]> Pileus Git - ~andy/gtk/blob - po-properties/th.po
Updated Spanish translation.
[~andy/gtk] / po-properties / th.po
1 # Thai translation for gtk+.
2 # Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc.
3 # This file is distributed under the same license as the gtk+ package.
4 # Paisa Seeluangsawat <paisa@users.sf.net>, 2003.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: gtk+\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2006-05-16 15:02-0400\n"
11 "PO-Revision-Date: 2004-02-16 21:19-0600\n"
12 "Last-Translator: Paisa Seeluangsawat <paisa@users.sf.net>\n"
13 "Language-Team: Thai <L10n@opentle.net>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
18 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:86
19 msgid "Number of Channels"
20 msgstr ""
21
22 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:87
23 msgid "The number of samples per pixel"
24 msgstr ""
25
26 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:96
27 msgid "Colorspace"
28 msgstr ""
29
30 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:97
31 msgid "The colorspace in which the samples are interpreted"
32 msgstr ""
33
34 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:105
35 msgid "Has Alpha"
36 msgstr ""
37
38 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:106
39 msgid "Whether the pixbuf has an alpha channel"
40 msgstr ""
41
42 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:119
43 msgid "Bits per Sample"
44 msgstr ""
45
46 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:120
47 msgid "The number of bits per sample"
48 msgstr ""
49
50 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:129 gtk/gtklayout.c:618 gtk/gtktreeviewcolumn.c:201
51 msgid "Width"
52 msgstr ""
53
54 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:130
55 msgid "The number of columns of the pixbuf"
56 msgstr ""
57
58 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:139 gtk/gtklayout.c:627
59 msgid "Height"
60 msgstr ""
61
62 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:140
63 msgid "The number of rows of the pixbuf"
64 msgstr ""
65
66 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:156
67 msgid "Rowstride"
68 msgstr ""
69
70 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:157
71 msgid ""
72 "The number of bytes between the start of a row and the start of the next row"
73 msgstr ""
74
75 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:166
76 msgid "Pixels"
77 msgstr ""
78
79 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:167
80 msgid "A pointer to the pixel data of the pixbuf"
81 msgstr ""
82
83 #: gdk/gdkdisplaymanager.c:103
84 msgid "Default Display"
85 msgstr ""
86
87 #: gdk/gdkdisplaymanager.c:104
88 msgid "The default display for GDK"
89 msgstr ""
90
91 #: gdk/gdkpango.c:546 gtk/gtkinvisible.c:86 gtk/gtkwindow.c:530
92 msgid "Screen"
93 msgstr ""
94
95 #: gdk/gdkpango.c:547
96 msgid "the GdkScreen for the renderer"
97 msgstr ""
98
99 #: gdk/gdkscreen.c:74
100 msgid "Font options"
101 msgstr ""
102
103 #: gdk/gdkscreen.c:75
104 msgid "The default font options for the screen"
105 msgstr ""
106
107 #: gdk/gdkscreen.c:82
108 msgid "Font resolution"
109 msgstr ""
110
111 #: gdk/gdkscreen.c:83
112 msgid "The resolution for fonts on the screen"
113 msgstr ""
114
115 #: gtk/gtkaboutdialog.c:207
116 msgid "Program name"
117 msgstr ""
118
119 #: gtk/gtkaboutdialog.c:208
120 msgid ""
121 "The name of the program. If this is not set, it defaults to "
122 "g_get_application_name()"
123 msgstr ""
124
125 #: gtk/gtkaboutdialog.c:222
126 msgid "Program version"
127 msgstr ""
128
129 #: gtk/gtkaboutdialog.c:223
130 #, fuzzy
131 msgid "The version of the program"
132 msgstr "ชื่อของแบบอักษรที่เลือก"
133
134 #: gtk/gtkaboutdialog.c:237
135 msgid "Copyright string"
136 msgstr ""
137
138 #: gtk/gtkaboutdialog.c:238
139 msgid "Copyright information for the program"
140 msgstr ""
141
142 #: gtk/gtkaboutdialog.c:255
143 msgid "Comments string"
144 msgstr ""
145
146 #: gtk/gtkaboutdialog.c:256
147 msgid "Comments about the program"
148 msgstr ""
149
150 #: gtk/gtkaboutdialog.c:290
151 msgid "Website URL"
152 msgstr ""
153
154 #: gtk/gtkaboutdialog.c:291
155 msgid "The URL for the link to the website of the program"
156 msgstr ""
157
158 #: gtk/gtkaboutdialog.c:307
159 msgid "Website label"
160 msgstr ""
161
162 #: gtk/gtkaboutdialog.c:308
163 msgid ""
164 "The label for the link to the website of the program. If this is not set, it "
165 "defaults to the URL"
166 msgstr ""
167
168 #: gtk/gtkaboutdialog.c:324
169 msgid "Authors"
170 msgstr ""
171
172 #: gtk/gtkaboutdialog.c:325
173 #, fuzzy
174 msgid "List of authors of the program"
175 msgstr "ชื่อของแบบอักษรที่เลือก"
176
177 #: gtk/gtkaboutdialog.c:341
178 msgid "Documenters"
179 msgstr ""
180
181 #: gtk/gtkaboutdialog.c:342
182 msgid "List of people documenting the program"
183 msgstr ""
184
185 #: gtk/gtkaboutdialog.c:358
186 msgid "Artists"
187 msgstr ""
188
189 #: gtk/gtkaboutdialog.c:359
190 msgid "List of people who have contributed artwork to the program"
191 msgstr ""
192
193 #: gtk/gtkaboutdialog.c:376
194 msgid "Translator credits"
195 msgstr ""
196
197 #: gtk/gtkaboutdialog.c:377
198 msgid ""
199 "Credits to the translators. This string should be marked as translatable"
200 msgstr ""
201
202 #: gtk/gtkaboutdialog.c:392
203 msgid "Logo"
204 msgstr ""
205
206 #: gtk/gtkaboutdialog.c:393
207 msgid ""
208 "A logo for the about box. If this is not set, it defaults to "
209 "gtk_window_get_default_icon_list()"
210 msgstr ""
211
212 #: gtk/gtkaboutdialog.c:408
213 #, fuzzy
214 msgid "Logo Icon Name"
215 msgstr "ชื่อแบบอักษร"
216
217 #: gtk/gtkaboutdialog.c:409
218 msgid "A named icon to use as the logo for the about box."
219 msgstr ""
220
221 #: gtk/gtkaboutdialog.c:422
222 msgid "Wrap license"
223 msgstr ""
224
225 #: gtk/gtkaboutdialog.c:423
226 msgid "Whether to wrap the license text."
227 msgstr ""
228
229 #: gtk/gtkaccellabel.c:111
230 msgid "Accelerator Closure"
231 msgstr ""
232
233 #: gtk/gtkaccellabel.c:112
234 msgid "The closure to be monitored for accelerator changes"
235 msgstr ""
236
237 #: gtk/gtkaccellabel.c:118
238 msgid "Accelerator Widget"
239 msgstr ""
240
241 #: gtk/gtkaccellabel.c:119
242 msgid "The widget to be monitored for accelerator changes"
243 msgstr ""
244
245 #: gtk/gtkaction.c:190 gtk/gtkactiongroup.c:136 gtk/gtkprinter.c:115
246 msgid "Name"
247 msgstr ""
248
249 #: gtk/gtkaction.c:191
250 msgid "A unique name for the action."
251 msgstr ""
252
253 #: gtk/gtkaction.c:198 gtk/gtkbutton.c:193 gtk/gtkexpander.c:185
254 #: gtk/gtkframe.c:95 gtk/gtklabel.c:293 gtk/gtktoolbutton.c:174
255 msgid "Label"
256 msgstr ""
257
258 #: gtk/gtkaction.c:199
259 msgid "The label used for menu items and buttons that activate this action."
260 msgstr ""
261
262 #: gtk/gtkaction.c:206
263 msgid "Short label"
264 msgstr ""
265
266 #: gtk/gtkaction.c:207
267 msgid "A shorter label that may be used on toolbar buttons."
268 msgstr ""
269
270 #: gtk/gtkaction.c:213
271 msgid "Tooltip"
272 msgstr ""
273
274 #: gtk/gtkaction.c:214
275 msgid "A tooltip for this action."
276 msgstr ""
277
278 #: gtk/gtkaction.c:220
279 msgid "Stock Icon"
280 msgstr ""
281
282 #: gtk/gtkaction.c:221
283 msgid "The stock icon displayed in widgets representing this action."
284 msgstr ""
285
286 #: gtk/gtkaction.c:238 gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:172 gtk/gtkimage.c:229
287 #: gtk/gtkprinter.c:150 gtk/gtkstatusicon.c:170 gtk/gtkwindow.c:522
288 #, fuzzy
289 msgid "Icon Name"
290 msgstr "ชื่อแบบอักษร"
291
292 #: gtk/gtkaction.c:239 gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:173 gtk/gtkimage.c:230
293 #: gtk/gtkstatusicon.c:171
294 #, fuzzy
295 msgid "The name of the icon from the icon theme"
296 msgstr "ชื่อของแบบอักษรที่เลือก"
297
298 #: gtk/gtkaction.c:245 gtk/gtktoolitem.c:130
299 msgid "Visible when horizontal"
300 msgstr ""
301
302 #: gtk/gtkaction.c:246 gtk/gtktoolitem.c:131
303 msgid ""
304 "Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a horizontal "
305 "orientation."
306 msgstr ""
307
308 #: gtk/gtkaction.c:261
309 msgid "Visible when overflown"
310 msgstr ""
311
312 #: gtk/gtkaction.c:262
313 msgid ""
314 "When TRUE, toolitem proxies for this action are represented in the toolbar "
315 "overflow menu."
316 msgstr ""
317
318 #: gtk/gtkaction.c:269 gtk/gtktoolitem.c:137
319 msgid "Visible when vertical"
320 msgstr ""
321
322 #: gtk/gtkaction.c:270 gtk/gtktoolitem.c:138
323 msgid ""
324 "Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a vertical "
325 "orientation."
326 msgstr ""
327
328 #: gtk/gtkaction.c:277 gtk/gtktoolitem.c:144
329 msgid "Is important"
330 msgstr ""
331
332 #: gtk/gtkaction.c:278
333 msgid ""
334 "Whether the action is considered important. When TRUE, toolitem proxies for "
335 "this action show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode."
336 msgstr ""
337
338 #: gtk/gtkaction.c:286
339 msgid "Hide if empty"
340 msgstr ""
341
342 #: gtk/gtkaction.c:287
343 msgid "When TRUE, empty menu proxies for this action are hidden."
344 msgstr ""
345
346 #: gtk/gtkaction.c:293 gtk/gtkactiongroup.c:143 gtk/gtkcellrenderer.c:193
347 #: gtk/gtkwidget.c:417
348 msgid "Sensitive"
349 msgstr ""
350
351 #: gtk/gtkaction.c:294
352 msgid "Whether the action is enabled."
353 msgstr ""
354
355 #: gtk/gtkaction.c:300 gtk/gtkactiongroup.c:150 gtk/gtkstatusicon.c:205
356 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:185 gtk/gtkwidget.c:410
357 msgid "Visible"
358 msgstr ""
359
360 #: gtk/gtkaction.c:301
361 msgid "Whether the action is visible."
362 msgstr ""
363
364 #: gtk/gtkaction.c:307
365 msgid "Action Group"
366 msgstr ""
367
368 #: gtk/gtkaction.c:308
369 msgid ""
370 "The GtkActionGroup this GtkAction is associated with, or NULL (for internal "
371 "use)."
372 msgstr ""
373
374 #: gtk/gtkactiongroup.c:137
375 msgid "A name for the action group."
376 msgstr ""
377
378 #: gtk/gtkactiongroup.c:144
379 msgid "Whether the action group is enabled."
380 msgstr ""
381
382 #: gtk/gtkactiongroup.c:151
383 msgid "Whether the action group is visible."
384 msgstr ""
385
386 #: gtk/gtkadjustment.c:86 gtk/gtkcellrendererprogress.c:116
387 #: gtk/gtkspinbutton.c:264
388 msgid "Value"
389 msgstr ""
390
391 #: gtk/gtkadjustment.c:87
392 #, fuzzy
393 msgid "The value of the adjustment"
394 msgstr "ชื่อของแบบอักษรที่เลือก"
395
396 #: gtk/gtkadjustment.c:103
397 msgid "Minimum Value"
398 msgstr ""
399
400 #: gtk/gtkadjustment.c:104
401 #, fuzzy
402 msgid "The minimum value of the adjustment"
403 msgstr "ชื่อของแบบอักษรที่เลือก"
404
405 #: gtk/gtkadjustment.c:123
406 msgid "Maximum Value"
407 msgstr ""
408
409 #: gtk/gtkadjustment.c:124
410 #, fuzzy
411 msgid "The maximum value of the adjustment"
412 msgstr "ชื่อของแบบอักษรที่เลือก"
413
414 #: gtk/gtkadjustment.c:140
415 msgid "Step Increment"
416 msgstr ""
417
418 #: gtk/gtkadjustment.c:141
419 #, fuzzy
420 msgid "The step increment of the adjustment"
421 msgstr "ชื่อของแบบอักษรที่เลือก"
422
423 #: gtk/gtkadjustment.c:157
424 msgid "Page Increment"
425 msgstr ""
426
427 #: gtk/gtkadjustment.c:158
428 #, fuzzy
429 msgid "The page increment of the adjustment"
430 msgstr "ชื่อของแบบอักษรที่เลือก"
431
432 #: gtk/gtkadjustment.c:177
433 #, fuzzy
434 msgid "Page Size"
435 msgstr "ขนาด"
436
437 #: gtk/gtkadjustment.c:178
438 #, fuzzy
439 msgid "The page size of the adjustment"
440 msgstr "ชื่อของแบบอักษรที่เลือก"
441
442 #: gtk/gtkalignment.c:92
443 msgid "Horizontal alignment"
444 msgstr ""
445
446 #: gtk/gtkalignment.c:93 gtk/gtkbutton.c:244
447 msgid ""
448 "Horizontal position of child in available space. 0.0 is left aligned, 1.0 is "
449 "right aligned"
450 msgstr ""
451
452 #: gtk/gtkalignment.c:102
453 msgid "Vertical alignment"
454 msgstr ""
455
456 #: gtk/gtkalignment.c:103 gtk/gtkbutton.c:263
457 msgid ""
458 "Vertical position of child in available space. 0.0 is top aligned, 1.0 is "
459 "bottom aligned"
460 msgstr ""
461
462 #: gtk/gtkalignment.c:111
463 msgid "Horizontal scale"
464 msgstr ""
465
466 #: gtk/gtkalignment.c:112
467 msgid ""
468 "If available horizontal space is bigger than needed for the child, how much "
469 "of it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
470 msgstr ""
471
472 #: gtk/gtkalignment.c:120
473 msgid "Vertical scale"
474 msgstr ""
475
476 #: gtk/gtkalignment.c:121
477 msgid ""
478 "If available vertical space is bigger than needed for the child, how much of "
479 "it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
480 msgstr ""
481
482 #: gtk/gtkalignment.c:138
483 msgid "Top Padding"
484 msgstr ""
485
486 #: gtk/gtkalignment.c:139
487 msgid "The padding to insert at the top of the widget."
488 msgstr ""
489
490 #: gtk/gtkalignment.c:155
491 msgid "Bottom Padding"
492 msgstr ""
493
494 #: gtk/gtkalignment.c:156
495 msgid "The padding to insert at the bottom of the widget."
496 msgstr ""
497
498 #: gtk/gtkalignment.c:172
499 msgid "Left Padding"
500 msgstr ""
501
502 #: gtk/gtkalignment.c:173
503 msgid "The padding to insert at the left of the widget."
504 msgstr ""
505
506 #: gtk/gtkalignment.c:189
507 msgid "Right Padding"
508 msgstr ""
509
510 #: gtk/gtkalignment.c:190
511 msgid "The padding to insert at the right of the widget."
512 msgstr ""
513
514 #: gtk/gtkarrow.c:76
515 msgid "Arrow direction"
516 msgstr ""
517
518 #: gtk/gtkarrow.c:77
519 msgid "The direction the arrow should point"
520 msgstr ""
521
522 #: gtk/gtkarrow.c:84
523 msgid "Arrow shadow"
524 msgstr ""
525
526 #: gtk/gtkarrow.c:85
527 msgid "Appearance of the shadow surrounding the arrow"
528 msgstr ""
529
530 #: gtk/gtkaspectframe.c:79
531 msgid "Horizontal Alignment"
532 msgstr ""
533
534 #: gtk/gtkaspectframe.c:80
535 msgid "X alignment of the child"
536 msgstr ""
537
538 #: gtk/gtkaspectframe.c:86
539 msgid "Vertical Alignment"
540 msgstr ""
541
542 #: gtk/gtkaspectframe.c:87
543 msgid "Y alignment of the child"
544 msgstr ""
545
546 #: gtk/gtkaspectframe.c:93
547 msgid "Ratio"
548 msgstr ""
549
550 #: gtk/gtkaspectframe.c:94
551 msgid "Aspect ratio if obey_child is FALSE"
552 msgstr ""
553
554 #: gtk/gtkaspectframe.c:100
555 msgid "Obey child"
556 msgstr ""
557
558 #: gtk/gtkaspectframe.c:101
559 msgid "Force aspect ratio to match that of the frame's child"
560 msgstr ""
561
562 #: gtk/gtkbbox.c:92
563 msgid "Minimum child width"
564 msgstr ""
565
566 #: gtk/gtkbbox.c:93
567 msgid "Minimum width of buttons inside the box"
568 msgstr ""
569
570 #: gtk/gtkbbox.c:101
571 msgid "Minimum child height"
572 msgstr ""
573
574 #: gtk/gtkbbox.c:102
575 msgid "Minimum height of buttons inside the box"
576 msgstr ""
577
578 #: gtk/gtkbbox.c:110
579 msgid "Child internal width padding"
580 msgstr ""
581
582 #: gtk/gtkbbox.c:111
583 msgid "Amount to increase child's size on either side"
584 msgstr ""
585
586 #: gtk/gtkbbox.c:119
587 msgid "Child internal height padding"
588 msgstr ""
589
590 #: gtk/gtkbbox.c:120
591 msgid "Amount to increase child's size on the top and bottom"
592 msgstr ""
593
594 #: gtk/gtkbbox.c:128
595 msgid "Layout style"
596 msgstr ""
597
598 #: gtk/gtkbbox.c:129
599 msgid ""
600 "How to layout the buttons in the box. Possible values are default, spread, "
601 "edge, start and end"
602 msgstr ""
603
604 #: gtk/gtkbbox.c:137
605 msgid "Secondary"
606 msgstr ""
607
608 #: gtk/gtkbbox.c:138
609 msgid ""
610 "If TRUE, the child appears in a secondary group of children, suitable for, e."
611 "g., help buttons"
612 msgstr ""
613
614 #: gtk/gtkbox.c:98 gtk/gtkexpander.c:209 gtk/gtkiconview.c:627
615 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:210
616 msgid "Spacing"
617 msgstr ""
618
619 #: gtk/gtkbox.c:99
620 msgid "The amount of space between children"
621 msgstr ""
622
623 #: gtk/gtkbox.c:108 gtk/gtknotebook.c:583 gtk/gtktoolbar.c:572
624 msgid "Homogeneous"
625 msgstr ""
626
627 #: gtk/gtkbox.c:109
628 msgid "Whether the children should all be the same size"
629 msgstr ""
630
631 #: gtk/gtkbox.c:116 gtk/gtkpreview.c:105 gtk/gtktoolbar.c:564
632 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:266
633 msgid "Expand"
634 msgstr ""
635
636 #: gtk/gtkbox.c:117
637 msgid "Whether the child should receive extra space when the parent grows"
638 msgstr ""
639
640 #: gtk/gtkbox.c:123
641 msgid "Fill"
642 msgstr ""
643
644 #: gtk/gtkbox.c:124
645 msgid ""
646 "Whether extra space given to the child should be allocated to the child or "
647 "used as padding"
648 msgstr ""
649
650 #: gtk/gtkbox.c:130
651 msgid "Padding"
652 msgstr ""
653
654 #: gtk/gtkbox.c:131
655 msgid "Extra space to put between the child and its neighbors, in pixels"
656 msgstr ""
657
658 #: gtk/gtkbox.c:137
659 msgid "Pack type"
660 msgstr ""
661
662 #: gtk/gtkbox.c:138 gtk/gtknotebook.c:636
663 msgid ""
664 "A GtkPackType indicating whether the child is packed with reference to the "
665 "start or end of the parent"
666 msgstr ""
667
668 #: gtk/gtkbox.c:144 gtk/gtknotebook.c:614 gtk/gtkpaned.c:216
669 #: gtk/gtkruler.c:110
670 msgid "Position"
671 msgstr ""
672
673 #: gtk/gtkbox.c:145 gtk/gtknotebook.c:615
674 msgid "The index of the child in the parent"
675 msgstr ""
676
677 #: gtk/gtkbutton.c:194
678 msgid ""
679 "Text of the label widget inside the button, if the button contains a label "
680 "widget"
681 msgstr ""
682
683 #: gtk/gtkbutton.c:201 gtk/gtkexpander.c:193 gtk/gtklabel.c:314
684 #: gtk/gtktoolbutton.c:181
685 msgid "Use underline"
686 msgstr ""
687
688 #: gtk/gtkbutton.c:202 gtk/gtkexpander.c:194 gtk/gtklabel.c:315
689 msgid ""
690 "If set, an underline in the text indicates the next character should be used "
691 "for the mnemonic accelerator key"
692 msgstr ""
693
694 #: gtk/gtkbutton.c:209
695 msgid "Use stock"
696 msgstr ""
697
698 #: gtk/gtkbutton.c:210
699 msgid ""
700 "If set, the label is used to pick a stock item instead of being displayed"
701 msgstr ""
702
703 #: gtk/gtkbutton.c:217 gtk/gtkcombobox.c:640 gtk/gtkfilechooserbutton.c:372
704 msgid "Focus on click"
705 msgstr ""
706
707 #: gtk/gtkbutton.c:218 gtk/gtkfilechooserbutton.c:373
708 msgid "Whether the button grabs focus when it is clicked with the mouse"
709 msgstr ""
710
711 #: gtk/gtkbutton.c:225
712 msgid "Border relief"
713 msgstr ""
714
715 #: gtk/gtkbutton.c:226
716 msgid "The border relief style"
717 msgstr ""
718
719 #: gtk/gtkbutton.c:243
720 msgid "Horizontal alignment for child"
721 msgstr ""
722
723 #: gtk/gtkbutton.c:262
724 msgid "Vertical alignment for child"
725 msgstr ""
726
727 #: gtk/gtkbutton.c:279 gtk/gtkimagemenuitem.c:101
728 msgid "Image widget"
729 msgstr ""
730
731 #: gtk/gtkbutton.c:280
732 msgid "Child widget to appear next to the button text"
733 msgstr ""
734
735 #: gtk/gtkbutton.c:388
736 msgid "Default Spacing"
737 msgstr ""
738
739 #: gtk/gtkbutton.c:389
740 msgid "Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons"
741 msgstr ""
742
743 #: gtk/gtkbutton.c:395
744 msgid "Default Outside Spacing"
745 msgstr ""
746
747 #: gtk/gtkbutton.c:396
748 msgid ""
749 "Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons that is always drawn outside the "
750 "border"
751 msgstr ""
752
753 #: gtk/gtkbutton.c:401
754 msgid "Child X Displacement"
755 msgstr ""
756
757 #: gtk/gtkbutton.c:402
758 msgid ""
759 "How far in the x direction to move the child when the button is depressed"
760 msgstr ""
761
762 #: gtk/gtkbutton.c:409
763 msgid "Child Y Displacement"
764 msgstr ""
765
766 #: gtk/gtkbutton.c:410
767 msgid ""
768 "How far in the y direction to move the child when the button is depressed"
769 msgstr ""
770
771 #: gtk/gtkbutton.c:426
772 msgid "Displace focus"
773 msgstr ""
774
775 #: gtk/gtkbutton.c:427
776 msgid ""
777 "Whether the child_displacement_x/_y properties should also affect the focus "
778 "rectangle"
779 msgstr ""
780
781 #: gtk/gtkbutton.c:440 gtk/gtkentry.c:517 gtk/gtkentry.c:860
782 msgid "Inner Border"
783 msgstr ""
784
785 #: gtk/gtkbutton.c:441
786 msgid "Border between button edges and child."
787 msgstr ""
788
789 #: gtk/gtkbutton.c:446
790 msgid "Show button images"
791 msgstr ""
792
793 #: gtk/gtkbutton.c:447
794 msgid "Whether stock icons should be shown in buttons"
795 msgstr ""
796
797 #: gtk/gtkcalendar.c:419
798 msgid "Year"
799 msgstr "ปี"
800
801 #: gtk/gtkcalendar.c:420
802 msgid "The selected year"
803 msgstr "ปีที่เลือก"
804
805 #: gtk/gtkcalendar.c:426
806 msgid "Month"
807 msgstr "เดือน"
808
809 #: gtk/gtkcalendar.c:427
810 msgid "The selected month (as a number between 0 and 11)"
811 msgstr "เดือนที่เลือก (เป็นเลขระหว่าง 0 และ 11)"
812
813 #: gtk/gtkcalendar.c:433
814 msgid "Day"
815 msgstr "วัน"
816
817 #: gtk/gtkcalendar.c:434
818 msgid ""
819 "The selected day (as a number between 1 and 31, or 0 to unselect the "
820 "currently selected day)"
821 msgstr "วันที่เลือก (เป็นเลขระหว่าง 1 และ 31 ตั้งเป็น 0 จะยกเลิกวันที่เลือกไว้)"
822
823 #: gtk/gtkcalendar.c:448
824 msgid "Show Heading"
825 msgstr ""
826
827 #: gtk/gtkcalendar.c:449
828 msgid "If TRUE, a heading is displayed"
829 msgstr ""
830
831 #: gtk/gtkcalendar.c:463
832 msgid "Show Day Names"
833 msgstr ""
834
835 #: gtk/gtkcalendar.c:464
836 msgid "If TRUE, day names are displayed"
837 msgstr ""
838
839 #: gtk/gtkcalendar.c:477
840 msgid "No Month Change"
841 msgstr ""
842
843 #: gtk/gtkcalendar.c:478
844 msgid "If TRUE, the selected month cannot be changed"
845 msgstr ""
846
847 #: gtk/gtkcalendar.c:492
848 msgid "Show Week Numbers"
849 msgstr ""
850
851 #: gtk/gtkcalendar.c:493
852 msgid "If TRUE, week numbers are displayed"
853 msgstr ""
854
855 #: gtk/gtkcellrenderer.c:177
856 msgid "mode"
857 msgstr ""
858
859 #: gtk/gtkcellrenderer.c:178
860 msgid "Editable mode of the CellRenderer"
861 msgstr ""
862
863 #: gtk/gtkcellrenderer.c:186
864 msgid "visible"
865 msgstr ""
866
867 #: gtk/gtkcellrenderer.c:187
868 msgid "Display the cell"
869 msgstr ""
870
871 #: gtk/gtkcellrenderer.c:194
872 msgid "Display the cell sensitive"
873 msgstr ""
874
875 #: gtk/gtkcellrenderer.c:201
876 msgid "xalign"
877 msgstr ""
878
879 #: gtk/gtkcellrenderer.c:202
880 msgid "The x-align"
881 msgstr ""
882
883 #: gtk/gtkcellrenderer.c:211
884 msgid "yalign"
885 msgstr ""
886
887 #: gtk/gtkcellrenderer.c:212
888 msgid "The y-align"
889 msgstr ""
890
891 #: gtk/gtkcellrenderer.c:221
892 msgid "xpad"
893 msgstr ""
894
895 #: gtk/gtkcellrenderer.c:222
896 msgid "The xpad"
897 msgstr ""
898
899 #: gtk/gtkcellrenderer.c:231
900 msgid "ypad"
901 msgstr ""
902
903 #: gtk/gtkcellrenderer.c:232
904 msgid "The ypad"
905 msgstr ""
906
907 #: gtk/gtkcellrenderer.c:241
908 msgid "width"
909 msgstr ""
910
911 #: gtk/gtkcellrenderer.c:242
912 msgid "The fixed width"
913 msgstr ""
914
915 #: gtk/gtkcellrenderer.c:251
916 msgid "height"
917 msgstr ""
918
919 #: gtk/gtkcellrenderer.c:252
920 msgid "The fixed height"
921 msgstr ""
922
923 #: gtk/gtkcellrenderer.c:261
924 msgid "Is Expander"
925 msgstr ""
926
927 #: gtk/gtkcellrenderer.c:262
928 msgid "Row has children"
929 msgstr ""
930
931 #: gtk/gtkcellrenderer.c:270
932 msgid "Is Expanded"
933 msgstr ""
934
935 #: gtk/gtkcellrenderer.c:271
936 msgid "Row is an expander row, and is expanded"
937 msgstr ""
938
939 #: gtk/gtkcellrenderer.c:278
940 msgid "Cell background color name"
941 msgstr ""
942
943 #: gtk/gtkcellrenderer.c:279
944 msgid "Cell background color as a string"
945 msgstr ""
946
947 #: gtk/gtkcellrenderer.c:286
948 msgid "Cell background color"
949 msgstr ""
950
951 #: gtk/gtkcellrenderer.c:287
952 msgid "Cell background color as a GdkColor"
953 msgstr ""
954
955 #: gtk/gtkcellrenderer.c:295
956 msgid "Cell background set"
957 msgstr ""
958
959 #: gtk/gtkcellrenderer.c:296
960 msgid "Whether this tag affects the cell background color"
961 msgstr ""
962
963 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:107
964 msgid "Accelerator key"
965 msgstr ""
966
967 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:108
968 #, fuzzy
969 msgid "The keyval of the accelerator"
970 msgstr "ชื่อของแบบอักษรที่เลือก"
971
972 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:124
973 msgid "Accelerator modifiers"
974 msgstr ""
975
976 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:125
977 msgid "The modifier mask of the accelerator"
978 msgstr ""
979
980 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:142
981 msgid "Accelerator keycode"
982 msgstr ""
983
984 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:143
985 msgid "The hardware keycode of the accelerator"
986 msgstr ""
987
988 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:162
989 msgid "Accelerator Mode"
990 msgstr ""
991
992 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:163
993 msgid "The type of accelerators"
994 msgstr ""
995
996 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:89
997 msgid "Model"
998 msgstr ""
999
1000 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:90
1001 msgid "The model containing the possible values for the combo box"
1002 msgstr ""
1003
1004 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:110 gtk/gtkcomboboxentry.c:91
1005 msgid "Text Column"
1006 msgstr ""
1007
1008 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:111 gtk/gtkcomboboxentry.c:92
1009 msgid "A column in the data source model to get the strings from"
1010 msgstr ""
1011
1012 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:128
1013 msgid "Has Entry"
1014 msgstr ""
1015
1016 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:129
1017 msgid "If FALSE, don't allow to enter strings other than the chosen ones"
1018 msgstr ""
1019
1020 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:112
1021 msgid "Pixbuf Object"
1022 msgstr ""
1023
1024 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:113
1025 msgid "The pixbuf to render"
1026 msgstr ""
1027
1028 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:120
1029 msgid "Pixbuf Expander Open"
1030 msgstr ""
1031
1032 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:121
1033 msgid "Pixbuf for open expander"
1034 msgstr ""
1035
1036 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:128
1037 msgid "Pixbuf Expander Closed"
1038 msgstr ""
1039
1040 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:129
1041 msgid "Pixbuf for closed expander"
1042 msgstr ""
1043
1044 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:136 gtk/gtkimage.c:171 gtk/gtkstatusicon.c:162
1045 msgid "Stock ID"
1046 msgstr ""
1047
1048 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:137
1049 msgid "The stock ID of the stock icon to render"
1050 msgstr ""
1051
1052 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:144 gtk/gtkrecentmanager.c:247
1053 #: gtk/gtkstatusicon.c:187
1054 msgid "Size"
1055 msgstr "ขนาด"
1056
1057 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:145
1058 msgid "The GtkIconSize value that specifies the size of the rendered icon"
1059 msgstr ""
1060
1061 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:154
1062 msgid "Detail"
1063 msgstr ""
1064
1065 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:155
1066 msgid "Render detail to pass to the theme engine"
1067 msgstr ""
1068
1069 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:188
1070 msgid "Follow State"
1071 msgstr ""
1072
1073 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:189
1074 msgid "Whether the rendered pixbuf should be colorized according to the state"
1075 msgstr ""
1076
1077 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:117
1078 msgid "Value of the progress bar"
1079 msgstr ""
1080
1081 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:134 gtk/gtkcellrenderertext.c:190
1082 #: gtk/gtkentry.c:560 gtk/gtkmessagedialog.c:152 gtk/gtkprogressbar.c:193
1083 #: gtk/gtktextbuffer.c:197
1084 msgid "Text"
1085 msgstr ""
1086
1087 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:135
1088 msgid "Text on the progress bar"
1089 msgstr ""
1090
1091 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:191
1092 msgid "Text to render"
1093 msgstr ""
1094
1095 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:198
1096 msgid "Markup"
1097 msgstr ""
1098
1099 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:199
1100 msgid "Marked up text to render"
1101 msgstr ""
1102
1103 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:206 gtk/gtklabel.c:300
1104 msgid "Attributes"
1105 msgstr ""
1106
1107 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:207
1108 msgid "A list of style attributes to apply to the text of the renderer"
1109 msgstr ""
1110
1111 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:214
1112 msgid "Single Paragraph Mode"
1113 msgstr ""
1114
1115 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:215
1116 msgid "Whether or not to keep all text in a single paragraph"
1117 msgstr ""
1118
1119 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:223 gtk/gtkcellview.c:143 gtk/gtktexttag.c:181
1120 msgid "Background color name"
1121 msgstr ""
1122
1123 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:224 gtk/gtkcellview.c:144 gtk/gtktexttag.c:182
1124 msgid "Background color as a string"
1125 msgstr ""
1126
1127 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:231 gtk/gtkcellview.c:150 gtk/gtktexttag.c:189
1128 msgid "Background color"
1129 msgstr ""
1130
1131 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:232 gtk/gtkcellview.c:151
1132 msgid "Background color as a GdkColor"
1133 msgstr ""
1134
1135 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:239 gtk/gtktexttag.c:215
1136 msgid "Foreground color name"
1137 msgstr ""
1138
1139 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:240 gtk/gtktexttag.c:216
1140 msgid "Foreground color as a string"
1141 msgstr ""
1142
1143 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:247 gtk/gtktexttag.c:223
1144 msgid "Foreground color"
1145 msgstr ""
1146
1147 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:248
1148 msgid "Foreground color as a GdkColor"
1149 msgstr ""
1150
1151 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:256 gtk/gtkentry.c:484 gtk/gtktexttag.c:249
1152 #: gtk/gtktextview.c:548
1153 msgid "Editable"
1154 msgstr ""
1155
1156 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:257 gtk/gtktexttag.c:250 gtk/gtktextview.c:549
1157 msgid "Whether the text can be modified by the user"
1158 msgstr ""
1159
1160 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:264 gtk/gtkcellrenderertext.c:272
1161 #: gtk/gtkfontsel.c:185 gtk/gtktexttag.c:265 gtk/gtktexttag.c:273
1162 msgid "Font"
1163 msgstr ""
1164
1165 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:265
1166 msgid "Font description as a string"
1167 msgstr ""
1168
1169 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:273 gtk/gtktexttag.c:274
1170 msgid "Font description as a PangoFontDescription struct"
1171 msgstr ""
1172
1173 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:281 gtk/gtktexttag.c:281
1174 msgid "Font family"
1175 msgstr ""
1176
1177 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:282 gtk/gtktexttag.c:282
1178 msgid "Name of the font family, e.g. Sans, Helvetica, Times, Monospace"
1179 msgstr ""
1180
1181 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:289 gtk/gtkcellrenderertext.c:290
1182 #: gtk/gtktexttag.c:289
1183 msgid "Font style"
1184 msgstr ""
1185
1186 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:298 gtk/gtkcellrenderertext.c:299
1187 #: gtk/gtktexttag.c:298
1188 msgid "Font variant"
1189 msgstr ""
1190
1191 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:307 gtk/gtkcellrenderertext.c:308
1192 #: gtk/gtktexttag.c:307
1193 msgid "Font weight"
1194 msgstr ""
1195
1196 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:317 gtk/gtkcellrenderertext.c:318
1197 #: gtk/gtktexttag.c:318
1198 msgid "Font stretch"
1199 msgstr ""
1200
1201 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:326 gtk/gtkcellrenderertext.c:327
1202 #: gtk/gtktexttag.c:327
1203 msgid "Font size"
1204 msgstr ""
1205
1206 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:336 gtk/gtktexttag.c:347
1207 msgid "Font points"
1208 msgstr ""
1209
1210 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:337 gtk/gtktexttag.c:348
1211 msgid "Font size in points"
1212 msgstr ""
1213
1214 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:346 gtk/gtktexttag.c:337
1215 msgid "Font scale"
1216 msgstr ""
1217
1218 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:347
1219 msgid "Font scaling factor"
1220 msgstr ""
1221
1222 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:356 gtk/gtktexttag.c:416
1223 msgid "Rise"
1224 msgstr ""
1225
1226 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:357
1227 msgid ""
1228 "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative)"
1229 msgstr ""
1230
1231 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:368 gtk/gtktexttag.c:456
1232 msgid "Strikethrough"
1233 msgstr ""
1234
1235 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:369 gtk/gtktexttag.c:457
1236 msgid "Whether to strike through the text"
1237 msgstr ""
1238
1239 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:376 gtk/gtktexttag.c:464
1240 msgid "Underline"
1241 msgstr ""
1242
1243 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:377 gtk/gtktexttag.c:465
1244 msgid "Style of underline for this text"
1245 msgstr ""
1246
1247 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:385 gtk/gtktexttag.c:376
1248 msgid "Language"
1249 msgstr ""
1250
1251 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:386
1252 msgid ""
1253 "The language this text is in, as an ISO code. Pango can use this as a hint "
1254 "when rendering the text. If you don't understand this parameter, you "
1255 "probably don't need it"
1256 msgstr ""
1257
1258 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:406 gtk/gtklabel.c:406 gtk/gtkprogressbar.c:215
1259 msgid "Ellipsize"
1260 msgstr ""
1261
1262 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:407
1263 msgid ""
1264 "The preferred place to ellipsize the string, if the cell renderer does not "
1265 "have enough room to display the entire string"
1266 msgstr ""
1267
1268 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:426 gtk/gtkfilechooserbutton.c:400
1269 #: gtk/gtklabel.c:426
1270 msgid "Width In Characters"
1271 msgstr ""
1272
1273 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:427 gtk/gtklabel.c:427
1274 msgid "The desired width of the label, in characters"
1275 msgstr ""
1276
1277 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:445 gtk/gtktexttag.c:473
1278 msgid "Wrap mode"
1279 msgstr ""
1280
1281 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:446
1282 msgid ""
1283 "How to break the string into multiple lines, if the cell renderer does not "
1284 "have enough room to display the entire string"
1285 msgstr ""
1286
1287 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:465 gtk/gtkcombobox.c:530
1288 msgid "Wrap width"
1289 msgstr ""
1290
1291 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:466
1292 msgid "The width at which the text is wrapped"
1293 msgstr ""
1294
1295 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:482 gtk/gtktreeviewcolumn.c:291
1296 msgid "Alignment"
1297 msgstr ""
1298
1299 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:483
1300 msgid "How to align the lines"
1301 msgstr ""
1302
1303 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:493 gtk/gtkcellview.c:158 gtk/gtktexttag.c:543
1304 msgid "Background set"
1305 msgstr ""
1306
1307 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:494 gtk/gtkcellview.c:159 gtk/gtktexttag.c:544
1308 msgid "Whether this tag affects the background color"
1309 msgstr ""
1310
1311 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:497 gtk/gtktexttag.c:555
1312 msgid "Foreground set"
1313 msgstr ""
1314
1315 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:498 gtk/gtktexttag.c:556
1316 msgid "Whether this tag affects the foreground color"
1317 msgstr ""
1318
1319 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:501 gtk/gtktexttag.c:563
1320 msgid "Editability set"
1321 msgstr ""
1322
1323 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:502 gtk/gtktexttag.c:564
1324 msgid "Whether this tag affects text editability"
1325 msgstr ""
1326
1327 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:505 gtk/gtktexttag.c:567
1328 msgid "Font family set"
1329 msgstr ""
1330
1331 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:506 gtk/gtktexttag.c:568
1332 msgid "Whether this tag affects the font family"
1333 msgstr ""
1334
1335 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:509 gtk/gtktexttag.c:571
1336 msgid "Font style set"
1337 msgstr ""
1338
1339 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:510 gtk/gtktexttag.c:572
1340 msgid "Whether this tag affects the font style"
1341 msgstr ""
1342
1343 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:513 gtk/gtktexttag.c:575
1344 msgid "Font variant set"
1345 msgstr ""
1346
1347 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:514 gtk/gtktexttag.c:576
1348 msgid "Whether this tag affects the font variant"
1349 msgstr ""
1350
1351 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:517 gtk/gtktexttag.c:579
1352 msgid "Font weight set"
1353 msgstr ""
1354
1355 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:518 gtk/gtktexttag.c:580
1356 msgid "Whether this tag affects the font weight"
1357 msgstr ""
1358
1359 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:521 gtk/gtktexttag.c:583
1360 msgid "Font stretch set"
1361 msgstr ""
1362
1363 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:522 gtk/gtktexttag.c:584
1364 msgid "Whether this tag affects the font stretch"
1365 msgstr ""
1366
1367 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:525 gtk/gtktexttag.c:587
1368 msgid "Font size set"
1369 msgstr ""
1370
1371 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:526 gtk/gtktexttag.c:588
1372 msgid "Whether this tag affects the font size"
1373 msgstr ""
1374
1375 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:529 gtk/gtktexttag.c:591
1376 msgid "Font scale set"
1377 msgstr ""
1378
1379 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:530 gtk/gtktexttag.c:592
1380 msgid "Whether this tag scales the font size by a factor"
1381 msgstr ""
1382
1383 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:533 gtk/gtktexttag.c:611
1384 msgid "Rise set"
1385 msgstr ""
1386
1387 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:534 gtk/gtktexttag.c:612
1388 msgid "Whether this tag affects the rise"
1389 msgstr ""
1390
1391 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:537 gtk/gtktexttag.c:627
1392 msgid "Strikethrough set"
1393 msgstr ""
1394
1395 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:538 gtk/gtktexttag.c:628
1396 msgid "Whether this tag affects strikethrough"
1397 msgstr ""
1398
1399 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:541 gtk/gtktexttag.c:635
1400 msgid "Underline set"
1401 msgstr ""
1402
1403 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:542 gtk/gtktexttag.c:636
1404 msgid "Whether this tag affects underlining"
1405 msgstr ""
1406
1407 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:545 gtk/gtktexttag.c:599
1408 msgid "Language set"
1409 msgstr ""
1410
1411 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:546 gtk/gtktexttag.c:600
1412 msgid "Whether this tag affects the language the text is rendered as"
1413 msgstr ""
1414
1415 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:549
1416 msgid "Ellipsize set"
1417 msgstr ""
1418
1419 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:550
1420 msgid "Whether this tag affects the ellipsize mode"
1421 msgstr ""
1422
1423 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:126
1424 msgid "Toggle state"
1425 msgstr ""
1426
1427 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:127
1428 msgid "The toggle state of the button"
1429 msgstr ""
1430
1431 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:134
1432 msgid "Inconsistent state"
1433 msgstr ""
1434
1435 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:135
1436 msgid "The inconsistent state of the button"
1437 msgstr ""
1438
1439 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:142
1440 msgid "Activatable"
1441 msgstr ""
1442
1443 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:143
1444 msgid "The toggle button can be activated"
1445 msgstr ""
1446
1447 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:150
1448 msgid "Radio state"
1449 msgstr ""
1450
1451 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:151
1452 msgid "Draw the toggle button as a radio button"
1453 msgstr ""
1454
1455 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:158
1456 msgid "Indicator size"
1457 msgstr ""
1458
1459 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:159 gtk/gtkcheckbutton.c:70
1460 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:112
1461 msgid "Size of check or radio indicator"
1462 msgstr ""
1463
1464 #: gtk/gtkcheckbutton.c:69 gtk/gtkcheckmenuitem.c:110 gtk/gtkoptionmenu.c:169
1465 msgid "Indicator Size"
1466 msgstr ""
1467
1468 #: gtk/gtkcheckbutton.c:77 gtk/gtkexpander.c:235 gtk/gtkoptionmenu.c:175
1469 msgid "Indicator Spacing"
1470 msgstr ""
1471
1472 #: gtk/gtkcheckbutton.c:78
1473 msgid "Spacing around check or radio indicator"
1474 msgstr ""
1475
1476 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:87 gtk/gtktoggleaction.c:118
1477 #: gtk/gtktogglebutton.c:104 gtk/gtktoggletoolbutton.c:101
1478 msgid "Active"
1479 msgstr ""
1480
1481 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:88
1482 msgid "Whether the menu item is checked"
1483 msgstr ""
1484
1485 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:95 gtk/gtktogglebutton.c:112
1486 msgid "Inconsistent"
1487 msgstr ""
1488
1489 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:96
1490 msgid "Whether to display an \"inconsistent\" state"
1491 msgstr ""
1492
1493 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:103
1494 msgid "Draw as radio menu item"
1495 msgstr ""
1496
1497 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:104
1498 msgid "Whether the menu item looks like a radio menu item"
1499 msgstr ""
1500
1501 #: gtk/gtkcolorbutton.c:172
1502 msgid "Use alpha"
1503 msgstr ""
1504
1505 #: gtk/gtkcolorbutton.c:173
1506 msgid "Whether or not to give the color an alpha value"
1507 msgstr ""
1508
1509 #: gtk/gtkcolorbutton.c:187 gtk/gtkfilechooserbutton.c:386
1510 #: gtk/gtkfontbutton.c:143 gtk/gtkprintjob.c:114 gtk/gtktreeviewcolumn.c:258
1511 msgid "Title"
1512 msgstr ""
1513
1514 #: gtk/gtkcolorbutton.c:188
1515 msgid "The title of the color selection dialog"
1516 msgstr ""
1517
1518 #: gtk/gtkcolorbutton.c:202 gtk/gtkcolorsel.c:1853
1519 msgid "Current Color"
1520 msgstr ""
1521
1522 #: gtk/gtkcolorbutton.c:203
1523 msgid "The selected color"
1524 msgstr ""
1525
1526 #: gtk/gtkcolorbutton.c:217 gtk/gtkcolorsel.c:1860
1527 msgid "Current Alpha"
1528 msgstr ""
1529
1530 #: gtk/gtkcolorbutton.c:218
1531 msgid "The selected opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
1532 msgstr ""
1533
1534 #: gtk/gtkcolorsel.c:1839
1535 msgid "Has Opacity Control"
1536 msgstr ""
1537
1538 #: gtk/gtkcolorsel.c:1840
1539 msgid "Whether the color selector should allow setting opacity"
1540 msgstr ""
1541
1542 #: gtk/gtkcolorsel.c:1846
1543 msgid "Has palette"
1544 msgstr ""
1545
1546 #: gtk/gtkcolorsel.c:1847
1547 msgid "Whether a palette should be used"
1548 msgstr ""
1549
1550 #: gtk/gtkcolorsel.c:1854
1551 msgid "The current color"
1552 msgstr "สีปัจจุบัน"
1553
1554 #: gtk/gtkcolorsel.c:1861
1555 msgid "The current opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
1556 msgstr "ความทึบแสงปัจจุบัน (0 ใส, 65535 ทึบ)"
1557
1558 #: gtk/gtkcolorsel.c:1875
1559 msgid "Custom palette"
1560 msgstr ""
1561
1562 #: gtk/gtkcolorsel.c:1876
1563 msgid "Palette to use in the color selector"
1564 msgstr ""
1565
1566 #: gtk/gtkcombo.c:143
1567 msgid "Enable arrow keys"
1568 msgstr ""
1569
1570 #: gtk/gtkcombo.c:144
1571 msgid "Whether the arrow keys move through the list of items"
1572 msgstr ""
1573
1574 #: gtk/gtkcombo.c:150
1575 msgid "Always enable arrows"
1576 msgstr ""
1577
1578 #: gtk/gtkcombo.c:151
1579 msgid "Obsolete property, ignored"
1580 msgstr ""
1581
1582 #: gtk/gtkcombo.c:157
1583 msgid "Case sensitive"
1584 msgstr ""
1585
1586 #: gtk/gtkcombo.c:158
1587 msgid "Whether list item matching is case sensitive"
1588 msgstr ""
1589
1590 #: gtk/gtkcombo.c:165
1591 msgid "Allow empty"
1592 msgstr ""
1593
1594 #: gtk/gtkcombo.c:166
1595 msgid "Whether an empty value may be entered in this field"
1596 msgstr ""
1597
1598 #: gtk/gtkcombo.c:173
1599 msgid "Value in list"
1600 msgstr ""
1601
1602 #: gtk/gtkcombo.c:174
1603 msgid "Whether entered values must already be present in the list"
1604 msgstr ""
1605
1606 #: gtk/gtkcombobox.c:513
1607 msgid "ComboBox model"
1608 msgstr ""
1609
1610 #: gtk/gtkcombobox.c:514
1611 msgid "The model for the combo box"
1612 msgstr ""
1613
1614 #: gtk/gtkcombobox.c:531
1615 msgid "Wrap width for laying out the items in a grid"
1616 msgstr ""
1617
1618 #: gtk/gtkcombobox.c:553
1619 msgid "Row span column"
1620 msgstr ""
1621
1622 #: gtk/gtkcombobox.c:554
1623 msgid "TreeModel column containing the row span values"
1624 msgstr ""
1625
1626 #: gtk/gtkcombobox.c:575
1627 msgid "Column span column"
1628 msgstr ""
1629
1630 #: gtk/gtkcombobox.c:576
1631 msgid "TreeModel column containing the column span values"
1632 msgstr ""
1633
1634 #: gtk/gtkcombobox.c:596
1635 msgid "Active item"
1636 msgstr ""
1637
1638 #: gtk/gtkcombobox.c:597
1639 msgid "The item which is currently active"
1640 msgstr ""
1641
1642 #: gtk/gtkcombobox.c:616 gtk/gtkuimanager.c:195
1643 msgid "Add tearoffs to menus"
1644 msgstr ""
1645
1646 #: gtk/gtkcombobox.c:617
1647 msgid "Whether dropdowns should have a tearoff menu item"
1648 msgstr ""
1649
1650 #: gtk/gtkcombobox.c:632 gtk/gtkentry.c:509
1651 msgid "Has Frame"
1652 msgstr ""
1653
1654 #: gtk/gtkcombobox.c:633
1655 msgid "Whether the combo box draws a frame around the child"
1656 msgstr ""
1657
1658 #: gtk/gtkcombobox.c:641
1659 msgid "Whether the combo box grabs focus when it is clicked with the mouse"
1660 msgstr ""
1661
1662 #: gtk/gtkcombobox.c:656 gtk/gtkmenu.c:484
1663 msgid "Tearoff Title"
1664 msgstr ""
1665
1666 #: gtk/gtkcombobox.c:657
1667 msgid ""
1668 "A title that may be displayed by the window manager when the popup is torn-"
1669 "off"
1670 msgstr ""
1671
1672 #: gtk/gtkcombobox.c:674
1673 msgid "Popup shown"
1674 msgstr ""
1675
1676 #: gtk/gtkcombobox.c:675
1677 msgid "Whether the combo's dropdown is shown"
1678 msgstr ""
1679
1680 #: gtk/gtkcombobox.c:681
1681 msgid "Appears as list"
1682 msgstr ""
1683
1684 #: gtk/gtkcombobox.c:682
1685 msgid "Whether dropdowns should look like lists rather than menus"
1686 msgstr ""
1687
1688 #: gtk/gtkcontainer.c:205
1689 msgid "Resize mode"
1690 msgstr ""
1691
1692 #: gtk/gtkcontainer.c:206
1693 msgid "Specify how resize events are handled"
1694 msgstr ""
1695
1696 #: gtk/gtkcontainer.c:213
1697 msgid "Border width"
1698 msgstr ""
1699
1700 #: gtk/gtkcontainer.c:214
1701 msgid "The width of the empty border outside the containers children"
1702 msgstr ""
1703
1704 #: gtk/gtkcontainer.c:222
1705 msgid "Child"
1706 msgstr ""
1707
1708 #: gtk/gtkcontainer.c:223
1709 msgid "Can be used to add a new child to the container"
1710 msgstr ""
1711
1712 #: gtk/gtkcurve.c:124
1713 msgid "Curve type"
1714 msgstr ""
1715
1716 #: gtk/gtkcurve.c:125
1717 msgid "Is this curve linear, spline interpolated, or free-form"
1718 msgstr ""
1719
1720 #: gtk/gtkcurve.c:132
1721 msgid "Minimum X"
1722 msgstr ""
1723
1724 #: gtk/gtkcurve.c:133
1725 msgid "Minimum possible value for X"
1726 msgstr ""
1727
1728 #: gtk/gtkcurve.c:141
1729 msgid "Maximum X"
1730 msgstr ""
1731
1732 #: gtk/gtkcurve.c:142
1733 msgid "Maximum possible X value"
1734 msgstr ""
1735
1736 #: gtk/gtkcurve.c:150
1737 msgid "Minimum Y"
1738 msgstr ""
1739
1740 #: gtk/gtkcurve.c:151
1741 msgid "Minimum possible value for Y"
1742 msgstr ""
1743
1744 #: gtk/gtkcurve.c:159
1745 msgid "Maximum Y"
1746 msgstr ""
1747
1748 #: gtk/gtkcurve.c:160
1749 msgid "Maximum possible value for Y"
1750 msgstr ""
1751
1752 #: gtk/gtkdialog.c:118
1753 msgid "Has separator"
1754 msgstr ""
1755
1756 #: gtk/gtkdialog.c:119
1757 msgid "The dialog has a separator bar above its buttons"
1758 msgstr ""
1759
1760 #: gtk/gtkdialog.c:144
1761 msgid "Content area border"
1762 msgstr ""
1763
1764 #: gtk/gtkdialog.c:145
1765 msgid "Width of border around the main dialog area"
1766 msgstr ""
1767
1768 #: gtk/gtkdialog.c:152
1769 msgid "Button spacing"
1770 msgstr ""
1771
1772 #: gtk/gtkdialog.c:153
1773 msgid "Spacing between buttons"
1774 msgstr ""
1775
1776 #: gtk/gtkdialog.c:161
1777 msgid "Action area border"
1778 msgstr ""
1779
1780 #: gtk/gtkdialog.c:162
1781 msgid "Width of border around the button area at the bottom of the dialog"
1782 msgstr ""
1783
1784 #: gtk/gtkentry.c:464 gtk/gtklabel.c:371
1785 msgid "Cursor Position"
1786 msgstr ""
1787
1788 #: gtk/gtkentry.c:465 gtk/gtklabel.c:372
1789 msgid "The current position of the insertion cursor in chars"
1790 msgstr ""
1791
1792 #: gtk/gtkentry.c:474 gtk/gtklabel.c:381
1793 msgid "Selection Bound"
1794 msgstr ""
1795
1796 #: gtk/gtkentry.c:475 gtk/gtklabel.c:382
1797 msgid ""
1798 "The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars"
1799 msgstr ""
1800
1801 #: gtk/gtkentry.c:485
1802 msgid "Whether the entry contents can be edited"
1803 msgstr ""
1804
1805 #: gtk/gtkentry.c:492
1806 msgid "Maximum length"
1807 msgstr ""
1808
1809 #: gtk/gtkentry.c:493
1810 msgid "Maximum number of characters for this entry. Zero if no maximum"
1811 msgstr ""
1812
1813 #: gtk/gtkentry.c:501
1814 msgid "Visibility"
1815 msgstr ""
1816
1817 #: gtk/gtkentry.c:502
1818 msgid ""
1819 "FALSE displays the \"invisible char\" instead of the actual text (password "
1820 "mode)"
1821 msgstr ""
1822
1823 #: gtk/gtkentry.c:510
1824 msgid "FALSE removes outside bevel from entry"
1825 msgstr ""
1826
1827 #: gtk/gtkentry.c:518
1828 msgid ""
1829 "Border between text and frame. Overrides the inner-border style property"
1830 msgstr ""
1831
1832 #: gtk/gtkentry.c:525
1833 msgid "Invisible character"
1834 msgstr ""
1835
1836 #: gtk/gtkentry.c:526
1837 msgid "The character to use when masking entry contents (in \"password mode\")"
1838 msgstr ""
1839
1840 #: gtk/gtkentry.c:533
1841 msgid "Activates default"
1842 msgstr ""
1843
1844 #: gtk/gtkentry.c:534
1845 msgid ""
1846 "Whether to activate the default widget (such as the default button in a "
1847 "dialog) when Enter is pressed"
1848 msgstr ""
1849
1850 #: gtk/gtkentry.c:540
1851 msgid "Width in chars"
1852 msgstr ""
1853
1854 #: gtk/gtkentry.c:541
1855 msgid "Number of characters to leave space for in the entry"
1856 msgstr ""
1857
1858 #: gtk/gtkentry.c:550
1859 msgid "Scroll offset"
1860 msgstr ""
1861
1862 #: gtk/gtkentry.c:551
1863 msgid "Number of pixels of the entry scrolled off the screen to the left"
1864 msgstr ""
1865
1866 #: gtk/gtkentry.c:561
1867 msgid "The contents of the entry"
1868 msgstr ""
1869
1870 #: gtk/gtkentry.c:576 gtk/gtkmisc.c:73
1871 msgid "X align"
1872 msgstr ""
1873
1874 #: gtk/gtkentry.c:577 gtk/gtkmisc.c:74
1875 msgid ""
1876 "The horizontal alignment, from 0 (left) to 1 (right). Reversed for RTL "
1877 "layouts."
1878 msgstr ""
1879
1880 #: gtk/gtkentry.c:593
1881 msgid "Truncate multiline"
1882 msgstr ""
1883
1884 #: gtk/gtkentry.c:594
1885 msgid "Whether to truncate multiline pastes to one line."
1886 msgstr ""
1887
1888 #: gtk/gtkentry.c:861
1889 msgid "Border between text and frame."
1890 msgstr ""
1891
1892 #: gtk/gtkentry.c:866 gtk/gtklabel.c:602
1893 msgid "Select on focus"
1894 msgstr ""
1895
1896 #: gtk/gtkentry.c:867
1897 msgid "Whether to select the contents of an entry when it is focused"
1898 msgstr ""
1899
1900 #: gtk/gtkentry.c:881
1901 msgid "Password Hint Timeout"
1902 msgstr ""
1903
1904 #: gtk/gtkentry.c:882
1905 msgid "How long to show the last inputted character in hidden entries"
1906 msgstr ""
1907
1908 #: gtk/gtkentrycompletion.c:236
1909 msgid "Completion Model"
1910 msgstr ""
1911
1912 #: gtk/gtkentrycompletion.c:237
1913 msgid "The model to find matches in"
1914 msgstr ""
1915
1916 #: gtk/gtkentrycompletion.c:243
1917 msgid "Minimum Key Length"
1918 msgstr ""
1919
1920 #: gtk/gtkentrycompletion.c:244
1921 msgid "Minimum length of the search key in order to look up matches"
1922 msgstr ""
1923
1924 #: gtk/gtkentrycompletion.c:259 gtk/gtkiconview.c:548
1925 msgid "Text column"
1926 msgstr ""
1927
1928 #: gtk/gtkentrycompletion.c:260
1929 msgid "The column of the model containing the strings."
1930 msgstr ""
1931
1932 #: gtk/gtkentrycompletion.c:279
1933 msgid "Inline completion"
1934 msgstr ""
1935
1936 #: gtk/gtkentrycompletion.c:280
1937 msgid "Whether the common prefix should be inserted automatically"
1938 msgstr ""
1939
1940 #: gtk/gtkentrycompletion.c:294
1941 msgid "Popup completion"
1942 msgstr ""
1943
1944 #: gtk/gtkentrycompletion.c:295
1945 msgid "Whether the completions should be shown in a popup window"
1946 msgstr ""
1947
1948 #: gtk/gtkentrycompletion.c:310
1949 msgid "Popup set width"
1950 msgstr ""
1951
1952 #: gtk/gtkentrycompletion.c:311
1953 msgid "If TRUE, the popup window will have the same size as the entry"
1954 msgstr ""
1955
1956 #: gtk/gtkentrycompletion.c:329
1957 msgid "Popup single match"
1958 msgstr ""
1959
1960 #: gtk/gtkentrycompletion.c:330
1961 msgid "If TRUE, the popup window will appear for a single match."
1962 msgstr ""
1963
1964 #: gtk/gtkeventbox.c:91
1965 msgid "Visible Window"
1966 msgstr ""
1967
1968 #: gtk/gtkeventbox.c:92
1969 msgid ""
1970 "Whether the event box is visible, as opposed to invisible and only used to "
1971 "trap events."
1972 msgstr ""
1973
1974 #: gtk/gtkeventbox.c:98
1975 msgid "Above child"
1976 msgstr ""
1977
1978 #: gtk/gtkeventbox.c:99
1979 msgid ""
1980 "Whether the event-trapping window of the eventbox is above the window of the "
1981 "child widget as opposed to below it."
1982 msgstr ""
1983
1984 #: gtk/gtkexpander.c:177
1985 msgid "Expanded"
1986 msgstr ""
1987
1988 #: gtk/gtkexpander.c:178
1989 msgid "Whether the expander has been opened to reveal the child widget"
1990 msgstr ""
1991
1992 #: gtk/gtkexpander.c:186
1993 msgid "Text of the expander's label"
1994 msgstr ""
1995
1996 #: gtk/gtkexpander.c:201 gtk/gtklabel.c:307
1997 msgid "Use markup"
1998 msgstr ""
1999
2000 #: gtk/gtkexpander.c:202 gtk/gtklabel.c:308
2001 msgid "The text of the label includes XML markup. See pango_parse_markup()"
2002 msgstr ""
2003
2004 #: gtk/gtkexpander.c:210
2005 msgid "Space to put between the label and the child"
2006 msgstr ""
2007
2008 #: gtk/gtkexpander.c:219 gtk/gtkframe.c:137 gtk/gtktoolbutton.c:188
2009 msgid "Label widget"
2010 msgstr ""
2011
2012 #: gtk/gtkexpander.c:220
2013 msgid "A widget to display in place of the usual expander label"
2014 msgstr ""
2015
2016 #: gtk/gtkexpander.c:226 gtk/gtktreeview.c:707
2017 msgid "Expander Size"
2018 msgstr ""
2019
2020 #: gtk/gtkexpander.c:227 gtk/gtktreeview.c:708
2021 msgid "Size of the expander arrow"
2022 msgstr ""
2023
2024 #: gtk/gtkexpander.c:236
2025 msgid "Spacing around expander arrow"
2026 msgstr ""
2027
2028 #: gtk/gtkfilechooser.c:197
2029 msgid "Action"
2030 msgstr ""
2031
2032 #: gtk/gtkfilechooser.c:198
2033 msgid "The type of operation that the file selector is performing"
2034 msgstr ""
2035
2036 #: gtk/gtkfilechooser.c:204
2037 #, fuzzy
2038 msgid "File System Backend"
2039 msgstr "ระบบแฟ้ม"
2040
2041 #: gtk/gtkfilechooser.c:205
2042 msgid "Name of file system backend to use"
2043 msgstr ""
2044
2045 #: gtk/gtkfilechooser.c:210 gtk/gtkrecentchooser.c:169
2046 msgid "Filter"
2047 msgstr ""
2048
2049 #: gtk/gtkfilechooser.c:211
2050 msgid "The current filter for selecting which files are displayed"
2051 msgstr ""
2052
2053 #: gtk/gtkfilechooser.c:216
2054 msgid "Local Only"
2055 msgstr ""
2056
2057 #: gtk/gtkfilechooser.c:217
2058 msgid "Whether the selected file(s) should be limited to local file: URLs"
2059 msgstr ""
2060
2061 #: gtk/gtkfilechooser.c:222
2062 msgid "Preview widget"
2063 msgstr ""
2064
2065 #: gtk/gtkfilechooser.c:223
2066 msgid "Application supplied widget for custom previews."
2067 msgstr ""
2068
2069 #: gtk/gtkfilechooser.c:228
2070 msgid "Preview Widget Active"
2071 msgstr ""
2072
2073 #: gtk/gtkfilechooser.c:229
2074 msgid ""
2075 "Whether the application supplied widget for custom previews should be shown."
2076 msgstr ""
2077
2078 #: gtk/gtkfilechooser.c:234
2079 msgid "Use Preview Label"
2080 msgstr ""
2081
2082 #: gtk/gtkfilechooser.c:235
2083 msgid "Whether to display a stock label with the name of the previewed file."
2084 msgstr ""
2085
2086 #: gtk/gtkfilechooser.c:240
2087 msgid "Extra widget"
2088 msgstr ""
2089
2090 #: gtk/gtkfilechooser.c:241
2091 msgid "Application supplied widget for extra options."
2092 msgstr ""
2093
2094 #: gtk/gtkfilechooser.c:246 gtk/gtkfilesel.c:540 gtk/gtkrecentchooser.c:142
2095 msgid "Select Multiple"
2096 msgstr ""
2097
2098 #: gtk/gtkfilechooser.c:247 gtk/gtkfilesel.c:541
2099 msgid "Whether to allow multiple files to be selected"
2100 msgstr ""
2101
2102 #: gtk/gtkfilechooser.c:253
2103 msgid "Show Hidden"
2104 msgstr ""
2105
2106 #: gtk/gtkfilechooser.c:254
2107 msgid "Whether the hidden files and folders should be displayed"
2108 msgstr ""
2109
2110 #: gtk/gtkfilechooser.c:269
2111 msgid "Do overwrite confirmation"
2112 msgstr ""
2113
2114 #: gtk/gtkfilechooser.c:270
2115 msgid ""
2116 "Whether a file chooser in save mode will present an overwrite confirmation "
2117 "dialog if necessary."
2118 msgstr ""
2119
2120 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:355
2121 msgid "Dialog"
2122 msgstr ""
2123
2124 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:356
2125 msgid "The file chooser dialog to use."
2126 msgstr ""
2127
2128 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:387
2129 msgid "The title of the file chooser dialog."
2130 msgstr ""
2131
2132 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:401
2133 msgid "The desired width of the button widget, in characters."
2134 msgstr ""
2135
2136 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:599
2137 msgid "Default file chooser backend"
2138 msgstr ""
2139
2140 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:600
2141 msgid "Name of the GtkFileChooser backend to use by default"
2142 msgstr ""
2143
2144 #: gtk/gtkfilesel.c:526 gtk/gtkimage.c:162 gtk/gtkrecentmanager.c:216
2145 #: gtk/gtkstatusicon.c:154
2146 msgid "Filename"
2147 msgstr "ชื่อแฟ้ม"
2148
2149 #: gtk/gtkfilesel.c:527
2150 msgid "The currently selected filename"
2151 msgstr ""
2152
2153 #: gtk/gtkfilesel.c:533
2154 msgid "Show file operations"
2155 msgstr ""
2156
2157 #: gtk/gtkfilesel.c:534
2158 msgid "Whether buttons for creating/manipulating files should be displayed"
2159 msgstr ""
2160
2161 #: gtk/gtkfilesystem.c:384
2162 msgid "Cancelled"
2163 msgstr ""
2164
2165 #: gtk/gtkfilesystem.c:385
2166 msgid "Whether or not the operation has been successfully cancelled"
2167 msgstr ""
2168
2169 #: gtk/gtkfixed.c:90 gtk/gtklayout.c:582
2170 msgid "X position"
2171 msgstr ""
2172
2173 #: gtk/gtkfixed.c:91 gtk/gtklayout.c:583
2174 msgid "X position of child widget"
2175 msgstr ""
2176
2177 #: gtk/gtkfixed.c:100 gtk/gtklayout.c:592
2178 msgid "Y position"
2179 msgstr ""
2180
2181 #: gtk/gtkfixed.c:101 gtk/gtklayout.c:593
2182 msgid "Y position of child widget"
2183 msgstr ""
2184
2185 #: gtk/gtkfontbutton.c:144
2186 msgid "The title of the font selection dialog"
2187 msgstr ""
2188
2189 #: gtk/gtkfontbutton.c:159 gtk/gtkfontsel.c:178
2190 msgid "Font name"
2191 msgstr "ชื่อแบบอักษร"
2192
2193 #: gtk/gtkfontbutton.c:160
2194 msgid "The name of the selected font"
2195 msgstr "ชื่อของแบบอักษรที่เลือก"
2196
2197 #: gtk/gtkfontbutton.c:161
2198 msgid "Sans 12"
2199 msgstr "Sans 12"
2200
2201 #: gtk/gtkfontbutton.c:176
2202 msgid "Use font in label"
2203 msgstr ""
2204
2205 #: gtk/gtkfontbutton.c:177
2206 msgid "Whether the label is drawn in the selected font"
2207 msgstr ""
2208
2209 #: gtk/gtkfontbutton.c:192
2210 msgid "Use size in label"
2211 msgstr ""
2212
2213 #: gtk/gtkfontbutton.c:193
2214 msgid "Whether the label is drawn with the selected font size"
2215 msgstr ""
2216
2217 #: gtk/gtkfontbutton.c:209
2218 msgid "Show style"
2219 msgstr ""
2220
2221 #: gtk/gtkfontbutton.c:210
2222 msgid "Whether the selected font style is shown in the label"
2223 msgstr ""
2224
2225 #: gtk/gtkfontbutton.c:225
2226 msgid "Show size"
2227 msgstr ""
2228
2229 #: gtk/gtkfontbutton.c:226
2230 msgid "Whether selected font size is shown in the label"
2231 msgstr ""
2232
2233 #: gtk/gtkfontsel.c:179
2234 msgid "The X string that represents this font"
2235 msgstr ""
2236
2237 #: gtk/gtkfontsel.c:186
2238 msgid "The GdkFont that is currently selected"
2239 msgstr ""
2240
2241 #: gtk/gtkfontsel.c:192
2242 msgid "Preview text"
2243 msgstr ""
2244
2245 #: gtk/gtkfontsel.c:193
2246 msgid "The text to display in order to demonstrate the selected font"
2247 msgstr ""
2248
2249 #: gtk/gtkframe.c:96
2250 msgid "Text of the frame's label"
2251 msgstr ""
2252
2253 #: gtk/gtkframe.c:103
2254 msgid "Label xalign"
2255 msgstr ""
2256
2257 #: gtk/gtkframe.c:104
2258 msgid "The horizontal alignment of the label"
2259 msgstr ""
2260
2261 #: gtk/gtkframe.c:112
2262 msgid "Label yalign"
2263 msgstr ""
2264
2265 #: gtk/gtkframe.c:113
2266 msgid "The vertical alignment of the label"
2267 msgstr ""
2268
2269 #: gtk/gtkframe.c:121 gtk/gtkhandlebox.c:169
2270 msgid "Deprecated property, use shadow_type instead"
2271 msgstr ""
2272
2273 #: gtk/gtkframe.c:128
2274 msgid "Frame shadow"
2275 msgstr ""
2276
2277 #: gtk/gtkframe.c:129
2278 msgid "Appearance of the frame border"
2279 msgstr ""
2280
2281 #: gtk/gtkframe.c:138
2282 msgid "A widget to display in place of the usual frame label"
2283 msgstr ""
2284
2285 #: gtk/gtkhandlebox.c:176 gtk/gtkmenubar.c:201 gtk/gtkstatusbar.c:168
2286 #: gtk/gtktoolbar.c:622 gtk/gtkviewport.c:122
2287 msgid "Shadow type"
2288 msgstr ""
2289
2290 #: gtk/gtkhandlebox.c:177
2291 msgid "Appearance of the shadow that surrounds the container"
2292 msgstr ""
2293
2294 #: gtk/gtkhandlebox.c:185
2295 msgid "Handle position"
2296 msgstr ""
2297
2298 #: gtk/gtkhandlebox.c:186
2299 msgid "Position of the handle relative to the child widget"
2300 msgstr ""
2301
2302 #: gtk/gtkhandlebox.c:194
2303 msgid "Snap edge"
2304 msgstr ""
2305
2306 #: gtk/gtkhandlebox.c:195
2307 msgid ""
2308 "Side of the handlebox that's lined up with the docking point to dock the "
2309 "handlebox"
2310 msgstr ""
2311
2312 #: gtk/gtkhandlebox.c:203
2313 msgid "Snap edge set"
2314 msgstr ""
2315
2316 #: gtk/gtkhandlebox.c:204
2317 msgid ""
2318 "Whether to use the value from the snap_edge property or a value derived from "
2319 "handle_position"
2320 msgstr ""
2321
2322 #: gtk/gtkiconview.c:511
2323 msgid "Selection mode"
2324 msgstr ""
2325
2326 #: gtk/gtkiconview.c:512
2327 #, fuzzy
2328 msgid "The selection mode"
2329 msgstr "ปีที่เลือก"
2330
2331 #: gtk/gtkiconview.c:530
2332 msgid "Pixbuf column"
2333 msgstr ""
2334
2335 #: gtk/gtkiconview.c:531
2336 msgid "Model column used to retrieve the icon pixbuf from"
2337 msgstr ""
2338
2339 #: gtk/gtkiconview.c:549
2340 msgid "Model column used to retrieve the text from"
2341 msgstr ""
2342
2343 #: gtk/gtkiconview.c:568
2344 msgid "Markup column"
2345 msgstr ""
2346
2347 #: gtk/gtkiconview.c:569
2348 msgid "Model column used to retrieve the text if using Pango markup"
2349 msgstr ""
2350
2351 #: gtk/gtkiconview.c:576
2352 msgid "Icon View Model"
2353 msgstr ""
2354
2355 #: gtk/gtkiconview.c:577
2356 msgid "The model for the icon view"
2357 msgstr ""
2358
2359 #: gtk/gtkiconview.c:593
2360 msgid "Number of columns"
2361 msgstr ""
2362
2363 #: gtk/gtkiconview.c:594
2364 msgid "Number of columns to display"
2365 msgstr ""
2366
2367 #: gtk/gtkiconview.c:611
2368 msgid "Width for each item"
2369 msgstr ""
2370
2371 #: gtk/gtkiconview.c:612
2372 msgid "The width used for each item"
2373 msgstr ""
2374
2375 #: gtk/gtkiconview.c:628
2376 msgid "Space which is inserted between cells of an item"
2377 msgstr ""
2378
2379 #: gtk/gtkiconview.c:643
2380 msgid "Row Spacing"
2381 msgstr ""
2382
2383 #: gtk/gtkiconview.c:644
2384 msgid "Space which is inserted between grid rows"
2385 msgstr ""
2386
2387 #: gtk/gtkiconview.c:659
2388 msgid "Column Spacing"
2389 msgstr ""
2390
2391 #: gtk/gtkiconview.c:660
2392 msgid "Space which is inserted between grid columns"
2393 msgstr ""
2394
2395 #: gtk/gtkiconview.c:675
2396 msgid "Margin"
2397 msgstr ""
2398
2399 #: gtk/gtkiconview.c:676
2400 msgid "Space which is inserted at the edges of the icon view"
2401 msgstr ""
2402
2403 #: gtk/gtkiconview.c:692 gtk/gtkprogressbar.c:125 gtk/gtktoolbar.c:484
2404 #: gtk/gtktrayicon-x11.c:94
2405 msgid "Orientation"
2406 msgstr ""
2407
2408 #: gtk/gtkiconview.c:693
2409 msgid ""
2410 "How the text and icon of each item are positioned relative to each other"
2411 msgstr ""
2412
2413 #: gtk/gtkiconview.c:709 gtk/gtktreeview.c:591 gtk/gtktreeviewcolumn.c:301
2414 msgid "Reorderable"
2415 msgstr ""
2416
2417 #: gtk/gtkiconview.c:710 gtk/gtktreeview.c:592
2418 msgid "View is reorderable"
2419 msgstr ""
2420
2421 #: gtk/gtkiconview.c:717
2422 msgid "Selection Box Color"
2423 msgstr ""
2424
2425 #: gtk/gtkiconview.c:718
2426 msgid "Color of the selection box"
2427 msgstr ""
2428
2429 #: gtk/gtkiconview.c:724
2430 msgid "Selection Box Alpha"
2431 msgstr ""
2432
2433 #: gtk/gtkiconview.c:725
2434 msgid "Opacity of the selection box"
2435 msgstr ""
2436
2437 #: gtk/gtkimage.c:130 gtk/gtkstatusicon.c:146
2438 msgid "Pixbuf"
2439 msgstr ""
2440
2441 #: gtk/gtkimage.c:131 gtk/gtkstatusicon.c:147
2442 msgid "A GdkPixbuf to display"
2443 msgstr ""
2444
2445 #: gtk/gtkimage.c:138
2446 msgid "Pixmap"
2447 msgstr ""
2448
2449 #: gtk/gtkimage.c:139
2450 msgid "A GdkPixmap to display"
2451 msgstr ""
2452
2453 #: gtk/gtkimage.c:146 gtk/gtkmessagedialog.c:214
2454 msgid "Image"
2455 msgstr ""
2456
2457 #: gtk/gtkimage.c:147
2458 msgid "A GdkImage to display"
2459 msgstr ""
2460
2461 #: gtk/gtkimage.c:154
2462 msgid "Mask"
2463 msgstr ""
2464
2465 #: gtk/gtkimage.c:155
2466 msgid "Mask bitmap to use with GdkImage or GdkPixmap"
2467 msgstr ""
2468
2469 #: gtk/gtkimage.c:163 gtk/gtkstatusicon.c:155
2470 msgid "Filename to load and display"
2471 msgstr ""
2472
2473 #: gtk/gtkimage.c:172 gtk/gtkstatusicon.c:163
2474 msgid "Stock ID for a stock image to display"
2475 msgstr ""
2476
2477 #: gtk/gtkimage.c:179
2478 msgid "Icon set"
2479 msgstr ""
2480
2481 #: gtk/gtkimage.c:180
2482 msgid "Icon set to display"
2483 msgstr ""
2484
2485 #: gtk/gtkimage.c:187 gtk/gtktoolbar.c:539
2486 msgid "Icon size"
2487 msgstr ""
2488
2489 #: gtk/gtkimage.c:188
2490 msgid "Symbolic size to use for stock icon, icon set or named icon"
2491 msgstr ""
2492
2493 #: gtk/gtkimage.c:204
2494 #, fuzzy
2495 msgid "Pixel size"
2496 msgstr "ขนาด"
2497
2498 #: gtk/gtkimage.c:205
2499 msgid "Pixel size to use for named icon"
2500 msgstr ""
2501
2502 #: gtk/gtkimage.c:213
2503 msgid "Animation"
2504 msgstr ""
2505
2506 #: gtk/gtkimage.c:214
2507 msgid "GdkPixbufAnimation to display"
2508 msgstr ""
2509
2510 #: gtk/gtkimage.c:237 gtk/gtkstatusicon.c:178
2511 msgid "Storage type"
2512 msgstr ""
2513
2514 #: gtk/gtkimage.c:238 gtk/gtkstatusicon.c:179
2515 msgid "The representation being used for image data"
2516 msgstr ""
2517
2518 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:102
2519 msgid "Child widget to appear next to the menu text"
2520 msgstr ""
2521
2522 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:107
2523 msgid "Show menu images"
2524 msgstr ""
2525
2526 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:108
2527 msgid "Whether images should be shown in menus"
2528 msgstr ""
2529
2530 #: gtk/gtkinvisible.c:87 gtk/gtkwindow.c:531
2531 msgid "The screen where this window will be displayed"
2532 msgstr ""
2533
2534 #: gtk/gtklabel.c:294
2535 msgid "The text of the label"
2536 msgstr ""
2537
2538 #: gtk/gtklabel.c:301
2539 msgid "A list of style attributes to apply to the text of the label"
2540 msgstr ""
2541
2542 #: gtk/gtklabel.c:322 gtk/gtktexttag.c:357 gtk/gtktextview.c:565
2543 msgid "Justification"
2544 msgstr ""
2545
2546 #: gtk/gtklabel.c:323
2547 msgid ""
2548 "The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. "
2549 "This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See "
2550 "GtkMisc::xalign for that"
2551 msgstr ""
2552
2553 #: gtk/gtklabel.c:331
2554 msgid "Pattern"
2555 msgstr ""
2556
2557 #: gtk/gtklabel.c:332
2558 msgid ""
2559 "A string with _ characters in positions correspond to characters in the text "
2560 "to underline"
2561 msgstr ""
2562
2563 #: gtk/gtklabel.c:339
2564 msgid "Line wrap"
2565 msgstr ""
2566
2567 #: gtk/gtklabel.c:340
2568 msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide"
2569 msgstr ""
2570
2571 #: gtk/gtklabel.c:346
2572 msgid "Selectable"
2573 msgstr ""
2574
2575 #: gtk/gtklabel.c:347
2576 msgid "Whether the label text can be selected with the mouse"
2577 msgstr ""
2578
2579 #: gtk/gtklabel.c:353
2580 msgid "Mnemonic key"
2581 msgstr ""
2582
2583 #: gtk/gtklabel.c:354
2584 msgid "The mnemonic accelerator key for this label"
2585 msgstr ""
2586
2587 #: gtk/gtklabel.c:362
2588 msgid "Mnemonic widget"
2589 msgstr ""
2590
2591 #: gtk/gtklabel.c:363
2592 msgid "The widget to be activated when the label's mnemonic key is pressed"
2593 msgstr ""
2594
2595 #: gtk/gtklabel.c:407
2596 msgid ""
2597 "The preferred place to ellipsize the string, if the label does not have "
2598 "enough room to display the entire string"
2599 msgstr ""
2600
2601 #: gtk/gtklabel.c:447
2602 msgid "Single Line Mode"
2603 msgstr ""
2604
2605 #: gtk/gtklabel.c:448
2606 msgid "Whether the label is in single line mode"
2607 msgstr ""
2608
2609 #: gtk/gtklabel.c:465
2610 msgid "Angle"
2611 msgstr ""
2612
2613 #: gtk/gtklabel.c:466
2614 msgid "Angle at which the label is rotated"
2615 msgstr ""
2616
2617 #: gtk/gtklabel.c:486
2618 msgid "Maximum Width In Characters"
2619 msgstr ""
2620
2621 #: gtk/gtklabel.c:487
2622 msgid "The desired maximum width of the label, in characters"
2623 msgstr ""
2624
2625 #: gtk/gtklabel.c:603
2626 msgid "Whether to select the contents of a selectable label when it is focused"
2627 msgstr ""
2628
2629 #: gtk/gtklayout.c:602 gtk/gtkviewport.c:106
2630 msgid "Horizontal adjustment"
2631 msgstr ""
2632
2633 #: gtk/gtklayout.c:603 gtk/gtkscrolledwindow.c:222
2634 msgid "The GtkAdjustment for the horizontal position"
2635 msgstr ""
2636
2637 #: gtk/gtklayout.c:610 gtk/gtkviewport.c:114
2638 msgid "Vertical adjustment"
2639 msgstr ""
2640
2641 #: gtk/gtklayout.c:611 gtk/gtkscrolledwindow.c:229
2642 msgid "The GtkAdjustment for the vertical position"
2643 msgstr ""
2644
2645 #: gtk/gtklayout.c:619
2646 msgid "The width of the layout"
2647 msgstr ""
2648
2649 #: gtk/gtklayout.c:628
2650 msgid "The height of the layout"
2651 msgstr ""
2652
2653 #: gtk/gtkmenu.c:485
2654 msgid ""
2655 "A title that may be displayed by the window manager when this menu is torn-"
2656 "off"
2657 msgstr ""
2658
2659 #: gtk/gtkmenu.c:499
2660 msgid "Tearoff State"
2661 msgstr ""
2662
2663 #: gtk/gtkmenu.c:500
2664 msgid "A boolean that indicates whether the menu is torn-off"
2665 msgstr ""
2666
2667 #: gtk/gtkmenu.c:506
2668 msgid "Vertical Padding"
2669 msgstr ""
2670
2671 #: gtk/gtkmenu.c:507
2672 msgid "Extra space at the top and bottom of the menu"
2673 msgstr ""
2674
2675 #: gtk/gtkmenu.c:515
2676 msgid "Horizontal Padding"
2677 msgstr ""
2678
2679 #: gtk/gtkmenu.c:516
2680 msgid "Extra space at the left and right edges of the menu"
2681 msgstr ""
2682
2683 #: gtk/gtkmenu.c:524
2684 msgid "Vertical Offset"
2685 msgstr ""
2686
2687 #: gtk/gtkmenu.c:525
2688 msgid ""
2689 "When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset "
2690 "vertically"
2691 msgstr ""
2692
2693 #: gtk/gtkmenu.c:533
2694 msgid "Horizontal Offset"
2695 msgstr ""
2696
2697 #: gtk/gtkmenu.c:534
2698 msgid ""
2699 "When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset "
2700 "horizontally"
2701 msgstr ""
2702
2703 #: gtk/gtkmenu.c:542
2704 msgid "Double Arrows"
2705 msgstr ""
2706
2707 #: gtk/gtkmenu.c:543
2708 msgid "When scrolling, always show both arrows."
2709 msgstr ""
2710
2711 #: gtk/gtkmenu.c:551
2712 msgid "Left Attach"
2713 msgstr ""
2714
2715 #: gtk/gtkmenu.c:552 gtk/gtktable.c:174
2716 msgid "The column number to attach the left side of the child to"
2717 msgstr ""
2718
2719 #: gtk/gtkmenu.c:559
2720 msgid "Right Attach"
2721 msgstr ""
2722
2723 #: gtk/gtkmenu.c:560
2724 msgid "The column number to attach the right side of the child to"
2725 msgstr ""
2726
2727 #: gtk/gtkmenu.c:567
2728 msgid "Top Attach"
2729 msgstr ""
2730
2731 #: gtk/gtkmenu.c:568
2732 msgid "The row number to attach the top of the child to"
2733 msgstr ""
2734
2735 #: gtk/gtkmenu.c:575
2736 msgid "Bottom Attach"
2737 msgstr ""
2738
2739 #: gtk/gtkmenu.c:576 gtk/gtktable.c:195
2740 msgid "The row number to attach the bottom of the child to"
2741 msgstr ""
2742
2743 #: gtk/gtkmenu.c:663
2744 msgid "Can change accelerators"
2745 msgstr ""
2746
2747 #: gtk/gtkmenu.c:664
2748 msgid ""
2749 "Whether menu accelerators can be changed by pressing a key over the menu item"
2750 msgstr ""
2751
2752 #: gtk/gtkmenu.c:669
2753 msgid "Delay before submenus appear"
2754 msgstr ""
2755
2756 #: gtk/gtkmenu.c:670
2757 msgid ""
2758 "Minimum time the pointer must stay over a menu item before the submenu appear"
2759 msgstr ""
2760
2761 #: gtk/gtkmenu.c:677
2762 msgid "Delay before hiding a submenu"
2763 msgstr ""
2764
2765 #: gtk/gtkmenu.c:678
2766 msgid ""
2767 "The time before hiding a submenu when the pointer is moving towards the "
2768 "submenu"
2769 msgstr ""
2770
2771 #: gtk/gtkmenubar.c:175
2772 msgid "Pack direction"
2773 msgstr ""
2774
2775 #: gtk/gtkmenubar.c:176
2776 #, fuzzy
2777 msgid "The pack direction of the menubar"
2778 msgstr "ชื่อของแบบอักษรที่เลือก"
2779
2780 #: gtk/gtkmenubar.c:192
2781 msgid "Child Pack direction"
2782 msgstr ""
2783
2784 #: gtk/gtkmenubar.c:193
2785 msgid "The child pack direction of the menubar"
2786 msgstr ""
2787
2788 #: gtk/gtkmenubar.c:202
2789 msgid "Style of bevel around the menubar"
2790 msgstr ""
2791
2792 #: gtk/gtkmenubar.c:209 gtk/gtktoolbar.c:589
2793 msgid "Internal padding"
2794 msgstr ""
2795
2796 #: gtk/gtkmenubar.c:210
2797 msgid "Amount of border space between the menubar shadow and the menu items"
2798 msgstr ""
2799
2800 #: gtk/gtkmenubar.c:217
2801 msgid "Delay before drop down menus appear"
2802 msgstr ""
2803
2804 #: gtk/gtkmenubar.c:218
2805 msgid "Delay before the submenus of a menu bar appear"
2806 msgstr ""
2807
2808 #: gtk/gtkmenushell.c:344
2809 msgid "Take Focus"
2810 msgstr ""
2811
2812 #: gtk/gtkmenushell.c:345
2813 msgid "A boolean that determines whether the menu grabs the keyboard focus"
2814 msgstr ""
2815
2816 #: gtk/gtkmenutoolbutton.c:236 gtk/gtkoptionmenu.c:162
2817 msgid "Menu"
2818 msgstr ""
2819
2820 #: gtk/gtkmenutoolbutton.c:237
2821 msgid "The dropdown menu"
2822 msgstr ""
2823
2824 #: gtk/gtkmessagedialog.c:97
2825 msgid "Image/label border"
2826 msgstr ""
2827
2828 #: gtk/gtkmessagedialog.c:98
2829 msgid "Width of border around the label and image in the message dialog"
2830 msgstr ""
2831
2832 #: gtk/gtkmessagedialog.c:113
2833 msgid "Use separator"
2834 msgstr ""
2835
2836 #: gtk/gtkmessagedialog.c:114
2837 msgid ""
2838 "Whether to put a separator between the message dialog's text and the buttons"
2839 msgstr ""
2840
2841 #: gtk/gtkmessagedialog.c:127
2842 msgid "Message Type"
2843 msgstr ""
2844
2845 #: gtk/gtkmessagedialog.c:128
2846 msgid "The type of message"
2847 msgstr ""
2848
2849 #: gtk/gtkmessagedialog.c:135
2850 msgid "Message Buttons"
2851 msgstr ""
2852
2853 #: gtk/gtkmessagedialog.c:136
2854 msgid "The buttons shown in the message dialog"
2855 msgstr ""
2856
2857 #: gtk/gtkmessagedialog.c:153
2858 msgid "The primary text of the message dialog"
2859 msgstr ""
2860
2861 #: gtk/gtkmessagedialog.c:168
2862 msgid "Use Markup"
2863 msgstr ""
2864
2865 #: gtk/gtkmessagedialog.c:169
2866 msgid "The primary text of the title includes Pango markup."
2867 msgstr ""
2868
2869 #: gtk/gtkmessagedialog.c:183
2870 msgid "Secondary Text"
2871 msgstr ""
2872
2873 #: gtk/gtkmessagedialog.c:184
2874 msgid "The secondary text of the message dialog"
2875 msgstr ""
2876
2877 #: gtk/gtkmessagedialog.c:199
2878 msgid "Use Markup in secondary"
2879 msgstr ""
2880
2881 #: gtk/gtkmessagedialog.c:200
2882 msgid "The secondary text includes Pango markup."
2883 msgstr ""
2884
2885 #: gtk/gtkmessagedialog.c:215
2886 msgid "The image"
2887 msgstr ""
2888
2889 #: gtk/gtkmisc.c:83
2890 msgid "Y align"
2891 msgstr ""
2892
2893 #: gtk/gtkmisc.c:84
2894 msgid "The vertical alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)"
2895 msgstr ""
2896
2897 #: gtk/gtkmisc.c:93
2898 msgid "X pad"
2899 msgstr ""
2900
2901 #: gtk/gtkmisc.c:94
2902 msgid ""
2903 "The amount of space to add on the left and right of the widget, in pixels"
2904 msgstr ""
2905
2906 #: gtk/gtkmisc.c:103
2907 msgid "Y pad"
2908 msgstr ""
2909
2910 #: gtk/gtkmisc.c:104
2911 msgid ""
2912 "The amount of space to add on the top and bottom of the widget, in pixels"
2913 msgstr ""
2914
2915 #: gtk/gtknotebook.c:511
2916 msgid "Page"
2917 msgstr ""
2918
2919 #: gtk/gtknotebook.c:512
2920 msgid "The index of the current page"
2921 msgstr ""
2922
2923 #: gtk/gtknotebook.c:520
2924 msgid "Tab Position"
2925 msgstr ""
2926
2927 #: gtk/gtknotebook.c:521
2928 msgid "Which side of the notebook holds the tabs"
2929 msgstr ""
2930
2931 #: gtk/gtknotebook.c:528
2932 msgid "Tab Border"
2933 msgstr ""
2934
2935 #: gtk/gtknotebook.c:529
2936 msgid "Width of the border around the tab labels"
2937 msgstr ""
2938
2939 #: gtk/gtknotebook.c:537
2940 msgid "Horizontal Tab Border"
2941 msgstr ""
2942
2943 #: gtk/gtknotebook.c:538
2944 msgid "Width of the horizontal border of tab labels"
2945 msgstr ""
2946
2947 #: gtk/gtknotebook.c:546
2948 msgid "Vertical Tab Border"
2949 msgstr ""
2950
2951 #: gtk/gtknotebook.c:547
2952 msgid "Width of the vertical border of tab labels"
2953 msgstr ""
2954
2955 #: gtk/gtknotebook.c:555
2956 msgid "Show Tabs"
2957 msgstr ""
2958
2959 #: gtk/gtknotebook.c:556
2960 msgid "Whether tabs should be shown or not"
2961 msgstr ""
2962
2963 #: gtk/gtknotebook.c:562
2964 msgid "Show Border"
2965 msgstr ""
2966
2967 #: gtk/gtknotebook.c:563
2968 msgid "Whether the border should be shown or not"
2969 msgstr ""
2970
2971 #: gtk/gtknotebook.c:569
2972 msgid "Scrollable"
2973 msgstr ""
2974
2975 #: gtk/gtknotebook.c:570
2976 msgid "If TRUE, scroll arrows are added if there are too many tabs to fit"
2977 msgstr ""
2978
2979 #: gtk/gtknotebook.c:576
2980 msgid "Enable Popup"
2981 msgstr ""
2982
2983 #: gtk/gtknotebook.c:577
2984 msgid ""
2985 "If TRUE, pressing the right mouse button on the notebook pops up a menu that "
2986 "you can use to go to a page"
2987 msgstr ""
2988
2989 #: gtk/gtknotebook.c:584
2990 msgid "Whether tabs should have homogeneous sizes"
2991 msgstr ""
2992
2993 #: gtk/gtknotebook.c:590
2994 msgid "Group ID"
2995 msgstr ""
2996
2997 #: gtk/gtknotebook.c:591
2998 msgid "Group ID for tabs drag and drop"
2999 msgstr ""
3000
3001 #: gtk/gtknotebook.c:600
3002 msgid "Tab label"
3003 msgstr ""
3004
3005 #: gtk/gtknotebook.c:601
3006 msgid "The string displayed on the child's tab label"
3007 msgstr ""
3008
3009 #: gtk/gtknotebook.c:607
3010 msgid "Menu label"
3011 msgstr ""
3012
3013 #: gtk/gtknotebook.c:608
3014 msgid "The string displayed in the child's menu entry"
3015 msgstr ""
3016
3017 #: gtk/gtknotebook.c:621
3018 msgid "Tab expand"
3019 msgstr ""
3020
3021 #: gtk/gtknotebook.c:622
3022 msgid "Whether to expand the child's tab or not"
3023 msgstr ""
3024
3025 #: gtk/gtknotebook.c:628
3026 msgid "Tab fill"
3027 msgstr ""
3028
3029 #: gtk/gtknotebook.c:629
3030 msgid "Whether the child's tab should fill the allocated area or not"
3031 msgstr ""
3032
3033 #: gtk/gtknotebook.c:635
3034 msgid "Tab pack type"
3035 msgstr ""
3036
3037 #: gtk/gtknotebook.c:642
3038 msgid "Tab reorderable"
3039 msgstr ""
3040
3041 #: gtk/gtknotebook.c:643
3042 msgid "Whether the tab is reorderable by user action or not"
3043 msgstr ""
3044
3045 #: gtk/gtknotebook.c:649
3046 msgid "Tab detachable"
3047 msgstr ""
3048
3049 #: gtk/gtknotebook.c:650
3050 msgid "Whether the tab is detachable"
3051 msgstr ""
3052
3053 #: gtk/gtknotebook.c:665 gtk/gtkscrollbar.c:83
3054 msgid "Secondary backward stepper"
3055 msgstr ""
3056
3057 #: gtk/gtknotebook.c:666
3058 msgid ""
3059 "Display a second backward arrow button on the opposite end of the tab area"
3060 msgstr ""
3061
3062 #: gtk/gtknotebook.c:681 gtk/gtkscrollbar.c:91
3063 msgid "Secondary forward stepper"
3064 msgstr ""
3065
3066 #: gtk/gtknotebook.c:682
3067 msgid ""
3068 "Display a second forward arrow button on the opposite end of the tab area"
3069 msgstr ""
3070
3071 #: gtk/gtknotebook.c:696 gtk/gtkscrollbar.c:67
3072 msgid "Backward stepper"
3073 msgstr ""
3074
3075 #: gtk/gtknotebook.c:697 gtk/gtkscrollbar.c:68
3076 msgid "Display the standard backward arrow button"
3077 msgstr ""
3078
3079 #: gtk/gtknotebook.c:711 gtk/gtkscrollbar.c:75
3080 msgid "Forward stepper"
3081 msgstr ""
3082
3083 #: gtk/gtknotebook.c:712 gtk/gtkscrollbar.c:76
3084 msgid "Display the standard forward arrow button"
3085 msgstr ""
3086
3087 #: gtk/gtknotebook.c:726
3088 msgid "Tab overlap"
3089 msgstr ""
3090
3091 #: gtk/gtknotebook.c:727
3092 msgid "Size of tab overlap area"
3093 msgstr ""
3094
3095 #: gtk/gtknotebook.c:742
3096 msgid "Tab curvature"
3097 msgstr ""
3098
3099 #: gtk/gtknotebook.c:743
3100 msgid "Size of tab curvature"
3101 msgstr ""
3102
3103 #: gtk/gtkobject.c:367
3104 msgid "User Data"
3105 msgstr ""
3106
3107 #: gtk/gtkobject.c:368
3108 msgid "Anonymous User Data Pointer"
3109 msgstr ""
3110
3111 #: gtk/gtkoptionmenu.c:163
3112 msgid "The menu of options"
3113 msgstr ""
3114
3115 #: gtk/gtkoptionmenu.c:170
3116 msgid "Size of dropdown indicator"
3117 msgstr ""
3118
3119 #: gtk/gtkoptionmenu.c:176
3120 msgid "Spacing around indicator"
3121 msgstr ""
3122
3123 #: gtk/gtkpaned.c:217
3124 msgid ""
3125 "Position of paned separator in pixels (0 means all the way to the left/top)"
3126 msgstr ""
3127
3128 #: gtk/gtkpaned.c:225
3129 msgid "Position Set"
3130 msgstr ""
3131
3132 #: gtk/gtkpaned.c:226
3133 msgid "TRUE if the Position property should be used"
3134 msgstr ""
3135
3136 #: gtk/gtkpaned.c:232
3137 msgid "Handle Size"
3138 msgstr ""
3139
3140 #: gtk/gtkpaned.c:233
3141 msgid "Width of handle"
3142 msgstr ""
3143
3144 #: gtk/gtkpaned.c:249
3145 msgid "Minimal Position"
3146 msgstr ""
3147
3148 #: gtk/gtkpaned.c:250
3149 msgid "Smallest possible value for the \"position\" property"
3150 msgstr ""
3151
3152 #: gtk/gtkpaned.c:267
3153 msgid "Maximal Position"
3154 msgstr ""
3155
3156 #: gtk/gtkpaned.c:268
3157 msgid "Largest possible value for the \"position\" property"
3158 msgstr ""
3159
3160 #: gtk/gtkpaned.c:285
3161 msgid "Resize"
3162 msgstr ""
3163
3164 #: gtk/gtkpaned.c:286
3165 msgid "If TRUE, the child expands and shrinks along with the paned widget"
3166 msgstr ""
3167
3168 #: gtk/gtkpaned.c:301
3169 msgid "Shrink"
3170 msgstr ""
3171
3172 #: gtk/gtkpaned.c:302
3173 msgid "If TRUE, the child can be made smaller than its requisition"
3174 msgstr ""
3175
3176 #: gtk/gtkpreview.c:106
3177 msgid ""
3178 "Whether the preview widget should take up the entire space it is allocated"
3179 msgstr ""
3180
3181 #: gtk/gtkprintbackend.c:253
3182 msgid "Default print backend"
3183 msgstr ""
3184
3185 #: gtk/gtkprintbackend.c:254
3186 msgid "List of the GtkPrintBackend backends to use by default"
3187 msgstr ""
3188
3189 #: gtk/gtkprinter.c:116
3190 #, fuzzy
3191 msgid "Name of the printer"
3192 msgstr "ชื่อของแบบอักษรที่เลือก"
3193
3194 #: gtk/gtkprinter.c:122
3195 msgid "Backend"
3196 msgstr ""
3197
3198 #: gtk/gtkprinter.c:123
3199 msgid "Backend for the printer"
3200 msgstr ""
3201
3202 #: gtk/gtkprinter.c:129
3203 msgid "Is Virtual"
3204 msgstr ""
3205
3206 #: gtk/gtkprinter.c:130
3207 msgid "FALSE if this represents a real hardware printer"
3208 msgstr ""
3209
3210 #: gtk/gtkprinter.c:136
3211 msgid "State Message"
3212 msgstr ""
3213
3214 #: gtk/gtkprinter.c:137
3215 msgid "String giving the current state of the printer"
3216 msgstr ""
3217
3218 #: gtk/gtkprinter.c:143
3219 msgid "Location"
3220 msgstr ""
3221
3222 #: gtk/gtkprinter.c:144
3223 #, fuzzy
3224 msgid "The location of the printer"
3225 msgstr "ชื่อของแบบอักษรที่เลือก"
3226
3227 #: gtk/gtkprinter.c:151
3228 #, fuzzy
3229 msgid "The icon name to use for the printer"
3230 msgstr "ชื่อของแบบอักษรที่เลือก"
3231
3232 #: gtk/gtkprinter.c:157
3233 msgid "Job Count"
3234 msgstr ""
3235
3236 #: gtk/gtkprinter.c:158
3237 msgid "Number of jobs queued in the printer"
3238 msgstr ""
3239
3240 #: gtk/gtkprinteroptionwidget.c:119
3241 msgid "Source option"
3242 msgstr ""
3243
3244 #: gtk/gtkprinteroptionwidget.c:120
3245 msgid "The PrinterOption backing this widget"
3246 msgstr ""
3247
3248 #: gtk/gtkprintjob.c:115
3249 msgid "Title of the print job"
3250 msgstr ""
3251
3252 #: gtk/gtkprintjob.c:123
3253 msgid "Printer"
3254 msgstr ""
3255
3256 #: gtk/gtkprintjob.c:124
3257 msgid "Printer to print the job to"
3258 msgstr ""
3259
3260 #: gtk/gtkprintjob.c:132
3261 msgid "Settings"
3262 msgstr ""
3263
3264 #: gtk/gtkprintjob.c:133
3265 msgid "Printer settings"
3266 msgstr ""
3267
3268 #: gtk/gtkprintjob.c:141 gtk/gtkprintjob.c:142 gtk/gtkprintunixdialog.c:217
3269 #, fuzzy
3270 msgid "Page Setup"
3271 msgstr "ขนาด"
3272
3273 #: gtk/gtkprintoperation.c:374
3274 msgid "Default Page Setup"
3275 msgstr ""
3276
3277 #: gtk/gtkprintoperation.c:375
3278 msgid "The GtkPageSetup used by default"
3279 msgstr ""
3280
3281 #: gtk/gtkprintoperation.c:393 gtk/gtkprintunixdialog.c:235
3282 msgid "Print Settings"
3283 msgstr ""
3284
3285 #: gtk/gtkprintoperation.c:394 gtk/gtkprintunixdialog.c:236
3286 msgid "The GtkPrintSettings used for initializing the dialog"
3287 msgstr ""
3288
3289 #: gtk/gtkprintoperation.c:412
3290 #, fuzzy
3291 msgid "Job Name"
3292 msgstr "ชื่อแบบอักษร"
3293
3294 #: gtk/gtkprintoperation.c:413
3295 msgid "A string used for identifying the print job."
3296 msgstr ""
3297
3298 #: gtk/gtkprintoperation.c:436
3299 msgid "Number of Pages"
3300 msgstr ""
3301
3302 #: gtk/gtkprintoperation.c:437
3303 #, fuzzy
3304 msgid "The number of pages in the document."
3305 msgstr "ชื่อของแบบอักษรที่เลือก"
3306
3307 #: gtk/gtkprintoperation.c:458 gtk/gtkprintunixdialog.c:225
3308 msgid "Current Page"
3309 msgstr ""
3310
3311 #: gtk/gtkprintoperation.c:459
3312 #, fuzzy
3313 msgid "The current page in the document."
3314 msgstr "ชื่อของแบบอักษรที่เลือก"
3315
3316 #: gtk/gtkprintoperation.c:480
3317 msgid "Use full page"
3318 msgstr ""
3319
3320 #: gtk/gtkprintoperation.c:481
3321 msgid ""
3322 "TRUE if the the origin of the context should be at the corner of the page "
3323 "and not the corner of the imageable area"
3324 msgstr ""
3325
3326 #: gtk/gtkprintoperation.c:501
3327 msgid "Track Print Status"
3328 msgstr ""
3329
3330 #: gtk/gtkprintoperation.c:502
3331 msgid ""
3332 "TRUE if the print operation will continue to report on the print job status "
3333 "after the print data has been sent to the printer or print server."
3334 msgstr ""
3335
3336 #: gtk/gtkprintoperation.c:519
3337 msgid "Unit"
3338 msgstr ""
3339
3340 #: gtk/gtkprintoperation.c:520
3341 msgid "The unit in which distances can be measured in the context"
3342 msgstr ""
3343
3344 #: gtk/gtkprintoperation.c:537
3345 msgid "Show Dialog"
3346 msgstr ""
3347
3348 #: gtk/gtkprintoperation.c:538
3349 msgid "TRUE if gtk_print_operation_run() should show the print dialog."
3350 msgstr ""
3351
3352 #: gtk/gtkprintoperation.c:560 gtk/gtkprintoperation.c:561
3353 msgid "PDF target filename"
3354 msgstr ""
3355
3356 #: gtk/gtkprintoperation.c:575
3357 msgid "Status"
3358 msgstr ""
3359
3360 #: gtk/gtkprintoperation.c:576
3361 #, fuzzy
3362 msgid "The status of the print operation"
3363 msgstr "ชื่อของแบบอักษรที่เลือก"
3364
3365 #: gtk/gtkprintoperation.c:596
3366 msgid "Status String"
3367 msgstr ""
3368
3369 #: gtk/gtkprintoperation.c:597
3370 msgid "A human-readable description of the status"
3371 msgstr ""
3372
3373 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:218
3374 msgid "The GtkPageSetup to use"
3375 msgstr ""
3376
3377 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:226
3378 #, fuzzy
3379 msgid "The current page in the document"
3380 msgstr "ชื่อของแบบอักษรที่เลือก"
3381
3382 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:243
3383 #, fuzzy
3384 msgid "Selected Printer"
3385 msgstr "ปีที่เลือก"
3386
3387 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:244
3388 msgid "The GtkPrinter which is selected"
3389 msgstr ""
3390
3391 #: gtk/gtkprogress.c:99
3392 msgid "Activity mode"
3393 msgstr ""
3394
3395 #: gtk/gtkprogress.c:100
3396 msgid ""
3397 "If TRUE the GtkProgress is in activity mode, meaning that it signals "
3398 "something is happening, but not how much of the activity is finished. This "
3399 "is used when you're doing something that you don't know how long it will take"
3400 msgstr ""
3401
3402 #: gtk/gtkprogress.c:107
3403 msgid "Show text"
3404 msgstr ""
3405
3406 #: gtk/gtkprogress.c:108
3407 msgid "Whether the progress is shown as text"
3408 msgstr ""
3409
3410 #: gtk/gtkprogress.c:115
3411 msgid "Text x alignment"
3412 msgstr ""
3413
3414 #: gtk/gtkprogress.c:116
3415 msgid ""
3416 "A number between 0.0 and 1.0 specifying the horizontal alignment of the text "
3417 "in the progress widget"
3418 msgstr ""
3419
3420 #: gtk/gtkprogress.c:124
3421 msgid "Text y alignment"
3422 msgstr ""
3423
3424 #: gtk/gtkprogress.c:125
3425 msgid ""
3426 "A number between 0.0 and 1.0 specifying the vertical alignment of the text "
3427 "in the progress widget"
3428 msgstr ""
3429
3430 #: gtk/gtkprogressbar.c:117 gtk/gtkrange.c:315 gtk/gtkspinbutton.c:203
3431 msgid "Adjustment"
3432 msgstr ""
3433
3434 #: gtk/gtkprogressbar.c:118
3435 msgid "The GtkAdjustment connected to the progress bar (Deprecated)"
3436 msgstr ""
3437
3438 #: gtk/gtkprogressbar.c:126
3439 msgid "Orientation and growth direction of the progress bar"
3440 msgstr ""
3441
3442 #: gtk/gtkprogressbar.c:134
3443 msgid "Bar style"
3444 msgstr ""
3445
3446 #: gtk/gtkprogressbar.c:135
3447 msgid "Specifies the visual style of the bar in percentage mode (Deprecated)"
3448 msgstr ""
3449
3450 #: gtk/gtkprogressbar.c:143
3451 msgid "Activity Step"
3452 msgstr ""
3453
3454 #: gtk/gtkprogressbar.c:144
3455 msgid "The increment used for each iteration in activity mode (Deprecated)"
3456 msgstr ""
3457
3458 #: gtk/gtkprogressbar.c:153
3459 msgid "Activity Blocks"
3460 msgstr ""
3461
3462 #: gtk/gtkprogressbar.c:154
3463 msgid ""
3464 "The number of blocks which can fit in the progress bar area in activity mode "
3465 "(Deprecated)"
3466 msgstr ""
3467
3468 #: gtk/gtkprogressbar.c:163
3469 msgid "Discrete Blocks"
3470 msgstr ""
3471
3472 #: gtk/gtkprogressbar.c:164
3473 msgid ""
3474 "The number of discrete blocks in a progress bar (when shown in the discrete "
3475 "style)"
3476 msgstr ""
3477
3478 #: gtk/gtkprogressbar.c:173
3479 msgid "Fraction"
3480 msgstr ""
3481
3482 #: gtk/gtkprogressbar.c:174
3483 msgid "The fraction of total work that has been completed"
3484 msgstr ""
3485
3486 #: gtk/gtkprogressbar.c:183
3487 msgid "Pulse Step"
3488 msgstr ""
3489
3490 #: gtk/gtkprogressbar.c:184
3491 msgid "The fraction of total progress to move the bouncing block when pulsed"
3492 msgstr ""
3493
3494 #: gtk/gtkprogressbar.c:194
3495 msgid "Text to be displayed in the progress bar"
3496 msgstr ""
3497
3498 #: gtk/gtkprogressbar.c:216
3499 msgid ""
3500 "The preferred place to ellipsize the string, if the progressbar does not "
3501 "have enough room to display the entire string, if at all"
3502 msgstr ""
3503
3504 #: gtk/gtkradioaction.c:111
3505 msgid "The value"
3506 msgstr ""
3507
3508 #: gtk/gtkradioaction.c:112
3509 msgid ""
3510 "The value returned by gtk_radio_action_get_current_value() when this action "
3511 "is the current action of its group."
3512 msgstr ""
3513
3514 #: gtk/gtkradioaction.c:128 gtk/gtkradiobutton.c:82 gtk/gtkradiomenuitem.c:342
3515 msgid "Group"
3516 msgstr ""
3517
3518 #: gtk/gtkradioaction.c:129
3519 msgid "The radio action whose group this action belongs to."
3520 msgstr ""
3521
3522 #: gtk/gtkradioaction.c:144
3523 #, fuzzy
3524 msgid "The current value"
3525 msgstr "สีปัจจุบัน"
3526
3527 #: gtk/gtkradioaction.c:145
3528 msgid ""
3529 "The value property of the currently active member of the group to which this "
3530 "action belongs."
3531 msgstr ""
3532
3533 #: gtk/gtkradiobutton.c:83
3534 msgid "The radio button whose group this widget belongs to."
3535 msgstr ""
3536
3537 #: gtk/gtkradiomenuitem.c:343
3538 msgid "The radio menu item whose group this widget belongs to."
3539 msgstr ""
3540
3541 #: gtk/gtkrange.c:306
3542 msgid "Update policy"
3543 msgstr ""
3544
3545 #: gtk/gtkrange.c:307
3546 msgid "How the range should be updated on the screen"
3547 msgstr ""
3548
3549 #: gtk/gtkrange.c:316
3550 msgid "The GtkAdjustment that contains the current value of this range object"
3551 msgstr ""
3552
3553 #: gtk/gtkrange.c:323
3554 msgid "Inverted"
3555 msgstr ""
3556
3557 #: gtk/gtkrange.c:324
3558 msgid "Invert direction slider moves to increase range value"
3559 msgstr ""
3560
3561 #: gtk/gtkrange.c:331
3562 msgid "Lower stepper sensitivity"
3563 msgstr ""
3564
3565 #: gtk/gtkrange.c:332
3566 msgid ""
3567 "The sensitivity policy for the stepper that points to the adjustment's lower "
3568 "side"
3569 msgstr ""
3570
3571 #: gtk/gtkrange.c:340
3572 msgid "Upper stepper sensitivity"
3573 msgstr ""
3574
3575 #: gtk/gtkrange.c:341
3576 msgid ""
3577 "The sensitivity policy for the stepper that points to the adjustment's upper "
3578 "side"
3579 msgstr ""
3580
3581 #: gtk/gtkrange.c:348
3582 msgid "Slider Width"
3583 msgstr ""
3584
3585 #: gtk/gtkrange.c:349
3586 msgid "Width of scrollbar or scale thumb"
3587 msgstr ""
3588
3589 #: gtk/gtkrange.c:356
3590 msgid "Trough Border"
3591 msgstr ""
3592
3593 #: gtk/gtkrange.c:357
3594 msgid "Spacing between thumb/steppers and outer trough bevel"
3595 msgstr ""
3596
3597 #: gtk/gtkrange.c:364
3598 msgid "Stepper Size"
3599 msgstr ""
3600
3601 #: gtk/gtkrange.c:365
3602 msgid "Length of step buttons at ends"
3603 msgstr ""
3604
3605 #: gtk/gtkrange.c:372
3606 msgid "Stepper Spacing"
3607 msgstr ""
3608
3609 #: gtk/gtkrange.c:373
3610 msgid "Spacing between step buttons and thumb"
3611 msgstr ""
3612
3613 #: gtk/gtkrange.c:380
3614 msgid "Arrow X Displacement"
3615 msgstr ""
3616
3617 #: gtk/gtkrange.c:381
3618 msgid ""
3619 "How far in the x direction to move the arrow when the button is depressed"
3620 msgstr ""
3621
3622 #: gtk/gtkrange.c:388
3623 msgid "Arrow Y Displacement"
3624 msgstr ""
3625
3626 #: gtk/gtkrange.c:389
3627 msgid ""
3628 "How far in the y direction to move the arrow when the button is depressed"
3629 msgstr ""
3630
3631 #: gtk/gtkrange.c:397
3632 msgid "Draw slider ACTIVE during drag"
3633 msgstr ""
3634
3635 #: gtk/gtkrange.c:398
3636 msgid ""
3637 "With this option set to TRUE, sliders will be drawn ACTIVE and with shadow "
3638 "IN while they are dragged"
3639 msgstr ""
3640
3641 #: gtk/gtkrecentchooser.c:112
3642 msgid "Recent Manager"
3643 msgstr ""
3644
3645 #: gtk/gtkrecentchooser.c:113
3646 msgid "The RecentManager object to use"
3647 msgstr ""
3648
3649 #: gtk/gtkrecentchooser.c:118
3650 msgid "Show Private"
3651 msgstr ""
3652
3653 #: gtk/gtkrecentchooser.c:119
3654 msgid "Whether the private items should be displayed"
3655 msgstr ""
3656
3657 #: gtk/gtkrecentchooser.c:124
3658 msgid "Show Tooltips"
3659 msgstr ""
3660
3661 #: gtk/gtkrecentchooser.c:125
3662 msgid "Whether there should be a tooltip on the item"
3663 msgstr ""
3664
3665 #: gtk/gtkrecentchooser.c:130
3666 msgid "Show Icons"
3667 msgstr ""
3668
3669 #: gtk/gtkrecentchooser.c:131
3670 msgid "Whether there should be an icon near the item"
3671 msgstr ""
3672
3673 #: gtk/gtkrecentchooser.c:136
3674 msgid "Show Not Found"
3675 msgstr ""
3676
3677 #: gtk/gtkrecentchooser.c:137
3678 msgid "Whether the items pointing to unavailable resources should be displayed"
3679 msgstr ""
3680
3681 #: gtk/gtkrecentchooser.c:143
3682 msgid "Whether to allow multiple items to be selected"
3683 msgstr ""
3684
3685 #: gtk/gtkrecentchooser.c:148
3686 msgid "Local only"
3687 msgstr ""
3688
3689 #: gtk/gtkrecentchooser.c:149
3690 msgid "Whether the selected resource(s) should be limited to local file: URIs"
3691 msgstr ""
3692
3693 #: gtk/gtkrecentchooser.c:154 gtk/gtkrecentmanager.c:231
3694 msgid "Limit"
3695 msgstr ""
3696
3697 #: gtk/gtkrecentchooser.c:155
3698 #, fuzzy
3699 msgid "The maximum number of items to be displayed"
3700 msgstr "ชื่อของแบบอักษรที่เลือก"
3701
3702 #: gtk/gtkrecentchooser.c:162
3703 msgid "Sort Type"
3704 msgstr ""
3705
3706 #: gtk/gtkrecentchooser.c:163
3707 #, fuzzy
3708 msgid "The sorting order of the items displayed"
3709 msgstr "ชื่อของแบบอักษรที่เลือก"
3710
3711 #: gtk/gtkrecentchooser.c:170
3712 msgid "The current filter for selecting which resources are displayed"
3713 msgstr ""
3714
3715 #: gtk/gtkrecentchoosermenu.c:209
3716 msgid "Show Numbers"
3717 msgstr ""
3718
3719 #: gtk/gtkrecentchoosermenu.c:210
3720 msgid "Whether the items should be displayed with a number"
3721 msgstr ""
3722
3723 #: gtk/gtkrecentmanager.c:217
3724 msgid "The full path to the file to be used to store and read the list"
3725 msgstr ""
3726
3727 #: gtk/gtkrecentmanager.c:232
3728 msgid ""
3729 "The maximum number of items to be returned by gtk_recent_manager_get_items()"
3730 msgstr ""
3731
3732 #: gtk/gtkrecentmanager.c:248
3733 msgid "The size of the recently used resources list"
3734 msgstr ""
3735
3736 #: gtk/gtkruler.c:90
3737 msgid "Lower"
3738 msgstr ""
3739
3740 #: gtk/gtkruler.c:91
3741 msgid "Lower limit of ruler"
3742 msgstr ""
3743
3744 #: gtk/gtkruler.c:100
3745 msgid "Upper"
3746 msgstr ""
3747
3748 #: gtk/gtkruler.c:101
3749 msgid "Upper limit of ruler"
3750 msgstr ""
3751
3752 #: gtk/gtkruler.c:111
3753 msgid "Position of mark on the ruler"
3754 msgstr ""
3755
3756 #: gtk/gtkruler.c:120
3757 msgid "Max Size"
3758 msgstr ""
3759
3760 #: gtk/gtkruler.c:121
3761 msgid "Maximum size of the ruler"
3762 msgstr ""
3763
3764 #: gtk/gtkruler.c:136
3765 msgid "Metric"
3766 msgstr ""
3767
3768 #: gtk/gtkruler.c:137
3769 msgid "The metric used for the ruler"
3770 msgstr ""
3771
3772 #: gtk/gtkscale.c:142 gtk/gtkspinbutton.c:221
3773 msgid "Digits"
3774 msgstr ""
3775
3776 #: gtk/gtkscale.c:143
3777 msgid "The number of decimal places that are displayed in the value"
3778 msgstr ""
3779
3780 #: gtk/gtkscale.c:152
3781 msgid "Draw Value"
3782 msgstr ""
3783
3784 #: gtk/gtkscale.c:153
3785 msgid "Whether the current value is displayed as a string next to the slider"
3786 msgstr ""
3787
3788 #: gtk/gtkscale.c:160
3789 msgid "Value Position"
3790 msgstr ""
3791
3792 #: gtk/gtkscale.c:161
3793 msgid "The position in which the current value is displayed"
3794 msgstr ""
3795
3796 #: gtk/gtkscale.c:168
3797 msgid "Slider Length"
3798 msgstr ""
3799
3800 #: gtk/gtkscale.c:169
3801 msgid "Length of scale's slider"
3802 msgstr ""
3803
3804 #: gtk/gtkscale.c:177
3805 msgid "Value spacing"
3806 msgstr ""
3807
3808 #: gtk/gtkscale.c:178
3809 msgid "Space between value text and the slider/trough area"
3810 msgstr ""
3811
3812 #: gtk/gtkscrollbar.c:50
3813 msgid "Minimum Slider Length"
3814 msgstr ""
3815
3816 #: gtk/gtkscrollbar.c:51
3817 msgid "Minimum length of scrollbar slider"
3818 msgstr ""
3819
3820 #: gtk/gtkscrollbar.c:59
3821 msgid "Fixed slider size"
3822 msgstr ""
3823
3824 #: gtk/gtkscrollbar.c:60
3825 msgid "Don't change slider size, just lock it to the minimum length"
3826 msgstr ""
3827
3828 #: gtk/gtkscrollbar.c:84
3829 msgid ""
3830 "Display a second backward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
3831 msgstr ""
3832
3833 #: gtk/gtkscrollbar.c:92
3834 msgid ""
3835 "Display a secondary forward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
3836 msgstr ""
3837
3838 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:221 gtk/gtktext.c:541 gtk/gtktreeview.c:551
3839 msgid "Horizontal Adjustment"
3840 msgstr ""
3841
3842 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:228 gtk/gtktext.c:549 gtk/gtktreeview.c:559
3843 msgid "Vertical Adjustment"
3844 msgstr ""
3845
3846 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:235
3847 msgid "Horizontal Scrollbar Policy"
3848 msgstr ""
3849
3850 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:236
3851 msgid "When the horizontal scrollbar is displayed"
3852 msgstr ""
3853
3854 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:243
3855 msgid "Vertical Scrollbar Policy"
3856 msgstr ""
3857
3858 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:244
3859 msgid "When the vertical scrollbar is displayed"
3860 msgstr ""
3861
3862 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:252
3863 msgid "Window Placement"
3864 msgstr ""
3865
3866 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:253
3867 msgid ""
3868 "Where the contents are located with respect to the scrollbars. This property "
3869 "only takes effect if \"window-placement-set\" is TRUE."
3870 msgstr ""
3871
3872 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:270
3873 msgid "Window Placement Set"
3874 msgstr ""
3875
3876 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:271
3877 msgid ""
3878 "Whether \"window-placement\" should be used to determine the location of the "
3879 "contents with respect to the scrollbars."
3880 msgstr ""
3881
3882 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:277
3883 msgid "Shadow Type"
3884 msgstr ""
3885
3886 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:278
3887 msgid "Style of bevel around the contents"
3888 msgstr ""
3889
3890 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:285
3891 msgid "Scrollbar spacing"
3892 msgstr ""
3893
3894 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:286
3895 msgid "Number of pixels between the scrollbars and the scrolled window"
3896 msgstr ""
3897
3898 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:301
3899 msgid "Scrolled Window Placement"
3900 msgstr ""
3901
3902 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:302
3903 msgid ""
3904 "Where the contents of scrolled windows are located with respect to the "
3905 "scrollbars, if not overridden by the scrolled window's own placement."
3906 msgstr ""
3907
3908 #: gtk/gtkseparatortoolitem.c:107
3909 msgid "Draw"
3910 msgstr ""
3911
3912 #: gtk/gtkseparatortoolitem.c:108
3913 msgid "Whether the separator is drawn, or just blank"
3914 msgstr ""
3915
3916 #: gtk/gtksettings.c:190
3917 msgid "Double Click Time"
3918 msgstr ""
3919
3920 #: gtk/gtksettings.c:191
3921 msgid ""
3922 "Maximum time allowed between two clicks for them to be considered a double "
3923 "click (in milliseconds)"
3924 msgstr ""
3925
3926 #: gtk/gtksettings.c:198
3927 msgid "Double Click Distance"
3928 msgstr ""
3929
3930 #: gtk/gtksettings.c:199
3931 msgid ""
3932 "Maximum distance allowed between two clicks for them to be considered a "
3933 "double click (in pixels)"
3934 msgstr ""
3935
3936 #: gtk/gtksettings.c:206
3937 msgid "Cursor Blink"
3938 msgstr ""
3939
3940 #: gtk/gtksettings.c:207
3941 msgid "Whether the cursor should blink"
3942 msgstr ""
3943
3944 #: gtk/gtksettings.c:214
3945 msgid "Cursor Blink Time"
3946 msgstr ""
3947
3948 #: gtk/gtksettings.c:215
3949 msgid "Length of the cursor blink cycle, in milleseconds"
3950 msgstr ""
3951
3952 #: gtk/gtksettings.c:222
3953 msgid "Split Cursor"
3954 msgstr ""
3955
3956 #: gtk/gtksettings.c:223
3957 msgid ""
3958 "Whether two cursors should be displayed for mixed left-to-right and right-to-"
3959 "left text"
3960 msgstr ""
3961
3962 #: gtk/gtksettings.c:230
3963 msgid "Theme Name"
3964 msgstr ""
3965
3966 #: gtk/gtksettings.c:231
3967 msgid "Name of theme RC file to load"
3968 msgstr ""
3969
3970 #: gtk/gtksettings.c:239
3971 msgid "Icon Theme Name"
3972 msgstr ""
3973
3974 #: gtk/gtksettings.c:240
3975 msgid "Name of icon theme to use"
3976 msgstr ""
3977
3978 #: gtk/gtksettings.c:248
3979 msgid "Fallback Icon Theme Name"
3980 msgstr ""
3981
3982 #: gtk/gtksettings.c:249
3983 #, fuzzy
3984 msgid "Name of a icon theme to fall back to"
3985 msgstr "ชื่อของแบบอักษรที่เลือก"
3986
3987 #: gtk/gtksettings.c:257
3988 msgid "Key Theme Name"
3989 msgstr ""
3990
3991 #: gtk/gtksettings.c:258
3992 msgid "Name of key theme RC file to load"
3993 msgstr ""
3994
3995 #: gtk/gtksettings.c:266
3996 msgid "Menu bar accelerator"
3997 msgstr ""
3998
3999 #: gtk/gtksettings.c:267
4000 msgid "Keybinding to activate the menu bar"
4001 msgstr ""
4002
4003 #: gtk/gtksettings.c:275
4004 msgid "Drag threshold"
4005 msgstr ""
4006
4007 #: gtk/gtksettings.c:276
4008 msgid "Number of pixels the cursor can move before dragging"
4009 msgstr ""
4010
4011 #: gtk/gtksettings.c:284
4012 msgid "Font Name"
4013 msgstr ""
4014
4015 #: gtk/gtksettings.c:285
4016 msgid "Name of default font to use"
4017 msgstr ""
4018
4019 #: gtk/gtksettings.c:293
4020 msgid "Icon Sizes"
4021 msgstr ""
4022
4023 #: gtk/gtksettings.c:294
4024 msgid "List of icon sizes (gtk-menu=16,16:gtk-button=20,20..."
4025 msgstr ""
4026
4027 #: gtk/gtksettings.c:302
4028 msgid "GTK Modules"
4029 msgstr ""
4030
4031 #: gtk/gtksettings.c:303
4032 msgid "List of currently active GTK modules"
4033 msgstr ""
4034
4035 #: gtk/gtksettings.c:312
4036 msgid "Xft Antialias"
4037 msgstr ""
4038
4039 #: gtk/gtksettings.c:313
4040 msgid "Whether to antialias Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default"
4041 msgstr ""
4042
4043 #: gtk/gtksettings.c:322
4044 msgid "Xft Hinting"
4045 msgstr ""
4046
4047 #: gtk/gtksettings.c:323
4048 msgid "Whether to hint Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default"
4049 msgstr ""
4050
4051 #: gtk/gtksettings.c:332
4052 msgid "Xft Hint Style"
4053 msgstr ""
4054
4055 #: gtk/gtksettings.c:333
4056 msgid ""
4057 "What degree of hinting to use; hintnone, hintslight, hintmedium, or hintfull"
4058 msgstr ""
4059
4060 #: gtk/gtksettings.c:342
4061 msgid "Xft RGBA"
4062 msgstr ""
4063
4064 #: gtk/gtksettings.c:343
4065 msgid "Type of subpixel antialiasing; none, rgb, bgr, vrgb, vbgr"
4066 msgstr ""
4067
4068 #: gtk/gtksettings.c:352
4069 msgid "Xft DPI"
4070 msgstr ""
4071
4072 #: gtk/gtksettings.c:353
4073 msgid "Resolution for Xft, in 1024 * dots/inch. -1 to use default value"
4074 msgstr ""
4075
4076 #: gtk/gtksettings.c:362
4077 msgid "Cursor theme name"
4078 msgstr ""
4079
4080 #: gtk/gtksettings.c:363
4081 #, fuzzy
4082 msgid "Name of the cursor theme to use, or NULL to use the default theme"
4083 msgstr "ชื่อของแบบอักษรที่เลือก"
4084
4085 #: gtk/gtksettings.c:371
4086 msgid "Cursor theme size"
4087 msgstr ""
4088
4089 #: gtk/gtksettings.c:372
4090 msgid "Size to use for cursors, or 0 to use the default size"
4091 msgstr ""
4092
4093 #: gtk/gtksettings.c:382
4094 msgid "Alternative button order"
4095 msgstr ""
4096
4097 #: gtk/gtksettings.c:383
4098 msgid "Whether buttons in dialogs should use the alternative button order"
4099 msgstr ""
4100
4101 #: gtk/gtksettings.c:391
4102 msgid "Show the 'Input Methods' menu"
4103 msgstr ""
4104
4105 #: gtk/gtksettings.c:392
4106 msgid ""
4107 "Whether the context menus of entries and text views should offer to change "
4108 "the input method"
4109 msgstr ""
4110
4111 #: gtk/gtksettings.c:400
4112 msgid "Show the 'Insert Unicode Control Character' menu"
4113 msgstr ""
4114
4115 #: gtk/gtksettings.c:401
4116 msgid ""
4117 "Whether the context menus of entries and text views should offer to insert "
4118 "control characters"
4119 msgstr ""
4120
4121 #: gtk/gtksettings.c:409
4122 msgid "Start timeout"
4123 msgstr ""
4124
4125 #: gtk/gtksettings.c:410
4126 msgid "Starting value for timeouts, when button is pressed"
4127 msgstr ""
4128
4129 #: gtk/gtksettings.c:419
4130 msgid "Repeat timeout"
4131 msgstr ""
4132
4133 #: gtk/gtksettings.c:420
4134 msgid "Repeat value for timeouts, when button is pressed"
4135 msgstr ""
4136
4137 #: gtk/gtksettings.c:429
4138 msgid "Expand timeout"
4139 msgstr ""
4140
4141 #: gtk/gtksettings.c:430
4142 msgid "Expand value for timeouts, when a widget is expanding a new region"
4143 msgstr ""
4144
4145 #: gtk/gtksettings.c:459
4146 msgid "Color scheme"
4147 msgstr ""
4148
4149 #: gtk/gtksettings.c:460
4150 #, fuzzy
4151 msgid "A palette of named colors for use in themes"
4152 msgstr "ชื่อของแบบอักษรที่เลือก"
4153
4154 #: gtk/gtksettings.c:469
4155 msgid "Enable Animations"
4156 msgstr ""
4157
4158 #: gtk/gtksettings.c:470
4159 msgid "Whether to enable toolkit-wide animations."
4160 msgstr ""
4161
4162 #: gtk/gtksettings.c:488
4163 msgid "Enable Touchscreen Mode"
4164 msgstr ""
4165
4166 #: gtk/gtksettings.c:489
4167 msgid "When TRUE, there are no motion notify events delivered on this screen"
4168 msgstr ""
4169
4170 #: gtk/gtksettings.c:507
4171 msgid "Color Hash"
4172 msgstr ""
4173
4174 #: gtk/gtksettings.c:508
4175 msgid "A hash table representation of the color scheme."
4176 msgstr ""
4177
4178 #: gtk/gtksizegroup.c:267
4179 msgid "Mode"
4180 msgstr ""
4181
4182 #: gtk/gtksizegroup.c:268
4183 msgid ""
4184 "The directions in which the size group affects the requested sizes of its "
4185 "component widgets"
4186 msgstr ""
4187
4188 #: gtk/gtksizegroup.c:284
4189 msgid "Ignore hidden"
4190 msgstr ""
4191
4192 #: gtk/gtksizegroup.c:285
4193 msgid ""
4194 "If TRUE, hidden widgets are ignored when determining the size of the group"
4195 msgstr ""
4196
4197 #: gtk/gtkspinbutton.c:204
4198 msgid "The adjustment that holds the value of the spinbutton"
4199 msgstr ""
4200
4201 #: gtk/gtkspinbutton.c:211
4202 msgid "Climb Rate"
4203 msgstr ""
4204
4205 #: gtk/gtkspinbutton.c:212
4206 msgid "The acceleration rate when you hold down a button"
4207 msgstr ""
4208
4209 #: gtk/gtkspinbutton.c:222
4210 msgid "The number of decimal places to display"
4211 msgstr ""
4212
4213 #: gtk/gtkspinbutton.c:231
4214 msgid "Snap to Ticks"
4215 msgstr ""
4216
4217 #: gtk/gtkspinbutton.c:232
4218 msgid ""
4219 "Whether erroneous values are automatically changed to a spin button's "
4220 "nearest step increment"
4221 msgstr ""
4222
4223 #: gtk/gtkspinbutton.c:239
4224 msgid "Numeric"
4225 msgstr ""
4226
4227 #: gtk/gtkspinbutton.c:240
4228 msgid "Whether non-numeric characters should be ignored"
4229 msgstr ""
4230
4231 #: gtk/gtkspinbutton.c:247
4232 msgid "Wrap"
4233 msgstr ""
4234
4235 #: gtk/gtkspinbutton.c:248
4236 msgid "Whether a spin button should wrap upon reaching its limits"
4237 msgstr ""
4238
4239 #: gtk/gtkspinbutton.c:255
4240 msgid "Update Policy"
4241 msgstr ""
4242
4243 #: gtk/gtkspinbutton.c:256
4244 msgid ""
4245 "Whether the spin button should update always, or only when the value is legal"
4246 msgstr ""
4247
4248 #: gtk/gtkspinbutton.c:265
4249 msgid "Reads the current value, or sets a new value"
4250 msgstr ""
4251
4252 #: gtk/gtkspinbutton.c:274
4253 msgid "Style of bevel around the spin button"
4254 msgstr ""
4255
4256 #: gtk/gtkstatusbar.c:141
4257 msgid "Has Resize Grip"
4258 msgstr ""
4259
4260 #: gtk/gtkstatusbar.c:142
4261 msgid "Whether the statusbar has a grip for resizing the toplevel"
4262 msgstr ""
4263
4264 #: gtk/gtkstatusbar.c:169
4265 msgid "Style of bevel around the statusbar text"
4266 msgstr ""
4267
4268 #: gtk/gtkstatusicon.c:188
4269 #, fuzzy
4270 msgid "The size of the icon"
4271 msgstr "ชื่อของแบบอักษรที่เลือก"
4272
4273 #: gtk/gtkstatusicon.c:197
4274 msgid "Blinking"
4275 msgstr ""
4276
4277 #: gtk/gtkstatusicon.c:198
4278 msgid "Whether or not the status icon is blinking"
4279 msgstr ""
4280
4281 #: gtk/gtkstatusicon.c:206
4282 msgid "Whether or not the status icon is visible"
4283 msgstr ""
4284
4285 #: gtk/gtktable.c:129
4286 msgid "Rows"
4287 msgstr ""
4288
4289 #: gtk/gtktable.c:130
4290 msgid "The number of rows in the table"
4291 msgstr ""
4292
4293 #: gtk/gtktable.c:138
4294 msgid "Columns"
4295 msgstr ""
4296
4297 #: gtk/gtktable.c:139
4298 msgid "The number of columns in the table"
4299 msgstr ""
4300
4301 #: gtk/gtktable.c:147
4302 msgid "Row spacing"
4303 msgstr ""
4304
4305 #: gtk/gtktable.c:148
4306 msgid "The amount of space between two consecutive rows"
4307 msgstr ""
4308
4309 #: gtk/gtktable.c:156
4310 msgid "Column spacing"
4311 msgstr ""
4312
4313 #: gtk/gtktable.c:157
4314 msgid "The amount of space between two consecutive columns"
4315 msgstr ""
4316
4317 #: gtk/gtktable.c:165
4318 msgid "Homogenous"
4319 msgstr ""
4320
4321 #: gtk/gtktable.c:166
4322 msgid "If TRUE this means the table cells are all the same width/height"
4323 msgstr ""
4324
4325 #: gtk/gtktable.c:173
4326 msgid "Left attachment"
4327 msgstr ""
4328
4329 #: gtk/gtktable.c:180
4330 msgid "Right attachment"
4331 msgstr ""
4332
4333 #: gtk/gtktable.c:181
4334 msgid "The column number to attach the right side of a child widget to"
4335 msgstr ""
4336
4337 #: gtk/gtktable.c:187
4338 msgid "Top attachment"
4339 msgstr ""
4340
4341 #: gtk/gtktable.c:188
4342 msgid "The row number to attach the top of a child widget to"
4343 msgstr ""
4344
4345 #: gtk/gtktable.c:194
4346 msgid "Bottom attachment"
4347 msgstr ""
4348
4349 #: gtk/gtktable.c:201
4350 msgid "Horizontal options"
4351 msgstr ""
4352
4353 #: gtk/gtktable.c:202
4354 msgid "Options specifying the horizontal behaviour of the child"
4355 msgstr ""
4356
4357 #: gtk/gtktable.c:208
4358 msgid "Vertical options"
4359 msgstr ""
4360
4361 #: gtk/gtktable.c:209
4362 msgid "Options specifying the vertical behaviour of the child"
4363 msgstr ""
4364
4365 #: gtk/gtktable.c:215
4366 msgid "Horizontal padding"
4367 msgstr ""
4368
4369 #: gtk/gtktable.c:216
4370 msgid ""
4371 "Extra space to put between the child and its left and right neighbors, in "
4372 "pixels"
4373 msgstr ""
4374
4375 #: gtk/gtktable.c:222
4376 msgid "Vertical padding"
4377 msgstr ""
4378
4379 #: gtk/gtktable.c:223
4380 msgid ""
4381 "Extra space to put between the child and its upper and lower neighbors, in "
4382 "pixels"
4383 msgstr ""
4384
4385 #: gtk/gtktext.c:542
4386 msgid "Horizontal adjustment for the text widget"
4387 msgstr ""
4388
4389 #: gtk/gtktext.c:550
4390 msgid "Vertical adjustment for the text widget"
4391 msgstr ""
4392
4393 #: gtk/gtktext.c:557
4394 msgid "Line Wrap"
4395 msgstr ""
4396
4397 #: gtk/gtktext.c:558
4398 msgid "Whether lines are wrapped at widget edges"
4399 msgstr ""
4400
4401 #: gtk/gtktext.c:565
4402 msgid "Word Wrap"
4403 msgstr ""
4404
4405 #: gtk/gtktext.c:566
4406 msgid "Whether words are wrapped at widget edges"
4407 msgstr ""
4408
4409 #: gtk/gtktextbuffer.c:179
4410 msgid "Tag Table"
4411 msgstr ""
4412
4413 #: gtk/gtktextbuffer.c:180
4414 msgid "Text Tag Table"
4415 msgstr ""
4416
4417 #: gtk/gtktextbuffer.c:198
4418 msgid "Current text of the buffer"
4419 msgstr ""
4420
4421 #: gtk/gtktextbuffer.c:212
4422 #, fuzzy
4423 msgid "Has selection"
4424 msgstr "ปีที่เลือก"
4425
4426 #: gtk/gtktextbuffer.c:213
4427 msgid "Whether the buffer has some text currently selected"
4428 msgstr ""
4429
4430 #: gtk/gtktextbuffer.c:228
4431 msgid "Cursor position"
4432 msgstr ""
4433
4434 #: gtk/gtktextbuffer.c:229
4435 msgid ""
4436 "The position of the insert mark (as offset from the beginning of the buffer)"
4437 msgstr ""
4438
4439 #: gtk/gtktextbuffer.c:244
4440 msgid "Copy target list"
4441 msgstr ""
4442
4443 #: gtk/gtktextbuffer.c:245
4444 msgid ""
4445 "The list of targets this buffer supports for clipboard copying and DND source"
4446 msgstr ""
4447
4448 #: gtk/gtktextbuffer.c:260
4449 msgid "Paste target list"
4450 msgstr ""
4451
4452 #: gtk/gtktextbuffer.c:261
4453 msgid ""
4454 "The list of targets this buffer supports for clipboard pasting and DND "
4455 "destination"
4456 msgstr ""
4457
4458 #: gtk/gtktexttag.c:171
4459 msgid "Tag name"
4460 msgstr ""
4461
4462 #: gtk/gtktexttag.c:172
4463 msgid "Name used to refer to the text tag. NULL for anonymous tags"
4464 msgstr ""
4465
4466 #: gtk/gtktexttag.c:190
4467 msgid "Background color as a (possibly unallocated) GdkColor"
4468 msgstr ""
4469
4470 #: gtk/gtktexttag.c:197
4471 msgid "Background full height"
4472 msgstr ""
4473
4474 #: gtk/gtktexttag.c:198
4475 msgid ""
4476 "Whether the background color fills the entire line height or only the height "
4477 "of the tagged characters"
4478 msgstr ""
4479
4480 #: gtk/gtktexttag.c:206
4481 msgid "Background stipple mask"
4482 msgstr ""
4483
4484 #: gtk/gtktexttag.c:207
4485 msgid "Bitmap to use as a mask when drawing the text background"
4486 msgstr ""
4487
4488 #: gtk/gtktexttag.c:224
4489 msgid "Foreground color as a (possibly unallocated) GdkColor"
4490 msgstr ""
4491
4492 #: gtk/gtktexttag.c:232
4493 msgid "Foreground stipple mask"
4494 msgstr ""
4495
4496 #: gtk/gtktexttag.c:233
4497 msgid "Bitmap to use as a mask when drawing the text foreground"
4498 msgstr ""
4499
4500 #: gtk/gtktexttag.c:240
4501 msgid "Text direction"
4502 msgstr ""
4503
4504 #: gtk/gtktexttag.c:241
4505 msgid "Text direction, e.g. right-to-left or left-to-right"
4506 msgstr ""
4507
4508 #: gtk/gtktexttag.c:266
4509 msgid "Font description as a string, e.g. \"Sans Italic 12\""
4510 msgstr ""
4511
4512 #: gtk/gtktexttag.c:290
4513 msgid "Font style as a PangoStyle, e.g. PANGO_STYLE_ITALIC"
4514 msgstr ""
4515
4516 #: gtk/gtktexttag.c:299
4517 msgid "Font variant as a PangoVariant, e.g. PANGO_VARIANT_SMALL_CAPS"
4518 msgstr ""
4519
4520 #: gtk/gtktexttag.c:308
4521 msgid ""
4522 "Font weight as an integer, see predefined values in PangoWeight; for "
4523 "example, PANGO_WEIGHT_BOLD"
4524 msgstr ""
4525
4526 #: gtk/gtktexttag.c:319
4527 msgid "Font stretch as a PangoStretch, e.g. PANGO_STRETCH_CONDENSED"
4528 msgstr ""
4529
4530 #: gtk/gtktexttag.c:328
4531 msgid "Font size in Pango units"
4532 msgstr ""
4533
4534 #: gtk/gtktexttag.c:338
4535 msgid ""
4536 "Font size as a scale factor relative to the default font size. This properly "
4537 "adapts to theme changes etc. so is recommended. Pango predefines some scales "
4538 "such as PANGO_SCALE_X_LARGE"
4539 msgstr ""
4540
4541 #: gtk/gtktexttag.c:358 gtk/gtktextview.c:566
4542 msgid "Left, right, or center justification"
4543 msgstr ""
4544
4545 #: gtk/gtktexttag.c:377
4546 msgid ""
4547 "The language this text is in, as an ISO code. Pango can use this as a hint "
4548 "when rendering the text. If not set, an appropriate default will be used."
4549 msgstr ""
4550
4551 #: gtk/gtktexttag.c:384
4552 msgid "Left margin"
4553 msgstr ""
4554
4555 #: gtk/gtktexttag.c:385 gtk/gtktextview.c:575
4556 msgid "Width of the left margin in pixels"
4557 msgstr ""
4558
4559 #: gtk/gtktexttag.c:394
4560 msgid "Right margin"
4561 msgstr ""
4562
4563 #: gtk/gtktexttag.c:395 gtk/gtktextview.c:585
4564 msgid "Width of the right margin in pixels"
4565 msgstr ""
4566
4567 #: gtk/gtktexttag.c:405 gtk/gtktextview.c:594
4568 msgid "Indent"
4569 msgstr ""
4570
4571 #: gtk/gtktexttag.c:406 gtk/gtktextview.c:595
4572 msgid "Amount to indent the paragraph, in pixels"
4573 msgstr ""
4574
4575 #: gtk/gtktexttag.c:417
4576 msgid ""
4577 "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative) "
4578 "in Pango units"
4579 msgstr ""
4580
4581 #: gtk/gtktexttag.c:426
4582 msgid "Pixels above lines"
4583 msgstr ""
4584
4585 #: gtk/gtktexttag.c:427 gtk/gtktextview.c:519
4586 msgid "Pixels of blank space above paragraphs"
4587 msgstr ""
4588
4589 #: gtk/gtktexttag.c:436
4590 msgid "Pixels below lines"
4591 msgstr ""
4592
4593 #: gtk/gtktexttag.c:437 gtk/gtktextview.c:529
4594 msgid "Pixels of blank space below paragraphs"
4595 msgstr ""
4596
4597 #: gtk/gtktexttag.c:446
4598 msgid "Pixels inside wrap"
4599 msgstr ""
4600
4601 #: gtk/gtktexttag.c:447 gtk/gtktextview.c:539
4602 msgid "Pixels of blank space between wrapped lines in a paragraph"
4603 msgstr ""
4604
4605 #: gtk/gtktexttag.c:474 gtk/gtktextview.c:557
4606 msgid ""
4607 "Whether to wrap lines never, at word boundaries, or at character boundaries"
4608 msgstr ""
4609
4610 #: gtk/gtktexttag.c:483 gtk/gtktextview.c:604
4611 msgid "Tabs"
4612 msgstr ""
4613
4614 #: gtk/gtktexttag.c:484 gtk/gtktextview.c:605
4615 msgid "Custom tabs for this text"
4616 msgstr ""
4617
4618 #: gtk/gtktexttag.c:502
4619 msgid "Invisible"
4620 msgstr ""
4621
4622 #: gtk/gtktexttag.c:503
4623 msgid "Whether this text is hidden."
4624 msgstr ""
4625
4626 #: gtk/gtktexttag.c:517
4627 msgid "Paragraph background color name"
4628 msgstr ""
4629
4630 #: gtk/gtktexttag.c:518
4631 msgid "Paragraph background color as a string"
4632 msgstr ""
4633
4634 #: gtk/gtktexttag.c:533
4635 msgid "Paragraph background color"
4636 msgstr ""
4637
4638 #: gtk/gtktexttag.c:534
4639 msgid "Paragraph background color as a (possibly unallocated) GdkColor"
4640 msgstr ""
4641
4642 #: gtk/gtktexttag.c:547
4643 msgid "Background full height set"
4644 msgstr ""
4645
4646 #: gtk/gtktexttag.c:548
4647 msgid "Whether this tag affects background height"
4648 msgstr ""
4649
4650 #: gtk/gtktexttag.c:551
4651 msgid "Background stipple set"
4652 msgstr ""
4653
4654 #: gtk/gtktexttag.c:552
4655 msgid "Whether this tag affects the background stipple"
4656 msgstr ""
4657
4658 #: gtk/gtktexttag.c:559
4659 msgid "Foreground stipple set"
4660 msgstr ""
4661
4662 #: gtk/gtktexttag.c:560
4663 msgid "Whether this tag affects the foreground stipple"
4664 msgstr ""
4665
4666 #: gtk/gtktexttag.c:595
4667 msgid "Justification set"
4668 msgstr ""
4669
4670 #: gtk/gtktexttag.c:596
4671 msgid "Whether this tag affects paragraph justification"
4672 msgstr ""
4673
4674 #: gtk/gtktexttag.c:603
4675 msgid "Left margin set"
4676 msgstr ""
4677
4678 #: gtk/gtktexttag.c:604
4679 msgid "Whether this tag affects the left margin"
4680 msgstr ""
4681
4682 #: gtk/gtktexttag.c:607
4683 msgid "Indent set"
4684 msgstr ""
4685
4686 #: gtk/gtktexttag.c:608
4687 msgid "Whether this tag affects indentation"
4688 msgstr ""
4689
4690 #: gtk/gtktexttag.c:615
4691 msgid "Pixels above lines set"
4692 msgstr ""
4693
4694 #: gtk/gtktexttag.c:616 gtk/gtktexttag.c:620
4695 msgid "Whether this tag affects the number of pixels above lines"
4696 msgstr ""
4697
4698 #: gtk/gtktexttag.c:619
4699 msgid "Pixels below lines set"
4700 msgstr ""
4701
4702 #: gtk/gtktexttag.c:623
4703 msgid "Pixels inside wrap set"
4704 msgstr ""
4705
4706 #: gtk/gtktexttag.c:624
4707 msgid "Whether this tag affects the number of pixels between wrapped lines"
4708 msgstr ""
4709
4710 #: gtk/gtktexttag.c:631
4711 msgid "Right margin set"
4712 msgstr ""
4713
4714 #: gtk/gtktexttag.c:632
4715 msgid "Whether this tag affects the right margin"
4716 msgstr ""
4717
4718 #: gtk/gtktexttag.c:639
4719 msgid "Wrap mode set"
4720 msgstr ""
4721
4722 #: gtk/gtktexttag.c:640
4723 msgid "Whether this tag affects line wrap mode"
4724 msgstr ""
4725
4726 #: gtk/gtktexttag.c:643
4727 msgid "Tabs set"
4728 msgstr ""
4729
4730 #: gtk/gtktexttag.c:644
4731 msgid "Whether this tag affects tabs"
4732 msgstr ""
4733
4734 #: gtk/gtktexttag.c:647
4735 msgid "Invisible set"
4736 msgstr ""
4737
4738 #: gtk/gtktexttag.c:648
4739 msgid "Whether this tag affects text visibility"
4740 msgstr ""
4741
4742 #: gtk/gtktexttag.c:651
4743 msgid "Paragraph background set"
4744 msgstr ""
4745
4746 #: gtk/gtktexttag.c:652
4747 msgid "Whether this tag affects the paragraph background color"
4748 msgstr ""
4749
4750 #: gtk/gtktextview.c:518
4751 msgid "Pixels Above Lines"
4752 msgstr ""
4753
4754 #: gtk/gtktextview.c:528
4755 msgid "Pixels Below Lines"
4756 msgstr ""
4757
4758 #: gtk/gtktextview.c:538
4759 msgid "Pixels Inside Wrap"
4760 msgstr ""
4761
4762 #: gtk/gtktextview.c:556
4763 msgid "Wrap Mode"
4764 msgstr ""
4765
4766 #: gtk/gtktextview.c:574
4767 msgid "Left Margin"
4768 msgstr ""
4769
4770 #: gtk/gtktextview.c:584
4771 msgid "Right Margin"
4772 msgstr ""
4773
4774 #: gtk/gtktextview.c:612
4775 msgid "Cursor Visible"
4776 msgstr ""
4777
4778 #: gtk/gtktextview.c:613
4779 msgid "If the insertion cursor is shown"
4780 msgstr ""
4781
4782 #: gtk/gtktextview.c:620
4783 msgid "Buffer"
4784 msgstr ""
4785
4786 #: gtk/gtktextview.c:621
4787 msgid "The buffer which is displayed"
4788 msgstr ""
4789
4790 #: gtk/gtktextview.c:628
4791 msgid "Overwrite mode"
4792 msgstr ""
4793
4794 #: gtk/gtktextview.c:629
4795 msgid "Whether entered text overwrites existing contents"
4796 msgstr ""
4797
4798 #: gtk/gtktextview.c:636
4799 msgid "Accepts tab"
4800 msgstr ""
4801
4802 #: gtk/gtktextview.c:637
4803 msgid "Whether Tab will result in a tab character being entered"
4804 msgstr ""
4805
4806 #: gtk/gtktextview.c:646
4807 msgid "Error underline color"
4808 msgstr ""
4809
4810 #: gtk/gtktextview.c:647
4811 msgid "Color with which to draw error-indication underlines"
4812 msgstr ""
4813
4814 #: gtk/gtktoggleaction.c:103
4815 msgid "Create the same proxies as a radio action"
4816 msgstr ""
4817
4818 #: gtk/gtktoggleaction.c:104
4819 msgid "Whether the proxies for this action look like radio action proxies"
4820 msgstr ""
4821
4822 #: gtk/gtktoggleaction.c:119
4823 msgid "If the toggle action should be active in or not"
4824 msgstr ""
4825
4826 #: gtk/gtktogglebutton.c:105 gtk/gtktoggletoolbutton.c:102
4827 msgid "If the toggle button should be pressed in or not"
4828 msgstr ""
4829
4830 #: gtk/gtktogglebutton.c:113
4831 msgid "If the toggle button is in an \"in between\" state"
4832 msgstr ""
4833
4834 #: gtk/gtktogglebutton.c:120
4835 msgid "Draw Indicator"
4836 msgstr ""
4837
4838 #: gtk/gtktogglebutton.c:121
4839 msgid "If the toggle part of the button is displayed"
4840 msgstr ""
4841
4842 #: gtk/gtktoolbar.c:485
4843 msgid "The orientation of the toolbar"
4844 msgstr ""
4845
4846 #: gtk/gtktoolbar.c:493
4847 msgid "Toolbar Style"
4848 msgstr ""
4849
4850 #: gtk/gtktoolbar.c:494
4851 msgid "How to draw the toolbar"
4852 msgstr ""
4853
4854 #: gtk/gtktoolbar.c:501
4855 msgid "Show Arrow"
4856 msgstr ""
4857
4858 #: gtk/gtktoolbar.c:502
4859 msgid "If an arrow should be shown if the toolbar doesn't fit"
4860 msgstr ""
4861
4862 #: gtk/gtktoolbar.c:517
4863 msgid "Tooltips"
4864 msgstr ""
4865
4866 #: gtk/gtktoolbar.c:518
4867 msgid "If the tooltips of the toolbar should be active or not"
4868 msgstr ""
4869
4870 #: gtk/gtktoolbar.c:540
4871 msgid "Size of icons in this toolbar"
4872 msgstr ""
4873
4874 #: gtk/gtktoolbar.c:555
4875 msgid "Icon size set"
4876 msgstr ""
4877
4878 #: gtk/gtktoolbar.c:556
4879 msgid "Whether the icon-size property has been set"
4880 msgstr ""
4881
4882 #: gtk/gtktoolbar.c:565
4883 msgid "Whether the item should receive extra space when the toolbar grows"
4884 msgstr ""
4885
4886 #: gtk/gtktoolbar.c:573
4887 msgid "Whether the item should be the same size as other homogeneous items"
4888 msgstr ""
4889
4890 #: gtk/gtktoolbar.c:580
4891 msgid "Spacer size"
4892 msgstr ""
4893
4894 #: gtk/gtktoolbar.c:581
4895 msgid "Size of spacers"
4896 msgstr ""
4897
4898 #: gtk/gtktoolbar.c:590
4899 msgid "Amount of border space between the toolbar shadow and the buttons"
4900 msgstr ""
4901
4902 #: gtk/gtktoolbar.c:598
4903 msgid "Maximum child expand"
4904 msgstr ""
4905
4906 #: gtk/gtktoolbar.c:599
4907 msgid "Maximum amount of space an expandable item will be given"
4908 msgstr ""
4909
4910 #: gtk/gtktoolbar.c:607
4911 msgid "Space style"
4912 msgstr ""
4913
4914 #: gtk/gtktoolbar.c:608
4915 msgid "Whether spacers are vertical lines or just blank"
4916 msgstr ""
4917
4918 #: gtk/gtktoolbar.c:615
4919 msgid "Button relief"
4920 msgstr ""
4921
4922 #: gtk/gtktoolbar.c:616
4923 msgid "Type of bevel around toolbar buttons"
4924 msgstr ""
4925
4926 #: gtk/gtktoolbar.c:623
4927 msgid "Style of bevel around the toolbar"
4928 msgstr ""
4929
4930 #: gtk/gtktoolbar.c:629
4931 msgid "Toolbar style"
4932 msgstr ""
4933
4934 #: gtk/gtktoolbar.c:630
4935 msgid ""
4936 "Whether default toolbars have text only, text and icons, icons only, etc."
4937 msgstr ""
4938
4939 #: gtk/gtktoolbar.c:636
4940 msgid "Toolbar icon size"
4941 msgstr ""
4942
4943 #: gtk/gtktoolbar.c:637
4944 msgid "Size of icons in default toolbars"
4945 msgstr ""
4946
4947 #: gtk/gtktoolbutton.c:175
4948 msgid "Text to show in the item."
4949 msgstr ""
4950
4951 #: gtk/gtktoolbutton.c:182
4952 msgid ""
4953 "If set, an underline in the label property indicates that the next character "
4954 "should be used for the mnemonic accelerator key in the overflow menu"
4955 msgstr ""
4956
4957 #: gtk/gtktoolbutton.c:189
4958 msgid "Widget to use as the item label"
4959 msgstr ""
4960
4961 #: gtk/gtktoolbutton.c:195
4962 msgid "Stock Id"
4963 msgstr ""
4964
4965 #: gtk/gtktoolbutton.c:196
4966 msgid "The stock icon displayed on the item"
4967 msgstr ""
4968
4969 #: gtk/gtktoolbutton.c:212
4970 #, fuzzy
4971 msgid "Icon name"
4972 msgstr "ชื่อแบบอักษร"
4973
4974 #: gtk/gtktoolbutton.c:213
4975 #, fuzzy
4976 msgid "The name of the themed icon displayed on the item"
4977 msgstr "ชื่อของแบบอักษรที่เลือก"
4978
4979 #: gtk/gtktoolbutton.c:219
4980 msgid "Icon widget"
4981 msgstr ""
4982
4983 #: gtk/gtktoolbutton.c:220
4984 msgid "Icon widget to display in the item"
4985 msgstr ""
4986
4987 #: gtk/gtktoolitem.c:145
4988 msgid ""
4989 "Whether the toolbar item is considered important. When TRUE, toolbar buttons "
4990 "show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode"
4991 msgstr ""
4992
4993 #: gtk/gtktrayicon-x11.c:95
4994 #, fuzzy
4995 msgid "The orientation of the tray"
4996 msgstr "ชื่อของแบบอักษรที่เลือก"
4997
4998 #: gtk/gtktreemodelsort.c:274
4999 msgid "TreeModelSort Model"
5000 msgstr ""
5001
5002 #: gtk/gtktreemodelsort.c:275
5003 msgid "The model for the TreeModelSort to sort"
5004 msgstr ""
5005
5006 #: gtk/gtktreeview.c:543
5007 msgid "TreeView Model"
5008 msgstr ""
5009
5010 #: gtk/gtktreeview.c:544
5011 msgid "The model for the tree view"
5012 msgstr ""
5013
5014 #: gtk/gtktreeview.c:552
5015 msgid "Horizontal Adjustment for the widget"
5016 msgstr ""
5017
5018 #: gtk/gtktreeview.c:560
5019 msgid "Vertical Adjustment for the widget"
5020 msgstr ""
5021
5022 #: gtk/gtktreeview.c:567
5023 msgid "Headers Visible"
5024 msgstr ""
5025
5026 #: gtk/gtktreeview.c:568
5027 msgid "Show the column header buttons"
5028 msgstr ""
5029
5030 #: gtk/gtktreeview.c:575
5031 msgid "Headers Clickable"
5032 msgstr ""
5033
5034 #: gtk/gtktreeview.c:576
5035 msgid "Column headers respond to click events"
5036 msgstr ""
5037
5038 #: gtk/gtktreeview.c:583
5039 msgid "Expander Column"
5040 msgstr ""
5041
5042 #: gtk/gtktreeview.c:584
5043 msgid "Set the column for the expander column"
5044 msgstr ""
5045
5046 #: gtk/gtktreeview.c:599
5047 msgid "Rules Hint"
5048 msgstr ""
5049
5050 #: gtk/gtktreeview.c:600
5051 msgid "Set a hint to the theme engine to draw rows in alternating colors"
5052 msgstr ""
5053
5054 #: gtk/gtktreeview.c:607
5055 msgid "Enable Search"
5056 msgstr ""
5057
5058 #: gtk/gtktreeview.c:608
5059 msgid "View allows user to search through columns interactively"
5060 msgstr ""
5061
5062 #: gtk/gtktreeview.c:615
5063 msgid "Search Column"
5064 msgstr ""
5065
5066 #: gtk/gtktreeview.c:616
5067 msgid "Model column to search through when searching through code"
5068 msgstr ""
5069
5070 #: gtk/gtktreeview.c:636
5071 msgid "Fixed Height Mode"
5072 msgstr ""
5073
5074 #: gtk/gtktreeview.c:637
5075 msgid "Speeds up GtkTreeView by assuming that all rows have the same height"
5076 msgstr ""
5077
5078 #: gtk/gtktreeview.c:657
5079 msgid "Hover Selection"
5080 msgstr ""
5081
5082 #: gtk/gtktreeview.c:658
5083 msgid "Whether the selection should follow the pointer"
5084 msgstr ""
5085
5086 #: gtk/gtktreeview.c:677
5087 msgid "Hover Expand"
5088 msgstr ""
5089
5090 #: gtk/gtktreeview.c:678
5091 msgid ""
5092 "Whether rows should be expanded/collapsed when the pointer moves over them"
5093 msgstr ""
5094
5095 #: gtk/gtktreeview.c:685
5096 msgid "Show Expanders"
5097 msgstr ""
5098
5099 #: gtk/gtktreeview.c:686
5100 msgid "View has expanders"
5101 msgstr ""
5102
5103 #: gtk/gtktreeview.c:693
5104 msgid "Level Indentation"
5105 msgstr ""
5106
5107 #: gtk/gtktreeview.c:694
5108 msgid "Extra indentation for each level"
5109 msgstr ""
5110
5111 #: gtk/gtktreeview.c:716
5112 msgid "Vertical Separator Width"
5113 msgstr ""
5114
5115 #: gtk/gtktreeview.c:717
5116 msgid "Vertical space between cells.  Must be an even number"
5117 msgstr ""
5118
5119 #: gtk/gtktreeview.c:725
5120 msgid "Horizontal Separator Width"
5121 msgstr ""
5122
5123 #: gtk/gtktreeview.c:726
5124 msgid "Horizontal space between cells.  Must be an even number"
5125 msgstr ""
5126
5127 #: gtk/gtktreeview.c:734
5128 msgid "Allow Rules"
5129 msgstr ""
5130
5131 #: gtk/gtktreeview.c:735
5132 msgid "Allow drawing of alternating color rows"
5133 msgstr ""
5134
5135 #: gtk/gtktreeview.c:741
5136 msgid "Indent Expanders"
5137 msgstr ""
5138
5139 #: gtk/gtktreeview.c:742
5140 msgid "Make the expanders indented"
5141 msgstr ""
5142
5143 #: gtk/gtktreeview.c:748
5144 msgid "Even Row Color"
5145 msgstr ""
5146
5147 #: gtk/gtktreeview.c:749
5148 msgid "Color to use for even rows"
5149 msgstr ""
5150
5151 #: gtk/gtktreeview.c:755
5152 msgid "Odd Row Color"
5153 msgstr ""
5154
5155 #: gtk/gtktreeview.c:756
5156 msgid "Color to use for odd rows"
5157 msgstr ""
5158
5159 #: gtk/gtktreeview.c:762
5160 msgid "Row Ending details"
5161 msgstr ""
5162
5163 #: gtk/gtktreeview.c:763
5164 msgid "Enable extended row background theming"
5165 msgstr ""
5166
5167 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:186
5168 msgid "Whether to display the column"
5169 msgstr ""
5170
5171 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:193 gtk/gtkwindow.c:453
5172 msgid "Resizable"
5173 msgstr ""
5174
5175 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:194
5176 msgid "Column is user-resizable"
5177 msgstr ""
5178
5179 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:202
5180 msgid "Current width of the column"
5181 msgstr ""
5182
5183 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:211
5184 msgid "Space which is inserted between cells"
5185 msgstr ""
5186
5187 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:219
5188 msgid "Sizing"
5189 msgstr ""
5190
5191 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:220
5192 msgid "Resize mode of the column"
5193 msgstr ""
5194
5195 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:228
5196 msgid "Fixed Width"
5197 msgstr ""
5198
5199 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:229
5200 msgid "Current fixed width of the column"
5201 msgstr ""
5202
5203 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:238
5204 msgid "Minimum Width"
5205 msgstr ""
5206
5207 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:239
5208 msgid "Minimum allowed width of the column"
5209 msgstr ""
5210
5211 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:248
5212 msgid "Maximum Width"
5213 msgstr ""
5214
5215 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:249
5216 msgid "Maximum allowed width of the column"
5217 msgstr ""
5218
5219 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:259
5220 msgid "Title to appear in column header"
5221 msgstr ""
5222
5223 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:267
5224 msgid "Column gets share of extra width allocated to the widget"
5225 msgstr ""
5226
5227 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:274
5228 msgid "Clickable"
5229 msgstr ""
5230
5231 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:275
5232 msgid "Whether the header can be clicked"
5233 msgstr ""
5234
5235 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:283
5236 msgid "Widget"
5237 msgstr ""
5238
5239 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:284
5240 msgid "Widget to put in column header button instead of column title"
5241 msgstr ""
5242
5243 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:292
5244 msgid "X Alignment of the column header text or widget"
5245 msgstr ""
5246
5247 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:302
5248 msgid "Whether the column can be reordered around the headers"
5249 msgstr ""
5250
5251 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:309
5252 msgid "Sort indicator"
5253 msgstr ""
5254
5255 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:310
5256 msgid "Whether to show a sort indicator"
5257 msgstr ""
5258
5259 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:317
5260 msgid "Sort order"
5261 msgstr ""
5262
5263 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:318
5264 msgid "Sort direction the sort indicator should indicate"
5265 msgstr ""
5266
5267 #: gtk/gtkuimanager.c:196
5268 msgid "Whether tearoff menu items should be added to menus"
5269 msgstr ""
5270
5271 #: gtk/gtkuimanager.c:203
5272 msgid "Merged UI definition"
5273 msgstr ""
5274
5275 #: gtk/gtkuimanager.c:204
5276 msgid "An XML string describing the merged UI"
5277 msgstr ""
5278
5279 #: gtk/gtkviewport.c:107
5280 msgid ""
5281 "The GtkAdjustment that determines the values of the horizontal position for "
5282 "this viewport"
5283 msgstr ""
5284
5285 #: gtk/gtkviewport.c:115
5286 msgid ""
5287 "The GtkAdjustment that determines the values of the vertical position for "
5288 "this viewport"
5289 msgstr ""
5290
5291 #: gtk/gtkviewport.c:123
5292 msgid "Determines how the shadowed box around the viewport is drawn"
5293 msgstr ""
5294
5295 #: gtk/gtkwidget.c:377
5296 msgid "Widget name"
5297 msgstr ""
5298
5299 #: gtk/gtkwidget.c:378
5300 msgid "The name of the widget"
5301 msgstr ""
5302
5303 #: gtk/gtkwidget.c:384
5304 msgid "Parent widget"
5305 msgstr ""
5306
5307 #: gtk/gtkwidget.c:385
5308 msgid "The parent widget of this widget. Must be a Container widget"
5309 msgstr ""
5310
5311 #: gtk/gtkwidget.c:392
5312 msgid "Width request"
5313 msgstr ""
5314
5315 #: gtk/gtkwidget.c:393
5316 msgid ""
5317 "Override for width request of the widget, or -1 if natural request should be "
5318 "used"
5319 msgstr ""
5320
5321 #: gtk/gtkwidget.c:401
5322 msgid "Height request"
5323 msgstr ""
5324
5325 #: gtk/gtkwidget.c:402
5326 msgid ""
5327 "Override for height request of the widget, or -1 if natural request should "
5328 "be used"
5329 msgstr ""
5330
5331 #: gtk/gtkwidget.c:411
5332 msgid "Whether the widget is visible"
5333 msgstr ""
5334
5335 #: gtk/gtkwidget.c:418
5336 msgid "Whether the widget responds to input"
5337 msgstr ""
5338
5339 #: gtk/gtkwidget.c:424
5340 msgid "Application paintable"
5341 msgstr ""
5342
5343 #: gtk/gtkwidget.c:425
5344 msgid "Whether the application will paint directly on the widget"
5345 msgstr ""
5346
5347 #: gtk/gtkwidget.c:431
5348 msgid "Can focus"
5349 msgstr ""
5350
5351 #: gtk/gtkwidget.c:432
5352 msgid "Whether the widget can accept the input focus"
5353 msgstr ""
5354
5355 #: gtk/gtkwidget.c:438
5356 msgid "Has focus"
5357 msgstr ""
5358
5359 #: gtk/gtkwidget.c:439
5360 msgid "Whether the widget has the input focus"
5361 msgstr ""
5362
5363 #: gtk/gtkwidget.c:445
5364 msgid "Is focus"
5365 msgstr ""
5366
5367 #: gtk/gtkwidget.c:446
5368 msgid "Whether the widget is the focus widget within the toplevel"
5369 msgstr ""
5370
5371 #: gtk/gtkwidget.c:452
5372 msgid "Can default"
5373 msgstr ""
5374
5375 #: gtk/gtkwidget.c:453
5376 msgid "Whether the widget can be the default widget"
5377 msgstr ""
5378
5379 #: gtk/gtkwidget.c:459
5380 msgid "Has default"
5381 msgstr ""
5382
5383 #: gtk/gtkwidget.c:460
5384 msgid "Whether the widget is the default widget"
5385 msgstr ""
5386
5387 #: gtk/gtkwidget.c:466
5388 msgid "Receives default"
5389 msgstr ""
5390
5391 #: gtk/gtkwidget.c:467
5392 msgid "If TRUE, the widget will receive the default action when it is focused"
5393 msgstr ""
5394
5395 #: gtk/gtkwidget.c:473
5396 msgid "Composite child"
5397 msgstr ""
5398
5399 #: gtk/gtkwidget.c:474
5400 msgid "Whether the widget is part of a composite widget"
5401 msgstr ""
5402
5403 #: gtk/gtkwidget.c:480
5404 msgid "Style"
5405 msgstr ""
5406
5407 #: gtk/gtkwidget.c:481
5408 msgid ""
5409 "The style of the widget, which contains information about how it will look "
5410 "(colors etc)"
5411 msgstr ""
5412
5413 #: gtk/gtkwidget.c:487
5414 msgid "Events"
5415 msgstr ""
5416
5417 #: gtk/gtkwidget.c:488
5418 msgid "The event mask that decides what kind of GdkEvents this widget gets"
5419 msgstr ""
5420
5421 #: gtk/gtkwidget.c:495
5422 msgid "Extension events"
5423 msgstr ""
5424
5425 #: gtk/gtkwidget.c:496
5426 msgid "The mask that decides what kind of extension events this widget gets"
5427 msgstr ""
5428
5429 #: gtk/gtkwidget.c:503
5430 msgid "No show all"
5431 msgstr ""
5432
5433 #: gtk/gtkwidget.c:504
5434 msgid "Whether gtk_widget_show_all() should not affect this widget"
5435 msgstr ""
5436
5437 #: gtk/gtkwidget.c:1442
5438 msgid "Interior Focus"
5439 msgstr ""
5440
5441 #: gtk/gtkwidget.c:1443
5442 msgid "Whether to draw the focus indicator inside widgets"
5443 msgstr ""
5444
5445 #: gtk/gtkwidget.c:1449
5446 msgid "Focus linewidth"
5447 msgstr ""
5448
5449 #: gtk/gtkwidget.c:1450
5450 msgid "Width, in pixels, of the focus indicator line"
5451 msgstr ""
5452
5453 #: gtk/gtkwidget.c:1456
5454 msgid "Focus line dash pattern"
5455 msgstr ""
5456
5457 #: gtk/gtkwidget.c:1457
5458 msgid "Dash pattern used to draw the focus indicator"
5459 msgstr ""
5460
5461 #: gtk/gtkwidget.c:1462
5462 msgid "Focus padding"
5463 msgstr ""
5464
5465 #: gtk/gtkwidget.c:1463
5466 msgid "Width, in pixels, between focus indicator and the widget 'box'"
5467 msgstr ""
5468
5469 #: gtk/gtkwidget.c:1468
5470 msgid "Cursor color"
5471 msgstr ""
5472
5473 #: gtk/gtkwidget.c:1469
5474 msgid "Color with which to draw insertion cursor"
5475 msgstr ""
5476
5477 #: gtk/gtkwidget.c:1474
5478 msgid "Secondary cursor color"
5479 msgstr ""
5480
5481 #: gtk/gtkwidget.c:1475
5482 msgid ""
5483 "Color with which to draw the secondary insertion cursor when editing mixed "
5484 "right-to-left and left-to-right text"
5485 msgstr ""
5486
5487 #: gtk/gtkwidget.c:1480
5488 msgid "Cursor line aspect ratio"
5489 msgstr ""
5490
5491 #: gtk/gtkwidget.c:1481
5492 msgid "Aspect ratio with which to draw insertion cursor"
5493 msgstr ""
5494
5495 #: gtk/gtkwidget.c:1486
5496 msgid "Draw Border"
5497 msgstr ""
5498
5499 #: gtk/gtkwidget.c:1487
5500 msgid "Size of areas outside the widget's allocation to draw"
5501 msgstr ""
5502
5503 #: gtk/gtkwidget.c:1493
5504 msgid "Unvisited Link Color"
5505 msgstr ""
5506
5507 #: gtk/gtkwidget.c:1494
5508 msgid "Color of unvisited links"
5509 msgstr ""
5510
5511 #: gtk/gtkwidget.c:1500
5512 msgid "Visited Link Color"
5513 msgstr ""
5514
5515 #: gtk/gtkwidget.c:1501
5516 msgid "Color of visited links"
5517 msgstr ""
5518
5519 #: gtk/gtkwidget.c:1507
5520 msgid "Wide Separators"
5521 msgstr ""
5522
5523 #: gtk/gtkwidget.c:1508
5524 msgid ""
5525 "Whether separators have configurable width and should be drawn using a box "
5526 "instead of a line"
5527 msgstr ""
5528
5529 #: gtk/gtkwidget.c:1514
5530 msgid "Separator Width"
5531 msgstr ""
5532
5533 #: gtk/gtkwidget.c:1515
5534 msgid "The width of separators if wide-separators is TRUE"
5535 msgstr ""
5536
5537 #: gtk/gtkwidget.c:1521
5538 msgid "Separator Height"
5539 msgstr ""
5540
5541 #: gtk/gtkwidget.c:1522
5542 msgid "The height of separators if wide-separators is TRUE"
5543 msgstr ""
5544
5545 #: gtk/gtkwidget.c:1527
5546 msgid "Horizontal Scroll Arrow Length"
5547 msgstr ""
5548
5549 #: gtk/gtkwidget.c:1528
5550 msgid "The length of horizontal scroll arrows"
5551 msgstr ""
5552
5553 #: gtk/gtkwidget.c:1533
5554 msgid "Vertical Scroll Arrow Length"
5555 msgstr ""
5556
5557 #: gtk/gtkwidget.c:1534
5558 msgid "The length of vertical scroll arrows"
5559 msgstr ""
5560
5561 #: gtk/gtkwindow.c:411
5562 msgid "Window Type"
5563 msgstr ""
5564
5565 #: gtk/gtkwindow.c:412
5566 msgid "The type of the window"
5567 msgstr ""
5568
5569 #: gtk/gtkwindow.c:420
5570 msgid "Window Title"
5571 msgstr ""
5572
5573 #: gtk/gtkwindow.c:421
5574 msgid "The title of the window"
5575 msgstr ""
5576
5577 #: gtk/gtkwindow.c:428
5578 msgid "Window Role"
5579 msgstr ""
5580
5581 #: gtk/gtkwindow.c:429
5582 msgid "Unique identifier for the window to be used when restoring a session"
5583 msgstr ""
5584
5585 #: gtk/gtkwindow.c:436
5586 msgid "Allow Shrink"
5587 msgstr ""
5588
5589 #: gtk/gtkwindow.c:438
5590 #, no-c-format
5591 msgid ""
5592 "If TRUE, the window has no mimimum size. Setting this to TRUE is 99% of the "
5593 "time a bad idea"
5594 msgstr ""
5595
5596 #: gtk/gtkwindow.c:445
5597 msgid "Allow Grow"
5598 msgstr ""
5599
5600 #: gtk/gtkwindow.c:446
5601 msgid "If TRUE, users can expand the window beyond its minimum size"
5602 msgstr ""
5603
5604 #: gtk/gtkwindow.c:454
5605 msgid "If TRUE, users can resize the window"
5606 msgstr ""
5607
5608 #: gtk/gtkwindow.c:461
5609 msgid "Modal"
5610 msgstr ""
5611
5612 #: gtk/gtkwindow.c:462
5613 msgid ""
5614 "If TRUE, the window is modal (other windows are not usable while this one is "
5615 "up)"
5616 msgstr ""
5617
5618 #: gtk/gtkwindow.c:469
5619 msgid "Window Position"
5620 msgstr ""
5621
5622 #: gtk/gtkwindow.c:470
5623 msgid "The initial position of the window"
5624 msgstr ""
5625
5626 #: gtk/gtkwindow.c:478
5627 msgid "Default Width"
5628 msgstr ""
5629
5630 #: gtk/gtkwindow.c:479
5631 msgid "The default width of the window, used when initially showing the window"
5632 msgstr ""
5633
5634 #: gtk/gtkwindow.c:488
5635 msgid "Default Height"
5636 msgstr ""
5637
5638 #: gtk/gtkwindow.c:489
5639 msgid ""
5640 "The default height of the window, used when initially showing the window"
5641 msgstr ""
5642
5643 #: gtk/gtkwindow.c:498
5644 msgid "Destroy with Parent"
5645 msgstr ""
5646
5647 #: gtk/gtkwindow.c:499
5648 msgid "If this window should be destroyed when the parent is destroyed"
5649 msgstr ""
5650
5651 #: gtk/gtkwindow.c:506
5652 msgid "Icon"
5653 msgstr ""
5654
5655 #: gtk/gtkwindow.c:507
5656 msgid "Icon for this window"
5657 msgstr ""
5658
5659 #: gtk/gtkwindow.c:523
5660 msgid "Name of the themed icon for this window"
5661 msgstr ""
5662
5663 #: gtk/gtkwindow.c:538
5664 msgid "Is Active"
5665 msgstr ""
5666
5667 #: gtk/gtkwindow.c:539
5668 msgid "Whether the toplevel is the current active window"
5669 msgstr ""
5670
5671 #: gtk/gtkwindow.c:546
5672 msgid "Focus in Toplevel"
5673 msgstr ""
5674
5675 #: gtk/gtkwindow.c:547
5676 msgid "Whether the input focus is within this GtkWindow"
5677 msgstr ""
5678
5679 #: gtk/gtkwindow.c:554
5680 msgid "Type hint"
5681 msgstr ""
5682
5683 #: gtk/gtkwindow.c:555
5684 msgid ""
5685 "Hint to help the desktop environment understand what kind of window this is "
5686 "and how to treat it."
5687 msgstr ""
5688
5689 #: gtk/gtkwindow.c:563
5690 msgid "Skip taskbar"
5691 msgstr ""
5692
5693 #: gtk/gtkwindow.c:564
5694 msgid "TRUE if the window should not be in the task bar."
5695 msgstr ""
5696
5697 #: gtk/gtkwindow.c:571
5698 msgid "Skip pager"
5699 msgstr ""
5700
5701 #: gtk/gtkwindow.c:572
5702 msgid "TRUE if the window should not be in the pager."
5703 msgstr ""
5704
5705 #: gtk/gtkwindow.c:579
5706 msgid "Urgent"
5707 msgstr ""
5708
5709 #: gtk/gtkwindow.c:580
5710 msgid "TRUE if the window should be brought to the user's attention."
5711 msgstr ""
5712
5713 #: gtk/gtkwindow.c:594
5714 msgid "Accept focus"
5715 msgstr ""
5716
5717 #: gtk/gtkwindow.c:595
5718 msgid "TRUE if the window should receive the input focus."
5719 msgstr ""
5720
5721 #: gtk/gtkwindow.c:609
5722 msgid "Focus on map"
5723 msgstr ""
5724
5725 #: gtk/gtkwindow.c:610
5726 msgid "TRUE if the window should receive the input focus when mapped."
5727 msgstr ""
5728
5729 #: gtk/gtkwindow.c:624
5730 msgid "Decorated"
5731 msgstr ""
5732
5733 #: gtk/gtkwindow.c:625
5734 msgid "Whether the window should be decorated by the window manager"
5735 msgstr ""
5736
5737 #: gtk/gtkwindow.c:639
5738 msgid "Deletable"
5739 msgstr ""
5740
5741 #: gtk/gtkwindow.c:640
5742 msgid "Whether the window frame should have a close button"
5743 msgstr ""
5744
5745 #: gtk/gtkwindow.c:656
5746 msgid "Gravity"
5747 msgstr ""
5748
5749 #: gtk/gtkwindow.c:657
5750 msgid "The window gravity of the window"
5751 msgstr ""
5752
5753 #: gtk/gtkwindow.c:674
5754 msgid "Transient for Window"
5755 msgstr ""
5756
5757 #: gtk/gtkwindow.c:675
5758 #, fuzzy
5759 msgid "The transient parent of the dialog"
5760 msgstr "ชื่อของแบบอักษรที่เลือก"
5761
5762 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:330
5763 msgid "IM Preedit style"
5764 msgstr ""
5765
5766 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:331
5767 msgid "How to draw the input method preedit string"
5768 msgstr ""
5769
5770 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:339
5771 msgid "IM Status style"
5772 msgstr ""
5773
5774 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:340
5775 msgid "How to draw the input method statusbar"
5776 msgstr ""