]> Pileus Git - ~andy/gtk/blob - po-properties/tk.po
GTK+ 2.17.0
[~andy/gtk] / po-properties / tk.po
1 # Turkmen translation of gtk+
2 # Copyright (C) 2004 Free Software Foundation
3 # Copyright (C) 2004 Gurban Mühemmet Tewekgeli and
4 #                                Kakilik - Turkmen free software developers community
5 # This file is distributed under the terms of GNU General Public License (GPL)
6 # Gurban Mühemmet Tewekgeli <gmtavakkoli@yahoo.com>, 2004.
7 #
8 #
9 msgid ""
10 msgstr ""
11 "Project-Id-Version: gtk+ VERSION\n"
12 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
13 "POT-Creation-Date: 2009-05-04 01:14-0400\n"
14 "PO-Revision-Date: 2004-05-25 17:46+0330\n"
15 "Last-Translator: Gurban Mühemmet Tewekgeli <gmtavakkoli@yahoo.com>\n"
16 "Language-Team: Turkmen <kakilikgroup@yahoo.com>\n"
17 "MIME-Version: 1.0\n"
18 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
21
22 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:89
23 msgid "Number of Channels"
24 msgstr ""
25
26 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:90
27 msgid "The number of samples per pixel"
28 msgstr ""
29
30 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:99
31 #, fuzzy
32 msgid "Colorspace"
33 msgstr "Renk _Ady:"
34
35 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:100
36 msgid "The colorspace in which the samples are interpreted"
37 msgstr ""
38
39 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:108
40 msgid "Has Alpha"
41 msgstr ""
42
43 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:109
44 msgid "Whether the pixbuf has an alpha channel"
45 msgstr ""
46
47 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:122
48 msgid "Bits per Sample"
49 msgstr ""
50
51 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:123
52 msgid "The number of bits per sample"
53 msgstr ""
54
55 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:132 gtk/gtklayout.c:632 gtk/gtktreeviewcolumn.c:207
56 msgid "Width"
57 msgstr ""
58
59 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:133
60 msgid "The number of columns of the pixbuf"
61 msgstr ""
62
63 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:142 gtk/gtklayout.c:641
64 #, fuzzy
65 msgid "Height"
66 msgstr "_Sag"
67
68 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:143
69 msgid "The number of rows of the pixbuf"
70 msgstr ""
71
72 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:159
73 msgid "Rowstride"
74 msgstr ""
75
76 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:160
77 msgid ""
78 "The number of bytes between the start of a row and the start of the next row"
79 msgstr ""
80
81 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:169
82 msgid "Pixels"
83 msgstr ""
84
85 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:170
86 msgid "A pointer to the pixel data of the pixbuf"
87 msgstr ""
88
89 #: gdk/gdkdisplaymanager.c:103
90 #, fuzzy
91 msgid "Default Display"
92 msgstr "Öň bellenen"
93
94 #: gdk/gdkdisplaymanager.c:104
95 msgid "The default display for GDK"
96 msgstr ""
97
98 #: gdk/gdkpango.c:537 gtk/gtkinvisible.c:86 gtk/gtkmountoperation.c:155
99 #: gtk/gtkstatusicon.c:277 gtk/gtkwindow.c:614
100 msgid "Screen"
101 msgstr ""
102
103 #: gdk/gdkpango.c:538
104 msgid "the GdkScreen for the renderer"
105 msgstr ""
106
107 #: gdk/gdkscreen.c:75
108 #, fuzzy
109 msgid "Font options"
110 msgstr "Kalam Saýlawy"
111
112 #: gdk/gdkscreen.c:76
113 msgid "The default font options for the screen"
114 msgstr ""
115
116 #: gdk/gdkscreen.c:83
117 #, fuzzy
118 msgid "Font resolution"
119 msgstr "Kalam Saýlawy"
120
121 #: gdk/gdkscreen.c:84
122 msgid "The resolution for fonts on the screen"
123 msgstr ""
124
125 #: gtk/gtkaboutdialog.c:239
126 msgid "Program name"
127 msgstr ""
128
129 #: gtk/gtkaboutdialog.c:240
130 msgid ""
131 "The name of the program. If this is not set, it defaults to "
132 "g_get_application_name()"
133 msgstr ""
134
135 #: gtk/gtkaboutdialog.c:254
136 msgid "Program version"
137 msgstr ""
138
139 #: gtk/gtkaboutdialog.c:255
140 msgid "The version of the program"
141 msgstr ""
142
143 #: gtk/gtkaboutdialog.c:269
144 msgid "Copyright string"
145 msgstr ""
146
147 #: gtk/gtkaboutdialog.c:270
148 msgid "Copyright information for the program"
149 msgstr ""
150
151 #: gtk/gtkaboutdialog.c:287
152 msgid "Comments string"
153 msgstr ""
154
155 #: gtk/gtkaboutdialog.c:288
156 msgid "Comments about the program"
157 msgstr ""
158
159 #: gtk/gtkaboutdialog.c:322
160 msgid "Website URL"
161 msgstr ""
162
163 #: gtk/gtkaboutdialog.c:323
164 msgid "The URL for the link to the website of the program"
165 msgstr ""
166
167 #: gtk/gtkaboutdialog.c:339
168 msgid "Website label"
169 msgstr ""
170
171 #: gtk/gtkaboutdialog.c:340
172 msgid ""
173 "The label for the link to the website of the program. If this is not set, it "
174 "defaults to the URL"
175 msgstr ""
176
177 #: gtk/gtkaboutdialog.c:356
178 msgid "Authors"
179 msgstr ""
180
181 #: gtk/gtkaboutdialog.c:357
182 msgid "List of authors of the program"
183 msgstr ""
184
185 #: gtk/gtkaboutdialog.c:373
186 msgid "Documenters"
187 msgstr ""
188
189 #: gtk/gtkaboutdialog.c:374
190 msgid "List of people documenting the program"
191 msgstr ""
192
193 #: gtk/gtkaboutdialog.c:390
194 msgid "Artists"
195 msgstr ""
196
197 #: gtk/gtkaboutdialog.c:391
198 msgid "List of people who have contributed artwork to the program"
199 msgstr ""
200
201 #: gtk/gtkaboutdialog.c:408
202 msgid "Translator credits"
203 msgstr ""
204
205 #: gtk/gtkaboutdialog.c:409
206 msgid ""
207 "Credits to the translators. This string should be marked as translatable"
208 msgstr ""
209
210 #: gtk/gtkaboutdialog.c:424
211 msgid "Logo"
212 msgstr ""
213
214 #: gtk/gtkaboutdialog.c:425
215 msgid ""
216 "A logo for the about box. If this is not set, it defaults to "
217 "gtk_window_get_default_icon_list()"
218 msgstr ""
219
220 #: gtk/gtkaboutdialog.c:440
221 #, fuzzy
222 msgid "Logo Icon Name"
223 msgstr "Ad"
224
225 #: gtk/gtkaboutdialog.c:441
226 msgid "A named icon to use as the logo for the about box."
227 msgstr ""
228
229 #: gtk/gtkaboutdialog.c:454
230 msgid "Wrap license"
231 msgstr ""
232
233 #: gtk/gtkaboutdialog.c:455
234 msgid "Whether to wrap the license text."
235 msgstr ""
236
237 #: gtk/gtkaccellabel.c:123
238 msgid "Accelerator Closure"
239 msgstr ""
240
241 #: gtk/gtkaccellabel.c:124
242 msgid "The closure to be monitored for accelerator changes"
243 msgstr ""
244
245 #: gtk/gtkaccellabel.c:130
246 msgid "Accelerator Widget"
247 msgstr ""
248
249 #: gtk/gtkaccellabel.c:131
250 msgid "The widget to be monitored for accelerator changes"
251 msgstr ""
252
253 #: gtk/gtkaction.c:179 gtk/gtkactiongroup.c:170 gtk/gtkprinter.c:123
254 #: gtk/gtktextmark.c:89
255 msgid "Name"
256 msgstr "Ad"
257
258 #: gtk/gtkaction.c:180
259 msgid "A unique name for the action."
260 msgstr ""
261
262 #: gtk/gtkaction.c:198 gtk/gtkbutton.c:219 gtk/gtkexpander.c:195
263 #: gtk/gtkframe.c:105 gtk/gtklabel.c:367 gtk/gtkmenuitem.c:300
264 #: gtk/gtktoolbutton.c:202
265 msgid "Label"
266 msgstr ""
267
268 #: gtk/gtkaction.c:199
269 msgid "The label used for menu items and buttons that activate this action."
270 msgstr ""
271
272 #: gtk/gtkaction.c:215
273 msgid "Short label"
274 msgstr ""
275
276 #: gtk/gtkaction.c:216
277 msgid "A shorter label that may be used on toolbar buttons."
278 msgstr ""
279
280 #: gtk/gtkaction.c:224
281 msgid "Tooltip"
282 msgstr ""
283
284 #: gtk/gtkaction.c:225
285 msgid "A tooltip for this action."
286 msgstr ""
287
288 #: gtk/gtkaction.c:240
289 msgid "Stock Icon"
290 msgstr ""
291
292 #: gtk/gtkaction.c:241
293 msgid "The stock icon displayed in widgets representing this action."
294 msgstr ""
295
296 #: gtk/gtkaction.c:261 gtk/gtkstatusicon.c:250
297 #, fuzzy
298 msgid "GIcon"
299 msgstr "Ululyk"
300
301 #: gtk/gtkaction.c:262 gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:206 gtk/gtkimage.c:248
302 #: gtk/gtkstatusicon.c:251
303 msgid "The GIcon being displayed"
304 msgstr ""
305
306 #: gtk/gtkaction.c:282 gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:171 gtk/gtkimage.c:230
307 #: gtk/gtkprinter.c:172 gtk/gtkstatusicon.c:234 gtk/gtkwindow.c:606
308 #, fuzzy
309 msgid "Icon Name"
310 msgstr "Ad"
311
312 #: gtk/gtkaction.c:283 gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:172 gtk/gtkimage.c:231
313 #: gtk/gtkstatusicon.c:235
314 #, fuzzy
315 msgid "The name of the icon from the icon theme"
316 msgstr "Haltnyň adyny ýazyň"
317
318 #: gtk/gtkaction.c:290 gtk/gtktoolitem.c:176
319 msgid "Visible when horizontal"
320 msgstr ""
321
322 #: gtk/gtkaction.c:291 gtk/gtktoolitem.c:177
323 msgid ""
324 "Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a horizontal "
325 "orientation."
326 msgstr ""
327
328 #: gtk/gtkaction.c:306
329 msgid "Visible when overflown"
330 msgstr ""
331
332 #: gtk/gtkaction.c:307
333 msgid ""
334 "When TRUE, toolitem proxies for this action are represented in the toolbar "
335 "overflow menu."
336 msgstr ""
337
338 #: gtk/gtkaction.c:314 gtk/gtktoolitem.c:183
339 msgid "Visible when vertical"
340 msgstr ""
341
342 #: gtk/gtkaction.c:315 gtk/gtktoolitem.c:184
343 msgid ""
344 "Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a vertical "
345 "orientation."
346 msgstr ""
347
348 #: gtk/gtkaction.c:322 gtk/gtktoolitem.c:190
349 msgid "Is important"
350 msgstr ""
351
352 #: gtk/gtkaction.c:323
353 msgid ""
354 "Whether the action is considered important. When TRUE, toolitem proxies for "
355 "this action show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode."
356 msgstr ""
357
358 #: gtk/gtkaction.c:331
359 msgid "Hide if empty"
360 msgstr ""
361
362 #: gtk/gtkaction.c:332
363 msgid "When TRUE, empty menu proxies for this action are hidden."
364 msgstr ""
365
366 #: gtk/gtkaction.c:338 gtk/gtkactiongroup.c:177 gtk/gtkcellrenderer.c:193
367 #: gtk/gtkwidget.c:523
368 msgid "Sensitive"
369 msgstr ""
370
371 #: gtk/gtkaction.c:339
372 msgid "Whether the action is enabled."
373 msgstr ""
374
375 #: gtk/gtkaction.c:345 gtk/gtkactiongroup.c:184 gtk/gtkstatusicon.c:293
376 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:191 gtk/gtkwidget.c:516
377 #, fuzzy
378 msgid "Visible"
379 msgstr "Söndirgili"
380
381 #: gtk/gtkaction.c:346
382 msgid "Whether the action is visible."
383 msgstr ""
384
385 #: gtk/gtkaction.c:352
386 msgid "Action Group"
387 msgstr ""
388
389 #: gtk/gtkaction.c:353
390 msgid ""
391 "The GtkActionGroup this GtkAction is associated with, or NULL (for internal "
392 "use)."
393 msgstr ""
394
395 #: gtk/gtkactiongroup.c:171
396 msgid "A name for the action group."
397 msgstr ""
398
399 #: gtk/gtkactiongroup.c:178
400 msgid "Whether the action group is enabled."
401 msgstr ""
402
403 #: gtk/gtkactiongroup.c:185
404 msgid "Whether the action group is visible."
405 msgstr ""
406
407 #: gtk/gtkadjustment.c:93 gtk/gtkcellrendererprogress.c:128
408 #: gtk/gtkscalebutton.c:206 gtk/gtkspinbutton.c:269
409 #, fuzzy
410 msgid "Value"
411 msgstr "_Mykdar:"
412
413 #: gtk/gtkadjustment.c:94
414 msgid "The value of the adjustment"
415 msgstr ""
416
417 #: gtk/gtkadjustment.c:110
418 msgid "Minimum Value"
419 msgstr ""
420
421 #: gtk/gtkadjustment.c:111
422 msgid "The minimum value of the adjustment"
423 msgstr ""
424
425 #: gtk/gtkadjustment.c:130
426 #, fuzzy
427 msgid "Maximum Value"
428 msgstr "_Gamma mykdary"
429
430 #: gtk/gtkadjustment.c:131
431 msgid "The maximum value of the adjustment"
432 msgstr ""
433
434 #: gtk/gtkadjustment.c:147
435 msgid "Step Increment"
436 msgstr ""
437
438 #: gtk/gtkadjustment.c:148
439 msgid "The step increment of the adjustment"
440 msgstr ""
441
442 #: gtk/gtkadjustment.c:164
443 msgid "Page Increment"
444 msgstr ""
445
446 #: gtk/gtkadjustment.c:165
447 msgid "The page increment of the adjustment"
448 msgstr ""
449
450 #: gtk/gtkadjustment.c:184
451 #, fuzzy
452 msgid "Page Size"
453 msgstr "%u sahypasy"
454
455 #: gtk/gtkadjustment.c:185
456 msgid "The page size of the adjustment"
457 msgstr ""
458
459 #: gtk/gtkalignment.c:90
460 msgid "Horizontal alignment"
461 msgstr ""
462
463 #: gtk/gtkalignment.c:91 gtk/gtkbutton.c:270
464 msgid ""
465 "Horizontal position of child in available space. 0.0 is left aligned, 1.0 is "
466 "right aligned"
467 msgstr ""
468
469 #: gtk/gtkalignment.c:100
470 msgid "Vertical alignment"
471 msgstr ""
472
473 #: gtk/gtkalignment.c:101 gtk/gtkbutton.c:289
474 msgid ""
475 "Vertical position of child in available space. 0.0 is top aligned, 1.0 is "
476 "bottom aligned"
477 msgstr ""
478
479 #: gtk/gtkalignment.c:109
480 msgid "Horizontal scale"
481 msgstr ""
482
483 #: gtk/gtkalignment.c:110
484 msgid ""
485 "If available horizontal space is bigger than needed for the child, how much "
486 "of it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
487 msgstr ""
488
489 #: gtk/gtkalignment.c:118
490 msgid "Vertical scale"
491 msgstr ""
492
493 #: gtk/gtkalignment.c:119
494 msgid ""
495 "If available vertical space is bigger than needed for the child, how much of "
496 "it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
497 msgstr ""
498
499 #: gtk/gtkalignment.c:136
500 msgid "Top Padding"
501 msgstr ""
502
503 #: gtk/gtkalignment.c:137
504 msgid "The padding to insert at the top of the widget."
505 msgstr ""
506
507 #: gtk/gtkalignment.c:153
508 msgid "Bottom Padding"
509 msgstr ""
510
511 #: gtk/gtkalignment.c:154
512 msgid "The padding to insert at the bottom of the widget."
513 msgstr ""
514
515 #: gtk/gtkalignment.c:170
516 msgid "Left Padding"
517 msgstr ""
518
519 #: gtk/gtkalignment.c:171
520 msgid "The padding to insert at the left of the widget."
521 msgstr ""
522
523 #: gtk/gtkalignment.c:187
524 msgid "Right Padding"
525 msgstr ""
526
527 #: gtk/gtkalignment.c:188
528 msgid "The padding to insert at the right of the widget."
529 msgstr ""
530
531 #: gtk/gtkarrow.c:75
532 msgid "Arrow direction"
533 msgstr ""
534
535 #: gtk/gtkarrow.c:76
536 msgid "The direction the arrow should point"
537 msgstr ""
538
539 #: gtk/gtkarrow.c:84
540 msgid "Arrow shadow"
541 msgstr ""
542
543 #: gtk/gtkarrow.c:85
544 msgid "Appearance of the shadow surrounding the arrow"
545 msgstr ""
546
547 #: gtk/gtkarrow.c:92 gtk/gtkmenu.c:689 gtk/gtkmenuitem.c:363
548 #, fuzzy
549 msgid "Arrow Scaling"
550 msgstr "Öň bellenen"
551
552 #: gtk/gtkarrow.c:93
553 msgid "Amount of space used up by arrow"
554 msgstr ""
555
556 #: gtk/gtkaspectframe.c:79
557 msgid "Horizontal Alignment"
558 msgstr ""
559
560 #: gtk/gtkaspectframe.c:80
561 msgid "X alignment of the child"
562 msgstr ""
563
564 #: gtk/gtkaspectframe.c:86
565 msgid "Vertical Alignment"
566 msgstr ""
567
568 #: gtk/gtkaspectframe.c:87
569 msgid "Y alignment of the child"
570 msgstr ""
571
572 #: gtk/gtkaspectframe.c:93
573 msgid "Ratio"
574 msgstr ""
575
576 #: gtk/gtkaspectframe.c:94
577 msgid "Aspect ratio if obey_child is FALSE"
578 msgstr ""
579
580 #: gtk/gtkaspectframe.c:100
581 msgid "Obey child"
582 msgstr ""
583
584 #: gtk/gtkaspectframe.c:101
585 msgid "Force aspect ratio to match that of the frame's child"
586 msgstr ""
587
588 #: gtk/gtkassistant.c:281
589 msgid "Header Padding"
590 msgstr ""
591
592 #: gtk/gtkassistant.c:282
593 #, fuzzy
594 msgid "Number of pixels around the header."
595 msgstr "Haltnyň adyny ýazyň"
596
597 #: gtk/gtkassistant.c:289
598 msgid "Content Padding"
599 msgstr ""
600
601 #: gtk/gtkassistant.c:290
602 #, fuzzy
603 msgid "Number of pixels around the content pages."
604 msgstr "Haltnyň adyny ýazyň"
605
606 #: gtk/gtkassistant.c:306
607 #, fuzzy
608 msgid "Page type"
609 msgstr "%u sahypasy"
610
611 #: gtk/gtkassistant.c:307
612 #, fuzzy
613 msgid "The type of the assistant page"
614 msgstr "Haltnyň adyny ýazyň"
615
616 #: gtk/gtkassistant.c:324
617 #, fuzzy
618 msgid "Page title"
619 msgstr "%u sahypasy"
620
621 #: gtk/gtkassistant.c:325
622 #, fuzzy
623 msgid "The title of the assistant page"
624 msgstr "Haltnyň adyny ýazyň"
625
626 #: gtk/gtkassistant.c:341
627 #, fuzzy
628 msgid "Header image"
629 msgstr "BMP resim hili"
630
631 #: gtk/gtkassistant.c:342
632 msgid "Header image for the assistant page"
633 msgstr ""
634
635 #: gtk/gtkassistant.c:358
636 #, fuzzy
637 msgid "Sidebar image"
638 msgstr "BMP resim hili"
639
640 #: gtk/gtkassistant.c:359
641 msgid "Sidebar image for the assistant page"
642 msgstr ""
643
644 #: gtk/gtkassistant.c:374
645 #, fuzzy
646 msgid "Page complete"
647 msgstr "%u sahypasy"
648
649 #: gtk/gtkassistant.c:375
650 msgid "Whether all required fields on the page have been filled out"
651 msgstr ""
652
653 #: gtk/gtkbbox.c:91
654 msgid "Minimum child width"
655 msgstr ""
656
657 #: gtk/gtkbbox.c:92
658 msgid "Minimum width of buttons inside the box"
659 msgstr ""
660
661 #: gtk/gtkbbox.c:100
662 msgid "Minimum child height"
663 msgstr ""
664
665 #: gtk/gtkbbox.c:101
666 msgid "Minimum height of buttons inside the box"
667 msgstr ""
668
669 #: gtk/gtkbbox.c:109
670 msgid "Child internal width padding"
671 msgstr ""
672
673 #: gtk/gtkbbox.c:110
674 msgid "Amount to increase child's size on either side"
675 msgstr ""
676
677 #: gtk/gtkbbox.c:118
678 msgid "Child internal height padding"
679 msgstr ""
680
681 #: gtk/gtkbbox.c:119
682 msgid "Amount to increase child's size on the top and bottom"
683 msgstr ""
684
685 #: gtk/gtkbbox.c:127
686 msgid "Layout style"
687 msgstr ""
688
689 #: gtk/gtkbbox.c:128
690 msgid ""
691 "How to layout the buttons in the box. Possible values are default, spread, "
692 "edge, start and end"
693 msgstr ""
694
695 #: gtk/gtkbbox.c:136
696 msgid "Secondary"
697 msgstr ""
698
699 #: gtk/gtkbbox.c:137
700 msgid ""
701 "If TRUE, the child appears in a secondary group of children, suitable for, e."
702 "g., help buttons"
703 msgstr ""
704
705 #: gtk/gtkbox.c:130 gtk/gtkexpander.c:219 gtk/gtkiconview.c:664
706 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:216
707 msgid "Spacing"
708 msgstr ""
709
710 #: gtk/gtkbox.c:131
711 msgid "The amount of space between children"
712 msgstr ""
713
714 #: gtk/gtkbox.c:140 gtk/gtknotebook.c:649 gtk/gtktable.c:165
715 #: gtk/gtktoolbar.c:573
716 msgid "Homogeneous"
717 msgstr ""
718
719 #: gtk/gtkbox.c:141
720 msgid "Whether the children should all be the same size"
721 msgstr ""
722
723 #: gtk/gtkbox.c:148 gtk/gtkpreview.c:101 gtk/gtktoolbar.c:565
724 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:272
725 msgid "Expand"
726 msgstr ""
727
728 #: gtk/gtkbox.c:149
729 msgid "Whether the child should receive extra space when the parent grows"
730 msgstr ""
731
732 #: gtk/gtkbox.c:155
733 #, fuzzy
734 msgid "Fill"
735 msgstr "_Doldur"
736
737 #: gtk/gtkbox.c:156
738 msgid ""
739 "Whether extra space given to the child should be allocated to the child or "
740 "used as padding"
741 msgstr ""
742
743 #: gtk/gtkbox.c:162
744 msgid "Padding"
745 msgstr ""
746
747 #: gtk/gtkbox.c:163
748 msgid "Extra space to put between the child and its neighbors, in pixels"
749 msgstr ""
750
751 #: gtk/gtkbox.c:169
752 msgid "Pack type"
753 msgstr ""
754
755 #: gtk/gtkbox.c:170 gtk/gtknotebook.c:716
756 msgid ""
757 "A GtkPackType indicating whether the child is packed with reference to the "
758 "start or end of the parent"
759 msgstr ""
760
761 #: gtk/gtkbox.c:176 gtk/gtknotebook.c:694 gtk/gtkpaned.c:241
762 #: gtk/gtkruler.c:148
763 #, fuzzy
764 msgid "Position"
765 msgstr "Sorag"
766
767 #: gtk/gtkbox.c:177 gtk/gtknotebook.c:695
768 msgid "The index of the child in the parent"
769 msgstr ""
770
771 #: gtk/gtkbuilder.c:96
772 msgid "Translation Domain"
773 msgstr ""
774
775 #: gtk/gtkbuilder.c:97
776 msgid "The translation domain used by gettext"
777 msgstr ""
778
779 #: gtk/gtkbutton.c:220
780 msgid ""
781 "Text of the label widget inside the button, if the button contains a label "
782 "widget"
783 msgstr ""
784
785 #: gtk/gtkbutton.c:227 gtk/gtkexpander.c:203 gtk/gtklabel.c:388
786 #: gtk/gtkmenuitem.c:315 gtk/gtktoolbutton.c:209
787 #, fuzzy
788 msgid "Use underline"
789 msgstr "_Asty Çyzyk"
790
791 #: gtk/gtkbutton.c:228 gtk/gtkexpander.c:204 gtk/gtklabel.c:389
792 #: gtk/gtkmenuitem.c:316
793 msgid ""
794 "If set, an underline in the text indicates the next character should be used "
795 "for the mnemonic accelerator key"
796 msgstr ""
797
798 #: gtk/gtkbutton.c:235 gtk/gtkimagemenuitem.c:150
799 msgid "Use stock"
800 msgstr ""
801
802 #: gtk/gtkbutton.c:236
803 msgid ""
804 "If set, the label is used to pick a stock item instead of being displayed"
805 msgstr ""
806
807 #: gtk/gtkbutton.c:243 gtk/gtkcombobox.c:789 gtk/gtkfilechooserbutton.c:393
808 msgid "Focus on click"
809 msgstr ""
810
811 #: gtk/gtkbutton.c:244 gtk/gtkfilechooserbutton.c:394
812 msgid "Whether the button grabs focus when it is clicked with the mouse"
813 msgstr ""
814
815 #: gtk/gtkbutton.c:251
816 msgid "Border relief"
817 msgstr ""
818
819 #: gtk/gtkbutton.c:252
820 msgid "The border relief style"
821 msgstr ""
822
823 #: gtk/gtkbutton.c:269
824 msgid "Horizontal alignment for child"
825 msgstr ""
826
827 #: gtk/gtkbutton.c:288
828 msgid "Vertical alignment for child"
829 msgstr ""
830
831 #: gtk/gtkbutton.c:305 gtk/gtkimagemenuitem.c:135
832 msgid "Image widget"
833 msgstr ""
834
835 #: gtk/gtkbutton.c:306
836 msgid "Child widget to appear next to the button text"
837 msgstr ""
838
839 #: gtk/gtkbutton.c:320
840 #, fuzzy
841 msgid "Image position"
842 msgstr "Sorag"
843
844 #: gtk/gtkbutton.c:321
845 msgid "The position of the image relative to the text"
846 msgstr ""
847
848 #: gtk/gtkbutton.c:433
849 #, fuzzy
850 msgid "Default Spacing"
851 msgstr "Öň bellenen"
852
853 #: gtk/gtkbutton.c:434
854 msgid "Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons"
855 msgstr ""
856
857 #: gtk/gtkbutton.c:440
858 msgid "Default Outside Spacing"
859 msgstr ""
860
861 #: gtk/gtkbutton.c:441
862 msgid ""
863 "Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons that is always drawn outside the "
864 "border"
865 msgstr ""
866
867 #: gtk/gtkbutton.c:446
868 msgid "Child X Displacement"
869 msgstr ""
870
871 #: gtk/gtkbutton.c:447
872 msgid ""
873 "How far in the x direction to move the child when the button is depressed"
874 msgstr ""
875
876 #: gtk/gtkbutton.c:454
877 msgid "Child Y Displacement"
878 msgstr ""
879
880 #: gtk/gtkbutton.c:455
881 msgid ""
882 "How far in the y direction to move the child when the button is depressed"
883 msgstr ""
884
885 #: gtk/gtkbutton.c:471
886 msgid "Displace focus"
887 msgstr ""
888
889 #: gtk/gtkbutton.c:472
890 msgid ""
891 "Whether the child_displacement_x/_y properties should also affect the focus "
892 "rectangle"
893 msgstr ""
894
895 #: gtk/gtkbutton.c:485 gtk/gtkentry.c:658 gtk/gtkentry.c:1682
896 msgid "Inner Border"
897 msgstr ""
898
899 #: gtk/gtkbutton.c:486
900 msgid "Border between button edges and child."
901 msgstr ""
902
903 #: gtk/gtkbutton.c:499
904 msgid "Image spacing"
905 msgstr ""
906
907 #: gtk/gtkbutton.c:500
908 msgid "Spacing in pixels between the image and label"
909 msgstr ""
910
911 #: gtk/gtkbutton.c:514
912 msgid "Show button images"
913 msgstr ""
914
915 #: gtk/gtkbutton.c:515
916 msgid "Whether images should be shown on buttons"
917 msgstr ""
918
919 #: gtk/gtkcalendar.c:440
920 #, fuzzy
921 msgid "Year"
922 msgstr "durla"
923
924 #: gtk/gtkcalendar.c:441
925 msgid "The selected year"
926 msgstr ""
927
928 #: gtk/gtkcalendar.c:454
929 #, fuzzy
930 msgid "Month"
931 msgstr "Kalam"
932
933 #: gtk/gtkcalendar.c:455
934 msgid "The selected month (as a number between 0 and 11)"
935 msgstr ""
936
937 #: gtk/gtkcalendar.c:469
938 msgid "Day"
939 msgstr ""
940
941 #: gtk/gtkcalendar.c:470
942 msgid ""
943 "The selected day (as a number between 1 and 31, or 0 to unselect the "
944 "currently selected day)"
945 msgstr ""
946
947 #: gtk/gtkcalendar.c:484
948 msgid "Show Heading"
949 msgstr ""
950
951 #: gtk/gtkcalendar.c:485
952 msgid "If TRUE, a heading is displayed"
953 msgstr ""
954
955 #: gtk/gtkcalendar.c:499
956 msgid "Show Day Names"
957 msgstr ""
958
959 #: gtk/gtkcalendar.c:500
960 msgid "If TRUE, day names are displayed"
961 msgstr ""
962
963 #: gtk/gtkcalendar.c:513
964 msgid "No Month Change"
965 msgstr ""
966
967 #: gtk/gtkcalendar.c:514
968 msgid "If TRUE, the selected month cannot be changed"
969 msgstr ""
970
971 #: gtk/gtkcalendar.c:528
972 msgid "Show Week Numbers"
973 msgstr ""
974
975 #: gtk/gtkcalendar.c:529
976 msgid "If TRUE, week numbers are displayed"
977 msgstr ""
978
979 #: gtk/gtkcalendar.c:544
980 #, fuzzy
981 msgid "Details Width"
982 msgstr "Öň bellenen"
983
984 #: gtk/gtkcalendar.c:545
985 msgid "Details width in characters"
986 msgstr ""
987
988 #: gtk/gtkcalendar.c:560
989 #, fuzzy
990 msgid "Details Height"
991 msgstr "Öň bellenen"
992
993 #: gtk/gtkcalendar.c:561
994 msgid "Details height in rows"
995 msgstr ""
996
997 #: gtk/gtkcalendar.c:577
998 #, fuzzy
999 msgid "Show Details"
1000 msgstr "Ululyk"
1001
1002 #: gtk/gtkcalendar.c:578
1003 msgid "If TRUE, details are shown"
1004 msgstr ""
1005
1006 #: gtk/gtkcellrenderer.c:177
1007 msgid "mode"
1008 msgstr ""
1009
1010 #: gtk/gtkcellrenderer.c:178
1011 msgid "Editable mode of the CellRenderer"
1012 msgstr ""
1013
1014 #: gtk/gtkcellrenderer.c:186
1015 #, fuzzy
1016 msgid "visible"
1017 msgstr "Söndirgili"
1018
1019 #: gtk/gtkcellrenderer.c:187
1020 msgid "Display the cell"
1021 msgstr ""
1022
1023 #: gtk/gtkcellrenderer.c:194
1024 msgid "Display the cell sensitive"
1025 msgstr ""
1026
1027 #: gtk/gtkcellrenderer.c:201
1028 msgid "xalign"
1029 msgstr ""
1030
1031 #: gtk/gtkcellrenderer.c:202
1032 msgid "The x-align"
1033 msgstr ""
1034
1035 #: gtk/gtkcellrenderer.c:211
1036 msgid "yalign"
1037 msgstr ""
1038
1039 #: gtk/gtkcellrenderer.c:212
1040 msgid "The y-align"
1041 msgstr ""
1042
1043 #: gtk/gtkcellrenderer.c:221
1044 msgid "xpad"
1045 msgstr ""
1046
1047 #: gtk/gtkcellrenderer.c:222
1048 msgid "The xpad"
1049 msgstr ""
1050
1051 #: gtk/gtkcellrenderer.c:231
1052 msgid "ypad"
1053 msgstr ""
1054
1055 #: gtk/gtkcellrenderer.c:232
1056 msgid "The ypad"
1057 msgstr ""
1058
1059 #: gtk/gtkcellrenderer.c:241
1060 msgid "width"
1061 msgstr ""
1062
1063 #: gtk/gtkcellrenderer.c:242
1064 msgid "The fixed width"
1065 msgstr ""
1066
1067 #: gtk/gtkcellrenderer.c:251
1068 #, fuzzy
1069 msgid "height"
1070 msgstr "_Sag"
1071
1072 #: gtk/gtkcellrenderer.c:252
1073 msgid "The fixed height"
1074 msgstr ""
1075
1076 #: gtk/gtkcellrenderer.c:261
1077 msgid "Is Expander"
1078 msgstr ""
1079
1080 #: gtk/gtkcellrenderer.c:262
1081 msgid "Row has children"
1082 msgstr ""
1083
1084 #: gtk/gtkcellrenderer.c:270
1085 msgid "Is Expanded"
1086 msgstr ""
1087
1088 #: gtk/gtkcellrenderer.c:271
1089 msgid "Row is an expander row, and is expanded"
1090 msgstr ""
1091
1092 #: gtk/gtkcellrenderer.c:278
1093 msgid "Cell background color name"
1094 msgstr ""
1095
1096 #: gtk/gtkcellrenderer.c:279
1097 msgid "Cell background color as a string"
1098 msgstr ""
1099
1100 #: gtk/gtkcellrenderer.c:286
1101 msgid "Cell background color"
1102 msgstr ""
1103
1104 #: gtk/gtkcellrenderer.c:287
1105 msgid "Cell background color as a GdkColor"
1106 msgstr ""
1107
1108 #: gtk/gtkcellrenderer.c:294
1109 msgid "Editing"
1110 msgstr ""
1111
1112 #: gtk/gtkcellrenderer.c:295
1113 msgid "Whether the cell renderer is currently in editing mode"
1114 msgstr ""
1115
1116 #: gtk/gtkcellrenderer.c:303
1117 msgid "Cell background set"
1118 msgstr ""
1119
1120 #: gtk/gtkcellrenderer.c:304
1121 msgid "Whether this tag affects the cell background color"
1122 msgstr ""
1123
1124 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:113
1125 msgid "Accelerator key"
1126 msgstr ""
1127
1128 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:114
1129 msgid "The keyval of the accelerator"
1130 msgstr ""
1131
1132 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:130
1133 msgid "Accelerator modifiers"
1134 msgstr ""
1135
1136 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:131
1137 msgid "The modifier mask of the accelerator"
1138 msgstr ""
1139
1140 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:148
1141 msgid "Accelerator keycode"
1142 msgstr ""
1143
1144 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:149
1145 msgid "The hardware keycode of the accelerator"
1146 msgstr ""
1147
1148 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:168
1149 #, fuzzy
1150 msgid "Accelerator Mode"
1151 msgstr "_Saýlaw:"
1152
1153 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:169
1154 msgid "The type of accelerators"
1155 msgstr ""
1156
1157 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:107
1158 #, fuzzy
1159 msgid "Model"
1160 msgstr "Üýtgän"
1161
1162 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:108
1163 msgid "The model containing the possible values for the combo box"
1164 msgstr ""
1165
1166 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:130 gtk/gtkcomboboxentry.c:106
1167 msgid "Text Column"
1168 msgstr ""
1169
1170 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:131 gtk/gtkcomboboxentry.c:107
1171 msgid "A column in the data source model to get the strings from"
1172 msgstr ""
1173
1174 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:148
1175 msgid "Has Entry"
1176 msgstr ""
1177
1178 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:149
1179 msgid "If FALSE, don't allow to enter strings other than the chosen ones"
1180 msgstr ""
1181
1182 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:111
1183 msgid "Pixbuf Object"
1184 msgstr ""
1185
1186 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:112
1187 msgid "The pixbuf to render"
1188 msgstr ""
1189
1190 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:119
1191 msgid "Pixbuf Expander Open"
1192 msgstr ""
1193
1194 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:120
1195 msgid "Pixbuf for open expander"
1196 msgstr ""
1197
1198 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:127
1199 msgid "Pixbuf Expander Closed"
1200 msgstr ""
1201
1202 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:128
1203 msgid "Pixbuf for closed expander"
1204 msgstr ""
1205
1206 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:135 gtk/gtkimage.c:172 gtk/gtkstatusicon.c:226
1207 msgid "Stock ID"
1208 msgstr ""
1209
1210 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:136
1211 msgid "The stock ID of the stock icon to render"
1212 msgstr ""
1213
1214 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:143 gtk/gtkrecentmanager.c:245
1215 #: gtk/gtkstatusicon.c:267
1216 msgid "Size"
1217 msgstr "Ululyk"
1218
1219 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:144
1220 msgid "The GtkIconSize value that specifies the size of the rendered icon"
1221 msgstr ""
1222
1223 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:153
1224 #, fuzzy
1225 msgid "Detail"
1226 msgstr "Öň bellenen"
1227
1228 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:154
1229 msgid "Render detail to pass to the theme engine"
1230 msgstr ""
1231
1232 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:187
1233 msgid "Follow State"
1234 msgstr ""
1235
1236 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:188
1237 msgid "Whether the rendered pixbuf should be colorized according to the state"
1238 msgstr ""
1239
1240 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:205 gtk/gtkimage.c:247 gtk/gtkwindow.c:590
1241 msgid "Icon"
1242 msgstr ""
1243
1244 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:129
1245 msgid "Value of the progress bar"
1246 msgstr ""
1247
1248 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:146 gtk/gtkcellrenderertext.c:195
1249 #: gtk/gtkentry.c:701 gtk/gtkmessagedialog.c:153 gtk/gtkprogressbar.c:184
1250 #: gtk/gtktextbuffer.c:198
1251 msgid "Text"
1252 msgstr ""
1253
1254 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:147
1255 msgid "Text on the progress bar"
1256 msgstr ""
1257
1258 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:170
1259 msgid "Pulse"
1260 msgstr ""
1261
1262 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:171
1263 msgid ""
1264 "Set this to positive values to indicate that some progress is made, but you "
1265 "don't know how much."
1266 msgstr ""
1267
1268 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:187 gtk/gtkprogress.c:118
1269 msgid "Text x alignment"
1270 msgstr ""
1271
1272 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:188 gtk/gtkprogress.c:119
1273 msgid ""
1274 "The horizontal text alignment, from 0 (left) to 1 (right). Reversed for RTL "
1275 "layouts."
1276 msgstr ""
1277
1278 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:204 gtk/gtkprogress.c:125
1279 msgid "Text y alignment"
1280 msgstr ""
1281
1282 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:205 gtk/gtkprogress.c:126
1283 msgid "The vertical text alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)."
1284 msgstr ""
1285
1286 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:221 gtk/gtkiconview.c:729
1287 #: gtk/gtkorientable.c:74 gtk/gtkprogressbar.c:126 gtk/gtkstatusicon.c:325
1288 #: gtk/gtktrayicon-x11.c:110
1289 #, fuzzy
1290 msgid "Orientation"
1291 msgstr "Ýeri Aç"
1292
1293 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:222 gtk/gtkprogressbar.c:127
1294 msgid "Orientation and growth direction of the progress bar"
1295 msgstr ""
1296
1297 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:93 gtk/gtkprogressbar.c:118 gtk/gtkrange.c:367
1298 #: gtk/gtkscalebutton.c:225 gtk/gtkspinbutton.c:208
1299 msgid "Adjustment"
1300 msgstr ""
1301
1302 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:94
1303 msgid "The adjustment that holds the value of the spinbutton."
1304 msgstr ""
1305
1306 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:109
1307 msgid "Climb rate"
1308 msgstr ""
1309
1310 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:110 gtk/gtkspinbutton.c:217
1311 msgid "The acceleration rate when you hold down a button"
1312 msgstr ""
1313
1314 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:123 gtk/gtkscale.c:218 gtk/gtkspinbutton.c:226
1315 msgid "Digits"
1316 msgstr ""
1317
1318 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:124 gtk/gtkspinbutton.c:227
1319 msgid "The number of decimal places to display"
1320 msgstr ""
1321
1322 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:196
1323 msgid "Text to render"
1324 msgstr ""
1325
1326 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:203
1327 msgid "Markup"
1328 msgstr ""
1329
1330 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:204
1331 msgid "Marked up text to render"
1332 msgstr ""
1333
1334 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:211 gtk/gtklabel.c:374
1335 msgid "Attributes"
1336 msgstr ""
1337
1338 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:212
1339 msgid "A list of style attributes to apply to the text of the renderer"
1340 msgstr ""
1341
1342 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:219
1343 msgid "Single Paragraph Mode"
1344 msgstr ""
1345
1346 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:220
1347 msgid "Whether or not to keep all text in a single paragraph"
1348 msgstr ""
1349
1350 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:228 gtk/gtkcellview.c:160 gtk/gtktexttag.c:183
1351 msgid "Background color name"
1352 msgstr ""
1353
1354 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:229 gtk/gtkcellview.c:161 gtk/gtktexttag.c:184
1355 msgid "Background color as a string"
1356 msgstr ""
1357
1358 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:236 gtk/gtkcellview.c:167 gtk/gtktexttag.c:191
1359 msgid "Background color"
1360 msgstr ""
1361
1362 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:237 gtk/gtkcellview.c:168
1363 msgid "Background color as a GdkColor"
1364 msgstr ""
1365
1366 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:244 gtk/gtktexttag.c:217
1367 msgid "Foreground color name"
1368 msgstr ""
1369
1370 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:245 gtk/gtktexttag.c:218
1371 msgid "Foreground color as a string"
1372 msgstr ""
1373
1374 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:252 gtk/gtktexttag.c:225
1375 msgid "Foreground color"
1376 msgstr ""
1377
1378 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:253
1379 msgid "Foreground color as a GdkColor"
1380 msgstr ""
1381
1382 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:261 gtk/gtkentry.c:625 gtk/gtktexttag.c:251
1383 #: gtk/gtktextview.c:573
1384 #, fuzzy
1385 msgid "Editable"
1386 msgstr "(sündirgili)"
1387
1388 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:262 gtk/gtktexttag.c:252 gtk/gtktextview.c:574
1389 msgid "Whether the text can be modified by the user"
1390 msgstr ""
1391
1392 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:269 gtk/gtkcellrenderertext.c:277
1393 #: gtk/gtkfontsel.c:203 gtk/gtktexttag.c:267 gtk/gtktexttag.c:275
1394 msgid "Font"
1395 msgstr "Kalam"
1396
1397 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:270 gtk/gtktexttag.c:268
1398 msgid "Font description as a string, e.g. \"Sans Italic 12\""
1399 msgstr ""
1400
1401 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:278 gtk/gtktexttag.c:276
1402 msgid "Font description as a PangoFontDescription struct"
1403 msgstr ""
1404
1405 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:286 gtk/gtktexttag.c:283
1406 msgid "Font family"
1407 msgstr ""
1408
1409 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:287 gtk/gtktexttag.c:284
1410 msgid "Name of the font family, e.g. Sans, Helvetica, Times, Monospace"
1411 msgstr ""
1412
1413 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:294 gtk/gtkcellrenderertext.c:295
1414 #: gtk/gtktexttag.c:291
1415 msgid "Font style"
1416 msgstr ""
1417
1418 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:303 gtk/gtkcellrenderertext.c:304
1419 #: gtk/gtktexttag.c:300
1420 msgid "Font variant"
1421 msgstr ""
1422
1423 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:312 gtk/gtkcellrenderertext.c:313
1424 #: gtk/gtktexttag.c:309
1425 msgid "Font weight"
1426 msgstr ""
1427
1428 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:322 gtk/gtkcellrenderertext.c:323
1429 #: gtk/gtktexttag.c:320
1430 msgid "Font stretch"
1431 msgstr ""
1432
1433 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:331 gtk/gtkcellrenderertext.c:332
1434 #: gtk/gtktexttag.c:329
1435 #, fuzzy
1436 msgid "Font size"
1437 msgstr "Kalam"
1438
1439 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:341 gtk/gtktexttag.c:349
1440 msgid "Font points"
1441 msgstr ""
1442
1443 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:342 gtk/gtktexttag.c:350
1444 msgid "Font size in points"
1445 msgstr ""
1446
1447 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:351 gtk/gtktexttag.c:339
1448 msgid "Font scale"
1449 msgstr ""
1450
1451 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:352
1452 msgid "Font scaling factor"
1453 msgstr ""
1454
1455 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:361 gtk/gtktexttag.c:418
1456 msgid "Rise"
1457 msgstr ""
1458
1459 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:362
1460 msgid ""
1461 "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative)"
1462 msgstr ""
1463
1464 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:373 gtk/gtktexttag.c:458
1465 #, fuzzy
1466 msgid "Strikethrough"
1467 msgstr "_Üsti Çyzyk"
1468
1469 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:374 gtk/gtktexttag.c:459
1470 msgid "Whether to strike through the text"
1471 msgstr ""
1472
1473 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:381 gtk/gtktexttag.c:466
1474 #, fuzzy
1475 msgid "Underline"
1476 msgstr "_Asty Çyzyk"
1477
1478 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:382 gtk/gtktexttag.c:467
1479 msgid "Style of underline for this text"
1480 msgstr ""
1481
1482 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:390 gtk/gtktexttag.c:378
1483 msgid "Language"
1484 msgstr ""
1485
1486 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:391
1487 msgid ""
1488 "The language this text is in, as an ISO code. Pango can use this as a hint "
1489 "when rendering the text. If you don't understand this parameter, you "
1490 "probably don't need it"
1491 msgstr ""
1492
1493 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:411 gtk/gtklabel.c:499 gtk/gtkprogressbar.c:206
1494 msgid "Ellipsize"
1495 msgstr ""
1496
1497 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:412
1498 msgid ""
1499 "The preferred place to ellipsize the string, if the cell renderer does not "
1500 "have enough room to display the entire string"
1501 msgstr ""
1502
1503 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:431 gtk/gtkfilechooserbutton.c:421
1504 #: gtk/gtklabel.c:519
1505 msgid "Width In Characters"
1506 msgstr ""
1507
1508 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:432 gtk/gtklabel.c:520
1509 msgid "The desired width of the label, in characters"
1510 msgstr ""
1511
1512 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:450 gtk/gtktexttag.c:475
1513 msgid "Wrap mode"
1514 msgstr ""
1515
1516 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:451
1517 msgid ""
1518 "How to break the string into multiple lines, if the cell renderer does not "
1519 "have enough room to display the entire string"
1520 msgstr ""
1521
1522 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:470 gtk/gtkcombobox.c:678
1523 msgid "Wrap width"
1524 msgstr ""
1525
1526 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:471
1527 msgid "The width at which the text is wrapped"
1528 msgstr ""
1529
1530 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:491 gtk/gtktreeviewcolumn.c:297
1531 msgid "Alignment"
1532 msgstr ""
1533
1534 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:492
1535 msgid "How to align the lines"
1536 msgstr ""
1537
1538 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:502 gtk/gtkcellview.c:190 gtk/gtktexttag.c:564
1539 msgid "Background set"
1540 msgstr ""
1541
1542 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:503 gtk/gtkcellview.c:191 gtk/gtktexttag.c:565
1543 msgid "Whether this tag affects the background color"
1544 msgstr ""
1545
1546 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:506 gtk/gtktexttag.c:576
1547 msgid "Foreground set"
1548 msgstr ""
1549
1550 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:507 gtk/gtktexttag.c:577
1551 msgid "Whether this tag affects the foreground color"
1552 msgstr ""
1553
1554 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:510 gtk/gtktexttag.c:584
1555 msgid "Editability set"
1556 msgstr ""
1557
1558 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:511 gtk/gtktexttag.c:585
1559 msgid "Whether this tag affects text editability"
1560 msgstr ""
1561
1562 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:514 gtk/gtktexttag.c:588
1563 msgid "Font family set"
1564 msgstr ""
1565
1566 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:515 gtk/gtktexttag.c:589
1567 msgid "Whether this tag affects the font family"
1568 msgstr ""
1569
1570 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:518 gtk/gtktexttag.c:592
1571 msgid "Font style set"
1572 msgstr ""
1573
1574 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:519 gtk/gtktexttag.c:593
1575 msgid "Whether this tag affects the font style"
1576 msgstr ""
1577
1578 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:522 gtk/gtktexttag.c:596
1579 msgid "Font variant set"
1580 msgstr ""
1581
1582 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:523 gtk/gtktexttag.c:597
1583 msgid "Whether this tag affects the font variant"
1584 msgstr ""
1585
1586 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:526 gtk/gtktexttag.c:600
1587 msgid "Font weight set"
1588 msgstr ""
1589
1590 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:527 gtk/gtktexttag.c:601
1591 msgid "Whether this tag affects the font weight"
1592 msgstr ""
1593
1594 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:530 gtk/gtktexttag.c:604
1595 msgid "Font stretch set"
1596 msgstr ""
1597
1598 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:531 gtk/gtktexttag.c:605
1599 msgid "Whether this tag affects the font stretch"
1600 msgstr ""
1601
1602 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:534 gtk/gtktexttag.c:608
1603 msgid "Font size set"
1604 msgstr ""
1605
1606 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:535 gtk/gtktexttag.c:609
1607 msgid "Whether this tag affects the font size"
1608 msgstr ""
1609
1610 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:538 gtk/gtktexttag.c:612
1611 msgid "Font scale set"
1612 msgstr ""
1613
1614 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:539 gtk/gtktexttag.c:613
1615 msgid "Whether this tag scales the font size by a factor"
1616 msgstr ""
1617
1618 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:542 gtk/gtktexttag.c:632
1619 msgid "Rise set"
1620 msgstr ""
1621
1622 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:543 gtk/gtktexttag.c:633
1623 msgid "Whether this tag affects the rise"
1624 msgstr ""
1625
1626 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:546 gtk/gtktexttag.c:648
1627 #, fuzzy
1628 msgid "Strikethrough set"
1629 msgstr "_Üsti Çyzyk"
1630
1631 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:547 gtk/gtktexttag.c:649
1632 msgid "Whether this tag affects strikethrough"
1633 msgstr ""
1634
1635 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:550 gtk/gtktexttag.c:656
1636 #, fuzzy
1637 msgid "Underline set"
1638 msgstr "_Asty Çyzyk"
1639
1640 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:551 gtk/gtktexttag.c:657
1641 msgid "Whether this tag affects underlining"
1642 msgstr ""
1643
1644 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:554 gtk/gtktexttag.c:620
1645 msgid "Language set"
1646 msgstr ""
1647
1648 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:555 gtk/gtktexttag.c:621
1649 msgid "Whether this tag affects the language the text is rendered as"
1650 msgstr ""
1651
1652 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:558
1653 msgid "Ellipsize set"
1654 msgstr ""
1655
1656 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:559
1657 msgid "Whether this tag affects the ellipsize mode"
1658 msgstr ""
1659
1660 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:562
1661 #, fuzzy
1662 msgid "Align set"
1663 msgstr "_Asty Çyzyk"
1664
1665 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:563
1666 msgid "Whether this tag affects the alignment mode"
1667 msgstr ""
1668
1669 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:126
1670 msgid "Toggle state"
1671 msgstr ""
1672
1673 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:127
1674 msgid "The toggle state of the button"
1675 msgstr ""
1676
1677 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:134
1678 msgid "Inconsistent state"
1679 msgstr ""
1680
1681 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:135
1682 msgid "The inconsistent state of the button"
1683 msgstr ""
1684
1685 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:142
1686 msgid "Activatable"
1687 msgstr ""
1688
1689 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:143
1690 msgid "The toggle button can be activated"
1691 msgstr ""
1692
1693 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:150
1694 msgid "Radio state"
1695 msgstr ""
1696
1697 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:151
1698 msgid "Draw the toggle button as a radio button"
1699 msgstr ""
1700
1701 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:158
1702 #, fuzzy
1703 msgid "Indicator size"
1704 msgstr "Kalam"
1705
1706 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:159 gtk/gtkcheckbutton.c:70
1707 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:122
1708 msgid "Size of check or radio indicator"
1709 msgstr ""
1710
1711 #: gtk/gtkcellview.c:182
1712 msgid "CellView model"
1713 msgstr ""
1714
1715 #: gtk/gtkcellview.c:183
1716 #, fuzzy
1717 msgid "The model for cell view"
1718 msgstr "Haltnyň adyny ýazyň"
1719
1720 #: gtk/gtkcheckbutton.c:69 gtk/gtkcheckmenuitem.c:121 gtk/gtkoptionmenu.c:168
1721 msgid "Indicator Size"
1722 msgstr ""
1723
1724 #: gtk/gtkcheckbutton.c:77 gtk/gtkexpander.c:245 gtk/gtkoptionmenu.c:174
1725 msgid "Indicator Spacing"
1726 msgstr ""
1727
1728 #: gtk/gtkcheckbutton.c:78
1729 msgid "Spacing around check or radio indicator"
1730 msgstr ""
1731
1732 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:98 gtk/gtkmenu.c:500 gtk/gtktoggleaction.c:119
1733 #: gtk/gtktogglebutton.c:115 gtk/gtktoggletoolbutton.c:114
1734 msgid "Active"
1735 msgstr ""
1736
1737 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:99
1738 msgid "Whether the menu item is checked"
1739 msgstr ""
1740
1741 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:106 gtk/gtktogglebutton.c:123
1742 msgid "Inconsistent"
1743 msgstr ""
1744
1745 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:107
1746 msgid "Whether to display an \"inconsistent\" state"
1747 msgstr ""
1748
1749 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:114
1750 msgid "Draw as radio menu item"
1751 msgstr ""
1752
1753 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:115
1754 msgid "Whether the menu item looks like a radio menu item"
1755 msgstr ""
1756
1757 #: gtk/gtkcolorbutton.c:171
1758 msgid "Use alpha"
1759 msgstr ""
1760
1761 #: gtk/gtkcolorbutton.c:172
1762 msgid "Whether or not to give the color an alpha value"
1763 msgstr ""
1764
1765 #: gtk/gtkcolorbutton.c:186 gtk/gtkfilechooserbutton.c:407
1766 #: gtk/gtkfontbutton.c:142 gtk/gtkprintjob.c:116 gtk/gtktreeviewcolumn.c:264
1767 msgid "Title"
1768 msgstr ""
1769
1770 #: gtk/gtkcolorbutton.c:187
1771 msgid "The title of the color selection dialog"
1772 msgstr ""
1773
1774 #: gtk/gtkcolorbutton.c:201 gtk/gtkcolorsel.c:293
1775 msgid "Current Color"
1776 msgstr ""
1777
1778 #: gtk/gtkcolorbutton.c:202
1779 msgid "The selected color"
1780 msgstr ""
1781
1782 #: gtk/gtkcolorbutton.c:216 gtk/gtkcolorsel.c:300
1783 msgid "Current Alpha"
1784 msgstr ""
1785
1786 #: gtk/gtkcolorbutton.c:217
1787 msgid "The selected opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
1788 msgstr ""
1789
1790 #: gtk/gtkcolorsel.c:279
1791 msgid "Has Opacity Control"
1792 msgstr ""
1793
1794 #: gtk/gtkcolorsel.c:280
1795 msgid "Whether the color selector should allow setting opacity"
1796 msgstr ""
1797
1798 #: gtk/gtkcolorsel.c:286
1799 #, fuzzy
1800 msgid "Has palette"
1801 msgstr "_Pälet"
1802
1803 #: gtk/gtkcolorsel.c:287
1804 msgid "Whether a palette should be used"
1805 msgstr ""
1806
1807 #: gtk/gtkcolorsel.c:294
1808 msgid "The current color"
1809 msgstr ""
1810
1811 #: gtk/gtkcolorsel.c:301
1812 msgid "The current opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
1813 msgstr ""
1814
1815 #: gtk/gtkcolorsel.c:315
1816 msgid "Custom palette"
1817 msgstr ""
1818
1819 #: gtk/gtkcolorsel.c:316
1820 msgid "Palette to use in the color selector"
1821 msgstr ""
1822
1823 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:102
1824 #, fuzzy
1825 msgid "Color Selection"
1826 msgstr "Renk Saýlawy"
1827
1828 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:103
1829 msgid "The color selection embedded in the dialog."
1830 msgstr ""
1831
1832 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:109
1833 msgid "OK Button"
1834 msgstr ""
1835
1836 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:110
1837 #, fuzzy
1838 msgid "The OK button of the dialog."
1839 msgstr "Renkiň durlyky."
1840
1841 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:116
1842 msgid "Cancel Button"
1843 msgstr ""
1844
1845 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:117
1846 #, fuzzy
1847 msgid "The cancel button of the dialog."
1848 msgstr "Renkiň durlyky."
1849
1850 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:123
1851 msgid "Help Button"
1852 msgstr ""
1853
1854 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:124
1855 #, fuzzy
1856 msgid "The help button of the dialog."
1857 msgstr "Renkiň durlyky."
1858
1859 #: gtk/gtkcombo.c:145
1860 msgid "Enable arrow keys"
1861 msgstr ""
1862
1863 #: gtk/gtkcombo.c:146
1864 msgid "Whether the arrow keys move through the list of items"
1865 msgstr ""
1866
1867 #: gtk/gtkcombo.c:152
1868 msgid "Always enable arrows"
1869 msgstr ""
1870
1871 #: gtk/gtkcombo.c:153
1872 msgid "Obsolete property, ignored"
1873 msgstr ""
1874
1875 #: gtk/gtkcombo.c:159
1876 msgid "Case sensitive"
1877 msgstr ""
1878
1879 #: gtk/gtkcombo.c:160
1880 msgid "Whether list item matching is case sensitive"
1881 msgstr ""
1882
1883 #: gtk/gtkcombo.c:167
1884 msgid "Allow empty"
1885 msgstr ""
1886
1887 #: gtk/gtkcombo.c:168
1888 msgid "Whether an empty value may be entered in this field"
1889 msgstr ""
1890
1891 #: gtk/gtkcombo.c:175
1892 msgid "Value in list"
1893 msgstr ""
1894
1895 #: gtk/gtkcombo.c:176
1896 msgid "Whether entered values must already be present in the list"
1897 msgstr ""
1898
1899 #: gtk/gtkcombobox.c:661
1900 msgid "ComboBox model"
1901 msgstr ""
1902
1903 #: gtk/gtkcombobox.c:662
1904 msgid "The model for the combo box"
1905 msgstr ""
1906
1907 #: gtk/gtkcombobox.c:679
1908 msgid "Wrap width for laying out the items in a grid"
1909 msgstr ""
1910
1911 #: gtk/gtkcombobox.c:701
1912 msgid "Row span column"
1913 msgstr ""
1914
1915 #: gtk/gtkcombobox.c:702
1916 msgid "TreeModel column containing the row span values"
1917 msgstr ""
1918
1919 #: gtk/gtkcombobox.c:723
1920 msgid "Column span column"
1921 msgstr ""
1922
1923 #: gtk/gtkcombobox.c:724
1924 msgid "TreeModel column containing the column span values"
1925 msgstr ""
1926
1927 #: gtk/gtkcombobox.c:745
1928 msgid "Active item"
1929 msgstr ""
1930
1931 #: gtk/gtkcombobox.c:746
1932 msgid "The item which is currently active"
1933 msgstr ""
1934
1935 #: gtk/gtkcombobox.c:765 gtk/gtkuimanager.c:222
1936 msgid "Add tearoffs to menus"
1937 msgstr ""
1938
1939 #: gtk/gtkcombobox.c:766
1940 msgid "Whether dropdowns should have a tearoff menu item"
1941 msgstr ""
1942
1943 #: gtk/gtkcombobox.c:781 gtk/gtkentry.c:650
1944 msgid "Has Frame"
1945 msgstr ""
1946
1947 #: gtk/gtkcombobox.c:782
1948 msgid "Whether the combo box draws a frame around the child"
1949 msgstr ""
1950
1951 #: gtk/gtkcombobox.c:790
1952 msgid "Whether the combo box grabs focus when it is clicked with the mouse"
1953 msgstr ""
1954
1955 #: gtk/gtkcombobox.c:805 gtk/gtkmenu.c:555
1956 msgid "Tearoff Title"
1957 msgstr ""
1958
1959 #: gtk/gtkcombobox.c:806
1960 msgid ""
1961 "A title that may be displayed by the window manager when the popup is torn-"
1962 "off"
1963 msgstr ""
1964
1965 #: gtk/gtkcombobox.c:823
1966 msgid "Popup shown"
1967 msgstr ""
1968
1969 #: gtk/gtkcombobox.c:824
1970 msgid "Whether the combo's dropdown is shown"
1971 msgstr ""
1972
1973 #: gtk/gtkcombobox.c:840
1974 msgid "Button Sensitivity"
1975 msgstr ""
1976
1977 #: gtk/gtkcombobox.c:841
1978 msgid "Whether the dropdown button is sensitive when the model is empty"
1979 msgstr ""
1980
1981 #: gtk/gtkcombobox.c:848
1982 msgid "Appears as list"
1983 msgstr ""
1984
1985 #: gtk/gtkcombobox.c:849
1986 msgid "Whether dropdowns should look like lists rather than menus"
1987 msgstr ""
1988
1989 #: gtk/gtkcombobox.c:865
1990 #, fuzzy
1991 msgid "Arrow Size"
1992 msgstr "Ululyk"
1993
1994 #: gtk/gtkcombobox.c:866
1995 msgid "The minimum size of the arrow in the combo box"
1996 msgstr ""
1997
1998 #: gtk/gtkcombobox.c:881 gtk/gtkentry.c:750 gtk/gtkhandlebox.c:174
1999 #: gtk/gtkmenubar.c:194 gtk/gtkstatusbar.c:186 gtk/gtktoolbar.c:623
2000 #: gtk/gtkviewport.c:122
2001 msgid "Shadow type"
2002 msgstr ""
2003
2004 #: gtk/gtkcombobox.c:882
2005 msgid "Which kind of shadow to draw around the combo box"
2006 msgstr ""
2007
2008 #: gtk/gtkcontainer.c:238
2009 msgid "Resize mode"
2010 msgstr ""
2011
2012 #: gtk/gtkcontainer.c:239
2013 msgid "Specify how resize events are handled"
2014 msgstr ""
2015
2016 #: gtk/gtkcontainer.c:246
2017 msgid "Border width"
2018 msgstr ""
2019
2020 #: gtk/gtkcontainer.c:247
2021 msgid "The width of the empty border outside the containers children"
2022 msgstr ""
2023
2024 #: gtk/gtkcontainer.c:255
2025 msgid "Child"
2026 msgstr ""
2027
2028 #: gtk/gtkcontainer.c:256
2029 msgid "Can be used to add a new child to the container"
2030 msgstr ""
2031
2032 #: gtk/gtkcurve.c:124
2033 msgid "Curve type"
2034 msgstr ""
2035
2036 #: gtk/gtkcurve.c:125
2037 msgid "Is this curve linear, spline interpolated, or free-form"
2038 msgstr ""
2039
2040 #: gtk/gtkcurve.c:132
2041 msgid "Minimum X"
2042 msgstr ""
2043
2044 #: gtk/gtkcurve.c:133
2045 msgid "Minimum possible value for X"
2046 msgstr ""
2047
2048 #: gtk/gtkcurve.c:141
2049 msgid "Maximum X"
2050 msgstr ""
2051
2052 #: gtk/gtkcurve.c:142
2053 msgid "Maximum possible X value"
2054 msgstr ""
2055
2056 #: gtk/gtkcurve.c:150
2057 msgid "Minimum Y"
2058 msgstr ""
2059
2060 #: gtk/gtkcurve.c:151
2061 msgid "Minimum possible value for Y"
2062 msgstr ""
2063
2064 #: gtk/gtkcurve.c:159
2065 msgid "Maximum Y"
2066 msgstr ""
2067
2068 #: gtk/gtkcurve.c:160
2069 msgid "Maximum possible value for Y"
2070 msgstr ""
2071
2072 #: gtk/gtkdialog.c:145
2073 msgid "Has separator"
2074 msgstr ""
2075
2076 #: gtk/gtkdialog.c:146
2077 msgid "The dialog has a separator bar above its buttons"
2078 msgstr ""
2079
2080 #: gtk/gtkdialog.c:191
2081 msgid "Content area border"
2082 msgstr ""
2083
2084 #: gtk/gtkdialog.c:192
2085 msgid "Width of border around the main dialog area"
2086 msgstr ""
2087
2088 #: gtk/gtkdialog.c:209
2089 #, fuzzy
2090 msgid "Content area spacing"
2091 msgstr "Öň bellenen"
2092
2093 #: gtk/gtkdialog.c:210
2094 msgid "Spacing between elements of the main dialog area"
2095 msgstr ""
2096
2097 #: gtk/gtkdialog.c:217
2098 msgid "Button spacing"
2099 msgstr ""
2100
2101 #: gtk/gtkdialog.c:218
2102 msgid "Spacing between buttons"
2103 msgstr ""
2104
2105 #: gtk/gtkdialog.c:226
2106 msgid "Action area border"
2107 msgstr ""
2108
2109 #: gtk/gtkdialog.c:227
2110 msgid "Width of border around the button area at the bottom of the dialog"
2111 msgstr ""
2112
2113 #: gtk/gtkentry.c:605 gtk/gtklabel.c:462
2114 msgid "Cursor Position"
2115 msgstr ""
2116
2117 #: gtk/gtkentry.c:606 gtk/gtklabel.c:463
2118 msgid "The current position of the insertion cursor in chars"
2119 msgstr ""
2120
2121 #: gtk/gtkentry.c:615 gtk/gtklabel.c:472
2122 #, fuzzy
2123 msgid "Selection Bound"
2124 msgstr "_Saýlaw:"
2125
2126 #: gtk/gtkentry.c:616 gtk/gtklabel.c:473
2127 msgid ""
2128 "The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars"
2129 msgstr ""
2130
2131 #: gtk/gtkentry.c:626
2132 msgid "Whether the entry contents can be edited"
2133 msgstr ""
2134
2135 #: gtk/gtkentry.c:633
2136 msgid "Maximum length"
2137 msgstr ""
2138
2139 #: gtk/gtkentry.c:634
2140 msgid "Maximum number of characters for this entry. Zero if no maximum"
2141 msgstr ""
2142
2143 #: gtk/gtkentry.c:642
2144 msgid "Visibility"
2145 msgstr ""
2146
2147 #: gtk/gtkentry.c:643
2148 msgid ""
2149 "FALSE displays the \"invisible char\" instead of the actual text (password "
2150 "mode)"
2151 msgstr ""
2152
2153 #: gtk/gtkentry.c:651
2154 msgid "FALSE removes outside bevel from entry"
2155 msgstr ""
2156
2157 #: gtk/gtkentry.c:659
2158 msgid ""
2159 "Border between text and frame. Overrides the inner-border style property"
2160 msgstr ""
2161
2162 #: gtk/gtkentry.c:666 gtk/gtkentry.c:1232
2163 msgid "Invisible character"
2164 msgstr ""
2165
2166 #: gtk/gtkentry.c:667 gtk/gtkentry.c:1233
2167 msgid "The character to use when masking entry contents (in \"password mode\")"
2168 msgstr ""
2169
2170 #: gtk/gtkentry.c:674
2171 msgid "Activates default"
2172 msgstr ""
2173
2174 #: gtk/gtkentry.c:675
2175 msgid ""
2176 "Whether to activate the default widget (such as the default button in a "
2177 "dialog) when Enter is pressed"
2178 msgstr ""
2179
2180 #: gtk/gtkentry.c:681
2181 msgid "Width in chars"
2182 msgstr ""
2183
2184 #: gtk/gtkentry.c:682
2185 msgid "Number of characters to leave space for in the entry"
2186 msgstr ""
2187
2188 #: gtk/gtkentry.c:691
2189 msgid "Scroll offset"
2190 msgstr ""
2191
2192 #: gtk/gtkentry.c:692
2193 msgid "Number of pixels of the entry scrolled off the screen to the left"
2194 msgstr ""
2195
2196 #: gtk/gtkentry.c:702
2197 msgid "The contents of the entry"
2198 msgstr ""
2199
2200 #: gtk/gtkentry.c:717 gtk/gtkmisc.c:73
2201 msgid "X align"
2202 msgstr ""
2203
2204 #: gtk/gtkentry.c:718 gtk/gtkmisc.c:74
2205 msgid ""
2206 "The horizontal alignment, from 0 (left) to 1 (right). Reversed for RTL "
2207 "layouts."
2208 msgstr ""
2209
2210 #: gtk/gtkentry.c:734
2211 #, fuzzy
2212 msgid "Truncate multiline"
2213 msgstr "Ehlini Saýla"
2214
2215 #: gtk/gtkentry.c:735
2216 msgid "Whether to truncate multiline pastes to one line."
2217 msgstr ""
2218
2219 #: gtk/gtkentry.c:751
2220 msgid "Which kind of shadow to draw around the entry when has-frame is set"
2221 msgstr ""
2222
2223 #: gtk/gtkentry.c:766 gtk/gtktextview.c:653
2224 msgid "Overwrite mode"
2225 msgstr ""
2226
2227 #: gtk/gtkentry.c:767
2228 msgid "Whether new text overwrites existing text"
2229 msgstr ""
2230
2231 #: gtk/gtkentry.c:781
2232 msgid "Text length"
2233 msgstr ""
2234
2235 #: gtk/gtkentry.c:782
2236 msgid "Length of the text currently in the entry"
2237 msgstr ""
2238
2239 #: gtk/gtkentry.c:797
2240 msgid "Invisible char set"
2241 msgstr ""
2242
2243 #: gtk/gtkentry.c:798
2244 msgid "Whether the invisible char has been set"
2245 msgstr ""
2246
2247 #: gtk/gtkentry.c:816
2248 msgid "Caps Lock warning"
2249 msgstr ""
2250
2251 #: gtk/gtkentry.c:817
2252 msgid "Whether password entries will show a warning when Caps Lock is on"
2253 msgstr ""
2254
2255 #: gtk/gtkentry.c:831
2256 #, fuzzy
2257 msgid "Progress Fraction"
2258 msgstr "Maglumat"
2259
2260 #: gtk/gtkentry.c:832
2261 #, fuzzy
2262 msgid "The current fraction of the task that's been completed"
2263 msgstr "Haltnyň adyny ýazyň"
2264
2265 #: gtk/gtkentry.c:849
2266 msgid "Progress Pulse Step"
2267 msgstr ""
2268
2269 #: gtk/gtkentry.c:850
2270 msgid ""
2271 "The fraction of total entry width to move the progress bouncing block for "
2272 "each call to gtk_entry_progress_pulse()"
2273 msgstr ""
2274
2275 #: gtk/gtkentry.c:866
2276 msgid "Primary pixbuf"
2277 msgstr ""
2278
2279 #: gtk/gtkentry.c:867
2280 msgid "Primary pixbuf for the entry"
2281 msgstr ""
2282
2283 #: gtk/gtkentry.c:881
2284 msgid "Secondary pixbuf"
2285 msgstr ""
2286
2287 #: gtk/gtkentry.c:882
2288 msgid "Secondary pixbuf for the entry"
2289 msgstr ""
2290
2291 #: gtk/gtkentry.c:896
2292 msgid "Primary stock ID"
2293 msgstr ""
2294
2295 #: gtk/gtkentry.c:897
2296 msgid "Stock ID for primary icon"
2297 msgstr ""
2298
2299 #: gtk/gtkentry.c:911
2300 msgid "Secondary stock ID"
2301 msgstr ""
2302
2303 #: gtk/gtkentry.c:912
2304 msgid "Stock ID for secondary icon"
2305 msgstr ""
2306
2307 #: gtk/gtkentry.c:926
2308 #, fuzzy
2309 msgid "Primary icon name"
2310 msgstr "Ad"
2311
2312 #: gtk/gtkentry.c:927
2313 msgid "Icon name for primary icon"
2314 msgstr ""
2315
2316 #: gtk/gtkentry.c:941
2317 msgid "Secondary icon name"
2318 msgstr ""
2319
2320 #: gtk/gtkentry.c:942
2321 msgid "Icon name for secondary icon"
2322 msgstr ""
2323
2324 #: gtk/gtkentry.c:956
2325 msgid "Primary GIcon"
2326 msgstr ""
2327
2328 #: gtk/gtkentry.c:957
2329 msgid "GIcon for primary icon"
2330 msgstr ""
2331
2332 #: gtk/gtkentry.c:971
2333 msgid "Secondary GIcon"
2334 msgstr ""
2335
2336 #: gtk/gtkentry.c:972
2337 msgid "GIcon for secondary icon"
2338 msgstr ""
2339
2340 #: gtk/gtkentry.c:986
2341 #, fuzzy
2342 msgid "Primary storage type"
2343 msgstr "%u sahypasy"
2344
2345 #: gtk/gtkentry.c:987
2346 msgid "The representation being used for primary icon"
2347 msgstr ""
2348
2349 #: gtk/gtkentry.c:1002
2350 msgid "Secondary storage type"
2351 msgstr ""
2352
2353 #: gtk/gtkentry.c:1003
2354 msgid "The representation being used for secondary icon"
2355 msgstr ""
2356
2357 #: gtk/gtkentry.c:1024
2358 msgid "Primary icon activatable"
2359 msgstr ""
2360
2361 #: gtk/gtkentry.c:1025
2362 msgid "Whether the primary icon is activatable"
2363 msgstr ""
2364
2365 #: gtk/gtkentry.c:1045
2366 msgid "Secondary icon activatable"
2367 msgstr ""
2368
2369 #: gtk/gtkentry.c:1046
2370 msgid "Whether the secondary icon is activatable"
2371 msgstr ""
2372
2373 #: gtk/gtkentry.c:1068
2374 msgid "Primary icon sensitive"
2375 msgstr ""
2376
2377 #: gtk/gtkentry.c:1069
2378 msgid "Whether the primary icon is sensitive"
2379 msgstr ""
2380
2381 #: gtk/gtkentry.c:1090
2382 msgid "Secondary icon sensitive"
2383 msgstr ""
2384
2385 #: gtk/gtkentry.c:1091
2386 msgid "Whether the secondary icon is sensitive"
2387 msgstr ""
2388
2389 #: gtk/gtkentry.c:1107
2390 #, fuzzy
2391 msgid "Primary icon tooltip text"
2392 msgstr "Ad"
2393
2394 #: gtk/gtkentry.c:1108 gtk/gtkentry.c:1144
2395 #, fuzzy
2396 msgid "The contents of the tooltip on the primary icon"
2397 msgstr "Haltnyň adyny ýazyň"
2398
2399 #: gtk/gtkentry.c:1124
2400 msgid "Secondary icon tooltip text"
2401 msgstr ""
2402
2403 #: gtk/gtkentry.c:1125 gtk/gtkentry.c:1163
2404 #, fuzzy
2405 msgid "The contents of the tooltip on the secondary icon"
2406 msgstr "Haltnyň adyny ýazyň"
2407
2408 #: gtk/gtkentry.c:1143
2409 #, fuzzy
2410 msgid "Primary icon tooltip markup"
2411 msgstr "Ad"
2412
2413 #: gtk/gtkentry.c:1162
2414 msgid "Secondary icon tooltip markup"
2415 msgstr ""
2416
2417 #: gtk/gtkentry.c:1182 gtk/gtktextview.c:681
2418 #, fuzzy
2419 msgid "IM module"
2420 msgstr "Öň bellenen"
2421
2422 #: gtk/gtkentry.c:1183 gtk/gtktextview.c:682
2423 msgid "Which IM module should be used"
2424 msgstr ""
2425
2426 #: gtk/gtkentry.c:1197
2427 #, fuzzy
2428 msgid "Icon Prelight"
2429 msgstr "_Sag"
2430
2431 #: gtk/gtkentry.c:1198
2432 msgid "Whether activatable icons should prelight when hovered"
2433 msgstr ""
2434
2435 #: gtk/gtkentry.c:1211
2436 #, fuzzy
2437 msgid "Progress Border"
2438 msgstr "Maglumat"
2439
2440 #: gtk/gtkentry.c:1212
2441 msgid "Border around the progress bar"
2442 msgstr ""
2443
2444 #: gtk/gtkentry.c:1683
2445 msgid "Border between text and frame."
2446 msgstr ""
2447
2448 #: gtk/gtkentry.c:1697
2449 msgid "State Hint"
2450 msgstr ""
2451
2452 #: gtk/gtkentry.c:1698
2453 msgid "Whether to pass a proper state when drawing shadow or background"
2454 msgstr ""
2455
2456 #: gtk/gtkentry.c:1703 gtk/gtklabel.c:695
2457 #, fuzzy
2458 msgid "Select on focus"
2459 msgstr "_Saýlaw:"
2460
2461 #: gtk/gtkentry.c:1704
2462 msgid "Whether to select the contents of an entry when it is focused"
2463 msgstr ""
2464
2465 #: gtk/gtkentry.c:1718
2466 msgid "Password Hint Timeout"
2467 msgstr ""
2468
2469 #: gtk/gtkentry.c:1719
2470 msgid "How long to show the last input character in hidden entries"
2471 msgstr ""
2472
2473 #: gtk/gtkentrycompletion.c:279
2474 msgid "Completion Model"
2475 msgstr ""
2476
2477 #: gtk/gtkentrycompletion.c:280
2478 msgid "The model to find matches in"
2479 msgstr ""
2480
2481 #: gtk/gtkentrycompletion.c:286
2482 msgid "Minimum Key Length"
2483 msgstr ""
2484
2485 #: gtk/gtkentrycompletion.c:287
2486 msgid "Minimum length of the search key in order to look up matches"
2487 msgstr ""
2488
2489 #: gtk/gtkentrycompletion.c:303 gtk/gtkiconview.c:585
2490 msgid "Text column"
2491 msgstr ""
2492
2493 #: gtk/gtkentrycompletion.c:304
2494 msgid "The column of the model containing the strings."
2495 msgstr ""
2496
2497 #: gtk/gtkentrycompletion.c:323
2498 msgid "Inline completion"
2499 msgstr ""
2500
2501 #: gtk/gtkentrycompletion.c:324
2502 msgid "Whether the common prefix should be inserted automatically"
2503 msgstr ""
2504
2505 #: gtk/gtkentrycompletion.c:338
2506 msgid "Popup completion"
2507 msgstr ""
2508
2509 #: gtk/gtkentrycompletion.c:339
2510 msgid "Whether the completions should be shown in a popup window"
2511 msgstr ""
2512
2513 #: gtk/gtkentrycompletion.c:354
2514 msgid "Popup set width"
2515 msgstr ""
2516
2517 #: gtk/gtkentrycompletion.c:355
2518 msgid "If TRUE, the popup window will have the same size as the entry"
2519 msgstr ""
2520
2521 #: gtk/gtkentrycompletion.c:373
2522 msgid "Popup single match"
2523 msgstr ""
2524
2525 #: gtk/gtkentrycompletion.c:374
2526 msgid "If TRUE, the popup window will appear for a single match."
2527 msgstr ""
2528
2529 #: gtk/gtkentrycompletion.c:388
2530 #, fuzzy
2531 msgid "Inline selection"
2532 msgstr "Renk Saýlawy"
2533
2534 #: gtk/gtkentrycompletion.c:389
2535 msgid "Your description here"
2536 msgstr ""
2537
2538 #: gtk/gtkeventbox.c:91
2539 msgid "Visible Window"
2540 msgstr ""
2541
2542 #: gtk/gtkeventbox.c:92
2543 msgid ""
2544 "Whether the event box is visible, as opposed to invisible and only used to "
2545 "trap events."
2546 msgstr ""
2547
2548 #: gtk/gtkeventbox.c:98
2549 msgid "Above child"
2550 msgstr ""
2551
2552 #: gtk/gtkeventbox.c:99
2553 msgid ""
2554 "Whether the event-trapping window of the eventbox is above the window of the "
2555 "child widget as opposed to below it."
2556 msgstr ""
2557
2558 #: gtk/gtkexpander.c:187
2559 msgid "Expanded"
2560 msgstr ""
2561
2562 #: gtk/gtkexpander.c:188
2563 msgid "Whether the expander has been opened to reveal the child widget"
2564 msgstr ""
2565
2566 #: gtk/gtkexpander.c:196
2567 msgid "Text of the expander's label"
2568 msgstr ""
2569
2570 #: gtk/gtkexpander.c:211 gtk/gtklabel.c:381
2571 msgid "Use markup"
2572 msgstr ""
2573
2574 #: gtk/gtkexpander.c:212 gtk/gtklabel.c:382
2575 msgid "The text of the label includes XML markup. See pango_parse_markup()"
2576 msgstr ""
2577
2578 #: gtk/gtkexpander.c:220
2579 msgid "Space to put between the label and the child"
2580 msgstr ""
2581
2582 #: gtk/gtkexpander.c:229 gtk/gtkframe.c:147 gtk/gtktoolbutton.c:216
2583 msgid "Label widget"
2584 msgstr ""
2585
2586 #: gtk/gtkexpander.c:230
2587 msgid "A widget to display in place of the usual expander label"
2588 msgstr ""
2589
2590 #: gtk/gtkexpander.c:236 gtk/gtktreeview.c:783
2591 msgid "Expander Size"
2592 msgstr ""
2593
2594 #: gtk/gtkexpander.c:237 gtk/gtktreeview.c:784
2595 msgid "Size of the expander arrow"
2596 msgstr ""
2597
2598 #: gtk/gtkexpander.c:246
2599 msgid "Spacing around expander arrow"
2600 msgstr ""
2601
2602 #: gtk/gtkfilechooser.c:194
2603 #, fuzzy
2604 msgid "Action"
2605 msgstr "_Ýer"
2606
2607 #: gtk/gtkfilechooser.c:195
2608 msgid "The type of operation that the file selector is performing"
2609 msgstr ""
2610
2611 #: gtk/gtkfilechooser.c:201
2612 msgid "File System Backend"
2613 msgstr ""
2614
2615 #: gtk/gtkfilechooser.c:202
2616 msgid "Name of file system backend to use"
2617 msgstr ""
2618
2619 #: gtk/gtkfilechooser.c:207 gtk/gtkrecentchooser.c:264
2620 #, fuzzy
2621 msgid "Filter"
2622 msgstr "Faýllar"
2623
2624 #: gtk/gtkfilechooser.c:208
2625 msgid "The current filter for selecting which files are displayed"
2626 msgstr ""
2627
2628 #: gtk/gtkfilechooser.c:213
2629 msgid "Local Only"
2630 msgstr ""
2631
2632 #: gtk/gtkfilechooser.c:214
2633 msgid "Whether the selected file(s) should be limited to local file: URLs"
2634 msgstr ""
2635
2636 #: gtk/gtkfilechooser.c:219
2637 #, fuzzy
2638 msgid "Preview widget"
2639 msgstr "_Ön Namaýyş"
2640
2641 #: gtk/gtkfilechooser.c:220
2642 msgid "Application supplied widget for custom previews."
2643 msgstr ""
2644
2645 #: gtk/gtkfilechooser.c:225
2646 msgid "Preview Widget Active"
2647 msgstr ""
2648
2649 #: gtk/gtkfilechooser.c:226
2650 msgid ""
2651 "Whether the application supplied widget for custom previews should be shown."
2652 msgstr ""
2653
2654 #: gtk/gtkfilechooser.c:231
2655 msgid "Use Preview Label"
2656 msgstr ""
2657
2658 #: gtk/gtkfilechooser.c:232
2659 msgid "Whether to display a stock label with the name of the previewed file."
2660 msgstr ""
2661
2662 #: gtk/gtkfilechooser.c:237
2663 msgid "Extra widget"
2664 msgstr ""
2665
2666 #: gtk/gtkfilechooser.c:238
2667 msgid "Application supplied widget for extra options."
2668 msgstr ""
2669
2670 #: gtk/gtkfilechooser.c:243 gtk/gtkfilesel.c:540 gtk/gtkrecentchooser.c:203
2671 #, fuzzy
2672 msgid "Select Multiple"
2673 msgstr "Ehlini Saýla"
2674
2675 #: gtk/gtkfilechooser.c:244 gtk/gtkfilesel.c:541
2676 msgid "Whether to allow multiple files to be selected"
2677 msgstr ""
2678
2679 #: gtk/gtkfilechooser.c:250
2680 msgid "Show Hidden"
2681 msgstr ""
2682
2683 #: gtk/gtkfilechooser.c:251
2684 msgid "Whether the hidden files and folders should be displayed"
2685 msgstr ""
2686
2687 #: gtk/gtkfilechooser.c:266
2688 msgid "Do overwrite confirmation"
2689 msgstr ""
2690
2691 #: gtk/gtkfilechooser.c:267
2692 msgid ""
2693 "Whether a file chooser in save mode will present an overwrite confirmation "
2694 "dialog if necessary."
2695 msgstr ""
2696
2697 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:376
2698 msgid "Dialog"
2699 msgstr ""
2700
2701 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:377
2702 msgid "The file chooser dialog to use."
2703 msgstr ""
2704
2705 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:408
2706 msgid "The title of the file chooser dialog."
2707 msgstr ""
2708
2709 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:422
2710 msgid "The desired width of the button widget, in characters."
2711 msgstr ""
2712
2713 #: gtk/gtkfilesel.c:526 gtk/gtkimage.c:163 gtk/gtkrecentmanager.c:214
2714 #: gtk/gtkstatusicon.c:218
2715 #, fuzzy
2716 msgid "Filename"
2717 msgstr "_Halta Ady:"
2718
2719 #: gtk/gtkfilesel.c:527
2720 msgid "The currently selected filename"
2721 msgstr ""
2722
2723 #: gtk/gtkfilesel.c:533
2724 msgid "Show file operations"
2725 msgstr ""
2726
2727 #: gtk/gtkfilesel.c:534
2728 msgid "Whether buttons for creating/manipulating files should be displayed"
2729 msgstr ""
2730
2731 #: gtk/gtkfixed.c:90 gtk/gtklayout.c:596
2732 msgid "X position"
2733 msgstr ""
2734
2735 #: gtk/gtkfixed.c:91 gtk/gtklayout.c:597
2736 msgid "X position of child widget"
2737 msgstr ""
2738
2739 #: gtk/gtkfixed.c:100 gtk/gtklayout.c:606
2740 msgid "Y position"
2741 msgstr ""
2742
2743 #: gtk/gtkfixed.c:101 gtk/gtklayout.c:607
2744 msgid "Y position of child widget"
2745 msgstr ""
2746
2747 #: gtk/gtkfontbutton.c:143
2748 msgid "The title of the font selection dialog"
2749 msgstr ""
2750
2751 #: gtk/gtkfontbutton.c:158 gtk/gtkfontsel.c:196
2752 #, fuzzy
2753 msgid "Font name"
2754 msgstr "_Halta Ady:"
2755
2756 #: gtk/gtkfontbutton.c:159
2757 msgid "The name of the selected font"
2758 msgstr ""
2759
2760 #: gtk/gtkfontbutton.c:160
2761 msgid "Sans 12"
2762 msgstr "Sans 12"
2763
2764 #: gtk/gtkfontbutton.c:175
2765 msgid "Use font in label"
2766 msgstr ""
2767
2768 #: gtk/gtkfontbutton.c:176
2769 msgid "Whether the label is drawn in the selected font"
2770 msgstr ""
2771
2772 #: gtk/gtkfontbutton.c:191
2773 msgid "Use size in label"
2774 msgstr ""
2775
2776 #: gtk/gtkfontbutton.c:192
2777 msgid "Whether the label is drawn with the selected font size"
2778 msgstr ""
2779
2780 #: gtk/gtkfontbutton.c:208
2781 msgid "Show style"
2782 msgstr ""
2783
2784 #: gtk/gtkfontbutton.c:209
2785 msgid "Whether the selected font style is shown in the label"
2786 msgstr ""
2787
2788 #: gtk/gtkfontbutton.c:224
2789 #, fuzzy
2790 msgid "Show size"
2791 msgstr "Ululyk"
2792
2793 #: gtk/gtkfontbutton.c:225
2794 msgid "Whether selected font size is shown in the label"
2795 msgstr ""
2796
2797 #: gtk/gtkfontsel.c:197
2798 msgid "The string that represents this font"
2799 msgstr ""
2800
2801 #: gtk/gtkfontsel.c:204
2802 msgid "The GdkFont that is currently selected"
2803 msgstr ""
2804
2805 #: gtk/gtkfontsel.c:210
2806 #, fuzzy
2807 msgid "Preview text"
2808 msgstr "_Ön Namaýyş"
2809
2810 #: gtk/gtkfontsel.c:211
2811 msgid "The text to display in order to demonstrate the selected font"
2812 msgstr ""
2813
2814 #: gtk/gtkframe.c:106
2815 msgid "Text of the frame's label"
2816 msgstr ""
2817
2818 #: gtk/gtkframe.c:113
2819 msgid "Label xalign"
2820 msgstr ""
2821
2822 #: gtk/gtkframe.c:114
2823 msgid "The horizontal alignment of the label"
2824 msgstr ""
2825
2826 #: gtk/gtkframe.c:122
2827 msgid "Label yalign"
2828 msgstr ""
2829
2830 #: gtk/gtkframe.c:123
2831 msgid "The vertical alignment of the label"
2832 msgstr ""
2833
2834 #: gtk/gtkframe.c:131 gtk/gtkhandlebox.c:167
2835 msgid "Deprecated property, use shadow_type instead"
2836 msgstr ""
2837
2838 #: gtk/gtkframe.c:138
2839 msgid "Frame shadow"
2840 msgstr ""
2841
2842 #: gtk/gtkframe.c:139
2843 msgid "Appearance of the frame border"
2844 msgstr ""
2845
2846 #: gtk/gtkframe.c:148
2847 msgid "A widget to display in place of the usual frame label"
2848 msgstr ""
2849
2850 #: gtk/gtkhandlebox.c:175
2851 msgid "Appearance of the shadow that surrounds the container"
2852 msgstr ""
2853
2854 #: gtk/gtkhandlebox.c:183
2855 msgid "Handle position"
2856 msgstr ""
2857
2858 #: gtk/gtkhandlebox.c:184
2859 msgid "Position of the handle relative to the child widget"
2860 msgstr ""
2861
2862 #: gtk/gtkhandlebox.c:192
2863 msgid "Snap edge"
2864 msgstr ""
2865
2866 #: gtk/gtkhandlebox.c:193
2867 msgid ""
2868 "Side of the handlebox that's lined up with the docking point to dock the "
2869 "handlebox"
2870 msgstr ""
2871
2872 #: gtk/gtkhandlebox.c:201
2873 msgid "Snap edge set"
2874 msgstr ""
2875
2876 #: gtk/gtkhandlebox.c:202
2877 msgid ""
2878 "Whether to use the value from the snap_edge property or a value derived from "
2879 "handle_position"
2880 msgstr ""
2881
2882 #: gtk/gtkhandlebox.c:209
2883 msgid "Child Detached"
2884 msgstr ""
2885
2886 #: gtk/gtkhandlebox.c:210
2887 msgid ""
2888 "A boolean value indicating whether the handlebox's child is attached or "
2889 "detached."
2890 msgstr ""
2891
2892 #: gtk/gtkiconview.c:548
2893 #, fuzzy
2894 msgid "Selection mode"
2895 msgstr "_Saýlaw:"
2896
2897 #: gtk/gtkiconview.c:549
2898 #, fuzzy
2899 msgid "The selection mode"
2900 msgstr "_Saýlaw:"
2901
2902 #: gtk/gtkiconview.c:567
2903 msgid "Pixbuf column"
2904 msgstr ""
2905
2906 #: gtk/gtkiconview.c:568
2907 msgid "Model column used to retrieve the icon pixbuf from"
2908 msgstr ""
2909
2910 #: gtk/gtkiconview.c:586
2911 msgid "Model column used to retrieve the text from"
2912 msgstr ""
2913
2914 #: gtk/gtkiconview.c:605
2915 msgid "Markup column"
2916 msgstr ""
2917
2918 #: gtk/gtkiconview.c:606
2919 msgid "Model column used to retrieve the text if using Pango markup"
2920 msgstr ""
2921
2922 #: gtk/gtkiconview.c:613
2923 msgid "Icon View Model"
2924 msgstr ""
2925
2926 #: gtk/gtkiconview.c:614
2927 #, fuzzy
2928 msgid "The model for the icon view"
2929 msgstr "Haltnyň adyny ýazyň"
2930
2931 #: gtk/gtkiconview.c:630
2932 msgid "Number of columns"
2933 msgstr ""
2934
2935 #: gtk/gtkiconview.c:631
2936 msgid "Number of columns to display"
2937 msgstr ""
2938
2939 #: gtk/gtkiconview.c:648
2940 msgid "Width for each item"
2941 msgstr ""
2942
2943 #: gtk/gtkiconview.c:649
2944 msgid "The width used for each item"
2945 msgstr ""
2946
2947 #: gtk/gtkiconview.c:665
2948 msgid "Space which is inserted between cells of an item"
2949 msgstr ""
2950
2951 #: gtk/gtkiconview.c:680
2952 #, fuzzy
2953 msgid "Row Spacing"
2954 msgstr "Öň bellenen"
2955
2956 #: gtk/gtkiconview.c:681
2957 msgid "Space which is inserted between grid rows"
2958 msgstr ""
2959
2960 #: gtk/gtkiconview.c:696
2961 #, fuzzy
2962 msgid "Column Spacing"
2963 msgstr "Öň bellenen"
2964
2965 #: gtk/gtkiconview.c:697
2966 msgid "Space which is inserted between grid columns"
2967 msgstr ""
2968
2969 #: gtk/gtkiconview.c:712
2970 #, fuzzy
2971 msgid "Margin"
2972 msgstr "Duýdurum"
2973
2974 #: gtk/gtkiconview.c:713
2975 msgid "Space which is inserted at the edges of the icon view"
2976 msgstr ""
2977
2978 #: gtk/gtkiconview.c:730
2979 msgid ""
2980 "How the text and icon of each item are positioned relative to each other"
2981 msgstr ""
2982
2983 #: gtk/gtkiconview.c:746 gtk/gtktreeview.c:618 gtk/gtktreeviewcolumn.c:307
2984 msgid "Reorderable"
2985 msgstr ""
2986
2987 #: gtk/gtkiconview.c:747 gtk/gtktreeview.c:619
2988 msgid "View is reorderable"
2989 msgstr ""
2990
2991 #: gtk/gtkiconview.c:754 gtk/gtktreeview.c:769
2992 msgid "Tooltip Column"
2993 msgstr ""
2994
2995 #: gtk/gtkiconview.c:755
2996 #, fuzzy
2997 msgid "The column in the model containing the tooltip texts for the items"
2998 msgstr "Haltnyň adyny ýazyň"
2999
3000 #: gtk/gtkiconview.c:766
3001 #, fuzzy
3002 msgid "Selection Box Color"
3003 msgstr "_Saýlaw:"
3004
3005 #: gtk/gtkiconview.c:767
3006 msgid "Color of the selection box"
3007 msgstr ""
3008
3009 #: gtk/gtkiconview.c:773
3010 #, fuzzy
3011 msgid "Selection Box Alpha"
3012 msgstr "_Saýlaw:"
3013
3014 #: gtk/gtkiconview.c:774
3015 msgid "Opacity of the selection box"
3016 msgstr ""
3017
3018 #: gtk/gtkimage.c:131 gtk/gtkstatusicon.c:210
3019 msgid "Pixbuf"
3020 msgstr ""
3021
3022 #: gtk/gtkimage.c:132 gtk/gtkstatusicon.c:211
3023 msgid "A GdkPixbuf to display"
3024 msgstr ""
3025
3026 #: gtk/gtkimage.c:139
3027 msgid "Pixmap"
3028 msgstr ""
3029
3030 #: gtk/gtkimage.c:140
3031 msgid "A GdkPixmap to display"
3032 msgstr ""
3033
3034 #: gtk/gtkimage.c:147 gtk/gtkmessagedialog.c:215
3035 msgid "Image"
3036 msgstr ""
3037
3038 #: gtk/gtkimage.c:148
3039 msgid "A GdkImage to display"
3040 msgstr ""
3041
3042 #: gtk/gtkimage.c:155
3043 msgid "Mask"
3044 msgstr ""
3045
3046 #: gtk/gtkimage.c:156
3047 msgid "Mask bitmap to use with GdkImage or GdkPixmap"
3048 msgstr ""
3049
3050 #: gtk/gtkimage.c:164 gtk/gtkstatusicon.c:219
3051 msgid "Filename to load and display"
3052 msgstr ""
3053
3054 #: gtk/gtkimage.c:173 gtk/gtkstatusicon.c:227
3055 msgid "Stock ID for a stock image to display"
3056 msgstr ""
3057
3058 #: gtk/gtkimage.c:180
3059 msgid "Icon set"
3060 msgstr ""
3061
3062 #: gtk/gtkimage.c:181
3063 msgid "Icon set to display"
3064 msgstr ""
3065
3066 #: gtk/gtkimage.c:188 gtk/gtkscalebutton.c:216 gtk/gtktoolbar.c:540
3067 msgid "Icon size"
3068 msgstr ""
3069
3070 #: gtk/gtkimage.c:189
3071 msgid "Symbolic size to use for stock icon, icon set or named icon"
3072 msgstr ""
3073
3074 #: gtk/gtkimage.c:205
3075 #, fuzzy
3076 msgid "Pixel size"
3077 msgstr "%u sahypasy"
3078
3079 #: gtk/gtkimage.c:206
3080 msgid "Pixel size to use for named icon"
3081 msgstr ""
3082
3083 #: gtk/gtkimage.c:214
3084 #, fuzzy
3085 msgid "Animation"
3086 msgstr "Maglumat"
3087
3088 #: gtk/gtkimage.c:215
3089 msgid "GdkPixbufAnimation to display"
3090 msgstr ""
3091
3092 #: gtk/gtkimage.c:255 gtk/gtkstatusicon.c:258
3093 msgid "Storage type"
3094 msgstr ""
3095
3096 #: gtk/gtkimage.c:256 gtk/gtkstatusicon.c:259
3097 msgid "The representation being used for image data"
3098 msgstr ""
3099
3100 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:136
3101 msgid "Child widget to appear next to the menu text"
3102 msgstr ""
3103
3104 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:151
3105 msgid "Whether to use the label text to create a stock menu item"
3106 msgstr ""
3107
3108 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:169
3109 msgid "Always show image"
3110 msgstr ""
3111
3112 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:170
3113 msgid "Whether the image will always be shown"
3114 msgstr ""
3115
3116 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:184 gtk/gtkmenu.c:515
3117 #, fuzzy
3118 msgid "Accel Group"
3119 msgstr "Topar"
3120
3121 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:185
3122 msgid "The Accel Group to use for stock accelerator keys"
3123 msgstr ""
3124
3125 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:190
3126 msgid "Show menu images"
3127 msgstr ""
3128
3129 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:191
3130 msgid "Whether images should be shown in menus"
3131 msgstr ""
3132
3133 #: gtk/gtkinvisible.c:87 gtk/gtkwindow.c:615
3134 msgid "The screen where this window will be displayed"
3135 msgstr ""
3136
3137 #: gtk/gtklabel.c:368
3138 msgid "The text of the label"
3139 msgstr ""
3140
3141 #: gtk/gtklabel.c:375
3142 msgid "A list of style attributes to apply to the text of the label"
3143 msgstr ""
3144
3145 #: gtk/gtklabel.c:396 gtk/gtktexttag.c:359 gtk/gtktextview.c:590
3146 msgid "Justification"
3147 msgstr ""
3148
3149 #: gtk/gtklabel.c:397
3150 msgid ""
3151 "The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. "
3152 "This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See "
3153 "GtkMisc::xalign for that"
3154 msgstr ""
3155
3156 #: gtk/gtklabel.c:405
3157 #, fuzzy
3158 msgid "Pattern"
3159 msgstr "_Pälet"
3160
3161 #: gtk/gtklabel.c:406
3162 msgid ""
3163 "A string with _ characters in positions correspond to characters in the text "
3164 "to underline"
3165 msgstr ""
3166
3167 #: gtk/gtklabel.c:413
3168 msgid "Line wrap"
3169 msgstr ""
3170
3171 #: gtk/gtklabel.c:414
3172 msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide"
3173 msgstr ""
3174
3175 #: gtk/gtklabel.c:429
3176 msgid "Line wrap mode"
3177 msgstr ""
3178
3179 #: gtk/gtklabel.c:430
3180 msgid "If wrap is set, controls how linewrapping is done"
3181 msgstr ""
3182
3183 #: gtk/gtklabel.c:437
3184 #, fuzzy
3185 msgid "Selectable"
3186 msgstr "Ehlini Saýla"
3187
3188 #: gtk/gtklabel.c:438
3189 msgid "Whether the label text can be selected with the mouse"
3190 msgstr ""
3191
3192 #: gtk/gtklabel.c:444
3193 msgid "Mnemonic key"
3194 msgstr ""
3195
3196 #: gtk/gtklabel.c:445
3197 msgid "The mnemonic accelerator key for this label"
3198 msgstr ""
3199
3200 #: gtk/gtklabel.c:453
3201 msgid "Mnemonic widget"
3202 msgstr ""
3203
3204 #: gtk/gtklabel.c:454
3205 msgid "The widget to be activated when the label's mnemonic key is pressed"
3206 msgstr ""
3207
3208 #: gtk/gtklabel.c:500
3209 msgid ""
3210 "The preferred place to ellipsize the string, if the label does not have "
3211 "enough room to display the entire string"
3212 msgstr ""
3213
3214 #: gtk/gtklabel.c:540
3215 #, fuzzy
3216 msgid "Single Line Mode"
3217 msgstr "_Saýlaw:"
3218
3219 #: gtk/gtklabel.c:541
3220 msgid "Whether the label is in single line mode"
3221 msgstr ""
3222
3223 #: gtk/gtklabel.c:558
3224 msgid "Angle"
3225 msgstr ""
3226
3227 #: gtk/gtklabel.c:559
3228 msgid "Angle at which the label is rotated"
3229 msgstr ""
3230
3231 #: gtk/gtklabel.c:579
3232 msgid "Maximum Width In Characters"
3233 msgstr ""
3234
3235 #: gtk/gtklabel.c:580
3236 msgid "The desired maximum width of the label, in characters"
3237 msgstr ""
3238
3239 #: gtk/gtklabel.c:696
3240 msgid "Whether to select the contents of a selectable label when it is focused"
3241 msgstr ""
3242
3243 #: gtk/gtklayout.c:616 gtk/gtkviewport.c:106
3244 msgid "Horizontal adjustment"
3245 msgstr ""
3246
3247 #: gtk/gtklayout.c:617 gtk/gtkscrolledwindow.c:219
3248 msgid "The GtkAdjustment for the horizontal position"
3249 msgstr ""
3250
3251 #: gtk/gtklayout.c:624 gtk/gtkviewport.c:114
3252 msgid "Vertical adjustment"
3253 msgstr ""
3254
3255 #: gtk/gtklayout.c:625 gtk/gtkscrolledwindow.c:226
3256 msgid "The GtkAdjustment for the vertical position"
3257 msgstr ""
3258
3259 #: gtk/gtklayout.c:633
3260 msgid "The width of the layout"
3261 msgstr ""
3262
3263 #: gtk/gtklayout.c:642
3264 msgid "The height of the layout"
3265 msgstr ""
3266
3267 #: gtk/gtklinkbutton.c:145
3268 msgid "URI"
3269 msgstr ""
3270
3271 #: gtk/gtklinkbutton.c:146
3272 msgid "The URI bound to this button"
3273 msgstr ""
3274
3275 #: gtk/gtklinkbutton.c:160
3276 #, fuzzy
3277 msgid "Visited"
3278 msgstr "Söndirgili"
3279
3280 #: gtk/gtklinkbutton.c:161
3281 msgid "Whether this link has been visited."
3282 msgstr ""
3283
3284 #: gtk/gtkmenu.c:501
3285 msgid "The currently selected menu item"
3286 msgstr ""
3287
3288 #: gtk/gtkmenu.c:516
3289 msgid "The accel group holding accelerators for the menu"
3290 msgstr ""
3291
3292 #: gtk/gtkmenu.c:530 gtk/gtkmenuitem.c:285
3293 msgid "Accel Path"
3294 msgstr ""
3295
3296 #: gtk/gtkmenu.c:531
3297 msgid "An accel path used to conveniently construct accel paths of child items"
3298 msgstr ""
3299
3300 #: gtk/gtkmenu.c:547
3301 msgid "Attach Widget"
3302 msgstr ""
3303
3304 #: gtk/gtkmenu.c:548
3305 msgid "The widget the menu is attached to"
3306 msgstr ""
3307
3308 #: gtk/gtkmenu.c:556
3309 msgid ""
3310 "A title that may be displayed by the window manager when this menu is torn-"
3311 "off"
3312 msgstr ""
3313
3314 #: gtk/gtkmenu.c:570
3315 msgid "Tearoff State"
3316 msgstr ""
3317
3318 #: gtk/gtkmenu.c:571
3319 msgid "A boolean that indicates whether the menu is torn-off"
3320 msgstr ""
3321
3322 #: gtk/gtkmenu.c:585
3323 #, fuzzy
3324 msgid "Monitor"
3325 msgstr "Kalam"
3326
3327 #: gtk/gtkmenu.c:586
3328 msgid "The monitor the menu will be popped up on"
3329 msgstr ""
3330
3331 #: gtk/gtkmenu.c:592
3332 msgid "Vertical Padding"
3333 msgstr ""
3334
3335 #: gtk/gtkmenu.c:593
3336 msgid "Extra space at the top and bottom of the menu"
3337 msgstr ""
3338
3339 #: gtk/gtkmenu.c:601
3340 msgid "Horizontal Padding"
3341 msgstr ""
3342
3343 #: gtk/gtkmenu.c:602
3344 msgid "Extra space at the left and right edges of the menu"
3345 msgstr ""
3346
3347 #: gtk/gtkmenu.c:610
3348 msgid "Vertical Offset"
3349 msgstr ""
3350
3351 #: gtk/gtkmenu.c:611
3352 msgid ""
3353 "When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset "
3354 "vertically"
3355 msgstr ""
3356
3357 #: gtk/gtkmenu.c:619
3358 msgid "Horizontal Offset"
3359 msgstr ""
3360
3361 #: gtk/gtkmenu.c:620
3362 msgid ""
3363 "When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset "
3364 "horizontally"
3365 msgstr ""
3366
3367 #: gtk/gtkmenu.c:628
3368 msgid "Double Arrows"
3369 msgstr ""
3370
3371 #: gtk/gtkmenu.c:629
3372 msgid "When scrolling, always show both arrows."
3373 msgstr ""
3374
3375 #: gtk/gtkmenu.c:642
3376 #, fuzzy
3377 msgid "Arrow Placement"
3378 msgstr "Öň bellenen"
3379
3380 #: gtk/gtkmenu.c:643
3381 msgid "Indicates where scroll arrows should be placed"
3382 msgstr ""
3383
3384 #: gtk/gtkmenu.c:651
3385 msgid "Left Attach"
3386 msgstr ""
3387
3388 #: gtk/gtkmenu.c:652 gtk/gtktable.c:174
3389 msgid "The column number to attach the left side of the child to"
3390 msgstr ""
3391
3392 #: gtk/gtkmenu.c:659
3393 msgid "Right Attach"
3394 msgstr ""
3395
3396 #: gtk/gtkmenu.c:660
3397 msgid "The column number to attach the right side of the child to"
3398 msgstr ""
3399
3400 #: gtk/gtkmenu.c:667
3401 msgid "Top Attach"
3402 msgstr ""
3403
3404 #: gtk/gtkmenu.c:668
3405 msgid "The row number to attach the top of the child to"
3406 msgstr ""
3407
3408 #: gtk/gtkmenu.c:675
3409 msgid "Bottom Attach"
3410 msgstr ""
3411
3412 #: gtk/gtkmenu.c:676 gtk/gtktable.c:195
3413 msgid "The row number to attach the bottom of the child to"
3414 msgstr ""
3415
3416 #: gtk/gtkmenu.c:690
3417 msgid "Arbitrary constant to scale down the size of the scroll arrow"
3418 msgstr ""
3419
3420 #: gtk/gtkmenu.c:777
3421 msgid "Can change accelerators"
3422 msgstr ""
3423
3424 #: gtk/gtkmenu.c:778
3425 msgid ""
3426 "Whether menu accelerators can be changed by pressing a key over the menu item"
3427 msgstr ""
3428
3429 #: gtk/gtkmenu.c:783
3430 msgid "Delay before submenus appear"
3431 msgstr ""
3432
3433 #: gtk/gtkmenu.c:784
3434 msgid ""
3435 "Minimum time the pointer must stay over a menu item before the submenu appear"
3436 msgstr ""
3437
3438 #: gtk/gtkmenu.c:791
3439 msgid "Delay before hiding a submenu"
3440 msgstr ""
3441
3442 #: gtk/gtkmenu.c:792
3443 msgid ""
3444 "The time before hiding a submenu when the pointer is moving towards the "
3445 "submenu"
3446 msgstr ""
3447
3448 #: gtk/gtkmenubar.c:168
3449 msgid "Pack direction"
3450 msgstr ""
3451
3452 #: gtk/gtkmenubar.c:169
3453 msgid "The pack direction of the menubar"
3454 msgstr ""
3455
3456 #: gtk/gtkmenubar.c:185
3457 msgid "Child Pack direction"
3458 msgstr ""
3459
3460 #: gtk/gtkmenubar.c:186
3461 msgid "The child pack direction of the menubar"
3462 msgstr ""
3463
3464 #: gtk/gtkmenubar.c:195
3465 msgid "Style of bevel around the menubar"
3466 msgstr ""
3467
3468 #: gtk/gtkmenubar.c:202 gtk/gtktoolbar.c:590
3469 msgid "Internal padding"
3470 msgstr ""
3471
3472 #: gtk/gtkmenubar.c:203
3473 msgid "Amount of border space between the menubar shadow and the menu items"
3474 msgstr ""
3475
3476 #: gtk/gtkmenubar.c:210
3477 msgid "Delay before drop down menus appear"
3478 msgstr ""
3479
3480 #: gtk/gtkmenubar.c:211
3481 msgid "Delay before the submenus of a menu bar appear"
3482 msgstr ""
3483
3484 #: gtk/gtkmenuitem.c:252
3485 msgid "Right Justified"
3486 msgstr ""
3487
3488 #: gtk/gtkmenuitem.c:253
3489 msgid ""
3490 "Sets whether the menu item appears justified at the right side of a menu bar"
3491 msgstr ""
3492
3493 #: gtk/gtkmenuitem.c:267
3494 msgid "Submenu"
3495 msgstr ""
3496
3497 #: gtk/gtkmenuitem.c:268
3498 msgid "The submenu attached to the menu item, or NULL if it has none"
3499 msgstr ""
3500
3501 #: gtk/gtkmenuitem.c:286
3502 msgid "Sets the accelerator path of the menu item"
3503 msgstr ""
3504
3505 #: gtk/gtkmenuitem.c:301
3506 #, fuzzy
3507 msgid "The text for the child label"
3508 msgstr "Haltnyň adyny ýazyň"
3509
3510 #: gtk/gtkmenuitem.c:364
3511 msgid "Amount of space used up by arrow, relative to the menu item's font size"
3512 msgstr ""
3513
3514 #: gtk/gtkmenuitem.c:377
3515 msgid "Width in Characters"
3516 msgstr ""
3517
3518 #: gtk/gtkmenuitem.c:378
3519 msgid "The minimum desired width of the menu item in characters"
3520 msgstr ""
3521
3522 #: gtk/gtkmenushell.c:374
3523 msgid "Take Focus"
3524 msgstr ""
3525
3526 #: gtk/gtkmenushell.c:375
3527 msgid "A boolean that determines whether the menu grabs the keyboard focus"
3528 msgstr ""
3529
3530 #: gtk/gtkmenutoolbutton.c:245 gtk/gtkoptionmenu.c:161
3531 msgid "Menu"
3532 msgstr ""
3533
3534 #: gtk/gtkmenutoolbutton.c:246
3535 msgid "The dropdown menu"
3536 msgstr ""
3537
3538 #: gtk/gtkmessagedialog.c:98
3539 msgid "Image/label border"
3540 msgstr ""
3541
3542 #: gtk/gtkmessagedialog.c:99
3543 msgid "Width of border around the label and image in the message dialog"
3544 msgstr ""
3545
3546 #: gtk/gtkmessagedialog.c:114
3547 msgid "Use separator"
3548 msgstr ""
3549
3550 #: gtk/gtkmessagedialog.c:115
3551 msgid ""
3552 "Whether to put a separator between the message dialog's text and the buttons"
3553 msgstr ""
3554
3555 #: gtk/gtkmessagedialog.c:128
3556 msgid "Message Type"
3557 msgstr ""
3558
3559 #: gtk/gtkmessagedialog.c:129
3560 msgid "The type of message"
3561 msgstr ""
3562
3563 #: gtk/gtkmessagedialog.c:136
3564 msgid "Message Buttons"
3565 msgstr ""
3566
3567 #: gtk/gtkmessagedialog.c:137
3568 msgid "The buttons shown in the message dialog"
3569 msgstr ""
3570
3571 #: gtk/gtkmessagedialog.c:154
3572 msgid "The primary text of the message dialog"
3573 msgstr ""
3574
3575 #: gtk/gtkmessagedialog.c:169
3576 msgid "Use Markup"
3577 msgstr ""
3578
3579 #: gtk/gtkmessagedialog.c:170
3580 msgid "The primary text of the title includes Pango markup."
3581 msgstr ""
3582
3583 #: gtk/gtkmessagedialog.c:184
3584 msgid "Secondary Text"
3585 msgstr ""
3586
3587 #: gtk/gtkmessagedialog.c:185
3588 msgid "The secondary text of the message dialog"
3589 msgstr ""
3590
3591 #: gtk/gtkmessagedialog.c:200
3592 msgid "Use Markup in secondary"
3593 msgstr ""
3594
3595 #: gtk/gtkmessagedialog.c:201
3596 msgid "The secondary text includes Pango markup."
3597 msgstr ""
3598
3599 #: gtk/gtkmessagedialog.c:216
3600 #, fuzzy
3601 msgid "The image"
3602 msgstr "BMP resim hili"
3603
3604 #: gtk/gtkmisc.c:83
3605 msgid "Y align"
3606 msgstr ""
3607
3608 #: gtk/gtkmisc.c:84
3609 msgid "The vertical alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)"
3610 msgstr ""
3611
3612 #: gtk/gtkmisc.c:93
3613 msgid "X pad"
3614 msgstr ""
3615
3616 #: gtk/gtkmisc.c:94
3617 msgid ""
3618 "The amount of space to add on the left and right of the widget, in pixels"
3619 msgstr ""
3620
3621 #: gtk/gtkmisc.c:103
3622 msgid "Y pad"
3623 msgstr ""
3624
3625 #: gtk/gtkmisc.c:104
3626 msgid ""
3627 "The amount of space to add on the top and bottom of the widget, in pixels"
3628 msgstr ""
3629
3630 #: gtk/gtkmountoperation.c:139
3631 #, fuzzy
3632 msgid "Parent"
3633 msgstr "_Pälet"
3634
3635 #: gtk/gtkmountoperation.c:140
3636 msgid "The parent window"
3637 msgstr ""
3638
3639 #: gtk/gtkmountoperation.c:147
3640 msgid "Is Showing"
3641 msgstr ""
3642
3643 #: gtk/gtkmountoperation.c:148
3644 msgid "Are we showing a dialog"
3645 msgstr ""
3646
3647 #: gtk/gtkmountoperation.c:156
3648 msgid "The screen where this window will be displayed."
3649 msgstr ""
3650
3651 #: gtk/gtknotebook.c:577
3652 #, fuzzy
3653 msgid "Page"
3654 msgstr "%u sahypasy"
3655
3656 #: gtk/gtknotebook.c:578
3657 msgid "The index of the current page"
3658 msgstr ""
3659
3660 #: gtk/gtknotebook.c:586
3661 msgid "Tab Position"
3662 msgstr ""
3663
3664 #: gtk/gtknotebook.c:587
3665 msgid "Which side of the notebook holds the tabs"
3666 msgstr ""
3667
3668 #: gtk/gtknotebook.c:594
3669 msgid "Tab Border"
3670 msgstr ""
3671
3672 #: gtk/gtknotebook.c:595
3673 msgid "Width of the border around the tab labels"
3674 msgstr ""
3675
3676 #: gtk/gtknotebook.c:603
3677 msgid "Horizontal Tab Border"
3678 msgstr ""
3679
3680 #: gtk/gtknotebook.c:604
3681 msgid "Width of the horizontal border of tab labels"
3682 msgstr ""
3683
3684 #: gtk/gtknotebook.c:612
3685 msgid "Vertical Tab Border"
3686 msgstr ""
3687
3688 #: gtk/gtknotebook.c:613
3689 msgid "Width of the vertical border of tab labels"
3690 msgstr ""
3691
3692 #: gtk/gtknotebook.c:621
3693 msgid "Show Tabs"
3694 msgstr ""
3695
3696 #: gtk/gtknotebook.c:622
3697 msgid "Whether tabs should be shown or not"
3698 msgstr ""
3699
3700 #: gtk/gtknotebook.c:628
3701 msgid "Show Border"
3702 msgstr ""
3703
3704 #: gtk/gtknotebook.c:629
3705 msgid "Whether the border should be shown or not"
3706 msgstr ""
3707
3708 #: gtk/gtknotebook.c:635
3709 msgid "Scrollable"
3710 msgstr ""
3711
3712 #: gtk/gtknotebook.c:636
3713 msgid "If TRUE, scroll arrows are added if there are too many tabs to fit"
3714 msgstr ""
3715
3716 #: gtk/gtknotebook.c:642
3717 msgid "Enable Popup"
3718 msgstr ""
3719
3720 #: gtk/gtknotebook.c:643
3721 msgid ""
3722 "If TRUE, pressing the right mouse button on the notebook pops up a menu that "
3723 "you can use to go to a page"
3724 msgstr ""
3725
3726 #: gtk/gtknotebook.c:650
3727 msgid "Whether tabs should have homogeneous sizes"
3728 msgstr ""
3729
3730 #: gtk/gtknotebook.c:656
3731 #, fuzzy
3732 msgid "Group ID"
3733 msgstr "Topar"
3734
3735 #: gtk/gtknotebook.c:657
3736 msgid "Group ID for tabs drag and drop"
3737 msgstr ""
3738
3739 #: gtk/gtknotebook.c:673 gtk/gtkradioaction.c:128 gtk/gtkradiobutton.c:82
3740 #: gtk/gtkradiomenuitem.c:343 gtk/gtkradiotoolbutton.c:65
3741 msgid "Group"
3742 msgstr "Topar"
3743
3744 #: gtk/gtknotebook.c:674
3745 msgid "Group for tabs drag and drop"
3746 msgstr ""
3747
3748 #: gtk/gtknotebook.c:680
3749 msgid "Tab label"
3750 msgstr ""
3751
3752 #: gtk/gtknotebook.c:681
3753 msgid "The string displayed on the child's tab label"
3754 msgstr ""
3755
3756 #: gtk/gtknotebook.c:687
3757 msgid "Menu label"
3758 msgstr ""
3759
3760 #: gtk/gtknotebook.c:688
3761 msgid "The string displayed in the child's menu entry"
3762 msgstr ""
3763
3764 #: gtk/gtknotebook.c:701
3765 msgid "Tab expand"
3766 msgstr ""
3767
3768 #: gtk/gtknotebook.c:702
3769 msgid "Whether to expand the child's tab or not"
3770 msgstr ""
3771
3772 #: gtk/gtknotebook.c:708
3773 msgid "Tab fill"
3774 msgstr ""
3775
3776 #: gtk/gtknotebook.c:709
3777 msgid "Whether the child's tab should fill the allocated area or not"
3778 msgstr ""
3779
3780 #: gtk/gtknotebook.c:715
3781 msgid "Tab pack type"
3782 msgstr ""
3783
3784 #: gtk/gtknotebook.c:722
3785 msgid "Tab reorderable"
3786 msgstr ""
3787
3788 #: gtk/gtknotebook.c:723
3789 msgid "Whether the tab is reorderable by user action or not"
3790 msgstr ""
3791
3792 #: gtk/gtknotebook.c:729
3793 msgid "Tab detachable"
3794 msgstr ""
3795
3796 #: gtk/gtknotebook.c:730
3797 msgid "Whether the tab is detachable"
3798 msgstr ""
3799
3800 #: gtk/gtknotebook.c:745 gtk/gtkscrollbar.c:81
3801 msgid "Secondary backward stepper"
3802 msgstr ""
3803
3804 #: gtk/gtknotebook.c:746
3805 msgid ""
3806 "Display a second backward arrow button on the opposite end of the tab area"
3807 msgstr ""
3808
3809 #: gtk/gtknotebook.c:761 gtk/gtkscrollbar.c:88
3810 msgid "Secondary forward stepper"
3811 msgstr ""
3812
3813 #: gtk/gtknotebook.c:762
3814 msgid ""
3815 "Display a second forward arrow button on the opposite end of the tab area"
3816 msgstr ""
3817
3818 #: gtk/gtknotebook.c:776 gtk/gtkscrollbar.c:67
3819 msgid "Backward stepper"
3820 msgstr ""
3821
3822 #: gtk/gtknotebook.c:777 gtk/gtkscrollbar.c:68
3823 msgid "Display the standard backward arrow button"
3824 msgstr ""
3825
3826 #: gtk/gtknotebook.c:791 gtk/gtkscrollbar.c:74
3827 #, fuzzy
3828 msgid "Forward stepper"
3829 msgstr "_Ew"
3830
3831 #: gtk/gtknotebook.c:792 gtk/gtkscrollbar.c:75
3832 msgid "Display the standard forward arrow button"
3833 msgstr ""
3834
3835 #: gtk/gtknotebook.c:806
3836 msgid "Tab overlap"
3837 msgstr ""
3838
3839 #: gtk/gtknotebook.c:807
3840 msgid "Size of tab overlap area"
3841 msgstr ""
3842
3843 #: gtk/gtknotebook.c:822
3844 msgid "Tab curvature"
3845 msgstr ""
3846
3847 #: gtk/gtknotebook.c:823
3848 msgid "Size of tab curvature"
3849 msgstr ""
3850
3851 #: gtk/gtknotebook.c:839
3852 #, fuzzy
3853 msgid "Arrow spacing"
3854 msgstr "Öň bellenen"
3855
3856 #: gtk/gtknotebook.c:840
3857 #, fuzzy
3858 msgid "Scroll arrow spacing"
3859 msgstr "Öň bellenen"
3860
3861 #: gtk/gtkobject.c:370
3862 msgid "User Data"
3863 msgstr ""
3864
3865 #: gtk/gtkobject.c:371
3866 msgid "Anonymous User Data Pointer"
3867 msgstr ""
3868
3869 #: gtk/gtkoptionmenu.c:162
3870 msgid "The menu of options"
3871 msgstr ""
3872
3873 #: gtk/gtkoptionmenu.c:169
3874 msgid "Size of dropdown indicator"
3875 msgstr ""
3876
3877 #: gtk/gtkoptionmenu.c:175
3878 msgid "Spacing around indicator"
3879 msgstr ""
3880
3881 #: gtk/gtkorientable.c:75
3882 #, fuzzy
3883 msgid "The orientation of the orientable"
3884 msgstr "Haltnyň adyny ýazyň"
3885
3886 #: gtk/gtkpaned.c:242
3887 msgid ""
3888 "Position of paned separator in pixels (0 means all the way to the left/top)"
3889 msgstr ""
3890
3891 #: gtk/gtkpaned.c:251
3892 msgid "Position Set"
3893 msgstr ""
3894
3895 #: gtk/gtkpaned.c:252
3896 msgid "TRUE if the Position property should be used"
3897 msgstr ""
3898
3899 #: gtk/gtkpaned.c:258
3900 #, fuzzy
3901 msgid "Handle Size"
3902 msgstr "_Kadaly Ululyk"
3903
3904 #: gtk/gtkpaned.c:259
3905 msgid "Width of handle"
3906 msgstr ""
3907
3908 #: gtk/gtkpaned.c:275
3909 msgid "Minimal Position"
3910 msgstr ""
3911
3912 #: gtk/gtkpaned.c:276
3913 msgid "Smallest possible value for the \"position\" property"
3914 msgstr ""
3915
3916 #: gtk/gtkpaned.c:293
3917 msgid "Maximal Position"
3918 msgstr ""
3919
3920 #: gtk/gtkpaned.c:294
3921 msgid "Largest possible value for the \"position\" property"
3922 msgstr ""
3923
3924 #: gtk/gtkpaned.c:311
3925 msgid "Resize"
3926 msgstr ""
3927
3928 #: gtk/gtkpaned.c:312
3929 msgid "If TRUE, the child expands and shrinks along with the paned widget"
3930 msgstr ""
3931
3932 #: gtk/gtkpaned.c:327
3933 msgid "Shrink"
3934 msgstr ""
3935
3936 #: gtk/gtkpaned.c:328
3937 msgid "If TRUE, the child can be made smaller than its requisition"
3938 msgstr ""
3939
3940 #: gtk/gtkplug.c:150 gtk/gtkstatusicon.c:309
3941 msgid "Embedded"
3942 msgstr ""
3943
3944 #: gtk/gtkplug.c:151
3945 msgid "Whether or not the plug is embedded"
3946 msgstr ""
3947
3948 #: gtk/gtkplug.c:165
3949 msgid "Socket Window"
3950 msgstr ""
3951
3952 #: gtk/gtkplug.c:166
3953 msgid "The window of the socket the plug is embedded in"
3954 msgstr ""
3955
3956 #: gtk/gtkpreview.c:102
3957 msgid ""
3958 "Whether the preview widget should take up the entire space it is allocated"
3959 msgstr ""
3960
3961 #: gtk/gtkprinter.c:124
3962 #, fuzzy
3963 msgid "Name of the printer"
3964 msgstr "Haltnyň adyny ýazyň"
3965
3966 #: gtk/gtkprinter.c:130
3967 #, fuzzy
3968 msgid "Backend"
3969 msgstr "_Iz"
3970
3971 #: gtk/gtkprinter.c:131
3972 msgid "Backend for the printer"
3973 msgstr ""
3974
3975 #: gtk/gtkprinter.c:137
3976 msgid "Is Virtual"
3977 msgstr ""
3978
3979 #: gtk/gtkprinter.c:138
3980 msgid "FALSE if this represents a real hardware printer"
3981 msgstr ""
3982
3983 #: gtk/gtkprinter.c:144
3984 msgid "Accepts PDF"
3985 msgstr ""
3986
3987 #: gtk/gtkprinter.c:145
3988 msgid "TRUE if this printer can accept PDF"
3989 msgstr ""
3990
3991 #: gtk/gtkprinter.c:151
3992 msgid "Accepts PostScript"
3993 msgstr ""
3994
3995 #: gtk/gtkprinter.c:152
3996 msgid "TRUE if this printer can accept PostScript"
3997 msgstr ""
3998
3999 #: gtk/gtkprinter.c:158
4000 msgid "State Message"
4001 msgstr ""
4002
4003 #: gtk/gtkprinter.c:159
4004 msgid "String giving the current state of the printer"
4005 msgstr ""
4006
4007 #: gtk/gtkprinter.c:165
4008 #, fuzzy
4009 msgid "Location"
4010 msgstr "_Ýer"
4011
4012 #: gtk/gtkprinter.c:166
4013 #, fuzzy
4014 msgid "The location of the printer"
4015 msgstr "Haltnyň adyny ýazyň"
4016
4017 #: gtk/gtkprinter.c:173
4018 #, fuzzy
4019 msgid "The icon name to use for the printer"
4020 msgstr "Haltnyň adyny ýazyň"
4021
4022 #: gtk/gtkprinter.c:179
4023 msgid "Job Count"
4024 msgstr ""
4025
4026 #: gtk/gtkprinter.c:180
4027 msgid "Number of jobs queued in the printer"
4028 msgstr ""
4029
4030 #: gtk/gtkprinter.c:198
4031 #, fuzzy
4032 msgid "Paused Printer"
4033 msgstr "_Çap Et"
4034
4035 #: gtk/gtkprinter.c:199
4036 msgid "TRUE if this printer is paused"
4037 msgstr ""
4038
4039 #: gtk/gtkprinter.c:212
4040 msgid "Accepting Jobs"
4041 msgstr ""
4042
4043 #: gtk/gtkprinter.c:213
4044 msgid "TRUE if this printer is accepting new jobs"
4045 msgstr ""
4046
4047 #: gtk/gtkprinteroptionwidget.c:123
4048 msgid "Source option"
4049 msgstr ""
4050
4051 #: gtk/gtkprinteroptionwidget.c:124
4052 msgid "The PrinterOption backing this widget"
4053 msgstr ""
4054
4055 #: gtk/gtkprintjob.c:117
4056 msgid "Title of the print job"
4057 msgstr ""
4058
4059 #: gtk/gtkprintjob.c:125
4060 #, fuzzy
4061 msgid "Printer"
4062 msgstr "_Çap Et"
4063
4064 #: gtk/gtkprintjob.c:126
4065 msgid "Printer to print the job to"
4066 msgstr ""
4067
4068 #: gtk/gtkprintjob.c:134
4069 msgid "Settings"
4070 msgstr ""
4071
4072 #: gtk/gtkprintjob.c:135
4073 msgid "Printer settings"
4074 msgstr ""
4075
4076 #: gtk/gtkprintjob.c:143 gtk/gtkprintjob.c:144 gtk/gtkprintunixdialog.c:258
4077 #, fuzzy
4078 msgid "Page Setup"
4079 msgstr "%u sahypasy"
4080
4081 #: gtk/gtkprintjob.c:152 gtk/gtkprintoperation.c:1050
4082 msgid "Track Print Status"
4083 msgstr ""
4084
4085 #: gtk/gtkprintjob.c:153
4086 msgid ""
4087 "TRUE if the print job will continue to emit status-changed signals after the "
4088 "print data has been sent to the printer or print server."
4089 msgstr ""
4090
4091 #: gtk/gtkprintoperation.c:922
4092 #, fuzzy
4093 msgid "Default Page Setup"
4094 msgstr "Öň bellenen"
4095
4096 #: gtk/gtkprintoperation.c:923
4097 msgid "The GtkPageSetup used by default"
4098 msgstr ""
4099
4100 #: gtk/gtkprintoperation.c:941 gtk/gtkprintunixdialog.c:276
4101 msgid "Print Settings"
4102 msgstr ""
4103
4104 #: gtk/gtkprintoperation.c:942 gtk/gtkprintunixdialog.c:277
4105 msgid "The GtkPrintSettings used for initializing the dialog"
4106 msgstr ""
4107
4108 #: gtk/gtkprintoperation.c:960
4109 #, fuzzy
4110 msgid "Job Name"
4111 msgstr "Ad"
4112
4113 #: gtk/gtkprintoperation.c:961
4114 msgid "A string used for identifying the print job."
4115 msgstr ""
4116
4117 #: gtk/gtkprintoperation.c:985
4118 msgid "Number of Pages"
4119 msgstr ""
4120
4121 #: gtk/gtkprintoperation.c:986
4122 #, fuzzy
4123 msgid "The number of pages in the document."
4124 msgstr "Haltnyň adyny ýazyň"
4125
4126 #: gtk/gtkprintoperation.c:1007 gtk/gtkprintunixdialog.c:266
4127 msgid "Current Page"
4128 msgstr ""
4129
4130 #: gtk/gtkprintoperation.c:1008 gtk/gtkprintunixdialog.c:267
4131 msgid "The current page in the document"
4132 msgstr ""
4133
4134 #: gtk/gtkprintoperation.c:1029
4135 msgid "Use full page"
4136 msgstr ""
4137
4138 #: gtk/gtkprintoperation.c:1030
4139 msgid ""
4140 "TRUE if the origin of the context should be at the corner of the page and "
4141 "not the corner of the imageable area"
4142 msgstr ""
4143
4144 #: gtk/gtkprintoperation.c:1051
4145 msgid ""
4146 "TRUE if the print operation will continue to report on the print job status "
4147 "after the print data has been sent to the printer or print server."
4148 msgstr ""
4149
4150 #: gtk/gtkprintoperation.c:1068
4151 msgid "Unit"
4152 msgstr ""
4153
4154 #: gtk/gtkprintoperation.c:1069
4155 msgid "The unit in which distances can be measured in the context"
4156 msgstr ""
4157
4158 #: gtk/gtkprintoperation.c:1086
4159 #, fuzzy
4160 msgid "Show Dialog"
4161 msgstr "Ululyk"
4162
4163 #: gtk/gtkprintoperation.c:1087
4164 msgid "TRUE if a progress dialog is shown while printing."
4165 msgstr ""
4166
4167 #: gtk/gtkprintoperation.c:1110
4168 msgid "Allow Async"
4169 msgstr ""
4170
4171 #: gtk/gtkprintoperation.c:1111
4172 msgid "TRUE if print process may run asynchronous."
4173 msgstr ""
4174
4175 #: gtk/gtkprintoperation.c:1133 gtk/gtkprintoperation.c:1134
4176 #, fuzzy
4177 msgid "Export filename"
4178 msgstr "_Halta Ady:"
4179
4180 #: gtk/gtkprintoperation.c:1148
4181 msgid "Status"
4182 msgstr ""
4183
4184 #: gtk/gtkprintoperation.c:1149
4185 msgid "The status of the print operation"
4186 msgstr ""
4187
4188 #: gtk/gtkprintoperation.c:1169
4189 msgid "Status String"
4190 msgstr ""
4191
4192 #: gtk/gtkprintoperation.c:1170
4193 msgid "A human-readable description of the status"
4194 msgstr ""
4195
4196 #: gtk/gtkprintoperation.c:1188
4197 msgid "Custom tab label"
4198 msgstr ""
4199
4200 #: gtk/gtkprintoperation.c:1189
4201 msgid "Label for the tab containing custom widgets."
4202 msgstr ""
4203
4204 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:259
4205 msgid "The GtkPageSetup to use"
4206 msgstr ""
4207
4208 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:284
4209 #, fuzzy
4210 msgid "Selected Printer"
4211 msgstr "_Saýlaw:"
4212
4213 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:285
4214 msgid "The GtkPrinter which is selected"
4215 msgstr ""
4216
4217 #: gtk/gtkprogress.c:102
4218 msgid "Activity mode"
4219 msgstr ""
4220
4221 #: gtk/gtkprogress.c:103
4222 msgid ""
4223 "If TRUE, the GtkProgress is in activity mode, meaning that it signals "
4224 "something is happening, but not how much of the activity is finished. This "
4225 "is used when you're doing something but don't know how long it will take."
4226 msgstr ""
4227
4228 #: gtk/gtkprogress.c:111
4229 msgid "Show text"
4230 msgstr ""
4231
4232 #: gtk/gtkprogress.c:112
4233 msgid "Whether the progress is shown as text."
4234 msgstr ""
4235
4236 #: gtk/gtkprogressbar.c:119
4237 msgid "The GtkAdjustment connected to the progress bar (Deprecated)"
4238 msgstr ""
4239
4240 #: gtk/gtkprogressbar.c:135
4241 msgid "Bar style"
4242 msgstr ""
4243
4244 #: gtk/gtkprogressbar.c:136
4245 msgid "Specifies the visual style of the bar in percentage mode (Deprecated)"
4246 msgstr ""
4247
4248 #: gtk/gtkprogressbar.c:144
4249 msgid "Activity Step"
4250 msgstr ""
4251
4252 #: gtk/gtkprogressbar.c:145
4253 msgid "The increment used for each iteration in activity mode (Deprecated)"
4254 msgstr ""
4255
4256 #: gtk/gtkprogressbar.c:152
4257 msgid "Activity Blocks"
4258 msgstr ""
4259
4260 #: gtk/gtkprogressbar.c:153
4261 msgid ""
4262 "The number of blocks which can fit in the progress bar area in activity mode "
4263 "(Deprecated)"
4264 msgstr ""
4265
4266 #: gtk/gtkprogressbar.c:160
4267 msgid "Discrete Blocks"
4268 msgstr ""
4269
4270 #: gtk/gtkprogressbar.c:161
4271 msgid ""
4272 "The number of discrete blocks in a progress bar (when shown in the discrete "
4273 "style)"
4274 msgstr ""
4275
4276 #: gtk/gtkprogressbar.c:168
4277 #, fuzzy
4278 msgid "Fraction"
4279 msgstr "Maglumat"
4280
4281 #: gtk/gtkprogressbar.c:169
4282 msgid "The fraction of total work that has been completed"
4283 msgstr ""
4284
4285 #: gtk/gtkprogressbar.c:176
4286 msgid "Pulse Step"
4287 msgstr ""
4288
4289 #: gtk/gtkprogressbar.c:177
4290 msgid "The fraction of total progress to move the bouncing block when pulsed"
4291 msgstr ""
4292
4293 #: gtk/gtkprogressbar.c:185
4294 msgid "Text to be displayed in the progress bar"
4295 msgstr ""
4296
4297 #: gtk/gtkprogressbar.c:207
4298 msgid ""
4299 "The preferred place to ellipsize the string, if the progress bar does not "
4300 "have enough room to display the entire string, if at all."
4301 msgstr ""
4302
4303 #: gtk/gtkprogressbar.c:214
4304 #, fuzzy
4305 msgid "XSpacing"
4306 msgstr "Öň bellenen"
4307
4308 #: gtk/gtkprogressbar.c:215
4309 msgid "Extra spacing applied to the width of a progress bar."
4310 msgstr ""
4311
4312 #: gtk/gtkprogressbar.c:220
4313 #, fuzzy
4314 msgid "YSpacing"
4315 msgstr "Öň bellenen"
4316
4317 #: gtk/gtkprogressbar.c:221
4318 msgid "Extra spacing applied to the height of a progress bar."
4319 msgstr ""
4320
4321 #: gtk/gtkprogressbar.c:234
4322 msgid "Min horizontal bar width"
4323 msgstr ""
4324
4325 #: gtk/gtkprogressbar.c:235
4326 msgid "The minimum horizontal width of the progress bar"
4327 msgstr ""
4328
4329 #: gtk/gtkprogressbar.c:247
4330 msgid "Min horizontal bar height"
4331 msgstr ""
4332
4333 #: gtk/gtkprogressbar.c:248
4334 msgid "Minimum horizontal height of the progress bar"
4335 msgstr ""
4336
4337 #: gtk/gtkprogressbar.c:260
4338 msgid "Min vertical bar width"
4339 msgstr ""
4340
4341 #: gtk/gtkprogressbar.c:261
4342 msgid "The minimum vertical width of the progress bar"
4343 msgstr ""
4344
4345 #: gtk/gtkprogressbar.c:273
4346 msgid "Min vertical bar height"
4347 msgstr ""
4348
4349 #: gtk/gtkprogressbar.c:274
4350 msgid "The minimum vertical height of the progress bar"
4351 msgstr ""
4352
4353 #: gtk/gtkradioaction.c:111
4354 msgid "The value"
4355 msgstr ""
4356
4357 #: gtk/gtkradioaction.c:112
4358 msgid ""
4359 "The value returned by gtk_radio_action_get_current_value() when this action "
4360 "is the current action of its group."
4361 msgstr ""
4362
4363 #: gtk/gtkradioaction.c:129
4364 msgid "The radio action whose group this action belongs to."
4365 msgstr ""
4366
4367 #: gtk/gtkradioaction.c:144
4368 msgid "The current value"
4369 msgstr ""
4370
4371 #: gtk/gtkradioaction.c:145
4372 msgid ""
4373 "The value property of the currently active member of the group to which this "
4374 "action belongs."
4375 msgstr ""
4376
4377 #: gtk/gtkradiobutton.c:83
4378 msgid "The radio button whose group this widget belongs to."
4379 msgstr ""
4380
4381 #: gtk/gtkradiomenuitem.c:344
4382 msgid "The radio menu item whose group this widget belongs to."
4383 msgstr ""
4384
4385 #: gtk/gtkradiotoolbutton.c:66
4386 msgid "The radio tool button whose group this button belongs to."
4387 msgstr ""
4388
4389 #: gtk/gtkrange.c:358
4390 msgid "Update policy"
4391 msgstr ""
4392
4393 #: gtk/gtkrange.c:359
4394 msgid "How the range should be updated on the screen"
4395 msgstr ""
4396
4397 #: gtk/gtkrange.c:368
4398 msgid "The GtkAdjustment that contains the current value of this range object"
4399 msgstr ""
4400
4401 #: gtk/gtkrange.c:375
4402 msgid "Inverted"
4403 msgstr ""
4404
4405 #: gtk/gtkrange.c:376
4406 msgid "Invert direction slider moves to increase range value"
4407 msgstr ""
4408
4409 #: gtk/gtkrange.c:383
4410 msgid "Lower stepper sensitivity"
4411 msgstr ""
4412
4413 #: gtk/gtkrange.c:384
4414 msgid ""
4415 "The sensitivity policy for the stepper that points to the adjustment's lower "
4416 "side"
4417 msgstr ""
4418
4419 #: gtk/gtkrange.c:392
4420 msgid "Upper stepper sensitivity"
4421 msgstr ""
4422
4423 #: gtk/gtkrange.c:393
4424 msgid ""
4425 "The sensitivity policy for the stepper that points to the adjustment's upper "
4426 "side"
4427 msgstr ""
4428
4429 #: gtk/gtkrange.c:410
4430 msgid "Show Fill Level"
4431 msgstr ""
4432
4433 #: gtk/gtkrange.c:411
4434 msgid "Whether to display a fill level indicator graphics on trough."
4435 msgstr ""
4436
4437 #: gtk/gtkrange.c:427
4438 msgid "Restrict to Fill Level"
4439 msgstr ""
4440
4441 #: gtk/gtkrange.c:428
4442 msgid "Whether to restrict the upper boundary to the fill level."
4443 msgstr ""
4444
4445 #: gtk/gtkrange.c:443
4446 msgid "Fill Level"
4447 msgstr ""
4448
4449 #: gtk/gtkrange.c:444
4450 msgid "The fill level."
4451 msgstr ""
4452
4453 #: gtk/gtkrange.c:452
4454 msgid "Slider Width"
4455 msgstr ""
4456
4457 #: gtk/gtkrange.c:453
4458 msgid "Width of scrollbar or scale thumb"
4459 msgstr ""
4460
4461 #: gtk/gtkrange.c:460
4462 msgid "Trough Border"
4463 msgstr ""
4464
4465 #: gtk/gtkrange.c:461
4466 msgid "Spacing between thumb/steppers and outer trough bevel"
4467 msgstr ""
4468
4469 #: gtk/gtkrange.c:468
4470 msgid "Stepper Size"
4471 msgstr ""
4472
4473 #: gtk/gtkrange.c:469
4474 msgid "Length of step buttons at ends"
4475 msgstr ""
4476
4477 #: gtk/gtkrange.c:484
4478 msgid "Stepper Spacing"
4479 msgstr ""
4480
4481 #: gtk/gtkrange.c:485
4482 msgid "Spacing between step buttons and thumb"
4483 msgstr ""
4484
4485 #: gtk/gtkrange.c:492
4486 msgid "Arrow X Displacement"
4487 msgstr ""
4488
4489 #: gtk/gtkrange.c:493
4490 msgid ""
4491 "How far in the x direction to move the arrow when the button is depressed"
4492 msgstr ""
4493
4494 #: gtk/gtkrange.c:500
4495 msgid "Arrow Y Displacement"
4496 msgstr ""
4497
4498 #: gtk/gtkrange.c:501
4499 msgid ""
4500 "How far in the y direction to move the arrow when the button is depressed"
4501 msgstr ""
4502
4503 #: gtk/gtkrange.c:509
4504 msgid "Draw slider ACTIVE during drag"
4505 msgstr ""
4506
4507 #: gtk/gtkrange.c:510
4508 msgid ""
4509 "With this option set to TRUE, sliders will be drawn ACTIVE and with shadow "
4510 "IN while they are dragged"
4511 msgstr ""
4512
4513 #: gtk/gtkrange.c:524
4514 msgid "Trough Side Details"
4515 msgstr ""
4516
4517 #: gtk/gtkrange.c:525
4518 msgid ""
4519 "When TRUE, the parts of the trough on the two sides of the slider are drawn "
4520 "with different details"
4521 msgstr ""
4522
4523 #: gtk/gtkrange.c:541
4524 msgid "Trough Under Steppers"
4525 msgstr ""
4526
4527 #: gtk/gtkrange.c:542
4528 msgid ""
4529 "Whether to draw trough for full length of range or exclude the steppers and "
4530 "spacing"
4531 msgstr ""
4532
4533 #: gtk/gtkrange.c:555
4534 #, fuzzy
4535 msgid "Arrow scaling"
4536 msgstr "Öň bellenen"
4537
4538 #: gtk/gtkrange.c:556
4539 msgid "Arrow scaling with regard to scroll button size"
4540 msgstr ""
4541
4542 #: gtk/gtkrecentaction.c:616 gtk/gtkrecentchoosermenu.c:227
4543 msgid "Show Numbers"
4544 msgstr ""
4545
4546 #: gtk/gtkrecentaction.c:617 gtk/gtkrecentchoosermenu.c:228
4547 msgid "Whether the items should be displayed with a number"
4548 msgstr ""
4549
4550 #: gtk/gtkrecentchooser.c:132
4551 msgid "Recent Manager"
4552 msgstr ""
4553
4554 #: gtk/gtkrecentchooser.c:133
4555 msgid "The RecentManager object to use"
4556 msgstr ""
4557
4558 #: gtk/gtkrecentchooser.c:147
4559 #, fuzzy
4560 msgid "Show Private"
4561 msgstr "Ululyk"
4562
4563 #: gtk/gtkrecentchooser.c:148
4564 msgid "Whether the private items should be displayed"
4565 msgstr ""
4566
4567 #: gtk/gtkrecentchooser.c:161
4568 msgid "Show Tooltips"
4569 msgstr ""
4570
4571 #: gtk/gtkrecentchooser.c:162
4572 msgid "Whether there should be a tooltip on the item"
4573 msgstr ""
4574
4575 #: gtk/gtkrecentchooser.c:174
4576 #, fuzzy
4577 msgid "Show Icons"
4578 msgstr "Ululyk"
4579
4580 #: gtk/gtkrecentchooser.c:175
4581 msgid "Whether there should be an icon near the item"
4582 msgstr ""
4583
4584 #: gtk/gtkrecentchooser.c:190
4585 msgid "Show Not Found"
4586 msgstr ""
4587
4588 #: gtk/gtkrecentchooser.c:191
4589 msgid "Whether the items pointing to unavailable resources should be displayed"
4590 msgstr ""
4591
4592 #: gtk/gtkrecentchooser.c:204
4593 msgid "Whether to allow multiple items to be selected"
4594 msgstr ""
4595
4596 #: gtk/gtkrecentchooser.c:217
4597 msgid "Local only"
4598 msgstr ""
4599
4600 #: gtk/gtkrecentchooser.c:218
4601 msgid "Whether the selected resource(s) should be limited to local file: URIs"
4602 msgstr ""
4603
4604 #: gtk/gtkrecentchooser.c:234 gtk/gtkrecentmanager.c:229
4605 msgid "Limit"
4606 msgstr ""
4607
4608 #: gtk/gtkrecentchooser.c:235
4609 msgid "The maximum number of items to be displayed"
4610 msgstr ""
4611
4612 #: gtk/gtkrecentchooser.c:249
4613 #, fuzzy
4614 msgid "Sort Type"
4615 msgstr "Äpişge"
4616
4617 #: gtk/gtkrecentchooser.c:250
4618 #, fuzzy
4619 msgid "The sorting order of the items displayed"
4620 msgstr "Haltnyň adyny ýazyň"
4621
4622 #: gtk/gtkrecentchooser.c:265
4623 msgid "The current filter for selecting which resources are displayed"
4624 msgstr ""
4625
4626 #: gtk/gtkrecentmanager.c:215
4627 msgid "The full path to the file to be used to store and read the list"
4628 msgstr ""
4629
4630 #: gtk/gtkrecentmanager.c:230
4631 msgid ""
4632 "The maximum number of items to be returned by gtk_recent_manager_get_items()"
4633 msgstr ""
4634
4635 #: gtk/gtkrecentmanager.c:246
4636 msgid "The size of the recently used resources list"
4637 msgstr ""
4638
4639 #: gtk/gtkruler.c:128
4640 msgid "Lower"
4641 msgstr ""
4642
4643 #: gtk/gtkruler.c:129
4644 msgid "Lower limit of ruler"
4645 msgstr ""
4646
4647 #: gtk/gtkruler.c:138
4648 msgid "Upper"
4649 msgstr ""
4650
4651 #: gtk/gtkruler.c:139
4652 msgid "Upper limit of ruler"
4653 msgstr ""
4654
4655 #: gtk/gtkruler.c:149
4656 msgid "Position of mark on the ruler"
4657 msgstr ""
4658
4659 #: gtk/gtkruler.c:158
4660 #, fuzzy
4661 msgid "Max Size"
4662 msgstr "Ululyk"
4663
4664 #: gtk/gtkruler.c:159
4665 msgid "Maximum size of the ruler"
4666 msgstr ""
4667
4668 #: gtk/gtkruler.c:174
4669 msgid "Metric"
4670 msgstr ""
4671
4672 #: gtk/gtkruler.c:175
4673 msgid "The metric used for the ruler"
4674 msgstr ""
4675
4676 #: gtk/gtkscale.c:219
4677 msgid "The number of decimal places that are displayed in the value"
4678 msgstr ""
4679
4680 #: gtk/gtkscale.c:228
4681 msgid "Draw Value"
4682 msgstr ""
4683
4684 #: gtk/gtkscale.c:229
4685 msgid "Whether the current value is displayed as a string next to the slider"
4686 msgstr ""
4687
4688 #: gtk/gtkscale.c:236
4689 #, fuzzy
4690 msgid "Value Position"
4691 msgstr "Sorag"
4692
4693 #: gtk/gtkscale.c:237
4694 msgid "The position in which the current value is displayed"
4695 msgstr ""
4696
4697 #: gtk/gtkscale.c:244
4698 msgid "Slider Length"
4699 msgstr ""
4700
4701 #: gtk/gtkscale.c:245
4702 msgid "Length of scale's slider"
4703 msgstr ""
4704
4705 #: gtk/gtkscale.c:253
4706 msgid "Value spacing"
4707 msgstr ""
4708
4709 #: gtk/gtkscale.c:254
4710 msgid "Space between value text and the slider/trough area"
4711 msgstr ""
4712
4713 #: gtk/gtkscalebutton.c:207
4714 #, fuzzy
4715 msgid "The value of the scale"
4716 msgstr "Haltnyň adyny ýazyň"
4717
4718 #: gtk/gtkscalebutton.c:217
4719 #, fuzzy
4720 msgid "The icon size"
4721 msgstr "Kalam"
4722
4723 #: gtk/gtkscalebutton.c:226
4724 msgid ""
4725 "The GtkAdjustment that contains the current value of this scale button object"
4726 msgstr ""
4727
4728 #: gtk/gtkscalebutton.c:254
4729 #, fuzzy
4730 msgid "Icons"
4731 msgstr "Ululyk"
4732
4733 #: gtk/gtkscalebutton.c:255
4734 #, fuzzy
4735 msgid "List of icon names"
4736 msgstr "Ad"
4737
4738 #: gtk/gtkscrollbar.c:51
4739 msgid "Minimum Slider Length"
4740 msgstr ""
4741
4742 #: gtk/gtkscrollbar.c:52
4743 msgid "Minimum length of scrollbar slider"
4744 msgstr ""
4745
4746 #: gtk/gtkscrollbar.c:60
4747 msgid "Fixed slider size"
4748 msgstr ""
4749
4750 #: gtk/gtkscrollbar.c:61
4751 msgid "Don't change slider size, just lock it to the minimum length"
4752 msgstr ""
4753
4754 #: gtk/gtkscrollbar.c:82
4755 msgid ""
4756 "Display a second backward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
4757 msgstr ""
4758
4759 #: gtk/gtkscrollbar.c:89
4760 msgid ""
4761 "Display a second forward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
4762 msgstr ""
4763
4764 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:218 gtk/gtktext.c:545 gtk/gtktreeview.c:578
4765 msgid "Horizontal Adjustment"
4766 msgstr ""
4767
4768 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:225 gtk/gtktext.c:553 gtk/gtktreeview.c:586
4769 msgid "Vertical Adjustment"
4770 msgstr ""
4771
4772 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:232
4773 msgid "Horizontal Scrollbar Policy"
4774 msgstr ""
4775
4776 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:233
4777 msgid "When the horizontal scrollbar is displayed"
4778 msgstr ""
4779
4780 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:240
4781 msgid "Vertical Scrollbar Policy"
4782 msgstr ""
4783
4784 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:241
4785 msgid "When the vertical scrollbar is displayed"
4786 msgstr ""
4787
4788 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:249
4789 msgid "Window Placement"
4790 msgstr ""
4791
4792 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:250
4793 msgid ""
4794 "Where the contents are located with respect to the scrollbars. This property "
4795 "only takes effect if \"window-placement-set\" is TRUE."
4796 msgstr ""
4797
4798 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:267
4799 msgid "Window Placement Set"
4800 msgstr ""
4801
4802 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:268
4803 msgid ""
4804 "Whether \"window-placement\" should be used to determine the location of the "
4805 "contents with respect to the scrollbars."
4806 msgstr ""
4807
4808 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:274
4809 msgid "Shadow Type"
4810 msgstr ""
4811
4812 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:275
4813 msgid "Style of bevel around the contents"
4814 msgstr ""
4815
4816 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:289
4817 msgid "Scrollbars within bevel"
4818 msgstr ""
4819
4820 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:290
4821 msgid "Place scrollbars within the scrolled window's bevel"
4822 msgstr ""
4823
4824 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:296
4825 msgid "Scrollbar spacing"
4826 msgstr ""
4827
4828 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:297
4829 msgid "Number of pixels between the scrollbars and the scrolled window"
4830 msgstr ""
4831
4832 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:312
4833 msgid "Scrolled Window Placement"
4834 msgstr ""
4835
4836 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:313
4837 msgid ""
4838 "Where the contents of scrolled windows are located with respect to the "
4839 "scrollbars, if not overridden by the scrolled window's own placement."
4840 msgstr ""
4841
4842 #: gtk/gtkseparatortoolitem.c:105
4843 msgid "Draw"
4844 msgstr ""
4845
4846 #: gtk/gtkseparatortoolitem.c:106
4847 msgid "Whether the separator is drawn, or just blank"
4848 msgstr ""
4849
4850 #: gtk/gtksettings.c:215
4851 msgid "Double Click Time"
4852 msgstr ""
4853
4854 #: gtk/gtksettings.c:216
4855 msgid ""
4856 "Maximum time allowed between two clicks for them to be considered a double "
4857 "click (in milliseconds)"
4858 msgstr ""
4859
4860 #: gtk/gtksettings.c:223
4861 msgid "Double Click Distance"
4862 msgstr ""
4863
4864 #: gtk/gtksettings.c:224
4865 msgid ""
4866 "Maximum distance allowed between two clicks for them to be considered a "
4867 "double click (in pixels)"
4868 msgstr ""
4869
4870 #: gtk/gtksettings.c:240
4871 msgid "Cursor Blink"
4872 msgstr ""
4873
4874 #: gtk/gtksettings.c:241
4875 msgid "Whether the cursor should blink"
4876 msgstr ""
4877
4878 #: gtk/gtksettings.c:248
4879 msgid "Cursor Blink Time"
4880 msgstr ""
4881
4882 #: gtk/gtksettings.c:249
4883 msgid "Length of the cursor blink cycle, in milliseconds"
4884 msgstr ""
4885
4886 #: gtk/gtksettings.c:268
4887 msgid "Cursor Blink Timeout"
4888 msgstr ""
4889
4890 #: gtk/gtksettings.c:269
4891 msgid "Time after which the cursor stops blinking, in seconds"
4892 msgstr ""
4893
4894 #: gtk/gtksettings.c:276
4895 msgid "Split Cursor"
4896 msgstr ""
4897
4898 #: gtk/gtksettings.c:277
4899 msgid ""
4900 "Whether two cursors should be displayed for mixed left-to-right and right-to-"
4901 "left text"
4902 msgstr ""
4903
4904 #: gtk/gtksettings.c:284
4905 msgid "Theme Name"
4906 msgstr ""
4907
4908 #: gtk/gtksettings.c:285
4909 msgid "Name of theme RC file to load"
4910 msgstr ""
4911
4912 #: gtk/gtksettings.c:293
4913 msgid "Icon Theme Name"
4914 msgstr ""
4915
4916 #: gtk/gtksettings.c:294
4917 msgid "Name of icon theme to use"
4918 msgstr ""
4919
4920 #: gtk/gtksettings.c:302
4921 msgid "Fallback Icon Theme Name"
4922 msgstr ""
4923
4924 #: gtk/gtksettings.c:303
4925 #, fuzzy
4926 msgid "Name of a icon theme to fall back to"
4927 msgstr "Haltnyň adyny ýazyň"
4928
4929 #: gtk/gtksettings.c:311
4930 msgid "Key Theme Name"
4931 msgstr ""
4932
4933 #: gtk/gtksettings.c:312
4934 msgid "Name of key theme RC file to load"
4935 msgstr ""
4936
4937 #: gtk/gtksettings.c:320
4938 msgid "Menu bar accelerator"
4939 msgstr ""
4940
4941 #: gtk/gtksettings.c:321
4942 msgid "Keybinding to activate the menu bar"
4943 msgstr ""
4944
4945 #: gtk/gtksettings.c:329
4946 msgid "Drag threshold"
4947 msgstr ""
4948
4949 #: gtk/gtksettings.c:330
4950 msgid "Number of pixels the cursor can move before dragging"
4951 msgstr ""
4952
4953 #: gtk/gtksettings.c:338
4954 #, fuzzy
4955 msgid "Font Name"
4956 msgstr "Ad"
4957
4958 #: gtk/gtksettings.c:339
4959 msgid "Name of default font to use"
4960 msgstr ""
4961
4962 #: gtk/gtksettings.c:361
4963 msgid "Icon Sizes"
4964 msgstr ""
4965
4966 #: gtk/gtksettings.c:362
4967 msgid "List of icon sizes (gtk-menu=16,16:gtk-button=20,20..."
4968 msgstr ""
4969
4970 #: gtk/gtksettings.c:370
4971 msgid "GTK Modules"
4972 msgstr ""
4973
4974 #: gtk/gtksettings.c:371
4975 msgid "List of currently active GTK modules"
4976 msgstr ""
4977
4978 #: gtk/gtksettings.c:380
4979 msgid "Xft Antialias"
4980 msgstr ""
4981
4982 #: gtk/gtksettings.c:381
4983 msgid "Whether to antialias Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default"
4984 msgstr ""
4985
4986 #: gtk/gtksettings.c:390
4987 msgid "Xft Hinting"
4988 msgstr ""
4989
4990 #: gtk/gtksettings.c:391
4991 msgid "Whether to hint Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default"
4992 msgstr ""
4993
4994 #: gtk/gtksettings.c:400
4995 msgid "Xft Hint Style"
4996 msgstr ""
4997
4998 #: gtk/gtksettings.c:401
4999 msgid ""
5000 "What degree of hinting to use; hintnone, hintslight, hintmedium, or hintfull"
5001 msgstr ""
5002
5003 #: gtk/gtksettings.c:410
5004 msgid "Xft RGBA"
5005 msgstr ""
5006
5007 #: gtk/gtksettings.c:411
5008 msgid "Type of subpixel antialiasing; none, rgb, bgr, vrgb, vbgr"
5009 msgstr ""
5010
5011 #: gtk/gtksettings.c:420
5012 msgid "Xft DPI"
5013 msgstr ""
5014
5015 #: gtk/gtksettings.c:421
5016 msgid "Resolution for Xft, in 1024 * dots/inch. -1 to use default value"
5017 msgstr ""
5018
5019 #: gtk/gtksettings.c:430
5020 msgid "Cursor theme name"
5021 msgstr ""
5022
5023 #: gtk/gtksettings.c:431
5024 #, fuzzy
5025 msgid "Name of the cursor theme to use, or NULL to use the default theme"
5026 msgstr "Haltnyň adyny ýazyň"
5027
5028 #: gtk/gtksettings.c:439
5029 msgid "Cursor theme size"
5030 msgstr ""
5031
5032 #: gtk/gtksettings.c:440
5033 msgid "Size to use for cursors, or 0 to use the default size"
5034 msgstr ""
5035
5036 #: gtk/gtksettings.c:450
5037 msgid "Alternative button order"
5038 msgstr ""
5039
5040 #: gtk/gtksettings.c:451
5041 msgid "Whether buttons in dialogs should use the alternative button order"
5042 msgstr ""
5043
5044 #: gtk/gtksettings.c:468
5045 msgid "Alternative sort indicator direction"
5046 msgstr ""
5047
5048 #: gtk/gtksettings.c:469
5049 msgid ""
5050 "Whether the direction of the sort indicators in list and tree views is "
5051 "inverted compared to the default (where down means ascending)"
5052 msgstr ""
5053
5054 #: gtk/gtksettings.c:477
5055 msgid "Show the 'Input Methods' menu"
5056 msgstr ""
5057
5058 #: gtk/gtksettings.c:478
5059 msgid ""
5060 "Whether the context menus of entries and text views should offer to change "
5061 "the input method"
5062 msgstr ""
5063
5064 #: gtk/gtksettings.c:486
5065 #, fuzzy
5066 msgid "Show the 'Insert Unicode Control Character' menu"
5067 msgstr "Uniköd kontrol karakterni _girdir"
5068
5069 #: gtk/gtksettings.c:487
5070 msgid ""
5071 "Whether the context menus of entries and text views should offer to insert "
5072 "control characters"
5073 msgstr ""
5074
5075 #: gtk/gtksettings.c:495
5076 msgid "Start timeout"
5077 msgstr ""
5078
5079 #: gtk/gtksettings.c:496
5080 msgid "Starting value for timeouts, when button is pressed"
5081 msgstr ""
5082
5083 #: gtk/gtksettings.c:505
5084 msgid "Repeat timeout"
5085 msgstr ""
5086
5087 #: gtk/gtksettings.c:506
5088 msgid "Repeat value for timeouts, when button is pressed"
5089 msgstr ""
5090
5091 #: gtk/gtksettings.c:515
5092 msgid "Expand timeout"
5093 msgstr ""
5094
5095 #: gtk/gtksettings.c:516
5096 msgid "Expand value for timeouts, when a widget is expanding a new region"
5097 msgstr ""
5098
5099 #: gtk/gtksettings.c:551
5100 #, fuzzy
5101 msgid "Color scheme"
5102 msgstr "Renk _Ady:"
5103
5104 #: gtk/gtksettings.c:552
5105 #, fuzzy
5106 msgid "A palette of named colors for use in themes"
5107 msgstr "Haltnyň adyny ýazyň"
5108
5109 #: gtk/gtksettings.c:561
5110 #, fuzzy
5111 msgid "Enable Animations"
5112 msgstr "Maglumat"
5113
5114 #: gtk/gtksettings.c:562
5115 msgid "Whether to enable toolkit-wide animations."
5116 msgstr ""
5117
5118 #: gtk/gtksettings.c:580
5119 msgid "Enable Touchscreen Mode"
5120 msgstr ""
5121
5122 #: gtk/gtksettings.c:581
5123 msgid "When TRUE, there are no motion notify events delivered on this screen"
5124 msgstr ""
5125
5126 #: gtk/gtksettings.c:598
5127 msgid "Tooltip timeout"
5128 msgstr ""
5129
5130 #: gtk/gtksettings.c:599
5131 msgid "Timeout before tooltip is shown"
5132 msgstr ""
5133
5134 #: gtk/gtksettings.c:624
5135 msgid "Tooltip browse timeout"
5136 msgstr ""
5137
5138 #: gtk/gtksettings.c:625
5139 msgid "Timeout before tooltip is shown when browse mode is enabled"
5140 msgstr ""
5141
5142 #: gtk/gtksettings.c:646
5143 msgid "Tooltip browse mode timeout"
5144 msgstr ""
5145
5146 #: gtk/gtksettings.c:647
5147 msgid "Timeout after which browse mode is disabled"
5148 msgstr ""
5149
5150 #: gtk/gtksettings.c:666
5151 msgid "Keynav Cursor Only"
5152 msgstr ""
5153
5154 #: gtk/gtksettings.c:667
5155 msgid "When TRUE, there are only cursor keys available to navigate widgets"
5156 msgstr ""
5157
5158 #: gtk/gtksettings.c:684
5159 msgid "Keynav Wrap Around"
5160 msgstr ""
5161
5162 #: gtk/gtksettings.c:685
5163 msgid "Whether to wrap around when keyboard-navigating widgets"
5164 msgstr ""
5165
5166 #: gtk/gtksettings.c:705
5167 #, fuzzy
5168 msgid "Error Bell"
5169 msgstr "Hata"
5170
5171 #: gtk/gtksettings.c:706
5172 msgid "When TRUE, keyboard navigation and other errors will cause a beep"
5173 msgstr ""
5174
5175 #: gtk/gtksettings.c:723
5176 #, fuzzy
5177 msgid "Color Hash"
5178 msgstr "Renk _Ady:"
5179
5180 #: gtk/gtksettings.c:724
5181 msgid "A hash table representation of the color scheme."
5182 msgstr ""
5183
5184 #: gtk/gtksettings.c:732
5185 msgid "Default file chooser backend"
5186 msgstr ""
5187
5188 #: gtk/gtksettings.c:733
5189 msgid "Name of the GtkFileChooser backend to use by default"
5190 msgstr ""
5191
5192 #: gtk/gtksettings.c:750
5193 #, fuzzy
5194 msgid "Default print backend"
5195 msgstr "Öň bellenen"
5196
5197 #: gtk/gtksettings.c:751
5198 msgid "List of the GtkPrintBackend backends to use by default"
5199 msgstr ""
5200
5201 #: gtk/gtksettings.c:774
5202 msgid "Default command to run when displaying a print preview"
5203 msgstr ""
5204
5205 #: gtk/gtksettings.c:775
5206 msgid "Command to run when displaying a print preview"
5207 msgstr ""
5208
5209 #: gtk/gtksettings.c:791
5210 #, fuzzy
5211 msgid "Enable Mnemonics"
5212 msgstr "Maglumat"
5213
5214 #: gtk/gtksettings.c:792
5215 msgid "Whether labels should have mnemonics"
5216 msgstr ""
5217
5218 #: gtk/gtksettings.c:808
5219 #, fuzzy
5220 msgid "Enable Accelerators"
5221 msgstr "Maglumat"
5222
5223 #: gtk/gtksettings.c:809
5224 msgid "Whether menu items should have accelerators"
5225 msgstr ""
5226
5227 #: gtk/gtksettings.c:826
5228 msgid "Recent Files Limit"
5229 msgstr ""
5230
5231 #: gtk/gtksettings.c:827
5232 msgid "Number of recently used files"
5233 msgstr ""
5234
5235 #: gtk/gtksettings.c:845
5236 #, fuzzy
5237 msgid "Default IM module"
5238 msgstr "Öň bellenen"
5239
5240 #: gtk/gtksettings.c:846
5241 msgid "Which IM module should be used by default"
5242 msgstr ""
5243
5244 #: gtk/gtksettings.c:864
5245 msgid "Recent Files Max Age"
5246 msgstr ""
5247
5248 #: gtk/gtksettings.c:865
5249 msgid "Maximum age of recently used files, in days"
5250 msgstr ""
5251
5252 #: gtk/gtksettings.c:874
5253 msgid "Fontconfig configuration timestamp"
5254 msgstr ""
5255
5256 #: gtk/gtksettings.c:875
5257 msgid "Timestamp of current fontconfig configuration"
5258 msgstr ""
5259
5260 #: gtk/gtksettings.c:897
5261 msgid "Sound Theme Name"
5262 msgstr ""
5263
5264 #: gtk/gtksettings.c:898
5265 msgid "XDG sound theme name"
5266 msgstr ""
5267
5268 #. Translators: this means sounds that are played as feedback to user input
5269 #: gtk/gtksettings.c:920
5270 msgid "Audible Input Feedback"
5271 msgstr ""
5272
5273 #: gtk/gtksettings.c:921
5274 msgid "Whether to play event sounds as feedback to user input"
5275 msgstr ""
5276
5277 #: gtk/gtksettings.c:942
5278 #, fuzzy
5279 msgid "Enable Event Sounds"
5280 msgstr "Maglumat"
5281
5282 #: gtk/gtksettings.c:943
5283 msgid "Whether to play any event sounds at all"
5284 msgstr ""
5285
5286 #: gtk/gtksettings.c:958
5287 #, fuzzy
5288 msgid "Enable Tooltips"
5289 msgstr "Maglumat"
5290
5291 #: gtk/gtksettings.c:959
5292 msgid "Whether tooltips should be shown on widgets"
5293 msgstr ""
5294
5295 #: gtk/gtksizegroup.c:293
5296 #, fuzzy
5297 msgid "Mode"
5298 msgstr "Üýtgän"
5299
5300 #: gtk/gtksizegroup.c:294
5301 msgid ""
5302 "The directions in which the size group affects the requested sizes of its "
5303 "component widgets"
5304 msgstr ""
5305
5306 #: gtk/gtksizegroup.c:310
5307 msgid "Ignore hidden"
5308 msgstr ""
5309
5310 #: gtk/gtksizegroup.c:311
5311 msgid ""
5312 "If TRUE, unmapped widgets are ignored when determining the size of the group"
5313 msgstr ""
5314
5315 #: gtk/gtkspinbutton.c:209
5316 msgid "The adjustment that holds the value of the spinbutton"
5317 msgstr ""
5318
5319 #: gtk/gtkspinbutton.c:216
5320 msgid "Climb Rate"
5321 msgstr ""
5322
5323 #: gtk/gtkspinbutton.c:236
5324 msgid "Snap to Ticks"
5325 msgstr ""
5326
5327 #: gtk/gtkspinbutton.c:237
5328 msgid ""
5329 "Whether erroneous values are automatically changed to a spin button's "
5330 "nearest step increment"
5331 msgstr ""
5332
5333 #: gtk/gtkspinbutton.c:244
5334 msgid "Numeric"
5335 msgstr ""
5336
5337 #: gtk/gtkspinbutton.c:245
5338 msgid "Whether non-numeric characters should be ignored"
5339 msgstr ""
5340
5341 #: gtk/gtkspinbutton.c:252
5342 msgid "Wrap"
5343 msgstr ""
5344
5345 #: gtk/gtkspinbutton.c:253
5346 msgid "Whether a spin button should wrap upon reaching its limits"
5347 msgstr ""
5348
5349 #: gtk/gtkspinbutton.c:260
5350 msgid "Update Policy"
5351 msgstr ""
5352
5353 #: gtk/gtkspinbutton.c:261
5354 msgid ""
5355 "Whether the spin button should update always, or only when the value is legal"
5356 msgstr ""
5357
5358 #: gtk/gtkspinbutton.c:270
5359 msgid "Reads the current value, or sets a new value"
5360 msgstr ""
5361
5362 #: gtk/gtkspinbutton.c:279
5363 msgid "Style of bevel around the spin button"
5364 msgstr ""
5365
5366 #: gtk/gtkstatusbar.c:141
5367 msgid "Has Resize Grip"
5368 msgstr ""
5369
5370 #: gtk/gtkstatusbar.c:142
5371 msgid "Whether the statusbar has a grip for resizing the toplevel"
5372 msgstr ""
5373
5374 #: gtk/gtkstatusbar.c:187
5375 msgid "Style of bevel around the statusbar text"
5376 msgstr ""
5377
5378 #: gtk/gtkstatusicon.c:268
5379 #, fuzzy
5380 msgid "The size of the icon"
5381 msgstr "Haltnyň adyny ýazyň"
5382
5383 #: gtk/gtkstatusicon.c:278
5384 msgid "The screen where this status icon will be displayed"
5385 msgstr ""
5386
5387 #: gtk/gtkstatusicon.c:285
5388 msgid "Blinking"
5389 msgstr ""
5390
5391 #: gtk/gtkstatusicon.c:286
5392 msgid "Whether or not the status icon is blinking"
5393 msgstr ""
5394
5395 #: gtk/gtkstatusicon.c:294
5396 msgid "Whether or not the status icon is visible"
5397 msgstr ""
5398
5399 #: gtk/gtkstatusicon.c:310
5400 msgid "Whether or not the status icon is embedded"
5401 msgstr ""
5402
5403 #: gtk/gtkstatusicon.c:326 gtk/gtktrayicon-x11.c:111
5404 #, fuzzy
5405 msgid "The orientation of the tray"
5406 msgstr "Haltnyň adyny ýazyň"
5407
5408 #: gtk/gtkstatusicon.c:353 gtk/gtkwidget.c:632
5409 msgid "Has tooltip"
5410 msgstr ""
5411
5412 #: gtk/gtkstatusicon.c:354
5413 msgid "Whether this tray icon has a tooltip"
5414 msgstr ""
5415
5416 #: gtk/gtkstatusicon.c:375 gtk/gtkwidget.c:653
5417 msgid "Tooltip Text"
5418 msgstr ""
5419
5420 #: gtk/gtkstatusicon.c:376 gtk/gtkwidget.c:654 gtk/gtkwidget.c:675
5421 #, fuzzy
5422 msgid "The contents of the tooltip for this widget"
5423 msgstr "Haltnyň adyny ýazyň"
5424
5425 #: gtk/gtkstatusicon.c:399 gtk/gtkwidget.c:674
5426 msgid "Tooltip markup"
5427 msgstr ""
5428
5429 #: gtk/gtkstatusicon.c:400
5430 #, fuzzy
5431 msgid "The contents of the tooltip for this tray icon"
5432 msgstr "Haltnyň adyny ýazyň"
5433
5434 #: gtk/gtktable.c:129
5435 msgid "Rows"
5436 msgstr ""
5437
5438 #: gtk/gtktable.c:130
5439 msgid "The number of rows in the table"
5440 msgstr ""
5441
5442 #: gtk/gtktable.c:138
5443 msgid "Columns"
5444 msgstr ""
5445
5446 #: gtk/gtktable.c:139
5447 msgid "The number of columns in the table"
5448 msgstr ""
5449
5450 #: gtk/gtktable.c:147
5451 msgid "Row spacing"
5452 msgstr ""
5453
5454 #: gtk/gtktable.c:148
5455 msgid "The amount of space between two consecutive rows"
5456 msgstr ""
5457
5458 #: gtk/gtktable.c:156
5459 msgid "Column spacing"
5460 msgstr ""
5461
5462 #: gtk/gtktable.c:157
5463 msgid "The amount of space between two consecutive columns"
5464 msgstr ""
5465
5466 #: gtk/gtktable.c:166
5467 msgid "If TRUE, the table cells are all the same width/height"
5468 msgstr ""
5469
5470 #: gtk/gtktable.c:173
5471 msgid "Left attachment"
5472 msgstr ""
5473
5474 #: gtk/gtktable.c:180
5475 msgid "Right attachment"
5476 msgstr ""
5477
5478 #: gtk/gtktable.c:181
5479 msgid "The column number to attach the right side of a child widget to"
5480 msgstr ""
5481
5482 #: gtk/gtktable.c:187
5483 msgid "Top attachment"
5484 msgstr ""
5485
5486 #: gtk/gtktable.c:188
5487 msgid "The row number to attach the top of a child widget to"
5488 msgstr ""
5489
5490 #: gtk/gtktable.c:194
5491 msgid "Bottom attachment"
5492 msgstr ""
5493
5494 #: gtk/gtktable.c:201
5495 msgid "Horizontal options"
5496 msgstr ""
5497
5498 #: gtk/gtktable.c:202
5499 msgid "Options specifying the horizontal behaviour of the child"
5500 msgstr ""
5501
5502 #: gtk/gtktable.c:208
5503 msgid "Vertical options"
5504 msgstr ""
5505
5506 #: gtk/gtktable.c:209
5507 msgid "Options specifying the vertical behaviour of the child"
5508 msgstr ""
5509
5510 #: gtk/gtktable.c:215
5511 msgid "Horizontal padding"
5512 msgstr ""
5513
5514 #: gtk/gtktable.c:216
5515 msgid ""
5516 "Extra space to put between the child and its left and right neighbors, in "
5517 "pixels"
5518 msgstr ""
5519
5520 #: gtk/gtktable.c:222
5521 msgid "Vertical padding"
5522 msgstr ""
5523
5524 #: gtk/gtktable.c:223
5525 msgid ""
5526 "Extra space to put between the child and its upper and lower neighbors, in "
5527 "pixels"
5528 msgstr ""
5529
5530 #: gtk/gtktext.c:546
5531 msgid "Horizontal adjustment for the text widget"
5532 msgstr ""
5533
5534 #: gtk/gtktext.c:554
5535 msgid "Vertical adjustment for the text widget"
5536 msgstr ""
5537
5538 #: gtk/gtktext.c:561
5539 msgid "Line Wrap"
5540 msgstr ""
5541
5542 #: gtk/gtktext.c:562
5543 msgid "Whether lines are wrapped at widget edges"
5544 msgstr ""
5545
5546 #: gtk/gtktext.c:569
5547 msgid "Word Wrap"
5548 msgstr ""
5549
5550 #: gtk/gtktext.c:570
5551 msgid "Whether words are wrapped at widget edges"
5552 msgstr ""
5553
5554 #: gtk/gtktextbuffer.c:180
5555 msgid "Tag Table"
5556 msgstr ""
5557
5558 #: gtk/gtktextbuffer.c:181
5559 msgid "Text Tag Table"
5560 msgstr ""
5561
5562 #: gtk/gtktextbuffer.c:199
5563 msgid "Current text of the buffer"
5564 msgstr ""
5565
5566 #: gtk/gtktextbuffer.c:213
5567 #, fuzzy
5568 msgid "Has selection"
5569 msgstr "Renk Saýlawy"
5570
5571 #: gtk/gtktextbuffer.c:214
5572 msgid "Whether the buffer has some text currently selected"
5573 msgstr ""
5574
5575 #: gtk/gtktextbuffer.c:230
5576 #, fuzzy
5577 msgid "Cursor position"
5578 msgstr "Sorag"
5579
5580 #: gtk/gtktextbuffer.c:231
5581 msgid ""
5582 "The position of the insert mark (as offset from the beginning of the buffer)"
5583 msgstr ""
5584
5585 #: gtk/gtktextbuffer.c:246
5586 msgid "Copy target list"
5587 msgstr ""
5588
5589 #: gtk/gtktextbuffer.c:247
5590 msgid ""
5591 "The list of targets this buffer supports for clipboard copying and DND source"
5592 msgstr ""
5593
5594 #: gtk/gtktextbuffer.c:262
5595 msgid "Paste target list"
5596 msgstr ""
5597
5598 #: gtk/gtktextbuffer.c:263
5599 msgid ""
5600 "The list of targets this buffer supports for clipboard pasting and DND "
5601 "destination"
5602 msgstr ""
5603
5604 #: gtk/gtktextmark.c:90
5605 msgid "Mark name"
5606 msgstr ""
5607
5608 #: gtk/gtktextmark.c:97
5609 msgid "Left gravity"
5610 msgstr ""
5611
5612 #: gtk/gtktextmark.c:98
5613 msgid "Whether the mark has left gravity"
5614 msgstr ""
5615
5616 #: gtk/gtktexttag.c:173
5617 msgid "Tag name"
5618 msgstr ""
5619
5620 #: gtk/gtktexttag.c:174
5621 msgid "Name used to refer to the text tag. NULL for anonymous tags"
5622 msgstr ""
5623
5624 #: gtk/gtktexttag.c:192
5625 msgid "Background color as a (possibly unallocated) GdkColor"
5626 msgstr ""
5627
5628 #: gtk/gtktexttag.c:199
5629 msgid "Background full height"
5630 msgstr ""
5631
5632 #: gtk/gtktexttag.c:200
5633 msgid ""
5634 "Whether the background color fills the entire line height or only the height "
5635 "of the tagged characters"
5636 msgstr ""
5637
5638 #: gtk/gtktexttag.c:208
5639 msgid "Background stipple mask"
5640 msgstr ""
5641
5642 #: gtk/gtktexttag.c:209
5643 msgid "Bitmap to use as a mask when drawing the text background"
5644 msgstr ""
5645
5646 #: gtk/gtktexttag.c:226
5647 msgid "Foreground color as a (possibly unallocated) GdkColor"
5648 msgstr ""
5649
5650 #: gtk/gtktexttag.c:234
5651 msgid "Foreground stipple mask"
5652 msgstr ""
5653
5654 #: gtk/gtktexttag.c:235
5655 msgid "Bitmap to use as a mask when drawing the text foreground"
5656 msgstr ""
5657
5658 #: gtk/gtktexttag.c:242
5659 msgid "Text direction"
5660 msgstr ""
5661
5662 #: gtk/gtktexttag.c:243
5663 msgid "Text direction, e.g. right-to-left or left-to-right"
5664 msgstr ""
5665
5666 #: gtk/gtktexttag.c:292
5667 msgid "Font style as a PangoStyle, e.g. PANGO_STYLE_ITALIC"
5668 msgstr ""
5669
5670 #: gtk/gtktexttag.c:301
5671 msgid "Font variant as a PangoVariant, e.g. PANGO_VARIANT_SMALL_CAPS"
5672 msgstr ""
5673
5674 #: gtk/gtktexttag.c:310
5675 msgid ""
5676 "Font weight as an integer, see predefined values in PangoWeight; for "
5677 "example, PANGO_WEIGHT_BOLD"
5678 msgstr ""
5679
5680 #: gtk/gtktexttag.c:321
5681 msgid "Font stretch as a PangoStretch, e.g. PANGO_STRETCH_CONDENSED"
5682 msgstr ""
5683
5684 #: gtk/gtktexttag.c:330
5685 msgid "Font size in Pango units"
5686 msgstr ""
5687
5688 #: gtk/gtktexttag.c:340
5689 msgid ""
5690 "Font size as a scale factor relative to the default font size. This properly "
5691 "adapts to theme changes etc. so is recommended. Pango predefines some scales "
5692 "such as PANGO_SCALE_X_LARGE"
5693 msgstr ""
5694
5695 #: gtk/gtktexttag.c:360 gtk/gtktextview.c:591
5696 msgid "Left, right, or center justification"
5697 msgstr ""
5698
5699 #: gtk/gtktexttag.c:379
5700 msgid ""
5701 "The language this text is in, as an ISO code. Pango can use this as a hint "
5702 "when rendering the text. If not set, an appropriate default will be used."
5703 msgstr ""
5704
5705 #: gtk/gtktexttag.c:386
5706 msgid "Left margin"
5707 msgstr ""
5708
5709 #: gtk/gtktexttag.c:387 gtk/gtktextview.c:600
5710 msgid "Width of the left margin in pixels"
5711 msgstr ""
5712
5713 #: gtk/gtktexttag.c:396
5714 msgid "Right margin"
5715 msgstr ""
5716
5717 #: gtk/gtktexttag.c:397 gtk/gtktextview.c:610
5718 msgid "Width of the right margin in pixels"
5719 msgstr ""
5720
5721 #: gtk/gtktexttag.c:407 gtk/gtktextview.c:619
5722 #, fuzzy
5723 msgid "Indent"
5724 msgstr "_Indeks"
5725
5726 #: gtk/gtktexttag.c:408 gtk/gtktextview.c:620
5727 msgid "Amount to indent the paragraph, in pixels"
5728 msgstr ""
5729
5730 #: gtk/gtktexttag.c:419
5731 msgid ""
5732 "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative) "
5733 "in Pango units"
5734 msgstr ""
5735
5736 #: gtk/gtktexttag.c:428
5737 msgid "Pixels above lines"
5738 msgstr ""
5739
5740 #: gtk/gtktexttag.c:429 gtk/gtktextview.c:544
5741 msgid "Pixels of blank space above paragraphs"
5742 msgstr ""
5743
5744 #: gtk/gtktexttag.c:438
5745 msgid "Pixels below lines"
5746 msgstr ""
5747
5748 #: gtk/gtktexttag.c:439 gtk/gtktextview.c:554
5749 msgid "Pixels of blank space below paragraphs"
5750 msgstr ""
5751
5752 #: gtk/gtktexttag.c:448
5753 msgid "Pixels inside wrap"
5754 msgstr ""
5755
5756 #: gtk/gtktexttag.c:449 gtk/gtktextview.c:564
5757 msgid "Pixels of blank space between wrapped lines in a paragraph"
5758 msgstr ""
5759
5760 #: gtk/gtktexttag.c:476 gtk/gtktextview.c:582
5761 msgid ""
5762 "Whether to wrap lines never, at word boundaries, or at character boundaries"
5763 msgstr ""
5764
5765 #: gtk/gtktexttag.c:485 gtk/gtktextview.c:629
5766 msgid "Tabs"
5767 msgstr ""
5768
5769 #: gtk/gtktexttag.c:486 gtk/gtktextview.c:630
5770 msgid "Custom tabs for this text"
5771 msgstr ""
5772
5773 #: gtk/gtktexttag.c:504
5774 msgid "Invisible"
5775 msgstr ""
5776
5777 #: gtk/gtktexttag.c:505
5778 msgid "Whether this text is hidden."
5779 msgstr ""
5780
5781 #: gtk/gtktexttag.c:519
5782 msgid "Paragraph background color name"
5783 msgstr ""
5784
5785 #: gtk/gtktexttag.c:520
5786 msgid "Paragraph background color as a string"
5787 msgstr ""
5788
5789 #: gtk/gtktexttag.c:535
5790 msgid "Paragraph background color"
5791 msgstr ""
5792
5793 #: gtk/gtktexttag.c:536
5794 msgid "Paragraph background color as a (possibly unallocated) GdkColor"
5795 msgstr ""
5796
5797 #: gtk/gtktexttag.c:554
5798 msgid "Margin Accumulates"
5799 msgstr ""
5800
5801 #: gtk/gtktexttag.c:555
5802 msgid "Whether left and right margins accumulate."
5803 msgstr ""
5804
5805 #: gtk/gtktexttag.c:568
5806 msgid "Background full height set"
5807 msgstr ""
5808
5809 #: gtk/gtktexttag.c:569
5810 msgid "Whether this tag affects background height"
5811 msgstr ""
5812
5813 #: gtk/gtktexttag.c:572
5814 msgid "Background stipple set"
5815 msgstr ""
5816
5817 #: gtk/gtktexttag.c:573
5818 msgid "Whether this tag affects the background stipple"
5819 msgstr ""
5820
5821 #: gtk/gtktexttag.c:580
5822 msgid "Foreground stipple set"
5823 msgstr ""
5824
5825 #: gtk/gtktexttag.c:581
5826 msgid "Whether this tag affects the foreground stipple"
5827 msgstr ""
5828
5829 #: gtk/gtktexttag.c:616
5830 msgid "Justification set"
5831 msgstr ""
5832
5833 #: gtk/gtktexttag.c:617
5834 msgid "Whether this tag affects paragraph justification"
5835 msgstr ""
5836
5837 #: gtk/gtktexttag.c:624
5838 msgid "Left margin set"
5839 msgstr ""
5840
5841 #: gtk/gtktexttag.c:625
5842 msgid "Whether this tag affects the left margin"
5843 msgstr ""
5844
5845 #: gtk/gtktexttag.c:628
5846 msgid "Indent set"
5847 msgstr ""
5848
5849 #: gtk/gtktexttag.c:629
5850 msgid "Whether this tag affects indentation"
5851 msgstr ""
5852
5853 #: gtk/gtktexttag.c:636
5854 msgid "Pixels above lines set"
5855 msgstr ""
5856
5857 #: gtk/gtktexttag.c:637 gtk/gtktexttag.c:641
5858 msgid "Whether this tag affects the number of pixels above lines"
5859 msgstr ""
5860
5861 #: gtk/gtktexttag.c:640
5862 msgid "Pixels below lines set"
5863 msgstr ""
5864
5865 #: gtk/gtktexttag.c:644
5866 msgid "Pixels inside wrap set"
5867 msgstr ""
5868
5869 #: gtk/gtktexttag.c:645
5870 msgid "Whether this tag affects the number of pixels between wrapped lines"
5871 msgstr ""
5872
5873 #: gtk/gtktexttag.c:652
5874 msgid "Right margin set"
5875 msgstr ""
5876
5877 #: gtk/gtktexttag.c:653
5878 msgid "Whether this tag affects the right margin"
5879 msgstr ""
5880
5881 #: gtk/gtktexttag.c:660
5882 msgid "Wrap mode set"
5883 msgstr ""
5884
5885 #: gtk/gtktexttag.c:661
5886 msgid "Whether this tag affects line wrap mode"
5887 msgstr ""
5888
5889 #: gtk/gtktexttag.c:664
5890 msgid "Tabs set"
5891 msgstr ""
5892
5893 #: gtk/gtktexttag.c:665
5894 msgid "Whether this tag affects tabs"
5895 msgstr ""
5896
5897 #: gtk/gtktexttag.c:668
5898 msgid "Invisible set"
5899 msgstr ""
5900
5901 #: gtk/gtktexttag.c:669
5902 msgid "Whether this tag affects text visibility"
5903 msgstr ""
5904
5905 #: gtk/gtktexttag.c:672
5906 msgid "Paragraph background set"
5907 msgstr ""
5908
5909 #: gtk/gtktexttag.c:673
5910 msgid "Whether this tag affects the paragraph background color"
5911 msgstr ""
5912
5913 #: gtk/gtktextview.c:543
5914 msgid "Pixels Above Lines"
5915 msgstr ""
5916
5917 #: gtk/gtktextview.c:553
5918 msgid "Pixels Below Lines"
5919 msgstr ""
5920
5921 #: gtk/gtktextview.c:563
5922 msgid "Pixels Inside Wrap"
5923 msgstr ""
5924
5925 #: gtk/gtktextview.c:581
5926 msgid "Wrap Mode"
5927 msgstr ""
5928
5929 #: gtk/gtktextview.c:599
5930 msgid "Left Margin"
5931 msgstr ""
5932
5933 #: gtk/gtktextview.c:609
5934 msgid "Right Margin"
5935 msgstr ""
5936
5937 #: gtk/gtktextview.c:637
5938 msgid "Cursor Visible"
5939 msgstr ""
5940
5941 #: gtk/gtktextview.c:638
5942 msgid "If the insertion cursor is shown"
5943 msgstr ""
5944
5945 #: gtk/gtktextview.c:645
5946 msgid "Buffer"
5947 msgstr ""
5948
5949 #: gtk/gtktextview.c:646
5950 msgid "The buffer which is displayed"
5951 msgstr ""
5952
5953 #: gtk/gtktextview.c:654
5954 msgid "Whether entered text overwrites existing contents"
5955 msgstr ""
5956
5957 #: gtk/gtktextview.c:661
5958 msgid "Accepts tab"
5959 msgstr ""
5960
5961 #: gtk/gtktextview.c:662
5962 msgid "Whether Tab will result in a tab character being entered"
5963 msgstr ""
5964
5965 #: gtk/gtktextview.c:691
5966 msgid "Error underline color"
5967 msgstr ""
5968
5969 #: gtk/gtktextview.c:692
5970 msgid "Color with which to draw error-indication underlines"
5971 msgstr ""
5972
5973 #: gtk/gtktoggleaction.c:104
5974 msgid "Create the same proxies as a radio action"
5975 msgstr ""
5976
5977 #: gtk/gtktoggleaction.c:105
5978 msgid "Whether the proxies for this action look like radio action proxies"
5979 msgstr ""
5980
5981 #: gtk/gtktoggleaction.c:120
5982 msgid "If the toggle action should be active in or not"
5983 msgstr ""
5984
5985 #: gtk/gtktogglebutton.c:116 gtk/gtktoggletoolbutton.c:115
5986 msgid "If the toggle button should be pressed in or not"
5987 msgstr ""
5988
5989 #: gtk/gtktogglebutton.c:124
5990 msgid "If the toggle button is in an \"in between\" state"
5991 msgstr ""
5992
5993 #: gtk/gtktogglebutton.c:131
5994 msgid "Draw Indicator"
5995 msgstr ""
5996
5997 #: gtk/gtktogglebutton.c:132
5998 msgid "If the toggle part of the button is displayed"
5999 msgstr ""
6000
6001 #: gtk/gtktoolbar.c:494
6002 msgid "Toolbar Style"
6003 msgstr ""
6004
6005 #: gtk/gtktoolbar.c:495
6006 msgid "How to draw the toolbar"
6007 msgstr ""
6008
6009 #: gtk/gtktoolbar.c:502
6010 msgid "Show Arrow"
6011 msgstr ""
6012
6013 #: gtk/gtktoolbar.c:503
6014 msgid "If an arrow should be shown if the toolbar doesn't fit"
6015 msgstr ""
6016
6017 #: gtk/gtktoolbar.c:518
6018 msgid "Tooltips"
6019 msgstr ""
6020
6021 #: gtk/gtktoolbar.c:519
6022 msgid "If the tooltips of the toolbar should be active or not"
6023 msgstr ""
6024
6025 #: gtk/gtktoolbar.c:541
6026 msgid "Size of icons in this toolbar"
6027 msgstr ""
6028
6029 #: gtk/gtktoolbar.c:556
6030 #, fuzzy
6031 msgid "Icon size set"
6032 msgstr "Tymsalyň boýy sifir"
6033
6034 #: gtk/gtktoolbar.c:557
6035 msgid "Whether the icon-size property has been set"
6036 msgstr ""
6037
6038 #: gtk/gtktoolbar.c:566
6039 msgid "Whether the item should receive extra space when the toolbar grows"
6040 msgstr ""
6041
6042 #: gtk/gtktoolbar.c:574
6043 msgid "Whether the item should be the same size as other homogeneous items"
6044 msgstr ""
6045
6046 #: gtk/gtktoolbar.c:581
6047 msgid "Spacer size"
6048 msgstr ""
6049
6050 #: gtk/gtktoolbar.c:582
6051 msgid "Size of spacers"
6052 msgstr ""
6053
6054 #: gtk/gtktoolbar.c:591
6055 msgid "Amount of border space between the toolbar shadow and the buttons"
6056 msgstr ""
6057
6058 #: gtk/gtktoolbar.c:599
6059 #, fuzzy
6060 msgid "Maximum child expand"
6061 msgstr "_Gamma mykdary"
6062
6063 #: gtk/gtktoolbar.c:600
6064 msgid "Maximum amount of space an expandable item will be given"
6065 msgstr ""
6066
6067 #: gtk/gtktoolbar.c:608
6068 msgid "Space style"
6069 msgstr ""
6070
6071 #: gtk/gtktoolbar.c:609
6072 msgid "Whether spacers are vertical lines or just blank"
6073 msgstr ""
6074
6075 #: gtk/gtktoolbar.c:616
6076 msgid "Button relief"
6077 msgstr ""
6078
6079 #: gtk/gtktoolbar.c:617
6080 msgid "Type of bevel around toolbar buttons"
6081 msgstr ""
6082
6083 #: gtk/gtktoolbar.c:624
6084 msgid "Style of bevel around the toolbar"
6085 msgstr ""
6086
6087 #: gtk/gtktoolbar.c:630
6088 msgid "Toolbar style"
6089 msgstr ""
6090
6091 #: gtk/gtktoolbar.c:631
6092 msgid ""
6093 "Whether default toolbars have text only, text and icons, icons only, etc."
6094 msgstr ""
6095
6096 #: gtk/gtktoolbar.c:637
6097 msgid "Toolbar icon size"
6098 msgstr ""
6099
6100 #: gtk/gtktoolbar.c:638
6101 msgid "Size of icons in default toolbars"
6102 msgstr ""
6103
6104 #: gtk/gtktoolbutton.c:203
6105 msgid "Text to show in the item."
6106 msgstr ""
6107
6108 #: gtk/gtktoolbutton.c:210
6109 msgid ""
6110 "If set, an underline in the label property indicates that the next character "
6111 "should be used for the mnemonic accelerator key in the overflow menu"
6112 msgstr ""
6113
6114 #: gtk/gtktoolbutton.c:217
6115 msgid "Widget to use as the item label"
6116 msgstr ""
6117
6118 #: gtk/gtktoolbutton.c:223
6119 msgid "Stock Id"
6120 msgstr ""
6121
6122 #: gtk/gtktoolbutton.c:224
6123 msgid "The stock icon displayed on the item"
6124 msgstr ""
6125
6126 #: gtk/gtktoolbutton.c:240
6127 #, fuzzy
6128 msgid "Icon name"
6129 msgstr "Ad"
6130
6131 #: gtk/gtktoolbutton.c:241
6132 #, fuzzy
6133 msgid "The name of the themed icon displayed on the item"
6134 msgstr "Haltnyň adyny ýazyň"
6135
6136 #: gtk/gtktoolbutton.c:247
6137 msgid "Icon widget"
6138 msgstr ""
6139
6140 #: gtk/gtktoolbutton.c:248
6141 msgid "Icon widget to display in the item"
6142 msgstr ""
6143
6144 #: gtk/gtktoolbutton.c:261
6145 #, fuzzy
6146 msgid "Icon spacing"
6147 msgstr "Öň bellenen"
6148
6149 #: gtk/gtktoolbutton.c:262
6150 msgid "Spacing in pixels between the icon and label"
6151 msgstr ""
6152
6153 #: gtk/gtktoolitem.c:191
6154 msgid ""
6155 "Whether the toolbar item is considered important. When TRUE, toolbar buttons "
6156 "show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode"
6157 msgstr ""
6158
6159 #: gtk/gtktreemodelsort.c:274
6160 msgid "TreeModelSort Model"
6161 msgstr ""
6162
6163 #: gtk/gtktreemodelsort.c:275
6164 msgid "The model for the TreeModelSort to sort"
6165 msgstr ""
6166
6167 #: gtk/gtktreeview.c:570
6168 msgid "TreeView Model"
6169 msgstr ""
6170
6171 #: gtk/gtktreeview.c:571
6172 msgid "The model for the tree view"
6173 msgstr ""
6174
6175 #: gtk/gtktreeview.c:579
6176 msgid "Horizontal Adjustment for the widget"
6177 msgstr ""
6178
6179 #: gtk/gtktreeview.c:587
6180 msgid "Vertical Adjustment for the widget"
6181 msgstr ""
6182
6183 #: gtk/gtktreeview.c:594
6184 #, fuzzy
6185 msgid "Headers Visible"
6186 msgstr "Söndirgili"
6187
6188 #: gtk/gtktreeview.c:595
6189 msgid "Show the column header buttons"
6190 msgstr ""
6191
6192 #: gtk/gtktreeview.c:602
6193 msgid "Headers Clickable"
6194 msgstr ""
6195
6196 #: gtk/gtktreeview.c:603
6197 msgid "Column headers respond to click events"
6198 msgstr ""
6199
6200 #: gtk/gtktreeview.c:610
6201 msgid "Expander Column"
6202 msgstr ""
6203
6204 #: gtk/gtktreeview.c:611
6205 msgid "Set the column for the expander column"
6206 msgstr ""
6207
6208 #: gtk/gtktreeview.c:626
6209 msgid "Rules Hint"
6210 msgstr ""
6211
6212 #: gtk/gtktreeview.c:627
6213 msgid "Set a hint to the theme engine to draw rows in alternating colors"
6214 msgstr ""
6215
6216 #: gtk/gtktreeview.c:634
6217 msgid "Enable Search"
6218 msgstr ""
6219
6220 #: gtk/gtktreeview.c:635
6221 msgid "View allows user to search through columns interactively"
6222 msgstr ""
6223
6224 #: gtk/gtktreeview.c:642
6225 msgid "Search Column"
6226 msgstr ""
6227
6228 #: gtk/gtktreeview.c:643
6229 msgid "Model column to search through during interactive search"
6230 msgstr ""
6231
6232 #: gtk/gtktreeview.c:663
6233 msgid "Fixed Height Mode"
6234 msgstr ""
6235
6236 #: gtk/gtktreeview.c:664
6237 msgid "Speeds up GtkTreeView by assuming that all rows have the same height"
6238 msgstr ""
6239
6240 #: gtk/gtktreeview.c:684
6241 #, fuzzy
6242 msgid "Hover Selection"
6243 msgstr "Renk Saýlawy"
6244
6245 #: gtk/gtktreeview.c:685
6246 msgid "Whether the selection should follow the pointer"
6247 msgstr ""
6248
6249 #: gtk/gtktreeview.c:704
6250 msgid "Hover Expand"
6251 msgstr ""
6252
6253 #: gtk/gtktreeview.c:705
6254 msgid ""
6255 "Whether rows should be expanded/collapsed when the pointer moves over them"
6256 msgstr ""
6257
6258 #: gtk/gtktreeview.c:719
6259 msgid "Show Expanders"
6260 msgstr ""
6261
6262 #: gtk/gtktreeview.c:720
6263 msgid "View has expanders"
6264 msgstr ""
6265
6266 #: gtk/gtktreeview.c:734
6267 msgid "Level Indentation"
6268 msgstr ""
6269
6270 #: gtk/gtktreeview.c:735
6271 msgid "Extra indentation for each level"
6272 msgstr ""
6273
6274 #: gtk/gtktreeview.c:744
6275 msgid "Rubber Banding"
6276 msgstr ""
6277
6278 #: gtk/gtktreeview.c:745
6279 msgid ""
6280 "Whether to enable selection of multiple items by dragging the mouse pointer"
6281 msgstr ""
6282
6283 #: gtk/gtktreeview.c:752
6284 #, fuzzy
6285 msgid "Enable Grid Lines"
6286 msgstr "Maglumat"
6287
6288 #: gtk/gtktreeview.c:753
6289 msgid "Whether grid lines should be drawn in the tree view"
6290 msgstr ""
6291
6292 #: gtk/gtktreeview.c:761
6293 msgid "Enable Tree Lines"
6294 msgstr ""
6295
6296 #: gtk/gtktreeview.c:762
6297 msgid "Whether tree lines should be drawn in the tree view"
6298 msgstr ""
6299
6300 #: gtk/gtktreeview.c:770
6301 msgid "The column in the model containing the tooltip texts for the rows"
6302 msgstr ""
6303
6304 #: gtk/gtktreeview.c:792
6305 msgid "Vertical Separator Width"
6306 msgstr ""
6307
6308 #: gtk/gtktreeview.c:793
6309 msgid "Vertical space between cells.  Must be an even number"
6310 msgstr ""
6311
6312 #: gtk/gtktreeview.c:801
6313 msgid "Horizontal Separator Width"
6314 msgstr ""
6315
6316 #: gtk/gtktreeview.c:802
6317 msgid "Horizontal space between cells.  Must be an even number"
6318 msgstr ""
6319
6320 #: gtk/gtktreeview.c:810
6321 msgid "Allow Rules"
6322 msgstr ""
6323
6324 #: gtk/gtktreeview.c:811
6325 msgid "Allow drawing of alternating color rows"
6326 msgstr ""
6327
6328 #: gtk/gtktreeview.c:817
6329 msgid "Indent Expanders"
6330 msgstr ""
6331
6332 #: gtk/gtktreeview.c:818
6333 msgid "Make the expanders indented"
6334 msgstr ""
6335
6336 #: gtk/gtktreeview.c:824
6337 msgid "Even Row Color"
6338 msgstr ""
6339
6340 #: gtk/gtktreeview.c:825
6341 msgid "Color to use for even rows"
6342 msgstr ""
6343
6344 #: gtk/gtktreeview.c:831
6345 msgid "Odd Row Color"
6346 msgstr ""
6347
6348 #: gtk/gtktreeview.c:832
6349 msgid "Color to use for odd rows"
6350 msgstr ""
6351
6352 #: gtk/gtktreeview.c:838
6353 msgid "Row Ending details"
6354 msgstr ""
6355
6356 #: gtk/gtktreeview.c:839
6357 msgid "Enable extended row background theming"
6358 msgstr ""
6359
6360 #: gtk/gtktreeview.c:845
6361 msgid "Grid line width"
6362 msgstr ""
6363
6364 #: gtk/gtktreeview.c:846
6365 msgid "Width, in pixels, of the tree view grid lines"
6366 msgstr ""
6367
6368 #: gtk/gtktreeview.c:852
6369 #, fuzzy
6370 msgid "Tree line width"
6371 msgstr "_Ön Namaýyş"
6372
6373 #: gtk/gtktreeview.c:853
6374 msgid "Width, in pixels, of the tree view lines"
6375 msgstr ""
6376
6377 #: gtk/gtktreeview.c:859
6378 msgid "Grid line pattern"
6379 msgstr ""
6380
6381 #: gtk/gtktreeview.c:860
6382 msgid "Dash pattern used to draw the tree view grid lines"
6383 msgstr ""
6384
6385 #: gtk/gtktreeview.c:866
6386 msgid "Tree line pattern"
6387 msgstr ""
6388
6389 #: gtk/gtktreeview.c:867
6390 msgid "Dash pattern used to draw the tree view lines"
6391 msgstr ""
6392
6393 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:192
6394 msgid "Whether to display the column"
6395 msgstr ""
6396
6397 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:199 gtk/gtkwindow.c:537
6398 msgid "Resizable"
6399 msgstr ""
6400
6401 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:200
6402 msgid "Column is user-resizable"
6403 msgstr ""
6404
6405 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:208
6406 msgid "Current width of the column"
6407 msgstr ""
6408
6409 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:217
6410 msgid "Space which is inserted between cells"
6411 msgstr ""
6412
6413 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:225
6414 msgid "Sizing"
6415 msgstr ""
6416
6417 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:226
6418 msgid "Resize mode of the column"
6419 msgstr ""
6420
6421 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:234
6422 msgid "Fixed Width"
6423 msgstr ""
6424
6425 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:235
6426 msgid "Current fixed width of the column"
6427 msgstr ""
6428
6429 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:244
6430 msgid "Minimum Width"
6431 msgstr ""
6432
6433 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:245
6434 msgid "Minimum allowed width of the column"
6435 msgstr ""
6436
6437 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:254
6438 msgid "Maximum Width"
6439 msgstr ""
6440
6441 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:255
6442 msgid "Maximum allowed width of the column"
6443 msgstr ""
6444
6445 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:265
6446 msgid "Title to appear in column header"
6447 msgstr ""
6448
6449 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:273
6450 msgid "Column gets share of extra width allocated to the widget"
6451 msgstr ""
6452
6453 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:280
6454 msgid "Clickable"
6455 msgstr ""
6456
6457 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:281
6458 msgid "Whether the header can be clicked"
6459 msgstr ""
6460
6461 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:289
6462 msgid "Widget"
6463 msgstr ""
6464
6465 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:290
6466 msgid "Widget to put in column header button instead of column title"
6467 msgstr ""
6468
6469 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:298
6470 msgid "X Alignment of the column header text or widget"
6471 msgstr ""
6472
6473 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:308
6474 msgid "Whether the column can be reordered around the headers"
6475 msgstr ""
6476
6477 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:315
6478 msgid "Sort indicator"
6479 msgstr ""
6480
6481 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:316
6482 msgid "Whether to show a sort indicator"
6483 msgstr ""
6484
6485 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:323
6486 msgid "Sort order"
6487 msgstr ""
6488
6489 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:324
6490 msgid "Sort direction the sort indicator should indicate"
6491 msgstr ""
6492
6493 #: gtk/gtkuimanager.c:223
6494 msgid "Whether tearoff menu items should be added to menus"
6495 msgstr ""
6496
6497 #: gtk/gtkuimanager.c:230
6498 msgid "Merged UI definition"
6499 msgstr ""
6500
6501 #: gtk/gtkuimanager.c:231
6502 msgid "An XML string describing the merged UI"
6503 msgstr ""
6504
6505 #: gtk/gtkviewport.c:107
6506 msgid ""
6507 "The GtkAdjustment that determines the values of the horizontal position for "
6508 "this viewport"
6509 msgstr ""
6510
6511 #: gtk/gtkviewport.c:115
6512 msgid ""
6513 "The GtkAdjustment that determines the values of the vertical position for "
6514 "this viewport"
6515 msgstr ""
6516
6517 #: gtk/gtkviewport.c:123
6518 msgid "Determines how the shadowed box around the viewport is drawn"
6519 msgstr ""
6520
6521 #: gtk/gtkwidget.c:483
6522 msgid "Widget name"
6523 msgstr ""
6524
6525 #: gtk/gtkwidget.c:484
6526 #, fuzzy
6527 msgid "The name of the widget"
6528 msgstr "Haltnyň adyny ýazyň"
6529
6530 #: gtk/gtkwidget.c:490
6531 msgid "Parent widget"
6532 msgstr ""
6533
6534 #: gtk/gtkwidget.c:491
6535 msgid "The parent widget of this widget. Must be a Container widget"
6536 msgstr ""
6537
6538 #: gtk/gtkwidget.c:498
6539 msgid "Width request"
6540 msgstr ""
6541
6542 #: gtk/gtkwidget.c:499
6543 msgid ""
6544 "Override for width request of the widget, or -1 if natural request should be "
6545 "used"
6546 msgstr ""
6547
6548 #: gtk/gtkwidget.c:507
6549 msgid "Height request"
6550 msgstr ""
6551
6552 #: gtk/gtkwidget.c:508
6553 msgid ""
6554 "Override for height request of the widget, or -1 if natural request should "
6555 "be used"
6556 msgstr ""
6557
6558 #: gtk/gtkwidget.c:517
6559 msgid "Whether the widget is visible"
6560 msgstr ""
6561
6562 #: gtk/gtkwidget.c:524
6563 msgid "Whether the widget responds to input"
6564 msgstr ""
6565
6566 #: gtk/gtkwidget.c:530
6567 msgid "Application paintable"
6568 msgstr ""
6569
6570 #: gtk/gtkwidget.c:531
6571 msgid "Whether the application will paint directly on the widget"
6572 msgstr ""
6573
6574 #: gtk/gtkwidget.c:537
6575 msgid "Can focus"
6576 msgstr ""
6577
6578 #: gtk/gtkwidget.c:538
6579 msgid "Whether the widget can accept the input focus"
6580 msgstr ""
6581
6582 #: gtk/gtkwidget.c:544
6583 msgid "Has focus"
6584 msgstr ""
6585
6586 #: gtk/gtkwidget.c:545
6587 msgid "Whether the widget has the input focus"
6588 msgstr ""
6589
6590 #: gtk/gtkwidget.c:551
6591 msgid "Is focus"
6592 msgstr ""
6593
6594 #: gtk/gtkwidget.c:552
6595 msgid "Whether the widget is the focus widget within the toplevel"
6596 msgstr ""
6597
6598 #: gtk/gtkwidget.c:558
6599 #, fuzzy
6600 msgid "Can default"
6601 msgstr "Öň bellenen"
6602
6603 #: gtk/gtkwidget.c:559
6604 msgid "Whether the widget can be the default widget"
6605 msgstr ""
6606
6607 #: gtk/gtkwidget.c:565
6608 #, fuzzy
6609 msgid "Has default"
6610 msgstr "Öň bellenen"
6611
6612 #: gtk/gtkwidget.c:566
6613 msgid "Whether the widget is the default widget"
6614 msgstr ""
6615
6616 #: gtk/gtkwidget.c:572
6617 msgid "Receives default"
6618 msgstr ""
6619
6620 #: gtk/gtkwidget.c:573
6621 msgid "If TRUE, the widget will receive the default action when it is focused"
6622 msgstr ""
6623
6624 #: gtk/gtkwidget.c:579
6625 msgid "Composite child"
6626 msgstr ""
6627
6628 #: gtk/gtkwidget.c:580
6629 msgid "Whether the widget is part of a composite widget"
6630 msgstr ""
6631
6632 #: gtk/gtkwidget.c:586
6633 #, fuzzy
6634 msgid "Style"
6635 msgstr "_Terz:"
6636
6637 #: gtk/gtkwidget.c:587
6638 msgid ""
6639 "The style of the widget, which contains information about how it will look "
6640 "(colors etc)"
6641 msgstr ""
6642
6643 #: gtk/gtkwidget.c:593
6644 msgid "Events"
6645 msgstr ""
6646
6647 #: gtk/gtkwidget.c:594
6648 msgid "The event mask that decides what kind of GdkEvents this widget gets"
6649 msgstr ""
6650
6651 #: gtk/gtkwidget.c:601
6652 msgid "Extension events"
6653 msgstr ""
6654
6655 #: gtk/gtkwidget.c:602
6656 msgid "The mask that decides what kind of extension events this widget gets"
6657 msgstr ""
6658
6659 #: gtk/gtkwidget.c:609
6660 msgid "No show all"
6661 msgstr ""
6662
6663 #: gtk/gtkwidget.c:610
6664 msgid "Whether gtk_widget_show_all() should not affect this widget"
6665 msgstr ""
6666
6667 #: gtk/gtkwidget.c:633
6668 msgid "Whether this widget has a tooltip"
6669 msgstr ""
6670
6671 #: gtk/gtkwidget.c:689
6672 #, fuzzy
6673 msgid "Window"
6674 msgstr "Äpişge"
6675
6676 #: gtk/gtkwidget.c:690
6677 msgid "The widget's window if it is realized"
6678 msgstr ""
6679
6680 #: gtk/gtkwidget.c:2212
6681 msgid "Interior Focus"
6682 msgstr ""
6683
6684 #: gtk/gtkwidget.c:2213
6685 msgid "Whether to draw the focus indicator inside widgets"
6686 msgstr ""
6687
6688 #: gtk/gtkwidget.c:2219
6689 msgid "Focus linewidth"
6690 msgstr ""
6691
6692 #: gtk/gtkwidget.c:2220
6693 msgid "Width, in pixels, of the focus indicator line"
6694 msgstr ""
6695
6696 #: gtk/gtkwidget.c:2226
6697 msgid "Focus line dash pattern"
6698 msgstr ""
6699
6700 #: gtk/gtkwidget.c:2227
6701 msgid "Dash pattern used to draw the focus indicator"
6702 msgstr ""
6703
6704 #: gtk/gtkwidget.c:2232
6705 msgid "Focus padding"
6706 msgstr ""
6707
6708 #: gtk/gtkwidget.c:2233
6709 msgid "Width, in pixels, between focus indicator and the widget 'box'"
6710 msgstr ""
6711
6712 #: gtk/gtkwidget.c:2238
6713 msgid "Cursor color"
6714 msgstr ""
6715
6716 #: gtk/gtkwidget.c:2239
6717 msgid "Color with which to draw insertion cursor"
6718 msgstr ""
6719
6720 #: gtk/gtkwidget.c:2244
6721 msgid "Secondary cursor color"
6722 msgstr ""
6723
6724 #: gtk/gtkwidget.c:2245
6725 msgid ""
6726 "Color with which to draw the secondary insertion cursor when editing mixed "
6727 "right-to-left and left-to-right text"
6728 msgstr ""
6729
6730 #: gtk/gtkwidget.c:2250
6731 msgid "Cursor line aspect ratio"
6732 msgstr ""
6733
6734 #: gtk/gtkwidget.c:2251
6735 msgid "Aspect ratio with which to draw insertion cursor"
6736 msgstr ""
6737
6738 #: gtk/gtkwidget.c:2265
6739 msgid "Draw Border"
6740 msgstr ""
6741
6742 #: gtk/gtkwidget.c:2266
6743 msgid "Size of areas outside the widget's allocation to draw"
6744 msgstr ""
6745
6746 #: gtk/gtkwidget.c:2279
6747 #, fuzzy
6748 msgid "Unvisited Link Color"
6749 msgstr "_Renk"
6750
6751 #: gtk/gtkwidget.c:2280
6752 msgid "Color of unvisited links"
6753 msgstr ""
6754
6755 #: gtk/gtkwidget.c:2293
6756 #, fuzzy
6757 msgid "Visited Link Color"
6758 msgstr "_Renk"
6759
6760 #: gtk/gtkwidget.c:2294
6761 msgid "Color of visited links"
6762 msgstr ""
6763
6764 #: gtk/gtkwidget.c:2308
6765 msgid "Wide Separators"
6766 msgstr ""
6767
6768 #: gtk/gtkwidget.c:2309
6769 msgid ""
6770 "Whether separators have configurable width and should be drawn using a box "
6771 "instead of a line"
6772 msgstr ""
6773
6774 #: gtk/gtkwidget.c:2323
6775 #, fuzzy
6776 msgid "Separator Width"
6777 msgstr "Öň bellenen"
6778
6779 #: gtk/gtkwidget.c:2324
6780 msgid "The width of separators if wide-separators is TRUE"
6781 msgstr ""
6782
6783 #: gtk/gtkwidget.c:2338
6784 #, fuzzy
6785 msgid "Separator Height"
6786 msgstr "Öň bellenen"
6787
6788 #: gtk/gtkwidget.c:2339
6789 msgid "The height of separators if \"wide-separators\" is TRUE"
6790 msgstr ""
6791
6792 #: gtk/gtkwidget.c:2353
6793 msgid "Horizontal Scroll Arrow Length"
6794 msgstr ""
6795
6796 #: gtk/gtkwidget.c:2354
6797 msgid "The length of horizontal scroll arrows"
6798 msgstr ""
6799
6800 #: gtk/gtkwidget.c:2368
6801 msgid "Vertical Scroll Arrow Length"
6802 msgstr ""
6803
6804 #: gtk/gtkwidget.c:2369
6805 msgid "The length of vertical scroll arrows"
6806 msgstr ""
6807
6808 #: gtk/gtkwindow.c:478
6809 #, fuzzy
6810 msgid "Window Type"
6811 msgstr "Äpişge"
6812
6813 #: gtk/gtkwindow.c:479
6814 msgid "The type of the window"
6815 msgstr ""
6816
6817 #: gtk/gtkwindow.c:487
6818 #, fuzzy
6819 msgid "Window Title"
6820 msgstr "Äpişge"
6821
6822 #: gtk/gtkwindow.c:488
6823 msgid "The title of the window"
6824 msgstr ""
6825
6826 #: gtk/gtkwindow.c:495
6827 #, fuzzy
6828 msgid "Window Role"
6829 msgstr "Äpişge"
6830
6831 #: gtk/gtkwindow.c:496
6832 msgid "Unique identifier for the window to be used when restoring a session"
6833 msgstr ""
6834
6835 #: gtk/gtkwindow.c:512
6836 #, fuzzy
6837 msgid "Startup ID"
6838 msgstr "Topar"
6839
6840 #: gtk/gtkwindow.c:513
6841 msgid "Unique startup identifier for the window used by startup-notification"
6842 msgstr ""
6843
6844 #: gtk/gtkwindow.c:520
6845 msgid "Allow Shrink"
6846 msgstr ""
6847
6848 #: gtk/gtkwindow.c:522
6849 #, no-c-format
6850 msgid ""
6851 "If TRUE, the window has no mimimum size. Setting this to TRUE is 99% of the "
6852 "time a bad idea"
6853 msgstr ""
6854
6855 #: gtk/gtkwindow.c:529
6856 msgid "Allow Grow"
6857 msgstr ""
6858
6859 #: gtk/gtkwindow.c:530
6860 msgid "If TRUE, users can expand the window beyond its minimum size"
6861 msgstr ""
6862
6863 #: gtk/gtkwindow.c:538
6864 msgid "If TRUE, users can resize the window"
6865 msgstr ""
6866
6867 #: gtk/gtkwindow.c:545
6868 msgid "Modal"
6869 msgstr ""
6870
6871 #: gtk/gtkwindow.c:546
6872 msgid ""
6873 "If TRUE, the window is modal (other windows are not usable while this one is "
6874 "up)"
6875 msgstr ""
6876
6877 #: gtk/gtkwindow.c:553
6878 msgid "Window Position"
6879 msgstr ""
6880
6881 #: gtk/gtkwindow.c:554
6882 msgid "The initial position of the window"
6883 msgstr ""
6884
6885 #: gtk/gtkwindow.c:562
6886 #, fuzzy
6887 msgid "Default Width"
6888 msgstr "Öň bellenen"
6889
6890 #: gtk/gtkwindow.c:563
6891 msgid "The default width of the window, used when initially showing the window"
6892 msgstr ""
6893
6894 #: gtk/gtkwindow.c:572
6895 #, fuzzy
6896 msgid "Default Height"
6897 msgstr "Öň bellenen"
6898
6899 #: gtk/gtkwindow.c:573
6900 msgid ""
6901 "The default height of the window, used when initially showing the window"
6902 msgstr ""
6903
6904 #: gtk/gtkwindow.c:582
6905 msgid "Destroy with Parent"
6906 msgstr ""
6907
6908 #: gtk/gtkwindow.c:583
6909 msgid "If this window should be destroyed when the parent is destroyed"
6910 msgstr ""
6911
6912 #: gtk/gtkwindow.c:591
6913 msgid "Icon for this window"
6914 msgstr ""
6915
6916 #: gtk/gtkwindow.c:607
6917 msgid "Name of the themed icon for this window"
6918 msgstr ""
6919
6920 #: gtk/gtkwindow.c:622
6921 msgid "Is Active"
6922 msgstr ""
6923
6924 #: gtk/gtkwindow.c:623
6925 msgid "Whether the toplevel is the current active window"
6926 msgstr ""
6927
6928 #: gtk/gtkwindow.c:630
6929 msgid "Focus in Toplevel"
6930 msgstr ""
6931
6932 #: gtk/gtkwindow.c:631
6933 msgid "Whether the input focus is within this GtkWindow"
6934 msgstr ""
6935
6936 #: gtk/gtkwindow.c:638
6937 msgid "Type hint"
6938 msgstr ""
6939
6940 #: gtk/gtkwindow.c:639
6941 msgid ""
6942 "Hint to help the desktop environment understand what kind of window this is "
6943 "and how to treat it."
6944 msgstr ""
6945
6946 #: gtk/gtkwindow.c:647
6947 msgid "Skip taskbar"
6948 msgstr ""
6949
6950 #: gtk/gtkwindow.c:648
6951 msgid "TRUE if the window should not be in the task bar."
6952 msgstr ""
6953
6954 #: gtk/gtkwindow.c:655
6955 msgid "Skip pager"
6956 msgstr ""
6957
6958 #: gtk/gtkwindow.c:656
6959 msgid "TRUE if the window should not be in the pager."
6960 msgstr ""
6961
6962 #: gtk/gtkwindow.c:663
6963 msgid "Urgent"
6964 msgstr ""
6965
6966 #: gtk/gtkwindow.c:664
6967 msgid "TRUE if the window should be brought to the user's attention."
6968 msgstr ""
6969
6970 #: gtk/gtkwindow.c:678
6971 msgid "Accept focus"
6972 msgstr ""
6973
6974 #: gtk/gtkwindow.c:679
6975 msgid "TRUE if the window should receive the input focus."
6976 msgstr ""
6977
6978 #: gtk/gtkwindow.c:693
6979 msgid "Focus on map"
6980 msgstr ""
6981
6982 #: gtk/gtkwindow.c:694
6983 msgid "TRUE if the window should receive the input focus when mapped."
6984 msgstr ""
6985
6986 #: gtk/gtkwindow.c:708
6987 msgid "Decorated"
6988 msgstr ""
6989
6990 #: gtk/gtkwindow.c:709
6991 msgid "Whether the window should be decorated by the window manager"
6992 msgstr ""
6993
6994 #: gtk/gtkwindow.c:723
6995 #, fuzzy
6996 msgid "Deletable"
6997 msgstr "Ehlini Saýla"
6998
6999 #: gtk/gtkwindow.c:724
7000 msgid "Whether the window frame should have a close button"
7001 msgstr ""
7002
7003 #: gtk/gtkwindow.c:740
7004 msgid "Gravity"
7005 msgstr ""
7006
7007 #: gtk/gtkwindow.c:741
7008 msgid "The window gravity of the window"
7009 msgstr ""
7010
7011 #: gtk/gtkwindow.c:758
7012 msgid "Transient for Window"
7013 msgstr ""
7014
7015 #: gtk/gtkwindow.c:759
7016 #, fuzzy
7017 msgid "The transient parent of the dialog"
7018 msgstr "Renkiň durlyky."
7019
7020 #: gtk/gtkwindow.c:774
7021 msgid "Opacity for Window"
7022 msgstr ""
7023
7024 #: gtk/gtkwindow.c:775
7025 #, fuzzy
7026 msgid "The opacity of the window, from 0 to 1"
7027 msgstr "Haltnyň adyny ýazyň"
7028
7029 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:334
7030 msgid "IM Preedit style"
7031 msgstr ""
7032
7033 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:335
7034 msgid "How to draw the input method preedit string"
7035 msgstr ""
7036
7037 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:343
7038 msgid "IM Status style"
7039 msgstr ""
7040
7041 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:344
7042 msgid "How to draw the input method statusbar"
7043 msgstr ""
7044
7045 #, fuzzy
7046 #~ msgid "Cancelled"
7047 #~ msgstr "_Ybtal"
7048
7049 #, fuzzy
7050 #~ msgid "Show Preview"
7051 #~ msgstr "Ululyk"
7052
7053 #~ msgid "Image type '%s' is not supported"
7054 #~ msgstr "Resimiň '%s' hili arkalanmaýar"
7055
7056 #~ msgid "Failed to load image '%s': %s"
7057 #~ msgstr "'%s' resimi ýüklenip bilmedi: %s"
7058
7059 #~ msgid "Error writing to image file: %s"
7060 #~ msgstr "Resim faýla ýazmakda hata boldy: %s"
7061
7062 #~ msgid "Failed to open temporary file"
7063 #~ msgstr "Wagtlaýyn faýly açmakda hata boldy"
7064
7065 #~ msgid "Failed to read from temporary file"
7066 #~ msgstr "Wagtlaýyn faýldan okamakda hata boldy"
7067
7068 #~ msgid "Failed to open '%s' for writing: %s"
7069 #~ msgstr "'%s' faýly ýazmak uçin açmakda hata boldy: %s"
7070
7071 #~ msgid "Image header corrupt"
7072 #~ msgstr "Resym Başlygy Pasyd Bouldir"
7073
7074 #~ msgid "Image format unknown"
7075 #~ msgstr "Resim hili natanyş"
7076
7077 #~ msgid "BMP image has unsupported header size"
7078 #~ msgstr "BMP resimde arkalanmaýan başlyg ululyky bar"
7079
7080 #~ msgid "GIF image is corrupt (incorrect LZW compression)"
7081 #~ msgstr "GIF resim pasydlanypdyr (nädögri LZW gysmak))"
7082
7083 #~ msgid "File does not appear to be a GIF file"
7084 #~ msgstr "Bu faýl bir GIF faýl bolmaly däl"
7085
7086 #~ msgid "The GIF image format"
7087 #~ msgstr "GIF resim hili"
7088
7089 #~ msgid "Invalid header in icon"
7090 #~ msgstr "Tymsal içinde maýyp başlyg"
7091
7092 #~ msgid "Icon has zero width"
7093 #~ msgstr "Tymsalyň giňliki sifir"
7094
7095 #~ msgid "Compressed icons are not supported"
7096 #~ msgstr "Gisilen tymsallar arkalanmaýar"
7097
7098 #~ msgid "Unsupported icon type"
7099 #~ msgstr "Arkalanmaýan tymsal hili"
7100
7101 #~ msgid "_Red:"
7102 #~ msgstr "_Gyzyl"
7103
7104 #~ msgid "_Green:"
7105 #~ msgstr "_Ýaşyl:"
7106
7107 #~ msgid "_Blue:"
7108 #~ msgstr "_Gök:"
7109
7110 #~ msgid "_Opacity:"
7111 #~ msgstr "_Matlyk:"
7112
7113 #~ msgid "Select _All"
7114 #~ msgstr "_Ehlini Saýla"
7115
7116 #~ msgid "Invalid filename: %s"
7117 #~ msgstr "Maýyp faýl ady: %s"
7118
7119 #~ msgid "Home"
7120 #~ msgstr "Öý"
7121
7122 #~ msgid "Desktop"
7123 #~ msgstr "Desktap"
7124
7125 #~ msgid "Folder"
7126 #~ msgstr "Halta"
7127
7128 #~ msgid "_Add"
7129 #~ msgstr "_Ekle"
7130
7131 #~ msgid "_Remove"
7132 #~ msgstr "_Çykar"
7133
7134 #~ msgid "Create _Folder"
7135 #~ msgstr "_Halta Bejer"
7136
7137 #~ msgid "_Name:"
7138 #~ msgstr "_Ad:"
7139
7140 #~ msgid "_Browse for other folders"
7141 #~ msgstr "Haltalar üçin _ahtar"
7142
7143 #~ msgid "Save in _folder:"
7144 #~ msgstr "Bu haltaniň içinde gaýd etň:"
7145
7146 #~ msgid "Create in _folder:"
7147 #~ msgstr "Bu haltaniň içinde bejer:"
7148
7149 #~ msgid "Can't change to folder because it isn't local"
7150 #~ msgstr "Haltany ýerly bolmansaň ony üýtgedip bolmaýar"
7151
7152 #~ msgid "shortcut %s does not exist"
7153 #~ msgstr "%s gysga ýoly ýok"
7154
7155 #~ msgid "%d byte"
7156 #~ msgid_plural "%d bytes"
7157 #~ msgstr[0] "%d baýt"
7158 #~ msgstr[1] "%d baýt"
7159
7160 #~ msgid "%.1f K"
7161 #~ msgstr "%.1f K"
7162
7163 #~ msgid "%.1f M"
7164 #~ msgstr "%.1f M"
7165
7166 #~ msgid "%.1f G"
7167 #~ msgstr "%.1f G"
7168
7169 #~ msgid "Today"
7170 #~ msgstr "Bugun"
7171
7172 #~ msgid "Yesterday"
7173 #~ msgstr "Düýn"
7174
7175 #~ msgid "Unknown"
7176 #~ msgstr "Natanyş"
7177
7178 #~ msgid "Folders"
7179 #~ msgstr "Haltalar"
7180
7181 #~ msgid "Fol_ders"
7182 #~ msgstr "_Haltalar"
7183
7184 #~ msgid "_Files"
7185 #~ msgstr "_Faýllar"
7186
7187 #~ msgid "_New Folder"
7188 #~ msgstr "Täze Halta"
7189
7190 #~ msgid "De_lete File"
7191 #~ msgstr "Faýly _Poz"
7192
7193 #~ msgid "_Rename File"
7194 #~ msgstr "Faýlyň Adyny _Ewez Et"
7195
7196 #~ msgid "New Folder"
7197 #~ msgstr "Täze Halta"
7198
7199 #~ msgid "C_reate"
7200 #~ msgstr "_Bejer"
7201
7202 #~ msgid "Delete File"
7203 #~ msgstr "Faýly Poz"
7204
7205 #~ msgid "Error renaming file \"%s\" to \"%s\": %s"
7206 #~ msgstr "Faýlyň adyny \"%s\"-den \"%s\"-e ewez etmede bu hata doredi: %s"
7207
7208 #~ msgid "Rename File"
7209 #~ msgstr "Faýl Adyny Ewez Et"
7210
7211 #~ msgid "Rename file \"%s\" to:"
7212 #~ msgstr "\"%s\" faýlyň adyny bu ada ewir:"
7213
7214 #~ msgid "_Rename"
7215 #~ msgstr "_Adyny Ewez Et"
7216
7217 #~ msgid "Invalid UTF-8"
7218 #~ msgstr "Maýyp UTF-8"
7219
7220 #~ msgid "Name too long"
7221 #~ msgstr "Ad beter uzyn"
7222
7223 #~ msgid "(Empty)"
7224 #~ msgstr "(Puç)"
7225
7226 #~ msgid "%s: %s"
7227 #~ msgstr "%s: %s"
7228
7229 #~ msgid "abcdefghijk ABCDEFGHIJK"
7230 #~ msgstr "abçefghijk ABÇDEFGHIJK"
7231
7232 #~ msgid "Si_ze:"
7233 #~ msgstr "_Ululyk:"
7234
7235 #~ msgid "Gamma"
7236 #~ msgstr "Gamma"
7237
7238 #~ msgid "Error loading icon: %s"
7239 #~ msgstr "%s tymsaly ýüklemekde hata boldy"
7240
7241 #~ msgid "Icon '%s' not present in theme"
7242 #~ msgstr "%s tymsaly temde ýok"
7243
7244 #~ msgid "X"
7245 #~ msgstr "X"
7246
7247 #~ msgid "Y"
7248 #~ msgstr "Y"
7249
7250 #~ msgid "none"
7251 #~ msgstr "hiç"
7252
7253 #~ msgid "(unknown)"
7254 #~ msgstr "(natanyş)"
7255
7256 #~ msgid "default:LTR"
7257 #~ msgstr "oň bellenen:LTR"
7258
7259 #~ msgid "_Apply"
7260 #~ msgstr "_Tatbyk Ber"
7261
7262 #~ msgid "_Bold"
7263 #~ msgstr "_Batyr"
7264
7265 #~ msgid "_CD-Rom"
7266 #~ msgstr "_CD-Rom"
7267
7268 #~ msgid "_Clear"
7269 #~ msgstr "_Durla"
7270
7271 #~ msgid "_Close"
7272 #~ msgstr "_Ýap"
7273
7274 #~ msgid "_Copy"
7275 #~ msgstr "_Nusgala"
7276
7277 #~ msgid "Cu_t"
7278 #~ msgstr "_Kes"
7279
7280 #~ msgid "_Delete"
7281 #~ msgstr "_Poz"
7282
7283 #~ msgid "_Execute"
7284 #~ msgstr "_Işe Sal"
7285
7286 #~ msgid "_Find"
7287 #~ msgstr "_Tap"
7288
7289 #~ msgid "Find and _Replace"
7290 #~ msgstr "Tap we _Ewez Et"
7291
7292 #~ msgid "_Floppy"
7293 #~ msgstr "_Disket"
7294
7295 #~ msgid "_Bottom"
7296 #~ msgstr "_Ast"
7297
7298 #~ msgid "_First"
7299 #~ msgstr "_Ilkinji"
7300
7301 #~ msgid "_Last"
7302 #~ msgstr "_Soňki"
7303
7304 #~ msgid "_Top"
7305 #~ msgstr "_Üst"
7306
7307 #~ msgid "_Down"
7308 #~ msgstr "_Aşak"
7309
7310 #~ msgid "_Up"
7311 #~ msgstr "_Ýokary"
7312
7313 #~ msgid "_Help"
7314 #~ msgstr "_Ýardam"
7315
7316 #~ msgid "_Home"
7317 #~ msgstr "_Öý"
7318
7319 #~ msgid "Increase Indent"
7320 #~ msgstr "Gaýşaryşy Köpelt"
7321
7322 #~ msgid "Decrease Indent"
7323 #~ msgstr "Gaýşaryşy Azalt"
7324
7325 #~ msgid "_Italic"
7326 #~ msgstr "_Gişik"
7327
7328 #~ msgid "_Jump to"
7329 #~ msgstr "_Bök"
7330
7331 #~ msgid "_Center"
7332 #~ msgstr "_Orta"
7333
7334 #~ msgid "_Left"
7335 #~ msgstr "_Çep"
7336
7337 #~ msgid "_Network"
7338 #~ msgstr "_Şebeke"
7339
7340 #~ msgid "_New"
7341 #~ msgstr "_Täze"
7342
7343 #~ msgid "_No"
7344 #~ msgstr "_Ýok"
7345
7346 #~ msgid "_OK"
7347 #~ msgstr "_Bolýar"
7348
7349 #~ msgid "_Open"
7350 #~ msgstr "_Aç"
7351
7352 #~ msgid "_Paste"
7353 #~ msgstr "_Ýabşyr"
7354
7355 #~ msgid "_Preferences"
7356 #~ msgstr "_Seçenekler"
7357
7358 #~ msgid "Print Pre_view"
7359 #~ msgstr "Çapyň _Ön Namaýyşy"
7360
7361 #~ msgid "_Properties"
7362 #~ msgstr "_Häsiýetler"
7363
7364 #~ msgid "_Quit"
7365 #~ msgstr "_Çyk"
7366
7367 #~ msgid "_Redo"
7368 #~ msgstr "_Ýene Et"
7369
7370 #~ msgid "_Refresh"
7371 #~ msgstr "_Ýene Ýükle"
7372
7373 #~ msgid "_Revert"
7374 #~ msgstr "_Ewir"
7375
7376 #~ msgid "_Save"
7377 #~ msgstr "_Gaýd Et"
7378
7379 #~ msgid "Save _As"
7380 #~ msgstr "_Aýry Gaýd Et"
7381
7382 #~ msgid "_Font"
7383 #~ msgstr "_Kalam"
7384
7385 #~ msgid "_Ascending"
7386 #~ msgstr "_Artan"
7387
7388 #~ msgid "_Descending"
7389 #~ msgstr "_Azalan"
7390
7391 #~ msgid "_Spell Check"
7392 #~ msgstr "_Ymlany Barla"
7393
7394 #~ msgid "_Stop"
7395 #~ msgstr "_Dur"
7396
7397 #~ msgid "_Undelete"
7398 #~ msgstr "_Pozmagy Izine Ewir"
7399
7400 #~ msgid "_Undo"
7401 #~ msgstr "_Izine Al"
7402
7403 #~ msgid "_Yes"
7404 #~ msgstr "_Hawwa"
7405
7406 #~ msgid "Best _Fit"
7407 #~ msgstr "Iň gowy sigiş"
7408
7409 #~ msgid "Zoom _In"
7410 #~ msgstr "_Ulalt"
7411
7412 #~ msgid "Zoom _Out"
7413 #~ msgstr "_Kiçelt"
7414
7415 #~ msgid "LRM _Left-to-right mark"
7416 #~ msgstr "LRM _Soldan-saga alamat"
7417
7418 #~ msgid "RLM _Right-to-left mark"
7419 #~ msgstr "RLM _Sagdan sola alamat"
7420
7421 #~ msgid "LRE Left-to-right _embedding"
7422 #~ msgstr "LRE Soldan saga _geýdirme"
7423
7424 #~ msgid "RLE Right-to-left e_mbedding"
7425 #~ msgstr "RLKE Sagdan sola g_eýdirme"