]> Pileus Git - ~andy/gtk/blob - po-properties/tk.po
2.17.7
[~andy/gtk] / po-properties / tk.po
1 # Turkmen translation of gtk+
2 # Copyright (C) 2004 Free Software Foundation
3 # Copyright (C) 2004 Gurban Mühemmet Tewekgeli and
4 #                                Kakilik - Turkmen free software developers community
5 # This file is distributed under the terms of GNU General Public License (GPL)
6 # Gurban Mühemmet Tewekgeli <gmtavakkoli@yahoo.com>, 2004.
7 #
8 #
9 msgid ""
10 msgstr ""
11 "Project-Id-Version: gtk+ VERSION\n"
12 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
13 "POT-Creation-Date: 2009-08-11 14:23-0400\n"
14 "PO-Revision-Date: 2004-05-25 17:46+0330\n"
15 "Last-Translator: Gurban Mühemmet Tewekgeli <gmtavakkoli@yahoo.com>\n"
16 "Language-Team: Turkmen <kakilikgroup@yahoo.com>\n"
17 "MIME-Version: 1.0\n"
18 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
21
22 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-simple-anim.c:165
23 msgid "Loop"
24 msgstr ""
25
26 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-simple-anim.c:166
27 msgid "Whether the animation should loop when it reaches the end"
28 msgstr ""
29
30 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:89
31 msgid "Number of Channels"
32 msgstr ""
33
34 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:90
35 msgid "The number of samples per pixel"
36 msgstr ""
37
38 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:99
39 #, fuzzy
40 msgid "Colorspace"
41 msgstr "Renk _Ady:"
42
43 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:100
44 msgid "The colorspace in which the samples are interpreted"
45 msgstr ""
46
47 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:108
48 msgid "Has Alpha"
49 msgstr ""
50
51 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:109
52 msgid "Whether the pixbuf has an alpha channel"
53 msgstr ""
54
55 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:122
56 msgid "Bits per Sample"
57 msgstr ""
58
59 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:123
60 msgid "The number of bits per sample"
61 msgstr ""
62
63 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:132 gtk/gtklayout.c:632 gtk/gtktreeviewcolumn.c:208
64 msgid "Width"
65 msgstr ""
66
67 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:133
68 msgid "The number of columns of the pixbuf"
69 msgstr ""
70
71 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:142 gtk/gtklayout.c:641
72 #, fuzzy
73 msgid "Height"
74 msgstr "_Sag"
75
76 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:143
77 msgid "The number of rows of the pixbuf"
78 msgstr ""
79
80 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:159
81 msgid "Rowstride"
82 msgstr ""
83
84 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:160
85 msgid ""
86 "The number of bytes between the start of a row and the start of the next row"
87 msgstr ""
88
89 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:169
90 msgid "Pixels"
91 msgstr ""
92
93 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:170
94 msgid "A pointer to the pixel data of the pixbuf"
95 msgstr ""
96
97 #: gdk/gdkdisplaymanager.c:103
98 #, fuzzy
99 msgid "Default Display"
100 msgstr "Öň bellenen"
101
102 #: gdk/gdkdisplaymanager.c:104
103 msgid "The default display for GDK"
104 msgstr ""
105
106 #: gdk/gdkpango.c:538 gtk/gtkinvisible.c:86 gtk/gtkmountoperation.c:176
107 #: gtk/gtkstatusicon.c:280 gtk/gtkwindow.c:614
108 msgid "Screen"
109 msgstr ""
110
111 #: gdk/gdkpango.c:539
112 msgid "the GdkScreen for the renderer"
113 msgstr ""
114
115 #: gdk/gdkscreen.c:75
116 #, fuzzy
117 msgid "Font options"
118 msgstr "Kalam Saýlawy"
119
120 #: gdk/gdkscreen.c:76
121 msgid "The default font options for the screen"
122 msgstr ""
123
124 #: gdk/gdkscreen.c:83
125 #, fuzzy
126 msgid "Font resolution"
127 msgstr "Kalam Saýlawy"
128
129 #: gdk/gdkscreen.c:84
130 msgid "The resolution for fonts on the screen"
131 msgstr ""
132
133 #: gtk/gtkaboutdialog.c:239
134 msgid "Program name"
135 msgstr ""
136
137 #: gtk/gtkaboutdialog.c:240
138 msgid ""
139 "The name of the program. If this is not set, it defaults to "
140 "g_get_application_name()"
141 msgstr ""
142
143 #: gtk/gtkaboutdialog.c:254
144 msgid "Program version"
145 msgstr ""
146
147 #: gtk/gtkaboutdialog.c:255
148 msgid "The version of the program"
149 msgstr ""
150
151 #: gtk/gtkaboutdialog.c:269
152 msgid "Copyright string"
153 msgstr ""
154
155 #: gtk/gtkaboutdialog.c:270
156 msgid "Copyright information for the program"
157 msgstr ""
158
159 #: gtk/gtkaboutdialog.c:287
160 msgid "Comments string"
161 msgstr ""
162
163 #: gtk/gtkaboutdialog.c:288
164 msgid "Comments about the program"
165 msgstr ""
166
167 #: gtk/gtkaboutdialog.c:322
168 msgid "Website URL"
169 msgstr ""
170
171 #: gtk/gtkaboutdialog.c:323
172 msgid "The URL for the link to the website of the program"
173 msgstr ""
174
175 #: gtk/gtkaboutdialog.c:339
176 msgid "Website label"
177 msgstr ""
178
179 #: gtk/gtkaboutdialog.c:340
180 msgid ""
181 "The label for the link to the website of the program. If this is not set, it "
182 "defaults to the URL"
183 msgstr ""
184
185 #: gtk/gtkaboutdialog.c:356
186 msgid "Authors"
187 msgstr ""
188
189 #: gtk/gtkaboutdialog.c:357
190 msgid "List of authors of the program"
191 msgstr ""
192
193 #: gtk/gtkaboutdialog.c:373
194 msgid "Documenters"
195 msgstr ""
196
197 #: gtk/gtkaboutdialog.c:374
198 msgid "List of people documenting the program"
199 msgstr ""
200
201 #: gtk/gtkaboutdialog.c:390
202 msgid "Artists"
203 msgstr ""
204
205 #: gtk/gtkaboutdialog.c:391
206 msgid "List of people who have contributed artwork to the program"
207 msgstr ""
208
209 #: gtk/gtkaboutdialog.c:408
210 msgid "Translator credits"
211 msgstr ""
212
213 #: gtk/gtkaboutdialog.c:409
214 msgid ""
215 "Credits to the translators. This string should be marked as translatable"
216 msgstr ""
217
218 #: gtk/gtkaboutdialog.c:424
219 msgid "Logo"
220 msgstr ""
221
222 #: gtk/gtkaboutdialog.c:425
223 msgid ""
224 "A logo for the about box. If this is not set, it defaults to "
225 "gtk_window_get_default_icon_list()"
226 msgstr ""
227
228 #: gtk/gtkaboutdialog.c:440
229 #, fuzzy
230 msgid "Logo Icon Name"
231 msgstr "Ad"
232
233 #: gtk/gtkaboutdialog.c:441
234 msgid "A named icon to use as the logo for the about box."
235 msgstr ""
236
237 #: gtk/gtkaboutdialog.c:454
238 msgid "Wrap license"
239 msgstr ""
240
241 #: gtk/gtkaboutdialog.c:455
242 msgid "Whether to wrap the license text."
243 msgstr ""
244
245 #: gtk/gtkaccellabel.c:123
246 msgid "Accelerator Closure"
247 msgstr ""
248
249 #: gtk/gtkaccellabel.c:124
250 msgid "The closure to be monitored for accelerator changes"
251 msgstr ""
252
253 #: gtk/gtkaccellabel.c:130
254 msgid "Accelerator Widget"
255 msgstr ""
256
257 #: gtk/gtkaccellabel.c:131
258 msgid "The widget to be monitored for accelerator changes"
259 msgstr ""
260
261 #: gtk/gtkaction.c:179 gtk/gtkactiongroup.c:170 gtk/gtkprinter.c:123
262 #: gtk/gtktextmark.c:89
263 msgid "Name"
264 msgstr "Ad"
265
266 #: gtk/gtkaction.c:180
267 msgid "A unique name for the action."
268 msgstr ""
269
270 #: gtk/gtkaction.c:198 gtk/gtkbutton.c:219 gtk/gtkexpander.c:195
271 #: gtk/gtkframe.c:105 gtk/gtklabel.c:496 gtk/gtkmenuitem.c:305
272 #: gtk/gtktoolbutton.c:202
273 msgid "Label"
274 msgstr ""
275
276 #: gtk/gtkaction.c:199
277 msgid "The label used for menu items and buttons that activate this action."
278 msgstr ""
279
280 #: gtk/gtkaction.c:215
281 msgid "Short label"
282 msgstr ""
283
284 #: gtk/gtkaction.c:216
285 msgid "A shorter label that may be used on toolbar buttons."
286 msgstr ""
287
288 #: gtk/gtkaction.c:224
289 msgid "Tooltip"
290 msgstr ""
291
292 #: gtk/gtkaction.c:225
293 msgid "A tooltip for this action."
294 msgstr ""
295
296 #: gtk/gtkaction.c:240
297 msgid "Stock Icon"
298 msgstr ""
299
300 #: gtk/gtkaction.c:241
301 msgid "The stock icon displayed in widgets representing this action."
302 msgstr ""
303
304 #: gtk/gtkaction.c:261 gtk/gtkstatusicon.c:253
305 #, fuzzy
306 msgid "GIcon"
307 msgstr "Ululyk"
308
309 #: gtk/gtkaction.c:262 gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:206 gtk/gtkimage.c:248
310 #: gtk/gtkstatusicon.c:254
311 msgid "The GIcon being displayed"
312 msgstr ""
313
314 #: gtk/gtkaction.c:282 gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:171 gtk/gtkimage.c:230
315 #: gtk/gtkprinter.c:172 gtk/gtkstatusicon.c:237 gtk/gtkwindow.c:606
316 #, fuzzy
317 msgid "Icon Name"
318 msgstr "Ad"
319
320 #: gtk/gtkaction.c:283 gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:172 gtk/gtkimage.c:231
321 #: gtk/gtkstatusicon.c:238
322 #, fuzzy
323 msgid "The name of the icon from the icon theme"
324 msgstr "Haltnyň adyny ýazyň"
325
326 #: gtk/gtkaction.c:290 gtk/gtktoolitem.c:192
327 msgid "Visible when horizontal"
328 msgstr ""
329
330 #: gtk/gtkaction.c:291 gtk/gtktoolitem.c:193
331 msgid ""
332 "Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a horizontal "
333 "orientation."
334 msgstr ""
335
336 #: gtk/gtkaction.c:306
337 msgid "Visible when overflown"
338 msgstr ""
339
340 #: gtk/gtkaction.c:307
341 msgid ""
342 "When TRUE, toolitem proxies for this action are represented in the toolbar "
343 "overflow menu."
344 msgstr ""
345
346 #: gtk/gtkaction.c:314 gtk/gtktoolitem.c:199
347 msgid "Visible when vertical"
348 msgstr ""
349
350 #: gtk/gtkaction.c:315 gtk/gtktoolitem.c:200
351 msgid ""
352 "Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a vertical "
353 "orientation."
354 msgstr ""
355
356 #: gtk/gtkaction.c:322 gtk/gtktoolitem.c:206
357 msgid "Is important"
358 msgstr ""
359
360 #: gtk/gtkaction.c:323
361 msgid ""
362 "Whether the action is considered important. When TRUE, toolitem proxies for "
363 "this action show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode."
364 msgstr ""
365
366 #: gtk/gtkaction.c:331
367 msgid "Hide if empty"
368 msgstr ""
369
370 #: gtk/gtkaction.c:332
371 msgid "When TRUE, empty menu proxies for this action are hidden."
372 msgstr ""
373
374 #: gtk/gtkaction.c:338 gtk/gtkactiongroup.c:177 gtk/gtkcellrenderer.c:193
375 #: gtk/gtkwidget.c:525
376 msgid "Sensitive"
377 msgstr ""
378
379 #: gtk/gtkaction.c:339
380 msgid "Whether the action is enabled."
381 msgstr ""
382
383 #: gtk/gtkaction.c:345 gtk/gtkactiongroup.c:184 gtk/gtkstatusicon.c:296
384 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:192 gtk/gtkwidget.c:518
385 #, fuzzy
386 msgid "Visible"
387 msgstr "Söndirgili"
388
389 #: gtk/gtkaction.c:346
390 msgid "Whether the action is visible."
391 msgstr ""
392
393 #: gtk/gtkaction.c:352
394 msgid "Action Group"
395 msgstr ""
396
397 #: gtk/gtkaction.c:353
398 msgid ""
399 "The GtkActionGroup this GtkAction is associated with, or NULL (for internal "
400 "use)."
401 msgstr ""
402
403 #: gtk/gtkactiongroup.c:171
404 msgid "A name for the action group."
405 msgstr ""
406
407 #: gtk/gtkactiongroup.c:178
408 msgid "Whether the action group is enabled."
409 msgstr ""
410
411 #: gtk/gtkactiongroup.c:185
412 msgid "Whether the action group is visible."
413 msgstr ""
414
415 #: gtk/gtkactivatable.c:304
416 #, fuzzy
417 msgid "Related Action"
418 msgstr "_Ýer"
419
420 #: gtk/gtkactivatable.c:305
421 msgid "The action this activatable will activate and receive updates from"
422 msgstr ""
423
424 #: gtk/gtkactivatable.c:327
425 msgid "Use Action Appearance"
426 msgstr ""
427
428 #: gtk/gtkactivatable.c:328
429 msgid "Whether to use the related actions appearance properties"
430 msgstr ""
431
432 #: gtk/gtkadjustment.c:93 gtk/gtkcellrendererprogress.c:128
433 #: gtk/gtkscalebutton.c:206 gtk/gtkspinbutton.c:269
434 #, fuzzy
435 msgid "Value"
436 msgstr "_Mykdar:"
437
438 #: gtk/gtkadjustment.c:94
439 msgid "The value of the adjustment"
440 msgstr ""
441
442 #: gtk/gtkadjustment.c:110
443 msgid "Minimum Value"
444 msgstr ""
445
446 #: gtk/gtkadjustment.c:111
447 msgid "The minimum value of the adjustment"
448 msgstr ""
449
450 #: gtk/gtkadjustment.c:130
451 #, fuzzy
452 msgid "Maximum Value"
453 msgstr "_Gamma mykdary"
454
455 #: gtk/gtkadjustment.c:131
456 msgid "The maximum value of the adjustment"
457 msgstr ""
458
459 #: gtk/gtkadjustment.c:147
460 msgid "Step Increment"
461 msgstr ""
462
463 #: gtk/gtkadjustment.c:148
464 msgid "The step increment of the adjustment"
465 msgstr ""
466
467 #: gtk/gtkadjustment.c:164
468 msgid "Page Increment"
469 msgstr ""
470
471 #: gtk/gtkadjustment.c:165
472 msgid "The page increment of the adjustment"
473 msgstr ""
474
475 #: gtk/gtkadjustment.c:184
476 #, fuzzy
477 msgid "Page Size"
478 msgstr "%u sahypasy"
479
480 #: gtk/gtkadjustment.c:185
481 msgid "The page size of the adjustment"
482 msgstr ""
483
484 #: gtk/gtkalignment.c:90
485 msgid "Horizontal alignment"
486 msgstr ""
487
488 #: gtk/gtkalignment.c:91 gtk/gtkbutton.c:270
489 msgid ""
490 "Horizontal position of child in available space. 0.0 is left aligned, 1.0 is "
491 "right aligned"
492 msgstr ""
493
494 #: gtk/gtkalignment.c:100
495 msgid "Vertical alignment"
496 msgstr ""
497
498 #: gtk/gtkalignment.c:101 gtk/gtkbutton.c:289
499 msgid ""
500 "Vertical position of child in available space. 0.0 is top aligned, 1.0 is "
501 "bottom aligned"
502 msgstr ""
503
504 #: gtk/gtkalignment.c:109
505 msgid "Horizontal scale"
506 msgstr ""
507
508 #: gtk/gtkalignment.c:110
509 msgid ""
510 "If available horizontal space is bigger than needed for the child, how much "
511 "of it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
512 msgstr ""
513
514 #: gtk/gtkalignment.c:118
515 msgid "Vertical scale"
516 msgstr ""
517
518 #: gtk/gtkalignment.c:119
519 msgid ""
520 "If available vertical space is bigger than needed for the child, how much of "
521 "it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
522 msgstr ""
523
524 #: gtk/gtkalignment.c:136
525 msgid "Top Padding"
526 msgstr ""
527
528 #: gtk/gtkalignment.c:137
529 msgid "The padding to insert at the top of the widget."
530 msgstr ""
531
532 #: gtk/gtkalignment.c:153
533 msgid "Bottom Padding"
534 msgstr ""
535
536 #: gtk/gtkalignment.c:154
537 msgid "The padding to insert at the bottom of the widget."
538 msgstr ""
539
540 #: gtk/gtkalignment.c:170
541 msgid "Left Padding"
542 msgstr ""
543
544 #: gtk/gtkalignment.c:171
545 msgid "The padding to insert at the left of the widget."
546 msgstr ""
547
548 #: gtk/gtkalignment.c:187
549 msgid "Right Padding"
550 msgstr ""
551
552 #: gtk/gtkalignment.c:188
553 msgid "The padding to insert at the right of the widget."
554 msgstr ""
555
556 #: gtk/gtkarrow.c:75
557 msgid "Arrow direction"
558 msgstr ""
559
560 #: gtk/gtkarrow.c:76
561 msgid "The direction the arrow should point"
562 msgstr ""
563
564 #: gtk/gtkarrow.c:84
565 msgid "Arrow shadow"
566 msgstr ""
567
568 #: gtk/gtkarrow.c:85
569 msgid "Appearance of the shadow surrounding the arrow"
570 msgstr ""
571
572 #: gtk/gtkarrow.c:92 gtk/gtkmenu.c:711 gtk/gtkmenuitem.c:368
573 #, fuzzy
574 msgid "Arrow Scaling"
575 msgstr "Öň bellenen"
576
577 #: gtk/gtkarrow.c:93
578 msgid "Amount of space used up by arrow"
579 msgstr ""
580
581 #: gtk/gtkaspectframe.c:79
582 msgid "Horizontal Alignment"
583 msgstr ""
584
585 #: gtk/gtkaspectframe.c:80
586 msgid "X alignment of the child"
587 msgstr ""
588
589 #: gtk/gtkaspectframe.c:86
590 msgid "Vertical Alignment"
591 msgstr ""
592
593 #: gtk/gtkaspectframe.c:87
594 msgid "Y alignment of the child"
595 msgstr ""
596
597 #: gtk/gtkaspectframe.c:93
598 msgid "Ratio"
599 msgstr ""
600
601 #: gtk/gtkaspectframe.c:94
602 msgid "Aspect ratio if obey_child is FALSE"
603 msgstr ""
604
605 #: gtk/gtkaspectframe.c:100
606 msgid "Obey child"
607 msgstr ""
608
609 #: gtk/gtkaspectframe.c:101
610 msgid "Force aspect ratio to match that of the frame's child"
611 msgstr ""
612
613 #: gtk/gtkassistant.c:281
614 msgid "Header Padding"
615 msgstr ""
616
617 #: gtk/gtkassistant.c:282
618 #, fuzzy
619 msgid "Number of pixels around the header."
620 msgstr "Haltnyň adyny ýazyň"
621
622 #: gtk/gtkassistant.c:289
623 msgid "Content Padding"
624 msgstr ""
625
626 #: gtk/gtkassistant.c:290
627 #, fuzzy
628 msgid "Number of pixels around the content pages."
629 msgstr "Haltnyň adyny ýazyň"
630
631 #: gtk/gtkassistant.c:306
632 #, fuzzy
633 msgid "Page type"
634 msgstr "%u sahypasy"
635
636 #: gtk/gtkassistant.c:307
637 #, fuzzy
638 msgid "The type of the assistant page"
639 msgstr "Haltnyň adyny ýazyň"
640
641 #: gtk/gtkassistant.c:324
642 #, fuzzy
643 msgid "Page title"
644 msgstr "%u sahypasy"
645
646 #: gtk/gtkassistant.c:325
647 #, fuzzy
648 msgid "The title of the assistant page"
649 msgstr "Haltnyň adyny ýazyň"
650
651 #: gtk/gtkassistant.c:341
652 #, fuzzy
653 msgid "Header image"
654 msgstr "BMP resim hili"
655
656 #: gtk/gtkassistant.c:342
657 msgid "Header image for the assistant page"
658 msgstr ""
659
660 #: gtk/gtkassistant.c:358
661 #, fuzzy
662 msgid "Sidebar image"
663 msgstr "BMP resim hili"
664
665 #: gtk/gtkassistant.c:359
666 msgid "Sidebar image for the assistant page"
667 msgstr ""
668
669 #: gtk/gtkassistant.c:374
670 #, fuzzy
671 msgid "Page complete"
672 msgstr "%u sahypasy"
673
674 #: gtk/gtkassistant.c:375
675 msgid "Whether all required fields on the page have been filled out"
676 msgstr ""
677
678 #: gtk/gtkbbox.c:101
679 msgid "Minimum child width"
680 msgstr ""
681
682 #: gtk/gtkbbox.c:102
683 msgid "Minimum width of buttons inside the box"
684 msgstr ""
685
686 #: gtk/gtkbbox.c:110
687 msgid "Minimum child height"
688 msgstr ""
689
690 #: gtk/gtkbbox.c:111
691 msgid "Minimum height of buttons inside the box"
692 msgstr ""
693
694 #: gtk/gtkbbox.c:119
695 msgid "Child internal width padding"
696 msgstr ""
697
698 #: gtk/gtkbbox.c:120
699 msgid "Amount to increase child's size on either side"
700 msgstr ""
701
702 #: gtk/gtkbbox.c:128
703 msgid "Child internal height padding"
704 msgstr ""
705
706 #: gtk/gtkbbox.c:129
707 msgid "Amount to increase child's size on the top and bottom"
708 msgstr ""
709
710 #: gtk/gtkbbox.c:137
711 msgid "Layout style"
712 msgstr ""
713
714 #: gtk/gtkbbox.c:138
715 msgid ""
716 "How to layout the buttons in the box. Possible values are default, spread, "
717 "edge, start and end"
718 msgstr ""
719
720 #: gtk/gtkbbox.c:146
721 msgid "Secondary"
722 msgstr ""
723
724 #: gtk/gtkbbox.c:147
725 msgid ""
726 "If TRUE, the child appears in a secondary group of children, suitable for, e."
727 "g., help buttons"
728 msgstr ""
729
730 #: gtk/gtkbox.c:130 gtk/gtkexpander.c:219 gtk/gtkiconview.c:665
731 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:217
732 msgid "Spacing"
733 msgstr ""
734
735 #: gtk/gtkbox.c:131
736 msgid "The amount of space between children"
737 msgstr ""
738
739 #: gtk/gtkbox.c:140 gtk/gtknotebook.c:649 gtk/gtktable.c:165
740 #: gtk/gtktoolbar.c:573
741 msgid "Homogeneous"
742 msgstr ""
743
744 #: gtk/gtkbox.c:141
745 msgid "Whether the children should all be the same size"
746 msgstr ""
747
748 #: gtk/gtkbox.c:148 gtk/gtkpreview.c:101 gtk/gtktoolbar.c:565
749 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:273
750 msgid "Expand"
751 msgstr ""
752
753 #: gtk/gtkbox.c:149
754 msgid "Whether the child should receive extra space when the parent grows"
755 msgstr ""
756
757 #: gtk/gtkbox.c:155
758 #, fuzzy
759 msgid "Fill"
760 msgstr "_Doldur"
761
762 #: gtk/gtkbox.c:156
763 msgid ""
764 "Whether extra space given to the child should be allocated to the child or "
765 "used as padding"
766 msgstr ""
767
768 #: gtk/gtkbox.c:162
769 msgid "Padding"
770 msgstr ""
771
772 #: gtk/gtkbox.c:163
773 msgid "Extra space to put between the child and its neighbors, in pixels"
774 msgstr ""
775
776 #: gtk/gtkbox.c:169
777 msgid "Pack type"
778 msgstr ""
779
780 #: gtk/gtkbox.c:170 gtk/gtknotebook.c:716
781 msgid ""
782 "A GtkPackType indicating whether the child is packed with reference to the "
783 "start or end of the parent"
784 msgstr ""
785
786 #: gtk/gtkbox.c:176 gtk/gtknotebook.c:694 gtk/gtkpaned.c:241
787 #: gtk/gtkruler.c:148
788 #, fuzzy
789 msgid "Position"
790 msgstr "Sorag"
791
792 #: gtk/gtkbox.c:177 gtk/gtknotebook.c:695
793 msgid "The index of the child in the parent"
794 msgstr ""
795
796 #: gtk/gtkbuilder.c:96
797 msgid "Translation Domain"
798 msgstr ""
799
800 #: gtk/gtkbuilder.c:97
801 msgid "The translation domain used by gettext"
802 msgstr ""
803
804 #: gtk/gtkbutton.c:220
805 msgid ""
806 "Text of the label widget inside the button, if the button contains a label "
807 "widget"
808 msgstr ""
809
810 #: gtk/gtkbutton.c:227 gtk/gtkexpander.c:203 gtk/gtklabel.c:517
811 #: gtk/gtkmenuitem.c:320 gtk/gtktoolbutton.c:209
812 #, fuzzy
813 msgid "Use underline"
814 msgstr "_Asty Çyzyk"
815
816 #: gtk/gtkbutton.c:228 gtk/gtkexpander.c:204 gtk/gtklabel.c:518
817 #: gtk/gtkmenuitem.c:321
818 msgid ""
819 "If set, an underline in the text indicates the next character should be used "
820 "for the mnemonic accelerator key"
821 msgstr ""
822
823 #: gtk/gtkbutton.c:235 gtk/gtkimagemenuitem.c:150
824 msgid "Use stock"
825 msgstr ""
826
827 #: gtk/gtkbutton.c:236
828 msgid ""
829 "If set, the label is used to pick a stock item instead of being displayed"
830 msgstr ""
831
832 #: gtk/gtkbutton.c:243 gtk/gtkcombobox.c:789 gtk/gtkfilechooserbutton.c:393
833 msgid "Focus on click"
834 msgstr ""
835
836 #: gtk/gtkbutton.c:244 gtk/gtkfilechooserbutton.c:394
837 msgid "Whether the button grabs focus when it is clicked with the mouse"
838 msgstr ""
839
840 #: gtk/gtkbutton.c:251
841 msgid "Border relief"
842 msgstr ""
843
844 #: gtk/gtkbutton.c:252
845 msgid "The border relief style"
846 msgstr ""
847
848 #: gtk/gtkbutton.c:269
849 msgid "Horizontal alignment for child"
850 msgstr ""
851
852 #: gtk/gtkbutton.c:288
853 msgid "Vertical alignment for child"
854 msgstr ""
855
856 #: gtk/gtkbutton.c:305 gtk/gtkimagemenuitem.c:135
857 msgid "Image widget"
858 msgstr ""
859
860 #: gtk/gtkbutton.c:306
861 msgid "Child widget to appear next to the button text"
862 msgstr ""
863
864 #: gtk/gtkbutton.c:320
865 #, fuzzy
866 msgid "Image position"
867 msgstr "Sorag"
868
869 #: gtk/gtkbutton.c:321
870 msgid "The position of the image relative to the text"
871 msgstr ""
872
873 #: gtk/gtkbutton.c:433
874 #, fuzzy
875 msgid "Default Spacing"
876 msgstr "Öň bellenen"
877
878 #: gtk/gtkbutton.c:434
879 msgid "Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons"
880 msgstr ""
881
882 #: gtk/gtkbutton.c:440
883 msgid "Default Outside Spacing"
884 msgstr ""
885
886 #: gtk/gtkbutton.c:441
887 msgid ""
888 "Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons that is always drawn outside the "
889 "border"
890 msgstr ""
891
892 #: gtk/gtkbutton.c:446
893 msgid "Child X Displacement"
894 msgstr ""
895
896 #: gtk/gtkbutton.c:447
897 msgid ""
898 "How far in the x direction to move the child when the button is depressed"
899 msgstr ""
900
901 #: gtk/gtkbutton.c:454
902 msgid "Child Y Displacement"
903 msgstr ""
904
905 #: gtk/gtkbutton.c:455
906 msgid ""
907 "How far in the y direction to move the child when the button is depressed"
908 msgstr ""
909
910 #: gtk/gtkbutton.c:471
911 msgid "Displace focus"
912 msgstr ""
913
914 #: gtk/gtkbutton.c:472
915 msgid ""
916 "Whether the child_displacement_x/_y properties should also affect the focus "
917 "rectangle"
918 msgstr ""
919
920 #: gtk/gtkbutton.c:485 gtk/gtkentry.c:689 gtk/gtkentry.c:1713
921 msgid "Inner Border"
922 msgstr ""
923
924 #: gtk/gtkbutton.c:486
925 msgid "Border between button edges and child."
926 msgstr ""
927
928 #: gtk/gtkbutton.c:499
929 msgid "Image spacing"
930 msgstr ""
931
932 #: gtk/gtkbutton.c:500
933 msgid "Spacing in pixels between the image and label"
934 msgstr ""
935
936 #: gtk/gtkbutton.c:514
937 msgid "Show button images"
938 msgstr ""
939
940 #: gtk/gtkbutton.c:515
941 msgid "Whether images should be shown on buttons"
942 msgstr ""
943
944 #: gtk/gtkcalendar.c:440
945 #, fuzzy
946 msgid "Year"
947 msgstr "durla"
948
949 #: gtk/gtkcalendar.c:441
950 msgid "The selected year"
951 msgstr ""
952
953 #: gtk/gtkcalendar.c:454
954 #, fuzzy
955 msgid "Month"
956 msgstr "Kalam"
957
958 #: gtk/gtkcalendar.c:455
959 msgid "The selected month (as a number between 0 and 11)"
960 msgstr ""
961
962 #: gtk/gtkcalendar.c:469
963 msgid "Day"
964 msgstr ""
965
966 #: gtk/gtkcalendar.c:470
967 msgid ""
968 "The selected day (as a number between 1 and 31, or 0 to unselect the "
969 "currently selected day)"
970 msgstr ""
971
972 #: gtk/gtkcalendar.c:484
973 msgid "Show Heading"
974 msgstr ""
975
976 #: gtk/gtkcalendar.c:485
977 msgid "If TRUE, a heading is displayed"
978 msgstr ""
979
980 #: gtk/gtkcalendar.c:499
981 msgid "Show Day Names"
982 msgstr ""
983
984 #: gtk/gtkcalendar.c:500
985 msgid "If TRUE, day names are displayed"
986 msgstr ""
987
988 #: gtk/gtkcalendar.c:513
989 msgid "No Month Change"
990 msgstr ""
991
992 #: gtk/gtkcalendar.c:514
993 msgid "If TRUE, the selected month cannot be changed"
994 msgstr ""
995
996 #: gtk/gtkcalendar.c:528
997 msgid "Show Week Numbers"
998 msgstr ""
999
1000 #: gtk/gtkcalendar.c:529
1001 msgid "If TRUE, week numbers are displayed"
1002 msgstr ""
1003
1004 #: gtk/gtkcalendar.c:544
1005 #, fuzzy
1006 msgid "Details Width"
1007 msgstr "Öň bellenen"
1008
1009 #: gtk/gtkcalendar.c:545
1010 msgid "Details width in characters"
1011 msgstr ""
1012
1013 #: gtk/gtkcalendar.c:560
1014 #, fuzzy
1015 msgid "Details Height"
1016 msgstr "Öň bellenen"
1017
1018 #: gtk/gtkcalendar.c:561
1019 msgid "Details height in rows"
1020 msgstr ""
1021
1022 #: gtk/gtkcalendar.c:577
1023 #, fuzzy
1024 msgid "Show Details"
1025 msgstr "Ululyk"
1026
1027 #: gtk/gtkcalendar.c:578
1028 msgid "If TRUE, details are shown"
1029 msgstr ""
1030
1031 #: gtk/gtkcellrenderer.c:177
1032 msgid "mode"
1033 msgstr ""
1034
1035 #: gtk/gtkcellrenderer.c:178
1036 msgid "Editable mode of the CellRenderer"
1037 msgstr ""
1038
1039 #: gtk/gtkcellrenderer.c:186
1040 #, fuzzy
1041 msgid "visible"
1042 msgstr "Söndirgili"
1043
1044 #: gtk/gtkcellrenderer.c:187
1045 msgid "Display the cell"
1046 msgstr ""
1047
1048 #: gtk/gtkcellrenderer.c:194
1049 msgid "Display the cell sensitive"
1050 msgstr ""
1051
1052 #: gtk/gtkcellrenderer.c:201
1053 msgid "xalign"
1054 msgstr ""
1055
1056 #: gtk/gtkcellrenderer.c:202
1057 msgid "The x-align"
1058 msgstr ""
1059
1060 #: gtk/gtkcellrenderer.c:211
1061 msgid "yalign"
1062 msgstr ""
1063
1064 #: gtk/gtkcellrenderer.c:212
1065 msgid "The y-align"
1066 msgstr ""
1067
1068 #: gtk/gtkcellrenderer.c:221
1069 msgid "xpad"
1070 msgstr ""
1071
1072 #: gtk/gtkcellrenderer.c:222
1073 msgid "The xpad"
1074 msgstr ""
1075
1076 #: gtk/gtkcellrenderer.c:231
1077 msgid "ypad"
1078 msgstr ""
1079
1080 #: gtk/gtkcellrenderer.c:232
1081 msgid "The ypad"
1082 msgstr ""
1083
1084 #: gtk/gtkcellrenderer.c:241
1085 msgid "width"
1086 msgstr ""
1087
1088 #: gtk/gtkcellrenderer.c:242
1089 msgid "The fixed width"
1090 msgstr ""
1091
1092 #: gtk/gtkcellrenderer.c:251
1093 #, fuzzy
1094 msgid "height"
1095 msgstr "_Sag"
1096
1097 #: gtk/gtkcellrenderer.c:252
1098 msgid "The fixed height"
1099 msgstr ""
1100
1101 #: gtk/gtkcellrenderer.c:261
1102 msgid "Is Expander"
1103 msgstr ""
1104
1105 #: gtk/gtkcellrenderer.c:262
1106 msgid "Row has children"
1107 msgstr ""
1108
1109 #: gtk/gtkcellrenderer.c:270
1110 msgid "Is Expanded"
1111 msgstr ""
1112
1113 #: gtk/gtkcellrenderer.c:271
1114 msgid "Row is an expander row, and is expanded"
1115 msgstr ""
1116
1117 #: gtk/gtkcellrenderer.c:278
1118 msgid "Cell background color name"
1119 msgstr ""
1120
1121 #: gtk/gtkcellrenderer.c:279
1122 msgid "Cell background color as a string"
1123 msgstr ""
1124
1125 #: gtk/gtkcellrenderer.c:286
1126 msgid "Cell background color"
1127 msgstr ""
1128
1129 #: gtk/gtkcellrenderer.c:287
1130 msgid "Cell background color as a GdkColor"
1131 msgstr ""
1132
1133 #: gtk/gtkcellrenderer.c:294
1134 msgid "Editing"
1135 msgstr ""
1136
1137 #: gtk/gtkcellrenderer.c:295
1138 msgid "Whether the cell renderer is currently in editing mode"
1139 msgstr ""
1140
1141 #: gtk/gtkcellrenderer.c:303
1142 msgid "Cell background set"
1143 msgstr ""
1144
1145 #: gtk/gtkcellrenderer.c:304
1146 msgid "Whether this tag affects the cell background color"
1147 msgstr ""
1148
1149 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:113
1150 msgid "Accelerator key"
1151 msgstr ""
1152
1153 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:114
1154 msgid "The keyval of the accelerator"
1155 msgstr ""
1156
1157 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:130
1158 msgid "Accelerator modifiers"
1159 msgstr ""
1160
1161 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:131
1162 msgid "The modifier mask of the accelerator"
1163 msgstr ""
1164
1165 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:148
1166 msgid "Accelerator keycode"
1167 msgstr ""
1168
1169 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:149
1170 msgid "The hardware keycode of the accelerator"
1171 msgstr ""
1172
1173 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:168
1174 #, fuzzy
1175 msgid "Accelerator Mode"
1176 msgstr "_Saýlaw:"
1177
1178 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:169
1179 msgid "The type of accelerators"
1180 msgstr ""
1181
1182 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:107
1183 #, fuzzy
1184 msgid "Model"
1185 msgstr "Üýtgän"
1186
1187 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:108
1188 msgid "The model containing the possible values for the combo box"
1189 msgstr ""
1190
1191 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:130 gtk/gtkcomboboxentry.c:106
1192 msgid "Text Column"
1193 msgstr ""
1194
1195 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:131 gtk/gtkcomboboxentry.c:107
1196 msgid "A column in the data source model to get the strings from"
1197 msgstr ""
1198
1199 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:148
1200 msgid "Has Entry"
1201 msgstr ""
1202
1203 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:149
1204 msgid "If FALSE, don't allow to enter strings other than the chosen ones"
1205 msgstr ""
1206
1207 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:111
1208 msgid "Pixbuf Object"
1209 msgstr ""
1210
1211 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:112
1212 msgid "The pixbuf to render"
1213 msgstr ""
1214
1215 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:119
1216 msgid "Pixbuf Expander Open"
1217 msgstr ""
1218
1219 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:120
1220 msgid "Pixbuf for open expander"
1221 msgstr ""
1222
1223 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:127
1224 msgid "Pixbuf Expander Closed"
1225 msgstr ""
1226
1227 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:128
1228 msgid "Pixbuf for closed expander"
1229 msgstr ""
1230
1231 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:135 gtk/gtkimage.c:172 gtk/gtkstatusicon.c:229
1232 msgid "Stock ID"
1233 msgstr ""
1234
1235 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:136
1236 msgid "The stock ID of the stock icon to render"
1237 msgstr ""
1238
1239 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:143 gtk/gtkrecentmanager.c:245
1240 #: gtk/gtkstatusicon.c:270
1241 msgid "Size"
1242 msgstr "Ululyk"
1243
1244 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:144
1245 msgid "The GtkIconSize value that specifies the size of the rendered icon"
1246 msgstr ""
1247
1248 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:153
1249 #, fuzzy
1250 msgid "Detail"
1251 msgstr "Öň bellenen"
1252
1253 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:154
1254 msgid "Render detail to pass to the theme engine"
1255 msgstr ""
1256
1257 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:187
1258 msgid "Follow State"
1259 msgstr ""
1260
1261 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:188
1262 msgid "Whether the rendered pixbuf should be colorized according to the state"
1263 msgstr ""
1264
1265 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:205 gtk/gtkimage.c:247 gtk/gtkwindow.c:590
1266 msgid "Icon"
1267 msgstr ""
1268
1269 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:129
1270 msgid "Value of the progress bar"
1271 msgstr ""
1272
1273 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:146 gtk/gtkcellrenderertext.c:195
1274 #: gtk/gtkentry.c:732 gtk/gtkentrybuffer.c:353 gtk/gtkmessagedialog.c:153
1275 #: gtk/gtkprogressbar.c:184 gtk/gtktextbuffer.c:198
1276 msgid "Text"
1277 msgstr ""
1278
1279 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:147
1280 msgid "Text on the progress bar"
1281 msgstr ""
1282
1283 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:170
1284 msgid "Pulse"
1285 msgstr ""
1286
1287 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:171
1288 msgid ""
1289 "Set this to positive values to indicate that some progress is made, but you "
1290 "don't know how much."
1291 msgstr ""
1292
1293 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:187 gtk/gtkprogress.c:118
1294 msgid "Text x alignment"
1295 msgstr ""
1296
1297 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:188 gtk/gtkprogress.c:119
1298 msgid ""
1299 "The horizontal text alignment, from 0 (left) to 1 (right). Reversed for RTL "
1300 "layouts."
1301 msgstr ""
1302
1303 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:204 gtk/gtkprogress.c:125
1304 msgid "Text y alignment"
1305 msgstr ""
1306
1307 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:205 gtk/gtkprogress.c:126
1308 msgid "The vertical text alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)."
1309 msgstr ""
1310
1311 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:221 gtk/gtkiconview.c:729
1312 #: gtk/gtkorientable.c:74 gtk/gtkprogressbar.c:126 gtk/gtkstatusicon.c:328
1313 #: gtk/gtktrayicon-x11.c:110
1314 #, fuzzy
1315 msgid "Orientation"
1316 msgstr "Ýeri Aç"
1317
1318 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:222 gtk/gtkprogressbar.c:127
1319 msgid "Orientation and growth direction of the progress bar"
1320 msgstr ""
1321
1322 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:93 gtk/gtkprogressbar.c:118 gtk/gtkrange.c:367
1323 #: gtk/gtkscalebutton.c:225 gtk/gtkspinbutton.c:208
1324 msgid "Adjustment"
1325 msgstr ""
1326
1327 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:94
1328 msgid "The adjustment that holds the value of the spinbutton."
1329 msgstr ""
1330
1331 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:109
1332 msgid "Climb rate"
1333 msgstr ""
1334
1335 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:110 gtk/gtkspinbutton.c:217
1336 msgid "The acceleration rate when you hold down a button"
1337 msgstr ""
1338
1339 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:123 gtk/gtkscale.c:218 gtk/gtkspinbutton.c:226
1340 msgid "Digits"
1341 msgstr ""
1342
1343 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:124 gtk/gtkspinbutton.c:227
1344 msgid "The number of decimal places to display"
1345 msgstr ""
1346
1347 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:196
1348 msgid "Text to render"
1349 msgstr ""
1350
1351 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:203
1352 msgid "Markup"
1353 msgstr ""
1354
1355 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:204
1356 msgid "Marked up text to render"
1357 msgstr ""
1358
1359 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:211 gtk/gtklabel.c:503
1360 msgid "Attributes"
1361 msgstr ""
1362
1363 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:212
1364 msgid "A list of style attributes to apply to the text of the renderer"
1365 msgstr ""
1366
1367 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:219
1368 msgid "Single Paragraph Mode"
1369 msgstr ""
1370
1371 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:220
1372 msgid "Whether or not to keep all text in a single paragraph"
1373 msgstr ""
1374
1375 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:228 gtk/gtkcellview.c:160 gtk/gtktexttag.c:183
1376 msgid "Background color name"
1377 msgstr ""
1378
1379 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:229 gtk/gtkcellview.c:161 gtk/gtktexttag.c:184
1380 msgid "Background color as a string"
1381 msgstr ""
1382
1383 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:236 gtk/gtkcellview.c:167 gtk/gtktexttag.c:191
1384 msgid "Background color"
1385 msgstr ""
1386
1387 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:237 gtk/gtkcellview.c:168
1388 msgid "Background color as a GdkColor"
1389 msgstr ""
1390
1391 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:244 gtk/gtktexttag.c:217
1392 msgid "Foreground color name"
1393 msgstr ""
1394
1395 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:245 gtk/gtktexttag.c:218
1396 msgid "Foreground color as a string"
1397 msgstr ""
1398
1399 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:252 gtk/gtktexttag.c:225
1400 msgid "Foreground color"
1401 msgstr ""
1402
1403 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:253
1404 msgid "Foreground color as a GdkColor"
1405 msgstr ""
1406
1407 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:261 gtk/gtkentry.c:656 gtk/gtktexttag.c:251
1408 #: gtk/gtktextview.c:573
1409 #, fuzzy
1410 msgid "Editable"
1411 msgstr "(sündirgili)"
1412
1413 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:262 gtk/gtktexttag.c:252 gtk/gtktextview.c:574
1414 msgid "Whether the text can be modified by the user"
1415 msgstr ""
1416
1417 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:269 gtk/gtkcellrenderertext.c:277
1418 #: gtk/gtkfontsel.c:203 gtk/gtktexttag.c:267 gtk/gtktexttag.c:275
1419 msgid "Font"
1420 msgstr "Kalam"
1421
1422 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:270 gtk/gtktexttag.c:268
1423 msgid "Font description as a string, e.g. \"Sans Italic 12\""
1424 msgstr ""
1425
1426 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:278 gtk/gtktexttag.c:276
1427 msgid "Font description as a PangoFontDescription struct"
1428 msgstr ""
1429
1430 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:286 gtk/gtktexttag.c:283
1431 msgid "Font family"
1432 msgstr ""
1433
1434 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:287 gtk/gtktexttag.c:284
1435 msgid "Name of the font family, e.g. Sans, Helvetica, Times, Monospace"
1436 msgstr ""
1437
1438 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:294 gtk/gtkcellrenderertext.c:295
1439 #: gtk/gtktexttag.c:291
1440 msgid "Font style"
1441 msgstr ""
1442
1443 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:303 gtk/gtkcellrenderertext.c:304
1444 #: gtk/gtktexttag.c:300
1445 msgid "Font variant"
1446 msgstr ""
1447
1448 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:312 gtk/gtkcellrenderertext.c:313
1449 #: gtk/gtktexttag.c:309
1450 msgid "Font weight"
1451 msgstr ""
1452
1453 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:322 gtk/gtkcellrenderertext.c:323
1454 #: gtk/gtktexttag.c:320
1455 msgid "Font stretch"
1456 msgstr ""
1457
1458 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:331 gtk/gtkcellrenderertext.c:332
1459 #: gtk/gtktexttag.c:329
1460 #, fuzzy
1461 msgid "Font size"
1462 msgstr "Kalam"
1463
1464 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:341 gtk/gtktexttag.c:349
1465 msgid "Font points"
1466 msgstr ""
1467
1468 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:342 gtk/gtktexttag.c:350
1469 msgid "Font size in points"
1470 msgstr ""
1471
1472 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:351 gtk/gtktexttag.c:339
1473 msgid "Font scale"
1474 msgstr ""
1475
1476 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:352
1477 msgid "Font scaling factor"
1478 msgstr ""
1479
1480 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:361 gtk/gtktexttag.c:418
1481 msgid "Rise"
1482 msgstr ""
1483
1484 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:362
1485 msgid ""
1486 "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative)"
1487 msgstr ""
1488
1489 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:373 gtk/gtktexttag.c:458
1490 #, fuzzy
1491 msgid "Strikethrough"
1492 msgstr "_Üsti Çyzyk"
1493
1494 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:374 gtk/gtktexttag.c:459
1495 msgid "Whether to strike through the text"
1496 msgstr ""
1497
1498 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:381 gtk/gtktexttag.c:466
1499 #, fuzzy
1500 msgid "Underline"
1501 msgstr "_Asty Çyzyk"
1502
1503 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:382 gtk/gtktexttag.c:467
1504 msgid "Style of underline for this text"
1505 msgstr ""
1506
1507 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:390 gtk/gtktexttag.c:378
1508 msgid "Language"
1509 msgstr ""
1510
1511 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:391
1512 msgid ""
1513 "The language this text is in, as an ISO code. Pango can use this as a hint "
1514 "when rendering the text. If you don't understand this parameter, you "
1515 "probably don't need it"
1516 msgstr ""
1517
1518 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:411 gtk/gtklabel.c:628 gtk/gtkprogressbar.c:206
1519 msgid "Ellipsize"
1520 msgstr ""
1521
1522 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:412
1523 msgid ""
1524 "The preferred place to ellipsize the string, if the cell renderer does not "
1525 "have enough room to display the entire string"
1526 msgstr ""
1527
1528 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:431 gtk/gtkfilechooserbutton.c:421
1529 #: gtk/gtklabel.c:648
1530 msgid "Width In Characters"
1531 msgstr ""
1532
1533 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:432 gtk/gtklabel.c:649
1534 msgid "The desired width of the label, in characters"
1535 msgstr ""
1536
1537 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:450 gtk/gtktexttag.c:475
1538 msgid "Wrap mode"
1539 msgstr ""
1540
1541 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:451
1542 msgid ""
1543 "How to break the string into multiple lines, if the cell renderer does not "
1544 "have enough room to display the entire string"
1545 msgstr ""
1546
1547 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:470 gtk/gtkcombobox.c:678
1548 msgid "Wrap width"
1549 msgstr ""
1550
1551 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:471
1552 msgid "The width at which the text is wrapped"
1553 msgstr ""
1554
1555 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:491 gtk/gtktreeviewcolumn.c:298
1556 msgid "Alignment"
1557 msgstr ""
1558
1559 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:492
1560 msgid "How to align the lines"
1561 msgstr ""
1562
1563 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:502 gtk/gtkcellview.c:190 gtk/gtktexttag.c:564
1564 msgid "Background set"
1565 msgstr ""
1566
1567 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:503 gtk/gtkcellview.c:191 gtk/gtktexttag.c:565
1568 msgid "Whether this tag affects the background color"
1569 msgstr ""
1570
1571 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:506 gtk/gtktexttag.c:576
1572 msgid "Foreground set"
1573 msgstr ""
1574
1575 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:507 gtk/gtktexttag.c:577
1576 msgid "Whether this tag affects the foreground color"
1577 msgstr ""
1578
1579 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:510 gtk/gtktexttag.c:584
1580 msgid "Editability set"
1581 msgstr ""
1582
1583 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:511 gtk/gtktexttag.c:585
1584 msgid "Whether this tag affects text editability"
1585 msgstr ""
1586
1587 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:514 gtk/gtktexttag.c:588
1588 msgid "Font family set"
1589 msgstr ""
1590
1591 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:515 gtk/gtktexttag.c:589
1592 msgid "Whether this tag affects the font family"
1593 msgstr ""
1594
1595 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:518 gtk/gtktexttag.c:592
1596 msgid "Font style set"
1597 msgstr ""
1598
1599 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:519 gtk/gtktexttag.c:593
1600 msgid "Whether this tag affects the font style"
1601 msgstr ""
1602
1603 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:522 gtk/gtktexttag.c:596
1604 msgid "Font variant set"
1605 msgstr ""
1606
1607 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:523 gtk/gtktexttag.c:597
1608 msgid "Whether this tag affects the font variant"
1609 msgstr ""
1610
1611 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:526 gtk/gtktexttag.c:600
1612 msgid "Font weight set"
1613 msgstr ""
1614
1615 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:527 gtk/gtktexttag.c:601
1616 msgid "Whether this tag affects the font weight"
1617 msgstr ""
1618
1619 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:530 gtk/gtktexttag.c:604
1620 msgid "Font stretch set"
1621 msgstr ""
1622
1623 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:531 gtk/gtktexttag.c:605
1624 msgid "Whether this tag affects the font stretch"
1625 msgstr ""
1626
1627 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:534 gtk/gtktexttag.c:608
1628 msgid "Font size set"
1629 msgstr ""
1630
1631 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:535 gtk/gtktexttag.c:609
1632 msgid "Whether this tag affects the font size"
1633 msgstr ""
1634
1635 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:538 gtk/gtktexttag.c:612
1636 msgid "Font scale set"
1637 msgstr ""
1638
1639 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:539 gtk/gtktexttag.c:613
1640 msgid "Whether this tag scales the font size by a factor"
1641 msgstr ""
1642
1643 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:542 gtk/gtktexttag.c:632
1644 msgid "Rise set"
1645 msgstr ""
1646
1647 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:543 gtk/gtktexttag.c:633
1648 msgid "Whether this tag affects the rise"
1649 msgstr ""
1650
1651 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:546 gtk/gtktexttag.c:648
1652 #, fuzzy
1653 msgid "Strikethrough set"
1654 msgstr "_Üsti Çyzyk"
1655
1656 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:547 gtk/gtktexttag.c:649
1657 msgid "Whether this tag affects strikethrough"
1658 msgstr ""
1659
1660 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:550 gtk/gtktexttag.c:656
1661 #, fuzzy
1662 msgid "Underline set"
1663 msgstr "_Asty Çyzyk"
1664
1665 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:551 gtk/gtktexttag.c:657
1666 msgid "Whether this tag affects underlining"
1667 msgstr ""
1668
1669 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:554 gtk/gtktexttag.c:620
1670 msgid "Language set"
1671 msgstr ""
1672
1673 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:555 gtk/gtktexttag.c:621
1674 msgid "Whether this tag affects the language the text is rendered as"
1675 msgstr ""
1676
1677 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:558
1678 msgid "Ellipsize set"
1679 msgstr ""
1680
1681 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:559
1682 msgid "Whether this tag affects the ellipsize mode"
1683 msgstr ""
1684
1685 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:562
1686 #, fuzzy
1687 msgid "Align set"
1688 msgstr "_Asty Çyzyk"
1689
1690 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:563
1691 msgid "Whether this tag affects the alignment mode"
1692 msgstr ""
1693
1694 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:126
1695 msgid "Toggle state"
1696 msgstr ""
1697
1698 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:127
1699 msgid "The toggle state of the button"
1700 msgstr ""
1701
1702 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:134
1703 msgid "Inconsistent state"
1704 msgstr ""
1705
1706 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:135
1707 msgid "The inconsistent state of the button"
1708 msgstr ""
1709
1710 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:142
1711 msgid "Activatable"
1712 msgstr ""
1713
1714 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:143
1715 msgid "The toggle button can be activated"
1716 msgstr ""
1717
1718 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:150
1719 msgid "Radio state"
1720 msgstr ""
1721
1722 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:151
1723 msgid "Draw the toggle button as a radio button"
1724 msgstr ""
1725
1726 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:158
1727 #, fuzzy
1728 msgid "Indicator size"
1729 msgstr "Kalam"
1730
1731 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:159 gtk/gtkcheckbutton.c:70
1732 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:122
1733 msgid "Size of check or radio indicator"
1734 msgstr ""
1735
1736 #: gtk/gtkcellview.c:182
1737 msgid "CellView model"
1738 msgstr ""
1739
1740 #: gtk/gtkcellview.c:183
1741 #, fuzzy
1742 msgid "The model for cell view"
1743 msgstr "Haltnyň adyny ýazyň"
1744
1745 #: gtk/gtkcheckbutton.c:69 gtk/gtkcheckmenuitem.c:121 gtk/gtkoptionmenu.c:168
1746 msgid "Indicator Size"
1747 msgstr ""
1748
1749 #: gtk/gtkcheckbutton.c:77 gtk/gtkexpander.c:245 gtk/gtkoptionmenu.c:174
1750 msgid "Indicator Spacing"
1751 msgstr ""
1752
1753 #: gtk/gtkcheckbutton.c:78
1754 msgid "Spacing around check or radio indicator"
1755 msgstr ""
1756
1757 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:98 gtk/gtkmenu.c:501 gtk/gtktoggleaction.c:119
1758 #: gtk/gtktogglebutton.c:115 gtk/gtktoggletoolbutton.c:114
1759 msgid "Active"
1760 msgstr ""
1761
1762 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:99
1763 msgid "Whether the menu item is checked"
1764 msgstr ""
1765
1766 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:106 gtk/gtktogglebutton.c:123
1767 msgid "Inconsistent"
1768 msgstr ""
1769
1770 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:107
1771 msgid "Whether to display an \"inconsistent\" state"
1772 msgstr ""
1773
1774 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:114
1775 msgid "Draw as radio menu item"
1776 msgstr ""
1777
1778 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:115
1779 msgid "Whether the menu item looks like a radio menu item"
1780 msgstr ""
1781
1782 #: gtk/gtkcolorbutton.c:171
1783 msgid "Use alpha"
1784 msgstr ""
1785
1786 #: gtk/gtkcolorbutton.c:172
1787 msgid "Whether or not to give the color an alpha value"
1788 msgstr ""
1789
1790 #: gtk/gtkcolorbutton.c:186 gtk/gtkfilechooserbutton.c:407
1791 #: gtk/gtkfontbutton.c:142 gtk/gtkprintjob.c:116 gtk/gtkstatusicon.c:420
1792 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:265
1793 msgid "Title"
1794 msgstr ""
1795
1796 #: gtk/gtkcolorbutton.c:187
1797 msgid "The title of the color selection dialog"
1798 msgstr ""
1799
1800 #: gtk/gtkcolorbutton.c:201 gtk/gtkcolorsel.c:293
1801 msgid "Current Color"
1802 msgstr ""
1803
1804 #: gtk/gtkcolorbutton.c:202
1805 msgid "The selected color"
1806 msgstr ""
1807
1808 #: gtk/gtkcolorbutton.c:216 gtk/gtkcolorsel.c:300
1809 msgid "Current Alpha"
1810 msgstr ""
1811
1812 #: gtk/gtkcolorbutton.c:217
1813 msgid "The selected opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
1814 msgstr ""
1815
1816 #: gtk/gtkcolorsel.c:279
1817 msgid "Has Opacity Control"
1818 msgstr ""
1819
1820 #: gtk/gtkcolorsel.c:280
1821 msgid "Whether the color selector should allow setting opacity"
1822 msgstr ""
1823
1824 #: gtk/gtkcolorsel.c:286
1825 #, fuzzy
1826 msgid "Has palette"
1827 msgstr "_Pälet"
1828
1829 #: gtk/gtkcolorsel.c:287
1830 msgid "Whether a palette should be used"
1831 msgstr ""
1832
1833 #: gtk/gtkcolorsel.c:294
1834 msgid "The current color"
1835 msgstr ""
1836
1837 #: gtk/gtkcolorsel.c:301
1838 msgid "The current opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
1839 msgstr ""
1840
1841 #: gtk/gtkcolorsel.c:315
1842 msgid "Custom palette"
1843 msgstr ""
1844
1845 #: gtk/gtkcolorsel.c:316
1846 msgid "Palette to use in the color selector"
1847 msgstr ""
1848
1849 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:102
1850 #, fuzzy
1851 msgid "Color Selection"
1852 msgstr "Renk Saýlawy"
1853
1854 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:103
1855 msgid "The color selection embedded in the dialog."
1856 msgstr ""
1857
1858 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:109
1859 msgid "OK Button"
1860 msgstr ""
1861
1862 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:110
1863 #, fuzzy
1864 msgid "The OK button of the dialog."
1865 msgstr "Renkiň durlyky."
1866
1867 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:116
1868 msgid "Cancel Button"
1869 msgstr ""
1870
1871 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:117
1872 #, fuzzy
1873 msgid "The cancel button of the dialog."
1874 msgstr "Renkiň durlyky."
1875
1876 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:123
1877 msgid "Help Button"
1878 msgstr ""
1879
1880 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:124
1881 #, fuzzy
1882 msgid "The help button of the dialog."
1883 msgstr "Renkiň durlyky."
1884
1885 #: gtk/gtkcombo.c:145
1886 msgid "Enable arrow keys"
1887 msgstr ""
1888
1889 #: gtk/gtkcombo.c:146
1890 msgid "Whether the arrow keys move through the list of items"
1891 msgstr ""
1892
1893 #: gtk/gtkcombo.c:152
1894 msgid "Always enable arrows"
1895 msgstr ""
1896
1897 #: gtk/gtkcombo.c:153
1898 msgid "Obsolete property, ignored"
1899 msgstr ""
1900
1901 #: gtk/gtkcombo.c:159
1902 msgid "Case sensitive"
1903 msgstr ""
1904
1905 #: gtk/gtkcombo.c:160
1906 msgid "Whether list item matching is case sensitive"
1907 msgstr ""
1908
1909 #: gtk/gtkcombo.c:167
1910 msgid "Allow empty"
1911 msgstr ""
1912
1913 #: gtk/gtkcombo.c:168
1914 msgid "Whether an empty value may be entered in this field"
1915 msgstr ""
1916
1917 #: gtk/gtkcombo.c:175
1918 msgid "Value in list"
1919 msgstr ""
1920
1921 #: gtk/gtkcombo.c:176
1922 msgid "Whether entered values must already be present in the list"
1923 msgstr ""
1924
1925 #: gtk/gtkcombobox.c:661
1926 msgid "ComboBox model"
1927 msgstr ""
1928
1929 #: gtk/gtkcombobox.c:662
1930 msgid "The model for the combo box"
1931 msgstr ""
1932
1933 #: gtk/gtkcombobox.c:679
1934 msgid "Wrap width for laying out the items in a grid"
1935 msgstr ""
1936
1937 #: gtk/gtkcombobox.c:701
1938 msgid "Row span column"
1939 msgstr ""
1940
1941 #: gtk/gtkcombobox.c:702
1942 msgid "TreeModel column containing the row span values"
1943 msgstr ""
1944
1945 #: gtk/gtkcombobox.c:723
1946 msgid "Column span column"
1947 msgstr ""
1948
1949 #: gtk/gtkcombobox.c:724
1950 msgid "TreeModel column containing the column span values"
1951 msgstr ""
1952
1953 #: gtk/gtkcombobox.c:745
1954 msgid "Active item"
1955 msgstr ""
1956
1957 #: gtk/gtkcombobox.c:746
1958 msgid "The item which is currently active"
1959 msgstr ""
1960
1961 #: gtk/gtkcombobox.c:765 gtk/gtkuimanager.c:222
1962 msgid "Add tearoffs to menus"
1963 msgstr ""
1964
1965 #: gtk/gtkcombobox.c:766
1966 msgid "Whether dropdowns should have a tearoff menu item"
1967 msgstr ""
1968
1969 #: gtk/gtkcombobox.c:781 gtk/gtkentry.c:681
1970 msgid "Has Frame"
1971 msgstr ""
1972
1973 #: gtk/gtkcombobox.c:782
1974 msgid "Whether the combo box draws a frame around the child"
1975 msgstr ""
1976
1977 #: gtk/gtkcombobox.c:790
1978 msgid "Whether the combo box grabs focus when it is clicked with the mouse"
1979 msgstr ""
1980
1981 #: gtk/gtkcombobox.c:805 gtk/gtkmenu.c:556
1982 msgid "Tearoff Title"
1983 msgstr ""
1984
1985 #: gtk/gtkcombobox.c:806
1986 msgid ""
1987 "A title that may be displayed by the window manager when the popup is torn-"
1988 "off"
1989 msgstr ""
1990
1991 #: gtk/gtkcombobox.c:823
1992 msgid "Popup shown"
1993 msgstr ""
1994
1995 #: gtk/gtkcombobox.c:824
1996 msgid "Whether the combo's dropdown is shown"
1997 msgstr ""
1998
1999 #: gtk/gtkcombobox.c:840
2000 msgid "Button Sensitivity"
2001 msgstr ""
2002
2003 #: gtk/gtkcombobox.c:841
2004 msgid "Whether the dropdown button is sensitive when the model is empty"
2005 msgstr ""
2006
2007 #: gtk/gtkcombobox.c:848
2008 msgid "Appears as list"
2009 msgstr ""
2010
2011 #: gtk/gtkcombobox.c:849
2012 msgid "Whether dropdowns should look like lists rather than menus"
2013 msgstr ""
2014
2015 #: gtk/gtkcombobox.c:865
2016 #, fuzzy
2017 msgid "Arrow Size"
2018 msgstr "Ululyk"
2019
2020 #: gtk/gtkcombobox.c:866
2021 msgid "The minimum size of the arrow in the combo box"
2022 msgstr ""
2023
2024 #: gtk/gtkcombobox.c:881 gtk/gtkentry.c:781 gtk/gtkhandlebox.c:174
2025 #: gtk/gtkmenubar.c:194 gtk/gtkstatusbar.c:186 gtk/gtktoolbar.c:623
2026 #: gtk/gtkviewport.c:122
2027 msgid "Shadow type"
2028 msgstr ""
2029
2030 #: gtk/gtkcombobox.c:882
2031 msgid "Which kind of shadow to draw around the combo box"
2032 msgstr ""
2033
2034 #: gtk/gtkcontainer.c:238
2035 msgid "Resize mode"
2036 msgstr ""
2037
2038 #: gtk/gtkcontainer.c:239
2039 msgid "Specify how resize events are handled"
2040 msgstr ""
2041
2042 #: gtk/gtkcontainer.c:246
2043 msgid "Border width"
2044 msgstr ""
2045
2046 #: gtk/gtkcontainer.c:247
2047 msgid "The width of the empty border outside the containers children"
2048 msgstr ""
2049
2050 #: gtk/gtkcontainer.c:255
2051 msgid "Child"
2052 msgstr ""
2053
2054 #: gtk/gtkcontainer.c:256
2055 msgid "Can be used to add a new child to the container"
2056 msgstr ""
2057
2058 #: gtk/gtkcurve.c:124
2059 msgid "Curve type"
2060 msgstr ""
2061
2062 #: gtk/gtkcurve.c:125
2063 msgid "Is this curve linear, spline interpolated, or free-form"
2064 msgstr ""
2065
2066 #: gtk/gtkcurve.c:132
2067 msgid "Minimum X"
2068 msgstr ""
2069
2070 #: gtk/gtkcurve.c:133
2071 msgid "Minimum possible value for X"
2072 msgstr ""
2073
2074 #: gtk/gtkcurve.c:141
2075 msgid "Maximum X"
2076 msgstr ""
2077
2078 #: gtk/gtkcurve.c:142
2079 msgid "Maximum possible X value"
2080 msgstr ""
2081
2082 #: gtk/gtkcurve.c:150
2083 msgid "Minimum Y"
2084 msgstr ""
2085
2086 #: gtk/gtkcurve.c:151
2087 msgid "Minimum possible value for Y"
2088 msgstr ""
2089
2090 #: gtk/gtkcurve.c:159
2091 msgid "Maximum Y"
2092 msgstr ""
2093
2094 #: gtk/gtkcurve.c:160
2095 msgid "Maximum possible value for Y"
2096 msgstr ""
2097
2098 #: gtk/gtkdialog.c:145
2099 msgid "Has separator"
2100 msgstr ""
2101
2102 #: gtk/gtkdialog.c:146
2103 msgid "The dialog has a separator bar above its buttons"
2104 msgstr ""
2105
2106 #: gtk/gtkdialog.c:191 gtk/gtkinfobar.c:439
2107 msgid "Content area border"
2108 msgstr ""
2109
2110 #: gtk/gtkdialog.c:192
2111 msgid "Width of border around the main dialog area"
2112 msgstr ""
2113
2114 #: gtk/gtkdialog.c:209 gtk/gtkinfobar.c:456
2115 #, fuzzy
2116 msgid "Content area spacing"
2117 msgstr "Öň bellenen"
2118
2119 #: gtk/gtkdialog.c:210
2120 msgid "Spacing between elements of the main dialog area"
2121 msgstr ""
2122
2123 #: gtk/gtkdialog.c:217 gtk/gtkinfobar.c:472
2124 msgid "Button spacing"
2125 msgstr ""
2126
2127 #: gtk/gtkdialog.c:218 gtk/gtkinfobar.c:473
2128 msgid "Spacing between buttons"
2129 msgstr ""
2130
2131 #: gtk/gtkdialog.c:226 gtk/gtkinfobar.c:488
2132 msgid "Action area border"
2133 msgstr ""
2134
2135 #: gtk/gtkdialog.c:227
2136 msgid "Width of border around the button area at the bottom of the dialog"
2137 msgstr ""
2138
2139 #: gtk/gtkentry.c:628
2140 msgid "Text Buffer"
2141 msgstr ""
2142
2143 #: gtk/gtkentry.c:629
2144 msgid "Text buffer object which actually stores entry text"
2145 msgstr ""
2146
2147 #: gtk/gtkentry.c:636 gtk/gtklabel.c:591
2148 msgid "Cursor Position"
2149 msgstr ""
2150
2151 #: gtk/gtkentry.c:637 gtk/gtklabel.c:592
2152 msgid "The current position of the insertion cursor in chars"
2153 msgstr ""
2154
2155 #: gtk/gtkentry.c:646 gtk/gtklabel.c:601
2156 #, fuzzy
2157 msgid "Selection Bound"
2158 msgstr "_Saýlaw:"
2159
2160 #: gtk/gtkentry.c:647 gtk/gtklabel.c:602
2161 msgid ""
2162 "The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars"
2163 msgstr ""
2164
2165 #: gtk/gtkentry.c:657
2166 msgid "Whether the entry contents can be edited"
2167 msgstr ""
2168
2169 #: gtk/gtkentry.c:664 gtk/gtkentrybuffer.c:383
2170 msgid "Maximum length"
2171 msgstr ""
2172
2173 #: gtk/gtkentry.c:665 gtk/gtkentrybuffer.c:384
2174 msgid "Maximum number of characters for this entry. Zero if no maximum"
2175 msgstr ""
2176
2177 #: gtk/gtkentry.c:673
2178 msgid "Visibility"
2179 msgstr ""
2180
2181 #: gtk/gtkentry.c:674
2182 msgid ""
2183 "FALSE displays the \"invisible char\" instead of the actual text (password "
2184 "mode)"
2185 msgstr ""
2186
2187 #: gtk/gtkentry.c:682
2188 msgid "FALSE removes outside bevel from entry"
2189 msgstr ""
2190
2191 #: gtk/gtkentry.c:690
2192 msgid ""
2193 "Border between text and frame. Overrides the inner-border style property"
2194 msgstr ""
2195
2196 #: gtk/gtkentry.c:697 gtk/gtkentry.c:1263
2197 msgid "Invisible character"
2198 msgstr ""
2199
2200 #: gtk/gtkentry.c:698 gtk/gtkentry.c:1264
2201 msgid "The character to use when masking entry contents (in \"password mode\")"
2202 msgstr ""
2203
2204 #: gtk/gtkentry.c:705
2205 msgid "Activates default"
2206 msgstr ""
2207
2208 #: gtk/gtkentry.c:706
2209 msgid ""
2210 "Whether to activate the default widget (such as the default button in a "
2211 "dialog) when Enter is pressed"
2212 msgstr ""
2213
2214 #: gtk/gtkentry.c:712
2215 msgid "Width in chars"
2216 msgstr ""
2217
2218 #: gtk/gtkentry.c:713
2219 msgid "Number of characters to leave space for in the entry"
2220 msgstr ""
2221
2222 #: gtk/gtkentry.c:722
2223 msgid "Scroll offset"
2224 msgstr ""
2225
2226 #: gtk/gtkentry.c:723
2227 msgid "Number of pixels of the entry scrolled off the screen to the left"
2228 msgstr ""
2229
2230 #: gtk/gtkentry.c:733
2231 msgid "The contents of the entry"
2232 msgstr ""
2233
2234 #: gtk/gtkentry.c:748 gtk/gtkmisc.c:73
2235 msgid "X align"
2236 msgstr ""
2237
2238 #: gtk/gtkentry.c:749 gtk/gtkmisc.c:74
2239 msgid ""
2240 "The horizontal alignment, from 0 (left) to 1 (right). Reversed for RTL "
2241 "layouts."
2242 msgstr ""
2243
2244 #: gtk/gtkentry.c:765
2245 #, fuzzy
2246 msgid "Truncate multiline"
2247 msgstr "Ehlini Saýla"
2248
2249 #: gtk/gtkentry.c:766
2250 msgid "Whether to truncate multiline pastes to one line."
2251 msgstr ""
2252
2253 #: gtk/gtkentry.c:782
2254 msgid "Which kind of shadow to draw around the entry when has-frame is set"
2255 msgstr ""
2256
2257 #: gtk/gtkentry.c:797 gtk/gtktextview.c:653
2258 msgid "Overwrite mode"
2259 msgstr ""
2260
2261 #: gtk/gtkentry.c:798
2262 msgid "Whether new text overwrites existing text"
2263 msgstr ""
2264
2265 #: gtk/gtkentry.c:812 gtk/gtkentrybuffer.c:368
2266 msgid "Text length"
2267 msgstr ""
2268
2269 #: gtk/gtkentry.c:813
2270 msgid "Length of the text currently in the entry"
2271 msgstr ""
2272
2273 #: gtk/gtkentry.c:828
2274 msgid "Invisible char set"
2275 msgstr ""
2276
2277 #: gtk/gtkentry.c:829
2278 msgid "Whether the invisible char has been set"
2279 msgstr ""
2280
2281 #: gtk/gtkentry.c:847
2282 msgid "Caps Lock warning"
2283 msgstr ""
2284
2285 #: gtk/gtkentry.c:848
2286 msgid "Whether password entries will show a warning when Caps Lock is on"
2287 msgstr ""
2288
2289 #: gtk/gtkentry.c:862
2290 #, fuzzy
2291 msgid "Progress Fraction"
2292 msgstr "Maglumat"
2293
2294 #: gtk/gtkentry.c:863
2295 #, fuzzy
2296 msgid "The current fraction of the task that's been completed"
2297 msgstr "Haltnyň adyny ýazyň"
2298
2299 #: gtk/gtkentry.c:880
2300 msgid "Progress Pulse Step"
2301 msgstr ""
2302
2303 #: gtk/gtkentry.c:881
2304 msgid ""
2305 "The fraction of total entry width to move the progress bouncing block for "
2306 "each call to gtk_entry_progress_pulse()"
2307 msgstr ""
2308
2309 #: gtk/gtkentry.c:897
2310 msgid "Primary pixbuf"
2311 msgstr ""
2312
2313 #: gtk/gtkentry.c:898
2314 msgid "Primary pixbuf for the entry"
2315 msgstr ""
2316
2317 #: gtk/gtkentry.c:912
2318 msgid "Secondary pixbuf"
2319 msgstr ""
2320
2321 #: gtk/gtkentry.c:913
2322 msgid "Secondary pixbuf for the entry"
2323 msgstr ""
2324
2325 #: gtk/gtkentry.c:927
2326 msgid "Primary stock ID"
2327 msgstr ""
2328
2329 #: gtk/gtkentry.c:928
2330 msgid "Stock ID for primary icon"
2331 msgstr ""
2332
2333 #: gtk/gtkentry.c:942
2334 msgid "Secondary stock ID"
2335 msgstr ""
2336
2337 #: gtk/gtkentry.c:943
2338 msgid "Stock ID for secondary icon"
2339 msgstr ""
2340
2341 #: gtk/gtkentry.c:957
2342 #, fuzzy
2343 msgid "Primary icon name"
2344 msgstr "Ad"
2345
2346 #: gtk/gtkentry.c:958
2347 msgid "Icon name for primary icon"
2348 msgstr ""
2349
2350 #: gtk/gtkentry.c:972
2351 msgid "Secondary icon name"
2352 msgstr ""
2353
2354 #: gtk/gtkentry.c:973
2355 msgid "Icon name for secondary icon"
2356 msgstr ""
2357
2358 #: gtk/gtkentry.c:987
2359 msgid "Primary GIcon"
2360 msgstr ""
2361
2362 #: gtk/gtkentry.c:988
2363 msgid "GIcon for primary icon"
2364 msgstr ""
2365
2366 #: gtk/gtkentry.c:1002
2367 msgid "Secondary GIcon"
2368 msgstr ""
2369
2370 #: gtk/gtkentry.c:1003
2371 msgid "GIcon for secondary icon"
2372 msgstr ""
2373
2374 #: gtk/gtkentry.c:1017
2375 #, fuzzy
2376 msgid "Primary storage type"
2377 msgstr "%u sahypasy"
2378
2379 #: gtk/gtkentry.c:1018
2380 msgid "The representation being used for primary icon"
2381 msgstr ""
2382
2383 #: gtk/gtkentry.c:1033
2384 msgid "Secondary storage type"
2385 msgstr ""
2386
2387 #: gtk/gtkentry.c:1034
2388 msgid "The representation being used for secondary icon"
2389 msgstr ""
2390
2391 #: gtk/gtkentry.c:1055
2392 msgid "Primary icon activatable"
2393 msgstr ""
2394
2395 #: gtk/gtkentry.c:1056
2396 msgid "Whether the primary icon is activatable"
2397 msgstr ""
2398
2399 #: gtk/gtkentry.c:1076
2400 msgid "Secondary icon activatable"
2401 msgstr ""
2402
2403 #: gtk/gtkentry.c:1077
2404 msgid "Whether the secondary icon is activatable"
2405 msgstr ""
2406
2407 #: gtk/gtkentry.c:1099
2408 msgid "Primary icon sensitive"
2409 msgstr ""
2410
2411 #: gtk/gtkentry.c:1100
2412 msgid "Whether the primary icon is sensitive"
2413 msgstr ""
2414
2415 #: gtk/gtkentry.c:1121
2416 msgid "Secondary icon sensitive"
2417 msgstr ""
2418
2419 #: gtk/gtkentry.c:1122
2420 msgid "Whether the secondary icon is sensitive"
2421 msgstr ""
2422
2423 #: gtk/gtkentry.c:1138
2424 #, fuzzy
2425 msgid "Primary icon tooltip text"
2426 msgstr "Ad"
2427
2428 #: gtk/gtkentry.c:1139 gtk/gtkentry.c:1175
2429 #, fuzzy
2430 msgid "The contents of the tooltip on the primary icon"
2431 msgstr "Haltnyň adyny ýazyň"
2432
2433 #: gtk/gtkentry.c:1155
2434 msgid "Secondary icon tooltip text"
2435 msgstr ""
2436
2437 #: gtk/gtkentry.c:1156 gtk/gtkentry.c:1194
2438 #, fuzzy
2439 msgid "The contents of the tooltip on the secondary icon"
2440 msgstr "Haltnyň adyny ýazyň"
2441
2442 #: gtk/gtkentry.c:1174
2443 #, fuzzy
2444 msgid "Primary icon tooltip markup"
2445 msgstr "Ad"
2446
2447 #: gtk/gtkentry.c:1193
2448 msgid "Secondary icon tooltip markup"
2449 msgstr ""
2450
2451 #: gtk/gtkentry.c:1213 gtk/gtktextview.c:681
2452 #, fuzzy
2453 msgid "IM module"
2454 msgstr "Öň bellenen"
2455
2456 #: gtk/gtkentry.c:1214 gtk/gtktextview.c:682
2457 msgid "Which IM module should be used"
2458 msgstr ""
2459
2460 #: gtk/gtkentry.c:1228
2461 #, fuzzy
2462 msgid "Icon Prelight"
2463 msgstr "_Sag"
2464
2465 #: gtk/gtkentry.c:1229
2466 msgid "Whether activatable icons should prelight when hovered"
2467 msgstr ""
2468
2469 #: gtk/gtkentry.c:1242
2470 #, fuzzy
2471 msgid "Progress Border"
2472 msgstr "Maglumat"
2473
2474 #: gtk/gtkentry.c:1243
2475 msgid "Border around the progress bar"
2476 msgstr ""
2477
2478 #: gtk/gtkentry.c:1714
2479 msgid "Border between text and frame."
2480 msgstr ""
2481
2482 #: gtk/gtkentry.c:1728
2483 msgid "State Hint"
2484 msgstr ""
2485
2486 #: gtk/gtkentry.c:1729
2487 msgid "Whether to pass a proper state when drawing shadow or background"
2488 msgstr ""
2489
2490 #: gtk/gtkentry.c:1734 gtk/gtklabel.c:848
2491 #, fuzzy
2492 msgid "Select on focus"
2493 msgstr "_Saýlaw:"
2494
2495 #: gtk/gtkentry.c:1735
2496 msgid "Whether to select the contents of an entry when it is focused"
2497 msgstr ""
2498
2499 #: gtk/gtkentry.c:1749
2500 msgid "Password Hint Timeout"
2501 msgstr ""
2502
2503 #: gtk/gtkentry.c:1750
2504 msgid "How long to show the last input character in hidden entries"
2505 msgstr ""
2506
2507 #: gtk/gtkentrybuffer.c:354
2508 #, fuzzy
2509 msgid "The contents of the buffer"
2510 msgstr "Haltnyň adyny ýazyň"
2511
2512 #: gtk/gtkentrybuffer.c:369
2513 msgid "Length of the text currently in the buffer"
2514 msgstr ""
2515
2516 #: gtk/gtkentrycompletion.c:279
2517 msgid "Completion Model"
2518 msgstr ""
2519
2520 #: gtk/gtkentrycompletion.c:280
2521 msgid "The model to find matches in"
2522 msgstr ""
2523
2524 #: gtk/gtkentrycompletion.c:286
2525 msgid "Minimum Key Length"
2526 msgstr ""
2527
2528 #: gtk/gtkentrycompletion.c:287
2529 msgid "Minimum length of the search key in order to look up matches"
2530 msgstr ""
2531
2532 #: gtk/gtkentrycompletion.c:303 gtk/gtkiconview.c:586
2533 msgid "Text column"
2534 msgstr ""
2535
2536 #: gtk/gtkentrycompletion.c:304
2537 msgid "The column of the model containing the strings."
2538 msgstr ""
2539
2540 #: gtk/gtkentrycompletion.c:323
2541 msgid "Inline completion"
2542 msgstr ""
2543
2544 #: gtk/gtkentrycompletion.c:324
2545 msgid "Whether the common prefix should be inserted automatically"
2546 msgstr ""
2547
2548 #: gtk/gtkentrycompletion.c:338
2549 msgid "Popup completion"
2550 msgstr ""
2551
2552 #: gtk/gtkentrycompletion.c:339
2553 msgid "Whether the completions should be shown in a popup window"
2554 msgstr ""
2555
2556 #: gtk/gtkentrycompletion.c:354
2557 msgid "Popup set width"
2558 msgstr ""
2559
2560 #: gtk/gtkentrycompletion.c:355
2561 msgid "If TRUE, the popup window will have the same size as the entry"
2562 msgstr ""
2563
2564 #: gtk/gtkentrycompletion.c:373
2565 msgid "Popup single match"
2566 msgstr ""
2567
2568 #: gtk/gtkentrycompletion.c:374
2569 msgid "If TRUE, the popup window will appear for a single match."
2570 msgstr ""
2571
2572 #: gtk/gtkentrycompletion.c:388
2573 #, fuzzy
2574 msgid "Inline selection"
2575 msgstr "Renk Saýlawy"
2576
2577 #: gtk/gtkentrycompletion.c:389
2578 msgid "Your description here"
2579 msgstr ""
2580
2581 #: gtk/gtkeventbox.c:91
2582 msgid "Visible Window"
2583 msgstr ""
2584
2585 #: gtk/gtkeventbox.c:92
2586 msgid ""
2587 "Whether the event box is visible, as opposed to invisible and only used to "
2588 "trap events."
2589 msgstr ""
2590
2591 #: gtk/gtkeventbox.c:98
2592 msgid "Above child"
2593 msgstr ""
2594
2595 #: gtk/gtkeventbox.c:99
2596 msgid ""
2597 "Whether the event-trapping window of the eventbox is above the window of the "
2598 "child widget as opposed to below it."
2599 msgstr ""
2600
2601 #: gtk/gtkexpander.c:187
2602 msgid "Expanded"
2603 msgstr ""
2604
2605 #: gtk/gtkexpander.c:188
2606 msgid "Whether the expander has been opened to reveal the child widget"
2607 msgstr ""
2608
2609 #: gtk/gtkexpander.c:196
2610 msgid "Text of the expander's label"
2611 msgstr ""
2612
2613 #: gtk/gtkexpander.c:211 gtk/gtklabel.c:510
2614 msgid "Use markup"
2615 msgstr ""
2616
2617 #: gtk/gtkexpander.c:212 gtk/gtklabel.c:511
2618 msgid "The text of the label includes XML markup. See pango_parse_markup()"
2619 msgstr ""
2620
2621 #: gtk/gtkexpander.c:220
2622 msgid "Space to put between the label and the child"
2623 msgstr ""
2624
2625 #: gtk/gtkexpander.c:229 gtk/gtkframe.c:147 gtk/gtktoolbutton.c:216
2626 msgid "Label widget"
2627 msgstr ""
2628
2629 #: gtk/gtkexpander.c:230
2630 msgid "A widget to display in place of the usual expander label"
2631 msgstr ""
2632
2633 #: gtk/gtkexpander.c:236 gtk/gtktreeview.c:774
2634 msgid "Expander Size"
2635 msgstr ""
2636
2637 #: gtk/gtkexpander.c:237 gtk/gtktreeview.c:775
2638 msgid "Size of the expander arrow"
2639 msgstr ""
2640
2641 #: gtk/gtkexpander.c:246
2642 msgid "Spacing around expander arrow"
2643 msgstr ""
2644
2645 #: gtk/gtkfilechooser.c:194
2646 #, fuzzy
2647 msgid "Action"
2648 msgstr "_Ýer"
2649
2650 #: gtk/gtkfilechooser.c:195
2651 msgid "The type of operation that the file selector is performing"
2652 msgstr ""
2653
2654 #: gtk/gtkfilechooser.c:201
2655 msgid "File System Backend"
2656 msgstr ""
2657
2658 #: gtk/gtkfilechooser.c:202
2659 msgid "Name of file system backend to use"
2660 msgstr ""
2661
2662 #: gtk/gtkfilechooser.c:207 gtk/gtkrecentchooser.c:264
2663 #, fuzzy
2664 msgid "Filter"
2665 msgstr "Faýllar"
2666
2667 #: gtk/gtkfilechooser.c:208
2668 msgid "The current filter for selecting which files are displayed"
2669 msgstr ""
2670
2671 #: gtk/gtkfilechooser.c:213
2672 msgid "Local Only"
2673 msgstr ""
2674
2675 #: gtk/gtkfilechooser.c:214
2676 msgid "Whether the selected file(s) should be limited to local file: URLs"
2677 msgstr ""
2678
2679 #: gtk/gtkfilechooser.c:219
2680 #, fuzzy
2681 msgid "Preview widget"
2682 msgstr "_Ön Namaýyş"
2683
2684 #: gtk/gtkfilechooser.c:220
2685 msgid "Application supplied widget for custom previews."
2686 msgstr ""
2687
2688 #: gtk/gtkfilechooser.c:225
2689 msgid "Preview Widget Active"
2690 msgstr ""
2691
2692 #: gtk/gtkfilechooser.c:226
2693 msgid ""
2694 "Whether the application supplied widget for custom previews should be shown."
2695 msgstr ""
2696
2697 #: gtk/gtkfilechooser.c:231
2698 msgid "Use Preview Label"
2699 msgstr ""
2700
2701 #: gtk/gtkfilechooser.c:232
2702 msgid "Whether to display a stock label with the name of the previewed file."
2703 msgstr ""
2704
2705 #: gtk/gtkfilechooser.c:237
2706 msgid "Extra widget"
2707 msgstr ""
2708
2709 #: gtk/gtkfilechooser.c:238
2710 msgid "Application supplied widget for extra options."
2711 msgstr ""
2712
2713 #: gtk/gtkfilechooser.c:243 gtk/gtkfilesel.c:540 gtk/gtkrecentchooser.c:203
2714 #, fuzzy
2715 msgid "Select Multiple"
2716 msgstr "Ehlini Saýla"
2717
2718 #: gtk/gtkfilechooser.c:244 gtk/gtkfilesel.c:541
2719 msgid "Whether to allow multiple files to be selected"
2720 msgstr ""
2721
2722 #: gtk/gtkfilechooser.c:250
2723 msgid "Show Hidden"
2724 msgstr ""
2725
2726 #: gtk/gtkfilechooser.c:251
2727 msgid "Whether the hidden files and folders should be displayed"
2728 msgstr ""
2729
2730 #: gtk/gtkfilechooser.c:266
2731 msgid "Do overwrite confirmation"
2732 msgstr ""
2733
2734 #: gtk/gtkfilechooser.c:267
2735 msgid ""
2736 "Whether a file chooser in save mode will present an overwrite confirmation "
2737 "dialog if necessary."
2738 msgstr ""
2739
2740 #: gtk/gtkfilechooser.c:283
2741 msgid "Allow folders creation"
2742 msgstr ""
2743
2744 #: gtk/gtkfilechooser.c:284
2745 msgid ""
2746 "Whether a file chooser not in open mode will offer the user to create new "
2747 "folders."
2748 msgstr ""
2749
2750 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:376
2751 msgid "Dialog"
2752 msgstr ""
2753
2754 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:377
2755 msgid "The file chooser dialog to use."
2756 msgstr ""
2757
2758 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:408
2759 msgid "The title of the file chooser dialog."
2760 msgstr ""
2761
2762 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:422
2763 msgid "The desired width of the button widget, in characters."
2764 msgstr ""
2765
2766 #: gtk/gtkfilesel.c:526 gtk/gtkimage.c:163 gtk/gtkrecentmanager.c:214
2767 #: gtk/gtkstatusicon.c:221
2768 #, fuzzy
2769 msgid "Filename"
2770 msgstr "_Halta Ady:"
2771
2772 #: gtk/gtkfilesel.c:527
2773 msgid "The currently selected filename"
2774 msgstr ""
2775
2776 #: gtk/gtkfilesel.c:533
2777 msgid "Show file operations"
2778 msgstr ""
2779
2780 #: gtk/gtkfilesel.c:534
2781 msgid "Whether buttons for creating/manipulating files should be displayed"
2782 msgstr ""
2783
2784 #: gtk/gtkfixed.c:90 gtk/gtklayout.c:596
2785 msgid "X position"
2786 msgstr ""
2787
2788 #: gtk/gtkfixed.c:91 gtk/gtklayout.c:597
2789 msgid "X position of child widget"
2790 msgstr ""
2791
2792 #: gtk/gtkfixed.c:100 gtk/gtklayout.c:606
2793 msgid "Y position"
2794 msgstr ""
2795
2796 #: gtk/gtkfixed.c:101 gtk/gtklayout.c:607
2797 msgid "Y position of child widget"
2798 msgstr ""
2799
2800 #: gtk/gtkfontbutton.c:143
2801 msgid "The title of the font selection dialog"
2802 msgstr ""
2803
2804 #: gtk/gtkfontbutton.c:158 gtk/gtkfontsel.c:196
2805 #, fuzzy
2806 msgid "Font name"
2807 msgstr "_Halta Ady:"
2808
2809 #: gtk/gtkfontbutton.c:159
2810 msgid "The name of the selected font"
2811 msgstr ""
2812
2813 #: gtk/gtkfontbutton.c:160
2814 msgid "Sans 12"
2815 msgstr "Sans 12"
2816
2817 #: gtk/gtkfontbutton.c:175
2818 msgid "Use font in label"
2819 msgstr ""
2820
2821 #: gtk/gtkfontbutton.c:176
2822 msgid "Whether the label is drawn in the selected font"
2823 msgstr ""
2824
2825 #: gtk/gtkfontbutton.c:191
2826 msgid "Use size in label"
2827 msgstr ""
2828
2829 #: gtk/gtkfontbutton.c:192
2830 msgid "Whether the label is drawn with the selected font size"
2831 msgstr ""
2832
2833 #: gtk/gtkfontbutton.c:208
2834 msgid "Show style"
2835 msgstr ""
2836
2837 #: gtk/gtkfontbutton.c:209
2838 msgid "Whether the selected font style is shown in the label"
2839 msgstr ""
2840
2841 #: gtk/gtkfontbutton.c:224
2842 #, fuzzy
2843 msgid "Show size"
2844 msgstr "Ululyk"
2845
2846 #: gtk/gtkfontbutton.c:225
2847 msgid "Whether selected font size is shown in the label"
2848 msgstr ""
2849
2850 #: gtk/gtkfontsel.c:197
2851 msgid "The string that represents this font"
2852 msgstr ""
2853
2854 #: gtk/gtkfontsel.c:204
2855 msgid "The GdkFont that is currently selected"
2856 msgstr ""
2857
2858 #: gtk/gtkfontsel.c:210
2859 #, fuzzy
2860 msgid "Preview text"
2861 msgstr "_Ön Namaýyş"
2862
2863 #: gtk/gtkfontsel.c:211
2864 msgid "The text to display in order to demonstrate the selected font"
2865 msgstr ""
2866
2867 #: gtk/gtkframe.c:106
2868 msgid "Text of the frame's label"
2869 msgstr ""
2870
2871 #: gtk/gtkframe.c:113
2872 msgid "Label xalign"
2873 msgstr ""
2874
2875 #: gtk/gtkframe.c:114
2876 msgid "The horizontal alignment of the label"
2877 msgstr ""
2878
2879 #: gtk/gtkframe.c:122
2880 msgid "Label yalign"
2881 msgstr ""
2882
2883 #: gtk/gtkframe.c:123
2884 msgid "The vertical alignment of the label"
2885 msgstr ""
2886
2887 #: gtk/gtkframe.c:131 gtk/gtkhandlebox.c:167
2888 msgid "Deprecated property, use shadow_type instead"
2889 msgstr ""
2890
2891 #: gtk/gtkframe.c:138
2892 msgid "Frame shadow"
2893 msgstr ""
2894
2895 #: gtk/gtkframe.c:139
2896 msgid "Appearance of the frame border"
2897 msgstr ""
2898
2899 #: gtk/gtkframe.c:148
2900 msgid "A widget to display in place of the usual frame label"
2901 msgstr ""
2902
2903 #: gtk/gtkhandlebox.c:175
2904 msgid "Appearance of the shadow that surrounds the container"
2905 msgstr ""
2906
2907 #: gtk/gtkhandlebox.c:183
2908 msgid "Handle position"
2909 msgstr ""
2910
2911 #: gtk/gtkhandlebox.c:184
2912 msgid "Position of the handle relative to the child widget"
2913 msgstr ""
2914
2915 #: gtk/gtkhandlebox.c:192
2916 msgid "Snap edge"
2917 msgstr ""
2918
2919 #: gtk/gtkhandlebox.c:193
2920 msgid ""
2921 "Side of the handlebox that's lined up with the docking point to dock the "
2922 "handlebox"
2923 msgstr ""
2924
2925 #: gtk/gtkhandlebox.c:201
2926 msgid "Snap edge set"
2927 msgstr ""
2928
2929 #: gtk/gtkhandlebox.c:202
2930 msgid ""
2931 "Whether to use the value from the snap_edge property or a value derived from "
2932 "handle_position"
2933 msgstr ""
2934
2935 #: gtk/gtkhandlebox.c:209
2936 msgid "Child Detached"
2937 msgstr ""
2938
2939 #: gtk/gtkhandlebox.c:210
2940 msgid ""
2941 "A boolean value indicating whether the handlebox's child is attached or "
2942 "detached."
2943 msgstr ""
2944
2945 #: gtk/gtkiconview.c:549
2946 #, fuzzy
2947 msgid "Selection mode"
2948 msgstr "_Saýlaw:"
2949
2950 #: gtk/gtkiconview.c:550
2951 #, fuzzy
2952 msgid "The selection mode"
2953 msgstr "_Saýlaw:"
2954
2955 #: gtk/gtkiconview.c:568
2956 msgid "Pixbuf column"
2957 msgstr ""
2958
2959 #: gtk/gtkiconview.c:569
2960 msgid "Model column used to retrieve the icon pixbuf from"
2961 msgstr ""
2962
2963 #: gtk/gtkiconview.c:587
2964 msgid "Model column used to retrieve the text from"
2965 msgstr ""
2966
2967 #: gtk/gtkiconview.c:606
2968 msgid "Markup column"
2969 msgstr ""
2970
2971 #: gtk/gtkiconview.c:607
2972 msgid "Model column used to retrieve the text if using Pango markup"
2973 msgstr ""
2974
2975 #: gtk/gtkiconview.c:614
2976 msgid "Icon View Model"
2977 msgstr ""
2978
2979 #: gtk/gtkiconview.c:615
2980 #, fuzzy
2981 msgid "The model for the icon view"
2982 msgstr "Haltnyň adyny ýazyň"
2983
2984 #: gtk/gtkiconview.c:631
2985 msgid "Number of columns"
2986 msgstr ""
2987
2988 #: gtk/gtkiconview.c:632
2989 msgid "Number of columns to display"
2990 msgstr ""
2991
2992 #: gtk/gtkiconview.c:649
2993 msgid "Width for each item"
2994 msgstr ""
2995
2996 #: gtk/gtkiconview.c:650
2997 msgid "The width used for each item"
2998 msgstr ""
2999
3000 #: gtk/gtkiconview.c:666
3001 msgid "Space which is inserted between cells of an item"
3002 msgstr ""
3003
3004 #: gtk/gtkiconview.c:681
3005 #, fuzzy
3006 msgid "Row Spacing"
3007 msgstr "Öň bellenen"
3008
3009 #: gtk/gtkiconview.c:682
3010 msgid "Space which is inserted between grid rows"
3011 msgstr ""
3012
3013 #: gtk/gtkiconview.c:697
3014 #, fuzzy
3015 msgid "Column Spacing"
3016 msgstr "Öň bellenen"
3017
3018 #: gtk/gtkiconview.c:698
3019 msgid "Space which is inserted between grid columns"
3020 msgstr ""
3021
3022 #: gtk/gtkiconview.c:713
3023 #, fuzzy
3024 msgid "Margin"
3025 msgstr "Duýdurum"
3026
3027 #: gtk/gtkiconview.c:714
3028 msgid "Space which is inserted at the edges of the icon view"
3029 msgstr ""
3030
3031 #: gtk/gtkiconview.c:730
3032 msgid ""
3033 "How the text and icon of each item are positioned relative to each other"
3034 msgstr ""
3035
3036 #: gtk/gtkiconview.c:746 gtk/gtktreeview.c:609 gtk/gtktreeviewcolumn.c:308
3037 msgid "Reorderable"
3038 msgstr ""
3039
3040 #: gtk/gtkiconview.c:747 gtk/gtktreeview.c:610
3041 msgid "View is reorderable"
3042 msgstr ""
3043
3044 #: gtk/gtkiconview.c:754 gtk/gtktreeview.c:760
3045 msgid "Tooltip Column"
3046 msgstr ""
3047
3048 #: gtk/gtkiconview.c:755
3049 #, fuzzy
3050 msgid "The column in the model containing the tooltip texts for the items"
3051 msgstr "Haltnyň adyny ýazyň"
3052
3053 #: gtk/gtkiconview.c:772
3054 msgid "Item Padding"
3055 msgstr ""
3056
3057 #: gtk/gtkiconview.c:773
3058 msgid "Padding around icon view items"
3059 msgstr ""
3060
3061 #: gtk/gtkiconview.c:782
3062 #, fuzzy
3063 msgid "Selection Box Color"
3064 msgstr "_Saýlaw:"
3065
3066 #: gtk/gtkiconview.c:783
3067 msgid "Color of the selection box"
3068 msgstr ""
3069
3070 #: gtk/gtkiconview.c:789
3071 #, fuzzy
3072 msgid "Selection Box Alpha"
3073 msgstr "_Saýlaw:"
3074
3075 #: gtk/gtkiconview.c:790
3076 msgid "Opacity of the selection box"
3077 msgstr ""
3078
3079 #: gtk/gtkimage.c:131 gtk/gtkstatusicon.c:213
3080 msgid "Pixbuf"
3081 msgstr ""
3082
3083 #: gtk/gtkimage.c:132 gtk/gtkstatusicon.c:214
3084 msgid "A GdkPixbuf to display"
3085 msgstr ""
3086
3087 #: gtk/gtkimage.c:139
3088 msgid "Pixmap"
3089 msgstr ""
3090
3091 #: gtk/gtkimage.c:140
3092 msgid "A GdkPixmap to display"
3093 msgstr ""
3094
3095 #: gtk/gtkimage.c:147 gtk/gtkmessagedialog.c:215
3096 msgid "Image"
3097 msgstr ""
3098
3099 #: gtk/gtkimage.c:148
3100 msgid "A GdkImage to display"
3101 msgstr ""
3102
3103 #: gtk/gtkimage.c:155
3104 msgid "Mask"
3105 msgstr ""
3106
3107 #: gtk/gtkimage.c:156
3108 msgid "Mask bitmap to use with GdkImage or GdkPixmap"
3109 msgstr ""
3110
3111 #: gtk/gtkimage.c:164 gtk/gtkstatusicon.c:222
3112 msgid "Filename to load and display"
3113 msgstr ""
3114
3115 #: gtk/gtkimage.c:173 gtk/gtkstatusicon.c:230
3116 msgid "Stock ID for a stock image to display"
3117 msgstr ""
3118
3119 #: gtk/gtkimage.c:180
3120 msgid "Icon set"
3121 msgstr ""
3122
3123 #: gtk/gtkimage.c:181
3124 msgid "Icon set to display"
3125 msgstr ""
3126
3127 #: gtk/gtkimage.c:188 gtk/gtkscalebutton.c:216 gtk/gtktoolbar.c:540
3128 msgid "Icon size"
3129 msgstr ""
3130
3131 #: gtk/gtkimage.c:189
3132 msgid "Symbolic size to use for stock icon, icon set or named icon"
3133 msgstr ""
3134
3135 #: gtk/gtkimage.c:205
3136 #, fuzzy
3137 msgid "Pixel size"
3138 msgstr "%u sahypasy"
3139
3140 #: gtk/gtkimage.c:206
3141 msgid "Pixel size to use for named icon"
3142 msgstr ""
3143
3144 #: gtk/gtkimage.c:214
3145 #, fuzzy
3146 msgid "Animation"
3147 msgstr "Maglumat"
3148
3149 #: gtk/gtkimage.c:215
3150 msgid "GdkPixbufAnimation to display"
3151 msgstr ""
3152
3153 #: gtk/gtkimage.c:255 gtk/gtkstatusicon.c:261
3154 msgid "Storage type"
3155 msgstr ""
3156
3157 #: gtk/gtkimage.c:256 gtk/gtkstatusicon.c:262
3158 msgid "The representation being used for image data"
3159 msgstr ""
3160
3161 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:136
3162 msgid "Child widget to appear next to the menu text"
3163 msgstr ""
3164
3165 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:151
3166 msgid "Whether to use the label text to create a stock menu item"
3167 msgstr ""
3168
3169 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:169
3170 msgid "Always show image"
3171 msgstr ""
3172
3173 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:170
3174 msgid "Whether the image will always be shown"
3175 msgstr ""
3176
3177 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:184 gtk/gtkmenu.c:516
3178 #, fuzzy
3179 msgid "Accel Group"
3180 msgstr "Topar"
3181
3182 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:185
3183 msgid "The Accel Group to use for stock accelerator keys"
3184 msgstr ""
3185
3186 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:190
3187 msgid "Show menu images"
3188 msgstr ""
3189
3190 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:191
3191 msgid "Whether images should be shown in menus"
3192 msgstr ""
3193
3194 #: gtk/gtkinfobar.c:384 gtk/gtkmessagedialog.c:128
3195 msgid "Message Type"
3196 msgstr ""
3197
3198 #: gtk/gtkinfobar.c:385 gtk/gtkmessagedialog.c:129
3199 msgid "The type of message"
3200 msgstr ""
3201
3202 #: gtk/gtkinfobar.c:440
3203 #, fuzzy
3204 msgid "Width of border around the content area"
3205 msgstr "Haltnyň adyny ýazyň"
3206
3207 #: gtk/gtkinfobar.c:457
3208 msgid "Spacing between elements of the area"
3209 msgstr ""
3210
3211 #: gtk/gtkinfobar.c:489
3212 msgid "Width of border around the action area"
3213 msgstr ""
3214
3215 #: gtk/gtkinvisible.c:87 gtk/gtkwindow.c:615
3216 msgid "The screen where this window will be displayed"
3217 msgstr ""
3218
3219 #: gtk/gtklabel.c:497
3220 msgid "The text of the label"
3221 msgstr ""
3222
3223 #: gtk/gtklabel.c:504
3224 msgid "A list of style attributes to apply to the text of the label"
3225 msgstr ""
3226
3227 #: gtk/gtklabel.c:525 gtk/gtktexttag.c:359 gtk/gtktextview.c:590
3228 msgid "Justification"
3229 msgstr ""
3230
3231 #: gtk/gtklabel.c:526
3232 msgid ""
3233 "The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. "
3234 "This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See "
3235 "GtkMisc::xalign for that"
3236 msgstr ""
3237
3238 #: gtk/gtklabel.c:534
3239 #, fuzzy
3240 msgid "Pattern"
3241 msgstr "_Pälet"
3242
3243 #: gtk/gtklabel.c:535
3244 msgid ""
3245 "A string with _ characters in positions correspond to characters in the text "
3246 "to underline"
3247 msgstr ""
3248
3249 #: gtk/gtklabel.c:542
3250 msgid "Line wrap"
3251 msgstr ""
3252
3253 #: gtk/gtklabel.c:543
3254 msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide"
3255 msgstr ""
3256
3257 #: gtk/gtklabel.c:558
3258 msgid "Line wrap mode"
3259 msgstr ""
3260
3261 #: gtk/gtklabel.c:559
3262 msgid "If wrap is set, controls how linewrapping is done"
3263 msgstr ""
3264
3265 #: gtk/gtklabel.c:566
3266 #, fuzzy
3267 msgid "Selectable"
3268 msgstr "Ehlini Saýla"
3269
3270 #: gtk/gtklabel.c:567
3271 msgid "Whether the label text can be selected with the mouse"
3272 msgstr ""
3273
3274 #: gtk/gtklabel.c:573
3275 msgid "Mnemonic key"
3276 msgstr ""
3277
3278 #: gtk/gtklabel.c:574
3279 msgid "The mnemonic accelerator key for this label"
3280 msgstr ""
3281
3282 #: gtk/gtklabel.c:582
3283 msgid "Mnemonic widget"
3284 msgstr ""
3285
3286 #: gtk/gtklabel.c:583
3287 msgid "The widget to be activated when the label's mnemonic key is pressed"
3288 msgstr ""
3289
3290 #: gtk/gtklabel.c:629
3291 msgid ""
3292 "The preferred place to ellipsize the string, if the label does not have "
3293 "enough room to display the entire string"
3294 msgstr ""
3295
3296 #: gtk/gtklabel.c:669
3297 #, fuzzy
3298 msgid "Single Line Mode"
3299 msgstr "_Saýlaw:"
3300
3301 #: gtk/gtklabel.c:670
3302 msgid "Whether the label is in single line mode"
3303 msgstr ""
3304
3305 #: gtk/gtklabel.c:687
3306 msgid "Angle"
3307 msgstr ""
3308
3309 #: gtk/gtklabel.c:688
3310 msgid "Angle at which the label is rotated"
3311 msgstr ""
3312
3313 #: gtk/gtklabel.c:708
3314 msgid "Maximum Width In Characters"
3315 msgstr ""
3316
3317 #: gtk/gtklabel.c:709
3318 msgid "The desired maximum width of the label, in characters"
3319 msgstr ""
3320
3321 #: gtk/gtklabel.c:727
3322 msgid "Track visited links"
3323 msgstr ""
3324
3325 #: gtk/gtklabel.c:728
3326 msgid "Whether visited links should be tracked"
3327 msgstr ""
3328
3329 #: gtk/gtklabel.c:849
3330 msgid "Whether to select the contents of a selectable label when it is focused"
3331 msgstr ""
3332
3333 #: gtk/gtklayout.c:616 gtk/gtkviewport.c:106
3334 msgid "Horizontal adjustment"
3335 msgstr ""
3336
3337 #: gtk/gtklayout.c:617 gtk/gtkscrolledwindow.c:219
3338 msgid "The GtkAdjustment for the horizontal position"
3339 msgstr ""
3340
3341 #: gtk/gtklayout.c:624 gtk/gtkviewport.c:114
3342 msgid "Vertical adjustment"
3343 msgstr ""
3344
3345 #: gtk/gtklayout.c:625 gtk/gtkscrolledwindow.c:226
3346 msgid "The GtkAdjustment for the vertical position"
3347 msgstr ""
3348
3349 #: gtk/gtklayout.c:633
3350 msgid "The width of the layout"
3351 msgstr ""
3352
3353 #: gtk/gtklayout.c:642
3354 msgid "The height of the layout"
3355 msgstr ""
3356
3357 #: gtk/gtklinkbutton.c:145
3358 msgid "URI"
3359 msgstr ""
3360
3361 #: gtk/gtklinkbutton.c:146
3362 msgid "The URI bound to this button"
3363 msgstr ""
3364
3365 #: gtk/gtklinkbutton.c:160
3366 #, fuzzy
3367 msgid "Visited"
3368 msgstr "Söndirgili"
3369
3370 #: gtk/gtklinkbutton.c:161
3371 msgid "Whether this link has been visited."
3372 msgstr ""
3373
3374 #: gtk/gtkmenu.c:502
3375 msgid "The currently selected menu item"
3376 msgstr ""
3377
3378 #: gtk/gtkmenu.c:517
3379 msgid "The accel group holding accelerators for the menu"
3380 msgstr ""
3381
3382 #: gtk/gtkmenu.c:531 gtk/gtkmenuitem.c:290
3383 msgid "Accel Path"
3384 msgstr ""
3385
3386 #: gtk/gtkmenu.c:532
3387 msgid "An accel path used to conveniently construct accel paths of child items"
3388 msgstr ""
3389
3390 #: gtk/gtkmenu.c:548
3391 msgid "Attach Widget"
3392 msgstr ""
3393
3394 #: gtk/gtkmenu.c:549
3395 msgid "The widget the menu is attached to"
3396 msgstr ""
3397
3398 #: gtk/gtkmenu.c:557
3399 msgid ""
3400 "A title that may be displayed by the window manager when this menu is torn-"
3401 "off"
3402 msgstr ""
3403
3404 #: gtk/gtkmenu.c:571
3405 msgid "Tearoff State"
3406 msgstr ""
3407
3408 #: gtk/gtkmenu.c:572
3409 msgid "A boolean that indicates whether the menu is torn-off"
3410 msgstr ""
3411
3412 #: gtk/gtkmenu.c:586
3413 #, fuzzy
3414 msgid "Monitor"
3415 msgstr "Kalam"
3416
3417 #: gtk/gtkmenu.c:587
3418 msgid "The monitor the menu will be popped up on"
3419 msgstr ""
3420
3421 #: gtk/gtkmenu.c:593
3422 msgid "Vertical Padding"
3423 msgstr ""
3424
3425 #: gtk/gtkmenu.c:594
3426 msgid "Extra space at the top and bottom of the menu"
3427 msgstr ""
3428
3429 #: gtk/gtkmenu.c:616
3430 msgid "Reserve Toggle Size"
3431 msgstr ""
3432
3433 #: gtk/gtkmenu.c:617
3434 msgid ""
3435 "A boolean that indicates whether the menu reserves space for toggles and "
3436 "icons"
3437 msgstr ""
3438
3439 #: gtk/gtkmenu.c:623
3440 msgid "Horizontal Padding"
3441 msgstr ""
3442
3443 #: gtk/gtkmenu.c:624
3444 msgid "Extra space at the left and right edges of the menu"
3445 msgstr ""
3446
3447 #: gtk/gtkmenu.c:632
3448 msgid "Vertical Offset"
3449 msgstr ""
3450
3451 #: gtk/gtkmenu.c:633
3452 msgid ""
3453 "When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset "
3454 "vertically"
3455 msgstr ""
3456
3457 #: gtk/gtkmenu.c:641
3458 msgid "Horizontal Offset"
3459 msgstr ""
3460
3461 #: gtk/gtkmenu.c:642
3462 msgid ""
3463 "When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset "
3464 "horizontally"
3465 msgstr ""
3466
3467 #: gtk/gtkmenu.c:650
3468 msgid "Double Arrows"
3469 msgstr ""
3470
3471 #: gtk/gtkmenu.c:651
3472 msgid "When scrolling, always show both arrows."
3473 msgstr ""
3474
3475 #: gtk/gtkmenu.c:664
3476 #, fuzzy
3477 msgid "Arrow Placement"
3478 msgstr "Öň bellenen"
3479
3480 #: gtk/gtkmenu.c:665
3481 msgid "Indicates where scroll arrows should be placed"
3482 msgstr ""
3483
3484 #: gtk/gtkmenu.c:673
3485 msgid "Left Attach"
3486 msgstr ""
3487
3488 #: gtk/gtkmenu.c:674 gtk/gtktable.c:174
3489 msgid "The column number to attach the left side of the child to"
3490 msgstr ""
3491
3492 #: gtk/gtkmenu.c:681
3493 msgid "Right Attach"
3494 msgstr ""
3495
3496 #: gtk/gtkmenu.c:682
3497 msgid "The column number to attach the right side of the child to"
3498 msgstr ""
3499
3500 #: gtk/gtkmenu.c:689
3501 msgid "Top Attach"
3502 msgstr ""
3503
3504 #: gtk/gtkmenu.c:690
3505 msgid "The row number to attach the top of the child to"
3506 msgstr ""
3507
3508 #: gtk/gtkmenu.c:697
3509 msgid "Bottom Attach"
3510 msgstr ""
3511
3512 #: gtk/gtkmenu.c:698 gtk/gtktable.c:195
3513 msgid "The row number to attach the bottom of the child to"
3514 msgstr ""
3515
3516 #: gtk/gtkmenu.c:712
3517 msgid "Arbitrary constant to scale down the size of the scroll arrow"
3518 msgstr ""
3519
3520 #: gtk/gtkmenu.c:799
3521 msgid "Can change accelerators"
3522 msgstr ""
3523
3524 #: gtk/gtkmenu.c:800
3525 msgid ""
3526 "Whether menu accelerators can be changed by pressing a key over the menu item"
3527 msgstr ""
3528
3529 #: gtk/gtkmenu.c:805
3530 msgid "Delay before submenus appear"
3531 msgstr ""
3532
3533 #: gtk/gtkmenu.c:806
3534 msgid ""
3535 "Minimum time the pointer must stay over a menu item before the submenu appear"
3536 msgstr ""
3537
3538 #: gtk/gtkmenu.c:813
3539 msgid "Delay before hiding a submenu"
3540 msgstr ""
3541
3542 #: gtk/gtkmenu.c:814
3543 msgid ""
3544 "The time before hiding a submenu when the pointer is moving towards the "
3545 "submenu"
3546 msgstr ""
3547
3548 #: gtk/gtkmenubar.c:168
3549 msgid "Pack direction"
3550 msgstr ""
3551
3552 #: gtk/gtkmenubar.c:169
3553 msgid "The pack direction of the menubar"
3554 msgstr ""
3555
3556 #: gtk/gtkmenubar.c:185
3557 msgid "Child Pack direction"
3558 msgstr ""
3559
3560 #: gtk/gtkmenubar.c:186
3561 msgid "The child pack direction of the menubar"
3562 msgstr ""
3563
3564 #: gtk/gtkmenubar.c:195
3565 msgid "Style of bevel around the menubar"
3566 msgstr ""
3567
3568 #: gtk/gtkmenubar.c:202 gtk/gtktoolbar.c:590
3569 msgid "Internal padding"
3570 msgstr ""
3571
3572 #: gtk/gtkmenubar.c:203
3573 msgid "Amount of border space between the menubar shadow and the menu items"
3574 msgstr ""
3575
3576 #: gtk/gtkmenubar.c:210
3577 msgid "Delay before drop down menus appear"
3578 msgstr ""
3579
3580 #: gtk/gtkmenubar.c:211
3581 msgid "Delay before the submenus of a menu bar appear"
3582 msgstr ""
3583
3584 #: gtk/gtkmenuitem.c:257
3585 msgid "Right Justified"
3586 msgstr ""
3587
3588 #: gtk/gtkmenuitem.c:258
3589 msgid ""
3590 "Sets whether the menu item appears justified at the right side of a menu bar"
3591 msgstr ""
3592
3593 #: gtk/gtkmenuitem.c:272
3594 msgid "Submenu"
3595 msgstr ""
3596
3597 #: gtk/gtkmenuitem.c:273
3598 msgid "The submenu attached to the menu item, or NULL if it has none"
3599 msgstr ""
3600
3601 #: gtk/gtkmenuitem.c:291
3602 msgid "Sets the accelerator path of the menu item"
3603 msgstr ""
3604
3605 #: gtk/gtkmenuitem.c:306
3606 #, fuzzy
3607 msgid "The text for the child label"
3608 msgstr "Haltnyň adyny ýazyň"
3609
3610 #: gtk/gtkmenuitem.c:369
3611 msgid "Amount of space used up by arrow, relative to the menu item's font size"
3612 msgstr ""
3613
3614 #: gtk/gtkmenuitem.c:382
3615 msgid "Width in Characters"
3616 msgstr ""
3617
3618 #: gtk/gtkmenuitem.c:383
3619 msgid "The minimum desired width of the menu item in characters"
3620 msgstr ""
3621
3622 #: gtk/gtkmenushell.c:374
3623 msgid "Take Focus"
3624 msgstr ""
3625
3626 #: gtk/gtkmenushell.c:375
3627 msgid "A boolean that determines whether the menu grabs the keyboard focus"
3628 msgstr ""
3629
3630 #: gtk/gtkmenutoolbutton.c:245 gtk/gtkoptionmenu.c:161
3631 msgid "Menu"
3632 msgstr ""
3633
3634 #: gtk/gtkmenutoolbutton.c:246
3635 msgid "The dropdown menu"
3636 msgstr ""
3637
3638 #: gtk/gtkmessagedialog.c:98
3639 msgid "Image/label border"
3640 msgstr ""
3641
3642 #: gtk/gtkmessagedialog.c:99
3643 msgid "Width of border around the label and image in the message dialog"
3644 msgstr ""
3645
3646 #: gtk/gtkmessagedialog.c:114
3647 msgid "Use separator"
3648 msgstr ""
3649
3650 #: gtk/gtkmessagedialog.c:115
3651 msgid ""
3652 "Whether to put a separator between the message dialog's text and the buttons"
3653 msgstr ""
3654
3655 #: gtk/gtkmessagedialog.c:136
3656 msgid "Message Buttons"
3657 msgstr ""
3658
3659 #: gtk/gtkmessagedialog.c:137
3660 msgid "The buttons shown in the message dialog"
3661 msgstr ""
3662
3663 #: gtk/gtkmessagedialog.c:154
3664 msgid "The primary text of the message dialog"
3665 msgstr ""
3666
3667 #: gtk/gtkmessagedialog.c:169
3668 msgid "Use Markup"
3669 msgstr ""
3670
3671 #: gtk/gtkmessagedialog.c:170
3672 msgid "The primary text of the title includes Pango markup."
3673 msgstr ""
3674
3675 #: gtk/gtkmessagedialog.c:184
3676 msgid "Secondary Text"
3677 msgstr ""
3678
3679 #: gtk/gtkmessagedialog.c:185
3680 msgid "The secondary text of the message dialog"
3681 msgstr ""
3682
3683 #: gtk/gtkmessagedialog.c:200
3684 msgid "Use Markup in secondary"
3685 msgstr ""
3686
3687 #: gtk/gtkmessagedialog.c:201
3688 msgid "The secondary text includes Pango markup."
3689 msgstr ""
3690
3691 #: gtk/gtkmessagedialog.c:216
3692 #, fuzzy
3693 msgid "The image"
3694 msgstr "BMP resim hili"
3695
3696 #: gtk/gtkmisc.c:83
3697 msgid "Y align"
3698 msgstr ""
3699
3700 #: gtk/gtkmisc.c:84
3701 msgid "The vertical alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)"
3702 msgstr ""
3703
3704 #: gtk/gtkmisc.c:93
3705 msgid "X pad"
3706 msgstr ""
3707
3708 #: gtk/gtkmisc.c:94
3709 msgid ""
3710 "The amount of space to add on the left and right of the widget, in pixels"
3711 msgstr ""
3712
3713 #: gtk/gtkmisc.c:103
3714 msgid "Y pad"
3715 msgstr ""
3716
3717 #: gtk/gtkmisc.c:104
3718 msgid ""
3719 "The amount of space to add on the top and bottom of the widget, in pixels"
3720 msgstr ""
3721
3722 #: gtk/gtkmountoperation.c:160
3723 #, fuzzy
3724 msgid "Parent"
3725 msgstr "_Pälet"
3726
3727 #: gtk/gtkmountoperation.c:161
3728 msgid "The parent window"
3729 msgstr ""
3730
3731 #: gtk/gtkmountoperation.c:168
3732 msgid "Is Showing"
3733 msgstr ""
3734
3735 #: gtk/gtkmountoperation.c:169
3736 msgid "Are we showing a dialog"
3737 msgstr ""
3738
3739 #: gtk/gtkmountoperation.c:177
3740 msgid "The screen where this window will be displayed."
3741 msgstr ""
3742
3743 #: gtk/gtknotebook.c:577
3744 #, fuzzy
3745 msgid "Page"
3746 msgstr "%u sahypasy"
3747
3748 #: gtk/gtknotebook.c:578
3749 msgid "The index of the current page"
3750 msgstr ""
3751
3752 #: gtk/gtknotebook.c:586
3753 msgid "Tab Position"
3754 msgstr ""
3755
3756 #: gtk/gtknotebook.c:587
3757 msgid "Which side of the notebook holds the tabs"
3758 msgstr ""
3759
3760 #: gtk/gtknotebook.c:594
3761 msgid "Tab Border"
3762 msgstr ""
3763
3764 #: gtk/gtknotebook.c:595
3765 msgid "Width of the border around the tab labels"
3766 msgstr ""
3767
3768 #: gtk/gtknotebook.c:603
3769 msgid "Horizontal Tab Border"
3770 msgstr ""
3771
3772 #: gtk/gtknotebook.c:604
3773 msgid "Width of the horizontal border of tab labels"
3774 msgstr ""
3775
3776 #: gtk/gtknotebook.c:612
3777 msgid "Vertical Tab Border"
3778 msgstr ""
3779
3780 #: gtk/gtknotebook.c:613
3781 msgid "Width of the vertical border of tab labels"
3782 msgstr ""
3783
3784 #: gtk/gtknotebook.c:621
3785 msgid "Show Tabs"
3786 msgstr ""
3787
3788 #: gtk/gtknotebook.c:622
3789 msgid "Whether tabs should be shown or not"
3790 msgstr ""
3791
3792 #: gtk/gtknotebook.c:628
3793 msgid "Show Border"
3794 msgstr ""
3795
3796 #: gtk/gtknotebook.c:629
3797 msgid "Whether the border should be shown or not"
3798 msgstr ""
3799
3800 #: gtk/gtknotebook.c:635
3801 msgid "Scrollable"
3802 msgstr ""
3803
3804 #: gtk/gtknotebook.c:636
3805 msgid "If TRUE, scroll arrows are added if there are too many tabs to fit"
3806 msgstr ""
3807
3808 #: gtk/gtknotebook.c:642
3809 msgid "Enable Popup"
3810 msgstr ""
3811
3812 #: gtk/gtknotebook.c:643
3813 msgid ""
3814 "If TRUE, pressing the right mouse button on the notebook pops up a menu that "
3815 "you can use to go to a page"
3816 msgstr ""
3817
3818 #: gtk/gtknotebook.c:650
3819 msgid "Whether tabs should have homogeneous sizes"
3820 msgstr ""
3821
3822 #: gtk/gtknotebook.c:656
3823 #, fuzzy
3824 msgid "Group ID"
3825 msgstr "Topar"
3826
3827 #: gtk/gtknotebook.c:657
3828 msgid "Group ID for tabs drag and drop"
3829 msgstr ""
3830
3831 #: gtk/gtknotebook.c:673 gtk/gtkradioaction.c:128 gtk/gtkradiobutton.c:82
3832 #: gtk/gtkradiomenuitem.c:343 gtk/gtkradiotoolbutton.c:65
3833 msgid "Group"
3834 msgstr "Topar"
3835
3836 #: gtk/gtknotebook.c:674
3837 msgid "Group for tabs drag and drop"
3838 msgstr ""
3839
3840 #: gtk/gtknotebook.c:680
3841 msgid "Tab label"
3842 msgstr ""
3843
3844 #: gtk/gtknotebook.c:681
3845 msgid "The string displayed on the child's tab label"
3846 msgstr ""
3847
3848 #: gtk/gtknotebook.c:687
3849 msgid "Menu label"
3850 msgstr ""
3851
3852 #: gtk/gtknotebook.c:688
3853 msgid "The string displayed in the child's menu entry"
3854 msgstr ""
3855
3856 #: gtk/gtknotebook.c:701
3857 msgid "Tab expand"
3858 msgstr ""
3859
3860 #: gtk/gtknotebook.c:702
3861 msgid "Whether to expand the child's tab or not"
3862 msgstr ""
3863
3864 #: gtk/gtknotebook.c:708
3865 msgid "Tab fill"
3866 msgstr ""
3867
3868 #: gtk/gtknotebook.c:709
3869 msgid "Whether the child's tab should fill the allocated area or not"
3870 msgstr ""
3871
3872 #: gtk/gtknotebook.c:715
3873 msgid "Tab pack type"
3874 msgstr ""
3875
3876 #: gtk/gtknotebook.c:722
3877 msgid "Tab reorderable"
3878 msgstr ""
3879
3880 #: gtk/gtknotebook.c:723
3881 msgid "Whether the tab is reorderable by user action or not"
3882 msgstr ""
3883
3884 #: gtk/gtknotebook.c:729
3885 msgid "Tab detachable"
3886 msgstr ""
3887
3888 #: gtk/gtknotebook.c:730
3889 msgid "Whether the tab is detachable"
3890 msgstr ""
3891
3892 #: gtk/gtknotebook.c:745 gtk/gtkscrollbar.c:81
3893 msgid "Secondary backward stepper"
3894 msgstr ""
3895
3896 #: gtk/gtknotebook.c:746
3897 msgid ""
3898 "Display a second backward arrow button on the opposite end of the tab area"
3899 msgstr ""
3900
3901 #: gtk/gtknotebook.c:761 gtk/gtkscrollbar.c:88
3902 msgid "Secondary forward stepper"
3903 msgstr ""
3904
3905 #: gtk/gtknotebook.c:762
3906 msgid ""
3907 "Display a second forward arrow button on the opposite end of the tab area"
3908 msgstr ""
3909
3910 #: gtk/gtknotebook.c:776 gtk/gtkscrollbar.c:67
3911 msgid "Backward stepper"
3912 msgstr ""
3913
3914 #: gtk/gtknotebook.c:777 gtk/gtkscrollbar.c:68
3915 msgid "Display the standard backward arrow button"
3916 msgstr ""
3917
3918 #: gtk/gtknotebook.c:791 gtk/gtkscrollbar.c:74
3919 #, fuzzy
3920 msgid "Forward stepper"
3921 msgstr "_Ew"
3922
3923 #: gtk/gtknotebook.c:792 gtk/gtkscrollbar.c:75
3924 msgid "Display the standard forward arrow button"
3925 msgstr ""
3926
3927 #: gtk/gtknotebook.c:806
3928 msgid "Tab overlap"
3929 msgstr ""
3930
3931 #: gtk/gtknotebook.c:807
3932 msgid "Size of tab overlap area"
3933 msgstr ""
3934
3935 #: gtk/gtknotebook.c:822
3936 msgid "Tab curvature"
3937 msgstr ""
3938
3939 #: gtk/gtknotebook.c:823
3940 msgid "Size of tab curvature"
3941 msgstr ""
3942
3943 #: gtk/gtknotebook.c:839
3944 #, fuzzy
3945 msgid "Arrow spacing"
3946 msgstr "Öň bellenen"
3947
3948 #: gtk/gtknotebook.c:840
3949 #, fuzzy
3950 msgid "Scroll arrow spacing"
3951 msgstr "Öň bellenen"
3952
3953 #: gtk/gtkobject.c:370
3954 msgid "User Data"
3955 msgstr ""
3956
3957 #: gtk/gtkobject.c:371
3958 msgid "Anonymous User Data Pointer"
3959 msgstr ""
3960
3961 #: gtk/gtkoptionmenu.c:162
3962 msgid "The menu of options"
3963 msgstr ""
3964
3965 #: gtk/gtkoptionmenu.c:169
3966 msgid "Size of dropdown indicator"
3967 msgstr ""
3968
3969 #: gtk/gtkoptionmenu.c:175
3970 msgid "Spacing around indicator"
3971 msgstr ""
3972
3973 #: gtk/gtkorientable.c:75
3974 #, fuzzy
3975 msgid "The orientation of the orientable"
3976 msgstr "Haltnyň adyny ýazyň"
3977
3978 #: gtk/gtkpaned.c:242
3979 msgid ""
3980 "Position of paned separator in pixels (0 means all the way to the left/top)"
3981 msgstr ""
3982
3983 #: gtk/gtkpaned.c:251
3984 msgid "Position Set"
3985 msgstr ""
3986
3987 #: gtk/gtkpaned.c:252
3988 msgid "TRUE if the Position property should be used"
3989 msgstr ""
3990
3991 #: gtk/gtkpaned.c:258
3992 #, fuzzy
3993 msgid "Handle Size"
3994 msgstr "_Kadaly Ululyk"
3995
3996 #: gtk/gtkpaned.c:259
3997 msgid "Width of handle"
3998 msgstr ""
3999
4000 #: gtk/gtkpaned.c:275
4001 msgid "Minimal Position"
4002 msgstr ""
4003
4004 #: gtk/gtkpaned.c:276
4005 msgid "Smallest possible value for the \"position\" property"
4006 msgstr ""
4007
4008 #: gtk/gtkpaned.c:293
4009 msgid "Maximal Position"
4010 msgstr ""
4011
4012 #: gtk/gtkpaned.c:294
4013 msgid "Largest possible value for the \"position\" property"
4014 msgstr ""
4015
4016 #: gtk/gtkpaned.c:311
4017 msgid "Resize"
4018 msgstr ""
4019
4020 #: gtk/gtkpaned.c:312
4021 msgid "If TRUE, the child expands and shrinks along with the paned widget"
4022 msgstr ""
4023
4024 #: gtk/gtkpaned.c:327
4025 msgid "Shrink"
4026 msgstr ""
4027
4028 #: gtk/gtkpaned.c:328
4029 msgid "If TRUE, the child can be made smaller than its requisition"
4030 msgstr ""
4031
4032 #: gtk/gtkplug.c:150 gtk/gtkstatusicon.c:312
4033 msgid "Embedded"
4034 msgstr ""
4035
4036 #: gtk/gtkplug.c:151
4037 msgid "Whether or not the plug is embedded"
4038 msgstr ""
4039
4040 #: gtk/gtkplug.c:165
4041 msgid "Socket Window"
4042 msgstr ""
4043
4044 #: gtk/gtkplug.c:166
4045 msgid "The window of the socket the plug is embedded in"
4046 msgstr ""
4047
4048 #: gtk/gtkpreview.c:102
4049 msgid ""
4050 "Whether the preview widget should take up the entire space it is allocated"
4051 msgstr ""
4052
4053 #: gtk/gtkprinter.c:124
4054 #, fuzzy
4055 msgid "Name of the printer"
4056 msgstr "Haltnyň adyny ýazyň"
4057
4058 #: gtk/gtkprinter.c:130
4059 #, fuzzy
4060 msgid "Backend"
4061 msgstr "_Iz"
4062
4063 #: gtk/gtkprinter.c:131
4064 msgid "Backend for the printer"
4065 msgstr ""
4066
4067 #: gtk/gtkprinter.c:137
4068 msgid "Is Virtual"
4069 msgstr ""
4070
4071 #: gtk/gtkprinter.c:138
4072 msgid "FALSE if this represents a real hardware printer"
4073 msgstr ""
4074
4075 #: gtk/gtkprinter.c:144
4076 msgid "Accepts PDF"
4077 msgstr ""
4078
4079 #: gtk/gtkprinter.c:145
4080 msgid "TRUE if this printer can accept PDF"
4081 msgstr ""
4082
4083 #: gtk/gtkprinter.c:151
4084 msgid "Accepts PostScript"
4085 msgstr ""
4086
4087 #: gtk/gtkprinter.c:152
4088 msgid "TRUE if this printer can accept PostScript"
4089 msgstr ""
4090
4091 #: gtk/gtkprinter.c:158
4092 msgid "State Message"
4093 msgstr ""
4094
4095 #: gtk/gtkprinter.c:159
4096 msgid "String giving the current state of the printer"
4097 msgstr ""
4098
4099 #: gtk/gtkprinter.c:165
4100 #, fuzzy
4101 msgid "Location"
4102 msgstr "_Ýer"
4103
4104 #: gtk/gtkprinter.c:166
4105 #, fuzzy
4106 msgid "The location of the printer"
4107 msgstr "Haltnyň adyny ýazyň"
4108
4109 #: gtk/gtkprinter.c:173
4110 #, fuzzy
4111 msgid "The icon name to use for the printer"
4112 msgstr "Haltnyň adyny ýazyň"
4113
4114 #: gtk/gtkprinter.c:179
4115 msgid "Job Count"
4116 msgstr ""
4117
4118 #: gtk/gtkprinter.c:180
4119 msgid "Number of jobs queued in the printer"
4120 msgstr ""
4121
4122 #: gtk/gtkprinter.c:198
4123 #, fuzzy
4124 msgid "Paused Printer"
4125 msgstr "_Çap Et"
4126
4127 #: gtk/gtkprinter.c:199
4128 msgid "TRUE if this printer is paused"
4129 msgstr ""
4130
4131 #: gtk/gtkprinter.c:212
4132 msgid "Accepting Jobs"
4133 msgstr ""
4134
4135 #: gtk/gtkprinter.c:213
4136 msgid "TRUE if this printer is accepting new jobs"
4137 msgstr ""
4138
4139 #: gtk/gtkprinteroptionwidget.c:123
4140 msgid "Source option"
4141 msgstr ""
4142
4143 #: gtk/gtkprinteroptionwidget.c:124
4144 msgid "The PrinterOption backing this widget"
4145 msgstr ""
4146
4147 #: gtk/gtkprintjob.c:117
4148 msgid "Title of the print job"
4149 msgstr ""
4150
4151 #: gtk/gtkprintjob.c:125
4152 #, fuzzy
4153 msgid "Printer"
4154 msgstr "_Çap Et"
4155
4156 #: gtk/gtkprintjob.c:126
4157 msgid "Printer to print the job to"
4158 msgstr ""
4159
4160 #: gtk/gtkprintjob.c:134
4161 msgid "Settings"
4162 msgstr ""
4163
4164 #: gtk/gtkprintjob.c:135
4165 msgid "Printer settings"
4166 msgstr ""
4167
4168 #: gtk/gtkprintjob.c:143 gtk/gtkprintjob.c:144 gtk/gtkprintunixdialog.c:302
4169 #, fuzzy
4170 msgid "Page Setup"
4171 msgstr "%u sahypasy"
4172
4173 #: gtk/gtkprintjob.c:152 gtk/gtkprintoperation.c:1082
4174 msgid "Track Print Status"
4175 msgstr ""
4176
4177 #: gtk/gtkprintjob.c:153
4178 msgid ""
4179 "TRUE if the print job will continue to emit status-changed signals after the "
4180 "print data has been sent to the printer or print server."
4181 msgstr ""
4182
4183 #: gtk/gtkprintoperation.c:954
4184 #, fuzzy
4185 msgid "Default Page Setup"
4186 msgstr "Öň bellenen"
4187
4188 #: gtk/gtkprintoperation.c:955
4189 msgid "The GtkPageSetup used by default"
4190 msgstr ""
4191
4192 #: gtk/gtkprintoperation.c:973 gtk/gtkprintunixdialog.c:320
4193 msgid "Print Settings"
4194 msgstr ""
4195
4196 #: gtk/gtkprintoperation.c:974 gtk/gtkprintunixdialog.c:321
4197 msgid "The GtkPrintSettings used for initializing the dialog"
4198 msgstr ""
4199
4200 #: gtk/gtkprintoperation.c:992
4201 #, fuzzy
4202 msgid "Job Name"
4203 msgstr "Ad"
4204
4205 #: gtk/gtkprintoperation.c:993
4206 msgid "A string used for identifying the print job."
4207 msgstr ""
4208
4209 #: gtk/gtkprintoperation.c:1017
4210 msgid "Number of Pages"
4211 msgstr ""
4212
4213 #: gtk/gtkprintoperation.c:1018
4214 #, fuzzy
4215 msgid "The number of pages in the document."
4216 msgstr "Haltnyň adyny ýazyň"
4217
4218 #: gtk/gtkprintoperation.c:1039 gtk/gtkprintunixdialog.c:310
4219 msgid "Current Page"
4220 msgstr ""
4221
4222 #: gtk/gtkprintoperation.c:1040 gtk/gtkprintunixdialog.c:311
4223 msgid "The current page in the document"
4224 msgstr ""
4225
4226 #: gtk/gtkprintoperation.c:1061
4227 msgid "Use full page"
4228 msgstr ""
4229
4230 #: gtk/gtkprintoperation.c:1062
4231 msgid ""
4232 "TRUE if the origin of the context should be at the corner of the page and "
4233 "not the corner of the imageable area"
4234 msgstr ""
4235
4236 #: gtk/gtkprintoperation.c:1083
4237 msgid ""
4238 "TRUE if the print operation will continue to report on the print job status "
4239 "after the print data has been sent to the printer or print server."
4240 msgstr ""
4241
4242 #: gtk/gtkprintoperation.c:1100
4243 msgid "Unit"
4244 msgstr ""
4245
4246 #: gtk/gtkprintoperation.c:1101
4247 msgid "The unit in which distances can be measured in the context"
4248 msgstr ""
4249
4250 #: gtk/gtkprintoperation.c:1118
4251 #, fuzzy
4252 msgid "Show Dialog"
4253 msgstr "Ululyk"
4254
4255 #: gtk/gtkprintoperation.c:1119
4256 msgid "TRUE if a progress dialog is shown while printing."
4257 msgstr ""
4258
4259 #: gtk/gtkprintoperation.c:1142
4260 msgid "Allow Async"
4261 msgstr ""
4262
4263 #: gtk/gtkprintoperation.c:1143
4264 msgid "TRUE if print process may run asynchronous."
4265 msgstr ""
4266
4267 #: gtk/gtkprintoperation.c:1165 gtk/gtkprintoperation.c:1166
4268 #, fuzzy
4269 msgid "Export filename"
4270 msgstr "_Halta Ady:"
4271
4272 #: gtk/gtkprintoperation.c:1180
4273 msgid "Status"
4274 msgstr ""
4275
4276 #: gtk/gtkprintoperation.c:1181
4277 msgid "The status of the print operation"
4278 msgstr ""
4279
4280 #: gtk/gtkprintoperation.c:1201
4281 msgid "Status String"
4282 msgstr ""
4283
4284 #: gtk/gtkprintoperation.c:1202
4285 msgid "A human-readable description of the status"
4286 msgstr ""
4287
4288 #: gtk/gtkprintoperation.c:1220
4289 msgid "Custom tab label"
4290 msgstr ""
4291
4292 #: gtk/gtkprintoperation.c:1221
4293 msgid "Label for the tab containing custom widgets."
4294 msgstr ""
4295
4296 #: gtk/gtkprintoperation.c:1236 gtk/gtkprintunixdialog.c:345
4297 #, fuzzy
4298 msgid "Support Selection"
4299 msgstr "Renk Saýlawy"
4300
4301 #: gtk/gtkprintoperation.c:1237
4302 msgid "TRUE if the print operation will support print of selection."
4303 msgstr ""
4304
4305 #: gtk/gtkprintoperation.c:1253 gtk/gtkprintunixdialog.c:353
4306 #, fuzzy
4307 msgid "Has Selection"
4308 msgstr "Renk Saýlawy"
4309
4310 #: gtk/gtkprintoperation.c:1254
4311 msgid "TRUE if a selecion exists."
4312 msgstr ""
4313
4314 #: gtk/gtkprintoperation.c:1269 gtk/gtkprintunixdialog.c:361
4315 #, fuzzy
4316 msgid "Embed Page Setup"
4317 msgstr "%u sahypasy"
4318
4319 #: gtk/gtkprintoperation.c:1270
4320 msgid "TRUE if page setup combos are embedded in GtkPrintDialog"
4321 msgstr ""
4322
4323 #: gtk/gtkprintoperation.c:1291
4324 #, fuzzy
4325 msgid "Number of Pages To Print"
4326 msgstr "Haltnyň adyny ýazyň"
4327
4328 #: gtk/gtkprintoperation.c:1292
4329 #, fuzzy
4330 msgid "The number of pages that will be printed."
4331 msgstr "Haltnyň adyny ýazyň"
4332
4333 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:303
4334 msgid "The GtkPageSetup to use"
4335 msgstr ""
4336
4337 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:328
4338 #, fuzzy
4339 msgid "Selected Printer"
4340 msgstr "_Saýlaw:"
4341
4342 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:329
4343 msgid "The GtkPrinter which is selected"
4344 msgstr ""
4345
4346 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:336
4347 msgid "Manual Capabilites"
4348 msgstr ""
4349
4350 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:337
4351 msgid "Capabilities the application can handle"
4352 msgstr ""
4353
4354 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:346
4355 msgid "Whether the dialog supports selection"
4356 msgstr ""
4357
4358 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:354
4359 msgid "Whether the application has a selection"
4360 msgstr ""
4361
4362 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:362
4363 msgid "TRUE if page setup combos are embedded in GtkPrintUnixDialog"
4364 msgstr ""
4365
4366 #: gtk/gtkprogress.c:102
4367 msgid "Activity mode"
4368 msgstr ""
4369
4370 #: gtk/gtkprogress.c:103
4371 msgid ""
4372 "If TRUE, the GtkProgress is in activity mode, meaning that it signals "
4373 "something is happening, but not how much of the activity is finished. This "
4374 "is used when you're doing something but don't know how long it will take."
4375 msgstr ""
4376
4377 #: gtk/gtkprogress.c:111
4378 msgid "Show text"
4379 msgstr ""
4380
4381 #: gtk/gtkprogress.c:112
4382 msgid "Whether the progress is shown as text."
4383 msgstr ""
4384
4385 #: gtk/gtkprogressbar.c:119
4386 msgid "The GtkAdjustment connected to the progress bar (Deprecated)"
4387 msgstr ""
4388
4389 #: gtk/gtkprogressbar.c:135
4390 msgid "Bar style"
4391 msgstr ""
4392
4393 #: gtk/gtkprogressbar.c:136
4394 msgid "Specifies the visual style of the bar in percentage mode (Deprecated)"
4395 msgstr ""
4396
4397 #: gtk/gtkprogressbar.c:144
4398 msgid "Activity Step"
4399 msgstr ""
4400
4401 #: gtk/gtkprogressbar.c:145
4402 msgid "The increment used for each iteration in activity mode (Deprecated)"
4403 msgstr ""
4404
4405 #: gtk/gtkprogressbar.c:152
4406 msgid "Activity Blocks"
4407 msgstr ""
4408
4409 #: gtk/gtkprogressbar.c:153
4410 msgid ""
4411 "The number of blocks which can fit in the progress bar area in activity mode "
4412 "(Deprecated)"
4413 msgstr ""
4414
4415 #: gtk/gtkprogressbar.c:160
4416 msgid "Discrete Blocks"
4417 msgstr ""
4418
4419 #: gtk/gtkprogressbar.c:161
4420 msgid ""
4421 "The number of discrete blocks in a progress bar (when shown in the discrete "
4422 "style)"
4423 msgstr ""
4424
4425 #: gtk/gtkprogressbar.c:168
4426 #, fuzzy
4427 msgid "Fraction"
4428 msgstr "Maglumat"
4429
4430 #: gtk/gtkprogressbar.c:169
4431 msgid "The fraction of total work that has been completed"
4432 msgstr ""
4433
4434 #: gtk/gtkprogressbar.c:176
4435 msgid "Pulse Step"
4436 msgstr ""
4437
4438 #: gtk/gtkprogressbar.c:177
4439 msgid "The fraction of total progress to move the bouncing block when pulsed"
4440 msgstr ""
4441
4442 #: gtk/gtkprogressbar.c:185
4443 msgid "Text to be displayed in the progress bar"
4444 msgstr ""
4445
4446 #: gtk/gtkprogressbar.c:207
4447 msgid ""
4448 "The preferred place to ellipsize the string, if the progress bar does not "
4449 "have enough room to display the entire string, if at all."
4450 msgstr ""
4451
4452 #: gtk/gtkprogressbar.c:214
4453 #, fuzzy
4454 msgid "XSpacing"
4455 msgstr "Öň bellenen"
4456
4457 #: gtk/gtkprogressbar.c:215
4458 msgid "Extra spacing applied to the width of a progress bar."
4459 msgstr ""
4460
4461 #: gtk/gtkprogressbar.c:220
4462 #, fuzzy
4463 msgid "YSpacing"
4464 msgstr "Öň bellenen"
4465
4466 #: gtk/gtkprogressbar.c:221
4467 msgid "Extra spacing applied to the height of a progress bar."
4468 msgstr ""
4469
4470 #: gtk/gtkprogressbar.c:234
4471 msgid "Min horizontal bar width"
4472 msgstr ""
4473
4474 #: gtk/gtkprogressbar.c:235
4475 msgid "The minimum horizontal width of the progress bar"
4476 msgstr ""
4477
4478 #: gtk/gtkprogressbar.c:247
4479 msgid "Min horizontal bar height"
4480 msgstr ""
4481
4482 #: gtk/gtkprogressbar.c:248
4483 msgid "Minimum horizontal height of the progress bar"
4484 msgstr ""
4485
4486 #: gtk/gtkprogressbar.c:260
4487 msgid "Min vertical bar width"
4488 msgstr ""
4489
4490 #: gtk/gtkprogressbar.c:261
4491 msgid "The minimum vertical width of the progress bar"
4492 msgstr ""
4493
4494 #: gtk/gtkprogressbar.c:273
4495 msgid "Min vertical bar height"
4496 msgstr ""
4497
4498 #: gtk/gtkprogressbar.c:274
4499 msgid "The minimum vertical height of the progress bar"
4500 msgstr ""
4501
4502 #: gtk/gtkradioaction.c:111
4503 msgid "The value"
4504 msgstr ""
4505
4506 #: gtk/gtkradioaction.c:112
4507 msgid ""
4508 "The value returned by gtk_radio_action_get_current_value() when this action "
4509 "is the current action of its group."
4510 msgstr ""
4511
4512 #: gtk/gtkradioaction.c:129
4513 msgid "The radio action whose group this action belongs to."
4514 msgstr ""
4515
4516 #: gtk/gtkradioaction.c:144
4517 msgid "The current value"
4518 msgstr ""
4519
4520 #: gtk/gtkradioaction.c:145
4521 msgid ""
4522 "The value property of the currently active member of the group to which this "
4523 "action belongs."
4524 msgstr ""
4525
4526 #: gtk/gtkradiobutton.c:83
4527 msgid "The radio button whose group this widget belongs to."
4528 msgstr ""
4529
4530 #: gtk/gtkradiomenuitem.c:344
4531 msgid "The radio menu item whose group this widget belongs to."
4532 msgstr ""
4533
4534 #: gtk/gtkradiotoolbutton.c:66
4535 msgid "The radio tool button whose group this button belongs to."
4536 msgstr ""
4537
4538 #: gtk/gtkrange.c:358
4539 msgid "Update policy"
4540 msgstr ""
4541
4542 #: gtk/gtkrange.c:359
4543 msgid "How the range should be updated on the screen"
4544 msgstr ""
4545
4546 #: gtk/gtkrange.c:368
4547 msgid "The GtkAdjustment that contains the current value of this range object"
4548 msgstr ""
4549
4550 #: gtk/gtkrange.c:375
4551 msgid "Inverted"
4552 msgstr ""
4553
4554 #: gtk/gtkrange.c:376
4555 msgid "Invert direction slider moves to increase range value"
4556 msgstr ""
4557
4558 #: gtk/gtkrange.c:383
4559 msgid "Lower stepper sensitivity"
4560 msgstr ""
4561
4562 #: gtk/gtkrange.c:384
4563 msgid ""
4564 "The sensitivity policy for the stepper that points to the adjustment's lower "
4565 "side"
4566 msgstr ""
4567
4568 #: gtk/gtkrange.c:392
4569 msgid "Upper stepper sensitivity"
4570 msgstr ""
4571
4572 #: gtk/gtkrange.c:393
4573 msgid ""
4574 "The sensitivity policy for the stepper that points to the adjustment's upper "
4575 "side"
4576 msgstr ""
4577
4578 #: gtk/gtkrange.c:410
4579 msgid "Show Fill Level"
4580 msgstr ""
4581
4582 #: gtk/gtkrange.c:411
4583 msgid "Whether to display a fill level indicator graphics on trough."
4584 msgstr ""
4585
4586 #: gtk/gtkrange.c:427
4587 msgid "Restrict to Fill Level"
4588 msgstr ""
4589
4590 #: gtk/gtkrange.c:428
4591 msgid "Whether to restrict the upper boundary to the fill level."
4592 msgstr ""
4593
4594 #: gtk/gtkrange.c:443
4595 msgid "Fill Level"
4596 msgstr ""
4597
4598 #: gtk/gtkrange.c:444
4599 msgid "The fill level."
4600 msgstr ""
4601
4602 #: gtk/gtkrange.c:452
4603 msgid "Slider Width"
4604 msgstr ""
4605
4606 #: gtk/gtkrange.c:453
4607 msgid "Width of scrollbar or scale thumb"
4608 msgstr ""
4609
4610 #: gtk/gtkrange.c:460
4611 msgid "Trough Border"
4612 msgstr ""
4613
4614 #: gtk/gtkrange.c:461
4615 msgid "Spacing between thumb/steppers and outer trough bevel"
4616 msgstr ""
4617
4618 #: gtk/gtkrange.c:468
4619 msgid "Stepper Size"
4620 msgstr ""
4621
4622 #: gtk/gtkrange.c:469
4623 msgid "Length of step buttons at ends"
4624 msgstr ""
4625
4626 #: gtk/gtkrange.c:484
4627 msgid "Stepper Spacing"
4628 msgstr ""
4629
4630 #: gtk/gtkrange.c:485
4631 msgid "Spacing between step buttons and thumb"
4632 msgstr ""
4633
4634 #: gtk/gtkrange.c:492
4635 msgid "Arrow X Displacement"
4636 msgstr ""
4637
4638 #: gtk/gtkrange.c:493
4639 msgid ""
4640 "How far in the x direction to move the arrow when the button is depressed"
4641 msgstr ""
4642
4643 #: gtk/gtkrange.c:500
4644 msgid "Arrow Y Displacement"
4645 msgstr ""
4646
4647 #: gtk/gtkrange.c:501
4648 msgid ""
4649 "How far in the y direction to move the arrow when the button is depressed"
4650 msgstr ""
4651
4652 #: gtk/gtkrange.c:509
4653 msgid "Draw slider ACTIVE during drag"
4654 msgstr ""
4655
4656 #: gtk/gtkrange.c:510
4657 msgid ""
4658 "With this option set to TRUE, sliders will be drawn ACTIVE and with shadow "
4659 "IN while they are dragged"
4660 msgstr ""
4661
4662 #: gtk/gtkrange.c:524
4663 msgid "Trough Side Details"
4664 msgstr ""
4665
4666 #: gtk/gtkrange.c:525
4667 msgid ""
4668 "When TRUE, the parts of the trough on the two sides of the slider are drawn "
4669 "with different details"
4670 msgstr ""
4671
4672 #: gtk/gtkrange.c:541
4673 msgid "Trough Under Steppers"
4674 msgstr ""
4675
4676 #: gtk/gtkrange.c:542
4677 msgid ""
4678 "Whether to draw trough for full length of range or exclude the steppers and "
4679 "spacing"
4680 msgstr ""
4681
4682 #: gtk/gtkrange.c:555
4683 #, fuzzy
4684 msgid "Arrow scaling"
4685 msgstr "Öň bellenen"
4686
4687 #: gtk/gtkrange.c:556
4688 msgid "Arrow scaling with regard to scroll button size"
4689 msgstr ""
4690
4691 #: gtk/gtkrecentaction.c:616 gtk/gtkrecentchoosermenu.c:227
4692 msgid "Show Numbers"
4693 msgstr ""
4694
4695 #: gtk/gtkrecentaction.c:617 gtk/gtkrecentchoosermenu.c:228
4696 msgid "Whether the items should be displayed with a number"
4697 msgstr ""
4698
4699 #: gtk/gtkrecentchooser.c:132
4700 msgid "Recent Manager"
4701 msgstr ""
4702
4703 #: gtk/gtkrecentchooser.c:133
4704 msgid "The RecentManager object to use"
4705 msgstr ""
4706
4707 #: gtk/gtkrecentchooser.c:147
4708 #, fuzzy
4709 msgid "Show Private"
4710 msgstr "Ululyk"
4711
4712 #: gtk/gtkrecentchooser.c:148
4713 msgid "Whether the private items should be displayed"
4714 msgstr ""
4715
4716 #: gtk/gtkrecentchooser.c:161
4717 msgid "Show Tooltips"
4718 msgstr ""
4719
4720 #: gtk/gtkrecentchooser.c:162
4721 msgid "Whether there should be a tooltip on the item"
4722 msgstr ""
4723
4724 #: gtk/gtkrecentchooser.c:174
4725 #, fuzzy
4726 msgid "Show Icons"
4727 msgstr "Ululyk"
4728
4729 #: gtk/gtkrecentchooser.c:175
4730 msgid "Whether there should be an icon near the item"
4731 msgstr ""
4732
4733 #: gtk/gtkrecentchooser.c:190
4734 msgid "Show Not Found"
4735 msgstr ""
4736
4737 #: gtk/gtkrecentchooser.c:191
4738 msgid "Whether the items pointing to unavailable resources should be displayed"
4739 msgstr ""
4740
4741 #: gtk/gtkrecentchooser.c:204
4742 msgid "Whether to allow multiple items to be selected"
4743 msgstr ""
4744
4745 #: gtk/gtkrecentchooser.c:217
4746 msgid "Local only"
4747 msgstr ""
4748
4749 #: gtk/gtkrecentchooser.c:218
4750 msgid "Whether the selected resource(s) should be limited to local file: URIs"
4751 msgstr ""
4752
4753 #: gtk/gtkrecentchooser.c:234 gtk/gtkrecentmanager.c:229
4754 msgid "Limit"
4755 msgstr ""
4756
4757 #: gtk/gtkrecentchooser.c:235
4758 msgid "The maximum number of items to be displayed"
4759 msgstr ""
4760
4761 #: gtk/gtkrecentchooser.c:249
4762 #, fuzzy
4763 msgid "Sort Type"
4764 msgstr "Äpişge"
4765
4766 #: gtk/gtkrecentchooser.c:250
4767 #, fuzzy
4768 msgid "The sorting order of the items displayed"
4769 msgstr "Haltnyň adyny ýazyň"
4770
4771 #: gtk/gtkrecentchooser.c:265
4772 msgid "The current filter for selecting which resources are displayed"
4773 msgstr ""
4774
4775 #: gtk/gtkrecentmanager.c:215
4776 msgid "The full path to the file to be used to store and read the list"
4777 msgstr ""
4778
4779 #: gtk/gtkrecentmanager.c:230
4780 msgid ""
4781 "The maximum number of items to be returned by gtk_recent_manager_get_items()"
4782 msgstr ""
4783
4784 #: gtk/gtkrecentmanager.c:246
4785 msgid "The size of the recently used resources list"
4786 msgstr ""
4787
4788 #: gtk/gtkruler.c:128
4789 msgid "Lower"
4790 msgstr ""
4791
4792 #: gtk/gtkruler.c:129
4793 msgid "Lower limit of ruler"
4794 msgstr ""
4795
4796 #: gtk/gtkruler.c:138
4797 msgid "Upper"
4798 msgstr ""
4799
4800 #: gtk/gtkruler.c:139
4801 msgid "Upper limit of ruler"
4802 msgstr ""
4803
4804 #: gtk/gtkruler.c:149
4805 msgid "Position of mark on the ruler"
4806 msgstr ""
4807
4808 #: gtk/gtkruler.c:158
4809 #, fuzzy
4810 msgid "Max Size"
4811 msgstr "Ululyk"
4812
4813 #: gtk/gtkruler.c:159
4814 msgid "Maximum size of the ruler"
4815 msgstr ""
4816
4817 #: gtk/gtkruler.c:174
4818 msgid "Metric"
4819 msgstr ""
4820
4821 #: gtk/gtkruler.c:175
4822 msgid "The metric used for the ruler"
4823 msgstr ""
4824
4825 #: gtk/gtkscale.c:219
4826 msgid "The number of decimal places that are displayed in the value"
4827 msgstr ""
4828
4829 #: gtk/gtkscale.c:228
4830 msgid "Draw Value"
4831 msgstr ""
4832
4833 #: gtk/gtkscale.c:229
4834 msgid "Whether the current value is displayed as a string next to the slider"
4835 msgstr ""
4836
4837 #: gtk/gtkscale.c:236
4838 #, fuzzy
4839 msgid "Value Position"
4840 msgstr "Sorag"
4841
4842 #: gtk/gtkscale.c:237
4843 msgid "The position in which the current value is displayed"
4844 msgstr ""
4845
4846 #: gtk/gtkscale.c:244
4847 msgid "Slider Length"
4848 msgstr ""
4849
4850 #: gtk/gtkscale.c:245
4851 msgid "Length of scale's slider"
4852 msgstr ""
4853
4854 #: gtk/gtkscale.c:253
4855 msgid "Value spacing"
4856 msgstr ""
4857
4858 #: gtk/gtkscale.c:254
4859 msgid "Space between value text and the slider/trough area"
4860 msgstr ""
4861
4862 #: gtk/gtkscalebutton.c:207
4863 #, fuzzy
4864 msgid "The value of the scale"
4865 msgstr "Haltnyň adyny ýazyň"
4866
4867 #: gtk/gtkscalebutton.c:217
4868 #, fuzzy
4869 msgid "The icon size"
4870 msgstr "Kalam"
4871
4872 #: gtk/gtkscalebutton.c:226
4873 msgid ""
4874 "The GtkAdjustment that contains the current value of this scale button object"
4875 msgstr ""
4876
4877 #: gtk/gtkscalebutton.c:254
4878 #, fuzzy
4879 msgid "Icons"
4880 msgstr "Ululyk"
4881
4882 #: gtk/gtkscalebutton.c:255
4883 #, fuzzy
4884 msgid "List of icon names"
4885 msgstr "Ad"
4886
4887 #: gtk/gtkscrollbar.c:51
4888 msgid "Minimum Slider Length"
4889 msgstr ""
4890
4891 #: gtk/gtkscrollbar.c:52
4892 msgid "Minimum length of scrollbar slider"
4893 msgstr ""
4894
4895 #: gtk/gtkscrollbar.c:60
4896 msgid "Fixed slider size"
4897 msgstr ""
4898
4899 #: gtk/gtkscrollbar.c:61
4900 msgid "Don't change slider size, just lock it to the minimum length"
4901 msgstr ""
4902
4903 #: gtk/gtkscrollbar.c:82
4904 msgid ""
4905 "Display a second backward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
4906 msgstr ""
4907
4908 #: gtk/gtkscrollbar.c:89
4909 msgid ""
4910 "Display a second forward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
4911 msgstr ""
4912
4913 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:218 gtk/gtktext.c:545 gtk/gtktreeview.c:569
4914 msgid "Horizontal Adjustment"
4915 msgstr ""
4916
4917 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:225 gtk/gtktext.c:553 gtk/gtktreeview.c:577
4918 msgid "Vertical Adjustment"
4919 msgstr ""
4920
4921 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:232
4922 msgid "Horizontal Scrollbar Policy"
4923 msgstr ""
4924
4925 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:233
4926 msgid "When the horizontal scrollbar is displayed"
4927 msgstr ""
4928
4929 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:240
4930 msgid "Vertical Scrollbar Policy"
4931 msgstr ""
4932
4933 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:241
4934 msgid "When the vertical scrollbar is displayed"
4935 msgstr ""
4936
4937 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:249
4938 msgid "Window Placement"
4939 msgstr ""
4940
4941 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:250
4942 msgid ""
4943 "Where the contents are located with respect to the scrollbars. This property "
4944 "only takes effect if \"window-placement-set\" is TRUE."
4945 msgstr ""
4946
4947 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:267
4948 msgid "Window Placement Set"
4949 msgstr ""
4950
4951 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:268
4952 msgid ""
4953 "Whether \"window-placement\" should be used to determine the location of the "
4954 "contents with respect to the scrollbars."
4955 msgstr ""
4956
4957 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:274
4958 msgid "Shadow Type"
4959 msgstr ""
4960
4961 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:275
4962 msgid "Style of bevel around the contents"
4963 msgstr ""
4964
4965 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:289
4966 msgid "Scrollbars within bevel"
4967 msgstr ""
4968
4969 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:290
4970 msgid "Place scrollbars within the scrolled window's bevel"
4971 msgstr ""
4972
4973 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:296
4974 msgid "Scrollbar spacing"
4975 msgstr ""
4976
4977 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:297
4978 msgid "Number of pixels between the scrollbars and the scrolled window"
4979 msgstr ""
4980
4981 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:312
4982 msgid "Scrolled Window Placement"
4983 msgstr ""
4984
4985 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:313
4986 msgid ""
4987 "Where the contents of scrolled windows are located with respect to the "
4988 "scrollbars, if not overridden by the scrolled window's own placement."
4989 msgstr ""
4990
4991 #: gtk/gtkseparatortoolitem.c:105
4992 msgid "Draw"
4993 msgstr ""
4994
4995 #: gtk/gtkseparatortoolitem.c:106
4996 msgid "Whether the separator is drawn, or just blank"
4997 msgstr ""
4998
4999 #: gtk/gtksettings.c:215
5000 msgid "Double Click Time"
5001 msgstr ""
5002
5003 #: gtk/gtksettings.c:216
5004 msgid ""
5005 "Maximum time allowed between two clicks for them to be considered a double "
5006 "click (in milliseconds)"
5007 msgstr ""
5008
5009 #: gtk/gtksettings.c:223
5010 msgid "Double Click Distance"
5011 msgstr ""
5012
5013 #: gtk/gtksettings.c:224
5014 msgid ""
5015 "Maximum distance allowed between two clicks for them to be considered a "
5016 "double click (in pixels)"
5017 msgstr ""
5018
5019 #: gtk/gtksettings.c:240
5020 msgid "Cursor Blink"
5021 msgstr ""
5022
5023 #: gtk/gtksettings.c:241
5024 msgid "Whether the cursor should blink"
5025 msgstr ""
5026
5027 #: gtk/gtksettings.c:248
5028 msgid "Cursor Blink Time"
5029 msgstr ""
5030
5031 #: gtk/gtksettings.c:249
5032 msgid "Length of the cursor blink cycle, in milliseconds"
5033 msgstr ""
5034
5035 #: gtk/gtksettings.c:268
5036 msgid "Cursor Blink Timeout"
5037 msgstr ""
5038
5039 #: gtk/gtksettings.c:269
5040 msgid "Time after which the cursor stops blinking, in seconds"
5041 msgstr ""
5042
5043 #: gtk/gtksettings.c:276
5044 msgid "Split Cursor"
5045 msgstr ""
5046
5047 #: gtk/gtksettings.c:277
5048 msgid ""
5049 "Whether two cursors should be displayed for mixed left-to-right and right-to-"
5050 "left text"
5051 msgstr ""
5052
5053 #: gtk/gtksettings.c:284
5054 msgid "Theme Name"
5055 msgstr ""
5056
5057 #: gtk/gtksettings.c:285
5058 msgid "Name of theme RC file to load"
5059 msgstr ""
5060
5061 #: gtk/gtksettings.c:293
5062 msgid "Icon Theme Name"
5063 msgstr ""
5064
5065 #: gtk/gtksettings.c:294
5066 msgid "Name of icon theme to use"
5067 msgstr ""
5068
5069 #: gtk/gtksettings.c:302
5070 msgid "Fallback Icon Theme Name"
5071 msgstr ""
5072
5073 #: gtk/gtksettings.c:303
5074 #, fuzzy
5075 msgid "Name of a icon theme to fall back to"
5076 msgstr "Haltnyň adyny ýazyň"
5077
5078 #: gtk/gtksettings.c:311
5079 msgid "Key Theme Name"
5080 msgstr ""
5081
5082 #: gtk/gtksettings.c:312
5083 msgid "Name of key theme RC file to load"
5084 msgstr ""
5085
5086 #: gtk/gtksettings.c:320
5087 msgid "Menu bar accelerator"
5088 msgstr ""
5089
5090 #: gtk/gtksettings.c:321
5091 msgid "Keybinding to activate the menu bar"
5092 msgstr ""
5093
5094 #: gtk/gtksettings.c:329
5095 msgid "Drag threshold"
5096 msgstr ""
5097
5098 #: gtk/gtksettings.c:330
5099 msgid "Number of pixels the cursor can move before dragging"
5100 msgstr ""
5101
5102 #: gtk/gtksettings.c:338
5103 #, fuzzy
5104 msgid "Font Name"
5105 msgstr "Ad"
5106
5107 #: gtk/gtksettings.c:339
5108 msgid "Name of default font to use"
5109 msgstr ""
5110
5111 #: gtk/gtksettings.c:361
5112 msgid "Icon Sizes"
5113 msgstr ""
5114
5115 #: gtk/gtksettings.c:362
5116 msgid "List of icon sizes (gtk-menu=16,16:gtk-button=20,20..."
5117 msgstr ""
5118
5119 #: gtk/gtksettings.c:370
5120 msgid "GTK Modules"
5121 msgstr ""
5122
5123 #: gtk/gtksettings.c:371
5124 msgid "List of currently active GTK modules"
5125 msgstr ""
5126
5127 #: gtk/gtksettings.c:380
5128 msgid "Xft Antialias"
5129 msgstr ""
5130
5131 #: gtk/gtksettings.c:381
5132 msgid "Whether to antialias Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default"
5133 msgstr ""
5134
5135 #: gtk/gtksettings.c:390
5136 msgid "Xft Hinting"
5137 msgstr ""
5138
5139 #: gtk/gtksettings.c:391
5140 msgid "Whether to hint Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default"
5141 msgstr ""
5142
5143 #: gtk/gtksettings.c:400
5144 msgid "Xft Hint Style"
5145 msgstr ""
5146
5147 #: gtk/gtksettings.c:401
5148 msgid ""
5149 "What degree of hinting to use; hintnone, hintslight, hintmedium, or hintfull"
5150 msgstr ""
5151
5152 #: gtk/gtksettings.c:410
5153 msgid "Xft RGBA"
5154 msgstr ""
5155
5156 #: gtk/gtksettings.c:411
5157 msgid "Type of subpixel antialiasing; none, rgb, bgr, vrgb, vbgr"
5158 msgstr ""
5159
5160 #: gtk/gtksettings.c:420
5161 msgid "Xft DPI"
5162 msgstr ""
5163
5164 #: gtk/gtksettings.c:421
5165 msgid "Resolution for Xft, in 1024 * dots/inch. -1 to use default value"
5166 msgstr ""
5167
5168 #: gtk/gtksettings.c:430
5169 msgid "Cursor theme name"
5170 msgstr ""
5171
5172 #: gtk/gtksettings.c:431
5173 #, fuzzy
5174 msgid "Name of the cursor theme to use, or NULL to use the default theme"
5175 msgstr "Haltnyň adyny ýazyň"
5176
5177 #: gtk/gtksettings.c:439
5178 msgid "Cursor theme size"
5179 msgstr ""
5180
5181 #: gtk/gtksettings.c:440
5182 msgid "Size to use for cursors, or 0 to use the default size"
5183 msgstr ""
5184
5185 #: gtk/gtksettings.c:450
5186 msgid "Alternative button order"
5187 msgstr ""
5188
5189 #: gtk/gtksettings.c:451
5190 msgid "Whether buttons in dialogs should use the alternative button order"
5191 msgstr ""
5192
5193 #: gtk/gtksettings.c:468
5194 msgid "Alternative sort indicator direction"
5195 msgstr ""
5196
5197 #: gtk/gtksettings.c:469
5198 msgid ""
5199 "Whether the direction of the sort indicators in list and tree views is "
5200 "inverted compared to the default (where down means ascending)"
5201 msgstr ""
5202
5203 #: gtk/gtksettings.c:477
5204 msgid "Show the 'Input Methods' menu"
5205 msgstr ""
5206
5207 #: gtk/gtksettings.c:478
5208 msgid ""
5209 "Whether the context menus of entries and text views should offer to change "
5210 "the input method"
5211 msgstr ""
5212
5213 #: gtk/gtksettings.c:486
5214 #, fuzzy
5215 msgid "Show the 'Insert Unicode Control Character' menu"
5216 msgstr "Uniköd kontrol karakterni _girdir"
5217
5218 #: gtk/gtksettings.c:487
5219 msgid ""
5220 "Whether the context menus of entries and text views should offer to insert "
5221 "control characters"
5222 msgstr ""
5223
5224 #: gtk/gtksettings.c:495
5225 msgid "Start timeout"
5226 msgstr ""
5227
5228 #: gtk/gtksettings.c:496
5229 msgid "Starting value for timeouts, when button is pressed"
5230 msgstr ""
5231
5232 #: gtk/gtksettings.c:505
5233 msgid "Repeat timeout"
5234 msgstr ""
5235
5236 #: gtk/gtksettings.c:506
5237 msgid "Repeat value for timeouts, when button is pressed"
5238 msgstr ""
5239
5240 #: gtk/gtksettings.c:515
5241 msgid "Expand timeout"
5242 msgstr ""
5243
5244 #: gtk/gtksettings.c:516
5245 msgid "Expand value for timeouts, when a widget is expanding a new region"
5246 msgstr ""
5247
5248 #: gtk/gtksettings.c:551
5249 #, fuzzy
5250 msgid "Color scheme"
5251 msgstr "Renk _Ady:"
5252
5253 #: gtk/gtksettings.c:552
5254 #, fuzzy
5255 msgid "A palette of named colors for use in themes"
5256 msgstr "Haltnyň adyny ýazyň"
5257
5258 #: gtk/gtksettings.c:561
5259 #, fuzzy
5260 msgid "Enable Animations"
5261 msgstr "Maglumat"
5262
5263 #: gtk/gtksettings.c:562
5264 msgid "Whether to enable toolkit-wide animations."
5265 msgstr ""
5266
5267 #: gtk/gtksettings.c:580
5268 msgid "Enable Touchscreen Mode"
5269 msgstr ""
5270
5271 #: gtk/gtksettings.c:581
5272 msgid "When TRUE, there are no motion notify events delivered on this screen"
5273 msgstr ""
5274
5275 #: gtk/gtksettings.c:598
5276 msgid "Tooltip timeout"
5277 msgstr ""
5278
5279 #: gtk/gtksettings.c:599
5280 msgid "Timeout before tooltip is shown"
5281 msgstr ""
5282
5283 #: gtk/gtksettings.c:624
5284 msgid "Tooltip browse timeout"
5285 msgstr ""
5286
5287 #: gtk/gtksettings.c:625
5288 msgid "Timeout before tooltip is shown when browse mode is enabled"
5289 msgstr ""
5290
5291 #: gtk/gtksettings.c:646
5292 msgid "Tooltip browse mode timeout"
5293 msgstr ""
5294
5295 #: gtk/gtksettings.c:647
5296 msgid "Timeout after which browse mode is disabled"
5297 msgstr ""
5298
5299 #: gtk/gtksettings.c:666
5300 msgid "Keynav Cursor Only"
5301 msgstr ""
5302
5303 #: gtk/gtksettings.c:667
5304 msgid "When TRUE, there are only cursor keys available to navigate widgets"
5305 msgstr ""
5306
5307 #: gtk/gtksettings.c:684
5308 msgid "Keynav Wrap Around"
5309 msgstr ""
5310
5311 #: gtk/gtksettings.c:685
5312 msgid "Whether to wrap around when keyboard-navigating widgets"
5313 msgstr ""
5314
5315 #: gtk/gtksettings.c:705
5316 #, fuzzy
5317 msgid "Error Bell"
5318 msgstr "Hata"
5319
5320 #: gtk/gtksettings.c:706
5321 msgid "When TRUE, keyboard navigation and other errors will cause a beep"
5322 msgstr ""
5323
5324 #: gtk/gtksettings.c:723
5325 #, fuzzy
5326 msgid "Color Hash"
5327 msgstr "Renk _Ady:"
5328
5329 #: gtk/gtksettings.c:724
5330 msgid "A hash table representation of the color scheme."
5331 msgstr ""
5332
5333 #: gtk/gtksettings.c:732
5334 msgid "Default file chooser backend"
5335 msgstr ""
5336
5337 #: gtk/gtksettings.c:733
5338 msgid "Name of the GtkFileChooser backend to use by default"
5339 msgstr ""
5340
5341 #: gtk/gtksettings.c:750
5342 #, fuzzy
5343 msgid "Default print backend"
5344 msgstr "Öň bellenen"
5345
5346 #: gtk/gtksettings.c:751
5347 msgid "List of the GtkPrintBackend backends to use by default"
5348 msgstr ""
5349
5350 #: gtk/gtksettings.c:774
5351 msgid "Default command to run when displaying a print preview"
5352 msgstr ""
5353
5354 #: gtk/gtksettings.c:775
5355 msgid "Command to run when displaying a print preview"
5356 msgstr ""
5357
5358 #: gtk/gtksettings.c:791
5359 #, fuzzy
5360 msgid "Enable Mnemonics"
5361 msgstr "Maglumat"
5362
5363 #: gtk/gtksettings.c:792
5364 msgid "Whether labels should have mnemonics"
5365 msgstr ""
5366
5367 #: gtk/gtksettings.c:808
5368 #, fuzzy
5369 msgid "Enable Accelerators"
5370 msgstr "Maglumat"
5371
5372 #: gtk/gtksettings.c:809
5373 msgid "Whether menu items should have accelerators"
5374 msgstr ""
5375
5376 #: gtk/gtksettings.c:826
5377 msgid "Recent Files Limit"
5378 msgstr ""
5379
5380 #: gtk/gtksettings.c:827
5381 msgid "Number of recently used files"
5382 msgstr ""
5383
5384 #: gtk/gtksettings.c:845
5385 #, fuzzy
5386 msgid "Default IM module"
5387 msgstr "Öň bellenen"
5388
5389 #: gtk/gtksettings.c:846
5390 msgid "Which IM module should be used by default"
5391 msgstr ""
5392
5393 #: gtk/gtksettings.c:864
5394 msgid "Recent Files Max Age"
5395 msgstr ""
5396
5397 #: gtk/gtksettings.c:865
5398 msgid "Maximum age of recently used files, in days"
5399 msgstr ""
5400
5401 #: gtk/gtksettings.c:874
5402 msgid "Fontconfig configuration timestamp"
5403 msgstr ""
5404
5405 #: gtk/gtksettings.c:875
5406 msgid "Timestamp of current fontconfig configuration"
5407 msgstr ""
5408
5409 #: gtk/gtksettings.c:897
5410 msgid "Sound Theme Name"
5411 msgstr ""
5412
5413 #: gtk/gtksettings.c:898
5414 msgid "XDG sound theme name"
5415 msgstr ""
5416
5417 #. Translators: this means sounds that are played as feedback to user input
5418 #: gtk/gtksettings.c:920
5419 msgid "Audible Input Feedback"
5420 msgstr ""
5421
5422 #: gtk/gtksettings.c:921
5423 msgid "Whether to play event sounds as feedback to user input"
5424 msgstr ""
5425
5426 #: gtk/gtksettings.c:942
5427 #, fuzzy
5428 msgid "Enable Event Sounds"
5429 msgstr "Maglumat"
5430
5431 #: gtk/gtksettings.c:943
5432 msgid "Whether to play any event sounds at all"
5433 msgstr ""
5434
5435 #: gtk/gtksettings.c:958
5436 #, fuzzy
5437 msgid "Enable Tooltips"
5438 msgstr "Maglumat"
5439
5440 #: gtk/gtksettings.c:959
5441 msgid "Whether tooltips should be shown on widgets"
5442 msgstr ""
5443
5444 #: gtk/gtksizegroup.c:293
5445 #, fuzzy
5446 msgid "Mode"
5447 msgstr "Üýtgän"
5448
5449 #: gtk/gtksizegroup.c:294
5450 msgid ""
5451 "The directions in which the size group affects the requested sizes of its "
5452 "component widgets"
5453 msgstr ""
5454
5455 #: gtk/gtksizegroup.c:310
5456 msgid "Ignore hidden"
5457 msgstr ""
5458
5459 #: gtk/gtksizegroup.c:311
5460 msgid ""
5461 "If TRUE, unmapped widgets are ignored when determining the size of the group"
5462 msgstr ""
5463
5464 #: gtk/gtkspinbutton.c:209
5465 msgid "The adjustment that holds the value of the spinbutton"
5466 msgstr ""
5467
5468 #: gtk/gtkspinbutton.c:216
5469 msgid "Climb Rate"
5470 msgstr ""
5471
5472 #: gtk/gtkspinbutton.c:236
5473 msgid "Snap to Ticks"
5474 msgstr ""
5475
5476 #: gtk/gtkspinbutton.c:237
5477 msgid ""
5478 "Whether erroneous values are automatically changed to a spin button's "
5479 "nearest step increment"
5480 msgstr ""
5481
5482 #: gtk/gtkspinbutton.c:244
5483 msgid "Numeric"
5484 msgstr ""
5485
5486 #: gtk/gtkspinbutton.c:245
5487 msgid "Whether non-numeric characters should be ignored"
5488 msgstr ""
5489
5490 #: gtk/gtkspinbutton.c:252
5491 msgid "Wrap"
5492 msgstr ""
5493
5494 #: gtk/gtkspinbutton.c:253
5495 msgid "Whether a spin button should wrap upon reaching its limits"
5496 msgstr ""
5497
5498 #: gtk/gtkspinbutton.c:260
5499 msgid "Update Policy"
5500 msgstr ""
5501
5502 #: gtk/gtkspinbutton.c:261
5503 msgid ""
5504 "Whether the spin button should update always, or only when the value is legal"
5505 msgstr ""
5506
5507 #: gtk/gtkspinbutton.c:270
5508 msgid "Reads the current value, or sets a new value"
5509 msgstr ""
5510
5511 #: gtk/gtkspinbutton.c:279
5512 msgid "Style of bevel around the spin button"
5513 msgstr ""
5514
5515 #: gtk/gtkstatusbar.c:141
5516 msgid "Has Resize Grip"
5517 msgstr ""
5518
5519 #: gtk/gtkstatusbar.c:142
5520 msgid "Whether the statusbar has a grip for resizing the toplevel"
5521 msgstr ""
5522
5523 #: gtk/gtkstatusbar.c:187
5524 msgid "Style of bevel around the statusbar text"
5525 msgstr ""
5526
5527 #: gtk/gtkstatusicon.c:271
5528 #, fuzzy
5529 msgid "The size of the icon"
5530 msgstr "Haltnyň adyny ýazyň"
5531
5532 #: gtk/gtkstatusicon.c:281
5533 msgid "The screen where this status icon will be displayed"
5534 msgstr ""
5535
5536 #: gtk/gtkstatusicon.c:288
5537 msgid "Blinking"
5538 msgstr ""
5539
5540 #: gtk/gtkstatusicon.c:289
5541 msgid "Whether or not the status icon is blinking"
5542 msgstr ""
5543
5544 #: gtk/gtkstatusicon.c:297
5545 msgid "Whether or not the status icon is visible"
5546 msgstr ""
5547
5548 #: gtk/gtkstatusicon.c:313
5549 msgid "Whether or not the status icon is embedded"
5550 msgstr ""
5551
5552 #: gtk/gtkstatusicon.c:329 gtk/gtktrayicon-x11.c:111
5553 #, fuzzy
5554 msgid "The orientation of the tray"
5555 msgstr "Haltnyň adyny ýazyň"
5556
5557 #: gtk/gtkstatusicon.c:356 gtk/gtkwidget.c:634
5558 msgid "Has tooltip"
5559 msgstr ""
5560
5561 #: gtk/gtkstatusicon.c:357
5562 msgid "Whether this tray icon has a tooltip"
5563 msgstr ""
5564
5565 #: gtk/gtkstatusicon.c:378 gtk/gtkwidget.c:655
5566 msgid "Tooltip Text"
5567 msgstr ""
5568
5569 #: gtk/gtkstatusicon.c:379 gtk/gtkwidget.c:656 gtk/gtkwidget.c:677
5570 #, fuzzy
5571 msgid "The contents of the tooltip for this widget"
5572 msgstr "Haltnyň adyny ýazyň"
5573
5574 #: gtk/gtkstatusicon.c:402 gtk/gtkwidget.c:676
5575 msgid "Tooltip markup"
5576 msgstr ""
5577
5578 #: gtk/gtkstatusicon.c:403
5579 #, fuzzy
5580 msgid "The contents of the tooltip for this tray icon"
5581 msgstr "Haltnyň adyny ýazyň"
5582
5583 #: gtk/gtkstatusicon.c:421
5584 #, fuzzy
5585 msgid "The title of this tray icon"
5586 msgstr "Haltnyň adyny ýazyň"
5587
5588 #: gtk/gtktable.c:129
5589 msgid "Rows"
5590 msgstr ""
5591
5592 #: gtk/gtktable.c:130
5593 msgid "The number of rows in the table"
5594 msgstr ""
5595
5596 #: gtk/gtktable.c:138
5597 msgid "Columns"
5598 msgstr ""
5599
5600 #: gtk/gtktable.c:139
5601 msgid "The number of columns in the table"
5602 msgstr ""
5603
5604 #: gtk/gtktable.c:147
5605 msgid "Row spacing"
5606 msgstr ""
5607
5608 #: gtk/gtktable.c:148
5609 msgid "The amount of space between two consecutive rows"
5610 msgstr ""
5611
5612 #: gtk/gtktable.c:156
5613 msgid "Column spacing"
5614 msgstr ""
5615
5616 #: gtk/gtktable.c:157
5617 msgid "The amount of space between two consecutive columns"
5618 msgstr ""
5619
5620 #: gtk/gtktable.c:166
5621 msgid "If TRUE, the table cells are all the same width/height"
5622 msgstr ""
5623
5624 #: gtk/gtktable.c:173
5625 msgid "Left attachment"
5626 msgstr ""
5627
5628 #: gtk/gtktable.c:180
5629 msgid "Right attachment"
5630 msgstr ""
5631
5632 #: gtk/gtktable.c:181
5633 msgid "The column number to attach the right side of a child widget to"
5634 msgstr ""
5635
5636 #: gtk/gtktable.c:187
5637 msgid "Top attachment"
5638 msgstr ""
5639
5640 #: gtk/gtktable.c:188
5641 msgid "The row number to attach the top of a child widget to"
5642 msgstr ""
5643
5644 #: gtk/gtktable.c:194
5645 msgid "Bottom attachment"
5646 msgstr ""
5647
5648 #: gtk/gtktable.c:201
5649 msgid "Horizontal options"
5650 msgstr ""
5651
5652 #: gtk/gtktable.c:202
5653 msgid "Options specifying the horizontal behaviour of the child"
5654 msgstr ""
5655
5656 #: gtk/gtktable.c:208
5657 msgid "Vertical options"
5658 msgstr ""
5659
5660 #: gtk/gtktable.c:209
5661 msgid "Options specifying the vertical behaviour of the child"
5662 msgstr ""
5663
5664 #: gtk/gtktable.c:215
5665 msgid "Horizontal padding"
5666 msgstr ""
5667
5668 #: gtk/gtktable.c:216
5669 msgid ""
5670 "Extra space to put between the child and its left and right neighbors, in "
5671 "pixels"
5672 msgstr ""
5673
5674 #: gtk/gtktable.c:222
5675 msgid "Vertical padding"
5676 msgstr ""
5677
5678 #: gtk/gtktable.c:223
5679 msgid ""
5680 "Extra space to put between the child and its upper and lower neighbors, in "
5681 "pixels"
5682 msgstr ""
5683
5684 #: gtk/gtktext.c:546
5685 msgid "Horizontal adjustment for the text widget"
5686 msgstr ""
5687
5688 #: gtk/gtktext.c:554
5689 msgid "Vertical adjustment for the text widget"
5690 msgstr ""
5691
5692 #: gtk/gtktext.c:561
5693 msgid "Line Wrap"
5694 msgstr ""
5695
5696 #: gtk/gtktext.c:562
5697 msgid "Whether lines are wrapped at widget edges"
5698 msgstr ""
5699
5700 #: gtk/gtktext.c:569
5701 msgid "Word Wrap"
5702 msgstr ""
5703
5704 #: gtk/gtktext.c:570
5705 msgid "Whether words are wrapped at widget edges"
5706 msgstr ""
5707
5708 #: gtk/gtktextbuffer.c:180
5709 msgid "Tag Table"
5710 msgstr ""
5711
5712 #: gtk/gtktextbuffer.c:181
5713 msgid "Text Tag Table"
5714 msgstr ""
5715
5716 #: gtk/gtktextbuffer.c:199
5717 msgid "Current text of the buffer"
5718 msgstr ""
5719
5720 #: gtk/gtktextbuffer.c:213
5721 #, fuzzy
5722 msgid "Has selection"
5723 msgstr "Renk Saýlawy"
5724
5725 #: gtk/gtktextbuffer.c:214
5726 msgid "Whether the buffer has some text currently selected"
5727 msgstr ""
5728
5729 #: gtk/gtktextbuffer.c:230
5730 #, fuzzy
5731 msgid "Cursor position"
5732 msgstr "Sorag"
5733
5734 #: gtk/gtktextbuffer.c:231
5735 msgid ""
5736 "The position of the insert mark (as offset from the beginning of the buffer)"
5737 msgstr ""
5738
5739 #: gtk/gtktextbuffer.c:246
5740 msgid "Copy target list"
5741 msgstr ""
5742
5743 #: gtk/gtktextbuffer.c:247
5744 msgid ""
5745 "The list of targets this buffer supports for clipboard copying and DND source"
5746 msgstr ""
5747
5748 #: gtk/gtktextbuffer.c:262
5749 msgid "Paste target list"
5750 msgstr ""
5751
5752 #: gtk/gtktextbuffer.c:263
5753 msgid ""
5754 "The list of targets this buffer supports for clipboard pasting and DND "
5755 "destination"
5756 msgstr ""
5757
5758 #: gtk/gtktextmark.c:90
5759 msgid "Mark name"
5760 msgstr ""
5761
5762 #: gtk/gtktextmark.c:97
5763 msgid "Left gravity"
5764 msgstr ""
5765
5766 #: gtk/gtktextmark.c:98
5767 msgid "Whether the mark has left gravity"
5768 msgstr ""
5769
5770 #: gtk/gtktexttag.c:173
5771 msgid "Tag name"
5772 msgstr ""
5773
5774 #: gtk/gtktexttag.c:174
5775 msgid "Name used to refer to the text tag. NULL for anonymous tags"
5776 msgstr ""
5777
5778 #: gtk/gtktexttag.c:192
5779 msgid "Background color as a (possibly unallocated) GdkColor"
5780 msgstr ""
5781
5782 #: gtk/gtktexttag.c:199
5783 msgid "Background full height"
5784 msgstr ""
5785
5786 #: gtk/gtktexttag.c:200
5787 msgid ""
5788 "Whether the background color fills the entire line height or only the height "
5789 "of the tagged characters"
5790 msgstr ""
5791
5792 #: gtk/gtktexttag.c:208
5793 msgid "Background stipple mask"
5794 msgstr ""
5795
5796 #: gtk/gtktexttag.c:209
5797 msgid "Bitmap to use as a mask when drawing the text background"
5798 msgstr ""
5799
5800 #: gtk/gtktexttag.c:226
5801 msgid "Foreground color as a (possibly unallocated) GdkColor"
5802 msgstr ""
5803
5804 #: gtk/gtktexttag.c:234
5805 msgid "Foreground stipple mask"
5806 msgstr ""
5807
5808 #: gtk/gtktexttag.c:235
5809 msgid "Bitmap to use as a mask when drawing the text foreground"
5810 msgstr ""
5811
5812 #: gtk/gtktexttag.c:242
5813 msgid "Text direction"
5814 msgstr ""
5815
5816 #: gtk/gtktexttag.c:243
5817 msgid "Text direction, e.g. right-to-left or left-to-right"
5818 msgstr ""
5819
5820 #: gtk/gtktexttag.c:292
5821 msgid "Font style as a PangoStyle, e.g. PANGO_STYLE_ITALIC"
5822 msgstr ""
5823
5824 #: gtk/gtktexttag.c:301
5825 msgid "Font variant as a PangoVariant, e.g. PANGO_VARIANT_SMALL_CAPS"
5826 msgstr ""
5827
5828 #: gtk/gtktexttag.c:310
5829 msgid ""
5830 "Font weight as an integer, see predefined values in PangoWeight; for "
5831 "example, PANGO_WEIGHT_BOLD"
5832 msgstr ""
5833
5834 #: gtk/gtktexttag.c:321
5835 msgid "Font stretch as a PangoStretch, e.g. PANGO_STRETCH_CONDENSED"
5836 msgstr ""
5837
5838 #: gtk/gtktexttag.c:330
5839 msgid "Font size in Pango units"
5840 msgstr ""
5841
5842 #: gtk/gtktexttag.c:340
5843 msgid ""
5844 "Font size as a scale factor relative to the default font size. This properly "
5845 "adapts to theme changes etc. so is recommended. Pango predefines some scales "
5846 "such as PANGO_SCALE_X_LARGE"
5847 msgstr ""
5848
5849 #: gtk/gtktexttag.c:360 gtk/gtktextview.c:591
5850 msgid "Left, right, or center justification"
5851 msgstr ""
5852
5853 #: gtk/gtktexttag.c:379
5854 msgid ""
5855 "The language this text is in, as an ISO code. Pango can use this as a hint "
5856 "when rendering the text. If not set, an appropriate default will be used."
5857 msgstr ""
5858
5859 #: gtk/gtktexttag.c:386
5860 msgid "Left margin"
5861 msgstr ""
5862
5863 #: gtk/gtktexttag.c:387 gtk/gtktextview.c:600
5864 msgid "Width of the left margin in pixels"
5865 msgstr ""
5866
5867 #: gtk/gtktexttag.c:396
5868 msgid "Right margin"
5869 msgstr ""
5870
5871 #: gtk/gtktexttag.c:397 gtk/gtktextview.c:610
5872 msgid "Width of the right margin in pixels"
5873 msgstr ""
5874
5875 #: gtk/gtktexttag.c:407 gtk/gtktextview.c:619
5876 #, fuzzy
5877 msgid "Indent"
5878 msgstr "_Indeks"
5879
5880 #: gtk/gtktexttag.c:408 gtk/gtktextview.c:620
5881 msgid "Amount to indent the paragraph, in pixels"
5882 msgstr ""
5883
5884 #: gtk/gtktexttag.c:419
5885 msgid ""
5886 "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative) "
5887 "in Pango units"
5888 msgstr ""
5889
5890 #: gtk/gtktexttag.c:428
5891 msgid "Pixels above lines"
5892 msgstr ""
5893
5894 #: gtk/gtktexttag.c:429 gtk/gtktextview.c:544
5895 msgid "Pixels of blank space above paragraphs"
5896 msgstr ""
5897
5898 #: gtk/gtktexttag.c:438
5899 msgid "Pixels below lines"
5900 msgstr ""
5901
5902 #: gtk/gtktexttag.c:439 gtk/gtktextview.c:554
5903 msgid "Pixels of blank space below paragraphs"
5904 msgstr ""
5905
5906 #: gtk/gtktexttag.c:448
5907 msgid "Pixels inside wrap"
5908 msgstr ""
5909
5910 #: gtk/gtktexttag.c:449 gtk/gtktextview.c:564
5911 msgid "Pixels of blank space between wrapped lines in a paragraph"
5912 msgstr ""
5913
5914 #: gtk/gtktexttag.c:476 gtk/gtktextview.c:582
5915 msgid ""
5916 "Whether to wrap lines never, at word boundaries, or at character boundaries"
5917 msgstr ""
5918
5919 #: gtk/gtktexttag.c:485 gtk/gtktextview.c:629
5920 msgid "Tabs"
5921 msgstr ""
5922
5923 #: gtk/gtktexttag.c:486 gtk/gtktextview.c:630
5924 msgid "Custom tabs for this text"
5925 msgstr ""
5926
5927 #: gtk/gtktexttag.c:504
5928 msgid "Invisible"
5929 msgstr ""
5930
5931 #: gtk/gtktexttag.c:505
5932 msgid "Whether this text is hidden."
5933 msgstr ""
5934
5935 #: gtk/gtktexttag.c:519
5936 msgid "Paragraph background color name"
5937 msgstr ""
5938
5939 #: gtk/gtktexttag.c:520
5940 msgid "Paragraph background color as a string"
5941 msgstr ""
5942
5943 #: gtk/gtktexttag.c:535
5944 msgid "Paragraph background color"
5945 msgstr ""
5946
5947 #: gtk/gtktexttag.c:536
5948 msgid "Paragraph background color as a (possibly unallocated) GdkColor"
5949 msgstr ""
5950
5951 #: gtk/gtktexttag.c:554
5952 msgid "Margin Accumulates"
5953 msgstr ""
5954
5955 #: gtk/gtktexttag.c:555
5956 msgid "Whether left and right margins accumulate."
5957 msgstr ""
5958
5959 #: gtk/gtktexttag.c:568
5960 msgid "Background full height set"
5961 msgstr ""
5962
5963 #: gtk/gtktexttag.c:569
5964 msgid "Whether this tag affects background height"
5965 msgstr ""
5966
5967 #: gtk/gtktexttag.c:572
5968 msgid "Background stipple set"
5969 msgstr ""
5970
5971 #: gtk/gtktexttag.c:573
5972 msgid "Whether this tag affects the background stipple"
5973 msgstr ""
5974
5975 #: gtk/gtktexttag.c:580
5976 msgid "Foreground stipple set"
5977 msgstr ""
5978
5979 #: gtk/gtktexttag.c:581
5980 msgid "Whether this tag affects the foreground stipple"
5981 msgstr ""
5982
5983 #: gtk/gtktexttag.c:616
5984 msgid "Justification set"
5985 msgstr ""
5986
5987 #: gtk/gtktexttag.c:617
5988 msgid "Whether this tag affects paragraph justification"
5989 msgstr ""
5990
5991 #: gtk/gtktexttag.c:624
5992 msgid "Left margin set"
5993 msgstr ""
5994
5995 #: gtk/gtktexttag.c:625
5996 msgid "Whether this tag affects the left margin"
5997 msgstr ""
5998
5999 #: gtk/gtktexttag.c:628
6000 msgid "Indent set"
6001 msgstr ""
6002
6003 #: gtk/gtktexttag.c:629
6004 msgid "Whether this tag affects indentation"
6005 msgstr ""
6006
6007 #: gtk/gtktexttag.c:636
6008 msgid "Pixels above lines set"
6009 msgstr ""
6010
6011 #: gtk/gtktexttag.c:637 gtk/gtktexttag.c:641
6012 msgid "Whether this tag affects the number of pixels above lines"
6013 msgstr ""
6014
6015 #: gtk/gtktexttag.c:640
6016 msgid "Pixels below lines set"
6017 msgstr ""
6018
6019 #: gtk/gtktexttag.c:644
6020 msgid "Pixels inside wrap set"
6021 msgstr ""
6022
6023 #: gtk/gtktexttag.c:645
6024 msgid "Whether this tag affects the number of pixels between wrapped lines"
6025 msgstr ""
6026
6027 #: gtk/gtktexttag.c:652
6028 msgid "Right margin set"
6029 msgstr ""
6030
6031 #: gtk/gtktexttag.c:653
6032 msgid "Whether this tag affects the right margin"
6033 msgstr ""
6034
6035 #: gtk/gtktexttag.c:660
6036 msgid "Wrap mode set"
6037 msgstr ""
6038
6039 #: gtk/gtktexttag.c:661
6040 msgid "Whether this tag affects line wrap mode"
6041 msgstr ""
6042
6043 #: gtk/gtktexttag.c:664
6044 msgid "Tabs set"
6045 msgstr ""
6046
6047 #: gtk/gtktexttag.c:665
6048 msgid "Whether this tag affects tabs"
6049 msgstr ""
6050
6051 #: gtk/gtktexttag.c:668
6052 msgid "Invisible set"
6053 msgstr ""
6054
6055 #: gtk/gtktexttag.c:669
6056 msgid "Whether this tag affects text visibility"
6057 msgstr ""
6058
6059 #: gtk/gtktexttag.c:672
6060 msgid "Paragraph background set"
6061 msgstr ""
6062
6063 #: gtk/gtktexttag.c:673
6064 msgid "Whether this tag affects the paragraph background color"
6065 msgstr ""
6066
6067 #: gtk/gtktextview.c:543
6068 msgid "Pixels Above Lines"
6069 msgstr ""
6070
6071 #: gtk/gtktextview.c:553
6072 msgid "Pixels Below Lines"
6073 msgstr ""
6074
6075 #: gtk/gtktextview.c:563
6076 msgid "Pixels Inside Wrap"
6077 msgstr ""
6078
6079 #: gtk/gtktextview.c:581
6080 msgid "Wrap Mode"
6081 msgstr ""
6082
6083 #: gtk/gtktextview.c:599
6084 msgid "Left Margin"
6085 msgstr ""
6086
6087 #: gtk/gtktextview.c:609
6088 msgid "Right Margin"
6089 msgstr ""
6090
6091 #: gtk/gtktextview.c:637
6092 msgid "Cursor Visible"
6093 msgstr ""
6094
6095 #: gtk/gtktextview.c:638
6096 msgid "If the insertion cursor is shown"
6097 msgstr ""
6098
6099 #: gtk/gtktextview.c:645
6100 msgid "Buffer"
6101 msgstr ""
6102
6103 #: gtk/gtktextview.c:646
6104 msgid "The buffer which is displayed"
6105 msgstr ""
6106
6107 #: gtk/gtktextview.c:654
6108 msgid "Whether entered text overwrites existing contents"
6109 msgstr ""
6110
6111 #: gtk/gtktextview.c:661
6112 msgid "Accepts tab"
6113 msgstr ""
6114
6115 #: gtk/gtktextview.c:662
6116 msgid "Whether Tab will result in a tab character being entered"
6117 msgstr ""
6118
6119 #: gtk/gtktextview.c:691
6120 msgid "Error underline color"
6121 msgstr ""
6122
6123 #: gtk/gtktextview.c:692
6124 msgid "Color with which to draw error-indication underlines"
6125 msgstr ""
6126
6127 #: gtk/gtktoggleaction.c:104
6128 msgid "Create the same proxies as a radio action"
6129 msgstr ""
6130
6131 #: gtk/gtktoggleaction.c:105
6132 msgid "Whether the proxies for this action look like radio action proxies"
6133 msgstr ""
6134
6135 #: gtk/gtktoggleaction.c:120
6136 msgid "If the toggle action should be active in or not"
6137 msgstr ""
6138
6139 #: gtk/gtktogglebutton.c:116 gtk/gtktoggletoolbutton.c:115
6140 msgid "If the toggle button should be pressed in or not"
6141 msgstr ""
6142
6143 #: gtk/gtktogglebutton.c:124
6144 msgid "If the toggle button is in an \"in between\" state"
6145 msgstr ""
6146
6147 #: gtk/gtktogglebutton.c:131
6148 msgid "Draw Indicator"
6149 msgstr ""
6150
6151 #: gtk/gtktogglebutton.c:132
6152 msgid "If the toggle part of the button is displayed"
6153 msgstr ""
6154
6155 #: gtk/gtktoolbar.c:494
6156 msgid "Toolbar Style"
6157 msgstr ""
6158
6159 #: gtk/gtktoolbar.c:495
6160 msgid "How to draw the toolbar"
6161 msgstr ""
6162
6163 #: gtk/gtktoolbar.c:502
6164 msgid "Show Arrow"
6165 msgstr ""
6166
6167 #: gtk/gtktoolbar.c:503
6168 msgid "If an arrow should be shown if the toolbar doesn't fit"
6169 msgstr ""
6170
6171 #: gtk/gtktoolbar.c:518
6172 msgid "Tooltips"
6173 msgstr ""
6174
6175 #: gtk/gtktoolbar.c:519
6176 msgid "If the tooltips of the toolbar should be active or not"
6177 msgstr ""
6178
6179 #: gtk/gtktoolbar.c:541
6180 msgid "Size of icons in this toolbar"
6181 msgstr ""
6182
6183 #: gtk/gtktoolbar.c:556
6184 #, fuzzy
6185 msgid "Icon size set"
6186 msgstr "Tymsalyň boýy sifir"
6187
6188 #: gtk/gtktoolbar.c:557
6189 msgid "Whether the icon-size property has been set"
6190 msgstr ""
6191
6192 #: gtk/gtktoolbar.c:566
6193 msgid "Whether the item should receive extra space when the toolbar grows"
6194 msgstr ""
6195
6196 #: gtk/gtktoolbar.c:574
6197 msgid "Whether the item should be the same size as other homogeneous items"
6198 msgstr ""
6199
6200 #: gtk/gtktoolbar.c:581
6201 msgid "Spacer size"
6202 msgstr ""
6203
6204 #: gtk/gtktoolbar.c:582
6205 msgid "Size of spacers"
6206 msgstr ""
6207
6208 #: gtk/gtktoolbar.c:591
6209 msgid "Amount of border space between the toolbar shadow and the buttons"
6210 msgstr ""
6211
6212 #: gtk/gtktoolbar.c:599
6213 #, fuzzy
6214 msgid "Maximum child expand"
6215 msgstr "_Gamma mykdary"
6216
6217 #: gtk/gtktoolbar.c:600
6218 msgid "Maximum amount of space an expandable item will be given"
6219 msgstr ""
6220
6221 #: gtk/gtktoolbar.c:608
6222 msgid "Space style"
6223 msgstr ""
6224
6225 #: gtk/gtktoolbar.c:609
6226 msgid "Whether spacers are vertical lines or just blank"
6227 msgstr ""
6228
6229 #: gtk/gtktoolbar.c:616
6230 msgid "Button relief"
6231 msgstr ""
6232
6233 #: gtk/gtktoolbar.c:617
6234 msgid "Type of bevel around toolbar buttons"
6235 msgstr ""
6236
6237 #: gtk/gtktoolbar.c:624
6238 msgid "Style of bevel around the toolbar"
6239 msgstr ""
6240
6241 #: gtk/gtktoolbar.c:630
6242 msgid "Toolbar style"
6243 msgstr ""
6244
6245 #: gtk/gtktoolbar.c:631
6246 msgid ""
6247 "Whether default toolbars have text only, text and icons, icons only, etc."
6248 msgstr ""
6249
6250 #: gtk/gtktoolbar.c:637
6251 msgid "Toolbar icon size"
6252 msgstr ""
6253
6254 #: gtk/gtktoolbar.c:638
6255 msgid "Size of icons in default toolbars"
6256 msgstr ""
6257
6258 #: gtk/gtktoolbutton.c:203
6259 msgid "Text to show in the item."
6260 msgstr ""
6261
6262 #: gtk/gtktoolbutton.c:210
6263 msgid ""
6264 "If set, an underline in the label property indicates that the next character "
6265 "should be used for the mnemonic accelerator key in the overflow menu"
6266 msgstr ""
6267
6268 #: gtk/gtktoolbutton.c:217
6269 msgid "Widget to use as the item label"
6270 msgstr ""
6271
6272 #: gtk/gtktoolbutton.c:223
6273 msgid "Stock Id"
6274 msgstr ""
6275
6276 #: gtk/gtktoolbutton.c:224
6277 msgid "The stock icon displayed on the item"
6278 msgstr ""
6279
6280 #: gtk/gtktoolbutton.c:240
6281 #, fuzzy
6282 msgid "Icon name"
6283 msgstr "Ad"
6284
6285 #: gtk/gtktoolbutton.c:241
6286 #, fuzzy
6287 msgid "The name of the themed icon displayed on the item"
6288 msgstr "Haltnyň adyny ýazyň"
6289
6290 #: gtk/gtktoolbutton.c:247
6291 msgid "Icon widget"
6292 msgstr ""
6293
6294 #: gtk/gtktoolbutton.c:248
6295 msgid "Icon widget to display in the item"
6296 msgstr ""
6297
6298 #: gtk/gtktoolbutton.c:261
6299 #, fuzzy
6300 msgid "Icon spacing"
6301 msgstr "Öň bellenen"
6302
6303 #: gtk/gtktoolbutton.c:262
6304 msgid "Spacing in pixels between the icon and label"
6305 msgstr ""
6306
6307 #: gtk/gtktoolitem.c:207
6308 msgid ""
6309 "Whether the toolbar item is considered important. When TRUE, toolbar buttons "
6310 "show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode"
6311 msgstr ""
6312
6313 #: gtk/gtktreemodelsort.c:274
6314 msgid "TreeModelSort Model"
6315 msgstr ""
6316
6317 #: gtk/gtktreemodelsort.c:275
6318 msgid "The model for the TreeModelSort to sort"
6319 msgstr ""
6320
6321 #: gtk/gtktreeview.c:561
6322 msgid "TreeView Model"
6323 msgstr ""
6324
6325 #: gtk/gtktreeview.c:562
6326 msgid "The model for the tree view"
6327 msgstr ""
6328
6329 #: gtk/gtktreeview.c:570
6330 msgid "Horizontal Adjustment for the widget"
6331 msgstr ""
6332
6333 #: gtk/gtktreeview.c:578
6334 msgid "Vertical Adjustment for the widget"
6335 msgstr ""
6336
6337 #: gtk/gtktreeview.c:585
6338 #, fuzzy
6339 msgid "Headers Visible"
6340 msgstr "Söndirgili"
6341
6342 #: gtk/gtktreeview.c:586
6343 msgid "Show the column header buttons"
6344 msgstr ""
6345
6346 #: gtk/gtktreeview.c:593
6347 msgid "Headers Clickable"
6348 msgstr ""
6349
6350 #: gtk/gtktreeview.c:594
6351 msgid "Column headers respond to click events"
6352 msgstr ""
6353
6354 #: gtk/gtktreeview.c:601
6355 msgid "Expander Column"
6356 msgstr ""
6357
6358 #: gtk/gtktreeview.c:602
6359 msgid "Set the column for the expander column"
6360 msgstr ""
6361
6362 #: gtk/gtktreeview.c:617
6363 msgid "Rules Hint"
6364 msgstr ""
6365
6366 #: gtk/gtktreeview.c:618
6367 msgid "Set a hint to the theme engine to draw rows in alternating colors"
6368 msgstr ""
6369
6370 #: gtk/gtktreeview.c:625
6371 msgid "Enable Search"
6372 msgstr ""
6373
6374 #: gtk/gtktreeview.c:626
6375 msgid "View allows user to search through columns interactively"
6376 msgstr ""
6377
6378 #: gtk/gtktreeview.c:633
6379 msgid "Search Column"
6380 msgstr ""
6381
6382 #: gtk/gtktreeview.c:634
6383 msgid "Model column to search through during interactive search"
6384 msgstr ""
6385
6386 #: gtk/gtktreeview.c:654
6387 msgid "Fixed Height Mode"
6388 msgstr ""
6389
6390 #: gtk/gtktreeview.c:655
6391 msgid "Speeds up GtkTreeView by assuming that all rows have the same height"
6392 msgstr ""
6393
6394 #: gtk/gtktreeview.c:675
6395 #, fuzzy
6396 msgid "Hover Selection"
6397 msgstr "Renk Saýlawy"
6398
6399 #: gtk/gtktreeview.c:676
6400 msgid "Whether the selection should follow the pointer"
6401 msgstr ""
6402
6403 #: gtk/gtktreeview.c:695
6404 msgid "Hover Expand"
6405 msgstr ""
6406
6407 #: gtk/gtktreeview.c:696
6408 msgid ""
6409 "Whether rows should be expanded/collapsed when the pointer moves over them"
6410 msgstr ""
6411
6412 #: gtk/gtktreeview.c:710
6413 msgid "Show Expanders"
6414 msgstr ""
6415
6416 #: gtk/gtktreeview.c:711
6417 msgid "View has expanders"
6418 msgstr ""
6419
6420 #: gtk/gtktreeview.c:725
6421 msgid "Level Indentation"
6422 msgstr ""
6423
6424 #: gtk/gtktreeview.c:726
6425 msgid "Extra indentation for each level"
6426 msgstr ""
6427
6428 #: gtk/gtktreeview.c:735
6429 msgid "Rubber Banding"
6430 msgstr ""
6431
6432 #: gtk/gtktreeview.c:736
6433 msgid ""
6434 "Whether to enable selection of multiple items by dragging the mouse pointer"
6435 msgstr ""
6436
6437 #: gtk/gtktreeview.c:743
6438 #, fuzzy
6439 msgid "Enable Grid Lines"
6440 msgstr "Maglumat"
6441
6442 #: gtk/gtktreeview.c:744
6443 msgid "Whether grid lines should be drawn in the tree view"
6444 msgstr ""
6445
6446 #: gtk/gtktreeview.c:752
6447 msgid "Enable Tree Lines"
6448 msgstr ""
6449
6450 #: gtk/gtktreeview.c:753
6451 msgid "Whether tree lines should be drawn in the tree view"
6452 msgstr ""
6453
6454 #: gtk/gtktreeview.c:761
6455 msgid "The column in the model containing the tooltip texts for the rows"
6456 msgstr ""
6457
6458 #: gtk/gtktreeview.c:783
6459 msgid "Vertical Separator Width"
6460 msgstr ""
6461
6462 #: gtk/gtktreeview.c:784
6463 msgid "Vertical space between cells.  Must be an even number"
6464 msgstr ""
6465
6466 #: gtk/gtktreeview.c:792
6467 msgid "Horizontal Separator Width"
6468 msgstr ""
6469
6470 #: gtk/gtktreeview.c:793
6471 msgid "Horizontal space between cells.  Must be an even number"
6472 msgstr ""
6473
6474 #: gtk/gtktreeview.c:801
6475 msgid "Allow Rules"
6476 msgstr ""
6477
6478 #: gtk/gtktreeview.c:802
6479 msgid "Allow drawing of alternating color rows"
6480 msgstr ""
6481
6482 #: gtk/gtktreeview.c:808
6483 msgid "Indent Expanders"
6484 msgstr ""
6485
6486 #: gtk/gtktreeview.c:809
6487 msgid "Make the expanders indented"
6488 msgstr ""
6489
6490 #: gtk/gtktreeview.c:815
6491 msgid "Even Row Color"
6492 msgstr ""
6493
6494 #: gtk/gtktreeview.c:816
6495 msgid "Color to use for even rows"
6496 msgstr ""
6497
6498 #: gtk/gtktreeview.c:822
6499 msgid "Odd Row Color"
6500 msgstr ""
6501
6502 #: gtk/gtktreeview.c:823
6503 msgid "Color to use for odd rows"
6504 msgstr ""
6505
6506 #: gtk/gtktreeview.c:829
6507 msgid "Row Ending details"
6508 msgstr ""
6509
6510 #: gtk/gtktreeview.c:830
6511 msgid "Enable extended row background theming"
6512 msgstr ""
6513
6514 #: gtk/gtktreeview.c:836
6515 msgid "Grid line width"
6516 msgstr ""
6517
6518 #: gtk/gtktreeview.c:837
6519 msgid "Width, in pixels, of the tree view grid lines"
6520 msgstr ""
6521
6522 #: gtk/gtktreeview.c:843
6523 #, fuzzy
6524 msgid "Tree line width"
6525 msgstr "_Ön Namaýyş"
6526
6527 #: gtk/gtktreeview.c:844
6528 msgid "Width, in pixels, of the tree view lines"
6529 msgstr ""
6530
6531 #: gtk/gtktreeview.c:850
6532 msgid "Grid line pattern"
6533 msgstr ""
6534
6535 #: gtk/gtktreeview.c:851
6536 msgid "Dash pattern used to draw the tree view grid lines"
6537 msgstr ""
6538
6539 #: gtk/gtktreeview.c:857
6540 msgid "Tree line pattern"
6541 msgstr ""
6542
6543 #: gtk/gtktreeview.c:858
6544 msgid "Dash pattern used to draw the tree view lines"
6545 msgstr ""
6546
6547 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:193
6548 msgid "Whether to display the column"
6549 msgstr ""
6550
6551 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:200 gtk/gtkwindow.c:537
6552 msgid "Resizable"
6553 msgstr ""
6554
6555 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:201
6556 msgid "Column is user-resizable"
6557 msgstr ""
6558
6559 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:209
6560 msgid "Current width of the column"
6561 msgstr ""
6562
6563 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:218
6564 msgid "Space which is inserted between cells"
6565 msgstr ""
6566
6567 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:226
6568 msgid "Sizing"
6569 msgstr ""
6570
6571 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:227
6572 msgid "Resize mode of the column"
6573 msgstr ""
6574
6575 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:235
6576 msgid "Fixed Width"
6577 msgstr ""
6578
6579 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:236
6580 msgid "Current fixed width of the column"
6581 msgstr ""
6582
6583 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:245
6584 msgid "Minimum Width"
6585 msgstr ""
6586
6587 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:246
6588 msgid "Minimum allowed width of the column"
6589 msgstr ""
6590
6591 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:255
6592 msgid "Maximum Width"
6593 msgstr ""
6594
6595 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:256
6596 msgid "Maximum allowed width of the column"
6597 msgstr ""
6598
6599 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:266
6600 msgid "Title to appear in column header"
6601 msgstr ""
6602
6603 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:274
6604 msgid "Column gets share of extra width allocated to the widget"
6605 msgstr ""
6606
6607 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:281
6608 msgid "Clickable"
6609 msgstr ""
6610
6611 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:282
6612 msgid "Whether the header can be clicked"
6613 msgstr ""
6614
6615 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:290
6616 msgid "Widget"
6617 msgstr ""
6618
6619 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:291
6620 msgid "Widget to put in column header button instead of column title"
6621 msgstr ""
6622
6623 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:299
6624 msgid "X Alignment of the column header text or widget"
6625 msgstr ""
6626
6627 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:309
6628 msgid "Whether the column can be reordered around the headers"
6629 msgstr ""
6630
6631 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:316
6632 msgid "Sort indicator"
6633 msgstr ""
6634
6635 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:317
6636 msgid "Whether to show a sort indicator"
6637 msgstr ""
6638
6639 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:324
6640 msgid "Sort order"
6641 msgstr ""
6642
6643 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:325
6644 msgid "Sort direction the sort indicator should indicate"
6645 msgstr ""
6646
6647 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:341
6648 msgid "Sort column ID"
6649 msgstr ""
6650
6651 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:342
6652 msgid "Logical sort column ID this column sorts on when selected for sorting"
6653 msgstr ""
6654
6655 #: gtk/gtkuimanager.c:223
6656 msgid "Whether tearoff menu items should be added to menus"
6657 msgstr ""
6658
6659 #: gtk/gtkuimanager.c:230
6660 msgid "Merged UI definition"
6661 msgstr ""
6662
6663 #: gtk/gtkuimanager.c:231
6664 msgid "An XML string describing the merged UI"
6665 msgstr ""
6666
6667 #: gtk/gtkviewport.c:107
6668 msgid ""
6669 "The GtkAdjustment that determines the values of the horizontal position for "
6670 "this viewport"
6671 msgstr ""
6672
6673 #: gtk/gtkviewport.c:115
6674 msgid ""
6675 "The GtkAdjustment that determines the values of the vertical position for "
6676 "this viewport"
6677 msgstr ""
6678
6679 #: gtk/gtkviewport.c:123
6680 msgid "Determines how the shadowed box around the viewport is drawn"
6681 msgstr ""
6682
6683 #: gtk/gtkwidget.c:485
6684 msgid "Widget name"
6685 msgstr ""
6686
6687 #: gtk/gtkwidget.c:486
6688 #, fuzzy
6689 msgid "The name of the widget"
6690 msgstr "Haltnyň adyny ýazyň"
6691
6692 #: gtk/gtkwidget.c:492
6693 msgid "Parent widget"
6694 msgstr ""
6695
6696 #: gtk/gtkwidget.c:493
6697 msgid "The parent widget of this widget. Must be a Container widget"
6698 msgstr ""
6699
6700 #: gtk/gtkwidget.c:500
6701 msgid "Width request"
6702 msgstr ""
6703
6704 #: gtk/gtkwidget.c:501
6705 msgid ""
6706 "Override for width request of the widget, or -1 if natural request should be "
6707 "used"
6708 msgstr ""
6709
6710 #: gtk/gtkwidget.c:509
6711 msgid "Height request"
6712 msgstr ""
6713
6714 #: gtk/gtkwidget.c:510
6715 msgid ""
6716 "Override for height request of the widget, or -1 if natural request should "
6717 "be used"
6718 msgstr ""
6719
6720 #: gtk/gtkwidget.c:519
6721 msgid "Whether the widget is visible"
6722 msgstr ""
6723
6724 #: gtk/gtkwidget.c:526
6725 msgid "Whether the widget responds to input"
6726 msgstr ""
6727
6728 #: gtk/gtkwidget.c:532
6729 msgid "Application paintable"
6730 msgstr ""
6731
6732 #: gtk/gtkwidget.c:533
6733 msgid "Whether the application will paint directly on the widget"
6734 msgstr ""
6735
6736 #: gtk/gtkwidget.c:539
6737 msgid "Can focus"
6738 msgstr ""
6739
6740 #: gtk/gtkwidget.c:540
6741 msgid "Whether the widget can accept the input focus"
6742 msgstr ""
6743
6744 #: gtk/gtkwidget.c:546
6745 msgid "Has focus"
6746 msgstr ""
6747
6748 #: gtk/gtkwidget.c:547
6749 msgid "Whether the widget has the input focus"
6750 msgstr ""
6751
6752 #: gtk/gtkwidget.c:553
6753 msgid "Is focus"
6754 msgstr ""
6755
6756 #: gtk/gtkwidget.c:554
6757 msgid "Whether the widget is the focus widget within the toplevel"
6758 msgstr ""
6759
6760 #: gtk/gtkwidget.c:560
6761 #, fuzzy
6762 msgid "Can default"
6763 msgstr "Öň bellenen"
6764
6765 #: gtk/gtkwidget.c:561
6766 msgid "Whether the widget can be the default widget"
6767 msgstr ""
6768
6769 #: gtk/gtkwidget.c:567
6770 #, fuzzy
6771 msgid "Has default"
6772 msgstr "Öň bellenen"
6773
6774 #: gtk/gtkwidget.c:568
6775 msgid "Whether the widget is the default widget"
6776 msgstr ""
6777
6778 #: gtk/gtkwidget.c:574
6779 msgid "Receives default"
6780 msgstr ""
6781
6782 #: gtk/gtkwidget.c:575
6783 msgid "If TRUE, the widget will receive the default action when it is focused"
6784 msgstr ""
6785
6786 #: gtk/gtkwidget.c:581
6787 msgid "Composite child"
6788 msgstr ""
6789
6790 #: gtk/gtkwidget.c:582
6791 msgid "Whether the widget is part of a composite widget"
6792 msgstr ""
6793
6794 #: gtk/gtkwidget.c:588
6795 #, fuzzy
6796 msgid "Style"
6797 msgstr "_Terz:"
6798
6799 #: gtk/gtkwidget.c:589
6800 msgid ""
6801 "The style of the widget, which contains information about how it will look "
6802 "(colors etc)"
6803 msgstr ""
6804
6805 #: gtk/gtkwidget.c:595
6806 msgid "Events"
6807 msgstr ""
6808
6809 #: gtk/gtkwidget.c:596
6810 msgid "The event mask that decides what kind of GdkEvents this widget gets"
6811 msgstr ""
6812
6813 #: gtk/gtkwidget.c:603
6814 msgid "Extension events"
6815 msgstr ""
6816
6817 #: gtk/gtkwidget.c:604
6818 msgid "The mask that decides what kind of extension events this widget gets"
6819 msgstr ""
6820
6821 #: gtk/gtkwidget.c:611
6822 msgid "No show all"
6823 msgstr ""
6824
6825 #: gtk/gtkwidget.c:612
6826 msgid "Whether gtk_widget_show_all() should not affect this widget"
6827 msgstr ""
6828
6829 #: gtk/gtkwidget.c:635
6830 msgid "Whether this widget has a tooltip"
6831 msgstr ""
6832
6833 #: gtk/gtkwidget.c:691
6834 #, fuzzy
6835 msgid "Window"
6836 msgstr "Äpişge"
6837
6838 #: gtk/gtkwidget.c:692
6839 msgid "The widget's window if it is realized"
6840 msgstr ""
6841
6842 #: gtk/gtkwidget.c:706
6843 msgid "Double Buffered"
6844 msgstr ""
6845
6846 #: gtk/gtkwidget.c:707
6847 msgid "Whether or not the widget is double buffered"
6848 msgstr ""
6849
6850 #: gtk/gtkwidget.c:2229
6851 msgid "Interior Focus"
6852 msgstr ""
6853
6854 #: gtk/gtkwidget.c:2230
6855 msgid "Whether to draw the focus indicator inside widgets"
6856 msgstr ""
6857
6858 #: gtk/gtkwidget.c:2236
6859 msgid "Focus linewidth"
6860 msgstr ""
6861
6862 #: gtk/gtkwidget.c:2237
6863 msgid "Width, in pixels, of the focus indicator line"
6864 msgstr ""
6865
6866 #: gtk/gtkwidget.c:2243
6867 msgid "Focus line dash pattern"
6868 msgstr ""
6869
6870 #: gtk/gtkwidget.c:2244
6871 msgid "Dash pattern used to draw the focus indicator"
6872 msgstr ""
6873
6874 #: gtk/gtkwidget.c:2249
6875 msgid "Focus padding"
6876 msgstr ""
6877
6878 #: gtk/gtkwidget.c:2250
6879 msgid "Width, in pixels, between focus indicator and the widget 'box'"
6880 msgstr ""
6881
6882 #: gtk/gtkwidget.c:2255
6883 msgid "Cursor color"
6884 msgstr ""
6885
6886 #: gtk/gtkwidget.c:2256
6887 msgid "Color with which to draw insertion cursor"
6888 msgstr ""
6889
6890 #: gtk/gtkwidget.c:2261
6891 msgid "Secondary cursor color"
6892 msgstr ""
6893
6894 #: gtk/gtkwidget.c:2262
6895 msgid ""
6896 "Color with which to draw the secondary insertion cursor when editing mixed "
6897 "right-to-left and left-to-right text"
6898 msgstr ""
6899
6900 #: gtk/gtkwidget.c:2267
6901 msgid "Cursor line aspect ratio"
6902 msgstr ""
6903
6904 #: gtk/gtkwidget.c:2268
6905 msgid "Aspect ratio with which to draw insertion cursor"
6906 msgstr ""
6907
6908 #: gtk/gtkwidget.c:2282
6909 msgid "Draw Border"
6910 msgstr ""
6911
6912 #: gtk/gtkwidget.c:2283
6913 msgid "Size of areas outside the widget's allocation to draw"
6914 msgstr ""
6915
6916 #: gtk/gtkwidget.c:2296
6917 #, fuzzy
6918 msgid "Unvisited Link Color"
6919 msgstr "_Renk"
6920
6921 #: gtk/gtkwidget.c:2297
6922 msgid "Color of unvisited links"
6923 msgstr ""
6924
6925 #: gtk/gtkwidget.c:2310
6926 #, fuzzy
6927 msgid "Visited Link Color"
6928 msgstr "_Renk"
6929
6930 #: gtk/gtkwidget.c:2311
6931 msgid "Color of visited links"
6932 msgstr ""
6933
6934 #: gtk/gtkwidget.c:2325
6935 msgid "Wide Separators"
6936 msgstr ""
6937
6938 #: gtk/gtkwidget.c:2326
6939 msgid ""
6940 "Whether separators have configurable width and should be drawn using a box "
6941 "instead of a line"
6942 msgstr ""
6943
6944 #: gtk/gtkwidget.c:2340
6945 #, fuzzy
6946 msgid "Separator Width"
6947 msgstr "Öň bellenen"
6948
6949 #: gtk/gtkwidget.c:2341
6950 msgid "The width of separators if wide-separators is TRUE"
6951 msgstr ""
6952
6953 #: gtk/gtkwidget.c:2355
6954 #, fuzzy
6955 msgid "Separator Height"
6956 msgstr "Öň bellenen"
6957
6958 #: gtk/gtkwidget.c:2356
6959 msgid "The height of separators if \"wide-separators\" is TRUE"
6960 msgstr ""
6961
6962 #: gtk/gtkwidget.c:2370
6963 msgid "Horizontal Scroll Arrow Length"
6964 msgstr ""
6965
6966 #: gtk/gtkwidget.c:2371
6967 msgid "The length of horizontal scroll arrows"
6968 msgstr ""
6969
6970 #: gtk/gtkwidget.c:2385
6971 msgid "Vertical Scroll Arrow Length"
6972 msgstr ""
6973
6974 #: gtk/gtkwidget.c:2386
6975 msgid "The length of vertical scroll arrows"
6976 msgstr ""
6977
6978 #: gtk/gtkwindow.c:478
6979 #, fuzzy
6980 msgid "Window Type"
6981 msgstr "Äpişge"
6982
6983 #: gtk/gtkwindow.c:479
6984 msgid "The type of the window"
6985 msgstr ""
6986
6987 #: gtk/gtkwindow.c:487
6988 #, fuzzy
6989 msgid "Window Title"
6990 msgstr "Äpişge"
6991
6992 #: gtk/gtkwindow.c:488
6993 msgid "The title of the window"
6994 msgstr ""
6995
6996 #: gtk/gtkwindow.c:495
6997 #, fuzzy
6998 msgid "Window Role"
6999 msgstr "Äpişge"
7000
7001 #: gtk/gtkwindow.c:496
7002 msgid "Unique identifier for the window to be used when restoring a session"
7003 msgstr ""
7004
7005 #: gtk/gtkwindow.c:512
7006 #, fuzzy
7007 msgid "Startup ID"
7008 msgstr "Topar"
7009
7010 #: gtk/gtkwindow.c:513
7011 msgid "Unique startup identifier for the window used by startup-notification"
7012 msgstr ""
7013
7014 #: gtk/gtkwindow.c:520
7015 msgid "Allow Shrink"
7016 msgstr ""
7017
7018 #: gtk/gtkwindow.c:522
7019 #, no-c-format
7020 msgid ""
7021 "If TRUE, the window has no mimimum size. Setting this to TRUE is 99% of the "
7022 "time a bad idea"
7023 msgstr ""
7024
7025 #: gtk/gtkwindow.c:529
7026 msgid "Allow Grow"
7027 msgstr ""
7028
7029 #: gtk/gtkwindow.c:530
7030 msgid "If TRUE, users can expand the window beyond its minimum size"
7031 msgstr ""
7032
7033 #: gtk/gtkwindow.c:538
7034 msgid "If TRUE, users can resize the window"
7035 msgstr ""
7036
7037 #: gtk/gtkwindow.c:545
7038 msgid "Modal"
7039 msgstr ""
7040
7041 #: gtk/gtkwindow.c:546
7042 msgid ""
7043 "If TRUE, the window is modal (other windows are not usable while this one is "
7044 "up)"
7045 msgstr ""
7046
7047 #: gtk/gtkwindow.c:553
7048 msgid "Window Position"
7049 msgstr ""
7050
7051 #: gtk/gtkwindow.c:554
7052 msgid "The initial position of the window"
7053 msgstr ""
7054
7055 #: gtk/gtkwindow.c:562
7056 #, fuzzy
7057 msgid "Default Width"
7058 msgstr "Öň bellenen"
7059
7060 #: gtk/gtkwindow.c:563
7061 msgid "The default width of the window, used when initially showing the window"
7062 msgstr ""
7063
7064 #: gtk/gtkwindow.c:572
7065 #, fuzzy
7066 msgid "Default Height"
7067 msgstr "Öň bellenen"
7068
7069 #: gtk/gtkwindow.c:573
7070 msgid ""
7071 "The default height of the window, used when initially showing the window"
7072 msgstr ""
7073
7074 #: gtk/gtkwindow.c:582
7075 msgid "Destroy with Parent"
7076 msgstr ""
7077
7078 #: gtk/gtkwindow.c:583
7079 msgid "If this window should be destroyed when the parent is destroyed"
7080 msgstr ""
7081
7082 #: gtk/gtkwindow.c:591
7083 msgid "Icon for this window"
7084 msgstr ""
7085
7086 #: gtk/gtkwindow.c:607
7087 msgid "Name of the themed icon for this window"
7088 msgstr ""
7089
7090 #: gtk/gtkwindow.c:622
7091 msgid "Is Active"
7092 msgstr ""
7093
7094 #: gtk/gtkwindow.c:623
7095 msgid "Whether the toplevel is the current active window"
7096 msgstr ""
7097
7098 #: gtk/gtkwindow.c:630
7099 msgid "Focus in Toplevel"
7100 msgstr ""
7101
7102 #: gtk/gtkwindow.c:631
7103 msgid "Whether the input focus is within this GtkWindow"
7104 msgstr ""
7105
7106 #: gtk/gtkwindow.c:638
7107 msgid "Type hint"
7108 msgstr ""
7109
7110 #: gtk/gtkwindow.c:639
7111 msgid ""
7112 "Hint to help the desktop environment understand what kind of window this is "
7113 "and how to treat it."
7114 msgstr ""
7115
7116 #: gtk/gtkwindow.c:647
7117 msgid "Skip taskbar"
7118 msgstr ""
7119
7120 #: gtk/gtkwindow.c:648
7121 msgid "TRUE if the window should not be in the task bar."
7122 msgstr ""
7123
7124 #: gtk/gtkwindow.c:655
7125 msgid "Skip pager"
7126 msgstr ""
7127
7128 #: gtk/gtkwindow.c:656
7129 msgid "TRUE if the window should not be in the pager."
7130 msgstr ""
7131
7132 #: gtk/gtkwindow.c:663
7133 msgid "Urgent"
7134 msgstr ""
7135
7136 #: gtk/gtkwindow.c:664
7137 msgid "TRUE if the window should be brought to the user's attention."
7138 msgstr ""
7139
7140 #: gtk/gtkwindow.c:678
7141 msgid "Accept focus"
7142 msgstr ""
7143
7144 #: gtk/gtkwindow.c:679
7145 msgid "TRUE if the window should receive the input focus."
7146 msgstr ""
7147
7148 #: gtk/gtkwindow.c:693
7149 msgid "Focus on map"
7150 msgstr ""
7151
7152 #: gtk/gtkwindow.c:694
7153 msgid "TRUE if the window should receive the input focus when mapped."
7154 msgstr ""
7155
7156 #: gtk/gtkwindow.c:708
7157 msgid "Decorated"
7158 msgstr ""
7159
7160 #: gtk/gtkwindow.c:709
7161 msgid "Whether the window should be decorated by the window manager"
7162 msgstr ""
7163
7164 #: gtk/gtkwindow.c:723
7165 #, fuzzy
7166 msgid "Deletable"
7167 msgstr "Ehlini Saýla"
7168
7169 #: gtk/gtkwindow.c:724
7170 msgid "Whether the window frame should have a close button"
7171 msgstr ""
7172
7173 #: gtk/gtkwindow.c:740
7174 msgid "Gravity"
7175 msgstr ""
7176
7177 #: gtk/gtkwindow.c:741
7178 msgid "The window gravity of the window"
7179 msgstr ""
7180
7181 #: gtk/gtkwindow.c:758
7182 msgid "Transient for Window"
7183 msgstr ""
7184
7185 #: gtk/gtkwindow.c:759
7186 #, fuzzy
7187 msgid "The transient parent of the dialog"
7188 msgstr "Renkiň durlyky."
7189
7190 #: gtk/gtkwindow.c:774
7191 msgid "Opacity for Window"
7192 msgstr ""
7193
7194 #: gtk/gtkwindow.c:775
7195 #, fuzzy
7196 msgid "The opacity of the window, from 0 to 1"
7197 msgstr "Haltnyň adyny ýazyň"
7198
7199 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:334
7200 msgid "IM Preedit style"
7201 msgstr ""
7202
7203 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:335
7204 msgid "How to draw the input method preedit string"
7205 msgstr ""
7206
7207 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:343
7208 msgid "IM Status style"
7209 msgstr ""
7210
7211 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:344
7212 msgid "How to draw the input method statusbar"
7213 msgstr ""
7214
7215 #, fuzzy
7216 #~ msgid "Cancelled"
7217 #~ msgstr "_Ybtal"
7218
7219 #, fuzzy
7220 #~ msgid "Show Preview"
7221 #~ msgstr "Ululyk"
7222
7223 #~ msgid "Image type '%s' is not supported"
7224 #~ msgstr "Resimiň '%s' hili arkalanmaýar"
7225
7226 #~ msgid "Failed to load image '%s': %s"
7227 #~ msgstr "'%s' resimi ýüklenip bilmedi: %s"
7228
7229 #~ msgid "Error writing to image file: %s"
7230 #~ msgstr "Resim faýla ýazmakda hata boldy: %s"
7231
7232 #~ msgid "Failed to open temporary file"
7233 #~ msgstr "Wagtlaýyn faýly açmakda hata boldy"
7234
7235 #~ msgid "Failed to read from temporary file"
7236 #~ msgstr "Wagtlaýyn faýldan okamakda hata boldy"
7237
7238 #~ msgid "Failed to open '%s' for writing: %s"
7239 #~ msgstr "'%s' faýly ýazmak uçin açmakda hata boldy: %s"
7240
7241 #~ msgid "Image header corrupt"
7242 #~ msgstr "Resym Başlygy Pasyd Bouldir"
7243
7244 #~ msgid "Image format unknown"
7245 #~ msgstr "Resim hili natanyş"
7246
7247 #~ msgid "BMP image has unsupported header size"
7248 #~ msgstr "BMP resimde arkalanmaýan başlyg ululyky bar"
7249
7250 #~ msgid "GIF image is corrupt (incorrect LZW compression)"
7251 #~ msgstr "GIF resim pasydlanypdyr (nädögri LZW gysmak))"
7252
7253 #~ msgid "File does not appear to be a GIF file"
7254 #~ msgstr "Bu faýl bir GIF faýl bolmaly däl"
7255
7256 #~ msgid "The GIF image format"
7257 #~ msgstr "GIF resim hili"
7258
7259 #~ msgid "Invalid header in icon"
7260 #~ msgstr "Tymsal içinde maýyp başlyg"
7261
7262 #~ msgid "Icon has zero width"
7263 #~ msgstr "Tymsalyň giňliki sifir"
7264
7265 #~ msgid "Compressed icons are not supported"
7266 #~ msgstr "Gisilen tymsallar arkalanmaýar"
7267
7268 #~ msgid "Unsupported icon type"
7269 #~ msgstr "Arkalanmaýan tymsal hili"
7270
7271 #~ msgid "_Red:"
7272 #~ msgstr "_Gyzyl"
7273
7274 #~ msgid "_Green:"
7275 #~ msgstr "_Ýaşyl:"
7276
7277 #~ msgid "_Blue:"
7278 #~ msgstr "_Gök:"
7279
7280 #~ msgid "_Opacity:"
7281 #~ msgstr "_Matlyk:"
7282
7283 #~ msgid "Select _All"
7284 #~ msgstr "_Ehlini Saýla"
7285
7286 #~ msgid "Invalid filename: %s"
7287 #~ msgstr "Maýyp faýl ady: %s"
7288
7289 #~ msgid "Home"
7290 #~ msgstr "Öý"
7291
7292 #~ msgid "Desktop"
7293 #~ msgstr "Desktap"
7294
7295 #~ msgid "Folder"
7296 #~ msgstr "Halta"
7297
7298 #~ msgid "_Add"
7299 #~ msgstr "_Ekle"
7300
7301 #~ msgid "_Remove"
7302 #~ msgstr "_Çykar"
7303
7304 #~ msgid "Create _Folder"
7305 #~ msgstr "_Halta Bejer"
7306
7307 #~ msgid "_Name:"
7308 #~ msgstr "_Ad:"
7309
7310 #~ msgid "_Browse for other folders"
7311 #~ msgstr "Haltalar üçin _ahtar"
7312
7313 #~ msgid "Save in _folder:"
7314 #~ msgstr "Bu haltaniň içinde gaýd etň:"
7315
7316 #~ msgid "Create in _folder:"
7317 #~ msgstr "Bu haltaniň içinde bejer:"
7318
7319 #~ msgid "Can't change to folder because it isn't local"
7320 #~ msgstr "Haltany ýerly bolmansaň ony üýtgedip bolmaýar"
7321
7322 #~ msgid "shortcut %s does not exist"
7323 #~ msgstr "%s gysga ýoly ýok"
7324
7325 #~ msgid "%d byte"
7326 #~ msgid_plural "%d bytes"
7327 #~ msgstr[0] "%d baýt"
7328 #~ msgstr[1] "%d baýt"
7329
7330 #~ msgid "%.1f K"
7331 #~ msgstr "%.1f K"
7332
7333 #~ msgid "%.1f M"
7334 #~ msgstr "%.1f M"
7335
7336 #~ msgid "%.1f G"
7337 #~ msgstr "%.1f G"
7338
7339 #~ msgid "Today"
7340 #~ msgstr "Bugun"
7341
7342 #~ msgid "Yesterday"
7343 #~ msgstr "Düýn"
7344
7345 #~ msgid "Unknown"
7346 #~ msgstr "Natanyş"
7347
7348 #~ msgid "Folders"
7349 #~ msgstr "Haltalar"
7350
7351 #~ msgid "Fol_ders"
7352 #~ msgstr "_Haltalar"
7353
7354 #~ msgid "_Files"
7355 #~ msgstr "_Faýllar"
7356
7357 #~ msgid "_New Folder"
7358 #~ msgstr "Täze Halta"
7359
7360 #~ msgid "De_lete File"
7361 #~ msgstr "Faýly _Poz"
7362
7363 #~ msgid "_Rename File"
7364 #~ msgstr "Faýlyň Adyny _Ewez Et"
7365
7366 #~ msgid "New Folder"
7367 #~ msgstr "Täze Halta"
7368
7369 #~ msgid "C_reate"
7370 #~ msgstr "_Bejer"
7371
7372 #~ msgid "Delete File"
7373 #~ msgstr "Faýly Poz"
7374
7375 #~ msgid "Error renaming file \"%s\" to \"%s\": %s"
7376 #~ msgstr "Faýlyň adyny \"%s\"-den \"%s\"-e ewez etmede bu hata doredi: %s"
7377
7378 #~ msgid "Rename File"
7379 #~ msgstr "Faýl Adyny Ewez Et"
7380
7381 #~ msgid "Rename file \"%s\" to:"
7382 #~ msgstr "\"%s\" faýlyň adyny bu ada ewir:"
7383
7384 #~ msgid "_Rename"
7385 #~ msgstr "_Adyny Ewez Et"
7386
7387 #~ msgid "Invalid UTF-8"
7388 #~ msgstr "Maýyp UTF-8"
7389
7390 #~ msgid "Name too long"
7391 #~ msgstr "Ad beter uzyn"
7392
7393 #~ msgid "(Empty)"
7394 #~ msgstr "(Puç)"
7395
7396 #~ msgid "%s: %s"
7397 #~ msgstr "%s: %s"
7398
7399 #~ msgid "abcdefghijk ABCDEFGHIJK"
7400 #~ msgstr "abçefghijk ABÇDEFGHIJK"
7401
7402 #~ msgid "Si_ze:"
7403 #~ msgstr "_Ululyk:"
7404
7405 #~ msgid "Gamma"
7406 #~ msgstr "Gamma"
7407
7408 #~ msgid "Error loading icon: %s"
7409 #~ msgstr "%s tymsaly ýüklemekde hata boldy"
7410
7411 #~ msgid "Icon '%s' not present in theme"
7412 #~ msgstr "%s tymsaly temde ýok"
7413
7414 #~ msgid "X"
7415 #~ msgstr "X"
7416
7417 #~ msgid "Y"
7418 #~ msgstr "Y"
7419
7420 #~ msgid "none"
7421 #~ msgstr "hiç"
7422
7423 #~ msgid "(unknown)"
7424 #~ msgstr "(natanyş)"
7425
7426 #~ msgid "default:LTR"
7427 #~ msgstr "oň bellenen:LTR"
7428
7429 #~ msgid "_Apply"
7430 #~ msgstr "_Tatbyk Ber"
7431
7432 #~ msgid "_Bold"
7433 #~ msgstr "_Batyr"
7434
7435 #~ msgid "_CD-Rom"
7436 #~ msgstr "_CD-Rom"
7437
7438 #~ msgid "_Clear"
7439 #~ msgstr "_Durla"
7440
7441 #~ msgid "_Close"
7442 #~ msgstr "_Ýap"
7443
7444 #~ msgid "_Copy"
7445 #~ msgstr "_Nusgala"
7446
7447 #~ msgid "Cu_t"
7448 #~ msgstr "_Kes"
7449
7450 #~ msgid "_Delete"
7451 #~ msgstr "_Poz"
7452
7453 #~ msgid "_Execute"
7454 #~ msgstr "_Işe Sal"
7455
7456 #~ msgid "_Find"
7457 #~ msgstr "_Tap"
7458
7459 #~ msgid "Find and _Replace"
7460 #~ msgstr "Tap we _Ewez Et"
7461
7462 #~ msgid "_Floppy"
7463 #~ msgstr "_Disket"
7464
7465 #~ msgid "_Bottom"
7466 #~ msgstr "_Ast"
7467
7468 #~ msgid "_First"
7469 #~ msgstr "_Ilkinji"
7470
7471 #~ msgid "_Last"
7472 #~ msgstr "_Soňki"
7473
7474 #~ msgid "_Top"
7475 #~ msgstr "_Üst"
7476
7477 #~ msgid "_Down"
7478 #~ msgstr "_Aşak"
7479
7480 #~ msgid "_Up"
7481 #~ msgstr "_Ýokary"
7482
7483 #~ msgid "_Help"
7484 #~ msgstr "_Ýardam"
7485
7486 #~ msgid "_Home"
7487 #~ msgstr "_Öý"
7488
7489 #~ msgid "Increase Indent"
7490 #~ msgstr "Gaýşaryşy Köpelt"
7491
7492 #~ msgid "Decrease Indent"
7493 #~ msgstr "Gaýşaryşy Azalt"
7494
7495 #~ msgid "_Italic"
7496 #~ msgstr "_Gişik"
7497
7498 #~ msgid "_Jump to"
7499 #~ msgstr "_Bök"
7500
7501 #~ msgid "_Center"
7502 #~ msgstr "_Orta"
7503
7504 #~ msgid "_Left"
7505 #~ msgstr "_Çep"
7506
7507 #~ msgid "_Network"
7508 #~ msgstr "_Şebeke"
7509
7510 #~ msgid "_New"
7511 #~ msgstr "_Täze"
7512
7513 #~ msgid "_No"
7514 #~ msgstr "_Ýok"
7515
7516 #~ msgid "_OK"
7517 #~ msgstr "_Bolýar"
7518
7519 #~ msgid "_Open"
7520 #~ msgstr "_Aç"
7521
7522 #~ msgid "_Paste"
7523 #~ msgstr "_Ýabşyr"
7524
7525 #~ msgid "_Preferences"
7526 #~ msgstr "_Seçenekler"
7527
7528 #~ msgid "Print Pre_view"
7529 #~ msgstr "Çapyň _Ön Namaýyşy"
7530
7531 #~ msgid "_Properties"
7532 #~ msgstr "_Häsiýetler"
7533
7534 #~ msgid "_Quit"
7535 #~ msgstr "_Çyk"
7536
7537 #~ msgid "_Redo"
7538 #~ msgstr "_Ýene Et"
7539
7540 #~ msgid "_Refresh"
7541 #~ msgstr "_Ýene Ýükle"
7542
7543 #~ msgid "_Revert"
7544 #~ msgstr "_Ewir"
7545
7546 #~ msgid "_Save"
7547 #~ msgstr "_Gaýd Et"
7548
7549 #~ msgid "Save _As"
7550 #~ msgstr "_Aýry Gaýd Et"
7551
7552 #~ msgid "_Font"
7553 #~ msgstr "_Kalam"
7554
7555 #~ msgid "_Ascending"
7556 #~ msgstr "_Artan"
7557
7558 #~ msgid "_Descending"
7559 #~ msgstr "_Azalan"
7560
7561 #~ msgid "_Spell Check"
7562 #~ msgstr "_Ymlany Barla"
7563
7564 #~ msgid "_Stop"
7565 #~ msgstr "_Dur"
7566
7567 #~ msgid "_Undelete"
7568 #~ msgstr "_Pozmagy Izine Ewir"
7569
7570 #~ msgid "_Undo"
7571 #~ msgstr "_Izine Al"
7572
7573 #~ msgid "_Yes"
7574 #~ msgstr "_Hawwa"
7575
7576 #~ msgid "Best _Fit"
7577 #~ msgstr "Iň gowy sigiş"
7578
7579 #~ msgid "Zoom _In"
7580 #~ msgstr "_Ulalt"
7581
7582 #~ msgid "Zoom _Out"
7583 #~ msgstr "_Kiçelt"
7584
7585 #~ msgid "LRM _Left-to-right mark"
7586 #~ msgstr "LRM _Soldan-saga alamat"
7587
7588 #~ msgid "RLM _Right-to-left mark"
7589 #~ msgstr "RLM _Sagdan sola alamat"
7590
7591 #~ msgid "LRE Left-to-right _embedding"
7592 #~ msgstr "LRE Soldan saga _geýdirme"
7593
7594 #~ msgid "RLE Right-to-left e_mbedding"
7595 #~ msgstr "RLKE Sagdan sola g_eýdirme"