1 # translation of si.po to Sinhala
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
5 # Danishka Navin <snavin@redhat.com>, 2007.
6 # Danishka Navin <danishka@gmail.com>, 2008.
9 "Project-Id-Version: si\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2008-06-03 18:52-0400\n"
12 "PO-Revision-Date: 2008-02-12 15:03+0530\n"
13 "Last-Translator: Danishka Navin <danishka@gmail.com>\n"
14 "Language-Team: Sinhala <en@li.org>\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
21 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:89
22 msgid "Number of Channels"
25 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:90
26 msgid "The number of samples per pixel"
27 msgstr "පික්සලයකට සාම්පල ගණන"
29 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:99
33 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:100
34 msgid "The colorspace in which the samples are interpreted"
37 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:108
41 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:109
42 msgid "Whether the pixbuf has an alpha channel"
45 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:122
46 msgid "Bits per Sample"
47 msgstr "සාම්පලයකට බිට්"
49 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:123
50 msgid "The number of bits per sample"
51 msgstr "සාම්පලයකට බිට් ගණන"
53 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:132 gtk/gtklayout.c:614 gtk/gtktreeviewcolumn.c:207
57 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:133
58 msgid "The number of columns of the pixbuf"
59 msgstr "pixbuf හි තීරු ගණන"
61 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:142 gtk/gtklayout.c:623
65 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:143
66 msgid "The number of rows of the pixbuf"
67 msgstr "pixbuf හි පේළි ගණන"
69 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:159
73 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:160
75 "The number of bytes between the start of a row and the start of the next row"
76 msgstr "පේළියක ආරම්භයේ සිට ඉළග පෙලියේ ආරම්භය අතර බයිට් ප්රමාණය"
78 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:169
82 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:170
83 msgid "A pointer to the pixel data of the pixbuf"
84 msgstr "pixbuf හි පික්සල දත්ත සඳහා දර්ශකය"
86 #: gdk/gdkdisplaymanager.c:103
87 msgid "Default Display"
88 msgstr "ප්රකෘති දැක්ම"
90 #: gdk/gdkdisplaymanager.c:104
91 msgid "The default display for GDK"
92 msgstr "GDK සඳහා ප්රකෘති දැක්ම"
94 #: gdk/gdkpango.c:490 gtk/gtkinvisible.c:86 gtk/gtkmountoperation.c:176
95 #: gtk/gtkstatusicon.c:235 gtk/gtkwindow.c:600
100 msgid "the GdkScreen for the renderer"
103 #: gdk/gdkscreen.c:75
105 msgstr "අක්ෂර විකල්ප"
107 #: gdk/gdkscreen.c:76
108 msgid "The default font options for the screen"
109 msgstr "තිරය සඳහා ප්රකෘති අක්ෂර විකල්ප"
111 #: gdk/gdkscreen.c:83
112 msgid "Font resolution"
113 msgstr "අක්ෂර විභේදනය"
115 #: gdk/gdkscreen.c:84
116 msgid "The resolution for fonts on the screen"
117 msgstr "තිරය මත අක්ෂර සඳහා විභේදනය"
119 #: gtk/gtkaboutdialog.c:197
121 msgstr "වැඩ සටහන් නම"
123 #: gtk/gtkaboutdialog.c:198
125 "The name of the program. If this is not set, it defaults to "
126 "g_get_application_name()"
127 msgstr "වැඩ සටහනේ නම. මෙය සැකසුවේ නැත් නම් එහි ප්රකෘතිය g_get_application_name() වේ"
129 #: gtk/gtkaboutdialog.c:212
130 msgid "Program version"
131 msgstr "වැඩ සටහන් වෙළුම"
133 #: gtk/gtkaboutdialog.c:213
134 msgid "The version of the program"
135 msgstr "වැඩ සටහනේ වෙළුම"
137 #: gtk/gtkaboutdialog.c:227
138 msgid "Copyright string"
141 #: gtk/gtkaboutdialog.c:228
142 msgid "Copyright information for the program"
143 msgstr "වැඩසටහන පිළිබඳ කතු හිමිකම් වැකිය"
145 #: gtk/gtkaboutdialog.c:245
146 msgid "Comments string"
149 #: gtk/gtkaboutdialog.c:246
150 msgid "Comments about the program"
151 msgstr "වැඩසටහන පිළිබද අදහස්"
153 #: gtk/gtkaboutdialog.c:280
155 msgstr "වියුණු අඩවි URL"
157 #: gtk/gtkaboutdialog.c:281
158 msgid "The URL for the link to the website of the program"
161 #: gtk/gtkaboutdialog.c:297
162 msgid "Website label"
163 msgstr "වියුණු අඩවි ලේබලය"
165 #: gtk/gtkaboutdialog.c:298
167 "The label for the link to the website of the program. If this is not set, it "
168 "defaults to the URL"
169 msgstr "වැඩසටහනේ වියුණු අඩවි පුරුක සඳහා ලේබලය. සකසා නොමැතිවිට URL එක පෙරනිමිය වේ"
171 #: gtk/gtkaboutdialog.c:314
173 msgstr "නිර්මාණකරුවන්"
175 #: gtk/gtkaboutdialog.c:315
176 msgid "List of authors of the program"
177 msgstr "වැඩසටහනේ නිර්මාණකරුවන් ලැයිස්තුව"
179 #: gtk/gtkaboutdialog.c:331
183 #: gtk/gtkaboutdialog.c:332
184 msgid "List of people documenting the program"
185 msgstr "වැඩසටහන ලේඛණණාරුඩ කළ පිරිස"
187 #: gtk/gtkaboutdialog.c:348
191 #: gtk/gtkaboutdialog.c:349
192 msgid "List of people who have contributed artwork to the program"
193 msgstr "වැඩසටහනේ කළාත්මක කටයුතු සඳහා දායකත්වය දැක්වු කළ පිරිස"
195 #: gtk/gtkaboutdialog.c:366
196 msgid "Translator credits"
197 msgstr "පරිවර්තන ස්තුතිය"
199 #: gtk/gtkaboutdialog.c:367
201 "Credits to the translators. This string should be marked as translatable"
204 #: gtk/gtkaboutdialog.c:382
208 #: gtk/gtkaboutdialog.c:383
210 "A logo for the about box. If this is not set, it defaults to "
211 "gtk_window_get_default_icon_list()"
213 "පිළිබදව කොටුව සඳහා සංකේතය. මෙය සැකසුවේ නැත් නම් එහි ප්රකෘතිය "
214 "gtk_window_get_default_icon_list() වේ"
216 #: gtk/gtkaboutdialog.c:398
217 msgid "Logo Icon Name"
218 msgstr "ලාංජන සංකේතයෙ නම"
220 #: gtk/gtkaboutdialog.c:399
221 msgid "A named icon to use as the logo for the about box."
222 msgstr "පිළිබදව කොටුව සඳහා ලාංජනය ලෙස භාවිතායට නාමික අයිකනය "
224 #: gtk/gtkaboutdialog.c:412
228 #: gtk/gtkaboutdialog.c:413
229 msgid "Whether to wrap the license text."
232 #: gtk/gtkaccellabel.c:129
233 msgid "Accelerator Closure"
236 #: gtk/gtkaccellabel.c:130
237 msgid "The closure to be monitored for accelerator changes"
240 #: gtk/gtkaccellabel.c:136
241 msgid "Accelerator Widget"
244 #: gtk/gtkaccellabel.c:137
245 msgid "The widget to be monitored for accelerator changes"
248 #: gtk/gtkaction.c:202 gtk/gtkactiongroup.c:170 gtk/gtkprinter.c:119
249 #: gtk/gtktextmark.c:89
253 #: gtk/gtkaction.c:203
254 msgid "A unique name for the action."
255 msgstr "ක්රියාව සඳහා ඒකිය නමක්."
257 #: gtk/gtkaction.c:218 gtk/gtkbutton.c:199 gtk/gtkexpander.c:195
258 #: gtk/gtkframe.c:105 gtk/gtklabel.c:316 gtk/gtktoolbutton.c:180
262 #: gtk/gtkaction.c:219
263 msgid "The label used for menu items and buttons that activate this action."
264 msgstr "මෙම ක්රියාව සක්රීය කරන බොත්තම් සහ මෙනුව සඳහා භවිතා කරන ලේබල."
266 #: gtk/gtkaction.c:226
270 #: gtk/gtkaction.c:227
271 msgid "A shorter label that may be used on toolbar buttons."
272 msgstr "මෙවලම් පුවරුව තුළ භාවිතා වන "
274 #: gtk/gtkaction.c:233
278 #: gtk/gtkaction.c:234
279 msgid "A tooltip for this action."
280 msgstr "මෙම ක්රියාව සඳහා මෙවලම් ඉඟිය"
282 #: gtk/gtkaction.c:240
286 #: gtk/gtkaction.c:241
287 msgid "The stock icon displayed in widgets representing this action."
290 #: gtk/gtkaction.c:258 gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:172 gtk/gtkimage.c:230
291 #: gtk/gtkprinter.c:168 gtk/gtkstatusicon.c:208 gtk/gtkwindow.c:592
295 #: gtk/gtkaction.c:259 gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:173 gtk/gtkimage.c:231
296 #: gtk/gtkstatusicon.c:209
297 msgid "The name of the icon from the icon theme"
300 #: gtk/gtkaction.c:265 gtk/gtktoolitem.c:153
301 msgid "Visible when horizontal"
304 #: gtk/gtkaction.c:266 gtk/gtktoolitem.c:154
306 "Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a horizontal "
308 msgstr "මෙවලම් තීරුව තිරස් පිහිටීමක ඇතිවිට මෙවලම් අයිතම වල දෘෂ්ය බව"
310 #: gtk/gtkaction.c:281
311 msgid "Visible when overflown"
314 #: gtk/gtkaction.c:282
316 "When TRUE, toolitem proxies for this action are represented in the toolbar "
319 "සත්ය නම්, මෙම ක්රියාවට අදාල මෙවලම් අයිතම proxies මෙවලම් තීරුවේ, overflow මෙනුවේ නිරූපණය "
322 #: gtk/gtkaction.c:289 gtk/gtktoolitem.c:160
323 msgid "Visible when vertical"
324 msgstr "සිරස් පිහිටීමේදී දෘෂ්යයි"
326 #: gtk/gtkaction.c:290 gtk/gtktoolitem.c:161
328 "Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a vertical "
330 msgstr "මෙවලම් තීරුව සිරස් පිහිටීමක ඇතිවිට මෙවලම් තීරු අයිතමය දෘෂ්යද යන වග"
332 #: gtk/gtkaction.c:297 gtk/gtktoolitem.c:167
336 #: gtk/gtkaction.c:298
338 "Whether the action is considered important. When TRUE, toolitem proxies for "
339 "this action show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode."
341 "ක්රියාව වැදගත්ද යන්න. සත්ය නම්, මෙවලම් අයිතමයේ proxy එක, මෙම ක්රියාව අකුරු දිස්වන්නේ "
342 "GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ ආකාරයටයි යන්න වේ"
344 #: gtk/gtkaction.c:306
345 msgid "Hide if empty"
346 msgstr "හිස් නම් සඟවන්න"
348 #: gtk/gtkaction.c:307
349 msgid "When TRUE, empty menu proxies for this action are hidden."
350 msgstr "සත්ය විට, මෙම ක්රියාව සඳහා සකසා නොමැති proxy "
352 #: gtk/gtkaction.c:313 gtk/gtkactiongroup.c:177 gtk/gtkcellrenderer.c:192
353 #: gtk/gtkwidget.c:520
357 #: gtk/gtkaction.c:314
358 msgid "Whether the action is enabled."
359 msgstr "මෙම ක්රියාව සක්රීයද යන්න"
361 #: gtk/gtkaction.c:320 gtk/gtkactiongroup.c:184 gtk/gtkstatusicon.c:251
362 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:191 gtk/gtkwidget.c:513
366 #: gtk/gtkaction.c:321
367 msgid "Whether the action is visible."
368 msgstr "මෙම ක්රියාව දෘෂ්යද යන්න"
370 #: gtk/gtkaction.c:327
372 msgstr "ක්රියාකාරි සමුහය"
374 #: gtk/gtkaction.c:328
376 "The GtkActionGroup this GtkAction is associated with, or NULL (for internal "
380 #: gtk/gtkactiongroup.c:171
381 msgid "A name for the action group."
382 msgstr "ක්රියා සමුහය සඳහා නම."
384 #: gtk/gtkactiongroup.c:178
385 msgid "Whether the action group is enabled."
386 msgstr "ක්රියා සමුහය සක්රීය කර ඇති දැයි බලන්න"
388 #: gtk/gtkactiongroup.c:185
389 msgid "Whether the action group is visible."
390 msgstr "ක්රියා සමුහය දෘශ්ය දැයි බලන්න"
392 #: gtk/gtkadjustment.c:91 gtk/gtkcellrendererprogress.c:128
393 #: gtk/gtkscalebutton.c:181 gtk/gtkspinbutton.c:273
397 #: gtk/gtkadjustment.c:92
398 msgid "The value of the adjustment"
401 #: gtk/gtkadjustment.c:108
402 msgid "Minimum Value"
405 #: gtk/gtkadjustment.c:109
406 msgid "The minimum value of the adjustment"
407 msgstr "ගළපන ලද අවම අගය"
409 #: gtk/gtkadjustment.c:128
410 msgid "Maximum Value"
413 #: gtk/gtkadjustment.c:129
414 msgid "The maximum value of the adjustment"
415 msgstr "ගළපන ලද උපරිම අගය"
417 #: gtk/gtkadjustment.c:145
418 msgid "Step Increment"
421 #: gtk/gtkadjustment.c:146
422 msgid "The step increment of the adjustment"
423 msgstr "ගළපීමෙ වර්ධක පියවර"
425 #: gtk/gtkadjustment.c:162
426 msgid "Page Increment"
429 #: gtk/gtkadjustment.c:163
430 msgid "The page increment of the adjustment"
431 msgstr "ගළපීමෙ පිටු වර්ධකය"
433 #: gtk/gtkadjustment.c:182
435 msgstr "පිටු ප්රමාණය"
437 #: gtk/gtkadjustment.c:183
438 msgid "The page size of the adjustment"
439 msgstr "පිටුවේ ගළපන ලද ප්රමාණය"
441 #: gtk/gtkalignment.c:90
442 msgid "Horizontal alignment"
443 msgstr "තිරස් පෙළ ගැස්ම"
445 #: gtk/gtkalignment.c:91 gtk/gtkbutton.c:250
447 "Horizontal position of child in available space. 0.0 is left aligned, 1.0 is "
450 "ලැබී ඇති ඉඩකඩ තුල child හි තිරස් පිහිටුම. 0.0 යනු වමෙන් එකෙලි කිරීමයි, 1.0 යනු දකුණින් එකෙලි "
453 #: gtk/gtkalignment.c:100
454 msgid "Vertical alignment"
455 msgstr "සිරස් පෙළ ගැස්ම"
457 #: gtk/gtkalignment.c:101 gtk/gtkbutton.c:269
459 "Vertical position of child in available space. 0.0 is top aligned, 1.0 is "
462 "ලැබී ඇති ඉඩකඩ තුල child හි සිරස් පිහිටුම. 0.0 යනු ඉහලින් එකෙලි කිරීමයි, 1.0 යනු පහලින් එකෙලි "
465 #: gtk/gtkalignment.c:109
466 msgid "Horizontal scale"
469 #: gtk/gtkalignment.c:110
471 "If available horizontal space is bigger than needed for the child, how much "
472 "of it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
474 "ලැබී ඇති තිරස් ඉඩකඩ child සඳහා අවශ්ය ප්රමාණයට වඩා වැඩිනම්,ඉඩකඩෙන් කෙතරම් ප්රමාණයක් child "
475 "සඳහා යොදාගනීද? 0.0 යනු කිසිවක් නැත, 1.0 යනු සියල්ලමයි."
477 #: gtk/gtkalignment.c:118
478 msgid "Vertical scale"
481 #: gtk/gtkalignment.c:119
483 "If available vertical space is bigger than needed for the child, how much of "
484 "it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
486 "ලැබී ඇති සිරස් ඉඩකඩ child සඳහා අවශ්ය ප්රමාණයට වඩා වැඩිනම්,ඉඩකඩෙන් කෙතරම් ප්රමාණයක් child "
487 "සඳහා යොදාගනීද? 0.0 යනු කිසිවක් නැත, 1.0 යනු සියල්ලමයි."
489 #: gtk/gtkalignment.c:136
493 #: gtk/gtkalignment.c:137
494 msgid "The padding to insert at the top of the widget."
495 msgstr "ආයිත්තමට ඉහලින් ඇතුල් කරන පිරවුම"
497 #: gtk/gtkalignment.c:153
498 msgid "Bottom Padding"
501 #: gtk/gtkalignment.c:154
502 msgid "The padding to insert at the bottom of the widget."
503 msgstr "ආයිත්තමට පහලින් ඇතුල් කරන පිරවුම"
505 #: gtk/gtkalignment.c:170
509 #: gtk/gtkalignment.c:171
510 msgid "The padding to insert at the left of the widget."
511 msgstr "ආයිත්තමට වමෙන් ඇතුල් කරන පිරවුම"
513 #: gtk/gtkalignment.c:187
514 msgid "Right Padding"
515 msgstr "දකුණු පිරවුම"
517 #: gtk/gtkalignment.c:188
518 msgid "The padding to insert at the right of the widget."
519 msgstr "ආයිත්තමට දකුණින් ඇතුල් කරන පිරවුම"
522 msgid "Arrow direction"
526 msgid "The direction the arrow should point"
527 msgstr "ඊතලය දිස්විය යුතු දිශාව"
531 msgstr "ඊතලයේ සෙවනැල්ල"
534 msgid "Appearance of the shadow surrounding the arrow"
535 msgstr "ඊතලය වටා ඇති සෙවනැල්ලෙහි පෙනුම"
537 #: gtk/gtkarrow.c:88 gtk/gtkmenuitem.c:247
538 msgid "Arrow Scaling"
539 msgstr "ඊතලයේ විශාලනය"
542 msgid "Amount of space used up by arrow"
543 msgstr "ඊතලය භාවිතා කරන ඉඩකඩ"
545 #: gtk/gtkaspectframe.c:79
546 msgid "Horizontal Alignment"
547 msgstr "තිරස් පෙළ ගැස්ම"
549 #: gtk/gtkaspectframe.c:80
550 msgid "X alignment of the child"
553 #: gtk/gtkaspectframe.c:86
554 msgid "Vertical Alignment"
555 msgstr "සිරස් පෙළ ගැස්ම"
557 #: gtk/gtkaspectframe.c:87
558 msgid "Y alignment of the child"
561 #: gtk/gtkaspectframe.c:93
565 #: gtk/gtkaspectframe.c:94
566 msgid "Aspect ratio if obey_child is FALSE"
567 msgstr "obey_child FALSE විට දර්ශන අනුපාතය"
569 #: gtk/gtkaspectframe.c:100
571 msgstr "child අනුව යන්න"
573 #: gtk/gtkaspectframe.c:101
574 msgid "Force aspect ratio to match that of the frame's child"
575 msgstr "දර්ශන අනුපාතය, රාමුවේ child හි දර්ශන අනුපාතයට සම කරන්න"
577 #: gtk/gtkassistant.c:261
578 msgid "Header Padding"
579 msgstr "ශීර්ෂක පිරවුම"
581 #: gtk/gtkassistant.c:262
582 msgid "Number of pixels around the header."
583 msgstr "ශීර්ෂකය වටා පික්සල ප්රමාණය"
585 #: gtk/gtkassistant.c:269
586 msgid "Content Padding"
587 msgstr "අන්තර්ගත පිරවුම"
589 #: gtk/gtkassistant.c:270
590 msgid "Number of pixels around the content pages."
591 msgstr "අන්තර්ගත පිටු වටා පික්සල ප්රමාණය"
593 #: gtk/gtkassistant.c:286
597 #: gtk/gtkassistant.c:287
598 msgid "The type of the assistant page"
599 msgstr "සහායක පිටුවේ වර්ගය"
601 #: gtk/gtkassistant.c:304
603 msgstr "පිටු සිරස්තලය"
605 #: gtk/gtkassistant.c:305
606 msgid "The title of the assistant page"
607 msgstr "සහායක පිටුවේ සිරස්තලය"
609 #: gtk/gtkassistant.c:321
611 msgstr "ශීර්ෂක පිළිඹිබුව"
613 #: gtk/gtkassistant.c:322
614 msgid "Header image for the assistant page"
615 msgstr "සහායක පිටුවේ පිළිඹිබුව"
617 #: gtk/gtkassistant.c:338
618 msgid "Sidebar image"
619 msgstr "පැතිපුවරු පිළිඹිබුව"
621 #: gtk/gtkassistant.c:339
622 msgid "Sidebar image for the assistant page"
623 msgstr "සහායක පිටුවේ පැතිපුවරු පිළිඹිබුව"
625 #: gtk/gtkassistant.c:354
626 msgid "Page complete"
627 msgstr "සම්පූර්ණ පිටුව"
629 #: gtk/gtkassistant.c:355
630 msgid "Whether all required fields on the page have been filled out"
631 msgstr "පිටුවේ අවශ්ය සියළුම ක්ෂේත්ර පුරවා ඇතිද යන්න"
634 msgid "Minimum child width"
635 msgstr "child හි අවම පළල"
638 msgid "Minimum width of buttons inside the box"
639 msgstr "කොටුව තුළ බොත්තම් වල අවම පළල"
642 msgid "Minimum child height"
643 msgstr "child හි අවම උස"
646 msgid "Minimum height of buttons inside the box"
647 msgstr "කොටුව තුළ බොත්තම් වල අවම උස"
650 msgid "Child internal width padding"
651 msgstr "child හි ඇතුළු පළල සඳහා පිරවුම"
654 msgid "Amount to increase child's size on either side"
655 msgstr "child හි විශාලත්වය එහි දෙපැත්තෙන්ම වැඩි කල යුතු ප්රමාණය"
658 msgid "Child internal height padding"
659 msgstr "child හි ඇතුළු උස සඳහා පිරවුම"
662 msgid "Amount to increase child's size on the top and bottom"
663 msgstr "child හි විශාලත්වය එහි ඉහලින් හා පහලින් වැඩි කල යුතු ප්රමාණය"
667 msgstr "පසුබිම් ශෛලිය"
671 "How to layout the buttons in the box. Possible values are default, spread, "
672 "edge, start and end"
674 "පෙට්ටිය තුල බොත්තම් පිහිටුවිය යුතු ආකාරය. default, spread, edge, start සහ end යන අගයන් "
683 "If TRUE, the child appears in a secondary group of children, suitable for, e."
686 "සත්ය නම්, child දිස්වන්නේ ද්විතීයික child කාණ්ඩයකයි. උදව් ගෙනදෙන බොත්තම් සඳහා යෝග්යයයි."
688 #: gtk/gtkbox.c:98 gtk/gtkexpander.c:219 gtk/gtkiconview.c:666
689 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:216
694 msgid "The amount of space between children"
695 msgstr "child අතර ඇති අවකාශය"
697 #: gtk/gtkbox.c:108 gtk/gtknotebook.c:638 gtk/gtktable.c:165
698 #: gtk/gtktoolbar.c:582
703 msgid "Whether the children should all be the same size"
704 msgstr "සියළුම child වස්තූන් එකම විශාලත්වය ගත යුතුද යන්න"
706 #: gtk/gtkbox.c:116 gtk/gtkpreview.c:103 gtk/gtktoolbar.c:574
707 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:272
712 msgid "Whether the child should receive extra space when the parent grows"
713 msgstr "parent හි විශාලත්වය වැඩි වන විට child සඳහා අමතර ඉඩකඩ ලබාදෙනවාද යන්න"
721 "Whether extra space given to the child should be allocated to the child or "
724 "child සඳහා ලබා දුන් අමතර ඉඩකඩ child සඳහාම යොදාගනෙනවාද? නැතහොත් පිරවුමක් ලෙස "
732 msgid "Extra space to put between the child and its neighbors, in pixels"
733 msgstr "child හා එහි අසල්වැසියන් අතර තබන අමතර ඉඩකඩ, pixels වලින්"
739 #: gtk/gtkbox.c:138 gtk/gtknotebook.c:705
741 "A GtkPackType indicating whether the child is packed with reference to the "
742 "start or end of the parent"
745 #: gtk/gtkbox.c:144 gtk/gtknotebook.c:683 gtk/gtkpaned.c:218
746 #: gtk/gtkruler.c:110
750 #: gtk/gtkbox.c:145 gtk/gtknotebook.c:684
751 msgid "The index of the child in the parent"
752 msgstr "parent හි child සඳහා වූ අනුක්රමික අංකය"
754 #: gtk/gtkbuilder.c:96
756 msgid "Translation Domain"
757 msgstr "පරිවර්තන ස්තුතිය"
759 #: gtk/gtkbuilder.c:97
760 msgid "The translation domain used by gettext"
763 #: gtk/gtkbutton.c:200
765 "Text of the label widget inside the button, if the button contains a label "
767 msgstr "බොත්තම තුල ලෙබල් ඇයිත්තමක් ඇත්නම්, බොත්තම තුල ඇති ලේබල් ආයිත්තමේ පදවැල"
769 #: gtk/gtkbutton.c:207 gtk/gtkexpander.c:203 gtk/gtklabel.c:337
770 #: gtk/gtktoolbutton.c:187
771 msgid "Use underline"
772 msgstr "යටි ඉර භාවිතා කරන්න"
774 #: gtk/gtkbutton.c:208 gtk/gtkexpander.c:204 gtk/gtklabel.c:338
776 "If set, an underline in the text indicates the next character should be used "
777 "for the mnemonic accelerator key"
780 #: gtk/gtkbutton.c:215
784 #: gtk/gtkbutton.c:216
786 "If set, the label is used to pick a stock item instead of being displayed"
789 #: gtk/gtkbutton.c:223 gtk/gtkcombobox.c:787 gtk/gtkfilechooserbutton.c:398
790 msgid "Focus on click"
791 msgstr "ක්ලික් කල විට අවධානය ලබා දෙන්න"
793 #: gtk/gtkbutton.c:224 gtk/gtkfilechooserbutton.c:399
794 msgid "Whether the button grabs focus when it is clicked with the mouse"
795 msgstr "බොත්තම මත මූසිකය එබූ විට එය තමාට අවධානය ලබා ගන්නවාද යන්න"
797 #: gtk/gtkbutton.c:231
798 msgid "Border relief"
801 #: gtk/gtkbutton.c:232
802 msgid "The border relief style"
803 msgstr "මායිම් සහනයේ ආකාරය"
805 #: gtk/gtkbutton.c:249
806 msgid "Horizontal alignment for child"
807 msgstr "child සඳහා වූ තිරස් එකෙලිය"
809 #: gtk/gtkbutton.c:268
810 msgid "Vertical alignment for child"
811 msgstr "child සඳහා වූ සිරස් එකෙලිය"
813 #: gtk/gtkbutton.c:285 gtk/gtkimagemenuitem.c:101
815 msgstr "චිත්රක ආයිත්තම"
817 #: gtk/gtkbutton.c:286
818 msgid "Child widget to appear next to the button text"
819 msgstr "බොත්තමේ පදවැල අසලින් දිස්විය යුතු child ආයිත්තම"
821 #: gtk/gtkbutton.c:300
822 msgid "Image position"
823 msgstr "පිළිඹිබුවේ පිහිටීම"
825 #: gtk/gtkbutton.c:301
826 msgid "The position of the image relative to the text"
827 msgstr "පදවැලට සාපේක්ෂව රූපයේ පිහිටුම"
829 #: gtk/gtkbutton.c:410
830 msgid "Default Spacing"
831 msgstr "පෙරනිමි ඉඩකඩ"
833 #: gtk/gtkbutton.c:411
834 msgid "Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons"
835 msgstr "CAN_DEFAULT බොත්තම් සඳහා එක්කල යුතු අමතර ඉඩකඩ"
837 #: gtk/gtkbutton.c:417
838 msgid "Default Outside Spacing"
839 msgstr "පෙරනිමියෙන් ඇති බාහිර ඉඩකඩ"
841 #: gtk/gtkbutton.c:418
843 "Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons that is always drawn outside the "
845 msgstr "සැමවිටම මායිමට පිටතින් ඇඳෙන CAN_DEFAULT බොත්තම් සඳහා එක්කල යුතු අමතර ඉඩක"
847 #: gtk/gtkbutton.c:423
848 msgid "Child X Displacement"
849 msgstr "child හි X-විස්ථාපනය"
851 #: gtk/gtkbutton.c:424
853 "How far in the x direction to move the child when the button is depressed"
854 msgstr "බොත්තම එබූ විට, x-දිශාව ඔස්සේ, child චලනය විය යුතු දුර"
856 #: gtk/gtkbutton.c:431
857 msgid "Child Y Displacement"
858 msgstr "child හි Y-විස්ථාපනය"
860 #: gtk/gtkbutton.c:432
862 "How far in the y direction to move the child when the button is depressed"
863 msgstr "බොත්තම එබූ විට, y-දිශාව ඔස්සේ, child චලනය විය යුතු දුර"
865 #: gtk/gtkbutton.c:448
866 msgid "Displace focus"
867 msgstr "විස්ථාපිත අවධානය"
869 #: gtk/gtkbutton.c:449
871 "Whether the child_displacement_x/_y properties should also affect the focus "
873 msgstr "child_displacement_x/_y පරාමිතීන් අවධාන-සෘජුකෝණාස්රයටත් බලපෑම් ඇතිකරයිද යන්න"
875 #: gtk/gtkbutton.c:462 gtk/gtkentry.c:536 gtk/gtkentry.c:898
879 #: gtk/gtkbutton.c:463
880 msgid "Border between button edges and child."
881 msgstr "බොත්තමේ පැති සහ child අතර මායිම"
883 #: gtk/gtkbutton.c:476
884 msgid "Image spacing"
887 #: gtk/gtkbutton.c:477
888 msgid "Spacing in pixels between the image and label"
889 msgstr "රූපය සහ ලේබලය අතර පරතරය pixel වලින්"
891 #: gtk/gtkbutton.c:485
892 msgid "Show button images"
893 msgstr "බොත්තමේ රූප පෙන්වන්න"
895 #: gtk/gtkbutton.c:486
896 msgid "Whether stock icons should be shown in buttons"
899 #: gtk/gtkcalendar.c:442
903 #: gtk/gtkcalendar.c:443
904 msgid "The selected year"
907 #: gtk/gtkcalendar.c:456
911 #: gtk/gtkcalendar.c:457
912 msgid "The selected month (as a number between 0 and 11)"
913 msgstr "තෝරාගත් මාසය ( 0 ත් 11 ත් අතර අංකයක් ලෙස)"
915 #: gtk/gtkcalendar.c:471
919 #: gtk/gtkcalendar.c:472
921 "The selected day (as a number between 1 and 31, or 0 to unselect the "
922 "currently selected day)"
924 "තෝරාගත් දවස ( 1 ත් 31ත් අතර අංකයක් ලෙස හෝ 0 සිට දැනට තෝරා ඇති දිනය අතර තෝරා නොගත් "
927 #: gtk/gtkcalendar.c:486
929 msgstr "ශීර්ෂකය දර්ශනය කරන්න"
931 #: gtk/gtkcalendar.c:487
932 msgid "If TRUE, a heading is displayed"
933 msgstr "සත්ය නම් ශීර්ෂකය දර්ශනවේ"
935 #: gtk/gtkcalendar.c:501
936 msgid "Show Day Names"
937 msgstr "දවස් නම් පෙන්වන්න"
939 #: gtk/gtkcalendar.c:502
940 msgid "If TRUE, day names are displayed"
941 msgstr "සත්ය නම් දවස් නම් දර්ශනය වේ"
943 #: gtk/gtkcalendar.c:515
944 msgid "No Month Change"
945 msgstr "මාසය වෙනස් නොවීය"
947 #: gtk/gtkcalendar.c:516
948 msgid "If TRUE, the selected month cannot be changed"
949 msgstr "සත්ය නම් තෝරාගත් මාසය වෙනස් කළ නොහැකි වේ"
951 #: gtk/gtkcalendar.c:530
952 msgid "Show Week Numbers"
953 msgstr "සති අංක පෙන්වන්න"
955 #: gtk/gtkcalendar.c:531
956 msgid "If TRUE, week numbers are displayed"
957 msgstr "සත්ය නම් සති අංක දර්ශනය වේ"
959 #: gtk/gtkcalendar.c:546
961 msgid "Details Width"
964 #: gtk/gtkcalendar.c:547
965 msgid "Details width in characters"
968 #: gtk/gtkcalendar.c:562
970 msgid "Details Height"
973 #: gtk/gtkcalendar.c:563
974 msgid "Details height in rows"
977 #: gtk/gtkcalendar.c:579
980 msgstr "ශීර්ෂකය දර්ශනය කරන්න"
982 #: gtk/gtkcalendar.c:580
984 msgid "If TRUE, details are shown"
985 msgstr "සත්ය නම් දවස් නම් දර්ශනය වේ"
987 #: gtk/gtkcellrenderer.c:176
991 #: gtk/gtkcellrenderer.c:177
992 msgid "Editable mode of the CellRenderer"
995 #: gtk/gtkcellrenderer.c:185
999 #: gtk/gtkcellrenderer.c:186
1000 msgid "Display the cell"
1001 msgstr "කුටිත්ත දර්ශනය කරන්න"
1003 #: gtk/gtkcellrenderer.c:193
1004 msgid "Display the cell sensitive"
1005 msgstr "සංවේදී කුටිත්ත දර්ශනය කරන්න"
1007 #: gtk/gtkcellrenderer.c:200
1011 #: gtk/gtkcellrenderer.c:201
1015 #: gtk/gtkcellrenderer.c:210
1019 #: gtk/gtkcellrenderer.c:211
1023 #: gtk/gtkcellrenderer.c:220
1027 #: gtk/gtkcellrenderer.c:221
1031 #: gtk/gtkcellrenderer.c:230
1035 #: gtk/gtkcellrenderer.c:231
1039 #: gtk/gtkcellrenderer.c:240
1043 #: gtk/gtkcellrenderer.c:241
1044 msgid "The fixed width"
1047 #: gtk/gtkcellrenderer.c:250
1051 #: gtk/gtkcellrenderer.c:251
1052 msgid "The fixed height"
1055 #: gtk/gtkcellrenderer.c:260
1059 #: gtk/gtkcellrenderer.c:261
1060 msgid "Row has children"
1063 #: gtk/gtkcellrenderer.c:269
1065 msgstr "ව්යප්ත විය"
1067 #: gtk/gtkcellrenderer.c:270
1068 msgid "Row is an expander row, and is expanded"
1071 #: gtk/gtkcellrenderer.c:277
1072 msgid "Cell background color name"
1073 msgstr "කුටිත්තේ පසුබිම් වර්ණයෙ නම"
1075 #: gtk/gtkcellrenderer.c:278
1076 msgid "Cell background color as a string"
1077 msgstr "කුටිත්තේ පසුබිම් වර්ණය වචනයක් ලෙස"
1079 #: gtk/gtkcellrenderer.c:285
1080 msgid "Cell background color"
1081 msgstr "කුටිත්තේ පසුබිම් වර්ණය"
1083 #: gtk/gtkcellrenderer.c:286
1084 msgid "Cell background color as a GdkColor"
1085 msgstr "කුටිත්තේ පසුබිම් වර්ණය GdkColor ලෙස"
1087 #: gtk/gtkcellrenderer.c:294
1088 msgid "Cell background set"
1089 msgstr "කුටිත්තේ පසුබිම්"
1091 #: gtk/gtkcellrenderer.c:295
1092 msgid "Whether this tag affects the cell background color"
1095 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:104
1096 msgid "Accelerator key"
1099 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:105
1100 msgid "The keyval of the accelerator"
1101 msgstr "ත්වරකයේ යතුරු අඟය"
1103 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:121
1104 msgid "Accelerator modifiers"
1105 msgstr "ත්නරකයේ විකරණ"
1107 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:122
1108 msgid "The modifier mask of the accelerator"
1109 msgstr "ත්නරකයේ විකරණ වැස්ම"
1111 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:139
1112 msgid "Accelerator keycode"
1113 msgstr "ත්වරකයේ යතුරුකේත"
1115 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:140
1116 msgid "The hardware keycode of the accelerator"
1117 msgstr "ත්වරකයේ දෘඩාංග යතුරුකේත"
1119 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:159
1120 msgid "Accelerator Mode"
1121 msgstr "ත්වරකයේ ආකාරය"
1123 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:160
1124 msgid "The type of accelerators"
1125 msgstr "ත්වරක වර්ග"
1127 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:97
1131 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:98
1132 msgid "The model containing the possible values for the combo box"
1135 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:120 gtk/gtkcomboboxentry.c:106
1139 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:121 gtk/gtkcomboboxentry.c:107
1140 msgid "A column in the data source model to get the strings from"
1143 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:138
1145 msgstr "ඇතුලත් කිරීමක් ඇත"
1147 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:139
1148 msgid "If FALSE, don't allow to enter strings other than the chosen ones"
1151 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:112
1152 msgid "Pixbuf Object"
1153 msgstr "Pixbuf වස්තුව"
1155 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:113
1156 msgid "The pixbuf to render"
1157 msgstr "විදහව සඳහා pixbuf"
1159 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:120
1160 msgid "Pixbuf Expander Open"
1161 msgstr "Pixbuf ව්යප්තකය විවෘත විය"
1163 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:121
1164 msgid "Pixbuf for open expander"
1165 msgstr "ව්යප්තකය විවෘත කිරීම සඳහා Pixbuf"
1167 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:128
1168 msgid "Pixbuf Expander Closed"
1169 msgstr "Pixbuf ව්යප්තකය වසාදැමුනි"
1171 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:129
1172 msgid "Pixbuf for closed expander"
1173 msgstr "ව්යප්තකය වසාදැමීම සඳහා Pixbuf"
1175 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:136 gtk/gtkimage.c:172 gtk/gtkstatusicon.c:200
1179 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:137
1180 msgid "The stock ID of the stock icon to render"
1183 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:144 gtk/gtkrecentmanager.c:250
1184 #: gtk/gtkstatusicon.c:225
1188 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:145
1189 msgid "The GtkIconSize value that specifies the size of the rendered icon"
1192 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:154
1196 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:155
1197 msgid "Render detail to pass to the theme engine"
1200 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:188
1201 msgid "Follow State"
1204 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:189
1205 msgid "Whether the rendered pixbuf should be colorized according to the state"
1208 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:129
1209 msgid "Value of the progress bar"
1212 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:146 gtk/gtkcellrenderertext.c:195
1213 #: gtk/gtkentry.c:579 gtk/gtkmessagedialog.c:153 gtk/gtkprogressbar.c:188
1214 #: gtk/gtktextbuffer.c:197
1218 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:147
1219 msgid "Text on the progress bar"
1222 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:170
1226 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:171
1228 "Set this to positive values to indicate that some progress is made, but you "
1229 "don't know how much."
1232 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:187 gtk/gtkprogress.c:115
1233 msgid "Text x alignment"
1236 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:188 gtk/gtkprogress.c:116
1238 "The horizontal text alignment, from 0 (left) to 1 (right). Reversed for RTL "
1242 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:204 gtk/gtkprogress.c:122
1243 msgid "Text y alignment"
1246 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:205 gtk/gtkprogress.c:123
1247 msgid "The vertical text alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)."
1250 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:221 gtk/gtkiconview.c:731
1251 #: gtk/gtkprogressbar.c:130 gtk/gtkstatusicon.c:283 gtk/gtktoolbar.c:494
1252 #: gtk/gtktrayicon-x11.c:96
1256 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:222 gtk/gtkprogressbar.c:131
1257 msgid "Orientation and growth direction of the progress bar"
1260 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:93 gtk/gtkprogressbar.c:122 gtk/gtkrange.c:346
1261 #: gtk/gtkscalebutton.c:200 gtk/gtkspinbutton.c:212
1265 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:94
1266 msgid "The adjustment that holds the value of the spinbutton."
1269 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:109
1273 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:110 gtk/gtkspinbutton.c:221
1274 msgid "The acceleration rate when you hold down a button"
1277 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:123 gtk/gtkscale.c:142 gtk/gtkspinbutton.c:230
1281 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:124 gtk/gtkspinbutton.c:231
1282 msgid "The number of decimal places to display"
1283 msgstr "දර්ශනය කළ යුතු දශමස්ථාන ගණන"
1285 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:196
1286 msgid "Text to render"
1287 msgstr "විදහව සඳහා පෙළ"
1289 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:203
1293 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:204
1294 msgid "Marked up text to render"
1297 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:211 gtk/gtklabel.c:323
1301 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:212
1302 msgid "A list of style attributes to apply to the text of the renderer"
1305 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:219
1306 msgid "Single Paragraph Mode"
1307 msgstr "තනි ඡෙදය ආකාරය"
1309 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:220
1310 msgid "Whether or not to keep all text in a single paragraph"
1313 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:228 gtk/gtkcellview.c:160 gtk/gtktexttag.c:183
1314 msgid "Background color name"
1315 msgstr "පසුබිම් වර්ණයේ නම"
1317 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:229 gtk/gtkcellview.c:161 gtk/gtktexttag.c:184
1318 msgid "Background color as a string"
1319 msgstr "පසුබිම් වර්ණය වචන ලෙස"
1321 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:236 gtk/gtkcellview.c:167 gtk/gtktexttag.c:191
1322 msgid "Background color"
1323 msgstr "පසුබිම් වර්ණය"
1325 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:237 gtk/gtkcellview.c:168
1326 msgid "Background color as a GdkColor"
1327 msgstr "පසුබිම් වර්ණය GdkColor ලෙස"
1329 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:244 gtk/gtktexttag.c:217
1330 msgid "Foreground color name"
1331 msgstr "පුර්වබිම් වර්ණයේ නම"
1333 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:245 gtk/gtktexttag.c:218
1334 msgid "Foreground color as a string"
1335 msgstr "පුර්වබිම් වර්ණය වචන ලෙස"
1337 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:252 gtk/gtktexttag.c:225
1338 msgid "Foreground color"
1339 msgstr "පුර්වබිම් වර්ණය"
1341 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:253
1342 msgid "Foreground color as a GdkColor"
1343 msgstr "පුර්වබිම් වර්ණය GdkColor ලෙස"
1345 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:261 gtk/gtkentry.c:503 gtk/gtktexttag.c:251
1346 #: gtk/gtktextview.c:570
1348 msgstr "සැකසිය හැකි"
1350 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:262 gtk/gtktexttag.c:252 gtk/gtktextview.c:571
1351 msgid "Whether the text can be modified by the user"
1352 msgstr "පරිශීලකයාට පෙළ සැකසිය හැකි බව"
1354 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:269 gtk/gtkcellrenderertext.c:277
1355 #: gtk/gtkfontsel.c:188 gtk/gtktexttag.c:267 gtk/gtktexttag.c:275
1359 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:270 gtk/gtktexttag.c:268
1360 msgid "Font description as a string, e.g. \"Sans Italic 12\""
1361 msgstr "අක්ෂර විස්තරය වාක්ය පෙළක් ලෙස, උදා: \"Sans Italic 12\""
1363 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:278 gtk/gtktexttag.c:276
1364 msgid "Font description as a PangoFontDescription struct"
1365 msgstr "අක්ෂර විස්තරය PangoFontDescription ආකෘතියක් ලෙස"
1367 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:286 gtk/gtktexttag.c:283
1371 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:287 gtk/gtktexttag.c:284
1372 msgid "Name of the font family, e.g. Sans, Helvetica, Times, Monospace"
1373 msgstr "අක්ෂර කුළ නාමය, උදා: Sans, Helvetica, Times, Monospace"
1375 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:294 gtk/gtkcellrenderertext.c:295
1376 #: gtk/gtktexttag.c:291
1378 msgstr "අකුරු ශෛලිය"
1380 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:303 gtk/gtkcellrenderertext.c:304
1381 #: gtk/gtktexttag.c:300
1382 msgid "Font variant"
1385 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:312 gtk/gtkcellrenderertext.c:313
1386 #: gtk/gtktexttag.c:309
1390 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:322 gtk/gtkcellrenderertext.c:323
1391 #: gtk/gtktexttag.c:320
1392 msgid "Font stretch"
1393 msgstr "අක්ෂර දිගෑදීම"
1395 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:331 gtk/gtkcellrenderertext.c:332
1396 #: gtk/gtktexttag.c:329
1398 msgstr "අක්ෂර ප්රමාණය"
1400 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:341 gtk/gtktexttag.c:349
1402 msgstr "අක්ෂර දර්ශක"
1404 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:342 gtk/gtktexttag.c:350
1405 msgid "Font size in points"
1406 msgstr "දර්ශක තුළ අක්ෂර ප්රමාණය"
1408 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:351 gtk/gtktexttag.c:339
1410 msgstr "අක්ෂර පරිමාණය"
1412 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:352
1413 msgid "Font scaling factor"
1414 msgstr "අක්ෂර පරිමාණ සාධකය"
1416 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:361 gtk/gtktexttag.c:418
1420 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:362
1422 "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative)"
1425 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:373 gtk/gtktexttag.c:458
1426 msgid "Strikethrough"
1429 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:374 gtk/gtktexttag.c:459
1430 msgid "Whether to strike through the text"
1433 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:381 gtk/gtktexttag.c:466
1437 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:382 gtk/gtktexttag.c:467
1438 msgid "Style of underline for this text"
1439 msgstr "මෙම පෙළ සඳහා යටි ඉර ශෛලිය"
1441 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:390 gtk/gtktexttag.c:378
1445 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:391
1447 "The language this text is in, as an ISO code. Pango can use this as a hint "
1448 "when rendering the text. If you don't understand this parameter, you "
1449 "probably don't need it"
1452 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:411 gtk/gtklabel.c:448 gtk/gtkprogressbar.c:210
1456 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:412
1458 "The preferred place to ellipsize the string, if the cell renderer does not "
1459 "have enough room to display the entire string"
1462 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:431 gtk/gtkfilechooserbutton.c:426
1463 #: gtk/gtklabel.c:468
1464 msgid "Width In Characters"
1467 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:432 gtk/gtklabel.c:469
1468 msgid "The desired width of the label, in characters"
1471 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:450 gtk/gtktexttag.c:475
1475 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:451
1477 "How to break the string into multiple lines, if the cell renderer does not "
1478 "have enough room to display the entire string"
1481 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:470 gtk/gtkcombobox.c:676
1485 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:471
1486 msgid "The width at which the text is wrapped"
1489 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:491 gtk/gtktreeviewcolumn.c:297
1493 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:492
1494 msgid "How to align the lines"
1497 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:502 gtk/gtkcellview.c:190 gtk/gtktexttag.c:564
1498 msgid "Background set"
1499 msgstr "පසුබිම් එකතුව"
1501 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:503 gtk/gtkcellview.c:191 gtk/gtktexttag.c:565
1502 msgid "Whether this tag affects the background color"
1505 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:506 gtk/gtktexttag.c:576
1506 msgid "Foreground set"
1507 msgstr "පුර්වබිම් එකතුව"
1509 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:507 gtk/gtktexttag.c:577
1510 msgid "Whether this tag affects the foreground color"
1513 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:510 gtk/gtktexttag.c:584
1514 msgid "Editability set"
1515 msgstr "සැකසිය හැකි එකතුව"
1517 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:511 gtk/gtktexttag.c:585
1518 msgid "Whether this tag affects text editability"
1521 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:514 gtk/gtktexttag.c:588
1522 msgid "Font family set"
1523 msgstr "අක්ෂර කුළ එකතුව"
1525 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:515 gtk/gtktexttag.c:589
1526 msgid "Whether this tag affects the font family"
1529 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:518 gtk/gtktexttag.c:592
1530 msgid "Font style set"
1531 msgstr "අක්ෂර ශෛලිය එකතුව"
1533 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:519 gtk/gtktexttag.c:593
1534 msgid "Whether this tag affects the font style"
1537 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:522 gtk/gtktexttag.c:596
1538 msgid "Font variant set"
1541 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:523 gtk/gtktexttag.c:597
1542 msgid "Whether this tag affects the font variant"
1545 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:526 gtk/gtktexttag.c:600
1546 msgid "Font weight set"
1549 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:527 gtk/gtktexttag.c:601
1550 msgid "Whether this tag affects the font weight"
1553 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:530 gtk/gtktexttag.c:604
1554 msgid "Font stretch set"
1557 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:531 gtk/gtktexttag.c:605
1558 msgid "Whether this tag affects the font stretch"
1561 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:534 gtk/gtktexttag.c:608
1562 msgid "Font size set"
1565 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:535 gtk/gtktexttag.c:609
1566 msgid "Whether this tag affects the font size"
1569 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:538 gtk/gtktexttag.c:612
1570 msgid "Font scale set"
1573 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:539 gtk/gtktexttag.c:613
1574 msgid "Whether this tag scales the font size by a factor"
1577 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:542 gtk/gtktexttag.c:632
1581 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:543 gtk/gtktexttag.c:633
1582 msgid "Whether this tag affects the rise"
1585 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:546 gtk/gtktexttag.c:648
1586 msgid "Strikethrough set"
1589 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:547 gtk/gtktexttag.c:649
1590 msgid "Whether this tag affects strikethrough"
1593 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:550 gtk/gtktexttag.c:656
1594 msgid "Underline set"
1595 msgstr "යටිඉරි එකතුව"
1597 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:551 gtk/gtktexttag.c:657
1598 msgid "Whether this tag affects underlining"
1601 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:554 gtk/gtktexttag.c:620
1602 msgid "Language set"
1605 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:555 gtk/gtktexttag.c:621
1606 msgid "Whether this tag affects the language the text is rendered as"
1609 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:558
1610 msgid "Ellipsize set"
1613 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:559
1614 msgid "Whether this tag affects the ellipsize mode"
1617 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:562
1621 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:563
1622 msgid "Whether this tag affects the alignment mode"
1625 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:126
1626 msgid "Toggle state"
1629 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:127
1630 msgid "The toggle state of the button"
1633 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:134
1634 msgid "Inconsistent state"
1637 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:135
1638 msgid "The inconsistent state of the button"
1641 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:142
1645 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:143
1646 msgid "The toggle button can be activated"
1649 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:150
1653 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:151
1654 msgid "Draw the toggle button as a radio button"
1657 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:158
1658 msgid "Indicator size"
1661 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:159 gtk/gtkcheckbutton.c:70
1662 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:112
1663 msgid "Size of check or radio indicator"
1666 #: gtk/gtkcellview.c:182
1667 msgid "CellView model"
1670 #: gtk/gtkcellview.c:183
1671 msgid "The model for cell view"
1674 #: gtk/gtkcheckbutton.c:69 gtk/gtkcheckmenuitem.c:110 gtk/gtkoptionmenu.c:167
1675 msgid "Indicator Size"
1676 msgstr "දර්ශකයේ ප්රමාණය"
1678 #: gtk/gtkcheckbutton.c:77 gtk/gtkexpander.c:245 gtk/gtkoptionmenu.c:173
1679 msgid "Indicator Spacing"
1680 msgstr "දර්ශකයේ පරතරය"
1682 #: gtk/gtkcheckbutton.c:78
1683 msgid "Spacing around check or radio indicator"
1686 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:87 gtk/gtktoggleaction.c:118
1687 #: gtk/gtktogglebutton.c:102 gtk/gtktoggletoolbutton.c:101
1691 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:88
1692 msgid "Whether the menu item is checked"
1695 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:95 gtk/gtktogglebutton.c:110
1696 msgid "Inconsistent"
1699 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:96
1700 msgid "Whether to display an \"inconsistent\" state"
1703 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:103
1704 msgid "Draw as radio menu item"
1707 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:104
1708 msgid "Whether the menu item looks like a radio menu item"
1711 #: gtk/gtkcolorbutton.c:171
1713 msgstr "ඇල්ෆා භාවිතා කරන්න"
1715 #: gtk/gtkcolorbutton.c:172
1716 msgid "Whether or not to give the color an alpha value"
1719 #: gtk/gtkcolorbutton.c:186 gtk/gtkfilechooserbutton.c:412
1720 #: gtk/gtkfontbutton.c:142 gtk/gtkprintjob.c:116 gtk/gtktreeviewcolumn.c:264
1724 #: gtk/gtkcolorbutton.c:187
1725 msgid "The title of the color selection dialog"
1728 #: gtk/gtkcolorbutton.c:201 gtk/gtkcolorsel.c:1858
1729 msgid "Current Color"
1730 msgstr "දැනට ඇති වර්ණය"
1732 #: gtk/gtkcolorbutton.c:202
1733 msgid "The selected color"
1734 msgstr "තෝරාගත් වර්ණය"
1736 #: gtk/gtkcolorbutton.c:216 gtk/gtkcolorsel.c:1865
1737 msgid "Current Alpha"
1738 msgstr "දැනට ඇති ඇල්ෆා"
1740 #: gtk/gtkcolorbutton.c:217
1741 msgid "The selected opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
1744 #: gtk/gtkcolorsel.c:1844
1745 msgid "Has Opacity Control"
1748 #: gtk/gtkcolorsel.c:1845
1749 msgid "Whether the color selector should allow setting opacity"
1752 #: gtk/gtkcolorsel.c:1851
1756 #: gtk/gtkcolorsel.c:1852
1757 msgid "Whether a palette should be used"
1760 #: gtk/gtkcolorsel.c:1859
1761 msgid "The current color"
1762 msgstr "දැනට ඇති වර්ණය"
1764 #: gtk/gtkcolorsel.c:1866
1765 msgid "The current opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
1768 #: gtk/gtkcolorsel.c:1880
1769 msgid "Custom palette"
1772 #: gtk/gtkcolorsel.c:1881
1773 msgid "Palette to use in the color selector"
1776 #: gtk/gtkcombo.c:143
1777 msgid "Enable arrow keys"
1780 #: gtk/gtkcombo.c:144
1781 msgid "Whether the arrow keys move through the list of items"
1784 #: gtk/gtkcombo.c:150
1785 msgid "Always enable arrows"
1788 #: gtk/gtkcombo.c:151
1789 msgid "Obsolete property, ignored"
1792 #: gtk/gtkcombo.c:157
1793 msgid "Case sensitive"
1796 #: gtk/gtkcombo.c:158
1797 msgid "Whether list item matching is case sensitive"
1800 #: gtk/gtkcombo.c:165
1802 msgstr "හිස් වීම අනුමත කරන්න"
1804 #: gtk/gtkcombo.c:166
1805 msgid "Whether an empty value may be entered in this field"
1808 #: gtk/gtkcombo.c:173
1809 msgid "Value in list"
1810 msgstr "ලැයිස්තුවේ ඇති අගය"
1812 #: gtk/gtkcombo.c:174
1813 msgid "Whether entered values must already be present in the list"
1816 #: gtk/gtkcombobox.c:659
1817 msgid "ComboBox model"
1818 msgstr "කොම්බොබොක්ස ආකෘතිය"
1820 #: gtk/gtkcombobox.c:660
1821 msgid "The model for the combo box"
1822 msgstr "කොම්බොබොක්සය සදගහා ආකෘතිය"
1824 #: gtk/gtkcombobox.c:677
1825 msgid "Wrap width for laying out the items in a grid"
1828 #: gtk/gtkcombobox.c:699
1829 msgid "Row span column"
1832 #: gtk/gtkcombobox.c:700
1833 msgid "TreeModel column containing the row span values"
1836 #: gtk/gtkcombobox.c:721
1837 msgid "Column span column"
1840 #: gtk/gtkcombobox.c:722
1841 msgid "TreeModel column containing the column span values"
1844 #: gtk/gtkcombobox.c:743
1846 msgstr "සක්රීය අයිතම"
1848 #: gtk/gtkcombobox.c:744
1849 msgid "The item which is currently active"
1852 #: gtk/gtkcombobox.c:763 gtk/gtkuimanager.c:220
1853 msgid "Add tearoffs to menus"
1856 #: gtk/gtkcombobox.c:764
1857 msgid "Whether dropdowns should have a tearoff menu item"
1860 #: gtk/gtkcombobox.c:779 gtk/gtkentry.c:528
1864 #: gtk/gtkcombobox.c:780
1865 msgid "Whether the combo box draws a frame around the child"
1868 #: gtk/gtkcombobox.c:788
1869 msgid "Whether the combo box grabs focus when it is clicked with the mouse"
1872 #: gtk/gtkcombobox.c:803 gtk/gtkmenu.c:491
1873 msgid "Tearoff Title"
1876 #: gtk/gtkcombobox.c:804
1878 "A title that may be displayed by the window manager when the popup is torn-"
1882 #: gtk/gtkcombobox.c:821
1886 #: gtk/gtkcombobox.c:822
1887 msgid "Whether the combo's dropdown is shown"
1890 #: gtk/gtkcombobox.c:828
1891 msgid "Appears as list"
1892 msgstr "ලැයිස්තුවක් ලෙස දිස්වීම"
1894 #: gtk/gtkcombobox.c:829
1895 msgid "Whether dropdowns should look like lists rather than menus"
1898 #: gtk/gtkcombobox.c:845
1902 #: gtk/gtkcombobox.c:846
1903 msgid "The minimum size of the arrow in the combo box"
1906 #: gtk/gtkcombobox.c:861 gtk/gtkentry.c:628 gtk/gtkhandlebox.c:176
1907 #: gtk/gtkmenubar.c:194 gtk/gtkstatusbar.c:186 gtk/gtktoolbar.c:632
1908 #: gtk/gtkviewport.c:122
1912 #: gtk/gtkcombobox.c:862
1913 msgid "Which kind of shadow to draw around the combo box"
1916 #: gtk/gtkcontainer.c:237
1920 #: gtk/gtkcontainer.c:238
1921 msgid "Specify how resize events are handled"
1924 #: gtk/gtkcontainer.c:245
1925 msgid "Border width"
1928 #: gtk/gtkcontainer.c:246
1929 msgid "The width of the empty border outside the containers children"
1932 #: gtk/gtkcontainer.c:254
1936 #: gtk/gtkcontainer.c:255
1937 msgid "Can be used to add a new child to the container"
1940 #: gtk/gtkcurve.c:124
1942 msgstr "වක්ර වර්ගය"
1944 #: gtk/gtkcurve.c:125
1945 msgid "Is this curve linear, spline interpolated, or free-form"
1948 #: gtk/gtkcurve.c:132
1952 #: gtk/gtkcurve.c:133
1953 msgid "Minimum possible value for X"
1956 #: gtk/gtkcurve.c:141
1960 #: gtk/gtkcurve.c:142
1961 msgid "Maximum possible X value"
1964 #: gtk/gtkcurve.c:150
1968 #: gtk/gtkcurve.c:151
1969 msgid "Minimum possible value for Y"
1972 #: gtk/gtkcurve.c:159
1976 #: gtk/gtkcurve.c:160
1977 msgid "Maximum possible value for Y"
1980 #: gtk/gtkdialog.c:144
1981 msgid "Has separator"
1984 #: gtk/gtkdialog.c:145
1985 msgid "The dialog has a separator bar above its buttons"
1988 #: gtk/gtkdialog.c:190
1989 msgid "Content area border"
1992 #: gtk/gtkdialog.c:191
1993 msgid "Width of border around the main dialog area"
1996 #: gtk/gtkdialog.c:198
1997 msgid "Button spacing"
2000 #: gtk/gtkdialog.c:199
2001 msgid "Spacing between buttons"
2004 #: gtk/gtkdialog.c:207
2005 msgid "Action area border"
2008 #: gtk/gtkdialog.c:208
2009 msgid "Width of border around the button area at the bottom of the dialog"
2012 #: gtk/gtkentry.c:483 gtk/gtklabel.c:411
2013 msgid "Cursor Position"
2014 msgstr "දර්ශකයේ පිහිටීම"
2016 #: gtk/gtkentry.c:484 gtk/gtklabel.c:412
2017 msgid "The current position of the insertion cursor in chars"
2020 #: gtk/gtkentry.c:493 gtk/gtklabel.c:421
2021 msgid "Selection Bound"
2022 msgstr "තෝරා ගැනිමෙ සීමාව"
2024 #: gtk/gtkentry.c:494 gtk/gtklabel.c:422
2026 "The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars"
2029 #: gtk/gtkentry.c:504
2030 msgid "Whether the entry contents can be edited"
2033 #: gtk/gtkentry.c:511
2034 msgid "Maximum length"
2037 #: gtk/gtkentry.c:512
2038 msgid "Maximum number of characters for this entry. Zero if no maximum"
2041 #: gtk/gtkentry.c:520
2045 #: gtk/gtkentry.c:521
2047 "FALSE displays the \"invisible char\" instead of the actual text (password "
2051 #: gtk/gtkentry.c:529
2052 msgid "FALSE removes outside bevel from entry"
2055 #: gtk/gtkentry.c:537
2057 "Border between text and frame. Overrides the inner-border style property"
2060 #: gtk/gtkentry.c:544
2061 msgid "Invisible character"
2064 #: gtk/gtkentry.c:545
2065 msgid "The character to use when masking entry contents (in \"password mode\")"
2068 #: gtk/gtkentry.c:552
2069 msgid "Activates default"
2072 #: gtk/gtkentry.c:553
2074 "Whether to activate the default widget (such as the default button in a "
2075 "dialog) when Enter is pressed"
2078 #: gtk/gtkentry.c:559
2079 msgid "Width in chars"
2082 #: gtk/gtkentry.c:560
2083 msgid "Number of characters to leave space for in the entry"
2086 #: gtk/gtkentry.c:569
2087 msgid "Scroll offset"
2090 #: gtk/gtkentry.c:570
2091 msgid "Number of pixels of the entry scrolled off the screen to the left"
2094 #: gtk/gtkentry.c:580
2095 msgid "The contents of the entry"
2098 #: gtk/gtkentry.c:595 gtk/gtkmisc.c:73
2102 #: gtk/gtkentry.c:596 gtk/gtkmisc.c:74
2104 "The horizontal alignment, from 0 (left) to 1 (right). Reversed for RTL "
2108 #: gtk/gtkentry.c:612
2109 msgid "Truncate multiline"
2112 #: gtk/gtkentry.c:613
2113 msgid "Whether to truncate multiline pastes to one line."
2116 #: gtk/gtkentry.c:629
2117 msgid "Which kind of shadow to draw around the entry when has-frame is set"
2120 #: gtk/gtkentry.c:899
2121 msgid "Border between text and frame."
2124 #: gtk/gtkentry.c:904 gtk/gtklabel.c:644
2125 msgid "Select on focus"
2128 #: gtk/gtkentry.c:905
2129 msgid "Whether to select the contents of an entry when it is focused"
2132 #: gtk/gtkentry.c:919
2133 msgid "Password Hint Timeout"
2136 #: gtk/gtkentry.c:920
2137 msgid "How long to show the last input character in hidden entries"
2140 #: gtk/gtkentrycompletion.c:279
2141 msgid "Completion Model"
2144 #: gtk/gtkentrycompletion.c:280
2145 msgid "The model to find matches in"
2148 #: gtk/gtkentrycompletion.c:286
2149 msgid "Minimum Key Length"
2152 #: gtk/gtkentrycompletion.c:287
2153 msgid "Minimum length of the search key in order to look up matches"
2156 #: gtk/gtkentrycompletion.c:303 gtk/gtkiconview.c:587
2160 #: gtk/gtkentrycompletion.c:304
2161 msgid "The column of the model containing the strings."
2164 #: gtk/gtkentrycompletion.c:323
2165 msgid "Inline completion"
2168 #: gtk/gtkentrycompletion.c:324
2169 msgid "Whether the common prefix should be inserted automatically"
2172 #: gtk/gtkentrycompletion.c:338
2173 msgid "Popup completion"
2176 #: gtk/gtkentrycompletion.c:339
2177 msgid "Whether the completions should be shown in a popup window"
2180 #: gtk/gtkentrycompletion.c:354
2181 msgid "Popup set width"
2184 #: gtk/gtkentrycompletion.c:355
2185 msgid "If TRUE, the popup window will have the same size as the entry"
2188 #: gtk/gtkentrycompletion.c:373
2189 msgid "Popup single match"
2192 #: gtk/gtkentrycompletion.c:374
2193 msgid "If TRUE, the popup window will appear for a single match."
2196 #: gtk/gtkentrycompletion.c:388
2197 msgid "Inline selection"
2200 #: gtk/gtkentrycompletion.c:389
2201 msgid "Your description here"
2204 #: gtk/gtkeventbox.c:91
2205 msgid "Visible Window"
2208 #: gtk/gtkeventbox.c:92
2210 "Whether the event box is visible, as opposed to invisible and only used to "
2214 #: gtk/gtkeventbox.c:98
2218 #: gtk/gtkeventbox.c:99
2220 "Whether the event-trapping window of the eventbox is above the window of the "
2221 "child widget as opposed to below it."
2224 #: gtk/gtkexpander.c:187
2228 #: gtk/gtkexpander.c:188
2229 msgid "Whether the expander has been opened to reveal the child widget"
2232 #: gtk/gtkexpander.c:196
2233 msgid "Text of the expander's label"
2236 #: gtk/gtkexpander.c:211 gtk/gtklabel.c:330
2240 #: gtk/gtkexpander.c:212 gtk/gtklabel.c:331
2241 msgid "The text of the label includes XML markup. See pango_parse_markup()"
2244 #: gtk/gtkexpander.c:220
2245 msgid "Space to put between the label and the child"
2248 #: gtk/gtkexpander.c:229 gtk/gtkframe.c:147 gtk/gtktoolbutton.c:194
2249 msgid "Label widget"
2252 #: gtk/gtkexpander.c:230
2253 msgid "A widget to display in place of the usual expander label"
2256 #: gtk/gtkexpander.c:236 gtk/gtktreeview.c:783
2257 msgid "Expander Size"
2260 #: gtk/gtkexpander.c:237 gtk/gtktreeview.c:784
2261 msgid "Size of the expander arrow"
2264 #: gtk/gtkexpander.c:246
2265 msgid "Spacing around expander arrow"
2268 #: gtk/gtkfilechooser.c:197
2272 #: gtk/gtkfilechooser.c:198
2273 msgid "The type of operation that the file selector is performing"
2276 #: gtk/gtkfilechooser.c:204
2277 msgid "File System Backend"
2280 #: gtk/gtkfilechooser.c:205
2281 msgid "Name of file system backend to use"
2284 #: gtk/gtkfilechooser.c:210 gtk/gtkrecentchooser.c:252
2288 #: gtk/gtkfilechooser.c:211
2289 msgid "The current filter for selecting which files are displayed"
2292 #: gtk/gtkfilechooser.c:216
2294 msgstr "පෙදෙසි පමණි"
2296 #: gtk/gtkfilechooser.c:217
2297 msgid "Whether the selected file(s) should be limited to local file: URLs"
2300 #: gtk/gtkfilechooser.c:222
2301 msgid "Preview widget"
2304 #: gtk/gtkfilechooser.c:223
2305 msgid "Application supplied widget for custom previews."
2308 #: gtk/gtkfilechooser.c:228
2309 msgid "Preview Widget Active"
2312 #: gtk/gtkfilechooser.c:229
2314 "Whether the application supplied widget for custom previews should be shown."
2317 #: gtk/gtkfilechooser.c:234
2318 msgid "Use Preview Label"
2321 #: gtk/gtkfilechooser.c:235
2322 msgid "Whether to display a stock label with the name of the previewed file."
2325 #: gtk/gtkfilechooser.c:240
2326 msgid "Extra widget"
2329 #: gtk/gtkfilechooser.c:241
2330 msgid "Application supplied widget for extra options."
2333 #: gtk/gtkfilechooser.c:246 gtk/gtkfilesel.c:539 gtk/gtkrecentchooser.c:191
2334 msgid "Select Multiple"
2337 #: gtk/gtkfilechooser.c:247 gtk/gtkfilesel.c:540
2338 msgid "Whether to allow multiple files to be selected"
2341 #: gtk/gtkfilechooser.c:253
2345 #: gtk/gtkfilechooser.c:254
2346 msgid "Whether the hidden files and folders should be displayed"
2349 #: gtk/gtkfilechooser.c:269
2350 msgid "Do overwrite confirmation"
2353 #: gtk/gtkfilechooser.c:270
2355 "Whether a file chooser in save mode will present an overwrite confirmation "
2356 "dialog if necessary."
2359 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:381
2363 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:382
2364 msgid "The file chooser dialog to use."
2367 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:413
2368 msgid "The title of the file chooser dialog."
2371 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:427
2372 msgid "The desired width of the button widget, in characters."
2375 #: gtk/gtkfilesel.c:525 gtk/gtkimage.c:163 gtk/gtkrecentmanager.c:219
2376 #: gtk/gtkstatusicon.c:192
2380 #: gtk/gtkfilesel.c:526
2381 msgid "The currently selected filename"
2384 #: gtk/gtkfilesel.c:532
2385 msgid "Show file operations"
2388 #: gtk/gtkfilesel.c:533
2389 msgid "Whether buttons for creating/manipulating files should be displayed"
2392 #: gtk/gtkfilesystem.c:382
2396 #: gtk/gtkfilesystem.c:383
2397 msgid "Whether or not the operation has been successfully cancelled"
2400 #: gtk/gtkfixed.c:90 gtk/gtklayout.c:578
2404 #: gtk/gtkfixed.c:91 gtk/gtklayout.c:579
2405 msgid "X position of child widget"
2408 #: gtk/gtkfixed.c:100 gtk/gtklayout.c:588
2412 #: gtk/gtkfixed.c:101 gtk/gtklayout.c:589
2413 msgid "Y position of child widget"
2416 #: gtk/gtkfontbutton.c:143
2417 msgid "The title of the font selection dialog"
2420 #: gtk/gtkfontbutton.c:158 gtk/gtkfontsel.c:181
2424 #: gtk/gtkfontbutton.c:159
2425 msgid "The name of the selected font"
2428 #: gtk/gtkfontbutton.c:160
2432 #: gtk/gtkfontbutton.c:175
2433 msgid "Use font in label"
2436 #: gtk/gtkfontbutton.c:176
2437 msgid "Whether the label is drawn in the selected font"
2440 #: gtk/gtkfontbutton.c:191
2441 msgid "Use size in label"
2444 #: gtk/gtkfontbutton.c:192
2445 msgid "Whether the label is drawn with the selected font size"
2448 #: gtk/gtkfontbutton.c:208
2450 msgstr "ශෛලිය දර්ශනය කරන්න"
2452 #: gtk/gtkfontbutton.c:209
2453 msgid "Whether the selected font style is shown in the label"
2456 #: gtk/gtkfontbutton.c:224
2460 #: gtk/gtkfontbutton.c:225
2461 msgid "Whether selected font size is shown in the label"
2464 #: gtk/gtkfontsel.c:182
2465 msgid "The string that represents this font"
2468 #: gtk/gtkfontsel.c:189
2469 msgid "The GdkFont that is currently selected"
2472 #: gtk/gtkfontsel.c:195
2473 msgid "Preview text"
2476 #: gtk/gtkfontsel.c:196
2477 msgid "The text to display in order to demonstrate the selected font"
2480 #: gtk/gtkframe.c:106
2481 msgid "Text of the frame's label"
2484 #: gtk/gtkframe.c:113
2485 msgid "Label xalign"
2488 #: gtk/gtkframe.c:114
2489 msgid "The horizontal alignment of the label"
2492 #: gtk/gtkframe.c:122
2493 msgid "Label yalign"
2496 #: gtk/gtkframe.c:123
2497 msgid "The vertical alignment of the label"
2500 #: gtk/gtkframe.c:131 gtk/gtkhandlebox.c:169
2501 msgid "Deprecated property, use shadow_type instead"
2504 #: gtk/gtkframe.c:138
2505 msgid "Frame shadow"
2508 #: gtk/gtkframe.c:139
2509 msgid "Appearance of the frame border"
2512 #: gtk/gtkframe.c:148
2513 msgid "A widget to display in place of the usual frame label"
2516 #: gtk/gtkhandlebox.c:177
2517 msgid "Appearance of the shadow that surrounds the container"
2520 #: gtk/gtkhandlebox.c:185
2521 msgid "Handle position"
2524 #: gtk/gtkhandlebox.c:186
2525 msgid "Position of the handle relative to the child widget"
2528 #: gtk/gtkhandlebox.c:194
2532 #: gtk/gtkhandlebox.c:195
2534 "Side of the handlebox that's lined up with the docking point to dock the "
2538 #: gtk/gtkhandlebox.c:203
2539 msgid "Snap edge set"
2542 #: gtk/gtkhandlebox.c:204
2544 "Whether to use the value from the snap_edge property or a value derived from "
2548 #: gtk/gtkiconview.c:550
2549 msgid "Selection mode"
2552 #: gtk/gtkiconview.c:551
2553 msgid "The selection mode"
2556 #: gtk/gtkiconview.c:569
2557 msgid "Pixbuf column"
2560 #: gtk/gtkiconview.c:570
2561 msgid "Model column used to retrieve the icon pixbuf from"
2564 #: gtk/gtkiconview.c:588
2565 msgid "Model column used to retrieve the text from"
2568 #: gtk/gtkiconview.c:607
2569 msgid "Markup column"
2572 #: gtk/gtkiconview.c:608
2573 msgid "Model column used to retrieve the text if using Pango markup"
2576 #: gtk/gtkiconview.c:615
2577 msgid "Icon View Model"
2580 #: gtk/gtkiconview.c:616
2581 msgid "The model for the icon view"
2584 #: gtk/gtkiconview.c:632
2585 msgid "Number of columns"
2588 #: gtk/gtkiconview.c:633
2589 msgid "Number of columns to display"
2592 #: gtk/gtkiconview.c:650
2593 msgid "Width for each item"
2596 #: gtk/gtkiconview.c:651
2597 msgid "The width used for each item"
2600 #: gtk/gtkiconview.c:667
2601 msgid "Space which is inserted between cells of an item"
2604 #: gtk/gtkiconview.c:682
2608 #: gtk/gtkiconview.c:683
2609 msgid "Space which is inserted between grid rows"
2612 #: gtk/gtkiconview.c:698
2613 msgid "Column Spacing"
2616 #: gtk/gtkiconview.c:699
2617 msgid "Space which is inserted between grid columns"
2620 #: gtk/gtkiconview.c:714
2624 #: gtk/gtkiconview.c:715
2625 msgid "Space which is inserted at the edges of the icon view"
2628 #: gtk/gtkiconview.c:732
2630 "How the text and icon of each item are positioned relative to each other"
2633 #: gtk/gtkiconview.c:748 gtk/gtktreeview.c:618 gtk/gtktreeviewcolumn.c:307
2637 #: gtk/gtkiconview.c:749 gtk/gtktreeview.c:619
2638 msgid "View is reorderable"
2641 #: gtk/gtkiconview.c:756 gtk/gtktreeview.c:769
2643 msgid "Tooltip Column"
2646 #: gtk/gtkiconview.c:757
2647 msgid "The column in the model containing the tooltip texts for the items"
2650 #: gtk/gtkiconview.c:768
2651 msgid "Selection Box Color"
2654 #: gtk/gtkiconview.c:769
2655 msgid "Color of the selection box"
2658 #: gtk/gtkiconview.c:775
2659 msgid "Selection Box Alpha"
2662 #: gtk/gtkiconview.c:776
2663 msgid "Opacity of the selection box"
2666 #: gtk/gtkimage.c:131 gtk/gtkstatusicon.c:184
2670 #: gtk/gtkimage.c:132 gtk/gtkstatusicon.c:185
2671 msgid "A GdkPixbuf to display"
2674 #: gtk/gtkimage.c:139
2678 #: gtk/gtkimage.c:140
2679 msgid "A GdkPixmap to display"
2682 #: gtk/gtkimage.c:147 gtk/gtkmessagedialog.c:215
2686 #: gtk/gtkimage.c:148
2687 msgid "A GdkImage to display"
2690 #: gtk/gtkimage.c:155
2694 #: gtk/gtkimage.c:156
2695 msgid "Mask bitmap to use with GdkImage or GdkPixmap"
2698 #: gtk/gtkimage.c:164 gtk/gtkstatusicon.c:193
2699 msgid "Filename to load and display"
2702 #: gtk/gtkimage.c:173 gtk/gtkstatusicon.c:201
2703 msgid "Stock ID for a stock image to display"
2706 #: gtk/gtkimage.c:180
2710 #: gtk/gtkimage.c:181
2711 msgid "Icon set to display"
2714 #: gtk/gtkimage.c:188 gtk/gtkscalebutton.c:191 gtk/gtktoolbar.c:549
2716 msgstr "නිරූපකයේ ප්රමාණය"
2718 #: gtk/gtkimage.c:189
2719 msgid "Symbolic size to use for stock icon, icon set or named icon"
2722 #: gtk/gtkimage.c:205
2726 #: gtk/gtkimage.c:206
2727 msgid "Pixel size to use for named icon"
2730 #: gtk/gtkimage.c:214
2734 #: gtk/gtkimage.c:215
2735 msgid "GdkPixbufAnimation to display"
2738 #: gtk/gtkimage.c:247 gtk/gtkwindow.c:576
2742 #: gtk/gtkimage.c:248
2744 msgid "The GIcon being displayed"
2745 msgstr "සත්ය නම් ශීර්ෂකය දර්ශනවේ"
2747 #: gtk/gtkimage.c:255 gtk/gtkstatusicon.c:216
2748 msgid "Storage type"
2751 #: gtk/gtkimage.c:256 gtk/gtkstatusicon.c:217
2752 msgid "The representation being used for image data"
2755 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:102
2756 msgid "Child widget to appear next to the menu text"
2759 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:107
2760 msgid "Show menu images"
2763 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:108
2764 msgid "Whether images should be shown in menus"
2767 #: gtk/gtkinvisible.c:87 gtk/gtkwindow.c:601
2768 msgid "The screen where this window will be displayed"
2771 #: gtk/gtklabel.c:317
2772 msgid "The text of the label"
2775 #: gtk/gtklabel.c:324
2776 msgid "A list of style attributes to apply to the text of the label"
2779 #: gtk/gtklabel.c:345 gtk/gtktexttag.c:359 gtk/gtktextview.c:587
2780 msgid "Justification"
2783 #: gtk/gtklabel.c:346
2785 "The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. "
2786 "This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See "
2787 "GtkMisc::xalign for that"
2790 #: gtk/gtklabel.c:354
2794 #: gtk/gtklabel.c:355
2796 "A string with _ characters in positions correspond to characters in the text "
2800 #: gtk/gtklabel.c:362
2802 msgstr "රේඛාවේ වැස්ම"
2804 #: gtk/gtklabel.c:363
2805 msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide"
2808 #: gtk/gtklabel.c:378
2809 msgid "Line wrap mode"
2812 #: gtk/gtklabel.c:379
2813 msgid "If wrap is set, controls how linewrapping is done"
2816 #: gtk/gtklabel.c:386
2820 #: gtk/gtklabel.c:387
2821 msgid "Whether the label text can be selected with the mouse"
2824 #: gtk/gtklabel.c:393
2825 msgid "Mnemonic key"
2828 #: gtk/gtklabel.c:394
2829 msgid "The mnemonic accelerator key for this label"
2832 #: gtk/gtklabel.c:402
2833 msgid "Mnemonic widget"
2836 #: gtk/gtklabel.c:403
2837 msgid "The widget to be activated when the label's mnemonic key is pressed"
2840 #: gtk/gtklabel.c:449
2842 "The preferred place to ellipsize the string, if the label does not have "
2843 "enough room to display the entire string"
2846 #: gtk/gtklabel.c:489
2847 msgid "Single Line Mode"
2850 #: gtk/gtklabel.c:490
2851 msgid "Whether the label is in single line mode"
2854 #: gtk/gtklabel.c:507
2858 #: gtk/gtklabel.c:508
2859 msgid "Angle at which the label is rotated"
2862 #: gtk/gtklabel.c:528
2863 msgid "Maximum Width In Characters"
2866 #: gtk/gtklabel.c:529
2867 msgid "The desired maximum width of the label, in characters"
2870 #: gtk/gtklabel.c:645
2871 msgid "Whether to select the contents of a selectable label when it is focused"
2874 #: gtk/gtklayout.c:598 gtk/gtkviewport.c:106
2875 msgid "Horizontal adjustment"
2878 #: gtk/gtklayout.c:599 gtk/gtkscrolledwindow.c:221
2879 msgid "The GtkAdjustment for the horizontal position"
2882 #: gtk/gtklayout.c:606 gtk/gtkviewport.c:114
2883 msgid "Vertical adjustment"
2886 #: gtk/gtklayout.c:607 gtk/gtkscrolledwindow.c:228
2887 msgid "The GtkAdjustment for the vertical position"
2890 #: gtk/gtklayout.c:615
2891 msgid "The width of the layout"
2894 #: gtk/gtklayout.c:624
2895 msgid "The height of the layout"
2898 #: gtk/gtkmenu.c:492
2900 "A title that may be displayed by the window manager when this menu is torn-"
2904 #: gtk/gtkmenu.c:506
2905 msgid "Tearoff State"
2908 #: gtk/gtkmenu.c:507
2909 msgid "A boolean that indicates whether the menu is torn-off"
2912 #: gtk/gtkmenu.c:513
2913 msgid "Vertical Padding"
2916 #: gtk/gtkmenu.c:514
2917 msgid "Extra space at the top and bottom of the menu"
2920 #: gtk/gtkmenu.c:522
2921 msgid "Horizontal Padding"
2924 #: gtk/gtkmenu.c:523
2925 msgid "Extra space at the left and right edges of the menu"
2928 #: gtk/gtkmenu.c:531
2929 msgid "Vertical Offset"
2932 #: gtk/gtkmenu.c:532
2934 "When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset "
2938 #: gtk/gtkmenu.c:540
2939 msgid "Horizontal Offset"
2942 #: gtk/gtkmenu.c:541
2944 "When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset "
2948 #: gtk/gtkmenu.c:549
2949 msgid "Double Arrows"
2952 #: gtk/gtkmenu.c:550
2953 msgid "When scrolling, always show both arrows."
2956 #: gtk/gtkmenu.c:558
2960 #: gtk/gtkmenu.c:559 gtk/gtktable.c:174
2961 msgid "The column number to attach the left side of the child to"
2964 #: gtk/gtkmenu.c:566
2965 msgid "Right Attach"
2968 #: gtk/gtkmenu.c:567
2969 msgid "The column number to attach the right side of the child to"
2972 #: gtk/gtkmenu.c:574
2976 #: gtk/gtkmenu.c:575
2977 msgid "The row number to attach the top of the child to"
2980 #: gtk/gtkmenu.c:582
2981 msgid "Bottom Attach"
2984 #: gtk/gtkmenu.c:583 gtk/gtktable.c:195
2985 msgid "The row number to attach the bottom of the child to"
2988 #: gtk/gtkmenu.c:670
2989 msgid "Can change accelerators"
2992 #: gtk/gtkmenu.c:671
2994 "Whether menu accelerators can be changed by pressing a key over the menu item"
2997 #: gtk/gtkmenu.c:676
2998 msgid "Delay before submenus appear"
3001 #: gtk/gtkmenu.c:677
3003 "Minimum time the pointer must stay over a menu item before the submenu appear"
3006 #: gtk/gtkmenu.c:684
3007 msgid "Delay before hiding a submenu"
3010 #: gtk/gtkmenu.c:685
3012 "The time before hiding a submenu when the pointer is moving towards the "
3016 #: gtk/gtkmenubar.c:168
3017 msgid "Pack direction"
3020 #: gtk/gtkmenubar.c:169
3021 msgid "The pack direction of the menubar"
3024 #: gtk/gtkmenubar.c:185
3025 msgid "Child Pack direction"
3028 #: gtk/gtkmenubar.c:186
3029 msgid "The child pack direction of the menubar"
3032 #: gtk/gtkmenubar.c:195
3033 msgid "Style of bevel around the menubar"
3036 #: gtk/gtkmenubar.c:202 gtk/gtktoolbar.c:599
3037 msgid "Internal padding"
3040 #: gtk/gtkmenubar.c:203
3041 msgid "Amount of border space between the menubar shadow and the menu items"
3044 #: gtk/gtkmenubar.c:210
3045 msgid "Delay before drop down menus appear"
3048 #: gtk/gtkmenubar.c:211
3049 msgid "Delay before the submenus of a menu bar appear"
3052 #: gtk/gtkmenuitem.c:204
3056 #: gtk/gtkmenuitem.c:205
3057 msgid "The submenu attached to the menu item, or NULL if it has none"
3060 #: gtk/gtkmenuitem.c:248
3062 msgid "Amount of space used up by arrow, relative to the menu item's font size"
3063 msgstr "ඊතලය භාවිතා කරන ඉඩකඩ"
3065 #: gtk/gtkmenushell.c:368
3069 #: gtk/gtkmenushell.c:369
3070 msgid "A boolean that determines whether the menu grabs the keyboard focus"
3073 #: gtk/gtkmenutoolbutton.c:229 gtk/gtkoptionmenu.c:160
3077 #: gtk/gtkmenutoolbutton.c:230
3078 msgid "The dropdown menu"
3081 #: gtk/gtkmessagedialog.c:98
3082 msgid "Image/label border"
3083 msgstr "පිළිඹිබුව/ලේබලය රාමුව"
3085 #: gtk/gtkmessagedialog.c:99
3086 msgid "Width of border around the label and image in the message dialog"
3089 #: gtk/gtkmessagedialog.c:114
3090 msgid "Use separator"
3093 #: gtk/gtkmessagedialog.c:115
3095 "Whether to put a separator between the message dialog's text and the buttons"
3098 #: gtk/gtkmessagedialog.c:128
3099 msgid "Message Type"
3102 #: gtk/gtkmessagedialog.c:129
3103 msgid "The type of message"
3106 #: gtk/gtkmessagedialog.c:136
3107 msgid "Message Buttons"
3110 #: gtk/gtkmessagedialog.c:137
3111 msgid "The buttons shown in the message dialog"
3114 #: gtk/gtkmessagedialog.c:154
3115 msgid "The primary text of the message dialog"
3118 #: gtk/gtkmessagedialog.c:169
3122 #: gtk/gtkmessagedialog.c:170
3123 msgid "The primary text of the title includes Pango markup."
3126 #: gtk/gtkmessagedialog.c:184
3127 msgid "Secondary Text"
3130 #: gtk/gtkmessagedialog.c:185
3131 msgid "The secondary text of the message dialog"
3134 #: gtk/gtkmessagedialog.c:200
3135 msgid "Use Markup in secondary"
3138 #: gtk/gtkmessagedialog.c:201
3139 msgid "The secondary text includes Pango markup."
3142 #: gtk/gtkmessagedialog.c:216
3151 msgid "The vertical alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)"
3160 "The amount of space to add on the left and right of the widget, in pixels"
3163 #: gtk/gtkmisc.c:103
3167 #: gtk/gtkmisc.c:104
3169 "The amount of space to add on the top and bottom of the widget, in pixels"
3172 #: gtk/gtkmountoperation.c:160
3177 #: gtk/gtkmountoperation.c:161
3178 msgid "The parent window"
3181 #: gtk/gtkmountoperation.c:168
3184 msgstr "ශීර්ෂකය දර්ශනය කරන්න"
3186 #: gtk/gtkmountoperation.c:169
3187 msgid "Are we showing a dialog"
3190 #: gtk/gtkmountoperation.c:177
3191 msgid "The screen where this window will be displayed."
3194 #: gtk/gtknotebook.c:566
3198 #: gtk/gtknotebook.c:567
3199 msgid "The index of the current page"
3200 msgstr "දැන් පවත්නා පිටුවෙහි සුචිය"
3202 #: gtk/gtknotebook.c:575
3203 msgid "Tab Position"
3206 #: gtk/gtknotebook.c:576
3207 msgid "Which side of the notebook holds the tabs"
3210 #: gtk/gtknotebook.c:583
3214 #: gtk/gtknotebook.c:584
3215 msgid "Width of the border around the tab labels"
3218 #: gtk/gtknotebook.c:592
3219 msgid "Horizontal Tab Border"
3222 #: gtk/gtknotebook.c:593
3223 msgid "Width of the horizontal border of tab labels"
3226 #: gtk/gtknotebook.c:601
3227 msgid "Vertical Tab Border"
3230 #: gtk/gtknotebook.c:602
3231 msgid "Width of the vertical border of tab labels"
3234 #: gtk/gtknotebook.c:610
3238 #: gtk/gtknotebook.c:611
3239 msgid "Whether tabs should be shown or not"
3242 #: gtk/gtknotebook.c:617
3246 #: gtk/gtknotebook.c:618
3247 msgid "Whether the border should be shown or not"
3250 #: gtk/gtknotebook.c:624
3254 #: gtk/gtknotebook.c:625
3255 msgid "If TRUE, scroll arrows are added if there are too many tabs to fit"
3258 #: gtk/gtknotebook.c:631
3259 msgid "Enable Popup"
3262 #: gtk/gtknotebook.c:632
3264 "If TRUE, pressing the right mouse button on the notebook pops up a menu that "
3265 "you can use to go to a page"
3268 #: gtk/gtknotebook.c:639
3269 msgid "Whether tabs should have homogeneous sizes"
3272 #: gtk/gtknotebook.c:645
3276 #: gtk/gtknotebook.c:646
3277 msgid "Group ID for tabs drag and drop"
3280 #: gtk/gtknotebook.c:662 gtk/gtkradioaction.c:128 gtk/gtkradiobutton.c:82
3281 #: gtk/gtkradiomenuitem.c:342
3285 #: gtk/gtknotebook.c:663
3286 msgid "Group for tabs drag and drop"
3289 #: gtk/gtknotebook.c:669
3293 #: gtk/gtknotebook.c:670
3294 msgid "The string displayed on the child's tab label"
3297 #: gtk/gtknotebook.c:676
3301 #: gtk/gtknotebook.c:677
3302 msgid "The string displayed in the child's menu entry"
3305 #: gtk/gtknotebook.c:690
3309 #: gtk/gtknotebook.c:691
3310 msgid "Whether to expand the child's tab or not"
3313 #: gtk/gtknotebook.c:697
3317 #: gtk/gtknotebook.c:698
3318 msgid "Whether the child's tab should fill the allocated area or not"
3321 #: gtk/gtknotebook.c:704
3322 msgid "Tab pack type"
3325 #: gtk/gtknotebook.c:711
3326 msgid "Tab reorderable"
3329 #: gtk/gtknotebook.c:712
3330 msgid "Whether the tab is reorderable by user action or not"
3333 #: gtk/gtknotebook.c:718
3334 msgid "Tab detachable"
3337 #: gtk/gtknotebook.c:719
3338 msgid "Whether the tab is detachable"
3341 #: gtk/gtknotebook.c:734 gtk/gtkscrollbar.c:83
3342 msgid "Secondary backward stepper"
3345 #: gtk/gtknotebook.c:735
3347 "Display a second backward arrow button on the opposite end of the tab area"
3350 #: gtk/gtknotebook.c:750 gtk/gtkscrollbar.c:91
3351 msgid "Secondary forward stepper"
3354 #: gtk/gtknotebook.c:751
3356 "Display a second forward arrow button on the opposite end of the tab area"
3359 #: gtk/gtknotebook.c:765 gtk/gtkscrollbar.c:67
3360 msgid "Backward stepper"
3363 #: gtk/gtknotebook.c:766 gtk/gtkscrollbar.c:68
3364 msgid "Display the standard backward arrow button"
3367 #: gtk/gtknotebook.c:780 gtk/gtkscrollbar.c:75
3368 msgid "Forward stepper"
3371 #: gtk/gtknotebook.c:781 gtk/gtkscrollbar.c:76
3372 msgid "Display the standard forward arrow button"
3375 #: gtk/gtknotebook.c:795
3379 #: gtk/gtknotebook.c:796
3380 msgid "Size of tab overlap area"
3383 #: gtk/gtknotebook.c:811
3384 msgid "Tab curvature"
3387 #: gtk/gtknotebook.c:812
3388 msgid "Size of tab curvature"
3391 #: gtk/gtkobject.c:366
3395 #: gtk/gtkobject.c:367
3396 msgid "Anonymous User Data Pointer"
3399 #: gtk/gtkoptionmenu.c:161
3400 msgid "The menu of options"
3403 #: gtk/gtkoptionmenu.c:168
3404 msgid "Size of dropdown indicator"
3407 #: gtk/gtkoptionmenu.c:174
3408 msgid "Spacing around indicator"
3411 #: gtk/gtkpaned.c:219
3413 "Position of paned separator in pixels (0 means all the way to the left/top)"
3416 #: gtk/gtkpaned.c:227
3417 msgid "Position Set"
3420 #: gtk/gtkpaned.c:228
3421 msgid "TRUE if the Position property should be used"
3424 #: gtk/gtkpaned.c:234
3428 #: gtk/gtkpaned.c:235
3429 msgid "Width of handle"
3432 #: gtk/gtkpaned.c:251
3433 msgid "Minimal Position"
3436 #: gtk/gtkpaned.c:252
3437 msgid "Smallest possible value for the \"position\" property"
3440 #: gtk/gtkpaned.c:269
3441 msgid "Maximal Position"
3444 #: gtk/gtkpaned.c:270
3445 msgid "Largest possible value for the \"position\" property"
3448 #: gtk/gtkpaned.c:287
3450 msgstr "ප්රති ප්රමාණය"
3452 #: gtk/gtkpaned.c:288
3453 msgid "If TRUE, the child expands and shrinks along with the paned widget"
3456 #: gtk/gtkpaned.c:303
3460 #: gtk/gtkpaned.c:304
3461 msgid "If TRUE, the child can be made smaller than its requisition"
3464 #: gtk/gtkplug.c:146 gtk/gtkstatusicon.c:267
3468 #: gtk/gtkplug.c:147
3469 msgid "Whether or not the plug is embedded"
3472 #: gtk/gtkpreview.c:104
3474 "Whether the preview widget should take up the entire space it is allocated"
3477 #: gtk/gtkprinter.c:120
3478 msgid "Name of the printer"
3481 #: gtk/gtkprinter.c:126
3485 #: gtk/gtkprinter.c:127
3486 msgid "Backend for the printer"
3489 #: gtk/gtkprinter.c:133
3493 #: gtk/gtkprinter.c:134
3494 msgid "FALSE if this represents a real hardware printer"
3497 #: gtk/gtkprinter.c:140
3501 #: gtk/gtkprinter.c:141
3502 msgid "TRUE if this printer can accept PDF"
3505 #: gtk/gtkprinter.c:147
3506 msgid "Accepts PostScript"
3509 #: gtk/gtkprinter.c:148
3510 msgid "TRUE if this printer can accept PostScript"
3513 #: gtk/gtkprinter.c:154
3514 msgid "State Message"
3517 #: gtk/gtkprinter.c:155
3518 msgid "String giving the current state of the printer"
3521 #: gtk/gtkprinter.c:161
3525 #: gtk/gtkprinter.c:162
3526 msgid "The location of the printer"
3529 #: gtk/gtkprinter.c:169
3530 msgid "The icon name to use for the printer"
3533 #: gtk/gtkprinter.c:175
3537 #: gtk/gtkprinter.c:176
3538 msgid "Number of jobs queued in the printer"
3541 #: gtk/gtkprinteroptionwidget.c:123
3542 msgid "Source option"
3545 #: gtk/gtkprinteroptionwidget.c:124
3546 msgid "The PrinterOption backing this widget"
3549 #: gtk/gtkprintjob.c:117
3550 msgid "Title of the print job"
3553 #: gtk/gtkprintjob.c:125
3555 msgstr "මුද්රණ යන්ත්රය"
3557 #: gtk/gtkprintjob.c:126
3558 msgid "Printer to print the job to"
3561 #: gtk/gtkprintjob.c:134
3565 #: gtk/gtkprintjob.c:135
3566 msgid "Printer settings"
3569 #: gtk/gtkprintjob.c:143 gtk/gtkprintjob.c:144 gtk/gtkprintunixdialog.c:246
3571 msgstr "පිටු සැකසුම"
3573 #: gtk/gtkprintjob.c:152 gtk/gtkprintoperation.c:1006
3574 msgid "Track Print Status"
3577 #: gtk/gtkprintjob.c:153
3579 "TRUE if the print job will continue to emit status-changed signals after the "
3580 "print data has been sent to the printer or print server."
3583 #: gtk/gtkprintoperation.c:878
3584 msgid "Default Page Setup"
3587 #: gtk/gtkprintoperation.c:879
3588 msgid "The GtkPageSetup used by default"
3591 #: gtk/gtkprintoperation.c:897 gtk/gtkprintunixdialog.c:264
3592 msgid "Print Settings"
3595 #: gtk/gtkprintoperation.c:898 gtk/gtkprintunixdialog.c:265
3596 msgid "The GtkPrintSettings used for initializing the dialog"
3599 #: gtk/gtkprintoperation.c:916
3603 #: gtk/gtkprintoperation.c:917
3604 msgid "A string used for identifying the print job."
3607 #: gtk/gtkprintoperation.c:941
3608 msgid "Number of Pages"
3611 #: gtk/gtkprintoperation.c:942
3612 msgid "The number of pages in the document."
3615 #: gtk/gtkprintoperation.c:963 gtk/gtkprintunixdialog.c:254
3616 msgid "Current Page"
3619 #: gtk/gtkprintoperation.c:964 gtk/gtkprintunixdialog.c:255
3620 msgid "The current page in the document"
3623 #: gtk/gtkprintoperation.c:985
3624 msgid "Use full page"
3627 #: gtk/gtkprintoperation.c:986
3629 "TRUE if the origin of the context should be at the corner of the page and "
3630 "not the corner of the imageable area"
3633 #: gtk/gtkprintoperation.c:1007
3635 "TRUE if the print operation will continue to report on the print job status "
3636 "after the print data has been sent to the printer or print server."
3639 #: gtk/gtkprintoperation.c:1024
3643 #: gtk/gtkprintoperation.c:1025
3644 msgid "The unit in which distances can be measured in the context"
3647 #: gtk/gtkprintoperation.c:1042
3651 #: gtk/gtkprintoperation.c:1043
3652 msgid "TRUE if a progress dialog is shown while printing."
3655 #: gtk/gtkprintoperation.c:1066
3659 #: gtk/gtkprintoperation.c:1067
3660 msgid "TRUE if print process may run asynchronous."
3663 #: gtk/gtkprintoperation.c:1090 gtk/gtkprintoperation.c:1091
3664 msgid "Export filename"
3667 #: gtk/gtkprintoperation.c:1105
3671 #: gtk/gtkprintoperation.c:1106
3672 msgid "The status of the print operation"
3675 #: gtk/gtkprintoperation.c:1126
3676 msgid "Status String"
3679 #: gtk/gtkprintoperation.c:1127
3680 msgid "A human-readable description of the status"
3683 #: gtk/gtkprintoperation.c:1145
3684 msgid "Custom tab label"
3687 #: gtk/gtkprintoperation.c:1146
3688 msgid "Label for the tab containing custom widgets."
3691 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:247
3692 msgid "The GtkPageSetup to use"
3695 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:272
3696 msgid "Selected Printer"
3699 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:273
3700 msgid "The GtkPrinter which is selected"
3703 #: gtk/gtkprogress.c:99
3704 msgid "Activity mode"
3707 #: gtk/gtkprogress.c:100
3709 "If TRUE, the GtkProgress is in activity mode, meaning that it signals "
3710 "something is happening, but not how much of the activity is finished. This "
3711 "is used when you're doing something but don't know how long it will take."
3714 #: gtk/gtkprogress.c:108
3718 #: gtk/gtkprogress.c:109
3719 msgid "Whether the progress is shown as text."
3722 #: gtk/gtkprogressbar.c:123
3723 msgid "The GtkAdjustment connected to the progress bar (Deprecated)"
3726 #: gtk/gtkprogressbar.c:139
3728 msgstr "පුවරුවේ ශෛලිය"
3730 #: gtk/gtkprogressbar.c:140
3731 msgid "Specifies the visual style of the bar in percentage mode (Deprecated)"
3734 #: gtk/gtkprogressbar.c:148
3735 msgid "Activity Step"
3738 #: gtk/gtkprogressbar.c:149
3739 msgid "The increment used for each iteration in activity mode (Deprecated)"
3742 #: gtk/gtkprogressbar.c:156
3743 msgid "Activity Blocks"
3746 #: gtk/gtkprogressbar.c:157
3748 "The number of blocks which can fit in the progress bar area in activity mode "
3752 #: gtk/gtkprogressbar.c:164
3753 msgid "Discrete Blocks"
3756 #: gtk/gtkprogressbar.c:165
3758 "The number of discrete blocks in a progress bar (when shown in the discrete "
3762 #: gtk/gtkprogressbar.c:172
3766 #: gtk/gtkprogressbar.c:173
3767 msgid "The fraction of total work that has been completed"
3770 #: gtk/gtkprogressbar.c:180
3774 #: gtk/gtkprogressbar.c:181
3775 msgid "The fraction of total progress to move the bouncing block when pulsed"
3778 #: gtk/gtkprogressbar.c:189
3779 msgid "Text to be displayed in the progress bar"
3782 #: gtk/gtkprogressbar.c:211
3784 "The preferred place to ellipsize the string, if the progress bar does not "
3785 "have enough room to display the entire string, if at all."
3788 #: gtk/gtkprogressbar.c:218
3792 #: gtk/gtkprogressbar.c:219
3793 msgid "Extra spacing applied to the width of a progress bar."
3796 #: gtk/gtkradioaction.c:111
3800 #: gtk/gtkradioaction.c:112
3802 "The value returned by gtk_radio_action_get_current_value() when this action "
3803 "is the current action of its group."
3806 #: gtk/gtkradioaction.c:129
3807 msgid "The radio action whose group this action belongs to."
3810 #: gtk/gtkradioaction.c:144
3811 msgid "The current value"
3814 #: gtk/gtkradioaction.c:145
3816 "The value property of the currently active member of the group to which this "
3820 #: gtk/gtkradiobutton.c:83
3821 msgid "The radio button whose group this widget belongs to."
3824 #: gtk/gtkradiomenuitem.c:343
3825 msgid "The radio menu item whose group this widget belongs to."
3828 #: gtk/gtkrange.c:337
3829 msgid "Update policy"
3832 #: gtk/gtkrange.c:338
3833 msgid "How the range should be updated on the screen"
3836 #: gtk/gtkrange.c:347
3837 msgid "The GtkAdjustment that contains the current value of this range object"
3840 #: gtk/gtkrange.c:354
3844 #: gtk/gtkrange.c:355
3845 msgid "Invert direction slider moves to increase range value"
3848 #: gtk/gtkrange.c:362
3849 msgid "Lower stepper sensitivity"
3852 #: gtk/gtkrange.c:363
3854 "The sensitivity policy for the stepper that points to the adjustment's lower "
3858 #: gtk/gtkrange.c:371
3859 msgid "Upper stepper sensitivity"
3862 #: gtk/gtkrange.c:372
3864 "The sensitivity policy for the stepper that points to the adjustment's upper "
3868 #: gtk/gtkrange.c:389
3869 msgid "Show Fill Level"
3872 #: gtk/gtkrange.c:390
3873 msgid "Whether to display a fill level indicator graphics on trough."
3876 #: gtk/gtkrange.c:406
3877 msgid "Restrict to Fill Level"
3880 #: gtk/gtkrange.c:407
3881 msgid "Whether to restrict the upper boundary to the fill level."
3884 #: gtk/gtkrange.c:422
3888 #: gtk/gtkrange.c:423
3889 msgid "The fill level."
3892 #: gtk/gtkrange.c:431
3893 msgid "Slider Width"
3896 #: gtk/gtkrange.c:432
3897 msgid "Width of scrollbar or scale thumb"
3900 #: gtk/gtkrange.c:439
3901 msgid "Trough Border"
3904 #: gtk/gtkrange.c:440
3905 msgid "Spacing between thumb/steppers and outer trough bevel"
3908 #: gtk/gtkrange.c:447
3909 msgid "Stepper Size"
3912 #: gtk/gtkrange.c:448
3913 msgid "Length of step buttons at ends"
3916 #: gtk/gtkrange.c:463
3917 msgid "Stepper Spacing"
3920 #: gtk/gtkrange.c:464
3921 msgid "Spacing between step buttons and thumb"
3924 #: gtk/gtkrange.c:471
3925 msgid "Arrow X Displacement"
3928 #: gtk/gtkrange.c:472
3930 "How far in the x direction to move the arrow when the button is depressed"
3933 #: gtk/gtkrange.c:479
3934 msgid "Arrow Y Displacement"
3937 #: gtk/gtkrange.c:480
3939 "How far in the y direction to move the arrow when the button is depressed"
3942 #: gtk/gtkrange.c:488
3943 msgid "Draw slider ACTIVE during drag"
3946 #: gtk/gtkrange.c:489
3948 "With this option set to TRUE, sliders will be drawn ACTIVE and with shadow "
3949 "IN while they are dragged"
3952 #: gtk/gtkrange.c:503
3953 msgid "Trough Side Details"
3956 #: gtk/gtkrange.c:504
3958 "When TRUE, the parts of the trough on the two sides of the slider are drawn "
3959 "with different details"
3962 #: gtk/gtkrange.c:520
3963 msgid "Trough Under Steppers"
3966 #: gtk/gtkrange.c:521
3968 "Whether to draw trough for full length of range or exclude the steppers and "
3972 #: gtk/gtkrecentaction.c:679 gtk/gtkrecentchoosermenu.c:206
3973 msgid "Show Numbers"
3976 #: gtk/gtkrecentaction.c:680 gtk/gtkrecentchoosermenu.c:207
3977 msgid "Whether the items should be displayed with a number"
3980 #: gtk/gtkrecentchooser.c:120
3981 msgid "Recent Manager"
3984 #: gtk/gtkrecentchooser.c:121
3985 msgid "The RecentManager object to use"
3988 #: gtk/gtkrecentchooser.c:135
3989 msgid "Show Private"
3992 #: gtk/gtkrecentchooser.c:136
3993 msgid "Whether the private items should be displayed"
3996 #: gtk/gtkrecentchooser.c:149
3997 msgid "Show Tooltips"
4000 #: gtk/gtkrecentchooser.c:150
4001 msgid "Whether there should be a tooltip on the item"
4004 #: gtk/gtkrecentchooser.c:162
4008 #: gtk/gtkrecentchooser.c:163
4009 msgid "Whether there should be an icon near the item"
4012 #: gtk/gtkrecentchooser.c:178
4013 msgid "Show Not Found"
4016 #: gtk/gtkrecentchooser.c:179
4017 msgid "Whether the items pointing to unavailable resources should be displayed"
4020 #: gtk/gtkrecentchooser.c:192
4021 msgid "Whether to allow multiple items to be selected"
4024 #: gtk/gtkrecentchooser.c:205
4028 #: gtk/gtkrecentchooser.c:206
4029 msgid "Whether the selected resource(s) should be limited to local file: URIs"
4032 #: gtk/gtkrecentchooser.c:222 gtk/gtkrecentmanager.c:234
4036 #: gtk/gtkrecentchooser.c:223
4037 msgid "The maximum number of items to be displayed"
4040 #: gtk/gtkrecentchooser.c:237
4044 #: gtk/gtkrecentchooser.c:238
4045 msgid "The sorting order of the items displayed"
4048 #: gtk/gtkrecentchooser.c:253
4049 msgid "The current filter for selecting which resources are displayed"
4052 #: gtk/gtkrecentmanager.c:220
4053 msgid "The full path to the file to be used to store and read the list"
4056 #: gtk/gtkrecentmanager.c:235
4058 "The maximum number of items to be returned by gtk_recent_manager_get_items()"
4061 #: gtk/gtkrecentmanager.c:251
4062 msgid "The size of the recently used resources list"
4065 #: gtk/gtkruler.c:90
4069 #: gtk/gtkruler.c:91
4070 msgid "Lower limit of ruler"
4073 #: gtk/gtkruler.c:100
4077 #: gtk/gtkruler.c:101
4078 msgid "Upper limit of ruler"
4081 #: gtk/gtkruler.c:111
4082 msgid "Position of mark on the ruler"
4085 #: gtk/gtkruler.c:120
4089 #: gtk/gtkruler.c:121
4090 msgid "Maximum size of the ruler"
4093 #: gtk/gtkruler.c:136
4097 #: gtk/gtkruler.c:137
4098 msgid "The metric used for the ruler"
4101 #: gtk/gtkscale.c:143
4102 msgid "The number of decimal places that are displayed in the value"
4105 #: gtk/gtkscale.c:152
4109 #: gtk/gtkscale.c:153
4110 msgid "Whether the current value is displayed as a string next to the slider"
4113 #: gtk/gtkscale.c:160
4114 msgid "Value Position"
4117 #: gtk/gtkscale.c:161
4118 msgid "The position in which the current value is displayed"
4121 #: gtk/gtkscale.c:168
4122 msgid "Slider Length"
4125 #: gtk/gtkscale.c:169
4126 msgid "Length of scale's slider"
4129 #: gtk/gtkscale.c:177
4130 msgid "Value spacing"
4133 #: gtk/gtkscale.c:178
4134 msgid "Space between value text and the slider/trough area"
4137 #: gtk/gtkscalebutton.c:182
4139 msgid "The value of the scale"
4140 msgstr "ගළපන ලද අගය"
4142 #: gtk/gtkscalebutton.c:192
4144 msgid "The icon size"
4145 msgstr "නිරූපකයේ ප්රමාණය"
4147 #: gtk/gtkscalebutton.c:201
4149 "The GtkAdjustment that contains the current value of this scale button object"
4152 #: gtk/gtkscalebutton.c:229
4157 #: gtk/gtkscalebutton.c:230
4159 msgid "List of icon names"
4160 msgstr "ලාංජන සංකේතයෙ නම"
4162 #: gtk/gtkscrollbar.c:50
4163 msgid "Minimum Slider Length"
4166 #: gtk/gtkscrollbar.c:51
4167 msgid "Minimum length of scrollbar slider"
4170 #: gtk/gtkscrollbar.c:59
4171 msgid "Fixed slider size"
4174 #: gtk/gtkscrollbar.c:60
4175 msgid "Don't change slider size, just lock it to the minimum length"
4178 #: gtk/gtkscrollbar.c:84
4180 "Display a second backward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
4183 #: gtk/gtkscrollbar.c:92
4185 "Display a second forward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
4188 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:220 gtk/gtktext.c:540 gtk/gtktreeview.c:578
4189 msgid "Horizontal Adjustment"
4192 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:227 gtk/gtktext.c:548 gtk/gtktreeview.c:586
4193 msgid "Vertical Adjustment"
4196 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:234
4197 msgid "Horizontal Scrollbar Policy"
4200 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:235
4201 msgid "When the horizontal scrollbar is displayed"
4204 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:242
4205 msgid "Vertical Scrollbar Policy"
4208 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:243
4209 msgid "When the vertical scrollbar is displayed"
4212 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:251
4213 msgid "Window Placement"
4216 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:252
4218 "Where the contents are located with respect to the scrollbars. This property "
4219 "only takes effect if \"window-placement-set\" is TRUE."
4222 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:269
4223 msgid "Window Placement Set"
4226 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:270
4228 "Whether \"window-placement\" should be used to determine the location of the "
4229 "contents with respect to the scrollbars."
4232 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:276
4236 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:277
4237 msgid "Style of bevel around the contents"
4240 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:291
4241 msgid "Scrollbars within bevel"
4244 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:292
4245 msgid "Place scrollbars within the scrolled window's bevel"
4248 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:298
4249 msgid "Scrollbar spacing"
4252 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:299
4253 msgid "Number of pixels between the scrollbars and the scrolled window"
4256 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:314
4257 msgid "Scrolled Window Placement"
4260 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:315
4262 "Where the contents of scrolled windows are located with respect to the "
4263 "scrollbars, if not overridden by the scrolled window's own placement."
4266 #: gtk/gtkseparatortoolitem.c:107
4270 #: gtk/gtkseparatortoolitem.c:108
4271 msgid "Whether the separator is drawn, or just blank"
4274 #: gtk/gtksettings.c:206
4275 msgid "Double Click Time"
4278 #: gtk/gtksettings.c:207
4280 "Maximum time allowed between two clicks for them to be considered a double "
4281 "click (in milliseconds)"
4284 #: gtk/gtksettings.c:214
4285 msgid "Double Click Distance"
4288 #: gtk/gtksettings.c:215
4290 "Maximum distance allowed between two clicks for them to be considered a "
4291 "double click (in pixels)"
4294 #: gtk/gtksettings.c:231
4295 msgid "Cursor Blink"
4298 #: gtk/gtksettings.c:232
4299 msgid "Whether the cursor should blink"
4302 #: gtk/gtksettings.c:239
4303 msgid "Cursor Blink Time"
4306 #: gtk/gtksettings.c:240
4307 msgid "Length of the cursor blink cycle, in milliseconds"
4310 #: gtk/gtksettings.c:259
4311 msgid "Cursor Blink Timeout"
4314 #: gtk/gtksettings.c:260
4315 msgid "Time after which the cursor stops blinking, in seconds"
4318 #: gtk/gtksettings.c:267
4319 msgid "Split Cursor"
4322 #: gtk/gtksettings.c:268
4324 "Whether two cursors should be displayed for mixed left-to-right and right-to-"
4328 #: gtk/gtksettings.c:275
4332 #: gtk/gtksettings.c:276
4333 msgid "Name of theme RC file to load"
4336 #: gtk/gtksettings.c:284
4337 msgid "Icon Theme Name"
4340 #: gtk/gtksettings.c:285
4341 msgid "Name of icon theme to use"
4344 #: gtk/gtksettings.c:293
4345 msgid "Fallback Icon Theme Name"
4348 #: gtk/gtksettings.c:294
4349 msgid "Name of a icon theme to fall back to"
4352 #: gtk/gtksettings.c:302
4353 msgid "Key Theme Name"
4356 #: gtk/gtksettings.c:303
4357 msgid "Name of key theme RC file to load"
4360 #: gtk/gtksettings.c:311
4361 msgid "Menu bar accelerator"
4364 #: gtk/gtksettings.c:312
4365 msgid "Keybinding to activate the menu bar"
4368 #: gtk/gtksettings.c:320
4369 msgid "Drag threshold"
4372 #: gtk/gtksettings.c:321
4373 msgid "Number of pixels the cursor can move before dragging"
4376 #: gtk/gtksettings.c:329
4380 #: gtk/gtksettings.c:330
4381 msgid "Name of default font to use"
4384 #: gtk/gtksettings.c:338
4388 #: gtk/gtksettings.c:339
4389 msgid "List of icon sizes (gtk-menu=16,16:gtk-button=20,20..."
4392 #: gtk/gtksettings.c:347
4396 #: gtk/gtksettings.c:348
4397 msgid "List of currently active GTK modules"
4400 #: gtk/gtksettings.c:357
4401 msgid "Xft Antialias"
4404 #: gtk/gtksettings.c:358
4405 msgid "Whether to antialias Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default"
4408 #: gtk/gtksettings.c:367
4412 #: gtk/gtksettings.c:368
4413 msgid "Whether to hint Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default"
4416 #: gtk/gtksettings.c:377
4417 msgid "Xft Hint Style"
4418 msgstr "Xft ඉඟි ශෛලිය"
4420 #: gtk/gtksettings.c:378
4422 "What degree of hinting to use; hintnone, hintslight, hintmedium, or hintfull"
4425 #: gtk/gtksettings.c:387
4429 #: gtk/gtksettings.c:388
4430 msgid "Type of subpixel antialiasing; none, rgb, bgr, vrgb, vbgr"
4433 #: gtk/gtksettings.c:397
4437 #: gtk/gtksettings.c:398
4438 msgid "Resolution for Xft, in 1024 * dots/inch. -1 to use default value"
4441 #: gtk/gtksettings.c:407
4442 msgid "Cursor theme name"
4445 #: gtk/gtksettings.c:408
4446 msgid "Name of the cursor theme to use, or NULL to use the default theme"
4449 #: gtk/gtksettings.c:416
4450 msgid "Cursor theme size"
4453 #: gtk/gtksettings.c:417
4454 msgid "Size to use for cursors, or 0 to use the default size"
4457 #: gtk/gtksettings.c:427
4458 msgid "Alternative button order"
4461 #: gtk/gtksettings.c:428
4462 msgid "Whether buttons in dialogs should use the alternative button order"
4465 #: gtk/gtksettings.c:445
4466 msgid "Alternative sort indicator direction"
4469 #: gtk/gtksettings.c:446
4471 "Whether the direction of the sort indicators in list and tree views is "
4472 "inverted compared to the default (where down means ascending)"
4475 #: gtk/gtksettings.c:454
4476 msgid "Show the 'Input Methods' menu"
4479 #: gtk/gtksettings.c:455
4481 "Whether the context menus of entries and text views should offer to change "
4485 #: gtk/gtksettings.c:463
4486 msgid "Show the 'Insert Unicode Control Character' menu"
4489 #: gtk/gtksettings.c:464
4491 "Whether the context menus of entries and text views should offer to insert "
4492 "control characters"
4495 #: gtk/gtksettings.c:472
4496 msgid "Start timeout"
4499 #: gtk/gtksettings.c:473
4500 msgid "Starting value for timeouts, when button is pressed"
4503 #: gtk/gtksettings.c:482
4504 msgid "Repeat timeout"
4507 #: gtk/gtksettings.c:483
4508 msgid "Repeat value for timeouts, when button is pressed"
4511 #: gtk/gtksettings.c:492
4512 msgid "Expand timeout"
4515 #: gtk/gtksettings.c:493
4516 msgid "Expand value for timeouts, when a widget is expanding a new region"
4519 #: gtk/gtksettings.c:528
4520 msgid "Color scheme"
4523 #: gtk/gtksettings.c:529
4524 msgid "A palette of named colors for use in themes"
4527 #: gtk/gtksettings.c:538
4528 msgid "Enable Animations"
4531 #: gtk/gtksettings.c:539
4532 msgid "Whether to enable toolkit-wide animations."
4535 #: gtk/gtksettings.c:557
4536 msgid "Enable Touchscreen Mode"
4539 #: gtk/gtksettings.c:558
4540 msgid "When TRUE, there are no motion notify events delivered on this screen"
4543 #: gtk/gtksettings.c:575
4544 msgid "Tooltip timeout"
4547 #: gtk/gtksettings.c:576
4548 msgid "Timeout before tooltip is shown"
4551 #: gtk/gtksettings.c:601
4552 msgid "Tooltip browse timeout"
4555 #: gtk/gtksettings.c:602
4556 msgid "Timeout before tooltip is shown when browse mode is enabled"
4559 #: gtk/gtksettings.c:623
4560 msgid "Tooltip browse mode timeout"
4563 #: gtk/gtksettings.c:624
4564 msgid "Timeout after which browse mode is disabled"
4567 #: gtk/gtksettings.c:643
4568 msgid "Keynav Cursor Only"
4571 #: gtk/gtksettings.c:644
4572 msgid "When TRUE, there are only cursor keys available to navigate widgets"
4575 #: gtk/gtksettings.c:661
4576 msgid "Keynav Wrap Around"
4579 #: gtk/gtksettings.c:662
4580 msgid "Whether to wrap around when keyboard-navigating widgets"
4583 #: gtk/gtksettings.c:682
4587 #: gtk/gtksettings.c:683
4588 msgid "When TRUE, keyboard navigation and other errors will cause a beep"
4591 #: gtk/gtksettings.c:700
4595 #: gtk/gtksettings.c:701
4596 msgid "A hash table representation of the color scheme."
4599 #: gtk/gtksettings.c:709
4600 msgid "Default file chooser backend"
4603 #: gtk/gtksettings.c:710
4604 msgid "Name of the GtkFileChooser backend to use by default"
4607 #: gtk/gtksettings.c:727
4608 msgid "Default print backend"
4611 #: gtk/gtksettings.c:728
4612 msgid "List of the GtkPrintBackend backends to use by default"
4615 #: gtk/gtksettings.c:751
4616 msgid "Default command to run when displaying a print preview"
4619 #: gtk/gtksettings.c:752
4620 msgid "Command to run when displaying a print preview"
4623 #: gtk/gtksettings.c:768
4624 msgid "Enable Mnemonics"
4627 #: gtk/gtksettings.c:769
4628 msgid "Whether labels should have mnemonics"
4631 #: gtk/gtksettings.c:785
4632 msgid "Enable Accelerators"
4635 #: gtk/gtksettings.c:786
4636 msgid "Whether menu items should have accelerators"
4639 #: gtk/gtksettings.c:803
4640 msgid "Recent Files Limit"
4643 #: gtk/gtksettings.c:804
4644 msgid "Number of recently used files"
4647 #: gtk/gtksettings.c:818
4648 msgid "Default IM module"
4651 #: gtk/gtksettings.c:819
4652 msgid "Which IM module should be used by default"
4655 #: gtk/gtksettings.c:837
4656 msgid "Recent Files Max Age"
4659 #: gtk/gtksettings.c:838
4660 msgid "Maximum age of recently used files, in days"
4663 #: gtk/gtksizegroup.c:293
4667 #: gtk/gtksizegroup.c:294
4669 "The directions in which the size group affects the requested sizes of its "
4673 #: gtk/gtksizegroup.c:310
4674 msgid "Ignore hidden"
4677 #: gtk/gtksizegroup.c:311
4679 "If TRUE, unmapped widgets are ignored when determining the size of the group"
4682 #: gtk/gtkspinbutton.c:213
4683 msgid "The adjustment that holds the value of the spinbutton"
4686 #: gtk/gtkspinbutton.c:220
4690 #: gtk/gtkspinbutton.c:240
4691 msgid "Snap to Ticks"
4694 #: gtk/gtkspinbutton.c:241
4696 "Whether erroneous values are automatically changed to a spin button's "
4697 "nearest step increment"
4700 #: gtk/gtkspinbutton.c:248
4704 #: gtk/gtkspinbutton.c:249
4705 msgid "Whether non-numeric characters should be ignored"
4708 #: gtk/gtkspinbutton.c:256
4712 #: gtk/gtkspinbutton.c:257
4713 msgid "Whether a spin button should wrap upon reaching its limits"
4716 #: gtk/gtkspinbutton.c:264
4717 msgid "Update Policy"
4720 #: gtk/gtkspinbutton.c:265
4722 "Whether the spin button should update always, or only when the value is legal"
4725 #: gtk/gtkspinbutton.c:274
4726 msgid "Reads the current value, or sets a new value"
4729 #: gtk/gtkspinbutton.c:283
4730 msgid "Style of bevel around the spin button"
4733 #: gtk/gtkstatusbar.c:141
4734 msgid "Has Resize Grip"
4737 #: gtk/gtkstatusbar.c:142
4738 msgid "Whether the statusbar has a grip for resizing the toplevel"
4741 #: gtk/gtkstatusbar.c:187
4742 msgid "Style of bevel around the statusbar text"
4745 #: gtk/gtkstatusicon.c:226
4746 msgid "The size of the icon"
4749 #: gtk/gtkstatusicon.c:236
4750 msgid "The screen where this status icon will be displayed"
4753 #: gtk/gtkstatusicon.c:243
4757 #: gtk/gtkstatusicon.c:244
4758 msgid "Whether or not the status icon is blinking"
4761 #: gtk/gtkstatusicon.c:252
4762 msgid "Whether or not the status icon is visible"
4765 #: gtk/gtkstatusicon.c:268
4766 msgid "Whether or not the status icon is embedded"
4769 #: gtk/gtkstatusicon.c:284 gtk/gtktrayicon-x11.c:97
4770 msgid "The orientation of the tray"
4773 #: gtk/gtktable.c:129
4777 #: gtk/gtktable.c:130
4778 msgid "The number of rows in the table"
4781 #: gtk/gtktable.c:138
4785 #: gtk/gtktable.c:139
4786 msgid "The number of columns in the table"
4789 #: gtk/gtktable.c:147
4793 #: gtk/gtktable.c:148
4794 msgid "The amount of space between two consecutive rows"
4797 #: gtk/gtktable.c:156
4798 msgid "Column spacing"
4801 #: gtk/gtktable.c:157
4802 msgid "The amount of space between two consecutive columns"
4805 #: gtk/gtktable.c:166
4806 msgid "If TRUE, the table cells are all the same width/height"
4809 #: gtk/gtktable.c:173
4810 msgid "Left attachment"
4813 #: gtk/gtktable.c:180
4814 msgid "Right attachment"
4817 #: gtk/gtktable.c:181
4818 msgid "The column number to attach the right side of a child widget to"
4821 #: gtk/gtktable.c:187
4822 msgid "Top attachment"
4825 #: gtk/gtktable.c:188
4826 msgid "The row number to attach the top of a child widget to"
4829 #: gtk/gtktable.c:194
4830 msgid "Bottom attachment"
4833 #: gtk/gtktable.c:201
4834 msgid "Horizontal options"
4837 #: gtk/gtktable.c:202
4838 msgid "Options specifying the horizontal behaviour of the child"
4841 #: gtk/gtktable.c:208
4842 msgid "Vertical options"
4845 #: gtk/gtktable.c:209
4846 msgid "Options specifying the vertical behaviour of the child"
4849 #: gtk/gtktable.c:215
4850 msgid "Horizontal padding"
4853 #: gtk/gtktable.c:216
4855 "Extra space to put between the child and its left and right neighbors, in "
4859 #: gtk/gtktable.c:222
4860 msgid "Vertical padding"
4863 #: gtk/gtktable.c:223
4865 "Extra space to put between the child and its upper and lower neighbors, in "
4869 #: gtk/gtktext.c:541
4870 msgid "Horizontal adjustment for the text widget"
4873 #: gtk/gtktext.c:549
4874 msgid "Vertical adjustment for the text widget"
4877 #: gtk/gtktext.c:556
4881 #: gtk/gtktext.c:557
4882 msgid "Whether lines are wrapped at widget edges"
4885 #: gtk/gtktext.c:564
4889 #: gtk/gtktext.c:565
4890 msgid "Whether words are wrapped at widget edges"
4893 #: gtk/gtktextbuffer.c:179
4897 #: gtk/gtktextbuffer.c:180
4898 msgid "Text Tag Table"
4901 #: gtk/gtktextbuffer.c:198
4902 msgid "Current text of the buffer"
4905 #: gtk/gtktextbuffer.c:212
4906 msgid "Has selection"
4909 #: gtk/gtktextbuffer.c:213
4910 msgid "Whether the buffer has some text currently selected"
4913 #: gtk/gtktextbuffer.c:229
4914 msgid "Cursor position"
4915 msgstr "කර්සරයේ පිහිටුම"
4917 #: gtk/gtktextbuffer.c:230
4919 "The position of the insert mark (as offset from the beginning of the buffer)"
4922 #: gtk/gtktextbuffer.c:245
4923 msgid "Copy target list"
4926 #: gtk/gtktextbuffer.c:246
4928 "The list of targets this buffer supports for clipboard copying and DND source"
4931 #: gtk/gtktextbuffer.c:261
4932 msgid "Paste target list"
4935 #: gtk/gtktextbuffer.c:262
4937 "The list of targets this buffer supports for clipboard pasting and DND "
4941 #: gtk/gtktextmark.c:90
4945 #: gtk/gtktextmark.c:97
4946 msgid "Left gravity"
4949 #: gtk/gtktextmark.c:98
4950 msgid "Whether the mark has left gravity"
4953 #: gtk/gtktexttag.c:173
4957 #: gtk/gtktexttag.c:174
4958 msgid "Name used to refer to the text tag. NULL for anonymous tags"
4961 #: gtk/gtktexttag.c:192
4962 msgid "Background color as a (possibly unallocated) GdkColor"
4965 #: gtk/gtktexttag.c:199
4966 msgid "Background full height"
4969 #: gtk/gtktexttag.c:200
4971 "Whether the background color fills the entire line height or only the height "
4972 "of the tagged characters"
4975 #: gtk/gtktexttag.c:208
4976 msgid "Background stipple mask"
4979 #: gtk/gtktexttag.c:209
4980 msgid "Bitmap to use as a mask when drawing the text background"
4983 #: gtk/gtktexttag.c:226
4984 msgid "Foreground color as a (possibly unallocated) GdkColor"
4987 #: gtk/gtktexttag.c:234
4988 msgid "Foreground stipple mask"
4991 #: gtk/gtktexttag.c:235
4992 msgid "Bitmap to use as a mask when drawing the text foreground"
4995 #: gtk/gtktexttag.c:242
4996 msgid "Text direction"
4999 #: gtk/gtktexttag.c:243
5000 msgid "Text direction, e.g. right-to-left or left-to-right"
5003 #: gtk/gtktexttag.c:292
5004 msgid "Font style as a PangoStyle, e.g. PANGO_STYLE_ITALIC"
5007 #: gtk/gtktexttag.c:301
5008 msgid "Font variant as a PangoVariant, e.g. PANGO_VARIANT_SMALL_CAPS"
5011 #: gtk/gtktexttag.c:310
5013 "Font weight as an integer, see predefined values in PangoWeight; for "
5014 "example, PANGO_WEIGHT_BOLD"
5017 #: gtk/gtktexttag.c:321
5018 msgid "Font stretch as a PangoStretch, e.g. PANGO_STRETCH_CONDENSED"
5021 #: gtk/gtktexttag.c:330
5022 msgid "Font size in Pango units"
5025 #: gtk/gtktexttag.c:340
5027 "Font size as a scale factor relative to the default font size. This properly "
5028 "adapts to theme changes etc. so is recommended. Pango predefines some scales "
5029 "such as PANGO_SCALE_X_LARGE"
5032 #: gtk/gtktexttag.c:360 gtk/gtktextview.c:588
5033 msgid "Left, right, or center justification"
5036 #: gtk/gtktexttag.c:379
5038 "The language this text is in, as an ISO code. Pango can use this as a hint "
5039 "when rendering the text. If not set, an appropriate default will be used."
5042 #: gtk/gtktexttag.c:386
5046 #: gtk/gtktexttag.c:387 gtk/gtktextview.c:597
5047 msgid "Width of the left margin in pixels"
5050 #: gtk/gtktexttag.c:396
5051 msgid "Right margin"
5054 #: gtk/gtktexttag.c:397 gtk/gtktextview.c:607
5055 msgid "Width of the right margin in pixels"
5058 #: gtk/gtktexttag.c:407 gtk/gtktextview.c:616
5062 #: gtk/gtktexttag.c:408 gtk/gtktextview.c:617
5063 msgid "Amount to indent the paragraph, in pixels"
5066 #: gtk/gtktexttag.c:419
5068 "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative) "
5072 #: gtk/gtktexttag.c:428
5073 msgid "Pixels above lines"
5076 #: gtk/gtktexttag.c:429 gtk/gtktextview.c:541
5077 msgid "Pixels of blank space above paragraphs"
5080 #: gtk/gtktexttag.c:438
5081 msgid "Pixels below lines"
5084 #: gtk/gtktexttag.c:439 gtk/gtktextview.c:551
5085 msgid "Pixels of blank space below paragraphs"
5088 #: gtk/gtktexttag.c:448
5089 msgid "Pixels inside wrap"
5092 #: gtk/gtktexttag.c:449 gtk/gtktextview.c:561
5093 msgid "Pixels of blank space between wrapped lines in a paragraph"
5096 #: gtk/gtktexttag.c:476 gtk/gtktextview.c:579
5098 "Whether to wrap lines never, at word boundaries, or at character boundaries"
5101 #: gtk/gtktexttag.c:485 gtk/gtktextview.c:626
5105 #: gtk/gtktexttag.c:486 gtk/gtktextview.c:627
5106 msgid "Custom tabs for this text"
5109 #: gtk/gtktexttag.c:504
5113 #: gtk/gtktexttag.c:505
5114 msgid "Whether this text is hidden."
5117 #: gtk/gtktexttag.c:519
5118 msgid "Paragraph background color name"
5121 #: gtk/gtktexttag.c:520
5122 msgid "Paragraph background color as a string"
5125 #: gtk/gtktexttag.c:535
5126 msgid "Paragraph background color"
5129 #: gtk/gtktexttag.c:536
5130 msgid "Paragraph background color as a (possibly unallocated) GdkColor"
5133 #: gtk/gtktexttag.c:554
5134 msgid "Margin Accumulates"
5137 #: gtk/gtktexttag.c:555
5138 msgid "Whether left and right margins accumulate."
5141 #: gtk/gtktexttag.c:568
5142 msgid "Background full height set"
5145 #: gtk/gtktexttag.c:569
5146 msgid "Whether this tag affects background height"
5149 #: gtk/gtktexttag.c:572
5150 msgid "Background stipple set"
5153 #: gtk/gtktexttag.c:573
5154 msgid "Whether this tag affects the background stipple"
5157 #: gtk/gtktexttag.c:580
5158 msgid "Foreground stipple set"
5161 #: gtk/gtktexttag.c:581
5162 msgid "Whether this tag affects the foreground stipple"
5165 #: gtk/gtktexttag.c:616
5166 msgid "Justification set"
5169 #: gtk/gtktexttag.c:617
5170 msgid "Whether this tag affects paragraph justification"
5173 #: gtk/gtktexttag.c:624
5174 msgid "Left margin set"
5177 #: gtk/gtktexttag.c:625
5178 msgid "Whether this tag affects the left margin"
5181 #: gtk/gtktexttag.c:628
5185 #: gtk/gtktexttag.c:629
5186 msgid "Whether this tag affects indentation"
5189 #: gtk/gtktexttag.c:636
5190 msgid "Pixels above lines set"
5193 #: gtk/gtktexttag.c:637 gtk/gtktexttag.c:641
5194 msgid "Whether this tag affects the number of pixels above lines"
5197 #: gtk/gtktexttag.c:640
5198 msgid "Pixels below lines set"
5201 #: gtk/gtktexttag.c:644
5202 msgid "Pixels inside wrap set"
5205 #: gtk/gtktexttag.c:645
5206 msgid "Whether this tag affects the number of pixels between wrapped lines"
5209 #: gtk/gtktexttag.c:652
5210 msgid "Right margin set"
5213 #: gtk/gtktexttag.c:653
5214 msgid "Whether this tag affects the right margin"
5217 #: gtk/gtktexttag.c:660
5218 msgid "Wrap mode set"
5221 #: gtk/gtktexttag.c:661
5222 msgid "Whether this tag affects line wrap mode"
5225 #: gtk/gtktexttag.c:664
5229 #: gtk/gtktexttag.c:665
5230 msgid "Whether this tag affects tabs"
5233 #: gtk/gtktexttag.c:668
5234 msgid "Invisible set"
5237 #: gtk/gtktexttag.c:669
5238 msgid "Whether this tag affects text visibility"
5241 #: gtk/gtktexttag.c:672
5242 msgid "Paragraph background set"
5245 #: gtk/gtktexttag.c:673
5246 msgid "Whether this tag affects the paragraph background color"
5249 #: gtk/gtktextview.c:540
5250 msgid "Pixels Above Lines"
5253 #: gtk/gtktextview.c:550
5254 msgid "Pixels Below Lines"
5257 #: gtk/gtktextview.c:560
5258 msgid "Pixels Inside Wrap"
5261 #: gtk/gtktextview.c:578
5265 #: gtk/gtktextview.c:596
5269 #: gtk/gtktextview.c:606
5270 msgid "Right Margin"
5273 #: gtk/gtktextview.c:634
5274 msgid "Cursor Visible"
5277 #: gtk/gtktextview.c:635
5278 msgid "If the insertion cursor is shown"
5281 #: gtk/gtktextview.c:642
5285 #: gtk/gtktextview.c:643
5286 msgid "The buffer which is displayed"
5289 #: gtk/gtktextview.c:650
5290 msgid "Overwrite mode"
5293 #: gtk/gtktextview.c:651
5294 msgid "Whether entered text overwrites existing contents"
5297 #: gtk/gtktextview.c:658
5301 #: gtk/gtktextview.c:659
5302 msgid "Whether Tab will result in a tab character being entered"
5305 #: gtk/gtktextview.c:668
5306 msgid "Error underline color"
5309 #: gtk/gtktextview.c:669
5310 msgid "Color with which to draw error-indication underlines"
5313 #: gtk/gtktoggleaction.c:103
5314 msgid "Create the same proxies as a radio action"
5317 #: gtk/gtktoggleaction.c:104
5318 msgid "Whether the proxies for this action look like radio action proxies"
5321 #: gtk/gtktoggleaction.c:119
5322 msgid "If the toggle action should be active in or not"
5325 #: gtk/gtktogglebutton.c:103 gtk/gtktoggletoolbutton.c:102
5326 msgid "If the toggle button should be pressed in or not"
5329 #: gtk/gtktogglebutton.c:111
5330 msgid "If the toggle button is in an \"in between\" state"
5333 #: gtk/gtktogglebutton.c:118
5334 msgid "Draw Indicator"
5337 #: gtk/gtktogglebutton.c:119
5338 msgid "If the toggle part of the button is displayed"
5341 #: gtk/gtktoolbar.c:495
5342 msgid "The orientation of the toolbar"
5345 #: gtk/gtktoolbar.c:503
5346 msgid "Toolbar Style"
5347 msgstr "මෙවලම් පුවරු ශෛලිය"
5349 #: gtk/gtktoolbar.c:504
5350 msgid "How to draw the toolbar"
5353 #: gtk/gtktoolbar.c:511
5357 #: gtk/gtktoolbar.c:512
5358 msgid "If an arrow should be shown if the toolbar doesn't fit"
5361 #: gtk/gtktoolbar.c:527
5365 #: gtk/gtktoolbar.c:528
5366 msgid "If the tooltips of the toolbar should be active or not"
5369 #: gtk/gtktoolbar.c:550
5370 msgid "Size of icons in this toolbar"
5373 #: gtk/gtktoolbar.c:565
5374 msgid "Icon size set"
5377 #: gtk/gtktoolbar.c:566
5378 msgid "Whether the icon-size property has been set"
5381 #: gtk/gtktoolbar.c:575
5382 msgid "Whether the item should receive extra space when the toolbar grows"
5385 #: gtk/gtktoolbar.c:583
5386 msgid "Whether the item should be the same size as other homogeneous items"
5389 #: gtk/gtktoolbar.c:590
5393 #: gtk/gtktoolbar.c:591
5394 msgid "Size of spacers"
5397 #: gtk/gtktoolbar.c:600
5398 msgid "Amount of border space between the toolbar shadow and the buttons"
5401 #: gtk/gtktoolbar.c:608
5402 msgid "Maximum child expand"
5405 #: gtk/gtktoolbar.c:609
5406 msgid "Maximum amount of space an expandable item will be given"
5409 #: gtk/gtktoolbar.c:617
5413 #: gtk/gtktoolbar.c:618
5414 msgid "Whether spacers are vertical lines or just blank"
5417 #: gtk/gtktoolbar.c:625
5418 msgid "Button relief"
5421 #: gtk/gtktoolbar.c:626
5422 msgid "Type of bevel around toolbar buttons"
5425 #: gtk/gtktoolbar.c:633
5426 msgid "Style of bevel around the toolbar"
5429 #: gtk/gtktoolbar.c:639
5430 msgid "Toolbar style"
5431 msgstr "මෙවලම් පුවරු ශෛලිය"
5433 #: gtk/gtktoolbar.c:640
5435 "Whether default toolbars have text only, text and icons, icons only, etc."
5438 #: gtk/gtktoolbar.c:646
5439 msgid "Toolbar icon size"
5442 #: gtk/gtktoolbar.c:647
5443 msgid "Size of icons in default toolbars"
5446 #: gtk/gtktoolbutton.c:181
5447 msgid "Text to show in the item."
5450 #: gtk/gtktoolbutton.c:188
5452 "If set, an underline in the label property indicates that the next character "
5453 "should be used for the mnemonic accelerator key in the overflow menu"
5456 #: gtk/gtktoolbutton.c:195
5457 msgid "Widget to use as the item label"
5460 #: gtk/gtktoolbutton.c:201
5464 #: gtk/gtktoolbutton.c:202
5465 msgid "The stock icon displayed on the item"
5468 #: gtk/gtktoolbutton.c:218
5472 #: gtk/gtktoolbutton.c:219
5473 msgid "The name of the themed icon displayed on the item"
5476 #: gtk/gtktoolbutton.c:225
5480 #: gtk/gtktoolbutton.c:226
5481 msgid "Icon widget to display in the item"
5484 #: gtk/gtktoolbutton.c:239
5485 msgid "Icon spacing"
5488 #: gtk/gtktoolbutton.c:240
5489 msgid "Spacing in pixels between the icon and label"
5492 #: gtk/gtktoolitem.c:168
5494 "Whether the toolbar item is considered important. When TRUE, toolbar buttons "
5495 "show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode"
5498 #: gtk/gtktreemodelsort.c:274
5499 msgid "TreeModelSort Model"
5502 #: gtk/gtktreemodelsort.c:275
5503 msgid "The model for the TreeModelSort to sort"
5506 #: gtk/gtktreeview.c:570
5507 msgid "TreeView Model"
5510 #: gtk/gtktreeview.c:571
5511 msgid "The model for the tree view"
5514 #: gtk/gtktreeview.c:579
5515 msgid "Horizontal Adjustment for the widget"
5518 #: gtk/gtktreeview.c:587
5519 msgid "Vertical Adjustment for the widget"
5522 #: gtk/gtktreeview.c:594
5523 msgid "Headers Visible"
5526 #: gtk/gtktreeview.c:595
5527 msgid "Show the column header buttons"
5530 #: gtk/gtktreeview.c:602
5531 msgid "Headers Clickable"
5534 #: gtk/gtktreeview.c:603
5535 msgid "Column headers respond to click events"
5538 #: gtk/gtktreeview.c:610
5539 msgid "Expander Column"
5542 #: gtk/gtktreeview.c:611
5543 msgid "Set the column for the expander column"
5546 #: gtk/gtktreeview.c:626
5550 #: gtk/gtktreeview.c:627
5551 msgid "Set a hint to the theme engine to draw rows in alternating colors"
5554 #: gtk/gtktreeview.c:634
5555 msgid "Enable Search"
5558 #: gtk/gtktreeview.c:635
5559 msgid "View allows user to search through columns interactively"
5562 #: gtk/gtktreeview.c:642
5563 msgid "Search Column"
5566 #: gtk/gtktreeview.c:643
5567 msgid "Model column to search through when searching through code"
5570 #: gtk/gtktreeview.c:663
5571 msgid "Fixed Height Mode"
5574 #: gtk/gtktreeview.c:664
5575 msgid "Speeds up GtkTreeView by assuming that all rows have the same height"
5578 #: gtk/gtktreeview.c:684
5579 msgid "Hover Selection"
5582 #: gtk/gtktreeview.c:685
5583 msgid "Whether the selection should follow the pointer"
5586 #: gtk/gtktreeview.c:704
5587 msgid "Hover Expand"
5590 #: gtk/gtktreeview.c:705
5592 "Whether rows should be expanded/collapsed when the pointer moves over them"
5595 #: gtk/gtktreeview.c:719
5596 msgid "Show Expanders"
5599 #: gtk/gtktreeview.c:720
5600 msgid "View has expanders"
5603 #: gtk/gtktreeview.c:734
5604 msgid "Level Indentation"
5607 #: gtk/gtktreeview.c:735
5608 msgid "Extra indentation for each level"
5611 #: gtk/gtktreeview.c:744
5612 msgid "Rubber Banding"
5615 #: gtk/gtktreeview.c:745
5617 "Whether to enable selection of multiple items by dragging the mouse pointer"
5620 #: gtk/gtktreeview.c:752
5621 msgid "Enable Grid Lines"
5624 #: gtk/gtktreeview.c:753
5625 msgid "Whether grid lines should be drawn in the tree view"
5628 #: gtk/gtktreeview.c:761
5629 msgid "Enable Tree Lines"
5632 #: gtk/gtktreeview.c:762
5633 msgid "Whether tree lines should be drawn in the tree view"
5636 #: gtk/gtktreeview.c:770
5637 msgid "The column in the model containing the tooltip texts for the rows"
5640 #: gtk/gtktreeview.c:792
5641 msgid "Vertical Separator Width"
5644 #: gtk/gtktreeview.c:793
5645 msgid "Vertical space between cells. Must be an even number"
5648 #: gtk/gtktreeview.c:801
5649 msgid "Horizontal Separator Width"
5652 #: gtk/gtktreeview.c:802
5653 msgid "Horizontal space between cells. Must be an even number"
5656 #: gtk/gtktreeview.c:810
5660 #: gtk/gtktreeview.c:811
5661 msgid "Allow drawing of alternating color rows"
5664 #: gtk/gtktreeview.c:817
5665 msgid "Indent Expanders"
5668 #: gtk/gtktreeview.c:818
5669 msgid "Make the expanders indented"
5672 #: gtk/gtktreeview.c:824
5673 msgid "Even Row Color"
5676 #: gtk/gtktreeview.c:825
5677 msgid "Color to use for even rows"
5680 #: gtk/gtktreeview.c:831
5681 msgid "Odd Row Color"
5684 #: gtk/gtktreeview.c:832
5685 msgid "Color to use for odd rows"
5688 #: gtk/gtktreeview.c:838
5689 msgid "Row Ending details"
5692 #: gtk/gtktreeview.c:839
5693 msgid "Enable extended row background theming"
5696 #: gtk/gtktreeview.c:845
5697 msgid "Grid line width"
5700 #: gtk/gtktreeview.c:846
5701 msgid "Width, in pixels, of the tree view grid lines"
5704 #: gtk/gtktreeview.c:852
5705 msgid "Tree line width"
5708 #: gtk/gtktreeview.c:853
5709 msgid "Width, in pixels, of the tree view lines"
5712 #: gtk/gtktreeview.c:859
5713 msgid "Grid line pattern"
5716 #: gtk/gtktreeview.c:860
5717 msgid "Dash pattern used to draw the tree view grid lines"
5720 #: gtk/gtktreeview.c:866
5721 msgid "Tree line pattern"
5724 #: gtk/gtktreeview.c:867
5725 msgid "Dash pattern used to draw the tree view lines"
5728 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:192
5729 msgid "Whether to display the column"
5732 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:199 gtk/gtkwindow.c:523
5736 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:200
5737 msgid "Column is user-resizable"
5740 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:208
5741 msgid "Current width of the column"
5744 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:217
5745 msgid "Space which is inserted between cells"
5748 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:225
5752 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:226
5753 msgid "Resize mode of the column"
5756 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:234
5760 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:235
5761 msgid "Current fixed width of the column"
5764 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:244
5765 msgid "Minimum Width"
5768 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:245
5769 msgid "Minimum allowed width of the column"
5772 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:254
5773 msgid "Maximum Width"
5776 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:255
5777 msgid "Maximum allowed width of the column"
5780 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:265
5781 msgid "Title to appear in column header"
5784 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:273
5785 msgid "Column gets share of extra width allocated to the widget"
5788 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:280
5792 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:281
5793 msgid "Whether the header can be clicked"
5796 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:289
5800 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:290
5801 msgid "Widget to put in column header button instead of column title"
5804 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:298
5805 msgid "X Alignment of the column header text or widget"
5808 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:308
5809 msgid "Whether the column can be reordered around the headers"
5812 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:315
5813 msgid "Sort indicator"
5816 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:316
5817 msgid "Whether to show a sort indicator"
5820 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:323
5824 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:324
5825 msgid "Sort direction the sort indicator should indicate"
5828 #: gtk/gtkuimanager.c:221
5829 msgid "Whether tearoff menu items should be added to menus"
5832 #: gtk/gtkuimanager.c:228
5833 msgid "Merged UI definition"
5836 #: gtk/gtkuimanager.c:229
5837 msgid "An XML string describing the merged UI"
5840 #: gtk/gtkviewport.c:107
5842 "The GtkAdjustment that determines the values of the horizontal position for "
5846 #: gtk/gtkviewport.c:115
5848 "The GtkAdjustment that determines the values of the vertical position for "
5852 #: gtk/gtkviewport.c:123
5853 msgid "Determines how the shadowed box around the viewport is drawn"
5856 #: gtk/gtkwidget.c:480
5860 #: gtk/gtkwidget.c:481
5861 msgid "The name of the widget"
5864 #: gtk/gtkwidget.c:487
5865 msgid "Parent widget"
5868 #: gtk/gtkwidget.c:488
5869 msgid "The parent widget of this widget. Must be a Container widget"
5872 #: gtk/gtkwidget.c:495
5873 msgid "Width request"
5876 #: gtk/gtkwidget.c:496
5878 "Override for width request of the widget, or -1 if natural request should be "
5882 #: gtk/gtkwidget.c:504
5883 msgid "Height request"
5886 #: gtk/gtkwidget.c:505
5888 "Override for height request of the widget, or -1 if natural request should "
5892 #: gtk/gtkwidget.c:514
5893 msgid "Whether the widget is visible"
5896 #: gtk/gtkwidget.c:521
5897 msgid "Whether the widget responds to input"
5900 #: gtk/gtkwidget.c:527
5901 msgid "Application paintable"
5904 #: gtk/gtkwidget.c:528
5905 msgid "Whether the application will paint directly on the widget"
5908 #: gtk/gtkwidget.c:534
5912 #: gtk/gtkwidget.c:535
5913 msgid "Whether the widget can accept the input focus"
5916 #: gtk/gtkwidget.c:541
5920 #: gtk/gtkwidget.c:542
5921 msgid "Whether the widget has the input focus"
5924 #: gtk/gtkwidget.c:548
5928 #: gtk/gtkwidget.c:549
5929 msgid "Whether the widget is the focus widget within the toplevel"
5932 #: gtk/gtkwidget.c:555
5936 #: gtk/gtkwidget.c:556
5937 msgid "Whether the widget can be the default widget"
5940 #: gtk/gtkwidget.c:562
5944 #: gtk/gtkwidget.c:563
5945 msgid "Whether the widget is the default widget"
5948 #: gtk/gtkwidget.c:569
5949 msgid "Receives default"
5952 #: gtk/gtkwidget.c:570
5953 msgid "If TRUE, the widget will receive the default action when it is focused"
5956 #: gtk/gtkwidget.c:576
5957 msgid "Composite child"
5960 #: gtk/gtkwidget.c:577
5961 msgid "Whether the widget is part of a composite widget"
5964 #: gtk/gtkwidget.c:583
5968 #: gtk/gtkwidget.c:584
5970 "The style of the widget, which contains information about how it will look "
5974 #: gtk/gtkwidget.c:590
5978 #: gtk/gtkwidget.c:591
5979 msgid "The event mask that decides what kind of GdkEvents this widget gets"
5982 #: gtk/gtkwidget.c:598
5983 msgid "Extension events"
5986 #: gtk/gtkwidget.c:599
5987 msgid "The mask that decides what kind of extension events this widget gets"
5990 #: gtk/gtkwidget.c:606
5994 #: gtk/gtkwidget.c:607
5995 msgid "Whether gtk_widget_show_all() should not affect this widget"
5998 #: gtk/gtkwidget.c:629
6002 #: gtk/gtkwidget.c:630
6003 msgid "Whether this widget has a tooltip"
6006 #: gtk/gtkwidget.c:650
6008 msgid "Tooltip Text"
6011 #: gtk/gtkwidget.c:651 gtk/gtkwidget.c:672
6012 msgid "The contents of the tooltip for this widget"
6015 #: gtk/gtkwidget.c:671
6016 msgid "Tooltip markup"
6019 #: gtk/gtkwidget.c:2189
6020 msgid "Interior Focus"
6023 #: gtk/gtkwidget.c:2190
6024 msgid "Whether to draw the focus indicator inside widgets"
6027 #: gtk/gtkwidget.c:2196
6028 msgid "Focus linewidth"
6031 #: gtk/gtkwidget.c:2197
6032 msgid "Width, in pixels, of the focus indicator line"
6035 #: gtk/gtkwidget.c:2203
6036 msgid "Focus line dash pattern"
6039 #: gtk/gtkwidget.c:2204
6040 msgid "Dash pattern used to draw the focus indicator"
6043 #: gtk/gtkwidget.c:2209
6044 msgid "Focus padding"
6047 #: gtk/gtkwidget.c:2210
6048 msgid "Width, in pixels, between focus indicator and the widget 'box'"
6051 #: gtk/gtkwidget.c:2215
6052 msgid "Cursor color"
6053 msgstr "කර්සරයේ වර්ණය"
6055 #: gtk/gtkwidget.c:2216
6056 msgid "Color with which to draw insertion cursor"
6059 #: gtk/gtkwidget.c:2221
6060 msgid "Secondary cursor color"
6061 msgstr "ද්විතීය කර්සරයේ වර්ණය"
6063 #: gtk/gtkwidget.c:2222
6065 "Color with which to draw the secondary insertion cursor when editing mixed "
6066 "right-to-left and left-to-right text"
6069 #: gtk/gtkwidget.c:2227
6070 msgid "Cursor line aspect ratio"
6073 #: gtk/gtkwidget.c:2228
6074 msgid "Aspect ratio with which to draw insertion cursor"
6077 #: gtk/gtkwidget.c:2242
6081 #: gtk/gtkwidget.c:2243
6082 msgid "Size of areas outside the widget's allocation to draw"
6085 #: gtk/gtkwidget.c:2256
6086 msgid "Unvisited Link Color"
6087 msgstr "භාවිතා නොකළ පුරුක් වර්ණය"
6089 #: gtk/gtkwidget.c:2257
6090 msgid "Color of unvisited links"
6091 msgstr "භාවිතා නොකළ පුරුක් වර්ණය"
6093 #: gtk/gtkwidget.c:2270
6094 msgid "Visited Link Color"
6095 msgstr "භාවිතා කළ පුරුක් වර්ණය"
6097 #: gtk/gtkwidget.c:2271
6098 msgid "Color of visited links"
6101 #: gtk/gtkwidget.c:2285
6102 msgid "Wide Separators"
6105 #: gtk/gtkwidget.c:2286
6107 "Whether separators have configurable width and should be drawn using a box "
6111 #: gtk/gtkwidget.c:2300
6112 msgid "Separator Width"
6115 #: gtk/gtkwidget.c:2301
6116 msgid "The width of separators if wide-separators is TRUE"
6119 #: gtk/gtkwidget.c:2315
6120 msgid "Separator Height"
6123 #: gtk/gtkwidget.c:2316
6124 msgid "The height of separators if \"wide-separators\" is TRUE"
6127 #: gtk/gtkwidget.c:2330
6128 msgid "Horizontal Scroll Arrow Length"
6131 #: gtk/gtkwidget.c:2331
6132 msgid "The length of horizontal scroll arrows"
6135 #: gtk/gtkwidget.c:2345
6136 msgid "Vertical Scroll Arrow Length"
6139 #: gtk/gtkwidget.c:2346
6140 msgid "The length of vertical scroll arrows"
6143 #: gtk/gtkwindow.c:464
6147 #: gtk/gtkwindow.c:465
6148 msgid "The type of the window"
6151 #: gtk/gtkwindow.c:473
6152 msgid "Window Title"
6155 #: gtk/gtkwindow.c:474
6156 msgid "The title of the window"
6159 #: gtk/gtkwindow.c:481
6163 #: gtk/gtkwindow.c:482
6164 msgid "Unique identifier for the window to be used when restoring a session"
6167 #: gtk/gtkwindow.c:498
6171 #: gtk/gtkwindow.c:499
6172 msgid "Unique startup identifier for the window used by startup-notification"
6175 #: gtk/gtkwindow.c:506
6176 msgid "Allow Shrink"
6179 #: gtk/gtkwindow.c:508
6182 "If TRUE, the window has no mimimum size. Setting this to TRUE is 99% of the "
6186 #: gtk/gtkwindow.c:515
6190 #: gtk/gtkwindow.c:516
6191 msgid "If TRUE, users can expand the window beyond its minimum size"
6194 #: gtk/gtkwindow.c:524
6195 msgid "If TRUE, users can resize the window"
6198 #: gtk/gtkwindow.c:531
6202 #: gtk/gtkwindow.c:532
6204 "If TRUE, the window is modal (other windows are not usable while this one is "
6208 #: gtk/gtkwindow.c:539
6209 msgid "Window Position"
6212 #: gtk/gtkwindow.c:540
6213 msgid "The initial position of the window"
6216 #: gtk/gtkwindow.c:548
6217 msgid "Default Width"
6220 #: gtk/gtkwindow.c:549
6221 msgid "The default width of the window, used when initially showing the window"
6224 #: gtk/gtkwindow.c:558
6225 msgid "Default Height"
6228 #: gtk/gtkwindow.c:559
6230 "The default height of the window, used when initially showing the window"
6233 #: gtk/gtkwindow.c:568
6234 msgid "Destroy with Parent"
6237 #: gtk/gtkwindow.c:569
6238 msgid "If this window should be destroyed when the parent is destroyed"
6241 #: gtk/gtkwindow.c:577
6242 msgid "Icon for this window"
6245 #: gtk/gtkwindow.c:593
6246 msgid "Name of the themed icon for this window"
6249 #: gtk/gtkwindow.c:608
6253 #: gtk/gtkwindow.c:609
6254 msgid "Whether the toplevel is the current active window"
6257 #: gtk/gtkwindow.c:616
6258 msgid "Focus in Toplevel"
6261 #: gtk/gtkwindow.c:617
6262 msgid "Whether the input focus is within this GtkWindow"
6265 #: gtk/gtkwindow.c:624
6269 #: gtk/gtkwindow.c:625
6271 "Hint to help the desktop environment understand what kind of window this is "
6272 "and how to treat it."
6275 #: gtk/gtkwindow.c:633
6276 msgid "Skip taskbar"
6279 #: gtk/gtkwindow.c:634
6280 msgid "TRUE if the window should not be in the task bar."
6283 #: gtk/gtkwindow.c:641
6287 #: gtk/gtkwindow.c:642
6288 msgid "TRUE if the window should not be in the pager."
6291 #: gtk/gtkwindow.c:649
6295 #: gtk/gtkwindow.c:650
6296 msgid "TRUE if the window should be brought to the user's attention."
6299 #: gtk/gtkwindow.c:664
6300 msgid "Accept focus"
6303 #: gtk/gtkwindow.c:665
6304 msgid "TRUE if the window should receive the input focus."
6307 #: gtk/gtkwindow.c:679
6308 msgid "Focus on map"
6311 #: gtk/gtkwindow.c:680
6312 msgid "TRUE if the window should receive the input focus when mapped."
6315 #: gtk/gtkwindow.c:694
6319 #: gtk/gtkwindow.c:695
6320 msgid "Whether the window should be decorated by the window manager"
6323 #: gtk/gtkwindow.c:709
6327 #: gtk/gtkwindow.c:710
6328 msgid "Whether the window frame should have a close button"
6331 #: gtk/gtkwindow.c:726
6335 #: gtk/gtkwindow.c:727
6336 msgid "The window gravity of the window"
6339 #: gtk/gtkwindow.c:744
6340 msgid "Transient for Window"
6343 #: gtk/gtkwindow.c:745
6344 msgid "The transient parent of the dialog"
6347 #: gtk/gtkwindow.c:759
6348 msgid "Opacity for Window"
6351 #: gtk/gtkwindow.c:760
6352 msgid "The opacity of the window, from 0 to 1"
6355 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:334
6356 msgid "IM Preedit style"
6359 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:335
6360 msgid "How to draw the input method preedit string"
6363 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:343
6364 msgid "IM Status style"
6365 msgstr "IM තත්වයේ ශෛලිය"
6367 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:344
6368 msgid "How to draw the input method statusbar"