]> Pileus Git - ~andy/gtk/blob - po-properties/th.po
2.11.0
[~andy/gtk] / po-properties / th.po
1 # Thai translation for gtk+.
2 # Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc.
3 # This file is distributed under the same license as the gtk+ package.
4 # Paisa Seeluangsawat <paisa@users.sf.net>, 2003.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: gtk+\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2007-05-24 00:21-0400\n"
11 "PO-Revision-Date: 2004-02-16 21:19-0600\n"
12 "Last-Translator: Paisa Seeluangsawat <paisa@users.sf.net>\n"
13 "Language-Team: Thai <L10n@opentle.net>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
18 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:89
19 msgid "Number of Channels"
20 msgstr ""
21
22 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:90
23 msgid "The number of samples per pixel"
24 msgstr ""
25
26 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:99
27 msgid "Colorspace"
28 msgstr ""
29
30 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:100
31 msgid "The colorspace in which the samples are interpreted"
32 msgstr ""
33
34 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:108
35 msgid "Has Alpha"
36 msgstr ""
37
38 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:109
39 msgid "Whether the pixbuf has an alpha channel"
40 msgstr ""
41
42 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:122
43 msgid "Bits per Sample"
44 msgstr ""
45
46 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:123
47 msgid "The number of bits per sample"
48 msgstr ""
49
50 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:132 gtk/gtklayout.c:618 gtk/gtktreeviewcolumn.c:202
51 msgid "Width"
52 msgstr ""
53
54 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:133
55 msgid "The number of columns of the pixbuf"
56 msgstr ""
57
58 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:142 gtk/gtklayout.c:627
59 msgid "Height"
60 msgstr ""
61
62 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:143
63 msgid "The number of rows of the pixbuf"
64 msgstr ""
65
66 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:159
67 msgid "Rowstride"
68 msgstr ""
69
70 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:160
71 msgid ""
72 "The number of bytes between the start of a row and the start of the next row"
73 msgstr ""
74
75 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:169
76 msgid "Pixels"
77 msgstr ""
78
79 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:170
80 msgid "A pointer to the pixel data of the pixbuf"
81 msgstr ""
82
83 #: gdk/gdkdisplaymanager.c:103
84 msgid "Default Display"
85 msgstr ""
86
87 #: gdk/gdkdisplaymanager.c:104
88 msgid "The default display for GDK"
89 msgstr ""
90
91 #: gdk/gdkpango.c:490 gtk/gtkinvisible.c:86 gtk/gtkstatusicon.c:227
92 #: gtk/gtkwindow.c:586
93 msgid "Screen"
94 msgstr ""
95
96 #: gdk/gdkpango.c:491
97 msgid "the GdkScreen for the renderer"
98 msgstr ""
99
100 #: gdk/gdkscreen.c:74
101 msgid "Font options"
102 msgstr ""
103
104 #: gdk/gdkscreen.c:75
105 msgid "The default font options for the screen"
106 msgstr ""
107
108 #: gdk/gdkscreen.c:82
109 msgid "Font resolution"
110 msgstr ""
111
112 #: gdk/gdkscreen.c:83
113 msgid "The resolution for fonts on the screen"
114 msgstr ""
115
116 #: gtk/gtkaboutdialog.c:197
117 msgid "Program name"
118 msgstr ""
119
120 #: gtk/gtkaboutdialog.c:198
121 msgid ""
122 "The name of the program. If this is not set, it defaults to "
123 "g_get_application_name()"
124 msgstr ""
125
126 #: gtk/gtkaboutdialog.c:212
127 msgid "Program version"
128 msgstr ""
129
130 #: gtk/gtkaboutdialog.c:213
131 #, fuzzy
132 msgid "The version of the program"
133 msgstr "ชื่อของแบบอักษรที่เลือก"
134
135 #: gtk/gtkaboutdialog.c:227
136 msgid "Copyright string"
137 msgstr ""
138
139 #: gtk/gtkaboutdialog.c:228
140 msgid "Copyright information for the program"
141 msgstr ""
142
143 #: gtk/gtkaboutdialog.c:245
144 msgid "Comments string"
145 msgstr ""
146
147 #: gtk/gtkaboutdialog.c:246
148 msgid "Comments about the program"
149 msgstr ""
150
151 #: gtk/gtkaboutdialog.c:280
152 msgid "Website URL"
153 msgstr ""
154
155 #: gtk/gtkaboutdialog.c:281
156 msgid "The URL for the link to the website of the program"
157 msgstr ""
158
159 #: gtk/gtkaboutdialog.c:297
160 msgid "Website label"
161 msgstr ""
162
163 #: gtk/gtkaboutdialog.c:298
164 msgid ""
165 "The label for the link to the website of the program. If this is not set, it "
166 "defaults to the URL"
167 msgstr ""
168
169 #: gtk/gtkaboutdialog.c:314
170 msgid "Authors"
171 msgstr ""
172
173 #: gtk/gtkaboutdialog.c:315
174 #, fuzzy
175 msgid "List of authors of the program"
176 msgstr "ชื่อของแบบอักษรที่เลือก"
177
178 #: gtk/gtkaboutdialog.c:331
179 msgid "Documenters"
180 msgstr ""
181
182 #: gtk/gtkaboutdialog.c:332
183 msgid "List of people documenting the program"
184 msgstr ""
185
186 #: gtk/gtkaboutdialog.c:348
187 msgid "Artists"
188 msgstr ""
189
190 #: gtk/gtkaboutdialog.c:349
191 msgid "List of people who have contributed artwork to the program"
192 msgstr ""
193
194 #: gtk/gtkaboutdialog.c:366
195 msgid "Translator credits"
196 msgstr ""
197
198 #: gtk/gtkaboutdialog.c:367
199 msgid ""
200 "Credits to the translators. This string should be marked as translatable"
201 msgstr ""
202
203 #: gtk/gtkaboutdialog.c:382
204 msgid "Logo"
205 msgstr ""
206
207 #: gtk/gtkaboutdialog.c:383
208 msgid ""
209 "A logo for the about box. If this is not set, it defaults to "
210 "gtk_window_get_default_icon_list()"
211 msgstr ""
212
213 #: gtk/gtkaboutdialog.c:398
214 #, fuzzy
215 msgid "Logo Icon Name"
216 msgstr "ชื่อแบบอักษร"
217
218 #: gtk/gtkaboutdialog.c:399
219 msgid "A named icon to use as the logo for the about box."
220 msgstr ""
221
222 #: gtk/gtkaboutdialog.c:412
223 msgid "Wrap license"
224 msgstr ""
225
226 #: gtk/gtkaboutdialog.c:413
227 msgid "Whether to wrap the license text."
228 msgstr ""
229
230 #: gtk/gtkaccellabel.c:114
231 msgid "Accelerator Closure"
232 msgstr ""
233
234 #: gtk/gtkaccellabel.c:115
235 msgid "The closure to be monitored for accelerator changes"
236 msgstr ""
237
238 #: gtk/gtkaccellabel.c:121
239 msgid "Accelerator Widget"
240 msgstr ""
241
242 #: gtk/gtkaccellabel.c:122
243 msgid "The widget to be monitored for accelerator changes"
244 msgstr ""
245
246 #: gtk/gtkaction.c:193 gtk/gtkactiongroup.c:137 gtk/gtkprinter.c:119
247 msgid "Name"
248 msgstr ""
249
250 #: gtk/gtkaction.c:194
251 msgid "A unique name for the action."
252 msgstr ""
253
254 #: gtk/gtkaction.c:209 gtk/gtkbutton.c:199 gtk/gtkexpander.c:185
255 #: gtk/gtkframe.c:95 gtk/gtklabel.c:297 gtk/gtktoolbutton.c:180
256 msgid "Label"
257 msgstr ""
258
259 #: gtk/gtkaction.c:210
260 msgid "The label used for menu items and buttons that activate this action."
261 msgstr ""
262
263 #: gtk/gtkaction.c:217
264 msgid "Short label"
265 msgstr ""
266
267 #: gtk/gtkaction.c:218
268 msgid "A shorter label that may be used on toolbar buttons."
269 msgstr ""
270
271 #: gtk/gtkaction.c:224
272 msgid "Tooltip"
273 msgstr ""
274
275 #: gtk/gtkaction.c:225
276 msgid "A tooltip for this action."
277 msgstr ""
278
279 #: gtk/gtkaction.c:231
280 msgid "Stock Icon"
281 msgstr ""
282
283 #: gtk/gtkaction.c:232
284 msgid "The stock icon displayed in widgets representing this action."
285 msgstr ""
286
287 #: gtk/gtkaction.c:249 gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:172 gtk/gtkimage.c:229
288 #: gtk/gtkprinter.c:168 gtk/gtkstatusicon.c:200 gtk/gtkwindow.c:578
289 #, fuzzy
290 msgid "Icon Name"
291 msgstr "ชื่อแบบอักษร"
292
293 #: gtk/gtkaction.c:250 gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:173 gtk/gtkimage.c:230
294 #: gtk/gtkstatusicon.c:201
295 #, fuzzy
296 msgid "The name of the icon from the icon theme"
297 msgstr "ชื่อของแบบอักษรที่เลือก"
298
299 #: gtk/gtkaction.c:256 gtk/gtktoolitem.c:130
300 msgid "Visible when horizontal"
301 msgstr ""
302
303 #: gtk/gtkaction.c:257 gtk/gtktoolitem.c:131
304 msgid ""
305 "Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a horizontal "
306 "orientation."
307 msgstr ""
308
309 #: gtk/gtkaction.c:272
310 msgid "Visible when overflown"
311 msgstr ""
312
313 #: gtk/gtkaction.c:273
314 msgid ""
315 "When TRUE, toolitem proxies for this action are represented in the toolbar "
316 "overflow menu."
317 msgstr ""
318
319 #: gtk/gtkaction.c:280 gtk/gtktoolitem.c:137
320 msgid "Visible when vertical"
321 msgstr ""
322
323 #: gtk/gtkaction.c:281 gtk/gtktoolitem.c:138
324 msgid ""
325 "Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a vertical "
326 "orientation."
327 msgstr ""
328
329 #: gtk/gtkaction.c:288 gtk/gtktoolitem.c:144
330 msgid "Is important"
331 msgstr ""
332
333 #: gtk/gtkaction.c:289
334 msgid ""
335 "Whether the action is considered important. When TRUE, toolitem proxies for "
336 "this action show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode."
337 msgstr ""
338
339 #: gtk/gtkaction.c:297
340 msgid "Hide if empty"
341 msgstr ""
342
343 #: gtk/gtkaction.c:298
344 msgid "When TRUE, empty menu proxies for this action are hidden."
345 msgstr ""
346
347 #: gtk/gtkaction.c:304 gtk/gtkactiongroup.c:144 gtk/gtkcellrenderer.c:193
348 #: gtk/gtkwidget.c:480
349 msgid "Sensitive"
350 msgstr ""
351
352 #: gtk/gtkaction.c:305
353 msgid "Whether the action is enabled."
354 msgstr ""
355
356 #: gtk/gtkaction.c:311 gtk/gtkactiongroup.c:151 gtk/gtkstatusicon.c:243
357 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:186 gtk/gtkwidget.c:473
358 msgid "Visible"
359 msgstr ""
360
361 #: gtk/gtkaction.c:312
362 msgid "Whether the action is visible."
363 msgstr ""
364
365 #: gtk/gtkaction.c:318
366 msgid "Action Group"
367 msgstr ""
368
369 #: gtk/gtkaction.c:319
370 msgid ""
371 "The GtkActionGroup this GtkAction is associated with, or NULL (for internal "
372 "use)."
373 msgstr ""
374
375 #: gtk/gtkactiongroup.c:138
376 msgid "A name for the action group."
377 msgstr ""
378
379 #: gtk/gtkactiongroup.c:145
380 msgid "Whether the action group is enabled."
381 msgstr ""
382
383 #: gtk/gtkactiongroup.c:152
384 msgid "Whether the action group is visible."
385 msgstr ""
386
387 #: gtk/gtkadjustment.c:86 gtk/gtkcellrendererprogress.c:121
388 #: gtk/gtkspinbutton.c:268
389 msgid "Value"
390 msgstr ""
391
392 #: gtk/gtkadjustment.c:87
393 #, fuzzy
394 msgid "The value of the adjustment"
395 msgstr "ชื่อของแบบอักษรที่เลือก"
396
397 #: gtk/gtkadjustment.c:103
398 msgid "Minimum Value"
399 msgstr ""
400
401 #: gtk/gtkadjustment.c:104
402 #, fuzzy
403 msgid "The minimum value of the adjustment"
404 msgstr "ชื่อของแบบอักษรที่เลือก"
405
406 #: gtk/gtkadjustment.c:123
407 msgid "Maximum Value"
408 msgstr ""
409
410 #: gtk/gtkadjustment.c:124
411 #, fuzzy
412 msgid "The maximum value of the adjustment"
413 msgstr "ชื่อของแบบอักษรที่เลือก"
414
415 #: gtk/gtkadjustment.c:140
416 msgid "Step Increment"
417 msgstr ""
418
419 #: gtk/gtkadjustment.c:141
420 #, fuzzy
421 msgid "The step increment of the adjustment"
422 msgstr "ชื่อของแบบอักษรที่เลือก"
423
424 #: gtk/gtkadjustment.c:157
425 msgid "Page Increment"
426 msgstr ""
427
428 #: gtk/gtkadjustment.c:158
429 #, fuzzy
430 msgid "The page increment of the adjustment"
431 msgstr "ชื่อของแบบอักษรที่เลือก"
432
433 #: gtk/gtkadjustment.c:177
434 #, fuzzy
435 msgid "Page Size"
436 msgstr "ขนาด"
437
438 #: gtk/gtkadjustment.c:178
439 #, fuzzy
440 msgid "The page size of the adjustment"
441 msgstr "ชื่อของแบบอักษรที่เลือก"
442
443 #: gtk/gtkalignment.c:92
444 msgid "Horizontal alignment"
445 msgstr ""
446
447 #: gtk/gtkalignment.c:93 gtk/gtkbutton.c:250
448 msgid ""
449 "Horizontal position of child in available space. 0.0 is left aligned, 1.0 is "
450 "right aligned"
451 msgstr ""
452
453 #: gtk/gtkalignment.c:102
454 msgid "Vertical alignment"
455 msgstr ""
456
457 #: gtk/gtkalignment.c:103 gtk/gtkbutton.c:269
458 msgid ""
459 "Vertical position of child in available space. 0.0 is top aligned, 1.0 is "
460 "bottom aligned"
461 msgstr ""
462
463 #: gtk/gtkalignment.c:111
464 msgid "Horizontal scale"
465 msgstr ""
466
467 #: gtk/gtkalignment.c:112
468 msgid ""
469 "If available horizontal space is bigger than needed for the child, how much "
470 "of it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
471 msgstr ""
472
473 #: gtk/gtkalignment.c:120
474 msgid "Vertical scale"
475 msgstr ""
476
477 #: gtk/gtkalignment.c:121
478 msgid ""
479 "If available vertical space is bigger than needed for the child, how much of "
480 "it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
481 msgstr ""
482
483 #: gtk/gtkalignment.c:138
484 msgid "Top Padding"
485 msgstr ""
486
487 #: gtk/gtkalignment.c:139
488 msgid "The padding to insert at the top of the widget."
489 msgstr ""
490
491 #: gtk/gtkalignment.c:155
492 msgid "Bottom Padding"
493 msgstr ""
494
495 #: gtk/gtkalignment.c:156
496 msgid "The padding to insert at the bottom of the widget."
497 msgstr ""
498
499 #: gtk/gtkalignment.c:172
500 msgid "Left Padding"
501 msgstr ""
502
503 #: gtk/gtkalignment.c:173
504 msgid "The padding to insert at the left of the widget."
505 msgstr ""
506
507 #: gtk/gtkalignment.c:189
508 msgid "Right Padding"
509 msgstr ""
510
511 #: gtk/gtkalignment.c:190
512 msgid "The padding to insert at the right of the widget."
513 msgstr ""
514
515 #: gtk/gtkarrow.c:76
516 msgid "Arrow direction"
517 msgstr ""
518
519 #: gtk/gtkarrow.c:77
520 msgid "The direction the arrow should point"
521 msgstr ""
522
523 #: gtk/gtkarrow.c:84
524 msgid "Arrow shadow"
525 msgstr ""
526
527 #: gtk/gtkarrow.c:85
528 msgid "Appearance of the shadow surrounding the arrow"
529 msgstr ""
530
531 #: gtk/gtkarrow.c:91
532 msgid "Arrow Scaling"
533 msgstr ""
534
535 #: gtk/gtkarrow.c:92
536 msgid "Amount of space used up by arrow"
537 msgstr ""
538
539 #: gtk/gtkaspectframe.c:79
540 msgid "Horizontal Alignment"
541 msgstr ""
542
543 #: gtk/gtkaspectframe.c:80
544 msgid "X alignment of the child"
545 msgstr ""
546
547 #: gtk/gtkaspectframe.c:86
548 msgid "Vertical Alignment"
549 msgstr ""
550
551 #: gtk/gtkaspectframe.c:87
552 msgid "Y alignment of the child"
553 msgstr ""
554
555 #: gtk/gtkaspectframe.c:93
556 msgid "Ratio"
557 msgstr ""
558
559 #: gtk/gtkaspectframe.c:94
560 msgid "Aspect ratio if obey_child is FALSE"
561 msgstr ""
562
563 #: gtk/gtkaspectframe.c:100
564 msgid "Obey child"
565 msgstr ""
566
567 #: gtk/gtkaspectframe.c:101
568 msgid "Force aspect ratio to match that of the frame's child"
569 msgstr ""
570
571 #: gtk/gtkassistant.c:261
572 msgid "Header Padding"
573 msgstr ""
574
575 #: gtk/gtkassistant.c:262
576 #, fuzzy
577 msgid "Number of pixels around the header."
578 msgstr "ชื่อของแบบอักษรที่เลือก"
579
580 #: gtk/gtkassistant.c:269
581 msgid "Content Padding"
582 msgstr ""
583
584 #: gtk/gtkassistant.c:270
585 #, fuzzy
586 msgid "Number of pixels around the content pages."
587 msgstr "ชื่อของแบบอักษรที่เลือก"
588
589 #: gtk/gtkassistant.c:286
590 #, fuzzy
591 msgid "Page type"
592 msgstr "ขนาด"
593
594 #: gtk/gtkassistant.c:287
595 #, fuzzy
596 msgid "The type of the assistant page"
597 msgstr "ชื่อของแบบอักษรที่เลือก"
598
599 #: gtk/gtkassistant.c:304
600 #, fuzzy
601 msgid "Page title"
602 msgstr "ขนาด"
603
604 #: gtk/gtkassistant.c:305
605 #, fuzzy
606 msgid "The title of the assistant page"
607 msgstr "ชื่อของแบบอักษรที่เลือก"
608
609 #: gtk/gtkassistant.c:321
610 msgid "Header image"
611 msgstr ""
612
613 #: gtk/gtkassistant.c:322
614 msgid "Header image for the assistant page"
615 msgstr ""
616
617 #: gtk/gtkassistant.c:338
618 msgid "Sidebar image"
619 msgstr ""
620
621 #: gtk/gtkassistant.c:339
622 msgid "Sidebar image for the assistant page"
623 msgstr ""
624
625 #: gtk/gtkassistant.c:354
626 #, fuzzy
627 msgid "Page complete"
628 msgstr "ขนาด"
629
630 #: gtk/gtkassistant.c:355
631 msgid "Whether all required fields on the page have been filled out"
632 msgstr ""
633
634 #: gtk/gtkbbox.c:92
635 msgid "Minimum child width"
636 msgstr ""
637
638 #: gtk/gtkbbox.c:93
639 msgid "Minimum width of buttons inside the box"
640 msgstr ""
641
642 #: gtk/gtkbbox.c:101
643 msgid "Minimum child height"
644 msgstr ""
645
646 #: gtk/gtkbbox.c:102
647 msgid "Minimum height of buttons inside the box"
648 msgstr ""
649
650 #: gtk/gtkbbox.c:110
651 msgid "Child internal width padding"
652 msgstr ""
653
654 #: gtk/gtkbbox.c:111
655 msgid "Amount to increase child's size on either side"
656 msgstr ""
657
658 #: gtk/gtkbbox.c:119
659 msgid "Child internal height padding"
660 msgstr ""
661
662 #: gtk/gtkbbox.c:120
663 msgid "Amount to increase child's size on the top and bottom"
664 msgstr ""
665
666 #: gtk/gtkbbox.c:128
667 msgid "Layout style"
668 msgstr ""
669
670 #: gtk/gtkbbox.c:129
671 msgid ""
672 "How to layout the buttons in the box. Possible values are default, spread, "
673 "edge, start and end"
674 msgstr ""
675
676 #: gtk/gtkbbox.c:137
677 msgid "Secondary"
678 msgstr ""
679
680 #: gtk/gtkbbox.c:138
681 msgid ""
682 "If TRUE, the child appears in a secondary group of children, suitable for, e."
683 "g., help buttons"
684 msgstr ""
685
686 #: gtk/gtkbox.c:98 gtk/gtkexpander.c:209 gtk/gtkiconview.c:643
687 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:211
688 msgid "Spacing"
689 msgstr ""
690
691 #: gtk/gtkbox.c:99
692 msgid "The amount of space between children"
693 msgstr ""
694
695 #: gtk/gtkbox.c:108 gtk/gtknotebook.c:602 gtk/gtktable.c:165
696 #: gtk/gtktoolbar.c:572
697 msgid "Homogeneous"
698 msgstr ""
699
700 #: gtk/gtkbox.c:109
701 msgid "Whether the children should all be the same size"
702 msgstr ""
703
704 #: gtk/gtkbox.c:116 gtk/gtkpreview.c:105 gtk/gtktoolbar.c:564
705 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:267
706 msgid "Expand"
707 msgstr ""
708
709 #: gtk/gtkbox.c:117
710 msgid "Whether the child should receive extra space when the parent grows"
711 msgstr ""
712
713 #: gtk/gtkbox.c:123
714 msgid "Fill"
715 msgstr ""
716
717 #: gtk/gtkbox.c:124
718 msgid ""
719 "Whether extra space given to the child should be allocated to the child or "
720 "used as padding"
721 msgstr ""
722
723 #: gtk/gtkbox.c:130
724 msgid "Padding"
725 msgstr ""
726
727 #: gtk/gtkbox.c:131
728 msgid "Extra space to put between the child and its neighbors, in pixels"
729 msgstr ""
730
731 #: gtk/gtkbox.c:137
732 msgid "Pack type"
733 msgstr ""
734
735 #: gtk/gtkbox.c:138 gtk/gtknotebook.c:661
736 msgid ""
737 "A GtkPackType indicating whether the child is packed with reference to the "
738 "start or end of the parent"
739 msgstr ""
740
741 #: gtk/gtkbox.c:144 gtk/gtknotebook.c:639 gtk/gtkpaned.c:219
742 #: gtk/gtkruler.c:110
743 msgid "Position"
744 msgstr ""
745
746 #: gtk/gtkbox.c:145 gtk/gtknotebook.c:640
747 msgid "The index of the child in the parent"
748 msgstr ""
749
750 #: gtk/gtkbutton.c:200
751 msgid ""
752 "Text of the label widget inside the button, if the button contains a label "
753 "widget"
754 msgstr ""
755
756 #: gtk/gtkbutton.c:207 gtk/gtkexpander.c:193 gtk/gtklabel.c:318
757 #: gtk/gtktoolbutton.c:187
758 msgid "Use underline"
759 msgstr ""
760
761 #: gtk/gtkbutton.c:208 gtk/gtkexpander.c:194 gtk/gtklabel.c:319
762 msgid ""
763 "If set, an underline in the text indicates the next character should be used "
764 "for the mnemonic accelerator key"
765 msgstr ""
766
767 #: gtk/gtkbutton.c:215
768 msgid "Use stock"
769 msgstr ""
770
771 #: gtk/gtkbutton.c:216
772 msgid ""
773 "If set, the label is used to pick a stock item instead of being displayed"
774 msgstr ""
775
776 #: gtk/gtkbutton.c:223 gtk/gtkcombobox.c:738 gtk/gtkfilechooserbutton.c:401
777 msgid "Focus on click"
778 msgstr ""
779
780 #: gtk/gtkbutton.c:224 gtk/gtkfilechooserbutton.c:402
781 msgid "Whether the button grabs focus when it is clicked with the mouse"
782 msgstr ""
783
784 #: gtk/gtkbutton.c:231
785 msgid "Border relief"
786 msgstr ""
787
788 #: gtk/gtkbutton.c:232
789 msgid "The border relief style"
790 msgstr ""
791
792 #: gtk/gtkbutton.c:249
793 msgid "Horizontal alignment for child"
794 msgstr ""
795
796 #: gtk/gtkbutton.c:268
797 msgid "Vertical alignment for child"
798 msgstr ""
799
800 #: gtk/gtkbutton.c:285 gtk/gtkimagemenuitem.c:101
801 msgid "Image widget"
802 msgstr ""
803
804 #: gtk/gtkbutton.c:286
805 msgid "Child widget to appear next to the button text"
806 msgstr ""
807
808 #: gtk/gtkbutton.c:300
809 msgid "Image position"
810 msgstr ""
811
812 #: gtk/gtkbutton.c:301
813 msgid "The position of the image relative to the text"
814 msgstr ""
815
816 #: gtk/gtkbutton.c:410
817 msgid "Default Spacing"
818 msgstr ""
819
820 #: gtk/gtkbutton.c:411
821 msgid "Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons"
822 msgstr ""
823
824 #: gtk/gtkbutton.c:417
825 msgid "Default Outside Spacing"
826 msgstr ""
827
828 #: gtk/gtkbutton.c:418
829 msgid ""
830 "Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons that is always drawn outside the "
831 "border"
832 msgstr ""
833
834 #: gtk/gtkbutton.c:423
835 msgid "Child X Displacement"
836 msgstr ""
837
838 #: gtk/gtkbutton.c:424
839 msgid ""
840 "How far in the x direction to move the child when the button is depressed"
841 msgstr ""
842
843 #: gtk/gtkbutton.c:431
844 msgid "Child Y Displacement"
845 msgstr ""
846
847 #: gtk/gtkbutton.c:432
848 msgid ""
849 "How far in the y direction to move the child when the button is depressed"
850 msgstr ""
851
852 #: gtk/gtkbutton.c:448
853 msgid "Displace focus"
854 msgstr ""
855
856 #: gtk/gtkbutton.c:449
857 msgid ""
858 "Whether the child_displacement_x/_y properties should also affect the focus "
859 "rectangle"
860 msgstr ""
861
862 #: gtk/gtkbutton.c:462 gtk/gtkentry.c:530 gtk/gtkentry.c:889
863 msgid "Inner Border"
864 msgstr ""
865
866 #: gtk/gtkbutton.c:463
867 msgid "Border between button edges and child."
868 msgstr ""
869
870 #: gtk/gtkbutton.c:476
871 msgid "Image spacing"
872 msgstr ""
873
874 #: gtk/gtkbutton.c:477
875 msgid "Spacing in pixels between the image and label"
876 msgstr ""
877
878 #: gtk/gtkbutton.c:485
879 msgid "Show button images"
880 msgstr ""
881
882 #: gtk/gtkbutton.c:486
883 msgid "Whether stock icons should be shown in buttons"
884 msgstr ""
885
886 #: gtk/gtkcalendar.c:417
887 msgid "Year"
888 msgstr "ปี"
889
890 #: gtk/gtkcalendar.c:418
891 msgid "The selected year"
892 msgstr "ปีที่เลือก"
893
894 #: gtk/gtkcalendar.c:424
895 msgid "Month"
896 msgstr "เดือน"
897
898 #: gtk/gtkcalendar.c:425
899 msgid "The selected month (as a number between 0 and 11)"
900 msgstr "เดือนที่เลือก (เป็นเลขระหว่าง 0 และ 11)"
901
902 #: gtk/gtkcalendar.c:431
903 msgid "Day"
904 msgstr "วัน"
905
906 #: gtk/gtkcalendar.c:432
907 msgid ""
908 "The selected day (as a number between 1 and 31, or 0 to unselect the "
909 "currently selected day)"
910 msgstr "วันที่เลือก (เป็นเลขระหว่าง 1 และ 31 ตั้งเป็น 0 จะยกเลิกวันที่เลือกไว้)"
911
912 #: gtk/gtkcalendar.c:446
913 msgid "Show Heading"
914 msgstr ""
915
916 #: gtk/gtkcalendar.c:447
917 msgid "If TRUE, a heading is displayed"
918 msgstr ""
919
920 #: gtk/gtkcalendar.c:461
921 msgid "Show Day Names"
922 msgstr ""
923
924 #: gtk/gtkcalendar.c:462
925 msgid "If TRUE, day names are displayed"
926 msgstr ""
927
928 #: gtk/gtkcalendar.c:475
929 msgid "No Month Change"
930 msgstr ""
931
932 #: gtk/gtkcalendar.c:476
933 msgid "If TRUE, the selected month cannot be changed"
934 msgstr ""
935
936 #: gtk/gtkcalendar.c:490
937 msgid "Show Week Numbers"
938 msgstr ""
939
940 #: gtk/gtkcalendar.c:491
941 msgid "If TRUE, week numbers are displayed"
942 msgstr ""
943
944 #: gtk/gtkcellrenderer.c:177
945 msgid "mode"
946 msgstr ""
947
948 #: gtk/gtkcellrenderer.c:178
949 msgid "Editable mode of the CellRenderer"
950 msgstr ""
951
952 #: gtk/gtkcellrenderer.c:186
953 msgid "visible"
954 msgstr ""
955
956 #: gtk/gtkcellrenderer.c:187
957 msgid "Display the cell"
958 msgstr ""
959
960 #: gtk/gtkcellrenderer.c:194
961 msgid "Display the cell sensitive"
962 msgstr ""
963
964 #: gtk/gtkcellrenderer.c:201
965 msgid "xalign"
966 msgstr ""
967
968 #: gtk/gtkcellrenderer.c:202
969 msgid "The x-align"
970 msgstr ""
971
972 #: gtk/gtkcellrenderer.c:211
973 msgid "yalign"
974 msgstr ""
975
976 #: gtk/gtkcellrenderer.c:212
977 msgid "The y-align"
978 msgstr ""
979
980 #: gtk/gtkcellrenderer.c:221
981 msgid "xpad"
982 msgstr ""
983
984 #: gtk/gtkcellrenderer.c:222
985 msgid "The xpad"
986 msgstr ""
987
988 #: gtk/gtkcellrenderer.c:231
989 msgid "ypad"
990 msgstr ""
991
992 #: gtk/gtkcellrenderer.c:232
993 msgid "The ypad"
994 msgstr ""
995
996 #: gtk/gtkcellrenderer.c:241
997 msgid "width"
998 msgstr ""
999
1000 #: gtk/gtkcellrenderer.c:242
1001 msgid "The fixed width"
1002 msgstr ""
1003
1004 #: gtk/gtkcellrenderer.c:251
1005 msgid "height"
1006 msgstr ""
1007
1008 #: gtk/gtkcellrenderer.c:252
1009 msgid "The fixed height"
1010 msgstr ""
1011
1012 #: gtk/gtkcellrenderer.c:261
1013 msgid "Is Expander"
1014 msgstr ""
1015
1016 #: gtk/gtkcellrenderer.c:262
1017 msgid "Row has children"
1018 msgstr ""
1019
1020 #: gtk/gtkcellrenderer.c:270
1021 msgid "Is Expanded"
1022 msgstr ""
1023
1024 #: gtk/gtkcellrenderer.c:271
1025 msgid "Row is an expander row, and is expanded"
1026 msgstr ""
1027
1028 #: gtk/gtkcellrenderer.c:278
1029 msgid "Cell background color name"
1030 msgstr ""
1031
1032 #: gtk/gtkcellrenderer.c:279
1033 msgid "Cell background color as a string"
1034 msgstr ""
1035
1036 #: gtk/gtkcellrenderer.c:286
1037 msgid "Cell background color"
1038 msgstr ""
1039
1040 #: gtk/gtkcellrenderer.c:287
1041 msgid "Cell background color as a GdkColor"
1042 msgstr ""
1043
1044 #: gtk/gtkcellrenderer.c:295
1045 msgid "Cell background set"
1046 msgstr ""
1047
1048 #: gtk/gtkcellrenderer.c:296
1049 msgid "Whether this tag affects the cell background color"
1050 msgstr ""
1051
1052 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:104
1053 msgid "Accelerator key"
1054 msgstr ""
1055
1056 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:105
1057 #, fuzzy
1058 msgid "The keyval of the accelerator"
1059 msgstr "ชื่อของแบบอักษรที่เลือก"
1060
1061 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:121
1062 msgid "Accelerator modifiers"
1063 msgstr ""
1064
1065 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:122
1066 msgid "The modifier mask of the accelerator"
1067 msgstr ""
1068
1069 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:139
1070 msgid "Accelerator keycode"
1071 msgstr ""
1072
1073 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:140
1074 msgid "The hardware keycode of the accelerator"
1075 msgstr ""
1076
1077 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:159
1078 msgid "Accelerator Mode"
1079 msgstr ""
1080
1081 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:160
1082 msgid "The type of accelerators"
1083 msgstr ""
1084
1085 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:89
1086 msgid "Model"
1087 msgstr ""
1088
1089 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:90
1090 msgid "The model containing the possible values for the combo box"
1091 msgstr ""
1092
1093 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:110 gtk/gtkcomboboxentry.c:98
1094 msgid "Text Column"
1095 msgstr ""
1096
1097 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:111 gtk/gtkcomboboxentry.c:99
1098 msgid "A column in the data source model to get the strings from"
1099 msgstr ""
1100
1101 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:128
1102 msgid "Has Entry"
1103 msgstr ""
1104
1105 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:129
1106 msgid "If FALSE, don't allow to enter strings other than the chosen ones"
1107 msgstr ""
1108
1109 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:112
1110 msgid "Pixbuf Object"
1111 msgstr ""
1112
1113 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:113
1114 msgid "The pixbuf to render"
1115 msgstr ""
1116
1117 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:120
1118 msgid "Pixbuf Expander Open"
1119 msgstr ""
1120
1121 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:121
1122 msgid "Pixbuf for open expander"
1123 msgstr ""
1124
1125 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:128
1126 msgid "Pixbuf Expander Closed"
1127 msgstr ""
1128
1129 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:129
1130 msgid "Pixbuf for closed expander"
1131 msgstr ""
1132
1133 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:136 gtk/gtkimage.c:171 gtk/gtkstatusicon.c:192
1134 msgid "Stock ID"
1135 msgstr ""
1136
1137 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:137
1138 msgid "The stock ID of the stock icon to render"
1139 msgstr ""
1140
1141 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:144 gtk/gtkrecentmanager.c:247
1142 #: gtk/gtkstatusicon.c:217
1143 msgid "Size"
1144 msgstr "ขนาด"
1145
1146 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:145
1147 msgid "The GtkIconSize value that specifies the size of the rendered icon"
1148 msgstr ""
1149
1150 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:154
1151 msgid "Detail"
1152 msgstr ""
1153
1154 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:155
1155 msgid "Render detail to pass to the theme engine"
1156 msgstr ""
1157
1158 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:188
1159 msgid "Follow State"
1160 msgstr ""
1161
1162 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:189
1163 msgid "Whether the rendered pixbuf should be colorized according to the state"
1164 msgstr ""
1165
1166 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:122
1167 msgid "Value of the progress bar"
1168 msgstr ""
1169
1170 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:139 gtk/gtkcellrenderertext.c:193
1171 #: gtk/gtkentry.c:573 gtk/gtkmessagedialog.c:153 gtk/gtkprogressbar.c:188
1172 #: gtk/gtktextbuffer.c:197
1173 msgid "Text"
1174 msgstr ""
1175
1176 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:140
1177 msgid "Text on the progress bar"
1178 msgstr ""
1179
1180 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:163
1181 msgid "Pulse"
1182 msgstr ""
1183
1184 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:164
1185 msgid ""
1186 "Set this to positive values to indicate that some progress is made, but you "
1187 "don't know how much."
1188 msgstr ""
1189
1190 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:93 gtk/gtkprogressbar.c:122 gtk/gtkrange.c:332
1191 #: gtk/gtkspinbutton.c:207
1192 msgid "Adjustment"
1193 msgstr ""
1194
1195 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:94
1196 msgid "The adjustment that holds the value of the spinbutton."
1197 msgstr ""
1198
1199 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:109
1200 msgid "Climb rate"
1201 msgstr ""
1202
1203 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:110 gtk/gtkspinbutton.c:216
1204 msgid "The acceleration rate when you hold down a button"
1205 msgstr ""
1206
1207 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:123 gtk/gtkscale.c:142 gtk/gtkspinbutton.c:225
1208 msgid "Digits"
1209 msgstr ""
1210
1211 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:124 gtk/gtkspinbutton.c:226
1212 msgid "The number of decimal places to display"
1213 msgstr ""
1214
1215 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:194
1216 msgid "Text to render"
1217 msgstr ""
1218
1219 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:201
1220 msgid "Markup"
1221 msgstr ""
1222
1223 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:202
1224 msgid "Marked up text to render"
1225 msgstr ""
1226
1227 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:209 gtk/gtklabel.c:304
1228 msgid "Attributes"
1229 msgstr ""
1230
1231 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:210
1232 msgid "A list of style attributes to apply to the text of the renderer"
1233 msgstr ""
1234
1235 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:217
1236 msgid "Single Paragraph Mode"
1237 msgstr ""
1238
1239 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:218
1240 msgid "Whether or not to keep all text in a single paragraph"
1241 msgstr ""
1242
1243 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:226 gtk/gtkcellview.c:141 gtk/gtktexttag.c:183
1244 msgid "Background color name"
1245 msgstr ""
1246
1247 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:227 gtk/gtkcellview.c:142 gtk/gtktexttag.c:184
1248 msgid "Background color as a string"
1249 msgstr ""
1250
1251 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:234 gtk/gtkcellview.c:148 gtk/gtktexttag.c:191
1252 msgid "Background color"
1253 msgstr ""
1254
1255 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:235 gtk/gtkcellview.c:149
1256 msgid "Background color as a GdkColor"
1257 msgstr ""
1258
1259 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:242 gtk/gtktexttag.c:217
1260 msgid "Foreground color name"
1261 msgstr ""
1262
1263 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:243 gtk/gtktexttag.c:218
1264 msgid "Foreground color as a string"
1265 msgstr ""
1266
1267 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:250 gtk/gtktexttag.c:225
1268 msgid "Foreground color"
1269 msgstr ""
1270
1271 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:251
1272 msgid "Foreground color as a GdkColor"
1273 msgstr ""
1274
1275 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:259 gtk/gtkentry.c:497 gtk/gtktexttag.c:251
1276 #: gtk/gtktextview.c:560
1277 msgid "Editable"
1278 msgstr ""
1279
1280 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:260 gtk/gtktexttag.c:252 gtk/gtktextview.c:561
1281 msgid "Whether the text can be modified by the user"
1282 msgstr ""
1283
1284 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:267 gtk/gtkcellrenderertext.c:275
1285 #: gtk/gtkfontsel.c:185 gtk/gtktexttag.c:267 gtk/gtktexttag.c:275
1286 msgid "Font"
1287 msgstr ""
1288
1289 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:268 gtk/gtktexttag.c:268
1290 msgid "Font description as a string, e.g. \"Sans Italic 12\""
1291 msgstr ""
1292
1293 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:276 gtk/gtktexttag.c:276
1294 msgid "Font description as a PangoFontDescription struct"
1295 msgstr ""
1296
1297 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:284 gtk/gtktexttag.c:283
1298 msgid "Font family"
1299 msgstr ""
1300
1301 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:285 gtk/gtktexttag.c:284
1302 msgid "Name of the font family, e.g. Sans, Helvetica, Times, Monospace"
1303 msgstr ""
1304
1305 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:292 gtk/gtkcellrenderertext.c:293
1306 #: gtk/gtktexttag.c:291
1307 msgid "Font style"
1308 msgstr ""
1309
1310 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:301 gtk/gtkcellrenderertext.c:302
1311 #: gtk/gtktexttag.c:300
1312 msgid "Font variant"
1313 msgstr ""
1314
1315 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:310 gtk/gtkcellrenderertext.c:311
1316 #: gtk/gtktexttag.c:309
1317 msgid "Font weight"
1318 msgstr ""
1319
1320 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:320 gtk/gtkcellrenderertext.c:321
1321 #: gtk/gtktexttag.c:320
1322 msgid "Font stretch"
1323 msgstr ""
1324
1325 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:329 gtk/gtkcellrenderertext.c:330
1326 #: gtk/gtktexttag.c:329
1327 msgid "Font size"
1328 msgstr ""
1329
1330 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:339 gtk/gtktexttag.c:349
1331 msgid "Font points"
1332 msgstr ""
1333
1334 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:340 gtk/gtktexttag.c:350
1335 msgid "Font size in points"
1336 msgstr ""
1337
1338 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:349 gtk/gtktexttag.c:339
1339 msgid "Font scale"
1340 msgstr ""
1341
1342 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:350
1343 msgid "Font scaling factor"
1344 msgstr ""
1345
1346 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:359 gtk/gtktexttag.c:418
1347 msgid "Rise"
1348 msgstr ""
1349
1350 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:360
1351 msgid ""
1352 "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative)"
1353 msgstr ""
1354
1355 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:371 gtk/gtktexttag.c:458
1356 msgid "Strikethrough"
1357 msgstr ""
1358
1359 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:372 gtk/gtktexttag.c:459
1360 msgid "Whether to strike through the text"
1361 msgstr ""
1362
1363 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:379 gtk/gtktexttag.c:466
1364 msgid "Underline"
1365 msgstr ""
1366
1367 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:380 gtk/gtktexttag.c:467
1368 msgid "Style of underline for this text"
1369 msgstr ""
1370
1371 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:388 gtk/gtktexttag.c:378
1372 msgid "Language"
1373 msgstr ""
1374
1375 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:389
1376 msgid ""
1377 "The language this text is in, as an ISO code. Pango can use this as a hint "
1378 "when rendering the text. If you don't understand this parameter, you "
1379 "probably don't need it"
1380 msgstr ""
1381
1382 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:409 gtk/gtklabel.c:427 gtk/gtkprogressbar.c:210
1383 msgid "Ellipsize"
1384 msgstr ""
1385
1386 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:410
1387 msgid ""
1388 "The preferred place to ellipsize the string, if the cell renderer does not "
1389 "have enough room to display the entire string"
1390 msgstr ""
1391
1392 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:429 gtk/gtkfilechooserbutton.c:429
1393 #: gtk/gtklabel.c:447
1394 msgid "Width In Characters"
1395 msgstr ""
1396
1397 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:430 gtk/gtklabel.c:448
1398 msgid "The desired width of the label, in characters"
1399 msgstr ""
1400
1401 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:448 gtk/gtktexttag.c:475
1402 msgid "Wrap mode"
1403 msgstr ""
1404
1405 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:449
1406 msgid ""
1407 "How to break the string into multiple lines, if the cell renderer does not "
1408 "have enough room to display the entire string"
1409 msgstr ""
1410
1411 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:468 gtk/gtkcombobox.c:627
1412 msgid "Wrap width"
1413 msgstr ""
1414
1415 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:469
1416 msgid "The width at which the text is wrapped"
1417 msgstr ""
1418
1419 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:489 gtk/gtktreeviewcolumn.c:292
1420 msgid "Alignment"
1421 msgstr ""
1422
1423 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:490
1424 msgid "How to align the lines"
1425 msgstr ""
1426
1427 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:500 gtk/gtkcellview.c:171 gtk/gtktexttag.c:564
1428 msgid "Background set"
1429 msgstr ""
1430
1431 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:501 gtk/gtkcellview.c:172 gtk/gtktexttag.c:565
1432 msgid "Whether this tag affects the background color"
1433 msgstr ""
1434
1435 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:504 gtk/gtktexttag.c:576
1436 msgid "Foreground set"
1437 msgstr ""
1438
1439 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:505 gtk/gtktexttag.c:577
1440 msgid "Whether this tag affects the foreground color"
1441 msgstr ""
1442
1443 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:508 gtk/gtktexttag.c:584
1444 msgid "Editability set"
1445 msgstr ""
1446
1447 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:509 gtk/gtktexttag.c:585
1448 msgid "Whether this tag affects text editability"
1449 msgstr ""
1450
1451 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:512 gtk/gtktexttag.c:588
1452 msgid "Font family set"
1453 msgstr ""
1454
1455 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:513 gtk/gtktexttag.c:589
1456 msgid "Whether this tag affects the font family"
1457 msgstr ""
1458
1459 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:516 gtk/gtktexttag.c:592
1460 msgid "Font style set"
1461 msgstr ""
1462
1463 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:517 gtk/gtktexttag.c:593
1464 msgid "Whether this tag affects the font style"
1465 msgstr ""
1466
1467 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:520 gtk/gtktexttag.c:596
1468 msgid "Font variant set"
1469 msgstr ""
1470
1471 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:521 gtk/gtktexttag.c:597
1472 msgid "Whether this tag affects the font variant"
1473 msgstr ""
1474
1475 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:524 gtk/gtktexttag.c:600
1476 msgid "Font weight set"
1477 msgstr ""
1478
1479 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:525 gtk/gtktexttag.c:601
1480 msgid "Whether this tag affects the font weight"
1481 msgstr ""
1482
1483 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:528 gtk/gtktexttag.c:604
1484 msgid "Font stretch set"
1485 msgstr ""
1486
1487 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:529 gtk/gtktexttag.c:605
1488 msgid "Whether this tag affects the font stretch"
1489 msgstr ""
1490
1491 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:532 gtk/gtktexttag.c:608
1492 msgid "Font size set"
1493 msgstr ""
1494
1495 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:533 gtk/gtktexttag.c:609
1496 msgid "Whether this tag affects the font size"
1497 msgstr ""
1498
1499 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:536 gtk/gtktexttag.c:612
1500 msgid "Font scale set"
1501 msgstr ""
1502
1503 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:537 gtk/gtktexttag.c:613
1504 msgid "Whether this tag scales the font size by a factor"
1505 msgstr ""
1506
1507 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:540 gtk/gtktexttag.c:632
1508 msgid "Rise set"
1509 msgstr ""
1510
1511 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:541 gtk/gtktexttag.c:633
1512 msgid "Whether this tag affects the rise"
1513 msgstr ""
1514
1515 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:544 gtk/gtktexttag.c:648
1516 msgid "Strikethrough set"
1517 msgstr ""
1518
1519 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:545 gtk/gtktexttag.c:649
1520 msgid "Whether this tag affects strikethrough"
1521 msgstr ""
1522
1523 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:548 gtk/gtktexttag.c:656
1524 msgid "Underline set"
1525 msgstr ""
1526
1527 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:549 gtk/gtktexttag.c:657
1528 msgid "Whether this tag affects underlining"
1529 msgstr ""
1530
1531 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:552 gtk/gtktexttag.c:620
1532 msgid "Language set"
1533 msgstr ""
1534
1535 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:553 gtk/gtktexttag.c:621
1536 msgid "Whether this tag affects the language the text is rendered as"
1537 msgstr ""
1538
1539 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:556
1540 msgid "Ellipsize set"
1541 msgstr ""
1542
1543 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:557
1544 msgid "Whether this tag affects the ellipsize mode"
1545 msgstr ""
1546
1547 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:560
1548 msgid "Align set"
1549 msgstr ""
1550
1551 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:561
1552 msgid "Whether this tag affects the alignment mode"
1553 msgstr ""
1554
1555 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:126
1556 msgid "Toggle state"
1557 msgstr ""
1558
1559 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:127
1560 msgid "The toggle state of the button"
1561 msgstr ""
1562
1563 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:134
1564 msgid "Inconsistent state"
1565 msgstr ""
1566
1567 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:135
1568 msgid "The inconsistent state of the button"
1569 msgstr ""
1570
1571 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:142
1572 msgid "Activatable"
1573 msgstr ""
1574
1575 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:143
1576 msgid "The toggle button can be activated"
1577 msgstr ""
1578
1579 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:150
1580 msgid "Radio state"
1581 msgstr ""
1582
1583 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:151
1584 msgid "Draw the toggle button as a radio button"
1585 msgstr ""
1586
1587 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:158
1588 msgid "Indicator size"
1589 msgstr ""
1590
1591 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:159 gtk/gtkcheckbutton.c:70
1592 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:112
1593 msgid "Size of check or radio indicator"
1594 msgstr ""
1595
1596 #: gtk/gtkcellview.c:163
1597 msgid "CellView model"
1598 msgstr ""
1599
1600 #: gtk/gtkcellview.c:164
1601 msgid "The model for cell view"
1602 msgstr ""
1603
1604 #: gtk/gtkcheckbutton.c:69 gtk/gtkcheckmenuitem.c:110 gtk/gtkoptionmenu.c:168
1605 msgid "Indicator Size"
1606 msgstr ""
1607
1608 #: gtk/gtkcheckbutton.c:77 gtk/gtkexpander.c:235 gtk/gtkoptionmenu.c:174
1609 msgid "Indicator Spacing"
1610 msgstr ""
1611
1612 #: gtk/gtkcheckbutton.c:78
1613 msgid "Spacing around check or radio indicator"
1614 msgstr ""
1615
1616 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:87 gtk/gtktoggleaction.c:118
1617 #: gtk/gtktogglebutton.c:102 gtk/gtktoggletoolbutton.c:101
1618 msgid "Active"
1619 msgstr ""
1620
1621 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:88
1622 msgid "Whether the menu item is checked"
1623 msgstr ""
1624
1625 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:95 gtk/gtktogglebutton.c:110
1626 msgid "Inconsistent"
1627 msgstr ""
1628
1629 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:96
1630 msgid "Whether to display an \"inconsistent\" state"
1631 msgstr ""
1632
1633 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:103
1634 msgid "Draw as radio menu item"
1635 msgstr ""
1636
1637 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:104
1638 msgid "Whether the menu item looks like a radio menu item"
1639 msgstr ""
1640
1641 #: gtk/gtkcolorbutton.c:172
1642 msgid "Use alpha"
1643 msgstr ""
1644
1645 #: gtk/gtkcolorbutton.c:173
1646 msgid "Whether or not to give the color an alpha value"
1647 msgstr ""
1648
1649 #: gtk/gtkcolorbutton.c:187 gtk/gtkfilechooserbutton.c:415
1650 #: gtk/gtkfontbutton.c:143 gtk/gtkprintjob.c:116 gtk/gtktreeviewcolumn.c:259
1651 msgid "Title"
1652 msgstr ""
1653
1654 #: gtk/gtkcolorbutton.c:188
1655 msgid "The title of the color selection dialog"
1656 msgstr ""
1657
1658 #: gtk/gtkcolorbutton.c:202 gtk/gtkcolorsel.c:1871
1659 msgid "Current Color"
1660 msgstr ""
1661
1662 #: gtk/gtkcolorbutton.c:203
1663 msgid "The selected color"
1664 msgstr ""
1665
1666 #: gtk/gtkcolorbutton.c:217 gtk/gtkcolorsel.c:1878
1667 msgid "Current Alpha"
1668 msgstr ""
1669
1670 #: gtk/gtkcolorbutton.c:218
1671 msgid "The selected opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
1672 msgstr ""
1673
1674 #: gtk/gtkcolorsel.c:1857
1675 msgid "Has Opacity Control"
1676 msgstr ""
1677
1678 #: gtk/gtkcolorsel.c:1858
1679 msgid "Whether the color selector should allow setting opacity"
1680 msgstr ""
1681
1682 #: gtk/gtkcolorsel.c:1864
1683 msgid "Has palette"
1684 msgstr ""
1685
1686 #: gtk/gtkcolorsel.c:1865
1687 msgid "Whether a palette should be used"
1688 msgstr ""
1689
1690 #: gtk/gtkcolorsel.c:1872
1691 msgid "The current color"
1692 msgstr "สีปัจจุบัน"
1693
1694 #: gtk/gtkcolorsel.c:1879
1695 msgid "The current opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
1696 msgstr "ความทึบแสงปัจจุบัน (0 ใส, 65535 ทึบ)"
1697
1698 #: gtk/gtkcolorsel.c:1893
1699 msgid "Custom palette"
1700 msgstr ""
1701
1702 #: gtk/gtkcolorsel.c:1894
1703 msgid "Palette to use in the color selector"
1704 msgstr ""
1705
1706 #: gtk/gtkcombo.c:143
1707 msgid "Enable arrow keys"
1708 msgstr ""
1709
1710 #: gtk/gtkcombo.c:144
1711 msgid "Whether the arrow keys move through the list of items"
1712 msgstr ""
1713
1714 #: gtk/gtkcombo.c:150
1715 msgid "Always enable arrows"
1716 msgstr ""
1717
1718 #: gtk/gtkcombo.c:151
1719 msgid "Obsolete property, ignored"
1720 msgstr ""
1721
1722 #: gtk/gtkcombo.c:157
1723 msgid "Case sensitive"
1724 msgstr ""
1725
1726 #: gtk/gtkcombo.c:158
1727 msgid "Whether list item matching is case sensitive"
1728 msgstr ""
1729
1730 #: gtk/gtkcombo.c:165
1731 msgid "Allow empty"
1732 msgstr ""
1733
1734 #: gtk/gtkcombo.c:166
1735 msgid "Whether an empty value may be entered in this field"
1736 msgstr ""
1737
1738 #: gtk/gtkcombo.c:173
1739 msgid "Value in list"
1740 msgstr ""
1741
1742 #: gtk/gtkcombo.c:174
1743 msgid "Whether entered values must already be present in the list"
1744 msgstr ""
1745
1746 #: gtk/gtkcombobox.c:610
1747 msgid "ComboBox model"
1748 msgstr ""
1749
1750 #: gtk/gtkcombobox.c:611
1751 msgid "The model for the combo box"
1752 msgstr ""
1753
1754 #: gtk/gtkcombobox.c:628
1755 msgid "Wrap width for laying out the items in a grid"
1756 msgstr ""
1757
1758 #: gtk/gtkcombobox.c:650
1759 msgid "Row span column"
1760 msgstr ""
1761
1762 #: gtk/gtkcombobox.c:651
1763 msgid "TreeModel column containing the row span values"
1764 msgstr ""
1765
1766 #: gtk/gtkcombobox.c:672
1767 msgid "Column span column"
1768 msgstr ""
1769
1770 #: gtk/gtkcombobox.c:673
1771 msgid "TreeModel column containing the column span values"
1772 msgstr ""
1773
1774 #: gtk/gtkcombobox.c:694
1775 msgid "Active item"
1776 msgstr ""
1777
1778 #: gtk/gtkcombobox.c:695
1779 msgid "The item which is currently active"
1780 msgstr ""
1781
1782 #: gtk/gtkcombobox.c:714 gtk/gtkuimanager.c:195
1783 msgid "Add tearoffs to menus"
1784 msgstr ""
1785
1786 #: gtk/gtkcombobox.c:715
1787 msgid "Whether dropdowns should have a tearoff menu item"
1788 msgstr ""
1789
1790 #: gtk/gtkcombobox.c:730 gtk/gtkentry.c:522
1791 msgid "Has Frame"
1792 msgstr ""
1793
1794 #: gtk/gtkcombobox.c:731
1795 msgid "Whether the combo box draws a frame around the child"
1796 msgstr ""
1797
1798 #: gtk/gtkcombobox.c:739
1799 msgid "Whether the combo box grabs focus when it is clicked with the mouse"
1800 msgstr ""
1801
1802 #: gtk/gtkcombobox.c:754 gtk/gtkmenu.c:484
1803 msgid "Tearoff Title"
1804 msgstr ""
1805
1806 #: gtk/gtkcombobox.c:755
1807 msgid ""
1808 "A title that may be displayed by the window manager when the popup is torn-"
1809 "off"
1810 msgstr ""
1811
1812 #: gtk/gtkcombobox.c:772
1813 msgid "Popup shown"
1814 msgstr ""
1815
1816 #: gtk/gtkcombobox.c:773
1817 msgid "Whether the combo's dropdown is shown"
1818 msgstr ""
1819
1820 #: gtk/gtkcombobox.c:779
1821 msgid "Appears as list"
1822 msgstr ""
1823
1824 #: gtk/gtkcombobox.c:780
1825 msgid "Whether dropdowns should look like lists rather than menus"
1826 msgstr ""
1827
1828 #: gtk/gtkcombobox.c:796
1829 msgid "Arrow Size"
1830 msgstr ""
1831
1832 #: gtk/gtkcombobox.c:797
1833 msgid "The minimum size of the arrow in the combo box"
1834 msgstr ""
1835
1836 #: gtk/gtkcombobox.c:812 gtk/gtkentry.c:621 gtk/gtkhandlebox.c:176
1837 #: gtk/gtkmenubar.c:201 gtk/gtkstatusbar.c:186 gtk/gtktoolbar.c:622
1838 #: gtk/gtkviewport.c:122
1839 msgid "Shadow type"
1840 msgstr ""
1841
1842 #: gtk/gtkcombobox.c:813
1843 msgid "Which kind of shadow to draw around the combo box"
1844 msgstr ""
1845
1846 #: gtk/gtkcontainer.c:205
1847 msgid "Resize mode"
1848 msgstr ""
1849
1850 #: gtk/gtkcontainer.c:206
1851 msgid "Specify how resize events are handled"
1852 msgstr ""
1853
1854 #: gtk/gtkcontainer.c:213
1855 msgid "Border width"
1856 msgstr ""
1857
1858 #: gtk/gtkcontainer.c:214
1859 msgid "The width of the empty border outside the containers children"
1860 msgstr ""
1861
1862 #: gtk/gtkcontainer.c:222
1863 msgid "Child"
1864 msgstr ""
1865
1866 #: gtk/gtkcontainer.c:223
1867 msgid "Can be used to add a new child to the container"
1868 msgstr ""
1869
1870 #: gtk/gtkcurve.c:124
1871 msgid "Curve type"
1872 msgstr ""
1873
1874 #: gtk/gtkcurve.c:125
1875 msgid "Is this curve linear, spline interpolated, or free-form"
1876 msgstr ""
1877
1878 #: gtk/gtkcurve.c:132
1879 msgid "Minimum X"
1880 msgstr ""
1881
1882 #: gtk/gtkcurve.c:133
1883 msgid "Minimum possible value for X"
1884 msgstr ""
1885
1886 #: gtk/gtkcurve.c:141
1887 msgid "Maximum X"
1888 msgstr ""
1889
1890 #: gtk/gtkcurve.c:142
1891 msgid "Maximum possible X value"
1892 msgstr ""
1893
1894 #: gtk/gtkcurve.c:150
1895 msgid "Minimum Y"
1896 msgstr ""
1897
1898 #: gtk/gtkcurve.c:151
1899 msgid "Minimum possible value for Y"
1900 msgstr ""
1901
1902 #: gtk/gtkcurve.c:159
1903 msgid "Maximum Y"
1904 msgstr ""
1905
1906 #: gtk/gtkcurve.c:160
1907 msgid "Maximum possible value for Y"
1908 msgstr ""
1909
1910 #: gtk/gtkdialog.c:118
1911 msgid "Has separator"
1912 msgstr ""
1913
1914 #: gtk/gtkdialog.c:119
1915 msgid "The dialog has a separator bar above its buttons"
1916 msgstr ""
1917
1918 #: gtk/gtkdialog.c:144
1919 msgid "Content area border"
1920 msgstr ""
1921
1922 #: gtk/gtkdialog.c:145
1923 msgid "Width of border around the main dialog area"
1924 msgstr ""
1925
1926 #: gtk/gtkdialog.c:152
1927 msgid "Button spacing"
1928 msgstr ""
1929
1930 #: gtk/gtkdialog.c:153
1931 msgid "Spacing between buttons"
1932 msgstr ""
1933
1934 #: gtk/gtkdialog.c:161
1935 msgid "Action area border"
1936 msgstr ""
1937
1938 #: gtk/gtkdialog.c:162
1939 msgid "Width of border around the button area at the bottom of the dialog"
1940 msgstr ""
1941
1942 #: gtk/gtkentry.c:477 gtk/gtklabel.c:392
1943 msgid "Cursor Position"
1944 msgstr ""
1945
1946 #: gtk/gtkentry.c:478 gtk/gtklabel.c:393
1947 msgid "The current position of the insertion cursor in chars"
1948 msgstr ""
1949
1950 #: gtk/gtkentry.c:487 gtk/gtklabel.c:402
1951 msgid "Selection Bound"
1952 msgstr ""
1953
1954 #: gtk/gtkentry.c:488 gtk/gtklabel.c:403
1955 msgid ""
1956 "The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars"
1957 msgstr ""
1958
1959 #: gtk/gtkentry.c:498
1960 msgid "Whether the entry contents can be edited"
1961 msgstr ""
1962
1963 #: gtk/gtkentry.c:505
1964 msgid "Maximum length"
1965 msgstr ""
1966
1967 #: gtk/gtkentry.c:506
1968 msgid "Maximum number of characters for this entry. Zero if no maximum"
1969 msgstr ""
1970
1971 #: gtk/gtkentry.c:514
1972 msgid "Visibility"
1973 msgstr ""
1974
1975 #: gtk/gtkentry.c:515
1976 msgid ""
1977 "FALSE displays the \"invisible char\" instead of the actual text (password "
1978 "mode)"
1979 msgstr ""
1980
1981 #: gtk/gtkentry.c:523
1982 msgid "FALSE removes outside bevel from entry"
1983 msgstr ""
1984
1985 #: gtk/gtkentry.c:531
1986 msgid ""
1987 "Border between text and frame. Overrides the inner-border style property"
1988 msgstr ""
1989
1990 #: gtk/gtkentry.c:538
1991 msgid "Invisible character"
1992 msgstr ""
1993
1994 #: gtk/gtkentry.c:539
1995 msgid "The character to use when masking entry contents (in \"password mode\")"
1996 msgstr ""
1997
1998 #: gtk/gtkentry.c:546
1999 msgid "Activates default"
2000 msgstr ""
2001
2002 #: gtk/gtkentry.c:547
2003 msgid ""
2004 "Whether to activate the default widget (such as the default button in a "
2005 "dialog) when Enter is pressed"
2006 msgstr ""
2007
2008 #: gtk/gtkentry.c:553
2009 msgid "Width in chars"
2010 msgstr ""
2011
2012 #: gtk/gtkentry.c:554
2013 msgid "Number of characters to leave space for in the entry"
2014 msgstr ""
2015
2016 #: gtk/gtkentry.c:563
2017 msgid "Scroll offset"
2018 msgstr ""
2019
2020 #: gtk/gtkentry.c:564
2021 msgid "Number of pixels of the entry scrolled off the screen to the left"
2022 msgstr ""
2023
2024 #: gtk/gtkentry.c:574
2025 msgid "The contents of the entry"
2026 msgstr ""
2027
2028 #: gtk/gtkentry.c:589 gtk/gtkmisc.c:73
2029 msgid "X align"
2030 msgstr ""
2031
2032 #: gtk/gtkentry.c:590 gtk/gtkmisc.c:74
2033 msgid ""
2034 "The horizontal alignment, from 0 (left) to 1 (right). Reversed for RTL "
2035 "layouts."
2036 msgstr ""
2037
2038 #: gtk/gtkentry.c:606
2039 msgid "Truncate multiline"
2040 msgstr ""
2041
2042 #: gtk/gtkentry.c:607
2043 msgid "Whether to truncate multiline pastes to one line."
2044 msgstr ""
2045
2046 #: gtk/gtkentry.c:622
2047 msgid "Which kind of shadow to draw around the entry when has-frame is set"
2048 msgstr ""
2049
2050 #: gtk/gtkentry.c:890
2051 msgid "Border between text and frame."
2052 msgstr ""
2053
2054 #: gtk/gtkentry.c:895 gtk/gtklabel.c:623
2055 msgid "Select on focus"
2056 msgstr ""
2057
2058 #: gtk/gtkentry.c:896
2059 msgid "Whether to select the contents of an entry when it is focused"
2060 msgstr ""
2061
2062 #: gtk/gtkentry.c:910
2063 msgid "Password Hint Timeout"
2064 msgstr ""
2065
2066 #: gtk/gtkentry.c:911
2067 msgid "How long to show the last inputted character in hidden entries"
2068 msgstr ""
2069
2070 #: gtk/gtkentrycompletion.c:273
2071 msgid "Completion Model"
2072 msgstr ""
2073
2074 #: gtk/gtkentrycompletion.c:274
2075 msgid "The model to find matches in"
2076 msgstr ""
2077
2078 #: gtk/gtkentrycompletion.c:280
2079 msgid "Minimum Key Length"
2080 msgstr ""
2081
2082 #: gtk/gtkentrycompletion.c:281
2083 msgid "Minimum length of the search key in order to look up matches"
2084 msgstr ""
2085
2086 #: gtk/gtkentrycompletion.c:296 gtk/gtkiconview.c:564
2087 msgid "Text column"
2088 msgstr ""
2089
2090 #: gtk/gtkentrycompletion.c:297
2091 msgid "The column of the model containing the strings."
2092 msgstr ""
2093
2094 #: gtk/gtkentrycompletion.c:316
2095 msgid "Inline completion"
2096 msgstr ""
2097
2098 #: gtk/gtkentrycompletion.c:317
2099 msgid "Whether the common prefix should be inserted automatically"
2100 msgstr ""
2101
2102 #: gtk/gtkentrycompletion.c:331
2103 msgid "Popup completion"
2104 msgstr ""
2105
2106 #: gtk/gtkentrycompletion.c:332
2107 msgid "Whether the completions should be shown in a popup window"
2108 msgstr ""
2109
2110 #: gtk/gtkentrycompletion.c:347
2111 msgid "Popup set width"
2112 msgstr ""
2113
2114 #: gtk/gtkentrycompletion.c:348
2115 msgid "If TRUE, the popup window will have the same size as the entry"
2116 msgstr ""
2117
2118 #: gtk/gtkentrycompletion.c:366
2119 msgid "Popup single match"
2120 msgstr ""
2121
2122 #: gtk/gtkentrycompletion.c:367
2123 msgid "If TRUE, the popup window will appear for a single match."
2124 msgstr ""
2125
2126 #: gtk/gtkentrycompletion.c:381
2127 #, fuzzy
2128 msgid "Inline selection"
2129 msgstr "ปีที่เลือก"
2130
2131 #: gtk/gtkentrycompletion.c:382
2132 msgid "Your description here"
2133 msgstr ""
2134
2135 #: gtk/gtkeventbox.c:91
2136 msgid "Visible Window"
2137 msgstr ""
2138
2139 #: gtk/gtkeventbox.c:92
2140 msgid ""
2141 "Whether the event box is visible, as opposed to invisible and only used to "
2142 "trap events."
2143 msgstr ""
2144
2145 #: gtk/gtkeventbox.c:98
2146 msgid "Above child"
2147 msgstr ""
2148
2149 #: gtk/gtkeventbox.c:99
2150 msgid ""
2151 "Whether the event-trapping window of the eventbox is above the window of the "
2152 "child widget as opposed to below it."
2153 msgstr ""
2154
2155 #: gtk/gtkexpander.c:177
2156 msgid "Expanded"
2157 msgstr ""
2158
2159 #: gtk/gtkexpander.c:178
2160 msgid "Whether the expander has been opened to reveal the child widget"
2161 msgstr ""
2162
2163 #: gtk/gtkexpander.c:186
2164 msgid "Text of the expander's label"
2165 msgstr ""
2166
2167 #: gtk/gtkexpander.c:201 gtk/gtklabel.c:311
2168 msgid "Use markup"
2169 msgstr ""
2170
2171 #: gtk/gtkexpander.c:202 gtk/gtklabel.c:312
2172 msgid "The text of the label includes XML markup. See pango_parse_markup()"
2173 msgstr ""
2174
2175 #: gtk/gtkexpander.c:210
2176 msgid "Space to put between the label and the child"
2177 msgstr ""
2178
2179 #: gtk/gtkexpander.c:219 gtk/gtkframe.c:137 gtk/gtktoolbutton.c:194
2180 msgid "Label widget"
2181 msgstr ""
2182
2183 #: gtk/gtkexpander.c:220
2184 msgid "A widget to display in place of the usual expander label"
2185 msgstr ""
2186
2187 #: gtk/gtkexpander.c:226 gtk/gtktreeview.c:743
2188 msgid "Expander Size"
2189 msgstr ""
2190
2191 #: gtk/gtkexpander.c:227 gtk/gtktreeview.c:744
2192 msgid "Size of the expander arrow"
2193 msgstr ""
2194
2195 #: gtk/gtkexpander.c:236
2196 msgid "Spacing around expander arrow"
2197 msgstr ""
2198
2199 #: gtk/gtkfilechooser.c:197
2200 msgid "Action"
2201 msgstr ""
2202
2203 #: gtk/gtkfilechooser.c:198
2204 msgid "The type of operation that the file selector is performing"
2205 msgstr ""
2206
2207 #: gtk/gtkfilechooser.c:204
2208 #, fuzzy
2209 msgid "File System Backend"
2210 msgstr "ระบบแฟ้ม"
2211
2212 #: gtk/gtkfilechooser.c:205
2213 msgid "Name of file system backend to use"
2214 msgstr ""
2215
2216 #: gtk/gtkfilechooser.c:210 gtk/gtkrecentchooser.c:169
2217 msgid "Filter"
2218 msgstr ""
2219
2220 #: gtk/gtkfilechooser.c:211
2221 msgid "The current filter for selecting which files are displayed"
2222 msgstr ""
2223
2224 #: gtk/gtkfilechooser.c:216
2225 msgid "Local Only"
2226 msgstr ""
2227
2228 #: gtk/gtkfilechooser.c:217
2229 msgid "Whether the selected file(s) should be limited to local file: URLs"
2230 msgstr ""
2231
2232 #: gtk/gtkfilechooser.c:222
2233 msgid "Preview widget"
2234 msgstr ""
2235
2236 #: gtk/gtkfilechooser.c:223
2237 msgid "Application supplied widget for custom previews."
2238 msgstr ""
2239
2240 #: gtk/gtkfilechooser.c:228
2241 msgid "Preview Widget Active"
2242 msgstr ""
2243
2244 #: gtk/gtkfilechooser.c:229
2245 msgid ""
2246 "Whether the application supplied widget for custom previews should be shown."
2247 msgstr ""
2248
2249 #: gtk/gtkfilechooser.c:234
2250 msgid "Use Preview Label"
2251 msgstr ""
2252
2253 #: gtk/gtkfilechooser.c:235
2254 msgid "Whether to display a stock label with the name of the previewed file."
2255 msgstr ""
2256
2257 #: gtk/gtkfilechooser.c:240
2258 msgid "Extra widget"
2259 msgstr ""
2260
2261 #: gtk/gtkfilechooser.c:241
2262 msgid "Application supplied widget for extra options."
2263 msgstr ""
2264
2265 #: gtk/gtkfilechooser.c:246 gtk/gtkfilesel.c:539 gtk/gtkrecentchooser.c:142
2266 msgid "Select Multiple"
2267 msgstr ""
2268
2269 #: gtk/gtkfilechooser.c:247 gtk/gtkfilesel.c:540
2270 msgid "Whether to allow multiple files to be selected"
2271 msgstr ""
2272
2273 #: gtk/gtkfilechooser.c:253
2274 msgid "Show Hidden"
2275 msgstr ""
2276
2277 #: gtk/gtkfilechooser.c:254
2278 msgid "Whether the hidden files and folders should be displayed"
2279 msgstr ""
2280
2281 #: gtk/gtkfilechooser.c:269
2282 msgid "Do overwrite confirmation"
2283 msgstr ""
2284
2285 #: gtk/gtkfilechooser.c:270
2286 msgid ""
2287 "Whether a file chooser in save mode will present an overwrite confirmation "
2288 "dialog if necessary."
2289 msgstr ""
2290
2291 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:384
2292 msgid "Dialog"
2293 msgstr ""
2294
2295 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:385
2296 msgid "The file chooser dialog to use."
2297 msgstr ""
2298
2299 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:416
2300 msgid "The title of the file chooser dialog."
2301 msgstr ""
2302
2303 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:430
2304 msgid "The desired width of the button widget, in characters."
2305 msgstr ""
2306
2307 #: gtk/gtkfilesel.c:525 gtk/gtkimage.c:162 gtk/gtkrecentmanager.c:216
2308 #: gtk/gtkstatusicon.c:184
2309 msgid "Filename"
2310 msgstr "ชื่อแฟ้ม"
2311
2312 #: gtk/gtkfilesel.c:526
2313 msgid "The currently selected filename"
2314 msgstr ""
2315
2316 #: gtk/gtkfilesel.c:532
2317 msgid "Show file operations"
2318 msgstr ""
2319
2320 #: gtk/gtkfilesel.c:533
2321 msgid "Whether buttons for creating/manipulating files should be displayed"
2322 msgstr ""
2323
2324 #: gtk/gtkfilesystem.c:382
2325 msgid "Cancelled"
2326 msgstr ""
2327
2328 #: gtk/gtkfilesystem.c:383
2329 msgid "Whether or not the operation has been successfully cancelled"
2330 msgstr ""
2331
2332 #: gtk/gtkfixed.c:90 gtk/gtklayout.c:582
2333 msgid "X position"
2334 msgstr ""
2335
2336 #: gtk/gtkfixed.c:91 gtk/gtklayout.c:583
2337 msgid "X position of child widget"
2338 msgstr ""
2339
2340 #: gtk/gtkfixed.c:100 gtk/gtklayout.c:592
2341 msgid "Y position"
2342 msgstr ""
2343
2344 #: gtk/gtkfixed.c:101 gtk/gtklayout.c:593
2345 msgid "Y position of child widget"
2346 msgstr ""
2347
2348 #: gtk/gtkfontbutton.c:144
2349 msgid "The title of the font selection dialog"
2350 msgstr ""
2351
2352 #: gtk/gtkfontbutton.c:159 gtk/gtkfontsel.c:178
2353 msgid "Font name"
2354 msgstr "ชื่อแบบอักษร"
2355
2356 #: gtk/gtkfontbutton.c:160
2357 msgid "The name of the selected font"
2358 msgstr "ชื่อของแบบอักษรที่เลือก"
2359
2360 #: gtk/gtkfontbutton.c:161
2361 msgid "Sans 12"
2362 msgstr "Sans 12"
2363
2364 #: gtk/gtkfontbutton.c:176
2365 msgid "Use font in label"
2366 msgstr ""
2367
2368 #: gtk/gtkfontbutton.c:177
2369 msgid "Whether the label is drawn in the selected font"
2370 msgstr ""
2371
2372 #: gtk/gtkfontbutton.c:192
2373 msgid "Use size in label"
2374 msgstr ""
2375
2376 #: gtk/gtkfontbutton.c:193
2377 msgid "Whether the label is drawn with the selected font size"
2378 msgstr ""
2379
2380 #: gtk/gtkfontbutton.c:209
2381 msgid "Show style"
2382 msgstr ""
2383
2384 #: gtk/gtkfontbutton.c:210
2385 msgid "Whether the selected font style is shown in the label"
2386 msgstr ""
2387
2388 #: gtk/gtkfontbutton.c:225
2389 msgid "Show size"
2390 msgstr ""
2391
2392 #: gtk/gtkfontbutton.c:226
2393 msgid "Whether selected font size is shown in the label"
2394 msgstr ""
2395
2396 #: gtk/gtkfontsel.c:179
2397 msgid "The X string that represents this font"
2398 msgstr ""
2399
2400 #: gtk/gtkfontsel.c:186
2401 msgid "The GdkFont that is currently selected"
2402 msgstr ""
2403
2404 #: gtk/gtkfontsel.c:192
2405 msgid "Preview text"
2406 msgstr ""
2407
2408 #: gtk/gtkfontsel.c:193
2409 msgid "The text to display in order to demonstrate the selected font"
2410 msgstr ""
2411
2412 #: gtk/gtkframe.c:96
2413 msgid "Text of the frame's label"
2414 msgstr ""
2415
2416 #: gtk/gtkframe.c:103
2417 msgid "Label xalign"
2418 msgstr ""
2419
2420 #: gtk/gtkframe.c:104
2421 msgid "The horizontal alignment of the label"
2422 msgstr ""
2423
2424 #: gtk/gtkframe.c:112
2425 msgid "Label yalign"
2426 msgstr ""
2427
2428 #: gtk/gtkframe.c:113
2429 msgid "The vertical alignment of the label"
2430 msgstr ""
2431
2432 #: gtk/gtkframe.c:121 gtk/gtkhandlebox.c:169
2433 msgid "Deprecated property, use shadow_type instead"
2434 msgstr ""
2435
2436 #: gtk/gtkframe.c:128
2437 msgid "Frame shadow"
2438 msgstr ""
2439
2440 #: gtk/gtkframe.c:129
2441 msgid "Appearance of the frame border"
2442 msgstr ""
2443
2444 #: gtk/gtkframe.c:138
2445 msgid "A widget to display in place of the usual frame label"
2446 msgstr ""
2447
2448 #: gtk/gtkhandlebox.c:177
2449 msgid "Appearance of the shadow that surrounds the container"
2450 msgstr ""
2451
2452 #: gtk/gtkhandlebox.c:185
2453 msgid "Handle position"
2454 msgstr ""
2455
2456 #: gtk/gtkhandlebox.c:186
2457 msgid "Position of the handle relative to the child widget"
2458 msgstr ""
2459
2460 #: gtk/gtkhandlebox.c:194
2461 msgid "Snap edge"
2462 msgstr ""
2463
2464 #: gtk/gtkhandlebox.c:195
2465 msgid ""
2466 "Side of the handlebox that's lined up with the docking point to dock the "
2467 "handlebox"
2468 msgstr ""
2469
2470 #: gtk/gtkhandlebox.c:203
2471 msgid "Snap edge set"
2472 msgstr ""
2473
2474 #: gtk/gtkhandlebox.c:204
2475 msgid ""
2476 "Whether to use the value from the snap_edge property or a value derived from "
2477 "handle_position"
2478 msgstr ""
2479
2480 #: gtk/gtkiconview.c:527
2481 msgid "Selection mode"
2482 msgstr ""
2483
2484 #: gtk/gtkiconview.c:528
2485 #, fuzzy
2486 msgid "The selection mode"
2487 msgstr "ปีที่เลือก"
2488
2489 #: gtk/gtkiconview.c:546
2490 msgid "Pixbuf column"
2491 msgstr ""
2492
2493 #: gtk/gtkiconview.c:547
2494 msgid "Model column used to retrieve the icon pixbuf from"
2495 msgstr ""
2496
2497 #: gtk/gtkiconview.c:565
2498 msgid "Model column used to retrieve the text from"
2499 msgstr ""
2500
2501 #: gtk/gtkiconview.c:584
2502 msgid "Markup column"
2503 msgstr ""
2504
2505 #: gtk/gtkiconview.c:585
2506 msgid "Model column used to retrieve the text if using Pango markup"
2507 msgstr ""
2508
2509 #: gtk/gtkiconview.c:592
2510 msgid "Icon View Model"
2511 msgstr ""
2512
2513 #: gtk/gtkiconview.c:593
2514 msgid "The model for the icon view"
2515 msgstr ""
2516
2517 #: gtk/gtkiconview.c:609
2518 msgid "Number of columns"
2519 msgstr ""
2520
2521 #: gtk/gtkiconview.c:610
2522 msgid "Number of columns to display"
2523 msgstr ""
2524
2525 #: gtk/gtkiconview.c:627
2526 msgid "Width for each item"
2527 msgstr ""
2528
2529 #: gtk/gtkiconview.c:628
2530 msgid "The width used for each item"
2531 msgstr ""
2532
2533 #: gtk/gtkiconview.c:644
2534 msgid "Space which is inserted between cells of an item"
2535 msgstr ""
2536
2537 #: gtk/gtkiconview.c:659
2538 msgid "Row Spacing"
2539 msgstr ""
2540
2541 #: gtk/gtkiconview.c:660
2542 msgid "Space which is inserted between grid rows"
2543 msgstr ""
2544
2545 #: gtk/gtkiconview.c:675
2546 msgid "Column Spacing"
2547 msgstr ""
2548
2549 #: gtk/gtkiconview.c:676
2550 msgid "Space which is inserted between grid columns"
2551 msgstr ""
2552
2553 #: gtk/gtkiconview.c:691
2554 msgid "Margin"
2555 msgstr ""
2556
2557 #: gtk/gtkiconview.c:692
2558 msgid "Space which is inserted at the edges of the icon view"
2559 msgstr ""
2560
2561 #: gtk/gtkiconview.c:708 gtk/gtkprogressbar.c:130 gtk/gtkstatusicon.c:275
2562 #: gtk/gtktoolbar.c:484 gtk/gtktrayicon-x11.c:96
2563 msgid "Orientation"
2564 msgstr ""
2565
2566 #: gtk/gtkiconview.c:709
2567 msgid ""
2568 "How the text and icon of each item are positioned relative to each other"
2569 msgstr ""
2570
2571 #: gtk/gtkiconview.c:725 gtk/gtktreeview.c:602 gtk/gtktreeviewcolumn.c:302
2572 msgid "Reorderable"
2573 msgstr ""
2574
2575 #: gtk/gtkiconview.c:726 gtk/gtktreeview.c:603
2576 msgid "View is reorderable"
2577 msgstr ""
2578
2579 #: gtk/gtkiconview.c:733
2580 msgid "Selection Box Color"
2581 msgstr ""
2582
2583 #: gtk/gtkiconview.c:734
2584 msgid "Color of the selection box"
2585 msgstr ""
2586
2587 #: gtk/gtkiconview.c:740
2588 msgid "Selection Box Alpha"
2589 msgstr ""
2590
2591 #: gtk/gtkiconview.c:741
2592 msgid "Opacity of the selection box"
2593 msgstr ""
2594
2595 #: gtk/gtkimage.c:130 gtk/gtkstatusicon.c:176
2596 msgid "Pixbuf"
2597 msgstr ""
2598
2599 #: gtk/gtkimage.c:131 gtk/gtkstatusicon.c:177
2600 msgid "A GdkPixbuf to display"
2601 msgstr ""
2602
2603 #: gtk/gtkimage.c:138
2604 msgid "Pixmap"
2605 msgstr ""
2606
2607 #: gtk/gtkimage.c:139
2608 msgid "A GdkPixmap to display"
2609 msgstr ""
2610
2611 #: gtk/gtkimage.c:146 gtk/gtkmessagedialog.c:215
2612 msgid "Image"
2613 msgstr ""
2614
2615 #: gtk/gtkimage.c:147
2616 msgid "A GdkImage to display"
2617 msgstr ""
2618
2619 #: gtk/gtkimage.c:154
2620 msgid "Mask"
2621 msgstr ""
2622
2623 #: gtk/gtkimage.c:155
2624 msgid "Mask bitmap to use with GdkImage or GdkPixmap"
2625 msgstr ""
2626
2627 #: gtk/gtkimage.c:163 gtk/gtkstatusicon.c:185
2628 msgid "Filename to load and display"
2629 msgstr ""
2630
2631 #: gtk/gtkimage.c:172 gtk/gtkstatusicon.c:193
2632 msgid "Stock ID for a stock image to display"
2633 msgstr ""
2634
2635 #: gtk/gtkimage.c:179
2636 msgid "Icon set"
2637 msgstr ""
2638
2639 #: gtk/gtkimage.c:180
2640 msgid "Icon set to display"
2641 msgstr ""
2642
2643 #: gtk/gtkimage.c:187 gtk/gtktoolbar.c:539
2644 msgid "Icon size"
2645 msgstr ""
2646
2647 #: gtk/gtkimage.c:188
2648 msgid "Symbolic size to use for stock icon, icon set or named icon"
2649 msgstr ""
2650
2651 #: gtk/gtkimage.c:204
2652 #, fuzzy
2653 msgid "Pixel size"
2654 msgstr "ขนาด"
2655
2656 #: gtk/gtkimage.c:205
2657 msgid "Pixel size to use for named icon"
2658 msgstr ""
2659
2660 #: gtk/gtkimage.c:213
2661 msgid "Animation"
2662 msgstr ""
2663
2664 #: gtk/gtkimage.c:214
2665 msgid "GdkPixbufAnimation to display"
2666 msgstr ""
2667
2668 #: gtk/gtkimage.c:237 gtk/gtkstatusicon.c:208
2669 msgid "Storage type"
2670 msgstr ""
2671
2672 #: gtk/gtkimage.c:238 gtk/gtkstatusicon.c:209
2673 msgid "The representation being used for image data"
2674 msgstr ""
2675
2676 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:102
2677 msgid "Child widget to appear next to the menu text"
2678 msgstr ""
2679
2680 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:107
2681 msgid "Show menu images"
2682 msgstr ""
2683
2684 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:108
2685 msgid "Whether images should be shown in menus"
2686 msgstr ""
2687
2688 #: gtk/gtkinvisible.c:87 gtk/gtkwindow.c:587
2689 msgid "The screen where this window will be displayed"
2690 msgstr ""
2691
2692 #: gtk/gtklabel.c:298
2693 msgid "The text of the label"
2694 msgstr ""
2695
2696 #: gtk/gtklabel.c:305
2697 msgid "A list of style attributes to apply to the text of the label"
2698 msgstr ""
2699
2700 #: gtk/gtklabel.c:326 gtk/gtktexttag.c:359 gtk/gtktextview.c:577
2701 msgid "Justification"
2702 msgstr ""
2703
2704 #: gtk/gtklabel.c:327
2705 msgid ""
2706 "The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. "
2707 "This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See "
2708 "GtkMisc::xalign for that"
2709 msgstr ""
2710
2711 #: gtk/gtklabel.c:335
2712 msgid "Pattern"
2713 msgstr ""
2714
2715 #: gtk/gtklabel.c:336
2716 msgid ""
2717 "A string with _ characters in positions correspond to characters in the text "
2718 "to underline"
2719 msgstr ""
2720
2721 #: gtk/gtklabel.c:343
2722 msgid "Line wrap"
2723 msgstr ""
2724
2725 #: gtk/gtklabel.c:344
2726 msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide"
2727 msgstr ""
2728
2729 #: gtk/gtklabel.c:359
2730 msgid "Line wrap mode"
2731 msgstr ""
2732
2733 #: gtk/gtklabel.c:360
2734 msgid "If wrap is set, controls how linewrapping is done"
2735 msgstr ""
2736
2737 #: gtk/gtklabel.c:367
2738 msgid "Selectable"
2739 msgstr ""
2740
2741 #: gtk/gtklabel.c:368
2742 msgid "Whether the label text can be selected with the mouse"
2743 msgstr ""
2744
2745 #: gtk/gtklabel.c:374
2746 msgid "Mnemonic key"
2747 msgstr ""
2748
2749 #: gtk/gtklabel.c:375
2750 msgid "The mnemonic accelerator key for this label"
2751 msgstr ""
2752
2753 #: gtk/gtklabel.c:383
2754 msgid "Mnemonic widget"
2755 msgstr ""
2756
2757 #: gtk/gtklabel.c:384
2758 msgid "The widget to be activated when the label's mnemonic key is pressed"
2759 msgstr ""
2760
2761 #: gtk/gtklabel.c:428
2762 msgid ""
2763 "The preferred place to ellipsize the string, if the label does not have "
2764 "enough room to display the entire string"
2765 msgstr ""
2766
2767 #: gtk/gtklabel.c:468
2768 msgid "Single Line Mode"
2769 msgstr ""
2770
2771 #: gtk/gtklabel.c:469
2772 msgid "Whether the label is in single line mode"
2773 msgstr ""
2774
2775 #: gtk/gtklabel.c:486
2776 msgid "Angle"
2777 msgstr ""
2778
2779 #: gtk/gtklabel.c:487
2780 msgid "Angle at which the label is rotated"
2781 msgstr ""
2782
2783 #: gtk/gtklabel.c:507
2784 msgid "Maximum Width In Characters"
2785 msgstr ""
2786
2787 #: gtk/gtklabel.c:508
2788 msgid "The desired maximum width of the label, in characters"
2789 msgstr ""
2790
2791 #: gtk/gtklabel.c:624
2792 msgid "Whether to select the contents of a selectable label when it is focused"
2793 msgstr ""
2794
2795 #: gtk/gtklayout.c:602 gtk/gtkviewport.c:106
2796 msgid "Horizontal adjustment"
2797 msgstr ""
2798
2799 #: gtk/gtklayout.c:603 gtk/gtkscrolledwindow.c:222
2800 msgid "The GtkAdjustment for the horizontal position"
2801 msgstr ""
2802
2803 #: gtk/gtklayout.c:610 gtk/gtkviewport.c:114
2804 msgid "Vertical adjustment"
2805 msgstr ""
2806
2807 #: gtk/gtklayout.c:611 gtk/gtkscrolledwindow.c:229
2808 msgid "The GtkAdjustment for the vertical position"
2809 msgstr ""
2810
2811 #: gtk/gtklayout.c:619
2812 msgid "The width of the layout"
2813 msgstr ""
2814
2815 #: gtk/gtklayout.c:628
2816 msgid "The height of the layout"
2817 msgstr ""
2818
2819 #: gtk/gtkmenu.c:485
2820 msgid ""
2821 "A title that may be displayed by the window manager when this menu is torn-"
2822 "off"
2823 msgstr ""
2824
2825 #: gtk/gtkmenu.c:499
2826 msgid "Tearoff State"
2827 msgstr ""
2828
2829 #: gtk/gtkmenu.c:500
2830 msgid "A boolean that indicates whether the menu is torn-off"
2831 msgstr ""
2832
2833 #: gtk/gtkmenu.c:506
2834 msgid "Vertical Padding"
2835 msgstr ""
2836
2837 #: gtk/gtkmenu.c:507
2838 msgid "Extra space at the top and bottom of the menu"
2839 msgstr ""
2840
2841 #: gtk/gtkmenu.c:515
2842 msgid "Horizontal Padding"
2843 msgstr ""
2844
2845 #: gtk/gtkmenu.c:516
2846 msgid "Extra space at the left and right edges of the menu"
2847 msgstr ""
2848
2849 #: gtk/gtkmenu.c:524
2850 msgid "Vertical Offset"
2851 msgstr ""
2852
2853 #: gtk/gtkmenu.c:525
2854 msgid ""
2855 "When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset "
2856 "vertically"
2857 msgstr ""
2858
2859 #: gtk/gtkmenu.c:533
2860 msgid "Horizontal Offset"
2861 msgstr ""
2862
2863 #: gtk/gtkmenu.c:534
2864 msgid ""
2865 "When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset "
2866 "horizontally"
2867 msgstr ""
2868
2869 #: gtk/gtkmenu.c:542
2870 msgid "Double Arrows"
2871 msgstr ""
2872
2873 #: gtk/gtkmenu.c:543
2874 msgid "When scrolling, always show both arrows."
2875 msgstr ""
2876
2877 #: gtk/gtkmenu.c:551
2878 msgid "Left Attach"
2879 msgstr ""
2880
2881 #: gtk/gtkmenu.c:552 gtk/gtktable.c:174
2882 msgid "The column number to attach the left side of the child to"
2883 msgstr ""
2884
2885 #: gtk/gtkmenu.c:559
2886 msgid "Right Attach"
2887 msgstr ""
2888
2889 #: gtk/gtkmenu.c:560
2890 msgid "The column number to attach the right side of the child to"
2891 msgstr ""
2892
2893 #: gtk/gtkmenu.c:567
2894 msgid "Top Attach"
2895 msgstr ""
2896
2897 #: gtk/gtkmenu.c:568
2898 msgid "The row number to attach the top of the child to"
2899 msgstr ""
2900
2901 #: gtk/gtkmenu.c:575
2902 msgid "Bottom Attach"
2903 msgstr ""
2904
2905 #: gtk/gtkmenu.c:576 gtk/gtktable.c:195
2906 msgid "The row number to attach the bottom of the child to"
2907 msgstr ""
2908
2909 #: gtk/gtkmenu.c:663
2910 msgid "Can change accelerators"
2911 msgstr ""
2912
2913 #: gtk/gtkmenu.c:664
2914 msgid ""
2915 "Whether menu accelerators can be changed by pressing a key over the menu item"
2916 msgstr ""
2917
2918 #: gtk/gtkmenu.c:669
2919 msgid "Delay before submenus appear"
2920 msgstr ""
2921
2922 #: gtk/gtkmenu.c:670
2923 msgid ""
2924 "Minimum time the pointer must stay over a menu item before the submenu appear"
2925 msgstr ""
2926
2927 #: gtk/gtkmenu.c:677
2928 msgid "Delay before hiding a submenu"
2929 msgstr ""
2930
2931 #: gtk/gtkmenu.c:678
2932 msgid ""
2933 "The time before hiding a submenu when the pointer is moving towards the "
2934 "submenu"
2935 msgstr ""
2936
2937 #: gtk/gtkmenubar.c:175
2938 msgid "Pack direction"
2939 msgstr ""
2940
2941 #: gtk/gtkmenubar.c:176
2942 #, fuzzy
2943 msgid "The pack direction of the menubar"
2944 msgstr "ชื่อของแบบอักษรที่เลือก"
2945
2946 #: gtk/gtkmenubar.c:192
2947 msgid "Child Pack direction"
2948 msgstr ""
2949
2950 #: gtk/gtkmenubar.c:193
2951 msgid "The child pack direction of the menubar"
2952 msgstr ""
2953
2954 #: gtk/gtkmenubar.c:202
2955 msgid "Style of bevel around the menubar"
2956 msgstr ""
2957
2958 #: gtk/gtkmenubar.c:209 gtk/gtktoolbar.c:589
2959 msgid "Internal padding"
2960 msgstr ""
2961
2962 #: gtk/gtkmenubar.c:210
2963 msgid "Amount of border space between the menubar shadow and the menu items"
2964 msgstr ""
2965
2966 #: gtk/gtkmenubar.c:217
2967 msgid "Delay before drop down menus appear"
2968 msgstr ""
2969
2970 #: gtk/gtkmenubar.c:218
2971 msgid "Delay before the submenus of a menu bar appear"
2972 msgstr ""
2973
2974 #: gtk/gtkmenushell.c:339
2975 msgid "Take Focus"
2976 msgstr ""
2977
2978 #: gtk/gtkmenushell.c:340
2979 msgid "A boolean that determines whether the menu grabs the keyboard focus"
2980 msgstr ""
2981
2982 #: gtk/gtkmenutoolbutton.c:236 gtk/gtkoptionmenu.c:161
2983 msgid "Menu"
2984 msgstr ""
2985
2986 #: gtk/gtkmenutoolbutton.c:237
2987 msgid "The dropdown menu"
2988 msgstr ""
2989
2990 #: gtk/gtkmessagedialog.c:98
2991 msgid "Image/label border"
2992 msgstr ""
2993
2994 #: gtk/gtkmessagedialog.c:99
2995 msgid "Width of border around the label and image in the message dialog"
2996 msgstr ""
2997
2998 #: gtk/gtkmessagedialog.c:114
2999 msgid "Use separator"
3000 msgstr ""
3001
3002 #: gtk/gtkmessagedialog.c:115
3003 msgid ""
3004 "Whether to put a separator between the message dialog's text and the buttons"
3005 msgstr ""
3006
3007 #: gtk/gtkmessagedialog.c:128
3008 msgid "Message Type"
3009 msgstr ""
3010
3011 #: gtk/gtkmessagedialog.c:129
3012 msgid "The type of message"
3013 msgstr ""
3014
3015 #: gtk/gtkmessagedialog.c:136
3016 msgid "Message Buttons"
3017 msgstr ""
3018
3019 #: gtk/gtkmessagedialog.c:137
3020 msgid "The buttons shown in the message dialog"
3021 msgstr ""
3022
3023 #: gtk/gtkmessagedialog.c:154
3024 msgid "The primary text of the message dialog"
3025 msgstr ""
3026
3027 #: gtk/gtkmessagedialog.c:169
3028 msgid "Use Markup"
3029 msgstr ""
3030
3031 #: gtk/gtkmessagedialog.c:170
3032 msgid "The primary text of the title includes Pango markup."
3033 msgstr ""
3034
3035 #: gtk/gtkmessagedialog.c:184
3036 msgid "Secondary Text"
3037 msgstr ""
3038
3039 #: gtk/gtkmessagedialog.c:185
3040 msgid "The secondary text of the message dialog"
3041 msgstr ""
3042
3043 #: gtk/gtkmessagedialog.c:200
3044 msgid "Use Markup in secondary"
3045 msgstr ""
3046
3047 #: gtk/gtkmessagedialog.c:201
3048 msgid "The secondary text includes Pango markup."
3049 msgstr ""
3050
3051 #: gtk/gtkmessagedialog.c:216
3052 msgid "The image"
3053 msgstr ""
3054
3055 #: gtk/gtkmisc.c:83
3056 msgid "Y align"
3057 msgstr ""
3058
3059 #: gtk/gtkmisc.c:84
3060 msgid "The vertical alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)"
3061 msgstr ""
3062
3063 #: gtk/gtkmisc.c:93
3064 msgid "X pad"
3065 msgstr ""
3066
3067 #: gtk/gtkmisc.c:94
3068 msgid ""
3069 "The amount of space to add on the left and right of the widget, in pixels"
3070 msgstr ""
3071
3072 #: gtk/gtkmisc.c:103
3073 msgid "Y pad"
3074 msgstr ""
3075
3076 #: gtk/gtkmisc.c:104
3077 msgid ""
3078 "The amount of space to add on the top and bottom of the widget, in pixels"
3079 msgstr ""
3080
3081 #: gtk/gtknotebook.c:530
3082 msgid "Page"
3083 msgstr ""
3084
3085 #: gtk/gtknotebook.c:531
3086 msgid "The index of the current page"
3087 msgstr ""
3088
3089 #: gtk/gtknotebook.c:539
3090 msgid "Tab Position"
3091 msgstr ""
3092
3093 #: gtk/gtknotebook.c:540
3094 msgid "Which side of the notebook holds the tabs"
3095 msgstr ""
3096
3097 #: gtk/gtknotebook.c:547
3098 msgid "Tab Border"
3099 msgstr ""
3100
3101 #: gtk/gtknotebook.c:548
3102 msgid "Width of the border around the tab labels"
3103 msgstr ""
3104
3105 #: gtk/gtknotebook.c:556
3106 msgid "Horizontal Tab Border"
3107 msgstr ""
3108
3109 #: gtk/gtknotebook.c:557
3110 msgid "Width of the horizontal border of tab labels"
3111 msgstr ""
3112
3113 #: gtk/gtknotebook.c:565
3114 msgid "Vertical Tab Border"
3115 msgstr ""
3116
3117 #: gtk/gtknotebook.c:566
3118 msgid "Width of the vertical border of tab labels"
3119 msgstr ""
3120
3121 #: gtk/gtknotebook.c:574
3122 msgid "Show Tabs"
3123 msgstr ""
3124
3125 #: gtk/gtknotebook.c:575
3126 msgid "Whether tabs should be shown or not"
3127 msgstr ""
3128
3129 #: gtk/gtknotebook.c:581
3130 msgid "Show Border"
3131 msgstr ""
3132
3133 #: gtk/gtknotebook.c:582
3134 msgid "Whether the border should be shown or not"
3135 msgstr ""
3136
3137 #: gtk/gtknotebook.c:588
3138 msgid "Scrollable"
3139 msgstr ""
3140
3141 #: gtk/gtknotebook.c:589
3142 msgid "If TRUE, scroll arrows are added if there are too many tabs to fit"
3143 msgstr ""
3144
3145 #: gtk/gtknotebook.c:595
3146 msgid "Enable Popup"
3147 msgstr ""
3148
3149 #: gtk/gtknotebook.c:596
3150 msgid ""
3151 "If TRUE, pressing the right mouse button on the notebook pops up a menu that "
3152 "you can use to go to a page"
3153 msgstr ""
3154
3155 #: gtk/gtknotebook.c:603
3156 msgid "Whether tabs should have homogeneous sizes"
3157 msgstr ""
3158
3159 #: gtk/gtknotebook.c:609
3160 msgid "Group ID"
3161 msgstr ""
3162
3163 #: gtk/gtknotebook.c:610
3164 msgid "Group ID for tabs drag and drop"
3165 msgstr ""
3166
3167 #: gtk/gtknotebook.c:618 gtk/gtkradioaction.c:128 gtk/gtkradiobutton.c:82
3168 #: gtk/gtkradiomenuitem.c:342
3169 msgid "Group"
3170 msgstr ""
3171
3172 #: gtk/gtknotebook.c:619
3173 msgid "Group for tabs drag and drop"
3174 msgstr ""
3175
3176 #: gtk/gtknotebook.c:625
3177 msgid "Tab label"
3178 msgstr ""
3179
3180 #: gtk/gtknotebook.c:626
3181 msgid "The string displayed on the child's tab label"
3182 msgstr ""
3183
3184 #: gtk/gtknotebook.c:632
3185 msgid "Menu label"
3186 msgstr ""
3187
3188 #: gtk/gtknotebook.c:633
3189 msgid "The string displayed in the child's menu entry"
3190 msgstr ""
3191
3192 #: gtk/gtknotebook.c:646
3193 msgid "Tab expand"
3194 msgstr ""
3195
3196 #: gtk/gtknotebook.c:647
3197 msgid "Whether to expand the child's tab or not"
3198 msgstr ""
3199
3200 #: gtk/gtknotebook.c:653
3201 msgid "Tab fill"
3202 msgstr ""
3203
3204 #: gtk/gtknotebook.c:654
3205 msgid "Whether the child's tab should fill the allocated area or not"
3206 msgstr ""
3207
3208 #: gtk/gtknotebook.c:660
3209 msgid "Tab pack type"
3210 msgstr ""
3211
3212 #: gtk/gtknotebook.c:667
3213 msgid "Tab reorderable"
3214 msgstr ""
3215
3216 #: gtk/gtknotebook.c:668
3217 msgid "Whether the tab is reorderable by user action or not"
3218 msgstr ""
3219
3220 #: gtk/gtknotebook.c:674
3221 msgid "Tab detachable"
3222 msgstr ""
3223
3224 #: gtk/gtknotebook.c:675
3225 msgid "Whether the tab is detachable"
3226 msgstr ""
3227
3228 #: gtk/gtknotebook.c:690 gtk/gtkscrollbar.c:83
3229 msgid "Secondary backward stepper"
3230 msgstr ""
3231
3232 #: gtk/gtknotebook.c:691
3233 msgid ""
3234 "Display a second backward arrow button on the opposite end of the tab area"
3235 msgstr ""
3236
3237 #: gtk/gtknotebook.c:706 gtk/gtkscrollbar.c:91
3238 msgid "Secondary forward stepper"
3239 msgstr ""
3240
3241 #: gtk/gtknotebook.c:707
3242 msgid ""
3243 "Display a second forward arrow button on the opposite end of the tab area"
3244 msgstr ""
3245
3246 #: gtk/gtknotebook.c:721 gtk/gtkscrollbar.c:67
3247 msgid "Backward stepper"
3248 msgstr ""
3249
3250 #: gtk/gtknotebook.c:722 gtk/gtkscrollbar.c:68
3251 msgid "Display the standard backward arrow button"
3252 msgstr ""
3253
3254 #: gtk/gtknotebook.c:736 gtk/gtkscrollbar.c:75
3255 msgid "Forward stepper"
3256 msgstr ""
3257
3258 #: gtk/gtknotebook.c:737 gtk/gtkscrollbar.c:76
3259 msgid "Display the standard forward arrow button"
3260 msgstr ""
3261
3262 #: gtk/gtknotebook.c:751
3263 msgid "Tab overlap"
3264 msgstr ""
3265
3266 #: gtk/gtknotebook.c:752
3267 msgid "Size of tab overlap area"
3268 msgstr ""
3269
3270 #: gtk/gtknotebook.c:767
3271 msgid "Tab curvature"
3272 msgstr ""
3273
3274 #: gtk/gtknotebook.c:768
3275 msgid "Size of tab curvature"
3276 msgstr ""
3277
3278 #: gtk/gtkobject.c:367
3279 msgid "User Data"
3280 msgstr ""
3281
3282 #: gtk/gtkobject.c:368
3283 msgid "Anonymous User Data Pointer"
3284 msgstr ""
3285
3286 #: gtk/gtkoptionmenu.c:162
3287 msgid "The menu of options"
3288 msgstr ""
3289
3290 #: gtk/gtkoptionmenu.c:169
3291 msgid "Size of dropdown indicator"
3292 msgstr ""
3293
3294 #: gtk/gtkoptionmenu.c:175
3295 msgid "Spacing around indicator"
3296 msgstr ""
3297
3298 #: gtk/gtkpaned.c:220
3299 msgid ""
3300 "Position of paned separator in pixels (0 means all the way to the left/top)"
3301 msgstr ""
3302
3303 #: gtk/gtkpaned.c:228
3304 msgid "Position Set"
3305 msgstr ""
3306
3307 #: gtk/gtkpaned.c:229
3308 msgid "TRUE if the Position property should be used"
3309 msgstr ""
3310
3311 #: gtk/gtkpaned.c:235
3312 msgid "Handle Size"
3313 msgstr ""
3314
3315 #: gtk/gtkpaned.c:236
3316 msgid "Width of handle"
3317 msgstr ""
3318
3319 #: gtk/gtkpaned.c:252
3320 msgid "Minimal Position"
3321 msgstr ""
3322
3323 #: gtk/gtkpaned.c:253
3324 msgid "Smallest possible value for the \"position\" property"
3325 msgstr ""
3326
3327 #: gtk/gtkpaned.c:270
3328 msgid "Maximal Position"
3329 msgstr ""
3330
3331 #: gtk/gtkpaned.c:271
3332 msgid "Largest possible value for the \"position\" property"
3333 msgstr ""
3334
3335 #: gtk/gtkpaned.c:288
3336 msgid "Resize"
3337 msgstr ""
3338
3339 #: gtk/gtkpaned.c:289
3340 msgid "If TRUE, the child expands and shrinks along with the paned widget"
3341 msgstr ""
3342
3343 #: gtk/gtkpaned.c:304
3344 msgid "Shrink"
3345 msgstr ""
3346
3347 #: gtk/gtkpaned.c:305
3348 msgid "If TRUE, the child can be made smaller than its requisition"
3349 msgstr ""
3350
3351 #: gtk/gtkplug.c:146 gtk/gtkstatusicon.c:259
3352 msgid "Embedded"
3353 msgstr ""
3354
3355 #: gtk/gtkplug.c:147
3356 msgid "Whether or not the plug is embedded"
3357 msgstr ""
3358
3359 #: gtk/gtkpreview.c:106
3360 msgid ""
3361 "Whether the preview widget should take up the entire space it is allocated"
3362 msgstr ""
3363
3364 #: gtk/gtkprinter.c:120
3365 #, fuzzy
3366 msgid "Name of the printer"
3367 msgstr "ชื่อของแบบอักษรที่เลือก"
3368
3369 #: gtk/gtkprinter.c:126
3370 msgid "Backend"
3371 msgstr ""
3372
3373 #: gtk/gtkprinter.c:127
3374 msgid "Backend for the printer"
3375 msgstr ""
3376
3377 #: gtk/gtkprinter.c:133
3378 msgid "Is Virtual"
3379 msgstr ""
3380
3381 #: gtk/gtkprinter.c:134
3382 msgid "FALSE if this represents a real hardware printer"
3383 msgstr ""
3384
3385 #: gtk/gtkprinter.c:140
3386 msgid "Accepts PDF"
3387 msgstr ""
3388
3389 #: gtk/gtkprinter.c:141
3390 msgid "TRUE if this printer can accept PDF"
3391 msgstr ""
3392
3393 #: gtk/gtkprinter.c:147
3394 msgid "Accepts PostScript"
3395 msgstr ""
3396
3397 #: gtk/gtkprinter.c:148
3398 msgid "TRUE if this printer can accept PostScript"
3399 msgstr ""
3400
3401 #: gtk/gtkprinter.c:154
3402 msgid "State Message"
3403 msgstr ""
3404
3405 #: gtk/gtkprinter.c:155
3406 msgid "String giving the current state of the printer"
3407 msgstr ""
3408
3409 #: gtk/gtkprinter.c:161
3410 msgid "Location"
3411 msgstr ""
3412
3413 #: gtk/gtkprinter.c:162
3414 #, fuzzy
3415 msgid "The location of the printer"
3416 msgstr "ชื่อของแบบอักษรที่เลือก"
3417
3418 #: gtk/gtkprinter.c:169
3419 #, fuzzy
3420 msgid "The icon name to use for the printer"
3421 msgstr "ชื่อของแบบอักษรที่เลือก"
3422
3423 #: gtk/gtkprinter.c:175
3424 msgid "Job Count"
3425 msgstr ""
3426
3427 #: gtk/gtkprinter.c:176
3428 msgid "Number of jobs queued in the printer"
3429 msgstr ""
3430
3431 #: gtk/gtkprinteroptionwidget.c:123
3432 msgid "Source option"
3433 msgstr ""
3434
3435 #: gtk/gtkprinteroptionwidget.c:124
3436 msgid "The PrinterOption backing this widget"
3437 msgstr ""
3438
3439 #: gtk/gtkprintjob.c:117
3440 msgid "Title of the print job"
3441 msgstr ""
3442
3443 #: gtk/gtkprintjob.c:125
3444 msgid "Printer"
3445 msgstr ""
3446
3447 #: gtk/gtkprintjob.c:126
3448 msgid "Printer to print the job to"
3449 msgstr ""
3450
3451 #: gtk/gtkprintjob.c:134
3452 msgid "Settings"
3453 msgstr ""
3454
3455 #: gtk/gtkprintjob.c:135
3456 msgid "Printer settings"
3457 msgstr ""
3458
3459 #: gtk/gtkprintjob.c:143 gtk/gtkprintjob.c:144 gtk/gtkprintunixdialog.c:231
3460 #, fuzzy
3461 msgid "Page Setup"
3462 msgstr "ขนาด"
3463
3464 #: gtk/gtkprintjob.c:152 gtk/gtkprintoperation.c:1002
3465 msgid "Track Print Status"
3466 msgstr ""
3467
3468 #: gtk/gtkprintjob.c:153
3469 msgid ""
3470 "TRUE if the print job will continue to emit status-changed signals after the "
3471 "print data has been sent to the printer or print server."
3472 msgstr ""
3473
3474 #: gtk/gtkprintoperation.c:875
3475 msgid "Default Page Setup"
3476 msgstr ""
3477
3478 #: gtk/gtkprintoperation.c:876
3479 msgid "The GtkPageSetup used by default"
3480 msgstr ""
3481
3482 #: gtk/gtkprintoperation.c:894 gtk/gtkprintunixdialog.c:249
3483 msgid "Print Settings"
3484 msgstr ""
3485
3486 #: gtk/gtkprintoperation.c:895 gtk/gtkprintunixdialog.c:250
3487 msgid "The GtkPrintSettings used for initializing the dialog"
3488 msgstr ""
3489
3490 #: gtk/gtkprintoperation.c:913
3491 #, fuzzy
3492 msgid "Job Name"
3493 msgstr "ชื่อแบบอักษร"
3494
3495 #: gtk/gtkprintoperation.c:914
3496 msgid "A string used for identifying the print job."
3497 msgstr ""
3498
3499 #: gtk/gtkprintoperation.c:937
3500 msgid "Number of Pages"
3501 msgstr ""
3502
3503 #: gtk/gtkprintoperation.c:938
3504 #, fuzzy
3505 msgid "The number of pages in the document."
3506 msgstr "ชื่อของแบบอักษรที่เลือก"
3507
3508 #: gtk/gtkprintoperation.c:959 gtk/gtkprintunixdialog.c:239
3509 msgid "Current Page"
3510 msgstr ""
3511
3512 #: gtk/gtkprintoperation.c:960 gtk/gtkprintunixdialog.c:240
3513 #, fuzzy
3514 msgid "The current page in the document"
3515 msgstr "ชื่อของแบบอักษรที่เลือก"
3516
3517 #: gtk/gtkprintoperation.c:981
3518 msgid "Use full page"
3519 msgstr ""
3520
3521 #: gtk/gtkprintoperation.c:982
3522 msgid ""
3523 "TRUE if the origin of the context should be at the corner of the page and "
3524 "not the corner of the imageable area"
3525 msgstr ""
3526
3527 #: gtk/gtkprintoperation.c:1003
3528 msgid ""
3529 "TRUE if the print operation will continue to report on the print job status "
3530 "after the print data has been sent to the printer or print server."
3531 msgstr ""
3532
3533 #: gtk/gtkprintoperation.c:1020
3534 msgid "Unit"
3535 msgstr ""
3536
3537 #: gtk/gtkprintoperation.c:1021
3538 msgid "The unit in which distances can be measured in the context"
3539 msgstr ""
3540
3541 #: gtk/gtkprintoperation.c:1038
3542 msgid "Show Dialog"
3543 msgstr ""
3544
3545 #: gtk/gtkprintoperation.c:1039
3546 msgid "TRUE if a progress dialog is shown while printing."
3547 msgstr ""
3548
3549 #: gtk/gtkprintoperation.c:1062
3550 msgid "Allow Async"
3551 msgstr ""
3552
3553 #: gtk/gtkprintoperation.c:1063
3554 msgid "TRUE if print process may run asynchronous."
3555 msgstr ""
3556
3557 #: gtk/gtkprintoperation.c:1086 gtk/gtkprintoperation.c:1087
3558 #, fuzzy
3559 msgid "Export filename"
3560 msgstr "ชื่อแฟ้ม"
3561
3562 #: gtk/gtkprintoperation.c:1101
3563 msgid "Status"
3564 msgstr ""
3565
3566 #: gtk/gtkprintoperation.c:1102
3567 #, fuzzy
3568 msgid "The status of the print operation"
3569 msgstr "ชื่อของแบบอักษรที่เลือก"
3570
3571 #: gtk/gtkprintoperation.c:1122
3572 msgid "Status String"
3573 msgstr ""
3574
3575 #: gtk/gtkprintoperation.c:1123
3576 msgid "A human-readable description of the status"
3577 msgstr ""
3578
3579 #: gtk/gtkprintoperation.c:1141
3580 msgid "Custom tab label"
3581 msgstr ""
3582
3583 #: gtk/gtkprintoperation.c:1142
3584 msgid "Label for the tab containing custom widgets."
3585 msgstr ""
3586
3587 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:232
3588 msgid "The GtkPageSetup to use"
3589 msgstr ""
3590
3591 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:257
3592 #, fuzzy
3593 msgid "Selected Printer"
3594 msgstr "ปีที่เลือก"
3595
3596 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:258
3597 msgid "The GtkPrinter which is selected"
3598 msgstr ""
3599
3600 #: gtk/gtkprogress.c:99
3601 msgid "Activity mode"
3602 msgstr ""
3603
3604 #: gtk/gtkprogress.c:100
3605 msgid ""
3606 "If TRUE, the GtkProgress is in activity mode, meaning that it signals "
3607 "something is happening, but not how much of the activity is finished. This "
3608 "is used when you're doing something but don't know how long it will take."
3609 msgstr ""
3610
3611 #: gtk/gtkprogress.c:108
3612 msgid "Show text"
3613 msgstr ""
3614
3615 #: gtk/gtkprogress.c:109
3616 msgid "Whether the progress is shown as text."
3617 msgstr ""
3618
3619 #: gtk/gtkprogress.c:115
3620 msgid "Text x alignment"
3621 msgstr ""
3622
3623 #: gtk/gtkprogress.c:116
3624 msgid ""
3625 "The horizontal text alignment, from 0 (left) to 1 (right). Reversed for RTL "
3626 "layouts."
3627 msgstr ""
3628
3629 #: gtk/gtkprogress.c:122
3630 msgid "Text y alignment"
3631 msgstr ""
3632
3633 #: gtk/gtkprogress.c:123
3634 msgid "The vertical text alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)."
3635 msgstr ""
3636
3637 #: gtk/gtkprogressbar.c:123
3638 msgid "The GtkAdjustment connected to the progress bar (Deprecated)"
3639 msgstr ""
3640
3641 #: gtk/gtkprogressbar.c:131
3642 msgid "Orientation and growth direction of the progress bar"
3643 msgstr ""
3644
3645 #: gtk/gtkprogressbar.c:139
3646 msgid "Bar style"
3647 msgstr ""
3648
3649 #: gtk/gtkprogressbar.c:140
3650 msgid "Specifies the visual style of the bar in percentage mode (Deprecated)"
3651 msgstr ""
3652
3653 #: gtk/gtkprogressbar.c:148
3654 msgid "Activity Step"
3655 msgstr ""
3656
3657 #: gtk/gtkprogressbar.c:149
3658 msgid "The increment used for each iteration in activity mode (Deprecated)"
3659 msgstr ""
3660
3661 #: gtk/gtkprogressbar.c:156
3662 msgid "Activity Blocks"
3663 msgstr ""
3664
3665 #: gtk/gtkprogressbar.c:157
3666 msgid ""
3667 "The number of blocks which can fit in the progress bar area in activity mode "
3668 "(Deprecated)"
3669 msgstr ""
3670
3671 #: gtk/gtkprogressbar.c:164
3672 msgid "Discrete Blocks"
3673 msgstr ""
3674
3675 #: gtk/gtkprogressbar.c:165
3676 msgid ""
3677 "The number of discrete blocks in a progress bar (when shown in the discrete "
3678 "style)"
3679 msgstr ""
3680
3681 #: gtk/gtkprogressbar.c:172
3682 msgid "Fraction"
3683 msgstr ""
3684
3685 #: gtk/gtkprogressbar.c:173
3686 msgid "The fraction of total work that has been completed"
3687 msgstr ""
3688
3689 #: gtk/gtkprogressbar.c:180
3690 msgid "Pulse Step"
3691 msgstr ""
3692
3693 #: gtk/gtkprogressbar.c:181
3694 msgid "The fraction of total progress to move the bouncing block when pulsed"
3695 msgstr ""
3696
3697 #: gtk/gtkprogressbar.c:189
3698 msgid "Text to be displayed in the progress bar"
3699 msgstr ""
3700
3701 #: gtk/gtkprogressbar.c:211
3702 msgid ""
3703 "The preferred place to ellipsize the string, if the progress bar does not "
3704 "have enough room to display the entire string, if at all."
3705 msgstr ""
3706
3707 #: gtk/gtkprogressbar.c:218
3708 msgid "XSpacing"
3709 msgstr ""
3710
3711 #: gtk/gtkprogressbar.c:219
3712 msgid "Extra spacing applied to the width of a progress bar."
3713 msgstr ""
3714
3715 #: gtk/gtkradioaction.c:111
3716 msgid "The value"
3717 msgstr ""
3718
3719 #: gtk/gtkradioaction.c:112
3720 msgid ""
3721 "The value returned by gtk_radio_action_get_current_value() when this action "
3722 "is the current action of its group."
3723 msgstr ""
3724
3725 #: gtk/gtkradioaction.c:129
3726 msgid "The radio action whose group this action belongs to."
3727 msgstr ""
3728
3729 #: gtk/gtkradioaction.c:144
3730 #, fuzzy
3731 msgid "The current value"
3732 msgstr "สีปัจจุบัน"
3733
3734 #: gtk/gtkradioaction.c:145
3735 msgid ""
3736 "The value property of the currently active member of the group to which this "
3737 "action belongs."
3738 msgstr ""
3739
3740 #: gtk/gtkradiobutton.c:83
3741 msgid "The radio button whose group this widget belongs to."
3742 msgstr ""
3743
3744 #: gtk/gtkradiomenuitem.c:343
3745 msgid "The radio menu item whose group this widget belongs to."
3746 msgstr ""
3747
3748 #: gtk/gtkrange.c:323
3749 msgid "Update policy"
3750 msgstr ""
3751
3752 #: gtk/gtkrange.c:324
3753 msgid "How the range should be updated on the screen"
3754 msgstr ""
3755
3756 #: gtk/gtkrange.c:333
3757 msgid "The GtkAdjustment that contains the current value of this range object"
3758 msgstr ""
3759
3760 #: gtk/gtkrange.c:340
3761 msgid "Inverted"
3762 msgstr ""
3763
3764 #: gtk/gtkrange.c:341
3765 msgid "Invert direction slider moves to increase range value"
3766 msgstr ""
3767
3768 #: gtk/gtkrange.c:348
3769 msgid "Lower stepper sensitivity"
3770 msgstr ""
3771
3772 #: gtk/gtkrange.c:349
3773 msgid ""
3774 "The sensitivity policy for the stepper that points to the adjustment's lower "
3775 "side"
3776 msgstr ""
3777
3778 #: gtk/gtkrange.c:357
3779 msgid "Upper stepper sensitivity"
3780 msgstr ""
3781
3782 #: gtk/gtkrange.c:358
3783 msgid ""
3784 "The sensitivity policy for the stepper that points to the adjustment's upper "
3785 "side"
3786 msgstr ""
3787
3788 #: gtk/gtkrange.c:375
3789 msgid "Show Fill Level"
3790 msgstr ""
3791
3792 #: gtk/gtkrange.c:376
3793 msgid "Whether to display a fill level indicator graphics on trough."
3794 msgstr ""
3795
3796 #: gtk/gtkrange.c:392
3797 msgid "Restrict to Fill Level"
3798 msgstr ""
3799
3800 #: gtk/gtkrange.c:393
3801 msgid "Whether to restrict the upper boundary to the fill level."
3802 msgstr ""
3803
3804 #: gtk/gtkrange.c:408
3805 msgid "Fill Level"
3806 msgstr ""
3807
3808 #: gtk/gtkrange.c:409
3809 msgid "The fill level."
3810 msgstr ""
3811
3812 #: gtk/gtkrange.c:417
3813 msgid "Slider Width"
3814 msgstr ""
3815
3816 #: gtk/gtkrange.c:418
3817 msgid "Width of scrollbar or scale thumb"
3818 msgstr ""
3819
3820 #: gtk/gtkrange.c:425
3821 msgid "Trough Border"
3822 msgstr ""
3823
3824 #: gtk/gtkrange.c:426
3825 msgid "Spacing between thumb/steppers and outer trough bevel"
3826 msgstr ""
3827
3828 #: gtk/gtkrange.c:433
3829 msgid "Stepper Size"
3830 msgstr ""
3831
3832 #: gtk/gtkrange.c:434
3833 msgid "Length of step buttons at ends"
3834 msgstr ""
3835
3836 #: gtk/gtkrange.c:449
3837 msgid "Stepper Spacing"
3838 msgstr ""
3839
3840 #: gtk/gtkrange.c:450
3841 msgid "Spacing between step buttons and thumb"
3842 msgstr ""
3843
3844 #: gtk/gtkrange.c:457
3845 msgid "Arrow X Displacement"
3846 msgstr ""
3847
3848 #: gtk/gtkrange.c:458
3849 msgid ""
3850 "How far in the x direction to move the arrow when the button is depressed"
3851 msgstr ""
3852
3853 #: gtk/gtkrange.c:465
3854 msgid "Arrow Y Displacement"
3855 msgstr ""
3856
3857 #: gtk/gtkrange.c:466
3858 msgid ""
3859 "How far in the y direction to move the arrow when the button is depressed"
3860 msgstr ""
3861
3862 #: gtk/gtkrange.c:474
3863 msgid "Draw slider ACTIVE during drag"
3864 msgstr ""
3865
3866 #: gtk/gtkrange.c:475
3867 msgid ""
3868 "With this option set to TRUE, sliders will be drawn ACTIVE and with shadow "
3869 "IN while they are dragged"
3870 msgstr ""
3871
3872 #: gtk/gtkrange.c:486
3873 msgid "Trough Side Details"
3874 msgstr ""
3875
3876 #: gtk/gtkrange.c:487
3877 msgid ""
3878 "When TRUE, the parts of the trough on the two sides of the slider are drawn "
3879 "with different details"
3880 msgstr ""
3881
3882 #: gtk/gtkrange.c:503
3883 msgid "Trough Under Steppers"
3884 msgstr ""
3885
3886 #: gtk/gtkrange.c:504
3887 msgid ""
3888 "Whether to draw trough for full length of range or exclude the steppers and "
3889 "spacing"
3890 msgstr ""
3891
3892 #: gtk/gtkrecentchooser.c:112
3893 msgid "Recent Manager"
3894 msgstr ""
3895
3896 #: gtk/gtkrecentchooser.c:113
3897 msgid "The RecentManager object to use"
3898 msgstr ""
3899
3900 #: gtk/gtkrecentchooser.c:118
3901 msgid "Show Private"
3902 msgstr ""
3903
3904 #: gtk/gtkrecentchooser.c:119
3905 msgid "Whether the private items should be displayed"
3906 msgstr ""
3907
3908 #: gtk/gtkrecentchooser.c:124
3909 msgid "Show Tooltips"
3910 msgstr ""
3911
3912 #: gtk/gtkrecentchooser.c:125
3913 msgid "Whether there should be a tooltip on the item"
3914 msgstr ""
3915
3916 #: gtk/gtkrecentchooser.c:130
3917 msgid "Show Icons"
3918 msgstr ""
3919
3920 #: gtk/gtkrecentchooser.c:131
3921 msgid "Whether there should be an icon near the item"
3922 msgstr ""
3923
3924 #: gtk/gtkrecentchooser.c:136
3925 msgid "Show Not Found"
3926 msgstr ""
3927
3928 #: gtk/gtkrecentchooser.c:137
3929 msgid "Whether the items pointing to unavailable resources should be displayed"
3930 msgstr ""
3931
3932 #: gtk/gtkrecentchooser.c:143
3933 msgid "Whether to allow multiple items to be selected"
3934 msgstr ""
3935
3936 #: gtk/gtkrecentchooser.c:148
3937 msgid "Local only"
3938 msgstr ""
3939
3940 #: gtk/gtkrecentchooser.c:149
3941 msgid "Whether the selected resource(s) should be limited to local file: URIs"
3942 msgstr ""
3943
3944 #: gtk/gtkrecentchooser.c:154 gtk/gtkrecentmanager.c:231
3945 msgid "Limit"
3946 msgstr ""
3947
3948 #: gtk/gtkrecentchooser.c:155
3949 #, fuzzy
3950 msgid "The maximum number of items to be displayed"
3951 msgstr "ชื่อของแบบอักษรที่เลือก"
3952
3953 #: gtk/gtkrecentchooser.c:162
3954 msgid "Sort Type"
3955 msgstr ""
3956
3957 #: gtk/gtkrecentchooser.c:163
3958 #, fuzzy
3959 msgid "The sorting order of the items displayed"
3960 msgstr "ชื่อของแบบอักษรที่เลือก"
3961
3962 #: gtk/gtkrecentchooser.c:170
3963 msgid "The current filter for selecting which resources are displayed"
3964 msgstr ""
3965
3966 #: gtk/gtkrecentchoosermenu.c:212
3967 msgid "Show Numbers"
3968 msgstr ""
3969
3970 #: gtk/gtkrecentchoosermenu.c:213
3971 msgid "Whether the items should be displayed with a number"
3972 msgstr ""
3973
3974 #: gtk/gtkrecentmanager.c:217
3975 msgid "The full path to the file to be used to store and read the list"
3976 msgstr ""
3977
3978 #: gtk/gtkrecentmanager.c:232
3979 msgid ""
3980 "The maximum number of items to be returned by gtk_recent_manager_get_items()"
3981 msgstr ""
3982
3983 #: gtk/gtkrecentmanager.c:248
3984 msgid "The size of the recently used resources list"
3985 msgstr ""
3986
3987 #: gtk/gtkruler.c:90
3988 msgid "Lower"
3989 msgstr ""
3990
3991 #: gtk/gtkruler.c:91
3992 msgid "Lower limit of ruler"
3993 msgstr ""
3994
3995 #: gtk/gtkruler.c:100
3996 msgid "Upper"
3997 msgstr ""
3998
3999 #: gtk/gtkruler.c:101
4000 msgid "Upper limit of ruler"
4001 msgstr ""
4002
4003 #: gtk/gtkruler.c:111
4004 msgid "Position of mark on the ruler"
4005 msgstr ""
4006
4007 #: gtk/gtkruler.c:120
4008 msgid "Max Size"
4009 msgstr ""
4010
4011 #: gtk/gtkruler.c:121
4012 msgid "Maximum size of the ruler"
4013 msgstr ""
4014
4015 #: gtk/gtkruler.c:136
4016 msgid "Metric"
4017 msgstr ""
4018
4019 #: gtk/gtkruler.c:137
4020 msgid "The metric used for the ruler"
4021 msgstr ""
4022
4023 #: gtk/gtkscale.c:143
4024 msgid "The number of decimal places that are displayed in the value"
4025 msgstr ""
4026
4027 #: gtk/gtkscale.c:152
4028 msgid "Draw Value"
4029 msgstr ""
4030
4031 #: gtk/gtkscale.c:153
4032 msgid "Whether the current value is displayed as a string next to the slider"
4033 msgstr ""
4034
4035 #: gtk/gtkscale.c:160
4036 msgid "Value Position"
4037 msgstr ""
4038
4039 #: gtk/gtkscale.c:161
4040 msgid "The position in which the current value is displayed"
4041 msgstr ""
4042
4043 #: gtk/gtkscale.c:168
4044 msgid "Slider Length"
4045 msgstr ""
4046
4047 #: gtk/gtkscale.c:169
4048 msgid "Length of scale's slider"
4049 msgstr ""
4050
4051 #: gtk/gtkscale.c:177
4052 msgid "Value spacing"
4053 msgstr ""
4054
4055 #: gtk/gtkscale.c:178
4056 msgid "Space between value text and the slider/trough area"
4057 msgstr ""
4058
4059 #: gtk/gtkscrollbar.c:50
4060 msgid "Minimum Slider Length"
4061 msgstr ""
4062
4063 #: gtk/gtkscrollbar.c:51
4064 msgid "Minimum length of scrollbar slider"
4065 msgstr ""
4066
4067 #: gtk/gtkscrollbar.c:59
4068 msgid "Fixed slider size"
4069 msgstr ""
4070
4071 #: gtk/gtkscrollbar.c:60
4072 msgid "Don't change slider size, just lock it to the minimum length"
4073 msgstr ""
4074
4075 #: gtk/gtkscrollbar.c:84
4076 msgid ""
4077 "Display a second backward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
4078 msgstr ""
4079
4080 #: gtk/gtkscrollbar.c:92
4081 msgid ""
4082 "Display a second forward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
4083 msgstr ""
4084
4085 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:221 gtk/gtktext.c:541 gtk/gtktreeview.c:562
4086 msgid "Horizontal Adjustment"
4087 msgstr ""
4088
4089 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:228 gtk/gtktext.c:549 gtk/gtktreeview.c:570
4090 msgid "Vertical Adjustment"
4091 msgstr ""
4092
4093 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:235
4094 msgid "Horizontal Scrollbar Policy"
4095 msgstr ""
4096
4097 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:236
4098 msgid "When the horizontal scrollbar is displayed"
4099 msgstr ""
4100
4101 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:243
4102 msgid "Vertical Scrollbar Policy"
4103 msgstr ""
4104
4105 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:244
4106 msgid "When the vertical scrollbar is displayed"
4107 msgstr ""
4108
4109 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:252
4110 msgid "Window Placement"
4111 msgstr ""
4112
4113 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:253
4114 msgid ""
4115 "Where the contents are located with respect to the scrollbars. This property "
4116 "only takes effect if \"window-placement-set\" is TRUE."
4117 msgstr ""
4118
4119 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:270
4120 msgid "Window Placement Set"
4121 msgstr ""
4122
4123 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:271
4124 msgid ""
4125 "Whether \"window-placement\" should be used to determine the location of the "
4126 "contents with respect to the scrollbars."
4127 msgstr ""
4128
4129 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:277
4130 msgid "Shadow Type"
4131 msgstr ""
4132
4133 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:278
4134 msgid "Style of bevel around the contents"
4135 msgstr ""
4136
4137 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:292
4138 msgid "Scrollbars within bevel"
4139 msgstr ""
4140
4141 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:293
4142 msgid "Place scrollbars within the scrolled window's bevel"
4143 msgstr ""
4144
4145 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:299
4146 msgid "Scrollbar spacing"
4147 msgstr ""
4148
4149 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:300
4150 msgid "Number of pixels between the scrollbars and the scrolled window"
4151 msgstr ""
4152
4153 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:315
4154 msgid "Scrolled Window Placement"
4155 msgstr ""
4156
4157 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:316
4158 msgid ""
4159 "Where the contents of scrolled windows are located with respect to the "
4160 "scrollbars, if not overridden by the scrolled window's own placement."
4161 msgstr ""
4162
4163 #: gtk/gtkseparatortoolitem.c:107
4164 msgid "Draw"
4165 msgstr ""
4166
4167 #: gtk/gtkseparatortoolitem.c:108
4168 msgid "Whether the separator is drawn, or just blank"
4169 msgstr ""
4170
4171 #: gtk/gtksettings.c:203
4172 msgid "Double Click Time"
4173 msgstr ""
4174
4175 #: gtk/gtksettings.c:204
4176 msgid ""
4177 "Maximum time allowed between two clicks for them to be considered a double "
4178 "click (in milliseconds)"
4179 msgstr ""
4180
4181 #: gtk/gtksettings.c:211
4182 msgid "Double Click Distance"
4183 msgstr ""
4184
4185 #: gtk/gtksettings.c:212
4186 msgid ""
4187 "Maximum distance allowed between two clicks for them to be considered a "
4188 "double click (in pixels)"
4189 msgstr ""
4190
4191 #: gtk/gtksettings.c:228
4192 msgid "Cursor Blink"
4193 msgstr ""
4194
4195 #: gtk/gtksettings.c:229
4196 msgid "Whether the cursor should blink"
4197 msgstr ""
4198
4199 #: gtk/gtksettings.c:236
4200 msgid "Cursor Blink Time"
4201 msgstr ""
4202
4203 #: gtk/gtksettings.c:237
4204 msgid "Length of the cursor blink cycle, in milliseconds"
4205 msgstr ""
4206
4207 #: gtk/gtksettings.c:256
4208 msgid "Cursor Blink Timeout"
4209 msgstr ""
4210
4211 #: gtk/gtksettings.c:257
4212 msgid "Time after which the cursor stops blinking, in seconds"
4213 msgstr ""
4214
4215 #: gtk/gtksettings.c:264
4216 msgid "Split Cursor"
4217 msgstr ""
4218
4219 #: gtk/gtksettings.c:265
4220 msgid ""
4221 "Whether two cursors should be displayed for mixed left-to-right and right-to-"
4222 "left text"
4223 msgstr ""
4224
4225 #: gtk/gtksettings.c:272
4226 msgid "Theme Name"
4227 msgstr ""
4228
4229 #: gtk/gtksettings.c:273
4230 msgid "Name of theme RC file to load"
4231 msgstr ""
4232
4233 #: gtk/gtksettings.c:281
4234 msgid "Icon Theme Name"
4235 msgstr ""
4236
4237 #: gtk/gtksettings.c:282
4238 msgid "Name of icon theme to use"
4239 msgstr ""
4240
4241 #: gtk/gtksettings.c:290
4242 msgid "Fallback Icon Theme Name"
4243 msgstr ""
4244
4245 #: gtk/gtksettings.c:291
4246 #, fuzzy
4247 msgid "Name of a icon theme to fall back to"
4248 msgstr "ชื่อของแบบอักษรที่เลือก"
4249
4250 #: gtk/gtksettings.c:299
4251 msgid "Key Theme Name"
4252 msgstr ""
4253
4254 #: gtk/gtksettings.c:300
4255 msgid "Name of key theme RC file to load"
4256 msgstr ""
4257
4258 #: gtk/gtksettings.c:308
4259 msgid "Menu bar accelerator"
4260 msgstr ""
4261
4262 #: gtk/gtksettings.c:309
4263 msgid "Keybinding to activate the menu bar"
4264 msgstr ""
4265
4266 #: gtk/gtksettings.c:317
4267 msgid "Drag threshold"
4268 msgstr ""
4269
4270 #: gtk/gtksettings.c:318
4271 msgid "Number of pixels the cursor can move before dragging"
4272 msgstr ""
4273
4274 #: gtk/gtksettings.c:326
4275 msgid "Font Name"
4276 msgstr ""
4277
4278 #: gtk/gtksettings.c:327
4279 msgid "Name of default font to use"
4280 msgstr ""
4281
4282 #: gtk/gtksettings.c:335
4283 msgid "Icon Sizes"
4284 msgstr ""
4285
4286 #: gtk/gtksettings.c:336
4287 msgid "List of icon sizes (gtk-menu=16,16:gtk-button=20,20..."
4288 msgstr ""
4289
4290 #: gtk/gtksettings.c:344
4291 msgid "GTK Modules"
4292 msgstr ""
4293
4294 #: gtk/gtksettings.c:345
4295 msgid "List of currently active GTK modules"
4296 msgstr ""
4297
4298 #: gtk/gtksettings.c:354
4299 msgid "Xft Antialias"
4300 msgstr ""
4301
4302 #: gtk/gtksettings.c:355
4303 msgid "Whether to antialias Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default"
4304 msgstr ""
4305
4306 #: gtk/gtksettings.c:364
4307 msgid "Xft Hinting"
4308 msgstr ""
4309
4310 #: gtk/gtksettings.c:365
4311 msgid "Whether to hint Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default"
4312 msgstr ""
4313
4314 #: gtk/gtksettings.c:374
4315 msgid "Xft Hint Style"
4316 msgstr ""
4317
4318 #: gtk/gtksettings.c:375
4319 msgid ""
4320 "What degree of hinting to use; hintnone, hintslight, hintmedium, or hintfull"
4321 msgstr ""
4322
4323 #: gtk/gtksettings.c:384
4324 msgid "Xft RGBA"
4325 msgstr ""
4326
4327 #: gtk/gtksettings.c:385
4328 msgid "Type of subpixel antialiasing; none, rgb, bgr, vrgb, vbgr"
4329 msgstr ""
4330
4331 #: gtk/gtksettings.c:394
4332 msgid "Xft DPI"
4333 msgstr ""
4334
4335 #: gtk/gtksettings.c:395
4336 msgid "Resolution for Xft, in 1024 * dots/inch. -1 to use default value"
4337 msgstr ""
4338
4339 #: gtk/gtksettings.c:404
4340 msgid "Cursor theme name"
4341 msgstr ""
4342
4343 #: gtk/gtksettings.c:405
4344 #, fuzzy
4345 msgid "Name of the cursor theme to use, or NULL to use the default theme"
4346 msgstr "ชื่อของแบบอักษรที่เลือก"
4347
4348 #: gtk/gtksettings.c:413
4349 msgid "Cursor theme size"
4350 msgstr ""
4351
4352 #: gtk/gtksettings.c:414
4353 msgid "Size to use for cursors, or 0 to use the default size"
4354 msgstr ""
4355
4356 #: gtk/gtksettings.c:424
4357 msgid "Alternative button order"
4358 msgstr ""
4359
4360 #: gtk/gtksettings.c:425
4361 msgid "Whether buttons in dialogs should use the alternative button order"
4362 msgstr ""
4363
4364 #: gtk/gtksettings.c:442
4365 msgid "Alternative sort indicator direction"
4366 msgstr ""
4367
4368 #: gtk/gtksettings.c:443
4369 msgid ""
4370 "Whether the direction of the sort indicators in list and tree views is "
4371 "inverted compared to the default (where down means ascending)"
4372 msgstr ""
4373
4374 #: gtk/gtksettings.c:451
4375 msgid "Show the 'Input Methods' menu"
4376 msgstr ""
4377
4378 #: gtk/gtksettings.c:452
4379 msgid ""
4380 "Whether the context menus of entries and text views should offer to change "
4381 "the input method"
4382 msgstr ""
4383
4384 #: gtk/gtksettings.c:460
4385 msgid "Show the 'Insert Unicode Control Character' menu"
4386 msgstr ""
4387
4388 #: gtk/gtksettings.c:461
4389 msgid ""
4390 "Whether the context menus of entries and text views should offer to insert "
4391 "control characters"
4392 msgstr ""
4393
4394 #: gtk/gtksettings.c:469
4395 msgid "Start timeout"
4396 msgstr ""
4397
4398 #: gtk/gtksettings.c:470
4399 msgid "Starting value for timeouts, when button is pressed"
4400 msgstr ""
4401
4402 #: gtk/gtksettings.c:479
4403 msgid "Repeat timeout"
4404 msgstr ""
4405
4406 #: gtk/gtksettings.c:480
4407 msgid "Repeat value for timeouts, when button is pressed"
4408 msgstr ""
4409
4410 #: gtk/gtksettings.c:489
4411 msgid "Expand timeout"
4412 msgstr ""
4413
4414 #: gtk/gtksettings.c:490
4415 msgid "Expand value for timeouts, when a widget is expanding a new region"
4416 msgstr ""
4417
4418 #: gtk/gtksettings.c:525
4419 msgid "Color scheme"
4420 msgstr ""
4421
4422 #: gtk/gtksettings.c:526
4423 #, fuzzy
4424 msgid "A palette of named colors for use in themes"
4425 msgstr "ชื่อของแบบอักษรที่เลือก"
4426
4427 #: gtk/gtksettings.c:535
4428 msgid "Enable Animations"
4429 msgstr ""
4430
4431 #: gtk/gtksettings.c:536
4432 msgid "Whether to enable toolkit-wide animations."
4433 msgstr ""
4434
4435 #: gtk/gtksettings.c:554
4436 msgid "Enable Touchscreen Mode"
4437 msgstr ""
4438
4439 #: gtk/gtksettings.c:555
4440 msgid "When TRUE, there are no motion notify events delivered on this screen"
4441 msgstr ""
4442
4443 #: gtk/gtksettings.c:572
4444 msgid "Tooltip timeout"
4445 msgstr ""
4446
4447 #: gtk/gtksettings.c:573
4448 msgid "Timeout before tooltip is shown"
4449 msgstr ""
4450
4451 #: gtk/gtksettings.c:598
4452 msgid "Tooltip browse timeout"
4453 msgstr ""
4454
4455 #: gtk/gtksettings.c:599
4456 msgid "Timeout before tooltip is shown when browse mode is enabled"
4457 msgstr ""
4458
4459 #: gtk/gtksettings.c:620
4460 msgid "Tooltip browse mode timeout"
4461 msgstr ""
4462
4463 #: gtk/gtksettings.c:621
4464 msgid "Timeout after which browse mode is disabled"
4465 msgstr ""
4466
4467 #: gtk/gtksettings.c:640
4468 msgid "Keynav Cursor Only"
4469 msgstr ""
4470
4471 #: gtk/gtksettings.c:641
4472 msgid "When TRUE, there are only cursor keys available to navigate widgets"
4473 msgstr ""
4474
4475 #: gtk/gtksettings.c:658
4476 msgid "Keynav Wrap Around"
4477 msgstr ""
4478
4479 #: gtk/gtksettings.c:659
4480 msgid "Whether to wrap around when keyboard-navigating widgets"
4481 msgstr ""
4482
4483 #: gtk/gtksettings.c:679
4484 msgid "Error Bell"
4485 msgstr ""
4486
4487 #: gtk/gtksettings.c:680
4488 msgid "When TRUE, keyboard navigation and other errors will cause a beep"
4489 msgstr ""
4490
4491 #: gtk/gtksettings.c:697
4492 msgid "Color Hash"
4493 msgstr ""
4494
4495 #: gtk/gtksettings.c:698
4496 msgid "A hash table representation of the color scheme."
4497 msgstr ""
4498
4499 #: gtk/gtksettings.c:706
4500 msgid "Default file chooser backend"
4501 msgstr ""
4502
4503 #: gtk/gtksettings.c:707
4504 msgid "Name of the GtkFileChooser backend to use by default"
4505 msgstr ""
4506
4507 #: gtk/gtksettings.c:724
4508 msgid "Default print backend"
4509 msgstr ""
4510
4511 #: gtk/gtksettings.c:725
4512 msgid "List of the GtkPrintBackend backends to use by default"
4513 msgstr ""
4514
4515 #: gtk/gtksettings.c:748
4516 msgid "Default command to run when displaying a print preview"
4517 msgstr ""
4518
4519 #: gtk/gtksettings.c:749
4520 msgid "Command to run when displaying a print preview"
4521 msgstr ""
4522
4523 #: gtk/gtksettings.c:765
4524 msgid "Enable Mnemonics"
4525 msgstr ""
4526
4527 #: gtk/gtksettings.c:766
4528 msgid "Whether labels should have mnemonics"
4529 msgstr ""
4530
4531 #: gtk/gtksettings.c:782
4532 msgid "Enable Accelerators"
4533 msgstr ""
4534
4535 #: gtk/gtksettings.c:783
4536 msgid "Whether menu items should have accelerators"
4537 msgstr ""
4538
4539 #: gtk/gtksizegroup.c:277
4540 msgid "Mode"
4541 msgstr ""
4542
4543 #: gtk/gtksizegroup.c:278
4544 msgid ""
4545 "The directions in which the size group affects the requested sizes of its "
4546 "component widgets"
4547 msgstr ""
4548
4549 #: gtk/gtksizegroup.c:294
4550 msgid "Ignore hidden"
4551 msgstr ""
4552
4553 #: gtk/gtksizegroup.c:295
4554 msgid ""
4555 "If TRUE, unmapped widgets are ignored when determining the size of the group"
4556 msgstr ""
4557
4558 #: gtk/gtkspinbutton.c:208
4559 msgid "The adjustment that holds the value of the spinbutton"
4560 msgstr ""
4561
4562 #: gtk/gtkspinbutton.c:215
4563 msgid "Climb Rate"
4564 msgstr ""
4565
4566 #: gtk/gtkspinbutton.c:235
4567 msgid "Snap to Ticks"
4568 msgstr ""
4569
4570 #: gtk/gtkspinbutton.c:236
4571 msgid ""
4572 "Whether erroneous values are automatically changed to a spin button's "
4573 "nearest step increment"
4574 msgstr ""
4575
4576 #: gtk/gtkspinbutton.c:243
4577 msgid "Numeric"
4578 msgstr ""
4579
4580 #: gtk/gtkspinbutton.c:244
4581 msgid "Whether non-numeric characters should be ignored"
4582 msgstr ""
4583
4584 #: gtk/gtkspinbutton.c:251
4585 msgid "Wrap"
4586 msgstr ""
4587
4588 #: gtk/gtkspinbutton.c:252
4589 msgid "Whether a spin button should wrap upon reaching its limits"
4590 msgstr ""
4591
4592 #: gtk/gtkspinbutton.c:259
4593 msgid "Update Policy"
4594 msgstr ""
4595
4596 #: gtk/gtkspinbutton.c:260
4597 msgid ""
4598 "Whether the spin button should update always, or only when the value is legal"
4599 msgstr ""
4600
4601 #: gtk/gtkspinbutton.c:269
4602 msgid "Reads the current value, or sets a new value"
4603 msgstr ""
4604
4605 #: gtk/gtkspinbutton.c:278
4606 msgid "Style of bevel around the spin button"
4607 msgstr ""
4608
4609 #: gtk/gtkstatusbar.c:141
4610 msgid "Has Resize Grip"
4611 msgstr ""
4612
4613 #: gtk/gtkstatusbar.c:142
4614 msgid "Whether the statusbar has a grip for resizing the toplevel"
4615 msgstr ""
4616
4617 #: gtk/gtkstatusbar.c:187
4618 msgid "Style of bevel around the statusbar text"
4619 msgstr ""
4620
4621 #: gtk/gtkstatusicon.c:218
4622 #, fuzzy
4623 msgid "The size of the icon"
4624 msgstr "ชื่อของแบบอักษรที่เลือก"
4625
4626 #: gtk/gtkstatusicon.c:228
4627 msgid "The screen where this status icon will be displayed"
4628 msgstr ""
4629
4630 #: gtk/gtkstatusicon.c:235
4631 msgid "Blinking"
4632 msgstr ""
4633
4634 #: gtk/gtkstatusicon.c:236
4635 msgid "Whether or not the status icon is blinking"
4636 msgstr ""
4637
4638 #: gtk/gtkstatusicon.c:244
4639 msgid "Whether or not the status icon is visible"
4640 msgstr ""
4641
4642 #: gtk/gtkstatusicon.c:260
4643 msgid "Whether or not the status icon is embedded"
4644 msgstr ""
4645
4646 #: gtk/gtkstatusicon.c:276 gtk/gtktrayicon-x11.c:97
4647 #, fuzzy
4648 msgid "The orientation of the tray"
4649 msgstr "ชื่อของแบบอักษรที่เลือก"
4650
4651 #: gtk/gtktable.c:129
4652 msgid "Rows"
4653 msgstr ""
4654
4655 #: gtk/gtktable.c:130
4656 msgid "The number of rows in the table"
4657 msgstr ""
4658
4659 #: gtk/gtktable.c:138
4660 msgid "Columns"
4661 msgstr ""
4662
4663 #: gtk/gtktable.c:139
4664 msgid "The number of columns in the table"
4665 msgstr ""
4666
4667 #: gtk/gtktable.c:147
4668 msgid "Row spacing"
4669 msgstr ""
4670
4671 #: gtk/gtktable.c:148
4672 msgid "The amount of space between two consecutive rows"
4673 msgstr ""
4674
4675 #: gtk/gtktable.c:156
4676 msgid "Column spacing"
4677 msgstr ""
4678
4679 #: gtk/gtktable.c:157
4680 msgid "The amount of space between two consecutive columns"
4681 msgstr ""
4682
4683 #: gtk/gtktable.c:166
4684 msgid "If TRUE, the table cells are all the same width/height"
4685 msgstr ""
4686
4687 #: gtk/gtktable.c:173
4688 msgid "Left attachment"
4689 msgstr ""
4690
4691 #: gtk/gtktable.c:180
4692 msgid "Right attachment"
4693 msgstr ""
4694
4695 #: gtk/gtktable.c:181
4696 msgid "The column number to attach the right side of a child widget to"
4697 msgstr ""
4698
4699 #: gtk/gtktable.c:187
4700 msgid "Top attachment"
4701 msgstr ""
4702
4703 #: gtk/gtktable.c:188
4704 msgid "The row number to attach the top of a child widget to"
4705 msgstr ""
4706
4707 #: gtk/gtktable.c:194
4708 msgid "Bottom attachment"
4709 msgstr ""
4710
4711 #: gtk/gtktable.c:201
4712 msgid "Horizontal options"
4713 msgstr ""
4714
4715 #: gtk/gtktable.c:202
4716 msgid "Options specifying the horizontal behaviour of the child"
4717 msgstr ""
4718
4719 #: gtk/gtktable.c:208
4720 msgid "Vertical options"
4721 msgstr ""
4722
4723 #: gtk/gtktable.c:209
4724 msgid "Options specifying the vertical behaviour of the child"
4725 msgstr ""
4726
4727 #: gtk/gtktable.c:215
4728 msgid "Horizontal padding"
4729 msgstr ""
4730
4731 #: gtk/gtktable.c:216
4732 msgid ""
4733 "Extra space to put between the child and its left and right neighbors, in "
4734 "pixels"
4735 msgstr ""
4736
4737 #: gtk/gtktable.c:222
4738 msgid "Vertical padding"
4739 msgstr ""
4740
4741 #: gtk/gtktable.c:223
4742 msgid ""
4743 "Extra space to put between the child and its upper and lower neighbors, in "
4744 "pixels"
4745 msgstr ""
4746
4747 #: gtk/gtktext.c:542
4748 msgid "Horizontal adjustment for the text widget"
4749 msgstr ""
4750
4751 #: gtk/gtktext.c:550
4752 msgid "Vertical adjustment for the text widget"
4753 msgstr ""
4754
4755 #: gtk/gtktext.c:557
4756 msgid "Line Wrap"
4757 msgstr ""
4758
4759 #: gtk/gtktext.c:558
4760 msgid "Whether lines are wrapped at widget edges"
4761 msgstr ""
4762
4763 #: gtk/gtktext.c:565
4764 msgid "Word Wrap"
4765 msgstr ""
4766
4767 #: gtk/gtktext.c:566
4768 msgid "Whether words are wrapped at widget edges"
4769 msgstr ""
4770
4771 #: gtk/gtktextbuffer.c:179
4772 msgid "Tag Table"
4773 msgstr ""
4774
4775 #: gtk/gtktextbuffer.c:180
4776 msgid "Text Tag Table"
4777 msgstr ""
4778
4779 #: gtk/gtktextbuffer.c:198
4780 msgid "Current text of the buffer"
4781 msgstr ""
4782
4783 #: gtk/gtktextbuffer.c:212
4784 #, fuzzy
4785 msgid "Has selection"
4786 msgstr "ปีที่เลือก"
4787
4788 #: gtk/gtktextbuffer.c:213
4789 msgid "Whether the buffer has some text currently selected"
4790 msgstr ""
4791
4792 #: gtk/gtktextbuffer.c:228
4793 msgid "Cursor position"
4794 msgstr ""
4795
4796 #: gtk/gtktextbuffer.c:229
4797 msgid ""
4798 "The position of the insert mark (as offset from the beginning of the buffer)"
4799 msgstr ""
4800
4801 #: gtk/gtktextbuffer.c:244
4802 msgid "Copy target list"
4803 msgstr ""
4804
4805 #: gtk/gtktextbuffer.c:245
4806 msgid ""
4807 "The list of targets this buffer supports for clipboard copying and DND source"
4808 msgstr ""
4809
4810 #: gtk/gtktextbuffer.c:260
4811 msgid "Paste target list"
4812 msgstr ""
4813
4814 #: gtk/gtktextbuffer.c:261
4815 msgid ""
4816 "The list of targets this buffer supports for clipboard pasting and DND "
4817 "destination"
4818 msgstr ""
4819
4820 #: gtk/gtktexttag.c:173
4821 msgid "Tag name"
4822 msgstr ""
4823
4824 #: gtk/gtktexttag.c:174
4825 msgid "Name used to refer to the text tag. NULL for anonymous tags"
4826 msgstr ""
4827
4828 #: gtk/gtktexttag.c:192
4829 msgid "Background color as a (possibly unallocated) GdkColor"
4830 msgstr ""
4831
4832 #: gtk/gtktexttag.c:199
4833 msgid "Background full height"
4834 msgstr ""
4835
4836 #: gtk/gtktexttag.c:200
4837 msgid ""
4838 "Whether the background color fills the entire line height or only the height "
4839 "of the tagged characters"
4840 msgstr ""
4841
4842 #: gtk/gtktexttag.c:208
4843 msgid "Background stipple mask"
4844 msgstr ""
4845
4846 #: gtk/gtktexttag.c:209
4847 msgid "Bitmap to use as a mask when drawing the text background"
4848 msgstr ""
4849
4850 #: gtk/gtktexttag.c:226
4851 msgid "Foreground color as a (possibly unallocated) GdkColor"
4852 msgstr ""
4853
4854 #: gtk/gtktexttag.c:234
4855 msgid "Foreground stipple mask"
4856 msgstr ""
4857
4858 #: gtk/gtktexttag.c:235
4859 msgid "Bitmap to use as a mask when drawing the text foreground"
4860 msgstr ""
4861
4862 #: gtk/gtktexttag.c:242
4863 msgid "Text direction"
4864 msgstr ""
4865
4866 #: gtk/gtktexttag.c:243
4867 msgid "Text direction, e.g. right-to-left or left-to-right"
4868 msgstr ""
4869
4870 #: gtk/gtktexttag.c:292
4871 msgid "Font style as a PangoStyle, e.g. PANGO_STYLE_ITALIC"
4872 msgstr ""
4873
4874 #: gtk/gtktexttag.c:301
4875 msgid "Font variant as a PangoVariant, e.g. PANGO_VARIANT_SMALL_CAPS"
4876 msgstr ""
4877
4878 #: gtk/gtktexttag.c:310
4879 msgid ""
4880 "Font weight as an integer, see predefined values in PangoWeight; for "
4881 "example, PANGO_WEIGHT_BOLD"
4882 msgstr ""
4883
4884 #: gtk/gtktexttag.c:321
4885 msgid "Font stretch as a PangoStretch, e.g. PANGO_STRETCH_CONDENSED"
4886 msgstr ""
4887
4888 #: gtk/gtktexttag.c:330
4889 msgid "Font size in Pango units"
4890 msgstr ""
4891
4892 #: gtk/gtktexttag.c:340
4893 msgid ""
4894 "Font size as a scale factor relative to the default font size. This properly "
4895 "adapts to theme changes etc. so is recommended. Pango predefines some scales "
4896 "such as PANGO_SCALE_X_LARGE"
4897 msgstr ""
4898
4899 #: gtk/gtktexttag.c:360 gtk/gtktextview.c:578
4900 msgid "Left, right, or center justification"
4901 msgstr ""
4902
4903 #: gtk/gtktexttag.c:379
4904 msgid ""
4905 "The language this text is in, as an ISO code. Pango can use this as a hint "
4906 "when rendering the text. If not set, an appropriate default will be used."
4907 msgstr ""
4908
4909 #: gtk/gtktexttag.c:386
4910 msgid "Left margin"
4911 msgstr ""
4912
4913 #: gtk/gtktexttag.c:387 gtk/gtktextview.c:587
4914 msgid "Width of the left margin in pixels"
4915 msgstr ""
4916
4917 #: gtk/gtktexttag.c:396
4918 msgid "Right margin"
4919 msgstr ""
4920
4921 #: gtk/gtktexttag.c:397 gtk/gtktextview.c:597
4922 msgid "Width of the right margin in pixels"
4923 msgstr ""
4924
4925 #: gtk/gtktexttag.c:407 gtk/gtktextview.c:606
4926 msgid "Indent"
4927 msgstr ""
4928
4929 #: gtk/gtktexttag.c:408 gtk/gtktextview.c:607
4930 msgid "Amount to indent the paragraph, in pixels"
4931 msgstr ""
4932
4933 #: gtk/gtktexttag.c:419
4934 msgid ""
4935 "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative) "
4936 "in Pango units"
4937 msgstr ""
4938
4939 #: gtk/gtktexttag.c:428
4940 msgid "Pixels above lines"
4941 msgstr ""
4942
4943 #: gtk/gtktexttag.c:429 gtk/gtktextview.c:531
4944 msgid "Pixels of blank space above paragraphs"
4945 msgstr ""
4946
4947 #: gtk/gtktexttag.c:438
4948 msgid "Pixels below lines"
4949 msgstr ""
4950
4951 #: gtk/gtktexttag.c:439 gtk/gtktextview.c:541
4952 msgid "Pixels of blank space below paragraphs"
4953 msgstr ""
4954
4955 #: gtk/gtktexttag.c:448
4956 msgid "Pixels inside wrap"
4957 msgstr ""
4958
4959 #: gtk/gtktexttag.c:449 gtk/gtktextview.c:551
4960 msgid "Pixels of blank space between wrapped lines in a paragraph"
4961 msgstr ""
4962
4963 #: gtk/gtktexttag.c:476 gtk/gtktextview.c:569
4964 msgid ""
4965 "Whether to wrap lines never, at word boundaries, or at character boundaries"
4966 msgstr ""
4967
4968 #: gtk/gtktexttag.c:485 gtk/gtktextview.c:616
4969 msgid "Tabs"
4970 msgstr ""
4971
4972 #: gtk/gtktexttag.c:486 gtk/gtktextview.c:617
4973 msgid "Custom tabs for this text"
4974 msgstr ""
4975
4976 #: gtk/gtktexttag.c:504
4977 msgid "Invisible"
4978 msgstr ""
4979
4980 #: gtk/gtktexttag.c:505
4981 msgid "Whether this text is hidden."
4982 msgstr ""
4983
4984 #: gtk/gtktexttag.c:519
4985 msgid "Paragraph background color name"
4986 msgstr ""
4987
4988 #: gtk/gtktexttag.c:520
4989 msgid "Paragraph background color as a string"
4990 msgstr ""
4991
4992 #: gtk/gtktexttag.c:535
4993 msgid "Paragraph background color"
4994 msgstr ""
4995
4996 #: gtk/gtktexttag.c:536
4997 msgid "Paragraph background color as a (possibly unallocated) GdkColor"
4998 msgstr ""
4999
5000 #: gtk/gtktexttag.c:554
5001 msgid "Margin Accumulates"
5002 msgstr ""
5003
5004 #: gtk/gtktexttag.c:555
5005 msgid "Whether left and right margins accumulate."
5006 msgstr ""
5007
5008 #: gtk/gtktexttag.c:568
5009 msgid "Background full height set"
5010 msgstr ""
5011
5012 #: gtk/gtktexttag.c:569
5013 msgid "Whether this tag affects background height"
5014 msgstr ""
5015
5016 #: gtk/gtktexttag.c:572
5017 msgid "Background stipple set"
5018 msgstr ""
5019
5020 #: gtk/gtktexttag.c:573
5021 msgid "Whether this tag affects the background stipple"
5022 msgstr ""
5023
5024 #: gtk/gtktexttag.c:580
5025 msgid "Foreground stipple set"
5026 msgstr ""
5027
5028 #: gtk/gtktexttag.c:581
5029 msgid "Whether this tag affects the foreground stipple"
5030 msgstr ""
5031
5032 #: gtk/gtktexttag.c:616
5033 msgid "Justification set"
5034 msgstr ""
5035
5036 #: gtk/gtktexttag.c:617
5037 msgid "Whether this tag affects paragraph justification"
5038 msgstr ""
5039
5040 #: gtk/gtktexttag.c:624
5041 msgid "Left margin set"
5042 msgstr ""
5043
5044 #: gtk/gtktexttag.c:625
5045 msgid "Whether this tag affects the left margin"
5046 msgstr ""
5047
5048 #: gtk/gtktexttag.c:628
5049 msgid "Indent set"
5050 msgstr ""
5051
5052 #: gtk/gtktexttag.c:629
5053 msgid "Whether this tag affects indentation"
5054 msgstr ""
5055
5056 #: gtk/gtktexttag.c:636
5057 msgid "Pixels above lines set"
5058 msgstr ""
5059
5060 #: gtk/gtktexttag.c:637 gtk/gtktexttag.c:641
5061 msgid "Whether this tag affects the number of pixels above lines"
5062 msgstr ""
5063
5064 #: gtk/gtktexttag.c:640
5065 msgid "Pixels below lines set"
5066 msgstr ""
5067
5068 #: gtk/gtktexttag.c:644
5069 msgid "Pixels inside wrap set"
5070 msgstr ""
5071
5072 #: gtk/gtktexttag.c:645
5073 msgid "Whether this tag affects the number of pixels between wrapped lines"
5074 msgstr ""
5075
5076 #: gtk/gtktexttag.c:652
5077 msgid "Right margin set"
5078 msgstr ""
5079
5080 #: gtk/gtktexttag.c:653
5081 msgid "Whether this tag affects the right margin"
5082 msgstr ""
5083
5084 #: gtk/gtktexttag.c:660
5085 msgid "Wrap mode set"
5086 msgstr ""
5087
5088 #: gtk/gtktexttag.c:661
5089 msgid "Whether this tag affects line wrap mode"
5090 msgstr ""
5091
5092 #: gtk/gtktexttag.c:664
5093 msgid "Tabs set"
5094 msgstr ""
5095
5096 #: gtk/gtktexttag.c:665
5097 msgid "Whether this tag affects tabs"
5098 msgstr ""
5099
5100 #: gtk/gtktexttag.c:668
5101 msgid "Invisible set"
5102 msgstr ""
5103
5104 #: gtk/gtktexttag.c:669
5105 msgid "Whether this tag affects text visibility"
5106 msgstr ""
5107
5108 #: gtk/gtktexttag.c:672
5109 msgid "Paragraph background set"
5110 msgstr ""
5111
5112 #: gtk/gtktexttag.c:673
5113 msgid "Whether this tag affects the paragraph background color"
5114 msgstr ""
5115
5116 #: gtk/gtktextview.c:530
5117 msgid "Pixels Above Lines"
5118 msgstr ""
5119
5120 #: gtk/gtktextview.c:540
5121 msgid "Pixels Below Lines"
5122 msgstr ""
5123
5124 #: gtk/gtktextview.c:550
5125 msgid "Pixels Inside Wrap"
5126 msgstr ""
5127
5128 #: gtk/gtktextview.c:568
5129 msgid "Wrap Mode"
5130 msgstr ""
5131
5132 #: gtk/gtktextview.c:586
5133 msgid "Left Margin"
5134 msgstr ""
5135
5136 #: gtk/gtktextview.c:596
5137 msgid "Right Margin"
5138 msgstr ""
5139
5140 #: gtk/gtktextview.c:624
5141 msgid "Cursor Visible"
5142 msgstr ""
5143
5144 #: gtk/gtktextview.c:625
5145 msgid "If the insertion cursor is shown"
5146 msgstr ""
5147
5148 #: gtk/gtktextview.c:632
5149 msgid "Buffer"
5150 msgstr ""
5151
5152 #: gtk/gtktextview.c:633
5153 msgid "The buffer which is displayed"
5154 msgstr ""
5155
5156 #: gtk/gtktextview.c:640
5157 msgid "Overwrite mode"
5158 msgstr ""
5159
5160 #: gtk/gtktextview.c:641
5161 msgid "Whether entered text overwrites existing contents"
5162 msgstr ""
5163
5164 #: gtk/gtktextview.c:648
5165 msgid "Accepts tab"
5166 msgstr ""
5167
5168 #: gtk/gtktextview.c:649
5169 msgid "Whether Tab will result in a tab character being entered"
5170 msgstr ""
5171
5172 #: gtk/gtktextview.c:658
5173 msgid "Error underline color"
5174 msgstr ""
5175
5176 #: gtk/gtktextview.c:659
5177 msgid "Color with which to draw error-indication underlines"
5178 msgstr ""
5179
5180 #: gtk/gtktoggleaction.c:103
5181 msgid "Create the same proxies as a radio action"
5182 msgstr ""
5183
5184 #: gtk/gtktoggleaction.c:104
5185 msgid "Whether the proxies for this action look like radio action proxies"
5186 msgstr ""
5187
5188 #: gtk/gtktoggleaction.c:119
5189 msgid "If the toggle action should be active in or not"
5190 msgstr ""
5191
5192 #: gtk/gtktogglebutton.c:103 gtk/gtktoggletoolbutton.c:102
5193 msgid "If the toggle button should be pressed in or not"
5194 msgstr ""
5195
5196 #: gtk/gtktogglebutton.c:111
5197 msgid "If the toggle button is in an \"in between\" state"
5198 msgstr ""
5199
5200 #: gtk/gtktogglebutton.c:118
5201 msgid "Draw Indicator"
5202 msgstr ""
5203
5204 #: gtk/gtktogglebutton.c:119
5205 msgid "If the toggle part of the button is displayed"
5206 msgstr ""
5207
5208 #: gtk/gtktoolbar.c:485
5209 msgid "The orientation of the toolbar"
5210 msgstr ""
5211
5212 #: gtk/gtktoolbar.c:493
5213 msgid "Toolbar Style"
5214 msgstr ""
5215
5216 #: gtk/gtktoolbar.c:494
5217 msgid "How to draw the toolbar"
5218 msgstr ""
5219
5220 #: gtk/gtktoolbar.c:501
5221 msgid "Show Arrow"
5222 msgstr ""
5223
5224 #: gtk/gtktoolbar.c:502
5225 msgid "If an arrow should be shown if the toolbar doesn't fit"
5226 msgstr ""
5227
5228 #: gtk/gtktoolbar.c:517
5229 msgid "Tooltips"
5230 msgstr ""
5231
5232 #: gtk/gtktoolbar.c:518
5233 msgid "If the tooltips of the toolbar should be active or not"
5234 msgstr ""
5235
5236 #: gtk/gtktoolbar.c:540
5237 msgid "Size of icons in this toolbar"
5238 msgstr ""
5239
5240 #: gtk/gtktoolbar.c:555
5241 msgid "Icon size set"
5242 msgstr ""
5243
5244 #: gtk/gtktoolbar.c:556
5245 msgid "Whether the icon-size property has been set"
5246 msgstr ""
5247
5248 #: gtk/gtktoolbar.c:565
5249 msgid "Whether the item should receive extra space when the toolbar grows"
5250 msgstr ""
5251
5252 #: gtk/gtktoolbar.c:573
5253 msgid "Whether the item should be the same size as other homogeneous items"
5254 msgstr ""
5255
5256 #: gtk/gtktoolbar.c:580
5257 msgid "Spacer size"
5258 msgstr ""
5259
5260 #: gtk/gtktoolbar.c:581
5261 msgid "Size of spacers"
5262 msgstr ""
5263
5264 #: gtk/gtktoolbar.c:590
5265 msgid "Amount of border space between the toolbar shadow and the buttons"
5266 msgstr ""
5267
5268 #: gtk/gtktoolbar.c:598
5269 msgid "Maximum child expand"
5270 msgstr ""
5271
5272 #: gtk/gtktoolbar.c:599
5273 msgid "Maximum amount of space an expandable item will be given"
5274 msgstr ""
5275
5276 #: gtk/gtktoolbar.c:607
5277 msgid "Space style"
5278 msgstr ""
5279
5280 #: gtk/gtktoolbar.c:608
5281 msgid "Whether spacers are vertical lines or just blank"
5282 msgstr ""
5283
5284 #: gtk/gtktoolbar.c:615
5285 msgid "Button relief"
5286 msgstr ""
5287
5288 #: gtk/gtktoolbar.c:616
5289 msgid "Type of bevel around toolbar buttons"
5290 msgstr ""
5291
5292 #: gtk/gtktoolbar.c:623
5293 msgid "Style of bevel around the toolbar"
5294 msgstr ""
5295
5296 #: gtk/gtktoolbar.c:629
5297 msgid "Toolbar style"
5298 msgstr ""
5299
5300 #: gtk/gtktoolbar.c:630
5301 msgid ""
5302 "Whether default toolbars have text only, text and icons, icons only, etc."
5303 msgstr ""
5304
5305 #: gtk/gtktoolbar.c:636
5306 msgid "Toolbar icon size"
5307 msgstr ""
5308
5309 #: gtk/gtktoolbar.c:637
5310 msgid "Size of icons in default toolbars"
5311 msgstr ""
5312
5313 #: gtk/gtktoolbutton.c:181
5314 msgid "Text to show in the item."
5315 msgstr ""
5316
5317 #: gtk/gtktoolbutton.c:188
5318 msgid ""
5319 "If set, an underline in the label property indicates that the next character "
5320 "should be used for the mnemonic accelerator key in the overflow menu"
5321 msgstr ""
5322
5323 #: gtk/gtktoolbutton.c:195
5324 msgid "Widget to use as the item label"
5325 msgstr ""
5326
5327 #: gtk/gtktoolbutton.c:201
5328 msgid "Stock Id"
5329 msgstr ""
5330
5331 #: gtk/gtktoolbutton.c:202
5332 msgid "The stock icon displayed on the item"
5333 msgstr ""
5334
5335 #: gtk/gtktoolbutton.c:218
5336 #, fuzzy
5337 msgid "Icon name"
5338 msgstr "ชื่อแบบอักษร"
5339
5340 #: gtk/gtktoolbutton.c:219
5341 #, fuzzy
5342 msgid "The name of the themed icon displayed on the item"
5343 msgstr "ชื่อของแบบอักษรที่เลือก"
5344
5345 #: gtk/gtktoolbutton.c:225
5346 msgid "Icon widget"
5347 msgstr ""
5348
5349 #: gtk/gtktoolbutton.c:226
5350 msgid "Icon widget to display in the item"
5351 msgstr ""
5352
5353 #: gtk/gtktoolbutton.c:239
5354 msgid "Icon spacing"
5355 msgstr ""
5356
5357 #: gtk/gtktoolbutton.c:240
5358 msgid "Spacing in pixels between the icon and label"
5359 msgstr ""
5360
5361 #: gtk/gtktoolitem.c:145
5362 msgid ""
5363 "Whether the toolbar item is considered important. When TRUE, toolbar buttons "
5364 "show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode"
5365 msgstr ""
5366
5367 #: gtk/gtktreemodelsort.c:274
5368 msgid "TreeModelSort Model"
5369 msgstr ""
5370
5371 #: gtk/gtktreemodelsort.c:275
5372 msgid "The model for the TreeModelSort to sort"
5373 msgstr ""
5374
5375 #: gtk/gtktreeview.c:554
5376 msgid "TreeView Model"
5377 msgstr ""
5378
5379 #: gtk/gtktreeview.c:555
5380 msgid "The model for the tree view"
5381 msgstr ""
5382
5383 #: gtk/gtktreeview.c:563
5384 msgid "Horizontal Adjustment for the widget"
5385 msgstr ""
5386
5387 #: gtk/gtktreeview.c:571
5388 msgid "Vertical Adjustment for the widget"
5389 msgstr ""
5390
5391 #: gtk/gtktreeview.c:578
5392 msgid "Headers Visible"
5393 msgstr ""
5394
5395 #: gtk/gtktreeview.c:579
5396 msgid "Show the column header buttons"
5397 msgstr ""
5398
5399 #: gtk/gtktreeview.c:586
5400 msgid "Headers Clickable"
5401 msgstr ""
5402
5403 #: gtk/gtktreeview.c:587
5404 msgid "Column headers respond to click events"
5405 msgstr ""
5406
5407 #: gtk/gtktreeview.c:594
5408 msgid "Expander Column"
5409 msgstr ""
5410
5411 #: gtk/gtktreeview.c:595
5412 msgid "Set the column for the expander column"
5413 msgstr ""
5414
5415 #: gtk/gtktreeview.c:610
5416 msgid "Rules Hint"
5417 msgstr ""
5418
5419 #: gtk/gtktreeview.c:611
5420 msgid "Set a hint to the theme engine to draw rows in alternating colors"
5421 msgstr ""
5422
5423 #: gtk/gtktreeview.c:618
5424 msgid "Enable Search"
5425 msgstr ""
5426
5427 #: gtk/gtktreeview.c:619
5428 msgid "View allows user to search through columns interactively"
5429 msgstr ""
5430
5431 #: gtk/gtktreeview.c:626
5432 msgid "Search Column"
5433 msgstr ""
5434
5435 #: gtk/gtktreeview.c:627
5436 msgid "Model column to search through when searching through code"
5437 msgstr ""
5438
5439 #: gtk/gtktreeview.c:647
5440 msgid "Fixed Height Mode"
5441 msgstr ""
5442
5443 #: gtk/gtktreeview.c:648
5444 msgid "Speeds up GtkTreeView by assuming that all rows have the same height"
5445 msgstr ""
5446
5447 #: gtk/gtktreeview.c:668
5448 msgid "Hover Selection"
5449 msgstr ""
5450
5451 #: gtk/gtktreeview.c:669
5452 msgid "Whether the selection should follow the pointer"
5453 msgstr ""
5454
5455 #: gtk/gtktreeview.c:688
5456 msgid "Hover Expand"
5457 msgstr ""
5458
5459 #: gtk/gtktreeview.c:689
5460 msgid ""
5461 "Whether rows should be expanded/collapsed when the pointer moves over them"
5462 msgstr ""
5463
5464 #: gtk/gtktreeview.c:696
5465 msgid "Show Expanders"
5466 msgstr ""
5467
5468 #: gtk/gtktreeview.c:697
5469 msgid "View has expanders"
5470 msgstr ""
5471
5472 #: gtk/gtktreeview.c:704
5473 msgid "Level Indentation"
5474 msgstr ""
5475
5476 #: gtk/gtktreeview.c:705
5477 msgid "Extra indentation for each level"
5478 msgstr ""
5479
5480 #: gtk/gtktreeview.c:714
5481 msgid "Rubber Banding"
5482 msgstr ""
5483
5484 #: gtk/gtktreeview.c:715
5485 msgid ""
5486 "Whether to enable selection of multiple items by dragging the mouse pointer"
5487 msgstr ""
5488
5489 #: gtk/gtktreeview.c:722
5490 msgid "Enable Grid Lines"
5491 msgstr ""
5492
5493 #: gtk/gtktreeview.c:723
5494 msgid "Whether grid lines should be drawn in the tree view"
5495 msgstr ""
5496
5497 #: gtk/gtktreeview.c:731
5498 msgid "Enable Tree Lines"
5499 msgstr ""
5500
5501 #: gtk/gtktreeview.c:732
5502 msgid "Whether tree lines should be drawn in the tree view"
5503 msgstr ""
5504
5505 #: gtk/gtktreeview.c:752
5506 msgid "Vertical Separator Width"
5507 msgstr ""
5508
5509 #: gtk/gtktreeview.c:753
5510 msgid "Vertical space between cells.  Must be an even number"
5511 msgstr ""
5512
5513 #: gtk/gtktreeview.c:761
5514 msgid "Horizontal Separator Width"
5515 msgstr ""
5516
5517 #: gtk/gtktreeview.c:762
5518 msgid "Horizontal space between cells.  Must be an even number"
5519 msgstr ""
5520
5521 #: gtk/gtktreeview.c:770
5522 msgid "Allow Rules"
5523 msgstr ""
5524
5525 #: gtk/gtktreeview.c:771
5526 msgid "Allow drawing of alternating color rows"
5527 msgstr ""
5528
5529 #: gtk/gtktreeview.c:777
5530 msgid "Indent Expanders"
5531 msgstr ""
5532
5533 #: gtk/gtktreeview.c:778
5534 msgid "Make the expanders indented"
5535 msgstr ""
5536
5537 #: gtk/gtktreeview.c:784
5538 msgid "Even Row Color"
5539 msgstr ""
5540
5541 #: gtk/gtktreeview.c:785
5542 msgid "Color to use for even rows"
5543 msgstr ""
5544
5545 #: gtk/gtktreeview.c:791
5546 msgid "Odd Row Color"
5547 msgstr ""
5548
5549 #: gtk/gtktreeview.c:792
5550 msgid "Color to use for odd rows"
5551 msgstr ""
5552
5553 #: gtk/gtktreeview.c:798
5554 msgid "Row Ending details"
5555 msgstr ""
5556
5557 #: gtk/gtktreeview.c:799
5558 msgid "Enable extended row background theming"
5559 msgstr ""
5560
5561 #: gtk/gtktreeview.c:805
5562 msgid "Grid line width"
5563 msgstr ""
5564
5565 #: gtk/gtktreeview.c:806
5566 msgid "Width, in pixels, of the tree view grid lines"
5567 msgstr ""
5568
5569 #: gtk/gtktreeview.c:812
5570 msgid "Tree line width"
5571 msgstr ""
5572
5573 #: gtk/gtktreeview.c:813
5574 msgid "Width, in pixels, of the tree view lines"
5575 msgstr ""
5576
5577 #: gtk/gtktreeview.c:819
5578 msgid "Grid line pattern"
5579 msgstr ""
5580
5581 #: gtk/gtktreeview.c:820
5582 msgid "Dash pattern used to draw the tree view grid lines"
5583 msgstr ""
5584
5585 #: gtk/gtktreeview.c:826
5586 msgid "Tree line pattern"
5587 msgstr ""
5588
5589 #: gtk/gtktreeview.c:827
5590 msgid "Dash pattern used to draw the tree view lines"
5591 msgstr ""
5592
5593 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:187
5594 msgid "Whether to display the column"
5595 msgstr ""
5596
5597 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:194 gtk/gtkwindow.c:509
5598 msgid "Resizable"
5599 msgstr ""
5600
5601 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:195
5602 msgid "Column is user-resizable"
5603 msgstr ""
5604
5605 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:203
5606 msgid "Current width of the column"
5607 msgstr ""
5608
5609 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:212
5610 msgid "Space which is inserted between cells"
5611 msgstr ""
5612
5613 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:220
5614 msgid "Sizing"
5615 msgstr ""
5616
5617 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:221
5618 msgid "Resize mode of the column"
5619 msgstr ""
5620
5621 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:229
5622 msgid "Fixed Width"
5623 msgstr ""
5624
5625 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:230
5626 msgid "Current fixed width of the column"
5627 msgstr ""
5628
5629 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:239
5630 msgid "Minimum Width"
5631 msgstr ""
5632
5633 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:240
5634 msgid "Minimum allowed width of the column"
5635 msgstr ""
5636
5637 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:249
5638 msgid "Maximum Width"
5639 msgstr ""
5640
5641 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:250
5642 msgid "Maximum allowed width of the column"
5643 msgstr ""
5644
5645 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:260
5646 msgid "Title to appear in column header"
5647 msgstr ""
5648
5649 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:268
5650 msgid "Column gets share of extra width allocated to the widget"
5651 msgstr ""
5652
5653 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:275
5654 msgid "Clickable"
5655 msgstr ""
5656
5657 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:276
5658 msgid "Whether the header can be clicked"
5659 msgstr ""
5660
5661 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:284
5662 msgid "Widget"
5663 msgstr ""
5664
5665 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:285
5666 msgid "Widget to put in column header button instead of column title"
5667 msgstr ""
5668
5669 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:293
5670 msgid "X Alignment of the column header text or widget"
5671 msgstr ""
5672
5673 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:303
5674 msgid "Whether the column can be reordered around the headers"
5675 msgstr ""
5676
5677 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:310
5678 msgid "Sort indicator"
5679 msgstr ""
5680
5681 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:311
5682 msgid "Whether to show a sort indicator"
5683 msgstr ""
5684
5685 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:318
5686 msgid "Sort order"
5687 msgstr ""
5688
5689 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:319
5690 msgid "Sort direction the sort indicator should indicate"
5691 msgstr ""
5692
5693 #: gtk/gtkuimanager.c:196
5694 msgid "Whether tearoff menu items should be added to menus"
5695 msgstr ""
5696
5697 #: gtk/gtkuimanager.c:203
5698 msgid "Merged UI definition"
5699 msgstr ""
5700
5701 #: gtk/gtkuimanager.c:204
5702 msgid "An XML string describing the merged UI"
5703 msgstr ""
5704
5705 #: gtk/gtkviewport.c:107
5706 msgid ""
5707 "The GtkAdjustment that determines the values of the horizontal position for "
5708 "this viewport"
5709 msgstr ""
5710
5711 #: gtk/gtkviewport.c:115
5712 msgid ""
5713 "The GtkAdjustment that determines the values of the vertical position for "
5714 "this viewport"
5715 msgstr ""
5716
5717 #: gtk/gtkviewport.c:123
5718 msgid "Determines how the shadowed box around the viewport is drawn"
5719 msgstr ""
5720
5721 #: gtk/gtkwidget.c:440
5722 msgid "Widget name"
5723 msgstr ""
5724
5725 #: gtk/gtkwidget.c:441
5726 msgid "The name of the widget"
5727 msgstr ""
5728
5729 #: gtk/gtkwidget.c:447
5730 msgid "Parent widget"
5731 msgstr ""
5732
5733 #: gtk/gtkwidget.c:448
5734 msgid "The parent widget of this widget. Must be a Container widget"
5735 msgstr ""
5736
5737 #: gtk/gtkwidget.c:455
5738 msgid "Width request"
5739 msgstr ""
5740
5741 #: gtk/gtkwidget.c:456
5742 msgid ""
5743 "Override for width request of the widget, or -1 if natural request should be "
5744 "used"
5745 msgstr ""
5746
5747 #: gtk/gtkwidget.c:464
5748 msgid "Height request"
5749 msgstr ""
5750
5751 #: gtk/gtkwidget.c:465
5752 msgid ""
5753 "Override for height request of the widget, or -1 if natural request should "
5754 "be used"
5755 msgstr ""
5756
5757 #: gtk/gtkwidget.c:474
5758 msgid "Whether the widget is visible"
5759 msgstr ""
5760
5761 #: gtk/gtkwidget.c:481
5762 msgid "Whether the widget responds to input"
5763 msgstr ""
5764
5765 #: gtk/gtkwidget.c:487
5766 msgid "Application paintable"
5767 msgstr ""
5768
5769 #: gtk/gtkwidget.c:488
5770 msgid "Whether the application will paint directly on the widget"
5771 msgstr ""
5772
5773 #: gtk/gtkwidget.c:494
5774 msgid "Can focus"
5775 msgstr ""
5776
5777 #: gtk/gtkwidget.c:495
5778 msgid "Whether the widget can accept the input focus"
5779 msgstr ""
5780
5781 #: gtk/gtkwidget.c:501
5782 msgid "Has focus"
5783 msgstr ""
5784
5785 #: gtk/gtkwidget.c:502
5786 msgid "Whether the widget has the input focus"
5787 msgstr ""
5788
5789 #: gtk/gtkwidget.c:508
5790 msgid "Is focus"
5791 msgstr ""
5792
5793 #: gtk/gtkwidget.c:509
5794 msgid "Whether the widget is the focus widget within the toplevel"
5795 msgstr ""
5796
5797 #: gtk/gtkwidget.c:515
5798 msgid "Can default"
5799 msgstr ""
5800
5801 #: gtk/gtkwidget.c:516
5802 msgid "Whether the widget can be the default widget"
5803 msgstr ""
5804
5805 #: gtk/gtkwidget.c:522
5806 msgid "Has default"
5807 msgstr ""
5808
5809 #: gtk/gtkwidget.c:523
5810 msgid "Whether the widget is the default widget"
5811 msgstr ""
5812
5813 #: gtk/gtkwidget.c:529
5814 msgid "Receives default"
5815 msgstr ""
5816
5817 #: gtk/gtkwidget.c:530
5818 msgid "If TRUE, the widget will receive the default action when it is focused"
5819 msgstr ""
5820
5821 #: gtk/gtkwidget.c:536
5822 msgid "Composite child"
5823 msgstr ""
5824
5825 #: gtk/gtkwidget.c:537
5826 msgid "Whether the widget is part of a composite widget"
5827 msgstr ""
5828
5829 #: gtk/gtkwidget.c:543
5830 msgid "Style"
5831 msgstr ""
5832
5833 #: gtk/gtkwidget.c:544
5834 msgid ""
5835 "The style of the widget, which contains information about how it will look "
5836 "(colors etc)"
5837 msgstr ""
5838
5839 #: gtk/gtkwidget.c:550
5840 msgid "Events"
5841 msgstr ""
5842
5843 #: gtk/gtkwidget.c:551
5844 msgid "The event mask that decides what kind of GdkEvents this widget gets"
5845 msgstr ""
5846
5847 #: gtk/gtkwidget.c:558
5848 msgid "Extension events"
5849 msgstr ""
5850
5851 #: gtk/gtkwidget.c:559
5852 msgid "The mask that decides what kind of extension events this widget gets"
5853 msgstr ""
5854
5855 #: gtk/gtkwidget.c:566
5856 msgid "No show all"
5857 msgstr ""
5858
5859 #: gtk/gtkwidget.c:567
5860 msgid "Whether gtk_widget_show_all() should not affect this widget"
5861 msgstr ""
5862
5863 #: gtk/gtkwidget.c:584
5864 msgid "Has tooltip"
5865 msgstr ""
5866
5867 #: gtk/gtkwidget.c:585
5868 msgid "Whether this widget has a tooltip"
5869 msgstr ""
5870
5871 #: gtk/gtkwidget.c:606
5872 msgid "Tooltip markup"
5873 msgstr ""
5874
5875 #: gtk/gtkwidget.c:607
5876 msgid "The contents of the tooltip for this widget"
5877 msgstr ""
5878
5879 #: gtk/gtkwidget.c:1644
5880 msgid "Interior Focus"
5881 msgstr ""
5882
5883 #: gtk/gtkwidget.c:1645
5884 msgid "Whether to draw the focus indicator inside widgets"
5885 msgstr ""
5886
5887 #: gtk/gtkwidget.c:1651
5888 msgid "Focus linewidth"
5889 msgstr ""
5890
5891 #: gtk/gtkwidget.c:1652
5892 msgid "Width, in pixels, of the focus indicator line"
5893 msgstr ""
5894
5895 #: gtk/gtkwidget.c:1658
5896 msgid "Focus line dash pattern"
5897 msgstr ""
5898
5899 #: gtk/gtkwidget.c:1659
5900 msgid "Dash pattern used to draw the focus indicator"
5901 msgstr ""
5902
5903 #: gtk/gtkwidget.c:1664
5904 msgid "Focus padding"
5905 msgstr ""
5906
5907 #: gtk/gtkwidget.c:1665
5908 msgid "Width, in pixels, between focus indicator and the widget 'box'"
5909 msgstr ""
5910
5911 #: gtk/gtkwidget.c:1670
5912 msgid "Cursor color"
5913 msgstr ""
5914
5915 #: gtk/gtkwidget.c:1671
5916 msgid "Color with which to draw insertion cursor"
5917 msgstr ""
5918
5919 #: gtk/gtkwidget.c:1676
5920 msgid "Secondary cursor color"
5921 msgstr ""
5922
5923 #: gtk/gtkwidget.c:1677
5924 msgid ""
5925 "Color with which to draw the secondary insertion cursor when editing mixed "
5926 "right-to-left and left-to-right text"
5927 msgstr ""
5928
5929 #: gtk/gtkwidget.c:1682
5930 msgid "Cursor line aspect ratio"
5931 msgstr ""
5932
5933 #: gtk/gtkwidget.c:1683
5934 msgid "Aspect ratio with which to draw insertion cursor"
5935 msgstr ""
5936
5937 #: gtk/gtkwidget.c:1697
5938 msgid "Draw Border"
5939 msgstr ""
5940
5941 #: gtk/gtkwidget.c:1698
5942 msgid "Size of areas outside the widget's allocation to draw"
5943 msgstr ""
5944
5945 #: gtk/gtkwidget.c:1711
5946 msgid "Unvisited Link Color"
5947 msgstr ""
5948
5949 #: gtk/gtkwidget.c:1712
5950 msgid "Color of unvisited links"
5951 msgstr ""
5952
5953 #: gtk/gtkwidget.c:1725
5954 msgid "Visited Link Color"
5955 msgstr ""
5956
5957 #: gtk/gtkwidget.c:1726
5958 msgid "Color of visited links"
5959 msgstr ""
5960
5961 #: gtk/gtkwidget.c:1740
5962 msgid "Wide Separators"
5963 msgstr ""
5964
5965 #: gtk/gtkwidget.c:1741
5966 msgid ""
5967 "Whether separators have configurable width and should be drawn using a box "
5968 "instead of a line"
5969 msgstr ""
5970
5971 #: gtk/gtkwidget.c:1755
5972 msgid "Separator Width"
5973 msgstr ""
5974
5975 #: gtk/gtkwidget.c:1756
5976 msgid "The width of separators if wide-separators is TRUE"
5977 msgstr ""
5978
5979 #: gtk/gtkwidget.c:1770
5980 msgid "Separator Height"
5981 msgstr ""
5982
5983 #: gtk/gtkwidget.c:1771
5984 msgid "The height of separators if \"wide-separators\" is TRUE"
5985 msgstr ""
5986
5987 #: gtk/gtkwidget.c:1785
5988 msgid "Horizontal Scroll Arrow Length"
5989 msgstr ""
5990
5991 #: gtk/gtkwidget.c:1786
5992 msgid "The length of horizontal scroll arrows"
5993 msgstr ""
5994
5995 #: gtk/gtkwidget.c:1800
5996 msgid "Vertical Scroll Arrow Length"
5997 msgstr ""
5998
5999 #: gtk/gtkwidget.c:1801
6000 msgid "The length of vertical scroll arrows"
6001 msgstr ""
6002
6003 #: gtk/gtkwindow.c:450
6004 msgid "Window Type"
6005 msgstr ""
6006
6007 #: gtk/gtkwindow.c:451
6008 msgid "The type of the window"
6009 msgstr ""
6010
6011 #: gtk/gtkwindow.c:459
6012 msgid "Window Title"
6013 msgstr ""
6014
6015 #: gtk/gtkwindow.c:460
6016 msgid "The title of the window"
6017 msgstr ""
6018
6019 #: gtk/gtkwindow.c:467
6020 msgid "Window Role"
6021 msgstr ""
6022
6023 #: gtk/gtkwindow.c:468
6024 msgid "Unique identifier for the window to be used when restoring a session"
6025 msgstr ""
6026
6027 #: gtk/gtkwindow.c:484
6028 msgid "Startup ID"
6029 msgstr ""
6030
6031 #: gtk/gtkwindow.c:485
6032 msgid "Unique startup identifier for the window used by startup-notification"
6033 msgstr ""
6034
6035 #: gtk/gtkwindow.c:492
6036 msgid "Allow Shrink"
6037 msgstr ""
6038
6039 #: gtk/gtkwindow.c:494
6040 #, no-c-format
6041 msgid ""
6042 "If TRUE, the window has no mimimum size. Setting this to TRUE is 99% of the "
6043 "time a bad idea"
6044 msgstr ""
6045
6046 #: gtk/gtkwindow.c:501
6047 msgid "Allow Grow"
6048 msgstr ""
6049
6050 #: gtk/gtkwindow.c:502
6051 msgid "If TRUE, users can expand the window beyond its minimum size"
6052 msgstr ""
6053
6054 #: gtk/gtkwindow.c:510
6055 msgid "If TRUE, users can resize the window"
6056 msgstr ""
6057
6058 #: gtk/gtkwindow.c:517
6059 msgid "Modal"
6060 msgstr ""
6061
6062 #: gtk/gtkwindow.c:518
6063 msgid ""
6064 "If TRUE, the window is modal (other windows are not usable while this one is "
6065 "up)"
6066 msgstr ""
6067
6068 #: gtk/gtkwindow.c:525
6069 msgid "Window Position"
6070 msgstr ""
6071
6072 #: gtk/gtkwindow.c:526
6073 msgid "The initial position of the window"
6074 msgstr ""
6075
6076 #: gtk/gtkwindow.c:534
6077 msgid "Default Width"
6078 msgstr ""
6079
6080 #: gtk/gtkwindow.c:535
6081 msgid "The default width of the window, used when initially showing the window"
6082 msgstr ""
6083
6084 #: gtk/gtkwindow.c:544
6085 msgid "Default Height"
6086 msgstr ""
6087
6088 #: gtk/gtkwindow.c:545
6089 msgid ""
6090 "The default height of the window, used when initially showing the window"
6091 msgstr ""
6092
6093 #: gtk/gtkwindow.c:554
6094 msgid "Destroy with Parent"
6095 msgstr ""
6096
6097 #: gtk/gtkwindow.c:555
6098 msgid "If this window should be destroyed when the parent is destroyed"
6099 msgstr ""
6100
6101 #: gtk/gtkwindow.c:562
6102 msgid "Icon"
6103 msgstr ""
6104
6105 #: gtk/gtkwindow.c:563
6106 msgid "Icon for this window"
6107 msgstr ""
6108
6109 #: gtk/gtkwindow.c:579
6110 msgid "Name of the themed icon for this window"
6111 msgstr ""
6112
6113 #: gtk/gtkwindow.c:594
6114 msgid "Is Active"
6115 msgstr ""
6116
6117 #: gtk/gtkwindow.c:595
6118 msgid "Whether the toplevel is the current active window"
6119 msgstr ""
6120
6121 #: gtk/gtkwindow.c:602
6122 msgid "Focus in Toplevel"
6123 msgstr ""
6124
6125 #: gtk/gtkwindow.c:603
6126 msgid "Whether the input focus is within this GtkWindow"
6127 msgstr ""
6128
6129 #: gtk/gtkwindow.c:610
6130 msgid "Type hint"
6131 msgstr ""
6132
6133 #: gtk/gtkwindow.c:611
6134 msgid ""
6135 "Hint to help the desktop environment understand what kind of window this is "
6136 "and how to treat it."
6137 msgstr ""
6138
6139 #: gtk/gtkwindow.c:619
6140 msgid "Skip taskbar"
6141 msgstr ""
6142
6143 #: gtk/gtkwindow.c:620
6144 msgid "TRUE if the window should not be in the task bar."
6145 msgstr ""
6146
6147 #: gtk/gtkwindow.c:627
6148 msgid "Skip pager"
6149 msgstr ""
6150
6151 #: gtk/gtkwindow.c:628
6152 msgid "TRUE if the window should not be in the pager."
6153 msgstr ""
6154
6155 #: gtk/gtkwindow.c:635
6156 msgid "Urgent"
6157 msgstr ""
6158
6159 #: gtk/gtkwindow.c:636
6160 msgid "TRUE if the window should be brought to the user's attention."
6161 msgstr ""
6162
6163 #: gtk/gtkwindow.c:650
6164 msgid "Accept focus"
6165 msgstr ""
6166
6167 #: gtk/gtkwindow.c:651
6168 msgid "TRUE if the window should receive the input focus."
6169 msgstr ""
6170
6171 #: gtk/gtkwindow.c:665
6172 msgid "Focus on map"
6173 msgstr ""
6174
6175 #: gtk/gtkwindow.c:666
6176 msgid "TRUE if the window should receive the input focus when mapped."
6177 msgstr ""
6178
6179 #: gtk/gtkwindow.c:680
6180 msgid "Decorated"
6181 msgstr ""
6182
6183 #: gtk/gtkwindow.c:681
6184 msgid "Whether the window should be decorated by the window manager"
6185 msgstr ""
6186
6187 #: gtk/gtkwindow.c:695
6188 msgid "Deletable"
6189 msgstr ""
6190
6191 #: gtk/gtkwindow.c:696
6192 msgid "Whether the window frame should have a close button"
6193 msgstr ""
6194
6195 #: gtk/gtkwindow.c:712
6196 msgid "Gravity"
6197 msgstr ""
6198
6199 #: gtk/gtkwindow.c:713
6200 msgid "The window gravity of the window"
6201 msgstr ""
6202
6203 #: gtk/gtkwindow.c:730
6204 msgid "Transient for Window"
6205 msgstr ""
6206
6207 #: gtk/gtkwindow.c:731
6208 #, fuzzy
6209 msgid "The transient parent of the dialog"
6210 msgstr "ชื่อของแบบอักษรที่เลือก"
6211
6212 #: gtk/gtkwindow.c:745
6213 msgid "Opacity for Window"
6214 msgstr ""
6215
6216 #: gtk/gtkwindow.c:746
6217 #, fuzzy
6218 msgid "The opacity of the window, from 0 to 1"
6219 msgstr "ชื่อของแบบอักษรที่เลือก"
6220
6221 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:330
6222 msgid "IM Preedit style"
6223 msgstr ""
6224
6225 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:331
6226 msgid "How to draw the input method preedit string"
6227 msgstr ""
6228
6229 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:339
6230 msgid "IM Status style"
6231 msgstr ""
6232
6233 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:340
6234 msgid "How to draw the input method statusbar"
6235 msgstr ""
6236
6237 #, fuzzy
6238 #~ msgid "The current page in the document."
6239 #~ msgstr "ชื่อของแบบอักษรที่เลือก"