]> Pileus Git - ~andy/gtk/blob - po-properties/tk.po
2.5.3
[~andy/gtk] / po-properties / tk.po
1 # Turkmen translation of gtk+
2 # Copyright (C) 2004 Free Software Foundation
3 # Copyright (C) 2004 Gurban Mühemmet Tewekgeli and
4 #                                Kakilik - Turkmen free software developers community
5 # This file is distributed under the terms of GNU General Public License (GPL)
6 # Gurban Mühemmet Tewekgeli <gmtavakkoli@yahoo.com>, 2004.
7 #
8 #
9 msgid ""
10 msgstr ""
11 "Project-Id-Version: gtk+ VERSION\n"
12 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
13 "POT-Creation-Date: 2004-09-19 00:27-0400\n"
14 "PO-Revision-Date: 2004-05-25 17:46+0330\n"
15 "Last-Translator: Gurban Mühemmet Tewekgeli <gmtavakkoli@yahoo.com>\n"
16 "Language-Team: Turkmen <kakilikgroup@yahoo.com>\n"
17 "MIME-Version: 1.0\n"
18 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
21
22 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:102
23 msgid "Number of Channels"
24 msgstr ""
25
26 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:103
27 msgid "The number of samples per pixel"
28 msgstr ""
29
30 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:113
31 #, fuzzy
32 msgid "Colorspace"
33 msgstr "Renk _Ady:"
34
35 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:114
36 msgid "The colorspace in which the samples are interpreted"
37 msgstr ""
38
39 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:124
40 msgid "Has Alpha"
41 msgstr ""
42
43 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:125
44 msgid "Whether the pixbuf has an alpha channel"
45 msgstr ""
46
47 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:133
48 msgid "Bits per Sample"
49 msgstr ""
50
51 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:134
52 msgid "The number of bits per sample"
53 msgstr ""
54
55 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:144 gtk/gtklayout.c:651 gtk/gtktreeviewcolumn.c:241
56 msgid "Width"
57 msgstr ""
58
59 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:145
60 msgid "The number of columns of the pixbuf"
61 msgstr ""
62
63 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:155 gtk/gtklayout.c:660
64 #, fuzzy
65 msgid "Height"
66 msgstr "_Sag"
67
68 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:156
69 msgid "The number of rows of the pixbuf"
70 msgstr ""
71
72 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:166
73 msgid "Rowstride"
74 msgstr ""
75
76 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:167
77 msgid ""
78 "The number of bytes between the start of a row and the start of the next row"
79 msgstr ""
80
81 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:177
82 msgid "Pixels"
83 msgstr ""
84
85 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:178
86 msgid "A pointer to the pixel data of the pixbuf"
87 msgstr ""
88
89 #: gdk/gdkdisplaymanager.c:127
90 #, fuzzy
91 msgid "Default Display"
92 msgstr "Öň bellenen"
93
94 #: gdk/gdkdisplaymanager.c:128
95 msgid "The default display for GDK"
96 msgstr ""
97
98 #: gtk/gtkaccellabel.c:139
99 msgid "Accelerator Closure"
100 msgstr ""
101
102 #: gtk/gtkaccellabel.c:140
103 msgid "The closure to be monitored for accelerator changes"
104 msgstr ""
105
106 #: gtk/gtkaccellabel.c:146
107 msgid "Accelerator Widget"
108 msgstr ""
109
110 #: gtk/gtkaccellabel.c:147
111 msgid "The widget to be monitored for accelerator changes"
112 msgstr ""
113
114 #: gtk/gtkaction.c:196 gtk/gtkactiongroup.c:134
115 msgid "Name"
116 msgstr "Ad"
117
118 #: gtk/gtkaction.c:197
119 msgid "A unique name for the action."
120 msgstr ""
121
122 #: gtk/gtkaction.c:204 gtk/gtkbutton.c:213 gtk/gtkexpander.c:206
123 #: gtk/gtkframe.c:127 gtk/gtklabel.c:294 gtk/gtktoolbutton.c:181
124 msgid "Label"
125 msgstr ""
126
127 #: gtk/gtkaction.c:205
128 msgid "The label used for menu items and buttons that activate this action."
129 msgstr ""
130
131 #: gtk/gtkaction.c:212
132 msgid "Short label"
133 msgstr ""
134
135 #: gtk/gtkaction.c:213
136 msgid "A shorter label that may be used on toolbar buttons."
137 msgstr ""
138
139 #: gtk/gtkaction.c:219
140 msgid "Tooltip"
141 msgstr ""
142
143 #: gtk/gtkaction.c:220
144 msgid "A tooltip for this action."
145 msgstr ""
146
147 #: gtk/gtkaction.c:226
148 msgid "Stock Icon"
149 msgstr ""
150
151 #: gtk/gtkaction.c:227
152 msgid "The stock icon displayed in widgets representing this action."
153 msgstr ""
154
155 #: gtk/gtkaction.c:234 gtk/gtktoolitem.c:159
156 msgid "Visible when horizontal"
157 msgstr ""
158
159 #: gtk/gtkaction.c:235 gtk/gtktoolitem.c:160
160 msgid ""
161 "Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a horizontal "
162 "orientation."
163 msgstr ""
164
165 #: gtk/gtkaction.c:250
166 msgid "Visible when overflown"
167 msgstr ""
168
169 #: gtk/gtkaction.c:251
170 msgid ""
171 "When TRUE, toolitem proxies for this action are represented in the toolbar "
172 "overflow menu."
173 msgstr ""
174
175 #: gtk/gtkaction.c:258 gtk/gtktoolitem.c:166
176 msgid "Visible when vertical"
177 msgstr ""
178
179 #: gtk/gtkaction.c:259 gtk/gtktoolitem.c:167
180 msgid ""
181 "Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a vertical "
182 "orientation."
183 msgstr ""
184
185 #: gtk/gtkaction.c:266 gtk/gtktoolitem.c:173
186 msgid "Is important"
187 msgstr ""
188
189 #: gtk/gtkaction.c:267
190 msgid ""
191 "Whether the action is considered important. When TRUE, toolitem proxies for "
192 "this action show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode."
193 msgstr ""
194
195 #: gtk/gtkaction.c:275
196 msgid "Hide if empty"
197 msgstr ""
198
199 #: gtk/gtkaction.c:276
200 msgid "When TRUE, empty menu proxies for this action are hidden."
201 msgstr ""
202
203 #: gtk/gtkaction.c:282 gtk/gtkactiongroup.c:142 gtk/gtkcellrenderer.c:221
204 #: gtk/gtkwidget.c:450
205 msgid "Sensitive"
206 msgstr ""
207
208 #: gtk/gtkaction.c:283
209 msgid "Whether the action is enabled."
210 msgstr ""
211
212 #: gtk/gtkaction.c:289 gtk/gtkactiongroup.c:149 gtk/gtktreeview.c:579
213 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:225 gtk/gtkwidget.c:443
214 #, fuzzy
215 msgid "Visible"
216 msgstr "Söndirgili"
217
218 #: gtk/gtkaction.c:290
219 msgid "Whether the action is visible."
220 msgstr ""
221
222 #: gtk/gtkaction.c:296
223 msgid "Action Group"
224 msgstr ""
225
226 #: gtk/gtkaction.c:297
227 msgid ""
228 "The GtkActionGroup this GtkAction is associated with, or NULL (for internal "
229 "use)."
230 msgstr ""
231
232 #: gtk/gtkactiongroup.c:135
233 msgid "A name for the action group."
234 msgstr ""
235
236 #: gtk/gtkactiongroup.c:143
237 msgid "Whether the action group is enabled."
238 msgstr ""
239
240 #: gtk/gtkactiongroup.c:150
241 msgid "Whether the action group is visible."
242 msgstr ""
243
244 #: gtk/gtkadjustment.c:108 gtk/gtkspinbutton.c:303
245 #, fuzzy
246 msgid "Value"
247 msgstr "_Mykdar:"
248
249 #: gtk/gtkadjustment.c:109
250 msgid "The value of the adjustment"
251 msgstr ""
252
253 #: gtk/gtkadjustment.c:118
254 msgid "Minimum Value"
255 msgstr ""
256
257 #: gtk/gtkadjustment.c:119
258 msgid "The minimum value of the adjustment"
259 msgstr ""
260
261 #: gtk/gtkadjustment.c:128
262 #, fuzzy
263 msgid "Maximum Value"
264 msgstr "_Gamma mykdary"
265
266 #: gtk/gtkadjustment.c:129
267 msgid "The maximum value of the adjustment"
268 msgstr ""
269
270 #: gtk/gtkadjustment.c:138
271 msgid "Step Increment"
272 msgstr ""
273
274 #: gtk/gtkadjustment.c:139
275 msgid "The step increment of the adjustment"
276 msgstr ""
277
278 #: gtk/gtkadjustment.c:148
279 msgid "Page Increment"
280 msgstr ""
281
282 #: gtk/gtkadjustment.c:149
283 msgid "The page increment of the adjustment"
284 msgstr ""
285
286 #: gtk/gtkadjustment.c:158
287 #, fuzzy
288 msgid "Page Size"
289 msgstr "%u sahypasy"
290
291 #: gtk/gtkadjustment.c:159
292 msgid "The page size of the adjustment"
293 msgstr ""
294
295 #: gtk/gtkalignment.c:118
296 msgid "Horizontal alignment"
297 msgstr ""
298
299 #: gtk/gtkalignment.c:119 gtk/gtkbutton.c:264
300 msgid ""
301 "Horizontal position of child in available space. 0.0 is left aligned, 1.0 is "
302 "right aligned"
303 msgstr ""
304
305 #: gtk/gtkalignment.c:128
306 msgid "Vertical alignment"
307 msgstr ""
308
309 #: gtk/gtkalignment.c:129 gtk/gtkbutton.c:283
310 msgid ""
311 "Vertical position of child in available space. 0.0 is top aligned, 1.0 is "
312 "bottom aligned"
313 msgstr ""
314
315 #: gtk/gtkalignment.c:137
316 msgid "Horizontal scale"
317 msgstr ""
318
319 #: gtk/gtkalignment.c:138
320 msgid ""
321 "If available horizontal space is bigger than needed for the child, how much "
322 "of it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
323 msgstr ""
324
325 #: gtk/gtkalignment.c:146
326 msgid "Vertical scale"
327 msgstr ""
328
329 #: gtk/gtkalignment.c:147
330 msgid ""
331 "If available vertical space is bigger than needed for the child, how much of "
332 "it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
333 msgstr ""
334
335 #: gtk/gtkalignment.c:164
336 msgid "Top Padding"
337 msgstr ""
338
339 #: gtk/gtkalignment.c:165
340 msgid "The padding to insert at the top of the widget."
341 msgstr ""
342
343 #: gtk/gtkalignment.c:181
344 msgid "Bottom Padding"
345 msgstr ""
346
347 #: gtk/gtkalignment.c:182
348 msgid "The padding to insert at the bottom of the widget."
349 msgstr ""
350
351 #: gtk/gtkalignment.c:198
352 msgid "Left Padding"
353 msgstr ""
354
355 #: gtk/gtkalignment.c:199
356 msgid "The padding to insert at the left of the widget."
357 msgstr ""
358
359 #: gtk/gtkalignment.c:215
360 msgid "Right Padding"
361 msgstr ""
362
363 #: gtk/gtkalignment.c:216
364 msgid "The padding to insert at the right of the widget."
365 msgstr ""
366
367 #: gtk/gtkarrow.c:100
368 msgid "Arrow direction"
369 msgstr ""
370
371 #: gtk/gtkarrow.c:101
372 msgid "The direction the arrow should point"
373 msgstr ""
374
375 #: gtk/gtkarrow.c:108
376 msgid "Arrow shadow"
377 msgstr ""
378
379 #: gtk/gtkarrow.c:109
380 msgid "Appearance of the shadow surrounding the arrow"
381 msgstr ""
382
383 #: gtk/gtkaspectframe.c:110
384 msgid "Horizontal Alignment"
385 msgstr ""
386
387 #: gtk/gtkaspectframe.c:111
388 msgid "X alignment of the child"
389 msgstr ""
390
391 #: gtk/gtkaspectframe.c:117
392 msgid "Vertical Alignment"
393 msgstr ""
394
395 #: gtk/gtkaspectframe.c:118
396 msgid "Y alignment of the child"
397 msgstr ""
398
399 #: gtk/gtkaspectframe.c:124
400 msgid "Ratio"
401 msgstr ""
402
403 #: gtk/gtkaspectframe.c:125
404 msgid "Aspect ratio if obey_child is FALSE"
405 msgstr ""
406
407 #: gtk/gtkaspectframe.c:131
408 msgid "Obey child"
409 msgstr ""
410
411 #: gtk/gtkaspectframe.c:132
412 msgid "Force aspect ratio to match that of the frame's child"
413 msgstr ""
414
415 #: gtk/gtkbbox.c:121
416 msgid "Minimum child width"
417 msgstr ""
418
419 #: gtk/gtkbbox.c:122
420 msgid "Minimum width of buttons inside the box"
421 msgstr ""
422
423 #: gtk/gtkbbox.c:130
424 msgid "Minimum child height"
425 msgstr ""
426
427 #: gtk/gtkbbox.c:131
428 msgid "Minimum height of buttons inside the box"
429 msgstr ""
430
431 #: gtk/gtkbbox.c:139
432 msgid "Child internal width padding"
433 msgstr ""
434
435 #: gtk/gtkbbox.c:140
436 msgid "Amount to increase child's size on either side"
437 msgstr ""
438
439 #: gtk/gtkbbox.c:148
440 msgid "Child internal height padding"
441 msgstr ""
442
443 #: gtk/gtkbbox.c:149
444 msgid "Amount to increase child's size on the top and bottom"
445 msgstr ""
446
447 #: gtk/gtkbbox.c:157
448 msgid "Layout style"
449 msgstr ""
450
451 #: gtk/gtkbbox.c:158
452 msgid ""
453 "How to layout the buttons in the box. Possible values are default, spread, "
454 "edge, start and end"
455 msgstr ""
456
457 #: gtk/gtkbbox.c:166
458 msgid "Secondary"
459 msgstr ""
460
461 #: gtk/gtkbbox.c:167
462 msgid ""
463 "If TRUE, the child appears in a secondary group of children, suitable for, e."
464 "g., help buttons"
465 msgstr ""
466
467 #: gtk/gtkbox.c:130 gtk/gtkexpander.c:230 gtk/gtktreeviewcolumn.c:250
468 msgid "Spacing"
469 msgstr ""
470
471 #: gtk/gtkbox.c:131
472 msgid "The amount of space between children"
473 msgstr ""
474
475 #: gtk/gtkbox.c:140 gtk/gtknotebook.c:473 gtk/gtktoolbar.c:541
476 msgid "Homogeneous"
477 msgstr ""
478
479 #: gtk/gtkbox.c:141
480 msgid "Whether the children should all be the same size"
481 msgstr ""
482
483 #: gtk/gtkbox.c:148 gtk/gtkpreview.c:133 gtk/gtktoolbar.c:533
484 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:306
485 msgid "Expand"
486 msgstr ""
487
488 #: gtk/gtkbox.c:149
489 msgid "Whether the child should receive extra space when the parent grows"
490 msgstr ""
491
492 #: gtk/gtkbox.c:155
493 #, fuzzy
494 msgid "Fill"
495 msgstr "_Doldur"
496
497 #: gtk/gtkbox.c:156
498 msgid ""
499 "Whether extra space given to the child should be allocated to the child or "
500 "used as padding"
501 msgstr ""
502
503 #: gtk/gtkbox.c:162
504 msgid "Padding"
505 msgstr ""
506
507 #: gtk/gtkbox.c:163
508 msgid "Extra space to put between the child and its neighbors, in pixels"
509 msgstr ""
510
511 #: gtk/gtkbox.c:169
512 msgid "Pack type"
513 msgstr ""
514
515 #: gtk/gtkbox.c:170 gtk/gtknotebook.c:517
516 msgid ""
517 "A GtkPackType indicating whether the child is packed with reference to the "
518 "start or end of the parent"
519 msgstr ""
520
521 #: gtk/gtkbox.c:176 gtk/gtknotebook.c:495 gtk/gtkpaned.c:240
522 #: gtk/gtkruler.c:140
523 #, fuzzy
524 msgid "Position"
525 msgstr "Sorag"
526
527 #: gtk/gtkbox.c:177 gtk/gtknotebook.c:496
528 msgid "The index of the child in the parent"
529 msgstr ""
530
531 #: gtk/gtkbutton.c:214
532 msgid ""
533 "Text of the label widget inside the button, if the button contains a label "
534 "widget"
535 msgstr ""
536
537 #: gtk/gtkbutton.c:221 gtk/gtkexpander.c:214 gtk/gtklabel.c:315
538 #: gtk/gtktoolbutton.c:188
539 #, fuzzy
540 msgid "Use underline"
541 msgstr "_Asty Çyzyk"
542
543 #: gtk/gtkbutton.c:222 gtk/gtkexpander.c:215 gtk/gtklabel.c:316
544 msgid ""
545 "If set, an underline in the text indicates the next character should be used "
546 "for the mnemonic accelerator key"
547 msgstr ""
548
549 #: gtk/gtkbutton.c:229
550 msgid "Use stock"
551 msgstr ""
552
553 #: gtk/gtkbutton.c:230
554 msgid ""
555 "If set, the label is used to pick a stock item instead of being displayed"
556 msgstr ""
557
558 #: gtk/gtkbutton.c:237 gtk/gtkcombobox.c:612
559 msgid "Focus on click"
560 msgstr ""
561
562 #: gtk/gtkbutton.c:238
563 msgid "Whether the button grabs focus when it is clicked with the mouse"
564 msgstr ""
565
566 #: gtk/gtkbutton.c:245
567 msgid "Border relief"
568 msgstr ""
569
570 #: gtk/gtkbutton.c:246
571 msgid "The border relief style"
572 msgstr ""
573
574 #: gtk/gtkbutton.c:263
575 msgid "Horizontal alignment for child"
576 msgstr ""
577
578 #: gtk/gtkbutton.c:282
579 msgid "Vertical alignment for child"
580 msgstr ""
581
582 #: gtk/gtkbutton.c:351
583 #, fuzzy
584 msgid "Default Spacing"
585 msgstr "Öň bellenen"
586
587 #: gtk/gtkbutton.c:352
588 msgid "Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons"
589 msgstr ""
590
591 #: gtk/gtkbutton.c:358
592 msgid "Default Outside Spacing"
593 msgstr ""
594
595 #: gtk/gtkbutton.c:359
596 msgid ""
597 "Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons that is always drawn outside the "
598 "border"
599 msgstr ""
600
601 #: gtk/gtkbutton.c:364
602 msgid "Child X Displacement"
603 msgstr ""
604
605 #: gtk/gtkbutton.c:365
606 msgid ""
607 "How far in the x direction to move the child when the button is depressed"
608 msgstr ""
609
610 #: gtk/gtkbutton.c:372
611 msgid "Child Y Displacement"
612 msgstr ""
613
614 #: gtk/gtkbutton.c:373
615 msgid ""
616 "How far in the y direction to move the child when the button is depressed"
617 msgstr ""
618
619 #: gtk/gtkbutton.c:380
620 msgid "Show button images"
621 msgstr ""
622
623 #: gtk/gtkbutton.c:381
624 msgid "Whether stock icons should be shown in buttons"
625 msgstr ""
626
627 #: gtk/gtkcalendar.c:468
628 #, fuzzy
629 msgid "Year"
630 msgstr "durla"
631
632 #: gtk/gtkcalendar.c:469
633 msgid "The selected year"
634 msgstr ""
635
636 #: gtk/gtkcalendar.c:475
637 #, fuzzy
638 msgid "Month"
639 msgstr "Kalam"
640
641 #: gtk/gtkcalendar.c:476
642 msgid "The selected month (as a number between 0 and 11)"
643 msgstr ""
644
645 #: gtk/gtkcalendar.c:482
646 msgid "Day"
647 msgstr ""
648
649 #: gtk/gtkcalendar.c:483
650 msgid ""
651 "The selected day (as a number between 1 and 31, or 0 to unselect the "
652 "currently selected day)"
653 msgstr ""
654
655 #: gtk/gtkcalendar.c:497
656 msgid "Show Heading"
657 msgstr ""
658
659 #: gtk/gtkcalendar.c:498
660 msgid "If TRUE, a heading is displayed"
661 msgstr ""
662
663 #: gtk/gtkcalendar.c:512
664 msgid "Show Day Names"
665 msgstr ""
666
667 #: gtk/gtkcalendar.c:513
668 msgid "If TRUE, day names are displayed"
669 msgstr ""
670
671 #: gtk/gtkcalendar.c:526
672 msgid "No Month Change"
673 msgstr ""
674
675 #: gtk/gtkcalendar.c:527
676 msgid "If TRUE, the selected month cannot be changed"
677 msgstr ""
678
679 #: gtk/gtkcalendar.c:541
680 msgid "Show Week Numbers"
681 msgstr ""
682
683 #: gtk/gtkcalendar.c:542
684 msgid "If TRUE, week numbers are displayed"
685 msgstr ""
686
687 #: gtk/gtkcellrenderer.c:204
688 msgid "mode"
689 msgstr ""
690
691 #: gtk/gtkcellrenderer.c:205
692 msgid "Editable mode of the CellRenderer"
693 msgstr ""
694
695 #: gtk/gtkcellrenderer.c:214
696 #, fuzzy
697 msgid "visible"
698 msgstr "Söndirgili"
699
700 #: gtk/gtkcellrenderer.c:215
701 msgid "Display the cell"
702 msgstr ""
703
704 #: gtk/gtkcellrenderer.c:222
705 msgid "Display the cell sensitive"
706 msgstr ""
707
708 #: gtk/gtkcellrenderer.c:229
709 msgid "xalign"
710 msgstr ""
711
712 #: gtk/gtkcellrenderer.c:230
713 msgid "The x-align"
714 msgstr ""
715
716 #: gtk/gtkcellrenderer.c:240
717 msgid "yalign"
718 msgstr ""
719
720 #: gtk/gtkcellrenderer.c:241
721 msgid "The y-align"
722 msgstr ""
723
724 #: gtk/gtkcellrenderer.c:251
725 msgid "xpad"
726 msgstr ""
727
728 #: gtk/gtkcellrenderer.c:252
729 msgid "The xpad"
730 msgstr ""
731
732 #: gtk/gtkcellrenderer.c:262
733 msgid "ypad"
734 msgstr ""
735
736 #: gtk/gtkcellrenderer.c:263
737 msgid "The ypad"
738 msgstr ""
739
740 #: gtk/gtkcellrenderer.c:273
741 msgid "width"
742 msgstr ""
743
744 #: gtk/gtkcellrenderer.c:274
745 msgid "The fixed width"
746 msgstr ""
747
748 #: gtk/gtkcellrenderer.c:284
749 #, fuzzy
750 msgid "height"
751 msgstr "_Sag"
752
753 #: gtk/gtkcellrenderer.c:285
754 msgid "The fixed height"
755 msgstr ""
756
757 #: gtk/gtkcellrenderer.c:295
758 msgid "Is Expander"
759 msgstr ""
760
761 #: gtk/gtkcellrenderer.c:296
762 msgid "Row has children"
763 msgstr ""
764
765 #: gtk/gtkcellrenderer.c:305
766 msgid "Is Expanded"
767 msgstr ""
768
769 #: gtk/gtkcellrenderer.c:306
770 msgid "Row is an expander row, and is expanded"
771 msgstr ""
772
773 #: gtk/gtkcellrenderer.c:314
774 msgid "Cell background color name"
775 msgstr ""
776
777 #: gtk/gtkcellrenderer.c:315
778 msgid "Cell background color as a string"
779 msgstr ""
780
781 #: gtk/gtkcellrenderer.c:322
782 msgid "Cell background color"
783 msgstr ""
784
785 #: gtk/gtkcellrenderer.c:323
786 msgid "Cell background color as a GdkColor"
787 msgstr ""
788
789 #: gtk/gtkcellrenderer.c:331
790 msgid "Cell background set"
791 msgstr ""
792
793 #: gtk/gtkcellrenderer.c:332
794 msgid "Whether this tag affects the cell background color"
795 msgstr ""
796
797 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:137
798 msgid "Pixbuf Object"
799 msgstr ""
800
801 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:138
802 msgid "The pixbuf to render"
803 msgstr ""
804
805 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:146
806 msgid "Pixbuf Expander Open"
807 msgstr ""
808
809 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:147
810 msgid "Pixbuf for open expander"
811 msgstr ""
812
813 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:155
814 msgid "Pixbuf Expander Closed"
815 msgstr ""
816
817 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:156
818 msgid "Pixbuf for closed expander"
819 msgstr ""
820
821 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:164 gtk/gtkimage.c:180
822 msgid "Stock ID"
823 msgstr ""
824
825 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:165
826 msgid "The stock ID of the stock icon to render"
827 msgstr ""
828
829 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:172
830 msgid "Size"
831 msgstr "Ululyk"
832
833 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:173
834 msgid "The GtkIconSize value that specifies the size of the rendered icon"
835 msgstr ""
836
837 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:182
838 #, fuzzy
839 msgid "Detail"
840 msgstr "Öň bellenen"
841
842 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:183
843 msgid "Render detail to pass to the theme engine"
844 msgstr ""
845
846 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:204 gtk/gtkentry.c:573 gtk/gtkprogressbar.c:219
847 msgid "Text"
848 msgstr ""
849
850 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:205
851 msgid "Text to render"
852 msgstr ""
853
854 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:212
855 msgid "Markup"
856 msgstr ""
857
858 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:213
859 msgid "Marked up text to render"
860 msgstr ""
861
862 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:220 gtk/gtklabel.c:301
863 msgid "Attributes"
864 msgstr ""
865
866 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:221
867 msgid "A list of style attributes to apply to the text of the renderer"
868 msgstr ""
869
870 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:228
871 msgid "Single Paragraph Mode"
872 msgstr ""
873
874 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:229
875 msgid "Whether or not to keep all text in a single paragraph"
876 msgstr ""
877
878 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:237 gtk/gtkcellview.c:180 gtk/gtktexttag.c:207
879 msgid "Background color name"
880 msgstr ""
881
882 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:238 gtk/gtkcellview.c:181 gtk/gtktexttag.c:208
883 msgid "Background color as a string"
884 msgstr ""
885
886 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:245 gtk/gtkcellview.c:187 gtk/gtktexttag.c:215
887 msgid "Background color"
888 msgstr ""
889
890 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:246 gtk/gtkcellview.c:188
891 msgid "Background color as a GdkColor"
892 msgstr ""
893
894 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:253 gtk/gtktexttag.c:241
895 msgid "Foreground color name"
896 msgstr ""
897
898 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:254 gtk/gtktexttag.c:242
899 msgid "Foreground color as a string"
900 msgstr ""
901
902 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:261 gtk/gtktexttag.c:249
903 msgid "Foreground color"
904 msgstr ""
905
906 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:262
907 msgid "Foreground color as a GdkColor"
908 msgstr ""
909
910 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:270 gtk/gtkentry.c:505 gtk/gtktexttag.c:275
911 #: gtk/gtktextview.c:577
912 #, fuzzy
913 msgid "Editable"
914 msgstr "(sündirgili)"
915
916 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:271 gtk/gtktexttag.c:276 gtk/gtktextview.c:578
917 msgid "Whether the text can be modified by the user"
918 msgstr ""
919
920 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:278 gtk/gtkcellrenderertext.c:286
921 #: gtk/gtkfontsel.c:222 gtk/gtktexttag.c:283 gtk/gtktexttag.c:291
922 msgid "Font"
923 msgstr "Kalam"
924
925 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:279
926 msgid "Font description as a string"
927 msgstr ""
928
929 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:287 gtk/gtktexttag.c:292
930 msgid "Font description as a PangoFontDescription struct"
931 msgstr ""
932
933 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:295 gtk/gtktexttag.c:300
934 msgid "Font family"
935 msgstr ""
936
937 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:296 gtk/gtktexttag.c:301
938 msgid "Name of the font family, e.g. Sans, Helvetica, Times, Monospace"
939 msgstr ""
940
941 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:303 gtk/gtkcellrenderertext.c:304
942 #: gtk/gtktexttag.c:308
943 msgid "Font style"
944 msgstr ""
945
946 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:312 gtk/gtkcellrenderertext.c:313
947 #: gtk/gtktexttag.c:317
948 msgid "Font variant"
949 msgstr ""
950
951 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:321 gtk/gtkcellrenderertext.c:322
952 #: gtk/gtktexttag.c:326
953 msgid "Font weight"
954 msgstr ""
955
956 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:331 gtk/gtkcellrenderertext.c:332
957 #: gtk/gtktexttag.c:337
958 msgid "Font stretch"
959 msgstr ""
960
961 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:340 gtk/gtkcellrenderertext.c:341
962 #: gtk/gtktexttag.c:346
963 #, fuzzy
964 msgid "Font size"
965 msgstr "Kalam"
966
967 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:350 gtk/gtktexttag.c:366
968 msgid "Font points"
969 msgstr ""
970
971 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:351 gtk/gtktexttag.c:367
972 msgid "Font size in points"
973 msgstr ""
974
975 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:360 gtk/gtktexttag.c:356
976 msgid "Font scale"
977 msgstr ""
978
979 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:361
980 msgid "Font scaling factor"
981 msgstr ""
982
983 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:370 gtk/gtktexttag.c:425
984 msgid "Rise"
985 msgstr ""
986
987 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:371
988 msgid ""
989 "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative)"
990 msgstr ""
991
992 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:381 gtk/gtktexttag.c:465
993 #, fuzzy
994 msgid "Strikethrough"
995 msgstr "_Üsti Çyzyk"
996
997 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:382 gtk/gtktexttag.c:466
998 msgid "Whether to strike through the text"
999 msgstr ""
1000
1001 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:389 gtk/gtktexttag.c:473
1002 #, fuzzy
1003 msgid "Underline"
1004 msgstr "_Asty Çyzyk"
1005
1006 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:390 gtk/gtktexttag.c:474
1007 msgid "Style of underline for this text"
1008 msgstr ""
1009
1010 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:398 gtk/gtktexttag.c:385
1011 msgid "Language"
1012 msgstr ""
1013
1014 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:399
1015 msgid ""
1016 "The language this text is in, as an ISO code. Pango can use this as a hint "
1017 "when rendering the text. If you don't understand this parameter, you "
1018 "probably don't need it"
1019 msgstr ""
1020
1021 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:407 gtk/gtklabel.c:407
1022 msgid "Ellipsize"
1023 msgstr ""
1024
1025 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:408
1026 msgid ""
1027 "The preferred place to ellipsize the string, if the cell renderer does not "
1028 "have enough room to display the entire string, if at all"
1029 msgstr ""
1030
1031 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:418 gtk/gtkcellview.c:195 gtk/gtktexttag.c:510
1032 msgid "Background set"
1033 msgstr ""
1034
1035 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:419 gtk/gtkcellview.c:196 gtk/gtktexttag.c:511
1036 msgid "Whether this tag affects the background color"
1037 msgstr ""
1038
1039 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:422 gtk/gtktexttag.c:522
1040 msgid "Foreground set"
1041 msgstr ""
1042
1043 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:423 gtk/gtktexttag.c:523
1044 msgid "Whether this tag affects the foreground color"
1045 msgstr ""
1046
1047 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:426 gtk/gtktexttag.c:530
1048 msgid "Editability set"
1049 msgstr ""
1050
1051 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:427 gtk/gtktexttag.c:531
1052 msgid "Whether this tag affects text editability"
1053 msgstr ""
1054
1055 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:430 gtk/gtktexttag.c:534
1056 msgid "Font family set"
1057 msgstr ""
1058
1059 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:431 gtk/gtktexttag.c:535
1060 msgid "Whether this tag affects the font family"
1061 msgstr ""
1062
1063 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:434 gtk/gtktexttag.c:538
1064 msgid "Font style set"
1065 msgstr ""
1066
1067 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:435 gtk/gtktexttag.c:539
1068 msgid "Whether this tag affects the font style"
1069 msgstr ""
1070
1071 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:438 gtk/gtktexttag.c:542
1072 msgid "Font variant set"
1073 msgstr ""
1074
1075 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:439 gtk/gtktexttag.c:543
1076 msgid "Whether this tag affects the font variant"
1077 msgstr ""
1078
1079 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:442 gtk/gtktexttag.c:546
1080 msgid "Font weight set"
1081 msgstr ""
1082
1083 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:443 gtk/gtktexttag.c:547
1084 msgid "Whether this tag affects the font weight"
1085 msgstr ""
1086
1087 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:446 gtk/gtktexttag.c:550
1088 msgid "Font stretch set"
1089 msgstr ""
1090
1091 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:447 gtk/gtktexttag.c:551
1092 msgid "Whether this tag affects the font stretch"
1093 msgstr ""
1094
1095 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:450 gtk/gtktexttag.c:554
1096 msgid "Font size set"
1097 msgstr ""
1098
1099 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:451 gtk/gtktexttag.c:555
1100 msgid "Whether this tag affects the font size"
1101 msgstr ""
1102
1103 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:454 gtk/gtktexttag.c:558
1104 msgid "Font scale set"
1105 msgstr ""
1106
1107 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:455 gtk/gtktexttag.c:559
1108 msgid "Whether this tag scales the font size by a factor"
1109 msgstr ""
1110
1111 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:458 gtk/gtktexttag.c:578
1112 msgid "Rise set"
1113 msgstr ""
1114
1115 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:459 gtk/gtktexttag.c:579
1116 msgid "Whether this tag affects the rise"
1117 msgstr ""
1118
1119 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:462 gtk/gtktexttag.c:594
1120 #, fuzzy
1121 msgid "Strikethrough set"
1122 msgstr "_Üsti Çyzyk"
1123
1124 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:463 gtk/gtktexttag.c:595
1125 msgid "Whether this tag affects strikethrough"
1126 msgstr ""
1127
1128 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:466 gtk/gtktexttag.c:602
1129 #, fuzzy
1130 msgid "Underline set"
1131 msgstr "_Asty Çyzyk"
1132
1133 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:467 gtk/gtktexttag.c:603
1134 msgid "Whether this tag affects underlining"
1135 msgstr ""
1136
1137 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:470 gtk/gtkcellrenderertext.c:474
1138 #: gtk/gtktexttag.c:566
1139 msgid "Language set"
1140 msgstr ""
1141
1142 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:471 gtk/gtktexttag.c:567
1143 msgid "Whether this tag affects the language the text is rendered as"
1144 msgstr ""
1145
1146 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:475
1147 msgid "Whether this tag affects the ellipsize mode"
1148 msgstr ""
1149
1150 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:142
1151 msgid "Toggle state"
1152 msgstr ""
1153
1154 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:143
1155 msgid "The toggle state of the button"
1156 msgstr ""
1157
1158 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:151
1159 msgid "Inconsistent state"
1160 msgstr ""
1161
1162 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:152
1163 msgid "The inconsistent state of the button"
1164 msgstr ""
1165
1166 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:160
1167 msgid "Activatable"
1168 msgstr ""
1169
1170 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:161
1171 msgid "The toggle button can be activated"
1172 msgstr ""
1173
1174 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:169
1175 msgid "Radio state"
1176 msgstr ""
1177
1178 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:170
1179 msgid "Draw the toggle button as a radio button"
1180 msgstr ""
1181
1182 #: gtk/gtkcheckbutton.c:100 gtk/gtkcheckmenuitem.c:141 gtk/gtkoptionmenu.c:201
1183 msgid "Indicator Size"
1184 msgstr ""
1185
1186 #: gtk/gtkcheckbutton.c:101 gtk/gtkcheckmenuitem.c:143
1187 msgid "Size of check or radio indicator"
1188 msgstr ""
1189
1190 #: gtk/gtkcheckbutton.c:108 gtk/gtkexpander.c:256 gtk/gtkoptionmenu.c:207
1191 msgid "Indicator Spacing"
1192 msgstr ""
1193
1194 #: gtk/gtkcheckbutton.c:109
1195 msgid "Spacing around check or radio indicator"
1196 msgstr ""
1197
1198 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:118 gtk/gtktogglebutton.c:134
1199 msgid "Active"
1200 msgstr ""
1201
1202 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:119
1203 msgid "Whether the menu item is checked"
1204 msgstr ""
1205
1206 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:126 gtk/gtktogglebutton.c:142
1207 msgid "Inconsistent"
1208 msgstr ""
1209
1210 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:127
1211 msgid "Whether to display an \"inconsistent\" state"
1212 msgstr ""
1213
1214 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:134
1215 msgid "Draw as radio menu item"
1216 msgstr ""
1217
1218 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:135
1219 msgid "Whether the menu item looks like a radio menu item"
1220 msgstr ""
1221
1222 #: gtk/gtkcolorbutton.c:203
1223 msgid "Use alpha"
1224 msgstr ""
1225
1226 #: gtk/gtkcolorbutton.c:204
1227 msgid "Whether or not to give the color an alpha value"
1228 msgstr ""
1229
1230 #: gtk/gtkcolorbutton.c:218 gtk/gtkfontbutton.c:176
1231 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:298
1232 msgid "Title"
1233 msgstr ""
1234
1235 #: gtk/gtkcolorbutton.c:219
1236 msgid "The title of the color selection dialog"
1237 msgstr ""
1238
1239 #: gtk/gtkcolorbutton.c:233 gtk/gtkcolorsel.c:1782
1240 msgid "Current Color"
1241 msgstr ""
1242
1243 #: gtk/gtkcolorbutton.c:234
1244 msgid "The selected color"
1245 msgstr ""
1246
1247 #: gtk/gtkcolorbutton.c:248 gtk/gtkcolorsel.c:1789
1248 msgid "Current Alpha"
1249 msgstr ""
1250
1251 #: gtk/gtkcolorbutton.c:249
1252 msgid "The selected opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
1253 msgstr ""
1254
1255 #: gtk/gtkcolorsel.c:1768
1256 msgid "Has Opacity Control"
1257 msgstr ""
1258
1259 #: gtk/gtkcolorsel.c:1769
1260 msgid "Whether the color selector should allow setting opacity"
1261 msgstr ""
1262
1263 #: gtk/gtkcolorsel.c:1775
1264 #, fuzzy
1265 msgid "Has palette"
1266 msgstr "_Pälet"
1267
1268 #: gtk/gtkcolorsel.c:1776
1269 msgid "Whether a palette should be used"
1270 msgstr ""
1271
1272 #: gtk/gtkcolorsel.c:1783
1273 msgid "The current color"
1274 msgstr ""
1275
1276 #: gtk/gtkcolorsel.c:1790
1277 msgid "The current opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
1278 msgstr ""
1279
1280 #: gtk/gtkcolorsel.c:1804
1281 msgid "Custom palette"
1282 msgstr ""
1283
1284 #: gtk/gtkcolorsel.c:1805
1285 msgid "Palette to use in the color selector"
1286 msgstr ""
1287
1288 #: gtk/gtkcombo.c:145
1289 msgid "Enable arrow keys"
1290 msgstr ""
1291
1292 #: gtk/gtkcombo.c:146
1293 msgid "Whether the arrow keys move through the list of items"
1294 msgstr ""
1295
1296 #: gtk/gtkcombo.c:152
1297 msgid "Always enable arrows"
1298 msgstr ""
1299
1300 #: gtk/gtkcombo.c:153
1301 msgid "Obsolete property, ignored"
1302 msgstr ""
1303
1304 #: gtk/gtkcombo.c:159
1305 msgid "Case sensitive"
1306 msgstr ""
1307
1308 #: gtk/gtkcombo.c:160
1309 msgid "Whether list item matching is case sensitive"
1310 msgstr ""
1311
1312 #: gtk/gtkcombo.c:167
1313 msgid "Allow empty"
1314 msgstr ""
1315
1316 #: gtk/gtkcombo.c:168
1317 msgid "Whether an empty value may be entered in this field"
1318 msgstr ""
1319
1320 #: gtk/gtkcombo.c:175
1321 msgid "Value in list"
1322 msgstr ""
1323
1324 #: gtk/gtkcombo.c:176
1325 msgid "Whether entered values must already be present in the list"
1326 msgstr ""
1327
1328 #: gtk/gtkcombobox.c:529
1329 msgid "ComboBox model"
1330 msgstr ""
1331
1332 #: gtk/gtkcombobox.c:530
1333 msgid "The model for the combo box"
1334 msgstr ""
1335
1336 #: gtk/gtkcombobox.c:537
1337 msgid "Wrap width"
1338 msgstr ""
1339
1340 #: gtk/gtkcombobox.c:538
1341 msgid "Wrap width for layouting the items in a grid"
1342 msgstr ""
1343
1344 #: gtk/gtkcombobox.c:547
1345 msgid "Row span column"
1346 msgstr ""
1347
1348 #: gtk/gtkcombobox.c:548
1349 msgid "TreeModel column containing the row span values"
1350 msgstr ""
1351
1352 #: gtk/gtkcombobox.c:557
1353 msgid "Column span column"
1354 msgstr ""
1355
1356 #: gtk/gtkcombobox.c:558
1357 msgid "TreeModel column containing the column span values"
1358 msgstr ""
1359
1360 #: gtk/gtkcombobox.c:568
1361 msgid "Active item"
1362 msgstr ""
1363
1364 #: gtk/gtkcombobox.c:569
1365 msgid "The item which is currently active"
1366 msgstr ""
1367
1368 #: gtk/gtkcombobox.c:588 gtk/gtkuimanager.c:221
1369 msgid "Add tearoffs to menus"
1370 msgstr ""
1371
1372 #: gtk/gtkcombobox.c:589
1373 msgid "Whether dropdowns should have a tearoff menu item"
1374 msgstr ""
1375
1376 #: gtk/gtkcombobox.c:604 gtk/gtkentry.c:530
1377 msgid "Has Frame"
1378 msgstr ""
1379
1380 #: gtk/gtkcombobox.c:605
1381 msgid "Whether the combo box draws a frame around the child"
1382 msgstr ""
1383
1384 #: gtk/gtkcombobox.c:613
1385 msgid "Whether the combo box grabs focus when it is clicked with the mouse"
1386 msgstr ""
1387
1388 #: gtk/gtkcombobox.c:619
1389 msgid "Appears as list"
1390 msgstr ""
1391
1392 #: gtk/gtkcombobox.c:620
1393 msgid "Whether dropdowns should look like lists rather than menus"
1394 msgstr ""
1395
1396 #: gtk/gtkcomboboxentry.c:114
1397 msgid "Text Column"
1398 msgstr ""
1399
1400 #: gtk/gtkcomboboxentry.c:115
1401 msgid "A column in the data source model to get the strings from"
1402 msgstr ""
1403
1404 #: gtk/gtkcontainer.c:205
1405 msgid "Resize mode"
1406 msgstr ""
1407
1408 #: gtk/gtkcontainer.c:206
1409 msgid "Specify how resize events are handled"
1410 msgstr ""
1411
1412 #: gtk/gtkcontainer.c:213
1413 msgid "Border width"
1414 msgstr ""
1415
1416 #: gtk/gtkcontainer.c:214
1417 msgid "The width of the empty border outside the containers children"
1418 msgstr ""
1419
1420 #: gtk/gtkcontainer.c:222
1421 msgid "Child"
1422 msgstr ""
1423
1424 #: gtk/gtkcontainer.c:223
1425 msgid "Can be used to add a new child to the container"
1426 msgstr ""
1427
1428 #: gtk/gtkcurve.c:123
1429 msgid "Curve type"
1430 msgstr ""
1431
1432 #: gtk/gtkcurve.c:124
1433 msgid "Is this curve linear, spline interpolated, or free-form"
1434 msgstr ""
1435
1436 #: gtk/gtkcurve.c:132
1437 msgid "Minimum X"
1438 msgstr ""
1439
1440 #: gtk/gtkcurve.c:133
1441 msgid "Minimum possible value for X"
1442 msgstr ""
1443
1444 #: gtk/gtkcurve.c:142
1445 msgid "Maximum X"
1446 msgstr ""
1447
1448 #: gtk/gtkcurve.c:143
1449 msgid "Maximum possible X value"
1450 msgstr ""
1451
1452 #: gtk/gtkcurve.c:152
1453 msgid "Minimum Y"
1454 msgstr ""
1455
1456 #: gtk/gtkcurve.c:153
1457 msgid "Minimum possible value for Y"
1458 msgstr ""
1459
1460 #: gtk/gtkcurve.c:162
1461 msgid "Maximum Y"
1462 msgstr ""
1463
1464 #: gtk/gtkcurve.c:163
1465 msgid "Maximum possible value for Y"
1466 msgstr ""
1467
1468 #: gtk/gtkdialog.c:147
1469 msgid "Has separator"
1470 msgstr ""
1471
1472 #: gtk/gtkdialog.c:148
1473 msgid "The dialog has a separator bar above its buttons"
1474 msgstr ""
1475
1476 #: gtk/gtkdialog.c:173
1477 msgid "Content area border"
1478 msgstr ""
1479
1480 #: gtk/gtkdialog.c:174
1481 msgid "Width of border around the main dialog area"
1482 msgstr ""
1483
1484 #: gtk/gtkdialog.c:181
1485 msgid "Button spacing"
1486 msgstr ""
1487
1488 #: gtk/gtkdialog.c:182
1489 msgid "Spacing between buttons"
1490 msgstr ""
1491
1492 #: gtk/gtkdialog.c:190
1493 msgid "Action area border"
1494 msgstr ""
1495
1496 #: gtk/gtkdialog.c:191
1497 msgid "Width of border around the button area at the bottom of the dialog"
1498 msgstr ""
1499
1500 #: gtk/gtkentry.c:485 gtk/gtklabel.c:372
1501 msgid "Cursor Position"
1502 msgstr ""
1503
1504 #: gtk/gtkentry.c:486 gtk/gtklabel.c:373
1505 msgid "The current position of the insertion cursor in chars"
1506 msgstr ""
1507
1508 #: gtk/gtkentry.c:495 gtk/gtklabel.c:382
1509 #, fuzzy
1510 msgid "Selection Bound"
1511 msgstr "_Saýlaw:"
1512
1513 #: gtk/gtkentry.c:496 gtk/gtklabel.c:383
1514 msgid ""
1515 "The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars"
1516 msgstr ""
1517
1518 #: gtk/gtkentry.c:506
1519 msgid "Whether the entry contents can be edited"
1520 msgstr ""
1521
1522 #: gtk/gtkentry.c:513
1523 msgid "Maximum length"
1524 msgstr ""
1525
1526 #: gtk/gtkentry.c:514
1527 msgid "Maximum number of characters for this entry. Zero if no maximum"
1528 msgstr ""
1529
1530 #: gtk/gtkentry.c:522
1531 msgid "Visibility"
1532 msgstr ""
1533
1534 #: gtk/gtkentry.c:523
1535 msgid ""
1536 "FALSE displays the \"invisible char\" instead of the actual text (password "
1537 "mode)"
1538 msgstr ""
1539
1540 #: gtk/gtkentry.c:531
1541 msgid "FALSE removes outside bevel from entry"
1542 msgstr ""
1543
1544 #: gtk/gtkentry.c:538
1545 msgid "Invisible character"
1546 msgstr ""
1547
1548 #: gtk/gtkentry.c:539
1549 msgid "The character to use when masking entry contents (in \"password mode\")"
1550 msgstr ""
1551
1552 #: gtk/gtkentry.c:546
1553 msgid "Activates default"
1554 msgstr ""
1555
1556 #: gtk/gtkentry.c:547
1557 msgid ""
1558 "Whether to activate the default widget (such as the default button in a "
1559 "dialog) when Enter is pressed"
1560 msgstr ""
1561
1562 #: gtk/gtkentry.c:553
1563 msgid "Width in chars"
1564 msgstr ""
1565
1566 #: gtk/gtkentry.c:554
1567 msgid "Number of characters to leave space for in the entry"
1568 msgstr ""
1569
1570 #: gtk/gtkentry.c:563
1571 msgid "Scroll offset"
1572 msgstr ""
1573
1574 #: gtk/gtkentry.c:564
1575 msgid "Number of pixels of the entry scrolled off the screen to the left"
1576 msgstr ""
1577
1578 #: gtk/gtkentry.c:574
1579 msgid "The contents of the entry"
1580 msgstr ""
1581
1582 #: gtk/gtkentry.c:589 gtk/gtkmisc.c:100
1583 msgid "X align"
1584 msgstr ""
1585
1586 #: gtk/gtkentry.c:590 gtk/gtkmisc.c:101
1587 msgid ""
1588 "The horizontal alignment, from 0 (left) to 1 (right). Reversed for RTL "
1589 "layouts."
1590 msgstr ""
1591
1592 #: gtk/gtkentry.c:828
1593 #, fuzzy
1594 msgid "Select on focus"
1595 msgstr "_Saýlaw:"
1596
1597 #: gtk/gtkentry.c:829
1598 msgid "Whether to select the contents of an entry when it is focused"
1599 msgstr ""
1600
1601 #: gtk/gtkentrycompletion.c:273
1602 msgid "Completion Model"
1603 msgstr ""
1604
1605 #: gtk/gtkentrycompletion.c:274
1606 msgid "The model to find matches in"
1607 msgstr ""
1608
1609 #: gtk/gtkentrycompletion.c:280
1610 msgid "Minimum Key Length"
1611 msgstr ""
1612
1613 #: gtk/gtkentrycompletion.c:281
1614 msgid "Minimum length of the search key in order to look up matches"
1615 msgstr ""
1616
1617 #: gtk/gtkentrycompletion.c:296
1618 msgid "Text column"
1619 msgstr ""
1620
1621 #: gtk/gtkentrycompletion.c:297
1622 msgid "The column of the model containing the strings."
1623 msgstr ""
1624
1625 #: gtk/gtkentrycompletion.c:315
1626 msgid "Inline completion"
1627 msgstr ""
1628
1629 #: gtk/gtkentrycompletion.c:316
1630 msgid "Whether the common prefix should be inserted automatically"
1631 msgstr ""
1632
1633 #: gtk/gtkentrycompletion.c:330
1634 msgid "Popup completion"
1635 msgstr ""
1636
1637 #: gtk/gtkentrycompletion.c:331
1638 msgid "Whether the completions should be shown in a popup window"
1639 msgstr ""
1640
1641 #: gtk/gtkeventbox.c:121
1642 msgid "Visible Window"
1643 msgstr ""
1644
1645 #: gtk/gtkeventbox.c:122
1646 msgid ""
1647 "Whether the event box is visible, as opposed to invisible and only used to "
1648 "trap events."
1649 msgstr ""
1650
1651 #: gtk/gtkeventbox.c:128
1652 msgid "Above child"
1653 msgstr ""
1654
1655 #: gtk/gtkeventbox.c:129
1656 msgid ""
1657 "Whether the event-trapping window of the eventbox is above the window of the "
1658 "child widget as opposed to below it."
1659 msgstr ""
1660
1661 #: gtk/gtkexpander.c:198
1662 msgid "Expanded"
1663 msgstr ""
1664
1665 #: gtk/gtkexpander.c:199
1666 msgid "Whether the expander has been opened to reveal the child widget"
1667 msgstr ""
1668
1669 #: gtk/gtkexpander.c:207
1670 msgid "Text of the expander's label"
1671 msgstr ""
1672
1673 #: gtk/gtkexpander.c:222 gtk/gtklabel.c:308
1674 msgid "Use markup"
1675 msgstr ""
1676
1677 #: gtk/gtkexpander.c:223 gtk/gtklabel.c:309
1678 msgid "The text of the label includes XML markup. See pango_parse_markup()"
1679 msgstr ""
1680
1681 #: gtk/gtkexpander.c:231
1682 msgid "Space to put between the label and the child"
1683 msgstr ""
1684
1685 #: gtk/gtkexpander.c:240 gtk/gtkframe.c:171 gtk/gtktoolbutton.c:195
1686 msgid "Label widget"
1687 msgstr ""
1688
1689 #: gtk/gtkexpander.c:241
1690 msgid "A widget to display in place of the usual expander label"
1691 msgstr ""
1692
1693 #: gtk/gtkexpander.c:247 gtk/gtktreeview.c:701
1694 msgid "Expander Size"
1695 msgstr ""
1696
1697 #: gtk/gtkexpander.c:248 gtk/gtktreeview.c:702
1698 msgid "Size of the expander arrow"
1699 msgstr ""
1700
1701 #: gtk/gtkexpander.c:257
1702 msgid "Spacing around expander arrow"
1703 msgstr ""
1704
1705 #: gtk/gtkfilechooser.c:176
1706 #, fuzzy
1707 msgid "Action"
1708 msgstr "_Ýer"
1709
1710 #: gtk/gtkfilechooser.c:177
1711 msgid "The type of operation that the file selector is performing"
1712 msgstr ""
1713
1714 #: gtk/gtkfilechooser.c:183
1715 msgid "File System Backend"
1716 msgstr ""
1717
1718 #: gtk/gtkfilechooser.c:184
1719 msgid "Name of file system backend to use"
1720 msgstr ""
1721
1722 #: gtk/gtkfilechooser.c:189
1723 #, fuzzy
1724 msgid "Filter"
1725 msgstr "Faýllar"
1726
1727 #: gtk/gtkfilechooser.c:190
1728 msgid "The current filter for selecting which files are displayed"
1729 msgstr ""
1730
1731 #: gtk/gtkfilechooser.c:195
1732 msgid "Local Only"
1733 msgstr ""
1734
1735 #: gtk/gtkfilechooser.c:196
1736 msgid "Whether the selected file(s) should be limited to local file: URLs"
1737 msgstr ""
1738
1739 #: gtk/gtkfilechooser.c:201
1740 #, fuzzy
1741 msgid "Preview widget"
1742 msgstr "_Ön Namaýyş"
1743
1744 #: gtk/gtkfilechooser.c:202
1745 msgid "Application supplied widget for custom previews."
1746 msgstr ""
1747
1748 #: gtk/gtkfilechooser.c:207
1749 msgid "Preview Widget Active"
1750 msgstr ""
1751
1752 #: gtk/gtkfilechooser.c:208
1753 msgid ""
1754 "Whether the application supplied widget for custom previews should be shown."
1755 msgstr ""
1756
1757 #: gtk/gtkfilechooser.c:213
1758 msgid "Use Preview Label"
1759 msgstr ""
1760
1761 #: gtk/gtkfilechooser.c:214
1762 msgid "Whether to display a stock label with the name of the previewed file."
1763 msgstr ""
1764
1765 #: gtk/gtkfilechooser.c:219
1766 msgid "Extra widget"
1767 msgstr ""
1768
1769 #: gtk/gtkfilechooser.c:220
1770 msgid "Application supplied widget for extra options."
1771 msgstr ""
1772
1773 #: gtk/gtkfilechooser.c:225
1774 #, fuzzy
1775 msgid "Select Multiple"
1776 msgstr "Ehlini Saýla"
1777
1778 #: gtk/gtkfilechooser.c:226 gtk/gtkfilesel.c:576
1779 msgid "Whether to allow multiple files to be selected"
1780 msgstr ""
1781
1782 #: gtk/gtkfilechooser.c:232
1783 msgid "Show Hidden"
1784 msgstr ""
1785
1786 #: gtk/gtkfilechooser.c:233
1787 msgid "Whether the hidden files and folders should be displayed"
1788 msgstr ""
1789
1790 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:581
1791 msgid "Default file chooser backend"
1792 msgstr ""
1793
1794 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:582
1795 msgid "Name of the GtkFileChooser backend to use by default"
1796 msgstr ""
1797
1798 #: gtk/gtkfilesel.c:560 gtk/gtkimage.c:171
1799 #, fuzzy
1800 msgid "Filename"
1801 msgstr "_Halta Ady:"
1802
1803 #: gtk/gtkfilesel.c:561
1804 msgid "The currently selected filename"
1805 msgstr ""
1806
1807 #: gtk/gtkfilesel.c:567
1808 msgid "Show file operations"
1809 msgstr ""
1810
1811 #: gtk/gtkfilesel.c:568
1812 msgid "Whether buttons for creating/manipulating files should be displayed"
1813 msgstr ""
1814
1815 #: gtk/gtkfilesel.c:575
1816 #, fuzzy
1817 msgid "Select multiple"
1818 msgstr "Ehlini Saýla"
1819
1820 #: gtk/gtkfixed.c:122 gtk/gtklayout.c:615
1821 msgid "X position"
1822 msgstr ""
1823
1824 #: gtk/gtkfixed.c:123 gtk/gtklayout.c:616
1825 msgid "X position of child widget"
1826 msgstr ""
1827
1828 #: gtk/gtkfixed.c:132 gtk/gtklayout.c:625
1829 msgid "Y position"
1830 msgstr ""
1831
1832 #: gtk/gtkfixed.c:133 gtk/gtklayout.c:626
1833 msgid "Y position of child widget"
1834 msgstr ""
1835
1836 #: gtk/gtkfontbutton.c:177
1837 msgid "The title of the font selection dialog"
1838 msgstr ""
1839
1840 #: gtk/gtkfontbutton.c:192 gtk/gtkfontsel.c:215
1841 #, fuzzy
1842 msgid "Font name"
1843 msgstr "_Halta Ady:"
1844
1845 #: gtk/gtkfontbutton.c:193
1846 msgid "The name of the selected font"
1847 msgstr ""
1848
1849 #: gtk/gtkfontbutton.c:194
1850 msgid "Sans 12"
1851 msgstr "Sans 12"
1852
1853 #: gtk/gtkfontbutton.c:208
1854 msgid "Use font in label"
1855 msgstr ""
1856
1857 #: gtk/gtkfontbutton.c:209
1858 msgid "Whether the label is drawn in the selected font"
1859 msgstr ""
1860
1861 #: gtk/gtkfontbutton.c:224
1862 msgid "Use size in label"
1863 msgstr ""
1864
1865 #: gtk/gtkfontbutton.c:225
1866 msgid "Whether the label is drawn with the selected font size"
1867 msgstr ""
1868
1869 #: gtk/gtkfontbutton.c:241
1870 msgid "Show style"
1871 msgstr ""
1872
1873 #: gtk/gtkfontbutton.c:242
1874 msgid "Whether the selected font style is shown in the label"
1875 msgstr ""
1876
1877 #: gtk/gtkfontbutton.c:257
1878 #, fuzzy
1879 msgid "Show size"
1880 msgstr "Ululyk"
1881
1882 #: gtk/gtkfontbutton.c:258
1883 msgid "Whether selected font size is shown in the label"
1884 msgstr ""
1885
1886 #: gtk/gtkfontsel.c:216
1887 msgid "The X string that represents this font"
1888 msgstr ""
1889
1890 #: gtk/gtkfontsel.c:223
1891 msgid "The GdkFont that is currently selected"
1892 msgstr ""
1893
1894 #: gtk/gtkfontsel.c:229
1895 #, fuzzy
1896 msgid "Preview text"
1897 msgstr "_Ön Namaýyş"
1898
1899 #: gtk/gtkfontsel.c:230
1900 msgid "The text to display in order to demonstrate the selected font"
1901 msgstr ""
1902
1903 #: gtk/gtkframe.c:128
1904 msgid "Text of the frame's label"
1905 msgstr ""
1906
1907 #: gtk/gtkframe.c:135
1908 msgid "Label xalign"
1909 msgstr ""
1910
1911 #: gtk/gtkframe.c:136
1912 msgid "The horizontal alignment of the label"
1913 msgstr ""
1914
1915 #: gtk/gtkframe.c:145
1916 msgid "Label yalign"
1917 msgstr ""
1918
1919 #: gtk/gtkframe.c:146
1920 msgid "The vertical alignment of the label"
1921 msgstr ""
1922
1923 #: gtk/gtkframe.c:155 gtk/gtkhandlebox.c:200
1924 msgid "Deprecated property, use shadow_type instead"
1925 msgstr ""
1926
1927 #: gtk/gtkframe.c:162
1928 msgid "Frame shadow"
1929 msgstr ""
1930
1931 #: gtk/gtkframe.c:163
1932 msgid "Appearance of the frame border"
1933 msgstr ""
1934
1935 #: gtk/gtkframe.c:172
1936 msgid "A widget to display in place of the usual frame label"
1937 msgstr ""
1938
1939 #: gtk/gtkhandlebox.c:207 gtk/gtkmenubar.c:157 gtk/gtkstatusbar.c:201
1940 #: gtk/gtktoolbar.c:582 gtk/gtkviewport.c:152
1941 msgid "Shadow type"
1942 msgstr ""
1943
1944 #: gtk/gtkhandlebox.c:208
1945 msgid "Appearance of the shadow that surrounds the container"
1946 msgstr ""
1947
1948 #: gtk/gtkhandlebox.c:216
1949 msgid "Handle position"
1950 msgstr ""
1951
1952 #: gtk/gtkhandlebox.c:217
1953 msgid "Position of the handle relative to the child widget"
1954 msgstr ""
1955
1956 #: gtk/gtkhandlebox.c:225
1957 msgid "Snap edge"
1958 msgstr ""
1959
1960 #: gtk/gtkhandlebox.c:226
1961 msgid ""
1962 "Side of the handlebox that's lined up with the docking point to dock the "
1963 "handlebox"
1964 msgstr ""
1965
1966 #: gtk/gtkhandlebox.c:234
1967 msgid "Snap edge set"
1968 msgstr ""
1969
1970 #: gtk/gtkhandlebox.c:235
1971 msgid ""
1972 "Whether to use the value from the snap_edge property or a value derived from "
1973 "handle_position"
1974 msgstr ""
1975
1976 #: gtk/gtkimage.c:139
1977 msgid "Pixbuf"
1978 msgstr ""
1979
1980 #: gtk/gtkimage.c:140
1981 msgid "A GdkPixbuf to display"
1982 msgstr ""
1983
1984 #: gtk/gtkimage.c:147
1985 msgid "Pixmap"
1986 msgstr ""
1987
1988 #: gtk/gtkimage.c:148
1989 msgid "A GdkPixmap to display"
1990 msgstr ""
1991
1992 #: gtk/gtkimage.c:155
1993 msgid "Image"
1994 msgstr ""
1995
1996 #: gtk/gtkimage.c:156
1997 msgid "A GdkImage to display"
1998 msgstr ""
1999
2000 #: gtk/gtkimage.c:163
2001 msgid "Mask"
2002 msgstr ""
2003
2004 #: gtk/gtkimage.c:164
2005 msgid "Mask bitmap to use with GdkImage or GdkPixmap"
2006 msgstr ""
2007
2008 #: gtk/gtkimage.c:172
2009 msgid "Filename to load and display"
2010 msgstr ""
2011
2012 #: gtk/gtkimage.c:181
2013 msgid "Stock ID for a stock image to display"
2014 msgstr ""
2015
2016 #: gtk/gtkimage.c:188
2017 msgid "Icon set"
2018 msgstr ""
2019
2020 #: gtk/gtkimage.c:189
2021 msgid "Icon set to display"
2022 msgstr ""
2023
2024 #: gtk/gtkimage.c:196
2025 msgid "Icon size"
2026 msgstr ""
2027
2028 #: gtk/gtkimage.c:197
2029 msgid "Size to use for stock icon or icon set"
2030 msgstr ""
2031
2032 #: gtk/gtkimage.c:205
2033 #, fuzzy
2034 msgid "Animation"
2035 msgstr "Maglumat"
2036
2037 #: gtk/gtkimage.c:206
2038 msgid "GdkPixbufAnimation to display"
2039 msgstr ""
2040
2041 #: gtk/gtkimage.c:213
2042 msgid "Storage type"
2043 msgstr ""
2044
2045 #: gtk/gtkimage.c:214
2046 msgid "The representation being used for image data"
2047 msgstr ""
2048
2049 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:139
2050 msgid "Image widget"
2051 msgstr ""
2052
2053 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:140
2054 msgid "Child widget to appear next to the menu text"
2055 msgstr ""
2056
2057 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:145
2058 msgid "Show menu images"
2059 msgstr ""
2060
2061 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:146
2062 msgid "Whether images should be shown in menus"
2063 msgstr ""
2064
2065 #: gtk/gtkinvisible.c:116 gtk/gtkwindow.c:571
2066 msgid "Screen"
2067 msgstr ""
2068
2069 #: gtk/gtkinvisible.c:117 gtk/gtkwindow.c:572
2070 msgid "The screen where this window will be displayed"
2071 msgstr ""
2072
2073 #: gtk/gtklabel.c:295
2074 msgid "The text of the label"
2075 msgstr ""
2076
2077 #: gtk/gtklabel.c:302
2078 msgid "A list of style attributes to apply to the text of the label"
2079 msgstr ""
2080
2081 #: gtk/gtklabel.c:323 gtk/gtktexttag.c:376 gtk/gtktextview.c:594
2082 msgid "Justification"
2083 msgstr ""
2084
2085 #: gtk/gtklabel.c:324
2086 msgid ""
2087 "The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. "
2088 "This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See "
2089 "GtkMisc::xalign for that"
2090 msgstr ""
2091
2092 #: gtk/gtklabel.c:332
2093 #, fuzzy
2094 msgid "Pattern"
2095 msgstr "_Pälet"
2096
2097 #: gtk/gtklabel.c:333
2098 msgid ""
2099 "A string with _ characters in positions correspond to characters in the text "
2100 "to underline"
2101 msgstr ""
2102
2103 #: gtk/gtklabel.c:340
2104 msgid "Line wrap"
2105 msgstr ""
2106
2107 #: gtk/gtklabel.c:341
2108 msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide"
2109 msgstr ""
2110
2111 #: gtk/gtklabel.c:347
2112 #, fuzzy
2113 msgid "Selectable"
2114 msgstr "Ehlini Saýla"
2115
2116 #: gtk/gtklabel.c:348
2117 msgid "Whether the label text can be selected with the mouse"
2118 msgstr ""
2119
2120 #: gtk/gtklabel.c:354
2121 msgid "Mnemonic key"
2122 msgstr ""
2123
2124 #: gtk/gtklabel.c:355
2125 msgid "The mnemonic accelerator key for this label"
2126 msgstr ""
2127
2128 #: gtk/gtklabel.c:363
2129 msgid "Mnemonic widget"
2130 msgstr ""
2131
2132 #: gtk/gtklabel.c:364
2133 msgid "The widget to be activated when the label's mnemonic key is pressed"
2134 msgstr ""
2135
2136 #: gtk/gtklabel.c:408
2137 msgid ""
2138 "The preferred place to ellipsize the string, if the label does not have "
2139 "enough room to display the entire string, if at all"
2140 msgstr ""
2141
2142 #: gtk/gtklayout.c:635 gtk/gtkviewport.c:136
2143 msgid "Horizontal adjustment"
2144 msgstr ""
2145
2146 #: gtk/gtklayout.c:636 gtk/gtkscrolledwindow.c:239
2147 msgid "The GtkAdjustment for the horizontal position"
2148 msgstr ""
2149
2150 #: gtk/gtklayout.c:643 gtk/gtkviewport.c:144
2151 msgid "Vertical adjustment"
2152 msgstr ""
2153
2154 #: gtk/gtklayout.c:644 gtk/gtkscrolledwindow.c:246
2155 msgid "The GtkAdjustment for the vertical position"
2156 msgstr ""
2157
2158 #: gtk/gtklayout.c:652
2159 msgid "The width of the layout"
2160 msgstr ""
2161
2162 #: gtk/gtklayout.c:661
2163 msgid "The height of the layout"
2164 msgstr ""
2165
2166 #: gtk/gtkmenu.c:521
2167 msgid "Tearoff Title"
2168 msgstr ""
2169
2170 #: gtk/gtkmenu.c:522
2171 msgid ""
2172 "A title that may be displayed by the window manager when this menu is torn-"
2173 "off"
2174 msgstr ""
2175
2176 #: gtk/gtkmenu.c:536
2177 msgid "Tearoff State"
2178 msgstr ""
2179
2180 #: gtk/gtkmenu.c:537
2181 msgid "A boolean that indicates whether the menu is torn-off"
2182 msgstr ""
2183
2184 #: gtk/gtkmenu.c:543
2185 msgid "Vertical Padding"
2186 msgstr ""
2187
2188 #: gtk/gtkmenu.c:544
2189 msgid "Extra space at the top and bottom of the menu"
2190 msgstr ""
2191
2192 #: gtk/gtkmenu.c:552
2193 msgid "Vertical Offset"
2194 msgstr ""
2195
2196 #: gtk/gtkmenu.c:553
2197 msgid ""
2198 "When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset "
2199 "vertically"
2200 msgstr ""
2201
2202 #: gtk/gtkmenu.c:561
2203 msgid "Horizontal Offset"
2204 msgstr ""
2205
2206 #: gtk/gtkmenu.c:562
2207 msgid ""
2208 "When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset "
2209 "horizontally"
2210 msgstr ""
2211
2212 #: gtk/gtkmenu.c:572
2213 msgid "Left Attach"
2214 msgstr ""
2215
2216 #: gtk/gtkmenu.c:573 gtk/gtktable.c:205
2217 msgid "The column number to attach the left side of the child to"
2218 msgstr ""
2219
2220 #: gtk/gtkmenu.c:580
2221 msgid "Right Attach"
2222 msgstr ""
2223
2224 #: gtk/gtkmenu.c:581
2225 msgid "The column number to attach the right side of the child to"
2226 msgstr ""
2227
2228 #: gtk/gtkmenu.c:588
2229 msgid "Top Attach"
2230 msgstr ""
2231
2232 #: gtk/gtkmenu.c:589
2233 msgid "The row number to attach the top of the child to"
2234 msgstr ""
2235
2236 #: gtk/gtkmenu.c:596
2237 msgid "Bottom Attach"
2238 msgstr ""
2239
2240 #: gtk/gtkmenu.c:597 gtk/gtktable.c:226
2241 msgid "The row number to attach the bottom of the child to"
2242 msgstr ""
2243
2244 #: gtk/gtkmenu.c:684
2245 msgid "Can change accelerators"
2246 msgstr ""
2247
2248 #: gtk/gtkmenu.c:685
2249 msgid ""
2250 "Whether menu accelerators can be changed by pressing a key over the menu item"
2251 msgstr ""
2252
2253 #: gtk/gtkmenu.c:690
2254 msgid "Delay before submenus appear"
2255 msgstr ""
2256
2257 #: gtk/gtkmenu.c:691
2258 msgid ""
2259 "Minimum time the pointer must stay over a menu item before the submenu appear"
2260 msgstr ""
2261
2262 #: gtk/gtkmenu.c:698
2263 msgid "Delay before hiding a submenu"
2264 msgstr ""
2265
2266 #: gtk/gtkmenu.c:699
2267 msgid ""
2268 "The time before hiding a submenu when the pointer is moving towards the "
2269 "submenu"
2270 msgstr ""
2271
2272 #: gtk/gtkmenubar.c:158
2273 msgid "Style of bevel around the menubar"
2274 msgstr ""
2275
2276 #: gtk/gtkmenubar.c:165 gtk/gtktoolbar.c:558
2277 msgid "Internal padding"
2278 msgstr ""
2279
2280 #: gtk/gtkmenubar.c:166
2281 msgid "Amount of border space between the menubar shadow and the menu items"
2282 msgstr ""
2283
2284 #: gtk/gtkmenubar.c:173
2285 msgid "Delay before drop down menus appear"
2286 msgstr ""
2287
2288 #: gtk/gtkmenubar.c:174
2289 msgid "Delay before the submenus of a menu bar appear"
2290 msgstr ""
2291
2292 #: gtk/gtkmessagedialog.c:108
2293 msgid "Image/label border"
2294 msgstr ""
2295
2296 #: gtk/gtkmessagedialog.c:109
2297 msgid "Width of border around the label and image in the message dialog"
2298 msgstr ""
2299
2300 #: gtk/gtkmessagedialog.c:124
2301 msgid "Use separator"
2302 msgstr ""
2303
2304 #: gtk/gtkmessagedialog.c:125
2305 msgid ""
2306 "Whether to put a separator between the message dialog's text and the buttons"
2307 msgstr ""
2308
2309 #: gtk/gtkmessagedialog.c:131
2310 msgid "Message Type"
2311 msgstr ""
2312
2313 #: gtk/gtkmessagedialog.c:132
2314 msgid "The type of message"
2315 msgstr ""
2316
2317 #: gtk/gtkmessagedialog.c:139
2318 msgid "Message Buttons"
2319 msgstr ""
2320
2321 #: gtk/gtkmessagedialog.c:140
2322 msgid "The buttons shown in the message dialog"
2323 msgstr ""
2324
2325 #: gtk/gtkmisc.c:110
2326 msgid "Y align"
2327 msgstr ""
2328
2329 #: gtk/gtkmisc.c:111
2330 msgid "The vertical alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)"
2331 msgstr ""
2332
2333 #: gtk/gtkmisc.c:120
2334 msgid "X pad"
2335 msgstr ""
2336
2337 #: gtk/gtkmisc.c:121
2338 msgid ""
2339 "The amount of space to add on the left and right of the widget, in pixels"
2340 msgstr ""
2341
2342 #: gtk/gtkmisc.c:130
2343 msgid "Y pad"
2344 msgstr ""
2345
2346 #: gtk/gtkmisc.c:131
2347 msgid ""
2348 "The amount of space to add on the top and bottom of the widget, in pixels"
2349 msgstr ""
2350
2351 #: gtk/gtknotebook.c:401
2352 #, fuzzy
2353 msgid "Page"
2354 msgstr "%u sahypasy"
2355
2356 #: gtk/gtknotebook.c:402
2357 msgid "The index of the current page"
2358 msgstr ""
2359
2360 #: gtk/gtknotebook.c:410
2361 msgid "Tab Position"
2362 msgstr ""
2363
2364 #: gtk/gtknotebook.c:411
2365 msgid "Which side of the notebook holds the tabs"
2366 msgstr ""
2367
2368 #: gtk/gtknotebook.c:418
2369 msgid "Tab Border"
2370 msgstr ""
2371
2372 #: gtk/gtknotebook.c:419
2373 msgid "Width of the border around the tab labels"
2374 msgstr ""
2375
2376 #: gtk/gtknotebook.c:427
2377 msgid "Horizontal Tab Border"
2378 msgstr ""
2379
2380 #: gtk/gtknotebook.c:428
2381 msgid "Width of the horizontal border of tab labels"
2382 msgstr ""
2383
2384 #: gtk/gtknotebook.c:436
2385 msgid "Vertical Tab Border"
2386 msgstr ""
2387
2388 #: gtk/gtknotebook.c:437
2389 msgid "Width of the vertical border of tab labels"
2390 msgstr ""
2391
2392 #: gtk/gtknotebook.c:445
2393 msgid "Show Tabs"
2394 msgstr ""
2395
2396 #: gtk/gtknotebook.c:446
2397 msgid "Whether tabs should be shown or not"
2398 msgstr ""
2399
2400 #: gtk/gtknotebook.c:452
2401 msgid "Show Border"
2402 msgstr ""
2403
2404 #: gtk/gtknotebook.c:453
2405 msgid "Whether the border should be shown or not"
2406 msgstr ""
2407
2408 #: gtk/gtknotebook.c:459
2409 msgid "Scrollable"
2410 msgstr ""
2411
2412 #: gtk/gtknotebook.c:460
2413 msgid "If TRUE, scroll arrows are added if there are too many tabs to fit"
2414 msgstr ""
2415
2416 #: gtk/gtknotebook.c:466
2417 msgid "Enable Popup"
2418 msgstr ""
2419
2420 #: gtk/gtknotebook.c:467
2421 msgid ""
2422 "If TRUE, pressing the right mouse button on the notebook pops up a menu that "
2423 "you can use to go to a page"
2424 msgstr ""
2425
2426 #: gtk/gtknotebook.c:474
2427 msgid "Whether tabs should have homogeneous sizes"
2428 msgstr ""
2429
2430 #: gtk/gtknotebook.c:481
2431 msgid "Tab label"
2432 msgstr ""
2433
2434 #: gtk/gtknotebook.c:482
2435 msgid "The string displayed on the child's tab label"
2436 msgstr ""
2437
2438 #: gtk/gtknotebook.c:488
2439 msgid "Menu label"
2440 msgstr ""
2441
2442 #: gtk/gtknotebook.c:489
2443 msgid "The string displayed in the child's menu entry"
2444 msgstr ""
2445
2446 #: gtk/gtknotebook.c:502
2447 msgid "Tab expand"
2448 msgstr ""
2449
2450 #: gtk/gtknotebook.c:503
2451 msgid "Whether to expand the child's tab or not"
2452 msgstr ""
2453
2454 #: gtk/gtknotebook.c:509
2455 msgid "Tab fill"
2456 msgstr ""
2457
2458 #: gtk/gtknotebook.c:510
2459 msgid "Whether the child's tab should fill the allocated area or not"
2460 msgstr ""
2461
2462 #: gtk/gtknotebook.c:516
2463 msgid "Tab pack type"
2464 msgstr ""
2465
2466 #: gtk/gtknotebook.c:532 gtk/gtkscrollbar.c:115
2467 msgid "Secondary backward stepper"
2468 msgstr ""
2469
2470 #: gtk/gtknotebook.c:533
2471 msgid ""
2472 "Display a second backward arrow button on the opposite end of the tab area"
2473 msgstr ""
2474
2475 #: gtk/gtknotebook.c:549 gtk/gtkscrollbar.c:123
2476 msgid "Secondary forward stepper"
2477 msgstr ""
2478
2479 #: gtk/gtknotebook.c:550
2480 msgid ""
2481 "Display a second forward arrow button on the opposite end of the tab area"
2482 msgstr ""
2483
2484 #: gtk/gtknotebook.c:565 gtk/gtkscrollbar.c:99
2485 msgid "Backward stepper"
2486 msgstr ""
2487
2488 #: gtk/gtknotebook.c:566 gtk/gtkscrollbar.c:100
2489 msgid "Display the standard backward arrow button"
2490 msgstr ""
2491
2492 #: gtk/gtknotebook.c:581 gtk/gtkscrollbar.c:107
2493 #, fuzzy
2494 msgid "Forward stepper"
2495 msgstr "_Ew"
2496
2497 #: gtk/gtknotebook.c:582 gtk/gtkscrollbar.c:108
2498 msgid "Display the standard forward arrow button"
2499 msgstr ""
2500
2501 #: gtk/gtkoptionmenu.c:194
2502 msgid "Menu"
2503 msgstr ""
2504
2505 #: gtk/gtkoptionmenu.c:195
2506 msgid "The menu of options"
2507 msgstr ""
2508
2509 #: gtk/gtkoptionmenu.c:202
2510 msgid "Size of dropdown indicator"
2511 msgstr ""
2512
2513 #: gtk/gtkoptionmenu.c:208
2514 msgid "Spacing around indicator"
2515 msgstr ""
2516
2517 #: gtk/gtkpaned.c:241
2518 msgid ""
2519 "Position of paned separator in pixels (0 means all the way to the left/top)"
2520 msgstr ""
2521
2522 #: gtk/gtkpaned.c:249
2523 msgid "Position Set"
2524 msgstr ""
2525
2526 #: gtk/gtkpaned.c:250
2527 msgid "TRUE if the Position property should be used"
2528 msgstr ""
2529
2530 #: gtk/gtkpaned.c:256
2531 #, fuzzy
2532 msgid "Handle Size"
2533 msgstr "_Kadaly Ululyk"
2534
2535 #: gtk/gtkpaned.c:257
2536 msgid "Width of handle"
2537 msgstr ""
2538
2539 #: gtk/gtkpaned.c:273
2540 msgid "Minimal Position"
2541 msgstr ""
2542
2543 #: gtk/gtkpaned.c:274
2544 msgid "Smallest possible value for the \"position\" property"
2545 msgstr ""
2546
2547 #: gtk/gtkpaned.c:291
2548 msgid "Maximal Position"
2549 msgstr ""
2550
2551 #: gtk/gtkpaned.c:292
2552 msgid "Largest possible value for the \"position\" property"
2553 msgstr ""
2554
2555 #: gtk/gtkpaned.c:309
2556 msgid "Resize"
2557 msgstr ""
2558
2559 #: gtk/gtkpaned.c:310
2560 msgid "If TRUE, the child expands and shrinks along with the paned widget"
2561 msgstr ""
2562
2563 #: gtk/gtkpaned.c:325
2564 msgid "Shrink"
2565 msgstr ""
2566
2567 #: gtk/gtkpaned.c:326
2568 msgid "If TRUE, the child can be made smaller than its requisition"
2569 msgstr ""
2570
2571 #: gtk/gtkpreview.c:134
2572 msgid ""
2573 "Whether the preview widget should take up the entire space it is allocated"
2574 msgstr ""
2575
2576 #: gtk/gtkprogress.c:131
2577 msgid "Activity mode"
2578 msgstr ""
2579
2580 #: gtk/gtkprogress.c:132
2581 msgid ""
2582 "If TRUE the GtkProgress is in activity mode, meaning that it signals "
2583 "something is happening, but not how much of the activity is finished. This "
2584 "is used when you're doing something that you don't know how long it will take"
2585 msgstr ""
2586
2587 #: gtk/gtkprogress.c:139
2588 msgid "Show text"
2589 msgstr ""
2590
2591 #: gtk/gtkprogress.c:140
2592 msgid "Whether the progress is shown as text"
2593 msgstr ""
2594
2595 #: gtk/gtkprogress.c:147
2596 msgid "Text x alignment"
2597 msgstr ""
2598
2599 #: gtk/gtkprogress.c:148
2600 msgid ""
2601 "A number between 0.0 and 1.0 specifying the horizontal alignment of the text "
2602 "in the progress widget"
2603 msgstr ""
2604
2605 #: gtk/gtkprogress.c:156
2606 msgid "Text y alignment"
2607 msgstr ""
2608
2609 #: gtk/gtkprogress.c:157
2610 msgid ""
2611 "A number between 0.0 and 1.0 specifying the vertical alignment of the text "
2612 "in the progress widget"
2613 msgstr ""
2614
2615 #: gtk/gtkprogressbar.c:143 gtk/gtkrange.c:334 gtk/gtkspinbutton.c:242
2616 msgid "Adjustment"
2617 msgstr ""
2618
2619 #: gtk/gtkprogressbar.c:144
2620 msgid "The GtkAdjustment connected to the progress bar (Deprecated)"
2621 msgstr ""
2622
2623 #: gtk/gtkprogressbar.c:151 gtk/gtktoolbar.c:507
2624 #, fuzzy
2625 msgid "Orientation"
2626 msgstr "Ýeri Aç"
2627
2628 #: gtk/gtkprogressbar.c:152
2629 msgid "Orientation and growth direction of the progress bar"
2630 msgstr ""
2631
2632 #: gtk/gtkprogressbar.c:160
2633 msgid "Bar style"
2634 msgstr ""
2635
2636 #: gtk/gtkprogressbar.c:161
2637 msgid "Specifies the visual style of the bar in percentage mode (Deprecated)"
2638 msgstr ""
2639
2640 #: gtk/gtkprogressbar.c:169
2641 msgid "Activity Step"
2642 msgstr ""
2643
2644 #: gtk/gtkprogressbar.c:170
2645 msgid "The increment used for each iteration in activity mode (Deprecated)"
2646 msgstr ""
2647
2648 #: gtk/gtkprogressbar.c:179
2649 msgid "Activity Blocks"
2650 msgstr ""
2651
2652 #: gtk/gtkprogressbar.c:180
2653 msgid ""
2654 "The number of blocks which can fit in the progress bar area in activity mode "
2655 "(Deprecated)"
2656 msgstr ""
2657
2658 #: gtk/gtkprogressbar.c:189
2659 msgid "Discrete Blocks"
2660 msgstr ""
2661
2662 #: gtk/gtkprogressbar.c:190
2663 msgid ""
2664 "The number of discrete blocks in a progress bar (when shown in the discrete "
2665 "style)"
2666 msgstr ""
2667
2668 #: gtk/gtkprogressbar.c:199
2669 #, fuzzy
2670 msgid "Fraction"
2671 msgstr "Maglumat"
2672
2673 #: gtk/gtkprogressbar.c:200
2674 msgid "The fraction of total work that has been completed"
2675 msgstr ""
2676
2677 #: gtk/gtkprogressbar.c:209
2678 msgid "Pulse Step"
2679 msgstr ""
2680
2681 #: gtk/gtkprogressbar.c:210
2682 msgid "The fraction of total progress to move the bouncing block when pulsed"
2683 msgstr ""
2684
2685 #: gtk/gtkprogressbar.c:220
2686 msgid "Text to be displayed in the progress bar"
2687 msgstr ""
2688
2689 #: gtk/gtkradioaction.c:139
2690 msgid "The value"
2691 msgstr ""
2692
2693 #: gtk/gtkradioaction.c:140
2694 msgid ""
2695 "The value returned by gtk_radio_action_get_current_value() when this action "
2696 "is the current action of its group."
2697 msgstr ""
2698
2699 #: gtk/gtkradioaction.c:156 gtk/gtkradiobutton.c:113
2700 msgid "Group"
2701 msgstr "Topar"
2702
2703 #: gtk/gtkradioaction.c:157
2704 msgid "The radio action whose group this action belongs to."
2705 msgstr ""
2706
2707 #: gtk/gtkradiobutton.c:114
2708 msgid "The radio button whose group this widget belongs to."
2709 msgstr ""
2710
2711 #: gtk/gtkrange.c:325
2712 msgid "Update policy"
2713 msgstr ""
2714
2715 #: gtk/gtkrange.c:326
2716 msgid "How the range should be updated on the screen"
2717 msgstr ""
2718
2719 #: gtk/gtkrange.c:335
2720 msgid "The GtkAdjustment that contains the current value of this range object"
2721 msgstr ""
2722
2723 #: gtk/gtkrange.c:342
2724 msgid "Inverted"
2725 msgstr ""
2726
2727 #: gtk/gtkrange.c:343
2728 msgid "Invert direction slider moves to increase range value"
2729 msgstr ""
2730
2731 #: gtk/gtkrange.c:349
2732 msgid "Slider Width"
2733 msgstr ""
2734
2735 #: gtk/gtkrange.c:350
2736 msgid "Width of scrollbar or scale thumb"
2737 msgstr ""
2738
2739 #: gtk/gtkrange.c:357
2740 msgid "Trough Border"
2741 msgstr ""
2742
2743 #: gtk/gtkrange.c:358
2744 msgid "Spacing between thumb/steppers and outer trough bevel"
2745 msgstr ""
2746
2747 #: gtk/gtkrange.c:365
2748 msgid "Stepper Size"
2749 msgstr ""
2750
2751 #: gtk/gtkrange.c:366
2752 msgid "Length of step buttons at ends"
2753 msgstr ""
2754
2755 #: gtk/gtkrange.c:373
2756 msgid "Stepper Spacing"
2757 msgstr ""
2758
2759 #: gtk/gtkrange.c:374
2760 msgid "Spacing between step buttons and thumb"
2761 msgstr ""
2762
2763 #: gtk/gtkrange.c:381
2764 msgid "Arrow X Displacement"
2765 msgstr ""
2766
2767 #: gtk/gtkrange.c:382
2768 msgid ""
2769 "How far in the x direction to move the arrow when the button is depressed"
2770 msgstr ""
2771
2772 #: gtk/gtkrange.c:389
2773 msgid "Arrow Y Displacement"
2774 msgstr ""
2775
2776 #: gtk/gtkrange.c:390
2777 msgid ""
2778 "How far in the y direction to move the arrow when the button is depressed"
2779 msgstr ""
2780
2781 #: gtk/gtkruler.c:120
2782 msgid "Lower"
2783 msgstr ""
2784
2785 #: gtk/gtkruler.c:121
2786 msgid "Lower limit of ruler"
2787 msgstr ""
2788
2789 #: gtk/gtkruler.c:130
2790 msgid "Upper"
2791 msgstr ""
2792
2793 #: gtk/gtkruler.c:131
2794 msgid "Upper limit of ruler"
2795 msgstr ""
2796
2797 #: gtk/gtkruler.c:141
2798 msgid "Position of mark on the ruler"
2799 msgstr ""
2800
2801 #: gtk/gtkruler.c:150
2802 #, fuzzy
2803 msgid "Max Size"
2804 msgstr "Ululyk"
2805
2806 #: gtk/gtkruler.c:151
2807 msgid "Maximum size of the ruler"
2808 msgstr ""
2809
2810 #: gtk/gtkscale.c:172 gtk/gtkspinbutton.c:260
2811 msgid "Digits"
2812 msgstr ""
2813
2814 #: gtk/gtkscale.c:173
2815 msgid "The number of decimal places that are displayed in the value"
2816 msgstr ""
2817
2818 #: gtk/gtkscale.c:182
2819 msgid "Draw Value"
2820 msgstr ""
2821
2822 #: gtk/gtkscale.c:183
2823 msgid "Whether the current value is displayed as a string next to the slider"
2824 msgstr ""
2825
2826 #: gtk/gtkscale.c:190
2827 #, fuzzy
2828 msgid "Value Position"
2829 msgstr "Sorag"
2830
2831 #: gtk/gtkscale.c:191
2832 msgid "The position in which the current value is displayed"
2833 msgstr ""
2834
2835 #: gtk/gtkscale.c:198
2836 msgid "Slider Length"
2837 msgstr ""
2838
2839 #: gtk/gtkscale.c:199
2840 msgid "Length of scale's slider"
2841 msgstr ""
2842
2843 #: gtk/gtkscale.c:207
2844 msgid "Value spacing"
2845 msgstr ""
2846
2847 #: gtk/gtkscale.c:208
2848 msgid "Space between value text and the slider/trough area"
2849 msgstr ""
2850
2851 #: gtk/gtkscrollbar.c:82
2852 msgid "Minimum Slider Length"
2853 msgstr ""
2854
2855 #: gtk/gtkscrollbar.c:83
2856 msgid "Minimum length of scrollbar slider"
2857 msgstr ""
2858
2859 #: gtk/gtkscrollbar.c:91
2860 msgid "Fixed slider size"
2861 msgstr ""
2862
2863 #: gtk/gtkscrollbar.c:92
2864 msgid "Don't change slider size, just lock it to the minimum length"
2865 msgstr ""
2866
2867 #: gtk/gtkscrollbar.c:116
2868 msgid ""
2869 "Display a second backward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
2870 msgstr ""
2871
2872 #: gtk/gtkscrollbar.c:124
2873 msgid ""
2874 "Display a secondary forward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
2875 msgstr ""
2876
2877 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:238 gtk/gtktext.c:603 gtk/gtktreeview.c:563
2878 msgid "Horizontal Adjustment"
2879 msgstr ""
2880
2881 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:245 gtk/gtktext.c:611 gtk/gtktreeview.c:571
2882 msgid "Vertical Adjustment"
2883 msgstr ""
2884
2885 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:252
2886 msgid "Horizontal Scrollbar Policy"
2887 msgstr ""
2888
2889 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:253
2890 msgid "When the horizontal scrollbar is displayed"
2891 msgstr ""
2892
2893 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:260
2894 msgid "Vertical Scrollbar Policy"
2895 msgstr ""
2896
2897 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:261
2898 msgid "When the vertical scrollbar is displayed"
2899 msgstr ""
2900
2901 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:269
2902 msgid "Window Placement"
2903 msgstr ""
2904
2905 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:270
2906 msgid "Where the contents are located with respect to the scrollbars"
2907 msgstr ""
2908
2909 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:277
2910 msgid "Shadow Type"
2911 msgstr ""
2912
2913 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:278
2914 msgid "Style of bevel around the contents"
2915 msgstr ""
2916
2917 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:285
2918 msgid "Scrollbar spacing"
2919 msgstr ""
2920
2921 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:286
2922 msgid "Number of pixels between the scrollbars and the scrolled window"
2923 msgstr ""
2924
2925 #: gtk/gtkseparatortoolitem.c:136
2926 msgid "Draw"
2927 msgstr ""
2928
2929 #: gtk/gtkseparatortoolitem.c:137
2930 msgid "Whether the separator is drawn, or just blank"
2931 msgstr ""
2932
2933 #: gtk/gtksettings.c:267
2934 msgid "Double Click Time"
2935 msgstr ""
2936
2937 #: gtk/gtksettings.c:268
2938 msgid ""
2939 "Maximum time allowed between two clicks for them to be considered a double "
2940 "click (in milliseconds)"
2941 msgstr ""
2942
2943 #: gtk/gtksettings.c:275
2944 msgid "Double Click Distance"
2945 msgstr ""
2946
2947 #: gtk/gtksettings.c:276
2948 msgid ""
2949 "Maximum distance allowed between two clicks for them to be considered a "
2950 "double click (in pixels)"
2951 msgstr ""
2952
2953 #: gtk/gtksettings.c:283
2954 msgid "Cursor Blink"
2955 msgstr ""
2956
2957 #: gtk/gtksettings.c:284
2958 msgid "Whether the cursor should blink"
2959 msgstr ""
2960
2961 #: gtk/gtksettings.c:291
2962 msgid "Cursor Blink Time"
2963 msgstr ""
2964
2965 #: gtk/gtksettings.c:292
2966 msgid "Length of the cursor blink cycle, in milleseconds"
2967 msgstr ""
2968
2969 #: gtk/gtksettings.c:299
2970 msgid "Split Cursor"
2971 msgstr ""
2972
2973 #: gtk/gtksettings.c:300
2974 msgid ""
2975 "Whether two cursors should be displayed for mixed left-to-right and right-to-"
2976 "left text"
2977 msgstr ""
2978
2979 #: gtk/gtksettings.c:307
2980 msgid "Theme Name"
2981 msgstr ""
2982
2983 #: gtk/gtksettings.c:308
2984 msgid "Name of theme RC file to load"
2985 msgstr ""
2986
2987 #: gtk/gtksettings.c:315
2988 msgid "Icon Theme Name"
2989 msgstr ""
2990
2991 #: gtk/gtksettings.c:316
2992 msgid "Name of icon theme to use"
2993 msgstr ""
2994
2995 #: gtk/gtksettings.c:324
2996 msgid "Key Theme Name"
2997 msgstr ""
2998
2999 #: gtk/gtksettings.c:325
3000 msgid "Name of key theme RC file to load"
3001 msgstr ""
3002
3003 #: gtk/gtksettings.c:333
3004 msgid "Menu bar accelerator"
3005 msgstr ""
3006
3007 #: gtk/gtksettings.c:334
3008 msgid "Keybinding to activate the menu bar"
3009 msgstr ""
3010
3011 #: gtk/gtksettings.c:342
3012 msgid "Drag threshold"
3013 msgstr ""
3014
3015 #: gtk/gtksettings.c:343
3016 msgid "Number of pixels the cursor can move before dragging"
3017 msgstr ""
3018
3019 #: gtk/gtksettings.c:351
3020 #, fuzzy
3021 msgid "Font Name"
3022 msgstr "Ad"
3023
3024 #: gtk/gtksettings.c:352
3025 msgid "Name of default font to use"
3026 msgstr ""
3027
3028 #: gtk/gtksettings.c:360
3029 msgid "Icon Sizes"
3030 msgstr ""
3031
3032 #: gtk/gtksettings.c:361
3033 msgid "List of icon sizes (gtk-menu=16,16;gtk-button=20,20..."
3034 msgstr ""
3035
3036 #: gtk/gtksettings.c:369
3037 msgid "GTK Modules"
3038 msgstr ""
3039
3040 #: gtk/gtksettings.c:370
3041 msgid "List of currently active GTK modules"
3042 msgstr ""
3043
3044 #: gtk/gtksettings.c:379
3045 msgid "Xft Antialias"
3046 msgstr ""
3047
3048 #: gtk/gtksettings.c:380
3049 msgid "Whether to antialias Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default"
3050 msgstr ""
3051
3052 #: gtk/gtksettings.c:389
3053 msgid "Xft Hinting"
3054 msgstr ""
3055
3056 #: gtk/gtksettings.c:390
3057 msgid "Whether to hint Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default"
3058 msgstr ""
3059
3060 #: gtk/gtksettings.c:399
3061 msgid "Xft Hint Style"
3062 msgstr ""
3063
3064 #: gtk/gtksettings.c:400
3065 msgid "What degree of hinting to use; none, slight, medium, or full"
3066 msgstr ""
3067
3068 #: gtk/gtksettings.c:409
3069 msgid "Xft RGBA"
3070 msgstr ""
3071
3072 #: gtk/gtksettings.c:410
3073 msgid "Type of subpixel antialiasing; none, rgb, bgr, vrgb, vbgr"
3074 msgstr ""
3075
3076 #: gtk/gtksettings.c:419
3077 msgid "Xft DPI"
3078 msgstr ""
3079
3080 #: gtk/gtksettings.c:420
3081 msgid "Resolution for Xft, in 1024 * dots/inch. -1 to use default value"
3082 msgstr ""
3083
3084 #: gtk/gtksizegroup.c:243
3085 #, fuzzy
3086 msgid "Mode"
3087 msgstr "Üýtgän"
3088
3089 #: gtk/gtksizegroup.c:244
3090 msgid ""
3091 "The directions in which the size group effects the requested sizes of its "
3092 "component widgets"
3093 msgstr ""
3094
3095 #: gtk/gtkspinbutton.c:243
3096 msgid "The adjustment that holds the value of the spinbutton"
3097 msgstr ""
3098
3099 #: gtk/gtkspinbutton.c:250
3100 msgid "Climb Rate"
3101 msgstr ""
3102
3103 #: gtk/gtkspinbutton.c:251
3104 msgid "The acceleration rate when you hold down a button"
3105 msgstr ""
3106
3107 #: gtk/gtkspinbutton.c:261
3108 msgid "The number of decimal places to display"
3109 msgstr ""
3110
3111 #: gtk/gtkspinbutton.c:270
3112 msgid "Snap to Ticks"
3113 msgstr ""
3114
3115 #: gtk/gtkspinbutton.c:271
3116 msgid ""
3117 "Whether erroneous values are automatically changed to a spin button's "
3118 "nearest step increment"
3119 msgstr ""
3120
3121 #: gtk/gtkspinbutton.c:278
3122 msgid "Numeric"
3123 msgstr ""
3124
3125 #: gtk/gtkspinbutton.c:279
3126 msgid "Whether non-numeric characters should be ignored"
3127 msgstr ""
3128
3129 #: gtk/gtkspinbutton.c:286
3130 msgid "Wrap"
3131 msgstr ""
3132
3133 #: gtk/gtkspinbutton.c:287
3134 msgid "Whether a spin button should wrap upon reaching its limits"
3135 msgstr ""
3136
3137 #: gtk/gtkspinbutton.c:294
3138 msgid "Update Policy"
3139 msgstr ""
3140
3141 #: gtk/gtkspinbutton.c:295
3142 msgid ""
3143 "Whether the spin button should update always, or only when the value is legal"
3144 msgstr ""
3145
3146 #: gtk/gtkspinbutton.c:304
3147 msgid "Reads the current value, or sets a new value"
3148 msgstr ""
3149
3150 #: gtk/gtkspinbutton.c:313
3151 msgid "Style of bevel around the spin button"
3152 msgstr ""
3153
3154 #: gtk/gtkstatusbar.c:174
3155 msgid "Has Resize Grip"
3156 msgstr ""
3157
3158 #: gtk/gtkstatusbar.c:175
3159 msgid "Whether the statusbar has a grip for resizing the toplevel"
3160 msgstr ""
3161
3162 #: gtk/gtkstatusbar.c:202
3163 msgid "Style of bevel around the statusbar text"
3164 msgstr ""
3165
3166 #: gtk/gtktable.c:160
3167 msgid "Rows"
3168 msgstr ""
3169
3170 #: gtk/gtktable.c:161
3171 msgid "The number of rows in the table"
3172 msgstr ""
3173
3174 #: gtk/gtktable.c:169
3175 msgid "Columns"
3176 msgstr ""
3177
3178 #: gtk/gtktable.c:170
3179 msgid "The number of columns in the table"
3180 msgstr ""
3181
3182 #: gtk/gtktable.c:178
3183 msgid "Row spacing"
3184 msgstr ""
3185
3186 #: gtk/gtktable.c:179
3187 msgid "The amount of space between two consecutive rows"
3188 msgstr ""
3189
3190 #: gtk/gtktable.c:187
3191 msgid "Column spacing"
3192 msgstr ""
3193
3194 #: gtk/gtktable.c:188
3195 msgid "The amount of space between two consecutive columns"
3196 msgstr ""
3197
3198 #: gtk/gtktable.c:196
3199 msgid "Homogenous"
3200 msgstr ""
3201
3202 #: gtk/gtktable.c:197
3203 msgid "If TRUE this means the table cells are all the same width/height"
3204 msgstr ""
3205
3206 #: gtk/gtktable.c:204
3207 msgid "Left attachment"
3208 msgstr ""
3209
3210 #: gtk/gtktable.c:211
3211 msgid "Right attachment"
3212 msgstr ""
3213
3214 #: gtk/gtktable.c:212
3215 msgid "The column number to attach the right side of a child widget to"
3216 msgstr ""
3217
3218 #: gtk/gtktable.c:218
3219 msgid "Top attachment"
3220 msgstr ""
3221
3222 #: gtk/gtktable.c:219
3223 msgid "The row number to attach the top of a child widget to"
3224 msgstr ""
3225
3226 #: gtk/gtktable.c:225
3227 msgid "Bottom attachment"
3228 msgstr ""
3229
3230 #: gtk/gtktable.c:232
3231 msgid "Horizontal options"
3232 msgstr ""
3233
3234 #: gtk/gtktable.c:233
3235 msgid "Options specifying the horizontal behaviour of the child"
3236 msgstr ""
3237
3238 #: gtk/gtktable.c:239
3239 msgid "Vertical options"
3240 msgstr ""
3241
3242 #: gtk/gtktable.c:240
3243 msgid "Options specifying the vertical behaviour of the child"
3244 msgstr ""
3245
3246 #: gtk/gtktable.c:246
3247 msgid "Horizontal padding"
3248 msgstr ""
3249
3250 #: gtk/gtktable.c:247
3251 msgid ""
3252 "Extra space to put between the child and its left and right neighbors, in "
3253 "pixels"
3254 msgstr ""
3255
3256 #: gtk/gtktable.c:253
3257 msgid "Vertical padding"
3258 msgstr ""
3259
3260 #: gtk/gtktable.c:254
3261 msgid ""
3262 "Extra space to put between the child and its upper and lower neighbors, in "
3263 "pixels"
3264 msgstr ""
3265
3266 #: gtk/gtktext.c:604
3267 msgid "Horizontal adjustment for the text widget"
3268 msgstr ""
3269
3270 #: gtk/gtktext.c:612
3271 msgid "Vertical adjustment for the text widget"
3272 msgstr ""
3273
3274 #: gtk/gtktext.c:619
3275 msgid "Line Wrap"
3276 msgstr ""
3277
3278 #: gtk/gtktext.c:620
3279 msgid "Whether lines are wrapped at widget edges"
3280 msgstr ""
3281
3282 #: gtk/gtktext.c:627
3283 msgid "Word Wrap"
3284 msgstr ""
3285
3286 #: gtk/gtktext.c:628
3287 msgid "Whether words are wrapped at widget edges"
3288 msgstr ""
3289
3290 #: gtk/gtktextbuffer.c:183
3291 msgid "Tag Table"
3292 msgstr ""
3293
3294 #: gtk/gtktextbuffer.c:184
3295 msgid "Text Tag Table"
3296 msgstr ""
3297
3298 #: gtk/gtktexttag.c:197
3299 msgid "Tag name"
3300 msgstr ""
3301
3302 #: gtk/gtktexttag.c:198
3303 msgid "Name used to refer to the text tag. NULL for anonymous tags"
3304 msgstr ""
3305
3306 #: gtk/gtktexttag.c:216
3307 msgid "Background color as a (possibly unallocated) GdkColor"
3308 msgstr ""
3309
3310 #: gtk/gtktexttag.c:223
3311 msgid "Background full height"
3312 msgstr ""
3313
3314 #: gtk/gtktexttag.c:224
3315 msgid ""
3316 "Whether the background color fills the entire line height or only the height "
3317 "of the tagged characters"
3318 msgstr ""
3319
3320 #: gtk/gtktexttag.c:232
3321 msgid "Background stipple mask"
3322 msgstr ""
3323
3324 #: gtk/gtktexttag.c:233
3325 msgid "Bitmap to use as a mask when drawing the text background"
3326 msgstr ""
3327
3328 #: gtk/gtktexttag.c:250
3329 msgid "Foreground color as a (possibly unallocated) GdkColor"
3330 msgstr ""
3331
3332 #: gtk/gtktexttag.c:258
3333 msgid "Foreground stipple mask"
3334 msgstr ""
3335
3336 #: gtk/gtktexttag.c:259
3337 msgid "Bitmap to use as a mask when drawing the text foreground"
3338 msgstr ""
3339
3340 #: gtk/gtktexttag.c:266
3341 msgid "Text direction"
3342 msgstr ""
3343
3344 #: gtk/gtktexttag.c:267
3345 msgid "Text direction, e.g. right-to-left or left-to-right"
3346 msgstr ""
3347
3348 #: gtk/gtktexttag.c:284
3349 msgid "Font description as a string, e.g. \"Sans Italic 12\""
3350 msgstr ""
3351
3352 #: gtk/gtktexttag.c:309
3353 msgid "Font style as a PangoStyle, e.g. PANGO_STYLE_ITALIC"
3354 msgstr ""
3355
3356 #: gtk/gtktexttag.c:318
3357 msgid "Font variant as a PangoVariant, e.g. PANGO_VARIANT_SMALL_CAPS"
3358 msgstr ""
3359
3360 #: gtk/gtktexttag.c:327
3361 msgid ""
3362 "Font weight as an integer, see predefined values in PangoWeight; for "
3363 "example, PANGO_WEIGHT_BOLD"
3364 msgstr ""
3365
3366 #: gtk/gtktexttag.c:338
3367 msgid "Font stretch as a PangoStretch, e.g. PANGO_STRETCH_CONDENSED"
3368 msgstr ""
3369
3370 #: gtk/gtktexttag.c:347
3371 msgid "Font size in Pango units"
3372 msgstr ""
3373
3374 #: gtk/gtktexttag.c:357
3375 msgid ""
3376 "Font size as a scale factor relative to the default font size. This properly "
3377 "adapts to theme changes etc. so is recommended. Pango predefines some scales "
3378 "such as PANGO_SCALE_X_LARGE"
3379 msgstr ""
3380
3381 #: gtk/gtktexttag.c:377 gtk/gtktextview.c:595
3382 msgid "Left, right, or center justification"
3383 msgstr ""
3384
3385 #: gtk/gtktexttag.c:386
3386 msgid ""
3387 "The language this text is in, as an ISO code. Pango can use this as a hint "
3388 "when rendering the text. If not set, an appropriate default will be used."
3389 msgstr ""
3390
3391 #: gtk/gtktexttag.c:393
3392 msgid "Left margin"
3393 msgstr ""
3394
3395 #: gtk/gtktexttag.c:394 gtk/gtktextview.c:604
3396 msgid "Width of the left margin in pixels"
3397 msgstr ""
3398
3399 #: gtk/gtktexttag.c:403
3400 msgid "Right margin"
3401 msgstr ""
3402
3403 #: gtk/gtktexttag.c:404 gtk/gtktextview.c:614
3404 msgid "Width of the right margin in pixels"
3405 msgstr ""
3406
3407 #: gtk/gtktexttag.c:414 gtk/gtktextview.c:623
3408 #, fuzzy
3409 msgid "Indent"
3410 msgstr "_Indeks"
3411
3412 #: gtk/gtktexttag.c:415 gtk/gtktextview.c:624
3413 msgid "Amount to indent the paragraph, in pixels"
3414 msgstr ""
3415
3416 #: gtk/gtktexttag.c:426
3417 msgid ""
3418 "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative) "
3419 "in pixels"
3420 msgstr ""
3421
3422 #: gtk/gtktexttag.c:435
3423 msgid "Pixels above lines"
3424 msgstr ""
3425
3426 #: gtk/gtktexttag.c:436 gtk/gtktextview.c:548
3427 msgid "Pixels of blank space above paragraphs"
3428 msgstr ""
3429
3430 #: gtk/gtktexttag.c:445
3431 msgid "Pixels below lines"
3432 msgstr ""
3433
3434 #: gtk/gtktexttag.c:446 gtk/gtktextview.c:558
3435 msgid "Pixels of blank space below paragraphs"
3436 msgstr ""
3437
3438 #: gtk/gtktexttag.c:455
3439 msgid "Pixels inside wrap"
3440 msgstr ""
3441
3442 #: gtk/gtktexttag.c:456 gtk/gtktextview.c:568
3443 msgid "Pixels of blank space between wrapped lines in a paragraph"
3444 msgstr ""
3445
3446 #: gtk/gtktexttag.c:482
3447 msgid "Wrap mode"
3448 msgstr ""
3449
3450 #: gtk/gtktexttag.c:483 gtk/gtktextview.c:586
3451 msgid ""
3452 "Whether to wrap lines never, at word boundaries, or at character boundaries"
3453 msgstr ""
3454
3455 #: gtk/gtktexttag.c:492 gtk/gtktextview.c:633
3456 msgid "Tabs"
3457 msgstr ""
3458
3459 #: gtk/gtktexttag.c:493 gtk/gtktextview.c:634
3460 msgid "Custom tabs for this text"
3461 msgstr ""
3462
3463 #: gtk/gtktexttag.c:500
3464 msgid "Invisible"
3465 msgstr ""
3466
3467 #: gtk/gtktexttag.c:501
3468 msgid "Whether this text is hidden. Not implemented in GTK 2.0"
3469 msgstr ""
3470
3471 #: gtk/gtktexttag.c:514
3472 msgid "Background full height set"
3473 msgstr ""
3474
3475 #: gtk/gtktexttag.c:515
3476 msgid "Whether this tag affects background height"
3477 msgstr ""
3478
3479 #: gtk/gtktexttag.c:518
3480 msgid "Background stipple set"
3481 msgstr ""
3482
3483 #: gtk/gtktexttag.c:519
3484 msgid "Whether this tag affects the background stipple"
3485 msgstr ""
3486
3487 #: gtk/gtktexttag.c:526
3488 msgid "Foreground stipple set"
3489 msgstr ""
3490
3491 #: gtk/gtktexttag.c:527
3492 msgid "Whether this tag affects the foreground stipple"
3493 msgstr ""
3494
3495 #: gtk/gtktexttag.c:562
3496 msgid "Justification set"
3497 msgstr ""
3498
3499 #: gtk/gtktexttag.c:563
3500 msgid "Whether this tag affects paragraph justification"
3501 msgstr ""
3502
3503 #: gtk/gtktexttag.c:570
3504 msgid "Left margin set"
3505 msgstr ""
3506
3507 #: gtk/gtktexttag.c:571
3508 msgid "Whether this tag affects the left margin"
3509 msgstr ""
3510
3511 #: gtk/gtktexttag.c:574
3512 msgid "Indent set"
3513 msgstr ""
3514
3515 #: gtk/gtktexttag.c:575
3516 msgid "Whether this tag affects indentation"
3517 msgstr ""
3518
3519 #: gtk/gtktexttag.c:582
3520 msgid "Pixels above lines set"
3521 msgstr ""
3522
3523 #: gtk/gtktexttag.c:583 gtk/gtktexttag.c:587
3524 msgid "Whether this tag affects the number of pixels above lines"
3525 msgstr ""
3526
3527 #: gtk/gtktexttag.c:586
3528 msgid "Pixels below lines set"
3529 msgstr ""
3530
3531 #: gtk/gtktexttag.c:590
3532 msgid "Pixels inside wrap set"
3533 msgstr ""
3534
3535 #: gtk/gtktexttag.c:591
3536 msgid "Whether this tag affects the number of pixels between wrapped lines"
3537 msgstr ""
3538
3539 #: gtk/gtktexttag.c:598
3540 msgid "Right margin set"
3541 msgstr ""
3542
3543 #: gtk/gtktexttag.c:599
3544 msgid "Whether this tag affects the right margin"
3545 msgstr ""
3546
3547 #: gtk/gtktexttag.c:606
3548 msgid "Wrap mode set"
3549 msgstr ""
3550
3551 #: gtk/gtktexttag.c:607
3552 msgid "Whether this tag affects line wrap mode"
3553 msgstr ""
3554
3555 #: gtk/gtktexttag.c:610
3556 msgid "Tabs set"
3557 msgstr ""
3558
3559 #: gtk/gtktexttag.c:611
3560 msgid "Whether this tag affects tabs"
3561 msgstr ""
3562
3563 #: gtk/gtktexttag.c:614
3564 msgid "Invisible set"
3565 msgstr ""
3566
3567 #: gtk/gtktexttag.c:615
3568 msgid "Whether this tag affects text visibility"
3569 msgstr ""
3570
3571 #: gtk/gtktextview.c:547
3572 msgid "Pixels Above Lines"
3573 msgstr ""
3574
3575 #: gtk/gtktextview.c:557
3576 msgid "Pixels Below Lines"
3577 msgstr ""
3578
3579 #: gtk/gtktextview.c:567
3580 msgid "Pixels Inside Wrap"
3581 msgstr ""
3582
3583 #: gtk/gtktextview.c:585
3584 msgid "Wrap Mode"
3585 msgstr ""
3586
3587 #: gtk/gtktextview.c:603
3588 msgid "Left Margin"
3589 msgstr ""
3590
3591 #: gtk/gtktextview.c:613
3592 msgid "Right Margin"
3593 msgstr ""
3594
3595 #: gtk/gtktextview.c:641
3596 msgid "Cursor Visible"
3597 msgstr ""
3598
3599 #: gtk/gtktextview.c:642
3600 msgid "If the insertion cursor is shown"
3601 msgstr ""
3602
3603 #: gtk/gtktextview.c:649
3604 msgid "Buffer"
3605 msgstr ""
3606
3607 #: gtk/gtktextview.c:650
3608 msgid "The buffer which is displayed"
3609 msgstr ""
3610
3611 #: gtk/gtktextview.c:657
3612 msgid "Overwrite mode"
3613 msgstr ""
3614
3615 #: gtk/gtktextview.c:658
3616 msgid "Whether entered text overwrites existing contents"
3617 msgstr ""
3618
3619 #: gtk/gtktextview.c:665
3620 msgid "Accepts tab"
3621 msgstr ""
3622
3623 #: gtk/gtktextview.c:666
3624 msgid "Whether Tab will result in a tab character being entered"
3625 msgstr ""
3626
3627 #: gtk/gtktextview.c:675
3628 msgid "Error underline color"
3629 msgstr ""
3630
3631 #: gtk/gtktextview.c:676
3632 msgid "Color with which to draw error-indication underlines"
3633 msgstr ""
3634
3635 #: gtk/gtktoggleaction.c:130
3636 msgid "Create the same proxies as a radio action"
3637 msgstr ""
3638
3639 #: gtk/gtktoggleaction.c:131
3640 msgid "Whether the proxies for this action look like radio action proxies"
3641 msgstr ""
3642
3643 #: gtk/gtktogglebutton.c:135
3644 msgid "If the toggle button should be pressed in or not"
3645 msgstr ""
3646
3647 #: gtk/gtktogglebutton.c:143
3648 msgid "If the toggle button is in an \"in between\" state"
3649 msgstr ""
3650
3651 #: gtk/gtktogglebutton.c:150
3652 msgid "Draw Indicator"
3653 msgstr ""
3654
3655 #: gtk/gtktogglebutton.c:151
3656 msgid "If the toggle part of the button is displayed"
3657 msgstr ""
3658
3659 #: gtk/gtktoolbar.c:508
3660 msgid "The orientation of the toolbar"
3661 msgstr ""
3662
3663 #: gtk/gtktoolbar.c:516
3664 msgid "Toolbar Style"
3665 msgstr ""
3666
3667 #: gtk/gtktoolbar.c:517
3668 msgid "How to draw the toolbar"
3669 msgstr ""
3670
3671 #: gtk/gtktoolbar.c:524
3672 msgid "Show Arrow"
3673 msgstr ""
3674
3675 #: gtk/gtktoolbar.c:525
3676 msgid "If an arrow should be shown if the toolbar doesn't fit"
3677 msgstr ""
3678
3679 #: gtk/gtktoolbar.c:534
3680 msgid "Whether the item should receive extra space when the toolbar grows"
3681 msgstr ""
3682
3683 #: gtk/gtktoolbar.c:542
3684 msgid "Whether the item should be the same size as other homogeneous items"
3685 msgstr ""
3686
3687 #: gtk/gtktoolbar.c:549
3688 msgid "Spacer size"
3689 msgstr ""
3690
3691 #: gtk/gtktoolbar.c:550
3692 msgid "Size of spacers"
3693 msgstr ""
3694
3695 #: gtk/gtktoolbar.c:559
3696 msgid "Amount of border space between the toolbar shadow and the buttons"
3697 msgstr ""
3698
3699 #: gtk/gtktoolbar.c:567
3700 msgid "Space style"
3701 msgstr ""
3702
3703 #: gtk/gtktoolbar.c:568
3704 msgid "Whether spacers are vertical lines or just blank"
3705 msgstr ""
3706
3707 #: gtk/gtktoolbar.c:575
3708 msgid "Button relief"
3709 msgstr ""
3710
3711 #: gtk/gtktoolbar.c:576
3712 msgid "Type of bevel around toolbar buttons"
3713 msgstr ""
3714
3715 #: gtk/gtktoolbar.c:583
3716 msgid "Style of bevel around the toolbar"
3717 msgstr ""
3718
3719 #: gtk/gtktoolbar.c:589
3720 msgid "Toolbar style"
3721 msgstr ""
3722
3723 #: gtk/gtktoolbar.c:590
3724 msgid ""
3725 "Whether default toolbars have text only, text and icons, icons only, etc."
3726 msgstr ""
3727
3728 #: gtk/gtktoolbar.c:596
3729 msgid "Toolbar icon size"
3730 msgstr ""
3731
3732 #: gtk/gtktoolbar.c:597
3733 msgid "Size of icons in default toolbars"
3734 msgstr ""
3735
3736 #: gtk/gtktoolbutton.c:182
3737 msgid "Text to show in the item."
3738 msgstr ""
3739
3740 #: gtk/gtktoolbutton.c:189
3741 msgid ""
3742 "If set, an underline in the label property indicates that the next character "
3743 "should be used for the mnemonic accelerator key in the overflow menu"
3744 msgstr ""
3745
3746 #: gtk/gtktoolbutton.c:196
3747 msgid "Widget to use as the item label"
3748 msgstr ""
3749
3750 #: gtk/gtktoolbutton.c:202
3751 msgid "Stock Id"
3752 msgstr ""
3753
3754 #: gtk/gtktoolbutton.c:203
3755 msgid "The stock icon displayed on the item"
3756 msgstr ""
3757
3758 #: gtk/gtktoolbutton.c:209
3759 msgid "Icon widget"
3760 msgstr ""
3761
3762 #: gtk/gtktoolbutton.c:210
3763 msgid "Icon widget to display in the item"
3764 msgstr ""
3765
3766 #: gtk/gtktoolitem.c:174
3767 msgid ""
3768 "Whether the toolbar item is considered important. When TRUE, toolbar buttons "
3769 "show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode"
3770 msgstr ""
3771
3772 #: gtk/gtktreemodelsort.c:330
3773 msgid "TreeModelSort Model"
3774 msgstr ""
3775
3776 #: gtk/gtktreemodelsort.c:331
3777 msgid "The model for the TreeModelSort to sort"
3778 msgstr ""
3779
3780 #: gtk/gtktreeview.c:555
3781 msgid "TreeView Model"
3782 msgstr ""
3783
3784 #: gtk/gtktreeview.c:556
3785 msgid "The model for the tree view"
3786 msgstr ""
3787
3788 #: gtk/gtktreeview.c:564
3789 msgid "Horizontal Adjustment for the widget"
3790 msgstr ""
3791
3792 #: gtk/gtktreeview.c:572
3793 msgid "Vertical Adjustment for the widget"
3794 msgstr ""
3795
3796 #: gtk/gtktreeview.c:580
3797 msgid "Show the column header buttons"
3798 msgstr ""
3799
3800 #: gtk/gtktreeview.c:587
3801 msgid "Headers Clickable"
3802 msgstr ""
3803
3804 #: gtk/gtktreeview.c:588
3805 msgid "Column headers respond to click events"
3806 msgstr ""
3807
3808 #: gtk/gtktreeview.c:595
3809 msgid "Expander Column"
3810 msgstr ""
3811
3812 #: gtk/gtktreeview.c:596
3813 msgid "Set the column for the expander column"
3814 msgstr ""
3815
3816 #: gtk/gtktreeview.c:603 gtk/gtktreeviewcolumn.c:341
3817 msgid "Reorderable"
3818 msgstr ""
3819
3820 #: gtk/gtktreeview.c:604
3821 msgid "View is reorderable"
3822 msgstr ""
3823
3824 #: gtk/gtktreeview.c:611
3825 msgid "Rules Hint"
3826 msgstr ""
3827
3828 #: gtk/gtktreeview.c:612
3829 msgid "Set a hint to the theme engine to draw rows in alternating colors"
3830 msgstr ""
3831
3832 #: gtk/gtktreeview.c:619
3833 msgid "Enable Search"
3834 msgstr ""
3835
3836 #: gtk/gtktreeview.c:620
3837 msgid "View allows user to search through columns interactively"
3838 msgstr ""
3839
3840 #: gtk/gtktreeview.c:627
3841 msgid "Search Column"
3842 msgstr ""
3843
3844 #: gtk/gtktreeview.c:628
3845 msgid "Model column to search through when searching through code"
3846 msgstr ""
3847
3848 #: gtk/gtktreeview.c:648
3849 msgid "Fixed Height Mode"
3850 msgstr ""
3851
3852 #: gtk/gtktreeview.c:649
3853 msgid "Speeds up GtkTreeView by assuming that all rows have the same height"
3854 msgstr ""
3855
3856 #: gtk/gtktreeview.c:669
3857 #, fuzzy
3858 msgid "Hover Selection"
3859 msgstr "Renk Saýlawy"
3860
3861 #: gtk/gtktreeview.c:670
3862 msgid "Whether the selection should follow the pointer"
3863 msgstr ""
3864
3865 #: gtk/gtktreeview.c:689
3866 msgid "Hover Expand"
3867 msgstr ""
3868
3869 #: gtk/gtktreeview.c:690
3870 msgid ""
3871 "Whether rows should be expanded/collaped when the pointer moves over them"
3872 msgstr ""
3873
3874 #: gtk/gtktreeview.c:710
3875 msgid "Vertical Separator Width"
3876 msgstr ""
3877
3878 #: gtk/gtktreeview.c:711
3879 msgid "Vertical space between cells.  Must be an even number"
3880 msgstr ""
3881
3882 #: gtk/gtktreeview.c:719
3883 msgid "Horizontal Separator Width"
3884 msgstr ""
3885
3886 #: gtk/gtktreeview.c:720
3887 msgid "Horizontal space between cells.  Must be an even number"
3888 msgstr ""
3889
3890 #: gtk/gtktreeview.c:728
3891 msgid "Allow Rules"
3892 msgstr ""
3893
3894 #: gtk/gtktreeview.c:729
3895 msgid "Allow drawing of alternating color rows"
3896 msgstr ""
3897
3898 #: gtk/gtktreeview.c:735
3899 msgid "Indent Expanders"
3900 msgstr ""
3901
3902 #: gtk/gtktreeview.c:736
3903 msgid "Make the expanders indented"
3904 msgstr ""
3905
3906 #: gtk/gtktreeview.c:742
3907 msgid "Even Row Color"
3908 msgstr ""
3909
3910 #: gtk/gtktreeview.c:743
3911 msgid "Color to use for even rows"
3912 msgstr ""
3913
3914 #: gtk/gtktreeview.c:749
3915 msgid "Odd Row Color"
3916 msgstr ""
3917
3918 #: gtk/gtktreeview.c:750
3919 msgid "Color to use for odd rows"
3920 msgstr ""
3921
3922 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:226
3923 msgid "Whether to display the column"
3924 msgstr ""
3925
3926 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:233 gtk/gtkwindow.c:494
3927 msgid "Resizable"
3928 msgstr ""
3929
3930 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:234
3931 msgid "Column is user-resizable"
3932 msgstr ""
3933
3934 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:242
3935 msgid "Current width of the column"
3936 msgstr ""
3937
3938 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:251
3939 msgid "Space which is inserted between cells"
3940 msgstr ""
3941
3942 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:259
3943 msgid "Sizing"
3944 msgstr ""
3945
3946 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:260
3947 msgid "Resize mode of the column"
3948 msgstr ""
3949
3950 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:268
3951 msgid "Fixed Width"
3952 msgstr ""
3953
3954 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:269
3955 msgid "Current fixed width of the column"
3956 msgstr ""
3957
3958 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:278
3959 msgid "Minimum Width"
3960 msgstr ""
3961
3962 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:279
3963 msgid "Minimum allowed width of the column"
3964 msgstr ""
3965
3966 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:288
3967 msgid "Maximum Width"
3968 msgstr ""
3969
3970 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:289
3971 msgid "Maximum allowed width of the column"
3972 msgstr ""
3973
3974 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:299
3975 msgid "Title to appear in column header"
3976 msgstr ""
3977
3978 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:307
3979 msgid "Column gets share of extra width allocated to the widget"
3980 msgstr ""
3981
3982 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:314
3983 msgid "Clickable"
3984 msgstr ""
3985
3986 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:315
3987 msgid "Whether the header can be clicked"
3988 msgstr ""
3989
3990 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:323
3991 msgid "Widget"
3992 msgstr ""
3993
3994 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:324
3995 msgid "Widget to put in column header button instead of column title"
3996 msgstr ""
3997
3998 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:331
3999 msgid "Alignment"
4000 msgstr ""
4001
4002 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:332
4003 msgid "X Alignment of the column header text or widget"
4004 msgstr ""
4005
4006 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:342
4007 msgid "Whether the column can be reordered around the headers"
4008 msgstr ""
4009
4010 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:349
4011 msgid "Sort indicator"
4012 msgstr ""
4013
4014 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:350
4015 msgid "Whether to show a sort indicator"
4016 msgstr ""
4017
4018 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:357
4019 msgid "Sort order"
4020 msgstr ""
4021
4022 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:358
4023 msgid "Sort direction the sort indicator should indicate"
4024 msgstr ""
4025
4026 #: gtk/gtkuimanager.c:222
4027 msgid "Whether tearoff menu items should be added to menus"
4028 msgstr ""
4029
4030 #: gtk/gtkuimanager.c:229
4031 msgid "Merged UI definition"
4032 msgstr ""
4033
4034 #: gtk/gtkuimanager.c:230
4035 msgid "An XML string describing the merged UI"
4036 msgstr ""
4037
4038 #: gtk/gtkviewport.c:137
4039 msgid ""
4040 "The GtkAdjustment that determines the values of the horizontal position for "
4041 "this viewport"
4042 msgstr ""
4043
4044 #: gtk/gtkviewport.c:145
4045 msgid ""
4046 "The GtkAdjustment that determines the values of the vertical position for "
4047 "this viewport"
4048 msgstr ""
4049
4050 #: gtk/gtkviewport.c:153
4051 msgid "Determines how the shadowed box around the viewport is drawn"
4052 msgstr ""
4053
4054 #: gtk/gtkwidget.c:410
4055 msgid "Widget name"
4056 msgstr ""
4057
4058 #: gtk/gtkwidget.c:411
4059 #, fuzzy
4060 msgid "The name of the widget"
4061 msgstr "Haltnyň adyny ýazyň"
4062
4063 #: gtk/gtkwidget.c:417
4064 msgid "Parent widget"
4065 msgstr ""
4066
4067 #: gtk/gtkwidget.c:418
4068 msgid "The parent widget of this widget. Must be a Container widget"
4069 msgstr ""
4070
4071 #: gtk/gtkwidget.c:425
4072 msgid "Width request"
4073 msgstr ""
4074
4075 #: gtk/gtkwidget.c:426
4076 msgid ""
4077 "Override for width request of the widget, or -1 if natural request should be "
4078 "used"
4079 msgstr ""
4080
4081 #: gtk/gtkwidget.c:434
4082 msgid "Height request"
4083 msgstr ""
4084
4085 #: gtk/gtkwidget.c:435
4086 msgid ""
4087 "Override for height request of the widget, or -1 if natural request should "
4088 "be used"
4089 msgstr ""
4090
4091 #: gtk/gtkwidget.c:444
4092 msgid "Whether the widget is visible"
4093 msgstr ""
4094
4095 #: gtk/gtkwidget.c:451
4096 msgid "Whether the widget responds to input"
4097 msgstr ""
4098
4099 #: gtk/gtkwidget.c:457
4100 msgid "Application paintable"
4101 msgstr ""
4102
4103 #: gtk/gtkwidget.c:458
4104 msgid "Whether the application will paint directly on the widget"
4105 msgstr ""
4106
4107 #: gtk/gtkwidget.c:464
4108 msgid "Can focus"
4109 msgstr ""
4110
4111 #: gtk/gtkwidget.c:465
4112 msgid "Whether the widget can accept the input focus"
4113 msgstr ""
4114
4115 #: gtk/gtkwidget.c:471
4116 msgid "Has focus"
4117 msgstr ""
4118
4119 #: gtk/gtkwidget.c:472
4120 msgid "Whether the widget has the input focus"
4121 msgstr ""
4122
4123 #: gtk/gtkwidget.c:478
4124 msgid "Is focus"
4125 msgstr ""
4126
4127 #: gtk/gtkwidget.c:479
4128 msgid "Whether the widget is the focus widget within the toplevel"
4129 msgstr ""
4130
4131 #: gtk/gtkwidget.c:485
4132 #, fuzzy
4133 msgid "Can default"
4134 msgstr "Öň bellenen"
4135
4136 #: gtk/gtkwidget.c:486
4137 msgid "Whether the widget can be the default widget"
4138 msgstr ""
4139
4140 #: gtk/gtkwidget.c:492
4141 #, fuzzy
4142 msgid "Has default"
4143 msgstr "Öň bellenen"
4144
4145 #: gtk/gtkwidget.c:493
4146 msgid "Whether the widget is the default widget"
4147 msgstr ""
4148
4149 #: gtk/gtkwidget.c:499
4150 msgid "Receives default"
4151 msgstr ""
4152
4153 #: gtk/gtkwidget.c:500
4154 msgid "If TRUE, the widget will receive the default action when it is focused"
4155 msgstr ""
4156
4157 #: gtk/gtkwidget.c:506
4158 msgid "Composite child"
4159 msgstr ""
4160
4161 #: gtk/gtkwidget.c:507
4162 msgid "Whether the widget is part of a composite widget"
4163 msgstr ""
4164
4165 #: gtk/gtkwidget.c:513
4166 #, fuzzy
4167 msgid "Style"
4168 msgstr "_Terz:"
4169
4170 #: gtk/gtkwidget.c:514
4171 msgid ""
4172 "The style of the widget, which contains information about how it will look "
4173 "(colors etc)"
4174 msgstr ""
4175
4176 #: gtk/gtkwidget.c:520
4177 msgid "Events"
4178 msgstr ""
4179
4180 #: gtk/gtkwidget.c:521
4181 msgid "The event mask that decides what kind of GdkEvents this widget gets"
4182 msgstr ""
4183
4184 #: gtk/gtkwidget.c:528
4185 msgid "Extension events"
4186 msgstr ""
4187
4188 #: gtk/gtkwidget.c:529
4189 msgid "The mask that decides what kind of extension events this widget gets"
4190 msgstr ""
4191
4192 #: gtk/gtkwidget.c:536
4193 msgid "No show all"
4194 msgstr ""
4195
4196 #: gtk/gtkwidget.c:537
4197 msgid "Whether gtk_widget_show_all() should not affect this widget"
4198 msgstr ""
4199
4200 #: gtk/gtkwidget.c:1378
4201 msgid "Interior Focus"
4202 msgstr ""
4203
4204 #: gtk/gtkwidget.c:1379
4205 msgid "Whether to draw the focus indicator inside widgets"
4206 msgstr ""
4207
4208 #: gtk/gtkwidget.c:1385
4209 msgid "Focus linewidth"
4210 msgstr ""
4211
4212 #: gtk/gtkwidget.c:1386
4213 msgid "Width, in pixels, of the focus indicator line"
4214 msgstr ""
4215
4216 #: gtk/gtkwidget.c:1392
4217 msgid "Focus line dash pattern"
4218 msgstr ""
4219
4220 #: gtk/gtkwidget.c:1393
4221 msgid "Dash pattern used to draw the focus indicator"
4222 msgstr ""
4223
4224 #: gtk/gtkwidget.c:1398
4225 msgid "Focus padding"
4226 msgstr ""
4227
4228 #: gtk/gtkwidget.c:1399
4229 msgid "Width, in pixels, between focus indicator and the widget 'box'"
4230 msgstr ""
4231
4232 #: gtk/gtkwidget.c:1404
4233 msgid "Cursor color"
4234 msgstr ""
4235
4236 #: gtk/gtkwidget.c:1405
4237 msgid "Color with which to draw insertion cursor"
4238 msgstr ""
4239
4240 #: gtk/gtkwidget.c:1410
4241 msgid "Secondary cursor color"
4242 msgstr ""
4243
4244 #: gtk/gtkwidget.c:1411
4245 msgid ""
4246 "Color with which to draw the secondary insertion cursor when editing mixed "
4247 "right-to-left and left-to-right text"
4248 msgstr ""
4249
4250 #: gtk/gtkwidget.c:1416
4251 msgid "Cursor line aspect ratio"
4252 msgstr ""
4253
4254 #: gtk/gtkwidget.c:1417
4255 msgid "Aspect ratio with which to draw insertion cursor"
4256 msgstr ""
4257
4258 #: gtk/gtkwindow.c:452
4259 #, fuzzy
4260 msgid "Window Type"
4261 msgstr "Äpişge"
4262
4263 #: gtk/gtkwindow.c:453
4264 msgid "The type of the window"
4265 msgstr ""
4266
4267 #: gtk/gtkwindow.c:461
4268 #, fuzzy
4269 msgid "Window Title"
4270 msgstr "Äpişge"
4271
4272 #: gtk/gtkwindow.c:462
4273 msgid "The title of the window"
4274 msgstr ""
4275
4276 #: gtk/gtkwindow.c:469
4277 #, fuzzy
4278 msgid "Window Role"
4279 msgstr "Äpişge"
4280
4281 #: gtk/gtkwindow.c:470
4282 msgid "Unique identifier for the window to be used when restoring a session"
4283 msgstr ""
4284
4285 #: gtk/gtkwindow.c:477
4286 msgid "Allow Shrink"
4287 msgstr ""
4288
4289 #: gtk/gtkwindow.c:479
4290 #, no-c-format
4291 msgid ""
4292 "If TRUE, the window has no mimimum size. Setting this to TRUE is 99% of the "
4293 "time a bad idea"
4294 msgstr ""
4295
4296 #: gtk/gtkwindow.c:486
4297 msgid "Allow Grow"
4298 msgstr ""
4299
4300 #: gtk/gtkwindow.c:487
4301 msgid "If TRUE, users can expand the window beyond its minimum size"
4302 msgstr ""
4303
4304 #: gtk/gtkwindow.c:495
4305 msgid "If TRUE, users can resize the window"
4306 msgstr ""
4307
4308 #: gtk/gtkwindow.c:502
4309 msgid "Modal"
4310 msgstr ""
4311
4312 #: gtk/gtkwindow.c:503
4313 msgid ""
4314 "If TRUE, the window is modal (other windows are not usable while this one is "
4315 "up)"
4316 msgstr ""
4317
4318 #: gtk/gtkwindow.c:510
4319 msgid "Window Position"
4320 msgstr ""
4321
4322 #: gtk/gtkwindow.c:511
4323 msgid "The initial position of the window"
4324 msgstr ""
4325
4326 #: gtk/gtkwindow.c:519
4327 #, fuzzy
4328 msgid "Default Width"
4329 msgstr "Öň bellenen"
4330
4331 #: gtk/gtkwindow.c:520
4332 msgid "The default width of the window, used when initially showing the window"
4333 msgstr ""
4334
4335 #: gtk/gtkwindow.c:529
4336 #, fuzzy
4337 msgid "Default Height"
4338 msgstr "Öň bellenen"
4339
4340 #: gtk/gtkwindow.c:530
4341 msgid ""
4342 "The default height of the window, used when initially showing the window"
4343 msgstr ""
4344
4345 #: gtk/gtkwindow.c:539
4346 msgid "Destroy with Parent"
4347 msgstr ""
4348
4349 #: gtk/gtkwindow.c:540
4350 msgid "If this window should be destroyed when the parent is destroyed"
4351 msgstr ""
4352
4353 #: gtk/gtkwindow.c:547
4354 msgid "Icon"
4355 msgstr ""
4356
4357 #: gtk/gtkwindow.c:548
4358 msgid "Icon for this window"
4359 msgstr ""
4360
4361 #: gtk/gtkwindow.c:563
4362 #, fuzzy
4363 msgid "Icon Name"
4364 msgstr "Ad"
4365
4366 #: gtk/gtkwindow.c:564
4367 msgid "Name of the themed icon for this window"
4368 msgstr ""
4369
4370 #: gtk/gtkwindow.c:579
4371 msgid "Is Active"
4372 msgstr ""
4373
4374 #: gtk/gtkwindow.c:580
4375 msgid "Whether the toplevel is the current active window"
4376 msgstr ""
4377
4378 #: gtk/gtkwindow.c:587
4379 msgid "Focus in Toplevel"
4380 msgstr ""
4381
4382 #: gtk/gtkwindow.c:588
4383 msgid "Whether the input focus is within this GtkWindow"
4384 msgstr ""
4385
4386 #: gtk/gtkwindow.c:595
4387 msgid "Type hint"
4388 msgstr ""
4389
4390 #: gtk/gtkwindow.c:596
4391 msgid ""
4392 "Hint to help the desktop environment understand what kind of window this is "
4393 "and how to treat it."
4394 msgstr ""
4395
4396 #: gtk/gtkwindow.c:604
4397 msgid "Skip taskbar"
4398 msgstr ""
4399
4400 #: gtk/gtkwindow.c:605
4401 msgid "TRUE if the window should not be in the task bar."
4402 msgstr ""
4403
4404 #: gtk/gtkwindow.c:612
4405 msgid "Skip pager"
4406 msgstr ""
4407
4408 #: gtk/gtkwindow.c:613
4409 msgid "TRUE if the window should not be in the pager."
4410 msgstr ""
4411
4412 #: gtk/gtkwindow.c:627
4413 msgid "Accept focus"
4414 msgstr ""
4415
4416 #: gtk/gtkwindow.c:628
4417 msgid "TRUE if the window should receive the input focus."
4418 msgstr ""
4419
4420 #: gtk/gtkwindow.c:642
4421 msgid "Focus on map"
4422 msgstr ""
4423
4424 #: gtk/gtkwindow.c:643
4425 msgid "TRUE if the window should receive the input focus when mapped."
4426 msgstr ""
4427
4428 #: gtk/gtkwindow.c:657
4429 msgid "Decorated"
4430 msgstr ""
4431
4432 #: gtk/gtkwindow.c:658
4433 msgid "Whether the window should be decorated by the window manager"
4434 msgstr ""
4435
4436 #: gtk/gtkwindow.c:673
4437 msgid "Gravity"
4438 msgstr ""
4439
4440 #: gtk/gtkwindow.c:674
4441 msgid "The window gravity of the window"
4442 msgstr ""
4443
4444 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:330
4445 msgid "IM Preedit style"
4446 msgstr ""
4447
4448 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:331
4449 msgid "How to draw the input method preedit string"
4450 msgstr ""
4451
4452 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:339
4453 msgid "IM Status style"
4454 msgstr ""
4455
4456 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:340
4457 msgid "How to draw the input method statusbar"
4458 msgstr ""
4459
4460 #~ msgid "Image type '%s' is not supported"
4461 #~ msgstr "Resimiň '%s' hili arkalanmaýar"
4462
4463 #~ msgid "Failed to load image '%s': %s"
4464 #~ msgstr "'%s' resimi ýüklenip bilmedi: %s"
4465
4466 #~ msgid "Error writing to image file: %s"
4467 #~ msgstr "Resim faýla ýazmakda hata boldy: %s"
4468
4469 #~ msgid "Failed to open temporary file"
4470 #~ msgstr "Wagtlaýyn faýly açmakda hata boldy"
4471
4472 #~ msgid "Failed to read from temporary file"
4473 #~ msgstr "Wagtlaýyn faýldan okamakda hata boldy"
4474
4475 #~ msgid "Failed to open '%s' for writing: %s"
4476 #~ msgstr "'%s' faýly ýazmak uçin açmakda hata boldy: %s"
4477
4478 #~ msgid "Image header corrupt"
4479 #~ msgstr "Resym Başlygy Pasyd Bouldir"
4480
4481 #~ msgid "Image format unknown"
4482 #~ msgstr "Resim hili natanyş"
4483
4484 #~ msgid "BMP image has unsupported header size"
4485 #~ msgstr "BMP resimde arkalanmaýan başlyg ululyky bar"
4486
4487 #~ msgid "The BMP image format"
4488 #~ msgstr "BMP resim hili"
4489
4490 #~ msgid "GIF image is corrupt (incorrect LZW compression)"
4491 #~ msgstr "GIF resim pasydlanypdyr (nädögri LZW gysmak))"
4492
4493 #~ msgid "File does not appear to be a GIF file"
4494 #~ msgstr "Bu faýl bir GIF faýl bolmaly däl"
4495
4496 #~ msgid "The GIF image format"
4497 #~ msgstr "GIF resim hili"
4498
4499 #~ msgid "Invalid header in icon"
4500 #~ msgstr "Tymsal içinde maýyp başlyg"
4501
4502 #~ msgid "Icon has zero width"
4503 #~ msgstr "Tymsalyň giňliki sifir"
4504
4505 #~ msgid "Icon has zero height"
4506 #~ msgstr "Tymsalyň boýy sifir"
4507
4508 #~ msgid "Compressed icons are not supported"
4509 #~ msgstr "Gisilen tymsallar arkalanmaýar"
4510
4511 #~ msgid "Unsupported icon type"
4512 #~ msgstr "Arkalanmaýan tymsal hili"
4513
4514 #~ msgid "_Red:"
4515 #~ msgstr "_Gyzyl"
4516
4517 #~ msgid "_Green:"
4518 #~ msgstr "_Ýaşyl:"
4519
4520 #~ msgid "_Blue:"
4521 #~ msgstr "_Gök:"
4522
4523 #~ msgid "_Opacity:"
4524 #~ msgstr "_Matlyk:"
4525
4526 #~ msgid "Transparency of the color."
4527 #~ msgstr "Renkiň durlyky."
4528
4529 #~ msgid "Select _All"
4530 #~ msgstr "_Ehlini Saýla"
4531
4532 #~ msgid "_Insert Unicode Control Character"
4533 #~ msgstr "Uniköd kontrol karakterni _girdir"
4534
4535 #~ msgid "Invalid filename: %s"
4536 #~ msgstr "Maýyp faýl ady: %s"
4537
4538 #~ msgid "Home"
4539 #~ msgstr "Öý"
4540
4541 #~ msgid "Desktop"
4542 #~ msgstr "Desktap"
4543
4544 #~ msgid "Folder"
4545 #~ msgstr "Halta"
4546
4547 #~ msgid "_Add"
4548 #~ msgstr "_Ekle"
4549
4550 #~ msgid "_Remove"
4551 #~ msgstr "_Çykar"
4552
4553 #~ msgid "Create _Folder"
4554 #~ msgstr "_Halta Bejer"
4555
4556 #~ msgid "_Name:"
4557 #~ msgstr "_Ad:"
4558
4559 #~ msgid "_Browse for other folders"
4560 #~ msgstr "Haltalar üçin _ahtar"
4561
4562 #~ msgid "Save in _folder:"
4563 #~ msgstr "Bu haltaniň içinde gaýd etň:"
4564
4565 #~ msgid "Create in _folder:"
4566 #~ msgstr "Bu haltaniň içinde bejer:"
4567
4568 #~ msgid "Can't change to folder because it isn't local"
4569 #~ msgstr "Haltany ýerly bolmansaň ony üýtgedip bolmaýar"
4570
4571 #~ msgid "shortcut %s does not exist"
4572 #~ msgstr "%s gysga ýoly ýok"
4573
4574 #~ msgid "%d byte"
4575 #~ msgid_plural "%d bytes"
4576 #~ msgstr[0] "%d baýt"
4577 #~ msgstr[1] "%d baýt"
4578
4579 #~ msgid "%.1f K"
4580 #~ msgstr "%.1f K"
4581
4582 #~ msgid "%.1f M"
4583 #~ msgstr "%.1f M"
4584
4585 #~ msgid "%.1f G"
4586 #~ msgstr "%.1f G"
4587
4588 #~ msgid "Today"
4589 #~ msgstr "Bugun"
4590
4591 #~ msgid "Yesterday"
4592 #~ msgstr "Düýn"
4593
4594 #~ msgid "Unknown"
4595 #~ msgstr "Natanyş"
4596
4597 #~ msgid "Folders"
4598 #~ msgstr "Haltalar"
4599
4600 #~ msgid "Fol_ders"
4601 #~ msgstr "_Haltalar"
4602
4603 #~ msgid "_Files"
4604 #~ msgstr "_Faýllar"
4605
4606 #~ msgid "_New Folder"
4607 #~ msgstr "Täze Halta"
4608
4609 #~ msgid "De_lete File"
4610 #~ msgstr "Faýly _Poz"
4611
4612 #~ msgid "_Rename File"
4613 #~ msgstr "Faýlyň Adyny _Ewez Et"
4614
4615 #~ msgid "New Folder"
4616 #~ msgstr "Täze Halta"
4617
4618 #~ msgid "C_reate"
4619 #~ msgstr "_Bejer"
4620
4621 #~ msgid "Delete File"
4622 #~ msgstr "Faýly Poz"
4623
4624 #~ msgid "Error renaming file \"%s\" to \"%s\": %s"
4625 #~ msgstr "Faýlyň adyny \"%s\"-den \"%s\"-e ewez etmede bu hata doredi: %s"
4626
4627 #~ msgid "Rename File"
4628 #~ msgstr "Faýl Adyny Ewez Et"
4629
4630 #~ msgid "Rename file \"%s\" to:"
4631 #~ msgstr "\"%s\" faýlyň adyny bu ada ewir:"
4632
4633 #~ msgid "_Rename"
4634 #~ msgstr "_Adyny Ewez Et"
4635
4636 #~ msgid "Invalid UTF-8"
4637 #~ msgstr "Maýyp UTF-8"
4638
4639 #~ msgid "Name too long"
4640 #~ msgstr "Ad beter uzyn"
4641
4642 #~ msgid "(Empty)"
4643 #~ msgstr "(Puç)"
4644
4645 #~ msgid "%s: %s"
4646 #~ msgstr "%s: %s"
4647
4648 #~ msgid "abcdefghijk ABCDEFGHIJK"
4649 #~ msgstr "abçefghijk ABÇDEFGHIJK"
4650
4651 #~ msgid "Si_ze:"
4652 #~ msgstr "_Ululyk:"
4653
4654 #~ msgid "Font Selection"
4655 #~ msgstr "Kalam Saýlawy"
4656
4657 #~ msgid "Gamma"
4658 #~ msgstr "Gamma"
4659
4660 #~ msgid "Error loading icon: %s"
4661 #~ msgstr "%s tymsaly ýüklemekde hata boldy"
4662
4663 #~ msgid "Icon '%s' not present in theme"
4664 #~ msgstr "%s tymsaly temde ýok"
4665
4666 #~ msgid "X"
4667 #~ msgstr "X"
4668
4669 #~ msgid "Y"
4670 #~ msgstr "Y"
4671
4672 #~ msgid "none"
4673 #~ msgstr "hiç"
4674
4675 #~ msgid "(unknown)"
4676 #~ msgstr "(natanyş)"
4677
4678 #~ msgid "default:LTR"
4679 #~ msgstr "oň bellenen:LTR"
4680
4681 #~ msgid "Warning"
4682 #~ msgstr "Duýdurum"
4683
4684 #~ msgid "Error"
4685 #~ msgstr "Hata"
4686
4687 #~ msgid "_Apply"
4688 #~ msgstr "_Tatbyk Ber"
4689
4690 #~ msgid "_Bold"
4691 #~ msgstr "_Batyr"
4692
4693 #~ msgid "_Cancel"
4694 #~ msgstr "_Ybtal"
4695
4696 #~ msgid "_CD-Rom"
4697 #~ msgstr "_CD-Rom"
4698
4699 #~ msgid "_Clear"
4700 #~ msgstr "_Durla"
4701
4702 #~ msgid "_Close"
4703 #~ msgstr "_Ýap"
4704
4705 #~ msgid "_Copy"
4706 #~ msgstr "_Nusgala"
4707
4708 #~ msgid "Cu_t"
4709 #~ msgstr "_Kes"
4710
4711 #~ msgid "_Delete"
4712 #~ msgstr "_Poz"
4713
4714 #~ msgid "_Execute"
4715 #~ msgstr "_Işe Sal"
4716
4717 #~ msgid "_Find"
4718 #~ msgstr "_Tap"
4719
4720 #~ msgid "Find and _Replace"
4721 #~ msgstr "Tap we _Ewez Et"
4722
4723 #~ msgid "_Floppy"
4724 #~ msgstr "_Disket"
4725
4726 #~ msgid "_Bottom"
4727 #~ msgstr "_Ast"
4728
4729 #~ msgid "_First"
4730 #~ msgstr "_Ilkinji"
4731
4732 #~ msgid "_Last"
4733 #~ msgstr "_Soňki"
4734
4735 #~ msgid "_Top"
4736 #~ msgstr "_Üst"
4737
4738 #~ msgid "_Back"
4739 #~ msgstr "_Iz"
4740
4741 #~ msgid "_Down"
4742 #~ msgstr "_Aşak"
4743
4744 #~ msgid "_Up"
4745 #~ msgstr "_Ýokary"
4746
4747 #~ msgid "_Help"
4748 #~ msgstr "_Ýardam"
4749
4750 #~ msgid "_Home"
4751 #~ msgstr "_Öý"
4752
4753 #~ msgid "Increase Indent"
4754 #~ msgstr "Gaýşaryşy Köpelt"
4755
4756 #~ msgid "Decrease Indent"
4757 #~ msgstr "Gaýşaryşy Azalt"
4758
4759 #~ msgid "_Italic"
4760 #~ msgstr "_Gişik"
4761
4762 #~ msgid "_Jump to"
4763 #~ msgstr "_Bök"
4764
4765 #~ msgid "_Center"
4766 #~ msgstr "_Orta"
4767
4768 #~ msgid "_Left"
4769 #~ msgstr "_Çep"
4770
4771 #~ msgid "_Network"
4772 #~ msgstr "_Şebeke"
4773
4774 #~ msgid "_New"
4775 #~ msgstr "_Täze"
4776
4777 #~ msgid "_No"
4778 #~ msgstr "_Ýok"
4779
4780 #~ msgid "_OK"
4781 #~ msgstr "_Bolýar"
4782
4783 #~ msgid "_Open"
4784 #~ msgstr "_Aç"
4785
4786 #~ msgid "_Paste"
4787 #~ msgstr "_Ýabşyr"
4788
4789 #~ msgid "_Preferences"
4790 #~ msgstr "_Seçenekler"
4791
4792 #~ msgid "_Print"
4793 #~ msgstr "_Çap Et"
4794
4795 #~ msgid "Print Pre_view"
4796 #~ msgstr "Çapyň _Ön Namaýyşy"
4797
4798 #~ msgid "_Properties"
4799 #~ msgstr "_Häsiýetler"
4800
4801 #~ msgid "_Quit"
4802 #~ msgstr "_Çyk"
4803
4804 #~ msgid "_Redo"
4805 #~ msgstr "_Ýene Et"
4806
4807 #~ msgid "_Refresh"
4808 #~ msgstr "_Ýene Ýükle"
4809
4810 #~ msgid "_Revert"
4811 #~ msgstr "_Ewir"
4812
4813 #~ msgid "_Save"
4814 #~ msgstr "_Gaýd Et"
4815
4816 #~ msgid "Save _As"
4817 #~ msgstr "_Aýry Gaýd Et"
4818
4819 #~ msgid "_Color"
4820 #~ msgstr "_Renk"
4821
4822 #~ msgid "_Font"
4823 #~ msgstr "_Kalam"
4824
4825 #~ msgid "_Ascending"
4826 #~ msgstr "_Artan"
4827
4828 #~ msgid "_Descending"
4829 #~ msgstr "_Azalan"
4830
4831 #~ msgid "_Spell Check"
4832 #~ msgstr "_Ymlany Barla"
4833
4834 #~ msgid "_Stop"
4835 #~ msgstr "_Dur"
4836
4837 #~ msgid "_Undelete"
4838 #~ msgstr "_Pozmagy Izine Ewir"
4839
4840 #~ msgid "_Undo"
4841 #~ msgstr "_Izine Al"
4842
4843 #~ msgid "_Yes"
4844 #~ msgstr "_Hawwa"
4845
4846 #~ msgid "Best _Fit"
4847 #~ msgstr "Iň gowy sigiş"
4848
4849 #~ msgid "Zoom _In"
4850 #~ msgstr "_Ulalt"
4851
4852 #~ msgid "Zoom _Out"
4853 #~ msgstr "_Kiçelt"
4854
4855 #~ msgid "LRM _Left-to-right mark"
4856 #~ msgstr "LRM _Soldan-saga alamat"
4857
4858 #~ msgid "RLM _Right-to-left mark"
4859 #~ msgstr "RLM _Sagdan sola alamat"
4860
4861 #~ msgid "LRE Left-to-right _embedding"
4862 #~ msgstr "LRE Soldan saga _geýdirme"
4863
4864 #~ msgid "RLE Right-to-left e_mbedding"
4865 #~ msgstr "RLKE Sagdan sola g_eýdirme"