]> Pileus Git - ~andy/gtk/blob - po-properties/th.po
Fix typo (s/expansive/expensive) (#389183)
[~andy/gtk] / po-properties / th.po
1 # Thai translation for gtk+.
2 # Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc.
3 # This file is distributed under the same license as the gtk+ package.
4 # Paisa Seeluangsawat <paisa@users.sf.net>, 2003.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: gtk+\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2006-08-17 23:42-0400\n"
11 "PO-Revision-Date: 2004-02-16 21:19-0600\n"
12 "Last-Translator: Paisa Seeluangsawat <paisa@users.sf.net>\n"
13 "Language-Team: Thai <L10n@opentle.net>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
18 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:86
19 msgid "Number of Channels"
20 msgstr ""
21
22 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:87
23 msgid "The number of samples per pixel"
24 msgstr ""
25
26 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:96
27 msgid "Colorspace"
28 msgstr ""
29
30 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:97
31 msgid "The colorspace in which the samples are interpreted"
32 msgstr ""
33
34 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:105
35 msgid "Has Alpha"
36 msgstr ""
37
38 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:106
39 msgid "Whether the pixbuf has an alpha channel"
40 msgstr ""
41
42 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:119
43 msgid "Bits per Sample"
44 msgstr ""
45
46 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:120
47 msgid "The number of bits per sample"
48 msgstr ""
49
50 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:129 gtk/gtklayout.c:618 gtk/gtktreeviewcolumn.c:201
51 msgid "Width"
52 msgstr ""
53
54 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:130
55 msgid "The number of columns of the pixbuf"
56 msgstr ""
57
58 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:139 gtk/gtklayout.c:627
59 msgid "Height"
60 msgstr ""
61
62 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:140
63 msgid "The number of rows of the pixbuf"
64 msgstr ""
65
66 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:156
67 msgid "Rowstride"
68 msgstr ""
69
70 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:157
71 msgid ""
72 "The number of bytes between the start of a row and the start of the next row"
73 msgstr ""
74
75 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:166
76 msgid "Pixels"
77 msgstr ""
78
79 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:167
80 msgid "A pointer to the pixel data of the pixbuf"
81 msgstr ""
82
83 #: gdk/gdkdisplaymanager.c:103
84 msgid "Default Display"
85 msgstr ""
86
87 #: gdk/gdkdisplaymanager.c:104
88 msgid "The default display for GDK"
89 msgstr ""
90
91 #: gdk/gdkpango.c:546 gtk/gtkinvisible.c:86 gtk/gtkwindow.c:530
92 msgid "Screen"
93 msgstr ""
94
95 #: gdk/gdkpango.c:547
96 msgid "the GdkScreen for the renderer"
97 msgstr ""
98
99 #: gdk/gdkscreen.c:74
100 msgid "Font options"
101 msgstr ""
102
103 #: gdk/gdkscreen.c:75
104 msgid "The default font options for the screen"
105 msgstr ""
106
107 #: gdk/gdkscreen.c:82
108 msgid "Font resolution"
109 msgstr ""
110
111 #: gdk/gdkscreen.c:83
112 msgid "The resolution for fonts on the screen"
113 msgstr ""
114
115 #: gtk/gtkaboutdialog.c:206
116 msgid "Program name"
117 msgstr ""
118
119 #: gtk/gtkaboutdialog.c:207
120 msgid ""
121 "The name of the program. If this is not set, it defaults to "
122 "g_get_application_name()"
123 msgstr ""
124
125 #: gtk/gtkaboutdialog.c:221
126 msgid "Program version"
127 msgstr ""
128
129 #: gtk/gtkaboutdialog.c:222
130 #, fuzzy
131 msgid "The version of the program"
132 msgstr "ชื่อของแบบอักษรที่เลือก"
133
134 #: gtk/gtkaboutdialog.c:236
135 msgid "Copyright string"
136 msgstr ""
137
138 #: gtk/gtkaboutdialog.c:237
139 msgid "Copyright information for the program"
140 msgstr ""
141
142 #: gtk/gtkaboutdialog.c:254
143 msgid "Comments string"
144 msgstr ""
145
146 #: gtk/gtkaboutdialog.c:255
147 msgid "Comments about the program"
148 msgstr ""
149
150 #: gtk/gtkaboutdialog.c:289
151 msgid "Website URL"
152 msgstr ""
153
154 #: gtk/gtkaboutdialog.c:290
155 msgid "The URL for the link to the website of the program"
156 msgstr ""
157
158 #: gtk/gtkaboutdialog.c:306
159 msgid "Website label"
160 msgstr ""
161
162 #: gtk/gtkaboutdialog.c:307
163 msgid ""
164 "The label for the link to the website of the program. If this is not set, it "
165 "defaults to the URL"
166 msgstr ""
167
168 #: gtk/gtkaboutdialog.c:323
169 msgid "Authors"
170 msgstr ""
171
172 #: gtk/gtkaboutdialog.c:324
173 #, fuzzy
174 msgid "List of authors of the program"
175 msgstr "ชื่อของแบบอักษรที่เลือก"
176
177 #: gtk/gtkaboutdialog.c:340
178 msgid "Documenters"
179 msgstr ""
180
181 #: gtk/gtkaboutdialog.c:341
182 msgid "List of people documenting the program"
183 msgstr ""
184
185 #: gtk/gtkaboutdialog.c:357
186 msgid "Artists"
187 msgstr ""
188
189 #: gtk/gtkaboutdialog.c:358
190 msgid "List of people who have contributed artwork to the program"
191 msgstr ""
192
193 #: gtk/gtkaboutdialog.c:375
194 msgid "Translator credits"
195 msgstr ""
196
197 #: gtk/gtkaboutdialog.c:376
198 msgid ""
199 "Credits to the translators. This string should be marked as translatable"
200 msgstr ""
201
202 #: gtk/gtkaboutdialog.c:391
203 msgid "Logo"
204 msgstr ""
205
206 #: gtk/gtkaboutdialog.c:392
207 msgid ""
208 "A logo for the about box. If this is not set, it defaults to "
209 "gtk_window_get_default_icon_list()"
210 msgstr ""
211
212 #: gtk/gtkaboutdialog.c:407
213 #, fuzzy
214 msgid "Logo Icon Name"
215 msgstr "ชื่อแบบอักษร"
216
217 #: gtk/gtkaboutdialog.c:408
218 msgid "A named icon to use as the logo for the about box."
219 msgstr ""
220
221 #: gtk/gtkaboutdialog.c:421
222 msgid "Wrap license"
223 msgstr ""
224
225 #: gtk/gtkaboutdialog.c:422
226 msgid "Whether to wrap the license text."
227 msgstr ""
228
229 #: gtk/gtkaccellabel.c:111
230 msgid "Accelerator Closure"
231 msgstr ""
232
233 #: gtk/gtkaccellabel.c:112
234 msgid "The closure to be monitored for accelerator changes"
235 msgstr ""
236
237 #: gtk/gtkaccellabel.c:118
238 msgid "Accelerator Widget"
239 msgstr ""
240
241 #: gtk/gtkaccellabel.c:119
242 msgid "The widget to be monitored for accelerator changes"
243 msgstr ""
244
245 #: gtk/gtkaction.c:191 gtk/gtkactiongroup.c:137 gtk/gtkprinter.c:119
246 msgid "Name"
247 msgstr ""
248
249 #: gtk/gtkaction.c:192
250 msgid "A unique name for the action."
251 msgstr ""
252
253 #: gtk/gtkaction.c:199 gtk/gtkbutton.c:199 gtk/gtkexpander.c:185
254 #: gtk/gtkframe.c:95 gtk/gtklabel.c:294 gtk/gtktoolbutton.c:180
255 msgid "Label"
256 msgstr ""
257
258 #: gtk/gtkaction.c:200
259 msgid "The label used for menu items and buttons that activate this action."
260 msgstr ""
261
262 #: gtk/gtkaction.c:207
263 msgid "Short label"
264 msgstr ""
265
266 #: gtk/gtkaction.c:208
267 msgid "A shorter label that may be used on toolbar buttons."
268 msgstr ""
269
270 #: gtk/gtkaction.c:214
271 msgid "Tooltip"
272 msgstr ""
273
274 #: gtk/gtkaction.c:215
275 msgid "A tooltip for this action."
276 msgstr ""
277
278 #: gtk/gtkaction.c:221
279 msgid "Stock Icon"
280 msgstr ""
281
282 #: gtk/gtkaction.c:222
283 msgid "The stock icon displayed in widgets representing this action."
284 msgstr ""
285
286 #: gtk/gtkaction.c:239 gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:172 gtk/gtkimage.c:229
287 #: gtk/gtkprinter.c:168 gtk/gtkstatusicon.c:170 gtk/gtkwindow.c:522
288 #, fuzzy
289 msgid "Icon Name"
290 msgstr "ชื่อแบบอักษร"
291
292 #: gtk/gtkaction.c:240 gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:173 gtk/gtkimage.c:230
293 #: gtk/gtkstatusicon.c:171
294 #, fuzzy
295 msgid "The name of the icon from the icon theme"
296 msgstr "ชื่อของแบบอักษรที่เลือก"
297
298 #: gtk/gtkaction.c:246 gtk/gtktoolitem.c:130
299 msgid "Visible when horizontal"
300 msgstr ""
301
302 #: gtk/gtkaction.c:247 gtk/gtktoolitem.c:131
303 msgid ""
304 "Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a horizontal "
305 "orientation."
306 msgstr ""
307
308 #: gtk/gtkaction.c:262
309 msgid "Visible when overflown"
310 msgstr ""
311
312 #: gtk/gtkaction.c:263
313 msgid ""
314 "When TRUE, toolitem proxies for this action are represented in the toolbar "
315 "overflow menu."
316 msgstr ""
317
318 #: gtk/gtkaction.c:270 gtk/gtktoolitem.c:137
319 msgid "Visible when vertical"
320 msgstr ""
321
322 #: gtk/gtkaction.c:271 gtk/gtktoolitem.c:138
323 msgid ""
324 "Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a vertical "
325 "orientation."
326 msgstr ""
327
328 #: gtk/gtkaction.c:278 gtk/gtktoolitem.c:144
329 msgid "Is important"
330 msgstr ""
331
332 #: gtk/gtkaction.c:279
333 msgid ""
334 "Whether the action is considered important. When TRUE, toolitem proxies for "
335 "this action show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode."
336 msgstr ""
337
338 #: gtk/gtkaction.c:287
339 msgid "Hide if empty"
340 msgstr ""
341
342 #: gtk/gtkaction.c:288
343 msgid "When TRUE, empty menu proxies for this action are hidden."
344 msgstr ""
345
346 #: gtk/gtkaction.c:294 gtk/gtkactiongroup.c:144 gtk/gtkcellrenderer.c:193
347 #: gtk/gtkwidget.c:458
348 msgid "Sensitive"
349 msgstr ""
350
351 #: gtk/gtkaction.c:295
352 msgid "Whether the action is enabled."
353 msgstr ""
354
355 #: gtk/gtkaction.c:301 gtk/gtkactiongroup.c:151 gtk/gtkstatusicon.c:205
356 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:185 gtk/gtkwidget.c:451
357 msgid "Visible"
358 msgstr ""
359
360 #: gtk/gtkaction.c:302
361 msgid "Whether the action is visible."
362 msgstr ""
363
364 #: gtk/gtkaction.c:308
365 msgid "Action Group"
366 msgstr ""
367
368 #: gtk/gtkaction.c:309
369 msgid ""
370 "The GtkActionGroup this GtkAction is associated with, or NULL (for internal "
371 "use)."
372 msgstr ""
373
374 #: gtk/gtkactiongroup.c:138
375 msgid "A name for the action group."
376 msgstr ""
377
378 #: gtk/gtkactiongroup.c:145
379 msgid "Whether the action group is enabled."
380 msgstr ""
381
382 #: gtk/gtkactiongroup.c:152
383 msgid "Whether the action group is visible."
384 msgstr ""
385
386 #: gtk/gtkadjustment.c:86 gtk/gtkcellrendererprogress.c:116
387 #: gtk/gtkspinbutton.c:265
388 msgid "Value"
389 msgstr ""
390
391 #: gtk/gtkadjustment.c:87
392 #, fuzzy
393 msgid "The value of the adjustment"
394 msgstr "ชื่อของแบบอักษรที่เลือก"
395
396 #: gtk/gtkadjustment.c:103
397 msgid "Minimum Value"
398 msgstr ""
399
400 #: gtk/gtkadjustment.c:104
401 #, fuzzy
402 msgid "The minimum value of the adjustment"
403 msgstr "ชื่อของแบบอักษรที่เลือก"
404
405 #: gtk/gtkadjustment.c:123
406 msgid "Maximum Value"
407 msgstr ""
408
409 #: gtk/gtkadjustment.c:124
410 #, fuzzy
411 msgid "The maximum value of the adjustment"
412 msgstr "ชื่อของแบบอักษรที่เลือก"
413
414 #: gtk/gtkadjustment.c:140
415 msgid "Step Increment"
416 msgstr ""
417
418 #: gtk/gtkadjustment.c:141
419 #, fuzzy
420 msgid "The step increment of the adjustment"
421 msgstr "ชื่อของแบบอักษรที่เลือก"
422
423 #: gtk/gtkadjustment.c:157
424 msgid "Page Increment"
425 msgstr ""
426
427 #: gtk/gtkadjustment.c:158
428 #, fuzzy
429 msgid "The page increment of the adjustment"
430 msgstr "ชื่อของแบบอักษรที่เลือก"
431
432 #: gtk/gtkadjustment.c:177
433 #, fuzzy
434 msgid "Page Size"
435 msgstr "ขนาด"
436
437 #: gtk/gtkadjustment.c:178
438 #, fuzzy
439 msgid "The page size of the adjustment"
440 msgstr "ชื่อของแบบอักษรที่เลือก"
441
442 #: gtk/gtkalignment.c:92
443 msgid "Horizontal alignment"
444 msgstr ""
445
446 #: gtk/gtkalignment.c:93 gtk/gtkbutton.c:250
447 msgid ""
448 "Horizontal position of child in available space. 0.0 is left aligned, 1.0 is "
449 "right aligned"
450 msgstr ""
451
452 #: gtk/gtkalignment.c:102
453 msgid "Vertical alignment"
454 msgstr ""
455
456 #: gtk/gtkalignment.c:103 gtk/gtkbutton.c:269
457 msgid ""
458 "Vertical position of child in available space. 0.0 is top aligned, 1.0 is "
459 "bottom aligned"
460 msgstr ""
461
462 #: gtk/gtkalignment.c:111
463 msgid "Horizontal scale"
464 msgstr ""
465
466 #: gtk/gtkalignment.c:112
467 msgid ""
468 "If available horizontal space is bigger than needed for the child, how much "
469 "of it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
470 msgstr ""
471
472 #: gtk/gtkalignment.c:120
473 msgid "Vertical scale"
474 msgstr ""
475
476 #: gtk/gtkalignment.c:121
477 msgid ""
478 "If available vertical space is bigger than needed for the child, how much of "
479 "it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
480 msgstr ""
481
482 #: gtk/gtkalignment.c:138
483 msgid "Top Padding"
484 msgstr ""
485
486 #: gtk/gtkalignment.c:139
487 msgid "The padding to insert at the top of the widget."
488 msgstr ""
489
490 #: gtk/gtkalignment.c:155
491 msgid "Bottom Padding"
492 msgstr ""
493
494 #: gtk/gtkalignment.c:156
495 msgid "The padding to insert at the bottom of the widget."
496 msgstr ""
497
498 #: gtk/gtkalignment.c:172
499 msgid "Left Padding"
500 msgstr ""
501
502 #: gtk/gtkalignment.c:173
503 msgid "The padding to insert at the left of the widget."
504 msgstr ""
505
506 #: gtk/gtkalignment.c:189
507 msgid "Right Padding"
508 msgstr ""
509
510 #: gtk/gtkalignment.c:190
511 msgid "The padding to insert at the right of the widget."
512 msgstr ""
513
514 #: gtk/gtkarrow.c:76
515 msgid "Arrow direction"
516 msgstr ""
517
518 #: gtk/gtkarrow.c:77
519 msgid "The direction the arrow should point"
520 msgstr ""
521
522 #: gtk/gtkarrow.c:84
523 msgid "Arrow shadow"
524 msgstr ""
525
526 #: gtk/gtkarrow.c:85
527 msgid "Appearance of the shadow surrounding the arrow"
528 msgstr ""
529
530 #: gtk/gtkaspectframe.c:79
531 msgid "Horizontal Alignment"
532 msgstr ""
533
534 #: gtk/gtkaspectframe.c:80
535 msgid "X alignment of the child"
536 msgstr ""
537
538 #: gtk/gtkaspectframe.c:86
539 msgid "Vertical Alignment"
540 msgstr ""
541
542 #: gtk/gtkaspectframe.c:87
543 msgid "Y alignment of the child"
544 msgstr ""
545
546 #: gtk/gtkaspectframe.c:93
547 msgid "Ratio"
548 msgstr ""
549
550 #: gtk/gtkaspectframe.c:94
551 msgid "Aspect ratio if obey_child is FALSE"
552 msgstr ""
553
554 #: gtk/gtkaspectframe.c:100
555 msgid "Obey child"
556 msgstr ""
557
558 #: gtk/gtkaspectframe.c:101
559 msgid "Force aspect ratio to match that of the frame's child"
560 msgstr ""
561
562 #: gtk/gtkbbox.c:92
563 msgid "Minimum child width"
564 msgstr ""
565
566 #: gtk/gtkbbox.c:93
567 msgid "Minimum width of buttons inside the box"
568 msgstr ""
569
570 #: gtk/gtkbbox.c:101
571 msgid "Minimum child height"
572 msgstr ""
573
574 #: gtk/gtkbbox.c:102
575 msgid "Minimum height of buttons inside the box"
576 msgstr ""
577
578 #: gtk/gtkbbox.c:110
579 msgid "Child internal width padding"
580 msgstr ""
581
582 #: gtk/gtkbbox.c:111
583 msgid "Amount to increase child's size on either side"
584 msgstr ""
585
586 #: gtk/gtkbbox.c:119
587 msgid "Child internal height padding"
588 msgstr ""
589
590 #: gtk/gtkbbox.c:120
591 msgid "Amount to increase child's size on the top and bottom"
592 msgstr ""
593
594 #: gtk/gtkbbox.c:128
595 msgid "Layout style"
596 msgstr ""
597
598 #: gtk/gtkbbox.c:129
599 msgid ""
600 "How to layout the buttons in the box. Possible values are default, spread, "
601 "edge, start and end"
602 msgstr ""
603
604 #: gtk/gtkbbox.c:137
605 msgid "Secondary"
606 msgstr ""
607
608 #: gtk/gtkbbox.c:138
609 msgid ""
610 "If TRUE, the child appears in a secondary group of children, suitable for, e."
611 "g., help buttons"
612 msgstr ""
613
614 #: gtk/gtkbox.c:98 gtk/gtkexpander.c:209 gtk/gtkiconview.c:633
615 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:210
616 msgid "Spacing"
617 msgstr ""
618
619 #: gtk/gtkbox.c:99
620 msgid "The amount of space between children"
621 msgstr ""
622
623 #: gtk/gtkbox.c:108 gtk/gtknotebook.c:596 gtk/gtktable.c:165
624 #: gtk/gtktoolbar.c:572
625 msgid "Homogeneous"
626 msgstr ""
627
628 #: gtk/gtkbox.c:109
629 msgid "Whether the children should all be the same size"
630 msgstr ""
631
632 #: gtk/gtkbox.c:116 gtk/gtkpreview.c:105 gtk/gtktoolbar.c:564
633 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:266
634 msgid "Expand"
635 msgstr ""
636
637 #: gtk/gtkbox.c:117
638 msgid "Whether the child should receive extra space when the parent grows"
639 msgstr ""
640
641 #: gtk/gtkbox.c:123
642 msgid "Fill"
643 msgstr ""
644
645 #: gtk/gtkbox.c:124
646 msgid ""
647 "Whether extra space given to the child should be allocated to the child or "
648 "used as padding"
649 msgstr ""
650
651 #: gtk/gtkbox.c:130
652 msgid "Padding"
653 msgstr ""
654
655 #: gtk/gtkbox.c:131
656 msgid "Extra space to put between the child and its neighbors, in pixels"
657 msgstr ""
658
659 #: gtk/gtkbox.c:137
660 msgid "Pack type"
661 msgstr ""
662
663 #: gtk/gtkbox.c:138 gtk/gtknotebook.c:649
664 msgid ""
665 "A GtkPackType indicating whether the child is packed with reference to the "
666 "start or end of the parent"
667 msgstr ""
668
669 #: gtk/gtkbox.c:144 gtk/gtknotebook.c:627 gtk/gtkpaned.c:216
670 #: gtk/gtkruler.c:110
671 msgid "Position"
672 msgstr ""
673
674 #: gtk/gtkbox.c:145 gtk/gtknotebook.c:628
675 msgid "The index of the child in the parent"
676 msgstr ""
677
678 #: gtk/gtkbutton.c:200
679 msgid ""
680 "Text of the label widget inside the button, if the button contains a label "
681 "widget"
682 msgstr ""
683
684 #: gtk/gtkbutton.c:207 gtk/gtkexpander.c:193 gtk/gtklabel.c:315
685 #: gtk/gtktoolbutton.c:187
686 msgid "Use underline"
687 msgstr ""
688
689 #: gtk/gtkbutton.c:208 gtk/gtkexpander.c:194 gtk/gtklabel.c:316
690 msgid ""
691 "If set, an underline in the text indicates the next character should be used "
692 "for the mnemonic accelerator key"
693 msgstr ""
694
695 #: gtk/gtkbutton.c:215
696 msgid "Use stock"
697 msgstr ""
698
699 #: gtk/gtkbutton.c:216
700 msgid ""
701 "If set, the label is used to pick a stock item instead of being displayed"
702 msgstr ""
703
704 #: gtk/gtkbutton.c:223 gtk/gtkcombobox.c:647 gtk/gtkfilechooserbutton.c:372
705 msgid "Focus on click"
706 msgstr ""
707
708 #: gtk/gtkbutton.c:224 gtk/gtkfilechooserbutton.c:373
709 msgid "Whether the button grabs focus when it is clicked with the mouse"
710 msgstr ""
711
712 #: gtk/gtkbutton.c:231
713 msgid "Border relief"
714 msgstr ""
715
716 #: gtk/gtkbutton.c:232
717 msgid "The border relief style"
718 msgstr ""
719
720 #: gtk/gtkbutton.c:249
721 msgid "Horizontal alignment for child"
722 msgstr ""
723
724 #: gtk/gtkbutton.c:268
725 msgid "Vertical alignment for child"
726 msgstr ""
727
728 #: gtk/gtkbutton.c:285 gtk/gtkimagemenuitem.c:101
729 msgid "Image widget"
730 msgstr ""
731
732 #: gtk/gtkbutton.c:286
733 msgid "Child widget to appear next to the button text"
734 msgstr ""
735
736 #: gtk/gtkbutton.c:300
737 msgid "Image position"
738 msgstr ""
739
740 #: gtk/gtkbutton.c:301
741 msgid "The position of the image relative to the text"
742 msgstr ""
743
744 #: gtk/gtkbutton.c:410
745 msgid "Default Spacing"
746 msgstr ""
747
748 #: gtk/gtkbutton.c:411
749 msgid "Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons"
750 msgstr ""
751
752 #: gtk/gtkbutton.c:417
753 msgid "Default Outside Spacing"
754 msgstr ""
755
756 #: gtk/gtkbutton.c:418
757 msgid ""
758 "Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons that is always drawn outside the "
759 "border"
760 msgstr ""
761
762 #: gtk/gtkbutton.c:423
763 msgid "Child X Displacement"
764 msgstr ""
765
766 #: gtk/gtkbutton.c:424
767 msgid ""
768 "How far in the x direction to move the child when the button is depressed"
769 msgstr ""
770
771 #: gtk/gtkbutton.c:431
772 msgid "Child Y Displacement"
773 msgstr ""
774
775 #: gtk/gtkbutton.c:432
776 msgid ""
777 "How far in the y direction to move the child when the button is depressed"
778 msgstr ""
779
780 #: gtk/gtkbutton.c:448
781 msgid "Displace focus"
782 msgstr ""
783
784 #: gtk/gtkbutton.c:449
785 msgid ""
786 "Whether the child_displacement_x/_y properties should also affect the focus "
787 "rectangle"
788 msgstr ""
789
790 #: gtk/gtkbutton.c:462 gtk/gtkentry.c:514 gtk/gtkentry.c:857
791 msgid "Inner Border"
792 msgstr ""
793
794 #: gtk/gtkbutton.c:463
795 msgid "Border between button edges and child."
796 msgstr ""
797
798 #: gtk/gtkbutton.c:476
799 msgid "Image spacing"
800 msgstr ""
801
802 #: gtk/gtkbutton.c:477
803 msgid "Spacing in pixels between the image and label"
804 msgstr ""
805
806 #: gtk/gtkbutton.c:485
807 msgid "Show button images"
808 msgstr ""
809
810 #: gtk/gtkbutton.c:486
811 msgid "Whether stock icons should be shown in buttons"
812 msgstr ""
813
814 #: gtk/gtkcalendar.c:419
815 msgid "Year"
816 msgstr "ปี"
817
818 #: gtk/gtkcalendar.c:420
819 msgid "The selected year"
820 msgstr "ปีที่เลือก"
821
822 #: gtk/gtkcalendar.c:426
823 msgid "Month"
824 msgstr "เดือน"
825
826 #: gtk/gtkcalendar.c:427
827 msgid "The selected month (as a number between 0 and 11)"
828 msgstr "เดือนที่เลือก (เป็นเลขระหว่าง 0 และ 11)"
829
830 #: gtk/gtkcalendar.c:433
831 msgid "Day"
832 msgstr "วัน"
833
834 #: gtk/gtkcalendar.c:434
835 msgid ""
836 "The selected day (as a number between 1 and 31, or 0 to unselect the "
837 "currently selected day)"
838 msgstr "วันที่เลือก (เป็นเลขระหว่าง 1 และ 31 ตั้งเป็น 0 จะยกเลิกวันที่เลือกไว้)"
839
840 #: gtk/gtkcalendar.c:448
841 msgid "Show Heading"
842 msgstr ""
843
844 #: gtk/gtkcalendar.c:449
845 msgid "If TRUE, a heading is displayed"
846 msgstr ""
847
848 #: gtk/gtkcalendar.c:463
849 msgid "Show Day Names"
850 msgstr ""
851
852 #: gtk/gtkcalendar.c:464
853 msgid "If TRUE, day names are displayed"
854 msgstr ""
855
856 #: gtk/gtkcalendar.c:477
857 msgid "No Month Change"
858 msgstr ""
859
860 #: gtk/gtkcalendar.c:478
861 msgid "If TRUE, the selected month cannot be changed"
862 msgstr ""
863
864 #: gtk/gtkcalendar.c:492
865 msgid "Show Week Numbers"
866 msgstr ""
867
868 #: gtk/gtkcalendar.c:493
869 msgid "If TRUE, week numbers are displayed"
870 msgstr ""
871
872 #: gtk/gtkcellrenderer.c:177
873 msgid "mode"
874 msgstr ""
875
876 #: gtk/gtkcellrenderer.c:178
877 msgid "Editable mode of the CellRenderer"
878 msgstr ""
879
880 #: gtk/gtkcellrenderer.c:186
881 msgid "visible"
882 msgstr ""
883
884 #: gtk/gtkcellrenderer.c:187
885 msgid "Display the cell"
886 msgstr ""
887
888 #: gtk/gtkcellrenderer.c:194
889 msgid "Display the cell sensitive"
890 msgstr ""
891
892 #: gtk/gtkcellrenderer.c:201
893 msgid "xalign"
894 msgstr ""
895
896 #: gtk/gtkcellrenderer.c:202
897 msgid "The x-align"
898 msgstr ""
899
900 #: gtk/gtkcellrenderer.c:211
901 msgid "yalign"
902 msgstr ""
903
904 #: gtk/gtkcellrenderer.c:212
905 msgid "The y-align"
906 msgstr ""
907
908 #: gtk/gtkcellrenderer.c:221
909 msgid "xpad"
910 msgstr ""
911
912 #: gtk/gtkcellrenderer.c:222
913 msgid "The xpad"
914 msgstr ""
915
916 #: gtk/gtkcellrenderer.c:231
917 msgid "ypad"
918 msgstr ""
919
920 #: gtk/gtkcellrenderer.c:232
921 msgid "The ypad"
922 msgstr ""
923
924 #: gtk/gtkcellrenderer.c:241
925 msgid "width"
926 msgstr ""
927
928 #: gtk/gtkcellrenderer.c:242
929 msgid "The fixed width"
930 msgstr ""
931
932 #: gtk/gtkcellrenderer.c:251
933 msgid "height"
934 msgstr ""
935
936 #: gtk/gtkcellrenderer.c:252
937 msgid "The fixed height"
938 msgstr ""
939
940 #: gtk/gtkcellrenderer.c:261
941 msgid "Is Expander"
942 msgstr ""
943
944 #: gtk/gtkcellrenderer.c:262
945 msgid "Row has children"
946 msgstr ""
947
948 #: gtk/gtkcellrenderer.c:270
949 msgid "Is Expanded"
950 msgstr ""
951
952 #: gtk/gtkcellrenderer.c:271
953 msgid "Row is an expander row, and is expanded"
954 msgstr ""
955
956 #: gtk/gtkcellrenderer.c:278
957 msgid "Cell background color name"
958 msgstr ""
959
960 #: gtk/gtkcellrenderer.c:279
961 msgid "Cell background color as a string"
962 msgstr ""
963
964 #: gtk/gtkcellrenderer.c:286
965 msgid "Cell background color"
966 msgstr ""
967
968 #: gtk/gtkcellrenderer.c:287
969 msgid "Cell background color as a GdkColor"
970 msgstr ""
971
972 #: gtk/gtkcellrenderer.c:295
973 msgid "Cell background set"
974 msgstr ""
975
976 #: gtk/gtkcellrenderer.c:296
977 msgid "Whether this tag affects the cell background color"
978 msgstr ""
979
980 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:107
981 msgid "Accelerator key"
982 msgstr ""
983
984 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:108
985 #, fuzzy
986 msgid "The keyval of the accelerator"
987 msgstr "ชื่อของแบบอักษรที่เลือก"
988
989 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:124
990 msgid "Accelerator modifiers"
991 msgstr ""
992
993 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:125
994 msgid "The modifier mask of the accelerator"
995 msgstr ""
996
997 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:142
998 msgid "Accelerator keycode"
999 msgstr ""
1000
1001 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:143
1002 msgid "The hardware keycode of the accelerator"
1003 msgstr ""
1004
1005 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:162
1006 msgid "Accelerator Mode"
1007 msgstr ""
1008
1009 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:163
1010 msgid "The type of accelerators"
1011 msgstr ""
1012
1013 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:89
1014 msgid "Model"
1015 msgstr ""
1016
1017 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:90
1018 msgid "The model containing the possible values for the combo box"
1019 msgstr ""
1020
1021 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:110 gtk/gtkcomboboxentry.c:91
1022 msgid "Text Column"
1023 msgstr ""
1024
1025 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:111 gtk/gtkcomboboxentry.c:92
1026 msgid "A column in the data source model to get the strings from"
1027 msgstr ""
1028
1029 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:128
1030 msgid "Has Entry"
1031 msgstr ""
1032
1033 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:129
1034 msgid "If FALSE, don't allow to enter strings other than the chosen ones"
1035 msgstr ""
1036
1037 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:112
1038 msgid "Pixbuf Object"
1039 msgstr ""
1040
1041 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:113
1042 msgid "The pixbuf to render"
1043 msgstr ""
1044
1045 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:120
1046 msgid "Pixbuf Expander Open"
1047 msgstr ""
1048
1049 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:121
1050 msgid "Pixbuf for open expander"
1051 msgstr ""
1052
1053 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:128
1054 msgid "Pixbuf Expander Closed"
1055 msgstr ""
1056
1057 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:129
1058 msgid "Pixbuf for closed expander"
1059 msgstr ""
1060
1061 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:136 gtk/gtkimage.c:171 gtk/gtkstatusicon.c:162
1062 msgid "Stock ID"
1063 msgstr ""
1064
1065 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:137
1066 msgid "The stock ID of the stock icon to render"
1067 msgstr ""
1068
1069 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:144 gtk/gtkrecentmanager.c:247
1070 #: gtk/gtkstatusicon.c:187
1071 msgid "Size"
1072 msgstr "ขนาด"
1073
1074 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:145
1075 msgid "The GtkIconSize value that specifies the size of the rendered icon"
1076 msgstr ""
1077
1078 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:154
1079 msgid "Detail"
1080 msgstr ""
1081
1082 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:155
1083 msgid "Render detail to pass to the theme engine"
1084 msgstr ""
1085
1086 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:188
1087 msgid "Follow State"
1088 msgstr ""
1089
1090 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:189
1091 msgid "Whether the rendered pixbuf should be colorized according to the state"
1092 msgstr ""
1093
1094 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:117
1095 msgid "Value of the progress bar"
1096 msgstr ""
1097
1098 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:134 gtk/gtkcellrenderertext.c:192
1099 #: gtk/gtkentry.c:557 gtk/gtkmessagedialog.c:152 gtk/gtkprogressbar.c:196
1100 #: gtk/gtktextbuffer.c:197
1101 msgid "Text"
1102 msgstr ""
1103
1104 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:135
1105 msgid "Text on the progress bar"
1106 msgstr ""
1107
1108 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:193
1109 msgid "Text to render"
1110 msgstr ""
1111
1112 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:200
1113 msgid "Markup"
1114 msgstr ""
1115
1116 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:201
1117 msgid "Marked up text to render"
1118 msgstr ""
1119
1120 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:208 gtk/gtklabel.c:301
1121 msgid "Attributes"
1122 msgstr ""
1123
1124 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:209
1125 msgid "A list of style attributes to apply to the text of the renderer"
1126 msgstr ""
1127
1128 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:216
1129 msgid "Single Paragraph Mode"
1130 msgstr ""
1131
1132 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:217
1133 msgid "Whether or not to keep all text in a single paragraph"
1134 msgstr ""
1135
1136 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:225 gtk/gtkcellview.c:144 gtk/gtktexttag.c:181
1137 msgid "Background color name"
1138 msgstr ""
1139
1140 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:226 gtk/gtkcellview.c:145 gtk/gtktexttag.c:182
1141 msgid "Background color as a string"
1142 msgstr ""
1143
1144 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:233 gtk/gtkcellview.c:151 gtk/gtktexttag.c:189
1145 msgid "Background color"
1146 msgstr ""
1147
1148 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:234 gtk/gtkcellview.c:152
1149 msgid "Background color as a GdkColor"
1150 msgstr ""
1151
1152 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:241 gtk/gtktexttag.c:215
1153 msgid "Foreground color name"
1154 msgstr ""
1155
1156 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:242 gtk/gtktexttag.c:216
1157 msgid "Foreground color as a string"
1158 msgstr ""
1159
1160 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:249 gtk/gtktexttag.c:223
1161 msgid "Foreground color"
1162 msgstr ""
1163
1164 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:250
1165 msgid "Foreground color as a GdkColor"
1166 msgstr ""
1167
1168 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:258 gtk/gtkentry.c:481 gtk/gtktexttag.c:249
1169 #: gtk/gtktextview.c:548
1170 msgid "Editable"
1171 msgstr ""
1172
1173 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:259 gtk/gtktexttag.c:250 gtk/gtktextview.c:549
1174 msgid "Whether the text can be modified by the user"
1175 msgstr ""
1176
1177 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:266 gtk/gtkcellrenderertext.c:274
1178 #: gtk/gtkfontsel.c:185 gtk/gtktexttag.c:265 gtk/gtktexttag.c:273
1179 msgid "Font"
1180 msgstr ""
1181
1182 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:267 gtk/gtktexttag.c:266
1183 msgid "Font description as a string, e.g. \"Sans Italic 12\""
1184 msgstr ""
1185
1186 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:275 gtk/gtktexttag.c:274
1187 msgid "Font description as a PangoFontDescription struct"
1188 msgstr ""
1189
1190 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:283 gtk/gtktexttag.c:281
1191 msgid "Font family"
1192 msgstr ""
1193
1194 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:284 gtk/gtktexttag.c:282
1195 msgid "Name of the font family, e.g. Sans, Helvetica, Times, Monospace"
1196 msgstr ""
1197
1198 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:291 gtk/gtkcellrenderertext.c:292
1199 #: gtk/gtktexttag.c:289
1200 msgid "Font style"
1201 msgstr ""
1202
1203 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:300 gtk/gtkcellrenderertext.c:301
1204 #: gtk/gtktexttag.c:298
1205 msgid "Font variant"
1206 msgstr ""
1207
1208 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:309 gtk/gtkcellrenderertext.c:310
1209 #: gtk/gtktexttag.c:307
1210 msgid "Font weight"
1211 msgstr ""
1212
1213 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:319 gtk/gtkcellrenderertext.c:320
1214 #: gtk/gtktexttag.c:318
1215 msgid "Font stretch"
1216 msgstr ""
1217
1218 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:328 gtk/gtkcellrenderertext.c:329
1219 #: gtk/gtktexttag.c:327
1220 msgid "Font size"
1221 msgstr ""
1222
1223 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:338 gtk/gtktexttag.c:347
1224 msgid "Font points"
1225 msgstr ""
1226
1227 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:339 gtk/gtktexttag.c:348
1228 msgid "Font size in points"
1229 msgstr ""
1230
1231 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:348 gtk/gtktexttag.c:337
1232 msgid "Font scale"
1233 msgstr ""
1234
1235 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:349
1236 msgid "Font scaling factor"
1237 msgstr ""
1238
1239 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:358 gtk/gtktexttag.c:416
1240 msgid "Rise"
1241 msgstr ""
1242
1243 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:359
1244 msgid ""
1245 "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative)"
1246 msgstr ""
1247
1248 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:370 gtk/gtktexttag.c:456
1249 msgid "Strikethrough"
1250 msgstr ""
1251
1252 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:371 gtk/gtktexttag.c:457
1253 msgid "Whether to strike through the text"
1254 msgstr ""
1255
1256 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:378 gtk/gtktexttag.c:464
1257 msgid "Underline"
1258 msgstr ""
1259
1260 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:379 gtk/gtktexttag.c:465
1261 msgid "Style of underline for this text"
1262 msgstr ""
1263
1264 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:387 gtk/gtktexttag.c:376
1265 msgid "Language"
1266 msgstr ""
1267
1268 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:388
1269 msgid ""
1270 "The language this text is in, as an ISO code. Pango can use this as a hint "
1271 "when rendering the text. If you don't understand this parameter, you "
1272 "probably don't need it"
1273 msgstr ""
1274
1275 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:408 gtk/gtklabel.c:424 gtk/gtkprogressbar.c:218
1276 msgid "Ellipsize"
1277 msgstr ""
1278
1279 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:409
1280 msgid ""
1281 "The preferred place to ellipsize the string, if the cell renderer does not "
1282 "have enough room to display the entire string"
1283 msgstr ""
1284
1285 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:428 gtk/gtkfilechooserbutton.c:400
1286 #: gtk/gtklabel.c:444
1287 msgid "Width In Characters"
1288 msgstr ""
1289
1290 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:429 gtk/gtklabel.c:445
1291 msgid "The desired width of the label, in characters"
1292 msgstr ""
1293
1294 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:447 gtk/gtktexttag.c:473
1295 msgid "Wrap mode"
1296 msgstr ""
1297
1298 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:448
1299 msgid ""
1300 "How to break the string into multiple lines, if the cell renderer does not "
1301 "have enough room to display the entire string"
1302 msgstr ""
1303
1304 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:467 gtk/gtkcombobox.c:537
1305 msgid "Wrap width"
1306 msgstr ""
1307
1308 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:468
1309 msgid "The width at which the text is wrapped"
1310 msgstr ""
1311
1312 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:484 gtk/gtktreeviewcolumn.c:291
1313 msgid "Alignment"
1314 msgstr ""
1315
1316 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:485
1317 msgid "How to align the lines"
1318 msgstr ""
1319
1320 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:495 gtk/gtkcellview.c:174 gtk/gtktexttag.c:543
1321 msgid "Background set"
1322 msgstr ""
1323
1324 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:496 gtk/gtkcellview.c:175 gtk/gtktexttag.c:544
1325 msgid "Whether this tag affects the background color"
1326 msgstr ""
1327
1328 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:499 gtk/gtktexttag.c:555
1329 msgid "Foreground set"
1330 msgstr ""
1331
1332 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:500 gtk/gtktexttag.c:556
1333 msgid "Whether this tag affects the foreground color"
1334 msgstr ""
1335
1336 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:503 gtk/gtktexttag.c:563
1337 msgid "Editability set"
1338 msgstr ""
1339
1340 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:504 gtk/gtktexttag.c:564
1341 msgid "Whether this tag affects text editability"
1342 msgstr ""
1343
1344 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:507 gtk/gtktexttag.c:567
1345 msgid "Font family set"
1346 msgstr ""
1347
1348 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:508 gtk/gtktexttag.c:568
1349 msgid "Whether this tag affects the font family"
1350 msgstr ""
1351
1352 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:511 gtk/gtktexttag.c:571
1353 msgid "Font style set"
1354 msgstr ""
1355
1356 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:512 gtk/gtktexttag.c:572
1357 msgid "Whether this tag affects the font style"
1358 msgstr ""
1359
1360 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:515 gtk/gtktexttag.c:575
1361 msgid "Font variant set"
1362 msgstr ""
1363
1364 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:516 gtk/gtktexttag.c:576
1365 msgid "Whether this tag affects the font variant"
1366 msgstr ""
1367
1368 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:519 gtk/gtktexttag.c:579
1369 msgid "Font weight set"
1370 msgstr ""
1371
1372 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:520 gtk/gtktexttag.c:580
1373 msgid "Whether this tag affects the font weight"
1374 msgstr ""
1375
1376 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:523 gtk/gtktexttag.c:583
1377 msgid "Font stretch set"
1378 msgstr ""
1379
1380 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:524 gtk/gtktexttag.c:584
1381 msgid "Whether this tag affects the font stretch"
1382 msgstr ""
1383
1384 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:527 gtk/gtktexttag.c:587
1385 msgid "Font size set"
1386 msgstr ""
1387
1388 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:528 gtk/gtktexttag.c:588
1389 msgid "Whether this tag affects the font size"
1390 msgstr ""
1391
1392 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:531 gtk/gtktexttag.c:591
1393 msgid "Font scale set"
1394 msgstr ""
1395
1396 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:532 gtk/gtktexttag.c:592
1397 msgid "Whether this tag scales the font size by a factor"
1398 msgstr ""
1399
1400 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:535 gtk/gtktexttag.c:611
1401 msgid "Rise set"
1402 msgstr ""
1403
1404 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:536 gtk/gtktexttag.c:612
1405 msgid "Whether this tag affects the rise"
1406 msgstr ""
1407
1408 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:539 gtk/gtktexttag.c:627
1409 msgid "Strikethrough set"
1410 msgstr ""
1411
1412 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:540 gtk/gtktexttag.c:628
1413 msgid "Whether this tag affects strikethrough"
1414 msgstr ""
1415
1416 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:543 gtk/gtktexttag.c:635
1417 msgid "Underline set"
1418 msgstr ""
1419
1420 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:544 gtk/gtktexttag.c:636
1421 msgid "Whether this tag affects underlining"
1422 msgstr ""
1423
1424 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:547 gtk/gtktexttag.c:599
1425 msgid "Language set"
1426 msgstr ""
1427
1428 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:548 gtk/gtktexttag.c:600
1429 msgid "Whether this tag affects the language the text is rendered as"
1430 msgstr ""
1431
1432 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:551
1433 msgid "Ellipsize set"
1434 msgstr ""
1435
1436 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:552
1437 msgid "Whether this tag affects the ellipsize mode"
1438 msgstr ""
1439
1440 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:126
1441 msgid "Toggle state"
1442 msgstr ""
1443
1444 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:127
1445 msgid "The toggle state of the button"
1446 msgstr ""
1447
1448 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:134
1449 msgid "Inconsistent state"
1450 msgstr ""
1451
1452 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:135
1453 msgid "The inconsistent state of the button"
1454 msgstr ""
1455
1456 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:142
1457 msgid "Activatable"
1458 msgstr ""
1459
1460 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:143
1461 msgid "The toggle button can be activated"
1462 msgstr ""
1463
1464 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:150
1465 msgid "Radio state"
1466 msgstr ""
1467
1468 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:151
1469 msgid "Draw the toggle button as a radio button"
1470 msgstr ""
1471
1472 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:158
1473 msgid "Indicator size"
1474 msgstr ""
1475
1476 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:159 gtk/gtkcheckbutton.c:70
1477 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:112
1478 msgid "Size of check or radio indicator"
1479 msgstr ""
1480
1481 #: gtk/gtkcellview.c:166
1482 msgid "CellView model"
1483 msgstr ""
1484
1485 #: gtk/gtkcellview.c:167
1486 msgid "The model for cell view"
1487 msgstr ""
1488
1489 #: gtk/gtkcheckbutton.c:69 gtk/gtkcheckmenuitem.c:110 gtk/gtkoptionmenu.c:169
1490 msgid "Indicator Size"
1491 msgstr ""
1492
1493 #: gtk/gtkcheckbutton.c:77 gtk/gtkexpander.c:235 gtk/gtkoptionmenu.c:175
1494 msgid "Indicator Spacing"
1495 msgstr ""
1496
1497 #: gtk/gtkcheckbutton.c:78
1498 msgid "Spacing around check or radio indicator"
1499 msgstr ""
1500
1501 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:87 gtk/gtktoggleaction.c:118
1502 #: gtk/gtktogglebutton.c:104 gtk/gtktoggletoolbutton.c:101
1503 msgid "Active"
1504 msgstr ""
1505
1506 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:88
1507 msgid "Whether the menu item is checked"
1508 msgstr ""
1509
1510 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:95 gtk/gtktogglebutton.c:112
1511 msgid "Inconsistent"
1512 msgstr ""
1513
1514 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:96
1515 msgid "Whether to display an \"inconsistent\" state"
1516 msgstr ""
1517
1518 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:103
1519 msgid "Draw as radio menu item"
1520 msgstr ""
1521
1522 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:104
1523 msgid "Whether the menu item looks like a radio menu item"
1524 msgstr ""
1525
1526 #: gtk/gtkcolorbutton.c:172
1527 msgid "Use alpha"
1528 msgstr ""
1529
1530 #: gtk/gtkcolorbutton.c:173
1531 msgid "Whether or not to give the color an alpha value"
1532 msgstr ""
1533
1534 #: gtk/gtkcolorbutton.c:187 gtk/gtkfilechooserbutton.c:386
1535 #: gtk/gtkfontbutton.c:143 gtk/gtkprintjob.c:116 gtk/gtktreeviewcolumn.c:258
1536 msgid "Title"
1537 msgstr ""
1538
1539 #: gtk/gtkcolorbutton.c:188
1540 msgid "The title of the color selection dialog"
1541 msgstr ""
1542
1543 #: gtk/gtkcolorbutton.c:202 gtk/gtkcolorsel.c:1860
1544 msgid "Current Color"
1545 msgstr ""
1546
1547 #: gtk/gtkcolorbutton.c:203
1548 msgid "The selected color"
1549 msgstr ""
1550
1551 #: gtk/gtkcolorbutton.c:217 gtk/gtkcolorsel.c:1867
1552 msgid "Current Alpha"
1553 msgstr ""
1554
1555 #: gtk/gtkcolorbutton.c:218
1556 msgid "The selected opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
1557 msgstr ""
1558
1559 #: gtk/gtkcolorsel.c:1846
1560 msgid "Has Opacity Control"
1561 msgstr ""
1562
1563 #: gtk/gtkcolorsel.c:1847
1564 msgid "Whether the color selector should allow setting opacity"
1565 msgstr ""
1566
1567 #: gtk/gtkcolorsel.c:1853
1568 msgid "Has palette"
1569 msgstr ""
1570
1571 #: gtk/gtkcolorsel.c:1854
1572 msgid "Whether a palette should be used"
1573 msgstr ""
1574
1575 #: gtk/gtkcolorsel.c:1861
1576 msgid "The current color"
1577 msgstr "สีปัจจุบัน"
1578
1579 #: gtk/gtkcolorsel.c:1868
1580 msgid "The current opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
1581 msgstr "ความทึบแสงปัจจุบัน (0 ใส, 65535 ทึบ)"
1582
1583 #: gtk/gtkcolorsel.c:1882
1584 msgid "Custom palette"
1585 msgstr ""
1586
1587 #: gtk/gtkcolorsel.c:1883
1588 msgid "Palette to use in the color selector"
1589 msgstr ""
1590
1591 #: gtk/gtkcombo.c:143
1592 msgid "Enable arrow keys"
1593 msgstr ""
1594
1595 #: gtk/gtkcombo.c:144
1596 msgid "Whether the arrow keys move through the list of items"
1597 msgstr ""
1598
1599 #: gtk/gtkcombo.c:150
1600 msgid "Always enable arrows"
1601 msgstr ""
1602
1603 #: gtk/gtkcombo.c:151
1604 msgid "Obsolete property, ignored"
1605 msgstr ""
1606
1607 #: gtk/gtkcombo.c:157
1608 msgid "Case sensitive"
1609 msgstr ""
1610
1611 #: gtk/gtkcombo.c:158
1612 msgid "Whether list item matching is case sensitive"
1613 msgstr ""
1614
1615 #: gtk/gtkcombo.c:165
1616 msgid "Allow empty"
1617 msgstr ""
1618
1619 #: gtk/gtkcombo.c:166
1620 msgid "Whether an empty value may be entered in this field"
1621 msgstr ""
1622
1623 #: gtk/gtkcombo.c:173
1624 msgid "Value in list"
1625 msgstr ""
1626
1627 #: gtk/gtkcombo.c:174
1628 msgid "Whether entered values must already be present in the list"
1629 msgstr ""
1630
1631 #: gtk/gtkcombobox.c:520
1632 msgid "ComboBox model"
1633 msgstr ""
1634
1635 #: gtk/gtkcombobox.c:521
1636 msgid "The model for the combo box"
1637 msgstr ""
1638
1639 #: gtk/gtkcombobox.c:538
1640 msgid "Wrap width for laying out the items in a grid"
1641 msgstr ""
1642
1643 #: gtk/gtkcombobox.c:560
1644 msgid "Row span column"
1645 msgstr ""
1646
1647 #: gtk/gtkcombobox.c:561
1648 msgid "TreeModel column containing the row span values"
1649 msgstr ""
1650
1651 #: gtk/gtkcombobox.c:582
1652 msgid "Column span column"
1653 msgstr ""
1654
1655 #: gtk/gtkcombobox.c:583
1656 msgid "TreeModel column containing the column span values"
1657 msgstr ""
1658
1659 #: gtk/gtkcombobox.c:603
1660 msgid "Active item"
1661 msgstr ""
1662
1663 #: gtk/gtkcombobox.c:604
1664 msgid "The item which is currently active"
1665 msgstr ""
1666
1667 #: gtk/gtkcombobox.c:623 gtk/gtkuimanager.c:195
1668 msgid "Add tearoffs to menus"
1669 msgstr ""
1670
1671 #: gtk/gtkcombobox.c:624
1672 msgid "Whether dropdowns should have a tearoff menu item"
1673 msgstr ""
1674
1675 #: gtk/gtkcombobox.c:639 gtk/gtkentry.c:506
1676 msgid "Has Frame"
1677 msgstr ""
1678
1679 #: gtk/gtkcombobox.c:640
1680 msgid "Whether the combo box draws a frame around the child"
1681 msgstr ""
1682
1683 #: gtk/gtkcombobox.c:648
1684 msgid "Whether the combo box grabs focus when it is clicked with the mouse"
1685 msgstr ""
1686
1687 #: gtk/gtkcombobox.c:663 gtk/gtkmenu.c:484
1688 msgid "Tearoff Title"
1689 msgstr ""
1690
1691 #: gtk/gtkcombobox.c:664
1692 msgid ""
1693 "A title that may be displayed by the window manager when the popup is torn-"
1694 "off"
1695 msgstr ""
1696
1697 #: gtk/gtkcombobox.c:681
1698 msgid "Popup shown"
1699 msgstr ""
1700
1701 #: gtk/gtkcombobox.c:682
1702 msgid "Whether the combo's dropdown is shown"
1703 msgstr ""
1704
1705 #: gtk/gtkcombobox.c:688
1706 msgid "Appears as list"
1707 msgstr ""
1708
1709 #: gtk/gtkcombobox.c:689
1710 msgid "Whether dropdowns should look like lists rather than menus"
1711 msgstr ""
1712
1713 #: gtk/gtkcontainer.c:205
1714 msgid "Resize mode"
1715 msgstr ""
1716
1717 #: gtk/gtkcontainer.c:206
1718 msgid "Specify how resize events are handled"
1719 msgstr ""
1720
1721 #: gtk/gtkcontainer.c:213
1722 msgid "Border width"
1723 msgstr ""
1724
1725 #: gtk/gtkcontainer.c:214
1726 msgid "The width of the empty border outside the containers children"
1727 msgstr ""
1728
1729 #: gtk/gtkcontainer.c:222
1730 msgid "Child"
1731 msgstr ""
1732
1733 #: gtk/gtkcontainer.c:223
1734 msgid "Can be used to add a new child to the container"
1735 msgstr ""
1736
1737 #: gtk/gtkcurve.c:124
1738 msgid "Curve type"
1739 msgstr ""
1740
1741 #: gtk/gtkcurve.c:125
1742 msgid "Is this curve linear, spline interpolated, or free-form"
1743 msgstr ""
1744
1745 #: gtk/gtkcurve.c:132
1746 msgid "Minimum X"
1747 msgstr ""
1748
1749 #: gtk/gtkcurve.c:133
1750 msgid "Minimum possible value for X"
1751 msgstr ""
1752
1753 #: gtk/gtkcurve.c:141
1754 msgid "Maximum X"
1755 msgstr ""
1756
1757 #: gtk/gtkcurve.c:142
1758 msgid "Maximum possible X value"
1759 msgstr ""
1760
1761 #: gtk/gtkcurve.c:150
1762 msgid "Minimum Y"
1763 msgstr ""
1764
1765 #: gtk/gtkcurve.c:151
1766 msgid "Minimum possible value for Y"
1767 msgstr ""
1768
1769 #: gtk/gtkcurve.c:159
1770 msgid "Maximum Y"
1771 msgstr ""
1772
1773 #: gtk/gtkcurve.c:160
1774 msgid "Maximum possible value for Y"
1775 msgstr ""
1776
1777 #: gtk/gtkdialog.c:118
1778 msgid "Has separator"
1779 msgstr ""
1780
1781 #: gtk/gtkdialog.c:119
1782 msgid "The dialog has a separator bar above its buttons"
1783 msgstr ""
1784
1785 #: gtk/gtkdialog.c:144
1786 msgid "Content area border"
1787 msgstr ""
1788
1789 #: gtk/gtkdialog.c:145
1790 msgid "Width of border around the main dialog area"
1791 msgstr ""
1792
1793 #: gtk/gtkdialog.c:152
1794 msgid "Button spacing"
1795 msgstr ""
1796
1797 #: gtk/gtkdialog.c:153
1798 msgid "Spacing between buttons"
1799 msgstr ""
1800
1801 #: gtk/gtkdialog.c:161
1802 msgid "Action area border"
1803 msgstr ""
1804
1805 #: gtk/gtkdialog.c:162
1806 msgid "Width of border around the button area at the bottom of the dialog"
1807 msgstr ""
1808
1809 #: gtk/gtkentry.c:461 gtk/gtklabel.c:389
1810 msgid "Cursor Position"
1811 msgstr ""
1812
1813 #: gtk/gtkentry.c:462 gtk/gtklabel.c:390
1814 msgid "The current position of the insertion cursor in chars"
1815 msgstr ""
1816
1817 #: gtk/gtkentry.c:471 gtk/gtklabel.c:399
1818 msgid "Selection Bound"
1819 msgstr ""
1820
1821 #: gtk/gtkentry.c:472 gtk/gtklabel.c:400
1822 msgid ""
1823 "The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars"
1824 msgstr ""
1825
1826 #: gtk/gtkentry.c:482
1827 msgid "Whether the entry contents can be edited"
1828 msgstr ""
1829
1830 #: gtk/gtkentry.c:489
1831 msgid "Maximum length"
1832 msgstr ""
1833
1834 #: gtk/gtkentry.c:490
1835 msgid "Maximum number of characters for this entry. Zero if no maximum"
1836 msgstr ""
1837
1838 #: gtk/gtkentry.c:498
1839 msgid "Visibility"
1840 msgstr ""
1841
1842 #: gtk/gtkentry.c:499
1843 msgid ""
1844 "FALSE displays the \"invisible char\" instead of the actual text (password "
1845 "mode)"
1846 msgstr ""
1847
1848 #: gtk/gtkentry.c:507
1849 msgid "FALSE removes outside bevel from entry"
1850 msgstr ""
1851
1852 #: gtk/gtkentry.c:515
1853 msgid ""
1854 "Border between text and frame. Overrides the inner-border style property"
1855 msgstr ""
1856
1857 #: gtk/gtkentry.c:522
1858 msgid "Invisible character"
1859 msgstr ""
1860
1861 #: gtk/gtkentry.c:523
1862 msgid "The character to use when masking entry contents (in \"password mode\")"
1863 msgstr ""
1864
1865 #: gtk/gtkentry.c:530
1866 msgid "Activates default"
1867 msgstr ""
1868
1869 #: gtk/gtkentry.c:531
1870 msgid ""
1871 "Whether to activate the default widget (such as the default button in a "
1872 "dialog) when Enter is pressed"
1873 msgstr ""
1874
1875 #: gtk/gtkentry.c:537
1876 msgid "Width in chars"
1877 msgstr ""
1878
1879 #: gtk/gtkentry.c:538
1880 msgid "Number of characters to leave space for in the entry"
1881 msgstr ""
1882
1883 #: gtk/gtkentry.c:547
1884 msgid "Scroll offset"
1885 msgstr ""
1886
1887 #: gtk/gtkentry.c:548
1888 msgid "Number of pixels of the entry scrolled off the screen to the left"
1889 msgstr ""
1890
1891 #: gtk/gtkentry.c:558
1892 msgid "The contents of the entry"
1893 msgstr ""
1894
1895 #: gtk/gtkentry.c:573 gtk/gtkmisc.c:73
1896 msgid "X align"
1897 msgstr ""
1898
1899 #: gtk/gtkentry.c:574 gtk/gtkmisc.c:74
1900 msgid ""
1901 "The horizontal alignment, from 0 (left) to 1 (right). Reversed for RTL "
1902 "layouts."
1903 msgstr ""
1904
1905 #: gtk/gtkentry.c:590
1906 msgid "Truncate multiline"
1907 msgstr ""
1908
1909 #: gtk/gtkentry.c:591
1910 msgid "Whether to truncate multiline pastes to one line."
1911 msgstr ""
1912
1913 #: gtk/gtkentry.c:858
1914 msgid "Border between text and frame."
1915 msgstr ""
1916
1917 #: gtk/gtkentry.c:863 gtk/gtklabel.c:620
1918 msgid "Select on focus"
1919 msgstr ""
1920
1921 #: gtk/gtkentry.c:864
1922 msgid "Whether to select the contents of an entry when it is focused"
1923 msgstr ""
1924
1925 #: gtk/gtkentry.c:878
1926 msgid "Password Hint Timeout"
1927 msgstr ""
1928
1929 #: gtk/gtkentry.c:879
1930 msgid "How long to show the last inputted character in hidden entries"
1931 msgstr ""
1932
1933 #: gtk/gtkentrycompletion.c:236
1934 msgid "Completion Model"
1935 msgstr ""
1936
1937 #: gtk/gtkentrycompletion.c:237
1938 msgid "The model to find matches in"
1939 msgstr ""
1940
1941 #: gtk/gtkentrycompletion.c:243
1942 msgid "Minimum Key Length"
1943 msgstr ""
1944
1945 #: gtk/gtkentrycompletion.c:244
1946 msgid "Minimum length of the search key in order to look up matches"
1947 msgstr ""
1948
1949 #: gtk/gtkentrycompletion.c:259 gtk/gtkiconview.c:554
1950 msgid "Text column"
1951 msgstr ""
1952
1953 #: gtk/gtkentrycompletion.c:260
1954 msgid "The column of the model containing the strings."
1955 msgstr ""
1956
1957 #: gtk/gtkentrycompletion.c:279
1958 msgid "Inline completion"
1959 msgstr ""
1960
1961 #: gtk/gtkentrycompletion.c:280
1962 msgid "Whether the common prefix should be inserted automatically"
1963 msgstr ""
1964
1965 #: gtk/gtkentrycompletion.c:294
1966 msgid "Popup completion"
1967 msgstr ""
1968
1969 #: gtk/gtkentrycompletion.c:295
1970 msgid "Whether the completions should be shown in a popup window"
1971 msgstr ""
1972
1973 #: gtk/gtkentrycompletion.c:310
1974 msgid "Popup set width"
1975 msgstr ""
1976
1977 #: gtk/gtkentrycompletion.c:311
1978 msgid "If TRUE, the popup window will have the same size as the entry"
1979 msgstr ""
1980
1981 #: gtk/gtkentrycompletion.c:329
1982 msgid "Popup single match"
1983 msgstr ""
1984
1985 #: gtk/gtkentrycompletion.c:330
1986 msgid "If TRUE, the popup window will appear for a single match."
1987 msgstr ""
1988
1989 #: gtk/gtkeventbox.c:91
1990 msgid "Visible Window"
1991 msgstr ""
1992
1993 #: gtk/gtkeventbox.c:92
1994 msgid ""
1995 "Whether the event box is visible, as opposed to invisible and only used to "
1996 "trap events."
1997 msgstr ""
1998
1999 #: gtk/gtkeventbox.c:98
2000 msgid "Above child"
2001 msgstr ""
2002
2003 #: gtk/gtkeventbox.c:99
2004 msgid ""
2005 "Whether the event-trapping window of the eventbox is above the window of the "
2006 "child widget as opposed to below it."
2007 msgstr ""
2008
2009 #: gtk/gtkexpander.c:177
2010 msgid "Expanded"
2011 msgstr ""
2012
2013 #: gtk/gtkexpander.c:178
2014 msgid "Whether the expander has been opened to reveal the child widget"
2015 msgstr ""
2016
2017 #: gtk/gtkexpander.c:186
2018 msgid "Text of the expander's label"
2019 msgstr ""
2020
2021 #: gtk/gtkexpander.c:201 gtk/gtklabel.c:308
2022 msgid "Use markup"
2023 msgstr ""
2024
2025 #: gtk/gtkexpander.c:202 gtk/gtklabel.c:309
2026 msgid "The text of the label includes XML markup. See pango_parse_markup()"
2027 msgstr ""
2028
2029 #: gtk/gtkexpander.c:210
2030 msgid "Space to put between the label and the child"
2031 msgstr ""
2032
2033 #: gtk/gtkexpander.c:219 gtk/gtkframe.c:137 gtk/gtktoolbutton.c:194
2034 msgid "Label widget"
2035 msgstr ""
2036
2037 #: gtk/gtkexpander.c:220
2038 msgid "A widget to display in place of the usual expander label"
2039 msgstr ""
2040
2041 #: gtk/gtkexpander.c:226 gtk/gtktreeview.c:738
2042 msgid "Expander Size"
2043 msgstr ""
2044
2045 #: gtk/gtkexpander.c:227 gtk/gtktreeview.c:739
2046 msgid "Size of the expander arrow"
2047 msgstr ""
2048
2049 #: gtk/gtkexpander.c:236
2050 msgid "Spacing around expander arrow"
2051 msgstr ""
2052
2053 #: gtk/gtkfilechooser.c:197
2054 msgid "Action"
2055 msgstr ""
2056
2057 #: gtk/gtkfilechooser.c:198
2058 msgid "The type of operation that the file selector is performing"
2059 msgstr ""
2060
2061 #: gtk/gtkfilechooser.c:204
2062 #, fuzzy
2063 msgid "File System Backend"
2064 msgstr "ระบบแฟ้ม"
2065
2066 #: gtk/gtkfilechooser.c:205
2067 msgid "Name of file system backend to use"
2068 msgstr ""
2069
2070 #: gtk/gtkfilechooser.c:210 gtk/gtkrecentchooser.c:169
2071 msgid "Filter"
2072 msgstr ""
2073
2074 #: gtk/gtkfilechooser.c:211
2075 msgid "The current filter for selecting which files are displayed"
2076 msgstr ""
2077
2078 #: gtk/gtkfilechooser.c:216
2079 msgid "Local Only"
2080 msgstr ""
2081
2082 #: gtk/gtkfilechooser.c:217
2083 msgid "Whether the selected file(s) should be limited to local file: URLs"
2084 msgstr ""
2085
2086 #: gtk/gtkfilechooser.c:222
2087 msgid "Preview widget"
2088 msgstr ""
2089
2090 #: gtk/gtkfilechooser.c:223
2091 msgid "Application supplied widget for custom previews."
2092 msgstr ""
2093
2094 #: gtk/gtkfilechooser.c:228
2095 msgid "Preview Widget Active"
2096 msgstr ""
2097
2098 #: gtk/gtkfilechooser.c:229
2099 msgid ""
2100 "Whether the application supplied widget for custom previews should be shown."
2101 msgstr ""
2102
2103 #: gtk/gtkfilechooser.c:234
2104 msgid "Use Preview Label"
2105 msgstr ""
2106
2107 #: gtk/gtkfilechooser.c:235
2108 msgid "Whether to display a stock label with the name of the previewed file."
2109 msgstr ""
2110
2111 #: gtk/gtkfilechooser.c:240
2112 msgid "Extra widget"
2113 msgstr ""
2114
2115 #: gtk/gtkfilechooser.c:241
2116 msgid "Application supplied widget for extra options."
2117 msgstr ""
2118
2119 #: gtk/gtkfilechooser.c:246 gtk/gtkfilesel.c:540 gtk/gtkrecentchooser.c:142
2120 msgid "Select Multiple"
2121 msgstr ""
2122
2123 #: gtk/gtkfilechooser.c:247 gtk/gtkfilesel.c:541
2124 msgid "Whether to allow multiple files to be selected"
2125 msgstr ""
2126
2127 #: gtk/gtkfilechooser.c:253
2128 msgid "Show Hidden"
2129 msgstr ""
2130
2131 #: gtk/gtkfilechooser.c:254
2132 msgid "Whether the hidden files and folders should be displayed"
2133 msgstr ""
2134
2135 #: gtk/gtkfilechooser.c:269
2136 msgid "Do overwrite confirmation"
2137 msgstr ""
2138
2139 #: gtk/gtkfilechooser.c:270
2140 msgid ""
2141 "Whether a file chooser in save mode will present an overwrite confirmation "
2142 "dialog if necessary."
2143 msgstr ""
2144
2145 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:355
2146 msgid "Dialog"
2147 msgstr ""
2148
2149 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:356
2150 msgid "The file chooser dialog to use."
2151 msgstr ""
2152
2153 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:387
2154 msgid "The title of the file chooser dialog."
2155 msgstr ""
2156
2157 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:401
2158 msgid "The desired width of the button widget, in characters."
2159 msgstr ""
2160
2161 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:613
2162 msgid "Default file chooser backend"
2163 msgstr ""
2164
2165 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:614
2166 msgid "Name of the GtkFileChooser backend to use by default"
2167 msgstr ""
2168
2169 #: gtk/gtkfilesel.c:526 gtk/gtkimage.c:162 gtk/gtkrecentmanager.c:216
2170 #: gtk/gtkstatusicon.c:154
2171 msgid "Filename"
2172 msgstr "ชื่อแฟ้ม"
2173
2174 #: gtk/gtkfilesel.c:527
2175 msgid "The currently selected filename"
2176 msgstr ""
2177
2178 #: gtk/gtkfilesel.c:533
2179 msgid "Show file operations"
2180 msgstr ""
2181
2182 #: gtk/gtkfilesel.c:534
2183 msgid "Whether buttons for creating/manipulating files should be displayed"
2184 msgstr ""
2185
2186 #: gtk/gtkfilesystem.c:389
2187 msgid "Cancelled"
2188 msgstr ""
2189
2190 #: gtk/gtkfilesystem.c:390
2191 msgid "Whether or not the operation has been successfully cancelled"
2192 msgstr ""
2193
2194 #: gtk/gtkfixed.c:90 gtk/gtklayout.c:582
2195 msgid "X position"
2196 msgstr ""
2197
2198 #: gtk/gtkfixed.c:91 gtk/gtklayout.c:583
2199 msgid "X position of child widget"
2200 msgstr ""
2201
2202 #: gtk/gtkfixed.c:100 gtk/gtklayout.c:592
2203 msgid "Y position"
2204 msgstr ""
2205
2206 #: gtk/gtkfixed.c:101 gtk/gtklayout.c:593
2207 msgid "Y position of child widget"
2208 msgstr ""
2209
2210 #: gtk/gtkfontbutton.c:144
2211 msgid "The title of the font selection dialog"
2212 msgstr ""
2213
2214 #: gtk/gtkfontbutton.c:159 gtk/gtkfontsel.c:178
2215 msgid "Font name"
2216 msgstr "ชื่อแบบอักษร"
2217
2218 #: gtk/gtkfontbutton.c:160
2219 msgid "The name of the selected font"
2220 msgstr "ชื่อของแบบอักษรที่เลือก"
2221
2222 #: gtk/gtkfontbutton.c:161
2223 msgid "Sans 12"
2224 msgstr "Sans 12"
2225
2226 #: gtk/gtkfontbutton.c:176
2227 msgid "Use font in label"
2228 msgstr ""
2229
2230 #: gtk/gtkfontbutton.c:177
2231 msgid "Whether the label is drawn in the selected font"
2232 msgstr ""
2233
2234 #: gtk/gtkfontbutton.c:192
2235 msgid "Use size in label"
2236 msgstr ""
2237
2238 #: gtk/gtkfontbutton.c:193
2239 msgid "Whether the label is drawn with the selected font size"
2240 msgstr ""
2241
2242 #: gtk/gtkfontbutton.c:209
2243 msgid "Show style"
2244 msgstr ""
2245
2246 #: gtk/gtkfontbutton.c:210
2247 msgid "Whether the selected font style is shown in the label"
2248 msgstr ""
2249
2250 #: gtk/gtkfontbutton.c:225
2251 msgid "Show size"
2252 msgstr ""
2253
2254 #: gtk/gtkfontbutton.c:226
2255 msgid "Whether selected font size is shown in the label"
2256 msgstr ""
2257
2258 #: gtk/gtkfontsel.c:179
2259 msgid "The X string that represents this font"
2260 msgstr ""
2261
2262 #: gtk/gtkfontsel.c:186
2263 msgid "The GdkFont that is currently selected"
2264 msgstr ""
2265
2266 #: gtk/gtkfontsel.c:192
2267 msgid "Preview text"
2268 msgstr ""
2269
2270 #: gtk/gtkfontsel.c:193
2271 msgid "The text to display in order to demonstrate the selected font"
2272 msgstr ""
2273
2274 #: gtk/gtkframe.c:96
2275 msgid "Text of the frame's label"
2276 msgstr ""
2277
2278 #: gtk/gtkframe.c:103
2279 msgid "Label xalign"
2280 msgstr ""
2281
2282 #: gtk/gtkframe.c:104
2283 msgid "The horizontal alignment of the label"
2284 msgstr ""
2285
2286 #: gtk/gtkframe.c:112
2287 msgid "Label yalign"
2288 msgstr ""
2289
2290 #: gtk/gtkframe.c:113
2291 msgid "The vertical alignment of the label"
2292 msgstr ""
2293
2294 #: gtk/gtkframe.c:121 gtk/gtkhandlebox.c:169
2295 msgid "Deprecated property, use shadow_type instead"
2296 msgstr ""
2297
2298 #: gtk/gtkframe.c:128
2299 msgid "Frame shadow"
2300 msgstr ""
2301
2302 #: gtk/gtkframe.c:129
2303 msgid "Appearance of the frame border"
2304 msgstr ""
2305
2306 #: gtk/gtkframe.c:138
2307 msgid "A widget to display in place of the usual frame label"
2308 msgstr ""
2309
2310 #: gtk/gtkhandlebox.c:176 gtk/gtkmenubar.c:201 gtk/gtkstatusbar.c:168
2311 #: gtk/gtktoolbar.c:622 gtk/gtkviewport.c:122
2312 msgid "Shadow type"
2313 msgstr ""
2314
2315 #: gtk/gtkhandlebox.c:177
2316 msgid "Appearance of the shadow that surrounds the container"
2317 msgstr ""
2318
2319 #: gtk/gtkhandlebox.c:185
2320 msgid "Handle position"
2321 msgstr ""
2322
2323 #: gtk/gtkhandlebox.c:186
2324 msgid "Position of the handle relative to the child widget"
2325 msgstr ""
2326
2327 #: gtk/gtkhandlebox.c:194
2328 msgid "Snap edge"
2329 msgstr ""
2330
2331 #: gtk/gtkhandlebox.c:195
2332 msgid ""
2333 "Side of the handlebox that's lined up with the docking point to dock the "
2334 "handlebox"
2335 msgstr ""
2336
2337 #: gtk/gtkhandlebox.c:203
2338 msgid "Snap edge set"
2339 msgstr ""
2340
2341 #: gtk/gtkhandlebox.c:204
2342 msgid ""
2343 "Whether to use the value from the snap_edge property or a value derived from "
2344 "handle_position"
2345 msgstr ""
2346
2347 #: gtk/gtkiconview.c:517
2348 msgid "Selection mode"
2349 msgstr ""
2350
2351 #: gtk/gtkiconview.c:518
2352 #, fuzzy
2353 msgid "The selection mode"
2354 msgstr "ปีที่เลือก"
2355
2356 #: gtk/gtkiconview.c:536
2357 msgid "Pixbuf column"
2358 msgstr ""
2359
2360 #: gtk/gtkiconview.c:537
2361 msgid "Model column used to retrieve the icon pixbuf from"
2362 msgstr ""
2363
2364 #: gtk/gtkiconview.c:555
2365 msgid "Model column used to retrieve the text from"
2366 msgstr ""
2367
2368 #: gtk/gtkiconview.c:574
2369 msgid "Markup column"
2370 msgstr ""
2371
2372 #: gtk/gtkiconview.c:575
2373 msgid "Model column used to retrieve the text if using Pango markup"
2374 msgstr ""
2375
2376 #: gtk/gtkiconview.c:582
2377 msgid "Icon View Model"
2378 msgstr ""
2379
2380 #: gtk/gtkiconview.c:583
2381 msgid "The model for the icon view"
2382 msgstr ""
2383
2384 #: gtk/gtkiconview.c:599
2385 msgid "Number of columns"
2386 msgstr ""
2387
2388 #: gtk/gtkiconview.c:600
2389 msgid "Number of columns to display"
2390 msgstr ""
2391
2392 #: gtk/gtkiconview.c:617
2393 msgid "Width for each item"
2394 msgstr ""
2395
2396 #: gtk/gtkiconview.c:618
2397 msgid "The width used for each item"
2398 msgstr ""
2399
2400 #: gtk/gtkiconview.c:634
2401 msgid "Space which is inserted between cells of an item"
2402 msgstr ""
2403
2404 #: gtk/gtkiconview.c:649
2405 msgid "Row Spacing"
2406 msgstr ""
2407
2408 #: gtk/gtkiconview.c:650
2409 msgid "Space which is inserted between grid rows"
2410 msgstr ""
2411
2412 #: gtk/gtkiconview.c:665
2413 msgid "Column Spacing"
2414 msgstr ""
2415
2416 #: gtk/gtkiconview.c:666
2417 msgid "Space which is inserted between grid columns"
2418 msgstr ""
2419
2420 #: gtk/gtkiconview.c:681
2421 msgid "Margin"
2422 msgstr ""
2423
2424 #: gtk/gtkiconview.c:682
2425 msgid "Space which is inserted at the edges of the icon view"
2426 msgstr ""
2427
2428 #: gtk/gtkiconview.c:698 gtk/gtkprogressbar.c:128 gtk/gtktoolbar.c:484
2429 #: gtk/gtktrayicon-x11.c:97
2430 msgid "Orientation"
2431 msgstr ""
2432
2433 #: gtk/gtkiconview.c:699
2434 msgid ""
2435 "How the text and icon of each item are positioned relative to each other"
2436 msgstr ""
2437
2438 #: gtk/gtkiconview.c:715 gtk/gtktreeview.c:597 gtk/gtktreeviewcolumn.c:301
2439 msgid "Reorderable"
2440 msgstr ""
2441
2442 #: gtk/gtkiconview.c:716 gtk/gtktreeview.c:598
2443 msgid "View is reorderable"
2444 msgstr ""
2445
2446 #: gtk/gtkiconview.c:723
2447 msgid "Selection Box Color"
2448 msgstr ""
2449
2450 #: gtk/gtkiconview.c:724
2451 msgid "Color of the selection box"
2452 msgstr ""
2453
2454 #: gtk/gtkiconview.c:730
2455 msgid "Selection Box Alpha"
2456 msgstr ""
2457
2458 #: gtk/gtkiconview.c:731
2459 msgid "Opacity of the selection box"
2460 msgstr ""
2461
2462 #: gtk/gtkimage.c:130 gtk/gtkstatusicon.c:146
2463 msgid "Pixbuf"
2464 msgstr ""
2465
2466 #: gtk/gtkimage.c:131 gtk/gtkstatusicon.c:147
2467 msgid "A GdkPixbuf to display"
2468 msgstr ""
2469
2470 #: gtk/gtkimage.c:138
2471 msgid "Pixmap"
2472 msgstr ""
2473
2474 #: gtk/gtkimage.c:139
2475 msgid "A GdkPixmap to display"
2476 msgstr ""
2477
2478 #: gtk/gtkimage.c:146 gtk/gtkmessagedialog.c:214
2479 msgid "Image"
2480 msgstr ""
2481
2482 #: gtk/gtkimage.c:147
2483 msgid "A GdkImage to display"
2484 msgstr ""
2485
2486 #: gtk/gtkimage.c:154
2487 msgid "Mask"
2488 msgstr ""
2489
2490 #: gtk/gtkimage.c:155
2491 msgid "Mask bitmap to use with GdkImage or GdkPixmap"
2492 msgstr ""
2493
2494 #: gtk/gtkimage.c:163 gtk/gtkstatusicon.c:155
2495 msgid "Filename to load and display"
2496 msgstr ""
2497
2498 #: gtk/gtkimage.c:172 gtk/gtkstatusicon.c:163
2499 msgid "Stock ID for a stock image to display"
2500 msgstr ""
2501
2502 #: gtk/gtkimage.c:179
2503 msgid "Icon set"
2504 msgstr ""
2505
2506 #: gtk/gtkimage.c:180
2507 msgid "Icon set to display"
2508 msgstr ""
2509
2510 #: gtk/gtkimage.c:187 gtk/gtktoolbar.c:539
2511 msgid "Icon size"
2512 msgstr ""
2513
2514 #: gtk/gtkimage.c:188
2515 msgid "Symbolic size to use for stock icon, icon set or named icon"
2516 msgstr ""
2517
2518 #: gtk/gtkimage.c:204
2519 #, fuzzy
2520 msgid "Pixel size"
2521 msgstr "ขนาด"
2522
2523 #: gtk/gtkimage.c:205
2524 msgid "Pixel size to use for named icon"
2525 msgstr ""
2526
2527 #: gtk/gtkimage.c:213
2528 msgid "Animation"
2529 msgstr ""
2530
2531 #: gtk/gtkimage.c:214
2532 msgid "GdkPixbufAnimation to display"
2533 msgstr ""
2534
2535 #: gtk/gtkimage.c:237 gtk/gtkstatusicon.c:178
2536 msgid "Storage type"
2537 msgstr ""
2538
2539 #: gtk/gtkimage.c:238 gtk/gtkstatusicon.c:179
2540 msgid "The representation being used for image data"
2541 msgstr ""
2542
2543 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:102
2544 msgid "Child widget to appear next to the menu text"
2545 msgstr ""
2546
2547 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:107
2548 msgid "Show menu images"
2549 msgstr ""
2550
2551 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:108
2552 msgid "Whether images should be shown in menus"
2553 msgstr ""
2554
2555 #: gtk/gtkinvisible.c:87 gtk/gtkwindow.c:531
2556 msgid "The screen where this window will be displayed"
2557 msgstr ""
2558
2559 #: gtk/gtklabel.c:295
2560 msgid "The text of the label"
2561 msgstr ""
2562
2563 #: gtk/gtklabel.c:302
2564 msgid "A list of style attributes to apply to the text of the label"
2565 msgstr ""
2566
2567 #: gtk/gtklabel.c:323 gtk/gtktexttag.c:357 gtk/gtktextview.c:565
2568 msgid "Justification"
2569 msgstr ""
2570
2571 #: gtk/gtklabel.c:324
2572 msgid ""
2573 "The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. "
2574 "This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See "
2575 "GtkMisc::xalign for that"
2576 msgstr ""
2577
2578 #: gtk/gtklabel.c:332
2579 msgid "Pattern"
2580 msgstr ""
2581
2582 #: gtk/gtklabel.c:333
2583 msgid ""
2584 "A string with _ characters in positions correspond to characters in the text "
2585 "to underline"
2586 msgstr ""
2587
2588 #: gtk/gtklabel.c:340
2589 msgid "Line wrap"
2590 msgstr ""
2591
2592 #: gtk/gtklabel.c:341
2593 msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide"
2594 msgstr ""
2595
2596 #: gtk/gtklabel.c:356
2597 msgid "Line wrap mode"
2598 msgstr ""
2599
2600 #: gtk/gtklabel.c:357
2601 msgid "If wrap is set, controls how linewrapping is done"
2602 msgstr ""
2603
2604 #: gtk/gtklabel.c:364
2605 msgid "Selectable"
2606 msgstr ""
2607
2608 #: gtk/gtklabel.c:365
2609 msgid "Whether the label text can be selected with the mouse"
2610 msgstr ""
2611
2612 #: gtk/gtklabel.c:371
2613 msgid "Mnemonic key"
2614 msgstr ""
2615
2616 #: gtk/gtklabel.c:372
2617 msgid "The mnemonic accelerator key for this label"
2618 msgstr ""
2619
2620 #: gtk/gtklabel.c:380
2621 msgid "Mnemonic widget"
2622 msgstr ""
2623
2624 #: gtk/gtklabel.c:381
2625 msgid "The widget to be activated when the label's mnemonic key is pressed"
2626 msgstr ""
2627
2628 #: gtk/gtklabel.c:425
2629 msgid ""
2630 "The preferred place to ellipsize the string, if the label does not have "
2631 "enough room to display the entire string"
2632 msgstr ""
2633
2634 #: gtk/gtklabel.c:465
2635 msgid "Single Line Mode"
2636 msgstr ""
2637
2638 #: gtk/gtklabel.c:466
2639 msgid "Whether the label is in single line mode"
2640 msgstr ""
2641
2642 #: gtk/gtklabel.c:483
2643 msgid "Angle"
2644 msgstr ""
2645
2646 #: gtk/gtklabel.c:484
2647 msgid "Angle at which the label is rotated"
2648 msgstr ""
2649
2650 #: gtk/gtklabel.c:504
2651 msgid "Maximum Width In Characters"
2652 msgstr ""
2653
2654 #: gtk/gtklabel.c:505
2655 msgid "The desired maximum width of the label, in characters"
2656 msgstr ""
2657
2658 #: gtk/gtklabel.c:621
2659 msgid "Whether to select the contents of a selectable label when it is focused"
2660 msgstr ""
2661
2662 #: gtk/gtklayout.c:602 gtk/gtkviewport.c:106
2663 msgid "Horizontal adjustment"
2664 msgstr ""
2665
2666 #: gtk/gtklayout.c:603 gtk/gtkscrolledwindow.c:222
2667 msgid "The GtkAdjustment for the horizontal position"
2668 msgstr ""
2669
2670 #: gtk/gtklayout.c:610 gtk/gtkviewport.c:114
2671 msgid "Vertical adjustment"
2672 msgstr ""
2673
2674 #: gtk/gtklayout.c:611 gtk/gtkscrolledwindow.c:229
2675 msgid "The GtkAdjustment for the vertical position"
2676 msgstr ""
2677
2678 #: gtk/gtklayout.c:619
2679 msgid "The width of the layout"
2680 msgstr ""
2681
2682 #: gtk/gtklayout.c:628
2683 msgid "The height of the layout"
2684 msgstr ""
2685
2686 #: gtk/gtkmenu.c:485
2687 msgid ""
2688 "A title that may be displayed by the window manager when this menu is torn-"
2689 "off"
2690 msgstr ""
2691
2692 #: gtk/gtkmenu.c:499
2693 msgid "Tearoff State"
2694 msgstr ""
2695
2696 #: gtk/gtkmenu.c:500
2697 msgid "A boolean that indicates whether the menu is torn-off"
2698 msgstr ""
2699
2700 #: gtk/gtkmenu.c:506
2701 msgid "Vertical Padding"
2702 msgstr ""
2703
2704 #: gtk/gtkmenu.c:507
2705 msgid "Extra space at the top and bottom of the menu"
2706 msgstr ""
2707
2708 #: gtk/gtkmenu.c:515
2709 msgid "Horizontal Padding"
2710 msgstr ""
2711
2712 #: gtk/gtkmenu.c:516
2713 msgid "Extra space at the left and right edges of the menu"
2714 msgstr ""
2715
2716 #: gtk/gtkmenu.c:524
2717 msgid "Vertical Offset"
2718 msgstr ""
2719
2720 #: gtk/gtkmenu.c:525
2721 msgid ""
2722 "When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset "
2723 "vertically"
2724 msgstr ""
2725
2726 #: gtk/gtkmenu.c:533
2727 msgid "Horizontal Offset"
2728 msgstr ""
2729
2730 #: gtk/gtkmenu.c:534
2731 msgid ""
2732 "When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset "
2733 "horizontally"
2734 msgstr ""
2735
2736 #: gtk/gtkmenu.c:542
2737 msgid "Double Arrows"
2738 msgstr ""
2739
2740 #: gtk/gtkmenu.c:543
2741 msgid "When scrolling, always show both arrows."
2742 msgstr ""
2743
2744 #: gtk/gtkmenu.c:551
2745 msgid "Left Attach"
2746 msgstr ""
2747
2748 #: gtk/gtkmenu.c:552 gtk/gtktable.c:174
2749 msgid "The column number to attach the left side of the child to"
2750 msgstr ""
2751
2752 #: gtk/gtkmenu.c:559
2753 msgid "Right Attach"
2754 msgstr ""
2755
2756 #: gtk/gtkmenu.c:560
2757 msgid "The column number to attach the right side of the child to"
2758 msgstr ""
2759
2760 #: gtk/gtkmenu.c:567
2761 msgid "Top Attach"
2762 msgstr ""
2763
2764 #: gtk/gtkmenu.c:568
2765 msgid "The row number to attach the top of the child to"
2766 msgstr ""
2767
2768 #: gtk/gtkmenu.c:575
2769 msgid "Bottom Attach"
2770 msgstr ""
2771
2772 #: gtk/gtkmenu.c:576 gtk/gtktable.c:195
2773 msgid "The row number to attach the bottom of the child to"
2774 msgstr ""
2775
2776 #: gtk/gtkmenu.c:663
2777 msgid "Can change accelerators"
2778 msgstr ""
2779
2780 #: gtk/gtkmenu.c:664
2781 msgid ""
2782 "Whether menu accelerators can be changed by pressing a key over the menu item"
2783 msgstr ""
2784
2785 #: gtk/gtkmenu.c:669
2786 msgid "Delay before submenus appear"
2787 msgstr ""
2788
2789 #: gtk/gtkmenu.c:670
2790 msgid ""
2791 "Minimum time the pointer must stay over a menu item before the submenu appear"
2792 msgstr ""
2793
2794 #: gtk/gtkmenu.c:677
2795 msgid "Delay before hiding a submenu"
2796 msgstr ""
2797
2798 #: gtk/gtkmenu.c:678
2799 msgid ""
2800 "The time before hiding a submenu when the pointer is moving towards the "
2801 "submenu"
2802 msgstr ""
2803
2804 #: gtk/gtkmenubar.c:175
2805 msgid "Pack direction"
2806 msgstr ""
2807
2808 #: gtk/gtkmenubar.c:176
2809 #, fuzzy
2810 msgid "The pack direction of the menubar"
2811 msgstr "ชื่อของแบบอักษรที่เลือก"
2812
2813 #: gtk/gtkmenubar.c:192
2814 msgid "Child Pack direction"
2815 msgstr ""
2816
2817 #: gtk/gtkmenubar.c:193
2818 msgid "The child pack direction of the menubar"
2819 msgstr ""
2820
2821 #: gtk/gtkmenubar.c:202
2822 msgid "Style of bevel around the menubar"
2823 msgstr ""
2824
2825 #: gtk/gtkmenubar.c:209 gtk/gtktoolbar.c:589
2826 msgid "Internal padding"
2827 msgstr ""
2828
2829 #: gtk/gtkmenubar.c:210
2830 msgid "Amount of border space between the menubar shadow and the menu items"
2831 msgstr ""
2832
2833 #: gtk/gtkmenubar.c:217
2834 msgid "Delay before drop down menus appear"
2835 msgstr ""
2836
2837 #: gtk/gtkmenubar.c:218
2838 msgid "Delay before the submenus of a menu bar appear"
2839 msgstr ""
2840
2841 #: gtk/gtkmenushell.c:344
2842 msgid "Take Focus"
2843 msgstr ""
2844
2845 #: gtk/gtkmenushell.c:345
2846 msgid "A boolean that determines whether the menu grabs the keyboard focus"
2847 msgstr ""
2848
2849 #: gtk/gtkmenutoolbutton.c:236 gtk/gtkoptionmenu.c:162
2850 msgid "Menu"
2851 msgstr ""
2852
2853 #: gtk/gtkmenutoolbutton.c:237
2854 msgid "The dropdown menu"
2855 msgstr ""
2856
2857 #: gtk/gtkmessagedialog.c:97
2858 msgid "Image/label border"
2859 msgstr ""
2860
2861 #: gtk/gtkmessagedialog.c:98
2862 msgid "Width of border around the label and image in the message dialog"
2863 msgstr ""
2864
2865 #: gtk/gtkmessagedialog.c:113
2866 msgid "Use separator"
2867 msgstr ""
2868
2869 #: gtk/gtkmessagedialog.c:114
2870 msgid ""
2871 "Whether to put a separator between the message dialog's text and the buttons"
2872 msgstr ""
2873
2874 #: gtk/gtkmessagedialog.c:127
2875 msgid "Message Type"
2876 msgstr ""
2877
2878 #: gtk/gtkmessagedialog.c:128
2879 msgid "The type of message"
2880 msgstr ""
2881
2882 #: gtk/gtkmessagedialog.c:135
2883 msgid "Message Buttons"
2884 msgstr ""
2885
2886 #: gtk/gtkmessagedialog.c:136
2887 msgid "The buttons shown in the message dialog"
2888 msgstr ""
2889
2890 #: gtk/gtkmessagedialog.c:153
2891 msgid "The primary text of the message dialog"
2892 msgstr ""
2893
2894 #: gtk/gtkmessagedialog.c:168
2895 msgid "Use Markup"
2896 msgstr ""
2897
2898 #: gtk/gtkmessagedialog.c:169
2899 msgid "The primary text of the title includes Pango markup."
2900 msgstr ""
2901
2902 #: gtk/gtkmessagedialog.c:183
2903 msgid "Secondary Text"
2904 msgstr ""
2905
2906 #: gtk/gtkmessagedialog.c:184
2907 msgid "The secondary text of the message dialog"
2908 msgstr ""
2909
2910 #: gtk/gtkmessagedialog.c:199
2911 msgid "Use Markup in secondary"
2912 msgstr ""
2913
2914 #: gtk/gtkmessagedialog.c:200
2915 msgid "The secondary text includes Pango markup."
2916 msgstr ""
2917
2918 #: gtk/gtkmessagedialog.c:215
2919 msgid "The image"
2920 msgstr ""
2921
2922 #: gtk/gtkmisc.c:83
2923 msgid "Y align"
2924 msgstr ""
2925
2926 #: gtk/gtkmisc.c:84
2927 msgid "The vertical alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)"
2928 msgstr ""
2929
2930 #: gtk/gtkmisc.c:93
2931 msgid "X pad"
2932 msgstr ""
2933
2934 #: gtk/gtkmisc.c:94
2935 msgid ""
2936 "The amount of space to add on the left and right of the widget, in pixels"
2937 msgstr ""
2938
2939 #: gtk/gtkmisc.c:103
2940 msgid "Y pad"
2941 msgstr ""
2942
2943 #: gtk/gtkmisc.c:104
2944 msgid ""
2945 "The amount of space to add on the top and bottom of the widget, in pixels"
2946 msgstr ""
2947
2948 #: gtk/gtknotebook.c:524
2949 msgid "Page"
2950 msgstr ""
2951
2952 #: gtk/gtknotebook.c:525
2953 msgid "The index of the current page"
2954 msgstr ""
2955
2956 #: gtk/gtknotebook.c:533
2957 msgid "Tab Position"
2958 msgstr ""
2959
2960 #: gtk/gtknotebook.c:534
2961 msgid "Which side of the notebook holds the tabs"
2962 msgstr ""
2963
2964 #: gtk/gtknotebook.c:541
2965 msgid "Tab Border"
2966 msgstr ""
2967
2968 #: gtk/gtknotebook.c:542
2969 msgid "Width of the border around the tab labels"
2970 msgstr ""
2971
2972 #: gtk/gtknotebook.c:550
2973 msgid "Horizontal Tab Border"
2974 msgstr ""
2975
2976 #: gtk/gtknotebook.c:551
2977 msgid "Width of the horizontal border of tab labels"
2978 msgstr ""
2979
2980 #: gtk/gtknotebook.c:559
2981 msgid "Vertical Tab Border"
2982 msgstr ""
2983
2984 #: gtk/gtknotebook.c:560
2985 msgid "Width of the vertical border of tab labels"
2986 msgstr ""
2987
2988 #: gtk/gtknotebook.c:568
2989 msgid "Show Tabs"
2990 msgstr ""
2991
2992 #: gtk/gtknotebook.c:569
2993 msgid "Whether tabs should be shown or not"
2994 msgstr ""
2995
2996 #: gtk/gtknotebook.c:575
2997 msgid "Show Border"
2998 msgstr ""
2999
3000 #: gtk/gtknotebook.c:576
3001 msgid "Whether the border should be shown or not"
3002 msgstr ""
3003
3004 #: gtk/gtknotebook.c:582
3005 msgid "Scrollable"
3006 msgstr ""
3007
3008 #: gtk/gtknotebook.c:583
3009 msgid "If TRUE, scroll arrows are added if there are too many tabs to fit"
3010 msgstr ""
3011
3012 #: gtk/gtknotebook.c:589
3013 msgid "Enable Popup"
3014 msgstr ""
3015
3016 #: gtk/gtknotebook.c:590
3017 msgid ""
3018 "If TRUE, pressing the right mouse button on the notebook pops up a menu that "
3019 "you can use to go to a page"
3020 msgstr ""
3021
3022 #: gtk/gtknotebook.c:597
3023 msgid "Whether tabs should have homogeneous sizes"
3024 msgstr ""
3025
3026 #: gtk/gtknotebook.c:603
3027 msgid "Group ID"
3028 msgstr ""
3029
3030 #: gtk/gtknotebook.c:604
3031 msgid "Group ID for tabs drag and drop"
3032 msgstr ""
3033
3034 #: gtk/gtknotebook.c:613
3035 msgid "Tab label"
3036 msgstr ""
3037
3038 #: gtk/gtknotebook.c:614
3039 msgid "The string displayed on the child's tab label"
3040 msgstr ""
3041
3042 #: gtk/gtknotebook.c:620
3043 msgid "Menu label"
3044 msgstr ""
3045
3046 #: gtk/gtknotebook.c:621
3047 msgid "The string displayed in the child's menu entry"
3048 msgstr ""
3049
3050 #: gtk/gtknotebook.c:634
3051 msgid "Tab expand"
3052 msgstr ""
3053
3054 #: gtk/gtknotebook.c:635
3055 msgid "Whether to expand the child's tab or not"
3056 msgstr ""
3057
3058 #: gtk/gtknotebook.c:641
3059 msgid "Tab fill"
3060 msgstr ""
3061
3062 #: gtk/gtknotebook.c:642
3063 msgid "Whether the child's tab should fill the allocated area or not"
3064 msgstr ""
3065
3066 #: gtk/gtknotebook.c:648
3067 msgid "Tab pack type"
3068 msgstr ""
3069
3070 #: gtk/gtknotebook.c:655
3071 msgid "Tab reorderable"
3072 msgstr ""
3073
3074 #: gtk/gtknotebook.c:656
3075 msgid "Whether the tab is reorderable by user action or not"
3076 msgstr ""
3077
3078 #: gtk/gtknotebook.c:662
3079 msgid "Tab detachable"
3080 msgstr ""
3081
3082 #: gtk/gtknotebook.c:663
3083 msgid "Whether the tab is detachable"
3084 msgstr ""
3085
3086 #: gtk/gtknotebook.c:678 gtk/gtkscrollbar.c:83
3087 msgid "Secondary backward stepper"
3088 msgstr ""
3089
3090 #: gtk/gtknotebook.c:679
3091 msgid ""
3092 "Display a second backward arrow button on the opposite end of the tab area"
3093 msgstr ""
3094
3095 #: gtk/gtknotebook.c:694 gtk/gtkscrollbar.c:91
3096 msgid "Secondary forward stepper"
3097 msgstr ""
3098
3099 #: gtk/gtknotebook.c:695
3100 msgid ""
3101 "Display a second forward arrow button on the opposite end of the tab area"
3102 msgstr ""
3103
3104 #: gtk/gtknotebook.c:709 gtk/gtkscrollbar.c:67
3105 msgid "Backward stepper"
3106 msgstr ""
3107
3108 #: gtk/gtknotebook.c:710 gtk/gtkscrollbar.c:68
3109 msgid "Display the standard backward arrow button"
3110 msgstr ""
3111
3112 #: gtk/gtknotebook.c:724 gtk/gtkscrollbar.c:75
3113 msgid "Forward stepper"
3114 msgstr ""
3115
3116 #: gtk/gtknotebook.c:725 gtk/gtkscrollbar.c:76
3117 msgid "Display the standard forward arrow button"
3118 msgstr ""
3119
3120 #: gtk/gtknotebook.c:739
3121 msgid "Tab overlap"
3122 msgstr ""
3123
3124 #: gtk/gtknotebook.c:740
3125 msgid "Size of tab overlap area"
3126 msgstr ""
3127
3128 #: gtk/gtknotebook.c:755
3129 msgid "Tab curvature"
3130 msgstr ""
3131
3132 #: gtk/gtknotebook.c:756
3133 msgid "Size of tab curvature"
3134 msgstr ""
3135
3136 #: gtk/gtkobject.c:367
3137 msgid "User Data"
3138 msgstr ""
3139
3140 #: gtk/gtkobject.c:368
3141 msgid "Anonymous User Data Pointer"
3142 msgstr ""
3143
3144 #: gtk/gtkoptionmenu.c:163
3145 msgid "The menu of options"
3146 msgstr ""
3147
3148 #: gtk/gtkoptionmenu.c:170
3149 msgid "Size of dropdown indicator"
3150 msgstr ""
3151
3152 #: gtk/gtkoptionmenu.c:176
3153 msgid "Spacing around indicator"
3154 msgstr ""
3155
3156 #: gtk/gtkpaned.c:217
3157 msgid ""
3158 "Position of paned separator in pixels (0 means all the way to the left/top)"
3159 msgstr ""
3160
3161 #: gtk/gtkpaned.c:225
3162 msgid "Position Set"
3163 msgstr ""
3164
3165 #: gtk/gtkpaned.c:226
3166 msgid "TRUE if the Position property should be used"
3167 msgstr ""
3168
3169 #: gtk/gtkpaned.c:232
3170 msgid "Handle Size"
3171 msgstr ""
3172
3173 #: gtk/gtkpaned.c:233
3174 msgid "Width of handle"
3175 msgstr ""
3176
3177 #: gtk/gtkpaned.c:249
3178 msgid "Minimal Position"
3179 msgstr ""
3180
3181 #: gtk/gtkpaned.c:250
3182 msgid "Smallest possible value for the \"position\" property"
3183 msgstr ""
3184
3185 #: gtk/gtkpaned.c:267
3186 msgid "Maximal Position"
3187 msgstr ""
3188
3189 #: gtk/gtkpaned.c:268
3190 msgid "Largest possible value for the \"position\" property"
3191 msgstr ""
3192
3193 #: gtk/gtkpaned.c:285
3194 msgid "Resize"
3195 msgstr ""
3196
3197 #: gtk/gtkpaned.c:286
3198 msgid "If TRUE, the child expands and shrinks along with the paned widget"
3199 msgstr ""
3200
3201 #: gtk/gtkpaned.c:301
3202 msgid "Shrink"
3203 msgstr ""
3204
3205 #: gtk/gtkpaned.c:302
3206 msgid "If TRUE, the child can be made smaller than its requisition"
3207 msgstr ""
3208
3209 #: gtk/gtkpreview.c:106
3210 msgid ""
3211 "Whether the preview widget should take up the entire space it is allocated"
3212 msgstr ""
3213
3214 #: gtk/gtkprintbackend.c:261
3215 msgid "Default print backend"
3216 msgstr ""
3217
3218 #: gtk/gtkprintbackend.c:262
3219 msgid "List of the GtkPrintBackend backends to use by default"
3220 msgstr ""
3221
3222 #: gtk/gtkprinter.c:120
3223 #, fuzzy
3224 msgid "Name of the printer"
3225 msgstr "ชื่อของแบบอักษรที่เลือก"
3226
3227 #: gtk/gtkprinter.c:126
3228 msgid "Backend"
3229 msgstr ""
3230
3231 #: gtk/gtkprinter.c:127
3232 msgid "Backend for the printer"
3233 msgstr ""
3234
3235 #: gtk/gtkprinter.c:133
3236 msgid "Is Virtual"
3237 msgstr ""
3238
3239 #: gtk/gtkprinter.c:134
3240 msgid "FALSE if this represents a real hardware printer"
3241 msgstr ""
3242
3243 #: gtk/gtkprinter.c:140
3244 msgid "Accepts PDF"
3245 msgstr ""
3246
3247 #: gtk/gtkprinter.c:141
3248 msgid "TRUE if this printer can accept PDF"
3249 msgstr ""
3250
3251 #: gtk/gtkprinter.c:147
3252 msgid "Accepts PostScript"
3253 msgstr ""
3254
3255 #: gtk/gtkprinter.c:148
3256 msgid "TRUE if this printer can accept PostScript"
3257 msgstr ""
3258
3259 #: gtk/gtkprinter.c:154
3260 msgid "State Message"
3261 msgstr ""
3262
3263 #: gtk/gtkprinter.c:155
3264 msgid "String giving the current state of the printer"
3265 msgstr ""
3266
3267 #: gtk/gtkprinter.c:161
3268 msgid "Location"
3269 msgstr ""
3270
3271 #: gtk/gtkprinter.c:162
3272 #, fuzzy
3273 msgid "The location of the printer"
3274 msgstr "ชื่อของแบบอักษรที่เลือก"
3275
3276 #: gtk/gtkprinter.c:169
3277 #, fuzzy
3278 msgid "The icon name to use for the printer"
3279 msgstr "ชื่อของแบบอักษรที่เลือก"
3280
3281 #: gtk/gtkprinter.c:175
3282 msgid "Job Count"
3283 msgstr ""
3284
3285 #: gtk/gtkprinter.c:176
3286 msgid "Number of jobs queued in the printer"
3287 msgstr ""
3288
3289 #: gtk/gtkprinteroptionwidget.c:123
3290 msgid "Source option"
3291 msgstr ""
3292
3293 #: gtk/gtkprinteroptionwidget.c:124
3294 msgid "The PrinterOption backing this widget"
3295 msgstr ""
3296
3297 #: gtk/gtkprintjob.c:117
3298 msgid "Title of the print job"
3299 msgstr ""
3300
3301 #: gtk/gtkprintjob.c:125
3302 msgid "Printer"
3303 msgstr ""
3304
3305 #: gtk/gtkprintjob.c:126
3306 msgid "Printer to print the job to"
3307 msgstr ""
3308
3309 #: gtk/gtkprintjob.c:134
3310 msgid "Settings"
3311 msgstr ""
3312
3313 #: gtk/gtkprintjob.c:135
3314 msgid "Printer settings"
3315 msgstr ""
3316
3317 #: gtk/gtkprintjob.c:143 gtk/gtkprintjob.c:144 gtk/gtkprintunixdialog.c:226
3318 #, fuzzy
3319 msgid "Page Setup"
3320 msgstr "ขนาด"
3321
3322 #: gtk/gtkprintjob.c:152 gtk/gtkprintoperation.c:984
3323 msgid "Track Print Status"
3324 msgstr ""
3325
3326 #: gtk/gtkprintjob.c:153
3327 msgid ""
3328 "TRUE if the print job will continue to emit status-changed signals after the "
3329 "print data has been sent to the printer or print server."
3330 msgstr ""
3331
3332 #: gtk/gtkprintoperation.c:857
3333 msgid "Default Page Setup"
3334 msgstr ""
3335
3336 #: gtk/gtkprintoperation.c:858
3337 msgid "The GtkPageSetup used by default"
3338 msgstr ""
3339
3340 #: gtk/gtkprintoperation.c:876 gtk/gtkprintunixdialog.c:244
3341 msgid "Print Settings"
3342 msgstr ""
3343
3344 #: gtk/gtkprintoperation.c:877 gtk/gtkprintunixdialog.c:245
3345 msgid "The GtkPrintSettings used for initializing the dialog"
3346 msgstr ""
3347
3348 #: gtk/gtkprintoperation.c:895
3349 #, fuzzy
3350 msgid "Job Name"
3351 msgstr "ชื่อแบบอักษร"
3352
3353 #: gtk/gtkprintoperation.c:896
3354 msgid "A string used for identifying the print job."
3355 msgstr ""
3356
3357 #: gtk/gtkprintoperation.c:919
3358 msgid "Number of Pages"
3359 msgstr ""
3360
3361 #: gtk/gtkprintoperation.c:920
3362 #, fuzzy
3363 msgid "The number of pages in the document."
3364 msgstr "ชื่อของแบบอักษรที่เลือก"
3365
3366 #: gtk/gtkprintoperation.c:941 gtk/gtkprintunixdialog.c:234
3367 msgid "Current Page"
3368 msgstr ""
3369
3370 #: gtk/gtkprintoperation.c:942 gtk/gtkprintunixdialog.c:235
3371 #, fuzzy
3372 msgid "The current page in the document"
3373 msgstr "ชื่อของแบบอักษรที่เลือก"
3374
3375 #: gtk/gtkprintoperation.c:963
3376 msgid "Use full page"
3377 msgstr ""
3378
3379 #: gtk/gtkprintoperation.c:964
3380 msgid ""
3381 "TRUE if the the origin of the context should be at the corner of the page "
3382 "and not the corner of the imageable area"
3383 msgstr ""
3384
3385 #: gtk/gtkprintoperation.c:985
3386 msgid ""
3387 "TRUE if the print operation will continue to report on the print job status "
3388 "after the print data has been sent to the printer or print server."
3389 msgstr ""
3390
3391 #: gtk/gtkprintoperation.c:1002
3392 msgid "Unit"
3393 msgstr ""
3394
3395 #: gtk/gtkprintoperation.c:1003
3396 msgid "The unit in which distances can be measured in the context"
3397 msgstr ""
3398
3399 #: gtk/gtkprintoperation.c:1020
3400 msgid "Show Dialog"
3401 msgstr ""
3402
3403 #: gtk/gtkprintoperation.c:1021
3404 msgid "TRUE if a progress dialog is shown while printing."
3405 msgstr ""
3406
3407 #: gtk/gtkprintoperation.c:1044
3408 msgid "Allow Async"
3409 msgstr ""
3410
3411 #: gtk/gtkprintoperation.c:1045
3412 msgid "TRUE if print process may run asynchronous."
3413 msgstr ""
3414
3415 #: gtk/gtkprintoperation.c:1068 gtk/gtkprintoperation.c:1069
3416 #, fuzzy
3417 msgid "Export filename"
3418 msgstr "ชื่อแฟ้ม"
3419
3420 #: gtk/gtkprintoperation.c:1083
3421 msgid "Status"
3422 msgstr ""
3423
3424 #: gtk/gtkprintoperation.c:1084
3425 #, fuzzy
3426 msgid "The status of the print operation"
3427 msgstr "ชื่อของแบบอักษรที่เลือก"
3428
3429 #: gtk/gtkprintoperation.c:1104
3430 msgid "Status String"
3431 msgstr ""
3432
3433 #: gtk/gtkprintoperation.c:1105
3434 msgid "A human-readable description of the status"
3435 msgstr ""
3436
3437 #: gtk/gtkprintoperation.c:1123
3438 msgid "Custom tab label"
3439 msgstr ""
3440
3441 #: gtk/gtkprintoperation.c:1124
3442 msgid "Label for the tab containing custom widgets."
3443 msgstr ""
3444
3445 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:227
3446 msgid "The GtkPageSetup to use"
3447 msgstr ""
3448
3449 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:252
3450 #, fuzzy
3451 msgid "Selected Printer"
3452 msgstr "ปีที่เลือก"
3453
3454 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:253
3455 msgid "The GtkPrinter which is selected"
3456 msgstr ""
3457
3458 #: gtk/gtkprogress.c:100
3459 msgid "Activity mode"
3460 msgstr ""
3461
3462 #: gtk/gtkprogress.c:101
3463 msgid ""
3464 "If TRUE, the GtkProgress is in activity mode, meaning that it signals "
3465 "something is happening, but not how much of the activity is finished. This "
3466 "is used when you're doing something that you don't know how long it will take"
3467 msgstr ""
3468
3469 #: gtk/gtkprogress.c:108
3470 msgid "Show text"
3471 msgstr ""
3472
3473 #: gtk/gtkprogress.c:109
3474 msgid "Whether the progress is shown as text"
3475 msgstr ""
3476
3477 #: gtk/gtkprogress.c:116
3478 msgid "Text x alignment"
3479 msgstr ""
3480
3481 #: gtk/gtkprogress.c:117
3482 msgid ""
3483 "A number between 0.0 and 1.0 specifying the horizontal alignment of the text "
3484 "in the progress widget"
3485 msgstr ""
3486
3487 #: gtk/gtkprogress.c:125
3488 msgid "Text y alignment"
3489 msgstr ""
3490
3491 #: gtk/gtkprogress.c:126
3492 msgid ""
3493 "A number between 0.0 and 1.0 specifying the vertical alignment of the text "
3494 "in the progress widget"
3495 msgstr ""
3496
3497 #: gtk/gtkprogressbar.c:120 gtk/gtkrange.c:324 gtk/gtkspinbutton.c:204
3498 msgid "Adjustment"
3499 msgstr ""
3500
3501 #: gtk/gtkprogressbar.c:121
3502 msgid "The GtkAdjustment connected to the progress bar (Deprecated)"
3503 msgstr ""
3504
3505 #: gtk/gtkprogressbar.c:129
3506 msgid "Orientation and growth direction of the progress bar"
3507 msgstr ""
3508
3509 #: gtk/gtkprogressbar.c:137
3510 msgid "Bar style"
3511 msgstr ""
3512
3513 #: gtk/gtkprogressbar.c:138
3514 msgid "Specifies the visual style of the bar in percentage mode (Deprecated)"
3515 msgstr ""
3516
3517 #: gtk/gtkprogressbar.c:146
3518 msgid "Activity Step"
3519 msgstr ""
3520
3521 #: gtk/gtkprogressbar.c:147
3522 msgid "The increment used for each iteration in activity mode (Deprecated)"
3523 msgstr ""
3524
3525 #: gtk/gtkprogressbar.c:156
3526 msgid "Activity Blocks"
3527 msgstr ""
3528
3529 #: gtk/gtkprogressbar.c:157
3530 msgid ""
3531 "The number of blocks which can fit in the progress bar area in activity mode "
3532 "(Deprecated)"
3533 msgstr ""
3534
3535 #: gtk/gtkprogressbar.c:166
3536 msgid "Discrete Blocks"
3537 msgstr ""
3538
3539 #: gtk/gtkprogressbar.c:167
3540 msgid ""
3541 "The number of discrete blocks in a progress bar (when shown in the discrete "
3542 "style)"
3543 msgstr ""
3544
3545 #: gtk/gtkprogressbar.c:176
3546 msgid "Fraction"
3547 msgstr ""
3548
3549 #: gtk/gtkprogressbar.c:177
3550 msgid "The fraction of total work that has been completed"
3551 msgstr ""
3552
3553 #: gtk/gtkprogressbar.c:186
3554 msgid "Pulse Step"
3555 msgstr ""
3556
3557 #: gtk/gtkprogressbar.c:187
3558 msgid "The fraction of total progress to move the bouncing block when pulsed"
3559 msgstr ""
3560
3561 #: gtk/gtkprogressbar.c:197
3562 msgid "Text to be displayed in the progress bar"
3563 msgstr ""
3564
3565 #: gtk/gtkprogressbar.c:219
3566 msgid ""
3567 "The preferred place to ellipsize the string, if the progressbar does not "
3568 "have enough room to display the entire string, if at all"
3569 msgstr ""
3570
3571 #: gtk/gtkradioaction.c:111
3572 msgid "The value"
3573 msgstr ""
3574
3575 #: gtk/gtkradioaction.c:112
3576 msgid ""
3577 "The value returned by gtk_radio_action_get_current_value() when this action "
3578 "is the current action of its group."
3579 msgstr ""
3580
3581 #: gtk/gtkradioaction.c:128 gtk/gtkradiobutton.c:82 gtk/gtkradiomenuitem.c:342
3582 msgid "Group"
3583 msgstr ""
3584
3585 #: gtk/gtkradioaction.c:129
3586 msgid "The radio action whose group this action belongs to."
3587 msgstr ""
3588
3589 #: gtk/gtkradioaction.c:144
3590 #, fuzzy
3591 msgid "The current value"
3592 msgstr "สีปัจจุบัน"
3593
3594 #: gtk/gtkradioaction.c:145
3595 msgid ""
3596 "The value property of the currently active member of the group to which this "
3597 "action belongs."
3598 msgstr ""
3599
3600 #: gtk/gtkradiobutton.c:83
3601 msgid "The radio button whose group this widget belongs to."
3602 msgstr ""
3603
3604 #: gtk/gtkradiomenuitem.c:343
3605 msgid "The radio menu item whose group this widget belongs to."
3606 msgstr ""
3607
3608 #: gtk/gtkrange.c:315
3609 msgid "Update policy"
3610 msgstr ""
3611
3612 #: gtk/gtkrange.c:316
3613 msgid "How the range should be updated on the screen"
3614 msgstr ""
3615
3616 #: gtk/gtkrange.c:325
3617 msgid "The GtkAdjustment that contains the current value of this range object"
3618 msgstr ""
3619
3620 #: gtk/gtkrange.c:332
3621 msgid "Inverted"
3622 msgstr ""
3623
3624 #: gtk/gtkrange.c:333
3625 msgid "Invert direction slider moves to increase range value"
3626 msgstr ""
3627
3628 #: gtk/gtkrange.c:340
3629 msgid "Lower stepper sensitivity"
3630 msgstr ""
3631
3632 #: gtk/gtkrange.c:341
3633 msgid ""
3634 "The sensitivity policy for the stepper that points to the adjustment's lower "
3635 "side"
3636 msgstr ""
3637
3638 #: gtk/gtkrange.c:349
3639 msgid "Upper stepper sensitivity"
3640 msgstr ""
3641
3642 #: gtk/gtkrange.c:350
3643 msgid ""
3644 "The sensitivity policy for the stepper that points to the adjustment's upper "
3645 "side"
3646 msgstr ""
3647
3648 #: gtk/gtkrange.c:357
3649 msgid "Slider Width"
3650 msgstr ""
3651
3652 #: gtk/gtkrange.c:358
3653 msgid "Width of scrollbar or scale thumb"
3654 msgstr ""
3655
3656 #: gtk/gtkrange.c:365
3657 msgid "Trough Border"
3658 msgstr ""
3659
3660 #: gtk/gtkrange.c:366
3661 msgid "Spacing between thumb/steppers and outer trough bevel"
3662 msgstr ""
3663
3664 #: gtk/gtkrange.c:373
3665 msgid "Stepper Size"
3666 msgstr ""
3667
3668 #: gtk/gtkrange.c:374
3669 msgid "Length of step buttons at ends"
3670 msgstr ""
3671
3672 #: gtk/gtkrange.c:389
3673 msgid "Stepper Spacing"
3674 msgstr ""
3675
3676 #: gtk/gtkrange.c:390
3677 msgid "Spacing between step buttons and thumb"
3678 msgstr ""
3679
3680 #: gtk/gtkrange.c:397
3681 msgid "Arrow X Displacement"
3682 msgstr ""
3683
3684 #: gtk/gtkrange.c:398
3685 msgid ""
3686 "How far in the x direction to move the arrow when the button is depressed"
3687 msgstr ""
3688
3689 #: gtk/gtkrange.c:405
3690 msgid "Arrow Y Displacement"
3691 msgstr ""
3692
3693 #: gtk/gtkrange.c:406
3694 msgid ""
3695 "How far in the y direction to move the arrow when the button is depressed"
3696 msgstr ""
3697
3698 #: gtk/gtkrange.c:414
3699 msgid "Draw slider ACTIVE during drag"
3700 msgstr ""
3701
3702 #: gtk/gtkrange.c:415
3703 msgid ""
3704 "With this option set to TRUE, sliders will be drawn ACTIVE and with shadow "
3705 "IN while they are dragged"
3706 msgstr ""
3707
3708 #: gtk/gtkrange.c:426
3709 msgid "Trough Side Details"
3710 msgstr ""
3711
3712 #: gtk/gtkrange.c:427
3713 msgid ""
3714 "When TRUE, the parts of the trough on the two sides of the slider are drawn "
3715 "with different details"
3716 msgstr ""
3717
3718 #: gtk/gtkrange.c:443
3719 msgid "Trough Under Steppers"
3720 msgstr ""
3721
3722 #: gtk/gtkrange.c:444
3723 msgid ""
3724 "Whether to draw trought for full length of range or exclude the steppers and "
3725 "spacing"
3726 msgstr ""
3727
3728 #: gtk/gtkrecentchooser.c:112
3729 msgid "Recent Manager"
3730 msgstr ""
3731
3732 #: gtk/gtkrecentchooser.c:113
3733 msgid "The RecentManager object to use"
3734 msgstr ""
3735
3736 #: gtk/gtkrecentchooser.c:118
3737 msgid "Show Private"
3738 msgstr ""
3739
3740 #: gtk/gtkrecentchooser.c:119
3741 msgid "Whether the private items should be displayed"
3742 msgstr ""
3743
3744 #: gtk/gtkrecentchooser.c:124
3745 msgid "Show Tooltips"
3746 msgstr ""
3747
3748 #: gtk/gtkrecentchooser.c:125
3749 msgid "Whether there should be a tooltip on the item"
3750 msgstr ""
3751
3752 #: gtk/gtkrecentchooser.c:130
3753 msgid "Show Icons"
3754 msgstr ""
3755
3756 #: gtk/gtkrecentchooser.c:131
3757 msgid "Whether there should be an icon near the item"
3758 msgstr ""
3759
3760 #: gtk/gtkrecentchooser.c:136
3761 msgid "Show Not Found"
3762 msgstr ""
3763
3764 #: gtk/gtkrecentchooser.c:137
3765 msgid "Whether the items pointing to unavailable resources should be displayed"
3766 msgstr ""
3767
3768 #: gtk/gtkrecentchooser.c:143
3769 msgid "Whether to allow multiple items to be selected"
3770 msgstr ""
3771
3772 #: gtk/gtkrecentchooser.c:148
3773 msgid "Local only"
3774 msgstr ""
3775
3776 #: gtk/gtkrecentchooser.c:149
3777 msgid "Whether the selected resource(s) should be limited to local file: URIs"
3778 msgstr ""
3779
3780 #: gtk/gtkrecentchooser.c:154 gtk/gtkrecentmanager.c:231
3781 msgid "Limit"
3782 msgstr ""
3783
3784 #: gtk/gtkrecentchooser.c:155
3785 #, fuzzy
3786 msgid "The maximum number of items to be displayed"
3787 msgstr "ชื่อของแบบอักษรที่เลือก"
3788
3789 #: gtk/gtkrecentchooser.c:162
3790 msgid "Sort Type"
3791 msgstr ""
3792
3793 #: gtk/gtkrecentchooser.c:163
3794 #, fuzzy
3795 msgid "The sorting order of the items displayed"
3796 msgstr "ชื่อของแบบอักษรที่เลือก"
3797
3798 #: gtk/gtkrecentchooser.c:170
3799 msgid "The current filter for selecting which resources are displayed"
3800 msgstr ""
3801
3802 #: gtk/gtkrecentchoosermenu.c:208
3803 msgid "Show Numbers"
3804 msgstr ""
3805
3806 #: gtk/gtkrecentchoosermenu.c:209
3807 msgid "Whether the items should be displayed with a number"
3808 msgstr ""
3809
3810 #: gtk/gtkrecentmanager.c:217
3811 msgid "The full path to the file to be used to store and read the list"
3812 msgstr ""
3813
3814 #: gtk/gtkrecentmanager.c:232
3815 msgid ""
3816 "The maximum number of items to be returned by gtk_recent_manager_get_items()"
3817 msgstr ""
3818
3819 #: gtk/gtkrecentmanager.c:248
3820 msgid "The size of the recently used resources list"
3821 msgstr ""
3822
3823 #: gtk/gtkruler.c:90
3824 msgid "Lower"
3825 msgstr ""
3826
3827 #: gtk/gtkruler.c:91
3828 msgid "Lower limit of ruler"
3829 msgstr ""
3830
3831 #: gtk/gtkruler.c:100
3832 msgid "Upper"
3833 msgstr ""
3834
3835 #: gtk/gtkruler.c:101
3836 msgid "Upper limit of ruler"
3837 msgstr ""
3838
3839 #: gtk/gtkruler.c:111
3840 msgid "Position of mark on the ruler"
3841 msgstr ""
3842
3843 #: gtk/gtkruler.c:120
3844 msgid "Max Size"
3845 msgstr ""
3846
3847 #: gtk/gtkruler.c:121
3848 msgid "Maximum size of the ruler"
3849 msgstr ""
3850
3851 #: gtk/gtkruler.c:136
3852 msgid "Metric"
3853 msgstr ""
3854
3855 #: gtk/gtkruler.c:137
3856 msgid "The metric used for the ruler"
3857 msgstr ""
3858
3859 #: gtk/gtkscale.c:142 gtk/gtkspinbutton.c:222
3860 msgid "Digits"
3861 msgstr ""
3862
3863 #: gtk/gtkscale.c:143
3864 msgid "The number of decimal places that are displayed in the value"
3865 msgstr ""
3866
3867 #: gtk/gtkscale.c:152
3868 msgid "Draw Value"
3869 msgstr ""
3870
3871 #: gtk/gtkscale.c:153
3872 msgid "Whether the current value is displayed as a string next to the slider"
3873 msgstr ""
3874
3875 #: gtk/gtkscale.c:160
3876 msgid "Value Position"
3877 msgstr ""
3878
3879 #: gtk/gtkscale.c:161
3880 msgid "The position in which the current value is displayed"
3881 msgstr ""
3882
3883 #: gtk/gtkscale.c:168
3884 msgid "Slider Length"
3885 msgstr ""
3886
3887 #: gtk/gtkscale.c:169
3888 msgid "Length of scale's slider"
3889 msgstr ""
3890
3891 #: gtk/gtkscale.c:177
3892 msgid "Value spacing"
3893 msgstr ""
3894
3895 #: gtk/gtkscale.c:178
3896 msgid "Space between value text and the slider/trough area"
3897 msgstr ""
3898
3899 #: gtk/gtkscrollbar.c:50
3900 msgid "Minimum Slider Length"
3901 msgstr ""
3902
3903 #: gtk/gtkscrollbar.c:51
3904 msgid "Minimum length of scrollbar slider"
3905 msgstr ""
3906
3907 #: gtk/gtkscrollbar.c:59
3908 msgid "Fixed slider size"
3909 msgstr ""
3910
3911 #: gtk/gtkscrollbar.c:60
3912 msgid "Don't change slider size, just lock it to the minimum length"
3913 msgstr ""
3914
3915 #: gtk/gtkscrollbar.c:84
3916 msgid ""
3917 "Display a second backward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
3918 msgstr ""
3919
3920 #: gtk/gtkscrollbar.c:92
3921 msgid ""
3922 "Display a second forward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
3923 msgstr ""
3924
3925 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:221 gtk/gtktext.c:541 gtk/gtktreeview.c:557
3926 msgid "Horizontal Adjustment"
3927 msgstr ""
3928
3929 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:228 gtk/gtktext.c:549 gtk/gtktreeview.c:565
3930 msgid "Vertical Adjustment"
3931 msgstr ""
3932
3933 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:235
3934 msgid "Horizontal Scrollbar Policy"
3935 msgstr ""
3936
3937 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:236
3938 msgid "When the horizontal scrollbar is displayed"
3939 msgstr ""
3940
3941 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:243
3942 msgid "Vertical Scrollbar Policy"
3943 msgstr ""
3944
3945 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:244
3946 msgid "When the vertical scrollbar is displayed"
3947 msgstr ""
3948
3949 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:252
3950 msgid "Window Placement"
3951 msgstr ""
3952
3953 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:253
3954 msgid ""
3955 "Where the contents are located with respect to the scrollbars. This property "
3956 "only takes effect if \"window-placement-set\" is TRUE."
3957 msgstr ""
3958
3959 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:270
3960 msgid "Window Placement Set"
3961 msgstr ""
3962
3963 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:271
3964 msgid ""
3965 "Whether \"window-placement\" should be used to determine the location of the "
3966 "contents with respect to the scrollbars."
3967 msgstr ""
3968
3969 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:277
3970 msgid "Shadow Type"
3971 msgstr ""
3972
3973 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:278
3974 msgid "Style of bevel around the contents"
3975 msgstr ""
3976
3977 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:285
3978 msgid "Scrollbar spacing"
3979 msgstr ""
3980
3981 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:286
3982 msgid "Number of pixels between the scrollbars and the scrolled window"
3983 msgstr ""
3984
3985 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:301
3986 msgid "Scrolled Window Placement"
3987 msgstr ""
3988
3989 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:302
3990 msgid ""
3991 "Where the contents of scrolled windows are located with respect to the "
3992 "scrollbars, if not overridden by the scrolled window's own placement."
3993 msgstr ""
3994
3995 #: gtk/gtkseparatortoolitem.c:107
3996 msgid "Draw"
3997 msgstr ""
3998
3999 #: gtk/gtkseparatortoolitem.c:108
4000 msgid "Whether the separator is drawn, or just blank"
4001 msgstr ""
4002
4003 #: gtk/gtksettings.c:190
4004 msgid "Double Click Time"
4005 msgstr ""
4006
4007 #: gtk/gtksettings.c:191
4008 msgid ""
4009 "Maximum time allowed between two clicks for them to be considered a double "
4010 "click (in milliseconds)"
4011 msgstr ""
4012
4013 #: gtk/gtksettings.c:198
4014 msgid "Double Click Distance"
4015 msgstr ""
4016
4017 #: gtk/gtksettings.c:199
4018 msgid ""
4019 "Maximum distance allowed between two clicks for them to be considered a "
4020 "double click (in pixels)"
4021 msgstr ""
4022
4023 #: gtk/gtksettings.c:206
4024 msgid "Cursor Blink"
4025 msgstr ""
4026
4027 #: gtk/gtksettings.c:207
4028 msgid "Whether the cursor should blink"
4029 msgstr ""
4030
4031 #: gtk/gtksettings.c:214
4032 msgid "Cursor Blink Time"
4033 msgstr ""
4034
4035 #: gtk/gtksettings.c:215
4036 msgid "Length of the cursor blink cycle, in milleseconds"
4037 msgstr ""
4038
4039 #: gtk/gtksettings.c:222
4040 msgid "Split Cursor"
4041 msgstr ""
4042
4043 #: gtk/gtksettings.c:223
4044 msgid ""
4045 "Whether two cursors should be displayed for mixed left-to-right and right-to-"
4046 "left text"
4047 msgstr ""
4048
4049 #: gtk/gtksettings.c:230
4050 msgid "Theme Name"
4051 msgstr ""
4052
4053 #: gtk/gtksettings.c:231
4054 msgid "Name of theme RC file to load"
4055 msgstr ""
4056
4057 #: gtk/gtksettings.c:239
4058 msgid "Icon Theme Name"
4059 msgstr ""
4060
4061 #: gtk/gtksettings.c:240
4062 msgid "Name of icon theme to use"
4063 msgstr ""
4064
4065 #: gtk/gtksettings.c:248
4066 msgid "Fallback Icon Theme Name"
4067 msgstr ""
4068
4069 #: gtk/gtksettings.c:249
4070 #, fuzzy
4071 msgid "Name of a icon theme to fall back to"
4072 msgstr "ชื่อของแบบอักษรที่เลือก"
4073
4074 #: gtk/gtksettings.c:257
4075 msgid "Key Theme Name"
4076 msgstr ""
4077
4078 #: gtk/gtksettings.c:258
4079 msgid "Name of key theme RC file to load"
4080 msgstr ""
4081
4082 #: gtk/gtksettings.c:266
4083 msgid "Menu bar accelerator"
4084 msgstr ""
4085
4086 #: gtk/gtksettings.c:267
4087 msgid "Keybinding to activate the menu bar"
4088 msgstr ""
4089
4090 #: gtk/gtksettings.c:275
4091 msgid "Drag threshold"
4092 msgstr ""
4093
4094 #: gtk/gtksettings.c:276
4095 msgid "Number of pixels the cursor can move before dragging"
4096 msgstr ""
4097
4098 #: gtk/gtksettings.c:284
4099 msgid "Font Name"
4100 msgstr ""
4101
4102 #: gtk/gtksettings.c:285
4103 msgid "Name of default font to use"
4104 msgstr ""
4105
4106 #: gtk/gtksettings.c:293
4107 msgid "Icon Sizes"
4108 msgstr ""
4109
4110 #: gtk/gtksettings.c:294
4111 msgid "List of icon sizes (gtk-menu=16,16:gtk-button=20,20..."
4112 msgstr ""
4113
4114 #: gtk/gtksettings.c:302
4115 msgid "GTK Modules"
4116 msgstr ""
4117
4118 #: gtk/gtksettings.c:303
4119 msgid "List of currently active GTK modules"
4120 msgstr ""
4121
4122 #: gtk/gtksettings.c:312
4123 msgid "Xft Antialias"
4124 msgstr ""
4125
4126 #: gtk/gtksettings.c:313
4127 msgid "Whether to antialias Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default"
4128 msgstr ""
4129
4130 #: gtk/gtksettings.c:322
4131 msgid "Xft Hinting"
4132 msgstr ""
4133
4134 #: gtk/gtksettings.c:323
4135 msgid "Whether to hint Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default"
4136 msgstr ""
4137
4138 #: gtk/gtksettings.c:332
4139 msgid "Xft Hint Style"
4140 msgstr ""
4141
4142 #: gtk/gtksettings.c:333
4143 msgid ""
4144 "What degree of hinting to use; hintnone, hintslight, hintmedium, or hintfull"
4145 msgstr ""
4146
4147 #: gtk/gtksettings.c:342
4148 msgid "Xft RGBA"
4149 msgstr ""
4150
4151 #: gtk/gtksettings.c:343
4152 msgid "Type of subpixel antialiasing; none, rgb, bgr, vrgb, vbgr"
4153 msgstr ""
4154
4155 #: gtk/gtksettings.c:352
4156 msgid "Xft DPI"
4157 msgstr ""
4158
4159 #: gtk/gtksettings.c:353
4160 msgid "Resolution for Xft, in 1024 * dots/inch. -1 to use default value"
4161 msgstr ""
4162
4163 #: gtk/gtksettings.c:362
4164 msgid "Cursor theme name"
4165 msgstr ""
4166
4167 #: gtk/gtksettings.c:363
4168 #, fuzzy
4169 msgid "Name of the cursor theme to use, or NULL to use the default theme"
4170 msgstr "ชื่อของแบบอักษรที่เลือก"
4171
4172 #: gtk/gtksettings.c:371
4173 msgid "Cursor theme size"
4174 msgstr ""
4175
4176 #: gtk/gtksettings.c:372
4177 msgid "Size to use for cursors, or 0 to use the default size"
4178 msgstr ""
4179
4180 #: gtk/gtksettings.c:382
4181 msgid "Alternative button order"
4182 msgstr ""
4183
4184 #: gtk/gtksettings.c:383
4185 msgid "Whether buttons in dialogs should use the alternative button order"
4186 msgstr ""
4187
4188 #: gtk/gtksettings.c:391
4189 msgid "Show the 'Input Methods' menu"
4190 msgstr ""
4191
4192 #: gtk/gtksettings.c:392
4193 msgid ""
4194 "Whether the context menus of entries and text views should offer to change "
4195 "the input method"
4196 msgstr ""
4197
4198 #: gtk/gtksettings.c:400
4199 msgid "Show the 'Insert Unicode Control Character' menu"
4200 msgstr ""
4201
4202 #: gtk/gtksettings.c:401
4203 msgid ""
4204 "Whether the context menus of entries and text views should offer to insert "
4205 "control characters"
4206 msgstr ""
4207
4208 #: gtk/gtksettings.c:409
4209 msgid "Start timeout"
4210 msgstr ""
4211
4212 #: gtk/gtksettings.c:410
4213 msgid "Starting value for timeouts, when button is pressed"
4214 msgstr ""
4215
4216 #: gtk/gtksettings.c:419
4217 msgid "Repeat timeout"
4218 msgstr ""
4219
4220 #: gtk/gtksettings.c:420
4221 msgid "Repeat value for timeouts, when button is pressed"
4222 msgstr ""
4223
4224 #: gtk/gtksettings.c:429
4225 msgid "Expand timeout"
4226 msgstr ""
4227
4228 #: gtk/gtksettings.c:430
4229 msgid "Expand value for timeouts, when a widget is expanding a new region"
4230 msgstr ""
4231
4232 #: gtk/gtksettings.c:459
4233 msgid "Color scheme"
4234 msgstr ""
4235
4236 #: gtk/gtksettings.c:460
4237 #, fuzzy
4238 msgid "A palette of named colors for use in themes"
4239 msgstr "ชื่อของแบบอักษรที่เลือก"
4240
4241 #: gtk/gtksettings.c:469
4242 msgid "Enable Animations"
4243 msgstr ""
4244
4245 #: gtk/gtksettings.c:470
4246 msgid "Whether to enable toolkit-wide animations."
4247 msgstr ""
4248
4249 #: gtk/gtksettings.c:488
4250 msgid "Enable Touchscreen Mode"
4251 msgstr ""
4252
4253 #: gtk/gtksettings.c:489
4254 msgid "When TRUE, there are no motion notify events delivered on this screen"
4255 msgstr ""
4256
4257 #: gtk/gtksettings.c:507
4258 msgid "Color Hash"
4259 msgstr ""
4260
4261 #: gtk/gtksettings.c:508
4262 msgid "A hash table representation of the color scheme."
4263 msgstr ""
4264
4265 #: gtk/gtksizegroup.c:267
4266 msgid "Mode"
4267 msgstr ""
4268
4269 #: gtk/gtksizegroup.c:268
4270 msgid ""
4271 "The directions in which the size group affects the requested sizes of its "
4272 "component widgets"
4273 msgstr ""
4274
4275 #: gtk/gtksizegroup.c:284
4276 msgid "Ignore hidden"
4277 msgstr ""
4278
4279 #: gtk/gtksizegroup.c:285
4280 msgid ""
4281 "If TRUE, unmapped widgets are ignored when determining the size of the group"
4282 msgstr ""
4283
4284 #: gtk/gtkspinbutton.c:205
4285 msgid "The adjustment that holds the value of the spinbutton"
4286 msgstr ""
4287
4288 #: gtk/gtkspinbutton.c:212
4289 msgid "Climb Rate"
4290 msgstr ""
4291
4292 #: gtk/gtkspinbutton.c:213
4293 msgid "The acceleration rate when you hold down a button"
4294 msgstr ""
4295
4296 #: gtk/gtkspinbutton.c:223
4297 msgid "The number of decimal places to display"
4298 msgstr ""
4299
4300 #: gtk/gtkspinbutton.c:232
4301 msgid "Snap to Ticks"
4302 msgstr ""
4303
4304 #: gtk/gtkspinbutton.c:233
4305 msgid ""
4306 "Whether erroneous values are automatically changed to a spin button's "
4307 "nearest step increment"
4308 msgstr ""
4309
4310 #: gtk/gtkspinbutton.c:240
4311 msgid "Numeric"
4312 msgstr ""
4313
4314 #: gtk/gtkspinbutton.c:241
4315 msgid "Whether non-numeric characters should be ignored"
4316 msgstr ""
4317
4318 #: gtk/gtkspinbutton.c:248
4319 msgid "Wrap"
4320 msgstr ""
4321
4322 #: gtk/gtkspinbutton.c:249
4323 msgid "Whether a spin button should wrap upon reaching its limits"
4324 msgstr ""
4325
4326 #: gtk/gtkspinbutton.c:256
4327 msgid "Update Policy"
4328 msgstr ""
4329
4330 #: gtk/gtkspinbutton.c:257
4331 msgid ""
4332 "Whether the spin button should update always, or only when the value is legal"
4333 msgstr ""
4334
4335 #: gtk/gtkspinbutton.c:266
4336 msgid "Reads the current value, or sets a new value"
4337 msgstr ""
4338
4339 #: gtk/gtkspinbutton.c:275
4340 msgid "Style of bevel around the spin button"
4341 msgstr ""
4342
4343 #: gtk/gtkstatusbar.c:141
4344 msgid "Has Resize Grip"
4345 msgstr ""
4346
4347 #: gtk/gtkstatusbar.c:142
4348 msgid "Whether the statusbar has a grip for resizing the toplevel"
4349 msgstr ""
4350
4351 #: gtk/gtkstatusbar.c:169
4352 msgid "Style of bevel around the statusbar text"
4353 msgstr ""
4354
4355 #: gtk/gtkstatusicon.c:188
4356 #, fuzzy
4357 msgid "The size of the icon"
4358 msgstr "ชื่อของแบบอักษรที่เลือก"
4359
4360 #: gtk/gtkstatusicon.c:197
4361 msgid "Blinking"
4362 msgstr ""
4363
4364 #: gtk/gtkstatusicon.c:198
4365 msgid "Whether or not the status icon is blinking"
4366 msgstr ""
4367
4368 #: gtk/gtkstatusicon.c:206
4369 msgid "Whether or not the status icon is visible"
4370 msgstr ""
4371
4372 #: gtk/gtktable.c:129
4373 msgid "Rows"
4374 msgstr ""
4375
4376 #: gtk/gtktable.c:130
4377 msgid "The number of rows in the table"
4378 msgstr ""
4379
4380 #: gtk/gtktable.c:138
4381 msgid "Columns"
4382 msgstr ""
4383
4384 #: gtk/gtktable.c:139
4385 msgid "The number of columns in the table"
4386 msgstr ""
4387
4388 #: gtk/gtktable.c:147
4389 msgid "Row spacing"
4390 msgstr ""
4391
4392 #: gtk/gtktable.c:148
4393 msgid "The amount of space between two consecutive rows"
4394 msgstr ""
4395
4396 #: gtk/gtktable.c:156
4397 msgid "Column spacing"
4398 msgstr ""
4399
4400 #: gtk/gtktable.c:157
4401 msgid "The amount of space between two consecutive columns"
4402 msgstr ""
4403
4404 #: gtk/gtktable.c:166
4405 msgid "If TRUE, the table cells are all the same width/height"
4406 msgstr ""
4407
4408 #: gtk/gtktable.c:173
4409 msgid "Left attachment"
4410 msgstr ""
4411
4412 #: gtk/gtktable.c:180
4413 msgid "Right attachment"
4414 msgstr ""
4415
4416 #: gtk/gtktable.c:181
4417 msgid "The column number to attach the right side of a child widget to"
4418 msgstr ""
4419
4420 #: gtk/gtktable.c:187
4421 msgid "Top attachment"
4422 msgstr ""
4423
4424 #: gtk/gtktable.c:188
4425 msgid "The row number to attach the top of a child widget to"
4426 msgstr ""
4427
4428 #: gtk/gtktable.c:194
4429 msgid "Bottom attachment"
4430 msgstr ""
4431
4432 #: gtk/gtktable.c:201
4433 msgid "Horizontal options"
4434 msgstr ""
4435
4436 #: gtk/gtktable.c:202
4437 msgid "Options specifying the horizontal behaviour of the child"
4438 msgstr ""
4439
4440 #: gtk/gtktable.c:208
4441 msgid "Vertical options"
4442 msgstr ""
4443
4444 #: gtk/gtktable.c:209
4445 msgid "Options specifying the vertical behaviour of the child"
4446 msgstr ""
4447
4448 #: gtk/gtktable.c:215
4449 msgid "Horizontal padding"
4450 msgstr ""
4451
4452 #: gtk/gtktable.c:216
4453 msgid ""
4454 "Extra space to put between the child and its left and right neighbors, in "
4455 "pixels"
4456 msgstr ""
4457
4458 #: gtk/gtktable.c:222
4459 msgid "Vertical padding"
4460 msgstr ""
4461
4462 #: gtk/gtktable.c:223
4463 msgid ""
4464 "Extra space to put between the child and its upper and lower neighbors, in "
4465 "pixels"
4466 msgstr ""
4467
4468 #: gtk/gtktext.c:542
4469 msgid "Horizontal adjustment for the text widget"
4470 msgstr ""
4471
4472 #: gtk/gtktext.c:550
4473 msgid "Vertical adjustment for the text widget"
4474 msgstr ""
4475
4476 #: gtk/gtktext.c:557
4477 msgid "Line Wrap"
4478 msgstr ""
4479
4480 #: gtk/gtktext.c:558
4481 msgid "Whether lines are wrapped at widget edges"
4482 msgstr ""
4483
4484 #: gtk/gtktext.c:565
4485 msgid "Word Wrap"
4486 msgstr ""
4487
4488 #: gtk/gtktext.c:566
4489 msgid "Whether words are wrapped at widget edges"
4490 msgstr ""
4491
4492 #: gtk/gtktextbuffer.c:179
4493 msgid "Tag Table"
4494 msgstr ""
4495
4496 #: gtk/gtktextbuffer.c:180
4497 msgid "Text Tag Table"
4498 msgstr ""
4499
4500 #: gtk/gtktextbuffer.c:198
4501 msgid "Current text of the buffer"
4502 msgstr ""
4503
4504 #: gtk/gtktextbuffer.c:212
4505 #, fuzzy
4506 msgid "Has selection"
4507 msgstr "ปีที่เลือก"
4508
4509 #: gtk/gtktextbuffer.c:213
4510 msgid "Whether the buffer has some text currently selected"
4511 msgstr ""
4512
4513 #: gtk/gtktextbuffer.c:228
4514 msgid "Cursor position"
4515 msgstr ""
4516
4517 #: gtk/gtktextbuffer.c:229
4518 msgid ""
4519 "The position of the insert mark (as offset from the beginning of the buffer)"
4520 msgstr ""
4521
4522 #: gtk/gtktextbuffer.c:244
4523 msgid "Copy target list"
4524 msgstr ""
4525
4526 #: gtk/gtktextbuffer.c:245
4527 msgid ""
4528 "The list of targets this buffer supports for clipboard copying and DND source"
4529 msgstr ""
4530
4531 #: gtk/gtktextbuffer.c:260
4532 msgid "Paste target list"
4533 msgstr ""
4534
4535 #: gtk/gtktextbuffer.c:261
4536 msgid ""
4537 "The list of targets this buffer supports for clipboard pasting and DND "
4538 "destination"
4539 msgstr ""
4540
4541 #: gtk/gtktexttag.c:171
4542 msgid "Tag name"
4543 msgstr ""
4544
4545 #: gtk/gtktexttag.c:172
4546 msgid "Name used to refer to the text tag. NULL for anonymous tags"
4547 msgstr ""
4548
4549 #: gtk/gtktexttag.c:190
4550 msgid "Background color as a (possibly unallocated) GdkColor"
4551 msgstr ""
4552
4553 #: gtk/gtktexttag.c:197
4554 msgid "Background full height"
4555 msgstr ""
4556
4557 #: gtk/gtktexttag.c:198
4558 msgid ""
4559 "Whether the background color fills the entire line height or only the height "
4560 "of the tagged characters"
4561 msgstr ""
4562
4563 #: gtk/gtktexttag.c:206
4564 msgid "Background stipple mask"
4565 msgstr ""
4566
4567 #: gtk/gtktexttag.c:207
4568 msgid "Bitmap to use as a mask when drawing the text background"
4569 msgstr ""
4570
4571 #: gtk/gtktexttag.c:224
4572 msgid "Foreground color as a (possibly unallocated) GdkColor"
4573 msgstr ""
4574
4575 #: gtk/gtktexttag.c:232
4576 msgid "Foreground stipple mask"
4577 msgstr ""
4578
4579 #: gtk/gtktexttag.c:233
4580 msgid "Bitmap to use as a mask when drawing the text foreground"
4581 msgstr ""
4582
4583 #: gtk/gtktexttag.c:240
4584 msgid "Text direction"
4585 msgstr ""
4586
4587 #: gtk/gtktexttag.c:241
4588 msgid "Text direction, e.g. right-to-left or left-to-right"
4589 msgstr ""
4590
4591 #: gtk/gtktexttag.c:290
4592 msgid "Font style as a PangoStyle, e.g. PANGO_STYLE_ITALIC"
4593 msgstr ""
4594
4595 #: gtk/gtktexttag.c:299
4596 msgid "Font variant as a PangoVariant, e.g. PANGO_VARIANT_SMALL_CAPS"
4597 msgstr ""
4598
4599 #: gtk/gtktexttag.c:308
4600 msgid ""
4601 "Font weight as an integer, see predefined values in PangoWeight; for "
4602 "example, PANGO_WEIGHT_BOLD"
4603 msgstr ""
4604
4605 #: gtk/gtktexttag.c:319
4606 msgid "Font stretch as a PangoStretch, e.g. PANGO_STRETCH_CONDENSED"
4607 msgstr ""
4608
4609 #: gtk/gtktexttag.c:328
4610 msgid "Font size in Pango units"
4611 msgstr ""
4612
4613 #: gtk/gtktexttag.c:338
4614 msgid ""
4615 "Font size as a scale factor relative to the default font size. This properly "
4616 "adapts to theme changes etc. so is recommended. Pango predefines some scales "
4617 "such as PANGO_SCALE_X_LARGE"
4618 msgstr ""
4619
4620 #: gtk/gtktexttag.c:358 gtk/gtktextview.c:566
4621 msgid "Left, right, or center justification"
4622 msgstr ""
4623
4624 #: gtk/gtktexttag.c:377
4625 msgid ""
4626 "The language this text is in, as an ISO code. Pango can use this as a hint "
4627 "when rendering the text. If not set, an appropriate default will be used."
4628 msgstr ""
4629
4630 #: gtk/gtktexttag.c:384
4631 msgid "Left margin"
4632 msgstr ""
4633
4634 #: gtk/gtktexttag.c:385 gtk/gtktextview.c:575
4635 msgid "Width of the left margin in pixels"
4636 msgstr ""
4637
4638 #: gtk/gtktexttag.c:394
4639 msgid "Right margin"
4640 msgstr ""
4641
4642 #: gtk/gtktexttag.c:395 gtk/gtktextview.c:585
4643 msgid "Width of the right margin in pixels"
4644 msgstr ""
4645
4646 #: gtk/gtktexttag.c:405 gtk/gtktextview.c:594
4647 msgid "Indent"
4648 msgstr ""
4649
4650 #: gtk/gtktexttag.c:406 gtk/gtktextview.c:595
4651 msgid "Amount to indent the paragraph, in pixels"
4652 msgstr ""
4653
4654 #: gtk/gtktexttag.c:417
4655 msgid ""
4656 "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative) "
4657 "in Pango units"
4658 msgstr ""
4659
4660 #: gtk/gtktexttag.c:426
4661 msgid "Pixels above lines"
4662 msgstr ""
4663
4664 #: gtk/gtktexttag.c:427 gtk/gtktextview.c:519
4665 msgid "Pixels of blank space above paragraphs"
4666 msgstr ""
4667
4668 #: gtk/gtktexttag.c:436
4669 msgid "Pixels below lines"
4670 msgstr ""
4671
4672 #: gtk/gtktexttag.c:437 gtk/gtktextview.c:529
4673 msgid "Pixels of blank space below paragraphs"
4674 msgstr ""
4675
4676 #: gtk/gtktexttag.c:446
4677 msgid "Pixels inside wrap"
4678 msgstr ""
4679
4680 #: gtk/gtktexttag.c:447 gtk/gtktextview.c:539
4681 msgid "Pixels of blank space between wrapped lines in a paragraph"
4682 msgstr ""
4683
4684 #: gtk/gtktexttag.c:474 gtk/gtktextview.c:557
4685 msgid ""
4686 "Whether to wrap lines never, at word boundaries, or at character boundaries"
4687 msgstr ""
4688
4689 #: gtk/gtktexttag.c:483 gtk/gtktextview.c:604
4690 msgid "Tabs"
4691 msgstr ""
4692
4693 #: gtk/gtktexttag.c:484 gtk/gtktextview.c:605
4694 msgid "Custom tabs for this text"
4695 msgstr ""
4696
4697 #: gtk/gtktexttag.c:502
4698 msgid "Invisible"
4699 msgstr ""
4700
4701 #: gtk/gtktexttag.c:503
4702 msgid "Whether this text is hidden."
4703 msgstr ""
4704
4705 #: gtk/gtktexttag.c:517
4706 msgid "Paragraph background color name"
4707 msgstr ""
4708
4709 #: gtk/gtktexttag.c:518
4710 msgid "Paragraph background color as a string"
4711 msgstr ""
4712
4713 #: gtk/gtktexttag.c:533
4714 msgid "Paragraph background color"
4715 msgstr ""
4716
4717 #: gtk/gtktexttag.c:534
4718 msgid "Paragraph background color as a (possibly unallocated) GdkColor"
4719 msgstr ""
4720
4721 #: gtk/gtktexttag.c:547
4722 msgid "Background full height set"
4723 msgstr ""
4724
4725 #: gtk/gtktexttag.c:548
4726 msgid "Whether this tag affects background height"
4727 msgstr ""
4728
4729 #: gtk/gtktexttag.c:551
4730 msgid "Background stipple set"
4731 msgstr ""
4732
4733 #: gtk/gtktexttag.c:552
4734 msgid "Whether this tag affects the background stipple"
4735 msgstr ""
4736
4737 #: gtk/gtktexttag.c:559
4738 msgid "Foreground stipple set"
4739 msgstr ""
4740
4741 #: gtk/gtktexttag.c:560
4742 msgid "Whether this tag affects the foreground stipple"
4743 msgstr ""
4744
4745 #: gtk/gtktexttag.c:595
4746 msgid "Justification set"
4747 msgstr ""
4748
4749 #: gtk/gtktexttag.c:596
4750 msgid "Whether this tag affects paragraph justification"
4751 msgstr ""
4752
4753 #: gtk/gtktexttag.c:603
4754 msgid "Left margin set"
4755 msgstr ""
4756
4757 #: gtk/gtktexttag.c:604
4758 msgid "Whether this tag affects the left margin"
4759 msgstr ""
4760
4761 #: gtk/gtktexttag.c:607
4762 msgid "Indent set"
4763 msgstr ""
4764
4765 #: gtk/gtktexttag.c:608
4766 msgid "Whether this tag affects indentation"
4767 msgstr ""
4768
4769 #: gtk/gtktexttag.c:615
4770 msgid "Pixels above lines set"
4771 msgstr ""
4772
4773 #: gtk/gtktexttag.c:616 gtk/gtktexttag.c:620
4774 msgid "Whether this tag affects the number of pixels above lines"
4775 msgstr ""
4776
4777 #: gtk/gtktexttag.c:619
4778 msgid "Pixels below lines set"
4779 msgstr ""
4780
4781 #: gtk/gtktexttag.c:623
4782 msgid "Pixels inside wrap set"
4783 msgstr ""
4784
4785 #: gtk/gtktexttag.c:624
4786 msgid "Whether this tag affects the number of pixels between wrapped lines"
4787 msgstr ""
4788
4789 #: gtk/gtktexttag.c:631
4790 msgid "Right margin set"
4791 msgstr ""
4792
4793 #: gtk/gtktexttag.c:632
4794 msgid "Whether this tag affects the right margin"
4795 msgstr ""
4796
4797 #: gtk/gtktexttag.c:639
4798 msgid "Wrap mode set"
4799 msgstr ""
4800
4801 #: gtk/gtktexttag.c:640
4802 msgid "Whether this tag affects line wrap mode"
4803 msgstr ""
4804
4805 #: gtk/gtktexttag.c:643
4806 msgid "Tabs set"
4807 msgstr ""
4808
4809 #: gtk/gtktexttag.c:644
4810 msgid "Whether this tag affects tabs"
4811 msgstr ""
4812
4813 #: gtk/gtktexttag.c:647
4814 msgid "Invisible set"
4815 msgstr ""
4816
4817 #: gtk/gtktexttag.c:648
4818 msgid "Whether this tag affects text visibility"
4819 msgstr ""
4820
4821 #: gtk/gtktexttag.c:651
4822 msgid "Paragraph background set"
4823 msgstr ""
4824
4825 #: gtk/gtktexttag.c:652
4826 msgid "Whether this tag affects the paragraph background color"
4827 msgstr ""
4828
4829 #: gtk/gtktextview.c:518
4830 msgid "Pixels Above Lines"
4831 msgstr ""
4832
4833 #: gtk/gtktextview.c:528
4834 msgid "Pixels Below Lines"
4835 msgstr ""
4836
4837 #: gtk/gtktextview.c:538
4838 msgid "Pixels Inside Wrap"
4839 msgstr ""
4840
4841 #: gtk/gtktextview.c:556
4842 msgid "Wrap Mode"
4843 msgstr ""
4844
4845 #: gtk/gtktextview.c:574
4846 msgid "Left Margin"
4847 msgstr ""
4848
4849 #: gtk/gtktextview.c:584
4850 msgid "Right Margin"
4851 msgstr ""
4852
4853 #: gtk/gtktextview.c:612
4854 msgid "Cursor Visible"
4855 msgstr ""
4856
4857 #: gtk/gtktextview.c:613
4858 msgid "If the insertion cursor is shown"
4859 msgstr ""
4860
4861 #: gtk/gtktextview.c:620
4862 msgid "Buffer"
4863 msgstr ""
4864
4865 #: gtk/gtktextview.c:621
4866 msgid "The buffer which is displayed"
4867 msgstr ""
4868
4869 #: gtk/gtktextview.c:628
4870 msgid "Overwrite mode"
4871 msgstr ""
4872
4873 #: gtk/gtktextview.c:629
4874 msgid "Whether entered text overwrites existing contents"
4875 msgstr ""
4876
4877 #: gtk/gtktextview.c:636
4878 msgid "Accepts tab"
4879 msgstr ""
4880
4881 #: gtk/gtktextview.c:637
4882 msgid "Whether Tab will result in a tab character being entered"
4883 msgstr ""
4884
4885 #: gtk/gtktextview.c:646
4886 msgid "Error underline color"
4887 msgstr ""
4888
4889 #: gtk/gtktextview.c:647
4890 msgid "Color with which to draw error-indication underlines"
4891 msgstr ""
4892
4893 #: gtk/gtktoggleaction.c:103
4894 msgid "Create the same proxies as a radio action"
4895 msgstr ""
4896
4897 #: gtk/gtktoggleaction.c:104
4898 msgid "Whether the proxies for this action look like radio action proxies"
4899 msgstr ""
4900
4901 #: gtk/gtktoggleaction.c:119
4902 msgid "If the toggle action should be active in or not"
4903 msgstr ""
4904
4905 #: gtk/gtktogglebutton.c:105 gtk/gtktoggletoolbutton.c:102
4906 msgid "If the toggle button should be pressed in or not"
4907 msgstr ""
4908
4909 #: gtk/gtktogglebutton.c:113
4910 msgid "If the toggle button is in an \"in between\" state"
4911 msgstr ""
4912
4913 #: gtk/gtktogglebutton.c:120
4914 msgid "Draw Indicator"
4915 msgstr ""
4916
4917 #: gtk/gtktogglebutton.c:121
4918 msgid "If the toggle part of the button is displayed"
4919 msgstr ""
4920
4921 #: gtk/gtktoolbar.c:485
4922 msgid "The orientation of the toolbar"
4923 msgstr ""
4924
4925 #: gtk/gtktoolbar.c:493
4926 msgid "Toolbar Style"
4927 msgstr ""
4928
4929 #: gtk/gtktoolbar.c:494
4930 msgid "How to draw the toolbar"
4931 msgstr ""
4932
4933 #: gtk/gtktoolbar.c:501
4934 msgid "Show Arrow"
4935 msgstr ""
4936
4937 #: gtk/gtktoolbar.c:502
4938 msgid "If an arrow should be shown if the toolbar doesn't fit"
4939 msgstr ""
4940
4941 #: gtk/gtktoolbar.c:517
4942 msgid "Tooltips"
4943 msgstr ""
4944
4945 #: gtk/gtktoolbar.c:518
4946 msgid "If the tooltips of the toolbar should be active or not"
4947 msgstr ""
4948
4949 #: gtk/gtktoolbar.c:540
4950 msgid "Size of icons in this toolbar"
4951 msgstr ""
4952
4953 #: gtk/gtktoolbar.c:555
4954 msgid "Icon size set"
4955 msgstr ""
4956
4957 #: gtk/gtktoolbar.c:556
4958 msgid "Whether the icon-size property has been set"
4959 msgstr ""
4960
4961 #: gtk/gtktoolbar.c:565
4962 msgid "Whether the item should receive extra space when the toolbar grows"
4963 msgstr ""
4964
4965 #: gtk/gtktoolbar.c:573
4966 msgid "Whether the item should be the same size as other homogeneous items"
4967 msgstr ""
4968
4969 #: gtk/gtktoolbar.c:580
4970 msgid "Spacer size"
4971 msgstr ""
4972
4973 #: gtk/gtktoolbar.c:581
4974 msgid "Size of spacers"
4975 msgstr ""
4976
4977 #: gtk/gtktoolbar.c:590
4978 msgid "Amount of border space between the toolbar shadow and the buttons"
4979 msgstr ""
4980
4981 #: gtk/gtktoolbar.c:598
4982 msgid "Maximum child expand"
4983 msgstr ""
4984
4985 #: gtk/gtktoolbar.c:599
4986 msgid "Maximum amount of space an expandable item will be given"
4987 msgstr ""
4988
4989 #: gtk/gtktoolbar.c:607
4990 msgid "Space style"
4991 msgstr ""
4992
4993 #: gtk/gtktoolbar.c:608
4994 msgid "Whether spacers are vertical lines or just blank"
4995 msgstr ""
4996
4997 #: gtk/gtktoolbar.c:615
4998 msgid "Button relief"
4999 msgstr ""
5000
5001 #: gtk/gtktoolbar.c:616
5002 msgid "Type of bevel around toolbar buttons"
5003 msgstr ""
5004
5005 #: gtk/gtktoolbar.c:623
5006 msgid "Style of bevel around the toolbar"
5007 msgstr ""
5008
5009 #: gtk/gtktoolbar.c:629
5010 msgid "Toolbar style"
5011 msgstr ""
5012
5013 #: gtk/gtktoolbar.c:630
5014 msgid ""
5015 "Whether default toolbars have text only, text and icons, icons only, etc."
5016 msgstr ""
5017
5018 #: gtk/gtktoolbar.c:636
5019 msgid "Toolbar icon size"
5020 msgstr ""
5021
5022 #: gtk/gtktoolbar.c:637
5023 msgid "Size of icons in default toolbars"
5024 msgstr ""
5025
5026 #: gtk/gtktoolbutton.c:181
5027 msgid "Text to show in the item."
5028 msgstr ""
5029
5030 #: gtk/gtktoolbutton.c:188
5031 msgid ""
5032 "If set, an underline in the label property indicates that the next character "
5033 "should be used for the mnemonic accelerator key in the overflow menu"
5034 msgstr ""
5035
5036 #: gtk/gtktoolbutton.c:195
5037 msgid "Widget to use as the item label"
5038 msgstr ""
5039
5040 #: gtk/gtktoolbutton.c:201
5041 msgid "Stock Id"
5042 msgstr ""
5043
5044 #: gtk/gtktoolbutton.c:202
5045 msgid "The stock icon displayed on the item"
5046 msgstr ""
5047
5048 #: gtk/gtktoolbutton.c:218
5049 #, fuzzy
5050 msgid "Icon name"
5051 msgstr "ชื่อแบบอักษร"
5052
5053 #: gtk/gtktoolbutton.c:219
5054 #, fuzzy
5055 msgid "The name of the themed icon displayed on the item"
5056 msgstr "ชื่อของแบบอักษรที่เลือก"
5057
5058 #: gtk/gtktoolbutton.c:225
5059 msgid "Icon widget"
5060 msgstr ""
5061
5062 #: gtk/gtktoolbutton.c:226
5063 msgid "Icon widget to display in the item"
5064 msgstr ""
5065
5066 #: gtk/gtktoolbutton.c:239
5067 msgid "Icon spacing"
5068 msgstr ""
5069
5070 #: gtk/gtktoolbutton.c:240
5071 msgid "Spacing in pixels between the icon and label"
5072 msgstr ""
5073
5074 #: gtk/gtktoolitem.c:145
5075 msgid ""
5076 "Whether the toolbar item is considered important. When TRUE, toolbar buttons "
5077 "show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode"
5078 msgstr ""
5079
5080 #: gtk/gtktrayicon-x11.c:98
5081 #, fuzzy
5082 msgid "The orientation of the tray"
5083 msgstr "ชื่อของแบบอักษรที่เลือก"
5084
5085 #: gtk/gtktreemodelsort.c:274
5086 msgid "TreeModelSort Model"
5087 msgstr ""
5088
5089 #: gtk/gtktreemodelsort.c:275
5090 msgid "The model for the TreeModelSort to sort"
5091 msgstr ""
5092
5093 #: gtk/gtktreeview.c:549
5094 msgid "TreeView Model"
5095 msgstr ""
5096
5097 #: gtk/gtktreeview.c:550
5098 msgid "The model for the tree view"
5099 msgstr ""
5100
5101 #: gtk/gtktreeview.c:558
5102 msgid "Horizontal Adjustment for the widget"
5103 msgstr ""
5104
5105 #: gtk/gtktreeview.c:566
5106 msgid "Vertical Adjustment for the widget"
5107 msgstr ""
5108
5109 #: gtk/gtktreeview.c:573
5110 msgid "Headers Visible"
5111 msgstr ""
5112
5113 #: gtk/gtktreeview.c:574
5114 msgid "Show the column header buttons"
5115 msgstr ""
5116
5117 #: gtk/gtktreeview.c:581
5118 msgid "Headers Clickable"
5119 msgstr ""
5120
5121 #: gtk/gtktreeview.c:582
5122 msgid "Column headers respond to click events"
5123 msgstr ""
5124
5125 #: gtk/gtktreeview.c:589
5126 msgid "Expander Column"
5127 msgstr ""
5128
5129 #: gtk/gtktreeview.c:590
5130 msgid "Set the column for the expander column"
5131 msgstr ""
5132
5133 #: gtk/gtktreeview.c:605
5134 msgid "Rules Hint"
5135 msgstr ""
5136
5137 #: gtk/gtktreeview.c:606
5138 msgid "Set a hint to the theme engine to draw rows in alternating colors"
5139 msgstr ""
5140
5141 #: gtk/gtktreeview.c:613
5142 msgid "Enable Search"
5143 msgstr ""
5144
5145 #: gtk/gtktreeview.c:614
5146 msgid "View allows user to search through columns interactively"
5147 msgstr ""
5148
5149 #: gtk/gtktreeview.c:621
5150 msgid "Search Column"
5151 msgstr ""
5152
5153 #: gtk/gtktreeview.c:622
5154 msgid "Model column to search through when searching through code"
5155 msgstr ""
5156
5157 #: gtk/gtktreeview.c:642
5158 msgid "Fixed Height Mode"
5159 msgstr ""
5160
5161 #: gtk/gtktreeview.c:643
5162 msgid "Speeds up GtkTreeView by assuming that all rows have the same height"
5163 msgstr ""
5164
5165 #: gtk/gtktreeview.c:663
5166 msgid "Hover Selection"
5167 msgstr ""
5168
5169 #: gtk/gtktreeview.c:664
5170 msgid "Whether the selection should follow the pointer"
5171 msgstr ""
5172
5173 #: gtk/gtktreeview.c:683
5174 msgid "Hover Expand"
5175 msgstr ""
5176
5177 #: gtk/gtktreeview.c:684
5178 msgid ""
5179 "Whether rows should be expanded/collapsed when the pointer moves over them"
5180 msgstr ""
5181
5182 #: gtk/gtktreeview.c:691
5183 msgid "Show Expanders"
5184 msgstr ""
5185
5186 #: gtk/gtktreeview.c:692
5187 msgid "View has expanders"
5188 msgstr ""
5189
5190 #: gtk/gtktreeview.c:699
5191 msgid "Level Indentation"
5192 msgstr ""
5193
5194 #: gtk/gtktreeview.c:700
5195 msgid "Extra indentation for each level"
5196 msgstr ""
5197
5198 #: gtk/gtktreeview.c:709
5199 msgid "Rubber Banding"
5200 msgstr ""
5201
5202 #: gtk/gtktreeview.c:710
5203 msgid ""
5204 "Whether to enable selection of multiple items by dragging the mouse pointer"
5205 msgstr ""
5206
5207 #: gtk/gtktreeview.c:717
5208 msgid "Enable Grid Lines"
5209 msgstr ""
5210
5211 #: gtk/gtktreeview.c:718
5212 msgid "Whether grid lines should be drawn in the tree view"
5213 msgstr ""
5214
5215 #: gtk/gtktreeview.c:726
5216 msgid "Enable Tree Lines"
5217 msgstr ""
5218
5219 #: gtk/gtktreeview.c:727
5220 msgid "Whether tree lines should be drawn in the tree view"
5221 msgstr ""
5222
5223 #: gtk/gtktreeview.c:747
5224 msgid "Vertical Separator Width"
5225 msgstr ""
5226
5227 #: gtk/gtktreeview.c:748
5228 msgid "Vertical space between cells.  Must be an even number"
5229 msgstr ""
5230
5231 #: gtk/gtktreeview.c:756
5232 msgid "Horizontal Separator Width"
5233 msgstr ""
5234
5235 #: gtk/gtktreeview.c:757
5236 msgid "Horizontal space between cells.  Must be an even number"
5237 msgstr ""
5238
5239 #: gtk/gtktreeview.c:765
5240 msgid "Allow Rules"
5241 msgstr ""
5242
5243 #: gtk/gtktreeview.c:766
5244 msgid "Allow drawing of alternating color rows"
5245 msgstr ""
5246
5247 #: gtk/gtktreeview.c:772
5248 msgid "Indent Expanders"
5249 msgstr ""
5250
5251 #: gtk/gtktreeview.c:773
5252 msgid "Make the expanders indented"
5253 msgstr ""
5254
5255 #: gtk/gtktreeview.c:779
5256 msgid "Even Row Color"
5257 msgstr ""
5258
5259 #: gtk/gtktreeview.c:780
5260 msgid "Color to use for even rows"
5261 msgstr ""
5262
5263 #: gtk/gtktreeview.c:786
5264 msgid "Odd Row Color"
5265 msgstr ""
5266
5267 #: gtk/gtktreeview.c:787
5268 msgid "Color to use for odd rows"
5269 msgstr ""
5270
5271 #: gtk/gtktreeview.c:793
5272 msgid "Row Ending details"
5273 msgstr ""
5274
5275 #: gtk/gtktreeview.c:794
5276 msgid "Enable extended row background theming"
5277 msgstr ""
5278
5279 #: gtk/gtktreeview.c:800
5280 msgid "Grid line width"
5281 msgstr ""
5282
5283 #: gtk/gtktreeview.c:801
5284 msgid "Width, in pixels, of the tree view grid lines"
5285 msgstr ""
5286
5287 #: gtk/gtktreeview.c:807
5288 msgid "Tree line width"
5289 msgstr ""
5290
5291 #: gtk/gtktreeview.c:808
5292 msgid "Width, in pixels, of the tree view lines"
5293 msgstr ""
5294
5295 #: gtk/gtktreeview.c:814
5296 msgid "Grid line pattern"
5297 msgstr ""
5298
5299 #: gtk/gtktreeview.c:815
5300 msgid "Dash pattern used to draw the tree view grid lines"
5301 msgstr ""
5302
5303 #: gtk/gtktreeview.c:821
5304 msgid "Tree line pattern"
5305 msgstr ""
5306
5307 #: gtk/gtktreeview.c:822
5308 msgid "Dash pattern used to draw the tree view lines"
5309 msgstr ""
5310
5311 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:186
5312 msgid "Whether to display the column"
5313 msgstr ""
5314
5315 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:193 gtk/gtkwindow.c:453
5316 msgid "Resizable"
5317 msgstr ""
5318
5319 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:194
5320 msgid "Column is user-resizable"
5321 msgstr ""
5322
5323 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:202
5324 msgid "Current width of the column"
5325 msgstr ""
5326
5327 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:211
5328 msgid "Space which is inserted between cells"
5329 msgstr ""
5330
5331 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:219
5332 msgid "Sizing"
5333 msgstr ""
5334
5335 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:220
5336 msgid "Resize mode of the column"
5337 msgstr ""
5338
5339 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:228
5340 msgid "Fixed Width"
5341 msgstr ""
5342
5343 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:229
5344 msgid "Current fixed width of the column"
5345 msgstr ""
5346
5347 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:238
5348 msgid "Minimum Width"
5349 msgstr ""
5350
5351 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:239
5352 msgid "Minimum allowed width of the column"
5353 msgstr ""
5354
5355 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:248
5356 msgid "Maximum Width"
5357 msgstr ""
5358
5359 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:249
5360 msgid "Maximum allowed width of the column"
5361 msgstr ""
5362
5363 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:259
5364 msgid "Title to appear in column header"
5365 msgstr ""
5366
5367 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:267
5368 msgid "Column gets share of extra width allocated to the widget"
5369 msgstr ""
5370
5371 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:274
5372 msgid "Clickable"
5373 msgstr ""
5374
5375 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:275
5376 msgid "Whether the header can be clicked"
5377 msgstr ""
5378
5379 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:283
5380 msgid "Widget"
5381 msgstr ""
5382
5383 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:284
5384 msgid "Widget to put in column header button instead of column title"
5385 msgstr ""
5386
5387 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:292
5388 msgid "X Alignment of the column header text or widget"
5389 msgstr ""
5390
5391 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:302
5392 msgid "Whether the column can be reordered around the headers"
5393 msgstr ""
5394
5395 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:309
5396 msgid "Sort indicator"
5397 msgstr ""
5398
5399 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:310
5400 msgid "Whether to show a sort indicator"
5401 msgstr ""
5402
5403 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:317
5404 msgid "Sort order"
5405 msgstr ""
5406
5407 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:318
5408 msgid "Sort direction the sort indicator should indicate"
5409 msgstr ""
5410
5411 #: gtk/gtkuimanager.c:196
5412 msgid "Whether tearoff menu items should be added to menus"
5413 msgstr ""
5414
5415 #: gtk/gtkuimanager.c:203
5416 msgid "Merged UI definition"
5417 msgstr ""
5418
5419 #: gtk/gtkuimanager.c:204
5420 msgid "An XML string describing the merged UI"
5421 msgstr ""
5422
5423 #: gtk/gtkviewport.c:107
5424 msgid ""
5425 "The GtkAdjustment that determines the values of the horizontal position for "
5426 "this viewport"
5427 msgstr ""
5428
5429 #: gtk/gtkviewport.c:115
5430 msgid ""
5431 "The GtkAdjustment that determines the values of the vertical position for "
5432 "this viewport"
5433 msgstr ""
5434
5435 #: gtk/gtkviewport.c:123
5436 msgid "Determines how the shadowed box around the viewport is drawn"
5437 msgstr ""
5438
5439 #: gtk/gtkwidget.c:418
5440 msgid "Widget name"
5441 msgstr ""
5442
5443 #: gtk/gtkwidget.c:419
5444 msgid "The name of the widget"
5445 msgstr ""
5446
5447 #: gtk/gtkwidget.c:425
5448 msgid "Parent widget"
5449 msgstr ""
5450
5451 #: gtk/gtkwidget.c:426
5452 msgid "The parent widget of this widget. Must be a Container widget"
5453 msgstr ""
5454
5455 #: gtk/gtkwidget.c:433
5456 msgid "Width request"
5457 msgstr ""
5458
5459 #: gtk/gtkwidget.c:434
5460 msgid ""
5461 "Override for width request of the widget, or -1 if natural request should be "
5462 "used"
5463 msgstr ""
5464
5465 #: gtk/gtkwidget.c:442
5466 msgid "Height request"
5467 msgstr ""
5468
5469 #: gtk/gtkwidget.c:443
5470 msgid ""
5471 "Override for height request of the widget, or -1 if natural request should "
5472 "be used"
5473 msgstr ""
5474
5475 #: gtk/gtkwidget.c:452
5476 msgid "Whether the widget is visible"
5477 msgstr ""
5478
5479 #: gtk/gtkwidget.c:459
5480 msgid "Whether the widget responds to input"
5481 msgstr ""
5482
5483 #: gtk/gtkwidget.c:465
5484 msgid "Application paintable"
5485 msgstr ""
5486
5487 #: gtk/gtkwidget.c:466
5488 msgid "Whether the application will paint directly on the widget"
5489 msgstr ""
5490
5491 #: gtk/gtkwidget.c:472
5492 msgid "Can focus"
5493 msgstr ""
5494
5495 #: gtk/gtkwidget.c:473
5496 msgid "Whether the widget can accept the input focus"
5497 msgstr ""
5498
5499 #: gtk/gtkwidget.c:479
5500 msgid "Has focus"
5501 msgstr ""
5502
5503 #: gtk/gtkwidget.c:480
5504 msgid "Whether the widget has the input focus"
5505 msgstr ""
5506
5507 #: gtk/gtkwidget.c:486
5508 msgid "Is focus"
5509 msgstr ""
5510
5511 #: gtk/gtkwidget.c:487
5512 msgid "Whether the widget is the focus widget within the toplevel"
5513 msgstr ""
5514
5515 #: gtk/gtkwidget.c:493
5516 msgid "Can default"
5517 msgstr ""
5518
5519 #: gtk/gtkwidget.c:494
5520 msgid "Whether the widget can be the default widget"
5521 msgstr ""
5522
5523 #: gtk/gtkwidget.c:500
5524 msgid "Has default"
5525 msgstr ""
5526
5527 #: gtk/gtkwidget.c:501
5528 msgid "Whether the widget is the default widget"
5529 msgstr ""
5530
5531 #: gtk/gtkwidget.c:507
5532 msgid "Receives default"
5533 msgstr ""
5534
5535 #: gtk/gtkwidget.c:508
5536 msgid "If TRUE, the widget will receive the default action when it is focused"
5537 msgstr ""
5538
5539 #: gtk/gtkwidget.c:514
5540 msgid "Composite child"
5541 msgstr ""
5542
5543 #: gtk/gtkwidget.c:515
5544 msgid "Whether the widget is part of a composite widget"
5545 msgstr ""
5546
5547 #: gtk/gtkwidget.c:521
5548 msgid "Style"
5549 msgstr ""
5550
5551 #: gtk/gtkwidget.c:522
5552 msgid ""
5553 "The style of the widget, which contains information about how it will look "
5554 "(colors etc)"
5555 msgstr ""
5556
5557 #: gtk/gtkwidget.c:528
5558 msgid "Events"
5559 msgstr ""
5560
5561 #: gtk/gtkwidget.c:529
5562 msgid "The event mask that decides what kind of GdkEvents this widget gets"
5563 msgstr ""
5564
5565 #: gtk/gtkwidget.c:536
5566 msgid "Extension events"
5567 msgstr ""
5568
5569 #: gtk/gtkwidget.c:537
5570 msgid "The mask that decides what kind of extension events this widget gets"
5571 msgstr ""
5572
5573 #: gtk/gtkwidget.c:544
5574 msgid "No show all"
5575 msgstr ""
5576
5577 #: gtk/gtkwidget.c:545
5578 msgid "Whether gtk_widget_show_all() should not affect this widget"
5579 msgstr ""
5580
5581 #: gtk/gtkwidget.c:1483
5582 msgid "Interior Focus"
5583 msgstr ""
5584
5585 #: gtk/gtkwidget.c:1484
5586 msgid "Whether to draw the focus indicator inside widgets"
5587 msgstr ""
5588
5589 #: gtk/gtkwidget.c:1490
5590 msgid "Focus linewidth"
5591 msgstr ""
5592
5593 #: gtk/gtkwidget.c:1491
5594 msgid "Width, in pixels, of the focus indicator line"
5595 msgstr ""
5596
5597 #: gtk/gtkwidget.c:1497
5598 msgid "Focus line dash pattern"
5599 msgstr ""
5600
5601 #: gtk/gtkwidget.c:1498
5602 msgid "Dash pattern used to draw the focus indicator"
5603 msgstr ""
5604
5605 #: gtk/gtkwidget.c:1503
5606 msgid "Focus padding"
5607 msgstr ""
5608
5609 #: gtk/gtkwidget.c:1504
5610 msgid "Width, in pixels, between focus indicator and the widget 'box'"
5611 msgstr ""
5612
5613 #: gtk/gtkwidget.c:1509
5614 msgid "Cursor color"
5615 msgstr ""
5616
5617 #: gtk/gtkwidget.c:1510
5618 msgid "Color with which to draw insertion cursor"
5619 msgstr ""
5620
5621 #: gtk/gtkwidget.c:1515
5622 msgid "Secondary cursor color"
5623 msgstr ""
5624
5625 #: gtk/gtkwidget.c:1516
5626 msgid ""
5627 "Color with which to draw the secondary insertion cursor when editing mixed "
5628 "right-to-left and left-to-right text"
5629 msgstr ""
5630
5631 #: gtk/gtkwidget.c:1521
5632 msgid "Cursor line aspect ratio"
5633 msgstr ""
5634
5635 #: gtk/gtkwidget.c:1522
5636 msgid "Aspect ratio with which to draw insertion cursor"
5637 msgstr ""
5638
5639 #: gtk/gtkwidget.c:1536
5640 msgid "Draw Border"
5641 msgstr ""
5642
5643 #: gtk/gtkwidget.c:1537
5644 msgid "Size of areas outside the widget's allocation to draw"
5645 msgstr ""
5646
5647 #: gtk/gtkwidget.c:1550
5648 msgid "Unvisited Link Color"
5649 msgstr ""
5650
5651 #: gtk/gtkwidget.c:1551
5652 msgid "Color of unvisited links"
5653 msgstr ""
5654
5655 #: gtk/gtkwidget.c:1564
5656 msgid "Visited Link Color"
5657 msgstr ""
5658
5659 #: gtk/gtkwidget.c:1565
5660 msgid "Color of visited links"
5661 msgstr ""
5662
5663 #: gtk/gtkwidget.c:1579
5664 msgid "Wide Separators"
5665 msgstr ""
5666
5667 #: gtk/gtkwidget.c:1580
5668 msgid ""
5669 "Whether separators have configurable width and should be drawn using a box "
5670 "instead of a line"
5671 msgstr ""
5672
5673 #: gtk/gtkwidget.c:1594
5674 msgid "Separator Width"
5675 msgstr ""
5676
5677 #: gtk/gtkwidget.c:1595
5678 msgid "The width of separators if wide-separators is TRUE"
5679 msgstr ""
5680
5681 #: gtk/gtkwidget.c:1609
5682 msgid "Separator Height"
5683 msgstr ""
5684
5685 #: gtk/gtkwidget.c:1610
5686 msgid "The height of separators if \"wide-separators\" is TRUE"
5687 msgstr ""
5688
5689 #: gtk/gtkwidget.c:1624
5690 msgid "Horizontal Scroll Arrow Length"
5691 msgstr ""
5692
5693 #: gtk/gtkwidget.c:1625
5694 msgid "The length of horizontal scroll arrows"
5695 msgstr ""
5696
5697 #: gtk/gtkwidget.c:1639
5698 msgid "Vertical Scroll Arrow Length"
5699 msgstr ""
5700
5701 #: gtk/gtkwidget.c:1640
5702 msgid "The length of vertical scroll arrows"
5703 msgstr ""
5704
5705 #: gtk/gtkwindow.c:411
5706 msgid "Window Type"
5707 msgstr ""
5708
5709 #: gtk/gtkwindow.c:412
5710 msgid "The type of the window"
5711 msgstr ""
5712
5713 #: gtk/gtkwindow.c:420
5714 msgid "Window Title"
5715 msgstr ""
5716
5717 #: gtk/gtkwindow.c:421
5718 msgid "The title of the window"
5719 msgstr ""
5720
5721 #: gtk/gtkwindow.c:428
5722 msgid "Window Role"
5723 msgstr ""
5724
5725 #: gtk/gtkwindow.c:429
5726 msgid "Unique identifier for the window to be used when restoring a session"
5727 msgstr ""
5728
5729 #: gtk/gtkwindow.c:436
5730 msgid "Allow Shrink"
5731 msgstr ""
5732
5733 #: gtk/gtkwindow.c:438
5734 #, no-c-format
5735 msgid ""
5736 "If TRUE, the window has no mimimum size. Setting this to TRUE is 99% of the "
5737 "time a bad idea"
5738 msgstr ""
5739
5740 #: gtk/gtkwindow.c:445
5741 msgid "Allow Grow"
5742 msgstr ""
5743
5744 #: gtk/gtkwindow.c:446
5745 msgid "If TRUE, users can expand the window beyond its minimum size"
5746 msgstr ""
5747
5748 #: gtk/gtkwindow.c:454
5749 msgid "If TRUE, users can resize the window"
5750 msgstr ""
5751
5752 #: gtk/gtkwindow.c:461
5753 msgid "Modal"
5754 msgstr ""
5755
5756 #: gtk/gtkwindow.c:462
5757 msgid ""
5758 "If TRUE, the window is modal (other windows are not usable while this one is "
5759 "up)"
5760 msgstr ""
5761
5762 #: gtk/gtkwindow.c:469
5763 msgid "Window Position"
5764 msgstr ""
5765
5766 #: gtk/gtkwindow.c:470
5767 msgid "The initial position of the window"
5768 msgstr ""
5769
5770 #: gtk/gtkwindow.c:478
5771 msgid "Default Width"
5772 msgstr ""
5773
5774 #: gtk/gtkwindow.c:479
5775 msgid "The default width of the window, used when initially showing the window"
5776 msgstr ""
5777
5778 #: gtk/gtkwindow.c:488
5779 msgid "Default Height"
5780 msgstr ""
5781
5782 #: gtk/gtkwindow.c:489
5783 msgid ""
5784 "The default height of the window, used when initially showing the window"
5785 msgstr ""
5786
5787 #: gtk/gtkwindow.c:498
5788 msgid "Destroy with Parent"
5789 msgstr ""
5790
5791 #: gtk/gtkwindow.c:499
5792 msgid "If this window should be destroyed when the parent is destroyed"
5793 msgstr ""
5794
5795 #: gtk/gtkwindow.c:506
5796 msgid "Icon"
5797 msgstr ""
5798
5799 #: gtk/gtkwindow.c:507
5800 msgid "Icon for this window"
5801 msgstr ""
5802
5803 #: gtk/gtkwindow.c:523
5804 msgid "Name of the themed icon for this window"
5805 msgstr ""
5806
5807 #: gtk/gtkwindow.c:538
5808 msgid "Is Active"
5809 msgstr ""
5810
5811 #: gtk/gtkwindow.c:539
5812 msgid "Whether the toplevel is the current active window"
5813 msgstr ""
5814
5815 #: gtk/gtkwindow.c:546
5816 msgid "Focus in Toplevel"
5817 msgstr ""
5818
5819 #: gtk/gtkwindow.c:547
5820 msgid "Whether the input focus is within this GtkWindow"
5821 msgstr ""
5822
5823 #: gtk/gtkwindow.c:554
5824 msgid "Type hint"
5825 msgstr ""
5826
5827 #: gtk/gtkwindow.c:555
5828 msgid ""
5829 "Hint to help the desktop environment understand what kind of window this is "
5830 "and how to treat it."
5831 msgstr ""
5832
5833 #: gtk/gtkwindow.c:563
5834 msgid "Skip taskbar"
5835 msgstr ""
5836
5837 #: gtk/gtkwindow.c:564
5838 msgid "TRUE if the window should not be in the task bar."
5839 msgstr ""
5840
5841 #: gtk/gtkwindow.c:571
5842 msgid "Skip pager"
5843 msgstr ""
5844
5845 #: gtk/gtkwindow.c:572
5846 msgid "TRUE if the window should not be in the pager."
5847 msgstr ""
5848
5849 #: gtk/gtkwindow.c:579
5850 msgid "Urgent"
5851 msgstr ""
5852
5853 #: gtk/gtkwindow.c:580
5854 msgid "TRUE if the window should be brought to the user's attention."
5855 msgstr ""
5856
5857 #: gtk/gtkwindow.c:594
5858 msgid "Accept focus"
5859 msgstr ""
5860
5861 #: gtk/gtkwindow.c:595
5862 msgid "TRUE if the window should receive the input focus."
5863 msgstr ""
5864
5865 #: gtk/gtkwindow.c:609
5866 msgid "Focus on map"
5867 msgstr ""
5868
5869 #: gtk/gtkwindow.c:610
5870 msgid "TRUE if the window should receive the input focus when mapped."
5871 msgstr ""
5872
5873 #: gtk/gtkwindow.c:624
5874 msgid "Decorated"
5875 msgstr ""
5876
5877 #: gtk/gtkwindow.c:625
5878 msgid "Whether the window should be decorated by the window manager"
5879 msgstr ""
5880
5881 #: gtk/gtkwindow.c:639
5882 msgid "Deletable"
5883 msgstr ""
5884
5885 #: gtk/gtkwindow.c:640
5886 msgid "Whether the window frame should have a close button"
5887 msgstr ""
5888
5889 #: gtk/gtkwindow.c:656
5890 msgid "Gravity"
5891 msgstr ""
5892
5893 #: gtk/gtkwindow.c:657
5894 msgid "The window gravity of the window"
5895 msgstr ""
5896
5897 #: gtk/gtkwindow.c:674
5898 msgid "Transient for Window"
5899 msgstr ""
5900
5901 #: gtk/gtkwindow.c:675
5902 #, fuzzy
5903 msgid "The transient parent of the dialog"
5904 msgstr "ชื่อของแบบอักษรที่เลือก"
5905
5906 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:330
5907 msgid "IM Preedit style"
5908 msgstr ""
5909
5910 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:331
5911 msgid "How to draw the input method preedit string"
5912 msgstr ""
5913
5914 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:339
5915 msgid "IM Status style"
5916 msgstr ""
5917
5918 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:340
5919 msgid "How to draw the input method statusbar"
5920 msgstr ""
5921
5922 #, fuzzy
5923 #~ msgid "The current page in the document."
5924 #~ msgstr "ชื่อของแบบอักษรที่เลือก"