]> Pileus Git - ~andy/gtk/blob - po-properties/tk.po
2.15.3
[~andy/gtk] / po-properties / tk.po
1 # Turkmen translation of gtk+
2 # Copyright (C) 2004 Free Software Foundation
3 # Copyright (C) 2004 Gurban Mühemmet Tewekgeli and
4 #                                Kakilik - Turkmen free software developers community
5 # This file is distributed under the terms of GNU General Public License (GPL)
6 # Gurban Mühemmet Tewekgeli <gmtavakkoli@yahoo.com>, 2004.
7 #
8 #
9 msgid ""
10 msgstr ""
11 "Project-Id-Version: gtk+ VERSION\n"
12 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
13 "POT-Creation-Date: 2009-02-02 19:45-0500\n"
14 "PO-Revision-Date: 2004-05-25 17:46+0330\n"
15 "Last-Translator: Gurban Mühemmet Tewekgeli <gmtavakkoli@yahoo.com>\n"
16 "Language-Team: Turkmen <kakilikgroup@yahoo.com>\n"
17 "MIME-Version: 1.0\n"
18 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
21
22 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:89
23 msgid "Number of Channels"
24 msgstr ""
25
26 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:90
27 msgid "The number of samples per pixel"
28 msgstr ""
29
30 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:99
31 #, fuzzy
32 msgid "Colorspace"
33 msgstr "Renk _Ady:"
34
35 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:100
36 msgid "The colorspace in which the samples are interpreted"
37 msgstr ""
38
39 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:108
40 msgid "Has Alpha"
41 msgstr ""
42
43 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:109
44 msgid "Whether the pixbuf has an alpha channel"
45 msgstr ""
46
47 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:122
48 msgid "Bits per Sample"
49 msgstr ""
50
51 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:123
52 msgid "The number of bits per sample"
53 msgstr ""
54
55 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:132 gtk/gtklayout.c:632 gtk/gtktreeviewcolumn.c:207
56 msgid "Width"
57 msgstr ""
58
59 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:133
60 msgid "The number of columns of the pixbuf"
61 msgstr ""
62
63 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:142 gtk/gtklayout.c:641
64 #, fuzzy
65 msgid "Height"
66 msgstr "_Sag"
67
68 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:143
69 msgid "The number of rows of the pixbuf"
70 msgstr ""
71
72 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:159
73 msgid "Rowstride"
74 msgstr ""
75
76 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:160
77 msgid ""
78 "The number of bytes between the start of a row and the start of the next row"
79 msgstr ""
80
81 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:169
82 msgid "Pixels"
83 msgstr ""
84
85 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:170
86 msgid "A pointer to the pixel data of the pixbuf"
87 msgstr ""
88
89 #: gdk/gdkdisplaymanager.c:103
90 #, fuzzy
91 msgid "Default Display"
92 msgstr "Öň bellenen"
93
94 #: gdk/gdkdisplaymanager.c:104
95 msgid "The default display for GDK"
96 msgstr ""
97
98 #: gdk/gdkpango.c:490 gtk/gtkinvisible.c:86 gtk/gtkmountoperation.c:176
99 #: gtk/gtkstatusicon.c:277 gtk/gtkwindow.c:613
100 msgid "Screen"
101 msgstr ""
102
103 #: gdk/gdkpango.c:491
104 msgid "the GdkScreen for the renderer"
105 msgstr ""
106
107 #: gdk/gdkscreen.c:75
108 #, fuzzy
109 msgid "Font options"
110 msgstr "Kalam Saýlawy"
111
112 #: gdk/gdkscreen.c:76
113 msgid "The default font options for the screen"
114 msgstr ""
115
116 #: gdk/gdkscreen.c:83
117 #, fuzzy
118 msgid "Font resolution"
119 msgstr "Kalam Saýlawy"
120
121 #: gdk/gdkscreen.c:84
122 msgid "The resolution for fonts on the screen"
123 msgstr ""
124
125 #: gtk/gtkaboutdialog.c:200
126 msgid "Program name"
127 msgstr ""
128
129 #: gtk/gtkaboutdialog.c:201
130 msgid ""
131 "The name of the program. If this is not set, it defaults to "
132 "g_get_application_name()"
133 msgstr ""
134
135 #: gtk/gtkaboutdialog.c:215
136 msgid "Program version"
137 msgstr ""
138
139 #: gtk/gtkaboutdialog.c:216
140 msgid "The version of the program"
141 msgstr ""
142
143 #: gtk/gtkaboutdialog.c:230
144 msgid "Copyright string"
145 msgstr ""
146
147 #: gtk/gtkaboutdialog.c:231
148 msgid "Copyright information for the program"
149 msgstr ""
150
151 #: gtk/gtkaboutdialog.c:248
152 msgid "Comments string"
153 msgstr ""
154
155 #: gtk/gtkaboutdialog.c:249
156 msgid "Comments about the program"
157 msgstr ""
158
159 #: gtk/gtkaboutdialog.c:283
160 msgid "Website URL"
161 msgstr ""
162
163 #: gtk/gtkaboutdialog.c:284
164 msgid "The URL for the link to the website of the program"
165 msgstr ""
166
167 #: gtk/gtkaboutdialog.c:300
168 msgid "Website label"
169 msgstr ""
170
171 #: gtk/gtkaboutdialog.c:301
172 msgid ""
173 "The label for the link to the website of the program. If this is not set, it "
174 "defaults to the URL"
175 msgstr ""
176
177 #: gtk/gtkaboutdialog.c:317
178 msgid "Authors"
179 msgstr ""
180
181 #: gtk/gtkaboutdialog.c:318
182 msgid "List of authors of the program"
183 msgstr ""
184
185 #: gtk/gtkaboutdialog.c:334
186 msgid "Documenters"
187 msgstr ""
188
189 #: gtk/gtkaboutdialog.c:335
190 msgid "List of people documenting the program"
191 msgstr ""
192
193 #: gtk/gtkaboutdialog.c:351
194 msgid "Artists"
195 msgstr ""
196
197 #: gtk/gtkaboutdialog.c:352
198 msgid "List of people who have contributed artwork to the program"
199 msgstr ""
200
201 #: gtk/gtkaboutdialog.c:369
202 msgid "Translator credits"
203 msgstr ""
204
205 #: gtk/gtkaboutdialog.c:370
206 msgid ""
207 "Credits to the translators. This string should be marked as translatable"
208 msgstr ""
209
210 #: gtk/gtkaboutdialog.c:385
211 msgid "Logo"
212 msgstr ""
213
214 #: gtk/gtkaboutdialog.c:386
215 msgid ""
216 "A logo for the about box. If this is not set, it defaults to "
217 "gtk_window_get_default_icon_list()"
218 msgstr ""
219
220 #: gtk/gtkaboutdialog.c:401
221 #, fuzzy
222 msgid "Logo Icon Name"
223 msgstr "Ad"
224
225 #: gtk/gtkaboutdialog.c:402
226 msgid "A named icon to use as the logo for the about box."
227 msgstr ""
228
229 #: gtk/gtkaboutdialog.c:415
230 msgid "Wrap license"
231 msgstr ""
232
233 #: gtk/gtkaboutdialog.c:416
234 msgid "Whether to wrap the license text."
235 msgstr ""
236
237 #: gtk/gtkaccellabel.c:123
238 msgid "Accelerator Closure"
239 msgstr ""
240
241 #: gtk/gtkaccellabel.c:124
242 msgid "The closure to be monitored for accelerator changes"
243 msgstr ""
244
245 #: gtk/gtkaccellabel.c:130
246 msgid "Accelerator Widget"
247 msgstr ""
248
249 #: gtk/gtkaccellabel.c:131
250 msgid "The widget to be monitored for accelerator changes"
251 msgstr ""
252
253 #: gtk/gtkaction.c:179 gtk/gtkactiongroup.c:170 gtk/gtkprinter.c:123
254 #: gtk/gtktextmark.c:89
255 msgid "Name"
256 msgstr "Ad"
257
258 #: gtk/gtkaction.c:180
259 msgid "A unique name for the action."
260 msgstr ""
261
262 #: gtk/gtkaction.c:198 gtk/gtkbutton.c:219 gtk/gtkexpander.c:195
263 #: gtk/gtkframe.c:105 gtk/gtklabel.c:367 gtk/gtkmenuitem.c:300
264 #: gtk/gtktoolbutton.c:202
265 msgid "Label"
266 msgstr ""
267
268 #: gtk/gtkaction.c:199
269 msgid "The label used for menu items and buttons that activate this action."
270 msgstr ""
271
272 #: gtk/gtkaction.c:215
273 msgid "Short label"
274 msgstr ""
275
276 #: gtk/gtkaction.c:216
277 msgid "A shorter label that may be used on toolbar buttons."
278 msgstr ""
279
280 #: gtk/gtkaction.c:224
281 msgid "Tooltip"
282 msgstr ""
283
284 #: gtk/gtkaction.c:225
285 msgid "A tooltip for this action."
286 msgstr ""
287
288 #: gtk/gtkaction.c:240
289 msgid "Stock Icon"
290 msgstr ""
291
292 #: gtk/gtkaction.c:241
293 msgid "The stock icon displayed in widgets representing this action."
294 msgstr ""
295
296 #: gtk/gtkaction.c:261 gtk/gtkstatusicon.c:250
297 #, fuzzy
298 msgid "GIcon"
299 msgstr "Ululyk"
300
301 #: gtk/gtkaction.c:262 gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:206 gtk/gtkimage.c:248
302 #: gtk/gtkstatusicon.c:251
303 msgid "The GIcon being displayed"
304 msgstr ""
305
306 #: gtk/gtkaction.c:282 gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:171 gtk/gtkimage.c:230
307 #: gtk/gtkprinter.c:172 gtk/gtkstatusicon.c:234 gtk/gtkwindow.c:605
308 #, fuzzy
309 msgid "Icon Name"
310 msgstr "Ad"
311
312 #: gtk/gtkaction.c:283 gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:172 gtk/gtkimage.c:231
313 #: gtk/gtkstatusicon.c:235
314 #, fuzzy
315 msgid "The name of the icon from the icon theme"
316 msgstr "Haltnyň adyny ýazyň"
317
318 #: gtk/gtkaction.c:290 gtk/gtktoolitem.c:176
319 msgid "Visible when horizontal"
320 msgstr ""
321
322 #: gtk/gtkaction.c:291 gtk/gtktoolitem.c:177
323 msgid ""
324 "Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a horizontal "
325 "orientation."
326 msgstr ""
327
328 #: gtk/gtkaction.c:306
329 msgid "Visible when overflown"
330 msgstr ""
331
332 #: gtk/gtkaction.c:307
333 msgid ""
334 "When TRUE, toolitem proxies for this action are represented in the toolbar "
335 "overflow menu."
336 msgstr ""
337
338 #: gtk/gtkaction.c:314 gtk/gtktoolitem.c:183
339 msgid "Visible when vertical"
340 msgstr ""
341
342 #: gtk/gtkaction.c:315 gtk/gtktoolitem.c:184
343 msgid ""
344 "Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a vertical "
345 "orientation."
346 msgstr ""
347
348 #: gtk/gtkaction.c:322 gtk/gtktoolitem.c:190
349 msgid "Is important"
350 msgstr ""
351
352 #: gtk/gtkaction.c:323
353 msgid ""
354 "Whether the action is considered important. When TRUE, toolitem proxies for "
355 "this action show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode."
356 msgstr ""
357
358 #: gtk/gtkaction.c:331
359 msgid "Hide if empty"
360 msgstr ""
361
362 #: gtk/gtkaction.c:332
363 msgid "When TRUE, empty menu proxies for this action are hidden."
364 msgstr ""
365
366 #: gtk/gtkaction.c:338 gtk/gtkactiongroup.c:177 gtk/gtkcellrenderer.c:193
367 #: gtk/gtkwidget.c:523
368 msgid "Sensitive"
369 msgstr ""
370
371 #: gtk/gtkaction.c:339
372 msgid "Whether the action is enabled."
373 msgstr ""
374
375 #: gtk/gtkaction.c:345 gtk/gtkactiongroup.c:184 gtk/gtkstatusicon.c:293
376 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:191 gtk/gtkwidget.c:516
377 #, fuzzy
378 msgid "Visible"
379 msgstr "Söndirgili"
380
381 #: gtk/gtkaction.c:346
382 msgid "Whether the action is visible."
383 msgstr ""
384
385 #: gtk/gtkaction.c:352
386 msgid "Action Group"
387 msgstr ""
388
389 #: gtk/gtkaction.c:353
390 msgid ""
391 "The GtkActionGroup this GtkAction is associated with, or NULL (for internal "
392 "use)."
393 msgstr ""
394
395 #: gtk/gtkactiongroup.c:171
396 msgid "A name for the action group."
397 msgstr ""
398
399 #: gtk/gtkactiongroup.c:178
400 msgid "Whether the action group is enabled."
401 msgstr ""
402
403 #: gtk/gtkactiongroup.c:185
404 msgid "Whether the action group is visible."
405 msgstr ""
406
407 #: gtk/gtkadjustment.c:93 gtk/gtkcellrendererprogress.c:128
408 #: gtk/gtkscalebutton.c:200 gtk/gtkspinbutton.c:269
409 #, fuzzy
410 msgid "Value"
411 msgstr "_Mykdar:"
412
413 #: gtk/gtkadjustment.c:94
414 msgid "The value of the adjustment"
415 msgstr ""
416
417 #: gtk/gtkadjustment.c:110
418 msgid "Minimum Value"
419 msgstr ""
420
421 #: gtk/gtkadjustment.c:111
422 msgid "The minimum value of the adjustment"
423 msgstr ""
424
425 #: gtk/gtkadjustment.c:130
426 #, fuzzy
427 msgid "Maximum Value"
428 msgstr "_Gamma mykdary"
429
430 #: gtk/gtkadjustment.c:131
431 msgid "The maximum value of the adjustment"
432 msgstr ""
433
434 #: gtk/gtkadjustment.c:147
435 msgid "Step Increment"
436 msgstr ""
437
438 #: gtk/gtkadjustment.c:148
439 msgid "The step increment of the adjustment"
440 msgstr ""
441
442 #: gtk/gtkadjustment.c:164
443 msgid "Page Increment"
444 msgstr ""
445
446 #: gtk/gtkadjustment.c:165
447 msgid "The page increment of the adjustment"
448 msgstr ""
449
450 #: gtk/gtkadjustment.c:184
451 #, fuzzy
452 msgid "Page Size"
453 msgstr "%u sahypasy"
454
455 #: gtk/gtkadjustment.c:185
456 msgid "The page size of the adjustment"
457 msgstr ""
458
459 #: gtk/gtkalignment.c:90
460 msgid "Horizontal alignment"
461 msgstr ""
462
463 #: gtk/gtkalignment.c:91 gtk/gtkbutton.c:270
464 msgid ""
465 "Horizontal position of child in available space. 0.0 is left aligned, 1.0 is "
466 "right aligned"
467 msgstr ""
468
469 #: gtk/gtkalignment.c:100
470 msgid "Vertical alignment"
471 msgstr ""
472
473 #: gtk/gtkalignment.c:101 gtk/gtkbutton.c:289
474 msgid ""
475 "Vertical position of child in available space. 0.0 is top aligned, 1.0 is "
476 "bottom aligned"
477 msgstr ""
478
479 #: gtk/gtkalignment.c:109
480 msgid "Horizontal scale"
481 msgstr ""
482
483 #: gtk/gtkalignment.c:110
484 msgid ""
485 "If available horizontal space is bigger than needed for the child, how much "
486 "of it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
487 msgstr ""
488
489 #: gtk/gtkalignment.c:118
490 msgid "Vertical scale"
491 msgstr ""
492
493 #: gtk/gtkalignment.c:119
494 msgid ""
495 "If available vertical space is bigger than needed for the child, how much of "
496 "it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
497 msgstr ""
498
499 #: gtk/gtkalignment.c:136
500 msgid "Top Padding"
501 msgstr ""
502
503 #: gtk/gtkalignment.c:137
504 msgid "The padding to insert at the top of the widget."
505 msgstr ""
506
507 #: gtk/gtkalignment.c:153
508 msgid "Bottom Padding"
509 msgstr ""
510
511 #: gtk/gtkalignment.c:154
512 msgid "The padding to insert at the bottom of the widget."
513 msgstr ""
514
515 #: gtk/gtkalignment.c:170
516 msgid "Left Padding"
517 msgstr ""
518
519 #: gtk/gtkalignment.c:171
520 msgid "The padding to insert at the left of the widget."
521 msgstr ""
522
523 #: gtk/gtkalignment.c:187
524 msgid "Right Padding"
525 msgstr ""
526
527 #: gtk/gtkalignment.c:188
528 msgid "The padding to insert at the right of the widget."
529 msgstr ""
530
531 #: gtk/gtkarrow.c:75
532 msgid "Arrow direction"
533 msgstr ""
534
535 #: gtk/gtkarrow.c:76
536 msgid "The direction the arrow should point"
537 msgstr ""
538
539 #: gtk/gtkarrow.c:84
540 msgid "Arrow shadow"
541 msgstr ""
542
543 #: gtk/gtkarrow.c:85
544 msgid "Appearance of the shadow surrounding the arrow"
545 msgstr ""
546
547 #: gtk/gtkarrow.c:92 gtk/gtkmenu.c:689 gtk/gtkmenuitem.c:363
548 #, fuzzy
549 msgid "Arrow Scaling"
550 msgstr "Öň bellenen"
551
552 #: gtk/gtkarrow.c:93
553 msgid "Amount of space used up by arrow"
554 msgstr ""
555
556 #: gtk/gtkaspectframe.c:79
557 msgid "Horizontal Alignment"
558 msgstr ""
559
560 #: gtk/gtkaspectframe.c:80
561 msgid "X alignment of the child"
562 msgstr ""
563
564 #: gtk/gtkaspectframe.c:86
565 msgid "Vertical Alignment"
566 msgstr ""
567
568 #: gtk/gtkaspectframe.c:87
569 msgid "Y alignment of the child"
570 msgstr ""
571
572 #: gtk/gtkaspectframe.c:93
573 msgid "Ratio"
574 msgstr ""
575
576 #: gtk/gtkaspectframe.c:94
577 msgid "Aspect ratio if obey_child is FALSE"
578 msgstr ""
579
580 #: gtk/gtkaspectframe.c:100
581 msgid "Obey child"
582 msgstr ""
583
584 #: gtk/gtkaspectframe.c:101
585 msgid "Force aspect ratio to match that of the frame's child"
586 msgstr ""
587
588 #: gtk/gtkassistant.c:261
589 msgid "Header Padding"
590 msgstr ""
591
592 #: gtk/gtkassistant.c:262
593 #, fuzzy
594 msgid "Number of pixels around the header."
595 msgstr "Haltnyň adyny ýazyň"
596
597 #: gtk/gtkassistant.c:269
598 msgid "Content Padding"
599 msgstr ""
600
601 #: gtk/gtkassistant.c:270
602 #, fuzzy
603 msgid "Number of pixels around the content pages."
604 msgstr "Haltnyň adyny ýazyň"
605
606 #: gtk/gtkassistant.c:286
607 #, fuzzy
608 msgid "Page type"
609 msgstr "%u sahypasy"
610
611 #: gtk/gtkassistant.c:287
612 #, fuzzy
613 msgid "The type of the assistant page"
614 msgstr "Haltnyň adyny ýazyň"
615
616 #: gtk/gtkassistant.c:304
617 #, fuzzy
618 msgid "Page title"
619 msgstr "%u sahypasy"
620
621 #: gtk/gtkassistant.c:305
622 #, fuzzy
623 msgid "The title of the assistant page"
624 msgstr "Haltnyň adyny ýazyň"
625
626 #: gtk/gtkassistant.c:321
627 #, fuzzy
628 msgid "Header image"
629 msgstr "BMP resim hili"
630
631 #: gtk/gtkassistant.c:322
632 msgid "Header image for the assistant page"
633 msgstr ""
634
635 #: gtk/gtkassistant.c:338
636 #, fuzzy
637 msgid "Sidebar image"
638 msgstr "BMP resim hili"
639
640 #: gtk/gtkassistant.c:339
641 msgid "Sidebar image for the assistant page"
642 msgstr ""
643
644 #: gtk/gtkassistant.c:354
645 #, fuzzy
646 msgid "Page complete"
647 msgstr "%u sahypasy"
648
649 #: gtk/gtkassistant.c:355
650 msgid "Whether all required fields on the page have been filled out"
651 msgstr ""
652
653 #: gtk/gtkbbox.c:91
654 msgid "Minimum child width"
655 msgstr ""
656
657 #: gtk/gtkbbox.c:92
658 msgid "Minimum width of buttons inside the box"
659 msgstr ""
660
661 #: gtk/gtkbbox.c:100
662 msgid "Minimum child height"
663 msgstr ""
664
665 #: gtk/gtkbbox.c:101
666 msgid "Minimum height of buttons inside the box"
667 msgstr ""
668
669 #: gtk/gtkbbox.c:109
670 msgid "Child internal width padding"
671 msgstr ""
672
673 #: gtk/gtkbbox.c:110
674 msgid "Amount to increase child's size on either side"
675 msgstr ""
676
677 #: gtk/gtkbbox.c:118
678 msgid "Child internal height padding"
679 msgstr ""
680
681 #: gtk/gtkbbox.c:119
682 msgid "Amount to increase child's size on the top and bottom"
683 msgstr ""
684
685 #: gtk/gtkbbox.c:127
686 msgid "Layout style"
687 msgstr ""
688
689 #: gtk/gtkbbox.c:128
690 msgid ""
691 "How to layout the buttons in the box. Possible values are default, spread, "
692 "edge, start and end"
693 msgstr ""
694
695 #: gtk/gtkbbox.c:136
696 msgid "Secondary"
697 msgstr ""
698
699 #: gtk/gtkbbox.c:137
700 msgid ""
701 "If TRUE, the child appears in a secondary group of children, suitable for, e."
702 "g., help buttons"
703 msgstr ""
704
705 #: gtk/gtkbox.c:130 gtk/gtkexpander.c:219 gtk/gtkiconview.c:664
706 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:216
707 msgid "Spacing"
708 msgstr ""
709
710 #: gtk/gtkbox.c:131
711 msgid "The amount of space between children"
712 msgstr ""
713
714 #: gtk/gtkbox.c:140 gtk/gtknotebook.c:649 gtk/gtktable.c:165
715 #: gtk/gtktoolbar.c:573
716 msgid "Homogeneous"
717 msgstr ""
718
719 #: gtk/gtkbox.c:141
720 msgid "Whether the children should all be the same size"
721 msgstr ""
722
723 #: gtk/gtkbox.c:148 gtk/gtkpreview.c:101 gtk/gtktoolbar.c:565
724 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:272
725 msgid "Expand"
726 msgstr ""
727
728 #: gtk/gtkbox.c:149
729 msgid "Whether the child should receive extra space when the parent grows"
730 msgstr ""
731
732 #: gtk/gtkbox.c:155
733 #, fuzzy
734 msgid "Fill"
735 msgstr "_Doldur"
736
737 #: gtk/gtkbox.c:156
738 msgid ""
739 "Whether extra space given to the child should be allocated to the child or "
740 "used as padding"
741 msgstr ""
742
743 #: gtk/gtkbox.c:162
744 msgid "Padding"
745 msgstr ""
746
747 #: gtk/gtkbox.c:163
748 msgid "Extra space to put between the child and its neighbors, in pixels"
749 msgstr ""
750
751 #: gtk/gtkbox.c:169
752 msgid "Pack type"
753 msgstr ""
754
755 #: gtk/gtkbox.c:170 gtk/gtknotebook.c:716
756 msgid ""
757 "A GtkPackType indicating whether the child is packed with reference to the "
758 "start or end of the parent"
759 msgstr ""
760
761 #: gtk/gtkbox.c:176 gtk/gtknotebook.c:694 gtk/gtkpaned.c:241
762 #: gtk/gtkruler.c:148
763 #, fuzzy
764 msgid "Position"
765 msgstr "Sorag"
766
767 #: gtk/gtkbox.c:177 gtk/gtknotebook.c:695
768 msgid "The index of the child in the parent"
769 msgstr ""
770
771 #: gtk/gtkbuilder.c:96
772 msgid "Translation Domain"
773 msgstr ""
774
775 #: gtk/gtkbuilder.c:97
776 msgid "The translation domain used by gettext"
777 msgstr ""
778
779 #: gtk/gtkbutton.c:220
780 msgid ""
781 "Text of the label widget inside the button, if the button contains a label "
782 "widget"
783 msgstr ""
784
785 #: gtk/gtkbutton.c:227 gtk/gtkexpander.c:203 gtk/gtklabel.c:388
786 #: gtk/gtkmenuitem.c:315 gtk/gtktoolbutton.c:209
787 #, fuzzy
788 msgid "Use underline"
789 msgstr "_Asty Çyzyk"
790
791 #: gtk/gtkbutton.c:228 gtk/gtkexpander.c:204 gtk/gtklabel.c:389
792 #: gtk/gtkmenuitem.c:316
793 msgid ""
794 "If set, an underline in the text indicates the next character should be used "
795 "for the mnemonic accelerator key"
796 msgstr ""
797
798 #: gtk/gtkbutton.c:235 gtk/gtkimagemenuitem.c:150
799 msgid "Use stock"
800 msgstr ""
801
802 #: gtk/gtkbutton.c:236
803 msgid ""
804 "If set, the label is used to pick a stock item instead of being displayed"
805 msgstr ""
806
807 #: gtk/gtkbutton.c:243 gtk/gtkcombobox.c:789 gtk/gtkfilechooserbutton.c:393
808 msgid "Focus on click"
809 msgstr ""
810
811 #: gtk/gtkbutton.c:244 gtk/gtkfilechooserbutton.c:394
812 msgid "Whether the button grabs focus when it is clicked with the mouse"
813 msgstr ""
814
815 #: gtk/gtkbutton.c:251
816 msgid "Border relief"
817 msgstr ""
818
819 #: gtk/gtkbutton.c:252
820 msgid "The border relief style"
821 msgstr ""
822
823 #: gtk/gtkbutton.c:269
824 msgid "Horizontal alignment for child"
825 msgstr ""
826
827 #: gtk/gtkbutton.c:288
828 msgid "Vertical alignment for child"
829 msgstr ""
830
831 #: gtk/gtkbutton.c:305 gtk/gtkimagemenuitem.c:135
832 msgid "Image widget"
833 msgstr ""
834
835 #: gtk/gtkbutton.c:306
836 msgid "Child widget to appear next to the button text"
837 msgstr ""
838
839 #: gtk/gtkbutton.c:320
840 #, fuzzy
841 msgid "Image position"
842 msgstr "Sorag"
843
844 #: gtk/gtkbutton.c:321
845 msgid "The position of the image relative to the text"
846 msgstr ""
847
848 #: gtk/gtkbutton.c:433
849 #, fuzzy
850 msgid "Default Spacing"
851 msgstr "Öň bellenen"
852
853 #: gtk/gtkbutton.c:434
854 msgid "Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons"
855 msgstr ""
856
857 #: gtk/gtkbutton.c:440
858 msgid "Default Outside Spacing"
859 msgstr ""
860
861 #: gtk/gtkbutton.c:441
862 msgid ""
863 "Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons that is always drawn outside the "
864 "border"
865 msgstr ""
866
867 #: gtk/gtkbutton.c:446
868 msgid "Child X Displacement"
869 msgstr ""
870
871 #: gtk/gtkbutton.c:447
872 msgid ""
873 "How far in the x direction to move the child when the button is depressed"
874 msgstr ""
875
876 #: gtk/gtkbutton.c:454
877 msgid "Child Y Displacement"
878 msgstr ""
879
880 #: gtk/gtkbutton.c:455
881 msgid ""
882 "How far in the y direction to move the child when the button is depressed"
883 msgstr ""
884
885 #: gtk/gtkbutton.c:471
886 msgid "Displace focus"
887 msgstr ""
888
889 #: gtk/gtkbutton.c:472
890 msgid ""
891 "Whether the child_displacement_x/_y properties should also affect the focus "
892 "rectangle"
893 msgstr ""
894
895 #: gtk/gtkbutton.c:485 gtk/gtkentry.c:658 gtk/gtkentry.c:1647
896 msgid "Inner Border"
897 msgstr ""
898
899 #: gtk/gtkbutton.c:486
900 msgid "Border between button edges and child."
901 msgstr ""
902
903 #: gtk/gtkbutton.c:499
904 msgid "Image spacing"
905 msgstr ""
906
907 #: gtk/gtkbutton.c:500
908 msgid "Spacing in pixels between the image and label"
909 msgstr ""
910
911 #: gtk/gtkbutton.c:514
912 msgid "Show button images"
913 msgstr ""
914
915 #: gtk/gtkbutton.c:515
916 msgid "Whether images should be shown on buttons"
917 msgstr ""
918
919 #: gtk/gtkcalendar.c:440
920 #, fuzzy
921 msgid "Year"
922 msgstr "durla"
923
924 #: gtk/gtkcalendar.c:441
925 msgid "The selected year"
926 msgstr ""
927
928 #: gtk/gtkcalendar.c:454
929 #, fuzzy
930 msgid "Month"
931 msgstr "Kalam"
932
933 #: gtk/gtkcalendar.c:455
934 msgid "The selected month (as a number between 0 and 11)"
935 msgstr ""
936
937 #: gtk/gtkcalendar.c:469
938 msgid "Day"
939 msgstr ""
940
941 #: gtk/gtkcalendar.c:470
942 msgid ""
943 "The selected day (as a number between 1 and 31, or 0 to unselect the "
944 "currently selected day)"
945 msgstr ""
946
947 #: gtk/gtkcalendar.c:484
948 msgid "Show Heading"
949 msgstr ""
950
951 #: gtk/gtkcalendar.c:485
952 msgid "If TRUE, a heading is displayed"
953 msgstr ""
954
955 #: gtk/gtkcalendar.c:499
956 msgid "Show Day Names"
957 msgstr ""
958
959 #: gtk/gtkcalendar.c:500
960 msgid "If TRUE, day names are displayed"
961 msgstr ""
962
963 #: gtk/gtkcalendar.c:513
964 msgid "No Month Change"
965 msgstr ""
966
967 #: gtk/gtkcalendar.c:514
968 msgid "If TRUE, the selected month cannot be changed"
969 msgstr ""
970
971 #: gtk/gtkcalendar.c:528
972 msgid "Show Week Numbers"
973 msgstr ""
974
975 #: gtk/gtkcalendar.c:529
976 msgid "If TRUE, week numbers are displayed"
977 msgstr ""
978
979 #: gtk/gtkcalendar.c:544
980 #, fuzzy
981 msgid "Details Width"
982 msgstr "Öň bellenen"
983
984 #: gtk/gtkcalendar.c:545
985 msgid "Details width in characters"
986 msgstr ""
987
988 #: gtk/gtkcalendar.c:560
989 #, fuzzy
990 msgid "Details Height"
991 msgstr "Öň bellenen"
992
993 #: gtk/gtkcalendar.c:561
994 msgid "Details height in rows"
995 msgstr ""
996
997 #: gtk/gtkcalendar.c:577
998 #, fuzzy
999 msgid "Show Details"
1000 msgstr "Ululyk"
1001
1002 #: gtk/gtkcalendar.c:578
1003 msgid "If TRUE, details are shown"
1004 msgstr ""
1005
1006 #: gtk/gtkcellrenderer.c:177
1007 msgid "mode"
1008 msgstr ""
1009
1010 #: gtk/gtkcellrenderer.c:178
1011 msgid "Editable mode of the CellRenderer"
1012 msgstr ""
1013
1014 #: gtk/gtkcellrenderer.c:186
1015 #, fuzzy
1016 msgid "visible"
1017 msgstr "Söndirgili"
1018
1019 #: gtk/gtkcellrenderer.c:187
1020 msgid "Display the cell"
1021 msgstr ""
1022
1023 #: gtk/gtkcellrenderer.c:194
1024 msgid "Display the cell sensitive"
1025 msgstr ""
1026
1027 #: gtk/gtkcellrenderer.c:201
1028 msgid "xalign"
1029 msgstr ""
1030
1031 #: gtk/gtkcellrenderer.c:202
1032 msgid "The x-align"
1033 msgstr ""
1034
1035 #: gtk/gtkcellrenderer.c:211
1036 msgid "yalign"
1037 msgstr ""
1038
1039 #: gtk/gtkcellrenderer.c:212
1040 msgid "The y-align"
1041 msgstr ""
1042
1043 #: gtk/gtkcellrenderer.c:221
1044 msgid "xpad"
1045 msgstr ""
1046
1047 #: gtk/gtkcellrenderer.c:222
1048 msgid "The xpad"
1049 msgstr ""
1050
1051 #: gtk/gtkcellrenderer.c:231
1052 msgid "ypad"
1053 msgstr ""
1054
1055 #: gtk/gtkcellrenderer.c:232
1056 msgid "The ypad"
1057 msgstr ""
1058
1059 #: gtk/gtkcellrenderer.c:241
1060 msgid "width"
1061 msgstr ""
1062
1063 #: gtk/gtkcellrenderer.c:242
1064 msgid "The fixed width"
1065 msgstr ""
1066
1067 #: gtk/gtkcellrenderer.c:251
1068 #, fuzzy
1069 msgid "height"
1070 msgstr "_Sag"
1071
1072 #: gtk/gtkcellrenderer.c:252
1073 msgid "The fixed height"
1074 msgstr ""
1075
1076 #: gtk/gtkcellrenderer.c:261
1077 msgid "Is Expander"
1078 msgstr ""
1079
1080 #: gtk/gtkcellrenderer.c:262
1081 msgid "Row has children"
1082 msgstr ""
1083
1084 #: gtk/gtkcellrenderer.c:270
1085 msgid "Is Expanded"
1086 msgstr ""
1087
1088 #: gtk/gtkcellrenderer.c:271
1089 msgid "Row is an expander row, and is expanded"
1090 msgstr ""
1091
1092 #: gtk/gtkcellrenderer.c:278
1093 msgid "Cell background color name"
1094 msgstr ""
1095
1096 #: gtk/gtkcellrenderer.c:279
1097 msgid "Cell background color as a string"
1098 msgstr ""
1099
1100 #: gtk/gtkcellrenderer.c:286
1101 msgid "Cell background color"
1102 msgstr ""
1103
1104 #: gtk/gtkcellrenderer.c:287
1105 msgid "Cell background color as a GdkColor"
1106 msgstr ""
1107
1108 #: gtk/gtkcellrenderer.c:294
1109 msgid "Editing"
1110 msgstr ""
1111
1112 #: gtk/gtkcellrenderer.c:295
1113 msgid "Whether the cell renderer is currently in editing mode"
1114 msgstr ""
1115
1116 #: gtk/gtkcellrenderer.c:303
1117 msgid "Cell background set"
1118 msgstr ""
1119
1120 #: gtk/gtkcellrenderer.c:304
1121 msgid "Whether this tag affects the cell background color"
1122 msgstr ""
1123
1124 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:113
1125 msgid "Accelerator key"
1126 msgstr ""
1127
1128 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:114
1129 msgid "The keyval of the accelerator"
1130 msgstr ""
1131
1132 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:130
1133 msgid "Accelerator modifiers"
1134 msgstr ""
1135
1136 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:131
1137 msgid "The modifier mask of the accelerator"
1138 msgstr ""
1139
1140 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:148
1141 msgid "Accelerator keycode"
1142 msgstr ""
1143
1144 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:149
1145 msgid "The hardware keycode of the accelerator"
1146 msgstr ""
1147
1148 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:168
1149 #, fuzzy
1150 msgid "Accelerator Mode"
1151 msgstr "_Saýlaw:"
1152
1153 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:169
1154 msgid "The type of accelerators"
1155 msgstr ""
1156
1157 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:107
1158 #, fuzzy
1159 msgid "Model"
1160 msgstr "Üýtgän"
1161
1162 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:108
1163 msgid "The model containing the possible values for the combo box"
1164 msgstr ""
1165
1166 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:130 gtk/gtkcomboboxentry.c:106
1167 msgid "Text Column"
1168 msgstr ""
1169
1170 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:131 gtk/gtkcomboboxentry.c:107
1171 msgid "A column in the data source model to get the strings from"
1172 msgstr ""
1173
1174 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:148
1175 msgid "Has Entry"
1176 msgstr ""
1177
1178 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:149
1179 msgid "If FALSE, don't allow to enter strings other than the chosen ones"
1180 msgstr ""
1181
1182 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:111
1183 msgid "Pixbuf Object"
1184 msgstr ""
1185
1186 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:112
1187 msgid "The pixbuf to render"
1188 msgstr ""
1189
1190 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:119
1191 msgid "Pixbuf Expander Open"
1192 msgstr ""
1193
1194 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:120
1195 msgid "Pixbuf for open expander"
1196 msgstr ""
1197
1198 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:127
1199 msgid "Pixbuf Expander Closed"
1200 msgstr ""
1201
1202 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:128
1203 msgid "Pixbuf for closed expander"
1204 msgstr ""
1205
1206 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:135 gtk/gtkimage.c:172 gtk/gtkstatusicon.c:226
1207 msgid "Stock ID"
1208 msgstr ""
1209
1210 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:136
1211 msgid "The stock ID of the stock icon to render"
1212 msgstr ""
1213
1214 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:143 gtk/gtkrecentmanager.c:245
1215 #: gtk/gtkstatusicon.c:267
1216 msgid "Size"
1217 msgstr "Ululyk"
1218
1219 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:144
1220 msgid "The GtkIconSize value that specifies the size of the rendered icon"
1221 msgstr ""
1222
1223 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:153
1224 #, fuzzy
1225 msgid "Detail"
1226 msgstr "Öň bellenen"
1227
1228 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:154
1229 msgid "Render detail to pass to the theme engine"
1230 msgstr ""
1231
1232 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:187
1233 msgid "Follow State"
1234 msgstr ""
1235
1236 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:188
1237 msgid "Whether the rendered pixbuf should be colorized according to the state"
1238 msgstr ""
1239
1240 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:205 gtk/gtkimage.c:247 gtk/gtkwindow.c:589
1241 msgid "Icon"
1242 msgstr ""
1243
1244 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:129
1245 msgid "Value of the progress bar"
1246 msgstr ""
1247
1248 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:146 gtk/gtkcellrenderertext.c:195
1249 #: gtk/gtkentry.c:701 gtk/gtkmessagedialog.c:153 gtk/gtkprogressbar.c:184
1250 #: gtk/gtktextbuffer.c:198
1251 msgid "Text"
1252 msgstr ""
1253
1254 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:147
1255 msgid "Text on the progress bar"
1256 msgstr ""
1257
1258 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:170
1259 msgid "Pulse"
1260 msgstr ""
1261
1262 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:171
1263 msgid ""
1264 "Set this to positive values to indicate that some progress is made, but you "
1265 "don't know how much."
1266 msgstr ""
1267
1268 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:187 gtk/gtkprogress.c:118
1269 msgid "Text x alignment"
1270 msgstr ""
1271
1272 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:188 gtk/gtkprogress.c:119
1273 msgid ""
1274 "The horizontal text alignment, from 0 (left) to 1 (right). Reversed for RTL "
1275 "layouts."
1276 msgstr ""
1277
1278 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:204 gtk/gtkprogress.c:125
1279 msgid "Text y alignment"
1280 msgstr ""
1281
1282 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:205 gtk/gtkprogress.c:126
1283 msgid "The vertical text alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)."
1284 msgstr ""
1285
1286 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:221 gtk/gtkiconview.c:729
1287 #: gtk/gtkorientable.c:74 gtk/gtkprogressbar.c:126 gtk/gtkstatusicon.c:325
1288 #: gtk/gtktrayicon-x11.c:110
1289 #, fuzzy
1290 msgid "Orientation"
1291 msgstr "Ýeri Aç"
1292
1293 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:222 gtk/gtkprogressbar.c:127
1294 msgid "Orientation and growth direction of the progress bar"
1295 msgstr ""
1296
1297 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:93 gtk/gtkprogressbar.c:118 gtk/gtkrange.c:367
1298 #: gtk/gtkscalebutton.c:219 gtk/gtkspinbutton.c:208
1299 msgid "Adjustment"
1300 msgstr ""
1301
1302 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:94
1303 msgid "The adjustment that holds the value of the spinbutton."
1304 msgstr ""
1305
1306 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:109
1307 msgid "Climb rate"
1308 msgstr ""
1309
1310 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:110 gtk/gtkspinbutton.c:217
1311 msgid "The acceleration rate when you hold down a button"
1312 msgstr ""
1313
1314 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:123 gtk/gtkscale.c:200 gtk/gtkspinbutton.c:226
1315 msgid "Digits"
1316 msgstr ""
1317
1318 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:124 gtk/gtkspinbutton.c:227
1319 msgid "The number of decimal places to display"
1320 msgstr ""
1321
1322 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:196
1323 msgid "Text to render"
1324 msgstr ""
1325
1326 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:203
1327 msgid "Markup"
1328 msgstr ""
1329
1330 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:204
1331 msgid "Marked up text to render"
1332 msgstr ""
1333
1334 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:211 gtk/gtklabel.c:374
1335 msgid "Attributes"
1336 msgstr ""
1337
1338 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:212
1339 msgid "A list of style attributes to apply to the text of the renderer"
1340 msgstr ""
1341
1342 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:219
1343 msgid "Single Paragraph Mode"
1344 msgstr ""
1345
1346 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:220
1347 msgid "Whether or not to keep all text in a single paragraph"
1348 msgstr ""
1349
1350 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:228 gtk/gtkcellview.c:160 gtk/gtktexttag.c:183
1351 msgid "Background color name"
1352 msgstr ""
1353
1354 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:229 gtk/gtkcellview.c:161 gtk/gtktexttag.c:184
1355 msgid "Background color as a string"
1356 msgstr ""
1357
1358 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:236 gtk/gtkcellview.c:167 gtk/gtktexttag.c:191
1359 msgid "Background color"
1360 msgstr ""
1361
1362 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:237 gtk/gtkcellview.c:168
1363 msgid "Background color as a GdkColor"
1364 msgstr ""
1365
1366 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:244 gtk/gtktexttag.c:217
1367 msgid "Foreground color name"
1368 msgstr ""
1369
1370 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:245 gtk/gtktexttag.c:218
1371 msgid "Foreground color as a string"
1372 msgstr ""
1373
1374 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:252 gtk/gtktexttag.c:225
1375 msgid "Foreground color"
1376 msgstr ""
1377
1378 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:253
1379 msgid "Foreground color as a GdkColor"
1380 msgstr ""
1381
1382 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:261 gtk/gtkentry.c:625 gtk/gtktexttag.c:251
1383 #: gtk/gtktextview.c:573
1384 #, fuzzy
1385 msgid "Editable"
1386 msgstr "(sündirgili)"
1387
1388 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:262 gtk/gtktexttag.c:252 gtk/gtktextview.c:574
1389 msgid "Whether the text can be modified by the user"
1390 msgstr ""
1391
1392 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:269 gtk/gtkcellrenderertext.c:277
1393 #: gtk/gtkfontsel.c:203 gtk/gtktexttag.c:267 gtk/gtktexttag.c:275
1394 msgid "Font"
1395 msgstr "Kalam"
1396
1397 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:270 gtk/gtktexttag.c:268
1398 msgid "Font description as a string, e.g. \"Sans Italic 12\""
1399 msgstr ""
1400
1401 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:278 gtk/gtktexttag.c:276
1402 msgid "Font description as a PangoFontDescription struct"
1403 msgstr ""
1404
1405 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:286 gtk/gtktexttag.c:283
1406 msgid "Font family"
1407 msgstr ""
1408
1409 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:287 gtk/gtktexttag.c:284
1410 msgid "Name of the font family, e.g. Sans, Helvetica, Times, Monospace"
1411 msgstr ""
1412
1413 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:294 gtk/gtkcellrenderertext.c:295
1414 #: gtk/gtktexttag.c:291
1415 msgid "Font style"
1416 msgstr ""
1417
1418 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:303 gtk/gtkcellrenderertext.c:304
1419 #: gtk/gtktexttag.c:300
1420 msgid "Font variant"
1421 msgstr ""
1422
1423 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:312 gtk/gtkcellrenderertext.c:313
1424 #: gtk/gtktexttag.c:309
1425 msgid "Font weight"
1426 msgstr ""
1427
1428 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:322 gtk/gtkcellrenderertext.c:323
1429 #: gtk/gtktexttag.c:320
1430 msgid "Font stretch"
1431 msgstr ""
1432
1433 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:331 gtk/gtkcellrenderertext.c:332
1434 #: gtk/gtktexttag.c:329
1435 #, fuzzy
1436 msgid "Font size"
1437 msgstr "Kalam"
1438
1439 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:341 gtk/gtktexttag.c:349
1440 msgid "Font points"
1441 msgstr ""
1442
1443 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:342 gtk/gtktexttag.c:350
1444 msgid "Font size in points"
1445 msgstr ""
1446
1447 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:351 gtk/gtktexttag.c:339
1448 msgid "Font scale"
1449 msgstr ""
1450
1451 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:352
1452 msgid "Font scaling factor"
1453 msgstr ""
1454
1455 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:361 gtk/gtktexttag.c:418
1456 msgid "Rise"
1457 msgstr ""
1458
1459 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:362
1460 msgid ""
1461 "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative)"
1462 msgstr ""
1463
1464 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:373 gtk/gtktexttag.c:458
1465 #, fuzzy
1466 msgid "Strikethrough"
1467 msgstr "_Üsti Çyzyk"
1468
1469 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:374 gtk/gtktexttag.c:459
1470 msgid "Whether to strike through the text"
1471 msgstr ""
1472
1473 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:381 gtk/gtktexttag.c:466
1474 #, fuzzy
1475 msgid "Underline"
1476 msgstr "_Asty Çyzyk"
1477
1478 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:382 gtk/gtktexttag.c:467
1479 msgid "Style of underline for this text"
1480 msgstr ""
1481
1482 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:390 gtk/gtktexttag.c:378
1483 msgid "Language"
1484 msgstr ""
1485
1486 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:391
1487 msgid ""
1488 "The language this text is in, as an ISO code. Pango can use this as a hint "
1489 "when rendering the text. If you don't understand this parameter, you "
1490 "probably don't need it"
1491 msgstr ""
1492
1493 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:411 gtk/gtklabel.c:499 gtk/gtkprogressbar.c:206
1494 msgid "Ellipsize"
1495 msgstr ""
1496
1497 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:412
1498 msgid ""
1499 "The preferred place to ellipsize the string, if the cell renderer does not "
1500 "have enough room to display the entire string"
1501 msgstr ""
1502
1503 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:431 gtk/gtkfilechooserbutton.c:421
1504 #: gtk/gtklabel.c:519
1505 msgid "Width In Characters"
1506 msgstr ""
1507
1508 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:432 gtk/gtklabel.c:520
1509 msgid "The desired width of the label, in characters"
1510 msgstr ""
1511
1512 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:450 gtk/gtktexttag.c:475
1513 msgid "Wrap mode"
1514 msgstr ""
1515
1516 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:451
1517 msgid ""
1518 "How to break the string into multiple lines, if the cell renderer does not "
1519 "have enough room to display the entire string"
1520 msgstr ""
1521
1522 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:470 gtk/gtkcombobox.c:678
1523 msgid "Wrap width"
1524 msgstr ""
1525
1526 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:471
1527 msgid "The width at which the text is wrapped"
1528 msgstr ""
1529
1530 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:491 gtk/gtktreeviewcolumn.c:297
1531 msgid "Alignment"
1532 msgstr ""
1533
1534 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:492
1535 msgid "How to align the lines"
1536 msgstr ""
1537
1538 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:502 gtk/gtkcellview.c:190 gtk/gtktexttag.c:564
1539 msgid "Background set"
1540 msgstr ""
1541
1542 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:503 gtk/gtkcellview.c:191 gtk/gtktexttag.c:565
1543 msgid "Whether this tag affects the background color"
1544 msgstr ""
1545
1546 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:506 gtk/gtktexttag.c:576
1547 msgid "Foreground set"
1548 msgstr ""
1549
1550 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:507 gtk/gtktexttag.c:577
1551 msgid "Whether this tag affects the foreground color"
1552 msgstr ""
1553
1554 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:510 gtk/gtktexttag.c:584
1555 msgid "Editability set"
1556 msgstr ""
1557
1558 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:511 gtk/gtktexttag.c:585
1559 msgid "Whether this tag affects text editability"
1560 msgstr ""
1561
1562 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:514 gtk/gtktexttag.c:588
1563 msgid "Font family set"
1564 msgstr ""
1565
1566 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:515 gtk/gtktexttag.c:589
1567 msgid "Whether this tag affects the font family"
1568 msgstr ""
1569
1570 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:518 gtk/gtktexttag.c:592
1571 msgid "Font style set"
1572 msgstr ""
1573
1574 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:519 gtk/gtktexttag.c:593
1575 msgid "Whether this tag affects the font style"
1576 msgstr ""
1577
1578 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:522 gtk/gtktexttag.c:596
1579 msgid "Font variant set"
1580 msgstr ""
1581
1582 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:523 gtk/gtktexttag.c:597
1583 msgid "Whether this tag affects the font variant"
1584 msgstr ""
1585
1586 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:526 gtk/gtktexttag.c:600
1587 msgid "Font weight set"
1588 msgstr ""
1589
1590 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:527 gtk/gtktexttag.c:601
1591 msgid "Whether this tag affects the font weight"
1592 msgstr ""
1593
1594 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:530 gtk/gtktexttag.c:604
1595 msgid "Font stretch set"
1596 msgstr ""
1597
1598 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:531 gtk/gtktexttag.c:605
1599 msgid "Whether this tag affects the font stretch"
1600 msgstr ""
1601
1602 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:534 gtk/gtktexttag.c:608
1603 msgid "Font size set"
1604 msgstr ""
1605
1606 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:535 gtk/gtktexttag.c:609
1607 msgid "Whether this tag affects the font size"
1608 msgstr ""
1609
1610 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:538 gtk/gtktexttag.c:612
1611 msgid "Font scale set"
1612 msgstr ""
1613
1614 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:539 gtk/gtktexttag.c:613
1615 msgid "Whether this tag scales the font size by a factor"
1616 msgstr ""
1617
1618 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:542 gtk/gtktexttag.c:632
1619 msgid "Rise set"
1620 msgstr ""
1621
1622 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:543 gtk/gtktexttag.c:633
1623 msgid "Whether this tag affects the rise"
1624 msgstr ""
1625
1626 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:546 gtk/gtktexttag.c:648
1627 #, fuzzy
1628 msgid "Strikethrough set"
1629 msgstr "_Üsti Çyzyk"
1630
1631 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:547 gtk/gtktexttag.c:649
1632 msgid "Whether this tag affects strikethrough"
1633 msgstr ""
1634
1635 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:550 gtk/gtktexttag.c:656
1636 #, fuzzy
1637 msgid "Underline set"
1638 msgstr "_Asty Çyzyk"
1639
1640 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:551 gtk/gtktexttag.c:657
1641 msgid "Whether this tag affects underlining"
1642 msgstr ""
1643
1644 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:554 gtk/gtktexttag.c:620
1645 msgid "Language set"
1646 msgstr ""
1647
1648 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:555 gtk/gtktexttag.c:621
1649 msgid "Whether this tag affects the language the text is rendered as"
1650 msgstr ""
1651
1652 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:558
1653 msgid "Ellipsize set"
1654 msgstr ""
1655
1656 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:559
1657 msgid "Whether this tag affects the ellipsize mode"
1658 msgstr ""
1659
1660 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:562
1661 #, fuzzy
1662 msgid "Align set"
1663 msgstr "_Asty Çyzyk"
1664
1665 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:563
1666 msgid "Whether this tag affects the alignment mode"
1667 msgstr ""
1668
1669 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:126
1670 msgid "Toggle state"
1671 msgstr ""
1672
1673 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:127
1674 msgid "The toggle state of the button"
1675 msgstr ""
1676
1677 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:134
1678 msgid "Inconsistent state"
1679 msgstr ""
1680
1681 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:135
1682 msgid "The inconsistent state of the button"
1683 msgstr ""
1684
1685 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:142
1686 msgid "Activatable"
1687 msgstr ""
1688
1689 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:143
1690 msgid "The toggle button can be activated"
1691 msgstr ""
1692
1693 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:150
1694 msgid "Radio state"
1695 msgstr ""
1696
1697 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:151
1698 msgid "Draw the toggle button as a radio button"
1699 msgstr ""
1700
1701 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:158
1702 #, fuzzy
1703 msgid "Indicator size"
1704 msgstr "Kalam"
1705
1706 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:159 gtk/gtkcheckbutton.c:70
1707 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:122
1708 msgid "Size of check or radio indicator"
1709 msgstr ""
1710
1711 #: gtk/gtkcellview.c:182
1712 msgid "CellView model"
1713 msgstr ""
1714
1715 #: gtk/gtkcellview.c:183
1716 #, fuzzy
1717 msgid "The model for cell view"
1718 msgstr "Haltnyň adyny ýazyň"
1719
1720 #: gtk/gtkcheckbutton.c:69 gtk/gtkcheckmenuitem.c:121 gtk/gtkoptionmenu.c:168
1721 msgid "Indicator Size"
1722 msgstr ""
1723
1724 #: gtk/gtkcheckbutton.c:77 gtk/gtkexpander.c:245 gtk/gtkoptionmenu.c:174
1725 msgid "Indicator Spacing"
1726 msgstr ""
1727
1728 #: gtk/gtkcheckbutton.c:78
1729 msgid "Spacing around check or radio indicator"
1730 msgstr ""
1731
1732 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:98 gtk/gtkmenu.c:500 gtk/gtktoggleaction.c:119
1733 #: gtk/gtktogglebutton.c:115 gtk/gtktoggletoolbutton.c:114
1734 msgid "Active"
1735 msgstr ""
1736
1737 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:99
1738 msgid "Whether the menu item is checked"
1739 msgstr ""
1740
1741 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:106 gtk/gtktogglebutton.c:123
1742 msgid "Inconsistent"
1743 msgstr ""
1744
1745 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:107
1746 msgid "Whether to display an \"inconsistent\" state"
1747 msgstr ""
1748
1749 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:114
1750 msgid "Draw as radio menu item"
1751 msgstr ""
1752
1753 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:115
1754 msgid "Whether the menu item looks like a radio menu item"
1755 msgstr ""
1756
1757 #: gtk/gtkcolorbutton.c:171
1758 msgid "Use alpha"
1759 msgstr ""
1760
1761 #: gtk/gtkcolorbutton.c:172
1762 msgid "Whether or not to give the color an alpha value"
1763 msgstr ""
1764
1765 #: gtk/gtkcolorbutton.c:186 gtk/gtkfilechooserbutton.c:407
1766 #: gtk/gtkfontbutton.c:142 gtk/gtkprintjob.c:116 gtk/gtktreeviewcolumn.c:264
1767 msgid "Title"
1768 msgstr ""
1769
1770 #: gtk/gtkcolorbutton.c:187
1771 msgid "The title of the color selection dialog"
1772 msgstr ""
1773
1774 #: gtk/gtkcolorbutton.c:201 gtk/gtkcolorsel.c:293
1775 msgid "Current Color"
1776 msgstr ""
1777
1778 #: gtk/gtkcolorbutton.c:202
1779 msgid "The selected color"
1780 msgstr ""
1781
1782 #: gtk/gtkcolorbutton.c:216 gtk/gtkcolorsel.c:300
1783 msgid "Current Alpha"
1784 msgstr ""
1785
1786 #: gtk/gtkcolorbutton.c:217
1787 msgid "The selected opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
1788 msgstr ""
1789
1790 #: gtk/gtkcolorsel.c:279
1791 msgid "Has Opacity Control"
1792 msgstr ""
1793
1794 #: gtk/gtkcolorsel.c:280
1795 msgid "Whether the color selector should allow setting opacity"
1796 msgstr ""
1797
1798 #: gtk/gtkcolorsel.c:286
1799 #, fuzzy
1800 msgid "Has palette"
1801 msgstr "_Pälet"
1802
1803 #: gtk/gtkcolorsel.c:287
1804 msgid "Whether a palette should be used"
1805 msgstr ""
1806
1807 #: gtk/gtkcolorsel.c:294
1808 msgid "The current color"
1809 msgstr ""
1810
1811 #: gtk/gtkcolorsel.c:301
1812 msgid "The current opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
1813 msgstr ""
1814
1815 #: gtk/gtkcolorsel.c:315
1816 msgid "Custom palette"
1817 msgstr ""
1818
1819 #: gtk/gtkcolorsel.c:316
1820 msgid "Palette to use in the color selector"
1821 msgstr ""
1822
1823 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:102
1824 #, fuzzy
1825 msgid "Color Selection"
1826 msgstr "Renk Saýlawy"
1827
1828 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:103
1829 msgid "The color selection embedded in the dialog."
1830 msgstr ""
1831
1832 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:109
1833 msgid "OK Button"
1834 msgstr ""
1835
1836 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:110
1837 #, fuzzy
1838 msgid "The OK button of the dialog."
1839 msgstr "Renkiň durlyky."
1840
1841 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:116
1842 msgid "Cancel Button"
1843 msgstr ""
1844
1845 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:117
1846 #, fuzzy
1847 msgid "The cancel button of the dialog."
1848 msgstr "Renkiň durlyky."
1849
1850 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:123
1851 msgid "Help Button"
1852 msgstr ""
1853
1854 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:124
1855 #, fuzzy
1856 msgid "The help button of the dialog."
1857 msgstr "Renkiň durlyky."
1858
1859 #: gtk/gtkcombo.c:145
1860 msgid "Enable arrow keys"
1861 msgstr ""
1862
1863 #: gtk/gtkcombo.c:146
1864 msgid "Whether the arrow keys move through the list of items"
1865 msgstr ""
1866
1867 #: gtk/gtkcombo.c:152
1868 msgid "Always enable arrows"
1869 msgstr ""
1870
1871 #: gtk/gtkcombo.c:153
1872 msgid "Obsolete property, ignored"
1873 msgstr ""
1874
1875 #: gtk/gtkcombo.c:159
1876 msgid "Case sensitive"
1877 msgstr ""
1878
1879 #: gtk/gtkcombo.c:160
1880 msgid "Whether list item matching is case sensitive"
1881 msgstr ""
1882
1883 #: gtk/gtkcombo.c:167
1884 msgid "Allow empty"
1885 msgstr ""
1886
1887 #: gtk/gtkcombo.c:168
1888 msgid "Whether an empty value may be entered in this field"
1889 msgstr ""
1890
1891 #: gtk/gtkcombo.c:175
1892 msgid "Value in list"
1893 msgstr ""
1894
1895 #: gtk/gtkcombo.c:176
1896 msgid "Whether entered values must already be present in the list"
1897 msgstr ""
1898
1899 #: gtk/gtkcombobox.c:661
1900 msgid "ComboBox model"
1901 msgstr ""
1902
1903 #: gtk/gtkcombobox.c:662
1904 msgid "The model for the combo box"
1905 msgstr ""
1906
1907 #: gtk/gtkcombobox.c:679
1908 msgid "Wrap width for laying out the items in a grid"
1909 msgstr ""
1910
1911 #: gtk/gtkcombobox.c:701
1912 msgid "Row span column"
1913 msgstr ""
1914
1915 #: gtk/gtkcombobox.c:702
1916 msgid "TreeModel column containing the row span values"
1917 msgstr ""
1918
1919 #: gtk/gtkcombobox.c:723
1920 msgid "Column span column"
1921 msgstr ""
1922
1923 #: gtk/gtkcombobox.c:724
1924 msgid "TreeModel column containing the column span values"
1925 msgstr ""
1926
1927 #: gtk/gtkcombobox.c:745
1928 msgid "Active item"
1929 msgstr ""
1930
1931 #: gtk/gtkcombobox.c:746
1932 msgid "The item which is currently active"
1933 msgstr ""
1934
1935 #: gtk/gtkcombobox.c:765 gtk/gtkuimanager.c:222
1936 msgid "Add tearoffs to menus"
1937 msgstr ""
1938
1939 #: gtk/gtkcombobox.c:766
1940 msgid "Whether dropdowns should have a tearoff menu item"
1941 msgstr ""
1942
1943 #: gtk/gtkcombobox.c:781 gtk/gtkentry.c:650
1944 msgid "Has Frame"
1945 msgstr ""
1946
1947 #: gtk/gtkcombobox.c:782
1948 msgid "Whether the combo box draws a frame around the child"
1949 msgstr ""
1950
1951 #: gtk/gtkcombobox.c:790
1952 msgid "Whether the combo box grabs focus when it is clicked with the mouse"
1953 msgstr ""
1954
1955 #: gtk/gtkcombobox.c:805 gtk/gtkmenu.c:555
1956 msgid "Tearoff Title"
1957 msgstr ""
1958
1959 #: gtk/gtkcombobox.c:806
1960 msgid ""
1961 "A title that may be displayed by the window manager when the popup is torn-"
1962 "off"
1963 msgstr ""
1964
1965 #: gtk/gtkcombobox.c:823
1966 msgid "Popup shown"
1967 msgstr ""
1968
1969 #: gtk/gtkcombobox.c:824
1970 msgid "Whether the combo's dropdown is shown"
1971 msgstr ""
1972
1973 #: gtk/gtkcombobox.c:840
1974 msgid "Button Sensitivity"
1975 msgstr ""
1976
1977 #: gtk/gtkcombobox.c:841
1978 msgid "Whether the dropdown button is sensitive when the model is empty"
1979 msgstr ""
1980
1981 #: gtk/gtkcombobox.c:848
1982 msgid "Appears as list"
1983 msgstr ""
1984
1985 #: gtk/gtkcombobox.c:849
1986 msgid "Whether dropdowns should look like lists rather than menus"
1987 msgstr ""
1988
1989 #: gtk/gtkcombobox.c:865
1990 #, fuzzy
1991 msgid "Arrow Size"
1992 msgstr "Ululyk"
1993
1994 #: gtk/gtkcombobox.c:866
1995 msgid "The minimum size of the arrow in the combo box"
1996 msgstr ""
1997
1998 #: gtk/gtkcombobox.c:881 gtk/gtkentry.c:750 gtk/gtkhandlebox.c:174
1999 #: gtk/gtkmenubar.c:194 gtk/gtkstatusbar.c:186 gtk/gtktoolbar.c:623
2000 #: gtk/gtkviewport.c:122
2001 msgid "Shadow type"
2002 msgstr ""
2003
2004 #: gtk/gtkcombobox.c:882
2005 msgid "Which kind of shadow to draw around the combo box"
2006 msgstr ""
2007
2008 #: gtk/gtkcontainer.c:238
2009 msgid "Resize mode"
2010 msgstr ""
2011
2012 #: gtk/gtkcontainer.c:239
2013 msgid "Specify how resize events are handled"
2014 msgstr ""
2015
2016 #: gtk/gtkcontainer.c:246
2017 msgid "Border width"
2018 msgstr ""
2019
2020 #: gtk/gtkcontainer.c:247
2021 msgid "The width of the empty border outside the containers children"
2022 msgstr ""
2023
2024 #: gtk/gtkcontainer.c:255
2025 msgid "Child"
2026 msgstr ""
2027
2028 #: gtk/gtkcontainer.c:256
2029 msgid "Can be used to add a new child to the container"
2030 msgstr ""
2031
2032 #: gtk/gtkcurve.c:124
2033 msgid "Curve type"
2034 msgstr ""
2035
2036 #: gtk/gtkcurve.c:125
2037 msgid "Is this curve linear, spline interpolated, or free-form"
2038 msgstr ""
2039
2040 #: gtk/gtkcurve.c:132
2041 msgid "Minimum X"
2042 msgstr ""
2043
2044 #: gtk/gtkcurve.c:133
2045 msgid "Minimum possible value for X"
2046 msgstr ""
2047
2048 #: gtk/gtkcurve.c:141
2049 msgid "Maximum X"
2050 msgstr ""
2051
2052 #: gtk/gtkcurve.c:142
2053 msgid "Maximum possible X value"
2054 msgstr ""
2055
2056 #: gtk/gtkcurve.c:150
2057 msgid "Minimum Y"
2058 msgstr ""
2059
2060 #: gtk/gtkcurve.c:151
2061 msgid "Minimum possible value for Y"
2062 msgstr ""
2063
2064 #: gtk/gtkcurve.c:159
2065 msgid "Maximum Y"
2066 msgstr ""
2067
2068 #: gtk/gtkcurve.c:160
2069 msgid "Maximum possible value for Y"
2070 msgstr ""
2071
2072 #: gtk/gtkdialog.c:145
2073 msgid "Has separator"
2074 msgstr ""
2075
2076 #: gtk/gtkdialog.c:146
2077 msgid "The dialog has a separator bar above its buttons"
2078 msgstr ""
2079
2080 #: gtk/gtkdialog.c:191
2081 msgid "Content area border"
2082 msgstr ""
2083
2084 #: gtk/gtkdialog.c:192
2085 msgid "Width of border around the main dialog area"
2086 msgstr ""
2087
2088 #: gtk/gtkdialog.c:209
2089 #, fuzzy
2090 msgid "Content area spacing"
2091 msgstr "Öň bellenen"
2092
2093 #: gtk/gtkdialog.c:210
2094 msgid "Spacing between elements of the main dialog area"
2095 msgstr ""
2096
2097 #: gtk/gtkdialog.c:217
2098 msgid "Button spacing"
2099 msgstr ""
2100
2101 #: gtk/gtkdialog.c:218
2102 msgid "Spacing between buttons"
2103 msgstr ""
2104
2105 #: gtk/gtkdialog.c:226
2106 msgid "Action area border"
2107 msgstr ""
2108
2109 #: gtk/gtkdialog.c:227
2110 msgid "Width of border around the button area at the bottom of the dialog"
2111 msgstr ""
2112
2113 #: gtk/gtkentry.c:605 gtk/gtklabel.c:462
2114 msgid "Cursor Position"
2115 msgstr ""
2116
2117 #: gtk/gtkentry.c:606 gtk/gtklabel.c:463
2118 msgid "The current position of the insertion cursor in chars"
2119 msgstr ""
2120
2121 #: gtk/gtkentry.c:615 gtk/gtklabel.c:472
2122 #, fuzzy
2123 msgid "Selection Bound"
2124 msgstr "_Saýlaw:"
2125
2126 #: gtk/gtkentry.c:616 gtk/gtklabel.c:473
2127 msgid ""
2128 "The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars"
2129 msgstr ""
2130
2131 #: gtk/gtkentry.c:626
2132 msgid "Whether the entry contents can be edited"
2133 msgstr ""
2134
2135 #: gtk/gtkentry.c:633
2136 msgid "Maximum length"
2137 msgstr ""
2138
2139 #: gtk/gtkentry.c:634
2140 msgid "Maximum number of characters for this entry. Zero if no maximum"
2141 msgstr ""
2142
2143 #: gtk/gtkentry.c:642
2144 msgid "Visibility"
2145 msgstr ""
2146
2147 #: gtk/gtkentry.c:643
2148 msgid ""
2149 "FALSE displays the \"invisible char\" instead of the actual text (password "
2150 "mode)"
2151 msgstr ""
2152
2153 #: gtk/gtkentry.c:651
2154 msgid "FALSE removes outside bevel from entry"
2155 msgstr ""
2156
2157 #: gtk/gtkentry.c:659
2158 msgid ""
2159 "Border between text and frame. Overrides the inner-border style property"
2160 msgstr ""
2161
2162 #: gtk/gtkentry.c:666
2163 msgid "Invisible character"
2164 msgstr ""
2165
2166 #: gtk/gtkentry.c:667
2167 msgid "The character to use when masking entry contents (in \"password mode\")"
2168 msgstr ""
2169
2170 #: gtk/gtkentry.c:674
2171 msgid "Activates default"
2172 msgstr ""
2173
2174 #: gtk/gtkentry.c:675
2175 msgid ""
2176 "Whether to activate the default widget (such as the default button in a "
2177 "dialog) when Enter is pressed"
2178 msgstr ""
2179
2180 #: gtk/gtkentry.c:681
2181 msgid "Width in chars"
2182 msgstr ""
2183
2184 #: gtk/gtkentry.c:682
2185 msgid "Number of characters to leave space for in the entry"
2186 msgstr ""
2187
2188 #: gtk/gtkentry.c:691
2189 msgid "Scroll offset"
2190 msgstr ""
2191
2192 #: gtk/gtkentry.c:692
2193 msgid "Number of pixels of the entry scrolled off the screen to the left"
2194 msgstr ""
2195
2196 #: gtk/gtkentry.c:702
2197 msgid "The contents of the entry"
2198 msgstr ""
2199
2200 #: gtk/gtkentry.c:717 gtk/gtkmisc.c:73
2201 msgid "X align"
2202 msgstr ""
2203
2204 #: gtk/gtkentry.c:718 gtk/gtkmisc.c:74
2205 msgid ""
2206 "The horizontal alignment, from 0 (left) to 1 (right). Reversed for RTL "
2207 "layouts."
2208 msgstr ""
2209
2210 #: gtk/gtkentry.c:734
2211 #, fuzzy
2212 msgid "Truncate multiline"
2213 msgstr "Ehlini Saýla"
2214
2215 #: gtk/gtkentry.c:735
2216 msgid "Whether to truncate multiline pastes to one line."
2217 msgstr ""
2218
2219 #: gtk/gtkentry.c:751
2220 msgid "Which kind of shadow to draw around the entry when has-frame is set"
2221 msgstr ""
2222
2223 #: gtk/gtkentry.c:766 gtk/gtktextview.c:653
2224 msgid "Overwrite mode"
2225 msgstr ""
2226
2227 #: gtk/gtkentry.c:767
2228 msgid "Whether new text overwrites existing text"
2229 msgstr ""
2230
2231 #: gtk/gtkentry.c:781
2232 msgid "Text length"
2233 msgstr ""
2234
2235 #: gtk/gtkentry.c:782
2236 msgid "Length of the text currently in the entry"
2237 msgstr ""
2238
2239 #: gtk/gtkentry.c:797
2240 msgid "Invisible char set"
2241 msgstr ""
2242
2243 #: gtk/gtkentry.c:798
2244 msgid "Whether the invisible char has been set"
2245 msgstr ""
2246
2247 #: gtk/gtkentry.c:816
2248 msgid "Caps Lock warning"
2249 msgstr ""
2250
2251 #: gtk/gtkentry.c:817
2252 msgid "Whether password entries will show a warning when Caps Lock is on"
2253 msgstr ""
2254
2255 #: gtk/gtkentry.c:831
2256 #, fuzzy
2257 msgid "Progress Fraction"
2258 msgstr "Maglumat"
2259
2260 #: gtk/gtkentry.c:832
2261 #, fuzzy
2262 msgid "The current fraction of the task that's been completed"
2263 msgstr "Haltnyň adyny ýazyň"
2264
2265 #: gtk/gtkentry.c:849
2266 msgid "Progress Pulse Step"
2267 msgstr ""
2268
2269 #: gtk/gtkentry.c:850
2270 msgid ""
2271 "The fraction of total entry width to move the progress bouncing block for "
2272 "each call to gtk_entry_progress_pulse()"
2273 msgstr ""
2274
2275 #: gtk/gtkentry.c:866
2276 msgid "Primary pixbuf"
2277 msgstr ""
2278
2279 #: gtk/gtkentry.c:867
2280 msgid "Primary pixbuf for the entry"
2281 msgstr ""
2282
2283 #: gtk/gtkentry.c:881
2284 msgid "Secondary pixbuf"
2285 msgstr ""
2286
2287 #: gtk/gtkentry.c:882
2288 msgid "Secondary pixbuf for the entry"
2289 msgstr ""
2290
2291 #: gtk/gtkentry.c:896
2292 msgid "Primary stock ID"
2293 msgstr ""
2294
2295 #: gtk/gtkentry.c:897
2296 msgid "Stock ID for primary icon"
2297 msgstr ""
2298
2299 #: gtk/gtkentry.c:911
2300 msgid "Secondary stock ID"
2301 msgstr ""
2302
2303 #: gtk/gtkentry.c:912
2304 msgid "Stock ID for secondary icon"
2305 msgstr ""
2306
2307 #: gtk/gtkentry.c:926
2308 #, fuzzy
2309 msgid "Primary icon name"
2310 msgstr "Ad"
2311
2312 #: gtk/gtkentry.c:927
2313 msgid "Icon name for primary icon"
2314 msgstr ""
2315
2316 #: gtk/gtkentry.c:941
2317 msgid "Secondary icon name"
2318 msgstr ""
2319
2320 #: gtk/gtkentry.c:942
2321 msgid "Icon name for secondary icon"
2322 msgstr ""
2323
2324 #: gtk/gtkentry.c:956
2325 msgid "Primary GIcon"
2326 msgstr ""
2327
2328 #: gtk/gtkentry.c:957
2329 msgid "GIcon for primary icon"
2330 msgstr ""
2331
2332 #: gtk/gtkentry.c:971
2333 msgid "Secondary GIcon"
2334 msgstr ""
2335
2336 #: gtk/gtkentry.c:972
2337 msgid "GIcon for secondary icon"
2338 msgstr ""
2339
2340 #: gtk/gtkentry.c:986
2341 #, fuzzy
2342 msgid "Primary storage type"
2343 msgstr "%u sahypasy"
2344
2345 #: gtk/gtkentry.c:987
2346 msgid "The representation being used for primary icon"
2347 msgstr ""
2348
2349 #: gtk/gtkentry.c:1002
2350 msgid "Secondary storage type"
2351 msgstr ""
2352
2353 #: gtk/gtkentry.c:1003
2354 msgid "The representation being used for secondary icon"
2355 msgstr ""
2356
2357 #: gtk/gtkentry.c:1024
2358 msgid "Primary icon activatable"
2359 msgstr ""
2360
2361 #: gtk/gtkentry.c:1025
2362 msgid "Whether the primary icon is activatable"
2363 msgstr ""
2364
2365 #: gtk/gtkentry.c:1045
2366 msgid "Secondary icon activatable"
2367 msgstr ""
2368
2369 #: gtk/gtkentry.c:1046
2370 msgid "Whether the secondary icon is activatable"
2371 msgstr ""
2372
2373 #: gtk/gtkentry.c:1068
2374 msgid "Primary icon sensitive"
2375 msgstr ""
2376
2377 #: gtk/gtkentry.c:1069
2378 msgid "Whether the primary icon is sensitive"
2379 msgstr ""
2380
2381 #: gtk/gtkentry.c:1090
2382 msgid "Secondary icon sensitive"
2383 msgstr ""
2384
2385 #: gtk/gtkentry.c:1091
2386 msgid "Whether the secondary icon is sensitive"
2387 msgstr ""
2388
2389 #: gtk/gtkentry.c:1107
2390 #, fuzzy
2391 msgid "Primary icon tooltip text"
2392 msgstr "Ad"
2393
2394 #: gtk/gtkentry.c:1108 gtk/gtkentry.c:1144
2395 #, fuzzy
2396 msgid "The contents of the tooltip on the primary icon"
2397 msgstr "Haltnyň adyny ýazyň"
2398
2399 #: gtk/gtkentry.c:1124
2400 msgid "Secondary icon tooltip text"
2401 msgstr ""
2402
2403 #: gtk/gtkentry.c:1125 gtk/gtkentry.c:1163
2404 #, fuzzy
2405 msgid "The contents of the tooltip on the secondary icon"
2406 msgstr "Haltnyň adyny ýazyň"
2407
2408 #: gtk/gtkentry.c:1143
2409 #, fuzzy
2410 msgid "Primary icon tooltip markup"
2411 msgstr "Ad"
2412
2413 #: gtk/gtkentry.c:1162
2414 msgid "Secondary icon tooltip markup"
2415 msgstr ""
2416
2417 #: gtk/gtkentry.c:1182 gtk/gtktextview.c:681
2418 #, fuzzy
2419 msgid "IM module"
2420 msgstr "Öň bellenen"
2421
2422 #: gtk/gtkentry.c:1183 gtk/gtktextview.c:682
2423 msgid "Which IM module should be used"
2424 msgstr ""
2425
2426 #: gtk/gtkentry.c:1197
2427 #, fuzzy
2428 msgid "Icon Prelight"
2429 msgstr "_Sag"
2430
2431 #: gtk/gtkentry.c:1198
2432 msgid "Whether activatable icons should prelight when hovered"
2433 msgstr ""
2434
2435 #: gtk/gtkentry.c:1648
2436 msgid "Border between text and frame."
2437 msgstr ""
2438
2439 #: gtk/gtkentry.c:1662
2440 msgid "State Hint"
2441 msgstr ""
2442
2443 #: gtk/gtkentry.c:1663
2444 msgid "Whether to pass a proper state when drawing shadow or background"
2445 msgstr ""
2446
2447 #: gtk/gtkentry.c:1668 gtk/gtklabel.c:695
2448 #, fuzzy
2449 msgid "Select on focus"
2450 msgstr "_Saýlaw:"
2451
2452 #: gtk/gtkentry.c:1669
2453 msgid "Whether to select the contents of an entry when it is focused"
2454 msgstr ""
2455
2456 #: gtk/gtkentry.c:1683
2457 msgid "Password Hint Timeout"
2458 msgstr ""
2459
2460 #: gtk/gtkentry.c:1684
2461 msgid "How long to show the last input character in hidden entries"
2462 msgstr ""
2463
2464 #: gtk/gtkentrycompletion.c:279
2465 msgid "Completion Model"
2466 msgstr ""
2467
2468 #: gtk/gtkentrycompletion.c:280
2469 msgid "The model to find matches in"
2470 msgstr ""
2471
2472 #: gtk/gtkentrycompletion.c:286
2473 msgid "Minimum Key Length"
2474 msgstr ""
2475
2476 #: gtk/gtkentrycompletion.c:287
2477 msgid "Minimum length of the search key in order to look up matches"
2478 msgstr ""
2479
2480 #: gtk/gtkentrycompletion.c:303 gtk/gtkiconview.c:585
2481 msgid "Text column"
2482 msgstr ""
2483
2484 #: gtk/gtkentrycompletion.c:304
2485 msgid "The column of the model containing the strings."
2486 msgstr ""
2487
2488 #: gtk/gtkentrycompletion.c:323
2489 msgid "Inline completion"
2490 msgstr ""
2491
2492 #: gtk/gtkentrycompletion.c:324
2493 msgid "Whether the common prefix should be inserted automatically"
2494 msgstr ""
2495
2496 #: gtk/gtkentrycompletion.c:338
2497 msgid "Popup completion"
2498 msgstr ""
2499
2500 #: gtk/gtkentrycompletion.c:339
2501 msgid "Whether the completions should be shown in a popup window"
2502 msgstr ""
2503
2504 #: gtk/gtkentrycompletion.c:354
2505 msgid "Popup set width"
2506 msgstr ""
2507
2508 #: gtk/gtkentrycompletion.c:355
2509 msgid "If TRUE, the popup window will have the same size as the entry"
2510 msgstr ""
2511
2512 #: gtk/gtkentrycompletion.c:373
2513 msgid "Popup single match"
2514 msgstr ""
2515
2516 #: gtk/gtkentrycompletion.c:374
2517 msgid "If TRUE, the popup window will appear for a single match."
2518 msgstr ""
2519
2520 #: gtk/gtkentrycompletion.c:388
2521 #, fuzzy
2522 msgid "Inline selection"
2523 msgstr "Renk Saýlawy"
2524
2525 #: gtk/gtkentrycompletion.c:389
2526 msgid "Your description here"
2527 msgstr ""
2528
2529 #: gtk/gtkeventbox.c:91
2530 msgid "Visible Window"
2531 msgstr ""
2532
2533 #: gtk/gtkeventbox.c:92
2534 msgid ""
2535 "Whether the event box is visible, as opposed to invisible and only used to "
2536 "trap events."
2537 msgstr ""
2538
2539 #: gtk/gtkeventbox.c:98
2540 msgid "Above child"
2541 msgstr ""
2542
2543 #: gtk/gtkeventbox.c:99
2544 msgid ""
2545 "Whether the event-trapping window of the eventbox is above the window of the "
2546 "child widget as opposed to below it."
2547 msgstr ""
2548
2549 #: gtk/gtkexpander.c:187
2550 msgid "Expanded"
2551 msgstr ""
2552
2553 #: gtk/gtkexpander.c:188
2554 msgid "Whether the expander has been opened to reveal the child widget"
2555 msgstr ""
2556
2557 #: gtk/gtkexpander.c:196
2558 msgid "Text of the expander's label"
2559 msgstr ""
2560
2561 #: gtk/gtkexpander.c:211 gtk/gtklabel.c:381
2562 msgid "Use markup"
2563 msgstr ""
2564
2565 #: gtk/gtkexpander.c:212 gtk/gtklabel.c:382
2566 msgid "The text of the label includes XML markup. See pango_parse_markup()"
2567 msgstr ""
2568
2569 #: gtk/gtkexpander.c:220
2570 msgid "Space to put between the label and the child"
2571 msgstr ""
2572
2573 #: gtk/gtkexpander.c:229 gtk/gtkframe.c:147 gtk/gtktoolbutton.c:216
2574 msgid "Label widget"
2575 msgstr ""
2576
2577 #: gtk/gtkexpander.c:230
2578 msgid "A widget to display in place of the usual expander label"
2579 msgstr ""
2580
2581 #: gtk/gtkexpander.c:236 gtk/gtktreeview.c:783
2582 msgid "Expander Size"
2583 msgstr ""
2584
2585 #: gtk/gtkexpander.c:237 gtk/gtktreeview.c:784
2586 msgid "Size of the expander arrow"
2587 msgstr ""
2588
2589 #: gtk/gtkexpander.c:246
2590 msgid "Spacing around expander arrow"
2591 msgstr ""
2592
2593 #: gtk/gtkfilechooser.c:194
2594 #, fuzzy
2595 msgid "Action"
2596 msgstr "_Ýer"
2597
2598 #: gtk/gtkfilechooser.c:195
2599 msgid "The type of operation that the file selector is performing"
2600 msgstr ""
2601
2602 #: gtk/gtkfilechooser.c:201
2603 msgid "File System Backend"
2604 msgstr ""
2605
2606 #: gtk/gtkfilechooser.c:202
2607 msgid "Name of file system backend to use"
2608 msgstr ""
2609
2610 #: gtk/gtkfilechooser.c:207 gtk/gtkrecentchooser.c:264
2611 #, fuzzy
2612 msgid "Filter"
2613 msgstr "Faýllar"
2614
2615 #: gtk/gtkfilechooser.c:208
2616 msgid "The current filter for selecting which files are displayed"
2617 msgstr ""
2618
2619 #: gtk/gtkfilechooser.c:213
2620 msgid "Local Only"
2621 msgstr ""
2622
2623 #: gtk/gtkfilechooser.c:214
2624 msgid "Whether the selected file(s) should be limited to local file: URLs"
2625 msgstr ""
2626
2627 #: gtk/gtkfilechooser.c:219
2628 #, fuzzy
2629 msgid "Preview widget"
2630 msgstr "_Ön Namaýyş"
2631
2632 #: gtk/gtkfilechooser.c:220
2633 msgid "Application supplied widget for custom previews."
2634 msgstr ""
2635
2636 #: gtk/gtkfilechooser.c:225
2637 msgid "Preview Widget Active"
2638 msgstr ""
2639
2640 #: gtk/gtkfilechooser.c:226
2641 msgid ""
2642 "Whether the application supplied widget for custom previews should be shown."
2643 msgstr ""
2644
2645 #: gtk/gtkfilechooser.c:231
2646 msgid "Use Preview Label"
2647 msgstr ""
2648
2649 #: gtk/gtkfilechooser.c:232
2650 msgid "Whether to display a stock label with the name of the previewed file."
2651 msgstr ""
2652
2653 #: gtk/gtkfilechooser.c:237
2654 msgid "Extra widget"
2655 msgstr ""
2656
2657 #: gtk/gtkfilechooser.c:238
2658 msgid "Application supplied widget for extra options."
2659 msgstr ""
2660
2661 #: gtk/gtkfilechooser.c:243 gtk/gtkfilesel.c:540 gtk/gtkrecentchooser.c:203
2662 #, fuzzy
2663 msgid "Select Multiple"
2664 msgstr "Ehlini Saýla"
2665
2666 #: gtk/gtkfilechooser.c:244 gtk/gtkfilesel.c:541
2667 msgid "Whether to allow multiple files to be selected"
2668 msgstr ""
2669
2670 #: gtk/gtkfilechooser.c:250
2671 msgid "Show Hidden"
2672 msgstr ""
2673
2674 #: gtk/gtkfilechooser.c:251
2675 msgid "Whether the hidden files and folders should be displayed"
2676 msgstr ""
2677
2678 #: gtk/gtkfilechooser.c:266
2679 msgid "Do overwrite confirmation"
2680 msgstr ""
2681
2682 #: gtk/gtkfilechooser.c:267
2683 msgid ""
2684 "Whether a file chooser in save mode will present an overwrite confirmation "
2685 "dialog if necessary."
2686 msgstr ""
2687
2688 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:376
2689 msgid "Dialog"
2690 msgstr ""
2691
2692 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:377
2693 msgid "The file chooser dialog to use."
2694 msgstr ""
2695
2696 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:408
2697 msgid "The title of the file chooser dialog."
2698 msgstr ""
2699
2700 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:422
2701 msgid "The desired width of the button widget, in characters."
2702 msgstr ""
2703
2704 #: gtk/gtkfilesel.c:526 gtk/gtkimage.c:163 gtk/gtkrecentmanager.c:214
2705 #: gtk/gtkstatusicon.c:218
2706 #, fuzzy
2707 msgid "Filename"
2708 msgstr "_Halta Ady:"
2709
2710 #: gtk/gtkfilesel.c:527
2711 msgid "The currently selected filename"
2712 msgstr ""
2713
2714 #: gtk/gtkfilesel.c:533
2715 msgid "Show file operations"
2716 msgstr ""
2717
2718 #: gtk/gtkfilesel.c:534
2719 msgid "Whether buttons for creating/manipulating files should be displayed"
2720 msgstr ""
2721
2722 #: gtk/gtkfixed.c:90 gtk/gtklayout.c:596
2723 msgid "X position"
2724 msgstr ""
2725
2726 #: gtk/gtkfixed.c:91 gtk/gtklayout.c:597
2727 msgid "X position of child widget"
2728 msgstr ""
2729
2730 #: gtk/gtkfixed.c:100 gtk/gtklayout.c:606
2731 msgid "Y position"
2732 msgstr ""
2733
2734 #: gtk/gtkfixed.c:101 gtk/gtklayout.c:607
2735 msgid "Y position of child widget"
2736 msgstr ""
2737
2738 #: gtk/gtkfontbutton.c:143
2739 msgid "The title of the font selection dialog"
2740 msgstr ""
2741
2742 #: gtk/gtkfontbutton.c:158 gtk/gtkfontsel.c:196
2743 #, fuzzy
2744 msgid "Font name"
2745 msgstr "_Halta Ady:"
2746
2747 #: gtk/gtkfontbutton.c:159
2748 msgid "The name of the selected font"
2749 msgstr ""
2750
2751 #: gtk/gtkfontbutton.c:160
2752 msgid "Sans 12"
2753 msgstr "Sans 12"
2754
2755 #: gtk/gtkfontbutton.c:175
2756 msgid "Use font in label"
2757 msgstr ""
2758
2759 #: gtk/gtkfontbutton.c:176
2760 msgid "Whether the label is drawn in the selected font"
2761 msgstr ""
2762
2763 #: gtk/gtkfontbutton.c:191
2764 msgid "Use size in label"
2765 msgstr ""
2766
2767 #: gtk/gtkfontbutton.c:192
2768 msgid "Whether the label is drawn with the selected font size"
2769 msgstr ""
2770
2771 #: gtk/gtkfontbutton.c:208
2772 msgid "Show style"
2773 msgstr ""
2774
2775 #: gtk/gtkfontbutton.c:209
2776 msgid "Whether the selected font style is shown in the label"
2777 msgstr ""
2778
2779 #: gtk/gtkfontbutton.c:224
2780 #, fuzzy
2781 msgid "Show size"
2782 msgstr "Ululyk"
2783
2784 #: gtk/gtkfontbutton.c:225
2785 msgid "Whether selected font size is shown in the label"
2786 msgstr ""
2787
2788 #: gtk/gtkfontsel.c:197
2789 msgid "The string that represents this font"
2790 msgstr ""
2791
2792 #: gtk/gtkfontsel.c:204
2793 msgid "The GdkFont that is currently selected"
2794 msgstr ""
2795
2796 #: gtk/gtkfontsel.c:210
2797 #, fuzzy
2798 msgid "Preview text"
2799 msgstr "_Ön Namaýyş"
2800
2801 #: gtk/gtkfontsel.c:211
2802 msgid "The text to display in order to demonstrate the selected font"
2803 msgstr ""
2804
2805 #: gtk/gtkframe.c:106
2806 msgid "Text of the frame's label"
2807 msgstr ""
2808
2809 #: gtk/gtkframe.c:113
2810 msgid "Label xalign"
2811 msgstr ""
2812
2813 #: gtk/gtkframe.c:114
2814 msgid "The horizontal alignment of the label"
2815 msgstr ""
2816
2817 #: gtk/gtkframe.c:122
2818 msgid "Label yalign"
2819 msgstr ""
2820
2821 #: gtk/gtkframe.c:123
2822 msgid "The vertical alignment of the label"
2823 msgstr ""
2824
2825 #: gtk/gtkframe.c:131 gtk/gtkhandlebox.c:167
2826 msgid "Deprecated property, use shadow_type instead"
2827 msgstr ""
2828
2829 #: gtk/gtkframe.c:138
2830 msgid "Frame shadow"
2831 msgstr ""
2832
2833 #: gtk/gtkframe.c:139
2834 msgid "Appearance of the frame border"
2835 msgstr ""
2836
2837 #: gtk/gtkframe.c:148
2838 msgid "A widget to display in place of the usual frame label"
2839 msgstr ""
2840
2841 #: gtk/gtkhandlebox.c:175
2842 msgid "Appearance of the shadow that surrounds the container"
2843 msgstr ""
2844
2845 #: gtk/gtkhandlebox.c:183
2846 msgid "Handle position"
2847 msgstr ""
2848
2849 #: gtk/gtkhandlebox.c:184
2850 msgid "Position of the handle relative to the child widget"
2851 msgstr ""
2852
2853 #: gtk/gtkhandlebox.c:192
2854 msgid "Snap edge"
2855 msgstr ""
2856
2857 #: gtk/gtkhandlebox.c:193
2858 msgid ""
2859 "Side of the handlebox that's lined up with the docking point to dock the "
2860 "handlebox"
2861 msgstr ""
2862
2863 #: gtk/gtkhandlebox.c:201
2864 msgid "Snap edge set"
2865 msgstr ""
2866
2867 #: gtk/gtkhandlebox.c:202
2868 msgid ""
2869 "Whether to use the value from the snap_edge property or a value derived from "
2870 "handle_position"
2871 msgstr ""
2872
2873 #: gtk/gtkhandlebox.c:209
2874 msgid "Child Detached"
2875 msgstr ""
2876
2877 #: gtk/gtkhandlebox.c:210
2878 msgid ""
2879 "A boolean value indicating whether the handlebox's child is attached or "
2880 "detached."
2881 msgstr ""
2882
2883 #: gtk/gtkiconview.c:548
2884 #, fuzzy
2885 msgid "Selection mode"
2886 msgstr "_Saýlaw:"
2887
2888 #: gtk/gtkiconview.c:549
2889 #, fuzzy
2890 msgid "The selection mode"
2891 msgstr "_Saýlaw:"
2892
2893 #: gtk/gtkiconview.c:567
2894 msgid "Pixbuf column"
2895 msgstr ""
2896
2897 #: gtk/gtkiconview.c:568
2898 msgid "Model column used to retrieve the icon pixbuf from"
2899 msgstr ""
2900
2901 #: gtk/gtkiconview.c:586
2902 msgid "Model column used to retrieve the text from"
2903 msgstr ""
2904
2905 #: gtk/gtkiconview.c:605
2906 msgid "Markup column"
2907 msgstr ""
2908
2909 #: gtk/gtkiconview.c:606
2910 msgid "Model column used to retrieve the text if using Pango markup"
2911 msgstr ""
2912
2913 #: gtk/gtkiconview.c:613
2914 msgid "Icon View Model"
2915 msgstr ""
2916
2917 #: gtk/gtkiconview.c:614
2918 #, fuzzy
2919 msgid "The model for the icon view"
2920 msgstr "Haltnyň adyny ýazyň"
2921
2922 #: gtk/gtkiconview.c:630
2923 msgid "Number of columns"
2924 msgstr ""
2925
2926 #: gtk/gtkiconview.c:631
2927 msgid "Number of columns to display"
2928 msgstr ""
2929
2930 #: gtk/gtkiconview.c:648
2931 msgid "Width for each item"
2932 msgstr ""
2933
2934 #: gtk/gtkiconview.c:649
2935 msgid "The width used for each item"
2936 msgstr ""
2937
2938 #: gtk/gtkiconview.c:665
2939 msgid "Space which is inserted between cells of an item"
2940 msgstr ""
2941
2942 #: gtk/gtkiconview.c:680
2943 #, fuzzy
2944 msgid "Row Spacing"
2945 msgstr "Öň bellenen"
2946
2947 #: gtk/gtkiconview.c:681
2948 msgid "Space which is inserted between grid rows"
2949 msgstr ""
2950
2951 #: gtk/gtkiconview.c:696
2952 #, fuzzy
2953 msgid "Column Spacing"
2954 msgstr "Öň bellenen"
2955
2956 #: gtk/gtkiconview.c:697
2957 msgid "Space which is inserted between grid columns"
2958 msgstr ""
2959
2960 #: gtk/gtkiconview.c:712
2961 #, fuzzy
2962 msgid "Margin"
2963 msgstr "Duýdurum"
2964
2965 #: gtk/gtkiconview.c:713
2966 msgid "Space which is inserted at the edges of the icon view"
2967 msgstr ""
2968
2969 #: gtk/gtkiconview.c:730
2970 msgid ""
2971 "How the text and icon of each item are positioned relative to each other"
2972 msgstr ""
2973
2974 #: gtk/gtkiconview.c:746 gtk/gtktreeview.c:618 gtk/gtktreeviewcolumn.c:307
2975 msgid "Reorderable"
2976 msgstr ""
2977
2978 #: gtk/gtkiconview.c:747 gtk/gtktreeview.c:619
2979 msgid "View is reorderable"
2980 msgstr ""
2981
2982 #: gtk/gtkiconview.c:754 gtk/gtktreeview.c:769
2983 msgid "Tooltip Column"
2984 msgstr ""
2985
2986 #: gtk/gtkiconview.c:755
2987 #, fuzzy
2988 msgid "The column in the model containing the tooltip texts for the items"
2989 msgstr "Haltnyň adyny ýazyň"
2990
2991 #: gtk/gtkiconview.c:766
2992 #, fuzzy
2993 msgid "Selection Box Color"
2994 msgstr "_Saýlaw:"
2995
2996 #: gtk/gtkiconview.c:767
2997 msgid "Color of the selection box"
2998 msgstr ""
2999
3000 #: gtk/gtkiconview.c:773
3001 #, fuzzy
3002 msgid "Selection Box Alpha"
3003 msgstr "_Saýlaw:"
3004
3005 #: gtk/gtkiconview.c:774
3006 msgid "Opacity of the selection box"
3007 msgstr ""
3008
3009 #: gtk/gtkimage.c:131 gtk/gtkstatusicon.c:210
3010 msgid "Pixbuf"
3011 msgstr ""
3012
3013 #: gtk/gtkimage.c:132 gtk/gtkstatusicon.c:211
3014 msgid "A GdkPixbuf to display"
3015 msgstr ""
3016
3017 #: gtk/gtkimage.c:139
3018 msgid "Pixmap"
3019 msgstr ""
3020
3021 #: gtk/gtkimage.c:140
3022 msgid "A GdkPixmap to display"
3023 msgstr ""
3024
3025 #: gtk/gtkimage.c:147 gtk/gtkmessagedialog.c:215
3026 msgid "Image"
3027 msgstr ""
3028
3029 #: gtk/gtkimage.c:148
3030 msgid "A GdkImage to display"
3031 msgstr ""
3032
3033 #: gtk/gtkimage.c:155
3034 msgid "Mask"
3035 msgstr ""
3036
3037 #: gtk/gtkimage.c:156
3038 msgid "Mask bitmap to use with GdkImage or GdkPixmap"
3039 msgstr ""
3040
3041 #: gtk/gtkimage.c:164 gtk/gtkstatusicon.c:219
3042 msgid "Filename to load and display"
3043 msgstr ""
3044
3045 #: gtk/gtkimage.c:173 gtk/gtkstatusicon.c:227
3046 msgid "Stock ID for a stock image to display"
3047 msgstr ""
3048
3049 #: gtk/gtkimage.c:180
3050 msgid "Icon set"
3051 msgstr ""
3052
3053 #: gtk/gtkimage.c:181
3054 msgid "Icon set to display"
3055 msgstr ""
3056
3057 #: gtk/gtkimage.c:188 gtk/gtkscalebutton.c:210 gtk/gtktoolbar.c:540
3058 msgid "Icon size"
3059 msgstr ""
3060
3061 #: gtk/gtkimage.c:189
3062 msgid "Symbolic size to use for stock icon, icon set or named icon"
3063 msgstr ""
3064
3065 #: gtk/gtkimage.c:205
3066 #, fuzzy
3067 msgid "Pixel size"
3068 msgstr "%u sahypasy"
3069
3070 #: gtk/gtkimage.c:206
3071 msgid "Pixel size to use for named icon"
3072 msgstr ""
3073
3074 #: gtk/gtkimage.c:214
3075 #, fuzzy
3076 msgid "Animation"
3077 msgstr "Maglumat"
3078
3079 #: gtk/gtkimage.c:215
3080 msgid "GdkPixbufAnimation to display"
3081 msgstr ""
3082
3083 #: gtk/gtkimage.c:255 gtk/gtkstatusicon.c:258
3084 msgid "Storage type"
3085 msgstr ""
3086
3087 #: gtk/gtkimage.c:256 gtk/gtkstatusicon.c:259
3088 msgid "The representation being used for image data"
3089 msgstr ""
3090
3091 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:136
3092 msgid "Child widget to appear next to the menu text"
3093 msgstr ""
3094
3095 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:151
3096 msgid "Whether to use the label text to create a stock menu item"
3097 msgstr ""
3098
3099 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:169
3100 msgid "Always show image"
3101 msgstr ""
3102
3103 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:170
3104 msgid "Whether the image will always be shown"
3105 msgstr ""
3106
3107 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:184 gtk/gtkmenu.c:515
3108 #, fuzzy
3109 msgid "Accel Group"
3110 msgstr "Topar"
3111
3112 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:185
3113 msgid "The Accel Group to use for stock accelerator keys"
3114 msgstr ""
3115
3116 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:190
3117 msgid "Show menu images"
3118 msgstr ""
3119
3120 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:191
3121 msgid "Whether images should be shown in menus"
3122 msgstr ""
3123
3124 #: gtk/gtkinvisible.c:87 gtk/gtkwindow.c:614
3125 msgid "The screen where this window will be displayed"
3126 msgstr ""
3127
3128 #: gtk/gtklabel.c:368
3129 msgid "The text of the label"
3130 msgstr ""
3131
3132 #: gtk/gtklabel.c:375
3133 msgid "A list of style attributes to apply to the text of the label"
3134 msgstr ""
3135
3136 #: gtk/gtklabel.c:396 gtk/gtktexttag.c:359 gtk/gtktextview.c:590
3137 msgid "Justification"
3138 msgstr ""
3139
3140 #: gtk/gtklabel.c:397
3141 msgid ""
3142 "The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. "
3143 "This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See "
3144 "GtkMisc::xalign for that"
3145 msgstr ""
3146
3147 #: gtk/gtklabel.c:405
3148 #, fuzzy
3149 msgid "Pattern"
3150 msgstr "_Pälet"
3151
3152 #: gtk/gtklabel.c:406
3153 msgid ""
3154 "A string with _ characters in positions correspond to characters in the text "
3155 "to underline"
3156 msgstr ""
3157
3158 #: gtk/gtklabel.c:413
3159 msgid "Line wrap"
3160 msgstr ""
3161
3162 #: gtk/gtklabel.c:414
3163 msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide"
3164 msgstr ""
3165
3166 #: gtk/gtklabel.c:429
3167 msgid "Line wrap mode"
3168 msgstr ""
3169
3170 #: gtk/gtklabel.c:430
3171 msgid "If wrap is set, controls how linewrapping is done"
3172 msgstr ""
3173
3174 #: gtk/gtklabel.c:437
3175 #, fuzzy
3176 msgid "Selectable"
3177 msgstr "Ehlini Saýla"
3178
3179 #: gtk/gtklabel.c:438
3180 msgid "Whether the label text can be selected with the mouse"
3181 msgstr ""
3182
3183 #: gtk/gtklabel.c:444
3184 msgid "Mnemonic key"
3185 msgstr ""
3186
3187 #: gtk/gtklabel.c:445
3188 msgid "The mnemonic accelerator key for this label"
3189 msgstr ""
3190
3191 #: gtk/gtklabel.c:453
3192 msgid "Mnemonic widget"
3193 msgstr ""
3194
3195 #: gtk/gtklabel.c:454
3196 msgid "The widget to be activated when the label's mnemonic key is pressed"
3197 msgstr ""
3198
3199 #: gtk/gtklabel.c:500
3200 msgid ""
3201 "The preferred place to ellipsize the string, if the label does not have "
3202 "enough room to display the entire string"
3203 msgstr ""
3204
3205 #: gtk/gtklabel.c:540
3206 #, fuzzy
3207 msgid "Single Line Mode"
3208 msgstr "_Saýlaw:"
3209
3210 #: gtk/gtklabel.c:541
3211 msgid "Whether the label is in single line mode"
3212 msgstr ""
3213
3214 #: gtk/gtklabel.c:558
3215 msgid "Angle"
3216 msgstr ""
3217
3218 #: gtk/gtklabel.c:559
3219 msgid "Angle at which the label is rotated"
3220 msgstr ""
3221
3222 #: gtk/gtklabel.c:579
3223 msgid "Maximum Width In Characters"
3224 msgstr ""
3225
3226 #: gtk/gtklabel.c:580
3227 msgid "The desired maximum width of the label, in characters"
3228 msgstr ""
3229
3230 #: gtk/gtklabel.c:696
3231 msgid "Whether to select the contents of a selectable label when it is focused"
3232 msgstr ""
3233
3234 #: gtk/gtklayout.c:616 gtk/gtkviewport.c:106
3235 msgid "Horizontal adjustment"
3236 msgstr ""
3237
3238 #: gtk/gtklayout.c:617 gtk/gtkscrolledwindow.c:219
3239 msgid "The GtkAdjustment for the horizontal position"
3240 msgstr ""
3241
3242 #: gtk/gtklayout.c:624 gtk/gtkviewport.c:114
3243 msgid "Vertical adjustment"
3244 msgstr ""
3245
3246 #: gtk/gtklayout.c:625 gtk/gtkscrolledwindow.c:226
3247 msgid "The GtkAdjustment for the vertical position"
3248 msgstr ""
3249
3250 #: gtk/gtklayout.c:633
3251 msgid "The width of the layout"
3252 msgstr ""
3253
3254 #: gtk/gtklayout.c:642
3255 msgid "The height of the layout"
3256 msgstr ""
3257
3258 #: gtk/gtklinkbutton.c:145
3259 msgid "URI"
3260 msgstr ""
3261
3262 #: gtk/gtklinkbutton.c:146
3263 msgid "The URI bound to this button"
3264 msgstr ""
3265
3266 #: gtk/gtklinkbutton.c:160
3267 #, fuzzy
3268 msgid "Visited"
3269 msgstr "Söndirgili"
3270
3271 #: gtk/gtklinkbutton.c:161
3272 msgid "Whether this link has been visited."
3273 msgstr ""
3274
3275 #: gtk/gtkmenu.c:501
3276 msgid "The currently selected menu item"
3277 msgstr ""
3278
3279 #: gtk/gtkmenu.c:516
3280 msgid "The accel group holding accelerators for the menu"
3281 msgstr ""
3282
3283 #: gtk/gtkmenu.c:530 gtk/gtkmenuitem.c:285
3284 msgid "Accel Path"
3285 msgstr ""
3286
3287 #: gtk/gtkmenu.c:531
3288 msgid "An accel path used to conveniently construct accel paths of child items"
3289 msgstr ""
3290
3291 #: gtk/gtkmenu.c:547
3292 msgid "Attach Widget"
3293 msgstr ""
3294
3295 #: gtk/gtkmenu.c:548
3296 msgid "The widget the menu is attached to"
3297 msgstr ""
3298
3299 #: gtk/gtkmenu.c:556
3300 msgid ""
3301 "A title that may be displayed by the window manager when this menu is torn-"
3302 "off"
3303 msgstr ""
3304
3305 #: gtk/gtkmenu.c:570
3306 msgid "Tearoff State"
3307 msgstr ""
3308
3309 #: gtk/gtkmenu.c:571
3310 msgid "A boolean that indicates whether the menu is torn-off"
3311 msgstr ""
3312
3313 #: gtk/gtkmenu.c:585
3314 #, fuzzy
3315 msgid "Monitor"
3316 msgstr "Kalam"
3317
3318 #: gtk/gtkmenu.c:586
3319 msgid "The monitor the menu will be popped up on"
3320 msgstr ""
3321
3322 #: gtk/gtkmenu.c:592
3323 msgid "Vertical Padding"
3324 msgstr ""
3325
3326 #: gtk/gtkmenu.c:593
3327 msgid "Extra space at the top and bottom of the menu"
3328 msgstr ""
3329
3330 #: gtk/gtkmenu.c:601
3331 msgid "Horizontal Padding"
3332 msgstr ""
3333
3334 #: gtk/gtkmenu.c:602
3335 msgid "Extra space at the left and right edges of the menu"
3336 msgstr ""
3337
3338 #: gtk/gtkmenu.c:610
3339 msgid "Vertical Offset"
3340 msgstr ""
3341
3342 #: gtk/gtkmenu.c:611
3343 msgid ""
3344 "When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset "
3345 "vertically"
3346 msgstr ""
3347
3348 #: gtk/gtkmenu.c:619
3349 msgid "Horizontal Offset"
3350 msgstr ""
3351
3352 #: gtk/gtkmenu.c:620
3353 msgid ""
3354 "When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset "
3355 "horizontally"
3356 msgstr ""
3357
3358 #: gtk/gtkmenu.c:628
3359 msgid "Double Arrows"
3360 msgstr ""
3361
3362 #: gtk/gtkmenu.c:629
3363 msgid "When scrolling, always show both arrows."
3364 msgstr ""
3365
3366 #: gtk/gtkmenu.c:642
3367 #, fuzzy
3368 msgid "Arrow Placement"
3369 msgstr "Öň bellenen"
3370
3371 #: gtk/gtkmenu.c:643
3372 msgid "Indicates where scroll arrows should be placed"
3373 msgstr ""
3374
3375 #: gtk/gtkmenu.c:651
3376 msgid "Left Attach"
3377 msgstr ""
3378
3379 #: gtk/gtkmenu.c:652 gtk/gtktable.c:174
3380 msgid "The column number to attach the left side of the child to"
3381 msgstr ""
3382
3383 #: gtk/gtkmenu.c:659
3384 msgid "Right Attach"
3385 msgstr ""
3386
3387 #: gtk/gtkmenu.c:660
3388 msgid "The column number to attach the right side of the child to"
3389 msgstr ""
3390
3391 #: gtk/gtkmenu.c:667
3392 msgid "Top Attach"
3393 msgstr ""
3394
3395 #: gtk/gtkmenu.c:668
3396 msgid "The row number to attach the top of the child to"
3397 msgstr ""
3398
3399 #: gtk/gtkmenu.c:675
3400 msgid "Bottom Attach"
3401 msgstr ""
3402
3403 #: gtk/gtkmenu.c:676 gtk/gtktable.c:195
3404 msgid "The row number to attach the bottom of the child to"
3405 msgstr ""
3406
3407 #: gtk/gtkmenu.c:690
3408 msgid "Arbitrary constant to scale down the size of the scroll arrow"
3409 msgstr ""
3410
3411 #: gtk/gtkmenu.c:777
3412 msgid "Can change accelerators"
3413 msgstr ""
3414
3415 #: gtk/gtkmenu.c:778
3416 msgid ""
3417 "Whether menu accelerators can be changed by pressing a key over the menu item"
3418 msgstr ""
3419
3420 #: gtk/gtkmenu.c:783
3421 msgid "Delay before submenus appear"
3422 msgstr ""
3423
3424 #: gtk/gtkmenu.c:784
3425 msgid ""
3426 "Minimum time the pointer must stay over a menu item before the submenu appear"
3427 msgstr ""
3428
3429 #: gtk/gtkmenu.c:791
3430 msgid "Delay before hiding a submenu"
3431 msgstr ""
3432
3433 #: gtk/gtkmenu.c:792
3434 msgid ""
3435 "The time before hiding a submenu when the pointer is moving towards the "
3436 "submenu"
3437 msgstr ""
3438
3439 #: gtk/gtkmenubar.c:168
3440 msgid "Pack direction"
3441 msgstr ""
3442
3443 #: gtk/gtkmenubar.c:169
3444 msgid "The pack direction of the menubar"
3445 msgstr ""
3446
3447 #: gtk/gtkmenubar.c:185
3448 msgid "Child Pack direction"
3449 msgstr ""
3450
3451 #: gtk/gtkmenubar.c:186
3452 msgid "The child pack direction of the menubar"
3453 msgstr ""
3454
3455 #: gtk/gtkmenubar.c:195
3456 msgid "Style of bevel around the menubar"
3457 msgstr ""
3458
3459 #: gtk/gtkmenubar.c:202 gtk/gtktoolbar.c:590
3460 msgid "Internal padding"
3461 msgstr ""
3462
3463 #: gtk/gtkmenubar.c:203
3464 msgid "Amount of border space between the menubar shadow and the menu items"
3465 msgstr ""
3466
3467 #: gtk/gtkmenubar.c:210
3468 msgid "Delay before drop down menus appear"
3469 msgstr ""
3470
3471 #: gtk/gtkmenubar.c:211
3472 msgid "Delay before the submenus of a menu bar appear"
3473 msgstr ""
3474
3475 #: gtk/gtkmenuitem.c:252
3476 msgid "Right Justified"
3477 msgstr ""
3478
3479 #: gtk/gtkmenuitem.c:253
3480 msgid ""
3481 "Sets whether the menu item appears justified at the right side of a menu bar"
3482 msgstr ""
3483
3484 #: gtk/gtkmenuitem.c:267
3485 msgid "Submenu"
3486 msgstr ""
3487
3488 #: gtk/gtkmenuitem.c:268
3489 msgid "The submenu attached to the menu item, or NULL if it has none"
3490 msgstr ""
3491
3492 #: gtk/gtkmenuitem.c:286
3493 msgid "Sets the accelerator path of the menu item"
3494 msgstr ""
3495
3496 #: gtk/gtkmenuitem.c:301
3497 #, fuzzy
3498 msgid "The text for the child label"
3499 msgstr "Haltnyň adyny ýazyň"
3500
3501 #: gtk/gtkmenuitem.c:364
3502 msgid "Amount of space used up by arrow, relative to the menu item's font size"
3503 msgstr ""
3504
3505 #: gtk/gtkmenuitem.c:377
3506 msgid "Width in Characters"
3507 msgstr ""
3508
3509 #: gtk/gtkmenuitem.c:378
3510 msgid "The minimum desired width of the menu item in characters"
3511 msgstr ""
3512
3513 #: gtk/gtkmenushell.c:374
3514 msgid "Take Focus"
3515 msgstr ""
3516
3517 #: gtk/gtkmenushell.c:375
3518 msgid "A boolean that determines whether the menu grabs the keyboard focus"
3519 msgstr ""
3520
3521 #: gtk/gtkmenutoolbutton.c:245 gtk/gtkoptionmenu.c:161
3522 msgid "Menu"
3523 msgstr ""
3524
3525 #: gtk/gtkmenutoolbutton.c:246
3526 msgid "The dropdown menu"
3527 msgstr ""
3528
3529 #: gtk/gtkmessagedialog.c:98
3530 msgid "Image/label border"
3531 msgstr ""
3532
3533 #: gtk/gtkmessagedialog.c:99
3534 msgid "Width of border around the label and image in the message dialog"
3535 msgstr ""
3536
3537 #: gtk/gtkmessagedialog.c:114
3538 msgid "Use separator"
3539 msgstr ""
3540
3541 #: gtk/gtkmessagedialog.c:115
3542 msgid ""
3543 "Whether to put a separator between the message dialog's text and the buttons"
3544 msgstr ""
3545
3546 #: gtk/gtkmessagedialog.c:128
3547 msgid "Message Type"
3548 msgstr ""
3549
3550 #: gtk/gtkmessagedialog.c:129
3551 msgid "The type of message"
3552 msgstr ""
3553
3554 #: gtk/gtkmessagedialog.c:136
3555 msgid "Message Buttons"
3556 msgstr ""
3557
3558 #: gtk/gtkmessagedialog.c:137
3559 msgid "The buttons shown in the message dialog"
3560 msgstr ""
3561
3562 #: gtk/gtkmessagedialog.c:154
3563 msgid "The primary text of the message dialog"
3564 msgstr ""
3565
3566 #: gtk/gtkmessagedialog.c:169
3567 msgid "Use Markup"
3568 msgstr ""
3569
3570 #: gtk/gtkmessagedialog.c:170
3571 msgid "The primary text of the title includes Pango markup."
3572 msgstr ""
3573
3574 #: gtk/gtkmessagedialog.c:184
3575 msgid "Secondary Text"
3576 msgstr ""
3577
3578 #: gtk/gtkmessagedialog.c:185
3579 msgid "The secondary text of the message dialog"
3580 msgstr ""
3581
3582 #: gtk/gtkmessagedialog.c:200
3583 msgid "Use Markup in secondary"
3584 msgstr ""
3585
3586 #: gtk/gtkmessagedialog.c:201
3587 msgid "The secondary text includes Pango markup."
3588 msgstr ""
3589
3590 #: gtk/gtkmessagedialog.c:216
3591 #, fuzzy
3592 msgid "The image"
3593 msgstr "BMP resim hili"
3594
3595 #: gtk/gtkmisc.c:83
3596 msgid "Y align"
3597 msgstr ""
3598
3599 #: gtk/gtkmisc.c:84
3600 msgid "The vertical alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)"
3601 msgstr ""
3602
3603 #: gtk/gtkmisc.c:93
3604 msgid "X pad"
3605 msgstr ""
3606
3607 #: gtk/gtkmisc.c:94
3608 msgid ""
3609 "The amount of space to add on the left and right of the widget, in pixels"
3610 msgstr ""
3611
3612 #: gtk/gtkmisc.c:103
3613 msgid "Y pad"
3614 msgstr ""
3615
3616 #: gtk/gtkmisc.c:104
3617 msgid ""
3618 "The amount of space to add on the top and bottom of the widget, in pixels"
3619 msgstr ""
3620
3621 #: gtk/gtkmountoperation.c:160
3622 #, fuzzy
3623 msgid "Parent"
3624 msgstr "_Pälet"
3625
3626 #: gtk/gtkmountoperation.c:161
3627 msgid "The parent window"
3628 msgstr ""
3629
3630 #: gtk/gtkmountoperation.c:168
3631 msgid "Is Showing"
3632 msgstr ""
3633
3634 #: gtk/gtkmountoperation.c:169
3635 msgid "Are we showing a dialog"
3636 msgstr ""
3637
3638 #: gtk/gtkmountoperation.c:177
3639 msgid "The screen where this window will be displayed."
3640 msgstr ""
3641
3642 #: gtk/gtknotebook.c:577
3643 #, fuzzy
3644 msgid "Page"
3645 msgstr "%u sahypasy"
3646
3647 #: gtk/gtknotebook.c:578
3648 msgid "The index of the current page"
3649 msgstr ""
3650
3651 #: gtk/gtknotebook.c:586
3652 msgid "Tab Position"
3653 msgstr ""
3654
3655 #: gtk/gtknotebook.c:587
3656 msgid "Which side of the notebook holds the tabs"
3657 msgstr ""
3658
3659 #: gtk/gtknotebook.c:594
3660 msgid "Tab Border"
3661 msgstr ""
3662
3663 #: gtk/gtknotebook.c:595
3664 msgid "Width of the border around the tab labels"
3665 msgstr ""
3666
3667 #: gtk/gtknotebook.c:603
3668 msgid "Horizontal Tab Border"
3669 msgstr ""
3670
3671 #: gtk/gtknotebook.c:604
3672 msgid "Width of the horizontal border of tab labels"
3673 msgstr ""
3674
3675 #: gtk/gtknotebook.c:612
3676 msgid "Vertical Tab Border"
3677 msgstr ""
3678
3679 #: gtk/gtknotebook.c:613
3680 msgid "Width of the vertical border of tab labels"
3681 msgstr ""
3682
3683 #: gtk/gtknotebook.c:621
3684 msgid "Show Tabs"
3685 msgstr ""
3686
3687 #: gtk/gtknotebook.c:622
3688 msgid "Whether tabs should be shown or not"
3689 msgstr ""
3690
3691 #: gtk/gtknotebook.c:628
3692 msgid "Show Border"
3693 msgstr ""
3694
3695 #: gtk/gtknotebook.c:629
3696 msgid "Whether the border should be shown or not"
3697 msgstr ""
3698
3699 #: gtk/gtknotebook.c:635
3700 msgid "Scrollable"
3701 msgstr ""
3702
3703 #: gtk/gtknotebook.c:636
3704 msgid "If TRUE, scroll arrows are added if there are too many tabs to fit"
3705 msgstr ""
3706
3707 #: gtk/gtknotebook.c:642
3708 msgid "Enable Popup"
3709 msgstr ""
3710
3711 #: gtk/gtknotebook.c:643
3712 msgid ""
3713 "If TRUE, pressing the right mouse button on the notebook pops up a menu that "
3714 "you can use to go to a page"
3715 msgstr ""
3716
3717 #: gtk/gtknotebook.c:650
3718 msgid "Whether tabs should have homogeneous sizes"
3719 msgstr ""
3720
3721 #: gtk/gtknotebook.c:656
3722 #, fuzzy
3723 msgid "Group ID"
3724 msgstr "Topar"
3725
3726 #: gtk/gtknotebook.c:657
3727 msgid "Group ID for tabs drag and drop"
3728 msgstr ""
3729
3730 #: gtk/gtknotebook.c:673 gtk/gtkradioaction.c:128 gtk/gtkradiobutton.c:82
3731 #: gtk/gtkradiomenuitem.c:343 gtk/gtkradiotoolbutton.c:65
3732 msgid "Group"
3733 msgstr "Topar"
3734
3735 #: gtk/gtknotebook.c:674
3736 msgid "Group for tabs drag and drop"
3737 msgstr ""
3738
3739 #: gtk/gtknotebook.c:680
3740 msgid "Tab label"
3741 msgstr ""
3742
3743 #: gtk/gtknotebook.c:681
3744 msgid "The string displayed on the child's tab label"
3745 msgstr ""
3746
3747 #: gtk/gtknotebook.c:687
3748 msgid "Menu label"
3749 msgstr ""
3750
3751 #: gtk/gtknotebook.c:688
3752 msgid "The string displayed in the child's menu entry"
3753 msgstr ""
3754
3755 #: gtk/gtknotebook.c:701
3756 msgid "Tab expand"
3757 msgstr ""
3758
3759 #: gtk/gtknotebook.c:702
3760 msgid "Whether to expand the child's tab or not"
3761 msgstr ""
3762
3763 #: gtk/gtknotebook.c:708
3764 msgid "Tab fill"
3765 msgstr ""
3766
3767 #: gtk/gtknotebook.c:709
3768 msgid "Whether the child's tab should fill the allocated area or not"
3769 msgstr ""
3770
3771 #: gtk/gtknotebook.c:715
3772 msgid "Tab pack type"
3773 msgstr ""
3774
3775 #: gtk/gtknotebook.c:722
3776 msgid "Tab reorderable"
3777 msgstr ""
3778
3779 #: gtk/gtknotebook.c:723
3780 msgid "Whether the tab is reorderable by user action or not"
3781 msgstr ""
3782
3783 #: gtk/gtknotebook.c:729
3784 msgid "Tab detachable"
3785 msgstr ""
3786
3787 #: gtk/gtknotebook.c:730
3788 msgid "Whether the tab is detachable"
3789 msgstr ""
3790
3791 #: gtk/gtknotebook.c:745 gtk/gtkscrollbar.c:81
3792 msgid "Secondary backward stepper"
3793 msgstr ""
3794
3795 #: gtk/gtknotebook.c:746
3796 msgid ""
3797 "Display a second backward arrow button on the opposite end of the tab area"
3798 msgstr ""
3799
3800 #: gtk/gtknotebook.c:761 gtk/gtkscrollbar.c:88
3801 msgid "Secondary forward stepper"
3802 msgstr ""
3803
3804 #: gtk/gtknotebook.c:762
3805 msgid ""
3806 "Display a second forward arrow button on the opposite end of the tab area"
3807 msgstr ""
3808
3809 #: gtk/gtknotebook.c:776 gtk/gtkscrollbar.c:67
3810 msgid "Backward stepper"
3811 msgstr ""
3812
3813 #: gtk/gtknotebook.c:777 gtk/gtkscrollbar.c:68
3814 msgid "Display the standard backward arrow button"
3815 msgstr ""
3816
3817 #: gtk/gtknotebook.c:791 gtk/gtkscrollbar.c:74
3818 #, fuzzy
3819 msgid "Forward stepper"
3820 msgstr "_Ew"
3821
3822 #: gtk/gtknotebook.c:792 gtk/gtkscrollbar.c:75
3823 msgid "Display the standard forward arrow button"
3824 msgstr ""
3825
3826 #: gtk/gtknotebook.c:806
3827 msgid "Tab overlap"
3828 msgstr ""
3829
3830 #: gtk/gtknotebook.c:807
3831 msgid "Size of tab overlap area"
3832 msgstr ""
3833
3834 #: gtk/gtknotebook.c:822
3835 msgid "Tab curvature"
3836 msgstr ""
3837
3838 #: gtk/gtknotebook.c:823
3839 msgid "Size of tab curvature"
3840 msgstr ""
3841
3842 #: gtk/gtknotebook.c:839
3843 #, fuzzy
3844 msgid "Arrow spacing"
3845 msgstr "Öň bellenen"
3846
3847 #: gtk/gtknotebook.c:840
3848 #, fuzzy
3849 msgid "Scroll arrow spacing"
3850 msgstr "Öň bellenen"
3851
3852 #: gtk/gtkobject.c:370
3853 msgid "User Data"
3854 msgstr ""
3855
3856 #: gtk/gtkobject.c:371
3857 msgid "Anonymous User Data Pointer"
3858 msgstr ""
3859
3860 #: gtk/gtkoptionmenu.c:162
3861 msgid "The menu of options"
3862 msgstr ""
3863
3864 #: gtk/gtkoptionmenu.c:169
3865 msgid "Size of dropdown indicator"
3866 msgstr ""
3867
3868 #: gtk/gtkoptionmenu.c:175
3869 msgid "Spacing around indicator"
3870 msgstr ""
3871
3872 #: gtk/gtkorientable.c:75
3873 #, fuzzy
3874 msgid "The orientation of the orientable"
3875 msgstr "Haltnyň adyny ýazyň"
3876
3877 #: gtk/gtkpaned.c:242
3878 msgid ""
3879 "Position of paned separator in pixels (0 means all the way to the left/top)"
3880 msgstr ""
3881
3882 #: gtk/gtkpaned.c:251
3883 msgid "Position Set"
3884 msgstr ""
3885
3886 #: gtk/gtkpaned.c:252
3887 msgid "TRUE if the Position property should be used"
3888 msgstr ""
3889
3890 #: gtk/gtkpaned.c:258
3891 #, fuzzy
3892 msgid "Handle Size"
3893 msgstr "_Kadaly Ululyk"
3894
3895 #: gtk/gtkpaned.c:259
3896 msgid "Width of handle"
3897 msgstr ""
3898
3899 #: gtk/gtkpaned.c:275
3900 msgid "Minimal Position"
3901 msgstr ""
3902
3903 #: gtk/gtkpaned.c:276
3904 msgid "Smallest possible value for the \"position\" property"
3905 msgstr ""
3906
3907 #: gtk/gtkpaned.c:293
3908 msgid "Maximal Position"
3909 msgstr ""
3910
3911 #: gtk/gtkpaned.c:294
3912 msgid "Largest possible value for the \"position\" property"
3913 msgstr ""
3914
3915 #: gtk/gtkpaned.c:311
3916 msgid "Resize"
3917 msgstr ""
3918
3919 #: gtk/gtkpaned.c:312
3920 msgid "If TRUE, the child expands and shrinks along with the paned widget"
3921 msgstr ""
3922
3923 #: gtk/gtkpaned.c:327
3924 msgid "Shrink"
3925 msgstr ""
3926
3927 #: gtk/gtkpaned.c:328
3928 msgid "If TRUE, the child can be made smaller than its requisition"
3929 msgstr ""
3930
3931 #: gtk/gtkplug.c:150 gtk/gtkstatusicon.c:309
3932 msgid "Embedded"
3933 msgstr ""
3934
3935 #: gtk/gtkplug.c:151
3936 msgid "Whether or not the plug is embedded"
3937 msgstr ""
3938
3939 #: gtk/gtkplug.c:165
3940 msgid "Socket Window"
3941 msgstr ""
3942
3943 #: gtk/gtkplug.c:166
3944 msgid "The window of the socket the plug is embedded in"
3945 msgstr ""
3946
3947 #: gtk/gtkpreview.c:102
3948 msgid ""
3949 "Whether the preview widget should take up the entire space it is allocated"
3950 msgstr ""
3951
3952 #: gtk/gtkprinter.c:124
3953 #, fuzzy
3954 msgid "Name of the printer"
3955 msgstr "Haltnyň adyny ýazyň"
3956
3957 #: gtk/gtkprinter.c:130
3958 #, fuzzy
3959 msgid "Backend"
3960 msgstr "_Iz"
3961
3962 #: gtk/gtkprinter.c:131
3963 msgid "Backend for the printer"
3964 msgstr ""
3965
3966 #: gtk/gtkprinter.c:137
3967 msgid "Is Virtual"
3968 msgstr ""
3969
3970 #: gtk/gtkprinter.c:138
3971 msgid "FALSE if this represents a real hardware printer"
3972 msgstr ""
3973
3974 #: gtk/gtkprinter.c:144
3975 msgid "Accepts PDF"
3976 msgstr ""
3977
3978 #: gtk/gtkprinter.c:145
3979 msgid "TRUE if this printer can accept PDF"
3980 msgstr ""
3981
3982 #: gtk/gtkprinter.c:151
3983 msgid "Accepts PostScript"
3984 msgstr ""
3985
3986 #: gtk/gtkprinter.c:152
3987 msgid "TRUE if this printer can accept PostScript"
3988 msgstr ""
3989
3990 #: gtk/gtkprinter.c:158
3991 msgid "State Message"
3992 msgstr ""
3993
3994 #: gtk/gtkprinter.c:159
3995 msgid "String giving the current state of the printer"
3996 msgstr ""
3997
3998 #: gtk/gtkprinter.c:165
3999 #, fuzzy
4000 msgid "Location"
4001 msgstr "_Ýer"
4002
4003 #: gtk/gtkprinter.c:166
4004 #, fuzzy
4005 msgid "The location of the printer"
4006 msgstr "Haltnyň adyny ýazyň"
4007
4008 #: gtk/gtkprinter.c:173
4009 #, fuzzy
4010 msgid "The icon name to use for the printer"
4011 msgstr "Haltnyň adyny ýazyň"
4012
4013 #: gtk/gtkprinter.c:179
4014 msgid "Job Count"
4015 msgstr ""
4016
4017 #: gtk/gtkprinter.c:180
4018 msgid "Number of jobs queued in the printer"
4019 msgstr ""
4020
4021 #: gtk/gtkprinter.c:198
4022 #, fuzzy
4023 msgid "Paused Printer"
4024 msgstr "_Çap Et"
4025
4026 #: gtk/gtkprinter.c:199
4027 msgid "TRUE if this printer is paused"
4028 msgstr ""
4029
4030 #: gtk/gtkprinter.c:212
4031 msgid "Accepting Jobs"
4032 msgstr ""
4033
4034 #: gtk/gtkprinter.c:213
4035 msgid "TRUE if this printer is accepting new jobs"
4036 msgstr ""
4037
4038 #: gtk/gtkprinteroptionwidget.c:123
4039 msgid "Source option"
4040 msgstr ""
4041
4042 #: gtk/gtkprinteroptionwidget.c:124
4043 msgid "The PrinterOption backing this widget"
4044 msgstr ""
4045
4046 #: gtk/gtkprintjob.c:117
4047 msgid "Title of the print job"
4048 msgstr ""
4049
4050 #: gtk/gtkprintjob.c:125
4051 #, fuzzy
4052 msgid "Printer"
4053 msgstr "_Çap Et"
4054
4055 #: gtk/gtkprintjob.c:126
4056 msgid "Printer to print the job to"
4057 msgstr ""
4058
4059 #: gtk/gtkprintjob.c:134
4060 msgid "Settings"
4061 msgstr ""
4062
4063 #: gtk/gtkprintjob.c:135
4064 msgid "Printer settings"
4065 msgstr ""
4066
4067 #: gtk/gtkprintjob.c:143 gtk/gtkprintjob.c:144 gtk/gtkprintunixdialog.c:258
4068 #, fuzzy
4069 msgid "Page Setup"
4070 msgstr "%u sahypasy"
4071
4072 #: gtk/gtkprintjob.c:152 gtk/gtkprintoperation.c:1027
4073 msgid "Track Print Status"
4074 msgstr ""
4075
4076 #: gtk/gtkprintjob.c:153
4077 msgid ""
4078 "TRUE if the print job will continue to emit status-changed signals after the "
4079 "print data has been sent to the printer or print server."
4080 msgstr ""
4081
4082 #: gtk/gtkprintoperation.c:899
4083 #, fuzzy
4084 msgid "Default Page Setup"
4085 msgstr "Öň bellenen"
4086
4087 #: gtk/gtkprintoperation.c:900
4088 msgid "The GtkPageSetup used by default"
4089 msgstr ""
4090
4091 #: gtk/gtkprintoperation.c:918 gtk/gtkprintunixdialog.c:276
4092 msgid "Print Settings"
4093 msgstr ""
4094
4095 #: gtk/gtkprintoperation.c:919 gtk/gtkprintunixdialog.c:277
4096 msgid "The GtkPrintSettings used for initializing the dialog"
4097 msgstr ""
4098
4099 #: gtk/gtkprintoperation.c:937
4100 #, fuzzy
4101 msgid "Job Name"
4102 msgstr "Ad"
4103
4104 #: gtk/gtkprintoperation.c:938
4105 msgid "A string used for identifying the print job."
4106 msgstr ""
4107
4108 #: gtk/gtkprintoperation.c:962
4109 msgid "Number of Pages"
4110 msgstr ""
4111
4112 #: gtk/gtkprintoperation.c:963
4113 #, fuzzy
4114 msgid "The number of pages in the document."
4115 msgstr "Haltnyň adyny ýazyň"
4116
4117 #: gtk/gtkprintoperation.c:984 gtk/gtkprintunixdialog.c:266
4118 msgid "Current Page"
4119 msgstr ""
4120
4121 #: gtk/gtkprintoperation.c:985 gtk/gtkprintunixdialog.c:267
4122 msgid "The current page in the document"
4123 msgstr ""
4124
4125 #: gtk/gtkprintoperation.c:1006
4126 msgid "Use full page"
4127 msgstr ""
4128
4129 #: gtk/gtkprintoperation.c:1007
4130 msgid ""
4131 "TRUE if the origin of the context should be at the corner of the page and "
4132 "not the corner of the imageable area"
4133 msgstr ""
4134
4135 #: gtk/gtkprintoperation.c:1028
4136 msgid ""
4137 "TRUE if the print operation will continue to report on the print job status "
4138 "after the print data has been sent to the printer or print server."
4139 msgstr ""
4140
4141 #: gtk/gtkprintoperation.c:1045
4142 msgid "Unit"
4143 msgstr ""
4144
4145 #: gtk/gtkprintoperation.c:1046
4146 msgid "The unit in which distances can be measured in the context"
4147 msgstr ""
4148
4149 #: gtk/gtkprintoperation.c:1063
4150 #, fuzzy
4151 msgid "Show Dialog"
4152 msgstr "Ululyk"
4153
4154 #: gtk/gtkprintoperation.c:1064
4155 msgid "TRUE if a progress dialog is shown while printing."
4156 msgstr ""
4157
4158 #: gtk/gtkprintoperation.c:1087
4159 msgid "Allow Async"
4160 msgstr ""
4161
4162 #: gtk/gtkprintoperation.c:1088
4163 msgid "TRUE if print process may run asynchronous."
4164 msgstr ""
4165
4166 #: gtk/gtkprintoperation.c:1110 gtk/gtkprintoperation.c:1111
4167 #, fuzzy
4168 msgid "Export filename"
4169 msgstr "_Halta Ady:"
4170
4171 #: gtk/gtkprintoperation.c:1125
4172 msgid "Status"
4173 msgstr ""
4174
4175 #: gtk/gtkprintoperation.c:1126
4176 msgid "The status of the print operation"
4177 msgstr ""
4178
4179 #: gtk/gtkprintoperation.c:1146
4180 msgid "Status String"
4181 msgstr ""
4182
4183 #: gtk/gtkprintoperation.c:1147
4184 msgid "A human-readable description of the status"
4185 msgstr ""
4186
4187 #: gtk/gtkprintoperation.c:1165
4188 msgid "Custom tab label"
4189 msgstr ""
4190
4191 #: gtk/gtkprintoperation.c:1166
4192 msgid "Label for the tab containing custom widgets."
4193 msgstr ""
4194
4195 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:259
4196 msgid "The GtkPageSetup to use"
4197 msgstr ""
4198
4199 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:284
4200 #, fuzzy
4201 msgid "Selected Printer"
4202 msgstr "_Saýlaw:"
4203
4204 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:285
4205 msgid "The GtkPrinter which is selected"
4206 msgstr ""
4207
4208 #: gtk/gtkprogress.c:102
4209 msgid "Activity mode"
4210 msgstr ""
4211
4212 #: gtk/gtkprogress.c:103
4213 msgid ""
4214 "If TRUE, the GtkProgress is in activity mode, meaning that it signals "
4215 "something is happening, but not how much of the activity is finished. This "
4216 "is used when you're doing something but don't know how long it will take."
4217 msgstr ""
4218
4219 #: gtk/gtkprogress.c:111
4220 msgid "Show text"
4221 msgstr ""
4222
4223 #: gtk/gtkprogress.c:112
4224 msgid "Whether the progress is shown as text."
4225 msgstr ""
4226
4227 #: gtk/gtkprogressbar.c:119
4228 msgid "The GtkAdjustment connected to the progress bar (Deprecated)"
4229 msgstr ""
4230
4231 #: gtk/gtkprogressbar.c:135
4232 msgid "Bar style"
4233 msgstr ""
4234
4235 #: gtk/gtkprogressbar.c:136
4236 msgid "Specifies the visual style of the bar in percentage mode (Deprecated)"
4237 msgstr ""
4238
4239 #: gtk/gtkprogressbar.c:144
4240 msgid "Activity Step"
4241 msgstr ""
4242
4243 #: gtk/gtkprogressbar.c:145
4244 msgid "The increment used for each iteration in activity mode (Deprecated)"
4245 msgstr ""
4246
4247 #: gtk/gtkprogressbar.c:152
4248 msgid "Activity Blocks"
4249 msgstr ""
4250
4251 #: gtk/gtkprogressbar.c:153
4252 msgid ""
4253 "The number of blocks which can fit in the progress bar area in activity mode "
4254 "(Deprecated)"
4255 msgstr ""
4256
4257 #: gtk/gtkprogressbar.c:160
4258 msgid "Discrete Blocks"
4259 msgstr ""
4260
4261 #: gtk/gtkprogressbar.c:161
4262 msgid ""
4263 "The number of discrete blocks in a progress bar (when shown in the discrete "
4264 "style)"
4265 msgstr ""
4266
4267 #: gtk/gtkprogressbar.c:168
4268 #, fuzzy
4269 msgid "Fraction"
4270 msgstr "Maglumat"
4271
4272 #: gtk/gtkprogressbar.c:169
4273 msgid "The fraction of total work that has been completed"
4274 msgstr ""
4275
4276 #: gtk/gtkprogressbar.c:176
4277 msgid "Pulse Step"
4278 msgstr ""
4279
4280 #: gtk/gtkprogressbar.c:177
4281 msgid "The fraction of total progress to move the bouncing block when pulsed"
4282 msgstr ""
4283
4284 #: gtk/gtkprogressbar.c:185
4285 msgid "Text to be displayed in the progress bar"
4286 msgstr ""
4287
4288 #: gtk/gtkprogressbar.c:207
4289 msgid ""
4290 "The preferred place to ellipsize the string, if the progress bar does not "
4291 "have enough room to display the entire string, if at all."
4292 msgstr ""
4293
4294 #: gtk/gtkprogressbar.c:214
4295 #, fuzzy
4296 msgid "XSpacing"
4297 msgstr "Öň bellenen"
4298
4299 #: gtk/gtkprogressbar.c:215
4300 msgid "Extra spacing applied to the width of a progress bar."
4301 msgstr ""
4302
4303 #: gtk/gtkprogressbar.c:220
4304 #, fuzzy
4305 msgid "YSpacing"
4306 msgstr "Öň bellenen"
4307
4308 #: gtk/gtkprogressbar.c:221
4309 msgid "Extra spacing applied to the height of a progress bar."
4310 msgstr ""
4311
4312 #: gtk/gtkprogressbar.c:234
4313 msgid "Min horizontal bar width"
4314 msgstr ""
4315
4316 #: gtk/gtkprogressbar.c:235
4317 msgid "The minimum horizontal width of the progress bar"
4318 msgstr ""
4319
4320 #: gtk/gtkprogressbar.c:247
4321 msgid "Min horizontal bar height"
4322 msgstr ""
4323
4324 #: gtk/gtkprogressbar.c:248
4325 msgid "Minimum horizontal height of the progress bar"
4326 msgstr ""
4327
4328 #: gtk/gtkprogressbar.c:260
4329 msgid "Min vertical bar width"
4330 msgstr ""
4331
4332 #: gtk/gtkprogressbar.c:261
4333 msgid "The minimum vertical width of the progress bar"
4334 msgstr ""
4335
4336 #: gtk/gtkprogressbar.c:273
4337 msgid "Min vertical bar height"
4338 msgstr ""
4339
4340 #: gtk/gtkprogressbar.c:274
4341 msgid "The minimum vertical height of the progress bar"
4342 msgstr ""
4343
4344 #: gtk/gtkradioaction.c:111
4345 msgid "The value"
4346 msgstr ""
4347
4348 #: gtk/gtkradioaction.c:112
4349 msgid ""
4350 "The value returned by gtk_radio_action_get_current_value() when this action "
4351 "is the current action of its group."
4352 msgstr ""
4353
4354 #: gtk/gtkradioaction.c:129
4355 msgid "The radio action whose group this action belongs to."
4356 msgstr ""
4357
4358 #: gtk/gtkradioaction.c:144
4359 msgid "The current value"
4360 msgstr ""
4361
4362 #: gtk/gtkradioaction.c:145
4363 msgid ""
4364 "The value property of the currently active member of the group to which this "
4365 "action belongs."
4366 msgstr ""
4367
4368 #: gtk/gtkradiobutton.c:83
4369 msgid "The radio button whose group this widget belongs to."
4370 msgstr ""
4371
4372 #: gtk/gtkradiomenuitem.c:344
4373 msgid "The radio menu item whose group this widget belongs to."
4374 msgstr ""
4375
4376 #: gtk/gtkradiotoolbutton.c:66
4377 msgid "The radio tool button whose group this button belongs to."
4378 msgstr ""
4379
4380 #: gtk/gtkrange.c:358
4381 msgid "Update policy"
4382 msgstr ""
4383
4384 #: gtk/gtkrange.c:359
4385 msgid "How the range should be updated on the screen"
4386 msgstr ""
4387
4388 #: gtk/gtkrange.c:368
4389 msgid "The GtkAdjustment that contains the current value of this range object"
4390 msgstr ""
4391
4392 #: gtk/gtkrange.c:375
4393 msgid "Inverted"
4394 msgstr ""
4395
4396 #: gtk/gtkrange.c:376
4397 msgid "Invert direction slider moves to increase range value"
4398 msgstr ""
4399
4400 #: gtk/gtkrange.c:383
4401 msgid "Lower stepper sensitivity"
4402 msgstr ""
4403
4404 #: gtk/gtkrange.c:384
4405 msgid ""
4406 "The sensitivity policy for the stepper that points to the adjustment's lower "
4407 "side"
4408 msgstr ""
4409
4410 #: gtk/gtkrange.c:392
4411 msgid "Upper stepper sensitivity"
4412 msgstr ""
4413
4414 #: gtk/gtkrange.c:393
4415 msgid ""
4416 "The sensitivity policy for the stepper that points to the adjustment's upper "
4417 "side"
4418 msgstr ""
4419
4420 #: gtk/gtkrange.c:410
4421 msgid "Show Fill Level"
4422 msgstr ""
4423
4424 #: gtk/gtkrange.c:411
4425 msgid "Whether to display a fill level indicator graphics on trough."
4426 msgstr ""
4427
4428 #: gtk/gtkrange.c:427
4429 msgid "Restrict to Fill Level"
4430 msgstr ""
4431
4432 #: gtk/gtkrange.c:428
4433 msgid "Whether to restrict the upper boundary to the fill level."
4434 msgstr ""
4435
4436 #: gtk/gtkrange.c:443
4437 msgid "Fill Level"
4438 msgstr ""
4439
4440 #: gtk/gtkrange.c:444
4441 msgid "The fill level."
4442 msgstr ""
4443
4444 #: gtk/gtkrange.c:452
4445 msgid "Slider Width"
4446 msgstr ""
4447
4448 #: gtk/gtkrange.c:453
4449 msgid "Width of scrollbar or scale thumb"
4450 msgstr ""
4451
4452 #: gtk/gtkrange.c:460
4453 msgid "Trough Border"
4454 msgstr ""
4455
4456 #: gtk/gtkrange.c:461
4457 msgid "Spacing between thumb/steppers and outer trough bevel"
4458 msgstr ""
4459
4460 #: gtk/gtkrange.c:468
4461 msgid "Stepper Size"
4462 msgstr ""
4463
4464 #: gtk/gtkrange.c:469
4465 msgid "Length of step buttons at ends"
4466 msgstr ""
4467
4468 #: gtk/gtkrange.c:484
4469 msgid "Stepper Spacing"
4470 msgstr ""
4471
4472 #: gtk/gtkrange.c:485
4473 msgid "Spacing between step buttons and thumb"
4474 msgstr ""
4475
4476 #: gtk/gtkrange.c:492
4477 msgid "Arrow X Displacement"
4478 msgstr ""
4479
4480 #: gtk/gtkrange.c:493
4481 msgid ""
4482 "How far in the x direction to move the arrow when the button is depressed"
4483 msgstr ""
4484
4485 #: gtk/gtkrange.c:500
4486 msgid "Arrow Y Displacement"
4487 msgstr ""
4488
4489 #: gtk/gtkrange.c:501
4490 msgid ""
4491 "How far in the y direction to move the arrow when the button is depressed"
4492 msgstr ""
4493
4494 #: gtk/gtkrange.c:509
4495 msgid "Draw slider ACTIVE during drag"
4496 msgstr ""
4497
4498 #: gtk/gtkrange.c:510
4499 msgid ""
4500 "With this option set to TRUE, sliders will be drawn ACTIVE and with shadow "
4501 "IN while they are dragged"
4502 msgstr ""
4503
4504 #: gtk/gtkrange.c:524
4505 msgid "Trough Side Details"
4506 msgstr ""
4507
4508 #: gtk/gtkrange.c:525
4509 msgid ""
4510 "When TRUE, the parts of the trough on the two sides of the slider are drawn "
4511 "with different details"
4512 msgstr ""
4513
4514 #: gtk/gtkrange.c:541
4515 msgid "Trough Under Steppers"
4516 msgstr ""
4517
4518 #: gtk/gtkrange.c:542
4519 msgid ""
4520 "Whether to draw trough for full length of range or exclude the steppers and "
4521 "spacing"
4522 msgstr ""
4523
4524 #: gtk/gtkrange.c:555
4525 #, fuzzy
4526 msgid "Arrow scaling"
4527 msgstr "Öň bellenen"
4528
4529 #: gtk/gtkrange.c:556
4530 msgid "Arrow scaling with regard to scroll button size"
4531 msgstr ""
4532
4533 #: gtk/gtkrecentaction.c:616 gtk/gtkrecentchoosermenu.c:228
4534 msgid "Show Numbers"
4535 msgstr ""
4536
4537 #: gtk/gtkrecentaction.c:617 gtk/gtkrecentchoosermenu.c:229
4538 msgid "Whether the items should be displayed with a number"
4539 msgstr ""
4540
4541 #: gtk/gtkrecentchooser.c:132
4542 msgid "Recent Manager"
4543 msgstr ""
4544
4545 #: gtk/gtkrecentchooser.c:133
4546 msgid "The RecentManager object to use"
4547 msgstr ""
4548
4549 #: gtk/gtkrecentchooser.c:147
4550 #, fuzzy
4551 msgid "Show Private"
4552 msgstr "Ululyk"
4553
4554 #: gtk/gtkrecentchooser.c:148
4555 msgid "Whether the private items should be displayed"
4556 msgstr ""
4557
4558 #: gtk/gtkrecentchooser.c:161
4559 msgid "Show Tooltips"
4560 msgstr ""
4561
4562 #: gtk/gtkrecentchooser.c:162
4563 msgid "Whether there should be a tooltip on the item"
4564 msgstr ""
4565
4566 #: gtk/gtkrecentchooser.c:174
4567 #, fuzzy
4568 msgid "Show Icons"
4569 msgstr "Ululyk"
4570
4571 #: gtk/gtkrecentchooser.c:175
4572 msgid "Whether there should be an icon near the item"
4573 msgstr ""
4574
4575 #: gtk/gtkrecentchooser.c:190
4576 msgid "Show Not Found"
4577 msgstr ""
4578
4579 #: gtk/gtkrecentchooser.c:191
4580 msgid "Whether the items pointing to unavailable resources should be displayed"
4581 msgstr ""
4582
4583 #: gtk/gtkrecentchooser.c:204
4584 msgid "Whether to allow multiple items to be selected"
4585 msgstr ""
4586
4587 #: gtk/gtkrecentchooser.c:217
4588 msgid "Local only"
4589 msgstr ""
4590
4591 #: gtk/gtkrecentchooser.c:218
4592 msgid "Whether the selected resource(s) should be limited to local file: URIs"
4593 msgstr ""
4594
4595 #: gtk/gtkrecentchooser.c:234 gtk/gtkrecentmanager.c:229
4596 msgid "Limit"
4597 msgstr ""
4598
4599 #: gtk/gtkrecentchooser.c:235
4600 msgid "The maximum number of items to be displayed"
4601 msgstr ""
4602
4603 #: gtk/gtkrecentchooser.c:249
4604 #, fuzzy
4605 msgid "Sort Type"
4606 msgstr "Äpişge"
4607
4608 #: gtk/gtkrecentchooser.c:250
4609 #, fuzzy
4610 msgid "The sorting order of the items displayed"
4611 msgstr "Haltnyň adyny ýazyň"
4612
4613 #: gtk/gtkrecentchooser.c:265
4614 msgid "The current filter for selecting which resources are displayed"
4615 msgstr ""
4616
4617 #: gtk/gtkrecentmanager.c:215
4618 msgid "The full path to the file to be used to store and read the list"
4619 msgstr ""
4620
4621 #: gtk/gtkrecentmanager.c:230
4622 msgid ""
4623 "The maximum number of items to be returned by gtk_recent_manager_get_items()"
4624 msgstr ""
4625
4626 #: gtk/gtkrecentmanager.c:246
4627 msgid "The size of the recently used resources list"
4628 msgstr ""
4629
4630 #: gtk/gtkruler.c:128
4631 msgid "Lower"
4632 msgstr ""
4633
4634 #: gtk/gtkruler.c:129
4635 msgid "Lower limit of ruler"
4636 msgstr ""
4637
4638 #: gtk/gtkruler.c:138
4639 msgid "Upper"
4640 msgstr ""
4641
4642 #: gtk/gtkruler.c:139
4643 msgid "Upper limit of ruler"
4644 msgstr ""
4645
4646 #: gtk/gtkruler.c:149
4647 msgid "Position of mark on the ruler"
4648 msgstr ""
4649
4650 #: gtk/gtkruler.c:158
4651 #, fuzzy
4652 msgid "Max Size"
4653 msgstr "Ululyk"
4654
4655 #: gtk/gtkruler.c:159
4656 msgid "Maximum size of the ruler"
4657 msgstr ""
4658
4659 #: gtk/gtkruler.c:174
4660 msgid "Metric"
4661 msgstr ""
4662
4663 #: gtk/gtkruler.c:175
4664 msgid "The metric used for the ruler"
4665 msgstr ""
4666
4667 #: gtk/gtkscale.c:201
4668 msgid "The number of decimal places that are displayed in the value"
4669 msgstr ""
4670
4671 #: gtk/gtkscale.c:210
4672 msgid "Draw Value"
4673 msgstr ""
4674
4675 #: gtk/gtkscale.c:211
4676 msgid "Whether the current value is displayed as a string next to the slider"
4677 msgstr ""
4678
4679 #: gtk/gtkscale.c:218
4680 #, fuzzy
4681 msgid "Value Position"
4682 msgstr "Sorag"
4683
4684 #: gtk/gtkscale.c:219
4685 msgid "The position in which the current value is displayed"
4686 msgstr ""
4687
4688 #: gtk/gtkscale.c:226
4689 msgid "Slider Length"
4690 msgstr ""
4691
4692 #: gtk/gtkscale.c:227
4693 msgid "Length of scale's slider"
4694 msgstr ""
4695
4696 #: gtk/gtkscale.c:235
4697 msgid "Value spacing"
4698 msgstr ""
4699
4700 #: gtk/gtkscale.c:236
4701 msgid "Space between value text and the slider/trough area"
4702 msgstr ""
4703
4704 #: gtk/gtkscalebutton.c:201
4705 #, fuzzy
4706 msgid "The value of the scale"
4707 msgstr "Haltnyň adyny ýazyň"
4708
4709 #: gtk/gtkscalebutton.c:211
4710 #, fuzzy
4711 msgid "The icon size"
4712 msgstr "Kalam"
4713
4714 #: gtk/gtkscalebutton.c:220
4715 msgid ""
4716 "The GtkAdjustment that contains the current value of this scale button object"
4717 msgstr ""
4718
4719 #: gtk/gtkscalebutton.c:248
4720 #, fuzzy
4721 msgid "Icons"
4722 msgstr "Ululyk"
4723
4724 #: gtk/gtkscalebutton.c:249
4725 #, fuzzy
4726 msgid "List of icon names"
4727 msgstr "Ad"
4728
4729 #: gtk/gtkscrollbar.c:51
4730 msgid "Minimum Slider Length"
4731 msgstr ""
4732
4733 #: gtk/gtkscrollbar.c:52
4734 msgid "Minimum length of scrollbar slider"
4735 msgstr ""
4736
4737 #: gtk/gtkscrollbar.c:60
4738 msgid "Fixed slider size"
4739 msgstr ""
4740
4741 #: gtk/gtkscrollbar.c:61
4742 msgid "Don't change slider size, just lock it to the minimum length"
4743 msgstr ""
4744
4745 #: gtk/gtkscrollbar.c:82
4746 msgid ""
4747 "Display a second backward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
4748 msgstr ""
4749
4750 #: gtk/gtkscrollbar.c:89
4751 msgid ""
4752 "Display a second forward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
4753 msgstr ""
4754
4755 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:218 gtk/gtktext.c:545 gtk/gtktreeview.c:578
4756 msgid "Horizontal Adjustment"
4757 msgstr ""
4758
4759 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:225 gtk/gtktext.c:553 gtk/gtktreeview.c:586
4760 msgid "Vertical Adjustment"
4761 msgstr ""
4762
4763 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:232
4764 msgid "Horizontal Scrollbar Policy"
4765 msgstr ""
4766
4767 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:233
4768 msgid "When the horizontal scrollbar is displayed"
4769 msgstr ""
4770
4771 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:240
4772 msgid "Vertical Scrollbar Policy"
4773 msgstr ""
4774
4775 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:241
4776 msgid "When the vertical scrollbar is displayed"
4777 msgstr ""
4778
4779 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:249
4780 msgid "Window Placement"
4781 msgstr ""
4782
4783 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:250
4784 msgid ""
4785 "Where the contents are located with respect to the scrollbars. This property "
4786 "only takes effect if \"window-placement-set\" is TRUE."
4787 msgstr ""
4788
4789 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:267
4790 msgid "Window Placement Set"
4791 msgstr ""
4792
4793 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:268
4794 msgid ""
4795 "Whether \"window-placement\" should be used to determine the location of the "
4796 "contents with respect to the scrollbars."
4797 msgstr ""
4798
4799 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:274
4800 msgid "Shadow Type"
4801 msgstr ""
4802
4803 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:275
4804 msgid "Style of bevel around the contents"
4805 msgstr ""
4806
4807 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:289
4808 msgid "Scrollbars within bevel"
4809 msgstr ""
4810
4811 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:290
4812 msgid "Place scrollbars within the scrolled window's bevel"
4813 msgstr ""
4814
4815 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:296
4816 msgid "Scrollbar spacing"
4817 msgstr ""
4818
4819 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:297
4820 msgid "Number of pixels between the scrollbars and the scrolled window"
4821 msgstr ""
4822
4823 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:312
4824 msgid "Scrolled Window Placement"
4825 msgstr ""
4826
4827 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:313
4828 msgid ""
4829 "Where the contents of scrolled windows are located with respect to the "
4830 "scrollbars, if not overridden by the scrolled window's own placement."
4831 msgstr ""
4832
4833 #: gtk/gtkseparatortoolitem.c:105
4834 msgid "Draw"
4835 msgstr ""
4836
4837 #: gtk/gtkseparatortoolitem.c:106
4838 msgid "Whether the separator is drawn, or just blank"
4839 msgstr ""
4840
4841 #: gtk/gtksettings.c:215
4842 msgid "Double Click Time"
4843 msgstr ""
4844
4845 #: gtk/gtksettings.c:216
4846 msgid ""
4847 "Maximum time allowed between two clicks for them to be considered a double "
4848 "click (in milliseconds)"
4849 msgstr ""
4850
4851 #: gtk/gtksettings.c:223
4852 msgid "Double Click Distance"
4853 msgstr ""
4854
4855 #: gtk/gtksettings.c:224
4856 msgid ""
4857 "Maximum distance allowed between two clicks for them to be considered a "
4858 "double click (in pixels)"
4859 msgstr ""
4860
4861 #: gtk/gtksettings.c:240
4862 msgid "Cursor Blink"
4863 msgstr ""
4864
4865 #: gtk/gtksettings.c:241
4866 msgid "Whether the cursor should blink"
4867 msgstr ""
4868
4869 #: gtk/gtksettings.c:248
4870 msgid "Cursor Blink Time"
4871 msgstr ""
4872
4873 #: gtk/gtksettings.c:249
4874 msgid "Length of the cursor blink cycle, in milliseconds"
4875 msgstr ""
4876
4877 #: gtk/gtksettings.c:268
4878 msgid "Cursor Blink Timeout"
4879 msgstr ""
4880
4881 #: gtk/gtksettings.c:269
4882 msgid "Time after which the cursor stops blinking, in seconds"
4883 msgstr ""
4884
4885 #: gtk/gtksettings.c:276
4886 msgid "Split Cursor"
4887 msgstr ""
4888
4889 #: gtk/gtksettings.c:277
4890 msgid ""
4891 "Whether two cursors should be displayed for mixed left-to-right and right-to-"
4892 "left text"
4893 msgstr ""
4894
4895 #: gtk/gtksettings.c:284
4896 msgid "Theme Name"
4897 msgstr ""
4898
4899 #: gtk/gtksettings.c:285
4900 msgid "Name of theme RC file to load"
4901 msgstr ""
4902
4903 #: gtk/gtksettings.c:293
4904 msgid "Icon Theme Name"
4905 msgstr ""
4906
4907 #: gtk/gtksettings.c:294
4908 msgid "Name of icon theme to use"
4909 msgstr ""
4910
4911 #: gtk/gtksettings.c:302
4912 msgid "Fallback Icon Theme Name"
4913 msgstr ""
4914
4915 #: gtk/gtksettings.c:303
4916 #, fuzzy
4917 msgid "Name of a icon theme to fall back to"
4918 msgstr "Haltnyň adyny ýazyň"
4919
4920 #: gtk/gtksettings.c:311
4921 msgid "Key Theme Name"
4922 msgstr ""
4923
4924 #: gtk/gtksettings.c:312
4925 msgid "Name of key theme RC file to load"
4926 msgstr ""
4927
4928 #: gtk/gtksettings.c:320
4929 msgid "Menu bar accelerator"
4930 msgstr ""
4931
4932 #: gtk/gtksettings.c:321
4933 msgid "Keybinding to activate the menu bar"
4934 msgstr ""
4935
4936 #: gtk/gtksettings.c:329
4937 msgid "Drag threshold"
4938 msgstr ""
4939
4940 #: gtk/gtksettings.c:330
4941 msgid "Number of pixels the cursor can move before dragging"
4942 msgstr ""
4943
4944 #: gtk/gtksettings.c:338
4945 #, fuzzy
4946 msgid "Font Name"
4947 msgstr "Ad"
4948
4949 #: gtk/gtksettings.c:339
4950 msgid "Name of default font to use"
4951 msgstr ""
4952
4953 #: gtk/gtksettings.c:361
4954 msgid "Icon Sizes"
4955 msgstr ""
4956
4957 #: gtk/gtksettings.c:362
4958 msgid "List of icon sizes (gtk-menu=16,16:gtk-button=20,20..."
4959 msgstr ""
4960
4961 #: gtk/gtksettings.c:370
4962 msgid "GTK Modules"
4963 msgstr ""
4964
4965 #: gtk/gtksettings.c:371
4966 msgid "List of currently active GTK modules"
4967 msgstr ""
4968
4969 #: gtk/gtksettings.c:380
4970 msgid "Xft Antialias"
4971 msgstr ""
4972
4973 #: gtk/gtksettings.c:381
4974 msgid "Whether to antialias Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default"
4975 msgstr ""
4976
4977 #: gtk/gtksettings.c:390
4978 msgid "Xft Hinting"
4979 msgstr ""
4980
4981 #: gtk/gtksettings.c:391
4982 msgid "Whether to hint Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default"
4983 msgstr ""
4984
4985 #: gtk/gtksettings.c:400
4986 msgid "Xft Hint Style"
4987 msgstr ""
4988
4989 #: gtk/gtksettings.c:401
4990 msgid ""
4991 "What degree of hinting to use; hintnone, hintslight, hintmedium, or hintfull"
4992 msgstr ""
4993
4994 #: gtk/gtksettings.c:410
4995 msgid "Xft RGBA"
4996 msgstr ""
4997
4998 #: gtk/gtksettings.c:411
4999 msgid "Type of subpixel antialiasing; none, rgb, bgr, vrgb, vbgr"
5000 msgstr ""
5001
5002 #: gtk/gtksettings.c:420
5003 msgid "Xft DPI"
5004 msgstr ""
5005
5006 #: gtk/gtksettings.c:421
5007 msgid "Resolution for Xft, in 1024 * dots/inch. -1 to use default value"
5008 msgstr ""
5009
5010 #: gtk/gtksettings.c:430
5011 msgid "Cursor theme name"
5012 msgstr ""
5013
5014 #: gtk/gtksettings.c:431
5015 #, fuzzy
5016 msgid "Name of the cursor theme to use, or NULL to use the default theme"
5017 msgstr "Haltnyň adyny ýazyň"
5018
5019 #: gtk/gtksettings.c:439
5020 msgid "Cursor theme size"
5021 msgstr ""
5022
5023 #: gtk/gtksettings.c:440
5024 msgid "Size to use for cursors, or 0 to use the default size"
5025 msgstr ""
5026
5027 #: gtk/gtksettings.c:450
5028 msgid "Alternative button order"
5029 msgstr ""
5030
5031 #: gtk/gtksettings.c:451
5032 msgid "Whether buttons in dialogs should use the alternative button order"
5033 msgstr ""
5034
5035 #: gtk/gtksettings.c:468
5036 msgid "Alternative sort indicator direction"
5037 msgstr ""
5038
5039 #: gtk/gtksettings.c:469
5040 msgid ""
5041 "Whether the direction of the sort indicators in list and tree views is "
5042 "inverted compared to the default (where down means ascending)"
5043 msgstr ""
5044
5045 #: gtk/gtksettings.c:477
5046 msgid "Show the 'Input Methods' menu"
5047 msgstr ""
5048
5049 #: gtk/gtksettings.c:478
5050 msgid ""
5051 "Whether the context menus of entries and text views should offer to change "
5052 "the input method"
5053 msgstr ""
5054
5055 #: gtk/gtksettings.c:486
5056 #, fuzzy
5057 msgid "Show the 'Insert Unicode Control Character' menu"
5058 msgstr "Uniköd kontrol karakterni _girdir"
5059
5060 #: gtk/gtksettings.c:487
5061 msgid ""
5062 "Whether the context menus of entries and text views should offer to insert "
5063 "control characters"
5064 msgstr ""
5065
5066 #: gtk/gtksettings.c:495
5067 msgid "Start timeout"
5068 msgstr ""
5069
5070 #: gtk/gtksettings.c:496
5071 msgid "Starting value for timeouts, when button is pressed"
5072 msgstr ""
5073
5074 #: gtk/gtksettings.c:505
5075 msgid "Repeat timeout"
5076 msgstr ""
5077
5078 #: gtk/gtksettings.c:506
5079 msgid "Repeat value for timeouts, when button is pressed"
5080 msgstr ""
5081
5082 #: gtk/gtksettings.c:515
5083 msgid "Expand timeout"
5084 msgstr ""
5085
5086 #: gtk/gtksettings.c:516
5087 msgid "Expand value for timeouts, when a widget is expanding a new region"
5088 msgstr ""
5089
5090 #: gtk/gtksettings.c:551
5091 #, fuzzy
5092 msgid "Color scheme"
5093 msgstr "Renk _Ady:"
5094
5095 #: gtk/gtksettings.c:552
5096 #, fuzzy
5097 msgid "A palette of named colors for use in themes"
5098 msgstr "Haltnyň adyny ýazyň"
5099
5100 #: gtk/gtksettings.c:561
5101 #, fuzzy
5102 msgid "Enable Animations"
5103 msgstr "Maglumat"
5104
5105 #: gtk/gtksettings.c:562
5106 msgid "Whether to enable toolkit-wide animations."
5107 msgstr ""
5108
5109 #: gtk/gtksettings.c:580
5110 msgid "Enable Touchscreen Mode"
5111 msgstr ""
5112
5113 #: gtk/gtksettings.c:581
5114 msgid "When TRUE, there are no motion notify events delivered on this screen"
5115 msgstr ""
5116
5117 #: gtk/gtksettings.c:598
5118 msgid "Tooltip timeout"
5119 msgstr ""
5120
5121 #: gtk/gtksettings.c:599
5122 msgid "Timeout before tooltip is shown"
5123 msgstr ""
5124
5125 #: gtk/gtksettings.c:624
5126 msgid "Tooltip browse timeout"
5127 msgstr ""
5128
5129 #: gtk/gtksettings.c:625
5130 msgid "Timeout before tooltip is shown when browse mode is enabled"
5131 msgstr ""
5132
5133 #: gtk/gtksettings.c:646
5134 msgid "Tooltip browse mode timeout"
5135 msgstr ""
5136
5137 #: gtk/gtksettings.c:647
5138 msgid "Timeout after which browse mode is disabled"
5139 msgstr ""
5140
5141 #: gtk/gtksettings.c:666
5142 msgid "Keynav Cursor Only"
5143 msgstr ""
5144
5145 #: gtk/gtksettings.c:667
5146 msgid "When TRUE, there are only cursor keys available to navigate widgets"
5147 msgstr ""
5148
5149 #: gtk/gtksettings.c:684
5150 msgid "Keynav Wrap Around"
5151 msgstr ""
5152
5153 #: gtk/gtksettings.c:685
5154 msgid "Whether to wrap around when keyboard-navigating widgets"
5155 msgstr ""
5156
5157 #: gtk/gtksettings.c:705
5158 #, fuzzy
5159 msgid "Error Bell"
5160 msgstr "Hata"
5161
5162 #: gtk/gtksettings.c:706
5163 msgid "When TRUE, keyboard navigation and other errors will cause a beep"
5164 msgstr ""
5165
5166 #: gtk/gtksettings.c:723
5167 #, fuzzy
5168 msgid "Color Hash"
5169 msgstr "Renk _Ady:"
5170
5171 #: gtk/gtksettings.c:724
5172 msgid "A hash table representation of the color scheme."
5173 msgstr ""
5174
5175 #: gtk/gtksettings.c:732
5176 msgid "Default file chooser backend"
5177 msgstr ""
5178
5179 #: gtk/gtksettings.c:733
5180 msgid "Name of the GtkFileChooser backend to use by default"
5181 msgstr ""
5182
5183 #: gtk/gtksettings.c:750
5184 #, fuzzy
5185 msgid "Default print backend"
5186 msgstr "Öň bellenen"
5187
5188 #: gtk/gtksettings.c:751
5189 msgid "List of the GtkPrintBackend backends to use by default"
5190 msgstr ""
5191
5192 #: gtk/gtksettings.c:774
5193 msgid "Default command to run when displaying a print preview"
5194 msgstr ""
5195
5196 #: gtk/gtksettings.c:775
5197 msgid "Command to run when displaying a print preview"
5198 msgstr ""
5199
5200 #: gtk/gtksettings.c:791
5201 #, fuzzy
5202 msgid "Enable Mnemonics"
5203 msgstr "Maglumat"
5204
5205 #: gtk/gtksettings.c:792
5206 msgid "Whether labels should have mnemonics"
5207 msgstr ""
5208
5209 #: gtk/gtksettings.c:808
5210 #, fuzzy
5211 msgid "Enable Accelerators"
5212 msgstr "Maglumat"
5213
5214 #: gtk/gtksettings.c:809
5215 msgid "Whether menu items should have accelerators"
5216 msgstr ""
5217
5218 #: gtk/gtksettings.c:826
5219 msgid "Recent Files Limit"
5220 msgstr ""
5221
5222 #: gtk/gtksettings.c:827
5223 msgid "Number of recently used files"
5224 msgstr ""
5225
5226 #: gtk/gtksettings.c:845
5227 #, fuzzy
5228 msgid "Default IM module"
5229 msgstr "Öň bellenen"
5230
5231 #: gtk/gtksettings.c:846
5232 msgid "Which IM module should be used by default"
5233 msgstr ""
5234
5235 #: gtk/gtksettings.c:864
5236 msgid "Recent Files Max Age"
5237 msgstr ""
5238
5239 #: gtk/gtksettings.c:865
5240 msgid "Maximum age of recently used files, in days"
5241 msgstr ""
5242
5243 #: gtk/gtksettings.c:874
5244 msgid "Fontconfig configuration timestamp"
5245 msgstr ""
5246
5247 #: gtk/gtksettings.c:875
5248 msgid "Timestamp of current fontconfig configuration"
5249 msgstr ""
5250
5251 #: gtk/gtksettings.c:897
5252 msgid "Sound Theme Name"
5253 msgstr ""
5254
5255 #: gtk/gtksettings.c:898
5256 msgid "XDG sound theme name"
5257 msgstr ""
5258
5259 #. Translators: this means sounds that are played as feedback to user input
5260 #: gtk/gtksettings.c:920
5261 msgid "Audible Input Feedback"
5262 msgstr ""
5263
5264 #: gtk/gtksettings.c:921
5265 msgid "Whether to play event sounds as feedback to user input"
5266 msgstr ""
5267
5268 #: gtk/gtksettings.c:942
5269 #, fuzzy
5270 msgid "Enable Event Sounds"
5271 msgstr "Maglumat"
5272
5273 #: gtk/gtksettings.c:943
5274 msgid "Whether to play any event sounds at all"
5275 msgstr ""
5276
5277 #: gtk/gtksettings.c:958
5278 #, fuzzy
5279 msgid "Enable Tooltips"
5280 msgstr "Maglumat"
5281
5282 #: gtk/gtksettings.c:959
5283 msgid "Whether tooltips should be shown on widgets"
5284 msgstr ""
5285
5286 #: gtk/gtksizegroup.c:293
5287 #, fuzzy
5288 msgid "Mode"
5289 msgstr "Üýtgän"
5290
5291 #: gtk/gtksizegroup.c:294
5292 msgid ""
5293 "The directions in which the size group affects the requested sizes of its "
5294 "component widgets"
5295 msgstr ""
5296
5297 #: gtk/gtksizegroup.c:310
5298 msgid "Ignore hidden"
5299 msgstr ""
5300
5301 #: gtk/gtksizegroup.c:311
5302 msgid ""
5303 "If TRUE, unmapped widgets are ignored when determining the size of the group"
5304 msgstr ""
5305
5306 #: gtk/gtkspinbutton.c:209
5307 msgid "The adjustment that holds the value of the spinbutton"
5308 msgstr ""
5309
5310 #: gtk/gtkspinbutton.c:216
5311 msgid "Climb Rate"
5312 msgstr ""
5313
5314 #: gtk/gtkspinbutton.c:236
5315 msgid "Snap to Ticks"
5316 msgstr ""
5317
5318 #: gtk/gtkspinbutton.c:237
5319 msgid ""
5320 "Whether erroneous values are automatically changed to a spin button's "
5321 "nearest step increment"
5322 msgstr ""
5323
5324 #: gtk/gtkspinbutton.c:244
5325 msgid "Numeric"
5326 msgstr ""
5327
5328 #: gtk/gtkspinbutton.c:245
5329 msgid "Whether non-numeric characters should be ignored"
5330 msgstr ""
5331
5332 #: gtk/gtkspinbutton.c:252
5333 msgid "Wrap"
5334 msgstr ""
5335
5336 #: gtk/gtkspinbutton.c:253
5337 msgid "Whether a spin button should wrap upon reaching its limits"
5338 msgstr ""
5339
5340 #: gtk/gtkspinbutton.c:260
5341 msgid "Update Policy"
5342 msgstr ""
5343
5344 #: gtk/gtkspinbutton.c:261
5345 msgid ""
5346 "Whether the spin button should update always, or only when the value is legal"
5347 msgstr ""
5348
5349 #: gtk/gtkspinbutton.c:270
5350 msgid "Reads the current value, or sets a new value"
5351 msgstr ""
5352
5353 #: gtk/gtkspinbutton.c:279
5354 msgid "Style of bevel around the spin button"
5355 msgstr ""
5356
5357 #: gtk/gtkstatusbar.c:141
5358 msgid "Has Resize Grip"
5359 msgstr ""
5360
5361 #: gtk/gtkstatusbar.c:142
5362 msgid "Whether the statusbar has a grip for resizing the toplevel"
5363 msgstr ""
5364
5365 #: gtk/gtkstatusbar.c:187
5366 msgid "Style of bevel around the statusbar text"
5367 msgstr ""
5368
5369 #: gtk/gtkstatusicon.c:268
5370 #, fuzzy
5371 msgid "The size of the icon"
5372 msgstr "Haltnyň adyny ýazyň"
5373
5374 #: gtk/gtkstatusicon.c:278
5375 msgid "The screen where this status icon will be displayed"
5376 msgstr ""
5377
5378 #: gtk/gtkstatusicon.c:285
5379 msgid "Blinking"
5380 msgstr ""
5381
5382 #: gtk/gtkstatusicon.c:286
5383 msgid "Whether or not the status icon is blinking"
5384 msgstr ""
5385
5386 #: gtk/gtkstatusicon.c:294
5387 msgid "Whether or not the status icon is visible"
5388 msgstr ""
5389
5390 #: gtk/gtkstatusicon.c:310
5391 msgid "Whether or not the status icon is embedded"
5392 msgstr ""
5393
5394 #: gtk/gtkstatusicon.c:326 gtk/gtktrayicon-x11.c:111
5395 #, fuzzy
5396 msgid "The orientation of the tray"
5397 msgstr "Haltnyň adyny ýazyň"
5398
5399 #: gtk/gtkstatusicon.c:353 gtk/gtkwidget.c:632
5400 msgid "Has tooltip"
5401 msgstr ""
5402
5403 #: gtk/gtkstatusicon.c:354
5404 msgid "Whether this tray icon has a tooltip"
5405 msgstr ""
5406
5407 #: gtk/gtkstatusicon.c:375 gtk/gtkwidget.c:653
5408 msgid "Tooltip Text"
5409 msgstr ""
5410
5411 #: gtk/gtkstatusicon.c:376 gtk/gtkwidget.c:654 gtk/gtkwidget.c:675
5412 #, fuzzy
5413 msgid "The contents of the tooltip for this widget"
5414 msgstr "Haltnyň adyny ýazyň"
5415
5416 #: gtk/gtkstatusicon.c:399 gtk/gtkwidget.c:674
5417 msgid "Tooltip markup"
5418 msgstr ""
5419
5420 #: gtk/gtkstatusicon.c:400
5421 #, fuzzy
5422 msgid "The contents of the tooltip for this tray icon"
5423 msgstr "Haltnyň adyny ýazyň"
5424
5425 #: gtk/gtktable.c:129
5426 msgid "Rows"
5427 msgstr ""
5428
5429 #: gtk/gtktable.c:130
5430 msgid "The number of rows in the table"
5431 msgstr ""
5432
5433 #: gtk/gtktable.c:138
5434 msgid "Columns"
5435 msgstr ""
5436
5437 #: gtk/gtktable.c:139
5438 msgid "The number of columns in the table"
5439 msgstr ""
5440
5441 #: gtk/gtktable.c:147
5442 msgid "Row spacing"
5443 msgstr ""
5444
5445 #: gtk/gtktable.c:148
5446 msgid "The amount of space between two consecutive rows"
5447 msgstr ""
5448
5449 #: gtk/gtktable.c:156
5450 msgid "Column spacing"
5451 msgstr ""
5452
5453 #: gtk/gtktable.c:157
5454 msgid "The amount of space between two consecutive columns"
5455 msgstr ""
5456
5457 #: gtk/gtktable.c:166
5458 msgid "If TRUE, the table cells are all the same width/height"
5459 msgstr ""
5460
5461 #: gtk/gtktable.c:173
5462 msgid "Left attachment"
5463 msgstr ""
5464
5465 #: gtk/gtktable.c:180
5466 msgid "Right attachment"
5467 msgstr ""
5468
5469 #: gtk/gtktable.c:181
5470 msgid "The column number to attach the right side of a child widget to"
5471 msgstr ""
5472
5473 #: gtk/gtktable.c:187
5474 msgid "Top attachment"
5475 msgstr ""
5476
5477 #: gtk/gtktable.c:188
5478 msgid "The row number to attach the top of a child widget to"
5479 msgstr ""
5480
5481 #: gtk/gtktable.c:194
5482 msgid "Bottom attachment"
5483 msgstr ""
5484
5485 #: gtk/gtktable.c:201
5486 msgid "Horizontal options"
5487 msgstr ""
5488
5489 #: gtk/gtktable.c:202
5490 msgid "Options specifying the horizontal behaviour of the child"
5491 msgstr ""
5492
5493 #: gtk/gtktable.c:208
5494 msgid "Vertical options"
5495 msgstr ""
5496
5497 #: gtk/gtktable.c:209
5498 msgid "Options specifying the vertical behaviour of the child"
5499 msgstr ""
5500
5501 #: gtk/gtktable.c:215
5502 msgid "Horizontal padding"
5503 msgstr ""
5504
5505 #: gtk/gtktable.c:216
5506 msgid ""
5507 "Extra space to put between the child and its left and right neighbors, in "
5508 "pixels"
5509 msgstr ""
5510
5511 #: gtk/gtktable.c:222
5512 msgid "Vertical padding"
5513 msgstr ""
5514
5515 #: gtk/gtktable.c:223
5516 msgid ""
5517 "Extra space to put between the child and its upper and lower neighbors, in "
5518 "pixels"
5519 msgstr ""
5520
5521 #: gtk/gtktext.c:546
5522 msgid "Horizontal adjustment for the text widget"
5523 msgstr ""
5524
5525 #: gtk/gtktext.c:554
5526 msgid "Vertical adjustment for the text widget"
5527 msgstr ""
5528
5529 #: gtk/gtktext.c:561
5530 msgid "Line Wrap"
5531 msgstr ""
5532
5533 #: gtk/gtktext.c:562
5534 msgid "Whether lines are wrapped at widget edges"
5535 msgstr ""
5536
5537 #: gtk/gtktext.c:569
5538 msgid "Word Wrap"
5539 msgstr ""
5540
5541 #: gtk/gtktext.c:570
5542 msgid "Whether words are wrapped at widget edges"
5543 msgstr ""
5544
5545 #: gtk/gtktextbuffer.c:180
5546 msgid "Tag Table"
5547 msgstr ""
5548
5549 #: gtk/gtktextbuffer.c:181
5550 msgid "Text Tag Table"
5551 msgstr ""
5552
5553 #: gtk/gtktextbuffer.c:199
5554 msgid "Current text of the buffer"
5555 msgstr ""
5556
5557 #: gtk/gtktextbuffer.c:213
5558 #, fuzzy
5559 msgid "Has selection"
5560 msgstr "Renk Saýlawy"
5561
5562 #: gtk/gtktextbuffer.c:214
5563 msgid "Whether the buffer has some text currently selected"
5564 msgstr ""
5565
5566 #: gtk/gtktextbuffer.c:230
5567 #, fuzzy
5568 msgid "Cursor position"
5569 msgstr "Sorag"
5570
5571 #: gtk/gtktextbuffer.c:231
5572 msgid ""
5573 "The position of the insert mark (as offset from the beginning of the buffer)"
5574 msgstr ""
5575
5576 #: gtk/gtktextbuffer.c:246
5577 msgid "Copy target list"
5578 msgstr ""
5579
5580 #: gtk/gtktextbuffer.c:247
5581 msgid ""
5582 "The list of targets this buffer supports for clipboard copying and DND source"
5583 msgstr ""
5584
5585 #: gtk/gtktextbuffer.c:262
5586 msgid "Paste target list"
5587 msgstr ""
5588
5589 #: gtk/gtktextbuffer.c:263
5590 msgid ""
5591 "The list of targets this buffer supports for clipboard pasting and DND "
5592 "destination"
5593 msgstr ""
5594
5595 #: gtk/gtktextmark.c:90
5596 msgid "Mark name"
5597 msgstr ""
5598
5599 #: gtk/gtktextmark.c:97
5600 msgid "Left gravity"
5601 msgstr ""
5602
5603 #: gtk/gtktextmark.c:98
5604 msgid "Whether the mark has left gravity"
5605 msgstr ""
5606
5607 #: gtk/gtktexttag.c:173
5608 msgid "Tag name"
5609 msgstr ""
5610
5611 #: gtk/gtktexttag.c:174
5612 msgid "Name used to refer to the text tag. NULL for anonymous tags"
5613 msgstr ""
5614
5615 #: gtk/gtktexttag.c:192
5616 msgid "Background color as a (possibly unallocated) GdkColor"
5617 msgstr ""
5618
5619 #: gtk/gtktexttag.c:199
5620 msgid "Background full height"
5621 msgstr ""
5622
5623 #: gtk/gtktexttag.c:200
5624 msgid ""
5625 "Whether the background color fills the entire line height or only the height "
5626 "of the tagged characters"
5627 msgstr ""
5628
5629 #: gtk/gtktexttag.c:208
5630 msgid "Background stipple mask"
5631 msgstr ""
5632
5633 #: gtk/gtktexttag.c:209
5634 msgid "Bitmap to use as a mask when drawing the text background"
5635 msgstr ""
5636
5637 #: gtk/gtktexttag.c:226
5638 msgid "Foreground color as a (possibly unallocated) GdkColor"
5639 msgstr ""
5640
5641 #: gtk/gtktexttag.c:234
5642 msgid "Foreground stipple mask"
5643 msgstr ""
5644
5645 #: gtk/gtktexttag.c:235
5646 msgid "Bitmap to use as a mask when drawing the text foreground"
5647 msgstr ""
5648
5649 #: gtk/gtktexttag.c:242
5650 msgid "Text direction"
5651 msgstr ""
5652
5653 #: gtk/gtktexttag.c:243
5654 msgid "Text direction, e.g. right-to-left or left-to-right"
5655 msgstr ""
5656
5657 #: gtk/gtktexttag.c:292
5658 msgid "Font style as a PangoStyle, e.g. PANGO_STYLE_ITALIC"
5659 msgstr ""
5660
5661 #: gtk/gtktexttag.c:301
5662 msgid "Font variant as a PangoVariant, e.g. PANGO_VARIANT_SMALL_CAPS"
5663 msgstr ""
5664
5665 #: gtk/gtktexttag.c:310
5666 msgid ""
5667 "Font weight as an integer, see predefined values in PangoWeight; for "
5668 "example, PANGO_WEIGHT_BOLD"
5669 msgstr ""
5670
5671 #: gtk/gtktexttag.c:321
5672 msgid "Font stretch as a PangoStretch, e.g. PANGO_STRETCH_CONDENSED"
5673 msgstr ""
5674
5675 #: gtk/gtktexttag.c:330
5676 msgid "Font size in Pango units"
5677 msgstr ""
5678
5679 #: gtk/gtktexttag.c:340
5680 msgid ""
5681 "Font size as a scale factor relative to the default font size. This properly "
5682 "adapts to theme changes etc. so is recommended. Pango predefines some scales "
5683 "such as PANGO_SCALE_X_LARGE"
5684 msgstr ""
5685
5686 #: gtk/gtktexttag.c:360 gtk/gtktextview.c:591
5687 msgid "Left, right, or center justification"
5688 msgstr ""
5689
5690 #: gtk/gtktexttag.c:379
5691 msgid ""
5692 "The language this text is in, as an ISO code. Pango can use this as a hint "
5693 "when rendering the text. If not set, an appropriate default will be used."
5694 msgstr ""
5695
5696 #: gtk/gtktexttag.c:386
5697 msgid "Left margin"
5698 msgstr ""
5699
5700 #: gtk/gtktexttag.c:387 gtk/gtktextview.c:600
5701 msgid "Width of the left margin in pixels"
5702 msgstr ""
5703
5704 #: gtk/gtktexttag.c:396
5705 msgid "Right margin"
5706 msgstr ""
5707
5708 #: gtk/gtktexttag.c:397 gtk/gtktextview.c:610
5709 msgid "Width of the right margin in pixels"
5710 msgstr ""
5711
5712 #: gtk/gtktexttag.c:407 gtk/gtktextview.c:619
5713 #, fuzzy
5714 msgid "Indent"
5715 msgstr "_Indeks"
5716
5717 #: gtk/gtktexttag.c:408 gtk/gtktextview.c:620
5718 msgid "Amount to indent the paragraph, in pixels"
5719 msgstr ""
5720
5721 #: gtk/gtktexttag.c:419
5722 msgid ""
5723 "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative) "
5724 "in Pango units"
5725 msgstr ""
5726
5727 #: gtk/gtktexttag.c:428
5728 msgid "Pixels above lines"
5729 msgstr ""
5730
5731 #: gtk/gtktexttag.c:429 gtk/gtktextview.c:544
5732 msgid "Pixels of blank space above paragraphs"
5733 msgstr ""
5734
5735 #: gtk/gtktexttag.c:438
5736 msgid "Pixels below lines"
5737 msgstr ""
5738
5739 #: gtk/gtktexttag.c:439 gtk/gtktextview.c:554
5740 msgid "Pixels of blank space below paragraphs"
5741 msgstr ""
5742
5743 #: gtk/gtktexttag.c:448
5744 msgid "Pixels inside wrap"
5745 msgstr ""
5746
5747 #: gtk/gtktexttag.c:449 gtk/gtktextview.c:564
5748 msgid "Pixels of blank space between wrapped lines in a paragraph"
5749 msgstr ""
5750
5751 #: gtk/gtktexttag.c:476 gtk/gtktextview.c:582
5752 msgid ""
5753 "Whether to wrap lines never, at word boundaries, or at character boundaries"
5754 msgstr ""
5755
5756 #: gtk/gtktexttag.c:485 gtk/gtktextview.c:629
5757 msgid "Tabs"
5758 msgstr ""
5759
5760 #: gtk/gtktexttag.c:486 gtk/gtktextview.c:630
5761 msgid "Custom tabs for this text"
5762 msgstr ""
5763
5764 #: gtk/gtktexttag.c:504
5765 msgid "Invisible"
5766 msgstr ""
5767
5768 #: gtk/gtktexttag.c:505
5769 msgid "Whether this text is hidden."
5770 msgstr ""
5771
5772 #: gtk/gtktexttag.c:519
5773 msgid "Paragraph background color name"
5774 msgstr ""
5775
5776 #: gtk/gtktexttag.c:520
5777 msgid "Paragraph background color as a string"
5778 msgstr ""
5779
5780 #: gtk/gtktexttag.c:535
5781 msgid "Paragraph background color"
5782 msgstr ""
5783
5784 #: gtk/gtktexttag.c:536
5785 msgid "Paragraph background color as a (possibly unallocated) GdkColor"
5786 msgstr ""
5787
5788 #: gtk/gtktexttag.c:554
5789 msgid "Margin Accumulates"
5790 msgstr ""
5791
5792 #: gtk/gtktexttag.c:555
5793 msgid "Whether left and right margins accumulate."
5794 msgstr ""
5795
5796 #: gtk/gtktexttag.c:568
5797 msgid "Background full height set"
5798 msgstr ""
5799
5800 #: gtk/gtktexttag.c:569
5801 msgid "Whether this tag affects background height"
5802 msgstr ""
5803
5804 #: gtk/gtktexttag.c:572
5805 msgid "Background stipple set"
5806 msgstr ""
5807
5808 #: gtk/gtktexttag.c:573
5809 msgid "Whether this tag affects the background stipple"
5810 msgstr ""
5811
5812 #: gtk/gtktexttag.c:580
5813 msgid "Foreground stipple set"
5814 msgstr ""
5815
5816 #: gtk/gtktexttag.c:581
5817 msgid "Whether this tag affects the foreground stipple"
5818 msgstr ""
5819
5820 #: gtk/gtktexttag.c:616
5821 msgid "Justification set"
5822 msgstr ""
5823
5824 #: gtk/gtktexttag.c:617
5825 msgid "Whether this tag affects paragraph justification"
5826 msgstr ""
5827
5828 #: gtk/gtktexttag.c:624
5829 msgid "Left margin set"
5830 msgstr ""
5831
5832 #: gtk/gtktexttag.c:625
5833 msgid "Whether this tag affects the left margin"
5834 msgstr ""
5835
5836 #: gtk/gtktexttag.c:628
5837 msgid "Indent set"
5838 msgstr ""
5839
5840 #: gtk/gtktexttag.c:629
5841 msgid "Whether this tag affects indentation"
5842 msgstr ""
5843
5844 #: gtk/gtktexttag.c:636
5845 msgid "Pixels above lines set"
5846 msgstr ""
5847
5848 #: gtk/gtktexttag.c:637 gtk/gtktexttag.c:641
5849 msgid "Whether this tag affects the number of pixels above lines"
5850 msgstr ""
5851
5852 #: gtk/gtktexttag.c:640
5853 msgid "Pixels below lines set"
5854 msgstr ""
5855
5856 #: gtk/gtktexttag.c:644
5857 msgid "Pixels inside wrap set"
5858 msgstr ""
5859
5860 #: gtk/gtktexttag.c:645
5861 msgid "Whether this tag affects the number of pixels between wrapped lines"
5862 msgstr ""
5863
5864 #: gtk/gtktexttag.c:652
5865 msgid "Right margin set"
5866 msgstr ""
5867
5868 #: gtk/gtktexttag.c:653
5869 msgid "Whether this tag affects the right margin"
5870 msgstr ""
5871
5872 #: gtk/gtktexttag.c:660
5873 msgid "Wrap mode set"
5874 msgstr ""
5875
5876 #: gtk/gtktexttag.c:661
5877 msgid "Whether this tag affects line wrap mode"
5878 msgstr ""
5879
5880 #: gtk/gtktexttag.c:664
5881 msgid "Tabs set"
5882 msgstr ""
5883
5884 #: gtk/gtktexttag.c:665
5885 msgid "Whether this tag affects tabs"
5886 msgstr ""
5887
5888 #: gtk/gtktexttag.c:668
5889 msgid "Invisible set"
5890 msgstr ""
5891
5892 #: gtk/gtktexttag.c:669
5893 msgid "Whether this tag affects text visibility"
5894 msgstr ""
5895
5896 #: gtk/gtktexttag.c:672
5897 msgid "Paragraph background set"
5898 msgstr ""
5899
5900 #: gtk/gtktexttag.c:673
5901 msgid "Whether this tag affects the paragraph background color"
5902 msgstr ""
5903
5904 #: gtk/gtktextview.c:543
5905 msgid "Pixels Above Lines"
5906 msgstr ""
5907
5908 #: gtk/gtktextview.c:553
5909 msgid "Pixels Below Lines"
5910 msgstr ""
5911
5912 #: gtk/gtktextview.c:563
5913 msgid "Pixels Inside Wrap"
5914 msgstr ""
5915
5916 #: gtk/gtktextview.c:581
5917 msgid "Wrap Mode"
5918 msgstr ""
5919
5920 #: gtk/gtktextview.c:599
5921 msgid "Left Margin"
5922 msgstr ""
5923
5924 #: gtk/gtktextview.c:609
5925 msgid "Right Margin"
5926 msgstr ""
5927
5928 #: gtk/gtktextview.c:637
5929 msgid "Cursor Visible"
5930 msgstr ""
5931
5932 #: gtk/gtktextview.c:638
5933 msgid "If the insertion cursor is shown"
5934 msgstr ""
5935
5936 #: gtk/gtktextview.c:645
5937 msgid "Buffer"
5938 msgstr ""
5939
5940 #: gtk/gtktextview.c:646
5941 msgid "The buffer which is displayed"
5942 msgstr ""
5943
5944 #: gtk/gtktextview.c:654
5945 msgid "Whether entered text overwrites existing contents"
5946 msgstr ""
5947
5948 #: gtk/gtktextview.c:661
5949 msgid "Accepts tab"
5950 msgstr ""
5951
5952 #: gtk/gtktextview.c:662
5953 msgid "Whether Tab will result in a tab character being entered"
5954 msgstr ""
5955
5956 #: gtk/gtktextview.c:691
5957 msgid "Error underline color"
5958 msgstr ""
5959
5960 #: gtk/gtktextview.c:692
5961 msgid "Color with which to draw error-indication underlines"
5962 msgstr ""
5963
5964 #: gtk/gtktoggleaction.c:104
5965 msgid "Create the same proxies as a radio action"
5966 msgstr ""
5967
5968 #: gtk/gtktoggleaction.c:105
5969 msgid "Whether the proxies for this action look like radio action proxies"
5970 msgstr ""
5971
5972 #: gtk/gtktoggleaction.c:120
5973 msgid "If the toggle action should be active in or not"
5974 msgstr ""
5975
5976 #: gtk/gtktogglebutton.c:116 gtk/gtktoggletoolbutton.c:115
5977 msgid "If the toggle button should be pressed in or not"
5978 msgstr ""
5979
5980 #: gtk/gtktogglebutton.c:124
5981 msgid "If the toggle button is in an \"in between\" state"
5982 msgstr ""
5983
5984 #: gtk/gtktogglebutton.c:131
5985 msgid "Draw Indicator"
5986 msgstr ""
5987
5988 #: gtk/gtktogglebutton.c:132
5989 msgid "If the toggle part of the button is displayed"
5990 msgstr ""
5991
5992 #: gtk/gtktoolbar.c:494
5993 msgid "Toolbar Style"
5994 msgstr ""
5995
5996 #: gtk/gtktoolbar.c:495
5997 msgid "How to draw the toolbar"
5998 msgstr ""
5999
6000 #: gtk/gtktoolbar.c:502
6001 msgid "Show Arrow"
6002 msgstr ""
6003
6004 #: gtk/gtktoolbar.c:503
6005 msgid "If an arrow should be shown if the toolbar doesn't fit"
6006 msgstr ""
6007
6008 #: gtk/gtktoolbar.c:518
6009 msgid "Tooltips"
6010 msgstr ""
6011
6012 #: gtk/gtktoolbar.c:519
6013 msgid "If the tooltips of the toolbar should be active or not"
6014 msgstr ""
6015
6016 #: gtk/gtktoolbar.c:541
6017 msgid "Size of icons in this toolbar"
6018 msgstr ""
6019
6020 #: gtk/gtktoolbar.c:556
6021 #, fuzzy
6022 msgid "Icon size set"
6023 msgstr "Tymsalyň boýy sifir"
6024
6025 #: gtk/gtktoolbar.c:557
6026 msgid "Whether the icon-size property has been set"
6027 msgstr ""
6028
6029 #: gtk/gtktoolbar.c:566
6030 msgid "Whether the item should receive extra space when the toolbar grows"
6031 msgstr ""
6032
6033 #: gtk/gtktoolbar.c:574
6034 msgid "Whether the item should be the same size as other homogeneous items"
6035 msgstr ""
6036
6037 #: gtk/gtktoolbar.c:581
6038 msgid "Spacer size"
6039 msgstr ""
6040
6041 #: gtk/gtktoolbar.c:582
6042 msgid "Size of spacers"
6043 msgstr ""
6044
6045 #: gtk/gtktoolbar.c:591
6046 msgid "Amount of border space between the toolbar shadow and the buttons"
6047 msgstr ""
6048
6049 #: gtk/gtktoolbar.c:599
6050 #, fuzzy
6051 msgid "Maximum child expand"
6052 msgstr "_Gamma mykdary"
6053
6054 #: gtk/gtktoolbar.c:600
6055 msgid "Maximum amount of space an expandable item will be given"
6056 msgstr ""
6057
6058 #: gtk/gtktoolbar.c:608
6059 msgid "Space style"
6060 msgstr ""
6061
6062 #: gtk/gtktoolbar.c:609
6063 msgid "Whether spacers are vertical lines or just blank"
6064 msgstr ""
6065
6066 #: gtk/gtktoolbar.c:616
6067 msgid "Button relief"
6068 msgstr ""
6069
6070 #: gtk/gtktoolbar.c:617
6071 msgid "Type of bevel around toolbar buttons"
6072 msgstr ""
6073
6074 #: gtk/gtktoolbar.c:624
6075 msgid "Style of bevel around the toolbar"
6076 msgstr ""
6077
6078 #: gtk/gtktoolbar.c:630
6079 msgid "Toolbar style"
6080 msgstr ""
6081
6082 #: gtk/gtktoolbar.c:631
6083 msgid ""
6084 "Whether default toolbars have text only, text and icons, icons only, etc."
6085 msgstr ""
6086
6087 #: gtk/gtktoolbar.c:637
6088 msgid "Toolbar icon size"
6089 msgstr ""
6090
6091 #: gtk/gtktoolbar.c:638
6092 msgid "Size of icons in default toolbars"
6093 msgstr ""
6094
6095 #: gtk/gtktoolbutton.c:203
6096 msgid "Text to show in the item."
6097 msgstr ""
6098
6099 #: gtk/gtktoolbutton.c:210
6100 msgid ""
6101 "If set, an underline in the label property indicates that the next character "
6102 "should be used for the mnemonic accelerator key in the overflow menu"
6103 msgstr ""
6104
6105 #: gtk/gtktoolbutton.c:217
6106 msgid "Widget to use as the item label"
6107 msgstr ""
6108
6109 #: gtk/gtktoolbutton.c:223
6110 msgid "Stock Id"
6111 msgstr ""
6112
6113 #: gtk/gtktoolbutton.c:224
6114 msgid "The stock icon displayed on the item"
6115 msgstr ""
6116
6117 #: gtk/gtktoolbutton.c:240
6118 #, fuzzy
6119 msgid "Icon name"
6120 msgstr "Ad"
6121
6122 #: gtk/gtktoolbutton.c:241
6123 #, fuzzy
6124 msgid "The name of the themed icon displayed on the item"
6125 msgstr "Haltnyň adyny ýazyň"
6126
6127 #: gtk/gtktoolbutton.c:247
6128 msgid "Icon widget"
6129 msgstr ""
6130
6131 #: gtk/gtktoolbutton.c:248
6132 msgid "Icon widget to display in the item"
6133 msgstr ""
6134
6135 #: gtk/gtktoolbutton.c:261
6136 #, fuzzy
6137 msgid "Icon spacing"
6138 msgstr "Öň bellenen"
6139
6140 #: gtk/gtktoolbutton.c:262
6141 msgid "Spacing in pixels between the icon and label"
6142 msgstr ""
6143
6144 #: gtk/gtktoolitem.c:191
6145 msgid ""
6146 "Whether the toolbar item is considered important. When TRUE, toolbar buttons "
6147 "show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode"
6148 msgstr ""
6149
6150 #: gtk/gtktreemodelsort.c:274
6151 msgid "TreeModelSort Model"
6152 msgstr ""
6153
6154 #: gtk/gtktreemodelsort.c:275
6155 msgid "The model for the TreeModelSort to sort"
6156 msgstr ""
6157
6158 #: gtk/gtktreeview.c:570
6159 msgid "TreeView Model"
6160 msgstr ""
6161
6162 #: gtk/gtktreeview.c:571
6163 msgid "The model for the tree view"
6164 msgstr ""
6165
6166 #: gtk/gtktreeview.c:579
6167 msgid "Horizontal Adjustment for the widget"
6168 msgstr ""
6169
6170 #: gtk/gtktreeview.c:587
6171 msgid "Vertical Adjustment for the widget"
6172 msgstr ""
6173
6174 #: gtk/gtktreeview.c:594
6175 #, fuzzy
6176 msgid "Headers Visible"
6177 msgstr "Söndirgili"
6178
6179 #: gtk/gtktreeview.c:595
6180 msgid "Show the column header buttons"
6181 msgstr ""
6182
6183 #: gtk/gtktreeview.c:602
6184 msgid "Headers Clickable"
6185 msgstr ""
6186
6187 #: gtk/gtktreeview.c:603
6188 msgid "Column headers respond to click events"
6189 msgstr ""
6190
6191 #: gtk/gtktreeview.c:610
6192 msgid "Expander Column"
6193 msgstr ""
6194
6195 #: gtk/gtktreeview.c:611
6196 msgid "Set the column for the expander column"
6197 msgstr ""
6198
6199 #: gtk/gtktreeview.c:626
6200 msgid "Rules Hint"
6201 msgstr ""
6202
6203 #: gtk/gtktreeview.c:627
6204 msgid "Set a hint to the theme engine to draw rows in alternating colors"
6205 msgstr ""
6206
6207 #: gtk/gtktreeview.c:634
6208 msgid "Enable Search"
6209 msgstr ""
6210
6211 #: gtk/gtktreeview.c:635
6212 msgid "View allows user to search through columns interactively"
6213 msgstr ""
6214
6215 #: gtk/gtktreeview.c:642
6216 msgid "Search Column"
6217 msgstr ""
6218
6219 #: gtk/gtktreeview.c:643
6220 msgid "Model column to search through during interactive search"
6221 msgstr ""
6222
6223 #: gtk/gtktreeview.c:663
6224 msgid "Fixed Height Mode"
6225 msgstr ""
6226
6227 #: gtk/gtktreeview.c:664
6228 msgid "Speeds up GtkTreeView by assuming that all rows have the same height"
6229 msgstr ""
6230
6231 #: gtk/gtktreeview.c:684
6232 #, fuzzy
6233 msgid "Hover Selection"
6234 msgstr "Renk Saýlawy"
6235
6236 #: gtk/gtktreeview.c:685
6237 msgid "Whether the selection should follow the pointer"
6238 msgstr ""
6239
6240 #: gtk/gtktreeview.c:704
6241 msgid "Hover Expand"
6242 msgstr ""
6243
6244 #: gtk/gtktreeview.c:705
6245 msgid ""
6246 "Whether rows should be expanded/collapsed when the pointer moves over them"
6247 msgstr ""
6248
6249 #: gtk/gtktreeview.c:719
6250 msgid "Show Expanders"
6251 msgstr ""
6252
6253 #: gtk/gtktreeview.c:720
6254 msgid "View has expanders"
6255 msgstr ""
6256
6257 #: gtk/gtktreeview.c:734
6258 msgid "Level Indentation"
6259 msgstr ""
6260
6261 #: gtk/gtktreeview.c:735
6262 msgid "Extra indentation for each level"
6263 msgstr ""
6264
6265 #: gtk/gtktreeview.c:744
6266 msgid "Rubber Banding"
6267 msgstr ""
6268
6269 #: gtk/gtktreeview.c:745
6270 msgid ""
6271 "Whether to enable selection of multiple items by dragging the mouse pointer"
6272 msgstr ""
6273
6274 #: gtk/gtktreeview.c:752
6275 #, fuzzy
6276 msgid "Enable Grid Lines"
6277 msgstr "Maglumat"
6278
6279 #: gtk/gtktreeview.c:753
6280 msgid "Whether grid lines should be drawn in the tree view"
6281 msgstr ""
6282
6283 #: gtk/gtktreeview.c:761
6284 msgid "Enable Tree Lines"
6285 msgstr ""
6286
6287 #: gtk/gtktreeview.c:762
6288 msgid "Whether tree lines should be drawn in the tree view"
6289 msgstr ""
6290
6291 #: gtk/gtktreeview.c:770
6292 msgid "The column in the model containing the tooltip texts for the rows"
6293 msgstr ""
6294
6295 #: gtk/gtktreeview.c:792
6296 msgid "Vertical Separator Width"
6297 msgstr ""
6298
6299 #: gtk/gtktreeview.c:793
6300 msgid "Vertical space between cells.  Must be an even number"
6301 msgstr ""
6302
6303 #: gtk/gtktreeview.c:801
6304 msgid "Horizontal Separator Width"
6305 msgstr ""
6306
6307 #: gtk/gtktreeview.c:802
6308 msgid "Horizontal space between cells.  Must be an even number"
6309 msgstr ""
6310
6311 #: gtk/gtktreeview.c:810
6312 msgid "Allow Rules"
6313 msgstr ""
6314
6315 #: gtk/gtktreeview.c:811
6316 msgid "Allow drawing of alternating color rows"
6317 msgstr ""
6318
6319 #: gtk/gtktreeview.c:817
6320 msgid "Indent Expanders"
6321 msgstr ""
6322
6323 #: gtk/gtktreeview.c:818
6324 msgid "Make the expanders indented"
6325 msgstr ""
6326
6327 #: gtk/gtktreeview.c:824
6328 msgid "Even Row Color"
6329 msgstr ""
6330
6331 #: gtk/gtktreeview.c:825
6332 msgid "Color to use for even rows"
6333 msgstr ""
6334
6335 #: gtk/gtktreeview.c:831
6336 msgid "Odd Row Color"
6337 msgstr ""
6338
6339 #: gtk/gtktreeview.c:832
6340 msgid "Color to use for odd rows"
6341 msgstr ""
6342
6343 #: gtk/gtktreeview.c:838
6344 msgid "Row Ending details"
6345 msgstr ""
6346
6347 #: gtk/gtktreeview.c:839
6348 msgid "Enable extended row background theming"
6349 msgstr ""
6350
6351 #: gtk/gtktreeview.c:845
6352 msgid "Grid line width"
6353 msgstr ""
6354
6355 #: gtk/gtktreeview.c:846
6356 msgid "Width, in pixels, of the tree view grid lines"
6357 msgstr ""
6358
6359 #: gtk/gtktreeview.c:852
6360 #, fuzzy
6361 msgid "Tree line width"
6362 msgstr "_Ön Namaýyş"
6363
6364 #: gtk/gtktreeview.c:853
6365 msgid "Width, in pixels, of the tree view lines"
6366 msgstr ""
6367
6368 #: gtk/gtktreeview.c:859
6369 msgid "Grid line pattern"
6370 msgstr ""
6371
6372 #: gtk/gtktreeview.c:860
6373 msgid "Dash pattern used to draw the tree view grid lines"
6374 msgstr ""
6375
6376 #: gtk/gtktreeview.c:866
6377 msgid "Tree line pattern"
6378 msgstr ""
6379
6380 #: gtk/gtktreeview.c:867
6381 msgid "Dash pattern used to draw the tree view lines"
6382 msgstr ""
6383
6384 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:192
6385 msgid "Whether to display the column"
6386 msgstr ""
6387
6388 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:199 gtk/gtkwindow.c:536
6389 msgid "Resizable"
6390 msgstr ""
6391
6392 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:200
6393 msgid "Column is user-resizable"
6394 msgstr ""
6395
6396 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:208
6397 msgid "Current width of the column"
6398 msgstr ""
6399
6400 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:217
6401 msgid "Space which is inserted between cells"
6402 msgstr ""
6403
6404 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:225
6405 msgid "Sizing"
6406 msgstr ""
6407
6408 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:226
6409 msgid "Resize mode of the column"
6410 msgstr ""
6411
6412 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:234
6413 msgid "Fixed Width"
6414 msgstr ""
6415
6416 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:235
6417 msgid "Current fixed width of the column"
6418 msgstr ""
6419
6420 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:244
6421 msgid "Minimum Width"
6422 msgstr ""
6423
6424 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:245
6425 msgid "Minimum allowed width of the column"
6426 msgstr ""
6427
6428 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:254
6429 msgid "Maximum Width"
6430 msgstr ""
6431
6432 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:255
6433 msgid "Maximum allowed width of the column"
6434 msgstr ""
6435
6436 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:265
6437 msgid "Title to appear in column header"
6438 msgstr ""
6439
6440 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:273
6441 msgid "Column gets share of extra width allocated to the widget"
6442 msgstr ""
6443
6444 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:280
6445 msgid "Clickable"
6446 msgstr ""
6447
6448 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:281
6449 msgid "Whether the header can be clicked"
6450 msgstr ""
6451
6452 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:289
6453 msgid "Widget"
6454 msgstr ""
6455
6456 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:290
6457 msgid "Widget to put in column header button instead of column title"
6458 msgstr ""
6459
6460 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:298
6461 msgid "X Alignment of the column header text or widget"
6462 msgstr ""
6463
6464 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:308
6465 msgid "Whether the column can be reordered around the headers"
6466 msgstr ""
6467
6468 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:315
6469 msgid "Sort indicator"
6470 msgstr ""
6471
6472 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:316
6473 msgid "Whether to show a sort indicator"
6474 msgstr ""
6475
6476 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:323
6477 msgid "Sort order"
6478 msgstr ""
6479
6480 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:324
6481 msgid "Sort direction the sort indicator should indicate"
6482 msgstr ""
6483
6484 #: gtk/gtkuimanager.c:223
6485 msgid "Whether tearoff menu items should be added to menus"
6486 msgstr ""
6487
6488 #: gtk/gtkuimanager.c:230
6489 msgid "Merged UI definition"
6490 msgstr ""
6491
6492 #: gtk/gtkuimanager.c:231
6493 msgid "An XML string describing the merged UI"
6494 msgstr ""
6495
6496 #: gtk/gtkviewport.c:107
6497 msgid ""
6498 "The GtkAdjustment that determines the values of the horizontal position for "
6499 "this viewport"
6500 msgstr ""
6501
6502 #: gtk/gtkviewport.c:115
6503 msgid ""
6504 "The GtkAdjustment that determines the values of the vertical position for "
6505 "this viewport"
6506 msgstr ""
6507
6508 #: gtk/gtkviewport.c:123
6509 msgid "Determines how the shadowed box around the viewport is drawn"
6510 msgstr ""
6511
6512 #: gtk/gtkwidget.c:483
6513 msgid "Widget name"
6514 msgstr ""
6515
6516 #: gtk/gtkwidget.c:484
6517 #, fuzzy
6518 msgid "The name of the widget"
6519 msgstr "Haltnyň adyny ýazyň"
6520
6521 #: gtk/gtkwidget.c:490
6522 msgid "Parent widget"
6523 msgstr ""
6524
6525 #: gtk/gtkwidget.c:491
6526 msgid "The parent widget of this widget. Must be a Container widget"
6527 msgstr ""
6528
6529 #: gtk/gtkwidget.c:498
6530 msgid "Width request"
6531 msgstr ""
6532
6533 #: gtk/gtkwidget.c:499
6534 msgid ""
6535 "Override for width request of the widget, or -1 if natural request should be "
6536 "used"
6537 msgstr ""
6538
6539 #: gtk/gtkwidget.c:507
6540 msgid "Height request"
6541 msgstr ""
6542
6543 #: gtk/gtkwidget.c:508
6544 msgid ""
6545 "Override for height request of the widget, or -1 if natural request should "
6546 "be used"
6547 msgstr ""
6548
6549 #: gtk/gtkwidget.c:517
6550 msgid "Whether the widget is visible"
6551 msgstr ""
6552
6553 #: gtk/gtkwidget.c:524
6554 msgid "Whether the widget responds to input"
6555 msgstr ""
6556
6557 #: gtk/gtkwidget.c:530
6558 msgid "Application paintable"
6559 msgstr ""
6560
6561 #: gtk/gtkwidget.c:531
6562 msgid "Whether the application will paint directly on the widget"
6563 msgstr ""
6564
6565 #: gtk/gtkwidget.c:537
6566 msgid "Can focus"
6567 msgstr ""
6568
6569 #: gtk/gtkwidget.c:538
6570 msgid "Whether the widget can accept the input focus"
6571 msgstr ""
6572
6573 #: gtk/gtkwidget.c:544
6574 msgid "Has focus"
6575 msgstr ""
6576
6577 #: gtk/gtkwidget.c:545
6578 msgid "Whether the widget has the input focus"
6579 msgstr ""
6580
6581 #: gtk/gtkwidget.c:551
6582 msgid "Is focus"
6583 msgstr ""
6584
6585 #: gtk/gtkwidget.c:552
6586 msgid "Whether the widget is the focus widget within the toplevel"
6587 msgstr ""
6588
6589 #: gtk/gtkwidget.c:558
6590 #, fuzzy
6591 msgid "Can default"
6592 msgstr "Öň bellenen"
6593
6594 #: gtk/gtkwidget.c:559
6595 msgid "Whether the widget can be the default widget"
6596 msgstr ""
6597
6598 #: gtk/gtkwidget.c:565
6599 #, fuzzy
6600 msgid "Has default"
6601 msgstr "Öň bellenen"
6602
6603 #: gtk/gtkwidget.c:566
6604 msgid "Whether the widget is the default widget"
6605 msgstr ""
6606
6607 #: gtk/gtkwidget.c:572
6608 msgid "Receives default"
6609 msgstr ""
6610
6611 #: gtk/gtkwidget.c:573
6612 msgid "If TRUE, the widget will receive the default action when it is focused"
6613 msgstr ""
6614
6615 #: gtk/gtkwidget.c:579
6616 msgid "Composite child"
6617 msgstr ""
6618
6619 #: gtk/gtkwidget.c:580
6620 msgid "Whether the widget is part of a composite widget"
6621 msgstr ""
6622
6623 #: gtk/gtkwidget.c:586
6624 #, fuzzy
6625 msgid "Style"
6626 msgstr "_Terz:"
6627
6628 #: gtk/gtkwidget.c:587
6629 msgid ""
6630 "The style of the widget, which contains information about how it will look "
6631 "(colors etc)"
6632 msgstr ""
6633
6634 #: gtk/gtkwidget.c:593
6635 msgid "Events"
6636 msgstr ""
6637
6638 #: gtk/gtkwidget.c:594
6639 msgid "The event mask that decides what kind of GdkEvents this widget gets"
6640 msgstr ""
6641
6642 #: gtk/gtkwidget.c:601
6643 msgid "Extension events"
6644 msgstr ""
6645
6646 #: gtk/gtkwidget.c:602
6647 msgid "The mask that decides what kind of extension events this widget gets"
6648 msgstr ""
6649
6650 #: gtk/gtkwidget.c:609
6651 msgid "No show all"
6652 msgstr ""
6653
6654 #: gtk/gtkwidget.c:610
6655 msgid "Whether gtk_widget_show_all() should not affect this widget"
6656 msgstr ""
6657
6658 #: gtk/gtkwidget.c:633
6659 msgid "Whether this widget has a tooltip"
6660 msgstr ""
6661
6662 #: gtk/gtkwidget.c:689
6663 #, fuzzy
6664 msgid "Window"
6665 msgstr "Äpişge"
6666
6667 #: gtk/gtkwidget.c:690
6668 msgid "The widget's window if it is realized"
6669 msgstr ""
6670
6671 #: gtk/gtkwidget.c:2212
6672 msgid "Interior Focus"
6673 msgstr ""
6674
6675 #: gtk/gtkwidget.c:2213
6676 msgid "Whether to draw the focus indicator inside widgets"
6677 msgstr ""
6678
6679 #: gtk/gtkwidget.c:2219
6680 msgid "Focus linewidth"
6681 msgstr ""
6682
6683 #: gtk/gtkwidget.c:2220
6684 msgid "Width, in pixels, of the focus indicator line"
6685 msgstr ""
6686
6687 #: gtk/gtkwidget.c:2226
6688 msgid "Focus line dash pattern"
6689 msgstr ""
6690
6691 #: gtk/gtkwidget.c:2227
6692 msgid "Dash pattern used to draw the focus indicator"
6693 msgstr ""
6694
6695 #: gtk/gtkwidget.c:2232
6696 msgid "Focus padding"
6697 msgstr ""
6698
6699 #: gtk/gtkwidget.c:2233
6700 msgid "Width, in pixels, between focus indicator and the widget 'box'"
6701 msgstr ""
6702
6703 #: gtk/gtkwidget.c:2238
6704 msgid "Cursor color"
6705 msgstr ""
6706
6707 #: gtk/gtkwidget.c:2239
6708 msgid "Color with which to draw insertion cursor"
6709 msgstr ""
6710
6711 #: gtk/gtkwidget.c:2244
6712 msgid "Secondary cursor color"
6713 msgstr ""
6714
6715 #: gtk/gtkwidget.c:2245
6716 msgid ""
6717 "Color with which to draw the secondary insertion cursor when editing mixed "
6718 "right-to-left and left-to-right text"
6719 msgstr ""
6720
6721 #: gtk/gtkwidget.c:2250
6722 msgid "Cursor line aspect ratio"
6723 msgstr ""
6724
6725 #: gtk/gtkwidget.c:2251
6726 msgid "Aspect ratio with which to draw insertion cursor"
6727 msgstr ""
6728
6729 #: gtk/gtkwidget.c:2265
6730 msgid "Draw Border"
6731 msgstr ""
6732
6733 #: gtk/gtkwidget.c:2266
6734 msgid "Size of areas outside the widget's allocation to draw"
6735 msgstr ""
6736
6737 #: gtk/gtkwidget.c:2279
6738 #, fuzzy
6739 msgid "Unvisited Link Color"
6740 msgstr "_Renk"
6741
6742 #: gtk/gtkwidget.c:2280
6743 msgid "Color of unvisited links"
6744 msgstr ""
6745
6746 #: gtk/gtkwidget.c:2293
6747 #, fuzzy
6748 msgid "Visited Link Color"
6749 msgstr "_Renk"
6750
6751 #: gtk/gtkwidget.c:2294
6752 msgid "Color of visited links"
6753 msgstr ""
6754
6755 #: gtk/gtkwidget.c:2308
6756 msgid "Wide Separators"
6757 msgstr ""
6758
6759 #: gtk/gtkwidget.c:2309
6760 msgid ""
6761 "Whether separators have configurable width and should be drawn using a box "
6762 "instead of a line"
6763 msgstr ""
6764
6765 #: gtk/gtkwidget.c:2323
6766 #, fuzzy
6767 msgid "Separator Width"
6768 msgstr "Öň bellenen"
6769
6770 #: gtk/gtkwidget.c:2324
6771 msgid "The width of separators if wide-separators is TRUE"
6772 msgstr ""
6773
6774 #: gtk/gtkwidget.c:2338
6775 #, fuzzy
6776 msgid "Separator Height"
6777 msgstr "Öň bellenen"
6778
6779 #: gtk/gtkwidget.c:2339
6780 msgid "The height of separators if \"wide-separators\" is TRUE"
6781 msgstr ""
6782
6783 #: gtk/gtkwidget.c:2353
6784 msgid "Horizontal Scroll Arrow Length"
6785 msgstr ""
6786
6787 #: gtk/gtkwidget.c:2354
6788 msgid "The length of horizontal scroll arrows"
6789 msgstr ""
6790
6791 #: gtk/gtkwidget.c:2368
6792 msgid "Vertical Scroll Arrow Length"
6793 msgstr ""
6794
6795 #: gtk/gtkwidget.c:2369
6796 msgid "The length of vertical scroll arrows"
6797 msgstr ""
6798
6799 #: gtk/gtkwindow.c:477
6800 #, fuzzy
6801 msgid "Window Type"
6802 msgstr "Äpişge"
6803
6804 #: gtk/gtkwindow.c:478
6805 msgid "The type of the window"
6806 msgstr ""
6807
6808 #: gtk/gtkwindow.c:486
6809 #, fuzzy
6810 msgid "Window Title"
6811 msgstr "Äpişge"
6812
6813 #: gtk/gtkwindow.c:487
6814 msgid "The title of the window"
6815 msgstr ""
6816
6817 #: gtk/gtkwindow.c:494
6818 #, fuzzy
6819 msgid "Window Role"
6820 msgstr "Äpişge"
6821
6822 #: gtk/gtkwindow.c:495
6823 msgid "Unique identifier for the window to be used when restoring a session"
6824 msgstr ""
6825
6826 #: gtk/gtkwindow.c:511
6827 #, fuzzy
6828 msgid "Startup ID"
6829 msgstr "Topar"
6830
6831 #: gtk/gtkwindow.c:512
6832 msgid "Unique startup identifier for the window used by startup-notification"
6833 msgstr ""
6834
6835 #: gtk/gtkwindow.c:519
6836 msgid "Allow Shrink"
6837 msgstr ""
6838
6839 #: gtk/gtkwindow.c:521
6840 #, no-c-format
6841 msgid ""
6842 "If TRUE, the window has no mimimum size. Setting this to TRUE is 99% of the "
6843 "time a bad idea"
6844 msgstr ""
6845
6846 #: gtk/gtkwindow.c:528
6847 msgid "Allow Grow"
6848 msgstr ""
6849
6850 #: gtk/gtkwindow.c:529
6851 msgid "If TRUE, users can expand the window beyond its minimum size"
6852 msgstr ""
6853
6854 #: gtk/gtkwindow.c:537
6855 msgid "If TRUE, users can resize the window"
6856 msgstr ""
6857
6858 #: gtk/gtkwindow.c:544
6859 msgid "Modal"
6860 msgstr ""
6861
6862 #: gtk/gtkwindow.c:545
6863 msgid ""
6864 "If TRUE, the window is modal (other windows are not usable while this one is "
6865 "up)"
6866 msgstr ""
6867
6868 #: gtk/gtkwindow.c:552
6869 msgid "Window Position"
6870 msgstr ""
6871
6872 #: gtk/gtkwindow.c:553
6873 msgid "The initial position of the window"
6874 msgstr ""
6875
6876 #: gtk/gtkwindow.c:561
6877 #, fuzzy
6878 msgid "Default Width"
6879 msgstr "Öň bellenen"
6880
6881 #: gtk/gtkwindow.c:562
6882 msgid "The default width of the window, used when initially showing the window"
6883 msgstr ""
6884
6885 #: gtk/gtkwindow.c:571
6886 #, fuzzy
6887 msgid "Default Height"
6888 msgstr "Öň bellenen"
6889
6890 #: gtk/gtkwindow.c:572
6891 msgid ""
6892 "The default height of the window, used when initially showing the window"
6893 msgstr ""
6894
6895 #: gtk/gtkwindow.c:581
6896 msgid "Destroy with Parent"
6897 msgstr ""
6898
6899 #: gtk/gtkwindow.c:582
6900 msgid "If this window should be destroyed when the parent is destroyed"
6901 msgstr ""
6902
6903 #: gtk/gtkwindow.c:590
6904 msgid "Icon for this window"
6905 msgstr ""
6906
6907 #: gtk/gtkwindow.c:606
6908 msgid "Name of the themed icon for this window"
6909 msgstr ""
6910
6911 #: gtk/gtkwindow.c:621
6912 msgid "Is Active"
6913 msgstr ""
6914
6915 #: gtk/gtkwindow.c:622
6916 msgid "Whether the toplevel is the current active window"
6917 msgstr ""
6918
6919 #: gtk/gtkwindow.c:629
6920 msgid "Focus in Toplevel"
6921 msgstr ""
6922
6923 #: gtk/gtkwindow.c:630
6924 msgid "Whether the input focus is within this GtkWindow"
6925 msgstr ""
6926
6927 #: gtk/gtkwindow.c:637
6928 msgid "Type hint"
6929 msgstr ""
6930
6931 #: gtk/gtkwindow.c:638
6932 msgid ""
6933 "Hint to help the desktop environment understand what kind of window this is "
6934 "and how to treat it."
6935 msgstr ""
6936
6937 #: gtk/gtkwindow.c:646
6938 msgid "Skip taskbar"
6939 msgstr ""
6940
6941 #: gtk/gtkwindow.c:647
6942 msgid "TRUE if the window should not be in the task bar."
6943 msgstr ""
6944
6945 #: gtk/gtkwindow.c:654
6946 msgid "Skip pager"
6947 msgstr ""
6948
6949 #: gtk/gtkwindow.c:655
6950 msgid "TRUE if the window should not be in the pager."
6951 msgstr ""
6952
6953 #: gtk/gtkwindow.c:662
6954 msgid "Urgent"
6955 msgstr ""
6956
6957 #: gtk/gtkwindow.c:663
6958 msgid "TRUE if the window should be brought to the user's attention."
6959 msgstr ""
6960
6961 #: gtk/gtkwindow.c:677
6962 msgid "Accept focus"
6963 msgstr ""
6964
6965 #: gtk/gtkwindow.c:678
6966 msgid "TRUE if the window should receive the input focus."
6967 msgstr ""
6968
6969 #: gtk/gtkwindow.c:692
6970 msgid "Focus on map"
6971 msgstr ""
6972
6973 #: gtk/gtkwindow.c:693
6974 msgid "TRUE if the window should receive the input focus when mapped."
6975 msgstr ""
6976
6977 #: gtk/gtkwindow.c:707
6978 msgid "Decorated"
6979 msgstr ""
6980
6981 #: gtk/gtkwindow.c:708
6982 msgid "Whether the window should be decorated by the window manager"
6983 msgstr ""
6984
6985 #: gtk/gtkwindow.c:722
6986 #, fuzzy
6987 msgid "Deletable"
6988 msgstr "Ehlini Saýla"
6989
6990 #: gtk/gtkwindow.c:723
6991 msgid "Whether the window frame should have a close button"
6992 msgstr ""
6993
6994 #: gtk/gtkwindow.c:739
6995 msgid "Gravity"
6996 msgstr ""
6997
6998 #: gtk/gtkwindow.c:740
6999 msgid "The window gravity of the window"
7000 msgstr ""
7001
7002 #: gtk/gtkwindow.c:757
7003 msgid "Transient for Window"
7004 msgstr ""
7005
7006 #: gtk/gtkwindow.c:758
7007 #, fuzzy
7008 msgid "The transient parent of the dialog"
7009 msgstr "Renkiň durlyky."
7010
7011 #: gtk/gtkwindow.c:773
7012 msgid "Opacity for Window"
7013 msgstr ""
7014
7015 #: gtk/gtkwindow.c:774
7016 #, fuzzy
7017 msgid "The opacity of the window, from 0 to 1"
7018 msgstr "Haltnyň adyny ýazyň"
7019
7020 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:334
7021 msgid "IM Preedit style"
7022 msgstr ""
7023
7024 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:335
7025 msgid "How to draw the input method preedit string"
7026 msgstr ""
7027
7028 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:343
7029 msgid "IM Status style"
7030 msgstr ""
7031
7032 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:344
7033 msgid "How to draw the input method statusbar"
7034 msgstr ""
7035
7036 #, fuzzy
7037 #~ msgid "Cancelled"
7038 #~ msgstr "_Ybtal"
7039
7040 #, fuzzy
7041 #~ msgid "Show Preview"
7042 #~ msgstr "Ululyk"
7043
7044 #~ msgid "Image type '%s' is not supported"
7045 #~ msgstr "Resimiň '%s' hili arkalanmaýar"
7046
7047 #~ msgid "Failed to load image '%s': %s"
7048 #~ msgstr "'%s' resimi ýüklenip bilmedi: %s"
7049
7050 #~ msgid "Error writing to image file: %s"
7051 #~ msgstr "Resim faýla ýazmakda hata boldy: %s"
7052
7053 #~ msgid "Failed to open temporary file"
7054 #~ msgstr "Wagtlaýyn faýly açmakda hata boldy"
7055
7056 #~ msgid "Failed to read from temporary file"
7057 #~ msgstr "Wagtlaýyn faýldan okamakda hata boldy"
7058
7059 #~ msgid "Failed to open '%s' for writing: %s"
7060 #~ msgstr "'%s' faýly ýazmak uçin açmakda hata boldy: %s"
7061
7062 #~ msgid "Image header corrupt"
7063 #~ msgstr "Resym Başlygy Pasyd Bouldir"
7064
7065 #~ msgid "Image format unknown"
7066 #~ msgstr "Resim hili natanyş"
7067
7068 #~ msgid "BMP image has unsupported header size"
7069 #~ msgstr "BMP resimde arkalanmaýan başlyg ululyky bar"
7070
7071 #~ msgid "GIF image is corrupt (incorrect LZW compression)"
7072 #~ msgstr "GIF resim pasydlanypdyr (nädögri LZW gysmak))"
7073
7074 #~ msgid "File does not appear to be a GIF file"
7075 #~ msgstr "Bu faýl bir GIF faýl bolmaly däl"
7076
7077 #~ msgid "The GIF image format"
7078 #~ msgstr "GIF resim hili"
7079
7080 #~ msgid "Invalid header in icon"
7081 #~ msgstr "Tymsal içinde maýyp başlyg"
7082
7083 #~ msgid "Icon has zero width"
7084 #~ msgstr "Tymsalyň giňliki sifir"
7085
7086 #~ msgid "Compressed icons are not supported"
7087 #~ msgstr "Gisilen tymsallar arkalanmaýar"
7088
7089 #~ msgid "Unsupported icon type"
7090 #~ msgstr "Arkalanmaýan tymsal hili"
7091
7092 #~ msgid "_Red:"
7093 #~ msgstr "_Gyzyl"
7094
7095 #~ msgid "_Green:"
7096 #~ msgstr "_Ýaşyl:"
7097
7098 #~ msgid "_Blue:"
7099 #~ msgstr "_Gök:"
7100
7101 #~ msgid "_Opacity:"
7102 #~ msgstr "_Matlyk:"
7103
7104 #~ msgid "Select _All"
7105 #~ msgstr "_Ehlini Saýla"
7106
7107 #~ msgid "Invalid filename: %s"
7108 #~ msgstr "Maýyp faýl ady: %s"
7109
7110 #~ msgid "Home"
7111 #~ msgstr "Öý"
7112
7113 #~ msgid "Desktop"
7114 #~ msgstr "Desktap"
7115
7116 #~ msgid "Folder"
7117 #~ msgstr "Halta"
7118
7119 #~ msgid "_Add"
7120 #~ msgstr "_Ekle"
7121
7122 #~ msgid "_Remove"
7123 #~ msgstr "_Çykar"
7124
7125 #~ msgid "Create _Folder"
7126 #~ msgstr "_Halta Bejer"
7127
7128 #~ msgid "_Name:"
7129 #~ msgstr "_Ad:"
7130
7131 #~ msgid "_Browse for other folders"
7132 #~ msgstr "Haltalar üçin _ahtar"
7133
7134 #~ msgid "Save in _folder:"
7135 #~ msgstr "Bu haltaniň içinde gaýd etň:"
7136
7137 #~ msgid "Create in _folder:"
7138 #~ msgstr "Bu haltaniň içinde bejer:"
7139
7140 #~ msgid "Can't change to folder because it isn't local"
7141 #~ msgstr "Haltany ýerly bolmansaň ony üýtgedip bolmaýar"
7142
7143 #~ msgid "shortcut %s does not exist"
7144 #~ msgstr "%s gysga ýoly ýok"
7145
7146 #~ msgid "%d byte"
7147 #~ msgid_plural "%d bytes"
7148 #~ msgstr[0] "%d baýt"
7149 #~ msgstr[1] "%d baýt"
7150
7151 #~ msgid "%.1f K"
7152 #~ msgstr "%.1f K"
7153
7154 #~ msgid "%.1f M"
7155 #~ msgstr "%.1f M"
7156
7157 #~ msgid "%.1f G"
7158 #~ msgstr "%.1f G"
7159
7160 #~ msgid "Today"
7161 #~ msgstr "Bugun"
7162
7163 #~ msgid "Yesterday"
7164 #~ msgstr "Düýn"
7165
7166 #~ msgid "Unknown"
7167 #~ msgstr "Natanyş"
7168
7169 #~ msgid "Folders"
7170 #~ msgstr "Haltalar"
7171
7172 #~ msgid "Fol_ders"
7173 #~ msgstr "_Haltalar"
7174
7175 #~ msgid "_Files"
7176 #~ msgstr "_Faýllar"
7177
7178 #~ msgid "_New Folder"
7179 #~ msgstr "Täze Halta"
7180
7181 #~ msgid "De_lete File"
7182 #~ msgstr "Faýly _Poz"
7183
7184 #~ msgid "_Rename File"
7185 #~ msgstr "Faýlyň Adyny _Ewez Et"
7186
7187 #~ msgid "New Folder"
7188 #~ msgstr "Täze Halta"
7189
7190 #~ msgid "C_reate"
7191 #~ msgstr "_Bejer"
7192
7193 #~ msgid "Delete File"
7194 #~ msgstr "Faýly Poz"
7195
7196 #~ msgid "Error renaming file \"%s\" to \"%s\": %s"
7197 #~ msgstr "Faýlyň adyny \"%s\"-den \"%s\"-e ewez etmede bu hata doredi: %s"
7198
7199 #~ msgid "Rename File"
7200 #~ msgstr "Faýl Adyny Ewez Et"
7201
7202 #~ msgid "Rename file \"%s\" to:"
7203 #~ msgstr "\"%s\" faýlyň adyny bu ada ewir:"
7204
7205 #~ msgid "_Rename"
7206 #~ msgstr "_Adyny Ewez Et"
7207
7208 #~ msgid "Invalid UTF-8"
7209 #~ msgstr "Maýyp UTF-8"
7210
7211 #~ msgid "Name too long"
7212 #~ msgstr "Ad beter uzyn"
7213
7214 #~ msgid "(Empty)"
7215 #~ msgstr "(Puç)"
7216
7217 #~ msgid "%s: %s"
7218 #~ msgstr "%s: %s"
7219
7220 #~ msgid "abcdefghijk ABCDEFGHIJK"
7221 #~ msgstr "abçefghijk ABÇDEFGHIJK"
7222
7223 #~ msgid "Si_ze:"
7224 #~ msgstr "_Ululyk:"
7225
7226 #~ msgid "Gamma"
7227 #~ msgstr "Gamma"
7228
7229 #~ msgid "Error loading icon: %s"
7230 #~ msgstr "%s tymsaly ýüklemekde hata boldy"
7231
7232 #~ msgid "Icon '%s' not present in theme"
7233 #~ msgstr "%s tymsaly temde ýok"
7234
7235 #~ msgid "X"
7236 #~ msgstr "X"
7237
7238 #~ msgid "Y"
7239 #~ msgstr "Y"
7240
7241 #~ msgid "none"
7242 #~ msgstr "hiç"
7243
7244 #~ msgid "(unknown)"
7245 #~ msgstr "(natanyş)"
7246
7247 #~ msgid "default:LTR"
7248 #~ msgstr "oň bellenen:LTR"
7249
7250 #~ msgid "_Apply"
7251 #~ msgstr "_Tatbyk Ber"
7252
7253 #~ msgid "_Bold"
7254 #~ msgstr "_Batyr"
7255
7256 #~ msgid "_CD-Rom"
7257 #~ msgstr "_CD-Rom"
7258
7259 #~ msgid "_Clear"
7260 #~ msgstr "_Durla"
7261
7262 #~ msgid "_Close"
7263 #~ msgstr "_Ýap"
7264
7265 #~ msgid "_Copy"
7266 #~ msgstr "_Nusgala"
7267
7268 #~ msgid "Cu_t"
7269 #~ msgstr "_Kes"
7270
7271 #~ msgid "_Delete"
7272 #~ msgstr "_Poz"
7273
7274 #~ msgid "_Execute"
7275 #~ msgstr "_Işe Sal"
7276
7277 #~ msgid "_Find"
7278 #~ msgstr "_Tap"
7279
7280 #~ msgid "Find and _Replace"
7281 #~ msgstr "Tap we _Ewez Et"
7282
7283 #~ msgid "_Floppy"
7284 #~ msgstr "_Disket"
7285
7286 #~ msgid "_Bottom"
7287 #~ msgstr "_Ast"
7288
7289 #~ msgid "_First"
7290 #~ msgstr "_Ilkinji"
7291
7292 #~ msgid "_Last"
7293 #~ msgstr "_Soňki"
7294
7295 #~ msgid "_Top"
7296 #~ msgstr "_Üst"
7297
7298 #~ msgid "_Down"
7299 #~ msgstr "_Aşak"
7300
7301 #~ msgid "_Up"
7302 #~ msgstr "_Ýokary"
7303
7304 #~ msgid "_Help"
7305 #~ msgstr "_Ýardam"
7306
7307 #~ msgid "_Home"
7308 #~ msgstr "_Öý"
7309
7310 #~ msgid "Increase Indent"
7311 #~ msgstr "Gaýşaryşy Köpelt"
7312
7313 #~ msgid "Decrease Indent"
7314 #~ msgstr "Gaýşaryşy Azalt"
7315
7316 #~ msgid "_Italic"
7317 #~ msgstr "_Gişik"
7318
7319 #~ msgid "_Jump to"
7320 #~ msgstr "_Bök"
7321
7322 #~ msgid "_Center"
7323 #~ msgstr "_Orta"
7324
7325 #~ msgid "_Left"
7326 #~ msgstr "_Çep"
7327
7328 #~ msgid "_Network"
7329 #~ msgstr "_Şebeke"
7330
7331 #~ msgid "_New"
7332 #~ msgstr "_Täze"
7333
7334 #~ msgid "_No"
7335 #~ msgstr "_Ýok"
7336
7337 #~ msgid "_OK"
7338 #~ msgstr "_Bolýar"
7339
7340 #~ msgid "_Open"
7341 #~ msgstr "_Aç"
7342
7343 #~ msgid "_Paste"
7344 #~ msgstr "_Ýabşyr"
7345
7346 #~ msgid "_Preferences"
7347 #~ msgstr "_Seçenekler"
7348
7349 #~ msgid "Print Pre_view"
7350 #~ msgstr "Çapyň _Ön Namaýyşy"
7351
7352 #~ msgid "_Properties"
7353 #~ msgstr "_Häsiýetler"
7354
7355 #~ msgid "_Quit"
7356 #~ msgstr "_Çyk"
7357
7358 #~ msgid "_Redo"
7359 #~ msgstr "_Ýene Et"
7360
7361 #~ msgid "_Refresh"
7362 #~ msgstr "_Ýene Ýükle"
7363
7364 #~ msgid "_Revert"
7365 #~ msgstr "_Ewir"
7366
7367 #~ msgid "_Save"
7368 #~ msgstr "_Gaýd Et"
7369
7370 #~ msgid "Save _As"
7371 #~ msgstr "_Aýry Gaýd Et"
7372
7373 #~ msgid "_Font"
7374 #~ msgstr "_Kalam"
7375
7376 #~ msgid "_Ascending"
7377 #~ msgstr "_Artan"
7378
7379 #~ msgid "_Descending"
7380 #~ msgstr "_Azalan"
7381
7382 #~ msgid "_Spell Check"
7383 #~ msgstr "_Ymlany Barla"
7384
7385 #~ msgid "_Stop"
7386 #~ msgstr "_Dur"
7387
7388 #~ msgid "_Undelete"
7389 #~ msgstr "_Pozmagy Izine Ewir"
7390
7391 #~ msgid "_Undo"
7392 #~ msgstr "_Izine Al"
7393
7394 #~ msgid "_Yes"
7395 #~ msgstr "_Hawwa"
7396
7397 #~ msgid "Best _Fit"
7398 #~ msgstr "Iň gowy sigiş"
7399
7400 #~ msgid "Zoom _In"
7401 #~ msgstr "_Ulalt"
7402
7403 #~ msgid "Zoom _Out"
7404 #~ msgstr "_Kiçelt"
7405
7406 #~ msgid "LRM _Left-to-right mark"
7407 #~ msgstr "LRM _Soldan-saga alamat"
7408
7409 #~ msgid "RLM _Right-to-left mark"
7410 #~ msgstr "RLM _Sagdan sola alamat"
7411
7412 #~ msgid "LRE Left-to-right _embedding"
7413 #~ msgstr "LRE Soldan saga _geýdirme"
7414
7415 #~ msgid "RLE Right-to-left e_mbedding"
7416 #~ msgstr "RLKE Sagdan sola g_eýdirme"