]> Pileus Git - ~andy/gtk/blob - po-properties/th.po
broken pipe
[~andy/gtk] / po-properties / th.po
1 # Thai translation for gtk+.
2 # Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc.
3 # This file is distributed under the same license as the gtk+ package.
4 # Paisa Seeluangsawat <paisa@users.sf.net>, 2003.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: gtk+\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2006-06-21 21:18-0400\n"
11 "PO-Revision-Date: 2004-02-16 21:19-0600\n"
12 "Last-Translator: Paisa Seeluangsawat <paisa@users.sf.net>\n"
13 "Language-Team: Thai <L10n@opentle.net>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
18 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:86
19 msgid "Number of Channels"
20 msgstr ""
21
22 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:87
23 msgid "The number of samples per pixel"
24 msgstr ""
25
26 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:96
27 msgid "Colorspace"
28 msgstr ""
29
30 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:97
31 msgid "The colorspace in which the samples are interpreted"
32 msgstr ""
33
34 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:105
35 msgid "Has Alpha"
36 msgstr ""
37
38 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:106
39 msgid "Whether the pixbuf has an alpha channel"
40 msgstr ""
41
42 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:119
43 msgid "Bits per Sample"
44 msgstr ""
45
46 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:120
47 msgid "The number of bits per sample"
48 msgstr ""
49
50 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:129 gtk/gtklayout.c:618 gtk/gtktreeviewcolumn.c:201
51 msgid "Width"
52 msgstr ""
53
54 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:130
55 msgid "The number of columns of the pixbuf"
56 msgstr ""
57
58 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:139 gtk/gtklayout.c:627
59 msgid "Height"
60 msgstr ""
61
62 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:140
63 msgid "The number of rows of the pixbuf"
64 msgstr ""
65
66 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:156
67 msgid "Rowstride"
68 msgstr ""
69
70 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:157
71 msgid ""
72 "The number of bytes between the start of a row and the start of the next row"
73 msgstr ""
74
75 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:166
76 msgid "Pixels"
77 msgstr ""
78
79 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:167
80 msgid "A pointer to the pixel data of the pixbuf"
81 msgstr ""
82
83 #: gdk/gdkdisplaymanager.c:103
84 msgid "Default Display"
85 msgstr ""
86
87 #: gdk/gdkdisplaymanager.c:104
88 msgid "The default display for GDK"
89 msgstr ""
90
91 #: gdk/gdkpango.c:546 gtk/gtkinvisible.c:86 gtk/gtkwindow.c:530
92 msgid "Screen"
93 msgstr ""
94
95 #: gdk/gdkpango.c:547
96 msgid "the GdkScreen for the renderer"
97 msgstr ""
98
99 #: gdk/gdkscreen.c:74
100 msgid "Font options"
101 msgstr ""
102
103 #: gdk/gdkscreen.c:75
104 msgid "The default font options for the screen"
105 msgstr ""
106
107 #: gdk/gdkscreen.c:82
108 msgid "Font resolution"
109 msgstr ""
110
111 #: gdk/gdkscreen.c:83
112 msgid "The resolution for fonts on the screen"
113 msgstr ""
114
115 #: gtk/gtkaboutdialog.c:207
116 msgid "Program name"
117 msgstr ""
118
119 #: gtk/gtkaboutdialog.c:208
120 msgid ""
121 "The name of the program. If this is not set, it defaults to "
122 "g_get_application_name()"
123 msgstr ""
124
125 #: gtk/gtkaboutdialog.c:222
126 msgid "Program version"
127 msgstr ""
128
129 #: gtk/gtkaboutdialog.c:223
130 #, fuzzy
131 msgid "The version of the program"
132 msgstr "ชื่อของแบบอักษรที่เลือก"
133
134 #: gtk/gtkaboutdialog.c:237
135 msgid "Copyright string"
136 msgstr ""
137
138 #: gtk/gtkaboutdialog.c:238
139 msgid "Copyright information for the program"
140 msgstr ""
141
142 #: gtk/gtkaboutdialog.c:255
143 msgid "Comments string"
144 msgstr ""
145
146 #: gtk/gtkaboutdialog.c:256
147 msgid "Comments about the program"
148 msgstr ""
149
150 #: gtk/gtkaboutdialog.c:290
151 msgid "Website URL"
152 msgstr ""
153
154 #: gtk/gtkaboutdialog.c:291
155 msgid "The URL for the link to the website of the program"
156 msgstr ""
157
158 #: gtk/gtkaboutdialog.c:307
159 msgid "Website label"
160 msgstr ""
161
162 #: gtk/gtkaboutdialog.c:308
163 msgid ""
164 "The label for the link to the website of the program. If this is not set, it "
165 "defaults to the URL"
166 msgstr ""
167
168 #: gtk/gtkaboutdialog.c:324
169 msgid "Authors"
170 msgstr ""
171
172 #: gtk/gtkaboutdialog.c:325
173 #, fuzzy
174 msgid "List of authors of the program"
175 msgstr "ชื่อของแบบอักษรที่เลือก"
176
177 #: gtk/gtkaboutdialog.c:341
178 msgid "Documenters"
179 msgstr ""
180
181 #: gtk/gtkaboutdialog.c:342
182 msgid "List of people documenting the program"
183 msgstr ""
184
185 #: gtk/gtkaboutdialog.c:358
186 msgid "Artists"
187 msgstr ""
188
189 #: gtk/gtkaboutdialog.c:359
190 msgid "List of people who have contributed artwork to the program"
191 msgstr ""
192
193 #: gtk/gtkaboutdialog.c:376
194 msgid "Translator credits"
195 msgstr ""
196
197 #: gtk/gtkaboutdialog.c:377
198 msgid ""
199 "Credits to the translators. This string should be marked as translatable"
200 msgstr ""
201
202 #: gtk/gtkaboutdialog.c:392
203 msgid "Logo"
204 msgstr ""
205
206 #: gtk/gtkaboutdialog.c:393
207 msgid ""
208 "A logo for the about box. If this is not set, it defaults to "
209 "gtk_window_get_default_icon_list()"
210 msgstr ""
211
212 #: gtk/gtkaboutdialog.c:408
213 #, fuzzy
214 msgid "Logo Icon Name"
215 msgstr "ชื่อแบบอักษร"
216
217 #: gtk/gtkaboutdialog.c:409
218 msgid "A named icon to use as the logo for the about box."
219 msgstr ""
220
221 #: gtk/gtkaboutdialog.c:422
222 msgid "Wrap license"
223 msgstr ""
224
225 #: gtk/gtkaboutdialog.c:423
226 msgid "Whether to wrap the license text."
227 msgstr ""
228
229 #: gtk/gtkaccellabel.c:111
230 msgid "Accelerator Closure"
231 msgstr ""
232
233 #: gtk/gtkaccellabel.c:112
234 msgid "The closure to be monitored for accelerator changes"
235 msgstr ""
236
237 #: gtk/gtkaccellabel.c:118
238 msgid "Accelerator Widget"
239 msgstr ""
240
241 #: gtk/gtkaccellabel.c:119
242 msgid "The widget to be monitored for accelerator changes"
243 msgstr ""
244
245 #: gtk/gtkaction.c:190 gtk/gtkactiongroup.c:136 gtk/gtkprinter.c:119
246 msgid "Name"
247 msgstr ""
248
249 #: gtk/gtkaction.c:191
250 msgid "A unique name for the action."
251 msgstr ""
252
253 #: gtk/gtkaction.c:198 gtk/gtkbutton.c:199 gtk/gtkexpander.c:185
254 #: gtk/gtkframe.c:95 gtk/gtklabel.c:294 gtk/gtktoolbutton.c:180
255 msgid "Label"
256 msgstr ""
257
258 #: gtk/gtkaction.c:199
259 msgid "The label used for menu items and buttons that activate this action."
260 msgstr ""
261
262 #: gtk/gtkaction.c:206
263 msgid "Short label"
264 msgstr ""
265
266 #: gtk/gtkaction.c:207
267 msgid "A shorter label that may be used on toolbar buttons."
268 msgstr ""
269
270 #: gtk/gtkaction.c:213
271 msgid "Tooltip"
272 msgstr ""
273
274 #: gtk/gtkaction.c:214
275 msgid "A tooltip for this action."
276 msgstr ""
277
278 #: gtk/gtkaction.c:220
279 msgid "Stock Icon"
280 msgstr ""
281
282 #: gtk/gtkaction.c:221
283 msgid "The stock icon displayed in widgets representing this action."
284 msgstr ""
285
286 #: gtk/gtkaction.c:238 gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:172 gtk/gtkimage.c:229
287 #: gtk/gtkprinter.c:168 gtk/gtkstatusicon.c:170 gtk/gtkwindow.c:522
288 #, fuzzy
289 msgid "Icon Name"
290 msgstr "ชื่อแบบอักษร"
291
292 #: gtk/gtkaction.c:239 gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:173 gtk/gtkimage.c:230
293 #: gtk/gtkstatusicon.c:171
294 #, fuzzy
295 msgid "The name of the icon from the icon theme"
296 msgstr "ชื่อของแบบอักษรที่เลือก"
297
298 #: gtk/gtkaction.c:245 gtk/gtktoolitem.c:130
299 msgid "Visible when horizontal"
300 msgstr ""
301
302 #: gtk/gtkaction.c:246 gtk/gtktoolitem.c:131
303 msgid ""
304 "Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a horizontal "
305 "orientation."
306 msgstr ""
307
308 #: gtk/gtkaction.c:261
309 msgid "Visible when overflown"
310 msgstr ""
311
312 #: gtk/gtkaction.c:262
313 msgid ""
314 "When TRUE, toolitem proxies for this action are represented in the toolbar "
315 "overflow menu."
316 msgstr ""
317
318 #: gtk/gtkaction.c:269 gtk/gtktoolitem.c:137
319 msgid "Visible when vertical"
320 msgstr ""
321
322 #: gtk/gtkaction.c:270 gtk/gtktoolitem.c:138
323 msgid ""
324 "Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a vertical "
325 "orientation."
326 msgstr ""
327
328 #: gtk/gtkaction.c:277 gtk/gtktoolitem.c:144
329 msgid "Is important"
330 msgstr ""
331
332 #: gtk/gtkaction.c:278
333 msgid ""
334 "Whether the action is considered important. When TRUE, toolitem proxies for "
335 "this action show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode."
336 msgstr ""
337
338 #: gtk/gtkaction.c:286
339 msgid "Hide if empty"
340 msgstr ""
341
342 #: gtk/gtkaction.c:287
343 msgid "When TRUE, empty menu proxies for this action are hidden."
344 msgstr ""
345
346 #: gtk/gtkaction.c:293 gtk/gtkactiongroup.c:143 gtk/gtkcellrenderer.c:193
347 #: gtk/gtkwidget.c:458
348 msgid "Sensitive"
349 msgstr ""
350
351 #: gtk/gtkaction.c:294
352 msgid "Whether the action is enabled."
353 msgstr ""
354
355 #: gtk/gtkaction.c:300 gtk/gtkactiongroup.c:150 gtk/gtkstatusicon.c:205
356 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:185 gtk/gtkwidget.c:451
357 msgid "Visible"
358 msgstr ""
359
360 #: gtk/gtkaction.c:301
361 msgid "Whether the action is visible."
362 msgstr ""
363
364 #: gtk/gtkaction.c:307
365 msgid "Action Group"
366 msgstr ""
367
368 #: gtk/gtkaction.c:308
369 msgid ""
370 "The GtkActionGroup this GtkAction is associated with, or NULL (for internal "
371 "use)."
372 msgstr ""
373
374 #: gtk/gtkactiongroup.c:137
375 msgid "A name for the action group."
376 msgstr ""
377
378 #: gtk/gtkactiongroup.c:144
379 msgid "Whether the action group is enabled."
380 msgstr ""
381
382 #: gtk/gtkactiongroup.c:151
383 msgid "Whether the action group is visible."
384 msgstr ""
385
386 #: gtk/gtkadjustment.c:86 gtk/gtkcellrendererprogress.c:116
387 #: gtk/gtkspinbutton.c:264
388 msgid "Value"
389 msgstr ""
390
391 #: gtk/gtkadjustment.c:87
392 #, fuzzy
393 msgid "The value of the adjustment"
394 msgstr "ชื่อของแบบอักษรที่เลือก"
395
396 #: gtk/gtkadjustment.c:103
397 msgid "Minimum Value"
398 msgstr ""
399
400 #: gtk/gtkadjustment.c:104
401 #, fuzzy
402 msgid "The minimum value of the adjustment"
403 msgstr "ชื่อของแบบอักษรที่เลือก"
404
405 #: gtk/gtkadjustment.c:123
406 msgid "Maximum Value"
407 msgstr ""
408
409 #: gtk/gtkadjustment.c:124
410 #, fuzzy
411 msgid "The maximum value of the adjustment"
412 msgstr "ชื่อของแบบอักษรที่เลือก"
413
414 #: gtk/gtkadjustment.c:140
415 msgid "Step Increment"
416 msgstr ""
417
418 #: gtk/gtkadjustment.c:141
419 #, fuzzy
420 msgid "The step increment of the adjustment"
421 msgstr "ชื่อของแบบอักษรที่เลือก"
422
423 #: gtk/gtkadjustment.c:157
424 msgid "Page Increment"
425 msgstr ""
426
427 #: gtk/gtkadjustment.c:158
428 #, fuzzy
429 msgid "The page increment of the adjustment"
430 msgstr "ชื่อของแบบอักษรที่เลือก"
431
432 #: gtk/gtkadjustment.c:177
433 #, fuzzy
434 msgid "Page Size"
435 msgstr "ขนาด"
436
437 #: gtk/gtkadjustment.c:178
438 #, fuzzy
439 msgid "The page size of the adjustment"
440 msgstr "ชื่อของแบบอักษรที่เลือก"
441
442 #: gtk/gtkalignment.c:92
443 msgid "Horizontal alignment"
444 msgstr ""
445
446 #: gtk/gtkalignment.c:93 gtk/gtkbutton.c:250
447 msgid ""
448 "Horizontal position of child in available space. 0.0 is left aligned, 1.0 is "
449 "right aligned"
450 msgstr ""
451
452 #: gtk/gtkalignment.c:102
453 msgid "Vertical alignment"
454 msgstr ""
455
456 #: gtk/gtkalignment.c:103 gtk/gtkbutton.c:269
457 msgid ""
458 "Vertical position of child in available space. 0.0 is top aligned, 1.0 is "
459 "bottom aligned"
460 msgstr ""
461
462 #: gtk/gtkalignment.c:111
463 msgid "Horizontal scale"
464 msgstr ""
465
466 #: gtk/gtkalignment.c:112
467 msgid ""
468 "If available horizontal space is bigger than needed for the child, how much "
469 "of it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
470 msgstr ""
471
472 #: gtk/gtkalignment.c:120
473 msgid "Vertical scale"
474 msgstr ""
475
476 #: gtk/gtkalignment.c:121
477 msgid ""
478 "If available vertical space is bigger than needed for the child, how much of "
479 "it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
480 msgstr ""
481
482 #: gtk/gtkalignment.c:138
483 msgid "Top Padding"
484 msgstr ""
485
486 #: gtk/gtkalignment.c:139
487 msgid "The padding to insert at the top of the widget."
488 msgstr ""
489
490 #: gtk/gtkalignment.c:155
491 msgid "Bottom Padding"
492 msgstr ""
493
494 #: gtk/gtkalignment.c:156
495 msgid "The padding to insert at the bottom of the widget."
496 msgstr ""
497
498 #: gtk/gtkalignment.c:172
499 msgid "Left Padding"
500 msgstr ""
501
502 #: gtk/gtkalignment.c:173
503 msgid "The padding to insert at the left of the widget."
504 msgstr ""
505
506 #: gtk/gtkalignment.c:189
507 msgid "Right Padding"
508 msgstr ""
509
510 #: gtk/gtkalignment.c:190
511 msgid "The padding to insert at the right of the widget."
512 msgstr ""
513
514 #: gtk/gtkarrow.c:76
515 msgid "Arrow direction"
516 msgstr ""
517
518 #: gtk/gtkarrow.c:77
519 msgid "The direction the arrow should point"
520 msgstr ""
521
522 #: gtk/gtkarrow.c:84
523 msgid "Arrow shadow"
524 msgstr ""
525
526 #: gtk/gtkarrow.c:85
527 msgid "Appearance of the shadow surrounding the arrow"
528 msgstr ""
529
530 #: gtk/gtkaspectframe.c:79
531 msgid "Horizontal Alignment"
532 msgstr ""
533
534 #: gtk/gtkaspectframe.c:80
535 msgid "X alignment of the child"
536 msgstr ""
537
538 #: gtk/gtkaspectframe.c:86
539 msgid "Vertical Alignment"
540 msgstr ""
541
542 #: gtk/gtkaspectframe.c:87
543 msgid "Y alignment of the child"
544 msgstr ""
545
546 #: gtk/gtkaspectframe.c:93
547 msgid "Ratio"
548 msgstr ""
549
550 #: gtk/gtkaspectframe.c:94
551 msgid "Aspect ratio if obey_child is FALSE"
552 msgstr ""
553
554 #: gtk/gtkaspectframe.c:100
555 msgid "Obey child"
556 msgstr ""
557
558 #: gtk/gtkaspectframe.c:101
559 msgid "Force aspect ratio to match that of the frame's child"
560 msgstr ""
561
562 #: gtk/gtkbbox.c:92
563 msgid "Minimum child width"
564 msgstr ""
565
566 #: gtk/gtkbbox.c:93
567 msgid "Minimum width of buttons inside the box"
568 msgstr ""
569
570 #: gtk/gtkbbox.c:101
571 msgid "Minimum child height"
572 msgstr ""
573
574 #: gtk/gtkbbox.c:102
575 msgid "Minimum height of buttons inside the box"
576 msgstr ""
577
578 #: gtk/gtkbbox.c:110
579 msgid "Child internal width padding"
580 msgstr ""
581
582 #: gtk/gtkbbox.c:111
583 msgid "Amount to increase child's size on either side"
584 msgstr ""
585
586 #: gtk/gtkbbox.c:119
587 msgid "Child internal height padding"
588 msgstr ""
589
590 #: gtk/gtkbbox.c:120
591 msgid "Amount to increase child's size on the top and bottom"
592 msgstr ""
593
594 #: gtk/gtkbbox.c:128
595 msgid "Layout style"
596 msgstr ""
597
598 #: gtk/gtkbbox.c:129
599 msgid ""
600 "How to layout the buttons in the box. Possible values are default, spread, "
601 "edge, start and end"
602 msgstr ""
603
604 #: gtk/gtkbbox.c:137
605 msgid "Secondary"
606 msgstr ""
607
608 #: gtk/gtkbbox.c:138
609 msgid ""
610 "If TRUE, the child appears in a secondary group of children, suitable for, e."
611 "g., help buttons"
612 msgstr ""
613
614 #: gtk/gtkbox.c:98 gtk/gtkexpander.c:209 gtk/gtkiconview.c:627
615 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:210
616 msgid "Spacing"
617 msgstr ""
618
619 #: gtk/gtkbox.c:99
620 msgid "The amount of space between children"
621 msgstr ""
622
623 #: gtk/gtkbox.c:108 gtk/gtknotebook.c:599 gtk/gtktoolbar.c:572
624 msgid "Homogeneous"
625 msgstr ""
626
627 #: gtk/gtkbox.c:109
628 msgid "Whether the children should all be the same size"
629 msgstr ""
630
631 #: gtk/gtkbox.c:116 gtk/gtkpreview.c:105 gtk/gtktoolbar.c:564
632 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:266
633 msgid "Expand"
634 msgstr ""
635
636 #: gtk/gtkbox.c:117
637 msgid "Whether the child should receive extra space when the parent grows"
638 msgstr ""
639
640 #: gtk/gtkbox.c:123
641 msgid "Fill"
642 msgstr ""
643
644 #: gtk/gtkbox.c:124
645 msgid ""
646 "Whether extra space given to the child should be allocated to the child or "
647 "used as padding"
648 msgstr ""
649
650 #: gtk/gtkbox.c:130
651 msgid "Padding"
652 msgstr ""
653
654 #: gtk/gtkbox.c:131
655 msgid "Extra space to put between the child and its neighbors, in pixels"
656 msgstr ""
657
658 #: gtk/gtkbox.c:137
659 msgid "Pack type"
660 msgstr ""
661
662 #: gtk/gtkbox.c:138 gtk/gtknotebook.c:652
663 msgid ""
664 "A GtkPackType indicating whether the child is packed with reference to the "
665 "start or end of the parent"
666 msgstr ""
667
668 #: gtk/gtkbox.c:144 gtk/gtknotebook.c:630 gtk/gtkpaned.c:216
669 #: gtk/gtkruler.c:110
670 msgid "Position"
671 msgstr ""
672
673 #: gtk/gtkbox.c:145 gtk/gtknotebook.c:631
674 msgid "The index of the child in the parent"
675 msgstr ""
676
677 #: gtk/gtkbutton.c:200
678 msgid ""
679 "Text of the label widget inside the button, if the button contains a label "
680 "widget"
681 msgstr ""
682
683 #: gtk/gtkbutton.c:207 gtk/gtkexpander.c:193 gtk/gtklabel.c:315
684 #: gtk/gtktoolbutton.c:187
685 msgid "Use underline"
686 msgstr ""
687
688 #: gtk/gtkbutton.c:208 gtk/gtkexpander.c:194 gtk/gtklabel.c:316
689 msgid ""
690 "If set, an underline in the text indicates the next character should be used "
691 "for the mnemonic accelerator key"
692 msgstr ""
693
694 #: gtk/gtkbutton.c:215
695 msgid "Use stock"
696 msgstr ""
697
698 #: gtk/gtkbutton.c:216
699 msgid ""
700 "If set, the label is used to pick a stock item instead of being displayed"
701 msgstr ""
702
703 #: gtk/gtkbutton.c:223 gtk/gtkcombobox.c:646 gtk/gtkfilechooserbutton.c:372
704 msgid "Focus on click"
705 msgstr ""
706
707 #: gtk/gtkbutton.c:224 gtk/gtkfilechooserbutton.c:373
708 msgid "Whether the button grabs focus when it is clicked with the mouse"
709 msgstr ""
710
711 #: gtk/gtkbutton.c:231
712 msgid "Border relief"
713 msgstr ""
714
715 #: gtk/gtkbutton.c:232
716 msgid "The border relief style"
717 msgstr ""
718
719 #: gtk/gtkbutton.c:249
720 msgid "Horizontal alignment for child"
721 msgstr ""
722
723 #: gtk/gtkbutton.c:268
724 msgid "Vertical alignment for child"
725 msgstr ""
726
727 #: gtk/gtkbutton.c:285 gtk/gtkimagemenuitem.c:101
728 msgid "Image widget"
729 msgstr ""
730
731 #: gtk/gtkbutton.c:286
732 msgid "Child widget to appear next to the button text"
733 msgstr ""
734
735 #: gtk/gtkbutton.c:300
736 msgid "Image position"
737 msgstr ""
738
739 #: gtk/gtkbutton.c:301
740 msgid "The position of the image relative to the text"
741 msgstr ""
742
743 #: gtk/gtkbutton.c:410
744 msgid "Default Spacing"
745 msgstr ""
746
747 #: gtk/gtkbutton.c:411
748 msgid "Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons"
749 msgstr ""
750
751 #: gtk/gtkbutton.c:417
752 msgid "Default Outside Spacing"
753 msgstr ""
754
755 #: gtk/gtkbutton.c:418
756 msgid ""
757 "Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons that is always drawn outside the "
758 "border"
759 msgstr ""
760
761 #: gtk/gtkbutton.c:423
762 msgid "Child X Displacement"
763 msgstr ""
764
765 #: gtk/gtkbutton.c:424
766 msgid ""
767 "How far in the x direction to move the child when the button is depressed"
768 msgstr ""
769
770 #: gtk/gtkbutton.c:431
771 msgid "Child Y Displacement"
772 msgstr ""
773
774 #: gtk/gtkbutton.c:432
775 msgid ""
776 "How far in the y direction to move the child when the button is depressed"
777 msgstr ""
778
779 #: gtk/gtkbutton.c:448
780 msgid "Displace focus"
781 msgstr ""
782
783 #: gtk/gtkbutton.c:449
784 msgid ""
785 "Whether the child_displacement_x/_y properties should also affect the focus "
786 "rectangle"
787 msgstr ""
788
789 #: gtk/gtkbutton.c:462 gtk/gtkentry.c:517 gtk/gtkentry.c:860
790 msgid "Inner Border"
791 msgstr ""
792
793 #: gtk/gtkbutton.c:463
794 msgid "Border between button edges and child."
795 msgstr ""
796
797 #: gtk/gtkbutton.c:476
798 msgid "Image spacing"
799 msgstr ""
800
801 #: gtk/gtkbutton.c:477
802 msgid "Spacing in pixels between the image and label"
803 msgstr ""
804
805 #: gtk/gtkbutton.c:485
806 msgid "Show button images"
807 msgstr ""
808
809 #: gtk/gtkbutton.c:486
810 msgid "Whether stock icons should be shown in buttons"
811 msgstr ""
812
813 #: gtk/gtkcalendar.c:419
814 msgid "Year"
815 msgstr "ปี"
816
817 #: gtk/gtkcalendar.c:420
818 msgid "The selected year"
819 msgstr "ปีที่เลือก"
820
821 #: gtk/gtkcalendar.c:426
822 msgid "Month"
823 msgstr "เดือน"
824
825 #: gtk/gtkcalendar.c:427
826 msgid "The selected month (as a number between 0 and 11)"
827 msgstr "เดือนที่เลือก (เป็นเลขระหว่าง 0 และ 11)"
828
829 #: gtk/gtkcalendar.c:433
830 msgid "Day"
831 msgstr "วัน"
832
833 #: gtk/gtkcalendar.c:434
834 msgid ""
835 "The selected day (as a number between 1 and 31, or 0 to unselect the "
836 "currently selected day)"
837 msgstr "วันที่เลือก (เป็นเลขระหว่าง 1 และ 31 ตั้งเป็น 0 จะยกเลิกวันที่เลือกไว้)"
838
839 #: gtk/gtkcalendar.c:448
840 msgid "Show Heading"
841 msgstr ""
842
843 #: gtk/gtkcalendar.c:449
844 msgid "If TRUE, a heading is displayed"
845 msgstr ""
846
847 #: gtk/gtkcalendar.c:463
848 msgid "Show Day Names"
849 msgstr ""
850
851 #: gtk/gtkcalendar.c:464
852 msgid "If TRUE, day names are displayed"
853 msgstr ""
854
855 #: gtk/gtkcalendar.c:477
856 msgid "No Month Change"
857 msgstr ""
858
859 #: gtk/gtkcalendar.c:478
860 msgid "If TRUE, the selected month cannot be changed"
861 msgstr ""
862
863 #: gtk/gtkcalendar.c:492
864 msgid "Show Week Numbers"
865 msgstr ""
866
867 #: gtk/gtkcalendar.c:493
868 msgid "If TRUE, week numbers are displayed"
869 msgstr ""
870
871 #: gtk/gtkcellrenderer.c:177
872 msgid "mode"
873 msgstr ""
874
875 #: gtk/gtkcellrenderer.c:178
876 msgid "Editable mode of the CellRenderer"
877 msgstr ""
878
879 #: gtk/gtkcellrenderer.c:186
880 msgid "visible"
881 msgstr ""
882
883 #: gtk/gtkcellrenderer.c:187
884 msgid "Display the cell"
885 msgstr ""
886
887 #: gtk/gtkcellrenderer.c:194
888 msgid "Display the cell sensitive"
889 msgstr ""
890
891 #: gtk/gtkcellrenderer.c:201
892 msgid "xalign"
893 msgstr ""
894
895 #: gtk/gtkcellrenderer.c:202
896 msgid "The x-align"
897 msgstr ""
898
899 #: gtk/gtkcellrenderer.c:211
900 msgid "yalign"
901 msgstr ""
902
903 #: gtk/gtkcellrenderer.c:212
904 msgid "The y-align"
905 msgstr ""
906
907 #: gtk/gtkcellrenderer.c:221
908 msgid "xpad"
909 msgstr ""
910
911 #: gtk/gtkcellrenderer.c:222
912 msgid "The xpad"
913 msgstr ""
914
915 #: gtk/gtkcellrenderer.c:231
916 msgid "ypad"
917 msgstr ""
918
919 #: gtk/gtkcellrenderer.c:232
920 msgid "The ypad"
921 msgstr ""
922
923 #: gtk/gtkcellrenderer.c:241
924 msgid "width"
925 msgstr ""
926
927 #: gtk/gtkcellrenderer.c:242
928 msgid "The fixed width"
929 msgstr ""
930
931 #: gtk/gtkcellrenderer.c:251
932 msgid "height"
933 msgstr ""
934
935 #: gtk/gtkcellrenderer.c:252
936 msgid "The fixed height"
937 msgstr ""
938
939 #: gtk/gtkcellrenderer.c:261
940 msgid "Is Expander"
941 msgstr ""
942
943 #: gtk/gtkcellrenderer.c:262
944 msgid "Row has children"
945 msgstr ""
946
947 #: gtk/gtkcellrenderer.c:270
948 msgid "Is Expanded"
949 msgstr ""
950
951 #: gtk/gtkcellrenderer.c:271
952 msgid "Row is an expander row, and is expanded"
953 msgstr ""
954
955 #: gtk/gtkcellrenderer.c:278
956 msgid "Cell background color name"
957 msgstr ""
958
959 #: gtk/gtkcellrenderer.c:279
960 msgid "Cell background color as a string"
961 msgstr ""
962
963 #: gtk/gtkcellrenderer.c:286
964 msgid "Cell background color"
965 msgstr ""
966
967 #: gtk/gtkcellrenderer.c:287
968 msgid "Cell background color as a GdkColor"
969 msgstr ""
970
971 #: gtk/gtkcellrenderer.c:295
972 msgid "Cell background set"
973 msgstr ""
974
975 #: gtk/gtkcellrenderer.c:296
976 msgid "Whether this tag affects the cell background color"
977 msgstr ""
978
979 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:107
980 msgid "Accelerator key"
981 msgstr ""
982
983 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:108
984 #, fuzzy
985 msgid "The keyval of the accelerator"
986 msgstr "ชื่อของแบบอักษรที่เลือก"
987
988 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:124
989 msgid "Accelerator modifiers"
990 msgstr ""
991
992 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:125
993 msgid "The modifier mask of the accelerator"
994 msgstr ""
995
996 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:142
997 msgid "Accelerator keycode"
998 msgstr ""
999
1000 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:143
1001 msgid "The hardware keycode of the accelerator"
1002 msgstr ""
1003
1004 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:162
1005 msgid "Accelerator Mode"
1006 msgstr ""
1007
1008 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:163
1009 msgid "The type of accelerators"
1010 msgstr ""
1011
1012 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:89
1013 msgid "Model"
1014 msgstr ""
1015
1016 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:90
1017 msgid "The model containing the possible values for the combo box"
1018 msgstr ""
1019
1020 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:110 gtk/gtkcomboboxentry.c:91
1021 msgid "Text Column"
1022 msgstr ""
1023
1024 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:111 gtk/gtkcomboboxentry.c:92
1025 msgid "A column in the data source model to get the strings from"
1026 msgstr ""
1027
1028 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:128
1029 msgid "Has Entry"
1030 msgstr ""
1031
1032 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:129
1033 msgid "If FALSE, don't allow to enter strings other than the chosen ones"
1034 msgstr ""
1035
1036 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:112
1037 msgid "Pixbuf Object"
1038 msgstr ""
1039
1040 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:113
1041 msgid "The pixbuf to render"
1042 msgstr ""
1043
1044 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:120
1045 msgid "Pixbuf Expander Open"
1046 msgstr ""
1047
1048 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:121
1049 msgid "Pixbuf for open expander"
1050 msgstr ""
1051
1052 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:128
1053 msgid "Pixbuf Expander Closed"
1054 msgstr ""
1055
1056 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:129
1057 msgid "Pixbuf for closed expander"
1058 msgstr ""
1059
1060 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:136 gtk/gtkimage.c:171 gtk/gtkstatusicon.c:162
1061 msgid "Stock ID"
1062 msgstr ""
1063
1064 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:137
1065 msgid "The stock ID of the stock icon to render"
1066 msgstr ""
1067
1068 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:144 gtk/gtkrecentmanager.c:247
1069 #: gtk/gtkstatusicon.c:187
1070 msgid "Size"
1071 msgstr "ขนาด"
1072
1073 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:145
1074 msgid "The GtkIconSize value that specifies the size of the rendered icon"
1075 msgstr ""
1076
1077 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:154
1078 msgid "Detail"
1079 msgstr ""
1080
1081 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:155
1082 msgid "Render detail to pass to the theme engine"
1083 msgstr ""
1084
1085 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:188
1086 msgid "Follow State"
1087 msgstr ""
1088
1089 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:189
1090 msgid "Whether the rendered pixbuf should be colorized according to the state"
1091 msgstr ""
1092
1093 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:117
1094 msgid "Value of the progress bar"
1095 msgstr ""
1096
1097 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:134 gtk/gtkcellrenderertext.c:190
1098 #: gtk/gtkentry.c:560 gtk/gtkmessagedialog.c:152 gtk/gtkprogressbar.c:196
1099 #: gtk/gtktextbuffer.c:197
1100 msgid "Text"
1101 msgstr ""
1102
1103 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:135
1104 msgid "Text on the progress bar"
1105 msgstr ""
1106
1107 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:191
1108 msgid "Text to render"
1109 msgstr ""
1110
1111 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:198
1112 msgid "Markup"
1113 msgstr ""
1114
1115 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:199
1116 msgid "Marked up text to render"
1117 msgstr ""
1118
1119 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:206 gtk/gtklabel.c:301
1120 msgid "Attributes"
1121 msgstr ""
1122
1123 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:207
1124 msgid "A list of style attributes to apply to the text of the renderer"
1125 msgstr ""
1126
1127 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:214
1128 msgid "Single Paragraph Mode"
1129 msgstr ""
1130
1131 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:215
1132 msgid "Whether or not to keep all text in a single paragraph"
1133 msgstr ""
1134
1135 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:223 gtk/gtkcellview.c:144 gtk/gtktexttag.c:181
1136 msgid "Background color name"
1137 msgstr ""
1138
1139 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:224 gtk/gtkcellview.c:145 gtk/gtktexttag.c:182
1140 msgid "Background color as a string"
1141 msgstr ""
1142
1143 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:231 gtk/gtkcellview.c:151 gtk/gtktexttag.c:189
1144 msgid "Background color"
1145 msgstr ""
1146
1147 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:232 gtk/gtkcellview.c:152
1148 msgid "Background color as a GdkColor"
1149 msgstr ""
1150
1151 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:239 gtk/gtktexttag.c:215
1152 msgid "Foreground color name"
1153 msgstr ""
1154
1155 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:240 gtk/gtktexttag.c:216
1156 msgid "Foreground color as a string"
1157 msgstr ""
1158
1159 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:247 gtk/gtktexttag.c:223
1160 msgid "Foreground color"
1161 msgstr ""
1162
1163 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:248
1164 msgid "Foreground color as a GdkColor"
1165 msgstr ""
1166
1167 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:256 gtk/gtkentry.c:484 gtk/gtktexttag.c:249
1168 #: gtk/gtktextview.c:548
1169 msgid "Editable"
1170 msgstr ""
1171
1172 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:257 gtk/gtktexttag.c:250 gtk/gtktextview.c:549
1173 msgid "Whether the text can be modified by the user"
1174 msgstr ""
1175
1176 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:264 gtk/gtkcellrenderertext.c:272
1177 #: gtk/gtkfontsel.c:185 gtk/gtktexttag.c:265 gtk/gtktexttag.c:273
1178 msgid "Font"
1179 msgstr ""
1180
1181 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:265
1182 msgid "Font description as a string"
1183 msgstr ""
1184
1185 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:273 gtk/gtktexttag.c:274
1186 msgid "Font description as a PangoFontDescription struct"
1187 msgstr ""
1188
1189 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:281 gtk/gtktexttag.c:281
1190 msgid "Font family"
1191 msgstr ""
1192
1193 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:282 gtk/gtktexttag.c:282
1194 msgid "Name of the font family, e.g. Sans, Helvetica, Times, Monospace"
1195 msgstr ""
1196
1197 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:289 gtk/gtkcellrenderertext.c:290
1198 #: gtk/gtktexttag.c:289
1199 msgid "Font style"
1200 msgstr ""
1201
1202 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:298 gtk/gtkcellrenderertext.c:299
1203 #: gtk/gtktexttag.c:298
1204 msgid "Font variant"
1205 msgstr ""
1206
1207 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:307 gtk/gtkcellrenderertext.c:308
1208 #: gtk/gtktexttag.c:307
1209 msgid "Font weight"
1210 msgstr ""
1211
1212 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:317 gtk/gtkcellrenderertext.c:318
1213 #: gtk/gtktexttag.c:318
1214 msgid "Font stretch"
1215 msgstr ""
1216
1217 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:326 gtk/gtkcellrenderertext.c:327
1218 #: gtk/gtktexttag.c:327
1219 msgid "Font size"
1220 msgstr ""
1221
1222 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:336 gtk/gtktexttag.c:347
1223 msgid "Font points"
1224 msgstr ""
1225
1226 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:337 gtk/gtktexttag.c:348
1227 msgid "Font size in points"
1228 msgstr ""
1229
1230 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:346 gtk/gtktexttag.c:337
1231 msgid "Font scale"
1232 msgstr ""
1233
1234 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:347
1235 msgid "Font scaling factor"
1236 msgstr ""
1237
1238 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:356 gtk/gtktexttag.c:416
1239 msgid "Rise"
1240 msgstr ""
1241
1242 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:357
1243 msgid ""
1244 "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative)"
1245 msgstr ""
1246
1247 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:368 gtk/gtktexttag.c:456
1248 msgid "Strikethrough"
1249 msgstr ""
1250
1251 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:369 gtk/gtktexttag.c:457
1252 msgid "Whether to strike through the text"
1253 msgstr ""
1254
1255 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:376 gtk/gtktexttag.c:464
1256 msgid "Underline"
1257 msgstr ""
1258
1259 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:377 gtk/gtktexttag.c:465
1260 msgid "Style of underline for this text"
1261 msgstr ""
1262
1263 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:385 gtk/gtktexttag.c:376
1264 msgid "Language"
1265 msgstr ""
1266
1267 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:386
1268 msgid ""
1269 "The language this text is in, as an ISO code. Pango can use this as a hint "
1270 "when rendering the text. If you don't understand this parameter, you "
1271 "probably don't need it"
1272 msgstr ""
1273
1274 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:406 gtk/gtklabel.c:424 gtk/gtkprogressbar.c:218
1275 msgid "Ellipsize"
1276 msgstr ""
1277
1278 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:407
1279 msgid ""
1280 "The preferred place to ellipsize the string, if the cell renderer does not "
1281 "have enough room to display the entire string"
1282 msgstr ""
1283
1284 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:426 gtk/gtkfilechooserbutton.c:400
1285 #: gtk/gtklabel.c:444
1286 msgid "Width In Characters"
1287 msgstr ""
1288
1289 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:427 gtk/gtklabel.c:445
1290 msgid "The desired width of the label, in characters"
1291 msgstr ""
1292
1293 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:445 gtk/gtktexttag.c:473
1294 msgid "Wrap mode"
1295 msgstr ""
1296
1297 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:446
1298 msgid ""
1299 "How to break the string into multiple lines, if the cell renderer does not "
1300 "have enough room to display the entire string"
1301 msgstr ""
1302
1303 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:465 gtk/gtkcombobox.c:536
1304 msgid "Wrap width"
1305 msgstr ""
1306
1307 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:466
1308 msgid "The width at which the text is wrapped"
1309 msgstr ""
1310
1311 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:482 gtk/gtktreeviewcolumn.c:291
1312 msgid "Alignment"
1313 msgstr ""
1314
1315 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:483
1316 msgid "How to align the lines"
1317 msgstr ""
1318
1319 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:493 gtk/gtkcellview.c:174 gtk/gtktexttag.c:543
1320 msgid "Background set"
1321 msgstr ""
1322
1323 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:494 gtk/gtkcellview.c:175 gtk/gtktexttag.c:544
1324 msgid "Whether this tag affects the background color"
1325 msgstr ""
1326
1327 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:497 gtk/gtktexttag.c:555
1328 msgid "Foreground set"
1329 msgstr ""
1330
1331 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:498 gtk/gtktexttag.c:556
1332 msgid "Whether this tag affects the foreground color"
1333 msgstr ""
1334
1335 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:501 gtk/gtktexttag.c:563
1336 msgid "Editability set"
1337 msgstr ""
1338
1339 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:502 gtk/gtktexttag.c:564
1340 msgid "Whether this tag affects text editability"
1341 msgstr ""
1342
1343 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:505 gtk/gtktexttag.c:567
1344 msgid "Font family set"
1345 msgstr ""
1346
1347 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:506 gtk/gtktexttag.c:568
1348 msgid "Whether this tag affects the font family"
1349 msgstr ""
1350
1351 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:509 gtk/gtktexttag.c:571
1352 msgid "Font style set"
1353 msgstr ""
1354
1355 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:510 gtk/gtktexttag.c:572
1356 msgid "Whether this tag affects the font style"
1357 msgstr ""
1358
1359 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:513 gtk/gtktexttag.c:575
1360 msgid "Font variant set"
1361 msgstr ""
1362
1363 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:514 gtk/gtktexttag.c:576
1364 msgid "Whether this tag affects the font variant"
1365 msgstr ""
1366
1367 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:517 gtk/gtktexttag.c:579
1368 msgid "Font weight set"
1369 msgstr ""
1370
1371 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:518 gtk/gtktexttag.c:580
1372 msgid "Whether this tag affects the font weight"
1373 msgstr ""
1374
1375 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:521 gtk/gtktexttag.c:583
1376 msgid "Font stretch set"
1377 msgstr ""
1378
1379 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:522 gtk/gtktexttag.c:584
1380 msgid "Whether this tag affects the font stretch"
1381 msgstr ""
1382
1383 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:525 gtk/gtktexttag.c:587
1384 msgid "Font size set"
1385 msgstr ""
1386
1387 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:526 gtk/gtktexttag.c:588
1388 msgid "Whether this tag affects the font size"
1389 msgstr ""
1390
1391 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:529 gtk/gtktexttag.c:591
1392 msgid "Font scale set"
1393 msgstr ""
1394
1395 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:530 gtk/gtktexttag.c:592
1396 msgid "Whether this tag scales the font size by a factor"
1397 msgstr ""
1398
1399 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:533 gtk/gtktexttag.c:611
1400 msgid "Rise set"
1401 msgstr ""
1402
1403 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:534 gtk/gtktexttag.c:612
1404 msgid "Whether this tag affects the rise"
1405 msgstr ""
1406
1407 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:537 gtk/gtktexttag.c:627
1408 msgid "Strikethrough set"
1409 msgstr ""
1410
1411 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:538 gtk/gtktexttag.c:628
1412 msgid "Whether this tag affects strikethrough"
1413 msgstr ""
1414
1415 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:541 gtk/gtktexttag.c:635
1416 msgid "Underline set"
1417 msgstr ""
1418
1419 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:542 gtk/gtktexttag.c:636
1420 msgid "Whether this tag affects underlining"
1421 msgstr ""
1422
1423 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:545 gtk/gtktexttag.c:599
1424 msgid "Language set"
1425 msgstr ""
1426
1427 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:546 gtk/gtktexttag.c:600
1428 msgid "Whether this tag affects the language the text is rendered as"
1429 msgstr ""
1430
1431 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:549
1432 msgid "Ellipsize set"
1433 msgstr ""
1434
1435 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:550
1436 msgid "Whether this tag affects the ellipsize mode"
1437 msgstr ""
1438
1439 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:126
1440 msgid "Toggle state"
1441 msgstr ""
1442
1443 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:127
1444 msgid "The toggle state of the button"
1445 msgstr ""
1446
1447 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:134
1448 msgid "Inconsistent state"
1449 msgstr ""
1450
1451 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:135
1452 msgid "The inconsistent state of the button"
1453 msgstr ""
1454
1455 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:142
1456 msgid "Activatable"
1457 msgstr ""
1458
1459 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:143
1460 msgid "The toggle button can be activated"
1461 msgstr ""
1462
1463 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:150
1464 msgid "Radio state"
1465 msgstr ""
1466
1467 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:151
1468 msgid "Draw the toggle button as a radio button"
1469 msgstr ""
1470
1471 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:158
1472 msgid "Indicator size"
1473 msgstr ""
1474
1475 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:159 gtk/gtkcheckbutton.c:70
1476 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:112
1477 msgid "Size of check or radio indicator"
1478 msgstr ""
1479
1480 #: gtk/gtkcellview.c:166
1481 msgid "CellView model"
1482 msgstr ""
1483
1484 #: gtk/gtkcellview.c:167
1485 msgid "The model for cell view"
1486 msgstr ""
1487
1488 #: gtk/gtkcheckbutton.c:69 gtk/gtkcheckmenuitem.c:110 gtk/gtkoptionmenu.c:169
1489 msgid "Indicator Size"
1490 msgstr ""
1491
1492 #: gtk/gtkcheckbutton.c:77 gtk/gtkexpander.c:235 gtk/gtkoptionmenu.c:175
1493 msgid "Indicator Spacing"
1494 msgstr ""
1495
1496 #: gtk/gtkcheckbutton.c:78
1497 msgid "Spacing around check or radio indicator"
1498 msgstr ""
1499
1500 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:87 gtk/gtktoggleaction.c:118
1501 #: gtk/gtktogglebutton.c:104 gtk/gtktoggletoolbutton.c:101
1502 msgid "Active"
1503 msgstr ""
1504
1505 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:88
1506 msgid "Whether the menu item is checked"
1507 msgstr ""
1508
1509 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:95 gtk/gtktogglebutton.c:112
1510 msgid "Inconsistent"
1511 msgstr ""
1512
1513 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:96
1514 msgid "Whether to display an \"inconsistent\" state"
1515 msgstr ""
1516
1517 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:103
1518 msgid "Draw as radio menu item"
1519 msgstr ""
1520
1521 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:104
1522 msgid "Whether the menu item looks like a radio menu item"
1523 msgstr ""
1524
1525 #: gtk/gtkcolorbutton.c:172
1526 msgid "Use alpha"
1527 msgstr ""
1528
1529 #: gtk/gtkcolorbutton.c:173
1530 msgid "Whether or not to give the color an alpha value"
1531 msgstr ""
1532
1533 #: gtk/gtkcolorbutton.c:187 gtk/gtkfilechooserbutton.c:386
1534 #: gtk/gtkfontbutton.c:143 gtk/gtkprintjob.c:116 gtk/gtktreeviewcolumn.c:258
1535 msgid "Title"
1536 msgstr ""
1537
1538 #: gtk/gtkcolorbutton.c:188
1539 msgid "The title of the color selection dialog"
1540 msgstr ""
1541
1542 #: gtk/gtkcolorbutton.c:202 gtk/gtkcolorsel.c:1864
1543 msgid "Current Color"
1544 msgstr ""
1545
1546 #: gtk/gtkcolorbutton.c:203
1547 msgid "The selected color"
1548 msgstr ""
1549
1550 #: gtk/gtkcolorbutton.c:217 gtk/gtkcolorsel.c:1871
1551 msgid "Current Alpha"
1552 msgstr ""
1553
1554 #: gtk/gtkcolorbutton.c:218
1555 msgid "The selected opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
1556 msgstr ""
1557
1558 #: gtk/gtkcolorsel.c:1850
1559 msgid "Has Opacity Control"
1560 msgstr ""
1561
1562 #: gtk/gtkcolorsel.c:1851
1563 msgid "Whether the color selector should allow setting opacity"
1564 msgstr ""
1565
1566 #: gtk/gtkcolorsel.c:1857
1567 msgid "Has palette"
1568 msgstr ""
1569
1570 #: gtk/gtkcolorsel.c:1858
1571 msgid "Whether a palette should be used"
1572 msgstr ""
1573
1574 #: gtk/gtkcolorsel.c:1865
1575 msgid "The current color"
1576 msgstr "สีปัจจุบัน"
1577
1578 #: gtk/gtkcolorsel.c:1872
1579 msgid "The current opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
1580 msgstr "ความทึบแสงปัจจุบัน (0 ใส, 65535 ทึบ)"
1581
1582 #: gtk/gtkcolorsel.c:1886
1583 msgid "Custom palette"
1584 msgstr ""
1585
1586 #: gtk/gtkcolorsel.c:1887
1587 msgid "Palette to use in the color selector"
1588 msgstr ""
1589
1590 #: gtk/gtkcombo.c:143
1591 msgid "Enable arrow keys"
1592 msgstr ""
1593
1594 #: gtk/gtkcombo.c:144
1595 msgid "Whether the arrow keys move through the list of items"
1596 msgstr ""
1597
1598 #: gtk/gtkcombo.c:150
1599 msgid "Always enable arrows"
1600 msgstr ""
1601
1602 #: gtk/gtkcombo.c:151
1603 msgid "Obsolete property, ignored"
1604 msgstr ""
1605
1606 #: gtk/gtkcombo.c:157
1607 msgid "Case sensitive"
1608 msgstr ""
1609
1610 #: gtk/gtkcombo.c:158
1611 msgid "Whether list item matching is case sensitive"
1612 msgstr ""
1613
1614 #: gtk/gtkcombo.c:165
1615 msgid "Allow empty"
1616 msgstr ""
1617
1618 #: gtk/gtkcombo.c:166
1619 msgid "Whether an empty value may be entered in this field"
1620 msgstr ""
1621
1622 #: gtk/gtkcombo.c:173
1623 msgid "Value in list"
1624 msgstr ""
1625
1626 #: gtk/gtkcombo.c:174
1627 msgid "Whether entered values must already be present in the list"
1628 msgstr ""
1629
1630 #: gtk/gtkcombobox.c:519
1631 msgid "ComboBox model"
1632 msgstr ""
1633
1634 #: gtk/gtkcombobox.c:520
1635 msgid "The model for the combo box"
1636 msgstr ""
1637
1638 #: gtk/gtkcombobox.c:537
1639 msgid "Wrap width for laying out the items in a grid"
1640 msgstr ""
1641
1642 #: gtk/gtkcombobox.c:559
1643 msgid "Row span column"
1644 msgstr ""
1645
1646 #: gtk/gtkcombobox.c:560
1647 msgid "TreeModel column containing the row span values"
1648 msgstr ""
1649
1650 #: gtk/gtkcombobox.c:581
1651 msgid "Column span column"
1652 msgstr ""
1653
1654 #: gtk/gtkcombobox.c:582
1655 msgid "TreeModel column containing the column span values"
1656 msgstr ""
1657
1658 #: gtk/gtkcombobox.c:602
1659 msgid "Active item"
1660 msgstr ""
1661
1662 #: gtk/gtkcombobox.c:603
1663 msgid "The item which is currently active"
1664 msgstr ""
1665
1666 #: gtk/gtkcombobox.c:622 gtk/gtkuimanager.c:195
1667 msgid "Add tearoffs to menus"
1668 msgstr ""
1669
1670 #: gtk/gtkcombobox.c:623
1671 msgid "Whether dropdowns should have a tearoff menu item"
1672 msgstr ""
1673
1674 #: gtk/gtkcombobox.c:638 gtk/gtkentry.c:509
1675 msgid "Has Frame"
1676 msgstr ""
1677
1678 #: gtk/gtkcombobox.c:639
1679 msgid "Whether the combo box draws a frame around the child"
1680 msgstr ""
1681
1682 #: gtk/gtkcombobox.c:647
1683 msgid "Whether the combo box grabs focus when it is clicked with the mouse"
1684 msgstr ""
1685
1686 #: gtk/gtkcombobox.c:662 gtk/gtkmenu.c:484
1687 msgid "Tearoff Title"
1688 msgstr ""
1689
1690 #: gtk/gtkcombobox.c:663
1691 msgid ""
1692 "A title that may be displayed by the window manager when the popup is torn-"
1693 "off"
1694 msgstr ""
1695
1696 #: gtk/gtkcombobox.c:680
1697 msgid "Popup shown"
1698 msgstr ""
1699
1700 #: gtk/gtkcombobox.c:681
1701 msgid "Whether the combo's dropdown is shown"
1702 msgstr ""
1703
1704 #: gtk/gtkcombobox.c:687
1705 msgid "Appears as list"
1706 msgstr ""
1707
1708 #: gtk/gtkcombobox.c:688
1709 msgid "Whether dropdowns should look like lists rather than menus"
1710 msgstr ""
1711
1712 #: gtk/gtkcontainer.c:205
1713 msgid "Resize mode"
1714 msgstr ""
1715
1716 #: gtk/gtkcontainer.c:206
1717 msgid "Specify how resize events are handled"
1718 msgstr ""
1719
1720 #: gtk/gtkcontainer.c:213
1721 msgid "Border width"
1722 msgstr ""
1723
1724 #: gtk/gtkcontainer.c:214
1725 msgid "The width of the empty border outside the containers children"
1726 msgstr ""
1727
1728 #: gtk/gtkcontainer.c:222
1729 msgid "Child"
1730 msgstr ""
1731
1732 #: gtk/gtkcontainer.c:223
1733 msgid "Can be used to add a new child to the container"
1734 msgstr ""
1735
1736 #: gtk/gtkcurve.c:124
1737 msgid "Curve type"
1738 msgstr ""
1739
1740 #: gtk/gtkcurve.c:125
1741 msgid "Is this curve linear, spline interpolated, or free-form"
1742 msgstr ""
1743
1744 #: gtk/gtkcurve.c:132
1745 msgid "Minimum X"
1746 msgstr ""
1747
1748 #: gtk/gtkcurve.c:133
1749 msgid "Minimum possible value for X"
1750 msgstr ""
1751
1752 #: gtk/gtkcurve.c:141
1753 msgid "Maximum X"
1754 msgstr ""
1755
1756 #: gtk/gtkcurve.c:142
1757 msgid "Maximum possible X value"
1758 msgstr ""
1759
1760 #: gtk/gtkcurve.c:150
1761 msgid "Minimum Y"
1762 msgstr ""
1763
1764 #: gtk/gtkcurve.c:151
1765 msgid "Minimum possible value for Y"
1766 msgstr ""
1767
1768 #: gtk/gtkcurve.c:159
1769 msgid "Maximum Y"
1770 msgstr ""
1771
1772 #: gtk/gtkcurve.c:160
1773 msgid "Maximum possible value for Y"
1774 msgstr ""
1775
1776 #: gtk/gtkdialog.c:118
1777 msgid "Has separator"
1778 msgstr ""
1779
1780 #: gtk/gtkdialog.c:119
1781 msgid "The dialog has a separator bar above its buttons"
1782 msgstr ""
1783
1784 #: gtk/gtkdialog.c:144
1785 msgid "Content area border"
1786 msgstr ""
1787
1788 #: gtk/gtkdialog.c:145
1789 msgid "Width of border around the main dialog area"
1790 msgstr ""
1791
1792 #: gtk/gtkdialog.c:152
1793 msgid "Button spacing"
1794 msgstr ""
1795
1796 #: gtk/gtkdialog.c:153
1797 msgid "Spacing between buttons"
1798 msgstr ""
1799
1800 #: gtk/gtkdialog.c:161
1801 msgid "Action area border"
1802 msgstr ""
1803
1804 #: gtk/gtkdialog.c:162
1805 msgid "Width of border around the button area at the bottom of the dialog"
1806 msgstr ""
1807
1808 #: gtk/gtkentry.c:464 gtk/gtklabel.c:389
1809 msgid "Cursor Position"
1810 msgstr ""
1811
1812 #: gtk/gtkentry.c:465 gtk/gtklabel.c:390
1813 msgid "The current position of the insertion cursor in chars"
1814 msgstr ""
1815
1816 #: gtk/gtkentry.c:474 gtk/gtklabel.c:399
1817 msgid "Selection Bound"
1818 msgstr ""
1819
1820 #: gtk/gtkentry.c:475 gtk/gtklabel.c:400
1821 msgid ""
1822 "The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars"
1823 msgstr ""
1824
1825 #: gtk/gtkentry.c:485
1826 msgid "Whether the entry contents can be edited"
1827 msgstr ""
1828
1829 #: gtk/gtkentry.c:492
1830 msgid "Maximum length"
1831 msgstr ""
1832
1833 #: gtk/gtkentry.c:493
1834 msgid "Maximum number of characters for this entry. Zero if no maximum"
1835 msgstr ""
1836
1837 #: gtk/gtkentry.c:501
1838 msgid "Visibility"
1839 msgstr ""
1840
1841 #: gtk/gtkentry.c:502
1842 msgid ""
1843 "FALSE displays the \"invisible char\" instead of the actual text (password "
1844 "mode)"
1845 msgstr ""
1846
1847 #: gtk/gtkentry.c:510
1848 msgid "FALSE removes outside bevel from entry"
1849 msgstr ""
1850
1851 #: gtk/gtkentry.c:518
1852 msgid ""
1853 "Border between text and frame. Overrides the inner-border style property"
1854 msgstr ""
1855
1856 #: gtk/gtkentry.c:525
1857 msgid "Invisible character"
1858 msgstr ""
1859
1860 #: gtk/gtkentry.c:526
1861 msgid "The character to use when masking entry contents (in \"password mode\")"
1862 msgstr ""
1863
1864 #: gtk/gtkentry.c:533
1865 msgid "Activates default"
1866 msgstr ""
1867
1868 #: gtk/gtkentry.c:534
1869 msgid ""
1870 "Whether to activate the default widget (such as the default button in a "
1871 "dialog) when Enter is pressed"
1872 msgstr ""
1873
1874 #: gtk/gtkentry.c:540
1875 msgid "Width in chars"
1876 msgstr ""
1877
1878 #: gtk/gtkentry.c:541
1879 msgid "Number of characters to leave space for in the entry"
1880 msgstr ""
1881
1882 #: gtk/gtkentry.c:550
1883 msgid "Scroll offset"
1884 msgstr ""
1885
1886 #: gtk/gtkentry.c:551
1887 msgid "Number of pixels of the entry scrolled off the screen to the left"
1888 msgstr ""
1889
1890 #: gtk/gtkentry.c:561
1891 msgid "The contents of the entry"
1892 msgstr ""
1893
1894 #: gtk/gtkentry.c:576 gtk/gtkmisc.c:73
1895 msgid "X align"
1896 msgstr ""
1897
1898 #: gtk/gtkentry.c:577 gtk/gtkmisc.c:74
1899 msgid ""
1900 "The horizontal alignment, from 0 (left) to 1 (right). Reversed for RTL "
1901 "layouts."
1902 msgstr ""
1903
1904 #: gtk/gtkentry.c:593
1905 msgid "Truncate multiline"
1906 msgstr ""
1907
1908 #: gtk/gtkentry.c:594
1909 msgid "Whether to truncate multiline pastes to one line."
1910 msgstr ""
1911
1912 #: gtk/gtkentry.c:861
1913 msgid "Border between text and frame."
1914 msgstr ""
1915
1916 #: gtk/gtkentry.c:866 gtk/gtklabel.c:620
1917 msgid "Select on focus"
1918 msgstr ""
1919
1920 #: gtk/gtkentry.c:867
1921 msgid "Whether to select the contents of an entry when it is focused"
1922 msgstr ""
1923
1924 #: gtk/gtkentry.c:881
1925 msgid "Password Hint Timeout"
1926 msgstr ""
1927
1928 #: gtk/gtkentry.c:882
1929 msgid "How long to show the last inputted character in hidden entries"
1930 msgstr ""
1931
1932 #: gtk/gtkentrycompletion.c:236
1933 msgid "Completion Model"
1934 msgstr ""
1935
1936 #: gtk/gtkentrycompletion.c:237
1937 msgid "The model to find matches in"
1938 msgstr ""
1939
1940 #: gtk/gtkentrycompletion.c:243
1941 msgid "Minimum Key Length"
1942 msgstr ""
1943
1944 #: gtk/gtkentrycompletion.c:244
1945 msgid "Minimum length of the search key in order to look up matches"
1946 msgstr ""
1947
1948 #: gtk/gtkentrycompletion.c:259 gtk/gtkiconview.c:548
1949 msgid "Text column"
1950 msgstr ""
1951
1952 #: gtk/gtkentrycompletion.c:260
1953 msgid "The column of the model containing the strings."
1954 msgstr ""
1955
1956 #: gtk/gtkentrycompletion.c:279
1957 msgid "Inline completion"
1958 msgstr ""
1959
1960 #: gtk/gtkentrycompletion.c:280
1961 msgid "Whether the common prefix should be inserted automatically"
1962 msgstr ""
1963
1964 #: gtk/gtkentrycompletion.c:294
1965 msgid "Popup completion"
1966 msgstr ""
1967
1968 #: gtk/gtkentrycompletion.c:295
1969 msgid "Whether the completions should be shown in a popup window"
1970 msgstr ""
1971
1972 #: gtk/gtkentrycompletion.c:310
1973 msgid "Popup set width"
1974 msgstr ""
1975
1976 #: gtk/gtkentrycompletion.c:311
1977 msgid "If TRUE, the popup window will have the same size as the entry"
1978 msgstr ""
1979
1980 #: gtk/gtkentrycompletion.c:329
1981 msgid "Popup single match"
1982 msgstr ""
1983
1984 #: gtk/gtkentrycompletion.c:330
1985 msgid "If TRUE, the popup window will appear for a single match."
1986 msgstr ""
1987
1988 #: gtk/gtkeventbox.c:91
1989 msgid "Visible Window"
1990 msgstr ""
1991
1992 #: gtk/gtkeventbox.c:92
1993 msgid ""
1994 "Whether the event box is visible, as opposed to invisible and only used to "
1995 "trap events."
1996 msgstr ""
1997
1998 #: gtk/gtkeventbox.c:98
1999 msgid "Above child"
2000 msgstr ""
2001
2002 #: gtk/gtkeventbox.c:99
2003 msgid ""
2004 "Whether the event-trapping window of the eventbox is above the window of the "
2005 "child widget as opposed to below it."
2006 msgstr ""
2007
2008 #: gtk/gtkexpander.c:177
2009 msgid "Expanded"
2010 msgstr ""
2011
2012 #: gtk/gtkexpander.c:178
2013 msgid "Whether the expander has been opened to reveal the child widget"
2014 msgstr ""
2015
2016 #: gtk/gtkexpander.c:186
2017 msgid "Text of the expander's label"
2018 msgstr ""
2019
2020 #: gtk/gtkexpander.c:201 gtk/gtklabel.c:308
2021 msgid "Use markup"
2022 msgstr ""
2023
2024 #: gtk/gtkexpander.c:202 gtk/gtklabel.c:309
2025 msgid "The text of the label includes XML markup. See pango_parse_markup()"
2026 msgstr ""
2027
2028 #: gtk/gtkexpander.c:210
2029 msgid "Space to put between the label and the child"
2030 msgstr ""
2031
2032 #: gtk/gtkexpander.c:219 gtk/gtkframe.c:137 gtk/gtktoolbutton.c:194
2033 msgid "Label widget"
2034 msgstr ""
2035
2036 #: gtk/gtkexpander.c:220
2037 msgid "A widget to display in place of the usual expander label"
2038 msgstr ""
2039
2040 #: gtk/gtkexpander.c:226 gtk/gtktreeview.c:738
2041 msgid "Expander Size"
2042 msgstr ""
2043
2044 #: gtk/gtkexpander.c:227 gtk/gtktreeview.c:739
2045 msgid "Size of the expander arrow"
2046 msgstr ""
2047
2048 #: gtk/gtkexpander.c:236
2049 msgid "Spacing around expander arrow"
2050 msgstr ""
2051
2052 #: gtk/gtkfilechooser.c:197
2053 msgid "Action"
2054 msgstr ""
2055
2056 #: gtk/gtkfilechooser.c:198
2057 msgid "The type of operation that the file selector is performing"
2058 msgstr ""
2059
2060 #: gtk/gtkfilechooser.c:204
2061 #, fuzzy
2062 msgid "File System Backend"
2063 msgstr "ระบบแฟ้ม"
2064
2065 #: gtk/gtkfilechooser.c:205
2066 msgid "Name of file system backend to use"
2067 msgstr ""
2068
2069 #: gtk/gtkfilechooser.c:210 gtk/gtkrecentchooser.c:169
2070 msgid "Filter"
2071 msgstr ""
2072
2073 #: gtk/gtkfilechooser.c:211
2074 msgid "The current filter for selecting which files are displayed"
2075 msgstr ""
2076
2077 #: gtk/gtkfilechooser.c:216
2078 msgid "Local Only"
2079 msgstr ""
2080
2081 #: gtk/gtkfilechooser.c:217
2082 msgid "Whether the selected file(s) should be limited to local file: URLs"
2083 msgstr ""
2084
2085 #: gtk/gtkfilechooser.c:222
2086 msgid "Preview widget"
2087 msgstr ""
2088
2089 #: gtk/gtkfilechooser.c:223
2090 msgid "Application supplied widget for custom previews."
2091 msgstr ""
2092
2093 #: gtk/gtkfilechooser.c:228
2094 msgid "Preview Widget Active"
2095 msgstr ""
2096
2097 #: gtk/gtkfilechooser.c:229
2098 msgid ""
2099 "Whether the application supplied widget for custom previews should be shown."
2100 msgstr ""
2101
2102 #: gtk/gtkfilechooser.c:234
2103 msgid "Use Preview Label"
2104 msgstr ""
2105
2106 #: gtk/gtkfilechooser.c:235
2107 msgid "Whether to display a stock label with the name of the previewed file."
2108 msgstr ""
2109
2110 #: gtk/gtkfilechooser.c:240
2111 msgid "Extra widget"
2112 msgstr ""
2113
2114 #: gtk/gtkfilechooser.c:241
2115 msgid "Application supplied widget for extra options."
2116 msgstr ""
2117
2118 #: gtk/gtkfilechooser.c:246 gtk/gtkfilesel.c:540 gtk/gtkrecentchooser.c:142
2119 msgid "Select Multiple"
2120 msgstr ""
2121
2122 #: gtk/gtkfilechooser.c:247 gtk/gtkfilesel.c:541
2123 msgid "Whether to allow multiple files to be selected"
2124 msgstr ""
2125
2126 #: gtk/gtkfilechooser.c:253
2127 msgid "Show Hidden"
2128 msgstr ""
2129
2130 #: gtk/gtkfilechooser.c:254
2131 msgid "Whether the hidden files and folders should be displayed"
2132 msgstr ""
2133
2134 #: gtk/gtkfilechooser.c:269
2135 msgid "Do overwrite confirmation"
2136 msgstr ""
2137
2138 #: gtk/gtkfilechooser.c:270
2139 msgid ""
2140 "Whether a file chooser in save mode will present an overwrite confirmation "
2141 "dialog if necessary."
2142 msgstr ""
2143
2144 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:355
2145 msgid "Dialog"
2146 msgstr ""
2147
2148 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:356
2149 msgid "The file chooser dialog to use."
2150 msgstr ""
2151
2152 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:387
2153 msgid "The title of the file chooser dialog."
2154 msgstr ""
2155
2156 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:401
2157 msgid "The desired width of the button widget, in characters."
2158 msgstr ""
2159
2160 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:615
2161 msgid "Default file chooser backend"
2162 msgstr ""
2163
2164 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:616
2165 msgid "Name of the GtkFileChooser backend to use by default"
2166 msgstr ""
2167
2168 #: gtk/gtkfilesel.c:526 gtk/gtkimage.c:162 gtk/gtkrecentmanager.c:216
2169 #: gtk/gtkstatusicon.c:154
2170 msgid "Filename"
2171 msgstr "ชื่อแฟ้ม"
2172
2173 #: gtk/gtkfilesel.c:527
2174 msgid "The currently selected filename"
2175 msgstr ""
2176
2177 #: gtk/gtkfilesel.c:533
2178 msgid "Show file operations"
2179 msgstr ""
2180
2181 #: gtk/gtkfilesel.c:534
2182 msgid "Whether buttons for creating/manipulating files should be displayed"
2183 msgstr ""
2184
2185 #: gtk/gtkfilesystem.c:384
2186 msgid "Cancelled"
2187 msgstr ""
2188
2189 #: gtk/gtkfilesystem.c:385
2190 msgid "Whether or not the operation has been successfully cancelled"
2191 msgstr ""
2192
2193 #: gtk/gtkfixed.c:90 gtk/gtklayout.c:582
2194 msgid "X position"
2195 msgstr ""
2196
2197 #: gtk/gtkfixed.c:91 gtk/gtklayout.c:583
2198 msgid "X position of child widget"
2199 msgstr ""
2200
2201 #: gtk/gtkfixed.c:100 gtk/gtklayout.c:592
2202 msgid "Y position"
2203 msgstr ""
2204
2205 #: gtk/gtkfixed.c:101 gtk/gtklayout.c:593
2206 msgid "Y position of child widget"
2207 msgstr ""
2208
2209 #: gtk/gtkfontbutton.c:144
2210 msgid "The title of the font selection dialog"
2211 msgstr ""
2212
2213 #: gtk/gtkfontbutton.c:159 gtk/gtkfontsel.c:178
2214 msgid "Font name"
2215 msgstr "ชื่อแบบอักษร"
2216
2217 #: gtk/gtkfontbutton.c:160
2218 msgid "The name of the selected font"
2219 msgstr "ชื่อของแบบอักษรที่เลือก"
2220
2221 #: gtk/gtkfontbutton.c:161
2222 msgid "Sans 12"
2223 msgstr "Sans 12"
2224
2225 #: gtk/gtkfontbutton.c:176
2226 msgid "Use font in label"
2227 msgstr ""
2228
2229 #: gtk/gtkfontbutton.c:177
2230 msgid "Whether the label is drawn in the selected font"
2231 msgstr ""
2232
2233 #: gtk/gtkfontbutton.c:192
2234 msgid "Use size in label"
2235 msgstr ""
2236
2237 #: gtk/gtkfontbutton.c:193
2238 msgid "Whether the label is drawn with the selected font size"
2239 msgstr ""
2240
2241 #: gtk/gtkfontbutton.c:209
2242 msgid "Show style"
2243 msgstr ""
2244
2245 #: gtk/gtkfontbutton.c:210
2246 msgid "Whether the selected font style is shown in the label"
2247 msgstr ""
2248
2249 #: gtk/gtkfontbutton.c:225
2250 msgid "Show size"
2251 msgstr ""
2252
2253 #: gtk/gtkfontbutton.c:226
2254 msgid "Whether selected font size is shown in the label"
2255 msgstr ""
2256
2257 #: gtk/gtkfontsel.c:179
2258 msgid "The X string that represents this font"
2259 msgstr ""
2260
2261 #: gtk/gtkfontsel.c:186
2262 msgid "The GdkFont that is currently selected"
2263 msgstr ""
2264
2265 #: gtk/gtkfontsel.c:192
2266 msgid "Preview text"
2267 msgstr ""
2268
2269 #: gtk/gtkfontsel.c:193
2270 msgid "The text to display in order to demonstrate the selected font"
2271 msgstr ""
2272
2273 #: gtk/gtkframe.c:96
2274 msgid "Text of the frame's label"
2275 msgstr ""
2276
2277 #: gtk/gtkframe.c:103
2278 msgid "Label xalign"
2279 msgstr ""
2280
2281 #: gtk/gtkframe.c:104
2282 msgid "The horizontal alignment of the label"
2283 msgstr ""
2284
2285 #: gtk/gtkframe.c:112
2286 msgid "Label yalign"
2287 msgstr ""
2288
2289 #: gtk/gtkframe.c:113
2290 msgid "The vertical alignment of the label"
2291 msgstr ""
2292
2293 #: gtk/gtkframe.c:121 gtk/gtkhandlebox.c:169
2294 msgid "Deprecated property, use shadow_type instead"
2295 msgstr ""
2296
2297 #: gtk/gtkframe.c:128
2298 msgid "Frame shadow"
2299 msgstr ""
2300
2301 #: gtk/gtkframe.c:129
2302 msgid "Appearance of the frame border"
2303 msgstr ""
2304
2305 #: gtk/gtkframe.c:138
2306 msgid "A widget to display in place of the usual frame label"
2307 msgstr ""
2308
2309 #: gtk/gtkhandlebox.c:176 gtk/gtkmenubar.c:201 gtk/gtkstatusbar.c:168
2310 #: gtk/gtktoolbar.c:622 gtk/gtkviewport.c:122
2311 msgid "Shadow type"
2312 msgstr ""
2313
2314 #: gtk/gtkhandlebox.c:177
2315 msgid "Appearance of the shadow that surrounds the container"
2316 msgstr ""
2317
2318 #: gtk/gtkhandlebox.c:185
2319 msgid "Handle position"
2320 msgstr ""
2321
2322 #: gtk/gtkhandlebox.c:186
2323 msgid "Position of the handle relative to the child widget"
2324 msgstr ""
2325
2326 #: gtk/gtkhandlebox.c:194
2327 msgid "Snap edge"
2328 msgstr ""
2329
2330 #: gtk/gtkhandlebox.c:195
2331 msgid ""
2332 "Side of the handlebox that's lined up with the docking point to dock the "
2333 "handlebox"
2334 msgstr ""
2335
2336 #: gtk/gtkhandlebox.c:203
2337 msgid "Snap edge set"
2338 msgstr ""
2339
2340 #: gtk/gtkhandlebox.c:204
2341 msgid ""
2342 "Whether to use the value from the snap_edge property or a value derived from "
2343 "handle_position"
2344 msgstr ""
2345
2346 #: gtk/gtkiconview.c:511
2347 msgid "Selection mode"
2348 msgstr ""
2349
2350 #: gtk/gtkiconview.c:512
2351 #, fuzzy
2352 msgid "The selection mode"
2353 msgstr "ปีที่เลือก"
2354
2355 #: gtk/gtkiconview.c:530
2356 msgid "Pixbuf column"
2357 msgstr ""
2358
2359 #: gtk/gtkiconview.c:531
2360 msgid "Model column used to retrieve the icon pixbuf from"
2361 msgstr ""
2362
2363 #: gtk/gtkiconview.c:549
2364 msgid "Model column used to retrieve the text from"
2365 msgstr ""
2366
2367 #: gtk/gtkiconview.c:568
2368 msgid "Markup column"
2369 msgstr ""
2370
2371 #: gtk/gtkiconview.c:569
2372 msgid "Model column used to retrieve the text if using Pango markup"
2373 msgstr ""
2374
2375 #: gtk/gtkiconview.c:576
2376 msgid "Icon View Model"
2377 msgstr ""
2378
2379 #: gtk/gtkiconview.c:577
2380 msgid "The model for the icon view"
2381 msgstr ""
2382
2383 #: gtk/gtkiconview.c:593
2384 msgid "Number of columns"
2385 msgstr ""
2386
2387 #: gtk/gtkiconview.c:594
2388 msgid "Number of columns to display"
2389 msgstr ""
2390
2391 #: gtk/gtkiconview.c:611
2392 msgid "Width for each item"
2393 msgstr ""
2394
2395 #: gtk/gtkiconview.c:612
2396 msgid "The width used for each item"
2397 msgstr ""
2398
2399 #: gtk/gtkiconview.c:628
2400 msgid "Space which is inserted between cells of an item"
2401 msgstr ""
2402
2403 #: gtk/gtkiconview.c:643
2404 msgid "Row Spacing"
2405 msgstr ""
2406
2407 #: gtk/gtkiconview.c:644
2408 msgid "Space which is inserted between grid rows"
2409 msgstr ""
2410
2411 #: gtk/gtkiconview.c:659
2412 msgid "Column Spacing"
2413 msgstr ""
2414
2415 #: gtk/gtkiconview.c:660
2416 msgid "Space which is inserted between grid columns"
2417 msgstr ""
2418
2419 #: gtk/gtkiconview.c:675
2420 msgid "Margin"
2421 msgstr ""
2422
2423 #: gtk/gtkiconview.c:676
2424 msgid "Space which is inserted at the edges of the icon view"
2425 msgstr ""
2426
2427 #: gtk/gtkiconview.c:692 gtk/gtkprogressbar.c:128 gtk/gtktoolbar.c:484
2428 #: gtk/gtktrayicon-x11.c:97
2429 msgid "Orientation"
2430 msgstr ""
2431
2432 #: gtk/gtkiconview.c:693
2433 msgid ""
2434 "How the text and icon of each item are positioned relative to each other"
2435 msgstr ""
2436
2437 #: gtk/gtkiconview.c:709 gtk/gtktreeview.c:597 gtk/gtktreeviewcolumn.c:301
2438 msgid "Reorderable"
2439 msgstr ""
2440
2441 #: gtk/gtkiconview.c:710 gtk/gtktreeview.c:598
2442 msgid "View is reorderable"
2443 msgstr ""
2444
2445 #: gtk/gtkiconview.c:717
2446 msgid "Selection Box Color"
2447 msgstr ""
2448
2449 #: gtk/gtkiconview.c:718
2450 msgid "Color of the selection box"
2451 msgstr ""
2452
2453 #: gtk/gtkiconview.c:724
2454 msgid "Selection Box Alpha"
2455 msgstr ""
2456
2457 #: gtk/gtkiconview.c:725
2458 msgid "Opacity of the selection box"
2459 msgstr ""
2460
2461 #: gtk/gtkimage.c:130 gtk/gtkstatusicon.c:146
2462 msgid "Pixbuf"
2463 msgstr ""
2464
2465 #: gtk/gtkimage.c:131 gtk/gtkstatusicon.c:147
2466 msgid "A GdkPixbuf to display"
2467 msgstr ""
2468
2469 #: gtk/gtkimage.c:138
2470 msgid "Pixmap"
2471 msgstr ""
2472
2473 #: gtk/gtkimage.c:139
2474 msgid "A GdkPixmap to display"
2475 msgstr ""
2476
2477 #: gtk/gtkimage.c:146 gtk/gtkmessagedialog.c:214
2478 msgid "Image"
2479 msgstr ""
2480
2481 #: gtk/gtkimage.c:147
2482 msgid "A GdkImage to display"
2483 msgstr ""
2484
2485 #: gtk/gtkimage.c:154
2486 msgid "Mask"
2487 msgstr ""
2488
2489 #: gtk/gtkimage.c:155
2490 msgid "Mask bitmap to use with GdkImage or GdkPixmap"
2491 msgstr ""
2492
2493 #: gtk/gtkimage.c:163 gtk/gtkstatusicon.c:155
2494 msgid "Filename to load and display"
2495 msgstr ""
2496
2497 #: gtk/gtkimage.c:172 gtk/gtkstatusicon.c:163
2498 msgid "Stock ID for a stock image to display"
2499 msgstr ""
2500
2501 #: gtk/gtkimage.c:179
2502 msgid "Icon set"
2503 msgstr ""
2504
2505 #: gtk/gtkimage.c:180
2506 msgid "Icon set to display"
2507 msgstr ""
2508
2509 #: gtk/gtkimage.c:187 gtk/gtktoolbar.c:539
2510 msgid "Icon size"
2511 msgstr ""
2512
2513 #: gtk/gtkimage.c:188
2514 msgid "Symbolic size to use for stock icon, icon set or named icon"
2515 msgstr ""
2516
2517 #: gtk/gtkimage.c:204
2518 #, fuzzy
2519 msgid "Pixel size"
2520 msgstr "ขนาด"
2521
2522 #: gtk/gtkimage.c:205
2523 msgid "Pixel size to use for named icon"
2524 msgstr ""
2525
2526 #: gtk/gtkimage.c:213
2527 msgid "Animation"
2528 msgstr ""
2529
2530 #: gtk/gtkimage.c:214
2531 msgid "GdkPixbufAnimation to display"
2532 msgstr ""
2533
2534 #: gtk/gtkimage.c:237 gtk/gtkstatusicon.c:178
2535 msgid "Storage type"
2536 msgstr ""
2537
2538 #: gtk/gtkimage.c:238 gtk/gtkstatusicon.c:179
2539 msgid "The representation being used for image data"
2540 msgstr ""
2541
2542 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:102
2543 msgid "Child widget to appear next to the menu text"
2544 msgstr ""
2545
2546 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:107
2547 msgid "Show menu images"
2548 msgstr ""
2549
2550 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:108
2551 msgid "Whether images should be shown in menus"
2552 msgstr ""
2553
2554 #: gtk/gtkinvisible.c:87 gtk/gtkwindow.c:531
2555 msgid "The screen where this window will be displayed"
2556 msgstr ""
2557
2558 #: gtk/gtklabel.c:295
2559 msgid "The text of the label"
2560 msgstr ""
2561
2562 #: gtk/gtklabel.c:302
2563 msgid "A list of style attributes to apply to the text of the label"
2564 msgstr ""
2565
2566 #: gtk/gtklabel.c:323 gtk/gtktexttag.c:357 gtk/gtktextview.c:565
2567 msgid "Justification"
2568 msgstr ""
2569
2570 #: gtk/gtklabel.c:324
2571 msgid ""
2572 "The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. "
2573 "This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See "
2574 "GtkMisc::xalign for that"
2575 msgstr ""
2576
2577 #: gtk/gtklabel.c:332
2578 msgid "Pattern"
2579 msgstr ""
2580
2581 #: gtk/gtklabel.c:333
2582 msgid ""
2583 "A string with _ characters in positions correspond to characters in the text "
2584 "to underline"
2585 msgstr ""
2586
2587 #: gtk/gtklabel.c:340
2588 msgid "Line wrap"
2589 msgstr ""
2590
2591 #: gtk/gtklabel.c:341
2592 msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide"
2593 msgstr ""
2594
2595 #: gtk/gtklabel.c:356
2596 msgid "Line wrap mode"
2597 msgstr ""
2598
2599 #: gtk/gtklabel.c:357
2600 msgid "If wrap is set, controls how linewrapping is done"
2601 msgstr ""
2602
2603 #: gtk/gtklabel.c:364
2604 msgid "Selectable"
2605 msgstr ""
2606
2607 #: gtk/gtklabel.c:365
2608 msgid "Whether the label text can be selected with the mouse"
2609 msgstr ""
2610
2611 #: gtk/gtklabel.c:371
2612 msgid "Mnemonic key"
2613 msgstr ""
2614
2615 #: gtk/gtklabel.c:372
2616 msgid "The mnemonic accelerator key for this label"
2617 msgstr ""
2618
2619 #: gtk/gtklabel.c:380
2620 msgid "Mnemonic widget"
2621 msgstr ""
2622
2623 #: gtk/gtklabel.c:381
2624 msgid "The widget to be activated when the label's mnemonic key is pressed"
2625 msgstr ""
2626
2627 #: gtk/gtklabel.c:425
2628 msgid ""
2629 "The preferred place to ellipsize the string, if the label does not have "
2630 "enough room to display the entire string"
2631 msgstr ""
2632
2633 #: gtk/gtklabel.c:465
2634 msgid "Single Line Mode"
2635 msgstr ""
2636
2637 #: gtk/gtklabel.c:466
2638 msgid "Whether the label is in single line mode"
2639 msgstr ""
2640
2641 #: gtk/gtklabel.c:483
2642 msgid "Angle"
2643 msgstr ""
2644
2645 #: gtk/gtklabel.c:484
2646 msgid "Angle at which the label is rotated"
2647 msgstr ""
2648
2649 #: gtk/gtklabel.c:504
2650 msgid "Maximum Width In Characters"
2651 msgstr ""
2652
2653 #: gtk/gtklabel.c:505
2654 msgid "The desired maximum width of the label, in characters"
2655 msgstr ""
2656
2657 #: gtk/gtklabel.c:621
2658 msgid "Whether to select the contents of a selectable label when it is focused"
2659 msgstr ""
2660
2661 #: gtk/gtklayout.c:602 gtk/gtkviewport.c:106
2662 msgid "Horizontal adjustment"
2663 msgstr ""
2664
2665 #: gtk/gtklayout.c:603 gtk/gtkscrolledwindow.c:222
2666 msgid "The GtkAdjustment for the horizontal position"
2667 msgstr ""
2668
2669 #: gtk/gtklayout.c:610 gtk/gtkviewport.c:114
2670 msgid "Vertical adjustment"
2671 msgstr ""
2672
2673 #: gtk/gtklayout.c:611 gtk/gtkscrolledwindow.c:229
2674 msgid "The GtkAdjustment for the vertical position"
2675 msgstr ""
2676
2677 #: gtk/gtklayout.c:619
2678 msgid "The width of the layout"
2679 msgstr ""
2680
2681 #: gtk/gtklayout.c:628
2682 msgid "The height of the layout"
2683 msgstr ""
2684
2685 #: gtk/gtkmenu.c:485
2686 msgid ""
2687 "A title that may be displayed by the window manager when this menu is torn-"
2688 "off"
2689 msgstr ""
2690
2691 #: gtk/gtkmenu.c:499
2692 msgid "Tearoff State"
2693 msgstr ""
2694
2695 #: gtk/gtkmenu.c:500
2696 msgid "A boolean that indicates whether the menu is torn-off"
2697 msgstr ""
2698
2699 #: gtk/gtkmenu.c:506
2700 msgid "Vertical Padding"
2701 msgstr ""
2702
2703 #: gtk/gtkmenu.c:507
2704 msgid "Extra space at the top and bottom of the menu"
2705 msgstr ""
2706
2707 #: gtk/gtkmenu.c:515
2708 msgid "Horizontal Padding"
2709 msgstr ""
2710
2711 #: gtk/gtkmenu.c:516
2712 msgid "Extra space at the left and right edges of the menu"
2713 msgstr ""
2714
2715 #: gtk/gtkmenu.c:524
2716 msgid "Vertical Offset"
2717 msgstr ""
2718
2719 #: gtk/gtkmenu.c:525
2720 msgid ""
2721 "When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset "
2722 "vertically"
2723 msgstr ""
2724
2725 #: gtk/gtkmenu.c:533
2726 msgid "Horizontal Offset"
2727 msgstr ""
2728
2729 #: gtk/gtkmenu.c:534
2730 msgid ""
2731 "When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset "
2732 "horizontally"
2733 msgstr ""
2734
2735 #: gtk/gtkmenu.c:542
2736 msgid "Double Arrows"
2737 msgstr ""
2738
2739 #: gtk/gtkmenu.c:543
2740 msgid "When scrolling, always show both arrows."
2741 msgstr ""
2742
2743 #: gtk/gtkmenu.c:551
2744 msgid "Left Attach"
2745 msgstr ""
2746
2747 #: gtk/gtkmenu.c:552 gtk/gtktable.c:174
2748 msgid "The column number to attach the left side of the child to"
2749 msgstr ""
2750
2751 #: gtk/gtkmenu.c:559
2752 msgid "Right Attach"
2753 msgstr ""
2754
2755 #: gtk/gtkmenu.c:560
2756 msgid "The column number to attach the right side of the child to"
2757 msgstr ""
2758
2759 #: gtk/gtkmenu.c:567
2760 msgid "Top Attach"
2761 msgstr ""
2762
2763 #: gtk/gtkmenu.c:568
2764 msgid "The row number to attach the top of the child to"
2765 msgstr ""
2766
2767 #: gtk/gtkmenu.c:575
2768 msgid "Bottom Attach"
2769 msgstr ""
2770
2771 #: gtk/gtkmenu.c:576 gtk/gtktable.c:195
2772 msgid "The row number to attach the bottom of the child to"
2773 msgstr ""
2774
2775 #: gtk/gtkmenu.c:663
2776 msgid "Can change accelerators"
2777 msgstr ""
2778
2779 #: gtk/gtkmenu.c:664
2780 msgid ""
2781 "Whether menu accelerators can be changed by pressing a key over the menu item"
2782 msgstr ""
2783
2784 #: gtk/gtkmenu.c:669
2785 msgid "Delay before submenus appear"
2786 msgstr ""
2787
2788 #: gtk/gtkmenu.c:670
2789 msgid ""
2790 "Minimum time the pointer must stay over a menu item before the submenu appear"
2791 msgstr ""
2792
2793 #: gtk/gtkmenu.c:677
2794 msgid "Delay before hiding a submenu"
2795 msgstr ""
2796
2797 #: gtk/gtkmenu.c:678
2798 msgid ""
2799 "The time before hiding a submenu when the pointer is moving towards the "
2800 "submenu"
2801 msgstr ""
2802
2803 #: gtk/gtkmenubar.c:175
2804 msgid "Pack direction"
2805 msgstr ""
2806
2807 #: gtk/gtkmenubar.c:176
2808 #, fuzzy
2809 msgid "The pack direction of the menubar"
2810 msgstr "ชื่อของแบบอักษรที่เลือก"
2811
2812 #: gtk/gtkmenubar.c:192
2813 msgid "Child Pack direction"
2814 msgstr ""
2815
2816 #: gtk/gtkmenubar.c:193
2817 msgid "The child pack direction of the menubar"
2818 msgstr ""
2819
2820 #: gtk/gtkmenubar.c:202
2821 msgid "Style of bevel around the menubar"
2822 msgstr ""
2823
2824 #: gtk/gtkmenubar.c:209 gtk/gtktoolbar.c:589
2825 msgid "Internal padding"
2826 msgstr ""
2827
2828 #: gtk/gtkmenubar.c:210
2829 msgid "Amount of border space between the menubar shadow and the menu items"
2830 msgstr ""
2831
2832 #: gtk/gtkmenubar.c:217
2833 msgid "Delay before drop down menus appear"
2834 msgstr ""
2835
2836 #: gtk/gtkmenubar.c:218
2837 msgid "Delay before the submenus of a menu bar appear"
2838 msgstr ""
2839
2840 #: gtk/gtkmenushell.c:344
2841 msgid "Take Focus"
2842 msgstr ""
2843
2844 #: gtk/gtkmenushell.c:345
2845 msgid "A boolean that determines whether the menu grabs the keyboard focus"
2846 msgstr ""
2847
2848 #: gtk/gtkmenutoolbutton.c:236 gtk/gtkoptionmenu.c:162
2849 msgid "Menu"
2850 msgstr ""
2851
2852 #: gtk/gtkmenutoolbutton.c:237
2853 msgid "The dropdown menu"
2854 msgstr ""
2855
2856 #: gtk/gtkmessagedialog.c:97
2857 msgid "Image/label border"
2858 msgstr ""
2859
2860 #: gtk/gtkmessagedialog.c:98
2861 msgid "Width of border around the label and image in the message dialog"
2862 msgstr ""
2863
2864 #: gtk/gtkmessagedialog.c:113
2865 msgid "Use separator"
2866 msgstr ""
2867
2868 #: gtk/gtkmessagedialog.c:114
2869 msgid ""
2870 "Whether to put a separator between the message dialog's text and the buttons"
2871 msgstr ""
2872
2873 #: gtk/gtkmessagedialog.c:127
2874 msgid "Message Type"
2875 msgstr ""
2876
2877 #: gtk/gtkmessagedialog.c:128
2878 msgid "The type of message"
2879 msgstr ""
2880
2881 #: gtk/gtkmessagedialog.c:135
2882 msgid "Message Buttons"
2883 msgstr ""
2884
2885 #: gtk/gtkmessagedialog.c:136
2886 msgid "The buttons shown in the message dialog"
2887 msgstr ""
2888
2889 #: gtk/gtkmessagedialog.c:153
2890 msgid "The primary text of the message dialog"
2891 msgstr ""
2892
2893 #: gtk/gtkmessagedialog.c:168
2894 msgid "Use Markup"
2895 msgstr ""
2896
2897 #: gtk/gtkmessagedialog.c:169
2898 msgid "The primary text of the title includes Pango markup."
2899 msgstr ""
2900
2901 #: gtk/gtkmessagedialog.c:183
2902 msgid "Secondary Text"
2903 msgstr ""
2904
2905 #: gtk/gtkmessagedialog.c:184
2906 msgid "The secondary text of the message dialog"
2907 msgstr ""
2908
2909 #: gtk/gtkmessagedialog.c:199
2910 msgid "Use Markup in secondary"
2911 msgstr ""
2912
2913 #: gtk/gtkmessagedialog.c:200
2914 msgid "The secondary text includes Pango markup."
2915 msgstr ""
2916
2917 #: gtk/gtkmessagedialog.c:215
2918 msgid "The image"
2919 msgstr ""
2920
2921 #: gtk/gtkmisc.c:83
2922 msgid "Y align"
2923 msgstr ""
2924
2925 #: gtk/gtkmisc.c:84
2926 msgid "The vertical alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)"
2927 msgstr ""
2928
2929 #: gtk/gtkmisc.c:93
2930 msgid "X pad"
2931 msgstr ""
2932
2933 #: gtk/gtkmisc.c:94
2934 msgid ""
2935 "The amount of space to add on the left and right of the widget, in pixels"
2936 msgstr ""
2937
2938 #: gtk/gtkmisc.c:103
2939 msgid "Y pad"
2940 msgstr ""
2941
2942 #: gtk/gtkmisc.c:104
2943 msgid ""
2944 "The amount of space to add on the top and bottom of the widget, in pixels"
2945 msgstr ""
2946
2947 #: gtk/gtknotebook.c:527
2948 msgid "Page"
2949 msgstr ""
2950
2951 #: gtk/gtknotebook.c:528
2952 msgid "The index of the current page"
2953 msgstr ""
2954
2955 #: gtk/gtknotebook.c:536
2956 msgid "Tab Position"
2957 msgstr ""
2958
2959 #: gtk/gtknotebook.c:537
2960 msgid "Which side of the notebook holds the tabs"
2961 msgstr ""
2962
2963 #: gtk/gtknotebook.c:544
2964 msgid "Tab Border"
2965 msgstr ""
2966
2967 #: gtk/gtknotebook.c:545
2968 msgid "Width of the border around the tab labels"
2969 msgstr ""
2970
2971 #: gtk/gtknotebook.c:553
2972 msgid "Horizontal Tab Border"
2973 msgstr ""
2974
2975 #: gtk/gtknotebook.c:554
2976 msgid "Width of the horizontal border of tab labels"
2977 msgstr ""
2978
2979 #: gtk/gtknotebook.c:562
2980 msgid "Vertical Tab Border"
2981 msgstr ""
2982
2983 #: gtk/gtknotebook.c:563
2984 msgid "Width of the vertical border of tab labels"
2985 msgstr ""
2986
2987 #: gtk/gtknotebook.c:571
2988 msgid "Show Tabs"
2989 msgstr ""
2990
2991 #: gtk/gtknotebook.c:572
2992 msgid "Whether tabs should be shown or not"
2993 msgstr ""
2994
2995 #: gtk/gtknotebook.c:578
2996 msgid "Show Border"
2997 msgstr ""
2998
2999 #: gtk/gtknotebook.c:579
3000 msgid "Whether the border should be shown or not"
3001 msgstr ""
3002
3003 #: gtk/gtknotebook.c:585
3004 msgid "Scrollable"
3005 msgstr ""
3006
3007 #: gtk/gtknotebook.c:586
3008 msgid "If TRUE, scroll arrows are added if there are too many tabs to fit"
3009 msgstr ""
3010
3011 #: gtk/gtknotebook.c:592
3012 msgid "Enable Popup"
3013 msgstr ""
3014
3015 #: gtk/gtknotebook.c:593
3016 msgid ""
3017 "If TRUE, pressing the right mouse button on the notebook pops up a menu that "
3018 "you can use to go to a page"
3019 msgstr ""
3020
3021 #: gtk/gtknotebook.c:600
3022 msgid "Whether tabs should have homogeneous sizes"
3023 msgstr ""
3024
3025 #: gtk/gtknotebook.c:606
3026 msgid "Group ID"
3027 msgstr ""
3028
3029 #: gtk/gtknotebook.c:607
3030 msgid "Group ID for tabs drag and drop"
3031 msgstr ""
3032
3033 #: gtk/gtknotebook.c:616
3034 msgid "Tab label"
3035 msgstr ""
3036
3037 #: gtk/gtknotebook.c:617
3038 msgid "The string displayed on the child's tab label"
3039 msgstr ""
3040
3041 #: gtk/gtknotebook.c:623
3042 msgid "Menu label"
3043 msgstr ""
3044
3045 #: gtk/gtknotebook.c:624
3046 msgid "The string displayed in the child's menu entry"
3047 msgstr ""
3048
3049 #: gtk/gtknotebook.c:637
3050 msgid "Tab expand"
3051 msgstr ""
3052
3053 #: gtk/gtknotebook.c:638
3054 msgid "Whether to expand the child's tab or not"
3055 msgstr ""
3056
3057 #: gtk/gtknotebook.c:644
3058 msgid "Tab fill"
3059 msgstr ""
3060
3061 #: gtk/gtknotebook.c:645
3062 msgid "Whether the child's tab should fill the allocated area or not"
3063 msgstr ""
3064
3065 #: gtk/gtknotebook.c:651
3066 msgid "Tab pack type"
3067 msgstr ""
3068
3069 #: gtk/gtknotebook.c:658
3070 msgid "Tab reorderable"
3071 msgstr ""
3072
3073 #: gtk/gtknotebook.c:659
3074 msgid "Whether the tab is reorderable by user action or not"
3075 msgstr ""
3076
3077 #: gtk/gtknotebook.c:665
3078 msgid "Tab detachable"
3079 msgstr ""
3080
3081 #: gtk/gtknotebook.c:666
3082 msgid "Whether the tab is detachable"
3083 msgstr ""
3084
3085 #: gtk/gtknotebook.c:681 gtk/gtkscrollbar.c:83
3086 msgid "Secondary backward stepper"
3087 msgstr ""
3088
3089 #: gtk/gtknotebook.c:682
3090 msgid ""
3091 "Display a second backward arrow button on the opposite end of the tab area"
3092 msgstr ""
3093
3094 #: gtk/gtknotebook.c:697 gtk/gtkscrollbar.c:91
3095 msgid "Secondary forward stepper"
3096 msgstr ""
3097
3098 #: gtk/gtknotebook.c:698
3099 msgid ""
3100 "Display a second forward arrow button on the opposite end of the tab area"
3101 msgstr ""
3102
3103 #: gtk/gtknotebook.c:712 gtk/gtkscrollbar.c:67
3104 msgid "Backward stepper"
3105 msgstr ""
3106
3107 #: gtk/gtknotebook.c:713 gtk/gtkscrollbar.c:68
3108 msgid "Display the standard backward arrow button"
3109 msgstr ""
3110
3111 #: gtk/gtknotebook.c:727 gtk/gtkscrollbar.c:75
3112 msgid "Forward stepper"
3113 msgstr ""
3114
3115 #: gtk/gtknotebook.c:728 gtk/gtkscrollbar.c:76
3116 msgid "Display the standard forward arrow button"
3117 msgstr ""
3118
3119 #: gtk/gtknotebook.c:742
3120 msgid "Tab overlap"
3121 msgstr ""
3122
3123 #: gtk/gtknotebook.c:743
3124 msgid "Size of tab overlap area"
3125 msgstr ""
3126
3127 #: gtk/gtknotebook.c:758
3128 msgid "Tab curvature"
3129 msgstr ""
3130
3131 #: gtk/gtknotebook.c:759
3132 msgid "Size of tab curvature"
3133 msgstr ""
3134
3135 #: gtk/gtkobject.c:367
3136 msgid "User Data"
3137 msgstr ""
3138
3139 #: gtk/gtkobject.c:368
3140 msgid "Anonymous User Data Pointer"
3141 msgstr ""
3142
3143 #: gtk/gtkoptionmenu.c:163
3144 msgid "The menu of options"
3145 msgstr ""
3146
3147 #: gtk/gtkoptionmenu.c:170
3148 msgid "Size of dropdown indicator"
3149 msgstr ""
3150
3151 #: gtk/gtkoptionmenu.c:176
3152 msgid "Spacing around indicator"
3153 msgstr ""
3154
3155 #: gtk/gtkpaned.c:217
3156 msgid ""
3157 "Position of paned separator in pixels (0 means all the way to the left/top)"
3158 msgstr ""
3159
3160 #: gtk/gtkpaned.c:225
3161 msgid "Position Set"
3162 msgstr ""
3163
3164 #: gtk/gtkpaned.c:226
3165 msgid "TRUE if the Position property should be used"
3166 msgstr ""
3167
3168 #: gtk/gtkpaned.c:232
3169 msgid "Handle Size"
3170 msgstr ""
3171
3172 #: gtk/gtkpaned.c:233
3173 msgid "Width of handle"
3174 msgstr ""
3175
3176 #: gtk/gtkpaned.c:249
3177 msgid "Minimal Position"
3178 msgstr ""
3179
3180 #: gtk/gtkpaned.c:250
3181 msgid "Smallest possible value for the \"position\" property"
3182 msgstr ""
3183
3184 #: gtk/gtkpaned.c:267
3185 msgid "Maximal Position"
3186 msgstr ""
3187
3188 #: gtk/gtkpaned.c:268
3189 msgid "Largest possible value for the \"position\" property"
3190 msgstr ""
3191
3192 #: gtk/gtkpaned.c:285
3193 msgid "Resize"
3194 msgstr ""
3195
3196 #: gtk/gtkpaned.c:286
3197 msgid "If TRUE, the child expands and shrinks along with the paned widget"
3198 msgstr ""
3199
3200 #: gtk/gtkpaned.c:301
3201 msgid "Shrink"
3202 msgstr ""
3203
3204 #: gtk/gtkpaned.c:302
3205 msgid "If TRUE, the child can be made smaller than its requisition"
3206 msgstr ""
3207
3208 #: gtk/gtkpreview.c:106
3209 msgid ""
3210 "Whether the preview widget should take up the entire space it is allocated"
3211 msgstr ""
3212
3213 #: gtk/gtkprintbackend.c:261
3214 msgid "Default print backend"
3215 msgstr ""
3216
3217 #: gtk/gtkprintbackend.c:262
3218 msgid "List of the GtkPrintBackend backends to use by default"
3219 msgstr ""
3220
3221 #: gtk/gtkprinter.c:120
3222 #, fuzzy
3223 msgid "Name of the printer"
3224 msgstr "ชื่อของแบบอักษรที่เลือก"
3225
3226 #: gtk/gtkprinter.c:126
3227 msgid "Backend"
3228 msgstr ""
3229
3230 #: gtk/gtkprinter.c:127
3231 msgid "Backend for the printer"
3232 msgstr ""
3233
3234 #: gtk/gtkprinter.c:133
3235 msgid "Is Virtual"
3236 msgstr ""
3237
3238 #: gtk/gtkprinter.c:134
3239 msgid "FALSE if this represents a real hardware printer"
3240 msgstr ""
3241
3242 #: gtk/gtkprinter.c:140
3243 msgid "Accepts PDF"
3244 msgstr ""
3245
3246 #: gtk/gtkprinter.c:141
3247 msgid "TRUE if this printer can accept PDF"
3248 msgstr ""
3249
3250 #: gtk/gtkprinter.c:147
3251 msgid "Accepts PostScript"
3252 msgstr ""
3253
3254 #: gtk/gtkprinter.c:148
3255 msgid "TRUE if this printer can accept PostScript"
3256 msgstr ""
3257
3258 #: gtk/gtkprinter.c:154
3259 msgid "State Message"
3260 msgstr ""
3261
3262 #: gtk/gtkprinter.c:155
3263 msgid "String giving the current state of the printer"
3264 msgstr ""
3265
3266 #: gtk/gtkprinter.c:161
3267 msgid "Location"
3268 msgstr ""
3269
3270 #: gtk/gtkprinter.c:162
3271 #, fuzzy
3272 msgid "The location of the printer"
3273 msgstr "ชื่อของแบบอักษรที่เลือก"
3274
3275 #: gtk/gtkprinter.c:169
3276 #, fuzzy
3277 msgid "The icon name to use for the printer"
3278 msgstr "ชื่อของแบบอักษรที่เลือก"
3279
3280 #: gtk/gtkprinter.c:175
3281 msgid "Job Count"
3282 msgstr ""
3283
3284 #: gtk/gtkprinter.c:176
3285 msgid "Number of jobs queued in the printer"
3286 msgstr ""
3287
3288 #: gtk/gtkprinteroptionwidget.c:121
3289 msgid "Source option"
3290 msgstr ""
3291
3292 #: gtk/gtkprinteroptionwidget.c:122
3293 msgid "The PrinterOption backing this widget"
3294 msgstr ""
3295
3296 #: gtk/gtkprintjob.c:117
3297 msgid "Title of the print job"
3298 msgstr ""
3299
3300 #: gtk/gtkprintjob.c:125
3301 msgid "Printer"
3302 msgstr ""
3303
3304 #: gtk/gtkprintjob.c:126
3305 msgid "Printer to print the job to"
3306 msgstr ""
3307
3308 #: gtk/gtkprintjob.c:134
3309 msgid "Settings"
3310 msgstr ""
3311
3312 #: gtk/gtkprintjob.c:135
3313 msgid "Printer settings"
3314 msgstr ""
3315
3316 #: gtk/gtkprintjob.c:143 gtk/gtkprintjob.c:144 gtk/gtkprintunixdialog.c:225
3317 #, fuzzy
3318 msgid "Page Setup"
3319 msgstr "ขนาด"
3320
3321 #: gtk/gtkprintjob.c:152 gtk/gtkprintoperation.c:971
3322 msgid "Track Print Status"
3323 msgstr ""
3324
3325 #: gtk/gtkprintjob.c:153
3326 msgid ""
3327 "TRUE if the print job will continue to emit status-changed signals after the "
3328 "print data has been sent to the printer or print server."
3329 msgstr ""
3330
3331 #: gtk/gtkprintoperation.c:844
3332 msgid "Default Page Setup"
3333 msgstr ""
3334
3335 #: gtk/gtkprintoperation.c:845
3336 msgid "The GtkPageSetup used by default"
3337 msgstr ""
3338
3339 #: gtk/gtkprintoperation.c:863 gtk/gtkprintunixdialog.c:243
3340 msgid "Print Settings"
3341 msgstr ""
3342
3343 #: gtk/gtkprintoperation.c:864 gtk/gtkprintunixdialog.c:244
3344 msgid "The GtkPrintSettings used for initializing the dialog"
3345 msgstr ""
3346
3347 #: gtk/gtkprintoperation.c:882
3348 #, fuzzy
3349 msgid "Job Name"
3350 msgstr "ชื่อแบบอักษร"
3351
3352 #: gtk/gtkprintoperation.c:883
3353 msgid "A string used for identifying the print job."
3354 msgstr ""
3355
3356 #: gtk/gtkprintoperation.c:906
3357 msgid "Number of Pages"
3358 msgstr ""
3359
3360 #: gtk/gtkprintoperation.c:907
3361 #, fuzzy
3362 msgid "The number of pages in the document."
3363 msgstr "ชื่อของแบบอักษรที่เลือก"
3364
3365 #: gtk/gtkprintoperation.c:928 gtk/gtkprintunixdialog.c:233
3366 msgid "Current Page"
3367 msgstr ""
3368
3369 #: gtk/gtkprintoperation.c:929
3370 #, fuzzy
3371 msgid "The current page in the document."
3372 msgstr "ชื่อของแบบอักษรที่เลือก"
3373
3374 #: gtk/gtkprintoperation.c:950
3375 msgid "Use full page"
3376 msgstr ""
3377
3378 #: gtk/gtkprintoperation.c:951
3379 msgid ""
3380 "TRUE if the the origin of the context should be at the corner of the page "
3381 "and not the corner of the imageable area"
3382 msgstr ""
3383
3384 #: gtk/gtkprintoperation.c:972
3385 msgid ""
3386 "TRUE if the print operation will continue to report on the print job status "
3387 "after the print data has been sent to the printer or print server."
3388 msgstr ""
3389
3390 #: gtk/gtkprintoperation.c:989
3391 msgid "Unit"
3392 msgstr ""
3393
3394 #: gtk/gtkprintoperation.c:990
3395 msgid "The unit in which distances can be measured in the context"
3396 msgstr ""
3397
3398 #: gtk/gtkprintoperation.c:1007
3399 msgid "Show Dialog"
3400 msgstr ""
3401
3402 #: gtk/gtkprintoperation.c:1008
3403 msgid "TRUE if a progress dialog is shown while printing."
3404 msgstr ""
3405
3406 #: gtk/gtkprintoperation.c:1025
3407 msgid "Allow Async"
3408 msgstr ""
3409
3410 #: gtk/gtkprintoperation.c:1026
3411 msgid "TRUE if print process may run asynchronous."
3412 msgstr ""
3413
3414 #: gtk/gtkprintoperation.c:1049 gtk/gtkprintoperation.c:1050
3415 #, fuzzy
3416 msgid "Export filename"
3417 msgstr "ชื่อแฟ้ม"
3418
3419 #: gtk/gtkprintoperation.c:1064
3420 msgid "Status"
3421 msgstr ""
3422
3423 #: gtk/gtkprintoperation.c:1065
3424 #, fuzzy
3425 msgid "The status of the print operation"
3426 msgstr "ชื่อของแบบอักษรที่เลือก"
3427
3428 #: gtk/gtkprintoperation.c:1085
3429 msgid "Status String"
3430 msgstr ""
3431
3432 #: gtk/gtkprintoperation.c:1086
3433 msgid "A human-readable description of the status"
3434 msgstr ""
3435
3436 #: gtk/gtkprintoperation.c:1104
3437 msgid "Custom tab label"
3438 msgstr ""
3439
3440 #: gtk/gtkprintoperation.c:1105
3441 msgid "Label for the tab containing custom widgets."
3442 msgstr ""
3443
3444 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:226
3445 msgid "The GtkPageSetup to use"
3446 msgstr ""
3447
3448 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:234
3449 #, fuzzy
3450 msgid "The current page in the document"
3451 msgstr "ชื่อของแบบอักษรที่เลือก"
3452
3453 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:251
3454 #, fuzzy
3455 msgid "Selected Printer"
3456 msgstr "ปีที่เลือก"
3457
3458 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:252
3459 msgid "The GtkPrinter which is selected"
3460 msgstr ""
3461
3462 #: gtk/gtkprogress.c:99
3463 msgid "Activity mode"
3464 msgstr ""
3465
3466 #: gtk/gtkprogress.c:100
3467 msgid ""
3468 "If TRUE the GtkProgress is in activity mode, meaning that it signals "
3469 "something is happening, but not how much of the activity is finished. This "
3470 "is used when you're doing something that you don't know how long it will take"
3471 msgstr ""
3472
3473 #: gtk/gtkprogress.c:107
3474 msgid "Show text"
3475 msgstr ""
3476
3477 #: gtk/gtkprogress.c:108
3478 msgid "Whether the progress is shown as text"
3479 msgstr ""
3480
3481 #: gtk/gtkprogress.c:115
3482 msgid "Text x alignment"
3483 msgstr ""
3484
3485 #: gtk/gtkprogress.c:116
3486 msgid ""
3487 "A number between 0.0 and 1.0 specifying the horizontal alignment of the text "
3488 "in the progress widget"
3489 msgstr ""
3490
3491 #: gtk/gtkprogress.c:124
3492 msgid "Text y alignment"
3493 msgstr ""
3494
3495 #: gtk/gtkprogress.c:125
3496 msgid ""
3497 "A number between 0.0 and 1.0 specifying the vertical alignment of the text "
3498 "in the progress widget"
3499 msgstr ""
3500
3501 #: gtk/gtkprogressbar.c:120 gtk/gtkrange.c:320 gtk/gtkspinbutton.c:203
3502 msgid "Adjustment"
3503 msgstr ""
3504
3505 #: gtk/gtkprogressbar.c:121
3506 msgid "The GtkAdjustment connected to the progress bar (Deprecated)"
3507 msgstr ""
3508
3509 #: gtk/gtkprogressbar.c:129
3510 msgid "Orientation and growth direction of the progress bar"
3511 msgstr ""
3512
3513 #: gtk/gtkprogressbar.c:137
3514 msgid "Bar style"
3515 msgstr ""
3516
3517 #: gtk/gtkprogressbar.c:138
3518 msgid "Specifies the visual style of the bar in percentage mode (Deprecated)"
3519 msgstr ""
3520
3521 #: gtk/gtkprogressbar.c:146
3522 msgid "Activity Step"
3523 msgstr ""
3524
3525 #: gtk/gtkprogressbar.c:147
3526 msgid "The increment used for each iteration in activity mode (Deprecated)"
3527 msgstr ""
3528
3529 #: gtk/gtkprogressbar.c:156
3530 msgid "Activity Blocks"
3531 msgstr ""
3532
3533 #: gtk/gtkprogressbar.c:157
3534 msgid ""
3535 "The number of blocks which can fit in the progress bar area in activity mode "
3536 "(Deprecated)"
3537 msgstr ""
3538
3539 #: gtk/gtkprogressbar.c:166
3540 msgid "Discrete Blocks"
3541 msgstr ""
3542
3543 #: gtk/gtkprogressbar.c:167
3544 msgid ""
3545 "The number of discrete blocks in a progress bar (when shown in the discrete "
3546 "style)"
3547 msgstr ""
3548
3549 #: gtk/gtkprogressbar.c:176
3550 msgid "Fraction"
3551 msgstr ""
3552
3553 #: gtk/gtkprogressbar.c:177
3554 msgid "The fraction of total work that has been completed"
3555 msgstr ""
3556
3557 #: gtk/gtkprogressbar.c:186
3558 msgid "Pulse Step"
3559 msgstr ""
3560
3561 #: gtk/gtkprogressbar.c:187
3562 msgid "The fraction of total progress to move the bouncing block when pulsed"
3563 msgstr ""
3564
3565 #: gtk/gtkprogressbar.c:197
3566 msgid "Text to be displayed in the progress bar"
3567 msgstr ""
3568
3569 #: gtk/gtkprogressbar.c:219
3570 msgid ""
3571 "The preferred place to ellipsize the string, if the progressbar does not "
3572 "have enough room to display the entire string, if at all"
3573 msgstr ""
3574
3575 #: gtk/gtkradioaction.c:111
3576 msgid "The value"
3577 msgstr ""
3578
3579 #: gtk/gtkradioaction.c:112
3580 msgid ""
3581 "The value returned by gtk_radio_action_get_current_value() when this action "
3582 "is the current action of its group."
3583 msgstr ""
3584
3585 #: gtk/gtkradioaction.c:128 gtk/gtkradiobutton.c:82 gtk/gtkradiomenuitem.c:342
3586 msgid "Group"
3587 msgstr ""
3588
3589 #: gtk/gtkradioaction.c:129
3590 msgid "The radio action whose group this action belongs to."
3591 msgstr ""
3592
3593 #: gtk/gtkradioaction.c:144
3594 #, fuzzy
3595 msgid "The current value"
3596 msgstr "สีปัจจุบัน"
3597
3598 #: gtk/gtkradioaction.c:145
3599 msgid ""
3600 "The value property of the currently active member of the group to which this "
3601 "action belongs."
3602 msgstr ""
3603
3604 #: gtk/gtkradiobutton.c:83
3605 msgid "The radio button whose group this widget belongs to."
3606 msgstr ""
3607
3608 #: gtk/gtkradiomenuitem.c:343
3609 msgid "The radio menu item whose group this widget belongs to."
3610 msgstr ""
3611
3612 #: gtk/gtkrange.c:311
3613 msgid "Update policy"
3614 msgstr ""
3615
3616 #: gtk/gtkrange.c:312
3617 msgid "How the range should be updated on the screen"
3618 msgstr ""
3619
3620 #: gtk/gtkrange.c:321
3621 msgid "The GtkAdjustment that contains the current value of this range object"
3622 msgstr ""
3623
3624 #: gtk/gtkrange.c:328
3625 msgid "Inverted"
3626 msgstr ""
3627
3628 #: gtk/gtkrange.c:329
3629 msgid "Invert direction slider moves to increase range value"
3630 msgstr ""
3631
3632 #: gtk/gtkrange.c:336
3633 msgid "Lower stepper sensitivity"
3634 msgstr ""
3635
3636 #: gtk/gtkrange.c:337
3637 msgid ""
3638 "The sensitivity policy for the stepper that points to the adjustment's lower "
3639 "side"
3640 msgstr ""
3641
3642 #: gtk/gtkrange.c:345
3643 msgid "Upper stepper sensitivity"
3644 msgstr ""
3645
3646 #: gtk/gtkrange.c:346
3647 msgid ""
3648 "The sensitivity policy for the stepper that points to the adjustment's upper "
3649 "side"
3650 msgstr ""
3651
3652 #: gtk/gtkrange.c:353
3653 msgid "Slider Width"
3654 msgstr ""
3655
3656 #: gtk/gtkrange.c:354
3657 msgid "Width of scrollbar or scale thumb"
3658 msgstr ""
3659
3660 #: gtk/gtkrange.c:361
3661 msgid "Trough Border"
3662 msgstr ""
3663
3664 #: gtk/gtkrange.c:362
3665 msgid "Spacing between thumb/steppers and outer trough bevel"
3666 msgstr ""
3667
3668 #: gtk/gtkrange.c:369
3669 msgid "Stepper Size"
3670 msgstr ""
3671
3672 #: gtk/gtkrange.c:370
3673 msgid "Length of step buttons at ends"
3674 msgstr ""
3675
3676 #: gtk/gtkrange.c:385
3677 msgid "Stepper Spacing"
3678 msgstr ""
3679
3680 #: gtk/gtkrange.c:386
3681 msgid "Spacing between step buttons and thumb"
3682 msgstr ""
3683
3684 #: gtk/gtkrange.c:393
3685 msgid "Arrow X Displacement"
3686 msgstr ""
3687
3688 #: gtk/gtkrange.c:394
3689 msgid ""
3690 "How far in the x direction to move the arrow when the button is depressed"
3691 msgstr ""
3692
3693 #: gtk/gtkrange.c:401
3694 msgid "Arrow Y Displacement"
3695 msgstr ""
3696
3697 #: gtk/gtkrange.c:402
3698 msgid ""
3699 "How far in the y direction to move the arrow when the button is depressed"
3700 msgstr ""
3701
3702 #: gtk/gtkrange.c:410
3703 msgid "Draw slider ACTIVE during drag"
3704 msgstr ""
3705
3706 #: gtk/gtkrange.c:411
3707 msgid ""
3708 "With this option set to TRUE, sliders will be drawn ACTIVE and with shadow "
3709 "IN while they are dragged"
3710 msgstr ""
3711
3712 #: gtk/gtkrange.c:422
3713 msgid "Trough Side Details"
3714 msgstr ""
3715
3716 #: gtk/gtkrange.c:423
3717 msgid ""
3718 "When TRUE, the parts of the trough on the two sides of the slider are drawn "
3719 "with different details"
3720 msgstr ""
3721
3722 #: gtk/gtkrange.c:439
3723 msgid "Trough Under Steppers"
3724 msgstr ""
3725
3726 #: gtk/gtkrange.c:440
3727 msgid ""
3728 "Whether to draw trought for full length of range or exclude the steppers and "
3729 "spacing"
3730 msgstr ""
3731
3732 #: gtk/gtkrecentchooser.c:112
3733 msgid "Recent Manager"
3734 msgstr ""
3735
3736 #: gtk/gtkrecentchooser.c:113
3737 msgid "The RecentManager object to use"
3738 msgstr ""
3739
3740 #: gtk/gtkrecentchooser.c:118
3741 msgid "Show Private"
3742 msgstr ""
3743
3744 #: gtk/gtkrecentchooser.c:119
3745 msgid "Whether the private items should be displayed"
3746 msgstr ""
3747
3748 #: gtk/gtkrecentchooser.c:124
3749 msgid "Show Tooltips"
3750 msgstr ""
3751
3752 #: gtk/gtkrecentchooser.c:125
3753 msgid "Whether there should be a tooltip on the item"
3754 msgstr ""
3755
3756 #: gtk/gtkrecentchooser.c:130
3757 msgid "Show Icons"
3758 msgstr ""
3759
3760 #: gtk/gtkrecentchooser.c:131
3761 msgid "Whether there should be an icon near the item"
3762 msgstr ""
3763
3764 #: gtk/gtkrecentchooser.c:136
3765 msgid "Show Not Found"
3766 msgstr ""
3767
3768 #: gtk/gtkrecentchooser.c:137
3769 msgid "Whether the items pointing to unavailable resources should be displayed"
3770 msgstr ""
3771
3772 #: gtk/gtkrecentchooser.c:143
3773 msgid "Whether to allow multiple items to be selected"
3774 msgstr ""
3775
3776 #: gtk/gtkrecentchooser.c:148
3777 msgid "Local only"
3778 msgstr ""
3779
3780 #: gtk/gtkrecentchooser.c:149
3781 msgid "Whether the selected resource(s) should be limited to local file: URIs"
3782 msgstr ""
3783
3784 #: gtk/gtkrecentchooser.c:154 gtk/gtkrecentmanager.c:231
3785 msgid "Limit"
3786 msgstr ""
3787
3788 #: gtk/gtkrecentchooser.c:155
3789 #, fuzzy
3790 msgid "The maximum number of items to be displayed"
3791 msgstr "ชื่อของแบบอักษรที่เลือก"
3792
3793 #: gtk/gtkrecentchooser.c:162
3794 msgid "Sort Type"
3795 msgstr ""
3796
3797 #: gtk/gtkrecentchooser.c:163
3798 #, fuzzy
3799 msgid "The sorting order of the items displayed"
3800 msgstr "ชื่อของแบบอักษรที่เลือก"
3801
3802 #: gtk/gtkrecentchooser.c:170
3803 msgid "The current filter for selecting which resources are displayed"
3804 msgstr ""
3805
3806 #: gtk/gtkrecentchoosermenu.c:209
3807 msgid "Show Numbers"
3808 msgstr ""
3809
3810 #: gtk/gtkrecentchoosermenu.c:210
3811 msgid "Whether the items should be displayed with a number"
3812 msgstr ""
3813
3814 #: gtk/gtkrecentmanager.c:217
3815 msgid "The full path to the file to be used to store and read the list"
3816 msgstr ""
3817
3818 #: gtk/gtkrecentmanager.c:232
3819 msgid ""
3820 "The maximum number of items to be returned by gtk_recent_manager_get_items()"
3821 msgstr ""
3822
3823 #: gtk/gtkrecentmanager.c:248
3824 msgid "The size of the recently used resources list"
3825 msgstr ""
3826
3827 #: gtk/gtkruler.c:90
3828 msgid "Lower"
3829 msgstr ""
3830
3831 #: gtk/gtkruler.c:91
3832 msgid "Lower limit of ruler"
3833 msgstr ""
3834
3835 #: gtk/gtkruler.c:100
3836 msgid "Upper"
3837 msgstr ""
3838
3839 #: gtk/gtkruler.c:101
3840 msgid "Upper limit of ruler"
3841 msgstr ""
3842
3843 #: gtk/gtkruler.c:111
3844 msgid "Position of mark on the ruler"
3845 msgstr ""
3846
3847 #: gtk/gtkruler.c:120
3848 msgid "Max Size"
3849 msgstr ""
3850
3851 #: gtk/gtkruler.c:121
3852 msgid "Maximum size of the ruler"
3853 msgstr ""
3854
3855 #: gtk/gtkruler.c:136
3856 msgid "Metric"
3857 msgstr ""
3858
3859 #: gtk/gtkruler.c:137
3860 msgid "The metric used for the ruler"
3861 msgstr ""
3862
3863 #: gtk/gtkscale.c:142 gtk/gtkspinbutton.c:221
3864 msgid "Digits"
3865 msgstr ""
3866
3867 #: gtk/gtkscale.c:143
3868 msgid "The number of decimal places that are displayed in the value"
3869 msgstr ""
3870
3871 #: gtk/gtkscale.c:152
3872 msgid "Draw Value"
3873 msgstr ""
3874
3875 #: gtk/gtkscale.c:153
3876 msgid "Whether the current value is displayed as a string next to the slider"
3877 msgstr ""
3878
3879 #: gtk/gtkscale.c:160
3880 msgid "Value Position"
3881 msgstr ""
3882
3883 #: gtk/gtkscale.c:161
3884 msgid "The position in which the current value is displayed"
3885 msgstr ""
3886
3887 #: gtk/gtkscale.c:168
3888 msgid "Slider Length"
3889 msgstr ""
3890
3891 #: gtk/gtkscale.c:169
3892 msgid "Length of scale's slider"
3893 msgstr ""
3894
3895 #: gtk/gtkscale.c:177
3896 msgid "Value spacing"
3897 msgstr ""
3898
3899 #: gtk/gtkscale.c:178
3900 msgid "Space between value text and the slider/trough area"
3901 msgstr ""
3902
3903 #: gtk/gtkscrollbar.c:50
3904 msgid "Minimum Slider Length"
3905 msgstr ""
3906
3907 #: gtk/gtkscrollbar.c:51
3908 msgid "Minimum length of scrollbar slider"
3909 msgstr ""
3910
3911 #: gtk/gtkscrollbar.c:59
3912 msgid "Fixed slider size"
3913 msgstr ""
3914
3915 #: gtk/gtkscrollbar.c:60
3916 msgid "Don't change slider size, just lock it to the minimum length"
3917 msgstr ""
3918
3919 #: gtk/gtkscrollbar.c:84
3920 msgid ""
3921 "Display a second backward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
3922 msgstr ""
3923
3924 #: gtk/gtkscrollbar.c:92
3925 msgid ""
3926 "Display a secondary forward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
3927 msgstr ""
3928
3929 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:221 gtk/gtktext.c:541 gtk/gtktreeview.c:557
3930 msgid "Horizontal Adjustment"
3931 msgstr ""
3932
3933 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:228 gtk/gtktext.c:549 gtk/gtktreeview.c:565
3934 msgid "Vertical Adjustment"
3935 msgstr ""
3936
3937 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:235
3938 msgid "Horizontal Scrollbar Policy"
3939 msgstr ""
3940
3941 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:236
3942 msgid "When the horizontal scrollbar is displayed"
3943 msgstr ""
3944
3945 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:243
3946 msgid "Vertical Scrollbar Policy"
3947 msgstr ""
3948
3949 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:244
3950 msgid "When the vertical scrollbar is displayed"
3951 msgstr ""
3952
3953 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:252
3954 msgid "Window Placement"
3955 msgstr ""
3956
3957 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:253
3958 msgid ""
3959 "Where the contents are located with respect to the scrollbars. This property "
3960 "only takes effect if \"window-placement-set\" is TRUE."
3961 msgstr ""
3962
3963 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:270
3964 msgid "Window Placement Set"
3965 msgstr ""
3966
3967 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:271
3968 msgid ""
3969 "Whether \"window-placement\" should be used to determine the location of the "
3970 "contents with respect to the scrollbars."
3971 msgstr ""
3972
3973 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:277
3974 msgid "Shadow Type"
3975 msgstr ""
3976
3977 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:278
3978 msgid "Style of bevel around the contents"
3979 msgstr ""
3980
3981 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:285
3982 msgid "Scrollbar spacing"
3983 msgstr ""
3984
3985 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:286
3986 msgid "Number of pixels between the scrollbars and the scrolled window"
3987 msgstr ""
3988
3989 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:301
3990 msgid "Scrolled Window Placement"
3991 msgstr ""
3992
3993 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:302
3994 msgid ""
3995 "Where the contents of scrolled windows are located with respect to the "
3996 "scrollbars, if not overridden by the scrolled window's own placement."
3997 msgstr ""
3998
3999 #: gtk/gtkseparatortoolitem.c:107
4000 msgid "Draw"
4001 msgstr ""
4002
4003 #: gtk/gtkseparatortoolitem.c:108
4004 msgid "Whether the separator is drawn, or just blank"
4005 msgstr ""
4006
4007 #: gtk/gtksettings.c:190
4008 msgid "Double Click Time"
4009 msgstr ""
4010
4011 #: gtk/gtksettings.c:191
4012 msgid ""
4013 "Maximum time allowed between two clicks for them to be considered a double "
4014 "click (in milliseconds)"
4015 msgstr ""
4016
4017 #: gtk/gtksettings.c:198
4018 msgid "Double Click Distance"
4019 msgstr ""
4020
4021 #: gtk/gtksettings.c:199
4022 msgid ""
4023 "Maximum distance allowed between two clicks for them to be considered a "
4024 "double click (in pixels)"
4025 msgstr ""
4026
4027 #: gtk/gtksettings.c:206
4028 msgid "Cursor Blink"
4029 msgstr ""
4030
4031 #: gtk/gtksettings.c:207
4032 msgid "Whether the cursor should blink"
4033 msgstr ""
4034
4035 #: gtk/gtksettings.c:214
4036 msgid "Cursor Blink Time"
4037 msgstr ""
4038
4039 #: gtk/gtksettings.c:215
4040 msgid "Length of the cursor blink cycle, in milleseconds"
4041 msgstr ""
4042
4043 #: gtk/gtksettings.c:222
4044 msgid "Split Cursor"
4045 msgstr ""
4046
4047 #: gtk/gtksettings.c:223
4048 msgid ""
4049 "Whether two cursors should be displayed for mixed left-to-right and right-to-"
4050 "left text"
4051 msgstr ""
4052
4053 #: gtk/gtksettings.c:230
4054 msgid "Theme Name"
4055 msgstr ""
4056
4057 #: gtk/gtksettings.c:231
4058 msgid "Name of theme RC file to load"
4059 msgstr ""
4060
4061 #: gtk/gtksettings.c:239
4062 msgid "Icon Theme Name"
4063 msgstr ""
4064
4065 #: gtk/gtksettings.c:240
4066 msgid "Name of icon theme to use"
4067 msgstr ""
4068
4069 #: gtk/gtksettings.c:248
4070 msgid "Fallback Icon Theme Name"
4071 msgstr ""
4072
4073 #: gtk/gtksettings.c:249
4074 #, fuzzy
4075 msgid "Name of a icon theme to fall back to"
4076 msgstr "ชื่อของแบบอักษรที่เลือก"
4077
4078 #: gtk/gtksettings.c:257
4079 msgid "Key Theme Name"
4080 msgstr ""
4081
4082 #: gtk/gtksettings.c:258
4083 msgid "Name of key theme RC file to load"
4084 msgstr ""
4085
4086 #: gtk/gtksettings.c:266
4087 msgid "Menu bar accelerator"
4088 msgstr ""
4089
4090 #: gtk/gtksettings.c:267
4091 msgid "Keybinding to activate the menu bar"
4092 msgstr ""
4093
4094 #: gtk/gtksettings.c:275
4095 msgid "Drag threshold"
4096 msgstr ""
4097
4098 #: gtk/gtksettings.c:276
4099 msgid "Number of pixels the cursor can move before dragging"
4100 msgstr ""
4101
4102 #: gtk/gtksettings.c:284
4103 msgid "Font Name"
4104 msgstr ""
4105
4106 #: gtk/gtksettings.c:285
4107 msgid "Name of default font to use"
4108 msgstr ""
4109
4110 #: gtk/gtksettings.c:293
4111 msgid "Icon Sizes"
4112 msgstr ""
4113
4114 #: gtk/gtksettings.c:294
4115 msgid "List of icon sizes (gtk-menu=16,16:gtk-button=20,20..."
4116 msgstr ""
4117
4118 #: gtk/gtksettings.c:302
4119 msgid "GTK Modules"
4120 msgstr ""
4121
4122 #: gtk/gtksettings.c:303
4123 msgid "List of currently active GTK modules"
4124 msgstr ""
4125
4126 #: gtk/gtksettings.c:312
4127 msgid "Xft Antialias"
4128 msgstr ""
4129
4130 #: gtk/gtksettings.c:313
4131 msgid "Whether to antialias Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default"
4132 msgstr ""
4133
4134 #: gtk/gtksettings.c:322
4135 msgid "Xft Hinting"
4136 msgstr ""
4137
4138 #: gtk/gtksettings.c:323
4139 msgid "Whether to hint Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default"
4140 msgstr ""
4141
4142 #: gtk/gtksettings.c:332
4143 msgid "Xft Hint Style"
4144 msgstr ""
4145
4146 #: gtk/gtksettings.c:333
4147 msgid ""
4148 "What degree of hinting to use; hintnone, hintslight, hintmedium, or hintfull"
4149 msgstr ""
4150
4151 #: gtk/gtksettings.c:342
4152 msgid "Xft RGBA"
4153 msgstr ""
4154
4155 #: gtk/gtksettings.c:343
4156 msgid "Type of subpixel antialiasing; none, rgb, bgr, vrgb, vbgr"
4157 msgstr ""
4158
4159 #: gtk/gtksettings.c:352
4160 msgid "Xft DPI"
4161 msgstr ""
4162
4163 #: gtk/gtksettings.c:353
4164 msgid "Resolution for Xft, in 1024 * dots/inch. -1 to use default value"
4165 msgstr ""
4166
4167 #: gtk/gtksettings.c:362
4168 msgid "Cursor theme name"
4169 msgstr ""
4170
4171 #: gtk/gtksettings.c:363
4172 #, fuzzy
4173 msgid "Name of the cursor theme to use, or NULL to use the default theme"
4174 msgstr "ชื่อของแบบอักษรที่เลือก"
4175
4176 #: gtk/gtksettings.c:371
4177 msgid "Cursor theme size"
4178 msgstr ""
4179
4180 #: gtk/gtksettings.c:372
4181 msgid "Size to use for cursors, or 0 to use the default size"
4182 msgstr ""
4183
4184 #: gtk/gtksettings.c:382
4185 msgid "Alternative button order"
4186 msgstr ""
4187
4188 #: gtk/gtksettings.c:383
4189 msgid "Whether buttons in dialogs should use the alternative button order"
4190 msgstr ""
4191
4192 #: gtk/gtksettings.c:391
4193 msgid "Show the 'Input Methods' menu"
4194 msgstr ""
4195
4196 #: gtk/gtksettings.c:392
4197 msgid ""
4198 "Whether the context menus of entries and text views should offer to change "
4199 "the input method"
4200 msgstr ""
4201
4202 #: gtk/gtksettings.c:400
4203 msgid "Show the 'Insert Unicode Control Character' menu"
4204 msgstr ""
4205
4206 #: gtk/gtksettings.c:401
4207 msgid ""
4208 "Whether the context menus of entries and text views should offer to insert "
4209 "control characters"
4210 msgstr ""
4211
4212 #: gtk/gtksettings.c:409
4213 msgid "Start timeout"
4214 msgstr ""
4215
4216 #: gtk/gtksettings.c:410
4217 msgid "Starting value for timeouts, when button is pressed"
4218 msgstr ""
4219
4220 #: gtk/gtksettings.c:419
4221 msgid "Repeat timeout"
4222 msgstr ""
4223
4224 #: gtk/gtksettings.c:420
4225 msgid "Repeat value for timeouts, when button is pressed"
4226 msgstr ""
4227
4228 #: gtk/gtksettings.c:429
4229 msgid "Expand timeout"
4230 msgstr ""
4231
4232 #: gtk/gtksettings.c:430
4233 msgid "Expand value for timeouts, when a widget is expanding a new region"
4234 msgstr ""
4235
4236 #: gtk/gtksettings.c:459
4237 msgid "Color scheme"
4238 msgstr ""
4239
4240 #: gtk/gtksettings.c:460
4241 #, fuzzy
4242 msgid "A palette of named colors for use in themes"
4243 msgstr "ชื่อของแบบอักษรที่เลือก"
4244
4245 #: gtk/gtksettings.c:469
4246 msgid "Enable Animations"
4247 msgstr ""
4248
4249 #: gtk/gtksettings.c:470
4250 msgid "Whether to enable toolkit-wide animations."
4251 msgstr ""
4252
4253 #: gtk/gtksettings.c:488
4254 msgid "Enable Touchscreen Mode"
4255 msgstr ""
4256
4257 #: gtk/gtksettings.c:489
4258 msgid "When TRUE, there are no motion notify events delivered on this screen"
4259 msgstr ""
4260
4261 #: gtk/gtksettings.c:507
4262 msgid "Color Hash"
4263 msgstr ""
4264
4265 #: gtk/gtksettings.c:508
4266 msgid "A hash table representation of the color scheme."
4267 msgstr ""
4268
4269 #: gtk/gtksizegroup.c:267
4270 msgid "Mode"
4271 msgstr ""
4272
4273 #: gtk/gtksizegroup.c:268
4274 msgid ""
4275 "The directions in which the size group affects the requested sizes of its "
4276 "component widgets"
4277 msgstr ""
4278
4279 #: gtk/gtksizegroup.c:284
4280 msgid "Ignore hidden"
4281 msgstr ""
4282
4283 #: gtk/gtksizegroup.c:285
4284 msgid ""
4285 "If TRUE, unmapped widgets are ignored when determining the size of the group"
4286 msgstr ""
4287
4288 #: gtk/gtkspinbutton.c:204
4289 msgid "The adjustment that holds the value of the spinbutton"
4290 msgstr ""
4291
4292 #: gtk/gtkspinbutton.c:211
4293 msgid "Climb Rate"
4294 msgstr ""
4295
4296 #: gtk/gtkspinbutton.c:212
4297 msgid "The acceleration rate when you hold down a button"
4298 msgstr ""
4299
4300 #: gtk/gtkspinbutton.c:222
4301 msgid "The number of decimal places to display"
4302 msgstr ""
4303
4304 #: gtk/gtkspinbutton.c:231
4305 msgid "Snap to Ticks"
4306 msgstr ""
4307
4308 #: gtk/gtkspinbutton.c:232
4309 msgid ""
4310 "Whether erroneous values are automatically changed to a spin button's "
4311 "nearest step increment"
4312 msgstr ""
4313
4314 #: gtk/gtkspinbutton.c:239
4315 msgid "Numeric"
4316 msgstr ""
4317
4318 #: gtk/gtkspinbutton.c:240
4319 msgid "Whether non-numeric characters should be ignored"
4320 msgstr ""
4321
4322 #: gtk/gtkspinbutton.c:247
4323 msgid "Wrap"
4324 msgstr ""
4325
4326 #: gtk/gtkspinbutton.c:248
4327 msgid "Whether a spin button should wrap upon reaching its limits"
4328 msgstr ""
4329
4330 #: gtk/gtkspinbutton.c:255
4331 msgid "Update Policy"
4332 msgstr ""
4333
4334 #: gtk/gtkspinbutton.c:256
4335 msgid ""
4336 "Whether the spin button should update always, or only when the value is legal"
4337 msgstr ""
4338
4339 #: gtk/gtkspinbutton.c:265
4340 msgid "Reads the current value, or sets a new value"
4341 msgstr ""
4342
4343 #: gtk/gtkspinbutton.c:274
4344 msgid "Style of bevel around the spin button"
4345 msgstr ""
4346
4347 #: gtk/gtkstatusbar.c:141
4348 msgid "Has Resize Grip"
4349 msgstr ""
4350
4351 #: gtk/gtkstatusbar.c:142
4352 msgid "Whether the statusbar has a grip for resizing the toplevel"
4353 msgstr ""
4354
4355 #: gtk/gtkstatusbar.c:169
4356 msgid "Style of bevel around the statusbar text"
4357 msgstr ""
4358
4359 #: gtk/gtkstatusicon.c:188
4360 #, fuzzy
4361 msgid "The size of the icon"
4362 msgstr "ชื่อของแบบอักษรที่เลือก"
4363
4364 #: gtk/gtkstatusicon.c:197
4365 msgid "Blinking"
4366 msgstr ""
4367
4368 #: gtk/gtkstatusicon.c:198
4369 msgid "Whether or not the status icon is blinking"
4370 msgstr ""
4371
4372 #: gtk/gtkstatusicon.c:206
4373 msgid "Whether or not the status icon is visible"
4374 msgstr ""
4375
4376 #: gtk/gtktable.c:129
4377 msgid "Rows"
4378 msgstr ""
4379
4380 #: gtk/gtktable.c:130
4381 msgid "The number of rows in the table"
4382 msgstr ""
4383
4384 #: gtk/gtktable.c:138
4385 msgid "Columns"
4386 msgstr ""
4387
4388 #: gtk/gtktable.c:139
4389 msgid "The number of columns in the table"
4390 msgstr ""
4391
4392 #: gtk/gtktable.c:147
4393 msgid "Row spacing"
4394 msgstr ""
4395
4396 #: gtk/gtktable.c:148
4397 msgid "The amount of space between two consecutive rows"
4398 msgstr ""
4399
4400 #: gtk/gtktable.c:156
4401 msgid "Column spacing"
4402 msgstr ""
4403
4404 #: gtk/gtktable.c:157
4405 msgid "The amount of space between two consecutive columns"
4406 msgstr ""
4407
4408 #: gtk/gtktable.c:165
4409 msgid "Homogenous"
4410 msgstr ""
4411
4412 #: gtk/gtktable.c:166
4413 msgid "If TRUE this means the table cells are all the same width/height"
4414 msgstr ""
4415
4416 #: gtk/gtktable.c:173
4417 msgid "Left attachment"
4418 msgstr ""
4419
4420 #: gtk/gtktable.c:180
4421 msgid "Right attachment"
4422 msgstr ""
4423
4424 #: gtk/gtktable.c:181
4425 msgid "The column number to attach the right side of a child widget to"
4426 msgstr ""
4427
4428 #: gtk/gtktable.c:187
4429 msgid "Top attachment"
4430 msgstr ""
4431
4432 #: gtk/gtktable.c:188
4433 msgid "The row number to attach the top of a child widget to"
4434 msgstr ""
4435
4436 #: gtk/gtktable.c:194
4437 msgid "Bottom attachment"
4438 msgstr ""
4439
4440 #: gtk/gtktable.c:201
4441 msgid "Horizontal options"
4442 msgstr ""
4443
4444 #: gtk/gtktable.c:202
4445 msgid "Options specifying the horizontal behaviour of the child"
4446 msgstr ""
4447
4448 #: gtk/gtktable.c:208
4449 msgid "Vertical options"
4450 msgstr ""
4451
4452 #: gtk/gtktable.c:209
4453 msgid "Options specifying the vertical behaviour of the child"
4454 msgstr ""
4455
4456 #: gtk/gtktable.c:215
4457 msgid "Horizontal padding"
4458 msgstr ""
4459
4460 #: gtk/gtktable.c:216
4461 msgid ""
4462 "Extra space to put between the child and its left and right neighbors, in "
4463 "pixels"
4464 msgstr ""
4465
4466 #: gtk/gtktable.c:222
4467 msgid "Vertical padding"
4468 msgstr ""
4469
4470 #: gtk/gtktable.c:223
4471 msgid ""
4472 "Extra space to put between the child and its upper and lower neighbors, in "
4473 "pixels"
4474 msgstr ""
4475
4476 #: gtk/gtktext.c:542
4477 msgid "Horizontal adjustment for the text widget"
4478 msgstr ""
4479
4480 #: gtk/gtktext.c:550
4481 msgid "Vertical adjustment for the text widget"
4482 msgstr ""
4483
4484 #: gtk/gtktext.c:557
4485 msgid "Line Wrap"
4486 msgstr ""
4487
4488 #: gtk/gtktext.c:558
4489 msgid "Whether lines are wrapped at widget edges"
4490 msgstr ""
4491
4492 #: gtk/gtktext.c:565
4493 msgid "Word Wrap"
4494 msgstr ""
4495
4496 #: gtk/gtktext.c:566
4497 msgid "Whether words are wrapped at widget edges"
4498 msgstr ""
4499
4500 #: gtk/gtktextbuffer.c:179
4501 msgid "Tag Table"
4502 msgstr ""
4503
4504 #: gtk/gtktextbuffer.c:180
4505 msgid "Text Tag Table"
4506 msgstr ""
4507
4508 #: gtk/gtktextbuffer.c:198
4509 msgid "Current text of the buffer"
4510 msgstr ""
4511
4512 #: gtk/gtktextbuffer.c:212
4513 #, fuzzy
4514 msgid "Has selection"
4515 msgstr "ปีที่เลือก"
4516
4517 #: gtk/gtktextbuffer.c:213
4518 msgid "Whether the buffer has some text currently selected"
4519 msgstr ""
4520
4521 #: gtk/gtktextbuffer.c:228
4522 msgid "Cursor position"
4523 msgstr ""
4524
4525 #: gtk/gtktextbuffer.c:229
4526 msgid ""
4527 "The position of the insert mark (as offset from the beginning of the buffer)"
4528 msgstr ""
4529
4530 #: gtk/gtktextbuffer.c:244
4531 msgid "Copy target list"
4532 msgstr ""
4533
4534 #: gtk/gtktextbuffer.c:245
4535 msgid ""
4536 "The list of targets this buffer supports for clipboard copying and DND source"
4537 msgstr ""
4538
4539 #: gtk/gtktextbuffer.c:260
4540 msgid "Paste target list"
4541 msgstr ""
4542
4543 #: gtk/gtktextbuffer.c:261
4544 msgid ""
4545 "The list of targets this buffer supports for clipboard pasting and DND "
4546 "destination"
4547 msgstr ""
4548
4549 #: gtk/gtktexttag.c:171
4550 msgid "Tag name"
4551 msgstr ""
4552
4553 #: gtk/gtktexttag.c:172
4554 msgid "Name used to refer to the text tag. NULL for anonymous tags"
4555 msgstr ""
4556
4557 #: gtk/gtktexttag.c:190
4558 msgid "Background color as a (possibly unallocated) GdkColor"
4559 msgstr ""
4560
4561 #: gtk/gtktexttag.c:197
4562 msgid "Background full height"
4563 msgstr ""
4564
4565 #: gtk/gtktexttag.c:198
4566 msgid ""
4567 "Whether the background color fills the entire line height or only the height "
4568 "of the tagged characters"
4569 msgstr ""
4570
4571 #: gtk/gtktexttag.c:206
4572 msgid "Background stipple mask"
4573 msgstr ""
4574
4575 #: gtk/gtktexttag.c:207
4576 msgid "Bitmap to use as a mask when drawing the text background"
4577 msgstr ""
4578
4579 #: gtk/gtktexttag.c:224
4580 msgid "Foreground color as a (possibly unallocated) GdkColor"
4581 msgstr ""
4582
4583 #: gtk/gtktexttag.c:232
4584 msgid "Foreground stipple mask"
4585 msgstr ""
4586
4587 #: gtk/gtktexttag.c:233
4588 msgid "Bitmap to use as a mask when drawing the text foreground"
4589 msgstr ""
4590
4591 #: gtk/gtktexttag.c:240
4592 msgid "Text direction"
4593 msgstr ""
4594
4595 #: gtk/gtktexttag.c:241
4596 msgid "Text direction, e.g. right-to-left or left-to-right"
4597 msgstr ""
4598
4599 #: gtk/gtktexttag.c:266
4600 msgid "Font description as a string, e.g. \"Sans Italic 12\""
4601 msgstr ""
4602
4603 #: gtk/gtktexttag.c:290
4604 msgid "Font style as a PangoStyle, e.g. PANGO_STYLE_ITALIC"
4605 msgstr ""
4606
4607 #: gtk/gtktexttag.c:299
4608 msgid "Font variant as a PangoVariant, e.g. PANGO_VARIANT_SMALL_CAPS"
4609 msgstr ""
4610
4611 #: gtk/gtktexttag.c:308
4612 msgid ""
4613 "Font weight as an integer, see predefined values in PangoWeight; for "
4614 "example, PANGO_WEIGHT_BOLD"
4615 msgstr ""
4616
4617 #: gtk/gtktexttag.c:319
4618 msgid "Font stretch as a PangoStretch, e.g. PANGO_STRETCH_CONDENSED"
4619 msgstr ""
4620
4621 #: gtk/gtktexttag.c:328
4622 msgid "Font size in Pango units"
4623 msgstr ""
4624
4625 #: gtk/gtktexttag.c:338
4626 msgid ""
4627 "Font size as a scale factor relative to the default font size. This properly "
4628 "adapts to theme changes etc. so is recommended. Pango predefines some scales "
4629 "such as PANGO_SCALE_X_LARGE"
4630 msgstr ""
4631
4632 #: gtk/gtktexttag.c:358 gtk/gtktextview.c:566
4633 msgid "Left, right, or center justification"
4634 msgstr ""
4635
4636 #: gtk/gtktexttag.c:377
4637 msgid ""
4638 "The language this text is in, as an ISO code. Pango can use this as a hint "
4639 "when rendering the text. If not set, an appropriate default will be used."
4640 msgstr ""
4641
4642 #: gtk/gtktexttag.c:384
4643 msgid "Left margin"
4644 msgstr ""
4645
4646 #: gtk/gtktexttag.c:385 gtk/gtktextview.c:575
4647 msgid "Width of the left margin in pixels"
4648 msgstr ""
4649
4650 #: gtk/gtktexttag.c:394
4651 msgid "Right margin"
4652 msgstr ""
4653
4654 #: gtk/gtktexttag.c:395 gtk/gtktextview.c:585
4655 msgid "Width of the right margin in pixels"
4656 msgstr ""
4657
4658 #: gtk/gtktexttag.c:405 gtk/gtktextview.c:594
4659 msgid "Indent"
4660 msgstr ""
4661
4662 #: gtk/gtktexttag.c:406 gtk/gtktextview.c:595
4663 msgid "Amount to indent the paragraph, in pixels"
4664 msgstr ""
4665
4666 #: gtk/gtktexttag.c:417
4667 msgid ""
4668 "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative) "
4669 "in Pango units"
4670 msgstr ""
4671
4672 #: gtk/gtktexttag.c:426
4673 msgid "Pixels above lines"
4674 msgstr ""
4675
4676 #: gtk/gtktexttag.c:427 gtk/gtktextview.c:519
4677 msgid "Pixels of blank space above paragraphs"
4678 msgstr ""
4679
4680 #: gtk/gtktexttag.c:436
4681 msgid "Pixels below lines"
4682 msgstr ""
4683
4684 #: gtk/gtktexttag.c:437 gtk/gtktextview.c:529
4685 msgid "Pixels of blank space below paragraphs"
4686 msgstr ""
4687
4688 #: gtk/gtktexttag.c:446
4689 msgid "Pixels inside wrap"
4690 msgstr ""
4691
4692 #: gtk/gtktexttag.c:447 gtk/gtktextview.c:539
4693 msgid "Pixels of blank space between wrapped lines in a paragraph"
4694 msgstr ""
4695
4696 #: gtk/gtktexttag.c:474 gtk/gtktextview.c:557
4697 msgid ""
4698 "Whether to wrap lines never, at word boundaries, or at character boundaries"
4699 msgstr ""
4700
4701 #: gtk/gtktexttag.c:483 gtk/gtktextview.c:604
4702 msgid "Tabs"
4703 msgstr ""
4704
4705 #: gtk/gtktexttag.c:484 gtk/gtktextview.c:605
4706 msgid "Custom tabs for this text"
4707 msgstr ""
4708
4709 #: gtk/gtktexttag.c:502
4710 msgid "Invisible"
4711 msgstr ""
4712
4713 #: gtk/gtktexttag.c:503
4714 msgid "Whether this text is hidden."
4715 msgstr ""
4716
4717 #: gtk/gtktexttag.c:517
4718 msgid "Paragraph background color name"
4719 msgstr ""
4720
4721 #: gtk/gtktexttag.c:518
4722 msgid "Paragraph background color as a string"
4723 msgstr ""
4724
4725 #: gtk/gtktexttag.c:533
4726 msgid "Paragraph background color"
4727 msgstr ""
4728
4729 #: gtk/gtktexttag.c:534
4730 msgid "Paragraph background color as a (possibly unallocated) GdkColor"
4731 msgstr ""
4732
4733 #: gtk/gtktexttag.c:547
4734 msgid "Background full height set"
4735 msgstr ""
4736
4737 #: gtk/gtktexttag.c:548
4738 msgid "Whether this tag affects background height"
4739 msgstr ""
4740
4741 #: gtk/gtktexttag.c:551
4742 msgid "Background stipple set"
4743 msgstr ""
4744
4745 #: gtk/gtktexttag.c:552
4746 msgid "Whether this tag affects the background stipple"
4747 msgstr ""
4748
4749 #: gtk/gtktexttag.c:559
4750 msgid "Foreground stipple set"
4751 msgstr ""
4752
4753 #: gtk/gtktexttag.c:560
4754 msgid "Whether this tag affects the foreground stipple"
4755 msgstr ""
4756
4757 #: gtk/gtktexttag.c:595
4758 msgid "Justification set"
4759 msgstr ""
4760
4761 #: gtk/gtktexttag.c:596
4762 msgid "Whether this tag affects paragraph justification"
4763 msgstr ""
4764
4765 #: gtk/gtktexttag.c:603
4766 msgid "Left margin set"
4767 msgstr ""
4768
4769 #: gtk/gtktexttag.c:604
4770 msgid "Whether this tag affects the left margin"
4771 msgstr ""
4772
4773 #: gtk/gtktexttag.c:607
4774 msgid "Indent set"
4775 msgstr ""
4776
4777 #: gtk/gtktexttag.c:608
4778 msgid "Whether this tag affects indentation"
4779 msgstr ""
4780
4781 #: gtk/gtktexttag.c:615
4782 msgid "Pixels above lines set"
4783 msgstr ""
4784
4785 #: gtk/gtktexttag.c:616 gtk/gtktexttag.c:620
4786 msgid "Whether this tag affects the number of pixels above lines"
4787 msgstr ""
4788
4789 #: gtk/gtktexttag.c:619
4790 msgid "Pixels below lines set"
4791 msgstr ""
4792
4793 #: gtk/gtktexttag.c:623
4794 msgid "Pixels inside wrap set"
4795 msgstr ""
4796
4797 #: gtk/gtktexttag.c:624
4798 msgid "Whether this tag affects the number of pixels between wrapped lines"
4799 msgstr ""
4800
4801 #: gtk/gtktexttag.c:631
4802 msgid "Right margin set"
4803 msgstr ""
4804
4805 #: gtk/gtktexttag.c:632
4806 msgid "Whether this tag affects the right margin"
4807 msgstr ""
4808
4809 #: gtk/gtktexttag.c:639
4810 msgid "Wrap mode set"
4811 msgstr ""
4812
4813 #: gtk/gtktexttag.c:640
4814 msgid "Whether this tag affects line wrap mode"
4815 msgstr ""
4816
4817 #: gtk/gtktexttag.c:643
4818 msgid "Tabs set"
4819 msgstr ""
4820
4821 #: gtk/gtktexttag.c:644
4822 msgid "Whether this tag affects tabs"
4823 msgstr ""
4824
4825 #: gtk/gtktexttag.c:647
4826 msgid "Invisible set"
4827 msgstr ""
4828
4829 #: gtk/gtktexttag.c:648
4830 msgid "Whether this tag affects text visibility"
4831 msgstr ""
4832
4833 #: gtk/gtktexttag.c:651
4834 msgid "Paragraph background set"
4835 msgstr ""
4836
4837 #: gtk/gtktexttag.c:652
4838 msgid "Whether this tag affects the paragraph background color"
4839 msgstr ""
4840
4841 #: gtk/gtktextview.c:518
4842 msgid "Pixels Above Lines"
4843 msgstr ""
4844
4845 #: gtk/gtktextview.c:528
4846 msgid "Pixels Below Lines"
4847 msgstr ""
4848
4849 #: gtk/gtktextview.c:538
4850 msgid "Pixels Inside Wrap"
4851 msgstr ""
4852
4853 #: gtk/gtktextview.c:556
4854 msgid "Wrap Mode"
4855 msgstr ""
4856
4857 #: gtk/gtktextview.c:574
4858 msgid "Left Margin"
4859 msgstr ""
4860
4861 #: gtk/gtktextview.c:584
4862 msgid "Right Margin"
4863 msgstr ""
4864
4865 #: gtk/gtktextview.c:612
4866 msgid "Cursor Visible"
4867 msgstr ""
4868
4869 #: gtk/gtktextview.c:613
4870 msgid "If the insertion cursor is shown"
4871 msgstr ""
4872
4873 #: gtk/gtktextview.c:620
4874 msgid "Buffer"
4875 msgstr ""
4876
4877 #: gtk/gtktextview.c:621
4878 msgid "The buffer which is displayed"
4879 msgstr ""
4880
4881 #: gtk/gtktextview.c:628
4882 msgid "Overwrite mode"
4883 msgstr ""
4884
4885 #: gtk/gtktextview.c:629
4886 msgid "Whether entered text overwrites existing contents"
4887 msgstr ""
4888
4889 #: gtk/gtktextview.c:636
4890 msgid "Accepts tab"
4891 msgstr ""
4892
4893 #: gtk/gtktextview.c:637
4894 msgid "Whether Tab will result in a tab character being entered"
4895 msgstr ""
4896
4897 #: gtk/gtktextview.c:646
4898 msgid "Error underline color"
4899 msgstr ""
4900
4901 #: gtk/gtktextview.c:647
4902 msgid "Color with which to draw error-indication underlines"
4903 msgstr ""
4904
4905 #: gtk/gtktoggleaction.c:103
4906 msgid "Create the same proxies as a radio action"
4907 msgstr ""
4908
4909 #: gtk/gtktoggleaction.c:104
4910 msgid "Whether the proxies for this action look like radio action proxies"
4911 msgstr ""
4912
4913 #: gtk/gtktoggleaction.c:119
4914 msgid "If the toggle action should be active in or not"
4915 msgstr ""
4916
4917 #: gtk/gtktogglebutton.c:105 gtk/gtktoggletoolbutton.c:102
4918 msgid "If the toggle button should be pressed in or not"
4919 msgstr ""
4920
4921 #: gtk/gtktogglebutton.c:113
4922 msgid "If the toggle button is in an \"in between\" state"
4923 msgstr ""
4924
4925 #: gtk/gtktogglebutton.c:120
4926 msgid "Draw Indicator"
4927 msgstr ""
4928
4929 #: gtk/gtktogglebutton.c:121
4930 msgid "If the toggle part of the button is displayed"
4931 msgstr ""
4932
4933 #: gtk/gtktoolbar.c:485
4934 msgid "The orientation of the toolbar"
4935 msgstr ""
4936
4937 #: gtk/gtktoolbar.c:493
4938 msgid "Toolbar Style"
4939 msgstr ""
4940
4941 #: gtk/gtktoolbar.c:494
4942 msgid "How to draw the toolbar"
4943 msgstr ""
4944
4945 #: gtk/gtktoolbar.c:501
4946 msgid "Show Arrow"
4947 msgstr ""
4948
4949 #: gtk/gtktoolbar.c:502
4950 msgid "If an arrow should be shown if the toolbar doesn't fit"
4951 msgstr ""
4952
4953 #: gtk/gtktoolbar.c:517
4954 msgid "Tooltips"
4955 msgstr ""
4956
4957 #: gtk/gtktoolbar.c:518
4958 msgid "If the tooltips of the toolbar should be active or not"
4959 msgstr ""
4960
4961 #: gtk/gtktoolbar.c:540
4962 msgid "Size of icons in this toolbar"
4963 msgstr ""
4964
4965 #: gtk/gtktoolbar.c:555
4966 msgid "Icon size set"
4967 msgstr ""
4968
4969 #: gtk/gtktoolbar.c:556
4970 msgid "Whether the icon-size property has been set"
4971 msgstr ""
4972
4973 #: gtk/gtktoolbar.c:565
4974 msgid "Whether the item should receive extra space when the toolbar grows"
4975 msgstr ""
4976
4977 #: gtk/gtktoolbar.c:573
4978 msgid "Whether the item should be the same size as other homogeneous items"
4979 msgstr ""
4980
4981 #: gtk/gtktoolbar.c:580
4982 msgid "Spacer size"
4983 msgstr ""
4984
4985 #: gtk/gtktoolbar.c:581
4986 msgid "Size of spacers"
4987 msgstr ""
4988
4989 #: gtk/gtktoolbar.c:590
4990 msgid "Amount of border space between the toolbar shadow and the buttons"
4991 msgstr ""
4992
4993 #: gtk/gtktoolbar.c:598
4994 msgid "Maximum child expand"
4995 msgstr ""
4996
4997 #: gtk/gtktoolbar.c:599
4998 msgid "Maximum amount of space an expandable item will be given"
4999 msgstr ""
5000
5001 #: gtk/gtktoolbar.c:607
5002 msgid "Space style"
5003 msgstr ""
5004
5005 #: gtk/gtktoolbar.c:608
5006 msgid "Whether spacers are vertical lines or just blank"
5007 msgstr ""
5008
5009 #: gtk/gtktoolbar.c:615
5010 msgid "Button relief"
5011 msgstr ""
5012
5013 #: gtk/gtktoolbar.c:616
5014 msgid "Type of bevel around toolbar buttons"
5015 msgstr ""
5016
5017 #: gtk/gtktoolbar.c:623
5018 msgid "Style of bevel around the toolbar"
5019 msgstr ""
5020
5021 #: gtk/gtktoolbar.c:629
5022 msgid "Toolbar style"
5023 msgstr ""
5024
5025 #: gtk/gtktoolbar.c:630
5026 msgid ""
5027 "Whether default toolbars have text only, text and icons, icons only, etc."
5028 msgstr ""
5029
5030 #: gtk/gtktoolbar.c:636
5031 msgid "Toolbar icon size"
5032 msgstr ""
5033
5034 #: gtk/gtktoolbar.c:637
5035 msgid "Size of icons in default toolbars"
5036 msgstr ""
5037
5038 #: gtk/gtktoolbutton.c:181
5039 msgid "Text to show in the item."
5040 msgstr ""
5041
5042 #: gtk/gtktoolbutton.c:188
5043 msgid ""
5044 "If set, an underline in the label property indicates that the next character "
5045 "should be used for the mnemonic accelerator key in the overflow menu"
5046 msgstr ""
5047
5048 #: gtk/gtktoolbutton.c:195
5049 msgid "Widget to use as the item label"
5050 msgstr ""
5051
5052 #: gtk/gtktoolbutton.c:201
5053 msgid "Stock Id"
5054 msgstr ""
5055
5056 #: gtk/gtktoolbutton.c:202
5057 msgid "The stock icon displayed on the item"
5058 msgstr ""
5059
5060 #: gtk/gtktoolbutton.c:218
5061 #, fuzzy
5062 msgid "Icon name"
5063 msgstr "ชื่อแบบอักษร"
5064
5065 #: gtk/gtktoolbutton.c:219
5066 #, fuzzy
5067 msgid "The name of the themed icon displayed on the item"
5068 msgstr "ชื่อของแบบอักษรที่เลือก"
5069
5070 #: gtk/gtktoolbutton.c:225
5071 msgid "Icon widget"
5072 msgstr ""
5073
5074 #: gtk/gtktoolbutton.c:226
5075 msgid "Icon widget to display in the item"
5076 msgstr ""
5077
5078 #: gtk/gtktoolbutton.c:239
5079 msgid "Icon spacing"
5080 msgstr ""
5081
5082 #: gtk/gtktoolbutton.c:240
5083 msgid "Spacing in pixels between the icon and label"
5084 msgstr ""
5085
5086 #: gtk/gtktoolitem.c:145
5087 msgid ""
5088 "Whether the toolbar item is considered important. When TRUE, toolbar buttons "
5089 "show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode"
5090 msgstr ""
5091
5092 #: gtk/gtktrayicon-x11.c:98
5093 #, fuzzy
5094 msgid "The orientation of the tray"
5095 msgstr "ชื่อของแบบอักษรที่เลือก"
5096
5097 #: gtk/gtktreemodelsort.c:274
5098 msgid "TreeModelSort Model"
5099 msgstr ""
5100
5101 #: gtk/gtktreemodelsort.c:275
5102 msgid "The model for the TreeModelSort to sort"
5103 msgstr ""
5104
5105 #: gtk/gtktreeview.c:549
5106 msgid "TreeView Model"
5107 msgstr ""
5108
5109 #: gtk/gtktreeview.c:550
5110 msgid "The model for the tree view"
5111 msgstr ""
5112
5113 #: gtk/gtktreeview.c:558
5114 msgid "Horizontal Adjustment for the widget"
5115 msgstr ""
5116
5117 #: gtk/gtktreeview.c:566
5118 msgid "Vertical Adjustment for the widget"
5119 msgstr ""
5120
5121 #: gtk/gtktreeview.c:573
5122 msgid "Headers Visible"
5123 msgstr ""
5124
5125 #: gtk/gtktreeview.c:574
5126 msgid "Show the column header buttons"
5127 msgstr ""
5128
5129 #: gtk/gtktreeview.c:581
5130 msgid "Headers Clickable"
5131 msgstr ""
5132
5133 #: gtk/gtktreeview.c:582
5134 msgid "Column headers respond to click events"
5135 msgstr ""
5136
5137 #: gtk/gtktreeview.c:589
5138 msgid "Expander Column"
5139 msgstr ""
5140
5141 #: gtk/gtktreeview.c:590
5142 msgid "Set the column for the expander column"
5143 msgstr ""
5144
5145 #: gtk/gtktreeview.c:605
5146 msgid "Rules Hint"
5147 msgstr ""
5148
5149 #: gtk/gtktreeview.c:606
5150 msgid "Set a hint to the theme engine to draw rows in alternating colors"
5151 msgstr ""
5152
5153 #: gtk/gtktreeview.c:613
5154 msgid "Enable Search"
5155 msgstr ""
5156
5157 #: gtk/gtktreeview.c:614
5158 msgid "View allows user to search through columns interactively"
5159 msgstr ""
5160
5161 #: gtk/gtktreeview.c:621
5162 msgid "Search Column"
5163 msgstr ""
5164
5165 #: gtk/gtktreeview.c:622
5166 msgid "Model column to search through when searching through code"
5167 msgstr ""
5168
5169 #: gtk/gtktreeview.c:642
5170 msgid "Fixed Height Mode"
5171 msgstr ""
5172
5173 #: gtk/gtktreeview.c:643
5174 msgid "Speeds up GtkTreeView by assuming that all rows have the same height"
5175 msgstr ""
5176
5177 #: gtk/gtktreeview.c:663
5178 msgid "Hover Selection"
5179 msgstr ""
5180
5181 #: gtk/gtktreeview.c:664
5182 msgid "Whether the selection should follow the pointer"
5183 msgstr ""
5184
5185 #: gtk/gtktreeview.c:683
5186 msgid "Hover Expand"
5187 msgstr ""
5188
5189 #: gtk/gtktreeview.c:684
5190 msgid ""
5191 "Whether rows should be expanded/collapsed when the pointer moves over them"
5192 msgstr ""
5193
5194 #: gtk/gtktreeview.c:691
5195 msgid "Show Expanders"
5196 msgstr ""
5197
5198 #: gtk/gtktreeview.c:692
5199 msgid "View has expanders"
5200 msgstr ""
5201
5202 #: gtk/gtktreeview.c:699
5203 msgid "Level Indentation"
5204 msgstr ""
5205
5206 #: gtk/gtktreeview.c:700
5207 msgid "Extra indentation for each level"
5208 msgstr ""
5209
5210 #: gtk/gtktreeview.c:709
5211 msgid "Rubber Banding"
5212 msgstr ""
5213
5214 #: gtk/gtktreeview.c:710
5215 msgid ""
5216 "Whether to enable selection of multiple items by dragging the mouse pointer"
5217 msgstr ""
5218
5219 #: gtk/gtktreeview.c:717
5220 msgid "Enable Grid Lines"
5221 msgstr ""
5222
5223 #: gtk/gtktreeview.c:718
5224 msgid "Whether grid lines should be drawn in the tree view"
5225 msgstr ""
5226
5227 #: gtk/gtktreeview.c:726
5228 msgid "Enable Tree Lines"
5229 msgstr ""
5230
5231 #: gtk/gtktreeview.c:727
5232 msgid "Whether tree lines should be drawn in the tree view"
5233 msgstr ""
5234
5235 #: gtk/gtktreeview.c:747
5236 msgid "Vertical Separator Width"
5237 msgstr ""
5238
5239 #: gtk/gtktreeview.c:748
5240 msgid "Vertical space between cells.  Must be an even number"
5241 msgstr ""
5242
5243 #: gtk/gtktreeview.c:756
5244 msgid "Horizontal Separator Width"
5245 msgstr ""
5246
5247 #: gtk/gtktreeview.c:757
5248 msgid "Horizontal space between cells.  Must be an even number"
5249 msgstr ""
5250
5251 #: gtk/gtktreeview.c:765
5252 msgid "Allow Rules"
5253 msgstr ""
5254
5255 #: gtk/gtktreeview.c:766
5256 msgid "Allow drawing of alternating color rows"
5257 msgstr ""
5258
5259 #: gtk/gtktreeview.c:772
5260 msgid "Indent Expanders"
5261 msgstr ""
5262
5263 #: gtk/gtktreeview.c:773
5264 msgid "Make the expanders indented"
5265 msgstr ""
5266
5267 #: gtk/gtktreeview.c:779
5268 msgid "Even Row Color"
5269 msgstr ""
5270
5271 #: gtk/gtktreeview.c:780
5272 msgid "Color to use for even rows"
5273 msgstr ""
5274
5275 #: gtk/gtktreeview.c:786
5276 msgid "Odd Row Color"
5277 msgstr ""
5278
5279 #: gtk/gtktreeview.c:787
5280 msgid "Color to use for odd rows"
5281 msgstr ""
5282
5283 #: gtk/gtktreeview.c:793
5284 msgid "Row Ending details"
5285 msgstr ""
5286
5287 #: gtk/gtktreeview.c:794
5288 msgid "Enable extended row background theming"
5289 msgstr ""
5290
5291 #: gtk/gtktreeview.c:800
5292 msgid "Grid line width"
5293 msgstr ""
5294
5295 #: gtk/gtktreeview.c:801
5296 msgid "Width, in pixels, of the tree view grid lines"
5297 msgstr ""
5298
5299 #: gtk/gtktreeview.c:807
5300 msgid "Tree line width"
5301 msgstr ""
5302
5303 #: gtk/gtktreeview.c:808
5304 msgid "Width, in pixels, of the tree view lines"
5305 msgstr ""
5306
5307 #: gtk/gtktreeview.c:814
5308 msgid "Grid line pattern"
5309 msgstr ""
5310
5311 #: gtk/gtktreeview.c:815
5312 msgid "Dash pattern used to draw the tree view grid lines"
5313 msgstr ""
5314
5315 #: gtk/gtktreeview.c:821
5316 msgid "Tree line pattern"
5317 msgstr ""
5318
5319 #: gtk/gtktreeview.c:822
5320 msgid "Dash pattern used to draw the tree view lines"
5321 msgstr ""
5322
5323 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:186
5324 msgid "Whether to display the column"
5325 msgstr ""
5326
5327 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:193 gtk/gtkwindow.c:453
5328 msgid "Resizable"
5329 msgstr ""
5330
5331 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:194
5332 msgid "Column is user-resizable"
5333 msgstr ""
5334
5335 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:202
5336 msgid "Current width of the column"
5337 msgstr ""
5338
5339 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:211
5340 msgid "Space which is inserted between cells"
5341 msgstr ""
5342
5343 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:219
5344 msgid "Sizing"
5345 msgstr ""
5346
5347 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:220
5348 msgid "Resize mode of the column"
5349 msgstr ""
5350
5351 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:228
5352 msgid "Fixed Width"
5353 msgstr ""
5354
5355 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:229
5356 msgid "Current fixed width of the column"
5357 msgstr ""
5358
5359 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:238
5360 msgid "Minimum Width"
5361 msgstr ""
5362
5363 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:239
5364 msgid "Minimum allowed width of the column"
5365 msgstr ""
5366
5367 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:248
5368 msgid "Maximum Width"
5369 msgstr ""
5370
5371 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:249
5372 msgid "Maximum allowed width of the column"
5373 msgstr ""
5374
5375 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:259
5376 msgid "Title to appear in column header"
5377 msgstr ""
5378
5379 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:267
5380 msgid "Column gets share of extra width allocated to the widget"
5381 msgstr ""
5382
5383 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:274
5384 msgid "Clickable"
5385 msgstr ""
5386
5387 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:275
5388 msgid "Whether the header can be clicked"
5389 msgstr ""
5390
5391 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:283
5392 msgid "Widget"
5393 msgstr ""
5394
5395 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:284
5396 msgid "Widget to put in column header button instead of column title"
5397 msgstr ""
5398
5399 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:292
5400 msgid "X Alignment of the column header text or widget"
5401 msgstr ""
5402
5403 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:302
5404 msgid "Whether the column can be reordered around the headers"
5405 msgstr ""
5406
5407 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:309
5408 msgid "Sort indicator"
5409 msgstr ""
5410
5411 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:310
5412 msgid "Whether to show a sort indicator"
5413 msgstr ""
5414
5415 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:317
5416 msgid "Sort order"
5417 msgstr ""
5418
5419 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:318
5420 msgid "Sort direction the sort indicator should indicate"
5421 msgstr ""
5422
5423 #: gtk/gtkuimanager.c:196
5424 msgid "Whether tearoff menu items should be added to menus"
5425 msgstr ""
5426
5427 #: gtk/gtkuimanager.c:203
5428 msgid "Merged UI definition"
5429 msgstr ""
5430
5431 #: gtk/gtkuimanager.c:204
5432 msgid "An XML string describing the merged UI"
5433 msgstr ""
5434
5435 #: gtk/gtkviewport.c:107
5436 msgid ""
5437 "The GtkAdjustment that determines the values of the horizontal position for "
5438 "this viewport"
5439 msgstr ""
5440
5441 #: gtk/gtkviewport.c:115
5442 msgid ""
5443 "The GtkAdjustment that determines the values of the vertical position for "
5444 "this viewport"
5445 msgstr ""
5446
5447 #: gtk/gtkviewport.c:123
5448 msgid "Determines how the shadowed box around the viewport is drawn"
5449 msgstr ""
5450
5451 #: gtk/gtkwidget.c:418
5452 msgid "Widget name"
5453 msgstr ""
5454
5455 #: gtk/gtkwidget.c:419
5456 msgid "The name of the widget"
5457 msgstr ""
5458
5459 #: gtk/gtkwidget.c:425
5460 msgid "Parent widget"
5461 msgstr ""
5462
5463 #: gtk/gtkwidget.c:426
5464 msgid "The parent widget of this widget. Must be a Container widget"
5465 msgstr ""
5466
5467 #: gtk/gtkwidget.c:433
5468 msgid "Width request"
5469 msgstr ""
5470
5471 #: gtk/gtkwidget.c:434
5472 msgid ""
5473 "Override for width request of the widget, or -1 if natural request should be "
5474 "used"
5475 msgstr ""
5476
5477 #: gtk/gtkwidget.c:442
5478 msgid "Height request"
5479 msgstr ""
5480
5481 #: gtk/gtkwidget.c:443
5482 msgid ""
5483 "Override for height request of the widget, or -1 if natural request should "
5484 "be used"
5485 msgstr ""
5486
5487 #: gtk/gtkwidget.c:452
5488 msgid "Whether the widget is visible"
5489 msgstr ""
5490
5491 #: gtk/gtkwidget.c:459
5492 msgid "Whether the widget responds to input"
5493 msgstr ""
5494
5495 #: gtk/gtkwidget.c:465
5496 msgid "Application paintable"
5497 msgstr ""
5498
5499 #: gtk/gtkwidget.c:466
5500 msgid "Whether the application will paint directly on the widget"
5501 msgstr ""
5502
5503 #: gtk/gtkwidget.c:472
5504 msgid "Can focus"
5505 msgstr ""
5506
5507 #: gtk/gtkwidget.c:473
5508 msgid "Whether the widget can accept the input focus"
5509 msgstr ""
5510
5511 #: gtk/gtkwidget.c:479
5512 msgid "Has focus"
5513 msgstr ""
5514
5515 #: gtk/gtkwidget.c:480
5516 msgid "Whether the widget has the input focus"
5517 msgstr ""
5518
5519 #: gtk/gtkwidget.c:486
5520 msgid "Is focus"
5521 msgstr ""
5522
5523 #: gtk/gtkwidget.c:487
5524 msgid "Whether the widget is the focus widget within the toplevel"
5525 msgstr ""
5526
5527 #: gtk/gtkwidget.c:493
5528 msgid "Can default"
5529 msgstr ""
5530
5531 #: gtk/gtkwidget.c:494
5532 msgid "Whether the widget can be the default widget"
5533 msgstr ""
5534
5535 #: gtk/gtkwidget.c:500
5536 msgid "Has default"
5537 msgstr ""
5538
5539 #: gtk/gtkwidget.c:501
5540 msgid "Whether the widget is the default widget"
5541 msgstr ""
5542
5543 #: gtk/gtkwidget.c:507
5544 msgid "Receives default"
5545 msgstr ""
5546
5547 #: gtk/gtkwidget.c:508
5548 msgid "If TRUE, the widget will receive the default action when it is focused"
5549 msgstr ""
5550
5551 #: gtk/gtkwidget.c:514
5552 msgid "Composite child"
5553 msgstr ""
5554
5555 #: gtk/gtkwidget.c:515
5556 msgid "Whether the widget is part of a composite widget"
5557 msgstr ""
5558
5559 #: gtk/gtkwidget.c:521
5560 msgid "Style"
5561 msgstr ""
5562
5563 #: gtk/gtkwidget.c:522
5564 msgid ""
5565 "The style of the widget, which contains information about how it will look "
5566 "(colors etc)"
5567 msgstr ""
5568
5569 #: gtk/gtkwidget.c:528
5570 msgid "Events"
5571 msgstr ""
5572
5573 #: gtk/gtkwidget.c:529
5574 msgid "The event mask that decides what kind of GdkEvents this widget gets"
5575 msgstr ""
5576
5577 #: gtk/gtkwidget.c:536
5578 msgid "Extension events"
5579 msgstr ""
5580
5581 #: gtk/gtkwidget.c:537
5582 msgid "The mask that decides what kind of extension events this widget gets"
5583 msgstr ""
5584
5585 #: gtk/gtkwidget.c:544
5586 msgid "No show all"
5587 msgstr ""
5588
5589 #: gtk/gtkwidget.c:545
5590 msgid "Whether gtk_widget_show_all() should not affect this widget"
5591 msgstr ""
5592
5593 #: gtk/gtkwidget.c:1483
5594 msgid "Interior Focus"
5595 msgstr ""
5596
5597 #: gtk/gtkwidget.c:1484
5598 msgid "Whether to draw the focus indicator inside widgets"
5599 msgstr ""
5600
5601 #: gtk/gtkwidget.c:1490
5602 msgid "Focus linewidth"
5603 msgstr ""
5604
5605 #: gtk/gtkwidget.c:1491
5606 msgid "Width, in pixels, of the focus indicator line"
5607 msgstr ""
5608
5609 #: gtk/gtkwidget.c:1497
5610 msgid "Focus line dash pattern"
5611 msgstr ""
5612
5613 #: gtk/gtkwidget.c:1498
5614 msgid "Dash pattern used to draw the focus indicator"
5615 msgstr ""
5616
5617 #: gtk/gtkwidget.c:1503
5618 msgid "Focus padding"
5619 msgstr ""
5620
5621 #: gtk/gtkwidget.c:1504
5622 msgid "Width, in pixels, between focus indicator and the widget 'box'"
5623 msgstr ""
5624
5625 #: gtk/gtkwidget.c:1509
5626 msgid "Cursor color"
5627 msgstr ""
5628
5629 #: gtk/gtkwidget.c:1510
5630 msgid "Color with which to draw insertion cursor"
5631 msgstr ""
5632
5633 #: gtk/gtkwidget.c:1515
5634 msgid "Secondary cursor color"
5635 msgstr ""
5636
5637 #: gtk/gtkwidget.c:1516
5638 msgid ""
5639 "Color with which to draw the secondary insertion cursor when editing mixed "
5640 "right-to-left and left-to-right text"
5641 msgstr ""
5642
5643 #: gtk/gtkwidget.c:1521
5644 msgid "Cursor line aspect ratio"
5645 msgstr ""
5646
5647 #: gtk/gtkwidget.c:1522
5648 msgid "Aspect ratio with which to draw insertion cursor"
5649 msgstr ""
5650
5651 #: gtk/gtkwidget.c:1536
5652 msgid "Draw Border"
5653 msgstr ""
5654
5655 #: gtk/gtkwidget.c:1537
5656 msgid "Size of areas outside the widget's allocation to draw"
5657 msgstr ""
5658
5659 #: gtk/gtkwidget.c:1550
5660 msgid "Unvisited Link Color"
5661 msgstr ""
5662
5663 #: gtk/gtkwidget.c:1551
5664 msgid "Color of unvisited links"
5665 msgstr ""
5666
5667 #: gtk/gtkwidget.c:1564
5668 msgid "Visited Link Color"
5669 msgstr ""
5670
5671 #: gtk/gtkwidget.c:1565
5672 msgid "Color of visited links"
5673 msgstr ""
5674
5675 #: gtk/gtkwidget.c:1579
5676 msgid "Wide Separators"
5677 msgstr ""
5678
5679 #: gtk/gtkwidget.c:1580
5680 msgid ""
5681 "Whether separators have configurable width and should be drawn using a box "
5682 "instead of a line"
5683 msgstr ""
5684
5685 #: gtk/gtkwidget.c:1594
5686 msgid "Separator Width"
5687 msgstr ""
5688
5689 #: gtk/gtkwidget.c:1595
5690 msgid "The width of separators if wide-separators is TRUE"
5691 msgstr ""
5692
5693 #: gtk/gtkwidget.c:1609
5694 msgid "Separator Height"
5695 msgstr ""
5696
5697 #: gtk/gtkwidget.c:1610
5698 msgid "The height of separators if \"wide-separators\" is TRUE"
5699 msgstr ""
5700
5701 #: gtk/gtkwidget.c:1624
5702 msgid "Horizontal Scroll Arrow Length"
5703 msgstr ""
5704
5705 #: gtk/gtkwidget.c:1625
5706 msgid "The length of horizontal scroll arrows"
5707 msgstr ""
5708
5709 #: gtk/gtkwidget.c:1639
5710 msgid "Vertical Scroll Arrow Length"
5711 msgstr ""
5712
5713 #: gtk/gtkwidget.c:1640
5714 msgid "The length of vertical scroll arrows"
5715 msgstr ""
5716
5717 #: gtk/gtkwindow.c:411
5718 msgid "Window Type"
5719 msgstr ""
5720
5721 #: gtk/gtkwindow.c:412
5722 msgid "The type of the window"
5723 msgstr ""
5724
5725 #: gtk/gtkwindow.c:420
5726 msgid "Window Title"
5727 msgstr ""
5728
5729 #: gtk/gtkwindow.c:421
5730 msgid "The title of the window"
5731 msgstr ""
5732
5733 #: gtk/gtkwindow.c:428
5734 msgid "Window Role"
5735 msgstr ""
5736
5737 #: gtk/gtkwindow.c:429
5738 msgid "Unique identifier for the window to be used when restoring a session"
5739 msgstr ""
5740
5741 #: gtk/gtkwindow.c:436
5742 msgid "Allow Shrink"
5743 msgstr ""
5744
5745 #: gtk/gtkwindow.c:438
5746 #, no-c-format
5747 msgid ""
5748 "If TRUE, the window has no mimimum size. Setting this to TRUE is 99% of the "
5749 "time a bad idea"
5750 msgstr ""
5751
5752 #: gtk/gtkwindow.c:445
5753 msgid "Allow Grow"
5754 msgstr ""
5755
5756 #: gtk/gtkwindow.c:446
5757 msgid "If TRUE, users can expand the window beyond its minimum size"
5758 msgstr ""
5759
5760 #: gtk/gtkwindow.c:454
5761 msgid "If TRUE, users can resize the window"
5762 msgstr ""
5763
5764 #: gtk/gtkwindow.c:461
5765 msgid "Modal"
5766 msgstr ""
5767
5768 #: gtk/gtkwindow.c:462
5769 msgid ""
5770 "If TRUE, the window is modal (other windows are not usable while this one is "
5771 "up)"
5772 msgstr ""
5773
5774 #: gtk/gtkwindow.c:469
5775 msgid "Window Position"
5776 msgstr ""
5777
5778 #: gtk/gtkwindow.c:470
5779 msgid "The initial position of the window"
5780 msgstr ""
5781
5782 #: gtk/gtkwindow.c:478
5783 msgid "Default Width"
5784 msgstr ""
5785
5786 #: gtk/gtkwindow.c:479
5787 msgid "The default width of the window, used when initially showing the window"
5788 msgstr ""
5789
5790 #: gtk/gtkwindow.c:488
5791 msgid "Default Height"
5792 msgstr ""
5793
5794 #: gtk/gtkwindow.c:489
5795 msgid ""
5796 "The default height of the window, used when initially showing the window"
5797 msgstr ""
5798
5799 #: gtk/gtkwindow.c:498
5800 msgid "Destroy with Parent"
5801 msgstr ""
5802
5803 #: gtk/gtkwindow.c:499
5804 msgid "If this window should be destroyed when the parent is destroyed"
5805 msgstr ""
5806
5807 #: gtk/gtkwindow.c:506
5808 msgid "Icon"
5809 msgstr ""
5810
5811 #: gtk/gtkwindow.c:507
5812 msgid "Icon for this window"
5813 msgstr ""
5814
5815 #: gtk/gtkwindow.c:523
5816 msgid "Name of the themed icon for this window"
5817 msgstr ""
5818
5819 #: gtk/gtkwindow.c:538
5820 msgid "Is Active"
5821 msgstr ""
5822
5823 #: gtk/gtkwindow.c:539
5824 msgid "Whether the toplevel is the current active window"
5825 msgstr ""
5826
5827 #: gtk/gtkwindow.c:546
5828 msgid "Focus in Toplevel"
5829 msgstr ""
5830
5831 #: gtk/gtkwindow.c:547
5832 msgid "Whether the input focus is within this GtkWindow"
5833 msgstr ""
5834
5835 #: gtk/gtkwindow.c:554
5836 msgid "Type hint"
5837 msgstr ""
5838
5839 #: gtk/gtkwindow.c:555
5840 msgid ""
5841 "Hint to help the desktop environment understand what kind of window this is "
5842 "and how to treat it."
5843 msgstr ""
5844
5845 #: gtk/gtkwindow.c:563
5846 msgid "Skip taskbar"
5847 msgstr ""
5848
5849 #: gtk/gtkwindow.c:564
5850 msgid "TRUE if the window should not be in the task bar."
5851 msgstr ""
5852
5853 #: gtk/gtkwindow.c:571
5854 msgid "Skip pager"
5855 msgstr ""
5856
5857 #: gtk/gtkwindow.c:572
5858 msgid "TRUE if the window should not be in the pager."
5859 msgstr ""
5860
5861 #: gtk/gtkwindow.c:579
5862 msgid "Urgent"
5863 msgstr ""
5864
5865 #: gtk/gtkwindow.c:580
5866 msgid "TRUE if the window should be brought to the user's attention."
5867 msgstr ""
5868
5869 #: gtk/gtkwindow.c:594
5870 msgid "Accept focus"
5871 msgstr ""
5872
5873 #: gtk/gtkwindow.c:595
5874 msgid "TRUE if the window should receive the input focus."
5875 msgstr ""
5876
5877 #: gtk/gtkwindow.c:609
5878 msgid "Focus on map"
5879 msgstr ""
5880
5881 #: gtk/gtkwindow.c:610
5882 msgid "TRUE if the window should receive the input focus when mapped."
5883 msgstr ""
5884
5885 #: gtk/gtkwindow.c:624
5886 msgid "Decorated"
5887 msgstr ""
5888
5889 #: gtk/gtkwindow.c:625
5890 msgid "Whether the window should be decorated by the window manager"
5891 msgstr ""
5892
5893 #: gtk/gtkwindow.c:639
5894 msgid "Deletable"
5895 msgstr ""
5896
5897 #: gtk/gtkwindow.c:640
5898 msgid "Whether the window frame should have a close button"
5899 msgstr ""
5900
5901 #: gtk/gtkwindow.c:656
5902 msgid "Gravity"
5903 msgstr ""
5904
5905 #: gtk/gtkwindow.c:657
5906 msgid "The window gravity of the window"
5907 msgstr ""
5908
5909 #: gtk/gtkwindow.c:674
5910 msgid "Transient for Window"
5911 msgstr ""
5912
5913 #: gtk/gtkwindow.c:675
5914 #, fuzzy
5915 msgid "The transient parent of the dialog"
5916 msgstr "ชื่อของแบบอักษรที่เลือก"
5917
5918 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:330
5919 msgid "IM Preedit style"
5920 msgstr ""
5921
5922 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:331
5923 msgid "How to draw the input method preedit string"
5924 msgstr ""
5925
5926 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:339
5927 msgid "IM Status style"
5928 msgstr ""
5929
5930 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:340
5931 msgid "How to draw the input method statusbar"
5932 msgstr ""