4165 msgstr ""
4166
4167 #: gtk/gtksettings.c:294
4168 msgid "List of icon sizes (gtk-menu=16,16:gtk-button=20,20..."
4169 msgstr ""
4170
4171 #: gtk/gtksettings.c:302
4172 msgid "GTK Modules"
4173 msgstr ""
4174
4175 #: gtk/gtksettings.c:303
4176 msgid "List of currently active GTK modules"
4177 msgstr ""
4178
4179 #: gtk/gtksettings.c:312
4180 msgid "Xft Antialias"
4181 msgstr ""
4182
4183 #: gtk/gtksettings.c:313
4184 msgid "Whether to antialias Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default"
4185 msgstr ""
4186
4187 #: gtk/gtksettings.c:322
4188 msgid "Xft Hinting"
4189 msgstr ""
4190
4191 #: gtk/gtksettings.c:323
4192 msgid "Whether to hint Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default"
4193 msgstr ""
4194
4195 #: gtk/gtksettings.c:332
4196 msgid "Xft Hint Style"
4197 msgstr ""
4198
4199 #: gtk/gtksettings.c:333
4200 msgid ""
4201 "What degree of hinting to use; hintnone, hintslight, hintmedium, or hintfull"
4202 msgstr ""
4203
4204 #: gtk/gtksettings.c:342
4205 msgid "Xft RGBA"
4206 msgstr ""
4207
4208 #: gtk/gtksettings.c:343
4209 msgid "Type of subpixel antialiasing; none, rgb, bgr, vrgb, vbgr"
4210 msgstr ""
4211
4212 #: gtk/gtksettings.c:352
4213 msgid "Xft DPI"
4214 msgstr ""
4215
4216 #: gtk/gtksettings.c:353
4217 msgid "Resolution for Xft, in 1024 * dots/inch. -1 to use default value"
4218 msgstr ""
4219
4220 #: gtk/gtksettings.c:362
4221 msgid "Cursor theme name"
4222 msgstr ""
4223
4224 #: gtk/gtksettings.c:363
4225 #, fuzzy
4226 msgid "Name of the cursor theme to use, or NULL to use the default theme"
4227 msgstr "Haltnyň adyny ýazyň"
4228
4229 #: gtk/gtksettings.c:371
4230 msgid "Cursor theme size"
4231 msgstr ""
4232
4233 #: gtk/gtksettings.c:372
4234 msgid "Size to use for cursors, or 0 to use the default size"
4235 msgstr ""
4236
4237 #: gtk/gtksettings.c:382
4238 msgid "Alternative button order"
4239 msgstr ""
4240
4241 #: gtk/gtksettings.c:383
4242 msgid "Whether buttons in dialogs should use the alternative button order"
4243 msgstr ""
4244
4245 #: gtk/gtksettings.c:391
4246 msgid "Show the 'Input Methods' menu"
4247 msgstr ""
4248
4249 #: gtk/gtksettings.c:392
4250 msgid ""
4251 "Whether the context menus of entries and text views should offer to change "
4252 "the input method"
4253 msgstr ""
4254
4255 #: gtk/gtksettings.c:400
4256 #, fuzzy
4257 msgid "Show the 'Insert Unicode Control Character' menu"
4258 msgstr "Uniköd kontrol karakterni _girdir"
4259
4260 #: gtk/gtksettings.c:401
4261 msgid ""
4262 "Whether the context menus of entries and text views should offer to insert "
4263 "control characters"
4264 msgstr ""
4265
4266 #: gtk/gtksettings.c:409
4267 msgid "Start timeout"
4268 msgstr ""
4269
4270 #: gtk/gtksettings.c:410
4271 msgid "Starting value for timeouts, when button is pressed"
4272 msgstr ""
4273
4274 #: gtk/gtksettings.c:419
4275 msgid "Repeat timeout"
4276 msgstr ""
4277
4278 #: gtk/gtksettings.c:420
4279 msgid "Repeat value for timeouts, when button is pressed"
4280 msgstr ""
4281
4282 #: gtk/gtksettings.c:429
4283 msgid "Expand timeout"
4284 msgstr ""
4285
4286 #: gtk/gtksettings.c:430
4287 msgid "Expand value for timeouts, when a widget is expanding a new region"
4288 msgstr ""
4289
4290 #: gtk/gtksettings.c:459
4291 #, fuzzy
4292 msgid "Color scheme"
4293 msgstr "Renk _Ady:"
4294
4295 #: gtk/gtksettings.c:460
4296 #, fuzzy
4297 msgid "A palette of named colors for use in themes"
4298 msgstr "Haltnyň adyny ýazyň"
4299
4300 #: gtk/gtksettings.c:469
4301 #, fuzzy
4302 msgid "Enable Animations"
4303 msgstr "Maglumat"
4304
4305 #: gtk/gtksettings.c:470
4306 msgid "Whether to enable toolkit-wide animations."
4307 msgstr ""
4308
4309 #: gtk/gtksettings.c:488
4310 msgid "Enable Touchscreen Mode"
4311 msgstr ""
4312
4313 #: gtk/gtksettings.c:489
4314 msgid "When TRUE, there are no motion notify events delivered on this screen"
4315 msgstr ""
4316
4317 #: gtk/gtksettings.c:507
4318 #, fuzzy
4319 msgid "Color Hash"
4320 msgstr "Renk _Ady:"
4321
4322 #: gtk/gtksettings.c:508
4323 msgid "A hash table representation of the color scheme."
4324 msgstr ""
4325
4326 #: gtk/gtksizegroup.c:267
4327 #, fuzzy
4328 msgid "Mode"
4329 msgstr "Üýtgän"
4330
4331 #: gtk/gtksizegroup.c:268
4332 msgid ""
4333 "The directions in which the size group affects the requested sizes of its "
4334 "component widgets"
4335 msgstr ""
4336
4337 #: gtk/gtksizegroup.c:284
4338 msgid "Ignore hidden"
4339 msgstr ""
4340
4341 #: gtk/gtksizegroup.c:285
4342 msgid ""
4343 "If TRUE, hidden widgets are ignored when determining the size of the group"
4344 msgstr ""
4345
4346 #: gtk/gtkspinbutton.c:204
4347 msgid "The adjustment that holds the value of the spinbutton"
4348 msgstr ""
4349
4350 #: gtk/gtkspinbutton.c:211
4351 msgid "Climb Rate"
4352 msgstr ""
4353
4354 #: gtk/gtkspinbutton.c:212
4355 msgid "The acceleration rate when you hold down a button"
4356 msgstr ""
4357
4358 #: gtk/gtkspinbutton.c:222
4359 msgid "The number of decimal places to display"
4360 msgstr ""
4361
4362 #: gtk/gtkspinbutton.c:231
4363 msgid "Snap to Ticks"
4364 msgstr ""
4365
4366 #: gtk/gtkspinbutton.c:232
4367 msgid ""
4368 "Whether erroneous values are automatically changed to a spin button's "
4369 "nearest step increment"
4370 msgstr ""
4371
4372 #: gtk/gtkspinbutton.c:239
4373 msgid "Numeric"
4374 msgstr ""
4375
4376 #: gtk/gtkspinbutton.c:240
4377 msgid "Whether non-numeric characters should be ignored"
4378 msgstr ""
4379
4380 #: gtk/gtkspinbutton.c:247
4381 msgid "Wrap"
4382 msgstr ""
4383
4384 #: gtk/gtkspinbutton.c:248
4385 msgid "Whether a spin button should wrap upon reaching its limits"
4386 msgstr ""
4387
4388 #: gtk/gtkspinbutton.c:255
4389 msgid "Update Policy"
4390 msgstr ""
4391
4392 #: gtk/gtkspinbutton.c:256
4393 msgid ""
4394 "Whether the spin button should update always, or only when the value is legal"
4395 msgstr ""
4396
4397 #: gtk/gtkspinbutton.c:265
4398 msgid "Reads the current value, or sets a new value"
4399 msgstr ""
4400
4401 #: gtk/gtkspinbutton.c:274
4402 msgid "Style of bevel around the spin button"
4403 msgstr ""
4404
4405 #: gtk/gtkstatusbar.c:141
4406 msgid "Has Resize Grip"
4407 msgstr ""
4408
4409 #: gtk/gtkstatusbar.c:142
4410 msgid "Whether the statusbar has a grip for resizing the toplevel"
4411 msgstr ""
4412
4413 #: gtk/gtkstatusbar.c:169
4414 msgid "Style of bevel around the statusbar text"
4415 msgstr ""
4416
4417 #: gtk/gtkstatusicon.c:188
4418 #, fuzzy
4419 msgid "The size of the icon"
4420 msgstr "Haltnyň adyny ýazyň"
4421
4422 #: gtk/gtkstatusicon.c:197
4423 msgid "Blinking"
4424 msgstr ""
4425
4426 #: gtk/gtkstatusicon.c:198
4427 msgid "Whether or not the status icon is blinking"
4428 msgstr ""
4429
4430 #: gtk/gtkstatusicon.c:206
4431 msgid "Whether or not the status icon is visible"
4432 msgstr ""
4433
4434 #: gtk/gtktable.c:129
4435 msgid "Rows"
4436 msgstr ""
4437
4438 #: gtk/gtktable.c:130
4439 msgid "The number of rows in the table"
4440 msgstr ""
4441
4442 #: gtk/gtktable.c:138
4443 msgid "Columns"
4444 msgstr ""
4445
4446 #: gtk/gtktable.c:139
4447 msgid "The number of columns in the table"
4448 msgstr ""
4449
4450 #: gtk/gtktable.c:147
4451 msgid "Row spacing"
4452 msgstr ""
4453
4454 #: gtk/gtktable.c:148
4455 msgid "The amount of space between two consecutive rows"
4456 msgstr ""
4457
4458 #: gtk/gtktable.c:156
4459 msgid "Column spacing"
4460 msgstr ""
4461
4462 #: gtk/gtktable.c:157
4463 msgid "The amount of space between two consecutive columns"
4464 msgstr ""
4465
4466 #: gtk/gtktable.c:165
4467 msgid "Homogenous"
4468 msgstr ""
4469
4470 #: gtk/gtktable.c:166
4471 msgid "If TRUE this means the table cells are all the same width/height"
4472 msgstr ""
4473
4474 #: gtk/gtktable.c:173
4475 msgid "Left attachment"
4476 msgstr ""
4477
4478 #: gtk/gtktable.c:180
4479 msgid "Right attachment"
4480 msgstr ""
4481
4482 #: gtk/gtktable.c:181
4483 msgid "The column number to attach the right side of a child widget to"
4484 msgstr ""
4485
4486 #: gtk/gtktable.c:187
4487 msgid "Top attachment"
4488 msgstr ""
4489
4490 #: gtk/gtktable.c:188
4491 msgid "The row number to attach the top of a child widget to"
4492 msgstr ""
4493
4494 #: gtk/gtktable.c:194
4495 msgid "Bottom attachment"
4496 msgstr ""
4497
4498 #: gtk/gtktable.c:201
4499 msgid "Horizontal options"
4500 msgstr ""
4501
4502 #: gtk/gtktable.c:202
4503 msgid "Options specifying the horizontal behaviour of the child"
4504 msgstr ""
4505
4506 #: gtk/gtktable.c:208
4507 msgid "Vertical options"
4508 msgstr ""
4509
4510 #: gtk/gtktable.c:209
4511 msgid "Options specifying the vertical behaviour of the child"
4512 msgstr ""
4513
4514 #: gtk/gtktable.c:215
4515 msgid "Horizontal padding"
4516 msgstr ""
4517
4518 #: gtk/gtktable.c:216
4519 msgid ""
4520 "Extra space to put between the child and its left and right neighbors, in "
4521 "pixels"
4522 msgstr ""
4523
4524 #: gtk/gtktable.c:222
4525 msgid "Vertical padding"
4526 msgstr ""
4527
4528 #: gtk/gtktable.c:223
4529 msgid ""
4530 "Extra space to put between the child and its upper and lower neighbors, in "
4531 "pixels"
4532 msgstr ""
4533
4534 #: gtk/gtktext.c:542
4535 msgid "Horizontal adjustment for the text widget"
4536 msgstr ""
4537
4538 #: gtk/gtktext.c:550
4539 msgid "Vertical adjustment for the text widget"
4540 msgstr ""
4541
4542 #: gtk/gtktext.c:557
4543 msgid "Line Wrap"
4544 msgstr ""
4545
4546 #: gtk/gtktext.c:558
4547 msgid "Whether lines are wrapped at widget edges"
4548 msgstr ""
4549
4550 #: gtk/gtktext.c:565
4551 msgid "Word Wrap"
4552 msgstr ""
4553
4554 #: gtk/gtktext.c:566
4555 msgid "Whether words are wrapped at widget edges"
4556 msgstr ""
4557
4558 #: gtk/gtktextbuffer.c:179
4559 msgid "Tag Table"
4560 msgstr ""
4561
4562 #: gtk/gtktextbuffer.c:180
4563 msgid "Text Tag Table"
4564 msgstr ""
4565
4566 #: gtk/gtktextbuffer.c:198
4567 msgid "Current text of the buffer"
4568 msgstr ""
4569
4570 #: gtk/gtktextbuffer.c:212
4571 #, fuzzy
4572 msgid "Has selection"
4573 msgstr "Renk Saýlawy"
4574
4575 #: gtk/gtktextbuffer.c:213
4576 msgid "Whether the buffer has some text currently selected"
4577 msgstr ""
4578
4579 #: gtk/gtktextbuffer.c:228
4580 #, fuzzy
4581 msgid "Cursor position"
4582 msgstr "Sorag"
4583
4584 #: gtk/gtktextbuffer.c:229
4585 msgid ""
4586 "The position of the insert mark (as offset from the beginning of the buffer)"
4587 msgstr ""
4588
4589 #: gtk/gtktextbuffer.c:244
4590 msgid "Copy target list"
4591 msgstr ""
4592
4593 #: gtk/gtktextbuffer.c:245
4594 msgid ""
4595 "The list of targets this buffer supports for clipboard copying and DND source"
4596 msgstr ""
4597
4598 #: gtk/gtktextbuffer.c:260
4599 msgid "Paste target list"
4600 msgstr ""
4601
4602 #: gtk/gtktextbuffer.c:261
4603 msgid ""
4604 "The list of targets this buffer supports for clipboard pasting and DND "
4605 "destination"
4606 msgstr ""
4607
4608 #: gtk/gtktexttag.c:171
4609 msgid "Tag name"
4610 msgstr ""
4611
4612 #: gtk/gtktexttag.c:172
4613 msgid "Name used to refer to the text tag. NULL for anonymous tags"
4614 msgstr ""
4615
4616 #: gtk/gtktexttag.c:190
4617 msgid "Background color as a (possibly unallocated) GdkColor"
4618 msgstr ""
4619
4620 #: gtk/gtktexttag.c:197
4621 msgid "Background full height"
4622 msgstr ""
4623
4624 #: gtk/gtktexttag.c:198
4625 msgid ""
4626 "Whether the background color fills the entire line height or only the height "
4627 "of the tagged characters"
4628 msgstr ""
4629
4630 #: gtk/gtktexttag.c:206
4631 msgid "Background stipple mask"
4632 msgstr ""
4633
4634 #: gtk/gtktexttag.c:207
4635 msgid "Bitmap to use as a mask when drawing the text background"
4636 msgstr ""
4637
4638 #: gtk/gtktexttag.c:224
4639 msgid "Foreground color as a (possibly unallocated) GdkColor"
4640 msgstr ""
4641
4642 #: gtk/gtktexttag.c:232
4643 msgid "Foreground stipple mask"
4644 msgstr ""
4645
4646 #: gtk/gtktexttag.c:233
4647 msgid "Bitmap to use as a mask when drawing the text foreground"
4648 msgstr ""
4649
4650 #: gtk/gtktexttag.c:240
4651 msgid "Text direction"
4652 msgstr ""
4653
4654 #: gtk/gtktexttag.c:241
4655 msgid "Text direction, e.g. right-to-left or left-to-right"
4656 msgstr ""
4657
4658 #: gtk/gtktexttag.c:266
4659 msgid "Font description as a string, e.g. \"Sans Italic 12\""
4660 msgstr ""
4661
4662 #: gtk/gtktexttag.c:290
4663 msgid "Font style as a PangoStyle, e.g. PANGO_STYLE_ITALIC"
4664 msgstr ""
4665
4666 #: gtk/gtktexttag.c:299
4667 msgid "Font variant as a PangoVariant, e.g. PANGO_VARIANT_SMALL_CAPS"
4668 msgstr ""
4669
4670 #: gtk/gtktexttag.c:308
4671 msgid ""
4672 "Font weight as an integer, see predefined values in PangoWeight; for "
4673 "example, PANGO_WEIGHT_BOLD"
4674 msgstr ""
4675
4676 #: gtk/gtktexttag.c:319
4677 msgid "Font stretch as a PangoStretch, e.g. PANGO_STRETCH_CONDENSED"
4678 msgstr ""
4679
4680 #: gtk/gtktexttag.c:328
4681 msgid "Font size in Pango units"
4682 msgstr ""
4683
4684 #: gtk/gtktexttag.c:338
4685 msgid ""
4686 "Font size as a scale factor relative to the default font size. This properly "
4687 "adapts to theme changes etc. so is recommended. Pango predefines some scales "
4688 "such as PANGO_SCALE_X_LARGE"
4689 msgstr ""
4690
4691 #: gtk/gtktexttag.c:358 gtk/gtktextview.c:566
4692 msgid "Left, right, or center justification"
4693 msgstr ""
4694
4695 #: gtk/gtktexttag.c:377
4696 msgid ""
4697 "The language this text is in, as an ISO code. Pango can use this as a hint "
4698 "when rendering the text. If not set, an appropriate default will be used."
4699 msgstr ""
4700
4701 #: gtk/gtktexttag.c:384
4702 msgid "Left margin"
4703 msgstr ""
4704
4705 #: gtk/gtktexttag.c:385 gtk/gtktextview.c:575
4706 msgid "Width of the left margin in pixels"
4707 msgstr ""
4708
4709 #: gtk/gtktexttag.c:394
4710 msgid "Right margin"
4711 msgstr ""
4712
4713 #: gtk/gtktexttag.c:395 gtk/gtktextview.c:585
4714 msgid "Width of the right margin in pixels"
4715 msgstr ""
4716
4717 #: gtk/gtktexttag.c:405 gtk/gtktextview.c:594
4718 #, fuzzy
4719 msgid "Indent"
4720 msgstr "_Indeks"
4721
4722 #: gtk/gtktexttag.c:406 gtk/gtktextview.c:595
4723 msgid "Amount to indent the paragraph, in pixels"
4724 msgstr ""
4725
4726 #: gtk/gtktexttag.c:417
4727 msgid ""
4728 "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative) "
4729 "in Pango units"
4730 msgstr ""
4731
4732 #: gtk/gtktexttag.c:426
4733 msgid "Pixels above lines"
4734 msgstr ""
4735
4736 #: gtk/gtktexttag.c:427 gtk/gtktextview.c:519
4737 msgid "Pixels of blank space above paragraphs"
4738 msgstr ""
4739
4740 #: gtk/gtktexttag.c:436
4741 msgid "Pixels below lines"
4742 msgstr ""
4743
4744 #: gtk/gtktexttag.c:437 gtk/gtktextview.c:529
4745 msgid "Pixels of blank space below paragraphs"
4746 msgstr ""
4747
4748 #: gtk/gtktexttag.c:446
4749 msgid "Pixels inside wrap"
4750 msgstr ""
4751
4752 #: gtk/gtktexttag.c:447 gtk/gtktextview.c:539
4753 msgid "Pixels of blank space between wrapped lines in a paragraph"
4754 msgstr ""
4755
4756 #: gtk/gtktexttag.c:474 gtk/gtktextview.c:557
4757 msgid ""
4758 "Whether to wrap lines never, at word boundaries, or at character boundaries"
4759 msgstr ""
4760
4761 #: gtk/gtktexttag.c:483 gtk/gtktextview.c:604
4762 msgid "Tabs"
4763 msgstr ""
4764
4765 #: gtk/gtktexttag.c:484 gtk/gtktextview.c:605
4766 msgid "Custom tabs for this text"
4767 msgstr ""
4768
4769 #: gtk/gtktexttag.c:502
4770 msgid "Invisible"
4771 msgstr ""
4772
4773 #: gtk/gtktexttag.c:503
4774 msgid "Whether this text is hidden."
4775 msgstr ""
4776
4777 #: gtk/gtktexttag.c:517
4778 msgid "Paragraph background color name"
4779 msgstr ""
4780
4781 #: gtk/gtktexttag.c:518
4782 msgid "Paragraph background color as a string"
4783 msgstr ""
4784
4785 #: gtk/gtktexttag.c:533
4786 msgid "Paragraph background color"
4787 msgstr ""
4788
4789 #: gtk/gtktexttag.c:534
4790 msgid "Paragraph background color as a (possibly unallocated) GdkColor"
4791 msgstr ""
4792
4793 #: gtk/gtktexttag.c:547
4794 msgid "Background full height set"
4795 msgstr ""
4796
4797 #: gtk/gtktexttag.c:548
4798 msgid "Whether this tag affects background height"
4799 msgstr ""
4800
4801 #: gtk/gtktexttag.c:551
4802 msgid "Background stipple set"
4803 msgstr ""
4804
4805 #: gtk/gtktexttag.c:552
4806 msgid "Whether this tag affects the background stipple"
4807 msgstr ""
4808
4809 #: gtk/gtktexttag.c:559
4810 msgid "Foreground stipple set"
4811 msgstr ""
4812
4813 #: gtk/gtktexttag.c:560
4814 msgid "Whether this tag affects the foreground stipple"
4815 msgstr ""
4816
4817 #: gtk/gtktexttag.c:595
4818 msgid "Justification set"
4819 msgstr ""
4820
4821 #: gtk/gtktexttag.c:596
4822 msgid "Whether this tag affects paragraph justification"
4823 msgstr ""
4824
4825 #: gtk/gtktexttag.c:603
4826 msgid "Left margin set"
4827 msgstr ""
4828
4829 #: gtk/gtktexttag.c:604
4830 msgid "Whether this tag affects the left margin"
4831 msgstr ""
4832
4833 #: gtk/gtktexttag.c:607
4834 msgid "Indent set"
4835 msgstr ""
4836
4837 #: gtk/gtktexttag.c:608
4838 msgid "Whether this tag affects indentation"
4839 msgstr ""
4840
4841 #: gtk/gtktexttag.c:615
4842 msgid "Pixels above lines set"
4843 msgstr ""
4844
4845 #: gtk/gtktexttag.c:616 gtk/gtktexttag.c:620
4846 msgid "Whether this tag affects the number of pixels above lines"
4847 msgstr ""
4848
4849 #: gtk/gtktexttag.c:619
4850 msgid "Pixels below lines set"
4851 msgstr ""
4852
4853 #: gtk/gtktexttag.c:623
4854 msgid "Pixels inside wrap set"
4855 msgstr ""
4856
4857 #: gtk/gtktexttag.c:624
4858 msgid "Whether this tag affects the number of pixels between wrapped lines"
4859 msgstr ""
4860
4861 #: gtk/gtktexttag.c:631
4862 msgid "Right margin set"
4863 msgstr ""
4864
4865 #: gtk/gtktexttag.c:632
4866 msgid "Whether this tag affects the right margin"
4867 msgstr ""
4868
4869 #: gtk/gtktexttag.c:639
4870 msgid "Wrap mode set"
4871 msgstr ""
4872
4873 #: gtk/gtktexttag.c:640
4874 msgid "Whether this tag affects line wrap mode"
4875 msgstr ""
4876
4877 #: gtk/gtktexttag.c:643
4878 msgid "Tabs set"
4879 msgstr ""
4880
4881 #: gtk/gtktexttag.c:644
4882 msgid "Whether this tag affects tabs"
4883 msgstr ""
4884
4885 #: gtk/gtktexttag.c:647
4886 msgid "Invisible set"
4887 msgstr ""
4888
4889 #: gtk/gtktexttag.c:648
4890 msgid "Whether this tag affects text visibility"
4891 msgstr ""
4892
4893 #: gtk/gtktexttag.c:651
4894 msgid "Paragraph background set"
4895 msgstr ""
4896
4897 #: gtk/gtktexttag.c:652
4898 msgid "Whether this tag affects the paragraph background color"
4899 msgstr ""
4900
4901 #: gtk/gtktextview.c:518
4902 msgid "Pixels Above Lines"
4903 msgstr ""
4904
4905 #: gtk/gtktextview.c:528
4906 msgid "Pixels Below Lines"
4907 msgstr ""
4908
4909 #: gtk/gtktextview.c:538
4910 msgid "Pixels Inside Wrap"
4911 msgstr ""
4912
4913 #: gtk/gtktextview.c:556
4914 msgid "Wrap Mode"
4915 msgstr ""
4916
4917 #: gtk/gtktextview.c:574
4918 msgid "Left Margin"
4919 msgstr ""
4920
4921 #: gtk/gtktextview.c:584
4922 msgid "Right Margin"
4923 msgstr ""
4924
4925 #: gtk/gtktextview.c:612
4926 msgid "Cursor Visible"
4927 msgstr ""
4928
4929 #: gtk/gtktextview.c:613
4930 msgid "If the insertion cursor is shown"
4931 msgstr ""
4932
4933 #: gtk/gtktextview.c:620
4934 msgid "Buffer"
4935 msgstr ""
4936
4937 #: gtk/gtktextview.c:621
4938 msgid "The buffer which is displayed"
4939 msgstr ""
4940
4941 #: gtk/gtktextview.c:628
4942 msgid "Overwrite mode"
4943 msgstr ""
4944
4945 #: gtk/gtktextview.c:629
4946 msgid "Whether entered text overwrites existing contents"
4947 msgstr ""
4948
4949 #: gtk/gtktextview.c:636
4950 msgid "Accepts tab"
4951 msgstr ""
4952
4953 #: gtk/gtktextview.c:637
4954 msgid "Whether Tab will result in a tab character being entered"
4955 msgstr ""
4956
4957 #: gtk/gtktextview.c:646
4958 msgid "Error underline color"
4959 msgstr ""
4960
4961 #: gtk/gtktextview.c:647
4962 msgid "Color with which to draw error-indication underlines"
4963 msgstr ""
4964
4965 #: gtk/gtktoggleaction.c:103
4966 msgid "Create the same proxies as a radio action"
4967 msgstr ""
4968
4969 #: gtk/gtktoggleaction.c:104
4970 msgid "Whether the proxies for this action look like radio action proxies"
4971 msgstr ""
4972
4973 #: gtk/gtktoggleaction.c:119
4974 msgid "If the toggle action should be active in or not"
4975 msgstr ""
4976
4977 #: gtk/gtktogglebutton.c:105 gtk/gtktoggletoolbutton.c:102
4978 msgid "If the toggle button should be pressed in or not"
4979 msgstr ""
4980
4981 #: gtk/gtktogglebutton.c:113
4982 msgid "If the toggle button is in an \"in between\" state"
4983 msgstr ""
4984
4985 #: gtk/gtktogglebutton.c:120
4986 msgid "Draw Indicator"
4987 msgstr ""
4988
4989 #: gtk/gtktogglebutton.c:121
4990 msgid "If the toggle part of the button is displayed"
4991 msgstr ""
4992
4993 #: gtk/gtktoolbar.c:485
4994 msgid "The orientation of the toolbar"
4995 msgstr ""
4996
4997 #: gtk/gtktoolbar.c:493
4998 msgid "Toolbar Style"
4999 msgstr ""
5000
5001 #: gtk/gtktoolbar.c:494
5002 msgid "How to draw the toolbar"
5003 msgstr ""
5004
5005 #: gtk/gtktoolbar.c:501
5006 msgid "Show Arrow"
5007 msgstr ""
5008
5009 #: gtk/gtktoolbar.c:502
5010 msgid "If an arrow should be shown if the toolbar doesn't fit"
5011 msgstr ""
5012
5013 #: gtk/gtktoolbar.c:517
5014 msgid "Tooltips"
5015 msgstr ""
5016
5017 #: gtk/gtktoolbar.c:518
5018 msgid "If the tooltips of the toolbar should be active or not"
5019 msgstr ""
5020
5021 #: gtk/gtktoolbar.c:540
5022 msgid "Size of icons in this toolbar"
5023 msgstr ""
5024
5025 #: gtk/gtktoolbar.c:555
5026 #, fuzzy
5027 msgid "Icon size set"
5028 msgstr "Tymsalyň boýy sifir"
5029
5030 #: gtk/gtktoolbar.c:556
5031 msgid "Whether the icon-size property has been set"
5032 msgstr ""
5033
5034 #: gtk/gtktoolbar.c:565
5035 msgid "Whether the item should receive extra space when the toolbar grows"
5036 msgstr ""
5037
5038 #: gtk/gtktoolbar.c:573
5039 msgid "Whether the item should be the same size as other homogeneous items"
5040 msgstr ""
5041
5042 #: gtk/gtktoolbar.c:580
5043 msgid "Spacer size"
5044 msgstr ""
5045
5046 #: gtk/gtktoolbar.c:581
5047 msgid "Size of spacers"
5048 msgstr ""
5049
5050 #: gtk/gtktoolbar.c:590
5051 msgid "Amount of border space between the toolbar shadow and the buttons"
5052 msgstr ""
5053
5054 #: gtk/gtktoolbar.c:598
5055 #, fuzzy
5056 msgid "Maximum child expand"
5057 msgstr "_Gamma mykdary"
5058
5059 #: gtk/gtktoolbar.c:599
5060 msgid "Maximum amount of space an expandable item will be given"
5061 msgstr ""
5062
5063 #: gtk/gtktoolbar.c:607
5064 msgid "Space style"
5065 msgstr ""
5066
5067 #: gtk/gtktoolbar.c:608
5068 msgid "Whether spacers are vertical lines or just blank"
5069 msgstr ""
5070
5071 #: gtk/gtktoolbar.c:615
5072 msgid "Button relief"
5073 msgstr ""
5074
5075 #: gtk/gtktoolbar.c:616
5076 msgid "Type of bevel around toolbar buttons"
5077 msgstr ""
5078
5079 #: gtk/gtktoolbar.c:623
5080 msgid "Style of bevel around the toolbar"
5081 msgstr ""
5082
5083 #: gtk/gtktoolbar.c:629
5084 msgid "Toolbar style"
5085 msgstr ""
5086
5087 #: gtk/gtktoolbar.c:630
5088 msgid ""
5089 "Whether default toolbars have text only, text and icons, icons only, etc."
5090 msgstr ""
5091
5092 #: gtk/gtktoolbar.c:636
5093 msgid "Toolbar icon size"
5094 msgstr ""
5095
5096 #: gtk/gtktoolbar.c:637
5097 msgid "Size of icons in default toolbars"
5098 msgstr ""
5099
5100 #: gtk/gtktoolbutton.c:181
5101 msgid "Text to show in the item."
5102 msgstr ""
5103
5104 #: gtk/gtktoolbutton.c:188
5105 msgid ""
5106 "If set, an underline in the label property indicates that the next character "
5107 "should be used for the mnemonic accelerator key in the overflow menu"
5108 msgstr ""
5109
5110 #: gtk/gtktoolbutton.c:195
5111 msgid "Widget to use as the item label"
5112 msgstr ""
5113
5114 #: gtk/gtktoolbutton.c:201
5115 msgid "Stock Id"
5116 msgstr ""
5117
5118 #: gtk/gtktoolbutton.c:202
5119 msgid "The stock icon displayed on the item"
5120 msgstr ""
5121
5122 #: gtk/gtktoolbutton.c:218
5123 #, fuzzy
5124 msgid "Icon name"
5125 msgstr "Ad"
5126
5127 #: gtk/gtktoolbutton.c:219
5128 #, fuzzy
5129 msgid "The name of the themed icon displayed on the item"
5130 msgstr "Haltnyň adyny ýazyň"
5131
5132 #: gtk/gtktoolbutton.c:225
5133 msgid "Icon widget"
5134 msgstr ""
5135
5136 #: gtk/gtktoolbutton.c:226
5137 msgid "Icon widget to display in the item"
5138 msgstr ""
5139
5140 #: gtk/gtktoolbutton.c:239
5141 #, fuzzy
5142 msgid "Icon spacing"
5143 msgstr "Öň bellenen"
5144
5145 #: gtk/gtktoolbutton.c:240
5146 msgid "Spacing in pixels between the icon and label"
5147 msgstr ""
5148
5149 #: gtk/gtktoolitem.c:145
5150 msgid ""
5151 "Whether the toolbar item is considered important. When TRUE, toolbar buttons "
5152 "show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode"
5153 msgstr ""
5154
5155 #: gtk/gtktrayicon-x11.c:95
5156 #, fuzzy
5157 msgid "The orientation of the tray"
5158 msgstr "Haltnyň adyny ýazyň"
5159
5160 #: gtk/gtktreemodelsort.c:274
5161 msgid "TreeModelSort Model"
5162 msgstr ""
5163
5164 #: gtk/gtktreemodelsort.c:275
5165 msgid "The model for the TreeModelSort to sort"
5166 msgstr ""
5167
5168 #: gtk/gtktreeview.c:549
5169 msgid "TreeView Model"
5170 msgstr ""
5171
5172 #: gtk/gtktreeview.c:550
5173 msgid "The model for the tree view"
5174 msgstr ""
5175
5176 #: gtk/gtktreeview.c:558
5177 msgid "Horizontal Adjustment for the widget"
5178 msgstr ""
5179
5180 #: gtk/gtktreeview.c:566
5181 msgid "Vertical Adjustment for the widget"
5182 msgstr ""
5183
5184 #: gtk/gtktreeview.c:573
5185 #, fuzzy
5186 msgid "Headers Visible"
5187 msgstr "Söndirgili"
5188
5189 #: gtk/gtktreeview.c:574
5190 msgid "Show the column header buttons"
5191 msgstr ""
5192
5193 #: gtk/gtktreeview.c:581
5194 msgid "Headers Clickable"
5195 msgstr ""
5196
5197 #: gtk/gtktreeview.c:582
5198 msgid "Column headers respond to click events"
5199 msgstr ""
5200
5201 #: gtk/gtktreeview.c:589
5202 msgid "Expander Column"
5203 msgstr ""
5204
5205 #: gtk/gtktreeview.c:590
5206 msgid "Set the column for the expander column"
5207 msgstr ""
5208
5209 #: gtk/gtktreeview.c:605
5210 msgid "Rules Hint"
5211 msgstr ""
5212
5213 #: gtk/gtktreeview.c:606
5214 msgid "Set a hint to the theme engine to draw rows in alternating colors"
5215 msgstr ""
5216
5217 #: gtk/gtktreeview.c:613
5218 msgid "Enable Search"
5219 msgstr ""
5220
5221 #: gtk/gtktreeview.c:614
5222 msgid "View allows user to search through columns interactively"
5223 msgstr ""
5224
5225 #: gtk/gtktreeview.c:621
5226 msgid "Search Column"
5227 msgstr ""
5228
5229 #: gtk/gtktreeview.c:622
5230 msgid "Model column to search through when searching through code"
5231 msgstr ""
5232
5233 #: gtk/gtktreeview.c:642
5234 msgid "Fixed Height Mode"
5235 msgstr ""
5236
5237 #: gtk/gtktreeview.c:643
5238 msgid "Speeds up GtkTreeView by assuming that all rows have the same height"
5239 msgstr ""
5240
5241 #: gtk/gtktreeview.c:663
5242 #, fuzzy
5243 msgid "Hover Selection"
5244 msgstr "Renk Saýlawy"
5245
5246 #: gtk/gtktreeview.c:664
5247 msgid "Whether the selection should follow the pointer"
5248 msgstr ""
5249
5250 #: gtk/gtktreeview.c:683
5251 msgid "Hover Expand"
5252 msgstr ""
5253
5254 #: gtk/gtktreeview.c:684
5255 msgid ""
5256 "Whether rows should be expanded/collapsed when the pointer moves over them"
5257 msgstr ""
5258
5259 #: gtk/gtktreeview.c:691
5260 msgid "Show Expanders"
5261 msgstr ""
5262
5263 #: gtk/gtktreeview.c:692
5264 msgid "View has expanders"
5265 msgstr ""
5266
5267 #: gtk/gtktreeview.c:699
5268 msgid "Level Indentation"
5269 msgstr ""
5270
5271 #: gtk/gtktreeview.c:700
5272 msgid "Extra indentation for each level"
5273 msgstr ""
5274
5275 #: gtk/gtktreeview.c:709
5276 msgid "Rubber Banding"
5277 msgstr ""
5278
5279 #: gtk/gtktreeview.c:710
5280 msgid ""
5281 "Whether to enable selection of multiple items by dragging the mouse pointer"
5282 msgstr ""
5283
5284 #: gtk/gtktreeview.c:717
5285 #, fuzzy
5286 msgid "Enable Grid Lines"
5287 msgstr "Maglumat"
5288
5289 #: gtk/gtktreeview.c:718
5290 msgid "Whether grid lines should be drawn in the tree view"
5291 msgstr ""
5292
5293 #: gtk/gtktreeview.c:725
5294 msgid "Enable Tree Lines"
5295 msgstr ""
5296
5297 #: gtk/gtktreeview.c:726
5298 msgid "Whether tree lines should be drawn in the tree view"
5299 msgstr ""
5300
5301 #: gtk/gtktreeview.c:746
5302 msgid "Vertical Separator Width"
5303 msgstr ""
5304
5305 #: gtk/gtktreeview.c:747
5306 msgid "Vertical space between cells.  Must be an even number"
5307 msgstr ""
5308
5309 #: gtk/gtktreeview.c:755
5310 msgid "Horizontal Separator Width"
5311 msgstr ""
5312
5313 #: gtk/gtktreeview.c:756
5314 msgid "Horizontal space between cells.  Must be an even number"
5315 msgstr ""
5316
5317 #: gtk/gtktreeview.c:764
5318 msgid "Allow Rules"
5319 msgstr ""
5320
5321 #: gtk/gtktreeview.c:765
5322 msgid "Allow drawing of alternating color rows"
5323 msgstr ""
5324
5325 #: gtk/gtktreeview.c:771
5326 msgid "Indent Expanders"
5327 msgstr ""
5328
5329 #: gtk/gtktreeview.c:772
5330 msgid "Make the expanders indented"
5331 msgstr ""
5332
5333 #: gtk/gtktreeview.c:778
5334 msgid "Even Row Color"
5335 msgstr ""
5336
5337 #: gtk/gtktreeview.c:779
5338 msgid "Color to use for even rows"
5339 msgstr ""
5340
5341 #: gtk/gtktreeview.c:785
5342 msgid "Odd Row Color"
5343 msgstr ""
5344
5345 #: gtk/gtktreeview.c:786
5346 msgid "Color to use for odd rows"
5347 msgstr ""
5348
5349 #: gtk/gtktreeview.c:792
5350 msgid "Row Ending details"
5351 msgstr ""
5352
5353 #: gtk/gtktreeview.c:793
5354 msgid "Enable extended row background theming"
5355 msgstr ""
5356
5357 #: gtk/gtktreeview.c:799
5358 msgid "Grid line width"
5359 msgstr ""
5360
5361 #: gtk/gtktreeview.c:800
5362 msgid "Width, in pixels, of the tree view grid lines"
5363 msgstr ""
5364
5365 #: gtk/gtktreeview.c:806
5366 #, fuzzy
5367 msgid "Tree line width"
5368 msgstr "_Ön Namaýyş"
5369
5370 #: gtk/gtktreeview.c:807
5371 msgid "Width, in pixels, of the tree view lines"
5372 msgstr ""
5373
5374 #: gtk/gtktreeview.c:813
5375 msgid "Grid line pattern"
5376 msgstr ""
5377
5378 #: gtk/gtktreeview.c:814
5379 msgid "Dash pattern used to draw the tree view grid lines"
5380 msgstr ""
5381
5382 #: gtk/gtktreeview.c:820
5383 msgid "Tree line pattern"
5384 msgstr ""
5385
5386 #: gtk/gtktreeview.c:821
5387 msgid "Dash pattern used to draw the tree view lines"
5388 msgstr ""
5389
5390 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:186
5391 msgid "Whether to display the column"
5392 msgstr ""
5393
5394 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:193 gtk/gtkwindow.c:453
5395 msgid "Resizable"
5396 msgstr ""
5397
5398 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:194
5399 msgid "Column is user-resizable"
5400 msgstr ""
5401
5402 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:202
5403 msgid "Current width of the column"
5404 msgstr ""
5405
5406 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:211
5407 msgid "Space which is inserted between cells"
5408 msgstr ""
5409
5410 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:219
5411 msgid "Sizing"
5412 msgstr ""
5413
5414 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:220
5415 msgid "Resize mode of the column"
5416 msgstr ""
5417
5418 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:228
5419 msgid "Fixed Width"
5420 msgstr ""
5421
5422 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:229
5423 msgid "Current fixed width of the column"
5424 msgstr ""
5425
5426 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:238
5427 msgid "Minimum Width"
5428 msgstr ""
5429
5430 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:239
5431 msgid "Minimum allowed width of the column"
5432 msgstr ""
5433
5434 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:248
5435 msgid "Maximum Width"
5436 msgstr ""
5437
5438 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:249
5439 msgid "Maximum allowed width of the column"
5440 msgstr ""
5441
5442 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:259
5443 msgid "Title to appear in column header"
5444 msgstr ""
5445
5446 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:267
5447 msgid "Column gets share of extra width allocated to the widget"
5448 msgstr ""
5449
5450 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:274
5451 msgid "Clickable"
5452 msgstr ""
5453
5454 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:275
5455 msgid "Whether the header can be clicked"
5456 msgstr ""
5457
5458 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:283
5459 msgid "Widget"
5460 msgstr ""
5461
5462 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:284
5463 msgid "Widget to put in column header button instead of column title"
5464 msgstr ""
5465
5466 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:292
5467 msgid "X Alignment of the column header text or widget"
5468 msgstr ""
5469
5470 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:302
5471 msgid "Whether the column can be reordered around the headers"
5472 msgstr ""
5473
5474 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:309
5475 msgid "Sort indicator"
5476 msgstr ""
5477
5478 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:310
5479 msgid "Whether to show a sort indicator"
5480 msgstr ""
5481
5482 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:317
5483 msgid "Sort order"
5484 msgstr ""
5485
5486 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:318
5487 msgid "Sort direction the sort indicator should indicate"
5488 msgstr ""
5489
5490 #: gtk/gtkuimanager.c:196
5491 msgid "Whether tearoff menu items should be added to menus"
5492 msgstr ""
5493
5494 #: gtk/gtkuimanager.c:203
5495 msgid "Merged UI definition"
5496 msgstr ""
5497
5498 #: gtk/gtkuimanager.c:204
5499 msgid "An XML string describing the merged UI"
5500 msgstr ""
5501
5502 #: gtk/gtkviewport.c:107
5503 msgid ""
5504 "The GtkAdjustment that determines the values of the horizontal position for "
5505 "this viewport"
5506 msgstr ""
5507
5508 #: gtk/gtkviewport.c:115
5509 msgid ""
5510 "The GtkAdjustment that determines the values of the vertical position for "
5511 "this viewport"
5512 msgstr ""
5513
5514 #: gtk/gtkviewport.c:123
5515 msgid "Determines how the shadowed box around the viewport is drawn"
5516 msgstr ""
5517
5518 #: gtk/gtkwidget.c:418
5519 msgid "Widget name"
5520 msgstr ""
5521
5522 #: gtk/gtkwidget.c:419
5523 #, fuzzy
5524 msgid "The name of the widget"
5525 msgstr "Haltnyň adyny ýazyň"
5526
5527 #: gtk/gtkwidget.c:425
5528 msgid "Parent widget"
5529 msgstr ""
5530
5531 #: gtk/gtkwidget.c:426
5532 msgid "The parent widget of this widget. Must be a Container widget"
5533 msgstr ""
5534
5535 #: gtk/gtkwidget.c:433
5536 msgid "Width request"
5537 msgstr ""
5538
5539 #: gtk/gtkwidget.c:434
5540 msgid ""
5541 "Override for width request of the widget, or -1 if natural request should be "
5542 "used"
5543 msgstr ""
5544
5545 #: gtk/gtkwidget.c:442
5546 msgid "Height request"
5547 msgstr ""
5548
5549 #: gtk/gtkwidget.c:443
5550 msgid ""
5551 "Override for height request of the widget, or -1 if natural request should "
5552 "be used"
5553 msgstr ""
5554
5555 #: gtk/gtkwidget.c:452
5556 msgid "Whether the widget is visible"
5557 msgstr ""
5558
5559 #: gtk/gtkwidget.c:459
5560 msgid "Whether the widget responds to input"
5561 msgstr ""
5562
5563 #: gtk/gtkwidget.c:465
5564 msgid "Application paintable"
5565 msgstr ""
5566
5567 #: gtk/gtkwidget.c:466
5568 msgid "Whether the application will paint directly on the widget"
5569 msgstr ""
5570
5571 #: gtk/gtkwidget.c:472
5572 msgid "Can focus"
5573 msgstr ""
5574
5575 #: gtk/gtkwidget.c:473
5576 msgid "Whether the widget can accept the input focus"
5577 msgstr ""
5578
5579 #: gtk/gtkwidget.c:479
5580 msgid "Has focus"
5581 msgstr ""
5582
5583 #: gtk/gtkwidget.c:480
5584 msgid "Whether the widget has the input focus"
5585 msgstr ""
5586
5587 #: gtk/gtkwidget.c:486
5588 msgid "Is focus"
5589 msgstr ""
5590
5591 #: gtk/gtkwidget.c:487
5592 msgid "Whether the widget is the focus widget within the toplevel"
5593 msgstr ""
5594
5595 #: gtk/gtkwidget.c:493
5596 #, fuzzy
5597 msgid "Can default"
5598 msgstr "Öň bellenen"
5599
5600 #: gtk/gtkwidget.c:494
5601 msgid "Whether the widget can be the default widget"
5602 msgstr ""
5603
5604 #: gtk/gtkwidget.c:500
5605 #, fuzzy
5606 msgid "Has default"
5607 msgstr "Öň bellenen"
5608
5609 #: gtk/gtkwidget.c:501
5610 msgid "Whether the widget is the default widget"
5611 msgstr ""
5612
5613 #: gtk/gtkwidget.c:507
5614 msgid "Receives default"
5615 msgstr ""
5616
5617 #: gtk/gtkwidget.c:508
5618 msgid "If TRUE, the widget will receive the default action when it is focused"
5619 msgstr ""
5620
5621 #: gtk/gtkwidget.c:514
5622 msgid "Composite child"
5623 msgstr ""
5624
5625 #: gtk/gtkwidget.c:515
5626 msgid "Whether the widget is part of a composite widget"
5627 msgstr ""
5628
5629 #: gtk/gtkwidget.c:521
5630 #, fuzzy
5631 msgid "Style"
5632 msgstr "_Terz:"
5633
5634 #: gtk/gtkwidget.c:522
5635 msgid ""
5636 "The style of the widget, which contains information about how it will look "
5637 "(colors etc)"
5638 msgstr ""
5639
5640 #: gtk/gtkwidget.c:528
5641 msgid "Events"
5642 msgstr ""
5643
5644 #: gtk/gtkwidget.c:529
5645 msgid "The event mask that decides what kind of GdkEvents this widget gets"
5646 msgstr ""
5647
5648 #: gtk/gtkwidget.c:536
5649 msgid "Extension events"
5650 msgstr ""
5651
5652 #: gtk/gtkwidget.c:537
5653 msgid "The mask that decides what kind of extension events this widget gets"
5654 msgstr ""
5655
5656 #: gtk/gtkwidget.c:544
5657 msgid "No show all"
5658 msgstr ""
5659
5660 #: gtk/gtkwidget.c:545
5661 msgid "Whether gtk_widget_show_all() should not affect this widget"
5662 msgstr ""
5663
5664 #: gtk/gtkwidget.c:1483
5665 msgid "Interior Focus"
5666 msgstr ""
5667
5668 #: gtk/gtkwidget.c:1484
5669 msgid "Whether to draw the focus indicator inside widgets"
5670 msgstr ""
5671
5672 #: gtk/gtkwidget.c:1490
5673 msgid "Focus linewidth"
5674 msgstr ""
5675
5676 #: gtk/gtkwidget.c:1491
5677 msgid "Width, in pixels, of the focus indicator line"
5678 msgstr ""
5679
5680 #: gtk/gtkwidget.c:1497
5681 msgid "Focus line dash pattern"
5682 msgstr ""
5683
5684 #: gtk/gtkwidget.c:1498
5685 msgid "Dash pattern used to draw the focus indicator"
5686 msgstr ""
5687
5688 #: gtk/gtkwidget.c:1503
5689 msgid "Focus padding"
5690 msgstr ""
5691
5692 #: gtk/gtkwidget.c:1504
5693 msgid "Width, in pixels, between focus indicator and the widget 'box'"
5694 msgstr ""
5695
5696 #: gtk/gtkwidget.c:1509
5697 msgid "Cursor color"
5698 msgstr ""
5699
5700 #: gtk/gtkwidget.c:1510
5701 msgid "Color with which to draw insertion cursor"
5702 msgstr ""
5703
5704 #: gtk/gtkwidget.c:1515
5705 msgid "Secondary cursor color"
5706 msgstr ""
5707
5708 #: gtk/gtkwidget.c:1516
5709 msgid ""
5710 "Color with which to draw the secondary insertion cursor when editing mixed "
5711 "right-to-left and left-to-right text"
5712 msgstr ""
5713
5714 #: gtk/gtkwidget.c:1521
5715 msgid "Cursor line aspect ratio"
5716 msgstr ""
5717
5718 #: gtk/gtkwidget.c:1522
5719 msgid "Aspect ratio with which to draw insertion cursor"
5720 msgstr ""
5721
5722 #: gtk/gtkwidget.c:1536
5723 msgid "Draw Border"
5724 msgstr ""
5725
5726 #: gtk/gtkwidget.c:1537
5727 msgid "Size of areas outside the widget's allocation to draw"
5728 msgstr ""
5729
5730 #: gtk/gtkwidget.c:1550
5731 #, fuzzy
5732 msgid "Unvisited Link Color"
5733 msgstr "_Renk"
5734
5735 #: gtk/gtkwidget.c:1551
5736 msgid "Color of unvisited links"
5737 msgstr ""
5738
5739 #: gtk/gtkwidget.c:1564
5740 #, fuzzy
5741 msgid "Visited Link Color"
5742 msgstr "_Renk"
5743
5744 #: gtk/gtkwidget.c:1565
5745 msgid "Color of visited links"
5746 msgstr ""
5747
5748 #: gtk/gtkwidget.c:1579
5749 msgid "Wide Separators"
5750 msgstr ""
5751
5752 #: gtk/gtkwidget.c:1580
5753 msgid ""
5754 "Whether separators have configurable width and should be drawn using a box "
5755 "instead of a line"
5756 msgstr ""
5757
5758 #: gtk/gtkwidget.c:1594
5759 #, fuzzy
5760 msgid "Separator Width"
5761 msgstr "Öň bellenen"
5762
5763 #: gtk/gtkwidget.c:1595
5764 msgid "The width of separators if wide-separators is TRUE"
5765 msgstr ""
5766
5767 #: gtk/gtkwidget.c:1609
5768 #, fuzzy
5769 msgid "Separator Height"
5770 msgstr "Öň bellenen"
5771
5772 #: gtk/gtkwidget.c:1610
5773 msgid "The height of separators if \"wide-separators\" is TRUE"
5774 msgstr ""
5775
5776 #: gtk/gtkwidget.c:1624
5777 msgid "Horizontal Scroll Arrow Length"
5778 msgstr ""
5779
5780 #: gtk/gtkwidget.c:1625
5781 msgid "The length of horizontal scroll arrows"
5782 msgstr ""
5783
5784 #: gtk/gtkwidget.c:1639
5785 msgid "Vertical Scroll Arrow Length"
5786 msgstr ""
5787
5788 #: gtk/gtkwidget.c:1640
5789 msgid "The length of vertical scroll arrows"
5790 msgstr ""
5791
5792 #: gtk/gtkwindow.c:411
5793 #, fuzzy
5794 msgid "Window Type"
5795 msgstr "Äpişge"
5796
5797 #: gtk/gtkwindow.c:412
5798 msgid "The type of the window"
5799 msgstr ""
5800
5801 #: gtk/gtkwindow.c:420
5802 #, fuzzy
5803 msgid "Window Title"
5804 msgstr "Äpişge"
5805
5806 #: gtk/gtkwindow.c:421
5807 msgid "The title of the window"
5808 msgstr ""
5809
5810 #: gtk/gtkwindow.c:428
5811 #, fuzzy
5812 msgid "Window Role"
5813 msgstr "Äpişge"
5814
5815 #: gtk/gtkwindow.c:429
5816 msgid "Unique identifier for the window to be used when restoring a session"
5817 msgstr ""
5818
5819 #: gtk/gtkwindow.c:436
5820 msgid "Allow Shrink"
5821 msgstr ""
5822
5823 #: gtk/gtkwindow.c:438
5824 #, no-c-format
5825 msgid ""
5826 "If TRUE, the window has no mimimum size. Setting this to TRUE is 99% of the "
5827 "time a bad idea"
5828 msgstr ""
5829
5830 #: gtk/gtkwindow.c:445
5831 msgid "Allow Grow"
5832 msgstr ""
5833
5834 #: gtk/gtkwindow.c:446
5835 msgid "If TRUE, users can expand the window beyond its minimum size"
5836 msgstr ""
5837
5838 #: gtk/gtkwindow.c:454
5839 msgid "If TRUE, users can resize the window"
5840 msgstr ""
5841
5842 #: gtk/gtkwindow.c:461
5843 msgid "Modal"
5844 msgstr ""
5845
5846 #: gtk/gtkwindow.c:462
5847 msgid ""
5848 "If TRUE, the window is modal (other windows are not usable while this one is "
5849 "up)"
5850 msgstr ""
5851
5852 #: gtk/gtkwindow.c:469
5853 msgid "Window Position"
5854 msgstr ""
5855
5856 #: gtk/gtkwindow.c:470
5857 msgid "The initial position of the window"
5858 msgstr ""
5859
5860 #: gtk/gtkwindow.c:478
5861 #, fuzzy
5862 msgid "Default Width"
5863 msgstr "Öň bellenen"
5864
5865 #: gtk/gtkwindow.c:479
5866 msgid "The default width of the window, used when initially showing the window"
5867 msgstr ""
5868
5869 #: gtk/gtkwindow.c:488
5870 #, fuzzy
5871 msgid "Default Height"
5872 msgstr "Öň bellenen"
5873
5874 #: gtk/gtkwindow.c:489
5875 msgid ""
5876 "The default height of the window, used when initially showing the window"
5877 msgstr ""
5878
5879 #: gtk/gtkwindow.c:498
5880 msgid "Destroy with Parent"
5881 msgstr ""
5882
5883 #: gtk/gtkwindow.c:499
5884 msgid "If this window should be destroyed when the parent is destroyed"
5885 msgstr ""
5886
5887 #: gtk/gtkwindow.c:506
5888 msgid "Icon"
5889 msgstr ""
5890
5891 #: gtk/gtkwindow.c:507
5892 msgid "Icon for this window"
5893 msgstr ""
5894
5895 #: gtk/gtkwindow.c:523
5896 msgid "Name of the themed icon for this window"
5897 msgstr ""
5898
5899 #: gtk/gtkwindow.c:538
5900 msgid "Is Active"
5901 msgstr ""
5902
5903 #: gtk/gtkwindow.c:539
5904 msgid "Whether the toplevel is the current active window"
5905 msgstr ""
5906
5907 #: gtk/gtkwindow.c:546
5908 msgid "Focus in Toplevel"
5909 msgstr ""
5910
5911 #: gtk/gtkwindow.c:547
5912 msgid "Whether the input focus is within this GtkWindow"
5913 msgstr ""
5914
5915 #: gtk/gtkwindow.c:554
5916 msgid "Type hint"
5917 msgstr ""
5918
5919 #: gtk/gtkwindow.c:555
5920 msgid ""
5921 "Hint to help the desktop environment understand what kind of window this is "
5922 "and how to treat it."
5923 msgstr ""
5924
5925 #: gtk/gtkwindow.c:563
5926 msgid "Skip taskbar"
5927 msgstr ""
5928
5929 #: gtk/gtkwindow.c:564
5930 msgid "TRUE if the window should not be in the task bar."
5931 msgstr ""
5932
5933 #: gtk/gtkwindow.c:571
5934 msgid "Skip pager"
5935 msgstr ""
5936
5937 #: gtk/gtkwindow.c:572
5938 msgid "TRUE if the window should not be in the pager."
5939 msgstr ""
5940
5941 #: gtk/gtkwindow.c:579
5942 msgid "Urgent"
5943 msgstr ""
5944
5945 #: gtk/gtkwindow.c:580
5946 msgid "TRUE if the window should be brought to the user's attention."
5947 msgstr ""
5948
5949 #: gtk/gtkwindow.c:594
5950 msgid "Accept focus"
5951 msgstr ""
5952
5953 #: gtk/gtkwindow.c:595
5954 msgid "TRUE if the window should receive the input focus."
5955 msgstr ""
5956
5957 #: gtk/gtkwindow.c:609
5958 msgid "Focus on map"
5959 msgstr ""
5960
5961 #: gtk/gtkwindow.c:610
5962 msgid "TRUE if the window should receive the input focus when mapped."
5963 msgstr ""
5964
5965 #: gtk/gtkwindow.c:624
5966 msgid "Decorated"
5967 msgstr ""
5968
5969 #: gtk/gtkwindow.c:625
5970 msgid "Whether the window should be decorated by the window manager"
5971 msgstr ""
5972
5973 #: gtk/gtkwindow.c:639
5974 #, fuzzy
5975 msgid "Deletable"
5976 msgstr "Ehlini Saýla"
5977
5978 #: gtk/gtkwindow.c:640
5979 msgid "Whether the window frame should have a close button"
5980 msgstr ""
5981
5982 #: gtk/gtkwindow.c:656
5983 msgid "Gravity"
5984 msgstr ""
5985
5986 #: gtk/gtkwindow.c:657
5987 msgid "The window gravity of the window"
5988 msgstr ""
5989
5990 #: gtk/gtkwindow.c:674
5991 msgid "Transient for Window"
5992 msgstr ""
5993
5994 #: gtk/gtkwindow.c:675
5995 #, fuzzy
5996 msgid "The transient parent of the dialog"
5997 msgstr "Renkiň durlyky."
5998
5999 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:330
6000 msgid "IM Preedit style"
6001 msgstr ""
6002
6003 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:331
6004 msgid "How to draw the input method preedit string"
6005 msgstr ""
6006
6007 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:339
6008 msgid "IM Status style"
6009 msgstr ""
6010
6011 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:340
6012 msgid "How to draw the input method statusbar"
6013 msgstr ""
6014
6015 #, fuzzy
6016 #~ msgid "Show Preview"
6017 #~ msgstr "Ululyk"
6018
6019 #~ msgid "Image type '%s' is not supported"
6020 #~ msgstr "Resimiň '%s' hili arkalanmaýar"
6021
6022 #~ msgid "Failed to load image '%s': %s"
6023 #~ msgstr "'%s' resimi ýüklenip bilmedi: %s"
6024
6025 #~ msgid "Error writing to image file: %s"
6026 #~ msgstr "Resim faýla ýazmakda hata boldy: %s"
6027
6028 #~ msgid "Failed to open temporary file"
6029 #~ msgstr "Wagtlaýyn faýly açmakda hata boldy"
6030
6031 #~ msgid "Failed to read from temporary file"
6032 #~ msgstr "Wagtlaýyn faýldan okamakda hata boldy"
6033
6034 #~ msgid "Failed to open '%s' for writing: %s"
6035 #~ msgstr "'%s' faýly ýazmak uçin açmakda hata boldy: %s"
6036
6037 #~ msgid "Image header corrupt"
6038 #~ msgstr "Resym Başlygy Pasyd Bouldir"
6039
6040 #~ msgid "Image format unknown"
6041 #~ msgstr "Resim hili natanyş"
6042
6043 #~ msgid "BMP image has unsupported header size"
6044 #~ msgstr "BMP resimde arkalanmaýan başlyg ululyky bar"
6045
6046 #~ msgid "GIF image is corrupt (incorrect LZW compression)"
6047 #~ msgstr "GIF resim pasydlanypdyr (nädögri LZW gysmak))"
6048
6049 #~ msgid "File does not appear to be a GIF file"
6050 #~ msgstr "Bu faýl bir GIF faýl bolmaly däl"
6051
6052 #~ msgid "The GIF image format"
6053 #~ msgstr "GIF resim hili"
6054
6055 #~ msgid "Invalid header in icon"
6056 #~ msgstr "Tymsal içinde maýyp başlyg"
6057
6058 #~ msgid "Icon has zero width"
6059 #~ msgstr "Tymsalyň giňliki sifir"
6060
6061 #~ msgid "Compressed icons are not supported"
6062 #~ msgstr "Gisilen tymsallar arkalanmaýar"
6063
6064 #~ msgid "Unsupported icon type"
6065 #~ msgstr "Arkalanmaýan tymsal hili"
6066
6067 #~ msgid "_Red:"
6068 #~ msgstr "_Gyzyl"
6069
6070 #~ msgid "_Green:"
6071 #~ msgstr "_Ýaşyl:"
6072
6073 #~ msgid "_Blue:"
6074 #~ msgstr "_Gök:"
6075
6076 #~ msgid "_Opacity:"
6077 #~ msgstr "_Matlyk:"
6078
6079 #~ msgid "Select _All"
6080 #~ msgstr "_Ehlini Saýla"
6081
6082 #~ msgid "Invalid filename: %s"
6083 #~ msgstr "Maýyp faýl ady: %s"
6084
6085 #~ msgid "Home"
6086 #~ msgstr "Öý"
6087
6088 #~ msgid "Desktop"
6089 #~ msgstr "Desktap"
6090
6091 #~ msgid "Folder"
6092 #~ msgstr "Halta"
6093
6094 #~ msgid "_Add"
6095 #~ msgstr "_Ekle"
6096
6097 #~ msgid "_Remove"
6098 #~ msgstr "_Çykar"
6099
6100 #~ msgid "Create _Folder"
6101 #~ msgstr "_Halta Bejer"
6102
6103 #~ msgid "_Name:"
6104 #~ msgstr "_Ad:"
6105
6106 #~ msgid "_Browse for other folders"
6107 #~ msgstr "Haltalar üçin _ahtar"
6108
6109 #~ msgid "Save in _folder:"
6110 #~ msgstr "Bu haltaniň içinde gaýd etň:"
6111
6112 #~ msgid "Create in _folder:"
6113 #~ msgstr "Bu haltaniň içinde bejer:"
6114
6115 #~ msgid "Can't change to folder because it isn't local"
6116 #~ msgstr "Haltany ýerly bolmansaň ony üýtgedip bolmaýar"
6117
6118 #~ msgid "shortcut %s does not exist"
6119 #~ msgstr "%s gysga ýoly ýok"
6120
6121 #~ msgid "%d byte"
6122 #~ msgid_plural "%d bytes"
6123 #~ msgstr[0] "%d baýt"
6124 #~ msgstr[1] "%d baýt"
6125
6126 #~ msgid "%.1f K"
6127 #~ msgstr "%.1f K"
6128
6129 #~ msgid "%.1f M"
6130 #~ msgstr "%.1f M"
6131
6132 #~ msgid "%.1f G"
6133 #~ msgstr "%.1f G"
6134
6135 #~ msgid "Today"
6136 #~ msgstr "Bugun"
6137
6138 #~ msgid "Yesterday"
6139 #~ msgstr "Düýn"
6140
6141 #~ msgid "Unknown"
6142 #~ msgstr "Natanyş"
6143
6144 #~ msgid "Folders"
6145 #~ msgstr "Haltalar"
6146
6147 #~ msgid "Fol_ders"
6148 #~ msgstr "_Haltalar"
6149
6150 #~ msgid "_Files"
6151 #~ msgstr "_Faýllar"
6152
6153 #~ msgid "_New Folder"
6154 #~ msgstr "Täze Halta"
6155
6156 #~ msgid "De_lete File"
6157 #~ msgstr "Faýly _Poz"
6158
6159 #~ msgid "_Rename File"
6160 #~ msgstr "Faýlyň Adyny _Ewez Et"
6161
6162 #~ msgid "New Folder"
6163 #~ msgstr "Täze Halta"
6164
6165 #~ msgid "C_reate"
6166 #~ msgstr "_Bejer"
6167
6168 #~ msgid "Delete File"
6169 #~ msgstr "Faýly Poz"
6170
6171 #~ msgid "Error renaming file \"%s\" to \"%s\": %s"
6172 #~ msgstr "Faýlyň adyny \"%s\"-den \"%s\"-e ewez etmede bu hata doredi: %s"
6173
6174 #~ msgid "Rename File"
6175 #~ msgstr "Faýl Adyny Ewez Et"
6176
6177 #~ msgid "Rename file \"%s\" to:"
6178 #~ msgstr "\"%s\" faýlyň adyny bu ada ewir:"
6179
6180 #~ msgid "_Rename"
6181 #~ msgstr "_Adyny Ewez Et"
6182
6183 #~ msgid "Invalid UTF-8"
6184 #~ msgstr "Maýyp UTF-8"
6185
6186 #~ msgid "Name too long"
6187 #~ msgstr "Ad beter uzyn"
6188
6189 #~ msgid "(Empty)"
6190 #~ msgstr "(Puç)"
6191
6192 #~ msgid "%s: %s"
6193 #~ msgstr "%s: %s"
6194
6195 #~ msgid "abcdefghijk ABCDEFGHIJK"
6196 #~ msgstr "abçefghijk ABÇDEFGHIJK"
6197
6198 #~ msgid "Si_ze:"
6199 #~ msgstr "_Ululyk:"
6200
6201 #~ msgid "Gamma"
6202 #~ msgstr "Gamma"
6203
6204 #~ msgid "Error loading icon: %s"
6205 #~ msgstr "%s tymsaly ýüklemekde hata boldy"
6206
6207 #~ msgid "Icon '%s' not present in theme"
6208 #~ msgstr "%s tymsaly temde ýok"
6209
6210 #~ msgid "X"
6211 #~ msgstr "X"
6212
6213 #~ msgid "Y"
6214 #~ msgstr "Y"
6215
6216 #~ msgid "none"
6217 #~ msgstr "hiç"
6218
6219 #~ msgid "(unknown)"
6220 #~ msgstr "(natanyş)"
6221
6222 #~ msgid "default:LTR"
6223 #~ msgstr "oň bellenen:LTR"
6224
6225 #~ msgid "Error"
6226 #~ msgstr "Hata"
6227
6228 #~ msgid "_Apply"
6229 #~ msgstr "_Tatbyk Ber"
6230
6231 #~ msgid "_Bold"
6232 #~ msgstr "_Batyr"
6233
6234 #~ msgid "_CD-Rom"
6235 #~ msgstr "_CD-Rom"
6236
6237 #~ msgid "_Clear"
6238 #~ msgstr "_Durla"
6239
6240 #~ msgid "_Close"
6241 #~ msgstr "_Ýap"
6242
6243 #~ msgid "_Copy"
6244 #~ msgstr "_Nusgala"
6245
6246 #~ msgid "Cu_t"
6247 #~ msgstr "_Kes"
6248
6249 #~ msgid "_Delete"
6250 #~ msgstr "_Poz"
6251
6252 #~ msgid "_Execute"
6253 #~ msgstr "_Işe Sal"
6254
6255 #~ msgid "_Find"
6256 #~ msgstr "_Tap"
6257
6258 #~ msgid "Find and _Replace"
6259 #~ msgstr "Tap we _Ewez Et"
6260
6261 #~ msgid "_Floppy"
6262 #~ msgstr "_Disket"
6263
6264 #~ msgid "_Bottom"
6265 #~ msgstr "_Ast"
6266
6267 #~ msgid "_First"
6268 #~ msgstr "_Ilkinji"
6269
6270 #~ msgid "_Last"
6271 #~ msgstr "_Soňki"
6272
6273 #~ msgid "_Top"
6274 #~ msgstr "_Üst"
6275
6276 #~ msgid "_Down"
6277 #~ msgstr "_Aşak"
6278
6279 #~ msgid "_Up"
6280 #~ msgstr "_Ýokary"
6281
6282 #~ msgid "_Help"
6283 #~ msgstr "_Ýardam"
6284
6285 #~ msgid "_Home"
6286 #~ msgstr "_Öý"
6287
6288 #~ msgid "Increase Indent"
6289 #~ msgstr "Gaýşaryşy Köpelt"
6290
6291 #~ msgid "Decrease Indent"
6292 #~ msgstr "Gaýşaryşy Azalt"
6293
6294 #~ msgid "_Italic"
6295 #~ msgstr "_Gişik"
6296
6297 #~ msgid "_Jump to"
6298 #~ msgstr "_Bök"
6299
6300 #~ msgid "_Center"
6301 #~ msgstr "_Orta"
6302
6303 #~ msgid "_Left"
6304 #~ msgstr "_Çep"
6305
6306 #~ msgid "_Network"
6307 #~ msgstr "_Şebeke"
6308
6309 #~ msgid "_New"
6310 #~ msgstr "_Täze"
6311
6312 #~ msgid "_No"
6313 #~ msgstr "_Ýok"
6314
6315 #~ msgid "_OK"
6316 #~ msgstr "_Bolýar"
6317
6318 #~ msgid "_Open"
6319 #~ msgstr "_Aç"
6320
6321 #~ msgid "_Paste"
6322 #~ msgstr "_Ýabşyr"
6323
6324 #~ msgid "_Preferences"
6325 #~ msgstr "_Seçenekler"
6326
6327 #~ msgid "Print Pre_view"
6328 #~ msgstr "Çapyň _Ön Namaýyşy"
6329
6330 #~ msgid "_Properties"
6331 #~ msgstr "_Häsiýetler"
6332
6333 #~ msgid "_Quit"
6334 #~ msgstr "_Çyk"
6335
6336 #~ msgid "_Redo"
6337 #~ msgstr "_Ýene Et"
6338
6339 #~ msgid "_Refresh"
6340 #~ msgstr "_Ýene Ýükle"
6341
6342 #~ msgid "_Revert"
6343 #~ msgstr "_Ewir"
6344
6345 #~ msgid "_Save"
6346 #~ msgstr "_Gaýd Et"
6347
6348 #~ msgid "Save _As"
6349 #~ msgstr "_Aýry Gaýd Et"
6350
6351 #~ msgid "_Font"
6352 #~ msgstr "_Kalam"
6353
6354 #~ msgid "_Ascending"
6355 #~ msgstr "_Artan"
6356
6357 #~ msgid "_Descending"
6358 #~ msgstr "_Azalan"
6359
6360 #~ msgid "_Spell Check"
6361 #~ msgstr "_Ymlany Barla"
6362
6363 #~ msgid "_Stop"
6364 #~ msgstr "_Dur"
6365
6366 #~ msgid "_Undelete"
6367 #~ msgstr "_Pozmagy Izine Ewir"
6368
6369 #~ msgid "_Undo"
6370 #~ msgstr "_Izine Al"
6371
6372 #~ msgid "_Yes"
6373 #~ msgstr "_Hawwa"
6374
6375 #~ msgid "Best _Fit"
6376 #~ msgstr "Iň gowy sigiş"
6377
6378 #~ msgid "Zoom _In"
6379 #~ msgstr "_Ulalt"
6380
6381 #~ msgid "Zoom _Out"
6382 #~ msgstr "_Kiçelt"
6383
6384 #~ msgid "LRM _Left-to-right mark"
6385 #~ msgstr "LRM _Soldan-saga alamat"
6386
6387 #~ msgid "RLM _Right-to-left mark"
6388 #~ msgstr "RLM _Sagdan sola alamat"
6389
6390 #~ msgid "LRE Left-to-right _embedding"
6391 #~ msgstr "LRE Soldan saga _geýdirme"
6392
6393 #~ msgid "RLE Right-to-left e_mbedding"
6394 #~ msgstr "RLKE Sagdan sola g_eýdirme"