1 # Thai translation for gtk+.
2 # Copyright (C) 2003-2008 Free Software Foundation, Inc.
3 # This file is distributed under the same license as the gtk+ package.
4 # Paisa Seeluangsawat <paisa@users.sf.net>, 2003-2004.
5 # Theppitak Karoonboonyanan <thep@linux.thai.net>, 2008.
9 "Project-Id-Version: gtk+\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2010-10-01 15:54-0400\n"
12 "PO-Revision-Date: 2008-09-09 00:25+0700\n"
13 "Last-Translator: Theppitak Karoonboonyanan <thep@linux.thai.net>\n"
14 "Language-Team: Thai <thai-l10n@googlegroups.com>\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
21 msgid "Device Display"
25 msgid "Display which the device belongs to"
28 #: gdk/gdkdevice.c:112
29 msgid "Device manager"
32 #: gdk/gdkdevice.c:113
33 msgid "Device manager which the device belongs to"
36 #: gdk/gdkdevice.c:127 gdk/gdkdevice.c:128
41 #: gdk/gdkdevice.c:142
46 #: gdk/gdkdevice.c:143
47 msgid "Device role in the device manager"
50 #: gdk/gdkdevice.c:159
51 msgid "Associated device"
54 #: gdk/gdkdevice.c:160
55 msgid "Associated pointer or keyboard with this device"
58 #: gdk/gdkdevice.c:173
62 #: gdk/gdkdevice.c:174
63 msgid "Source type for the device"
66 #: gdk/gdkdevice.c:189 gdk/gdkdevice.c:190
67 msgid "Input mode for the device"
70 #: gdk/gdkdevice.c:205
72 msgid "Whether the device has a cursor"
73 msgstr "กำหนดว่าการกระทำนี้เปิดใช้หรือไม่"
75 #: gdk/gdkdevice.c:206
77 msgid "Whether there is a visible cursor following device motion"
78 msgstr "กำหนดว่าการกระทำนี้ปรากฏให้เห็นหรือไม่"
80 #: gdk/gdkdevice.c:220 gdk/gdkdevice.c:221
82 msgid "Number of axes in the device"
83 msgstr "จำนวนจุดที่จะเติมรอบหัวเรื่อง"
85 #: gdk/gdkdevicemanager.c:134
89 #: gdk/gdkdevicemanager.c:135
90 msgid "Display for the device manager"
93 #: gdk/gdkdisplaymanager.c:102
94 msgid "Default Display"
97 #: gdk/gdkdisplaymanager.c:103
98 msgid "The default display for GDK"
101 #: gdk/gdkscreen.c:72
105 #: gdk/gdkscreen.c:73
106 msgid "The default font options for the screen"
109 #: gdk/gdkscreen.c:80
110 msgid "Font resolution"
113 #: gdk/gdkscreen.c:81
114 msgid "The resolution for fonts on the screen"
117 #: gdk/gdkwindow.c:392 gdk/gdkwindow.c:393
121 #: gdk/x11/gdkdevice-xi.c:132 gdk/x11/gdkdevice-xi.c:133
122 #: gdk/x11/gdkdevice-xi2.c:111
126 #: gdk/x11/gdkdevice-xi2.c:112
127 msgid "Device identifier"
130 #: gdk/x11/gdkdevicemanager-xi.c:84
134 #: gdk/x11/gdkdevicemanager-xi.c:85
135 msgid "Event base for XInput events"
138 #: gtk/gtkaboutdialog.c:269
142 #: gtk/gtkaboutdialog.c:270
144 "The name of the program. If this is not set, it defaults to "
145 "g_get_application_name()"
146 msgstr "ชื่อของโปรแกรม ถ้าไม่กำหนด จะใช้ผลจาก g_get_application_name() โดยปริยาย"
148 #: gtk/gtkaboutdialog.c:284
149 msgid "Program version"
152 #: gtk/gtkaboutdialog.c:285
153 msgid "The version of the program"
154 msgstr "รุ่นของโปรแกรม"
156 #: gtk/gtkaboutdialog.c:299
157 msgid "Copyright string"
158 msgstr "ข้อความสงวนลิขสิทธิ์"
160 #: gtk/gtkaboutdialog.c:300
161 msgid "Copyright information for the program"
162 msgstr "ข้อมูลลิขสิทธิ์ของโปรแกรม"
164 #: gtk/gtkaboutdialog.c:317
165 msgid "Comments string"
166 msgstr "ข้อความอธิบาย"
168 #: gtk/gtkaboutdialog.c:318
169 msgid "Comments about the program"
170 msgstr "คำอธิบายอย่างสั้นเกี่ยวกับโปรแกรม"
172 #: gtk/gtkaboutdialog.c:368
176 #: gtk/gtkaboutdialog.c:369
178 msgid "The license type of the program"
179 msgstr "รุ่นของโปรแกรม"
181 #: gtk/gtkaboutdialog.c:385
183 msgstr "URL ของเว็บไซต์"
185 #: gtk/gtkaboutdialog.c:386
186 msgid "The URL for the link to the website of the program"
187 msgstr "URL สำหรับลิงก์ไปยังเว็บไซต์ของโปรแกรม"
189 #: gtk/gtkaboutdialog.c:401
190 msgid "Website label"
191 msgstr "ชื่อเว็บไซต์"
193 #: gtk/gtkaboutdialog.c:402
195 "The label for the link to the website of the program. If this is not set, it "
196 "defaults to the URL"
197 msgstr "ฉลากสำหรับลิงก์ไปยังเว็บไซต์ของโปรแกรม ถ้าไม่กำหนด จะใช้ URL โดยปริยาย"
199 #: gtk/gtkaboutdialog.c:418
203 #: gtk/gtkaboutdialog.c:419
204 msgid "List of authors of the program"
205 msgstr "รายชื่อผู้เขียนโปรแกรม"
207 #: gtk/gtkaboutdialog.c:435
209 msgstr "ผู้จัดทำเอกสาร"
211 #: gtk/gtkaboutdialog.c:436
212 msgid "List of people documenting the program"
213 msgstr "รายชื่อผู้จัดทำเอกสารของโปรแกรม"
215 #: gtk/gtkaboutdialog.c:452
219 #: gtk/gtkaboutdialog.c:453
220 msgid "List of people who have contributed artwork to the program"
221 msgstr "รายชื่อผู้ที่ร่วมสมทบงานศิลป์ให้กับโปรแกรม"
223 #: gtk/gtkaboutdialog.c:470
224 msgid "Translator credits"
225 msgstr "เครดิตผู้แปล"
227 #: gtk/gtkaboutdialog.c:471
229 "Credits to the translators. This string should be marked as translatable"
230 msgstr "เครดิตสำหรับผู้แปล ข้อความนี้ควรกำหนดให้แปลได้"
232 #: gtk/gtkaboutdialog.c:486
236 #: gtk/gtkaboutdialog.c:487
238 "A logo for the about box. If this is not set, it defaults to "
239 "gtk_window_get_default_icon_list()"
241 "โลโก้สำหรับกล่องข้อมูลเกี่ยวกับโปรแกรม ถ้าไม่กำหนด จะใช้ผลลัพธ์จาก "
242 "gtk_window_get_default_icon_list() โดยปริยาย"
244 #: gtk/gtkaboutdialog.c:502
245 msgid "Logo Icon Name"
246 msgstr "ชื่อไอคอนของโลโก้"
248 #: gtk/gtkaboutdialog.c:503
249 msgid "A named icon to use as the logo for the about box."
250 msgstr "ชื่อไอคอนที่จะใช้เป็นโลโก้ของกล่องข้อมูลเกี่ยวกับโปรแกรม"
252 #: gtk/gtkaboutdialog.c:516
254 msgstr "ตัดบรรทัดสัญญาอนุญาต"
256 #: gtk/gtkaboutdialog.c:517
257 msgid "Whether to wrap the license text."
258 msgstr "กำหนดว่าจะตัดบรรทัดในการแสดงข้อความสัญญาอนุญาตหรือไม่"
260 #: gtk/gtkaccellabel.c:189
261 msgid "Accelerator Closure"
264 #: gtk/gtkaccellabel.c:190
265 msgid "The closure to be monitored for accelerator changes"
268 #: gtk/gtkaccellabel.c:196
269 msgid "Accelerator Widget"
272 #: gtk/gtkaccellabel.c:197
273 msgid "The widget to be monitored for accelerator changes"
276 #: gtk/gtkaction.c:222 gtk/gtkactiongroup.c:228 gtk/gtkprinter.c:125
277 #: gtk/gtktextmark.c:89
281 #: gtk/gtkaction.c:223
282 msgid "A unique name for the action."
283 msgstr "ชื่อเฉพาะสำหรับการกระทำ"
285 #: gtk/gtkaction.c:241 gtk/gtkbutton.c:238 gtk/gtkexpander.c:209
286 #: gtk/gtkframe.c:130 gtk/gtklabel.c:549 gtk/gtkmenuitem.c:333
287 #: gtk/gtktoolbutton.c:202 gtk/gtktoolitemgroup.c:1571
291 #: gtk/gtkaction.c:242
292 msgid "The label used for menu items and buttons that activate this action."
293 msgstr "ฉลากสำหรับรายการเมนูและปุ่มที่เรียกใช้การกระทำนี้"
295 #: gtk/gtkaction.c:258
299 #: gtk/gtkaction.c:259
300 msgid "A shorter label that may be used on toolbar buttons."
301 msgstr "ฉลากแบบสั้นที่สามารถใช้กับปุ่มในแถบเครื่องมือได้"
303 #: gtk/gtkaction.c:267
305 msgstr "คำแนะนำเครื่องมือ"
307 #: gtk/gtkaction.c:268
308 msgid "A tooltip for this action."
309 msgstr "คำแนะนำเครื่องมือสำหรับการกระทำนี้"
311 #: gtk/gtkaction.c:283
313 msgstr "ไอคอนสำเร็จรูป"
315 #: gtk/gtkaction.c:284
316 msgid "The stock icon displayed in widgets representing this action."
317 msgstr "ไอคอนสำเร็จรูปที่แสดงบนวิดเจ็ตที่แทนการกระทำนี้"
319 #: gtk/gtkaction.c:304 gtk/gtkstatusicon.c:252
323 #: gtk/gtkaction.c:305 gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:215 gtk/gtkimage.c:320
324 #: gtk/gtkstatusicon.c:253
325 msgid "The GIcon being displayed"
328 #: gtk/gtkaction.c:325 gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:180 gtk/gtkimage.c:302
329 #: gtk/gtkprinter.c:174 gtk/gtkstatusicon.c:236 gtk/gtkwindow.c:685
333 #: gtk/gtkaction.c:326 gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:181 gtk/gtkimage.c:303
334 #: gtk/gtkstatusicon.c:237
335 msgid "The name of the icon from the icon theme"
336 msgstr "ชื่อของไอคอนจากชุดตกแต่งไอคอน"
338 #: gtk/gtkaction.c:333 gtk/gtktoolitem.c:186
339 msgid "Visible when horizontal"
340 msgstr "แสดงเมื่ออยู่ในแนวนอน"
342 #: gtk/gtkaction.c:334 gtk/gtktoolitem.c:187
344 "Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a horizontal "
346 msgstr "กำหนดว่าชิ้นส่วนแถบเครื่องมือนี้จะแสดงหรือไม่ เมื่อแถบเครื่องมือวางในแนวนอน"
348 #: gtk/gtkaction.c:349
349 msgid "Visible when overflown"
350 msgstr "แสดงเมื่อลอยตัว"
352 #: gtk/gtkaction.c:350
354 "When TRUE, toolitem proxies for this action are represented in the toolbar "
356 msgstr "ถ้าเป็น TRUE ชิ้นเครื่องมือที่แทนการกระทำนี้จะปรากฏตัวในแถบเครื่องมือที่ลอยตัว"
358 #: gtk/gtkaction.c:357 gtk/gtktoolitem.c:193
359 msgid "Visible when vertical"
360 msgstr "แสดงเมื่ออยู่ในแนตั้ง"
362 #: gtk/gtkaction.c:358 gtk/gtktoolitem.c:194
364 "Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a vertical "
366 msgstr "กำหนดว่าชิ้นส่วนแถบเครื่องมือนี้จะแสดงหรือไม่ เมื่อแถบเครื่องมือวางในแนวตั้ง"
368 #: gtk/gtkaction.c:365 gtk/gtktoolitem.c:200
372 #: gtk/gtkaction.c:366
374 "Whether the action is considered important. When TRUE, toolitem proxies for "
375 "this action show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode."
377 "กำหนดว่าการกระทำนี้ถือว่าสำคัญหรือไม่ ถ้าเป็น TRUE "
378 "ชิ้นเครื่องมือที่แทนการกระทำนี้จะแสดงข้อความในโหมด GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ"
380 #: gtk/gtkaction.c:374
381 msgid "Hide if empty"
382 msgstr "ซ่อนถ้าว่างเปล่า"
384 #: gtk/gtkaction.c:375
385 msgid "When TRUE, empty menu proxies for this action are hidden."
386 msgstr "ถ้าเป็น TRUE เมนูที่แทนการกระทำนี้จะถูกซ่อนถ้าว่างเปล่า"
388 #: gtk/gtkaction.c:381 gtk/gtkactiongroup.c:235 gtk/gtkcellrenderer.c:242
389 #: gtk/gtkwidget.c:754
391 msgstr "มีการตอบสนอง"
393 #: gtk/gtkaction.c:382
394 msgid "Whether the action is enabled."
395 msgstr "กำหนดว่าการกระทำนี้เปิดใช้หรือไม่"
397 #: gtk/gtkaction.c:388 gtk/gtkactiongroup.c:242 gtk/gtkstatusicon.c:287
398 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:195 gtk/gtkwidget.c:747
402 #: gtk/gtkaction.c:389
403 msgid "Whether the action is visible."
404 msgstr "กำหนดว่าการกระทำนี้ปรากฏให้เห็นหรือไม่"
406 #: gtk/gtkaction.c:395
408 msgstr "กลุ่มการกระทำ"
410 #: gtk/gtkaction.c:396
412 "The GtkActionGroup this GtkAction is associated with, or NULL (for internal "
415 "GtkActionGroup ที่อ็อบเจกต์ GtkAction นี้เชื่อมโยงอยู่ หรือเป็นค่า NULL "
416 "(สำหรับใช้เป็นการภายใน)"
418 #: gtk/gtkaction.c:414 gtk/gtkimagemenuitem.c:172
419 msgid "Always show image"
422 #: gtk/gtkaction.c:415 gtk/gtkimagemenuitem.c:173
424 msgid "Whether the image will always be shown"
425 msgstr "กำหนดว่าการกระทำนี้ปรากฏให้เห็นหรือไม่"
427 #: gtk/gtkactiongroup.c:229
428 msgid "A name for the action group."
429 msgstr "ชื่อของกลุ่มการกระทำ"
431 #: gtk/gtkactiongroup.c:236
432 msgid "Whether the action group is enabled."
433 msgstr "กำหนดว่ากลุ่มการกระทำนี้เปิดใช้หรือไม่"
435 #: gtk/gtkactiongroup.c:243
436 msgid "Whether the action group is visible."
437 msgstr "กำหนดว่ากลุ่มการกระทำนี้ปรากฏให้เห็นหรือไม่"
439 #: gtk/gtkactivatable.c:290
440 msgid "Related Action"
443 #: gtk/gtkactivatable.c:291
444 msgid "The action this activatable will activate and receive updates from"
447 #: gtk/gtkactivatable.c:313
448 msgid "Use Action Appearance"
451 #: gtk/gtkactivatable.c:314
452 msgid "Whether to use the related actions appearance properties"
455 #: gtk/gtkadjustment.c:93 gtk/gtkcellrendererprogress.c:126
456 #: gtk/gtkscalebutton.c:220 gtk/gtkspinbutton.c:289
460 #: gtk/gtkadjustment.c:94
461 msgid "The value of the adjustment"
462 msgstr "ค่าของอ็อบเจกต์ปรับค่า"
464 #: gtk/gtkadjustment.c:110
465 msgid "Minimum Value"
468 #: gtk/gtkadjustment.c:111
469 msgid "The minimum value of the adjustment"
470 msgstr "ค่าต่ำสุดของอ็อบเจกต์ปรับค่า"
472 #: gtk/gtkadjustment.c:130
473 msgid "Maximum Value"
476 #: gtk/gtkadjustment.c:131
477 msgid "The maximum value of the adjustment"
478 msgstr "ค่าสูงสุดของอ็อบเจกต์ปรับค่า"
480 #: gtk/gtkadjustment.c:147
481 msgid "Step Increment"
482 msgstr "ค่าที่เพิ่มทีละขั้น"
484 #: gtk/gtkadjustment.c:148
485 msgid "The step increment of the adjustment"
486 msgstr "ค่าที่เพิ่มทีละขั้นของอ็อบเจกต์ปรับค่า"
488 #: gtk/gtkadjustment.c:164
489 msgid "Page Increment"
490 msgstr "ค่าที่เพิ่มทีละหน้า"
492 #: gtk/gtkadjustment.c:165
493 msgid "The page increment of the adjustment"
494 msgstr "ค่าที่เพิ่มทีละหน้าของอ็อบเจกต์ปรับค่า"
496 #: gtk/gtkadjustment.c:184
500 #: gtk/gtkadjustment.c:185
501 msgid "The page size of the adjustment"
502 msgstr "ขนาดของหน้าของอ็อบเจกต์ปรับค่า"
504 #: gtk/gtkalignment.c:123
505 msgid "Horizontal alignment"
506 msgstr "การจัดเรียงตามแนวนอน"
508 #: gtk/gtkalignment.c:124 gtk/gtkbutton.c:289
510 "Horizontal position of child in available space. 0.0 is left aligned, 1.0 is "
513 "ตำแหน่งตามแนวนอนของการจัดวางอ็อบเจกต์ลูกในพื้นที่ว่างที่มี 0.0 คือเรียงชิดขอบซ้าย 1.0 "
516 #: gtk/gtkalignment.c:133
517 msgid "Vertical alignment"
518 msgstr "การจัดเรียงตามแนวตั้ง"
520 #: gtk/gtkalignment.c:134 gtk/gtkbutton.c:308
522 "Vertical position of child in available space. 0.0 is top aligned, 1.0 is "
525 "ตำแหน่งตามแนวตั้งของการจัดวางอ็อบเจกต์ลูกในพื้นที่ว่างที่มี 0.0 คือเรียงชิดขอบบน 1.0 "
528 #: gtk/gtkalignment.c:142
529 msgid "Horizontal scale"
530 msgstr "สัดส่วนตามแนวนอน"
532 #: gtk/gtkalignment.c:143
534 "If available horizontal space is bigger than needed for the child, how much "
535 "of it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
537 "ถ้าพื้นที่ว่างตามแนวนอนมีขนาดใหญ่กว่าพื้นที่ที่อ็อบเจกต์ลูกต้องการ "
538 "จะให้พื้นที่ส่วนเกินนั้นเท่าไรกับอ็อบเจกต์ลูก 0.0 หมายถึงไม่ให้เลย 1.0 หมายถึงให้ทั้งหมด"
540 #: gtk/gtkalignment.c:151
541 msgid "Vertical scale"
542 msgstr "สัดส่วนตามแนวตั้ง"
544 #: gtk/gtkalignment.c:152
546 "If available vertical space is bigger than needed for the child, how much of "
547 "it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
549 "ถ้าพื้นที่ว่างตามแนวตั้งมีขนาดใหญ่กว่าพื้นที่ที่อ็อบเจกต์ลูกต้องการ "
550 "จะให้พื้นที่ส่วนเกินนั้นเท่าไรกับอ็อบเจกต์ลูก 0.0 หมายถึงไม่ให้เลย 1.0 หมายถึงให้ทั้งหมด"
552 #: gtk/gtkalignment.c:169
554 msgstr "การเติมพื้นที่ด้านบน"
556 #: gtk/gtkalignment.c:170
557 msgid "The padding to insert at the top of the widget."
558 msgstr "พื้นที่ที่จะแทรกที่ด้านบนของวิดเจ็ต"
560 #: gtk/gtkalignment.c:186
561 msgid "Bottom Padding"
562 msgstr "การเติมพื้นที่ด้านล่าง"
564 #: gtk/gtkalignment.c:187
565 msgid "The padding to insert at the bottom of the widget."
566 msgstr "พื้นที่ที่จะแทรกที่ด้านล่างของวิดเจ็ต"
568 #: gtk/gtkalignment.c:203
570 msgstr "การเติมพื้นที่ด้านซ้าย"
572 #: gtk/gtkalignment.c:204
573 msgid "The padding to insert at the left of the widget."
574 msgstr "พื้นที่ที่จะแทรกที่ด้านซ้ายของวิดเจ็ต"
576 #: gtk/gtkalignment.c:220
577 msgid "Right Padding"
578 msgstr "การเติมพื้นที่ด้านขวา"
580 #: gtk/gtkalignment.c:221
581 msgid "The padding to insert at the right of the widget."
582 msgstr "พื้นที่ที่จะแทรกที่ด้านขวาของวิดเจ็ต"
584 #: gtk/gtkarrow.c:110
585 msgid "Arrow direction"
586 msgstr "ทิศทางของลูกศร"
588 #: gtk/gtkarrow.c:111
589 msgid "The direction the arrow should point"
590 msgstr "ทิศทางการชี้ของลูกศร"
592 #: gtk/gtkarrow.c:119
596 #: gtk/gtkarrow.c:120
597 msgid "Appearance of the shadow surrounding the arrow"
598 msgstr "รูปแบบของเงารอบลูกศร"
600 #: gtk/gtkarrow.c:127 gtk/gtkmenu.c:735 gtk/gtkmenuitem.c:396
601 msgid "Arrow Scaling"
602 msgstr "การปรับขนาดของลูกศร"
604 #: gtk/gtkarrow.c:128
605 msgid "Amount of space used up by arrow"
606 msgstr "เนื้อที่ที่ใช้โดยลูกศร"
608 #: gtk/gtkaspectframe.c:109 gtk/gtkwidget.c:950
609 msgid "Horizontal Alignment"
610 msgstr "การจัดเรียงตามแนวนอน"
612 #: gtk/gtkaspectframe.c:110
613 msgid "X alignment of the child"
614 msgstr "การจัดเรียงในแนวแกน X ของอ็อบเจกต์ลูก"
616 #: gtk/gtkaspectframe.c:116 gtk/gtkwidget.c:966
617 msgid "Vertical Alignment"
618 msgstr "การจัดเรียงตามแนวตั้ง"
620 #: gtk/gtkaspectframe.c:117
621 msgid "Y alignment of the child"
622 msgstr "การจัดเรียงในแนวแกน Y ของอ็อบเจกต์ลูก"
624 #: gtk/gtkaspectframe.c:123
628 #: gtk/gtkaspectframe.c:124
629 msgid "Aspect ratio if obey_child is FALSE"
630 msgstr "สัดส่วนขนาดในกรณีที่ obey_child เป็น FALSE"
632 #: gtk/gtkaspectframe.c:130
634 msgstr "ตามอ็อบเจกต์ลูก"
636 #: gtk/gtkaspectframe.c:131
637 msgid "Force aspect ratio to match that of the frame's child"
638 msgstr "บังคับสัดส่วนขนาดให้ตรงกับของอ็อบเจกต์ลูกของเฟรม"
640 #: gtk/gtkassistant.c:310
641 msgid "Header Padding"
642 msgstr "การเติมพื้นที่ให้กับหัวเรื่อง"
644 #: gtk/gtkassistant.c:311
645 msgid "Number of pixels around the header."
646 msgstr "จำนวนจุดที่จะเติมรอบหัวเรื่อง"
648 #: gtk/gtkassistant.c:318
649 msgid "Content Padding"
650 msgstr "การเติมพื้นที่ให้กับเนื้อหา"
652 #: gtk/gtkassistant.c:319
653 msgid "Number of pixels around the content pages."
654 msgstr "จำนวนจุดที่จะเติมรอบเนื้อหาของหน้า"
656 #: gtk/gtkassistant.c:335
660 #: gtk/gtkassistant.c:336
661 msgid "The type of the assistant page"
662 msgstr "ชนิดของหน้าเครื่องมือช่วย"
664 #: gtk/gtkassistant.c:353
666 msgstr "หัวเรื่องของหน้า"
668 #: gtk/gtkassistant.c:354
669 msgid "The title of the assistant page"
670 msgstr "หัวเรื่องของหน้าเครื่องมือช่วย"
672 #: gtk/gtkassistant.c:370
674 msgstr "ภาพที่หัวเรื่อง"
676 #: gtk/gtkassistant.c:371
677 msgid "Header image for the assistant page"
678 msgstr "ภาพที่หัวเรื่องของหน้าเครื่องมือช่วย"
680 #: gtk/gtkassistant.c:387
681 msgid "Sidebar image"
682 msgstr "ภาพที่แถบข้าง"
684 #: gtk/gtkassistant.c:388
685 msgid "Sidebar image for the assistant page"
686 msgstr "ภาพที่แถบข้างของหน้าเครื่องมือช่วย"
688 #: gtk/gtkassistant.c:403
689 msgid "Page complete"
690 msgstr "หน้าเสร็จสมบูรณ์"
692 #: gtk/gtkassistant.c:404
693 msgid "Whether all required fields on the page have been filled out"
694 msgstr "ระบุว่าข้อมูลที่จำเป็นทั้งหมดของหน้าได้ถูกเติมเรียบร้อยแล้ว"
697 msgid "Minimum child width"
698 msgstr "ความกว้างต่ำสุดของอ็อบเจกต์ลูก"
701 msgid "Minimum width of buttons inside the box"
702 msgstr "ความกว้างต่ำสุดของปุ่มภายในกล่อง"
705 msgid "Minimum child height"
706 msgstr "ความสูงต่ำสุดของอ็อบเจกต์ลูก"
709 msgid "Minimum height of buttons inside the box"
710 msgstr "ความสูงต่ำสุดของปุ่มภายในกล่อง"
713 msgid "Child internal width padding"
714 msgstr "ความกว้างภายในที่จะเติมให้อ็อบเจกต์ลูก"
717 msgid "Amount to increase child's size on either side"
718 msgstr "ขนาดที่จะเพิ่มให้กับอ็อบเจกต์ลูกทางด้านข้าง"
721 msgid "Child internal height padding"
722 msgstr "ความสูงภายในที่จะเติมให้อ็อบเจกต์ลูก"
725 msgid "Amount to increase child's size on the top and bottom"
726 msgstr "ขนาดที่จะเพิ่มให้กับอ็อบเจกต์ลูกทางด้านบนและด้านล่าง"
730 msgstr "รูปแบบการจัดวาง"
735 "How to lay out the buttons in the box. Possible values are: spread, edge, "
738 "วิธีการจัดวางปุ่มในกล่อง ค่าที่เป็นไปได้คือ default (แบบปกติ), spread (กระจาย), edge "
739 "(ชิดขอบ), start (ชิดต้นกล่อง) และ end (ชิดท้ายกล่อง)"
747 "If TRUE, the child appears in a secondary group of children, suitable for, e."
750 "ถ้าเป็น TRUE อ็อบเจกต์ลูกจะปรากฏในกลุ่มรอง ซึ่งเหมาะสำหรับอ็อบเจกต์อย่างปุ่มวิธีใช้ เป็นต้น"
752 #: gtk/gtkbox.c:227 gtk/gtkexpander.c:233 gtk/gtkiconview.c:666
753 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:220
758 msgid "The amount of space between children"
759 msgstr "ช่องไฟระหว่างอ็อบเจกต์ลูก"
761 #: gtk/gtkbox.c:237 gtk/gtktable.c:184 gtk/gtktoolbar.c:527
762 #: gtk/gtktoolitemgroup.c:1624
767 msgid "Whether the children should all be the same size"
768 msgstr "กำหนดว่าอ็อบเจกต์ลูกควรมีขนาดเท่ากันหมดหรือไม่"
770 #: gtk/gtkbox.c:254 gtk/gtktoolbar.c:519 gtk/gtktoolitemgroup.c:1631
771 #: gtk/gtktoolpalette.c:1065 gtk/gtktreeviewcolumn.c:276
776 msgid "Whether the child should receive extra space when the parent grows"
777 msgstr "กำหนดว่าอ็อบเจกต์ลูกควรได้พื้นที่เพิ่มตามการขยายขนาดของอ็อบเจกต์แม่หรือไม่"
779 #: gtk/gtkbox.c:271 gtk/gtktoolitemgroup.c:1638
785 "Whether extra space given to the child should be allocated to the child or "
788 "กำหนดว่าพื้นที่ที่เพิ่มให้กับอ็อบเจกต์ลูกนั้น ควรให้อ็อบเจกต์ลูกขยายตัวจนเต็ม หรือให้ใช้เติมพื้นที่หรือไม่"
790 #: gtk/gtkbox.c:279 gtk/gtktrayicon-x11.c:165
792 msgstr "การเติมพื้นที่"
795 msgid "Extra space to put between the child and its neighbors, in pixels"
796 msgstr "พื้นที่ที่จะเติมลงระหว่างอ็อบเจกต์ลูกกับสิ่งที่อยู่รอบๆ ในหน่วยพิกเซล"
802 #: gtk/gtkbox.c:287 gtk/gtknotebook.c:692
804 "A GtkPackType indicating whether the child is packed with reference to the "
805 "start or end of the parent"
806 msgstr "ค่า GtkPackType ระบุว่าอ็อบเจกต์ลูกบรรจุโดยเทียบกับต้นหรือท้ายของอ็อบเจกต์แม่"
808 #: gtk/gtkbox.c:293 gtk/gtknotebook.c:670 gtk/gtkpaned.c:270
809 #: gtk/gtkruler.c:158 gtk/gtktoolitemgroup.c:1652
813 #: gtk/gtkbox.c:294 gtk/gtknotebook.c:671
814 msgid "The index of the child in the parent"
815 msgstr "เลขดัชนีของอ็อบเจกต์ลูกภายในอ็อบเจกต์แม่"
817 #: gtk/gtkbuilder.c:315
818 msgid "Translation Domain"
821 #: gtk/gtkbuilder.c:316
822 msgid "The translation domain used by gettext"
823 msgstr "โดเมนคำแปลที่ gettext ใช้"
825 #: gtk/gtkbutton.c:239
827 "Text of the label widget inside the button, if the button contains a label "
831 #: gtk/gtkbutton.c:246 gtk/gtkexpander.c:217 gtk/gtklabel.c:570
832 #: gtk/gtkmenuitem.c:348 gtk/gtktoolbutton.c:209
833 msgid "Use underline"
836 #: gtk/gtkbutton.c:247 gtk/gtkexpander.c:218 gtk/gtklabel.c:571
837 #: gtk/gtkmenuitem.c:349
839 "If set, an underline in the text indicates the next character should be used "
840 "for the mnemonic accelerator key"
843 #: gtk/gtkbutton.c:254 gtk/gtkimagemenuitem.c:153
847 #: gtk/gtkbutton.c:255
849 "If set, the label is used to pick a stock item instead of being displayed"
852 #: gtk/gtkbutton.c:262 gtk/gtkcombobox.c:811 gtk/gtkfilechooserbutton.c:385
853 msgid "Focus on click"
856 #: gtk/gtkbutton.c:263 gtk/gtkfilechooserbutton.c:386
857 msgid "Whether the button grabs focus when it is clicked with the mouse"
860 #: gtk/gtkbutton.c:270
861 msgid "Border relief"
864 #: gtk/gtkbutton.c:271
865 msgid "The border relief style"
868 #: gtk/gtkbutton.c:288
869 msgid "Horizontal alignment for child"
872 #: gtk/gtkbutton.c:307
873 msgid "Vertical alignment for child"
876 #: gtk/gtkbutton.c:324 gtk/gtkimagemenuitem.c:138
880 #: gtk/gtkbutton.c:325
881 msgid "Child widget to appear next to the button text"
884 #: gtk/gtkbutton.c:339
885 msgid "Image position"
888 #: gtk/gtkbutton.c:340
889 msgid "The position of the image relative to the text"
892 #: gtk/gtkbutton.c:460
893 msgid "Default Spacing"
896 #: gtk/gtkbutton.c:461
897 msgid "Extra space to add for GTK_CAN_DEFAULT buttons"
900 #: gtk/gtkbutton.c:475
901 msgid "Default Outside Spacing"
904 #: gtk/gtkbutton.c:476
906 "Extra space to add for GTK_CAN_DEFAULT buttons that is always drawn outside "
910 #: gtk/gtkbutton.c:481
911 msgid "Child X Displacement"
914 #: gtk/gtkbutton.c:482
916 "How far in the x direction to move the child when the button is depressed"
919 #: gtk/gtkbutton.c:489
920 msgid "Child Y Displacement"
923 #: gtk/gtkbutton.c:490
925 "How far in the y direction to move the child when the button is depressed"
928 #: gtk/gtkbutton.c:506
929 msgid "Displace focus"
932 #: gtk/gtkbutton.c:507
934 "Whether the child_displacement_x/_y properties should also affect the focus "
938 #: gtk/gtkbutton.c:520 gtk/gtkentry.c:696 gtk/gtkentry.c:1741
942 #: gtk/gtkbutton.c:521
943 msgid "Border between button edges and child."
946 #: gtk/gtkbutton.c:534
947 msgid "Image spacing"
950 #: gtk/gtkbutton.c:535
951 msgid "Spacing in pixels between the image and label"
954 #: gtk/gtkbutton.c:549
955 msgid "Show button images"
958 #: gtk/gtkbutton.c:550
959 msgid "Whether images should be shown on buttons"
962 #: gtk/gtkcalendar.c:478
966 #: gtk/gtkcalendar.c:479
967 msgid "The selected year"
970 #: gtk/gtkcalendar.c:492
974 #: gtk/gtkcalendar.c:493
975 msgid "The selected month (as a number between 0 and 11)"
976 msgstr "เดือนที่เลือก (เป็นเลขระหว่าง 0 และ 11)"
978 #: gtk/gtkcalendar.c:507
982 #: gtk/gtkcalendar.c:508
984 "The selected day (as a number between 1 and 31, or 0 to unselect the "
985 "currently selected day)"
986 msgstr "วันที่เลือก (เป็นเลขระหว่าง 1 และ 31 ตั้งเป็น 0 จะยกเลิกวันที่เลือกไว้)"
988 #: gtk/gtkcalendar.c:522
992 #: gtk/gtkcalendar.c:523
993 msgid "If TRUE, a heading is displayed"
996 #: gtk/gtkcalendar.c:537
997 msgid "Show Day Names"
1000 #: gtk/gtkcalendar.c:538
1001 msgid "If TRUE, day names are displayed"
1004 #: gtk/gtkcalendar.c:551
1005 msgid "No Month Change"
1008 #: gtk/gtkcalendar.c:552
1009 msgid "If TRUE, the selected month cannot be changed"
1012 #: gtk/gtkcalendar.c:566
1013 msgid "Show Week Numbers"
1016 #: gtk/gtkcalendar.c:567
1017 msgid "If TRUE, week numbers are displayed"
1020 #: gtk/gtkcalendar.c:582
1021 msgid "Details Width"
1024 #: gtk/gtkcalendar.c:583
1025 msgid "Details width in characters"
1028 #: gtk/gtkcalendar.c:598
1029 msgid "Details Height"
1032 #: gtk/gtkcalendar.c:599
1033 msgid "Details height in rows"
1036 #: gtk/gtkcalendar.c:615
1037 msgid "Show Details"
1040 #: gtk/gtkcalendar.c:616
1041 msgid "If TRUE, details are shown"
1044 #: gtk/gtkcalendar.c:628
1045 msgid "Inner border"
1048 #: gtk/gtkcalendar.c:629
1049 msgid "Inner border space"
1052 #: gtk/gtkcalendar.c:640
1054 msgid "Vertical separation"
1055 msgstr "สัดส่วนตามแนวตั้ง"
1057 #: gtk/gtkcalendar.c:641
1058 msgid "Space between day headers and main area"
1061 #: gtk/gtkcalendar.c:652
1063 msgid "Horizontal separation"
1064 msgstr "สัดส่วนตามแนวนอน"
1066 #: gtk/gtkcalendar.c:653
1067 msgid "Space between week headers and main area"
1070 #: gtk/gtkcelleditable.c:53
1071 msgid "Editing Canceled"
1074 #: gtk/gtkcelleditable.c:54
1075 msgid "Indicates that editing has been canceled"
1078 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:138
1079 msgid "Accelerator key"
1082 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:139
1083 msgid "The keyval of the accelerator"
1086 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:155
1087 msgid "Accelerator modifiers"
1090 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:156
1091 msgid "The modifier mask of the accelerator"
1094 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:173
1095 msgid "Accelerator keycode"
1098 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:174
1099 msgid "The hardware keycode of the accelerator"
1102 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:193
1103 msgid "Accelerator Mode"
1106 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:194
1107 msgid "The type of accelerators"
1110 #: gtk/gtkcellrenderer.c:226
1114 #: gtk/gtkcellrenderer.c:227
1115 msgid "Editable mode of the CellRenderer"
1118 #: gtk/gtkcellrenderer.c:235
1122 #: gtk/gtkcellrenderer.c:236
1123 msgid "Display the cell"
1126 #: gtk/gtkcellrenderer.c:243
1127 msgid "Display the cell sensitive"
1130 #: gtk/gtkcellrenderer.c:250
1134 #: gtk/gtkcellrenderer.c:251
1138 #: gtk/gtkcellrenderer.c:260
1142 #: gtk/gtkcellrenderer.c:261
1146 #: gtk/gtkcellrenderer.c:270
1150 #: gtk/gtkcellrenderer.c:271
1154 #: gtk/gtkcellrenderer.c:280
1158 #: gtk/gtkcellrenderer.c:281
1162 #: gtk/gtkcellrenderer.c:290
1166 #: gtk/gtkcellrenderer.c:291
1167 msgid "The fixed width"
1170 #: gtk/gtkcellrenderer.c:300
1174 #: gtk/gtkcellrenderer.c:301
1175 msgid "The fixed height"
1178 #: gtk/gtkcellrenderer.c:310
1182 #: gtk/gtkcellrenderer.c:311
1183 msgid "Row has children"
1186 #: gtk/gtkcellrenderer.c:319
1190 #: gtk/gtkcellrenderer.c:320
1191 msgid "Row is an expander row, and is expanded"
1194 #: gtk/gtkcellrenderer.c:327
1195 msgid "Cell background color name"
1198 #: gtk/gtkcellrenderer.c:328
1199 msgid "Cell background color as a string"
1202 #: gtk/gtkcellrenderer.c:335
1203 msgid "Cell background color"
1206 #: gtk/gtkcellrenderer.c:336
1207 msgid "Cell background color as a GdkColor"
1210 #: gtk/gtkcellrenderer.c:343
1214 #: gtk/gtkcellrenderer.c:344
1215 msgid "Whether the cell renderer is currently in editing mode"
1218 #: gtk/gtkcellrenderer.c:352
1219 msgid "Cell background set"
1222 #: gtk/gtkcellrenderer.c:353
1223 msgid "Whether this tag affects the cell background color"
1226 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:110
1230 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:111
1231 msgid "The model containing the possible values for the combo box"
1234 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:133 gtk/gtkcomboboxentry.c:104
1238 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:134 gtk/gtkcomboboxentry.c:105
1239 msgid "A column in the data source model to get the strings from"
1242 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:151
1246 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:152
1247 msgid "If FALSE, don't allow to enter strings other than the chosen ones"
1250 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:120
1251 msgid "Pixbuf Object"
1254 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:121
1255 msgid "The pixbuf to render"
1258 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:128
1259 msgid "Pixbuf Expander Open"
1262 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:129
1263 msgid "Pixbuf for open expander"
1266 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:136
1267 msgid "Pixbuf Expander Closed"
1270 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:137
1271 msgid "Pixbuf for closed expander"
1274 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:144 gtk/gtkimage.c:244 gtk/gtkstatusicon.c:228
1278 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:145
1279 msgid "The stock ID of the stock icon to render"
1282 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:152 gtk/gtkcellrendererspinner.c:153
1283 #: gtk/gtkrecentmanager.c:305 gtk/gtkstatusicon.c:269
1287 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:153
1288 msgid "The GtkIconSize value that specifies the size of the rendered icon"
1291 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:162
1295 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:163
1296 msgid "Render detail to pass to the theme engine"
1299 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:196
1300 msgid "Follow State"
1303 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:197
1304 msgid "Whether the rendered pixbuf should be colorized according to the state"
1307 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:214 gtk/gtkimage.c:319 gtk/gtkwindow.c:662
1311 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:127
1312 msgid "Value of the progress bar"
1315 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:144 gtk/gtkcellrenderertext.c:231
1316 #: gtk/gtkentry.c:739 gtk/gtkentrybuffer.c:352 gtk/gtkmessagedialog.c:226
1317 #: gtk/gtkprogressbar.c:150 gtk/gtktextbuffer.c:210
1321 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:145
1322 msgid "Text on the progress bar"
1325 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:168 gtk/gtkcellrendererspinner.c:139
1329 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:169
1331 "Set this to positive values to indicate that some progress is made, but you "
1332 "don't know how much."
1335 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:185
1336 msgid "Text x alignment"
1339 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:186
1341 "The horizontal text alignment, from 0 (left) to 1 (right). Reversed for RTL "
1345 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:202
1346 msgid "Text y alignment"
1349 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:203
1350 msgid "The vertical text alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)."
1353 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:214 gtk/gtkprogressbar.c:126
1354 #: gtk/gtkrange.c:427
1358 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:215 gtk/gtkprogressbar.c:127
1359 msgid "Invert the direction in which the progress bar grows"
1362 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:91 gtk/gtkrange.c:419 gtk/gtkscalebutton.c:239
1363 #: gtk/gtkspinbutton.c:228
1367 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:92 gtk/gtkspinbutton.c:229
1368 msgid "The adjustment that holds the value of the spin button"
1371 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:107
1375 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:108 gtk/gtkspinbutton.c:237
1376 msgid "The acceleration rate when you hold down a button"
1379 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:121 gtk/gtkscale.c:244 gtk/gtkspinbutton.c:246
1383 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:122 gtk/gtkspinbutton.c:247
1384 msgid "The number of decimal places to display"
1387 #: gtk/gtkcellrendererspinner.c:119 gtk/gtkcheckmenuitem.c:105
1388 #: gtk/gtkmenu.c:525 gtk/gtkspinner.c:131 gtk/gtktoggleaction.c:133
1389 #: gtk/gtktogglebutton.c:115 gtk/gtktoggletoolbutton.c:112
1393 #: gtk/gtkcellrendererspinner.c:120
1394 msgid "Whether the spinner is active (ie. shown) in the cell"
1397 #: gtk/gtkcellrendererspinner.c:140
1398 msgid "Pulse of the spinner"
1401 #: gtk/gtkcellrendererspinner.c:154
1402 msgid "The GtkIconSize value that specifies the size of the rendered spinner"
1405 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:232
1406 msgid "Text to render"
1409 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:239
1413 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:240
1414 msgid "Marked up text to render"
1417 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:247 gtk/gtklabel.c:556
1421 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:248
1422 msgid "A list of style attributes to apply to the text of the renderer"
1425 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:255
1426 msgid "Single Paragraph Mode"
1429 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:256
1430 msgid "Whether to keep all text in a single paragraph"
1433 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:264 gtk/gtkcellview.c:178 gtk/gtktexttag.c:178
1434 msgid "Background color name"
1437 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:265 gtk/gtkcellview.c:179 gtk/gtktexttag.c:179
1438 msgid "Background color as a string"
1441 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:272 gtk/gtkcellview.c:185 gtk/gtktexttag.c:186
1442 msgid "Background color"
1445 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:273 gtk/gtkcellview.c:186
1446 msgid "Background color as a GdkColor"
1449 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:280 gtk/gtktexttag.c:202
1450 msgid "Foreground color name"
1453 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:281 gtk/gtktexttag.c:203
1454 msgid "Foreground color as a string"
1457 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:288 gtk/gtktexttag.c:210
1458 #: gtk/gtktrayicon-x11.c:133
1459 msgid "Foreground color"
1462 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:289
1463 msgid "Foreground color as a GdkColor"
1466 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:297 gtk/gtkentry.c:663 gtk/gtktexttag.c:227
1467 #: gtk/gtktextview.c:668
1471 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:298 gtk/gtktexttag.c:228 gtk/gtktextview.c:669
1472 msgid "Whether the text can be modified by the user"
1475 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:305 gtk/gtkcellrenderertext.c:313
1476 #: gtk/gtktexttag.c:243 gtk/gtktexttag.c:251
1480 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:306 gtk/gtktexttag.c:244
1481 msgid "Font description as a string, e.g. \"Sans Italic 12\""
1484 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:314 gtk/gtktexttag.c:252
1485 msgid "Font description as a PangoFontDescription struct"
1488 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:322 gtk/gtktexttag.c:259
1492 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:323 gtk/gtktexttag.c:260
1493 msgid "Name of the font family, e.g. Sans, Helvetica, Times, Monospace"
1496 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:330 gtk/gtkcellrenderertext.c:331
1497 #: gtk/gtktexttag.c:267
1501 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:339 gtk/gtkcellrenderertext.c:340
1502 #: gtk/gtktexttag.c:276
1503 msgid "Font variant"
1506 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:348 gtk/gtkcellrenderertext.c:349
1507 #: gtk/gtktexttag.c:285
1511 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:358 gtk/gtkcellrenderertext.c:359
1512 #: gtk/gtktexttag.c:296
1513 msgid "Font stretch"
1516 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:367 gtk/gtkcellrenderertext.c:368
1517 #: gtk/gtktexttag.c:305
1521 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:377 gtk/gtktexttag.c:325
1525 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:378 gtk/gtktexttag.c:326
1526 msgid "Font size in points"
1529 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:387 gtk/gtktexttag.c:315
1533 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:388
1534 msgid "Font scaling factor"
1537 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:397 gtk/gtktexttag.c:394
1541 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:398
1543 "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative)"
1546 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:409 gtk/gtktexttag.c:434
1547 msgid "Strikethrough"
1550 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:410 gtk/gtktexttag.c:435
1551 msgid "Whether to strike through the text"
1554 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:417 gtk/gtktexttag.c:442
1558 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:418 gtk/gtktexttag.c:443
1559 msgid "Style of underline for this text"
1562 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:426 gtk/gtktexttag.c:354
1566 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:427
1568 "The language this text is in, as an ISO code. Pango can use this as a hint "
1569 "when rendering the text. If you don't understand this parameter, you "
1570 "probably don't need it"
1573 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:447 gtk/gtklabel.c:681 gtk/gtkprogressbar.c:180
1577 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:448
1579 "The preferred place to ellipsize the string, if the cell renderer does not "
1580 "have enough room to display the entire string"
1583 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:467 gtk/gtkfilechooserbutton.c:413
1584 #: gtk/gtklabel.c:702
1585 msgid "Width In Characters"
1588 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:468 gtk/gtklabel.c:703
1589 msgid "The desired width of the label, in characters"
1592 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:492 gtk/gtklabel.c:763
1593 msgid "Maximum Width In Characters"
1596 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:493
1598 msgid "The maximum width of the cell, in characters"
1599 msgstr "เลขดัชนีของอ็อบเจกต์ลูกภายในอ็อบเจกต์แม่"
1601 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:511 gtk/gtktexttag.c:451
1605 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:512
1607 "How to break the string into multiple lines, if the cell renderer does not "
1608 "have enough room to display the entire string"
1611 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:531 gtk/gtkcombobox.c:700
1615 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:532
1616 msgid "The width at which the text is wrapped"
1619 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:552 gtk/gtktreeviewcolumn.c:301
1623 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:553
1624 msgid "How to align the lines"
1627 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:565 gtk/gtkcellview.c:208 gtk/gtktexttag.c:540
1628 msgid "Background set"
1631 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:566 gtk/gtkcellview.c:209 gtk/gtktexttag.c:541
1632 msgid "Whether this tag affects the background color"
1635 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:569 gtk/gtktexttag.c:548
1636 msgid "Foreground set"
1639 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:570 gtk/gtktexttag.c:549
1640 msgid "Whether this tag affects the foreground color"
1643 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:573 gtk/gtktexttag.c:552
1644 msgid "Editability set"
1647 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:574 gtk/gtktexttag.c:553
1648 msgid "Whether this tag affects text editability"
1651 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:577 gtk/gtktexttag.c:556
1652 msgid "Font family set"
1655 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:578 gtk/gtktexttag.c:557
1656 msgid "Whether this tag affects the font family"
1659 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:581 gtk/gtktexttag.c:560
1660 msgid "Font style set"
1663 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:582 gtk/gtktexttag.c:561
1664 msgid "Whether this tag affects the font style"
1667 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:585 gtk/gtktexttag.c:564
1668 msgid "Font variant set"
1671 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:586 gtk/gtktexttag.c:565
1672 msgid "Whether this tag affects the font variant"
1675 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:589 gtk/gtktexttag.c:568
1676 msgid "Font weight set"
1679 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:590 gtk/gtktexttag.c:569
1680 msgid "Whether this tag affects the font weight"
1683 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:593 gtk/gtktexttag.c:572
1684 msgid "Font stretch set"
1687 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:594 gtk/gtktexttag.c:573
1688 msgid "Whether this tag affects the font stretch"
1691 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:597 gtk/gtktexttag.c:576
1692 msgid "Font size set"
1695 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:598 gtk/gtktexttag.c:577
1696 msgid "Whether this tag affects the font size"
1699 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:601 gtk/gtktexttag.c:580
1700 msgid "Font scale set"
1703 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:602 gtk/gtktexttag.c:581
1704 msgid "Whether this tag scales the font size by a factor"
1707 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:605 gtk/gtktexttag.c:600
1711 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:606 gtk/gtktexttag.c:601
1712 msgid "Whether this tag affects the rise"
1715 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:609 gtk/gtktexttag.c:616
1716 msgid "Strikethrough set"
1719 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:610 gtk/gtktexttag.c:617
1720 msgid "Whether this tag affects strikethrough"
1723 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:613 gtk/gtktexttag.c:624
1724 msgid "Underline set"
1727 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:614 gtk/gtktexttag.c:625
1728 msgid "Whether this tag affects underlining"
1731 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:617 gtk/gtktexttag.c:588
1732 msgid "Language set"
1735 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:618 gtk/gtktexttag.c:589
1736 msgid "Whether this tag affects the language the text is rendered as"
1739 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:621
1740 msgid "Ellipsize set"
1743 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:622
1744 msgid "Whether this tag affects the ellipsize mode"
1747 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:625
1751 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:626
1752 msgid "Whether this tag affects the alignment mode"
1755 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:128
1756 msgid "Toggle state"
1759 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:129
1760 msgid "The toggle state of the button"
1763 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:136
1764 msgid "Inconsistent state"
1767 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:137
1768 msgid "The inconsistent state of the button"
1771 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:144
1775 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:145
1776 msgid "The toggle button can be activated"
1779 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:152
1783 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:153
1784 msgid "Draw the toggle button as a radio button"
1787 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:160
1788 msgid "Indicator size"
1791 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:161 gtk/gtkcheckbutton.c:72
1792 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:129
1793 msgid "Size of check or radio indicator"
1796 #: gtk/gtkcellview.c:200
1797 msgid "CellView model"
1800 #: gtk/gtkcellview.c:201
1801 msgid "The model for cell view"
1804 #: gtk/gtkcheckbutton.c:71 gtk/gtkcheckmenuitem.c:128
1805 msgid "Indicator Size"
1808 #: gtk/gtkcheckbutton.c:79 gtk/gtkexpander.c:267
1809 msgid "Indicator Spacing"
1812 #: gtk/gtkcheckbutton.c:80
1813 msgid "Spacing around check or radio indicator"
1816 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:106
1817 msgid "Whether the menu item is checked"
1820 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:113 gtk/gtktogglebutton.c:123
1821 msgid "Inconsistent"
1824 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:114
1825 msgid "Whether to display an \"inconsistent\" state"
1828 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:121
1829 msgid "Draw as radio menu item"
1832 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:122
1833 msgid "Whether the menu item looks like a radio menu item"
1836 #: gtk/gtkcolorbutton.c:159
1840 #: gtk/gtkcolorbutton.c:160
1841 msgid "Whether to give the color an alpha value"
1844 #: gtk/gtkcolorbutton.c:174 gtk/gtkfilechooserbutton.c:399
1845 #: gtk/gtkfontbutton.c:140 gtk/gtkprintjob.c:115 gtk/gtkstatusicon.c:415
1846 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:268
1850 #: gtk/gtkcolorbutton.c:175
1851 msgid "The title of the color selection dialog"
1854 #: gtk/gtkcolorbutton.c:189 gtk/gtkcolorsel.c:323
1855 msgid "Current Color"
1858 #: gtk/gtkcolorbutton.c:190
1859 msgid "The selected color"
1862 #: gtk/gtkcolorbutton.c:204 gtk/gtkcolorsel.c:330
1863 msgid "Current Alpha"
1866 #: gtk/gtkcolorbutton.c:205
1867 msgid "The selected opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
1870 #: gtk/gtkcolorsel.c:309
1871 msgid "Has Opacity Control"
1874 #: gtk/gtkcolorsel.c:310
1875 msgid "Whether the color selector should allow setting opacity"
1878 #: gtk/gtkcolorsel.c:316
1882 #: gtk/gtkcolorsel.c:317
1883 msgid "Whether a palette should be used"
1886 #: gtk/gtkcolorsel.c:324
1887 msgid "The current color"
1890 #: gtk/gtkcolorsel.c:331
1891 msgid "The current opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
1892 msgstr "ความทึบแสงปัจจุบัน (0 ใส, 65535 ทึบ)"
1894 #: gtk/gtkcolorsel.c:345
1895 msgid "Custom palette"
1898 #: gtk/gtkcolorsel.c:346
1899 msgid "Palette to use in the color selector"
1902 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:110
1903 msgid "Color Selection"
1906 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:111
1907 msgid "The color selection embedded in the dialog."
1910 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:117
1914 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:118
1915 msgid "The OK button of the dialog."
1918 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:124
1919 msgid "Cancel Button"
1922 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:125
1923 msgid "The cancel button of the dialog."
1926 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:131
1930 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:132
1931 msgid "The help button of the dialog."
1934 #: gtk/gtkcombobox.c:683
1935 msgid "ComboBox model"
1938 #: gtk/gtkcombobox.c:684
1939 msgid "The model for the combo box"
1942 #: gtk/gtkcombobox.c:701
1943 msgid "Wrap width for laying out the items in a grid"
1946 #: gtk/gtkcombobox.c:723
1947 msgid "Row span column"
1950 #: gtk/gtkcombobox.c:724
1951 msgid "TreeModel column containing the row span values"
1954 #: gtk/gtkcombobox.c:745
1955 msgid "Column span column"
1958 #: gtk/gtkcombobox.c:746
1959 msgid "TreeModel column containing the column span values"
1962 #: gtk/gtkcombobox.c:767
1966 #: gtk/gtkcombobox.c:768
1967 msgid "The item which is currently active"
1970 #: gtk/gtkcombobox.c:787 gtk/gtkuimanager.c:224
1971 msgid "Add tearoffs to menus"
1974 #: gtk/gtkcombobox.c:788
1975 msgid "Whether dropdowns should have a tearoff menu item"
1978 #: gtk/gtkcombobox.c:803 gtk/gtkentry.c:688
1982 #: gtk/gtkcombobox.c:804
1983 msgid "Whether the combo box draws a frame around the child"
1986 #: gtk/gtkcombobox.c:812
1987 msgid "Whether the combo box grabs focus when it is clicked with the mouse"
1990 #: gtk/gtkcombobox.c:827 gtk/gtkmenu.c:580
1991 msgid "Tearoff Title"
1994 #: gtk/gtkcombobox.c:828
1996 "A title that may be displayed by the window manager when the popup is torn-"
2000 #: gtk/gtkcombobox.c:845
2004 #: gtk/gtkcombobox.c:846
2005 msgid "Whether the combo's dropdown is shown"
2008 #: gtk/gtkcombobox.c:862
2009 msgid "Button Sensitivity"
2012 #: gtk/gtkcombobox.c:863
2013 msgid "Whether the dropdown button is sensitive when the model is empty"
2016 #: gtk/gtkcombobox.c:870
2017 msgid "Appears as list"
2020 #: gtk/gtkcombobox.c:871
2021 msgid "Whether dropdowns should look like lists rather than menus"
2024 #: gtk/gtkcombobox.c:887
2028 #: gtk/gtkcombobox.c:888
2029 msgid "The minimum size of the arrow in the combo box"
2032 #: gtk/gtkcombobox.c:903 gtk/gtkentry.c:788 gtk/gtkhandlebox.c:182
2033 #: gtk/gtkmenubar.c:189 gtk/gtkstatusbar.c:244 gtk/gtktoolbar.c:577
2034 #: gtk/gtkviewport.c:158
2038 #: gtk/gtkcombobox.c:904
2039 msgid "Which kind of shadow to draw around the combo box"
2042 #: gtk/gtkcontainer.c:259
2046 #: gtk/gtkcontainer.c:260
2047 msgid "Specify how resize events are handled"
2050 #: gtk/gtkcontainer.c:267
2051 msgid "Border width"
2054 #: gtk/gtkcontainer.c:268
2055 msgid "The width of the empty border outside the containers children"
2058 #: gtk/gtkcontainer.c:276
2062 #: gtk/gtkcontainer.c:277
2063 msgid "Can be used to add a new child to the container"
2066 #: gtk/gtkdialog.c:165 gtk/gtkinfobar.c:430
2067 msgid "Content area border"
2070 #: gtk/gtkdialog.c:166
2071 msgid "Width of border around the main dialog area"
2074 #: gtk/gtkdialog.c:183 gtk/gtkinfobar.c:447
2076 msgid "Content area spacing"
2077 msgstr "การเติมพื้นที่ให้กับเนื้อหา"
2079 #: gtk/gtkdialog.c:184
2080 msgid "Spacing between elements of the main dialog area"
2083 #: gtk/gtkdialog.c:191 gtk/gtkinfobar.c:463
2084 msgid "Button spacing"
2087 #: gtk/gtkdialog.c:192 gtk/gtkinfobar.c:464
2088 msgid "Spacing between buttons"
2091 #: gtk/gtkdialog.c:200 gtk/gtkinfobar.c:479
2092 msgid "Action area border"
2095 #: gtk/gtkdialog.c:201
2096 msgid "Width of border around the button area at the bottom of the dialog"
2099 #: gtk/gtkentry.c:635
2103 #: gtk/gtkentry.c:636
2104 msgid "Text buffer object which actually stores entry text"
2107 #: gtk/gtkentry.c:643 gtk/gtklabel.c:644
2108 msgid "Cursor Position"
2111 #: gtk/gtkentry.c:644 gtk/gtklabel.c:645
2112 msgid "The current position of the insertion cursor in chars"
2115 #: gtk/gtkentry.c:653 gtk/gtklabel.c:654
2116 msgid "Selection Bound"
2119 #: gtk/gtkentry.c:654 gtk/gtklabel.c:655
2121 "The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars"
2124 #: gtk/gtkentry.c:664
2125 msgid "Whether the entry contents can be edited"
2128 #: gtk/gtkentry.c:671 gtk/gtkentrybuffer.c:382
2129 msgid "Maximum length"
2132 #: gtk/gtkentry.c:672 gtk/gtkentrybuffer.c:383
2133 msgid "Maximum number of characters for this entry. Zero if no maximum"
2136 #: gtk/gtkentry.c:680
2140 #: gtk/gtkentry.c:681
2142 "FALSE displays the \"invisible char\" instead of the actual text (password "
2146 #: gtk/gtkentry.c:689
2147 msgid "FALSE removes outside bevel from entry"
2150 #: gtk/gtkentry.c:697
2152 "Border between text and frame. Overrides the inner-border style property"
2155 #: gtk/gtkentry.c:704 gtk/gtkentry.c:1270
2156 msgid "Invisible character"
2159 #: gtk/gtkentry.c:705 gtk/gtkentry.c:1271
2160 msgid "The character to use when masking entry contents (in \"password mode\")"
2163 #: gtk/gtkentry.c:712
2164 msgid "Activates default"
2167 #: gtk/gtkentry.c:713
2169 "Whether to activate the default widget (such as the default button in a "
2170 "dialog) when Enter is pressed"
2173 #: gtk/gtkentry.c:719
2174 msgid "Width in chars"
2177 #: gtk/gtkentry.c:720
2178 msgid "Number of characters to leave space for in the entry"
2181 #: gtk/gtkentry.c:729
2182 msgid "Scroll offset"
2185 #: gtk/gtkentry.c:730
2186 msgid "Number of pixels of the entry scrolled off the screen to the left"
2189 #: gtk/gtkentry.c:740
2190 msgid "The contents of the entry"
2193 #: gtk/gtkentry.c:755 gtk/gtkmisc.c:81
2197 #: gtk/gtkentry.c:756 gtk/gtkmisc.c:82
2199 "The horizontal alignment, from 0 (left) to 1 (right). Reversed for RTL "
2203 #: gtk/gtkentry.c:772
2204 msgid "Truncate multiline"
2207 #: gtk/gtkentry.c:773
2208 msgid "Whether to truncate multiline pastes to one line."
2211 #: gtk/gtkentry.c:789
2212 msgid "Which kind of shadow to draw around the entry when has-frame is set"
2215 #: gtk/gtkentry.c:804 gtk/gtktextview.c:748
2216 msgid "Overwrite mode"
2219 #: gtk/gtkentry.c:805
2220 msgid "Whether new text overwrites existing text"
2223 #: gtk/gtkentry.c:819 gtk/gtkentrybuffer.c:367
2227 #: gtk/gtkentry.c:820
2228 msgid "Length of the text currently in the entry"
2231 #: gtk/gtkentry.c:835
2233 msgid "Invisible character set"
2234 msgstr "กำหนดว่าการกระทำนี้ปรากฏให้เห็นหรือไม่"
2236 #: gtk/gtkentry.c:836
2238 msgid "Whether the invisible character has been set"
2239 msgstr "กำหนดว่าการกระทำนี้ปรากฏให้เห็นหรือไม่"
2241 #: gtk/gtkentry.c:854
2242 msgid "Caps Lock warning"
2245 #: gtk/gtkentry.c:855
2246 msgid "Whether password entries will show a warning when Caps Lock is on"
2249 #: gtk/gtkentry.c:869
2251 msgid "Progress Fraction"
2252 msgstr "รุ่นโปรแกรม"
2254 #: gtk/gtkentry.c:870
2255 msgid "The current fraction of the task that's been completed"
2258 #: gtk/gtkentry.c:887
2259 msgid "Progress Pulse Step"
2262 #: gtk/gtkentry.c:888
2264 "The fraction of total entry width to move the progress bouncing block for "
2265 "each call to gtk_entry_progress_pulse()"
2268 #: gtk/gtkentry.c:904
2269 msgid "Primary pixbuf"
2272 #: gtk/gtkentry.c:905
2273 msgid "Primary pixbuf for the entry"
2276 #: gtk/gtkentry.c:919
2278 msgid "Secondary pixbuf"
2281 #: gtk/gtkentry.c:920
2282 msgid "Secondary pixbuf for the entry"
2285 #: gtk/gtkentry.c:934
2286 msgid "Primary stock ID"
2289 #: gtk/gtkentry.c:935
2290 msgid "Stock ID for primary icon"
2293 #: gtk/gtkentry.c:949
2295 msgid "Secondary stock ID"
2298 #: gtk/gtkentry.c:950
2299 msgid "Stock ID for secondary icon"
2302 #: gtk/gtkentry.c:964
2303 msgid "Primary icon name"
2306 #: gtk/gtkentry.c:965
2307 msgid "Icon name for primary icon"
2310 #: gtk/gtkentry.c:979
2312 msgid "Secondary icon name"
2315 #: gtk/gtkentry.c:980
2316 msgid "Icon name for secondary icon"
2319 #: gtk/gtkentry.c:994
2320 msgid "Primary GIcon"
2323 #: gtk/gtkentry.c:995
2324 msgid "GIcon for primary icon"
2327 #: gtk/gtkentry.c:1009
2329 msgid "Secondary GIcon"
2332 #: gtk/gtkentry.c:1010
2333 msgid "GIcon for secondary icon"
2336 #: gtk/gtkentry.c:1024
2338 msgid "Primary storage type"
2339 msgstr "ชนิดของหน้า"
2341 #: gtk/gtkentry.c:1025
2342 msgid "The representation being used for primary icon"
2345 #: gtk/gtkentry.c:1040
2346 msgid "Secondary storage type"
2349 #: gtk/gtkentry.c:1041
2350 msgid "The representation being used for secondary icon"
2353 #: gtk/gtkentry.c:1062
2354 msgid "Primary icon activatable"
2357 #: gtk/gtkentry.c:1063
2359 msgid "Whether the primary icon is activatable"
2360 msgstr "กำหนดว่าการกระทำนี้เปิดใช้หรือไม่"
2362 #: gtk/gtkentry.c:1083
2363 msgid "Secondary icon activatable"
2366 #: gtk/gtkentry.c:1084
2368 msgid "Whether the secondary icon is activatable"
2369 msgstr "กำหนดว่าการกระทำนี้เปิดใช้หรือไม่"
2371 #: gtk/gtkentry.c:1106
2372 msgid "Primary icon sensitive"
2375 #: gtk/gtkentry.c:1107
2377 msgid "Whether the primary icon is sensitive"
2378 msgstr "กำหนดว่าการกระทำนี้เปิดใช้หรือไม่"
2380 #: gtk/gtkentry.c:1128
2381 msgid "Secondary icon sensitive"
2384 #: gtk/gtkentry.c:1129
2386 msgid "Whether the secondary icon is sensitive"
2387 msgstr "กำหนดว่าการกระทำนี้เปิดใช้หรือไม่"
2389 #: gtk/gtkentry.c:1145
2390 msgid "Primary icon tooltip text"
2393 #: gtk/gtkentry.c:1146 gtk/gtkentry.c:1182
2395 msgid "The contents of the tooltip on the primary icon"
2396 msgstr "คำแนะนำเครื่องมือสำหรับการกระทำนี้"
2398 #: gtk/gtkentry.c:1162
2400 msgid "Secondary icon tooltip text"
2403 #: gtk/gtkentry.c:1163 gtk/gtkentry.c:1201
2405 msgid "The contents of the tooltip on the secondary icon"
2406 msgstr "คำแนะนำเครื่องมือสำหรับการกระทำนี้"
2408 #: gtk/gtkentry.c:1181
2409 msgid "Primary icon tooltip markup"
2412 #: gtk/gtkentry.c:1200
2414 msgid "Secondary icon tooltip markup"
2417 #: gtk/gtkentry.c:1220 gtk/gtktextview.c:776
2421 #: gtk/gtkentry.c:1221 gtk/gtktextview.c:777
2422 msgid "Which IM module should be used"
2425 #: gtk/gtkentry.c:1235
2426 msgid "Icon Prelight"
2429 #: gtk/gtkentry.c:1236
2430 msgid "Whether activatable icons should prelight when hovered"
2433 #: gtk/gtkentry.c:1249
2435 msgid "Progress Border"
2436 msgstr "รุ่นโปรแกรม"
2438 #: gtk/gtkentry.c:1250
2440 msgid "Border around the progress bar"
2441 msgstr "คำอธิบายอย่างสั้นเกี่ยวกับโปรแกรม"
2443 #: gtk/gtkentry.c:1742
2444 msgid "Border between text and frame."
2447 #: gtk/gtkentry.c:1747 gtk/gtklabel.c:903
2448 msgid "Select on focus"
2451 #: gtk/gtkentry.c:1748
2452 msgid "Whether to select the contents of an entry when it is focused"
2455 #: gtk/gtkentry.c:1762
2456 msgid "Password Hint Timeout"
2459 #: gtk/gtkentry.c:1763
2460 msgid "How long to show the last input character in hidden entries"
2463 #: gtk/gtkentrybuffer.c:353
2465 msgid "The contents of the buffer"
2466 msgstr "คำแนะนำเครื่องมือสำหรับการกระทำนี้"
2468 #: gtk/gtkentrybuffer.c:368
2469 msgid "Length of the text currently in the buffer"
2472 #: gtk/gtkentrycompletion.c:280
2473 msgid "Completion Model"
2476 #: gtk/gtkentrycompletion.c:281
2477 msgid "The model to find matches in"
2480 #: gtk/gtkentrycompletion.c:287
2481 msgid "Minimum Key Length"
2484 #: gtk/gtkentrycompletion.c:288
2485 msgid "Minimum length of the search key in order to look up matches"
2488 #: gtk/gtkentrycompletion.c:304 gtk/gtkiconview.c:587
2492 #: gtk/gtkentrycompletion.c:305
2493 msgid "The column of the model containing the strings."
2496 #: gtk/gtkentrycompletion.c:324
2497 msgid "Inline completion"
2500 #: gtk/gtkentrycompletion.c:325
2501 msgid "Whether the common prefix should be inserted automatically"
2504 #: gtk/gtkentrycompletion.c:339
2505 msgid "Popup completion"
2508 #: gtk/gtkentrycompletion.c:340
2509 msgid "Whether the completions should be shown in a popup window"
2512 #: gtk/gtkentrycompletion.c:355
2513 msgid "Popup set width"
2516 #: gtk/gtkentrycompletion.c:356
2517 msgid "If TRUE, the popup window will have the same size as the entry"
2520 #: gtk/gtkentrycompletion.c:374
2521 msgid "Popup single match"
2524 #: gtk/gtkentrycompletion.c:375
2525 msgid "If TRUE, the popup window will appear for a single match."
2528 #: gtk/gtkentrycompletion.c:389
2529 msgid "Inline selection"
2532 #: gtk/gtkentrycompletion.c:390
2533 msgid "Your description here"
2536 #: gtk/gtkeventbox.c:93
2537 msgid "Visible Window"
2540 #: gtk/gtkeventbox.c:94
2542 "Whether the event box is visible, as opposed to invisible and only used to "
2546 #: gtk/gtkeventbox.c:100
2550 #: gtk/gtkeventbox.c:101
2552 "Whether the event-trapping window of the eventbox is above the window of the "
2553 "child widget as opposed to below it."
2556 #: gtk/gtkexpander.c:201
2560 #: gtk/gtkexpander.c:202
2561 msgid "Whether the expander has been opened to reveal the child widget"
2564 #: gtk/gtkexpander.c:210
2565 msgid "Text of the expander's label"
2568 #: gtk/gtkexpander.c:225 gtk/gtklabel.c:563
2572 #: gtk/gtkexpander.c:226 gtk/gtklabel.c:564
2573 msgid "The text of the label includes XML markup. See pango_parse_markup()"
2576 #: gtk/gtkexpander.c:234
2577 msgid "Space to put between the label and the child"
2580 #: gtk/gtkexpander.c:243 gtk/gtkframe.c:165 gtk/gtktoolbutton.c:216
2581 #: gtk/gtktoolitemgroup.c:1578
2582 msgid "Label widget"
2585 #: gtk/gtkexpander.c:244
2586 msgid "A widget to display in place of the usual expander label"
2589 #: gtk/gtkexpander.c:251
2594 #: gtk/gtkexpander.c:252
2596 msgid "Whether the label widget should fill all available horizontal space"
2597 msgstr "กำหนดว่าอ็อบเจกต์ลูกควรมีขนาดเท่ากันหมดหรือไม่"
2599 #: gtk/gtkexpander.c:258 gtk/gtktoolitemgroup.c:1606 gtk/gtktreeview.c:776
2600 msgid "Expander Size"
2603 #: gtk/gtkexpander.c:259 gtk/gtktoolitemgroup.c:1607 gtk/gtktreeview.c:777
2604 msgid "Size of the expander arrow"
2607 #: gtk/gtkexpander.c:268
2608 msgid "Spacing around expander arrow"
2611 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:368
2615 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:369
2616 msgid "The file chooser dialog to use."
2619 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:400
2620 msgid "The title of the file chooser dialog."
2623 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:414
2624 msgid "The desired width of the button widget, in characters."
2627 #: gtk/gtkfilechooser.c:740
2631 #: gtk/gtkfilechooser.c:741
2632 msgid "The type of operation that the file selector is performing"
2635 #: gtk/gtkfilechooser.c:747 gtk/gtkrecentchooser.c:264
2639 #: gtk/gtkfilechooser.c:748
2640 msgid "The current filter for selecting which files are displayed"
2643 #: gtk/gtkfilechooser.c:753
2647 #: gtk/gtkfilechooser.c:754
2648 msgid "Whether the selected file(s) should be limited to local file: URLs"
2651 #: gtk/gtkfilechooser.c:759
2652 msgid "Preview widget"
2655 #: gtk/gtkfilechooser.c:760
2656 msgid "Application supplied widget for custom previews."
2659 #: gtk/gtkfilechooser.c:765
2660 msgid "Preview Widget Active"
2663 #: gtk/gtkfilechooser.c:766
2665 "Whether the application supplied widget for custom previews should be shown."
2668 #: gtk/gtkfilechooser.c:771
2669 msgid "Use Preview Label"
2672 #: gtk/gtkfilechooser.c:772
2673 msgid "Whether to display a stock label with the name of the previewed file."
2676 #: gtk/gtkfilechooser.c:777
2677 msgid "Extra widget"
2680 #: gtk/gtkfilechooser.c:778
2681 msgid "Application supplied widget for extra options."
2684 #: gtk/gtkfilechooser.c:783 gtk/gtkrecentchooser.c:203
2685 msgid "Select Multiple"
2688 #: gtk/gtkfilechooser.c:784
2689 msgid "Whether to allow multiple files to be selected"
2692 #: gtk/gtkfilechooser.c:790
2696 #: gtk/gtkfilechooser.c:791
2697 msgid "Whether the hidden files and folders should be displayed"
2700 #: gtk/gtkfilechooser.c:806
2701 msgid "Do overwrite confirmation"
2704 #: gtk/gtkfilechooser.c:807
2706 "Whether a file chooser in save mode will present an overwrite confirmation "
2707 "dialog if necessary."
2710 #: gtk/gtkfilechooser.c:823
2712 msgid "Allow folder creation"
2713 msgstr "ทิศทางของลูกศร"
2715 #: gtk/gtkfilechooser.c:824
2717 "Whether a file chooser not in open mode will offer the user to create new "
2721 #: gtk/gtkfixed.c:98 gtk/gtklayout.c:605
2725 #: gtk/gtkfixed.c:99 gtk/gtklayout.c:606
2726 msgid "X position of child widget"
2729 #: gtk/gtkfixed.c:108 gtk/gtklayout.c:615
2733 #: gtk/gtkfixed.c:109 gtk/gtklayout.c:616
2734 msgid "Y position of child widget"
2737 #: gtk/gtkfontbutton.c:141
2738 msgid "The title of the font selection dialog"
2741 #: gtk/gtkfontbutton.c:156 gtk/gtkfontsel.c:223
2743 msgstr "ชื่อแบบอักษร"
2745 #: gtk/gtkfontbutton.c:157
2746 msgid "The name of the selected font"
2747 msgstr "ชื่อของแบบอักษรที่เลือก"
2749 #: gtk/gtkfontbutton.c:158
2753 #: gtk/gtkfontbutton.c:173
2754 msgid "Use font in label"
2757 #: gtk/gtkfontbutton.c:174
2758 msgid "Whether the label is drawn in the selected font"
2761 #: gtk/gtkfontbutton.c:189
2762 msgid "Use size in label"
2765 #: gtk/gtkfontbutton.c:190
2766 msgid "Whether the label is drawn with the selected font size"
2769 #: gtk/gtkfontbutton.c:206
2773 #: gtk/gtkfontbutton.c:207
2774 msgid "Whether the selected font style is shown in the label"
2777 #: gtk/gtkfontbutton.c:222
2781 #: gtk/gtkfontbutton.c:223
2782 msgid "Whether selected font size is shown in the label"
2785 #: gtk/gtkfontsel.c:224
2786 msgid "The string that represents this font"
2789 #: gtk/gtkfontsel.c:230
2790 msgid "Preview text"
2793 #: gtk/gtkfontsel.c:231
2794 msgid "The text to display in order to demonstrate the selected font"
2797 #: gtk/gtkframe.c:131
2798 msgid "Text of the frame's label"
2801 #: gtk/gtkframe.c:138
2802 msgid "Label xalign"
2805 #: gtk/gtkframe.c:139
2806 msgid "The horizontal alignment of the label"
2809 #: gtk/gtkframe.c:147
2810 msgid "Label yalign"
2813 #: gtk/gtkframe.c:148
2814 msgid "The vertical alignment of the label"
2817 #: gtk/gtkframe.c:156
2818 msgid "Frame shadow"
2821 #: gtk/gtkframe.c:157
2822 msgid "Appearance of the frame border"
2825 #: gtk/gtkframe.c:166
2826 msgid "A widget to display in place of the usual frame label"
2829 #: gtk/gtkhandlebox.c:183
2830 msgid "Appearance of the shadow that surrounds the container"
2833 #: gtk/gtkhandlebox.c:191
2834 msgid "Handle position"
2837 #: gtk/gtkhandlebox.c:192
2838 msgid "Position of the handle relative to the child widget"
2841 #: gtk/gtkhandlebox.c:200
2845 #: gtk/gtkhandlebox.c:201
2847 "Side of the handlebox that's lined up with the docking point to dock the "
2851 #: gtk/gtkhandlebox.c:209
2852 msgid "Snap edge set"
2855 #: gtk/gtkhandlebox.c:210
2857 "Whether to use the value from the snap_edge property or a value derived from "
2861 #: gtk/gtkhandlebox.c:217
2862 msgid "Child Detached"
2865 #: gtk/gtkhandlebox.c:218
2867 "A boolean value indicating whether the handlebox's child is attached or "
2871 #: gtk/gtkiconview.c:550
2872 msgid "Selection mode"
2875 #: gtk/gtkiconview.c:551
2876 msgid "The selection mode"
2879 #: gtk/gtkiconview.c:569
2880 msgid "Pixbuf column"
2883 #: gtk/gtkiconview.c:570
2884 msgid "Model column used to retrieve the icon pixbuf from"
2887 #: gtk/gtkiconview.c:588
2888 msgid "Model column used to retrieve the text from"
2891 #: gtk/gtkiconview.c:607
2892 msgid "Markup column"
2895 #: gtk/gtkiconview.c:608
2896 msgid "Model column used to retrieve the text if using Pango markup"
2899 #: gtk/gtkiconview.c:615
2900 msgid "Icon View Model"
2903 #: gtk/gtkiconview.c:616
2904 msgid "The model for the icon view"
2907 #: gtk/gtkiconview.c:632
2908 msgid "Number of columns"
2911 #: gtk/gtkiconview.c:633
2912 msgid "Number of columns to display"
2915 #: gtk/gtkiconview.c:650
2916 msgid "Width for each item"
2919 #: gtk/gtkiconview.c:651
2920 msgid "The width used for each item"
2923 #: gtk/gtkiconview.c:667
2924 msgid "Space which is inserted between cells of an item"
2927 #: gtk/gtkiconview.c:682
2931 #: gtk/gtkiconview.c:683
2932 msgid "Space which is inserted between grid rows"
2935 #: gtk/gtkiconview.c:698
2936 msgid "Column Spacing"
2939 #: gtk/gtkiconview.c:699
2940 msgid "Space which is inserted between grid columns"
2943 #: gtk/gtkiconview.c:714
2947 #: gtk/gtkiconview.c:715
2948 msgid "Space which is inserted at the edges of the icon view"
2951 #: gtk/gtkiconview.c:730
2952 msgid "Item Orientation"
2955 #: gtk/gtkiconview.c:731
2957 "How the text and icon of each item are positioned relative to each other"
2960 #: gtk/gtkiconview.c:747 gtk/gtktreeview.c:611 gtk/gtktreeviewcolumn.c:311
2964 #: gtk/gtkiconview.c:748 gtk/gtktreeview.c:612
2965 msgid "View is reorderable"
2968 #: gtk/gtkiconview.c:755 gtk/gtktreeview.c:762
2969 msgid "Tooltip Column"
2972 #: gtk/gtkiconview.c:756
2973 msgid "The column in the model containing the tooltip texts for the items"
2976 #: gtk/gtkiconview.c:773
2978 msgid "Item Padding"
2979 msgstr "การเติมพื้นที่ด้านล่าง"
2981 #: gtk/gtkiconview.c:774
2982 msgid "Padding around icon view items"
2985 #: gtk/gtkiconview.c:783
2986 msgid "Selection Box Color"
2989 #: gtk/gtkiconview.c:784
2990 msgid "Color of the selection box"
2993 #: gtk/gtkiconview.c:790
2994 msgid "Selection Box Alpha"
2997 #: gtk/gtkiconview.c:791
2998 msgid "Opacity of the selection box"
3001 #: gtk/gtkimage.c:227 gtk/gtkstatusicon.c:212
3005 #: gtk/gtkimage.c:228 gtk/gtkstatusicon.c:213
3006 msgid "A GdkPixbuf to display"
3009 #: gtk/gtkimage.c:235 gtk/gtkrecentmanager.c:290 gtk/gtkstatusicon.c:220
3013 #: gtk/gtkimage.c:236 gtk/gtkstatusicon.c:221
3014 msgid "Filename to load and display"
3017 #: gtk/gtkimage.c:245 gtk/gtkstatusicon.c:229
3018 msgid "Stock ID for a stock image to display"
3021 #: gtk/gtkimage.c:252
3025 #: gtk/gtkimage.c:253
3026 msgid "Icon set to display"
3029 #: gtk/gtkimage.c:260 gtk/gtkscalebutton.c:230 gtk/gtktoolbar.c:494
3030 #: gtk/gtktoolpalette.c:1003
3034 #: gtk/gtkimage.c:261
3035 msgid "Symbolic size to use for stock icon, icon set or named icon"
3038 #: gtk/gtkimage.c:277
3042 #: gtk/gtkimage.c:278
3043 msgid "Pixel size to use for named icon"
3046 #: gtk/gtkimage.c:286
3050 #: gtk/gtkimage.c:287
3051 msgid "GdkPixbufAnimation to display"
3054 #: gtk/gtkimage.c:327 gtk/gtkstatusicon.c:260
3055 msgid "Storage type"
3058 #: gtk/gtkimage.c:328 gtk/gtkstatusicon.c:261
3059 msgid "The representation being used for image data"
3062 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:139
3063 msgid "Child widget to appear next to the menu text"
3066 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:154
3067 msgid "Whether to use the label text to create a stock menu item"
3070 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:187 gtk/gtkmenu.c:540
3074 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:188
3075 msgid "The Accel Group to use for stock accelerator keys"
3078 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:193
3079 msgid "Show menu images"
3082 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:194
3083 msgid "Whether images should be shown in menus"
3086 #: gtk/gtkinfobar.c:375 gtk/gtkmessagedialog.c:201
3087 msgid "Message Type"
3090 #: gtk/gtkinfobar.c:376 gtk/gtkmessagedialog.c:202
3091 msgid "The type of message"
3094 #: gtk/gtkinfobar.c:431
3096 msgid "Width of border around the content area"
3097 msgstr "จำนวนจุดที่จะเติมรอบเนื้อหาของหน้า"
3099 #: gtk/gtkinfobar.c:448
3100 msgid "Spacing between elements of the area"
3103 #: gtk/gtkinfobar.c:480
3105 msgid "Width of border around the action area"
3106 msgstr "คำอธิบายอย่างสั้นเกี่ยวกับโปรแกรม"
3108 #: gtk/gtkinvisible.c:89 gtk/gtkmountoperation.c:175 gtk/gtkstatusicon.c:279
3109 #: gtk/gtkwindow.c:693
3113 #: gtk/gtkinvisible.c:90 gtk/gtkwindow.c:694
3114 msgid "The screen where this window will be displayed"
3117 #: gtk/gtklabel.c:550
3118 msgid "The text of the label"
3121 #: gtk/gtklabel.c:557
3122 msgid "A list of style attributes to apply to the text of the label"
3125 #: gtk/gtklabel.c:578 gtk/gtktexttag.c:335 gtk/gtktextview.c:685
3126 msgid "Justification"
3129 #: gtk/gtklabel.c:579
3131 "The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. "
3132 "This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See "
3133 "GtkMisc::xalign for that"
3136 #: gtk/gtklabel.c:587
3140 #: gtk/gtklabel.c:588
3142 "A string with _ characters in positions correspond to characters in the text "
3146 #: gtk/gtklabel.c:595
3150 #: gtk/gtklabel.c:596
3151 msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide"
3154 #: gtk/gtklabel.c:611
3155 msgid "Line wrap mode"
3158 #: gtk/gtklabel.c:612
3159 msgid "If wrap is set, controls how linewrapping is done"
3162 #: gtk/gtklabel.c:619
3166 #: gtk/gtklabel.c:620
3167 msgid "Whether the label text can be selected with the mouse"
3170 #: gtk/gtklabel.c:626
3171 msgid "Mnemonic key"
3174 #: gtk/gtklabel.c:627
3175 msgid "The mnemonic accelerator key for this label"
3178 #: gtk/gtklabel.c:635
3179 msgid "Mnemonic widget"
3182 #: gtk/gtklabel.c:636
3183 msgid "The widget to be activated when the label's mnemonic key is pressed"
3186 #: gtk/gtklabel.c:682
3188 "The preferred place to ellipsize the string, if the label does not have "
3189 "enough room to display the entire string"
3192 #: gtk/gtklabel.c:723
3193 msgid "Single Line Mode"
3196 #: gtk/gtklabel.c:724
3197 msgid "Whether the label is in single line mode"
3200 #: gtk/gtklabel.c:741
3204 #: gtk/gtklabel.c:742
3205 msgid "Angle at which the label is rotated"
3208 #: gtk/gtklabel.c:764
3209 msgid "The desired maximum width of the label, in characters"
3212 #: gtk/gtklabel.c:782
3213 msgid "Track visited links"
3216 #: gtk/gtklabel.c:783
3218 msgid "Whether visited links should be tracked"
3219 msgstr "กำหนดว่าอ็อบเจกต์ลูกควรมีขนาดเท่ากันหมดหรือไม่"
3221 #: gtk/gtklabel.c:904
3222 msgid "Whether to select the contents of a selectable label when it is focused"
3225 #: gtk/gtklayout.c:625 gtk/gtkviewport.c:142
3226 msgid "Horizontal adjustment"
3229 #: gtk/gtklayout.c:626 gtk/gtkscrolledwindow.c:244
3230 msgid "The GtkAdjustment for the horizontal position"
3233 #: gtk/gtklayout.c:633 gtk/gtkviewport.c:150
3234 msgid "Vertical adjustment"
3237 #: gtk/gtklayout.c:634 gtk/gtkscrolledwindow.c:251
3238 msgid "The GtkAdjustment for the vertical position"
3241 #: gtk/gtklayout.c:641 gtk/gtktreeviewcolumn.c:211
3245 #: gtk/gtklayout.c:642
3246 msgid "The width of the layout"
3249 #: gtk/gtklayout.c:650
3253 #: gtk/gtklayout.c:651
3254 msgid "The height of the layout"
3257 #: gtk/gtklinkbutton.c:162
3261 #: gtk/gtklinkbutton.c:163
3262 msgid "The URI bound to this button"
3265 #: gtk/gtklinkbutton.c:177
3269 #: gtk/gtklinkbutton.c:178
3270 msgid "Whether this link has been visited."
3273 #: gtk/gtkmenubar.c:163
3274 msgid "Pack direction"
3277 #: gtk/gtkmenubar.c:164
3278 msgid "The pack direction of the menubar"
3281 #: gtk/gtkmenubar.c:180
3282 msgid "Child Pack direction"
3285 #: gtk/gtkmenubar.c:181
3286 msgid "The child pack direction of the menubar"
3289 #: gtk/gtkmenubar.c:190
3290 msgid "Style of bevel around the menubar"
3293 #: gtk/gtkmenubar.c:197 gtk/gtktoolbar.c:544
3294 msgid "Internal padding"
3297 #: gtk/gtkmenubar.c:198
3298 msgid "Amount of border space between the menubar shadow and the menu items"
3301 #: gtk/gtkmenubar.c:205
3302 msgid "Delay before drop down menus appear"
3305 #: gtk/gtkmenubar.c:206
3306 msgid "Delay before the submenus of a menu bar appear"
3309 #: gtk/gtkmenu.c:526
3310 msgid "The currently selected menu item"
3313 #: gtk/gtkmenu.c:541
3314 msgid "The accel group holding accelerators for the menu"
3317 #: gtk/gtkmenu.c:555 gtk/gtkmenuitem.c:318
3321 #: gtk/gtkmenu.c:556
3322 msgid "An accel path used to conveniently construct accel paths of child items"
3325 #: gtk/gtkmenu.c:572
3326 msgid "Attach Widget"
3329 #: gtk/gtkmenu.c:573
3330 msgid "The widget the menu is attached to"
3333 #: gtk/gtkmenu.c:581
3335 "A title that may be displayed by the window manager when this menu is torn-"
3339 #: gtk/gtkmenu.c:595
3340 msgid "Tearoff State"
3343 #: gtk/gtkmenu.c:596
3344 msgid "A boolean that indicates whether the menu is torn-off"
3347 #: gtk/gtkmenu.c:610
3351 #: gtk/gtkmenu.c:611
3352 msgid "The monitor the menu will be popped up on"
3355 #: gtk/gtkmenu.c:617
3356 msgid "Vertical Padding"
3359 #: gtk/gtkmenu.c:618
3360 msgid "Extra space at the top and bottom of the menu"
3363 #: gtk/gtkmenu.c:640
3364 msgid "Reserve Toggle Size"
3367 #: gtk/gtkmenu.c:641
3369 "A boolean that indicates whether the menu reserves space for toggles and "
3373 #: gtk/gtkmenu.c:647
3374 msgid "Horizontal Padding"
3377 #: gtk/gtkmenu.c:648
3378 msgid "Extra space at the left and right edges of the menu"
3381 #: gtk/gtkmenu.c:656
3382 msgid "Vertical Offset"
3385 #: gtk/gtkmenu.c:657
3387 "When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset "
3391 #: gtk/gtkmenu.c:665
3392 msgid "Horizontal Offset"
3395 #: gtk/gtkmenu.c:666
3397 "When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset "
3401 #: gtk/gtkmenu.c:674
3402 msgid "Double Arrows"
3405 #: gtk/gtkmenu.c:675
3406 msgid "When scrolling, always show both arrows."
3409 #: gtk/gtkmenu.c:688
3410 msgid "Arrow Placement"
3413 #: gtk/gtkmenu.c:689
3414 msgid "Indicates where scroll arrows should be placed"
3417 #: gtk/gtkmenu.c:697
3421 #: gtk/gtkmenu.c:698 gtk/gtktable.c:193
3422 msgid "The column number to attach the left side of the child to"
3425 #: gtk/gtkmenu.c:705
3426 msgid "Right Attach"
3429 #: gtk/gtkmenu.c:706
3430 msgid "The column number to attach the right side of the child to"
3433 #: gtk/gtkmenu.c:713
3437 #: gtk/gtkmenu.c:714
3438 msgid "The row number to attach the top of the child to"
3441 #: gtk/gtkmenu.c:721
3442 msgid "Bottom Attach"
3445 #: gtk/gtkmenu.c:722 gtk/gtktable.c:214
3446 msgid "The row number to attach the bottom of the child to"
3449 #: gtk/gtkmenu.c:736
3450 msgid "Arbitrary constant to scale down the size of the scroll arrow"
3453 #: gtk/gtkmenu.c:823
3454 msgid "Can change accelerators"
3457 #: gtk/gtkmenu.c:824
3459 "Whether menu accelerators can be changed by pressing a key over the menu item"
3462 #: gtk/gtkmenu.c:829
3463 msgid "Delay before submenus appear"
3466 #: gtk/gtkmenu.c:830
3468 "Minimum time the pointer must stay over a menu item before the submenu appear"
3471 #: gtk/gtkmenu.c:837
3472 msgid "Delay before hiding a submenu"
3475 #: gtk/gtkmenu.c:838
3477 "The time before hiding a submenu when the pointer is moving towards the "
3481 #: gtk/gtkmenuitem.c:285
3482 msgid "Right Justified"
3485 #: gtk/gtkmenuitem.c:286
3487 "Sets whether the menu item appears justified at the right side of a menu bar"
3490 #: gtk/gtkmenuitem.c:300
3494 #: gtk/gtkmenuitem.c:301
3495 msgid "The submenu attached to the menu item, or NULL if it has none"
3498 #: gtk/gtkmenuitem.c:319
3499 msgid "Sets the accelerator path of the menu item"
3502 #: gtk/gtkmenuitem.c:334
3504 msgid "The text for the child label"
3505 msgstr "เลขดัชนีของอ็อบเจกต์ลูกภายในอ็อบเจกต์แม่"
3507 #: gtk/gtkmenuitem.c:397
3508 msgid "Amount of space used up by arrow, relative to the menu item's font size"
3511 #: gtk/gtkmenuitem.c:410
3512 msgid "Width in Characters"
3515 #: gtk/gtkmenuitem.c:411
3516 msgid "The minimum desired width of the menu item in characters"
3519 #: gtk/gtkmenushell.c:379
3523 #: gtk/gtkmenushell.c:380
3524 msgid "A boolean that determines whether the menu grabs the keyboard focus"
3527 #: gtk/gtkmenutoolbutton.c:246
3531 #: gtk/gtkmenutoolbutton.c:247
3532 msgid "The dropdown menu"
3535 #: gtk/gtkmessagedialog.c:184
3536 msgid "Image/label border"
3539 #: gtk/gtkmessagedialog.c:185
3540 msgid "Width of border around the label and image in the message dialog"
3543 #: gtk/gtkmessagedialog.c:209
3544 msgid "Message Buttons"
3547 #: gtk/gtkmessagedialog.c:210
3548 msgid "The buttons shown in the message dialog"
3551 #: gtk/gtkmessagedialog.c:227
3552 msgid "The primary text of the message dialog"
3555 #: gtk/gtkmessagedialog.c:242
3559 #: gtk/gtkmessagedialog.c:243
3560 msgid "The primary text of the title includes Pango markup."
3563 #: gtk/gtkmessagedialog.c:257
3564 msgid "Secondary Text"
3567 #: gtk/gtkmessagedialog.c:258
3568 msgid "The secondary text of the message dialog"
3571 #: gtk/gtkmessagedialog.c:273
3572 msgid "Use Markup in secondary"
3575 #: gtk/gtkmessagedialog.c:274
3576 msgid "The secondary text includes Pango markup."
3579 #: gtk/gtkmessagedialog.c:288
3583 #: gtk/gtkmessagedialog.c:289
3587 #: gtk/gtkmessagedialog.c:305
3588 msgid "Message area"
3591 #: gtk/gtkmessagedialog.c:306
3592 msgid "GtkVBox that holds the dialog's primary and secondary labels"
3600 msgid "The vertical alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)"
3603 #: gtk/gtkmisc.c:101
3607 #: gtk/gtkmisc.c:102
3609 "The amount of space to add on the left and right of the widget, in pixels"
3612 #: gtk/gtkmisc.c:111
3616 #: gtk/gtkmisc.c:112
3618 "The amount of space to add on the top and bottom of the widget, in pixels"
3621 #: gtk/gtkmountoperation.c:159
3625 #: gtk/gtkmountoperation.c:160
3626 msgid "The parent window"
3629 #: gtk/gtkmountoperation.c:167
3633 #: gtk/gtkmountoperation.c:168
3634 msgid "Are we showing a dialog"
3637 #: gtk/gtkmountoperation.c:176
3638 msgid "The screen where this window will be displayed."
3641 #: gtk/gtknotebook.c:595
3645 #: gtk/gtknotebook.c:596
3646 msgid "The index of the current page"
3649 #: gtk/gtknotebook.c:604
3650 msgid "Tab Position"
3653 #: gtk/gtknotebook.c:605
3654 msgid "Which side of the notebook holds the tabs"
3657 #: gtk/gtknotebook.c:612
3661 #: gtk/gtknotebook.c:613
3663 msgid "Whether tabs should be shown"
3664 msgstr "กำหนดว่าการกระทำนี้ปรากฏให้เห็นหรือไม่"
3666 #: gtk/gtknotebook.c:619
3670 #: gtk/gtknotebook.c:620
3672 msgid "Whether the border should be shown"
3673 msgstr "กำหนดว่าอ็อบเจกต์ลูกควรมีขนาดเท่ากันหมดหรือไม่"
3675 #: gtk/gtknotebook.c:626
3679 #: gtk/gtknotebook.c:627
3680 msgid "If TRUE, scroll arrows are added if there are too many tabs to fit"
3683 #: gtk/gtknotebook.c:633
3684 msgid "Enable Popup"
3687 #: gtk/gtknotebook.c:634
3689 "If TRUE, pressing the right mouse button on the notebook pops up a menu that "
3690 "you can use to go to a page"
3693 #: gtk/gtknotebook.c:648
3698 #: gtk/gtknotebook.c:649
3700 msgid "Group name for tab drag and drop"
3701 msgstr "ชื่อของกลุ่มการกระทำ"
3703 #: gtk/gtknotebook.c:656
3707 #: gtk/gtknotebook.c:657
3708 msgid "The string displayed on the child's tab label"
3711 #: gtk/gtknotebook.c:663
3715 #: gtk/gtknotebook.c:664
3716 msgid "The string displayed in the child's menu entry"
3719 #: gtk/gtknotebook.c:677
3723 #: gtk/gtknotebook.c:678
3725 msgid "Whether to expand the child's tab"
3726 msgstr "กำหนดว่าจะตัดบรรทัดในการแสดงข้อความสัญญาอนุญาตหรือไม่"
3728 #: gtk/gtknotebook.c:684
3732 #: gtk/gtknotebook.c:685
3734 msgid "Whether the child's tab should fill the allocated area"
3735 msgstr "กำหนดว่าอ็อบเจกต์ลูกควรมีขนาดเท่ากันหมดหรือไม่"
3737 #: gtk/gtknotebook.c:691
3738 msgid "Tab pack type"
3741 #: gtk/gtknotebook.c:698
3742 msgid "Tab reorderable"
3745 #: gtk/gtknotebook.c:699
3747 msgid "Whether the tab is reorderable by user action"
3748 msgstr "กำหนดว่ากลุ่มการกระทำนี้เปิดใช้หรือไม่"
3750 #: gtk/gtknotebook.c:705
3751 msgid "Tab detachable"
3754 #: gtk/gtknotebook.c:706
3755 msgid "Whether the tab is detachable"
3758 #: gtk/gtknotebook.c:721 gtk/gtkscrollbar.c:80
3759 msgid "Secondary backward stepper"
3762 #: gtk/gtknotebook.c:722
3764 "Display a second backward arrow button on the opposite end of the tab area"
3767 #: gtk/gtknotebook.c:737 gtk/gtkscrollbar.c:87
3768 msgid "Secondary forward stepper"
3771 #: gtk/gtknotebook.c:738
3773 "Display a second forward arrow button on the opposite end of the tab area"
3776 #: gtk/gtknotebook.c:752 gtk/gtkscrollbar.c:66
3777 msgid "Backward stepper"
3780 #: gtk/gtknotebook.c:753 gtk/gtkscrollbar.c:67
3781 msgid "Display the standard backward arrow button"
3784 #: gtk/gtknotebook.c:767 gtk/gtkscrollbar.c:73
3785 msgid "Forward stepper"
3788 #: gtk/gtknotebook.c:768 gtk/gtkscrollbar.c:74
3789 msgid "Display the standard forward arrow button"
3792 #: gtk/gtknotebook.c:782
3796 #: gtk/gtknotebook.c:783
3797 msgid "Size of tab overlap area"
3800 #: gtk/gtknotebook.c:798
3801 msgid "Tab curvature"
3804 #: gtk/gtknotebook.c:799
3805 msgid "Size of tab curvature"
3808 #: gtk/gtknotebook.c:815
3809 msgid "Arrow spacing"
3812 #: gtk/gtknotebook.c:816
3813 msgid "Scroll arrow spacing"
3816 #: gtk/gtkorientable.c:63 gtk/gtkstatusicon.c:319 gtk/gtktrayicon-x11.c:124
3820 #: gtk/gtkorientable.c:64
3822 msgid "The orientation of the orientable"
3823 msgstr "รุ่นของโปรแกรม"
3825 #: gtk/gtkpaned.c:271
3827 "Position of paned separator in pixels (0 means all the way to the left/top)"
3830 #: gtk/gtkpaned.c:280
3831 msgid "Position Set"
3834 #: gtk/gtkpaned.c:281
3835 msgid "TRUE if the Position property should be used"
3838 #: gtk/gtkpaned.c:287
3842 #: gtk/gtkpaned.c:288
3843 msgid "Width of handle"
3846 #: gtk/gtkpaned.c:304
3847 msgid "Minimal Position"
3850 #: gtk/gtkpaned.c:305
3851 msgid "Smallest possible value for the \"position\" property"
3854 #: gtk/gtkpaned.c:322
3855 msgid "Maximal Position"
3858 #: gtk/gtkpaned.c:323
3859 msgid "Largest possible value for the \"position\" property"
3862 #: gtk/gtkpaned.c:340
3866 #: gtk/gtkpaned.c:341
3867 msgid "If TRUE, the child expands and shrinks along with the paned widget"
3870 #: gtk/gtkpaned.c:356
3874 #: gtk/gtkpaned.c:357
3875 msgid "If TRUE, the child can be made smaller than its requisition"
3878 #: gtk/gtkplug.c:171 gtk/gtkstatusicon.c:303
3882 #: gtk/gtkplug.c:172
3884 msgid "Whether the plug is embedded"
3885 msgstr "กำหนดว่าการกระทำนี้เปิดใช้หรือไม่"
3887 #: gtk/gtkplug.c:186
3888 msgid "Socket Window"
3891 #: gtk/gtkplug.c:187
3892 msgid "The window of the socket the plug is embedded in"
3895 #: gtk/gtkprinter.c:126
3896 msgid "Name of the printer"
3899 #: gtk/gtkprinter.c:132
3903 #: gtk/gtkprinter.c:133
3904 msgid "Backend for the printer"
3907 #: gtk/gtkprinter.c:139
3911 #: gtk/gtkprinter.c:140
3912 msgid "FALSE if this represents a real hardware printer"
3915 #: gtk/gtkprinter.c:146
3919 #: gtk/gtkprinter.c:147
3920 msgid "TRUE if this printer can accept PDF"
3923 #: gtk/gtkprinter.c:153
3924 msgid "Accepts PostScript"
3927 #: gtk/gtkprinter.c:154
3928 msgid "TRUE if this printer can accept PostScript"
3931 #: gtk/gtkprinter.c:160
3932 msgid "State Message"
3935 #: gtk/gtkprinter.c:161
3936 msgid "String giving the current state of the printer"
3939 #: gtk/gtkprinter.c:167
3943 #: gtk/gtkprinter.c:168
3944 msgid "The location of the printer"
3947 #: gtk/gtkprinter.c:175
3948 msgid "The icon name to use for the printer"
3951 #: gtk/gtkprinter.c:181
3955 #: gtk/gtkprinter.c:182
3956 msgid "Number of jobs queued in the printer"
3959 #: gtk/gtkprinter.c:200
3960 msgid "Paused Printer"
3963 #: gtk/gtkprinter.c:201
3964 msgid "TRUE if this printer is paused"
3967 #: gtk/gtkprinter.c:214
3968 msgid "Accepting Jobs"
3971 #: gtk/gtkprinter.c:215
3972 msgid "TRUE if this printer is accepting new jobs"
3975 #: gtk/gtkprinteroptionwidget.c:122
3976 msgid "Source option"
3979 #: gtk/gtkprinteroptionwidget.c:123
3980 msgid "The PrinterOption backing this widget"
3983 #: gtk/gtkprintjob.c:116
3984 msgid "Title of the print job"
3987 #: gtk/gtkprintjob.c:124
3991 #: gtk/gtkprintjob.c:125
3992 msgid "Printer to print the job to"
3995 #: gtk/gtkprintjob.c:133
3999 #: gtk/gtkprintjob.c:134
4000 msgid "Printer settings"
4003 #: gtk/gtkprintjob.c:142 gtk/gtkprintjob.c:143 gtk/gtkprintunixdialog.c:298
4007 #: gtk/gtkprintjob.c:151 gtk/gtkprintoperation.c:1133
4008 msgid "Track Print Status"
4011 #: gtk/gtkprintjob.c:152
4013 "TRUE if the print job will continue to emit status-changed signals after the "
4014 "print data has been sent to the printer or print server."
4017 #: gtk/gtkprintoperation.c:1005
4018 msgid "Default Page Setup"
4021 #: gtk/gtkprintoperation.c:1006
4022 msgid "The GtkPageSetup used by default"
4025 #: gtk/gtkprintoperation.c:1024 gtk/gtkprintunixdialog.c:316
4026 msgid "Print Settings"
4029 #: gtk/gtkprintoperation.c:1025 gtk/gtkprintunixdialog.c:317
4030 msgid "The GtkPrintSettings used for initializing the dialog"
4033 #: gtk/gtkprintoperation.c:1043
4037 #: gtk/gtkprintoperation.c:1044
4038 msgid "A string used for identifying the print job."
4041 #: gtk/gtkprintoperation.c:1068
4042 msgid "Number of Pages"
4045 #: gtk/gtkprintoperation.c:1069
4046 msgid "The number of pages in the document."
4049 #: gtk/gtkprintoperation.c:1090 gtk/gtkprintunixdialog.c:306
4050 msgid "Current Page"
4053 #: gtk/gtkprintoperation.c:1091 gtk/gtkprintunixdialog.c:307
4054 msgid "The current page in the document"
4057 #: gtk/gtkprintoperation.c:1112
4058 msgid "Use full page"
4061 #: gtk/gtkprintoperation.c:1113
4063 "TRUE if the origin of the context should be at the corner of the page and "
4064 "not the corner of the imageable area"
4067 #: gtk/gtkprintoperation.c:1134
4069 "TRUE if the print operation will continue to report on the print job status "
4070 "after the print data has been sent to the printer or print server."
4073 #: gtk/gtkprintoperation.c:1151
4077 #: gtk/gtkprintoperation.c:1152
4078 msgid "The unit in which distances can be measured in the context"
4081 #: gtk/gtkprintoperation.c:1169
4085 #: gtk/gtkprintoperation.c:1170
4086 msgid "TRUE if a progress dialog is shown while printing."
4089 #: gtk/gtkprintoperation.c:1193
4093 #: gtk/gtkprintoperation.c:1194
4094 msgid "TRUE if print process may run asynchronous."
4097 #: gtk/gtkprintoperation.c:1216 gtk/gtkprintoperation.c:1217
4098 msgid "Export filename"
4101 #: gtk/gtkprintoperation.c:1231
4105 #: gtk/gtkprintoperation.c:1232
4106 msgid "The status of the print operation"
4109 #: gtk/gtkprintoperation.c:1252
4110 msgid "Status String"
4113 #: gtk/gtkprintoperation.c:1253
4114 msgid "A human-readable description of the status"
4117 #: gtk/gtkprintoperation.c:1271
4118 msgid "Custom tab label"
4121 #: gtk/gtkprintoperation.c:1272
4122 msgid "Label for the tab containing custom widgets."
4125 #: gtk/gtkprintoperation.c:1287 gtk/gtkprintunixdialog.c:341
4126 msgid "Support Selection"
4129 #: gtk/gtkprintoperation.c:1288
4130 msgid "TRUE if the print operation will support print of selection."
4133 #: gtk/gtkprintoperation.c:1304 gtk/gtkprintunixdialog.c:349
4134 msgid "Has Selection"
4137 #: gtk/gtkprintoperation.c:1305
4138 msgid "TRUE if a selection exists."
4141 #: gtk/gtkprintoperation.c:1320 gtk/gtkprintunixdialog.c:357
4142 msgid "Embed Page Setup"
4145 #: gtk/gtkprintoperation.c:1321
4146 msgid "TRUE if page setup combos are embedded in GtkPrintDialog"
4149 #: gtk/gtkprintoperation.c:1342
4150 msgid "Number of Pages To Print"
4153 #: gtk/gtkprintoperation.c:1343
4154 msgid "The number of pages that will be printed."
4157 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:299
4158 msgid "The GtkPageSetup to use"
4161 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:324
4162 msgid "Selected Printer"
4165 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:325
4166 msgid "The GtkPrinter which is selected"
4169 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:332
4170 msgid "Manual Capabilities"
4173 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:333
4174 msgid "Capabilities the application can handle"
4177 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:342
4179 msgid "Whether the dialog supports selection"
4180 msgstr "กำหนดว่ากลุ่มการกระทำนี้เปิดใช้หรือไม่"
4182 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:350
4184 msgid "Whether the application has a selection"
4185 msgstr "กำหนดว่าการกระทำนี้เปิดใช้หรือไม่"
4187 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:358
4188 msgid "TRUE if page setup combos are embedded in GtkPrintUnixDialog"
4191 #: gtk/gtkprogressbar.c:134
4195 #: gtk/gtkprogressbar.c:135
4196 msgid "The fraction of total work that has been completed"
4199 #: gtk/gtkprogressbar.c:142
4203 #: gtk/gtkprogressbar.c:143
4204 msgid "The fraction of total progress to move the bouncing block when pulsed"
4207 #: gtk/gtkprogressbar.c:151
4208 msgid "Text to be displayed in the progress bar"
4211 #: gtk/gtkprogressbar.c:158
4215 #: gtk/gtkprogressbar.c:159
4216 msgid "Whether the progress is shown as text."
4219 #: gtk/gtkprogressbar.c:181
4221 "The preferred place to ellipsize the string, if the progress bar does not "
4222 "have enough room to display the entire string, if at all."
4225 #: gtk/gtkprogressbar.c:188
4230 #: gtk/gtkprogressbar.c:189
4231 msgid "Extra spacing applied to the width of a progress bar."
4234 #: gtk/gtkprogressbar.c:194
4239 #: gtk/gtkprogressbar.c:195
4240 msgid "Extra spacing applied to the height of a progress bar."
4243 #: gtk/gtkprogressbar.c:208
4245 msgid "Minimum horizontal bar width"
4246 msgstr "ความกว้างต่ำสุดของอ็อบเจกต์ลูก"
4248 #: gtk/gtkprogressbar.c:209
4249 msgid "The minimum horizontal width of the progress bar"
4252 #: gtk/gtkprogressbar.c:221
4254 msgid "Minimum horizontal bar height"
4255 msgstr "ความสูงต่ำสุดของอ็อบเจกต์ลูก"
4257 #: gtk/gtkprogressbar.c:222
4258 msgid "Minimum horizontal height of the progress bar"
4261 #: gtk/gtkprogressbar.c:234
4263 msgid "Minimum vertical bar width"
4264 msgstr "ความกว้างต่ำสุดของอ็อบเจกต์ลูก"
4266 #: gtk/gtkprogressbar.c:235
4267 msgid "The minimum vertical width of the progress bar"
4270 #: gtk/gtkprogressbar.c:247
4272 msgid "Minimum vertical bar height"
4273 msgstr "ความสูงต่ำสุดของอ็อบเจกต์ลูก"
4275 #: gtk/gtkprogressbar.c:248
4276 msgid "The minimum vertical height of the progress bar"
4279 #: gtk/gtkradioaction.c:118
4283 #: gtk/gtkradioaction.c:119
4285 "The value returned by gtk_radio_action_get_current_value() when this action "
4286 "is the current action of its group."
4289 #: gtk/gtkradioaction.c:135 gtk/gtkradiobutton.c:160
4290 #: gtk/gtkradiomenuitem.c:373 gtk/gtkradiotoolbutton.c:65
4294 #: gtk/gtkradioaction.c:136
4295 msgid "The radio action whose group this action belongs to."
4298 #: gtk/gtkradioaction.c:151
4299 msgid "The current value"
4302 #: gtk/gtkradioaction.c:152
4304 "The value property of the currently active member of the group to which this "
4308 #: gtk/gtkradiobutton.c:161
4309 msgid "The radio button whose group this widget belongs to."
4312 #: gtk/gtkradiomenuitem.c:374
4313 msgid "The radio menu item whose group this widget belongs to."
4316 #: gtk/gtkradiotoolbutton.c:66
4317 msgid "The radio tool button whose group this button belongs to."
4320 #: gtk/gtkrange.c:410
4321 msgid "Update policy"
4324 #: gtk/gtkrange.c:411
4325 msgid "How the range should be updated on the screen"
4328 #: gtk/gtkrange.c:420
4329 msgid "The GtkAdjustment that contains the current value of this range object"
4332 #: gtk/gtkrange.c:428
4333 msgid "Invert direction slider moves to increase range value"
4336 #: gtk/gtkrange.c:435
4337 msgid "Lower stepper sensitivity"
4340 #: gtk/gtkrange.c:436
4342 "The sensitivity policy for the stepper that points to the adjustment's lower "
4346 #: gtk/gtkrange.c:444
4347 msgid "Upper stepper sensitivity"
4350 #: gtk/gtkrange.c:445
4352 "The sensitivity policy for the stepper that points to the adjustment's upper "
4356 #: gtk/gtkrange.c:462
4357 msgid "Show Fill Level"
4360 #: gtk/gtkrange.c:463
4361 msgid "Whether to display a fill level indicator graphics on trough."
4364 #: gtk/gtkrange.c:479
4365 msgid "Restrict to Fill Level"
4368 #: gtk/gtkrange.c:480
4369 msgid "Whether to restrict the upper boundary to the fill level."
4372 #: gtk/gtkrange.c:495
4376 #: gtk/gtkrange.c:496
4377 msgid "The fill level."
4380 #: gtk/gtkrange.c:504
4381 msgid "Slider Width"
4384 #: gtk/gtkrange.c:505
4385 msgid "Width of scrollbar or scale thumb"
4388 #: gtk/gtkrange.c:512
4389 msgid "Trough Border"
4392 #: gtk/gtkrange.c:513
4393 msgid "Spacing between thumb/steppers and outer trough bevel"
4396 #: gtk/gtkrange.c:520
4397 msgid "Stepper Size"
4400 #: gtk/gtkrange.c:521
4401 msgid "Length of step buttons at ends"
4404 #: gtk/gtkrange.c:536
4405 msgid "Stepper Spacing"
4408 #: gtk/gtkrange.c:537
4409 msgid "Spacing between step buttons and thumb"
4412 #: gtk/gtkrange.c:544
4413 msgid "Arrow X Displacement"
4416 #: gtk/gtkrange.c:545
4418 "How far in the x direction to move the arrow when the button is depressed"
4421 #: gtk/gtkrange.c:552
4422 msgid "Arrow Y Displacement"
4425 #: gtk/gtkrange.c:553
4427 "How far in the y direction to move the arrow when the button is depressed"
4430 #: gtk/gtkrange.c:571
4431 msgid "Trough Under Steppers"
4434 #: gtk/gtkrange.c:572
4436 "Whether to draw trough for full length of range or exclude the steppers and "
4440 #: gtk/gtkrange.c:585
4441 msgid "Arrow scaling"
4444 #: gtk/gtkrange.c:586
4445 msgid "Arrow scaling with regard to scroll button size"
4448 #: gtk/gtkrecentaction.c:635 gtk/gtkrecentchoosermenu.c:252
4449 msgid "Show Numbers"
4452 #: gtk/gtkrecentaction.c:636 gtk/gtkrecentchoosermenu.c:253
4453 msgid "Whether the items should be displayed with a number"
4456 #: gtk/gtkrecentchooser.c:132
4457 msgid "Recent Manager"
4460 #: gtk/gtkrecentchooser.c:133
4461 msgid "The RecentManager object to use"
4464 #: gtk/gtkrecentchooser.c:147
4465 msgid "Show Private"
4468 #: gtk/gtkrecentchooser.c:148
4469 msgid "Whether the private items should be displayed"
4472 #: gtk/gtkrecentchooser.c:161
4473 msgid "Show Tooltips"
4476 #: gtk/gtkrecentchooser.c:162
4477 msgid "Whether there should be a tooltip on the item"
4480 #: gtk/gtkrecentchooser.c:174
4484 #: gtk/gtkrecentchooser.c:175
4485 msgid "Whether there should be an icon near the item"
4488 #: gtk/gtkrecentchooser.c:190
4489 msgid "Show Not Found"
4492 #: gtk/gtkrecentchooser.c:191
4493 msgid "Whether the items pointing to unavailable resources should be displayed"
4496 #: gtk/gtkrecentchooser.c:204
4497 msgid "Whether to allow multiple items to be selected"
4500 #: gtk/gtkrecentchooser.c:217
4504 #: gtk/gtkrecentchooser.c:218
4505 msgid "Whether the selected resource(s) should be limited to local file: URIs"
4508 #: gtk/gtkrecentchooser.c:234
4512 #: gtk/gtkrecentchooser.c:235
4513 msgid "The maximum number of items to be displayed"
4516 #: gtk/gtkrecentchooser.c:249
4520 #: gtk/gtkrecentchooser.c:250
4521 msgid "The sorting order of the items displayed"
4524 #: gtk/gtkrecentchooser.c:265
4525 msgid "The current filter for selecting which resources are displayed"
4528 #: gtk/gtkrecentmanager.c:291
4529 msgid "The full path to the file to be used to store and read the list"
4532 #: gtk/gtkrecentmanager.c:306
4533 msgid "The size of the recently used resources list"
4536 #: gtk/gtkruler.c:138
4540 #: gtk/gtkruler.c:139
4541 msgid "Lower limit of ruler"
4544 #: gtk/gtkruler.c:148
4548 #: gtk/gtkruler.c:149
4549 msgid "Upper limit of ruler"
4552 #: gtk/gtkruler.c:159
4553 msgid "Position of mark on the ruler"
4556 #: gtk/gtkruler.c:168
4560 #: gtk/gtkruler.c:169
4561 msgid "Maximum size of the ruler"
4564 #: gtk/gtkruler.c:184
4568 #: gtk/gtkruler.c:185
4569 msgid "The metric used for the ruler"
4572 #: gtk/gtkscalebutton.c:221
4573 msgid "The value of the scale"
4576 #: gtk/gtkscalebutton.c:231
4577 msgid "The icon size"
4580 #: gtk/gtkscalebutton.c:240
4582 "The GtkAdjustment that contains the current value of this scale button object"
4585 #: gtk/gtkscalebutton.c:268
4589 #: gtk/gtkscalebutton.c:269
4590 msgid "List of icon names"
4593 #: gtk/gtkscale.c:245
4594 msgid "The number of decimal places that are displayed in the value"
4597 #: gtk/gtkscale.c:254
4601 #: gtk/gtkscale.c:255
4602 msgid "Whether the current value is displayed as a string next to the slider"
4605 #: gtk/gtkscale.c:262
4606 msgid "Value Position"
4609 #: gtk/gtkscale.c:263
4610 msgid "The position in which the current value is displayed"
4613 #: gtk/gtkscale.c:270
4614 msgid "Slider Length"
4617 #: gtk/gtkscale.c:271
4618 msgid "Length of scale's slider"
4621 #: gtk/gtkscale.c:279
4622 msgid "Value spacing"
4625 #: gtk/gtkscale.c:280
4626 msgid "Space between value text and the slider/trough area"
4629 #: gtk/gtkscrollbar.c:50
4630 msgid "Minimum Slider Length"
4633 #: gtk/gtkscrollbar.c:51
4634 msgid "Minimum length of scrollbar slider"
4637 #: gtk/gtkscrollbar.c:59
4638 msgid "Fixed slider size"
4641 #: gtk/gtkscrollbar.c:60
4642 msgid "Don't change slider size, just lock it to the minimum length"
4645 #: gtk/gtkscrollbar.c:81
4647 "Display a second backward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
4650 #: gtk/gtkscrollbar.c:88
4652 "Display a second forward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
4655 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:243 gtk/gtktreeview.c:571
4656 msgid "Horizontal Adjustment"
4659 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:250 gtk/gtktreeview.c:579
4660 msgid "Vertical Adjustment"
4663 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:257
4664 msgid "Horizontal Scrollbar Policy"
4667 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:258
4668 msgid "When the horizontal scrollbar is displayed"
4671 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:265
4672 msgid "Vertical Scrollbar Policy"
4675 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:266
4676 msgid "When the vertical scrollbar is displayed"
4679 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:274
4680 msgid "Window Placement"
4683 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:275
4685 "Where the contents are located with respect to the scrollbars. This property "
4686 "only takes effect if \"window-placement-set\" is TRUE."
4689 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:292
4690 msgid "Window Placement Set"
4693 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:293
4695 "Whether \"window-placement\" should be used to determine the location of the "
4696 "contents with respect to the scrollbars."
4699 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:299
4703 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:300
4704 msgid "Style of bevel around the contents"
4707 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:314
4708 msgid "Scrollbars within bevel"
4711 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:315
4712 msgid "Place scrollbars within the scrolled window's bevel"
4715 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:321
4716 msgid "Scrollbar spacing"
4719 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:322
4720 msgid "Number of pixels between the scrollbars and the scrolled window"
4723 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:337
4724 msgid "Scrolled Window Placement"
4727 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:338
4729 "Where the contents of scrolled windows are located with respect to the "
4730 "scrollbars, if not overridden by the scrolled window's own placement."
4733 #: gtk/gtkseparatortoolitem.c:138
4737 #: gtk/gtkseparatortoolitem.c:139
4738 msgid "Whether the separator is drawn, or just blank"
4741 #: gtk/gtksettings.c:225
4742 msgid "Double Click Time"
4745 #: gtk/gtksettings.c:226
4747 "Maximum time allowed between two clicks for them to be considered a double "
4748 "click (in milliseconds)"
4751 #: gtk/gtksettings.c:233
4752 msgid "Double Click Distance"
4755 #: gtk/gtksettings.c:234
4757 "Maximum distance allowed between two clicks for them to be considered a "
4758 "double click (in pixels)"
4761 #: gtk/gtksettings.c:250
4762 msgid "Cursor Blink"
4765 #: gtk/gtksettings.c:251
4766 msgid "Whether the cursor should blink"
4769 #: gtk/gtksettings.c:258
4770 msgid "Cursor Blink Time"
4773 #: gtk/gtksettings.c:259
4774 msgid "Length of the cursor blink cycle, in milliseconds"
4777 #: gtk/gtksettings.c:278
4778 msgid "Cursor Blink Timeout"
4781 #: gtk/gtksettings.c:279
4782 msgid "Time after which the cursor stops blinking, in seconds"
4785 #: gtk/gtksettings.c:286
4786 msgid "Split Cursor"
4789 #: gtk/gtksettings.c:287
4791 "Whether two cursors should be displayed for mixed left-to-right and right-to-"
4795 #: gtk/gtksettings.c:294
4799 #: gtk/gtksettings.c:295
4800 msgid "Name of theme RC file to load"
4803 #: gtk/gtksettings.c:303
4804 msgid "Icon Theme Name"
4807 #: gtk/gtksettings.c:304
4808 msgid "Name of icon theme to use"
4811 #: gtk/gtksettings.c:312
4812 msgid "Fallback Icon Theme Name"
4815 #: gtk/gtksettings.c:313
4816 msgid "Name of a icon theme to fall back to"
4819 #: gtk/gtksettings.c:321
4820 msgid "Key Theme Name"
4823 #: gtk/gtksettings.c:322
4824 msgid "Name of key theme RC file to load"
4827 #: gtk/gtksettings.c:330
4828 msgid "Menu bar accelerator"
4831 #: gtk/gtksettings.c:331
4832 msgid "Keybinding to activate the menu bar"
4835 #: gtk/gtksettings.c:339
4836 msgid "Drag threshold"
4839 #: gtk/gtksettings.c:340
4840 msgid "Number of pixels the cursor can move before dragging"
4843 #: gtk/gtksettings.c:348
4847 #: gtk/gtksettings.c:349
4848 msgid "Name of default font to use"
4851 #: gtk/gtksettings.c:371
4855 #: gtk/gtksettings.c:372
4856 msgid "List of icon sizes (gtk-menu=16,16:gtk-button=20,20..."
4859 #: gtk/gtksettings.c:380
4863 #: gtk/gtksettings.c:381
4864 msgid "List of currently active GTK modules"
4867 #: gtk/gtksettings.c:390
4868 msgid "Xft Antialias"
4871 #: gtk/gtksettings.c:391
4872 msgid "Whether to antialias Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default"
4875 #: gtk/gtksettings.c:400
4879 #: gtk/gtksettings.c:401
4880 msgid "Whether to hint Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default"
4883 #: gtk/gtksettings.c:410
4884 msgid "Xft Hint Style"
4887 #: gtk/gtksettings.c:411
4889 "What degree of hinting to use; hintnone, hintslight, hintmedium, or hintfull"
4892 #: gtk/gtksettings.c:420
4896 #: gtk/gtksettings.c:421
4897 msgid "Type of subpixel antialiasing; none, rgb, bgr, vrgb, vbgr"
4900 #: gtk/gtksettings.c:430
4904 #: gtk/gtksettings.c:431
4905 msgid "Resolution for Xft, in 1024 * dots/inch. -1 to use default value"
4908 #: gtk/gtksettings.c:440
4909 msgid "Cursor theme name"
4912 #: gtk/gtksettings.c:441
4913 msgid "Name of the cursor theme to use, or NULL to use the default theme"
4916 #: gtk/gtksettings.c:449
4917 msgid "Cursor theme size"
4920 #: gtk/gtksettings.c:450
4921 msgid "Size to use for cursors, or 0 to use the default size"
4924 #: gtk/gtksettings.c:460
4925 msgid "Alternative button order"
4928 #: gtk/gtksettings.c:461
4929 msgid "Whether buttons in dialogs should use the alternative button order"
4932 #: gtk/gtksettings.c:478
4933 msgid "Alternative sort indicator direction"
4936 #: gtk/gtksettings.c:479
4938 "Whether the direction of the sort indicators in list and tree views is "
4939 "inverted compared to the default (where down means ascending)"
4942 #: gtk/gtksettings.c:487
4943 msgid "Show the 'Input Methods' menu"
4946 #: gtk/gtksettings.c:488
4948 "Whether the context menus of entries and text views should offer to change "
4952 #: gtk/gtksettings.c:496
4953 msgid "Show the 'Insert Unicode Control Character' menu"
4956 #: gtk/gtksettings.c:497
4958 "Whether the context menus of entries and text views should offer to insert "
4959 "control characters"
4962 #: gtk/gtksettings.c:505
4963 msgid "Start timeout"
4966 #: gtk/gtksettings.c:506
4967 msgid "Starting value for timeouts, when button is pressed"
4970 #: gtk/gtksettings.c:515
4971 msgid "Repeat timeout"
4974 #: gtk/gtksettings.c:516
4975 msgid "Repeat value for timeouts, when button is pressed"
4978 #: gtk/gtksettings.c:525
4979 msgid "Expand timeout"
4982 #: gtk/gtksettings.c:526
4983 msgid "Expand value for timeouts, when a widget is expanding a new region"
4986 #: gtk/gtksettings.c:561
4987 msgid "Color scheme"
4990 #: gtk/gtksettings.c:562
4991 msgid "A palette of named colors for use in themes"
4994 #: gtk/gtksettings.c:571
4995 msgid "Enable Animations"
4998 #: gtk/gtksettings.c:572
4999 msgid "Whether to enable toolkit-wide animations."
5002 #: gtk/gtksettings.c:590
5003 msgid "Enable Touchscreen Mode"
5006 #: gtk/gtksettings.c:591
5007 msgid "When TRUE, there are no motion notify events delivered on this screen"
5010 #: gtk/gtksettings.c:608
5011 msgid "Tooltip timeout"
5014 #: gtk/gtksettings.c:609
5015 msgid "Timeout before tooltip is shown"
5018 #: gtk/gtksettings.c:634
5019 msgid "Tooltip browse timeout"
5022 #: gtk/gtksettings.c:635
5023 msgid "Timeout before tooltip is shown when browse mode is enabled"
5026 #: gtk/gtksettings.c:656
5027 msgid "Tooltip browse mode timeout"
5030 #: gtk/gtksettings.c:657
5031 msgid "Timeout after which browse mode is disabled"
5034 #: gtk/gtksettings.c:676
5035 msgid "Keynav Cursor Only"
5038 #: gtk/gtksettings.c:677
5039 msgid "When TRUE, there are only cursor keys available to navigate widgets"
5042 #: gtk/gtksettings.c:694
5043 msgid "Keynav Wrap Around"
5046 #: gtk/gtksettings.c:695
5047 msgid "Whether to wrap around when keyboard-navigating widgets"
5050 #: gtk/gtksettings.c:715
5054 #: gtk/gtksettings.c:716
5055 msgid "When TRUE, keyboard navigation and other errors will cause a beep"
5058 #: gtk/gtksettings.c:733
5062 #: gtk/gtksettings.c:734
5063 msgid "A hash table representation of the color scheme."
5066 #: gtk/gtksettings.c:742
5067 msgid "Default file chooser backend"
5070 #: gtk/gtksettings.c:743
5071 msgid "Name of the GtkFileChooser backend to use by default"
5074 #: gtk/gtksettings.c:760
5075 msgid "Default print backend"
5078 #: gtk/gtksettings.c:761
5079 msgid "List of the GtkPrintBackend backends to use by default"
5082 #: gtk/gtksettings.c:784
5083 msgid "Default command to run when displaying a print preview"
5086 #: gtk/gtksettings.c:785
5087 msgid "Command to run when displaying a print preview"
5090 #: gtk/gtksettings.c:801
5091 msgid "Enable Mnemonics"
5094 #: gtk/gtksettings.c:802
5095 msgid "Whether labels should have mnemonics"
5098 #: gtk/gtksettings.c:818
5099 msgid "Enable Accelerators"
5102 #: gtk/gtksettings.c:819
5103 msgid "Whether menu items should have accelerators"
5106 #: gtk/gtksettings.c:836
5107 msgid "Recent Files Limit"
5110 #: gtk/gtksettings.c:837
5111 msgid "Number of recently used files"
5114 #: gtk/gtksettings.c:855
5115 msgid "Default IM module"
5118 #: gtk/gtksettings.c:856
5119 msgid "Which IM module should be used by default"
5122 #: gtk/gtksettings.c:874
5123 msgid "Recent Files Max Age"
5126 #: gtk/gtksettings.c:875
5127 msgid "Maximum age of recently used files, in days"
5130 #: gtk/gtksettings.c:884
5131 msgid "Fontconfig configuration timestamp"
5134 #: gtk/gtksettings.c:885
5135 msgid "Timestamp of current fontconfig configuration"
5138 #: gtk/gtksettings.c:907
5139 msgid "Sound Theme Name"
5142 #: gtk/gtksettings.c:908
5143 msgid "XDG sound theme name"
5146 #. Translators: this means sounds that are played as feedback to user input
5147 #: gtk/gtksettings.c:930
5148 msgid "Audible Input Feedback"
5151 #: gtk/gtksettings.c:931
5152 msgid "Whether to play event sounds as feedback to user input"
5155 #: gtk/gtksettings.c:952
5156 msgid "Enable Event Sounds"
5159 #: gtk/gtksettings.c:953
5160 msgid "Whether to play any event sounds at all"
5163 #: gtk/gtksettings.c:968
5164 msgid "Enable Tooltips"
5167 #: gtk/gtksettings.c:969
5168 msgid "Whether tooltips should be shown on widgets"
5171 #: gtk/gtksettings.c:982
5172 msgid "Toolbar style"
5175 #: gtk/gtksettings.c:983
5177 "Whether default toolbars have text only, text and icons, icons only, etc."
5180 #: gtk/gtksettings.c:997
5181 msgid "Toolbar Icon Size"
5184 #: gtk/gtksettings.c:998
5185 msgid "The size of icons in default toolbars."
5188 #: gtk/gtksettings.c:1015
5189 msgid "Auto Mnemonics"
5192 #: gtk/gtksettings.c:1016
5194 "Whether mnemonics should be automatically shown and hidden when the user "
5195 "presses the mnemonic activator."
5198 #: gtk/gtksettings.c:1041
5199 msgid "Application prefers a dark theme"
5202 #: gtk/gtksettings.c:1042
5204 msgid "Whether the application prefers to have a dark theme."
5205 msgstr "กำหนดว่าการกระทำนี้เปิดใช้หรือไม่"
5207 #: gtk/gtksizegroup.c:341
5211 #: gtk/gtksizegroup.c:342
5213 "The directions in which the size group affects the requested sizes of its "
5217 #: gtk/gtksizegroup.c:358
5218 msgid "Ignore hidden"
5221 #: gtk/gtksizegroup.c:359
5223 "If TRUE, unmapped widgets are ignored when determining the size of the group"
5226 #: gtk/gtkspinbutton.c:236
5230 #: gtk/gtkspinbutton.c:256
5231 msgid "Snap to Ticks"
5234 #: gtk/gtkspinbutton.c:257
5236 "Whether erroneous values are automatically changed to a spin button's "
5237 "nearest step increment"
5240 #: gtk/gtkspinbutton.c:264
5244 #: gtk/gtkspinbutton.c:265
5245 msgid "Whether non-numeric characters should be ignored"
5248 #: gtk/gtkspinbutton.c:272
5252 #: gtk/gtkspinbutton.c:273
5253 msgid "Whether a spin button should wrap upon reaching its limits"
5256 #: gtk/gtkspinbutton.c:280
5257 msgid "Update Policy"
5260 #: gtk/gtkspinbutton.c:281
5262 "Whether the spin button should update always, or only when the value is legal"
5265 #: gtk/gtkspinbutton.c:290
5266 msgid "Reads the current value, or sets a new value"
5269 #: gtk/gtkspinbutton.c:299
5270 msgid "Style of bevel around the spin button"
5273 #: gtk/gtkspinner.c:132
5275 msgid "Whether the spinner is active"
5276 msgstr "กำหนดว่าการกระทำนี้เปิดใช้หรือไม่"
5278 #: gtk/gtkspinner.c:146
5279 msgid "Number of steps"
5282 #: gtk/gtkspinner.c:147
5284 "The number of steps for the spinner to complete a full loop. The animation "
5285 "will complete a full cycle in one second by default (see #GtkSpinner:cycle-"
5289 #: gtk/gtkspinner.c:162
5290 msgid "Animation duration"
5293 #: gtk/gtkspinner.c:163
5295 "The length of time in milliseconds for the spinner to complete a full loop"
5298 #: gtk/gtkstatusbar.c:199
5299 msgid "Has Resize Grip"
5302 #: gtk/gtkstatusbar.c:200
5303 msgid "Whether the statusbar has a grip for resizing the toplevel"
5306 #: gtk/gtkstatusbar.c:245
5307 msgid "Style of bevel around the statusbar text"
5310 #: gtk/gtkstatusicon.c:270
5311 msgid "The size of the icon"
5314 #: gtk/gtkstatusicon.c:280
5315 msgid "The screen where this status icon will be displayed"
5318 #: gtk/gtkstatusicon.c:288
5320 msgid "Whether the status icon is visible"
5321 msgstr "กำหนดว่าการกระทำนี้ปรากฏให้เห็นหรือไม่"
5323 #: gtk/gtkstatusicon.c:304
5325 msgid "Whether the status icon is embedded"
5326 msgstr "กำหนดว่าการกระทำนี้เปิดใช้หรือไม่"
5328 #: gtk/gtkstatusicon.c:320 gtk/gtktrayicon-x11.c:125
5329 msgid "The orientation of the tray"
5332 #: gtk/gtkstatusicon.c:347 gtk/gtkwidget.c:863
5336 #: gtk/gtkstatusicon.c:348
5338 msgid "Whether this tray icon has a tooltip"
5339 msgstr "กำหนดว่าการกระทำนี้เปิดใช้หรือไม่"
5341 #: gtk/gtkstatusicon.c:373 gtk/gtkwidget.c:884
5342 msgid "Tooltip Text"
5345 #: gtk/gtkstatusicon.c:374 gtk/gtkwidget.c:885 gtk/gtkwidget.c:906
5346 msgid "The contents of the tooltip for this widget"
5349 #: gtk/gtkstatusicon.c:397 gtk/gtkwidget.c:905
5350 msgid "Tooltip markup"
5353 #: gtk/gtkstatusicon.c:398
5355 msgid "The contents of the tooltip for this tray icon"
5356 msgstr "คำแนะนำเครื่องมือสำหรับการกระทำนี้"
5358 #: gtk/gtkstatusicon.c:416
5360 msgid "The title of this tray icon"
5361 msgstr "หัวเรื่องของหน้าเครื่องมือช่วย"
5363 #: gtk/gtktable.c:148
5367 #: gtk/gtktable.c:149
5368 msgid "The number of rows in the table"
5371 #: gtk/gtktable.c:157
5375 #: gtk/gtktable.c:158
5376 msgid "The number of columns in the table"
5379 #: gtk/gtktable.c:166
5383 #: gtk/gtktable.c:167
5384 msgid "The amount of space between two consecutive rows"
5387 #: gtk/gtktable.c:175
5388 msgid "Column spacing"
5391 #: gtk/gtktable.c:176
5392 msgid "The amount of space between two consecutive columns"
5395 #: gtk/gtktable.c:185
5396 msgid "If TRUE, the table cells are all the same width/height"
5399 #: gtk/gtktable.c:192
5400 msgid "Left attachment"
5403 #: gtk/gtktable.c:199
5404 msgid "Right attachment"
5407 #: gtk/gtktable.c:200
5408 msgid "The column number to attach the right side of a child widget to"
5411 #: gtk/gtktable.c:206
5412 msgid "Top attachment"
5415 #: gtk/gtktable.c:207
5416 msgid "The row number to attach the top of a child widget to"
5419 #: gtk/gtktable.c:213
5420 msgid "Bottom attachment"
5423 #: gtk/gtktable.c:220
5424 msgid "Horizontal options"
5427 #: gtk/gtktable.c:221
5428 msgid "Options specifying the horizontal behaviour of the child"
5431 #: gtk/gtktable.c:227
5432 msgid "Vertical options"
5435 #: gtk/gtktable.c:228
5436 msgid "Options specifying the vertical behaviour of the child"
5439 #: gtk/gtktable.c:234
5440 msgid "Horizontal padding"
5443 #: gtk/gtktable.c:235
5445 "Extra space to put between the child and its left and right neighbors, in "
5449 #: gtk/gtktable.c:241
5450 msgid "Vertical padding"
5453 #: gtk/gtktable.c:242
5455 "Extra space to put between the child and its upper and lower neighbors, in "
5459 #: gtk/gtktextbuffer.c:192
5463 #: gtk/gtktextbuffer.c:193
5464 msgid "Text Tag Table"
5467 #: gtk/gtktextbuffer.c:211
5468 msgid "Current text of the buffer"
5471 #: gtk/gtktextbuffer.c:225
5472 msgid "Has selection"
5475 #: gtk/gtktextbuffer.c:226
5476 msgid "Whether the buffer has some text currently selected"
5479 #: gtk/gtktextbuffer.c:242
5480 msgid "Cursor position"
5483 #: gtk/gtktextbuffer.c:243
5485 "The position of the insert mark (as offset from the beginning of the buffer)"
5488 #: gtk/gtktextbuffer.c:258
5489 msgid "Copy target list"
5492 #: gtk/gtktextbuffer.c:259
5494 "The list of targets this buffer supports for clipboard copying and DND source"
5497 #: gtk/gtktextbuffer.c:274
5498 msgid "Paste target list"
5501 #: gtk/gtktextbuffer.c:275
5503 "The list of targets this buffer supports for clipboard pasting and DND "
5507 #: gtk/gtktextmark.c:90
5511 #: gtk/gtktextmark.c:97
5512 msgid "Left gravity"
5515 #: gtk/gtktextmark.c:98
5516 msgid "Whether the mark has left gravity"
5519 #: gtk/gtktexttag.c:168
5523 #: gtk/gtktexttag.c:169
5524 msgid "Name used to refer to the text tag. NULL for anonymous tags"
5527 #: gtk/gtktexttag.c:187
5528 msgid "Background color as a (possibly unallocated) GdkColor"
5531 #: gtk/gtktexttag.c:194
5532 msgid "Background full height"
5535 #: gtk/gtktexttag.c:195
5537 "Whether the background color fills the entire line height or only the height "
5538 "of the tagged characters"
5541 #: gtk/gtktexttag.c:211
5542 msgid "Foreground color as a (possibly unallocated) GdkColor"
5545 #: gtk/gtktexttag.c:218
5546 msgid "Text direction"
5549 #: gtk/gtktexttag.c:219
5550 msgid "Text direction, e.g. right-to-left or left-to-right"
5553 #: gtk/gtktexttag.c:268
5554 msgid "Font style as a PangoStyle, e.g. PANGO_STYLE_ITALIC"
5557 #: gtk/gtktexttag.c:277
5558 msgid "Font variant as a PangoVariant, e.g. PANGO_VARIANT_SMALL_CAPS"
5561 #: gtk/gtktexttag.c:286
5563 "Font weight as an integer, see predefined values in PangoWeight; for "
5564 "example, PANGO_WEIGHT_BOLD"
5567 #: gtk/gtktexttag.c:297
5568 msgid "Font stretch as a PangoStretch, e.g. PANGO_STRETCH_CONDENSED"
5571 #: gtk/gtktexttag.c:306
5572 msgid "Font size in Pango units"
5575 #: gtk/gtktexttag.c:316
5577 "Font size as a scale factor relative to the default font size. This properly "
5578 "adapts to theme changes etc. so is recommended. Pango predefines some scales "
5579 "such as PANGO_SCALE_X_LARGE"
5582 #: gtk/gtktexttag.c:336 gtk/gtktextview.c:686
5583 msgid "Left, right, or center justification"
5586 #: gtk/gtktexttag.c:355
5588 "The language this text is in, as an ISO code. Pango can use this as a hint "
5589 "when rendering the text. If not set, an appropriate default will be used."
5592 #: gtk/gtktexttag.c:362
5596 #: gtk/gtktexttag.c:363 gtk/gtktextview.c:695
5597 msgid "Width of the left margin in pixels"
5600 #: gtk/gtktexttag.c:372
5601 msgid "Right margin"
5604 #: gtk/gtktexttag.c:373 gtk/gtktextview.c:705
5605 msgid "Width of the right margin in pixels"
5608 #: gtk/gtktexttag.c:383 gtk/gtktextview.c:714
5612 #: gtk/gtktexttag.c:384 gtk/gtktextview.c:715
5613 msgid "Amount to indent the paragraph, in pixels"
5616 #: gtk/gtktexttag.c:395
5618 "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative) "
5622 #: gtk/gtktexttag.c:404
5623 msgid "Pixels above lines"
5626 #: gtk/gtktexttag.c:405 gtk/gtktextview.c:639
5627 msgid "Pixels of blank space above paragraphs"
5630 #: gtk/gtktexttag.c:414
5631 msgid "Pixels below lines"
5634 #: gtk/gtktexttag.c:415 gtk/gtktextview.c:649
5635 msgid "Pixels of blank space below paragraphs"
5638 #: gtk/gtktexttag.c:424
5639 msgid "Pixels inside wrap"
5642 #: gtk/gtktexttag.c:425 gtk/gtktextview.c:659
5643 msgid "Pixels of blank space between wrapped lines in a paragraph"
5646 #: gtk/gtktexttag.c:452 gtk/gtktextview.c:677
5648 "Whether to wrap lines never, at word boundaries, or at character boundaries"
5651 #: gtk/gtktexttag.c:461 gtk/gtktextview.c:724
5655 #: gtk/gtktexttag.c:462 gtk/gtktextview.c:725
5656 msgid "Custom tabs for this text"
5659 #: gtk/gtktexttag.c:480
5663 #: gtk/gtktexttag.c:481
5664 msgid "Whether this text is hidden."
5667 #: gtk/gtktexttag.c:495
5668 msgid "Paragraph background color name"
5671 #: gtk/gtktexttag.c:496
5672 msgid "Paragraph background color as a string"
5675 #: gtk/gtktexttag.c:511
5676 msgid "Paragraph background color"
5679 #: gtk/gtktexttag.c:512
5680 msgid "Paragraph background color as a (possibly unallocated) GdkColor"
5683 #: gtk/gtktexttag.c:530
5684 msgid "Margin Accumulates"
5687 #: gtk/gtktexttag.c:531
5688 msgid "Whether left and right margins accumulate."
5691 #: gtk/gtktexttag.c:544
5692 msgid "Background full height set"
5695 #: gtk/gtktexttag.c:545
5696 msgid "Whether this tag affects background height"
5699 #: gtk/gtktexttag.c:584
5700 msgid "Justification set"
5703 #: gtk/gtktexttag.c:585
5704 msgid "Whether this tag affects paragraph justification"
5707 #: gtk/gtktexttag.c:592
5708 msgid "Left margin set"
5711 #: gtk/gtktexttag.c:593
5712 msgid "Whether this tag affects the left margin"
5715 #: gtk/gtktexttag.c:596
5719 #: gtk/gtktexttag.c:597
5720 msgid "Whether this tag affects indentation"
5723 #: gtk/gtktexttag.c:604
5724 msgid "Pixels above lines set"
5727 #: gtk/gtktexttag.c:605 gtk/gtktexttag.c:609
5728 msgid "Whether this tag affects the number of pixels above lines"
5731 #: gtk/gtktexttag.c:608
5732 msgid "Pixels below lines set"
5735 #: gtk/gtktexttag.c:612
5736 msgid "Pixels inside wrap set"
5739 #: gtk/gtktexttag.c:613
5740 msgid "Whether this tag affects the number of pixels between wrapped lines"
5743 #: gtk/gtktexttag.c:620
5744 msgid "Right margin set"
5747 #: gtk/gtktexttag.c:621
5748 msgid "Whether this tag affects the right margin"
5751 #: gtk/gtktexttag.c:628
5752 msgid "Wrap mode set"
5755 #: gtk/gtktexttag.c:629
5756 msgid "Whether this tag affects line wrap mode"
5759 #: gtk/gtktexttag.c:632
5763 #: gtk/gtktexttag.c:633
5764 msgid "Whether this tag affects tabs"
5767 #: gtk/gtktexttag.c:636
5768 msgid "Invisible set"
5771 #: gtk/gtktexttag.c:637
5772 msgid "Whether this tag affects text visibility"
5775 #: gtk/gtktexttag.c:640
5776 msgid "Paragraph background set"
5779 #: gtk/gtktexttag.c:641
5780 msgid "Whether this tag affects the paragraph background color"
5783 #: gtk/gtktextview.c:638
5784 msgid "Pixels Above Lines"
5787 #: gtk/gtktextview.c:648
5788 msgid "Pixels Below Lines"
5791 #: gtk/gtktextview.c:658
5792 msgid "Pixels Inside Wrap"
5795 #: gtk/gtktextview.c:676
5799 #: gtk/gtktextview.c:694
5803 #: gtk/gtktextview.c:704
5804 msgid "Right Margin"
5807 #: gtk/gtktextview.c:732
5808 msgid "Cursor Visible"
5811 #: gtk/gtktextview.c:733
5812 msgid "If the insertion cursor is shown"
5815 #: gtk/gtktextview.c:740
5819 #: gtk/gtktextview.c:741
5820 msgid "The buffer which is displayed"
5823 #: gtk/gtktextview.c:749
5824 msgid "Whether entered text overwrites existing contents"
5827 #: gtk/gtktextview.c:756
5831 #: gtk/gtktextview.c:757
5832 msgid "Whether Tab will result in a tab character being entered"
5835 #: gtk/gtktextview.c:786
5836 msgid "Error underline color"
5839 #: gtk/gtktextview.c:787
5840 msgid "Color with which to draw error-indication underlines"
5843 #: gtk/gtktoggleaction.c:118
5844 msgid "Create the same proxies as a radio action"
5847 #: gtk/gtktoggleaction.c:119
5848 msgid "Whether the proxies for this action look like radio action proxies"
5851 #: gtk/gtktoggleaction.c:134
5853 msgid "Whether the toggle action should be active"
5854 msgstr "กำหนดว่าอ็อบเจกต์ลูกควรมีขนาดเท่ากันหมดหรือไม่"
5856 #: gtk/gtktogglebutton.c:116 gtk/gtktoggletoolbutton.c:113
5857 msgid "If the toggle button should be pressed in"
5860 #: gtk/gtktogglebutton.c:124
5861 msgid "If the toggle button is in an \"in between\" state"
5864 #: gtk/gtktogglebutton.c:131
5865 msgid "Draw Indicator"
5868 #: gtk/gtktogglebutton.c:132
5869 msgid "If the toggle part of the button is displayed"
5872 #: gtk/gtktoolbar.c:465 gtk/gtktoolpalette.c:1033
5873 msgid "Toolbar Style"
5876 #: gtk/gtktoolbar.c:466
5877 msgid "How to draw the toolbar"
5880 #: gtk/gtktoolbar.c:473
5884 #: gtk/gtktoolbar.c:474
5885 msgid "If an arrow should be shown if the toolbar doesn't fit"
5888 #: gtk/gtktoolbar.c:495
5889 msgid "Size of icons in this toolbar"
5892 #: gtk/gtktoolbar.c:510 gtk/gtktoolpalette.c:1019
5893 msgid "Icon size set"
5896 #: gtk/gtktoolbar.c:511 gtk/gtktoolpalette.c:1020
5897 msgid "Whether the icon-size property has been set"
5900 #: gtk/gtktoolbar.c:520
5901 msgid "Whether the item should receive extra space when the toolbar grows"
5904 #: gtk/gtktoolbar.c:528 gtk/gtktoolitemgroup.c:1625
5905 msgid "Whether the item should be the same size as other homogeneous items"
5908 #: gtk/gtktoolbar.c:535
5912 #: gtk/gtktoolbar.c:536
5913 msgid "Size of spacers"
5916 #: gtk/gtktoolbar.c:545
5917 msgid "Amount of border space between the toolbar shadow and the buttons"
5920 #: gtk/gtktoolbar.c:553
5921 msgid "Maximum child expand"
5924 #: gtk/gtktoolbar.c:554
5925 msgid "Maximum amount of space an expandable item will be given"
5928 #: gtk/gtktoolbar.c:562
5932 #: gtk/gtktoolbar.c:563
5933 msgid "Whether spacers are vertical lines or just blank"
5936 #: gtk/gtktoolbar.c:570
5937 msgid "Button relief"
5940 #: gtk/gtktoolbar.c:571
5941 msgid "Type of bevel around toolbar buttons"
5944 #: gtk/gtktoolbar.c:578
5945 msgid "Style of bevel around the toolbar"
5948 #: gtk/gtktoolbutton.c:203
5949 msgid "Text to show in the item."
5952 #: gtk/gtktoolbutton.c:210
5954 "If set, an underline in the label property indicates that the next character "
5955 "should be used for the mnemonic accelerator key in the overflow menu"
5958 #: gtk/gtktoolbutton.c:217
5959 msgid "Widget to use as the item label"
5962 #: gtk/gtktoolbutton.c:223
5966 #: gtk/gtktoolbutton.c:224
5967 msgid "The stock icon displayed on the item"
5970 #: gtk/gtktoolbutton.c:240
5974 #: gtk/gtktoolbutton.c:241
5975 msgid "The name of the themed icon displayed on the item"
5978 #: gtk/gtktoolbutton.c:247
5982 #: gtk/gtktoolbutton.c:248
5983 msgid "Icon widget to display in the item"
5986 #: gtk/gtktoolbutton.c:261
5987 msgid "Icon spacing"
5990 #: gtk/gtktoolbutton.c:262
5991 msgid "Spacing in pixels between the icon and label"
5994 #: gtk/gtktoolitem.c:201
5996 "Whether the toolbar item is considered important. When TRUE, toolbar buttons "
5997 "show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode"
6000 #: gtk/gtktoolitemgroup.c:1572
6002 msgid "The human-readable title of this item group"
6003 msgstr "หัวเรื่องของหน้าเครื่องมือช่วย"
6005 #: gtk/gtktoolitemgroup.c:1579
6006 msgid "A widget to display in place of the usual label"
6009 #: gtk/gtktoolitemgroup.c:1585
6013 #: gtk/gtktoolitemgroup.c:1586
6014 msgid "Whether the group has been collapsed and items are hidden"
6017 #: gtk/gtktoolitemgroup.c:1592
6021 #: gtk/gtktoolitemgroup.c:1593
6022 msgid "Ellipsize for item group headers"
6025 #: gtk/gtktoolitemgroup.c:1599
6027 msgid "Header Relief"
6028 msgstr "ภาพที่หัวเรื่อง"
6030 #: gtk/gtktoolitemgroup.c:1600
6031 msgid "Relief of the group header button"
6034 #: gtk/gtktoolitemgroup.c:1615
6036 msgid "Header Spacing"
6037 msgstr "การเติมพื้นที่ให้กับหัวเรื่อง"
6039 #: gtk/gtktoolitemgroup.c:1616
6040 msgid "Spacing between expander arrow and caption"
6043 #: gtk/gtktoolitemgroup.c:1632
6045 msgid "Whether the item should receive extra space when the group grows"
6046 msgstr "กำหนดว่าอ็อบเจกต์ลูกควรได้พื้นที่เพิ่มตามการขยายขนาดของอ็อบเจกต์แม่หรือไม่"
6048 #: gtk/gtktoolitemgroup.c:1639
6050 msgid "Whether the item should fill the available space"
6051 msgstr "กำหนดว่าอ็อบเจกต์ลูกควรมีขนาดเท่ากันหมดหรือไม่"
6053 #: gtk/gtktoolitemgroup.c:1645
6057 #: gtk/gtktoolitemgroup.c:1646
6059 msgid "Whether the item should start a new row"
6060 msgstr "กำหนดว่าอ็อบเจกต์ลูกควรมีขนาดเท่ากันหมดหรือไม่"
6062 #: gtk/gtktoolitemgroup.c:1653
6063 msgid "Position of the item within this group"
6066 #: gtk/gtktoolpalette.c:1004
6067 msgid "Size of icons in this tool palette"
6070 #: gtk/gtktoolpalette.c:1034
6071 msgid "Style of items in the tool palette"
6074 #: gtk/gtktoolpalette.c:1050
6078 #: gtk/gtktoolpalette.c:1051
6079 msgid "Whether the item group should be the only expanded at a given time"
6082 #: gtk/gtktoolpalette.c:1066
6085 "Whether the item group should receive extra space when the palette grows"
6086 msgstr "กำหนดว่าอ็อบเจกต์ลูกควรได้พื้นที่เพิ่มตามการขยายขนาดของอ็อบเจกต์แม่หรือไม่"
6088 #: gtk/gtktrayicon-x11.c:134
6089 msgid "Foreground color for symbolic icons"
6092 #: gtk/gtktrayicon-x11.c:141
6096 #: gtk/gtktrayicon-x11.c:142
6097 msgid "Error color for symbolic icons"
6100 #: gtk/gtktrayicon-x11.c:149
6101 msgid "Warning color"
6104 #: gtk/gtktrayicon-x11.c:150
6105 msgid "Warning color for symbolic icons"
6108 #: gtk/gtktrayicon-x11.c:157
6109 msgid "Success color"
6112 #: gtk/gtktrayicon-x11.c:158
6113 msgid "Success color for symbolic icons"
6116 #: gtk/gtktrayicon-x11.c:166
6117 msgid "Padding that should be put around icons in the tray"
6120 #: gtk/gtktreemodelsort.c:278
6121 msgid "TreeModelSort Model"
6124 #: gtk/gtktreemodelsort.c:279
6125 msgid "The model for the TreeModelSort to sort"
6128 #: gtk/gtktreeview.c:563
6129 msgid "TreeView Model"
6132 #: gtk/gtktreeview.c:564
6133 msgid "The model for the tree view"
6136 #: gtk/gtktreeview.c:572
6137 msgid "Horizontal Adjustment for the widget"
6140 #: gtk/gtktreeview.c:580
6141 msgid "Vertical Adjustment for the widget"
6144 #: gtk/gtktreeview.c:587
6145 msgid "Headers Visible"
6148 #: gtk/gtktreeview.c:588
6149 msgid "Show the column header buttons"
6152 #: gtk/gtktreeview.c:595
6153 msgid "Headers Clickable"
6156 #: gtk/gtktreeview.c:596
6157 msgid "Column headers respond to click events"
6160 #: gtk/gtktreeview.c:603
6161 msgid "Expander Column"
6164 #: gtk/gtktreeview.c:604
6165 msgid "Set the column for the expander column"
6168 #: gtk/gtktreeview.c:619
6172 #: gtk/gtktreeview.c:620
6173 msgid "Set a hint to the theme engine to draw rows in alternating colors"
6176 #: gtk/gtktreeview.c:627
6177 msgid "Enable Search"
6180 #: gtk/gtktreeview.c:628
6181 msgid "View allows user to search through columns interactively"
6184 #: gtk/gtktreeview.c:635
6185 msgid "Search Column"
6188 #: gtk/gtktreeview.c:636
6189 msgid "Model column to search through during interactive search"
6192 #: gtk/gtktreeview.c:656
6193 msgid "Fixed Height Mode"
6196 #: gtk/gtktreeview.c:657
6197 msgid "Speeds up GtkTreeView by assuming that all rows have the same height"
6200 #: gtk/gtktreeview.c:677
6201 msgid "Hover Selection"
6204 #: gtk/gtktreeview.c:678
6205 msgid "Whether the selection should follow the pointer"
6208 #: gtk/gtktreeview.c:697
6209 msgid "Hover Expand"
6212 #: gtk/gtktreeview.c:698
6214 "Whether rows should be expanded/collapsed when the pointer moves over them"
6217 #: gtk/gtktreeview.c:712
6218 msgid "Show Expanders"
6221 #: gtk/gtktreeview.c:713
6222 msgid "View has expanders"
6225 #: gtk/gtktreeview.c:727
6226 msgid "Level Indentation"
6229 #: gtk/gtktreeview.c:728
6230 msgid "Extra indentation for each level"
6233 #: gtk/gtktreeview.c:737
6234 msgid "Rubber Banding"
6237 #: gtk/gtktreeview.c:738
6239 "Whether to enable selection of multiple items by dragging the mouse pointer"
6242 #: gtk/gtktreeview.c:745
6243 msgid "Enable Grid Lines"
6246 #: gtk/gtktreeview.c:746
6247 msgid "Whether grid lines should be drawn in the tree view"
6250 #: gtk/gtktreeview.c:754
6251 msgid "Enable Tree Lines"
6254 #: gtk/gtktreeview.c:755
6255 msgid "Whether tree lines should be drawn in the tree view"
6258 #: gtk/gtktreeview.c:763
6259 msgid "The column in the model containing the tooltip texts for the rows"
6262 #: gtk/gtktreeview.c:785
6263 msgid "Vertical Separator Width"
6266 #: gtk/gtktreeview.c:786
6267 msgid "Vertical space between cells. Must be an even number"
6270 #: gtk/gtktreeview.c:794
6271 msgid "Horizontal Separator Width"
6274 #: gtk/gtktreeview.c:795
6275 msgid "Horizontal space between cells. Must be an even number"
6278 #: gtk/gtktreeview.c:803
6282 #: gtk/gtktreeview.c:804
6283 msgid "Allow drawing of alternating color rows"
6286 #: gtk/gtktreeview.c:810
6287 msgid "Indent Expanders"
6290 #: gtk/gtktreeview.c:811
6291 msgid "Make the expanders indented"
6294 #: gtk/gtktreeview.c:817
6295 msgid "Even Row Color"
6298 #: gtk/gtktreeview.c:818
6299 msgid "Color to use for even rows"
6302 #: gtk/gtktreeview.c:824
6303 msgid "Odd Row Color"
6306 #: gtk/gtktreeview.c:825
6307 msgid "Color to use for odd rows"
6310 #: gtk/gtktreeview.c:831
6311 msgid "Grid line width"
6314 #: gtk/gtktreeview.c:832
6315 msgid "Width, in pixels, of the tree view grid lines"
6318 #: gtk/gtktreeview.c:838
6319 msgid "Tree line width"
6322 #: gtk/gtktreeview.c:839
6323 msgid "Width, in pixels, of the tree view lines"
6326 #: gtk/gtktreeview.c:845
6327 msgid "Grid line pattern"
6330 #: gtk/gtktreeview.c:846
6331 msgid "Dash pattern used to draw the tree view grid lines"
6334 #: gtk/gtktreeview.c:852
6335 msgid "Tree line pattern"
6338 #: gtk/gtktreeview.c:853
6339 msgid "Dash pattern used to draw the tree view lines"
6342 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:196
6343 msgid "Whether to display the column"
6346 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:203 gtk/gtkwindow.c:609
6350 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:204
6351 msgid "Column is user-resizable"
6354 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:212
6355 msgid "Current width of the column"
6358 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:221
6359 msgid "Space which is inserted between cells"
6362 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:229
6366 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:230
6367 msgid "Resize mode of the column"
6370 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:238
6374 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:239
6375 msgid "Current fixed width of the column"
6378 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:248
6379 msgid "Minimum Width"
6382 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:249
6383 msgid "Minimum allowed width of the column"
6386 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:258
6387 msgid "Maximum Width"
6390 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:259
6391 msgid "Maximum allowed width of the column"
6394 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:269
6395 msgid "Title to appear in column header"
6398 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:277
6399 msgid "Column gets share of extra width allocated to the widget"
6402 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:284
6406 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:285
6407 msgid "Whether the header can be clicked"
6410 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:293
6414 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:294
6415 msgid "Widget to put in column header button instead of column title"
6418 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:302
6419 msgid "X Alignment of the column header text or widget"
6422 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:312
6423 msgid "Whether the column can be reordered around the headers"
6426 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:319
6427 msgid "Sort indicator"
6430 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:320
6431 msgid "Whether to show a sort indicator"
6434 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:327
6438 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:328
6439 msgid "Sort direction the sort indicator should indicate"
6442 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:344
6443 msgid "Sort column ID"
6446 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:345
6447 msgid "Logical sort column ID this column sorts on when selected for sorting"
6450 #: gtk/gtkuimanager.c:225
6451 msgid "Whether tearoff menu items should be added to menus"
6454 #: gtk/gtkuimanager.c:232
6455 msgid "Merged UI definition"
6458 #: gtk/gtkuimanager.c:233
6459 msgid "An XML string describing the merged UI"
6462 #: gtk/gtkviewport.c:143
6464 "The GtkAdjustment that determines the values of the horizontal position for "
6468 #: gtk/gtkviewport.c:151
6470 "The GtkAdjustment that determines the values of the vertical position for "
6474 #: gtk/gtkviewport.c:159
6475 msgid "Determines how the shadowed box around the viewport is drawn"
6478 #: gtk/gtkwidget.c:714
6482 #: gtk/gtkwidget.c:715
6483 msgid "The name of the widget"
6486 #: gtk/gtkwidget.c:721
6487 msgid "Parent widget"
6490 #: gtk/gtkwidget.c:722
6491 msgid "The parent widget of this widget. Must be a Container widget"
6494 #: gtk/gtkwidget.c:729
6495 msgid "Width request"
6498 #: gtk/gtkwidget.c:730
6500 "Override for width request of the widget, or -1 if natural request should be "
6504 #: gtk/gtkwidget.c:738
6505 msgid "Height request"
6508 #: gtk/gtkwidget.c:739
6510 "Override for height request of the widget, or -1 if natural request should "
6514 #: gtk/gtkwidget.c:748
6515 msgid "Whether the widget is visible"
6518 #: gtk/gtkwidget.c:755
6519 msgid "Whether the widget responds to input"
6522 #: gtk/gtkwidget.c:761
6523 msgid "Application paintable"
6526 #: gtk/gtkwidget.c:762
6527 msgid "Whether the application will paint directly on the widget"
6530 #: gtk/gtkwidget.c:768
6534 #: gtk/gtkwidget.c:769
6535 msgid "Whether the widget can accept the input focus"
6538 #: gtk/gtkwidget.c:775
6542 #: gtk/gtkwidget.c:776
6543 msgid "Whether the widget has the input focus"
6546 #: gtk/gtkwidget.c:782
6550 #: gtk/gtkwidget.c:783
6551 msgid "Whether the widget is the focus widget within the toplevel"
6554 #: gtk/gtkwidget.c:789
6558 #: gtk/gtkwidget.c:790
6559 msgid "Whether the widget can be the default widget"
6562 #: gtk/gtkwidget.c:796
6566 #: gtk/gtkwidget.c:797
6567 msgid "Whether the widget is the default widget"
6570 #: gtk/gtkwidget.c:803
6571 msgid "Receives default"
6574 #: gtk/gtkwidget.c:804
6575 msgid "If TRUE, the widget will receive the default action when it is focused"
6578 #: gtk/gtkwidget.c:810
6579 msgid "Composite child"
6582 #: gtk/gtkwidget.c:811
6583 msgid "Whether the widget is part of a composite widget"
6586 #: gtk/gtkwidget.c:817
6590 #: gtk/gtkwidget.c:818
6592 "The style of the widget, which contains information about how it will look "
6596 #: gtk/gtkwidget.c:824
6600 #: gtk/gtkwidget.c:825
6601 msgid "The event mask that decides what kind of GdkEvents this widget gets"
6604 #: gtk/gtkwidget.c:832
6605 msgid "Extension events"
6608 #: gtk/gtkwidget.c:833
6609 msgid "The mask that decides what kind of extension events this widget gets"
6612 #: gtk/gtkwidget.c:840
6616 #: gtk/gtkwidget.c:841
6617 msgid "Whether gtk_widget_show_all() should not affect this widget"
6620 #: gtk/gtkwidget.c:864
6621 msgid "Whether this widget has a tooltip"
6624 #: gtk/gtkwidget.c:920
6628 #: gtk/gtkwidget.c:921
6629 msgid "The widget's window if it is realized"
6632 #: gtk/gtkwidget.c:935
6633 msgid "Double Buffered"
6636 #: gtk/gtkwidget.c:936
6638 msgid "Whether the widget is double buffered"
6639 msgstr "กำหนดว่าอ็อบเจกต์ลูกควรมีขนาดเท่ากันหมดหรือไม่"
6641 #: gtk/gtkwidget.c:951
6642 msgid "How to position in extra horizontal space"
6645 #: gtk/gtkwidget.c:967
6646 msgid "How to position in extra vertical space"
6649 #: gtk/gtkwidget.c:986
6650 msgid "Margin on Left"
6653 #: gtk/gtkwidget.c:987
6654 msgid "Pixels of extra space on the left side"
6657 #: gtk/gtkwidget.c:1007
6658 msgid "Margin on Right"
6661 #: gtk/gtkwidget.c:1008
6662 msgid "Pixels of extra space on the right side"
6665 #: gtk/gtkwidget.c:1028
6666 msgid "Margin on Top"
6669 #: gtk/gtkwidget.c:1029
6670 msgid "Pixels of extra space on the top side"
6673 #: gtk/gtkwidget.c:1049
6674 msgid "Margin on Bottom"
6677 #: gtk/gtkwidget.c:1050
6678 msgid "Pixels of extra space on the bottom side"
6681 #: gtk/gtkwidget.c:1067
6685 #: gtk/gtkwidget.c:1068
6686 msgid "Pixels of extra space on all four sides"
6689 #: gtk/gtkwidget.c:2741
6690 msgid "Interior Focus"
6693 #: gtk/gtkwidget.c:2742
6694 msgid "Whether to draw the focus indicator inside widgets"
6697 #: gtk/gtkwidget.c:2748
6698 msgid "Focus linewidth"
6701 #: gtk/gtkwidget.c:2749
6702 msgid "Width, in pixels, of the focus indicator line"
6705 #: gtk/gtkwidget.c:2755
6706 msgid "Focus line dash pattern"
6709 #: gtk/gtkwidget.c:2756
6710 msgid "Dash pattern used to draw the focus indicator"
6713 #: gtk/gtkwidget.c:2761
6714 msgid "Focus padding"
6717 #: gtk/gtkwidget.c:2762
6718 msgid "Width, in pixels, between focus indicator and the widget 'box'"
6721 #: gtk/gtkwidget.c:2767
6722 msgid "Cursor color"
6725 #: gtk/gtkwidget.c:2768
6726 msgid "Color with which to draw insertion cursor"
6729 #: gtk/gtkwidget.c:2773
6730 msgid "Secondary cursor color"
6733 #: gtk/gtkwidget.c:2774
6735 "Color with which to draw the secondary insertion cursor when editing mixed "
6736 "right-to-left and left-to-right text"
6739 #: gtk/gtkwidget.c:2779
6740 msgid "Cursor line aspect ratio"
6743 #: gtk/gtkwidget.c:2780
6744 msgid "Aspect ratio with which to draw insertion cursor"
6747 #: gtk/gtkwidget.c:2786
6748 msgid "Window dragging"
6751 #: gtk/gtkwidget.c:2787
6752 msgid "Whether windows can be dragged by clicking on empty areas"
6755 #: gtk/gtkwidget.c:2800
6756 msgid "Unvisited Link Color"
6759 #: gtk/gtkwidget.c:2801
6760 msgid "Color of unvisited links"
6763 #: gtk/gtkwidget.c:2814
6764 msgid "Visited Link Color"
6767 #: gtk/gtkwidget.c:2815
6768 msgid "Color of visited links"
6771 #: gtk/gtkwidget.c:2829
6772 msgid "Wide Separators"
6775 #: gtk/gtkwidget.c:2830
6777 "Whether separators have configurable width and should be drawn using a box "
6781 #: gtk/gtkwidget.c:2844
6782 msgid "Separator Width"
6785 #: gtk/gtkwidget.c:2845
6786 msgid "The width of separators if wide-separators is TRUE"
6789 #: gtk/gtkwidget.c:2859
6790 msgid "Separator Height"
6793 #: gtk/gtkwidget.c:2860
6794 msgid "The height of separators if \"wide-separators\" is TRUE"
6797 #: gtk/gtkwidget.c:2874
6798 msgid "Horizontal Scroll Arrow Length"
6801 #: gtk/gtkwidget.c:2875
6802 msgid "The length of horizontal scroll arrows"
6805 #: gtk/gtkwidget.c:2889
6806 msgid "Vertical Scroll Arrow Length"
6809 #: gtk/gtkwidget.c:2890
6810 msgid "The length of vertical scroll arrows"
6813 #: gtk/gtkwindow.c:567
6817 #: gtk/gtkwindow.c:568
6818 msgid "The type of the window"
6821 #: gtk/gtkwindow.c:576
6822 msgid "Window Title"
6825 #: gtk/gtkwindow.c:577
6826 msgid "The title of the window"
6829 #: gtk/gtkwindow.c:584
6833 #: gtk/gtkwindow.c:585
6834 msgid "Unique identifier for the window to be used when restoring a session"
6837 #: gtk/gtkwindow.c:601
6841 #: gtk/gtkwindow.c:602
6842 msgid "Unique startup identifier for the window used by startup-notification"
6845 #: gtk/gtkwindow.c:610
6846 msgid "If TRUE, users can resize the window"
6849 #: gtk/gtkwindow.c:617
6853 #: gtk/gtkwindow.c:618
6855 "If TRUE, the window is modal (other windows are not usable while this one is "
6859 #: gtk/gtkwindow.c:625
6860 msgid "Window Position"
6863 #: gtk/gtkwindow.c:626
6864 msgid "The initial position of the window"
6867 #: gtk/gtkwindow.c:634
6868 msgid "Default Width"
6871 #: gtk/gtkwindow.c:635
6872 msgid "The default width of the window, used when initially showing the window"
6875 #: gtk/gtkwindow.c:644
6876 msgid "Default Height"
6879 #: gtk/gtkwindow.c:645
6881 "The default height of the window, used when initially showing the window"
6884 #: gtk/gtkwindow.c:654
6885 msgid "Destroy with Parent"
6888 #: gtk/gtkwindow.c:655
6889 msgid "If this window should be destroyed when the parent is destroyed"
6892 #: gtk/gtkwindow.c:663
6893 msgid "Icon for this window"
6896 #: gtk/gtkwindow.c:669
6897 msgid "Mnemonics Visible"
6900 #: gtk/gtkwindow.c:670
6901 msgid "Whether mnemonics are currently visible in this window"
6904 #: gtk/gtkwindow.c:686
6905 msgid "Name of the themed icon for this window"
6908 #: gtk/gtkwindow.c:701
6912 #: gtk/gtkwindow.c:702
6913 msgid "Whether the toplevel is the current active window"
6916 #: gtk/gtkwindow.c:709
6917 msgid "Focus in Toplevel"
6920 #: gtk/gtkwindow.c:710
6921 msgid "Whether the input focus is within this GtkWindow"
6924 #: gtk/gtkwindow.c:717
6928 #: gtk/gtkwindow.c:718
6930 "Hint to help the desktop environment understand what kind of window this is "
6931 "and how to treat it."
6934 #: gtk/gtkwindow.c:726
6935 msgid "Skip taskbar"
6938 #: gtk/gtkwindow.c:727
6939 msgid "TRUE if the window should not be in the task bar."
6942 #: gtk/gtkwindow.c:734
6946 #: gtk/gtkwindow.c:735
6947 msgid "TRUE if the window should not be in the pager."
6950 #: gtk/gtkwindow.c:742
6954 #: gtk/gtkwindow.c:743
6955 msgid "TRUE if the window should be brought to the user's attention."
6958 #: gtk/gtkwindow.c:757
6959 msgid "Accept focus"
6962 #: gtk/gtkwindow.c:758
6963 msgid "TRUE if the window should receive the input focus."
6966 #: gtk/gtkwindow.c:772
6967 msgid "Focus on map"
6970 #: gtk/gtkwindow.c:773
6971 msgid "TRUE if the window should receive the input focus when mapped."
6974 #: gtk/gtkwindow.c:787
6978 #: gtk/gtkwindow.c:788
6979 msgid "Whether the window should be decorated by the window manager"
6982 #: gtk/gtkwindow.c:802
6986 #: gtk/gtkwindow.c:803
6987 msgid "Whether the window frame should have a close button"
6990 #: gtk/gtkwindow.c:819
6994 #: gtk/gtkwindow.c:820
6995 msgid "The window gravity of the window"
6998 #: gtk/gtkwindow.c:837
6999 msgid "Transient for Window"
7002 #: gtk/gtkwindow.c:838
7003 msgid "The transient parent of the dialog"
7006 #: gtk/gtkwindow.c:853
7007 msgid "Opacity for Window"
7010 #: gtk/gtkwindow.c:854
7011 msgid "The opacity of the window, from 0 to 1"
7014 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:334
7015 msgid "IM Preedit style"
7018 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:335
7019 msgid "How to draw the input method preedit string"
7022 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:343
7023 msgid "IM Status style"
7026 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:344
7027 msgid "How to draw the input method statusbar"
7035 #~ msgid "Whether the animation should loop when it reaches the end"
7036 #~ msgstr "กำหนดว่าอ็อบเจกต์ลูกควรมีขนาดเท่ากันหมดหรือไม่"
7039 #~ msgid "The current page in the document."
7040 #~ msgstr "ชื่อของแบบอักษรที่เลือก"