]> Pileus Git - ~andy/gtk/blob - po-properties/tk.po
po/vi.po: updated key names
[~andy/gtk] / po-properties / tk.po
1 # Turkmen translation of gtk+
2 # Copyright (C) 2004 Free Software Foundation
3 # Copyright (C) 2004 Gurban Mühemmet Tewekgeli and
4 #                                Kakilik - Turkmen free software developers community
5 # This file is distributed under the terms of GNU General Public License (GPL)
6 # Gurban Mühemmet Tewekgeli <gmtavakkoli@yahoo.com>, 2004.
7 #
8 #
9 msgid ""
10 msgstr ""
11 "Project-Id-Version: gtk+ VERSION\n"
12 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
13 "POT-Creation-Date: 2009-07-07 00:16-0400\n"
14 "PO-Revision-Date: 2004-05-25 17:46+0330\n"
15 "Last-Translator: Gurban Mühemmet Tewekgeli <gmtavakkoli@yahoo.com>\n"
16 "Language-Team: Turkmen <kakilikgroup@yahoo.com>\n"
17 "MIME-Version: 1.0\n"
18 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
21
22 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:89
23 msgid "Number of Channels"
24 msgstr ""
25
26 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:90
27 msgid "The number of samples per pixel"
28 msgstr ""
29
30 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:99
31 #, fuzzy
32 msgid "Colorspace"
33 msgstr "Renk _Ady:"
34
35 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:100
36 msgid "The colorspace in which the samples are interpreted"
37 msgstr ""
38
39 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:108
40 msgid "Has Alpha"
41 msgstr ""
42
43 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:109
44 msgid "Whether the pixbuf has an alpha channel"
45 msgstr ""
46
47 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:122
48 msgid "Bits per Sample"
49 msgstr ""
50
51 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:123
52 msgid "The number of bits per sample"
53 msgstr ""
54
55 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:132 gtk/gtklayout.c:632 gtk/gtktreeviewcolumn.c:207
56 msgid "Width"
57 msgstr ""
58
59 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:133
60 msgid "The number of columns of the pixbuf"
61 msgstr ""
62
63 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:142 gtk/gtklayout.c:641
64 #, fuzzy
65 msgid "Height"
66 msgstr "_Sag"
67
68 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:143
69 msgid "The number of rows of the pixbuf"
70 msgstr ""
71
72 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:159
73 msgid "Rowstride"
74 msgstr ""
75
76 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:160
77 msgid ""
78 "The number of bytes between the start of a row and the start of the next row"
79 msgstr ""
80
81 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:169
82 msgid "Pixels"
83 msgstr ""
84
85 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:170
86 msgid "A pointer to the pixel data of the pixbuf"
87 msgstr ""
88
89 #: gdk/gdkdisplaymanager.c:103
90 #, fuzzy
91 msgid "Default Display"
92 msgstr "Öň bellenen"
93
94 #: gdk/gdkdisplaymanager.c:104
95 msgid "The default display for GDK"
96 msgstr ""
97
98 #: gdk/gdkpango.c:538 gtk/gtkinvisible.c:86 gtk/gtkmountoperation.c:176
99 #: gtk/gtkstatusicon.c:280 gtk/gtkwindow.c:614
100 msgid "Screen"
101 msgstr ""
102
103 #: gdk/gdkpango.c:539
104 msgid "the GdkScreen for the renderer"
105 msgstr ""
106
107 #: gdk/gdkscreen.c:75
108 #, fuzzy
109 msgid "Font options"
110 msgstr "Kalam Saýlawy"
111
112 #: gdk/gdkscreen.c:76
113 msgid "The default font options for the screen"
114 msgstr ""
115
116 #: gdk/gdkscreen.c:83
117 #, fuzzy
118 msgid "Font resolution"
119 msgstr "Kalam Saýlawy"
120
121 #: gdk/gdkscreen.c:84
122 msgid "The resolution for fonts on the screen"
123 msgstr ""
124
125 #: gtk/gtkaboutdialog.c:239
126 msgid "Program name"
127 msgstr ""
128
129 #: gtk/gtkaboutdialog.c:240
130 msgid ""
131 "The name of the program. If this is not set, it defaults to "
132 "g_get_application_name()"
133 msgstr ""
134
135 #: gtk/gtkaboutdialog.c:254
136 msgid "Program version"
137 msgstr ""
138
139 #: gtk/gtkaboutdialog.c:255
140 msgid "The version of the program"
141 msgstr ""
142
143 #: gtk/gtkaboutdialog.c:269
144 msgid "Copyright string"
145 msgstr ""
146
147 #: gtk/gtkaboutdialog.c:270
148 msgid "Copyright information for the program"
149 msgstr ""
150
151 #: gtk/gtkaboutdialog.c:287
152 msgid "Comments string"
153 msgstr ""
154
155 #: gtk/gtkaboutdialog.c:288
156 msgid "Comments about the program"
157 msgstr ""
158
159 #: gtk/gtkaboutdialog.c:322
160 msgid "Website URL"
161 msgstr ""
162
163 #: gtk/gtkaboutdialog.c:323
164 msgid "The URL for the link to the website of the program"
165 msgstr ""
166
167 #: gtk/gtkaboutdialog.c:339
168 msgid "Website label"
169 msgstr ""
170
171 #: gtk/gtkaboutdialog.c:340
172 msgid ""
173 "The label for the link to the website of the program. If this is not set, it "
174 "defaults to the URL"
175 msgstr ""
176
177 #: gtk/gtkaboutdialog.c:356
178 msgid "Authors"
179 msgstr ""
180
181 #: gtk/gtkaboutdialog.c:357
182 msgid "List of authors of the program"
183 msgstr ""
184
185 #: gtk/gtkaboutdialog.c:373
186 msgid "Documenters"
187 msgstr ""
188
189 #: gtk/gtkaboutdialog.c:374
190 msgid "List of people documenting the program"
191 msgstr ""
192
193 #: gtk/gtkaboutdialog.c:390
194 msgid "Artists"
195 msgstr ""
196
197 #: gtk/gtkaboutdialog.c:391
198 msgid "List of people who have contributed artwork to the program"
199 msgstr ""
200
201 #: gtk/gtkaboutdialog.c:408
202 msgid "Translator credits"
203 msgstr ""
204
205 #: gtk/gtkaboutdialog.c:409
206 msgid ""
207 "Credits to the translators. This string should be marked as translatable"
208 msgstr ""
209
210 #: gtk/gtkaboutdialog.c:424
211 msgid "Logo"
212 msgstr ""
213
214 #: gtk/gtkaboutdialog.c:425
215 msgid ""
216 "A logo for the about box. If this is not set, it defaults to "
217 "gtk_window_get_default_icon_list()"
218 msgstr ""
219
220 #: gtk/gtkaboutdialog.c:440
221 #, fuzzy
222 msgid "Logo Icon Name"
223 msgstr "Ad"
224
225 #: gtk/gtkaboutdialog.c:441
226 msgid "A named icon to use as the logo for the about box."
227 msgstr ""
228
229 #: gtk/gtkaboutdialog.c:454
230 msgid "Wrap license"
231 msgstr ""
232
233 #: gtk/gtkaboutdialog.c:455
234 msgid "Whether to wrap the license text."
235 msgstr ""
236
237 #: gtk/gtkaccellabel.c:123
238 msgid "Accelerator Closure"
239 msgstr ""
240
241 #: gtk/gtkaccellabel.c:124
242 msgid "The closure to be monitored for accelerator changes"
243 msgstr ""
244
245 #: gtk/gtkaccellabel.c:130
246 msgid "Accelerator Widget"
247 msgstr ""
248
249 #: gtk/gtkaccellabel.c:131
250 msgid "The widget to be monitored for accelerator changes"
251 msgstr ""
252
253 #: gtk/gtkaction.c:179 gtk/gtkactiongroup.c:170 gtk/gtkprinter.c:123
254 #: gtk/gtktextmark.c:89
255 msgid "Name"
256 msgstr "Ad"
257
258 #: gtk/gtkaction.c:180
259 msgid "A unique name for the action."
260 msgstr ""
261
262 #: gtk/gtkaction.c:198 gtk/gtkbutton.c:219 gtk/gtkexpander.c:195
263 #: gtk/gtkframe.c:105 gtk/gtklabel.c:495 gtk/gtkmenuitem.c:305
264 #: gtk/gtktoolbutton.c:202
265 msgid "Label"
266 msgstr ""
267
268 #: gtk/gtkaction.c:199
269 msgid "The label used for menu items and buttons that activate this action."
270 msgstr ""
271
272 #: gtk/gtkaction.c:215
273 msgid "Short label"
274 msgstr ""
275
276 #: gtk/gtkaction.c:216
277 msgid "A shorter label that may be used on toolbar buttons."
278 msgstr ""
279
280 #: gtk/gtkaction.c:224
281 msgid "Tooltip"
282 msgstr ""
283
284 #: gtk/gtkaction.c:225
285 msgid "A tooltip for this action."
286 msgstr ""
287
288 #: gtk/gtkaction.c:240
289 msgid "Stock Icon"
290 msgstr ""
291
292 #: gtk/gtkaction.c:241
293 msgid "The stock icon displayed in widgets representing this action."
294 msgstr ""
295
296 #: gtk/gtkaction.c:261 gtk/gtkstatusicon.c:253
297 #, fuzzy
298 msgid "GIcon"
299 msgstr "Ululyk"
300
301 #: gtk/gtkaction.c:262 gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:206 gtk/gtkimage.c:248
302 #: gtk/gtkstatusicon.c:254
303 msgid "The GIcon being displayed"
304 msgstr ""
305
306 #: gtk/gtkaction.c:282 gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:171 gtk/gtkimage.c:230
307 #: gtk/gtkprinter.c:172 gtk/gtkstatusicon.c:237 gtk/gtkwindow.c:606
308 #, fuzzy
309 msgid "Icon Name"
310 msgstr "Ad"
311
312 #: gtk/gtkaction.c:283 gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:172 gtk/gtkimage.c:231
313 #: gtk/gtkstatusicon.c:238
314 #, fuzzy
315 msgid "The name of the icon from the icon theme"
316 msgstr "Haltnyň adyny ýazyň"
317
318 #: gtk/gtkaction.c:290 gtk/gtktoolitem.c:176
319 msgid "Visible when horizontal"
320 msgstr ""
321
322 #: gtk/gtkaction.c:291 gtk/gtktoolitem.c:177
323 msgid ""
324 "Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a horizontal "
325 "orientation."
326 msgstr ""
327
328 #: gtk/gtkaction.c:306
329 msgid "Visible when overflown"
330 msgstr ""
331
332 #: gtk/gtkaction.c:307
333 msgid ""
334 "When TRUE, toolitem proxies for this action are represented in the toolbar "
335 "overflow menu."
336 msgstr ""
337
338 #: gtk/gtkaction.c:314 gtk/gtktoolitem.c:183
339 msgid "Visible when vertical"
340 msgstr ""
341
342 #: gtk/gtkaction.c:315 gtk/gtktoolitem.c:184
343 msgid ""
344 "Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a vertical "
345 "orientation."
346 msgstr ""
347
348 #: gtk/gtkaction.c:322 gtk/gtktoolitem.c:190
349 msgid "Is important"
350 msgstr ""
351
352 #: gtk/gtkaction.c:323
353 msgid ""
354 "Whether the action is considered important. When TRUE, toolitem proxies for "
355 "this action show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode."
356 msgstr ""
357
358 #: gtk/gtkaction.c:331
359 msgid "Hide if empty"
360 msgstr ""
361
362 #: gtk/gtkaction.c:332
363 msgid "When TRUE, empty menu proxies for this action are hidden."
364 msgstr ""
365
366 #: gtk/gtkaction.c:338 gtk/gtkactiongroup.c:177 gtk/gtkcellrenderer.c:193
367 #: gtk/gtkwidget.c:524
368 msgid "Sensitive"
369 msgstr ""
370
371 #: gtk/gtkaction.c:339
372 msgid "Whether the action is enabled."
373 msgstr ""
374
375 #: gtk/gtkaction.c:345 gtk/gtkactiongroup.c:184 gtk/gtkstatusicon.c:296
376 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:191 gtk/gtkwidget.c:517
377 #, fuzzy
378 msgid "Visible"
379 msgstr "Söndirgili"
380
381 #: gtk/gtkaction.c:346
382 msgid "Whether the action is visible."
383 msgstr ""
384
385 #: gtk/gtkaction.c:352
386 msgid "Action Group"
387 msgstr ""
388
389 #: gtk/gtkaction.c:353
390 msgid ""
391 "The GtkActionGroup this GtkAction is associated with, or NULL (for internal "
392 "use)."
393 msgstr ""
394
395 #: gtk/gtkactiongroup.c:171
396 msgid "A name for the action group."
397 msgstr ""
398
399 #: gtk/gtkactiongroup.c:178
400 msgid "Whether the action group is enabled."
401 msgstr ""
402
403 #: gtk/gtkactiongroup.c:185
404 msgid "Whether the action group is visible."
405 msgstr ""
406
407 #: gtk/gtkadjustment.c:93 gtk/gtkcellrendererprogress.c:128
408 #: gtk/gtkscalebutton.c:206 gtk/gtkspinbutton.c:269
409 #, fuzzy
410 msgid "Value"
411 msgstr "_Mykdar:"
412
413 #: gtk/gtkadjustment.c:94
414 msgid "The value of the adjustment"
415 msgstr ""
416
417 #: gtk/gtkadjustment.c:110
418 msgid "Minimum Value"
419 msgstr ""
420
421 #: gtk/gtkadjustment.c:111
422 msgid "The minimum value of the adjustment"
423 msgstr ""
424
425 #: gtk/gtkadjustment.c:130
426 #, fuzzy
427 msgid "Maximum Value"
428 msgstr "_Gamma mykdary"
429
430 #: gtk/gtkadjustment.c:131
431 msgid "The maximum value of the adjustment"
432 msgstr ""
433
434 #: gtk/gtkadjustment.c:147
435 msgid "Step Increment"
436 msgstr ""
437
438 #: gtk/gtkadjustment.c:148
439 msgid "The step increment of the adjustment"
440 msgstr ""
441
442 #: gtk/gtkadjustment.c:164
443 msgid "Page Increment"
444 msgstr ""
445
446 #: gtk/gtkadjustment.c:165
447 msgid "The page increment of the adjustment"
448 msgstr ""
449
450 #: gtk/gtkadjustment.c:184
451 #, fuzzy
452 msgid "Page Size"
453 msgstr "%u sahypasy"
454
455 #: gtk/gtkadjustment.c:185
456 msgid "The page size of the adjustment"
457 msgstr ""
458
459 #: gtk/gtkalignment.c:90
460 msgid "Horizontal alignment"
461 msgstr ""
462
463 #: gtk/gtkalignment.c:91 gtk/gtkbutton.c:270
464 msgid ""
465 "Horizontal position of child in available space. 0.0 is left aligned, 1.0 is "
466 "right aligned"
467 msgstr ""
468
469 #: gtk/gtkalignment.c:100
470 msgid "Vertical alignment"
471 msgstr ""
472
473 #: gtk/gtkalignment.c:101 gtk/gtkbutton.c:289
474 msgid ""
475 "Vertical position of child in available space. 0.0 is top aligned, 1.0 is "
476 "bottom aligned"
477 msgstr ""
478
479 #: gtk/gtkalignment.c:109
480 msgid "Horizontal scale"
481 msgstr ""
482
483 #: gtk/gtkalignment.c:110
484 msgid ""
485 "If available horizontal space is bigger than needed for the child, how much "
486 "of it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
487 msgstr ""
488
489 #: gtk/gtkalignment.c:118
490 msgid "Vertical scale"
491 msgstr ""
492
493 #: gtk/gtkalignment.c:119
494 msgid ""
495 "If available vertical space is bigger than needed for the child, how much of "
496 "it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
497 msgstr ""
498
499 #: gtk/gtkalignment.c:136
500 msgid "Top Padding"
501 msgstr ""
502
503 #: gtk/gtkalignment.c:137
504 msgid "The padding to insert at the top of the widget."
505 msgstr ""
506
507 #: gtk/gtkalignment.c:153
508 msgid "Bottom Padding"
509 msgstr ""
510
511 #: gtk/gtkalignment.c:154
512 msgid "The padding to insert at the bottom of the widget."
513 msgstr ""
514
515 #: gtk/gtkalignment.c:170
516 msgid "Left Padding"
517 msgstr ""
518
519 #: gtk/gtkalignment.c:171
520 msgid "The padding to insert at the left of the widget."
521 msgstr ""
522
523 #: gtk/gtkalignment.c:187
524 msgid "Right Padding"
525 msgstr ""
526
527 #: gtk/gtkalignment.c:188
528 msgid "The padding to insert at the right of the widget."
529 msgstr ""
530
531 #: gtk/gtkarrow.c:75
532 msgid "Arrow direction"
533 msgstr ""
534
535 #: gtk/gtkarrow.c:76
536 msgid "The direction the arrow should point"
537 msgstr ""
538
539 #: gtk/gtkarrow.c:84
540 msgid "Arrow shadow"
541 msgstr ""
542
543 #: gtk/gtkarrow.c:85
544 msgid "Appearance of the shadow surrounding the arrow"
545 msgstr ""
546
547 #: gtk/gtkarrow.c:92 gtk/gtkmenu.c:711 gtk/gtkmenuitem.c:368
548 #, fuzzy
549 msgid "Arrow Scaling"
550 msgstr "Öň bellenen"
551
552 #: gtk/gtkarrow.c:93
553 msgid "Amount of space used up by arrow"
554 msgstr ""
555
556 #: gtk/gtkaspectframe.c:79
557 msgid "Horizontal Alignment"
558 msgstr ""
559
560 #: gtk/gtkaspectframe.c:80
561 msgid "X alignment of the child"
562 msgstr ""
563
564 #: gtk/gtkaspectframe.c:86
565 msgid "Vertical Alignment"
566 msgstr ""
567
568 #: gtk/gtkaspectframe.c:87
569 msgid "Y alignment of the child"
570 msgstr ""
571
572 #: gtk/gtkaspectframe.c:93
573 msgid "Ratio"
574 msgstr ""
575
576 #: gtk/gtkaspectframe.c:94
577 msgid "Aspect ratio if obey_child is FALSE"
578 msgstr ""
579
580 #: gtk/gtkaspectframe.c:100
581 msgid "Obey child"
582 msgstr ""
583
584 #: gtk/gtkaspectframe.c:101
585 msgid "Force aspect ratio to match that of the frame's child"
586 msgstr ""
587
588 #: gtk/gtkassistant.c:281
589 msgid "Header Padding"
590 msgstr ""
591
592 #: gtk/gtkassistant.c:282
593 #, fuzzy
594 msgid "Number of pixels around the header."
595 msgstr "Haltnyň adyny ýazyň"
596
597 #: gtk/gtkassistant.c:289
598 msgid "Content Padding"
599 msgstr ""
600
601 #: gtk/gtkassistant.c:290
602 #, fuzzy
603 msgid "Number of pixels around the content pages."
604 msgstr "Haltnyň adyny ýazyň"
605
606 #: gtk/gtkassistant.c:306
607 #, fuzzy
608 msgid "Page type"
609 msgstr "%u sahypasy"
610
611 #: gtk/gtkassistant.c:307
612 #, fuzzy
613 msgid "The type of the assistant page"
614 msgstr "Haltnyň adyny ýazyň"
615
616 #: gtk/gtkassistant.c:324
617 #, fuzzy
618 msgid "Page title"
619 msgstr "%u sahypasy"
620
621 #: gtk/gtkassistant.c:325
622 #, fuzzy
623 msgid "The title of the assistant page"
624 msgstr "Haltnyň adyny ýazyň"
625
626 #: gtk/gtkassistant.c:341
627 #, fuzzy
628 msgid "Header image"
629 msgstr "BMP resim hili"
630
631 #: gtk/gtkassistant.c:342
632 msgid "Header image for the assistant page"
633 msgstr ""
634
635 #: gtk/gtkassistant.c:358
636 #, fuzzy
637 msgid "Sidebar image"
638 msgstr "BMP resim hili"
639
640 #: gtk/gtkassistant.c:359
641 msgid "Sidebar image for the assistant page"
642 msgstr ""
643
644 #: gtk/gtkassistant.c:374
645 #, fuzzy
646 msgid "Page complete"
647 msgstr "%u sahypasy"
648
649 #: gtk/gtkassistant.c:375
650 msgid "Whether all required fields on the page have been filled out"
651 msgstr ""
652
653 #: gtk/gtkbbox.c:101
654 msgid "Minimum child width"
655 msgstr ""
656
657 #: gtk/gtkbbox.c:102
658 msgid "Minimum width of buttons inside the box"
659 msgstr ""
660
661 #: gtk/gtkbbox.c:110
662 msgid "Minimum child height"
663 msgstr ""
664
665 #: gtk/gtkbbox.c:111
666 msgid "Minimum height of buttons inside the box"
667 msgstr ""
668
669 #: gtk/gtkbbox.c:119
670 msgid "Child internal width padding"
671 msgstr ""
672
673 #: gtk/gtkbbox.c:120
674 msgid "Amount to increase child's size on either side"
675 msgstr ""
676
677 #: gtk/gtkbbox.c:128
678 msgid "Child internal height padding"
679 msgstr ""
680
681 #: gtk/gtkbbox.c:129
682 msgid "Amount to increase child's size on the top and bottom"
683 msgstr ""
684
685 #: gtk/gtkbbox.c:137
686 msgid "Layout style"
687 msgstr ""
688
689 #: gtk/gtkbbox.c:138
690 msgid ""
691 "How to layout the buttons in the box. Possible values are default, spread, "
692 "edge, start and end"
693 msgstr ""
694
695 #: gtk/gtkbbox.c:146
696 msgid "Secondary"
697 msgstr ""
698
699 #: gtk/gtkbbox.c:147
700 msgid ""
701 "If TRUE, the child appears in a secondary group of children, suitable for, e."
702 "g., help buttons"
703 msgstr ""
704
705 #: gtk/gtkbox.c:130 gtk/gtkexpander.c:219 gtk/gtkiconview.c:664
706 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:216
707 msgid "Spacing"
708 msgstr ""
709
710 #: gtk/gtkbox.c:131
711 msgid "The amount of space between children"
712 msgstr ""
713
714 #: gtk/gtkbox.c:140 gtk/gtknotebook.c:649 gtk/gtktable.c:165
715 #: gtk/gtktoolbar.c:573
716 msgid "Homogeneous"
717 msgstr ""
718
719 #: gtk/gtkbox.c:141
720 msgid "Whether the children should all be the same size"
721 msgstr ""
722
723 #: gtk/gtkbox.c:148 gtk/gtkpreview.c:101 gtk/gtktoolbar.c:565
724 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:272
725 msgid "Expand"
726 msgstr ""
727
728 #: gtk/gtkbox.c:149
729 msgid "Whether the child should receive extra space when the parent grows"
730 msgstr ""
731
732 #: gtk/gtkbox.c:155
733 #, fuzzy
734 msgid "Fill"
735 msgstr "_Doldur"
736
737 #: gtk/gtkbox.c:156
738 msgid ""
739 "Whether extra space given to the child should be allocated to the child or "
740 "used as padding"
741 msgstr ""
742
743 #: gtk/gtkbox.c:162
744 msgid "Padding"
745 msgstr ""
746
747 #: gtk/gtkbox.c:163
748 msgid "Extra space to put between the child and its neighbors, in pixels"
749 msgstr ""
750
751 #: gtk/gtkbox.c:169
752 msgid "Pack type"
753 msgstr ""
754
755 #: gtk/gtkbox.c:170 gtk/gtknotebook.c:716
756 msgid ""
757 "A GtkPackType indicating whether the child is packed with reference to the "
758 "start or end of the parent"
759 msgstr ""
760
761 #: gtk/gtkbox.c:176 gtk/gtknotebook.c:694 gtk/gtkpaned.c:241
762 #: gtk/gtkruler.c:148
763 #, fuzzy
764 msgid "Position"
765 msgstr "Sorag"
766
767 #: gtk/gtkbox.c:177 gtk/gtknotebook.c:695
768 msgid "The index of the child in the parent"
769 msgstr ""
770
771 #: gtk/gtkbuilder.c:96
772 msgid "Translation Domain"
773 msgstr ""
774
775 #: gtk/gtkbuilder.c:97
776 msgid "The translation domain used by gettext"
777 msgstr ""
778
779 #: gtk/gtkbutton.c:220
780 msgid ""
781 "Text of the label widget inside the button, if the button contains a label "
782 "widget"
783 msgstr ""
784
785 #: gtk/gtkbutton.c:227 gtk/gtkexpander.c:203 gtk/gtklabel.c:516
786 #: gtk/gtkmenuitem.c:320 gtk/gtktoolbutton.c:209
787 #, fuzzy
788 msgid "Use underline"
789 msgstr "_Asty Çyzyk"
790
791 #: gtk/gtkbutton.c:228 gtk/gtkexpander.c:204 gtk/gtklabel.c:517
792 #: gtk/gtkmenuitem.c:321
793 msgid ""
794 "If set, an underline in the text indicates the next character should be used "
795 "for the mnemonic accelerator key"
796 msgstr ""
797
798 #: gtk/gtkbutton.c:235 gtk/gtkimagemenuitem.c:150
799 msgid "Use stock"
800 msgstr ""
801
802 #: gtk/gtkbutton.c:236
803 msgid ""
804 "If set, the label is used to pick a stock item instead of being displayed"
805 msgstr ""
806
807 #: gtk/gtkbutton.c:243 gtk/gtkcombobox.c:789 gtk/gtkfilechooserbutton.c:393
808 msgid "Focus on click"
809 msgstr ""
810
811 #: gtk/gtkbutton.c:244 gtk/gtkfilechooserbutton.c:394
812 msgid "Whether the button grabs focus when it is clicked with the mouse"
813 msgstr ""
814
815 #: gtk/gtkbutton.c:251
816 msgid "Border relief"
817 msgstr ""
818
819 #: gtk/gtkbutton.c:252
820 msgid "The border relief style"
821 msgstr ""
822
823 #: gtk/gtkbutton.c:269
824 msgid "Horizontal alignment for child"
825 msgstr ""
826
827 #: gtk/gtkbutton.c:288
828 msgid "Vertical alignment for child"
829 msgstr ""
830
831 #: gtk/gtkbutton.c:305 gtk/gtkimagemenuitem.c:135
832 msgid "Image widget"
833 msgstr ""
834
835 #: gtk/gtkbutton.c:306
836 msgid "Child widget to appear next to the button text"
837 msgstr ""
838
839 #: gtk/gtkbutton.c:320
840 #, fuzzy
841 msgid "Image position"
842 msgstr "Sorag"
843
844 #: gtk/gtkbutton.c:321
845 msgid "The position of the image relative to the text"
846 msgstr ""
847
848 #: gtk/gtkbutton.c:433
849 #, fuzzy
850 msgid "Default Spacing"
851 msgstr "Öň bellenen"
852
853 #: gtk/gtkbutton.c:434
854 msgid "Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons"
855 msgstr ""
856
857 #: gtk/gtkbutton.c:440
858 msgid "Default Outside Spacing"
859 msgstr ""
860
861 #: gtk/gtkbutton.c:441
862 msgid ""
863 "Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons that is always drawn outside the "
864 "border"
865 msgstr ""
866
867 #: gtk/gtkbutton.c:446
868 msgid "Child X Displacement"
869 msgstr ""
870
871 #: gtk/gtkbutton.c:447
872 msgid ""
873 "How far in the x direction to move the child when the button is depressed"
874 msgstr ""
875
876 #: gtk/gtkbutton.c:454
877 msgid "Child Y Displacement"
878 msgstr ""
879
880 #: gtk/gtkbutton.c:455
881 msgid ""
882 "How far in the y direction to move the child when the button is depressed"
883 msgstr ""
884
885 #: gtk/gtkbutton.c:471
886 msgid "Displace focus"
887 msgstr ""
888
889 #: gtk/gtkbutton.c:472
890 msgid ""
891 "Whether the child_displacement_x/_y properties should also affect the focus "
892 "rectangle"
893 msgstr ""
894
895 #: gtk/gtkbutton.c:485 gtk/gtkentry.c:658 gtk/gtkentry.c:1682
896 msgid "Inner Border"
897 msgstr ""
898
899 #: gtk/gtkbutton.c:486
900 msgid "Border between button edges and child."
901 msgstr ""
902
903 #: gtk/gtkbutton.c:499
904 msgid "Image spacing"
905 msgstr ""
906
907 #: gtk/gtkbutton.c:500
908 msgid "Spacing in pixels between the image and label"
909 msgstr ""
910
911 #: gtk/gtkbutton.c:514
912 msgid "Show button images"
913 msgstr ""
914
915 #: gtk/gtkbutton.c:515
916 msgid "Whether images should be shown on buttons"
917 msgstr ""
918
919 #: gtk/gtkcalendar.c:440
920 #, fuzzy
921 msgid "Year"
922 msgstr "durla"
923
924 #: gtk/gtkcalendar.c:441
925 msgid "The selected year"
926 msgstr ""
927
928 #: gtk/gtkcalendar.c:454
929 #, fuzzy
930 msgid "Month"
931 msgstr "Kalam"
932
933 #: gtk/gtkcalendar.c:455
934 msgid "The selected month (as a number between 0 and 11)"
935 msgstr ""
936
937 #: gtk/gtkcalendar.c:469
938 msgid "Day"
939 msgstr ""
940
941 #: gtk/gtkcalendar.c:470
942 msgid ""
943 "The selected day (as a number between 1 and 31, or 0 to unselect the "
944 "currently selected day)"
945 msgstr ""
946
947 #: gtk/gtkcalendar.c:484
948 msgid "Show Heading"
949 msgstr ""
950
951 #: gtk/gtkcalendar.c:485
952 msgid "If TRUE, a heading is displayed"
953 msgstr ""
954
955 #: gtk/gtkcalendar.c:499
956 msgid "Show Day Names"
957 msgstr ""
958
959 #: gtk/gtkcalendar.c:500
960 msgid "If TRUE, day names are displayed"
961 msgstr ""
962
963 #: gtk/gtkcalendar.c:513
964 msgid "No Month Change"
965 msgstr ""
966
967 #: gtk/gtkcalendar.c:514
968 msgid "If TRUE, the selected month cannot be changed"
969 msgstr ""
970
971 #: gtk/gtkcalendar.c:528
972 msgid "Show Week Numbers"
973 msgstr ""
974
975 #: gtk/gtkcalendar.c:529
976 msgid "If TRUE, week numbers are displayed"
977 msgstr ""
978
979 #: gtk/gtkcalendar.c:544
980 #, fuzzy
981 msgid "Details Width"
982 msgstr "Öň bellenen"
983
984 #: gtk/gtkcalendar.c:545
985 msgid "Details width in characters"
986 msgstr ""
987
988 #: gtk/gtkcalendar.c:560
989 #, fuzzy
990 msgid "Details Height"
991 msgstr "Öň bellenen"
992
993 #: gtk/gtkcalendar.c:561
994 msgid "Details height in rows"
995 msgstr ""
996
997 #: gtk/gtkcalendar.c:577
998 #, fuzzy
999 msgid "Show Details"
1000 msgstr "Ululyk"
1001
1002 #: gtk/gtkcalendar.c:578
1003 msgid "If TRUE, details are shown"
1004 msgstr ""
1005
1006 #: gtk/gtkcellrenderer.c:177
1007 msgid "mode"
1008 msgstr ""
1009
1010 #: gtk/gtkcellrenderer.c:178
1011 msgid "Editable mode of the CellRenderer"
1012 msgstr ""
1013
1014 #: gtk/gtkcellrenderer.c:186
1015 #, fuzzy
1016 msgid "visible"
1017 msgstr "Söndirgili"
1018
1019 #: gtk/gtkcellrenderer.c:187
1020 msgid "Display the cell"
1021 msgstr ""
1022
1023 #: gtk/gtkcellrenderer.c:194
1024 msgid "Display the cell sensitive"
1025 msgstr ""
1026
1027 #: gtk/gtkcellrenderer.c:201
1028 msgid "xalign"
1029 msgstr ""
1030
1031 #: gtk/gtkcellrenderer.c:202
1032 msgid "The x-align"
1033 msgstr ""
1034
1035 #: gtk/gtkcellrenderer.c:211
1036 msgid "yalign"
1037 msgstr ""
1038
1039 #: gtk/gtkcellrenderer.c:212
1040 msgid "The y-align"
1041 msgstr ""
1042
1043 #: gtk/gtkcellrenderer.c:221
1044 msgid "xpad"
1045 msgstr ""
1046
1047 #: gtk/gtkcellrenderer.c:222
1048 msgid "The xpad"
1049 msgstr ""
1050
1051 #: gtk/gtkcellrenderer.c:231
1052 msgid "ypad"
1053 msgstr ""
1054
1055 #: gtk/gtkcellrenderer.c:232
1056 msgid "The ypad"
1057 msgstr ""
1058
1059 #: gtk/gtkcellrenderer.c:241
1060 msgid "width"
1061 msgstr ""
1062
1063 #: gtk/gtkcellrenderer.c:242
1064 msgid "The fixed width"
1065 msgstr ""
1066
1067 #: gtk/gtkcellrenderer.c:251
1068 #, fuzzy
1069 msgid "height"
1070 msgstr "_Sag"
1071
1072 #: gtk/gtkcellrenderer.c:252
1073 msgid "The fixed height"
1074 msgstr ""
1075
1076 #: gtk/gtkcellrenderer.c:261
1077 msgid "Is Expander"
1078 msgstr ""
1079
1080 #: gtk/gtkcellrenderer.c:262
1081 msgid "Row has children"
1082 msgstr ""
1083
1084 #: gtk/gtkcellrenderer.c:270
1085 msgid "Is Expanded"
1086 msgstr ""
1087
1088 #: gtk/gtkcellrenderer.c:271
1089 msgid "Row is an expander row, and is expanded"
1090 msgstr ""
1091
1092 #: gtk/gtkcellrenderer.c:278
1093 msgid "Cell background color name"
1094 msgstr ""
1095
1096 #: gtk/gtkcellrenderer.c:279
1097 msgid "Cell background color as a string"
1098 msgstr ""
1099
1100 #: gtk/gtkcellrenderer.c:286
1101 msgid "Cell background color"
1102 msgstr ""
1103
1104 #: gtk/gtkcellrenderer.c:287
1105 msgid "Cell background color as a GdkColor"
1106 msgstr ""
1107
1108 #: gtk/gtkcellrenderer.c:294
1109 msgid "Editing"
1110 msgstr ""
1111
1112 #: gtk/gtkcellrenderer.c:295
1113 msgid "Whether the cell renderer is currently in editing mode"
1114 msgstr ""
1115
1116 #: gtk/gtkcellrenderer.c:303
1117 msgid "Cell background set"
1118 msgstr ""
1119
1120 #: gtk/gtkcellrenderer.c:304
1121 msgid "Whether this tag affects the cell background color"
1122 msgstr ""
1123
1124 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:113
1125 msgid "Accelerator key"
1126 msgstr ""
1127
1128 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:114
1129 msgid "The keyval of the accelerator"
1130 msgstr ""
1131
1132 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:130
1133 msgid "Accelerator modifiers"
1134 msgstr ""
1135
1136 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:131
1137 msgid "The modifier mask of the accelerator"
1138 msgstr ""
1139
1140 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:148
1141 msgid "Accelerator keycode"
1142 msgstr ""
1143
1144 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:149
1145 msgid "The hardware keycode of the accelerator"
1146 msgstr ""
1147
1148 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:168
1149 #, fuzzy
1150 msgid "Accelerator Mode"
1151 msgstr "_Saýlaw:"
1152
1153 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:169
1154 msgid "The type of accelerators"
1155 msgstr ""
1156
1157 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:107
1158 #, fuzzy
1159 msgid "Model"
1160 msgstr "Üýtgän"
1161
1162 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:108
1163 msgid "The model containing the possible values for the combo box"
1164 msgstr ""
1165
1166 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:130 gtk/gtkcomboboxentry.c:106
1167 msgid "Text Column"
1168 msgstr ""
1169
1170 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:131 gtk/gtkcomboboxentry.c:107
1171 msgid "A column in the data source model to get the strings from"
1172 msgstr ""
1173
1174 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:148
1175 msgid "Has Entry"
1176 msgstr ""
1177
1178 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:149
1179 msgid "If FALSE, don't allow to enter strings other than the chosen ones"
1180 msgstr ""
1181
1182 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:111
1183 msgid "Pixbuf Object"
1184 msgstr ""
1185
1186 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:112
1187 msgid "The pixbuf to render"
1188 msgstr ""
1189
1190 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:119
1191 msgid "Pixbuf Expander Open"
1192 msgstr ""
1193
1194 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:120
1195 msgid "Pixbuf for open expander"
1196 msgstr ""
1197
1198 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:127
1199 msgid "Pixbuf Expander Closed"
1200 msgstr ""
1201
1202 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:128
1203 msgid "Pixbuf for closed expander"
1204 msgstr ""
1205
1206 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:135 gtk/gtkimage.c:172 gtk/gtkstatusicon.c:229
1207 msgid "Stock ID"
1208 msgstr ""
1209
1210 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:136
1211 msgid "The stock ID of the stock icon to render"
1212 msgstr ""
1213
1214 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:143 gtk/gtkrecentmanager.c:245
1215 #: gtk/gtkstatusicon.c:270
1216 msgid "Size"
1217 msgstr "Ululyk"
1218
1219 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:144
1220 msgid "The GtkIconSize value that specifies the size of the rendered icon"
1221 msgstr ""
1222
1223 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:153
1224 #, fuzzy
1225 msgid "Detail"
1226 msgstr "Öň bellenen"
1227
1228 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:154
1229 msgid "Render detail to pass to the theme engine"
1230 msgstr ""
1231
1232 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:187
1233 msgid "Follow State"
1234 msgstr ""
1235
1236 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:188
1237 msgid "Whether the rendered pixbuf should be colorized according to the state"
1238 msgstr ""
1239
1240 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:205 gtk/gtkimage.c:247 gtk/gtkwindow.c:590
1241 msgid "Icon"
1242 msgstr ""
1243
1244 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:129
1245 msgid "Value of the progress bar"
1246 msgstr ""
1247
1248 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:146 gtk/gtkcellrenderertext.c:195
1249 #: gtk/gtkentry.c:701 gtk/gtkmessagedialog.c:153 gtk/gtkprogressbar.c:184
1250 #: gtk/gtktextbuffer.c:198
1251 msgid "Text"
1252 msgstr ""
1253
1254 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:147
1255 msgid "Text on the progress bar"
1256 msgstr ""
1257
1258 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:170
1259 msgid "Pulse"
1260 msgstr ""
1261
1262 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:171
1263 msgid ""
1264 "Set this to positive values to indicate that some progress is made, but you "
1265 "don't know how much."
1266 msgstr ""
1267
1268 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:187 gtk/gtkprogress.c:118
1269 msgid "Text x alignment"
1270 msgstr ""
1271
1272 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:188 gtk/gtkprogress.c:119
1273 msgid ""
1274 "The horizontal text alignment, from 0 (left) to 1 (right). Reversed for RTL "
1275 "layouts."
1276 msgstr ""
1277
1278 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:204 gtk/gtkprogress.c:125
1279 msgid "Text y alignment"
1280 msgstr ""
1281
1282 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:205 gtk/gtkprogress.c:126
1283 msgid "The vertical text alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)."
1284 msgstr ""
1285
1286 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:221 gtk/gtkiconview.c:729
1287 #: gtk/gtkorientable.c:74 gtk/gtkprogressbar.c:126 gtk/gtkstatusicon.c:328
1288 #: gtk/gtktrayicon-x11.c:110
1289 #, fuzzy
1290 msgid "Orientation"
1291 msgstr "Ýeri Aç"
1292
1293 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:222 gtk/gtkprogressbar.c:127
1294 msgid "Orientation and growth direction of the progress bar"
1295 msgstr ""
1296
1297 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:93 gtk/gtkprogressbar.c:118 gtk/gtkrange.c:367
1298 #: gtk/gtkscalebutton.c:225 gtk/gtkspinbutton.c:208
1299 msgid "Adjustment"
1300 msgstr ""
1301
1302 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:94
1303 msgid "The adjustment that holds the value of the spinbutton."
1304 msgstr ""
1305
1306 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:109
1307 msgid "Climb rate"
1308 msgstr ""
1309
1310 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:110 gtk/gtkspinbutton.c:217
1311 msgid "The acceleration rate when you hold down a button"
1312 msgstr ""
1313
1314 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:123 gtk/gtkscale.c:218 gtk/gtkspinbutton.c:226
1315 msgid "Digits"
1316 msgstr ""
1317
1318 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:124 gtk/gtkspinbutton.c:227
1319 msgid "The number of decimal places to display"
1320 msgstr ""
1321
1322 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:196
1323 msgid "Text to render"
1324 msgstr ""
1325
1326 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:203
1327 msgid "Markup"
1328 msgstr ""
1329
1330 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:204
1331 msgid "Marked up text to render"
1332 msgstr ""
1333
1334 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:211 gtk/gtklabel.c:502
1335 msgid "Attributes"
1336 msgstr ""
1337
1338 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:212
1339 msgid "A list of style attributes to apply to the text of the renderer"
1340 msgstr ""
1341
1342 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:219
1343 msgid "Single Paragraph Mode"
1344 msgstr ""
1345
1346 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:220
1347 msgid "Whether or not to keep all text in a single paragraph"
1348 msgstr ""
1349
1350 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:228 gtk/gtkcellview.c:160 gtk/gtktexttag.c:183
1351 msgid "Background color name"
1352 msgstr ""
1353
1354 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:229 gtk/gtkcellview.c:161 gtk/gtktexttag.c:184
1355 msgid "Background color as a string"
1356 msgstr ""
1357
1358 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:236 gtk/gtkcellview.c:167 gtk/gtktexttag.c:191
1359 msgid "Background color"
1360 msgstr ""
1361
1362 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:237 gtk/gtkcellview.c:168
1363 msgid "Background color as a GdkColor"
1364 msgstr ""
1365
1366 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:244 gtk/gtktexttag.c:217
1367 msgid "Foreground color name"
1368 msgstr ""
1369
1370 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:245 gtk/gtktexttag.c:218
1371 msgid "Foreground color as a string"
1372 msgstr ""
1373
1374 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:252 gtk/gtktexttag.c:225
1375 msgid "Foreground color"
1376 msgstr ""
1377
1378 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:253
1379 msgid "Foreground color as a GdkColor"
1380 msgstr ""
1381
1382 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:261 gtk/gtkentry.c:625 gtk/gtktexttag.c:251
1383 #: gtk/gtktextview.c:573
1384 #, fuzzy
1385 msgid "Editable"
1386 msgstr "(sündirgili)"
1387
1388 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:262 gtk/gtktexttag.c:252 gtk/gtktextview.c:574
1389 msgid "Whether the text can be modified by the user"
1390 msgstr ""
1391
1392 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:269 gtk/gtkcellrenderertext.c:277
1393 #: gtk/gtkfontsel.c:203 gtk/gtktexttag.c:267 gtk/gtktexttag.c:275
1394 msgid "Font"
1395 msgstr "Kalam"
1396
1397 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:270 gtk/gtktexttag.c:268
1398 msgid "Font description as a string, e.g. \"Sans Italic 12\""
1399 msgstr ""
1400
1401 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:278 gtk/gtktexttag.c:276
1402 msgid "Font description as a PangoFontDescription struct"
1403 msgstr ""
1404
1405 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:286 gtk/gtktexttag.c:283
1406 msgid "Font family"
1407 msgstr ""
1408
1409 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:287 gtk/gtktexttag.c:284
1410 msgid "Name of the font family, e.g. Sans, Helvetica, Times, Monospace"
1411 msgstr ""
1412
1413 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:294 gtk/gtkcellrenderertext.c:295
1414 #: gtk/gtktexttag.c:291
1415 msgid "Font style"
1416 msgstr ""
1417
1418 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:303 gtk/gtkcellrenderertext.c:304
1419 #: gtk/gtktexttag.c:300
1420 msgid "Font variant"
1421 msgstr ""
1422
1423 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:312 gtk/gtkcellrenderertext.c:313
1424 #: gtk/gtktexttag.c:309
1425 msgid "Font weight"
1426 msgstr ""
1427
1428 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:322 gtk/gtkcellrenderertext.c:323
1429 #: gtk/gtktexttag.c:320
1430 msgid "Font stretch"
1431 msgstr ""
1432
1433 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:331 gtk/gtkcellrenderertext.c:332
1434 #: gtk/gtktexttag.c:329
1435 #, fuzzy
1436 msgid "Font size"
1437 msgstr "Kalam"
1438
1439 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:341 gtk/gtktexttag.c:349
1440 msgid "Font points"
1441 msgstr ""
1442
1443 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:342 gtk/gtktexttag.c:350
1444 msgid "Font size in points"
1445 msgstr ""
1446
1447 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:351 gtk/gtktexttag.c:339
1448 msgid "Font scale"
1449 msgstr ""
1450
1451 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:352
1452 msgid "Font scaling factor"
1453 msgstr ""
1454
1455 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:361 gtk/gtktexttag.c:418
1456 msgid "Rise"
1457 msgstr ""
1458
1459 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:362
1460 msgid ""
1461 "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative)"
1462 msgstr ""
1463
1464 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:373 gtk/gtktexttag.c:458
1465 #, fuzzy
1466 msgid "Strikethrough"
1467 msgstr "_Üsti Çyzyk"
1468
1469 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:374 gtk/gtktexttag.c:459
1470 msgid "Whether to strike through the text"
1471 msgstr ""
1472
1473 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:381 gtk/gtktexttag.c:466
1474 #, fuzzy
1475 msgid "Underline"
1476 msgstr "_Asty Çyzyk"
1477
1478 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:382 gtk/gtktexttag.c:467
1479 msgid "Style of underline for this text"
1480 msgstr ""
1481
1482 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:390 gtk/gtktexttag.c:378
1483 msgid "Language"
1484 msgstr ""
1485
1486 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:391
1487 msgid ""
1488 "The language this text is in, as an ISO code. Pango can use this as a hint "
1489 "when rendering the text. If you don't understand this parameter, you "
1490 "probably don't need it"
1491 msgstr ""
1492
1493 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:411 gtk/gtklabel.c:627 gtk/gtkprogressbar.c:206
1494 msgid "Ellipsize"
1495 msgstr ""
1496
1497 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:412
1498 msgid ""
1499 "The preferred place to ellipsize the string, if the cell renderer does not "
1500 "have enough room to display the entire string"
1501 msgstr ""
1502
1503 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:431 gtk/gtkfilechooserbutton.c:421
1504 #: gtk/gtklabel.c:647
1505 msgid "Width In Characters"
1506 msgstr ""
1507
1508 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:432 gtk/gtklabel.c:648
1509 msgid "The desired width of the label, in characters"
1510 msgstr ""
1511
1512 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:450 gtk/gtktexttag.c:475
1513 msgid "Wrap mode"
1514 msgstr ""
1515
1516 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:451
1517 msgid ""
1518 "How to break the string into multiple lines, if the cell renderer does not "
1519 "have enough room to display the entire string"
1520 msgstr ""
1521
1522 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:470 gtk/gtkcombobox.c:678
1523 msgid "Wrap width"
1524 msgstr ""
1525
1526 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:471
1527 msgid "The width at which the text is wrapped"
1528 msgstr ""
1529
1530 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:491 gtk/gtktreeviewcolumn.c:297
1531 msgid "Alignment"
1532 msgstr ""
1533
1534 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:492
1535 msgid "How to align the lines"
1536 msgstr ""
1537
1538 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:502 gtk/gtkcellview.c:190 gtk/gtktexttag.c:564
1539 msgid "Background set"
1540 msgstr ""
1541
1542 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:503 gtk/gtkcellview.c:191 gtk/gtktexttag.c:565
1543 msgid "Whether this tag affects the background color"
1544 msgstr ""
1545
1546 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:506 gtk/gtktexttag.c:576
1547 msgid "Foreground set"
1548 msgstr ""
1549
1550 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:507 gtk/gtktexttag.c:577
1551 msgid "Whether this tag affects the foreground color"
1552 msgstr ""
1553
1554 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:510 gtk/gtktexttag.c:584
1555 msgid "Editability set"
1556 msgstr ""
1557
1558 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:511 gtk/gtktexttag.c:585
1559 msgid "Whether this tag affects text editability"
1560 msgstr ""
1561
1562 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:514 gtk/gtktexttag.c:588
1563 msgid "Font family set"
1564 msgstr ""
1565
1566 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:515 gtk/gtktexttag.c:589
1567 msgid "Whether this tag affects the font family"
1568 msgstr ""
1569
1570 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:518 gtk/gtktexttag.c:592
1571 msgid "Font style set"
1572 msgstr ""
1573
1574 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:519 gtk/gtktexttag.c:593
1575 msgid "Whether this tag affects the font style"
1576 msgstr ""
1577
1578 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:522 gtk/gtktexttag.c:596
1579 msgid "Font variant set"
1580 msgstr ""
1581
1582 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:523 gtk/gtktexttag.c:597
1583 msgid "Whether this tag affects the font variant"
1584 msgstr ""
1585
1586 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:526 gtk/gtktexttag.c:600
1587 msgid "Font weight set"
1588 msgstr ""
1589
1590 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:527 gtk/gtktexttag.c:601
1591 msgid "Whether this tag affects the font weight"
1592 msgstr ""
1593
1594 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:530 gtk/gtktexttag.c:604
1595 msgid "Font stretch set"
1596 msgstr ""
1597
1598 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:531 gtk/gtktexttag.c:605
1599 msgid "Whether this tag affects the font stretch"
1600 msgstr ""
1601
1602 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:534 gtk/gtktexttag.c:608
1603 msgid "Font size set"
1604 msgstr ""
1605
1606 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:535 gtk/gtktexttag.c:609
1607 msgid "Whether this tag affects the font size"
1608 msgstr ""
1609
1610 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:538 gtk/gtktexttag.c:612
1611 msgid "Font scale set"
1612 msgstr ""
1613
1614 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:539 gtk/gtktexttag.c:613
1615 msgid "Whether this tag scales the font size by a factor"
1616 msgstr ""
1617
1618 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:542 gtk/gtktexttag.c:632
1619 msgid "Rise set"
1620 msgstr ""
1621
1622 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:543 gtk/gtktexttag.c:633
1623 msgid "Whether this tag affects the rise"
1624 msgstr ""
1625
1626 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:546 gtk/gtktexttag.c:648
1627 #, fuzzy
1628 msgid "Strikethrough set"
1629 msgstr "_Üsti Çyzyk"
1630
1631 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:547 gtk/gtktexttag.c:649
1632 msgid "Whether this tag affects strikethrough"
1633 msgstr ""
1634
1635 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:550 gtk/gtktexttag.c:656
1636 #, fuzzy
1637 msgid "Underline set"
1638 msgstr "_Asty Çyzyk"
1639
1640 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:551 gtk/gtktexttag.c:657
1641 msgid "Whether this tag affects underlining"
1642 msgstr ""
1643
1644 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:554 gtk/gtktexttag.c:620
1645 msgid "Language set"
1646 msgstr ""
1647
1648 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:555 gtk/gtktexttag.c:621
1649 msgid "Whether this tag affects the language the text is rendered as"
1650 msgstr ""
1651
1652 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:558
1653 msgid "Ellipsize set"
1654 msgstr ""
1655
1656 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:559
1657 msgid "Whether this tag affects the ellipsize mode"
1658 msgstr ""
1659
1660 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:562
1661 #, fuzzy
1662 msgid "Align set"
1663 msgstr "_Asty Çyzyk"
1664
1665 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:563
1666 msgid "Whether this tag affects the alignment mode"
1667 msgstr ""
1668
1669 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:126
1670 msgid "Toggle state"
1671 msgstr ""
1672
1673 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:127
1674 msgid "The toggle state of the button"
1675 msgstr ""
1676
1677 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:134
1678 msgid "Inconsistent state"
1679 msgstr ""
1680
1681 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:135
1682 msgid "The inconsistent state of the button"
1683 msgstr ""
1684
1685 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:142
1686 msgid "Activatable"
1687 msgstr ""
1688
1689 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:143
1690 msgid "The toggle button can be activated"
1691 msgstr ""
1692
1693 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:150
1694 msgid "Radio state"
1695 msgstr ""
1696
1697 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:151
1698 msgid "Draw the toggle button as a radio button"
1699 msgstr ""
1700
1701 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:158
1702 #, fuzzy
1703 msgid "Indicator size"
1704 msgstr "Kalam"
1705
1706 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:159 gtk/gtkcheckbutton.c:70
1707 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:122
1708 msgid "Size of check or radio indicator"
1709 msgstr ""
1710
1711 #: gtk/gtkcellview.c:182
1712 msgid "CellView model"
1713 msgstr ""
1714
1715 #: gtk/gtkcellview.c:183
1716 #, fuzzy
1717 msgid "The model for cell view"
1718 msgstr "Haltnyň adyny ýazyň"
1719
1720 #: gtk/gtkcheckbutton.c:69 gtk/gtkcheckmenuitem.c:121 gtk/gtkoptionmenu.c:168
1721 msgid "Indicator Size"
1722 msgstr ""
1723
1724 #: gtk/gtkcheckbutton.c:77 gtk/gtkexpander.c:245 gtk/gtkoptionmenu.c:174
1725 msgid "Indicator Spacing"
1726 msgstr ""
1727
1728 #: gtk/gtkcheckbutton.c:78
1729 msgid "Spacing around check or radio indicator"
1730 msgstr ""
1731
1732 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:98 gtk/gtkmenu.c:501 gtk/gtktoggleaction.c:119
1733 #: gtk/gtktogglebutton.c:115 gtk/gtktoggletoolbutton.c:114
1734 msgid "Active"
1735 msgstr ""
1736
1737 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:99
1738 msgid "Whether the menu item is checked"
1739 msgstr ""
1740
1741 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:106 gtk/gtktogglebutton.c:123
1742 msgid "Inconsistent"
1743 msgstr ""
1744
1745 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:107
1746 msgid "Whether to display an \"inconsistent\" state"
1747 msgstr ""
1748
1749 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:114
1750 msgid "Draw as radio menu item"
1751 msgstr ""
1752
1753 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:115
1754 msgid "Whether the menu item looks like a radio menu item"
1755 msgstr ""
1756
1757 #: gtk/gtkcolorbutton.c:171
1758 msgid "Use alpha"
1759 msgstr ""
1760
1761 #: gtk/gtkcolorbutton.c:172
1762 msgid "Whether or not to give the color an alpha value"
1763 msgstr ""
1764
1765 #: gtk/gtkcolorbutton.c:186 gtk/gtkfilechooserbutton.c:407
1766 #: gtk/gtkfontbutton.c:142 gtk/gtkprintjob.c:116 gtk/gtkstatusicon.c:420
1767 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:264
1768 msgid "Title"
1769 msgstr ""
1770
1771 #: gtk/gtkcolorbutton.c:187
1772 msgid "The title of the color selection dialog"
1773 msgstr ""
1774
1775 #: gtk/gtkcolorbutton.c:201 gtk/gtkcolorsel.c:293
1776 msgid "Current Color"
1777 msgstr ""
1778
1779 #: gtk/gtkcolorbutton.c:202
1780 msgid "The selected color"
1781 msgstr ""
1782
1783 #: gtk/gtkcolorbutton.c:216 gtk/gtkcolorsel.c:300
1784 msgid "Current Alpha"
1785 msgstr ""
1786
1787 #: gtk/gtkcolorbutton.c:217
1788 msgid "The selected opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
1789 msgstr ""
1790
1791 #: gtk/gtkcolorsel.c:279
1792 msgid "Has Opacity Control"
1793 msgstr ""
1794
1795 #: gtk/gtkcolorsel.c:280
1796 msgid "Whether the color selector should allow setting opacity"
1797 msgstr ""
1798
1799 #: gtk/gtkcolorsel.c:286
1800 #, fuzzy
1801 msgid "Has palette"
1802 msgstr "_Pälet"
1803
1804 #: gtk/gtkcolorsel.c:287
1805 msgid "Whether a palette should be used"
1806 msgstr ""
1807
1808 #: gtk/gtkcolorsel.c:294
1809 msgid "The current color"
1810 msgstr ""
1811
1812 #: gtk/gtkcolorsel.c:301
1813 msgid "The current opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
1814 msgstr ""
1815
1816 #: gtk/gtkcolorsel.c:315
1817 msgid "Custom palette"
1818 msgstr ""
1819
1820 #: gtk/gtkcolorsel.c:316
1821 msgid "Palette to use in the color selector"
1822 msgstr ""
1823
1824 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:102
1825 #, fuzzy
1826 msgid "Color Selection"
1827 msgstr "Renk Saýlawy"
1828
1829 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:103
1830 msgid "The color selection embedded in the dialog."
1831 msgstr ""
1832
1833 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:109
1834 msgid "OK Button"
1835 msgstr ""
1836
1837 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:110
1838 #, fuzzy
1839 msgid "The OK button of the dialog."
1840 msgstr "Renkiň durlyky."
1841
1842 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:116
1843 msgid "Cancel Button"
1844 msgstr ""
1845
1846 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:117
1847 #, fuzzy
1848 msgid "The cancel button of the dialog."
1849 msgstr "Renkiň durlyky."
1850
1851 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:123
1852 msgid "Help Button"
1853 msgstr ""
1854
1855 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:124
1856 #, fuzzy
1857 msgid "The help button of the dialog."
1858 msgstr "Renkiň durlyky."
1859
1860 #: gtk/gtkcombo.c:145
1861 msgid "Enable arrow keys"
1862 msgstr ""
1863
1864 #: gtk/gtkcombo.c:146
1865 msgid "Whether the arrow keys move through the list of items"
1866 msgstr ""
1867
1868 #: gtk/gtkcombo.c:152
1869 msgid "Always enable arrows"
1870 msgstr ""
1871
1872 #: gtk/gtkcombo.c:153
1873 msgid "Obsolete property, ignored"
1874 msgstr ""
1875
1876 #: gtk/gtkcombo.c:159
1877 msgid "Case sensitive"
1878 msgstr ""
1879
1880 #: gtk/gtkcombo.c:160
1881 msgid "Whether list item matching is case sensitive"
1882 msgstr ""
1883
1884 #: gtk/gtkcombo.c:167
1885 msgid "Allow empty"
1886 msgstr ""
1887
1888 #: gtk/gtkcombo.c:168
1889 msgid "Whether an empty value may be entered in this field"
1890 msgstr ""
1891
1892 #: gtk/gtkcombo.c:175
1893 msgid "Value in list"
1894 msgstr ""
1895
1896 #: gtk/gtkcombo.c:176
1897 msgid "Whether entered values must already be present in the list"
1898 msgstr ""
1899
1900 #: gtk/gtkcombobox.c:661
1901 msgid "ComboBox model"
1902 msgstr ""
1903
1904 #: gtk/gtkcombobox.c:662
1905 msgid "The model for the combo box"
1906 msgstr ""
1907
1908 #: gtk/gtkcombobox.c:679
1909 msgid "Wrap width for laying out the items in a grid"
1910 msgstr ""
1911
1912 #: gtk/gtkcombobox.c:701
1913 msgid "Row span column"
1914 msgstr ""
1915
1916 #: gtk/gtkcombobox.c:702
1917 msgid "TreeModel column containing the row span values"
1918 msgstr ""
1919
1920 #: gtk/gtkcombobox.c:723
1921 msgid "Column span column"
1922 msgstr ""
1923
1924 #: gtk/gtkcombobox.c:724
1925 msgid "TreeModel column containing the column span values"
1926 msgstr ""
1927
1928 #: gtk/gtkcombobox.c:745
1929 msgid "Active item"
1930 msgstr ""
1931
1932 #: gtk/gtkcombobox.c:746
1933 msgid "The item which is currently active"
1934 msgstr ""
1935
1936 #: gtk/gtkcombobox.c:765 gtk/gtkuimanager.c:222
1937 msgid "Add tearoffs to menus"
1938 msgstr ""
1939
1940 #: gtk/gtkcombobox.c:766
1941 msgid "Whether dropdowns should have a tearoff menu item"
1942 msgstr ""
1943
1944 #: gtk/gtkcombobox.c:781 gtk/gtkentry.c:650
1945 msgid "Has Frame"
1946 msgstr ""
1947
1948 #: gtk/gtkcombobox.c:782
1949 msgid "Whether the combo box draws a frame around the child"
1950 msgstr ""
1951
1952 #: gtk/gtkcombobox.c:790
1953 msgid "Whether the combo box grabs focus when it is clicked with the mouse"
1954 msgstr ""
1955
1956 #: gtk/gtkcombobox.c:805 gtk/gtkmenu.c:556
1957 msgid "Tearoff Title"
1958 msgstr ""
1959
1960 #: gtk/gtkcombobox.c:806
1961 msgid ""
1962 "A title that may be displayed by the window manager when the popup is torn-"
1963 "off"
1964 msgstr ""
1965
1966 #: gtk/gtkcombobox.c:823
1967 msgid "Popup shown"
1968 msgstr ""
1969
1970 #: gtk/gtkcombobox.c:824
1971 msgid "Whether the combo's dropdown is shown"
1972 msgstr ""
1973
1974 #: gtk/gtkcombobox.c:840
1975 msgid "Button Sensitivity"
1976 msgstr ""
1977
1978 #: gtk/gtkcombobox.c:841
1979 msgid "Whether the dropdown button is sensitive when the model is empty"
1980 msgstr ""
1981
1982 #: gtk/gtkcombobox.c:848
1983 msgid "Appears as list"
1984 msgstr ""
1985
1986 #: gtk/gtkcombobox.c:849
1987 msgid "Whether dropdowns should look like lists rather than menus"
1988 msgstr ""
1989
1990 #: gtk/gtkcombobox.c:865
1991 #, fuzzy
1992 msgid "Arrow Size"
1993 msgstr "Ululyk"
1994
1995 #: gtk/gtkcombobox.c:866
1996 msgid "The minimum size of the arrow in the combo box"
1997 msgstr ""
1998
1999 #: gtk/gtkcombobox.c:881 gtk/gtkentry.c:750 gtk/gtkhandlebox.c:174
2000 #: gtk/gtkmenubar.c:194 gtk/gtkstatusbar.c:186 gtk/gtktoolbar.c:623
2001 #: gtk/gtkviewport.c:122
2002 msgid "Shadow type"
2003 msgstr ""
2004
2005 #: gtk/gtkcombobox.c:882
2006 msgid "Which kind of shadow to draw around the combo box"
2007 msgstr ""
2008
2009 #: gtk/gtkcontainer.c:238
2010 msgid "Resize mode"
2011 msgstr ""
2012
2013 #: gtk/gtkcontainer.c:239
2014 msgid "Specify how resize events are handled"
2015 msgstr ""
2016
2017 #: gtk/gtkcontainer.c:246
2018 msgid "Border width"
2019 msgstr ""
2020
2021 #: gtk/gtkcontainer.c:247
2022 msgid "The width of the empty border outside the containers children"
2023 msgstr ""
2024
2025 #: gtk/gtkcontainer.c:255
2026 msgid "Child"
2027 msgstr ""
2028
2029 #: gtk/gtkcontainer.c:256
2030 msgid "Can be used to add a new child to the container"
2031 msgstr ""
2032
2033 #: gtk/gtkcurve.c:124
2034 msgid "Curve type"
2035 msgstr ""
2036
2037 #: gtk/gtkcurve.c:125
2038 msgid "Is this curve linear, spline interpolated, or free-form"
2039 msgstr ""
2040
2041 #: gtk/gtkcurve.c:132
2042 msgid "Minimum X"
2043 msgstr ""
2044
2045 #: gtk/gtkcurve.c:133
2046 msgid "Minimum possible value for X"
2047 msgstr ""
2048
2049 #: gtk/gtkcurve.c:141
2050 msgid "Maximum X"
2051 msgstr ""
2052
2053 #: gtk/gtkcurve.c:142
2054 msgid "Maximum possible X value"
2055 msgstr ""
2056
2057 #: gtk/gtkcurve.c:150
2058 msgid "Minimum Y"
2059 msgstr ""
2060
2061 #: gtk/gtkcurve.c:151
2062 msgid "Minimum possible value for Y"
2063 msgstr ""
2064
2065 #: gtk/gtkcurve.c:159
2066 msgid "Maximum Y"
2067 msgstr ""
2068
2069 #: gtk/gtkcurve.c:160
2070 msgid "Maximum possible value for Y"
2071 msgstr ""
2072
2073 #: gtk/gtkdialog.c:145
2074 msgid "Has separator"
2075 msgstr ""
2076
2077 #: gtk/gtkdialog.c:146
2078 msgid "The dialog has a separator bar above its buttons"
2079 msgstr ""
2080
2081 #: gtk/gtkdialog.c:191
2082 msgid "Content area border"
2083 msgstr ""
2084
2085 #: gtk/gtkdialog.c:192
2086 msgid "Width of border around the main dialog area"
2087 msgstr ""
2088
2089 #: gtk/gtkdialog.c:209
2090 #, fuzzy
2091 msgid "Content area spacing"
2092 msgstr "Öň bellenen"
2093
2094 #: gtk/gtkdialog.c:210
2095 msgid "Spacing between elements of the main dialog area"
2096 msgstr ""
2097
2098 #: gtk/gtkdialog.c:217
2099 msgid "Button spacing"
2100 msgstr ""
2101
2102 #: gtk/gtkdialog.c:218
2103 msgid "Spacing between buttons"
2104 msgstr ""
2105
2106 #: gtk/gtkdialog.c:226
2107 msgid "Action area border"
2108 msgstr ""
2109
2110 #: gtk/gtkdialog.c:227
2111 msgid "Width of border around the button area at the bottom of the dialog"
2112 msgstr ""
2113
2114 #: gtk/gtkentry.c:605 gtk/gtklabel.c:590
2115 msgid "Cursor Position"
2116 msgstr ""
2117
2118 #: gtk/gtkentry.c:606 gtk/gtklabel.c:591
2119 msgid "The current position of the insertion cursor in chars"
2120 msgstr ""
2121
2122 #: gtk/gtkentry.c:615 gtk/gtklabel.c:600
2123 #, fuzzy
2124 msgid "Selection Bound"
2125 msgstr "_Saýlaw:"
2126
2127 #: gtk/gtkentry.c:616 gtk/gtklabel.c:601
2128 msgid ""
2129 "The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars"
2130 msgstr ""
2131
2132 #: gtk/gtkentry.c:626
2133 msgid "Whether the entry contents can be edited"
2134 msgstr ""
2135
2136 #: gtk/gtkentry.c:633
2137 msgid "Maximum length"
2138 msgstr ""
2139
2140 #: gtk/gtkentry.c:634
2141 msgid "Maximum number of characters for this entry. Zero if no maximum"
2142 msgstr ""
2143
2144 #: gtk/gtkentry.c:642
2145 msgid "Visibility"
2146 msgstr ""
2147
2148 #: gtk/gtkentry.c:643
2149 msgid ""
2150 "FALSE displays the \"invisible char\" instead of the actual text (password "
2151 "mode)"
2152 msgstr ""
2153
2154 #: gtk/gtkentry.c:651
2155 msgid "FALSE removes outside bevel from entry"
2156 msgstr ""
2157
2158 #: gtk/gtkentry.c:659
2159 msgid ""
2160 "Border between text and frame. Overrides the inner-border style property"
2161 msgstr ""
2162
2163 #: gtk/gtkentry.c:666 gtk/gtkentry.c:1232
2164 msgid "Invisible character"
2165 msgstr ""
2166
2167 #: gtk/gtkentry.c:667 gtk/gtkentry.c:1233
2168 msgid "The character to use when masking entry contents (in \"password mode\")"
2169 msgstr ""
2170
2171 #: gtk/gtkentry.c:674
2172 msgid "Activates default"
2173 msgstr ""
2174
2175 #: gtk/gtkentry.c:675
2176 msgid ""
2177 "Whether to activate the default widget (such as the default button in a "
2178 "dialog) when Enter is pressed"
2179 msgstr ""
2180
2181 #: gtk/gtkentry.c:681
2182 msgid "Width in chars"
2183 msgstr ""
2184
2185 #: gtk/gtkentry.c:682
2186 msgid "Number of characters to leave space for in the entry"
2187 msgstr ""
2188
2189 #: gtk/gtkentry.c:691
2190 msgid "Scroll offset"
2191 msgstr ""
2192
2193 #: gtk/gtkentry.c:692
2194 msgid "Number of pixels of the entry scrolled off the screen to the left"
2195 msgstr ""
2196
2197 #: gtk/gtkentry.c:702
2198 msgid "The contents of the entry"
2199 msgstr ""
2200
2201 #: gtk/gtkentry.c:717 gtk/gtkmisc.c:73
2202 msgid "X align"
2203 msgstr ""
2204
2205 #: gtk/gtkentry.c:718 gtk/gtkmisc.c:74
2206 msgid ""
2207 "The horizontal alignment, from 0 (left) to 1 (right). Reversed for RTL "
2208 "layouts."
2209 msgstr ""
2210
2211 #: gtk/gtkentry.c:734
2212 #, fuzzy
2213 msgid "Truncate multiline"
2214 msgstr "Ehlini Saýla"
2215
2216 #: gtk/gtkentry.c:735
2217 msgid "Whether to truncate multiline pastes to one line."
2218 msgstr ""
2219
2220 #: gtk/gtkentry.c:751
2221 msgid "Which kind of shadow to draw around the entry when has-frame is set"
2222 msgstr ""
2223
2224 #: gtk/gtkentry.c:766 gtk/gtktextview.c:653
2225 msgid "Overwrite mode"
2226 msgstr ""
2227
2228 #: gtk/gtkentry.c:767
2229 msgid "Whether new text overwrites existing text"
2230 msgstr ""
2231
2232 #: gtk/gtkentry.c:781
2233 msgid "Text length"
2234 msgstr ""
2235
2236 #: gtk/gtkentry.c:782
2237 msgid "Length of the text currently in the entry"
2238 msgstr ""
2239
2240 #: gtk/gtkentry.c:797
2241 msgid "Invisible char set"
2242 msgstr ""
2243
2244 #: gtk/gtkentry.c:798
2245 msgid "Whether the invisible char has been set"
2246 msgstr ""
2247
2248 #: gtk/gtkentry.c:816
2249 msgid "Caps Lock warning"
2250 msgstr ""
2251
2252 #: gtk/gtkentry.c:817
2253 msgid "Whether password entries will show a warning when Caps Lock is on"
2254 msgstr ""
2255
2256 #: gtk/gtkentry.c:831
2257 #, fuzzy
2258 msgid "Progress Fraction"
2259 msgstr "Maglumat"
2260
2261 #: gtk/gtkentry.c:832
2262 #, fuzzy
2263 msgid "The current fraction of the task that's been completed"
2264 msgstr "Haltnyň adyny ýazyň"
2265
2266 #: gtk/gtkentry.c:849
2267 msgid "Progress Pulse Step"
2268 msgstr ""
2269
2270 #: gtk/gtkentry.c:850
2271 msgid ""
2272 "The fraction of total entry width to move the progress bouncing block for "
2273 "each call to gtk_entry_progress_pulse()"
2274 msgstr ""
2275
2276 #: gtk/gtkentry.c:866
2277 msgid "Primary pixbuf"
2278 msgstr ""
2279
2280 #: gtk/gtkentry.c:867
2281 msgid "Primary pixbuf for the entry"
2282 msgstr ""
2283
2284 #: gtk/gtkentry.c:881
2285 msgid "Secondary pixbuf"
2286 msgstr ""
2287
2288 #: gtk/gtkentry.c:882
2289 msgid "Secondary pixbuf for the entry"
2290 msgstr ""
2291
2292 #: gtk/gtkentry.c:896
2293 msgid "Primary stock ID"
2294 msgstr ""
2295
2296 #: gtk/gtkentry.c:897
2297 msgid "Stock ID for primary icon"
2298 msgstr ""
2299
2300 #: gtk/gtkentry.c:911
2301 msgid "Secondary stock ID"
2302 msgstr ""
2303
2304 #: gtk/gtkentry.c:912
2305 msgid "Stock ID for secondary icon"
2306 msgstr ""
2307
2308 #: gtk/gtkentry.c:926
2309 #, fuzzy
2310 msgid "Primary icon name"
2311 msgstr "Ad"
2312
2313 #: gtk/gtkentry.c:927
2314 msgid "Icon name for primary icon"
2315 msgstr ""
2316
2317 #: gtk/gtkentry.c:941
2318 msgid "Secondary icon name"
2319 msgstr ""
2320
2321 #: gtk/gtkentry.c:942
2322 msgid "Icon name for secondary icon"
2323 msgstr ""
2324
2325 #: gtk/gtkentry.c:956
2326 msgid "Primary GIcon"
2327 msgstr ""
2328
2329 #: gtk/gtkentry.c:957
2330 msgid "GIcon for primary icon"
2331 msgstr ""
2332
2333 #: gtk/gtkentry.c:971
2334 msgid "Secondary GIcon"
2335 msgstr ""
2336
2337 #: gtk/gtkentry.c:972
2338 msgid "GIcon for secondary icon"
2339 msgstr ""
2340
2341 #: gtk/gtkentry.c:986
2342 #, fuzzy
2343 msgid "Primary storage type"
2344 msgstr "%u sahypasy"
2345
2346 #: gtk/gtkentry.c:987
2347 msgid "The representation being used for primary icon"
2348 msgstr ""
2349
2350 #: gtk/gtkentry.c:1002
2351 msgid "Secondary storage type"
2352 msgstr ""
2353
2354 #: gtk/gtkentry.c:1003
2355 msgid "The representation being used for secondary icon"
2356 msgstr ""
2357
2358 #: gtk/gtkentry.c:1024
2359 msgid "Primary icon activatable"
2360 msgstr ""
2361
2362 #: gtk/gtkentry.c:1025
2363 msgid "Whether the primary icon is activatable"
2364 msgstr ""
2365
2366 #: gtk/gtkentry.c:1045
2367 msgid "Secondary icon activatable"
2368 msgstr ""
2369
2370 #: gtk/gtkentry.c:1046
2371 msgid "Whether the secondary icon is activatable"
2372 msgstr ""
2373
2374 #: gtk/gtkentry.c:1068
2375 msgid "Primary icon sensitive"
2376 msgstr ""
2377
2378 #: gtk/gtkentry.c:1069
2379 msgid "Whether the primary icon is sensitive"
2380 msgstr ""
2381
2382 #: gtk/gtkentry.c:1090
2383 msgid "Secondary icon sensitive"
2384 msgstr ""
2385
2386 #: gtk/gtkentry.c:1091
2387 msgid "Whether the secondary icon is sensitive"
2388 msgstr ""
2389
2390 #: gtk/gtkentry.c:1107
2391 #, fuzzy
2392 msgid "Primary icon tooltip text"
2393 msgstr "Ad"
2394
2395 #: gtk/gtkentry.c:1108 gtk/gtkentry.c:1144
2396 #, fuzzy
2397 msgid "The contents of the tooltip on the primary icon"
2398 msgstr "Haltnyň adyny ýazyň"
2399
2400 #: gtk/gtkentry.c:1124
2401 msgid "Secondary icon tooltip text"
2402 msgstr ""
2403
2404 #: gtk/gtkentry.c:1125 gtk/gtkentry.c:1163
2405 #, fuzzy
2406 msgid "The contents of the tooltip on the secondary icon"
2407 msgstr "Haltnyň adyny ýazyň"
2408
2409 #: gtk/gtkentry.c:1143
2410 #, fuzzy
2411 msgid "Primary icon tooltip markup"
2412 msgstr "Ad"
2413
2414 #: gtk/gtkentry.c:1162
2415 msgid "Secondary icon tooltip markup"
2416 msgstr ""
2417
2418 #: gtk/gtkentry.c:1182 gtk/gtktextview.c:681
2419 #, fuzzy
2420 msgid "IM module"
2421 msgstr "Öň bellenen"
2422
2423 #: gtk/gtkentry.c:1183 gtk/gtktextview.c:682
2424 msgid "Which IM module should be used"
2425 msgstr ""
2426
2427 #: gtk/gtkentry.c:1197
2428 #, fuzzy
2429 msgid "Icon Prelight"
2430 msgstr "_Sag"
2431
2432 #: gtk/gtkentry.c:1198
2433 msgid "Whether activatable icons should prelight when hovered"
2434 msgstr ""
2435
2436 #: gtk/gtkentry.c:1211
2437 #, fuzzy
2438 msgid "Progress Border"
2439 msgstr "Maglumat"
2440
2441 #: gtk/gtkentry.c:1212
2442 msgid "Border around the progress bar"
2443 msgstr ""
2444
2445 #: gtk/gtkentry.c:1683
2446 msgid "Border between text and frame."
2447 msgstr ""
2448
2449 #: gtk/gtkentry.c:1697
2450 msgid "State Hint"
2451 msgstr ""
2452
2453 #: gtk/gtkentry.c:1698
2454 msgid "Whether to pass a proper state when drawing shadow or background"
2455 msgstr ""
2456
2457 #: gtk/gtkentry.c:1703 gtk/gtklabel.c:830
2458 #, fuzzy
2459 msgid "Select on focus"
2460 msgstr "_Saýlaw:"
2461
2462 #: gtk/gtkentry.c:1704
2463 msgid "Whether to select the contents of an entry when it is focused"
2464 msgstr ""
2465
2466 #: gtk/gtkentry.c:1718
2467 msgid "Password Hint Timeout"
2468 msgstr ""
2469
2470 #: gtk/gtkentry.c:1719
2471 msgid "How long to show the last input character in hidden entries"
2472 msgstr ""
2473
2474 #: gtk/gtkentrycompletion.c:279
2475 msgid "Completion Model"
2476 msgstr ""
2477
2478 #: gtk/gtkentrycompletion.c:280
2479 msgid "The model to find matches in"
2480 msgstr ""
2481
2482 #: gtk/gtkentrycompletion.c:286
2483 msgid "Minimum Key Length"
2484 msgstr ""
2485
2486 #: gtk/gtkentrycompletion.c:287
2487 msgid "Minimum length of the search key in order to look up matches"
2488 msgstr ""
2489
2490 #: gtk/gtkentrycompletion.c:303 gtk/gtkiconview.c:585
2491 msgid "Text column"
2492 msgstr ""
2493
2494 #: gtk/gtkentrycompletion.c:304
2495 msgid "The column of the model containing the strings."
2496 msgstr ""
2497
2498 #: gtk/gtkentrycompletion.c:323
2499 msgid "Inline completion"
2500 msgstr ""
2501
2502 #: gtk/gtkentrycompletion.c:324
2503 msgid "Whether the common prefix should be inserted automatically"
2504 msgstr ""
2505
2506 #: gtk/gtkentrycompletion.c:338
2507 msgid "Popup completion"
2508 msgstr ""
2509
2510 #: gtk/gtkentrycompletion.c:339
2511 msgid "Whether the completions should be shown in a popup window"
2512 msgstr ""
2513
2514 #: gtk/gtkentrycompletion.c:354
2515 msgid "Popup set width"
2516 msgstr ""
2517
2518 #: gtk/gtkentrycompletion.c:355
2519 msgid "If TRUE, the popup window will have the same size as the entry"
2520 msgstr ""
2521
2522 #: gtk/gtkentrycompletion.c:373
2523 msgid "Popup single match"
2524 msgstr ""
2525
2526 #: gtk/gtkentrycompletion.c:374
2527 msgid "If TRUE, the popup window will appear for a single match."
2528 msgstr ""
2529
2530 #: gtk/gtkentrycompletion.c:388
2531 #, fuzzy
2532 msgid "Inline selection"
2533 msgstr "Renk Saýlawy"
2534
2535 #: gtk/gtkentrycompletion.c:389
2536 msgid "Your description here"
2537 msgstr ""
2538
2539 #: gtk/gtkeventbox.c:91
2540 msgid "Visible Window"
2541 msgstr ""
2542
2543 #: gtk/gtkeventbox.c:92
2544 msgid ""
2545 "Whether the event box is visible, as opposed to invisible and only used to "
2546 "trap events."
2547 msgstr ""
2548
2549 #: gtk/gtkeventbox.c:98
2550 msgid "Above child"
2551 msgstr ""
2552
2553 #: gtk/gtkeventbox.c:99
2554 msgid ""
2555 "Whether the event-trapping window of the eventbox is above the window of the "
2556 "child widget as opposed to below it."
2557 msgstr ""
2558
2559 #: gtk/gtkexpander.c:187
2560 msgid "Expanded"
2561 msgstr ""
2562
2563 #: gtk/gtkexpander.c:188
2564 msgid "Whether the expander has been opened to reveal the child widget"
2565 msgstr ""
2566
2567 #: gtk/gtkexpander.c:196
2568 msgid "Text of the expander's label"
2569 msgstr ""
2570
2571 #: gtk/gtkexpander.c:211 gtk/gtklabel.c:509
2572 msgid "Use markup"
2573 msgstr ""
2574
2575 #: gtk/gtkexpander.c:212 gtk/gtklabel.c:510
2576 msgid "The text of the label includes XML markup. See pango_parse_markup()"
2577 msgstr ""
2578
2579 #: gtk/gtkexpander.c:220
2580 msgid "Space to put between the label and the child"
2581 msgstr ""
2582
2583 #: gtk/gtkexpander.c:229 gtk/gtkframe.c:147 gtk/gtktoolbutton.c:216
2584 msgid "Label widget"
2585 msgstr ""
2586
2587 #: gtk/gtkexpander.c:230
2588 msgid "A widget to display in place of the usual expander label"
2589 msgstr ""
2590
2591 #: gtk/gtkexpander.c:236 gtk/gtktreeview.c:783
2592 msgid "Expander Size"
2593 msgstr ""
2594
2595 #: gtk/gtkexpander.c:237 gtk/gtktreeview.c:784
2596 msgid "Size of the expander arrow"
2597 msgstr ""
2598
2599 #: gtk/gtkexpander.c:246
2600 msgid "Spacing around expander arrow"
2601 msgstr ""
2602
2603 #: gtk/gtkfilechooser.c:194
2604 #, fuzzy
2605 msgid "Action"
2606 msgstr "_Ýer"
2607
2608 #: gtk/gtkfilechooser.c:195
2609 msgid "The type of operation that the file selector is performing"
2610 msgstr ""
2611
2612 #: gtk/gtkfilechooser.c:201
2613 msgid "File System Backend"
2614 msgstr ""
2615
2616 #: gtk/gtkfilechooser.c:202
2617 msgid "Name of file system backend to use"
2618 msgstr ""
2619
2620 #: gtk/gtkfilechooser.c:207 gtk/gtkrecentchooser.c:264
2621 #, fuzzy
2622 msgid "Filter"
2623 msgstr "Faýllar"
2624
2625 #: gtk/gtkfilechooser.c:208
2626 msgid "The current filter for selecting which files are displayed"
2627 msgstr ""
2628
2629 #: gtk/gtkfilechooser.c:213
2630 msgid "Local Only"
2631 msgstr ""
2632
2633 #: gtk/gtkfilechooser.c:214
2634 msgid "Whether the selected file(s) should be limited to local file: URLs"
2635 msgstr ""
2636
2637 #: gtk/gtkfilechooser.c:219
2638 #, fuzzy
2639 msgid "Preview widget"
2640 msgstr "_Ön Namaýyş"
2641
2642 #: gtk/gtkfilechooser.c:220
2643 msgid "Application supplied widget for custom previews."
2644 msgstr ""
2645
2646 #: gtk/gtkfilechooser.c:225
2647 msgid "Preview Widget Active"
2648 msgstr ""
2649
2650 #: gtk/gtkfilechooser.c:226
2651 msgid ""
2652 "Whether the application supplied widget for custom previews should be shown."
2653 msgstr ""
2654
2655 #: gtk/gtkfilechooser.c:231
2656 msgid "Use Preview Label"
2657 msgstr ""
2658
2659 #: gtk/gtkfilechooser.c:232
2660 msgid "Whether to display a stock label with the name of the previewed file."
2661 msgstr ""
2662
2663 #: gtk/gtkfilechooser.c:237
2664 msgid "Extra widget"
2665 msgstr ""
2666
2667 #: gtk/gtkfilechooser.c:238
2668 msgid "Application supplied widget for extra options."
2669 msgstr ""
2670
2671 #: gtk/gtkfilechooser.c:243 gtk/gtkfilesel.c:540 gtk/gtkrecentchooser.c:203
2672 #, fuzzy
2673 msgid "Select Multiple"
2674 msgstr "Ehlini Saýla"
2675
2676 #: gtk/gtkfilechooser.c:244 gtk/gtkfilesel.c:541
2677 msgid "Whether to allow multiple files to be selected"
2678 msgstr ""
2679
2680 #: gtk/gtkfilechooser.c:250
2681 msgid "Show Hidden"
2682 msgstr ""
2683
2684 #: gtk/gtkfilechooser.c:251
2685 msgid "Whether the hidden files and folders should be displayed"
2686 msgstr ""
2687
2688 #: gtk/gtkfilechooser.c:266
2689 msgid "Do overwrite confirmation"
2690 msgstr ""
2691
2692 #: gtk/gtkfilechooser.c:267
2693 msgid ""
2694 "Whether a file chooser in save mode will present an overwrite confirmation "
2695 "dialog if necessary."
2696 msgstr ""
2697
2698 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:376
2699 msgid "Dialog"
2700 msgstr ""
2701
2702 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:377
2703 msgid "The file chooser dialog to use."
2704 msgstr ""
2705
2706 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:408
2707 msgid "The title of the file chooser dialog."
2708 msgstr ""
2709
2710 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:422
2711 msgid "The desired width of the button widget, in characters."
2712 msgstr ""
2713
2714 #: gtk/gtkfilesel.c:526 gtk/gtkimage.c:163 gtk/gtkrecentmanager.c:214
2715 #: gtk/gtkstatusicon.c:221
2716 #, fuzzy
2717 msgid "Filename"
2718 msgstr "_Halta Ady:"
2719
2720 #: gtk/gtkfilesel.c:527
2721 msgid "The currently selected filename"
2722 msgstr ""
2723
2724 #: gtk/gtkfilesel.c:533
2725 msgid "Show file operations"
2726 msgstr ""
2727
2728 #: gtk/gtkfilesel.c:534
2729 msgid "Whether buttons for creating/manipulating files should be displayed"
2730 msgstr ""
2731
2732 #: gtk/gtkfixed.c:90 gtk/gtklayout.c:596
2733 msgid "X position"
2734 msgstr ""
2735
2736 #: gtk/gtkfixed.c:91 gtk/gtklayout.c:597
2737 msgid "X position of child widget"
2738 msgstr ""
2739
2740 #: gtk/gtkfixed.c:100 gtk/gtklayout.c:606
2741 msgid "Y position"
2742 msgstr ""
2743
2744 #: gtk/gtkfixed.c:101 gtk/gtklayout.c:607
2745 msgid "Y position of child widget"
2746 msgstr ""
2747
2748 #: gtk/gtkfontbutton.c:143
2749 msgid "The title of the font selection dialog"
2750 msgstr ""
2751
2752 #: gtk/gtkfontbutton.c:158 gtk/gtkfontsel.c:196
2753 #, fuzzy
2754 msgid "Font name"
2755 msgstr "_Halta Ady:"
2756
2757 #: gtk/gtkfontbutton.c:159
2758 msgid "The name of the selected font"
2759 msgstr ""
2760
2761 #: gtk/gtkfontbutton.c:160
2762 msgid "Sans 12"
2763 msgstr "Sans 12"
2764
2765 #: gtk/gtkfontbutton.c:175
2766 msgid "Use font in label"
2767 msgstr ""
2768
2769 #: gtk/gtkfontbutton.c:176
2770 msgid "Whether the label is drawn in the selected font"
2771 msgstr ""
2772
2773 #: gtk/gtkfontbutton.c:191
2774 msgid "Use size in label"
2775 msgstr ""
2776
2777 #: gtk/gtkfontbutton.c:192
2778 msgid "Whether the label is drawn with the selected font size"
2779 msgstr ""
2780
2781 #: gtk/gtkfontbutton.c:208
2782 msgid "Show style"
2783 msgstr ""
2784
2785 #: gtk/gtkfontbutton.c:209
2786 msgid "Whether the selected font style is shown in the label"
2787 msgstr ""
2788
2789 #: gtk/gtkfontbutton.c:224
2790 #, fuzzy
2791 msgid "Show size"
2792 msgstr "Ululyk"
2793
2794 #: gtk/gtkfontbutton.c:225
2795 msgid "Whether selected font size is shown in the label"
2796 msgstr ""
2797
2798 #: gtk/gtkfontsel.c:197
2799 msgid "The string that represents this font"
2800 msgstr ""
2801
2802 #: gtk/gtkfontsel.c:204
2803 msgid "The GdkFont that is currently selected"
2804 msgstr ""
2805
2806 #: gtk/gtkfontsel.c:210
2807 #, fuzzy
2808 msgid "Preview text"
2809 msgstr "_Ön Namaýyş"
2810
2811 #: gtk/gtkfontsel.c:211
2812 msgid "The text to display in order to demonstrate the selected font"
2813 msgstr ""
2814
2815 #: gtk/gtkframe.c:106
2816 msgid "Text of the frame's label"
2817 msgstr ""
2818
2819 #: gtk/gtkframe.c:113
2820 msgid "Label xalign"
2821 msgstr ""
2822
2823 #: gtk/gtkframe.c:114
2824 msgid "The horizontal alignment of the label"
2825 msgstr ""
2826
2827 #: gtk/gtkframe.c:122
2828 msgid "Label yalign"
2829 msgstr ""
2830
2831 #: gtk/gtkframe.c:123
2832 msgid "The vertical alignment of the label"
2833 msgstr ""
2834
2835 #: gtk/gtkframe.c:131 gtk/gtkhandlebox.c:167
2836 msgid "Deprecated property, use shadow_type instead"
2837 msgstr ""
2838
2839 #: gtk/gtkframe.c:138
2840 msgid "Frame shadow"
2841 msgstr ""
2842
2843 #: gtk/gtkframe.c:139
2844 msgid "Appearance of the frame border"
2845 msgstr ""
2846
2847 #: gtk/gtkframe.c:148
2848 msgid "A widget to display in place of the usual frame label"
2849 msgstr ""
2850
2851 #: gtk/gtkhandlebox.c:175
2852 msgid "Appearance of the shadow that surrounds the container"
2853 msgstr ""
2854
2855 #: gtk/gtkhandlebox.c:183
2856 msgid "Handle position"
2857 msgstr ""
2858
2859 #: gtk/gtkhandlebox.c:184
2860 msgid "Position of the handle relative to the child widget"
2861 msgstr ""
2862
2863 #: gtk/gtkhandlebox.c:192
2864 msgid "Snap edge"
2865 msgstr ""
2866
2867 #: gtk/gtkhandlebox.c:193
2868 msgid ""
2869 "Side of the handlebox that's lined up with the docking point to dock the "
2870 "handlebox"
2871 msgstr ""
2872
2873 #: gtk/gtkhandlebox.c:201
2874 msgid "Snap edge set"
2875 msgstr ""
2876
2877 #: gtk/gtkhandlebox.c:202
2878 msgid ""
2879 "Whether to use the value from the snap_edge property or a value derived from "
2880 "handle_position"
2881 msgstr ""
2882
2883 #: gtk/gtkhandlebox.c:209
2884 msgid "Child Detached"
2885 msgstr ""
2886
2887 #: gtk/gtkhandlebox.c:210
2888 msgid ""
2889 "A boolean value indicating whether the handlebox's child is attached or "
2890 "detached."
2891 msgstr ""
2892
2893 #: gtk/gtkiconview.c:548
2894 #, fuzzy
2895 msgid "Selection mode"
2896 msgstr "_Saýlaw:"
2897
2898 #: gtk/gtkiconview.c:549
2899 #, fuzzy
2900 msgid "The selection mode"
2901 msgstr "_Saýlaw:"
2902
2903 #: gtk/gtkiconview.c:567
2904 msgid "Pixbuf column"
2905 msgstr ""
2906
2907 #: gtk/gtkiconview.c:568
2908 msgid "Model column used to retrieve the icon pixbuf from"
2909 msgstr ""
2910
2911 #: gtk/gtkiconview.c:586
2912 msgid "Model column used to retrieve the text from"
2913 msgstr ""
2914
2915 #: gtk/gtkiconview.c:605
2916 msgid "Markup column"
2917 msgstr ""
2918
2919 #: gtk/gtkiconview.c:606
2920 msgid "Model column used to retrieve the text if using Pango markup"
2921 msgstr ""
2922
2923 #: gtk/gtkiconview.c:613
2924 msgid "Icon View Model"
2925 msgstr ""
2926
2927 #: gtk/gtkiconview.c:614
2928 #, fuzzy
2929 msgid "The model for the icon view"
2930 msgstr "Haltnyň adyny ýazyň"
2931
2932 #: gtk/gtkiconview.c:630
2933 msgid "Number of columns"
2934 msgstr ""
2935
2936 #: gtk/gtkiconview.c:631
2937 msgid "Number of columns to display"
2938 msgstr ""
2939
2940 #: gtk/gtkiconview.c:648
2941 msgid "Width for each item"
2942 msgstr ""
2943
2944 #: gtk/gtkiconview.c:649
2945 msgid "The width used for each item"
2946 msgstr ""
2947
2948 #: gtk/gtkiconview.c:665
2949 msgid "Space which is inserted between cells of an item"
2950 msgstr ""
2951
2952 #: gtk/gtkiconview.c:680
2953 #, fuzzy
2954 msgid "Row Spacing"
2955 msgstr "Öň bellenen"
2956
2957 #: gtk/gtkiconview.c:681
2958 msgid "Space which is inserted between grid rows"
2959 msgstr ""
2960
2961 #: gtk/gtkiconview.c:696
2962 #, fuzzy
2963 msgid "Column Spacing"
2964 msgstr "Öň bellenen"
2965
2966 #: gtk/gtkiconview.c:697
2967 msgid "Space which is inserted between grid columns"
2968 msgstr ""
2969
2970 #: gtk/gtkiconview.c:712
2971 #, fuzzy
2972 msgid "Margin"
2973 msgstr "Duýdurum"
2974
2975 #: gtk/gtkiconview.c:713
2976 msgid "Space which is inserted at the edges of the icon view"
2977 msgstr ""
2978
2979 #: gtk/gtkiconview.c:730
2980 msgid ""
2981 "How the text and icon of each item are positioned relative to each other"
2982 msgstr ""
2983
2984 #: gtk/gtkiconview.c:746 gtk/gtktreeview.c:618 gtk/gtktreeviewcolumn.c:307
2985 msgid "Reorderable"
2986 msgstr ""
2987
2988 #: gtk/gtkiconview.c:747 gtk/gtktreeview.c:619
2989 msgid "View is reorderable"
2990 msgstr ""
2991
2992 #: gtk/gtkiconview.c:754 gtk/gtktreeview.c:769
2993 msgid "Tooltip Column"
2994 msgstr ""
2995
2996 #: gtk/gtkiconview.c:755
2997 #, fuzzy
2998 msgid "The column in the model containing the tooltip texts for the items"
2999 msgstr "Haltnyň adyny ýazyň"
3000
3001 #: gtk/gtkiconview.c:766
3002 #, fuzzy
3003 msgid "Selection Box Color"
3004 msgstr "_Saýlaw:"
3005
3006 #: gtk/gtkiconview.c:767
3007 msgid "Color of the selection box"
3008 msgstr ""
3009
3010 #: gtk/gtkiconview.c:773
3011 #, fuzzy
3012 msgid "Selection Box Alpha"
3013 msgstr "_Saýlaw:"
3014
3015 #: gtk/gtkiconview.c:774
3016 msgid "Opacity of the selection box"
3017 msgstr ""
3018
3019 #: gtk/gtkimage.c:131 gtk/gtkstatusicon.c:213
3020 msgid "Pixbuf"
3021 msgstr ""
3022
3023 #: gtk/gtkimage.c:132 gtk/gtkstatusicon.c:214
3024 msgid "A GdkPixbuf to display"
3025 msgstr ""
3026
3027 #: gtk/gtkimage.c:139
3028 msgid "Pixmap"
3029 msgstr ""
3030
3031 #: gtk/gtkimage.c:140
3032 msgid "A GdkPixmap to display"
3033 msgstr ""
3034
3035 #: gtk/gtkimage.c:147 gtk/gtkmessagedialog.c:215
3036 msgid "Image"
3037 msgstr ""
3038
3039 #: gtk/gtkimage.c:148
3040 msgid "A GdkImage to display"
3041 msgstr ""
3042
3043 #: gtk/gtkimage.c:155
3044 msgid "Mask"
3045 msgstr ""
3046
3047 #: gtk/gtkimage.c:156
3048 msgid "Mask bitmap to use with GdkImage or GdkPixmap"
3049 msgstr ""
3050
3051 #: gtk/gtkimage.c:164 gtk/gtkstatusicon.c:222
3052 msgid "Filename to load and display"
3053 msgstr ""
3054
3055 #: gtk/gtkimage.c:173 gtk/gtkstatusicon.c:230
3056 msgid "Stock ID for a stock image to display"
3057 msgstr ""
3058
3059 #: gtk/gtkimage.c:180
3060 msgid "Icon set"
3061 msgstr ""
3062
3063 #: gtk/gtkimage.c:181
3064 msgid "Icon set to display"
3065 msgstr ""
3066
3067 #: gtk/gtkimage.c:188 gtk/gtkscalebutton.c:216 gtk/gtktoolbar.c:540
3068 msgid "Icon size"
3069 msgstr ""
3070
3071 #: gtk/gtkimage.c:189
3072 msgid "Symbolic size to use for stock icon, icon set or named icon"
3073 msgstr ""
3074
3075 #: gtk/gtkimage.c:205
3076 #, fuzzy
3077 msgid "Pixel size"
3078 msgstr "%u sahypasy"
3079
3080 #: gtk/gtkimage.c:206
3081 msgid "Pixel size to use for named icon"
3082 msgstr ""
3083
3084 #: gtk/gtkimage.c:214
3085 #, fuzzy
3086 msgid "Animation"
3087 msgstr "Maglumat"
3088
3089 #: gtk/gtkimage.c:215
3090 msgid "GdkPixbufAnimation to display"
3091 msgstr ""
3092
3093 #: gtk/gtkimage.c:255 gtk/gtkstatusicon.c:261
3094 msgid "Storage type"
3095 msgstr ""
3096
3097 #: gtk/gtkimage.c:256 gtk/gtkstatusicon.c:262
3098 msgid "The representation being used for image data"
3099 msgstr ""
3100
3101 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:136
3102 msgid "Child widget to appear next to the menu text"
3103 msgstr ""
3104
3105 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:151
3106 msgid "Whether to use the label text to create a stock menu item"
3107 msgstr ""
3108
3109 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:169
3110 msgid "Always show image"
3111 msgstr ""
3112
3113 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:170
3114 msgid "Whether the image will always be shown"
3115 msgstr ""
3116
3117 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:184 gtk/gtkmenu.c:516
3118 #, fuzzy
3119 msgid "Accel Group"
3120 msgstr "Topar"
3121
3122 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:185
3123 msgid "The Accel Group to use for stock accelerator keys"
3124 msgstr ""
3125
3126 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:190
3127 msgid "Show menu images"
3128 msgstr ""
3129
3130 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:191
3131 msgid "Whether images should be shown in menus"
3132 msgstr ""
3133
3134 #: gtk/gtkinvisible.c:87 gtk/gtkwindow.c:615
3135 msgid "The screen where this window will be displayed"
3136 msgstr ""
3137
3138 #: gtk/gtklabel.c:496
3139 msgid "The text of the label"
3140 msgstr ""
3141
3142 #: gtk/gtklabel.c:503
3143 msgid "A list of style attributes to apply to the text of the label"
3144 msgstr ""
3145
3146 #: gtk/gtklabel.c:524 gtk/gtktexttag.c:359 gtk/gtktextview.c:590
3147 msgid "Justification"
3148 msgstr ""
3149
3150 #: gtk/gtklabel.c:525
3151 msgid ""
3152 "The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. "
3153 "This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See "
3154 "GtkMisc::xalign for that"
3155 msgstr ""
3156
3157 #: gtk/gtklabel.c:533
3158 #, fuzzy
3159 msgid "Pattern"
3160 msgstr "_Pälet"
3161
3162 #: gtk/gtklabel.c:534
3163 msgid ""
3164 "A string with _ characters in positions correspond to characters in the text "
3165 "to underline"
3166 msgstr ""
3167
3168 #: gtk/gtklabel.c:541
3169 msgid "Line wrap"
3170 msgstr ""
3171
3172 #: gtk/gtklabel.c:542
3173 msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide"
3174 msgstr ""
3175
3176 #: gtk/gtklabel.c:557
3177 msgid "Line wrap mode"
3178 msgstr ""
3179
3180 #: gtk/gtklabel.c:558
3181 msgid "If wrap is set, controls how linewrapping is done"
3182 msgstr ""
3183
3184 #: gtk/gtklabel.c:565
3185 #, fuzzy
3186 msgid "Selectable"
3187 msgstr "Ehlini Saýla"
3188
3189 #: gtk/gtklabel.c:566
3190 msgid "Whether the label text can be selected with the mouse"
3191 msgstr ""
3192
3193 #: gtk/gtklabel.c:572
3194 msgid "Mnemonic key"
3195 msgstr ""
3196
3197 #: gtk/gtklabel.c:573
3198 msgid "The mnemonic accelerator key for this label"
3199 msgstr ""
3200
3201 #: gtk/gtklabel.c:581
3202 msgid "Mnemonic widget"
3203 msgstr ""
3204
3205 #: gtk/gtklabel.c:582
3206 msgid "The widget to be activated when the label's mnemonic key is pressed"
3207 msgstr ""
3208
3209 #: gtk/gtklabel.c:628
3210 msgid ""
3211 "The preferred place to ellipsize the string, if the label does not have "
3212 "enough room to display the entire string"
3213 msgstr ""
3214
3215 #: gtk/gtklabel.c:668
3216 #, fuzzy
3217 msgid "Single Line Mode"
3218 msgstr "_Saýlaw:"
3219
3220 #: gtk/gtklabel.c:669
3221 msgid "Whether the label is in single line mode"
3222 msgstr ""
3223
3224 #: gtk/gtklabel.c:686
3225 msgid "Angle"
3226 msgstr ""
3227
3228 #: gtk/gtklabel.c:687
3229 msgid "Angle at which the label is rotated"
3230 msgstr ""
3231
3232 #: gtk/gtklabel.c:707
3233 msgid "Maximum Width In Characters"
3234 msgstr ""
3235
3236 #: gtk/gtklabel.c:708
3237 msgid "The desired maximum width of the label, in characters"
3238 msgstr ""
3239
3240 #: gtk/gtklabel.c:831
3241 msgid "Whether to select the contents of a selectable label when it is focused"
3242 msgstr ""
3243
3244 #: gtk/gtklayout.c:616 gtk/gtkviewport.c:106
3245 msgid "Horizontal adjustment"
3246 msgstr ""
3247
3248 #: gtk/gtklayout.c:617 gtk/gtkscrolledwindow.c:219
3249 msgid "The GtkAdjustment for the horizontal position"
3250 msgstr ""
3251
3252 #: gtk/gtklayout.c:624 gtk/gtkviewport.c:114
3253 msgid "Vertical adjustment"
3254 msgstr ""
3255
3256 #: gtk/gtklayout.c:625 gtk/gtkscrolledwindow.c:226
3257 msgid "The GtkAdjustment for the vertical position"
3258 msgstr ""
3259
3260 #: gtk/gtklayout.c:633
3261 msgid "The width of the layout"
3262 msgstr ""
3263
3264 #: gtk/gtklayout.c:642
3265 msgid "The height of the layout"
3266 msgstr ""
3267
3268 #: gtk/gtklinkbutton.c:145
3269 msgid "URI"
3270 msgstr ""
3271
3272 #: gtk/gtklinkbutton.c:146
3273 msgid "The URI bound to this button"
3274 msgstr ""
3275
3276 #: gtk/gtklinkbutton.c:160
3277 #, fuzzy
3278 msgid "Visited"
3279 msgstr "Söndirgili"
3280
3281 #: gtk/gtklinkbutton.c:161
3282 msgid "Whether this link has been visited."
3283 msgstr ""
3284
3285 #: gtk/gtkmenu.c:502
3286 msgid "The currently selected menu item"
3287 msgstr ""
3288
3289 #: gtk/gtkmenu.c:517
3290 msgid "The accel group holding accelerators for the menu"
3291 msgstr ""
3292
3293 #: gtk/gtkmenu.c:531 gtk/gtkmenuitem.c:290
3294 msgid "Accel Path"
3295 msgstr ""
3296
3297 #: gtk/gtkmenu.c:532
3298 msgid "An accel path used to conveniently construct accel paths of child items"
3299 msgstr ""
3300
3301 #: gtk/gtkmenu.c:548
3302 msgid "Attach Widget"
3303 msgstr ""
3304
3305 #: gtk/gtkmenu.c:549
3306 msgid "The widget the menu is attached to"
3307 msgstr ""
3308
3309 #: gtk/gtkmenu.c:557
3310 msgid ""
3311 "A title that may be displayed by the window manager when this menu is torn-"
3312 "off"
3313 msgstr ""
3314
3315 #: gtk/gtkmenu.c:571
3316 msgid "Tearoff State"
3317 msgstr ""
3318
3319 #: gtk/gtkmenu.c:572
3320 msgid "A boolean that indicates whether the menu is torn-off"
3321 msgstr ""
3322
3323 #: gtk/gtkmenu.c:586
3324 #, fuzzy
3325 msgid "Monitor"
3326 msgstr "Kalam"
3327
3328 #: gtk/gtkmenu.c:587
3329 msgid "The monitor the menu will be popped up on"
3330 msgstr ""
3331
3332 #: gtk/gtkmenu.c:593
3333 msgid "Vertical Padding"
3334 msgstr ""
3335
3336 #: gtk/gtkmenu.c:594
3337 msgid "Extra space at the top and bottom of the menu"
3338 msgstr ""
3339
3340 #: gtk/gtkmenu.c:616
3341 msgid "Reserve Toggle Size"
3342 msgstr ""
3343
3344 #: gtk/gtkmenu.c:617
3345 msgid ""
3346 "A boolean that indicates whether the menu reserves space for toggles and "
3347 "icons"
3348 msgstr ""
3349
3350 #: gtk/gtkmenu.c:623
3351 msgid "Horizontal Padding"
3352 msgstr ""
3353
3354 #: gtk/gtkmenu.c:624
3355 msgid "Extra space at the left and right edges of the menu"
3356 msgstr ""
3357
3358 #: gtk/gtkmenu.c:632
3359 msgid "Vertical Offset"
3360 msgstr ""
3361
3362 #: gtk/gtkmenu.c:633
3363 msgid ""
3364 "When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset "
3365 "vertically"
3366 msgstr ""
3367
3368 #: gtk/gtkmenu.c:641
3369 msgid "Horizontal Offset"
3370 msgstr ""
3371
3372 #: gtk/gtkmenu.c:642
3373 msgid ""
3374 "When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset "
3375 "horizontally"
3376 msgstr ""
3377
3378 #: gtk/gtkmenu.c:650
3379 msgid "Double Arrows"
3380 msgstr ""
3381
3382 #: gtk/gtkmenu.c:651
3383 msgid "When scrolling, always show both arrows."
3384 msgstr ""
3385
3386 #: gtk/gtkmenu.c:664
3387 #, fuzzy
3388 msgid "Arrow Placement"
3389 msgstr "Öň bellenen"
3390
3391 #: gtk/gtkmenu.c:665
3392 msgid "Indicates where scroll arrows should be placed"
3393 msgstr ""
3394
3395 #: gtk/gtkmenu.c:673
3396 msgid "Left Attach"
3397 msgstr ""
3398
3399 #: gtk/gtkmenu.c:674 gtk/gtktable.c:174
3400 msgid "The column number to attach the left side of the child to"
3401 msgstr ""
3402
3403 #: gtk/gtkmenu.c:681
3404 msgid "Right Attach"
3405 msgstr ""
3406
3407 #: gtk/gtkmenu.c:682
3408 msgid "The column number to attach the right side of the child to"
3409 msgstr ""
3410
3411 #: gtk/gtkmenu.c:689
3412 msgid "Top Attach"
3413 msgstr ""
3414
3415 #: gtk/gtkmenu.c:690
3416 msgid "The row number to attach the top of the child to"
3417 msgstr ""
3418
3419 #: gtk/gtkmenu.c:697
3420 msgid "Bottom Attach"
3421 msgstr ""
3422
3423 #: gtk/gtkmenu.c:698 gtk/gtktable.c:195
3424 msgid "The row number to attach the bottom of the child to"
3425 msgstr ""
3426
3427 #: gtk/gtkmenu.c:712
3428 msgid "Arbitrary constant to scale down the size of the scroll arrow"
3429 msgstr ""
3430
3431 #: gtk/gtkmenu.c:799
3432 msgid "Can change accelerators"
3433 msgstr ""
3434
3435 #: gtk/gtkmenu.c:800
3436 msgid ""
3437 "Whether menu accelerators can be changed by pressing a key over the menu item"
3438 msgstr ""
3439
3440 #: gtk/gtkmenu.c:805
3441 msgid "Delay before submenus appear"
3442 msgstr ""
3443
3444 #: gtk/gtkmenu.c:806
3445 msgid ""
3446 "Minimum time the pointer must stay over a menu item before the submenu appear"
3447 msgstr ""
3448
3449 #: gtk/gtkmenu.c:813
3450 msgid "Delay before hiding a submenu"
3451 msgstr ""
3452
3453 #: gtk/gtkmenu.c:814
3454 msgid ""
3455 "The time before hiding a submenu when the pointer is moving towards the "
3456 "submenu"
3457 msgstr ""
3458
3459 #: gtk/gtkmenubar.c:168
3460 msgid "Pack direction"
3461 msgstr ""
3462
3463 #: gtk/gtkmenubar.c:169
3464 msgid "The pack direction of the menubar"
3465 msgstr ""
3466
3467 #: gtk/gtkmenubar.c:185
3468 msgid "Child Pack direction"
3469 msgstr ""
3470
3471 #: gtk/gtkmenubar.c:186
3472 msgid "The child pack direction of the menubar"
3473 msgstr ""
3474
3475 #: gtk/gtkmenubar.c:195
3476 msgid "Style of bevel around the menubar"
3477 msgstr ""
3478
3479 #: gtk/gtkmenubar.c:202 gtk/gtktoolbar.c:590
3480 msgid "Internal padding"
3481 msgstr ""
3482
3483 #: gtk/gtkmenubar.c:203
3484 msgid "Amount of border space between the menubar shadow and the menu items"
3485 msgstr ""
3486
3487 #: gtk/gtkmenubar.c:210
3488 msgid "Delay before drop down menus appear"
3489 msgstr ""
3490
3491 #: gtk/gtkmenubar.c:211
3492 msgid "Delay before the submenus of a menu bar appear"
3493 msgstr ""
3494
3495 #: gtk/gtkmenuitem.c:257
3496 msgid "Right Justified"
3497 msgstr ""
3498
3499 #: gtk/gtkmenuitem.c:258
3500 msgid ""
3501 "Sets whether the menu item appears justified at the right side of a menu bar"
3502 msgstr ""
3503
3504 #: gtk/gtkmenuitem.c:272
3505 msgid "Submenu"
3506 msgstr ""
3507
3508 #: gtk/gtkmenuitem.c:273
3509 msgid "The submenu attached to the menu item, or NULL if it has none"
3510 msgstr ""
3511
3512 #: gtk/gtkmenuitem.c:291
3513 msgid "Sets the accelerator path of the menu item"
3514 msgstr ""
3515
3516 #: gtk/gtkmenuitem.c:306
3517 #, fuzzy
3518 msgid "The text for the child label"
3519 msgstr "Haltnyň adyny ýazyň"
3520
3521 #: gtk/gtkmenuitem.c:369
3522 msgid "Amount of space used up by arrow, relative to the menu item's font size"
3523 msgstr ""
3524
3525 #: gtk/gtkmenuitem.c:382
3526 msgid "Width in Characters"
3527 msgstr ""
3528
3529 #: gtk/gtkmenuitem.c:383
3530 msgid "The minimum desired width of the menu item in characters"
3531 msgstr ""
3532
3533 #: gtk/gtkmenushell.c:374
3534 msgid "Take Focus"
3535 msgstr ""
3536
3537 #: gtk/gtkmenushell.c:375
3538 msgid "A boolean that determines whether the menu grabs the keyboard focus"
3539 msgstr ""
3540
3541 #: gtk/gtkmenutoolbutton.c:245 gtk/gtkoptionmenu.c:161
3542 msgid "Menu"
3543 msgstr ""
3544
3545 #: gtk/gtkmenutoolbutton.c:246
3546 msgid "The dropdown menu"
3547 msgstr ""
3548
3549 #: gtk/gtkmessagedialog.c:98
3550 msgid "Image/label border"
3551 msgstr ""
3552
3553 #: gtk/gtkmessagedialog.c:99
3554 msgid "Width of border around the label and image in the message dialog"
3555 msgstr ""
3556
3557 #: gtk/gtkmessagedialog.c:114
3558 msgid "Use separator"
3559 msgstr ""
3560
3561 #: gtk/gtkmessagedialog.c:115
3562 msgid ""
3563 "Whether to put a separator between the message dialog's text and the buttons"
3564 msgstr ""
3565
3566 #: gtk/gtkmessagedialog.c:128
3567 msgid "Message Type"
3568 msgstr ""
3569
3570 #: gtk/gtkmessagedialog.c:129
3571 msgid "The type of message"
3572 msgstr ""
3573
3574 #: gtk/gtkmessagedialog.c:136
3575 msgid "Message Buttons"
3576 msgstr ""
3577
3578 #: gtk/gtkmessagedialog.c:137
3579 msgid "The buttons shown in the message dialog"
3580 msgstr ""
3581
3582 #: gtk/gtkmessagedialog.c:154
3583 msgid "The primary text of the message dialog"
3584 msgstr ""
3585
3586 #: gtk/gtkmessagedialog.c:169
3587 msgid "Use Markup"
3588 msgstr ""
3589
3590 #: gtk/gtkmessagedialog.c:170
3591 msgid "The primary text of the title includes Pango markup."
3592 msgstr ""
3593
3594 #: gtk/gtkmessagedialog.c:184
3595 msgid "Secondary Text"
3596 msgstr ""
3597
3598 #: gtk/gtkmessagedialog.c:185
3599 msgid "The secondary text of the message dialog"
3600 msgstr ""
3601
3602 #: gtk/gtkmessagedialog.c:200
3603 msgid "Use Markup in secondary"
3604 msgstr ""
3605
3606 #: gtk/gtkmessagedialog.c:201
3607 msgid "The secondary text includes Pango markup."
3608 msgstr ""
3609
3610 #: gtk/gtkmessagedialog.c:216
3611 #, fuzzy
3612 msgid "The image"
3613 msgstr "BMP resim hili"
3614
3615 #: gtk/gtkmisc.c:83
3616 msgid "Y align"
3617 msgstr ""
3618
3619 #: gtk/gtkmisc.c:84
3620 msgid "The vertical alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)"
3621 msgstr ""
3622
3623 #: gtk/gtkmisc.c:93
3624 msgid "X pad"
3625 msgstr ""
3626
3627 #: gtk/gtkmisc.c:94
3628 msgid ""
3629 "The amount of space to add on the left and right of the widget, in pixels"
3630 msgstr ""
3631
3632 #: gtk/gtkmisc.c:103
3633 msgid "Y pad"
3634 msgstr ""
3635
3636 #: gtk/gtkmisc.c:104
3637 msgid ""
3638 "The amount of space to add on the top and bottom of the widget, in pixels"
3639 msgstr ""
3640
3641 #: gtk/gtkmountoperation.c:160
3642 #, fuzzy
3643 msgid "Parent"
3644 msgstr "_Pälet"
3645
3646 #: gtk/gtkmountoperation.c:161
3647 msgid "The parent window"
3648 msgstr ""
3649
3650 #: gtk/gtkmountoperation.c:168
3651 msgid "Is Showing"
3652 msgstr ""
3653
3654 #: gtk/gtkmountoperation.c:169
3655 msgid "Are we showing a dialog"
3656 msgstr ""
3657
3658 #: gtk/gtkmountoperation.c:177
3659 msgid "The screen where this window will be displayed."
3660 msgstr ""
3661
3662 #: gtk/gtknotebook.c:577
3663 #, fuzzy
3664 msgid "Page"
3665 msgstr "%u sahypasy"
3666
3667 #: gtk/gtknotebook.c:578
3668 msgid "The index of the current page"
3669 msgstr ""
3670
3671 #: gtk/gtknotebook.c:586
3672 msgid "Tab Position"
3673 msgstr ""
3674
3675 #: gtk/gtknotebook.c:587
3676 msgid "Which side of the notebook holds the tabs"
3677 msgstr ""
3678
3679 #: gtk/gtknotebook.c:594
3680 msgid "Tab Border"
3681 msgstr ""
3682
3683 #: gtk/gtknotebook.c:595
3684 msgid "Width of the border around the tab labels"
3685 msgstr ""
3686
3687 #: gtk/gtknotebook.c:603
3688 msgid "Horizontal Tab Border"
3689 msgstr ""
3690
3691 #: gtk/gtknotebook.c:604
3692 msgid "Width of the horizontal border of tab labels"
3693 msgstr ""
3694
3695 #: gtk/gtknotebook.c:612
3696 msgid "Vertical Tab Border"
3697 msgstr ""
3698
3699 #: gtk/gtknotebook.c:613
3700 msgid "Width of the vertical border of tab labels"
3701 msgstr ""
3702
3703 #: gtk/gtknotebook.c:621
3704 msgid "Show Tabs"
3705 msgstr ""
3706
3707 #: gtk/gtknotebook.c:622
3708 msgid "Whether tabs should be shown or not"
3709 msgstr ""
3710
3711 #: gtk/gtknotebook.c:628
3712 msgid "Show Border"
3713 msgstr ""
3714
3715 #: gtk/gtknotebook.c:629
3716 msgid "Whether the border should be shown or not"
3717 msgstr ""
3718
3719 #: gtk/gtknotebook.c:635
3720 msgid "Scrollable"
3721 msgstr ""
3722
3723 #: gtk/gtknotebook.c:636
3724 msgid "If TRUE, scroll arrows are added if there are too many tabs to fit"
3725 msgstr ""
3726
3727 #: gtk/gtknotebook.c:642
3728 msgid "Enable Popup"
3729 msgstr ""
3730
3731 #: gtk/gtknotebook.c:643
3732 msgid ""
3733 "If TRUE, pressing the right mouse button on the notebook pops up a menu that "
3734 "you can use to go to a page"
3735 msgstr ""
3736
3737 #: gtk/gtknotebook.c:650
3738 msgid "Whether tabs should have homogeneous sizes"
3739 msgstr ""
3740
3741 #: gtk/gtknotebook.c:656
3742 #, fuzzy
3743 msgid "Group ID"
3744 msgstr "Topar"
3745
3746 #: gtk/gtknotebook.c:657
3747 msgid "Group ID for tabs drag and drop"
3748 msgstr ""
3749
3750 #: gtk/gtknotebook.c:673 gtk/gtkradioaction.c:128 gtk/gtkradiobutton.c:82
3751 #: gtk/gtkradiomenuitem.c:343 gtk/gtkradiotoolbutton.c:65
3752 msgid "Group"
3753 msgstr "Topar"
3754
3755 #: gtk/gtknotebook.c:674
3756 msgid "Group for tabs drag and drop"
3757 msgstr ""
3758
3759 #: gtk/gtknotebook.c:680
3760 msgid "Tab label"
3761 msgstr ""
3762
3763 #: gtk/gtknotebook.c:681
3764 msgid "The string displayed on the child's tab label"
3765 msgstr ""
3766
3767 #: gtk/gtknotebook.c:687
3768 msgid "Menu label"
3769 msgstr ""
3770
3771 #: gtk/gtknotebook.c:688
3772 msgid "The string displayed in the child's menu entry"
3773 msgstr ""
3774
3775 #: gtk/gtknotebook.c:701
3776 msgid "Tab expand"
3777 msgstr ""
3778
3779 #: gtk/gtknotebook.c:702
3780 msgid "Whether to expand the child's tab or not"
3781 msgstr ""
3782
3783 #: gtk/gtknotebook.c:708
3784 msgid "Tab fill"
3785 msgstr ""
3786
3787 #: gtk/gtknotebook.c:709
3788 msgid "Whether the child's tab should fill the allocated area or not"
3789 msgstr ""
3790
3791 #: gtk/gtknotebook.c:715
3792 msgid "Tab pack type"
3793 msgstr ""
3794
3795 #: gtk/gtknotebook.c:722
3796 msgid "Tab reorderable"
3797 msgstr ""
3798
3799 #: gtk/gtknotebook.c:723
3800 msgid "Whether the tab is reorderable by user action or not"
3801 msgstr ""
3802
3803 #: gtk/gtknotebook.c:729
3804 msgid "Tab detachable"
3805 msgstr ""
3806
3807 #: gtk/gtknotebook.c:730
3808 msgid "Whether the tab is detachable"
3809 msgstr ""
3810
3811 #: gtk/gtknotebook.c:745 gtk/gtkscrollbar.c:81
3812 msgid "Secondary backward stepper"
3813 msgstr ""
3814
3815 #: gtk/gtknotebook.c:746
3816 msgid ""
3817 "Display a second backward arrow button on the opposite end of the tab area"
3818 msgstr ""
3819
3820 #: gtk/gtknotebook.c:761 gtk/gtkscrollbar.c:88
3821 msgid "Secondary forward stepper"
3822 msgstr ""
3823
3824 #: gtk/gtknotebook.c:762
3825 msgid ""
3826 "Display a second forward arrow button on the opposite end of the tab area"
3827 msgstr ""
3828
3829 #: gtk/gtknotebook.c:776 gtk/gtkscrollbar.c:67
3830 msgid "Backward stepper"
3831 msgstr ""
3832
3833 #: gtk/gtknotebook.c:777 gtk/gtkscrollbar.c:68
3834 msgid "Display the standard backward arrow button"
3835 msgstr ""
3836
3837 #: gtk/gtknotebook.c:791 gtk/gtkscrollbar.c:74
3838 #, fuzzy
3839 msgid "Forward stepper"
3840 msgstr "_Ew"
3841
3842 #: gtk/gtknotebook.c:792 gtk/gtkscrollbar.c:75
3843 msgid "Display the standard forward arrow button"
3844 msgstr ""
3845
3846 #: gtk/gtknotebook.c:806
3847 msgid "Tab overlap"
3848 msgstr ""
3849
3850 #: gtk/gtknotebook.c:807
3851 msgid "Size of tab overlap area"
3852 msgstr ""
3853
3854 #: gtk/gtknotebook.c:822
3855 msgid "Tab curvature"
3856 msgstr ""
3857
3858 #: gtk/gtknotebook.c:823
3859 msgid "Size of tab curvature"
3860 msgstr ""
3861
3862 #: gtk/gtknotebook.c:839
3863 #, fuzzy
3864 msgid "Arrow spacing"
3865 msgstr "Öň bellenen"
3866
3867 #: gtk/gtknotebook.c:840
3868 #, fuzzy
3869 msgid "Scroll arrow spacing"
3870 msgstr "Öň bellenen"
3871
3872 #: gtk/gtkobject.c:370
3873 msgid "User Data"
3874 msgstr ""
3875
3876 #: gtk/gtkobject.c:371
3877 msgid "Anonymous User Data Pointer"
3878 msgstr ""
3879
3880 #: gtk/gtkoptionmenu.c:162
3881 msgid "The menu of options"
3882 msgstr ""
3883
3884 #: gtk/gtkoptionmenu.c:169
3885 msgid "Size of dropdown indicator"
3886 msgstr ""
3887
3888 #: gtk/gtkoptionmenu.c:175
3889 msgid "Spacing around indicator"
3890 msgstr ""
3891
3892 #: gtk/gtkorientable.c:75
3893 #, fuzzy
3894 msgid "The orientation of the orientable"
3895 msgstr "Haltnyň adyny ýazyň"
3896
3897 #: gtk/gtkpaned.c:242
3898 msgid ""
3899 "Position of paned separator in pixels (0 means all the way to the left/top)"
3900 msgstr ""
3901
3902 #: gtk/gtkpaned.c:251
3903 msgid "Position Set"
3904 msgstr ""
3905
3906 #: gtk/gtkpaned.c:252
3907 msgid "TRUE if the Position property should be used"
3908 msgstr ""
3909
3910 #: gtk/gtkpaned.c:258
3911 #, fuzzy
3912 msgid "Handle Size"
3913 msgstr "_Kadaly Ululyk"
3914
3915 #: gtk/gtkpaned.c:259
3916 msgid "Width of handle"
3917 msgstr ""
3918
3919 #: gtk/gtkpaned.c:275
3920 msgid "Minimal Position"
3921 msgstr ""
3922
3923 #: gtk/gtkpaned.c:276
3924 msgid "Smallest possible value for the \"position\" property"
3925 msgstr ""
3926
3927 #: gtk/gtkpaned.c:293
3928 msgid "Maximal Position"
3929 msgstr ""
3930
3931 #: gtk/gtkpaned.c:294
3932 msgid "Largest possible value for the \"position\" property"
3933 msgstr ""
3934
3935 #: gtk/gtkpaned.c:311
3936 msgid "Resize"
3937 msgstr ""
3938
3939 #: gtk/gtkpaned.c:312
3940 msgid "If TRUE, the child expands and shrinks along with the paned widget"
3941 msgstr ""
3942
3943 #: gtk/gtkpaned.c:327
3944 msgid "Shrink"
3945 msgstr ""
3946
3947 #: gtk/gtkpaned.c:328
3948 msgid "If TRUE, the child can be made smaller than its requisition"
3949 msgstr ""
3950
3951 #: gtk/gtkplug.c:150 gtk/gtkstatusicon.c:312
3952 msgid "Embedded"
3953 msgstr ""
3954
3955 #: gtk/gtkplug.c:151
3956 msgid "Whether or not the plug is embedded"
3957 msgstr ""
3958
3959 #: gtk/gtkplug.c:165
3960 msgid "Socket Window"
3961 msgstr ""
3962
3963 #: gtk/gtkplug.c:166
3964 msgid "The window of the socket the plug is embedded in"
3965 msgstr ""
3966
3967 #: gtk/gtkpreview.c:102
3968 msgid ""
3969 "Whether the preview widget should take up the entire space it is allocated"
3970 msgstr ""
3971
3972 #: gtk/gtkprinter.c:124
3973 #, fuzzy
3974 msgid "Name of the printer"
3975 msgstr "Haltnyň adyny ýazyň"
3976
3977 #: gtk/gtkprinter.c:130
3978 #, fuzzy
3979 msgid "Backend"
3980 msgstr "_Iz"
3981
3982 #: gtk/gtkprinter.c:131
3983 msgid "Backend for the printer"
3984 msgstr ""
3985
3986 #: gtk/gtkprinter.c:137
3987 msgid "Is Virtual"
3988 msgstr ""
3989
3990 #: gtk/gtkprinter.c:138
3991 msgid "FALSE if this represents a real hardware printer"
3992 msgstr ""
3993
3994 #: gtk/gtkprinter.c:144
3995 msgid "Accepts PDF"
3996 msgstr ""
3997
3998 #: gtk/gtkprinter.c:145
3999 msgid "TRUE if this printer can accept PDF"
4000 msgstr ""
4001
4002 #: gtk/gtkprinter.c:151
4003 msgid "Accepts PostScript"
4004 msgstr ""
4005
4006 #: gtk/gtkprinter.c:152
4007 msgid "TRUE if this printer can accept PostScript"
4008 msgstr ""
4009
4010 #: gtk/gtkprinter.c:158
4011 msgid "State Message"
4012 msgstr ""
4013
4014 #: gtk/gtkprinter.c:159
4015 msgid "String giving the current state of the printer"
4016 msgstr ""
4017
4018 #: gtk/gtkprinter.c:165
4019 #, fuzzy
4020 msgid "Location"
4021 msgstr "_Ýer"
4022
4023 #: gtk/gtkprinter.c:166
4024 #, fuzzy
4025 msgid "The location of the printer"
4026 msgstr "Haltnyň adyny ýazyň"
4027
4028 #: gtk/gtkprinter.c:173
4029 #, fuzzy
4030 msgid "The icon name to use for the printer"
4031 msgstr "Haltnyň adyny ýazyň"
4032
4033 #: gtk/gtkprinter.c:179
4034 msgid "Job Count"
4035 msgstr ""
4036
4037 #: gtk/gtkprinter.c:180
4038 msgid "Number of jobs queued in the printer"
4039 msgstr ""
4040
4041 #: gtk/gtkprinter.c:198
4042 #, fuzzy
4043 msgid "Paused Printer"
4044 msgstr "_Çap Et"
4045
4046 #: gtk/gtkprinter.c:199
4047 msgid "TRUE if this printer is paused"
4048 msgstr ""
4049
4050 #: gtk/gtkprinter.c:212
4051 msgid "Accepting Jobs"
4052 msgstr ""
4053
4054 #: gtk/gtkprinter.c:213
4055 msgid "TRUE if this printer is accepting new jobs"
4056 msgstr ""
4057
4058 #: gtk/gtkprinteroptionwidget.c:123
4059 msgid "Source option"
4060 msgstr ""
4061
4062 #: gtk/gtkprinteroptionwidget.c:124
4063 msgid "The PrinterOption backing this widget"
4064 msgstr ""
4065
4066 #: gtk/gtkprintjob.c:117
4067 msgid "Title of the print job"
4068 msgstr ""
4069
4070 #: gtk/gtkprintjob.c:125
4071 #, fuzzy
4072 msgid "Printer"
4073 msgstr "_Çap Et"
4074
4075 #: gtk/gtkprintjob.c:126
4076 msgid "Printer to print the job to"
4077 msgstr ""
4078
4079 #: gtk/gtkprintjob.c:134
4080 msgid "Settings"
4081 msgstr ""
4082
4083 #: gtk/gtkprintjob.c:135
4084 msgid "Printer settings"
4085 msgstr ""
4086
4087 #: gtk/gtkprintjob.c:143 gtk/gtkprintjob.c:144 gtk/gtkprintunixdialog.c:266
4088 #, fuzzy
4089 msgid "Page Setup"
4090 msgstr "%u sahypasy"
4091
4092 #: gtk/gtkprintjob.c:152 gtk/gtkprintoperation.c:1056
4093 msgid "Track Print Status"
4094 msgstr ""
4095
4096 #: gtk/gtkprintjob.c:153
4097 msgid ""
4098 "TRUE if the print job will continue to emit status-changed signals after the "
4099 "print data has been sent to the printer or print server."
4100 msgstr ""
4101
4102 #: gtk/gtkprintoperation.c:928
4103 #, fuzzy
4104 msgid "Default Page Setup"
4105 msgstr "Öň bellenen"
4106
4107 #: gtk/gtkprintoperation.c:929
4108 msgid "The GtkPageSetup used by default"
4109 msgstr ""
4110
4111 #: gtk/gtkprintoperation.c:947 gtk/gtkprintunixdialog.c:284
4112 msgid "Print Settings"
4113 msgstr ""
4114
4115 #: gtk/gtkprintoperation.c:948 gtk/gtkprintunixdialog.c:285
4116 msgid "The GtkPrintSettings used for initializing the dialog"
4117 msgstr ""
4118
4119 #: gtk/gtkprintoperation.c:966
4120 #, fuzzy
4121 msgid "Job Name"
4122 msgstr "Ad"
4123
4124 #: gtk/gtkprintoperation.c:967
4125 msgid "A string used for identifying the print job."
4126 msgstr ""
4127
4128 #: gtk/gtkprintoperation.c:991
4129 msgid "Number of Pages"
4130 msgstr ""
4131
4132 #: gtk/gtkprintoperation.c:992
4133 #, fuzzy
4134 msgid "The number of pages in the document."
4135 msgstr "Haltnyň adyny ýazyň"
4136
4137 #: gtk/gtkprintoperation.c:1013 gtk/gtkprintunixdialog.c:274
4138 msgid "Current Page"
4139 msgstr ""
4140
4141 #: gtk/gtkprintoperation.c:1014 gtk/gtkprintunixdialog.c:275
4142 msgid "The current page in the document"
4143 msgstr ""
4144
4145 #: gtk/gtkprintoperation.c:1035
4146 msgid "Use full page"
4147 msgstr ""
4148
4149 #: gtk/gtkprintoperation.c:1036
4150 msgid ""
4151 "TRUE if the origin of the context should be at the corner of the page and "
4152 "not the corner of the imageable area"
4153 msgstr ""
4154
4155 #: gtk/gtkprintoperation.c:1057
4156 msgid ""
4157 "TRUE if the print operation will continue to report on the print job status "
4158 "after the print data has been sent to the printer or print server."
4159 msgstr ""
4160
4161 #: gtk/gtkprintoperation.c:1074
4162 msgid "Unit"
4163 msgstr ""
4164
4165 #: gtk/gtkprintoperation.c:1075
4166 msgid "The unit in which distances can be measured in the context"
4167 msgstr ""
4168
4169 #: gtk/gtkprintoperation.c:1092
4170 #, fuzzy
4171 msgid "Show Dialog"
4172 msgstr "Ululyk"
4173
4174 #: gtk/gtkprintoperation.c:1093
4175 msgid "TRUE if a progress dialog is shown while printing."
4176 msgstr ""
4177
4178 #: gtk/gtkprintoperation.c:1116
4179 msgid "Allow Async"
4180 msgstr ""
4181
4182 #: gtk/gtkprintoperation.c:1117
4183 msgid "TRUE if print process may run asynchronous."
4184 msgstr ""
4185
4186 #: gtk/gtkprintoperation.c:1139 gtk/gtkprintoperation.c:1140
4187 #, fuzzy
4188 msgid "Export filename"
4189 msgstr "_Halta Ady:"
4190
4191 #: gtk/gtkprintoperation.c:1154
4192 msgid "Status"
4193 msgstr ""
4194
4195 #: gtk/gtkprintoperation.c:1155
4196 msgid "The status of the print operation"
4197 msgstr ""
4198
4199 #: gtk/gtkprintoperation.c:1175
4200 msgid "Status String"
4201 msgstr ""
4202
4203 #: gtk/gtkprintoperation.c:1176
4204 msgid "A human-readable description of the status"
4205 msgstr ""
4206
4207 #: gtk/gtkprintoperation.c:1194
4208 msgid "Custom tab label"
4209 msgstr ""
4210
4211 #: gtk/gtkprintoperation.c:1195
4212 msgid "Label for the tab containing custom widgets."
4213 msgstr ""
4214
4215 #: gtk/gtkprintoperation.c:1210 gtk/gtkprintunixdialog.c:309
4216 #, fuzzy
4217 msgid "Support Selection"
4218 msgstr "Renk Saýlawy"
4219
4220 #: gtk/gtkprintoperation.c:1211
4221 msgid "TRUE if the print operation will support print of selection."
4222 msgstr ""
4223
4224 #: gtk/gtkprintoperation.c:1227 gtk/gtkprintunixdialog.c:317
4225 #, fuzzy
4226 msgid "Has Selection"
4227 msgstr "Renk Saýlawy"
4228
4229 #: gtk/gtkprintoperation.c:1228
4230 msgid "TRUE if a selecion exists."
4231 msgstr ""
4232
4233 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:267
4234 msgid "The GtkPageSetup to use"
4235 msgstr ""
4236
4237 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:292
4238 #, fuzzy
4239 msgid "Selected Printer"
4240 msgstr "_Saýlaw:"
4241
4242 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:293
4243 msgid "The GtkPrinter which is selected"
4244 msgstr ""
4245
4246 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:300
4247 msgid "Manual Capabilites"
4248 msgstr ""
4249
4250 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:301
4251 msgid "Capabilities the application can handle"
4252 msgstr ""
4253
4254 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:310
4255 msgid "Whether the dialog supports selection"
4256 msgstr ""
4257
4258 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:318
4259 msgid "Whether the application has a selection"
4260 msgstr ""
4261
4262 #: gtk/gtkprogress.c:102
4263 msgid "Activity mode"
4264 msgstr ""
4265
4266 #: gtk/gtkprogress.c:103
4267 msgid ""
4268 "If TRUE, the GtkProgress is in activity mode, meaning that it signals "
4269 "something is happening, but not how much of the activity is finished. This "
4270 "is used when you're doing something but don't know how long it will take."
4271 msgstr ""
4272
4273 #: gtk/gtkprogress.c:111
4274 msgid "Show text"
4275 msgstr ""
4276
4277 #: gtk/gtkprogress.c:112
4278 msgid "Whether the progress is shown as text."
4279 msgstr ""
4280
4281 #: gtk/gtkprogressbar.c:119
4282 msgid "The GtkAdjustment connected to the progress bar (Deprecated)"
4283 msgstr ""
4284
4285 #: gtk/gtkprogressbar.c:135
4286 msgid "Bar style"
4287 msgstr ""
4288
4289 #: gtk/gtkprogressbar.c:136
4290 msgid "Specifies the visual style of the bar in percentage mode (Deprecated)"
4291 msgstr ""
4292
4293 #: gtk/gtkprogressbar.c:144
4294 msgid "Activity Step"
4295 msgstr ""
4296
4297 #: gtk/gtkprogressbar.c:145
4298 msgid "The increment used for each iteration in activity mode (Deprecated)"
4299 msgstr ""
4300
4301 #: gtk/gtkprogressbar.c:152
4302 msgid "Activity Blocks"
4303 msgstr ""
4304
4305 #: gtk/gtkprogressbar.c:153
4306 msgid ""
4307 "The number of blocks which can fit in the progress bar area in activity mode "
4308 "(Deprecated)"
4309 msgstr ""
4310
4311 #: gtk/gtkprogressbar.c:160
4312 msgid "Discrete Blocks"
4313 msgstr ""
4314
4315 #: gtk/gtkprogressbar.c:161
4316 msgid ""
4317 "The number of discrete blocks in a progress bar (when shown in the discrete "
4318 "style)"
4319 msgstr ""
4320
4321 #: gtk/gtkprogressbar.c:168
4322 #, fuzzy
4323 msgid "Fraction"
4324 msgstr "Maglumat"
4325
4326 #: gtk/gtkprogressbar.c:169
4327 msgid "The fraction of total work that has been completed"
4328 msgstr ""
4329
4330 #: gtk/gtkprogressbar.c:176
4331 msgid "Pulse Step"
4332 msgstr ""
4333
4334 #: gtk/gtkprogressbar.c:177
4335 msgid "The fraction of total progress to move the bouncing block when pulsed"
4336 msgstr ""
4337
4338 #: gtk/gtkprogressbar.c:185
4339 msgid "Text to be displayed in the progress bar"
4340 msgstr ""
4341
4342 #: gtk/gtkprogressbar.c:207
4343 msgid ""
4344 "The preferred place to ellipsize the string, if the progress bar does not "
4345 "have enough room to display the entire string, if at all."
4346 msgstr ""
4347
4348 #: gtk/gtkprogressbar.c:214
4349 #, fuzzy
4350 msgid "XSpacing"
4351 msgstr "Öň bellenen"
4352
4353 #: gtk/gtkprogressbar.c:215
4354 msgid "Extra spacing applied to the width of a progress bar."
4355 msgstr ""
4356
4357 #: gtk/gtkprogressbar.c:220
4358 #, fuzzy
4359 msgid "YSpacing"
4360 msgstr "Öň bellenen"
4361
4362 #: gtk/gtkprogressbar.c:221
4363 msgid "Extra spacing applied to the height of a progress bar."
4364 msgstr ""
4365
4366 #: gtk/gtkprogressbar.c:234
4367 msgid "Min horizontal bar width"
4368 msgstr ""
4369
4370 #: gtk/gtkprogressbar.c:235
4371 msgid "The minimum horizontal width of the progress bar"
4372 msgstr ""
4373
4374 #: gtk/gtkprogressbar.c:247
4375 msgid "Min horizontal bar height"
4376 msgstr ""
4377
4378 #: gtk/gtkprogressbar.c:248
4379 msgid "Minimum horizontal height of the progress bar"
4380 msgstr ""
4381
4382 #: gtk/gtkprogressbar.c:260
4383 msgid "Min vertical bar width"
4384 msgstr ""
4385
4386 #: gtk/gtkprogressbar.c:261
4387 msgid "The minimum vertical width of the progress bar"
4388 msgstr ""
4389
4390 #: gtk/gtkprogressbar.c:273
4391 msgid "Min vertical bar height"
4392 msgstr ""
4393
4394 #: gtk/gtkprogressbar.c:274
4395 msgid "The minimum vertical height of the progress bar"
4396 msgstr ""
4397
4398 #: gtk/gtkradioaction.c:111
4399 msgid "The value"
4400 msgstr ""
4401
4402 #: gtk/gtkradioaction.c:112
4403 msgid ""
4404 "The value returned by gtk_radio_action_get_current_value() when this action "
4405 "is the current action of its group."
4406 msgstr ""
4407
4408 #: gtk/gtkradioaction.c:129
4409 msgid "The radio action whose group this action belongs to."
4410 msgstr ""
4411
4412 #: gtk/gtkradioaction.c:144
4413 msgid "The current value"
4414 msgstr ""
4415
4416 #: gtk/gtkradioaction.c:145
4417 msgid ""
4418 "The value property of the currently active member of the group to which this "
4419 "action belongs."
4420 msgstr ""
4421
4422 #: gtk/gtkradiobutton.c:83
4423 msgid "The radio button whose group this widget belongs to."
4424 msgstr ""
4425
4426 #: gtk/gtkradiomenuitem.c:344
4427 msgid "The radio menu item whose group this widget belongs to."
4428 msgstr ""
4429
4430 #: gtk/gtkradiotoolbutton.c:66
4431 msgid "The radio tool button whose group this button belongs to."
4432 msgstr ""
4433
4434 #: gtk/gtkrange.c:358
4435 msgid "Update policy"
4436 msgstr ""
4437
4438 #: gtk/gtkrange.c:359
4439 msgid "How the range should be updated on the screen"
4440 msgstr ""
4441
4442 #: gtk/gtkrange.c:368
4443 msgid "The GtkAdjustment that contains the current value of this range object"
4444 msgstr ""
4445
4446 #: gtk/gtkrange.c:375
4447 msgid "Inverted"
4448 msgstr ""
4449
4450 #: gtk/gtkrange.c:376
4451 msgid "Invert direction slider moves to increase range value"
4452 msgstr ""
4453
4454 #: gtk/gtkrange.c:383
4455 msgid "Lower stepper sensitivity"
4456 msgstr ""
4457
4458 #: gtk/gtkrange.c:384
4459 msgid ""
4460 "The sensitivity policy for the stepper that points to the adjustment's lower "
4461 "side"
4462 msgstr ""
4463
4464 #: gtk/gtkrange.c:392
4465 msgid "Upper stepper sensitivity"
4466 msgstr ""
4467
4468 #: gtk/gtkrange.c:393
4469 msgid ""
4470 "The sensitivity policy for the stepper that points to the adjustment's upper "
4471 "side"
4472 msgstr ""
4473
4474 #: gtk/gtkrange.c:410
4475 msgid "Show Fill Level"
4476 msgstr ""
4477
4478 #: gtk/gtkrange.c:411
4479 msgid "Whether to display a fill level indicator graphics on trough."
4480 msgstr ""
4481
4482 #: gtk/gtkrange.c:427
4483 msgid "Restrict to Fill Level"
4484 msgstr ""
4485
4486 #: gtk/gtkrange.c:428
4487 msgid "Whether to restrict the upper boundary to the fill level."
4488 msgstr ""
4489
4490 #: gtk/gtkrange.c:443
4491 msgid "Fill Level"
4492 msgstr ""
4493
4494 #: gtk/gtkrange.c:444
4495 msgid "The fill level."
4496 msgstr ""
4497
4498 #: gtk/gtkrange.c:452
4499 msgid "Slider Width"
4500 msgstr ""
4501
4502 #: gtk/gtkrange.c:453
4503 msgid "Width of scrollbar or scale thumb"
4504 msgstr ""
4505
4506 #: gtk/gtkrange.c:460
4507 msgid "Trough Border"
4508 msgstr ""
4509
4510 #: gtk/gtkrange.c:461
4511 msgid "Spacing between thumb/steppers and outer trough bevel"
4512 msgstr ""
4513
4514 #: gtk/gtkrange.c:468
4515 msgid "Stepper Size"
4516 msgstr ""
4517
4518 #: gtk/gtkrange.c:469
4519 msgid "Length of step buttons at ends"
4520 msgstr ""
4521
4522 #: gtk/gtkrange.c:484
4523 msgid "Stepper Spacing"
4524 msgstr ""
4525
4526 #: gtk/gtkrange.c:485
4527 msgid "Spacing between step buttons and thumb"
4528 msgstr ""
4529
4530 #: gtk/gtkrange.c:492
4531 msgid "Arrow X Displacement"
4532 msgstr ""
4533
4534 #: gtk/gtkrange.c:493
4535 msgid ""
4536 "How far in the x direction to move the arrow when the button is depressed"
4537 msgstr ""
4538
4539 #: gtk/gtkrange.c:500
4540 msgid "Arrow Y Displacement"
4541 msgstr ""
4542
4543 #: gtk/gtkrange.c:501
4544 msgid ""
4545 "How far in the y direction to move the arrow when the button is depressed"
4546 msgstr ""
4547
4548 #: gtk/gtkrange.c:509
4549 msgid "Draw slider ACTIVE during drag"
4550 msgstr ""
4551
4552 #: gtk/gtkrange.c:510
4553 msgid ""
4554 "With this option set to TRUE, sliders will be drawn ACTIVE and with shadow "
4555 "IN while they are dragged"
4556 msgstr ""
4557
4558 #: gtk/gtkrange.c:524
4559 msgid "Trough Side Details"
4560 msgstr ""
4561
4562 #: gtk/gtkrange.c:525
4563 msgid ""
4564 "When TRUE, the parts of the trough on the two sides of the slider are drawn "
4565 "with different details"
4566 msgstr ""
4567
4568 #: gtk/gtkrange.c:541
4569 msgid "Trough Under Steppers"
4570 msgstr ""
4571
4572 #: gtk/gtkrange.c:542
4573 msgid ""
4574 "Whether to draw trough for full length of range or exclude the steppers and "
4575 "spacing"
4576 msgstr ""
4577
4578 #: gtk/gtkrange.c:555
4579 #, fuzzy
4580 msgid "Arrow scaling"
4581 msgstr "Öň bellenen"
4582
4583 #: gtk/gtkrange.c:556
4584 msgid "Arrow scaling with regard to scroll button size"
4585 msgstr ""
4586
4587 #: gtk/gtkrecentaction.c:616 gtk/gtkrecentchoosermenu.c:227
4588 msgid "Show Numbers"
4589 msgstr ""
4590
4591 #: gtk/gtkrecentaction.c:617 gtk/gtkrecentchoosermenu.c:228
4592 msgid "Whether the items should be displayed with a number"
4593 msgstr ""
4594
4595 #: gtk/gtkrecentchooser.c:132
4596 msgid "Recent Manager"
4597 msgstr ""
4598
4599 #: gtk/gtkrecentchooser.c:133
4600 msgid "The RecentManager object to use"
4601 msgstr ""
4602
4603 #: gtk/gtkrecentchooser.c:147
4604 #, fuzzy
4605 msgid "Show Private"
4606 msgstr "Ululyk"
4607
4608 #: gtk/gtkrecentchooser.c:148
4609 msgid "Whether the private items should be displayed"
4610 msgstr ""
4611
4612 #: gtk/gtkrecentchooser.c:161
4613 msgid "Show Tooltips"
4614 msgstr ""
4615
4616 #: gtk/gtkrecentchooser.c:162
4617 msgid "Whether there should be a tooltip on the item"
4618 msgstr ""
4619
4620 #: gtk/gtkrecentchooser.c:174
4621 #, fuzzy
4622 msgid "Show Icons"
4623 msgstr "Ululyk"
4624
4625 #: gtk/gtkrecentchooser.c:175
4626 msgid "Whether there should be an icon near the item"
4627 msgstr ""
4628
4629 #: gtk/gtkrecentchooser.c:190
4630 msgid "Show Not Found"
4631 msgstr ""
4632
4633 #: gtk/gtkrecentchooser.c:191
4634 msgid "Whether the items pointing to unavailable resources should be displayed"
4635 msgstr ""
4636
4637 #: gtk/gtkrecentchooser.c:204
4638 msgid "Whether to allow multiple items to be selected"
4639 msgstr ""
4640
4641 #: gtk/gtkrecentchooser.c:217
4642 msgid "Local only"
4643 msgstr ""
4644
4645 #: gtk/gtkrecentchooser.c:218
4646 msgid "Whether the selected resource(s) should be limited to local file: URIs"
4647 msgstr ""
4648
4649 #: gtk/gtkrecentchooser.c:234 gtk/gtkrecentmanager.c:229
4650 msgid "Limit"
4651 msgstr ""
4652
4653 #: gtk/gtkrecentchooser.c:235
4654 msgid "The maximum number of items to be displayed"
4655 msgstr ""
4656
4657 #: gtk/gtkrecentchooser.c:249
4658 #, fuzzy
4659 msgid "Sort Type"
4660 msgstr "Äpişge"
4661
4662 #: gtk/gtkrecentchooser.c:250
4663 #, fuzzy
4664 msgid "The sorting order of the items displayed"
4665 msgstr "Haltnyň adyny ýazyň"
4666
4667 #: gtk/gtkrecentchooser.c:265
4668 msgid "The current filter for selecting which resources are displayed"
4669 msgstr ""
4670
4671 #: gtk/gtkrecentmanager.c:215
4672 msgid "The full path to the file to be used to store and read the list"
4673 msgstr ""
4674
4675 #: gtk/gtkrecentmanager.c:230
4676 msgid ""
4677 "The maximum number of items to be returned by gtk_recent_manager_get_items()"
4678 msgstr ""
4679
4680 #: gtk/gtkrecentmanager.c:246
4681 msgid "The size of the recently used resources list"
4682 msgstr ""
4683
4684 #: gtk/gtkruler.c:128
4685 msgid "Lower"
4686 msgstr ""
4687
4688 #: gtk/gtkruler.c:129
4689 msgid "Lower limit of ruler"
4690 msgstr ""
4691
4692 #: gtk/gtkruler.c:138
4693 msgid "Upper"
4694 msgstr ""
4695
4696 #: gtk/gtkruler.c:139
4697 msgid "Upper limit of ruler"
4698 msgstr ""
4699
4700 #: gtk/gtkruler.c:149
4701 msgid "Position of mark on the ruler"
4702 msgstr ""
4703
4704 #: gtk/gtkruler.c:158
4705 #, fuzzy
4706 msgid "Max Size"
4707 msgstr "Ululyk"
4708
4709 #: gtk/gtkruler.c:159
4710 msgid "Maximum size of the ruler"
4711 msgstr ""
4712
4713 #: gtk/gtkruler.c:174
4714 msgid "Metric"
4715 msgstr ""
4716
4717 #: gtk/gtkruler.c:175
4718 msgid "The metric used for the ruler"
4719 msgstr ""
4720
4721 #: gtk/gtkscale.c:219
4722 msgid "The number of decimal places that are displayed in the value"
4723 msgstr ""
4724
4725 #: gtk/gtkscale.c:228
4726 msgid "Draw Value"
4727 msgstr ""
4728
4729 #: gtk/gtkscale.c:229
4730 msgid "Whether the current value is displayed as a string next to the slider"
4731 msgstr ""
4732
4733 #: gtk/gtkscale.c:236
4734 #, fuzzy
4735 msgid "Value Position"
4736 msgstr "Sorag"
4737
4738 #: gtk/gtkscale.c:237
4739 msgid "The position in which the current value is displayed"
4740 msgstr ""
4741
4742 #: gtk/gtkscale.c:244
4743 msgid "Slider Length"
4744 msgstr ""
4745
4746 #: gtk/gtkscale.c:245
4747 msgid "Length of scale's slider"
4748 msgstr ""
4749
4750 #: gtk/gtkscale.c:253
4751 msgid "Value spacing"
4752 msgstr ""
4753
4754 #: gtk/gtkscale.c:254
4755 msgid "Space between value text and the slider/trough area"
4756 msgstr ""
4757
4758 #: gtk/gtkscalebutton.c:207
4759 #, fuzzy
4760 msgid "The value of the scale"
4761 msgstr "Haltnyň adyny ýazyň"
4762
4763 #: gtk/gtkscalebutton.c:217
4764 #, fuzzy
4765 msgid "The icon size"
4766 msgstr "Kalam"
4767
4768 #: gtk/gtkscalebutton.c:226
4769 msgid ""
4770 "The GtkAdjustment that contains the current value of this scale button object"
4771 msgstr ""
4772
4773 #: gtk/gtkscalebutton.c:254
4774 #, fuzzy
4775 msgid "Icons"
4776 msgstr "Ululyk"
4777
4778 #: gtk/gtkscalebutton.c:255
4779 #, fuzzy
4780 msgid "List of icon names"
4781 msgstr "Ad"
4782
4783 #: gtk/gtkscrollbar.c:51
4784 msgid "Minimum Slider Length"
4785 msgstr ""
4786
4787 #: gtk/gtkscrollbar.c:52
4788 msgid "Minimum length of scrollbar slider"
4789 msgstr ""
4790
4791 #: gtk/gtkscrollbar.c:60
4792 msgid "Fixed slider size"
4793 msgstr ""
4794
4795 #: gtk/gtkscrollbar.c:61
4796 msgid "Don't change slider size, just lock it to the minimum length"
4797 msgstr ""
4798
4799 #: gtk/gtkscrollbar.c:82
4800 msgid ""
4801 "Display a second backward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
4802 msgstr ""
4803
4804 #: gtk/gtkscrollbar.c:89
4805 msgid ""
4806 "Display a second forward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
4807 msgstr ""
4808
4809 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:218 gtk/gtktext.c:545 gtk/gtktreeview.c:578
4810 msgid "Horizontal Adjustment"
4811 msgstr ""
4812
4813 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:225 gtk/gtktext.c:553 gtk/gtktreeview.c:586
4814 msgid "Vertical Adjustment"
4815 msgstr ""
4816
4817 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:232
4818 msgid "Horizontal Scrollbar Policy"
4819 msgstr ""
4820
4821 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:233
4822 msgid "When the horizontal scrollbar is displayed"
4823 msgstr ""
4824
4825 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:240
4826 msgid "Vertical Scrollbar Policy"
4827 msgstr ""
4828
4829 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:241
4830 msgid "When the vertical scrollbar is displayed"
4831 msgstr ""
4832
4833 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:249
4834 msgid "Window Placement"
4835 msgstr ""
4836
4837 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:250
4838 msgid ""
4839 "Where the contents are located with respect to the scrollbars. This property "
4840 "only takes effect if \"window-placement-set\" is TRUE."
4841 msgstr ""
4842
4843 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:267
4844 msgid "Window Placement Set"
4845 msgstr ""
4846
4847 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:268
4848 msgid ""
4849 "Whether \"window-placement\" should be used to determine the location of the "
4850 "contents with respect to the scrollbars."
4851 msgstr ""
4852
4853 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:274
4854 msgid "Shadow Type"
4855 msgstr ""
4856
4857 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:275
4858 msgid "Style of bevel around the contents"
4859 msgstr ""
4860
4861 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:289
4862 msgid "Scrollbars within bevel"
4863 msgstr ""
4864
4865 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:290
4866 msgid "Place scrollbars within the scrolled window's bevel"
4867 msgstr ""
4868
4869 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:296
4870 msgid "Scrollbar spacing"
4871 msgstr ""
4872
4873 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:297
4874 msgid "Number of pixels between the scrollbars and the scrolled window"
4875 msgstr ""
4876
4877 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:312
4878 msgid "Scrolled Window Placement"
4879 msgstr ""
4880
4881 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:313
4882 msgid ""
4883 "Where the contents of scrolled windows are located with respect to the "
4884 "scrollbars, if not overridden by the scrolled window's own placement."
4885 msgstr ""
4886
4887 #: gtk/gtkseparatortoolitem.c:105
4888 msgid "Draw"
4889 msgstr ""
4890
4891 #: gtk/gtkseparatortoolitem.c:106
4892 msgid "Whether the separator is drawn, or just blank"
4893 msgstr ""
4894
4895 #: gtk/gtksettings.c:215
4896 msgid "Double Click Time"
4897 msgstr ""
4898
4899 #: gtk/gtksettings.c:216
4900 msgid ""
4901 "Maximum time allowed between two clicks for them to be considered a double "
4902 "click (in milliseconds)"
4903 msgstr ""
4904
4905 #: gtk/gtksettings.c:223
4906 msgid "Double Click Distance"
4907 msgstr ""
4908
4909 #: gtk/gtksettings.c:224
4910 msgid ""
4911 "Maximum distance allowed between two clicks for them to be considered a "
4912 "double click (in pixels)"
4913 msgstr ""
4914
4915 #: gtk/gtksettings.c:240
4916 msgid "Cursor Blink"
4917 msgstr ""
4918
4919 #: gtk/gtksettings.c:241
4920 msgid "Whether the cursor should blink"
4921 msgstr ""
4922
4923 #: gtk/gtksettings.c:248
4924 msgid "Cursor Blink Time"
4925 msgstr ""
4926
4927 #: gtk/gtksettings.c:249
4928 msgid "Length of the cursor blink cycle, in milliseconds"
4929 msgstr ""
4930
4931 #: gtk/gtksettings.c:268
4932 msgid "Cursor Blink Timeout"
4933 msgstr ""
4934
4935 #: gtk/gtksettings.c:269
4936 msgid "Time after which the cursor stops blinking, in seconds"
4937 msgstr ""
4938
4939 #: gtk/gtksettings.c:276
4940 msgid "Split Cursor"
4941 msgstr ""
4942
4943 #: gtk/gtksettings.c:277
4944 msgid ""
4945 "Whether two cursors should be displayed for mixed left-to-right and right-to-"
4946 "left text"
4947 msgstr ""
4948
4949 #: gtk/gtksettings.c:284
4950 msgid "Theme Name"
4951 msgstr ""
4952
4953 #: gtk/gtksettings.c:285
4954 msgid "Name of theme RC file to load"
4955 msgstr ""
4956
4957 #: gtk/gtksettings.c:293
4958 msgid "Icon Theme Name"
4959 msgstr ""
4960
4961 #: gtk/gtksettings.c:294
4962 msgid "Name of icon theme to use"
4963 msgstr ""
4964
4965 #: gtk/gtksettings.c:302
4966 msgid "Fallback Icon Theme Name"
4967 msgstr ""
4968
4969 #: gtk/gtksettings.c:303
4970 #, fuzzy
4971 msgid "Name of a icon theme to fall back to"
4972 msgstr "Haltnyň adyny ýazyň"
4973
4974 #: gtk/gtksettings.c:311
4975 msgid "Key Theme Name"
4976 msgstr ""
4977
4978 #: gtk/gtksettings.c:312
4979 msgid "Name of key theme RC file to load"
4980 msgstr ""
4981
4982 #: gtk/gtksettings.c:320
4983 msgid "Menu bar accelerator"
4984 msgstr ""
4985
4986 #: gtk/gtksettings.c:321
4987 msgid "Keybinding to activate the menu bar"
4988 msgstr ""
4989
4990 #: gtk/gtksettings.c:329
4991 msgid "Drag threshold"
4992 msgstr ""
4993
4994 #: gtk/gtksettings.c:330
4995 msgid "Number of pixels the cursor can move before dragging"
4996 msgstr ""
4997
4998 #: gtk/gtksettings.c:338
4999 #, fuzzy
5000 msgid "Font Name"
5001 msgstr "Ad"
5002
5003 #: gtk/gtksettings.c:339
5004 msgid "Name of default font to use"
5005 msgstr ""
5006
5007 #: gtk/gtksettings.c:361
5008 msgid "Icon Sizes"
5009 msgstr ""
5010
5011 #: gtk/gtksettings.c:362
5012 msgid "List of icon sizes (gtk-menu=16,16:gtk-button=20,20..."
5013 msgstr ""
5014
5015 #: gtk/gtksettings.c:370
5016 msgid "GTK Modules"
5017 msgstr ""
5018
5019 #: gtk/gtksettings.c:371
5020 msgid "List of currently active GTK modules"
5021 msgstr ""
5022
5023 #: gtk/gtksettings.c:380
5024 msgid "Xft Antialias"
5025 msgstr ""
5026
5027 #: gtk/gtksettings.c:381
5028 msgid "Whether to antialias Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default"
5029 msgstr ""
5030
5031 #: gtk/gtksettings.c:390
5032 msgid "Xft Hinting"
5033 msgstr ""
5034
5035 #: gtk/gtksettings.c:391
5036 msgid "Whether to hint Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default"
5037 msgstr ""
5038
5039 #: gtk/gtksettings.c:400
5040 msgid "Xft Hint Style"
5041 msgstr ""
5042
5043 #: gtk/gtksettings.c:401
5044 msgid ""
5045 "What degree of hinting to use; hintnone, hintslight, hintmedium, or hintfull"
5046 msgstr ""
5047
5048 #: gtk/gtksettings.c:410
5049 msgid "Xft RGBA"
5050 msgstr ""
5051
5052 #: gtk/gtksettings.c:411
5053 msgid "Type of subpixel antialiasing; none, rgb, bgr, vrgb, vbgr"
5054 msgstr ""
5055
5056 #: gtk/gtksettings.c:420
5057 msgid "Xft DPI"
5058 msgstr ""
5059
5060 #: gtk/gtksettings.c:421
5061 msgid "Resolution for Xft, in 1024 * dots/inch. -1 to use default value"
5062 msgstr ""
5063
5064 #: gtk/gtksettings.c:430
5065 msgid "Cursor theme name"
5066 msgstr ""
5067
5068 #: gtk/gtksettings.c:431
5069 #, fuzzy
5070 msgid "Name of the cursor theme to use, or NULL to use the default theme"
5071 msgstr "Haltnyň adyny ýazyň"
5072
5073 #: gtk/gtksettings.c:439
5074 msgid "Cursor theme size"
5075 msgstr ""
5076
5077 #: gtk/gtksettings.c:440
5078 msgid "Size to use for cursors, or 0 to use the default size"
5079 msgstr ""
5080
5081 #: gtk/gtksettings.c:450
5082 msgid "Alternative button order"
5083 msgstr ""
5084
5085 #: gtk/gtksettings.c:451
5086 msgid "Whether buttons in dialogs should use the alternative button order"
5087 msgstr ""
5088
5089 #: gtk/gtksettings.c:468
5090 msgid "Alternative sort indicator direction"
5091 msgstr ""
5092
5093 #: gtk/gtksettings.c:469
5094 msgid ""
5095 "Whether the direction of the sort indicators in list and tree views is "
5096 "inverted compared to the default (where down means ascending)"
5097 msgstr ""
5098
5099 #: gtk/gtksettings.c:477
5100 msgid "Show the 'Input Methods' menu"
5101 msgstr ""
5102
5103 #: gtk/gtksettings.c:478
5104 msgid ""
5105 "Whether the context menus of entries and text views should offer to change "
5106 "the input method"
5107 msgstr ""
5108
5109 #: gtk/gtksettings.c:486
5110 #, fuzzy
5111 msgid "Show the 'Insert Unicode Control Character' menu"
5112 msgstr "Uniköd kontrol karakterni _girdir"
5113
5114 #: gtk/gtksettings.c:487
5115 msgid ""
5116 "Whether the context menus of entries and text views should offer to insert "
5117 "control characters"
5118 msgstr ""
5119
5120 #: gtk/gtksettings.c:495
5121 msgid "Start timeout"
5122 msgstr ""
5123
5124 #: gtk/gtksettings.c:496
5125 msgid "Starting value for timeouts, when button is pressed"
5126 msgstr ""
5127
5128 #: gtk/gtksettings.c:505
5129 msgid "Repeat timeout"
5130 msgstr ""
5131
5132 #: gtk/gtksettings.c:506
5133 msgid "Repeat value for timeouts, when button is pressed"
5134 msgstr ""
5135
5136 #: gtk/gtksettings.c:515
5137 msgid "Expand timeout"
5138 msgstr ""
5139
5140 #: gtk/gtksettings.c:516
5141 msgid "Expand value for timeouts, when a widget is expanding a new region"
5142 msgstr ""
5143
5144 #: gtk/gtksettings.c:551
5145 #, fuzzy
5146 msgid "Color scheme"
5147 msgstr "Renk _Ady:"
5148
5149 #: gtk/gtksettings.c:552
5150 #, fuzzy
5151 msgid "A palette of named colors for use in themes"
5152 msgstr "Haltnyň adyny ýazyň"
5153
5154 #: gtk/gtksettings.c:561
5155 #, fuzzy
5156 msgid "Enable Animations"
5157 msgstr "Maglumat"
5158
5159 #: gtk/gtksettings.c:562
5160 msgid "Whether to enable toolkit-wide animations."
5161 msgstr ""
5162
5163 #: gtk/gtksettings.c:580
5164 msgid "Enable Touchscreen Mode"
5165 msgstr ""
5166
5167 #: gtk/gtksettings.c:581
5168 msgid "When TRUE, there are no motion notify events delivered on this screen"
5169 msgstr ""
5170
5171 #: gtk/gtksettings.c:598
5172 msgid "Tooltip timeout"
5173 msgstr ""
5174
5175 #: gtk/gtksettings.c:599
5176 msgid "Timeout before tooltip is shown"
5177 msgstr ""
5178
5179 #: gtk/gtksettings.c:624
5180 msgid "Tooltip browse timeout"
5181 msgstr ""
5182
5183 #: gtk/gtksettings.c:625
5184 msgid "Timeout before tooltip is shown when browse mode is enabled"
5185 msgstr ""
5186
5187 #: gtk/gtksettings.c:646
5188 msgid "Tooltip browse mode timeout"
5189 msgstr ""
5190
5191 #: gtk/gtksettings.c:647
5192 msgid "Timeout after which browse mode is disabled"
5193 msgstr ""
5194
5195 #: gtk/gtksettings.c:666
5196 msgid "Keynav Cursor Only"
5197 msgstr ""
5198
5199 #: gtk/gtksettings.c:667
5200 msgid "When TRUE, there are only cursor keys available to navigate widgets"
5201 msgstr ""
5202
5203 #: gtk/gtksettings.c:684
5204 msgid "Keynav Wrap Around"
5205 msgstr ""
5206
5207 #: gtk/gtksettings.c:685
5208 msgid "Whether to wrap around when keyboard-navigating widgets"
5209 msgstr ""
5210
5211 #: gtk/gtksettings.c:705
5212 #, fuzzy
5213 msgid "Error Bell"
5214 msgstr "Hata"
5215
5216 #: gtk/gtksettings.c:706
5217 msgid "When TRUE, keyboard navigation and other errors will cause a beep"
5218 msgstr ""
5219
5220 #: gtk/gtksettings.c:723
5221 #, fuzzy
5222 msgid "Color Hash"
5223 msgstr "Renk _Ady:"
5224
5225 #: gtk/gtksettings.c:724
5226 msgid "A hash table representation of the color scheme."
5227 msgstr ""
5228
5229 #: gtk/gtksettings.c:732
5230 msgid "Default file chooser backend"
5231 msgstr ""
5232
5233 #: gtk/gtksettings.c:733
5234 msgid "Name of the GtkFileChooser backend to use by default"
5235 msgstr ""
5236
5237 #: gtk/gtksettings.c:750
5238 #, fuzzy
5239 msgid "Default print backend"
5240 msgstr "Öň bellenen"
5241
5242 #: gtk/gtksettings.c:751
5243 msgid "List of the GtkPrintBackend backends to use by default"
5244 msgstr ""
5245
5246 #: gtk/gtksettings.c:774
5247 msgid "Default command to run when displaying a print preview"
5248 msgstr ""
5249
5250 #: gtk/gtksettings.c:775
5251 msgid "Command to run when displaying a print preview"
5252 msgstr ""
5253
5254 #: gtk/gtksettings.c:791
5255 #, fuzzy
5256 msgid "Enable Mnemonics"
5257 msgstr "Maglumat"
5258
5259 #: gtk/gtksettings.c:792
5260 msgid "Whether labels should have mnemonics"
5261 msgstr ""
5262
5263 #: gtk/gtksettings.c:808
5264 #, fuzzy
5265 msgid "Enable Accelerators"
5266 msgstr "Maglumat"
5267
5268 #: gtk/gtksettings.c:809
5269 msgid "Whether menu items should have accelerators"
5270 msgstr ""
5271
5272 #: gtk/gtksettings.c:826
5273 msgid "Recent Files Limit"
5274 msgstr ""
5275
5276 #: gtk/gtksettings.c:827
5277 msgid "Number of recently used files"
5278 msgstr ""
5279
5280 #: gtk/gtksettings.c:845
5281 #, fuzzy
5282 msgid "Default IM module"
5283 msgstr "Öň bellenen"
5284
5285 #: gtk/gtksettings.c:846
5286 msgid "Which IM module should be used by default"
5287 msgstr ""
5288
5289 #: gtk/gtksettings.c:864
5290 msgid "Recent Files Max Age"
5291 msgstr ""
5292
5293 #: gtk/gtksettings.c:865
5294 msgid "Maximum age of recently used files, in days"
5295 msgstr ""
5296
5297 #: gtk/gtksettings.c:874
5298 msgid "Fontconfig configuration timestamp"
5299 msgstr ""
5300
5301 #: gtk/gtksettings.c:875
5302 msgid "Timestamp of current fontconfig configuration"
5303 msgstr ""
5304
5305 #: gtk/gtksettings.c:897
5306 msgid "Sound Theme Name"
5307 msgstr ""
5308
5309 #: gtk/gtksettings.c:898
5310 msgid "XDG sound theme name"
5311 msgstr ""
5312
5313 #. Translators: this means sounds that are played as feedback to user input
5314 #: gtk/gtksettings.c:920
5315 msgid "Audible Input Feedback"
5316 msgstr ""
5317
5318 #: gtk/gtksettings.c:921
5319 msgid "Whether to play event sounds as feedback to user input"
5320 msgstr ""
5321
5322 #: gtk/gtksettings.c:942
5323 #, fuzzy
5324 msgid "Enable Event Sounds"
5325 msgstr "Maglumat"
5326
5327 #: gtk/gtksettings.c:943
5328 msgid "Whether to play any event sounds at all"
5329 msgstr ""
5330
5331 #: gtk/gtksettings.c:958
5332 #, fuzzy
5333 msgid "Enable Tooltips"
5334 msgstr "Maglumat"
5335
5336 #: gtk/gtksettings.c:959
5337 msgid "Whether tooltips should be shown on widgets"
5338 msgstr ""
5339
5340 #: gtk/gtksizegroup.c:293
5341 #, fuzzy
5342 msgid "Mode"
5343 msgstr "Üýtgän"
5344
5345 #: gtk/gtksizegroup.c:294
5346 msgid ""
5347 "The directions in which the size group affects the requested sizes of its "
5348 "component widgets"
5349 msgstr ""
5350
5351 #: gtk/gtksizegroup.c:310
5352 msgid "Ignore hidden"
5353 msgstr ""
5354
5355 #: gtk/gtksizegroup.c:311
5356 msgid ""
5357 "If TRUE, unmapped widgets are ignored when determining the size of the group"
5358 msgstr ""
5359
5360 #: gtk/gtkspinbutton.c:209
5361 msgid "The adjustment that holds the value of the spinbutton"
5362 msgstr ""
5363
5364 #: gtk/gtkspinbutton.c:216
5365 msgid "Climb Rate"
5366 msgstr ""
5367
5368 #: gtk/gtkspinbutton.c:236
5369 msgid "Snap to Ticks"
5370 msgstr ""
5371
5372 #: gtk/gtkspinbutton.c:237
5373 msgid ""
5374 "Whether erroneous values are automatically changed to a spin button's "
5375 "nearest step increment"
5376 msgstr ""
5377
5378 #: gtk/gtkspinbutton.c:244
5379 msgid "Numeric"
5380 msgstr ""
5381
5382 #: gtk/gtkspinbutton.c:245
5383 msgid "Whether non-numeric characters should be ignored"
5384 msgstr ""
5385
5386 #: gtk/gtkspinbutton.c:252
5387 msgid "Wrap"
5388 msgstr ""
5389
5390 #: gtk/gtkspinbutton.c:253
5391 msgid "Whether a spin button should wrap upon reaching its limits"
5392 msgstr ""
5393
5394 #: gtk/gtkspinbutton.c:260
5395 msgid "Update Policy"
5396 msgstr ""
5397
5398 #: gtk/gtkspinbutton.c:261
5399 msgid ""
5400 "Whether the spin button should update always, or only when the value is legal"
5401 msgstr ""
5402
5403 #: gtk/gtkspinbutton.c:270
5404 msgid "Reads the current value, or sets a new value"
5405 msgstr ""
5406
5407 #: gtk/gtkspinbutton.c:279
5408 msgid "Style of bevel around the spin button"
5409 msgstr ""
5410
5411 #: gtk/gtkstatusbar.c:141
5412 msgid "Has Resize Grip"
5413 msgstr ""
5414
5415 #: gtk/gtkstatusbar.c:142
5416 msgid "Whether the statusbar has a grip for resizing the toplevel"
5417 msgstr ""
5418
5419 #: gtk/gtkstatusbar.c:187
5420 msgid "Style of bevel around the statusbar text"
5421 msgstr ""
5422
5423 #: gtk/gtkstatusicon.c:271
5424 #, fuzzy
5425 msgid "The size of the icon"
5426 msgstr "Haltnyň adyny ýazyň"
5427
5428 #: gtk/gtkstatusicon.c:281
5429 msgid "The screen where this status icon will be displayed"
5430 msgstr ""
5431
5432 #: gtk/gtkstatusicon.c:288
5433 msgid "Blinking"
5434 msgstr ""
5435
5436 #: gtk/gtkstatusicon.c:289
5437 msgid "Whether or not the status icon is blinking"
5438 msgstr ""
5439
5440 #: gtk/gtkstatusicon.c:297
5441 msgid "Whether or not the status icon is visible"
5442 msgstr ""
5443
5444 #: gtk/gtkstatusicon.c:313
5445 msgid "Whether or not the status icon is embedded"
5446 msgstr ""
5447
5448 #: gtk/gtkstatusicon.c:329 gtk/gtktrayicon-x11.c:111
5449 #, fuzzy
5450 msgid "The orientation of the tray"
5451 msgstr "Haltnyň adyny ýazyň"
5452
5453 #: gtk/gtkstatusicon.c:356 gtk/gtkwidget.c:633
5454 msgid "Has tooltip"
5455 msgstr ""
5456
5457 #: gtk/gtkstatusicon.c:357
5458 msgid "Whether this tray icon has a tooltip"
5459 msgstr ""
5460
5461 #: gtk/gtkstatusicon.c:378 gtk/gtkwidget.c:654
5462 msgid "Tooltip Text"
5463 msgstr ""
5464
5465 #: gtk/gtkstatusicon.c:379 gtk/gtkwidget.c:655 gtk/gtkwidget.c:676
5466 #, fuzzy
5467 msgid "The contents of the tooltip for this widget"
5468 msgstr "Haltnyň adyny ýazyň"
5469
5470 #: gtk/gtkstatusicon.c:402 gtk/gtkwidget.c:675
5471 msgid "Tooltip markup"
5472 msgstr ""
5473
5474 #: gtk/gtkstatusicon.c:403
5475 #, fuzzy
5476 msgid "The contents of the tooltip for this tray icon"
5477 msgstr "Haltnyň adyny ýazyň"
5478
5479 #: gtk/gtkstatusicon.c:421
5480 #, fuzzy
5481 msgid "The title of this tray icon"
5482 msgstr "Haltnyň adyny ýazyň"
5483
5484 #: gtk/gtktable.c:129
5485 msgid "Rows"
5486 msgstr ""
5487
5488 #: gtk/gtktable.c:130
5489 msgid "The number of rows in the table"
5490 msgstr ""
5491
5492 #: gtk/gtktable.c:138
5493 msgid "Columns"
5494 msgstr ""
5495
5496 #: gtk/gtktable.c:139
5497 msgid "The number of columns in the table"
5498 msgstr ""
5499
5500 #: gtk/gtktable.c:147
5501 msgid "Row spacing"
5502 msgstr ""
5503
5504 #: gtk/gtktable.c:148
5505 msgid "The amount of space between two consecutive rows"
5506 msgstr ""
5507
5508 #: gtk/gtktable.c:156
5509 msgid "Column spacing"
5510 msgstr ""
5511
5512 #: gtk/gtktable.c:157
5513 msgid "The amount of space between two consecutive columns"
5514 msgstr ""
5515
5516 #: gtk/gtktable.c:166
5517 msgid "If TRUE, the table cells are all the same width/height"
5518 msgstr ""
5519
5520 #: gtk/gtktable.c:173
5521 msgid "Left attachment"
5522 msgstr ""
5523
5524 #: gtk/gtktable.c:180
5525 msgid "Right attachment"
5526 msgstr ""
5527
5528 #: gtk/gtktable.c:181
5529 msgid "The column number to attach the right side of a child widget to"
5530 msgstr ""
5531
5532 #: gtk/gtktable.c:187
5533 msgid "Top attachment"
5534 msgstr ""
5535
5536 #: gtk/gtktable.c:188
5537 msgid "The row number to attach the top of a child widget to"
5538 msgstr ""
5539
5540 #: gtk/gtktable.c:194
5541 msgid "Bottom attachment"
5542 msgstr ""
5543
5544 #: gtk/gtktable.c:201
5545 msgid "Horizontal options"
5546 msgstr ""
5547
5548 #: gtk/gtktable.c:202
5549 msgid "Options specifying the horizontal behaviour of the child"
5550 msgstr ""
5551
5552 #: gtk/gtktable.c:208
5553 msgid "Vertical options"
5554 msgstr ""
5555
5556 #: gtk/gtktable.c:209
5557 msgid "Options specifying the vertical behaviour of the child"
5558 msgstr ""
5559
5560 #: gtk/gtktable.c:215
5561 msgid "Horizontal padding"
5562 msgstr ""
5563
5564 #: gtk/gtktable.c:216
5565 msgid ""
5566 "Extra space to put between the child and its left and right neighbors, in "
5567 "pixels"
5568 msgstr ""
5569
5570 #: gtk/gtktable.c:222
5571 msgid "Vertical padding"
5572 msgstr ""
5573
5574 #: gtk/gtktable.c:223
5575 msgid ""
5576 "Extra space to put between the child and its upper and lower neighbors, in "
5577 "pixels"
5578 msgstr ""
5579
5580 #: gtk/gtktext.c:546
5581 msgid "Horizontal adjustment for the text widget"
5582 msgstr ""
5583
5584 #: gtk/gtktext.c:554
5585 msgid "Vertical adjustment for the text widget"
5586 msgstr ""
5587
5588 #: gtk/gtktext.c:561
5589 msgid "Line Wrap"
5590 msgstr ""
5591
5592 #: gtk/gtktext.c:562
5593 msgid "Whether lines are wrapped at widget edges"
5594 msgstr ""
5595
5596 #: gtk/gtktext.c:569
5597 msgid "Word Wrap"
5598 msgstr ""
5599
5600 #: gtk/gtktext.c:570
5601 msgid "Whether words are wrapped at widget edges"
5602 msgstr ""
5603
5604 #: gtk/gtktextbuffer.c:180
5605 msgid "Tag Table"
5606 msgstr ""
5607
5608 #: gtk/gtktextbuffer.c:181
5609 msgid "Text Tag Table"
5610 msgstr ""
5611
5612 #: gtk/gtktextbuffer.c:199
5613 msgid "Current text of the buffer"
5614 msgstr ""
5615
5616 #: gtk/gtktextbuffer.c:213
5617 #, fuzzy
5618 msgid "Has selection"
5619 msgstr "Renk Saýlawy"
5620
5621 #: gtk/gtktextbuffer.c:214
5622 msgid "Whether the buffer has some text currently selected"
5623 msgstr ""
5624
5625 #: gtk/gtktextbuffer.c:230
5626 #, fuzzy
5627 msgid "Cursor position"
5628 msgstr "Sorag"
5629
5630 #: gtk/gtktextbuffer.c:231
5631 msgid ""
5632 "The position of the insert mark (as offset from the beginning of the buffer)"
5633 msgstr ""
5634
5635 #: gtk/gtktextbuffer.c:246
5636 msgid "Copy target list"
5637 msgstr ""
5638
5639 #: gtk/gtktextbuffer.c:247
5640 msgid ""
5641 "The list of targets this buffer supports for clipboard copying and DND source"
5642 msgstr ""
5643
5644 #: gtk/gtktextbuffer.c:262
5645 msgid "Paste target list"
5646 msgstr ""
5647
5648 #: gtk/gtktextbuffer.c:263
5649 msgid ""
5650 "The list of targets this buffer supports for clipboard pasting and DND "
5651 "destination"
5652 msgstr ""
5653
5654 #: gtk/gtktextmark.c:90
5655 msgid "Mark name"
5656 msgstr ""
5657
5658 #: gtk/gtktextmark.c:97
5659 msgid "Left gravity"
5660 msgstr ""
5661
5662 #: gtk/gtktextmark.c:98
5663 msgid "Whether the mark has left gravity"
5664 msgstr ""
5665
5666 #: gtk/gtktexttag.c:173
5667 msgid "Tag name"
5668 msgstr ""
5669
5670 #: gtk/gtktexttag.c:174
5671 msgid "Name used to refer to the text tag. NULL for anonymous tags"
5672 msgstr ""
5673
5674 #: gtk/gtktexttag.c:192
5675 msgid "Background color as a (possibly unallocated) GdkColor"
5676 msgstr ""
5677
5678 #: gtk/gtktexttag.c:199
5679 msgid "Background full height"
5680 msgstr ""
5681
5682 #: gtk/gtktexttag.c:200
5683 msgid ""
5684 "Whether the background color fills the entire line height or only the height "
5685 "of the tagged characters"
5686 msgstr ""
5687
5688 #: gtk/gtktexttag.c:208
5689 msgid "Background stipple mask"
5690 msgstr ""
5691
5692 #: gtk/gtktexttag.c:209
5693 msgid "Bitmap to use as a mask when drawing the text background"
5694 msgstr ""
5695
5696 #: gtk/gtktexttag.c:226
5697 msgid "Foreground color as a (possibly unallocated) GdkColor"
5698 msgstr ""
5699
5700 #: gtk/gtktexttag.c:234
5701 msgid "Foreground stipple mask"
5702 msgstr ""
5703
5704 #: gtk/gtktexttag.c:235
5705 msgid "Bitmap to use as a mask when drawing the text foreground"
5706 msgstr ""
5707
5708 #: gtk/gtktexttag.c:242
5709 msgid "Text direction"
5710 msgstr ""
5711
5712 #: gtk/gtktexttag.c:243
5713 msgid "Text direction, e.g. right-to-left or left-to-right"
5714 msgstr ""
5715
5716 #: gtk/gtktexttag.c:292
5717 msgid "Font style as a PangoStyle, e.g. PANGO_STYLE_ITALIC"
5718 msgstr ""
5719
5720 #: gtk/gtktexttag.c:301
5721 msgid "Font variant as a PangoVariant, e.g. PANGO_VARIANT_SMALL_CAPS"
5722 msgstr ""
5723
5724 #: gtk/gtktexttag.c:310
5725 msgid ""
5726 "Font weight as an integer, see predefined values in PangoWeight; for "
5727 "example, PANGO_WEIGHT_BOLD"
5728 msgstr ""
5729
5730 #: gtk/gtktexttag.c:321
5731 msgid "Font stretch as a PangoStretch, e.g. PANGO_STRETCH_CONDENSED"
5732 msgstr ""
5733
5734 #: gtk/gtktexttag.c:330
5735 msgid "Font size in Pango units"
5736 msgstr ""
5737
5738 #: gtk/gtktexttag.c:340
5739 msgid ""
5740 "Font size as a scale factor relative to the default font size. This properly "
5741 "adapts to theme changes etc. so is recommended. Pango predefines some scales "
5742 "such as PANGO_SCALE_X_LARGE"
5743 msgstr ""
5744
5745 #: gtk/gtktexttag.c:360 gtk/gtktextview.c:591
5746 msgid "Left, right, or center justification"
5747 msgstr ""
5748
5749 #: gtk/gtktexttag.c:379
5750 msgid ""
5751 "The language this text is in, as an ISO code. Pango can use this as a hint "
5752 "when rendering the text. If not set, an appropriate default will be used."
5753 msgstr ""
5754
5755 #: gtk/gtktexttag.c:386
5756 msgid "Left margin"
5757 msgstr ""
5758
5759 #: gtk/gtktexttag.c:387 gtk/gtktextview.c:600
5760 msgid "Width of the left margin in pixels"
5761 msgstr ""
5762
5763 #: gtk/gtktexttag.c:396
5764 msgid "Right margin"
5765 msgstr ""
5766
5767 #: gtk/gtktexttag.c:397 gtk/gtktextview.c:610
5768 msgid "Width of the right margin in pixels"
5769 msgstr ""
5770
5771 #: gtk/gtktexttag.c:407 gtk/gtktextview.c:619
5772 #, fuzzy
5773 msgid "Indent"
5774 msgstr "_Indeks"
5775
5776 #: gtk/gtktexttag.c:408 gtk/gtktextview.c:620
5777 msgid "Amount to indent the paragraph, in pixels"
5778 msgstr ""
5779
5780 #: gtk/gtktexttag.c:419
5781 msgid ""
5782 "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative) "
5783 "in Pango units"
5784 msgstr ""
5785
5786 #: gtk/gtktexttag.c:428
5787 msgid "Pixels above lines"
5788 msgstr ""
5789
5790 #: gtk/gtktexttag.c:429 gtk/gtktextview.c:544
5791 msgid "Pixels of blank space above paragraphs"
5792 msgstr ""
5793
5794 #: gtk/gtktexttag.c:438
5795 msgid "Pixels below lines"
5796 msgstr ""
5797
5798 #: gtk/gtktexttag.c:439 gtk/gtktextview.c:554
5799 msgid "Pixels of blank space below paragraphs"
5800 msgstr ""
5801
5802 #: gtk/gtktexttag.c:448
5803 msgid "Pixels inside wrap"
5804 msgstr ""
5805
5806 #: gtk/gtktexttag.c:449 gtk/gtktextview.c:564
5807 msgid "Pixels of blank space between wrapped lines in a paragraph"
5808 msgstr ""
5809
5810 #: gtk/gtktexttag.c:476 gtk/gtktextview.c:582
5811 msgid ""
5812 "Whether to wrap lines never, at word boundaries, or at character boundaries"
5813 msgstr ""
5814
5815 #: gtk/gtktexttag.c:485 gtk/gtktextview.c:629
5816 msgid "Tabs"
5817 msgstr ""
5818
5819 #: gtk/gtktexttag.c:486 gtk/gtktextview.c:630
5820 msgid "Custom tabs for this text"
5821 msgstr ""
5822
5823 #: gtk/gtktexttag.c:504
5824 msgid "Invisible"
5825 msgstr ""
5826
5827 #: gtk/gtktexttag.c:505
5828 msgid "Whether this text is hidden."
5829 msgstr ""
5830
5831 #: gtk/gtktexttag.c:519
5832 msgid "Paragraph background color name"
5833 msgstr ""
5834
5835 #: gtk/gtktexttag.c:520
5836 msgid "Paragraph background color as a string"
5837 msgstr ""
5838
5839 #: gtk/gtktexttag.c:535
5840 msgid "Paragraph background color"
5841 msgstr ""
5842
5843 #: gtk/gtktexttag.c:536
5844 msgid "Paragraph background color as a (possibly unallocated) GdkColor"
5845 msgstr ""
5846
5847 #: gtk/gtktexttag.c:554
5848 msgid "Margin Accumulates"
5849 msgstr ""
5850
5851 #: gtk/gtktexttag.c:555
5852 msgid "Whether left and right margins accumulate."
5853 msgstr ""
5854
5855 #: gtk/gtktexttag.c:568
5856 msgid "Background full height set"
5857 msgstr ""
5858
5859 #: gtk/gtktexttag.c:569
5860 msgid "Whether this tag affects background height"
5861 msgstr ""
5862
5863 #: gtk/gtktexttag.c:572
5864 msgid "Background stipple set"
5865 msgstr ""
5866
5867 #: gtk/gtktexttag.c:573
5868 msgid "Whether this tag affects the background stipple"
5869 msgstr ""
5870
5871 #: gtk/gtktexttag.c:580
5872 msgid "Foreground stipple set"
5873 msgstr ""
5874
5875 #: gtk/gtktexttag.c:581
5876 msgid "Whether this tag affects the foreground stipple"
5877 msgstr ""
5878
5879 #: gtk/gtktexttag.c:616
5880 msgid "Justification set"
5881 msgstr ""
5882
5883 #: gtk/gtktexttag.c:617
5884 msgid "Whether this tag affects paragraph justification"
5885 msgstr ""
5886
5887 #: gtk/gtktexttag.c:624
5888 msgid "Left margin set"
5889 msgstr ""
5890
5891 #: gtk/gtktexttag.c:625
5892 msgid "Whether this tag affects the left margin"
5893 msgstr ""
5894
5895 #: gtk/gtktexttag.c:628
5896 msgid "Indent set"
5897 msgstr ""
5898
5899 #: gtk/gtktexttag.c:629
5900 msgid "Whether this tag affects indentation"
5901 msgstr ""
5902
5903 #: gtk/gtktexttag.c:636
5904 msgid "Pixels above lines set"
5905 msgstr ""
5906
5907 #: gtk/gtktexttag.c:637 gtk/gtktexttag.c:641
5908 msgid "Whether this tag affects the number of pixels above lines"
5909 msgstr ""
5910
5911 #: gtk/gtktexttag.c:640
5912 msgid "Pixels below lines set"
5913 msgstr ""
5914
5915 #: gtk/gtktexttag.c:644
5916 msgid "Pixels inside wrap set"
5917 msgstr ""
5918
5919 #: gtk/gtktexttag.c:645
5920 msgid "Whether this tag affects the number of pixels between wrapped lines"
5921 msgstr ""
5922
5923 #: gtk/gtktexttag.c:652
5924 msgid "Right margin set"
5925 msgstr ""
5926
5927 #: gtk/gtktexttag.c:653
5928 msgid "Whether this tag affects the right margin"
5929 msgstr ""
5930
5931 #: gtk/gtktexttag.c:660
5932 msgid "Wrap mode set"
5933 msgstr ""
5934
5935 #: gtk/gtktexttag.c:661
5936 msgid "Whether this tag affects line wrap mode"
5937 msgstr ""
5938
5939 #: gtk/gtktexttag.c:664
5940 msgid "Tabs set"
5941 msgstr ""
5942
5943 #: gtk/gtktexttag.c:665
5944 msgid "Whether this tag affects tabs"
5945 msgstr ""
5946
5947 #: gtk/gtktexttag.c:668
5948 msgid "Invisible set"
5949 msgstr ""
5950
5951 #: gtk/gtktexttag.c:669
5952 msgid "Whether this tag affects text visibility"
5953 msgstr ""
5954
5955 #: gtk/gtktexttag.c:672
5956 msgid "Paragraph background set"
5957 msgstr ""
5958
5959 #: gtk/gtktexttag.c:673
5960 msgid "Whether this tag affects the paragraph background color"
5961 msgstr ""
5962
5963 #: gtk/gtktextview.c:543
5964 msgid "Pixels Above Lines"
5965 msgstr ""
5966
5967 #: gtk/gtktextview.c:553
5968 msgid "Pixels Below Lines"
5969 msgstr ""
5970
5971 #: gtk/gtktextview.c:563
5972 msgid "Pixels Inside Wrap"
5973 msgstr ""
5974
5975 #: gtk/gtktextview.c:581
5976 msgid "Wrap Mode"
5977 msgstr ""
5978
5979 #: gtk/gtktextview.c:599
5980 msgid "Left Margin"
5981 msgstr ""
5982
5983 #: gtk/gtktextview.c:609
5984 msgid "Right Margin"
5985 msgstr ""
5986
5987 #: gtk/gtktextview.c:637
5988 msgid "Cursor Visible"
5989 msgstr ""
5990
5991 #: gtk/gtktextview.c:638
5992 msgid "If the insertion cursor is shown"
5993 msgstr ""
5994
5995 #: gtk/gtktextview.c:645
5996 msgid "Buffer"
5997 msgstr ""
5998
5999 #: gtk/gtktextview.c:646
6000 msgid "The buffer which is displayed"
6001 msgstr ""
6002
6003 #: gtk/gtktextview.c:654
6004 msgid "Whether entered text overwrites existing contents"
6005 msgstr ""
6006
6007 #: gtk/gtktextview.c:661
6008 msgid "Accepts tab"
6009 msgstr ""
6010
6011 #: gtk/gtktextview.c:662
6012 msgid "Whether Tab will result in a tab character being entered"
6013 msgstr ""
6014
6015 #: gtk/gtktextview.c:691
6016 msgid "Error underline color"
6017 msgstr ""
6018
6019 #: gtk/gtktextview.c:692
6020 msgid "Color with which to draw error-indication underlines"
6021 msgstr ""
6022
6023 #: gtk/gtktoggleaction.c:104
6024 msgid "Create the same proxies as a radio action"
6025 msgstr ""
6026
6027 #: gtk/gtktoggleaction.c:105
6028 msgid "Whether the proxies for this action look like radio action proxies"
6029 msgstr ""
6030
6031 #: gtk/gtktoggleaction.c:120
6032 msgid "If the toggle action should be active in or not"
6033 msgstr ""
6034
6035 #: gtk/gtktogglebutton.c:116 gtk/gtktoggletoolbutton.c:115
6036 msgid "If the toggle button should be pressed in or not"
6037 msgstr ""
6038
6039 #: gtk/gtktogglebutton.c:124
6040 msgid "If the toggle button is in an \"in between\" state"
6041 msgstr ""
6042
6043 #: gtk/gtktogglebutton.c:131
6044 msgid "Draw Indicator"
6045 msgstr ""
6046
6047 #: gtk/gtktogglebutton.c:132
6048 msgid "If the toggle part of the button is displayed"
6049 msgstr ""
6050
6051 #: gtk/gtktoolbar.c:494
6052 msgid "Toolbar Style"
6053 msgstr ""
6054
6055 #: gtk/gtktoolbar.c:495
6056 msgid "How to draw the toolbar"
6057 msgstr ""
6058
6059 #: gtk/gtktoolbar.c:502
6060 msgid "Show Arrow"
6061 msgstr ""
6062
6063 #: gtk/gtktoolbar.c:503
6064 msgid "If an arrow should be shown if the toolbar doesn't fit"
6065 msgstr ""
6066
6067 #: gtk/gtktoolbar.c:518
6068 msgid "Tooltips"
6069 msgstr ""
6070
6071 #: gtk/gtktoolbar.c:519
6072 msgid "If the tooltips of the toolbar should be active or not"
6073 msgstr ""
6074
6075 #: gtk/gtktoolbar.c:541
6076 msgid "Size of icons in this toolbar"
6077 msgstr ""
6078
6079 #: gtk/gtktoolbar.c:556
6080 #, fuzzy
6081 msgid "Icon size set"
6082 msgstr "Tymsalyň boýy sifir"
6083
6084 #: gtk/gtktoolbar.c:557
6085 msgid "Whether the icon-size property has been set"
6086 msgstr ""
6087
6088 #: gtk/gtktoolbar.c:566
6089 msgid "Whether the item should receive extra space when the toolbar grows"
6090 msgstr ""
6091
6092 #: gtk/gtktoolbar.c:574
6093 msgid "Whether the item should be the same size as other homogeneous items"
6094 msgstr ""
6095
6096 #: gtk/gtktoolbar.c:581
6097 msgid "Spacer size"
6098 msgstr ""
6099
6100 #: gtk/gtktoolbar.c:582
6101 msgid "Size of spacers"
6102 msgstr ""
6103
6104 #: gtk/gtktoolbar.c:591
6105 msgid "Amount of border space between the toolbar shadow and the buttons"
6106 msgstr ""
6107
6108 #: gtk/gtktoolbar.c:599
6109 #, fuzzy
6110 msgid "Maximum child expand"
6111 msgstr "_Gamma mykdary"
6112
6113 #: gtk/gtktoolbar.c:600
6114 msgid "Maximum amount of space an expandable item will be given"
6115 msgstr ""
6116
6117 #: gtk/gtktoolbar.c:608
6118 msgid "Space style"
6119 msgstr ""
6120
6121 #: gtk/gtktoolbar.c:609
6122 msgid "Whether spacers are vertical lines or just blank"
6123 msgstr ""
6124
6125 #: gtk/gtktoolbar.c:616
6126 msgid "Button relief"
6127 msgstr ""
6128
6129 #: gtk/gtktoolbar.c:617
6130 msgid "Type of bevel around toolbar buttons"
6131 msgstr ""
6132
6133 #: gtk/gtktoolbar.c:624
6134 msgid "Style of bevel around the toolbar"
6135 msgstr ""
6136
6137 #: gtk/gtktoolbar.c:630
6138 msgid "Toolbar style"
6139 msgstr ""
6140
6141 #: gtk/gtktoolbar.c:631
6142 msgid ""
6143 "Whether default toolbars have text only, text and icons, icons only, etc."
6144 msgstr ""
6145
6146 #: gtk/gtktoolbar.c:637
6147 msgid "Toolbar icon size"
6148 msgstr ""
6149
6150 #: gtk/gtktoolbar.c:638
6151 msgid "Size of icons in default toolbars"
6152 msgstr ""
6153
6154 #: gtk/gtktoolbutton.c:203
6155 msgid "Text to show in the item."
6156 msgstr ""
6157
6158 #: gtk/gtktoolbutton.c:210
6159 msgid ""
6160 "If set, an underline in the label property indicates that the next character "
6161 "should be used for the mnemonic accelerator key in the overflow menu"
6162 msgstr ""
6163
6164 #: gtk/gtktoolbutton.c:217
6165 msgid "Widget to use as the item label"
6166 msgstr ""
6167
6168 #: gtk/gtktoolbutton.c:223
6169 msgid "Stock Id"
6170 msgstr ""
6171
6172 #: gtk/gtktoolbutton.c:224
6173 msgid "The stock icon displayed on the item"
6174 msgstr ""
6175
6176 #: gtk/gtktoolbutton.c:240
6177 #, fuzzy
6178 msgid "Icon name"
6179 msgstr "Ad"
6180
6181 #: gtk/gtktoolbutton.c:241
6182 #, fuzzy
6183 msgid "The name of the themed icon displayed on the item"
6184 msgstr "Haltnyň adyny ýazyň"
6185
6186 #: gtk/gtktoolbutton.c:247
6187 msgid "Icon widget"
6188 msgstr ""
6189
6190 #: gtk/gtktoolbutton.c:248
6191 msgid "Icon widget to display in the item"
6192 msgstr ""
6193
6194 #: gtk/gtktoolbutton.c:261
6195 #, fuzzy
6196 msgid "Icon spacing"
6197 msgstr "Öň bellenen"
6198
6199 #: gtk/gtktoolbutton.c:262
6200 msgid "Spacing in pixels between the icon and label"
6201 msgstr ""
6202
6203 #: gtk/gtktoolitem.c:191
6204 msgid ""
6205 "Whether the toolbar item is considered important. When TRUE, toolbar buttons "
6206 "show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode"
6207 msgstr ""
6208
6209 #: gtk/gtktreemodelsort.c:274
6210 msgid "TreeModelSort Model"
6211 msgstr ""
6212
6213 #: gtk/gtktreemodelsort.c:275
6214 msgid "The model for the TreeModelSort to sort"
6215 msgstr ""
6216
6217 #: gtk/gtktreeview.c:570
6218 msgid "TreeView Model"
6219 msgstr ""
6220
6221 #: gtk/gtktreeview.c:571
6222 msgid "The model for the tree view"
6223 msgstr ""
6224
6225 #: gtk/gtktreeview.c:579
6226 msgid "Horizontal Adjustment for the widget"
6227 msgstr ""
6228
6229 #: gtk/gtktreeview.c:587
6230 msgid "Vertical Adjustment for the widget"
6231 msgstr ""
6232
6233 #: gtk/gtktreeview.c:594
6234 #, fuzzy
6235 msgid "Headers Visible"
6236 msgstr "Söndirgili"
6237
6238 #: gtk/gtktreeview.c:595
6239 msgid "Show the column header buttons"
6240 msgstr ""
6241
6242 #: gtk/gtktreeview.c:602
6243 msgid "Headers Clickable"
6244 msgstr ""
6245
6246 #: gtk/gtktreeview.c:603
6247 msgid "Column headers respond to click events"
6248 msgstr ""
6249
6250 #: gtk/gtktreeview.c:610
6251 msgid "Expander Column"
6252 msgstr ""
6253
6254 #: gtk/gtktreeview.c:611
6255 msgid "Set the column for the expander column"
6256 msgstr ""
6257
6258 #: gtk/gtktreeview.c:626
6259 msgid "Rules Hint"
6260 msgstr ""
6261
6262 #: gtk/gtktreeview.c:627
6263 msgid "Set a hint to the theme engine to draw rows in alternating colors"
6264 msgstr ""
6265
6266 #: gtk/gtktreeview.c:634
6267 msgid "Enable Search"
6268 msgstr ""
6269
6270 #: gtk/gtktreeview.c:635
6271 msgid "View allows user to search through columns interactively"
6272 msgstr ""
6273
6274 #: gtk/gtktreeview.c:642
6275 msgid "Search Column"
6276 msgstr ""
6277
6278 #: gtk/gtktreeview.c:643
6279 msgid "Model column to search through during interactive search"
6280 msgstr ""
6281
6282 #: gtk/gtktreeview.c:663
6283 msgid "Fixed Height Mode"
6284 msgstr ""
6285
6286 #: gtk/gtktreeview.c:664
6287 msgid "Speeds up GtkTreeView by assuming that all rows have the same height"
6288 msgstr ""
6289
6290 #: gtk/gtktreeview.c:684
6291 #, fuzzy
6292 msgid "Hover Selection"
6293 msgstr "Renk Saýlawy"
6294
6295 #: gtk/gtktreeview.c:685
6296 msgid "Whether the selection should follow the pointer"
6297 msgstr ""
6298
6299 #: gtk/gtktreeview.c:704
6300 msgid "Hover Expand"
6301 msgstr ""
6302
6303 #: gtk/gtktreeview.c:705
6304 msgid ""
6305 "Whether rows should be expanded/collapsed when the pointer moves over them"
6306 msgstr ""
6307
6308 #: gtk/gtktreeview.c:719
6309 msgid "Show Expanders"
6310 msgstr ""
6311
6312 #: gtk/gtktreeview.c:720
6313 msgid "View has expanders"
6314 msgstr ""
6315
6316 #: gtk/gtktreeview.c:734
6317 msgid "Level Indentation"
6318 msgstr ""
6319
6320 #: gtk/gtktreeview.c:735
6321 msgid "Extra indentation for each level"
6322 msgstr ""
6323
6324 #: gtk/gtktreeview.c:744
6325 msgid "Rubber Banding"
6326 msgstr ""
6327
6328 #: gtk/gtktreeview.c:745
6329 msgid ""
6330 "Whether to enable selection of multiple items by dragging the mouse pointer"
6331 msgstr ""
6332
6333 #: gtk/gtktreeview.c:752
6334 #, fuzzy
6335 msgid "Enable Grid Lines"
6336 msgstr "Maglumat"
6337
6338 #: gtk/gtktreeview.c:753
6339 msgid "Whether grid lines should be drawn in the tree view"
6340 msgstr ""
6341
6342 #: gtk/gtktreeview.c:761
6343 msgid "Enable Tree Lines"
6344 msgstr ""
6345
6346 #: gtk/gtktreeview.c:762
6347 msgid "Whether tree lines should be drawn in the tree view"
6348 msgstr ""
6349
6350 #: gtk/gtktreeview.c:770
6351 msgid "The column in the model containing the tooltip texts for the rows"
6352 msgstr ""
6353
6354 #: gtk/gtktreeview.c:792
6355 msgid "Vertical Separator Width"
6356 msgstr ""
6357
6358 #: gtk/gtktreeview.c:793
6359 msgid "Vertical space between cells.  Must be an even number"
6360 msgstr ""
6361
6362 #: gtk/gtktreeview.c:801
6363 msgid "Horizontal Separator Width"
6364 msgstr ""
6365
6366 #: gtk/gtktreeview.c:802
6367 msgid "Horizontal space between cells.  Must be an even number"
6368 msgstr ""
6369
6370 #: gtk/gtktreeview.c:810
6371 msgid "Allow Rules"
6372 msgstr ""
6373
6374 #: gtk/gtktreeview.c:811
6375 msgid "Allow drawing of alternating color rows"
6376 msgstr ""
6377
6378 #: gtk/gtktreeview.c:817
6379 msgid "Indent Expanders"
6380 msgstr ""
6381
6382 #: gtk/gtktreeview.c:818
6383 msgid "Make the expanders indented"
6384 msgstr ""
6385
6386 #: gtk/gtktreeview.c:824
6387 msgid "Even Row Color"
6388 msgstr ""
6389
6390 #: gtk/gtktreeview.c:825
6391 msgid "Color to use for even rows"
6392 msgstr ""
6393
6394 #: gtk/gtktreeview.c:831
6395 msgid "Odd Row Color"
6396 msgstr ""
6397
6398 #: gtk/gtktreeview.c:832
6399 msgid "Color to use for odd rows"
6400 msgstr ""
6401
6402 #: gtk/gtktreeview.c:838
6403 msgid "Row Ending details"
6404 msgstr ""
6405
6406 #: gtk/gtktreeview.c:839
6407 msgid "Enable extended row background theming"
6408 msgstr ""
6409
6410 #: gtk/gtktreeview.c:845
6411 msgid "Grid line width"
6412 msgstr ""
6413
6414 #: gtk/gtktreeview.c:846
6415 msgid "Width, in pixels, of the tree view grid lines"
6416 msgstr ""
6417
6418 #: gtk/gtktreeview.c:852
6419 #, fuzzy
6420 msgid "Tree line width"
6421 msgstr "_Ön Namaýyş"
6422
6423 #: gtk/gtktreeview.c:853
6424 msgid "Width, in pixels, of the tree view lines"
6425 msgstr ""
6426
6427 #: gtk/gtktreeview.c:859
6428 msgid "Grid line pattern"
6429 msgstr ""
6430
6431 #: gtk/gtktreeview.c:860
6432 msgid "Dash pattern used to draw the tree view grid lines"
6433 msgstr ""
6434
6435 #: gtk/gtktreeview.c:866
6436 msgid "Tree line pattern"
6437 msgstr ""
6438
6439 #: gtk/gtktreeview.c:867
6440 msgid "Dash pattern used to draw the tree view lines"
6441 msgstr ""
6442
6443 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:192
6444 msgid "Whether to display the column"
6445 msgstr ""
6446
6447 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:199 gtk/gtkwindow.c:537
6448 msgid "Resizable"
6449 msgstr ""
6450
6451 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:200
6452 msgid "Column is user-resizable"
6453 msgstr ""
6454
6455 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:208
6456 msgid "Current width of the column"
6457 msgstr ""
6458
6459 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:217
6460 msgid "Space which is inserted between cells"
6461 msgstr ""
6462
6463 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:225
6464 msgid "Sizing"
6465 msgstr ""
6466
6467 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:226
6468 msgid "Resize mode of the column"
6469 msgstr ""
6470
6471 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:234
6472 msgid "Fixed Width"
6473 msgstr ""
6474
6475 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:235
6476 msgid "Current fixed width of the column"
6477 msgstr ""
6478
6479 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:244
6480 msgid "Minimum Width"
6481 msgstr ""
6482
6483 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:245
6484 msgid "Minimum allowed width of the column"
6485 msgstr ""
6486
6487 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:254
6488 msgid "Maximum Width"
6489 msgstr ""
6490
6491 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:255
6492 msgid "Maximum allowed width of the column"
6493 msgstr ""
6494
6495 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:265
6496 msgid "Title to appear in column header"
6497 msgstr ""
6498
6499 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:273
6500 msgid "Column gets share of extra width allocated to the widget"
6501 msgstr ""
6502
6503 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:280
6504 msgid "Clickable"
6505 msgstr ""
6506
6507 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:281
6508 msgid "Whether the header can be clicked"
6509 msgstr ""
6510
6511 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:289
6512 msgid "Widget"
6513 msgstr ""
6514
6515 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:290
6516 msgid "Widget to put in column header button instead of column title"
6517 msgstr ""
6518
6519 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:298
6520 msgid "X Alignment of the column header text or widget"
6521 msgstr ""
6522
6523 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:308
6524 msgid "Whether the column can be reordered around the headers"
6525 msgstr ""
6526
6527 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:315
6528 msgid "Sort indicator"
6529 msgstr ""
6530
6531 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:316
6532 msgid "Whether to show a sort indicator"
6533 msgstr ""
6534
6535 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:323
6536 msgid "Sort order"
6537 msgstr ""
6538
6539 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:324
6540 msgid "Sort direction the sort indicator should indicate"
6541 msgstr ""
6542
6543 #: gtk/gtkuimanager.c:223
6544 msgid "Whether tearoff menu items should be added to menus"
6545 msgstr ""
6546
6547 #: gtk/gtkuimanager.c:230
6548 msgid "Merged UI definition"
6549 msgstr ""
6550
6551 #: gtk/gtkuimanager.c:231
6552 msgid "An XML string describing the merged UI"
6553 msgstr ""
6554
6555 #: gtk/gtkviewport.c:107
6556 msgid ""
6557 "The GtkAdjustment that determines the values of the horizontal position for "
6558 "this viewport"
6559 msgstr ""
6560
6561 #: gtk/gtkviewport.c:115
6562 msgid ""
6563 "The GtkAdjustment that determines the values of the vertical position for "
6564 "this viewport"
6565 msgstr ""
6566
6567 #: gtk/gtkviewport.c:123
6568 msgid "Determines how the shadowed box around the viewport is drawn"
6569 msgstr ""
6570
6571 #: gtk/gtkwidget.c:484
6572 msgid "Widget name"
6573 msgstr ""
6574
6575 #: gtk/gtkwidget.c:485
6576 #, fuzzy
6577 msgid "The name of the widget"
6578 msgstr "Haltnyň adyny ýazyň"
6579
6580 #: gtk/gtkwidget.c:491
6581 msgid "Parent widget"
6582 msgstr ""
6583
6584 #: gtk/gtkwidget.c:492
6585 msgid "The parent widget of this widget. Must be a Container widget"
6586 msgstr ""
6587
6588 #: gtk/gtkwidget.c:499
6589 msgid "Width request"
6590 msgstr ""
6591
6592 #: gtk/gtkwidget.c:500
6593 msgid ""
6594 "Override for width request of the widget, or -1 if natural request should be "
6595 "used"
6596 msgstr ""
6597
6598 #: gtk/gtkwidget.c:508
6599 msgid "Height request"
6600 msgstr ""
6601
6602 #: gtk/gtkwidget.c:509
6603 msgid ""
6604 "Override for height request of the widget, or -1 if natural request should "
6605 "be used"
6606 msgstr ""
6607
6608 #: gtk/gtkwidget.c:518
6609 msgid "Whether the widget is visible"
6610 msgstr ""
6611
6612 #: gtk/gtkwidget.c:525
6613 msgid "Whether the widget responds to input"
6614 msgstr ""
6615
6616 #: gtk/gtkwidget.c:531
6617 msgid "Application paintable"
6618 msgstr ""
6619
6620 #: gtk/gtkwidget.c:532
6621 msgid "Whether the application will paint directly on the widget"
6622 msgstr ""
6623
6624 #: gtk/gtkwidget.c:538
6625 msgid "Can focus"
6626 msgstr ""
6627
6628 #: gtk/gtkwidget.c:539
6629 msgid "Whether the widget can accept the input focus"
6630 msgstr ""
6631
6632 #: gtk/gtkwidget.c:545
6633 msgid "Has focus"
6634 msgstr ""
6635
6636 #: gtk/gtkwidget.c:546
6637 msgid "Whether the widget has the input focus"
6638 msgstr ""
6639
6640 #: gtk/gtkwidget.c:552
6641 msgid "Is focus"
6642 msgstr ""
6643
6644 #: gtk/gtkwidget.c:553
6645 msgid "Whether the widget is the focus widget within the toplevel"
6646 msgstr ""
6647
6648 #: gtk/gtkwidget.c:559
6649 #, fuzzy
6650 msgid "Can default"
6651 msgstr "Öň bellenen"
6652
6653 #: gtk/gtkwidget.c:560
6654 msgid "Whether the widget can be the default widget"
6655 msgstr ""
6656
6657 #: gtk/gtkwidget.c:566
6658 #, fuzzy
6659 msgid "Has default"
6660 msgstr "Öň bellenen"
6661
6662 #: gtk/gtkwidget.c:567
6663 msgid "Whether the widget is the default widget"
6664 msgstr ""
6665
6666 #: gtk/gtkwidget.c:573
6667 msgid "Receives default"
6668 msgstr ""
6669
6670 #: gtk/gtkwidget.c:574
6671 msgid "If TRUE, the widget will receive the default action when it is focused"
6672 msgstr ""
6673
6674 #: gtk/gtkwidget.c:580
6675 msgid "Composite child"
6676 msgstr ""
6677
6678 #: gtk/gtkwidget.c:581
6679 msgid "Whether the widget is part of a composite widget"
6680 msgstr ""
6681
6682 #: gtk/gtkwidget.c:587
6683 #, fuzzy
6684 msgid "Style"
6685 msgstr "_Terz:"
6686
6687 #: gtk/gtkwidget.c:588
6688 msgid ""
6689 "The style of the widget, which contains information about how it will look "
6690 "(colors etc)"
6691 msgstr ""
6692
6693 #: gtk/gtkwidget.c:594
6694 msgid "Events"
6695 msgstr ""
6696
6697 #: gtk/gtkwidget.c:595
6698 msgid "The event mask that decides what kind of GdkEvents this widget gets"
6699 msgstr ""
6700
6701 #: gtk/gtkwidget.c:602
6702 msgid "Extension events"
6703 msgstr ""
6704
6705 #: gtk/gtkwidget.c:603
6706 msgid "The mask that decides what kind of extension events this widget gets"
6707 msgstr ""
6708
6709 #: gtk/gtkwidget.c:610
6710 msgid "No show all"
6711 msgstr ""
6712
6713 #: gtk/gtkwidget.c:611
6714 msgid "Whether gtk_widget_show_all() should not affect this widget"
6715 msgstr ""
6716
6717 #: gtk/gtkwidget.c:634
6718 msgid "Whether this widget has a tooltip"
6719 msgstr ""
6720
6721 #: gtk/gtkwidget.c:690
6722 #, fuzzy
6723 msgid "Window"
6724 msgstr "Äpişge"
6725
6726 #: gtk/gtkwidget.c:691
6727 msgid "The widget's window if it is realized"
6728 msgstr ""
6729
6730 #: gtk/gtkwidget.c:2213
6731 msgid "Interior Focus"
6732 msgstr ""
6733
6734 #: gtk/gtkwidget.c:2214
6735 msgid "Whether to draw the focus indicator inside widgets"
6736 msgstr ""
6737
6738 #: gtk/gtkwidget.c:2220
6739 msgid "Focus linewidth"
6740 msgstr ""
6741
6742 #: gtk/gtkwidget.c:2221
6743 msgid "Width, in pixels, of the focus indicator line"
6744 msgstr ""
6745
6746 #: gtk/gtkwidget.c:2227
6747 msgid "Focus line dash pattern"
6748 msgstr ""
6749
6750 #: gtk/gtkwidget.c:2228
6751 msgid "Dash pattern used to draw the focus indicator"
6752 msgstr ""
6753
6754 #: gtk/gtkwidget.c:2233
6755 msgid "Focus padding"
6756 msgstr ""
6757
6758 #: gtk/gtkwidget.c:2234
6759 msgid "Width, in pixels, between focus indicator and the widget 'box'"
6760 msgstr ""
6761
6762 #: gtk/gtkwidget.c:2239
6763 msgid "Cursor color"
6764 msgstr ""
6765
6766 #: gtk/gtkwidget.c:2240
6767 msgid "Color with which to draw insertion cursor"
6768 msgstr ""
6769
6770 #: gtk/gtkwidget.c:2245
6771 msgid "Secondary cursor color"
6772 msgstr ""
6773
6774 #: gtk/gtkwidget.c:2246
6775 msgid ""
6776 "Color with which to draw the secondary insertion cursor when editing mixed "
6777 "right-to-left and left-to-right text"
6778 msgstr ""
6779
6780 #: gtk/gtkwidget.c:2251
6781 msgid "Cursor line aspect ratio"
6782 msgstr ""
6783
6784 #: gtk/gtkwidget.c:2252
6785 msgid "Aspect ratio with which to draw insertion cursor"
6786 msgstr ""
6787
6788 #: gtk/gtkwidget.c:2266
6789 msgid "Draw Border"
6790 msgstr ""
6791
6792 #: gtk/gtkwidget.c:2267
6793 msgid "Size of areas outside the widget's allocation to draw"
6794 msgstr ""
6795
6796 #: gtk/gtkwidget.c:2280
6797 #, fuzzy
6798 msgid "Unvisited Link Color"
6799 msgstr "_Renk"
6800
6801 #: gtk/gtkwidget.c:2281
6802 msgid "Color of unvisited links"
6803 msgstr ""
6804
6805 #: gtk/gtkwidget.c:2294
6806 #, fuzzy
6807 msgid "Visited Link Color"
6808 msgstr "_Renk"
6809
6810 #: gtk/gtkwidget.c:2295
6811 msgid "Color of visited links"
6812 msgstr ""
6813
6814 #: gtk/gtkwidget.c:2309
6815 msgid "Wide Separators"
6816 msgstr ""
6817
6818 #: gtk/gtkwidget.c:2310
6819 msgid ""
6820 "Whether separators have configurable width and should be drawn using a box "
6821 "instead of a line"
6822 msgstr ""
6823
6824 #: gtk/gtkwidget.c:2324
6825 #, fuzzy
6826 msgid "Separator Width"
6827 msgstr "Öň bellenen"
6828
6829 #: gtk/gtkwidget.c:2325
6830 msgid "The width of separators if wide-separators is TRUE"
6831 msgstr ""
6832
6833 #: gtk/gtkwidget.c:2339
6834 #, fuzzy
6835 msgid "Separator Height"
6836 msgstr "Öň bellenen"
6837
6838 #: gtk/gtkwidget.c:2340
6839 msgid "The height of separators if \"wide-separators\" is TRUE"
6840 msgstr ""
6841
6842 #: gtk/gtkwidget.c:2354
6843 msgid "Horizontal Scroll Arrow Length"
6844 msgstr ""
6845
6846 #: gtk/gtkwidget.c:2355
6847 msgid "The length of horizontal scroll arrows"
6848 msgstr ""
6849
6850 #: gtk/gtkwidget.c:2369
6851 msgid "Vertical Scroll Arrow Length"
6852 msgstr ""
6853
6854 #: gtk/gtkwidget.c:2370
6855 msgid "The length of vertical scroll arrows"
6856 msgstr ""
6857
6858 #: gtk/gtkwindow.c:478
6859 #, fuzzy
6860 msgid "Window Type"
6861 msgstr "Äpişge"
6862
6863 #: gtk/gtkwindow.c:479
6864 msgid "The type of the window"
6865 msgstr ""
6866
6867 #: gtk/gtkwindow.c:487
6868 #, fuzzy
6869 msgid "Window Title"
6870 msgstr "Äpişge"
6871
6872 #: gtk/gtkwindow.c:488
6873 msgid "The title of the window"
6874 msgstr ""
6875
6876 #: gtk/gtkwindow.c:495
6877 #, fuzzy
6878 msgid "Window Role"
6879 msgstr "Äpişge"
6880
6881 #: gtk/gtkwindow.c:496
6882 msgid "Unique identifier for the window to be used when restoring a session"
6883 msgstr ""
6884
6885 #: gtk/gtkwindow.c:512
6886 #, fuzzy
6887 msgid "Startup ID"
6888 msgstr "Topar"
6889
6890 #: gtk/gtkwindow.c:513
6891 msgid "Unique startup identifier for the window used by startup-notification"
6892 msgstr ""
6893
6894 #: gtk/gtkwindow.c:520
6895 msgid "Allow Shrink"
6896 msgstr ""
6897
6898 #: gtk/gtkwindow.c:522
6899 #, no-c-format
6900 msgid ""
6901 "If TRUE, the window has no mimimum size. Setting this to TRUE is 99% of the "
6902 "time a bad idea"
6903 msgstr ""
6904
6905 #: gtk/gtkwindow.c:529
6906 msgid "Allow Grow"
6907 msgstr ""
6908
6909 #: gtk/gtkwindow.c:530
6910 msgid "If TRUE, users can expand the window beyond its minimum size"
6911 msgstr ""
6912
6913 #: gtk/gtkwindow.c:538
6914 msgid "If TRUE, users can resize the window"
6915 msgstr ""
6916
6917 #: gtk/gtkwindow.c:545
6918 msgid "Modal"
6919 msgstr ""
6920
6921 #: gtk/gtkwindow.c:546
6922 msgid ""
6923 "If TRUE, the window is modal (other windows are not usable while this one is "
6924 "up)"
6925 msgstr ""
6926
6927 #: gtk/gtkwindow.c:553
6928 msgid "Window Position"
6929 msgstr ""
6930
6931 #: gtk/gtkwindow.c:554
6932 msgid "The initial position of the window"
6933 msgstr ""
6934
6935 #: gtk/gtkwindow.c:562
6936 #, fuzzy
6937 msgid "Default Width"
6938 msgstr "Öň bellenen"
6939
6940 #: gtk/gtkwindow.c:563
6941 msgid "The default width of the window, used when initially showing the window"
6942 msgstr ""
6943
6944 #: gtk/gtkwindow.c:572
6945 #, fuzzy
6946 msgid "Default Height"
6947 msgstr "Öň bellenen"
6948
6949 #: gtk/gtkwindow.c:573
6950 msgid ""
6951 "The default height of the window, used when initially showing the window"
6952 msgstr ""
6953
6954 #: gtk/gtkwindow.c:582
6955 msgid "Destroy with Parent"
6956 msgstr ""
6957
6958 #: gtk/gtkwindow.c:583
6959 msgid "If this window should be destroyed when the parent is destroyed"
6960 msgstr ""
6961
6962 #: gtk/gtkwindow.c:591
6963 msgid "Icon for this window"
6964 msgstr ""
6965
6966 #: gtk/gtkwindow.c:607
6967 msgid "Name of the themed icon for this window"
6968 msgstr ""
6969
6970 #: gtk/gtkwindow.c:622
6971 msgid "Is Active"
6972 msgstr ""
6973
6974 #: gtk/gtkwindow.c:623
6975 msgid "Whether the toplevel is the current active window"
6976 msgstr ""
6977
6978 #: gtk/gtkwindow.c:630
6979 msgid "Focus in Toplevel"
6980 msgstr ""
6981
6982 #: gtk/gtkwindow.c:631
6983 msgid "Whether the input focus is within this GtkWindow"
6984 msgstr ""
6985
6986 #: gtk/gtkwindow.c:638
6987 msgid "Type hint"
6988 msgstr ""
6989
6990 #: gtk/gtkwindow.c:639
6991 msgid ""
6992 "Hint to help the desktop environment understand what kind of window this is "
6993 "and how to treat it."
6994 msgstr ""
6995
6996 #: gtk/gtkwindow.c:647
6997 msgid "Skip taskbar"
6998 msgstr ""
6999
7000 #: gtk/gtkwindow.c:648
7001 msgid "TRUE if the window should not be in the task bar."
7002 msgstr ""
7003
7004 #: gtk/gtkwindow.c:655
7005 msgid "Skip pager"
7006 msgstr ""
7007
7008 #: gtk/gtkwindow.c:656
7009 msgid "TRUE if the window should not be in the pager."
7010 msgstr ""
7011
7012 #: gtk/gtkwindow.c:663
7013 msgid "Urgent"
7014 msgstr ""
7015
7016 #: gtk/gtkwindow.c:664
7017 msgid "TRUE if the window should be brought to the user's attention."
7018 msgstr ""
7019
7020 #: gtk/gtkwindow.c:678
7021 msgid "Accept focus"
7022 msgstr ""
7023
7024 #: gtk/gtkwindow.c:679
7025 msgid "TRUE if the window should receive the input focus."
7026 msgstr ""
7027
7028 #: gtk/gtkwindow.c:693
7029 msgid "Focus on map"
7030 msgstr ""
7031
7032 #: gtk/gtkwindow.c:694
7033 msgid "TRUE if the window should receive the input focus when mapped."
7034 msgstr ""
7035
7036 #: gtk/gtkwindow.c:708
7037 msgid "Decorated"
7038 msgstr ""
7039
7040 #: gtk/gtkwindow.c:709
7041 msgid "Whether the window should be decorated by the window manager"
7042 msgstr ""
7043
7044 #: gtk/gtkwindow.c:723
7045 #, fuzzy
7046 msgid "Deletable"
7047 msgstr "Ehlini Saýla"
7048
7049 #: gtk/gtkwindow.c:724
7050 msgid "Whether the window frame should have a close button"
7051 msgstr ""
7052
7053 #: gtk/gtkwindow.c:740
7054 msgid "Gravity"
7055 msgstr ""
7056
7057 #: gtk/gtkwindow.c:741
7058 msgid "The window gravity of the window"
7059 msgstr ""
7060
7061 #: gtk/gtkwindow.c:758
7062 msgid "Transient for Window"
7063 msgstr ""
7064
7065 #: gtk/gtkwindow.c:759
7066 #, fuzzy
7067 msgid "The transient parent of the dialog"
7068 msgstr "Renkiň durlyky."
7069
7070 #: gtk/gtkwindow.c:774
7071 msgid "Opacity for Window"
7072 msgstr ""
7073
7074 #: gtk/gtkwindow.c:775
7075 #, fuzzy
7076 msgid "The opacity of the window, from 0 to 1"
7077 msgstr "Haltnyň adyny ýazyň"
7078
7079 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:334
7080 msgid "IM Preedit style"
7081 msgstr ""
7082
7083 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:335
7084 msgid "How to draw the input method preedit string"
7085 msgstr ""
7086
7087 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:343
7088 msgid "IM Status style"
7089 msgstr ""
7090
7091 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:344
7092 msgid "How to draw the input method statusbar"
7093 msgstr ""
7094
7095 #, fuzzy
7096 #~ msgid "Cancelled"
7097 #~ msgstr "_Ybtal"
7098
7099 #, fuzzy
7100 #~ msgid "Show Preview"
7101 #~ msgstr "Ululyk"
7102
7103 #~ msgid "Image type '%s' is not supported"
7104 #~ msgstr "Resimiň '%s' hili arkalanmaýar"
7105
7106 #~ msgid "Failed to load image '%s': %s"
7107 #~ msgstr "'%s' resimi ýüklenip bilmedi: %s"
7108
7109 #~ msgid "Error writing to image file: %s"
7110 #~ msgstr "Resim faýla ýazmakda hata boldy: %s"
7111
7112 #~ msgid "Failed to open temporary file"
7113 #~ msgstr "Wagtlaýyn faýly açmakda hata boldy"
7114
7115 #~ msgid "Failed to read from temporary file"
7116 #~ msgstr "Wagtlaýyn faýldan okamakda hata boldy"
7117
7118 #~ msgid "Failed to open '%s' for writing: %s"
7119 #~ msgstr "'%s' faýly ýazmak uçin açmakda hata boldy: %s"
7120
7121 #~ msgid "Image header corrupt"
7122 #~ msgstr "Resym Başlygy Pasyd Bouldir"
7123
7124 #~ msgid "Image format unknown"
7125 #~ msgstr "Resim hili natanyş"
7126
7127 #~ msgid "BMP image has unsupported header size"
7128 #~ msgstr "BMP resimde arkalanmaýan başlyg ululyky bar"
7129
7130 #~ msgid "GIF image is corrupt (incorrect LZW compression)"
7131 #~ msgstr "GIF resim pasydlanypdyr (nädögri LZW gysmak))"
7132
7133 #~ msgid "File does not appear to be a GIF file"
7134 #~ msgstr "Bu faýl bir GIF faýl bolmaly däl"
7135
7136 #~ msgid "The GIF image format"
7137 #~ msgstr "GIF resim hili"
7138
7139 #~ msgid "Invalid header in icon"
7140 #~ msgstr "Tymsal içinde maýyp başlyg"
7141
7142 #~ msgid "Icon has zero width"
7143 #~ msgstr "Tymsalyň giňliki sifir"
7144
7145 #~ msgid "Compressed icons are not supported"
7146 #~ msgstr "Gisilen tymsallar arkalanmaýar"
7147
7148 #~ msgid "Unsupported icon type"
7149 #~ msgstr "Arkalanmaýan tymsal hili"
7150
7151 #~ msgid "_Red:"
7152 #~ msgstr "_Gyzyl"
7153
7154 #~ msgid "_Green:"
7155 #~ msgstr "_Ýaşyl:"
7156
7157 #~ msgid "_Blue:"
7158 #~ msgstr "_Gök:"
7159
7160 #~ msgid "_Opacity:"
7161 #~ msgstr "_Matlyk:"
7162
7163 #~ msgid "Select _All"
7164 #~ msgstr "_Ehlini Saýla"
7165
7166 #~ msgid "Invalid filename: %s"
7167 #~ msgstr "Maýyp faýl ady: %s"
7168
7169 #~ msgid "Home"
7170 #~ msgstr "Öý"
7171
7172 #~ msgid "Desktop"
7173 #~ msgstr "Desktap"
7174
7175 #~ msgid "Folder"
7176 #~ msgstr "Halta"
7177
7178 #~ msgid "_Add"
7179 #~ msgstr "_Ekle"
7180
7181 #~ msgid "_Remove"
7182 #~ msgstr "_Çykar"
7183
7184 #~ msgid "Create _Folder"
7185 #~ msgstr "_Halta Bejer"
7186
7187 #~ msgid "_Name:"
7188 #~ msgstr "_Ad:"
7189
7190 #~ msgid "_Browse for other folders"
7191 #~ msgstr "Haltalar üçin _ahtar"
7192
7193 #~ msgid "Save in _folder:"
7194 #~ msgstr "Bu haltaniň içinde gaýd etň:"
7195
7196 #~ msgid "Create in _folder:"
7197 #~ msgstr "Bu haltaniň içinde bejer:"
7198
7199 #~ msgid "Can't change to folder because it isn't local"
7200 #~ msgstr "Haltany ýerly bolmansaň ony üýtgedip bolmaýar"
7201
7202 #~ msgid "shortcut %s does not exist"
7203 #~ msgstr "%s gysga ýoly ýok"
7204
7205 #~ msgid "%d byte"
7206 #~ msgid_plural "%d bytes"
7207 #~ msgstr[0] "%d baýt"
7208 #~ msgstr[1] "%d baýt"
7209
7210 #~ msgid "%.1f K"
7211 #~ msgstr "%.1f K"
7212
7213 #~ msgid "%.1f M"
7214 #~ msgstr "%.1f M"
7215
7216 #~ msgid "%.1f G"
7217 #~ msgstr "%.1f G"
7218
7219 #~ msgid "Today"
7220 #~ msgstr "Bugun"
7221
7222 #~ msgid "Yesterday"
7223 #~ msgstr "Düýn"
7224
7225 #~ msgid "Unknown"
7226 #~ msgstr "Natanyş"
7227
7228 #~ msgid "Folders"
7229 #~ msgstr "Haltalar"
7230
7231 #~ msgid "Fol_ders"
7232 #~ msgstr "_Haltalar"
7233
7234 #~ msgid "_Files"
7235 #~ msgstr "_Faýllar"
7236
7237 #~ msgid "_New Folder"
7238 #~ msgstr "Täze Halta"
7239
7240 #~ msgid "De_lete File"
7241 #~ msgstr "Faýly _Poz"
7242
7243 #~ msgid "_Rename File"
7244 #~ msgstr "Faýlyň Adyny _Ewez Et"
7245
7246 #~ msgid "New Folder"
7247 #~ msgstr "Täze Halta"
7248
7249 #~ msgid "C_reate"
7250 #~ msgstr "_Bejer"
7251
7252 #~ msgid "Delete File"
7253 #~ msgstr "Faýly Poz"
7254
7255 #~ msgid "Error renaming file \"%s\" to \"%s\": %s"
7256 #~ msgstr "Faýlyň adyny \"%s\"-den \"%s\"-e ewez etmede bu hata doredi: %s"
7257
7258 #~ msgid "Rename File"
7259 #~ msgstr "Faýl Adyny Ewez Et"
7260
7261 #~ msgid "Rename file \"%s\" to:"
7262 #~ msgstr "\"%s\" faýlyň adyny bu ada ewir:"
7263
7264 #~ msgid "_Rename"
7265 #~ msgstr "_Adyny Ewez Et"
7266
7267 #~ msgid "Invalid UTF-8"
7268 #~ msgstr "Maýyp UTF-8"
7269
7270 #~ msgid "Name too long"
7271 #~ msgstr "Ad beter uzyn"
7272
7273 #~ msgid "(Empty)"
7274 #~ msgstr "(Puç)"
7275
7276 #~ msgid "%s: %s"
7277 #~ msgstr "%s: %s"
7278
7279 #~ msgid "abcdefghijk ABCDEFGHIJK"
7280 #~ msgstr "abçefghijk ABÇDEFGHIJK"
7281
7282 #~ msgid "Si_ze:"
7283 #~ msgstr "_Ululyk:"
7284
7285 #~ msgid "Gamma"
7286 #~ msgstr "Gamma"
7287
7288 #~ msgid "Error loading icon: %s"
7289 #~ msgstr "%s tymsaly ýüklemekde hata boldy"
7290
7291 #~ msgid "Icon '%s' not present in theme"
7292 #~ msgstr "%s tymsaly temde ýok"
7293
7294 #~ msgid "X"
7295 #~ msgstr "X"
7296
7297 #~ msgid "Y"
7298 #~ msgstr "Y"
7299
7300 #~ msgid "none"
7301 #~ msgstr "hiç"
7302
7303 #~ msgid "(unknown)"
7304 #~ msgstr "(natanyş)"
7305
7306 #~ msgid "default:LTR"
7307 #~ msgstr "oň bellenen:LTR"
7308
7309 #~ msgid "_Apply"
7310 #~ msgstr "_Tatbyk Ber"
7311
7312 #~ msgid "_Bold"
7313 #~ msgstr "_Batyr"
7314
7315 #~ msgid "_CD-Rom"
7316 #~ msgstr "_CD-Rom"
7317
7318 #~ msgid "_Clear"
7319 #~ msgstr "_Durla"
7320
7321 #~ msgid "_Close"
7322 #~ msgstr "_Ýap"
7323
7324 #~ msgid "_Copy"
7325 #~ msgstr "_Nusgala"
7326
7327 #~ msgid "Cu_t"
7328 #~ msgstr "_Kes"
7329
7330 #~ msgid "_Delete"
7331 #~ msgstr "_Poz"
7332
7333 #~ msgid "_Execute"
7334 #~ msgstr "_Işe Sal"
7335
7336 #~ msgid "_Find"
7337 #~ msgstr "_Tap"
7338
7339 #~ msgid "Find and _Replace"
7340 #~ msgstr "Tap we _Ewez Et"
7341
7342 #~ msgid "_Floppy"
7343 #~ msgstr "_Disket"
7344
7345 #~ msgid "_Bottom"
7346 #~ msgstr "_Ast"
7347
7348 #~ msgid "_First"
7349 #~ msgstr "_Ilkinji"
7350
7351 #~ msgid "_Last"
7352 #~ msgstr "_Soňki"
7353
7354 #~ msgid "_Top"
7355 #~ msgstr "_Üst"
7356
7357 #~ msgid "_Down"
7358 #~ msgstr "_Aşak"
7359
7360 #~ msgid "_Up"
7361 #~ msgstr "_Ýokary"
7362
7363 #~ msgid "_Help"
7364 #~ msgstr "_Ýardam"
7365
7366 #~ msgid "_Home"
7367 #~ msgstr "_Öý"
7368
7369 #~ msgid "Increase Indent"
7370 #~ msgstr "Gaýşaryşy Köpelt"
7371
7372 #~ msgid "Decrease Indent"
7373 #~ msgstr "Gaýşaryşy Azalt"
7374
7375 #~ msgid "_Italic"
7376 #~ msgstr "_Gişik"
7377
7378 #~ msgid "_Jump to"
7379 #~ msgstr "_Bök"
7380
7381 #~ msgid "_Center"
7382 #~ msgstr "_Orta"
7383
7384 #~ msgid "_Left"
7385 #~ msgstr "_Çep"
7386
7387 #~ msgid "_Network"
7388 #~ msgstr "_Şebeke"
7389
7390 #~ msgid "_New"
7391 #~ msgstr "_Täze"
7392
7393 #~ msgid "_No"
7394 #~ msgstr "_Ýok"
7395
7396 #~ msgid "_OK"
7397 #~ msgstr "_Bolýar"
7398
7399 #~ msgid "_Open"
7400 #~ msgstr "_Aç"
7401
7402 #~ msgid "_Paste"
7403 #~ msgstr "_Ýabşyr"
7404
7405 #~ msgid "_Preferences"
7406 #~ msgstr "_Seçenekler"
7407
7408 #~ msgid "Print Pre_view"
7409 #~ msgstr "Çapyň _Ön Namaýyşy"
7410
7411 #~ msgid "_Properties"
7412 #~ msgstr "_Häsiýetler"
7413
7414 #~ msgid "_Quit"
7415 #~ msgstr "_Çyk"
7416
7417 #~ msgid "_Redo"
7418 #~ msgstr "_Ýene Et"
7419
7420 #~ msgid "_Refresh"
7421 #~ msgstr "_Ýene Ýükle"
7422
7423 #~ msgid "_Revert"
7424 #~ msgstr "_Ewir"
7425
7426 #~ msgid "_Save"
7427 #~ msgstr "_Gaýd Et"
7428
7429 #~ msgid "Save _As"
7430 #~ msgstr "_Aýry Gaýd Et"
7431
7432 #~ msgid "_Font"
7433 #~ msgstr "_Kalam"
7434
7435 #~ msgid "_Ascending"
7436 #~ msgstr "_Artan"
7437
7438 #~ msgid "_Descending"
7439 #~ msgstr "_Azalan"
7440
7441 #~ msgid "_Spell Check"
7442 #~ msgstr "_Ymlany Barla"
7443
7444 #~ msgid "_Stop"
7445 #~ msgstr "_Dur"
7446
7447 #~ msgid "_Undelete"
7448 #~ msgstr "_Pozmagy Izine Ewir"
7449
7450 #~ msgid "_Undo"
7451 #~ msgstr "_Izine Al"
7452
7453 #~ msgid "_Yes"
7454 #~ msgstr "_Hawwa"
7455
7456 #~ msgid "Best _Fit"
7457 #~ msgstr "Iň gowy sigiş"
7458
7459 #~ msgid "Zoom _In"
7460 #~ msgstr "_Ulalt"
7461
7462 #~ msgid "Zoom _Out"
7463 #~ msgstr "_Kiçelt"
7464
7465 #~ msgid "LRM _Left-to-right mark"
7466 #~ msgstr "LRM _Soldan-saga alamat"
7467
7468 #~ msgid "RLM _Right-to-left mark"
7469 #~ msgstr "RLM _Sagdan sola alamat"
7470
7471 #~ msgid "LRE Left-to-right _embedding"
7472 #~ msgstr "LRE Soldan saga _geýdirme"
7473
7474 #~ msgid "RLE Right-to-left e_mbedding"
7475 #~ msgstr "RLKE Sagdan sola g_eýdirme"