1 # translation of si.po to Sinhala
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
5 # Danishka Navin <snavin@redhat.com>, 2007.
6 # Danishka Navin <danishka@gmail.com>, 2008.
9 "Project-Id-Version: si\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2007-05-31 03:35+0100\n"
12 "PO-Revision-Date: 2008-02-12 15:03+0530\n"
13 "Last-Translator: Danishka Navin <danishka@gmail.com>\n"
14 "Language-Team: Sinhala <en@li.org>\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
21 #: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:89
22 msgid "Number of Channels"
25 #: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:90
26 msgid "The number of samples per pixel"
27 msgstr "පික්සලයකට සාම්පල ගණන"
29 #: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:99
33 #: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:100
34 msgid "The colorspace in which the samples are interpreted"
37 #: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:108
41 #: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:109
42 msgid "Whether the pixbuf has an alpha channel"
45 #: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:122
46 msgid "Bits per Sample"
47 msgstr "සාම්පලයකට බිට්"
49 #: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:123
50 msgid "The number of bits per sample"
51 msgstr "සාම්පලයකට බිට් ගණන"
53 #: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:132 ../gtk/gtklayout.c:618
54 #: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:202
58 #: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:133
59 msgid "The number of columns of the pixbuf"
60 msgstr "pixbuf හි තීරු ගණන"
62 #: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:142 ../gtk/gtklayout.c:627
66 #: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:143
67 msgid "The number of rows of the pixbuf"
68 msgstr "pixbuf හි පේළි ගණන"
70 #: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:159
74 #: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:160
75 msgid "The number of bytes between the start of a row and the start of the next row"
76 msgstr "පේළියක ආරම්භයේ සිට ඉළග පෙලියේ ආරම්භය අතර බයිට් ප්රමාණය"
78 #: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:169
82 #: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:170
83 msgid "A pointer to the pixel data of the pixbuf"
84 msgstr "pixbuf හි පික්සල දත්ත සඳහා දර්ශකය"
86 #: ../gdk/gdkdisplaymanager.c:103
87 msgid "Default Display"
88 msgstr "ප්රකෘති දැක්ම"
90 #: ../gdk/gdkdisplaymanager.c:104
91 msgid "The default display for GDK"
92 msgstr "GDK සඳහා ප්රකෘති දැක්ම"
94 #: ../gdk/gdkpango.c:490 ../gtk/gtkinvisible.c:86 ../gtk/gtkstatusicon.c:227
95 #: ../gtk/gtkwindow.c:586
99 #: ../gdk/gdkpango.c:491
100 msgid "the GdkScreen for the renderer"
103 #: ../gdk/gdkscreen.c:74
105 msgstr "අක්ෂර විකල්ප"
107 #: ../gdk/gdkscreen.c:75
108 msgid "The default font options for the screen"
109 msgstr "තිරය සඳහා ප්රකෘති අක්ෂර විකල්ප"
111 #: ../gdk/gdkscreen.c:82
112 msgid "Font resolution"
113 msgstr "අක්ෂර විභේදනය"
115 #: ../gdk/gdkscreen.c:83
116 msgid "The resolution for fonts on the screen"
117 msgstr "තිරය මත අක්ෂර සඳහා විභේදනය"
119 #: ../gtk/gtkaboutdialog.c:197
121 msgstr "වැඩ සටහන් නම"
123 #: ../gtk/gtkaboutdialog.c:198
125 "The name of the program. If this is not set, it defaults to "
126 "g_get_application_name()"
128 "වැඩ සටහනේ නම. මෙය සැකසුවේ නැත් නම් එහි ප්රකෘතිය "
129 "g_get_application_name() වේ"
131 #: ../gtk/gtkaboutdialog.c:212
132 msgid "Program version"
133 msgstr "වැඩ සටහන් වෙළුම"
135 #: ../gtk/gtkaboutdialog.c:213
136 msgid "The version of the program"
137 msgstr "වැඩ සටහනේ වෙළුම"
139 #: ../gtk/gtkaboutdialog.c:227
140 msgid "Copyright string"
143 #: ../gtk/gtkaboutdialog.c:228
144 msgid "Copyright information for the program"
145 msgstr "වැඩසටහන පිළිබඳ කතු හිමිකම් වැකිය"
147 #: ../gtk/gtkaboutdialog.c:245
148 msgid "Comments string"
151 #: ../gtk/gtkaboutdialog.c:246
152 msgid "Comments about the program"
153 msgstr "වැඩසටහන පිළිබද අදහස්"
155 #: ../gtk/gtkaboutdialog.c:280
157 msgstr "වියුණු අඩවි URL"
159 #: ../gtk/gtkaboutdialog.c:281
160 msgid "The URL for the link to the website of the program"
163 #: ../gtk/gtkaboutdialog.c:297
164 msgid "Website label"
165 msgstr "වියුණු අඩවි ලේබලය"
167 #: ../gtk/gtkaboutdialog.c:298
169 "The label for the link to the website of the program. If this is not set, it "
170 "defaults to the URL"
171 msgstr "වැඩසටහනේ වියුණු අඩවි පුරුක සඳහා ලේබලය. සකසා නොමැතිවිට URL එක පෙරනිමිය වේ"
173 #: ../gtk/gtkaboutdialog.c:314
175 msgstr "නිර්මාණකරුවන්"
177 #: ../gtk/gtkaboutdialog.c:315
178 msgid "List of authors of the program"
179 msgstr "වැඩසටහනේ නිර්මාණකරුවන් ලැයිස්තුව"
181 #: ../gtk/gtkaboutdialog.c:331
185 #: ../gtk/gtkaboutdialog.c:332
186 msgid "List of people documenting the program"
187 msgstr "වැඩසටහන ලේඛණණාරුඩ කළ පිරිස"
189 #: ../gtk/gtkaboutdialog.c:348
193 #: ../gtk/gtkaboutdialog.c:349
194 msgid "List of people who have contributed artwork to the program"
195 msgstr "වැඩසටහනේ කළාත්මක කටයුතු සඳහා දායකත්වය දැක්වු කළ පිරිස"
197 #: ../gtk/gtkaboutdialog.c:366
198 msgid "Translator credits"
199 msgstr "පරිවර්තන ස්තුතිය"
201 #: ../gtk/gtkaboutdialog.c:367
202 msgid "Credits to the translators. This string should be marked as translatable"
205 #: ../gtk/gtkaboutdialog.c:382
209 #: ../gtk/gtkaboutdialog.c:383
211 "A logo for the about box. If this is not set, it defaults to "
212 "gtk_window_get_default_icon_list()"
214 "පිළිබදව කොටුව සඳහා සංකේතය. මෙය සැකසුවේ නැත් නම් එහි ප්රකෘතිය "
215 "gtk_window_get_default_icon_list() වේ"
217 #: ../gtk/gtkaboutdialog.c:398
218 msgid "Logo Icon Name"
219 msgstr "ලාංජන සංකේතයෙ නම"
221 #: ../gtk/gtkaboutdialog.c:399
222 msgid "A named icon to use as the logo for the about box."
223 msgstr "පිළිබදව කොටුව සඳහා ලාංජනය ලෙස භාවිතායට නාමික අයිකනය "
225 #: ../gtk/gtkaboutdialog.c:412
229 #: ../gtk/gtkaboutdialog.c:413
230 msgid "Whether to wrap the license text."
233 #: ../gtk/gtkaccellabel.c:114
234 msgid "Accelerator Closure"
237 #: ../gtk/gtkaccellabel.c:115
238 msgid "The closure to be monitored for accelerator changes"
241 #: ../gtk/gtkaccellabel.c:121
242 msgid "Accelerator Widget"
245 #: ../gtk/gtkaccellabel.c:122
246 msgid "The widget to be monitored for accelerator changes"
249 #: ../gtk/gtkaction.c:193 ../gtk/gtkactiongroup.c:137 ../gtk/gtkprinter.c:119
250 #: ../gtk/gtktextmark.c:89
254 #: ../gtk/gtkaction.c:194
255 msgid "A unique name for the action."
256 msgstr "ක්රියාව සඳහා ඒකිය නමක්."
258 #: ../gtk/gtkaction.c:209 ../gtk/gtkbutton.c:199 ../gtk/gtkexpander.c:185
259 #: ../gtk/gtkframe.c:95 ../gtk/gtklabel.c:297 ../gtk/gtktoolbutton.c:180
263 #: ../gtk/gtkaction.c:210
264 msgid "The label used for menu items and buttons that activate this action."
265 msgstr "මෙම ක්රියාව සක්රීය කරන බොත්තම් සහ මෙනුව සඳහා භවිතා කරන ලේබල."
267 #: ../gtk/gtkaction.c:217
271 #: ../gtk/gtkaction.c:218
272 msgid "A shorter label that may be used on toolbar buttons."
273 msgstr "මෙවලම් පුවරුව තුළ භාවිතා වන "
275 #: ../gtk/gtkaction.c:224
279 #: ../gtk/gtkaction.c:225
280 msgid "A tooltip for this action."
281 msgstr "මෙම ක්රියාව සඳහා මෙවලම් ඉඟිය"
283 #: ../gtk/gtkaction.c:231
287 #: ../gtk/gtkaction.c:232
288 msgid "The stock icon displayed in widgets representing this action."
291 #: ../gtk/gtkaction.c:249 ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:172
292 #: ../gtk/gtkimage.c:229 ../gtk/gtkprinter.c:168 ../gtk/gtkstatusicon.c:200
293 #: ../gtk/gtkwindow.c:578
297 #: ../gtk/gtkaction.c:250 ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:173
298 #: ../gtk/gtkimage.c:230 ../gtk/gtkstatusicon.c:201
299 msgid "The name of the icon from the icon theme"
302 #: ../gtk/gtkaction.c:256 ../gtk/gtktoolitem.c:130
303 msgid "Visible when horizontal"
306 #: ../gtk/gtkaction.c:257 ../gtk/gtktoolitem.c:131
308 "Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a horizontal "
310 msgstr "මෙවලම් තීරුව තිරස් පිහිටීමක ඇතිවිට මෙවලම් අයිතම වල දෘෂ්ය බව"
312 #: ../gtk/gtkaction.c:272
313 msgid "Visible when overflown"
316 #: ../gtk/gtkaction.c:273
318 "When TRUE, toolitem proxies for this action are represented in the toolbar "
320 msgstr "සත්ය නම්, මෙම ක්රියාවට අදාල මෙවලම් අයිතම proxies මෙවලම් තීරුවේ, overflow මෙනුවේ නිරූපණය වේ"
322 #: ../gtk/gtkaction.c:280 ../gtk/gtktoolitem.c:137
323 msgid "Visible when vertical"
324 msgstr "සිරස් පිහිටීමේදී දෘෂ්යයි"
326 #: ../gtk/gtkaction.c:281 ../gtk/gtktoolitem.c:138
328 "Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a vertical "
330 msgstr "මෙවලම් තීරුව සිරස් පිහිටීමක ඇතිවිට මෙවලම් තීරු අයිතමය දෘෂ්යද යන වග"
332 #: ../gtk/gtkaction.c:288 ../gtk/gtktoolitem.c:144
336 #: ../gtk/gtkaction.c:289
338 "Whether the action is considered important. When TRUE, toolitem proxies for "
339 "this action show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode."
341 "ක්රියාව වැදගත්ද යන්න. සත්ය නම්, මෙවලම් අයිතමයේ proxy එක,"
342 " මෙම ක්රියාව අකුරු දිස්වන්නේ GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ ආකාරයටයි යන්න වේ"
344 #: ../gtk/gtkaction.c:297
345 msgid "Hide if empty"
346 msgstr "හිස් නම් සඟවන්න"
348 #: ../gtk/gtkaction.c:298
349 msgid "When TRUE, empty menu proxies for this action are hidden."
350 msgstr "සත්ය විට, මෙම ක්රියාව සඳහා සකසා නොමැති proxy "
352 #: ../gtk/gtkaction.c:304 ../gtk/gtkactiongroup.c:144
353 #: ../gtk/gtkcellrenderer.c:193 ../gtk/gtkwidget.c:480
357 #: ../gtk/gtkaction.c:305
358 msgid "Whether the action is enabled."
359 msgstr "මෙම ක්රියාව සක්රීයද යන්න"
361 #: ../gtk/gtkaction.c:311 ../gtk/gtkactiongroup.c:151
362 #: ../gtk/gtkstatusicon.c:243 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:186
363 #: ../gtk/gtkwidget.c:473
367 #: ../gtk/gtkaction.c:312
368 msgid "Whether the action is visible."
369 msgstr "මෙම ක්රියාව දෘෂ්යද යන්න"
371 #: ../gtk/gtkaction.c:318
373 msgstr "ක්රියාකාරි සමුහය"
375 #: ../gtk/gtkaction.c:319
377 "The GtkActionGroup this GtkAction is associated with, or NULL (for internal "
381 #: ../gtk/gtkactiongroup.c:138
382 msgid "A name for the action group."
383 msgstr "ක්රියා සමුහය සඳහා නම."
385 #: ../gtk/gtkactiongroup.c:145
386 msgid "Whether the action group is enabled."
387 msgstr "ක්රියා සමුහය සක්රීය කර ඇති දැයි බලන්න"
389 #: ../gtk/gtkactiongroup.c:152
390 msgid "Whether the action group is visible."
391 msgstr "ක්රියා සමුහය දෘශ්ය දැයි බලන්න"
393 #: ../gtk/gtkadjustment.c:86 ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:121
394 #: ../gtk/gtkspinbutton.c:268
398 #: ../gtk/gtkadjustment.c:87
399 msgid "The value of the adjustment"
402 #: ../gtk/gtkadjustment.c:103
403 msgid "Minimum Value"
406 #: ../gtk/gtkadjustment.c:104
407 msgid "The minimum value of the adjustment"
408 msgstr "ගළපන ලද අවම අගය"
410 #: ../gtk/gtkadjustment.c:123
411 msgid "Maximum Value"
414 #: ../gtk/gtkadjustment.c:124
415 msgid "The maximum value of the adjustment"
416 msgstr "ගළපන ලද උපරිම අගය"
418 #: ../gtk/gtkadjustment.c:140
419 msgid "Step Increment"
422 #: ../gtk/gtkadjustment.c:141
423 msgid "The step increment of the adjustment"
424 msgstr "ගළපීමෙ වර්ධක පියවර"
426 #: ../gtk/gtkadjustment.c:157
427 msgid "Page Increment"
430 #: ../gtk/gtkadjustment.c:158
431 msgid "The page increment of the adjustment"
432 msgstr "ගළපීමෙ පිටු වර්ධකය"
434 #: ../gtk/gtkadjustment.c:177
436 msgstr "පිටු ප්රමාණය"
438 #: ../gtk/gtkadjustment.c:178
439 msgid "The page size of the adjustment"
440 msgstr "පිටුවේ ගළපන ලද ප්රමාණය"
442 #: ../gtk/gtkalignment.c:92
443 msgid "Horizontal alignment"
444 msgstr "තිරස් පෙළ ගැස්ම"
446 #: ../gtk/gtkalignment.c:93 ../gtk/gtkbutton.c:250
448 "Horizontal position of child in available space. 0.0 is left aligned, 1.0 is "
450 msgstr "ලැබී ඇති ඉඩකඩ තුල child හි තිරස් පිහිටුම. 0.0 යනු වමෙන් එකෙලි කිරීමයි, 1.0 යනු දකුණින් එකෙලි කිරීමයි."
452 #: ../gtk/gtkalignment.c:102
453 msgid "Vertical alignment"
454 msgstr "සිරස් පෙළ ගැස්ම"
456 #: ../gtk/gtkalignment.c:103 ../gtk/gtkbutton.c:269
458 "Vertical position of child in available space. 0.0 is top aligned, 1.0 is "
460 msgstr "ලැබී ඇති ඉඩකඩ තුල child හි සිරස් පිහිටුම. 0.0 යනු ඉහලින් එකෙලි කිරීමයි, 1.0 යනු පහලින් එකෙලි කිරීමයි."
462 #: ../gtk/gtkalignment.c:111
463 msgid "Horizontal scale"
466 #: ../gtk/gtkalignment.c:112
468 "If available horizontal space is bigger than needed for the child, how much "
469 "of it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
471 "ලැබී ඇති තිරස් ඉඩකඩ child සඳහා අවශ්ය ප්රමාණයට වඩා වැඩිනම්,"
472 "ඉඩකඩෙන් කෙතරම් ප්රමාණයක් child සඳහා යොදාගනීද? 0.0 යනු කිසිවක් නැත, 1.0 යනු සියල්ලමයි."
474 #: ../gtk/gtkalignment.c:120
475 msgid "Vertical scale"
478 #: ../gtk/gtkalignment.c:121
480 "If available vertical space is bigger than needed for the child, how much of "
481 "it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
483 "ලැබී ඇති සිරස් ඉඩකඩ child සඳහා අවශ්ය ප්රමාණයට වඩා වැඩිනම්,"
484 "ඉඩකඩෙන් කෙතරම් ප්රමාණයක් child සඳහා යොදාගනීද? 0.0 යනු කිසිවක් නැත, 1.0 යනු සියල්ලමයි."
486 #: ../gtk/gtkalignment.c:138
490 #: ../gtk/gtkalignment.c:139
491 msgid "The padding to insert at the top of the widget."
492 msgstr "ආයිත්තමට ඉහලින් ඇතුල් කරන පිරවුම"
494 #: ../gtk/gtkalignment.c:155
495 msgid "Bottom Padding"
498 #: ../gtk/gtkalignment.c:156
499 msgid "The padding to insert at the bottom of the widget."
500 msgstr "ආයිත්තමට පහලින් ඇතුල් කරන පිරවුම"
502 #: ../gtk/gtkalignment.c:172
506 #: ../gtk/gtkalignment.c:173
507 msgid "The padding to insert at the left of the widget."
508 msgstr "ආයිත්තමට වමෙන් ඇතුල් කරන පිරවුම"
510 #: ../gtk/gtkalignment.c:189
511 msgid "Right Padding"
512 msgstr "දකුණු පිරවුම"
514 #: ../gtk/gtkalignment.c:190
515 msgid "The padding to insert at the right of the widget."
516 msgstr "ආයිත්තමට දකුණින් ඇතුල් කරන පිරවුම"
518 #: ../gtk/gtkarrow.c:76
519 msgid "Arrow direction"
522 #: ../gtk/gtkarrow.c:77
523 msgid "The direction the arrow should point"
524 msgstr "ඊතලය දිස්විය යුතු දිශාව"
526 #: ../gtk/gtkarrow.c:84
528 msgstr "ඊතලයේ සෙවනැල්ල"
530 #: ../gtk/gtkarrow.c:85
531 msgid "Appearance of the shadow surrounding the arrow"
532 msgstr "ඊතලය වටා ඇති සෙවනැල්ලෙහි පෙනුම"
534 #: ../gtk/gtkarrow.c:91
535 msgid "Arrow Scaling"
536 msgstr "ඊතලයේ විශාලනය"
538 #: ../gtk/gtkarrow.c:92
539 msgid "Amount of space used up by arrow"
540 msgstr "ඊතලය භාවිතා කරන ඉඩකඩ"
542 #: ../gtk/gtkaspectframe.c:79
543 msgid "Horizontal Alignment"
544 msgstr "තිරස් පෙළ ගැස්ම"
546 #: ../gtk/gtkaspectframe.c:80
547 msgid "X alignment of the child"
550 #: ../gtk/gtkaspectframe.c:86
551 msgid "Vertical Alignment"
552 msgstr "සිරස් පෙළ ගැස්ම"
554 #: ../gtk/gtkaspectframe.c:87
555 msgid "Y alignment of the child"
558 #: ../gtk/gtkaspectframe.c:93
562 #: ../gtk/gtkaspectframe.c:94
563 msgid "Aspect ratio if obey_child is FALSE"
564 msgstr "obey_child FALSE විට දර්ශන අනුපාතය"
566 #: ../gtk/gtkaspectframe.c:100
568 msgstr "child අනුව යන්න"
570 #: ../gtk/gtkaspectframe.c:101
571 msgid "Force aspect ratio to match that of the frame's child"
572 msgstr "දර්ශන අනුපාතය, රාමුවේ child හි දර්ශන අනුපාතයට සම කරන්න"
574 #: ../gtk/gtkassistant.c:261
575 msgid "Header Padding"
576 msgstr "ශීර්ෂක පිරවුම"
578 #: ../gtk/gtkassistant.c:262
579 msgid "Number of pixels around the header."
580 msgstr "ශීර්ෂකය වටා පික්සල ප්රමාණය"
582 #: ../gtk/gtkassistant.c:269
583 msgid "Content Padding"
584 msgstr "අන්තර්ගත පිරවුම"
586 #: ../gtk/gtkassistant.c:270
587 msgid "Number of pixels around the content pages."
588 msgstr "අන්තර්ගත පිටු වටා පික්සල ප්රමාණය"
590 #: ../gtk/gtkassistant.c:286
594 #: ../gtk/gtkassistant.c:287
595 msgid "The type of the assistant page"
596 msgstr "සහායක පිටුවේ වර්ගය"
598 #: ../gtk/gtkassistant.c:304
600 msgstr "පිටු සිරස්තලය"
602 #: ../gtk/gtkassistant.c:305
603 msgid "The title of the assistant page"
604 msgstr "සහායක පිටුවේ සිරස්තලය"
606 #: ../gtk/gtkassistant.c:321
608 msgstr "ශීර්ෂක පිළිඹිබුව"
610 #: ../gtk/gtkassistant.c:322
611 msgid "Header image for the assistant page"
612 msgstr "සහායක පිටුවේ පිළිඹිබුව"
614 #: ../gtk/gtkassistant.c:338
615 msgid "Sidebar image"
616 msgstr "පැතිපුවරු පිළිඹිබුව"
618 #: ../gtk/gtkassistant.c:339
619 msgid "Sidebar image for the assistant page"
620 msgstr "සහායක පිටුවේ පැතිපුවරු පිළිඹිබුව"
622 #: ../gtk/gtkassistant.c:354
623 msgid "Page complete"
624 msgstr "සම්පූර්ණ පිටුව"
626 #: ../gtk/gtkassistant.c:355
627 msgid "Whether all required fields on the page have been filled out"
628 msgstr "පිටුවේ අවශ්ය සියළුම ක්ෂේත්ර පුරවා ඇතිද යන්න"
630 #: ../gtk/gtkbbox.c:92
631 msgid "Minimum child width"
632 msgstr "child හි අවම පළල"
634 #: ../gtk/gtkbbox.c:93
635 msgid "Minimum width of buttons inside the box"
636 msgstr "කොටුව තුළ බොත්තම් වල අවම පළල"
638 #: ../gtk/gtkbbox.c:101
639 msgid "Minimum child height"
640 msgstr "child හි අවම උස"
642 #: ../gtk/gtkbbox.c:102
643 msgid "Minimum height of buttons inside the box"
644 msgstr "කොටුව තුළ බොත්තම් වල අවම උස"
646 #: ../gtk/gtkbbox.c:110
647 msgid "Child internal width padding"
648 msgstr "child හි ඇතුළු පළල සඳහා පිරවුම"
650 #: ../gtk/gtkbbox.c:111
651 msgid "Amount to increase child's size on either side"
652 msgstr "child හි විශාලත්වය එහි දෙපැත්තෙන්ම වැඩි කල යුතු ප්රමාණය"
654 #: ../gtk/gtkbbox.c:119
655 msgid "Child internal height padding"
656 msgstr "child හි ඇතුළු උස සඳහා පිරවුම"
658 #: ../gtk/gtkbbox.c:120
659 msgid "Amount to increase child's size on the top and bottom"
660 msgstr "child හි විශාලත්වය එහි ඉහලින් හා පහලින් වැඩි කල යුතු ප්රමාණය"
662 #: ../gtk/gtkbbox.c:128
664 msgstr "පසුබිම් ශෛලිය"
666 #: ../gtk/gtkbbox.c:129
668 "How to layout the buttons in the box. Possible values are default, spread, "
669 "edge, start and end"
671 "පෙට්ටිය තුල බොත්තම් පිහිටුවිය යුතු ආකාරය. default, spread, "
672 "edge, start සහ end යන අගයන් යොදාගත හැකියි "
674 #: ../gtk/gtkbbox.c:137
678 #: ../gtk/gtkbbox.c:138
680 "If TRUE, the child appears in a secondary group of children, suitable for, e."
682 msgstr "සත්ය නම්, child දිස්වන්නේ ද්විතීයික child කාණ්ඩයකයි. උදව් ගෙනදෙන බොත්තම් සඳහා යෝග්යයයි."
684 #: ../gtk/gtkbox.c:98 ../gtk/gtkexpander.c:209 ../gtk/gtkiconview.c:643
685 #: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:211
689 #: ../gtk/gtkbox.c:99
690 msgid "The amount of space between children"
691 msgstr "child අතර ඇති අවකාශය"
693 #: ../gtk/gtkbox.c:108 ../gtk/gtknotebook.c:602 ../gtk/gtktable.c:165
694 #: ../gtk/gtktoolbar.c:572
698 #: ../gtk/gtkbox.c:109
699 msgid "Whether the children should all be the same size"
700 msgstr "සියළුම child වස්තූන් එකම විශාලත්වය ගත යුතුද යන්න"
702 #: ../gtk/gtkbox.c:116 ../gtk/gtkpreview.c:105 ../gtk/gtktoolbar.c:564
703 #: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:267
707 #: ../gtk/gtkbox.c:117
708 msgid "Whether the child should receive extra space when the parent grows"
709 msgstr "parent හි විශාලත්වය වැඩි වන විට child සඳහා අමතර ඉඩකඩ ලබාදෙනවාද යන්න"
711 #: ../gtk/gtkbox.c:123
715 #: ../gtk/gtkbox.c:124
717 "Whether extra space given to the child should be allocated to the child or "
720 "child සඳහා ලබා දුන් අමතර ඉඩකඩ child සඳහාම යොදාගනෙනවාද? නැතහොත් පිරවුමක් ලෙස"
723 #: ../gtk/gtkbox.c:130
727 #: ../gtk/gtkbox.c:131
728 msgid "Extra space to put between the child and its neighbors, in pixels"
729 msgstr "child හා එහි අසල්වැසියන් අතර තබන අමතර ඉඩකඩ, pixels වලින්"
731 #: ../gtk/gtkbox.c:137
735 #: ../gtk/gtkbox.c:138 ../gtk/gtknotebook.c:661
737 "A GtkPackType indicating whether the child is packed with reference to the "
738 "start or end of the parent"
741 #: ../gtk/gtkbox.c:144 ../gtk/gtknotebook.c:639 ../gtk/gtkpaned.c:219
742 #: ../gtk/gtkruler.c:110
746 #: ../gtk/gtkbox.c:145 ../gtk/gtknotebook.c:640
747 msgid "The index of the child in the parent"
748 msgstr "parent හි child සඳහා වූ අනුක්රමික අංකය"
750 #: ../gtk/gtkbutton.c:200
752 "Text of the label widget inside the button, if the button contains a label "
754 msgstr "බොත්තම තුල ලෙබල් ඇයිත්තමක් ඇත්නම්, බොත්තම තුල ඇති ලේබල් ආයිත්තමේ පදවැල"
756 #: ../gtk/gtkbutton.c:207 ../gtk/gtkexpander.c:193 ../gtk/gtklabel.c:318
757 #: ../gtk/gtktoolbutton.c:187
758 msgid "Use underline"
759 msgstr "යටි ඉර භාවිතා කරන්න"
761 #: ../gtk/gtkbutton.c:208 ../gtk/gtkexpander.c:194 ../gtk/gtklabel.c:319
763 "If set, an underline in the text indicates the next character should be used "
764 "for the mnemonic accelerator key"
767 #: ../gtk/gtkbutton.c:215
771 #: ../gtk/gtkbutton.c:216
772 msgid "If set, the label is used to pick a stock item instead of being displayed"
775 #: ../gtk/gtkbutton.c:223 ../gtk/gtkcombobox.c:738
776 #: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:401
777 msgid "Focus on click"
778 msgstr "ක්ලික් කල විට අවධානය ලබා දෙන්න"
780 #: ../gtk/gtkbutton.c:224 ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:402
781 msgid "Whether the button grabs focus when it is clicked with the mouse"
782 msgstr "බොත්තම මත මූසිකය එබූ විට එය තමාට අවධානය ලබා ගන්නවාද යන්න"
784 #: ../gtk/gtkbutton.c:231
785 msgid "Border relief"
788 #: ../gtk/gtkbutton.c:232
789 msgid "The border relief style"
790 msgstr "මායිම් සහනයේ ආකාරය"
792 #: ../gtk/gtkbutton.c:249
793 msgid "Horizontal alignment for child"
794 msgstr "child සඳහා වූ තිරස් එකෙලිය"
796 #: ../gtk/gtkbutton.c:268
797 msgid "Vertical alignment for child"
798 msgstr "child සඳහා වූ සිරස් එකෙලිය"
800 #: ../gtk/gtkbutton.c:285 ../gtk/gtkimagemenuitem.c:101
802 msgstr "චිත්රක ආයිත්තම"
804 #: ../gtk/gtkbutton.c:286
805 msgid "Child widget to appear next to the button text"
806 msgstr "බොත්තමේ පදවැල අසලින් දිස්විය යුතු child ආයිත්තම"
808 #: ../gtk/gtkbutton.c:300
809 msgid "Image position"
810 msgstr "පිළිඹිබුවේ පිහිටීම"
812 #: ../gtk/gtkbutton.c:301
813 msgid "The position of the image relative to the text"
814 msgstr "පදවැලට සාපේක්ෂව රූපයේ පිහිටුම"
816 #: ../gtk/gtkbutton.c:410
817 msgid "Default Spacing"
818 msgstr "පෙරනිමි ඉඩකඩ"
820 #: ../gtk/gtkbutton.c:411
821 msgid "Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons"
822 msgstr "CAN_DEFAULT බොත්තම් සඳහා එක්කල යුතු අමතර ඉඩකඩ"
824 #: ../gtk/gtkbutton.c:417
825 msgid "Default Outside Spacing"
826 msgstr "පෙරනිමියෙන් ඇති බාහිර ඉඩකඩ"
828 #: ../gtk/gtkbutton.c:418
830 "Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons that is always drawn outside the "
832 msgstr "සැමවිටම මායිමට පිටතින් ඇඳෙන CAN_DEFAULT බොත්තම් සඳහා එක්කල යුතු අමතර ඉඩක"
834 #: ../gtk/gtkbutton.c:423
835 msgid "Child X Displacement"
836 msgstr "child හි X-විස්ථාපනය"
838 #: ../gtk/gtkbutton.c:424
839 msgid "How far in the x direction to move the child when the button is depressed"
840 msgstr "බොත්තම එබූ විට, x-දිශාව ඔස්සේ, child චලනය විය යුතු දුර"
842 #: ../gtk/gtkbutton.c:431
843 msgid "Child Y Displacement"
844 msgstr "child හි Y-විස්ථාපනය"
846 #: ../gtk/gtkbutton.c:432
847 msgid "How far in the y direction to move the child when the button is depressed"
848 msgstr "බොත්තම එබූ විට, y-දිශාව ඔස්සේ, child චලනය විය යුතු දුර"
850 #: ../gtk/gtkbutton.c:448
851 msgid "Displace focus"
852 msgstr "විස්ථාපිත අවධානය"
854 #: ../gtk/gtkbutton.c:449
856 "Whether the child_displacement_x/_y properties should also affect the focus "
858 msgstr "child_displacement_x/_y පරාමිතීන් අවධාන-සෘජුකෝණාස්රයටත් බලපෑම් ඇතිකරයිද යන්න"
860 #: ../gtk/gtkbutton.c:462 ../gtk/gtkentry.c:530 ../gtk/gtkentry.c:890
864 #: ../gtk/gtkbutton.c:463
865 msgid "Border between button edges and child."
866 msgstr "බොත්තමේ පැති සහ child අතර මායිම"
868 #: ../gtk/gtkbutton.c:476
869 msgid "Image spacing"
872 #: ../gtk/gtkbutton.c:477
873 msgid "Spacing in pixels between the image and label"
874 msgstr "රූපය සහ ලේබලය අතර පරතරය pixel වලින්"
876 #: ../gtk/gtkbutton.c:485
877 msgid "Show button images"
878 msgstr "බොත්තමේ රූප පෙන්වන්න"
880 #: ../gtk/gtkbutton.c:486
881 msgid "Whether stock icons should be shown in buttons"
884 #: ../gtk/gtkcalendar.c:417
888 #: ../gtk/gtkcalendar.c:418
889 msgid "The selected year"
892 #: ../gtk/gtkcalendar.c:424
896 #: ../gtk/gtkcalendar.c:425
897 msgid "The selected month (as a number between 0 and 11)"
898 msgstr "තෝරාගත් මාසය ( 0 ත් 11 ත් අතර අංකයක් ලෙස)"
900 #: ../gtk/gtkcalendar.c:431
904 #: ../gtk/gtkcalendar.c:432
906 "The selected day (as a number between 1 and 31, or 0 to unselect the "
907 "currently selected day)"
909 "තෝරාගත් දවස ( 1 ත් 31ත් අතර අංකයක් ලෙස හෝ 0 සිට දැනට තෝරා ඇති දිනය "
910 "අතර තෝරා නොගත් දවසක්)"
912 #: ../gtk/gtkcalendar.c:446
914 msgstr "ශීර්ෂකය දර්ශනය කරන්න"
916 #: ../gtk/gtkcalendar.c:447
917 msgid "If TRUE, a heading is displayed"
918 msgstr "සත්ය නම් ශීර්ෂකය දර්ශනවේ"
920 #: ../gtk/gtkcalendar.c:461
921 msgid "Show Day Names"
922 msgstr "දවස් නම් පෙන්වන්න"
924 #: ../gtk/gtkcalendar.c:462
925 msgid "If TRUE, day names are displayed"
926 msgstr "සත්ය නම් දවස් නම් දර්ශනය වේ"
928 #: ../gtk/gtkcalendar.c:475
929 msgid "No Month Change"
930 msgstr "මාසය වෙනස් නොවීය"
932 #: ../gtk/gtkcalendar.c:476
933 msgid "If TRUE, the selected month cannot be changed"
934 msgstr "සත්ය නම් තෝරාගත් මාසය වෙනස් කළ නොහැකි වේ"
936 #: ../gtk/gtkcalendar.c:490
937 msgid "Show Week Numbers"
938 msgstr "සති අංක පෙන්වන්න"
940 #: ../gtk/gtkcalendar.c:491
941 msgid "If TRUE, week numbers are displayed"
942 msgstr "සත්ය නම් සති අංක දර්ශනය වේ"
944 #: ../gtk/gtkcellrenderer.c:177
948 #: ../gtk/gtkcellrenderer.c:178
949 msgid "Editable mode of the CellRenderer"
952 #: ../gtk/gtkcellrenderer.c:186
956 #: ../gtk/gtkcellrenderer.c:187
957 msgid "Display the cell"
958 msgstr "කුටිත්ත දර්ශනය කරන්න"
960 #: ../gtk/gtkcellrenderer.c:194
961 msgid "Display the cell sensitive"
962 msgstr "සංවේදී කුටිත්ත දර්ශනය කරන්න"
964 #: ../gtk/gtkcellrenderer.c:201
968 #: ../gtk/gtkcellrenderer.c:202
972 #: ../gtk/gtkcellrenderer.c:211
976 #: ../gtk/gtkcellrenderer.c:212
980 #: ../gtk/gtkcellrenderer.c:221
984 #: ../gtk/gtkcellrenderer.c:222
988 #: ../gtk/gtkcellrenderer.c:231
992 #: ../gtk/gtkcellrenderer.c:232
996 #: ../gtk/gtkcellrenderer.c:241
1000 #: ../gtk/gtkcellrenderer.c:242
1001 msgid "The fixed width"
1004 #: ../gtk/gtkcellrenderer.c:251
1008 #: ../gtk/gtkcellrenderer.c:252
1009 msgid "The fixed height"
1012 #: ../gtk/gtkcellrenderer.c:261
1016 #: ../gtk/gtkcellrenderer.c:262
1017 msgid "Row has children"
1020 #: ../gtk/gtkcellrenderer.c:270
1022 msgstr "ව්යප්ත විය"
1024 #: ../gtk/gtkcellrenderer.c:271
1025 msgid "Row is an expander row, and is expanded"
1028 #: ../gtk/gtkcellrenderer.c:278
1029 msgid "Cell background color name"
1030 msgstr "කුටිත්තේ පසුබිම් වර්ණයෙ නම"
1032 #: ../gtk/gtkcellrenderer.c:279
1033 msgid "Cell background color as a string"
1034 msgstr "කුටිත්තේ පසුබිම් වර්ණය වචනයක් ලෙස"
1036 #: ../gtk/gtkcellrenderer.c:286
1037 msgid "Cell background color"
1038 msgstr "කුටිත්තේ පසුබිම් වර්ණය"
1040 #: ../gtk/gtkcellrenderer.c:287
1041 msgid "Cell background color as a GdkColor"
1042 msgstr "කුටිත්තේ පසුබිම් වර්ණය GdkColor ලෙස"
1044 #: ../gtk/gtkcellrenderer.c:295
1045 msgid "Cell background set"
1046 msgstr "කුටිත්තේ පසුබිම්"
1048 #: ../gtk/gtkcellrenderer.c:296
1049 msgid "Whether this tag affects the cell background color"
1052 #: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:104
1053 msgid "Accelerator key"
1056 #: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:105
1057 msgid "The keyval of the accelerator"
1058 msgstr "ත්වරකයේ යතුරු අඟය"
1060 #: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:121
1061 msgid "Accelerator modifiers"
1062 msgstr "ත්නරකයේ විකරණ"
1064 #: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:122
1065 msgid "The modifier mask of the accelerator"
1066 msgstr "ත්නරකයේ විකරණ වැස්ම"
1068 #: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:139
1069 msgid "Accelerator keycode"
1070 msgstr "ත්වරකයේ යතුරුකේත"
1072 #: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:140
1073 msgid "The hardware keycode of the accelerator"
1074 msgstr "ත්වරකයේ දෘඩාංග යතුරුකේත"
1076 #: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:159
1077 msgid "Accelerator Mode"
1078 msgstr "ත්වරකයේ ආකාරය"
1080 #: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:160
1081 msgid "The type of accelerators"
1082 msgstr "ත්වරක වර්ග"
1084 #: ../gtk/gtkcellrenderercombo.c:89
1088 #: ../gtk/gtkcellrenderercombo.c:90
1089 msgid "The model containing the possible values for the combo box"
1092 #: ../gtk/gtkcellrenderercombo.c:110 ../gtk/gtkcomboboxentry.c:98
1096 #: ../gtk/gtkcellrenderercombo.c:111 ../gtk/gtkcomboboxentry.c:99
1097 msgid "A column in the data source model to get the strings from"
1100 #: ../gtk/gtkcellrenderercombo.c:128
1102 msgstr "ඇතුලත් කිරීමක් ඇත"
1104 #: ../gtk/gtkcellrenderercombo.c:129
1105 msgid "If FALSE, don't allow to enter strings other than the chosen ones"
1108 #: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:112
1109 msgid "Pixbuf Object"
1110 msgstr "Pixbuf වස්තුව"
1112 #: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:113
1113 msgid "The pixbuf to render"
1114 msgstr "විදහව සඳහා pixbuf"
1116 #: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:120
1117 msgid "Pixbuf Expander Open"
1118 msgstr "Pixbuf ව්යප්තකය විවෘත විය"
1120 #: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:121
1121 msgid "Pixbuf for open expander"
1122 msgstr "ව්යප්තකය විවෘත කිරීම සඳහා Pixbuf"
1124 #: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:128
1125 msgid "Pixbuf Expander Closed"
1126 msgstr "Pixbuf ව්යප්තකය වසාදැමුනි"
1128 #: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:129
1129 msgid "Pixbuf for closed expander"
1130 msgstr "ව්යප්තකය වසාදැමීම සඳහා Pixbuf"
1132 #: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:136 ../gtk/gtkimage.c:171
1133 #: ../gtk/gtkstatusicon.c:192
1137 #: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:137
1138 msgid "The stock ID of the stock icon to render"
1141 #: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:144 ../gtk/gtkrecentmanager.c:247
1142 #: ../gtk/gtkstatusicon.c:217
1146 #: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:145
1147 msgid "The GtkIconSize value that specifies the size of the rendered icon"
1150 #: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:154
1154 #: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:155
1155 msgid "Render detail to pass to the theme engine"
1158 #: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:188
1159 msgid "Follow State"
1162 #: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:189
1163 msgid "Whether the rendered pixbuf should be colorized according to the state"
1166 #: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:122
1167 msgid "Value of the progress bar"
1170 #: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:139 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:193
1171 #: ../gtk/gtkentry.c:573 ../gtk/gtkmessagedialog.c:153
1172 #: ../gtk/gtkprogressbar.c:188 ../gtk/gtktextbuffer.c:197
1176 #: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:140
1177 msgid "Text on the progress bar"
1180 #: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:163
1184 #: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:164
1186 "Set this to positive values to indicate that some progress is made, but you "
1187 "don't know how much."
1190 #: ../gtk/gtkcellrendererspin.c:93 ../gtk/gtkprogressbar.c:122
1191 #: ../gtk/gtkrange.c:332 ../gtk/gtkspinbutton.c:207
1195 #: ../gtk/gtkcellrendererspin.c:94
1196 msgid "The adjustment that holds the value of the spinbutton."
1199 #: ../gtk/gtkcellrendererspin.c:109
1203 #: ../gtk/gtkcellrendererspin.c:110 ../gtk/gtkspinbutton.c:216
1204 msgid "The acceleration rate when you hold down a button"
1207 #: ../gtk/gtkcellrendererspin.c:123 ../gtk/gtkscale.c:142
1208 #: ../gtk/gtkspinbutton.c:225
1212 #: ../gtk/gtkcellrendererspin.c:124 ../gtk/gtkspinbutton.c:226
1213 msgid "The number of decimal places to display"
1214 msgstr "දර්ශනය කළ යුතු දශමස්ථාන ගණන"
1216 #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:194
1217 msgid "Text to render"
1218 msgstr "විදහව සඳහා පෙළ"
1220 #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:201
1224 #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:202
1225 msgid "Marked up text to render"
1228 #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:209 ../gtk/gtklabel.c:304
1232 #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:210
1233 msgid "A list of style attributes to apply to the text of the renderer"
1236 #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:217
1237 msgid "Single Paragraph Mode"
1238 msgstr "තනි ඡෙදය ආකාරය"
1240 #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:218
1241 msgid "Whether or not to keep all text in a single paragraph"
1244 #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:226 ../gtk/gtkcellview.c:141
1245 #: ../gtk/gtktexttag.c:183
1246 msgid "Background color name"
1247 msgstr "පසුබිම් වර්ණයේ නම"
1249 #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:227 ../gtk/gtkcellview.c:142
1250 #: ../gtk/gtktexttag.c:184
1251 msgid "Background color as a string"
1252 msgstr "පසුබිම් වර්ණය වචන ලෙස"
1254 #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:234 ../gtk/gtkcellview.c:148
1255 #: ../gtk/gtktexttag.c:191
1256 msgid "Background color"
1257 msgstr "පසුබිම් වර්ණය"
1259 #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:235 ../gtk/gtkcellview.c:149
1260 msgid "Background color as a GdkColor"
1261 msgstr "පසුබිම් වර්ණය GdkColor ලෙස"
1263 #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:242 ../gtk/gtktexttag.c:217
1264 msgid "Foreground color name"
1265 msgstr "පුර්වබිම් වර්ණයේ නම"
1267 #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:243 ../gtk/gtktexttag.c:218
1268 msgid "Foreground color as a string"
1269 msgstr "පුර්වබිම් වර්ණය වචන ලෙස"
1271 #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:250 ../gtk/gtktexttag.c:225
1272 msgid "Foreground color"
1273 msgstr "පුර්වබිම් වර්ණය"
1275 #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:251
1276 msgid "Foreground color as a GdkColor"
1277 msgstr "පුර්වබිම් වර්ණය GdkColor ලෙස"
1279 #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:259 ../gtk/gtkentry.c:497
1280 #: ../gtk/gtktexttag.c:251 ../gtk/gtktextview.c:560
1282 msgstr "සැකසිය හැකි"
1284 #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:260 ../gtk/gtktexttag.c:252
1285 #: ../gtk/gtktextview.c:561
1286 msgid "Whether the text can be modified by the user"
1287 msgstr "පරිශීලකයාට පෙළ සැකසිය හැකි බව"
1289 #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:267 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:275
1290 #: ../gtk/gtkfontsel.c:185 ../gtk/gtktexttag.c:267 ../gtk/gtktexttag.c:275
1294 #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:268 ../gtk/gtktexttag.c:268
1295 msgid "Font description as a string, e.g. \"Sans Italic 12\""
1296 msgstr "අක්ෂර විස්තරය වාක්ය පෙළක් ලෙස, උදා: \"Sans Italic 12\""
1298 #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:276 ../gtk/gtktexttag.c:276
1299 msgid "Font description as a PangoFontDescription struct"
1300 msgstr "අක්ෂර විස්තරය PangoFontDescription ආකෘතියක් ලෙස"
1302 #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:284 ../gtk/gtktexttag.c:283
1306 #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:285 ../gtk/gtktexttag.c:284
1307 msgid "Name of the font family, e.g. Sans, Helvetica, Times, Monospace"
1308 msgstr "අක්ෂර කුළ නාමය, උදා: Sans, Helvetica, Times, Monospace"
1310 #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:292 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:293
1311 #: ../gtk/gtktexttag.c:291
1313 msgstr "අකුරු ශෛලිය"
1315 #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:301 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:302
1316 #: ../gtk/gtktexttag.c:300
1317 msgid "Font variant"
1320 #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:310 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:311
1321 #: ../gtk/gtktexttag.c:309
1325 #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:320 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:321
1326 #: ../gtk/gtktexttag.c:320
1327 msgid "Font stretch"
1328 msgstr "අක්ෂර දිගෑදීම"
1330 #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:329 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:330
1331 #: ../gtk/gtktexttag.c:329
1333 msgstr "අක්ෂර ප්රමාණය"
1335 #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:339 ../gtk/gtktexttag.c:349
1337 msgstr "අක්ෂර දර්ශක"
1339 #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:340 ../gtk/gtktexttag.c:350
1340 msgid "Font size in points"
1341 msgstr "දර්ශක තුළ අක්ෂර ප්රමාණය"
1343 #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:349 ../gtk/gtktexttag.c:339
1345 msgstr "අක්ෂර පරිමාණය"
1347 #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:350
1348 msgid "Font scaling factor"
1349 msgstr "අක්ෂර පරිමාණ සාධකය"
1351 #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:359 ../gtk/gtktexttag.c:418
1355 #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:360
1356 msgid "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative)"
1359 #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:371 ../gtk/gtktexttag.c:458
1360 msgid "Strikethrough"
1363 #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:372 ../gtk/gtktexttag.c:459
1364 msgid "Whether to strike through the text"
1367 #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:379 ../gtk/gtktexttag.c:466
1371 #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:380 ../gtk/gtktexttag.c:467
1372 msgid "Style of underline for this text"
1373 msgstr "මෙම පෙළ සඳහා යටි ඉර ශෛලිය"
1375 #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:388 ../gtk/gtktexttag.c:378
1379 #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:389
1381 "The language this text is in, as an ISO code. Pango can use this as a hint "
1382 "when rendering the text. If you don't understand this parameter, you "
1383 "probably don't need it"
1386 #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:409 ../gtk/gtklabel.c:429
1387 #: ../gtk/gtkprogressbar.c:210
1391 #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:410
1393 "The preferred place to ellipsize the string, if the cell renderer does not "
1394 "have enough room to display the entire string"
1397 #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:429 ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:429
1398 #: ../gtk/gtklabel.c:449
1399 msgid "Width In Characters"
1402 #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:430 ../gtk/gtklabel.c:450
1403 msgid "The desired width of the label, in characters"
1406 #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:448 ../gtk/gtktexttag.c:475
1410 #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:449
1412 "How to break the string into multiple lines, if the cell renderer does not "
1413 "have enough room to display the entire string"
1416 #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:468 ../gtk/gtkcombobox.c:627
1420 #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:469
1421 msgid "The width at which the text is wrapped"
1424 #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:489 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:292
1428 #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:490
1429 msgid "How to align the lines"
1432 #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:500 ../gtk/gtkcellview.c:171
1433 #: ../gtk/gtktexttag.c:564
1434 msgid "Background set"
1435 msgstr "පසුබිම් එකතුව"
1437 #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:501 ../gtk/gtkcellview.c:172
1438 #: ../gtk/gtktexttag.c:565
1439 msgid "Whether this tag affects the background color"
1442 #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:504 ../gtk/gtktexttag.c:576
1443 msgid "Foreground set"
1444 msgstr "පුර්වබිම් එකතුව"
1446 #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:505 ../gtk/gtktexttag.c:577
1447 msgid "Whether this tag affects the foreground color"
1450 #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:508 ../gtk/gtktexttag.c:584
1451 msgid "Editability set"
1452 msgstr "සැකසිය හැකි එකතුව"
1454 #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:509 ../gtk/gtktexttag.c:585
1455 msgid "Whether this tag affects text editability"
1458 #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:512 ../gtk/gtktexttag.c:588
1459 msgid "Font family set"
1460 msgstr "අක්ෂර කුළ එකතුව"
1462 #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:513 ../gtk/gtktexttag.c:589
1463 msgid "Whether this tag affects the font family"
1466 #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:516 ../gtk/gtktexttag.c:592
1467 msgid "Font style set"
1468 msgstr "අක්ෂර ශෛලිය එකතුව"
1470 #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:517 ../gtk/gtktexttag.c:593
1471 msgid "Whether this tag affects the font style"
1474 #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:520 ../gtk/gtktexttag.c:596
1475 msgid "Font variant set"
1478 #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:521 ../gtk/gtktexttag.c:597
1479 msgid "Whether this tag affects the font variant"
1482 #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:524 ../gtk/gtktexttag.c:600
1483 msgid "Font weight set"
1486 #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:525 ../gtk/gtktexttag.c:601
1487 msgid "Whether this tag affects the font weight"
1490 #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:528 ../gtk/gtktexttag.c:604
1491 msgid "Font stretch set"
1494 #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:529 ../gtk/gtktexttag.c:605
1495 msgid "Whether this tag affects the font stretch"
1498 #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:532 ../gtk/gtktexttag.c:608
1499 msgid "Font size set"
1502 #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:533 ../gtk/gtktexttag.c:609
1503 msgid "Whether this tag affects the font size"
1506 #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:536 ../gtk/gtktexttag.c:612
1507 msgid "Font scale set"
1510 #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:537 ../gtk/gtktexttag.c:613
1511 msgid "Whether this tag scales the font size by a factor"
1514 #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:540 ../gtk/gtktexttag.c:632
1518 #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:541 ../gtk/gtktexttag.c:633
1519 msgid "Whether this tag affects the rise"
1522 #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:544 ../gtk/gtktexttag.c:648
1523 msgid "Strikethrough set"
1526 #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:545 ../gtk/gtktexttag.c:649
1527 msgid "Whether this tag affects strikethrough"
1530 #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:548 ../gtk/gtktexttag.c:656
1531 msgid "Underline set"
1532 msgstr "යටිඉරි එකතුව"
1534 #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:549 ../gtk/gtktexttag.c:657
1535 msgid "Whether this tag affects underlining"
1538 #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:552 ../gtk/gtktexttag.c:620
1539 msgid "Language set"
1542 #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:553 ../gtk/gtktexttag.c:621
1543 msgid "Whether this tag affects the language the text is rendered as"
1546 #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:556
1547 msgid "Ellipsize set"
1550 #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:557
1551 msgid "Whether this tag affects the ellipsize mode"
1554 #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:560
1558 #: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:561
1559 msgid "Whether this tag affects the alignment mode"
1562 #: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:126
1563 msgid "Toggle state"
1566 #: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:127
1567 msgid "The toggle state of the button"
1570 #: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:134
1571 msgid "Inconsistent state"
1574 #: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:135
1575 msgid "The inconsistent state of the button"
1578 #: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:142
1582 #: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:143
1583 msgid "The toggle button can be activated"
1586 #: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:150
1590 #: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:151
1591 msgid "Draw the toggle button as a radio button"
1594 #: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:158
1595 msgid "Indicator size"
1598 #: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:159 ../gtk/gtkcheckbutton.c:70
1599 #: ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:112
1600 msgid "Size of check or radio indicator"
1603 #: ../gtk/gtkcellview.c:163
1604 msgid "CellView model"
1607 #: ../gtk/gtkcellview.c:164
1608 msgid "The model for cell view"
1611 #: ../gtk/gtkcheckbutton.c:69 ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:110
1612 #: ../gtk/gtkoptionmenu.c:168
1613 msgid "Indicator Size"
1614 msgstr "දර්ශකයේ ප්රමාණය"
1616 #: ../gtk/gtkcheckbutton.c:77 ../gtk/gtkexpander.c:235
1617 #: ../gtk/gtkoptionmenu.c:174
1618 msgid "Indicator Spacing"
1619 msgstr "දර්ශකයේ පරතරය"
1621 #: ../gtk/gtkcheckbutton.c:78
1622 msgid "Spacing around check or radio indicator"
1625 #: ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:87 ../gtk/gtktoggleaction.c:118
1626 #: ../gtk/gtktogglebutton.c:102 ../gtk/gtktoggletoolbutton.c:101
1630 #: ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:88
1631 msgid "Whether the menu item is checked"
1634 #: ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:95 ../gtk/gtktogglebutton.c:110
1635 msgid "Inconsistent"
1638 #: ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:96
1639 msgid "Whether to display an \"inconsistent\" state"
1642 #: ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:103
1643 msgid "Draw as radio menu item"
1646 #: ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:104
1647 msgid "Whether the menu item looks like a radio menu item"
1650 #: ../gtk/gtkcolorbutton.c:172
1652 msgstr "ඇල්ෆා භාවිතා කරන්න"
1654 #: ../gtk/gtkcolorbutton.c:173
1655 msgid "Whether or not to give the color an alpha value"
1658 #: ../gtk/gtkcolorbutton.c:187 ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:415
1659 #: ../gtk/gtkfontbutton.c:143 ../gtk/gtkprintjob.c:116
1660 #: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:259
1664 #: ../gtk/gtkcolorbutton.c:188
1665 msgid "The title of the color selection dialog"
1668 #: ../gtk/gtkcolorbutton.c:202 ../gtk/gtkcolorsel.c:1871
1669 msgid "Current Color"
1670 msgstr "දැනට ඇති වර්ණය"
1672 #: ../gtk/gtkcolorbutton.c:203
1673 msgid "The selected color"
1674 msgstr "තෝරාගත් වර්ණය"
1676 #: ../gtk/gtkcolorbutton.c:217 ../gtk/gtkcolorsel.c:1878
1677 msgid "Current Alpha"
1678 msgstr "දැනට ඇති ඇල්ෆා"
1680 #: ../gtk/gtkcolorbutton.c:218
1681 msgid "The selected opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
1684 #: ../gtk/gtkcolorsel.c:1857
1685 msgid "Has Opacity Control"
1688 #: ../gtk/gtkcolorsel.c:1858
1689 msgid "Whether the color selector should allow setting opacity"
1692 #: ../gtk/gtkcolorsel.c:1864
1696 #: ../gtk/gtkcolorsel.c:1865
1697 msgid "Whether a palette should be used"
1700 #: ../gtk/gtkcolorsel.c:1872
1701 msgid "The current color"
1702 msgstr "දැනට ඇති වර්ණය"
1704 #: ../gtk/gtkcolorsel.c:1879
1705 msgid "The current opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
1708 #: ../gtk/gtkcolorsel.c:1893
1709 msgid "Custom palette"
1712 #: ../gtk/gtkcolorsel.c:1894
1713 msgid "Palette to use in the color selector"
1716 #: ../gtk/gtkcombo.c:143
1717 msgid "Enable arrow keys"
1720 #: ../gtk/gtkcombo.c:144
1721 msgid "Whether the arrow keys move through the list of items"
1724 #: ../gtk/gtkcombo.c:150
1725 msgid "Always enable arrows"
1728 #: ../gtk/gtkcombo.c:151
1729 msgid "Obsolete property, ignored"
1732 #: ../gtk/gtkcombo.c:157
1733 msgid "Case sensitive"
1736 #: ../gtk/gtkcombo.c:158
1737 msgid "Whether list item matching is case sensitive"
1740 #: ../gtk/gtkcombo.c:165
1742 msgstr "හිස් වීම අනුමත කරන්න"
1744 #: ../gtk/gtkcombo.c:166
1745 msgid "Whether an empty value may be entered in this field"
1748 #: ../gtk/gtkcombo.c:173
1749 msgid "Value in list"
1750 msgstr "ලැයිස්තුවේ ඇති අගය"
1752 #: ../gtk/gtkcombo.c:174
1753 msgid "Whether entered values must already be present in the list"
1756 #: ../gtk/gtkcombobox.c:610
1757 msgid "ComboBox model"
1758 msgstr "කොම්බොබොක්ස ආකෘතිය"
1760 #: ../gtk/gtkcombobox.c:611
1761 msgid "The model for the combo box"
1762 msgstr "කොම්බොබොක්සය සදගහා ආකෘතිය"
1764 #: ../gtk/gtkcombobox.c:628
1765 msgid "Wrap width for laying out the items in a grid"
1768 #: ../gtk/gtkcombobox.c:650
1769 msgid "Row span column"
1772 #: ../gtk/gtkcombobox.c:651
1773 msgid "TreeModel column containing the row span values"
1776 #: ../gtk/gtkcombobox.c:672
1777 msgid "Column span column"
1780 #: ../gtk/gtkcombobox.c:673
1781 msgid "TreeModel column containing the column span values"
1784 #: ../gtk/gtkcombobox.c:694
1786 msgstr "සක්රීය අයිතම"
1788 #: ../gtk/gtkcombobox.c:695
1789 msgid "The item which is currently active"
1792 #: ../gtk/gtkcombobox.c:714 ../gtk/gtkuimanager.c:195
1793 msgid "Add tearoffs to menus"
1796 #: ../gtk/gtkcombobox.c:715
1797 msgid "Whether dropdowns should have a tearoff menu item"
1800 #: ../gtk/gtkcombobox.c:730 ../gtk/gtkentry.c:522
1804 #: ../gtk/gtkcombobox.c:731
1805 msgid "Whether the combo box draws a frame around the child"
1808 #: ../gtk/gtkcombobox.c:739
1809 msgid "Whether the combo box grabs focus when it is clicked with the mouse"
1812 #: ../gtk/gtkcombobox.c:754 ../gtk/gtkmenu.c:484
1813 msgid "Tearoff Title"
1816 #: ../gtk/gtkcombobox.c:755
1818 "A title that may be displayed by the window manager when the popup is torn-"
1822 #: ../gtk/gtkcombobox.c:772
1826 #: ../gtk/gtkcombobox.c:773
1827 msgid "Whether the combo's dropdown is shown"
1830 #: ../gtk/gtkcombobox.c:779
1831 msgid "Appears as list"
1832 msgstr "ලැයිස්තුවක් ලෙස දිස්වීම"
1834 #: ../gtk/gtkcombobox.c:780
1835 msgid "Whether dropdowns should look like lists rather than menus"
1838 #: ../gtk/gtkcombobox.c:796
1842 #: ../gtk/gtkcombobox.c:797
1843 msgid "The minimum size of the arrow in the combo box"
1846 #: ../gtk/gtkcombobox.c:812 ../gtk/gtkentry.c:622 ../gtk/gtkhandlebox.c:176
1847 #: ../gtk/gtkmenubar.c:201 ../gtk/gtkstatusbar.c:186 ../gtk/gtktoolbar.c:622
1848 #: ../gtk/gtkviewport.c:122
1852 #: ../gtk/gtkcombobox.c:813
1853 msgid "Which kind of shadow to draw around the combo box"
1856 #: ../gtk/gtkcontainer.c:205
1860 #: ../gtk/gtkcontainer.c:206
1861 msgid "Specify how resize events are handled"
1864 #: ../gtk/gtkcontainer.c:213
1865 msgid "Border width"
1868 #: ../gtk/gtkcontainer.c:214
1869 msgid "The width of the empty border outside the containers children"
1872 #: ../gtk/gtkcontainer.c:222
1876 #: ../gtk/gtkcontainer.c:223
1877 msgid "Can be used to add a new child to the container"
1880 #: ../gtk/gtkcurve.c:124
1882 msgstr "වක්ර වර්ගය"
1884 #: ../gtk/gtkcurve.c:125
1885 msgid "Is this curve linear, spline interpolated, or free-form"
1888 #: ../gtk/gtkcurve.c:132
1892 #: ../gtk/gtkcurve.c:133
1893 msgid "Minimum possible value for X"
1896 #: ../gtk/gtkcurve.c:141
1900 #: ../gtk/gtkcurve.c:142
1901 msgid "Maximum possible X value"
1904 #: ../gtk/gtkcurve.c:150
1908 #: ../gtk/gtkcurve.c:151
1909 msgid "Minimum possible value for Y"
1912 #: ../gtk/gtkcurve.c:159
1916 #: ../gtk/gtkcurve.c:160
1917 msgid "Maximum possible value for Y"
1920 #: ../gtk/gtkdialog.c:118
1921 msgid "Has separator"
1924 #: ../gtk/gtkdialog.c:119
1925 msgid "The dialog has a separator bar above its buttons"
1928 #: ../gtk/gtkdialog.c:144
1929 msgid "Content area border"
1932 #: ../gtk/gtkdialog.c:145
1933 msgid "Width of border around the main dialog area"
1936 #: ../gtk/gtkdialog.c:152
1937 msgid "Button spacing"
1940 #: ../gtk/gtkdialog.c:153
1941 msgid "Spacing between buttons"
1944 #: ../gtk/gtkdialog.c:161
1945 msgid "Action area border"
1948 #: ../gtk/gtkdialog.c:162
1949 msgid "Width of border around the button area at the bottom of the dialog"
1952 #: ../gtk/gtkentry.c:477 ../gtk/gtklabel.c:392
1953 msgid "Cursor Position"
1954 msgstr "දර්ශකයේ පිහිටීම"
1956 #: ../gtk/gtkentry.c:478 ../gtk/gtklabel.c:393
1957 msgid "The current position of the insertion cursor in chars"
1960 #: ../gtk/gtkentry.c:487 ../gtk/gtklabel.c:402
1961 msgid "Selection Bound"
1962 msgstr "තෝරා ගැනිමෙ සීමාව"
1964 #: ../gtk/gtkentry.c:488 ../gtk/gtklabel.c:403
1965 msgid "The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars"
1968 #: ../gtk/gtkentry.c:498
1969 msgid "Whether the entry contents can be edited"
1972 #: ../gtk/gtkentry.c:505
1973 msgid "Maximum length"
1976 #: ../gtk/gtkentry.c:506
1977 msgid "Maximum number of characters for this entry. Zero if no maximum"
1980 #: ../gtk/gtkentry.c:514
1984 #: ../gtk/gtkentry.c:515
1986 "FALSE displays the \"invisible char\" instead of the actual text (password "
1990 #: ../gtk/gtkentry.c:523
1991 msgid "FALSE removes outside bevel from entry"
1994 #: ../gtk/gtkentry.c:531
1995 msgid "Border between text and frame. Overrides the inner-border style property"
1998 #: ../gtk/gtkentry.c:538
1999 msgid "Invisible character"
2002 #: ../gtk/gtkentry.c:539
2003 msgid "The character to use when masking entry contents (in \"password mode\")"
2006 #: ../gtk/gtkentry.c:546
2007 msgid "Activates default"
2010 #: ../gtk/gtkentry.c:547
2012 "Whether to activate the default widget (such as the default button in a "
2013 "dialog) when Enter is pressed"
2016 #: ../gtk/gtkentry.c:553
2017 msgid "Width in chars"
2020 #: ../gtk/gtkentry.c:554
2021 msgid "Number of characters to leave space for in the entry"
2024 #: ../gtk/gtkentry.c:563
2025 msgid "Scroll offset"
2028 #: ../gtk/gtkentry.c:564
2029 msgid "Number of pixels of the entry scrolled off the screen to the left"
2032 #: ../gtk/gtkentry.c:574
2033 msgid "The contents of the entry"
2036 #: ../gtk/gtkentry.c:589 ../gtk/gtkmisc.c:73
2040 #: ../gtk/gtkentry.c:590 ../gtk/gtkmisc.c:74
2042 "The horizontal alignment, from 0 (left) to 1 (right). Reversed for RTL "
2046 #: ../gtk/gtkentry.c:606
2047 msgid "Truncate multiline"
2050 #: ../gtk/gtkentry.c:607
2051 msgid "Whether to truncate multiline pastes to one line."
2054 #: ../gtk/gtkentry.c:623
2055 msgid "Which kind of shadow to draw around the entry when has-frame is set"
2058 #: ../gtk/gtkentry.c:891
2059 msgid "Border between text and frame."
2062 #: ../gtk/gtkentry.c:896 ../gtk/gtklabel.c:625
2063 msgid "Select on focus"
2066 #: ../gtk/gtkentry.c:897
2067 msgid "Whether to select the contents of an entry when it is focused"
2070 #: ../gtk/gtkentry.c:911
2071 msgid "Password Hint Timeout"
2074 #: ../gtk/gtkentry.c:912
2075 msgid "How long to show the last input character in hidden entries"
2078 #: ../gtk/gtkentrycompletion.c:273
2079 msgid "Completion Model"
2082 #: ../gtk/gtkentrycompletion.c:274
2083 msgid "The model to find matches in"
2086 #: ../gtk/gtkentrycompletion.c:280
2087 msgid "Minimum Key Length"
2090 #: ../gtk/gtkentrycompletion.c:281
2091 msgid "Minimum length of the search key in order to look up matches"
2094 #: ../gtk/gtkentrycompletion.c:296 ../gtk/gtkiconview.c:564
2098 #: ../gtk/gtkentrycompletion.c:297
2099 msgid "The column of the model containing the strings."
2102 #: ../gtk/gtkentrycompletion.c:316
2103 msgid "Inline completion"
2106 #: ../gtk/gtkentrycompletion.c:317
2107 msgid "Whether the common prefix should be inserted automatically"
2110 #: ../gtk/gtkentrycompletion.c:331
2111 msgid "Popup completion"
2114 #: ../gtk/gtkentrycompletion.c:332
2115 msgid "Whether the completions should be shown in a popup window"
2118 #: ../gtk/gtkentrycompletion.c:347
2119 msgid "Popup set width"
2122 #: ../gtk/gtkentrycompletion.c:348
2123 msgid "If TRUE, the popup window will have the same size as the entry"
2126 #: ../gtk/gtkentrycompletion.c:366
2127 msgid "Popup single match"
2130 #: ../gtk/gtkentrycompletion.c:367
2131 msgid "If TRUE, the popup window will appear for a single match."
2134 #: ../gtk/gtkentrycompletion.c:381
2135 msgid "Inline selection"
2138 #: ../gtk/gtkentrycompletion.c:382
2139 msgid "Your description here"
2142 #: ../gtk/gtkeventbox.c:91
2143 msgid "Visible Window"
2146 #: ../gtk/gtkeventbox.c:92
2148 "Whether the event box is visible, as opposed to invisible and only used to "
2152 #: ../gtk/gtkeventbox.c:98
2156 #: ../gtk/gtkeventbox.c:99
2158 "Whether the event-trapping window of the eventbox is above the window of the "
2159 "child widget as opposed to below it."
2162 #: ../gtk/gtkexpander.c:177
2166 #: ../gtk/gtkexpander.c:178
2167 msgid "Whether the expander has been opened to reveal the child widget"
2170 #: ../gtk/gtkexpander.c:186
2171 msgid "Text of the expander's label"
2174 #: ../gtk/gtkexpander.c:201 ../gtk/gtklabel.c:311
2178 #: ../gtk/gtkexpander.c:202 ../gtk/gtklabel.c:312
2179 msgid "The text of the label includes XML markup. See pango_parse_markup()"
2182 #: ../gtk/gtkexpander.c:210
2183 msgid "Space to put between the label and the child"
2186 #: ../gtk/gtkexpander.c:219 ../gtk/gtkframe.c:137 ../gtk/gtktoolbutton.c:194
2187 msgid "Label widget"
2190 #: ../gtk/gtkexpander.c:220
2191 msgid "A widget to display in place of the usual expander label"
2194 #: ../gtk/gtkexpander.c:226 ../gtk/gtktreeview.c:743
2195 msgid "Expander Size"
2198 #: ../gtk/gtkexpander.c:227 ../gtk/gtktreeview.c:744
2199 msgid "Size of the expander arrow"
2202 #: ../gtk/gtkexpander.c:236
2203 msgid "Spacing around expander arrow"
2206 #: ../gtk/gtkfilechooser.c:197
2210 #: ../gtk/gtkfilechooser.c:198
2211 msgid "The type of operation that the file selector is performing"
2214 #: ../gtk/gtkfilechooser.c:204
2215 msgid "File System Backend"
2218 #: ../gtk/gtkfilechooser.c:205
2219 msgid "Name of file system backend to use"
2222 #: ../gtk/gtkfilechooser.c:210 ../gtk/gtkrecentchooser.c:169
2226 #: ../gtk/gtkfilechooser.c:211
2227 msgid "The current filter for selecting which files are displayed"
2230 #: ../gtk/gtkfilechooser.c:216
2232 msgstr "පෙදෙසි පමණි"
2234 #: ../gtk/gtkfilechooser.c:217
2235 msgid "Whether the selected file(s) should be limited to local file: URLs"
2238 #: ../gtk/gtkfilechooser.c:222
2239 msgid "Preview widget"
2242 #: ../gtk/gtkfilechooser.c:223
2243 msgid "Application supplied widget for custom previews."
2246 #: ../gtk/gtkfilechooser.c:228
2247 msgid "Preview Widget Active"
2250 #: ../gtk/gtkfilechooser.c:229
2251 msgid "Whether the application supplied widget for custom previews should be shown."
2254 #: ../gtk/gtkfilechooser.c:234
2255 msgid "Use Preview Label"
2258 #: ../gtk/gtkfilechooser.c:235
2259 msgid "Whether to display a stock label with the name of the previewed file."
2262 #: ../gtk/gtkfilechooser.c:240
2263 msgid "Extra widget"
2266 #: ../gtk/gtkfilechooser.c:241
2267 msgid "Application supplied widget for extra options."
2270 #: ../gtk/gtkfilechooser.c:246 ../gtk/gtkfilesel.c:539
2271 #: ../gtk/gtkrecentchooser.c:142
2272 msgid "Select Multiple"
2275 #: ../gtk/gtkfilechooser.c:247 ../gtk/gtkfilesel.c:540
2276 msgid "Whether to allow multiple files to be selected"
2279 #: ../gtk/gtkfilechooser.c:253
2283 #: ../gtk/gtkfilechooser.c:254
2284 msgid "Whether the hidden files and folders should be displayed"
2287 #: ../gtk/gtkfilechooser.c:269
2288 msgid "Do overwrite confirmation"
2291 #: ../gtk/gtkfilechooser.c:270
2293 "Whether a file chooser in save mode will present an overwrite confirmation "
2294 "dialog if necessary."
2297 #: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:384
2301 #: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:385
2302 msgid "The file chooser dialog to use."
2305 #: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:416
2306 msgid "The title of the file chooser dialog."
2309 #: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:430
2310 msgid "The desired width of the button widget, in characters."
2313 #: ../gtk/gtkfilesel.c:525 ../gtk/gtkimage.c:162 ../gtk/gtkrecentmanager.c:216
2314 #: ../gtk/gtkstatusicon.c:184
2318 #: ../gtk/gtkfilesel.c:526
2319 msgid "The currently selected filename"
2322 #: ../gtk/gtkfilesel.c:532
2323 msgid "Show file operations"
2326 #: ../gtk/gtkfilesel.c:533
2327 msgid "Whether buttons for creating/manipulating files should be displayed"
2330 #: ../gtk/gtkfilesystem.c:382
2334 #: ../gtk/gtkfilesystem.c:383
2335 msgid "Whether or not the operation has been successfully cancelled"
2338 #: ../gtk/gtkfixed.c:90 ../gtk/gtklayout.c:582
2342 #: ../gtk/gtkfixed.c:91 ../gtk/gtklayout.c:583
2343 msgid "X position of child widget"
2346 #: ../gtk/gtkfixed.c:100 ../gtk/gtklayout.c:592
2350 #: ../gtk/gtkfixed.c:101 ../gtk/gtklayout.c:593
2351 msgid "Y position of child widget"
2354 #: ../gtk/gtkfontbutton.c:144
2355 msgid "The title of the font selection dialog"
2358 #: ../gtk/gtkfontbutton.c:159 ../gtk/gtkfontsel.c:178
2362 #: ../gtk/gtkfontbutton.c:160
2363 msgid "The name of the selected font"
2366 #: ../gtk/gtkfontbutton.c:161
2370 #: ../gtk/gtkfontbutton.c:176
2371 msgid "Use font in label"
2374 #: ../gtk/gtkfontbutton.c:177
2375 msgid "Whether the label is drawn in the selected font"
2378 #: ../gtk/gtkfontbutton.c:192
2379 msgid "Use size in label"
2382 #: ../gtk/gtkfontbutton.c:193
2383 msgid "Whether the label is drawn with the selected font size"
2386 #: ../gtk/gtkfontbutton.c:209
2388 msgstr "ශෛලිය දර්ශනය කරන්න"
2390 #: ../gtk/gtkfontbutton.c:210
2391 msgid "Whether the selected font style is shown in the label"
2394 #: ../gtk/gtkfontbutton.c:225
2398 #: ../gtk/gtkfontbutton.c:226
2399 msgid "Whether selected font size is shown in the label"
2402 #: ../gtk/gtkfontsel.c:179
2403 msgid "The X string that represents this font"
2406 #: ../gtk/gtkfontsel.c:186
2407 msgid "The GdkFont that is currently selected"
2410 #: ../gtk/gtkfontsel.c:192
2411 msgid "Preview text"
2414 #: ../gtk/gtkfontsel.c:193
2415 msgid "The text to display in order to demonstrate the selected font"
2418 #: ../gtk/gtkframe.c:96
2419 msgid "Text of the frame's label"
2422 #: ../gtk/gtkframe.c:103
2423 msgid "Label xalign"
2426 #: ../gtk/gtkframe.c:104
2427 msgid "The horizontal alignment of the label"
2430 #: ../gtk/gtkframe.c:112
2431 msgid "Label yalign"
2434 #: ../gtk/gtkframe.c:113
2435 msgid "The vertical alignment of the label"
2438 #: ../gtk/gtkframe.c:121 ../gtk/gtkhandlebox.c:169
2439 msgid "Deprecated property, use shadow_type instead"
2442 #: ../gtk/gtkframe.c:128
2443 msgid "Frame shadow"
2446 #: ../gtk/gtkframe.c:129
2447 msgid "Appearance of the frame border"
2450 #: ../gtk/gtkframe.c:138
2451 msgid "A widget to display in place of the usual frame label"
2454 #: ../gtk/gtkhandlebox.c:177
2455 msgid "Appearance of the shadow that surrounds the container"
2458 #: ../gtk/gtkhandlebox.c:185
2459 msgid "Handle position"
2462 #: ../gtk/gtkhandlebox.c:186
2463 msgid "Position of the handle relative to the child widget"
2466 #: ../gtk/gtkhandlebox.c:194
2470 #: ../gtk/gtkhandlebox.c:195
2472 "Side of the handlebox that's lined up with the docking point to dock the "
2476 #: ../gtk/gtkhandlebox.c:203
2477 msgid "Snap edge set"
2480 #: ../gtk/gtkhandlebox.c:204
2482 "Whether to use the value from the snap_edge property or a value derived from "
2486 #: ../gtk/gtkiconview.c:527
2487 msgid "Selection mode"
2490 #: ../gtk/gtkiconview.c:528
2491 msgid "The selection mode"
2494 #: ../gtk/gtkiconview.c:546
2495 msgid "Pixbuf column"
2498 #: ../gtk/gtkiconview.c:547
2499 msgid "Model column used to retrieve the icon pixbuf from"
2502 #: ../gtk/gtkiconview.c:565
2503 msgid "Model column used to retrieve the text from"
2506 #: ../gtk/gtkiconview.c:584
2507 msgid "Markup column"
2510 #: ../gtk/gtkiconview.c:585
2511 msgid "Model column used to retrieve the text if using Pango markup"
2514 #: ../gtk/gtkiconview.c:592
2515 msgid "Icon View Model"
2518 #: ../gtk/gtkiconview.c:593
2519 msgid "The model for the icon view"
2522 #: ../gtk/gtkiconview.c:609
2523 msgid "Number of columns"
2526 #: ../gtk/gtkiconview.c:610
2527 msgid "Number of columns to display"
2530 #: ../gtk/gtkiconview.c:627
2531 msgid "Width for each item"
2534 #: ../gtk/gtkiconview.c:628
2535 msgid "The width used for each item"
2538 #: ../gtk/gtkiconview.c:644
2539 msgid "Space which is inserted between cells of an item"
2542 #: ../gtk/gtkiconview.c:659
2546 #: ../gtk/gtkiconview.c:660
2547 msgid "Space which is inserted between grid rows"
2550 #: ../gtk/gtkiconview.c:675
2551 msgid "Column Spacing"
2554 #: ../gtk/gtkiconview.c:676
2555 msgid "Space which is inserted between grid columns"
2558 #: ../gtk/gtkiconview.c:691
2562 #: ../gtk/gtkiconview.c:692
2563 msgid "Space which is inserted at the edges of the icon view"
2566 #: ../gtk/gtkiconview.c:708 ../gtk/gtkprogressbar.c:130
2567 #: ../gtk/gtkstatusicon.c:275 ../gtk/gtktoolbar.c:484
2568 #: ../gtk/gtktrayicon-x11.c:96
2572 #: ../gtk/gtkiconview.c:709
2573 msgid "How the text and icon of each item are positioned relative to each other"
2576 #: ../gtk/gtkiconview.c:725 ../gtk/gtktreeview.c:602
2577 #: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:302
2581 #: ../gtk/gtkiconview.c:726 ../gtk/gtktreeview.c:603
2582 msgid "View is reorderable"
2585 #: ../gtk/gtkiconview.c:733
2586 msgid "Selection Box Color"
2589 #: ../gtk/gtkiconview.c:734
2590 msgid "Color of the selection box"
2593 #: ../gtk/gtkiconview.c:740
2594 msgid "Selection Box Alpha"
2597 #: ../gtk/gtkiconview.c:741
2598 msgid "Opacity of the selection box"
2601 #: ../gtk/gtkimage.c:130 ../gtk/gtkstatusicon.c:176
2605 #: ../gtk/gtkimage.c:131 ../gtk/gtkstatusicon.c:177
2606 msgid "A GdkPixbuf to display"
2609 #: ../gtk/gtkimage.c:138
2613 #: ../gtk/gtkimage.c:139
2614 msgid "A GdkPixmap to display"
2617 #: ../gtk/gtkimage.c:146 ../gtk/gtkmessagedialog.c:215
2621 #: ../gtk/gtkimage.c:147
2622 msgid "A GdkImage to display"
2625 #: ../gtk/gtkimage.c:154
2629 #: ../gtk/gtkimage.c:155
2630 msgid "Mask bitmap to use with GdkImage or GdkPixmap"
2633 #: ../gtk/gtkimage.c:163 ../gtk/gtkstatusicon.c:185
2634 msgid "Filename to load and display"
2637 #: ../gtk/gtkimage.c:172 ../gtk/gtkstatusicon.c:193
2638 msgid "Stock ID for a stock image to display"
2641 #: ../gtk/gtkimage.c:179
2645 #: ../gtk/gtkimage.c:180
2646 msgid "Icon set to display"
2649 #: ../gtk/gtkimage.c:187 ../gtk/gtktoolbar.c:539
2651 msgstr "නිරූපකයේ ප්රමාණය"
2653 #: ../gtk/gtkimage.c:188
2654 msgid "Symbolic size to use for stock icon, icon set or named icon"
2657 #: ../gtk/gtkimage.c:204
2661 #: ../gtk/gtkimage.c:205
2662 msgid "Pixel size to use for named icon"
2665 #: ../gtk/gtkimage.c:213
2669 #: ../gtk/gtkimage.c:214
2670 msgid "GdkPixbufAnimation to display"
2673 #: ../gtk/gtkimage.c:237 ../gtk/gtkstatusicon.c:208
2674 msgid "Storage type"
2677 #: ../gtk/gtkimage.c:238 ../gtk/gtkstatusicon.c:209
2678 msgid "The representation being used for image data"
2681 #: ../gtk/gtkimagemenuitem.c:102
2682 msgid "Child widget to appear next to the menu text"
2685 #: ../gtk/gtkimagemenuitem.c:107
2686 msgid "Show menu images"
2689 #: ../gtk/gtkimagemenuitem.c:108
2690 msgid "Whether images should be shown in menus"
2693 #: ../gtk/gtkinvisible.c:87 ../gtk/gtkwindow.c:587
2694 msgid "The screen where this window will be displayed"
2697 #: ../gtk/gtklabel.c:298
2698 msgid "The text of the label"
2701 #: ../gtk/gtklabel.c:305
2702 msgid "A list of style attributes to apply to the text of the label"
2705 #: ../gtk/gtklabel.c:326 ../gtk/gtktexttag.c:359 ../gtk/gtktextview.c:577
2706 msgid "Justification"
2709 #: ../gtk/gtklabel.c:327
2711 "The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. "
2712 "This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See "
2713 "GtkMisc::xalign for that"
2716 #: ../gtk/gtklabel.c:335
2720 #: ../gtk/gtklabel.c:336
2722 "A string with _ characters in positions correspond to characters in the text "
2726 #: ../gtk/gtklabel.c:343
2728 msgstr "රේඛාවේ වැස්ම"
2730 #: ../gtk/gtklabel.c:344
2731 msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide"
2734 #: ../gtk/gtklabel.c:359
2735 msgid "Line wrap mode"
2738 #: ../gtk/gtklabel.c:360
2739 msgid "If wrap is set, controls how linewrapping is done"
2742 #: ../gtk/gtklabel.c:367
2746 #: ../gtk/gtklabel.c:368
2747 msgid "Whether the label text can be selected with the mouse"
2750 #: ../gtk/gtklabel.c:374
2751 msgid "Mnemonic key"
2754 #: ../gtk/gtklabel.c:375
2755 msgid "The mnemonic accelerator key for this label"
2758 #: ../gtk/gtklabel.c:383
2759 msgid "Mnemonic widget"
2762 #: ../gtk/gtklabel.c:384
2763 msgid "The widget to be activated when the label's mnemonic key is pressed"
2766 #: ../gtk/gtklabel.c:430
2768 "The preferred place to ellipsize the string, if the label does not have "
2769 "enough room to display the entire string"
2772 #: ../gtk/gtklabel.c:470
2773 msgid "Single Line Mode"
2776 #: ../gtk/gtklabel.c:471
2777 msgid "Whether the label is in single line mode"
2780 #: ../gtk/gtklabel.c:488
2784 #: ../gtk/gtklabel.c:489
2785 msgid "Angle at which the label is rotated"
2788 #: ../gtk/gtklabel.c:509
2789 msgid "Maximum Width In Characters"
2792 #: ../gtk/gtklabel.c:510
2793 msgid "The desired maximum width of the label, in characters"
2796 #: ../gtk/gtklabel.c:626
2797 msgid "Whether to select the contents of a selectable label when it is focused"
2800 #: ../gtk/gtklayout.c:602 ../gtk/gtkviewport.c:106
2801 msgid "Horizontal adjustment"
2804 #: ../gtk/gtklayout.c:603 ../gtk/gtkscrolledwindow.c:222
2805 msgid "The GtkAdjustment for the horizontal position"
2808 #: ../gtk/gtklayout.c:610 ../gtk/gtkviewport.c:114
2809 msgid "Vertical adjustment"
2812 #: ../gtk/gtklayout.c:611 ../gtk/gtkscrolledwindow.c:229
2813 msgid "The GtkAdjustment for the vertical position"
2816 #: ../gtk/gtklayout.c:619
2817 msgid "The width of the layout"
2820 #: ../gtk/gtklayout.c:628
2821 msgid "The height of the layout"
2824 #: ../gtk/gtkmenu.c:485
2826 "A title that may be displayed by the window manager when this menu is torn-"
2830 #: ../gtk/gtkmenu.c:499
2831 msgid "Tearoff State"
2834 #: ../gtk/gtkmenu.c:500
2835 msgid "A boolean that indicates whether the menu is torn-off"
2838 #: ../gtk/gtkmenu.c:506
2839 msgid "Vertical Padding"
2842 #: ../gtk/gtkmenu.c:507
2843 msgid "Extra space at the top and bottom of the menu"
2846 #: ../gtk/gtkmenu.c:515
2847 msgid "Horizontal Padding"
2850 #: ../gtk/gtkmenu.c:516
2851 msgid "Extra space at the left and right edges of the menu"
2854 #: ../gtk/gtkmenu.c:524
2855 msgid "Vertical Offset"
2858 #: ../gtk/gtkmenu.c:525
2860 "When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset "
2864 #: ../gtk/gtkmenu.c:533
2865 msgid "Horizontal Offset"
2868 #: ../gtk/gtkmenu.c:534
2870 "When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset "
2874 #: ../gtk/gtkmenu.c:542
2875 msgid "Double Arrows"
2878 #: ../gtk/gtkmenu.c:543
2879 msgid "When scrolling, always show both arrows."
2882 #: ../gtk/gtkmenu.c:551
2886 #: ../gtk/gtkmenu.c:552 ../gtk/gtktable.c:174
2887 msgid "The column number to attach the left side of the child to"
2890 #: ../gtk/gtkmenu.c:559
2891 msgid "Right Attach"
2894 #: ../gtk/gtkmenu.c:560
2895 msgid "The column number to attach the right side of the child to"
2898 #: ../gtk/gtkmenu.c:567
2902 #: ../gtk/gtkmenu.c:568
2903 msgid "The row number to attach the top of the child to"
2906 #: ../gtk/gtkmenu.c:575
2907 msgid "Bottom Attach"
2910 #: ../gtk/gtkmenu.c:576 ../gtk/gtktable.c:195
2911 msgid "The row number to attach the bottom of the child to"
2914 #: ../gtk/gtkmenu.c:663
2915 msgid "Can change accelerators"
2918 #: ../gtk/gtkmenu.c:664
2919 msgid "Whether menu accelerators can be changed by pressing a key over the menu item"
2922 #: ../gtk/gtkmenu.c:669
2923 msgid "Delay before submenus appear"
2926 #: ../gtk/gtkmenu.c:670
2927 msgid "Minimum time the pointer must stay over a menu item before the submenu appear"
2930 #: ../gtk/gtkmenu.c:677
2931 msgid "Delay before hiding a submenu"
2934 #: ../gtk/gtkmenu.c:678
2936 "The time before hiding a submenu when the pointer is moving towards the "
2940 #: ../gtk/gtkmenubar.c:175
2941 msgid "Pack direction"
2944 #: ../gtk/gtkmenubar.c:176
2945 msgid "The pack direction of the menubar"
2948 #: ../gtk/gtkmenubar.c:192
2949 msgid "Child Pack direction"
2952 #: ../gtk/gtkmenubar.c:193
2953 msgid "The child pack direction of the menubar"
2956 #: ../gtk/gtkmenubar.c:202
2957 msgid "Style of bevel around the menubar"
2960 #: ../gtk/gtkmenubar.c:209 ../gtk/gtktoolbar.c:589
2961 msgid "Internal padding"
2964 #: ../gtk/gtkmenubar.c:210
2965 msgid "Amount of border space between the menubar shadow and the menu items"
2968 #: ../gtk/gtkmenubar.c:217
2969 msgid "Delay before drop down menus appear"
2972 #: ../gtk/gtkmenubar.c:218
2973 msgid "Delay before the submenus of a menu bar appear"
2976 #: ../gtk/gtkmenushell.c:339
2980 #: ../gtk/gtkmenushell.c:340
2981 msgid "A boolean that determines whether the menu grabs the keyboard focus"
2984 #: ../gtk/gtkmenutoolbutton.c:236 ../gtk/gtkoptionmenu.c:161
2988 #: ../gtk/gtkmenutoolbutton.c:237
2989 msgid "The dropdown menu"
2992 #: ../gtk/gtkmessagedialog.c:98
2993 msgid "Image/label border"
2994 msgstr "පිළිඹිබුව/ලේබලය රාමුව"
2996 #: ../gtk/gtkmessagedialog.c:99
2997 msgid "Width of border around the label and image in the message dialog"
3000 #: ../gtk/gtkmessagedialog.c:114
3001 msgid "Use separator"
3004 #: ../gtk/gtkmessagedialog.c:115
3005 msgid "Whether to put a separator between the message dialog's text and the buttons"
3008 #: ../gtk/gtkmessagedialog.c:128
3009 msgid "Message Type"
3012 #: ../gtk/gtkmessagedialog.c:129
3013 msgid "The type of message"
3016 #: ../gtk/gtkmessagedialog.c:136
3017 msgid "Message Buttons"
3020 #: ../gtk/gtkmessagedialog.c:137
3021 msgid "The buttons shown in the message dialog"
3024 #: ../gtk/gtkmessagedialog.c:154
3025 msgid "The primary text of the message dialog"
3028 #: ../gtk/gtkmessagedialog.c:169
3032 #: ../gtk/gtkmessagedialog.c:170
3033 msgid "The primary text of the title includes Pango markup."
3036 #: ../gtk/gtkmessagedialog.c:184
3037 msgid "Secondary Text"
3040 #: ../gtk/gtkmessagedialog.c:185
3041 msgid "The secondary text of the message dialog"
3044 #: ../gtk/gtkmessagedialog.c:200
3045 msgid "Use Markup in secondary"
3048 #: ../gtk/gtkmessagedialog.c:201
3049 msgid "The secondary text includes Pango markup."
3052 #: ../gtk/gtkmessagedialog.c:216
3056 #: ../gtk/gtkmisc.c:83
3060 #: ../gtk/gtkmisc.c:84
3061 msgid "The vertical alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)"
3064 #: ../gtk/gtkmisc.c:93
3068 #: ../gtk/gtkmisc.c:94
3069 msgid "The amount of space to add on the left and right of the widget, in pixels"
3072 #: ../gtk/gtkmisc.c:103
3076 #: ../gtk/gtkmisc.c:104
3077 msgid "The amount of space to add on the top and bottom of the widget, in pixels"
3080 #: ../gtk/gtknotebook.c:530
3084 #: ../gtk/gtknotebook.c:531
3085 msgid "The index of the current page"
3086 msgstr "දැන් පවත්නා පිටුවෙහි සුචිය"
3088 #: ../gtk/gtknotebook.c:539
3089 msgid "Tab Position"
3092 #: ../gtk/gtknotebook.c:540
3093 msgid "Which side of the notebook holds the tabs"
3096 #: ../gtk/gtknotebook.c:547
3100 #: ../gtk/gtknotebook.c:548
3101 msgid "Width of the border around the tab labels"
3104 #: ../gtk/gtknotebook.c:556
3105 msgid "Horizontal Tab Border"
3108 #: ../gtk/gtknotebook.c:557
3109 msgid "Width of the horizontal border of tab labels"
3112 #: ../gtk/gtknotebook.c:565
3113 msgid "Vertical Tab Border"
3116 #: ../gtk/gtknotebook.c:566
3117 msgid "Width of the vertical border of tab labels"
3120 #: ../gtk/gtknotebook.c:574
3124 #: ../gtk/gtknotebook.c:575
3125 msgid "Whether tabs should be shown or not"
3128 #: ../gtk/gtknotebook.c:581
3132 #: ../gtk/gtknotebook.c:582
3133 msgid "Whether the border should be shown or not"
3136 #: ../gtk/gtknotebook.c:588
3140 #: ../gtk/gtknotebook.c:589
3141 msgid "If TRUE, scroll arrows are added if there are too many tabs to fit"
3144 #: ../gtk/gtknotebook.c:595
3145 msgid "Enable Popup"
3148 #: ../gtk/gtknotebook.c:596
3150 "If TRUE, pressing the right mouse button on the notebook pops up a menu that "
3151 "you can use to go to a page"
3154 #: ../gtk/gtknotebook.c:603
3155 msgid "Whether tabs should have homogeneous sizes"
3158 #: ../gtk/gtknotebook.c:609
3162 #: ../gtk/gtknotebook.c:610
3163 msgid "Group ID for tabs drag and drop"
3166 #: ../gtk/gtknotebook.c:618 ../gtk/gtkradioaction.c:128
3167 #: ../gtk/gtkradiobutton.c:82 ../gtk/gtkradiomenuitem.c:342
3171 #: ../gtk/gtknotebook.c:619
3172 msgid "Group for tabs drag and drop"
3175 #: ../gtk/gtknotebook.c:625
3179 #: ../gtk/gtknotebook.c:626
3180 msgid "The string displayed on the child's tab label"
3183 #: ../gtk/gtknotebook.c:632
3187 #: ../gtk/gtknotebook.c:633
3188 msgid "The string displayed in the child's menu entry"
3191 #: ../gtk/gtknotebook.c:646
3195 #: ../gtk/gtknotebook.c:647
3196 msgid "Whether to expand the child's tab or not"
3199 #: ../gtk/gtknotebook.c:653
3203 #: ../gtk/gtknotebook.c:654
3204 msgid "Whether the child's tab should fill the allocated area or not"
3207 #: ../gtk/gtknotebook.c:660
3208 msgid "Tab pack type"
3211 #: ../gtk/gtknotebook.c:667
3212 msgid "Tab reorderable"
3215 #: ../gtk/gtknotebook.c:668
3216 msgid "Whether the tab is reorderable by user action or not"
3219 #: ../gtk/gtknotebook.c:674
3220 msgid "Tab detachable"
3223 #: ../gtk/gtknotebook.c:675
3224 msgid "Whether the tab is detachable"
3227 #: ../gtk/gtknotebook.c:690 ../gtk/gtkscrollbar.c:83
3228 msgid "Secondary backward stepper"
3231 #: ../gtk/gtknotebook.c:691
3232 msgid "Display a second backward arrow button on the opposite end of the tab area"
3235 #: ../gtk/gtknotebook.c:706 ../gtk/gtkscrollbar.c:91
3236 msgid "Secondary forward stepper"
3239 #: ../gtk/gtknotebook.c:707
3240 msgid "Display a second forward arrow button on the opposite end of the tab area"
3243 #: ../gtk/gtknotebook.c:721 ../gtk/gtkscrollbar.c:67
3244 msgid "Backward stepper"
3247 #: ../gtk/gtknotebook.c:722 ../gtk/gtkscrollbar.c:68
3248 msgid "Display the standard backward arrow button"
3251 #: ../gtk/gtknotebook.c:736 ../gtk/gtkscrollbar.c:75
3252 msgid "Forward stepper"
3255 #: ../gtk/gtknotebook.c:737 ../gtk/gtkscrollbar.c:76
3256 msgid "Display the standard forward arrow button"
3259 #: ../gtk/gtknotebook.c:751
3263 #: ../gtk/gtknotebook.c:752
3264 msgid "Size of tab overlap area"
3267 #: ../gtk/gtknotebook.c:767
3268 msgid "Tab curvature"
3271 #: ../gtk/gtknotebook.c:768
3272 msgid "Size of tab curvature"
3275 #: ../gtk/gtkobject.c:367
3279 #: ../gtk/gtkobject.c:368
3280 msgid "Anonymous User Data Pointer"
3283 #: ../gtk/gtkoptionmenu.c:162
3284 msgid "The menu of options"
3287 #: ../gtk/gtkoptionmenu.c:169
3288 msgid "Size of dropdown indicator"
3291 #: ../gtk/gtkoptionmenu.c:175
3292 msgid "Spacing around indicator"
3295 #: ../gtk/gtkpaned.c:220
3296 msgid "Position of paned separator in pixels (0 means all the way to the left/top)"
3299 #: ../gtk/gtkpaned.c:228
3300 msgid "Position Set"
3303 #: ../gtk/gtkpaned.c:229
3304 msgid "TRUE if the Position property should be used"
3307 #: ../gtk/gtkpaned.c:235
3311 #: ../gtk/gtkpaned.c:236
3312 msgid "Width of handle"
3315 #: ../gtk/gtkpaned.c:252
3316 msgid "Minimal Position"
3319 #: ../gtk/gtkpaned.c:253
3320 msgid "Smallest possible value for the \"position\" property"
3323 #: ../gtk/gtkpaned.c:270
3324 msgid "Maximal Position"
3327 #: ../gtk/gtkpaned.c:271
3328 msgid "Largest possible value for the \"position\" property"
3331 #: ../gtk/gtkpaned.c:288
3333 msgstr "ප්රති ප්රමාණය"
3335 #: ../gtk/gtkpaned.c:289
3336 msgid "If TRUE, the child expands and shrinks along with the paned widget"
3339 #: ../gtk/gtkpaned.c:304
3343 #: ../gtk/gtkpaned.c:305
3344 msgid "If TRUE, the child can be made smaller than its requisition"
3347 #: ../gtk/gtkplug.c:146 ../gtk/gtkstatusicon.c:259
3351 #: ../gtk/gtkplug.c:147
3352 msgid "Whether or not the plug is embedded"
3355 #: ../gtk/gtkpreview.c:106
3356 msgid "Whether the preview widget should take up the entire space it is allocated"
3359 #: ../gtk/gtkprinter.c:120
3360 msgid "Name of the printer"
3363 #: ../gtk/gtkprinter.c:126
3367 #: ../gtk/gtkprinter.c:127
3368 msgid "Backend for the printer"
3371 #: ../gtk/gtkprinter.c:133
3375 #: ../gtk/gtkprinter.c:134
3376 msgid "FALSE if this represents a real hardware printer"
3379 #: ../gtk/gtkprinter.c:140
3383 #: ../gtk/gtkprinter.c:141
3384 msgid "TRUE if this printer can accept PDF"
3387 #: ../gtk/gtkprinter.c:147
3388 msgid "Accepts PostScript"
3391 #: ../gtk/gtkprinter.c:148
3392 msgid "TRUE if this printer can accept PostScript"
3395 #: ../gtk/gtkprinter.c:154
3396 msgid "State Message"
3399 #: ../gtk/gtkprinter.c:155
3400 msgid "String giving the current state of the printer"
3403 #: ../gtk/gtkprinter.c:161
3407 #: ../gtk/gtkprinter.c:162
3408 msgid "The location of the printer"
3411 #: ../gtk/gtkprinter.c:169
3412 msgid "The icon name to use for the printer"
3415 #: ../gtk/gtkprinter.c:175
3419 #: ../gtk/gtkprinter.c:176
3420 msgid "Number of jobs queued in the printer"
3423 #: ../gtk/gtkprinteroptionwidget.c:123
3424 msgid "Source option"
3427 #: ../gtk/gtkprinteroptionwidget.c:124
3428 msgid "The PrinterOption backing this widget"
3431 #: ../gtk/gtkprintjob.c:117
3432 msgid "Title of the print job"
3435 #: ../gtk/gtkprintjob.c:125
3437 msgstr "මුද්රණ යන්ත්රය"
3439 #: ../gtk/gtkprintjob.c:126
3440 msgid "Printer to print the job to"
3443 #: ../gtk/gtkprintjob.c:134
3447 #: ../gtk/gtkprintjob.c:135
3448 msgid "Printer settings"
3451 #: ../gtk/gtkprintjob.c:143 ../gtk/gtkprintjob.c:144
3452 #: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:231
3454 msgstr "පිටු සැකසුම"
3456 #: ../gtk/gtkprintjob.c:152 ../gtk/gtkprintoperation.c:1005
3457 msgid "Track Print Status"
3460 #: ../gtk/gtkprintjob.c:153
3462 "TRUE if the print job will continue to emit status-changed signals after the "
3463 "print data has been sent to the printer or print server."
3466 #: ../gtk/gtkprintoperation.c:877
3467 msgid "Default Page Setup"
3470 #: ../gtk/gtkprintoperation.c:878
3471 msgid "The GtkPageSetup used by default"
3474 #: ../gtk/gtkprintoperation.c:896 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:249
3475 msgid "Print Settings"
3478 #: ../gtk/gtkprintoperation.c:897 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:250
3479 msgid "The GtkPrintSettings used for initializing the dialog"
3482 #: ../gtk/gtkprintoperation.c:915
3486 #: ../gtk/gtkprintoperation.c:916
3487 msgid "A string used for identifying the print job."
3490 #: ../gtk/gtkprintoperation.c:940
3491 msgid "Number of Pages"
3494 #: ../gtk/gtkprintoperation.c:941
3495 msgid "The number of pages in the document."
3498 #: ../gtk/gtkprintoperation.c:962 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:239
3499 msgid "Current Page"
3502 #: ../gtk/gtkprintoperation.c:963 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:240
3503 msgid "The current page in the document"
3506 #: ../gtk/gtkprintoperation.c:984
3507 msgid "Use full page"
3510 #: ../gtk/gtkprintoperation.c:985
3512 "TRUE if the origin of the context should be at the corner of the page and "
3513 "not the corner of the imageable area"
3516 #: ../gtk/gtkprintoperation.c:1006
3518 "TRUE if the print operation will continue to report on the print job status "
3519 "after the print data has been sent to the printer or print server."
3522 #: ../gtk/gtkprintoperation.c:1023
3526 #: ../gtk/gtkprintoperation.c:1024
3527 msgid "The unit in which distances can be measured in the context"
3530 #: ../gtk/gtkprintoperation.c:1041
3534 #: ../gtk/gtkprintoperation.c:1042
3535 msgid "TRUE if a progress dialog is shown while printing."
3538 #: ../gtk/gtkprintoperation.c:1065
3542 #: ../gtk/gtkprintoperation.c:1066
3543 msgid "TRUE if print process may run asynchronous."
3546 #: ../gtk/gtkprintoperation.c:1089 ../gtk/gtkprintoperation.c:1090
3547 msgid "Export filename"
3550 #: ../gtk/gtkprintoperation.c:1104
3554 #: ../gtk/gtkprintoperation.c:1105
3555 msgid "The status of the print operation"
3558 #: ../gtk/gtkprintoperation.c:1125
3559 msgid "Status String"
3562 #: ../gtk/gtkprintoperation.c:1126
3563 msgid "A human-readable description of the status"
3566 #: ../gtk/gtkprintoperation.c:1144
3567 msgid "Custom tab label"
3570 #: ../gtk/gtkprintoperation.c:1145
3571 msgid "Label for the tab containing custom widgets."
3574 #: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:232
3575 msgid "The GtkPageSetup to use"
3578 #: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:257
3579 msgid "Selected Printer"
3582 #: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:258
3583 msgid "The GtkPrinter which is selected"
3586 #: ../gtk/gtkprogress.c:99
3587 msgid "Activity mode"
3590 #: ../gtk/gtkprogress.c:100
3592 "If TRUE, the GtkProgress is in activity mode, meaning that it signals "
3593 "something is happening, but not how much of the activity is finished. This "
3594 "is used when you're doing something but don't know how long it will take."
3597 #: ../gtk/gtkprogress.c:108
3601 #: ../gtk/gtkprogress.c:109
3602 msgid "Whether the progress is shown as text."
3605 #: ../gtk/gtkprogress.c:115
3606 msgid "Text x alignment"
3609 #: ../gtk/gtkprogress.c:116
3611 "The horizontal text alignment, from 0 (left) to 1 (right). Reversed for RTL "
3615 #: ../gtk/gtkprogress.c:122
3616 msgid "Text y alignment"
3619 #: ../gtk/gtkprogress.c:123
3620 msgid "The vertical text alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)."
3623 #: ../gtk/gtkprogressbar.c:123
3624 msgid "The GtkAdjustment connected to the progress bar (Deprecated)"
3627 #: ../gtk/gtkprogressbar.c:131
3628 msgid "Orientation and growth direction of the progress bar"
3631 #: ../gtk/gtkprogressbar.c:139
3633 msgstr "පුවරුවේ ශෛලිය"
3635 #: ../gtk/gtkprogressbar.c:140
3636 msgid "Specifies the visual style of the bar in percentage mode (Deprecated)"
3639 #: ../gtk/gtkprogressbar.c:148
3640 msgid "Activity Step"
3643 #: ../gtk/gtkprogressbar.c:149
3644 msgid "The increment used for each iteration in activity mode (Deprecated)"
3647 #: ../gtk/gtkprogressbar.c:156
3648 msgid "Activity Blocks"
3651 #: ../gtk/gtkprogressbar.c:157
3653 "The number of blocks which can fit in the progress bar area in activity mode "
3657 #: ../gtk/gtkprogressbar.c:164
3658 msgid "Discrete Blocks"
3661 #: ../gtk/gtkprogressbar.c:165
3663 "The number of discrete blocks in a progress bar (when shown in the discrete "
3667 #: ../gtk/gtkprogressbar.c:172
3671 #: ../gtk/gtkprogressbar.c:173
3672 msgid "The fraction of total work that has been completed"
3675 #: ../gtk/gtkprogressbar.c:180
3679 #: ../gtk/gtkprogressbar.c:181
3680 msgid "The fraction of total progress to move the bouncing block when pulsed"
3683 #: ../gtk/gtkprogressbar.c:189
3684 msgid "Text to be displayed in the progress bar"
3687 #: ../gtk/gtkprogressbar.c:211
3689 "The preferred place to ellipsize the string, if the progress bar does not "
3690 "have enough room to display the entire string, if at all."
3693 #: ../gtk/gtkprogressbar.c:218
3697 #: ../gtk/gtkprogressbar.c:219
3698 msgid "Extra spacing applied to the width of a progress bar."
3701 #: ../gtk/gtkradioaction.c:111
3705 #: ../gtk/gtkradioaction.c:112
3707 "The value returned by gtk_radio_action_get_current_value() when this action "
3708 "is the current action of its group."
3711 #: ../gtk/gtkradioaction.c:129
3712 msgid "The radio action whose group this action belongs to."
3715 #: ../gtk/gtkradioaction.c:144
3716 msgid "The current value"
3719 #: ../gtk/gtkradioaction.c:145
3721 "The value property of the currently active member of the group to which this "
3725 #: ../gtk/gtkradiobutton.c:83
3726 msgid "The radio button whose group this widget belongs to."
3729 #: ../gtk/gtkradiomenuitem.c:343
3730 msgid "The radio menu item whose group this widget belongs to."
3733 #: ../gtk/gtkrange.c:323
3734 msgid "Update policy"
3737 #: ../gtk/gtkrange.c:324
3738 msgid "How the range should be updated on the screen"
3741 #: ../gtk/gtkrange.c:333
3742 msgid "The GtkAdjustment that contains the current value of this range object"
3745 #: ../gtk/gtkrange.c:340
3749 #: ../gtk/gtkrange.c:341
3750 msgid "Invert direction slider moves to increase range value"
3753 #: ../gtk/gtkrange.c:348
3754 msgid "Lower stepper sensitivity"
3757 #: ../gtk/gtkrange.c:349
3759 "The sensitivity policy for the stepper that points to the adjustment's lower "
3763 #: ../gtk/gtkrange.c:357
3764 msgid "Upper stepper sensitivity"
3767 #: ../gtk/gtkrange.c:358
3769 "The sensitivity policy for the stepper that points to the adjustment's upper "
3773 #: ../gtk/gtkrange.c:375
3774 msgid "Show Fill Level"
3777 #: ../gtk/gtkrange.c:376
3778 msgid "Whether to display a fill level indicator graphics on trough."
3781 #: ../gtk/gtkrange.c:392
3782 msgid "Restrict to Fill Level"
3785 #: ../gtk/gtkrange.c:393
3786 msgid "Whether to restrict the upper boundary to the fill level."
3789 #: ../gtk/gtkrange.c:408
3793 #: ../gtk/gtkrange.c:409
3794 msgid "The fill level."
3797 #: ../gtk/gtkrange.c:417
3798 msgid "Slider Width"
3801 #: ../gtk/gtkrange.c:418
3802 msgid "Width of scrollbar or scale thumb"
3805 #: ../gtk/gtkrange.c:425
3806 msgid "Trough Border"
3809 #: ../gtk/gtkrange.c:426
3810 msgid "Spacing between thumb/steppers and outer trough bevel"
3813 #: ../gtk/gtkrange.c:433
3814 msgid "Stepper Size"
3817 #: ../gtk/gtkrange.c:434
3818 msgid "Length of step buttons at ends"
3821 #: ../gtk/gtkrange.c:449
3822 msgid "Stepper Spacing"
3825 #: ../gtk/gtkrange.c:450
3826 msgid "Spacing between step buttons and thumb"
3829 #: ../gtk/gtkrange.c:457
3830 msgid "Arrow X Displacement"
3833 #: ../gtk/gtkrange.c:458
3834 msgid "How far in the x direction to move the arrow when the button is depressed"
3837 #: ../gtk/gtkrange.c:465
3838 msgid "Arrow Y Displacement"
3841 #: ../gtk/gtkrange.c:466
3842 msgid "How far in the y direction to move the arrow when the button is depressed"
3845 #: ../gtk/gtkrange.c:474
3846 msgid "Draw slider ACTIVE during drag"
3849 #: ../gtk/gtkrange.c:475
3851 "With this option set to TRUE, sliders will be drawn ACTIVE and with shadow "
3852 "IN while they are dragged"
3855 #: ../gtk/gtkrange.c:486
3856 msgid "Trough Side Details"
3859 #: ../gtk/gtkrange.c:487
3861 "When TRUE, the parts of the trough on the two sides of the slider are drawn "
3862 "with different details"
3865 #: ../gtk/gtkrange.c:503
3866 msgid "Trough Under Steppers"
3869 #: ../gtk/gtkrange.c:504
3871 "Whether to draw trough for full length of range or exclude the steppers and "
3875 #: ../gtk/gtkrecentchooser.c:112
3876 msgid "Recent Manager"
3879 #: ../gtk/gtkrecentchooser.c:113
3880 msgid "The RecentManager object to use"
3883 #: ../gtk/gtkrecentchooser.c:118
3884 msgid "Show Private"
3887 #: ../gtk/gtkrecentchooser.c:119
3888 msgid "Whether the private items should be displayed"
3891 #: ../gtk/gtkrecentchooser.c:124
3892 msgid "Show Tooltips"
3895 #: ../gtk/gtkrecentchooser.c:125
3896 msgid "Whether there should be a tooltip on the item"
3899 #: ../gtk/gtkrecentchooser.c:130
3903 #: ../gtk/gtkrecentchooser.c:131
3904 msgid "Whether there should be an icon near the item"
3907 #: ../gtk/gtkrecentchooser.c:136
3908 msgid "Show Not Found"
3911 #: ../gtk/gtkrecentchooser.c:137
3912 msgid "Whether the items pointing to unavailable resources should be displayed"
3915 #: ../gtk/gtkrecentchooser.c:143
3916 msgid "Whether to allow multiple items to be selected"
3919 #: ../gtk/gtkrecentchooser.c:148
3923 #: ../gtk/gtkrecentchooser.c:149
3924 msgid "Whether the selected resource(s) should be limited to local file: URIs"
3927 #: ../gtk/gtkrecentchooser.c:154 ../gtk/gtkrecentmanager.c:231
3931 #: ../gtk/gtkrecentchooser.c:155
3932 msgid "The maximum number of items to be displayed"
3935 #: ../gtk/gtkrecentchooser.c:162
3939 #: ../gtk/gtkrecentchooser.c:163
3940 msgid "The sorting order of the items displayed"
3943 #: ../gtk/gtkrecentchooser.c:170
3944 msgid "The current filter for selecting which resources are displayed"
3947 #: ../gtk/gtkrecentchoosermenu.c:212
3948 msgid "Show Numbers"
3951 #: ../gtk/gtkrecentchoosermenu.c:213
3952 msgid "Whether the items should be displayed with a number"
3955 #: ../gtk/gtkrecentmanager.c:217
3956 msgid "The full path to the file to be used to store and read the list"
3959 #: ../gtk/gtkrecentmanager.c:232
3960 msgid "The maximum number of items to be returned by gtk_recent_manager_get_items()"
3963 #: ../gtk/gtkrecentmanager.c:248
3964 msgid "The size of the recently used resources list"
3967 #: ../gtk/gtkruler.c:90
3971 #: ../gtk/gtkruler.c:91
3972 msgid "Lower limit of ruler"
3975 #: ../gtk/gtkruler.c:100
3979 #: ../gtk/gtkruler.c:101
3980 msgid "Upper limit of ruler"
3983 #: ../gtk/gtkruler.c:111
3984 msgid "Position of mark on the ruler"
3987 #: ../gtk/gtkruler.c:120
3991 #: ../gtk/gtkruler.c:121
3992 msgid "Maximum size of the ruler"
3995 #: ../gtk/gtkruler.c:136
3999 #: ../gtk/gtkruler.c:137
4000 msgid "The metric used for the ruler"
4003 #: ../gtk/gtkscale.c:143
4004 msgid "The number of decimal places that are displayed in the value"
4007 #: ../gtk/gtkscale.c:152
4011 #: ../gtk/gtkscale.c:153
4012 msgid "Whether the current value is displayed as a string next to the slider"
4015 #: ../gtk/gtkscale.c:160
4016 msgid "Value Position"
4019 #: ../gtk/gtkscale.c:161
4020 msgid "The position in which the current value is displayed"
4023 #: ../gtk/gtkscale.c:168
4024 msgid "Slider Length"
4027 #: ../gtk/gtkscale.c:169
4028 msgid "Length of scale's slider"
4031 #: ../gtk/gtkscale.c:177
4032 msgid "Value spacing"
4035 #: ../gtk/gtkscale.c:178
4036 msgid "Space between value text and the slider/trough area"
4039 #: ../gtk/gtkscrollbar.c:50
4040 msgid "Minimum Slider Length"
4043 #: ../gtk/gtkscrollbar.c:51
4044 msgid "Minimum length of scrollbar slider"
4047 #: ../gtk/gtkscrollbar.c:59
4048 msgid "Fixed slider size"
4051 #: ../gtk/gtkscrollbar.c:60
4052 msgid "Don't change slider size, just lock it to the minimum length"
4055 #: ../gtk/gtkscrollbar.c:84
4056 msgid "Display a second backward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
4059 #: ../gtk/gtkscrollbar.c:92
4060 msgid "Display a second forward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
4063 #: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:221 ../gtk/gtktext.c:541
4064 #: ../gtk/gtktreeview.c:562
4065 msgid "Horizontal Adjustment"
4068 #: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:228 ../gtk/gtktext.c:549
4069 #: ../gtk/gtktreeview.c:570
4070 msgid "Vertical Adjustment"
4073 #: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:235
4074 msgid "Horizontal Scrollbar Policy"
4077 #: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:236
4078 msgid "When the horizontal scrollbar is displayed"
4081 #: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:243
4082 msgid "Vertical Scrollbar Policy"
4085 #: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:244
4086 msgid "When the vertical scrollbar is displayed"
4089 #: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:252
4090 msgid "Window Placement"
4093 #: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:253
4095 "Where the contents are located with respect to the scrollbars. This property "
4096 "only takes effect if \"window-placement-set\" is TRUE."
4099 #: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:270
4100 msgid "Window Placement Set"
4103 #: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:271
4105 "Whether \"window-placement\" should be used to determine the location of the "
4106 "contents with respect to the scrollbars."
4109 #: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:277
4113 #: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:278
4114 msgid "Style of bevel around the contents"
4117 #: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:292
4118 msgid "Scrollbars within bevel"
4121 #: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:293
4122 msgid "Place scrollbars within the scrolled window's bevel"
4125 #: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:299
4126 msgid "Scrollbar spacing"
4129 #: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:300
4130 msgid "Number of pixels between the scrollbars and the scrolled window"
4133 #: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:315
4134 msgid "Scrolled Window Placement"
4137 #: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:316
4139 "Where the contents of scrolled windows are located with respect to the "
4140 "scrollbars, if not overridden by the scrolled window's own placement."
4143 #: ../gtk/gtkseparatortoolitem.c:107
4147 #: ../gtk/gtkseparatortoolitem.c:108
4148 msgid "Whether the separator is drawn, or just blank"
4151 #: ../gtk/gtksettings.c:203
4152 msgid "Double Click Time"
4155 #: ../gtk/gtksettings.c:204
4157 "Maximum time allowed between two clicks for them to be considered a double "
4158 "click (in milliseconds)"
4161 #: ../gtk/gtksettings.c:211
4162 msgid "Double Click Distance"
4165 #: ../gtk/gtksettings.c:212
4167 "Maximum distance allowed between two clicks for them to be considered a "
4168 "double click (in pixels)"
4171 #: ../gtk/gtksettings.c:228
4172 msgid "Cursor Blink"
4175 #: ../gtk/gtksettings.c:229
4176 msgid "Whether the cursor should blink"
4179 #: ../gtk/gtksettings.c:236
4180 msgid "Cursor Blink Time"
4183 #: ../gtk/gtksettings.c:237
4184 msgid "Length of the cursor blink cycle, in milliseconds"
4187 #: ../gtk/gtksettings.c:256
4188 msgid "Cursor Blink Timeout"
4191 #: ../gtk/gtksettings.c:257
4192 msgid "Time after which the cursor stops blinking, in seconds"
4195 #: ../gtk/gtksettings.c:264
4196 msgid "Split Cursor"
4199 #: ../gtk/gtksettings.c:265
4201 "Whether two cursors should be displayed for mixed left-to-right and right-to-"
4205 #: ../gtk/gtksettings.c:272
4209 #: ../gtk/gtksettings.c:273
4210 msgid "Name of theme RC file to load"
4213 #: ../gtk/gtksettings.c:281
4214 msgid "Icon Theme Name"
4217 #: ../gtk/gtksettings.c:282
4218 msgid "Name of icon theme to use"
4221 #: ../gtk/gtksettings.c:290
4222 msgid "Fallback Icon Theme Name"
4225 #: ../gtk/gtksettings.c:291
4226 msgid "Name of a icon theme to fall back to"
4229 #: ../gtk/gtksettings.c:299
4230 msgid "Key Theme Name"
4233 #: ../gtk/gtksettings.c:300
4234 msgid "Name of key theme RC file to load"
4237 #: ../gtk/gtksettings.c:308
4238 msgid "Menu bar accelerator"
4241 #: ../gtk/gtksettings.c:309
4242 msgid "Keybinding to activate the menu bar"
4245 #: ../gtk/gtksettings.c:317
4246 msgid "Drag threshold"
4249 #: ../gtk/gtksettings.c:318
4250 msgid "Number of pixels the cursor can move before dragging"
4253 #: ../gtk/gtksettings.c:326
4257 #: ../gtk/gtksettings.c:327
4258 msgid "Name of default font to use"
4261 #: ../gtk/gtksettings.c:335
4265 #: ../gtk/gtksettings.c:336
4266 msgid "List of icon sizes (gtk-menu=16,16:gtk-button=20,20..."
4269 #: ../gtk/gtksettings.c:344
4273 #: ../gtk/gtksettings.c:345
4274 msgid "List of currently active GTK modules"
4277 #: ../gtk/gtksettings.c:354
4278 msgid "Xft Antialias"
4281 #: ../gtk/gtksettings.c:355
4282 msgid "Whether to antialias Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default"
4285 #: ../gtk/gtksettings.c:364
4289 #: ../gtk/gtksettings.c:365
4290 msgid "Whether to hint Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default"
4293 #: ../gtk/gtksettings.c:374
4294 msgid "Xft Hint Style"
4295 msgstr "Xft ඉඟි ශෛලිය"
4297 #: ../gtk/gtksettings.c:375
4298 msgid "What degree of hinting to use; hintnone, hintslight, hintmedium, or hintfull"
4301 #: ../gtk/gtksettings.c:384
4305 #: ../gtk/gtksettings.c:385
4306 msgid "Type of subpixel antialiasing; none, rgb, bgr, vrgb, vbgr"
4309 #: ../gtk/gtksettings.c:394
4313 #: ../gtk/gtksettings.c:395
4314 msgid "Resolution for Xft, in 1024 * dots/inch. -1 to use default value"
4317 #: ../gtk/gtksettings.c:404
4318 msgid "Cursor theme name"
4321 #: ../gtk/gtksettings.c:405
4322 msgid "Name of the cursor theme to use, or NULL to use the default theme"
4325 #: ../gtk/gtksettings.c:413
4326 msgid "Cursor theme size"
4329 #: ../gtk/gtksettings.c:414
4330 msgid "Size to use for cursors, or 0 to use the default size"
4333 #: ../gtk/gtksettings.c:424
4334 msgid "Alternative button order"
4337 #: ../gtk/gtksettings.c:425
4338 msgid "Whether buttons in dialogs should use the alternative button order"
4341 #: ../gtk/gtksettings.c:442
4342 msgid "Alternative sort indicator direction"
4345 #: ../gtk/gtksettings.c:443
4347 "Whether the direction of the sort indicators in list and tree views is "
4348 "inverted compared to the default (where down means ascending)"
4351 #: ../gtk/gtksettings.c:451
4352 msgid "Show the 'Input Methods' menu"
4355 #: ../gtk/gtksettings.c:452
4357 "Whether the context menus of entries and text views should offer to change "
4361 #: ../gtk/gtksettings.c:460
4362 msgid "Show the 'Insert Unicode Control Character' menu"
4365 #: ../gtk/gtksettings.c:461
4367 "Whether the context menus of entries and text views should offer to insert "
4368 "control characters"
4371 #: ../gtk/gtksettings.c:469
4372 msgid "Start timeout"
4375 #: ../gtk/gtksettings.c:470
4376 msgid "Starting value for timeouts, when button is pressed"
4379 #: ../gtk/gtksettings.c:479
4380 msgid "Repeat timeout"
4383 #: ../gtk/gtksettings.c:480
4384 msgid "Repeat value for timeouts, when button is pressed"
4387 #: ../gtk/gtksettings.c:489
4388 msgid "Expand timeout"
4391 #: ../gtk/gtksettings.c:490
4392 msgid "Expand value for timeouts, when a widget is expanding a new region"
4395 #: ../gtk/gtksettings.c:525
4396 msgid "Color scheme"
4399 #: ../gtk/gtksettings.c:526
4400 msgid "A palette of named colors for use in themes"
4403 #: ../gtk/gtksettings.c:535
4404 msgid "Enable Animations"
4407 #: ../gtk/gtksettings.c:536
4408 msgid "Whether to enable toolkit-wide animations."
4411 #: ../gtk/gtksettings.c:554
4412 msgid "Enable Touchscreen Mode"
4415 #: ../gtk/gtksettings.c:555
4416 msgid "When TRUE, there are no motion notify events delivered on this screen"
4419 #: ../gtk/gtksettings.c:572
4420 msgid "Tooltip timeout"
4423 #: ../gtk/gtksettings.c:573
4424 msgid "Timeout before tooltip is shown"
4427 #: ../gtk/gtksettings.c:598
4428 msgid "Tooltip browse timeout"
4431 #: ../gtk/gtksettings.c:599
4432 msgid "Timeout before tooltip is shown when browse mode is enabled"
4435 #: ../gtk/gtksettings.c:620
4436 msgid "Tooltip browse mode timeout"
4439 #: ../gtk/gtksettings.c:621
4440 msgid "Timeout after which browse mode is disabled"
4443 #: ../gtk/gtksettings.c:640
4444 msgid "Keynav Cursor Only"
4447 #: ../gtk/gtksettings.c:641
4448 msgid "When TRUE, there are only cursor keys available to navigate widgets"
4451 #: ../gtk/gtksettings.c:658
4452 msgid "Keynav Wrap Around"
4455 #: ../gtk/gtksettings.c:659
4456 msgid "Whether to wrap around when keyboard-navigating widgets"
4459 #: ../gtk/gtksettings.c:679
4463 #: ../gtk/gtksettings.c:680
4464 msgid "When TRUE, keyboard navigation and other errors will cause a beep"
4467 #: ../gtk/gtksettings.c:697
4471 #: ../gtk/gtksettings.c:698
4472 msgid "A hash table representation of the color scheme."
4475 #: ../gtk/gtksettings.c:706
4476 msgid "Default file chooser backend"
4479 #: ../gtk/gtksettings.c:707
4480 msgid "Name of the GtkFileChooser backend to use by default"
4483 #: ../gtk/gtksettings.c:724
4484 msgid "Default print backend"
4487 #: ../gtk/gtksettings.c:725
4488 msgid "List of the GtkPrintBackend backends to use by default"
4491 #: ../gtk/gtksettings.c:748
4492 msgid "Default command to run when displaying a print preview"
4495 #: ../gtk/gtksettings.c:749
4496 msgid "Command to run when displaying a print preview"
4499 #: ../gtk/gtksettings.c:765
4500 msgid "Enable Mnemonics"
4503 #: ../gtk/gtksettings.c:766
4504 msgid "Whether labels should have mnemonics"
4507 #: ../gtk/gtksettings.c:782
4508 msgid "Enable Accelerators"
4511 #: ../gtk/gtksettings.c:783
4512 msgid "Whether menu items should have accelerators"
4515 #: ../gtk/gtksizegroup.c:277
4519 #: ../gtk/gtksizegroup.c:278
4521 "The directions in which the size group affects the requested sizes of its "
4525 #: ../gtk/gtksizegroup.c:294
4526 msgid "Ignore hidden"
4529 #: ../gtk/gtksizegroup.c:295
4530 msgid "If TRUE, unmapped widgets are ignored when determining the size of the group"
4533 #: ../gtk/gtkspinbutton.c:208
4534 msgid "The adjustment that holds the value of the spinbutton"
4537 #: ../gtk/gtkspinbutton.c:215
4541 #: ../gtk/gtkspinbutton.c:235
4542 msgid "Snap to Ticks"
4545 #: ../gtk/gtkspinbutton.c:236
4547 "Whether erroneous values are automatically changed to a spin button's "
4548 "nearest step increment"
4551 #: ../gtk/gtkspinbutton.c:243
4555 #: ../gtk/gtkspinbutton.c:244
4556 msgid "Whether non-numeric characters should be ignored"
4559 #: ../gtk/gtkspinbutton.c:251
4563 #: ../gtk/gtkspinbutton.c:252
4564 msgid "Whether a spin button should wrap upon reaching its limits"
4567 #: ../gtk/gtkspinbutton.c:259
4568 msgid "Update Policy"
4571 #: ../gtk/gtkspinbutton.c:260
4572 msgid "Whether the spin button should update always, or only when the value is legal"
4575 #: ../gtk/gtkspinbutton.c:269
4576 msgid "Reads the current value, or sets a new value"
4579 #: ../gtk/gtkspinbutton.c:278
4580 msgid "Style of bevel around the spin button"
4583 #: ../gtk/gtkstatusbar.c:141
4584 msgid "Has Resize Grip"
4587 #: ../gtk/gtkstatusbar.c:142
4588 msgid "Whether the statusbar has a grip for resizing the toplevel"
4591 #: ../gtk/gtkstatusbar.c:187
4592 msgid "Style of bevel around the statusbar text"
4595 #: ../gtk/gtkstatusicon.c:218
4596 msgid "The size of the icon"
4599 #: ../gtk/gtkstatusicon.c:228
4600 msgid "The screen where this status icon will be displayed"
4603 #: ../gtk/gtkstatusicon.c:235
4607 #: ../gtk/gtkstatusicon.c:236
4608 msgid "Whether or not the status icon is blinking"
4611 #: ../gtk/gtkstatusicon.c:244
4612 msgid "Whether or not the status icon is visible"
4615 #: ../gtk/gtkstatusicon.c:260
4616 msgid "Whether or not the status icon is embedded"
4619 #: ../gtk/gtkstatusicon.c:276 ../gtk/gtktrayicon-x11.c:97
4620 msgid "The orientation of the tray"
4623 #: ../gtk/gtktable.c:129
4627 #: ../gtk/gtktable.c:130
4628 msgid "The number of rows in the table"
4631 #: ../gtk/gtktable.c:138
4635 #: ../gtk/gtktable.c:139
4636 msgid "The number of columns in the table"
4639 #: ../gtk/gtktable.c:147
4643 #: ../gtk/gtktable.c:148
4644 msgid "The amount of space between two consecutive rows"
4647 #: ../gtk/gtktable.c:156
4648 msgid "Column spacing"
4651 #: ../gtk/gtktable.c:157
4652 msgid "The amount of space between two consecutive columns"
4655 #: ../gtk/gtktable.c:166
4656 msgid "If TRUE, the table cells are all the same width/height"
4659 #: ../gtk/gtktable.c:173
4660 msgid "Left attachment"
4663 #: ../gtk/gtktable.c:180
4664 msgid "Right attachment"
4667 #: ../gtk/gtktable.c:181
4668 msgid "The column number to attach the right side of a child widget to"
4671 #: ../gtk/gtktable.c:187
4672 msgid "Top attachment"
4675 #: ../gtk/gtktable.c:188
4676 msgid "The row number to attach the top of a child widget to"
4679 #: ../gtk/gtktable.c:194
4680 msgid "Bottom attachment"
4683 #: ../gtk/gtktable.c:201
4684 msgid "Horizontal options"
4687 #: ../gtk/gtktable.c:202
4688 msgid "Options specifying the horizontal behaviour of the child"
4691 #: ../gtk/gtktable.c:208
4692 msgid "Vertical options"
4695 #: ../gtk/gtktable.c:209
4696 msgid "Options specifying the vertical behaviour of the child"
4699 #: ../gtk/gtktable.c:215
4700 msgid "Horizontal padding"
4703 #: ../gtk/gtktable.c:216
4705 "Extra space to put between the child and its left and right neighbors, in "
4709 #: ../gtk/gtktable.c:222
4710 msgid "Vertical padding"
4713 #: ../gtk/gtktable.c:223
4715 "Extra space to put between the child and its upper and lower neighbors, in "
4719 #: ../gtk/gtktext.c:542
4720 msgid "Horizontal adjustment for the text widget"
4723 #: ../gtk/gtktext.c:550
4724 msgid "Vertical adjustment for the text widget"
4727 #: ../gtk/gtktext.c:557
4731 #: ../gtk/gtktext.c:558
4732 msgid "Whether lines are wrapped at widget edges"
4735 #: ../gtk/gtktext.c:565
4739 #: ../gtk/gtktext.c:566
4740 msgid "Whether words are wrapped at widget edges"
4743 #: ../gtk/gtktextbuffer.c:179
4747 #: ../gtk/gtktextbuffer.c:180
4748 msgid "Text Tag Table"
4751 #: ../gtk/gtktextbuffer.c:198
4752 msgid "Current text of the buffer"
4755 #: ../gtk/gtktextbuffer.c:212
4756 msgid "Has selection"
4759 #: ../gtk/gtktextbuffer.c:213
4760 msgid "Whether the buffer has some text currently selected"
4763 #: ../gtk/gtktextbuffer.c:229
4764 msgid "Cursor position"
4765 msgstr "කර්සරයේ පිහිටුම"
4767 #: ../gtk/gtktextbuffer.c:230
4768 msgid "The position of the insert mark (as offset from the beginning of the buffer)"
4771 #: ../gtk/gtktextbuffer.c:245
4772 msgid "Copy target list"
4775 #: ../gtk/gtktextbuffer.c:246
4776 msgid "The list of targets this buffer supports for clipboard copying and DND source"
4779 #: ../gtk/gtktextbuffer.c:261
4780 msgid "Paste target list"
4783 #: ../gtk/gtktextbuffer.c:262
4785 "The list of targets this buffer supports for clipboard pasting and DND "
4789 #: ../gtk/gtktextmark.c:90
4793 #: ../gtk/gtktextmark.c:97
4794 msgid "Left gravity"
4797 #: ../gtk/gtktextmark.c:98
4798 msgid "Whether the mark has left gravity"
4801 #: ../gtk/gtktexttag.c:173
4805 #: ../gtk/gtktexttag.c:174
4806 msgid "Name used to refer to the text tag. NULL for anonymous tags"
4809 #: ../gtk/gtktexttag.c:192
4810 msgid "Background color as a (possibly unallocated) GdkColor"
4813 #: ../gtk/gtktexttag.c:199
4814 msgid "Background full height"
4817 #: ../gtk/gtktexttag.c:200
4819 "Whether the background color fills the entire line height or only the height "
4820 "of the tagged characters"
4823 #: ../gtk/gtktexttag.c:208
4824 msgid "Background stipple mask"
4827 #: ../gtk/gtktexttag.c:209
4828 msgid "Bitmap to use as a mask when drawing the text background"
4831 #: ../gtk/gtktexttag.c:226
4832 msgid "Foreground color as a (possibly unallocated) GdkColor"
4835 #: ../gtk/gtktexttag.c:234
4836 msgid "Foreground stipple mask"
4839 #: ../gtk/gtktexttag.c:235
4840 msgid "Bitmap to use as a mask when drawing the text foreground"
4843 #: ../gtk/gtktexttag.c:242
4844 msgid "Text direction"
4847 #: ../gtk/gtktexttag.c:243
4848 msgid "Text direction, e.g. right-to-left or left-to-right"
4851 #: ../gtk/gtktexttag.c:292
4852 msgid "Font style as a PangoStyle, e.g. PANGO_STYLE_ITALIC"
4855 #: ../gtk/gtktexttag.c:301
4856 msgid "Font variant as a PangoVariant, e.g. PANGO_VARIANT_SMALL_CAPS"
4859 #: ../gtk/gtktexttag.c:310
4861 "Font weight as an integer, see predefined values in PangoWeight; for "
4862 "example, PANGO_WEIGHT_BOLD"
4865 #: ../gtk/gtktexttag.c:321
4866 msgid "Font stretch as a PangoStretch, e.g. PANGO_STRETCH_CONDENSED"
4869 #: ../gtk/gtktexttag.c:330
4870 msgid "Font size in Pango units"
4873 #: ../gtk/gtktexttag.c:340
4875 "Font size as a scale factor relative to the default font size. This properly "
4876 "adapts to theme changes etc. so is recommended. Pango predefines some scales "
4877 "such as PANGO_SCALE_X_LARGE"
4880 #: ../gtk/gtktexttag.c:360 ../gtk/gtktextview.c:578
4881 msgid "Left, right, or center justification"
4884 #: ../gtk/gtktexttag.c:379
4886 "The language this text is in, as an ISO code. Pango can use this as a hint "
4887 "when rendering the text. If not set, an appropriate default will be used."
4890 #: ../gtk/gtktexttag.c:386
4894 #: ../gtk/gtktexttag.c:387 ../gtk/gtktextview.c:587
4895 msgid "Width of the left margin in pixels"
4898 #: ../gtk/gtktexttag.c:396
4899 msgid "Right margin"
4902 #: ../gtk/gtktexttag.c:397 ../gtk/gtktextview.c:597
4903 msgid "Width of the right margin in pixels"
4906 #: ../gtk/gtktexttag.c:407 ../gtk/gtktextview.c:606
4910 #: ../gtk/gtktexttag.c:408 ../gtk/gtktextview.c:607
4911 msgid "Amount to indent the paragraph, in pixels"
4914 #: ../gtk/gtktexttag.c:419
4916 "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative) "
4920 #: ../gtk/gtktexttag.c:428
4921 msgid "Pixels above lines"
4924 #: ../gtk/gtktexttag.c:429 ../gtk/gtktextview.c:531
4925 msgid "Pixels of blank space above paragraphs"
4928 #: ../gtk/gtktexttag.c:438
4929 msgid "Pixels below lines"
4932 #: ../gtk/gtktexttag.c:439 ../gtk/gtktextview.c:541
4933 msgid "Pixels of blank space below paragraphs"
4936 #: ../gtk/gtktexttag.c:448
4937 msgid "Pixels inside wrap"
4940 #: ../gtk/gtktexttag.c:449 ../gtk/gtktextview.c:551
4941 msgid "Pixels of blank space between wrapped lines in a paragraph"
4944 #: ../gtk/gtktexttag.c:476 ../gtk/gtktextview.c:569
4945 msgid "Whether to wrap lines never, at word boundaries, or at character boundaries"
4948 #: ../gtk/gtktexttag.c:485 ../gtk/gtktextview.c:616
4952 #: ../gtk/gtktexttag.c:486 ../gtk/gtktextview.c:617
4953 msgid "Custom tabs for this text"
4956 #: ../gtk/gtktexttag.c:504
4960 #: ../gtk/gtktexttag.c:505
4961 msgid "Whether this text is hidden."
4964 #: ../gtk/gtktexttag.c:519
4965 msgid "Paragraph background color name"
4968 #: ../gtk/gtktexttag.c:520
4969 msgid "Paragraph background color as a string"
4972 #: ../gtk/gtktexttag.c:535
4973 msgid "Paragraph background color"
4976 #: ../gtk/gtktexttag.c:536
4977 msgid "Paragraph background color as a (possibly unallocated) GdkColor"
4980 #: ../gtk/gtktexttag.c:554
4981 msgid "Margin Accumulates"
4984 #: ../gtk/gtktexttag.c:555
4985 msgid "Whether left and right margins accumulate."
4988 #: ../gtk/gtktexttag.c:568
4989 msgid "Background full height set"
4992 #: ../gtk/gtktexttag.c:569
4993 msgid "Whether this tag affects background height"
4996 #: ../gtk/gtktexttag.c:572
4997 msgid "Background stipple set"
5000 #: ../gtk/gtktexttag.c:573
5001 msgid "Whether this tag affects the background stipple"
5004 #: ../gtk/gtktexttag.c:580
5005 msgid "Foreground stipple set"
5008 #: ../gtk/gtktexttag.c:581
5009 msgid "Whether this tag affects the foreground stipple"
5012 #: ../gtk/gtktexttag.c:616
5013 msgid "Justification set"
5016 #: ../gtk/gtktexttag.c:617
5017 msgid "Whether this tag affects paragraph justification"
5020 #: ../gtk/gtktexttag.c:624
5021 msgid "Left margin set"
5024 #: ../gtk/gtktexttag.c:625
5025 msgid "Whether this tag affects the left margin"
5028 #: ../gtk/gtktexttag.c:628
5032 #: ../gtk/gtktexttag.c:629
5033 msgid "Whether this tag affects indentation"
5036 #: ../gtk/gtktexttag.c:636
5037 msgid "Pixels above lines set"
5040 #: ../gtk/gtktexttag.c:637 ../gtk/gtktexttag.c:641
5041 msgid "Whether this tag affects the number of pixels above lines"
5044 #: ../gtk/gtktexttag.c:640
5045 msgid "Pixels below lines set"
5048 #: ../gtk/gtktexttag.c:644
5049 msgid "Pixels inside wrap set"
5052 #: ../gtk/gtktexttag.c:645
5053 msgid "Whether this tag affects the number of pixels between wrapped lines"
5056 #: ../gtk/gtktexttag.c:652
5057 msgid "Right margin set"
5060 #: ../gtk/gtktexttag.c:653
5061 msgid "Whether this tag affects the right margin"
5064 #: ../gtk/gtktexttag.c:660
5065 msgid "Wrap mode set"
5068 #: ../gtk/gtktexttag.c:661
5069 msgid "Whether this tag affects line wrap mode"
5072 #: ../gtk/gtktexttag.c:664
5076 #: ../gtk/gtktexttag.c:665
5077 msgid "Whether this tag affects tabs"
5080 #: ../gtk/gtktexttag.c:668
5081 msgid "Invisible set"
5084 #: ../gtk/gtktexttag.c:669
5085 msgid "Whether this tag affects text visibility"
5088 #: ../gtk/gtktexttag.c:672
5089 msgid "Paragraph background set"
5092 #: ../gtk/gtktexttag.c:673
5093 msgid "Whether this tag affects the paragraph background color"
5096 #: ../gtk/gtktextview.c:530
5097 msgid "Pixels Above Lines"
5100 #: ../gtk/gtktextview.c:540
5101 msgid "Pixels Below Lines"
5104 #: ../gtk/gtktextview.c:550
5105 msgid "Pixels Inside Wrap"
5108 #: ../gtk/gtktextview.c:568
5112 #: ../gtk/gtktextview.c:586
5116 #: ../gtk/gtktextview.c:596
5117 msgid "Right Margin"
5120 #: ../gtk/gtktextview.c:624
5121 msgid "Cursor Visible"
5124 #: ../gtk/gtktextview.c:625
5125 msgid "If the insertion cursor is shown"
5128 #: ../gtk/gtktextview.c:632
5132 #: ../gtk/gtktextview.c:633
5133 msgid "The buffer which is displayed"
5136 #: ../gtk/gtktextview.c:640
5137 msgid "Overwrite mode"
5140 #: ../gtk/gtktextview.c:641
5141 msgid "Whether entered text overwrites existing contents"
5144 #: ../gtk/gtktextview.c:648
5148 #: ../gtk/gtktextview.c:649
5149 msgid "Whether Tab will result in a tab character being entered"
5152 #: ../gtk/gtktextview.c:658
5153 msgid "Error underline color"
5156 #: ../gtk/gtktextview.c:659
5157 msgid "Color with which to draw error-indication underlines"
5160 #: ../gtk/gtktoggleaction.c:103
5161 msgid "Create the same proxies as a radio action"
5164 #: ../gtk/gtktoggleaction.c:104
5165 msgid "Whether the proxies for this action look like radio action proxies"
5168 #: ../gtk/gtktoggleaction.c:119
5169 msgid "If the toggle action should be active in or not"
5172 #: ../gtk/gtktogglebutton.c:103 ../gtk/gtktoggletoolbutton.c:102
5173 msgid "If the toggle button should be pressed in or not"
5176 #: ../gtk/gtktogglebutton.c:111
5177 msgid "If the toggle button is in an \"in between\" state"
5180 #: ../gtk/gtktogglebutton.c:118
5181 msgid "Draw Indicator"
5184 #: ../gtk/gtktogglebutton.c:119
5185 msgid "If the toggle part of the button is displayed"
5188 #: ../gtk/gtktoolbar.c:485
5189 msgid "The orientation of the toolbar"
5192 #: ../gtk/gtktoolbar.c:493
5193 msgid "Toolbar Style"
5194 msgstr "මෙවලම් පුවරු ශෛලිය"
5196 #: ../gtk/gtktoolbar.c:494
5197 msgid "How to draw the toolbar"
5200 #: ../gtk/gtktoolbar.c:501
5204 #: ../gtk/gtktoolbar.c:502
5205 msgid "If an arrow should be shown if the toolbar doesn't fit"
5208 #: ../gtk/gtktoolbar.c:517
5212 #: ../gtk/gtktoolbar.c:518
5213 msgid "If the tooltips of the toolbar should be active or not"
5216 #: ../gtk/gtktoolbar.c:540
5217 msgid "Size of icons in this toolbar"
5220 #: ../gtk/gtktoolbar.c:555
5221 msgid "Icon size set"
5224 #: ../gtk/gtktoolbar.c:556
5225 msgid "Whether the icon-size property has been set"
5228 #: ../gtk/gtktoolbar.c:565
5229 msgid "Whether the item should receive extra space when the toolbar grows"
5232 #: ../gtk/gtktoolbar.c:573
5233 msgid "Whether the item should be the same size as other homogeneous items"
5236 #: ../gtk/gtktoolbar.c:580
5240 #: ../gtk/gtktoolbar.c:581
5241 msgid "Size of spacers"
5244 #: ../gtk/gtktoolbar.c:590
5245 msgid "Amount of border space between the toolbar shadow and the buttons"
5248 #: ../gtk/gtktoolbar.c:598
5249 msgid "Maximum child expand"
5252 #: ../gtk/gtktoolbar.c:599
5253 msgid "Maximum amount of space an expandable item will be given"
5256 #: ../gtk/gtktoolbar.c:607
5260 #: ../gtk/gtktoolbar.c:608
5261 msgid "Whether spacers are vertical lines or just blank"
5264 #: ../gtk/gtktoolbar.c:615
5265 msgid "Button relief"
5268 #: ../gtk/gtktoolbar.c:616
5269 msgid "Type of bevel around toolbar buttons"
5272 #: ../gtk/gtktoolbar.c:623
5273 msgid "Style of bevel around the toolbar"
5276 #: ../gtk/gtktoolbar.c:629
5277 msgid "Toolbar style"
5278 msgstr "මෙවලම් පුවරු ශෛලිය"
5280 #: ../gtk/gtktoolbar.c:630
5281 msgid "Whether default toolbars have text only, text and icons, icons only, etc."
5284 #: ../gtk/gtktoolbar.c:636
5285 msgid "Toolbar icon size"
5288 #: ../gtk/gtktoolbar.c:637
5289 msgid "Size of icons in default toolbars"
5292 #: ../gtk/gtktoolbutton.c:181
5293 msgid "Text to show in the item."
5296 #: ../gtk/gtktoolbutton.c:188
5298 "If set, an underline in the label property indicates that the next character "
5299 "should be used for the mnemonic accelerator key in the overflow menu"
5302 #: ../gtk/gtktoolbutton.c:195
5303 msgid "Widget to use as the item label"
5306 #: ../gtk/gtktoolbutton.c:201
5310 #: ../gtk/gtktoolbutton.c:202
5311 msgid "The stock icon displayed on the item"
5314 #: ../gtk/gtktoolbutton.c:218
5318 #: ../gtk/gtktoolbutton.c:219
5319 msgid "The name of the themed icon displayed on the item"
5322 #: ../gtk/gtktoolbutton.c:225
5326 #: ../gtk/gtktoolbutton.c:226
5327 msgid "Icon widget to display in the item"
5330 #: ../gtk/gtktoolbutton.c:239
5331 msgid "Icon spacing"
5334 #: ../gtk/gtktoolbutton.c:240
5335 msgid "Spacing in pixels between the icon and label"
5338 #: ../gtk/gtktoolitem.c:145
5340 "Whether the toolbar item is considered important. When TRUE, toolbar buttons "
5341 "show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode"
5344 #: ../gtk/gtktreemodelsort.c:274
5345 msgid "TreeModelSort Model"
5348 #: ../gtk/gtktreemodelsort.c:275
5349 msgid "The model for the TreeModelSort to sort"
5352 #: ../gtk/gtktreeview.c:554
5353 msgid "TreeView Model"
5356 #: ../gtk/gtktreeview.c:555
5357 msgid "The model for the tree view"
5360 #: ../gtk/gtktreeview.c:563
5361 msgid "Horizontal Adjustment for the widget"
5364 #: ../gtk/gtktreeview.c:571
5365 msgid "Vertical Adjustment for the widget"
5368 #: ../gtk/gtktreeview.c:578
5369 msgid "Headers Visible"
5372 #: ../gtk/gtktreeview.c:579
5373 msgid "Show the column header buttons"
5376 #: ../gtk/gtktreeview.c:586
5377 msgid "Headers Clickable"
5380 #: ../gtk/gtktreeview.c:587
5381 msgid "Column headers respond to click events"
5384 #: ../gtk/gtktreeview.c:594
5385 msgid "Expander Column"
5388 #: ../gtk/gtktreeview.c:595
5389 msgid "Set the column for the expander column"
5392 #: ../gtk/gtktreeview.c:610
5396 #: ../gtk/gtktreeview.c:611
5397 msgid "Set a hint to the theme engine to draw rows in alternating colors"
5400 #: ../gtk/gtktreeview.c:618
5401 msgid "Enable Search"
5404 #: ../gtk/gtktreeview.c:619
5405 msgid "View allows user to search through columns interactively"
5408 #: ../gtk/gtktreeview.c:626
5409 msgid "Search Column"
5412 #: ../gtk/gtktreeview.c:627
5413 msgid "Model column to search through when searching through code"
5416 #: ../gtk/gtktreeview.c:647
5417 msgid "Fixed Height Mode"
5420 #: ../gtk/gtktreeview.c:648
5421 msgid "Speeds up GtkTreeView by assuming that all rows have the same height"
5424 #: ../gtk/gtktreeview.c:668
5425 msgid "Hover Selection"
5428 #: ../gtk/gtktreeview.c:669
5429 msgid "Whether the selection should follow the pointer"
5432 #: ../gtk/gtktreeview.c:688
5433 msgid "Hover Expand"
5436 #: ../gtk/gtktreeview.c:689
5437 msgid "Whether rows should be expanded/collapsed when the pointer moves over them"
5440 #: ../gtk/gtktreeview.c:696
5441 msgid "Show Expanders"
5444 #: ../gtk/gtktreeview.c:697
5445 msgid "View has expanders"
5448 #: ../gtk/gtktreeview.c:704
5449 msgid "Level Indentation"
5452 #: ../gtk/gtktreeview.c:705
5453 msgid "Extra indentation for each level"
5456 #: ../gtk/gtktreeview.c:714
5457 msgid "Rubber Banding"
5460 #: ../gtk/gtktreeview.c:715
5461 msgid "Whether to enable selection of multiple items by dragging the mouse pointer"
5464 #: ../gtk/gtktreeview.c:722
5465 msgid "Enable Grid Lines"
5468 #: ../gtk/gtktreeview.c:723
5469 msgid "Whether grid lines should be drawn in the tree view"
5472 #: ../gtk/gtktreeview.c:731
5473 msgid "Enable Tree Lines"
5476 #: ../gtk/gtktreeview.c:732
5477 msgid "Whether tree lines should be drawn in the tree view"
5480 #: ../gtk/gtktreeview.c:752
5481 msgid "Vertical Separator Width"
5484 #: ../gtk/gtktreeview.c:753
5485 msgid "Vertical space between cells. Must be an even number"
5488 #: ../gtk/gtktreeview.c:761
5489 msgid "Horizontal Separator Width"
5492 #: ../gtk/gtktreeview.c:762
5493 msgid "Horizontal space between cells. Must be an even number"
5496 #: ../gtk/gtktreeview.c:770
5500 #: ../gtk/gtktreeview.c:771
5501 msgid "Allow drawing of alternating color rows"
5504 #: ../gtk/gtktreeview.c:777
5505 msgid "Indent Expanders"
5508 #: ../gtk/gtktreeview.c:778
5509 msgid "Make the expanders indented"
5512 #: ../gtk/gtktreeview.c:784
5513 msgid "Even Row Color"
5516 #: ../gtk/gtktreeview.c:785
5517 msgid "Color to use for even rows"
5520 #: ../gtk/gtktreeview.c:791
5521 msgid "Odd Row Color"
5524 #: ../gtk/gtktreeview.c:792
5525 msgid "Color to use for odd rows"
5528 #: ../gtk/gtktreeview.c:798
5529 msgid "Row Ending details"
5532 #: ../gtk/gtktreeview.c:799
5533 msgid "Enable extended row background theming"
5536 #: ../gtk/gtktreeview.c:805
5537 msgid "Grid line width"
5540 #: ../gtk/gtktreeview.c:806
5541 msgid "Width, in pixels, of the tree view grid lines"
5544 #: ../gtk/gtktreeview.c:812
5545 msgid "Tree line width"
5548 #: ../gtk/gtktreeview.c:813
5549 msgid "Width, in pixels, of the tree view lines"
5552 #: ../gtk/gtktreeview.c:819
5553 msgid "Grid line pattern"
5556 #: ../gtk/gtktreeview.c:820
5557 msgid "Dash pattern used to draw the tree view grid lines"
5560 #: ../gtk/gtktreeview.c:826
5561 msgid "Tree line pattern"
5564 #: ../gtk/gtktreeview.c:827
5565 msgid "Dash pattern used to draw the tree view lines"
5568 #: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:187
5569 msgid "Whether to display the column"
5572 #: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:194 ../gtk/gtkwindow.c:509
5576 #: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:195
5577 msgid "Column is user-resizable"
5580 #: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:203
5581 msgid "Current width of the column"
5584 #: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:212
5585 msgid "Space which is inserted between cells"
5588 #: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:220
5592 #: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:221
5593 msgid "Resize mode of the column"
5596 #: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:229
5600 #: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:230
5601 msgid "Current fixed width of the column"
5604 #: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:239
5605 msgid "Minimum Width"
5608 #: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:240
5609 msgid "Minimum allowed width of the column"
5612 #: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:249
5613 msgid "Maximum Width"
5616 #: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:250
5617 msgid "Maximum allowed width of the column"
5620 #: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:260
5621 msgid "Title to appear in column header"
5624 #: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:268
5625 msgid "Column gets share of extra width allocated to the widget"
5628 #: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:275
5632 #: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:276
5633 msgid "Whether the header can be clicked"
5636 #: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:284
5640 #: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:285
5641 msgid "Widget to put in column header button instead of column title"
5644 #: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:293
5645 msgid "X Alignment of the column header text or widget"
5648 #: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:303
5649 msgid "Whether the column can be reordered around the headers"
5652 #: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:310
5653 msgid "Sort indicator"
5656 #: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:311
5657 msgid "Whether to show a sort indicator"
5660 #: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:318
5664 #: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:319
5665 msgid "Sort direction the sort indicator should indicate"
5668 #: ../gtk/gtkuimanager.c:196
5669 msgid "Whether tearoff menu items should be added to menus"
5672 #: ../gtk/gtkuimanager.c:203
5673 msgid "Merged UI definition"
5676 #: ../gtk/gtkuimanager.c:204
5677 msgid "An XML string describing the merged UI"
5680 #: ../gtk/gtkviewport.c:107
5682 "The GtkAdjustment that determines the values of the horizontal position for "
5686 #: ../gtk/gtkviewport.c:115
5688 "The GtkAdjustment that determines the values of the vertical position for "
5692 #: ../gtk/gtkviewport.c:123
5693 msgid "Determines how the shadowed box around the viewport is drawn"
5696 #: ../gtk/gtkwidget.c:440
5700 #: ../gtk/gtkwidget.c:441
5701 msgid "The name of the widget"
5704 #: ../gtk/gtkwidget.c:447
5705 msgid "Parent widget"
5708 #: ../gtk/gtkwidget.c:448
5709 msgid "The parent widget of this widget. Must be a Container widget"
5712 #: ../gtk/gtkwidget.c:455
5713 msgid "Width request"
5716 #: ../gtk/gtkwidget.c:456
5718 "Override for width request of the widget, or -1 if natural request should be "
5722 #: ../gtk/gtkwidget.c:464
5723 msgid "Height request"
5726 #: ../gtk/gtkwidget.c:465
5728 "Override for height request of the widget, or -1 if natural request should "
5732 #: ../gtk/gtkwidget.c:474
5733 msgid "Whether the widget is visible"
5736 #: ../gtk/gtkwidget.c:481
5737 msgid "Whether the widget responds to input"
5740 #: ../gtk/gtkwidget.c:487
5741 msgid "Application paintable"
5744 #: ../gtk/gtkwidget.c:488
5745 msgid "Whether the application will paint directly on the widget"
5748 #: ../gtk/gtkwidget.c:494
5752 #: ../gtk/gtkwidget.c:495
5753 msgid "Whether the widget can accept the input focus"
5756 #: ../gtk/gtkwidget.c:501
5760 #: ../gtk/gtkwidget.c:502
5761 msgid "Whether the widget has the input focus"
5764 #: ../gtk/gtkwidget.c:508
5768 #: ../gtk/gtkwidget.c:509
5769 msgid "Whether the widget is the focus widget within the toplevel"
5772 #: ../gtk/gtkwidget.c:515
5776 #: ../gtk/gtkwidget.c:516
5777 msgid "Whether the widget can be the default widget"
5780 #: ../gtk/gtkwidget.c:522
5784 #: ../gtk/gtkwidget.c:523
5785 msgid "Whether the widget is the default widget"
5788 #: ../gtk/gtkwidget.c:529
5789 msgid "Receives default"
5792 #: ../gtk/gtkwidget.c:530
5793 msgid "If TRUE, the widget will receive the default action when it is focused"
5796 #: ../gtk/gtkwidget.c:536
5797 msgid "Composite child"
5800 #: ../gtk/gtkwidget.c:537
5801 msgid "Whether the widget is part of a composite widget"
5804 #: ../gtk/gtkwidget.c:543
5808 #: ../gtk/gtkwidget.c:544
5810 "The style of the widget, which contains information about how it will look "
5814 #: ../gtk/gtkwidget.c:550
5818 #: ../gtk/gtkwidget.c:551
5819 msgid "The event mask that decides what kind of GdkEvents this widget gets"
5822 #: ../gtk/gtkwidget.c:558
5823 msgid "Extension events"
5826 #: ../gtk/gtkwidget.c:559
5827 msgid "The mask that decides what kind of extension events this widget gets"
5830 #: ../gtk/gtkwidget.c:566
5834 #: ../gtk/gtkwidget.c:567
5835 msgid "Whether gtk_widget_show_all() should not affect this widget"
5838 #: ../gtk/gtkwidget.c:584
5842 #: ../gtk/gtkwidget.c:585
5843 msgid "Whether this widget has a tooltip"
5846 #: ../gtk/gtkwidget.c:606
5847 msgid "Tooltip markup"
5850 #: ../gtk/gtkwidget.c:607
5851 msgid "The contents of the tooltip for this widget"
5854 #: ../gtk/gtkwidget.c:1691
5855 msgid "Interior Focus"
5858 #: ../gtk/gtkwidget.c:1692
5859 msgid "Whether to draw the focus indicator inside widgets"
5862 #: ../gtk/gtkwidget.c:1698
5863 msgid "Focus linewidth"
5866 #: ../gtk/gtkwidget.c:1699
5867 msgid "Width, in pixels, of the focus indicator line"
5870 #: ../gtk/gtkwidget.c:1705
5871 msgid "Focus line dash pattern"
5874 #: ../gtk/gtkwidget.c:1706
5875 msgid "Dash pattern used to draw the focus indicator"
5878 #: ../gtk/gtkwidget.c:1711
5879 msgid "Focus padding"
5882 #: ../gtk/gtkwidget.c:1712
5883 msgid "Width, in pixels, between focus indicator and the widget 'box'"
5886 #: ../gtk/gtkwidget.c:1717
5887 msgid "Cursor color"
5888 msgstr "කර්සරයේ වර්ණය"
5890 #: ../gtk/gtkwidget.c:1718
5891 msgid "Color with which to draw insertion cursor"
5894 #: ../gtk/gtkwidget.c:1723
5895 msgid "Secondary cursor color"
5896 msgstr "ද්විතීය කර්සරයේ වර්ණය"
5898 #: ../gtk/gtkwidget.c:1724
5900 "Color with which to draw the secondary insertion cursor when editing mixed "
5901 "right-to-left and left-to-right text"
5904 #: ../gtk/gtkwidget.c:1729
5905 msgid "Cursor line aspect ratio"
5908 #: ../gtk/gtkwidget.c:1730
5909 msgid "Aspect ratio with which to draw insertion cursor"
5912 #: ../gtk/gtkwidget.c:1744
5916 #: ../gtk/gtkwidget.c:1745
5917 msgid "Size of areas outside the widget's allocation to draw"
5920 #: ../gtk/gtkwidget.c:1758
5921 msgid "Unvisited Link Color"
5922 msgstr "භාවිතා නොකළ පුරුක් වර්ණය"
5924 #: ../gtk/gtkwidget.c:1759
5925 msgid "Color of unvisited links"
5926 msgstr "භාවිතා නොකළ පුරුක් වර්ණය"
5928 #: ../gtk/gtkwidget.c:1772
5929 msgid "Visited Link Color"
5930 msgstr "භාවිතා කළ පුරුක් වර්ණය"
5932 #: ../gtk/gtkwidget.c:1773
5933 msgid "Color of visited links"
5936 #: ../gtk/gtkwidget.c:1787
5937 msgid "Wide Separators"
5940 #: ../gtk/gtkwidget.c:1788
5942 "Whether separators have configurable width and should be drawn using a box "
5946 #: ../gtk/gtkwidget.c:1802
5947 msgid "Separator Width"
5950 #: ../gtk/gtkwidget.c:1803
5951 msgid "The width of separators if wide-separators is TRUE"
5954 #: ../gtk/gtkwidget.c:1817
5955 msgid "Separator Height"
5958 #: ../gtk/gtkwidget.c:1818
5959 msgid "The height of separators if \"wide-separators\" is TRUE"
5962 #: ../gtk/gtkwidget.c:1832
5963 msgid "Horizontal Scroll Arrow Length"
5966 #: ../gtk/gtkwidget.c:1833
5967 msgid "The length of horizontal scroll arrows"
5970 #: ../gtk/gtkwidget.c:1847
5971 msgid "Vertical Scroll Arrow Length"
5974 #: ../gtk/gtkwidget.c:1848
5975 msgid "The length of vertical scroll arrows"
5978 #: ../gtk/gtkwindow.c:450
5982 #: ../gtk/gtkwindow.c:451
5983 msgid "The type of the window"
5986 #: ../gtk/gtkwindow.c:459
5987 msgid "Window Title"
5990 #: ../gtk/gtkwindow.c:460
5991 msgid "The title of the window"
5994 #: ../gtk/gtkwindow.c:467
5998 #: ../gtk/gtkwindow.c:468
5999 msgid "Unique identifier for the window to be used when restoring a session"
6002 #: ../gtk/gtkwindow.c:484
6006 #: ../gtk/gtkwindow.c:485
6007 msgid "Unique startup identifier for the window used by startup-notification"
6010 #: ../gtk/gtkwindow.c:492
6011 msgid "Allow Shrink"
6014 #: ../gtk/gtkwindow.c:494
6017 "If TRUE, the window has no mimimum size. Setting this to TRUE is 99% of the "
6021 #: ../gtk/gtkwindow.c:501
6025 #: ../gtk/gtkwindow.c:502
6026 msgid "If TRUE, users can expand the window beyond its minimum size"
6029 #: ../gtk/gtkwindow.c:510
6030 msgid "If TRUE, users can resize the window"
6033 #: ../gtk/gtkwindow.c:517
6037 #: ../gtk/gtkwindow.c:518
6039 "If TRUE, the window is modal (other windows are not usable while this one is "
6043 #: ../gtk/gtkwindow.c:525
6044 msgid "Window Position"
6047 #: ../gtk/gtkwindow.c:526
6048 msgid "The initial position of the window"
6051 #: ../gtk/gtkwindow.c:534
6052 msgid "Default Width"
6055 #: ../gtk/gtkwindow.c:535
6056 msgid "The default width of the window, used when initially showing the window"
6059 #: ../gtk/gtkwindow.c:544
6060 msgid "Default Height"
6063 #: ../gtk/gtkwindow.c:545
6064 msgid "The default height of the window, used when initially showing the window"
6067 #: ../gtk/gtkwindow.c:554
6068 msgid "Destroy with Parent"
6071 #: ../gtk/gtkwindow.c:555
6072 msgid "If this window should be destroyed when the parent is destroyed"
6075 #: ../gtk/gtkwindow.c:562
6079 #: ../gtk/gtkwindow.c:563
6080 msgid "Icon for this window"
6083 #: ../gtk/gtkwindow.c:579
6084 msgid "Name of the themed icon for this window"
6087 #: ../gtk/gtkwindow.c:594
6091 #: ../gtk/gtkwindow.c:595
6092 msgid "Whether the toplevel is the current active window"
6095 #: ../gtk/gtkwindow.c:602
6096 msgid "Focus in Toplevel"
6099 #: ../gtk/gtkwindow.c:603
6100 msgid "Whether the input focus is within this GtkWindow"
6103 #: ../gtk/gtkwindow.c:610
6107 #: ../gtk/gtkwindow.c:611
6109 "Hint to help the desktop environment understand what kind of window this is "
6110 "and how to treat it."
6113 #: ../gtk/gtkwindow.c:619
6114 msgid "Skip taskbar"
6117 #: ../gtk/gtkwindow.c:620
6118 msgid "TRUE if the window should not be in the task bar."
6121 #: ../gtk/gtkwindow.c:627
6125 #: ../gtk/gtkwindow.c:628
6126 msgid "TRUE if the window should not be in the pager."
6129 #: ../gtk/gtkwindow.c:635
6133 #: ../gtk/gtkwindow.c:636
6134 msgid "TRUE if the window should be brought to the user's attention."
6137 #: ../gtk/gtkwindow.c:650
6138 msgid "Accept focus"
6141 #: ../gtk/gtkwindow.c:651
6142 msgid "TRUE if the window should receive the input focus."
6145 #: ../gtk/gtkwindow.c:665
6146 msgid "Focus on map"
6149 #: ../gtk/gtkwindow.c:666
6150 msgid "TRUE if the window should receive the input focus when mapped."
6153 #: ../gtk/gtkwindow.c:680
6157 #: ../gtk/gtkwindow.c:681
6158 msgid "Whether the window should be decorated by the window manager"
6161 #: ../gtk/gtkwindow.c:695
6165 #: ../gtk/gtkwindow.c:696
6166 msgid "Whether the window frame should have a close button"
6169 #: ../gtk/gtkwindow.c:712
6173 #: ../gtk/gtkwindow.c:713
6174 msgid "The window gravity of the window"
6177 #: ../gtk/gtkwindow.c:730
6178 msgid "Transient for Window"
6181 #: ../gtk/gtkwindow.c:731
6182 msgid "The transient parent of the dialog"
6185 #: ../gtk/gtkwindow.c:745
6186 msgid "Opacity for Window"
6189 #: ../gtk/gtkwindow.c:746
6190 msgid "The opacity of the window, from 0 to 1"
6193 #: ../modules/input/gtkimcontextxim.c:330
6194 msgid "IM Preedit style"
6197 #: ../modules/input/gtkimcontextxim.c:331
6198 msgid "How to draw the input method preedit string"
6201 #: ../modules/input/gtkimcontextxim.c:339
6202 msgid "IM Status style"
6203 msgstr "IM තත්වයේ ශෛලිය"
6205 #: ../modules/input/gtkimcontextxim.c:340
6206 msgid "How to draw the input method statusbar"