]> Pileus Git - ~andy/gtk/blob - po-properties/th.po
2.13.4
[~andy/gtk] / po-properties / th.po
1 # Thai translation for gtk+.
2 # Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc.
3 # This file is distributed under the same license as the gtk+ package.
4 # Paisa Seeluangsawat <paisa@users.sf.net>, 2003.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: gtk+\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2008-07-05 15:47-0400\n"
11 "PO-Revision-Date: 2004-02-16 21:19-0600\n"
12 "Last-Translator: Paisa Seeluangsawat <paisa@users.sf.net>\n"
13 "Language-Team: Thai <L10n@opentle.net>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
18 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:89
19 msgid "Number of Channels"
20 msgstr ""
21
22 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:90
23 msgid "The number of samples per pixel"
24 msgstr ""
25
26 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:99
27 msgid "Colorspace"
28 msgstr ""
29
30 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:100
31 msgid "The colorspace in which the samples are interpreted"
32 msgstr ""
33
34 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:108
35 msgid "Has Alpha"
36 msgstr ""
37
38 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:109
39 msgid "Whether the pixbuf has an alpha channel"
40 msgstr ""
41
42 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:122
43 msgid "Bits per Sample"
44 msgstr ""
45
46 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:123
47 msgid "The number of bits per sample"
48 msgstr ""
49
50 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:132 gtk/gtklayout.c:632 gtk/gtktreeviewcolumn.c:207
51 msgid "Width"
52 msgstr ""
53
54 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:133
55 msgid "The number of columns of the pixbuf"
56 msgstr ""
57
58 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:142 gtk/gtklayout.c:641
59 msgid "Height"
60 msgstr ""
61
62 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:143
63 msgid "The number of rows of the pixbuf"
64 msgstr ""
65
66 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:159
67 msgid "Rowstride"
68 msgstr ""
69
70 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:160
71 msgid ""
72 "The number of bytes between the start of a row and the start of the next row"
73 msgstr ""
74
75 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:169
76 msgid "Pixels"
77 msgstr ""
78
79 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:170
80 msgid "A pointer to the pixel data of the pixbuf"
81 msgstr ""
82
83 #: gdk/gdkdisplaymanager.c:103
84 msgid "Default Display"
85 msgstr ""
86
87 #: gdk/gdkdisplaymanager.c:104
88 msgid "The default display for GDK"
89 msgstr ""
90
91 #: gdk/gdkpango.c:490 gtk/gtkinvisible.c:86 gtk/gtkmountoperation.c:176
92 #: gtk/gtkstatusicon.c:235 gtk/gtkwindow.c:600
93 msgid "Screen"
94 msgstr ""
95
96 #: gdk/gdkpango.c:491
97 msgid "the GdkScreen for the renderer"
98 msgstr ""
99
100 #: gdk/gdkscreen.c:75
101 msgid "Font options"
102 msgstr ""
103
104 #: gdk/gdkscreen.c:76
105 msgid "The default font options for the screen"
106 msgstr ""
107
108 #: gdk/gdkscreen.c:83
109 msgid "Font resolution"
110 msgstr ""
111
112 #: gdk/gdkscreen.c:84
113 msgid "The resolution for fonts on the screen"
114 msgstr ""
115
116 #: gtk/gtkaboutdialog.c:197
117 msgid "Program name"
118 msgstr ""
119
120 #: gtk/gtkaboutdialog.c:198
121 msgid ""
122 "The name of the program. If this is not set, it defaults to "
123 "g_get_application_name()"
124 msgstr ""
125
126 #: gtk/gtkaboutdialog.c:212
127 msgid "Program version"
128 msgstr ""
129
130 #: gtk/gtkaboutdialog.c:213
131 #, fuzzy
132 msgid "The version of the program"
133 msgstr "ชื่อของแบบอักษรที่เลือก"
134
135 #: gtk/gtkaboutdialog.c:227
136 msgid "Copyright string"
137 msgstr ""
138
139 #: gtk/gtkaboutdialog.c:228
140 msgid "Copyright information for the program"
141 msgstr ""
142
143 #: gtk/gtkaboutdialog.c:245
144 msgid "Comments string"
145 msgstr ""
146
147 #: gtk/gtkaboutdialog.c:246
148 msgid "Comments about the program"
149 msgstr ""
150
151 #: gtk/gtkaboutdialog.c:280
152 msgid "Website URL"
153 msgstr ""
154
155 #: gtk/gtkaboutdialog.c:281
156 msgid "The URL for the link to the website of the program"
157 msgstr ""
158
159 #: gtk/gtkaboutdialog.c:297
160 msgid "Website label"
161 msgstr ""
162
163 #: gtk/gtkaboutdialog.c:298
164 msgid ""
165 "The label for the link to the website of the program. If this is not set, it "
166 "defaults to the URL"
167 msgstr ""
168
169 #: gtk/gtkaboutdialog.c:314
170 msgid "Authors"
171 msgstr ""
172
173 #: gtk/gtkaboutdialog.c:315
174 #, fuzzy
175 msgid "List of authors of the program"
176 msgstr "ชื่อของแบบอักษรที่เลือก"
177
178 #: gtk/gtkaboutdialog.c:331
179 msgid "Documenters"
180 msgstr ""
181
182 #: gtk/gtkaboutdialog.c:332
183 msgid "List of people documenting the program"
184 msgstr ""
185
186 #: gtk/gtkaboutdialog.c:348
187 msgid "Artists"
188 msgstr ""
189
190 #: gtk/gtkaboutdialog.c:349
191 msgid "List of people who have contributed artwork to the program"
192 msgstr ""
193
194 #: gtk/gtkaboutdialog.c:366
195 msgid "Translator credits"
196 msgstr ""
197
198 #: gtk/gtkaboutdialog.c:367
199 msgid ""
200 "Credits to the translators. This string should be marked as translatable"
201 msgstr ""
202
203 #: gtk/gtkaboutdialog.c:382
204 msgid "Logo"
205 msgstr ""
206
207 #: gtk/gtkaboutdialog.c:383
208 msgid ""
209 "A logo for the about box. If this is not set, it defaults to "
210 "gtk_window_get_default_icon_list()"
211 msgstr ""
212
213 #: gtk/gtkaboutdialog.c:398
214 #, fuzzy
215 msgid "Logo Icon Name"
216 msgstr "ชื่อแบบอักษร"
217
218 #: gtk/gtkaboutdialog.c:399
219 msgid "A named icon to use as the logo for the about box."
220 msgstr ""
221
222 #: gtk/gtkaboutdialog.c:412
223 msgid "Wrap license"
224 msgstr ""
225
226 #: gtk/gtkaboutdialog.c:413
227 msgid "Whether to wrap the license text."
228 msgstr ""
229
230 #: gtk/gtkaccellabel.c:129
231 msgid "Accelerator Closure"
232 msgstr ""
233
234 #: gtk/gtkaccellabel.c:130
235 msgid "The closure to be monitored for accelerator changes"
236 msgstr ""
237
238 #: gtk/gtkaccellabel.c:136
239 msgid "Accelerator Widget"
240 msgstr ""
241
242 #: gtk/gtkaccellabel.c:137
243 msgid "The widget to be monitored for accelerator changes"
244 msgstr ""
245
246 #: gtk/gtkaction.c:199 gtk/gtkactiongroup.c:170 gtk/gtkprinter.c:119
247 #: gtk/gtktextmark.c:89
248 msgid "Name"
249 msgstr ""
250
251 #: gtk/gtkaction.c:200
252 msgid "A unique name for the action."
253 msgstr ""
254
255 #: gtk/gtkaction.c:215 gtk/gtkbutton.c:199 gtk/gtkexpander.c:195
256 #: gtk/gtkframe.c:105 gtk/gtklabel.c:316 gtk/gtktoolbutton.c:180
257 msgid "Label"
258 msgstr ""
259
260 #: gtk/gtkaction.c:216
261 msgid "The label used for menu items and buttons that activate this action."
262 msgstr ""
263
264 #: gtk/gtkaction.c:223
265 msgid "Short label"
266 msgstr ""
267
268 #: gtk/gtkaction.c:224
269 msgid "A shorter label that may be used on toolbar buttons."
270 msgstr ""
271
272 #: gtk/gtkaction.c:230
273 msgid "Tooltip"
274 msgstr ""
275
276 #: gtk/gtkaction.c:231
277 msgid "A tooltip for this action."
278 msgstr ""
279
280 #: gtk/gtkaction.c:237
281 msgid "Stock Icon"
282 msgstr ""
283
284 #: gtk/gtkaction.c:238
285 msgid "The stock icon displayed in widgets representing this action."
286 msgstr ""
287
288 #: gtk/gtkaction.c:255 gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:171 gtk/gtkimage.c:230
289 #: gtk/gtkprinter.c:168 gtk/gtkstatusicon.c:208 gtk/gtkwindow.c:592
290 #, fuzzy
291 msgid "Icon Name"
292 msgstr "ชื่อแบบอักษร"
293
294 #: gtk/gtkaction.c:256 gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:172 gtk/gtkimage.c:231
295 #: gtk/gtkstatusicon.c:209
296 #, fuzzy
297 msgid "The name of the icon from the icon theme"
298 msgstr "ชื่อของแบบอักษรที่เลือก"
299
300 #: gtk/gtkaction.c:262 gtk/gtktoolitem.c:156
301 msgid "Visible when horizontal"
302 msgstr ""
303
304 #: gtk/gtkaction.c:263 gtk/gtktoolitem.c:157
305 msgid ""
306 "Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a horizontal "
307 "orientation."
308 msgstr ""
309
310 #: gtk/gtkaction.c:278
311 msgid "Visible when overflown"
312 msgstr ""
313
314 #: gtk/gtkaction.c:279
315 msgid ""
316 "When TRUE, toolitem proxies for this action are represented in the toolbar "
317 "overflow menu."
318 msgstr ""
319
320 #: gtk/gtkaction.c:286 gtk/gtktoolitem.c:163
321 msgid "Visible when vertical"
322 msgstr ""
323
324 #: gtk/gtkaction.c:287 gtk/gtktoolitem.c:164
325 msgid ""
326 "Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a vertical "
327 "orientation."
328 msgstr ""
329
330 #: gtk/gtkaction.c:294 gtk/gtktoolitem.c:170
331 msgid "Is important"
332 msgstr ""
333
334 #: gtk/gtkaction.c:295
335 msgid ""
336 "Whether the action is considered important. When TRUE, toolitem proxies for "
337 "this action show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode."
338 msgstr ""
339
340 #: gtk/gtkaction.c:303
341 msgid "Hide if empty"
342 msgstr ""
343
344 #: gtk/gtkaction.c:304
345 msgid "When TRUE, empty menu proxies for this action are hidden."
346 msgstr ""
347
348 #: gtk/gtkaction.c:310 gtk/gtkactiongroup.c:177 gtk/gtkcellrenderer.c:193
349 #: gtk/gtkwidget.c:521
350 msgid "Sensitive"
351 msgstr ""
352
353 #: gtk/gtkaction.c:311
354 msgid "Whether the action is enabled."
355 msgstr ""
356
357 #: gtk/gtkaction.c:317 gtk/gtkactiongroup.c:184 gtk/gtkstatusicon.c:251
358 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:191 gtk/gtkwidget.c:514
359 msgid "Visible"
360 msgstr ""
361
362 #: gtk/gtkaction.c:318
363 msgid "Whether the action is visible."
364 msgstr ""
365
366 #: gtk/gtkaction.c:324
367 msgid "Action Group"
368 msgstr ""
369
370 #: gtk/gtkaction.c:325
371 msgid ""
372 "The GtkActionGroup this GtkAction is associated with, or NULL (for internal "
373 "use)."
374 msgstr ""
375
376 #: gtk/gtkactiongroup.c:171
377 msgid "A name for the action group."
378 msgstr ""
379
380 #: gtk/gtkactiongroup.c:178
381 msgid "Whether the action group is enabled."
382 msgstr ""
383
384 #: gtk/gtkactiongroup.c:185
385 msgid "Whether the action group is visible."
386 msgstr ""
387
388 #: gtk/gtkadjustment.c:91 gtk/gtkcellrendererprogress.c:128
389 #: gtk/gtkscalebutton.c:200 gtk/gtkspinbutton.c:273
390 msgid "Value"
391 msgstr ""
392
393 #: gtk/gtkadjustment.c:92
394 #, fuzzy
395 msgid "The value of the adjustment"
396 msgstr "ชื่อของแบบอักษรที่เลือก"
397
398 #: gtk/gtkadjustment.c:108
399 msgid "Minimum Value"
400 msgstr ""
401
402 #: gtk/gtkadjustment.c:109
403 #, fuzzy
404 msgid "The minimum value of the adjustment"
405 msgstr "ชื่อของแบบอักษรที่เลือก"
406
407 #: gtk/gtkadjustment.c:128
408 msgid "Maximum Value"
409 msgstr ""
410
411 #: gtk/gtkadjustment.c:129
412 #, fuzzy
413 msgid "The maximum value of the adjustment"
414 msgstr "ชื่อของแบบอักษรที่เลือก"
415
416 #: gtk/gtkadjustment.c:145
417 msgid "Step Increment"
418 msgstr ""
419
420 #: gtk/gtkadjustment.c:146
421 #, fuzzy
422 msgid "The step increment of the adjustment"
423 msgstr "ชื่อของแบบอักษรที่เลือก"
424
425 #: gtk/gtkadjustment.c:162
426 msgid "Page Increment"
427 msgstr ""
428
429 #: gtk/gtkadjustment.c:163
430 #, fuzzy
431 msgid "The page increment of the adjustment"
432 msgstr "ชื่อของแบบอักษรที่เลือก"
433
434 #: gtk/gtkadjustment.c:182
435 #, fuzzy
436 msgid "Page Size"
437 msgstr "ขนาด"
438
439 #: gtk/gtkadjustment.c:183
440 #, fuzzy
441 msgid "The page size of the adjustment"
442 msgstr "ชื่อของแบบอักษรที่เลือก"
443
444 #: gtk/gtkalignment.c:90
445 msgid "Horizontal alignment"
446 msgstr ""
447
448 #: gtk/gtkalignment.c:91 gtk/gtkbutton.c:250
449 msgid ""
450 "Horizontal position of child in available space. 0.0 is left aligned, 1.0 is "
451 "right aligned"
452 msgstr ""
453
454 #: gtk/gtkalignment.c:100
455 msgid "Vertical alignment"
456 msgstr ""
457
458 #: gtk/gtkalignment.c:101 gtk/gtkbutton.c:269
459 msgid ""
460 "Vertical position of child in available space. 0.0 is top aligned, 1.0 is "
461 "bottom aligned"
462 msgstr ""
463
464 #: gtk/gtkalignment.c:109
465 msgid "Horizontal scale"
466 msgstr ""
467
468 #: gtk/gtkalignment.c:110
469 msgid ""
470 "If available horizontal space is bigger than needed for the child, how much "
471 "of it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
472 msgstr ""
473
474 #: gtk/gtkalignment.c:118
475 msgid "Vertical scale"
476 msgstr ""
477
478 #: gtk/gtkalignment.c:119
479 msgid ""
480 "If available vertical space is bigger than needed for the child, how much of "
481 "it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
482 msgstr ""
483
484 #: gtk/gtkalignment.c:136
485 msgid "Top Padding"
486 msgstr ""
487
488 #: gtk/gtkalignment.c:137
489 msgid "The padding to insert at the top of the widget."
490 msgstr ""
491
492 #: gtk/gtkalignment.c:153
493 msgid "Bottom Padding"
494 msgstr ""
495
496 #: gtk/gtkalignment.c:154
497 msgid "The padding to insert at the bottom of the widget."
498 msgstr ""
499
500 #: gtk/gtkalignment.c:170
501 msgid "Left Padding"
502 msgstr ""
503
504 #: gtk/gtkalignment.c:171
505 msgid "The padding to insert at the left of the widget."
506 msgstr ""
507
508 #: gtk/gtkalignment.c:187
509 msgid "Right Padding"
510 msgstr ""
511
512 #: gtk/gtkalignment.c:188
513 msgid "The padding to insert at the right of the widget."
514 msgstr ""
515
516 #: gtk/gtkarrow.c:73
517 msgid "Arrow direction"
518 msgstr ""
519
520 #: gtk/gtkarrow.c:74
521 msgid "The direction the arrow should point"
522 msgstr ""
523
524 #: gtk/gtkarrow.c:81
525 msgid "Arrow shadow"
526 msgstr ""
527
528 #: gtk/gtkarrow.c:82
529 msgid "Appearance of the shadow surrounding the arrow"
530 msgstr ""
531
532 #: gtk/gtkarrow.c:88 gtk/gtkmenuitem.c:279
533 msgid "Arrow Scaling"
534 msgstr ""
535
536 #: gtk/gtkarrow.c:89
537 msgid "Amount of space used up by arrow"
538 msgstr ""
539
540 #: gtk/gtkaspectframe.c:79
541 msgid "Horizontal Alignment"
542 msgstr ""
543
544 #: gtk/gtkaspectframe.c:80
545 msgid "X alignment of the child"
546 msgstr ""
547
548 #: gtk/gtkaspectframe.c:86
549 msgid "Vertical Alignment"
550 msgstr ""
551
552 #: gtk/gtkaspectframe.c:87
553 msgid "Y alignment of the child"
554 msgstr ""
555
556 #: gtk/gtkaspectframe.c:93
557 msgid "Ratio"
558 msgstr ""
559
560 #: gtk/gtkaspectframe.c:94
561 msgid "Aspect ratio if obey_child is FALSE"
562 msgstr ""
563
564 #: gtk/gtkaspectframe.c:100
565 msgid "Obey child"
566 msgstr ""
567
568 #: gtk/gtkaspectframe.c:101
569 msgid "Force aspect ratio to match that of the frame's child"
570 msgstr ""
571
572 #: gtk/gtkassistant.c:261
573 msgid "Header Padding"
574 msgstr ""
575
576 #: gtk/gtkassistant.c:262
577 #, fuzzy
578 msgid "Number of pixels around the header."
579 msgstr "ชื่อของแบบอักษรที่เลือก"
580
581 #: gtk/gtkassistant.c:269
582 msgid "Content Padding"
583 msgstr ""
584
585 #: gtk/gtkassistant.c:270
586 #, fuzzy
587 msgid "Number of pixels around the content pages."
588 msgstr "ชื่อของแบบอักษรที่เลือก"
589
590 #: gtk/gtkassistant.c:286
591 #, fuzzy
592 msgid "Page type"
593 msgstr "ขนาด"
594
595 #: gtk/gtkassistant.c:287
596 #, fuzzy
597 msgid "The type of the assistant page"
598 msgstr "ชื่อของแบบอักษรที่เลือก"
599
600 #: gtk/gtkassistant.c:304
601 #, fuzzy
602 msgid "Page title"
603 msgstr "ขนาด"
604
605 #: gtk/gtkassistant.c:305
606 #, fuzzy
607 msgid "The title of the assistant page"
608 msgstr "ชื่อของแบบอักษรที่เลือก"
609
610 #: gtk/gtkassistant.c:321
611 msgid "Header image"
612 msgstr ""
613
614 #: gtk/gtkassistant.c:322
615 msgid "Header image for the assistant page"
616 msgstr ""
617
618 #: gtk/gtkassistant.c:338
619 msgid "Sidebar image"
620 msgstr ""
621
622 #: gtk/gtkassistant.c:339
623 msgid "Sidebar image for the assistant page"
624 msgstr ""
625
626 #: gtk/gtkassistant.c:354
627 #, fuzzy
628 msgid "Page complete"
629 msgstr "ขนาด"
630
631 #: gtk/gtkassistant.c:355
632 msgid "Whether all required fields on the page have been filled out"
633 msgstr ""
634
635 #: gtk/gtkbbox.c:91
636 msgid "Minimum child width"
637 msgstr ""
638
639 #: gtk/gtkbbox.c:92
640 msgid "Minimum width of buttons inside the box"
641 msgstr ""
642
643 #: gtk/gtkbbox.c:100
644 msgid "Minimum child height"
645 msgstr ""
646
647 #: gtk/gtkbbox.c:101
648 msgid "Minimum height of buttons inside the box"
649 msgstr ""
650
651 #: gtk/gtkbbox.c:109
652 msgid "Child internal width padding"
653 msgstr ""
654
655 #: gtk/gtkbbox.c:110
656 msgid "Amount to increase child's size on either side"
657 msgstr ""
658
659 #: gtk/gtkbbox.c:118
660 msgid "Child internal height padding"
661 msgstr ""
662
663 #: gtk/gtkbbox.c:119
664 msgid "Amount to increase child's size on the top and bottom"
665 msgstr ""
666
667 #: gtk/gtkbbox.c:127
668 msgid "Layout style"
669 msgstr ""
670
671 #: gtk/gtkbbox.c:128
672 msgid ""
673 "How to layout the buttons in the box. Possible values are default, spread, "
674 "edge, start and end"
675 msgstr ""
676
677 #: gtk/gtkbbox.c:136
678 msgid "Secondary"
679 msgstr ""
680
681 #: gtk/gtkbbox.c:137
682 msgid ""
683 "If TRUE, the child appears in a secondary group of children, suitable for, e."
684 "g., help buttons"
685 msgstr ""
686
687 #: gtk/gtkbox.c:98 gtk/gtkexpander.c:219 gtk/gtkiconview.c:666
688 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:216
689 msgid "Spacing"
690 msgstr ""
691
692 #: gtk/gtkbox.c:99
693 msgid "The amount of space between children"
694 msgstr ""
695
696 #: gtk/gtkbox.c:108 gtk/gtknotebook.c:644 gtk/gtktable.c:165
697 #: gtk/gtktoolbar.c:582
698 msgid "Homogeneous"
699 msgstr ""
700
701 #: gtk/gtkbox.c:109
702 msgid "Whether the children should all be the same size"
703 msgstr ""
704
705 #: gtk/gtkbox.c:116 gtk/gtkpreview.c:103 gtk/gtktoolbar.c:574
706 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:272
707 msgid "Expand"
708 msgstr ""
709
710 #: gtk/gtkbox.c:117
711 msgid "Whether the child should receive extra space when the parent grows"
712 msgstr ""
713
714 #: gtk/gtkbox.c:123
715 msgid "Fill"
716 msgstr ""
717
718 #: gtk/gtkbox.c:124
719 msgid ""
720 "Whether extra space given to the child should be allocated to the child or "
721 "used as padding"
722 msgstr ""
723
724 #: gtk/gtkbox.c:130
725 msgid "Padding"
726 msgstr ""
727
728 #: gtk/gtkbox.c:131
729 msgid "Extra space to put between the child and its neighbors, in pixels"
730 msgstr ""
731
732 #: gtk/gtkbox.c:137
733 msgid "Pack type"
734 msgstr ""
735
736 #: gtk/gtkbox.c:138 gtk/gtknotebook.c:711
737 msgid ""
738 "A GtkPackType indicating whether the child is packed with reference to the "
739 "start or end of the parent"
740 msgstr ""
741
742 #: gtk/gtkbox.c:144 gtk/gtknotebook.c:689 gtk/gtkpaned.c:218
743 #: gtk/gtkruler.c:110
744 msgid "Position"
745 msgstr ""
746
747 #: gtk/gtkbox.c:145 gtk/gtknotebook.c:690
748 msgid "The index of the child in the parent"
749 msgstr ""
750
751 #: gtk/gtkbuilder.c:96
752 msgid "Translation Domain"
753 msgstr ""
754
755 #: gtk/gtkbuilder.c:97
756 msgid "The translation domain used by gettext"
757 msgstr ""
758
759 #: gtk/gtkbutton.c:200
760 msgid ""
761 "Text of the label widget inside the button, if the button contains a label "
762 "widget"
763 msgstr ""
764
765 #: gtk/gtkbutton.c:207 gtk/gtkexpander.c:203 gtk/gtklabel.c:337
766 #: gtk/gtktoolbutton.c:187
767 msgid "Use underline"
768 msgstr ""
769
770 #: gtk/gtkbutton.c:208 gtk/gtkexpander.c:204 gtk/gtklabel.c:338
771 msgid ""
772 "If set, an underline in the text indicates the next character should be used "
773 "for the mnemonic accelerator key"
774 msgstr ""
775
776 #: gtk/gtkbutton.c:215
777 msgid "Use stock"
778 msgstr ""
779
780 #: gtk/gtkbutton.c:216
781 msgid ""
782 "If set, the label is used to pick a stock item instead of being displayed"
783 msgstr ""
784
785 #: gtk/gtkbutton.c:223 gtk/gtkcombobox.c:786 gtk/gtkfilechooserbutton.c:394
786 msgid "Focus on click"
787 msgstr ""
788
789 #: gtk/gtkbutton.c:224 gtk/gtkfilechooserbutton.c:395
790 msgid "Whether the button grabs focus when it is clicked with the mouse"
791 msgstr ""
792
793 #: gtk/gtkbutton.c:231
794 msgid "Border relief"
795 msgstr ""
796
797 #: gtk/gtkbutton.c:232
798 msgid "The border relief style"
799 msgstr ""
800
801 #: gtk/gtkbutton.c:249
802 msgid "Horizontal alignment for child"
803 msgstr ""
804
805 #: gtk/gtkbutton.c:268
806 msgid "Vertical alignment for child"
807 msgstr ""
808
809 #: gtk/gtkbutton.c:285 gtk/gtkimagemenuitem.c:101
810 msgid "Image widget"
811 msgstr ""
812
813 #: gtk/gtkbutton.c:286
814 msgid "Child widget to appear next to the button text"
815 msgstr ""
816
817 #: gtk/gtkbutton.c:300
818 msgid "Image position"
819 msgstr ""
820
821 #: gtk/gtkbutton.c:301
822 msgid "The position of the image relative to the text"
823 msgstr ""
824
825 #: gtk/gtkbutton.c:410
826 msgid "Default Spacing"
827 msgstr ""
828
829 #: gtk/gtkbutton.c:411
830 msgid "Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons"
831 msgstr ""
832
833 #: gtk/gtkbutton.c:417
834 msgid "Default Outside Spacing"
835 msgstr ""
836
837 #: gtk/gtkbutton.c:418
838 msgid ""
839 "Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons that is always drawn outside the "
840 "border"
841 msgstr ""
842
843 #: gtk/gtkbutton.c:423
844 msgid "Child X Displacement"
845 msgstr ""
846
847 #: gtk/gtkbutton.c:424
848 msgid ""
849 "How far in the x direction to move the child when the button is depressed"
850 msgstr ""
851
852 #: gtk/gtkbutton.c:431
853 msgid "Child Y Displacement"
854 msgstr ""
855
856 #: gtk/gtkbutton.c:432
857 msgid ""
858 "How far in the y direction to move the child when the button is depressed"
859 msgstr ""
860
861 #: gtk/gtkbutton.c:448
862 msgid "Displace focus"
863 msgstr ""
864
865 #: gtk/gtkbutton.c:449
866 msgid ""
867 "Whether the child_displacement_x/_y properties should also affect the focus "
868 "rectangle"
869 msgstr ""
870
871 #: gtk/gtkbutton.c:462 gtk/gtkentry.c:539 gtk/gtkentry.c:932
872 msgid "Inner Border"
873 msgstr ""
874
875 #: gtk/gtkbutton.c:463
876 msgid "Border between button edges and child."
877 msgstr ""
878
879 #: gtk/gtkbutton.c:476
880 msgid "Image spacing"
881 msgstr ""
882
883 #: gtk/gtkbutton.c:477
884 msgid "Spacing in pixels between the image and label"
885 msgstr ""
886
887 #: gtk/gtkbutton.c:491
888 msgid "Show button images"
889 msgstr ""
890
891 #: gtk/gtkbutton.c:492
892 msgid "Whether stock icons should be shown in buttons"
893 msgstr ""
894
895 #: gtk/gtkcalendar.c:442
896 msgid "Year"
897 msgstr "ปี"
898
899 #: gtk/gtkcalendar.c:443
900 msgid "The selected year"
901 msgstr "ปีที่เลือก"
902
903 #: gtk/gtkcalendar.c:456
904 msgid "Month"
905 msgstr "เดือน"
906
907 #: gtk/gtkcalendar.c:457
908 msgid "The selected month (as a number between 0 and 11)"
909 msgstr "เดือนที่เลือก (เป็นเลขระหว่าง 0 และ 11)"
910
911 #: gtk/gtkcalendar.c:471
912 msgid "Day"
913 msgstr "วัน"
914
915 #: gtk/gtkcalendar.c:472
916 msgid ""
917 "The selected day (as a number between 1 and 31, or 0 to unselect the "
918 "currently selected day)"
919 msgstr "วันที่เลือก (เป็นเลขระหว่าง 1 และ 31 ตั้งเป็น 0 จะยกเลิกวันที่เลือกไว้)"
920
921 #: gtk/gtkcalendar.c:486
922 msgid "Show Heading"
923 msgstr ""
924
925 #: gtk/gtkcalendar.c:487
926 msgid "If TRUE, a heading is displayed"
927 msgstr ""
928
929 #: gtk/gtkcalendar.c:501
930 msgid "Show Day Names"
931 msgstr ""
932
933 #: gtk/gtkcalendar.c:502
934 msgid "If TRUE, day names are displayed"
935 msgstr ""
936
937 #: gtk/gtkcalendar.c:515
938 msgid "No Month Change"
939 msgstr ""
940
941 #: gtk/gtkcalendar.c:516
942 msgid "If TRUE, the selected month cannot be changed"
943 msgstr ""
944
945 #: gtk/gtkcalendar.c:530
946 msgid "Show Week Numbers"
947 msgstr ""
948
949 #: gtk/gtkcalendar.c:531
950 msgid "If TRUE, week numbers are displayed"
951 msgstr ""
952
953 #: gtk/gtkcalendar.c:546
954 msgid "Details Width"
955 msgstr ""
956
957 #: gtk/gtkcalendar.c:547
958 msgid "Details width in characters"
959 msgstr ""
960
961 #: gtk/gtkcalendar.c:562
962 msgid "Details Height"
963 msgstr ""
964
965 #: gtk/gtkcalendar.c:563
966 msgid "Details height in rows"
967 msgstr ""
968
969 #: gtk/gtkcalendar.c:579
970 msgid "Show Details"
971 msgstr ""
972
973 #: gtk/gtkcalendar.c:580
974 msgid "If TRUE, details are shown"
975 msgstr ""
976
977 #: gtk/gtkcellrenderer.c:177
978 msgid "mode"
979 msgstr ""
980
981 #: gtk/gtkcellrenderer.c:178
982 msgid "Editable mode of the CellRenderer"
983 msgstr ""
984
985 #: gtk/gtkcellrenderer.c:186
986 msgid "visible"
987 msgstr ""
988
989 #: gtk/gtkcellrenderer.c:187
990 msgid "Display the cell"
991 msgstr ""
992
993 #: gtk/gtkcellrenderer.c:194
994 msgid "Display the cell sensitive"
995 msgstr ""
996
997 #: gtk/gtkcellrenderer.c:201
998 msgid "xalign"
999 msgstr ""
1000
1001 #: gtk/gtkcellrenderer.c:202
1002 msgid "The x-align"
1003 msgstr ""
1004
1005 #: gtk/gtkcellrenderer.c:211
1006 msgid "yalign"
1007 msgstr ""
1008
1009 #: gtk/gtkcellrenderer.c:212
1010 msgid "The y-align"
1011 msgstr ""
1012
1013 #: gtk/gtkcellrenderer.c:221
1014 msgid "xpad"
1015 msgstr ""
1016
1017 #: gtk/gtkcellrenderer.c:222
1018 msgid "The xpad"
1019 msgstr ""
1020
1021 #: gtk/gtkcellrenderer.c:231
1022 msgid "ypad"
1023 msgstr ""
1024
1025 #: gtk/gtkcellrenderer.c:232
1026 msgid "The ypad"
1027 msgstr ""
1028
1029 #: gtk/gtkcellrenderer.c:241
1030 msgid "width"
1031 msgstr ""
1032
1033 #: gtk/gtkcellrenderer.c:242
1034 msgid "The fixed width"
1035 msgstr ""
1036
1037 #: gtk/gtkcellrenderer.c:251
1038 msgid "height"
1039 msgstr ""
1040
1041 #: gtk/gtkcellrenderer.c:252
1042 msgid "The fixed height"
1043 msgstr ""
1044
1045 #: gtk/gtkcellrenderer.c:261
1046 msgid "Is Expander"
1047 msgstr ""
1048
1049 #: gtk/gtkcellrenderer.c:262
1050 msgid "Row has children"
1051 msgstr ""
1052
1053 #: gtk/gtkcellrenderer.c:270
1054 msgid "Is Expanded"
1055 msgstr ""
1056
1057 #: gtk/gtkcellrenderer.c:271
1058 msgid "Row is an expander row, and is expanded"
1059 msgstr ""
1060
1061 #: gtk/gtkcellrenderer.c:278
1062 msgid "Cell background color name"
1063 msgstr ""
1064
1065 #: gtk/gtkcellrenderer.c:279
1066 msgid "Cell background color as a string"
1067 msgstr ""
1068
1069 #: gtk/gtkcellrenderer.c:286
1070 msgid "Cell background color"
1071 msgstr ""
1072
1073 #: gtk/gtkcellrenderer.c:287
1074 msgid "Cell background color as a GdkColor"
1075 msgstr ""
1076
1077 #: gtk/gtkcellrenderer.c:294
1078 msgid "Editing"
1079 msgstr ""
1080
1081 #: gtk/gtkcellrenderer.c:295
1082 msgid "Whether the cell renderer is currently in editing mode"
1083 msgstr ""
1084
1085 #: gtk/gtkcellrenderer.c:303
1086 msgid "Cell background set"
1087 msgstr ""
1088
1089 #: gtk/gtkcellrenderer.c:304
1090 msgid "Whether this tag affects the cell background color"
1091 msgstr ""
1092
1093 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:104
1094 msgid "Accelerator key"
1095 msgstr ""
1096
1097 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:105
1098 #, fuzzy
1099 msgid "The keyval of the accelerator"
1100 msgstr "ชื่อของแบบอักษรที่เลือก"
1101
1102 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:121
1103 msgid "Accelerator modifiers"
1104 msgstr ""
1105
1106 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:122
1107 msgid "The modifier mask of the accelerator"
1108 msgstr ""
1109
1110 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:139
1111 msgid "Accelerator keycode"
1112 msgstr ""
1113
1114 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:140
1115 msgid "The hardware keycode of the accelerator"
1116 msgstr ""
1117
1118 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:159
1119 msgid "Accelerator Mode"
1120 msgstr ""
1121
1122 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:160
1123 msgid "The type of accelerators"
1124 msgstr ""
1125
1126 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:107
1127 msgid "Model"
1128 msgstr ""
1129
1130 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:108
1131 msgid "The model containing the possible values for the combo box"
1132 msgstr ""
1133
1134 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:130 gtk/gtkcomboboxentry.c:106
1135 msgid "Text Column"
1136 msgstr ""
1137
1138 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:131 gtk/gtkcomboboxentry.c:107
1139 msgid "A column in the data source model to get the strings from"
1140 msgstr ""
1141
1142 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:148
1143 msgid "Has Entry"
1144 msgstr ""
1145
1146 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:149
1147 msgid "If FALSE, don't allow to enter strings other than the chosen ones"
1148 msgstr ""
1149
1150 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:111
1151 msgid "Pixbuf Object"
1152 msgstr ""
1153
1154 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:112
1155 msgid "The pixbuf to render"
1156 msgstr ""
1157
1158 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:119
1159 msgid "Pixbuf Expander Open"
1160 msgstr ""
1161
1162 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:120
1163 msgid "Pixbuf for open expander"
1164 msgstr ""
1165
1166 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:127
1167 msgid "Pixbuf Expander Closed"
1168 msgstr ""
1169
1170 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:128
1171 msgid "Pixbuf for closed expander"
1172 msgstr ""
1173
1174 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:135 gtk/gtkimage.c:172 gtk/gtkstatusicon.c:200
1175 msgid "Stock ID"
1176 msgstr ""
1177
1178 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:136
1179 msgid "The stock ID of the stock icon to render"
1180 msgstr ""
1181
1182 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:143 gtk/gtkrecentmanager.c:245
1183 #: gtk/gtkstatusicon.c:225
1184 msgid "Size"
1185 msgstr "ขนาด"
1186
1187 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:144
1188 msgid "The GtkIconSize value that specifies the size of the rendered icon"
1189 msgstr ""
1190
1191 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:153
1192 msgid "Detail"
1193 msgstr ""
1194
1195 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:154
1196 msgid "Render detail to pass to the theme engine"
1197 msgstr ""
1198
1199 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:187
1200 msgid "Follow State"
1201 msgstr ""
1202
1203 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:188
1204 msgid "Whether the rendered pixbuf should be colorized according to the state"
1205 msgstr ""
1206
1207 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:205 gtk/gtkimage.c:247 gtk/gtkwindow.c:576
1208 msgid "Icon"
1209 msgstr ""
1210
1211 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:206 gtk/gtkimage.c:248
1212 msgid "The GIcon being displayed"
1213 msgstr ""
1214
1215 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:129
1216 msgid "Value of the progress bar"
1217 msgstr ""
1218
1219 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:146 gtk/gtkcellrenderertext.c:195
1220 #: gtk/gtkentry.c:582 gtk/gtkmessagedialog.c:153 gtk/gtkprogressbar.c:182
1221 #: gtk/gtktextbuffer.c:197
1222 msgid "Text"
1223 msgstr ""
1224
1225 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:147
1226 msgid "Text on the progress bar"
1227 msgstr ""
1228
1229 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:170
1230 msgid "Pulse"
1231 msgstr ""
1232
1233 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:171
1234 msgid ""
1235 "Set this to positive values to indicate that some progress is made, but you "
1236 "don't know how much."
1237 msgstr ""
1238
1239 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:187 gtk/gtkprogress.c:115
1240 msgid "Text x alignment"
1241 msgstr ""
1242
1243 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:188 gtk/gtkprogress.c:116
1244 msgid ""
1245 "The horizontal text alignment, from 0 (left) to 1 (right). Reversed for RTL "
1246 "layouts."
1247 msgstr ""
1248
1249 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:204 gtk/gtkprogress.c:122
1250 msgid "Text y alignment"
1251 msgstr ""
1252
1253 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:205 gtk/gtkprogress.c:123
1254 msgid "The vertical text alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)."
1255 msgstr ""
1256
1257 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:221 gtk/gtkiconview.c:731
1258 #: gtk/gtkprogressbar.c:124 gtk/gtkscalebutton.c:191 gtk/gtkstatusicon.c:283
1259 #: gtk/gtktoolbar.c:494 gtk/gtktrayicon-x11.c:95
1260 msgid "Orientation"
1261 msgstr ""
1262
1263 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:222 gtk/gtkprogressbar.c:125
1264 msgid "Orientation and growth direction of the progress bar"
1265 msgstr ""
1266
1267 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:93 gtk/gtkprogressbar.c:116 gtk/gtkrange.c:346
1268 #: gtk/gtkscalebutton.c:219 gtk/gtkspinbutton.c:212
1269 msgid "Adjustment"
1270 msgstr ""
1271
1272 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:94
1273 msgid "The adjustment that holds the value of the spinbutton."
1274 msgstr ""
1275
1276 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:109
1277 msgid "Climb rate"
1278 msgstr ""
1279
1280 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:110 gtk/gtkspinbutton.c:221
1281 msgid "The acceleration rate when you hold down a button"
1282 msgstr ""
1283
1284 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:123 gtk/gtkscale.c:142 gtk/gtkspinbutton.c:230
1285 msgid "Digits"
1286 msgstr ""
1287
1288 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:124 gtk/gtkspinbutton.c:231
1289 msgid "The number of decimal places to display"
1290 msgstr ""
1291
1292 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:196
1293 msgid "Text to render"
1294 msgstr ""
1295
1296 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:203
1297 msgid "Markup"
1298 msgstr ""
1299
1300 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:204
1301 msgid "Marked up text to render"
1302 msgstr ""
1303
1304 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:211 gtk/gtklabel.c:323
1305 msgid "Attributes"
1306 msgstr ""
1307
1308 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:212
1309 msgid "A list of style attributes to apply to the text of the renderer"
1310 msgstr ""
1311
1312 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:219
1313 msgid "Single Paragraph Mode"
1314 msgstr ""
1315
1316 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:220
1317 msgid "Whether or not to keep all text in a single paragraph"
1318 msgstr ""
1319
1320 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:228 gtk/gtkcellview.c:160 gtk/gtktexttag.c:183
1321 msgid "Background color name"
1322 msgstr ""
1323
1324 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:229 gtk/gtkcellview.c:161 gtk/gtktexttag.c:184
1325 msgid "Background color as a string"
1326 msgstr ""
1327
1328 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:236 gtk/gtkcellview.c:167 gtk/gtktexttag.c:191
1329 msgid "Background color"
1330 msgstr ""
1331
1332 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:237 gtk/gtkcellview.c:168
1333 msgid "Background color as a GdkColor"
1334 msgstr ""
1335
1336 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:244 gtk/gtktexttag.c:217
1337 msgid "Foreground color name"
1338 msgstr ""
1339
1340 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:245 gtk/gtktexttag.c:218
1341 msgid "Foreground color as a string"
1342 msgstr ""
1343
1344 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:252 gtk/gtktexttag.c:225
1345 msgid "Foreground color"
1346 msgstr ""
1347
1348 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:253
1349 msgid "Foreground color as a GdkColor"
1350 msgstr ""
1351
1352 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:261 gtk/gtkentry.c:506 gtk/gtktexttag.c:251
1353 #: gtk/gtktextview.c:570
1354 msgid "Editable"
1355 msgstr ""
1356
1357 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:262 gtk/gtktexttag.c:252 gtk/gtktextview.c:571
1358 msgid "Whether the text can be modified by the user"
1359 msgstr ""
1360
1361 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:269 gtk/gtkcellrenderertext.c:277
1362 #: gtk/gtkfontsel.c:188 gtk/gtktexttag.c:267 gtk/gtktexttag.c:275
1363 msgid "Font"
1364 msgstr ""
1365
1366 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:270 gtk/gtktexttag.c:268
1367 msgid "Font description as a string, e.g. \"Sans Italic 12\""
1368 msgstr ""
1369
1370 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:278 gtk/gtktexttag.c:276
1371 msgid "Font description as a PangoFontDescription struct"
1372 msgstr ""
1373
1374 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:286 gtk/gtktexttag.c:283
1375 msgid "Font family"
1376 msgstr ""
1377
1378 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:287 gtk/gtktexttag.c:284
1379 msgid "Name of the font family, e.g. Sans, Helvetica, Times, Monospace"
1380 msgstr ""
1381
1382 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:294 gtk/gtkcellrenderertext.c:295
1383 #: gtk/gtktexttag.c:291
1384 msgid "Font style"
1385 msgstr ""
1386
1387 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:303 gtk/gtkcellrenderertext.c:304
1388 #: gtk/gtktexttag.c:300
1389 msgid "Font variant"
1390 msgstr ""
1391
1392 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:312 gtk/gtkcellrenderertext.c:313
1393 #: gtk/gtktexttag.c:309
1394 msgid "Font weight"
1395 msgstr ""
1396
1397 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:322 gtk/gtkcellrenderertext.c:323
1398 #: gtk/gtktexttag.c:320
1399 msgid "Font stretch"
1400 msgstr ""
1401
1402 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:331 gtk/gtkcellrenderertext.c:332
1403 #: gtk/gtktexttag.c:329
1404 msgid "Font size"
1405 msgstr ""
1406
1407 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:341 gtk/gtktexttag.c:349
1408 msgid "Font points"
1409 msgstr ""
1410
1411 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:342 gtk/gtktexttag.c:350
1412 msgid "Font size in points"
1413 msgstr ""
1414
1415 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:351 gtk/gtktexttag.c:339
1416 msgid "Font scale"
1417 msgstr ""
1418
1419 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:352
1420 msgid "Font scaling factor"
1421 msgstr ""
1422
1423 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:361 gtk/gtktexttag.c:418
1424 msgid "Rise"
1425 msgstr ""
1426
1427 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:362
1428 msgid ""
1429 "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative)"
1430 msgstr ""
1431
1432 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:373 gtk/gtktexttag.c:458
1433 msgid "Strikethrough"
1434 msgstr ""
1435
1436 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:374 gtk/gtktexttag.c:459
1437 msgid "Whether to strike through the text"
1438 msgstr ""
1439
1440 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:381 gtk/gtktexttag.c:466
1441 msgid "Underline"
1442 msgstr ""
1443
1444 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:382 gtk/gtktexttag.c:467
1445 msgid "Style of underline for this text"
1446 msgstr ""
1447
1448 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:390 gtk/gtktexttag.c:378
1449 msgid "Language"
1450 msgstr ""
1451
1452 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:391
1453 msgid ""
1454 "The language this text is in, as an ISO code. Pango can use this as a hint "
1455 "when rendering the text. If you don't understand this parameter, you "
1456 "probably don't need it"
1457 msgstr ""
1458
1459 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:411 gtk/gtklabel.c:448 gtk/gtkprogressbar.c:204
1460 msgid "Ellipsize"
1461 msgstr ""
1462
1463 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:412
1464 msgid ""
1465 "The preferred place to ellipsize the string, if the cell renderer does not "
1466 "have enough room to display the entire string"
1467 msgstr ""
1468
1469 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:431 gtk/gtkfilechooserbutton.c:422
1470 #: gtk/gtklabel.c:468
1471 msgid "Width In Characters"
1472 msgstr ""
1473
1474 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:432 gtk/gtklabel.c:469
1475 msgid "The desired width of the label, in characters"
1476 msgstr ""
1477
1478 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:450 gtk/gtktexttag.c:475
1479 msgid "Wrap mode"
1480 msgstr ""
1481
1482 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:451
1483 msgid ""
1484 "How to break the string into multiple lines, if the cell renderer does not "
1485 "have enough room to display the entire string"
1486 msgstr ""
1487
1488 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:470 gtk/gtkcombobox.c:675
1489 msgid "Wrap width"
1490 msgstr ""
1491
1492 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:471
1493 msgid "The width at which the text is wrapped"
1494 msgstr ""
1495
1496 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:491 gtk/gtktreeviewcolumn.c:297
1497 msgid "Alignment"
1498 msgstr ""
1499
1500 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:492
1501 msgid "How to align the lines"
1502 msgstr ""
1503
1504 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:502 gtk/gtkcellview.c:190 gtk/gtktexttag.c:564
1505 msgid "Background set"
1506 msgstr ""
1507
1508 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:503 gtk/gtkcellview.c:191 gtk/gtktexttag.c:565
1509 msgid "Whether this tag affects the background color"
1510 msgstr ""
1511
1512 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:506 gtk/gtktexttag.c:576
1513 msgid "Foreground set"
1514 msgstr ""
1515
1516 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:507 gtk/gtktexttag.c:577
1517 msgid "Whether this tag affects the foreground color"
1518 msgstr ""
1519
1520 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:510 gtk/gtktexttag.c:584
1521 msgid "Editability set"
1522 msgstr ""
1523
1524 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:511 gtk/gtktexttag.c:585
1525 msgid "Whether this tag affects text editability"
1526 msgstr ""
1527
1528 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:514 gtk/gtktexttag.c:588
1529 msgid "Font family set"
1530 msgstr ""
1531
1532 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:515 gtk/gtktexttag.c:589
1533 msgid "Whether this tag affects the font family"
1534 msgstr ""
1535
1536 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:518 gtk/gtktexttag.c:592
1537 msgid "Font style set"
1538 msgstr ""
1539
1540 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:519 gtk/gtktexttag.c:593
1541 msgid "Whether this tag affects the font style"
1542 msgstr ""
1543
1544 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:522 gtk/gtktexttag.c:596
1545 msgid "Font variant set"
1546 msgstr ""
1547
1548 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:523 gtk/gtktexttag.c:597
1549 msgid "Whether this tag affects the font variant"
1550 msgstr ""
1551
1552 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:526 gtk/gtktexttag.c:600
1553 msgid "Font weight set"
1554 msgstr ""
1555
1556 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:527 gtk/gtktexttag.c:601
1557 msgid "Whether this tag affects the font weight"
1558 msgstr ""
1559
1560 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:530 gtk/gtktexttag.c:604
1561 msgid "Font stretch set"
1562 msgstr ""
1563
1564 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:531 gtk/gtktexttag.c:605
1565 msgid "Whether this tag affects the font stretch"
1566 msgstr ""
1567
1568 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:534 gtk/gtktexttag.c:608
1569 msgid "Font size set"
1570 msgstr ""
1571
1572 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:535 gtk/gtktexttag.c:609
1573 msgid "Whether this tag affects the font size"
1574 msgstr ""
1575
1576 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:538 gtk/gtktexttag.c:612
1577 msgid "Font scale set"
1578 msgstr ""
1579
1580 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:539 gtk/gtktexttag.c:613
1581 msgid "Whether this tag scales the font size by a factor"
1582 msgstr ""
1583
1584 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:542 gtk/gtktexttag.c:632
1585 msgid "Rise set"
1586 msgstr ""
1587
1588 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:543 gtk/gtktexttag.c:633
1589 msgid "Whether this tag affects the rise"
1590 msgstr ""
1591
1592 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:546 gtk/gtktexttag.c:648
1593 msgid "Strikethrough set"
1594 msgstr ""
1595
1596 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:547 gtk/gtktexttag.c:649
1597 msgid "Whether this tag affects strikethrough"
1598 msgstr ""
1599
1600 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:550 gtk/gtktexttag.c:656
1601 msgid "Underline set"
1602 msgstr ""
1603
1604 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:551 gtk/gtktexttag.c:657
1605 msgid "Whether this tag affects underlining"
1606 msgstr ""
1607
1608 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:554 gtk/gtktexttag.c:620
1609 msgid "Language set"
1610 msgstr ""
1611
1612 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:555 gtk/gtktexttag.c:621
1613 msgid "Whether this tag affects the language the text is rendered as"
1614 msgstr ""
1615
1616 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:558
1617 msgid "Ellipsize set"
1618 msgstr ""
1619
1620 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:559
1621 msgid "Whether this tag affects the ellipsize mode"
1622 msgstr ""
1623
1624 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:562
1625 msgid "Align set"
1626 msgstr ""
1627
1628 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:563
1629 msgid "Whether this tag affects the alignment mode"
1630 msgstr ""
1631
1632 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:126
1633 msgid "Toggle state"
1634 msgstr ""
1635
1636 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:127
1637 msgid "The toggle state of the button"
1638 msgstr ""
1639
1640 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:134
1641 msgid "Inconsistent state"
1642 msgstr ""
1643
1644 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:135
1645 msgid "The inconsistent state of the button"
1646 msgstr ""
1647
1648 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:142
1649 msgid "Activatable"
1650 msgstr ""
1651
1652 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:143
1653 msgid "The toggle button can be activated"
1654 msgstr ""
1655
1656 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:150
1657 msgid "Radio state"
1658 msgstr ""
1659
1660 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:151
1661 msgid "Draw the toggle button as a radio button"
1662 msgstr ""
1663
1664 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:158
1665 msgid "Indicator size"
1666 msgstr ""
1667
1668 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:159 gtk/gtkcheckbutton.c:70
1669 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:112
1670 msgid "Size of check or radio indicator"
1671 msgstr ""
1672
1673 #: gtk/gtkcellview.c:182
1674 msgid "CellView model"
1675 msgstr ""
1676
1677 #: gtk/gtkcellview.c:183
1678 msgid "The model for cell view"
1679 msgstr ""
1680
1681 #: gtk/gtkcheckbutton.c:69 gtk/gtkcheckmenuitem.c:110 gtk/gtkoptionmenu.c:168
1682 msgid "Indicator Size"
1683 msgstr ""
1684
1685 #: gtk/gtkcheckbutton.c:77 gtk/gtkexpander.c:245 gtk/gtkoptionmenu.c:174
1686 msgid "Indicator Spacing"
1687 msgstr ""
1688
1689 #: gtk/gtkcheckbutton.c:78
1690 msgid "Spacing around check or radio indicator"
1691 msgstr ""
1692
1693 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:87 gtk/gtkmenu.c:502 gtk/gtktoggleaction.c:118
1694 #: gtk/gtktogglebutton.c:102 gtk/gtktoggletoolbutton.c:101
1695 msgid "Active"
1696 msgstr ""
1697
1698 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:88
1699 msgid "Whether the menu item is checked"
1700 msgstr ""
1701
1702 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:95 gtk/gtktogglebutton.c:110
1703 msgid "Inconsistent"
1704 msgstr ""
1705
1706 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:96
1707 msgid "Whether to display an \"inconsistent\" state"
1708 msgstr ""
1709
1710 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:103
1711 msgid "Draw as radio menu item"
1712 msgstr ""
1713
1714 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:104
1715 msgid "Whether the menu item looks like a radio menu item"
1716 msgstr ""
1717
1718 #: gtk/gtkcolorbutton.c:171
1719 msgid "Use alpha"
1720 msgstr ""
1721
1722 #: gtk/gtkcolorbutton.c:172
1723 msgid "Whether or not to give the color an alpha value"
1724 msgstr ""
1725
1726 #: gtk/gtkcolorbutton.c:186 gtk/gtkfilechooserbutton.c:408
1727 #: gtk/gtkfontbutton.c:142 gtk/gtkprintjob.c:116 gtk/gtktreeviewcolumn.c:264
1728 msgid "Title"
1729 msgstr ""
1730
1731 #: gtk/gtkcolorbutton.c:187
1732 msgid "The title of the color selection dialog"
1733 msgstr ""
1734
1735 #: gtk/gtkcolorbutton.c:201 gtk/gtkcolorsel.c:293
1736 msgid "Current Color"
1737 msgstr ""
1738
1739 #: gtk/gtkcolorbutton.c:202
1740 msgid "The selected color"
1741 msgstr ""
1742
1743 #: gtk/gtkcolorbutton.c:216 gtk/gtkcolorsel.c:300
1744 msgid "Current Alpha"
1745 msgstr ""
1746
1747 #: gtk/gtkcolorbutton.c:217
1748 msgid "The selected opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
1749 msgstr ""
1750
1751 #: gtk/gtkcolorsel.c:279
1752 msgid "Has Opacity Control"
1753 msgstr ""
1754
1755 #: gtk/gtkcolorsel.c:280
1756 msgid "Whether the color selector should allow setting opacity"
1757 msgstr ""
1758
1759 #: gtk/gtkcolorsel.c:286
1760 msgid "Has palette"
1761 msgstr ""
1762
1763 #: gtk/gtkcolorsel.c:287
1764 msgid "Whether a palette should be used"
1765 msgstr ""
1766
1767 #: gtk/gtkcolorsel.c:294
1768 msgid "The current color"
1769 msgstr "สีปัจจุบัน"
1770
1771 #: gtk/gtkcolorsel.c:301
1772 msgid "The current opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
1773 msgstr "ความทึบแสงปัจจุบัน (0 ใส, 65535 ทึบ)"
1774
1775 #: gtk/gtkcolorsel.c:315
1776 msgid "Custom palette"
1777 msgstr ""
1778
1779 #: gtk/gtkcolorsel.c:316
1780 msgid "Palette to use in the color selector"
1781 msgstr ""
1782
1783 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:102
1784 #, fuzzy
1785 msgid "Color Selection"
1786 msgstr "ปีที่เลือก"
1787
1788 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:103
1789 msgid "The color selection embedded in the dialog."
1790 msgstr ""
1791
1792 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:109
1793 msgid "OK Button"
1794 msgstr ""
1795
1796 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:110
1797 #, fuzzy
1798 msgid "The OK button of the dialog."
1799 msgstr "ชื่อของแบบอักษรที่เลือก"
1800
1801 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:116
1802 msgid "Cancel Button"
1803 msgstr ""
1804
1805 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:117
1806 #, fuzzy
1807 msgid "The cancel button of the dialog."
1808 msgstr "ชื่อของแบบอักษรที่เลือก"
1809
1810 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:123
1811 msgid "Help Button"
1812 msgstr ""
1813
1814 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:124
1815 #, fuzzy
1816 msgid "The help button of the dialog."
1817 msgstr "ชื่อของแบบอักษรที่เลือก"
1818
1819 #: gtk/gtkcombo.c:145
1820 msgid "Enable arrow keys"
1821 msgstr ""
1822
1823 #: gtk/gtkcombo.c:146
1824 msgid "Whether the arrow keys move through the list of items"
1825 msgstr ""
1826
1827 #: gtk/gtkcombo.c:152
1828 msgid "Always enable arrows"
1829 msgstr ""
1830
1831 #: gtk/gtkcombo.c:153
1832 msgid "Obsolete property, ignored"
1833 msgstr ""
1834
1835 #: gtk/gtkcombo.c:159
1836 msgid "Case sensitive"
1837 msgstr ""
1838
1839 #: gtk/gtkcombo.c:160
1840 msgid "Whether list item matching is case sensitive"
1841 msgstr ""
1842
1843 #: gtk/gtkcombo.c:167
1844 msgid "Allow empty"
1845 msgstr ""
1846
1847 #: gtk/gtkcombo.c:168
1848 msgid "Whether an empty value may be entered in this field"
1849 msgstr ""
1850
1851 #: gtk/gtkcombo.c:175
1852 msgid "Value in list"
1853 msgstr ""
1854
1855 #: gtk/gtkcombo.c:176
1856 msgid "Whether entered values must already be present in the list"
1857 msgstr ""
1858
1859 #: gtk/gtkcombobox.c:658
1860 msgid "ComboBox model"
1861 msgstr ""
1862
1863 #: gtk/gtkcombobox.c:659
1864 msgid "The model for the combo box"
1865 msgstr ""
1866
1867 #: gtk/gtkcombobox.c:676
1868 msgid "Wrap width for laying out the items in a grid"
1869 msgstr ""
1870
1871 #: gtk/gtkcombobox.c:698
1872 msgid "Row span column"
1873 msgstr ""
1874
1875 #: gtk/gtkcombobox.c:699
1876 msgid "TreeModel column containing the row span values"
1877 msgstr ""
1878
1879 #: gtk/gtkcombobox.c:720
1880 msgid "Column span column"
1881 msgstr ""
1882
1883 #: gtk/gtkcombobox.c:721
1884 msgid "TreeModel column containing the column span values"
1885 msgstr ""
1886
1887 #: gtk/gtkcombobox.c:742
1888 msgid "Active item"
1889 msgstr ""
1890
1891 #: gtk/gtkcombobox.c:743
1892 msgid "The item which is currently active"
1893 msgstr ""
1894
1895 #: gtk/gtkcombobox.c:762 gtk/gtkuimanager.c:221
1896 msgid "Add tearoffs to menus"
1897 msgstr ""
1898
1899 #: gtk/gtkcombobox.c:763
1900 msgid "Whether dropdowns should have a tearoff menu item"
1901 msgstr ""
1902
1903 #: gtk/gtkcombobox.c:778 gtk/gtkentry.c:531
1904 msgid "Has Frame"
1905 msgstr ""
1906
1907 #: gtk/gtkcombobox.c:779
1908 msgid "Whether the combo box draws a frame around the child"
1909 msgstr ""
1910
1911 #: gtk/gtkcombobox.c:787
1912 msgid "Whether the combo box grabs focus when it is clicked with the mouse"
1913 msgstr ""
1914
1915 #: gtk/gtkcombobox.c:802 gtk/gtkmenu.c:557
1916 msgid "Tearoff Title"
1917 msgstr ""
1918
1919 #: gtk/gtkcombobox.c:803
1920 msgid ""
1921 "A title that may be displayed by the window manager when the popup is torn-"
1922 "off"
1923 msgstr ""
1924
1925 #: gtk/gtkcombobox.c:820
1926 msgid "Popup shown"
1927 msgstr ""
1928
1929 #: gtk/gtkcombobox.c:821
1930 msgid "Whether the combo's dropdown is shown"
1931 msgstr ""
1932
1933 #: gtk/gtkcombobox.c:827
1934 msgid "Appears as list"
1935 msgstr ""
1936
1937 #: gtk/gtkcombobox.c:828
1938 msgid "Whether dropdowns should look like lists rather than menus"
1939 msgstr ""
1940
1941 #: gtk/gtkcombobox.c:844
1942 msgid "Arrow Size"
1943 msgstr ""
1944
1945 #: gtk/gtkcombobox.c:845
1946 msgid "The minimum size of the arrow in the combo box"
1947 msgstr ""
1948
1949 #: gtk/gtkcombobox.c:860 gtk/gtkentry.c:631 gtk/gtkhandlebox.c:177
1950 #: gtk/gtkmenubar.c:194 gtk/gtkstatusbar.c:186 gtk/gtktoolbar.c:632
1951 #: gtk/gtkviewport.c:122
1952 msgid "Shadow type"
1953 msgstr ""
1954
1955 #: gtk/gtkcombobox.c:861
1956 msgid "Which kind of shadow to draw around the combo box"
1957 msgstr ""
1958
1959 #: gtk/gtkcontainer.c:237
1960 msgid "Resize mode"
1961 msgstr ""
1962
1963 #: gtk/gtkcontainer.c:238
1964 msgid "Specify how resize events are handled"
1965 msgstr ""
1966
1967 #: gtk/gtkcontainer.c:245
1968 msgid "Border width"
1969 msgstr ""
1970
1971 #: gtk/gtkcontainer.c:246
1972 msgid "The width of the empty border outside the containers children"
1973 msgstr ""
1974
1975 #: gtk/gtkcontainer.c:254
1976 msgid "Child"
1977 msgstr ""
1978
1979 #: gtk/gtkcontainer.c:255
1980 msgid "Can be used to add a new child to the container"
1981 msgstr ""
1982
1983 #: gtk/gtkcurve.c:124
1984 msgid "Curve type"
1985 msgstr ""
1986
1987 #: gtk/gtkcurve.c:125
1988 msgid "Is this curve linear, spline interpolated, or free-form"
1989 msgstr ""
1990
1991 #: gtk/gtkcurve.c:132
1992 msgid "Minimum X"
1993 msgstr ""
1994
1995 #: gtk/gtkcurve.c:133
1996 msgid "Minimum possible value for X"
1997 msgstr ""
1998
1999 #: gtk/gtkcurve.c:141
2000 msgid "Maximum X"
2001 msgstr ""
2002
2003 #: gtk/gtkcurve.c:142
2004 msgid "Maximum possible X value"
2005 msgstr ""
2006
2007 #: gtk/gtkcurve.c:150
2008 msgid "Minimum Y"
2009 msgstr ""
2010
2011 #: gtk/gtkcurve.c:151
2012 msgid "Minimum possible value for Y"
2013 msgstr ""
2014
2015 #: gtk/gtkcurve.c:159
2016 msgid "Maximum Y"
2017 msgstr ""
2018
2019 #: gtk/gtkcurve.c:160
2020 msgid "Maximum possible value for Y"
2021 msgstr ""
2022
2023 #: gtk/gtkdialog.c:144
2024 msgid "Has separator"
2025 msgstr ""
2026
2027 #: gtk/gtkdialog.c:145
2028 msgid "The dialog has a separator bar above its buttons"
2029 msgstr ""
2030
2031 #: gtk/gtkdialog.c:190
2032 msgid "Content area border"
2033 msgstr ""
2034
2035 #: gtk/gtkdialog.c:191
2036 msgid "Width of border around the main dialog area"
2037 msgstr ""
2038
2039 #: gtk/gtkdialog.c:198
2040 msgid "Button spacing"
2041 msgstr ""
2042
2043 #: gtk/gtkdialog.c:199
2044 msgid "Spacing between buttons"
2045 msgstr ""
2046
2047 #: gtk/gtkdialog.c:207
2048 msgid "Action area border"
2049 msgstr ""
2050
2051 #: gtk/gtkdialog.c:208
2052 msgid "Width of border around the button area at the bottom of the dialog"
2053 msgstr ""
2054
2055 #: gtk/gtkentry.c:486 gtk/gtklabel.c:411
2056 msgid "Cursor Position"
2057 msgstr ""
2058
2059 #: gtk/gtkentry.c:487 gtk/gtklabel.c:412
2060 msgid "The current position of the insertion cursor in chars"
2061 msgstr ""
2062
2063 #: gtk/gtkentry.c:496 gtk/gtklabel.c:421
2064 msgid "Selection Bound"
2065 msgstr ""
2066
2067 #: gtk/gtkentry.c:497 gtk/gtklabel.c:422
2068 msgid ""
2069 "The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars"
2070 msgstr ""
2071
2072 #: gtk/gtkentry.c:507
2073 msgid "Whether the entry contents can be edited"
2074 msgstr ""
2075
2076 #: gtk/gtkentry.c:514
2077 msgid "Maximum length"
2078 msgstr ""
2079
2080 #: gtk/gtkentry.c:515
2081 msgid "Maximum number of characters for this entry. Zero if no maximum"
2082 msgstr ""
2083
2084 #: gtk/gtkentry.c:523
2085 msgid "Visibility"
2086 msgstr ""
2087
2088 #: gtk/gtkentry.c:524
2089 msgid ""
2090 "FALSE displays the \"invisible char\" instead of the actual text (password "
2091 "mode)"
2092 msgstr ""
2093
2094 #: gtk/gtkentry.c:532
2095 msgid "FALSE removes outside bevel from entry"
2096 msgstr ""
2097
2098 #: gtk/gtkentry.c:540
2099 msgid ""
2100 "Border between text and frame. Overrides the inner-border style property"
2101 msgstr ""
2102
2103 #: gtk/gtkentry.c:547
2104 msgid "Invisible character"
2105 msgstr ""
2106
2107 #: gtk/gtkentry.c:548
2108 msgid "The character to use when masking entry contents (in \"password mode\")"
2109 msgstr ""
2110
2111 #: gtk/gtkentry.c:555
2112 msgid "Activates default"
2113 msgstr ""
2114
2115 #: gtk/gtkentry.c:556
2116 msgid ""
2117 "Whether to activate the default widget (such as the default button in a "
2118 "dialog) when Enter is pressed"
2119 msgstr ""
2120
2121 #: gtk/gtkentry.c:562
2122 msgid "Width in chars"
2123 msgstr ""
2124
2125 #: gtk/gtkentry.c:563
2126 msgid "Number of characters to leave space for in the entry"
2127 msgstr ""
2128
2129 #: gtk/gtkentry.c:572
2130 msgid "Scroll offset"
2131 msgstr ""
2132
2133 #: gtk/gtkentry.c:573
2134 msgid "Number of pixels of the entry scrolled off the screen to the left"
2135 msgstr ""
2136
2137 #: gtk/gtkentry.c:583
2138 msgid "The contents of the entry"
2139 msgstr ""
2140
2141 #: gtk/gtkentry.c:598 gtk/gtkmisc.c:73
2142 msgid "X align"
2143 msgstr ""
2144
2145 #: gtk/gtkentry.c:599 gtk/gtkmisc.c:74
2146 msgid ""
2147 "The horizontal alignment, from 0 (left) to 1 (right). Reversed for RTL "
2148 "layouts."
2149 msgstr ""
2150
2151 #: gtk/gtkentry.c:615
2152 msgid "Truncate multiline"
2153 msgstr ""
2154
2155 #: gtk/gtkentry.c:616
2156 msgid "Whether to truncate multiline pastes to one line."
2157 msgstr ""
2158
2159 #: gtk/gtkentry.c:632
2160 msgid "Which kind of shadow to draw around the entry when has-frame is set"
2161 msgstr ""
2162
2163 #: gtk/gtkentry.c:647 gtk/gtktextview.c:650
2164 msgid "Overwrite mode"
2165 msgstr ""
2166
2167 #: gtk/gtkentry.c:648
2168 msgid "Whether new text overwrites existing text"
2169 msgstr ""
2170
2171 #: gtk/gtkentry.c:661
2172 msgid "Text length"
2173 msgstr ""
2174
2175 #: gtk/gtkentry.c:662
2176 msgid "Length of the text currently in the entry"
2177 msgstr ""
2178
2179 #: gtk/gtkentry.c:933
2180 msgid "Border between text and frame."
2181 msgstr ""
2182
2183 #: gtk/gtkentry.c:938 gtk/gtklabel.c:644
2184 msgid "Select on focus"
2185 msgstr ""
2186
2187 #: gtk/gtkentry.c:939
2188 msgid "Whether to select the contents of an entry when it is focused"
2189 msgstr ""
2190
2191 #: gtk/gtkentry.c:953
2192 msgid "Password Hint Timeout"
2193 msgstr ""
2194
2195 #: gtk/gtkentry.c:954
2196 msgid "How long to show the last input character in hidden entries"
2197 msgstr ""
2198
2199 #: gtk/gtkentrycompletion.c:279
2200 msgid "Completion Model"
2201 msgstr ""
2202
2203 #: gtk/gtkentrycompletion.c:280
2204 msgid "The model to find matches in"
2205 msgstr ""
2206
2207 #: gtk/gtkentrycompletion.c:286
2208 msgid "Minimum Key Length"
2209 msgstr ""
2210
2211 #: gtk/gtkentrycompletion.c:287
2212 msgid "Minimum length of the search key in order to look up matches"
2213 msgstr ""
2214
2215 #: gtk/gtkentrycompletion.c:303 gtk/gtkiconview.c:587
2216 msgid "Text column"
2217 msgstr ""
2218
2219 #: gtk/gtkentrycompletion.c:304
2220 msgid "The column of the model containing the strings."
2221 msgstr ""
2222
2223 #: gtk/gtkentrycompletion.c:323
2224 msgid "Inline completion"
2225 msgstr ""
2226
2227 #: gtk/gtkentrycompletion.c:324
2228 msgid "Whether the common prefix should be inserted automatically"
2229 msgstr ""
2230
2231 #: gtk/gtkentrycompletion.c:338
2232 msgid "Popup completion"
2233 msgstr ""
2234
2235 #: gtk/gtkentrycompletion.c:339
2236 msgid "Whether the completions should be shown in a popup window"
2237 msgstr ""
2238
2239 #: gtk/gtkentrycompletion.c:354
2240 msgid "Popup set width"
2241 msgstr ""
2242
2243 #: gtk/gtkentrycompletion.c:355
2244 msgid "If TRUE, the popup window will have the same size as the entry"
2245 msgstr ""
2246
2247 #: gtk/gtkentrycompletion.c:373
2248 msgid "Popup single match"
2249 msgstr ""
2250
2251 #: gtk/gtkentrycompletion.c:374
2252 msgid "If TRUE, the popup window will appear for a single match."
2253 msgstr ""
2254
2255 #: gtk/gtkentrycompletion.c:388
2256 #, fuzzy
2257 msgid "Inline selection"
2258 msgstr "ปีที่เลือก"
2259
2260 #: gtk/gtkentrycompletion.c:389
2261 msgid "Your description here"
2262 msgstr ""
2263
2264 #: gtk/gtkeventbox.c:91
2265 msgid "Visible Window"
2266 msgstr ""
2267
2268 #: gtk/gtkeventbox.c:92
2269 msgid ""
2270 "Whether the event box is visible, as opposed to invisible and only used to "
2271 "trap events."
2272 msgstr ""
2273
2274 #: gtk/gtkeventbox.c:98
2275 msgid "Above child"
2276 msgstr ""
2277
2278 #: gtk/gtkeventbox.c:99
2279 msgid ""
2280 "Whether the event-trapping window of the eventbox is above the window of the "
2281 "child widget as opposed to below it."
2282 msgstr ""
2283
2284 #: gtk/gtkexpander.c:187
2285 msgid "Expanded"
2286 msgstr ""
2287
2288 #: gtk/gtkexpander.c:188
2289 msgid "Whether the expander has been opened to reveal the child widget"
2290 msgstr ""
2291
2292 #: gtk/gtkexpander.c:196
2293 msgid "Text of the expander's label"
2294 msgstr ""
2295
2296 #: gtk/gtkexpander.c:211 gtk/gtklabel.c:330
2297 msgid "Use markup"
2298 msgstr ""
2299
2300 #: gtk/gtkexpander.c:212 gtk/gtklabel.c:331
2301 msgid "The text of the label includes XML markup. See pango_parse_markup()"
2302 msgstr ""
2303
2304 #: gtk/gtkexpander.c:220
2305 msgid "Space to put between the label and the child"
2306 msgstr ""
2307
2308 #: gtk/gtkexpander.c:229 gtk/gtkframe.c:147 gtk/gtktoolbutton.c:194
2309 msgid "Label widget"
2310 msgstr ""
2311
2312 #: gtk/gtkexpander.c:230
2313 msgid "A widget to display in place of the usual expander label"
2314 msgstr ""
2315
2316 #: gtk/gtkexpander.c:236 gtk/gtktreeview.c:783
2317 msgid "Expander Size"
2318 msgstr ""
2319
2320 #: gtk/gtkexpander.c:237 gtk/gtktreeview.c:784
2321 msgid "Size of the expander arrow"
2322 msgstr ""
2323
2324 #: gtk/gtkexpander.c:246
2325 msgid "Spacing around expander arrow"
2326 msgstr ""
2327
2328 #: gtk/gtkfilechooser.c:196
2329 msgid "Action"
2330 msgstr ""
2331
2332 #: gtk/gtkfilechooser.c:197
2333 msgid "The type of operation that the file selector is performing"
2334 msgstr ""
2335
2336 #: gtk/gtkfilechooser.c:203
2337 #, fuzzy
2338 msgid "File System Backend"
2339 msgstr "ระบบแฟ้ม"
2340
2341 #: gtk/gtkfilechooser.c:204
2342 msgid "Name of file system backend to use"
2343 msgstr ""
2344
2345 #: gtk/gtkfilechooser.c:209 gtk/gtkrecentchooser.c:252
2346 msgid "Filter"
2347 msgstr ""
2348
2349 #: gtk/gtkfilechooser.c:210
2350 msgid "The current filter for selecting which files are displayed"
2351 msgstr ""
2352
2353 #: gtk/gtkfilechooser.c:215
2354 msgid "Local Only"
2355 msgstr ""
2356
2357 #: gtk/gtkfilechooser.c:216
2358 msgid "Whether the selected file(s) should be limited to local file: URLs"
2359 msgstr ""
2360
2361 #: gtk/gtkfilechooser.c:221
2362 msgid "Preview widget"
2363 msgstr ""
2364
2365 #: gtk/gtkfilechooser.c:222
2366 msgid "Application supplied widget for custom previews."
2367 msgstr ""
2368
2369 #: gtk/gtkfilechooser.c:227
2370 msgid "Preview Widget Active"
2371 msgstr ""
2372
2373 #: gtk/gtkfilechooser.c:228
2374 msgid ""
2375 "Whether the application supplied widget for custom previews should be shown."
2376 msgstr ""
2377
2378 #: gtk/gtkfilechooser.c:233
2379 msgid "Use Preview Label"
2380 msgstr ""
2381
2382 #: gtk/gtkfilechooser.c:234
2383 msgid "Whether to display a stock label with the name of the previewed file."
2384 msgstr ""
2385
2386 #: gtk/gtkfilechooser.c:239
2387 msgid "Extra widget"
2388 msgstr ""
2389
2390 #: gtk/gtkfilechooser.c:240
2391 msgid "Application supplied widget for extra options."
2392 msgstr ""
2393
2394 #: gtk/gtkfilechooser.c:245 gtk/gtkfilesel.c:540 gtk/gtkrecentchooser.c:191
2395 msgid "Select Multiple"
2396 msgstr ""
2397
2398 #: gtk/gtkfilechooser.c:246 gtk/gtkfilesel.c:541
2399 msgid "Whether to allow multiple files to be selected"
2400 msgstr ""
2401
2402 #: gtk/gtkfilechooser.c:252
2403 msgid "Show Hidden"
2404 msgstr ""
2405
2406 #: gtk/gtkfilechooser.c:253
2407 msgid "Whether the hidden files and folders should be displayed"
2408 msgstr ""
2409
2410 #: gtk/gtkfilechooser.c:268
2411 msgid "Do overwrite confirmation"
2412 msgstr ""
2413
2414 #: gtk/gtkfilechooser.c:269
2415 msgid ""
2416 "Whether a file chooser in save mode will present an overwrite confirmation "
2417 "dialog if necessary."
2418 msgstr ""
2419
2420 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:377
2421 msgid "Dialog"
2422 msgstr ""
2423
2424 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:378
2425 msgid "The file chooser dialog to use."
2426 msgstr ""
2427
2428 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:409
2429 msgid "The title of the file chooser dialog."
2430 msgstr ""
2431
2432 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:423
2433 msgid "The desired width of the button widget, in characters."
2434 msgstr ""
2435
2436 #: gtk/gtkfilesel.c:526 gtk/gtkimage.c:163 gtk/gtkrecentmanager.c:214
2437 #: gtk/gtkstatusicon.c:192
2438 msgid "Filename"
2439 msgstr "ชื่อแฟ้ม"
2440
2441 #: gtk/gtkfilesel.c:527
2442 msgid "The currently selected filename"
2443 msgstr ""
2444
2445 #: gtk/gtkfilesel.c:533
2446 msgid "Show file operations"
2447 msgstr ""
2448
2449 #: gtk/gtkfilesel.c:534
2450 msgid "Whether buttons for creating/manipulating files should be displayed"
2451 msgstr ""
2452
2453 #: gtk/gtkfixed.c:90 gtk/gtklayout.c:596
2454 msgid "X position"
2455 msgstr ""
2456
2457 #: gtk/gtkfixed.c:91 gtk/gtklayout.c:597
2458 msgid "X position of child widget"
2459 msgstr ""
2460
2461 #: gtk/gtkfixed.c:100 gtk/gtklayout.c:606
2462 msgid "Y position"
2463 msgstr ""
2464
2465 #: gtk/gtkfixed.c:101 gtk/gtklayout.c:607
2466 msgid "Y position of child widget"
2467 msgstr ""
2468
2469 #: gtk/gtkfontbutton.c:143
2470 msgid "The title of the font selection dialog"
2471 msgstr ""
2472
2473 #: gtk/gtkfontbutton.c:158 gtk/gtkfontsel.c:181
2474 msgid "Font name"
2475 msgstr "ชื่อแบบอักษร"
2476
2477 #: gtk/gtkfontbutton.c:159
2478 msgid "The name of the selected font"
2479 msgstr "ชื่อของแบบอักษรที่เลือก"
2480
2481 #: gtk/gtkfontbutton.c:160
2482 msgid "Sans 12"
2483 msgstr "Sans 12"
2484
2485 #: gtk/gtkfontbutton.c:175
2486 msgid "Use font in label"
2487 msgstr ""
2488
2489 #: gtk/gtkfontbutton.c:176
2490 msgid "Whether the label is drawn in the selected font"
2491 msgstr ""
2492
2493 #: gtk/gtkfontbutton.c:191
2494 msgid "Use size in label"
2495 msgstr ""
2496
2497 #: gtk/gtkfontbutton.c:192
2498 msgid "Whether the label is drawn with the selected font size"
2499 msgstr ""
2500
2501 #: gtk/gtkfontbutton.c:208
2502 msgid "Show style"
2503 msgstr ""
2504
2505 #: gtk/gtkfontbutton.c:209
2506 msgid "Whether the selected font style is shown in the label"
2507 msgstr ""
2508
2509 #: gtk/gtkfontbutton.c:224
2510 msgid "Show size"
2511 msgstr ""
2512
2513 #: gtk/gtkfontbutton.c:225
2514 msgid "Whether selected font size is shown in the label"
2515 msgstr ""
2516
2517 #: gtk/gtkfontsel.c:182
2518 msgid "The string that represents this font"
2519 msgstr ""
2520
2521 #: gtk/gtkfontsel.c:189
2522 msgid "The GdkFont that is currently selected"
2523 msgstr ""
2524
2525 #: gtk/gtkfontsel.c:195
2526 msgid "Preview text"
2527 msgstr ""
2528
2529 #: gtk/gtkfontsel.c:196
2530 msgid "The text to display in order to demonstrate the selected font"
2531 msgstr ""
2532
2533 #: gtk/gtkframe.c:106
2534 msgid "Text of the frame's label"
2535 msgstr ""
2536
2537 #: gtk/gtkframe.c:113
2538 msgid "Label xalign"
2539 msgstr ""
2540
2541 #: gtk/gtkframe.c:114
2542 msgid "The horizontal alignment of the label"
2543 msgstr ""
2544
2545 #: gtk/gtkframe.c:122
2546 msgid "Label yalign"
2547 msgstr ""
2548
2549 #: gtk/gtkframe.c:123
2550 msgid "The vertical alignment of the label"
2551 msgstr ""
2552
2553 #: gtk/gtkframe.c:131 gtk/gtkhandlebox.c:170
2554 msgid "Deprecated property, use shadow_type instead"
2555 msgstr ""
2556
2557 #: gtk/gtkframe.c:138
2558 msgid "Frame shadow"
2559 msgstr ""
2560
2561 #: gtk/gtkframe.c:139
2562 msgid "Appearance of the frame border"
2563 msgstr ""
2564
2565 #: gtk/gtkframe.c:148
2566 msgid "A widget to display in place of the usual frame label"
2567 msgstr ""
2568
2569 #: gtk/gtkhandlebox.c:178
2570 msgid "Appearance of the shadow that surrounds the container"
2571 msgstr ""
2572
2573 #: gtk/gtkhandlebox.c:186
2574 msgid "Handle position"
2575 msgstr ""
2576
2577 #: gtk/gtkhandlebox.c:187
2578 msgid "Position of the handle relative to the child widget"
2579 msgstr ""
2580
2581 #: gtk/gtkhandlebox.c:195
2582 msgid "Snap edge"
2583 msgstr ""
2584
2585 #: gtk/gtkhandlebox.c:196
2586 msgid ""
2587 "Side of the handlebox that's lined up with the docking point to dock the "
2588 "handlebox"
2589 msgstr ""
2590
2591 #: gtk/gtkhandlebox.c:204
2592 msgid "Snap edge set"
2593 msgstr ""
2594
2595 #: gtk/gtkhandlebox.c:205
2596 msgid ""
2597 "Whether to use the value from the snap_edge property or a value derived from "
2598 "handle_position"
2599 msgstr ""
2600
2601 #: gtk/gtkhandlebox.c:212
2602 msgid "Child Detached"
2603 msgstr ""
2604
2605 #: gtk/gtkhandlebox.c:213
2606 msgid ""
2607 "A boolean value indicating whether the handlebox's child is attached or "
2608 "detached."
2609 msgstr ""
2610
2611 #: gtk/gtkiconview.c:550
2612 msgid "Selection mode"
2613 msgstr ""
2614
2615 #: gtk/gtkiconview.c:551
2616 #, fuzzy
2617 msgid "The selection mode"
2618 msgstr "ปีที่เลือก"
2619
2620 #: gtk/gtkiconview.c:569
2621 msgid "Pixbuf column"
2622 msgstr ""
2623
2624 #: gtk/gtkiconview.c:570
2625 msgid "Model column used to retrieve the icon pixbuf from"
2626 msgstr ""
2627
2628 #: gtk/gtkiconview.c:588
2629 msgid "Model column used to retrieve the text from"
2630 msgstr ""
2631
2632 #: gtk/gtkiconview.c:607
2633 msgid "Markup column"
2634 msgstr ""
2635
2636 #: gtk/gtkiconview.c:608
2637 msgid "Model column used to retrieve the text if using Pango markup"
2638 msgstr ""
2639
2640 #: gtk/gtkiconview.c:615
2641 msgid "Icon View Model"
2642 msgstr ""
2643
2644 #: gtk/gtkiconview.c:616
2645 msgid "The model for the icon view"
2646 msgstr ""
2647
2648 #: gtk/gtkiconview.c:632
2649 msgid "Number of columns"
2650 msgstr ""
2651
2652 #: gtk/gtkiconview.c:633
2653 msgid "Number of columns to display"
2654 msgstr ""
2655
2656 #: gtk/gtkiconview.c:650
2657 msgid "Width for each item"
2658 msgstr ""
2659
2660 #: gtk/gtkiconview.c:651
2661 msgid "The width used for each item"
2662 msgstr ""
2663
2664 #: gtk/gtkiconview.c:667
2665 msgid "Space which is inserted between cells of an item"
2666 msgstr ""
2667
2668 #: gtk/gtkiconview.c:682
2669 msgid "Row Spacing"
2670 msgstr ""
2671
2672 #: gtk/gtkiconview.c:683
2673 msgid "Space which is inserted between grid rows"
2674 msgstr ""
2675
2676 #: gtk/gtkiconview.c:698
2677 msgid "Column Spacing"
2678 msgstr ""
2679
2680 #: gtk/gtkiconview.c:699
2681 msgid "Space which is inserted between grid columns"
2682 msgstr ""
2683
2684 #: gtk/gtkiconview.c:714
2685 msgid "Margin"
2686 msgstr ""
2687
2688 #: gtk/gtkiconview.c:715
2689 msgid "Space which is inserted at the edges of the icon view"
2690 msgstr ""
2691
2692 #: gtk/gtkiconview.c:732
2693 msgid ""
2694 "How the text and icon of each item are positioned relative to each other"
2695 msgstr ""
2696
2697 #: gtk/gtkiconview.c:748 gtk/gtktreeview.c:618 gtk/gtktreeviewcolumn.c:307
2698 msgid "Reorderable"
2699 msgstr ""
2700
2701 #: gtk/gtkiconview.c:749 gtk/gtktreeview.c:619
2702 msgid "View is reorderable"
2703 msgstr ""
2704
2705 #: gtk/gtkiconview.c:756 gtk/gtktreeview.c:769
2706 msgid "Tooltip Column"
2707 msgstr ""
2708
2709 #: gtk/gtkiconview.c:757
2710 msgid "The column in the model containing the tooltip texts for the items"
2711 msgstr ""
2712
2713 #: gtk/gtkiconview.c:768
2714 msgid "Selection Box Color"
2715 msgstr ""
2716
2717 #: gtk/gtkiconview.c:769
2718 msgid "Color of the selection box"
2719 msgstr ""
2720
2721 #: gtk/gtkiconview.c:775
2722 msgid "Selection Box Alpha"
2723 msgstr ""
2724
2725 #: gtk/gtkiconview.c:776
2726 msgid "Opacity of the selection box"
2727 msgstr ""
2728
2729 #: gtk/gtkimage.c:131 gtk/gtkstatusicon.c:184
2730 msgid "Pixbuf"
2731 msgstr ""
2732
2733 #: gtk/gtkimage.c:132 gtk/gtkstatusicon.c:185
2734 msgid "A GdkPixbuf to display"
2735 msgstr ""
2736
2737 #: gtk/gtkimage.c:139
2738 msgid "Pixmap"
2739 msgstr ""
2740
2741 #: gtk/gtkimage.c:140
2742 msgid "A GdkPixmap to display"
2743 msgstr ""
2744
2745 #: gtk/gtkimage.c:147 gtk/gtkmessagedialog.c:215
2746 msgid "Image"
2747 msgstr ""
2748
2749 #: gtk/gtkimage.c:148
2750 msgid "A GdkImage to display"
2751 msgstr ""
2752
2753 #: gtk/gtkimage.c:155
2754 msgid "Mask"
2755 msgstr ""
2756
2757 #: gtk/gtkimage.c:156
2758 msgid "Mask bitmap to use with GdkImage or GdkPixmap"
2759 msgstr ""
2760
2761 #: gtk/gtkimage.c:164 gtk/gtkstatusicon.c:193
2762 msgid "Filename to load and display"
2763 msgstr ""
2764
2765 #: gtk/gtkimage.c:173 gtk/gtkstatusicon.c:201
2766 msgid "Stock ID for a stock image to display"
2767 msgstr ""
2768
2769 #: gtk/gtkimage.c:180
2770 msgid "Icon set"
2771 msgstr ""
2772
2773 #: gtk/gtkimage.c:181
2774 msgid "Icon set to display"
2775 msgstr ""
2776
2777 #: gtk/gtkimage.c:188 gtk/gtkscalebutton.c:210 gtk/gtktoolbar.c:549
2778 msgid "Icon size"
2779 msgstr ""
2780
2781 #: gtk/gtkimage.c:189
2782 msgid "Symbolic size to use for stock icon, icon set or named icon"
2783 msgstr ""
2784
2785 #: gtk/gtkimage.c:205
2786 #, fuzzy
2787 msgid "Pixel size"
2788 msgstr "ขนาด"
2789
2790 #: gtk/gtkimage.c:206
2791 msgid "Pixel size to use for named icon"
2792 msgstr ""
2793
2794 #: gtk/gtkimage.c:214
2795 msgid "Animation"
2796 msgstr ""
2797
2798 #: gtk/gtkimage.c:215
2799 msgid "GdkPixbufAnimation to display"
2800 msgstr ""
2801
2802 #: gtk/gtkimage.c:255 gtk/gtkstatusicon.c:216
2803 msgid "Storage type"
2804 msgstr ""
2805
2806 #: gtk/gtkimage.c:256 gtk/gtkstatusicon.c:217
2807 msgid "The representation being used for image data"
2808 msgstr ""
2809
2810 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:102
2811 msgid "Child widget to appear next to the menu text"
2812 msgstr ""
2813
2814 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:107
2815 msgid "Show menu images"
2816 msgstr ""
2817
2818 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:108
2819 msgid "Whether images should be shown in menus"
2820 msgstr ""
2821
2822 #: gtk/gtkinvisible.c:87 gtk/gtkwindow.c:601
2823 msgid "The screen where this window will be displayed"
2824 msgstr ""
2825
2826 #: gtk/gtklabel.c:317
2827 msgid "The text of the label"
2828 msgstr ""
2829
2830 #: gtk/gtklabel.c:324
2831 msgid "A list of style attributes to apply to the text of the label"
2832 msgstr ""
2833
2834 #: gtk/gtklabel.c:345 gtk/gtktexttag.c:359 gtk/gtktextview.c:587
2835 msgid "Justification"
2836 msgstr ""
2837
2838 #: gtk/gtklabel.c:346
2839 msgid ""
2840 "The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. "
2841 "This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See "
2842 "GtkMisc::xalign for that"
2843 msgstr ""
2844
2845 #: gtk/gtklabel.c:354
2846 msgid "Pattern"
2847 msgstr ""
2848
2849 #: gtk/gtklabel.c:355
2850 msgid ""
2851 "A string with _ characters in positions correspond to characters in the text "
2852 "to underline"
2853 msgstr ""
2854
2855 #: gtk/gtklabel.c:362
2856 msgid "Line wrap"
2857 msgstr ""
2858
2859 #: gtk/gtklabel.c:363
2860 msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide"
2861 msgstr ""
2862
2863 #: gtk/gtklabel.c:378
2864 msgid "Line wrap mode"
2865 msgstr ""
2866
2867 #: gtk/gtklabel.c:379
2868 msgid "If wrap is set, controls how linewrapping is done"
2869 msgstr ""
2870
2871 #: gtk/gtklabel.c:386
2872 msgid "Selectable"
2873 msgstr ""
2874
2875 #: gtk/gtklabel.c:387
2876 msgid "Whether the label text can be selected with the mouse"
2877 msgstr ""
2878
2879 #: gtk/gtklabel.c:393
2880 msgid "Mnemonic key"
2881 msgstr ""
2882
2883 #: gtk/gtklabel.c:394
2884 msgid "The mnemonic accelerator key for this label"
2885 msgstr ""
2886
2887 #: gtk/gtklabel.c:402
2888 msgid "Mnemonic widget"
2889 msgstr ""
2890
2891 #: gtk/gtklabel.c:403
2892 msgid "The widget to be activated when the label's mnemonic key is pressed"
2893 msgstr ""
2894
2895 #: gtk/gtklabel.c:449
2896 msgid ""
2897 "The preferred place to ellipsize the string, if the label does not have "
2898 "enough room to display the entire string"
2899 msgstr ""
2900
2901 #: gtk/gtklabel.c:489
2902 msgid "Single Line Mode"
2903 msgstr ""
2904
2905 #: gtk/gtklabel.c:490
2906 msgid "Whether the label is in single line mode"
2907 msgstr ""
2908
2909 #: gtk/gtklabel.c:507
2910 msgid "Angle"
2911 msgstr ""
2912
2913 #: gtk/gtklabel.c:508
2914 msgid "Angle at which the label is rotated"
2915 msgstr ""
2916
2917 #: gtk/gtklabel.c:528
2918 msgid "Maximum Width In Characters"
2919 msgstr ""
2920
2921 #: gtk/gtklabel.c:529
2922 msgid "The desired maximum width of the label, in characters"
2923 msgstr ""
2924
2925 #: gtk/gtklabel.c:645
2926 msgid "Whether to select the contents of a selectable label when it is focused"
2927 msgstr ""
2928
2929 #: gtk/gtklayout.c:616 gtk/gtkviewport.c:106
2930 msgid "Horizontal adjustment"
2931 msgstr ""
2932
2933 #: gtk/gtklayout.c:617 gtk/gtkscrolledwindow.c:221
2934 msgid "The GtkAdjustment for the horizontal position"
2935 msgstr ""
2936
2937 #: gtk/gtklayout.c:624 gtk/gtkviewport.c:114
2938 msgid "Vertical adjustment"
2939 msgstr ""
2940
2941 #: gtk/gtklayout.c:625 gtk/gtkscrolledwindow.c:228
2942 msgid "The GtkAdjustment for the vertical position"
2943 msgstr ""
2944
2945 #: gtk/gtklayout.c:633
2946 msgid "The width of the layout"
2947 msgstr ""
2948
2949 #: gtk/gtklayout.c:642
2950 msgid "The height of the layout"
2951 msgstr ""
2952
2953 #: gtk/gtkmenu.c:503
2954 #, fuzzy
2955 msgid "The currently selected menu item"
2956 msgstr "ชื่อของแบบอักษรที่เลือก"
2957
2958 #: gtk/gtkmenu.c:517
2959 msgid "Accel Group"
2960 msgstr ""
2961
2962 #: gtk/gtkmenu.c:518
2963 msgid "The accel group holding accelerators for the menu"
2964 msgstr ""
2965
2966 #: gtk/gtkmenu.c:532 gtk/gtkmenuitem.c:236
2967 msgid "Accel Path"
2968 msgstr ""
2969
2970 #: gtk/gtkmenu.c:533
2971 msgid "An accel path used to conveniently construct accel paths of child items"
2972 msgstr ""
2973
2974 #: gtk/gtkmenu.c:549
2975 msgid "Attach Widget"
2976 msgstr ""
2977
2978 #: gtk/gtkmenu.c:550
2979 msgid "The widget the menu is attached to"
2980 msgstr ""
2981
2982 #: gtk/gtkmenu.c:558
2983 msgid ""
2984 "A title that may be displayed by the window manager when this menu is torn-"
2985 "off"
2986 msgstr ""
2987
2988 #: gtk/gtkmenu.c:572
2989 msgid "Tearoff State"
2990 msgstr ""
2991
2992 #: gtk/gtkmenu.c:573
2993 msgid "A boolean that indicates whether the menu is torn-off"
2994 msgstr ""
2995
2996 #: gtk/gtkmenu.c:587
2997 #, fuzzy
2998 msgid "Monitor"
2999 msgstr "เดือน"
3000
3001 #: gtk/gtkmenu.c:588
3002 msgid "The monitor the menu will be popped up on"
3003 msgstr ""
3004
3005 #: gtk/gtkmenu.c:594
3006 msgid "Vertical Padding"
3007 msgstr ""
3008
3009 #: gtk/gtkmenu.c:595
3010 msgid "Extra space at the top and bottom of the menu"
3011 msgstr ""
3012
3013 #: gtk/gtkmenu.c:603
3014 msgid "Horizontal Padding"
3015 msgstr ""
3016
3017 #: gtk/gtkmenu.c:604
3018 msgid "Extra space at the left and right edges of the menu"
3019 msgstr ""
3020
3021 #: gtk/gtkmenu.c:612
3022 msgid "Vertical Offset"
3023 msgstr ""
3024
3025 #: gtk/gtkmenu.c:613
3026 msgid ""
3027 "When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset "
3028 "vertically"
3029 msgstr ""
3030
3031 #: gtk/gtkmenu.c:621
3032 msgid "Horizontal Offset"
3033 msgstr ""
3034
3035 #: gtk/gtkmenu.c:622
3036 msgid ""
3037 "When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset "
3038 "horizontally"
3039 msgstr ""
3040
3041 #: gtk/gtkmenu.c:630
3042 msgid "Double Arrows"
3043 msgstr ""
3044
3045 #: gtk/gtkmenu.c:631
3046 msgid "When scrolling, always show both arrows."
3047 msgstr ""
3048
3049 #: gtk/gtkmenu.c:639
3050 msgid "Left Attach"
3051 msgstr ""
3052
3053 #: gtk/gtkmenu.c:640 gtk/gtktable.c:174
3054 msgid "The column number to attach the left side of the child to"
3055 msgstr ""
3056
3057 #: gtk/gtkmenu.c:647
3058 msgid "Right Attach"
3059 msgstr ""
3060
3061 #: gtk/gtkmenu.c:648
3062 msgid "The column number to attach the right side of the child to"
3063 msgstr ""
3064
3065 #: gtk/gtkmenu.c:655
3066 msgid "Top Attach"
3067 msgstr ""
3068
3069 #: gtk/gtkmenu.c:656
3070 msgid "The row number to attach the top of the child to"
3071 msgstr ""
3072
3073 #: gtk/gtkmenu.c:663
3074 msgid "Bottom Attach"
3075 msgstr ""
3076
3077 #: gtk/gtkmenu.c:664 gtk/gtktable.c:195
3078 msgid "The row number to attach the bottom of the child to"
3079 msgstr ""
3080
3081 #: gtk/gtkmenu.c:751
3082 msgid "Can change accelerators"
3083 msgstr ""
3084
3085 #: gtk/gtkmenu.c:752
3086 msgid ""
3087 "Whether menu accelerators can be changed by pressing a key over the menu item"
3088 msgstr ""
3089
3090 #: gtk/gtkmenu.c:757
3091 msgid "Delay before submenus appear"
3092 msgstr ""
3093
3094 #: gtk/gtkmenu.c:758
3095 msgid ""
3096 "Minimum time the pointer must stay over a menu item before the submenu appear"
3097 msgstr ""
3098
3099 #: gtk/gtkmenu.c:765
3100 msgid "Delay before hiding a submenu"
3101 msgstr ""
3102
3103 #: gtk/gtkmenu.c:766
3104 msgid ""
3105 "The time before hiding a submenu when the pointer is moving towards the "
3106 "submenu"
3107 msgstr ""
3108
3109 #: gtk/gtkmenubar.c:168
3110 msgid "Pack direction"
3111 msgstr ""
3112
3113 #: gtk/gtkmenubar.c:169
3114 #, fuzzy
3115 msgid "The pack direction of the menubar"
3116 msgstr "ชื่อของแบบอักษรที่เลือก"
3117
3118 #: gtk/gtkmenubar.c:185
3119 msgid "Child Pack direction"
3120 msgstr ""
3121
3122 #: gtk/gtkmenubar.c:186
3123 msgid "The child pack direction of the menubar"
3124 msgstr ""
3125
3126 #: gtk/gtkmenubar.c:195
3127 msgid "Style of bevel around the menubar"
3128 msgstr ""
3129
3130 #: gtk/gtkmenubar.c:202 gtk/gtktoolbar.c:599
3131 msgid "Internal padding"
3132 msgstr ""
3133
3134 #: gtk/gtkmenubar.c:203
3135 msgid "Amount of border space between the menubar shadow and the menu items"
3136 msgstr ""
3137
3138 #: gtk/gtkmenubar.c:210
3139 msgid "Delay before drop down menus appear"
3140 msgstr ""
3141
3142 #: gtk/gtkmenubar.c:211
3143 msgid "Delay before the submenus of a menu bar appear"
3144 msgstr ""
3145
3146 #: gtk/gtkmenuitem.c:204
3147 msgid "Right Justified"
3148 msgstr ""
3149
3150 #: gtk/gtkmenuitem.c:205
3151 msgid ""
3152 "Sets whether the menu item appears justified at the right side of a menu bar"
3153 msgstr ""
3154
3155 #: gtk/gtkmenuitem.c:219
3156 msgid "Submenu"
3157 msgstr ""
3158
3159 #: gtk/gtkmenuitem.c:220
3160 msgid "The submenu attached to the menu item, or NULL if it has none"
3161 msgstr ""
3162
3163 #: gtk/gtkmenuitem.c:237
3164 msgid "Sets the accelerator path of the menu item"
3165 msgstr ""
3166
3167 #: gtk/gtkmenuitem.c:280
3168 msgid "Amount of space used up by arrow, relative to the menu item's font size"
3169 msgstr ""
3170
3171 #: gtk/gtkmenuitem.c:293
3172 msgid "Width in Characters"
3173 msgstr ""
3174
3175 #: gtk/gtkmenuitem.c:294
3176 msgid "The minimum desired width of the menu item in characters"
3177 msgstr ""
3178
3179 #: gtk/gtkmenushell.c:368
3180 msgid "Take Focus"
3181 msgstr ""
3182
3183 #: gtk/gtkmenushell.c:369
3184 msgid "A boolean that determines whether the menu grabs the keyboard focus"
3185 msgstr ""
3186
3187 #: gtk/gtkmenutoolbutton.c:232 gtk/gtkoptionmenu.c:161
3188 msgid "Menu"
3189 msgstr ""
3190
3191 #: gtk/gtkmenutoolbutton.c:233
3192 msgid "The dropdown menu"
3193 msgstr ""
3194
3195 #: gtk/gtkmessagedialog.c:98
3196 msgid "Image/label border"
3197 msgstr ""
3198
3199 #: gtk/gtkmessagedialog.c:99
3200 msgid "Width of border around the label and image in the message dialog"
3201 msgstr ""
3202
3203 #: gtk/gtkmessagedialog.c:114
3204 msgid "Use separator"
3205 msgstr ""
3206
3207 #: gtk/gtkmessagedialog.c:115
3208 msgid ""
3209 "Whether to put a separator between the message dialog's text and the buttons"
3210 msgstr ""
3211
3212 #: gtk/gtkmessagedialog.c:128
3213 msgid "Message Type"
3214 msgstr ""
3215
3216 #: gtk/gtkmessagedialog.c:129
3217 msgid "The type of message"
3218 msgstr ""
3219
3220 #: gtk/gtkmessagedialog.c:136
3221 msgid "Message Buttons"
3222 msgstr ""
3223
3224 #: gtk/gtkmessagedialog.c:137
3225 msgid "The buttons shown in the message dialog"
3226 msgstr ""
3227
3228 #: gtk/gtkmessagedialog.c:154
3229 msgid "The primary text of the message dialog"
3230 msgstr ""
3231
3232 #: gtk/gtkmessagedialog.c:169
3233 msgid "Use Markup"
3234 msgstr ""
3235
3236 #: gtk/gtkmessagedialog.c:170
3237 msgid "The primary text of the title includes Pango markup."
3238 msgstr ""
3239
3240 #: gtk/gtkmessagedialog.c:184
3241 msgid "Secondary Text"
3242 msgstr ""
3243
3244 #: gtk/gtkmessagedialog.c:185
3245 msgid "The secondary text of the message dialog"
3246 msgstr ""
3247
3248 #: gtk/gtkmessagedialog.c:200
3249 msgid "Use Markup in secondary"
3250 msgstr ""
3251
3252 #: gtk/gtkmessagedialog.c:201
3253 msgid "The secondary text includes Pango markup."
3254 msgstr ""
3255
3256 #: gtk/gtkmessagedialog.c:216
3257 msgid "The image"
3258 msgstr ""
3259
3260 #: gtk/gtkmisc.c:83
3261 msgid "Y align"
3262 msgstr ""
3263
3264 #: gtk/gtkmisc.c:84
3265 msgid "The vertical alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)"
3266 msgstr ""
3267
3268 #: gtk/gtkmisc.c:93
3269 msgid "X pad"
3270 msgstr ""
3271
3272 #: gtk/gtkmisc.c:94
3273 msgid ""
3274 "The amount of space to add on the left and right of the widget, in pixels"
3275 msgstr ""
3276
3277 #: gtk/gtkmisc.c:103
3278 msgid "Y pad"
3279 msgstr ""
3280
3281 #: gtk/gtkmisc.c:104
3282 msgid ""
3283 "The amount of space to add on the top and bottom of the widget, in pixels"
3284 msgstr ""
3285
3286 #: gtk/gtkmountoperation.c:160
3287 msgid "Parent"
3288 msgstr ""
3289
3290 #: gtk/gtkmountoperation.c:161
3291 msgid "The parent window"
3292 msgstr ""
3293
3294 #: gtk/gtkmountoperation.c:168
3295 msgid "Is Showing"
3296 msgstr ""
3297
3298 #: gtk/gtkmountoperation.c:169
3299 msgid "Are we showing a dialog"
3300 msgstr ""
3301
3302 #: gtk/gtkmountoperation.c:177
3303 msgid "The screen where this window will be displayed."
3304 msgstr ""
3305
3306 #: gtk/gtknotebook.c:572
3307 msgid "Page"
3308 msgstr ""
3309
3310 #: gtk/gtknotebook.c:573
3311 msgid "The index of the current page"
3312 msgstr ""
3313
3314 #: gtk/gtknotebook.c:581
3315 msgid "Tab Position"
3316 msgstr ""
3317
3318 #: gtk/gtknotebook.c:582
3319 msgid "Which side of the notebook holds the tabs"
3320 msgstr ""
3321
3322 #: gtk/gtknotebook.c:589
3323 msgid "Tab Border"
3324 msgstr ""
3325
3326 #: gtk/gtknotebook.c:590
3327 msgid "Width of the border around the tab labels"
3328 msgstr ""
3329
3330 #: gtk/gtknotebook.c:598
3331 msgid "Horizontal Tab Border"
3332 msgstr ""
3333
3334 #: gtk/gtknotebook.c:599
3335 msgid "Width of the horizontal border of tab labels"
3336 msgstr ""
3337
3338 #: gtk/gtknotebook.c:607
3339 msgid "Vertical Tab Border"
3340 msgstr ""
3341
3342 #: gtk/gtknotebook.c:608
3343 msgid "Width of the vertical border of tab labels"
3344 msgstr ""
3345
3346 #: gtk/gtknotebook.c:616
3347 msgid "Show Tabs"
3348 msgstr ""
3349
3350 #: gtk/gtknotebook.c:617
3351 msgid "Whether tabs should be shown or not"
3352 msgstr ""
3353
3354 #: gtk/gtknotebook.c:623
3355 msgid "Show Border"
3356 msgstr ""
3357
3358 #: gtk/gtknotebook.c:624
3359 msgid "Whether the border should be shown or not"
3360 msgstr ""
3361
3362 #: gtk/gtknotebook.c:630
3363 msgid "Scrollable"
3364 msgstr ""
3365
3366 #: gtk/gtknotebook.c:631
3367 msgid "If TRUE, scroll arrows are added if there are too many tabs to fit"
3368 msgstr ""
3369
3370 #: gtk/gtknotebook.c:637
3371 msgid "Enable Popup"
3372 msgstr ""
3373
3374 #: gtk/gtknotebook.c:638
3375 msgid ""
3376 "If TRUE, pressing the right mouse button on the notebook pops up a menu that "
3377 "you can use to go to a page"
3378 msgstr ""
3379
3380 #: gtk/gtknotebook.c:645
3381 msgid "Whether tabs should have homogeneous sizes"
3382 msgstr ""
3383
3384 #: gtk/gtknotebook.c:651
3385 msgid "Group ID"
3386 msgstr ""
3387
3388 #: gtk/gtknotebook.c:652
3389 msgid "Group ID for tabs drag and drop"
3390 msgstr ""
3391
3392 #: gtk/gtknotebook.c:668 gtk/gtkradioaction.c:128 gtk/gtkradiobutton.c:82
3393 #: gtk/gtkradiomenuitem.c:342
3394 msgid "Group"
3395 msgstr ""
3396
3397 #: gtk/gtknotebook.c:669
3398 msgid "Group for tabs drag and drop"
3399 msgstr ""
3400
3401 #: gtk/gtknotebook.c:675
3402 msgid "Tab label"
3403 msgstr ""
3404
3405 #: gtk/gtknotebook.c:676
3406 msgid "The string displayed on the child's tab label"
3407 msgstr ""
3408
3409 #: gtk/gtknotebook.c:682
3410 msgid "Menu label"
3411 msgstr ""
3412
3413 #: gtk/gtknotebook.c:683
3414 msgid "The string displayed in the child's menu entry"
3415 msgstr ""
3416
3417 #: gtk/gtknotebook.c:696
3418 msgid "Tab expand"
3419 msgstr ""
3420
3421 #: gtk/gtknotebook.c:697
3422 msgid "Whether to expand the child's tab or not"
3423 msgstr ""
3424
3425 #: gtk/gtknotebook.c:703
3426 msgid "Tab fill"
3427 msgstr ""
3428
3429 #: gtk/gtknotebook.c:704
3430 msgid "Whether the child's tab should fill the allocated area or not"
3431 msgstr ""
3432
3433 #: gtk/gtknotebook.c:710
3434 msgid "Tab pack type"
3435 msgstr ""
3436
3437 #: gtk/gtknotebook.c:717
3438 msgid "Tab reorderable"
3439 msgstr ""
3440
3441 #: gtk/gtknotebook.c:718
3442 msgid "Whether the tab is reorderable by user action or not"
3443 msgstr ""
3444
3445 #: gtk/gtknotebook.c:724
3446 msgid "Tab detachable"
3447 msgstr ""
3448
3449 #: gtk/gtknotebook.c:725
3450 msgid "Whether the tab is detachable"
3451 msgstr ""
3452
3453 #: gtk/gtknotebook.c:740 gtk/gtkscrollbar.c:83
3454 msgid "Secondary backward stepper"
3455 msgstr ""
3456
3457 #: gtk/gtknotebook.c:741
3458 msgid ""
3459 "Display a second backward arrow button on the opposite end of the tab area"
3460 msgstr ""
3461
3462 #: gtk/gtknotebook.c:756 gtk/gtkscrollbar.c:91
3463 msgid "Secondary forward stepper"
3464 msgstr ""
3465
3466 #: gtk/gtknotebook.c:757
3467 msgid ""
3468 "Display a second forward arrow button on the opposite end of the tab area"
3469 msgstr ""
3470
3471 #: gtk/gtknotebook.c:771 gtk/gtkscrollbar.c:67
3472 msgid "Backward stepper"
3473 msgstr ""
3474
3475 #: gtk/gtknotebook.c:772 gtk/gtkscrollbar.c:68
3476 msgid "Display the standard backward arrow button"
3477 msgstr ""
3478
3479 #: gtk/gtknotebook.c:786 gtk/gtkscrollbar.c:75
3480 msgid "Forward stepper"
3481 msgstr ""
3482
3483 #: gtk/gtknotebook.c:787 gtk/gtkscrollbar.c:76
3484 msgid "Display the standard forward arrow button"
3485 msgstr ""
3486
3487 #: gtk/gtknotebook.c:801
3488 msgid "Tab overlap"
3489 msgstr ""
3490
3491 #: gtk/gtknotebook.c:802
3492 msgid "Size of tab overlap area"
3493 msgstr ""
3494
3495 #: gtk/gtknotebook.c:817
3496 msgid "Tab curvature"
3497 msgstr ""
3498
3499 #: gtk/gtknotebook.c:818
3500 msgid "Size of tab curvature"
3501 msgstr ""
3502
3503 #: gtk/gtkobject.c:370
3504 msgid "User Data"
3505 msgstr ""
3506
3507 #: gtk/gtkobject.c:371
3508 msgid "Anonymous User Data Pointer"
3509 msgstr ""
3510
3511 #: gtk/gtkoptionmenu.c:162
3512 msgid "The menu of options"
3513 msgstr ""
3514
3515 #: gtk/gtkoptionmenu.c:169
3516 msgid "Size of dropdown indicator"
3517 msgstr ""
3518
3519 #: gtk/gtkoptionmenu.c:175
3520 msgid "Spacing around indicator"
3521 msgstr ""
3522
3523 #: gtk/gtkpaned.c:219
3524 msgid ""
3525 "Position of paned separator in pixels (0 means all the way to the left/top)"
3526 msgstr ""
3527
3528 #: gtk/gtkpaned.c:227
3529 msgid "Position Set"
3530 msgstr ""
3531
3532 #: gtk/gtkpaned.c:228
3533 msgid "TRUE if the Position property should be used"
3534 msgstr ""
3535
3536 #: gtk/gtkpaned.c:234
3537 msgid "Handle Size"
3538 msgstr ""
3539
3540 #: gtk/gtkpaned.c:235
3541 msgid "Width of handle"
3542 msgstr ""
3543
3544 #: gtk/gtkpaned.c:251
3545 msgid "Minimal Position"
3546 msgstr ""
3547
3548 #: gtk/gtkpaned.c:252
3549 msgid "Smallest possible value for the \"position\" property"
3550 msgstr ""
3551
3552 #: gtk/gtkpaned.c:269
3553 msgid "Maximal Position"
3554 msgstr ""
3555
3556 #: gtk/gtkpaned.c:270
3557 msgid "Largest possible value for the \"position\" property"
3558 msgstr ""
3559
3560 #: gtk/gtkpaned.c:287
3561 msgid "Resize"
3562 msgstr ""
3563
3564 #: gtk/gtkpaned.c:288
3565 msgid "If TRUE, the child expands and shrinks along with the paned widget"
3566 msgstr ""
3567
3568 #: gtk/gtkpaned.c:303
3569 msgid "Shrink"
3570 msgstr ""
3571
3572 #: gtk/gtkpaned.c:304
3573 msgid "If TRUE, the child can be made smaller than its requisition"
3574 msgstr ""
3575
3576 #: gtk/gtkplug.c:150 gtk/gtkstatusicon.c:267
3577 msgid "Embedded"
3578 msgstr ""
3579
3580 #: gtk/gtkplug.c:151
3581 msgid "Whether or not the plug is embedded"
3582 msgstr ""
3583
3584 #: gtk/gtkplug.c:165
3585 msgid "Socket Window"
3586 msgstr ""
3587
3588 #: gtk/gtkplug.c:166
3589 msgid "The window of the socket the plug is embedded in"
3590 msgstr ""
3591
3592 #: gtk/gtkpreview.c:104
3593 msgid ""
3594 "Whether the preview widget should take up the entire space it is allocated"
3595 msgstr ""
3596
3597 #: gtk/gtkprinter.c:120
3598 #, fuzzy
3599 msgid "Name of the printer"
3600 msgstr "ชื่อของแบบอักษรที่เลือก"
3601
3602 #: gtk/gtkprinter.c:126
3603 msgid "Backend"
3604 msgstr ""
3605
3606 #: gtk/gtkprinter.c:127
3607 msgid "Backend for the printer"
3608 msgstr ""
3609
3610 #: gtk/gtkprinter.c:133
3611 msgid "Is Virtual"
3612 msgstr ""
3613
3614 #: gtk/gtkprinter.c:134
3615 msgid "FALSE if this represents a real hardware printer"
3616 msgstr ""
3617
3618 #: gtk/gtkprinter.c:140
3619 msgid "Accepts PDF"
3620 msgstr ""
3621
3622 #: gtk/gtkprinter.c:141
3623 msgid "TRUE if this printer can accept PDF"
3624 msgstr ""
3625
3626 #: gtk/gtkprinter.c:147
3627 msgid "Accepts PostScript"
3628 msgstr ""
3629
3630 #: gtk/gtkprinter.c:148
3631 msgid "TRUE if this printer can accept PostScript"
3632 msgstr ""
3633
3634 #: gtk/gtkprinter.c:154
3635 msgid "State Message"
3636 msgstr ""
3637
3638 #: gtk/gtkprinter.c:155
3639 msgid "String giving the current state of the printer"
3640 msgstr ""
3641
3642 #: gtk/gtkprinter.c:161
3643 msgid "Location"
3644 msgstr ""
3645
3646 #: gtk/gtkprinter.c:162
3647 #, fuzzy
3648 msgid "The location of the printer"
3649 msgstr "ชื่อของแบบอักษรที่เลือก"
3650
3651 #: gtk/gtkprinter.c:169
3652 #, fuzzy
3653 msgid "The icon name to use for the printer"
3654 msgstr "ชื่อของแบบอักษรที่เลือก"
3655
3656 #: gtk/gtkprinter.c:175
3657 msgid "Job Count"
3658 msgstr ""
3659
3660 #: gtk/gtkprinter.c:176
3661 msgid "Number of jobs queued in the printer"
3662 msgstr ""
3663
3664 #: gtk/gtkprinteroptionwidget.c:123
3665 msgid "Source option"
3666 msgstr ""
3667
3668 #: gtk/gtkprinteroptionwidget.c:124
3669 msgid "The PrinterOption backing this widget"
3670 msgstr ""
3671
3672 #: gtk/gtkprintjob.c:117
3673 msgid "Title of the print job"
3674 msgstr ""
3675
3676 #: gtk/gtkprintjob.c:125
3677 msgid "Printer"
3678 msgstr ""
3679
3680 #: gtk/gtkprintjob.c:126
3681 msgid "Printer to print the job to"
3682 msgstr ""
3683
3684 #: gtk/gtkprintjob.c:134
3685 msgid "Settings"
3686 msgstr ""
3687
3688 #: gtk/gtkprintjob.c:135
3689 msgid "Printer settings"
3690 msgstr ""
3691
3692 #: gtk/gtkprintjob.c:143 gtk/gtkprintjob.c:144 gtk/gtkprintunixdialog.c:246
3693 #, fuzzy
3694 msgid "Page Setup"
3695 msgstr "ขนาด"
3696
3697 #: gtk/gtkprintjob.c:152 gtk/gtkprintoperation.c:1012
3698 msgid "Track Print Status"
3699 msgstr ""
3700
3701 #: gtk/gtkprintjob.c:153
3702 msgid ""
3703 "TRUE if the print job will continue to emit status-changed signals after the "
3704 "print data has been sent to the printer or print server."
3705 msgstr ""
3706
3707 #: gtk/gtkprintoperation.c:884
3708 msgid "Default Page Setup"
3709 msgstr ""
3710
3711 #: gtk/gtkprintoperation.c:885
3712 msgid "The GtkPageSetup used by default"
3713 msgstr ""
3714
3715 #: gtk/gtkprintoperation.c:903 gtk/gtkprintunixdialog.c:264
3716 msgid "Print Settings"
3717 msgstr ""
3718
3719 #: gtk/gtkprintoperation.c:904 gtk/gtkprintunixdialog.c:265
3720 msgid "The GtkPrintSettings used for initializing the dialog"
3721 msgstr ""
3722
3723 #: gtk/gtkprintoperation.c:922
3724 #, fuzzy
3725 msgid "Job Name"
3726 msgstr "ชื่อแบบอักษร"
3727
3728 #: gtk/gtkprintoperation.c:923
3729 msgid "A string used for identifying the print job."
3730 msgstr ""
3731
3732 #: gtk/gtkprintoperation.c:947
3733 msgid "Number of Pages"
3734 msgstr ""
3735
3736 #: gtk/gtkprintoperation.c:948
3737 #, fuzzy
3738 msgid "The number of pages in the document."
3739 msgstr "ชื่อของแบบอักษรที่เลือก"
3740
3741 #: gtk/gtkprintoperation.c:969 gtk/gtkprintunixdialog.c:254
3742 msgid "Current Page"
3743 msgstr ""
3744
3745 #: gtk/gtkprintoperation.c:970 gtk/gtkprintunixdialog.c:255
3746 #, fuzzy
3747 msgid "The current page in the document"
3748 msgstr "ชื่อของแบบอักษรที่เลือก"
3749
3750 #: gtk/gtkprintoperation.c:991
3751 msgid "Use full page"
3752 msgstr ""
3753
3754 #: gtk/gtkprintoperation.c:992
3755 msgid ""
3756 "TRUE if the origin of the context should be at the corner of the page and "
3757 "not the corner of the imageable area"
3758 msgstr ""
3759
3760 #: gtk/gtkprintoperation.c:1013
3761 msgid ""
3762 "TRUE if the print operation will continue to report on the print job status "
3763 "after the print data has been sent to the printer or print server."
3764 msgstr ""
3765
3766 #: gtk/gtkprintoperation.c:1030
3767 msgid "Unit"
3768 msgstr ""
3769
3770 #: gtk/gtkprintoperation.c:1031
3771 msgid "The unit in which distances can be measured in the context"
3772 msgstr ""
3773
3774 #: gtk/gtkprintoperation.c:1048
3775 msgid "Show Dialog"
3776 msgstr ""
3777
3778 #: gtk/gtkprintoperation.c:1049
3779 msgid "TRUE if a progress dialog is shown while printing."
3780 msgstr ""
3781
3782 #: gtk/gtkprintoperation.c:1072
3783 msgid "Allow Async"
3784 msgstr ""
3785
3786 #: gtk/gtkprintoperation.c:1073
3787 msgid "TRUE if print process may run asynchronous."
3788 msgstr ""
3789
3790 #: gtk/gtkprintoperation.c:1096 gtk/gtkprintoperation.c:1097
3791 #, fuzzy
3792 msgid "Export filename"
3793 msgstr "ชื่อแฟ้ม"
3794
3795 #: gtk/gtkprintoperation.c:1111
3796 msgid "Status"
3797 msgstr ""
3798
3799 #: gtk/gtkprintoperation.c:1112
3800 #, fuzzy
3801 msgid "The status of the print operation"
3802 msgstr "ชื่อของแบบอักษรที่เลือก"
3803
3804 #: gtk/gtkprintoperation.c:1132
3805 msgid "Status String"
3806 msgstr ""
3807
3808 #: gtk/gtkprintoperation.c:1133
3809 msgid "A human-readable description of the status"
3810 msgstr ""
3811
3812 #: gtk/gtkprintoperation.c:1151
3813 msgid "Custom tab label"
3814 msgstr ""
3815
3816 #: gtk/gtkprintoperation.c:1152
3817 msgid "Label for the tab containing custom widgets."
3818 msgstr ""
3819
3820 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:247
3821 msgid "The GtkPageSetup to use"
3822 msgstr ""
3823
3824 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:272
3825 #, fuzzy
3826 msgid "Selected Printer"
3827 msgstr "ปีที่เลือก"
3828
3829 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:273
3830 msgid "The GtkPrinter which is selected"
3831 msgstr ""
3832
3833 #: gtk/gtkprogress.c:99
3834 msgid "Activity mode"
3835 msgstr ""
3836
3837 #: gtk/gtkprogress.c:100
3838 msgid ""
3839 "If TRUE, the GtkProgress is in activity mode, meaning that it signals "
3840 "something is happening, but not how much of the activity is finished. This "
3841 "is used when you're doing something but don't know how long it will take."
3842 msgstr ""
3843
3844 #: gtk/gtkprogress.c:108
3845 msgid "Show text"
3846 msgstr ""
3847
3848 #: gtk/gtkprogress.c:109
3849 msgid "Whether the progress is shown as text."
3850 msgstr ""
3851
3852 #: gtk/gtkprogressbar.c:117
3853 msgid "The GtkAdjustment connected to the progress bar (Deprecated)"
3854 msgstr ""
3855
3856 #: gtk/gtkprogressbar.c:133
3857 msgid "Bar style"
3858 msgstr ""
3859
3860 #: gtk/gtkprogressbar.c:134
3861 msgid "Specifies the visual style of the bar in percentage mode (Deprecated)"
3862 msgstr ""
3863
3864 #: gtk/gtkprogressbar.c:142
3865 msgid "Activity Step"
3866 msgstr ""
3867
3868 #: gtk/gtkprogressbar.c:143
3869 msgid "The increment used for each iteration in activity mode (Deprecated)"
3870 msgstr ""
3871
3872 #: gtk/gtkprogressbar.c:150
3873 msgid "Activity Blocks"
3874 msgstr ""
3875
3876 #: gtk/gtkprogressbar.c:151
3877 msgid ""
3878 "The number of blocks which can fit in the progress bar area in activity mode "
3879 "(Deprecated)"
3880 msgstr ""
3881
3882 #: gtk/gtkprogressbar.c:158
3883 msgid "Discrete Blocks"
3884 msgstr ""
3885
3886 #: gtk/gtkprogressbar.c:159
3887 msgid ""
3888 "The number of discrete blocks in a progress bar (when shown in the discrete "
3889 "style)"
3890 msgstr ""
3891
3892 #: gtk/gtkprogressbar.c:166
3893 msgid "Fraction"
3894 msgstr ""
3895
3896 #: gtk/gtkprogressbar.c:167
3897 msgid "The fraction of total work that has been completed"
3898 msgstr ""
3899
3900 #: gtk/gtkprogressbar.c:174
3901 msgid "Pulse Step"
3902 msgstr ""
3903
3904 #: gtk/gtkprogressbar.c:175
3905 msgid "The fraction of total progress to move the bouncing block when pulsed"
3906 msgstr ""
3907
3908 #: gtk/gtkprogressbar.c:183
3909 msgid "Text to be displayed in the progress bar"
3910 msgstr ""
3911
3912 #: gtk/gtkprogressbar.c:205
3913 msgid ""
3914 "The preferred place to ellipsize the string, if the progress bar does not "
3915 "have enough room to display the entire string, if at all."
3916 msgstr ""
3917
3918 #: gtk/gtkprogressbar.c:212
3919 msgid "XSpacing"
3920 msgstr ""
3921
3922 #: gtk/gtkprogressbar.c:213
3923 msgid "Extra spacing applied to the width of a progress bar."
3924 msgstr ""
3925
3926 #: gtk/gtkradioaction.c:111
3927 msgid "The value"
3928 msgstr ""
3929
3930 #: gtk/gtkradioaction.c:112
3931 msgid ""
3932 "The value returned by gtk_radio_action_get_current_value() when this action "
3933 "is the current action of its group."
3934 msgstr ""
3935
3936 #: gtk/gtkradioaction.c:129
3937 msgid "The radio action whose group this action belongs to."
3938 msgstr ""
3939
3940 #: gtk/gtkradioaction.c:144
3941 #, fuzzy
3942 msgid "The current value"
3943 msgstr "สีปัจจุบัน"
3944
3945 #: gtk/gtkradioaction.c:145
3946 msgid ""
3947 "The value property of the currently active member of the group to which this "
3948 "action belongs."
3949 msgstr ""
3950
3951 #: gtk/gtkradiobutton.c:83
3952 msgid "The radio button whose group this widget belongs to."
3953 msgstr ""
3954
3955 #: gtk/gtkradiomenuitem.c:343
3956 msgid "The radio menu item whose group this widget belongs to."
3957 msgstr ""
3958
3959 #: gtk/gtkrange.c:337
3960 msgid "Update policy"
3961 msgstr ""
3962
3963 #: gtk/gtkrange.c:338
3964 msgid "How the range should be updated on the screen"
3965 msgstr ""
3966
3967 #: gtk/gtkrange.c:347
3968 msgid "The GtkAdjustment that contains the current value of this range object"
3969 msgstr ""
3970
3971 #: gtk/gtkrange.c:354
3972 msgid "Inverted"
3973 msgstr ""
3974
3975 #: gtk/gtkrange.c:355
3976 msgid "Invert direction slider moves to increase range value"
3977 msgstr ""
3978
3979 #: gtk/gtkrange.c:362
3980 msgid "Lower stepper sensitivity"
3981 msgstr ""
3982
3983 #: gtk/gtkrange.c:363
3984 msgid ""
3985 "The sensitivity policy for the stepper that points to the adjustment's lower "
3986 "side"
3987 msgstr ""
3988
3989 #: gtk/gtkrange.c:371
3990 msgid "Upper stepper sensitivity"
3991 msgstr ""
3992
3993 #: gtk/gtkrange.c:372
3994 msgid ""
3995 "The sensitivity policy for the stepper that points to the adjustment's upper "
3996 "side"
3997 msgstr ""
3998
3999 #: gtk/gtkrange.c:389
4000 msgid "Show Fill Level"
4001 msgstr ""
4002
4003 #: gtk/gtkrange.c:390
4004 msgid "Whether to display a fill level indicator graphics on trough."
4005 msgstr ""
4006
4007 #: gtk/gtkrange.c:406
4008 msgid "Restrict to Fill Level"
4009 msgstr ""
4010
4011 #: gtk/gtkrange.c:407
4012 msgid "Whether to restrict the upper boundary to the fill level."
4013 msgstr ""
4014
4015 #: gtk/gtkrange.c:422
4016 msgid "Fill Level"
4017 msgstr ""
4018
4019 #: gtk/gtkrange.c:423
4020 msgid "The fill level."
4021 msgstr ""
4022
4023 #: gtk/gtkrange.c:431
4024 msgid "Slider Width"
4025 msgstr ""
4026
4027 #: gtk/gtkrange.c:432
4028 msgid "Width of scrollbar or scale thumb"
4029 msgstr ""
4030
4031 #: gtk/gtkrange.c:439
4032 msgid "Trough Border"
4033 msgstr ""
4034
4035 #: gtk/gtkrange.c:440
4036 msgid "Spacing between thumb/steppers and outer trough bevel"
4037 msgstr ""
4038
4039 #: gtk/gtkrange.c:447
4040 msgid "Stepper Size"
4041 msgstr ""
4042
4043 #: gtk/gtkrange.c:448
4044 msgid "Length of step buttons at ends"
4045 msgstr ""
4046
4047 #: gtk/gtkrange.c:463
4048 msgid "Stepper Spacing"
4049 msgstr ""
4050
4051 #: gtk/gtkrange.c:464
4052 msgid "Spacing between step buttons and thumb"
4053 msgstr ""
4054
4055 #: gtk/gtkrange.c:471
4056 msgid "Arrow X Displacement"
4057 msgstr ""
4058
4059 #: gtk/gtkrange.c:472
4060 msgid ""
4061 "How far in the x direction to move the arrow when the button is depressed"
4062 msgstr ""
4063
4064 #: gtk/gtkrange.c:479
4065 msgid "Arrow Y Displacement"
4066 msgstr ""
4067
4068 #: gtk/gtkrange.c:480
4069 msgid ""
4070 "How far in the y direction to move the arrow when the button is depressed"
4071 msgstr ""
4072
4073 #: gtk/gtkrange.c:488
4074 msgid "Draw slider ACTIVE during drag"
4075 msgstr ""
4076
4077 #: gtk/gtkrange.c:489
4078 msgid ""
4079 "With this option set to TRUE, sliders will be drawn ACTIVE and with shadow "
4080 "IN while they are dragged"
4081 msgstr ""
4082
4083 #: gtk/gtkrange.c:503
4084 msgid "Trough Side Details"
4085 msgstr ""
4086
4087 #: gtk/gtkrange.c:504
4088 msgid ""
4089 "When TRUE, the parts of the trough on the two sides of the slider are drawn "
4090 "with different details"
4091 msgstr ""
4092
4093 #: gtk/gtkrange.c:520
4094 msgid "Trough Under Steppers"
4095 msgstr ""
4096
4097 #: gtk/gtkrange.c:521
4098 msgid ""
4099 "Whether to draw trough for full length of range or exclude the steppers and "
4100 "spacing"
4101 msgstr ""
4102
4103 #: gtk/gtkrecentaction.c:679 gtk/gtkrecentchoosermenu.c:206
4104 msgid "Show Numbers"
4105 msgstr ""
4106
4107 #: gtk/gtkrecentaction.c:680 gtk/gtkrecentchoosermenu.c:207
4108 msgid "Whether the items should be displayed with a number"
4109 msgstr ""
4110
4111 #: gtk/gtkrecentchooser.c:120
4112 msgid "Recent Manager"
4113 msgstr ""
4114
4115 #: gtk/gtkrecentchooser.c:121
4116 msgid "The RecentManager object to use"
4117 msgstr ""
4118
4119 #: gtk/gtkrecentchooser.c:135
4120 msgid "Show Private"
4121 msgstr ""
4122
4123 #: gtk/gtkrecentchooser.c:136
4124 msgid "Whether the private items should be displayed"
4125 msgstr ""
4126
4127 #: gtk/gtkrecentchooser.c:149
4128 msgid "Show Tooltips"
4129 msgstr ""
4130
4131 #: gtk/gtkrecentchooser.c:150
4132 msgid "Whether there should be a tooltip on the item"
4133 msgstr ""
4134
4135 #: gtk/gtkrecentchooser.c:162
4136 msgid "Show Icons"
4137 msgstr ""
4138
4139 #: gtk/gtkrecentchooser.c:163
4140 msgid "Whether there should be an icon near the item"
4141 msgstr ""
4142
4143 #: gtk/gtkrecentchooser.c:178
4144 msgid "Show Not Found"
4145 msgstr ""
4146
4147 #: gtk/gtkrecentchooser.c:179
4148 msgid "Whether the items pointing to unavailable resources should be displayed"
4149 msgstr ""
4150
4151 #: gtk/gtkrecentchooser.c:192
4152 msgid "Whether to allow multiple items to be selected"
4153 msgstr ""
4154
4155 #: gtk/gtkrecentchooser.c:205
4156 msgid "Local only"
4157 msgstr ""
4158
4159 #: gtk/gtkrecentchooser.c:206
4160 msgid "Whether the selected resource(s) should be limited to local file: URIs"
4161 msgstr ""
4162
4163 #: gtk/gtkrecentchooser.c:222 gtk/gtkrecentmanager.c:229
4164 msgid "Limit"
4165 msgstr ""
4166
4167 #: gtk/gtkrecentchooser.c:223
4168 #, fuzzy
4169 msgid "The maximum number of items to be displayed"
4170 msgstr "ชื่อของแบบอักษรที่เลือก"
4171
4172 #: gtk/gtkrecentchooser.c:237
4173 msgid "Sort Type"
4174 msgstr ""
4175
4176 #: gtk/gtkrecentchooser.c:238
4177 #, fuzzy
4178 msgid "The sorting order of the items displayed"
4179 msgstr "ชื่อของแบบอักษรที่เลือก"
4180
4181 #: gtk/gtkrecentchooser.c:253
4182 msgid "The current filter for selecting which resources are displayed"
4183 msgstr ""
4184
4185 #: gtk/gtkrecentmanager.c:215
4186 msgid "The full path to the file to be used to store and read the list"
4187 msgstr ""
4188
4189 #: gtk/gtkrecentmanager.c:230
4190 msgid ""
4191 "The maximum number of items to be returned by gtk_recent_manager_get_items()"
4192 msgstr ""
4193
4194 #: gtk/gtkrecentmanager.c:246
4195 msgid "The size of the recently used resources list"
4196 msgstr ""
4197
4198 #: gtk/gtkruler.c:90
4199 msgid "Lower"
4200 msgstr ""
4201
4202 #: gtk/gtkruler.c:91
4203 msgid "Lower limit of ruler"
4204 msgstr ""
4205
4206 #: gtk/gtkruler.c:100
4207 msgid "Upper"
4208 msgstr ""
4209
4210 #: gtk/gtkruler.c:101
4211 msgid "Upper limit of ruler"
4212 msgstr ""
4213
4214 #: gtk/gtkruler.c:111
4215 msgid "Position of mark on the ruler"
4216 msgstr ""
4217
4218 #: gtk/gtkruler.c:120
4219 msgid "Max Size"
4220 msgstr ""
4221
4222 #: gtk/gtkruler.c:121
4223 msgid "Maximum size of the ruler"
4224 msgstr ""
4225
4226 #: gtk/gtkruler.c:136
4227 msgid "Metric"
4228 msgstr ""
4229
4230 #: gtk/gtkruler.c:137
4231 msgid "The metric used for the ruler"
4232 msgstr ""
4233
4234 #: gtk/gtkscale.c:143
4235 msgid "The number of decimal places that are displayed in the value"
4236 msgstr ""
4237
4238 #: gtk/gtkscale.c:152
4239 msgid "Draw Value"
4240 msgstr ""
4241
4242 #: gtk/gtkscale.c:153
4243 msgid "Whether the current value is displayed as a string next to the slider"
4244 msgstr ""
4245
4246 #: gtk/gtkscale.c:160
4247 msgid "Value Position"
4248 msgstr ""
4249
4250 #: gtk/gtkscale.c:161
4251 msgid "The position in which the current value is displayed"
4252 msgstr ""
4253
4254 #: gtk/gtkscale.c:168
4255 msgid "Slider Length"
4256 msgstr ""
4257
4258 #: gtk/gtkscale.c:169
4259 msgid "Length of scale's slider"
4260 msgstr ""
4261
4262 #: gtk/gtkscale.c:177
4263 msgid "Value spacing"
4264 msgstr ""
4265
4266 #: gtk/gtkscale.c:178
4267 msgid "Space between value text and the slider/trough area"
4268 msgstr ""
4269
4270 #: gtk/gtkscalebutton.c:192
4271 #, fuzzy
4272 msgid "The orientation of the scale"
4273 msgstr "ชื่อของแบบอักษรที่เลือก"
4274
4275 #: gtk/gtkscalebutton.c:201
4276 #, fuzzy
4277 msgid "The value of the scale"
4278 msgstr "ชื่อของแบบอักษรที่เลือก"
4279
4280 #: gtk/gtkscalebutton.c:211
4281 msgid "The icon size"
4282 msgstr ""
4283
4284 #: gtk/gtkscalebutton.c:220
4285 msgid ""
4286 "The GtkAdjustment that contains the current value of this scale button object"
4287 msgstr ""
4288
4289 #: gtk/gtkscalebutton.c:248
4290 msgid "Icons"
4291 msgstr ""
4292
4293 #: gtk/gtkscalebutton.c:249
4294 #, fuzzy
4295 msgid "List of icon names"
4296 msgstr "ชื่อแบบอักษร"
4297
4298 #: gtk/gtkscrollbar.c:50
4299 msgid "Minimum Slider Length"
4300 msgstr ""
4301
4302 #: gtk/gtkscrollbar.c:51
4303 msgid "Minimum length of scrollbar slider"
4304 msgstr ""
4305
4306 #: gtk/gtkscrollbar.c:59
4307 msgid "Fixed slider size"
4308 msgstr ""
4309
4310 #: gtk/gtkscrollbar.c:60
4311 msgid "Don't change slider size, just lock it to the minimum length"
4312 msgstr ""
4313
4314 #: gtk/gtkscrollbar.c:84
4315 msgid ""
4316 "Display a second backward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
4317 msgstr ""
4318
4319 #: gtk/gtkscrollbar.c:92
4320 msgid ""
4321 "Display a second forward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
4322 msgstr ""
4323
4324 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:220 gtk/gtktext.c:545 gtk/gtktreeview.c:578
4325 msgid "Horizontal Adjustment"
4326 msgstr ""
4327
4328 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:227 gtk/gtktext.c:553 gtk/gtktreeview.c:586
4329 msgid "Vertical Adjustment"
4330 msgstr ""
4331
4332 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:234
4333 msgid "Horizontal Scrollbar Policy"
4334 msgstr ""
4335
4336 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:235
4337 msgid "When the horizontal scrollbar is displayed"
4338 msgstr ""
4339
4340 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:242
4341 msgid "Vertical Scrollbar Policy"
4342 msgstr ""
4343
4344 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:243
4345 msgid "When the vertical scrollbar is displayed"
4346 msgstr ""
4347
4348 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:251
4349 msgid "Window Placement"
4350 msgstr ""
4351
4352 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:252
4353 msgid ""
4354 "Where the contents are located with respect to the scrollbars. This property "
4355 "only takes effect if \"window-placement-set\" is TRUE."
4356 msgstr ""
4357
4358 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:269
4359 msgid "Window Placement Set"
4360 msgstr ""
4361
4362 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:270
4363 msgid ""
4364 "Whether \"window-placement\" should be used to determine the location of the "
4365 "contents with respect to the scrollbars."
4366 msgstr ""
4367
4368 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:276
4369 msgid "Shadow Type"
4370 msgstr ""
4371
4372 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:277
4373 msgid "Style of bevel around the contents"
4374 msgstr ""
4375
4376 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:291
4377 msgid "Scrollbars within bevel"
4378 msgstr ""
4379
4380 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:292
4381 msgid "Place scrollbars within the scrolled window's bevel"
4382 msgstr ""
4383
4384 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:298
4385 msgid "Scrollbar spacing"
4386 msgstr ""
4387
4388 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:299
4389 msgid "Number of pixels between the scrollbars and the scrolled window"
4390 msgstr ""
4391
4392 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:314
4393 msgid "Scrolled Window Placement"
4394 msgstr ""
4395
4396 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:315
4397 msgid ""
4398 "Where the contents of scrolled windows are located with respect to the "
4399 "scrollbars, if not overridden by the scrolled window's own placement."
4400 msgstr ""
4401
4402 #: gtk/gtkseparatortoolitem.c:107
4403 msgid "Draw"
4404 msgstr ""
4405
4406 #: gtk/gtkseparatortoolitem.c:108
4407 msgid "Whether the separator is drawn, or just blank"
4408 msgstr ""
4409
4410 #: gtk/gtksettings.c:215
4411 msgid "Double Click Time"
4412 msgstr ""
4413
4414 #: gtk/gtksettings.c:216
4415 msgid ""
4416 "Maximum time allowed between two clicks for them to be considered a double "
4417 "click (in milliseconds)"
4418 msgstr ""
4419
4420 #: gtk/gtksettings.c:223
4421 msgid "Double Click Distance"
4422 msgstr ""
4423
4424 #: gtk/gtksettings.c:224
4425 msgid ""
4426 "Maximum distance allowed between two clicks for them to be considered a "
4427 "double click (in pixels)"
4428 msgstr ""
4429
4430 #: gtk/gtksettings.c:240
4431 msgid "Cursor Blink"
4432 msgstr ""
4433
4434 #: gtk/gtksettings.c:241
4435 msgid "Whether the cursor should blink"
4436 msgstr ""
4437
4438 #: gtk/gtksettings.c:248
4439 msgid "Cursor Blink Time"
4440 msgstr ""
4441
4442 #: gtk/gtksettings.c:249
4443 msgid "Length of the cursor blink cycle, in milliseconds"
4444 msgstr ""
4445
4446 #: gtk/gtksettings.c:268
4447 msgid "Cursor Blink Timeout"
4448 msgstr ""
4449
4450 #: gtk/gtksettings.c:269
4451 msgid "Time after which the cursor stops blinking, in seconds"
4452 msgstr ""
4453
4454 #: gtk/gtksettings.c:276
4455 msgid "Split Cursor"
4456 msgstr ""
4457
4458 #: gtk/gtksettings.c:277
4459 msgid ""
4460 "Whether two cursors should be displayed for mixed left-to-right and right-to-"
4461 "left text"
4462 msgstr ""
4463
4464 #: gtk/gtksettings.c:284
4465 msgid "Theme Name"
4466 msgstr ""
4467
4468 #: gtk/gtksettings.c:285
4469 msgid "Name of theme RC file to load"
4470 msgstr ""
4471
4472 #: gtk/gtksettings.c:293
4473 msgid "Icon Theme Name"
4474 msgstr ""
4475
4476 #: gtk/gtksettings.c:294
4477 msgid "Name of icon theme to use"
4478 msgstr ""
4479
4480 #: gtk/gtksettings.c:302
4481 msgid "Fallback Icon Theme Name"
4482 msgstr ""
4483
4484 #: gtk/gtksettings.c:303
4485 #, fuzzy
4486 msgid "Name of a icon theme to fall back to"
4487 msgstr "ชื่อของแบบอักษรที่เลือก"
4488
4489 #: gtk/gtksettings.c:311
4490 msgid "Key Theme Name"
4491 msgstr ""
4492
4493 #: gtk/gtksettings.c:312
4494 msgid "Name of key theme RC file to load"
4495 msgstr ""
4496
4497 #: gtk/gtksettings.c:320
4498 msgid "Menu bar accelerator"
4499 msgstr ""
4500
4501 #: gtk/gtksettings.c:321
4502 msgid "Keybinding to activate the menu bar"
4503 msgstr ""
4504
4505 #: gtk/gtksettings.c:329
4506 msgid "Drag threshold"
4507 msgstr ""
4508
4509 #: gtk/gtksettings.c:330
4510 msgid "Number of pixels the cursor can move before dragging"
4511 msgstr ""
4512
4513 #: gtk/gtksettings.c:338
4514 msgid "Font Name"
4515 msgstr ""
4516
4517 #: gtk/gtksettings.c:339
4518 msgid "Name of default font to use"
4519 msgstr ""
4520
4521 #: gtk/gtksettings.c:347
4522 msgid "Icon Sizes"
4523 msgstr ""
4524
4525 #: gtk/gtksettings.c:348
4526 msgid "List of icon sizes (gtk-menu=16,16:gtk-button=20,20..."
4527 msgstr ""
4528
4529 #: gtk/gtksettings.c:356
4530 msgid "GTK Modules"
4531 msgstr ""
4532
4533 #: gtk/gtksettings.c:357
4534 msgid "List of currently active GTK modules"
4535 msgstr ""
4536
4537 #: gtk/gtksettings.c:366
4538 msgid "Xft Antialias"
4539 msgstr ""
4540
4541 #: gtk/gtksettings.c:367
4542 msgid "Whether to antialias Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default"
4543 msgstr ""
4544
4545 #: gtk/gtksettings.c:376
4546 msgid "Xft Hinting"
4547 msgstr ""
4548
4549 #: gtk/gtksettings.c:377
4550 msgid "Whether to hint Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default"
4551 msgstr ""
4552
4553 #: gtk/gtksettings.c:386
4554 msgid "Xft Hint Style"
4555 msgstr ""
4556
4557 #: gtk/gtksettings.c:387
4558 msgid ""
4559 "What degree of hinting to use; hintnone, hintslight, hintmedium, or hintfull"
4560 msgstr ""
4561
4562 #: gtk/gtksettings.c:396
4563 msgid "Xft RGBA"
4564 msgstr ""
4565
4566 #: gtk/gtksettings.c:397
4567 msgid "Type of subpixel antialiasing; none, rgb, bgr, vrgb, vbgr"
4568 msgstr ""
4569
4570 #: gtk/gtksettings.c:406
4571 msgid "Xft DPI"
4572 msgstr ""
4573
4574 #: gtk/gtksettings.c:407
4575 msgid "Resolution for Xft, in 1024 * dots/inch. -1 to use default value"
4576 msgstr ""
4577
4578 #: gtk/gtksettings.c:416
4579 msgid "Cursor theme name"
4580 msgstr ""
4581
4582 #: gtk/gtksettings.c:417
4583 #, fuzzy
4584 msgid "Name of the cursor theme to use, or NULL to use the default theme"
4585 msgstr "ชื่อของแบบอักษรที่เลือก"
4586
4587 #: gtk/gtksettings.c:425
4588 msgid "Cursor theme size"
4589 msgstr ""
4590
4591 #: gtk/gtksettings.c:426
4592 msgid "Size to use for cursors, or 0 to use the default size"
4593 msgstr ""
4594
4595 #: gtk/gtksettings.c:436
4596 msgid "Alternative button order"
4597 msgstr ""
4598
4599 #: gtk/gtksettings.c:437
4600 msgid "Whether buttons in dialogs should use the alternative button order"
4601 msgstr ""
4602
4603 #: gtk/gtksettings.c:454
4604 msgid "Alternative sort indicator direction"
4605 msgstr ""
4606
4607 #: gtk/gtksettings.c:455
4608 msgid ""
4609 "Whether the direction of the sort indicators in list and tree views is "
4610 "inverted compared to the default (where down means ascending)"
4611 msgstr ""
4612
4613 #: gtk/gtksettings.c:463
4614 msgid "Show the 'Input Methods' menu"
4615 msgstr ""
4616
4617 #: gtk/gtksettings.c:464
4618 msgid ""
4619 "Whether the context menus of entries and text views should offer to change "
4620 "the input method"
4621 msgstr ""
4622
4623 #: gtk/gtksettings.c:472
4624 msgid "Show the 'Insert Unicode Control Character' menu"
4625 msgstr ""
4626
4627 #: gtk/gtksettings.c:473
4628 msgid ""
4629 "Whether the context menus of entries and text views should offer to insert "
4630 "control characters"
4631 msgstr ""
4632
4633 #: gtk/gtksettings.c:481
4634 msgid "Start timeout"
4635 msgstr ""
4636
4637 #: gtk/gtksettings.c:482
4638 msgid "Starting value for timeouts, when button is pressed"
4639 msgstr ""
4640
4641 #: gtk/gtksettings.c:491
4642 msgid "Repeat timeout"
4643 msgstr ""
4644
4645 #: gtk/gtksettings.c:492
4646 msgid "Repeat value for timeouts, when button is pressed"
4647 msgstr ""
4648
4649 #: gtk/gtksettings.c:501
4650 msgid "Expand timeout"
4651 msgstr ""
4652
4653 #: gtk/gtksettings.c:502
4654 msgid "Expand value for timeouts, when a widget is expanding a new region"
4655 msgstr ""
4656
4657 #: gtk/gtksettings.c:537
4658 msgid "Color scheme"
4659 msgstr ""
4660
4661 #: gtk/gtksettings.c:538
4662 #, fuzzy
4663 msgid "A palette of named colors for use in themes"
4664 msgstr "ชื่อของแบบอักษรที่เลือก"
4665
4666 #: gtk/gtksettings.c:547
4667 msgid "Enable Animations"
4668 msgstr ""
4669
4670 #: gtk/gtksettings.c:548
4671 msgid "Whether to enable toolkit-wide animations."
4672 msgstr ""
4673
4674 #: gtk/gtksettings.c:566
4675 msgid "Enable Touchscreen Mode"
4676 msgstr ""
4677
4678 #: gtk/gtksettings.c:567
4679 msgid "When TRUE, there are no motion notify events delivered on this screen"
4680 msgstr ""
4681
4682 #: gtk/gtksettings.c:584
4683 msgid "Tooltip timeout"
4684 msgstr ""
4685
4686 #: gtk/gtksettings.c:585
4687 msgid "Timeout before tooltip is shown"
4688 msgstr ""
4689
4690 #: gtk/gtksettings.c:610
4691 msgid "Tooltip browse timeout"
4692 msgstr ""
4693
4694 #: gtk/gtksettings.c:611
4695 msgid "Timeout before tooltip is shown when browse mode is enabled"
4696 msgstr ""
4697
4698 #: gtk/gtksettings.c:632
4699 msgid "Tooltip browse mode timeout"
4700 msgstr ""
4701
4702 #: gtk/gtksettings.c:633
4703 msgid "Timeout after which browse mode is disabled"
4704 msgstr ""
4705
4706 #: gtk/gtksettings.c:652
4707 msgid "Keynav Cursor Only"
4708 msgstr ""
4709
4710 #: gtk/gtksettings.c:653
4711 msgid "When TRUE, there are only cursor keys available to navigate widgets"
4712 msgstr ""
4713
4714 #: gtk/gtksettings.c:670
4715 msgid "Keynav Wrap Around"
4716 msgstr ""
4717
4718 #: gtk/gtksettings.c:671
4719 msgid "Whether to wrap around when keyboard-navigating widgets"
4720 msgstr ""
4721
4722 #: gtk/gtksettings.c:691
4723 msgid "Error Bell"
4724 msgstr ""
4725
4726 #: gtk/gtksettings.c:692
4727 msgid "When TRUE, keyboard navigation and other errors will cause a beep"
4728 msgstr ""
4729
4730 #: gtk/gtksettings.c:709
4731 msgid "Color Hash"
4732 msgstr ""
4733
4734 #: gtk/gtksettings.c:710
4735 msgid "A hash table representation of the color scheme."
4736 msgstr ""
4737
4738 #: gtk/gtksettings.c:718
4739 msgid "Default file chooser backend"
4740 msgstr ""
4741
4742 #: gtk/gtksettings.c:719
4743 msgid "Name of the GtkFileChooser backend to use by default"
4744 msgstr ""
4745
4746 #: gtk/gtksettings.c:736
4747 msgid "Default print backend"
4748 msgstr ""
4749
4750 #: gtk/gtksettings.c:737
4751 msgid "List of the GtkPrintBackend backends to use by default"
4752 msgstr ""
4753
4754 #: gtk/gtksettings.c:760
4755 msgid "Default command to run when displaying a print preview"
4756 msgstr ""
4757
4758 #: gtk/gtksettings.c:761
4759 msgid "Command to run when displaying a print preview"
4760 msgstr ""
4761
4762 #: gtk/gtksettings.c:777
4763 msgid "Enable Mnemonics"
4764 msgstr ""
4765
4766 #: gtk/gtksettings.c:778
4767 msgid "Whether labels should have mnemonics"
4768 msgstr ""
4769
4770 #: gtk/gtksettings.c:794
4771 msgid "Enable Accelerators"
4772 msgstr ""
4773
4774 #: gtk/gtksettings.c:795
4775 msgid "Whether menu items should have accelerators"
4776 msgstr ""
4777
4778 #: gtk/gtksettings.c:812
4779 msgid "Recent Files Limit"
4780 msgstr ""
4781
4782 #: gtk/gtksettings.c:813
4783 msgid "Number of recently used files"
4784 msgstr ""
4785
4786 #: gtk/gtksettings.c:827
4787 msgid "Default IM module"
4788 msgstr ""
4789
4790 #: gtk/gtksettings.c:828
4791 msgid "Which IM module should be used by default"
4792 msgstr ""
4793
4794 #: gtk/gtksettings.c:846
4795 msgid "Recent Files Max Age"
4796 msgstr ""
4797
4798 #: gtk/gtksettings.c:847
4799 msgid "Maximum age of recently used files, in days"
4800 msgstr ""
4801
4802 #: gtk/gtksettings.c:856
4803 msgid "Fontconfig configuration timestamp"
4804 msgstr ""
4805
4806 #: gtk/gtksettings.c:857
4807 msgid "Timestamp of current fontconfig configuration"
4808 msgstr ""
4809
4810 #: gtk/gtksettings.c:879
4811 msgid "Sound Theme Name"
4812 msgstr ""
4813
4814 #: gtk/gtksettings.c:880
4815 msgid "XDG sound theme name"
4816 msgstr ""
4817
4818 #: gtk/gtksettings.c:901
4819 msgid "Aureal Input Feedback"
4820 msgstr ""
4821
4822 #: gtk/gtksettings.c:902
4823 msgid "Whether to play event sounds as feedback to user input"
4824 msgstr ""
4825
4826 #: gtk/gtksettings.c:923
4827 msgid "Enable Event Sounds"
4828 msgstr ""
4829
4830 #: gtk/gtksettings.c:924
4831 msgid "Whether to play any event sounds at all"
4832 msgstr ""
4833
4834 #: gtk/gtksettings.c:939
4835 msgid "Enable Tooltips"
4836 msgstr ""
4837
4838 #: gtk/gtksettings.c:940
4839 msgid "Whether tooltips should be shown on widgets"
4840 msgstr ""
4841
4842 #: gtk/gtksizegroup.c:293
4843 msgid "Mode"
4844 msgstr ""
4845
4846 #: gtk/gtksizegroup.c:294
4847 msgid ""
4848 "The directions in which the size group affects the requested sizes of its "
4849 "component widgets"
4850 msgstr ""
4851
4852 #: gtk/gtksizegroup.c:310
4853 msgid "Ignore hidden"
4854 msgstr ""
4855
4856 #: gtk/gtksizegroup.c:311
4857 msgid ""
4858 "If TRUE, unmapped widgets are ignored when determining the size of the group"
4859 msgstr ""
4860
4861 #: gtk/gtkspinbutton.c:213
4862 msgid "The adjustment that holds the value of the spinbutton"
4863 msgstr ""
4864
4865 #: gtk/gtkspinbutton.c:220
4866 msgid "Climb Rate"
4867 msgstr ""
4868
4869 #: gtk/gtkspinbutton.c:240
4870 msgid "Snap to Ticks"
4871 msgstr ""
4872
4873 #: gtk/gtkspinbutton.c:241
4874 msgid ""
4875 "Whether erroneous values are automatically changed to a spin button's "
4876 "nearest step increment"
4877 msgstr ""
4878
4879 #: gtk/gtkspinbutton.c:248
4880 msgid "Numeric"
4881 msgstr ""
4882
4883 #: gtk/gtkspinbutton.c:249
4884 msgid "Whether non-numeric characters should be ignored"
4885 msgstr ""
4886
4887 #: gtk/gtkspinbutton.c:256
4888 msgid "Wrap"
4889 msgstr ""
4890
4891 #: gtk/gtkspinbutton.c:257
4892 msgid "Whether a spin button should wrap upon reaching its limits"
4893 msgstr ""
4894
4895 #: gtk/gtkspinbutton.c:264
4896 msgid "Update Policy"
4897 msgstr ""
4898
4899 #: gtk/gtkspinbutton.c:265
4900 msgid ""
4901 "Whether the spin button should update always, or only when the value is legal"
4902 msgstr ""
4903
4904 #: gtk/gtkspinbutton.c:274
4905 msgid "Reads the current value, or sets a new value"
4906 msgstr ""
4907
4908 #: gtk/gtkspinbutton.c:283
4909 msgid "Style of bevel around the spin button"
4910 msgstr ""
4911
4912 #: gtk/gtkstatusbar.c:141
4913 msgid "Has Resize Grip"
4914 msgstr ""
4915
4916 #: gtk/gtkstatusbar.c:142
4917 msgid "Whether the statusbar has a grip for resizing the toplevel"
4918 msgstr ""
4919
4920 #: gtk/gtkstatusbar.c:187
4921 msgid "Style of bevel around the statusbar text"
4922 msgstr ""
4923
4924 #: gtk/gtkstatusicon.c:226
4925 #, fuzzy
4926 msgid "The size of the icon"
4927 msgstr "ชื่อของแบบอักษรที่เลือก"
4928
4929 #: gtk/gtkstatusicon.c:236
4930 msgid "The screen where this status icon will be displayed"
4931 msgstr ""
4932
4933 #: gtk/gtkstatusicon.c:243
4934 msgid "Blinking"
4935 msgstr ""
4936
4937 #: gtk/gtkstatusicon.c:244
4938 msgid "Whether or not the status icon is blinking"
4939 msgstr ""
4940
4941 #: gtk/gtkstatusicon.c:252
4942 msgid "Whether or not the status icon is visible"
4943 msgstr ""
4944
4945 #: gtk/gtkstatusicon.c:268
4946 msgid "Whether or not the status icon is embedded"
4947 msgstr ""
4948
4949 #: gtk/gtkstatusicon.c:284 gtk/gtktrayicon-x11.c:96
4950 #, fuzzy
4951 msgid "The orientation of the tray"
4952 msgstr "ชื่อของแบบอักษรที่เลือก"
4953
4954 #: gtk/gtktable.c:129
4955 msgid "Rows"
4956 msgstr ""
4957
4958 #: gtk/gtktable.c:130
4959 msgid "The number of rows in the table"
4960 msgstr ""
4961
4962 #: gtk/gtktable.c:138
4963 msgid "Columns"
4964 msgstr ""
4965
4966 #: gtk/gtktable.c:139
4967 msgid "The number of columns in the table"
4968 msgstr ""
4969
4970 #: gtk/gtktable.c:147
4971 msgid "Row spacing"
4972 msgstr ""
4973
4974 #: gtk/gtktable.c:148
4975 msgid "The amount of space between two consecutive rows"
4976 msgstr ""
4977
4978 #: gtk/gtktable.c:156
4979 msgid "Column spacing"
4980 msgstr ""
4981
4982 #: gtk/gtktable.c:157
4983 msgid "The amount of space between two consecutive columns"
4984 msgstr ""
4985
4986 #: gtk/gtktable.c:166
4987 msgid "If TRUE, the table cells are all the same width/height"
4988 msgstr ""
4989
4990 #: gtk/gtktable.c:173
4991 msgid "Left attachment"
4992 msgstr ""
4993
4994 #: gtk/gtktable.c:180
4995 msgid "Right attachment"
4996 msgstr ""
4997
4998 #: gtk/gtktable.c:181
4999 msgid "The column number to attach the right side of a child widget to"
5000 msgstr ""
5001
5002 #: gtk/gtktable.c:187
5003 msgid "Top attachment"
5004 msgstr ""
5005
5006 #: gtk/gtktable.c:188
5007 msgid "The row number to attach the top of a child widget to"
5008 msgstr ""
5009
5010 #: gtk/gtktable.c:194
5011 msgid "Bottom attachment"
5012 msgstr ""
5013
5014 #: gtk/gtktable.c:201
5015 msgid "Horizontal options"
5016 msgstr ""
5017
5018 #: gtk/gtktable.c:202
5019 msgid "Options specifying the horizontal behaviour of the child"
5020 msgstr ""
5021
5022 #: gtk/gtktable.c:208
5023 msgid "Vertical options"
5024 msgstr ""
5025
5026 #: gtk/gtktable.c:209
5027 msgid "Options specifying the vertical behaviour of the child"
5028 msgstr ""
5029
5030 #: gtk/gtktable.c:215
5031 msgid "Horizontal padding"
5032 msgstr ""
5033
5034 #: gtk/gtktable.c:216
5035 msgid ""
5036 "Extra space to put between the child and its left and right neighbors, in "
5037 "pixels"
5038 msgstr ""
5039
5040 #: gtk/gtktable.c:222
5041 msgid "Vertical padding"
5042 msgstr ""
5043
5044 #: gtk/gtktable.c:223
5045 msgid ""
5046 "Extra space to put between the child and its upper and lower neighbors, in "
5047 "pixels"
5048 msgstr ""
5049
5050 #: gtk/gtktext.c:546
5051 msgid "Horizontal adjustment for the text widget"
5052 msgstr ""
5053
5054 #: gtk/gtktext.c:554
5055 msgid "Vertical adjustment for the text widget"
5056 msgstr ""
5057
5058 #: gtk/gtktext.c:561
5059 msgid "Line Wrap"
5060 msgstr ""
5061
5062 #: gtk/gtktext.c:562
5063 msgid "Whether lines are wrapped at widget edges"
5064 msgstr ""
5065
5066 #: gtk/gtktext.c:569
5067 msgid "Word Wrap"
5068 msgstr ""
5069
5070 #: gtk/gtktext.c:570
5071 msgid "Whether words are wrapped at widget edges"
5072 msgstr ""
5073
5074 #: gtk/gtktextbuffer.c:179
5075 msgid "Tag Table"
5076 msgstr ""
5077
5078 #: gtk/gtktextbuffer.c:180
5079 msgid "Text Tag Table"
5080 msgstr ""
5081
5082 #: gtk/gtktextbuffer.c:198
5083 msgid "Current text of the buffer"
5084 msgstr ""
5085
5086 #: gtk/gtktextbuffer.c:212
5087 #, fuzzy
5088 msgid "Has selection"
5089 msgstr "ปีที่เลือก"
5090
5091 #: gtk/gtktextbuffer.c:213
5092 msgid "Whether the buffer has some text currently selected"
5093 msgstr ""
5094
5095 #: gtk/gtktextbuffer.c:229
5096 msgid "Cursor position"
5097 msgstr ""
5098
5099 #: gtk/gtktextbuffer.c:230
5100 msgid ""
5101 "The position of the insert mark (as offset from the beginning of the buffer)"
5102 msgstr ""
5103
5104 #: gtk/gtktextbuffer.c:245
5105 msgid "Copy target list"
5106 msgstr ""
5107
5108 #: gtk/gtktextbuffer.c:246
5109 msgid ""
5110 "The list of targets this buffer supports for clipboard copying and DND source"
5111 msgstr ""
5112
5113 #: gtk/gtktextbuffer.c:261
5114 msgid "Paste target list"
5115 msgstr ""
5116
5117 #: gtk/gtktextbuffer.c:262
5118 msgid ""
5119 "The list of targets this buffer supports for clipboard pasting and DND "
5120 "destination"
5121 msgstr ""
5122
5123 #: gtk/gtktextmark.c:90
5124 msgid "Mark name"
5125 msgstr ""
5126
5127 #: gtk/gtktextmark.c:97
5128 msgid "Left gravity"
5129 msgstr ""
5130
5131 #: gtk/gtktextmark.c:98
5132 msgid "Whether the mark has left gravity"
5133 msgstr ""
5134
5135 #: gtk/gtktexttag.c:173
5136 msgid "Tag name"
5137 msgstr ""
5138
5139 #: gtk/gtktexttag.c:174
5140 msgid "Name used to refer to the text tag. NULL for anonymous tags"
5141 msgstr ""
5142
5143 #: gtk/gtktexttag.c:192
5144 msgid "Background color as a (possibly unallocated) GdkColor"
5145 msgstr ""
5146
5147 #: gtk/gtktexttag.c:199
5148 msgid "Background full height"
5149 msgstr ""
5150
5151 #: gtk/gtktexttag.c:200
5152 msgid ""
5153 "Whether the background color fills the entire line height or only the height "
5154 "of the tagged characters"
5155 msgstr ""
5156
5157 #: gtk/gtktexttag.c:208
5158 msgid "Background stipple mask"
5159 msgstr ""
5160
5161 #: gtk/gtktexttag.c:209
5162 msgid "Bitmap to use as a mask when drawing the text background"
5163 msgstr ""
5164
5165 #: gtk/gtktexttag.c:226
5166 msgid "Foreground color as a (possibly unallocated) GdkColor"
5167 msgstr ""
5168
5169 #: gtk/gtktexttag.c:234
5170 msgid "Foreground stipple mask"
5171 msgstr ""
5172
5173 #: gtk/gtktexttag.c:235
5174 msgid "Bitmap to use as a mask when drawing the text foreground"
5175 msgstr ""
5176
5177 #: gtk/gtktexttag.c:242
5178 msgid "Text direction"
5179 msgstr ""
5180
5181 #: gtk/gtktexttag.c:243
5182 msgid "Text direction, e.g. right-to-left or left-to-right"
5183 msgstr ""
5184
5185 #: gtk/gtktexttag.c:292
5186 msgid "Font style as a PangoStyle, e.g. PANGO_STYLE_ITALIC"
5187 msgstr ""
5188
5189 #: gtk/gtktexttag.c:301
5190 msgid "Font variant as a PangoVariant, e.g. PANGO_VARIANT_SMALL_CAPS"
5191 msgstr ""
5192
5193 #: gtk/gtktexttag.c:310
5194 msgid ""
5195 "Font weight as an integer, see predefined values in PangoWeight; for "
5196 "example, PANGO_WEIGHT_BOLD"
5197 msgstr ""
5198
5199 #: gtk/gtktexttag.c:321
5200 msgid "Font stretch as a PangoStretch, e.g. PANGO_STRETCH_CONDENSED"
5201 msgstr ""
5202
5203 #: gtk/gtktexttag.c:330
5204 msgid "Font size in Pango units"
5205 msgstr ""
5206
5207 #: gtk/gtktexttag.c:340
5208 msgid ""
5209 "Font size as a scale factor relative to the default font size. This properly "
5210 "adapts to theme changes etc. so is recommended. Pango predefines some scales "
5211 "such as PANGO_SCALE_X_LARGE"
5212 msgstr ""
5213
5214 #: gtk/gtktexttag.c:360 gtk/gtktextview.c:588
5215 msgid "Left, right, or center justification"
5216 msgstr ""
5217
5218 #: gtk/gtktexttag.c:379
5219 msgid ""
5220 "The language this text is in, as an ISO code. Pango can use this as a hint "
5221 "when rendering the text. If not set, an appropriate default will be used."
5222 msgstr ""
5223
5224 #: gtk/gtktexttag.c:386
5225 msgid "Left margin"
5226 msgstr ""
5227
5228 #: gtk/gtktexttag.c:387 gtk/gtktextview.c:597
5229 msgid "Width of the left margin in pixels"
5230 msgstr ""
5231
5232 #: gtk/gtktexttag.c:396
5233 msgid "Right margin"
5234 msgstr ""
5235
5236 #: gtk/gtktexttag.c:397 gtk/gtktextview.c:607
5237 msgid "Width of the right margin in pixels"
5238 msgstr ""
5239
5240 #: gtk/gtktexttag.c:407 gtk/gtktextview.c:616
5241 msgid "Indent"
5242 msgstr ""
5243
5244 #: gtk/gtktexttag.c:408 gtk/gtktextview.c:617
5245 msgid "Amount to indent the paragraph, in pixels"
5246 msgstr ""
5247
5248 #: gtk/gtktexttag.c:419
5249 msgid ""
5250 "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative) "
5251 "in Pango units"
5252 msgstr ""
5253
5254 #: gtk/gtktexttag.c:428
5255 msgid "Pixels above lines"
5256 msgstr ""
5257
5258 #: gtk/gtktexttag.c:429 gtk/gtktextview.c:541
5259 msgid "Pixels of blank space above paragraphs"
5260 msgstr ""
5261
5262 #: gtk/gtktexttag.c:438
5263 msgid "Pixels below lines"
5264 msgstr ""
5265
5266 #: gtk/gtktexttag.c:439 gtk/gtktextview.c:551
5267 msgid "Pixels of blank space below paragraphs"
5268 msgstr ""
5269
5270 #: gtk/gtktexttag.c:448
5271 msgid "Pixels inside wrap"
5272 msgstr ""
5273
5274 #: gtk/gtktexttag.c:449 gtk/gtktextview.c:561
5275 msgid "Pixels of blank space between wrapped lines in a paragraph"
5276 msgstr ""
5277
5278 #: gtk/gtktexttag.c:476 gtk/gtktextview.c:579
5279 msgid ""
5280 "Whether to wrap lines never, at word boundaries, or at character boundaries"
5281 msgstr ""
5282
5283 #: gtk/gtktexttag.c:485 gtk/gtktextview.c:626
5284 msgid "Tabs"
5285 msgstr ""
5286
5287 #: gtk/gtktexttag.c:486 gtk/gtktextview.c:627
5288 msgid "Custom tabs for this text"
5289 msgstr ""
5290
5291 #: gtk/gtktexttag.c:504
5292 msgid "Invisible"
5293 msgstr ""
5294
5295 #: gtk/gtktexttag.c:505
5296 msgid "Whether this text is hidden."
5297 msgstr ""
5298
5299 #: gtk/gtktexttag.c:519
5300 msgid "Paragraph background color name"
5301 msgstr ""
5302
5303 #: gtk/gtktexttag.c:520
5304 msgid "Paragraph background color as a string"
5305 msgstr ""
5306
5307 #: gtk/gtktexttag.c:535
5308 msgid "Paragraph background color"
5309 msgstr ""
5310
5311 #: gtk/gtktexttag.c:536
5312 msgid "Paragraph background color as a (possibly unallocated) GdkColor"
5313 msgstr ""
5314
5315 #: gtk/gtktexttag.c:554
5316 msgid "Margin Accumulates"
5317 msgstr ""
5318
5319 #: gtk/gtktexttag.c:555
5320 msgid "Whether left and right margins accumulate."
5321 msgstr ""
5322
5323 #: gtk/gtktexttag.c:568
5324 msgid "Background full height set"
5325 msgstr ""
5326
5327 #: gtk/gtktexttag.c:569
5328 msgid "Whether this tag affects background height"
5329 msgstr ""
5330
5331 #: gtk/gtktexttag.c:572
5332 msgid "Background stipple set"
5333 msgstr ""
5334
5335 #: gtk/gtktexttag.c:573
5336 msgid "Whether this tag affects the background stipple"
5337 msgstr ""
5338
5339 #: gtk/gtktexttag.c:580
5340 msgid "Foreground stipple set"
5341 msgstr ""
5342
5343 #: gtk/gtktexttag.c:581
5344 msgid "Whether this tag affects the foreground stipple"
5345 msgstr ""
5346
5347 #: gtk/gtktexttag.c:616
5348 msgid "Justification set"
5349 msgstr ""
5350
5351 #: gtk/gtktexttag.c:617
5352 msgid "Whether this tag affects paragraph justification"
5353 msgstr ""
5354
5355 #: gtk/gtktexttag.c:624
5356 msgid "Left margin set"
5357 msgstr ""
5358
5359 #: gtk/gtktexttag.c:625
5360 msgid "Whether this tag affects the left margin"
5361 msgstr ""
5362
5363 #: gtk/gtktexttag.c:628
5364 msgid "Indent set"
5365 msgstr ""
5366
5367 #: gtk/gtktexttag.c:629
5368 msgid "Whether this tag affects indentation"
5369 msgstr ""
5370
5371 #: gtk/gtktexttag.c:636
5372 msgid "Pixels above lines set"
5373 msgstr ""
5374
5375 #: gtk/gtktexttag.c:637 gtk/gtktexttag.c:641
5376 msgid "Whether this tag affects the number of pixels above lines"
5377 msgstr ""
5378
5379 #: gtk/gtktexttag.c:640
5380 msgid "Pixels below lines set"
5381 msgstr ""
5382
5383 #: gtk/gtktexttag.c:644
5384 msgid "Pixels inside wrap set"
5385 msgstr ""
5386
5387 #: gtk/gtktexttag.c:645
5388 msgid "Whether this tag affects the number of pixels between wrapped lines"
5389 msgstr ""
5390
5391 #: gtk/gtktexttag.c:652
5392 msgid "Right margin set"
5393 msgstr ""
5394
5395 #: gtk/gtktexttag.c:653
5396 msgid "Whether this tag affects the right margin"
5397 msgstr ""
5398
5399 #: gtk/gtktexttag.c:660
5400 msgid "Wrap mode set"
5401 msgstr ""
5402
5403 #: gtk/gtktexttag.c:661
5404 msgid "Whether this tag affects line wrap mode"
5405 msgstr ""
5406
5407 #: gtk/gtktexttag.c:664
5408 msgid "Tabs set"
5409 msgstr ""
5410
5411 #: gtk/gtktexttag.c:665
5412 msgid "Whether this tag affects tabs"
5413 msgstr ""
5414
5415 #: gtk/gtktexttag.c:668
5416 msgid "Invisible set"
5417 msgstr ""
5418
5419 #: gtk/gtktexttag.c:669
5420 msgid "Whether this tag affects text visibility"
5421 msgstr ""
5422
5423 #: gtk/gtktexttag.c:672
5424 msgid "Paragraph background set"
5425 msgstr ""
5426
5427 #: gtk/gtktexttag.c:673
5428 msgid "Whether this tag affects the paragraph background color"
5429 msgstr ""
5430
5431 #: gtk/gtktextview.c:540
5432 msgid "Pixels Above Lines"
5433 msgstr ""
5434
5435 #: gtk/gtktextview.c:550
5436 msgid "Pixels Below Lines"
5437 msgstr ""
5438
5439 #: gtk/gtktextview.c:560
5440 msgid "Pixels Inside Wrap"
5441 msgstr ""
5442
5443 #: gtk/gtktextview.c:578
5444 msgid "Wrap Mode"
5445 msgstr ""
5446
5447 #: gtk/gtktextview.c:596
5448 msgid "Left Margin"
5449 msgstr ""
5450
5451 #: gtk/gtktextview.c:606
5452 msgid "Right Margin"
5453 msgstr ""
5454
5455 #: gtk/gtktextview.c:634
5456 msgid "Cursor Visible"
5457 msgstr ""
5458
5459 #: gtk/gtktextview.c:635
5460 msgid "If the insertion cursor is shown"
5461 msgstr ""
5462
5463 #: gtk/gtktextview.c:642
5464 msgid "Buffer"
5465 msgstr ""
5466
5467 #: gtk/gtktextview.c:643
5468 msgid "The buffer which is displayed"
5469 msgstr ""
5470
5471 #: gtk/gtktextview.c:651
5472 msgid "Whether entered text overwrites existing contents"
5473 msgstr ""
5474
5475 #: gtk/gtktextview.c:658
5476 msgid "Accepts tab"
5477 msgstr ""
5478
5479 #: gtk/gtktextview.c:659
5480 msgid "Whether Tab will result in a tab character being entered"
5481 msgstr ""
5482
5483 #: gtk/gtktextview.c:668
5484 msgid "Error underline color"
5485 msgstr ""
5486
5487 #: gtk/gtktextview.c:669
5488 msgid "Color with which to draw error-indication underlines"
5489 msgstr ""
5490
5491 #: gtk/gtktoggleaction.c:103
5492 msgid "Create the same proxies as a radio action"
5493 msgstr ""
5494
5495 #: gtk/gtktoggleaction.c:104
5496 msgid "Whether the proxies for this action look like radio action proxies"
5497 msgstr ""
5498
5499 #: gtk/gtktoggleaction.c:119
5500 msgid "If the toggle action should be active in or not"
5501 msgstr ""
5502
5503 #: gtk/gtktogglebutton.c:103 gtk/gtktoggletoolbutton.c:102
5504 msgid "If the toggle button should be pressed in or not"
5505 msgstr ""
5506
5507 #: gtk/gtktogglebutton.c:111
5508 msgid "If the toggle button is in an \"in between\" state"
5509 msgstr ""
5510
5511 #: gtk/gtktogglebutton.c:118
5512 msgid "Draw Indicator"
5513 msgstr ""
5514
5515 #: gtk/gtktogglebutton.c:119
5516 msgid "If the toggle part of the button is displayed"
5517 msgstr ""
5518
5519 #: gtk/gtktoolbar.c:495
5520 msgid "The orientation of the toolbar"
5521 msgstr ""
5522
5523 #: gtk/gtktoolbar.c:503
5524 msgid "Toolbar Style"
5525 msgstr ""
5526
5527 #: gtk/gtktoolbar.c:504
5528 msgid "How to draw the toolbar"
5529 msgstr ""
5530
5531 #: gtk/gtktoolbar.c:511
5532 msgid "Show Arrow"
5533 msgstr ""
5534
5535 #: gtk/gtktoolbar.c:512
5536 msgid "If an arrow should be shown if the toolbar doesn't fit"
5537 msgstr ""
5538
5539 #: gtk/gtktoolbar.c:527
5540 msgid "Tooltips"
5541 msgstr ""
5542
5543 #: gtk/gtktoolbar.c:528
5544 msgid "If the tooltips of the toolbar should be active or not"
5545 msgstr ""
5546
5547 #: gtk/gtktoolbar.c:550
5548 msgid "Size of icons in this toolbar"
5549 msgstr ""
5550
5551 #: gtk/gtktoolbar.c:565
5552 msgid "Icon size set"
5553 msgstr ""
5554
5555 #: gtk/gtktoolbar.c:566
5556 msgid "Whether the icon-size property has been set"
5557 msgstr ""
5558
5559 #: gtk/gtktoolbar.c:575
5560 msgid "Whether the item should receive extra space when the toolbar grows"
5561 msgstr ""
5562
5563 #: gtk/gtktoolbar.c:583
5564 msgid "Whether the item should be the same size as other homogeneous items"
5565 msgstr ""
5566
5567 #: gtk/gtktoolbar.c:590
5568 msgid "Spacer size"
5569 msgstr ""
5570
5571 #: gtk/gtktoolbar.c:591
5572 msgid "Size of spacers"
5573 msgstr ""
5574
5575 #: gtk/gtktoolbar.c:600
5576 msgid "Amount of border space between the toolbar shadow and the buttons"
5577 msgstr ""
5578
5579 #: gtk/gtktoolbar.c:608
5580 msgid "Maximum child expand"
5581 msgstr ""
5582
5583 #: gtk/gtktoolbar.c:609
5584 msgid "Maximum amount of space an expandable item will be given"
5585 msgstr ""
5586
5587 #: gtk/gtktoolbar.c:617
5588 msgid "Space style"
5589 msgstr ""
5590
5591 #: gtk/gtktoolbar.c:618
5592 msgid "Whether spacers are vertical lines or just blank"
5593 msgstr ""
5594
5595 #: gtk/gtktoolbar.c:625
5596 msgid "Button relief"
5597 msgstr ""
5598
5599 #: gtk/gtktoolbar.c:626
5600 msgid "Type of bevel around toolbar buttons"
5601 msgstr ""
5602
5603 #: gtk/gtktoolbar.c:633
5604 msgid "Style of bevel around the toolbar"
5605 msgstr ""
5606
5607 #: gtk/gtktoolbar.c:639
5608 msgid "Toolbar style"
5609 msgstr ""
5610
5611 #: gtk/gtktoolbar.c:640
5612 msgid ""
5613 "Whether default toolbars have text only, text and icons, icons only, etc."
5614 msgstr ""
5615
5616 #: gtk/gtktoolbar.c:646
5617 msgid "Toolbar icon size"
5618 msgstr ""
5619
5620 #: gtk/gtktoolbar.c:647
5621 msgid "Size of icons in default toolbars"
5622 msgstr ""
5623
5624 #: gtk/gtktoolbutton.c:181
5625 msgid "Text to show in the item."
5626 msgstr ""
5627
5628 #: gtk/gtktoolbutton.c:188
5629 msgid ""
5630 "If set, an underline in the label property indicates that the next character "
5631 "should be used for the mnemonic accelerator key in the overflow menu"
5632 msgstr ""
5633
5634 #: gtk/gtktoolbutton.c:195
5635 msgid "Widget to use as the item label"
5636 msgstr ""
5637
5638 #: gtk/gtktoolbutton.c:201
5639 msgid "Stock Id"
5640 msgstr ""
5641
5642 #: gtk/gtktoolbutton.c:202
5643 msgid "The stock icon displayed on the item"
5644 msgstr ""
5645
5646 #: gtk/gtktoolbutton.c:218
5647 #, fuzzy
5648 msgid "Icon name"
5649 msgstr "ชื่อแบบอักษร"
5650
5651 #: gtk/gtktoolbutton.c:219
5652 #, fuzzy
5653 msgid "The name of the themed icon displayed on the item"
5654 msgstr "ชื่อของแบบอักษรที่เลือก"
5655
5656 #: gtk/gtktoolbutton.c:225
5657 msgid "Icon widget"
5658 msgstr ""
5659
5660 #: gtk/gtktoolbutton.c:226
5661 msgid "Icon widget to display in the item"
5662 msgstr ""
5663
5664 #: gtk/gtktoolbutton.c:239
5665 msgid "Icon spacing"
5666 msgstr ""
5667
5668 #: gtk/gtktoolbutton.c:240
5669 msgid "Spacing in pixels between the icon and label"
5670 msgstr ""
5671
5672 #: gtk/gtktoolitem.c:171
5673 msgid ""
5674 "Whether the toolbar item is considered important. When TRUE, toolbar buttons "
5675 "show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode"
5676 msgstr ""
5677
5678 #: gtk/gtktreemodelsort.c:274
5679 msgid "TreeModelSort Model"
5680 msgstr ""
5681
5682 #: gtk/gtktreemodelsort.c:275
5683 msgid "The model for the TreeModelSort to sort"
5684 msgstr ""
5685
5686 #: gtk/gtktreeview.c:570
5687 msgid "TreeView Model"
5688 msgstr ""
5689
5690 #: gtk/gtktreeview.c:571
5691 msgid "The model for the tree view"
5692 msgstr ""
5693
5694 #: gtk/gtktreeview.c:579
5695 msgid "Horizontal Adjustment for the widget"
5696 msgstr ""
5697
5698 #: gtk/gtktreeview.c:587
5699 msgid "Vertical Adjustment for the widget"
5700 msgstr ""
5701
5702 #: gtk/gtktreeview.c:594
5703 msgid "Headers Visible"
5704 msgstr ""
5705
5706 #: gtk/gtktreeview.c:595
5707 msgid "Show the column header buttons"
5708 msgstr ""
5709
5710 #: gtk/gtktreeview.c:602
5711 msgid "Headers Clickable"
5712 msgstr ""
5713
5714 #: gtk/gtktreeview.c:603
5715 msgid "Column headers respond to click events"
5716 msgstr ""
5717
5718 #: gtk/gtktreeview.c:610
5719 msgid "Expander Column"
5720 msgstr ""
5721
5722 #: gtk/gtktreeview.c:611
5723 msgid "Set the column for the expander column"
5724 msgstr ""
5725
5726 #: gtk/gtktreeview.c:626
5727 msgid "Rules Hint"
5728 msgstr ""
5729
5730 #: gtk/gtktreeview.c:627
5731 msgid "Set a hint to the theme engine to draw rows in alternating colors"
5732 msgstr ""
5733
5734 #: gtk/gtktreeview.c:634
5735 msgid "Enable Search"
5736 msgstr ""
5737
5738 #: gtk/gtktreeview.c:635
5739 msgid "View allows user to search through columns interactively"
5740 msgstr ""
5741
5742 #: gtk/gtktreeview.c:642
5743 msgid "Search Column"
5744 msgstr ""
5745
5746 #: gtk/gtktreeview.c:643
5747 msgid "Model column to search through when searching through code"
5748 msgstr ""
5749
5750 #: gtk/gtktreeview.c:663
5751 msgid "Fixed Height Mode"
5752 msgstr ""
5753
5754 #: gtk/gtktreeview.c:664
5755 msgid "Speeds up GtkTreeView by assuming that all rows have the same height"
5756 msgstr ""
5757
5758 #: gtk/gtktreeview.c:684
5759 msgid "Hover Selection"
5760 msgstr ""
5761
5762 #: gtk/gtktreeview.c:685
5763 msgid "Whether the selection should follow the pointer"
5764 msgstr ""
5765
5766 #: gtk/gtktreeview.c:704
5767 msgid "Hover Expand"
5768 msgstr ""
5769
5770 #: gtk/gtktreeview.c:705
5771 msgid ""
5772 "Whether rows should be expanded/collapsed when the pointer moves over them"
5773 msgstr ""
5774
5775 #: gtk/gtktreeview.c:719
5776 msgid "Show Expanders"
5777 msgstr ""
5778
5779 #: gtk/gtktreeview.c:720
5780 msgid "View has expanders"
5781 msgstr ""
5782
5783 #: gtk/gtktreeview.c:734
5784 msgid "Level Indentation"
5785 msgstr ""
5786
5787 #: gtk/gtktreeview.c:735
5788 msgid "Extra indentation for each level"
5789 msgstr ""
5790
5791 #: gtk/gtktreeview.c:744
5792 msgid "Rubber Banding"
5793 msgstr ""
5794
5795 #: gtk/gtktreeview.c:745
5796 msgid ""
5797 "Whether to enable selection of multiple items by dragging the mouse pointer"
5798 msgstr ""
5799
5800 #: gtk/gtktreeview.c:752
5801 msgid "Enable Grid Lines"
5802 msgstr ""
5803
5804 #: gtk/gtktreeview.c:753
5805 msgid "Whether grid lines should be drawn in the tree view"
5806 msgstr ""
5807
5808 #: gtk/gtktreeview.c:761
5809 msgid "Enable Tree Lines"
5810 msgstr ""
5811
5812 #: gtk/gtktreeview.c:762
5813 msgid "Whether tree lines should be drawn in the tree view"
5814 msgstr ""
5815
5816 #: gtk/gtktreeview.c:770
5817 msgid "The column in the model containing the tooltip texts for the rows"
5818 msgstr ""
5819
5820 #: gtk/gtktreeview.c:792
5821 msgid "Vertical Separator Width"
5822 msgstr ""
5823
5824 #: gtk/gtktreeview.c:793
5825 msgid "Vertical space between cells.  Must be an even number"
5826 msgstr ""
5827
5828 #: gtk/gtktreeview.c:801
5829 msgid "Horizontal Separator Width"
5830 msgstr ""
5831
5832 #: gtk/gtktreeview.c:802
5833 msgid "Horizontal space between cells.  Must be an even number"
5834 msgstr ""
5835
5836 #: gtk/gtktreeview.c:810
5837 msgid "Allow Rules"
5838 msgstr ""
5839
5840 #: gtk/gtktreeview.c:811
5841 msgid "Allow drawing of alternating color rows"
5842 msgstr ""
5843
5844 #: gtk/gtktreeview.c:817
5845 msgid "Indent Expanders"
5846 msgstr ""
5847
5848 #: gtk/gtktreeview.c:818
5849 msgid "Make the expanders indented"
5850 msgstr ""
5851
5852 #: gtk/gtktreeview.c:824
5853 msgid "Even Row Color"
5854 msgstr ""
5855
5856 #: gtk/gtktreeview.c:825
5857 msgid "Color to use for even rows"
5858 msgstr ""
5859
5860 #: gtk/gtktreeview.c:831
5861 msgid "Odd Row Color"
5862 msgstr ""
5863
5864 #: gtk/gtktreeview.c:832
5865 msgid "Color to use for odd rows"
5866 msgstr ""
5867
5868 #: gtk/gtktreeview.c:838
5869 msgid "Row Ending details"
5870 msgstr ""
5871
5872 #: gtk/gtktreeview.c:839
5873 msgid "Enable extended row background theming"
5874 msgstr ""
5875
5876 #: gtk/gtktreeview.c:845
5877 msgid "Grid line width"
5878 msgstr ""
5879
5880 #: gtk/gtktreeview.c:846
5881 msgid "Width, in pixels, of the tree view grid lines"
5882 msgstr ""
5883
5884 #: gtk/gtktreeview.c:852
5885 msgid "Tree line width"
5886 msgstr ""
5887
5888 #: gtk/gtktreeview.c:853
5889 msgid "Width, in pixels, of the tree view lines"
5890 msgstr ""
5891
5892 #: gtk/gtktreeview.c:859
5893 msgid "Grid line pattern"
5894 msgstr ""
5895
5896 #: gtk/gtktreeview.c:860
5897 msgid "Dash pattern used to draw the tree view grid lines"
5898 msgstr ""
5899
5900 #: gtk/gtktreeview.c:866
5901 msgid "Tree line pattern"
5902 msgstr ""
5903
5904 #: gtk/gtktreeview.c:867
5905 msgid "Dash pattern used to draw the tree view lines"
5906 msgstr ""
5907
5908 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:192
5909 msgid "Whether to display the column"
5910 msgstr ""
5911
5912 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:199 gtk/gtkwindow.c:523
5913 msgid "Resizable"
5914 msgstr ""
5915
5916 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:200
5917 msgid "Column is user-resizable"
5918 msgstr ""
5919
5920 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:208
5921 msgid "Current width of the column"
5922 msgstr ""
5923
5924 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:217
5925 msgid "Space which is inserted between cells"
5926 msgstr ""
5927
5928 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:225
5929 msgid "Sizing"
5930 msgstr ""
5931
5932 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:226
5933 msgid "Resize mode of the column"
5934 msgstr ""
5935
5936 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:234
5937 msgid "Fixed Width"
5938 msgstr ""
5939
5940 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:235
5941 msgid "Current fixed width of the column"
5942 msgstr ""
5943
5944 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:244
5945 msgid "Minimum Width"
5946 msgstr ""
5947
5948 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:245
5949 msgid "Minimum allowed width of the column"
5950 msgstr ""
5951
5952 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:254
5953 msgid "Maximum Width"
5954 msgstr ""
5955
5956 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:255
5957 msgid "Maximum allowed width of the column"
5958 msgstr ""
5959
5960 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:265
5961 msgid "Title to appear in column header"
5962 msgstr ""
5963
5964 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:273
5965 msgid "Column gets share of extra width allocated to the widget"
5966 msgstr ""
5967
5968 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:280
5969 msgid "Clickable"
5970 msgstr ""
5971
5972 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:281
5973 msgid "Whether the header can be clicked"
5974 msgstr ""
5975
5976 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:289
5977 msgid "Widget"
5978 msgstr ""
5979
5980 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:290
5981 msgid "Widget to put in column header button instead of column title"
5982 msgstr ""
5983
5984 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:298
5985 msgid "X Alignment of the column header text or widget"
5986 msgstr ""
5987
5988 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:308
5989 msgid "Whether the column can be reordered around the headers"
5990 msgstr ""
5991
5992 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:315
5993 msgid "Sort indicator"
5994 msgstr ""
5995
5996 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:316
5997 msgid "Whether to show a sort indicator"
5998 msgstr ""
5999
6000 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:323
6001 msgid "Sort order"
6002 msgstr ""
6003
6004 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:324
6005 msgid "Sort direction the sort indicator should indicate"
6006 msgstr ""
6007
6008 #: gtk/gtkuimanager.c:222
6009 msgid "Whether tearoff menu items should be added to menus"
6010 msgstr ""
6011
6012 #: gtk/gtkuimanager.c:229
6013 msgid "Merged UI definition"
6014 msgstr ""
6015
6016 #: gtk/gtkuimanager.c:230
6017 msgid "An XML string describing the merged UI"
6018 msgstr ""
6019
6020 #: gtk/gtkviewport.c:107
6021 msgid ""
6022 "The GtkAdjustment that determines the values of the horizontal position for "
6023 "this viewport"
6024 msgstr ""
6025
6026 #: gtk/gtkviewport.c:115
6027 msgid ""
6028 "The GtkAdjustment that determines the values of the vertical position for "
6029 "this viewport"
6030 msgstr ""
6031
6032 #: gtk/gtkviewport.c:123
6033 msgid "Determines how the shadowed box around the viewport is drawn"
6034 msgstr ""
6035
6036 #: gtk/gtkwidget.c:481
6037 msgid "Widget name"
6038 msgstr ""
6039
6040 #: gtk/gtkwidget.c:482
6041 msgid "The name of the widget"
6042 msgstr ""
6043
6044 #: gtk/gtkwidget.c:488
6045 msgid "Parent widget"
6046 msgstr ""
6047
6048 #: gtk/gtkwidget.c:489
6049 msgid "The parent widget of this widget. Must be a Container widget"
6050 msgstr ""
6051
6052 #: gtk/gtkwidget.c:496
6053 msgid "Width request"
6054 msgstr ""
6055
6056 #: gtk/gtkwidget.c:497
6057 msgid ""
6058 "Override for width request of the widget, or -1 if natural request should be "
6059 "used"
6060 msgstr ""
6061
6062 #: gtk/gtkwidget.c:505
6063 msgid "Height request"
6064 msgstr ""
6065
6066 #: gtk/gtkwidget.c:506
6067 msgid ""
6068 "Override for height request of the widget, or -1 if natural request should "
6069 "be used"
6070 msgstr ""
6071
6072 #: gtk/gtkwidget.c:515
6073 msgid "Whether the widget is visible"
6074 msgstr ""
6075
6076 #: gtk/gtkwidget.c:522
6077 msgid "Whether the widget responds to input"
6078 msgstr ""
6079
6080 #: gtk/gtkwidget.c:528
6081 msgid "Application paintable"
6082 msgstr ""
6083
6084 #: gtk/gtkwidget.c:529
6085 msgid "Whether the application will paint directly on the widget"
6086 msgstr ""
6087
6088 #: gtk/gtkwidget.c:535
6089 msgid "Can focus"
6090 msgstr ""
6091
6092 #: gtk/gtkwidget.c:536
6093 msgid "Whether the widget can accept the input focus"
6094 msgstr ""
6095
6096 #: gtk/gtkwidget.c:542
6097 msgid "Has focus"
6098 msgstr ""
6099
6100 #: gtk/gtkwidget.c:543
6101 msgid "Whether the widget has the input focus"
6102 msgstr ""
6103
6104 #: gtk/gtkwidget.c:549
6105 msgid "Is focus"
6106 msgstr ""
6107
6108 #: gtk/gtkwidget.c:550
6109 msgid "Whether the widget is the focus widget within the toplevel"
6110 msgstr ""
6111
6112 #: gtk/gtkwidget.c:556
6113 msgid "Can default"
6114 msgstr ""
6115
6116 #: gtk/gtkwidget.c:557
6117 msgid "Whether the widget can be the default widget"
6118 msgstr ""
6119
6120 #: gtk/gtkwidget.c:563
6121 msgid "Has default"
6122 msgstr ""
6123
6124 #: gtk/gtkwidget.c:564
6125 msgid "Whether the widget is the default widget"
6126 msgstr ""
6127
6128 #: gtk/gtkwidget.c:570
6129 msgid "Receives default"
6130 msgstr ""
6131
6132 #: gtk/gtkwidget.c:571
6133 msgid "If TRUE, the widget will receive the default action when it is focused"
6134 msgstr ""
6135
6136 #: gtk/gtkwidget.c:577
6137 msgid "Composite child"
6138 msgstr ""
6139
6140 #: gtk/gtkwidget.c:578
6141 msgid "Whether the widget is part of a composite widget"
6142 msgstr ""
6143
6144 #: gtk/gtkwidget.c:584
6145 msgid "Style"
6146 msgstr ""
6147
6148 #: gtk/gtkwidget.c:585
6149 msgid ""
6150 "The style of the widget, which contains information about how it will look "
6151 "(colors etc)"
6152 msgstr ""
6153
6154 #: gtk/gtkwidget.c:591
6155 msgid "Events"
6156 msgstr ""
6157
6158 #: gtk/gtkwidget.c:592
6159 msgid "The event mask that decides what kind of GdkEvents this widget gets"
6160 msgstr ""
6161
6162 #: gtk/gtkwidget.c:599
6163 msgid "Extension events"
6164 msgstr ""
6165
6166 #: gtk/gtkwidget.c:600
6167 msgid "The mask that decides what kind of extension events this widget gets"
6168 msgstr ""
6169
6170 #: gtk/gtkwidget.c:607
6171 msgid "No show all"
6172 msgstr ""
6173
6174 #: gtk/gtkwidget.c:608
6175 msgid "Whether gtk_widget_show_all() should not affect this widget"
6176 msgstr ""
6177
6178 #: gtk/gtkwidget.c:630
6179 msgid "Has tooltip"
6180 msgstr ""
6181
6182 #: gtk/gtkwidget.c:631
6183 msgid "Whether this widget has a tooltip"
6184 msgstr ""
6185
6186 #: gtk/gtkwidget.c:651
6187 msgid "Tooltip Text"
6188 msgstr ""
6189
6190 #: gtk/gtkwidget.c:652 gtk/gtkwidget.c:673
6191 msgid "The contents of the tooltip for this widget"
6192 msgstr ""
6193
6194 #: gtk/gtkwidget.c:672
6195 msgid "Tooltip markup"
6196 msgstr ""
6197
6198 #: gtk/gtkwidget.c:687
6199 msgid "Window"
6200 msgstr ""
6201
6202 #: gtk/gtkwidget.c:688
6203 msgid "The widget's window if it is realized"
6204 msgstr ""
6205
6206 #: gtk/gtkwidget.c:2206
6207 msgid "Interior Focus"
6208 msgstr ""
6209
6210 #: gtk/gtkwidget.c:2207
6211 msgid "Whether to draw the focus indicator inside widgets"
6212 msgstr ""
6213
6214 #: gtk/gtkwidget.c:2213
6215 msgid "Focus linewidth"
6216 msgstr ""
6217
6218 #: gtk/gtkwidget.c:2214
6219 msgid "Width, in pixels, of the focus indicator line"
6220 msgstr ""
6221
6222 #: gtk/gtkwidget.c:2220
6223 msgid "Focus line dash pattern"
6224 msgstr ""
6225
6226 #: gtk/gtkwidget.c:2221
6227 msgid "Dash pattern used to draw the focus indicator"
6228 msgstr ""
6229
6230 #: gtk/gtkwidget.c:2226
6231 msgid "Focus padding"
6232 msgstr ""
6233
6234 #: gtk/gtkwidget.c:2227
6235 msgid "Width, in pixels, between focus indicator and the widget 'box'"
6236 msgstr ""
6237
6238 #: gtk/gtkwidget.c:2232
6239 msgid "Cursor color"
6240 msgstr ""
6241
6242 #: gtk/gtkwidget.c:2233
6243 msgid "Color with which to draw insertion cursor"
6244 msgstr ""
6245
6246 #: gtk/gtkwidget.c:2238
6247 msgid "Secondary cursor color"
6248 msgstr ""
6249
6250 #: gtk/gtkwidget.c:2239
6251 msgid ""
6252 "Color with which to draw the secondary insertion cursor when editing mixed "
6253 "right-to-left and left-to-right text"
6254 msgstr ""
6255
6256 #: gtk/gtkwidget.c:2244
6257 msgid "Cursor line aspect ratio"
6258 msgstr ""
6259
6260 #: gtk/gtkwidget.c:2245
6261 msgid "Aspect ratio with which to draw insertion cursor"
6262 msgstr ""
6263
6264 #: gtk/gtkwidget.c:2259
6265 msgid "Draw Border"
6266 msgstr ""
6267
6268 #: gtk/gtkwidget.c:2260
6269 msgid "Size of areas outside the widget's allocation to draw"
6270 msgstr ""
6271
6272 #: gtk/gtkwidget.c:2273
6273 msgid "Unvisited Link Color"
6274 msgstr ""
6275
6276 #: gtk/gtkwidget.c:2274
6277 msgid "Color of unvisited links"
6278 msgstr ""
6279
6280 #: gtk/gtkwidget.c:2287
6281 msgid "Visited Link Color"
6282 msgstr ""
6283
6284 #: gtk/gtkwidget.c:2288
6285 msgid "Color of visited links"
6286 msgstr ""
6287
6288 #: gtk/gtkwidget.c:2302
6289 msgid "Wide Separators"
6290 msgstr ""
6291
6292 #: gtk/gtkwidget.c:2303
6293 msgid ""
6294 "Whether separators have configurable width and should be drawn using a box "
6295 "instead of a line"
6296 msgstr ""
6297
6298 #: gtk/gtkwidget.c:2317
6299 msgid "Separator Width"
6300 msgstr ""
6301
6302 #: gtk/gtkwidget.c:2318
6303 msgid "The width of separators if wide-separators is TRUE"
6304 msgstr ""
6305
6306 #: gtk/gtkwidget.c:2332
6307 msgid "Separator Height"
6308 msgstr ""
6309
6310 #: gtk/gtkwidget.c:2333
6311 msgid "The height of separators if \"wide-separators\" is TRUE"
6312 msgstr ""
6313
6314 #: gtk/gtkwidget.c:2347
6315 msgid "Horizontal Scroll Arrow Length"
6316 msgstr ""
6317
6318 #: gtk/gtkwidget.c:2348
6319 msgid "The length of horizontal scroll arrows"
6320 msgstr ""
6321
6322 #: gtk/gtkwidget.c:2362
6323 msgid "Vertical Scroll Arrow Length"
6324 msgstr ""
6325
6326 #: gtk/gtkwidget.c:2363
6327 msgid "The length of vertical scroll arrows"
6328 msgstr ""
6329
6330 #: gtk/gtkwindow.c:464
6331 msgid "Window Type"
6332 msgstr ""
6333
6334 #: gtk/gtkwindow.c:465
6335 msgid "The type of the window"
6336 msgstr ""
6337
6338 #: gtk/gtkwindow.c:473
6339 msgid "Window Title"
6340 msgstr ""
6341
6342 #: gtk/gtkwindow.c:474
6343 msgid "The title of the window"
6344 msgstr ""
6345
6346 #: gtk/gtkwindow.c:481
6347 msgid "Window Role"
6348 msgstr ""
6349
6350 #: gtk/gtkwindow.c:482
6351 msgid "Unique identifier for the window to be used when restoring a session"
6352 msgstr ""
6353
6354 #: gtk/gtkwindow.c:498
6355 msgid "Startup ID"
6356 msgstr ""
6357
6358 #: gtk/gtkwindow.c:499
6359 msgid "Unique startup identifier for the window used by startup-notification"
6360 msgstr ""
6361
6362 #: gtk/gtkwindow.c:506
6363 msgid "Allow Shrink"
6364 msgstr ""
6365
6366 #: gtk/gtkwindow.c:508
6367 #, no-c-format
6368 msgid ""
6369 "If TRUE, the window has no mimimum size. Setting this to TRUE is 99% of the "
6370 "time a bad idea"
6371 msgstr ""
6372
6373 #: gtk/gtkwindow.c:515
6374 msgid "Allow Grow"
6375 msgstr ""
6376
6377 #: gtk/gtkwindow.c:516
6378 msgid "If TRUE, users can expand the window beyond its minimum size"
6379 msgstr ""
6380
6381 #: gtk/gtkwindow.c:524
6382 msgid "If TRUE, users can resize the window"
6383 msgstr ""
6384
6385 #: gtk/gtkwindow.c:531
6386 msgid "Modal"
6387 msgstr ""
6388
6389 #: gtk/gtkwindow.c:532
6390 msgid ""
6391 "If TRUE, the window is modal (other windows are not usable while this one is "
6392 "up)"
6393 msgstr ""
6394
6395 #: gtk/gtkwindow.c:539
6396 msgid "Window Position"
6397 msgstr ""
6398
6399 #: gtk/gtkwindow.c:540
6400 msgid "The initial position of the window"
6401 msgstr ""
6402
6403 #: gtk/gtkwindow.c:548
6404 msgid "Default Width"
6405 msgstr ""
6406
6407 #: gtk/gtkwindow.c:549
6408 msgid "The default width of the window, used when initially showing the window"
6409 msgstr ""
6410
6411 #: gtk/gtkwindow.c:558
6412 msgid "Default Height"
6413 msgstr ""
6414
6415 #: gtk/gtkwindow.c:559
6416 msgid ""
6417 "The default height of the window, used when initially showing the window"
6418 msgstr ""
6419
6420 #: gtk/gtkwindow.c:568
6421 msgid "Destroy with Parent"
6422 msgstr ""
6423
6424 #: gtk/gtkwindow.c:569
6425 msgid "If this window should be destroyed when the parent is destroyed"
6426 msgstr ""
6427
6428 #: gtk/gtkwindow.c:577
6429 msgid "Icon for this window"
6430 msgstr ""
6431
6432 #: gtk/gtkwindow.c:593
6433 msgid "Name of the themed icon for this window"
6434 msgstr ""
6435
6436 #: gtk/gtkwindow.c:608
6437 msgid "Is Active"
6438 msgstr ""
6439
6440 #: gtk/gtkwindow.c:609
6441 msgid "Whether the toplevel is the current active window"
6442 msgstr ""
6443
6444 #: gtk/gtkwindow.c:616
6445 msgid "Focus in Toplevel"
6446 msgstr ""
6447
6448 #: gtk/gtkwindow.c:617
6449 msgid "Whether the input focus is within this GtkWindow"
6450 msgstr ""
6451
6452 #: gtk/gtkwindow.c:624
6453 msgid "Type hint"
6454 msgstr ""
6455
6456 #: gtk/gtkwindow.c:625
6457 msgid ""
6458 "Hint to help the desktop environment understand what kind of window this is "
6459 "and how to treat it."
6460 msgstr ""
6461
6462 #: gtk/gtkwindow.c:633
6463 msgid "Skip taskbar"
6464 msgstr ""
6465
6466 #: gtk/gtkwindow.c:634
6467 msgid "TRUE if the window should not be in the task bar."
6468 msgstr ""
6469
6470 #: gtk/gtkwindow.c:641
6471 msgid "Skip pager"
6472 msgstr ""
6473
6474 #: gtk/gtkwindow.c:642
6475 msgid "TRUE if the window should not be in the pager."
6476 msgstr ""
6477
6478 #: gtk/gtkwindow.c:649
6479 msgid "Urgent"
6480 msgstr ""
6481
6482 #: gtk/gtkwindow.c:650
6483 msgid "TRUE if the window should be brought to the user's attention."
6484 msgstr ""
6485
6486 #: gtk/gtkwindow.c:664
6487 msgid "Accept focus"
6488 msgstr ""
6489
6490 #: gtk/gtkwindow.c:665
6491 msgid "TRUE if the window should receive the input focus."
6492 msgstr ""
6493
6494 #: gtk/gtkwindow.c:679
6495 msgid "Focus on map"
6496 msgstr ""
6497
6498 #: gtk/gtkwindow.c:680
6499 msgid "TRUE if the window should receive the input focus when mapped."
6500 msgstr ""
6501
6502 #: gtk/gtkwindow.c:694
6503 msgid "Decorated"
6504 msgstr ""
6505
6506 #: gtk/gtkwindow.c:695
6507 msgid "Whether the window should be decorated by the window manager"
6508 msgstr ""
6509
6510 #: gtk/gtkwindow.c:709
6511 msgid "Deletable"
6512 msgstr ""
6513
6514 #: gtk/gtkwindow.c:710
6515 msgid "Whether the window frame should have a close button"
6516 msgstr ""
6517
6518 #: gtk/gtkwindow.c:726
6519 msgid "Gravity"
6520 msgstr ""
6521
6522 #: gtk/gtkwindow.c:727
6523 msgid "The window gravity of the window"
6524 msgstr ""
6525
6526 #: gtk/gtkwindow.c:744
6527 msgid "Transient for Window"
6528 msgstr ""
6529
6530 #: gtk/gtkwindow.c:745
6531 #, fuzzy
6532 msgid "The transient parent of the dialog"
6533 msgstr "ชื่อของแบบอักษรที่เลือก"
6534
6535 #: gtk/gtkwindow.c:759
6536 msgid "Opacity for Window"
6537 msgstr ""
6538
6539 #: gtk/gtkwindow.c:760
6540 #, fuzzy
6541 msgid "The opacity of the window, from 0 to 1"
6542 msgstr "ชื่อของแบบอักษรที่เลือก"
6543
6544 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:334
6545 msgid "IM Preedit style"
6546 msgstr ""
6547
6548 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:335
6549 msgid "How to draw the input method preedit string"
6550 msgstr ""
6551
6552 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:343
6553 msgid "IM Status style"
6554 msgstr ""
6555
6556 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:344
6557 msgid "How to draw the input method statusbar"
6558 msgstr ""
6559
6560 #, fuzzy
6561 #~ msgid "The current page in the document."
6562 #~ msgstr "ชื่อของแบบอักษรที่เลือก"