]> Pileus Git - ~andy/gtk/blob - po-properties/tk.po
2.19.6
[~andy/gtk] / po-properties / tk.po
1 # Turkmen translation of gtk+
2 # Copyright (C) 2004 Free Software Foundation
3 # Copyright (C) 2004 Gurban Mühemmet Tewekgeli and
4 #                                Kakilik - Turkmen free software developers community
5 # This file is distributed under the terms of GNU General Public License (GPL)
6 # Gurban Mühemmet Tewekgeli <gmtavakkoli@yahoo.com>, 2004.
7 #
8 #
9 msgid ""
10 msgstr ""
11 "Project-Id-Version: gtk+ VERSION\n"
12 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
13 "POT-Creation-Date: 2010-02-23 15:16-0500\n"
14 "PO-Revision-Date: 2004-05-25 17:46+0330\n"
15 "Last-Translator: Gurban Mühemmet Tewekgeli <gmtavakkoli@yahoo.com>\n"
16 "Language-Team: Turkmen <kakilikgroup@yahoo.com>\n"
17 "MIME-Version: 1.0\n"
18 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
21
22 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-simple-anim.c:165
23 msgid "Loop"
24 msgstr ""
25
26 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-simple-anim.c:166
27 msgid "Whether the animation should loop when it reaches the end"
28 msgstr ""
29
30 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:89
31 msgid "Number of Channels"
32 msgstr ""
33
34 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:90
35 msgid "The number of samples per pixel"
36 msgstr ""
37
38 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:99
39 #, fuzzy
40 msgid "Colorspace"
41 msgstr "Renk _Ady:"
42
43 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:100
44 msgid "The colorspace in which the samples are interpreted"
45 msgstr ""
46
47 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:108
48 msgid "Has Alpha"
49 msgstr ""
50
51 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:109
52 msgid "Whether the pixbuf has an alpha channel"
53 msgstr ""
54
55 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:122
56 msgid "Bits per Sample"
57 msgstr ""
58
59 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:123
60 msgid "The number of bits per sample"
61 msgstr ""
62
63 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:132 gtk/gtklayout.c:632 gtk/gtktreeviewcolumn.c:208
64 msgid "Width"
65 msgstr ""
66
67 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:133
68 msgid "The number of columns of the pixbuf"
69 msgstr ""
70
71 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:142 gtk/gtklayout.c:641
72 #, fuzzy
73 msgid "Height"
74 msgstr "_Sag"
75
76 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:143
77 msgid "The number of rows of the pixbuf"
78 msgstr ""
79
80 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:159
81 msgid "Rowstride"
82 msgstr ""
83
84 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:160
85 msgid ""
86 "The number of bytes between the start of a row and the start of the next row"
87 msgstr ""
88
89 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:169
90 msgid "Pixels"
91 msgstr ""
92
93 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:170
94 msgid "A pointer to the pixel data of the pixbuf"
95 msgstr ""
96
97 #: gdk/gdkdisplaymanager.c:103
98 #, fuzzy
99 msgid "Default Display"
100 msgstr "Öň bellenen"
101
102 #: gdk/gdkdisplaymanager.c:104
103 msgid "The default display for GDK"
104 msgstr ""
105
106 #: gdk/gdkpango.c:538 gtk/gtkinvisible.c:86 gtk/gtkmountoperation.c:176
107 #: gtk/gtkstatusicon.c:280 gtk/gtkwindow.c:626
108 msgid "Screen"
109 msgstr ""
110
111 #: gdk/gdkpango.c:539
112 msgid "the GdkScreen for the renderer"
113 msgstr ""
114
115 #: gdk/gdkscreen.c:75
116 #, fuzzy
117 msgid "Font options"
118 msgstr "Kalam Saýlawy"
119
120 #: gdk/gdkscreen.c:76
121 msgid "The default font options for the screen"
122 msgstr ""
123
124 #: gdk/gdkscreen.c:83
125 #, fuzzy
126 msgid "Font resolution"
127 msgstr "Kalam Saýlawy"
128
129 #: gdk/gdkscreen.c:84
130 msgid "The resolution for fonts on the screen"
131 msgstr ""
132
133 #: gdk/gdkwindow.c:496 gdk/gdkwindow.c:497
134 msgid "Cursor"
135 msgstr ""
136
137 #: gtk/gtkaboutdialog.c:298
138 msgid "Program name"
139 msgstr ""
140
141 #: gtk/gtkaboutdialog.c:299
142 msgid ""
143 "The name of the program. If this is not set, it defaults to "
144 "g_get_application_name()"
145 msgstr ""
146
147 #: gtk/gtkaboutdialog.c:313
148 msgid "Program version"
149 msgstr ""
150
151 #: gtk/gtkaboutdialog.c:314
152 msgid "The version of the program"
153 msgstr ""
154
155 #: gtk/gtkaboutdialog.c:328
156 msgid "Copyright string"
157 msgstr ""
158
159 #: gtk/gtkaboutdialog.c:329
160 msgid "Copyright information for the program"
161 msgstr ""
162
163 #: gtk/gtkaboutdialog.c:346
164 msgid "Comments string"
165 msgstr ""
166
167 #: gtk/gtkaboutdialog.c:347
168 msgid "Comments about the program"
169 msgstr ""
170
171 #: gtk/gtkaboutdialog.c:381
172 msgid "Website URL"
173 msgstr ""
174
175 #: gtk/gtkaboutdialog.c:382
176 msgid "The URL for the link to the website of the program"
177 msgstr ""
178
179 #: gtk/gtkaboutdialog.c:397
180 msgid "Website label"
181 msgstr ""
182
183 #: gtk/gtkaboutdialog.c:398
184 msgid ""
185 "The label for the link to the website of the program. If this is not set, it "
186 "defaults to the URL"
187 msgstr ""
188
189 #: gtk/gtkaboutdialog.c:414
190 msgid "Authors"
191 msgstr ""
192
193 #: gtk/gtkaboutdialog.c:415
194 msgid "List of authors of the program"
195 msgstr ""
196
197 #: gtk/gtkaboutdialog.c:431
198 msgid "Documenters"
199 msgstr ""
200
201 #: gtk/gtkaboutdialog.c:432
202 msgid "List of people documenting the program"
203 msgstr ""
204
205 #: gtk/gtkaboutdialog.c:448
206 msgid "Artists"
207 msgstr ""
208
209 #: gtk/gtkaboutdialog.c:449
210 msgid "List of people who have contributed artwork to the program"
211 msgstr ""
212
213 #: gtk/gtkaboutdialog.c:466
214 msgid "Translator credits"
215 msgstr ""
216
217 #: gtk/gtkaboutdialog.c:467
218 msgid ""
219 "Credits to the translators. This string should be marked as translatable"
220 msgstr ""
221
222 #: gtk/gtkaboutdialog.c:482
223 msgid "Logo"
224 msgstr ""
225
226 #: gtk/gtkaboutdialog.c:483
227 msgid ""
228 "A logo for the about box. If this is not set, it defaults to "
229 "gtk_window_get_default_icon_list()"
230 msgstr ""
231
232 #: gtk/gtkaboutdialog.c:498
233 #, fuzzy
234 msgid "Logo Icon Name"
235 msgstr "Ad"
236
237 #: gtk/gtkaboutdialog.c:499
238 msgid "A named icon to use as the logo for the about box."
239 msgstr ""
240
241 #: gtk/gtkaboutdialog.c:512
242 msgid "Wrap license"
243 msgstr ""
244
245 #: gtk/gtkaboutdialog.c:513
246 msgid "Whether to wrap the license text."
247 msgstr ""
248
249 #: gtk/gtkaccellabel.c:178
250 msgid "Accelerator Closure"
251 msgstr ""
252
253 #: gtk/gtkaccellabel.c:179
254 msgid "The closure to be monitored for accelerator changes"
255 msgstr ""
256
257 #: gtk/gtkaccellabel.c:185
258 msgid "Accelerator Widget"
259 msgstr ""
260
261 #: gtk/gtkaccellabel.c:186
262 msgid "The widget to be monitored for accelerator changes"
263 msgstr ""
264
265 #: gtk/gtkaction.c:181 gtk/gtkactiongroup.c:170 gtk/gtkprinter.c:111
266 #: gtk/gtktextmark.c:89
267 msgid "Name"
268 msgstr "Ad"
269
270 #: gtk/gtkaction.c:182
271 msgid "A unique name for the action."
272 msgstr ""
273
274 #: gtk/gtkaction.c:200 gtk/gtkbutton.c:219 gtk/gtkexpander.c:195
275 #: gtk/gtkframe.c:105 gtk/gtklabel.c:506 gtk/gtkmenuitem.c:305
276 #: gtk/gtktoolbutton.c:204 gtk/gtktoolitemgroup.c:1533
277 msgid "Label"
278 msgstr ""
279
280 #: gtk/gtkaction.c:201
281 msgid "The label used for menu items and buttons that activate this action."
282 msgstr ""
283
284 #: gtk/gtkaction.c:217
285 msgid "Short label"
286 msgstr ""
287
288 #: gtk/gtkaction.c:218
289 msgid "A shorter label that may be used on toolbar buttons."
290 msgstr ""
291
292 #: gtk/gtkaction.c:226
293 msgid "Tooltip"
294 msgstr ""
295
296 #: gtk/gtkaction.c:227
297 msgid "A tooltip for this action."
298 msgstr ""
299
300 #: gtk/gtkaction.c:242
301 msgid "Stock Icon"
302 msgstr ""
303
304 #: gtk/gtkaction.c:243
305 msgid "The stock icon displayed in widgets representing this action."
306 msgstr ""
307
308 #: gtk/gtkaction.c:263 gtk/gtkstatusicon.c:253
309 #, fuzzy
310 msgid "GIcon"
311 msgstr "Ululyk"
312
313 #: gtk/gtkaction.c:264 gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:206 gtk/gtkimage.c:339
314 #: gtk/gtkstatusicon.c:254
315 msgid "The GIcon being displayed"
316 msgstr ""
317
318 #: gtk/gtkaction.c:284 gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:171 gtk/gtkimage.c:321
319 #: gtk/gtkprinter.c:160 gtk/gtkstatusicon.c:237 gtk/gtkwindow.c:618
320 #, fuzzy
321 msgid "Icon Name"
322 msgstr "Ad"
323
324 #: gtk/gtkaction.c:285 gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:172 gtk/gtkimage.c:322
325 #: gtk/gtkstatusicon.c:238
326 #, fuzzy
327 msgid "The name of the icon from the icon theme"
328 msgstr "Haltnyň adyny ýazyň"
329
330 #: gtk/gtkaction.c:292 gtk/gtktoolitem.c:192
331 msgid "Visible when horizontal"
332 msgstr ""
333
334 #: gtk/gtkaction.c:293 gtk/gtktoolitem.c:193
335 msgid ""
336 "Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a horizontal "
337 "orientation."
338 msgstr ""
339
340 #: gtk/gtkaction.c:308
341 msgid "Visible when overflown"
342 msgstr ""
343
344 #: gtk/gtkaction.c:309
345 msgid ""
346 "When TRUE, toolitem proxies for this action are represented in the toolbar "
347 "overflow menu."
348 msgstr ""
349
350 #: gtk/gtkaction.c:316 gtk/gtktoolitem.c:199
351 msgid "Visible when vertical"
352 msgstr ""
353
354 #: gtk/gtkaction.c:317 gtk/gtktoolitem.c:200
355 msgid ""
356 "Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a vertical "
357 "orientation."
358 msgstr ""
359
360 #: gtk/gtkaction.c:324 gtk/gtktoolitem.c:206
361 msgid "Is important"
362 msgstr ""
363
364 #: gtk/gtkaction.c:325
365 msgid ""
366 "Whether the action is considered important. When TRUE, toolitem proxies for "
367 "this action show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode."
368 msgstr ""
369
370 #: gtk/gtkaction.c:333
371 msgid "Hide if empty"
372 msgstr ""
373
374 #: gtk/gtkaction.c:334
375 msgid "When TRUE, empty menu proxies for this action are hidden."
376 msgstr ""
377
378 #: gtk/gtkaction.c:340 gtk/gtkactiongroup.c:177 gtk/gtkcellrenderer.c:193
379 #: gtk/gtkwidget.c:593
380 msgid "Sensitive"
381 msgstr ""
382
383 #: gtk/gtkaction.c:341
384 msgid "Whether the action is enabled."
385 msgstr ""
386
387 #: gtk/gtkaction.c:347 gtk/gtkactiongroup.c:184 gtk/gtkstatusicon.c:296
388 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:192 gtk/gtkwidget.c:586
389 #, fuzzy
390 msgid "Visible"
391 msgstr "Söndirgili"
392
393 #: gtk/gtkaction.c:348
394 msgid "Whether the action is visible."
395 msgstr ""
396
397 #: gtk/gtkaction.c:354
398 msgid "Action Group"
399 msgstr ""
400
401 #: gtk/gtkaction.c:355
402 msgid ""
403 "The GtkActionGroup this GtkAction is associated with, or NULL (for internal "
404 "use)."
405 msgstr ""
406
407 #: gtk/gtkaction.c:373 gtk/gtkimagemenuitem.c:169
408 msgid "Always show image"
409 msgstr ""
410
411 #: gtk/gtkaction.c:374 gtk/gtkimagemenuitem.c:170
412 msgid "Whether the image will always be shown"
413 msgstr ""
414
415 #: gtk/gtkactiongroup.c:171
416 msgid "A name for the action group."
417 msgstr ""
418
419 #: gtk/gtkactiongroup.c:178
420 msgid "Whether the action group is enabled."
421 msgstr ""
422
423 #: gtk/gtkactiongroup.c:185
424 msgid "Whether the action group is visible."
425 msgstr ""
426
427 #: gtk/gtkactivatable.c:308
428 #, fuzzy
429 msgid "Related Action"
430 msgstr "_Ýer"
431
432 #: gtk/gtkactivatable.c:309
433 msgid "The action this activatable will activate and receive updates from"
434 msgstr ""
435
436 #: gtk/gtkactivatable.c:331
437 msgid "Use Action Appearance"
438 msgstr ""
439
440 #: gtk/gtkactivatable.c:332
441 msgid "Whether to use the related actions appearance properties"
442 msgstr ""
443
444 #: gtk/gtkadjustment.c:93 gtk/gtkcellrendererprogress.c:128
445 #: gtk/gtkscalebutton.c:206 gtk/gtkspinbutton.c:269
446 #, fuzzy
447 msgid "Value"
448 msgstr "_Mykdar:"
449
450 #: gtk/gtkadjustment.c:94
451 msgid "The value of the adjustment"
452 msgstr ""
453
454 #: gtk/gtkadjustment.c:110
455 msgid "Minimum Value"
456 msgstr ""
457
458 #: gtk/gtkadjustment.c:111
459 msgid "The minimum value of the adjustment"
460 msgstr ""
461
462 #: gtk/gtkadjustment.c:130
463 #, fuzzy
464 msgid "Maximum Value"
465 msgstr "_Gamma mykdary"
466
467 #: gtk/gtkadjustment.c:131
468 msgid "The maximum value of the adjustment"
469 msgstr ""
470
471 #: gtk/gtkadjustment.c:147
472 msgid "Step Increment"
473 msgstr ""
474
475 #: gtk/gtkadjustment.c:148
476 msgid "The step increment of the adjustment"
477 msgstr ""
478
479 #: gtk/gtkadjustment.c:164
480 msgid "Page Increment"
481 msgstr ""
482
483 #: gtk/gtkadjustment.c:165
484 msgid "The page increment of the adjustment"
485 msgstr ""
486
487 #: gtk/gtkadjustment.c:184
488 #, fuzzy
489 msgid "Page Size"
490 msgstr "%u sahypasy"
491
492 #: gtk/gtkadjustment.c:185
493 msgid "The page size of the adjustment"
494 msgstr ""
495
496 #: gtk/gtkalignment.c:90
497 msgid "Horizontal alignment"
498 msgstr ""
499
500 #: gtk/gtkalignment.c:91 gtk/gtkbutton.c:270
501 msgid ""
502 "Horizontal position of child in available space. 0.0 is left aligned, 1.0 is "
503 "right aligned"
504 msgstr ""
505
506 #: gtk/gtkalignment.c:100
507 msgid "Vertical alignment"
508 msgstr ""
509
510 #: gtk/gtkalignment.c:101 gtk/gtkbutton.c:289
511 msgid ""
512 "Vertical position of child in available space. 0.0 is top aligned, 1.0 is "
513 "bottom aligned"
514 msgstr ""
515
516 #: gtk/gtkalignment.c:109
517 msgid "Horizontal scale"
518 msgstr ""
519
520 #: gtk/gtkalignment.c:110
521 msgid ""
522 "If available horizontal space is bigger than needed for the child, how much "
523 "of it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
524 msgstr ""
525
526 #: gtk/gtkalignment.c:118
527 msgid "Vertical scale"
528 msgstr ""
529
530 #: gtk/gtkalignment.c:119
531 msgid ""
532 "If available vertical space is bigger than needed for the child, how much of "
533 "it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
534 msgstr ""
535
536 #: gtk/gtkalignment.c:136
537 msgid "Top Padding"
538 msgstr ""
539
540 #: gtk/gtkalignment.c:137
541 msgid "The padding to insert at the top of the widget."
542 msgstr ""
543
544 #: gtk/gtkalignment.c:153
545 msgid "Bottom Padding"
546 msgstr ""
547
548 #: gtk/gtkalignment.c:154
549 msgid "The padding to insert at the bottom of the widget."
550 msgstr ""
551
552 #: gtk/gtkalignment.c:170
553 msgid "Left Padding"
554 msgstr ""
555
556 #: gtk/gtkalignment.c:171
557 msgid "The padding to insert at the left of the widget."
558 msgstr ""
559
560 #: gtk/gtkalignment.c:187
561 msgid "Right Padding"
562 msgstr ""
563
564 #: gtk/gtkalignment.c:188
565 msgid "The padding to insert at the right of the widget."
566 msgstr ""
567
568 #: gtk/gtkarrow.c:75
569 msgid "Arrow direction"
570 msgstr ""
571
572 #: gtk/gtkarrow.c:76
573 msgid "The direction the arrow should point"
574 msgstr ""
575
576 #: gtk/gtkarrow.c:84
577 msgid "Arrow shadow"
578 msgstr ""
579
580 #: gtk/gtkarrow.c:85
581 msgid "Appearance of the shadow surrounding the arrow"
582 msgstr ""
583
584 #: gtk/gtkarrow.c:92 gtk/gtkmenu.c:711 gtk/gtkmenuitem.c:368
585 #, fuzzy
586 msgid "Arrow Scaling"
587 msgstr "Öň bellenen"
588
589 #: gtk/gtkarrow.c:93
590 msgid "Amount of space used up by arrow"
591 msgstr ""
592
593 #: gtk/gtkaspectframe.c:79
594 msgid "Horizontal Alignment"
595 msgstr ""
596
597 #: gtk/gtkaspectframe.c:80
598 msgid "X alignment of the child"
599 msgstr ""
600
601 #: gtk/gtkaspectframe.c:86
602 msgid "Vertical Alignment"
603 msgstr ""
604
605 #: gtk/gtkaspectframe.c:87
606 msgid "Y alignment of the child"
607 msgstr ""
608
609 #: gtk/gtkaspectframe.c:93
610 msgid "Ratio"
611 msgstr ""
612
613 #: gtk/gtkaspectframe.c:94
614 msgid "Aspect ratio if obey_child is FALSE"
615 msgstr ""
616
617 #: gtk/gtkaspectframe.c:100
618 msgid "Obey child"
619 msgstr ""
620
621 #: gtk/gtkaspectframe.c:101
622 msgid "Force aspect ratio to match that of the frame's child"
623 msgstr ""
624
625 #: gtk/gtkassistant.c:284
626 msgid "Header Padding"
627 msgstr ""
628
629 #: gtk/gtkassistant.c:285
630 #, fuzzy
631 msgid "Number of pixels around the header."
632 msgstr "Haltnyň adyny ýazyň"
633
634 #: gtk/gtkassistant.c:292
635 msgid "Content Padding"
636 msgstr ""
637
638 #: gtk/gtkassistant.c:293
639 #, fuzzy
640 msgid "Number of pixels around the content pages."
641 msgstr "Haltnyň adyny ýazyň"
642
643 #: gtk/gtkassistant.c:309
644 #, fuzzy
645 msgid "Page type"
646 msgstr "%u sahypasy"
647
648 #: gtk/gtkassistant.c:310
649 #, fuzzy
650 msgid "The type of the assistant page"
651 msgstr "Haltnyň adyny ýazyň"
652
653 #: gtk/gtkassistant.c:327
654 #, fuzzy
655 msgid "Page title"
656 msgstr "%u sahypasy"
657
658 #: gtk/gtkassistant.c:328
659 #, fuzzy
660 msgid "The title of the assistant page"
661 msgstr "Haltnyň adyny ýazyň"
662
663 #: gtk/gtkassistant.c:344
664 #, fuzzy
665 msgid "Header image"
666 msgstr "BMP resim hili"
667
668 #: gtk/gtkassistant.c:345
669 msgid "Header image for the assistant page"
670 msgstr ""
671
672 #: gtk/gtkassistant.c:361
673 #, fuzzy
674 msgid "Sidebar image"
675 msgstr "BMP resim hili"
676
677 #: gtk/gtkassistant.c:362
678 msgid "Sidebar image for the assistant page"
679 msgstr ""
680
681 #: gtk/gtkassistant.c:377
682 #, fuzzy
683 msgid "Page complete"
684 msgstr "%u sahypasy"
685
686 #: gtk/gtkassistant.c:378
687 msgid "Whether all required fields on the page have been filled out"
688 msgstr ""
689
690 #: gtk/gtkbbox.c:101
691 msgid "Minimum child width"
692 msgstr ""
693
694 #: gtk/gtkbbox.c:102
695 msgid "Minimum width of buttons inside the box"
696 msgstr ""
697
698 #: gtk/gtkbbox.c:110
699 msgid "Minimum child height"
700 msgstr ""
701
702 #: gtk/gtkbbox.c:111
703 msgid "Minimum height of buttons inside the box"
704 msgstr ""
705
706 #: gtk/gtkbbox.c:119
707 msgid "Child internal width padding"
708 msgstr ""
709
710 #: gtk/gtkbbox.c:120
711 msgid "Amount to increase child's size on either side"
712 msgstr ""
713
714 #: gtk/gtkbbox.c:128
715 msgid "Child internal height padding"
716 msgstr ""
717
718 #: gtk/gtkbbox.c:129
719 msgid "Amount to increase child's size on the top and bottom"
720 msgstr ""
721
722 #: gtk/gtkbbox.c:137
723 msgid "Layout style"
724 msgstr ""
725
726 #: gtk/gtkbbox.c:138
727 msgid ""
728 "How to layout the buttons in the box. Possible values are default, spread, "
729 "edge, start and end"
730 msgstr ""
731
732 #: gtk/gtkbbox.c:146
733 msgid "Secondary"
734 msgstr ""
735
736 #: gtk/gtkbbox.c:147
737 msgid ""
738 "If TRUE, the child appears in a secondary group of children, suitable for, e."
739 "g., help buttons"
740 msgstr ""
741
742 #: gtk/gtkbox.c:130 gtk/gtkexpander.c:219 gtk/gtkiconview.c:665
743 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:217
744 msgid "Spacing"
745 msgstr ""
746
747 #: gtk/gtkbox.c:131
748 msgid "The amount of space between children"
749 msgstr ""
750
751 #: gtk/gtkbox.c:140 gtk/gtknotebook.c:657 gtk/gtktable.c:165
752 #: gtk/gtktoolbar.c:573 gtk/gtktoolitemgroup.c:1586
753 msgid "Homogeneous"
754 msgstr ""
755
756 #: gtk/gtkbox.c:141
757 msgid "Whether the children should all be the same size"
758 msgstr ""
759
760 #: gtk/gtkbox.c:148 gtk/gtkpreview.c:101 gtk/gtktoolbar.c:565
761 #: gtk/gtktoolitemgroup.c:1593 gtk/gtktoolpalette.c:1052
762 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:273
763 msgid "Expand"
764 msgstr ""
765
766 #: gtk/gtkbox.c:149
767 msgid "Whether the child should receive extra space when the parent grows"
768 msgstr ""
769
770 #: gtk/gtkbox.c:155 gtk/gtktoolitemgroup.c:1600
771 #, fuzzy
772 msgid "Fill"
773 msgstr "_Doldur"
774
775 #: gtk/gtkbox.c:156
776 msgid ""
777 "Whether extra space given to the child should be allocated to the child or "
778 "used as padding"
779 msgstr ""
780
781 #: gtk/gtkbox.c:162
782 msgid "Padding"
783 msgstr ""
784
785 #: gtk/gtkbox.c:163
786 msgid "Extra space to put between the child and its neighbors, in pixels"
787 msgstr ""
788
789 #: gtk/gtkbox.c:169
790 msgid "Pack type"
791 msgstr ""
792
793 #: gtk/gtkbox.c:170 gtk/gtknotebook.c:724
794 msgid ""
795 "A GtkPackType indicating whether the child is packed with reference to the "
796 "start or end of the parent"
797 msgstr ""
798
799 #: gtk/gtkbox.c:176 gtk/gtknotebook.c:702 gtk/gtkpaned.c:241
800 #: gtk/gtkruler.c:148 gtk/gtktoolitemgroup.c:1614
801 #, fuzzy
802 msgid "Position"
803 msgstr "Sorag"
804
805 #: gtk/gtkbox.c:177 gtk/gtknotebook.c:703
806 msgid "The index of the child in the parent"
807 msgstr ""
808
809 #: gtk/gtkbuilder.c:96
810 msgid "Translation Domain"
811 msgstr ""
812
813 #: gtk/gtkbuilder.c:97
814 msgid "The translation domain used by gettext"
815 msgstr ""
816
817 #: gtk/gtkbutton.c:220
818 msgid ""
819 "Text of the label widget inside the button, if the button contains a label "
820 "widget"
821 msgstr ""
822
823 #: gtk/gtkbutton.c:227 gtk/gtkexpander.c:203 gtk/gtklabel.c:527
824 #: gtk/gtkmenuitem.c:320 gtk/gtktoolbutton.c:211
825 #, fuzzy
826 msgid "Use underline"
827 msgstr "_Asty Çyzyk"
828
829 #: gtk/gtkbutton.c:228 gtk/gtkexpander.c:204 gtk/gtklabel.c:528
830 #: gtk/gtkmenuitem.c:321
831 msgid ""
832 "If set, an underline in the text indicates the next character should be used "
833 "for the mnemonic accelerator key"
834 msgstr ""
835
836 #: gtk/gtkbutton.c:235 gtk/gtkimagemenuitem.c:150
837 msgid "Use stock"
838 msgstr ""
839
840 #: gtk/gtkbutton.c:236
841 msgid ""
842 "If set, the label is used to pick a stock item instead of being displayed"
843 msgstr ""
844
845 #: gtk/gtkbutton.c:243 gtk/gtkcombobox.c:796 gtk/gtkfilechooserbutton.c:393
846 msgid "Focus on click"
847 msgstr ""
848
849 #: gtk/gtkbutton.c:244 gtk/gtkfilechooserbutton.c:394
850 msgid "Whether the button grabs focus when it is clicked with the mouse"
851 msgstr ""
852
853 #: gtk/gtkbutton.c:251
854 msgid "Border relief"
855 msgstr ""
856
857 #: gtk/gtkbutton.c:252
858 msgid "The border relief style"
859 msgstr ""
860
861 #: gtk/gtkbutton.c:269
862 msgid "Horizontal alignment for child"
863 msgstr ""
864
865 #: gtk/gtkbutton.c:288
866 msgid "Vertical alignment for child"
867 msgstr ""
868
869 #: gtk/gtkbutton.c:305 gtk/gtkimagemenuitem.c:135
870 msgid "Image widget"
871 msgstr ""
872
873 #: gtk/gtkbutton.c:306
874 msgid "Child widget to appear next to the button text"
875 msgstr ""
876
877 #: gtk/gtkbutton.c:320
878 #, fuzzy
879 msgid "Image position"
880 msgstr "Sorag"
881
882 #: gtk/gtkbutton.c:321
883 msgid "The position of the image relative to the text"
884 msgstr ""
885
886 #: gtk/gtkbutton.c:441
887 #, fuzzy
888 msgid "Default Spacing"
889 msgstr "Öň bellenen"
890
891 #: gtk/gtkbutton.c:442
892 msgid "Extra space to add for GTK_CAN_DEFAULT buttons"
893 msgstr ""
894
895 #: gtk/gtkbutton.c:456
896 msgid "Default Outside Spacing"
897 msgstr ""
898
899 #: gtk/gtkbutton.c:457
900 msgid ""
901 "Extra space to add for GTK_CAN_DEFAULT buttons that is always drawn outside "
902 "the border"
903 msgstr ""
904
905 #: gtk/gtkbutton.c:462
906 msgid "Child X Displacement"
907 msgstr ""
908
909 #: gtk/gtkbutton.c:463
910 msgid ""
911 "How far in the x direction to move the child when the button is depressed"
912 msgstr ""
913
914 #: gtk/gtkbutton.c:470
915 msgid "Child Y Displacement"
916 msgstr ""
917
918 #: gtk/gtkbutton.c:471
919 msgid ""
920 "How far in the y direction to move the child when the button is depressed"
921 msgstr ""
922
923 #: gtk/gtkbutton.c:487
924 msgid "Displace focus"
925 msgstr ""
926
927 #: gtk/gtkbutton.c:488
928 msgid ""
929 "Whether the child_displacement_x/_y properties should also affect the focus "
930 "rectangle"
931 msgstr ""
932
933 #: gtk/gtkbutton.c:501 gtk/gtkentry.c:695 gtk/gtkentry.c:1740
934 msgid "Inner Border"
935 msgstr ""
936
937 #: gtk/gtkbutton.c:502
938 msgid "Border between button edges and child."
939 msgstr ""
940
941 #: gtk/gtkbutton.c:515
942 msgid "Image spacing"
943 msgstr ""
944
945 #: gtk/gtkbutton.c:516
946 msgid "Spacing in pixels between the image and label"
947 msgstr ""
948
949 #: gtk/gtkbutton.c:530
950 msgid "Show button images"
951 msgstr ""
952
953 #: gtk/gtkbutton.c:531
954 msgid "Whether images should be shown on buttons"
955 msgstr ""
956
957 #: gtk/gtkcalendar.c:440
958 #, fuzzy
959 msgid "Year"
960 msgstr "durla"
961
962 #: gtk/gtkcalendar.c:441
963 msgid "The selected year"
964 msgstr ""
965
966 #: gtk/gtkcalendar.c:454
967 #, fuzzy
968 msgid "Month"
969 msgstr "Kalam"
970
971 #: gtk/gtkcalendar.c:455
972 msgid "The selected month (as a number between 0 and 11)"
973 msgstr ""
974
975 #: gtk/gtkcalendar.c:469
976 msgid "Day"
977 msgstr ""
978
979 #: gtk/gtkcalendar.c:470
980 msgid ""
981 "The selected day (as a number between 1 and 31, or 0 to unselect the "
982 "currently selected day)"
983 msgstr ""
984
985 #: gtk/gtkcalendar.c:484
986 msgid "Show Heading"
987 msgstr ""
988
989 #: gtk/gtkcalendar.c:485
990 msgid "If TRUE, a heading is displayed"
991 msgstr ""
992
993 #: gtk/gtkcalendar.c:499
994 msgid "Show Day Names"
995 msgstr ""
996
997 #: gtk/gtkcalendar.c:500
998 msgid "If TRUE, day names are displayed"
999 msgstr ""
1000
1001 #: gtk/gtkcalendar.c:513
1002 msgid "No Month Change"
1003 msgstr ""
1004
1005 #: gtk/gtkcalendar.c:514
1006 msgid "If TRUE, the selected month cannot be changed"
1007 msgstr ""
1008
1009 #: gtk/gtkcalendar.c:528
1010 msgid "Show Week Numbers"
1011 msgstr ""
1012
1013 #: gtk/gtkcalendar.c:529
1014 msgid "If TRUE, week numbers are displayed"
1015 msgstr ""
1016
1017 #: gtk/gtkcalendar.c:544
1018 #, fuzzy
1019 msgid "Details Width"
1020 msgstr "Öň bellenen"
1021
1022 #: gtk/gtkcalendar.c:545
1023 msgid "Details width in characters"
1024 msgstr ""
1025
1026 #: gtk/gtkcalendar.c:560
1027 #, fuzzy
1028 msgid "Details Height"
1029 msgstr "Öň bellenen"
1030
1031 #: gtk/gtkcalendar.c:561
1032 msgid "Details height in rows"
1033 msgstr ""
1034
1035 #: gtk/gtkcalendar.c:577
1036 #, fuzzy
1037 msgid "Show Details"
1038 msgstr "Ululyk"
1039
1040 #: gtk/gtkcalendar.c:578
1041 msgid "If TRUE, details are shown"
1042 msgstr ""
1043
1044 #: gtk/gtkcelleditable.c:76
1045 #, fuzzy
1046 msgid "Editing Canceled"
1047 msgstr "_Ybtal"
1048
1049 #: gtk/gtkcelleditable.c:77
1050 msgid "Indicates that editing has been canceled"
1051 msgstr ""
1052
1053 #: gtk/gtkcellrenderer.c:177
1054 msgid "mode"
1055 msgstr ""
1056
1057 #: gtk/gtkcellrenderer.c:178
1058 msgid "Editable mode of the CellRenderer"
1059 msgstr ""
1060
1061 #: gtk/gtkcellrenderer.c:186
1062 #, fuzzy
1063 msgid "visible"
1064 msgstr "Söndirgili"
1065
1066 #: gtk/gtkcellrenderer.c:187
1067 msgid "Display the cell"
1068 msgstr ""
1069
1070 #: gtk/gtkcellrenderer.c:194
1071 msgid "Display the cell sensitive"
1072 msgstr ""
1073
1074 #: gtk/gtkcellrenderer.c:201
1075 msgid "xalign"
1076 msgstr ""
1077
1078 #: gtk/gtkcellrenderer.c:202
1079 msgid "The x-align"
1080 msgstr ""
1081
1082 #: gtk/gtkcellrenderer.c:211
1083 msgid "yalign"
1084 msgstr ""
1085
1086 #: gtk/gtkcellrenderer.c:212
1087 msgid "The y-align"
1088 msgstr ""
1089
1090 #: gtk/gtkcellrenderer.c:221
1091 msgid "xpad"
1092 msgstr ""
1093
1094 #: gtk/gtkcellrenderer.c:222
1095 msgid "The xpad"
1096 msgstr ""
1097
1098 #: gtk/gtkcellrenderer.c:231
1099 msgid "ypad"
1100 msgstr ""
1101
1102 #: gtk/gtkcellrenderer.c:232
1103 msgid "The ypad"
1104 msgstr ""
1105
1106 #: gtk/gtkcellrenderer.c:241
1107 msgid "width"
1108 msgstr ""
1109
1110 #: gtk/gtkcellrenderer.c:242
1111 msgid "The fixed width"
1112 msgstr ""
1113
1114 #: gtk/gtkcellrenderer.c:251
1115 #, fuzzy
1116 msgid "height"
1117 msgstr "_Sag"
1118
1119 #: gtk/gtkcellrenderer.c:252
1120 msgid "The fixed height"
1121 msgstr ""
1122
1123 #: gtk/gtkcellrenderer.c:261
1124 msgid "Is Expander"
1125 msgstr ""
1126
1127 #: gtk/gtkcellrenderer.c:262
1128 msgid "Row has children"
1129 msgstr ""
1130
1131 #: gtk/gtkcellrenderer.c:270
1132 msgid "Is Expanded"
1133 msgstr ""
1134
1135 #: gtk/gtkcellrenderer.c:271
1136 msgid "Row is an expander row, and is expanded"
1137 msgstr ""
1138
1139 #: gtk/gtkcellrenderer.c:278
1140 msgid "Cell background color name"
1141 msgstr ""
1142
1143 #: gtk/gtkcellrenderer.c:279
1144 msgid "Cell background color as a string"
1145 msgstr ""
1146
1147 #: gtk/gtkcellrenderer.c:286
1148 msgid "Cell background color"
1149 msgstr ""
1150
1151 #: gtk/gtkcellrenderer.c:287
1152 msgid "Cell background color as a GdkColor"
1153 msgstr ""
1154
1155 #: gtk/gtkcellrenderer.c:294
1156 msgid "Editing"
1157 msgstr ""
1158
1159 #: gtk/gtkcellrenderer.c:295
1160 msgid "Whether the cell renderer is currently in editing mode"
1161 msgstr ""
1162
1163 #: gtk/gtkcellrenderer.c:303
1164 msgid "Cell background set"
1165 msgstr ""
1166
1167 #: gtk/gtkcellrenderer.c:304
1168 msgid "Whether this tag affects the cell background color"
1169 msgstr ""
1170
1171 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:114
1172 msgid "Accelerator key"
1173 msgstr ""
1174
1175 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:115
1176 msgid "The keyval of the accelerator"
1177 msgstr ""
1178
1179 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:131
1180 msgid "Accelerator modifiers"
1181 msgstr ""
1182
1183 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:132
1184 msgid "The modifier mask of the accelerator"
1185 msgstr ""
1186
1187 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:149
1188 msgid "Accelerator keycode"
1189 msgstr ""
1190
1191 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:150
1192 msgid "The hardware keycode of the accelerator"
1193 msgstr ""
1194
1195 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:169
1196 #, fuzzy
1197 msgid "Accelerator Mode"
1198 msgstr "_Saýlaw:"
1199
1200 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:170
1201 msgid "The type of accelerators"
1202 msgstr ""
1203
1204 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:107
1205 #, fuzzy
1206 msgid "Model"
1207 msgstr "Üýtgän"
1208
1209 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:108
1210 msgid "The model containing the possible values for the combo box"
1211 msgstr ""
1212
1213 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:130 gtk/gtkcomboboxentry.c:106
1214 msgid "Text Column"
1215 msgstr ""
1216
1217 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:131 gtk/gtkcomboboxentry.c:107
1218 msgid "A column in the data source model to get the strings from"
1219 msgstr ""
1220
1221 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:148
1222 msgid "Has Entry"
1223 msgstr ""
1224
1225 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:149
1226 msgid "If FALSE, don't allow to enter strings other than the chosen ones"
1227 msgstr ""
1228
1229 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:111
1230 msgid "Pixbuf Object"
1231 msgstr ""
1232
1233 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:112
1234 msgid "The pixbuf to render"
1235 msgstr ""
1236
1237 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:119
1238 msgid "Pixbuf Expander Open"
1239 msgstr ""
1240
1241 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:120
1242 msgid "Pixbuf for open expander"
1243 msgstr ""
1244
1245 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:127
1246 msgid "Pixbuf Expander Closed"
1247 msgstr ""
1248
1249 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:128
1250 msgid "Pixbuf for closed expander"
1251 msgstr ""
1252
1253 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:135 gtk/gtkimage.c:263 gtk/gtkstatusicon.c:229
1254 msgid "Stock ID"
1255 msgstr ""
1256
1257 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:136
1258 msgid "The stock ID of the stock icon to render"
1259 msgstr ""
1260
1261 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:143 gtk/gtkcellrendererspinner.c:158
1262 #: gtk/gtkrecentmanager.c:245 gtk/gtkstatusicon.c:270
1263 msgid "Size"
1264 msgstr "Ululyk"
1265
1266 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:144
1267 msgid "The GtkIconSize value that specifies the size of the rendered icon"
1268 msgstr ""
1269
1270 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:153
1271 #, fuzzy
1272 msgid "Detail"
1273 msgstr "Öň bellenen"
1274
1275 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:154
1276 msgid "Render detail to pass to the theme engine"
1277 msgstr ""
1278
1279 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:187
1280 msgid "Follow State"
1281 msgstr ""
1282
1283 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:188
1284 msgid "Whether the rendered pixbuf should be colorized according to the state"
1285 msgstr ""
1286
1287 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:205 gtk/gtkimage.c:338 gtk/gtkwindow.c:595
1288 msgid "Icon"
1289 msgstr ""
1290
1291 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:129
1292 msgid "Value of the progress bar"
1293 msgstr ""
1294
1295 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:146 gtk/gtkcellrenderertext.c:195
1296 #: gtk/gtkentry.c:738 gtk/gtkentrybuffer.c:353 gtk/gtkmessagedialog.c:153
1297 #: gtk/gtkprogressbar.c:184 gtk/gtktextbuffer.c:198
1298 msgid "Text"
1299 msgstr ""
1300
1301 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:147
1302 msgid "Text on the progress bar"
1303 msgstr ""
1304
1305 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:170 gtk/gtkcellrendererspinner.c:144
1306 msgid "Pulse"
1307 msgstr ""
1308
1309 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:171
1310 msgid ""
1311 "Set this to positive values to indicate that some progress is made, but you "
1312 "don't know how much."
1313 msgstr ""
1314
1315 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:187 gtk/gtkprogress.c:118
1316 msgid "Text x alignment"
1317 msgstr ""
1318
1319 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:188 gtk/gtkprogress.c:119
1320 msgid ""
1321 "The horizontal text alignment, from 0 (left) to 1 (right). Reversed for RTL "
1322 "layouts."
1323 msgstr ""
1324
1325 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:204 gtk/gtkprogress.c:125
1326 msgid "Text y alignment"
1327 msgstr ""
1328
1329 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:205 gtk/gtkprogress.c:126
1330 msgid "The vertical text alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)."
1331 msgstr ""
1332
1333 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:221 gtk/gtkiconview.c:729
1334 #: gtk/gtkorientable.c:74 gtk/gtkprogressbar.c:126 gtk/gtkstatusicon.c:328
1335 #: gtk/gtktrayicon-x11.c:110
1336 #, fuzzy
1337 msgid "Orientation"
1338 msgstr "Ýeri Aç"
1339
1340 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:222 gtk/gtkprogressbar.c:127
1341 msgid "Orientation and growth direction of the progress bar"
1342 msgstr ""
1343
1344 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:93 gtk/gtkprogressbar.c:118 gtk/gtkrange.c:367
1345 #: gtk/gtkscalebutton.c:225 gtk/gtkspinbutton.c:208
1346 msgid "Adjustment"
1347 msgstr ""
1348
1349 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:94
1350 msgid "The adjustment that holds the value of the spinbutton."
1351 msgstr ""
1352
1353 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:109
1354 msgid "Climb rate"
1355 msgstr ""
1356
1357 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:110 gtk/gtkspinbutton.c:217
1358 msgid "The acceleration rate when you hold down a button"
1359 msgstr ""
1360
1361 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:123 gtk/gtkscale.c:218 gtk/gtkspinbutton.c:226
1362 msgid "Digits"
1363 msgstr ""
1364
1365 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:124 gtk/gtkspinbutton.c:227
1366 msgid "The number of decimal places to display"
1367 msgstr ""
1368
1369 #: gtk/gtkcellrendererspinner.c:124 gtk/gtkcheckmenuitem.c:98
1370 #: gtk/gtkmenu.c:501 gtk/gtkspinner.c:128 gtk/gtktoggleaction.c:119
1371 #: gtk/gtktogglebutton.c:115 gtk/gtktoggletoolbutton.c:114
1372 msgid "Active"
1373 msgstr ""
1374
1375 #: gtk/gtkcellrendererspinner.c:125
1376 msgid "Whether the spinner is active (ie. shown) in the cell"
1377 msgstr ""
1378
1379 #: gtk/gtkcellrendererspinner.c:145
1380 #, fuzzy
1381 msgid "Pulse of the spinner"
1382 msgstr "Haltnyň adyny ýazyň"
1383
1384 #: gtk/gtkcellrendererspinner.c:159
1385 msgid "The GtkIconSize value that specifies the size of the rendered spinner"
1386 msgstr ""
1387
1388 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:196
1389 msgid "Text to render"
1390 msgstr ""
1391
1392 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:203
1393 msgid "Markup"
1394 msgstr ""
1395
1396 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:204
1397 msgid "Marked up text to render"
1398 msgstr ""
1399
1400 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:211 gtk/gtklabel.c:513
1401 msgid "Attributes"
1402 msgstr ""
1403
1404 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:212
1405 msgid "A list of style attributes to apply to the text of the renderer"
1406 msgstr ""
1407
1408 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:219
1409 msgid "Single Paragraph Mode"
1410 msgstr ""
1411
1412 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:220
1413 msgid "Whether or not to keep all text in a single paragraph"
1414 msgstr ""
1415
1416 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:228 gtk/gtkcellview.c:160 gtk/gtktexttag.c:183
1417 msgid "Background color name"
1418 msgstr ""
1419
1420 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:229 gtk/gtkcellview.c:161 gtk/gtktexttag.c:184
1421 msgid "Background color as a string"
1422 msgstr ""
1423
1424 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:236 gtk/gtkcellview.c:167 gtk/gtktexttag.c:191
1425 msgid "Background color"
1426 msgstr ""
1427
1428 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:237 gtk/gtkcellview.c:168
1429 msgid "Background color as a GdkColor"
1430 msgstr ""
1431
1432 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:244 gtk/gtktexttag.c:217
1433 msgid "Foreground color name"
1434 msgstr ""
1435
1436 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:245 gtk/gtktexttag.c:218
1437 msgid "Foreground color as a string"
1438 msgstr ""
1439
1440 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:252 gtk/gtktexttag.c:225
1441 msgid "Foreground color"
1442 msgstr ""
1443
1444 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:253
1445 msgid "Foreground color as a GdkColor"
1446 msgstr ""
1447
1448 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:261 gtk/gtkentry.c:662 gtk/gtktexttag.c:251
1449 #: gtk/gtktextview.c:576
1450 #, fuzzy
1451 msgid "Editable"
1452 msgstr "(sündirgili)"
1453
1454 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:262 gtk/gtktexttag.c:252 gtk/gtktextview.c:577
1455 msgid "Whether the text can be modified by the user"
1456 msgstr ""
1457
1458 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:269 gtk/gtkcellrenderertext.c:277
1459 #: gtk/gtkfontsel.c:203 gtk/gtktexttag.c:267 gtk/gtktexttag.c:275
1460 msgid "Font"
1461 msgstr "Kalam"
1462
1463 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:270 gtk/gtktexttag.c:268
1464 msgid "Font description as a string, e.g. \"Sans Italic 12\""
1465 msgstr ""
1466
1467 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:278 gtk/gtktexttag.c:276
1468 msgid "Font description as a PangoFontDescription struct"
1469 msgstr ""
1470
1471 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:286 gtk/gtktexttag.c:283
1472 msgid "Font family"
1473 msgstr ""
1474
1475 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:287 gtk/gtktexttag.c:284
1476 msgid "Name of the font family, e.g. Sans, Helvetica, Times, Monospace"
1477 msgstr ""
1478
1479 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:294 gtk/gtkcellrenderertext.c:295
1480 #: gtk/gtktexttag.c:291
1481 msgid "Font style"
1482 msgstr ""
1483
1484 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:303 gtk/gtkcellrenderertext.c:304
1485 #: gtk/gtktexttag.c:300
1486 msgid "Font variant"
1487 msgstr ""
1488
1489 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:312 gtk/gtkcellrenderertext.c:313
1490 #: gtk/gtktexttag.c:309
1491 msgid "Font weight"
1492 msgstr ""
1493
1494 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:322 gtk/gtkcellrenderertext.c:323
1495 #: gtk/gtktexttag.c:320
1496 msgid "Font stretch"
1497 msgstr ""
1498
1499 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:331 gtk/gtkcellrenderertext.c:332
1500 #: gtk/gtktexttag.c:329
1501 #, fuzzy
1502 msgid "Font size"
1503 msgstr "Kalam"
1504
1505 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:341 gtk/gtktexttag.c:349
1506 msgid "Font points"
1507 msgstr ""
1508
1509 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:342 gtk/gtktexttag.c:350
1510 msgid "Font size in points"
1511 msgstr ""
1512
1513 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:351 gtk/gtktexttag.c:339
1514 msgid "Font scale"
1515 msgstr ""
1516
1517 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:352
1518 msgid "Font scaling factor"
1519 msgstr ""
1520
1521 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:361 gtk/gtktexttag.c:418
1522 msgid "Rise"
1523 msgstr ""
1524
1525 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:362
1526 msgid ""
1527 "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative)"
1528 msgstr ""
1529
1530 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:373 gtk/gtktexttag.c:458
1531 #, fuzzy
1532 msgid "Strikethrough"
1533 msgstr "_Üsti Çyzyk"
1534
1535 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:374 gtk/gtktexttag.c:459
1536 msgid "Whether to strike through the text"
1537 msgstr ""
1538
1539 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:381 gtk/gtktexttag.c:466
1540 #, fuzzy
1541 msgid "Underline"
1542 msgstr "_Asty Çyzyk"
1543
1544 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:382 gtk/gtktexttag.c:467
1545 msgid "Style of underline for this text"
1546 msgstr ""
1547
1548 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:390 gtk/gtktexttag.c:378
1549 msgid "Language"
1550 msgstr ""
1551
1552 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:391
1553 msgid ""
1554 "The language this text is in, as an ISO code. Pango can use this as a hint "
1555 "when rendering the text. If you don't understand this parameter, you "
1556 "probably don't need it"
1557 msgstr ""
1558
1559 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:411 gtk/gtklabel.c:638 gtk/gtkprogressbar.c:206
1560 msgid "Ellipsize"
1561 msgstr ""
1562
1563 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:412
1564 msgid ""
1565 "The preferred place to ellipsize the string, if the cell renderer does not "
1566 "have enough room to display the entire string"
1567 msgstr ""
1568
1569 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:431 gtk/gtkfilechooserbutton.c:421
1570 #: gtk/gtklabel.c:658
1571 msgid "Width In Characters"
1572 msgstr ""
1573
1574 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:432 gtk/gtklabel.c:659
1575 msgid "The desired width of the label, in characters"
1576 msgstr ""
1577
1578 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:450 gtk/gtktexttag.c:475
1579 msgid "Wrap mode"
1580 msgstr ""
1581
1582 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:451
1583 msgid ""
1584 "How to break the string into multiple lines, if the cell renderer does not "
1585 "have enough room to display the entire string"
1586 msgstr ""
1587
1588 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:470 gtk/gtkcombobox.c:685
1589 msgid "Wrap width"
1590 msgstr ""
1591
1592 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:471
1593 msgid "The width at which the text is wrapped"
1594 msgstr ""
1595
1596 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:491 gtk/gtktreeviewcolumn.c:298
1597 msgid "Alignment"
1598 msgstr ""
1599
1600 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:492
1601 msgid "How to align the lines"
1602 msgstr ""
1603
1604 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:502 gtk/gtkcellview.c:190 gtk/gtktexttag.c:564
1605 msgid "Background set"
1606 msgstr ""
1607
1608 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:503 gtk/gtkcellview.c:191 gtk/gtktexttag.c:565
1609 msgid "Whether this tag affects the background color"
1610 msgstr ""
1611
1612 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:506 gtk/gtktexttag.c:576
1613 msgid "Foreground set"
1614 msgstr ""
1615
1616 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:507 gtk/gtktexttag.c:577
1617 msgid "Whether this tag affects the foreground color"
1618 msgstr ""
1619
1620 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:510 gtk/gtktexttag.c:584
1621 msgid "Editability set"
1622 msgstr ""
1623
1624 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:511 gtk/gtktexttag.c:585
1625 msgid "Whether this tag affects text editability"
1626 msgstr ""
1627
1628 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:514 gtk/gtktexttag.c:588
1629 msgid "Font family set"
1630 msgstr ""
1631
1632 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:515 gtk/gtktexttag.c:589
1633 msgid "Whether this tag affects the font family"
1634 msgstr ""
1635
1636 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:518 gtk/gtktexttag.c:592
1637 msgid "Font style set"
1638 msgstr ""
1639
1640 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:519 gtk/gtktexttag.c:593
1641 msgid "Whether this tag affects the font style"
1642 msgstr ""
1643
1644 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:522 gtk/gtktexttag.c:596
1645 msgid "Font variant set"
1646 msgstr ""
1647
1648 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:523 gtk/gtktexttag.c:597
1649 msgid "Whether this tag affects the font variant"
1650 msgstr ""
1651
1652 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:526 gtk/gtktexttag.c:600
1653 msgid "Font weight set"
1654 msgstr ""
1655
1656 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:527 gtk/gtktexttag.c:601
1657 msgid "Whether this tag affects the font weight"
1658 msgstr ""
1659
1660 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:530 gtk/gtktexttag.c:604
1661 msgid "Font stretch set"
1662 msgstr ""
1663
1664 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:531 gtk/gtktexttag.c:605
1665 msgid "Whether this tag affects the font stretch"
1666 msgstr ""
1667
1668 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:534 gtk/gtktexttag.c:608
1669 msgid "Font size set"
1670 msgstr ""
1671
1672 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:535 gtk/gtktexttag.c:609
1673 msgid "Whether this tag affects the font size"
1674 msgstr ""
1675
1676 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:538 gtk/gtktexttag.c:612
1677 msgid "Font scale set"
1678 msgstr ""
1679
1680 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:539 gtk/gtktexttag.c:613
1681 msgid "Whether this tag scales the font size by a factor"
1682 msgstr ""
1683
1684 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:542 gtk/gtktexttag.c:632
1685 msgid "Rise set"
1686 msgstr ""
1687
1688 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:543 gtk/gtktexttag.c:633
1689 msgid "Whether this tag affects the rise"
1690 msgstr ""
1691
1692 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:546 gtk/gtktexttag.c:648
1693 #, fuzzy
1694 msgid "Strikethrough set"
1695 msgstr "_Üsti Çyzyk"
1696
1697 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:547 gtk/gtktexttag.c:649
1698 msgid "Whether this tag affects strikethrough"
1699 msgstr ""
1700
1701 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:550 gtk/gtktexttag.c:656
1702 #, fuzzy
1703 msgid "Underline set"
1704 msgstr "_Asty Çyzyk"
1705
1706 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:551 gtk/gtktexttag.c:657
1707 msgid "Whether this tag affects underlining"
1708 msgstr ""
1709
1710 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:554 gtk/gtktexttag.c:620
1711 msgid "Language set"
1712 msgstr ""
1713
1714 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:555 gtk/gtktexttag.c:621
1715 msgid "Whether this tag affects the language the text is rendered as"
1716 msgstr ""
1717
1718 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:558
1719 msgid "Ellipsize set"
1720 msgstr ""
1721
1722 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:559
1723 msgid "Whether this tag affects the ellipsize mode"
1724 msgstr ""
1725
1726 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:562
1727 #, fuzzy
1728 msgid "Align set"
1729 msgstr "_Asty Çyzyk"
1730
1731 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:563
1732 msgid "Whether this tag affects the alignment mode"
1733 msgstr ""
1734
1735 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:126
1736 msgid "Toggle state"
1737 msgstr ""
1738
1739 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:127
1740 msgid "The toggle state of the button"
1741 msgstr ""
1742
1743 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:134
1744 msgid "Inconsistent state"
1745 msgstr ""
1746
1747 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:135
1748 msgid "The inconsistent state of the button"
1749 msgstr ""
1750
1751 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:142
1752 msgid "Activatable"
1753 msgstr ""
1754
1755 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:143
1756 msgid "The toggle button can be activated"
1757 msgstr ""
1758
1759 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:150
1760 msgid "Radio state"
1761 msgstr ""
1762
1763 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:151
1764 msgid "Draw the toggle button as a radio button"
1765 msgstr ""
1766
1767 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:158
1768 #, fuzzy
1769 msgid "Indicator size"
1770 msgstr "Kalam"
1771
1772 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:159 gtk/gtkcheckbutton.c:70
1773 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:122
1774 msgid "Size of check or radio indicator"
1775 msgstr ""
1776
1777 #: gtk/gtkcellview.c:182
1778 msgid "CellView model"
1779 msgstr ""
1780
1781 #: gtk/gtkcellview.c:183
1782 #, fuzzy
1783 msgid "The model for cell view"
1784 msgstr "Haltnyň adyny ýazyň"
1785
1786 #: gtk/gtkcheckbutton.c:69 gtk/gtkcheckmenuitem.c:121 gtk/gtkoptionmenu.c:168
1787 msgid "Indicator Size"
1788 msgstr ""
1789
1790 #: gtk/gtkcheckbutton.c:77 gtk/gtkexpander.c:245 gtk/gtkoptionmenu.c:174
1791 msgid "Indicator Spacing"
1792 msgstr ""
1793
1794 #: gtk/gtkcheckbutton.c:78
1795 msgid "Spacing around check or radio indicator"
1796 msgstr ""
1797
1798 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:99
1799 msgid "Whether the menu item is checked"
1800 msgstr ""
1801
1802 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:106 gtk/gtktogglebutton.c:123
1803 msgid "Inconsistent"
1804 msgstr ""
1805
1806 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:107
1807 msgid "Whether to display an \"inconsistent\" state"
1808 msgstr ""
1809
1810 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:114
1811 msgid "Draw as radio menu item"
1812 msgstr ""
1813
1814 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:115
1815 msgid "Whether the menu item looks like a radio menu item"
1816 msgstr ""
1817
1818 #: gtk/gtkcolorbutton.c:171
1819 msgid "Use alpha"
1820 msgstr ""
1821
1822 #: gtk/gtkcolorbutton.c:172
1823 msgid "Whether or not to give the color an alpha value"
1824 msgstr ""
1825
1826 #: gtk/gtkcolorbutton.c:186 gtk/gtkfilechooserbutton.c:407
1827 #: gtk/gtkfontbutton.c:142 gtk/gtkprintjob.c:116 gtk/gtkstatusicon.c:424
1828 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:265
1829 msgid "Title"
1830 msgstr ""
1831
1832 #: gtk/gtkcolorbutton.c:187
1833 msgid "The title of the color selection dialog"
1834 msgstr ""
1835
1836 #: gtk/gtkcolorbutton.c:201 gtk/gtkcolorsel.c:293
1837 msgid "Current Color"
1838 msgstr ""
1839
1840 #: gtk/gtkcolorbutton.c:202
1841 msgid "The selected color"
1842 msgstr ""
1843
1844 #: gtk/gtkcolorbutton.c:216 gtk/gtkcolorsel.c:300
1845 msgid "Current Alpha"
1846 msgstr ""
1847
1848 #: gtk/gtkcolorbutton.c:217
1849 msgid "The selected opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
1850 msgstr ""
1851
1852 #: gtk/gtkcolorsel.c:279
1853 msgid "Has Opacity Control"
1854 msgstr ""
1855
1856 #: gtk/gtkcolorsel.c:280
1857 msgid "Whether the color selector should allow setting opacity"
1858 msgstr ""
1859
1860 #: gtk/gtkcolorsel.c:286
1861 #, fuzzy
1862 msgid "Has palette"
1863 msgstr "_Pälet"
1864
1865 #: gtk/gtkcolorsel.c:287
1866 msgid "Whether a palette should be used"
1867 msgstr ""
1868
1869 #: gtk/gtkcolorsel.c:294
1870 msgid "The current color"
1871 msgstr ""
1872
1873 #: gtk/gtkcolorsel.c:301
1874 msgid "The current opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
1875 msgstr ""
1876
1877 #: gtk/gtkcolorsel.c:315
1878 msgid "Custom palette"
1879 msgstr ""
1880
1881 #: gtk/gtkcolorsel.c:316
1882 msgid "Palette to use in the color selector"
1883 msgstr ""
1884
1885 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:102
1886 #, fuzzy
1887 msgid "Color Selection"
1888 msgstr "Renk Saýlawy"
1889
1890 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:103
1891 msgid "The color selection embedded in the dialog."
1892 msgstr ""
1893
1894 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:109
1895 msgid "OK Button"
1896 msgstr ""
1897
1898 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:110
1899 #, fuzzy
1900 msgid "The OK button of the dialog."
1901 msgstr "Renkiň durlyky."
1902
1903 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:116
1904 msgid "Cancel Button"
1905 msgstr ""
1906
1907 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:117
1908 #, fuzzy
1909 msgid "The cancel button of the dialog."
1910 msgstr "Renkiň durlyky."
1911
1912 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:123
1913 msgid "Help Button"
1914 msgstr ""
1915
1916 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:124
1917 #, fuzzy
1918 msgid "The help button of the dialog."
1919 msgstr "Renkiň durlyky."
1920
1921 #: gtk/gtkcombo.c:145
1922 msgid "Enable arrow keys"
1923 msgstr ""
1924
1925 #: gtk/gtkcombo.c:146
1926 msgid "Whether the arrow keys move through the list of items"
1927 msgstr ""
1928
1929 #: gtk/gtkcombo.c:152
1930 msgid "Always enable arrows"
1931 msgstr ""
1932
1933 #: gtk/gtkcombo.c:153
1934 msgid "Obsolete property, ignored"
1935 msgstr ""
1936
1937 #: gtk/gtkcombo.c:159
1938 msgid "Case sensitive"
1939 msgstr ""
1940
1941 #: gtk/gtkcombo.c:160
1942 msgid "Whether list item matching is case sensitive"
1943 msgstr ""
1944
1945 #: gtk/gtkcombo.c:167
1946 msgid "Allow empty"
1947 msgstr ""
1948
1949 #: gtk/gtkcombo.c:168
1950 msgid "Whether an empty value may be entered in this field"
1951 msgstr ""
1952
1953 #: gtk/gtkcombo.c:175
1954 msgid "Value in list"
1955 msgstr ""
1956
1957 #: gtk/gtkcombo.c:176
1958 msgid "Whether entered values must already be present in the list"
1959 msgstr ""
1960
1961 #: gtk/gtkcombobox.c:668
1962 msgid "ComboBox model"
1963 msgstr ""
1964
1965 #: gtk/gtkcombobox.c:669
1966 msgid "The model for the combo box"
1967 msgstr ""
1968
1969 #: gtk/gtkcombobox.c:686
1970 msgid "Wrap width for laying out the items in a grid"
1971 msgstr ""
1972
1973 #: gtk/gtkcombobox.c:708
1974 msgid "Row span column"
1975 msgstr ""
1976
1977 #: gtk/gtkcombobox.c:709
1978 msgid "TreeModel column containing the row span values"
1979 msgstr ""
1980
1981 #: gtk/gtkcombobox.c:730
1982 msgid "Column span column"
1983 msgstr ""
1984
1985 #: gtk/gtkcombobox.c:731
1986 msgid "TreeModel column containing the column span values"
1987 msgstr ""
1988
1989 #: gtk/gtkcombobox.c:752
1990 msgid "Active item"
1991 msgstr ""
1992
1993 #: gtk/gtkcombobox.c:753
1994 msgid "The item which is currently active"
1995 msgstr ""
1996
1997 #: gtk/gtkcombobox.c:772 gtk/gtkuimanager.c:226
1998 msgid "Add tearoffs to menus"
1999 msgstr ""
2000
2001 #: gtk/gtkcombobox.c:773
2002 msgid "Whether dropdowns should have a tearoff menu item"
2003 msgstr ""
2004
2005 #: gtk/gtkcombobox.c:788 gtk/gtkentry.c:687
2006 msgid "Has Frame"
2007 msgstr ""
2008
2009 #: gtk/gtkcombobox.c:789
2010 msgid "Whether the combo box draws a frame around the child"
2011 msgstr ""
2012
2013 #: gtk/gtkcombobox.c:797
2014 msgid "Whether the combo box grabs focus when it is clicked with the mouse"
2015 msgstr ""
2016
2017 #: gtk/gtkcombobox.c:812 gtk/gtkmenu.c:556
2018 msgid "Tearoff Title"
2019 msgstr ""
2020
2021 #: gtk/gtkcombobox.c:813
2022 msgid ""
2023 "A title that may be displayed by the window manager when the popup is torn-"
2024 "off"
2025 msgstr ""
2026
2027 #: gtk/gtkcombobox.c:830
2028 msgid "Popup shown"
2029 msgstr ""
2030
2031 #: gtk/gtkcombobox.c:831
2032 msgid "Whether the combo's dropdown is shown"
2033 msgstr ""
2034
2035 #: gtk/gtkcombobox.c:847
2036 msgid "Button Sensitivity"
2037 msgstr ""
2038
2039 #: gtk/gtkcombobox.c:848
2040 msgid "Whether the dropdown button is sensitive when the model is empty"
2041 msgstr ""
2042
2043 #: gtk/gtkcombobox.c:855
2044 msgid "Appears as list"
2045 msgstr ""
2046
2047 #: gtk/gtkcombobox.c:856
2048 msgid "Whether dropdowns should look like lists rather than menus"
2049 msgstr ""
2050
2051 #: gtk/gtkcombobox.c:872
2052 #, fuzzy
2053 msgid "Arrow Size"
2054 msgstr "Ululyk"
2055
2056 #: gtk/gtkcombobox.c:873
2057 msgid "The minimum size of the arrow in the combo box"
2058 msgstr ""
2059
2060 #: gtk/gtkcombobox.c:888 gtk/gtkentry.c:787 gtk/gtkhandlebox.c:174
2061 #: gtk/gtkmenubar.c:194 gtk/gtkstatusbar.c:193 gtk/gtktoolbar.c:623
2062 #: gtk/gtkviewport.c:122
2063 msgid "Shadow type"
2064 msgstr ""
2065
2066 #: gtk/gtkcombobox.c:889
2067 msgid "Which kind of shadow to draw around the combo box"
2068 msgstr ""
2069
2070 #: gtk/gtkcontainer.c:238
2071 msgid "Resize mode"
2072 msgstr ""
2073
2074 #: gtk/gtkcontainer.c:239
2075 msgid "Specify how resize events are handled"
2076 msgstr ""
2077
2078 #: gtk/gtkcontainer.c:246
2079 msgid "Border width"
2080 msgstr ""
2081
2082 #: gtk/gtkcontainer.c:247
2083 msgid "The width of the empty border outside the containers children"
2084 msgstr ""
2085
2086 #: gtk/gtkcontainer.c:255
2087 msgid "Child"
2088 msgstr ""
2089
2090 #: gtk/gtkcontainer.c:256
2091 msgid "Can be used to add a new child to the container"
2092 msgstr ""
2093
2094 #: gtk/gtkcurve.c:126
2095 msgid "Curve type"
2096 msgstr ""
2097
2098 #: gtk/gtkcurve.c:127
2099 msgid "Is this curve linear, spline interpolated, or free-form"
2100 msgstr ""
2101
2102 #: gtk/gtkcurve.c:134
2103 msgid "Minimum X"
2104 msgstr ""
2105
2106 #: gtk/gtkcurve.c:135
2107 msgid "Minimum possible value for X"
2108 msgstr ""
2109
2110 #: gtk/gtkcurve.c:143
2111 msgid "Maximum X"
2112 msgstr ""
2113
2114 #: gtk/gtkcurve.c:144
2115 msgid "Maximum possible X value"
2116 msgstr ""
2117
2118 #: gtk/gtkcurve.c:152
2119 msgid "Minimum Y"
2120 msgstr ""
2121
2122 #: gtk/gtkcurve.c:153
2123 msgid "Minimum possible value for Y"
2124 msgstr ""
2125
2126 #: gtk/gtkcurve.c:161
2127 msgid "Maximum Y"
2128 msgstr ""
2129
2130 #: gtk/gtkcurve.c:162
2131 msgid "Maximum possible value for Y"
2132 msgstr ""
2133
2134 #: gtk/gtkdialog.c:145
2135 msgid "Has separator"
2136 msgstr ""
2137
2138 #: gtk/gtkdialog.c:146
2139 msgid "The dialog has a separator bar above its buttons"
2140 msgstr ""
2141
2142 #: gtk/gtkdialog.c:191 gtk/gtkinfobar.c:439
2143 msgid "Content area border"
2144 msgstr ""
2145
2146 #: gtk/gtkdialog.c:192
2147 msgid "Width of border around the main dialog area"
2148 msgstr ""
2149
2150 #: gtk/gtkdialog.c:209 gtk/gtkinfobar.c:456
2151 #, fuzzy
2152 msgid "Content area spacing"
2153 msgstr "Öň bellenen"
2154
2155 #: gtk/gtkdialog.c:210
2156 msgid "Spacing between elements of the main dialog area"
2157 msgstr ""
2158
2159 #: gtk/gtkdialog.c:217 gtk/gtkinfobar.c:472
2160 msgid "Button spacing"
2161 msgstr ""
2162
2163 #: gtk/gtkdialog.c:218 gtk/gtkinfobar.c:473
2164 msgid "Spacing between buttons"
2165 msgstr ""
2166
2167 #: gtk/gtkdialog.c:226 gtk/gtkinfobar.c:488
2168 msgid "Action area border"
2169 msgstr ""
2170
2171 #: gtk/gtkdialog.c:227
2172 msgid "Width of border around the button area at the bottom of the dialog"
2173 msgstr ""
2174
2175 #: gtk/gtkentry.c:634
2176 msgid "Text Buffer"
2177 msgstr ""
2178
2179 #: gtk/gtkentry.c:635
2180 msgid "Text buffer object which actually stores entry text"
2181 msgstr ""
2182
2183 #: gtk/gtkentry.c:642 gtk/gtklabel.c:601
2184 msgid "Cursor Position"
2185 msgstr ""
2186
2187 #: gtk/gtkentry.c:643 gtk/gtklabel.c:602
2188 msgid "The current position of the insertion cursor in chars"
2189 msgstr ""
2190
2191 #: gtk/gtkentry.c:652 gtk/gtklabel.c:611
2192 #, fuzzy
2193 msgid "Selection Bound"
2194 msgstr "_Saýlaw:"
2195
2196 #: gtk/gtkentry.c:653 gtk/gtklabel.c:612
2197 msgid ""
2198 "The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars"
2199 msgstr ""
2200
2201 #: gtk/gtkentry.c:663
2202 msgid "Whether the entry contents can be edited"
2203 msgstr ""
2204
2205 #: gtk/gtkentry.c:670 gtk/gtkentrybuffer.c:383
2206 msgid "Maximum length"
2207 msgstr ""
2208
2209 #: gtk/gtkentry.c:671 gtk/gtkentrybuffer.c:384
2210 msgid "Maximum number of characters for this entry. Zero if no maximum"
2211 msgstr ""
2212
2213 #: gtk/gtkentry.c:679
2214 msgid "Visibility"
2215 msgstr ""
2216
2217 #: gtk/gtkentry.c:680
2218 msgid ""
2219 "FALSE displays the \"invisible char\" instead of the actual text (password "
2220 "mode)"
2221 msgstr ""
2222
2223 #: gtk/gtkentry.c:688
2224 msgid "FALSE removes outside bevel from entry"
2225 msgstr ""
2226
2227 #: gtk/gtkentry.c:696
2228 msgid ""
2229 "Border between text and frame. Overrides the inner-border style property"
2230 msgstr ""
2231
2232 #: gtk/gtkentry.c:703 gtk/gtkentry.c:1269
2233 msgid "Invisible character"
2234 msgstr ""
2235
2236 #: gtk/gtkentry.c:704 gtk/gtkentry.c:1270
2237 msgid "The character to use when masking entry contents (in \"password mode\")"
2238 msgstr ""
2239
2240 #: gtk/gtkentry.c:711
2241 msgid "Activates default"
2242 msgstr ""
2243
2244 #: gtk/gtkentry.c:712
2245 msgid ""
2246 "Whether to activate the default widget (such as the default button in a "
2247 "dialog) when Enter is pressed"
2248 msgstr ""
2249
2250 #: gtk/gtkentry.c:718
2251 msgid "Width in chars"
2252 msgstr ""
2253
2254 #: gtk/gtkentry.c:719
2255 msgid "Number of characters to leave space for in the entry"
2256 msgstr ""
2257
2258 #: gtk/gtkentry.c:728
2259 msgid "Scroll offset"
2260 msgstr ""
2261
2262 #: gtk/gtkentry.c:729
2263 msgid "Number of pixels of the entry scrolled off the screen to the left"
2264 msgstr ""
2265
2266 #: gtk/gtkentry.c:739
2267 msgid "The contents of the entry"
2268 msgstr ""
2269
2270 #: gtk/gtkentry.c:754 gtk/gtkmisc.c:73
2271 msgid "X align"
2272 msgstr ""
2273
2274 #: gtk/gtkentry.c:755 gtk/gtkmisc.c:74
2275 msgid ""
2276 "The horizontal alignment, from 0 (left) to 1 (right). Reversed for RTL "
2277 "layouts."
2278 msgstr ""
2279
2280 #: gtk/gtkentry.c:771
2281 #, fuzzy
2282 msgid "Truncate multiline"
2283 msgstr "Ehlini Saýla"
2284
2285 #: gtk/gtkentry.c:772
2286 msgid "Whether to truncate multiline pastes to one line."
2287 msgstr ""
2288
2289 #: gtk/gtkentry.c:788
2290 msgid "Which kind of shadow to draw around the entry when has-frame is set"
2291 msgstr ""
2292
2293 #: gtk/gtkentry.c:803 gtk/gtktextview.c:656
2294 msgid "Overwrite mode"
2295 msgstr ""
2296
2297 #: gtk/gtkentry.c:804
2298 msgid "Whether new text overwrites existing text"
2299 msgstr ""
2300
2301 #: gtk/gtkentry.c:818 gtk/gtkentrybuffer.c:368
2302 msgid "Text length"
2303 msgstr ""
2304
2305 #: gtk/gtkentry.c:819
2306 msgid "Length of the text currently in the entry"
2307 msgstr ""
2308
2309 #: gtk/gtkentry.c:834
2310 msgid "Invisible char set"
2311 msgstr ""
2312
2313 #: gtk/gtkentry.c:835
2314 msgid "Whether the invisible char has been set"
2315 msgstr ""
2316
2317 #: gtk/gtkentry.c:853
2318 msgid "Caps Lock warning"
2319 msgstr ""
2320
2321 #: gtk/gtkentry.c:854
2322 msgid "Whether password entries will show a warning when Caps Lock is on"
2323 msgstr ""
2324
2325 #: gtk/gtkentry.c:868
2326 #, fuzzy
2327 msgid "Progress Fraction"
2328 msgstr "Maglumat"
2329
2330 #: gtk/gtkentry.c:869
2331 #, fuzzy
2332 msgid "The current fraction of the task that's been completed"
2333 msgstr "Haltnyň adyny ýazyň"
2334
2335 #: gtk/gtkentry.c:886
2336 msgid "Progress Pulse Step"
2337 msgstr ""
2338
2339 #: gtk/gtkentry.c:887
2340 msgid ""
2341 "The fraction of total entry width to move the progress bouncing block for "
2342 "each call to gtk_entry_progress_pulse()"
2343 msgstr ""
2344
2345 #: gtk/gtkentry.c:903
2346 msgid "Primary pixbuf"
2347 msgstr ""
2348
2349 #: gtk/gtkentry.c:904
2350 msgid "Primary pixbuf for the entry"
2351 msgstr ""
2352
2353 #: gtk/gtkentry.c:918
2354 msgid "Secondary pixbuf"
2355 msgstr ""
2356
2357 #: gtk/gtkentry.c:919
2358 msgid "Secondary pixbuf for the entry"
2359 msgstr ""
2360
2361 #: gtk/gtkentry.c:933
2362 msgid "Primary stock ID"
2363 msgstr ""
2364
2365 #: gtk/gtkentry.c:934
2366 msgid "Stock ID for primary icon"
2367 msgstr ""
2368
2369 #: gtk/gtkentry.c:948
2370 msgid "Secondary stock ID"
2371 msgstr ""
2372
2373 #: gtk/gtkentry.c:949
2374 msgid "Stock ID for secondary icon"
2375 msgstr ""
2376
2377 #: gtk/gtkentry.c:963
2378 #, fuzzy
2379 msgid "Primary icon name"
2380 msgstr "Ad"
2381
2382 #: gtk/gtkentry.c:964
2383 msgid "Icon name for primary icon"
2384 msgstr ""
2385
2386 #: gtk/gtkentry.c:978
2387 msgid "Secondary icon name"
2388 msgstr ""
2389
2390 #: gtk/gtkentry.c:979
2391 msgid "Icon name for secondary icon"
2392 msgstr ""
2393
2394 #: gtk/gtkentry.c:993
2395 msgid "Primary GIcon"
2396 msgstr ""
2397
2398 #: gtk/gtkentry.c:994
2399 msgid "GIcon for primary icon"
2400 msgstr ""
2401
2402 #: gtk/gtkentry.c:1008
2403 msgid "Secondary GIcon"
2404 msgstr ""
2405
2406 #: gtk/gtkentry.c:1009
2407 msgid "GIcon for secondary icon"
2408 msgstr ""
2409
2410 #: gtk/gtkentry.c:1023
2411 #, fuzzy
2412 msgid "Primary storage type"
2413 msgstr "%u sahypasy"
2414
2415 #: gtk/gtkentry.c:1024
2416 msgid "The representation being used for primary icon"
2417 msgstr ""
2418
2419 #: gtk/gtkentry.c:1039
2420 msgid "Secondary storage type"
2421 msgstr ""
2422
2423 #: gtk/gtkentry.c:1040
2424 msgid "The representation being used for secondary icon"
2425 msgstr ""
2426
2427 #: gtk/gtkentry.c:1061
2428 msgid "Primary icon activatable"
2429 msgstr ""
2430
2431 #: gtk/gtkentry.c:1062
2432 msgid "Whether the primary icon is activatable"
2433 msgstr ""
2434
2435 #: gtk/gtkentry.c:1082
2436 msgid "Secondary icon activatable"
2437 msgstr ""
2438
2439 #: gtk/gtkentry.c:1083
2440 msgid "Whether the secondary icon is activatable"
2441 msgstr ""
2442
2443 #: gtk/gtkentry.c:1105
2444 msgid "Primary icon sensitive"
2445 msgstr ""
2446
2447 #: gtk/gtkentry.c:1106
2448 msgid "Whether the primary icon is sensitive"
2449 msgstr ""
2450
2451 #: gtk/gtkentry.c:1127
2452 msgid "Secondary icon sensitive"
2453 msgstr ""
2454
2455 #: gtk/gtkentry.c:1128
2456 msgid "Whether the secondary icon is sensitive"
2457 msgstr ""
2458
2459 #: gtk/gtkentry.c:1144
2460 #, fuzzy
2461 msgid "Primary icon tooltip text"
2462 msgstr "Ad"
2463
2464 #: gtk/gtkentry.c:1145 gtk/gtkentry.c:1181
2465 #, fuzzy
2466 msgid "The contents of the tooltip on the primary icon"
2467 msgstr "Haltnyň adyny ýazyň"
2468
2469 #: gtk/gtkentry.c:1161
2470 msgid "Secondary icon tooltip text"
2471 msgstr ""
2472
2473 #: gtk/gtkentry.c:1162 gtk/gtkentry.c:1200
2474 #, fuzzy
2475 msgid "The contents of the tooltip on the secondary icon"
2476 msgstr "Haltnyň adyny ýazyň"
2477
2478 #: gtk/gtkentry.c:1180
2479 #, fuzzy
2480 msgid "Primary icon tooltip markup"
2481 msgstr "Ad"
2482
2483 #: gtk/gtkentry.c:1199
2484 msgid "Secondary icon tooltip markup"
2485 msgstr ""
2486
2487 #: gtk/gtkentry.c:1219 gtk/gtktextview.c:684
2488 #, fuzzy
2489 msgid "IM module"
2490 msgstr "Öň bellenen"
2491
2492 #: gtk/gtkentry.c:1220 gtk/gtktextview.c:685
2493 msgid "Which IM module should be used"
2494 msgstr ""
2495
2496 #: gtk/gtkentry.c:1234
2497 #, fuzzy
2498 msgid "Icon Prelight"
2499 msgstr "_Sag"
2500
2501 #: gtk/gtkentry.c:1235
2502 msgid "Whether activatable icons should prelight when hovered"
2503 msgstr ""
2504
2505 #: gtk/gtkentry.c:1248
2506 #, fuzzy
2507 msgid "Progress Border"
2508 msgstr "Maglumat"
2509
2510 #: gtk/gtkentry.c:1249
2511 msgid "Border around the progress bar"
2512 msgstr ""
2513
2514 #: gtk/gtkentry.c:1741
2515 msgid "Border between text and frame."
2516 msgstr ""
2517
2518 #: gtk/gtkentry.c:1755
2519 msgid "State Hint"
2520 msgstr ""
2521
2522 #: gtk/gtkentry.c:1756
2523 msgid "Whether to pass a proper state when drawing shadow or background"
2524 msgstr ""
2525
2526 #: gtk/gtkentry.c:1761 gtk/gtklabel.c:858
2527 #, fuzzy
2528 msgid "Select on focus"
2529 msgstr "_Saýlaw:"
2530
2531 #: gtk/gtkentry.c:1762
2532 msgid "Whether to select the contents of an entry when it is focused"
2533 msgstr ""
2534
2535 #: gtk/gtkentry.c:1776
2536 msgid "Password Hint Timeout"
2537 msgstr ""
2538
2539 #: gtk/gtkentry.c:1777
2540 msgid "How long to show the last input character in hidden entries"
2541 msgstr ""
2542
2543 #: gtk/gtkentrybuffer.c:354
2544 #, fuzzy
2545 msgid "The contents of the buffer"
2546 msgstr "Haltnyň adyny ýazyň"
2547
2548 #: gtk/gtkentrybuffer.c:369
2549 msgid "Length of the text currently in the buffer"
2550 msgstr ""
2551
2552 #: gtk/gtkentrycompletion.c:279
2553 msgid "Completion Model"
2554 msgstr ""
2555
2556 #: gtk/gtkentrycompletion.c:280
2557 msgid "The model to find matches in"
2558 msgstr ""
2559
2560 #: gtk/gtkentrycompletion.c:286
2561 msgid "Minimum Key Length"
2562 msgstr ""
2563
2564 #: gtk/gtkentrycompletion.c:287
2565 msgid "Minimum length of the search key in order to look up matches"
2566 msgstr ""
2567
2568 #: gtk/gtkentrycompletion.c:303 gtk/gtkiconview.c:586
2569 msgid "Text column"
2570 msgstr ""
2571
2572 #: gtk/gtkentrycompletion.c:304
2573 msgid "The column of the model containing the strings."
2574 msgstr ""
2575
2576 #: gtk/gtkentrycompletion.c:323
2577 msgid "Inline completion"
2578 msgstr ""
2579
2580 #: gtk/gtkentrycompletion.c:324
2581 msgid "Whether the common prefix should be inserted automatically"
2582 msgstr ""
2583
2584 #: gtk/gtkentrycompletion.c:338
2585 msgid "Popup completion"
2586 msgstr ""
2587
2588 #: gtk/gtkentrycompletion.c:339
2589 msgid "Whether the completions should be shown in a popup window"
2590 msgstr ""
2591
2592 #: gtk/gtkentrycompletion.c:354
2593 msgid "Popup set width"
2594 msgstr ""
2595
2596 #: gtk/gtkentrycompletion.c:355
2597 msgid "If TRUE, the popup window will have the same size as the entry"
2598 msgstr ""
2599
2600 #: gtk/gtkentrycompletion.c:373
2601 msgid "Popup single match"
2602 msgstr ""
2603
2604 #: gtk/gtkentrycompletion.c:374
2605 msgid "If TRUE, the popup window will appear for a single match."
2606 msgstr ""
2607
2608 #: gtk/gtkentrycompletion.c:388
2609 #, fuzzy
2610 msgid "Inline selection"
2611 msgstr "Renk Saýlawy"
2612
2613 #: gtk/gtkentrycompletion.c:389
2614 msgid "Your description here"
2615 msgstr ""
2616
2617 #: gtk/gtkeventbox.c:91
2618 msgid "Visible Window"
2619 msgstr ""
2620
2621 #: gtk/gtkeventbox.c:92
2622 msgid ""
2623 "Whether the event box is visible, as opposed to invisible and only used to "
2624 "trap events."
2625 msgstr ""
2626
2627 #: gtk/gtkeventbox.c:98
2628 msgid "Above child"
2629 msgstr ""
2630
2631 #: gtk/gtkeventbox.c:99
2632 msgid ""
2633 "Whether the event-trapping window of the eventbox is above the window of the "
2634 "child widget as opposed to below it."
2635 msgstr ""
2636
2637 #: gtk/gtkexpander.c:187
2638 msgid "Expanded"
2639 msgstr ""
2640
2641 #: gtk/gtkexpander.c:188
2642 msgid "Whether the expander has been opened to reveal the child widget"
2643 msgstr ""
2644
2645 #: gtk/gtkexpander.c:196
2646 msgid "Text of the expander's label"
2647 msgstr ""
2648
2649 #: gtk/gtkexpander.c:211 gtk/gtklabel.c:520
2650 msgid "Use markup"
2651 msgstr ""
2652
2653 #: gtk/gtkexpander.c:212 gtk/gtklabel.c:521
2654 msgid "The text of the label includes XML markup. See pango_parse_markup()"
2655 msgstr ""
2656
2657 #: gtk/gtkexpander.c:220
2658 msgid "Space to put between the label and the child"
2659 msgstr ""
2660
2661 #: gtk/gtkexpander.c:229 gtk/gtkframe.c:147 gtk/gtktoolbutton.c:218
2662 #: gtk/gtktoolitemgroup.c:1540
2663 msgid "Label widget"
2664 msgstr ""
2665
2666 #: gtk/gtkexpander.c:230
2667 msgid "A widget to display in place of the usual expander label"
2668 msgstr ""
2669
2670 #: gtk/gtkexpander.c:236 gtk/gtktoolitemgroup.c:1568 gtk/gtktreeview.c:777
2671 msgid "Expander Size"
2672 msgstr ""
2673
2674 #: gtk/gtkexpander.c:237 gtk/gtktoolitemgroup.c:1569 gtk/gtktreeview.c:778
2675 msgid "Size of the expander arrow"
2676 msgstr ""
2677
2678 #: gtk/gtkexpander.c:246
2679 msgid "Spacing around expander arrow"
2680 msgstr ""
2681
2682 #: gtk/gtkfilechooser.c:758
2683 #, fuzzy
2684 msgid "Action"
2685 msgstr "_Ýer"
2686
2687 #: gtk/gtkfilechooser.c:759
2688 msgid "The type of operation that the file selector is performing"
2689 msgstr ""
2690
2691 #: gtk/gtkfilechooser.c:765
2692 msgid "File System Backend"
2693 msgstr ""
2694
2695 #: gtk/gtkfilechooser.c:766
2696 msgid "Name of file system backend to use"
2697 msgstr ""
2698
2699 #: gtk/gtkfilechooser.c:771 gtk/gtkrecentchooser.c:264
2700 #, fuzzy
2701 msgid "Filter"
2702 msgstr "Faýllar"
2703
2704 #: gtk/gtkfilechooser.c:772
2705 msgid "The current filter for selecting which files are displayed"
2706 msgstr ""
2707
2708 #: gtk/gtkfilechooser.c:777
2709 msgid "Local Only"
2710 msgstr ""
2711
2712 #: gtk/gtkfilechooser.c:778
2713 msgid "Whether the selected file(s) should be limited to local file: URLs"
2714 msgstr ""
2715
2716 #: gtk/gtkfilechooser.c:783
2717 #, fuzzy
2718 msgid "Preview widget"
2719 msgstr "_Ön Namaýyş"
2720
2721 #: gtk/gtkfilechooser.c:784
2722 msgid "Application supplied widget for custom previews."
2723 msgstr ""
2724
2725 #: gtk/gtkfilechooser.c:789
2726 msgid "Preview Widget Active"
2727 msgstr ""
2728
2729 #: gtk/gtkfilechooser.c:790
2730 msgid ""
2731 "Whether the application supplied widget for custom previews should be shown."
2732 msgstr ""
2733
2734 #: gtk/gtkfilechooser.c:795
2735 msgid "Use Preview Label"
2736 msgstr ""
2737
2738 #: gtk/gtkfilechooser.c:796
2739 msgid "Whether to display a stock label with the name of the previewed file."
2740 msgstr ""
2741
2742 #: gtk/gtkfilechooser.c:801
2743 msgid "Extra widget"
2744 msgstr ""
2745
2746 #: gtk/gtkfilechooser.c:802
2747 msgid "Application supplied widget for extra options."
2748 msgstr ""
2749
2750 #: gtk/gtkfilechooser.c:807 gtk/gtkfilesel.c:540 gtk/gtkrecentchooser.c:203
2751 #, fuzzy
2752 msgid "Select Multiple"
2753 msgstr "Ehlini Saýla"
2754
2755 #: gtk/gtkfilechooser.c:808 gtk/gtkfilesel.c:541
2756 msgid "Whether to allow multiple files to be selected"
2757 msgstr ""
2758
2759 #: gtk/gtkfilechooser.c:814
2760 msgid "Show Hidden"
2761 msgstr ""
2762
2763 #: gtk/gtkfilechooser.c:815
2764 msgid "Whether the hidden files and folders should be displayed"
2765 msgstr ""
2766
2767 #: gtk/gtkfilechooser.c:830
2768 msgid "Do overwrite confirmation"
2769 msgstr ""
2770
2771 #: gtk/gtkfilechooser.c:831
2772 msgid ""
2773 "Whether a file chooser in save mode will present an overwrite confirmation "
2774 "dialog if necessary."
2775 msgstr ""
2776
2777 #: gtk/gtkfilechooser.c:847
2778 msgid "Allow folders creation"
2779 msgstr ""
2780
2781 #: gtk/gtkfilechooser.c:848
2782 msgid ""
2783 "Whether a file chooser not in open mode will offer the user to create new "
2784 "folders."
2785 msgstr ""
2786
2787 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:376
2788 msgid "Dialog"
2789 msgstr ""
2790
2791 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:377
2792 msgid "The file chooser dialog to use."
2793 msgstr ""
2794
2795 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:408
2796 msgid "The title of the file chooser dialog."
2797 msgstr ""
2798
2799 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:422
2800 msgid "The desired width of the button widget, in characters."
2801 msgstr ""
2802
2803 #: gtk/gtkfilesel.c:526 gtk/gtkimage.c:254 gtk/gtkrecentmanager.c:214
2804 #: gtk/gtkstatusicon.c:221
2805 #, fuzzy
2806 msgid "Filename"
2807 msgstr "_Halta Ady:"
2808
2809 #: gtk/gtkfilesel.c:527
2810 msgid "The currently selected filename"
2811 msgstr ""
2812
2813 #: gtk/gtkfilesel.c:533
2814 msgid "Show file operations"
2815 msgstr ""
2816
2817 #: gtk/gtkfilesel.c:534
2818 msgid "Whether buttons for creating/manipulating files should be displayed"
2819 msgstr ""
2820
2821 #: gtk/gtkfixed.c:90 gtk/gtklayout.c:596
2822 msgid "X position"
2823 msgstr ""
2824
2825 #: gtk/gtkfixed.c:91 gtk/gtklayout.c:597
2826 msgid "X position of child widget"
2827 msgstr ""
2828
2829 #: gtk/gtkfixed.c:100 gtk/gtklayout.c:606
2830 msgid "Y position"
2831 msgstr ""
2832
2833 #: gtk/gtkfixed.c:101 gtk/gtklayout.c:607
2834 msgid "Y position of child widget"
2835 msgstr ""
2836
2837 #: gtk/gtkfontbutton.c:143
2838 msgid "The title of the font selection dialog"
2839 msgstr ""
2840
2841 #: gtk/gtkfontbutton.c:158 gtk/gtkfontsel.c:196
2842 #, fuzzy
2843 msgid "Font name"
2844 msgstr "_Halta Ady:"
2845
2846 #: gtk/gtkfontbutton.c:159
2847 msgid "The name of the selected font"
2848 msgstr ""
2849
2850 #: gtk/gtkfontbutton.c:160
2851 msgid "Sans 12"
2852 msgstr "Sans 12"
2853
2854 #: gtk/gtkfontbutton.c:175
2855 msgid "Use font in label"
2856 msgstr ""
2857
2858 #: gtk/gtkfontbutton.c:176
2859 msgid "Whether the label is drawn in the selected font"
2860 msgstr ""
2861
2862 #: gtk/gtkfontbutton.c:191
2863 msgid "Use size in label"
2864 msgstr ""
2865
2866 #: gtk/gtkfontbutton.c:192
2867 msgid "Whether the label is drawn with the selected font size"
2868 msgstr ""
2869
2870 #: gtk/gtkfontbutton.c:208
2871 msgid "Show style"
2872 msgstr ""
2873
2874 #: gtk/gtkfontbutton.c:209
2875 msgid "Whether the selected font style is shown in the label"
2876 msgstr ""
2877
2878 #: gtk/gtkfontbutton.c:224
2879 #, fuzzy
2880 msgid "Show size"
2881 msgstr "Ululyk"
2882
2883 #: gtk/gtkfontbutton.c:225
2884 msgid "Whether selected font size is shown in the label"
2885 msgstr ""
2886
2887 #: gtk/gtkfontsel.c:197
2888 msgid "The string that represents this font"
2889 msgstr ""
2890
2891 #: gtk/gtkfontsel.c:204
2892 msgid "The GdkFont that is currently selected"
2893 msgstr ""
2894
2895 #: gtk/gtkfontsel.c:210
2896 #, fuzzy
2897 msgid "Preview text"
2898 msgstr "_Ön Namaýyş"
2899
2900 #: gtk/gtkfontsel.c:211
2901 msgid "The text to display in order to demonstrate the selected font"
2902 msgstr ""
2903
2904 #: gtk/gtkframe.c:106
2905 msgid "Text of the frame's label"
2906 msgstr ""
2907
2908 #: gtk/gtkframe.c:113
2909 msgid "Label xalign"
2910 msgstr ""
2911
2912 #: gtk/gtkframe.c:114
2913 msgid "The horizontal alignment of the label"
2914 msgstr ""
2915
2916 #: gtk/gtkframe.c:122
2917 msgid "Label yalign"
2918 msgstr ""
2919
2920 #: gtk/gtkframe.c:123
2921 msgid "The vertical alignment of the label"
2922 msgstr ""
2923
2924 #: gtk/gtkframe.c:131 gtk/gtkhandlebox.c:167
2925 msgid "Deprecated property, use shadow_type instead"
2926 msgstr ""
2927
2928 #: gtk/gtkframe.c:138
2929 msgid "Frame shadow"
2930 msgstr ""
2931
2932 #: gtk/gtkframe.c:139
2933 msgid "Appearance of the frame border"
2934 msgstr ""
2935
2936 #: gtk/gtkframe.c:148
2937 msgid "A widget to display in place of the usual frame label"
2938 msgstr ""
2939
2940 #: gtk/gtkhandlebox.c:175
2941 msgid "Appearance of the shadow that surrounds the container"
2942 msgstr ""
2943
2944 #: gtk/gtkhandlebox.c:183
2945 msgid "Handle position"
2946 msgstr ""
2947
2948 #: gtk/gtkhandlebox.c:184
2949 msgid "Position of the handle relative to the child widget"
2950 msgstr ""
2951
2952 #: gtk/gtkhandlebox.c:192
2953 msgid "Snap edge"
2954 msgstr ""
2955
2956 #: gtk/gtkhandlebox.c:193
2957 msgid ""
2958 "Side of the handlebox that's lined up with the docking point to dock the "
2959 "handlebox"
2960 msgstr ""
2961
2962 #: gtk/gtkhandlebox.c:201
2963 msgid "Snap edge set"
2964 msgstr ""
2965
2966 #: gtk/gtkhandlebox.c:202
2967 msgid ""
2968 "Whether to use the value from the snap_edge property or a value derived from "
2969 "handle_position"
2970 msgstr ""
2971
2972 #: gtk/gtkhandlebox.c:209
2973 msgid "Child Detached"
2974 msgstr ""
2975
2976 #: gtk/gtkhandlebox.c:210
2977 msgid ""
2978 "A boolean value indicating whether the handlebox's child is attached or "
2979 "detached."
2980 msgstr ""
2981
2982 #: gtk/gtkiconview.c:549
2983 #, fuzzy
2984 msgid "Selection mode"
2985 msgstr "_Saýlaw:"
2986
2987 #: gtk/gtkiconview.c:550
2988 #, fuzzy
2989 msgid "The selection mode"
2990 msgstr "_Saýlaw:"
2991
2992 #: gtk/gtkiconview.c:568
2993 msgid "Pixbuf column"
2994 msgstr ""
2995
2996 #: gtk/gtkiconview.c:569
2997 msgid "Model column used to retrieve the icon pixbuf from"
2998 msgstr ""
2999
3000 #: gtk/gtkiconview.c:587
3001 msgid "Model column used to retrieve the text from"
3002 msgstr ""
3003
3004 #: gtk/gtkiconview.c:606
3005 msgid "Markup column"
3006 msgstr ""
3007
3008 #: gtk/gtkiconview.c:607
3009 msgid "Model column used to retrieve the text if using Pango markup"
3010 msgstr ""
3011
3012 #: gtk/gtkiconview.c:614
3013 msgid "Icon View Model"
3014 msgstr ""
3015
3016 #: gtk/gtkiconview.c:615
3017 #, fuzzy
3018 msgid "The model for the icon view"
3019 msgstr "Haltnyň adyny ýazyň"
3020
3021 #: gtk/gtkiconview.c:631
3022 msgid "Number of columns"
3023 msgstr ""
3024
3025 #: gtk/gtkiconview.c:632
3026 msgid "Number of columns to display"
3027 msgstr ""
3028
3029 #: gtk/gtkiconview.c:649
3030 msgid "Width for each item"
3031 msgstr ""
3032
3033 #: gtk/gtkiconview.c:650
3034 msgid "The width used for each item"
3035 msgstr ""
3036
3037 #: gtk/gtkiconview.c:666
3038 msgid "Space which is inserted between cells of an item"
3039 msgstr ""
3040
3041 #: gtk/gtkiconview.c:681
3042 #, fuzzy
3043 msgid "Row Spacing"
3044 msgstr "Öň bellenen"
3045
3046 #: gtk/gtkiconview.c:682
3047 msgid "Space which is inserted between grid rows"
3048 msgstr ""
3049
3050 #: gtk/gtkiconview.c:697
3051 #, fuzzy
3052 msgid "Column Spacing"
3053 msgstr "Öň bellenen"
3054
3055 #: gtk/gtkiconview.c:698
3056 msgid "Space which is inserted between grid columns"
3057 msgstr ""
3058
3059 #: gtk/gtkiconview.c:713
3060 #, fuzzy
3061 msgid "Margin"
3062 msgstr "Duýdurum"
3063
3064 #: gtk/gtkiconview.c:714
3065 msgid "Space which is inserted at the edges of the icon view"
3066 msgstr ""
3067
3068 #: gtk/gtkiconview.c:730
3069 msgid ""
3070 "How the text and icon of each item are positioned relative to each other"
3071 msgstr ""
3072
3073 #: gtk/gtkiconview.c:746 gtk/gtktreeview.c:612 gtk/gtktreeviewcolumn.c:308
3074 msgid "Reorderable"
3075 msgstr ""
3076
3077 #: gtk/gtkiconview.c:747 gtk/gtktreeview.c:613
3078 msgid "View is reorderable"
3079 msgstr ""
3080
3081 #: gtk/gtkiconview.c:754 gtk/gtktreeview.c:763
3082 msgid "Tooltip Column"
3083 msgstr ""
3084
3085 #: gtk/gtkiconview.c:755
3086 #, fuzzy
3087 msgid "The column in the model containing the tooltip texts for the items"
3088 msgstr "Haltnyň adyny ýazyň"
3089
3090 #: gtk/gtkiconview.c:772
3091 msgid "Item Padding"
3092 msgstr ""
3093
3094 #: gtk/gtkiconview.c:773
3095 msgid "Padding around icon view items"
3096 msgstr ""
3097
3098 #: gtk/gtkiconview.c:782
3099 #, fuzzy
3100 msgid "Selection Box Color"
3101 msgstr "_Saýlaw:"
3102
3103 #: gtk/gtkiconview.c:783
3104 msgid "Color of the selection box"
3105 msgstr ""
3106
3107 #: gtk/gtkiconview.c:789
3108 #, fuzzy
3109 msgid "Selection Box Alpha"
3110 msgstr "_Saýlaw:"
3111
3112 #: gtk/gtkiconview.c:790
3113 msgid "Opacity of the selection box"
3114 msgstr ""
3115
3116 #: gtk/gtkimage.c:222 gtk/gtkstatusicon.c:213
3117 msgid "Pixbuf"
3118 msgstr ""
3119
3120 #: gtk/gtkimage.c:223 gtk/gtkstatusicon.c:214
3121 msgid "A GdkPixbuf to display"
3122 msgstr ""
3123
3124 #: gtk/gtkimage.c:230
3125 msgid "Pixmap"
3126 msgstr ""
3127
3128 #: gtk/gtkimage.c:231
3129 msgid "A GdkPixmap to display"
3130 msgstr ""
3131
3132 #: gtk/gtkimage.c:238 gtk/gtkmessagedialog.c:215
3133 msgid "Image"
3134 msgstr ""
3135
3136 #: gtk/gtkimage.c:239
3137 msgid "A GdkImage to display"
3138 msgstr ""
3139
3140 #: gtk/gtkimage.c:246
3141 msgid "Mask"
3142 msgstr ""
3143
3144 #: gtk/gtkimage.c:247
3145 msgid "Mask bitmap to use with GdkImage or GdkPixmap"
3146 msgstr ""
3147
3148 #: gtk/gtkimage.c:255 gtk/gtkstatusicon.c:222
3149 msgid "Filename to load and display"
3150 msgstr ""
3151
3152 #: gtk/gtkimage.c:264 gtk/gtkstatusicon.c:230
3153 msgid "Stock ID for a stock image to display"
3154 msgstr ""
3155
3156 #: gtk/gtkimage.c:271
3157 msgid "Icon set"
3158 msgstr ""
3159
3160 #: gtk/gtkimage.c:272
3161 msgid "Icon set to display"
3162 msgstr ""
3163
3164 #: gtk/gtkimage.c:279 gtk/gtkscalebutton.c:216 gtk/gtktoolbar.c:540
3165 #: gtk/gtktoolpalette.c:990
3166 msgid "Icon size"
3167 msgstr ""
3168
3169 #: gtk/gtkimage.c:280
3170 msgid "Symbolic size to use for stock icon, icon set or named icon"
3171 msgstr ""
3172
3173 #: gtk/gtkimage.c:296
3174 #, fuzzy
3175 msgid "Pixel size"
3176 msgstr "%u sahypasy"
3177
3178 #: gtk/gtkimage.c:297
3179 msgid "Pixel size to use for named icon"
3180 msgstr ""
3181
3182 #: gtk/gtkimage.c:305
3183 #, fuzzy
3184 msgid "Animation"
3185 msgstr "Maglumat"
3186
3187 #: gtk/gtkimage.c:306
3188 msgid "GdkPixbufAnimation to display"
3189 msgstr ""
3190
3191 #: gtk/gtkimage.c:346 gtk/gtkstatusicon.c:261
3192 msgid "Storage type"
3193 msgstr ""
3194
3195 #: gtk/gtkimage.c:347 gtk/gtkstatusicon.c:262
3196 msgid "The representation being used for image data"
3197 msgstr ""
3198
3199 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:136
3200 msgid "Child widget to appear next to the menu text"
3201 msgstr ""
3202
3203 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:151
3204 msgid "Whether to use the label text to create a stock menu item"
3205 msgstr ""
3206
3207 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:184 gtk/gtkmenu.c:516
3208 #, fuzzy
3209 msgid "Accel Group"
3210 msgstr "Topar"
3211
3212 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:185
3213 msgid "The Accel Group to use for stock accelerator keys"
3214 msgstr ""
3215
3216 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:190
3217 msgid "Show menu images"
3218 msgstr ""
3219
3220 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:191
3221 msgid "Whether images should be shown in menus"
3222 msgstr ""
3223
3224 #: gtk/gtkinfobar.c:384 gtk/gtkmessagedialog.c:128
3225 msgid "Message Type"
3226 msgstr ""
3227
3228 #: gtk/gtkinfobar.c:385 gtk/gtkmessagedialog.c:129
3229 msgid "The type of message"
3230 msgstr ""
3231
3232 #: gtk/gtkinfobar.c:440
3233 #, fuzzy
3234 msgid "Width of border around the content area"
3235 msgstr "Haltnyň adyny ýazyň"
3236
3237 #: gtk/gtkinfobar.c:457
3238 msgid "Spacing between elements of the area"
3239 msgstr ""
3240
3241 #: gtk/gtkinfobar.c:489
3242 msgid "Width of border around the action area"
3243 msgstr ""
3244
3245 #: gtk/gtkinvisible.c:87 gtk/gtkwindow.c:627
3246 msgid "The screen where this window will be displayed"
3247 msgstr ""
3248
3249 #: gtk/gtklabel.c:507
3250 msgid "The text of the label"
3251 msgstr ""
3252
3253 #: gtk/gtklabel.c:514
3254 msgid "A list of style attributes to apply to the text of the label"
3255 msgstr ""
3256
3257 #: gtk/gtklabel.c:535 gtk/gtktexttag.c:359 gtk/gtktextview.c:593
3258 msgid "Justification"
3259 msgstr ""
3260
3261 #: gtk/gtklabel.c:536
3262 msgid ""
3263 "The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. "
3264 "This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See "
3265 "GtkMisc::xalign for that"
3266 msgstr ""
3267
3268 #: gtk/gtklabel.c:544
3269 #, fuzzy
3270 msgid "Pattern"
3271 msgstr "_Pälet"
3272
3273 #: gtk/gtklabel.c:545
3274 msgid ""
3275 "A string with _ characters in positions correspond to characters in the text "
3276 "to underline"
3277 msgstr ""
3278
3279 #: gtk/gtklabel.c:552
3280 msgid "Line wrap"
3281 msgstr ""
3282
3283 #: gtk/gtklabel.c:553
3284 msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide"
3285 msgstr ""
3286
3287 #: gtk/gtklabel.c:568
3288 msgid "Line wrap mode"
3289 msgstr ""
3290
3291 #: gtk/gtklabel.c:569
3292 msgid "If wrap is set, controls how linewrapping is done"
3293 msgstr ""
3294
3295 #: gtk/gtklabel.c:576
3296 #, fuzzy
3297 msgid "Selectable"
3298 msgstr "Ehlini Saýla"
3299
3300 #: gtk/gtklabel.c:577
3301 msgid "Whether the label text can be selected with the mouse"
3302 msgstr ""
3303
3304 #: gtk/gtklabel.c:583
3305 msgid "Mnemonic key"
3306 msgstr ""
3307
3308 #: gtk/gtklabel.c:584
3309 msgid "The mnemonic accelerator key for this label"
3310 msgstr ""
3311
3312 #: gtk/gtklabel.c:592
3313 msgid "Mnemonic widget"
3314 msgstr ""
3315
3316 #: gtk/gtklabel.c:593
3317 msgid "The widget to be activated when the label's mnemonic key is pressed"
3318 msgstr ""
3319
3320 #: gtk/gtklabel.c:639
3321 msgid ""
3322 "The preferred place to ellipsize the string, if the label does not have "
3323 "enough room to display the entire string"
3324 msgstr ""
3325
3326 #: gtk/gtklabel.c:679
3327 #, fuzzy
3328 msgid "Single Line Mode"
3329 msgstr "_Saýlaw:"
3330
3331 #: gtk/gtklabel.c:680
3332 msgid "Whether the label is in single line mode"
3333 msgstr ""
3334
3335 #: gtk/gtklabel.c:697
3336 msgid "Angle"
3337 msgstr ""
3338
3339 #: gtk/gtklabel.c:698
3340 msgid "Angle at which the label is rotated"
3341 msgstr ""
3342
3343 #: gtk/gtklabel.c:718
3344 msgid "Maximum Width In Characters"
3345 msgstr ""
3346
3347 #: gtk/gtklabel.c:719
3348 msgid "The desired maximum width of the label, in characters"
3349 msgstr ""
3350
3351 #: gtk/gtklabel.c:737
3352 msgid "Track visited links"
3353 msgstr ""
3354
3355 #: gtk/gtklabel.c:738
3356 msgid "Whether visited links should be tracked"
3357 msgstr ""
3358
3359 #: gtk/gtklabel.c:859
3360 msgid "Whether to select the contents of a selectable label when it is focused"
3361 msgstr ""
3362
3363 #: gtk/gtklayout.c:616 gtk/gtkviewport.c:106
3364 msgid "Horizontal adjustment"
3365 msgstr ""
3366
3367 #: gtk/gtklayout.c:617 gtk/gtkscrolledwindow.c:219
3368 msgid "The GtkAdjustment for the horizontal position"
3369 msgstr ""
3370
3371 #: gtk/gtklayout.c:624 gtk/gtkviewport.c:114
3372 msgid "Vertical adjustment"
3373 msgstr ""
3374
3375 #: gtk/gtklayout.c:625 gtk/gtkscrolledwindow.c:226
3376 msgid "The GtkAdjustment for the vertical position"
3377 msgstr ""
3378
3379 #: gtk/gtklayout.c:633
3380 msgid "The width of the layout"
3381 msgstr ""
3382
3383 #: gtk/gtklayout.c:642
3384 msgid "The height of the layout"
3385 msgstr ""
3386
3387 #: gtk/gtklinkbutton.c:145
3388 msgid "URI"
3389 msgstr ""
3390
3391 #: gtk/gtklinkbutton.c:146
3392 msgid "The URI bound to this button"
3393 msgstr ""
3394
3395 #: gtk/gtklinkbutton.c:160
3396 #, fuzzy
3397 msgid "Visited"
3398 msgstr "Söndirgili"
3399
3400 #: gtk/gtklinkbutton.c:161
3401 msgid "Whether this link has been visited."
3402 msgstr ""
3403
3404 #: gtk/gtkmenu.c:502
3405 msgid "The currently selected menu item"
3406 msgstr ""
3407
3408 #: gtk/gtkmenu.c:517
3409 msgid "The accel group holding accelerators for the menu"
3410 msgstr ""
3411
3412 #: gtk/gtkmenu.c:531 gtk/gtkmenuitem.c:290
3413 msgid "Accel Path"
3414 msgstr ""
3415
3416 #: gtk/gtkmenu.c:532
3417 msgid "An accel path used to conveniently construct accel paths of child items"
3418 msgstr ""
3419
3420 #: gtk/gtkmenu.c:548
3421 msgid "Attach Widget"
3422 msgstr ""
3423
3424 #: gtk/gtkmenu.c:549
3425 msgid "The widget the menu is attached to"
3426 msgstr ""
3427
3428 #: gtk/gtkmenu.c:557
3429 msgid ""
3430 "A title that may be displayed by the window manager when this menu is torn-"
3431 "off"
3432 msgstr ""
3433
3434 #: gtk/gtkmenu.c:571
3435 msgid "Tearoff State"
3436 msgstr ""
3437
3438 #: gtk/gtkmenu.c:572
3439 msgid "A boolean that indicates whether the menu is torn-off"
3440 msgstr ""
3441
3442 #: gtk/gtkmenu.c:586
3443 #, fuzzy
3444 msgid "Monitor"
3445 msgstr "Kalam"
3446
3447 #: gtk/gtkmenu.c:587
3448 msgid "The monitor the menu will be popped up on"
3449 msgstr ""
3450
3451 #: gtk/gtkmenu.c:593
3452 msgid "Vertical Padding"
3453 msgstr ""
3454
3455 #: gtk/gtkmenu.c:594
3456 msgid "Extra space at the top and bottom of the menu"
3457 msgstr ""
3458
3459 #: gtk/gtkmenu.c:616
3460 msgid "Reserve Toggle Size"
3461 msgstr ""
3462
3463 #: gtk/gtkmenu.c:617
3464 msgid ""
3465 "A boolean that indicates whether the menu reserves space for toggles and "
3466 "icons"
3467 msgstr ""
3468
3469 #: gtk/gtkmenu.c:623
3470 msgid "Horizontal Padding"
3471 msgstr ""
3472
3473 #: gtk/gtkmenu.c:624
3474 msgid "Extra space at the left and right edges of the menu"
3475 msgstr ""
3476
3477 #: gtk/gtkmenu.c:632
3478 msgid "Vertical Offset"
3479 msgstr ""
3480
3481 #: gtk/gtkmenu.c:633
3482 msgid ""
3483 "When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset "
3484 "vertically"
3485 msgstr ""
3486
3487 #: gtk/gtkmenu.c:641
3488 msgid "Horizontal Offset"
3489 msgstr ""
3490
3491 #: gtk/gtkmenu.c:642
3492 msgid ""
3493 "When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset "
3494 "horizontally"
3495 msgstr ""
3496
3497 #: gtk/gtkmenu.c:650
3498 msgid "Double Arrows"
3499 msgstr ""
3500
3501 #: gtk/gtkmenu.c:651
3502 msgid "When scrolling, always show both arrows."
3503 msgstr ""
3504
3505 #: gtk/gtkmenu.c:664
3506 #, fuzzy
3507 msgid "Arrow Placement"
3508 msgstr "Öň bellenen"
3509
3510 #: gtk/gtkmenu.c:665
3511 msgid "Indicates where scroll arrows should be placed"
3512 msgstr ""
3513
3514 #: gtk/gtkmenu.c:673
3515 msgid "Left Attach"
3516 msgstr ""
3517
3518 #: gtk/gtkmenu.c:674 gtk/gtktable.c:174
3519 msgid "The column number to attach the left side of the child to"
3520 msgstr ""
3521
3522 #: gtk/gtkmenu.c:681
3523 msgid "Right Attach"
3524 msgstr ""
3525
3526 #: gtk/gtkmenu.c:682
3527 msgid "The column number to attach the right side of the child to"
3528 msgstr ""
3529
3530 #: gtk/gtkmenu.c:689
3531 msgid "Top Attach"
3532 msgstr ""
3533
3534 #: gtk/gtkmenu.c:690
3535 msgid "The row number to attach the top of the child to"
3536 msgstr ""
3537
3538 #: gtk/gtkmenu.c:697
3539 msgid "Bottom Attach"
3540 msgstr ""
3541
3542 #: gtk/gtkmenu.c:698 gtk/gtktable.c:195
3543 msgid "The row number to attach the bottom of the child to"
3544 msgstr ""
3545
3546 #: gtk/gtkmenu.c:712
3547 msgid "Arbitrary constant to scale down the size of the scroll arrow"
3548 msgstr ""
3549
3550 #: gtk/gtkmenu.c:799
3551 msgid "Can change accelerators"
3552 msgstr ""
3553
3554 #: gtk/gtkmenu.c:800
3555 msgid ""
3556 "Whether menu accelerators can be changed by pressing a key over the menu item"
3557 msgstr ""
3558
3559 #: gtk/gtkmenu.c:805
3560 msgid "Delay before submenus appear"
3561 msgstr ""
3562
3563 #: gtk/gtkmenu.c:806
3564 msgid ""
3565 "Minimum time the pointer must stay over a menu item before the submenu appear"
3566 msgstr ""
3567
3568 #: gtk/gtkmenu.c:813
3569 msgid "Delay before hiding a submenu"
3570 msgstr ""
3571
3572 #: gtk/gtkmenu.c:814
3573 msgid ""
3574 "The time before hiding a submenu when the pointer is moving towards the "
3575 "submenu"
3576 msgstr ""
3577
3578 #: gtk/gtkmenubar.c:168
3579 msgid "Pack direction"
3580 msgstr ""
3581
3582 #: gtk/gtkmenubar.c:169
3583 msgid "The pack direction of the menubar"
3584 msgstr ""
3585
3586 #: gtk/gtkmenubar.c:185
3587 msgid "Child Pack direction"
3588 msgstr ""
3589
3590 #: gtk/gtkmenubar.c:186
3591 msgid "The child pack direction of the menubar"
3592 msgstr ""
3593
3594 #: gtk/gtkmenubar.c:195
3595 msgid "Style of bevel around the menubar"
3596 msgstr ""
3597
3598 #: gtk/gtkmenubar.c:202 gtk/gtktoolbar.c:590
3599 msgid "Internal padding"
3600 msgstr ""
3601
3602 #: gtk/gtkmenubar.c:203
3603 msgid "Amount of border space between the menubar shadow and the menu items"
3604 msgstr ""
3605
3606 #: gtk/gtkmenubar.c:210
3607 msgid "Delay before drop down menus appear"
3608 msgstr ""
3609
3610 #: gtk/gtkmenubar.c:211
3611 msgid "Delay before the submenus of a menu bar appear"
3612 msgstr ""
3613
3614 #: gtk/gtkmenuitem.c:257
3615 msgid "Right Justified"
3616 msgstr ""
3617
3618 #: gtk/gtkmenuitem.c:258
3619 msgid ""
3620 "Sets whether the menu item appears justified at the right side of a menu bar"
3621 msgstr ""
3622
3623 #: gtk/gtkmenuitem.c:272
3624 msgid "Submenu"
3625 msgstr ""
3626
3627 #: gtk/gtkmenuitem.c:273
3628 msgid "The submenu attached to the menu item, or NULL if it has none"
3629 msgstr ""
3630
3631 #: gtk/gtkmenuitem.c:291
3632 msgid "Sets the accelerator path of the menu item"
3633 msgstr ""
3634
3635 #: gtk/gtkmenuitem.c:306
3636 #, fuzzy
3637 msgid "The text for the child label"
3638 msgstr "Haltnyň adyny ýazyň"
3639
3640 #: gtk/gtkmenuitem.c:369
3641 msgid "Amount of space used up by arrow, relative to the menu item's font size"
3642 msgstr ""
3643
3644 #: gtk/gtkmenuitem.c:382
3645 msgid "Width in Characters"
3646 msgstr ""
3647
3648 #: gtk/gtkmenuitem.c:383
3649 msgid "The minimum desired width of the menu item in characters"
3650 msgstr ""
3651
3652 #: gtk/gtkmenushell.c:375
3653 msgid "Take Focus"
3654 msgstr ""
3655
3656 #: gtk/gtkmenushell.c:376
3657 msgid "A boolean that determines whether the menu grabs the keyboard focus"
3658 msgstr ""
3659
3660 #: gtk/gtkmenutoolbutton.c:245 gtk/gtkoptionmenu.c:161
3661 msgid "Menu"
3662 msgstr ""
3663
3664 #: gtk/gtkmenutoolbutton.c:246
3665 msgid "The dropdown menu"
3666 msgstr ""
3667
3668 #: gtk/gtkmessagedialog.c:98
3669 msgid "Image/label border"
3670 msgstr ""
3671
3672 #: gtk/gtkmessagedialog.c:99
3673 msgid "Width of border around the label and image in the message dialog"
3674 msgstr ""
3675
3676 #: gtk/gtkmessagedialog.c:114
3677 msgid "Use separator"
3678 msgstr ""
3679
3680 #: gtk/gtkmessagedialog.c:115
3681 msgid ""
3682 "Whether to put a separator between the message dialog's text and the buttons"
3683 msgstr ""
3684
3685 #: gtk/gtkmessagedialog.c:136
3686 msgid "Message Buttons"
3687 msgstr ""
3688
3689 #: gtk/gtkmessagedialog.c:137
3690 msgid "The buttons shown in the message dialog"
3691 msgstr ""
3692
3693 #: gtk/gtkmessagedialog.c:154
3694 msgid "The primary text of the message dialog"
3695 msgstr ""
3696
3697 #: gtk/gtkmessagedialog.c:169
3698 msgid "Use Markup"
3699 msgstr ""
3700
3701 #: gtk/gtkmessagedialog.c:170
3702 msgid "The primary text of the title includes Pango markup."
3703 msgstr ""
3704
3705 #: gtk/gtkmessagedialog.c:184
3706 msgid "Secondary Text"
3707 msgstr ""
3708
3709 #: gtk/gtkmessagedialog.c:185
3710 msgid "The secondary text of the message dialog"
3711 msgstr ""
3712
3713 #: gtk/gtkmessagedialog.c:200
3714 msgid "Use Markup in secondary"
3715 msgstr ""
3716
3717 #: gtk/gtkmessagedialog.c:201
3718 msgid "The secondary text includes Pango markup."
3719 msgstr ""
3720
3721 #: gtk/gtkmessagedialog.c:216
3722 #, fuzzy
3723 msgid "The image"
3724 msgstr "BMP resim hili"
3725
3726 #: gtk/gtkmisc.c:83
3727 msgid "Y align"
3728 msgstr ""
3729
3730 #: gtk/gtkmisc.c:84
3731 msgid "The vertical alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)"
3732 msgstr ""
3733
3734 #: gtk/gtkmisc.c:93
3735 msgid "X pad"
3736 msgstr ""
3737
3738 #: gtk/gtkmisc.c:94
3739 msgid ""
3740 "The amount of space to add on the left and right of the widget, in pixels"
3741 msgstr ""
3742
3743 #: gtk/gtkmisc.c:103
3744 msgid "Y pad"
3745 msgstr ""
3746
3747 #: gtk/gtkmisc.c:104
3748 msgid ""
3749 "The amount of space to add on the top and bottom of the widget, in pixels"
3750 msgstr ""
3751
3752 #: gtk/gtkmountoperation.c:160
3753 #, fuzzy
3754 msgid "Parent"
3755 msgstr "_Pälet"
3756
3757 #: gtk/gtkmountoperation.c:161
3758 msgid "The parent window"
3759 msgstr ""
3760
3761 #: gtk/gtkmountoperation.c:168
3762 msgid "Is Showing"
3763 msgstr ""
3764
3765 #: gtk/gtkmountoperation.c:169
3766 msgid "Are we showing a dialog"
3767 msgstr ""
3768
3769 #: gtk/gtkmountoperation.c:177
3770 msgid "The screen where this window will be displayed."
3771 msgstr ""
3772
3773 #: gtk/gtknotebook.c:585
3774 #, fuzzy
3775 msgid "Page"
3776 msgstr "%u sahypasy"
3777
3778 #: gtk/gtknotebook.c:586
3779 msgid "The index of the current page"
3780 msgstr ""
3781
3782 #: gtk/gtknotebook.c:594
3783 msgid "Tab Position"
3784 msgstr ""
3785
3786 #: gtk/gtknotebook.c:595
3787 msgid "Which side of the notebook holds the tabs"
3788 msgstr ""
3789
3790 #: gtk/gtknotebook.c:602
3791 msgid "Tab Border"
3792 msgstr ""
3793
3794 #: gtk/gtknotebook.c:603
3795 msgid "Width of the border around the tab labels"
3796 msgstr ""
3797
3798 #: gtk/gtknotebook.c:611
3799 msgid "Horizontal Tab Border"
3800 msgstr ""
3801
3802 #: gtk/gtknotebook.c:612
3803 msgid "Width of the horizontal border of tab labels"
3804 msgstr ""
3805
3806 #: gtk/gtknotebook.c:620
3807 msgid "Vertical Tab Border"
3808 msgstr ""
3809
3810 #: gtk/gtknotebook.c:621
3811 msgid "Width of the vertical border of tab labels"
3812 msgstr ""
3813
3814 #: gtk/gtknotebook.c:629
3815 msgid "Show Tabs"
3816 msgstr ""
3817
3818 #: gtk/gtknotebook.c:630
3819 msgid "Whether tabs should be shown or not"
3820 msgstr ""
3821
3822 #: gtk/gtknotebook.c:636
3823 msgid "Show Border"
3824 msgstr ""
3825
3826 #: gtk/gtknotebook.c:637
3827 msgid "Whether the border should be shown or not"
3828 msgstr ""
3829
3830 #: gtk/gtknotebook.c:643
3831 msgid "Scrollable"
3832 msgstr ""
3833
3834 #: gtk/gtknotebook.c:644
3835 msgid "If TRUE, scroll arrows are added if there are too many tabs to fit"
3836 msgstr ""
3837
3838 #: gtk/gtknotebook.c:650
3839 msgid "Enable Popup"
3840 msgstr ""
3841
3842 #: gtk/gtknotebook.c:651
3843 msgid ""
3844 "If TRUE, pressing the right mouse button on the notebook pops up a menu that "
3845 "you can use to go to a page"
3846 msgstr ""
3847
3848 #: gtk/gtknotebook.c:658
3849 msgid "Whether tabs should have homogeneous sizes"
3850 msgstr ""
3851
3852 #: gtk/gtknotebook.c:664
3853 #, fuzzy
3854 msgid "Group ID"
3855 msgstr "Topar"
3856
3857 #: gtk/gtknotebook.c:665
3858 msgid "Group ID for tabs drag and drop"
3859 msgstr ""
3860
3861 #: gtk/gtknotebook.c:681 gtk/gtkradioaction.c:128 gtk/gtkradiobutton.c:82
3862 #: gtk/gtkradiomenuitem.c:353 gtk/gtkradiotoolbutton.c:65
3863 msgid "Group"
3864 msgstr "Topar"
3865
3866 #: gtk/gtknotebook.c:682
3867 msgid "Group for tabs drag and drop"
3868 msgstr ""
3869
3870 #: gtk/gtknotebook.c:688
3871 msgid "Tab label"
3872 msgstr ""
3873
3874 #: gtk/gtknotebook.c:689
3875 msgid "The string displayed on the child's tab label"
3876 msgstr ""
3877
3878 #: gtk/gtknotebook.c:695
3879 msgid "Menu label"
3880 msgstr ""
3881
3882 #: gtk/gtknotebook.c:696
3883 msgid "The string displayed in the child's menu entry"
3884 msgstr ""
3885
3886 #: gtk/gtknotebook.c:709
3887 msgid "Tab expand"
3888 msgstr ""
3889
3890 #: gtk/gtknotebook.c:710
3891 msgid "Whether to expand the child's tab or not"
3892 msgstr ""
3893
3894 #: gtk/gtknotebook.c:716
3895 msgid "Tab fill"
3896 msgstr ""
3897
3898 #: gtk/gtknotebook.c:717
3899 msgid "Whether the child's tab should fill the allocated area or not"
3900 msgstr ""
3901
3902 #: gtk/gtknotebook.c:723
3903 msgid "Tab pack type"
3904 msgstr ""
3905
3906 #: gtk/gtknotebook.c:730
3907 msgid "Tab reorderable"
3908 msgstr ""
3909
3910 #: gtk/gtknotebook.c:731
3911 msgid "Whether the tab is reorderable by user action or not"
3912 msgstr ""
3913
3914 #: gtk/gtknotebook.c:737
3915 msgid "Tab detachable"
3916 msgstr ""
3917
3918 #: gtk/gtknotebook.c:738
3919 msgid "Whether the tab is detachable"
3920 msgstr ""
3921
3922 #: gtk/gtknotebook.c:753 gtk/gtkscrollbar.c:81
3923 msgid "Secondary backward stepper"
3924 msgstr ""
3925
3926 #: gtk/gtknotebook.c:754
3927 msgid ""
3928 "Display a second backward arrow button on the opposite end of the tab area"
3929 msgstr ""
3930
3931 #: gtk/gtknotebook.c:769 gtk/gtkscrollbar.c:88
3932 msgid "Secondary forward stepper"
3933 msgstr ""
3934
3935 #: gtk/gtknotebook.c:770
3936 msgid ""
3937 "Display a second forward arrow button on the opposite end of the tab area"
3938 msgstr ""
3939
3940 #: gtk/gtknotebook.c:784 gtk/gtkscrollbar.c:67
3941 msgid "Backward stepper"
3942 msgstr ""
3943
3944 #: gtk/gtknotebook.c:785 gtk/gtkscrollbar.c:68
3945 msgid "Display the standard backward arrow button"
3946 msgstr ""
3947
3948 #: gtk/gtknotebook.c:799 gtk/gtkscrollbar.c:74
3949 #, fuzzy
3950 msgid "Forward stepper"
3951 msgstr "_Ew"
3952
3953 #: gtk/gtknotebook.c:800 gtk/gtkscrollbar.c:75
3954 msgid "Display the standard forward arrow button"
3955 msgstr ""
3956
3957 #: gtk/gtknotebook.c:814
3958 msgid "Tab overlap"
3959 msgstr ""
3960
3961 #: gtk/gtknotebook.c:815
3962 msgid "Size of tab overlap area"
3963 msgstr ""
3964
3965 #: gtk/gtknotebook.c:830
3966 msgid "Tab curvature"
3967 msgstr ""
3968
3969 #: gtk/gtknotebook.c:831
3970 msgid "Size of tab curvature"
3971 msgstr ""
3972
3973 #: gtk/gtknotebook.c:847
3974 #, fuzzy
3975 msgid "Arrow spacing"
3976 msgstr "Öň bellenen"
3977
3978 #: gtk/gtknotebook.c:848
3979 #, fuzzy
3980 msgid "Scroll arrow spacing"
3981 msgstr "Öň bellenen"
3982
3983 #: gtk/gtkobject.c:370
3984 msgid "User Data"
3985 msgstr ""
3986
3987 #: gtk/gtkobject.c:371
3988 msgid "Anonymous User Data Pointer"
3989 msgstr ""
3990
3991 #: gtk/gtkoptionmenu.c:162
3992 msgid "The menu of options"
3993 msgstr ""
3994
3995 #: gtk/gtkoptionmenu.c:169
3996 msgid "Size of dropdown indicator"
3997 msgstr ""
3998
3999 #: gtk/gtkoptionmenu.c:175
4000 msgid "Spacing around indicator"
4001 msgstr ""
4002
4003 #: gtk/gtkorientable.c:75
4004 #, fuzzy
4005 msgid "The orientation of the orientable"
4006 msgstr "Haltnyň adyny ýazyň"
4007
4008 #: gtk/gtkpaned.c:242
4009 msgid ""
4010 "Position of paned separator in pixels (0 means all the way to the left/top)"
4011 msgstr ""
4012
4013 #: gtk/gtkpaned.c:251
4014 msgid "Position Set"
4015 msgstr ""
4016
4017 #: gtk/gtkpaned.c:252
4018 msgid "TRUE if the Position property should be used"
4019 msgstr ""
4020
4021 #: gtk/gtkpaned.c:258
4022 #, fuzzy
4023 msgid "Handle Size"
4024 msgstr "_Kadaly Ululyk"
4025
4026 #: gtk/gtkpaned.c:259
4027 msgid "Width of handle"
4028 msgstr ""
4029
4030 #: gtk/gtkpaned.c:275
4031 msgid "Minimal Position"
4032 msgstr ""
4033
4034 #: gtk/gtkpaned.c:276
4035 msgid "Smallest possible value for the \"position\" property"
4036 msgstr ""
4037
4038 #: gtk/gtkpaned.c:293
4039 msgid "Maximal Position"
4040 msgstr ""
4041
4042 #: gtk/gtkpaned.c:294
4043 msgid "Largest possible value for the \"position\" property"
4044 msgstr ""
4045
4046 #: gtk/gtkpaned.c:311
4047 msgid "Resize"
4048 msgstr ""
4049
4050 #: gtk/gtkpaned.c:312
4051 msgid "If TRUE, the child expands and shrinks along with the paned widget"
4052 msgstr ""
4053
4054 #: gtk/gtkpaned.c:327
4055 msgid "Shrink"
4056 msgstr ""
4057
4058 #: gtk/gtkpaned.c:328
4059 msgid "If TRUE, the child can be made smaller than its requisition"
4060 msgstr ""
4061
4062 #: gtk/gtkplug.c:150 gtk/gtkstatusicon.c:312
4063 msgid "Embedded"
4064 msgstr ""
4065
4066 #: gtk/gtkplug.c:151
4067 msgid "Whether or not the plug is embedded"
4068 msgstr ""
4069
4070 #: gtk/gtkplug.c:165
4071 msgid "Socket Window"
4072 msgstr ""
4073
4074 #: gtk/gtkplug.c:166
4075 msgid "The window of the socket the plug is embedded in"
4076 msgstr ""
4077
4078 #: gtk/gtkpreview.c:102
4079 msgid ""
4080 "Whether the preview widget should take up the entire space it is allocated"
4081 msgstr ""
4082
4083 #: gtk/gtkprinter.c:112
4084 #, fuzzy
4085 msgid "Name of the printer"
4086 msgstr "Haltnyň adyny ýazyň"
4087
4088 #: gtk/gtkprinter.c:118
4089 #, fuzzy
4090 msgid "Backend"
4091 msgstr "_Iz"
4092
4093 #: gtk/gtkprinter.c:119
4094 msgid "Backend for the printer"
4095 msgstr ""
4096
4097 #: gtk/gtkprinter.c:125
4098 msgid "Is Virtual"
4099 msgstr ""
4100
4101 #: gtk/gtkprinter.c:126
4102 msgid "FALSE if this represents a real hardware printer"
4103 msgstr ""
4104
4105 #: gtk/gtkprinter.c:132
4106 msgid "Accepts PDF"
4107 msgstr ""
4108
4109 #: gtk/gtkprinter.c:133
4110 msgid "TRUE if this printer can accept PDF"
4111 msgstr ""
4112
4113 #: gtk/gtkprinter.c:139
4114 msgid "Accepts PostScript"
4115 msgstr ""
4116
4117 #: gtk/gtkprinter.c:140
4118 msgid "TRUE if this printer can accept PostScript"
4119 msgstr ""
4120
4121 #: gtk/gtkprinter.c:146
4122 msgid "State Message"
4123 msgstr ""
4124
4125 #: gtk/gtkprinter.c:147
4126 msgid "String giving the current state of the printer"
4127 msgstr ""
4128
4129 #: gtk/gtkprinter.c:153
4130 #, fuzzy
4131 msgid "Location"
4132 msgstr "_Ýer"
4133
4134 #: gtk/gtkprinter.c:154
4135 #, fuzzy
4136 msgid "The location of the printer"
4137 msgstr "Haltnyň adyny ýazyň"
4138
4139 #: gtk/gtkprinter.c:161
4140 #, fuzzy
4141 msgid "The icon name to use for the printer"
4142 msgstr "Haltnyň adyny ýazyň"
4143
4144 #: gtk/gtkprinter.c:167
4145 msgid "Job Count"
4146 msgstr ""
4147
4148 #: gtk/gtkprinter.c:168
4149 msgid "Number of jobs queued in the printer"
4150 msgstr ""
4151
4152 #: gtk/gtkprinter.c:186
4153 #, fuzzy
4154 msgid "Paused Printer"
4155 msgstr "_Çap Et"
4156
4157 #: gtk/gtkprinter.c:187
4158 msgid "TRUE if this printer is paused"
4159 msgstr ""
4160
4161 #: gtk/gtkprinter.c:200
4162 msgid "Accepting Jobs"
4163 msgstr ""
4164
4165 #: gtk/gtkprinter.c:201
4166 msgid "TRUE if this printer is accepting new jobs"
4167 msgstr ""
4168
4169 #: gtk/gtkprinteroptionwidget.c:123
4170 msgid "Source option"
4171 msgstr ""
4172
4173 #: gtk/gtkprinteroptionwidget.c:124
4174 msgid "The PrinterOption backing this widget"
4175 msgstr ""
4176
4177 #: gtk/gtkprintjob.c:117
4178 msgid "Title of the print job"
4179 msgstr ""
4180
4181 #: gtk/gtkprintjob.c:125
4182 #, fuzzy
4183 msgid "Printer"
4184 msgstr "_Çap Et"
4185
4186 #: gtk/gtkprintjob.c:126
4187 msgid "Printer to print the job to"
4188 msgstr ""
4189
4190 #: gtk/gtkprintjob.c:134
4191 msgid "Settings"
4192 msgstr ""
4193
4194 #: gtk/gtkprintjob.c:135
4195 msgid "Printer settings"
4196 msgstr ""
4197
4198 #: gtk/gtkprintjob.c:143 gtk/gtkprintjob.c:144 gtk/gtkprintunixdialog.c:302
4199 #, fuzzy
4200 msgid "Page Setup"
4201 msgstr "%u sahypasy"
4202
4203 #: gtk/gtkprintjob.c:152 gtk/gtkprintoperation.c:1125
4204 msgid "Track Print Status"
4205 msgstr ""
4206
4207 #: gtk/gtkprintjob.c:153
4208 msgid ""
4209 "TRUE if the print job will continue to emit status-changed signals after the "
4210 "print data has been sent to the printer or print server."
4211 msgstr ""
4212
4213 #: gtk/gtkprintoperation.c:997
4214 #, fuzzy
4215 msgid "Default Page Setup"
4216 msgstr "Öň bellenen"
4217
4218 #: gtk/gtkprintoperation.c:998
4219 msgid "The GtkPageSetup used by default"
4220 msgstr ""
4221
4222 #: gtk/gtkprintoperation.c:1016 gtk/gtkprintunixdialog.c:320
4223 msgid "Print Settings"
4224 msgstr ""
4225
4226 #: gtk/gtkprintoperation.c:1017 gtk/gtkprintunixdialog.c:321
4227 msgid "The GtkPrintSettings used for initializing the dialog"
4228 msgstr ""
4229
4230 #: gtk/gtkprintoperation.c:1035
4231 #, fuzzy
4232 msgid "Job Name"
4233 msgstr "Ad"
4234
4235 #: gtk/gtkprintoperation.c:1036
4236 msgid "A string used for identifying the print job."
4237 msgstr ""
4238
4239 #: gtk/gtkprintoperation.c:1060
4240 msgid "Number of Pages"
4241 msgstr ""
4242
4243 #: gtk/gtkprintoperation.c:1061
4244 #, fuzzy
4245 msgid "The number of pages in the document."
4246 msgstr "Haltnyň adyny ýazyň"
4247
4248 #: gtk/gtkprintoperation.c:1082 gtk/gtkprintunixdialog.c:310
4249 msgid "Current Page"
4250 msgstr ""
4251
4252 #: gtk/gtkprintoperation.c:1083 gtk/gtkprintunixdialog.c:311
4253 msgid "The current page in the document"
4254 msgstr ""
4255
4256 #: gtk/gtkprintoperation.c:1104
4257 msgid "Use full page"
4258 msgstr ""
4259
4260 #: gtk/gtkprintoperation.c:1105
4261 msgid ""
4262 "TRUE if the origin of the context should be at the corner of the page and "
4263 "not the corner of the imageable area"
4264 msgstr ""
4265
4266 #: gtk/gtkprintoperation.c:1126
4267 msgid ""
4268 "TRUE if the print operation will continue to report on the print job status "
4269 "after the print data has been sent to the printer or print server."
4270 msgstr ""
4271
4272 #: gtk/gtkprintoperation.c:1143
4273 msgid "Unit"
4274 msgstr ""
4275
4276 #: gtk/gtkprintoperation.c:1144
4277 msgid "The unit in which distances can be measured in the context"
4278 msgstr ""
4279
4280 #: gtk/gtkprintoperation.c:1161
4281 #, fuzzy
4282 msgid "Show Dialog"
4283 msgstr "Ululyk"
4284
4285 #: gtk/gtkprintoperation.c:1162
4286 msgid "TRUE if a progress dialog is shown while printing."
4287 msgstr ""
4288
4289 #: gtk/gtkprintoperation.c:1185
4290 msgid "Allow Async"
4291 msgstr ""
4292
4293 #: gtk/gtkprintoperation.c:1186
4294 msgid "TRUE if print process may run asynchronous."
4295 msgstr ""
4296
4297 #: gtk/gtkprintoperation.c:1208 gtk/gtkprintoperation.c:1209
4298 #, fuzzy
4299 msgid "Export filename"
4300 msgstr "_Halta Ady:"
4301
4302 #: gtk/gtkprintoperation.c:1223
4303 msgid "Status"
4304 msgstr ""
4305
4306 #: gtk/gtkprintoperation.c:1224
4307 msgid "The status of the print operation"
4308 msgstr ""
4309
4310 #: gtk/gtkprintoperation.c:1244
4311 msgid "Status String"
4312 msgstr ""
4313
4314 #: gtk/gtkprintoperation.c:1245
4315 msgid "A human-readable description of the status"
4316 msgstr ""
4317
4318 #: gtk/gtkprintoperation.c:1263
4319 msgid "Custom tab label"
4320 msgstr ""
4321
4322 #: gtk/gtkprintoperation.c:1264
4323 msgid "Label for the tab containing custom widgets."
4324 msgstr ""
4325
4326 #: gtk/gtkprintoperation.c:1279 gtk/gtkprintunixdialog.c:345
4327 #, fuzzy
4328 msgid "Support Selection"
4329 msgstr "Renk Saýlawy"
4330
4331 #: gtk/gtkprintoperation.c:1280
4332 msgid "TRUE if the print operation will support print of selection."
4333 msgstr ""
4334
4335 #: gtk/gtkprintoperation.c:1296 gtk/gtkprintunixdialog.c:353
4336 #, fuzzy
4337 msgid "Has Selection"
4338 msgstr "Renk Saýlawy"
4339
4340 #: gtk/gtkprintoperation.c:1297
4341 msgid "TRUE if a selecion exists."
4342 msgstr ""
4343
4344 #: gtk/gtkprintoperation.c:1312 gtk/gtkprintunixdialog.c:361
4345 #, fuzzy
4346 msgid "Embed Page Setup"
4347 msgstr "%u sahypasy"
4348
4349 #: gtk/gtkprintoperation.c:1313
4350 msgid "TRUE if page setup combos are embedded in GtkPrintDialog"
4351 msgstr ""
4352
4353 #: gtk/gtkprintoperation.c:1334
4354 #, fuzzy
4355 msgid "Number of Pages To Print"
4356 msgstr "Haltnyň adyny ýazyň"
4357
4358 #: gtk/gtkprintoperation.c:1335
4359 #, fuzzy
4360 msgid "The number of pages that will be printed."
4361 msgstr "Haltnyň adyny ýazyň"
4362
4363 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:303
4364 msgid "The GtkPageSetup to use"
4365 msgstr ""
4366
4367 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:328
4368 #, fuzzy
4369 msgid "Selected Printer"
4370 msgstr "_Saýlaw:"
4371
4372 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:329
4373 msgid "The GtkPrinter which is selected"
4374 msgstr ""
4375
4376 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:336
4377 msgid "Manual Capabilites"
4378 msgstr ""
4379
4380 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:337
4381 msgid "Capabilities the application can handle"
4382 msgstr ""
4383
4384 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:346
4385 msgid "Whether the dialog supports selection"
4386 msgstr ""
4387
4388 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:354
4389 msgid "Whether the application has a selection"
4390 msgstr ""
4391
4392 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:362
4393 msgid "TRUE if page setup combos are embedded in GtkPrintUnixDialog"
4394 msgstr ""
4395
4396 #: gtk/gtkprogress.c:102
4397 msgid "Activity mode"
4398 msgstr ""
4399
4400 #: gtk/gtkprogress.c:103
4401 msgid ""
4402 "If TRUE, the GtkProgress is in activity mode, meaning that it signals "
4403 "something is happening, but not how much of the activity is finished. This "
4404 "is used when you're doing something but don't know how long it will take."
4405 msgstr ""
4406
4407 #: gtk/gtkprogress.c:111
4408 msgid "Show text"
4409 msgstr ""
4410
4411 #: gtk/gtkprogress.c:112
4412 msgid "Whether the progress is shown as text."
4413 msgstr ""
4414
4415 #: gtk/gtkprogressbar.c:119
4416 msgid "The GtkAdjustment connected to the progress bar (Deprecated)"
4417 msgstr ""
4418
4419 #: gtk/gtkprogressbar.c:135
4420 msgid "Bar style"
4421 msgstr ""
4422
4423 #: gtk/gtkprogressbar.c:136
4424 msgid "Specifies the visual style of the bar in percentage mode (Deprecated)"
4425 msgstr ""
4426
4427 #: gtk/gtkprogressbar.c:144
4428 msgid "Activity Step"
4429 msgstr ""
4430
4431 #: gtk/gtkprogressbar.c:145
4432 msgid "The increment used for each iteration in activity mode (Deprecated)"
4433 msgstr ""
4434
4435 #: gtk/gtkprogressbar.c:152
4436 msgid "Activity Blocks"
4437 msgstr ""
4438
4439 #: gtk/gtkprogressbar.c:153
4440 msgid ""
4441 "The number of blocks which can fit in the progress bar area in activity mode "
4442 "(Deprecated)"
4443 msgstr ""
4444
4445 #: gtk/gtkprogressbar.c:160
4446 msgid "Discrete Blocks"
4447 msgstr ""
4448
4449 #: gtk/gtkprogressbar.c:161
4450 msgid ""
4451 "The number of discrete blocks in a progress bar (when shown in the discrete "
4452 "style)"
4453 msgstr ""
4454
4455 #: gtk/gtkprogressbar.c:168
4456 #, fuzzy
4457 msgid "Fraction"
4458 msgstr "Maglumat"
4459
4460 #: gtk/gtkprogressbar.c:169
4461 msgid "The fraction of total work that has been completed"
4462 msgstr ""
4463
4464 #: gtk/gtkprogressbar.c:176
4465 msgid "Pulse Step"
4466 msgstr ""
4467
4468 #: gtk/gtkprogressbar.c:177
4469 msgid "The fraction of total progress to move the bouncing block when pulsed"
4470 msgstr ""
4471
4472 #: gtk/gtkprogressbar.c:185
4473 msgid "Text to be displayed in the progress bar"
4474 msgstr ""
4475
4476 #: gtk/gtkprogressbar.c:207
4477 msgid ""
4478 "The preferred place to ellipsize the string, if the progress bar does not "
4479 "have enough room to display the entire string, if at all."
4480 msgstr ""
4481
4482 #: gtk/gtkprogressbar.c:214
4483 #, fuzzy
4484 msgid "XSpacing"
4485 msgstr "Öň bellenen"
4486
4487 #: gtk/gtkprogressbar.c:215
4488 msgid "Extra spacing applied to the width of a progress bar."
4489 msgstr ""
4490
4491 #: gtk/gtkprogressbar.c:220
4492 #, fuzzy
4493 msgid "YSpacing"
4494 msgstr "Öň bellenen"
4495
4496 #: gtk/gtkprogressbar.c:221
4497 msgid "Extra spacing applied to the height of a progress bar."
4498 msgstr ""
4499
4500 #: gtk/gtkprogressbar.c:234
4501 msgid "Min horizontal bar width"
4502 msgstr ""
4503
4504 #: gtk/gtkprogressbar.c:235
4505 msgid "The minimum horizontal width of the progress bar"
4506 msgstr ""
4507
4508 #: gtk/gtkprogressbar.c:247
4509 msgid "Min horizontal bar height"
4510 msgstr ""
4511
4512 #: gtk/gtkprogressbar.c:248
4513 msgid "Minimum horizontal height of the progress bar"
4514 msgstr ""
4515
4516 #: gtk/gtkprogressbar.c:260
4517 msgid "Min vertical bar width"
4518 msgstr ""
4519
4520 #: gtk/gtkprogressbar.c:261
4521 msgid "The minimum vertical width of the progress bar"
4522 msgstr ""
4523
4524 #: gtk/gtkprogressbar.c:273
4525 msgid "Min vertical bar height"
4526 msgstr ""
4527
4528 #: gtk/gtkprogressbar.c:274
4529 msgid "The minimum vertical height of the progress bar"
4530 msgstr ""
4531
4532 #: gtk/gtkradioaction.c:111
4533 msgid "The value"
4534 msgstr ""
4535
4536 #: gtk/gtkradioaction.c:112
4537 msgid ""
4538 "The value returned by gtk_radio_action_get_current_value() when this action "
4539 "is the current action of its group."
4540 msgstr ""
4541
4542 #: gtk/gtkradioaction.c:129
4543 msgid "The radio action whose group this action belongs to."
4544 msgstr ""
4545
4546 #: gtk/gtkradioaction.c:144
4547 msgid "The current value"
4548 msgstr ""
4549
4550 #: gtk/gtkradioaction.c:145
4551 msgid ""
4552 "The value property of the currently active member of the group to which this "
4553 "action belongs."
4554 msgstr ""
4555
4556 #: gtk/gtkradiobutton.c:83
4557 msgid "The radio button whose group this widget belongs to."
4558 msgstr ""
4559
4560 #: gtk/gtkradiomenuitem.c:354
4561 msgid "The radio menu item whose group this widget belongs to."
4562 msgstr ""
4563
4564 #: gtk/gtkradiotoolbutton.c:66
4565 msgid "The radio tool button whose group this button belongs to."
4566 msgstr ""
4567
4568 #: gtk/gtkrange.c:358
4569 msgid "Update policy"
4570 msgstr ""
4571
4572 #: gtk/gtkrange.c:359
4573 msgid "How the range should be updated on the screen"
4574 msgstr ""
4575
4576 #: gtk/gtkrange.c:368
4577 msgid "The GtkAdjustment that contains the current value of this range object"
4578 msgstr ""
4579
4580 #: gtk/gtkrange.c:375
4581 msgid "Inverted"
4582 msgstr ""
4583
4584 #: gtk/gtkrange.c:376
4585 msgid "Invert direction slider moves to increase range value"
4586 msgstr ""
4587
4588 #: gtk/gtkrange.c:383
4589 msgid "Lower stepper sensitivity"
4590 msgstr ""
4591
4592 #: gtk/gtkrange.c:384
4593 msgid ""
4594 "The sensitivity policy for the stepper that points to the adjustment's lower "
4595 "side"
4596 msgstr ""
4597
4598 #: gtk/gtkrange.c:392
4599 msgid "Upper stepper sensitivity"
4600 msgstr ""
4601
4602 #: gtk/gtkrange.c:393
4603 msgid ""
4604 "The sensitivity policy for the stepper that points to the adjustment's upper "
4605 "side"
4606 msgstr ""
4607
4608 #: gtk/gtkrange.c:410
4609 msgid "Show Fill Level"
4610 msgstr ""
4611
4612 #: gtk/gtkrange.c:411
4613 msgid "Whether to display a fill level indicator graphics on trough."
4614 msgstr ""
4615
4616 #: gtk/gtkrange.c:427
4617 msgid "Restrict to Fill Level"
4618 msgstr ""
4619
4620 #: gtk/gtkrange.c:428
4621 msgid "Whether to restrict the upper boundary to the fill level."
4622 msgstr ""
4623
4624 #: gtk/gtkrange.c:443
4625 msgid "Fill Level"
4626 msgstr ""
4627
4628 #: gtk/gtkrange.c:444
4629 msgid "The fill level."
4630 msgstr ""
4631
4632 #: gtk/gtkrange.c:452
4633 msgid "Slider Width"
4634 msgstr ""
4635
4636 #: gtk/gtkrange.c:453
4637 msgid "Width of scrollbar or scale thumb"
4638 msgstr ""
4639
4640 #: gtk/gtkrange.c:460
4641 msgid "Trough Border"
4642 msgstr ""
4643
4644 #: gtk/gtkrange.c:461
4645 msgid "Spacing between thumb/steppers and outer trough bevel"
4646 msgstr ""
4647
4648 #: gtk/gtkrange.c:468
4649 msgid "Stepper Size"
4650 msgstr ""
4651
4652 #: gtk/gtkrange.c:469
4653 msgid "Length of step buttons at ends"
4654 msgstr ""
4655
4656 #: gtk/gtkrange.c:484
4657 msgid "Stepper Spacing"
4658 msgstr ""
4659
4660 #: gtk/gtkrange.c:485
4661 msgid "Spacing between step buttons and thumb"
4662 msgstr ""
4663
4664 #: gtk/gtkrange.c:492
4665 msgid "Arrow X Displacement"
4666 msgstr ""
4667
4668 #: gtk/gtkrange.c:493
4669 msgid ""
4670 "How far in the x direction to move the arrow when the button is depressed"
4671 msgstr ""
4672
4673 #: gtk/gtkrange.c:500
4674 msgid "Arrow Y Displacement"
4675 msgstr ""
4676
4677 #: gtk/gtkrange.c:501
4678 msgid ""
4679 "How far in the y direction to move the arrow when the button is depressed"
4680 msgstr ""
4681
4682 #: gtk/gtkrange.c:509
4683 msgid "Draw slider ACTIVE during drag"
4684 msgstr ""
4685
4686 #: gtk/gtkrange.c:510
4687 msgid ""
4688 "With this option set to TRUE, sliders will be drawn ACTIVE and with shadow "
4689 "IN while they are dragged"
4690 msgstr ""
4691
4692 #: gtk/gtkrange.c:524
4693 msgid "Trough Side Details"
4694 msgstr ""
4695
4696 #: gtk/gtkrange.c:525
4697 msgid ""
4698 "When TRUE, the parts of the trough on the two sides of the slider are drawn "
4699 "with different details"
4700 msgstr ""
4701
4702 #: gtk/gtkrange.c:541
4703 msgid "Trough Under Steppers"
4704 msgstr ""
4705
4706 #: gtk/gtkrange.c:542
4707 msgid ""
4708 "Whether to draw trough for full length of range or exclude the steppers and "
4709 "spacing"
4710 msgstr ""
4711
4712 #: gtk/gtkrange.c:555
4713 #, fuzzy
4714 msgid "Arrow scaling"
4715 msgstr "Öň bellenen"
4716
4717 #: gtk/gtkrange.c:556
4718 msgid "Arrow scaling with regard to scroll button size"
4719 msgstr ""
4720
4721 #: gtk/gtkrecentaction.c:616 gtk/gtkrecentchoosermenu.c:227
4722 msgid "Show Numbers"
4723 msgstr ""
4724
4725 #: gtk/gtkrecentaction.c:617 gtk/gtkrecentchoosermenu.c:228
4726 msgid "Whether the items should be displayed with a number"
4727 msgstr ""
4728
4729 #: gtk/gtkrecentchooser.c:132
4730 msgid "Recent Manager"
4731 msgstr ""
4732
4733 #: gtk/gtkrecentchooser.c:133
4734 msgid "The RecentManager object to use"
4735 msgstr ""
4736
4737 #: gtk/gtkrecentchooser.c:147
4738 #, fuzzy
4739 msgid "Show Private"
4740 msgstr "Ululyk"
4741
4742 #: gtk/gtkrecentchooser.c:148
4743 msgid "Whether the private items should be displayed"
4744 msgstr ""
4745
4746 #: gtk/gtkrecentchooser.c:161
4747 msgid "Show Tooltips"
4748 msgstr ""
4749
4750 #: gtk/gtkrecentchooser.c:162
4751 msgid "Whether there should be a tooltip on the item"
4752 msgstr ""
4753
4754 #: gtk/gtkrecentchooser.c:174
4755 #, fuzzy
4756 msgid "Show Icons"
4757 msgstr "Ululyk"
4758
4759 #: gtk/gtkrecentchooser.c:175
4760 msgid "Whether there should be an icon near the item"
4761 msgstr ""
4762
4763 #: gtk/gtkrecentchooser.c:190
4764 msgid "Show Not Found"
4765 msgstr ""
4766
4767 #: gtk/gtkrecentchooser.c:191
4768 msgid "Whether the items pointing to unavailable resources should be displayed"
4769 msgstr ""
4770
4771 #: gtk/gtkrecentchooser.c:204
4772 msgid "Whether to allow multiple items to be selected"
4773 msgstr ""
4774
4775 #: gtk/gtkrecentchooser.c:217
4776 msgid "Local only"
4777 msgstr ""
4778
4779 #: gtk/gtkrecentchooser.c:218
4780 msgid "Whether the selected resource(s) should be limited to local file: URIs"
4781 msgstr ""
4782
4783 #: gtk/gtkrecentchooser.c:234 gtk/gtkrecentmanager.c:229
4784 msgid "Limit"
4785 msgstr ""
4786
4787 #: gtk/gtkrecentchooser.c:235
4788 msgid "The maximum number of items to be displayed"
4789 msgstr ""
4790
4791 #: gtk/gtkrecentchooser.c:249
4792 #, fuzzy
4793 msgid "Sort Type"
4794 msgstr "Äpişge"
4795
4796 #: gtk/gtkrecentchooser.c:250
4797 #, fuzzy
4798 msgid "The sorting order of the items displayed"
4799 msgstr "Haltnyň adyny ýazyň"
4800
4801 #: gtk/gtkrecentchooser.c:265
4802 msgid "The current filter for selecting which resources are displayed"
4803 msgstr ""
4804
4805 #: gtk/gtkrecentmanager.c:215
4806 msgid "The full path to the file to be used to store and read the list"
4807 msgstr ""
4808
4809 #: gtk/gtkrecentmanager.c:230
4810 msgid ""
4811 "The maximum number of items to be returned by gtk_recent_manager_get_items()"
4812 msgstr ""
4813
4814 #: gtk/gtkrecentmanager.c:246
4815 msgid "The size of the recently used resources list"
4816 msgstr ""
4817
4818 #: gtk/gtkruler.c:128
4819 msgid "Lower"
4820 msgstr ""
4821
4822 #: gtk/gtkruler.c:129
4823 msgid "Lower limit of ruler"
4824 msgstr ""
4825
4826 #: gtk/gtkruler.c:138
4827 msgid "Upper"
4828 msgstr ""
4829
4830 #: gtk/gtkruler.c:139
4831 msgid "Upper limit of ruler"
4832 msgstr ""
4833
4834 #: gtk/gtkruler.c:149
4835 msgid "Position of mark on the ruler"
4836 msgstr ""
4837
4838 #: gtk/gtkruler.c:158
4839 #, fuzzy
4840 msgid "Max Size"
4841 msgstr "Ululyk"
4842
4843 #: gtk/gtkruler.c:159
4844 msgid "Maximum size of the ruler"
4845 msgstr ""
4846
4847 #: gtk/gtkruler.c:174
4848 msgid "Metric"
4849 msgstr ""
4850
4851 #: gtk/gtkruler.c:175
4852 msgid "The metric used for the ruler"
4853 msgstr ""
4854
4855 #: gtk/gtkscale.c:219
4856 msgid "The number of decimal places that are displayed in the value"
4857 msgstr ""
4858
4859 #: gtk/gtkscale.c:228
4860 msgid "Draw Value"
4861 msgstr ""
4862
4863 #: gtk/gtkscale.c:229
4864 msgid "Whether the current value is displayed as a string next to the slider"
4865 msgstr ""
4866
4867 #: gtk/gtkscale.c:236
4868 #, fuzzy
4869 msgid "Value Position"
4870 msgstr "Sorag"
4871
4872 #: gtk/gtkscale.c:237
4873 msgid "The position in which the current value is displayed"
4874 msgstr ""
4875
4876 #: gtk/gtkscale.c:244
4877 msgid "Slider Length"
4878 msgstr ""
4879
4880 #: gtk/gtkscale.c:245
4881 msgid "Length of scale's slider"
4882 msgstr ""
4883
4884 #: gtk/gtkscale.c:253
4885 msgid "Value spacing"
4886 msgstr ""
4887
4888 #: gtk/gtkscale.c:254
4889 msgid "Space between value text and the slider/trough area"
4890 msgstr ""
4891
4892 #: gtk/gtkscalebutton.c:207
4893 #, fuzzy
4894 msgid "The value of the scale"
4895 msgstr "Haltnyň adyny ýazyň"
4896
4897 #: gtk/gtkscalebutton.c:217
4898 #, fuzzy
4899 msgid "The icon size"
4900 msgstr "Kalam"
4901
4902 #: gtk/gtkscalebutton.c:226
4903 msgid ""
4904 "The GtkAdjustment that contains the current value of this scale button object"
4905 msgstr ""
4906
4907 #: gtk/gtkscalebutton.c:254
4908 #, fuzzy
4909 msgid "Icons"
4910 msgstr "Ululyk"
4911
4912 #: gtk/gtkscalebutton.c:255
4913 #, fuzzy
4914 msgid "List of icon names"
4915 msgstr "Ad"
4916
4917 #: gtk/gtkscrollbar.c:51
4918 msgid "Minimum Slider Length"
4919 msgstr ""
4920
4921 #: gtk/gtkscrollbar.c:52
4922 msgid "Minimum length of scrollbar slider"
4923 msgstr ""
4924
4925 #: gtk/gtkscrollbar.c:60
4926 msgid "Fixed slider size"
4927 msgstr ""
4928
4929 #: gtk/gtkscrollbar.c:61
4930 msgid "Don't change slider size, just lock it to the minimum length"
4931 msgstr ""
4932
4933 #: gtk/gtkscrollbar.c:82
4934 msgid ""
4935 "Display a second backward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
4936 msgstr ""
4937
4938 #: gtk/gtkscrollbar.c:89
4939 msgid ""
4940 "Display a second forward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
4941 msgstr ""
4942
4943 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:218 gtk/gtktext.c:545 gtk/gtktreeview.c:572
4944 msgid "Horizontal Adjustment"
4945 msgstr ""
4946
4947 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:225 gtk/gtktext.c:553 gtk/gtktreeview.c:580
4948 msgid "Vertical Adjustment"
4949 msgstr ""
4950
4951 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:232
4952 msgid "Horizontal Scrollbar Policy"
4953 msgstr ""
4954
4955 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:233
4956 msgid "When the horizontal scrollbar is displayed"
4957 msgstr ""
4958
4959 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:240
4960 msgid "Vertical Scrollbar Policy"
4961 msgstr ""
4962
4963 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:241
4964 msgid "When the vertical scrollbar is displayed"
4965 msgstr ""
4966
4967 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:249
4968 msgid "Window Placement"
4969 msgstr ""
4970
4971 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:250
4972 msgid ""
4973 "Where the contents are located with respect to the scrollbars. This property "
4974 "only takes effect if \"window-placement-set\" is TRUE."
4975 msgstr ""
4976
4977 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:267
4978 msgid "Window Placement Set"
4979 msgstr ""
4980
4981 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:268
4982 msgid ""
4983 "Whether \"window-placement\" should be used to determine the location of the "
4984 "contents with respect to the scrollbars."
4985 msgstr ""
4986
4987 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:274
4988 msgid "Shadow Type"
4989 msgstr ""
4990
4991 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:275
4992 msgid "Style of bevel around the contents"
4993 msgstr ""
4994
4995 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:289
4996 msgid "Scrollbars within bevel"
4997 msgstr ""
4998
4999 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:290
5000 msgid "Place scrollbars within the scrolled window's bevel"
5001 msgstr ""
5002
5003 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:296
5004 msgid "Scrollbar spacing"
5005 msgstr ""
5006
5007 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:297
5008 msgid "Number of pixels between the scrollbars and the scrolled window"
5009 msgstr ""
5010
5011 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:312
5012 msgid "Scrolled Window Placement"
5013 msgstr ""
5014
5015 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:313
5016 msgid ""
5017 "Where the contents of scrolled windows are located with respect to the "
5018 "scrollbars, if not overridden by the scrolled window's own placement."
5019 msgstr ""
5020
5021 #: gtk/gtkseparatortoolitem.c:105
5022 msgid "Draw"
5023 msgstr ""
5024
5025 #: gtk/gtkseparatortoolitem.c:106
5026 msgid "Whether the separator is drawn, or just blank"
5027 msgstr ""
5028
5029 #: gtk/gtksettings.c:224
5030 msgid "Double Click Time"
5031 msgstr ""
5032
5033 #: gtk/gtksettings.c:225
5034 msgid ""
5035 "Maximum time allowed between two clicks for them to be considered a double "
5036 "click (in milliseconds)"
5037 msgstr ""
5038
5039 #: gtk/gtksettings.c:232
5040 msgid "Double Click Distance"
5041 msgstr ""
5042
5043 #: gtk/gtksettings.c:233
5044 msgid ""
5045 "Maximum distance allowed between two clicks for them to be considered a "
5046 "double click (in pixels)"
5047 msgstr ""
5048
5049 #: gtk/gtksettings.c:249
5050 msgid "Cursor Blink"
5051 msgstr ""
5052
5053 #: gtk/gtksettings.c:250
5054 msgid "Whether the cursor should blink"
5055 msgstr ""
5056
5057 #: gtk/gtksettings.c:257
5058 msgid "Cursor Blink Time"
5059 msgstr ""
5060
5061 #: gtk/gtksettings.c:258
5062 msgid "Length of the cursor blink cycle, in milliseconds"
5063 msgstr ""
5064
5065 #: gtk/gtksettings.c:277
5066 msgid "Cursor Blink Timeout"
5067 msgstr ""
5068
5069 #: gtk/gtksettings.c:278
5070 msgid "Time after which the cursor stops blinking, in seconds"
5071 msgstr ""
5072
5073 #: gtk/gtksettings.c:285
5074 msgid "Split Cursor"
5075 msgstr ""
5076
5077 #: gtk/gtksettings.c:286
5078 msgid ""
5079 "Whether two cursors should be displayed for mixed left-to-right and right-to-"
5080 "left text"
5081 msgstr ""
5082
5083 #: gtk/gtksettings.c:293
5084 msgid "Theme Name"
5085 msgstr ""
5086
5087 #: gtk/gtksettings.c:294
5088 msgid "Name of theme RC file to load"
5089 msgstr ""
5090
5091 #: gtk/gtksettings.c:302
5092 msgid "Icon Theme Name"
5093 msgstr ""
5094
5095 #: gtk/gtksettings.c:303
5096 msgid "Name of icon theme to use"
5097 msgstr ""
5098
5099 #: gtk/gtksettings.c:311
5100 msgid "Fallback Icon Theme Name"
5101 msgstr ""
5102
5103 #: gtk/gtksettings.c:312
5104 #, fuzzy
5105 msgid "Name of a icon theme to fall back to"
5106 msgstr "Haltnyň adyny ýazyň"
5107
5108 #: gtk/gtksettings.c:320
5109 msgid "Key Theme Name"
5110 msgstr ""
5111
5112 #: gtk/gtksettings.c:321
5113 msgid "Name of key theme RC file to load"
5114 msgstr ""
5115
5116 #: gtk/gtksettings.c:329
5117 msgid "Menu bar accelerator"
5118 msgstr ""
5119
5120 #: gtk/gtksettings.c:330
5121 msgid "Keybinding to activate the menu bar"
5122 msgstr ""
5123
5124 #: gtk/gtksettings.c:338
5125 msgid "Drag threshold"
5126 msgstr ""
5127
5128 #: gtk/gtksettings.c:339
5129 msgid "Number of pixels the cursor can move before dragging"
5130 msgstr ""
5131
5132 #: gtk/gtksettings.c:347
5133 #, fuzzy
5134 msgid "Font Name"
5135 msgstr "Ad"
5136
5137 #: gtk/gtksettings.c:348
5138 msgid "Name of default font to use"
5139 msgstr ""
5140
5141 #: gtk/gtksettings.c:370
5142 msgid "Icon Sizes"
5143 msgstr ""
5144
5145 #: gtk/gtksettings.c:371
5146 msgid "List of icon sizes (gtk-menu=16,16:gtk-button=20,20..."
5147 msgstr ""
5148
5149 #: gtk/gtksettings.c:379
5150 msgid "GTK Modules"
5151 msgstr ""
5152
5153 #: gtk/gtksettings.c:380
5154 msgid "List of currently active GTK modules"
5155 msgstr ""
5156
5157 #: gtk/gtksettings.c:389
5158 msgid "Xft Antialias"
5159 msgstr ""
5160
5161 #: gtk/gtksettings.c:390
5162 msgid "Whether to antialias Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default"
5163 msgstr ""
5164
5165 #: gtk/gtksettings.c:399
5166 msgid "Xft Hinting"
5167 msgstr ""
5168
5169 #: gtk/gtksettings.c:400
5170 msgid "Whether to hint Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default"
5171 msgstr ""
5172
5173 #: gtk/gtksettings.c:409
5174 msgid "Xft Hint Style"
5175 msgstr ""
5176
5177 #: gtk/gtksettings.c:410
5178 msgid ""
5179 "What degree of hinting to use; hintnone, hintslight, hintmedium, or hintfull"
5180 msgstr ""
5181
5182 #: gtk/gtksettings.c:419
5183 msgid "Xft RGBA"
5184 msgstr ""
5185
5186 #: gtk/gtksettings.c:420
5187 msgid "Type of subpixel antialiasing; none, rgb, bgr, vrgb, vbgr"
5188 msgstr ""
5189
5190 #: gtk/gtksettings.c:429
5191 msgid "Xft DPI"
5192 msgstr ""
5193
5194 #: gtk/gtksettings.c:430
5195 msgid "Resolution for Xft, in 1024 * dots/inch. -1 to use default value"
5196 msgstr ""
5197
5198 #: gtk/gtksettings.c:439
5199 msgid "Cursor theme name"
5200 msgstr ""
5201
5202 #: gtk/gtksettings.c:440
5203 #, fuzzy
5204 msgid "Name of the cursor theme to use, or NULL to use the default theme"
5205 msgstr "Haltnyň adyny ýazyň"
5206
5207 #: gtk/gtksettings.c:448
5208 msgid "Cursor theme size"
5209 msgstr ""
5210
5211 #: gtk/gtksettings.c:449
5212 msgid "Size to use for cursors, or 0 to use the default size"
5213 msgstr ""
5214
5215 #: gtk/gtksettings.c:459
5216 msgid "Alternative button order"
5217 msgstr ""
5218
5219 #: gtk/gtksettings.c:460
5220 msgid "Whether buttons in dialogs should use the alternative button order"
5221 msgstr ""
5222
5223 #: gtk/gtksettings.c:477
5224 msgid "Alternative sort indicator direction"
5225 msgstr ""
5226
5227 #: gtk/gtksettings.c:478
5228 msgid ""
5229 "Whether the direction of the sort indicators in list and tree views is "
5230 "inverted compared to the default (where down means ascending)"
5231 msgstr ""
5232
5233 #: gtk/gtksettings.c:486
5234 msgid "Show the 'Input Methods' menu"
5235 msgstr ""
5236
5237 #: gtk/gtksettings.c:487
5238 msgid ""
5239 "Whether the context menus of entries and text views should offer to change "
5240 "the input method"
5241 msgstr ""
5242
5243 #: gtk/gtksettings.c:495
5244 #, fuzzy
5245 msgid "Show the 'Insert Unicode Control Character' menu"
5246 msgstr "Uniköd kontrol karakterni _girdir"
5247
5248 #: gtk/gtksettings.c:496
5249 msgid ""
5250 "Whether the context menus of entries and text views should offer to insert "
5251 "control characters"
5252 msgstr ""
5253
5254 #: gtk/gtksettings.c:504
5255 msgid "Start timeout"
5256 msgstr ""
5257
5258 #: gtk/gtksettings.c:505
5259 msgid "Starting value for timeouts, when button is pressed"
5260 msgstr ""
5261
5262 #: gtk/gtksettings.c:514
5263 msgid "Repeat timeout"
5264 msgstr ""
5265
5266 #: gtk/gtksettings.c:515
5267 msgid "Repeat value for timeouts, when button is pressed"
5268 msgstr ""
5269
5270 #: gtk/gtksettings.c:524
5271 msgid "Expand timeout"
5272 msgstr ""
5273
5274 #: gtk/gtksettings.c:525
5275 msgid "Expand value for timeouts, when a widget is expanding a new region"
5276 msgstr ""
5277
5278 #: gtk/gtksettings.c:560
5279 #, fuzzy
5280 msgid "Color scheme"
5281 msgstr "Renk _Ady:"
5282
5283 #: gtk/gtksettings.c:561
5284 #, fuzzy
5285 msgid "A palette of named colors for use in themes"
5286 msgstr "Haltnyň adyny ýazyň"
5287
5288 #: gtk/gtksettings.c:570
5289 #, fuzzy
5290 msgid "Enable Animations"
5291 msgstr "Maglumat"
5292
5293 #: gtk/gtksettings.c:571
5294 msgid "Whether to enable toolkit-wide animations."
5295 msgstr ""
5296
5297 #: gtk/gtksettings.c:589
5298 msgid "Enable Touchscreen Mode"
5299 msgstr ""
5300
5301 #: gtk/gtksettings.c:590
5302 msgid "When TRUE, there are no motion notify events delivered on this screen"
5303 msgstr ""
5304
5305 #: gtk/gtksettings.c:607
5306 msgid "Tooltip timeout"
5307 msgstr ""
5308
5309 #: gtk/gtksettings.c:608
5310 msgid "Timeout before tooltip is shown"
5311 msgstr ""
5312
5313 #: gtk/gtksettings.c:633
5314 msgid "Tooltip browse timeout"
5315 msgstr ""
5316
5317 #: gtk/gtksettings.c:634
5318 msgid "Timeout before tooltip is shown when browse mode is enabled"
5319 msgstr ""
5320
5321 #: gtk/gtksettings.c:655
5322 msgid "Tooltip browse mode timeout"
5323 msgstr ""
5324
5325 #: gtk/gtksettings.c:656
5326 msgid "Timeout after which browse mode is disabled"
5327 msgstr ""
5328
5329 #: gtk/gtksettings.c:675
5330 msgid "Keynav Cursor Only"
5331 msgstr ""
5332
5333 #: gtk/gtksettings.c:676
5334 msgid "When TRUE, there are only cursor keys available to navigate widgets"
5335 msgstr ""
5336
5337 #: gtk/gtksettings.c:693
5338 msgid "Keynav Wrap Around"
5339 msgstr ""
5340
5341 #: gtk/gtksettings.c:694
5342 msgid "Whether to wrap around when keyboard-navigating widgets"
5343 msgstr ""
5344
5345 #: gtk/gtksettings.c:714
5346 #, fuzzy
5347 msgid "Error Bell"
5348 msgstr "Hata"
5349
5350 #: gtk/gtksettings.c:715
5351 msgid "When TRUE, keyboard navigation and other errors will cause a beep"
5352 msgstr ""
5353
5354 #: gtk/gtksettings.c:732
5355 #, fuzzy
5356 msgid "Color Hash"
5357 msgstr "Renk _Ady:"
5358
5359 #: gtk/gtksettings.c:733
5360 msgid "A hash table representation of the color scheme."
5361 msgstr ""
5362
5363 #: gtk/gtksettings.c:741
5364 msgid "Default file chooser backend"
5365 msgstr ""
5366
5367 #: gtk/gtksettings.c:742
5368 msgid "Name of the GtkFileChooser backend to use by default"
5369 msgstr ""
5370
5371 #: gtk/gtksettings.c:759
5372 #, fuzzy
5373 msgid "Default print backend"
5374 msgstr "Öň bellenen"
5375
5376 #: gtk/gtksettings.c:760
5377 msgid "List of the GtkPrintBackend backends to use by default"
5378 msgstr ""
5379
5380 #: gtk/gtksettings.c:783
5381 msgid "Default command to run when displaying a print preview"
5382 msgstr ""
5383
5384 #: gtk/gtksettings.c:784
5385 msgid "Command to run when displaying a print preview"
5386 msgstr ""
5387
5388 #: gtk/gtksettings.c:800
5389 #, fuzzy
5390 msgid "Enable Mnemonics"
5391 msgstr "Maglumat"
5392
5393 #: gtk/gtksettings.c:801
5394 msgid "Whether labels should have mnemonics"
5395 msgstr ""
5396
5397 #: gtk/gtksettings.c:817
5398 #, fuzzy
5399 msgid "Enable Accelerators"
5400 msgstr "Maglumat"
5401
5402 #: gtk/gtksettings.c:818
5403 msgid "Whether menu items should have accelerators"
5404 msgstr ""
5405
5406 #: gtk/gtksettings.c:835
5407 msgid "Recent Files Limit"
5408 msgstr ""
5409
5410 #: gtk/gtksettings.c:836
5411 msgid "Number of recently used files"
5412 msgstr ""
5413
5414 #: gtk/gtksettings.c:854
5415 #, fuzzy
5416 msgid "Default IM module"
5417 msgstr "Öň bellenen"
5418
5419 #: gtk/gtksettings.c:855
5420 msgid "Which IM module should be used by default"
5421 msgstr ""
5422
5423 #: gtk/gtksettings.c:873
5424 msgid "Recent Files Max Age"
5425 msgstr ""
5426
5427 #: gtk/gtksettings.c:874
5428 msgid "Maximum age of recently used files, in days"
5429 msgstr ""
5430
5431 #: gtk/gtksettings.c:883
5432 msgid "Fontconfig configuration timestamp"
5433 msgstr ""
5434
5435 #: gtk/gtksettings.c:884
5436 msgid "Timestamp of current fontconfig configuration"
5437 msgstr ""
5438
5439 #: gtk/gtksettings.c:906
5440 msgid "Sound Theme Name"
5441 msgstr ""
5442
5443 #: gtk/gtksettings.c:907
5444 msgid "XDG sound theme name"
5445 msgstr ""
5446
5447 #. Translators: this means sounds that are played as feedback to user input
5448 #: gtk/gtksettings.c:929
5449 msgid "Audible Input Feedback"
5450 msgstr ""
5451
5452 #: gtk/gtksettings.c:930
5453 msgid "Whether to play event sounds as feedback to user input"
5454 msgstr ""
5455
5456 #: gtk/gtksettings.c:951
5457 #, fuzzy
5458 msgid "Enable Event Sounds"
5459 msgstr "Maglumat"
5460
5461 #: gtk/gtksettings.c:952
5462 msgid "Whether to play any event sounds at all"
5463 msgstr ""
5464
5465 #: gtk/gtksettings.c:967
5466 #, fuzzy
5467 msgid "Enable Tooltips"
5468 msgstr "Maglumat"
5469
5470 #: gtk/gtksettings.c:968
5471 msgid "Whether tooltips should be shown on widgets"
5472 msgstr ""
5473
5474 #: gtk/gtksettings.c:981
5475 msgid "Toolbar style"
5476 msgstr ""
5477
5478 #: gtk/gtksettings.c:982
5479 msgid ""
5480 "Whether default toolbars have text only, text and icons, icons only, etc."
5481 msgstr ""
5482
5483 #: gtk/gtksettings.c:996
5484 #, fuzzy
5485 msgid "Toolbar Icon Size"
5486 msgstr "Kalam"
5487
5488 #: gtk/gtksettings.c:997
5489 msgid "The size of icons in default toolbars."
5490 msgstr ""
5491
5492 #: gtk/gtksettings.c:1014
5493 #, fuzzy
5494 msgid "Auto Mnemonics"
5495 msgstr "Maglumat"
5496
5497 #: gtk/gtksettings.c:1015
5498 msgid ""
5499 "Whether mnemonics should be automatically shown and hidden when the user "
5500 "presses the mnemonic activator."
5501 msgstr ""
5502
5503 #: gtk/gtksizegroup.c:301
5504 #, fuzzy
5505 msgid "Mode"
5506 msgstr "Üýtgän"
5507
5508 #: gtk/gtksizegroup.c:302
5509 msgid ""
5510 "The directions in which the size group affects the requested sizes of its "
5511 "component widgets"
5512 msgstr ""
5513
5514 #: gtk/gtksizegroup.c:318
5515 msgid "Ignore hidden"
5516 msgstr ""
5517
5518 #: gtk/gtksizegroup.c:319
5519 msgid ""
5520 "If TRUE, unmapped widgets are ignored when determining the size of the group"
5521 msgstr ""
5522
5523 #: gtk/gtkspinbutton.c:209
5524 msgid "The adjustment that holds the value of the spinbutton"
5525 msgstr ""
5526
5527 #: gtk/gtkspinbutton.c:216
5528 msgid "Climb Rate"
5529 msgstr ""
5530
5531 #: gtk/gtkspinbutton.c:236
5532 msgid "Snap to Ticks"
5533 msgstr ""
5534
5535 #: gtk/gtkspinbutton.c:237
5536 msgid ""
5537 "Whether erroneous values are automatically changed to a spin button's "
5538 "nearest step increment"
5539 msgstr ""
5540
5541 #: gtk/gtkspinbutton.c:244
5542 msgid "Numeric"
5543 msgstr ""
5544
5545 #: gtk/gtkspinbutton.c:245
5546 msgid "Whether non-numeric characters should be ignored"
5547 msgstr ""
5548
5549 #: gtk/gtkspinbutton.c:252
5550 msgid "Wrap"
5551 msgstr ""
5552
5553 #: gtk/gtkspinbutton.c:253
5554 msgid "Whether a spin button should wrap upon reaching its limits"
5555 msgstr ""
5556
5557 #: gtk/gtkspinbutton.c:260
5558 msgid "Update Policy"
5559 msgstr ""
5560
5561 #: gtk/gtkspinbutton.c:261
5562 msgid ""
5563 "Whether the spin button should update always, or only when the value is legal"
5564 msgstr ""
5565
5566 #: gtk/gtkspinbutton.c:270
5567 msgid "Reads the current value, or sets a new value"
5568 msgstr ""
5569
5570 #: gtk/gtkspinbutton.c:279
5571 msgid "Style of bevel around the spin button"
5572 msgstr ""
5573
5574 #: gtk/gtkspinner.c:129
5575 msgid "Whether the spinner is active"
5576 msgstr ""
5577
5578 #: gtk/gtkspinner.c:143
5579 #, fuzzy
5580 msgid "Number of steps"
5581 msgstr "Haltnyň adyny ýazyň"
5582
5583 #: gtk/gtkspinner.c:144
5584 msgid ""
5585 "The number of steps for the spinner to complete a full loop. The animation "
5586 "will complete a full cycle in one second by default (see #GtkSpinner:cycle-"
5587 "duration)."
5588 msgstr ""
5589
5590 #: gtk/gtkspinner.c:159
5591 #, fuzzy
5592 msgid "Animation duration"
5593 msgstr "Maglumat"
5594
5595 #: gtk/gtkspinner.c:160
5596 msgid ""
5597 "The length of time in milliseconds for the spinner to complete a full loop"
5598 msgstr ""
5599
5600 #: gtk/gtkstatusbar.c:148
5601 msgid "Has Resize Grip"
5602 msgstr ""
5603
5604 #: gtk/gtkstatusbar.c:149
5605 msgid "Whether the statusbar has a grip for resizing the toplevel"
5606 msgstr ""
5607
5608 #: gtk/gtkstatusbar.c:194
5609 msgid "Style of bevel around the statusbar text"
5610 msgstr ""
5611
5612 #: gtk/gtkstatusicon.c:271
5613 #, fuzzy
5614 msgid "The size of the icon"
5615 msgstr "Haltnyň adyny ýazyň"
5616
5617 #: gtk/gtkstatusicon.c:281
5618 msgid "The screen where this status icon will be displayed"
5619 msgstr ""
5620
5621 #: gtk/gtkstatusicon.c:288
5622 msgid "Blinking"
5623 msgstr ""
5624
5625 #: gtk/gtkstatusicon.c:289
5626 msgid "Whether or not the status icon is blinking"
5627 msgstr ""
5628
5629 #: gtk/gtkstatusicon.c:297
5630 msgid "Whether or not the status icon is visible"
5631 msgstr ""
5632
5633 #: gtk/gtkstatusicon.c:313
5634 msgid "Whether or not the status icon is embedded"
5635 msgstr ""
5636
5637 #: gtk/gtkstatusicon.c:329 gtk/gtktrayicon-x11.c:111
5638 #, fuzzy
5639 msgid "The orientation of the tray"
5640 msgstr "Haltnyň adyny ýazyň"
5641
5642 #: gtk/gtkstatusicon.c:356 gtk/gtkwidget.c:702
5643 msgid "Has tooltip"
5644 msgstr ""
5645
5646 #: gtk/gtkstatusicon.c:357
5647 msgid "Whether this tray icon has a tooltip"
5648 msgstr ""
5649
5650 #: gtk/gtkstatusicon.c:382 gtk/gtkwidget.c:723
5651 msgid "Tooltip Text"
5652 msgstr ""
5653
5654 #: gtk/gtkstatusicon.c:383 gtk/gtkwidget.c:724 gtk/gtkwidget.c:745
5655 #, fuzzy
5656 msgid "The contents of the tooltip for this widget"
5657 msgstr "Haltnyň adyny ýazyň"
5658
5659 #: gtk/gtkstatusicon.c:406 gtk/gtkwidget.c:744
5660 msgid "Tooltip markup"
5661 msgstr ""
5662
5663 #: gtk/gtkstatusicon.c:407
5664 #, fuzzy
5665 msgid "The contents of the tooltip for this tray icon"
5666 msgstr "Haltnyň adyny ýazyň"
5667
5668 #: gtk/gtkstatusicon.c:425
5669 #, fuzzy
5670 msgid "The title of this tray icon"
5671 msgstr "Haltnyň adyny ýazyň"
5672
5673 #: gtk/gtktable.c:129
5674 msgid "Rows"
5675 msgstr ""
5676
5677 #: gtk/gtktable.c:130
5678 msgid "The number of rows in the table"
5679 msgstr ""
5680
5681 #: gtk/gtktable.c:138
5682 msgid "Columns"
5683 msgstr ""
5684
5685 #: gtk/gtktable.c:139
5686 msgid "The number of columns in the table"
5687 msgstr ""
5688
5689 #: gtk/gtktable.c:147
5690 msgid "Row spacing"
5691 msgstr ""
5692
5693 #: gtk/gtktable.c:148
5694 msgid "The amount of space between two consecutive rows"
5695 msgstr ""
5696
5697 #: gtk/gtktable.c:156
5698 msgid "Column spacing"
5699 msgstr ""
5700
5701 #: gtk/gtktable.c:157
5702 msgid "The amount of space between two consecutive columns"
5703 msgstr ""
5704
5705 #: gtk/gtktable.c:166
5706 msgid "If TRUE, the table cells are all the same width/height"
5707 msgstr ""
5708
5709 #: gtk/gtktable.c:173
5710 msgid "Left attachment"
5711 msgstr ""
5712
5713 #: gtk/gtktable.c:180
5714 msgid "Right attachment"
5715 msgstr ""
5716
5717 #: gtk/gtktable.c:181
5718 msgid "The column number to attach the right side of a child widget to"
5719 msgstr ""
5720
5721 #: gtk/gtktable.c:187
5722 msgid "Top attachment"
5723 msgstr ""
5724
5725 #: gtk/gtktable.c:188
5726 msgid "The row number to attach the top of a child widget to"
5727 msgstr ""
5728
5729 #: gtk/gtktable.c:194
5730 msgid "Bottom attachment"
5731 msgstr ""
5732
5733 #: gtk/gtktable.c:201
5734 msgid "Horizontal options"
5735 msgstr ""
5736
5737 #: gtk/gtktable.c:202
5738 msgid "Options specifying the horizontal behaviour of the child"
5739 msgstr ""
5740
5741 #: gtk/gtktable.c:208
5742 msgid "Vertical options"
5743 msgstr ""
5744
5745 #: gtk/gtktable.c:209
5746 msgid "Options specifying the vertical behaviour of the child"
5747 msgstr ""
5748
5749 #: gtk/gtktable.c:215
5750 msgid "Horizontal padding"
5751 msgstr ""
5752
5753 #: gtk/gtktable.c:216
5754 msgid ""
5755 "Extra space to put between the child and its left and right neighbors, in "
5756 "pixels"
5757 msgstr ""
5758
5759 #: gtk/gtktable.c:222
5760 msgid "Vertical padding"
5761 msgstr ""
5762
5763 #: gtk/gtktable.c:223
5764 msgid ""
5765 "Extra space to put between the child and its upper and lower neighbors, in "
5766 "pixels"
5767 msgstr ""
5768
5769 #: gtk/gtktext.c:546
5770 msgid "Horizontal adjustment for the text widget"
5771 msgstr ""
5772
5773 #: gtk/gtktext.c:554
5774 msgid "Vertical adjustment for the text widget"
5775 msgstr ""
5776
5777 #: gtk/gtktext.c:561
5778 msgid "Line Wrap"
5779 msgstr ""
5780
5781 #: gtk/gtktext.c:562
5782 msgid "Whether lines are wrapped at widget edges"
5783 msgstr ""
5784
5785 #: gtk/gtktext.c:569
5786 msgid "Word Wrap"
5787 msgstr ""
5788
5789 #: gtk/gtktext.c:570
5790 msgid "Whether words are wrapped at widget edges"
5791 msgstr ""
5792
5793 #: gtk/gtktextbuffer.c:180
5794 msgid "Tag Table"
5795 msgstr ""
5796
5797 #: gtk/gtktextbuffer.c:181
5798 msgid "Text Tag Table"
5799 msgstr ""
5800
5801 #: gtk/gtktextbuffer.c:199
5802 msgid "Current text of the buffer"
5803 msgstr ""
5804
5805 #: gtk/gtktextbuffer.c:213
5806 #, fuzzy
5807 msgid "Has selection"
5808 msgstr "Renk Saýlawy"
5809
5810 #: gtk/gtktextbuffer.c:214
5811 msgid "Whether the buffer has some text currently selected"
5812 msgstr ""
5813
5814 #: gtk/gtktextbuffer.c:230
5815 #, fuzzy
5816 msgid "Cursor position"
5817 msgstr "Sorag"
5818
5819 #: gtk/gtktextbuffer.c:231
5820 msgid ""
5821 "The position of the insert mark (as offset from the beginning of the buffer)"
5822 msgstr ""
5823
5824 #: gtk/gtktextbuffer.c:246
5825 msgid "Copy target list"
5826 msgstr ""
5827
5828 #: gtk/gtktextbuffer.c:247
5829 msgid ""
5830 "The list of targets this buffer supports for clipboard copying and DND source"
5831 msgstr ""
5832
5833 #: gtk/gtktextbuffer.c:262
5834 msgid "Paste target list"
5835 msgstr ""
5836
5837 #: gtk/gtktextbuffer.c:263
5838 msgid ""
5839 "The list of targets this buffer supports for clipboard pasting and DND "
5840 "destination"
5841 msgstr ""
5842
5843 #: gtk/gtktextmark.c:90
5844 msgid "Mark name"
5845 msgstr ""
5846
5847 #: gtk/gtktextmark.c:97
5848 msgid "Left gravity"
5849 msgstr ""
5850
5851 #: gtk/gtktextmark.c:98
5852 msgid "Whether the mark has left gravity"
5853 msgstr ""
5854
5855 #: gtk/gtktexttag.c:173
5856 msgid "Tag name"
5857 msgstr ""
5858
5859 #: gtk/gtktexttag.c:174
5860 msgid "Name used to refer to the text tag. NULL for anonymous tags"
5861 msgstr ""
5862
5863 #: gtk/gtktexttag.c:192
5864 msgid "Background color as a (possibly unallocated) GdkColor"
5865 msgstr ""
5866
5867 #: gtk/gtktexttag.c:199
5868 msgid "Background full height"
5869 msgstr ""
5870
5871 #: gtk/gtktexttag.c:200
5872 msgid ""
5873 "Whether the background color fills the entire line height or only the height "
5874 "of the tagged characters"
5875 msgstr ""
5876
5877 #: gtk/gtktexttag.c:208
5878 msgid "Background stipple mask"
5879 msgstr ""
5880
5881 #: gtk/gtktexttag.c:209
5882 msgid "Bitmap to use as a mask when drawing the text background"
5883 msgstr ""
5884
5885 #: gtk/gtktexttag.c:226
5886 msgid "Foreground color as a (possibly unallocated) GdkColor"
5887 msgstr ""
5888
5889 #: gtk/gtktexttag.c:234
5890 msgid "Foreground stipple mask"
5891 msgstr ""
5892
5893 #: gtk/gtktexttag.c:235
5894 msgid "Bitmap to use as a mask when drawing the text foreground"
5895 msgstr ""
5896
5897 #: gtk/gtktexttag.c:242
5898 msgid "Text direction"
5899 msgstr ""
5900
5901 #: gtk/gtktexttag.c:243
5902 msgid "Text direction, e.g. right-to-left or left-to-right"
5903 msgstr ""
5904
5905 #: gtk/gtktexttag.c:292
5906 msgid "Font style as a PangoStyle, e.g. PANGO_STYLE_ITALIC"
5907 msgstr ""
5908
5909 #: gtk/gtktexttag.c:301
5910 msgid "Font variant as a PangoVariant, e.g. PANGO_VARIANT_SMALL_CAPS"
5911 msgstr ""
5912
5913 #: gtk/gtktexttag.c:310
5914 msgid ""
5915 "Font weight as an integer, see predefined values in PangoWeight; for "
5916 "example, PANGO_WEIGHT_BOLD"
5917 msgstr ""
5918
5919 #: gtk/gtktexttag.c:321
5920 msgid "Font stretch as a PangoStretch, e.g. PANGO_STRETCH_CONDENSED"
5921 msgstr ""
5922
5923 #: gtk/gtktexttag.c:330
5924 msgid "Font size in Pango units"
5925 msgstr ""
5926
5927 #: gtk/gtktexttag.c:340
5928 msgid ""
5929 "Font size as a scale factor relative to the default font size. This properly "
5930 "adapts to theme changes etc. so is recommended. Pango predefines some scales "
5931 "such as PANGO_SCALE_X_LARGE"
5932 msgstr ""
5933
5934 #: gtk/gtktexttag.c:360 gtk/gtktextview.c:594
5935 msgid "Left, right, or center justification"
5936 msgstr ""
5937
5938 #: gtk/gtktexttag.c:379
5939 msgid ""
5940 "The language this text is in, as an ISO code. Pango can use this as a hint "
5941 "when rendering the text. If not set, an appropriate default will be used."
5942 msgstr ""
5943
5944 #: gtk/gtktexttag.c:386
5945 msgid "Left margin"
5946 msgstr ""
5947
5948 #: gtk/gtktexttag.c:387 gtk/gtktextview.c:603
5949 msgid "Width of the left margin in pixels"
5950 msgstr ""
5951
5952 #: gtk/gtktexttag.c:396
5953 msgid "Right margin"
5954 msgstr ""
5955
5956 #: gtk/gtktexttag.c:397 gtk/gtktextview.c:613
5957 msgid "Width of the right margin in pixels"
5958 msgstr ""
5959
5960 #: gtk/gtktexttag.c:407 gtk/gtktextview.c:622
5961 #, fuzzy
5962 msgid "Indent"
5963 msgstr "_Indeks"
5964
5965 #: gtk/gtktexttag.c:408 gtk/gtktextview.c:623
5966 msgid "Amount to indent the paragraph, in pixels"
5967 msgstr ""
5968
5969 #: gtk/gtktexttag.c:419
5970 msgid ""
5971 "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative) "
5972 "in Pango units"
5973 msgstr ""
5974
5975 #: gtk/gtktexttag.c:428
5976 msgid "Pixels above lines"
5977 msgstr ""
5978
5979 #: gtk/gtktexttag.c:429 gtk/gtktextview.c:547
5980 msgid "Pixels of blank space above paragraphs"
5981 msgstr ""
5982
5983 #: gtk/gtktexttag.c:438
5984 msgid "Pixels below lines"
5985 msgstr ""
5986
5987 #: gtk/gtktexttag.c:439 gtk/gtktextview.c:557
5988 msgid "Pixels of blank space below paragraphs"
5989 msgstr ""
5990
5991 #: gtk/gtktexttag.c:448
5992 msgid "Pixels inside wrap"
5993 msgstr ""
5994
5995 #: gtk/gtktexttag.c:449 gtk/gtktextview.c:567
5996 msgid "Pixels of blank space between wrapped lines in a paragraph"
5997 msgstr ""
5998
5999 #: gtk/gtktexttag.c:476 gtk/gtktextview.c:585
6000 msgid ""
6001 "Whether to wrap lines never, at word boundaries, or at character boundaries"
6002 msgstr ""
6003
6004 #: gtk/gtktexttag.c:485 gtk/gtktextview.c:632
6005 msgid "Tabs"
6006 msgstr ""
6007
6008 #: gtk/gtktexttag.c:486 gtk/gtktextview.c:633
6009 msgid "Custom tabs for this text"
6010 msgstr ""
6011
6012 #: gtk/gtktexttag.c:504
6013 msgid "Invisible"
6014 msgstr ""
6015
6016 #: gtk/gtktexttag.c:505
6017 msgid "Whether this text is hidden."
6018 msgstr ""
6019
6020 #: gtk/gtktexttag.c:519
6021 msgid "Paragraph background color name"
6022 msgstr ""
6023
6024 #: gtk/gtktexttag.c:520
6025 msgid "Paragraph background color as a string"
6026 msgstr ""
6027
6028 #: gtk/gtktexttag.c:535
6029 msgid "Paragraph background color"
6030 msgstr ""
6031
6032 #: gtk/gtktexttag.c:536
6033 msgid "Paragraph background color as a (possibly unallocated) GdkColor"
6034 msgstr ""
6035
6036 #: gtk/gtktexttag.c:554
6037 msgid "Margin Accumulates"
6038 msgstr ""
6039
6040 #: gtk/gtktexttag.c:555
6041 msgid "Whether left and right margins accumulate."
6042 msgstr ""
6043
6044 #: gtk/gtktexttag.c:568
6045 msgid "Background full height set"
6046 msgstr ""
6047
6048 #: gtk/gtktexttag.c:569
6049 msgid "Whether this tag affects background height"
6050 msgstr ""
6051
6052 #: gtk/gtktexttag.c:572
6053 msgid "Background stipple set"
6054 msgstr ""
6055
6056 #: gtk/gtktexttag.c:573
6057 msgid "Whether this tag affects the background stipple"
6058 msgstr ""
6059
6060 #: gtk/gtktexttag.c:580
6061 msgid "Foreground stipple set"
6062 msgstr ""
6063
6064 #: gtk/gtktexttag.c:581
6065 msgid "Whether this tag affects the foreground stipple"
6066 msgstr ""
6067
6068 #: gtk/gtktexttag.c:616
6069 msgid "Justification set"
6070 msgstr ""
6071
6072 #: gtk/gtktexttag.c:617
6073 msgid "Whether this tag affects paragraph justification"
6074 msgstr ""
6075
6076 #: gtk/gtktexttag.c:624
6077 msgid "Left margin set"
6078 msgstr ""
6079
6080 #: gtk/gtktexttag.c:625
6081 msgid "Whether this tag affects the left margin"
6082 msgstr ""
6083
6084 #: gtk/gtktexttag.c:628
6085 msgid "Indent set"
6086 msgstr ""
6087
6088 #: gtk/gtktexttag.c:629
6089 msgid "Whether this tag affects indentation"
6090 msgstr ""
6091
6092 #: gtk/gtktexttag.c:636
6093 msgid "Pixels above lines set"
6094 msgstr ""
6095
6096 #: gtk/gtktexttag.c:637 gtk/gtktexttag.c:641
6097 msgid "Whether this tag affects the number of pixels above lines"
6098 msgstr ""
6099
6100 #: gtk/gtktexttag.c:640
6101 msgid "Pixels below lines set"
6102 msgstr ""
6103
6104 #: gtk/gtktexttag.c:644
6105 msgid "Pixels inside wrap set"
6106 msgstr ""
6107
6108 #: gtk/gtktexttag.c:645
6109 msgid "Whether this tag affects the number of pixels between wrapped lines"
6110 msgstr ""
6111
6112 #: gtk/gtktexttag.c:652
6113 msgid "Right margin set"
6114 msgstr ""
6115
6116 #: gtk/gtktexttag.c:653
6117 msgid "Whether this tag affects the right margin"
6118 msgstr ""
6119
6120 #: gtk/gtktexttag.c:660
6121 msgid "Wrap mode set"
6122 msgstr ""
6123
6124 #: gtk/gtktexttag.c:661
6125 msgid "Whether this tag affects line wrap mode"
6126 msgstr ""
6127
6128 #: gtk/gtktexttag.c:664
6129 msgid "Tabs set"
6130 msgstr ""
6131
6132 #: gtk/gtktexttag.c:665
6133 msgid "Whether this tag affects tabs"
6134 msgstr ""
6135
6136 #: gtk/gtktexttag.c:668
6137 msgid "Invisible set"
6138 msgstr ""
6139
6140 #: gtk/gtktexttag.c:669
6141 msgid "Whether this tag affects text visibility"
6142 msgstr ""
6143
6144 #: gtk/gtktexttag.c:672
6145 msgid "Paragraph background set"
6146 msgstr ""
6147
6148 #: gtk/gtktexttag.c:673
6149 msgid "Whether this tag affects the paragraph background color"
6150 msgstr ""
6151
6152 #: gtk/gtktextview.c:546
6153 msgid "Pixels Above Lines"
6154 msgstr ""
6155
6156 #: gtk/gtktextview.c:556
6157 msgid "Pixels Below Lines"
6158 msgstr ""
6159
6160 #: gtk/gtktextview.c:566
6161 msgid "Pixels Inside Wrap"
6162 msgstr ""
6163
6164 #: gtk/gtktextview.c:584
6165 msgid "Wrap Mode"
6166 msgstr ""
6167
6168 #: gtk/gtktextview.c:602
6169 msgid "Left Margin"
6170 msgstr ""
6171
6172 #: gtk/gtktextview.c:612
6173 msgid "Right Margin"
6174 msgstr ""
6175
6176 #: gtk/gtktextview.c:640
6177 msgid "Cursor Visible"
6178 msgstr ""
6179
6180 #: gtk/gtktextview.c:641
6181 msgid "If the insertion cursor is shown"
6182 msgstr ""
6183
6184 #: gtk/gtktextview.c:648
6185 msgid "Buffer"
6186 msgstr ""
6187
6188 #: gtk/gtktextview.c:649
6189 msgid "The buffer which is displayed"
6190 msgstr ""
6191
6192 #: gtk/gtktextview.c:657
6193 msgid "Whether entered text overwrites existing contents"
6194 msgstr ""
6195
6196 #: gtk/gtktextview.c:664
6197 msgid "Accepts tab"
6198 msgstr ""
6199
6200 #: gtk/gtktextview.c:665
6201 msgid "Whether Tab will result in a tab character being entered"
6202 msgstr ""
6203
6204 #: gtk/gtktextview.c:694
6205 msgid "Error underline color"
6206 msgstr ""
6207
6208 #: gtk/gtktextview.c:695
6209 msgid "Color with which to draw error-indication underlines"
6210 msgstr ""
6211
6212 #: gtk/gtktoggleaction.c:104
6213 msgid "Create the same proxies as a radio action"
6214 msgstr ""
6215
6216 #: gtk/gtktoggleaction.c:105
6217 msgid "Whether the proxies for this action look like radio action proxies"
6218 msgstr ""
6219
6220 #: gtk/gtktoggleaction.c:120
6221 msgid "If the toggle action should be active in or not"
6222 msgstr ""
6223
6224 #: gtk/gtktogglebutton.c:116 gtk/gtktoggletoolbutton.c:115
6225 msgid "If the toggle button should be pressed in or not"
6226 msgstr ""
6227
6228 #: gtk/gtktogglebutton.c:124
6229 msgid "If the toggle button is in an \"in between\" state"
6230 msgstr ""
6231
6232 #: gtk/gtktogglebutton.c:131
6233 msgid "Draw Indicator"
6234 msgstr ""
6235
6236 #: gtk/gtktogglebutton.c:132
6237 msgid "If the toggle part of the button is displayed"
6238 msgstr ""
6239
6240 #: gtk/gtktoolbar.c:494 gtk/gtktoolpalette.c:1020
6241 msgid "Toolbar Style"
6242 msgstr ""
6243
6244 #: gtk/gtktoolbar.c:495
6245 msgid "How to draw the toolbar"
6246 msgstr ""
6247
6248 #: gtk/gtktoolbar.c:502
6249 msgid "Show Arrow"
6250 msgstr ""
6251
6252 #: gtk/gtktoolbar.c:503
6253 msgid "If an arrow should be shown if the toolbar doesn't fit"
6254 msgstr ""
6255
6256 #: gtk/gtktoolbar.c:518
6257 msgid "Tooltips"
6258 msgstr ""
6259
6260 #: gtk/gtktoolbar.c:519
6261 msgid "If the tooltips of the toolbar should be active or not"
6262 msgstr ""
6263
6264 #: gtk/gtktoolbar.c:541
6265 msgid "Size of icons in this toolbar"
6266 msgstr ""
6267
6268 #: gtk/gtktoolbar.c:556 gtk/gtktoolpalette.c:1006
6269 #, fuzzy
6270 msgid "Icon size set"
6271 msgstr "Tymsalyň boýy sifir"
6272
6273 #: gtk/gtktoolbar.c:557 gtk/gtktoolpalette.c:1007
6274 msgid "Whether the icon-size property has been set"
6275 msgstr ""
6276
6277 #: gtk/gtktoolbar.c:566
6278 msgid "Whether the item should receive extra space when the toolbar grows"
6279 msgstr ""
6280
6281 #: gtk/gtktoolbar.c:574 gtk/gtktoolitemgroup.c:1587
6282 msgid "Whether the item should be the same size as other homogeneous items"
6283 msgstr ""
6284
6285 #: gtk/gtktoolbar.c:581
6286 msgid "Spacer size"
6287 msgstr ""
6288
6289 #: gtk/gtktoolbar.c:582
6290 msgid "Size of spacers"
6291 msgstr ""
6292
6293 #: gtk/gtktoolbar.c:591
6294 msgid "Amount of border space between the toolbar shadow and the buttons"
6295 msgstr ""
6296
6297 #: gtk/gtktoolbar.c:599
6298 #, fuzzy
6299 msgid "Maximum child expand"
6300 msgstr "_Gamma mykdary"
6301
6302 #: gtk/gtktoolbar.c:600
6303 msgid "Maximum amount of space an expandable item will be given"
6304 msgstr ""
6305
6306 #: gtk/gtktoolbar.c:608
6307 msgid "Space style"
6308 msgstr ""
6309
6310 #: gtk/gtktoolbar.c:609
6311 msgid "Whether spacers are vertical lines or just blank"
6312 msgstr ""
6313
6314 #: gtk/gtktoolbar.c:616
6315 msgid "Button relief"
6316 msgstr ""
6317
6318 #: gtk/gtktoolbar.c:617
6319 msgid "Type of bevel around toolbar buttons"
6320 msgstr ""
6321
6322 #: gtk/gtktoolbar.c:624
6323 msgid "Style of bevel around the toolbar"
6324 msgstr ""
6325
6326 #: gtk/gtktoolbutton.c:205
6327 msgid "Text to show in the item."
6328 msgstr ""
6329
6330 #: gtk/gtktoolbutton.c:212
6331 msgid ""
6332 "If set, an underline in the label property indicates that the next character "
6333 "should be used for the mnemonic accelerator key in the overflow menu"
6334 msgstr ""
6335
6336 #: gtk/gtktoolbutton.c:219
6337 msgid "Widget to use as the item label"
6338 msgstr ""
6339
6340 #: gtk/gtktoolbutton.c:225
6341 msgid "Stock Id"
6342 msgstr ""
6343
6344 #: gtk/gtktoolbutton.c:226
6345 msgid "The stock icon displayed on the item"
6346 msgstr ""
6347
6348 #: gtk/gtktoolbutton.c:242
6349 #, fuzzy
6350 msgid "Icon name"
6351 msgstr "Ad"
6352
6353 #: gtk/gtktoolbutton.c:243
6354 #, fuzzy
6355 msgid "The name of the themed icon displayed on the item"
6356 msgstr "Haltnyň adyny ýazyň"
6357
6358 #: gtk/gtktoolbutton.c:249
6359 msgid "Icon widget"
6360 msgstr ""
6361
6362 #: gtk/gtktoolbutton.c:250
6363 msgid "Icon widget to display in the item"
6364 msgstr ""
6365
6366 #: gtk/gtktoolbutton.c:263
6367 #, fuzzy
6368 msgid "Icon spacing"
6369 msgstr "Öň bellenen"
6370
6371 #: gtk/gtktoolbutton.c:264
6372 msgid "Spacing in pixels between the icon and label"
6373 msgstr ""
6374
6375 #: gtk/gtktoolitem.c:207
6376 msgid ""
6377 "Whether the toolbar item is considered important. When TRUE, toolbar buttons "
6378 "show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode"
6379 msgstr ""
6380
6381 #: gtk/gtktoolitemgroup.c:1534
6382 #, fuzzy
6383 msgid "The human-readable title of this item group"
6384 msgstr "Haltnyň adyny ýazyň"
6385
6386 #: gtk/gtktoolitemgroup.c:1541
6387 msgid "A widget to display in place of the usual label"
6388 msgstr ""
6389
6390 #: gtk/gtktoolitemgroup.c:1547
6391 msgid "Collapsed"
6392 msgstr ""
6393
6394 #: gtk/gtktoolitemgroup.c:1548
6395 msgid "Wether the group has been collapsed and items are hidden"
6396 msgstr ""
6397
6398 #: gtk/gtktoolitemgroup.c:1554
6399 #, fuzzy
6400 msgid "ellipsize"
6401 msgstr "%u sahypasy"
6402
6403 #: gtk/gtktoolitemgroup.c:1555
6404 msgid "Ellipsize for item group headers"
6405 msgstr ""
6406
6407 #: gtk/gtktoolitemgroup.c:1561
6408 #, fuzzy
6409 msgid "Header Relief"
6410 msgstr "BMP resim hili"
6411
6412 #: gtk/gtktoolitemgroup.c:1562
6413 msgid "Relief of the group header button"
6414 msgstr ""
6415
6416 #: gtk/gtktoolitemgroup.c:1577
6417 #, fuzzy
6418 msgid "Header Spacing"
6419 msgstr "BMP resim hili"
6420
6421 #: gtk/gtktoolitemgroup.c:1578
6422 msgid "Spacing between expander arrow and caption"
6423 msgstr ""
6424
6425 #: gtk/gtktoolitemgroup.c:1594
6426 msgid "Whether the item should receive extra space when the group grows"
6427 msgstr ""
6428
6429 #: gtk/gtktoolitemgroup.c:1601
6430 msgid "Whether the item should fill the available space"
6431 msgstr ""
6432
6433 #: gtk/gtktoolitemgroup.c:1607
6434 msgid "New Row"
6435 msgstr ""
6436
6437 #: gtk/gtktoolitemgroup.c:1608
6438 msgid "Whether the item should start a new row"
6439 msgstr ""
6440
6441 #: gtk/gtktoolitemgroup.c:1615
6442 msgid "Position of the item within this group"
6443 msgstr ""
6444
6445 #: gtk/gtktoolpalette.c:991
6446 msgid "Size of icons in this tool palette"
6447 msgstr ""
6448
6449 #: gtk/gtktoolpalette.c:1021
6450 msgid "Style of items in the tool palette"
6451 msgstr ""
6452
6453 #: gtk/gtktoolpalette.c:1037
6454 msgid "Exclusive"
6455 msgstr ""
6456
6457 #: gtk/gtktoolpalette.c:1038
6458 msgid "Whether the item group should be the only expanded at a given time"
6459 msgstr ""
6460
6461 #: gtk/gtktoolpalette.c:1053
6462 msgid ""
6463 "Whether the item group should receive extra space when the palette grows"
6464 msgstr ""
6465
6466 #: gtk/gtktreemodelsort.c:278
6467 msgid "TreeModelSort Model"
6468 msgstr ""
6469
6470 #: gtk/gtktreemodelsort.c:279
6471 msgid "The model for the TreeModelSort to sort"
6472 msgstr ""
6473
6474 #: gtk/gtktreeview.c:564
6475 msgid "TreeView Model"
6476 msgstr ""
6477
6478 #: gtk/gtktreeview.c:565
6479 msgid "The model for the tree view"
6480 msgstr ""
6481
6482 #: gtk/gtktreeview.c:573
6483 msgid "Horizontal Adjustment for the widget"
6484 msgstr ""
6485
6486 #: gtk/gtktreeview.c:581
6487 msgid "Vertical Adjustment for the widget"
6488 msgstr ""
6489
6490 #: gtk/gtktreeview.c:588
6491 #, fuzzy
6492 msgid "Headers Visible"
6493 msgstr "Söndirgili"
6494
6495 #: gtk/gtktreeview.c:589
6496 msgid "Show the column header buttons"
6497 msgstr ""
6498
6499 #: gtk/gtktreeview.c:596
6500 msgid "Headers Clickable"
6501 msgstr ""
6502
6503 #: gtk/gtktreeview.c:597
6504 msgid "Column headers respond to click events"
6505 msgstr ""
6506
6507 #: gtk/gtktreeview.c:604
6508 msgid "Expander Column"
6509 msgstr ""
6510
6511 #: gtk/gtktreeview.c:605
6512 msgid "Set the column for the expander column"
6513 msgstr ""
6514
6515 #: gtk/gtktreeview.c:620
6516 msgid "Rules Hint"
6517 msgstr ""
6518
6519 #: gtk/gtktreeview.c:621
6520 msgid "Set a hint to the theme engine to draw rows in alternating colors"
6521 msgstr ""
6522
6523 #: gtk/gtktreeview.c:628
6524 msgid "Enable Search"
6525 msgstr ""
6526
6527 #: gtk/gtktreeview.c:629
6528 msgid "View allows user to search through columns interactively"
6529 msgstr ""
6530
6531 #: gtk/gtktreeview.c:636
6532 msgid "Search Column"
6533 msgstr ""
6534
6535 #: gtk/gtktreeview.c:637
6536 msgid "Model column to search through during interactive search"
6537 msgstr ""
6538
6539 #: gtk/gtktreeview.c:657
6540 msgid "Fixed Height Mode"
6541 msgstr ""
6542
6543 #: gtk/gtktreeview.c:658
6544 msgid "Speeds up GtkTreeView by assuming that all rows have the same height"
6545 msgstr ""
6546
6547 #: gtk/gtktreeview.c:678
6548 #, fuzzy
6549 msgid "Hover Selection"
6550 msgstr "Renk Saýlawy"
6551
6552 #: gtk/gtktreeview.c:679
6553 msgid "Whether the selection should follow the pointer"
6554 msgstr ""
6555
6556 #: gtk/gtktreeview.c:698
6557 msgid "Hover Expand"
6558 msgstr ""
6559
6560 #: gtk/gtktreeview.c:699
6561 msgid ""
6562 "Whether rows should be expanded/collapsed when the pointer moves over them"
6563 msgstr ""
6564
6565 #: gtk/gtktreeview.c:713
6566 msgid "Show Expanders"
6567 msgstr ""
6568
6569 #: gtk/gtktreeview.c:714
6570 msgid "View has expanders"
6571 msgstr ""
6572
6573 #: gtk/gtktreeview.c:728
6574 msgid "Level Indentation"
6575 msgstr ""
6576
6577 #: gtk/gtktreeview.c:729
6578 msgid "Extra indentation for each level"
6579 msgstr ""
6580
6581 #: gtk/gtktreeview.c:738
6582 msgid "Rubber Banding"
6583 msgstr ""
6584
6585 #: gtk/gtktreeview.c:739
6586 msgid ""
6587 "Whether to enable selection of multiple items by dragging the mouse pointer"
6588 msgstr ""
6589
6590 #: gtk/gtktreeview.c:746
6591 #, fuzzy
6592 msgid "Enable Grid Lines"
6593 msgstr "Maglumat"
6594
6595 #: gtk/gtktreeview.c:747
6596 msgid "Whether grid lines should be drawn in the tree view"
6597 msgstr ""
6598
6599 #: gtk/gtktreeview.c:755
6600 msgid "Enable Tree Lines"
6601 msgstr ""
6602
6603 #: gtk/gtktreeview.c:756
6604 msgid "Whether tree lines should be drawn in the tree view"
6605 msgstr ""
6606
6607 #: gtk/gtktreeview.c:764
6608 msgid "The column in the model containing the tooltip texts for the rows"
6609 msgstr ""
6610
6611 #: gtk/gtktreeview.c:786
6612 msgid "Vertical Separator Width"
6613 msgstr ""
6614
6615 #: gtk/gtktreeview.c:787
6616 msgid "Vertical space between cells.  Must be an even number"
6617 msgstr ""
6618
6619 #: gtk/gtktreeview.c:795
6620 msgid "Horizontal Separator Width"
6621 msgstr ""
6622
6623 #: gtk/gtktreeview.c:796
6624 msgid "Horizontal space between cells.  Must be an even number"
6625 msgstr ""
6626
6627 #: gtk/gtktreeview.c:804
6628 msgid "Allow Rules"
6629 msgstr ""
6630
6631 #: gtk/gtktreeview.c:805
6632 msgid "Allow drawing of alternating color rows"
6633 msgstr ""
6634
6635 #: gtk/gtktreeview.c:811
6636 msgid "Indent Expanders"
6637 msgstr ""
6638
6639 #: gtk/gtktreeview.c:812
6640 msgid "Make the expanders indented"
6641 msgstr ""
6642
6643 #: gtk/gtktreeview.c:818
6644 msgid "Even Row Color"
6645 msgstr ""
6646
6647 #: gtk/gtktreeview.c:819
6648 msgid "Color to use for even rows"
6649 msgstr ""
6650
6651 #: gtk/gtktreeview.c:825
6652 msgid "Odd Row Color"
6653 msgstr ""
6654
6655 #: gtk/gtktreeview.c:826
6656 msgid "Color to use for odd rows"
6657 msgstr ""
6658
6659 #: gtk/gtktreeview.c:832
6660 msgid "Row Ending details"
6661 msgstr ""
6662
6663 #: gtk/gtktreeview.c:833
6664 msgid "Enable extended row background theming"
6665 msgstr ""
6666
6667 #: gtk/gtktreeview.c:839
6668 msgid "Grid line width"
6669 msgstr ""
6670
6671 #: gtk/gtktreeview.c:840
6672 msgid "Width, in pixels, of the tree view grid lines"
6673 msgstr ""
6674
6675 #: gtk/gtktreeview.c:846
6676 #, fuzzy
6677 msgid "Tree line width"
6678 msgstr "_Ön Namaýyş"
6679
6680 #: gtk/gtktreeview.c:847
6681 msgid "Width, in pixels, of the tree view lines"
6682 msgstr ""
6683
6684 #: gtk/gtktreeview.c:853
6685 msgid "Grid line pattern"
6686 msgstr ""
6687
6688 #: gtk/gtktreeview.c:854
6689 msgid "Dash pattern used to draw the tree view grid lines"
6690 msgstr ""
6691
6692 #: gtk/gtktreeview.c:860
6693 msgid "Tree line pattern"
6694 msgstr ""
6695
6696 #: gtk/gtktreeview.c:861
6697 msgid "Dash pattern used to draw the tree view lines"
6698 msgstr ""
6699
6700 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:193
6701 msgid "Whether to display the column"
6702 msgstr ""
6703
6704 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:200 gtk/gtkwindow.c:542
6705 msgid "Resizable"
6706 msgstr ""
6707
6708 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:201
6709 msgid "Column is user-resizable"
6710 msgstr ""
6711
6712 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:209
6713 msgid "Current width of the column"
6714 msgstr ""
6715
6716 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:218
6717 msgid "Space which is inserted between cells"
6718 msgstr ""
6719
6720 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:226
6721 msgid "Sizing"
6722 msgstr ""
6723
6724 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:227
6725 msgid "Resize mode of the column"
6726 msgstr ""
6727
6728 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:235
6729 msgid "Fixed Width"
6730 msgstr ""
6731
6732 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:236
6733 msgid "Current fixed width of the column"
6734 msgstr ""
6735
6736 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:245
6737 msgid "Minimum Width"
6738 msgstr ""
6739
6740 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:246
6741 msgid "Minimum allowed width of the column"
6742 msgstr ""
6743
6744 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:255
6745 msgid "Maximum Width"
6746 msgstr ""
6747
6748 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:256
6749 msgid "Maximum allowed width of the column"
6750 msgstr ""
6751
6752 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:266
6753 msgid "Title to appear in column header"
6754 msgstr ""
6755
6756 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:274
6757 msgid "Column gets share of extra width allocated to the widget"
6758 msgstr ""
6759
6760 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:281
6761 msgid "Clickable"
6762 msgstr ""
6763
6764 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:282
6765 msgid "Whether the header can be clicked"
6766 msgstr ""
6767
6768 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:290
6769 msgid "Widget"
6770 msgstr ""
6771
6772 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:291
6773 msgid "Widget to put in column header button instead of column title"
6774 msgstr ""
6775
6776 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:299
6777 msgid "X Alignment of the column header text or widget"
6778 msgstr ""
6779
6780 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:309
6781 msgid "Whether the column can be reordered around the headers"
6782 msgstr ""
6783
6784 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:316
6785 msgid "Sort indicator"
6786 msgstr ""
6787
6788 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:317
6789 msgid "Whether to show a sort indicator"
6790 msgstr ""
6791
6792 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:324
6793 msgid "Sort order"
6794 msgstr ""
6795
6796 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:325
6797 msgid "Sort direction the sort indicator should indicate"
6798 msgstr ""
6799
6800 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:341
6801 msgid "Sort column ID"
6802 msgstr ""
6803
6804 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:342
6805 msgid "Logical sort column ID this column sorts on when selected for sorting"
6806 msgstr ""
6807
6808 #: gtk/gtkuimanager.c:227
6809 msgid "Whether tearoff menu items should be added to menus"
6810 msgstr ""
6811
6812 #: gtk/gtkuimanager.c:234
6813 msgid "Merged UI definition"
6814 msgstr ""
6815
6816 #: gtk/gtkuimanager.c:235
6817 msgid "An XML string describing the merged UI"
6818 msgstr ""
6819
6820 #: gtk/gtkviewport.c:107
6821 msgid ""
6822 "The GtkAdjustment that determines the values of the horizontal position for "
6823 "this viewport"
6824 msgstr ""
6825
6826 #: gtk/gtkviewport.c:115
6827 msgid ""
6828 "The GtkAdjustment that determines the values of the vertical position for "
6829 "this viewport"
6830 msgstr ""
6831
6832 #: gtk/gtkviewport.c:123
6833 msgid "Determines how the shadowed box around the viewport is drawn"
6834 msgstr ""
6835
6836 #: gtk/gtkwidget.c:553
6837 msgid "Widget name"
6838 msgstr ""
6839
6840 #: gtk/gtkwidget.c:554
6841 #, fuzzy
6842 msgid "The name of the widget"
6843 msgstr "Haltnyň adyny ýazyň"
6844
6845 #: gtk/gtkwidget.c:560
6846 msgid "Parent widget"
6847 msgstr ""
6848
6849 #: gtk/gtkwidget.c:561
6850 msgid "The parent widget of this widget. Must be a Container widget"
6851 msgstr ""
6852
6853 #: gtk/gtkwidget.c:568
6854 msgid "Width request"
6855 msgstr ""
6856
6857 #: gtk/gtkwidget.c:569
6858 msgid ""
6859 "Override for width request of the widget, or -1 if natural request should be "
6860 "used"
6861 msgstr ""
6862
6863 #: gtk/gtkwidget.c:577
6864 msgid "Height request"
6865 msgstr ""
6866
6867 #: gtk/gtkwidget.c:578
6868 msgid ""
6869 "Override for height request of the widget, or -1 if natural request should "
6870 "be used"
6871 msgstr ""
6872
6873 #: gtk/gtkwidget.c:587
6874 msgid "Whether the widget is visible"
6875 msgstr ""
6876
6877 #: gtk/gtkwidget.c:594
6878 msgid "Whether the widget responds to input"
6879 msgstr ""
6880
6881 #: gtk/gtkwidget.c:600
6882 msgid "Application paintable"
6883 msgstr ""
6884
6885 #: gtk/gtkwidget.c:601
6886 msgid "Whether the application will paint directly on the widget"
6887 msgstr ""
6888
6889 #: gtk/gtkwidget.c:607
6890 msgid "Can focus"
6891 msgstr ""
6892
6893 #: gtk/gtkwidget.c:608
6894 msgid "Whether the widget can accept the input focus"
6895 msgstr ""
6896
6897 #: gtk/gtkwidget.c:614
6898 msgid "Has focus"
6899 msgstr ""
6900
6901 #: gtk/gtkwidget.c:615
6902 msgid "Whether the widget has the input focus"
6903 msgstr ""
6904
6905 #: gtk/gtkwidget.c:621
6906 msgid "Is focus"
6907 msgstr ""
6908
6909 #: gtk/gtkwidget.c:622
6910 msgid "Whether the widget is the focus widget within the toplevel"
6911 msgstr ""
6912
6913 #: gtk/gtkwidget.c:628
6914 #, fuzzy
6915 msgid "Can default"
6916 msgstr "Öň bellenen"
6917
6918 #: gtk/gtkwidget.c:629
6919 msgid "Whether the widget can be the default widget"
6920 msgstr ""
6921
6922 #: gtk/gtkwidget.c:635
6923 #, fuzzy
6924 msgid "Has default"
6925 msgstr "Öň bellenen"
6926
6927 #: gtk/gtkwidget.c:636
6928 msgid "Whether the widget is the default widget"
6929 msgstr ""
6930
6931 #: gtk/gtkwidget.c:642
6932 msgid "Receives default"
6933 msgstr ""
6934
6935 #: gtk/gtkwidget.c:643
6936 msgid "If TRUE, the widget will receive the default action when it is focused"
6937 msgstr ""
6938
6939 #: gtk/gtkwidget.c:649
6940 msgid "Composite child"
6941 msgstr ""
6942
6943 #: gtk/gtkwidget.c:650
6944 msgid "Whether the widget is part of a composite widget"
6945 msgstr ""
6946
6947 #: gtk/gtkwidget.c:656
6948 #, fuzzy
6949 msgid "Style"
6950 msgstr "_Terz:"
6951
6952 #: gtk/gtkwidget.c:657
6953 msgid ""
6954 "The style of the widget, which contains information about how it will look "
6955 "(colors etc)"
6956 msgstr ""
6957
6958 #: gtk/gtkwidget.c:663
6959 msgid "Events"
6960 msgstr ""
6961
6962 #: gtk/gtkwidget.c:664
6963 msgid "The event mask that decides what kind of GdkEvents this widget gets"
6964 msgstr ""
6965
6966 #: gtk/gtkwidget.c:671
6967 msgid "Extension events"
6968 msgstr ""
6969
6970 #: gtk/gtkwidget.c:672
6971 msgid "The mask that decides what kind of extension events this widget gets"
6972 msgstr ""
6973
6974 #: gtk/gtkwidget.c:679
6975 msgid "No show all"
6976 msgstr ""
6977
6978 #: gtk/gtkwidget.c:680
6979 msgid "Whether gtk_widget_show_all() should not affect this widget"
6980 msgstr ""
6981
6982 #: gtk/gtkwidget.c:703
6983 msgid "Whether this widget has a tooltip"
6984 msgstr ""
6985
6986 #: gtk/gtkwidget.c:759
6987 #, fuzzy
6988 msgid "Window"
6989 msgstr "Äpişge"
6990
6991 #: gtk/gtkwidget.c:760
6992 msgid "The widget's window if it is realized"
6993 msgstr ""
6994
6995 #: gtk/gtkwidget.c:774
6996 msgid "Double Buffered"
6997 msgstr ""
6998
6999 #: gtk/gtkwidget.c:775
7000 msgid "Whether or not the widget is double buffered"
7001 msgstr ""
7002
7003 #: gtk/gtkwidget.c:2403
7004 msgid "Interior Focus"
7005 msgstr ""
7006
7007 #: gtk/gtkwidget.c:2404
7008 msgid "Whether to draw the focus indicator inside widgets"
7009 msgstr ""
7010
7011 #: gtk/gtkwidget.c:2410
7012 msgid "Focus linewidth"
7013 msgstr ""
7014
7015 #: gtk/gtkwidget.c:2411
7016 msgid "Width, in pixels, of the focus indicator line"
7017 msgstr ""
7018
7019 #: gtk/gtkwidget.c:2417
7020 msgid "Focus line dash pattern"
7021 msgstr ""
7022
7023 #: gtk/gtkwidget.c:2418
7024 msgid "Dash pattern used to draw the focus indicator"
7025 msgstr ""
7026
7027 #: gtk/gtkwidget.c:2423
7028 msgid "Focus padding"
7029 msgstr ""
7030
7031 #: gtk/gtkwidget.c:2424
7032 msgid "Width, in pixels, between focus indicator and the widget 'box'"
7033 msgstr ""
7034
7035 #: gtk/gtkwidget.c:2429
7036 msgid "Cursor color"
7037 msgstr ""
7038
7039 #: gtk/gtkwidget.c:2430
7040 msgid "Color with which to draw insertion cursor"
7041 msgstr ""
7042
7043 #: gtk/gtkwidget.c:2435
7044 msgid "Secondary cursor color"
7045 msgstr ""
7046
7047 #: gtk/gtkwidget.c:2436
7048 msgid ""
7049 "Color with which to draw the secondary insertion cursor when editing mixed "
7050 "right-to-left and left-to-right text"
7051 msgstr ""
7052
7053 #: gtk/gtkwidget.c:2441
7054 msgid "Cursor line aspect ratio"
7055 msgstr ""
7056
7057 #: gtk/gtkwidget.c:2442
7058 msgid "Aspect ratio with which to draw insertion cursor"
7059 msgstr ""
7060
7061 #: gtk/gtkwidget.c:2456
7062 msgid "Draw Border"
7063 msgstr ""
7064
7065 #: gtk/gtkwidget.c:2457
7066 msgid "Size of areas outside the widget's allocation to draw"
7067 msgstr ""
7068
7069 #: gtk/gtkwidget.c:2470
7070 #, fuzzy
7071 msgid "Unvisited Link Color"
7072 msgstr "_Renk"
7073
7074 #: gtk/gtkwidget.c:2471
7075 msgid "Color of unvisited links"
7076 msgstr ""
7077
7078 #: gtk/gtkwidget.c:2484
7079 #, fuzzy
7080 msgid "Visited Link Color"
7081 msgstr "_Renk"
7082
7083 #: gtk/gtkwidget.c:2485
7084 msgid "Color of visited links"
7085 msgstr ""
7086
7087 #: gtk/gtkwidget.c:2499
7088 msgid "Wide Separators"
7089 msgstr ""
7090
7091 #: gtk/gtkwidget.c:2500
7092 msgid ""
7093 "Whether separators have configurable width and should be drawn using a box "
7094 "instead of a line"
7095 msgstr ""
7096
7097 #: gtk/gtkwidget.c:2514
7098 #, fuzzy
7099 msgid "Separator Width"
7100 msgstr "Öň bellenen"
7101
7102 #: gtk/gtkwidget.c:2515
7103 msgid "The width of separators if wide-separators is TRUE"
7104 msgstr ""
7105
7106 #: gtk/gtkwidget.c:2529
7107 #, fuzzy
7108 msgid "Separator Height"
7109 msgstr "Öň bellenen"
7110
7111 #: gtk/gtkwidget.c:2530
7112 msgid "The height of separators if \"wide-separators\" is TRUE"
7113 msgstr ""
7114
7115 #: gtk/gtkwidget.c:2544
7116 msgid "Horizontal Scroll Arrow Length"
7117 msgstr ""
7118
7119 #: gtk/gtkwidget.c:2545
7120 msgid "The length of horizontal scroll arrows"
7121 msgstr ""
7122
7123 #: gtk/gtkwidget.c:2559
7124 msgid "Vertical Scroll Arrow Length"
7125 msgstr ""
7126
7127 #: gtk/gtkwidget.c:2560
7128 msgid "The length of vertical scroll arrows"
7129 msgstr ""
7130
7131 #: gtk/gtkwindow.c:483
7132 #, fuzzy
7133 msgid "Window Type"
7134 msgstr "Äpişge"
7135
7136 #: gtk/gtkwindow.c:484
7137 msgid "The type of the window"
7138 msgstr ""
7139
7140 #: gtk/gtkwindow.c:492
7141 #, fuzzy
7142 msgid "Window Title"
7143 msgstr "Äpişge"
7144
7145 #: gtk/gtkwindow.c:493
7146 msgid "The title of the window"
7147 msgstr ""
7148
7149 #: gtk/gtkwindow.c:500
7150 #, fuzzy
7151 msgid "Window Role"
7152 msgstr "Äpişge"
7153
7154 #: gtk/gtkwindow.c:501
7155 msgid "Unique identifier for the window to be used when restoring a session"
7156 msgstr ""
7157
7158 #: gtk/gtkwindow.c:517
7159 #, fuzzy
7160 msgid "Startup ID"
7161 msgstr "Topar"
7162
7163 #: gtk/gtkwindow.c:518
7164 msgid "Unique startup identifier for the window used by startup-notification"
7165 msgstr ""
7166
7167 #: gtk/gtkwindow.c:525
7168 msgid "Allow Shrink"
7169 msgstr ""
7170
7171 #: gtk/gtkwindow.c:527
7172 #, no-c-format
7173 msgid ""
7174 "If TRUE, the window has no mimimum size. Setting this to TRUE is 99% of the "
7175 "time a bad idea"
7176 msgstr ""
7177
7178 #: gtk/gtkwindow.c:534
7179 msgid "Allow Grow"
7180 msgstr ""
7181
7182 #: gtk/gtkwindow.c:535
7183 msgid "If TRUE, users can expand the window beyond its minimum size"
7184 msgstr ""
7185
7186 #: gtk/gtkwindow.c:543
7187 msgid "If TRUE, users can resize the window"
7188 msgstr ""
7189
7190 #: gtk/gtkwindow.c:550
7191 msgid "Modal"
7192 msgstr ""
7193
7194 #: gtk/gtkwindow.c:551
7195 msgid ""
7196 "If TRUE, the window is modal (other windows are not usable while this one is "
7197 "up)"
7198 msgstr ""
7199
7200 #: gtk/gtkwindow.c:558
7201 msgid "Window Position"
7202 msgstr ""
7203
7204 #: gtk/gtkwindow.c:559
7205 msgid "The initial position of the window"
7206 msgstr ""
7207
7208 #: gtk/gtkwindow.c:567
7209 #, fuzzy
7210 msgid "Default Width"
7211 msgstr "Öň bellenen"
7212
7213 #: gtk/gtkwindow.c:568
7214 msgid "The default width of the window, used when initially showing the window"
7215 msgstr ""
7216
7217 #: gtk/gtkwindow.c:577
7218 #, fuzzy
7219 msgid "Default Height"
7220 msgstr "Öň bellenen"
7221
7222 #: gtk/gtkwindow.c:578
7223 msgid ""
7224 "The default height of the window, used when initially showing the window"
7225 msgstr ""
7226
7227 #: gtk/gtkwindow.c:587
7228 msgid "Destroy with Parent"
7229 msgstr ""
7230
7231 #: gtk/gtkwindow.c:588
7232 msgid "If this window should be destroyed when the parent is destroyed"
7233 msgstr ""
7234
7235 #: gtk/gtkwindow.c:596
7236 msgid "Icon for this window"
7237 msgstr ""
7238
7239 #: gtk/gtkwindow.c:602
7240 #, fuzzy
7241 msgid "Mnemonics Visible"
7242 msgstr "Söndirgili"
7243
7244 #: gtk/gtkwindow.c:603
7245 msgid "Whether mnemonics are currently visible in this window"
7246 msgstr ""
7247
7248 #: gtk/gtkwindow.c:619
7249 msgid "Name of the themed icon for this window"
7250 msgstr ""
7251
7252 #: gtk/gtkwindow.c:634
7253 msgid "Is Active"
7254 msgstr ""
7255
7256 #: gtk/gtkwindow.c:635
7257 msgid "Whether the toplevel is the current active window"
7258 msgstr ""
7259
7260 #: gtk/gtkwindow.c:642
7261 msgid "Focus in Toplevel"
7262 msgstr ""
7263
7264 #: gtk/gtkwindow.c:643
7265 msgid "Whether the input focus is within this GtkWindow"
7266 msgstr ""
7267
7268 #: gtk/gtkwindow.c:650
7269 msgid "Type hint"
7270 msgstr ""
7271
7272 #: gtk/gtkwindow.c:651
7273 msgid ""
7274 "Hint to help the desktop environment understand what kind of window this is "
7275 "and how to treat it."
7276 msgstr ""
7277
7278 #: gtk/gtkwindow.c:659
7279 msgid "Skip taskbar"
7280 msgstr ""
7281
7282 #: gtk/gtkwindow.c:660
7283 msgid "TRUE if the window should not be in the task bar."
7284 msgstr ""
7285
7286 #: gtk/gtkwindow.c:667
7287 msgid "Skip pager"
7288 msgstr ""
7289
7290 #: gtk/gtkwindow.c:668
7291 msgid "TRUE if the window should not be in the pager."
7292 msgstr ""
7293
7294 #: gtk/gtkwindow.c:675
7295 msgid "Urgent"
7296 msgstr ""
7297
7298 #: gtk/gtkwindow.c:676
7299 msgid "TRUE if the window should be brought to the user's attention."
7300 msgstr ""
7301
7302 #: gtk/gtkwindow.c:690
7303 msgid "Accept focus"
7304 msgstr ""
7305
7306 #: gtk/gtkwindow.c:691
7307 msgid "TRUE if the window should receive the input focus."
7308 msgstr ""
7309
7310 #: gtk/gtkwindow.c:705
7311 msgid "Focus on map"
7312 msgstr ""
7313
7314 #: gtk/gtkwindow.c:706
7315 msgid "TRUE if the window should receive the input focus when mapped."
7316 msgstr ""
7317
7318 #: gtk/gtkwindow.c:720
7319 msgid "Decorated"
7320 msgstr ""
7321
7322 #: gtk/gtkwindow.c:721
7323 msgid "Whether the window should be decorated by the window manager"
7324 msgstr ""
7325
7326 #: gtk/gtkwindow.c:735
7327 #, fuzzy
7328 msgid "Deletable"
7329 msgstr "Ehlini Saýla"
7330
7331 #: gtk/gtkwindow.c:736
7332 msgid "Whether the window frame should have a close button"
7333 msgstr ""
7334
7335 #: gtk/gtkwindow.c:752
7336 msgid "Gravity"
7337 msgstr ""
7338
7339 #: gtk/gtkwindow.c:753
7340 msgid "The window gravity of the window"
7341 msgstr ""
7342
7343 #: gtk/gtkwindow.c:770
7344 msgid "Transient for Window"
7345 msgstr ""
7346
7347 #: gtk/gtkwindow.c:771
7348 #, fuzzy
7349 msgid "The transient parent of the dialog"
7350 msgstr "Renkiň durlyky."
7351
7352 #: gtk/gtkwindow.c:786
7353 msgid "Opacity for Window"
7354 msgstr ""
7355
7356 #: gtk/gtkwindow.c:787
7357 #, fuzzy
7358 msgid "The opacity of the window, from 0 to 1"
7359 msgstr "Haltnyň adyny ýazyň"
7360
7361 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:334
7362 msgid "IM Preedit style"
7363 msgstr ""
7364
7365 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:335
7366 msgid "How to draw the input method preedit string"
7367 msgstr ""
7368
7369 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:343
7370 msgid "IM Status style"
7371 msgstr ""
7372
7373 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:344
7374 msgid "How to draw the input method statusbar"
7375 msgstr ""
7376
7377 #, fuzzy
7378 #~ msgid "Show Preview"
7379 #~ msgstr "Ululyk"
7380
7381 #~ msgid "Image type '%s' is not supported"
7382 #~ msgstr "Resimiň '%s' hili arkalanmaýar"
7383
7384 #~ msgid "Failed to load image '%s': %s"
7385 #~ msgstr "'%s' resimi ýüklenip bilmedi: %s"
7386
7387 #~ msgid "Error writing to image file: %s"
7388 #~ msgstr "Resim faýla ýazmakda hata boldy: %s"
7389
7390 #~ msgid "Failed to open temporary file"
7391 #~ msgstr "Wagtlaýyn faýly açmakda hata boldy"
7392
7393 #~ msgid "Failed to read from temporary file"
7394 #~ msgstr "Wagtlaýyn faýldan okamakda hata boldy"
7395
7396 #~ msgid "Failed to open '%s' for writing: %s"
7397 #~ msgstr "'%s' faýly ýazmak uçin açmakda hata boldy: %s"
7398
7399 #~ msgid "Image header corrupt"
7400 #~ msgstr "Resym Başlygy Pasyd Bouldir"
7401
7402 #~ msgid "Image format unknown"
7403 #~ msgstr "Resim hili natanyş"
7404
7405 #~ msgid "BMP image has unsupported header size"
7406 #~ msgstr "BMP resimde arkalanmaýan başlyg ululyky bar"
7407
7408 #~ msgid "GIF image is corrupt (incorrect LZW compression)"
7409 #~ msgstr "GIF resim pasydlanypdyr (nädögri LZW gysmak))"
7410
7411 #~ msgid "File does not appear to be a GIF file"
7412 #~ msgstr "Bu faýl bir GIF faýl bolmaly däl"
7413
7414 #~ msgid "The GIF image format"
7415 #~ msgstr "GIF resim hili"
7416
7417 #~ msgid "Invalid header in icon"
7418 #~ msgstr "Tymsal içinde maýyp başlyg"
7419
7420 #~ msgid "Icon has zero width"
7421 #~ msgstr "Tymsalyň giňliki sifir"
7422
7423 #~ msgid "Compressed icons are not supported"
7424 #~ msgstr "Gisilen tymsallar arkalanmaýar"
7425
7426 #~ msgid "Unsupported icon type"
7427 #~ msgstr "Arkalanmaýan tymsal hili"
7428
7429 #~ msgid "_Red:"
7430 #~ msgstr "_Gyzyl"
7431
7432 #~ msgid "_Green:"
7433 #~ msgstr "_Ýaşyl:"
7434
7435 #~ msgid "_Blue:"
7436 #~ msgstr "_Gök:"
7437
7438 #~ msgid "_Opacity:"
7439 #~ msgstr "_Matlyk:"
7440
7441 #~ msgid "Select _All"
7442 #~ msgstr "_Ehlini Saýla"
7443
7444 #~ msgid "Invalid filename: %s"
7445 #~ msgstr "Maýyp faýl ady: %s"
7446
7447 #~ msgid "Home"
7448 #~ msgstr "Öý"
7449
7450 #~ msgid "Desktop"
7451 #~ msgstr "Desktap"
7452
7453 #~ msgid "Folder"
7454 #~ msgstr "Halta"
7455
7456 #~ msgid "_Add"
7457 #~ msgstr "_Ekle"
7458
7459 #~ msgid "_Remove"
7460 #~ msgstr "_Çykar"
7461
7462 #~ msgid "Create _Folder"
7463 #~ msgstr "_Halta Bejer"
7464
7465 #~ msgid "_Name:"
7466 #~ msgstr "_Ad:"
7467
7468 #~ msgid "_Browse for other folders"
7469 #~ msgstr "Haltalar üçin _ahtar"
7470
7471 #~ msgid "Save in _folder:"
7472 #~ msgstr "Bu haltaniň içinde gaýd etň:"
7473
7474 #~ msgid "Create in _folder:"
7475 #~ msgstr "Bu haltaniň içinde bejer:"
7476
7477 #~ msgid "Can't change to folder because it isn't local"
7478 #~ msgstr "Haltany ýerly bolmansaň ony üýtgedip bolmaýar"
7479
7480 #~ msgid "shortcut %s does not exist"
7481 #~ msgstr "%s gysga ýoly ýok"
7482
7483 #~ msgid "%d byte"
7484 #~ msgid_plural "%d bytes"
7485 #~ msgstr[0] "%d baýt"
7486 #~ msgstr[1] "%d baýt"
7487
7488 #~ msgid "%.1f K"
7489 #~ msgstr "%.1f K"
7490
7491 #~ msgid "%.1f M"
7492 #~ msgstr "%.1f M"
7493
7494 #~ msgid "%.1f G"
7495 #~ msgstr "%.1f G"
7496
7497 #~ msgid "Today"
7498 #~ msgstr "Bugun"
7499
7500 #~ msgid "Yesterday"
7501 #~ msgstr "Düýn"
7502
7503 #~ msgid "Unknown"
7504 #~ msgstr "Natanyş"
7505
7506 #~ msgid "Folders"
7507 #~ msgstr "Haltalar"
7508
7509 #~ msgid "Fol_ders"
7510 #~ msgstr "_Haltalar"
7511
7512 #~ msgid "_Files"
7513 #~ msgstr "_Faýllar"
7514
7515 #~ msgid "_New Folder"
7516 #~ msgstr "Täze Halta"
7517
7518 #~ msgid "De_lete File"
7519 #~ msgstr "Faýly _Poz"
7520
7521 #~ msgid "_Rename File"
7522 #~ msgstr "Faýlyň Adyny _Ewez Et"
7523
7524 #~ msgid "New Folder"
7525 #~ msgstr "Täze Halta"
7526
7527 #~ msgid "C_reate"
7528 #~ msgstr "_Bejer"
7529
7530 #~ msgid "Delete File"
7531 #~ msgstr "Faýly Poz"
7532
7533 #~ msgid "Error renaming file \"%s\" to \"%s\": %s"
7534 #~ msgstr "Faýlyň adyny \"%s\"-den \"%s\"-e ewez etmede bu hata doredi: %s"
7535
7536 #~ msgid "Rename File"
7537 #~ msgstr "Faýl Adyny Ewez Et"
7538
7539 #~ msgid "Rename file \"%s\" to:"
7540 #~ msgstr "\"%s\" faýlyň adyny bu ada ewir:"
7541
7542 #~ msgid "_Rename"
7543 #~ msgstr "_Adyny Ewez Et"
7544
7545 #~ msgid "Invalid UTF-8"
7546 #~ msgstr "Maýyp UTF-8"
7547
7548 #~ msgid "Name too long"
7549 #~ msgstr "Ad beter uzyn"
7550
7551 #~ msgid "(Empty)"
7552 #~ msgstr "(Puç)"
7553
7554 #~ msgid "%s: %s"
7555 #~ msgstr "%s: %s"
7556
7557 #~ msgid "abcdefghijk ABCDEFGHIJK"
7558 #~ msgstr "abçefghijk ABÇDEFGHIJK"
7559
7560 #~ msgid "Si_ze:"
7561 #~ msgstr "_Ululyk:"
7562
7563 #~ msgid "Gamma"
7564 #~ msgstr "Gamma"
7565
7566 #~ msgid "Error loading icon: %s"
7567 #~ msgstr "%s tymsaly ýüklemekde hata boldy"
7568
7569 #~ msgid "Icon '%s' not present in theme"
7570 #~ msgstr "%s tymsaly temde ýok"
7571
7572 #~ msgid "X"
7573 #~ msgstr "X"
7574
7575 #~ msgid "Y"
7576 #~ msgstr "Y"
7577
7578 #~ msgid "none"
7579 #~ msgstr "hiç"
7580
7581 #~ msgid "(unknown)"
7582 #~ msgstr "(natanyş)"
7583
7584 #~ msgid "default:LTR"
7585 #~ msgstr "oň bellenen:LTR"
7586
7587 #~ msgid "_Apply"
7588 #~ msgstr "_Tatbyk Ber"
7589
7590 #~ msgid "_Bold"
7591 #~ msgstr "_Batyr"
7592
7593 #~ msgid "_CD-Rom"
7594 #~ msgstr "_CD-Rom"
7595
7596 #~ msgid "_Clear"
7597 #~ msgstr "_Durla"
7598
7599 #~ msgid "_Close"
7600 #~ msgstr "_Ýap"
7601
7602 #~ msgid "_Copy"
7603 #~ msgstr "_Nusgala"
7604
7605 #~ msgid "Cu_t"
7606 #~ msgstr "_Kes"
7607
7608 #~ msgid "_Delete"
7609 #~ msgstr "_Poz"
7610
7611 #~ msgid "_Execute"
7612 #~ msgstr "_Işe Sal"
7613
7614 #~ msgid "_Find"
7615 #~ msgstr "_Tap"
7616
7617 #~ msgid "Find and _Replace"
7618 #~ msgstr "Tap we _Ewez Et"
7619
7620 #~ msgid "_Floppy"
7621 #~ msgstr "_Disket"
7622
7623 #~ msgid "_Bottom"
7624 #~ msgstr "_Ast"
7625
7626 #~ msgid "_First"
7627 #~ msgstr "_Ilkinji"
7628
7629 #~ msgid "_Last"
7630 #~ msgstr "_Soňki"
7631
7632 #~ msgid "_Top"
7633 #~ msgstr "_Üst"
7634
7635 #~ msgid "_Down"
7636 #~ msgstr "_Aşak"
7637
7638 #~ msgid "_Up"
7639 #~ msgstr "_Ýokary"
7640
7641 #~ msgid "_Help"
7642 #~ msgstr "_Ýardam"
7643
7644 #~ msgid "_Home"
7645 #~ msgstr "_Öý"
7646
7647 #~ msgid "Increase Indent"
7648 #~ msgstr "Gaýşaryşy Köpelt"
7649
7650 #~ msgid "Decrease Indent"
7651 #~ msgstr "Gaýşaryşy Azalt"
7652
7653 #~ msgid "_Italic"
7654 #~ msgstr "_Gişik"
7655
7656 #~ msgid "_Jump to"
7657 #~ msgstr "_Bök"
7658
7659 #~ msgid "_Center"
7660 #~ msgstr "_Orta"
7661
7662 #~ msgid "_Left"
7663 #~ msgstr "_Çep"
7664
7665 #~ msgid "_Network"
7666 #~ msgstr "_Şebeke"
7667
7668 #~ msgid "_New"
7669 #~ msgstr "_Täze"
7670
7671 #~ msgid "_No"
7672 #~ msgstr "_Ýok"
7673
7674 #~ msgid "_OK"
7675 #~ msgstr "_Bolýar"
7676
7677 #~ msgid "_Open"
7678 #~ msgstr "_Aç"
7679
7680 #~ msgid "_Paste"
7681 #~ msgstr "_Ýabşyr"
7682
7683 #~ msgid "_Preferences"
7684 #~ msgstr "_Seçenekler"
7685
7686 #~ msgid "Print Pre_view"
7687 #~ msgstr "Çapyň _Ön Namaýyşy"
7688
7689 #~ msgid "_Properties"
7690 #~ msgstr "_Häsiýetler"
7691
7692 #~ msgid "_Quit"
7693 #~ msgstr "_Çyk"
7694
7695 #~ msgid "_Redo"
7696 #~ msgstr "_Ýene Et"
7697
7698 #~ msgid "_Refresh"
7699 #~ msgstr "_Ýene Ýükle"
7700
7701 #~ msgid "_Revert"
7702 #~ msgstr "_Ewir"
7703
7704 #~ msgid "_Save"
7705 #~ msgstr "_Gaýd Et"
7706
7707 #~ msgid "Save _As"
7708 #~ msgstr "_Aýry Gaýd Et"
7709
7710 #~ msgid "_Font"
7711 #~ msgstr "_Kalam"
7712
7713 #~ msgid "_Ascending"
7714 #~ msgstr "_Artan"
7715
7716 #~ msgid "_Descending"
7717 #~ msgstr "_Azalan"
7718
7719 #~ msgid "_Spell Check"
7720 #~ msgstr "_Ymlany Barla"
7721
7722 #~ msgid "_Stop"
7723 #~ msgstr "_Dur"
7724
7725 #~ msgid "_Undelete"
7726 #~ msgstr "_Pozmagy Izine Ewir"
7727
7728 #~ msgid "_Undo"
7729 #~ msgstr "_Izine Al"
7730
7731 #~ msgid "_Yes"
7732 #~ msgstr "_Hawwa"
7733
7734 #~ msgid "Best _Fit"
7735 #~ msgstr "Iň gowy sigiş"
7736
7737 #~ msgid "Zoom _In"
7738 #~ msgstr "_Ulalt"
7739
7740 #~ msgid "Zoom _Out"
7741 #~ msgstr "_Kiçelt"
7742
7743 #~ msgid "LRM _Left-to-right mark"
7744 #~ msgstr "LRM _Soldan-saga alamat"
7745
7746 #~ msgid "RLM _Right-to-left mark"
7747 #~ msgstr "RLM _Sagdan sola alamat"
7748
7749 #~ msgid "LRE Left-to-right _embedding"
7750 #~ msgstr "LRE Soldan saga _geýdirme"
7751
7752 #~ msgid "RLE Right-to-left e_mbedding"
7753 #~ msgstr "RLKE Sagdan sola g_eýdirme"