]> Pileus Git - ~andy/gtk/blob - po-properties/tk.po
2.12.0
[~andy/gtk] / po-properties / tk.po
1 # Turkmen translation of gtk+
2 # Copyright (C) 2004 Free Software Foundation
3 # Copyright (C) 2004 Gurban Mühemmet Tewekgeli and
4 #                                Kakilik - Turkmen free software developers community
5 # This file is distributed under the terms of GNU General Public License (GPL)
6 # Gurban Mühemmet Tewekgeli <gmtavakkoli@yahoo.com>, 2004.
7 #
8 #
9 msgid ""
10 msgstr ""
11 "Project-Id-Version: gtk+ VERSION\n"
12 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
13 "POT-Creation-Date: 2007-09-13 19:20-0400\n"
14 "PO-Revision-Date: 2004-05-25 17:46+0330\n"
15 "Last-Translator: Gurban Mühemmet Tewekgeli <gmtavakkoli@yahoo.com>\n"
16 "Language-Team: Turkmen <kakilikgroup@yahoo.com>\n"
17 "MIME-Version: 1.0\n"
18 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
21
22 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:89
23 msgid "Number of Channels"
24 msgstr ""
25
26 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:90
27 msgid "The number of samples per pixel"
28 msgstr ""
29
30 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:99
31 #, fuzzy
32 msgid "Colorspace"
33 msgstr "Renk _Ady:"
34
35 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:100
36 msgid "The colorspace in which the samples are interpreted"
37 msgstr ""
38
39 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:108
40 msgid "Has Alpha"
41 msgstr ""
42
43 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:109
44 msgid "Whether the pixbuf has an alpha channel"
45 msgstr ""
46
47 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:122
48 msgid "Bits per Sample"
49 msgstr ""
50
51 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:123
52 msgid "The number of bits per sample"
53 msgstr ""
54
55 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:132 gtk/gtklayout.c:618 gtk/gtktreeviewcolumn.c:207
56 msgid "Width"
57 msgstr ""
58
59 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:133
60 msgid "The number of columns of the pixbuf"
61 msgstr ""
62
63 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:142 gtk/gtklayout.c:627
64 #, fuzzy
65 msgid "Height"
66 msgstr "_Sag"
67
68 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:143
69 msgid "The number of rows of the pixbuf"
70 msgstr ""
71
72 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:159
73 msgid "Rowstride"
74 msgstr ""
75
76 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:160
77 msgid ""
78 "The number of bytes between the start of a row and the start of the next row"
79 msgstr ""
80
81 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:169
82 msgid "Pixels"
83 msgstr ""
84
85 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:170
86 msgid "A pointer to the pixel data of the pixbuf"
87 msgstr ""
88
89 #: gdk/gdkdisplaymanager.c:103
90 #, fuzzy
91 msgid "Default Display"
92 msgstr "Öň bellenen"
93
94 #: gdk/gdkdisplaymanager.c:104
95 msgid "The default display for GDK"
96 msgstr ""
97
98 #: gdk/gdkpango.c:490 gtk/gtkinvisible.c:86 gtk/gtkstatusicon.c:225
99 #: gtk/gtkwindow.c:600
100 msgid "Screen"
101 msgstr ""
102
103 #: gdk/gdkpango.c:491
104 msgid "the GdkScreen for the renderer"
105 msgstr ""
106
107 #: gdk/gdkscreen.c:74
108 #, fuzzy
109 msgid "Font options"
110 msgstr "Kalam Saýlawy"
111
112 #: gdk/gdkscreen.c:75
113 msgid "The default font options for the screen"
114 msgstr ""
115
116 #: gdk/gdkscreen.c:82
117 #, fuzzy
118 msgid "Font resolution"
119 msgstr "Kalam Saýlawy"
120
121 #: gdk/gdkscreen.c:83
122 msgid "The resolution for fonts on the screen"
123 msgstr ""
124
125 #: gtk/gtkaboutdialog.c:197
126 msgid "Program name"
127 msgstr ""
128
129 #: gtk/gtkaboutdialog.c:198
130 msgid ""
131 "The name of the program. If this is not set, it defaults to "
132 "g_get_application_name()"
133 msgstr ""
134
135 #: gtk/gtkaboutdialog.c:212
136 msgid "Program version"
137 msgstr ""
138
139 #: gtk/gtkaboutdialog.c:213
140 msgid "The version of the program"
141 msgstr ""
142
143 #: gtk/gtkaboutdialog.c:227
144 msgid "Copyright string"
145 msgstr ""
146
147 #: gtk/gtkaboutdialog.c:228
148 msgid "Copyright information for the program"
149 msgstr ""
150
151 #: gtk/gtkaboutdialog.c:245
152 msgid "Comments string"
153 msgstr ""
154
155 #: gtk/gtkaboutdialog.c:246
156 msgid "Comments about the program"
157 msgstr ""
158
159 #: gtk/gtkaboutdialog.c:280
160 msgid "Website URL"
161 msgstr ""
162
163 #: gtk/gtkaboutdialog.c:281
164 msgid "The URL for the link to the website of the program"
165 msgstr ""
166
167 #: gtk/gtkaboutdialog.c:297
168 msgid "Website label"
169 msgstr ""
170
171 #: gtk/gtkaboutdialog.c:298
172 msgid ""
173 "The label for the link to the website of the program. If this is not set, it "
174 "defaults to the URL"
175 msgstr ""
176
177 #: gtk/gtkaboutdialog.c:314
178 msgid "Authors"
179 msgstr ""
180
181 #: gtk/gtkaboutdialog.c:315
182 msgid "List of authors of the program"
183 msgstr ""
184
185 #: gtk/gtkaboutdialog.c:331
186 msgid "Documenters"
187 msgstr ""
188
189 #: gtk/gtkaboutdialog.c:332
190 msgid "List of people documenting the program"
191 msgstr ""
192
193 #: gtk/gtkaboutdialog.c:348
194 msgid "Artists"
195 msgstr ""
196
197 #: gtk/gtkaboutdialog.c:349
198 msgid "List of people who have contributed artwork to the program"
199 msgstr ""
200
201 #: gtk/gtkaboutdialog.c:366
202 msgid "Translator credits"
203 msgstr ""
204
205 #: gtk/gtkaboutdialog.c:367
206 msgid ""
207 "Credits to the translators. This string should be marked as translatable"
208 msgstr ""
209
210 #: gtk/gtkaboutdialog.c:382
211 msgid "Logo"
212 msgstr ""
213
214 #: gtk/gtkaboutdialog.c:383
215 msgid ""
216 "A logo for the about box. If this is not set, it defaults to "
217 "gtk_window_get_default_icon_list()"
218 msgstr ""
219
220 #: gtk/gtkaboutdialog.c:398
221 #, fuzzy
222 msgid "Logo Icon Name"
223 msgstr "Ad"
224
225 #: gtk/gtkaboutdialog.c:399
226 msgid "A named icon to use as the logo for the about box."
227 msgstr ""
228
229 #: gtk/gtkaboutdialog.c:412
230 msgid "Wrap license"
231 msgstr ""
232
233 #: gtk/gtkaboutdialog.c:413
234 msgid "Whether to wrap the license text."
235 msgstr ""
236
237 #: gtk/gtkaccellabel.c:114
238 msgid "Accelerator Closure"
239 msgstr ""
240
241 #: gtk/gtkaccellabel.c:115
242 msgid "The closure to be monitored for accelerator changes"
243 msgstr ""
244
245 #: gtk/gtkaccellabel.c:121
246 msgid "Accelerator Widget"
247 msgstr ""
248
249 #: gtk/gtkaccellabel.c:122
250 msgid "The widget to be monitored for accelerator changes"
251 msgstr ""
252
253 #: gtk/gtkaction.c:202 gtk/gtkactiongroup.c:170 gtk/gtkprinter.c:119
254 #: gtk/gtktextmark.c:89
255 msgid "Name"
256 msgstr "Ad"
257
258 #: gtk/gtkaction.c:203
259 msgid "A unique name for the action."
260 msgstr ""
261
262 #: gtk/gtkaction.c:218 gtk/gtkbutton.c:199 gtk/gtkexpander.c:195
263 #: gtk/gtkframe.c:105 gtk/gtklabel.c:297 gtk/gtktoolbutton.c:180
264 msgid "Label"
265 msgstr ""
266
267 #: gtk/gtkaction.c:219
268 msgid "The label used for menu items and buttons that activate this action."
269 msgstr ""
270
271 #: gtk/gtkaction.c:226
272 msgid "Short label"
273 msgstr ""
274
275 #: gtk/gtkaction.c:227
276 msgid "A shorter label that may be used on toolbar buttons."
277 msgstr ""
278
279 #: gtk/gtkaction.c:233
280 msgid "Tooltip"
281 msgstr ""
282
283 #: gtk/gtkaction.c:234
284 msgid "A tooltip for this action."
285 msgstr ""
286
287 #: gtk/gtkaction.c:240
288 msgid "Stock Icon"
289 msgstr ""
290
291 #: gtk/gtkaction.c:241
292 msgid "The stock icon displayed in widgets representing this action."
293 msgstr ""
294
295 #: gtk/gtkaction.c:258 gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:172 gtk/gtkimage.c:229
296 #: gtk/gtkprinter.c:168 gtk/gtkstatusicon.c:198 gtk/gtkwindow.c:592
297 #, fuzzy
298 msgid "Icon Name"
299 msgstr "Ad"
300
301 #: gtk/gtkaction.c:259 gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:173 gtk/gtkimage.c:230
302 #: gtk/gtkstatusicon.c:199
303 #, fuzzy
304 msgid "The name of the icon from the icon theme"
305 msgstr "Haltnyň adyny ýazyň"
306
307 #: gtk/gtkaction.c:265 gtk/gtktoolitem.c:130
308 msgid "Visible when horizontal"
309 msgstr ""
310
311 #: gtk/gtkaction.c:266 gtk/gtktoolitem.c:131
312 msgid ""
313 "Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a horizontal "
314 "orientation."
315 msgstr ""
316
317 #: gtk/gtkaction.c:281
318 msgid "Visible when overflown"
319 msgstr ""
320
321 #: gtk/gtkaction.c:282
322 msgid ""
323 "When TRUE, toolitem proxies for this action are represented in the toolbar "
324 "overflow menu."
325 msgstr ""
326
327 #: gtk/gtkaction.c:289 gtk/gtktoolitem.c:137
328 msgid "Visible when vertical"
329 msgstr ""
330
331 #: gtk/gtkaction.c:290 gtk/gtktoolitem.c:138
332 msgid ""
333 "Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a vertical "
334 "orientation."
335 msgstr ""
336
337 #: gtk/gtkaction.c:297 gtk/gtktoolitem.c:144
338 msgid "Is important"
339 msgstr ""
340
341 #: gtk/gtkaction.c:298
342 msgid ""
343 "Whether the action is considered important. When TRUE, toolitem proxies for "
344 "this action show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode."
345 msgstr ""
346
347 #: gtk/gtkaction.c:306
348 msgid "Hide if empty"
349 msgstr ""
350
351 #: gtk/gtkaction.c:307
352 msgid "When TRUE, empty menu proxies for this action are hidden."
353 msgstr ""
354
355 #: gtk/gtkaction.c:313 gtk/gtkactiongroup.c:177 gtk/gtkcellrenderer.c:193
356 #: gtk/gtkwidget.c:516
357 msgid "Sensitive"
358 msgstr ""
359
360 #: gtk/gtkaction.c:314
361 msgid "Whether the action is enabled."
362 msgstr ""
363
364 #: gtk/gtkaction.c:320 gtk/gtkactiongroup.c:184 gtk/gtkstatusicon.c:241
365 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:191 gtk/gtkwidget.c:509
366 #, fuzzy
367 msgid "Visible"
368 msgstr "Söndirgili"
369
370 #: gtk/gtkaction.c:321
371 msgid "Whether the action is visible."
372 msgstr ""
373
374 #: gtk/gtkaction.c:327
375 msgid "Action Group"
376 msgstr ""
377
378 #: gtk/gtkaction.c:328
379 msgid ""
380 "The GtkActionGroup this GtkAction is associated with, or NULL (for internal "
381 "use)."
382 msgstr ""
383
384 #: gtk/gtkactiongroup.c:171
385 msgid "A name for the action group."
386 msgstr ""
387
388 #: gtk/gtkactiongroup.c:178
389 msgid "Whether the action group is enabled."
390 msgstr ""
391
392 #: gtk/gtkactiongroup.c:185
393 msgid "Whether the action group is visible."
394 msgstr ""
395
396 #: gtk/gtkadjustment.c:86 gtk/gtkcellrendererprogress.c:128
397 #: gtk/gtkscalebutton.c:181 gtk/gtkspinbutton.c:268
398 #, fuzzy
399 msgid "Value"
400 msgstr "_Mykdar:"
401
402 #: gtk/gtkadjustment.c:87
403 msgid "The value of the adjustment"
404 msgstr ""
405
406 #: gtk/gtkadjustment.c:103
407 msgid "Minimum Value"
408 msgstr ""
409
410 #: gtk/gtkadjustment.c:104
411 msgid "The minimum value of the adjustment"
412 msgstr ""
413
414 #: gtk/gtkadjustment.c:123
415 #, fuzzy
416 msgid "Maximum Value"
417 msgstr "_Gamma mykdary"
418
419 #: gtk/gtkadjustment.c:124
420 msgid "The maximum value of the adjustment"
421 msgstr ""
422
423 #: gtk/gtkadjustment.c:140
424 msgid "Step Increment"
425 msgstr ""
426
427 #: gtk/gtkadjustment.c:141
428 msgid "The step increment of the adjustment"
429 msgstr ""
430
431 #: gtk/gtkadjustment.c:157
432 msgid "Page Increment"
433 msgstr ""
434
435 #: gtk/gtkadjustment.c:158
436 msgid "The page increment of the adjustment"
437 msgstr ""
438
439 #: gtk/gtkadjustment.c:177
440 #, fuzzy
441 msgid "Page Size"
442 msgstr "%u sahypasy"
443
444 #: gtk/gtkadjustment.c:178
445 msgid "The page size of the adjustment"
446 msgstr ""
447
448 #: gtk/gtkalignment.c:92
449 msgid "Horizontal alignment"
450 msgstr ""
451
452 #: gtk/gtkalignment.c:93 gtk/gtkbutton.c:250
453 msgid ""
454 "Horizontal position of child in available space. 0.0 is left aligned, 1.0 is "
455 "right aligned"
456 msgstr ""
457
458 #: gtk/gtkalignment.c:102
459 msgid "Vertical alignment"
460 msgstr ""
461
462 #: gtk/gtkalignment.c:103 gtk/gtkbutton.c:269
463 msgid ""
464 "Vertical position of child in available space. 0.0 is top aligned, 1.0 is "
465 "bottom aligned"
466 msgstr ""
467
468 #: gtk/gtkalignment.c:111
469 msgid "Horizontal scale"
470 msgstr ""
471
472 #: gtk/gtkalignment.c:112
473 msgid ""
474 "If available horizontal space is bigger than needed for the child, how much "
475 "of it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
476 msgstr ""
477
478 #: gtk/gtkalignment.c:120
479 msgid "Vertical scale"
480 msgstr ""
481
482 #: gtk/gtkalignment.c:121
483 msgid ""
484 "If available vertical space is bigger than needed for the child, how much of "
485 "it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
486 msgstr ""
487
488 #: gtk/gtkalignment.c:138
489 msgid "Top Padding"
490 msgstr ""
491
492 #: gtk/gtkalignment.c:139
493 msgid "The padding to insert at the top of the widget."
494 msgstr ""
495
496 #: gtk/gtkalignment.c:155
497 msgid "Bottom Padding"
498 msgstr ""
499
500 #: gtk/gtkalignment.c:156
501 msgid "The padding to insert at the bottom of the widget."
502 msgstr ""
503
504 #: gtk/gtkalignment.c:172
505 msgid "Left Padding"
506 msgstr ""
507
508 #: gtk/gtkalignment.c:173
509 msgid "The padding to insert at the left of the widget."
510 msgstr ""
511
512 #: gtk/gtkalignment.c:189
513 msgid "Right Padding"
514 msgstr ""
515
516 #: gtk/gtkalignment.c:190
517 msgid "The padding to insert at the right of the widget."
518 msgstr ""
519
520 #: gtk/gtkarrow.c:76
521 msgid "Arrow direction"
522 msgstr ""
523
524 #: gtk/gtkarrow.c:77
525 msgid "The direction the arrow should point"
526 msgstr ""
527
528 #: gtk/gtkarrow.c:84
529 msgid "Arrow shadow"
530 msgstr ""
531
532 #: gtk/gtkarrow.c:85
533 msgid "Appearance of the shadow surrounding the arrow"
534 msgstr ""
535
536 #: gtk/gtkarrow.c:91
537 #, fuzzy
538 msgid "Arrow Scaling"
539 msgstr "Öň bellenen"
540
541 #: gtk/gtkarrow.c:92
542 msgid "Amount of space used up by arrow"
543 msgstr ""
544
545 #: gtk/gtkaspectframe.c:79
546 msgid "Horizontal Alignment"
547 msgstr ""
548
549 #: gtk/gtkaspectframe.c:80
550 msgid "X alignment of the child"
551 msgstr ""
552
553 #: gtk/gtkaspectframe.c:86
554 msgid "Vertical Alignment"
555 msgstr ""
556
557 #: gtk/gtkaspectframe.c:87
558 msgid "Y alignment of the child"
559 msgstr ""
560
561 #: gtk/gtkaspectframe.c:93
562 msgid "Ratio"
563 msgstr ""
564
565 #: gtk/gtkaspectframe.c:94
566 msgid "Aspect ratio if obey_child is FALSE"
567 msgstr ""
568
569 #: gtk/gtkaspectframe.c:100
570 msgid "Obey child"
571 msgstr ""
572
573 #: gtk/gtkaspectframe.c:101
574 msgid "Force aspect ratio to match that of the frame's child"
575 msgstr ""
576
577 #: gtk/gtkassistant.c:261
578 msgid "Header Padding"
579 msgstr ""
580
581 #: gtk/gtkassistant.c:262
582 #, fuzzy
583 msgid "Number of pixels around the header."
584 msgstr "Haltnyň adyny ýazyň"
585
586 #: gtk/gtkassistant.c:269
587 msgid "Content Padding"
588 msgstr ""
589
590 #: gtk/gtkassistant.c:270
591 #, fuzzy
592 msgid "Number of pixels around the content pages."
593 msgstr "Haltnyň adyny ýazyň"
594
595 #: gtk/gtkassistant.c:286
596 #, fuzzy
597 msgid "Page type"
598 msgstr "%u sahypasy"
599
600 #: gtk/gtkassistant.c:287
601 #, fuzzy
602 msgid "The type of the assistant page"
603 msgstr "Haltnyň adyny ýazyň"
604
605 #: gtk/gtkassistant.c:304
606 #, fuzzy
607 msgid "Page title"
608 msgstr "%u sahypasy"
609
610 #: gtk/gtkassistant.c:305
611 #, fuzzy
612 msgid "The title of the assistant page"
613 msgstr "Haltnyň adyny ýazyň"
614
615 #: gtk/gtkassistant.c:321
616 #, fuzzy
617 msgid "Header image"
618 msgstr "BMP resim hili"
619
620 #: gtk/gtkassistant.c:322
621 msgid "Header image for the assistant page"
622 msgstr ""
623
624 #: gtk/gtkassistant.c:338
625 #, fuzzy
626 msgid "Sidebar image"
627 msgstr "BMP resim hili"
628
629 #: gtk/gtkassistant.c:339
630 msgid "Sidebar image for the assistant page"
631 msgstr ""
632
633 #: gtk/gtkassistant.c:354
634 #, fuzzy
635 msgid "Page complete"
636 msgstr "%u sahypasy"
637
638 #: gtk/gtkassistant.c:355
639 msgid "Whether all required fields on the page have been filled out"
640 msgstr ""
641
642 #: gtk/gtkbbox.c:92
643 msgid "Minimum child width"
644 msgstr ""
645
646 #: gtk/gtkbbox.c:93
647 msgid "Minimum width of buttons inside the box"
648 msgstr ""
649
650 #: gtk/gtkbbox.c:101
651 msgid "Minimum child height"
652 msgstr ""
653
654 #: gtk/gtkbbox.c:102
655 msgid "Minimum height of buttons inside the box"
656 msgstr ""
657
658 #: gtk/gtkbbox.c:110
659 msgid "Child internal width padding"
660 msgstr ""
661
662 #: gtk/gtkbbox.c:111
663 msgid "Amount to increase child's size on either side"
664 msgstr ""
665
666 #: gtk/gtkbbox.c:119
667 msgid "Child internal height padding"
668 msgstr ""
669
670 #: gtk/gtkbbox.c:120
671 msgid "Amount to increase child's size on the top and bottom"
672 msgstr ""
673
674 #: gtk/gtkbbox.c:128
675 msgid "Layout style"
676 msgstr ""
677
678 #: gtk/gtkbbox.c:129
679 msgid ""
680 "How to layout the buttons in the box. Possible values are default, spread, "
681 "edge, start and end"
682 msgstr ""
683
684 #: gtk/gtkbbox.c:137
685 msgid "Secondary"
686 msgstr ""
687
688 #: gtk/gtkbbox.c:138
689 msgid ""
690 "If TRUE, the child appears in a secondary group of children, suitable for, e."
691 "g., help buttons"
692 msgstr ""
693
694 #: gtk/gtkbox.c:98 gtk/gtkexpander.c:219 gtk/gtkiconview.c:665
695 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:216
696 msgid "Spacing"
697 msgstr ""
698
699 #: gtk/gtkbox.c:99
700 msgid "The amount of space between children"
701 msgstr ""
702
703 #: gtk/gtkbox.c:108 gtk/gtknotebook.c:638 gtk/gtktable.c:165
704 #: gtk/gtktoolbar.c:563
705 msgid "Homogeneous"
706 msgstr ""
707
708 #: gtk/gtkbox.c:109
709 msgid "Whether the children should all be the same size"
710 msgstr ""
711
712 #: gtk/gtkbox.c:116 gtk/gtkpreview.c:105 gtk/gtktoolbar.c:555
713 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:272
714 msgid "Expand"
715 msgstr ""
716
717 #: gtk/gtkbox.c:117
718 msgid "Whether the child should receive extra space when the parent grows"
719 msgstr ""
720
721 #: gtk/gtkbox.c:123
722 #, fuzzy
723 msgid "Fill"
724 msgstr "_Doldur"
725
726 #: gtk/gtkbox.c:124
727 msgid ""
728 "Whether extra space given to the child should be allocated to the child or "
729 "used as padding"
730 msgstr ""
731
732 #: gtk/gtkbox.c:130
733 msgid "Padding"
734 msgstr ""
735
736 #: gtk/gtkbox.c:131
737 msgid "Extra space to put between the child and its neighbors, in pixels"
738 msgstr ""
739
740 #: gtk/gtkbox.c:137
741 msgid "Pack type"
742 msgstr ""
743
744 #: gtk/gtkbox.c:138 gtk/gtknotebook.c:705
745 msgid ""
746 "A GtkPackType indicating whether the child is packed with reference to the "
747 "start or end of the parent"
748 msgstr ""
749
750 #: gtk/gtkbox.c:144 gtk/gtknotebook.c:683 gtk/gtkpaned.c:219
751 #: gtk/gtkruler.c:110
752 #, fuzzy
753 msgid "Position"
754 msgstr "Sorag"
755
756 #: gtk/gtkbox.c:145 gtk/gtknotebook.c:684
757 msgid "The index of the child in the parent"
758 msgstr ""
759
760 #: gtk/gtkbuilder.c:104
761 msgid "Translation Domain"
762 msgstr ""
763
764 #: gtk/gtkbuilder.c:105
765 msgid "The translation domain used by gettext"
766 msgstr ""
767
768 #: gtk/gtkbutton.c:200
769 msgid ""
770 "Text of the label widget inside the button, if the button contains a label "
771 "widget"
772 msgstr ""
773
774 #: gtk/gtkbutton.c:207 gtk/gtkexpander.c:203 gtk/gtklabel.c:318
775 #: gtk/gtktoolbutton.c:187
776 #, fuzzy
777 msgid "Use underline"
778 msgstr "_Asty Çyzyk"
779
780 #: gtk/gtkbutton.c:208 gtk/gtkexpander.c:204 gtk/gtklabel.c:319
781 msgid ""
782 "If set, an underline in the text indicates the next character should be used "
783 "for the mnemonic accelerator key"
784 msgstr ""
785
786 #: gtk/gtkbutton.c:215
787 msgid "Use stock"
788 msgstr ""
789
790 #: gtk/gtkbutton.c:216
791 msgid ""
792 "If set, the label is used to pick a stock item instead of being displayed"
793 msgstr ""
794
795 #: gtk/gtkbutton.c:223 gtk/gtkcombobox.c:785 gtk/gtkfilechooserbutton.c:398
796 msgid "Focus on click"
797 msgstr ""
798
799 #: gtk/gtkbutton.c:224 gtk/gtkfilechooserbutton.c:399
800 msgid "Whether the button grabs focus when it is clicked with the mouse"
801 msgstr ""
802
803 #: gtk/gtkbutton.c:231
804 msgid "Border relief"
805 msgstr ""
806
807 #: gtk/gtkbutton.c:232
808 msgid "The border relief style"
809 msgstr ""
810
811 #: gtk/gtkbutton.c:249
812 msgid "Horizontal alignment for child"
813 msgstr ""
814
815 #: gtk/gtkbutton.c:268
816 msgid "Vertical alignment for child"
817 msgstr ""
818
819 #: gtk/gtkbutton.c:285 gtk/gtkimagemenuitem.c:101
820 msgid "Image widget"
821 msgstr ""
822
823 #: gtk/gtkbutton.c:286
824 msgid "Child widget to appear next to the button text"
825 msgstr ""
826
827 #: gtk/gtkbutton.c:300
828 #, fuzzy
829 msgid "Image position"
830 msgstr "Sorag"
831
832 #: gtk/gtkbutton.c:301
833 msgid "The position of the image relative to the text"
834 msgstr ""
835
836 #: gtk/gtkbutton.c:410
837 #, fuzzy
838 msgid "Default Spacing"
839 msgstr "Öň bellenen"
840
841 #: gtk/gtkbutton.c:411
842 msgid "Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons"
843 msgstr ""
844
845 #: gtk/gtkbutton.c:417
846 msgid "Default Outside Spacing"
847 msgstr ""
848
849 #: gtk/gtkbutton.c:418
850 msgid ""
851 "Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons that is always drawn outside the "
852 "border"
853 msgstr ""
854
855 #: gtk/gtkbutton.c:423
856 msgid "Child X Displacement"
857 msgstr ""
858
859 #: gtk/gtkbutton.c:424
860 msgid ""
861 "How far in the x direction to move the child when the button is depressed"
862 msgstr ""
863
864 #: gtk/gtkbutton.c:431
865 msgid "Child Y Displacement"
866 msgstr ""
867
868 #: gtk/gtkbutton.c:432
869 msgid ""
870 "How far in the y direction to move the child when the button is depressed"
871 msgstr ""
872
873 #: gtk/gtkbutton.c:448
874 msgid "Displace focus"
875 msgstr ""
876
877 #: gtk/gtkbutton.c:449
878 msgid ""
879 "Whether the child_displacement_x/_y properties should also affect the focus "
880 "rectangle"
881 msgstr ""
882
883 #: gtk/gtkbutton.c:462 gtk/gtkentry.c:530 gtk/gtkentry.c:890
884 msgid "Inner Border"
885 msgstr ""
886
887 #: gtk/gtkbutton.c:463
888 msgid "Border between button edges and child."
889 msgstr ""
890
891 #: gtk/gtkbutton.c:476
892 msgid "Image spacing"
893 msgstr ""
894
895 #: gtk/gtkbutton.c:477
896 msgid "Spacing in pixels between the image and label"
897 msgstr ""
898
899 #: gtk/gtkbutton.c:485
900 msgid "Show button images"
901 msgstr ""
902
903 #: gtk/gtkbutton.c:486
904 msgid "Whether stock icons should be shown in buttons"
905 msgstr ""
906
907 #: gtk/gtkcalendar.c:417
908 #, fuzzy
909 msgid "Year"
910 msgstr "durla"
911
912 #: gtk/gtkcalendar.c:418
913 msgid "The selected year"
914 msgstr ""
915
916 #: gtk/gtkcalendar.c:424
917 #, fuzzy
918 msgid "Month"
919 msgstr "Kalam"
920
921 #: gtk/gtkcalendar.c:425
922 msgid "The selected month (as a number between 0 and 11)"
923 msgstr ""
924
925 #: gtk/gtkcalendar.c:431
926 msgid "Day"
927 msgstr ""
928
929 #: gtk/gtkcalendar.c:432
930 msgid ""
931 "The selected day (as a number between 1 and 31, or 0 to unselect the "
932 "currently selected day)"
933 msgstr ""
934
935 #: gtk/gtkcalendar.c:446
936 msgid "Show Heading"
937 msgstr ""
938
939 #: gtk/gtkcalendar.c:447
940 msgid "If TRUE, a heading is displayed"
941 msgstr ""
942
943 #: gtk/gtkcalendar.c:461
944 msgid "Show Day Names"
945 msgstr ""
946
947 #: gtk/gtkcalendar.c:462
948 msgid "If TRUE, day names are displayed"
949 msgstr ""
950
951 #: gtk/gtkcalendar.c:475
952 msgid "No Month Change"
953 msgstr ""
954
955 #: gtk/gtkcalendar.c:476
956 msgid "If TRUE, the selected month cannot be changed"
957 msgstr ""
958
959 #: gtk/gtkcalendar.c:490
960 msgid "Show Week Numbers"
961 msgstr ""
962
963 #: gtk/gtkcalendar.c:491
964 msgid "If TRUE, week numbers are displayed"
965 msgstr ""
966
967 #: gtk/gtkcellrenderer.c:177
968 msgid "mode"
969 msgstr ""
970
971 #: gtk/gtkcellrenderer.c:178
972 msgid "Editable mode of the CellRenderer"
973 msgstr ""
974
975 #: gtk/gtkcellrenderer.c:186
976 #, fuzzy
977 msgid "visible"
978 msgstr "Söndirgili"
979
980 #: gtk/gtkcellrenderer.c:187
981 msgid "Display the cell"
982 msgstr ""
983
984 #: gtk/gtkcellrenderer.c:194
985 msgid "Display the cell sensitive"
986 msgstr ""
987
988 #: gtk/gtkcellrenderer.c:201
989 msgid "xalign"
990 msgstr ""
991
992 #: gtk/gtkcellrenderer.c:202
993 msgid "The x-align"
994 msgstr ""
995
996 #: gtk/gtkcellrenderer.c:211
997 msgid "yalign"
998 msgstr ""
999
1000 #: gtk/gtkcellrenderer.c:212
1001 msgid "The y-align"
1002 msgstr ""
1003
1004 #: gtk/gtkcellrenderer.c:221
1005 msgid "xpad"
1006 msgstr ""
1007
1008 #: gtk/gtkcellrenderer.c:222
1009 msgid "The xpad"
1010 msgstr ""
1011
1012 #: gtk/gtkcellrenderer.c:231
1013 msgid "ypad"
1014 msgstr ""
1015
1016 #: gtk/gtkcellrenderer.c:232
1017 msgid "The ypad"
1018 msgstr ""
1019
1020 #: gtk/gtkcellrenderer.c:241
1021 msgid "width"
1022 msgstr ""
1023
1024 #: gtk/gtkcellrenderer.c:242
1025 msgid "The fixed width"
1026 msgstr ""
1027
1028 #: gtk/gtkcellrenderer.c:251
1029 #, fuzzy
1030 msgid "height"
1031 msgstr "_Sag"
1032
1033 #: gtk/gtkcellrenderer.c:252
1034 msgid "The fixed height"
1035 msgstr ""
1036
1037 #: gtk/gtkcellrenderer.c:261
1038 msgid "Is Expander"
1039 msgstr ""
1040
1041 #: gtk/gtkcellrenderer.c:262
1042 msgid "Row has children"
1043 msgstr ""
1044
1045 #: gtk/gtkcellrenderer.c:270
1046 msgid "Is Expanded"
1047 msgstr ""
1048
1049 #: gtk/gtkcellrenderer.c:271
1050 msgid "Row is an expander row, and is expanded"
1051 msgstr ""
1052
1053 #: gtk/gtkcellrenderer.c:278
1054 msgid "Cell background color name"
1055 msgstr ""
1056
1057 #: gtk/gtkcellrenderer.c:279
1058 msgid "Cell background color as a string"
1059 msgstr ""
1060
1061 #: gtk/gtkcellrenderer.c:286
1062 msgid "Cell background color"
1063 msgstr ""
1064
1065 #: gtk/gtkcellrenderer.c:287
1066 msgid "Cell background color as a GdkColor"
1067 msgstr ""
1068
1069 #: gtk/gtkcellrenderer.c:295
1070 msgid "Cell background set"
1071 msgstr ""
1072
1073 #: gtk/gtkcellrenderer.c:296
1074 msgid "Whether this tag affects the cell background color"
1075 msgstr ""
1076
1077 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:104
1078 msgid "Accelerator key"
1079 msgstr ""
1080
1081 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:105
1082 msgid "The keyval of the accelerator"
1083 msgstr ""
1084
1085 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:121
1086 msgid "Accelerator modifiers"
1087 msgstr ""
1088
1089 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:122
1090 msgid "The modifier mask of the accelerator"
1091 msgstr ""
1092
1093 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:139
1094 msgid "Accelerator keycode"
1095 msgstr ""
1096
1097 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:140
1098 msgid "The hardware keycode of the accelerator"
1099 msgstr ""
1100
1101 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:159
1102 #, fuzzy
1103 msgid "Accelerator Mode"
1104 msgstr "_Saýlaw:"
1105
1106 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:160
1107 msgid "The type of accelerators"
1108 msgstr ""
1109
1110 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:89
1111 #, fuzzy
1112 msgid "Model"
1113 msgstr "Üýtgän"
1114
1115 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:90
1116 msgid "The model containing the possible values for the combo box"
1117 msgstr ""
1118
1119 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:112 gtk/gtkcomboboxentry.c:106
1120 msgid "Text Column"
1121 msgstr ""
1122
1123 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:113 gtk/gtkcomboboxentry.c:107
1124 msgid "A column in the data source model to get the strings from"
1125 msgstr ""
1126
1127 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:130
1128 msgid "Has Entry"
1129 msgstr ""
1130
1131 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:131
1132 msgid "If FALSE, don't allow to enter strings other than the chosen ones"
1133 msgstr ""
1134
1135 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:112
1136 msgid "Pixbuf Object"
1137 msgstr ""
1138
1139 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:113
1140 msgid "The pixbuf to render"
1141 msgstr ""
1142
1143 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:120
1144 msgid "Pixbuf Expander Open"
1145 msgstr ""
1146
1147 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:121
1148 msgid "Pixbuf for open expander"
1149 msgstr ""
1150
1151 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:128
1152 msgid "Pixbuf Expander Closed"
1153 msgstr ""
1154
1155 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:129
1156 msgid "Pixbuf for closed expander"
1157 msgstr ""
1158
1159 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:136 gtk/gtkimage.c:171 gtk/gtkstatusicon.c:190
1160 msgid "Stock ID"
1161 msgstr ""
1162
1163 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:137
1164 msgid "The stock ID of the stock icon to render"
1165 msgstr ""
1166
1167 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:144 gtk/gtkrecentmanager.c:281
1168 #: gtk/gtkstatusicon.c:215
1169 msgid "Size"
1170 msgstr "Ululyk"
1171
1172 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:145
1173 msgid "The GtkIconSize value that specifies the size of the rendered icon"
1174 msgstr ""
1175
1176 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:154
1177 #, fuzzy
1178 msgid "Detail"
1179 msgstr "Öň bellenen"
1180
1181 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:155
1182 msgid "Render detail to pass to the theme engine"
1183 msgstr ""
1184
1185 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:188
1186 msgid "Follow State"
1187 msgstr ""
1188
1189 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:189
1190 msgid "Whether the rendered pixbuf should be colorized according to the state"
1191 msgstr ""
1192
1193 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:129
1194 msgid "Value of the progress bar"
1195 msgstr ""
1196
1197 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:146 gtk/gtkcellrenderertext.c:193
1198 #: gtk/gtkentry.c:573 gtk/gtkmessagedialog.c:153 gtk/gtkprogressbar.c:188
1199 #: gtk/gtktextbuffer.c:197
1200 msgid "Text"
1201 msgstr ""
1202
1203 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:147
1204 msgid "Text on the progress bar"
1205 msgstr ""
1206
1207 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:170
1208 msgid "Pulse"
1209 msgstr ""
1210
1211 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:171
1212 msgid ""
1213 "Set this to positive values to indicate that some progress is made, but you "
1214 "don't know how much."
1215 msgstr ""
1216
1217 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:187 gtk/gtkprogress.c:115
1218 msgid "Text x alignment"
1219 msgstr ""
1220
1221 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:188 gtk/gtkprogress.c:116
1222 msgid ""
1223 "The horizontal text alignment, from 0 (left) to 1 (right). Reversed for RTL "
1224 "layouts."
1225 msgstr ""
1226
1227 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:204 gtk/gtkprogress.c:122
1228 msgid "Text y alignment"
1229 msgstr ""
1230
1231 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:205 gtk/gtkprogress.c:123
1232 msgid "The vertical text alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)."
1233 msgstr ""
1234
1235 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:221 gtk/gtkiconview.c:730
1236 #: gtk/gtkprogressbar.c:130 gtk/gtkstatusicon.c:273 gtk/gtktoolbar.c:475
1237 #: gtk/gtktrayicon-x11.c:96
1238 #, fuzzy
1239 msgid "Orientation"
1240 msgstr "Ýeri Aç"
1241
1242 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:222 gtk/gtkprogressbar.c:131
1243 msgid "Orientation and growth direction of the progress bar"
1244 msgstr ""
1245
1246 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:93 gtk/gtkprogressbar.c:122 gtk/gtkrange.c:346
1247 #: gtk/gtkscalebutton.c:200 gtk/gtkspinbutton.c:207
1248 msgid "Adjustment"
1249 msgstr ""
1250
1251 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:94
1252 msgid "The adjustment that holds the value of the spinbutton."
1253 msgstr ""
1254
1255 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:109
1256 msgid "Climb rate"
1257 msgstr ""
1258
1259 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:110 gtk/gtkspinbutton.c:216
1260 msgid "The acceleration rate when you hold down a button"
1261 msgstr ""
1262
1263 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:123 gtk/gtkscale.c:142 gtk/gtkspinbutton.c:225
1264 msgid "Digits"
1265 msgstr ""
1266
1267 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:124 gtk/gtkspinbutton.c:226
1268 msgid "The number of decimal places to display"
1269 msgstr ""
1270
1271 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:194
1272 msgid "Text to render"
1273 msgstr ""
1274
1275 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:201
1276 msgid "Markup"
1277 msgstr ""
1278
1279 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:202
1280 msgid "Marked up text to render"
1281 msgstr ""
1282
1283 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:209 gtk/gtklabel.c:304
1284 msgid "Attributes"
1285 msgstr ""
1286
1287 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:210
1288 msgid "A list of style attributes to apply to the text of the renderer"
1289 msgstr ""
1290
1291 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:217
1292 msgid "Single Paragraph Mode"
1293 msgstr ""
1294
1295 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:218
1296 msgid "Whether or not to keep all text in a single paragraph"
1297 msgstr ""
1298
1299 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:226 gtk/gtkcellview.c:161 gtk/gtktexttag.c:183
1300 msgid "Background color name"
1301 msgstr ""
1302
1303 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:227 gtk/gtkcellview.c:162 gtk/gtktexttag.c:184
1304 msgid "Background color as a string"
1305 msgstr ""
1306
1307 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:234 gtk/gtkcellview.c:168 gtk/gtktexttag.c:191
1308 msgid "Background color"
1309 msgstr ""
1310
1311 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:235 gtk/gtkcellview.c:169
1312 msgid "Background color as a GdkColor"
1313 msgstr ""
1314
1315 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:242 gtk/gtktexttag.c:217
1316 msgid "Foreground color name"
1317 msgstr ""
1318
1319 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:243 gtk/gtktexttag.c:218
1320 msgid "Foreground color as a string"
1321 msgstr ""
1322
1323 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:250 gtk/gtktexttag.c:225
1324 msgid "Foreground color"
1325 msgstr ""
1326
1327 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:251
1328 msgid "Foreground color as a GdkColor"
1329 msgstr ""
1330
1331 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:259 gtk/gtkentry.c:497 gtk/gtktexttag.c:251
1332 #: gtk/gtktextview.c:570
1333 #, fuzzy
1334 msgid "Editable"
1335 msgstr "(sündirgili)"
1336
1337 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:260 gtk/gtktexttag.c:252 gtk/gtktextview.c:571
1338 msgid "Whether the text can be modified by the user"
1339 msgstr ""
1340
1341 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:267 gtk/gtkcellrenderertext.c:275
1342 #: gtk/gtkfontsel.c:186 gtk/gtktexttag.c:267 gtk/gtktexttag.c:275
1343 msgid "Font"
1344 msgstr "Kalam"
1345
1346 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:268 gtk/gtktexttag.c:268
1347 msgid "Font description as a string, e.g. \"Sans Italic 12\""
1348 msgstr ""
1349
1350 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:276 gtk/gtktexttag.c:276
1351 msgid "Font description as a PangoFontDescription struct"
1352 msgstr ""
1353
1354 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:284 gtk/gtktexttag.c:283
1355 msgid "Font family"
1356 msgstr ""
1357
1358 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:285 gtk/gtktexttag.c:284
1359 msgid "Name of the font family, e.g. Sans, Helvetica, Times, Monospace"
1360 msgstr ""
1361
1362 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:292 gtk/gtkcellrenderertext.c:293
1363 #: gtk/gtktexttag.c:291
1364 msgid "Font style"
1365 msgstr ""
1366
1367 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:301 gtk/gtkcellrenderertext.c:302
1368 #: gtk/gtktexttag.c:300
1369 msgid "Font variant"
1370 msgstr ""
1371
1372 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:310 gtk/gtkcellrenderertext.c:311
1373 #: gtk/gtktexttag.c:309
1374 msgid "Font weight"
1375 msgstr ""
1376
1377 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:320 gtk/gtkcellrenderertext.c:321
1378 #: gtk/gtktexttag.c:320
1379 msgid "Font stretch"
1380 msgstr ""
1381
1382 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:329 gtk/gtkcellrenderertext.c:330
1383 #: gtk/gtktexttag.c:329
1384 #, fuzzy
1385 msgid "Font size"
1386 msgstr "Kalam"
1387
1388 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:339 gtk/gtktexttag.c:349
1389 msgid "Font points"
1390 msgstr ""
1391
1392 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:340 gtk/gtktexttag.c:350
1393 msgid "Font size in points"
1394 msgstr ""
1395
1396 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:349 gtk/gtktexttag.c:339
1397 msgid "Font scale"
1398 msgstr ""
1399
1400 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:350
1401 msgid "Font scaling factor"
1402 msgstr ""
1403
1404 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:359 gtk/gtktexttag.c:418
1405 msgid "Rise"
1406 msgstr ""
1407
1408 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:360
1409 msgid ""
1410 "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative)"
1411 msgstr ""
1412
1413 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:371 gtk/gtktexttag.c:458
1414 #, fuzzy
1415 msgid "Strikethrough"
1416 msgstr "_Üsti Çyzyk"
1417
1418 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:372 gtk/gtktexttag.c:459
1419 msgid "Whether to strike through the text"
1420 msgstr ""
1421
1422 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:379 gtk/gtktexttag.c:466
1423 #, fuzzy
1424 msgid "Underline"
1425 msgstr "_Asty Çyzyk"
1426
1427 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:380 gtk/gtktexttag.c:467
1428 msgid "Style of underline for this text"
1429 msgstr ""
1430
1431 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:388 gtk/gtktexttag.c:378
1432 msgid "Language"
1433 msgstr ""
1434
1435 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:389
1436 msgid ""
1437 "The language this text is in, as an ISO code. Pango can use this as a hint "
1438 "when rendering the text. If you don't understand this parameter, you "
1439 "probably don't need it"
1440 msgstr ""
1441
1442 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:409 gtk/gtklabel.c:429 gtk/gtkprogressbar.c:210
1443 msgid "Ellipsize"
1444 msgstr ""
1445
1446 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:410
1447 msgid ""
1448 "The preferred place to ellipsize the string, if the cell renderer does not "
1449 "have enough room to display the entire string"
1450 msgstr ""
1451
1452 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:429 gtk/gtkfilechooserbutton.c:426
1453 #: gtk/gtklabel.c:449
1454 msgid "Width In Characters"
1455 msgstr ""
1456
1457 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:430 gtk/gtklabel.c:450
1458 msgid "The desired width of the label, in characters"
1459 msgstr ""
1460
1461 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:448 gtk/gtktexttag.c:475
1462 msgid "Wrap mode"
1463 msgstr ""
1464
1465 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:449
1466 msgid ""
1467 "How to break the string into multiple lines, if the cell renderer does not "
1468 "have enough room to display the entire string"
1469 msgstr ""
1470
1471 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:468 gtk/gtkcombobox.c:674
1472 msgid "Wrap width"
1473 msgstr ""
1474
1475 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:469
1476 msgid "The width at which the text is wrapped"
1477 msgstr ""
1478
1479 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:489 gtk/gtktreeviewcolumn.c:297
1480 msgid "Alignment"
1481 msgstr ""
1482
1483 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:490
1484 msgid "How to align the lines"
1485 msgstr ""
1486
1487 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:500 gtk/gtkcellview.c:191 gtk/gtktexttag.c:564
1488 msgid "Background set"
1489 msgstr ""
1490
1491 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:501 gtk/gtkcellview.c:192 gtk/gtktexttag.c:565
1492 msgid "Whether this tag affects the background color"
1493 msgstr ""
1494
1495 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:504 gtk/gtktexttag.c:576
1496 msgid "Foreground set"
1497 msgstr ""
1498
1499 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:505 gtk/gtktexttag.c:577
1500 msgid "Whether this tag affects the foreground color"
1501 msgstr ""
1502
1503 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:508 gtk/gtktexttag.c:584
1504 msgid "Editability set"
1505 msgstr ""
1506
1507 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:509 gtk/gtktexttag.c:585
1508 msgid "Whether this tag affects text editability"
1509 msgstr ""
1510
1511 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:512 gtk/gtktexttag.c:588
1512 msgid "Font family set"
1513 msgstr ""
1514
1515 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:513 gtk/gtktexttag.c:589
1516 msgid "Whether this tag affects the font family"
1517 msgstr ""
1518
1519 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:516 gtk/gtktexttag.c:592
1520 msgid "Font style set"
1521 msgstr ""
1522
1523 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:517 gtk/gtktexttag.c:593
1524 msgid "Whether this tag affects the font style"
1525 msgstr ""
1526
1527 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:520 gtk/gtktexttag.c:596
1528 msgid "Font variant set"
1529 msgstr ""
1530
1531 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:521 gtk/gtktexttag.c:597
1532 msgid "Whether this tag affects the font variant"
1533 msgstr ""
1534
1535 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:524 gtk/gtktexttag.c:600
1536 msgid "Font weight set"
1537 msgstr ""
1538
1539 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:525 gtk/gtktexttag.c:601
1540 msgid "Whether this tag affects the font weight"
1541 msgstr ""
1542
1543 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:528 gtk/gtktexttag.c:604
1544 msgid "Font stretch set"
1545 msgstr ""
1546
1547 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:529 gtk/gtktexttag.c:605
1548 msgid "Whether this tag affects the font stretch"
1549 msgstr ""
1550
1551 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:532 gtk/gtktexttag.c:608
1552 msgid "Font size set"
1553 msgstr ""
1554
1555 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:533 gtk/gtktexttag.c:609
1556 msgid "Whether this tag affects the font size"
1557 msgstr ""
1558
1559 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:536 gtk/gtktexttag.c:612
1560 msgid "Font scale set"
1561 msgstr ""
1562
1563 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:537 gtk/gtktexttag.c:613
1564 msgid "Whether this tag scales the font size by a factor"
1565 msgstr ""
1566
1567 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:540 gtk/gtktexttag.c:632
1568 msgid "Rise set"
1569 msgstr ""
1570
1571 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:541 gtk/gtktexttag.c:633
1572 msgid "Whether this tag affects the rise"
1573 msgstr ""
1574
1575 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:544 gtk/gtktexttag.c:648
1576 #, fuzzy
1577 msgid "Strikethrough set"
1578 msgstr "_Üsti Çyzyk"
1579
1580 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:545 gtk/gtktexttag.c:649
1581 msgid "Whether this tag affects strikethrough"
1582 msgstr ""
1583
1584 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:548 gtk/gtktexttag.c:656
1585 #, fuzzy
1586 msgid "Underline set"
1587 msgstr "_Asty Çyzyk"
1588
1589 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:549 gtk/gtktexttag.c:657
1590 msgid "Whether this tag affects underlining"
1591 msgstr ""
1592
1593 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:552 gtk/gtktexttag.c:620
1594 msgid "Language set"
1595 msgstr ""
1596
1597 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:553 gtk/gtktexttag.c:621
1598 msgid "Whether this tag affects the language the text is rendered as"
1599 msgstr ""
1600
1601 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:556
1602 msgid "Ellipsize set"
1603 msgstr ""
1604
1605 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:557
1606 msgid "Whether this tag affects the ellipsize mode"
1607 msgstr ""
1608
1609 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:560
1610 #, fuzzy
1611 msgid "Align set"
1612 msgstr "_Asty Çyzyk"
1613
1614 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:561
1615 msgid "Whether this tag affects the alignment mode"
1616 msgstr ""
1617
1618 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:126
1619 msgid "Toggle state"
1620 msgstr ""
1621
1622 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:127
1623 msgid "The toggle state of the button"
1624 msgstr ""
1625
1626 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:134
1627 msgid "Inconsistent state"
1628 msgstr ""
1629
1630 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:135
1631 msgid "The inconsistent state of the button"
1632 msgstr ""
1633
1634 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:142
1635 msgid "Activatable"
1636 msgstr ""
1637
1638 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:143
1639 msgid "The toggle button can be activated"
1640 msgstr ""
1641
1642 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:150
1643 msgid "Radio state"
1644 msgstr ""
1645
1646 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:151
1647 msgid "Draw the toggle button as a radio button"
1648 msgstr ""
1649
1650 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:158
1651 #, fuzzy
1652 msgid "Indicator size"
1653 msgstr "Kalam"
1654
1655 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:159 gtk/gtkcheckbutton.c:70
1656 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:112
1657 msgid "Size of check or radio indicator"
1658 msgstr ""
1659
1660 #: gtk/gtkcellview.c:183
1661 msgid "CellView model"
1662 msgstr ""
1663
1664 #: gtk/gtkcellview.c:184
1665 #, fuzzy
1666 msgid "The model for cell view"
1667 msgstr "Haltnyň adyny ýazyň"
1668
1669 #: gtk/gtkcheckbutton.c:69 gtk/gtkcheckmenuitem.c:110 gtk/gtkoptionmenu.c:168
1670 msgid "Indicator Size"
1671 msgstr ""
1672
1673 #: gtk/gtkcheckbutton.c:77 gtk/gtkexpander.c:245 gtk/gtkoptionmenu.c:174
1674 msgid "Indicator Spacing"
1675 msgstr ""
1676
1677 #: gtk/gtkcheckbutton.c:78
1678 msgid "Spacing around check or radio indicator"
1679 msgstr ""
1680
1681 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:87 gtk/gtktoggleaction.c:118
1682 #: gtk/gtktogglebutton.c:102 gtk/gtktoggletoolbutton.c:101
1683 msgid "Active"
1684 msgstr ""
1685
1686 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:88
1687 msgid "Whether the menu item is checked"
1688 msgstr ""
1689
1690 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:95 gtk/gtktogglebutton.c:110
1691 msgid "Inconsistent"
1692 msgstr ""
1693
1694 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:96
1695 msgid "Whether to display an \"inconsistent\" state"
1696 msgstr ""
1697
1698 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:103
1699 msgid "Draw as radio menu item"
1700 msgstr ""
1701
1702 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:104
1703 msgid "Whether the menu item looks like a radio menu item"
1704 msgstr ""
1705
1706 #: gtk/gtkcolorbutton.c:172
1707 msgid "Use alpha"
1708 msgstr ""
1709
1710 #: gtk/gtkcolorbutton.c:173
1711 msgid "Whether or not to give the color an alpha value"
1712 msgstr ""
1713
1714 #: gtk/gtkcolorbutton.c:187 gtk/gtkfilechooserbutton.c:412
1715 #: gtk/gtkfontbutton.c:143 gtk/gtkprintjob.c:116 gtk/gtktreeviewcolumn.c:264
1716 msgid "Title"
1717 msgstr ""
1718
1719 #: gtk/gtkcolorbutton.c:188
1720 msgid "The title of the color selection dialog"
1721 msgstr ""
1722
1723 #: gtk/gtkcolorbutton.c:202 gtk/gtkcolorsel.c:1857
1724 msgid "Current Color"
1725 msgstr ""
1726
1727 #: gtk/gtkcolorbutton.c:203
1728 msgid "The selected color"
1729 msgstr ""
1730
1731 #: gtk/gtkcolorbutton.c:217 gtk/gtkcolorsel.c:1864
1732 msgid "Current Alpha"
1733 msgstr ""
1734
1735 #: gtk/gtkcolorbutton.c:218
1736 msgid "The selected opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
1737 msgstr ""
1738
1739 #: gtk/gtkcolorsel.c:1843
1740 msgid "Has Opacity Control"
1741 msgstr ""
1742
1743 #: gtk/gtkcolorsel.c:1844
1744 msgid "Whether the color selector should allow setting opacity"
1745 msgstr ""
1746
1747 #: gtk/gtkcolorsel.c:1850
1748 #, fuzzy
1749 msgid "Has palette"
1750 msgstr "_Pälet"
1751
1752 #: gtk/gtkcolorsel.c:1851
1753 msgid "Whether a palette should be used"
1754 msgstr ""
1755
1756 #: gtk/gtkcolorsel.c:1858
1757 msgid "The current color"
1758 msgstr ""
1759
1760 #: gtk/gtkcolorsel.c:1865
1761 msgid "The current opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
1762 msgstr ""
1763
1764 #: gtk/gtkcolorsel.c:1879
1765 msgid "Custom palette"
1766 msgstr ""
1767
1768 #: gtk/gtkcolorsel.c:1880
1769 msgid "Palette to use in the color selector"
1770 msgstr ""
1771
1772 #: gtk/gtkcombo.c:143
1773 msgid "Enable arrow keys"
1774 msgstr ""
1775
1776 #: gtk/gtkcombo.c:144
1777 msgid "Whether the arrow keys move through the list of items"
1778 msgstr ""
1779
1780 #: gtk/gtkcombo.c:150
1781 msgid "Always enable arrows"
1782 msgstr ""
1783
1784 #: gtk/gtkcombo.c:151
1785 msgid "Obsolete property, ignored"
1786 msgstr ""
1787
1788 #: gtk/gtkcombo.c:157
1789 msgid "Case sensitive"
1790 msgstr ""
1791
1792 #: gtk/gtkcombo.c:158
1793 msgid "Whether list item matching is case sensitive"
1794 msgstr ""
1795
1796 #: gtk/gtkcombo.c:165
1797 msgid "Allow empty"
1798 msgstr ""
1799
1800 #: gtk/gtkcombo.c:166
1801 msgid "Whether an empty value may be entered in this field"
1802 msgstr ""
1803
1804 #: gtk/gtkcombo.c:173
1805 msgid "Value in list"
1806 msgstr ""
1807
1808 #: gtk/gtkcombo.c:174
1809 msgid "Whether entered values must already be present in the list"
1810 msgstr ""
1811
1812 #: gtk/gtkcombobox.c:657
1813 msgid "ComboBox model"
1814 msgstr ""
1815
1816 #: gtk/gtkcombobox.c:658
1817 msgid "The model for the combo box"
1818 msgstr ""
1819
1820 #: gtk/gtkcombobox.c:675
1821 msgid "Wrap width for laying out the items in a grid"
1822 msgstr ""
1823
1824 #: gtk/gtkcombobox.c:697
1825 msgid "Row span column"
1826 msgstr ""
1827
1828 #: gtk/gtkcombobox.c:698
1829 msgid "TreeModel column containing the row span values"
1830 msgstr ""
1831
1832 #: gtk/gtkcombobox.c:719
1833 msgid "Column span column"
1834 msgstr ""
1835
1836 #: gtk/gtkcombobox.c:720
1837 msgid "TreeModel column containing the column span values"
1838 msgstr ""
1839
1840 #: gtk/gtkcombobox.c:741
1841 msgid "Active item"
1842 msgstr ""
1843
1844 #: gtk/gtkcombobox.c:742
1845 msgid "The item which is currently active"
1846 msgstr ""
1847
1848 #: gtk/gtkcombobox.c:761 gtk/gtkuimanager.c:220
1849 msgid "Add tearoffs to menus"
1850 msgstr ""
1851
1852 #: gtk/gtkcombobox.c:762
1853 msgid "Whether dropdowns should have a tearoff menu item"
1854 msgstr ""
1855
1856 #: gtk/gtkcombobox.c:777 gtk/gtkentry.c:522
1857 msgid "Has Frame"
1858 msgstr ""
1859
1860 #: gtk/gtkcombobox.c:778
1861 msgid "Whether the combo box draws a frame around the child"
1862 msgstr ""
1863
1864 #: gtk/gtkcombobox.c:786
1865 msgid "Whether the combo box grabs focus when it is clicked with the mouse"
1866 msgstr ""
1867
1868 #: gtk/gtkcombobox.c:801 gtk/gtkmenu.c:484
1869 msgid "Tearoff Title"
1870 msgstr ""
1871
1872 #: gtk/gtkcombobox.c:802
1873 msgid ""
1874 "A title that may be displayed by the window manager when the popup is torn-"
1875 "off"
1876 msgstr ""
1877
1878 #: gtk/gtkcombobox.c:819
1879 msgid "Popup shown"
1880 msgstr ""
1881
1882 #: gtk/gtkcombobox.c:820
1883 msgid "Whether the combo's dropdown is shown"
1884 msgstr ""
1885
1886 #: gtk/gtkcombobox.c:826
1887 msgid "Appears as list"
1888 msgstr ""
1889
1890 #: gtk/gtkcombobox.c:827
1891 msgid "Whether dropdowns should look like lists rather than menus"
1892 msgstr ""
1893
1894 #: gtk/gtkcombobox.c:843
1895 #, fuzzy
1896 msgid "Arrow Size"
1897 msgstr "Ululyk"
1898
1899 #: gtk/gtkcombobox.c:844
1900 msgid "The minimum size of the arrow in the combo box"
1901 msgstr ""
1902
1903 #: gtk/gtkcombobox.c:859 gtk/gtkentry.c:622 gtk/gtkhandlebox.c:176
1904 #: gtk/gtkmenubar.c:201 gtk/gtkstatusbar.c:186 gtk/gtktoolbar.c:613
1905 #: gtk/gtkviewport.c:122
1906 msgid "Shadow type"
1907 msgstr ""
1908
1909 #: gtk/gtkcombobox.c:860
1910 msgid "Which kind of shadow to draw around the combo box"
1911 msgstr ""
1912
1913 #: gtk/gtkcontainer.c:237
1914 msgid "Resize mode"
1915 msgstr ""
1916
1917 #: gtk/gtkcontainer.c:238
1918 msgid "Specify how resize events are handled"
1919 msgstr ""
1920
1921 #: gtk/gtkcontainer.c:245
1922 msgid "Border width"
1923 msgstr ""
1924
1925 #: gtk/gtkcontainer.c:246
1926 msgid "The width of the empty border outside the containers children"
1927 msgstr ""
1928
1929 #: gtk/gtkcontainer.c:254
1930 msgid "Child"
1931 msgstr ""
1932
1933 #: gtk/gtkcontainer.c:255
1934 msgid "Can be used to add a new child to the container"
1935 msgstr ""
1936
1937 #: gtk/gtkcurve.c:124
1938 msgid "Curve type"
1939 msgstr ""
1940
1941 #: gtk/gtkcurve.c:125
1942 msgid "Is this curve linear, spline interpolated, or free-form"
1943 msgstr ""
1944
1945 #: gtk/gtkcurve.c:132
1946 msgid "Minimum X"
1947 msgstr ""
1948
1949 #: gtk/gtkcurve.c:133
1950 msgid "Minimum possible value for X"
1951 msgstr ""
1952
1953 #: gtk/gtkcurve.c:141
1954 msgid "Maximum X"
1955 msgstr ""
1956
1957 #: gtk/gtkcurve.c:142
1958 msgid "Maximum possible X value"
1959 msgstr ""
1960
1961 #: gtk/gtkcurve.c:150
1962 msgid "Minimum Y"
1963 msgstr ""
1964
1965 #: gtk/gtkcurve.c:151
1966 msgid "Minimum possible value for Y"
1967 msgstr ""
1968
1969 #: gtk/gtkcurve.c:159
1970 msgid "Maximum Y"
1971 msgstr ""
1972
1973 #: gtk/gtkcurve.c:160
1974 msgid "Maximum possible value for Y"
1975 msgstr ""
1976
1977 #: gtk/gtkdialog.c:139
1978 msgid "Has separator"
1979 msgstr ""
1980
1981 #: gtk/gtkdialog.c:140
1982 msgid "The dialog has a separator bar above its buttons"
1983 msgstr ""
1984
1985 #: gtk/gtkdialog.c:165
1986 msgid "Content area border"
1987 msgstr ""
1988
1989 #: gtk/gtkdialog.c:166
1990 msgid "Width of border around the main dialog area"
1991 msgstr ""
1992
1993 #: gtk/gtkdialog.c:173
1994 msgid "Button spacing"
1995 msgstr ""
1996
1997 #: gtk/gtkdialog.c:174
1998 msgid "Spacing between buttons"
1999 msgstr ""
2000
2001 #: gtk/gtkdialog.c:182
2002 msgid "Action area border"
2003 msgstr ""
2004
2005 #: gtk/gtkdialog.c:183
2006 msgid "Width of border around the button area at the bottom of the dialog"
2007 msgstr ""
2008
2009 #: gtk/gtkentry.c:477 gtk/gtklabel.c:392
2010 msgid "Cursor Position"
2011 msgstr ""
2012
2013 #: gtk/gtkentry.c:478 gtk/gtklabel.c:393
2014 msgid "The current position of the insertion cursor in chars"
2015 msgstr ""
2016
2017 #: gtk/gtkentry.c:487 gtk/gtklabel.c:402
2018 #, fuzzy
2019 msgid "Selection Bound"
2020 msgstr "_Saýlaw:"
2021
2022 #: gtk/gtkentry.c:488 gtk/gtklabel.c:403
2023 msgid ""
2024 "The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars"
2025 msgstr ""
2026
2027 #: gtk/gtkentry.c:498
2028 msgid "Whether the entry contents can be edited"
2029 msgstr ""
2030
2031 #: gtk/gtkentry.c:505
2032 msgid "Maximum length"
2033 msgstr ""
2034
2035 #: gtk/gtkentry.c:506
2036 msgid "Maximum number of characters for this entry. Zero if no maximum"
2037 msgstr ""
2038
2039 #: gtk/gtkentry.c:514
2040 msgid "Visibility"
2041 msgstr ""
2042
2043 #: gtk/gtkentry.c:515
2044 msgid ""
2045 "FALSE displays the \"invisible char\" instead of the actual text (password "
2046 "mode)"
2047 msgstr ""
2048
2049 #: gtk/gtkentry.c:523
2050 msgid "FALSE removes outside bevel from entry"
2051 msgstr ""
2052
2053 #: gtk/gtkentry.c:531
2054 msgid ""
2055 "Border between text and frame. Overrides the inner-border style property"
2056 msgstr ""
2057
2058 #: gtk/gtkentry.c:538
2059 msgid "Invisible character"
2060 msgstr ""
2061
2062 #: gtk/gtkentry.c:539
2063 msgid "The character to use when masking entry contents (in \"password mode\")"
2064 msgstr ""
2065
2066 #: gtk/gtkentry.c:546
2067 msgid "Activates default"
2068 msgstr ""
2069
2070 #: gtk/gtkentry.c:547
2071 msgid ""
2072 "Whether to activate the default widget (such as the default button in a "
2073 "dialog) when Enter is pressed"
2074 msgstr ""
2075
2076 #: gtk/gtkentry.c:553
2077 msgid "Width in chars"
2078 msgstr ""
2079
2080 #: gtk/gtkentry.c:554
2081 msgid "Number of characters to leave space for in the entry"
2082 msgstr ""
2083
2084 #: gtk/gtkentry.c:563
2085 msgid "Scroll offset"
2086 msgstr ""
2087
2088 #: gtk/gtkentry.c:564
2089 msgid "Number of pixels of the entry scrolled off the screen to the left"
2090 msgstr ""
2091
2092 #: gtk/gtkentry.c:574
2093 msgid "The contents of the entry"
2094 msgstr ""
2095
2096 #: gtk/gtkentry.c:589 gtk/gtkmisc.c:73
2097 msgid "X align"
2098 msgstr ""
2099
2100 #: gtk/gtkentry.c:590 gtk/gtkmisc.c:74
2101 msgid ""
2102 "The horizontal alignment, from 0 (left) to 1 (right). Reversed for RTL "
2103 "layouts."
2104 msgstr ""
2105
2106 #: gtk/gtkentry.c:606
2107 #, fuzzy
2108 msgid "Truncate multiline"
2109 msgstr "Ehlini Saýla"
2110
2111 #: gtk/gtkentry.c:607
2112 msgid "Whether to truncate multiline pastes to one line."
2113 msgstr ""
2114
2115 #: gtk/gtkentry.c:623
2116 msgid "Which kind of shadow to draw around the entry when has-frame is set"
2117 msgstr ""
2118
2119 #: gtk/gtkentry.c:891
2120 msgid "Border between text and frame."
2121 msgstr ""
2122
2123 #: gtk/gtkentry.c:896 gtk/gtklabel.c:625
2124 #, fuzzy
2125 msgid "Select on focus"
2126 msgstr "_Saýlaw:"
2127
2128 #: gtk/gtkentry.c:897
2129 msgid "Whether to select the contents of an entry when it is focused"
2130 msgstr ""
2131
2132 #: gtk/gtkentry.c:911
2133 msgid "Password Hint Timeout"
2134 msgstr ""
2135
2136 #: gtk/gtkentry.c:912
2137 msgid "How long to show the last input character in hidden entries"
2138 msgstr ""
2139
2140 #: gtk/gtkentrycompletion.c:279
2141 msgid "Completion Model"
2142 msgstr ""
2143
2144 #: gtk/gtkentrycompletion.c:280
2145 msgid "The model to find matches in"
2146 msgstr ""
2147
2148 #: gtk/gtkentrycompletion.c:286
2149 msgid "Minimum Key Length"
2150 msgstr ""
2151
2152 #: gtk/gtkentrycompletion.c:287
2153 msgid "Minimum length of the search key in order to look up matches"
2154 msgstr ""
2155
2156 #: gtk/gtkentrycompletion.c:302 gtk/gtkiconview.c:586
2157 msgid "Text column"
2158 msgstr ""
2159
2160 #: gtk/gtkentrycompletion.c:303
2161 msgid "The column of the model containing the strings."
2162 msgstr ""
2163
2164 #: gtk/gtkentrycompletion.c:322
2165 msgid "Inline completion"
2166 msgstr ""
2167
2168 #: gtk/gtkentrycompletion.c:323
2169 msgid "Whether the common prefix should be inserted automatically"
2170 msgstr ""
2171
2172 #: gtk/gtkentrycompletion.c:337
2173 msgid "Popup completion"
2174 msgstr ""
2175
2176 #: gtk/gtkentrycompletion.c:338
2177 msgid "Whether the completions should be shown in a popup window"
2178 msgstr ""
2179
2180 #: gtk/gtkentrycompletion.c:353
2181 msgid "Popup set width"
2182 msgstr ""
2183
2184 #: gtk/gtkentrycompletion.c:354
2185 msgid "If TRUE, the popup window will have the same size as the entry"
2186 msgstr ""
2187
2188 #: gtk/gtkentrycompletion.c:372
2189 msgid "Popup single match"
2190 msgstr ""
2191
2192 #: gtk/gtkentrycompletion.c:373
2193 msgid "If TRUE, the popup window will appear for a single match."
2194 msgstr ""
2195
2196 #: gtk/gtkentrycompletion.c:387
2197 #, fuzzy
2198 msgid "Inline selection"
2199 msgstr "Renk Saýlawy"
2200
2201 #: gtk/gtkentrycompletion.c:388
2202 msgid "Your description here"
2203 msgstr ""
2204
2205 #: gtk/gtkeventbox.c:91
2206 msgid "Visible Window"
2207 msgstr ""
2208
2209 #: gtk/gtkeventbox.c:92
2210 msgid ""
2211 "Whether the event box is visible, as opposed to invisible and only used to "
2212 "trap events."
2213 msgstr ""
2214
2215 #: gtk/gtkeventbox.c:98
2216 msgid "Above child"
2217 msgstr ""
2218
2219 #: gtk/gtkeventbox.c:99
2220 msgid ""
2221 "Whether the event-trapping window of the eventbox is above the window of the "
2222 "child widget as opposed to below it."
2223 msgstr ""
2224
2225 #: gtk/gtkexpander.c:187
2226 msgid "Expanded"
2227 msgstr ""
2228
2229 #: gtk/gtkexpander.c:188
2230 msgid "Whether the expander has been opened to reveal the child widget"
2231 msgstr ""
2232
2233 #: gtk/gtkexpander.c:196
2234 msgid "Text of the expander's label"
2235 msgstr ""
2236
2237 #: gtk/gtkexpander.c:211 gtk/gtklabel.c:311
2238 msgid "Use markup"
2239 msgstr ""
2240
2241 #: gtk/gtkexpander.c:212 gtk/gtklabel.c:312
2242 msgid "The text of the label includes XML markup. See pango_parse_markup()"
2243 msgstr ""
2244
2245 #: gtk/gtkexpander.c:220
2246 msgid "Space to put between the label and the child"
2247 msgstr ""
2248
2249 #: gtk/gtkexpander.c:229 gtk/gtkframe.c:147 gtk/gtktoolbutton.c:194
2250 msgid "Label widget"
2251 msgstr ""
2252
2253 #: gtk/gtkexpander.c:230
2254 msgid "A widget to display in place of the usual expander label"
2255 msgstr ""
2256
2257 #: gtk/gtkexpander.c:236 gtk/gtktreeview.c:777
2258 msgid "Expander Size"
2259 msgstr ""
2260
2261 #: gtk/gtkexpander.c:237 gtk/gtktreeview.c:778
2262 msgid "Size of the expander arrow"
2263 msgstr ""
2264
2265 #: gtk/gtkexpander.c:246
2266 msgid "Spacing around expander arrow"
2267 msgstr ""
2268
2269 #: gtk/gtkfilechooser.c:197
2270 #, fuzzy
2271 msgid "Action"
2272 msgstr "_Ýer"
2273
2274 #: gtk/gtkfilechooser.c:198
2275 msgid "The type of operation that the file selector is performing"
2276 msgstr ""
2277
2278 #: gtk/gtkfilechooser.c:204
2279 msgid "File System Backend"
2280 msgstr ""
2281
2282 #: gtk/gtkfilechooser.c:205
2283 msgid "Name of file system backend to use"
2284 msgstr ""
2285
2286 #: gtk/gtkfilechooser.c:210 gtk/gtkrecentchooser.c:252
2287 #, fuzzy
2288 msgid "Filter"
2289 msgstr "Faýllar"
2290
2291 #: gtk/gtkfilechooser.c:211
2292 msgid "The current filter for selecting which files are displayed"
2293 msgstr ""
2294
2295 #: gtk/gtkfilechooser.c:216
2296 msgid "Local Only"
2297 msgstr ""
2298
2299 #: gtk/gtkfilechooser.c:217
2300 msgid "Whether the selected file(s) should be limited to local file: URLs"
2301 msgstr ""
2302
2303 #: gtk/gtkfilechooser.c:222
2304 #, fuzzy
2305 msgid "Preview widget"
2306 msgstr "_Ön Namaýyş"
2307
2308 #: gtk/gtkfilechooser.c:223
2309 msgid "Application supplied widget for custom previews."
2310 msgstr ""
2311
2312 #: gtk/gtkfilechooser.c:228
2313 msgid "Preview Widget Active"
2314 msgstr ""
2315
2316 #: gtk/gtkfilechooser.c:229
2317 msgid ""
2318 "Whether the application supplied widget for custom previews should be shown."
2319 msgstr ""
2320
2321 #: gtk/gtkfilechooser.c:234
2322 msgid "Use Preview Label"
2323 msgstr ""
2324
2325 #: gtk/gtkfilechooser.c:235
2326 msgid "Whether to display a stock label with the name of the previewed file."
2327 msgstr ""
2328
2329 #: gtk/gtkfilechooser.c:240
2330 msgid "Extra widget"
2331 msgstr ""
2332
2333 #: gtk/gtkfilechooser.c:241
2334 msgid "Application supplied widget for extra options."
2335 msgstr ""
2336
2337 #: gtk/gtkfilechooser.c:246 gtk/gtkfilesel.c:539 gtk/gtkrecentchooser.c:191
2338 #, fuzzy
2339 msgid "Select Multiple"
2340 msgstr "Ehlini Saýla"
2341
2342 #: gtk/gtkfilechooser.c:247 gtk/gtkfilesel.c:540
2343 msgid "Whether to allow multiple files to be selected"
2344 msgstr ""
2345
2346 #: gtk/gtkfilechooser.c:253
2347 msgid "Show Hidden"
2348 msgstr ""
2349
2350 #: gtk/gtkfilechooser.c:254
2351 msgid "Whether the hidden files and folders should be displayed"
2352 msgstr ""
2353
2354 #: gtk/gtkfilechooser.c:269
2355 msgid "Do overwrite confirmation"
2356 msgstr ""
2357
2358 #: gtk/gtkfilechooser.c:270
2359 msgid ""
2360 "Whether a file chooser in save mode will present an overwrite confirmation "
2361 "dialog if necessary."
2362 msgstr ""
2363
2364 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:381
2365 msgid "Dialog"
2366 msgstr ""
2367
2368 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:382
2369 msgid "The file chooser dialog to use."
2370 msgstr ""
2371
2372 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:413
2373 msgid "The title of the file chooser dialog."
2374 msgstr ""
2375
2376 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:427
2377 msgid "The desired width of the button widget, in characters."
2378 msgstr ""
2379
2380 #: gtk/gtkfilesel.c:525 gtk/gtkimage.c:162 gtk/gtkrecentmanager.c:250
2381 #: gtk/gtkstatusicon.c:182
2382 #, fuzzy
2383 msgid "Filename"
2384 msgstr "_Halta Ady:"
2385
2386 #: gtk/gtkfilesel.c:526
2387 msgid "The currently selected filename"
2388 msgstr ""
2389
2390 #: gtk/gtkfilesel.c:532
2391 msgid "Show file operations"
2392 msgstr ""
2393
2394 #: gtk/gtkfilesel.c:533
2395 msgid "Whether buttons for creating/manipulating files should be displayed"
2396 msgstr ""
2397
2398 #: gtk/gtkfilesystem.c:382
2399 #, fuzzy
2400 msgid "Cancelled"
2401 msgstr "_Ybtal"
2402
2403 #: gtk/gtkfilesystem.c:383
2404 msgid "Whether or not the operation has been successfully cancelled"
2405 msgstr ""
2406
2407 #: gtk/gtkfixed.c:90 gtk/gtklayout.c:582
2408 msgid "X position"
2409 msgstr ""
2410
2411 #: gtk/gtkfixed.c:91 gtk/gtklayout.c:583
2412 msgid "X position of child widget"
2413 msgstr ""
2414
2415 #: gtk/gtkfixed.c:100 gtk/gtklayout.c:592
2416 msgid "Y position"
2417 msgstr ""
2418
2419 #: gtk/gtkfixed.c:101 gtk/gtklayout.c:593
2420 msgid "Y position of child widget"
2421 msgstr ""
2422
2423 #: gtk/gtkfontbutton.c:144
2424 msgid "The title of the font selection dialog"
2425 msgstr ""
2426
2427 #: gtk/gtkfontbutton.c:159 gtk/gtkfontsel.c:179
2428 #, fuzzy
2429 msgid "Font name"
2430 msgstr "_Halta Ady:"
2431
2432 #: gtk/gtkfontbutton.c:160
2433 msgid "The name of the selected font"
2434 msgstr ""
2435
2436 #: gtk/gtkfontbutton.c:161
2437 msgid "Sans 12"
2438 msgstr "Sans 12"
2439
2440 #: gtk/gtkfontbutton.c:176
2441 msgid "Use font in label"
2442 msgstr ""
2443
2444 #: gtk/gtkfontbutton.c:177
2445 msgid "Whether the label is drawn in the selected font"
2446 msgstr ""
2447
2448 #: gtk/gtkfontbutton.c:192
2449 msgid "Use size in label"
2450 msgstr ""
2451
2452 #: gtk/gtkfontbutton.c:193
2453 msgid "Whether the label is drawn with the selected font size"
2454 msgstr ""
2455
2456 #: gtk/gtkfontbutton.c:209
2457 msgid "Show style"
2458 msgstr ""
2459
2460 #: gtk/gtkfontbutton.c:210
2461 msgid "Whether the selected font style is shown in the label"
2462 msgstr ""
2463
2464 #: gtk/gtkfontbutton.c:225
2465 #, fuzzy
2466 msgid "Show size"
2467 msgstr "Ululyk"
2468
2469 #: gtk/gtkfontbutton.c:226
2470 msgid "Whether selected font size is shown in the label"
2471 msgstr ""
2472
2473 #: gtk/gtkfontsel.c:180
2474 msgid "The X string that represents this font"
2475 msgstr ""
2476
2477 #: gtk/gtkfontsel.c:187
2478 msgid "The GdkFont that is currently selected"
2479 msgstr ""
2480
2481 #: gtk/gtkfontsel.c:193
2482 #, fuzzy
2483 msgid "Preview text"
2484 msgstr "_Ön Namaýyş"
2485
2486 #: gtk/gtkfontsel.c:194
2487 msgid "The text to display in order to demonstrate the selected font"
2488 msgstr ""
2489
2490 #: gtk/gtkframe.c:106
2491 msgid "Text of the frame's label"
2492 msgstr ""
2493
2494 #: gtk/gtkframe.c:113
2495 msgid "Label xalign"
2496 msgstr ""
2497
2498 #: gtk/gtkframe.c:114
2499 msgid "The horizontal alignment of the label"
2500 msgstr ""
2501
2502 #: gtk/gtkframe.c:122
2503 msgid "Label yalign"
2504 msgstr ""
2505
2506 #: gtk/gtkframe.c:123
2507 msgid "The vertical alignment of the label"
2508 msgstr ""
2509
2510 #: gtk/gtkframe.c:131 gtk/gtkhandlebox.c:169
2511 msgid "Deprecated property, use shadow_type instead"
2512 msgstr ""
2513
2514 #: gtk/gtkframe.c:138
2515 msgid "Frame shadow"
2516 msgstr ""
2517
2518 #: gtk/gtkframe.c:139
2519 msgid "Appearance of the frame border"
2520 msgstr ""
2521
2522 #: gtk/gtkframe.c:148
2523 msgid "A widget to display in place of the usual frame label"
2524 msgstr ""
2525
2526 #: gtk/gtkhandlebox.c:177
2527 msgid "Appearance of the shadow that surrounds the container"
2528 msgstr ""
2529
2530 #: gtk/gtkhandlebox.c:185
2531 msgid "Handle position"
2532 msgstr ""
2533
2534 #: gtk/gtkhandlebox.c:186
2535 msgid "Position of the handle relative to the child widget"
2536 msgstr ""
2537
2538 #: gtk/gtkhandlebox.c:194
2539 msgid "Snap edge"
2540 msgstr ""
2541
2542 #: gtk/gtkhandlebox.c:195
2543 msgid ""
2544 "Side of the handlebox that's lined up with the docking point to dock the "
2545 "handlebox"
2546 msgstr ""
2547
2548 #: gtk/gtkhandlebox.c:203
2549 msgid "Snap edge set"
2550 msgstr ""
2551
2552 #: gtk/gtkhandlebox.c:204
2553 msgid ""
2554 "Whether to use the value from the snap_edge property or a value derived from "
2555 "handle_position"
2556 msgstr ""
2557
2558 #: gtk/gtkiconview.c:549
2559 #, fuzzy
2560 msgid "Selection mode"
2561 msgstr "_Saýlaw:"
2562
2563 #: gtk/gtkiconview.c:550
2564 #, fuzzy
2565 msgid "The selection mode"
2566 msgstr "_Saýlaw:"
2567
2568 #: gtk/gtkiconview.c:568
2569 msgid "Pixbuf column"
2570 msgstr ""
2571
2572 #: gtk/gtkiconview.c:569
2573 msgid "Model column used to retrieve the icon pixbuf from"
2574 msgstr ""
2575
2576 #: gtk/gtkiconview.c:587
2577 msgid "Model column used to retrieve the text from"
2578 msgstr ""
2579
2580 #: gtk/gtkiconview.c:606
2581 msgid "Markup column"
2582 msgstr ""
2583
2584 #: gtk/gtkiconview.c:607
2585 msgid "Model column used to retrieve the text if using Pango markup"
2586 msgstr ""
2587
2588 #: gtk/gtkiconview.c:614
2589 msgid "Icon View Model"
2590 msgstr ""
2591
2592 #: gtk/gtkiconview.c:615
2593 #, fuzzy
2594 msgid "The model for the icon view"
2595 msgstr "Haltnyň adyny ýazyň"
2596
2597 #: gtk/gtkiconview.c:631
2598 msgid "Number of columns"
2599 msgstr ""
2600
2601 #: gtk/gtkiconview.c:632
2602 msgid "Number of columns to display"
2603 msgstr ""
2604
2605 #: gtk/gtkiconview.c:649
2606 msgid "Width for each item"
2607 msgstr ""
2608
2609 #: gtk/gtkiconview.c:650
2610 msgid "The width used for each item"
2611 msgstr ""
2612
2613 #: gtk/gtkiconview.c:666
2614 msgid "Space which is inserted between cells of an item"
2615 msgstr ""
2616
2617 #: gtk/gtkiconview.c:681
2618 #, fuzzy
2619 msgid "Row Spacing"
2620 msgstr "Öň bellenen"
2621
2622 #: gtk/gtkiconview.c:682
2623 msgid "Space which is inserted between grid rows"
2624 msgstr ""
2625
2626 #: gtk/gtkiconview.c:697
2627 #, fuzzy
2628 msgid "Column Spacing"
2629 msgstr "Öň bellenen"
2630
2631 #: gtk/gtkiconview.c:698
2632 msgid "Space which is inserted between grid columns"
2633 msgstr ""
2634
2635 #: gtk/gtkiconview.c:713
2636 #, fuzzy
2637 msgid "Margin"
2638 msgstr "Duýdurum"
2639
2640 #: gtk/gtkiconview.c:714
2641 msgid "Space which is inserted at the edges of the icon view"
2642 msgstr ""
2643
2644 #: gtk/gtkiconview.c:731
2645 msgid ""
2646 "How the text and icon of each item are positioned relative to each other"
2647 msgstr ""
2648
2649 #: gtk/gtkiconview.c:747 gtk/gtktreeview.c:612 gtk/gtktreeviewcolumn.c:307
2650 msgid "Reorderable"
2651 msgstr ""
2652
2653 #: gtk/gtkiconview.c:748 gtk/gtktreeview.c:613
2654 msgid "View is reorderable"
2655 msgstr ""
2656
2657 #: gtk/gtkiconview.c:755 gtk/gtktreeview.c:763
2658 msgid "Tooltip Column"
2659 msgstr ""
2660
2661 #: gtk/gtkiconview.c:756
2662 #, fuzzy
2663 msgid "The column in the model containing the tooltip texts for the items"
2664 msgstr "Haltnyň adyny ýazyň"
2665
2666 #: gtk/gtkiconview.c:767
2667 #, fuzzy
2668 msgid "Selection Box Color"
2669 msgstr "_Saýlaw:"
2670
2671 #: gtk/gtkiconview.c:768
2672 msgid "Color of the selection box"
2673 msgstr ""
2674
2675 #: gtk/gtkiconview.c:774
2676 #, fuzzy
2677 msgid "Selection Box Alpha"
2678 msgstr "_Saýlaw:"
2679
2680 #: gtk/gtkiconview.c:775
2681 msgid "Opacity of the selection box"
2682 msgstr ""
2683
2684 #: gtk/gtkimage.c:130 gtk/gtkstatusicon.c:174
2685 msgid "Pixbuf"
2686 msgstr ""
2687
2688 #: gtk/gtkimage.c:131 gtk/gtkstatusicon.c:175
2689 msgid "A GdkPixbuf to display"
2690 msgstr ""
2691
2692 #: gtk/gtkimage.c:138
2693 msgid "Pixmap"
2694 msgstr ""
2695
2696 #: gtk/gtkimage.c:139
2697 msgid "A GdkPixmap to display"
2698 msgstr ""
2699
2700 #: gtk/gtkimage.c:146 gtk/gtkmessagedialog.c:215
2701 msgid "Image"
2702 msgstr ""
2703
2704 #: gtk/gtkimage.c:147
2705 msgid "A GdkImage to display"
2706 msgstr ""
2707
2708 #: gtk/gtkimage.c:154
2709 msgid "Mask"
2710 msgstr ""
2711
2712 #: gtk/gtkimage.c:155
2713 msgid "Mask bitmap to use with GdkImage or GdkPixmap"
2714 msgstr ""
2715
2716 #: gtk/gtkimage.c:163 gtk/gtkstatusicon.c:183
2717 msgid "Filename to load and display"
2718 msgstr ""
2719
2720 #: gtk/gtkimage.c:172 gtk/gtkstatusicon.c:191
2721 msgid "Stock ID for a stock image to display"
2722 msgstr ""
2723
2724 #: gtk/gtkimage.c:179
2725 msgid "Icon set"
2726 msgstr ""
2727
2728 #: gtk/gtkimage.c:180
2729 msgid "Icon set to display"
2730 msgstr ""
2731
2732 #: gtk/gtkimage.c:187 gtk/gtkscalebutton.c:191 gtk/gtktoolbar.c:530
2733 msgid "Icon size"
2734 msgstr ""
2735
2736 #: gtk/gtkimage.c:188
2737 msgid "Symbolic size to use for stock icon, icon set or named icon"
2738 msgstr ""
2739
2740 #: gtk/gtkimage.c:204
2741 #, fuzzy
2742 msgid "Pixel size"
2743 msgstr "%u sahypasy"
2744
2745 #: gtk/gtkimage.c:205
2746 msgid "Pixel size to use for named icon"
2747 msgstr ""
2748
2749 #: gtk/gtkimage.c:213
2750 #, fuzzy
2751 msgid "Animation"
2752 msgstr "Maglumat"
2753
2754 #: gtk/gtkimage.c:214
2755 msgid "GdkPixbufAnimation to display"
2756 msgstr ""
2757
2758 #: gtk/gtkimage.c:237 gtk/gtkstatusicon.c:206
2759 msgid "Storage type"
2760 msgstr ""
2761
2762 #: gtk/gtkimage.c:238 gtk/gtkstatusicon.c:207
2763 msgid "The representation being used for image data"
2764 msgstr ""
2765
2766 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:102
2767 msgid "Child widget to appear next to the menu text"
2768 msgstr ""
2769
2770 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:107
2771 msgid "Show menu images"
2772 msgstr ""
2773
2774 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:108
2775 msgid "Whether images should be shown in menus"
2776 msgstr ""
2777
2778 #: gtk/gtkinvisible.c:87 gtk/gtkwindow.c:601
2779 msgid "The screen where this window will be displayed"
2780 msgstr ""
2781
2782 #: gtk/gtklabel.c:298
2783 msgid "The text of the label"
2784 msgstr ""
2785
2786 #: gtk/gtklabel.c:305
2787 msgid "A list of style attributes to apply to the text of the label"
2788 msgstr ""
2789
2790 #: gtk/gtklabel.c:326 gtk/gtktexttag.c:359 gtk/gtktextview.c:587
2791 msgid "Justification"
2792 msgstr ""
2793
2794 #: gtk/gtklabel.c:327
2795 msgid ""
2796 "The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. "
2797 "This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See "
2798 "GtkMisc::xalign for that"
2799 msgstr ""
2800
2801 #: gtk/gtklabel.c:335
2802 #, fuzzy
2803 msgid "Pattern"
2804 msgstr "_Pälet"
2805
2806 #: gtk/gtklabel.c:336
2807 msgid ""
2808 "A string with _ characters in positions correspond to characters in the text "
2809 "to underline"
2810 msgstr ""
2811
2812 #: gtk/gtklabel.c:343
2813 msgid "Line wrap"
2814 msgstr ""
2815
2816 #: gtk/gtklabel.c:344
2817 msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide"
2818 msgstr ""
2819
2820 #: gtk/gtklabel.c:359
2821 msgid "Line wrap mode"
2822 msgstr ""
2823
2824 #: gtk/gtklabel.c:360
2825 msgid "If wrap is set, controls how linewrapping is done"
2826 msgstr ""
2827
2828 #: gtk/gtklabel.c:367
2829 #, fuzzy
2830 msgid "Selectable"
2831 msgstr "Ehlini Saýla"
2832
2833 #: gtk/gtklabel.c:368
2834 msgid "Whether the label text can be selected with the mouse"
2835 msgstr ""
2836
2837 #: gtk/gtklabel.c:374
2838 msgid "Mnemonic key"
2839 msgstr ""
2840
2841 #: gtk/gtklabel.c:375
2842 msgid "The mnemonic accelerator key for this label"
2843 msgstr ""
2844
2845 #: gtk/gtklabel.c:383
2846 msgid "Mnemonic widget"
2847 msgstr ""
2848
2849 #: gtk/gtklabel.c:384
2850 msgid "The widget to be activated when the label's mnemonic key is pressed"
2851 msgstr ""
2852
2853 #: gtk/gtklabel.c:430
2854 msgid ""
2855 "The preferred place to ellipsize the string, if the label does not have "
2856 "enough room to display the entire string"
2857 msgstr ""
2858
2859 #: gtk/gtklabel.c:470
2860 #, fuzzy
2861 msgid "Single Line Mode"
2862 msgstr "_Saýlaw:"
2863
2864 #: gtk/gtklabel.c:471
2865 msgid "Whether the label is in single line mode"
2866 msgstr ""
2867
2868 #: gtk/gtklabel.c:488
2869 msgid "Angle"
2870 msgstr ""
2871
2872 #: gtk/gtklabel.c:489
2873 msgid "Angle at which the label is rotated"
2874 msgstr ""
2875
2876 #: gtk/gtklabel.c:509
2877 msgid "Maximum Width In Characters"
2878 msgstr ""
2879
2880 #: gtk/gtklabel.c:510
2881 msgid "The desired maximum width of the label, in characters"
2882 msgstr ""
2883
2884 #: gtk/gtklabel.c:626
2885 msgid "Whether to select the contents of a selectable label when it is focused"
2886 msgstr ""
2887
2888 #: gtk/gtklayout.c:602 gtk/gtkviewport.c:106
2889 msgid "Horizontal adjustment"
2890 msgstr ""
2891
2892 #: gtk/gtklayout.c:603 gtk/gtkscrolledwindow.c:222
2893 msgid "The GtkAdjustment for the horizontal position"
2894 msgstr ""
2895
2896 #: gtk/gtklayout.c:610 gtk/gtkviewport.c:114
2897 msgid "Vertical adjustment"
2898 msgstr ""
2899
2900 #: gtk/gtklayout.c:611 gtk/gtkscrolledwindow.c:229
2901 msgid "The GtkAdjustment for the vertical position"
2902 msgstr ""
2903
2904 #: gtk/gtklayout.c:619
2905 msgid "The width of the layout"
2906 msgstr ""
2907
2908 #: gtk/gtklayout.c:628
2909 msgid "The height of the layout"
2910 msgstr ""
2911
2912 #: gtk/gtkmenu.c:485
2913 msgid ""
2914 "A title that may be displayed by the window manager when this menu is torn-"
2915 "off"
2916 msgstr ""
2917
2918 #: gtk/gtkmenu.c:499
2919 msgid "Tearoff State"
2920 msgstr ""
2921
2922 #: gtk/gtkmenu.c:500
2923 msgid "A boolean that indicates whether the menu is torn-off"
2924 msgstr ""
2925
2926 #: gtk/gtkmenu.c:506
2927 msgid "Vertical Padding"
2928 msgstr ""
2929
2930 #: gtk/gtkmenu.c:507
2931 msgid "Extra space at the top and bottom of the menu"
2932 msgstr ""
2933
2934 #: gtk/gtkmenu.c:515
2935 msgid "Horizontal Padding"
2936 msgstr ""
2937
2938 #: gtk/gtkmenu.c:516
2939 msgid "Extra space at the left and right edges of the menu"
2940 msgstr ""
2941
2942 #: gtk/gtkmenu.c:524
2943 msgid "Vertical Offset"
2944 msgstr ""
2945
2946 #: gtk/gtkmenu.c:525
2947 msgid ""
2948 "When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset "
2949 "vertically"
2950 msgstr ""
2951
2952 #: gtk/gtkmenu.c:533
2953 msgid "Horizontal Offset"
2954 msgstr ""
2955
2956 #: gtk/gtkmenu.c:534
2957 msgid ""
2958 "When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset "
2959 "horizontally"
2960 msgstr ""
2961
2962 #: gtk/gtkmenu.c:542
2963 msgid "Double Arrows"
2964 msgstr ""
2965
2966 #: gtk/gtkmenu.c:543
2967 msgid "When scrolling, always show both arrows."
2968 msgstr ""
2969
2970 #: gtk/gtkmenu.c:551
2971 msgid "Left Attach"
2972 msgstr ""
2973
2974 #: gtk/gtkmenu.c:552 gtk/gtktable.c:174
2975 msgid "The column number to attach the left side of the child to"
2976 msgstr ""
2977
2978 #: gtk/gtkmenu.c:559
2979 msgid "Right Attach"
2980 msgstr ""
2981
2982 #: gtk/gtkmenu.c:560
2983 msgid "The column number to attach the right side of the child to"
2984 msgstr ""
2985
2986 #: gtk/gtkmenu.c:567
2987 msgid "Top Attach"
2988 msgstr ""
2989
2990 #: gtk/gtkmenu.c:568
2991 msgid "The row number to attach the top of the child to"
2992 msgstr ""
2993
2994 #: gtk/gtkmenu.c:575
2995 msgid "Bottom Attach"
2996 msgstr ""
2997
2998 #: gtk/gtkmenu.c:576 gtk/gtktable.c:195
2999 msgid "The row number to attach the bottom of the child to"
3000 msgstr ""
3001
3002 #: gtk/gtkmenu.c:663
3003 msgid "Can change accelerators"
3004 msgstr ""
3005
3006 #: gtk/gtkmenu.c:664
3007 msgid ""
3008 "Whether menu accelerators can be changed by pressing a key over the menu item"
3009 msgstr ""
3010
3011 #: gtk/gtkmenu.c:669
3012 msgid "Delay before submenus appear"
3013 msgstr ""
3014
3015 #: gtk/gtkmenu.c:670
3016 msgid ""
3017 "Minimum time the pointer must stay over a menu item before the submenu appear"
3018 msgstr ""
3019
3020 #: gtk/gtkmenu.c:677
3021 msgid "Delay before hiding a submenu"
3022 msgstr ""
3023
3024 #: gtk/gtkmenu.c:678
3025 msgid ""
3026 "The time before hiding a submenu when the pointer is moving towards the "
3027 "submenu"
3028 msgstr ""
3029
3030 #: gtk/gtkmenubar.c:175
3031 msgid "Pack direction"
3032 msgstr ""
3033
3034 #: gtk/gtkmenubar.c:176
3035 msgid "The pack direction of the menubar"
3036 msgstr ""
3037
3038 #: gtk/gtkmenubar.c:192
3039 msgid "Child Pack direction"
3040 msgstr ""
3041
3042 #: gtk/gtkmenubar.c:193
3043 msgid "The child pack direction of the menubar"
3044 msgstr ""
3045
3046 #: gtk/gtkmenubar.c:202
3047 msgid "Style of bevel around the menubar"
3048 msgstr ""
3049
3050 #: gtk/gtkmenubar.c:209 gtk/gtktoolbar.c:580
3051 msgid "Internal padding"
3052 msgstr ""
3053
3054 #: gtk/gtkmenubar.c:210
3055 msgid "Amount of border space between the menubar shadow and the menu items"
3056 msgstr ""
3057
3058 #: gtk/gtkmenubar.c:217
3059 msgid "Delay before drop down menus appear"
3060 msgstr ""
3061
3062 #: gtk/gtkmenubar.c:218
3063 msgid "Delay before the submenus of a menu bar appear"
3064 msgstr ""
3065
3066 #: gtk/gtkmenuitem.c:204
3067 msgid "Submenu"
3068 msgstr ""
3069
3070 #: gtk/gtkmenuitem.c:205
3071 msgid "The submenu attached to the menu item, or NULL if it has none"
3072 msgstr ""
3073
3074 #: gtk/gtkmenushell.c:363
3075 msgid "Take Focus"
3076 msgstr ""
3077
3078 #: gtk/gtkmenushell.c:364
3079 msgid "A boolean that determines whether the menu grabs the keyboard focus"
3080 msgstr ""
3081
3082 #: gtk/gtkmenutoolbutton.c:230 gtk/gtkoptionmenu.c:161
3083 msgid "Menu"
3084 msgstr ""
3085
3086 #: gtk/gtkmenutoolbutton.c:231
3087 msgid "The dropdown menu"
3088 msgstr ""
3089
3090 #: gtk/gtkmessagedialog.c:98
3091 msgid "Image/label border"
3092 msgstr ""
3093
3094 #: gtk/gtkmessagedialog.c:99
3095 msgid "Width of border around the label and image in the message dialog"
3096 msgstr ""
3097
3098 #: gtk/gtkmessagedialog.c:114
3099 msgid "Use separator"
3100 msgstr ""
3101
3102 #: gtk/gtkmessagedialog.c:115
3103 msgid ""
3104 "Whether to put a separator between the message dialog's text and the buttons"
3105 msgstr ""
3106
3107 #: gtk/gtkmessagedialog.c:128
3108 msgid "Message Type"
3109 msgstr ""
3110
3111 #: gtk/gtkmessagedialog.c:129
3112 msgid "The type of message"
3113 msgstr ""
3114
3115 #: gtk/gtkmessagedialog.c:136
3116 msgid "Message Buttons"
3117 msgstr ""
3118
3119 #: gtk/gtkmessagedialog.c:137
3120 msgid "The buttons shown in the message dialog"
3121 msgstr ""
3122
3123 #: gtk/gtkmessagedialog.c:154
3124 msgid "The primary text of the message dialog"
3125 msgstr ""
3126
3127 #: gtk/gtkmessagedialog.c:169
3128 msgid "Use Markup"
3129 msgstr ""
3130
3131 #: gtk/gtkmessagedialog.c:170
3132 msgid "The primary text of the title includes Pango markup."
3133 msgstr ""
3134
3135 #: gtk/gtkmessagedialog.c:184
3136 msgid "Secondary Text"
3137 msgstr ""
3138
3139 #: gtk/gtkmessagedialog.c:185
3140 msgid "The secondary text of the message dialog"
3141 msgstr ""
3142
3143 #: gtk/gtkmessagedialog.c:200
3144 msgid "Use Markup in secondary"
3145 msgstr ""
3146
3147 #: gtk/gtkmessagedialog.c:201
3148 msgid "The secondary text includes Pango markup."
3149 msgstr ""
3150
3151 #: gtk/gtkmessagedialog.c:216
3152 #, fuzzy
3153 msgid "The image"
3154 msgstr "BMP resim hili"
3155
3156 #: gtk/gtkmisc.c:83
3157 msgid "Y align"
3158 msgstr ""
3159
3160 #: gtk/gtkmisc.c:84
3161 msgid "The vertical alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)"
3162 msgstr ""
3163
3164 #: gtk/gtkmisc.c:93
3165 msgid "X pad"
3166 msgstr ""
3167
3168 #: gtk/gtkmisc.c:94
3169 msgid ""
3170 "The amount of space to add on the left and right of the widget, in pixels"
3171 msgstr ""
3172
3173 #: gtk/gtkmisc.c:103
3174 msgid "Y pad"
3175 msgstr ""
3176
3177 #: gtk/gtkmisc.c:104
3178 msgid ""
3179 "The amount of space to add on the top and bottom of the widget, in pixels"
3180 msgstr ""
3181
3182 #: gtk/gtknotebook.c:566
3183 #, fuzzy
3184 msgid "Page"
3185 msgstr "%u sahypasy"
3186
3187 #: gtk/gtknotebook.c:567
3188 msgid "The index of the current page"
3189 msgstr ""
3190
3191 #: gtk/gtknotebook.c:575
3192 msgid "Tab Position"
3193 msgstr ""
3194
3195 #: gtk/gtknotebook.c:576
3196 msgid "Which side of the notebook holds the tabs"
3197 msgstr ""
3198
3199 #: gtk/gtknotebook.c:583
3200 msgid "Tab Border"
3201 msgstr ""
3202
3203 #: gtk/gtknotebook.c:584
3204 msgid "Width of the border around the tab labels"
3205 msgstr ""
3206
3207 #: gtk/gtknotebook.c:592
3208 msgid "Horizontal Tab Border"
3209 msgstr ""
3210
3211 #: gtk/gtknotebook.c:593
3212 msgid "Width of the horizontal border of tab labels"
3213 msgstr ""
3214
3215 #: gtk/gtknotebook.c:601
3216 msgid "Vertical Tab Border"
3217 msgstr ""
3218
3219 #: gtk/gtknotebook.c:602
3220 msgid "Width of the vertical border of tab labels"
3221 msgstr ""
3222
3223 #: gtk/gtknotebook.c:610
3224 msgid "Show Tabs"
3225 msgstr ""
3226
3227 #: gtk/gtknotebook.c:611
3228 msgid "Whether tabs should be shown or not"
3229 msgstr ""
3230
3231 #: gtk/gtknotebook.c:617
3232 msgid "Show Border"
3233 msgstr ""
3234
3235 #: gtk/gtknotebook.c:618
3236 msgid "Whether the border should be shown or not"
3237 msgstr ""
3238
3239 #: gtk/gtknotebook.c:624
3240 msgid "Scrollable"
3241 msgstr ""
3242
3243 #: gtk/gtknotebook.c:625
3244 msgid "If TRUE, scroll arrows are added if there are too many tabs to fit"
3245 msgstr ""
3246
3247 #: gtk/gtknotebook.c:631
3248 msgid "Enable Popup"
3249 msgstr ""
3250
3251 #: gtk/gtknotebook.c:632
3252 msgid ""
3253 "If TRUE, pressing the right mouse button on the notebook pops up a menu that "
3254 "you can use to go to a page"
3255 msgstr ""
3256
3257 #: gtk/gtknotebook.c:639
3258 msgid "Whether tabs should have homogeneous sizes"
3259 msgstr ""
3260
3261 #: gtk/gtknotebook.c:645
3262 #, fuzzy
3263 msgid "Group ID"
3264 msgstr "Topar"
3265
3266 #: gtk/gtknotebook.c:646
3267 msgid "Group ID for tabs drag and drop"
3268 msgstr ""
3269
3270 #: gtk/gtknotebook.c:662 gtk/gtkradioaction.c:128 gtk/gtkradiobutton.c:82
3271 #: gtk/gtkradiomenuitem.c:342
3272 msgid "Group"
3273 msgstr "Topar"
3274
3275 #: gtk/gtknotebook.c:663
3276 msgid "Group for tabs drag and drop"
3277 msgstr ""
3278
3279 #: gtk/gtknotebook.c:669
3280 msgid "Tab label"
3281 msgstr ""
3282
3283 #: gtk/gtknotebook.c:670
3284 msgid "The string displayed on the child's tab label"
3285 msgstr ""
3286
3287 #: gtk/gtknotebook.c:676
3288 msgid "Menu label"
3289 msgstr ""
3290
3291 #: gtk/gtknotebook.c:677
3292 msgid "The string displayed in the child's menu entry"
3293 msgstr ""
3294
3295 #: gtk/gtknotebook.c:690
3296 msgid "Tab expand"
3297 msgstr ""
3298
3299 #: gtk/gtknotebook.c:691
3300 msgid "Whether to expand the child's tab or not"
3301 msgstr ""
3302
3303 #: gtk/gtknotebook.c:697
3304 msgid "Tab fill"
3305 msgstr ""
3306
3307 #: gtk/gtknotebook.c:698
3308 msgid "Whether the child's tab should fill the allocated area or not"
3309 msgstr ""
3310
3311 #: gtk/gtknotebook.c:704
3312 msgid "Tab pack type"
3313 msgstr ""
3314
3315 #: gtk/gtknotebook.c:711
3316 msgid "Tab reorderable"
3317 msgstr ""
3318
3319 #: gtk/gtknotebook.c:712
3320 msgid "Whether the tab is reorderable by user action or not"
3321 msgstr ""
3322
3323 #: gtk/gtknotebook.c:718
3324 msgid "Tab detachable"
3325 msgstr ""
3326
3327 #: gtk/gtknotebook.c:719
3328 msgid "Whether the tab is detachable"
3329 msgstr ""
3330
3331 #: gtk/gtknotebook.c:734 gtk/gtkscrollbar.c:83
3332 msgid "Secondary backward stepper"
3333 msgstr ""
3334
3335 #: gtk/gtknotebook.c:735
3336 msgid ""
3337 "Display a second backward arrow button on the opposite end of the tab area"
3338 msgstr ""
3339
3340 #: gtk/gtknotebook.c:750 gtk/gtkscrollbar.c:91
3341 msgid "Secondary forward stepper"
3342 msgstr ""
3343
3344 #: gtk/gtknotebook.c:751
3345 msgid ""
3346 "Display a second forward arrow button on the opposite end of the tab area"
3347 msgstr ""
3348
3349 #: gtk/gtknotebook.c:765 gtk/gtkscrollbar.c:67
3350 msgid "Backward stepper"
3351 msgstr ""
3352
3353 #: gtk/gtknotebook.c:766 gtk/gtkscrollbar.c:68
3354 msgid "Display the standard backward arrow button"
3355 msgstr ""
3356
3357 #: gtk/gtknotebook.c:780 gtk/gtkscrollbar.c:75
3358 #, fuzzy
3359 msgid "Forward stepper"
3360 msgstr "_Ew"
3361
3362 #: gtk/gtknotebook.c:781 gtk/gtkscrollbar.c:76
3363 msgid "Display the standard forward arrow button"
3364 msgstr ""
3365
3366 #: gtk/gtknotebook.c:795
3367 msgid "Tab overlap"
3368 msgstr ""
3369
3370 #: gtk/gtknotebook.c:796
3371 msgid "Size of tab overlap area"
3372 msgstr ""
3373
3374 #: gtk/gtknotebook.c:811
3375 msgid "Tab curvature"
3376 msgstr ""
3377
3378 #: gtk/gtknotebook.c:812
3379 msgid "Size of tab curvature"
3380 msgstr ""
3381
3382 #: gtk/gtkobject.c:367
3383 msgid "User Data"
3384 msgstr ""
3385
3386 #: gtk/gtkobject.c:368
3387 msgid "Anonymous User Data Pointer"
3388 msgstr ""
3389
3390 #: gtk/gtkoptionmenu.c:162
3391 msgid "The menu of options"
3392 msgstr ""
3393
3394 #: gtk/gtkoptionmenu.c:169
3395 msgid "Size of dropdown indicator"
3396 msgstr ""
3397
3398 #: gtk/gtkoptionmenu.c:175
3399 msgid "Spacing around indicator"
3400 msgstr ""
3401
3402 #: gtk/gtkpaned.c:220
3403 msgid ""
3404 "Position of paned separator in pixels (0 means all the way to the left/top)"
3405 msgstr ""
3406
3407 #: gtk/gtkpaned.c:228
3408 msgid "Position Set"
3409 msgstr ""
3410
3411 #: gtk/gtkpaned.c:229
3412 msgid "TRUE if the Position property should be used"
3413 msgstr ""
3414
3415 #: gtk/gtkpaned.c:235
3416 #, fuzzy
3417 msgid "Handle Size"
3418 msgstr "_Kadaly Ululyk"
3419
3420 #: gtk/gtkpaned.c:236
3421 msgid "Width of handle"
3422 msgstr ""
3423
3424 #: gtk/gtkpaned.c:252
3425 msgid "Minimal Position"
3426 msgstr ""
3427
3428 #: gtk/gtkpaned.c:253
3429 msgid "Smallest possible value for the \"position\" property"
3430 msgstr ""
3431
3432 #: gtk/gtkpaned.c:270
3433 msgid "Maximal Position"
3434 msgstr ""
3435
3436 #: gtk/gtkpaned.c:271
3437 msgid "Largest possible value for the \"position\" property"
3438 msgstr ""
3439
3440 #: gtk/gtkpaned.c:288
3441 msgid "Resize"
3442 msgstr ""
3443
3444 #: gtk/gtkpaned.c:289
3445 msgid "If TRUE, the child expands and shrinks along with the paned widget"
3446 msgstr ""
3447
3448 #: gtk/gtkpaned.c:304
3449 msgid "Shrink"
3450 msgstr ""
3451
3452 #: gtk/gtkpaned.c:305
3453 msgid "If TRUE, the child can be made smaller than its requisition"
3454 msgstr ""
3455
3456 #: gtk/gtkplug.c:146 gtk/gtkstatusicon.c:257
3457 msgid "Embedded"
3458 msgstr ""
3459
3460 #: gtk/gtkplug.c:147
3461 msgid "Whether or not the plug is embedded"
3462 msgstr ""
3463
3464 #: gtk/gtkpreview.c:106
3465 msgid ""
3466 "Whether the preview widget should take up the entire space it is allocated"
3467 msgstr ""
3468
3469 #: gtk/gtkprinter.c:120
3470 #, fuzzy
3471 msgid "Name of the printer"
3472 msgstr "Haltnyň adyny ýazyň"
3473
3474 #: gtk/gtkprinter.c:126
3475 #, fuzzy
3476 msgid "Backend"
3477 msgstr "_Iz"
3478
3479 #: gtk/gtkprinter.c:127
3480 msgid "Backend for the printer"
3481 msgstr ""
3482
3483 #: gtk/gtkprinter.c:133
3484 msgid "Is Virtual"
3485 msgstr ""
3486
3487 #: gtk/gtkprinter.c:134
3488 msgid "FALSE if this represents a real hardware printer"
3489 msgstr ""
3490
3491 #: gtk/gtkprinter.c:140
3492 msgid "Accepts PDF"
3493 msgstr ""
3494
3495 #: gtk/gtkprinter.c:141
3496 msgid "TRUE if this printer can accept PDF"
3497 msgstr ""
3498
3499 #: gtk/gtkprinter.c:147
3500 msgid "Accepts PostScript"
3501 msgstr ""
3502
3503 #: gtk/gtkprinter.c:148
3504 msgid "TRUE if this printer can accept PostScript"
3505 msgstr ""
3506
3507 #: gtk/gtkprinter.c:154
3508 msgid "State Message"
3509 msgstr ""
3510
3511 #: gtk/gtkprinter.c:155
3512 msgid "String giving the current state of the printer"
3513 msgstr ""
3514
3515 #: gtk/gtkprinter.c:161
3516 #, fuzzy
3517 msgid "Location"
3518 msgstr "_Ýer"
3519
3520 #: gtk/gtkprinter.c:162
3521 #, fuzzy
3522 msgid "The location of the printer"
3523 msgstr "Haltnyň adyny ýazyň"
3524
3525 #: gtk/gtkprinter.c:169
3526 #, fuzzy
3527 msgid "The icon name to use for the printer"
3528 msgstr "Haltnyň adyny ýazyň"
3529
3530 #: gtk/gtkprinter.c:175
3531 msgid "Job Count"
3532 msgstr ""
3533
3534 #: gtk/gtkprinter.c:176
3535 msgid "Number of jobs queued in the printer"
3536 msgstr ""
3537
3538 #: gtk/gtkprinteroptionwidget.c:123
3539 msgid "Source option"
3540 msgstr ""
3541
3542 #: gtk/gtkprinteroptionwidget.c:124
3543 msgid "The PrinterOption backing this widget"
3544 msgstr ""
3545
3546 #: gtk/gtkprintjob.c:117
3547 msgid "Title of the print job"
3548 msgstr ""
3549
3550 #: gtk/gtkprintjob.c:125
3551 #, fuzzy
3552 msgid "Printer"
3553 msgstr "_Çap Et"
3554
3555 #: gtk/gtkprintjob.c:126
3556 msgid "Printer to print the job to"
3557 msgstr ""
3558
3559 #: gtk/gtkprintjob.c:134
3560 msgid "Settings"
3561 msgstr ""
3562
3563 #: gtk/gtkprintjob.c:135
3564 msgid "Printer settings"
3565 msgstr ""
3566
3567 #: gtk/gtkprintjob.c:143 gtk/gtkprintjob.c:144 gtk/gtkprintunixdialog.c:240
3568 #, fuzzy
3569 msgid "Page Setup"
3570 msgstr "%u sahypasy"
3571
3572 #: gtk/gtkprintjob.c:152 gtk/gtkprintoperation.c:1005
3573 msgid "Track Print Status"
3574 msgstr ""
3575
3576 #: gtk/gtkprintjob.c:153
3577 msgid ""
3578 "TRUE if the print job will continue to emit status-changed signals after the "
3579 "print data has been sent to the printer or print server."
3580 msgstr ""
3581
3582 #: gtk/gtkprintoperation.c:877
3583 #, fuzzy
3584 msgid "Default Page Setup"
3585 msgstr "Öň bellenen"
3586
3587 #: gtk/gtkprintoperation.c:878
3588 msgid "The GtkPageSetup used by default"
3589 msgstr ""
3590
3591 #: gtk/gtkprintoperation.c:896 gtk/gtkprintunixdialog.c:258
3592 msgid "Print Settings"
3593 msgstr ""
3594
3595 #: gtk/gtkprintoperation.c:897 gtk/gtkprintunixdialog.c:259
3596 msgid "The GtkPrintSettings used for initializing the dialog"
3597 msgstr ""
3598
3599 #: gtk/gtkprintoperation.c:915
3600 #, fuzzy
3601 msgid "Job Name"
3602 msgstr "Ad"
3603
3604 #: gtk/gtkprintoperation.c:916
3605 msgid "A string used for identifying the print job."
3606 msgstr ""
3607
3608 #: gtk/gtkprintoperation.c:940
3609 msgid "Number of Pages"
3610 msgstr ""
3611
3612 #: gtk/gtkprintoperation.c:941
3613 #, fuzzy
3614 msgid "The number of pages in the document."
3615 msgstr "Haltnyň adyny ýazyň"
3616
3617 #: gtk/gtkprintoperation.c:962 gtk/gtkprintunixdialog.c:248
3618 msgid "Current Page"
3619 msgstr ""
3620
3621 #: gtk/gtkprintoperation.c:963 gtk/gtkprintunixdialog.c:249
3622 msgid "The current page in the document"
3623 msgstr ""
3624
3625 #: gtk/gtkprintoperation.c:984
3626 msgid "Use full page"
3627 msgstr ""
3628
3629 #: gtk/gtkprintoperation.c:985
3630 msgid ""
3631 "TRUE if the origin of the context should be at the corner of the page and "
3632 "not the corner of the imageable area"
3633 msgstr ""
3634
3635 #: gtk/gtkprintoperation.c:1006
3636 msgid ""
3637 "TRUE if the print operation will continue to report on the print job status "
3638 "after the print data has been sent to the printer or print server."
3639 msgstr ""
3640
3641 #: gtk/gtkprintoperation.c:1023
3642 msgid "Unit"
3643 msgstr ""
3644
3645 #: gtk/gtkprintoperation.c:1024
3646 msgid "The unit in which distances can be measured in the context"
3647 msgstr ""
3648
3649 #: gtk/gtkprintoperation.c:1041
3650 #, fuzzy
3651 msgid "Show Dialog"
3652 msgstr "Ululyk"
3653
3654 #: gtk/gtkprintoperation.c:1042
3655 msgid "TRUE if a progress dialog is shown while printing."
3656 msgstr ""
3657
3658 #: gtk/gtkprintoperation.c:1065
3659 msgid "Allow Async"
3660 msgstr ""
3661
3662 #: gtk/gtkprintoperation.c:1066
3663 msgid "TRUE if print process may run asynchronous."
3664 msgstr ""
3665
3666 #: gtk/gtkprintoperation.c:1089 gtk/gtkprintoperation.c:1090
3667 #, fuzzy
3668 msgid "Export filename"
3669 msgstr "_Halta Ady:"
3670
3671 #: gtk/gtkprintoperation.c:1104
3672 msgid "Status"
3673 msgstr ""
3674
3675 #: gtk/gtkprintoperation.c:1105
3676 msgid "The status of the print operation"
3677 msgstr ""
3678
3679 #: gtk/gtkprintoperation.c:1125
3680 msgid "Status String"
3681 msgstr ""
3682
3683 #: gtk/gtkprintoperation.c:1126
3684 msgid "A human-readable description of the status"
3685 msgstr ""
3686
3687 #: gtk/gtkprintoperation.c:1144
3688 msgid "Custom tab label"
3689 msgstr ""
3690
3691 #: gtk/gtkprintoperation.c:1145
3692 msgid "Label for the tab containing custom widgets."
3693 msgstr ""
3694
3695 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:241
3696 msgid "The GtkPageSetup to use"
3697 msgstr ""
3698
3699 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:266
3700 #, fuzzy
3701 msgid "Selected Printer"
3702 msgstr "_Saýlaw:"
3703
3704 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:267
3705 msgid "The GtkPrinter which is selected"
3706 msgstr ""
3707
3708 #: gtk/gtkprogress.c:99
3709 msgid "Activity mode"
3710 msgstr ""
3711
3712 #: gtk/gtkprogress.c:100
3713 msgid ""
3714 "If TRUE, the GtkProgress is in activity mode, meaning that it signals "
3715 "something is happening, but not how much of the activity is finished. This "
3716 "is used when you're doing something but don't know how long it will take."
3717 msgstr ""
3718
3719 #: gtk/gtkprogress.c:108
3720 msgid "Show text"
3721 msgstr ""
3722
3723 #: gtk/gtkprogress.c:109
3724 msgid "Whether the progress is shown as text."
3725 msgstr ""
3726
3727 #: gtk/gtkprogressbar.c:123
3728 msgid "The GtkAdjustment connected to the progress bar (Deprecated)"
3729 msgstr ""
3730
3731 #: gtk/gtkprogressbar.c:139
3732 msgid "Bar style"
3733 msgstr ""
3734
3735 #: gtk/gtkprogressbar.c:140
3736 msgid "Specifies the visual style of the bar in percentage mode (Deprecated)"
3737 msgstr ""
3738
3739 #: gtk/gtkprogressbar.c:148
3740 msgid "Activity Step"
3741 msgstr ""
3742
3743 #: gtk/gtkprogressbar.c:149
3744 msgid "The increment used for each iteration in activity mode (Deprecated)"
3745 msgstr ""
3746
3747 #: gtk/gtkprogressbar.c:156
3748 msgid "Activity Blocks"
3749 msgstr ""
3750
3751 #: gtk/gtkprogressbar.c:157
3752 msgid ""
3753 "The number of blocks which can fit in the progress bar area in activity mode "
3754 "(Deprecated)"
3755 msgstr ""
3756
3757 #: gtk/gtkprogressbar.c:164
3758 msgid "Discrete Blocks"
3759 msgstr ""
3760
3761 #: gtk/gtkprogressbar.c:165
3762 msgid ""
3763 "The number of discrete blocks in a progress bar (when shown in the discrete "
3764 "style)"
3765 msgstr ""
3766
3767 #: gtk/gtkprogressbar.c:172
3768 #, fuzzy
3769 msgid "Fraction"
3770 msgstr "Maglumat"
3771
3772 #: gtk/gtkprogressbar.c:173
3773 msgid "The fraction of total work that has been completed"
3774 msgstr ""
3775
3776 #: gtk/gtkprogressbar.c:180
3777 msgid "Pulse Step"
3778 msgstr ""
3779
3780 #: gtk/gtkprogressbar.c:181
3781 msgid "The fraction of total progress to move the bouncing block when pulsed"
3782 msgstr ""
3783
3784 #: gtk/gtkprogressbar.c:189
3785 msgid "Text to be displayed in the progress bar"
3786 msgstr ""
3787
3788 #: gtk/gtkprogressbar.c:211
3789 msgid ""
3790 "The preferred place to ellipsize the string, if the progress bar does not "
3791 "have enough room to display the entire string, if at all."
3792 msgstr ""
3793
3794 #: gtk/gtkprogressbar.c:218
3795 #, fuzzy
3796 msgid "XSpacing"
3797 msgstr "Öň bellenen"
3798
3799 #: gtk/gtkprogressbar.c:219
3800 msgid "Extra spacing applied to the width of a progress bar."
3801 msgstr ""
3802
3803 #: gtk/gtkradioaction.c:111
3804 msgid "The value"
3805 msgstr ""
3806
3807 #: gtk/gtkradioaction.c:112
3808 msgid ""
3809 "The value returned by gtk_radio_action_get_current_value() when this action "
3810 "is the current action of its group."
3811 msgstr ""
3812
3813 #: gtk/gtkradioaction.c:129
3814 msgid "The radio action whose group this action belongs to."
3815 msgstr ""
3816
3817 #: gtk/gtkradioaction.c:144
3818 msgid "The current value"
3819 msgstr ""
3820
3821 #: gtk/gtkradioaction.c:145
3822 msgid ""
3823 "The value property of the currently active member of the group to which this "
3824 "action belongs."
3825 msgstr ""
3826
3827 #: gtk/gtkradiobutton.c:83
3828 msgid "The radio button whose group this widget belongs to."
3829 msgstr ""
3830
3831 #: gtk/gtkradiomenuitem.c:343
3832 msgid "The radio menu item whose group this widget belongs to."
3833 msgstr ""
3834
3835 #: gtk/gtkrange.c:337
3836 msgid "Update policy"
3837 msgstr ""
3838
3839 #: gtk/gtkrange.c:338
3840 msgid "How the range should be updated on the screen"
3841 msgstr ""
3842
3843 #: gtk/gtkrange.c:347
3844 msgid "The GtkAdjustment that contains the current value of this range object"
3845 msgstr ""
3846
3847 #: gtk/gtkrange.c:354
3848 msgid "Inverted"
3849 msgstr ""
3850
3851 #: gtk/gtkrange.c:355
3852 msgid "Invert direction slider moves to increase range value"
3853 msgstr ""
3854
3855 #: gtk/gtkrange.c:362
3856 msgid "Lower stepper sensitivity"
3857 msgstr ""
3858
3859 #: gtk/gtkrange.c:363
3860 msgid ""
3861 "The sensitivity policy for the stepper that points to the adjustment's lower "
3862 "side"
3863 msgstr ""
3864
3865 #: gtk/gtkrange.c:371
3866 msgid "Upper stepper sensitivity"
3867 msgstr ""
3868
3869 #: gtk/gtkrange.c:372
3870 msgid ""
3871 "The sensitivity policy for the stepper that points to the adjustment's upper "
3872 "side"
3873 msgstr ""
3874
3875 #: gtk/gtkrange.c:389
3876 msgid "Show Fill Level"
3877 msgstr ""
3878
3879 #: gtk/gtkrange.c:390
3880 msgid "Whether to display a fill level indicator graphics on trough."
3881 msgstr ""
3882
3883 #: gtk/gtkrange.c:406
3884 msgid "Restrict to Fill Level"
3885 msgstr ""
3886
3887 #: gtk/gtkrange.c:407
3888 msgid "Whether to restrict the upper boundary to the fill level."
3889 msgstr ""
3890
3891 #: gtk/gtkrange.c:422
3892 msgid "Fill Level"
3893 msgstr ""
3894
3895 #: gtk/gtkrange.c:423
3896 msgid "The fill level."
3897 msgstr ""
3898
3899 #: gtk/gtkrange.c:431
3900 msgid "Slider Width"
3901 msgstr ""
3902
3903 #: gtk/gtkrange.c:432
3904 msgid "Width of scrollbar or scale thumb"
3905 msgstr ""
3906
3907 #: gtk/gtkrange.c:439
3908 msgid "Trough Border"
3909 msgstr ""
3910
3911 #: gtk/gtkrange.c:440
3912 msgid "Spacing between thumb/steppers and outer trough bevel"
3913 msgstr ""
3914
3915 #: gtk/gtkrange.c:447
3916 msgid "Stepper Size"
3917 msgstr ""
3918
3919 #: gtk/gtkrange.c:448
3920 msgid "Length of step buttons at ends"
3921 msgstr ""
3922
3923 #: gtk/gtkrange.c:463
3924 msgid "Stepper Spacing"
3925 msgstr ""
3926
3927 #: gtk/gtkrange.c:464
3928 msgid "Spacing between step buttons and thumb"
3929 msgstr ""
3930
3931 #: gtk/gtkrange.c:471
3932 msgid "Arrow X Displacement"
3933 msgstr ""
3934
3935 #: gtk/gtkrange.c:472
3936 msgid ""
3937 "How far in the x direction to move the arrow when the button is depressed"
3938 msgstr ""
3939
3940 #: gtk/gtkrange.c:479
3941 msgid "Arrow Y Displacement"
3942 msgstr ""
3943
3944 #: gtk/gtkrange.c:480
3945 msgid ""
3946 "How far in the y direction to move the arrow when the button is depressed"
3947 msgstr ""
3948
3949 #: gtk/gtkrange.c:488
3950 msgid "Draw slider ACTIVE during drag"
3951 msgstr ""
3952
3953 #: gtk/gtkrange.c:489
3954 msgid ""
3955 "With this option set to TRUE, sliders will be drawn ACTIVE and with shadow "
3956 "IN while they are dragged"
3957 msgstr ""
3958
3959 #: gtk/gtkrange.c:503
3960 msgid "Trough Side Details"
3961 msgstr ""
3962
3963 #: gtk/gtkrange.c:504
3964 msgid ""
3965 "When TRUE, the parts of the trough on the two sides of the slider are drawn "
3966 "with different details"
3967 msgstr ""
3968
3969 #: gtk/gtkrange.c:520
3970 msgid "Trough Under Steppers"
3971 msgstr ""
3972
3973 #: gtk/gtkrange.c:521
3974 msgid ""
3975 "Whether to draw trough for full length of range or exclude the steppers and "
3976 "spacing"
3977 msgstr ""
3978
3979 #: gtk/gtkrecentaction.c:654 gtk/gtkrecentchoosermenu.c:209
3980 msgid "Show Numbers"
3981 msgstr ""
3982
3983 #: gtk/gtkrecentaction.c:655 gtk/gtkrecentchoosermenu.c:210
3984 msgid "Whether the items should be displayed with a number"
3985 msgstr ""
3986
3987 #: gtk/gtkrecentchooser.c:120
3988 msgid "Recent Manager"
3989 msgstr ""
3990
3991 #: gtk/gtkrecentchooser.c:121
3992 msgid "The RecentManager object to use"
3993 msgstr ""
3994
3995 #: gtk/gtkrecentchooser.c:135
3996 #, fuzzy
3997 msgid "Show Private"
3998 msgstr "Ululyk"
3999
4000 #: gtk/gtkrecentchooser.c:136
4001 msgid "Whether the private items should be displayed"
4002 msgstr ""
4003
4004 #: gtk/gtkrecentchooser.c:149
4005 msgid "Show Tooltips"
4006 msgstr ""
4007
4008 #: gtk/gtkrecentchooser.c:150
4009 msgid "Whether there should be a tooltip on the item"
4010 msgstr ""
4011
4012 #: gtk/gtkrecentchooser.c:162
4013 #, fuzzy
4014 msgid "Show Icons"
4015 msgstr "Ululyk"
4016
4017 #: gtk/gtkrecentchooser.c:163
4018 msgid "Whether there should be an icon near the item"
4019 msgstr ""
4020
4021 #: gtk/gtkrecentchooser.c:178
4022 msgid "Show Not Found"
4023 msgstr ""
4024
4025 #: gtk/gtkrecentchooser.c:179
4026 msgid "Whether the items pointing to unavailable resources should be displayed"
4027 msgstr ""
4028
4029 #: gtk/gtkrecentchooser.c:192
4030 msgid "Whether to allow multiple items to be selected"
4031 msgstr ""
4032
4033 #: gtk/gtkrecentchooser.c:205
4034 msgid "Local only"
4035 msgstr ""
4036
4037 #: gtk/gtkrecentchooser.c:206
4038 msgid "Whether the selected resource(s) should be limited to local file: URIs"
4039 msgstr ""
4040
4041 #: gtk/gtkrecentchooser.c:222 gtk/gtkrecentmanager.c:265
4042 msgid "Limit"
4043 msgstr ""
4044
4045 #: gtk/gtkrecentchooser.c:223
4046 msgid "The maximum number of items to be displayed"
4047 msgstr ""
4048
4049 #: gtk/gtkrecentchooser.c:237
4050 #, fuzzy
4051 msgid "Sort Type"
4052 msgstr "Äpişge"
4053
4054 #: gtk/gtkrecentchooser.c:238
4055 #, fuzzy
4056 msgid "The sorting order of the items displayed"
4057 msgstr "Haltnyň adyny ýazyň"
4058
4059 #: gtk/gtkrecentchooser.c:253
4060 msgid "The current filter for selecting which resources are displayed"
4061 msgstr ""
4062
4063 #: gtk/gtkrecentmanager.c:251
4064 msgid "The full path to the file to be used to store and read the list"
4065 msgstr ""
4066
4067 #: gtk/gtkrecentmanager.c:266
4068 msgid ""
4069 "The maximum number of items to be returned by gtk_recent_manager_get_items()"
4070 msgstr ""
4071
4072 #: gtk/gtkrecentmanager.c:282
4073 msgid "The size of the recently used resources list"
4074 msgstr ""
4075
4076 #: gtk/gtkruler.c:90
4077 msgid "Lower"
4078 msgstr ""
4079
4080 #: gtk/gtkruler.c:91
4081 msgid "Lower limit of ruler"
4082 msgstr ""
4083
4084 #: gtk/gtkruler.c:100
4085 msgid "Upper"
4086 msgstr ""
4087
4088 #: gtk/gtkruler.c:101
4089 msgid "Upper limit of ruler"
4090 msgstr ""
4091
4092 #: gtk/gtkruler.c:111
4093 msgid "Position of mark on the ruler"
4094 msgstr ""
4095
4096 #: gtk/gtkruler.c:120
4097 #, fuzzy
4098 msgid "Max Size"
4099 msgstr "Ululyk"
4100
4101 #: gtk/gtkruler.c:121
4102 msgid "Maximum size of the ruler"
4103 msgstr ""
4104
4105 #: gtk/gtkruler.c:136
4106 msgid "Metric"
4107 msgstr ""
4108
4109 #: gtk/gtkruler.c:137
4110 msgid "The metric used for the ruler"
4111 msgstr ""
4112
4113 #: gtk/gtkscale.c:143
4114 msgid "The number of decimal places that are displayed in the value"
4115 msgstr ""
4116
4117 #: gtk/gtkscale.c:152
4118 msgid "Draw Value"
4119 msgstr ""
4120
4121 #: gtk/gtkscale.c:153
4122 msgid "Whether the current value is displayed as a string next to the slider"
4123 msgstr ""
4124
4125 #: gtk/gtkscale.c:160
4126 #, fuzzy
4127 msgid "Value Position"
4128 msgstr "Sorag"
4129
4130 #: gtk/gtkscale.c:161
4131 msgid "The position in which the current value is displayed"
4132 msgstr ""
4133
4134 #: gtk/gtkscale.c:168
4135 msgid "Slider Length"
4136 msgstr ""
4137
4138 #: gtk/gtkscale.c:169
4139 msgid "Length of scale's slider"
4140 msgstr ""
4141
4142 #: gtk/gtkscale.c:177
4143 msgid "Value spacing"
4144 msgstr ""
4145
4146 #: gtk/gtkscale.c:178
4147 msgid "Space between value text and the slider/trough area"
4148 msgstr ""
4149
4150 #: gtk/gtkscalebutton.c:182
4151 #, fuzzy
4152 msgid "The value of the scale"
4153 msgstr "Haltnyň adyny ýazyň"
4154
4155 #: gtk/gtkscalebutton.c:192
4156 #, fuzzy
4157 msgid "The icon size"
4158 msgstr "Kalam"
4159
4160 #: gtk/gtkscalebutton.c:201
4161 msgid ""
4162 "The GtkAdjustment that contains the current value of this scale button object"
4163 msgstr ""
4164
4165 #: gtk/gtkscalebutton.c:229
4166 #, fuzzy
4167 msgid "Icons"
4168 msgstr "Ululyk"
4169
4170 #: gtk/gtkscalebutton.c:230
4171 #, fuzzy
4172 msgid "List of icon names"
4173 msgstr "Ad"
4174
4175 #: gtk/gtkscrollbar.c:50
4176 msgid "Minimum Slider Length"
4177 msgstr ""
4178
4179 #: gtk/gtkscrollbar.c:51
4180 msgid "Minimum length of scrollbar slider"
4181 msgstr ""
4182
4183 #: gtk/gtkscrollbar.c:59
4184 msgid "Fixed slider size"
4185 msgstr ""
4186
4187 #: gtk/gtkscrollbar.c:60
4188 msgid "Don't change slider size, just lock it to the minimum length"
4189 msgstr ""
4190
4191 #: gtk/gtkscrollbar.c:84
4192 msgid ""
4193 "Display a second backward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
4194 msgstr ""
4195
4196 #: gtk/gtkscrollbar.c:92
4197 msgid ""
4198 "Display a second forward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
4199 msgstr ""
4200
4201 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:221 gtk/gtktext.c:541 gtk/gtktreeview.c:572
4202 msgid "Horizontal Adjustment"
4203 msgstr ""
4204
4205 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:228 gtk/gtktext.c:549 gtk/gtktreeview.c:580
4206 msgid "Vertical Adjustment"
4207 msgstr ""
4208
4209 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:235
4210 msgid "Horizontal Scrollbar Policy"
4211 msgstr ""
4212
4213 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:236
4214 msgid "When the horizontal scrollbar is displayed"
4215 msgstr ""
4216
4217 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:243
4218 msgid "Vertical Scrollbar Policy"
4219 msgstr ""
4220
4221 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:244
4222 msgid "When the vertical scrollbar is displayed"
4223 msgstr ""
4224
4225 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:252
4226 msgid "Window Placement"
4227 msgstr ""
4228
4229 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:253
4230 msgid ""
4231 "Where the contents are located with respect to the scrollbars. This property "
4232 "only takes effect if \"window-placement-set\" is TRUE."
4233 msgstr ""
4234
4235 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:270
4236 msgid "Window Placement Set"
4237 msgstr ""
4238
4239 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:271
4240 msgid ""
4241 "Whether \"window-placement\" should be used to determine the location of the "
4242 "contents with respect to the scrollbars."
4243 msgstr ""
4244
4245 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:277
4246 msgid "Shadow Type"
4247 msgstr ""
4248
4249 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:278
4250 msgid "Style of bevel around the contents"
4251 msgstr ""
4252
4253 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:292
4254 msgid "Scrollbars within bevel"
4255 msgstr ""
4256
4257 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:293
4258 msgid "Place scrollbars within the scrolled window's bevel"
4259 msgstr ""
4260
4261 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:299
4262 msgid "Scrollbar spacing"
4263 msgstr ""
4264
4265 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:300
4266 msgid "Number of pixels between the scrollbars and the scrolled window"
4267 msgstr ""
4268
4269 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:315
4270 msgid "Scrolled Window Placement"
4271 msgstr ""
4272
4273 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:316
4274 msgid ""
4275 "Where the contents of scrolled windows are located with respect to the "
4276 "scrollbars, if not overridden by the scrolled window's own placement."
4277 msgstr ""
4278
4279 #: gtk/gtkseparatortoolitem.c:107
4280 msgid "Draw"
4281 msgstr ""
4282
4283 #: gtk/gtkseparatortoolitem.c:108
4284 msgid "Whether the separator is drawn, or just blank"
4285 msgstr ""
4286
4287 #: gtk/gtksettings.c:204
4288 msgid "Double Click Time"
4289 msgstr ""
4290
4291 #: gtk/gtksettings.c:205
4292 msgid ""
4293 "Maximum time allowed between two clicks for them to be considered a double "
4294 "click (in milliseconds)"
4295 msgstr ""
4296
4297 #: gtk/gtksettings.c:212
4298 msgid "Double Click Distance"
4299 msgstr ""
4300
4301 #: gtk/gtksettings.c:213
4302 msgid ""
4303 "Maximum distance allowed between two clicks for them to be considered a "
4304 "double click (in pixels)"
4305 msgstr ""
4306
4307 #: gtk/gtksettings.c:229
4308 msgid "Cursor Blink"
4309 msgstr ""
4310
4311 #: gtk/gtksettings.c:230
4312 msgid "Whether the cursor should blink"
4313 msgstr ""
4314
4315 #: gtk/gtksettings.c:237
4316 msgid "Cursor Blink Time"
4317 msgstr ""
4318
4319 #: gtk/gtksettings.c:238
4320 msgid "Length of the cursor blink cycle, in milliseconds"
4321 msgstr ""
4322
4323 #: gtk/gtksettings.c:257
4324 msgid "Cursor Blink Timeout"
4325 msgstr ""
4326
4327 #: gtk/gtksettings.c:258
4328 msgid "Time after which the cursor stops blinking, in seconds"
4329 msgstr ""
4330
4331 #: gtk/gtksettings.c:265
4332 msgid "Split Cursor"
4333 msgstr ""
4334
4335 #: gtk/gtksettings.c:266
4336 msgid ""
4337 "Whether two cursors should be displayed for mixed left-to-right and right-to-"
4338 "left text"
4339 msgstr ""
4340
4341 #: gtk/gtksettings.c:273
4342 msgid "Theme Name"
4343 msgstr ""
4344
4345 #: gtk/gtksettings.c:274
4346 msgid "Name of theme RC file to load"
4347 msgstr ""
4348
4349 #: gtk/gtksettings.c:282
4350 msgid "Icon Theme Name"
4351 msgstr ""
4352
4353 #: gtk/gtksettings.c:283
4354 msgid "Name of icon theme to use"
4355 msgstr ""
4356
4357 #: gtk/gtksettings.c:291
4358 msgid "Fallback Icon Theme Name"
4359 msgstr ""
4360
4361 #: gtk/gtksettings.c:292
4362 #, fuzzy
4363 msgid "Name of a icon theme to fall back to"
4364 msgstr "Haltnyň adyny ýazyň"
4365
4366 #: gtk/gtksettings.c:300
4367 msgid "Key Theme Name"
4368 msgstr ""
4369
4370 #: gtk/gtksettings.c:301
4371 msgid "Name of key theme RC file to load"
4372 msgstr ""
4373
4374 #: gtk/gtksettings.c:309
4375 msgid "Menu bar accelerator"
4376 msgstr ""
4377
4378 #: gtk/gtksettings.c:310
4379 msgid "Keybinding to activate the menu bar"
4380 msgstr ""
4381
4382 #: gtk/gtksettings.c:318
4383 msgid "Drag threshold"
4384 msgstr ""
4385
4386 #: gtk/gtksettings.c:319
4387 msgid "Number of pixels the cursor can move before dragging"
4388 msgstr ""
4389
4390 #: gtk/gtksettings.c:327
4391 #, fuzzy
4392 msgid "Font Name"
4393 msgstr "Ad"
4394
4395 #: gtk/gtksettings.c:328
4396 msgid "Name of default font to use"
4397 msgstr ""
4398
4399 #: gtk/gtksettings.c:336
4400 msgid "Icon Sizes"
4401 msgstr ""
4402
4403 #: gtk/gtksettings.c:337
4404 msgid "List of icon sizes (gtk-menu=16,16:gtk-button=20,20..."
4405 msgstr ""
4406
4407 #: gtk/gtksettings.c:345
4408 msgid "GTK Modules"
4409 msgstr ""
4410
4411 #: gtk/gtksettings.c:346
4412 msgid "List of currently active GTK modules"
4413 msgstr ""
4414
4415 #: gtk/gtksettings.c:355
4416 msgid "Xft Antialias"
4417 msgstr ""
4418
4419 #: gtk/gtksettings.c:356
4420 msgid "Whether to antialias Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default"
4421 msgstr ""
4422
4423 #: gtk/gtksettings.c:365
4424 msgid "Xft Hinting"
4425 msgstr ""
4426
4427 #: gtk/gtksettings.c:366
4428 msgid "Whether to hint Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default"
4429 msgstr ""
4430
4431 #: gtk/gtksettings.c:375
4432 msgid "Xft Hint Style"
4433 msgstr ""
4434
4435 #: gtk/gtksettings.c:376
4436 msgid ""
4437 "What degree of hinting to use; hintnone, hintslight, hintmedium, or hintfull"
4438 msgstr ""
4439
4440 #: gtk/gtksettings.c:385
4441 msgid "Xft RGBA"
4442 msgstr ""
4443
4444 #: gtk/gtksettings.c:386
4445 msgid "Type of subpixel antialiasing; none, rgb, bgr, vrgb, vbgr"
4446 msgstr ""
4447
4448 #: gtk/gtksettings.c:395
4449 msgid "Xft DPI"
4450 msgstr ""
4451
4452 #: gtk/gtksettings.c:396
4453 msgid "Resolution for Xft, in 1024 * dots/inch. -1 to use default value"
4454 msgstr ""
4455
4456 #: gtk/gtksettings.c:405
4457 msgid "Cursor theme name"
4458 msgstr ""
4459
4460 #: gtk/gtksettings.c:406
4461 #, fuzzy
4462 msgid "Name of the cursor theme to use, or NULL to use the default theme"
4463 msgstr "Haltnyň adyny ýazyň"
4464
4465 #: gtk/gtksettings.c:414
4466 msgid "Cursor theme size"
4467 msgstr ""
4468
4469 #: gtk/gtksettings.c:415
4470 msgid "Size to use for cursors, or 0 to use the default size"
4471 msgstr ""
4472
4473 #: gtk/gtksettings.c:425
4474 msgid "Alternative button order"
4475 msgstr ""
4476
4477 #: gtk/gtksettings.c:426
4478 msgid "Whether buttons in dialogs should use the alternative button order"
4479 msgstr ""
4480
4481 #: gtk/gtksettings.c:443
4482 msgid "Alternative sort indicator direction"
4483 msgstr ""
4484
4485 #: gtk/gtksettings.c:444
4486 msgid ""
4487 "Whether the direction of the sort indicators in list and tree views is "
4488 "inverted compared to the default (where down means ascending)"
4489 msgstr ""
4490
4491 #: gtk/gtksettings.c:452
4492 msgid "Show the 'Input Methods' menu"
4493 msgstr ""
4494
4495 #: gtk/gtksettings.c:453
4496 msgid ""
4497 "Whether the context menus of entries and text views should offer to change "
4498 "the input method"
4499 msgstr ""
4500
4501 #: gtk/gtksettings.c:461
4502 #, fuzzy
4503 msgid "Show the 'Insert Unicode Control Character' menu"
4504 msgstr "Uniköd kontrol karakterni _girdir"
4505
4506 #: gtk/gtksettings.c:462
4507 msgid ""
4508 "Whether the context menus of entries and text views should offer to insert "
4509 "control characters"
4510 msgstr ""
4511
4512 #: gtk/gtksettings.c:470
4513 msgid "Start timeout"
4514 msgstr ""
4515
4516 #: gtk/gtksettings.c:471
4517 msgid "Starting value for timeouts, when button is pressed"
4518 msgstr ""
4519
4520 #: gtk/gtksettings.c:480
4521 msgid "Repeat timeout"
4522 msgstr ""
4523
4524 #: gtk/gtksettings.c:481
4525 msgid "Repeat value for timeouts, when button is pressed"
4526 msgstr ""
4527
4528 #: gtk/gtksettings.c:490
4529 msgid "Expand timeout"
4530 msgstr ""
4531
4532 #: gtk/gtksettings.c:491
4533 msgid "Expand value for timeouts, when a widget is expanding a new region"
4534 msgstr ""
4535
4536 #: gtk/gtksettings.c:526
4537 #, fuzzy
4538 msgid "Color scheme"
4539 msgstr "Renk _Ady:"
4540
4541 #: gtk/gtksettings.c:527
4542 #, fuzzy
4543 msgid "A palette of named colors for use in themes"
4544 msgstr "Haltnyň adyny ýazyň"
4545
4546 #: gtk/gtksettings.c:536
4547 #, fuzzy
4548 msgid "Enable Animations"
4549 msgstr "Maglumat"
4550
4551 #: gtk/gtksettings.c:537
4552 msgid "Whether to enable toolkit-wide animations."
4553 msgstr ""
4554
4555 #: gtk/gtksettings.c:555
4556 msgid "Enable Touchscreen Mode"
4557 msgstr ""
4558
4559 #: gtk/gtksettings.c:556
4560 msgid "When TRUE, there are no motion notify events delivered on this screen"
4561 msgstr ""
4562
4563 #: gtk/gtksettings.c:573
4564 msgid "Tooltip timeout"
4565 msgstr ""
4566
4567 #: gtk/gtksettings.c:574
4568 msgid "Timeout before tooltip is shown"
4569 msgstr ""
4570
4571 #: gtk/gtksettings.c:599
4572 msgid "Tooltip browse timeout"
4573 msgstr ""
4574
4575 #: gtk/gtksettings.c:600
4576 msgid "Timeout before tooltip is shown when browse mode is enabled"
4577 msgstr ""
4578
4579 #: gtk/gtksettings.c:621
4580 msgid "Tooltip browse mode timeout"
4581 msgstr ""
4582
4583 #: gtk/gtksettings.c:622
4584 msgid "Timeout after which browse mode is disabled"
4585 msgstr ""
4586
4587 #: gtk/gtksettings.c:641
4588 msgid "Keynav Cursor Only"
4589 msgstr ""
4590
4591 #: gtk/gtksettings.c:642
4592 msgid "When TRUE, there are only cursor keys available to navigate widgets"
4593 msgstr ""
4594
4595 #: gtk/gtksettings.c:659
4596 msgid "Keynav Wrap Around"
4597 msgstr ""
4598
4599 #: gtk/gtksettings.c:660
4600 msgid "Whether to wrap around when keyboard-navigating widgets"
4601 msgstr ""
4602
4603 #: gtk/gtksettings.c:680
4604 #, fuzzy
4605 msgid "Error Bell"
4606 msgstr "Hata"
4607
4608 #: gtk/gtksettings.c:681
4609 msgid "When TRUE, keyboard navigation and other errors will cause a beep"
4610 msgstr ""
4611
4612 #: gtk/gtksettings.c:698
4613 #, fuzzy
4614 msgid "Color Hash"
4615 msgstr "Renk _Ady:"
4616
4617 #: gtk/gtksettings.c:699
4618 msgid "A hash table representation of the color scheme."
4619 msgstr ""
4620
4621 #: gtk/gtksettings.c:707
4622 msgid "Default file chooser backend"
4623 msgstr ""
4624
4625 #: gtk/gtksettings.c:708
4626 msgid "Name of the GtkFileChooser backend to use by default"
4627 msgstr ""
4628
4629 #: gtk/gtksettings.c:725
4630 #, fuzzy
4631 msgid "Default print backend"
4632 msgstr "Öň bellenen"
4633
4634 #: gtk/gtksettings.c:726
4635 msgid "List of the GtkPrintBackend backends to use by default"
4636 msgstr ""
4637
4638 #: gtk/gtksettings.c:749
4639 msgid "Default command to run when displaying a print preview"
4640 msgstr ""
4641
4642 #: gtk/gtksettings.c:750
4643 msgid "Command to run when displaying a print preview"
4644 msgstr ""
4645
4646 #: gtk/gtksettings.c:766
4647 #, fuzzy
4648 msgid "Enable Mnemonics"
4649 msgstr "Maglumat"
4650
4651 #: gtk/gtksettings.c:767
4652 msgid "Whether labels should have mnemonics"
4653 msgstr ""
4654
4655 #: gtk/gtksettings.c:783
4656 #, fuzzy
4657 msgid "Enable Accelerators"
4658 msgstr "Maglumat"
4659
4660 #: gtk/gtksettings.c:784
4661 msgid "Whether menu items should have accelerators"
4662 msgstr ""
4663
4664 #: gtk/gtksettings.c:801
4665 msgid "Recent Files Limit"
4666 msgstr ""
4667
4668 #: gtk/gtksettings.c:802
4669 msgid "Number of recently used files"
4670 msgstr ""
4671
4672 #: gtk/gtksizegroup.c:293
4673 #, fuzzy
4674 msgid "Mode"
4675 msgstr "Üýtgän"
4676
4677 #: gtk/gtksizegroup.c:294
4678 msgid ""
4679 "The directions in which the size group affects the requested sizes of its "
4680 "component widgets"
4681 msgstr ""
4682
4683 #: gtk/gtksizegroup.c:310
4684 msgid "Ignore hidden"
4685 msgstr ""
4686
4687 #: gtk/gtksizegroup.c:311
4688 msgid ""
4689 "If TRUE, unmapped widgets are ignored when determining the size of the group"
4690 msgstr ""
4691
4692 #: gtk/gtkspinbutton.c:208
4693 msgid "The adjustment that holds the value of the spinbutton"
4694 msgstr ""
4695
4696 #: gtk/gtkspinbutton.c:215
4697 msgid "Climb Rate"
4698 msgstr ""
4699
4700 #: gtk/gtkspinbutton.c:235
4701 msgid "Snap to Ticks"
4702 msgstr ""
4703
4704 #: gtk/gtkspinbutton.c:236
4705 msgid ""
4706 "Whether erroneous values are automatically changed to a spin button's "
4707 "nearest step increment"
4708 msgstr ""
4709
4710 #: gtk/gtkspinbutton.c:243
4711 msgid "Numeric"
4712 msgstr ""
4713
4714 #: gtk/gtkspinbutton.c:244
4715 msgid "Whether non-numeric characters should be ignored"
4716 msgstr ""
4717
4718 #: gtk/gtkspinbutton.c:251
4719 msgid "Wrap"
4720 msgstr ""
4721
4722 #: gtk/gtkspinbutton.c:252
4723 msgid "Whether a spin button should wrap upon reaching its limits"
4724 msgstr ""
4725
4726 #: gtk/gtkspinbutton.c:259
4727 msgid "Update Policy"
4728 msgstr ""
4729
4730 #: gtk/gtkspinbutton.c:260
4731 msgid ""
4732 "Whether the spin button should update always, or only when the value is legal"
4733 msgstr ""
4734
4735 #: gtk/gtkspinbutton.c:269
4736 msgid "Reads the current value, or sets a new value"
4737 msgstr ""
4738
4739 #: gtk/gtkspinbutton.c:278
4740 msgid "Style of bevel around the spin button"
4741 msgstr ""
4742
4743 #: gtk/gtkstatusbar.c:141
4744 msgid "Has Resize Grip"
4745 msgstr ""
4746
4747 #: gtk/gtkstatusbar.c:142
4748 msgid "Whether the statusbar has a grip for resizing the toplevel"
4749 msgstr ""
4750
4751 #: gtk/gtkstatusbar.c:187
4752 msgid "Style of bevel around the statusbar text"
4753 msgstr ""
4754
4755 #: gtk/gtkstatusicon.c:216
4756 #, fuzzy
4757 msgid "The size of the icon"
4758 msgstr "Haltnyň adyny ýazyň"
4759
4760 #: gtk/gtkstatusicon.c:226
4761 msgid "The screen where this status icon will be displayed"
4762 msgstr ""
4763
4764 #: gtk/gtkstatusicon.c:233
4765 msgid "Blinking"
4766 msgstr ""
4767
4768 #: gtk/gtkstatusicon.c:234
4769 msgid "Whether or not the status icon is blinking"
4770 msgstr ""
4771
4772 #: gtk/gtkstatusicon.c:242
4773 msgid "Whether or not the status icon is visible"
4774 msgstr ""
4775
4776 #: gtk/gtkstatusicon.c:258
4777 msgid "Whether or not the status icon is embedded"
4778 msgstr ""
4779
4780 #: gtk/gtkstatusicon.c:274 gtk/gtktrayicon-x11.c:97
4781 #, fuzzy
4782 msgid "The orientation of the tray"
4783 msgstr "Haltnyň adyny ýazyň"
4784
4785 #: gtk/gtktable.c:129
4786 msgid "Rows"
4787 msgstr ""
4788
4789 #: gtk/gtktable.c:130
4790 msgid "The number of rows in the table"
4791 msgstr ""
4792
4793 #: gtk/gtktable.c:138
4794 msgid "Columns"
4795 msgstr ""
4796
4797 #: gtk/gtktable.c:139
4798 msgid "The number of columns in the table"
4799 msgstr ""
4800
4801 #: gtk/gtktable.c:147
4802 msgid "Row spacing"
4803 msgstr ""
4804
4805 #: gtk/gtktable.c:148
4806 msgid "The amount of space between two consecutive rows"
4807 msgstr ""
4808
4809 #: gtk/gtktable.c:156
4810 msgid "Column spacing"
4811 msgstr ""
4812
4813 #: gtk/gtktable.c:157
4814 msgid "The amount of space between two consecutive columns"
4815 msgstr ""
4816
4817 #: gtk/gtktable.c:166
4818 msgid "If TRUE, the table cells are all the same width/height"
4819 msgstr ""
4820
4821 #: gtk/gtktable.c:173
4822 msgid "Left attachment"
4823 msgstr ""
4824
4825 #: gtk/gtktable.c:180
4826 msgid "Right attachment"
4827 msgstr ""
4828
4829 #: gtk/gtktable.c:181
4830 msgid "The column number to attach the right side of a child widget to"
4831 msgstr ""
4832
4833 #: gtk/gtktable.c:187
4834 msgid "Top attachment"
4835 msgstr ""
4836
4837 #: gtk/gtktable.c:188
4838 msgid "The row number to attach the top of a child widget to"
4839 msgstr ""
4840
4841 #: gtk/gtktable.c:194
4842 msgid "Bottom attachment"
4843 msgstr ""
4844
4845 #: gtk/gtktable.c:201
4846 msgid "Horizontal options"
4847 msgstr ""
4848
4849 #: gtk/gtktable.c:202
4850 msgid "Options specifying the horizontal behaviour of the child"
4851 msgstr ""
4852
4853 #: gtk/gtktable.c:208
4854 msgid "Vertical options"
4855 msgstr ""
4856
4857 #: gtk/gtktable.c:209
4858 msgid "Options specifying the vertical behaviour of the child"
4859 msgstr ""
4860
4861 #: gtk/gtktable.c:215
4862 msgid "Horizontal padding"
4863 msgstr ""
4864
4865 #: gtk/gtktable.c:216
4866 msgid ""
4867 "Extra space to put between the child and its left and right neighbors, in "
4868 "pixels"
4869 msgstr ""
4870
4871 #: gtk/gtktable.c:222
4872 msgid "Vertical padding"
4873 msgstr ""
4874
4875 #: gtk/gtktable.c:223
4876 msgid ""
4877 "Extra space to put between the child and its upper and lower neighbors, in "
4878 "pixels"
4879 msgstr ""
4880
4881 #: gtk/gtktext.c:542
4882 msgid "Horizontal adjustment for the text widget"
4883 msgstr ""
4884
4885 #: gtk/gtktext.c:550
4886 msgid "Vertical adjustment for the text widget"
4887 msgstr ""
4888
4889 #: gtk/gtktext.c:557
4890 msgid "Line Wrap"
4891 msgstr ""
4892
4893 #: gtk/gtktext.c:558
4894 msgid "Whether lines are wrapped at widget edges"
4895 msgstr ""
4896
4897 #: gtk/gtktext.c:565
4898 msgid "Word Wrap"
4899 msgstr ""
4900
4901 #: gtk/gtktext.c:566
4902 msgid "Whether words are wrapped at widget edges"
4903 msgstr ""
4904
4905 #: gtk/gtktextbuffer.c:179
4906 msgid "Tag Table"
4907 msgstr ""
4908
4909 #: gtk/gtktextbuffer.c:180
4910 msgid "Text Tag Table"
4911 msgstr ""
4912
4913 #: gtk/gtktextbuffer.c:198
4914 msgid "Current text of the buffer"
4915 msgstr ""
4916
4917 #: gtk/gtktextbuffer.c:212
4918 #, fuzzy
4919 msgid "Has selection"
4920 msgstr "Renk Saýlawy"
4921
4922 #: gtk/gtktextbuffer.c:213
4923 msgid "Whether the buffer has some text currently selected"
4924 msgstr ""
4925
4926 #: gtk/gtktextbuffer.c:229
4927 #, fuzzy
4928 msgid "Cursor position"
4929 msgstr "Sorag"
4930
4931 #: gtk/gtktextbuffer.c:230
4932 msgid ""
4933 "The position of the insert mark (as offset from the beginning of the buffer)"
4934 msgstr ""
4935
4936 #: gtk/gtktextbuffer.c:245
4937 msgid "Copy target list"
4938 msgstr ""
4939
4940 #: gtk/gtktextbuffer.c:246
4941 msgid ""
4942 "The list of targets this buffer supports for clipboard copying and DND source"
4943 msgstr ""
4944
4945 #: gtk/gtktextbuffer.c:261
4946 msgid "Paste target list"
4947 msgstr ""
4948
4949 #: gtk/gtktextbuffer.c:262
4950 msgid ""
4951 "The list of targets this buffer supports for clipboard pasting and DND "
4952 "destination"
4953 msgstr ""
4954
4955 #: gtk/gtktextmark.c:90
4956 msgid "Mark name"
4957 msgstr ""
4958
4959 #: gtk/gtktextmark.c:97
4960 msgid "Left gravity"
4961 msgstr ""
4962
4963 #: gtk/gtktextmark.c:98
4964 msgid "Whether the mark has left gravity"
4965 msgstr ""
4966
4967 #: gtk/gtktexttag.c:173
4968 msgid "Tag name"
4969 msgstr ""
4970
4971 #: gtk/gtktexttag.c:174
4972 msgid "Name used to refer to the text tag. NULL for anonymous tags"
4973 msgstr ""
4974
4975 #: gtk/gtktexttag.c:192
4976 msgid "Background color as a (possibly unallocated) GdkColor"
4977 msgstr ""
4978
4979 #: gtk/gtktexttag.c:199
4980 msgid "Background full height"
4981 msgstr ""
4982
4983 #: gtk/gtktexttag.c:200
4984 msgid ""
4985 "Whether the background color fills the entire line height or only the height "
4986 "of the tagged characters"
4987 msgstr ""
4988
4989 #: gtk/gtktexttag.c:208
4990 msgid "Background stipple mask"
4991 msgstr ""
4992
4993 #: gtk/gtktexttag.c:209
4994 msgid "Bitmap to use as a mask when drawing the text background"
4995 msgstr ""
4996
4997 #: gtk/gtktexttag.c:226
4998 msgid "Foreground color as a (possibly unallocated) GdkColor"
4999 msgstr ""
5000
5001 #: gtk/gtktexttag.c:234
5002 msgid "Foreground stipple mask"
5003 msgstr ""
5004
5005 #: gtk/gtktexttag.c:235
5006 msgid "Bitmap to use as a mask when drawing the text foreground"
5007 msgstr ""
5008
5009 #: gtk/gtktexttag.c:242
5010 msgid "Text direction"
5011 msgstr ""
5012
5013 #: gtk/gtktexttag.c:243
5014 msgid "Text direction, e.g. right-to-left or left-to-right"
5015 msgstr ""
5016
5017 #: gtk/gtktexttag.c:292
5018 msgid "Font style as a PangoStyle, e.g. PANGO_STYLE_ITALIC"
5019 msgstr ""
5020
5021 #: gtk/gtktexttag.c:301
5022 msgid "Font variant as a PangoVariant, e.g. PANGO_VARIANT_SMALL_CAPS"
5023 msgstr ""
5024
5025 #: gtk/gtktexttag.c:310
5026 msgid ""
5027 "Font weight as an integer, see predefined values in PangoWeight; for "
5028 "example, PANGO_WEIGHT_BOLD"
5029 msgstr ""
5030
5031 #: gtk/gtktexttag.c:321
5032 msgid "Font stretch as a PangoStretch, e.g. PANGO_STRETCH_CONDENSED"
5033 msgstr ""
5034
5035 #: gtk/gtktexttag.c:330
5036 msgid "Font size in Pango units"
5037 msgstr ""
5038
5039 #: gtk/gtktexttag.c:340
5040 msgid ""
5041 "Font size as a scale factor relative to the default font size. This properly "
5042 "adapts to theme changes etc. so is recommended. Pango predefines some scales "
5043 "such as PANGO_SCALE_X_LARGE"
5044 msgstr ""
5045
5046 #: gtk/gtktexttag.c:360 gtk/gtktextview.c:588
5047 msgid "Left, right, or center justification"
5048 msgstr ""
5049
5050 #: gtk/gtktexttag.c:379
5051 msgid ""
5052 "The language this text is in, as an ISO code. Pango can use this as a hint "
5053 "when rendering the text. If not set, an appropriate default will be used."
5054 msgstr ""
5055
5056 #: gtk/gtktexttag.c:386
5057 msgid "Left margin"
5058 msgstr ""
5059
5060 #: gtk/gtktexttag.c:387 gtk/gtktextview.c:597
5061 msgid "Width of the left margin in pixels"
5062 msgstr ""
5063
5064 #: gtk/gtktexttag.c:396
5065 msgid "Right margin"
5066 msgstr ""
5067
5068 #: gtk/gtktexttag.c:397 gtk/gtktextview.c:607
5069 msgid "Width of the right margin in pixels"
5070 msgstr ""
5071
5072 #: gtk/gtktexttag.c:407 gtk/gtktextview.c:616
5073 #, fuzzy
5074 msgid "Indent"
5075 msgstr "_Indeks"
5076
5077 #: gtk/gtktexttag.c:408 gtk/gtktextview.c:617
5078 msgid "Amount to indent the paragraph, in pixels"
5079 msgstr ""
5080
5081 #: gtk/gtktexttag.c:419
5082 msgid ""
5083 "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative) "
5084 "in Pango units"
5085 msgstr ""
5086
5087 #: gtk/gtktexttag.c:428
5088 msgid "Pixels above lines"
5089 msgstr ""
5090
5091 #: gtk/gtktexttag.c:429 gtk/gtktextview.c:541
5092 msgid "Pixels of blank space above paragraphs"
5093 msgstr ""
5094
5095 #: gtk/gtktexttag.c:438
5096 msgid "Pixels below lines"
5097 msgstr ""
5098
5099 #: gtk/gtktexttag.c:439 gtk/gtktextview.c:551
5100 msgid "Pixels of blank space below paragraphs"
5101 msgstr ""
5102
5103 #: gtk/gtktexttag.c:448
5104 msgid "Pixels inside wrap"
5105 msgstr ""
5106
5107 #: gtk/gtktexttag.c:449 gtk/gtktextview.c:561
5108 msgid "Pixels of blank space between wrapped lines in a paragraph"
5109 msgstr ""
5110
5111 #: gtk/gtktexttag.c:476 gtk/gtktextview.c:579
5112 msgid ""
5113 "Whether to wrap lines never, at word boundaries, or at character boundaries"
5114 msgstr ""
5115
5116 #: gtk/gtktexttag.c:485 gtk/gtktextview.c:626
5117 msgid "Tabs"
5118 msgstr ""
5119
5120 #: gtk/gtktexttag.c:486 gtk/gtktextview.c:627
5121 msgid "Custom tabs for this text"
5122 msgstr ""
5123
5124 #: gtk/gtktexttag.c:504
5125 msgid "Invisible"
5126 msgstr ""
5127
5128 #: gtk/gtktexttag.c:505
5129 msgid "Whether this text is hidden."
5130 msgstr ""
5131
5132 #: gtk/gtktexttag.c:519
5133 msgid "Paragraph background color name"
5134 msgstr ""
5135
5136 #: gtk/gtktexttag.c:520
5137 msgid "Paragraph background color as a string"
5138 msgstr ""
5139
5140 #: gtk/gtktexttag.c:535
5141 msgid "Paragraph background color"
5142 msgstr ""
5143
5144 #: gtk/gtktexttag.c:536
5145 msgid "Paragraph background color as a (possibly unallocated) GdkColor"
5146 msgstr ""
5147
5148 #: gtk/gtktexttag.c:554
5149 msgid "Margin Accumulates"
5150 msgstr ""
5151
5152 #: gtk/gtktexttag.c:555
5153 msgid "Whether left and right margins accumulate."
5154 msgstr ""
5155
5156 #: gtk/gtktexttag.c:568
5157 msgid "Background full height set"
5158 msgstr ""
5159
5160 #: gtk/gtktexttag.c:569
5161 msgid "Whether this tag affects background height"
5162 msgstr ""
5163
5164 #: gtk/gtktexttag.c:572
5165 msgid "Background stipple set"
5166 msgstr ""
5167
5168 #: gtk/gtktexttag.c:573
5169 msgid "Whether this tag affects the background stipple"
5170 msgstr ""
5171
5172 #: gtk/gtktexttag.c:580
5173 msgid "Foreground stipple set"
5174 msgstr ""
5175
5176 #: gtk/gtktexttag.c:581
5177 msgid "Whether this tag affects the foreground stipple"
5178 msgstr ""
5179
5180 #: gtk/gtktexttag.c:616
5181 msgid "Justification set"
5182 msgstr ""
5183
5184 #: gtk/gtktexttag.c:617
5185 msgid "Whether this tag affects paragraph justification"
5186 msgstr ""
5187
5188 #: gtk/gtktexttag.c:624
5189 msgid "Left margin set"
5190 msgstr ""
5191
5192 #: gtk/gtktexttag.c:625
5193 msgid "Whether this tag affects the left margin"
5194 msgstr ""
5195
5196 #: gtk/gtktexttag.c:628
5197 msgid "Indent set"
5198 msgstr ""
5199
5200 #: gtk/gtktexttag.c:629
5201 msgid "Whether this tag affects indentation"
5202 msgstr ""
5203
5204 #: gtk/gtktexttag.c:636
5205 msgid "Pixels above lines set"
5206 msgstr ""
5207
5208 #: gtk/gtktexttag.c:637 gtk/gtktexttag.c:641
5209 msgid "Whether this tag affects the number of pixels above lines"
5210 msgstr ""
5211
5212 #: gtk/gtktexttag.c:640
5213 msgid "Pixels below lines set"
5214 msgstr ""
5215
5216 #: gtk/gtktexttag.c:644
5217 msgid "Pixels inside wrap set"
5218 msgstr ""
5219
5220 #: gtk/gtktexttag.c:645
5221 msgid "Whether this tag affects the number of pixels between wrapped lines"
5222 msgstr ""
5223
5224 #: gtk/gtktexttag.c:652
5225 msgid "Right margin set"
5226 msgstr ""
5227
5228 #: gtk/gtktexttag.c:653
5229 msgid "Whether this tag affects the right margin"
5230 msgstr ""
5231
5232 #: gtk/gtktexttag.c:660
5233 msgid "Wrap mode set"
5234 msgstr ""
5235
5236 #: gtk/gtktexttag.c:661
5237 msgid "Whether this tag affects line wrap mode"
5238 msgstr ""
5239
5240 #: gtk/gtktexttag.c:664
5241 msgid "Tabs set"
5242 msgstr ""
5243
5244 #: gtk/gtktexttag.c:665
5245 msgid "Whether this tag affects tabs"
5246 msgstr ""
5247
5248 #: gtk/gtktexttag.c:668
5249 msgid "Invisible set"
5250 msgstr ""
5251
5252 #: gtk/gtktexttag.c:669
5253 msgid "Whether this tag affects text visibility"
5254 msgstr ""
5255
5256 #: gtk/gtktexttag.c:672
5257 msgid "Paragraph background set"
5258 msgstr ""
5259
5260 #: gtk/gtktexttag.c:673
5261 msgid "Whether this tag affects the paragraph background color"
5262 msgstr ""
5263
5264 #: gtk/gtktextview.c:540
5265 msgid "Pixels Above Lines"
5266 msgstr ""
5267
5268 #: gtk/gtktextview.c:550
5269 msgid "Pixels Below Lines"
5270 msgstr ""
5271
5272 #: gtk/gtktextview.c:560
5273 msgid "Pixels Inside Wrap"
5274 msgstr ""
5275
5276 #: gtk/gtktextview.c:578
5277 msgid "Wrap Mode"
5278 msgstr ""
5279
5280 #: gtk/gtktextview.c:596
5281 msgid "Left Margin"
5282 msgstr ""
5283
5284 #: gtk/gtktextview.c:606
5285 msgid "Right Margin"
5286 msgstr ""
5287
5288 #: gtk/gtktextview.c:634
5289 msgid "Cursor Visible"
5290 msgstr ""
5291
5292 #: gtk/gtktextview.c:635
5293 msgid "If the insertion cursor is shown"
5294 msgstr ""
5295
5296 #: gtk/gtktextview.c:642
5297 msgid "Buffer"
5298 msgstr ""
5299
5300 #: gtk/gtktextview.c:643
5301 msgid "The buffer which is displayed"
5302 msgstr ""
5303
5304 #: gtk/gtktextview.c:650
5305 msgid "Overwrite mode"
5306 msgstr ""
5307
5308 #: gtk/gtktextview.c:651
5309 msgid "Whether entered text overwrites existing contents"
5310 msgstr ""
5311
5312 #: gtk/gtktextview.c:658
5313 msgid "Accepts tab"
5314 msgstr ""
5315
5316 #: gtk/gtktextview.c:659
5317 msgid "Whether Tab will result in a tab character being entered"
5318 msgstr ""
5319
5320 #: gtk/gtktextview.c:668
5321 msgid "Error underline color"
5322 msgstr ""
5323
5324 #: gtk/gtktextview.c:669
5325 msgid "Color with which to draw error-indication underlines"
5326 msgstr ""
5327
5328 #: gtk/gtktoggleaction.c:103
5329 msgid "Create the same proxies as a radio action"
5330 msgstr ""
5331
5332 #: gtk/gtktoggleaction.c:104
5333 msgid "Whether the proxies for this action look like radio action proxies"
5334 msgstr ""
5335
5336 #: gtk/gtktoggleaction.c:119
5337 msgid "If the toggle action should be active in or not"
5338 msgstr ""
5339
5340 #: gtk/gtktogglebutton.c:103 gtk/gtktoggletoolbutton.c:102
5341 msgid "If the toggle button should be pressed in or not"
5342 msgstr ""
5343
5344 #: gtk/gtktogglebutton.c:111
5345 msgid "If the toggle button is in an \"in between\" state"
5346 msgstr ""
5347
5348 #: gtk/gtktogglebutton.c:118
5349 msgid "Draw Indicator"
5350 msgstr ""
5351
5352 #: gtk/gtktogglebutton.c:119
5353 msgid "If the toggle part of the button is displayed"
5354 msgstr ""
5355
5356 #: gtk/gtktoolbar.c:476
5357 msgid "The orientation of the toolbar"
5358 msgstr ""
5359
5360 #: gtk/gtktoolbar.c:484
5361 msgid "Toolbar Style"
5362 msgstr ""
5363
5364 #: gtk/gtktoolbar.c:485
5365 msgid "How to draw the toolbar"
5366 msgstr ""
5367
5368 #: gtk/gtktoolbar.c:492
5369 msgid "Show Arrow"
5370 msgstr ""
5371
5372 #: gtk/gtktoolbar.c:493
5373 msgid "If an arrow should be shown if the toolbar doesn't fit"
5374 msgstr ""
5375
5376 #: gtk/gtktoolbar.c:508
5377 msgid "Tooltips"
5378 msgstr ""
5379
5380 #: gtk/gtktoolbar.c:509
5381 msgid "If the tooltips of the toolbar should be active or not"
5382 msgstr ""
5383
5384 #: gtk/gtktoolbar.c:531
5385 msgid "Size of icons in this toolbar"
5386 msgstr ""
5387
5388 #: gtk/gtktoolbar.c:546
5389 #, fuzzy
5390 msgid "Icon size set"
5391 msgstr "Tymsalyň boýy sifir"
5392
5393 #: gtk/gtktoolbar.c:547
5394 msgid "Whether the icon-size property has been set"
5395 msgstr ""
5396
5397 #: gtk/gtktoolbar.c:556
5398 msgid "Whether the item should receive extra space when the toolbar grows"
5399 msgstr ""
5400
5401 #: gtk/gtktoolbar.c:564
5402 msgid "Whether the item should be the same size as other homogeneous items"
5403 msgstr ""
5404
5405 #: gtk/gtktoolbar.c:571
5406 msgid "Spacer size"
5407 msgstr ""
5408
5409 #: gtk/gtktoolbar.c:572
5410 msgid "Size of spacers"
5411 msgstr ""
5412
5413 #: gtk/gtktoolbar.c:581
5414 msgid "Amount of border space between the toolbar shadow and the buttons"
5415 msgstr ""
5416
5417 #: gtk/gtktoolbar.c:589
5418 #, fuzzy
5419 msgid "Maximum child expand"
5420 msgstr "_Gamma mykdary"
5421
5422 #: gtk/gtktoolbar.c:590
5423 msgid "Maximum amount of space an expandable item will be given"
5424 msgstr ""
5425
5426 #: gtk/gtktoolbar.c:598
5427 msgid "Space style"
5428 msgstr ""
5429
5430 #: gtk/gtktoolbar.c:599
5431 msgid "Whether spacers are vertical lines or just blank"
5432 msgstr ""
5433
5434 #: gtk/gtktoolbar.c:606
5435 msgid "Button relief"
5436 msgstr ""
5437
5438 #: gtk/gtktoolbar.c:607
5439 msgid "Type of bevel around toolbar buttons"
5440 msgstr ""
5441
5442 #: gtk/gtktoolbar.c:614
5443 msgid "Style of bevel around the toolbar"
5444 msgstr ""
5445
5446 #: gtk/gtktoolbar.c:620
5447 msgid "Toolbar style"
5448 msgstr ""
5449
5450 #: gtk/gtktoolbar.c:621
5451 msgid ""
5452 "Whether default toolbars have text only, text and icons, icons only, etc."
5453 msgstr ""
5454
5455 #: gtk/gtktoolbar.c:627
5456 msgid "Toolbar icon size"
5457 msgstr ""
5458
5459 #: gtk/gtktoolbar.c:628
5460 msgid "Size of icons in default toolbars"
5461 msgstr ""
5462
5463 #: gtk/gtktoolbutton.c:181
5464 msgid "Text to show in the item."
5465 msgstr ""
5466
5467 #: gtk/gtktoolbutton.c:188
5468 msgid ""
5469 "If set, an underline in the label property indicates that the next character "
5470 "should be used for the mnemonic accelerator key in the overflow menu"
5471 msgstr ""
5472
5473 #: gtk/gtktoolbutton.c:195
5474 msgid "Widget to use as the item label"
5475 msgstr ""
5476
5477 #: gtk/gtktoolbutton.c:201
5478 msgid "Stock Id"
5479 msgstr ""
5480
5481 #: gtk/gtktoolbutton.c:202
5482 msgid "The stock icon displayed on the item"
5483 msgstr ""
5484
5485 #: gtk/gtktoolbutton.c:218
5486 #, fuzzy
5487 msgid "Icon name"
5488 msgstr "Ad"
5489
5490 #: gtk/gtktoolbutton.c:219
5491 #, fuzzy
5492 msgid "The name of the themed icon displayed on the item"
5493 msgstr "Haltnyň adyny ýazyň"
5494
5495 #: gtk/gtktoolbutton.c:225
5496 msgid "Icon widget"
5497 msgstr ""
5498
5499 #: gtk/gtktoolbutton.c:226
5500 msgid "Icon widget to display in the item"
5501 msgstr ""
5502
5503 #: gtk/gtktoolbutton.c:239
5504 #, fuzzy
5505 msgid "Icon spacing"
5506 msgstr "Öň bellenen"
5507
5508 #: gtk/gtktoolbutton.c:240
5509 msgid "Spacing in pixels between the icon and label"
5510 msgstr ""
5511
5512 #: gtk/gtktoolitem.c:145
5513 msgid ""
5514 "Whether the toolbar item is considered important. When TRUE, toolbar buttons "
5515 "show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode"
5516 msgstr ""
5517
5518 #: gtk/gtktreemodelsort.c:274
5519 msgid "TreeModelSort Model"
5520 msgstr ""
5521
5522 #: gtk/gtktreemodelsort.c:275
5523 msgid "The model for the TreeModelSort to sort"
5524 msgstr ""
5525
5526 #: gtk/gtktreeview.c:564
5527 msgid "TreeView Model"
5528 msgstr ""
5529
5530 #: gtk/gtktreeview.c:565
5531 msgid "The model for the tree view"
5532 msgstr ""
5533
5534 #: gtk/gtktreeview.c:573
5535 msgid "Horizontal Adjustment for the widget"
5536 msgstr ""
5537
5538 #: gtk/gtktreeview.c:581
5539 msgid "Vertical Adjustment for the widget"
5540 msgstr ""
5541
5542 #: gtk/gtktreeview.c:588
5543 #, fuzzy
5544 msgid "Headers Visible"
5545 msgstr "Söndirgili"
5546
5547 #: gtk/gtktreeview.c:589
5548 msgid "Show the column header buttons"
5549 msgstr ""
5550
5551 #: gtk/gtktreeview.c:596
5552 msgid "Headers Clickable"
5553 msgstr ""
5554
5555 #: gtk/gtktreeview.c:597
5556 msgid "Column headers respond to click events"
5557 msgstr ""
5558
5559 #: gtk/gtktreeview.c:604
5560 msgid "Expander Column"
5561 msgstr ""
5562
5563 #: gtk/gtktreeview.c:605
5564 msgid "Set the column for the expander column"
5565 msgstr ""
5566
5567 #: gtk/gtktreeview.c:620
5568 msgid "Rules Hint"
5569 msgstr ""
5570
5571 #: gtk/gtktreeview.c:621
5572 msgid "Set a hint to the theme engine to draw rows in alternating colors"
5573 msgstr ""
5574
5575 #: gtk/gtktreeview.c:628
5576 msgid "Enable Search"
5577 msgstr ""
5578
5579 #: gtk/gtktreeview.c:629
5580 msgid "View allows user to search through columns interactively"
5581 msgstr ""
5582
5583 #: gtk/gtktreeview.c:636
5584 msgid "Search Column"
5585 msgstr ""
5586
5587 #: gtk/gtktreeview.c:637
5588 msgid "Model column to search through when searching through code"
5589 msgstr ""
5590
5591 #: gtk/gtktreeview.c:657
5592 msgid "Fixed Height Mode"
5593 msgstr ""
5594
5595 #: gtk/gtktreeview.c:658
5596 msgid "Speeds up GtkTreeView by assuming that all rows have the same height"
5597 msgstr ""
5598
5599 #: gtk/gtktreeview.c:678
5600 #, fuzzy
5601 msgid "Hover Selection"
5602 msgstr "Renk Saýlawy"
5603
5604 #: gtk/gtktreeview.c:679
5605 msgid "Whether the selection should follow the pointer"
5606 msgstr ""
5607
5608 #: gtk/gtktreeview.c:698
5609 msgid "Hover Expand"
5610 msgstr ""
5611
5612 #: gtk/gtktreeview.c:699
5613 msgid ""
5614 "Whether rows should be expanded/collapsed when the pointer moves over them"
5615 msgstr ""
5616
5617 #: gtk/gtktreeview.c:713
5618 msgid "Show Expanders"
5619 msgstr ""
5620
5621 #: gtk/gtktreeview.c:714
5622 msgid "View has expanders"
5623 msgstr ""
5624
5625 #: gtk/gtktreeview.c:728
5626 msgid "Level Indentation"
5627 msgstr ""
5628
5629 #: gtk/gtktreeview.c:729
5630 msgid "Extra indentation for each level"
5631 msgstr ""
5632
5633 #: gtk/gtktreeview.c:738
5634 msgid "Rubber Banding"
5635 msgstr ""
5636
5637 #: gtk/gtktreeview.c:739
5638 msgid ""
5639 "Whether to enable selection of multiple items by dragging the mouse pointer"
5640 msgstr ""
5641
5642 #: gtk/gtktreeview.c:746
5643 #, fuzzy
5644 msgid "Enable Grid Lines"
5645 msgstr "Maglumat"
5646
5647 #: gtk/gtktreeview.c:747
5648 msgid "Whether grid lines should be drawn in the tree view"
5649 msgstr ""
5650
5651 #: gtk/gtktreeview.c:755
5652 msgid "Enable Tree Lines"
5653 msgstr ""
5654
5655 #: gtk/gtktreeview.c:756
5656 msgid "Whether tree lines should be drawn in the tree view"
5657 msgstr ""
5658
5659 #: gtk/gtktreeview.c:764
5660 msgid "The column in the model containing the tooltip texts for the rows"
5661 msgstr ""
5662
5663 #: gtk/gtktreeview.c:786
5664 msgid "Vertical Separator Width"
5665 msgstr ""
5666
5667 #: gtk/gtktreeview.c:787
5668 msgid "Vertical space between cells.  Must be an even number"
5669 msgstr ""
5670
5671 #: gtk/gtktreeview.c:795
5672 msgid "Horizontal Separator Width"
5673 msgstr ""
5674
5675 #: gtk/gtktreeview.c:796
5676 msgid "Horizontal space between cells.  Must be an even number"
5677 msgstr ""
5678
5679 #: gtk/gtktreeview.c:804
5680 msgid "Allow Rules"
5681 msgstr ""
5682
5683 #: gtk/gtktreeview.c:805
5684 msgid "Allow drawing of alternating color rows"
5685 msgstr ""
5686
5687 #: gtk/gtktreeview.c:811
5688 msgid "Indent Expanders"
5689 msgstr ""
5690
5691 #: gtk/gtktreeview.c:812
5692 msgid "Make the expanders indented"
5693 msgstr ""
5694
5695 #: gtk/gtktreeview.c:818
5696 msgid "Even Row Color"
5697 msgstr ""
5698
5699 #: gtk/gtktreeview.c:819
5700 msgid "Color to use for even rows"
5701 msgstr ""
5702
5703 #: gtk/gtktreeview.c:825
5704 msgid "Odd Row Color"
5705 msgstr ""
5706
5707 #: gtk/gtktreeview.c:826
5708 msgid "Color to use for odd rows"
5709 msgstr ""
5710
5711 #: gtk/gtktreeview.c:832
5712 msgid "Row Ending details"
5713 msgstr ""
5714
5715 #: gtk/gtktreeview.c:833
5716 msgid "Enable extended row background theming"
5717 msgstr ""
5718
5719 #: gtk/gtktreeview.c:839
5720 msgid "Grid line width"
5721 msgstr ""
5722
5723 #: gtk/gtktreeview.c:840
5724 msgid "Width, in pixels, of the tree view grid lines"
5725 msgstr ""
5726
5727 #: gtk/gtktreeview.c:846
5728 #, fuzzy
5729 msgid "Tree line width"
5730 msgstr "_Ön Namaýyş"
5731
5732 #: gtk/gtktreeview.c:847
5733 msgid "Width, in pixels, of the tree view lines"
5734 msgstr ""
5735
5736 #: gtk/gtktreeview.c:853
5737 msgid "Grid line pattern"
5738 msgstr ""
5739
5740 #: gtk/gtktreeview.c:854
5741 msgid "Dash pattern used to draw the tree view grid lines"
5742 msgstr ""
5743
5744 #: gtk/gtktreeview.c:860
5745 msgid "Tree line pattern"
5746 msgstr ""
5747
5748 #: gtk/gtktreeview.c:861
5749 msgid "Dash pattern used to draw the tree view lines"
5750 msgstr ""
5751
5752 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:192
5753 msgid "Whether to display the column"
5754 msgstr ""
5755
5756 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:199 gtk/gtkwindow.c:523
5757 msgid "Resizable"
5758 msgstr ""
5759
5760 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:200
5761 msgid "Column is user-resizable"
5762 msgstr ""
5763
5764 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:208
5765 msgid "Current width of the column"
5766 msgstr ""
5767
5768 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:217
5769 msgid "Space which is inserted between cells"
5770 msgstr ""
5771
5772 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:225
5773 msgid "Sizing"
5774 msgstr ""
5775
5776 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:226
5777 msgid "Resize mode of the column"
5778 msgstr ""
5779
5780 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:234
5781 msgid "Fixed Width"
5782 msgstr ""
5783
5784 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:235
5785 msgid "Current fixed width of the column"
5786 msgstr ""
5787
5788 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:244
5789 msgid "Minimum Width"
5790 msgstr ""
5791
5792 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:245
5793 msgid "Minimum allowed width of the column"
5794 msgstr ""
5795
5796 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:254
5797 msgid "Maximum Width"
5798 msgstr ""
5799
5800 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:255
5801 msgid "Maximum allowed width of the column"
5802 msgstr ""
5803
5804 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:265
5805 msgid "Title to appear in column header"
5806 msgstr ""
5807
5808 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:273
5809 msgid "Column gets share of extra width allocated to the widget"
5810 msgstr ""
5811
5812 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:280
5813 msgid "Clickable"
5814 msgstr ""
5815
5816 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:281
5817 msgid "Whether the header can be clicked"
5818 msgstr ""
5819
5820 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:289
5821 msgid "Widget"
5822 msgstr ""
5823
5824 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:290
5825 msgid "Widget to put in column header button instead of column title"
5826 msgstr ""
5827
5828 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:298
5829 msgid "X Alignment of the column header text or widget"
5830 msgstr ""
5831
5832 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:308
5833 msgid "Whether the column can be reordered around the headers"
5834 msgstr ""
5835
5836 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:315
5837 msgid "Sort indicator"
5838 msgstr ""
5839
5840 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:316
5841 msgid "Whether to show a sort indicator"
5842 msgstr ""
5843
5844 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:323
5845 msgid "Sort order"
5846 msgstr ""
5847
5848 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:324
5849 msgid "Sort direction the sort indicator should indicate"
5850 msgstr ""
5851
5852 #: gtk/gtkuimanager.c:221
5853 msgid "Whether tearoff menu items should be added to menus"
5854 msgstr ""
5855
5856 #: gtk/gtkuimanager.c:228
5857 msgid "Merged UI definition"
5858 msgstr ""
5859
5860 #: gtk/gtkuimanager.c:229
5861 msgid "An XML string describing the merged UI"
5862 msgstr ""
5863
5864 #: gtk/gtkviewport.c:107
5865 msgid ""
5866 "The GtkAdjustment that determines the values of the horizontal position for "
5867 "this viewport"
5868 msgstr ""
5869
5870 #: gtk/gtkviewport.c:115
5871 msgid ""
5872 "The GtkAdjustment that determines the values of the vertical position for "
5873 "this viewport"
5874 msgstr ""
5875
5876 #: gtk/gtkviewport.c:123
5877 msgid "Determines how the shadowed box around the viewport is drawn"
5878 msgstr ""
5879
5880 #: gtk/gtkwidget.c:476
5881 msgid "Widget name"
5882 msgstr ""
5883
5884 #: gtk/gtkwidget.c:477
5885 #, fuzzy
5886 msgid "The name of the widget"
5887 msgstr "Haltnyň adyny ýazyň"
5888
5889 #: gtk/gtkwidget.c:483
5890 msgid "Parent widget"
5891 msgstr ""
5892
5893 #: gtk/gtkwidget.c:484
5894 msgid "The parent widget of this widget. Must be a Container widget"
5895 msgstr ""
5896
5897 #: gtk/gtkwidget.c:491
5898 msgid "Width request"
5899 msgstr ""
5900
5901 #: gtk/gtkwidget.c:492
5902 msgid ""
5903 "Override for width request of the widget, or -1 if natural request should be "
5904 "used"
5905 msgstr ""
5906
5907 #: gtk/gtkwidget.c:500
5908 msgid "Height request"
5909 msgstr ""
5910
5911 #: gtk/gtkwidget.c:501
5912 msgid ""
5913 "Override for height request of the widget, or -1 if natural request should "
5914 "be used"
5915 msgstr ""
5916
5917 #: gtk/gtkwidget.c:510
5918 msgid "Whether the widget is visible"
5919 msgstr ""
5920
5921 #: gtk/gtkwidget.c:517
5922 msgid "Whether the widget responds to input"
5923 msgstr ""
5924
5925 #: gtk/gtkwidget.c:523
5926 msgid "Application paintable"
5927 msgstr ""
5928
5929 #: gtk/gtkwidget.c:524
5930 msgid "Whether the application will paint directly on the widget"
5931 msgstr ""
5932
5933 #: gtk/gtkwidget.c:530
5934 msgid "Can focus"
5935 msgstr ""
5936
5937 #: gtk/gtkwidget.c:531
5938 msgid "Whether the widget can accept the input focus"
5939 msgstr ""
5940
5941 #: gtk/gtkwidget.c:537
5942 msgid "Has focus"
5943 msgstr ""
5944
5945 #: gtk/gtkwidget.c:538
5946 msgid "Whether the widget has the input focus"
5947 msgstr ""
5948
5949 #: gtk/gtkwidget.c:544
5950 msgid "Is focus"
5951 msgstr ""
5952
5953 #: gtk/gtkwidget.c:545
5954 msgid "Whether the widget is the focus widget within the toplevel"
5955 msgstr ""
5956
5957 #: gtk/gtkwidget.c:551
5958 #, fuzzy
5959 msgid "Can default"
5960 msgstr "Öň bellenen"
5961
5962 #: gtk/gtkwidget.c:552
5963 msgid "Whether the widget can be the default widget"
5964 msgstr ""
5965
5966 #: gtk/gtkwidget.c:558
5967 #, fuzzy
5968 msgid "Has default"
5969 msgstr "Öň bellenen"
5970
5971 #: gtk/gtkwidget.c:559
5972 msgid "Whether the widget is the default widget"
5973 msgstr ""
5974
5975 #: gtk/gtkwidget.c:565
5976 msgid "Receives default"
5977 msgstr ""
5978
5979 #: gtk/gtkwidget.c:566
5980 msgid "If TRUE, the widget will receive the default action when it is focused"
5981 msgstr ""
5982
5983 #: gtk/gtkwidget.c:572
5984 msgid "Composite child"
5985 msgstr ""
5986
5987 #: gtk/gtkwidget.c:573
5988 msgid "Whether the widget is part of a composite widget"
5989 msgstr ""
5990
5991 #: gtk/gtkwidget.c:579
5992 #, fuzzy
5993 msgid "Style"
5994 msgstr "_Terz:"
5995
5996 #: gtk/gtkwidget.c:580
5997 msgid ""
5998 "The style of the widget, which contains information about how it will look "
5999 "(colors etc)"
6000 msgstr ""
6001
6002 #: gtk/gtkwidget.c:586
6003 msgid "Events"
6004 msgstr ""
6005
6006 #: gtk/gtkwidget.c:587
6007 msgid "The event mask that decides what kind of GdkEvents this widget gets"
6008 msgstr ""
6009
6010 #: gtk/gtkwidget.c:594
6011 msgid "Extension events"
6012 msgstr ""
6013
6014 #: gtk/gtkwidget.c:595
6015 msgid "The mask that decides what kind of extension events this widget gets"
6016 msgstr ""
6017
6018 #: gtk/gtkwidget.c:602
6019 msgid "No show all"
6020 msgstr ""
6021
6022 #: gtk/gtkwidget.c:603
6023 msgid "Whether gtk_widget_show_all() should not affect this widget"
6024 msgstr ""
6025
6026 #: gtk/gtkwidget.c:625
6027 msgid "Has tooltip"
6028 msgstr ""
6029
6030 #: gtk/gtkwidget.c:626
6031 msgid "Whether this widget has a tooltip"
6032 msgstr ""
6033
6034 #: gtk/gtkwidget.c:646
6035 msgid "Tooltip Text"
6036 msgstr ""
6037
6038 #: gtk/gtkwidget.c:647 gtk/gtkwidget.c:668
6039 #, fuzzy
6040 msgid "The contents of the tooltip for this widget"
6041 msgstr "Haltnyň adyny ýazyň"
6042
6043 #: gtk/gtkwidget.c:667
6044 msgid "Tooltip markup"
6045 msgstr ""
6046
6047 #: gtk/gtkwidget.c:2160
6048 msgid "Interior Focus"
6049 msgstr ""
6050
6051 #: gtk/gtkwidget.c:2161
6052 msgid "Whether to draw the focus indicator inside widgets"
6053 msgstr ""
6054
6055 #: gtk/gtkwidget.c:2167
6056 msgid "Focus linewidth"
6057 msgstr ""
6058
6059 #: gtk/gtkwidget.c:2168
6060 msgid "Width, in pixels, of the focus indicator line"
6061 msgstr ""
6062
6063 #: gtk/gtkwidget.c:2174
6064 msgid "Focus line dash pattern"
6065 msgstr ""
6066
6067 #: gtk/gtkwidget.c:2175
6068 msgid "Dash pattern used to draw the focus indicator"
6069 msgstr ""
6070
6071 #: gtk/gtkwidget.c:2180
6072 msgid "Focus padding"
6073 msgstr ""
6074
6075 #: gtk/gtkwidget.c:2181
6076 msgid "Width, in pixels, between focus indicator and the widget 'box'"
6077 msgstr ""
6078
6079 #: gtk/gtkwidget.c:2186
6080 msgid "Cursor color"
6081 msgstr ""
6082
6083 #: gtk/gtkwidget.c:2187
6084 msgid "Color with which to draw insertion cursor"
6085 msgstr ""
6086
6087 #: gtk/gtkwidget.c:2192
6088 msgid "Secondary cursor color"
6089 msgstr ""
6090
6091 #: gtk/gtkwidget.c:2193
6092 msgid ""
6093 "Color with which to draw the secondary insertion cursor when editing mixed "
6094 "right-to-left and left-to-right text"
6095 msgstr ""
6096
6097 #: gtk/gtkwidget.c:2198
6098 msgid "Cursor line aspect ratio"
6099 msgstr ""
6100
6101 #: gtk/gtkwidget.c:2199
6102 msgid "Aspect ratio with which to draw insertion cursor"
6103 msgstr ""
6104
6105 #: gtk/gtkwidget.c:2213
6106 msgid "Draw Border"
6107 msgstr ""
6108
6109 #: gtk/gtkwidget.c:2214
6110 msgid "Size of areas outside the widget's allocation to draw"
6111 msgstr ""
6112
6113 #: gtk/gtkwidget.c:2227
6114 #, fuzzy
6115 msgid "Unvisited Link Color"
6116 msgstr "_Renk"
6117
6118 #: gtk/gtkwidget.c:2228
6119 msgid "Color of unvisited links"
6120 msgstr ""
6121
6122 #: gtk/gtkwidget.c:2241
6123 #, fuzzy
6124 msgid "Visited Link Color"
6125 msgstr "_Renk"
6126
6127 #: gtk/gtkwidget.c:2242
6128 msgid "Color of visited links"
6129 msgstr ""
6130
6131 #: gtk/gtkwidget.c:2256
6132 msgid "Wide Separators"
6133 msgstr ""
6134
6135 #: gtk/gtkwidget.c:2257
6136 msgid ""
6137 "Whether separators have configurable width and should be drawn using a box "
6138 "instead of a line"
6139 msgstr ""
6140
6141 #: gtk/gtkwidget.c:2271
6142 #, fuzzy
6143 msgid "Separator Width"
6144 msgstr "Öň bellenen"
6145
6146 #: gtk/gtkwidget.c:2272
6147 msgid "The width of separators if wide-separators is TRUE"
6148 msgstr ""
6149
6150 #: gtk/gtkwidget.c:2286
6151 #, fuzzy
6152 msgid "Separator Height"
6153 msgstr "Öň bellenen"
6154
6155 #: gtk/gtkwidget.c:2287
6156 msgid "The height of separators if \"wide-separators\" is TRUE"
6157 msgstr ""
6158
6159 #: gtk/gtkwidget.c:2301
6160 msgid "Horizontal Scroll Arrow Length"
6161 msgstr ""
6162
6163 #: gtk/gtkwidget.c:2302
6164 msgid "The length of horizontal scroll arrows"
6165 msgstr ""
6166
6167 #: gtk/gtkwidget.c:2316
6168 msgid "Vertical Scroll Arrow Length"
6169 msgstr ""
6170
6171 #: gtk/gtkwidget.c:2317
6172 msgid "The length of vertical scroll arrows"
6173 msgstr ""
6174
6175 #: gtk/gtkwindow.c:464
6176 #, fuzzy
6177 msgid "Window Type"
6178 msgstr "Äpişge"
6179
6180 #: gtk/gtkwindow.c:465
6181 msgid "The type of the window"
6182 msgstr ""
6183
6184 #: gtk/gtkwindow.c:473
6185 #, fuzzy
6186 msgid "Window Title"
6187 msgstr "Äpişge"
6188
6189 #: gtk/gtkwindow.c:474
6190 msgid "The title of the window"
6191 msgstr ""
6192
6193 #: gtk/gtkwindow.c:481
6194 #, fuzzy
6195 msgid "Window Role"
6196 msgstr "Äpişge"
6197
6198 #: gtk/gtkwindow.c:482
6199 msgid "Unique identifier for the window to be used when restoring a session"
6200 msgstr ""
6201
6202 #: gtk/gtkwindow.c:498
6203 #, fuzzy
6204 msgid "Startup ID"
6205 msgstr "Topar"
6206
6207 #: gtk/gtkwindow.c:499
6208 msgid "Unique startup identifier for the window used by startup-notification"
6209 msgstr ""
6210
6211 #: gtk/gtkwindow.c:506
6212 msgid "Allow Shrink"
6213 msgstr ""
6214
6215 #: gtk/gtkwindow.c:508
6216 #, no-c-format
6217 msgid ""
6218 "If TRUE, the window has no mimimum size. Setting this to TRUE is 99% of the "
6219 "time a bad idea"
6220 msgstr ""
6221
6222 #: gtk/gtkwindow.c:515
6223 msgid "Allow Grow"
6224 msgstr ""
6225
6226 #: gtk/gtkwindow.c:516
6227 msgid "If TRUE, users can expand the window beyond its minimum size"
6228 msgstr ""
6229
6230 #: gtk/gtkwindow.c:524
6231 msgid "If TRUE, users can resize the window"
6232 msgstr ""
6233
6234 #: gtk/gtkwindow.c:531
6235 msgid "Modal"
6236 msgstr ""
6237
6238 #: gtk/gtkwindow.c:532
6239 msgid ""
6240 "If TRUE, the window is modal (other windows are not usable while this one is "
6241 "up)"
6242 msgstr ""
6243
6244 #: gtk/gtkwindow.c:539
6245 msgid "Window Position"
6246 msgstr ""
6247
6248 #: gtk/gtkwindow.c:540
6249 msgid "The initial position of the window"
6250 msgstr ""
6251
6252 #: gtk/gtkwindow.c:548
6253 #, fuzzy
6254 msgid "Default Width"
6255 msgstr "Öň bellenen"
6256
6257 #: gtk/gtkwindow.c:549
6258 msgid "The default width of the window, used when initially showing the window"
6259 msgstr ""
6260
6261 #: gtk/gtkwindow.c:558
6262 #, fuzzy
6263 msgid "Default Height"
6264 msgstr "Öň bellenen"
6265
6266 #: gtk/gtkwindow.c:559
6267 msgid ""
6268 "The default height of the window, used when initially showing the window"
6269 msgstr ""
6270
6271 #: gtk/gtkwindow.c:568
6272 msgid "Destroy with Parent"
6273 msgstr ""
6274
6275 #: gtk/gtkwindow.c:569
6276 msgid "If this window should be destroyed when the parent is destroyed"
6277 msgstr ""
6278
6279 #: gtk/gtkwindow.c:576
6280 msgid "Icon"
6281 msgstr ""
6282
6283 #: gtk/gtkwindow.c:577
6284 msgid "Icon for this window"
6285 msgstr ""
6286
6287 #: gtk/gtkwindow.c:593
6288 msgid "Name of the themed icon for this window"
6289 msgstr ""
6290
6291 #: gtk/gtkwindow.c:608
6292 msgid "Is Active"
6293 msgstr ""
6294
6295 #: gtk/gtkwindow.c:609
6296 msgid "Whether the toplevel is the current active window"
6297 msgstr ""
6298
6299 #: gtk/gtkwindow.c:616
6300 msgid "Focus in Toplevel"
6301 msgstr ""
6302
6303 #: gtk/gtkwindow.c:617
6304 msgid "Whether the input focus is within this GtkWindow"
6305 msgstr ""
6306
6307 #: gtk/gtkwindow.c:624
6308 msgid "Type hint"
6309 msgstr ""
6310
6311 #: gtk/gtkwindow.c:625
6312 msgid ""
6313 "Hint to help the desktop environment understand what kind of window this is "
6314 "and how to treat it."
6315 msgstr ""
6316
6317 #: gtk/gtkwindow.c:633
6318 msgid "Skip taskbar"
6319 msgstr ""
6320
6321 #: gtk/gtkwindow.c:634
6322 msgid "TRUE if the window should not be in the task bar."
6323 msgstr ""
6324
6325 #: gtk/gtkwindow.c:641
6326 msgid "Skip pager"
6327 msgstr ""
6328
6329 #: gtk/gtkwindow.c:642
6330 msgid "TRUE if the window should not be in the pager."
6331 msgstr ""
6332
6333 #: gtk/gtkwindow.c:649
6334 msgid "Urgent"
6335 msgstr ""
6336
6337 #: gtk/gtkwindow.c:650
6338 msgid "TRUE if the window should be brought to the user's attention."
6339 msgstr ""
6340
6341 #: gtk/gtkwindow.c:664
6342 msgid "Accept focus"
6343 msgstr ""
6344
6345 #: gtk/gtkwindow.c:665
6346 msgid "TRUE if the window should receive the input focus."
6347 msgstr ""
6348
6349 #: gtk/gtkwindow.c:679
6350 msgid "Focus on map"
6351 msgstr ""
6352
6353 #: gtk/gtkwindow.c:680
6354 msgid "TRUE if the window should receive the input focus when mapped."
6355 msgstr ""
6356
6357 #: gtk/gtkwindow.c:694
6358 msgid "Decorated"
6359 msgstr ""
6360
6361 #: gtk/gtkwindow.c:695
6362 msgid "Whether the window should be decorated by the window manager"
6363 msgstr ""
6364
6365 #: gtk/gtkwindow.c:709
6366 #, fuzzy
6367 msgid "Deletable"
6368 msgstr "Ehlini Saýla"
6369
6370 #: gtk/gtkwindow.c:710
6371 msgid "Whether the window frame should have a close button"
6372 msgstr ""
6373
6374 #: gtk/gtkwindow.c:726
6375 msgid "Gravity"
6376 msgstr ""
6377
6378 #: gtk/gtkwindow.c:727
6379 msgid "The window gravity of the window"
6380 msgstr ""
6381
6382 #: gtk/gtkwindow.c:744
6383 msgid "Transient for Window"
6384 msgstr ""
6385
6386 #: gtk/gtkwindow.c:745
6387 #, fuzzy
6388 msgid "The transient parent of the dialog"
6389 msgstr "Renkiň durlyky."
6390
6391 #: gtk/gtkwindow.c:759
6392 msgid "Opacity for Window"
6393 msgstr ""
6394
6395 #: gtk/gtkwindow.c:760
6396 #, fuzzy
6397 msgid "The opacity of the window, from 0 to 1"
6398 msgstr "Haltnyň adyny ýazyň"
6399
6400 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:330
6401 msgid "IM Preedit style"
6402 msgstr ""
6403
6404 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:331
6405 msgid "How to draw the input method preedit string"
6406 msgstr ""
6407
6408 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:339
6409 msgid "IM Status style"
6410 msgstr ""
6411
6412 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:340
6413 msgid "How to draw the input method statusbar"
6414 msgstr ""
6415
6416 #, fuzzy
6417 #~ msgid "Show Preview"
6418 #~ msgstr "Ululyk"
6419
6420 #~ msgid "Image type '%s' is not supported"
6421 #~ msgstr "Resimiň '%s' hili arkalanmaýar"
6422
6423 #~ msgid "Failed to load image '%s': %s"
6424 #~ msgstr "'%s' resimi ýüklenip bilmedi: %s"
6425
6426 #~ msgid "Error writing to image file: %s"
6427 #~ msgstr "Resim faýla ýazmakda hata boldy: %s"
6428
6429 #~ msgid "Failed to open temporary file"
6430 #~ msgstr "Wagtlaýyn faýly açmakda hata boldy"
6431
6432 #~ msgid "Failed to read from temporary file"
6433 #~ msgstr "Wagtlaýyn faýldan okamakda hata boldy"
6434
6435 #~ msgid "Failed to open '%s' for writing: %s"
6436 #~ msgstr "'%s' faýly ýazmak uçin açmakda hata boldy: %s"
6437
6438 #~ msgid "Image header corrupt"
6439 #~ msgstr "Resym Başlygy Pasyd Bouldir"
6440
6441 #~ msgid "Image format unknown"
6442 #~ msgstr "Resim hili natanyş"
6443
6444 #~ msgid "BMP image has unsupported header size"
6445 #~ msgstr "BMP resimde arkalanmaýan başlyg ululyky bar"
6446
6447 #~ msgid "GIF image is corrupt (incorrect LZW compression)"
6448 #~ msgstr "GIF resim pasydlanypdyr (nädögri LZW gysmak))"
6449
6450 #~ msgid "File does not appear to be a GIF file"
6451 #~ msgstr "Bu faýl bir GIF faýl bolmaly däl"
6452
6453 #~ msgid "The GIF image format"
6454 #~ msgstr "GIF resim hili"
6455
6456 #~ msgid "Invalid header in icon"
6457 #~ msgstr "Tymsal içinde maýyp başlyg"
6458
6459 #~ msgid "Icon has zero width"
6460 #~ msgstr "Tymsalyň giňliki sifir"
6461
6462 #~ msgid "Compressed icons are not supported"
6463 #~ msgstr "Gisilen tymsallar arkalanmaýar"
6464
6465 #~ msgid "Unsupported icon type"
6466 #~ msgstr "Arkalanmaýan tymsal hili"
6467
6468 #~ msgid "_Red:"
6469 #~ msgstr "_Gyzyl"
6470
6471 #~ msgid "_Green:"
6472 #~ msgstr "_Ýaşyl:"
6473
6474 #~ msgid "_Blue:"
6475 #~ msgstr "_Gök:"
6476
6477 #~ msgid "_Opacity:"
6478 #~ msgstr "_Matlyk:"
6479
6480 #~ msgid "Select _All"
6481 #~ msgstr "_Ehlini Saýla"
6482
6483 #~ msgid "Invalid filename: %s"
6484 #~ msgstr "Maýyp faýl ady: %s"
6485
6486 #~ msgid "Home"
6487 #~ msgstr "Öý"
6488
6489 #~ msgid "Desktop"
6490 #~ msgstr "Desktap"
6491
6492 #~ msgid "Folder"
6493 #~ msgstr "Halta"
6494
6495 #~ msgid "_Add"
6496 #~ msgstr "_Ekle"
6497
6498 #~ msgid "_Remove"
6499 #~ msgstr "_Çykar"
6500
6501 #~ msgid "Create _Folder"
6502 #~ msgstr "_Halta Bejer"
6503
6504 #~ msgid "_Name:"
6505 #~ msgstr "_Ad:"
6506
6507 #~ msgid "_Browse for other folders"
6508 #~ msgstr "Haltalar üçin _ahtar"
6509
6510 #~ msgid "Save in _folder:"
6511 #~ msgstr "Bu haltaniň içinde gaýd etň:"
6512
6513 #~ msgid "Create in _folder:"
6514 #~ msgstr "Bu haltaniň içinde bejer:"
6515
6516 #~ msgid "Can't change to folder because it isn't local"
6517 #~ msgstr "Haltany ýerly bolmansaň ony üýtgedip bolmaýar"
6518
6519 #~ msgid "shortcut %s does not exist"
6520 #~ msgstr "%s gysga ýoly ýok"
6521
6522 #~ msgid "%d byte"
6523 #~ msgid_plural "%d bytes"
6524 #~ msgstr[0] "%d baýt"
6525 #~ msgstr[1] "%d baýt"
6526
6527 #~ msgid "%.1f K"
6528 #~ msgstr "%.1f K"
6529
6530 #~ msgid "%.1f M"
6531 #~ msgstr "%.1f M"
6532
6533 #~ msgid "%.1f G"
6534 #~ msgstr "%.1f G"
6535
6536 #~ msgid "Today"
6537 #~ msgstr "Bugun"
6538
6539 #~ msgid "Yesterday"
6540 #~ msgstr "Düýn"
6541
6542 #~ msgid "Unknown"
6543 #~ msgstr "Natanyş"
6544
6545 #~ msgid "Folders"
6546 #~ msgstr "Haltalar"
6547
6548 #~ msgid "Fol_ders"
6549 #~ msgstr "_Haltalar"
6550
6551 #~ msgid "_Files"
6552 #~ msgstr "_Faýllar"
6553
6554 #~ msgid "_New Folder"
6555 #~ msgstr "Täze Halta"
6556
6557 #~ msgid "De_lete File"
6558 #~ msgstr "Faýly _Poz"
6559
6560 #~ msgid "_Rename File"
6561 #~ msgstr "Faýlyň Adyny _Ewez Et"
6562
6563 #~ msgid "New Folder"
6564 #~ msgstr "Täze Halta"
6565
6566 #~ msgid "C_reate"
6567 #~ msgstr "_Bejer"
6568
6569 #~ msgid "Delete File"
6570 #~ msgstr "Faýly Poz"
6571
6572 #~ msgid "Error renaming file \"%s\" to \"%s\": %s"
6573 #~ msgstr "Faýlyň adyny \"%s\"-den \"%s\"-e ewez etmede bu hata doredi: %s"
6574
6575 #~ msgid "Rename File"
6576 #~ msgstr "Faýl Adyny Ewez Et"
6577
6578 #~ msgid "Rename file \"%s\" to:"
6579 #~ msgstr "\"%s\" faýlyň adyny bu ada ewir:"
6580
6581 #~ msgid "_Rename"
6582 #~ msgstr "_Adyny Ewez Et"
6583
6584 #~ msgid "Invalid UTF-8"
6585 #~ msgstr "Maýyp UTF-8"
6586
6587 #~ msgid "Name too long"
6588 #~ msgstr "Ad beter uzyn"
6589
6590 #~ msgid "(Empty)"
6591 #~ msgstr "(Puç)"
6592
6593 #~ msgid "%s: %s"
6594 #~ msgstr "%s: %s"
6595
6596 #~ msgid "abcdefghijk ABCDEFGHIJK"
6597 #~ msgstr "abçefghijk ABÇDEFGHIJK"
6598
6599 #~ msgid "Si_ze:"
6600 #~ msgstr "_Ululyk:"
6601
6602 #~ msgid "Gamma"
6603 #~ msgstr "Gamma"
6604
6605 #~ msgid "Error loading icon: %s"
6606 #~ msgstr "%s tymsaly ýüklemekde hata boldy"
6607
6608 #~ msgid "Icon '%s' not present in theme"
6609 #~ msgstr "%s tymsaly temde ýok"
6610
6611 #~ msgid "X"
6612 #~ msgstr "X"
6613
6614 #~ msgid "Y"
6615 #~ msgstr "Y"
6616
6617 #~ msgid "none"
6618 #~ msgstr "hiç"
6619
6620 #~ msgid "(unknown)"
6621 #~ msgstr "(natanyş)"
6622
6623 #~ msgid "default:LTR"
6624 #~ msgstr "oň bellenen:LTR"
6625
6626 #~ msgid "_Apply"
6627 #~ msgstr "_Tatbyk Ber"
6628
6629 #~ msgid "_Bold"
6630 #~ msgstr "_Batyr"
6631
6632 #~ msgid "_CD-Rom"
6633 #~ msgstr "_CD-Rom"
6634
6635 #~ msgid "_Clear"
6636 #~ msgstr "_Durla"
6637
6638 #~ msgid "_Close"
6639 #~ msgstr "_Ýap"
6640
6641 #~ msgid "_Copy"
6642 #~ msgstr "_Nusgala"
6643
6644 #~ msgid "Cu_t"
6645 #~ msgstr "_Kes"
6646
6647 #~ msgid "_Delete"
6648 #~ msgstr "_Poz"
6649
6650 #~ msgid "_Execute"
6651 #~ msgstr "_Işe Sal"
6652
6653 #~ msgid "_Find"
6654 #~ msgstr "_Tap"
6655
6656 #~ msgid "Find and _Replace"
6657 #~ msgstr "Tap we _Ewez Et"
6658
6659 #~ msgid "_Floppy"
6660 #~ msgstr "_Disket"
6661
6662 #~ msgid "_Bottom"
6663 #~ msgstr "_Ast"
6664
6665 #~ msgid "_First"
6666 #~ msgstr "_Ilkinji"
6667
6668 #~ msgid "_Last"
6669 #~ msgstr "_Soňki"
6670
6671 #~ msgid "_Top"
6672 #~ msgstr "_Üst"
6673
6674 #~ msgid "_Down"
6675 #~ msgstr "_Aşak"
6676
6677 #~ msgid "_Up"
6678 #~ msgstr "_Ýokary"
6679
6680 #~ msgid "_Help"
6681 #~ msgstr "_Ýardam"
6682
6683 #~ msgid "_Home"
6684 #~ msgstr "_Öý"
6685
6686 #~ msgid "Increase Indent"
6687 #~ msgstr "Gaýşaryşy Köpelt"
6688
6689 #~ msgid "Decrease Indent"
6690 #~ msgstr "Gaýşaryşy Azalt"
6691
6692 #~ msgid "_Italic"
6693 #~ msgstr "_Gişik"
6694
6695 #~ msgid "_Jump to"
6696 #~ msgstr "_Bök"
6697
6698 #~ msgid "_Center"
6699 #~ msgstr "_Orta"
6700
6701 #~ msgid "_Left"
6702 #~ msgstr "_Çep"
6703
6704 #~ msgid "_Network"
6705 #~ msgstr "_Şebeke"
6706
6707 #~ msgid "_New"
6708 #~ msgstr "_Täze"
6709
6710 #~ msgid "_No"
6711 #~ msgstr "_Ýok"
6712
6713 #~ msgid "_OK"
6714 #~ msgstr "_Bolýar"
6715
6716 #~ msgid "_Open"
6717 #~ msgstr "_Aç"
6718
6719 #~ msgid "_Paste"
6720 #~ msgstr "_Ýabşyr"
6721
6722 #~ msgid "_Preferences"
6723 #~ msgstr "_Seçenekler"
6724
6725 #~ msgid "Print Pre_view"
6726 #~ msgstr "Çapyň _Ön Namaýyşy"
6727
6728 #~ msgid "_Properties"
6729 #~ msgstr "_Häsiýetler"
6730
6731 #~ msgid "_Quit"
6732 #~ msgstr "_Çyk"
6733
6734 #~ msgid "_Redo"
6735 #~ msgstr "_Ýene Et"
6736
6737 #~ msgid "_Refresh"
6738 #~ msgstr "_Ýene Ýükle"
6739
6740 #~ msgid "_Revert"
6741 #~ msgstr "_Ewir"
6742
6743 #~ msgid "_Save"
6744 #~ msgstr "_Gaýd Et"
6745
6746 #~ msgid "Save _As"
6747 #~ msgstr "_Aýry Gaýd Et"
6748
6749 #~ msgid "_Font"
6750 #~ msgstr "_Kalam"
6751
6752 #~ msgid "_Ascending"
6753 #~ msgstr "_Artan"
6754
6755 #~ msgid "_Descending"
6756 #~ msgstr "_Azalan"
6757
6758 #~ msgid "_Spell Check"
6759 #~ msgstr "_Ymlany Barla"
6760
6761 #~ msgid "_Stop"
6762 #~ msgstr "_Dur"
6763
6764 #~ msgid "_Undelete"
6765 #~ msgstr "_Pozmagy Izine Ewir"
6766
6767 #~ msgid "_Undo"
6768 #~ msgstr "_Izine Al"
6769
6770 #~ msgid "_Yes"
6771 #~ msgstr "_Hawwa"
6772
6773 #~ msgid "Best _Fit"
6774 #~ msgstr "Iň gowy sigiş"
6775
6776 #~ msgid "Zoom _In"
6777 #~ msgstr "_Ulalt"
6778
6779 #~ msgid "Zoom _Out"
6780 #~ msgstr "_Kiçelt"
6781
6782 #~ msgid "LRM _Left-to-right mark"
6783 #~ msgstr "LRM _Soldan-saga alamat"
6784
6785 #~ msgid "RLM _Right-to-left mark"
6786 #~ msgstr "RLM _Sagdan sola alamat"
6787
6788 #~ msgid "LRE Left-to-right _embedding"
6789 #~ msgstr "LRE Soldan saga _geýdirme"
6790
6791 #~ msgid "RLE Right-to-left e_mbedding"
6792 #~ msgstr "RLKE Sagdan sola g_eýdirme"