]> Pileus Git - ~andy/gtk/blob - po-properties/th.po
2.9.2
[~andy/gtk] / po-properties / th.po
1 # Thai translation for gtk+.
2 # Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc.
3 # This file is distributed under the same license as the gtk+ package.
4 # Paisa Seeluangsawat <paisa@users.sf.net>, 2003.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: gtk+\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2006-06-05 14:44-0400\n"
11 "PO-Revision-Date: 2004-02-16 21:19-0600\n"
12 "Last-Translator: Paisa Seeluangsawat <paisa@users.sf.net>\n"
13 "Language-Team: Thai <L10n@opentle.net>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
18 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:86
19 msgid "Number of Channels"
20 msgstr ""
21
22 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:87
23 msgid "The number of samples per pixel"
24 msgstr ""
25
26 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:96
27 msgid "Colorspace"
28 msgstr ""
29
30 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:97
31 msgid "The colorspace in which the samples are interpreted"
32 msgstr ""
33
34 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:105
35 msgid "Has Alpha"
36 msgstr ""
37
38 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:106
39 msgid "Whether the pixbuf has an alpha channel"
40 msgstr ""
41
42 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:119
43 msgid "Bits per Sample"
44 msgstr ""
45
46 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:120
47 msgid "The number of bits per sample"
48 msgstr ""
49
50 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:129 gtk/gtklayout.c:618 gtk/gtktreeviewcolumn.c:201
51 msgid "Width"
52 msgstr ""
53
54 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:130
55 msgid "The number of columns of the pixbuf"
56 msgstr ""
57
58 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:139 gtk/gtklayout.c:627
59 msgid "Height"
60 msgstr ""
61
62 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:140
63 msgid "The number of rows of the pixbuf"
64 msgstr ""
65
66 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:156
67 msgid "Rowstride"
68 msgstr ""
69
70 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:157
71 msgid ""
72 "The number of bytes between the start of a row and the start of the next row"
73 msgstr ""
74
75 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:166
76 msgid "Pixels"
77 msgstr ""
78
79 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:167
80 msgid "A pointer to the pixel data of the pixbuf"
81 msgstr ""
82
83 #: gdk/gdkdisplaymanager.c:103
84 msgid "Default Display"
85 msgstr ""
86
87 #: gdk/gdkdisplaymanager.c:104
88 msgid "The default display for GDK"
89 msgstr ""
90
91 #: gdk/gdkpango.c:546 gtk/gtkinvisible.c:86 gtk/gtkwindow.c:530
92 msgid "Screen"
93 msgstr ""
94
95 #: gdk/gdkpango.c:547
96 msgid "the GdkScreen for the renderer"
97 msgstr ""
98
99 #: gdk/gdkscreen.c:74
100 msgid "Font options"
101 msgstr ""
102
103 #: gdk/gdkscreen.c:75
104 msgid "The default font options for the screen"
105 msgstr ""
106
107 #: gdk/gdkscreen.c:82
108 msgid "Font resolution"
109 msgstr ""
110
111 #: gdk/gdkscreen.c:83
112 msgid "The resolution for fonts on the screen"
113 msgstr ""
114
115 #: gtk/gtkaboutdialog.c:207
116 msgid "Program name"
117 msgstr ""
118
119 #: gtk/gtkaboutdialog.c:208
120 msgid ""
121 "The name of the program. If this is not set, it defaults to "
122 "g_get_application_name()"
123 msgstr ""
124
125 #: gtk/gtkaboutdialog.c:222
126 msgid "Program version"
127 msgstr ""
128
129 #: gtk/gtkaboutdialog.c:223
130 #, fuzzy
131 msgid "The version of the program"
132 msgstr "ชื่อของแบบอักษรที่เลือก"
133
134 #: gtk/gtkaboutdialog.c:237
135 msgid "Copyright string"
136 msgstr ""
137
138 #: gtk/gtkaboutdialog.c:238
139 msgid "Copyright information for the program"
140 msgstr ""
141
142 #: gtk/gtkaboutdialog.c:255
143 msgid "Comments string"
144 msgstr ""
145
146 #: gtk/gtkaboutdialog.c:256
147 msgid "Comments about the program"
148 msgstr ""
149
150 #: gtk/gtkaboutdialog.c:290
151 msgid "Website URL"
152 msgstr ""
153
154 #: gtk/gtkaboutdialog.c:291
155 msgid "The URL for the link to the website of the program"
156 msgstr ""
157
158 #: gtk/gtkaboutdialog.c:307
159 msgid "Website label"
160 msgstr ""
161
162 #: gtk/gtkaboutdialog.c:308
163 msgid ""
164 "The label for the link to the website of the program. If this is not set, it "
165 "defaults to the URL"
166 msgstr ""
167
168 #: gtk/gtkaboutdialog.c:324
169 msgid "Authors"
170 msgstr ""
171
172 #: gtk/gtkaboutdialog.c:325
173 #, fuzzy
174 msgid "List of authors of the program"
175 msgstr "ชื่อของแบบอักษรที่เลือก"
176
177 #: gtk/gtkaboutdialog.c:341
178 msgid "Documenters"
179 msgstr ""
180
181 #: gtk/gtkaboutdialog.c:342
182 msgid "List of people documenting the program"
183 msgstr ""
184
185 #: gtk/gtkaboutdialog.c:358
186 msgid "Artists"
187 msgstr ""
188
189 #: gtk/gtkaboutdialog.c:359
190 msgid "List of people who have contributed artwork to the program"
191 msgstr ""
192
193 #: gtk/gtkaboutdialog.c:376
194 msgid "Translator credits"
195 msgstr ""
196
197 #: gtk/gtkaboutdialog.c:377
198 msgid ""
199 "Credits to the translators. This string should be marked as translatable"
200 msgstr ""
201
202 #: gtk/gtkaboutdialog.c:392
203 msgid "Logo"
204 msgstr ""
205
206 #: gtk/gtkaboutdialog.c:393
207 msgid ""
208 "A logo for the about box. If this is not set, it defaults to "
209 "gtk_window_get_default_icon_list()"
210 msgstr ""
211
212 #: gtk/gtkaboutdialog.c:408
213 #, fuzzy
214 msgid "Logo Icon Name"
215 msgstr "ชื่อแบบอักษร"
216
217 #: gtk/gtkaboutdialog.c:409
218 msgid "A named icon to use as the logo for the about box."
219 msgstr ""
220
221 #: gtk/gtkaboutdialog.c:422
222 msgid "Wrap license"
223 msgstr ""
224
225 #: gtk/gtkaboutdialog.c:423
226 msgid "Whether to wrap the license text."
227 msgstr ""
228
229 #: gtk/gtkaccellabel.c:111
230 msgid "Accelerator Closure"
231 msgstr ""
232
233 #: gtk/gtkaccellabel.c:112
234 msgid "The closure to be monitored for accelerator changes"
235 msgstr ""
236
237 #: gtk/gtkaccellabel.c:118
238 msgid "Accelerator Widget"
239 msgstr ""
240
241 #: gtk/gtkaccellabel.c:119
242 msgid "The widget to be monitored for accelerator changes"
243 msgstr ""
244
245 #: gtk/gtkaction.c:190 gtk/gtkactiongroup.c:136 gtk/gtkprinter.c:115
246 msgid "Name"
247 msgstr ""
248
249 #: gtk/gtkaction.c:191
250 msgid "A unique name for the action."
251 msgstr ""
252
253 #: gtk/gtkaction.c:198 gtk/gtkbutton.c:199 gtk/gtkexpander.c:185
254 #: gtk/gtkframe.c:95 gtk/gtklabel.c:293 gtk/gtktoolbutton.c:180
255 msgid "Label"
256 msgstr ""
257
258 #: gtk/gtkaction.c:199
259 msgid "The label used for menu items and buttons that activate this action."
260 msgstr ""
261
262 #: gtk/gtkaction.c:206
263 msgid "Short label"
264 msgstr ""
265
266 #: gtk/gtkaction.c:207
267 msgid "A shorter label that may be used on toolbar buttons."
268 msgstr ""
269
270 #: gtk/gtkaction.c:213
271 msgid "Tooltip"
272 msgstr ""
273
274 #: gtk/gtkaction.c:214
275 msgid "A tooltip for this action."
276 msgstr ""
277
278 #: gtk/gtkaction.c:220
279 msgid "Stock Icon"
280 msgstr ""
281
282 #: gtk/gtkaction.c:221
283 msgid "The stock icon displayed in widgets representing this action."
284 msgstr ""
285
286 #: gtk/gtkaction.c:238 gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:172 gtk/gtkimage.c:229
287 #: gtk/gtkprinter.c:150 gtk/gtkstatusicon.c:170 gtk/gtkwindow.c:522
288 #, fuzzy
289 msgid "Icon Name"
290 msgstr "ชื่อแบบอักษร"
291
292 #: gtk/gtkaction.c:239 gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:173 gtk/gtkimage.c:230
293 #: gtk/gtkstatusicon.c:171
294 #, fuzzy
295 msgid "The name of the icon from the icon theme"
296 msgstr "ชื่อของแบบอักษรที่เลือก"
297
298 #: gtk/gtkaction.c:245 gtk/gtktoolitem.c:130
299 msgid "Visible when horizontal"
300 msgstr ""
301
302 #: gtk/gtkaction.c:246 gtk/gtktoolitem.c:131
303 msgid ""
304 "Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a horizontal "
305 "orientation."
306 msgstr ""
307
308 #: gtk/gtkaction.c:261
309 msgid "Visible when overflown"
310 msgstr ""
311
312 #: gtk/gtkaction.c:262
313 msgid ""
314 "When TRUE, toolitem proxies for this action are represented in the toolbar "
315 "overflow menu."
316 msgstr ""
317
318 #: gtk/gtkaction.c:269 gtk/gtktoolitem.c:137
319 msgid "Visible when vertical"
320 msgstr ""
321
322 #: gtk/gtkaction.c:270 gtk/gtktoolitem.c:138
323 msgid ""
324 "Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a vertical "
325 "orientation."
326 msgstr ""
327
328 #: gtk/gtkaction.c:277 gtk/gtktoolitem.c:144
329 msgid "Is important"
330 msgstr ""
331
332 #: gtk/gtkaction.c:278
333 msgid ""
334 "Whether the action is considered important. When TRUE, toolitem proxies for "
335 "this action show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode."
336 msgstr ""
337
338 #: gtk/gtkaction.c:286
339 msgid "Hide if empty"
340 msgstr ""
341
342 #: gtk/gtkaction.c:287
343 msgid "When TRUE, empty menu proxies for this action are hidden."
344 msgstr ""
345
346 #: gtk/gtkaction.c:293 gtk/gtkactiongroup.c:143 gtk/gtkcellrenderer.c:193
347 #: gtk/gtkwidget.c:458
348 msgid "Sensitive"
349 msgstr ""
350
351 #: gtk/gtkaction.c:294
352 msgid "Whether the action is enabled."
353 msgstr ""
354
355 #: gtk/gtkaction.c:300 gtk/gtkactiongroup.c:150 gtk/gtkstatusicon.c:205
356 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:185 gtk/gtkwidget.c:451
357 msgid "Visible"
358 msgstr ""
359
360 #: gtk/gtkaction.c:301
361 msgid "Whether the action is visible."
362 msgstr ""
363
364 #: gtk/gtkaction.c:307
365 msgid "Action Group"
366 msgstr ""
367
368 #: gtk/gtkaction.c:308
369 msgid ""
370 "The GtkActionGroup this GtkAction is associated with, or NULL (for internal "
371 "use)."
372 msgstr ""
373
374 #: gtk/gtkactiongroup.c:137
375 msgid "A name for the action group."
376 msgstr ""
377
378 #: gtk/gtkactiongroup.c:144
379 msgid "Whether the action group is enabled."
380 msgstr ""
381
382 #: gtk/gtkactiongroup.c:151
383 msgid "Whether the action group is visible."
384 msgstr ""
385
386 #: gtk/gtkadjustment.c:86 gtk/gtkcellrendererprogress.c:116
387 #: gtk/gtkspinbutton.c:264
388 msgid "Value"
389 msgstr ""
390
391 #: gtk/gtkadjustment.c:87
392 #, fuzzy
393 msgid "The value of the adjustment"
394 msgstr "ชื่อของแบบอักษรที่เลือก"
395
396 #: gtk/gtkadjustment.c:103
397 msgid "Minimum Value"
398 msgstr ""
399
400 #: gtk/gtkadjustment.c:104
401 #, fuzzy
402 msgid "The minimum value of the adjustment"
403 msgstr "ชื่อของแบบอักษรที่เลือก"
404
405 #: gtk/gtkadjustment.c:123
406 msgid "Maximum Value"
407 msgstr ""
408
409 #: gtk/gtkadjustment.c:124
410 #, fuzzy
411 msgid "The maximum value of the adjustment"
412 msgstr "ชื่อของแบบอักษรที่เลือก"
413
414 #: gtk/gtkadjustment.c:140
415 msgid "Step Increment"
416 msgstr ""
417
418 #: gtk/gtkadjustment.c:141
419 #, fuzzy
420 msgid "The step increment of the adjustment"
421 msgstr "ชื่อของแบบอักษรที่เลือก"
422
423 #: gtk/gtkadjustment.c:157
424 msgid "Page Increment"
425 msgstr ""
426
427 #: gtk/gtkadjustment.c:158
428 #, fuzzy
429 msgid "The page increment of the adjustment"
430 msgstr "ชื่อของแบบอักษรที่เลือก"
431
432 #: gtk/gtkadjustment.c:177
433 #, fuzzy
434 msgid "Page Size"
435 msgstr "ขนาด"
436
437 #: gtk/gtkadjustment.c:178
438 #, fuzzy
439 msgid "The page size of the adjustment"
440 msgstr "ชื่อของแบบอักษรที่เลือก"
441
442 #: gtk/gtkalignment.c:92
443 msgid "Horizontal alignment"
444 msgstr ""
445
446 #: gtk/gtkalignment.c:93 gtk/gtkbutton.c:250
447 msgid ""
448 "Horizontal position of child in available space. 0.0 is left aligned, 1.0 is "
449 "right aligned"
450 msgstr ""
451
452 #: gtk/gtkalignment.c:102
453 msgid "Vertical alignment"
454 msgstr ""
455
456 #: gtk/gtkalignment.c:103 gtk/gtkbutton.c:269
457 msgid ""
458 "Vertical position of child in available space. 0.0 is top aligned, 1.0 is "
459 "bottom aligned"
460 msgstr ""
461
462 #: gtk/gtkalignment.c:111
463 msgid "Horizontal scale"
464 msgstr ""
465
466 #: gtk/gtkalignment.c:112
467 msgid ""
468 "If available horizontal space is bigger than needed for the child, how much "
469 "of it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
470 msgstr ""
471
472 #: gtk/gtkalignment.c:120
473 msgid "Vertical scale"
474 msgstr ""
475
476 #: gtk/gtkalignment.c:121
477 msgid ""
478 "If available vertical space is bigger than needed for the child, how much of "
479 "it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
480 msgstr ""
481
482 #: gtk/gtkalignment.c:138
483 msgid "Top Padding"
484 msgstr ""
485
486 #: gtk/gtkalignment.c:139
487 msgid "The padding to insert at the top of the widget."
488 msgstr ""
489
490 #: gtk/gtkalignment.c:155
491 msgid "Bottom Padding"
492 msgstr ""
493
494 #: gtk/gtkalignment.c:156
495 msgid "The padding to insert at the bottom of the widget."
496 msgstr ""
497
498 #: gtk/gtkalignment.c:172
499 msgid "Left Padding"
500 msgstr ""
501
502 #: gtk/gtkalignment.c:173
503 msgid "The padding to insert at the left of the widget."
504 msgstr ""
505
506 #: gtk/gtkalignment.c:189
507 msgid "Right Padding"
508 msgstr ""
509
510 #: gtk/gtkalignment.c:190
511 msgid "The padding to insert at the right of the widget."
512 msgstr ""
513
514 #: gtk/gtkarrow.c:76
515 msgid "Arrow direction"
516 msgstr ""
517
518 #: gtk/gtkarrow.c:77
519 msgid "The direction the arrow should point"
520 msgstr ""
521
522 #: gtk/gtkarrow.c:84
523 msgid "Arrow shadow"
524 msgstr ""
525
526 #: gtk/gtkarrow.c:85
527 msgid "Appearance of the shadow surrounding the arrow"
528 msgstr ""
529
530 #: gtk/gtkaspectframe.c:79
531 msgid "Horizontal Alignment"
532 msgstr ""
533
534 #: gtk/gtkaspectframe.c:80
535 msgid "X alignment of the child"
536 msgstr ""
537
538 #: gtk/gtkaspectframe.c:86
539 msgid "Vertical Alignment"
540 msgstr ""
541
542 #: gtk/gtkaspectframe.c:87
543 msgid "Y alignment of the child"
544 msgstr ""
545
546 #: gtk/gtkaspectframe.c:93
547 msgid "Ratio"
548 msgstr ""
549
550 #: gtk/gtkaspectframe.c:94
551 msgid "Aspect ratio if obey_child is FALSE"
552 msgstr ""
553
554 #: gtk/gtkaspectframe.c:100
555 msgid "Obey child"
556 msgstr ""
557
558 #: gtk/gtkaspectframe.c:101
559 msgid "Force aspect ratio to match that of the frame's child"
560 msgstr ""
561
562 #: gtk/gtkbbox.c:92
563 msgid "Minimum child width"
564 msgstr ""
565
566 #: gtk/gtkbbox.c:93
567 msgid "Minimum width of buttons inside the box"
568 msgstr ""
569
570 #: gtk/gtkbbox.c:101
571 msgid "Minimum child height"
572 msgstr ""
573
574 #: gtk/gtkbbox.c:102
575 msgid "Minimum height of buttons inside the box"
576 msgstr ""
577
578 #: gtk/gtkbbox.c:110
579 msgid "Child internal width padding"
580 msgstr ""
581
582 #: gtk/gtkbbox.c:111
583 msgid "Amount to increase child's size on either side"
584 msgstr ""
585
586 #: gtk/gtkbbox.c:119
587 msgid "Child internal height padding"
588 msgstr ""
589
590 #: gtk/gtkbbox.c:120
591 msgid "Amount to increase child's size on the top and bottom"
592 msgstr ""
593
594 #: gtk/gtkbbox.c:128
595 msgid "Layout style"
596 msgstr ""
597
598 #: gtk/gtkbbox.c:129
599 msgid ""
600 "How to layout the buttons in the box. Possible values are default, spread, "
601 "edge, start and end"
602 msgstr ""
603
604 #: gtk/gtkbbox.c:137
605 msgid "Secondary"
606 msgstr ""
607
608 #: gtk/gtkbbox.c:138
609 msgid ""
610 "If TRUE, the child appears in a secondary group of children, suitable for, e."
611 "g., help buttons"
612 msgstr ""
613
614 #: gtk/gtkbox.c:98 gtk/gtkexpander.c:209 gtk/gtkiconview.c:627
615 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:210
616 msgid "Spacing"
617 msgstr ""
618
619 #: gtk/gtkbox.c:99
620 msgid "The amount of space between children"
621 msgstr ""
622
623 #: gtk/gtkbox.c:108 gtk/gtknotebook.c:583 gtk/gtktoolbar.c:572
624 msgid "Homogeneous"
625 msgstr ""
626
627 #: gtk/gtkbox.c:109
628 msgid "Whether the children should all be the same size"
629 msgstr ""
630
631 #: gtk/gtkbox.c:116 gtk/gtkpreview.c:105 gtk/gtktoolbar.c:564
632 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:266
633 msgid "Expand"
634 msgstr ""
635
636 #: gtk/gtkbox.c:117
637 msgid "Whether the child should receive extra space when the parent grows"
638 msgstr ""
639
640 #: gtk/gtkbox.c:123
641 msgid "Fill"
642 msgstr ""
643
644 #: gtk/gtkbox.c:124
645 msgid ""
646 "Whether extra space given to the child should be allocated to the child or "
647 "used as padding"
648 msgstr ""
649
650 #: gtk/gtkbox.c:130
651 msgid "Padding"
652 msgstr ""
653
654 #: gtk/gtkbox.c:131
655 msgid "Extra space to put between the child and its neighbors, in pixels"
656 msgstr ""
657
658 #: gtk/gtkbox.c:137
659 msgid "Pack type"
660 msgstr ""
661
662 #: gtk/gtkbox.c:138 gtk/gtknotebook.c:636
663 msgid ""
664 "A GtkPackType indicating whether the child is packed with reference to the "
665 "start or end of the parent"
666 msgstr ""
667
668 #: gtk/gtkbox.c:144 gtk/gtknotebook.c:614 gtk/gtkpaned.c:216
669 #: gtk/gtkruler.c:110
670 msgid "Position"
671 msgstr ""
672
673 #: gtk/gtkbox.c:145 gtk/gtknotebook.c:615
674 msgid "The index of the child in the parent"
675 msgstr ""
676
677 #: gtk/gtkbutton.c:200
678 msgid ""
679 "Text of the label widget inside the button, if the button contains a label "
680 "widget"
681 msgstr ""
682
683 #: gtk/gtkbutton.c:207 gtk/gtkexpander.c:193 gtk/gtklabel.c:314
684 #: gtk/gtktoolbutton.c:187
685 msgid "Use underline"
686 msgstr ""
687
688 #: gtk/gtkbutton.c:208 gtk/gtkexpander.c:194 gtk/gtklabel.c:315
689 msgid ""
690 "If set, an underline in the text indicates the next character should be used "
691 "for the mnemonic accelerator key"
692 msgstr ""
693
694 #: gtk/gtkbutton.c:215
695 msgid "Use stock"
696 msgstr ""
697
698 #: gtk/gtkbutton.c:216
699 msgid ""
700 "If set, the label is used to pick a stock item instead of being displayed"
701 msgstr ""
702
703 #: gtk/gtkbutton.c:223 gtk/gtkcombobox.c:646 gtk/gtkfilechooserbutton.c:372
704 msgid "Focus on click"
705 msgstr ""
706
707 #: gtk/gtkbutton.c:224 gtk/gtkfilechooserbutton.c:373
708 msgid "Whether the button grabs focus when it is clicked with the mouse"
709 msgstr ""
710
711 #: gtk/gtkbutton.c:231
712 msgid "Border relief"
713 msgstr ""
714
715 #: gtk/gtkbutton.c:232
716 msgid "The border relief style"
717 msgstr ""
718
719 #: gtk/gtkbutton.c:249
720 msgid "Horizontal alignment for child"
721 msgstr ""
722
723 #: gtk/gtkbutton.c:268
724 msgid "Vertical alignment for child"
725 msgstr ""
726
727 #: gtk/gtkbutton.c:285 gtk/gtkimagemenuitem.c:101
728 msgid "Image widget"
729 msgstr ""
730
731 #: gtk/gtkbutton.c:286
732 msgid "Child widget to appear next to the button text"
733 msgstr ""
734
735 #: gtk/gtkbutton.c:300
736 msgid "Image position"
737 msgstr ""
738
739 #: gtk/gtkbutton.c:301
740 msgid "The position of the image relative to the text"
741 msgstr ""
742
743 #: gtk/gtkbutton.c:410
744 msgid "Default Spacing"
745 msgstr ""
746
747 #: gtk/gtkbutton.c:411
748 msgid "Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons"
749 msgstr ""
750
751 #: gtk/gtkbutton.c:417
752 msgid "Default Outside Spacing"
753 msgstr ""
754
755 #: gtk/gtkbutton.c:418
756 msgid ""
757 "Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons that is always drawn outside the "
758 "border"
759 msgstr ""
760
761 #: gtk/gtkbutton.c:423
762 msgid "Child X Displacement"
763 msgstr ""
764
765 #: gtk/gtkbutton.c:424
766 msgid ""
767 "How far in the x direction to move the child when the button is depressed"
768 msgstr ""
769
770 #: gtk/gtkbutton.c:431
771 msgid "Child Y Displacement"
772 msgstr ""
773
774 #: gtk/gtkbutton.c:432
775 msgid ""
776 "How far in the y direction to move the child when the button is depressed"
777 msgstr ""
778
779 #: gtk/gtkbutton.c:448
780 msgid "Displace focus"
781 msgstr ""
782
783 #: gtk/gtkbutton.c:449
784 msgid ""
785 "Whether the child_displacement_x/_y properties should also affect the focus "
786 "rectangle"
787 msgstr ""
788
789 #: gtk/gtkbutton.c:462 gtk/gtkentry.c:517 gtk/gtkentry.c:860
790 msgid "Inner Border"
791 msgstr ""
792
793 #: gtk/gtkbutton.c:463
794 msgid "Border between button edges and child."
795 msgstr ""
796
797 #: gtk/gtkbutton.c:476
798 msgid "Image spacing"
799 msgstr ""
800
801 #: gtk/gtkbutton.c:477
802 msgid "Spacing in pixels between the image and label"
803 msgstr ""
804
805 #: gtk/gtkbutton.c:485
806 msgid "Show button images"
807 msgstr ""
808
809 #: gtk/gtkbutton.c:486
810 msgid "Whether stock icons should be shown in buttons"
811 msgstr ""
812
813 #: gtk/gtkcalendar.c:419
814 msgid "Year"
815 msgstr "ปี"
816
817 #: gtk/gtkcalendar.c:420
818 msgid "The selected year"
819 msgstr "ปีที่เลือก"
820
821 #: gtk/gtkcalendar.c:426
822 msgid "Month"
823 msgstr "เดือน"
824
825 #: gtk/gtkcalendar.c:427
826 msgid "The selected month (as a number between 0 and 11)"
827 msgstr "เดือนที่เลือก (เป็นเลขระหว่าง 0 และ 11)"
828
829 #: gtk/gtkcalendar.c:433
830 msgid "Day"
831 msgstr "วัน"
832
833 #: gtk/gtkcalendar.c:434
834 msgid ""
835 "The selected day (as a number between 1 and 31, or 0 to unselect the "
836 "currently selected day)"
837 msgstr "วันที่เลือก (เป็นเลขระหว่าง 1 และ 31 ตั้งเป็น 0 จะยกเลิกวันที่เลือกไว้)"
838
839 #: gtk/gtkcalendar.c:448
840 msgid "Show Heading"
841 msgstr ""
842
843 #: gtk/gtkcalendar.c:449
844 msgid "If TRUE, a heading is displayed"
845 msgstr ""
846
847 #: gtk/gtkcalendar.c:463
848 msgid "Show Day Names"
849 msgstr ""
850
851 #: gtk/gtkcalendar.c:464
852 msgid "If TRUE, day names are displayed"
853 msgstr ""
854
855 #: gtk/gtkcalendar.c:477
856 msgid "No Month Change"
857 msgstr ""
858
859 #: gtk/gtkcalendar.c:478
860 msgid "If TRUE, the selected month cannot be changed"
861 msgstr ""
862
863 #: gtk/gtkcalendar.c:492
864 msgid "Show Week Numbers"
865 msgstr ""
866
867 #: gtk/gtkcalendar.c:493
868 msgid "If TRUE, week numbers are displayed"
869 msgstr ""
870
871 #: gtk/gtkcellrenderer.c:177
872 msgid "mode"
873 msgstr ""
874
875 #: gtk/gtkcellrenderer.c:178
876 msgid "Editable mode of the CellRenderer"
877 msgstr ""
878
879 #: gtk/gtkcellrenderer.c:186
880 msgid "visible"
881 msgstr ""
882
883 #: gtk/gtkcellrenderer.c:187
884 msgid "Display the cell"
885 msgstr ""
886
887 #: gtk/gtkcellrenderer.c:194
888 msgid "Display the cell sensitive"
889 msgstr ""
890
891 #: gtk/gtkcellrenderer.c:201
892 msgid "xalign"
893 msgstr ""
894
895 #: gtk/gtkcellrenderer.c:202
896 msgid "The x-align"
897 msgstr ""
898
899 #: gtk/gtkcellrenderer.c:211
900 msgid "yalign"
901 msgstr ""
902
903 #: gtk/gtkcellrenderer.c:212
904 msgid "The y-align"
905 msgstr ""
906
907 #: gtk/gtkcellrenderer.c:221
908 msgid "xpad"
909 msgstr ""
910
911 #: gtk/gtkcellrenderer.c:222
912 msgid "The xpad"
913 msgstr ""
914
915 #: gtk/gtkcellrenderer.c:231
916 msgid "ypad"
917 msgstr ""
918
919 #: gtk/gtkcellrenderer.c:232
920 msgid "The ypad"
921 msgstr ""
922
923 #: gtk/gtkcellrenderer.c:241
924 msgid "width"
925 msgstr ""
926
927 #: gtk/gtkcellrenderer.c:242
928 msgid "The fixed width"
929 msgstr ""
930
931 #: gtk/gtkcellrenderer.c:251
932 msgid "height"
933 msgstr ""
934
935 #: gtk/gtkcellrenderer.c:252
936 msgid "The fixed height"
937 msgstr ""
938
939 #: gtk/gtkcellrenderer.c:261
940 msgid "Is Expander"
941 msgstr ""
942
943 #: gtk/gtkcellrenderer.c:262
944 msgid "Row has children"
945 msgstr ""
946
947 #: gtk/gtkcellrenderer.c:270
948 msgid "Is Expanded"
949 msgstr ""
950
951 #: gtk/gtkcellrenderer.c:271
952 msgid "Row is an expander row, and is expanded"
953 msgstr ""
954
955 #: gtk/gtkcellrenderer.c:278
956 msgid "Cell background color name"
957 msgstr ""
958
959 #: gtk/gtkcellrenderer.c:279
960 msgid "Cell background color as a string"
961 msgstr ""
962
963 #: gtk/gtkcellrenderer.c:286
964 msgid "Cell background color"
965 msgstr ""
966
967 #: gtk/gtkcellrenderer.c:287
968 msgid "Cell background color as a GdkColor"
969 msgstr ""
970
971 #: gtk/gtkcellrenderer.c:295
972 msgid "Cell background set"
973 msgstr ""
974
975 #: gtk/gtkcellrenderer.c:296
976 msgid "Whether this tag affects the cell background color"
977 msgstr ""
978
979 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:107
980 msgid "Accelerator key"
981 msgstr ""
982
983 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:108
984 #, fuzzy
985 msgid "The keyval of the accelerator"
986 msgstr "ชื่อของแบบอักษรที่เลือก"
987
988 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:124
989 msgid "Accelerator modifiers"
990 msgstr ""
991
992 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:125
993 msgid "The modifier mask of the accelerator"
994 msgstr ""
995
996 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:142
997 msgid "Accelerator keycode"
998 msgstr ""
999
1000 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:143
1001 msgid "The hardware keycode of the accelerator"
1002 msgstr ""
1003
1004 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:162
1005 msgid "Accelerator Mode"
1006 msgstr ""
1007
1008 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:163
1009 msgid "The type of accelerators"
1010 msgstr ""
1011
1012 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:89
1013 msgid "Model"
1014 msgstr ""
1015
1016 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:90
1017 msgid "The model containing the possible values for the combo box"
1018 msgstr ""
1019
1020 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:110 gtk/gtkcomboboxentry.c:91
1021 msgid "Text Column"
1022 msgstr ""
1023
1024 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:111 gtk/gtkcomboboxentry.c:92
1025 msgid "A column in the data source model to get the strings from"
1026 msgstr ""
1027
1028 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:128
1029 msgid "Has Entry"
1030 msgstr ""
1031
1032 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:129
1033 msgid "If FALSE, don't allow to enter strings other than the chosen ones"
1034 msgstr ""
1035
1036 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:112
1037 msgid "Pixbuf Object"
1038 msgstr ""
1039
1040 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:113
1041 msgid "The pixbuf to render"
1042 msgstr ""
1043
1044 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:120
1045 msgid "Pixbuf Expander Open"
1046 msgstr ""
1047
1048 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:121
1049 msgid "Pixbuf for open expander"
1050 msgstr ""
1051
1052 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:128
1053 msgid "Pixbuf Expander Closed"
1054 msgstr ""
1055
1056 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:129
1057 msgid "Pixbuf for closed expander"
1058 msgstr ""
1059
1060 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:136 gtk/gtkimage.c:171 gtk/gtkstatusicon.c:162
1061 msgid "Stock ID"
1062 msgstr ""
1063
1064 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:137
1065 msgid "The stock ID of the stock icon to render"
1066 msgstr ""
1067
1068 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:144 gtk/gtkrecentmanager.c:247
1069 #: gtk/gtkstatusicon.c:187
1070 msgid "Size"
1071 msgstr "ขนาด"
1072
1073 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:145
1074 msgid "The GtkIconSize value that specifies the size of the rendered icon"
1075 msgstr ""
1076
1077 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:154
1078 msgid "Detail"
1079 msgstr ""
1080
1081 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:155
1082 msgid "Render detail to pass to the theme engine"
1083 msgstr ""
1084
1085 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:188
1086 msgid "Follow State"
1087 msgstr ""
1088
1089 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:189
1090 msgid "Whether the rendered pixbuf should be colorized according to the state"
1091 msgstr ""
1092
1093 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:117
1094 msgid "Value of the progress bar"
1095 msgstr ""
1096
1097 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:134 gtk/gtkcellrenderertext.c:190
1098 #: gtk/gtkentry.c:560 gtk/gtkmessagedialog.c:152 gtk/gtkprogressbar.c:193
1099 #: gtk/gtktextbuffer.c:197
1100 msgid "Text"
1101 msgstr ""
1102
1103 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:135
1104 msgid "Text on the progress bar"
1105 msgstr ""
1106
1107 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:191
1108 msgid "Text to render"
1109 msgstr ""
1110
1111 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:198
1112 msgid "Markup"
1113 msgstr ""
1114
1115 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:199
1116 msgid "Marked up text to render"
1117 msgstr ""
1118
1119 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:206 gtk/gtklabel.c:300
1120 msgid "Attributes"
1121 msgstr ""
1122
1123 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:207
1124 msgid "A list of style attributes to apply to the text of the renderer"
1125 msgstr ""
1126
1127 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:214
1128 msgid "Single Paragraph Mode"
1129 msgstr ""
1130
1131 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:215
1132 msgid "Whether or not to keep all text in a single paragraph"
1133 msgstr ""
1134
1135 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:223 gtk/gtkcellview.c:144 gtk/gtktexttag.c:181
1136 msgid "Background color name"
1137 msgstr ""
1138
1139 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:224 gtk/gtkcellview.c:145 gtk/gtktexttag.c:182
1140 msgid "Background color as a string"
1141 msgstr ""
1142
1143 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:231 gtk/gtkcellview.c:151 gtk/gtktexttag.c:189
1144 msgid "Background color"
1145 msgstr ""
1146
1147 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:232 gtk/gtkcellview.c:152
1148 msgid "Background color as a GdkColor"
1149 msgstr ""
1150
1151 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:239 gtk/gtktexttag.c:215
1152 msgid "Foreground color name"
1153 msgstr ""
1154
1155 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:240 gtk/gtktexttag.c:216
1156 msgid "Foreground color as a string"
1157 msgstr ""
1158
1159 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:247 gtk/gtktexttag.c:223
1160 msgid "Foreground color"
1161 msgstr ""
1162
1163 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:248
1164 msgid "Foreground color as a GdkColor"
1165 msgstr ""
1166
1167 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:256 gtk/gtkentry.c:484 gtk/gtktexttag.c:249
1168 #: gtk/gtktextview.c:548
1169 msgid "Editable"
1170 msgstr ""
1171
1172 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:257 gtk/gtktexttag.c:250 gtk/gtktextview.c:549
1173 msgid "Whether the text can be modified by the user"
1174 msgstr ""
1175
1176 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:264 gtk/gtkcellrenderertext.c:272
1177 #: gtk/gtkfontsel.c:185 gtk/gtktexttag.c:265 gtk/gtktexttag.c:273
1178 msgid "Font"
1179 msgstr ""
1180
1181 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:265
1182 msgid "Font description as a string"
1183 msgstr ""
1184
1185 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:273 gtk/gtktexttag.c:274
1186 msgid "Font description as a PangoFontDescription struct"
1187 msgstr ""
1188
1189 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:281 gtk/gtktexttag.c:281
1190 msgid "Font family"
1191 msgstr ""
1192
1193 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:282 gtk/gtktexttag.c:282
1194 msgid "Name of the font family, e.g. Sans, Helvetica, Times, Monospace"
1195 msgstr ""
1196
1197 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:289 gtk/gtkcellrenderertext.c:290
1198 #: gtk/gtktexttag.c:289
1199 msgid "Font style"
1200 msgstr ""
1201
1202 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:298 gtk/gtkcellrenderertext.c:299
1203 #: gtk/gtktexttag.c:298
1204 msgid "Font variant"
1205 msgstr ""
1206
1207 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:307 gtk/gtkcellrenderertext.c:308
1208 #: gtk/gtktexttag.c:307
1209 msgid "Font weight"
1210 msgstr ""
1211
1212 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:317 gtk/gtkcellrenderertext.c:318
1213 #: gtk/gtktexttag.c:318
1214 msgid "Font stretch"
1215 msgstr ""
1216
1217 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:326 gtk/gtkcellrenderertext.c:327
1218 #: gtk/gtktexttag.c:327
1219 msgid "Font size"
1220 msgstr ""
1221
1222 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:336 gtk/gtktexttag.c:347
1223 msgid "Font points"
1224 msgstr ""
1225
1226 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:337 gtk/gtktexttag.c:348
1227 msgid "Font size in points"
1228 msgstr ""
1229
1230 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:346 gtk/gtktexttag.c:337
1231 msgid "Font scale"
1232 msgstr ""
1233
1234 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:347
1235 msgid "Font scaling factor"
1236 msgstr ""
1237
1238 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:356 gtk/gtktexttag.c:416
1239 msgid "Rise"
1240 msgstr ""
1241
1242 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:357
1243 msgid ""
1244 "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative)"
1245 msgstr ""
1246
1247 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:368 gtk/gtktexttag.c:456
1248 msgid "Strikethrough"
1249 msgstr ""
1250
1251 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:369 gtk/gtktexttag.c:457
1252 msgid "Whether to strike through the text"
1253 msgstr ""
1254
1255 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:376 gtk/gtktexttag.c:464
1256 msgid "Underline"
1257 msgstr ""
1258
1259 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:377 gtk/gtktexttag.c:465
1260 msgid "Style of underline for this text"
1261 msgstr ""
1262
1263 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:385 gtk/gtktexttag.c:376
1264 msgid "Language"
1265 msgstr ""
1266
1267 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:386
1268 msgid ""
1269 "The language this text is in, as an ISO code. Pango can use this as a hint "
1270 "when rendering the text. If you don't understand this parameter, you "
1271 "probably don't need it"
1272 msgstr ""
1273
1274 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:406 gtk/gtklabel.c:406 gtk/gtkprogressbar.c:215
1275 msgid "Ellipsize"
1276 msgstr ""
1277
1278 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:407
1279 msgid ""
1280 "The preferred place to ellipsize the string, if the cell renderer does not "
1281 "have enough room to display the entire string"
1282 msgstr ""
1283
1284 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:426 gtk/gtkfilechooserbutton.c:400
1285 #: gtk/gtklabel.c:426
1286 msgid "Width In Characters"
1287 msgstr ""
1288
1289 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:427 gtk/gtklabel.c:427
1290 msgid "The desired width of the label, in characters"
1291 msgstr ""
1292
1293 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:445 gtk/gtktexttag.c:473
1294 msgid "Wrap mode"
1295 msgstr ""
1296
1297 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:446
1298 msgid ""
1299 "How to break the string into multiple lines, if the cell renderer does not "
1300 "have enough room to display the entire string"
1301 msgstr ""
1302
1303 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:465 gtk/gtkcombobox.c:536
1304 msgid "Wrap width"
1305 msgstr ""
1306
1307 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:466
1308 msgid "The width at which the text is wrapped"
1309 msgstr ""
1310
1311 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:482 gtk/gtktreeviewcolumn.c:291
1312 msgid "Alignment"
1313 msgstr ""
1314
1315 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:483
1316 msgid "How to align the lines"
1317 msgstr ""
1318
1319 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:493 gtk/gtkcellview.c:174 gtk/gtktexttag.c:543
1320 msgid "Background set"
1321 msgstr ""
1322
1323 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:494 gtk/gtkcellview.c:175 gtk/gtktexttag.c:544
1324 msgid "Whether this tag affects the background color"
1325 msgstr ""
1326
1327 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:497 gtk/gtktexttag.c:555
1328 msgid "Foreground set"
1329 msgstr ""
1330
1331 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:498 gtk/gtktexttag.c:556
1332 msgid "Whether this tag affects the foreground color"
1333 msgstr ""
1334
1335 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:501 gtk/gtktexttag.c:563
1336 msgid "Editability set"
1337 msgstr ""
1338
1339 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:502 gtk/gtktexttag.c:564
1340 msgid "Whether this tag affects text editability"
1341 msgstr ""
1342
1343 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:505 gtk/gtktexttag.c:567
1344 msgid "Font family set"
1345 msgstr ""
1346
1347 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:506 gtk/gtktexttag.c:568
1348 msgid "Whether this tag affects the font family"
1349 msgstr ""
1350
1351 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:509 gtk/gtktexttag.c:571
1352 msgid "Font style set"
1353 msgstr ""
1354
1355 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:510 gtk/gtktexttag.c:572
1356 msgid "Whether this tag affects the font style"
1357 msgstr ""
1358
1359 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:513 gtk/gtktexttag.c:575
1360 msgid "Font variant set"
1361 msgstr ""
1362
1363 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:514 gtk/gtktexttag.c:576
1364 msgid "Whether this tag affects the font variant"
1365 msgstr ""
1366
1367 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:517 gtk/gtktexttag.c:579
1368 msgid "Font weight set"
1369 msgstr ""
1370
1371 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:518 gtk/gtktexttag.c:580
1372 msgid "Whether this tag affects the font weight"
1373 msgstr ""
1374
1375 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:521 gtk/gtktexttag.c:583
1376 msgid "Font stretch set"
1377 msgstr ""
1378
1379 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:522 gtk/gtktexttag.c:584
1380 msgid "Whether this tag affects the font stretch"
1381 msgstr ""
1382
1383 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:525 gtk/gtktexttag.c:587
1384 msgid "Font size set"
1385 msgstr ""
1386
1387 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:526 gtk/gtktexttag.c:588
1388 msgid "Whether this tag affects the font size"
1389 msgstr ""
1390
1391 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:529 gtk/gtktexttag.c:591
1392 msgid "Font scale set"
1393 msgstr ""
1394
1395 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:530 gtk/gtktexttag.c:592
1396 msgid "Whether this tag scales the font size by a factor"
1397 msgstr ""
1398
1399 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:533 gtk/gtktexttag.c:611
1400 msgid "Rise set"
1401 msgstr ""
1402
1403 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:534 gtk/gtktexttag.c:612
1404 msgid "Whether this tag affects the rise"
1405 msgstr ""
1406
1407 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:537 gtk/gtktexttag.c:627
1408 msgid "Strikethrough set"
1409 msgstr ""
1410
1411 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:538 gtk/gtktexttag.c:628
1412 msgid "Whether this tag affects strikethrough"
1413 msgstr ""
1414
1415 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:541 gtk/gtktexttag.c:635
1416 msgid "Underline set"
1417 msgstr ""
1418
1419 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:542 gtk/gtktexttag.c:636
1420 msgid "Whether this tag affects underlining"
1421 msgstr ""
1422
1423 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:545 gtk/gtktexttag.c:599
1424 msgid "Language set"
1425 msgstr ""
1426
1427 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:546 gtk/gtktexttag.c:600
1428 msgid "Whether this tag affects the language the text is rendered as"
1429 msgstr ""
1430
1431 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:549
1432 msgid "Ellipsize set"
1433 msgstr ""
1434
1435 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:550
1436 msgid "Whether this tag affects the ellipsize mode"
1437 msgstr ""
1438
1439 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:126
1440 msgid "Toggle state"
1441 msgstr ""
1442
1443 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:127
1444 msgid "The toggle state of the button"
1445 msgstr ""
1446
1447 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:134
1448 msgid "Inconsistent state"
1449 msgstr ""
1450
1451 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:135
1452 msgid "The inconsistent state of the button"
1453 msgstr ""
1454
1455 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:142
1456 msgid "Activatable"
1457 msgstr ""
1458
1459 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:143
1460 msgid "The toggle button can be activated"
1461 msgstr ""
1462
1463 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:150
1464 msgid "Radio state"
1465 msgstr ""
1466
1467 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:151
1468 msgid "Draw the toggle button as a radio button"
1469 msgstr ""
1470
1471 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:158
1472 msgid "Indicator size"
1473 msgstr ""
1474
1475 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:159 gtk/gtkcheckbutton.c:70
1476 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:112
1477 msgid "Size of check or radio indicator"
1478 msgstr ""
1479
1480 #: gtk/gtkcellview.c:166
1481 msgid "CellView model"
1482 msgstr ""
1483
1484 #: gtk/gtkcellview.c:167
1485 msgid "The model for cell view"
1486 msgstr ""
1487
1488 #: gtk/gtkcheckbutton.c:69 gtk/gtkcheckmenuitem.c:110 gtk/gtkoptionmenu.c:169
1489 msgid "Indicator Size"
1490 msgstr ""
1491
1492 #: gtk/gtkcheckbutton.c:77 gtk/gtkexpander.c:235 gtk/gtkoptionmenu.c:175
1493 msgid "Indicator Spacing"
1494 msgstr ""
1495
1496 #: gtk/gtkcheckbutton.c:78
1497 msgid "Spacing around check or radio indicator"
1498 msgstr ""
1499
1500 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:87 gtk/gtktoggleaction.c:118
1501 #: gtk/gtktogglebutton.c:104 gtk/gtktoggletoolbutton.c:101
1502 msgid "Active"
1503 msgstr ""
1504
1505 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:88
1506 msgid "Whether the menu item is checked"
1507 msgstr ""
1508
1509 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:95 gtk/gtktogglebutton.c:112
1510 msgid "Inconsistent"
1511 msgstr ""
1512
1513 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:96
1514 msgid "Whether to display an \"inconsistent\" state"
1515 msgstr ""
1516
1517 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:103
1518 msgid "Draw as radio menu item"
1519 msgstr ""
1520
1521 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:104
1522 msgid "Whether the menu item looks like a radio menu item"
1523 msgstr ""
1524
1525 #: gtk/gtkcolorbutton.c:172
1526 msgid "Use alpha"
1527 msgstr ""
1528
1529 #: gtk/gtkcolorbutton.c:173
1530 msgid "Whether or not to give the color an alpha value"
1531 msgstr ""
1532
1533 #: gtk/gtkcolorbutton.c:187 gtk/gtkfilechooserbutton.c:386
1534 #: gtk/gtkfontbutton.c:143 gtk/gtkprintjob.c:114 gtk/gtktreeviewcolumn.c:258
1535 msgid "Title"
1536 msgstr ""
1537
1538 #: gtk/gtkcolorbutton.c:188
1539 msgid "The title of the color selection dialog"
1540 msgstr ""
1541
1542 #: gtk/gtkcolorbutton.c:202 gtk/gtkcolorsel.c:1864
1543 msgid "Current Color"
1544 msgstr ""
1545
1546 #: gtk/gtkcolorbutton.c:203
1547 msgid "The selected color"
1548 msgstr ""
1549
1550 #: gtk/gtkcolorbutton.c:217 gtk/gtkcolorsel.c:1871
1551 msgid "Current Alpha"
1552 msgstr ""
1553
1554 #: gtk/gtkcolorbutton.c:218
1555 msgid "The selected opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
1556 msgstr ""
1557
1558 #: gtk/gtkcolorsel.c:1850
1559 msgid "Has Opacity Control"
1560 msgstr ""
1561
1562 #: gtk/gtkcolorsel.c:1851
1563 msgid "Whether the color selector should allow setting opacity"
1564 msgstr ""
1565
1566 #: gtk/gtkcolorsel.c:1857
1567 msgid "Has palette"
1568 msgstr ""
1569
1570 #: gtk/gtkcolorsel.c:1858
1571 msgid "Whether a palette should be used"
1572 msgstr ""
1573
1574 #: gtk/gtkcolorsel.c:1865
1575 msgid "The current color"
1576 msgstr "สีปัจจุบัน"
1577
1578 #: gtk/gtkcolorsel.c:1872
1579 msgid "The current opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
1580 msgstr "ความทึบแสงปัจจุบัน (0 ใส, 65535 ทึบ)"
1581
1582 #: gtk/gtkcolorsel.c:1886
1583 msgid "Custom palette"
1584 msgstr ""
1585
1586 #: gtk/gtkcolorsel.c:1887
1587 msgid "Palette to use in the color selector"
1588 msgstr ""
1589
1590 #: gtk/gtkcombo.c:143
1591 msgid "Enable arrow keys"
1592 msgstr ""
1593
1594 #: gtk/gtkcombo.c:144
1595 msgid "Whether the arrow keys move through the list of items"
1596 msgstr ""
1597
1598 #: gtk/gtkcombo.c:150
1599 msgid "Always enable arrows"
1600 msgstr ""
1601
1602 #: gtk/gtkcombo.c:151
1603 msgid "Obsolete property, ignored"
1604 msgstr ""
1605
1606 #: gtk/gtkcombo.c:157
1607 msgid "Case sensitive"
1608 msgstr ""
1609
1610 #: gtk/gtkcombo.c:158
1611 msgid "Whether list item matching is case sensitive"
1612 msgstr ""
1613
1614 #: gtk/gtkcombo.c:165
1615 msgid "Allow empty"
1616 msgstr ""
1617
1618 #: gtk/gtkcombo.c:166
1619 msgid "Whether an empty value may be entered in this field"
1620 msgstr ""
1621
1622 #: gtk/gtkcombo.c:173
1623 msgid "Value in list"
1624 msgstr ""
1625
1626 #: gtk/gtkcombo.c:174
1627 msgid "Whether entered values must already be present in the list"
1628 msgstr ""
1629
1630 #: gtk/gtkcombobox.c:519
1631 msgid "ComboBox model"
1632 msgstr ""
1633
1634 #: gtk/gtkcombobox.c:520
1635 msgid "The model for the combo box"
1636 msgstr ""
1637
1638 #: gtk/gtkcombobox.c:537
1639 msgid "Wrap width for laying out the items in a grid"
1640 msgstr ""
1641
1642 #: gtk/gtkcombobox.c:559
1643 msgid "Row span column"
1644 msgstr ""
1645
1646 #: gtk/gtkcombobox.c:560
1647 msgid "TreeModel column containing the row span values"
1648 msgstr ""
1649
1650 #: gtk/gtkcombobox.c:581
1651 msgid "Column span column"
1652 msgstr ""
1653
1654 #: gtk/gtkcombobox.c:582
1655 msgid "TreeModel column containing the column span values"
1656 msgstr ""
1657
1658 #: gtk/gtkcombobox.c:602
1659 msgid "Active item"
1660 msgstr ""
1661
1662 #: gtk/gtkcombobox.c:603
1663 msgid "The item which is currently active"
1664 msgstr ""
1665
1666 #: gtk/gtkcombobox.c:622 gtk/gtkuimanager.c:195
1667 msgid "Add tearoffs to menus"
1668 msgstr ""
1669
1670 #: gtk/gtkcombobox.c:623
1671 msgid "Whether dropdowns should have a tearoff menu item"
1672 msgstr ""
1673
1674 #: gtk/gtkcombobox.c:638 gtk/gtkentry.c:509
1675 msgid "Has Frame"
1676 msgstr ""
1677
1678 #: gtk/gtkcombobox.c:639
1679 msgid "Whether the combo box draws a frame around the child"
1680 msgstr ""
1681
1682 #: gtk/gtkcombobox.c:647
1683 msgid "Whether the combo box grabs focus when it is clicked with the mouse"
1684 msgstr ""
1685
1686 #: gtk/gtkcombobox.c:662 gtk/gtkmenu.c:484
1687 msgid "Tearoff Title"
1688 msgstr ""
1689
1690 #: gtk/gtkcombobox.c:663
1691 msgid ""
1692 "A title that may be displayed by the window manager when the popup is torn-"
1693 "off"
1694 msgstr ""
1695
1696 #: gtk/gtkcombobox.c:680
1697 msgid "Popup shown"
1698 msgstr ""
1699
1700 #: gtk/gtkcombobox.c:681
1701 msgid "Whether the combo's dropdown is shown"
1702 msgstr ""
1703
1704 #: gtk/gtkcombobox.c:687
1705 msgid "Appears as list"
1706 msgstr ""
1707
1708 #: gtk/gtkcombobox.c:688
1709 msgid "Whether dropdowns should look like lists rather than menus"
1710 msgstr ""
1711
1712 #: gtk/gtkcontainer.c:205
1713 msgid "Resize mode"
1714 msgstr ""
1715
1716 #: gtk/gtkcontainer.c:206
1717 msgid "Specify how resize events are handled"
1718 msgstr ""
1719
1720 #: gtk/gtkcontainer.c:213
1721 msgid "Border width"
1722 msgstr ""
1723
1724 #: gtk/gtkcontainer.c:214
1725 msgid "The width of the empty border outside the containers children"
1726 msgstr ""
1727
1728 #: gtk/gtkcontainer.c:222
1729 msgid "Child"
1730 msgstr ""
1731
1732 #: gtk/gtkcontainer.c:223
1733 msgid "Can be used to add a new child to the container"
1734 msgstr ""
1735
1736 #: gtk/gtkcurve.c:124
1737 msgid "Curve type"
1738 msgstr ""
1739
1740 #: gtk/gtkcurve.c:125
1741 msgid "Is this curve linear, spline interpolated, or free-form"
1742 msgstr ""
1743
1744 #: gtk/gtkcurve.c:132
1745 msgid "Minimum X"
1746 msgstr ""
1747
1748 #: gtk/gtkcurve.c:133
1749 msgid "Minimum possible value for X"
1750 msgstr ""
1751
1752 #: gtk/gtkcurve.c:141
1753 msgid "Maximum X"
1754 msgstr ""
1755
1756 #: gtk/gtkcurve.c:142
1757 msgid "Maximum possible X value"
1758 msgstr ""
1759
1760 #: gtk/gtkcurve.c:150
1761 msgid "Minimum Y"
1762 msgstr ""
1763
1764 #: gtk/gtkcurve.c:151
1765 msgid "Minimum possible value for Y"
1766 msgstr ""
1767
1768 #: gtk/gtkcurve.c:159
1769 msgid "Maximum Y"
1770 msgstr ""
1771
1772 #: gtk/gtkcurve.c:160
1773 msgid "Maximum possible value for Y"
1774 msgstr ""
1775
1776 #: gtk/gtkdialog.c:118
1777 msgid "Has separator"
1778 msgstr ""
1779
1780 #: gtk/gtkdialog.c:119
1781 msgid "The dialog has a separator bar above its buttons"
1782 msgstr ""
1783
1784 #: gtk/gtkdialog.c:144
1785 msgid "Content area border"
1786 msgstr ""
1787
1788 #: gtk/gtkdialog.c:145
1789 msgid "Width of border around the main dialog area"
1790 msgstr ""
1791
1792 #: gtk/gtkdialog.c:152
1793 msgid "Button spacing"
1794 msgstr ""
1795
1796 #: gtk/gtkdialog.c:153
1797 msgid "Spacing between buttons"
1798 msgstr ""
1799
1800 #: gtk/gtkdialog.c:161
1801 msgid "Action area border"
1802 msgstr ""
1803
1804 #: gtk/gtkdialog.c:162
1805 msgid "Width of border around the button area at the bottom of the dialog"
1806 msgstr ""
1807
1808 #: gtk/gtkentry.c:464 gtk/gtklabel.c:371
1809 msgid "Cursor Position"
1810 msgstr ""
1811
1812 #: gtk/gtkentry.c:465 gtk/gtklabel.c:372
1813 msgid "The current position of the insertion cursor in chars"
1814 msgstr ""
1815
1816 #: gtk/gtkentry.c:474 gtk/gtklabel.c:381
1817 msgid "Selection Bound"
1818 msgstr ""
1819
1820 #: gtk/gtkentry.c:475 gtk/gtklabel.c:382
1821 msgid ""
1822 "The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars"
1823 msgstr ""
1824
1825 #: gtk/gtkentry.c:485
1826 msgid "Whether the entry contents can be edited"
1827 msgstr ""
1828
1829 #: gtk/gtkentry.c:492
1830 msgid "Maximum length"
1831 msgstr ""
1832
1833 #: gtk/gtkentry.c:493
1834 msgid "Maximum number of characters for this entry. Zero if no maximum"
1835 msgstr ""
1836
1837 #: gtk/gtkentry.c:501
1838 msgid "Visibility"
1839 msgstr ""
1840
1841 #: gtk/gtkentry.c:502
1842 msgid ""
1843 "FALSE displays the \"invisible char\" instead of the actual text (password "
1844 "mode)"
1845 msgstr ""
1846
1847 #: gtk/gtkentry.c:510
1848 msgid "FALSE removes outside bevel from entry"
1849 msgstr ""
1850
1851 #: gtk/gtkentry.c:518
1852 msgid ""
1853 "Border between text and frame. Overrides the inner-border style property"
1854 msgstr ""
1855
1856 #: gtk/gtkentry.c:525
1857 msgid "Invisible character"
1858 msgstr ""
1859
1860 #: gtk/gtkentry.c:526
1861 msgid "The character to use when masking entry contents (in \"password mode\")"
1862 msgstr ""
1863
1864 #: gtk/gtkentry.c:533
1865 msgid "Activates default"
1866 msgstr ""
1867
1868 #: gtk/gtkentry.c:534
1869 msgid ""
1870 "Whether to activate the default widget (such as the default button in a "
1871 "dialog) when Enter is pressed"
1872 msgstr ""
1873
1874 #: gtk/gtkentry.c:540
1875 msgid "Width in chars"
1876 msgstr ""
1877
1878 #: gtk/gtkentry.c:541
1879 msgid "Number of characters to leave space for in the entry"
1880 msgstr ""
1881
1882 #: gtk/gtkentry.c:550
1883 msgid "Scroll offset"
1884 msgstr ""
1885
1886 #: gtk/gtkentry.c:551
1887 msgid "Number of pixels of the entry scrolled off the screen to the left"
1888 msgstr ""
1889
1890 #: gtk/gtkentry.c:561
1891 msgid "The contents of the entry"
1892 msgstr ""
1893
1894 #: gtk/gtkentry.c:576 gtk/gtkmisc.c:73
1895 msgid "X align"
1896 msgstr ""
1897
1898 #: gtk/gtkentry.c:577 gtk/gtkmisc.c:74
1899 msgid ""
1900 "The horizontal alignment, from 0 (left) to 1 (right). Reversed for RTL "
1901 "layouts."
1902 msgstr ""
1903
1904 #: gtk/gtkentry.c:593
1905 msgid "Truncate multiline"
1906 msgstr ""
1907
1908 #: gtk/gtkentry.c:594
1909 msgid "Whether to truncate multiline pastes to one line."
1910 msgstr ""
1911
1912 #: gtk/gtkentry.c:861
1913 msgid "Border between text and frame."
1914 msgstr ""
1915
1916 #: gtk/gtkentry.c:866 gtk/gtklabel.c:602
1917 msgid "Select on focus"
1918 msgstr ""
1919
1920 #: gtk/gtkentry.c:867
1921 msgid "Whether to select the contents of an entry when it is focused"
1922 msgstr ""
1923
1924 #: gtk/gtkentry.c:881
1925 msgid "Password Hint Timeout"
1926 msgstr ""
1927
1928 #: gtk/gtkentry.c:882
1929 msgid "How long to show the last inputted character in hidden entries"
1930 msgstr ""
1931
1932 #: gtk/gtkentrycompletion.c:236
1933 msgid "Completion Model"
1934 msgstr ""
1935
1936 #: gtk/gtkentrycompletion.c:237
1937 msgid "The model to find matches in"
1938 msgstr ""
1939
1940 #: gtk/gtkentrycompletion.c:243
1941 msgid "Minimum Key Length"
1942 msgstr ""
1943
1944 #: gtk/gtkentrycompletion.c:244
1945 msgid "Minimum length of the search key in order to look up matches"
1946 msgstr ""
1947
1948 #: gtk/gtkentrycompletion.c:259 gtk/gtkiconview.c:548
1949 msgid "Text column"
1950 msgstr ""
1951
1952 #: gtk/gtkentrycompletion.c:260
1953 msgid "The column of the model containing the strings."
1954 msgstr ""
1955
1956 #: gtk/gtkentrycompletion.c:279
1957 msgid "Inline completion"
1958 msgstr ""
1959
1960 #: gtk/gtkentrycompletion.c:280
1961 msgid "Whether the common prefix should be inserted automatically"
1962 msgstr ""
1963
1964 #: gtk/gtkentrycompletion.c:294
1965 msgid "Popup completion"
1966 msgstr ""
1967
1968 #: gtk/gtkentrycompletion.c:295
1969 msgid "Whether the completions should be shown in a popup window"
1970 msgstr ""
1971
1972 #: gtk/gtkentrycompletion.c:310
1973 msgid "Popup set width"
1974 msgstr ""
1975
1976 #: gtk/gtkentrycompletion.c:311
1977 msgid "If TRUE, the popup window will have the same size as the entry"
1978 msgstr ""
1979
1980 #: gtk/gtkentrycompletion.c:329
1981 msgid "Popup single match"
1982 msgstr ""
1983
1984 #: gtk/gtkentrycompletion.c:330
1985 msgid "If TRUE, the popup window will appear for a single match."
1986 msgstr ""
1987
1988 #: gtk/gtkeventbox.c:91
1989 msgid "Visible Window"
1990 msgstr ""
1991
1992 #: gtk/gtkeventbox.c:92
1993 msgid ""
1994 "Whether the event box is visible, as opposed to invisible and only used to "
1995 "trap events."
1996 msgstr ""
1997
1998 #: gtk/gtkeventbox.c:98
1999 msgid "Above child"
2000 msgstr ""
2001
2002 #: gtk/gtkeventbox.c:99
2003 msgid ""
2004 "Whether the event-trapping window of the eventbox is above the window of the "
2005 "child widget as opposed to below it."
2006 msgstr ""
2007
2008 #: gtk/gtkexpander.c:177
2009 msgid "Expanded"
2010 msgstr ""
2011
2012 #: gtk/gtkexpander.c:178
2013 msgid "Whether the expander has been opened to reveal the child widget"
2014 msgstr ""
2015
2016 #: gtk/gtkexpander.c:186
2017 msgid "Text of the expander's label"
2018 msgstr ""
2019
2020 #: gtk/gtkexpander.c:201 gtk/gtklabel.c:307
2021 msgid "Use markup"
2022 msgstr ""
2023
2024 #: gtk/gtkexpander.c:202 gtk/gtklabel.c:308
2025 msgid "The text of the label includes XML markup. See pango_parse_markup()"
2026 msgstr ""
2027
2028 #: gtk/gtkexpander.c:210
2029 msgid "Space to put between the label and the child"
2030 msgstr ""
2031
2032 #: gtk/gtkexpander.c:219 gtk/gtkframe.c:137 gtk/gtktoolbutton.c:194
2033 msgid "Label widget"
2034 msgstr ""
2035
2036 #: gtk/gtkexpander.c:220
2037 msgid "A widget to display in place of the usual expander label"
2038 msgstr ""
2039
2040 #: gtk/gtkexpander.c:226 gtk/gtktreeview.c:719
2041 msgid "Expander Size"
2042 msgstr ""
2043
2044 #: gtk/gtkexpander.c:227 gtk/gtktreeview.c:720
2045 msgid "Size of the expander arrow"
2046 msgstr ""
2047
2048 #: gtk/gtkexpander.c:236
2049 msgid "Spacing around expander arrow"
2050 msgstr ""
2051
2052 #: gtk/gtkfilechooser.c:197
2053 msgid "Action"
2054 msgstr ""
2055
2056 #: gtk/gtkfilechooser.c:198
2057 msgid "The type of operation that the file selector is performing"
2058 msgstr ""
2059
2060 #: gtk/gtkfilechooser.c:204
2061 #, fuzzy
2062 msgid "File System Backend"
2063 msgstr "ระบบแฟ้ม"
2064
2065 #: gtk/gtkfilechooser.c:205
2066 msgid "Name of file system backend to use"
2067 msgstr ""
2068
2069 #: gtk/gtkfilechooser.c:210 gtk/gtkrecentchooser.c:169
2070 msgid "Filter"
2071 msgstr ""
2072
2073 #: gtk/gtkfilechooser.c:211
2074 msgid "The current filter for selecting which files are displayed"
2075 msgstr ""
2076
2077 #: gtk/gtkfilechooser.c:216
2078 msgid "Local Only"
2079 msgstr ""
2080
2081 #: gtk/gtkfilechooser.c:217
2082 msgid "Whether the selected file(s) should be limited to local file: URLs"
2083 msgstr ""
2084
2085 #: gtk/gtkfilechooser.c:222
2086 msgid "Preview widget"
2087 msgstr ""
2088
2089 #: gtk/gtkfilechooser.c:223
2090 msgid "Application supplied widget for custom previews."
2091 msgstr ""
2092
2093 #: gtk/gtkfilechooser.c:228
2094 msgid "Preview Widget Active"
2095 msgstr ""
2096
2097 #: gtk/gtkfilechooser.c:229
2098 msgid ""
2099 "Whether the application supplied widget for custom previews should be shown."
2100 msgstr ""
2101
2102 #: gtk/gtkfilechooser.c:234
2103 msgid "Use Preview Label"
2104 msgstr ""
2105
2106 #: gtk/gtkfilechooser.c:235
2107 msgid "Whether to display a stock label with the name of the previewed file."
2108 msgstr ""
2109
2110 #: gtk/gtkfilechooser.c:240
2111 msgid "Extra widget"
2112 msgstr ""
2113
2114 #: gtk/gtkfilechooser.c:241
2115 msgid "Application supplied widget for extra options."
2116 msgstr ""
2117
2118 #: gtk/gtkfilechooser.c:246 gtk/gtkfilesel.c:540 gtk/gtkrecentchooser.c:142
2119 msgid "Select Multiple"
2120 msgstr ""
2121
2122 #: gtk/gtkfilechooser.c:247 gtk/gtkfilesel.c:541
2123 msgid "Whether to allow multiple files to be selected"
2124 msgstr ""
2125
2126 #: gtk/gtkfilechooser.c:253
2127 msgid "Show Hidden"
2128 msgstr ""
2129
2130 #: gtk/gtkfilechooser.c:254
2131 msgid "Whether the hidden files and folders should be displayed"
2132 msgstr ""
2133
2134 #: gtk/gtkfilechooser.c:269
2135 msgid "Do overwrite confirmation"
2136 msgstr ""
2137
2138 #: gtk/gtkfilechooser.c:270
2139 msgid ""
2140 "Whether a file chooser in save mode will present an overwrite confirmation "
2141 "dialog if necessary."
2142 msgstr ""
2143
2144 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:355
2145 msgid "Dialog"
2146 msgstr ""
2147
2148 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:356
2149 msgid "The file chooser dialog to use."
2150 msgstr ""
2151
2152 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:387
2153 msgid "The title of the file chooser dialog."
2154 msgstr ""
2155
2156 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:401
2157 msgid "The desired width of the button widget, in characters."
2158 msgstr ""
2159
2160 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:599
2161 msgid "Default file chooser backend"
2162 msgstr ""
2163
2164 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:600
2165 msgid "Name of the GtkFileChooser backend to use by default"
2166 msgstr ""
2167
2168 #: gtk/gtkfilesel.c:526 gtk/gtkimage.c:162 gtk/gtkrecentmanager.c:216
2169 #: gtk/gtkstatusicon.c:154
2170 msgid "Filename"
2171 msgstr "ชื่อแฟ้ม"
2172
2173 #: gtk/gtkfilesel.c:527
2174 msgid "The currently selected filename"
2175 msgstr ""
2176
2177 #: gtk/gtkfilesel.c:533
2178 msgid "Show file operations"
2179 msgstr ""
2180
2181 #: gtk/gtkfilesel.c:534
2182 msgid "Whether buttons for creating/manipulating files should be displayed"
2183 msgstr ""
2184
2185 #: gtk/gtkfilesystem.c:384
2186 msgid "Cancelled"
2187 msgstr ""
2188
2189 #: gtk/gtkfilesystem.c:385
2190 msgid "Whether or not the operation has been successfully cancelled"
2191 msgstr ""
2192
2193 #: gtk/gtkfixed.c:90 gtk/gtklayout.c:582
2194 msgid "X position"
2195 msgstr ""
2196
2197 #: gtk/gtkfixed.c:91 gtk/gtklayout.c:583
2198 msgid "X position of child widget"
2199 msgstr ""
2200
2201 #: gtk/gtkfixed.c:100 gtk/gtklayout.c:592
2202 msgid "Y position"
2203 msgstr ""
2204
2205 #: gtk/gtkfixed.c:101 gtk/gtklayout.c:593
2206 msgid "Y position of child widget"
2207 msgstr ""
2208
2209 #: gtk/gtkfontbutton.c:144
2210 msgid "The title of the font selection dialog"
2211 msgstr ""
2212
2213 #: gtk/gtkfontbutton.c:159 gtk/gtkfontsel.c:178
2214 msgid "Font name"
2215 msgstr "ชื่อแบบอักษร"
2216
2217 #: gtk/gtkfontbutton.c:160
2218 msgid "The name of the selected font"
2219 msgstr "ชื่อของแบบอักษรที่เลือก"
2220
2221 #: gtk/gtkfontbutton.c:161
2222 msgid "Sans 12"
2223 msgstr "Sans 12"
2224
2225 #: gtk/gtkfontbutton.c:176
2226 msgid "Use font in label"
2227 msgstr ""
2228
2229 #: gtk/gtkfontbutton.c:177
2230 msgid "Whether the label is drawn in the selected font"
2231 msgstr ""
2232
2233 #: gtk/gtkfontbutton.c:192
2234 msgid "Use size in label"
2235 msgstr ""
2236
2237 #: gtk/gtkfontbutton.c:193
2238 msgid "Whether the label is drawn with the selected font size"
2239 msgstr ""
2240
2241 #: gtk/gtkfontbutton.c:209
2242 msgid "Show style"
2243 msgstr ""
2244
2245 #: gtk/gtkfontbutton.c:210
2246 msgid "Whether the selected font style is shown in the label"
2247 msgstr ""
2248
2249 #: gtk/gtkfontbutton.c:225
2250 msgid "Show size"
2251 msgstr ""
2252
2253 #: gtk/gtkfontbutton.c:226
2254 msgid "Whether selected font size is shown in the label"
2255 msgstr ""
2256
2257 #: gtk/gtkfontsel.c:179
2258 msgid "The X string that represents this font"
2259 msgstr ""
2260
2261 #: gtk/gtkfontsel.c:186
2262 msgid "The GdkFont that is currently selected"
2263 msgstr ""
2264
2265 #: gtk/gtkfontsel.c:192
2266 msgid "Preview text"
2267 msgstr ""
2268
2269 #: gtk/gtkfontsel.c:193
2270 msgid "The text to display in order to demonstrate the selected font"
2271 msgstr ""
2272
2273 #: gtk/gtkframe.c:96
2274 msgid "Text of the frame's label"
2275 msgstr ""
2276
2277 #: gtk/gtkframe.c:103
2278 msgid "Label xalign"
2279 msgstr ""
2280
2281 #: gtk/gtkframe.c:104
2282 msgid "The horizontal alignment of the label"
2283 msgstr ""
2284
2285 #: gtk/gtkframe.c:112
2286 msgid "Label yalign"
2287 msgstr ""
2288
2289 #: gtk/gtkframe.c:113
2290 msgid "The vertical alignment of the label"
2291 msgstr ""
2292
2293 #: gtk/gtkframe.c:121 gtk/gtkhandlebox.c:169
2294 msgid "Deprecated property, use shadow_type instead"
2295 msgstr ""
2296
2297 #: gtk/gtkframe.c:128
2298 msgid "Frame shadow"
2299 msgstr ""
2300
2301 #: gtk/gtkframe.c:129
2302 msgid "Appearance of the frame border"
2303 msgstr ""
2304
2305 #: gtk/gtkframe.c:138
2306 msgid "A widget to display in place of the usual frame label"
2307 msgstr ""
2308
2309 #: gtk/gtkhandlebox.c:176 gtk/gtkmenubar.c:201 gtk/gtkstatusbar.c:168
2310 #: gtk/gtktoolbar.c:622 gtk/gtkviewport.c:122
2311 msgid "Shadow type"
2312 msgstr ""
2313
2314 #: gtk/gtkhandlebox.c:177
2315 msgid "Appearance of the shadow that surrounds the container"
2316 msgstr ""
2317
2318 #: gtk/gtkhandlebox.c:185
2319 msgid "Handle position"
2320 msgstr ""
2321
2322 #: gtk/gtkhandlebox.c:186
2323 msgid "Position of the handle relative to the child widget"
2324 msgstr ""
2325
2326 #: gtk/gtkhandlebox.c:194
2327 msgid "Snap edge"
2328 msgstr ""
2329
2330 #: gtk/gtkhandlebox.c:195
2331 msgid ""
2332 "Side of the handlebox that's lined up with the docking point to dock the "
2333 "handlebox"
2334 msgstr ""
2335
2336 #: gtk/gtkhandlebox.c:203
2337 msgid "Snap edge set"
2338 msgstr ""
2339
2340 #: gtk/gtkhandlebox.c:204
2341 msgid ""
2342 "Whether to use the value from the snap_edge property or a value derived from "
2343 "handle_position"
2344 msgstr ""
2345
2346 #: gtk/gtkiconview.c:511
2347 msgid "Selection mode"
2348 msgstr ""
2349
2350 #: gtk/gtkiconview.c:512
2351 #, fuzzy
2352 msgid "The selection mode"
2353 msgstr "ปีที่เลือก"
2354
2355 #: gtk/gtkiconview.c:530
2356 msgid "Pixbuf column"
2357 msgstr ""
2358
2359 #: gtk/gtkiconview.c:531
2360 msgid "Model column used to retrieve the icon pixbuf from"
2361 msgstr ""
2362
2363 #: gtk/gtkiconview.c:549
2364 msgid "Model column used to retrieve the text from"
2365 msgstr ""
2366
2367 #: gtk/gtkiconview.c:568
2368 msgid "Markup column"
2369 msgstr ""
2370
2371 #: gtk/gtkiconview.c:569
2372 msgid "Model column used to retrieve the text if using Pango markup"
2373 msgstr ""
2374
2375 #: gtk/gtkiconview.c:576
2376 msgid "Icon View Model"
2377 msgstr ""
2378
2379 #: gtk/gtkiconview.c:577
2380 msgid "The model for the icon view"
2381 msgstr ""
2382
2383 #: gtk/gtkiconview.c:593
2384 msgid "Number of columns"
2385 msgstr ""
2386
2387 #: gtk/gtkiconview.c:594
2388 msgid "Number of columns to display"
2389 msgstr ""
2390
2391 #: gtk/gtkiconview.c:611
2392 msgid "Width for each item"
2393 msgstr ""
2394
2395 #: gtk/gtkiconview.c:612
2396 msgid "The width used for each item"
2397 msgstr ""
2398
2399 #: gtk/gtkiconview.c:628
2400 msgid "Space which is inserted between cells of an item"
2401 msgstr ""
2402
2403 #: gtk/gtkiconview.c:643
2404 msgid "Row Spacing"
2405 msgstr ""
2406
2407 #: gtk/gtkiconview.c:644
2408 msgid "Space which is inserted between grid rows"
2409 msgstr ""
2410
2411 #: gtk/gtkiconview.c:659
2412 msgid "Column Spacing"
2413 msgstr ""
2414
2415 #: gtk/gtkiconview.c:660
2416 msgid "Space which is inserted between grid columns"
2417 msgstr ""
2418
2419 #: gtk/gtkiconview.c:675
2420 msgid "Margin"
2421 msgstr ""
2422
2423 #: gtk/gtkiconview.c:676
2424 msgid "Space which is inserted at the edges of the icon view"
2425 msgstr ""
2426
2427 #: gtk/gtkiconview.c:692 gtk/gtkprogressbar.c:125 gtk/gtktoolbar.c:484
2428 #: gtk/gtktrayicon-x11.c:94
2429 msgid "Orientation"
2430 msgstr ""
2431
2432 #: gtk/gtkiconview.c:693
2433 msgid ""
2434 "How the text and icon of each item are positioned relative to each other"
2435 msgstr ""
2436
2437 #: gtk/gtkiconview.c:709 gtk/gtktreeview.c:595 gtk/gtktreeviewcolumn.c:301
2438 msgid "Reorderable"
2439 msgstr ""
2440
2441 #: gtk/gtkiconview.c:710 gtk/gtktreeview.c:596
2442 msgid "View is reorderable"
2443 msgstr ""
2444
2445 #: gtk/gtkiconview.c:717
2446 msgid "Selection Box Color"
2447 msgstr ""
2448
2449 #: gtk/gtkiconview.c:718
2450 msgid "Color of the selection box"
2451 msgstr ""
2452
2453 #: gtk/gtkiconview.c:724
2454 msgid "Selection Box Alpha"
2455 msgstr ""
2456
2457 #: gtk/gtkiconview.c:725
2458 msgid "Opacity of the selection box"
2459 msgstr ""
2460
2461 #: gtk/gtkimage.c:130 gtk/gtkstatusicon.c:146
2462 msgid "Pixbuf"
2463 msgstr ""
2464
2465 #: gtk/gtkimage.c:131 gtk/gtkstatusicon.c:147
2466 msgid "A GdkPixbuf to display"
2467 msgstr ""
2468
2469 #: gtk/gtkimage.c:138
2470 msgid "Pixmap"
2471 msgstr ""
2472
2473 #: gtk/gtkimage.c:139
2474 msgid "A GdkPixmap to display"
2475 msgstr ""
2476
2477 #: gtk/gtkimage.c:146 gtk/gtkmessagedialog.c:214
2478 msgid "Image"
2479 msgstr ""
2480
2481 #: gtk/gtkimage.c:147
2482 msgid "A GdkImage to display"
2483 msgstr ""
2484
2485 #: gtk/gtkimage.c:154
2486 msgid "Mask"
2487 msgstr ""
2488
2489 #: gtk/gtkimage.c:155
2490 msgid "Mask bitmap to use with GdkImage or GdkPixmap"
2491 msgstr ""
2492
2493 #: gtk/gtkimage.c:163 gtk/gtkstatusicon.c:155
2494 msgid "Filename to load and display"
2495 msgstr ""
2496
2497 #: gtk/gtkimage.c:172 gtk/gtkstatusicon.c:163
2498 msgid "Stock ID for a stock image to display"
2499 msgstr ""
2500
2501 #: gtk/gtkimage.c:179
2502 msgid "Icon set"
2503 msgstr ""
2504
2505 #: gtk/gtkimage.c:180
2506 msgid "Icon set to display"
2507 msgstr ""
2508
2509 #: gtk/gtkimage.c:187 gtk/gtktoolbar.c:539
2510 msgid "Icon size"
2511 msgstr ""
2512
2513 #: gtk/gtkimage.c:188
2514 msgid "Symbolic size to use for stock icon, icon set or named icon"
2515 msgstr ""
2516
2517 #: gtk/gtkimage.c:204
2518 #, fuzzy
2519 msgid "Pixel size"
2520 msgstr "ขนาด"
2521
2522 #: gtk/gtkimage.c:205
2523 msgid "Pixel size to use for named icon"
2524 msgstr ""
2525
2526 #: gtk/gtkimage.c:213
2527 msgid "Animation"
2528 msgstr ""
2529
2530 #: gtk/gtkimage.c:214
2531 msgid "GdkPixbufAnimation to display"
2532 msgstr ""
2533
2534 #: gtk/gtkimage.c:237 gtk/gtkstatusicon.c:178
2535 msgid "Storage type"
2536 msgstr ""
2537
2538 #: gtk/gtkimage.c:238 gtk/gtkstatusicon.c:179
2539 msgid "The representation being used for image data"
2540 msgstr ""
2541
2542 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:102
2543 msgid "Child widget to appear next to the menu text"
2544 msgstr ""
2545
2546 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:107
2547 msgid "Show menu images"
2548 msgstr ""
2549
2550 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:108
2551 msgid "Whether images should be shown in menus"
2552 msgstr ""
2553
2554 #: gtk/gtkinvisible.c:87 gtk/gtkwindow.c:531
2555 msgid "The screen where this window will be displayed"
2556 msgstr ""
2557
2558 #: gtk/gtklabel.c:294
2559 msgid "The text of the label"
2560 msgstr ""
2561
2562 #: gtk/gtklabel.c:301
2563 msgid "A list of style attributes to apply to the text of the label"
2564 msgstr ""
2565
2566 #: gtk/gtklabel.c:322 gtk/gtktexttag.c:357 gtk/gtktextview.c:565
2567 msgid "Justification"
2568 msgstr ""
2569
2570 #: gtk/gtklabel.c:323
2571 msgid ""
2572 "The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. "
2573 "This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See "
2574 "GtkMisc::xalign for that"
2575 msgstr ""
2576
2577 #: gtk/gtklabel.c:331
2578 msgid "Pattern"
2579 msgstr ""
2580
2581 #: gtk/gtklabel.c:332
2582 msgid ""
2583 "A string with _ characters in positions correspond to characters in the text "
2584 "to underline"
2585 msgstr ""
2586
2587 #: gtk/gtklabel.c:339
2588 msgid "Line wrap"
2589 msgstr ""
2590
2591 #: gtk/gtklabel.c:340
2592 msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide"
2593 msgstr ""
2594
2595 #: gtk/gtklabel.c:346
2596 msgid "Selectable"
2597 msgstr ""
2598
2599 #: gtk/gtklabel.c:347
2600 msgid "Whether the label text can be selected with the mouse"
2601 msgstr ""
2602
2603 #: gtk/gtklabel.c:353
2604 msgid "Mnemonic key"
2605 msgstr ""
2606
2607 #: gtk/gtklabel.c:354
2608 msgid "The mnemonic accelerator key for this label"
2609 msgstr ""
2610
2611 #: gtk/gtklabel.c:362
2612 msgid "Mnemonic widget"
2613 msgstr ""
2614
2615 #: gtk/gtklabel.c:363
2616 msgid "The widget to be activated when the label's mnemonic key is pressed"
2617 msgstr ""
2618
2619 #: gtk/gtklabel.c:407
2620 msgid ""
2621 "The preferred place to ellipsize the string, if the label does not have "
2622 "enough room to display the entire string"
2623 msgstr ""
2624
2625 #: gtk/gtklabel.c:447
2626 msgid "Single Line Mode"
2627 msgstr ""
2628
2629 #: gtk/gtklabel.c:448
2630 msgid "Whether the label is in single line mode"
2631 msgstr ""
2632
2633 #: gtk/gtklabel.c:465
2634 msgid "Angle"
2635 msgstr ""
2636
2637 #: gtk/gtklabel.c:466
2638 msgid "Angle at which the label is rotated"
2639 msgstr ""
2640
2641 #: gtk/gtklabel.c:486
2642 msgid "Maximum Width In Characters"
2643 msgstr ""
2644
2645 #: gtk/gtklabel.c:487
2646 msgid "The desired maximum width of the label, in characters"
2647 msgstr ""
2648
2649 #: gtk/gtklabel.c:603
2650 msgid "Whether to select the contents of a selectable label when it is focused"
2651 msgstr ""
2652
2653 #: gtk/gtklayout.c:602 gtk/gtkviewport.c:106
2654 msgid "Horizontal adjustment"
2655 msgstr ""
2656
2657 #: gtk/gtklayout.c:603 gtk/gtkscrolledwindow.c:222
2658 msgid "The GtkAdjustment for the horizontal position"
2659 msgstr ""
2660
2661 #: gtk/gtklayout.c:610 gtk/gtkviewport.c:114
2662 msgid "Vertical adjustment"
2663 msgstr ""
2664
2665 #: gtk/gtklayout.c:611 gtk/gtkscrolledwindow.c:229
2666 msgid "The GtkAdjustment for the vertical position"
2667 msgstr ""
2668
2669 #: gtk/gtklayout.c:619
2670 msgid "The width of the layout"
2671 msgstr ""
2672
2673 #: gtk/gtklayout.c:628
2674 msgid "The height of the layout"
2675 msgstr ""
2676
2677 #: gtk/gtkmenu.c:485
2678 msgid ""
2679 "A title that may be displayed by the window manager when this menu is torn-"
2680 "off"
2681 msgstr ""
2682
2683 #: gtk/gtkmenu.c:499
2684 msgid "Tearoff State"
2685 msgstr ""
2686
2687 #: gtk/gtkmenu.c:500
2688 msgid "A boolean that indicates whether the menu is torn-off"
2689 msgstr ""
2690
2691 #: gtk/gtkmenu.c:506
2692 msgid "Vertical Padding"
2693 msgstr ""
2694
2695 #: gtk/gtkmenu.c:507
2696 msgid "Extra space at the top and bottom of the menu"
2697 msgstr ""
2698
2699 #: gtk/gtkmenu.c:515
2700 msgid "Horizontal Padding"
2701 msgstr ""
2702
2703 #: gtk/gtkmenu.c:516
2704 msgid "Extra space at the left and right edges of the menu"
2705 msgstr ""
2706
2707 #: gtk/gtkmenu.c:524
2708 msgid "Vertical Offset"
2709 msgstr ""
2710
2711 #: gtk/gtkmenu.c:525
2712 msgid ""
2713 "When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset "
2714 "vertically"
2715 msgstr ""
2716
2717 #: gtk/gtkmenu.c:533
2718 msgid "Horizontal Offset"
2719 msgstr ""
2720
2721 #: gtk/gtkmenu.c:534
2722 msgid ""
2723 "When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset "
2724 "horizontally"
2725 msgstr ""
2726
2727 #: gtk/gtkmenu.c:542
2728 msgid "Double Arrows"
2729 msgstr ""
2730
2731 #: gtk/gtkmenu.c:543
2732 msgid "When scrolling, always show both arrows."
2733 msgstr ""
2734
2735 #: gtk/gtkmenu.c:551
2736 msgid "Left Attach"
2737 msgstr ""
2738
2739 #: gtk/gtkmenu.c:552 gtk/gtktable.c:174
2740 msgid "The column number to attach the left side of the child to"
2741 msgstr ""
2742
2743 #: gtk/gtkmenu.c:559
2744 msgid "Right Attach"
2745 msgstr ""
2746
2747 #: gtk/gtkmenu.c:560
2748 msgid "The column number to attach the right side of the child to"
2749 msgstr ""
2750
2751 #: gtk/gtkmenu.c:567
2752 msgid "Top Attach"
2753 msgstr ""
2754
2755 #: gtk/gtkmenu.c:568
2756 msgid "The row number to attach the top of the child to"
2757 msgstr ""
2758
2759 #: gtk/gtkmenu.c:575
2760 msgid "Bottom Attach"
2761 msgstr ""
2762
2763 #: gtk/gtkmenu.c:576 gtk/gtktable.c:195
2764 msgid "The row number to attach the bottom of the child to"
2765 msgstr ""
2766
2767 #: gtk/gtkmenu.c:663
2768 msgid "Can change accelerators"
2769 msgstr ""
2770
2771 #: gtk/gtkmenu.c:664
2772 msgid ""
2773 "Whether menu accelerators can be changed by pressing a key over the menu item"
2774 msgstr ""
2775
2776 #: gtk/gtkmenu.c:669
2777 msgid "Delay before submenus appear"
2778 msgstr ""
2779
2780 #: gtk/gtkmenu.c:670
2781 msgid ""
2782 "Minimum time the pointer must stay over a menu item before the submenu appear"
2783 msgstr ""
2784
2785 #: gtk/gtkmenu.c:677
2786 msgid "Delay before hiding a submenu"
2787 msgstr ""
2788
2789 #: gtk/gtkmenu.c:678
2790 msgid ""
2791 "The time before hiding a submenu when the pointer is moving towards the "
2792 "submenu"
2793 msgstr ""
2794
2795 #: gtk/gtkmenubar.c:175
2796 msgid "Pack direction"
2797 msgstr ""
2798
2799 #: gtk/gtkmenubar.c:176
2800 #, fuzzy
2801 msgid "The pack direction of the menubar"
2802 msgstr "ชื่อของแบบอักษรที่เลือก"
2803
2804 #: gtk/gtkmenubar.c:192
2805 msgid "Child Pack direction"
2806 msgstr ""
2807
2808 #: gtk/gtkmenubar.c:193
2809 msgid "The child pack direction of the menubar"
2810 msgstr ""
2811
2812 #: gtk/gtkmenubar.c:202
2813 msgid "Style of bevel around the menubar"
2814 msgstr ""
2815
2816 #: gtk/gtkmenubar.c:209 gtk/gtktoolbar.c:589
2817 msgid "Internal padding"
2818 msgstr ""
2819
2820 #: gtk/gtkmenubar.c:210
2821 msgid "Amount of border space between the menubar shadow and the menu items"
2822 msgstr ""
2823
2824 #: gtk/gtkmenubar.c:217
2825 msgid "Delay before drop down menus appear"
2826 msgstr ""
2827
2828 #: gtk/gtkmenubar.c:218
2829 msgid "Delay before the submenus of a menu bar appear"
2830 msgstr ""
2831
2832 #: gtk/gtkmenushell.c:344
2833 msgid "Take Focus"
2834 msgstr ""
2835
2836 #: gtk/gtkmenushell.c:345
2837 msgid "A boolean that determines whether the menu grabs the keyboard focus"
2838 msgstr ""
2839
2840 #: gtk/gtkmenutoolbutton.c:236 gtk/gtkoptionmenu.c:162
2841 msgid "Menu"
2842 msgstr ""
2843
2844 #: gtk/gtkmenutoolbutton.c:237
2845 msgid "The dropdown menu"
2846 msgstr ""
2847
2848 #: gtk/gtkmessagedialog.c:97
2849 msgid "Image/label border"
2850 msgstr ""
2851
2852 #: gtk/gtkmessagedialog.c:98
2853 msgid "Width of border around the label and image in the message dialog"
2854 msgstr ""
2855
2856 #: gtk/gtkmessagedialog.c:113
2857 msgid "Use separator"
2858 msgstr ""
2859
2860 #: gtk/gtkmessagedialog.c:114
2861 msgid ""
2862 "Whether to put a separator between the message dialog's text and the buttons"
2863 msgstr ""
2864
2865 #: gtk/gtkmessagedialog.c:127
2866 msgid "Message Type"
2867 msgstr ""
2868
2869 #: gtk/gtkmessagedialog.c:128
2870 msgid "The type of message"
2871 msgstr ""
2872
2873 #: gtk/gtkmessagedialog.c:135
2874 msgid "Message Buttons"
2875 msgstr ""
2876
2877 #: gtk/gtkmessagedialog.c:136
2878 msgid "The buttons shown in the message dialog"
2879 msgstr ""
2880
2881 #: gtk/gtkmessagedialog.c:153
2882 msgid "The primary text of the message dialog"
2883 msgstr ""
2884
2885 #: gtk/gtkmessagedialog.c:168
2886 msgid "Use Markup"
2887 msgstr ""
2888
2889 #: gtk/gtkmessagedialog.c:169
2890 msgid "The primary text of the title includes Pango markup."
2891 msgstr ""
2892
2893 #: gtk/gtkmessagedialog.c:183
2894 msgid "Secondary Text"
2895 msgstr ""
2896
2897 #: gtk/gtkmessagedialog.c:184
2898 msgid "The secondary text of the message dialog"
2899 msgstr ""
2900
2901 #: gtk/gtkmessagedialog.c:199
2902 msgid "Use Markup in secondary"
2903 msgstr ""
2904
2905 #: gtk/gtkmessagedialog.c:200
2906 msgid "The secondary text includes Pango markup."
2907 msgstr ""
2908
2909 #: gtk/gtkmessagedialog.c:215
2910 msgid "The image"
2911 msgstr ""
2912
2913 #: gtk/gtkmisc.c:83
2914 msgid "Y align"
2915 msgstr ""
2916
2917 #: gtk/gtkmisc.c:84
2918 msgid "The vertical alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)"
2919 msgstr ""
2920
2921 #: gtk/gtkmisc.c:93
2922 msgid "X pad"
2923 msgstr ""
2924
2925 #: gtk/gtkmisc.c:94
2926 msgid ""
2927 "The amount of space to add on the left and right of the widget, in pixels"
2928 msgstr ""
2929
2930 #: gtk/gtkmisc.c:103
2931 msgid "Y pad"
2932 msgstr ""
2933
2934 #: gtk/gtkmisc.c:104
2935 msgid ""
2936 "The amount of space to add on the top and bottom of the widget, in pixels"
2937 msgstr ""
2938
2939 #: gtk/gtknotebook.c:511
2940 msgid "Page"
2941 msgstr ""
2942
2943 #: gtk/gtknotebook.c:512
2944 msgid "The index of the current page"
2945 msgstr ""
2946
2947 #: gtk/gtknotebook.c:520
2948 msgid "Tab Position"
2949 msgstr ""
2950
2951 #: gtk/gtknotebook.c:521
2952 msgid "Which side of the notebook holds the tabs"
2953 msgstr ""
2954
2955 #: gtk/gtknotebook.c:528
2956 msgid "Tab Border"
2957 msgstr ""
2958
2959 #: gtk/gtknotebook.c:529
2960 msgid "Width of the border around the tab labels"
2961 msgstr ""
2962
2963 #: gtk/gtknotebook.c:537
2964 msgid "Horizontal Tab Border"
2965 msgstr ""
2966
2967 #: gtk/gtknotebook.c:538
2968 msgid "Width of the horizontal border of tab labels"
2969 msgstr ""
2970
2971 #: gtk/gtknotebook.c:546
2972 msgid "Vertical Tab Border"
2973 msgstr ""
2974
2975 #: gtk/gtknotebook.c:547
2976 msgid "Width of the vertical border of tab labels"
2977 msgstr ""
2978
2979 #: gtk/gtknotebook.c:555
2980 msgid "Show Tabs"
2981 msgstr ""
2982
2983 #: gtk/gtknotebook.c:556
2984 msgid "Whether tabs should be shown or not"
2985 msgstr ""
2986
2987 #: gtk/gtknotebook.c:562
2988 msgid "Show Border"
2989 msgstr ""
2990
2991 #: gtk/gtknotebook.c:563
2992 msgid "Whether the border should be shown or not"
2993 msgstr ""
2994
2995 #: gtk/gtknotebook.c:569
2996 msgid "Scrollable"
2997 msgstr ""
2998
2999 #: gtk/gtknotebook.c:570
3000 msgid "If TRUE, scroll arrows are added if there are too many tabs to fit"
3001 msgstr ""
3002
3003 #: gtk/gtknotebook.c:576
3004 msgid "Enable Popup"
3005 msgstr ""
3006
3007 #: gtk/gtknotebook.c:577
3008 msgid ""
3009 "If TRUE, pressing the right mouse button on the notebook pops up a menu that "
3010 "you can use to go to a page"
3011 msgstr ""
3012
3013 #: gtk/gtknotebook.c:584
3014 msgid "Whether tabs should have homogeneous sizes"
3015 msgstr ""
3016
3017 #: gtk/gtknotebook.c:590
3018 msgid "Group ID"
3019 msgstr ""
3020
3021 #: gtk/gtknotebook.c:591
3022 msgid "Group ID for tabs drag and drop"
3023 msgstr ""
3024
3025 #: gtk/gtknotebook.c:600
3026 msgid "Tab label"
3027 msgstr ""
3028
3029 #: gtk/gtknotebook.c:601
3030 msgid "The string displayed on the child's tab label"
3031 msgstr ""
3032
3033 #: gtk/gtknotebook.c:607
3034 msgid "Menu label"
3035 msgstr ""
3036
3037 #: gtk/gtknotebook.c:608
3038 msgid "The string displayed in the child's menu entry"
3039 msgstr ""
3040
3041 #: gtk/gtknotebook.c:621
3042 msgid "Tab expand"
3043 msgstr ""
3044
3045 #: gtk/gtknotebook.c:622
3046 msgid "Whether to expand the child's tab or not"
3047 msgstr ""
3048
3049 #: gtk/gtknotebook.c:628
3050 msgid "Tab fill"
3051 msgstr ""
3052
3053 #: gtk/gtknotebook.c:629
3054 msgid "Whether the child's tab should fill the allocated area or not"
3055 msgstr ""
3056
3057 #: gtk/gtknotebook.c:635
3058 msgid "Tab pack type"
3059 msgstr ""
3060
3061 #: gtk/gtknotebook.c:642
3062 msgid "Tab reorderable"
3063 msgstr ""
3064
3065 #: gtk/gtknotebook.c:643
3066 msgid "Whether the tab is reorderable by user action or not"
3067 msgstr ""
3068
3069 #: gtk/gtknotebook.c:649
3070 msgid "Tab detachable"
3071 msgstr ""
3072
3073 #: gtk/gtknotebook.c:650
3074 msgid "Whether the tab is detachable"
3075 msgstr ""
3076
3077 #: gtk/gtknotebook.c:665 gtk/gtkscrollbar.c:83
3078 msgid "Secondary backward stepper"
3079 msgstr ""
3080
3081 #: gtk/gtknotebook.c:666
3082 msgid ""
3083 "Display a second backward arrow button on the opposite end of the tab area"
3084 msgstr ""
3085
3086 #: gtk/gtknotebook.c:681 gtk/gtkscrollbar.c:91
3087 msgid "Secondary forward stepper"
3088 msgstr ""
3089
3090 #: gtk/gtknotebook.c:682
3091 msgid ""
3092 "Display a second forward arrow button on the opposite end of the tab area"
3093 msgstr ""
3094
3095 #: gtk/gtknotebook.c:696 gtk/gtkscrollbar.c:67
3096 msgid "Backward stepper"
3097 msgstr ""
3098
3099 #: gtk/gtknotebook.c:697 gtk/gtkscrollbar.c:68
3100 msgid "Display the standard backward arrow button"
3101 msgstr ""
3102
3103 #: gtk/gtknotebook.c:711 gtk/gtkscrollbar.c:75
3104 msgid "Forward stepper"
3105 msgstr ""
3106
3107 #: gtk/gtknotebook.c:712 gtk/gtkscrollbar.c:76
3108 msgid "Display the standard forward arrow button"
3109 msgstr ""
3110
3111 #: gtk/gtknotebook.c:726
3112 msgid "Tab overlap"
3113 msgstr ""
3114
3115 #: gtk/gtknotebook.c:727
3116 msgid "Size of tab overlap area"
3117 msgstr ""
3118
3119 #: gtk/gtknotebook.c:742
3120 msgid "Tab curvature"
3121 msgstr ""
3122
3123 #: gtk/gtknotebook.c:743
3124 msgid "Size of tab curvature"
3125 msgstr ""
3126
3127 #: gtk/gtkobject.c:367
3128 msgid "User Data"
3129 msgstr ""
3130
3131 #: gtk/gtkobject.c:368
3132 msgid "Anonymous User Data Pointer"
3133 msgstr ""
3134
3135 #: gtk/gtkoptionmenu.c:163
3136 msgid "The menu of options"
3137 msgstr ""
3138
3139 #: gtk/gtkoptionmenu.c:170
3140 msgid "Size of dropdown indicator"
3141 msgstr ""
3142
3143 #: gtk/gtkoptionmenu.c:176
3144 msgid "Spacing around indicator"
3145 msgstr ""
3146
3147 #: gtk/gtkpaned.c:217
3148 msgid ""
3149 "Position of paned separator in pixels (0 means all the way to the left/top)"
3150 msgstr ""
3151
3152 #: gtk/gtkpaned.c:225
3153 msgid "Position Set"
3154 msgstr ""
3155
3156 #: gtk/gtkpaned.c:226
3157 msgid "TRUE if the Position property should be used"
3158 msgstr ""
3159
3160 #: gtk/gtkpaned.c:232
3161 msgid "Handle Size"
3162 msgstr ""
3163
3164 #: gtk/gtkpaned.c:233
3165 msgid "Width of handle"
3166 msgstr ""
3167
3168 #: gtk/gtkpaned.c:249
3169 msgid "Minimal Position"
3170 msgstr ""
3171
3172 #: gtk/gtkpaned.c:250
3173 msgid "Smallest possible value for the \"position\" property"
3174 msgstr ""
3175
3176 #: gtk/gtkpaned.c:267
3177 msgid "Maximal Position"
3178 msgstr ""
3179
3180 #: gtk/gtkpaned.c:268
3181 msgid "Largest possible value for the \"position\" property"
3182 msgstr ""
3183
3184 #: gtk/gtkpaned.c:285
3185 msgid "Resize"
3186 msgstr ""
3187
3188 #: gtk/gtkpaned.c:286
3189 msgid "If TRUE, the child expands and shrinks along with the paned widget"
3190 msgstr ""
3191
3192 #: gtk/gtkpaned.c:301
3193 msgid "Shrink"
3194 msgstr ""
3195
3196 #: gtk/gtkpaned.c:302
3197 msgid "If TRUE, the child can be made smaller than its requisition"
3198 msgstr ""
3199
3200 #: gtk/gtkpreview.c:106
3201 msgid ""
3202 "Whether the preview widget should take up the entire space it is allocated"
3203 msgstr ""
3204
3205 #: gtk/gtkprintbackend.c:252
3206 msgid "Default print backend"
3207 msgstr ""
3208
3209 #: gtk/gtkprintbackend.c:253
3210 msgid "List of the GtkPrintBackend backends to use by default"
3211 msgstr ""
3212
3213 #: gtk/gtkprintbackend.c:258
3214 msgid "Default command to run when displaying a print preview"
3215 msgstr ""
3216
3217 #: gtk/gtkprintbackend.c:259
3218 msgid "Command to run when displaying a print preview"
3219 msgstr ""
3220
3221 #: gtk/gtkprinter.c:116
3222 #, fuzzy
3223 msgid "Name of the printer"
3224 msgstr "ชื่อของแบบอักษรที่เลือก"
3225
3226 #: gtk/gtkprinter.c:122
3227 msgid "Backend"
3228 msgstr ""
3229
3230 #: gtk/gtkprinter.c:123
3231 msgid "Backend for the printer"
3232 msgstr ""
3233
3234 #: gtk/gtkprinter.c:129
3235 msgid "Is Virtual"
3236 msgstr ""
3237
3238 #: gtk/gtkprinter.c:130
3239 msgid "FALSE if this represents a real hardware printer"
3240 msgstr ""
3241
3242 #: gtk/gtkprinter.c:136
3243 msgid "State Message"
3244 msgstr ""
3245
3246 #: gtk/gtkprinter.c:137
3247 msgid "String giving the current state of the printer"
3248 msgstr ""
3249
3250 #: gtk/gtkprinter.c:143
3251 msgid "Location"
3252 msgstr ""
3253
3254 #: gtk/gtkprinter.c:144
3255 #, fuzzy
3256 msgid "The location of the printer"
3257 msgstr "ชื่อของแบบอักษรที่เลือก"
3258
3259 #: gtk/gtkprinter.c:151
3260 #, fuzzy
3261 msgid "The icon name to use for the printer"
3262 msgstr "ชื่อของแบบอักษรที่เลือก"
3263
3264 #: gtk/gtkprinter.c:157
3265 msgid "Job Count"
3266 msgstr ""
3267
3268 #: gtk/gtkprinter.c:158
3269 msgid "Number of jobs queued in the printer"
3270 msgstr ""
3271
3272 #: gtk/gtkprinteroptionwidget.c:119
3273 msgid "Source option"
3274 msgstr ""
3275
3276 #: gtk/gtkprinteroptionwidget.c:120
3277 msgid "The PrinterOption backing this widget"
3278 msgstr ""
3279
3280 #: gtk/gtkprintjob.c:115
3281 msgid "Title of the print job"
3282 msgstr ""
3283
3284 #: gtk/gtkprintjob.c:123
3285 msgid "Printer"
3286 msgstr ""
3287
3288 #: gtk/gtkprintjob.c:124
3289 msgid "Printer to print the job to"
3290 msgstr ""
3291
3292 #: gtk/gtkprintjob.c:132
3293 msgid "Settings"
3294 msgstr ""
3295
3296 #: gtk/gtkprintjob.c:133
3297 msgid "Printer settings"
3298 msgstr ""
3299
3300 #: gtk/gtkprintjob.c:141 gtk/gtkprintjob.c:142 gtk/gtkprintunixdialog.c:224
3301 #, fuzzy
3302 msgid "Page Setup"
3303 msgstr "ขนาด"
3304
3305 #: gtk/gtkprintoperation.c:832
3306 msgid "Default Page Setup"
3307 msgstr ""
3308
3309 #: gtk/gtkprintoperation.c:833
3310 msgid "The GtkPageSetup used by default"
3311 msgstr ""
3312
3313 #: gtk/gtkprintoperation.c:851 gtk/gtkprintunixdialog.c:242
3314 msgid "Print Settings"
3315 msgstr ""
3316
3317 #: gtk/gtkprintoperation.c:852 gtk/gtkprintunixdialog.c:243
3318 msgid "The GtkPrintSettings used for initializing the dialog"
3319 msgstr ""
3320
3321 #: gtk/gtkprintoperation.c:870
3322 #, fuzzy
3323 msgid "Job Name"
3324 msgstr "ชื่อแบบอักษร"
3325
3326 #: gtk/gtkprintoperation.c:871
3327 msgid "A string used for identifying the print job."
3328 msgstr ""
3329
3330 #: gtk/gtkprintoperation.c:894
3331 msgid "Number of Pages"
3332 msgstr ""
3333
3334 #: gtk/gtkprintoperation.c:895
3335 #, fuzzy
3336 msgid "The number of pages in the document."
3337 msgstr "ชื่อของแบบอักษรที่เลือก"
3338
3339 #: gtk/gtkprintoperation.c:916 gtk/gtkprintunixdialog.c:232
3340 msgid "Current Page"
3341 msgstr ""
3342
3343 #: gtk/gtkprintoperation.c:917
3344 #, fuzzy
3345 msgid "The current page in the document."
3346 msgstr "ชื่อของแบบอักษรที่เลือก"
3347
3348 #: gtk/gtkprintoperation.c:938
3349 msgid "Use full page"
3350 msgstr ""
3351
3352 #: gtk/gtkprintoperation.c:939
3353 msgid ""
3354 "TRUE if the the origin of the context should be at the corner of the page "
3355 "and not the corner of the imageable area"
3356 msgstr ""
3357
3358 #: gtk/gtkprintoperation.c:959
3359 msgid "Track Print Status"
3360 msgstr ""
3361
3362 #: gtk/gtkprintoperation.c:960
3363 msgid ""
3364 "TRUE if the print operation will continue to report on the print job status "
3365 "after the print data has been sent to the printer or print server."
3366 msgstr ""
3367
3368 #: gtk/gtkprintoperation.c:977
3369 msgid "Unit"
3370 msgstr ""
3371
3372 #: gtk/gtkprintoperation.c:978
3373 msgid "The unit in which distances can be measured in the context"
3374 msgstr ""
3375
3376 #: gtk/gtkprintoperation.c:995 gtk/gtkprintoperation.c:1027
3377 msgid "Show Dialog"
3378 msgstr ""
3379
3380 #: gtk/gtkprintoperation.c:996
3381 msgid "TRUE if gtk_print_operation_run() should show the print dialog."
3382 msgstr ""
3383
3384 #: gtk/gtkprintoperation.c:1011
3385 msgid "Show Preview"
3386 msgstr ""
3387
3388 #: gtk/gtkprintoperation.c:1012
3389 msgid "TRUE if gtk_print_operation_run() should show the print preview."
3390 msgstr ""
3391
3392 #: gtk/gtkprintoperation.c:1028
3393 msgid "TRUE if a progress dialog is shown while printing."
3394 msgstr ""
3395
3396 #: gtk/gtkprintoperation.c:1051 gtk/gtkprintoperation.c:1052
3397 msgid "PDF target filename"
3398 msgstr ""
3399
3400 #: gtk/gtkprintoperation.c:1066
3401 msgid "Status"
3402 msgstr ""
3403
3404 #: gtk/gtkprintoperation.c:1067
3405 #, fuzzy
3406 msgid "The status of the print operation"
3407 msgstr "ชื่อของแบบอักษรที่เลือก"
3408
3409 #: gtk/gtkprintoperation.c:1087
3410 msgid "Status String"
3411 msgstr ""
3412
3413 #: gtk/gtkprintoperation.c:1088
3414 msgid "A human-readable description of the status"
3415 msgstr ""
3416
3417 #: gtk/gtkprintoperation.c:1106
3418 msgid "Custom tab label"
3419 msgstr ""
3420
3421 #: gtk/gtkprintoperation.c:1107
3422 msgid "Label for the tab containing custom widgets."
3423 msgstr ""
3424
3425 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:225
3426 msgid "The GtkPageSetup to use"
3427 msgstr ""
3428
3429 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:233
3430 #, fuzzy
3431 msgid "The current page in the document"
3432 msgstr "ชื่อของแบบอักษรที่เลือก"
3433
3434 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:250
3435 #, fuzzy
3436 msgid "Selected Printer"
3437 msgstr "ปีที่เลือก"
3438
3439 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:251
3440 msgid "The GtkPrinter which is selected"
3441 msgstr ""
3442
3443 #: gtk/gtkprogress.c:99
3444 msgid "Activity mode"
3445 msgstr ""
3446
3447 #: gtk/gtkprogress.c:100
3448 msgid ""
3449 "If TRUE the GtkProgress is in activity mode, meaning that it signals "
3450 "something is happening, but not how much of the activity is finished. This "
3451 "is used when you're doing something that you don't know how long it will take"
3452 msgstr ""
3453
3454 #: gtk/gtkprogress.c:107
3455 msgid "Show text"
3456 msgstr ""
3457
3458 #: gtk/gtkprogress.c:108
3459 msgid "Whether the progress is shown as text"
3460 msgstr ""
3461
3462 #: gtk/gtkprogress.c:115
3463 msgid "Text x alignment"
3464 msgstr ""
3465
3466 #: gtk/gtkprogress.c:116
3467 msgid ""
3468 "A number between 0.0 and 1.0 specifying the horizontal alignment of the text "
3469 "in the progress widget"
3470 msgstr ""
3471
3472 #: gtk/gtkprogress.c:124
3473 msgid "Text y alignment"
3474 msgstr ""
3475
3476 #: gtk/gtkprogress.c:125
3477 msgid ""
3478 "A number between 0.0 and 1.0 specifying the vertical alignment of the text "
3479 "in the progress widget"
3480 msgstr ""
3481
3482 #: gtk/gtkprogressbar.c:117 gtk/gtkrange.c:315 gtk/gtkspinbutton.c:203
3483 msgid "Adjustment"
3484 msgstr ""
3485
3486 #: gtk/gtkprogressbar.c:118
3487 msgid "The GtkAdjustment connected to the progress bar (Deprecated)"
3488 msgstr ""
3489
3490 #: gtk/gtkprogressbar.c:126
3491 msgid "Orientation and growth direction of the progress bar"
3492 msgstr ""
3493
3494 #: gtk/gtkprogressbar.c:134
3495 msgid "Bar style"
3496 msgstr ""
3497
3498 #: gtk/gtkprogressbar.c:135
3499 msgid "Specifies the visual style of the bar in percentage mode (Deprecated)"
3500 msgstr ""
3501
3502 #: gtk/gtkprogressbar.c:143
3503 msgid "Activity Step"
3504 msgstr ""
3505
3506 #: gtk/gtkprogressbar.c:144
3507 msgid "The increment used for each iteration in activity mode (Deprecated)"
3508 msgstr ""
3509
3510 #: gtk/gtkprogressbar.c:153
3511 msgid "Activity Blocks"
3512 msgstr ""
3513
3514 #: gtk/gtkprogressbar.c:154
3515 msgid ""
3516 "The number of blocks which can fit in the progress bar area in activity mode "
3517 "(Deprecated)"
3518 msgstr ""
3519
3520 #: gtk/gtkprogressbar.c:163
3521 msgid "Discrete Blocks"
3522 msgstr ""
3523
3524 #: gtk/gtkprogressbar.c:164
3525 msgid ""
3526 "The number of discrete blocks in a progress bar (when shown in the discrete "
3527 "style)"
3528 msgstr ""
3529
3530 #: gtk/gtkprogressbar.c:173
3531 msgid "Fraction"
3532 msgstr ""
3533
3534 #: gtk/gtkprogressbar.c:174
3535 msgid "The fraction of total work that has been completed"
3536 msgstr ""
3537
3538 #: gtk/gtkprogressbar.c:183
3539 msgid "Pulse Step"
3540 msgstr ""
3541
3542 #: gtk/gtkprogressbar.c:184
3543 msgid "The fraction of total progress to move the bouncing block when pulsed"
3544 msgstr ""
3545
3546 #: gtk/gtkprogressbar.c:194
3547 msgid "Text to be displayed in the progress bar"
3548 msgstr ""
3549
3550 #: gtk/gtkprogressbar.c:216
3551 msgid ""
3552 "The preferred place to ellipsize the string, if the progressbar does not "
3553 "have enough room to display the entire string, if at all"
3554 msgstr ""
3555
3556 #: gtk/gtkradioaction.c:111
3557 msgid "The value"
3558 msgstr ""
3559
3560 #: gtk/gtkradioaction.c:112
3561 msgid ""
3562 "The value returned by gtk_radio_action_get_current_value() when this action "
3563 "is the current action of its group."
3564 msgstr ""
3565
3566 #: gtk/gtkradioaction.c:128 gtk/gtkradiobutton.c:82 gtk/gtkradiomenuitem.c:342
3567 msgid "Group"
3568 msgstr ""
3569
3570 #: gtk/gtkradioaction.c:129
3571 msgid "The radio action whose group this action belongs to."
3572 msgstr ""
3573
3574 #: gtk/gtkradioaction.c:144
3575 #, fuzzy
3576 msgid "The current value"
3577 msgstr "สีปัจจุบัน"
3578
3579 #: gtk/gtkradioaction.c:145
3580 msgid ""
3581 "The value property of the currently active member of the group to which this "
3582 "action belongs."
3583 msgstr ""
3584
3585 #: gtk/gtkradiobutton.c:83
3586 msgid "The radio button whose group this widget belongs to."
3587 msgstr ""
3588
3589 #: gtk/gtkradiomenuitem.c:343
3590 msgid "The radio menu item whose group this widget belongs to."
3591 msgstr ""
3592
3593 #: gtk/gtkrange.c:306
3594 msgid "Update policy"
3595 msgstr ""
3596
3597 #: gtk/gtkrange.c:307
3598 msgid "How the range should be updated on the screen"
3599 msgstr ""
3600
3601 #: gtk/gtkrange.c:316
3602 msgid "The GtkAdjustment that contains the current value of this range object"
3603 msgstr ""
3604
3605 #: gtk/gtkrange.c:323
3606 msgid "Inverted"
3607 msgstr ""
3608
3609 #: gtk/gtkrange.c:324
3610 msgid "Invert direction slider moves to increase range value"
3611 msgstr ""
3612
3613 #: gtk/gtkrange.c:331
3614 msgid "Lower stepper sensitivity"
3615 msgstr ""
3616
3617 #: gtk/gtkrange.c:332
3618 msgid ""
3619 "The sensitivity policy for the stepper that points to the adjustment's lower "
3620 "side"
3621 msgstr ""
3622
3623 #: gtk/gtkrange.c:340
3624 msgid "Upper stepper sensitivity"
3625 msgstr ""
3626
3627 #: gtk/gtkrange.c:341
3628 msgid ""
3629 "The sensitivity policy for the stepper that points to the adjustment's upper "
3630 "side"
3631 msgstr ""
3632
3633 #: gtk/gtkrange.c:348
3634 msgid "Slider Width"
3635 msgstr ""
3636
3637 #: gtk/gtkrange.c:349
3638 msgid "Width of scrollbar or scale thumb"
3639 msgstr ""
3640
3641 #: gtk/gtkrange.c:356
3642 msgid "Trough Border"
3643 msgstr ""
3644
3645 #: gtk/gtkrange.c:357
3646 msgid "Spacing between thumb/steppers and outer trough bevel"
3647 msgstr ""
3648
3649 #: gtk/gtkrange.c:364
3650 msgid "Stepper Size"
3651 msgstr ""
3652
3653 #: gtk/gtkrange.c:365
3654 msgid "Length of step buttons at ends"
3655 msgstr ""
3656
3657 #: gtk/gtkrange.c:372
3658 msgid "Stepper Spacing"
3659 msgstr ""
3660
3661 #: gtk/gtkrange.c:373
3662 msgid "Spacing between step buttons and thumb"
3663 msgstr ""
3664
3665 #: gtk/gtkrange.c:380
3666 msgid "Arrow X Displacement"
3667 msgstr ""
3668
3669 #: gtk/gtkrange.c:381
3670 msgid ""
3671 "How far in the x direction to move the arrow when the button is depressed"
3672 msgstr ""
3673
3674 #: gtk/gtkrange.c:388
3675 msgid "Arrow Y Displacement"
3676 msgstr ""
3677
3678 #: gtk/gtkrange.c:389
3679 msgid ""
3680 "How far in the y direction to move the arrow when the button is depressed"
3681 msgstr ""
3682
3683 #: gtk/gtkrange.c:397
3684 msgid "Draw slider ACTIVE during drag"
3685 msgstr ""
3686
3687 #: gtk/gtkrange.c:398
3688 msgid ""
3689 "With this option set to TRUE, sliders will be drawn ACTIVE and with shadow "
3690 "IN while they are dragged"
3691 msgstr ""
3692
3693 #: gtk/gtkrecentchooser.c:112
3694 msgid "Recent Manager"
3695 msgstr ""
3696
3697 #: gtk/gtkrecentchooser.c:113
3698 msgid "The RecentManager object to use"
3699 msgstr ""
3700
3701 #: gtk/gtkrecentchooser.c:118
3702 msgid "Show Private"
3703 msgstr ""
3704
3705 #: gtk/gtkrecentchooser.c:119
3706 msgid "Whether the private items should be displayed"
3707 msgstr ""
3708
3709 #: gtk/gtkrecentchooser.c:124
3710 msgid "Show Tooltips"
3711 msgstr ""
3712
3713 #: gtk/gtkrecentchooser.c:125
3714 msgid "Whether there should be a tooltip on the item"
3715 msgstr ""
3716
3717 #: gtk/gtkrecentchooser.c:130
3718 msgid "Show Icons"
3719 msgstr ""
3720
3721 #: gtk/gtkrecentchooser.c:131
3722 msgid "Whether there should be an icon near the item"
3723 msgstr ""
3724
3725 #: gtk/gtkrecentchooser.c:136
3726 msgid "Show Not Found"
3727 msgstr ""
3728
3729 #: gtk/gtkrecentchooser.c:137
3730 msgid "Whether the items pointing to unavailable resources should be displayed"
3731 msgstr ""
3732
3733 #: gtk/gtkrecentchooser.c:143
3734 msgid "Whether to allow multiple items to be selected"
3735 msgstr ""
3736
3737 #: gtk/gtkrecentchooser.c:148
3738 msgid "Local only"
3739 msgstr ""
3740
3741 #: gtk/gtkrecentchooser.c:149
3742 msgid "Whether the selected resource(s) should be limited to local file: URIs"
3743 msgstr ""
3744
3745 #: gtk/gtkrecentchooser.c:154 gtk/gtkrecentmanager.c:231
3746 msgid "Limit"
3747 msgstr ""
3748
3749 #: gtk/gtkrecentchooser.c:155
3750 #, fuzzy
3751 msgid "The maximum number of items to be displayed"
3752 msgstr "ชื่อของแบบอักษรที่เลือก"
3753
3754 #: gtk/gtkrecentchooser.c:162
3755 msgid "Sort Type"
3756 msgstr ""
3757
3758 #: gtk/gtkrecentchooser.c:163
3759 #, fuzzy
3760 msgid "The sorting order of the items displayed"
3761 msgstr "ชื่อของแบบอักษรที่เลือก"
3762
3763 #: gtk/gtkrecentchooser.c:170
3764 msgid "The current filter for selecting which resources are displayed"
3765 msgstr ""
3766
3767 #: gtk/gtkrecentchoosermenu.c:209
3768 msgid "Show Numbers"
3769 msgstr ""
3770
3771 #: gtk/gtkrecentchoosermenu.c:210
3772 msgid "Whether the items should be displayed with a number"
3773 msgstr ""
3774
3775 #: gtk/gtkrecentmanager.c:217
3776 msgid "The full path to the file to be used to store and read the list"
3777 msgstr ""
3778
3779 #: gtk/gtkrecentmanager.c:232
3780 msgid ""
3781 "The maximum number of items to be returned by gtk_recent_manager_get_items()"
3782 msgstr ""
3783
3784 #: gtk/gtkrecentmanager.c:248
3785 msgid "The size of the recently used resources list"
3786 msgstr ""
3787
3788 #: gtk/gtkruler.c:90
3789 msgid "Lower"
3790 msgstr ""
3791
3792 #: gtk/gtkruler.c:91
3793 msgid "Lower limit of ruler"
3794 msgstr ""
3795
3796 #: gtk/gtkruler.c:100
3797 msgid "Upper"
3798 msgstr ""
3799
3800 #: gtk/gtkruler.c:101
3801 msgid "Upper limit of ruler"
3802 msgstr ""
3803
3804 #: gtk/gtkruler.c:111
3805 msgid "Position of mark on the ruler"
3806 msgstr ""
3807
3808 #: gtk/gtkruler.c:120
3809 msgid "Max Size"
3810 msgstr ""
3811
3812 #: gtk/gtkruler.c:121
3813 msgid "Maximum size of the ruler"
3814 msgstr ""
3815
3816 #: gtk/gtkruler.c:136
3817 msgid "Metric"
3818 msgstr ""
3819
3820 #: gtk/gtkruler.c:137
3821 msgid "The metric used for the ruler"
3822 msgstr ""
3823
3824 #: gtk/gtkscale.c:142 gtk/gtkspinbutton.c:221
3825 msgid "Digits"
3826 msgstr ""
3827
3828 #: gtk/gtkscale.c:143
3829 msgid "The number of decimal places that are displayed in the value"
3830 msgstr ""
3831
3832 #: gtk/gtkscale.c:152
3833 msgid "Draw Value"
3834 msgstr ""
3835
3836 #: gtk/gtkscale.c:153
3837 msgid "Whether the current value is displayed as a string next to the slider"
3838 msgstr ""
3839
3840 #: gtk/gtkscale.c:160
3841 msgid "Value Position"
3842 msgstr ""
3843
3844 #: gtk/gtkscale.c:161
3845 msgid "The position in which the current value is displayed"
3846 msgstr ""
3847
3848 #: gtk/gtkscale.c:168
3849 msgid "Slider Length"
3850 msgstr ""
3851
3852 #: gtk/gtkscale.c:169
3853 msgid "Length of scale's slider"
3854 msgstr ""
3855
3856 #: gtk/gtkscale.c:177
3857 msgid "Value spacing"
3858 msgstr ""
3859
3860 #: gtk/gtkscale.c:178
3861 msgid "Space between value text and the slider/trough area"
3862 msgstr ""
3863
3864 #: gtk/gtkscrollbar.c:50
3865 msgid "Minimum Slider Length"
3866 msgstr ""
3867
3868 #: gtk/gtkscrollbar.c:51
3869 msgid "Minimum length of scrollbar slider"
3870 msgstr ""
3871
3872 #: gtk/gtkscrollbar.c:59
3873 msgid "Fixed slider size"
3874 msgstr ""
3875
3876 #: gtk/gtkscrollbar.c:60
3877 msgid "Don't change slider size, just lock it to the minimum length"
3878 msgstr ""
3879
3880 #: gtk/gtkscrollbar.c:84
3881 msgid ""
3882 "Display a second backward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
3883 msgstr ""
3884
3885 #: gtk/gtkscrollbar.c:92
3886 msgid ""
3887 "Display a secondary forward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
3888 msgstr ""
3889
3890 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:221 gtk/gtktext.c:541 gtk/gtktreeview.c:555
3891 msgid "Horizontal Adjustment"
3892 msgstr ""
3893
3894 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:228 gtk/gtktext.c:549 gtk/gtktreeview.c:563
3895 msgid "Vertical Adjustment"
3896 msgstr ""
3897
3898 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:235
3899 msgid "Horizontal Scrollbar Policy"
3900 msgstr ""
3901
3902 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:236
3903 msgid "When the horizontal scrollbar is displayed"
3904 msgstr ""
3905
3906 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:243
3907 msgid "Vertical Scrollbar Policy"
3908 msgstr ""
3909
3910 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:244
3911 msgid "When the vertical scrollbar is displayed"
3912 msgstr ""
3913
3914 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:252
3915 msgid "Window Placement"
3916 msgstr ""
3917
3918 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:253
3919 msgid ""
3920 "Where the contents are located with respect to the scrollbars. This property "
3921 "only takes effect if \"window-placement-set\" is TRUE."
3922 msgstr ""
3923
3924 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:270
3925 msgid "Window Placement Set"
3926 msgstr ""
3927
3928 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:271
3929 msgid ""
3930 "Whether \"window-placement\" should be used to determine the location of the "
3931 "contents with respect to the scrollbars."
3932 msgstr ""
3933
3934 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:277
3935 msgid "Shadow Type"
3936 msgstr ""
3937
3938 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:278
3939 msgid "Style of bevel around the contents"
3940 msgstr ""
3941
3942 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:285
3943 msgid "Scrollbar spacing"
3944 msgstr ""
3945
3946 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:286
3947 msgid "Number of pixels between the scrollbars and the scrolled window"
3948 msgstr ""
3949
3950 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:301
3951 msgid "Scrolled Window Placement"
3952 msgstr ""
3953
3954 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:302
3955 msgid ""
3956 "Where the contents of scrolled windows are located with respect to the "
3957 "scrollbars, if not overridden by the scrolled window's own placement."
3958 msgstr ""
3959
3960 #: gtk/gtkseparatortoolitem.c:107
3961 msgid "Draw"
3962 msgstr ""
3963
3964 #: gtk/gtkseparatortoolitem.c:108
3965 msgid "Whether the separator is drawn, or just blank"
3966 msgstr ""
3967
3968 #: gtk/gtksettings.c:190
3969 msgid "Double Click Time"
3970 msgstr ""
3971
3972 #: gtk/gtksettings.c:191
3973 msgid ""
3974 "Maximum time allowed between two clicks for them to be considered a double "
3975 "click (in milliseconds)"
3976 msgstr ""
3977
3978 #: gtk/gtksettings.c:198
3979 msgid "Double Click Distance"
3980 msgstr ""
3981
3982 #: gtk/gtksettings.c:199
3983 msgid ""
3984 "Maximum distance allowed between two clicks for them to be considered a "
3985 "double click (in pixels)"
3986 msgstr ""
3987
3988 #: gtk/gtksettings.c:206
3989 msgid "Cursor Blink"
3990 msgstr ""
3991
3992 #: gtk/gtksettings.c:207
3993 msgid "Whether the cursor should blink"
3994 msgstr ""
3995
3996 #: gtk/gtksettings.c:214
3997 msgid "Cursor Blink Time"
3998 msgstr ""
3999
4000 #: gtk/gtksettings.c:215
4001 msgid "Length of the cursor blink cycle, in milleseconds"
4002 msgstr ""
4003
4004 #: gtk/gtksettings.c:222
4005 msgid "Split Cursor"
4006 msgstr ""
4007
4008 #: gtk/gtksettings.c:223
4009 msgid ""
4010 "Whether two cursors should be displayed for mixed left-to-right and right-to-"
4011 "left text"
4012 msgstr ""
4013
4014 #: gtk/gtksettings.c:230
4015 msgid "Theme Name"
4016 msgstr ""
4017
4018 #: gtk/gtksettings.c:231
4019 msgid "Name of theme RC file to load"
4020 msgstr ""
4021
4022 #: gtk/gtksettings.c:239
4023 msgid "Icon Theme Name"
4024 msgstr ""
4025
4026 #: gtk/gtksettings.c:240
4027 msgid "Name of icon theme to use"
4028 msgstr ""
4029
4030 #: gtk/gtksettings.c:248
4031 msgid "Fallback Icon Theme Name"
4032 msgstr ""
4033
4034 #: gtk/gtksettings.c:249
4035 #, fuzzy
4036 msgid "Name of a icon theme to fall back to"
4037 msgstr "ชื่อของแบบอักษรที่เลือก"
4038
4039 #: gtk/gtksettings.c:257
4040 msgid "Key Theme Name"
4041 msgstr ""
4042
4043 #: gtk/gtksettings.c:258
4044 msgid "Name of key theme RC file to load"
4045 msgstr ""
4046
4047 #: gtk/gtksettings.c:266
4048 msgid "Menu bar accelerator"
4049 msgstr ""
4050
4051 #: gtk/gtksettings.c:267
4052 msgid "Keybinding to activate the menu bar"
4053 msgstr ""
4054
4055 #: gtk/gtksettings.c:275
4056 msgid "Drag threshold"
4057 msgstr ""
4058
4059 #: gtk/gtksettings.c:276
4060 msgid "Number of pixels the cursor can move before dragging"
4061 msgstr ""
4062
4063 #: gtk/gtksettings.c:284
4064 msgid "Font Name"
4065 msgstr ""
4066
4067 #: gtk/gtksettings.c:285
4068 msgid "Name of default font to use"
4069 msgstr ""
4070
4071 #: gtk/gtksettings.c:293
4072 msgid "Icon Sizes"
4073 msgstr ""
4074
4075 #: gtk/gtksettings.c:294
4076 msgid "List of icon sizes (gtk-menu=16,16:gtk-button=20,20..."
4077 msgstr ""
4078
4079 #: gtk/gtksettings.c:302
4080 msgid "GTK Modules"
4081 msgstr ""
4082
4083 #: gtk/gtksettings.c:303
4084 msgid "List of currently active GTK modules"
4085 msgstr ""
4086
4087 #: gtk/gtksettings.c:312
4088 msgid "Xft Antialias"
4089 msgstr ""
4090
4091 #: gtk/gtksettings.c:313
4092 msgid "Whether to antialias Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default"
4093 msgstr ""
4094
4095 #: gtk/gtksettings.c:322
4096 msgid "Xft Hinting"
4097 msgstr ""
4098
4099 #: gtk/gtksettings.c:323
4100 msgid "Whether to hint Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default"
4101 msgstr ""
4102
4103 #: gtk/gtksettings.c:332
4104 msgid "Xft Hint Style"
4105 msgstr ""
4106
4107 #: gtk/gtksettings.c:333
4108 msgid ""
4109 "What degree of hinting to use; hintnone, hintslight, hintmedium, or hintfull"
4110 msgstr ""
4111
4112 #: gtk/gtksettings.c:342
4113 msgid "Xft RGBA"
4114 msgstr ""
4115
4116 #: gtk/gtksettings.c:343
4117 msgid "Type of subpixel antialiasing; none, rgb, bgr, vrgb, vbgr"
4118 msgstr ""
4119
4120 #: gtk/gtksettings.c:352
4121 msgid "Xft DPI"
4122 msgstr ""
4123
4124 #: gtk/gtksettings.c:353
4125 msgid "Resolution for Xft, in 1024 * dots/inch. -1 to use default value"
4126 msgstr ""
4127
4128 #: gtk/gtksettings.c:362
4129 msgid "Cursor theme name"
4130 msgstr ""
4131
4132 #: gtk/gtksettings.c:363
4133 #, fuzzy
4134 msgid "Name of the cursor theme to use, or NULL to use the default theme"
4135 msgstr "ชื่อของแบบอักษรที่เลือก"
4136
4137 #: gtk/gtksettings.c:371
4138 msgid "Cursor theme size"
4139 msgstr ""
4140
4141 #: gtk/gtksettings.c:372
4142 msgid "Size to use for cursors, or 0 to use the default size"
4143 msgstr ""
4144
4145 #: gtk/gtksettings.c:382
4146 msgid "Alternative button order"
4147 msgstr ""
4148
4149 #: gtk/gtksettings.c:383
4150 msgid "Whether buttons in dialogs should use the alternative button order"
4151 msgstr ""
4152
4153 #: gtk/gtksettings.c:391
4154 msgid "Show the 'Input Methods' menu"
4155 msgstr ""
4156
4157 #: gtk/gtksettings.c:392
4158 msgid ""
4159 "Whether the context menus of entries and text views should offer to change "
4160 "the input method"
4161 msgstr ""
4162
4163 #: gtk/gtksettings.c:400
4164 msgid "Show the 'Insert Unicode Control Character' menu"
4165 msgstr ""
4166
4167 #: gtk/gtksettings.c:401
4168 msgid ""
4169 "Whether the context menus of entries and text views should offer to insert "
4170 "control characters"
4171 msgstr ""
4172
4173 #: gtk/gtksettings.c:409
4174 msgid "Start timeout"
4175 msgstr ""
4176
4177 #: gtk/gtksettings.c:410
4178 msgid "Starting value for timeouts, when button is pressed"
4179 msgstr ""
4180
4181 #: gtk/gtksettings.c:419
4182 msgid "Repeat timeout"
4183 msgstr ""
4184
4185 #: gtk/gtksettings.c:420
4186 msgid "Repeat value for timeouts, when button is pressed"
4187 msgstr ""
4188
4189 #: gtk/gtksettings.c:429
4190 msgid "Expand timeout"
4191 msgstr ""
4192
4193 #: gtk/gtksettings.c:430
4194 msgid "Expand value for timeouts, when a widget is expanding a new region"
4195 msgstr ""
4196
4197 #: gtk/gtksettings.c:459
4198 msgid "Color scheme"
4199 msgstr ""
4200
4201 #: gtk/gtksettings.c:460
4202 #, fuzzy
4203 msgid "A palette of named colors for use in themes"
4204 msgstr "ชื่อของแบบอักษรที่เลือก"
4205
4206 #: gtk/gtksettings.c:469
4207 msgid "Enable Animations"
4208 msgstr ""
4209
4210 #: gtk/gtksettings.c:470
4211 msgid "Whether to enable toolkit-wide animations."
4212 msgstr ""
4213
4214 #: gtk/gtksettings.c:488
4215 msgid "Enable Touchscreen Mode"
4216 msgstr ""
4217
4218 #: gtk/gtksettings.c:489
4219 msgid "When TRUE, there are no motion notify events delivered on this screen"
4220 msgstr ""
4221
4222 #: gtk/gtksettings.c:507
4223 msgid "Color Hash"
4224 msgstr ""
4225
4226 #: gtk/gtksettings.c:508
4227 msgid "A hash table representation of the color scheme."
4228 msgstr ""
4229
4230 #: gtk/gtksizegroup.c:267
4231 msgid "Mode"
4232 msgstr ""
4233
4234 #: gtk/gtksizegroup.c:268
4235 msgid ""
4236 "The directions in which the size group affects the requested sizes of its "
4237 "component widgets"
4238 msgstr ""
4239
4240 #: gtk/gtksizegroup.c:284
4241 msgid "Ignore hidden"
4242 msgstr ""
4243
4244 #: gtk/gtksizegroup.c:285
4245 msgid ""
4246 "If TRUE, hidden widgets are ignored when determining the size of the group"
4247 msgstr ""
4248
4249 #: gtk/gtkspinbutton.c:204
4250 msgid "The adjustment that holds the value of the spinbutton"
4251 msgstr ""
4252
4253 #: gtk/gtkspinbutton.c:211
4254 msgid "Climb Rate"
4255 msgstr ""
4256
4257 #: gtk/gtkspinbutton.c:212
4258 msgid "The acceleration rate when you hold down a button"
4259 msgstr ""
4260
4261 #: gtk/gtkspinbutton.c:222
4262 msgid "The number of decimal places to display"
4263 msgstr ""
4264
4265 #: gtk/gtkspinbutton.c:231
4266 msgid "Snap to Ticks"
4267 msgstr ""
4268
4269 #: gtk/gtkspinbutton.c:232
4270 msgid ""
4271 "Whether erroneous values are automatically changed to a spin button's "
4272 "nearest step increment"
4273 msgstr ""
4274
4275 #: gtk/gtkspinbutton.c:239
4276 msgid "Numeric"
4277 msgstr ""
4278
4279 #: gtk/gtkspinbutton.c:240
4280 msgid "Whether non-numeric characters should be ignored"
4281 msgstr ""
4282
4283 #: gtk/gtkspinbutton.c:247
4284 msgid "Wrap"
4285 msgstr ""
4286
4287 #: gtk/gtkspinbutton.c:248
4288 msgid "Whether a spin button should wrap upon reaching its limits"
4289 msgstr ""
4290
4291 #: gtk/gtkspinbutton.c:255
4292 msgid "Update Policy"
4293 msgstr ""
4294
4295 #: gtk/gtkspinbutton.c:256
4296 msgid ""
4297 "Whether the spin button should update always, or only when the value is legal"
4298 msgstr ""
4299
4300 #: gtk/gtkspinbutton.c:265
4301 msgid "Reads the current value, or sets a new value"
4302 msgstr ""
4303
4304 #: gtk/gtkspinbutton.c:274
4305 msgid "Style of bevel around the spin button"
4306 msgstr ""
4307
4308 #: gtk/gtkstatusbar.c:141
4309 msgid "Has Resize Grip"
4310 msgstr ""
4311
4312 #: gtk/gtkstatusbar.c:142
4313 msgid "Whether the statusbar has a grip for resizing the toplevel"
4314 msgstr ""
4315
4316 #: gtk/gtkstatusbar.c:169
4317 msgid "Style of bevel around the statusbar text"
4318 msgstr ""
4319
4320 #: gtk/gtkstatusicon.c:188
4321 #, fuzzy
4322 msgid "The size of the icon"
4323 msgstr "ชื่อของแบบอักษรที่เลือก"
4324
4325 #: gtk/gtkstatusicon.c:197
4326 msgid "Blinking"
4327 msgstr ""
4328
4329 #: gtk/gtkstatusicon.c:198
4330 msgid "Whether or not the status icon is blinking"
4331 msgstr ""
4332
4333 #: gtk/gtkstatusicon.c:206
4334 msgid "Whether or not the status icon is visible"
4335 msgstr ""
4336
4337 #: gtk/gtktable.c:129
4338 msgid "Rows"
4339 msgstr ""
4340
4341 #: gtk/gtktable.c:130
4342 msgid "The number of rows in the table"
4343 msgstr ""
4344
4345 #: gtk/gtktable.c:138
4346 msgid "Columns"
4347 msgstr ""
4348
4349 #: gtk/gtktable.c:139
4350 msgid "The number of columns in the table"
4351 msgstr ""
4352
4353 #: gtk/gtktable.c:147
4354 msgid "Row spacing"
4355 msgstr ""
4356
4357 #: gtk/gtktable.c:148
4358 msgid "The amount of space between two consecutive rows"
4359 msgstr ""
4360
4361 #: gtk/gtktable.c:156
4362 msgid "Column spacing"
4363 msgstr ""
4364
4365 #: gtk/gtktable.c:157
4366 msgid "The amount of space between two consecutive columns"
4367 msgstr ""
4368
4369 #: gtk/gtktable.c:165
4370 msgid "Homogenous"
4371 msgstr ""
4372
4373 #: gtk/gtktable.c:166
4374 msgid "If TRUE this means the table cells are all the same width/height"
4375 msgstr ""
4376
4377 #: gtk/gtktable.c:173
4378 msgid "Left attachment"
4379 msgstr ""
4380
4381 #: gtk/gtktable.c:180
4382 msgid "Right attachment"
4383 msgstr ""
4384
4385 #: gtk/gtktable.c:181
4386 msgid "The column number to attach the right side of a child widget to"
4387 msgstr ""
4388
4389 #: gtk/gtktable.c:187
4390 msgid "Top attachment"
4391 msgstr ""
4392
4393 #: gtk/gtktable.c:188
4394 msgid "The row number to attach the top of a child widget to"
4395 msgstr ""
4396
4397 #: gtk/gtktable.c:194
4398 msgid "Bottom attachment"
4399 msgstr ""
4400
4401 #: gtk/gtktable.c:201
4402 msgid "Horizontal options"
4403 msgstr ""
4404
4405 #: gtk/gtktable.c:202
4406 msgid "Options specifying the horizontal behaviour of the child"
4407 msgstr ""
4408
4409 #: gtk/gtktable.c:208
4410 msgid "Vertical options"
4411 msgstr ""
4412
4413 #: gtk/gtktable.c:209
4414 msgid "Options specifying the vertical behaviour of the child"
4415 msgstr ""
4416
4417 #: gtk/gtktable.c:215
4418 msgid "Horizontal padding"
4419 msgstr ""
4420
4421 #: gtk/gtktable.c:216
4422 msgid ""
4423 "Extra space to put between the child and its left and right neighbors, in "
4424 "pixels"
4425 msgstr ""
4426
4427 #: gtk/gtktable.c:222
4428 msgid "Vertical padding"
4429 msgstr ""
4430
4431 #: gtk/gtktable.c:223
4432 msgid ""
4433 "Extra space to put between the child and its upper and lower neighbors, in "
4434 "pixels"
4435 msgstr ""
4436
4437 #: gtk/gtktext.c:542
4438 msgid "Horizontal adjustment for the text widget"
4439 msgstr ""
4440
4441 #: gtk/gtktext.c:550
4442 msgid "Vertical adjustment for the text widget"
4443 msgstr ""
4444
4445 #: gtk/gtktext.c:557
4446 msgid "Line Wrap"
4447 msgstr ""
4448
4449 #: gtk/gtktext.c:558
4450 msgid "Whether lines are wrapped at widget edges"
4451 msgstr ""
4452
4453 #: gtk/gtktext.c:565
4454 msgid "Word Wrap"
4455 msgstr ""
4456
4457 #: gtk/gtktext.c:566
4458 msgid "Whether words are wrapped at widget edges"
4459 msgstr ""
4460
4461 #: gtk/gtktextbuffer.c:179
4462 msgid "Tag Table"
4463 msgstr ""
4464
4465 #: gtk/gtktextbuffer.c:180
4466 msgid "Text Tag Table"
4467 msgstr ""
4468
4469 #: gtk/gtktextbuffer.c:198
4470 msgid "Current text of the buffer"
4471 msgstr ""
4472
4473 #: gtk/gtktextbuffer.c:212
4474 #, fuzzy
4475 msgid "Has selection"
4476 msgstr "ปีที่เลือก"
4477
4478 #: gtk/gtktextbuffer.c:213
4479 msgid "Whether the buffer has some text currently selected"
4480 msgstr ""
4481
4482 #: gtk/gtktextbuffer.c:228
4483 msgid "Cursor position"
4484 msgstr ""
4485
4486 #: gtk/gtktextbuffer.c:229
4487 msgid ""
4488 "The position of the insert mark (as offset from the beginning of the buffer)"
4489 msgstr ""
4490
4491 #: gtk/gtktextbuffer.c:244
4492 msgid "Copy target list"
4493 msgstr ""
4494
4495 #: gtk/gtktextbuffer.c:245
4496 msgid ""
4497 "The list of targets this buffer supports for clipboard copying and DND source"
4498 msgstr ""
4499
4500 #: gtk/gtktextbuffer.c:260
4501 msgid "Paste target list"
4502 msgstr ""
4503
4504 #: gtk/gtktextbuffer.c:261
4505 msgid ""
4506 "The list of targets this buffer supports for clipboard pasting and DND "
4507 "destination"
4508 msgstr ""
4509
4510 #: gtk/gtktexttag.c:171
4511 msgid "Tag name"
4512 msgstr ""
4513
4514 #: gtk/gtktexttag.c:172
4515 msgid "Name used to refer to the text tag. NULL for anonymous tags"
4516 msgstr ""
4517
4518 #: gtk/gtktexttag.c:190
4519 msgid "Background color as a (possibly unallocated) GdkColor"
4520 msgstr ""
4521
4522 #: gtk/gtktexttag.c:197
4523 msgid "Background full height"
4524 msgstr ""
4525
4526 #: gtk/gtktexttag.c:198
4527 msgid ""
4528 "Whether the background color fills the entire line height or only the height "
4529 "of the tagged characters"
4530 msgstr ""
4531
4532 #: gtk/gtktexttag.c:206
4533 msgid "Background stipple mask"
4534 msgstr ""
4535
4536 #: gtk/gtktexttag.c:207
4537 msgid "Bitmap to use as a mask when drawing the text background"
4538 msgstr ""
4539
4540 #: gtk/gtktexttag.c:224
4541 msgid "Foreground color as a (possibly unallocated) GdkColor"
4542 msgstr ""
4543
4544 #: gtk/gtktexttag.c:232
4545 msgid "Foreground stipple mask"
4546 msgstr ""
4547
4548 #: gtk/gtktexttag.c:233
4549 msgid "Bitmap to use as a mask when drawing the text foreground"
4550 msgstr ""
4551
4552 #: gtk/gtktexttag.c:240
4553 msgid "Text direction"
4554 msgstr ""
4555
4556 #: gtk/gtktexttag.c:241
4557 msgid "Text direction, e.g. right-to-left or left-to-right"
4558 msgstr ""
4559
4560 #: gtk/gtktexttag.c:266
4561 msgid "Font description as a string, e.g. \"Sans Italic 12\""
4562 msgstr ""
4563
4564 #: gtk/gtktexttag.c:290
4565 msgid "Font style as a PangoStyle, e.g. PANGO_STYLE_ITALIC"
4566 msgstr ""
4567
4568 #: gtk/gtktexttag.c:299
4569 msgid "Font variant as a PangoVariant, e.g. PANGO_VARIANT_SMALL_CAPS"
4570 msgstr ""
4571
4572 #: gtk/gtktexttag.c:308
4573 msgid ""
4574 "Font weight as an integer, see predefined values in PangoWeight; for "
4575 "example, PANGO_WEIGHT_BOLD"
4576 msgstr ""
4577
4578 #: gtk/gtktexttag.c:319
4579 msgid "Font stretch as a PangoStretch, e.g. PANGO_STRETCH_CONDENSED"
4580 msgstr ""
4581
4582 #: gtk/gtktexttag.c:328
4583 msgid "Font size in Pango units"
4584 msgstr ""
4585
4586 #: gtk/gtktexttag.c:338
4587 msgid ""
4588 "Font size as a scale factor relative to the default font size. This properly "
4589 "adapts to theme changes etc. so is recommended. Pango predefines some scales "
4590 "such as PANGO_SCALE_X_LARGE"
4591 msgstr ""
4592
4593 #: gtk/gtktexttag.c:358 gtk/gtktextview.c:566
4594 msgid "Left, right, or center justification"
4595 msgstr ""
4596
4597 #: gtk/gtktexttag.c:377
4598 msgid ""
4599 "The language this text is in, as an ISO code. Pango can use this as a hint "
4600 "when rendering the text. If not set, an appropriate default will be used."
4601 msgstr ""
4602
4603 #: gtk/gtktexttag.c:384
4604 msgid "Left margin"
4605 msgstr ""
4606
4607 #: gtk/gtktexttag.c:385 gtk/gtktextview.c:575
4608 msgid "Width of the left margin in pixels"
4609 msgstr ""
4610
4611 #: gtk/gtktexttag.c:394
4612 msgid "Right margin"
4613 msgstr ""
4614
4615 #: gtk/gtktexttag.c:395 gtk/gtktextview.c:585
4616 msgid "Width of the right margin in pixels"
4617 msgstr ""
4618
4619 #: gtk/gtktexttag.c:405 gtk/gtktextview.c:594
4620 msgid "Indent"
4621 msgstr ""
4622
4623 #: gtk/gtktexttag.c:406 gtk/gtktextview.c:595
4624 msgid "Amount to indent the paragraph, in pixels"
4625 msgstr ""
4626
4627 #: gtk/gtktexttag.c:417
4628 msgid ""
4629 "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative) "
4630 "in Pango units"
4631 msgstr ""
4632
4633 #: gtk/gtktexttag.c:426
4634 msgid "Pixels above lines"
4635 msgstr ""
4636
4637 #: gtk/gtktexttag.c:427 gtk/gtktextview.c:519
4638 msgid "Pixels of blank space above paragraphs"
4639 msgstr ""
4640
4641 #: gtk/gtktexttag.c:436
4642 msgid "Pixels below lines"
4643 msgstr ""
4644
4645 #: gtk/gtktexttag.c:437 gtk/gtktextview.c:529
4646 msgid "Pixels of blank space below paragraphs"
4647 msgstr ""
4648
4649 #: gtk/gtktexttag.c:446
4650 msgid "Pixels inside wrap"
4651 msgstr ""
4652
4653 #: gtk/gtktexttag.c:447 gtk/gtktextview.c:539
4654 msgid "Pixels of blank space between wrapped lines in a paragraph"
4655 msgstr ""
4656
4657 #: gtk/gtktexttag.c:474 gtk/gtktextview.c:557
4658 msgid ""
4659 "Whether to wrap lines never, at word boundaries, or at character boundaries"
4660 msgstr ""
4661
4662 #: gtk/gtktexttag.c:483 gtk/gtktextview.c:604
4663 msgid "Tabs"
4664 msgstr ""
4665
4666 #: gtk/gtktexttag.c:484 gtk/gtktextview.c:605
4667 msgid "Custom tabs for this text"
4668 msgstr ""
4669
4670 #: gtk/gtktexttag.c:502
4671 msgid "Invisible"
4672 msgstr ""
4673
4674 #: gtk/gtktexttag.c:503
4675 msgid "Whether this text is hidden."
4676 msgstr ""
4677
4678 #: gtk/gtktexttag.c:517
4679 msgid "Paragraph background color name"
4680 msgstr ""
4681
4682 #: gtk/gtktexttag.c:518
4683 msgid "Paragraph background color as a string"
4684 msgstr ""
4685
4686 #: gtk/gtktexttag.c:533
4687 msgid "Paragraph background color"
4688 msgstr ""
4689
4690 #: gtk/gtktexttag.c:534
4691 msgid "Paragraph background color as a (possibly unallocated) GdkColor"
4692 msgstr ""
4693
4694 #: gtk/gtktexttag.c:547
4695 msgid "Background full height set"
4696 msgstr ""
4697
4698 #: gtk/gtktexttag.c:548
4699 msgid "Whether this tag affects background height"
4700 msgstr ""
4701
4702 #: gtk/gtktexttag.c:551
4703 msgid "Background stipple set"
4704 msgstr ""
4705
4706 #: gtk/gtktexttag.c:552
4707 msgid "Whether this tag affects the background stipple"
4708 msgstr ""
4709
4710 #: gtk/gtktexttag.c:559
4711 msgid "Foreground stipple set"
4712 msgstr ""
4713
4714 #: gtk/gtktexttag.c:560
4715 msgid "Whether this tag affects the foreground stipple"
4716 msgstr ""
4717
4718 #: gtk/gtktexttag.c:595
4719 msgid "Justification set"
4720 msgstr ""
4721
4722 #: gtk/gtktexttag.c:596
4723 msgid "Whether this tag affects paragraph justification"
4724 msgstr ""
4725
4726 #: gtk/gtktexttag.c:603
4727 msgid "Left margin set"
4728 msgstr ""
4729
4730 #: gtk/gtktexttag.c:604
4731 msgid "Whether this tag affects the left margin"
4732 msgstr ""
4733
4734 #: gtk/gtktexttag.c:607
4735 msgid "Indent set"
4736 msgstr ""
4737
4738 #: gtk/gtktexttag.c:608
4739 msgid "Whether this tag affects indentation"
4740 msgstr ""
4741
4742 #: gtk/gtktexttag.c:615
4743 msgid "Pixels above lines set"
4744 msgstr ""
4745
4746 #: gtk/gtktexttag.c:616 gtk/gtktexttag.c:620
4747 msgid "Whether this tag affects the number of pixels above lines"
4748 msgstr ""
4749
4750 #: gtk/gtktexttag.c:619
4751 msgid "Pixels below lines set"
4752 msgstr ""
4753
4754 #: gtk/gtktexttag.c:623
4755 msgid "Pixels inside wrap set"
4756 msgstr ""
4757
4758 #: gtk/gtktexttag.c:624
4759 msgid "Whether this tag affects the number of pixels between wrapped lines"
4760 msgstr ""
4761
4762 #: gtk/gtktexttag.c:631
4763 msgid "Right margin set"
4764 msgstr ""
4765
4766 #: gtk/gtktexttag.c:632
4767 msgid "Whether this tag affects the right margin"
4768 msgstr ""
4769
4770 #: gtk/gtktexttag.c:639
4771 msgid "Wrap mode set"
4772 msgstr ""
4773
4774 #: gtk/gtktexttag.c:640
4775 msgid "Whether this tag affects line wrap mode"
4776 msgstr ""
4777
4778 #: gtk/gtktexttag.c:643
4779 msgid "Tabs set"
4780 msgstr ""
4781
4782 #: gtk/gtktexttag.c:644
4783 msgid "Whether this tag affects tabs"
4784 msgstr ""
4785
4786 #: gtk/gtktexttag.c:647
4787 msgid "Invisible set"
4788 msgstr ""
4789
4790 #: gtk/gtktexttag.c:648
4791 msgid "Whether this tag affects text visibility"
4792 msgstr ""
4793
4794 #: gtk/gtktexttag.c:651
4795 msgid "Paragraph background set"
4796 msgstr ""
4797
4798 #: gtk/gtktexttag.c:652
4799 msgid "Whether this tag affects the paragraph background color"
4800 msgstr ""
4801
4802 #: gtk/gtktextview.c:518
4803 msgid "Pixels Above Lines"
4804 msgstr ""
4805
4806 #: gtk/gtktextview.c:528
4807 msgid "Pixels Below Lines"
4808 msgstr ""
4809
4810 #: gtk/gtktextview.c:538
4811 msgid "Pixels Inside Wrap"
4812 msgstr ""
4813
4814 #: gtk/gtktextview.c:556
4815 msgid "Wrap Mode"
4816 msgstr ""
4817
4818 #: gtk/gtktextview.c:574
4819 msgid "Left Margin"
4820 msgstr ""
4821
4822 #: gtk/gtktextview.c:584
4823 msgid "Right Margin"
4824 msgstr ""
4825
4826 #: gtk/gtktextview.c:612
4827 msgid "Cursor Visible"
4828 msgstr ""
4829
4830 #: gtk/gtktextview.c:613
4831 msgid "If the insertion cursor is shown"
4832 msgstr ""
4833
4834 #: gtk/gtktextview.c:620
4835 msgid "Buffer"
4836 msgstr ""
4837
4838 #: gtk/gtktextview.c:621
4839 msgid "The buffer which is displayed"
4840 msgstr ""
4841
4842 #: gtk/gtktextview.c:628
4843 msgid "Overwrite mode"
4844 msgstr ""
4845
4846 #: gtk/gtktextview.c:629
4847 msgid "Whether entered text overwrites existing contents"
4848 msgstr ""
4849
4850 #: gtk/gtktextview.c:636
4851 msgid "Accepts tab"
4852 msgstr ""
4853
4854 #: gtk/gtktextview.c:637
4855 msgid "Whether Tab will result in a tab character being entered"
4856 msgstr ""
4857
4858 #: gtk/gtktextview.c:646
4859 msgid "Error underline color"
4860 msgstr ""
4861
4862 #: gtk/gtktextview.c:647
4863 msgid "Color with which to draw error-indication underlines"
4864 msgstr ""
4865
4866 #: gtk/gtktoggleaction.c:103
4867 msgid "Create the same proxies as a radio action"
4868 msgstr ""
4869
4870 #: gtk/gtktoggleaction.c:104
4871 msgid "Whether the proxies for this action look like radio action proxies"
4872 msgstr ""
4873
4874 #: gtk/gtktoggleaction.c:119
4875 msgid "If the toggle action should be active in or not"
4876 msgstr ""
4877
4878 #: gtk/gtktogglebutton.c:105 gtk/gtktoggletoolbutton.c:102
4879 msgid "If the toggle button should be pressed in or not"
4880 msgstr ""
4881
4882 #: gtk/gtktogglebutton.c:113
4883 msgid "If the toggle button is in an \"in between\" state"
4884 msgstr ""
4885
4886 #: gtk/gtktogglebutton.c:120
4887 msgid "Draw Indicator"
4888 msgstr ""
4889
4890 #: gtk/gtktogglebutton.c:121
4891 msgid "If the toggle part of the button is displayed"
4892 msgstr ""
4893
4894 #: gtk/gtktoolbar.c:485
4895 msgid "The orientation of the toolbar"
4896 msgstr ""
4897
4898 #: gtk/gtktoolbar.c:493
4899 msgid "Toolbar Style"
4900 msgstr ""
4901
4902 #: gtk/gtktoolbar.c:494
4903 msgid "How to draw the toolbar"
4904 msgstr ""
4905
4906 #: gtk/gtktoolbar.c:501
4907 msgid "Show Arrow"
4908 msgstr ""
4909
4910 #: gtk/gtktoolbar.c:502
4911 msgid "If an arrow should be shown if the toolbar doesn't fit"
4912 msgstr ""
4913
4914 #: gtk/gtktoolbar.c:517
4915 msgid "Tooltips"
4916 msgstr ""
4917
4918 #: gtk/gtktoolbar.c:518
4919 msgid "If the tooltips of the toolbar should be active or not"
4920 msgstr ""
4921
4922 #: gtk/gtktoolbar.c:540
4923 msgid "Size of icons in this toolbar"
4924 msgstr ""
4925
4926 #: gtk/gtktoolbar.c:555
4927 msgid "Icon size set"
4928 msgstr ""
4929
4930 #: gtk/gtktoolbar.c:556
4931 msgid "Whether the icon-size property has been set"
4932 msgstr ""
4933
4934 #: gtk/gtktoolbar.c:565
4935 msgid "Whether the item should receive extra space when the toolbar grows"
4936 msgstr ""
4937
4938 #: gtk/gtktoolbar.c:573
4939 msgid "Whether the item should be the same size as other homogeneous items"
4940 msgstr ""
4941
4942 #: gtk/gtktoolbar.c:580
4943 msgid "Spacer size"
4944 msgstr ""
4945
4946 #: gtk/gtktoolbar.c:581
4947 msgid "Size of spacers"
4948 msgstr ""
4949
4950 #: gtk/gtktoolbar.c:590
4951 msgid "Amount of border space between the toolbar shadow and the buttons"
4952 msgstr ""
4953
4954 #: gtk/gtktoolbar.c:598
4955 msgid "Maximum child expand"
4956 msgstr ""
4957
4958 #: gtk/gtktoolbar.c:599
4959 msgid "Maximum amount of space an expandable item will be given"
4960 msgstr ""
4961
4962 #: gtk/gtktoolbar.c:607
4963 msgid "Space style"
4964 msgstr ""
4965
4966 #: gtk/gtktoolbar.c:608
4967 msgid "Whether spacers are vertical lines or just blank"
4968 msgstr ""
4969
4970 #: gtk/gtktoolbar.c:615
4971 msgid "Button relief"
4972 msgstr ""
4973
4974 #: gtk/gtktoolbar.c:616
4975 msgid "Type of bevel around toolbar buttons"
4976 msgstr ""
4977
4978 #: gtk/gtktoolbar.c:623
4979 msgid "Style of bevel around the toolbar"
4980 msgstr ""
4981
4982 #: gtk/gtktoolbar.c:629
4983 msgid "Toolbar style"
4984 msgstr ""
4985
4986 #: gtk/gtktoolbar.c:630
4987 msgid ""
4988 "Whether default toolbars have text only, text and icons, icons only, etc."
4989 msgstr ""
4990
4991 #: gtk/gtktoolbar.c:636
4992 msgid "Toolbar icon size"
4993 msgstr ""
4994
4995 #: gtk/gtktoolbar.c:637
4996 msgid "Size of icons in default toolbars"
4997 msgstr ""
4998
4999 #: gtk/gtktoolbutton.c:181
5000 msgid "Text to show in the item."
5001 msgstr ""
5002
5003 #: gtk/gtktoolbutton.c:188
5004 msgid ""
5005 "If set, an underline in the label property indicates that the next character "
5006 "should be used for the mnemonic accelerator key in the overflow menu"
5007 msgstr ""
5008
5009 #: gtk/gtktoolbutton.c:195
5010 msgid "Widget to use as the item label"
5011 msgstr ""
5012
5013 #: gtk/gtktoolbutton.c:201
5014 msgid "Stock Id"
5015 msgstr ""
5016
5017 #: gtk/gtktoolbutton.c:202
5018 msgid "The stock icon displayed on the item"
5019 msgstr ""
5020
5021 #: gtk/gtktoolbutton.c:218
5022 #, fuzzy
5023 msgid "Icon name"
5024 msgstr "ชื่อแบบอักษร"
5025
5026 #: gtk/gtktoolbutton.c:219
5027 #, fuzzy
5028 msgid "The name of the themed icon displayed on the item"
5029 msgstr "ชื่อของแบบอักษรที่เลือก"
5030
5031 #: gtk/gtktoolbutton.c:225
5032 msgid "Icon widget"
5033 msgstr ""
5034
5035 #: gtk/gtktoolbutton.c:226
5036 msgid "Icon widget to display in the item"
5037 msgstr ""
5038
5039 #: gtk/gtktoolbutton.c:239
5040 msgid "Icon spacing"
5041 msgstr ""
5042
5043 #: gtk/gtktoolbutton.c:240
5044 msgid "Spacing in pixels between the icon and label"
5045 msgstr ""
5046
5047 #: gtk/gtktoolitem.c:145
5048 msgid ""
5049 "Whether the toolbar item is considered important. When TRUE, toolbar buttons "
5050 "show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode"
5051 msgstr ""
5052
5053 #: gtk/gtktrayicon-x11.c:95
5054 #, fuzzy
5055 msgid "The orientation of the tray"
5056 msgstr "ชื่อของแบบอักษรที่เลือก"
5057
5058 #: gtk/gtktreemodelsort.c:274
5059 msgid "TreeModelSort Model"
5060 msgstr ""
5061
5062 #: gtk/gtktreemodelsort.c:275
5063 msgid "The model for the TreeModelSort to sort"
5064 msgstr ""
5065
5066 #: gtk/gtktreeview.c:547
5067 msgid "TreeView Model"
5068 msgstr ""
5069
5070 #: gtk/gtktreeview.c:548
5071 msgid "The model for the tree view"
5072 msgstr ""
5073
5074 #: gtk/gtktreeview.c:556
5075 msgid "Horizontal Adjustment for the widget"
5076 msgstr ""
5077
5078 #: gtk/gtktreeview.c:564
5079 msgid "Vertical Adjustment for the widget"
5080 msgstr ""
5081
5082 #: gtk/gtktreeview.c:571
5083 msgid "Headers Visible"
5084 msgstr ""
5085
5086 #: gtk/gtktreeview.c:572
5087 msgid "Show the column header buttons"
5088 msgstr ""
5089
5090 #: gtk/gtktreeview.c:579
5091 msgid "Headers Clickable"
5092 msgstr ""
5093
5094 #: gtk/gtktreeview.c:580
5095 msgid "Column headers respond to click events"
5096 msgstr ""
5097
5098 #: gtk/gtktreeview.c:587
5099 msgid "Expander Column"
5100 msgstr ""
5101
5102 #: gtk/gtktreeview.c:588
5103 msgid "Set the column for the expander column"
5104 msgstr ""
5105
5106 #: gtk/gtktreeview.c:603
5107 msgid "Rules Hint"
5108 msgstr ""
5109
5110 #: gtk/gtktreeview.c:604
5111 msgid "Set a hint to the theme engine to draw rows in alternating colors"
5112 msgstr ""
5113
5114 #: gtk/gtktreeview.c:611
5115 msgid "Enable Search"
5116 msgstr ""
5117
5118 #: gtk/gtktreeview.c:612
5119 msgid "View allows user to search through columns interactively"
5120 msgstr ""
5121
5122 #: gtk/gtktreeview.c:619
5123 msgid "Search Column"
5124 msgstr ""
5125
5126 #: gtk/gtktreeview.c:620
5127 msgid "Model column to search through when searching through code"
5128 msgstr ""
5129
5130 #: gtk/gtktreeview.c:640
5131 msgid "Fixed Height Mode"
5132 msgstr ""
5133
5134 #: gtk/gtktreeview.c:641
5135 msgid "Speeds up GtkTreeView by assuming that all rows have the same height"
5136 msgstr ""
5137
5138 #: gtk/gtktreeview.c:661
5139 msgid "Hover Selection"
5140 msgstr ""
5141
5142 #: gtk/gtktreeview.c:662
5143 msgid "Whether the selection should follow the pointer"
5144 msgstr ""
5145
5146 #: gtk/gtktreeview.c:681
5147 msgid "Hover Expand"
5148 msgstr ""
5149
5150 #: gtk/gtktreeview.c:682
5151 msgid ""
5152 "Whether rows should be expanded/collapsed when the pointer moves over them"
5153 msgstr ""
5154
5155 #: gtk/gtktreeview.c:689
5156 msgid "Show Expanders"
5157 msgstr ""
5158
5159 #: gtk/gtktreeview.c:690
5160 msgid "View has expanders"
5161 msgstr ""
5162
5163 #: gtk/gtktreeview.c:697
5164 msgid "Level Indentation"
5165 msgstr ""
5166
5167 #: gtk/gtktreeview.c:698
5168 msgid "Extra indentation for each level"
5169 msgstr ""
5170
5171 #: gtk/gtktreeview.c:707
5172 msgid "Rubber Banding"
5173 msgstr ""
5174
5175 #: gtk/gtktreeview.c:708
5176 msgid ""
5177 "Whether to enable selection of multiple items by dragging the mouse pointer"
5178 msgstr ""
5179
5180 #: gtk/gtktreeview.c:728
5181 msgid "Vertical Separator Width"
5182 msgstr ""
5183
5184 #: gtk/gtktreeview.c:729
5185 msgid "Vertical space between cells.  Must be an even number"
5186 msgstr ""
5187
5188 #: gtk/gtktreeview.c:737
5189 msgid "Horizontal Separator Width"
5190 msgstr ""
5191
5192 #: gtk/gtktreeview.c:738
5193 msgid "Horizontal space between cells.  Must be an even number"
5194 msgstr ""
5195
5196 #: gtk/gtktreeview.c:746
5197 msgid "Allow Rules"
5198 msgstr ""
5199
5200 #: gtk/gtktreeview.c:747
5201 msgid "Allow drawing of alternating color rows"
5202 msgstr ""
5203
5204 #: gtk/gtktreeview.c:753
5205 msgid "Indent Expanders"
5206 msgstr ""
5207
5208 #: gtk/gtktreeview.c:754
5209 msgid "Make the expanders indented"
5210 msgstr ""
5211
5212 #: gtk/gtktreeview.c:760
5213 msgid "Even Row Color"
5214 msgstr ""
5215
5216 #: gtk/gtktreeview.c:761
5217 msgid "Color to use for even rows"
5218 msgstr ""
5219
5220 #: gtk/gtktreeview.c:767
5221 msgid "Odd Row Color"
5222 msgstr ""
5223
5224 #: gtk/gtktreeview.c:768
5225 msgid "Color to use for odd rows"
5226 msgstr ""
5227
5228 #: gtk/gtktreeview.c:774
5229 msgid "Row Ending details"
5230 msgstr ""
5231
5232 #: gtk/gtktreeview.c:775
5233 msgid "Enable extended row background theming"
5234 msgstr ""
5235
5236 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:186
5237 msgid "Whether to display the column"
5238 msgstr ""
5239
5240 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:193 gtk/gtkwindow.c:453
5241 msgid "Resizable"
5242 msgstr ""
5243
5244 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:194
5245 msgid "Column is user-resizable"
5246 msgstr ""
5247
5248 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:202
5249 msgid "Current width of the column"
5250 msgstr ""
5251
5252 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:211
5253 msgid "Space which is inserted between cells"
5254 msgstr ""
5255
5256 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:219
5257 msgid "Sizing"
5258 msgstr ""
5259
5260 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:220
5261 msgid "Resize mode of the column"
5262 msgstr ""
5263
5264 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:228
5265 msgid "Fixed Width"
5266 msgstr ""
5267
5268 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:229
5269 msgid "Current fixed width of the column"
5270 msgstr ""
5271
5272 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:238
5273 msgid "Minimum Width"
5274 msgstr ""
5275
5276 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:239
5277 msgid "Minimum allowed width of the column"
5278 msgstr ""
5279
5280 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:248
5281 msgid "Maximum Width"
5282 msgstr ""
5283
5284 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:249
5285 msgid "Maximum allowed width of the column"
5286 msgstr ""
5287
5288 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:259
5289 msgid "Title to appear in column header"
5290 msgstr ""
5291
5292 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:267
5293 msgid "Column gets share of extra width allocated to the widget"
5294 msgstr ""
5295
5296 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:274
5297 msgid "Clickable"
5298 msgstr ""
5299
5300 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:275
5301 msgid "Whether the header can be clicked"
5302 msgstr ""
5303
5304 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:283
5305 msgid "Widget"
5306 msgstr ""
5307
5308 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:284
5309 msgid "Widget to put in column header button instead of column title"
5310 msgstr ""
5311
5312 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:292
5313 msgid "X Alignment of the column header text or widget"
5314 msgstr ""
5315
5316 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:302
5317 msgid "Whether the column can be reordered around the headers"
5318 msgstr ""
5319
5320 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:309
5321 msgid "Sort indicator"
5322 msgstr ""
5323
5324 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:310
5325 msgid "Whether to show a sort indicator"
5326 msgstr ""
5327
5328 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:317
5329 msgid "Sort order"
5330 msgstr ""
5331
5332 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:318
5333 msgid "Sort direction the sort indicator should indicate"
5334 msgstr ""
5335
5336 #: gtk/gtkuimanager.c:196
5337 msgid "Whether tearoff menu items should be added to menus"
5338 msgstr ""
5339
5340 #: gtk/gtkuimanager.c:203
5341 msgid "Merged UI definition"
5342 msgstr ""
5343
5344 #: gtk/gtkuimanager.c:204
5345 msgid "An XML string describing the merged UI"
5346 msgstr ""
5347
5348 #: gtk/gtkviewport.c:107
5349 msgid ""
5350 "The GtkAdjustment that determines the values of the horizontal position for "
5351 "this viewport"
5352 msgstr ""
5353
5354 #: gtk/gtkviewport.c:115
5355 msgid ""
5356 "The GtkAdjustment that determines the values of the vertical position for "
5357 "this viewport"
5358 msgstr ""
5359
5360 #: gtk/gtkviewport.c:123
5361 msgid "Determines how the shadowed box around the viewport is drawn"
5362 msgstr ""
5363
5364 #: gtk/gtkwidget.c:418
5365 msgid "Widget name"
5366 msgstr ""
5367
5368 #: gtk/gtkwidget.c:419
5369 msgid "The name of the widget"
5370 msgstr ""
5371
5372 #: gtk/gtkwidget.c:425
5373 msgid "Parent widget"
5374 msgstr ""
5375
5376 #: gtk/gtkwidget.c:426
5377 msgid "The parent widget of this widget. Must be a Container widget"
5378 msgstr ""
5379
5380 #: gtk/gtkwidget.c:433
5381 msgid "Width request"
5382 msgstr ""
5383
5384 #: gtk/gtkwidget.c:434
5385 msgid ""
5386 "Override for width request of the widget, or -1 if natural request should be "
5387 "used"
5388 msgstr ""
5389
5390 #: gtk/gtkwidget.c:442
5391 msgid "Height request"
5392 msgstr ""
5393
5394 #: gtk/gtkwidget.c:443
5395 msgid ""
5396 "Override for height request of the widget, or -1 if natural request should "
5397 "be used"
5398 msgstr ""
5399
5400 #: gtk/gtkwidget.c:452
5401 msgid "Whether the widget is visible"
5402 msgstr ""
5403
5404 #: gtk/gtkwidget.c:459
5405 msgid "Whether the widget responds to input"
5406 msgstr ""
5407
5408 #: gtk/gtkwidget.c:465
5409 msgid "Application paintable"
5410 msgstr ""
5411
5412 #: gtk/gtkwidget.c:466
5413 msgid "Whether the application will paint directly on the widget"
5414 msgstr ""
5415
5416 #: gtk/gtkwidget.c:472
5417 msgid "Can focus"
5418 msgstr ""
5419
5420 #: gtk/gtkwidget.c:473
5421 msgid "Whether the widget can accept the input focus"
5422 msgstr ""
5423
5424 #: gtk/gtkwidget.c:479
5425 msgid "Has focus"
5426 msgstr ""
5427
5428 #: gtk/gtkwidget.c:480
5429 msgid "Whether the widget has the input focus"
5430 msgstr ""
5431
5432 #: gtk/gtkwidget.c:486
5433 msgid "Is focus"
5434 msgstr ""
5435
5436 #: gtk/gtkwidget.c:487
5437 msgid "Whether the widget is the focus widget within the toplevel"
5438 msgstr ""
5439
5440 #: gtk/gtkwidget.c:493
5441 msgid "Can default"
5442 msgstr ""
5443
5444 #: gtk/gtkwidget.c:494
5445 msgid "Whether the widget can be the default widget"
5446 msgstr ""
5447
5448 #: gtk/gtkwidget.c:500
5449 msgid "Has default"
5450 msgstr ""
5451
5452 #: gtk/gtkwidget.c:501
5453 msgid "Whether the widget is the default widget"
5454 msgstr ""
5455
5456 #: gtk/gtkwidget.c:507
5457 msgid "Receives default"
5458 msgstr ""
5459
5460 #: gtk/gtkwidget.c:508
5461 msgid "If TRUE, the widget will receive the default action when it is focused"
5462 msgstr ""
5463
5464 #: gtk/gtkwidget.c:514
5465 msgid "Composite child"
5466 msgstr ""
5467
5468 #: gtk/gtkwidget.c:515
5469 msgid "Whether the widget is part of a composite widget"
5470 msgstr ""
5471
5472 #: gtk/gtkwidget.c:521
5473 msgid "Style"
5474 msgstr ""
5475
5476 #: gtk/gtkwidget.c:522
5477 msgid ""
5478 "The style of the widget, which contains information about how it will look "
5479 "(colors etc)"
5480 msgstr ""
5481
5482 #: gtk/gtkwidget.c:528
5483 msgid "Events"
5484 msgstr ""
5485
5486 #: gtk/gtkwidget.c:529
5487 msgid "The event mask that decides what kind of GdkEvents this widget gets"
5488 msgstr ""
5489
5490 #: gtk/gtkwidget.c:536
5491 msgid "Extension events"
5492 msgstr ""
5493
5494 #: gtk/gtkwidget.c:537
5495 msgid "The mask that decides what kind of extension events this widget gets"
5496 msgstr ""
5497
5498 #: gtk/gtkwidget.c:544
5499 msgid "No show all"
5500 msgstr ""
5501
5502 #: gtk/gtkwidget.c:545
5503 msgid "Whether gtk_widget_show_all() should not affect this widget"
5504 msgstr ""
5505
5506 #: gtk/gtkwidget.c:1483
5507 msgid "Interior Focus"
5508 msgstr ""
5509
5510 #: gtk/gtkwidget.c:1484
5511 msgid "Whether to draw the focus indicator inside widgets"
5512 msgstr ""
5513
5514 #: gtk/gtkwidget.c:1490
5515 msgid "Focus linewidth"
5516 msgstr ""
5517
5518 #: gtk/gtkwidget.c:1491
5519 msgid "Width, in pixels, of the focus indicator line"
5520 msgstr ""
5521
5522 #: gtk/gtkwidget.c:1497
5523 msgid "Focus line dash pattern"
5524 msgstr ""
5525
5526 #: gtk/gtkwidget.c:1498
5527 msgid "Dash pattern used to draw the focus indicator"
5528 msgstr ""
5529
5530 #: gtk/gtkwidget.c:1503
5531 msgid "Focus padding"
5532 msgstr ""
5533
5534 #: gtk/gtkwidget.c:1504
5535 msgid "Width, in pixels, between focus indicator and the widget 'box'"
5536 msgstr ""
5537
5538 #: gtk/gtkwidget.c:1509
5539 msgid "Cursor color"
5540 msgstr ""
5541
5542 #: gtk/gtkwidget.c:1510
5543 msgid "Color with which to draw insertion cursor"
5544 msgstr ""
5545
5546 #: gtk/gtkwidget.c:1515
5547 msgid "Secondary cursor color"
5548 msgstr ""
5549
5550 #: gtk/gtkwidget.c:1516
5551 msgid ""
5552 "Color with which to draw the secondary insertion cursor when editing mixed "
5553 "right-to-left and left-to-right text"
5554 msgstr ""
5555
5556 #: gtk/gtkwidget.c:1521
5557 msgid "Cursor line aspect ratio"
5558 msgstr ""
5559
5560 #: gtk/gtkwidget.c:1522
5561 msgid "Aspect ratio with which to draw insertion cursor"
5562 msgstr ""
5563
5564 #: gtk/gtkwidget.c:1536
5565 msgid "Draw Border"
5566 msgstr ""
5567
5568 #: gtk/gtkwidget.c:1537
5569 msgid "Size of areas outside the widget's allocation to draw"
5570 msgstr ""
5571
5572 #: gtk/gtkwidget.c:1550
5573 msgid "Unvisited Link Color"
5574 msgstr ""
5575
5576 #: gtk/gtkwidget.c:1551
5577 msgid "Color of unvisited links"
5578 msgstr ""
5579
5580 #: gtk/gtkwidget.c:1564
5581 msgid "Visited Link Color"
5582 msgstr ""
5583
5584 #: gtk/gtkwidget.c:1565
5585 msgid "Color of visited links"
5586 msgstr ""
5587
5588 #: gtk/gtkwidget.c:1579
5589 msgid "Wide Separators"
5590 msgstr ""
5591
5592 #: gtk/gtkwidget.c:1580
5593 msgid ""
5594 "Whether separators have configurable width and should be drawn using a box "
5595 "instead of a line"
5596 msgstr ""
5597
5598 #: gtk/gtkwidget.c:1594
5599 msgid "Separator Width"
5600 msgstr ""
5601
5602 #: gtk/gtkwidget.c:1595
5603 msgid "The width of separators if wide-separators is TRUE"
5604 msgstr ""
5605
5606 #: gtk/gtkwidget.c:1609
5607 msgid "Separator Height"
5608 msgstr ""
5609
5610 #: gtk/gtkwidget.c:1610
5611 msgid "The height of separators if \"wide-separators\" is TRUE"
5612 msgstr ""
5613
5614 #: gtk/gtkwidget.c:1624
5615 msgid "Horizontal Scroll Arrow Length"
5616 msgstr ""
5617
5618 #: gtk/gtkwidget.c:1625
5619 msgid "The length of horizontal scroll arrows"
5620 msgstr ""
5621
5622 #: gtk/gtkwidget.c:1639
5623 msgid "Vertical Scroll Arrow Length"
5624 msgstr ""
5625
5626 #: gtk/gtkwidget.c:1640
5627 msgid "The length of vertical scroll arrows"
5628 msgstr ""
5629
5630 #: gtk/gtkwindow.c:411
5631 msgid "Window Type"
5632 msgstr ""
5633
5634 #: gtk/gtkwindow.c:412
5635 msgid "The type of the window"
5636 msgstr ""
5637
5638 #: gtk/gtkwindow.c:420
5639 msgid "Window Title"
5640 msgstr ""
5641
5642 #: gtk/gtkwindow.c:421
5643 msgid "The title of the window"
5644 msgstr ""
5645
5646 #: gtk/gtkwindow.c:428
5647 msgid "Window Role"
5648 msgstr ""
5649
5650 #: gtk/gtkwindow.c:429
5651 msgid "Unique identifier for the window to be used when restoring a session"
5652 msgstr ""
5653
5654 #: gtk/gtkwindow.c:436
5655 msgid "Allow Shrink"
5656 msgstr ""
5657
5658 #: gtk/gtkwindow.c:438
5659 #, no-c-format
5660 msgid ""
5661 "If TRUE, the window has no mimimum size. Setting this to TRUE is 99% of the "
5662 "time a bad idea"
5663 msgstr ""
5664
5665 #: gtk/gtkwindow.c:445
5666 msgid "Allow Grow"
5667 msgstr ""
5668
5669 #: gtk/gtkwindow.c:446
5670 msgid "If TRUE, users can expand the window beyond its minimum size"
5671 msgstr ""
5672
5673 #: gtk/gtkwindow.c:454
5674 msgid "If TRUE, users can resize the window"
5675 msgstr ""
5676
5677 #: gtk/gtkwindow.c:461
5678 msgid "Modal"
5679 msgstr ""
5680
5681 #: gtk/gtkwindow.c:462
5682 msgid ""
5683 "If TRUE, the window is modal (other windows are not usable while this one is "
5684 "up)"
5685 msgstr ""
5686
5687 #: gtk/gtkwindow.c:469
5688 msgid "Window Position"
5689 msgstr ""
5690
5691 #: gtk/gtkwindow.c:470
5692 msgid "The initial position of the window"
5693 msgstr ""
5694
5695 #: gtk/gtkwindow.c:478
5696 msgid "Default Width"
5697 msgstr ""
5698
5699 #: gtk/gtkwindow.c:479
5700 msgid "The default width of the window, used when initially showing the window"
5701 msgstr ""
5702
5703 #: gtk/gtkwindow.c:488
5704 msgid "Default Height"
5705 msgstr ""
5706
5707 #: gtk/gtkwindow.c:489
5708 msgid ""
5709 "The default height of the window, used when initially showing the window"
5710 msgstr ""
5711
5712 #: gtk/gtkwindow.c:498
5713 msgid "Destroy with Parent"
5714 msgstr ""
5715
5716 #: gtk/gtkwindow.c:499
5717 msgid "If this window should be destroyed when the parent is destroyed"
5718 msgstr ""
5719
5720 #: gtk/gtkwindow.c:506
5721 msgid "Icon"
5722 msgstr ""
5723
5724 #: gtk/gtkwindow.c:507
5725 msgid "Icon for this window"
5726 msgstr ""
5727
5728 #: gtk/gtkwindow.c:523
5729 msgid "Name of the themed icon for this window"
5730 msgstr ""
5731
5732 #: gtk/gtkwindow.c:538
5733 msgid "Is Active"
5734 msgstr ""
5735
5736 #: gtk/gtkwindow.c:539
5737 msgid "Whether the toplevel is the current active window"
5738 msgstr ""
5739
5740 #: gtk/gtkwindow.c:546
5741 msgid "Focus in Toplevel"
5742 msgstr ""
5743
5744 #: gtk/gtkwindow.c:547
5745 msgid "Whether the input focus is within this GtkWindow"
5746 msgstr ""
5747
5748 #: gtk/gtkwindow.c:554
5749 msgid "Type hint"
5750 msgstr ""
5751
5752 #: gtk/gtkwindow.c:555
5753 msgid ""
5754 "Hint to help the desktop environment understand what kind of window this is "
5755 "and how to treat it."
5756 msgstr ""
5757
5758 #: gtk/gtkwindow.c:563
5759 msgid "Skip taskbar"
5760 msgstr ""
5761
5762 #: gtk/gtkwindow.c:564
5763 msgid "TRUE if the window should not be in the task bar."
5764 msgstr ""
5765
5766 #: gtk/gtkwindow.c:571
5767 msgid "Skip pager"
5768 msgstr ""
5769
5770 #: gtk/gtkwindow.c:572
5771 msgid "TRUE if the window should not be in the pager."
5772 msgstr ""
5773
5774 #: gtk/gtkwindow.c:579
5775 msgid "Urgent"
5776 msgstr ""
5777
5778 #: gtk/gtkwindow.c:580
5779 msgid "TRUE if the window should be brought to the user's attention."
5780 msgstr ""
5781
5782 #: gtk/gtkwindow.c:594
5783 msgid "Accept focus"
5784 msgstr ""
5785
5786 #: gtk/gtkwindow.c:595
5787 msgid "TRUE if the window should receive the input focus."
5788 msgstr ""
5789
5790 #: gtk/gtkwindow.c:609
5791 msgid "Focus on map"
5792 msgstr ""
5793
5794 #: gtk/gtkwindow.c:610
5795 msgid "TRUE if the window should receive the input focus when mapped."
5796 msgstr ""
5797
5798 #: gtk/gtkwindow.c:624
5799 msgid "Decorated"
5800 msgstr ""
5801
5802 #: gtk/gtkwindow.c:625
5803 msgid "Whether the window should be decorated by the window manager"
5804 msgstr ""
5805
5806 #: gtk/gtkwindow.c:639
5807 msgid "Deletable"
5808 msgstr ""
5809
5810 #: gtk/gtkwindow.c:640
5811 msgid "Whether the window frame should have a close button"
5812 msgstr ""
5813
5814 #: gtk/gtkwindow.c:656
5815 msgid "Gravity"
5816 msgstr ""
5817
5818 #: gtk/gtkwindow.c:657
5819 msgid "The window gravity of the window"
5820 msgstr ""
5821
5822 #: gtk/gtkwindow.c:674
5823 msgid "Transient for Window"
5824 msgstr ""
5825
5826 #: gtk/gtkwindow.c:675
5827 #, fuzzy
5828 msgid "The transient parent of the dialog"
5829 msgstr "ชื่อของแบบอักษรที่เลือก"
5830
5831 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:330
5832 msgid "IM Preedit style"
5833 msgstr ""
5834
5835 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:331
5836 msgid "How to draw the input method preedit string"
5837 msgstr ""
5838
5839 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:339
5840 msgid "IM Status style"
5841 msgstr ""
5842
5843 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:340
5844 msgid "How to draw the input method statusbar"
5845 msgstr ""