]> Pileus Git - ~andy/gtk/blob - po-properties/oc.po
2.13.2
[~andy/gtk] / po-properties / oc.po
1 # Translation of oc.po to Occitan
2 # Occitan translation of gtk+-properties.HEAD.pot.
3 # Copyright (C) 2006, 2007, Free Software Foundation, Inc.
4 # This file is distributed under the same license as the gtk+ package.
5 #
6 # Yannig Marchegay (Kokoyaya) <yannig@marchegay.org>, 2006-2008
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: oc\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2008-06-03 18:52-0400\n"
12 "PO-Revision-Date: 2007-12-27 13:38+0100\n"
13 "Last-Translator: Yannig Marchegay (Kokoyaya) <yannig@marchegay.org>\n"
14 "Language-Team: Occitan <ubuntu-l10n-oci@lists.ubuntu.com>\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
19
20 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:89
21 msgid "Number of Channels"
22 msgstr "Nombre de canals"
23
24 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:90
25 msgid "The number of samples per pixel"
26 msgstr ""
27
28 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:99
29 msgid "Colorspace"
30 msgstr ""
31
32 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:100
33 msgid "The colorspace in which the samples are interpreted"
34 msgstr ""
35
36 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:108
37 msgid "Has Alpha"
38 msgstr ""
39
40 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:109
41 msgid "Whether the pixbuf has an alpha channel"
42 msgstr ""
43
44 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:122
45 msgid "Bits per Sample"
46 msgstr ""
47
48 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:123
49 msgid "The number of bits per sample"
50 msgstr ""
51
52 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:132 gtk/gtklayout.c:614 gtk/gtktreeviewcolumn.c:207
53 msgid "Width"
54 msgstr "Largor"
55
56 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:133
57 msgid "The number of columns of the pixbuf"
58 msgstr ""
59
60 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:142 gtk/gtklayout.c:623
61 msgid "Height"
62 msgstr "Nautor"
63
64 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:143
65 msgid "The number of rows of the pixbuf"
66 msgstr ""
67
68 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:159
69 msgid "Rowstride"
70 msgstr ""
71
72 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:160
73 msgid ""
74 "The number of bytes between the start of a row and the start of the next row"
75 msgstr ""
76
77 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:169
78 msgid "Pixels"
79 msgstr "Pixels"
80
81 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:170
82 msgid "A pointer to the pixel data of the pixbuf"
83 msgstr ""
84
85 #: gdk/gdkdisplaymanager.c:103
86 msgid "Default Display"
87 msgstr ""
88
89 #: gdk/gdkdisplaymanager.c:104
90 msgid "The default display for GDK"
91 msgstr ""
92
93 #: gdk/gdkpango.c:490 gtk/gtkinvisible.c:86 gtk/gtkmountoperation.c:176
94 #: gtk/gtkstatusicon.c:235 gtk/gtkwindow.c:600
95 msgid "Screen"
96 msgstr "Ecran"
97
98 #: gdk/gdkpango.c:491
99 msgid "the GdkScreen for the renderer"
100 msgstr ""
101
102 #: gdk/gdkscreen.c:75
103 msgid "Font options"
104 msgstr ""
105
106 #: gdk/gdkscreen.c:76
107 msgid "The default font options for the screen"
108 msgstr ""
109
110 #: gdk/gdkscreen.c:83
111 msgid "Font resolution"
112 msgstr ""
113
114 #: gdk/gdkscreen.c:84
115 msgid "The resolution for fonts on the screen"
116 msgstr ""
117
118 #: gtk/gtkaboutdialog.c:197
119 msgid "Program name"
120 msgstr "Nom del programa"
121
122 #: gtk/gtkaboutdialog.c:198
123 msgid ""
124 "The name of the program. If this is not set, it defaults to "
125 "g_get_application_name()"
126 msgstr ""
127
128 #: gtk/gtkaboutdialog.c:212
129 msgid "Program version"
130 msgstr "Version del programa"
131
132 #: gtk/gtkaboutdialog.c:213
133 msgid "The version of the program"
134 msgstr "La version del programa"
135
136 #: gtk/gtkaboutdialog.c:227
137 msgid "Copyright string"
138 msgstr "Cadena de copyright"
139
140 #: gtk/gtkaboutdialog.c:228
141 msgid "Copyright information for the program"
142 msgstr "Entresenhas de copyright del programa"
143
144 #: gtk/gtkaboutdialog.c:245
145 msgid "Comments string"
146 msgstr "Cadena de comentaris"
147
148 #: gtk/gtkaboutdialog.c:246
149 msgid "Comments about the program"
150 msgstr "Comentaris sul programa"
151
152 #: gtk/gtkaboutdialog.c:280
153 msgid "Website URL"
154 msgstr ""
155
156 #: gtk/gtkaboutdialog.c:281
157 msgid "The URL for the link to the website of the program"
158 msgstr ""
159
160 #: gtk/gtkaboutdialog.c:297
161 msgid "Website label"
162 msgstr ""
163
164 #: gtk/gtkaboutdialog.c:298
165 msgid ""
166 "The label for the link to the website of the program. If this is not set, it "
167 "defaults to the URL"
168 msgstr ""
169
170 #: gtk/gtkaboutdialog.c:314
171 msgid "Authors"
172 msgstr "Autors"
173
174 #: gtk/gtkaboutdialog.c:315
175 msgid "List of authors of the program"
176 msgstr ""
177
178 #: gtk/gtkaboutdialog.c:331
179 msgid "Documenters"
180 msgstr "Documentalistas"
181
182 #: gtk/gtkaboutdialog.c:332
183 msgid "List of people documenting the program"
184 msgstr "Tièra de las personas que documentan lo logicial"
185
186 #: gtk/gtkaboutdialog.c:348
187 msgid "Artists"
188 msgstr "Artistas"
189
190 #: gtk/gtkaboutdialog.c:349
191 msgid "List of people who have contributed artwork to the program"
192 msgstr ""
193
194 #: gtk/gtkaboutdialog.c:366
195 msgid "Translator credits"
196 msgstr ""
197 "La còla occitana de revirada d'Ubuntu <ubuntu-l10n-oci@lists.ubuntu.com>, "
198 "2006"
199
200 #: gtk/gtkaboutdialog.c:367
201 msgid ""
202 "Credits to the translators. This string should be marked as translatable"
203 msgstr ""
204 "Credits als reviraires. Aquesta cadena deu èsser marcada coma revirabla"
205
206 #: gtk/gtkaboutdialog.c:382
207 msgid "Logo"
208 msgstr "Lògo"
209
210 #: gtk/gtkaboutdialog.c:383
211 msgid ""
212 "A logo for the about box. If this is not set, it defaults to "
213 "gtk_window_get_default_icon_list()"
214 msgstr ""
215
216 #: gtk/gtkaboutdialog.c:398
217 msgid "Logo Icon Name"
218 msgstr ""
219
220 #: gtk/gtkaboutdialog.c:399
221 msgid "A named icon to use as the logo for the about box."
222 msgstr ""
223
224 #: gtk/gtkaboutdialog.c:412
225 msgid "Wrap license"
226 msgstr ""
227
228 #: gtk/gtkaboutdialog.c:413
229 msgid "Whether to wrap the license text."
230 msgstr ""
231
232 #: gtk/gtkaccellabel.c:129
233 msgid "Accelerator Closure"
234 msgstr ""
235
236 #: gtk/gtkaccellabel.c:130
237 msgid "The closure to be monitored for accelerator changes"
238 msgstr ""
239
240 #: gtk/gtkaccellabel.c:136
241 msgid "Accelerator Widget"
242 msgstr ""
243
244 #: gtk/gtkaccellabel.c:137
245 msgid "The widget to be monitored for accelerator changes"
246 msgstr ""
247
248 #: gtk/gtkaction.c:202 gtk/gtkactiongroup.c:170 gtk/gtkprinter.c:119
249 #: gtk/gtktextmark.c:89
250 msgid "Name"
251 msgstr "Nom"
252
253 #: gtk/gtkaction.c:203
254 msgid "A unique name for the action."
255 msgstr ""
256
257 #: gtk/gtkaction.c:218 gtk/gtkbutton.c:199 gtk/gtkexpander.c:195
258 #: gtk/gtkframe.c:105 gtk/gtklabel.c:316 gtk/gtktoolbutton.c:180
259 msgid "Label"
260 msgstr "Etiqueta"
261
262 #: gtk/gtkaction.c:219
263 msgid "The label used for menu items and buttons that activate this action."
264 msgstr ""
265
266 #: gtk/gtkaction.c:226
267 msgid "Short label"
268 msgstr ""
269
270 #: gtk/gtkaction.c:227
271 msgid "A shorter label that may be used on toolbar buttons."
272 msgstr ""
273
274 #: gtk/gtkaction.c:233
275 msgid "Tooltip"
276 msgstr ""
277
278 #: gtk/gtkaction.c:234
279 msgid "A tooltip for this action."
280 msgstr ""
281
282 #: gtk/gtkaction.c:240
283 msgid "Stock Icon"
284 msgstr ""
285
286 #: gtk/gtkaction.c:241
287 msgid "The stock icon displayed in widgets representing this action."
288 msgstr ""
289
290 #: gtk/gtkaction.c:258 gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:172 gtk/gtkimage.c:230
291 #: gtk/gtkprinter.c:168 gtk/gtkstatusicon.c:208 gtk/gtkwindow.c:592
292 msgid "Icon Name"
293 msgstr ""
294
295 #: gtk/gtkaction.c:259 gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:173 gtk/gtkimage.c:231
296 #: gtk/gtkstatusicon.c:209
297 msgid "The name of the icon from the icon theme"
298 msgstr ""
299
300 #: gtk/gtkaction.c:265 gtk/gtktoolitem.c:153
301 msgid "Visible when horizontal"
302 msgstr ""
303
304 #: gtk/gtkaction.c:266 gtk/gtktoolitem.c:154
305 msgid ""
306 "Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a horizontal "
307 "orientation."
308 msgstr ""
309
310 #: gtk/gtkaction.c:281
311 msgid "Visible when overflown"
312 msgstr ""
313
314 #: gtk/gtkaction.c:282
315 msgid ""
316 "When TRUE, toolitem proxies for this action are represented in the toolbar "
317 "overflow menu."
318 msgstr ""
319
320 #: gtk/gtkaction.c:289 gtk/gtktoolitem.c:160
321 msgid "Visible when vertical"
322 msgstr ""
323
324 #: gtk/gtkaction.c:290 gtk/gtktoolitem.c:161
325 msgid ""
326 "Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a vertical "
327 "orientation."
328 msgstr ""
329
330 #: gtk/gtkaction.c:297 gtk/gtktoolitem.c:167
331 msgid "Is important"
332 msgstr ""
333
334 #: gtk/gtkaction.c:298
335 msgid ""
336 "Whether the action is considered important. When TRUE, toolitem proxies for "
337 "this action show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode."
338 msgstr ""
339
340 #: gtk/gtkaction.c:306
341 msgid "Hide if empty"
342 msgstr ""
343
344 #: gtk/gtkaction.c:307
345 msgid "When TRUE, empty menu proxies for this action are hidden."
346 msgstr ""
347
348 #: gtk/gtkaction.c:313 gtk/gtkactiongroup.c:177 gtk/gtkcellrenderer.c:192
349 #: gtk/gtkwidget.c:520
350 msgid "Sensitive"
351 msgstr ""
352
353 #: gtk/gtkaction.c:314
354 msgid "Whether the action is enabled."
355 msgstr ""
356
357 #: gtk/gtkaction.c:320 gtk/gtkactiongroup.c:184 gtk/gtkstatusicon.c:251
358 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:191 gtk/gtkwidget.c:513
359 msgid "Visible"
360 msgstr "Visible"
361
362 #: gtk/gtkaction.c:321
363 msgid "Whether the action is visible."
364 msgstr ""
365
366 #: gtk/gtkaction.c:327
367 msgid "Action Group"
368 msgstr ""
369
370 #: gtk/gtkaction.c:328
371 msgid ""
372 "The GtkActionGroup this GtkAction is associated with, or NULL (for internal "
373 "use)."
374 msgstr ""
375
376 #: gtk/gtkactiongroup.c:171
377 msgid "A name for the action group."
378 msgstr ""
379
380 #: gtk/gtkactiongroup.c:178
381 msgid "Whether the action group is enabled."
382 msgstr ""
383
384 #: gtk/gtkactiongroup.c:185
385 msgid "Whether the action group is visible."
386 msgstr ""
387
388 #: gtk/gtkadjustment.c:91 gtk/gtkcellrendererprogress.c:128
389 #: gtk/gtkscalebutton.c:181 gtk/gtkspinbutton.c:273
390 msgid "Value"
391 msgstr "Valor"
392
393 #: gtk/gtkadjustment.c:92
394 msgid "The value of the adjustment"
395 msgstr ""
396
397 #: gtk/gtkadjustment.c:108
398 msgid "Minimum Value"
399 msgstr ""
400
401 #: gtk/gtkadjustment.c:109
402 msgid "The minimum value of the adjustment"
403 msgstr ""
404
405 #: gtk/gtkadjustment.c:128
406 msgid "Maximum Value"
407 msgstr ""
408
409 #: gtk/gtkadjustment.c:129
410 msgid "The maximum value of the adjustment"
411 msgstr ""
412
413 #: gtk/gtkadjustment.c:145
414 msgid "Step Increment"
415 msgstr ""
416
417 #: gtk/gtkadjustment.c:146
418 msgid "The step increment of the adjustment"
419 msgstr ""
420
421 #: gtk/gtkadjustment.c:162
422 msgid "Page Increment"
423 msgstr ""
424
425 #: gtk/gtkadjustment.c:163
426 msgid "The page increment of the adjustment"
427 msgstr ""
428
429 #: gtk/gtkadjustment.c:182
430 msgid "Page Size"
431 msgstr ""
432
433 #: gtk/gtkadjustment.c:183
434 msgid "The page size of the adjustment"
435 msgstr ""
436
437 #: gtk/gtkalignment.c:90
438 msgid "Horizontal alignment"
439 msgstr ""
440
441 #: gtk/gtkalignment.c:91 gtk/gtkbutton.c:250
442 msgid ""
443 "Horizontal position of child in available space. 0.0 is left aligned, 1.0 is "
444 "right aligned"
445 msgstr ""
446
447 #: gtk/gtkalignment.c:100
448 msgid "Vertical alignment"
449 msgstr ""
450
451 #: gtk/gtkalignment.c:101 gtk/gtkbutton.c:269
452 msgid ""
453 "Vertical position of child in available space. 0.0 is top aligned, 1.0 is "
454 "bottom aligned"
455 msgstr ""
456
457 #: gtk/gtkalignment.c:109
458 msgid "Horizontal scale"
459 msgstr ""
460
461 #: gtk/gtkalignment.c:110
462 msgid ""
463 "If available horizontal space is bigger than needed for the child, how much "
464 "of it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
465 msgstr ""
466
467 #: gtk/gtkalignment.c:118
468 msgid "Vertical scale"
469 msgstr ""
470
471 #: gtk/gtkalignment.c:119
472 msgid ""
473 "If available vertical space is bigger than needed for the child, how much of "
474 "it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
475 msgstr ""
476
477 #: gtk/gtkalignment.c:136
478 msgid "Top Padding"
479 msgstr ""
480
481 #: gtk/gtkalignment.c:137
482 msgid "The padding to insert at the top of the widget."
483 msgstr ""
484
485 #: gtk/gtkalignment.c:153
486 msgid "Bottom Padding"
487 msgstr ""
488
489 #: gtk/gtkalignment.c:154
490 msgid "The padding to insert at the bottom of the widget."
491 msgstr ""
492
493 #: gtk/gtkalignment.c:170
494 msgid "Left Padding"
495 msgstr ""
496
497 #: gtk/gtkalignment.c:171
498 msgid "The padding to insert at the left of the widget."
499 msgstr ""
500
501 #: gtk/gtkalignment.c:187
502 msgid "Right Padding"
503 msgstr ""
504
505 #: gtk/gtkalignment.c:188
506 msgid "The padding to insert at the right of the widget."
507 msgstr ""
508
509 #: gtk/gtkarrow.c:73
510 msgid "Arrow direction"
511 msgstr ""
512
513 #: gtk/gtkarrow.c:74
514 msgid "The direction the arrow should point"
515 msgstr ""
516
517 #: gtk/gtkarrow.c:81
518 msgid "Arrow shadow"
519 msgstr ""
520
521 #: gtk/gtkarrow.c:82
522 msgid "Appearance of the shadow surrounding the arrow"
523 msgstr ""
524
525 #: gtk/gtkarrow.c:88 gtk/gtkmenuitem.c:247
526 msgid "Arrow Scaling"
527 msgstr ""
528
529 #: gtk/gtkarrow.c:89
530 msgid "Amount of space used up by arrow"
531 msgstr ""
532
533 #: gtk/gtkaspectframe.c:79
534 msgid "Horizontal Alignment"
535 msgstr ""
536
537 #: gtk/gtkaspectframe.c:80
538 msgid "X alignment of the child"
539 msgstr ""
540
541 #: gtk/gtkaspectframe.c:86
542 msgid "Vertical Alignment"
543 msgstr ""
544
545 #: gtk/gtkaspectframe.c:87
546 msgid "Y alignment of the child"
547 msgstr ""
548
549 #: gtk/gtkaspectframe.c:93
550 msgid "Ratio"
551 msgstr ""
552
553 #: gtk/gtkaspectframe.c:94
554 msgid "Aspect ratio if obey_child is FALSE"
555 msgstr ""
556
557 #: gtk/gtkaspectframe.c:100
558 msgid "Obey child"
559 msgstr ""
560
561 #: gtk/gtkaspectframe.c:101
562 msgid "Force aspect ratio to match that of the frame's child"
563 msgstr ""
564
565 #: gtk/gtkassistant.c:261
566 msgid "Header Padding"
567 msgstr ""
568
569 #: gtk/gtkassistant.c:262
570 msgid "Number of pixels around the header."
571 msgstr ""
572
573 #: gtk/gtkassistant.c:269
574 msgid "Content Padding"
575 msgstr ""
576
577 #: gtk/gtkassistant.c:270
578 msgid "Number of pixels around the content pages."
579 msgstr ""
580
581 #: gtk/gtkassistant.c:286
582 msgid "Page type"
583 msgstr ""
584
585 #: gtk/gtkassistant.c:287
586 msgid "The type of the assistant page"
587 msgstr ""
588
589 #: gtk/gtkassistant.c:304
590 msgid "Page title"
591 msgstr ""
592
593 #: gtk/gtkassistant.c:305
594 msgid "The title of the assistant page"
595 msgstr ""
596
597 #: gtk/gtkassistant.c:321
598 msgid "Header image"
599 msgstr ""
600
601 #: gtk/gtkassistant.c:322
602 msgid "Header image for the assistant page"
603 msgstr ""
604
605 #: gtk/gtkassistant.c:338
606 msgid "Sidebar image"
607 msgstr ""
608
609 #: gtk/gtkassistant.c:339
610 msgid "Sidebar image for the assistant page"
611 msgstr ""
612
613 #: gtk/gtkassistant.c:354
614 msgid "Page complete"
615 msgstr ""
616
617 #: gtk/gtkassistant.c:355
618 msgid "Whether all required fields on the page have been filled out"
619 msgstr ""
620
621 #: gtk/gtkbbox.c:91
622 msgid "Minimum child width"
623 msgstr ""
624
625 #: gtk/gtkbbox.c:92
626 msgid "Minimum width of buttons inside the box"
627 msgstr ""
628
629 #: gtk/gtkbbox.c:100
630 msgid "Minimum child height"
631 msgstr ""
632
633 #: gtk/gtkbbox.c:101
634 msgid "Minimum height of buttons inside the box"
635 msgstr ""
636
637 #: gtk/gtkbbox.c:109
638 msgid "Child internal width padding"
639 msgstr ""
640
641 #: gtk/gtkbbox.c:110
642 msgid "Amount to increase child's size on either side"
643 msgstr ""
644
645 #: gtk/gtkbbox.c:118
646 msgid "Child internal height padding"
647 msgstr ""
648
649 #: gtk/gtkbbox.c:119
650 msgid "Amount to increase child's size on the top and bottom"
651 msgstr ""
652
653 #: gtk/gtkbbox.c:127
654 msgid "Layout style"
655 msgstr ""
656
657 #: gtk/gtkbbox.c:128
658 msgid ""
659 "How to layout the buttons in the box. Possible values are default, spread, "
660 "edge, start and end"
661 msgstr ""
662
663 #: gtk/gtkbbox.c:136
664 msgid "Secondary"
665 msgstr ""
666
667 #: gtk/gtkbbox.c:137
668 msgid ""
669 "If TRUE, the child appears in a secondary group of children, suitable for, e."
670 "g., help buttons"
671 msgstr ""
672
673 #: gtk/gtkbox.c:98 gtk/gtkexpander.c:219 gtk/gtkiconview.c:666
674 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:216
675 msgid "Spacing"
676 msgstr "Espaciament"
677
678 #: gtk/gtkbox.c:99
679 msgid "The amount of space between children"
680 msgstr ""
681
682 #: gtk/gtkbox.c:108 gtk/gtknotebook.c:638 gtk/gtktable.c:165
683 #: gtk/gtktoolbar.c:582
684 msgid "Homogeneous"
685 msgstr ""
686
687 #: gtk/gtkbox.c:109
688 msgid "Whether the children should all be the same size"
689 msgstr ""
690
691 #: gtk/gtkbox.c:116 gtk/gtkpreview.c:103 gtk/gtktoolbar.c:574
692 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:272
693 msgid "Expand"
694 msgstr ""
695
696 #: gtk/gtkbox.c:117
697 msgid "Whether the child should receive extra space when the parent grows"
698 msgstr ""
699
700 #: gtk/gtkbox.c:123
701 msgid "Fill"
702 msgstr "Emplenar"
703
704 #: gtk/gtkbox.c:124
705 msgid ""
706 "Whether extra space given to the child should be allocated to the child or "
707 "used as padding"
708 msgstr ""
709
710 #: gtk/gtkbox.c:130
711 msgid "Padding"
712 msgstr ""
713
714 #: gtk/gtkbox.c:131
715 msgid "Extra space to put between the child and its neighbors, in pixels"
716 msgstr ""
717
718 #: gtk/gtkbox.c:137
719 msgid "Pack type"
720 msgstr ""
721
722 #: gtk/gtkbox.c:138 gtk/gtknotebook.c:705
723 msgid ""
724 "A GtkPackType indicating whether the child is packed with reference to the "
725 "start or end of the parent"
726 msgstr ""
727
728 #: gtk/gtkbox.c:144 gtk/gtknotebook.c:683 gtk/gtkpaned.c:218
729 #: gtk/gtkruler.c:110
730 msgid "Position"
731 msgstr "Posicion"
732
733 #: gtk/gtkbox.c:145 gtk/gtknotebook.c:684
734 msgid "The index of the child in the parent"
735 msgstr ""
736
737 #: gtk/gtkbuilder.c:96
738 msgid "Translation Domain"
739 msgstr ""
740
741 #: gtk/gtkbuilder.c:97
742 msgid "The translation domain used by gettext"
743 msgstr ""
744
745 #: gtk/gtkbutton.c:200
746 msgid ""
747 "Text of the label widget inside the button, if the button contains a label "
748 "widget"
749 msgstr ""
750
751 #: gtk/gtkbutton.c:207 gtk/gtkexpander.c:203 gtk/gtklabel.c:337
752 #: gtk/gtktoolbutton.c:187
753 msgid "Use underline"
754 msgstr ""
755
756 #: gtk/gtkbutton.c:208 gtk/gtkexpander.c:204 gtk/gtklabel.c:338
757 msgid ""
758 "If set, an underline in the text indicates the next character should be used "
759 "for the mnemonic accelerator key"
760 msgstr ""
761
762 #: gtk/gtkbutton.c:215
763 msgid "Use stock"
764 msgstr ""
765
766 #: gtk/gtkbutton.c:216
767 msgid ""
768 "If set, the label is used to pick a stock item instead of being displayed"
769 msgstr ""
770
771 #: gtk/gtkbutton.c:223 gtk/gtkcombobox.c:787 gtk/gtkfilechooserbutton.c:398
772 msgid "Focus on click"
773 msgstr ""
774
775 #: gtk/gtkbutton.c:224 gtk/gtkfilechooserbutton.c:399
776 msgid "Whether the button grabs focus when it is clicked with the mouse"
777 msgstr ""
778
779 #: gtk/gtkbutton.c:231
780 msgid "Border relief"
781 msgstr ""
782
783 #: gtk/gtkbutton.c:232
784 msgid "The border relief style"
785 msgstr ""
786
787 #: gtk/gtkbutton.c:249
788 msgid "Horizontal alignment for child"
789 msgstr ""
790
791 #: gtk/gtkbutton.c:268
792 msgid "Vertical alignment for child"
793 msgstr ""
794
795 #: gtk/gtkbutton.c:285 gtk/gtkimagemenuitem.c:101
796 msgid "Image widget"
797 msgstr ""
798
799 #: gtk/gtkbutton.c:286
800 msgid "Child widget to appear next to the button text"
801 msgstr ""
802
803 #: gtk/gtkbutton.c:300
804 msgid "Image position"
805 msgstr ""
806
807 #: gtk/gtkbutton.c:301
808 msgid "The position of the image relative to the text"
809 msgstr ""
810
811 #: gtk/gtkbutton.c:410
812 msgid "Default Spacing"
813 msgstr ""
814
815 #: gtk/gtkbutton.c:411
816 msgid "Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons"
817 msgstr ""
818
819 #: gtk/gtkbutton.c:417
820 msgid "Default Outside Spacing"
821 msgstr ""
822
823 #: gtk/gtkbutton.c:418
824 msgid ""
825 "Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons that is always drawn outside the "
826 "border"
827 msgstr ""
828
829 #: gtk/gtkbutton.c:423
830 msgid "Child X Displacement"
831 msgstr ""
832
833 #: gtk/gtkbutton.c:424
834 msgid ""
835 "How far in the x direction to move the child when the button is depressed"
836 msgstr ""
837
838 #: gtk/gtkbutton.c:431
839 msgid "Child Y Displacement"
840 msgstr ""
841
842 #: gtk/gtkbutton.c:432
843 msgid ""
844 "How far in the y direction to move the child when the button is depressed"
845 msgstr ""
846
847 #: gtk/gtkbutton.c:448
848 msgid "Displace focus"
849 msgstr ""
850
851 #: gtk/gtkbutton.c:449
852 msgid ""
853 "Whether the child_displacement_x/_y properties should also affect the focus "
854 "rectangle"
855 msgstr ""
856
857 #: gtk/gtkbutton.c:462 gtk/gtkentry.c:536 gtk/gtkentry.c:898
858 msgid "Inner Border"
859 msgstr ""
860
861 #: gtk/gtkbutton.c:463
862 msgid "Border between button edges and child."
863 msgstr ""
864
865 #: gtk/gtkbutton.c:476
866 msgid "Image spacing"
867 msgstr ""
868
869 #: gtk/gtkbutton.c:477
870 msgid "Spacing in pixels between the image and label"
871 msgstr ""
872
873 #: gtk/gtkbutton.c:485
874 msgid "Show button images"
875 msgstr ""
876
877 #: gtk/gtkbutton.c:486
878 msgid "Whether stock icons should be shown in buttons"
879 msgstr ""
880
881 #: gtk/gtkcalendar.c:442
882 msgid "Year"
883 msgstr "Annada"
884
885 #: gtk/gtkcalendar.c:443
886 msgid "The selected year"
887 msgstr ""
888
889 #: gtk/gtkcalendar.c:456
890 msgid "Month"
891 msgstr "Mes"
892
893 #: gtk/gtkcalendar.c:457
894 msgid "The selected month (as a number between 0 and 11)"
895 msgstr ""
896
897 #: gtk/gtkcalendar.c:471
898 msgid "Day"
899 msgstr "Jorn"
900
901 #: gtk/gtkcalendar.c:472
902 msgid ""
903 "The selected day (as a number between 1 and 31, or 0 to unselect the "
904 "currently selected day)"
905 msgstr ""
906
907 #: gtk/gtkcalendar.c:486
908 msgid "Show Heading"
909 msgstr ""
910
911 #: gtk/gtkcalendar.c:487
912 msgid "If TRUE, a heading is displayed"
913 msgstr ""
914
915 #: gtk/gtkcalendar.c:501
916 msgid "Show Day Names"
917 msgstr ""
918
919 #: gtk/gtkcalendar.c:502
920 msgid "If TRUE, day names are displayed"
921 msgstr ""
922
923 #: gtk/gtkcalendar.c:515
924 msgid "No Month Change"
925 msgstr ""
926
927 #: gtk/gtkcalendar.c:516
928 msgid "If TRUE, the selected month cannot be changed"
929 msgstr ""
930
931 #: gtk/gtkcalendar.c:530
932 msgid "Show Week Numbers"
933 msgstr ""
934
935 #: gtk/gtkcalendar.c:531
936 msgid "If TRUE, week numbers are displayed"
937 msgstr ""
938
939 #: gtk/gtkcalendar.c:546
940 msgid "Details Width"
941 msgstr ""
942
943 #: gtk/gtkcalendar.c:547
944 msgid "Details width in characters"
945 msgstr ""
946
947 #
948 #: gtk/gtkcalendar.c:562
949 msgid "Details Height"
950 msgstr "Nautor dels detalhs"
951
952 #: gtk/gtkcalendar.c:563
953 msgid "Details height in rows"
954 msgstr ""
955
956 #: gtk/gtkcalendar.c:579
957 msgid "Show Details"
958 msgstr ""
959
960 #: gtk/gtkcalendar.c:580
961 msgid "If TRUE, details are shown"
962 msgstr ""
963
964 #: gtk/gtkcellrenderer.c:176
965 msgid "mode"
966 msgstr ""
967
968 #: gtk/gtkcellrenderer.c:177
969 msgid "Editable mode of the CellRenderer"
970 msgstr ""
971
972 #: gtk/gtkcellrenderer.c:185
973 msgid "visible"
974 msgstr ""
975
976 #: gtk/gtkcellrenderer.c:186
977 msgid "Display the cell"
978 msgstr ""
979
980 #: gtk/gtkcellrenderer.c:193
981 msgid "Display the cell sensitive"
982 msgstr ""
983
984 #: gtk/gtkcellrenderer.c:200
985 msgid "xalign"
986 msgstr ""
987
988 #: gtk/gtkcellrenderer.c:201
989 msgid "The x-align"
990 msgstr ""
991
992 #: gtk/gtkcellrenderer.c:210
993 msgid "yalign"
994 msgstr ""
995
996 #: gtk/gtkcellrenderer.c:211
997 msgid "The y-align"
998 msgstr ""
999
1000 #: gtk/gtkcellrenderer.c:220
1001 msgid "xpad"
1002 msgstr ""
1003
1004 #: gtk/gtkcellrenderer.c:221
1005 msgid "The xpad"
1006 msgstr ""
1007
1008 #: gtk/gtkcellrenderer.c:230
1009 msgid "ypad"
1010 msgstr ""
1011
1012 #: gtk/gtkcellrenderer.c:231
1013 msgid "The ypad"
1014 msgstr ""
1015
1016 #: gtk/gtkcellrenderer.c:240
1017 msgid "width"
1018 msgstr ""
1019
1020 #: gtk/gtkcellrenderer.c:241
1021 msgid "The fixed width"
1022 msgstr ""
1023
1024 #: gtk/gtkcellrenderer.c:250
1025 msgid "height"
1026 msgstr ""
1027
1028 #: gtk/gtkcellrenderer.c:251
1029 msgid "The fixed height"
1030 msgstr ""
1031
1032 #: gtk/gtkcellrenderer.c:260
1033 msgid "Is Expander"
1034 msgstr ""
1035
1036 #: gtk/gtkcellrenderer.c:261
1037 msgid "Row has children"
1038 msgstr ""
1039
1040 #: gtk/gtkcellrenderer.c:269
1041 msgid "Is Expanded"
1042 msgstr ""
1043
1044 #: gtk/gtkcellrenderer.c:270
1045 msgid "Row is an expander row, and is expanded"
1046 msgstr ""
1047
1048 #: gtk/gtkcellrenderer.c:277
1049 msgid "Cell background color name"
1050 msgstr ""
1051
1052 #: gtk/gtkcellrenderer.c:278
1053 msgid "Cell background color as a string"
1054 msgstr ""
1055
1056 #: gtk/gtkcellrenderer.c:285
1057 msgid "Cell background color"
1058 msgstr ""
1059
1060 #: gtk/gtkcellrenderer.c:286
1061 msgid "Cell background color as a GdkColor"
1062 msgstr ""
1063
1064 #: gtk/gtkcellrenderer.c:294
1065 msgid "Cell background set"
1066 msgstr ""
1067
1068 #: gtk/gtkcellrenderer.c:295
1069 msgid "Whether this tag affects the cell background color"
1070 msgstr ""
1071
1072 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:104
1073 msgid "Accelerator key"
1074 msgstr ""
1075
1076 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:105
1077 msgid "The keyval of the accelerator"
1078 msgstr ""
1079
1080 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:121
1081 msgid "Accelerator modifiers"
1082 msgstr ""
1083
1084 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:122
1085 msgid "The modifier mask of the accelerator"
1086 msgstr ""
1087
1088 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:139
1089 msgid "Accelerator keycode"
1090 msgstr ""
1091
1092 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:140
1093 msgid "The hardware keycode of the accelerator"
1094 msgstr ""
1095
1096 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:159
1097 msgid "Accelerator Mode"
1098 msgstr ""
1099
1100 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:160
1101 msgid "The type of accelerators"
1102 msgstr ""
1103
1104 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:97
1105 msgid "Model"
1106 msgstr "Modèl"
1107
1108 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:98
1109 msgid "The model containing the possible values for the combo box"
1110 msgstr ""
1111
1112 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:120 gtk/gtkcomboboxentry.c:106
1113 msgid "Text Column"
1114 msgstr ""
1115
1116 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:121 gtk/gtkcomboboxentry.c:107
1117 msgid "A column in the data source model to get the strings from"
1118 msgstr ""
1119
1120 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:138
1121 msgid "Has Entry"
1122 msgstr ""
1123
1124 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:139
1125 msgid "If FALSE, don't allow to enter strings other than the chosen ones"
1126 msgstr ""
1127
1128 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:112
1129 msgid "Pixbuf Object"
1130 msgstr ""
1131
1132 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:113
1133 msgid "The pixbuf to render"
1134 msgstr ""
1135
1136 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:120
1137 msgid "Pixbuf Expander Open"
1138 msgstr ""
1139
1140 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:121
1141 msgid "Pixbuf for open expander"
1142 msgstr ""
1143
1144 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:128
1145 msgid "Pixbuf Expander Closed"
1146 msgstr ""
1147
1148 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:129
1149 msgid "Pixbuf for closed expander"
1150 msgstr ""
1151
1152 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:136 gtk/gtkimage.c:172 gtk/gtkstatusicon.c:200
1153 msgid "Stock ID"
1154 msgstr ""
1155
1156 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:137
1157 msgid "The stock ID of the stock icon to render"
1158 msgstr ""
1159
1160 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:144 gtk/gtkrecentmanager.c:250
1161 #: gtk/gtkstatusicon.c:225
1162 msgid "Size"
1163 msgstr "Talha"
1164
1165 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:145
1166 msgid "The GtkIconSize value that specifies the size of the rendered icon"
1167 msgstr ""
1168
1169 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:154
1170 msgid "Detail"
1171 msgstr ""
1172
1173 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:155
1174 msgid "Render detail to pass to the theme engine"
1175 msgstr ""
1176
1177 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:188
1178 msgid "Follow State"
1179 msgstr ""
1180
1181 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:189
1182 msgid "Whether the rendered pixbuf should be colorized according to the state"
1183 msgstr ""
1184
1185 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:129
1186 msgid "Value of the progress bar"
1187 msgstr ""
1188
1189 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:146 gtk/gtkcellrenderertext.c:195
1190 #: gtk/gtkentry.c:579 gtk/gtkmessagedialog.c:153 gtk/gtkprogressbar.c:188
1191 #: gtk/gtktextbuffer.c:197
1192 msgid "Text"
1193 msgstr "Tèxt"
1194
1195 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:147
1196 msgid "Text on the progress bar"
1197 msgstr ""
1198
1199 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:170
1200 msgid "Pulse"
1201 msgstr ""
1202
1203 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:171
1204 msgid ""
1205 "Set this to positive values to indicate that some progress is made, but you "
1206 "don't know how much."
1207 msgstr ""
1208
1209 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:187 gtk/gtkprogress.c:115
1210 msgid "Text x alignment"
1211 msgstr ""
1212
1213 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:188 gtk/gtkprogress.c:116
1214 msgid ""
1215 "The horizontal text alignment, from 0 (left) to 1 (right). Reversed for RTL "
1216 "layouts."
1217 msgstr ""
1218
1219 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:204 gtk/gtkprogress.c:122
1220 msgid "Text y alignment"
1221 msgstr ""
1222
1223 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:205 gtk/gtkprogress.c:123
1224 msgid "The vertical text alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)."
1225 msgstr ""
1226
1227 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:221 gtk/gtkiconview.c:731
1228 #: gtk/gtkprogressbar.c:130 gtk/gtkstatusicon.c:283 gtk/gtktoolbar.c:494
1229 #: gtk/gtktrayicon-x11.c:96
1230 msgid "Orientation"
1231 msgstr "Orientacion"
1232
1233 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:222 gtk/gtkprogressbar.c:131
1234 msgid "Orientation and growth direction of the progress bar"
1235 msgstr ""
1236
1237 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:93 gtk/gtkprogressbar.c:122 gtk/gtkrange.c:346
1238 #: gtk/gtkscalebutton.c:200 gtk/gtkspinbutton.c:212
1239 msgid "Adjustment"
1240 msgstr ""
1241
1242 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:94
1243 msgid "The adjustment that holds the value of the spinbutton."
1244 msgstr ""
1245
1246 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:109
1247 msgid "Climb rate"
1248 msgstr ""
1249
1250 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:110 gtk/gtkspinbutton.c:221
1251 msgid "The acceleration rate when you hold down a button"
1252 msgstr ""
1253
1254 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:123 gtk/gtkscale.c:142 gtk/gtkspinbutton.c:230
1255 msgid "Digits"
1256 msgstr ""
1257
1258 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:124 gtk/gtkspinbutton.c:231
1259 msgid "The number of decimal places to display"
1260 msgstr ""
1261
1262 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:196
1263 msgid "Text to render"
1264 msgstr ""
1265
1266 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:203
1267 msgid "Markup"
1268 msgstr ""
1269
1270 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:204
1271 msgid "Marked up text to render"
1272 msgstr ""
1273
1274 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:211 gtk/gtklabel.c:323
1275 msgid "Attributes"
1276 msgstr "Atributs"
1277
1278 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:212
1279 msgid "A list of style attributes to apply to the text of the renderer"
1280 msgstr ""
1281
1282 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:219
1283 msgid "Single Paragraph Mode"
1284 msgstr ""
1285
1286 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:220
1287 msgid "Whether or not to keep all text in a single paragraph"
1288 msgstr ""
1289
1290 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:228 gtk/gtkcellview.c:160 gtk/gtktexttag.c:183
1291 msgid "Background color name"
1292 msgstr ""
1293
1294 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:229 gtk/gtkcellview.c:161 gtk/gtktexttag.c:184
1295 msgid "Background color as a string"
1296 msgstr ""
1297
1298 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:236 gtk/gtkcellview.c:167 gtk/gtktexttag.c:191
1299 msgid "Background color"
1300 msgstr "Color de fons"
1301
1302 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:237 gtk/gtkcellview.c:168
1303 msgid "Background color as a GdkColor"
1304 msgstr "Color de fons coma GdkColor"
1305
1306 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:244 gtk/gtktexttag.c:217
1307 msgid "Foreground color name"
1308 msgstr ""
1309
1310 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:245 gtk/gtktexttag.c:218
1311 msgid "Foreground color as a string"
1312 msgstr ""
1313
1314 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:252 gtk/gtktexttag.c:225
1315 msgid "Foreground color"
1316 msgstr "Color de _fons"
1317
1318 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:253
1319 msgid "Foreground color as a GdkColor"
1320 msgstr ""
1321
1322 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:261 gtk/gtkentry.c:503 gtk/gtktexttag.c:251
1323 #: gtk/gtktextview.c:570
1324 msgid "Editable"
1325 msgstr "Editable"
1326
1327 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:262 gtk/gtktexttag.c:252 gtk/gtktextview.c:571
1328 msgid "Whether the text can be modified by the user"
1329 msgstr ""
1330
1331 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:269 gtk/gtkcellrenderertext.c:277
1332 #: gtk/gtkfontsel.c:188 gtk/gtktexttag.c:267 gtk/gtktexttag.c:275
1333 msgid "Font"
1334 msgstr "Poliça"
1335
1336 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:270 gtk/gtktexttag.c:268
1337 msgid "Font description as a string, e.g. \"Sans Italic 12\""
1338 msgstr ""
1339
1340 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:278 gtk/gtktexttag.c:276
1341 msgid "Font description as a PangoFontDescription struct"
1342 msgstr ""
1343
1344 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:286 gtk/gtktexttag.c:283
1345 msgid "Font family"
1346 msgstr "Familha de poliça"
1347
1348 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:287 gtk/gtktexttag.c:284
1349 msgid "Name of the font family, e.g. Sans, Helvetica, Times, Monospace"
1350 msgstr ""
1351
1352 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:294 gtk/gtkcellrenderertext.c:295
1353 #: gtk/gtktexttag.c:291
1354 msgid "Font style"
1355 msgstr "Estil de poliça"
1356
1357 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:303 gtk/gtkcellrenderertext.c:304
1358 #: gtk/gtktexttag.c:300
1359 msgid "Font variant"
1360 msgstr ""
1361
1362 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:312 gtk/gtkcellrenderertext.c:313
1363 #: gtk/gtktexttag.c:309
1364 msgid "Font weight"
1365 msgstr ""
1366
1367 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:322 gtk/gtkcellrenderertext.c:323
1368 #: gtk/gtktexttag.c:320
1369 msgid "Font stretch"
1370 msgstr ""
1371
1372 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:331 gtk/gtkcellrenderertext.c:332
1373 #: gtk/gtktexttag.c:329
1374 msgid "Font size"
1375 msgstr "Talha de la poliça"
1376
1377 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:341 gtk/gtktexttag.c:349
1378 msgid "Font points"
1379 msgstr ""
1380
1381 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:342 gtk/gtktexttag.c:350
1382 msgid "Font size in points"
1383 msgstr ""
1384
1385 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:351 gtk/gtktexttag.c:339
1386 msgid "Font scale"
1387 msgstr ""
1388
1389 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:352
1390 msgid "Font scaling factor"
1391 msgstr ""
1392
1393 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:361 gtk/gtktexttag.c:418
1394 msgid "Rise"
1395 msgstr ""
1396
1397 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:362
1398 msgid ""
1399 "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative)"
1400 msgstr ""
1401
1402 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:373 gtk/gtktexttag.c:458
1403 msgid "Strikethrough"
1404 msgstr "Barrat"
1405
1406 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:374 gtk/gtktexttag.c:459
1407 msgid "Whether to strike through the text"
1408 msgstr ""
1409
1410 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:381 gtk/gtktexttag.c:466
1411 msgid "Underline"
1412 msgstr "Soslinhat"
1413
1414 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:382 gtk/gtktexttag.c:467
1415 msgid "Style of underline for this text"
1416 msgstr ""
1417
1418 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:390 gtk/gtktexttag.c:378
1419 msgid "Language"
1420 msgstr "Lenga"
1421
1422 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:391
1423 msgid ""
1424 "The language this text is in, as an ISO code. Pango can use this as a hint "
1425 "when rendering the text. If you don't understand this parameter, you "
1426 "probably don't need it"
1427 msgstr ""
1428
1429 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:411 gtk/gtklabel.c:448 gtk/gtkprogressbar.c:210
1430 msgid "Ellipsize"
1431 msgstr ""
1432
1433 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:412
1434 msgid ""
1435 "The preferred place to ellipsize the string, if the cell renderer does not "
1436 "have enough room to display the entire string"
1437 msgstr ""
1438
1439 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:431 gtk/gtkfilechooserbutton.c:426
1440 #: gtk/gtklabel.c:468
1441 msgid "Width In Characters"
1442 msgstr ""
1443
1444 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:432 gtk/gtklabel.c:469
1445 msgid "The desired width of the label, in characters"
1446 msgstr ""
1447
1448 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:450 gtk/gtktexttag.c:475
1449 msgid "Wrap mode"
1450 msgstr ""
1451
1452 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:451
1453 msgid ""
1454 "How to break the string into multiple lines, if the cell renderer does not "
1455 "have enough room to display the entire string"
1456 msgstr ""
1457
1458 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:470 gtk/gtkcombobox.c:676
1459 msgid "Wrap width"
1460 msgstr ""
1461
1462 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:471
1463 msgid "The width at which the text is wrapped"
1464 msgstr ""
1465
1466 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:491 gtk/gtktreeviewcolumn.c:297
1467 msgid "Alignment"
1468 msgstr "Alinhament"
1469
1470 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:492
1471 msgid "How to align the lines"
1472 msgstr ""
1473
1474 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:502 gtk/gtkcellview.c:190 gtk/gtktexttag.c:564
1475 msgid "Background set"
1476 msgstr ""
1477
1478 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:503 gtk/gtkcellview.c:191 gtk/gtktexttag.c:565
1479 msgid "Whether this tag affects the background color"
1480 msgstr ""
1481
1482 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:506 gtk/gtktexttag.c:576
1483 msgid "Foreground set"
1484 msgstr ""
1485
1486 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:507 gtk/gtktexttag.c:577
1487 msgid "Whether this tag affects the foreground color"
1488 msgstr ""
1489
1490 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:510 gtk/gtktexttag.c:584
1491 msgid "Editability set"
1492 msgstr ""
1493
1494 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:511 gtk/gtktexttag.c:585
1495 msgid "Whether this tag affects text editability"
1496 msgstr ""
1497
1498 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:514 gtk/gtktexttag.c:588
1499 msgid "Font family set"
1500 msgstr ""
1501
1502 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:515 gtk/gtktexttag.c:589
1503 msgid "Whether this tag affects the font family"
1504 msgstr ""
1505
1506 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:518 gtk/gtktexttag.c:592
1507 msgid "Font style set"
1508 msgstr ""
1509
1510 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:519 gtk/gtktexttag.c:593
1511 msgid "Whether this tag affects the font style"
1512 msgstr ""
1513
1514 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:522 gtk/gtktexttag.c:596
1515 msgid "Font variant set"
1516 msgstr ""
1517
1518 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:523 gtk/gtktexttag.c:597
1519 msgid "Whether this tag affects the font variant"
1520 msgstr ""
1521
1522 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:526 gtk/gtktexttag.c:600
1523 msgid "Font weight set"
1524 msgstr ""
1525
1526 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:527 gtk/gtktexttag.c:601
1527 msgid "Whether this tag affects the font weight"
1528 msgstr ""
1529
1530 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:530 gtk/gtktexttag.c:604
1531 msgid "Font stretch set"
1532 msgstr ""
1533
1534 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:531 gtk/gtktexttag.c:605
1535 msgid "Whether this tag affects the font stretch"
1536 msgstr ""
1537
1538 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:534 gtk/gtktexttag.c:608
1539 msgid "Font size set"
1540 msgstr ""
1541
1542 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:535 gtk/gtktexttag.c:609
1543 msgid "Whether this tag affects the font size"
1544 msgstr ""
1545
1546 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:538 gtk/gtktexttag.c:612
1547 msgid "Font scale set"
1548 msgstr ""
1549
1550 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:539 gtk/gtktexttag.c:613
1551 msgid "Whether this tag scales the font size by a factor"
1552 msgstr ""
1553
1554 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:542 gtk/gtktexttag.c:632
1555 msgid "Rise set"
1556 msgstr ""
1557
1558 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:543 gtk/gtktexttag.c:633
1559 msgid "Whether this tag affects the rise"
1560 msgstr ""
1561
1562 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:546 gtk/gtktexttag.c:648
1563 msgid "Strikethrough set"
1564 msgstr ""
1565
1566 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:547 gtk/gtktexttag.c:649
1567 msgid "Whether this tag affects strikethrough"
1568 msgstr ""
1569
1570 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:550 gtk/gtktexttag.c:656
1571 msgid "Underline set"
1572 msgstr ""
1573
1574 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:551 gtk/gtktexttag.c:657
1575 msgid "Whether this tag affects underlining"
1576 msgstr ""
1577
1578 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:554 gtk/gtktexttag.c:620
1579 msgid "Language set"
1580 msgstr ""
1581
1582 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:555 gtk/gtktexttag.c:621
1583 msgid "Whether this tag affects the language the text is rendered as"
1584 msgstr ""
1585
1586 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:558
1587 msgid "Ellipsize set"
1588 msgstr ""
1589
1590 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:559
1591 msgid "Whether this tag affects the ellipsize mode"
1592 msgstr ""
1593
1594 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:562
1595 msgid "Align set"
1596 msgstr ""
1597
1598 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:563
1599 msgid "Whether this tag affects the alignment mode"
1600 msgstr ""
1601
1602 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:126
1603 msgid "Toggle state"
1604 msgstr ""
1605
1606 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:127
1607 msgid "The toggle state of the button"
1608 msgstr ""
1609
1610 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:134
1611 msgid "Inconsistent state"
1612 msgstr ""
1613
1614 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:135
1615 msgid "The inconsistent state of the button"
1616 msgstr ""
1617
1618 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:142
1619 msgid "Activatable"
1620 msgstr ""
1621
1622 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:143
1623 msgid "The toggle button can be activated"
1624 msgstr ""
1625
1626 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:150
1627 msgid "Radio state"
1628 msgstr ""
1629
1630 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:151
1631 msgid "Draw the toggle button as a radio button"
1632 msgstr ""
1633
1634 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:158
1635 msgid "Indicator size"
1636 msgstr ""
1637
1638 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:159 gtk/gtkcheckbutton.c:70
1639 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:112
1640 msgid "Size of check or radio indicator"
1641 msgstr ""
1642
1643 #: gtk/gtkcellview.c:182
1644 msgid "CellView model"
1645 msgstr ""
1646
1647 #: gtk/gtkcellview.c:183
1648 msgid "The model for cell view"
1649 msgstr ""
1650
1651 #: gtk/gtkcheckbutton.c:69 gtk/gtkcheckmenuitem.c:110 gtk/gtkoptionmenu.c:167
1652 msgid "Indicator Size"
1653 msgstr ""
1654
1655 #: gtk/gtkcheckbutton.c:77 gtk/gtkexpander.c:245 gtk/gtkoptionmenu.c:173
1656 msgid "Indicator Spacing"
1657 msgstr ""
1658
1659 #: gtk/gtkcheckbutton.c:78
1660 msgid "Spacing around check or radio indicator"
1661 msgstr ""
1662
1663 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:87 gtk/gtktoggleaction.c:118
1664 #: gtk/gtktogglebutton.c:102 gtk/gtktoggletoolbutton.c:101
1665 msgid "Active"
1666 msgstr "Actiu"
1667
1668 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:88
1669 msgid "Whether the menu item is checked"
1670 msgstr ""
1671
1672 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:95 gtk/gtktogglebutton.c:110
1673 msgid "Inconsistent"
1674 msgstr ""
1675
1676 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:96
1677 msgid "Whether to display an \"inconsistent\" state"
1678 msgstr ""
1679
1680 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:103
1681 msgid "Draw as radio menu item"
1682 msgstr ""
1683
1684 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:104
1685 msgid "Whether the menu item looks like a radio menu item"
1686 msgstr ""
1687
1688 #: gtk/gtkcolorbutton.c:171
1689 msgid "Use alpha"
1690 msgstr ""
1691
1692 #: gtk/gtkcolorbutton.c:172
1693 msgid "Whether or not to give the color an alpha value"
1694 msgstr ""
1695
1696 #: gtk/gtkcolorbutton.c:186 gtk/gtkfilechooserbutton.c:412
1697 #: gtk/gtkfontbutton.c:142 gtk/gtkprintjob.c:116 gtk/gtktreeviewcolumn.c:264
1698 msgid "Title"
1699 msgstr "Títol"
1700
1701 #: gtk/gtkcolorbutton.c:187
1702 msgid "The title of the color selection dialog"
1703 msgstr ""
1704
1705 #: gtk/gtkcolorbutton.c:201 gtk/gtkcolorsel.c:1858
1706 msgid "Current Color"
1707 msgstr ""
1708
1709 #: gtk/gtkcolorbutton.c:202
1710 msgid "The selected color"
1711 msgstr ""
1712
1713 #: gtk/gtkcolorbutton.c:216 gtk/gtkcolorsel.c:1865
1714 msgid "Current Alpha"
1715 msgstr ""
1716
1717 #: gtk/gtkcolorbutton.c:217
1718 msgid "The selected opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
1719 msgstr ""
1720
1721 #: gtk/gtkcolorsel.c:1844
1722 msgid "Has Opacity Control"
1723 msgstr ""
1724
1725 #: gtk/gtkcolorsel.c:1845
1726 msgid "Whether the color selector should allow setting opacity"
1727 msgstr ""
1728
1729 #: gtk/gtkcolorsel.c:1851
1730 msgid "Has palette"
1731 msgstr ""
1732
1733 #: gtk/gtkcolorsel.c:1852
1734 msgid "Whether a palette should be used"
1735 msgstr ""
1736
1737 #: gtk/gtkcolorsel.c:1859
1738 msgid "The current color"
1739 msgstr ""
1740
1741 #: gtk/gtkcolorsel.c:1866
1742 msgid "The current opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
1743 msgstr ""
1744
1745 #: gtk/gtkcolorsel.c:1880
1746 msgid "Custom palette"
1747 msgstr ""
1748
1749 #: gtk/gtkcolorsel.c:1881
1750 msgid "Palette to use in the color selector"
1751 msgstr ""
1752
1753 #: gtk/gtkcombo.c:143
1754 msgid "Enable arrow keys"
1755 msgstr ""
1756
1757 #: gtk/gtkcombo.c:144
1758 msgid "Whether the arrow keys move through the list of items"
1759 msgstr ""
1760
1761 #: gtk/gtkcombo.c:150
1762 msgid "Always enable arrows"
1763 msgstr ""
1764
1765 #: gtk/gtkcombo.c:151
1766 msgid "Obsolete property, ignored"
1767 msgstr ""
1768
1769 #: gtk/gtkcombo.c:157
1770 msgid "Case sensitive"
1771 msgstr "Respectar la cassa"
1772
1773 #: gtk/gtkcombo.c:158
1774 msgid "Whether list item matching is case sensitive"
1775 msgstr ""
1776
1777 #: gtk/gtkcombo.c:165
1778 msgid "Allow empty"
1779 msgstr ""
1780
1781 #: gtk/gtkcombo.c:166
1782 msgid "Whether an empty value may be entered in this field"
1783 msgstr ""
1784
1785 #: gtk/gtkcombo.c:173
1786 msgid "Value in list"
1787 msgstr ""
1788
1789 #: gtk/gtkcombo.c:174
1790 msgid "Whether entered values must already be present in the list"
1791 msgstr ""
1792
1793 #: gtk/gtkcombobox.c:659
1794 msgid "ComboBox model"
1795 msgstr ""
1796
1797 #: gtk/gtkcombobox.c:660
1798 msgid "The model for the combo box"
1799 msgstr ""
1800
1801 #: gtk/gtkcombobox.c:677
1802 msgid "Wrap width for laying out the items in a grid"
1803 msgstr ""
1804
1805 #: gtk/gtkcombobox.c:699
1806 msgid "Row span column"
1807 msgstr ""
1808
1809 #: gtk/gtkcombobox.c:700
1810 msgid "TreeModel column containing the row span values"
1811 msgstr ""
1812
1813 #: gtk/gtkcombobox.c:721
1814 msgid "Column span column"
1815 msgstr ""
1816
1817 #: gtk/gtkcombobox.c:722
1818 msgid "TreeModel column containing the column span values"
1819 msgstr ""
1820
1821 #: gtk/gtkcombobox.c:743
1822 msgid "Active item"
1823 msgstr ""
1824
1825 #: gtk/gtkcombobox.c:744
1826 msgid "The item which is currently active"
1827 msgstr ""
1828
1829 #: gtk/gtkcombobox.c:763 gtk/gtkuimanager.c:220
1830 msgid "Add tearoffs to menus"
1831 msgstr ""
1832
1833 #: gtk/gtkcombobox.c:764
1834 msgid "Whether dropdowns should have a tearoff menu item"
1835 msgstr ""
1836
1837 #: gtk/gtkcombobox.c:779 gtk/gtkentry.c:528
1838 msgid "Has Frame"
1839 msgstr ""
1840
1841 #: gtk/gtkcombobox.c:780
1842 msgid "Whether the combo box draws a frame around the child"
1843 msgstr ""
1844
1845 #: gtk/gtkcombobox.c:788
1846 msgid "Whether the combo box grabs focus when it is clicked with the mouse"
1847 msgstr ""
1848
1849 #: gtk/gtkcombobox.c:803 gtk/gtkmenu.c:491
1850 msgid "Tearoff Title"
1851 msgstr ""
1852
1853 #: gtk/gtkcombobox.c:804
1854 msgid ""
1855 "A title that may be displayed by the window manager when the popup is torn-"
1856 "off"
1857 msgstr ""
1858
1859 #: gtk/gtkcombobox.c:821
1860 msgid "Popup shown"
1861 msgstr ""
1862
1863 #: gtk/gtkcombobox.c:822
1864 msgid "Whether the combo's dropdown is shown"
1865 msgstr ""
1866
1867 #: gtk/gtkcombobox.c:828
1868 msgid "Appears as list"
1869 msgstr ""
1870
1871 #: gtk/gtkcombobox.c:829
1872 msgid "Whether dropdowns should look like lists rather than menus"
1873 msgstr ""
1874
1875 #: gtk/gtkcombobox.c:845
1876 msgid "Arrow Size"
1877 msgstr ""
1878
1879 #: gtk/gtkcombobox.c:846
1880 msgid "The minimum size of the arrow in the combo box"
1881 msgstr ""
1882
1883 #: gtk/gtkcombobox.c:861 gtk/gtkentry.c:628 gtk/gtkhandlebox.c:176
1884 #: gtk/gtkmenubar.c:194 gtk/gtkstatusbar.c:186 gtk/gtktoolbar.c:632
1885 #: gtk/gtkviewport.c:122
1886 msgid "Shadow type"
1887 msgstr ""
1888
1889 #: gtk/gtkcombobox.c:862
1890 msgid "Which kind of shadow to draw around the combo box"
1891 msgstr ""
1892
1893 #: gtk/gtkcontainer.c:237
1894 msgid "Resize mode"
1895 msgstr ""
1896
1897 #: gtk/gtkcontainer.c:238
1898 msgid "Specify how resize events are handled"
1899 msgstr ""
1900
1901 #: gtk/gtkcontainer.c:245
1902 msgid "Border width"
1903 msgstr ""
1904
1905 #: gtk/gtkcontainer.c:246
1906 msgid "The width of the empty border outside the containers children"
1907 msgstr ""
1908
1909 #: gtk/gtkcontainer.c:254
1910 msgid "Child"
1911 msgstr ""
1912
1913 #: gtk/gtkcontainer.c:255
1914 msgid "Can be used to add a new child to the container"
1915 msgstr ""
1916
1917 #: gtk/gtkcurve.c:124
1918 msgid "Curve type"
1919 msgstr ""
1920
1921 #: gtk/gtkcurve.c:125
1922 msgid "Is this curve linear, spline interpolated, or free-form"
1923 msgstr ""
1924
1925 #: gtk/gtkcurve.c:132
1926 msgid "Minimum X"
1927 msgstr ""
1928
1929 #: gtk/gtkcurve.c:133
1930 msgid "Minimum possible value for X"
1931 msgstr ""
1932
1933 #: gtk/gtkcurve.c:141
1934 msgid "Maximum X"
1935 msgstr ""
1936
1937 #: gtk/gtkcurve.c:142
1938 msgid "Maximum possible X value"
1939 msgstr ""
1940
1941 #: gtk/gtkcurve.c:150
1942 msgid "Minimum Y"
1943 msgstr ""
1944
1945 #: gtk/gtkcurve.c:151
1946 msgid "Minimum possible value for Y"
1947 msgstr ""
1948
1949 #: gtk/gtkcurve.c:159
1950 msgid "Maximum Y"
1951 msgstr ""
1952
1953 #: gtk/gtkcurve.c:160
1954 msgid "Maximum possible value for Y"
1955 msgstr ""
1956
1957 #: gtk/gtkdialog.c:144
1958 msgid "Has separator"
1959 msgstr ""
1960
1961 #: gtk/gtkdialog.c:145
1962 msgid "The dialog has a separator bar above its buttons"
1963 msgstr ""
1964
1965 #: gtk/gtkdialog.c:190
1966 msgid "Content area border"
1967 msgstr ""
1968
1969 #: gtk/gtkdialog.c:191
1970 msgid "Width of border around the main dialog area"
1971 msgstr ""
1972
1973 #: gtk/gtkdialog.c:198
1974 msgid "Button spacing"
1975 msgstr ""
1976
1977 #: gtk/gtkdialog.c:199
1978 msgid "Spacing between buttons"
1979 msgstr ""
1980
1981 #: gtk/gtkdialog.c:207
1982 msgid "Action area border"
1983 msgstr ""
1984
1985 #: gtk/gtkdialog.c:208
1986 msgid "Width of border around the button area at the bottom of the dialog"
1987 msgstr ""
1988
1989 #: gtk/gtkentry.c:483 gtk/gtklabel.c:411
1990 msgid "Cursor Position"
1991 msgstr ""
1992
1993 #: gtk/gtkentry.c:484 gtk/gtklabel.c:412
1994 msgid "The current position of the insertion cursor in chars"
1995 msgstr ""
1996
1997 #: gtk/gtkentry.c:493 gtk/gtklabel.c:421
1998 msgid "Selection Bound"
1999 msgstr ""
2000
2001 #: gtk/gtkentry.c:494 gtk/gtklabel.c:422
2002 msgid ""
2003 "The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars"
2004 msgstr ""
2005
2006 #: gtk/gtkentry.c:504
2007 msgid "Whether the entry contents can be edited"
2008 msgstr ""
2009
2010 #: gtk/gtkentry.c:511
2011 msgid "Maximum length"
2012 msgstr ""
2013
2014 #: gtk/gtkentry.c:512
2015 msgid "Maximum number of characters for this entry. Zero if no maximum"
2016 msgstr ""
2017
2018 #: gtk/gtkentry.c:520
2019 msgid "Visibility"
2020 msgstr "Visibilitat"
2021
2022 #: gtk/gtkentry.c:521
2023 msgid ""
2024 "FALSE displays the \"invisible char\" instead of the actual text (password "
2025 "mode)"
2026 msgstr ""
2027
2028 #: gtk/gtkentry.c:529
2029 msgid "FALSE removes outside bevel from entry"
2030 msgstr ""
2031
2032 #: gtk/gtkentry.c:537
2033 msgid ""
2034 "Border between text and frame. Overrides the inner-border style property"
2035 msgstr ""
2036
2037 #: gtk/gtkentry.c:544
2038 msgid "Invisible character"
2039 msgstr ""
2040
2041 #: gtk/gtkentry.c:545
2042 msgid "The character to use when masking entry contents (in \"password mode\")"
2043 msgstr ""
2044
2045 #: gtk/gtkentry.c:552
2046 msgid "Activates default"
2047 msgstr ""
2048
2049 #: gtk/gtkentry.c:553
2050 msgid ""
2051 "Whether to activate the default widget (such as the default button in a "
2052 "dialog) when Enter is pressed"
2053 msgstr ""
2054
2055 #: gtk/gtkentry.c:559
2056 msgid "Width in chars"
2057 msgstr ""
2058
2059 #: gtk/gtkentry.c:560
2060 msgid "Number of characters to leave space for in the entry"
2061 msgstr ""
2062
2063 #: gtk/gtkentry.c:569
2064 msgid "Scroll offset"
2065 msgstr ""
2066
2067 #: gtk/gtkentry.c:570
2068 msgid "Number of pixels of the entry scrolled off the screen to the left"
2069 msgstr ""
2070
2071 #: gtk/gtkentry.c:580
2072 msgid "The contents of the entry"
2073 msgstr ""
2074
2075 #: gtk/gtkentry.c:595 gtk/gtkmisc.c:73
2076 msgid "X align"
2077 msgstr ""
2078
2079 #: gtk/gtkentry.c:596 gtk/gtkmisc.c:74
2080 msgid ""
2081 "The horizontal alignment, from 0 (left) to 1 (right). Reversed for RTL "
2082 "layouts."
2083 msgstr ""
2084
2085 #: gtk/gtkentry.c:612
2086 msgid "Truncate multiline"
2087 msgstr ""
2088
2089 #: gtk/gtkentry.c:613
2090 msgid "Whether to truncate multiline pastes to one line."
2091 msgstr ""
2092
2093 #: gtk/gtkentry.c:629
2094 msgid "Which kind of shadow to draw around the entry when has-frame is set"
2095 msgstr ""
2096
2097 #: gtk/gtkentry.c:899
2098 msgid "Border between text and frame."
2099 msgstr ""
2100
2101 #: gtk/gtkentry.c:904 gtk/gtklabel.c:644
2102 msgid "Select on focus"
2103 msgstr ""
2104
2105 #: gtk/gtkentry.c:905
2106 msgid "Whether to select the contents of an entry when it is focused"
2107 msgstr ""
2108
2109 #: gtk/gtkentry.c:919
2110 msgid "Password Hint Timeout"
2111 msgstr ""
2112
2113 #: gtk/gtkentry.c:920
2114 msgid "How long to show the last input character in hidden entries"
2115 msgstr ""
2116
2117 #: gtk/gtkentrycompletion.c:279
2118 msgid "Completion Model"
2119 msgstr ""
2120
2121 #: gtk/gtkentrycompletion.c:280
2122 msgid "The model to find matches in"
2123 msgstr ""
2124
2125 #: gtk/gtkentrycompletion.c:286
2126 msgid "Minimum Key Length"
2127 msgstr ""
2128
2129 #: gtk/gtkentrycompletion.c:287
2130 msgid "Minimum length of the search key in order to look up matches"
2131 msgstr ""
2132
2133 #: gtk/gtkentrycompletion.c:303 gtk/gtkiconview.c:587
2134 msgid "Text column"
2135 msgstr ""
2136
2137 #: gtk/gtkentrycompletion.c:304
2138 msgid "The column of the model containing the strings."
2139 msgstr ""
2140
2141 #: gtk/gtkentrycompletion.c:323
2142 msgid "Inline completion"
2143 msgstr ""
2144
2145 #: gtk/gtkentrycompletion.c:324
2146 msgid "Whether the common prefix should be inserted automatically"
2147 msgstr ""
2148
2149 #: gtk/gtkentrycompletion.c:338
2150 msgid "Popup completion"
2151 msgstr ""
2152
2153 #: gtk/gtkentrycompletion.c:339
2154 msgid "Whether the completions should be shown in a popup window"
2155 msgstr ""
2156
2157 #: gtk/gtkentrycompletion.c:354
2158 msgid "Popup set width"
2159 msgstr ""
2160
2161 #: gtk/gtkentrycompletion.c:355
2162 msgid "If TRUE, the popup window will have the same size as the entry"
2163 msgstr ""
2164
2165 #: gtk/gtkentrycompletion.c:373
2166 msgid "Popup single match"
2167 msgstr ""
2168
2169 #: gtk/gtkentrycompletion.c:374
2170 msgid "If TRUE, the popup window will appear for a single match."
2171 msgstr ""
2172
2173 #: gtk/gtkentrycompletion.c:388
2174 msgid "Inline selection"
2175 msgstr ""
2176
2177 #: gtk/gtkentrycompletion.c:389
2178 msgid "Your description here"
2179 msgstr ""
2180
2181 #: gtk/gtkeventbox.c:91
2182 msgid "Visible Window"
2183 msgstr ""
2184
2185 #: gtk/gtkeventbox.c:92
2186 msgid ""
2187 "Whether the event box is visible, as opposed to invisible and only used to "
2188 "trap events."
2189 msgstr ""
2190
2191 #: gtk/gtkeventbox.c:98
2192 msgid "Above child"
2193 msgstr ""
2194
2195 #: gtk/gtkeventbox.c:99
2196 msgid ""
2197 "Whether the event-trapping window of the eventbox is above the window of the "
2198 "child widget as opposed to below it."
2199 msgstr ""
2200
2201 #: gtk/gtkexpander.c:187
2202 msgid "Expanded"
2203 msgstr "Espandit"
2204
2205 #: gtk/gtkexpander.c:188
2206 msgid "Whether the expander has been opened to reveal the child widget"
2207 msgstr ""
2208
2209 #: gtk/gtkexpander.c:196
2210 msgid "Text of the expander's label"
2211 msgstr ""
2212
2213 #: gtk/gtkexpander.c:211 gtk/gtklabel.c:330
2214 msgid "Use markup"
2215 msgstr ""
2216
2217 #: gtk/gtkexpander.c:212 gtk/gtklabel.c:331
2218 msgid "The text of the label includes XML markup. See pango_parse_markup()"
2219 msgstr ""
2220
2221 #: gtk/gtkexpander.c:220
2222 msgid "Space to put between the label and the child"
2223 msgstr ""
2224
2225 #: gtk/gtkexpander.c:229 gtk/gtkframe.c:147 gtk/gtktoolbutton.c:194
2226 msgid "Label widget"
2227 msgstr ""
2228
2229 #: gtk/gtkexpander.c:230
2230 msgid "A widget to display in place of the usual expander label"
2231 msgstr ""
2232
2233 #: gtk/gtkexpander.c:236 gtk/gtktreeview.c:783
2234 msgid "Expander Size"
2235 msgstr ""
2236
2237 #: gtk/gtkexpander.c:237 gtk/gtktreeview.c:784
2238 msgid "Size of the expander arrow"
2239 msgstr ""
2240
2241 #: gtk/gtkexpander.c:246
2242 msgid "Spacing around expander arrow"
2243 msgstr ""
2244
2245 #: gtk/gtkfilechooser.c:197
2246 msgid "Action"
2247 msgstr "Accion"
2248
2249 #: gtk/gtkfilechooser.c:198
2250 msgid "The type of operation that the file selector is performing"
2251 msgstr ""
2252
2253 #: gtk/gtkfilechooser.c:204
2254 msgid "File System Backend"
2255 msgstr ""
2256
2257 #: gtk/gtkfilechooser.c:205
2258 msgid "Name of file system backend to use"
2259 msgstr ""
2260
2261 #: gtk/gtkfilechooser.c:210 gtk/gtkrecentchooser.c:252
2262 msgid "Filter"
2263 msgstr "Filtre"
2264
2265 #: gtk/gtkfilechooser.c:211
2266 msgid "The current filter for selecting which files are displayed"
2267 msgstr ""
2268
2269 #: gtk/gtkfilechooser.c:216
2270 msgid "Local Only"
2271 msgstr ""
2272
2273 #: gtk/gtkfilechooser.c:217
2274 msgid "Whether the selected file(s) should be limited to local file: URLs"
2275 msgstr ""
2276
2277 #: gtk/gtkfilechooser.c:222
2278 msgid "Preview widget"
2279 msgstr ""
2280
2281 #: gtk/gtkfilechooser.c:223
2282 msgid "Application supplied widget for custom previews."
2283 msgstr ""
2284
2285 #: gtk/gtkfilechooser.c:228
2286 msgid "Preview Widget Active"
2287 msgstr ""
2288
2289 #: gtk/gtkfilechooser.c:229
2290 msgid ""
2291 "Whether the application supplied widget for custom previews should be shown."
2292 msgstr ""
2293
2294 #: gtk/gtkfilechooser.c:234
2295 msgid "Use Preview Label"
2296 msgstr ""
2297
2298 #: gtk/gtkfilechooser.c:235
2299 msgid "Whether to display a stock label with the name of the previewed file."
2300 msgstr ""
2301
2302 #: gtk/gtkfilechooser.c:240
2303 msgid "Extra widget"
2304 msgstr ""
2305
2306 #: gtk/gtkfilechooser.c:241
2307 msgid "Application supplied widget for extra options."
2308 msgstr ""
2309
2310 #: gtk/gtkfilechooser.c:246 gtk/gtkfilesel.c:539 gtk/gtkrecentchooser.c:191
2311 msgid "Select Multiple"
2312 msgstr ""
2313
2314 #: gtk/gtkfilechooser.c:247 gtk/gtkfilesel.c:540
2315 msgid "Whether to allow multiple files to be selected"
2316 msgstr ""
2317
2318 #: gtk/gtkfilechooser.c:253
2319 msgid "Show Hidden"
2320 msgstr ""
2321
2322 #: gtk/gtkfilechooser.c:254
2323 msgid "Whether the hidden files and folders should be displayed"
2324 msgstr ""
2325
2326 #: gtk/gtkfilechooser.c:269
2327 msgid "Do overwrite confirmation"
2328 msgstr ""
2329
2330 #: gtk/gtkfilechooser.c:270
2331 msgid ""
2332 "Whether a file chooser in save mode will present an overwrite confirmation "
2333 "dialog if necessary."
2334 msgstr ""
2335
2336 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:381
2337 msgid "Dialog"
2338 msgstr "Dialòg"
2339
2340 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:382
2341 msgid "The file chooser dialog to use."
2342 msgstr ""
2343
2344 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:413
2345 msgid "The title of the file chooser dialog."
2346 msgstr ""
2347
2348 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:427
2349 msgid "The desired width of the button widget, in characters."
2350 msgstr ""
2351
2352 #: gtk/gtkfilesel.c:525 gtk/gtkimage.c:163 gtk/gtkrecentmanager.c:219
2353 #: gtk/gtkstatusicon.c:192
2354 msgid "Filename"
2355 msgstr "Nom de fichièr"
2356
2357 #: gtk/gtkfilesel.c:526
2358 msgid "The currently selected filename"
2359 msgstr ""
2360
2361 #: gtk/gtkfilesel.c:532
2362 msgid "Show file operations"
2363 msgstr ""
2364
2365 #: gtk/gtkfilesel.c:533
2366 msgid "Whether buttons for creating/manipulating files should be displayed"
2367 msgstr ""
2368
2369 #: gtk/gtkfilesystem.c:382
2370 msgid "Cancelled"
2371 msgstr "Anullat"
2372
2373 #: gtk/gtkfilesystem.c:383
2374 msgid "Whether or not the operation has been successfully cancelled"
2375 msgstr ""
2376
2377 #: gtk/gtkfixed.c:90 gtk/gtklayout.c:578
2378 msgid "X position"
2379 msgstr ""
2380
2381 #: gtk/gtkfixed.c:91 gtk/gtklayout.c:579
2382 msgid "X position of child widget"
2383 msgstr ""
2384
2385 #: gtk/gtkfixed.c:100 gtk/gtklayout.c:588
2386 msgid "Y position"
2387 msgstr ""
2388
2389 #: gtk/gtkfixed.c:101 gtk/gtklayout.c:589
2390 msgid "Y position of child widget"
2391 msgstr ""
2392
2393 #: gtk/gtkfontbutton.c:143
2394 msgid "The title of the font selection dialog"
2395 msgstr ""
2396
2397 #: gtk/gtkfontbutton.c:158 gtk/gtkfontsel.c:181
2398 msgid "Font name"
2399 msgstr "Nom de la poliça"
2400
2401 #: gtk/gtkfontbutton.c:159
2402 msgid "The name of the selected font"
2403 msgstr ""
2404
2405 #: gtk/gtkfontbutton.c:160
2406 msgid "Sans 12"
2407 msgstr "Sans 12"
2408
2409 #: gtk/gtkfontbutton.c:175
2410 msgid "Use font in label"
2411 msgstr "Utilizar la poliça dins l'etiqueta"
2412
2413 #: gtk/gtkfontbutton.c:176
2414 msgid "Whether the label is drawn in the selected font"
2415 msgstr ""
2416
2417 #: gtk/gtkfontbutton.c:191
2418 msgid "Use size in label"
2419 msgstr ""
2420
2421 #: gtk/gtkfontbutton.c:192
2422 msgid "Whether the label is drawn with the selected font size"
2423 msgstr ""
2424
2425 #: gtk/gtkfontbutton.c:208
2426 msgid "Show style"
2427 msgstr ""
2428
2429 #: gtk/gtkfontbutton.c:209
2430 msgid "Whether the selected font style is shown in the label"
2431 msgstr ""
2432
2433 #: gtk/gtkfontbutton.c:224
2434 msgid "Show size"
2435 msgstr "Visualizar la talha"
2436
2437 #: gtk/gtkfontbutton.c:225
2438 msgid "Whether selected font size is shown in the label"
2439 msgstr ""
2440
2441 #: gtk/gtkfontsel.c:182
2442 msgid "The string that represents this font"
2443 msgstr ""
2444
2445 #: gtk/gtkfontsel.c:189
2446 msgid "The GdkFont that is currently selected"
2447 msgstr ""
2448
2449 #: gtk/gtkfontsel.c:195
2450 msgid "Preview text"
2451 msgstr "Tèxt de visualizacion"
2452
2453 #: gtk/gtkfontsel.c:196
2454 msgid "The text to display in order to demonstrate the selected font"
2455 msgstr ""
2456
2457 #: gtk/gtkframe.c:106
2458 msgid "Text of the frame's label"
2459 msgstr ""
2460
2461 #: gtk/gtkframe.c:113
2462 msgid "Label xalign"
2463 msgstr ""
2464
2465 #: gtk/gtkframe.c:114
2466 msgid "The horizontal alignment of the label"
2467 msgstr ""
2468
2469 #: gtk/gtkframe.c:122
2470 msgid "Label yalign"
2471 msgstr ""
2472
2473 #: gtk/gtkframe.c:123
2474 msgid "The vertical alignment of the label"
2475 msgstr ""
2476
2477 #: gtk/gtkframe.c:131 gtk/gtkhandlebox.c:169
2478 msgid "Deprecated property, use shadow_type instead"
2479 msgstr ""
2480
2481 #: gtk/gtkframe.c:138
2482 msgid "Frame shadow"
2483 msgstr ""
2484
2485 #: gtk/gtkframe.c:139
2486 msgid "Appearance of the frame border"
2487 msgstr ""
2488
2489 #: gtk/gtkframe.c:148
2490 msgid "A widget to display in place of the usual frame label"
2491 msgstr ""
2492
2493 #: gtk/gtkhandlebox.c:177
2494 msgid "Appearance of the shadow that surrounds the container"
2495 msgstr ""
2496
2497 #: gtk/gtkhandlebox.c:185
2498 msgid "Handle position"
2499 msgstr ""
2500
2501 #: gtk/gtkhandlebox.c:186
2502 msgid "Position of the handle relative to the child widget"
2503 msgstr ""
2504
2505 #: gtk/gtkhandlebox.c:194
2506 msgid "Snap edge"
2507 msgstr ""
2508
2509 #: gtk/gtkhandlebox.c:195
2510 msgid ""
2511 "Side of the handlebox that's lined up with the docking point to dock the "
2512 "handlebox"
2513 msgstr ""
2514
2515 #: gtk/gtkhandlebox.c:203
2516 msgid "Snap edge set"
2517 msgstr ""
2518
2519 #: gtk/gtkhandlebox.c:204
2520 msgid ""
2521 "Whether to use the value from the snap_edge property or a value derived from "
2522 "handle_position"
2523 msgstr ""
2524
2525 #: gtk/gtkiconview.c:550
2526 msgid "Selection mode"
2527 msgstr "Mòde de seleccion"
2528
2529 #: gtk/gtkiconview.c:551
2530 msgid "The selection mode"
2531 msgstr "Lo mòde de seleccion"
2532
2533 #: gtk/gtkiconview.c:569
2534 msgid "Pixbuf column"
2535 msgstr ""
2536
2537 #: gtk/gtkiconview.c:570
2538 msgid "Model column used to retrieve the icon pixbuf from"
2539 msgstr ""
2540
2541 #: gtk/gtkiconview.c:588
2542 msgid "Model column used to retrieve the text from"
2543 msgstr ""
2544
2545 #: gtk/gtkiconview.c:607
2546 msgid "Markup column"
2547 msgstr ""
2548
2549 #: gtk/gtkiconview.c:608
2550 msgid "Model column used to retrieve the text if using Pango markup"
2551 msgstr ""
2552
2553 #: gtk/gtkiconview.c:615
2554 msgid "Icon View Model"
2555 msgstr ""
2556
2557 #: gtk/gtkiconview.c:616
2558 msgid "The model for the icon view"
2559 msgstr ""
2560
2561 #: gtk/gtkiconview.c:632
2562 msgid "Number of columns"
2563 msgstr ""
2564
2565 #: gtk/gtkiconview.c:633
2566 msgid "Number of columns to display"
2567 msgstr ""
2568
2569 #: gtk/gtkiconview.c:650
2570 msgid "Width for each item"
2571 msgstr ""
2572
2573 #: gtk/gtkiconview.c:651
2574 msgid "The width used for each item"
2575 msgstr ""
2576
2577 #: gtk/gtkiconview.c:667
2578 msgid "Space which is inserted between cells of an item"
2579 msgstr ""
2580
2581 #: gtk/gtkiconview.c:682
2582 msgid "Row Spacing"
2583 msgstr ""
2584
2585 #: gtk/gtkiconview.c:683
2586 msgid "Space which is inserted between grid rows"
2587 msgstr ""
2588
2589 #: gtk/gtkiconview.c:698
2590 msgid "Column Spacing"
2591 msgstr ""
2592
2593 #: gtk/gtkiconview.c:699
2594 msgid "Space which is inserted between grid columns"
2595 msgstr ""
2596
2597 #: gtk/gtkiconview.c:714
2598 msgid "Margin"
2599 msgstr ""
2600
2601 #: gtk/gtkiconview.c:715
2602 msgid "Space which is inserted at the edges of the icon view"
2603 msgstr ""
2604
2605 #: gtk/gtkiconview.c:732
2606 msgid ""
2607 "How the text and icon of each item are positioned relative to each other"
2608 msgstr ""
2609
2610 #: gtk/gtkiconview.c:748 gtk/gtktreeview.c:618 gtk/gtktreeviewcolumn.c:307
2611 msgid "Reorderable"
2612 msgstr ""
2613
2614 #: gtk/gtkiconview.c:749 gtk/gtktreeview.c:619
2615 msgid "View is reorderable"
2616 msgstr ""
2617
2618 #: gtk/gtkiconview.c:756 gtk/gtktreeview.c:769
2619 msgid "Tooltip Column"
2620 msgstr ""
2621
2622 #: gtk/gtkiconview.c:757
2623 msgid "The column in the model containing the tooltip texts for the items"
2624 msgstr ""
2625
2626 #: gtk/gtkiconview.c:768
2627 msgid "Selection Box Color"
2628 msgstr "Color de la brústia de seleccion"
2629
2630 #: gtk/gtkiconview.c:769
2631 msgid "Color of the selection box"
2632 msgstr "Color de la brústia de seleccion"
2633
2634 #: gtk/gtkiconview.c:775
2635 msgid "Selection Box Alpha"
2636 msgstr ""
2637
2638 #: gtk/gtkiconview.c:776
2639 msgid "Opacity of the selection box"
2640 msgstr "Opacitat de la brústia de seleccion"
2641
2642 #: gtk/gtkimage.c:131 gtk/gtkstatusicon.c:184
2643 msgid "Pixbuf"
2644 msgstr "Pixbuf"
2645
2646 #: gtk/gtkimage.c:132 gtk/gtkstatusicon.c:185
2647 msgid "A GdkPixbuf to display"
2648 msgstr ""
2649
2650 #: gtk/gtkimage.c:139
2651 msgid "Pixmap"
2652 msgstr ""
2653
2654 #: gtk/gtkimage.c:140
2655 msgid "A GdkPixmap to display"
2656 msgstr ""
2657
2658 #: gtk/gtkimage.c:147 gtk/gtkmessagedialog.c:215
2659 msgid "Image"
2660 msgstr "Imatge"
2661
2662 #: gtk/gtkimage.c:148
2663 msgid "A GdkImage to display"
2664 msgstr ""
2665
2666 #: gtk/gtkimage.c:155
2667 msgid "Mask"
2668 msgstr ""
2669
2670 #: gtk/gtkimage.c:156
2671 msgid "Mask bitmap to use with GdkImage or GdkPixmap"
2672 msgstr ""
2673
2674 #: gtk/gtkimage.c:164 gtk/gtkstatusicon.c:193
2675 msgid "Filename to load and display"
2676 msgstr ""
2677
2678 #: gtk/gtkimage.c:173 gtk/gtkstatusicon.c:201
2679 msgid "Stock ID for a stock image to display"
2680 msgstr ""
2681
2682 #: gtk/gtkimage.c:180
2683 msgid "Icon set"
2684 msgstr ""
2685
2686 #: gtk/gtkimage.c:181
2687 msgid "Icon set to display"
2688 msgstr ""
2689
2690 #: gtk/gtkimage.c:188 gtk/gtkscalebutton.c:191 gtk/gtktoolbar.c:549
2691 msgid "Icon size"
2692 msgstr ""
2693
2694 #: gtk/gtkimage.c:189
2695 msgid "Symbolic size to use for stock icon, icon set or named icon"
2696 msgstr ""
2697
2698 #: gtk/gtkimage.c:205
2699 msgid "Pixel size"
2700 msgstr ""
2701
2702 #: gtk/gtkimage.c:206
2703 msgid "Pixel size to use for named icon"
2704 msgstr ""
2705
2706 #: gtk/gtkimage.c:214
2707 msgid "Animation"
2708 msgstr "Animacion"
2709
2710 #: gtk/gtkimage.c:215
2711 msgid "GdkPixbufAnimation to display"
2712 msgstr ""
2713
2714 #: gtk/gtkimage.c:247 gtk/gtkwindow.c:576
2715 msgid "Icon"
2716 msgstr "Icòna"
2717
2718 #: gtk/gtkimage.c:248
2719 msgid "The GIcon being displayed"
2720 msgstr ""
2721
2722 #: gtk/gtkimage.c:255 gtk/gtkstatusicon.c:216
2723 msgid "Storage type"
2724 msgstr ""
2725
2726 #: gtk/gtkimage.c:256 gtk/gtkstatusicon.c:217
2727 msgid "The representation being used for image data"
2728 msgstr ""
2729
2730 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:102
2731 msgid "Child widget to appear next to the menu text"
2732 msgstr ""
2733
2734 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:107
2735 msgid "Show menu images"
2736 msgstr ""
2737
2738 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:108
2739 msgid "Whether images should be shown in menus"
2740 msgstr ""
2741
2742 #: gtk/gtkinvisible.c:87 gtk/gtkwindow.c:601
2743 msgid "The screen where this window will be displayed"
2744 msgstr ""
2745
2746 #: gtk/gtklabel.c:317
2747 msgid "The text of the label"
2748 msgstr ""
2749
2750 #: gtk/gtklabel.c:324
2751 msgid "A list of style attributes to apply to the text of the label"
2752 msgstr ""
2753
2754 #: gtk/gtklabel.c:345 gtk/gtktexttag.c:359 gtk/gtktextview.c:587
2755 msgid "Justification"
2756 msgstr "Justificacion"
2757
2758 #: gtk/gtklabel.c:346
2759 msgid ""
2760 "The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. "
2761 "This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See "
2762 "GtkMisc::xalign for that"
2763 msgstr ""
2764
2765 #: gtk/gtklabel.c:354
2766 msgid "Pattern"
2767 msgstr "Motiu"
2768
2769 #: gtk/gtklabel.c:355
2770 msgid ""
2771 "A string with _ characters in positions correspond to characters in the text "
2772 "to underline"
2773 msgstr ""
2774
2775 #: gtk/gtklabel.c:362
2776 msgid "Line wrap"
2777 msgstr ""
2778
2779 #: gtk/gtklabel.c:363
2780 msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide"
2781 msgstr ""
2782
2783 #: gtk/gtklabel.c:378
2784 msgid "Line wrap mode"
2785 msgstr ""
2786
2787 #: gtk/gtklabel.c:379
2788 msgid "If wrap is set, controls how linewrapping is done"
2789 msgstr ""
2790
2791 #: gtk/gtklabel.c:386
2792 msgid "Selectable"
2793 msgstr ""
2794
2795 #: gtk/gtklabel.c:387
2796 msgid "Whether the label text can be selected with the mouse"
2797 msgstr ""
2798
2799 #: gtk/gtklabel.c:393
2800 msgid "Mnemonic key"
2801 msgstr ""
2802
2803 #: gtk/gtklabel.c:394
2804 msgid "The mnemonic accelerator key for this label"
2805 msgstr ""
2806
2807 #: gtk/gtklabel.c:402
2808 msgid "Mnemonic widget"
2809 msgstr ""
2810
2811 #: gtk/gtklabel.c:403
2812 msgid "The widget to be activated when the label's mnemonic key is pressed"
2813 msgstr ""
2814
2815 #: gtk/gtklabel.c:449
2816 msgid ""
2817 "The preferred place to ellipsize the string, if the label does not have "
2818 "enough room to display the entire string"
2819 msgstr ""
2820
2821 #: gtk/gtklabel.c:489
2822 msgid "Single Line Mode"
2823 msgstr ""
2824
2825 #: gtk/gtklabel.c:490
2826 msgid "Whether the label is in single line mode"
2827 msgstr ""
2828
2829 #: gtk/gtklabel.c:507
2830 msgid "Angle"
2831 msgstr "Angle"
2832
2833 #: gtk/gtklabel.c:508
2834 msgid "Angle at which the label is rotated"
2835 msgstr ""
2836
2837 #: gtk/gtklabel.c:528
2838 msgid "Maximum Width In Characters"
2839 msgstr ""
2840
2841 #: gtk/gtklabel.c:529
2842 msgid "The desired maximum width of the label, in characters"
2843 msgstr ""
2844
2845 #: gtk/gtklabel.c:645
2846 msgid "Whether to select the contents of a selectable label when it is focused"
2847 msgstr ""
2848
2849 #: gtk/gtklayout.c:598 gtk/gtkviewport.c:106
2850 msgid "Horizontal adjustment"
2851 msgstr ""
2852
2853 #: gtk/gtklayout.c:599 gtk/gtkscrolledwindow.c:221
2854 msgid "The GtkAdjustment for the horizontal position"
2855 msgstr ""
2856
2857 #: gtk/gtklayout.c:606 gtk/gtkviewport.c:114
2858 msgid "Vertical adjustment"
2859 msgstr ""
2860
2861 #: gtk/gtklayout.c:607 gtk/gtkscrolledwindow.c:228
2862 msgid "The GtkAdjustment for the vertical position"
2863 msgstr ""
2864
2865 #: gtk/gtklayout.c:615
2866 msgid "The width of the layout"
2867 msgstr ""
2868
2869 #: gtk/gtklayout.c:624
2870 msgid "The height of the layout"
2871 msgstr ""
2872
2873 #: gtk/gtkmenu.c:492
2874 msgid ""
2875 "A title that may be displayed by the window manager when this menu is torn-"
2876 "off"
2877 msgstr ""
2878
2879 #: gtk/gtkmenu.c:506
2880 msgid "Tearoff State"
2881 msgstr ""
2882
2883 #: gtk/gtkmenu.c:507
2884 msgid "A boolean that indicates whether the menu is torn-off"
2885 msgstr ""
2886
2887 #: gtk/gtkmenu.c:513
2888 msgid "Vertical Padding"
2889 msgstr ""
2890
2891 #: gtk/gtkmenu.c:514
2892 msgid "Extra space at the top and bottom of the menu"
2893 msgstr ""
2894
2895 #: gtk/gtkmenu.c:522
2896 msgid "Horizontal Padding"
2897 msgstr ""
2898
2899 #: gtk/gtkmenu.c:523
2900 msgid "Extra space at the left and right edges of the menu"
2901 msgstr ""
2902
2903 #: gtk/gtkmenu.c:531
2904 msgid "Vertical Offset"
2905 msgstr ""
2906
2907 #: gtk/gtkmenu.c:532
2908 msgid ""
2909 "When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset "
2910 "vertically"
2911 msgstr ""
2912
2913 #: gtk/gtkmenu.c:540
2914 msgid "Horizontal Offset"
2915 msgstr ""
2916
2917 #: gtk/gtkmenu.c:541
2918 msgid ""
2919 "When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset "
2920 "horizontally"
2921 msgstr ""
2922
2923 #: gtk/gtkmenu.c:549
2924 msgid "Double Arrows"
2925 msgstr ""
2926
2927 #: gtk/gtkmenu.c:550
2928 msgid "When scrolling, always show both arrows."
2929 msgstr ""
2930
2931 #: gtk/gtkmenu.c:558
2932 msgid "Left Attach"
2933 msgstr ""
2934
2935 #: gtk/gtkmenu.c:559 gtk/gtktable.c:174
2936 msgid "The column number to attach the left side of the child to"
2937 msgstr ""
2938
2939 #: gtk/gtkmenu.c:566
2940 msgid "Right Attach"
2941 msgstr ""
2942
2943 #: gtk/gtkmenu.c:567
2944 msgid "The column number to attach the right side of the child to"
2945 msgstr ""
2946
2947 #: gtk/gtkmenu.c:574
2948 msgid "Top Attach"
2949 msgstr ""
2950
2951 #: gtk/gtkmenu.c:575
2952 msgid "The row number to attach the top of the child to"
2953 msgstr ""
2954
2955 #: gtk/gtkmenu.c:582
2956 msgid "Bottom Attach"
2957 msgstr ""
2958
2959 #: gtk/gtkmenu.c:583 gtk/gtktable.c:195
2960 msgid "The row number to attach the bottom of the child to"
2961 msgstr ""
2962
2963 #: gtk/gtkmenu.c:670
2964 msgid "Can change accelerators"
2965 msgstr ""
2966
2967 #: gtk/gtkmenu.c:671
2968 msgid ""
2969 "Whether menu accelerators can be changed by pressing a key over the menu item"
2970 msgstr ""
2971
2972 #: gtk/gtkmenu.c:676
2973 msgid "Delay before submenus appear"
2974 msgstr ""
2975
2976 #: gtk/gtkmenu.c:677
2977 msgid ""
2978 "Minimum time the pointer must stay over a menu item before the submenu appear"
2979 msgstr ""
2980
2981 #: gtk/gtkmenu.c:684
2982 msgid "Delay before hiding a submenu"
2983 msgstr ""
2984
2985 #: gtk/gtkmenu.c:685
2986 msgid ""
2987 "The time before hiding a submenu when the pointer is moving towards the "
2988 "submenu"
2989 msgstr ""
2990
2991 #: gtk/gtkmenubar.c:168
2992 msgid "Pack direction"
2993 msgstr ""
2994
2995 #: gtk/gtkmenubar.c:169
2996 msgid "The pack direction of the menubar"
2997 msgstr ""
2998
2999 #: gtk/gtkmenubar.c:185
3000 msgid "Child Pack direction"
3001 msgstr ""
3002
3003 #: gtk/gtkmenubar.c:186
3004 msgid "The child pack direction of the menubar"
3005 msgstr ""
3006
3007 #: gtk/gtkmenubar.c:195
3008 msgid "Style of bevel around the menubar"
3009 msgstr ""
3010
3011 #: gtk/gtkmenubar.c:202 gtk/gtktoolbar.c:599
3012 msgid "Internal padding"
3013 msgstr ""
3014
3015 #: gtk/gtkmenubar.c:203
3016 msgid "Amount of border space between the menubar shadow and the menu items"
3017 msgstr ""
3018
3019 #: gtk/gtkmenubar.c:210
3020 msgid "Delay before drop down menus appear"
3021 msgstr ""
3022
3023 #: gtk/gtkmenubar.c:211
3024 msgid "Delay before the submenus of a menu bar appear"
3025 msgstr ""
3026
3027 #: gtk/gtkmenuitem.c:204
3028 msgid "Submenu"
3029 msgstr ""
3030
3031 #: gtk/gtkmenuitem.c:205
3032 msgid "The submenu attached to the menu item, or NULL if it has none"
3033 msgstr ""
3034
3035 #: gtk/gtkmenuitem.c:248
3036 msgid "Amount of space used up by arrow, relative to the menu item's font size"
3037 msgstr ""
3038
3039 #: gtk/gtkmenushell.c:368
3040 msgid "Take Focus"
3041 msgstr ""
3042
3043 #: gtk/gtkmenushell.c:369
3044 msgid "A boolean that determines whether the menu grabs the keyboard focus"
3045 msgstr ""
3046
3047 #: gtk/gtkmenutoolbutton.c:229 gtk/gtkoptionmenu.c:160
3048 msgid "Menu"
3049 msgstr "Menut"
3050
3051 #: gtk/gtkmenutoolbutton.c:230
3052 msgid "The dropdown menu"
3053 msgstr ""
3054
3055 #: gtk/gtkmessagedialog.c:98
3056 msgid "Image/label border"
3057 msgstr "Bordadura de l'imatge/etiqueta"
3058
3059 #: gtk/gtkmessagedialog.c:99
3060 msgid "Width of border around the label and image in the message dialog"
3061 msgstr ""
3062
3063 #: gtk/gtkmessagedialog.c:114
3064 msgid "Use separator"
3065 msgstr ""
3066
3067 #: gtk/gtkmessagedialog.c:115
3068 msgid ""
3069 "Whether to put a separator between the message dialog's text and the buttons"
3070 msgstr ""
3071
3072 #: gtk/gtkmessagedialog.c:128
3073 msgid "Message Type"
3074 msgstr ""
3075
3076 #: gtk/gtkmessagedialog.c:129
3077 msgid "The type of message"
3078 msgstr ""
3079
3080 #: gtk/gtkmessagedialog.c:136
3081 msgid "Message Buttons"
3082 msgstr ""
3083
3084 #: gtk/gtkmessagedialog.c:137
3085 msgid "The buttons shown in the message dialog"
3086 msgstr ""
3087
3088 #: gtk/gtkmessagedialog.c:154
3089 msgid "The primary text of the message dialog"
3090 msgstr ""
3091
3092 #: gtk/gtkmessagedialog.c:169
3093 msgid "Use Markup"
3094 msgstr ""
3095
3096 #: gtk/gtkmessagedialog.c:170
3097 msgid "The primary text of the title includes Pango markup."
3098 msgstr ""
3099
3100 #: gtk/gtkmessagedialog.c:184
3101 msgid "Secondary Text"
3102 msgstr ""
3103
3104 #: gtk/gtkmessagedialog.c:185
3105 msgid "The secondary text of the message dialog"
3106 msgstr ""
3107
3108 #: gtk/gtkmessagedialog.c:200
3109 msgid "Use Markup in secondary"
3110 msgstr ""
3111
3112 #: gtk/gtkmessagedialog.c:201
3113 msgid "The secondary text includes Pango markup."
3114 msgstr ""
3115
3116 #: gtk/gtkmessagedialog.c:216
3117 msgid "The image"
3118 msgstr ""
3119
3120 #: gtk/gtkmisc.c:83
3121 msgid "Y align"
3122 msgstr ""
3123
3124 #: gtk/gtkmisc.c:84
3125 msgid "The vertical alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)"
3126 msgstr ""
3127
3128 #: gtk/gtkmisc.c:93
3129 msgid "X pad"
3130 msgstr ""
3131
3132 #: gtk/gtkmisc.c:94
3133 msgid ""
3134 "The amount of space to add on the left and right of the widget, in pixels"
3135 msgstr ""
3136
3137 #: gtk/gtkmisc.c:103
3138 msgid "Y pad"
3139 msgstr ""
3140
3141 #: gtk/gtkmisc.c:104
3142 msgid ""
3143 "The amount of space to add on the top and bottom of the widget, in pixels"
3144 msgstr ""
3145
3146 #: gtk/gtkmountoperation.c:160
3147 #, fuzzy
3148 msgid "Parent"
3149 msgstr "Urgent"
3150
3151 #: gtk/gtkmountoperation.c:161
3152 #, fuzzy
3153 msgid "The parent window"
3154 msgstr "Lo tipe de la fenèstra"
3155
3156 #: gtk/gtkmountoperation.c:168
3157 msgid "Is Showing"
3158 msgstr ""
3159
3160 #: gtk/gtkmountoperation.c:169
3161 msgid "Are we showing a dialog"
3162 msgstr ""
3163
3164 #: gtk/gtkmountoperation.c:177
3165 msgid "The screen where this window will be displayed."
3166 msgstr ""
3167
3168 #: gtk/gtknotebook.c:566
3169 msgid "Page"
3170 msgstr "Pagina"
3171
3172 #: gtk/gtknotebook.c:567
3173 msgid "The index of the current page"
3174 msgstr ""
3175
3176 #: gtk/gtknotebook.c:575
3177 msgid "Tab Position"
3178 msgstr ""
3179
3180 #: gtk/gtknotebook.c:576
3181 msgid "Which side of the notebook holds the tabs"
3182 msgstr ""
3183
3184 #: gtk/gtknotebook.c:583
3185 msgid "Tab Border"
3186 msgstr ""
3187
3188 #: gtk/gtknotebook.c:584
3189 msgid "Width of the border around the tab labels"
3190 msgstr ""
3191
3192 #: gtk/gtknotebook.c:592
3193 msgid "Horizontal Tab Border"
3194 msgstr ""
3195
3196 #: gtk/gtknotebook.c:593
3197 msgid "Width of the horizontal border of tab labels"
3198 msgstr ""
3199
3200 #: gtk/gtknotebook.c:601
3201 msgid "Vertical Tab Border"
3202 msgstr ""
3203
3204 #: gtk/gtknotebook.c:602
3205 msgid "Width of the vertical border of tab labels"
3206 msgstr ""
3207
3208 #: gtk/gtknotebook.c:610
3209 msgid "Show Tabs"
3210 msgstr ""
3211
3212 #: gtk/gtknotebook.c:611
3213 msgid "Whether tabs should be shown or not"
3214 msgstr ""
3215
3216 #: gtk/gtknotebook.c:617
3217 msgid "Show Border"
3218 msgstr ""
3219
3220 #: gtk/gtknotebook.c:618
3221 msgid "Whether the border should be shown or not"
3222 msgstr ""
3223
3224 #: gtk/gtknotebook.c:624
3225 msgid "Scrollable"
3226 msgstr ""
3227
3228 #: gtk/gtknotebook.c:625
3229 msgid "If TRUE, scroll arrows are added if there are too many tabs to fit"
3230 msgstr ""
3231
3232 #: gtk/gtknotebook.c:631
3233 msgid "Enable Popup"
3234 msgstr ""
3235
3236 #: gtk/gtknotebook.c:632
3237 msgid ""
3238 "If TRUE, pressing the right mouse button on the notebook pops up a menu that "
3239 "you can use to go to a page"
3240 msgstr ""
3241
3242 #: gtk/gtknotebook.c:639
3243 msgid "Whether tabs should have homogeneous sizes"
3244 msgstr ""
3245
3246 #: gtk/gtknotebook.c:645
3247 msgid "Group ID"
3248 msgstr ""
3249
3250 #: gtk/gtknotebook.c:646
3251 msgid "Group ID for tabs drag and drop"
3252 msgstr ""
3253
3254 #: gtk/gtknotebook.c:662 gtk/gtkradioaction.c:128 gtk/gtkradiobutton.c:82
3255 #: gtk/gtkradiomenuitem.c:342
3256 msgid "Group"
3257 msgstr "Grop"
3258
3259 #: gtk/gtknotebook.c:663
3260 msgid "Group for tabs drag and drop"
3261 msgstr ""
3262
3263 #: gtk/gtknotebook.c:669
3264 msgid "Tab label"
3265 msgstr ""
3266
3267 #: gtk/gtknotebook.c:670
3268 msgid "The string displayed on the child's tab label"
3269 msgstr ""
3270
3271 #: gtk/gtknotebook.c:676
3272 msgid "Menu label"
3273 msgstr ""
3274
3275 #: gtk/gtknotebook.c:677
3276 msgid "The string displayed in the child's menu entry"
3277 msgstr ""
3278
3279 #: gtk/gtknotebook.c:690
3280 msgid "Tab expand"
3281 msgstr ""
3282
3283 #: gtk/gtknotebook.c:691
3284 msgid "Whether to expand the child's tab or not"
3285 msgstr ""
3286
3287 #: gtk/gtknotebook.c:697
3288 msgid "Tab fill"
3289 msgstr ""
3290
3291 #: gtk/gtknotebook.c:698
3292 msgid "Whether the child's tab should fill the allocated area or not"
3293 msgstr ""
3294
3295 #: gtk/gtknotebook.c:704
3296 msgid "Tab pack type"
3297 msgstr ""
3298
3299 #: gtk/gtknotebook.c:711
3300 msgid "Tab reorderable"
3301 msgstr ""
3302
3303 #: gtk/gtknotebook.c:712
3304 msgid "Whether the tab is reorderable by user action or not"
3305 msgstr ""
3306
3307 #: gtk/gtknotebook.c:718
3308 msgid "Tab detachable"
3309 msgstr ""
3310
3311 #: gtk/gtknotebook.c:719
3312 msgid "Whether the tab is detachable"
3313 msgstr ""
3314
3315 #: gtk/gtknotebook.c:734 gtk/gtkscrollbar.c:83
3316 msgid "Secondary backward stepper"
3317 msgstr ""
3318
3319 #: gtk/gtknotebook.c:735
3320 msgid ""
3321 "Display a second backward arrow button on the opposite end of the tab area"
3322 msgstr ""
3323
3324 #: gtk/gtknotebook.c:750 gtk/gtkscrollbar.c:91
3325 msgid "Secondary forward stepper"
3326 msgstr ""
3327
3328 #: gtk/gtknotebook.c:751
3329 msgid ""
3330 "Display a second forward arrow button on the opposite end of the tab area"
3331 msgstr ""
3332
3333 #: gtk/gtknotebook.c:765 gtk/gtkscrollbar.c:67
3334 msgid "Backward stepper"
3335 msgstr ""
3336
3337 #: gtk/gtknotebook.c:766 gtk/gtkscrollbar.c:68
3338 msgid "Display the standard backward arrow button"
3339 msgstr ""
3340
3341 #: gtk/gtknotebook.c:780 gtk/gtkscrollbar.c:75
3342 msgid "Forward stepper"
3343 msgstr ""
3344
3345 #: gtk/gtknotebook.c:781 gtk/gtkscrollbar.c:76
3346 msgid "Display the standard forward arrow button"
3347 msgstr ""
3348
3349 #: gtk/gtknotebook.c:795
3350 msgid "Tab overlap"
3351 msgstr ""
3352
3353 #: gtk/gtknotebook.c:796
3354 msgid "Size of tab overlap area"
3355 msgstr ""
3356
3357 #: gtk/gtknotebook.c:811
3358 msgid "Tab curvature"
3359 msgstr ""
3360
3361 #: gtk/gtknotebook.c:812
3362 msgid "Size of tab curvature"
3363 msgstr ""
3364
3365 #: gtk/gtkobject.c:366
3366 msgid "User Data"
3367 msgstr ""
3368
3369 #: gtk/gtkobject.c:367
3370 msgid "Anonymous User Data Pointer"
3371 msgstr ""
3372
3373 #: gtk/gtkoptionmenu.c:161
3374 msgid "The menu of options"
3375 msgstr ""
3376
3377 #: gtk/gtkoptionmenu.c:168
3378 msgid "Size of dropdown indicator"
3379 msgstr ""
3380
3381 #: gtk/gtkoptionmenu.c:174
3382 msgid "Spacing around indicator"
3383 msgstr ""
3384
3385 #: gtk/gtkpaned.c:219
3386 msgid ""
3387 "Position of paned separator in pixels (0 means all the way to the left/top)"
3388 msgstr ""
3389
3390 #: gtk/gtkpaned.c:227
3391 msgid "Position Set"
3392 msgstr ""
3393
3394 #: gtk/gtkpaned.c:228
3395 msgid "TRUE if the Position property should be used"
3396 msgstr ""
3397
3398 #: gtk/gtkpaned.c:234
3399 msgid "Handle Size"
3400 msgstr ""
3401
3402 #: gtk/gtkpaned.c:235
3403 msgid "Width of handle"
3404 msgstr ""
3405
3406 #: gtk/gtkpaned.c:251
3407 msgid "Minimal Position"
3408 msgstr ""
3409
3410 #: gtk/gtkpaned.c:252
3411 msgid "Smallest possible value for the \"position\" property"
3412 msgstr ""
3413
3414 #: gtk/gtkpaned.c:269
3415 msgid "Maximal Position"
3416 msgstr ""
3417
3418 #: gtk/gtkpaned.c:270
3419 msgid "Largest possible value for the \"position\" property"
3420 msgstr ""
3421
3422 #: gtk/gtkpaned.c:287
3423 msgid "Resize"
3424 msgstr "Redimensionar"
3425
3426 #: gtk/gtkpaned.c:288
3427 msgid "If TRUE, the child expands and shrinks along with the paned widget"
3428 msgstr ""
3429
3430 #: gtk/gtkpaned.c:303
3431 msgid "Shrink"
3432 msgstr "Reduire"
3433
3434 #: gtk/gtkpaned.c:304
3435 msgid "If TRUE, the child can be made smaller than its requisition"
3436 msgstr ""
3437
3438 #: gtk/gtkplug.c:146 gtk/gtkstatusicon.c:267
3439 msgid "Embedded"
3440 msgstr ""
3441
3442 #: gtk/gtkplug.c:147
3443 msgid "Whether or not the plug is embedded"
3444 msgstr ""
3445
3446 #: gtk/gtkpreview.c:104
3447 msgid ""
3448 "Whether the preview widget should take up the entire space it is allocated"
3449 msgstr ""
3450
3451 #: gtk/gtkprinter.c:120
3452 msgid "Name of the printer"
3453 msgstr ""
3454
3455 #: gtk/gtkprinter.c:126
3456 msgid "Backend"
3457 msgstr ""
3458
3459 #: gtk/gtkprinter.c:127
3460 msgid "Backend for the printer"
3461 msgstr ""
3462
3463 #: gtk/gtkprinter.c:133
3464 msgid "Is Virtual"
3465 msgstr ""
3466
3467 #: gtk/gtkprinter.c:134
3468 msgid "FALSE if this represents a real hardware printer"
3469 msgstr ""
3470
3471 #: gtk/gtkprinter.c:140
3472 msgid "Accepts PDF"
3473 msgstr ""
3474
3475 #: gtk/gtkprinter.c:141
3476 msgid "TRUE if this printer can accept PDF"
3477 msgstr ""
3478
3479 #: gtk/gtkprinter.c:147
3480 msgid "Accepts PostScript"
3481 msgstr ""
3482
3483 #: gtk/gtkprinter.c:148
3484 msgid "TRUE if this printer can accept PostScript"
3485 msgstr ""
3486
3487 #: gtk/gtkprinter.c:154
3488 msgid "State Message"
3489 msgstr ""
3490
3491 #: gtk/gtkprinter.c:155
3492 msgid "String giving the current state of the printer"
3493 msgstr ""
3494
3495 #: gtk/gtkprinter.c:161
3496 msgid "Location"
3497 msgstr "Emplaçament"
3498
3499 #: gtk/gtkprinter.c:162
3500 msgid "The location of the printer"
3501 msgstr ""
3502
3503 #: gtk/gtkprinter.c:169
3504 msgid "The icon name to use for the printer"
3505 msgstr ""
3506
3507 #: gtk/gtkprinter.c:175
3508 msgid "Job Count"
3509 msgstr ""
3510
3511 #: gtk/gtkprinter.c:176
3512 msgid "Number of jobs queued in the printer"
3513 msgstr ""
3514
3515 #: gtk/gtkprinteroptionwidget.c:123
3516 msgid "Source option"
3517 msgstr ""
3518
3519 #: gtk/gtkprinteroptionwidget.c:124
3520 msgid "The PrinterOption backing this widget"
3521 msgstr ""
3522
3523 #: gtk/gtkprintjob.c:117
3524 msgid "Title of the print job"
3525 msgstr ""
3526
3527 #: gtk/gtkprintjob.c:125
3528 msgid "Printer"
3529 msgstr "Estampaira"
3530
3531 #: gtk/gtkprintjob.c:126
3532 msgid "Printer to print the job to"
3533 msgstr ""
3534
3535 #: gtk/gtkprintjob.c:134
3536 msgid "Settings"
3537 msgstr "Paramètres"
3538
3539 #: gtk/gtkprintjob.c:135
3540 msgid "Printer settings"
3541 msgstr ""
3542
3543 #: gtk/gtkprintjob.c:143 gtk/gtkprintjob.c:144 gtk/gtkprintunixdialog.c:246
3544 msgid "Page Setup"
3545 msgstr "Configuracion de la pagina"
3546
3547 #: gtk/gtkprintjob.c:152 gtk/gtkprintoperation.c:1006
3548 msgid "Track Print Status"
3549 msgstr ""
3550
3551 #: gtk/gtkprintjob.c:153
3552 msgid ""
3553 "TRUE if the print job will continue to emit status-changed signals after the "
3554 "print data has been sent to the printer or print server."
3555 msgstr ""
3556
3557 #: gtk/gtkprintoperation.c:878
3558 msgid "Default Page Setup"
3559 msgstr ""
3560
3561 #: gtk/gtkprintoperation.c:879
3562 msgid "The GtkPageSetup used by default"
3563 msgstr ""
3564
3565 #: gtk/gtkprintoperation.c:897 gtk/gtkprintunixdialog.c:264
3566 msgid "Print Settings"
3567 msgstr ""
3568
3569 #: gtk/gtkprintoperation.c:898 gtk/gtkprintunixdialog.c:265
3570 msgid "The GtkPrintSettings used for initializing the dialog"
3571 msgstr ""
3572
3573 #: gtk/gtkprintoperation.c:916
3574 msgid "Job Name"
3575 msgstr ""
3576
3577 #: gtk/gtkprintoperation.c:917
3578 msgid "A string used for identifying the print job."
3579 msgstr ""
3580
3581 #: gtk/gtkprintoperation.c:941
3582 msgid "Number of Pages"
3583 msgstr ""
3584
3585 #: gtk/gtkprintoperation.c:942
3586 msgid "The number of pages in the document."
3587 msgstr ""
3588
3589 #: gtk/gtkprintoperation.c:963 gtk/gtkprintunixdialog.c:254
3590 msgid "Current Page"
3591 msgstr ""
3592
3593 #: gtk/gtkprintoperation.c:964 gtk/gtkprintunixdialog.c:255
3594 msgid "The current page in the document"
3595 msgstr ""
3596
3597 #: gtk/gtkprintoperation.c:985
3598 msgid "Use full page"
3599 msgstr ""
3600
3601 #: gtk/gtkprintoperation.c:986
3602 msgid ""
3603 "TRUE if the origin of the context should be at the corner of the page and "
3604 "not the corner of the imageable area"
3605 msgstr ""
3606
3607 #: gtk/gtkprintoperation.c:1007
3608 msgid ""
3609 "TRUE if the print operation will continue to report on the print job status "
3610 "after the print data has been sent to the printer or print server."
3611 msgstr ""
3612
3613 #: gtk/gtkprintoperation.c:1024
3614 msgid "Unit"
3615 msgstr "Unitat"
3616
3617 #: gtk/gtkprintoperation.c:1025
3618 msgid "The unit in which distances can be measured in the context"
3619 msgstr ""
3620
3621 #: gtk/gtkprintoperation.c:1042
3622 msgid "Show Dialog"
3623 msgstr ""
3624
3625 #: gtk/gtkprintoperation.c:1043
3626 msgid "TRUE if a progress dialog is shown while printing."
3627 msgstr ""
3628
3629 #: gtk/gtkprintoperation.c:1066
3630 msgid "Allow Async"
3631 msgstr ""
3632
3633 #: gtk/gtkprintoperation.c:1067
3634 msgid "TRUE if print process may run asynchronous."
3635 msgstr ""
3636
3637 #: gtk/gtkprintoperation.c:1090 gtk/gtkprintoperation.c:1091
3638 msgid "Export filename"
3639 msgstr ""
3640
3641 #: gtk/gtkprintoperation.c:1105
3642 msgid "Status"
3643 msgstr "Estatut"
3644
3645 #: gtk/gtkprintoperation.c:1106
3646 msgid "The status of the print operation"
3647 msgstr ""
3648
3649 #: gtk/gtkprintoperation.c:1126
3650 msgid "Status String"
3651 msgstr ""
3652
3653 #: gtk/gtkprintoperation.c:1127
3654 msgid "A human-readable description of the status"
3655 msgstr ""
3656
3657 #: gtk/gtkprintoperation.c:1145
3658 msgid "Custom tab label"
3659 msgstr ""
3660
3661 #: gtk/gtkprintoperation.c:1146
3662 msgid "Label for the tab containing custom widgets."
3663 msgstr ""
3664
3665 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:247
3666 msgid "The GtkPageSetup to use"
3667 msgstr ""
3668
3669 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:272
3670 msgid "Selected Printer"
3671 msgstr ""
3672
3673 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:273
3674 msgid "The GtkPrinter which is selected"
3675 msgstr ""
3676
3677 #: gtk/gtkprogress.c:99
3678 msgid "Activity mode"
3679 msgstr ""
3680
3681 #: gtk/gtkprogress.c:100
3682 msgid ""
3683 "If TRUE, the GtkProgress is in activity mode, meaning that it signals "
3684 "something is happening, but not how much of the activity is finished. This "
3685 "is used when you're doing something but don't know how long it will take."
3686 msgstr ""
3687
3688 #: gtk/gtkprogress.c:108
3689 msgid "Show text"
3690 msgstr ""
3691
3692 #: gtk/gtkprogress.c:109
3693 msgid "Whether the progress is shown as text."
3694 msgstr ""
3695
3696 #: gtk/gtkprogressbar.c:123
3697 msgid "The GtkAdjustment connected to the progress bar (Deprecated)"
3698 msgstr ""
3699
3700 #: gtk/gtkprogressbar.c:139
3701 msgid "Bar style"
3702 msgstr ""
3703
3704 #: gtk/gtkprogressbar.c:140
3705 msgid "Specifies the visual style of the bar in percentage mode (Deprecated)"
3706 msgstr ""
3707
3708 #: gtk/gtkprogressbar.c:148
3709 msgid "Activity Step"
3710 msgstr ""
3711
3712 #: gtk/gtkprogressbar.c:149
3713 msgid "The increment used for each iteration in activity mode (Deprecated)"
3714 msgstr ""
3715
3716 #: gtk/gtkprogressbar.c:156
3717 msgid "Activity Blocks"
3718 msgstr ""
3719
3720 #: gtk/gtkprogressbar.c:157
3721 msgid ""
3722 "The number of blocks which can fit in the progress bar area in activity mode "
3723 "(Deprecated)"
3724 msgstr ""
3725
3726 #: gtk/gtkprogressbar.c:164
3727 msgid "Discrete Blocks"
3728 msgstr ""
3729
3730 #: gtk/gtkprogressbar.c:165
3731 msgid ""
3732 "The number of discrete blocks in a progress bar (when shown in the discrete "
3733 "style)"
3734 msgstr ""
3735
3736 #: gtk/gtkprogressbar.c:172
3737 msgid "Fraction"
3738 msgstr "Fraccion"
3739
3740 #: gtk/gtkprogressbar.c:173
3741 msgid "The fraction of total work that has been completed"
3742 msgstr ""
3743
3744 #: gtk/gtkprogressbar.c:180
3745 msgid "Pulse Step"
3746 msgstr ""
3747
3748 #: gtk/gtkprogressbar.c:181
3749 msgid "The fraction of total progress to move the bouncing block when pulsed"
3750 msgstr ""
3751
3752 #: gtk/gtkprogressbar.c:189
3753 msgid "Text to be displayed in the progress bar"
3754 msgstr ""
3755
3756 #: gtk/gtkprogressbar.c:211
3757 msgid ""
3758 "The preferred place to ellipsize the string, if the progress bar does not "
3759 "have enough room to display the entire string, if at all."
3760 msgstr ""
3761
3762 #: gtk/gtkprogressbar.c:218
3763 msgid "XSpacing"
3764 msgstr ""
3765
3766 #: gtk/gtkprogressbar.c:219
3767 msgid "Extra spacing applied to the width of a progress bar."
3768 msgstr ""
3769
3770 #: gtk/gtkradioaction.c:111
3771 msgid "The value"
3772 msgstr ""
3773
3774 #: gtk/gtkradioaction.c:112
3775 msgid ""
3776 "The value returned by gtk_radio_action_get_current_value() when this action "
3777 "is the current action of its group."
3778 msgstr ""
3779
3780 #: gtk/gtkradioaction.c:129
3781 msgid "The radio action whose group this action belongs to."
3782 msgstr ""
3783
3784 #: gtk/gtkradioaction.c:144
3785 msgid "The current value"
3786 msgstr ""
3787
3788 #: gtk/gtkradioaction.c:145
3789 msgid ""
3790 "The value property of the currently active member of the group to which this "
3791 "action belongs."
3792 msgstr ""
3793
3794 #: gtk/gtkradiobutton.c:83
3795 msgid "The radio button whose group this widget belongs to."
3796 msgstr ""
3797
3798 #: gtk/gtkradiomenuitem.c:343
3799 msgid "The radio menu item whose group this widget belongs to."
3800 msgstr ""
3801
3802 #: gtk/gtkrange.c:337
3803 msgid "Update policy"
3804 msgstr ""
3805
3806 #: gtk/gtkrange.c:338
3807 msgid "How the range should be updated on the screen"
3808 msgstr ""
3809
3810 #: gtk/gtkrange.c:347
3811 msgid "The GtkAdjustment that contains the current value of this range object"
3812 msgstr ""
3813
3814 #: gtk/gtkrange.c:354
3815 msgid "Inverted"
3816 msgstr ""
3817
3818 #: gtk/gtkrange.c:355
3819 msgid "Invert direction slider moves to increase range value"
3820 msgstr ""
3821
3822 #: gtk/gtkrange.c:362
3823 msgid "Lower stepper sensitivity"
3824 msgstr ""
3825
3826 #: gtk/gtkrange.c:363
3827 msgid ""
3828 "The sensitivity policy for the stepper that points to the adjustment's lower "
3829 "side"
3830 msgstr ""
3831
3832 #: gtk/gtkrange.c:371
3833 msgid "Upper stepper sensitivity"
3834 msgstr ""
3835
3836 #: gtk/gtkrange.c:372
3837 msgid ""
3838 "The sensitivity policy for the stepper that points to the adjustment's upper "
3839 "side"
3840 msgstr ""
3841
3842 #: gtk/gtkrange.c:389
3843 msgid "Show Fill Level"
3844 msgstr ""
3845
3846 #: gtk/gtkrange.c:390
3847 msgid "Whether to display a fill level indicator graphics on trough."
3848 msgstr ""
3849
3850 #: gtk/gtkrange.c:406
3851 msgid "Restrict to Fill Level"
3852 msgstr ""
3853
3854 #: gtk/gtkrange.c:407
3855 msgid "Whether to restrict the upper boundary to the fill level."
3856 msgstr ""
3857
3858 #: gtk/gtkrange.c:422
3859 msgid "Fill Level"
3860 msgstr ""
3861
3862 #: gtk/gtkrange.c:423
3863 msgid "The fill level."
3864 msgstr ""
3865
3866 #: gtk/gtkrange.c:431
3867 msgid "Slider Width"
3868 msgstr ""
3869
3870 #: gtk/gtkrange.c:432
3871 msgid "Width of scrollbar or scale thumb"
3872 msgstr ""
3873
3874 #: gtk/gtkrange.c:439
3875 msgid "Trough Border"
3876 msgstr ""
3877
3878 #: gtk/gtkrange.c:440
3879 msgid "Spacing between thumb/steppers and outer trough bevel"
3880 msgstr ""
3881
3882 #: gtk/gtkrange.c:447
3883 msgid "Stepper Size"
3884 msgstr ""
3885
3886 #: gtk/gtkrange.c:448
3887 msgid "Length of step buttons at ends"
3888 msgstr ""
3889
3890 #: gtk/gtkrange.c:463
3891 msgid "Stepper Spacing"
3892 msgstr ""
3893
3894 #: gtk/gtkrange.c:464
3895 msgid "Spacing between step buttons and thumb"
3896 msgstr ""
3897
3898 #: gtk/gtkrange.c:471
3899 msgid "Arrow X Displacement"
3900 msgstr ""
3901
3902 #: gtk/gtkrange.c:472
3903 msgid ""
3904 "How far in the x direction to move the arrow when the button is depressed"
3905 msgstr ""
3906
3907 #: gtk/gtkrange.c:479
3908 msgid "Arrow Y Displacement"
3909 msgstr ""
3910
3911 #: gtk/gtkrange.c:480
3912 msgid ""
3913 "How far in the y direction to move the arrow when the button is depressed"
3914 msgstr ""
3915
3916 #: gtk/gtkrange.c:488
3917 msgid "Draw slider ACTIVE during drag"
3918 msgstr ""
3919
3920 #: gtk/gtkrange.c:489
3921 msgid ""
3922 "With this option set to TRUE, sliders will be drawn ACTIVE and with shadow "
3923 "IN while they are dragged"
3924 msgstr ""
3925
3926 #: gtk/gtkrange.c:503
3927 msgid "Trough Side Details"
3928 msgstr ""
3929
3930 #: gtk/gtkrange.c:504
3931 msgid ""
3932 "When TRUE, the parts of the trough on the two sides of the slider are drawn "
3933 "with different details"
3934 msgstr ""
3935
3936 #: gtk/gtkrange.c:520
3937 msgid "Trough Under Steppers"
3938 msgstr ""
3939
3940 #: gtk/gtkrange.c:521
3941 msgid ""
3942 "Whether to draw trough for full length of range or exclude the steppers and "
3943 "spacing"
3944 msgstr ""
3945
3946 #: gtk/gtkrecentaction.c:679 gtk/gtkrecentchoosermenu.c:206
3947 msgid "Show Numbers"
3948 msgstr ""
3949
3950 #: gtk/gtkrecentaction.c:680 gtk/gtkrecentchoosermenu.c:207
3951 msgid "Whether the items should be displayed with a number"
3952 msgstr ""
3953
3954 #: gtk/gtkrecentchooser.c:120
3955 msgid "Recent Manager"
3956 msgstr ""
3957
3958 #: gtk/gtkrecentchooser.c:121
3959 msgid "The RecentManager object to use"
3960 msgstr ""
3961
3962 #: gtk/gtkrecentchooser.c:135
3963 msgid "Show Private"
3964 msgstr ""
3965
3966 #: gtk/gtkrecentchooser.c:136
3967 msgid "Whether the private items should be displayed"
3968 msgstr ""
3969
3970 #: gtk/gtkrecentchooser.c:149
3971 msgid "Show Tooltips"
3972 msgstr ""
3973
3974 #: gtk/gtkrecentchooser.c:150
3975 msgid "Whether there should be a tooltip on the item"
3976 msgstr ""
3977
3978 #: gtk/gtkrecentchooser.c:162
3979 msgid "Show Icons"
3980 msgstr ""
3981
3982 #: gtk/gtkrecentchooser.c:163
3983 msgid "Whether there should be an icon near the item"
3984 msgstr ""
3985
3986 #: gtk/gtkrecentchooser.c:178
3987 msgid "Show Not Found"
3988 msgstr ""
3989
3990 #: gtk/gtkrecentchooser.c:179
3991 msgid "Whether the items pointing to unavailable resources should be displayed"
3992 msgstr ""
3993
3994 #: gtk/gtkrecentchooser.c:192
3995 msgid "Whether to allow multiple items to be selected"
3996 msgstr ""
3997
3998 #: gtk/gtkrecentchooser.c:205
3999 msgid "Local only"
4000 msgstr ""
4001
4002 #: gtk/gtkrecentchooser.c:206
4003 msgid "Whether the selected resource(s) should be limited to local file: URIs"
4004 msgstr ""
4005
4006 #: gtk/gtkrecentchooser.c:222 gtk/gtkrecentmanager.c:234
4007 msgid "Limit"
4008 msgstr ""
4009
4010 #: gtk/gtkrecentchooser.c:223
4011 msgid "The maximum number of items to be displayed"
4012 msgstr ""
4013
4014 #: gtk/gtkrecentchooser.c:237
4015 msgid "Sort Type"
4016 msgstr ""
4017
4018 #: gtk/gtkrecentchooser.c:238
4019 msgid "The sorting order of the items displayed"
4020 msgstr ""
4021
4022 #: gtk/gtkrecentchooser.c:253
4023 msgid "The current filter for selecting which resources are displayed"
4024 msgstr ""
4025
4026 #: gtk/gtkrecentmanager.c:220
4027 msgid "The full path to the file to be used to store and read the list"
4028 msgstr ""
4029
4030 #: gtk/gtkrecentmanager.c:235
4031 msgid ""
4032 "The maximum number of items to be returned by gtk_recent_manager_get_items()"
4033 msgstr ""
4034
4035 #: gtk/gtkrecentmanager.c:251
4036 msgid "The size of the recently used resources list"
4037 msgstr ""
4038
4039 #: gtk/gtkruler.c:90
4040 msgid "Lower"
4041 msgstr "Mai bas"
4042
4043 #: gtk/gtkruler.c:91
4044 msgid "Lower limit of ruler"
4045 msgstr ""
4046
4047 #: gtk/gtkruler.c:100
4048 msgid "Upper"
4049 msgstr "Mai naut"
4050
4051 #: gtk/gtkruler.c:101
4052 msgid "Upper limit of ruler"
4053 msgstr ""
4054
4055 #: gtk/gtkruler.c:111
4056 msgid "Position of mark on the ruler"
4057 msgstr ""
4058
4059 #: gtk/gtkruler.c:120
4060 msgid "Max Size"
4061 msgstr ""
4062
4063 #: gtk/gtkruler.c:121
4064 msgid "Maximum size of the ruler"
4065 msgstr ""
4066
4067 #: gtk/gtkruler.c:136
4068 msgid "Metric"
4069 msgstr ""
4070
4071 #: gtk/gtkruler.c:137
4072 msgid "The metric used for the ruler"
4073 msgstr ""
4074
4075 #: gtk/gtkscale.c:143
4076 msgid "The number of decimal places that are displayed in the value"
4077 msgstr ""
4078
4079 #: gtk/gtkscale.c:152
4080 msgid "Draw Value"
4081 msgstr ""
4082
4083 #: gtk/gtkscale.c:153
4084 msgid "Whether the current value is displayed as a string next to the slider"
4085 msgstr ""
4086
4087 #: gtk/gtkscale.c:160
4088 msgid "Value Position"
4089 msgstr ""
4090
4091 #: gtk/gtkscale.c:161
4092 msgid "The position in which the current value is displayed"
4093 msgstr ""
4094
4095 #: gtk/gtkscale.c:168
4096 msgid "Slider Length"
4097 msgstr ""
4098
4099 #: gtk/gtkscale.c:169
4100 msgid "Length of scale's slider"
4101 msgstr ""
4102
4103 #: gtk/gtkscale.c:177
4104 msgid "Value spacing"
4105 msgstr ""
4106
4107 #: gtk/gtkscale.c:178
4108 msgid "Space between value text and the slider/trough area"
4109 msgstr ""
4110
4111 #: gtk/gtkscalebutton.c:182
4112 msgid "The value of the scale"
4113 msgstr ""
4114
4115 #: gtk/gtkscalebutton.c:192
4116 msgid "The icon size"
4117 msgstr ""
4118
4119 #: gtk/gtkscalebutton.c:201
4120 msgid ""
4121 "The GtkAdjustment that contains the current value of this scale button object"
4122 msgstr ""
4123
4124 #: gtk/gtkscalebutton.c:229
4125 msgid "Icons"
4126 msgstr "Icònas"
4127
4128 #: gtk/gtkscalebutton.c:230
4129 msgid "List of icon names"
4130 msgstr ""
4131
4132 #: gtk/gtkscrollbar.c:50
4133 msgid "Minimum Slider Length"
4134 msgstr ""
4135
4136 #: gtk/gtkscrollbar.c:51
4137 msgid "Minimum length of scrollbar slider"
4138 msgstr ""
4139
4140 #: gtk/gtkscrollbar.c:59
4141 msgid "Fixed slider size"
4142 msgstr ""
4143
4144 #: gtk/gtkscrollbar.c:60
4145 msgid "Don't change slider size, just lock it to the minimum length"
4146 msgstr ""
4147
4148 #: gtk/gtkscrollbar.c:84
4149 msgid ""
4150 "Display a second backward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
4151 msgstr ""
4152
4153 #: gtk/gtkscrollbar.c:92
4154 msgid ""
4155 "Display a second forward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
4156 msgstr ""
4157
4158 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:220 gtk/gtktext.c:540 gtk/gtktreeview.c:578
4159 msgid "Horizontal Adjustment"
4160 msgstr ""
4161
4162 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:227 gtk/gtktext.c:548 gtk/gtktreeview.c:586
4163 msgid "Vertical Adjustment"
4164 msgstr ""
4165
4166 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:234
4167 msgid "Horizontal Scrollbar Policy"
4168 msgstr ""
4169
4170 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:235
4171 msgid "When the horizontal scrollbar is displayed"
4172 msgstr ""
4173
4174 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:242
4175 msgid "Vertical Scrollbar Policy"
4176 msgstr ""
4177
4178 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:243
4179 msgid "When the vertical scrollbar is displayed"
4180 msgstr ""
4181
4182 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:251
4183 msgid "Window Placement"
4184 msgstr ""
4185
4186 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:252
4187 msgid ""
4188 "Where the contents are located with respect to the scrollbars. This property "
4189 "only takes effect if \"window-placement-set\" is TRUE."
4190 msgstr ""
4191
4192 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:269
4193 msgid "Window Placement Set"
4194 msgstr ""
4195
4196 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:270
4197 msgid ""
4198 "Whether \"window-placement\" should be used to determine the location of the "
4199 "contents with respect to the scrollbars."
4200 msgstr ""
4201
4202 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:276
4203 msgid "Shadow Type"
4204 msgstr ""
4205
4206 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:277
4207 msgid "Style of bevel around the contents"
4208 msgstr ""
4209
4210 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:291
4211 msgid "Scrollbars within bevel"
4212 msgstr ""
4213
4214 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:292
4215 msgid "Place scrollbars within the scrolled window's bevel"
4216 msgstr ""
4217
4218 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:298
4219 msgid "Scrollbar spacing"
4220 msgstr ""
4221
4222 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:299
4223 msgid "Number of pixels between the scrollbars and the scrolled window"
4224 msgstr ""
4225
4226 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:314
4227 msgid "Scrolled Window Placement"
4228 msgstr ""
4229
4230 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:315
4231 msgid ""
4232 "Where the contents of scrolled windows are located with respect to the "
4233 "scrollbars, if not overridden by the scrolled window's own placement."
4234 msgstr ""
4235
4236 #: gtk/gtkseparatortoolitem.c:107
4237 msgid "Draw"
4238 msgstr ""
4239
4240 #: gtk/gtkseparatortoolitem.c:108
4241 msgid "Whether the separator is drawn, or just blank"
4242 msgstr ""
4243
4244 #: gtk/gtksettings.c:206
4245 msgid "Double Click Time"
4246 msgstr ""
4247
4248 #: gtk/gtksettings.c:207
4249 msgid ""
4250 "Maximum time allowed between two clicks for them to be considered a double "
4251 "click (in milliseconds)"
4252 msgstr ""
4253
4254 #: gtk/gtksettings.c:214
4255 msgid "Double Click Distance"
4256 msgstr ""
4257
4258 #: gtk/gtksettings.c:215
4259 msgid ""
4260 "Maximum distance allowed between two clicks for them to be considered a "
4261 "double click (in pixels)"
4262 msgstr ""
4263
4264 #: gtk/gtksettings.c:231
4265 msgid "Cursor Blink"
4266 msgstr ""
4267
4268 #: gtk/gtksettings.c:232
4269 msgid "Whether the cursor should blink"
4270 msgstr ""
4271
4272 #: gtk/gtksettings.c:239
4273 msgid "Cursor Blink Time"
4274 msgstr ""
4275
4276 #: gtk/gtksettings.c:240
4277 msgid "Length of the cursor blink cycle, in milliseconds"
4278 msgstr ""
4279
4280 #: gtk/gtksettings.c:259
4281 msgid "Cursor Blink Timeout"
4282 msgstr ""
4283
4284 #: gtk/gtksettings.c:260
4285 msgid "Time after which the cursor stops blinking, in seconds"
4286 msgstr ""
4287
4288 #: gtk/gtksettings.c:267
4289 msgid "Split Cursor"
4290 msgstr ""
4291
4292 #: gtk/gtksettings.c:268
4293 msgid ""
4294 "Whether two cursors should be displayed for mixed left-to-right and right-to-"
4295 "left text"
4296 msgstr ""
4297
4298 #: gtk/gtksettings.c:275
4299 msgid "Theme Name"
4300 msgstr ""
4301
4302 #: gtk/gtksettings.c:276
4303 msgid "Name of theme RC file to load"
4304 msgstr ""
4305
4306 #: gtk/gtksettings.c:284
4307 msgid "Icon Theme Name"
4308 msgstr ""
4309
4310 #: gtk/gtksettings.c:285
4311 msgid "Name of icon theme to use"
4312 msgstr ""
4313
4314 #: gtk/gtksettings.c:293
4315 msgid "Fallback Icon Theme Name"
4316 msgstr ""
4317
4318 #: gtk/gtksettings.c:294
4319 msgid "Name of a icon theme to fall back to"
4320 msgstr ""
4321
4322 #: gtk/gtksettings.c:302
4323 msgid "Key Theme Name"
4324 msgstr ""
4325
4326 #: gtk/gtksettings.c:303
4327 msgid "Name of key theme RC file to load"
4328 msgstr ""
4329
4330 #: gtk/gtksettings.c:311
4331 msgid "Menu bar accelerator"
4332 msgstr ""
4333
4334 #: gtk/gtksettings.c:312
4335 msgid "Keybinding to activate the menu bar"
4336 msgstr ""
4337
4338 #: gtk/gtksettings.c:320
4339 msgid "Drag threshold"
4340 msgstr ""
4341
4342 #: gtk/gtksettings.c:321
4343 msgid "Number of pixels the cursor can move before dragging"
4344 msgstr ""
4345
4346 #: gtk/gtksettings.c:329
4347 msgid "Font Name"
4348 msgstr ""
4349
4350 #: gtk/gtksettings.c:330
4351 msgid "Name of default font to use"
4352 msgstr ""
4353
4354 #: gtk/gtksettings.c:338
4355 msgid "Icon Sizes"
4356 msgstr ""
4357
4358 #: gtk/gtksettings.c:339
4359 msgid "List of icon sizes (gtk-menu=16,16:gtk-button=20,20..."
4360 msgstr ""
4361
4362 #: gtk/gtksettings.c:347
4363 msgid "GTK Modules"
4364 msgstr ""
4365
4366 #: gtk/gtksettings.c:348
4367 msgid "List of currently active GTK modules"
4368 msgstr ""
4369
4370 #: gtk/gtksettings.c:357
4371 msgid "Xft Antialias"
4372 msgstr ""
4373
4374 #: gtk/gtksettings.c:358
4375 msgid "Whether to antialias Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default"
4376 msgstr ""
4377
4378 #: gtk/gtksettings.c:367
4379 msgid "Xft Hinting"
4380 msgstr ""
4381
4382 #: gtk/gtksettings.c:368
4383 msgid "Whether to hint Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default"
4384 msgstr ""
4385
4386 #: gtk/gtksettings.c:377
4387 msgid "Xft Hint Style"
4388 msgstr ""
4389
4390 #: gtk/gtksettings.c:378
4391 msgid ""
4392 "What degree of hinting to use; hintnone, hintslight, hintmedium, or hintfull"
4393 msgstr ""
4394
4395 #: gtk/gtksettings.c:387
4396 msgid "Xft RGBA"
4397 msgstr ""
4398
4399 #: gtk/gtksettings.c:388
4400 msgid "Type of subpixel antialiasing; none, rgb, bgr, vrgb, vbgr"
4401 msgstr ""
4402
4403 #: gtk/gtksettings.c:397
4404 msgid "Xft DPI"
4405 msgstr ""
4406
4407 #: gtk/gtksettings.c:398
4408 msgid "Resolution for Xft, in 1024 * dots/inch. -1 to use default value"
4409 msgstr ""
4410
4411 #: gtk/gtksettings.c:407
4412 msgid "Cursor theme name"
4413 msgstr ""
4414
4415 #: gtk/gtksettings.c:408
4416 msgid "Name of the cursor theme to use, or NULL to use the default theme"
4417 msgstr ""
4418
4419 #: gtk/gtksettings.c:416
4420 msgid "Cursor theme size"
4421 msgstr ""
4422
4423 #: gtk/gtksettings.c:417
4424 msgid "Size to use for cursors, or 0 to use the default size"
4425 msgstr ""
4426
4427 #: gtk/gtksettings.c:427
4428 msgid "Alternative button order"
4429 msgstr ""
4430
4431 #: gtk/gtksettings.c:428
4432 msgid "Whether buttons in dialogs should use the alternative button order"
4433 msgstr ""
4434
4435 #: gtk/gtksettings.c:445
4436 msgid "Alternative sort indicator direction"
4437 msgstr ""
4438
4439 #: gtk/gtksettings.c:446
4440 msgid ""
4441 "Whether the direction of the sort indicators in list and tree views is "
4442 "inverted compared to the default (where down means ascending)"
4443 msgstr ""
4444
4445 #: gtk/gtksettings.c:454
4446 msgid "Show the 'Input Methods' menu"
4447 msgstr ""
4448
4449 #: gtk/gtksettings.c:455
4450 msgid ""
4451 "Whether the context menus of entries and text views should offer to change "
4452 "the input method"
4453 msgstr ""
4454
4455 #: gtk/gtksettings.c:463
4456 msgid "Show the 'Insert Unicode Control Character' menu"
4457 msgstr ""
4458
4459 #: gtk/gtksettings.c:464
4460 msgid ""
4461 "Whether the context menus of entries and text views should offer to insert "
4462 "control characters"
4463 msgstr ""
4464
4465 #: gtk/gtksettings.c:472
4466 msgid "Start timeout"
4467 msgstr ""
4468
4469 #: gtk/gtksettings.c:473
4470 msgid "Starting value for timeouts, when button is pressed"
4471 msgstr ""
4472
4473 #: gtk/gtksettings.c:482
4474 msgid "Repeat timeout"
4475 msgstr ""
4476
4477 #: gtk/gtksettings.c:483
4478 msgid "Repeat value for timeouts, when button is pressed"
4479 msgstr ""
4480
4481 #: gtk/gtksettings.c:492
4482 msgid "Expand timeout"
4483 msgstr ""
4484
4485 #: gtk/gtksettings.c:493
4486 msgid "Expand value for timeouts, when a widget is expanding a new region"
4487 msgstr ""
4488
4489 #: gtk/gtksettings.c:528
4490 msgid "Color scheme"
4491 msgstr ""
4492
4493 #: gtk/gtksettings.c:529
4494 msgid "A palette of named colors for use in themes"
4495 msgstr ""
4496
4497 #: gtk/gtksettings.c:538
4498 msgid "Enable Animations"
4499 msgstr "Activar las animacions"
4500
4501 #: gtk/gtksettings.c:539
4502 msgid "Whether to enable toolkit-wide animations."
4503 msgstr ""
4504
4505 #: gtk/gtksettings.c:557
4506 msgid "Enable Touchscreen Mode"
4507 msgstr ""
4508
4509 #: gtk/gtksettings.c:558
4510 msgid "When TRUE, there are no motion notify events delivered on this screen"
4511 msgstr ""
4512
4513 #: gtk/gtksettings.c:575
4514 msgid "Tooltip timeout"
4515 msgstr ""
4516
4517 #: gtk/gtksettings.c:576
4518 msgid "Timeout before tooltip is shown"
4519 msgstr ""
4520
4521 #: gtk/gtksettings.c:601
4522 msgid "Tooltip browse timeout"
4523 msgstr ""
4524
4525 #: gtk/gtksettings.c:602
4526 msgid "Timeout before tooltip is shown when browse mode is enabled"
4527 msgstr ""
4528
4529 #: gtk/gtksettings.c:623
4530 msgid "Tooltip browse mode timeout"
4531 msgstr ""
4532
4533 #: gtk/gtksettings.c:624
4534 msgid "Timeout after which browse mode is disabled"
4535 msgstr ""
4536
4537 #: gtk/gtksettings.c:643
4538 msgid "Keynav Cursor Only"
4539 msgstr ""
4540
4541 #: gtk/gtksettings.c:644
4542 msgid "When TRUE, there are only cursor keys available to navigate widgets"
4543 msgstr ""
4544
4545 #: gtk/gtksettings.c:661
4546 msgid "Keynav Wrap Around"
4547 msgstr ""
4548
4549 #: gtk/gtksettings.c:662
4550 msgid "Whether to wrap around when keyboard-navigating widgets"
4551 msgstr ""
4552
4553 #: gtk/gtksettings.c:682
4554 msgid "Error Bell"
4555 msgstr ""
4556
4557 #: gtk/gtksettings.c:683
4558 msgid "When TRUE, keyboard navigation and other errors will cause a beep"
4559 msgstr ""
4560
4561 #: gtk/gtksettings.c:700
4562 msgid "Color Hash"
4563 msgstr ""
4564
4565 #: gtk/gtksettings.c:701
4566 msgid "A hash table representation of the color scheme."
4567 msgstr ""
4568
4569 #: gtk/gtksettings.c:709
4570 msgid "Default file chooser backend"
4571 msgstr ""
4572
4573 #: gtk/gtksettings.c:710
4574 msgid "Name of the GtkFileChooser backend to use by default"
4575 msgstr ""
4576
4577 #: gtk/gtksettings.c:727
4578 msgid "Default print backend"
4579 msgstr ""
4580
4581 #: gtk/gtksettings.c:728
4582 msgid "List of the GtkPrintBackend backends to use by default"
4583 msgstr ""
4584
4585 #: gtk/gtksettings.c:751
4586 msgid "Default command to run when displaying a print preview"
4587 msgstr ""
4588
4589 #: gtk/gtksettings.c:752
4590 msgid "Command to run when displaying a print preview"
4591 msgstr ""
4592
4593 #: gtk/gtksettings.c:768
4594 msgid "Enable Mnemonics"
4595 msgstr ""
4596
4597 #: gtk/gtksettings.c:769
4598 msgid "Whether labels should have mnemonics"
4599 msgstr ""
4600
4601 #: gtk/gtksettings.c:785
4602 msgid "Enable Accelerators"
4603 msgstr ""
4604
4605 #: gtk/gtksettings.c:786
4606 msgid "Whether menu items should have accelerators"
4607 msgstr ""
4608
4609 #: gtk/gtksettings.c:803
4610 msgid "Recent Files Limit"
4611 msgstr ""
4612
4613 #: gtk/gtksettings.c:804
4614 msgid "Number of recently used files"
4615 msgstr ""
4616
4617 #: gtk/gtksettings.c:818
4618 msgid "Default IM module"
4619 msgstr ""
4620
4621 #: gtk/gtksettings.c:819
4622 msgid "Which IM module should be used by default"
4623 msgstr ""
4624
4625 #: gtk/gtksettings.c:837
4626 msgid "Recent Files Max Age"
4627 msgstr ""
4628
4629 #: gtk/gtksettings.c:838
4630 msgid "Maximum age of recently used files, in days"
4631 msgstr ""
4632
4633 #: gtk/gtksizegroup.c:293
4634 msgid "Mode"
4635 msgstr "Mòde"
4636
4637 #: gtk/gtksizegroup.c:294
4638 msgid ""
4639 "The directions in which the size group affects the requested sizes of its "
4640 "component widgets"
4641 msgstr ""
4642
4643 #: gtk/gtksizegroup.c:310
4644 msgid "Ignore hidden"
4645 msgstr ""
4646
4647 #: gtk/gtksizegroup.c:311
4648 msgid ""
4649 "If TRUE, unmapped widgets are ignored when determining the size of the group"
4650 msgstr ""
4651
4652 #: gtk/gtkspinbutton.c:213
4653 msgid "The adjustment that holds the value of the spinbutton"
4654 msgstr ""
4655
4656 #: gtk/gtkspinbutton.c:220
4657 msgid "Climb Rate"
4658 msgstr ""
4659
4660 #: gtk/gtkspinbutton.c:240
4661 msgid "Snap to Ticks"
4662 msgstr ""
4663
4664 #: gtk/gtkspinbutton.c:241
4665 msgid ""
4666 "Whether erroneous values are automatically changed to a spin button's "
4667 "nearest step increment"
4668 msgstr ""
4669
4670 #: gtk/gtkspinbutton.c:248
4671 msgid "Numeric"
4672 msgstr "Numeric"
4673
4674 #: gtk/gtkspinbutton.c:249
4675 msgid "Whether non-numeric characters should be ignored"
4676 msgstr ""
4677
4678 #: gtk/gtkspinbutton.c:256
4679 msgid "Wrap"
4680 msgstr "Envolopar"
4681
4682 #: gtk/gtkspinbutton.c:257
4683 msgid "Whether a spin button should wrap upon reaching its limits"
4684 msgstr ""
4685
4686 #: gtk/gtkspinbutton.c:264
4687 msgid "Update Policy"
4688 msgstr ""
4689
4690 #: gtk/gtkspinbutton.c:265
4691 msgid ""
4692 "Whether the spin button should update always, or only when the value is legal"
4693 msgstr ""
4694
4695 #: gtk/gtkspinbutton.c:274
4696 msgid "Reads the current value, or sets a new value"
4697 msgstr ""
4698
4699 #: gtk/gtkspinbutton.c:283
4700 msgid "Style of bevel around the spin button"
4701 msgstr ""
4702
4703 #: gtk/gtkstatusbar.c:141
4704 msgid "Has Resize Grip"
4705 msgstr ""
4706
4707 #: gtk/gtkstatusbar.c:142
4708 msgid "Whether the statusbar has a grip for resizing the toplevel"
4709 msgstr ""
4710
4711 #: gtk/gtkstatusbar.c:187
4712 msgid "Style of bevel around the statusbar text"
4713 msgstr ""
4714
4715 #: gtk/gtkstatusicon.c:226
4716 msgid "The size of the icon"
4717 msgstr "La talha de l'icòna"
4718
4719 #: gtk/gtkstatusicon.c:236
4720 msgid "The screen where this status icon will be displayed"
4721 msgstr ""
4722
4723 #: gtk/gtkstatusicon.c:243
4724 msgid "Blinking"
4725 msgstr ""
4726
4727 #: gtk/gtkstatusicon.c:244
4728 msgid "Whether or not the status icon is blinking"
4729 msgstr ""
4730
4731 #: gtk/gtkstatusicon.c:252
4732 msgid "Whether or not the status icon is visible"
4733 msgstr ""
4734
4735 #: gtk/gtkstatusicon.c:268
4736 msgid "Whether or not the status icon is embedded"
4737 msgstr ""
4738
4739 #: gtk/gtkstatusicon.c:284 gtk/gtktrayicon-x11.c:97
4740 msgid "The orientation of the tray"
4741 msgstr ""
4742
4743 #: gtk/gtktable.c:129
4744 msgid "Rows"
4745 msgstr "Linhas"
4746
4747 #: gtk/gtktable.c:130
4748 msgid "The number of rows in the table"
4749 msgstr ""
4750
4751 #: gtk/gtktable.c:138
4752 msgid "Columns"
4753 msgstr "Colomnas"
4754
4755 #: gtk/gtktable.c:139
4756 msgid "The number of columns in the table"
4757 msgstr ""
4758
4759 #: gtk/gtktable.c:147
4760 msgid "Row spacing"
4761 msgstr ""
4762
4763 #: gtk/gtktable.c:148
4764 msgid "The amount of space between two consecutive rows"
4765 msgstr ""
4766
4767 #: gtk/gtktable.c:156
4768 msgid "Column spacing"
4769 msgstr ""
4770
4771 #: gtk/gtktable.c:157
4772 msgid "The amount of space between two consecutive columns"
4773 msgstr ""
4774
4775 #: gtk/gtktable.c:166
4776 msgid "If TRUE, the table cells are all the same width/height"
4777 msgstr ""
4778
4779 #: gtk/gtktable.c:173
4780 msgid "Left attachment"
4781 msgstr ""
4782
4783 #: gtk/gtktable.c:180
4784 msgid "Right attachment"
4785 msgstr ""
4786
4787 #: gtk/gtktable.c:181
4788 msgid "The column number to attach the right side of a child widget to"
4789 msgstr ""
4790
4791 #: gtk/gtktable.c:187
4792 msgid "Top attachment"
4793 msgstr ""
4794
4795 #: gtk/gtktable.c:188
4796 msgid "The row number to attach the top of a child widget to"
4797 msgstr ""
4798
4799 #: gtk/gtktable.c:194
4800 msgid "Bottom attachment"
4801 msgstr ""
4802
4803 #: gtk/gtktable.c:201
4804 msgid "Horizontal options"
4805 msgstr ""
4806
4807 #: gtk/gtktable.c:202
4808 msgid "Options specifying the horizontal behaviour of the child"
4809 msgstr ""
4810
4811 #: gtk/gtktable.c:208
4812 msgid "Vertical options"
4813 msgstr ""
4814
4815 #: gtk/gtktable.c:209
4816 msgid "Options specifying the vertical behaviour of the child"
4817 msgstr ""
4818
4819 #: gtk/gtktable.c:215
4820 msgid "Horizontal padding"
4821 msgstr ""
4822
4823 #: gtk/gtktable.c:216
4824 msgid ""
4825 "Extra space to put between the child and its left and right neighbors, in "
4826 "pixels"
4827 msgstr ""
4828
4829 #: gtk/gtktable.c:222
4830 msgid "Vertical padding"
4831 msgstr ""
4832
4833 #: gtk/gtktable.c:223
4834 msgid ""
4835 "Extra space to put between the child and its upper and lower neighbors, in "
4836 "pixels"
4837 msgstr ""
4838
4839 #: gtk/gtktext.c:541
4840 msgid "Horizontal adjustment for the text widget"
4841 msgstr ""
4842
4843 #: gtk/gtktext.c:549
4844 msgid "Vertical adjustment for the text widget"
4845 msgstr ""
4846
4847 #: gtk/gtktext.c:556
4848 msgid "Line Wrap"
4849 msgstr ""
4850
4851 #: gtk/gtktext.c:557
4852 msgid "Whether lines are wrapped at widget edges"
4853 msgstr ""
4854
4855 #: gtk/gtktext.c:564
4856 msgid "Word Wrap"
4857 msgstr ""
4858
4859 #: gtk/gtktext.c:565
4860 msgid "Whether words are wrapped at widget edges"
4861 msgstr ""
4862
4863 #: gtk/gtktextbuffer.c:179
4864 msgid "Tag Table"
4865 msgstr ""
4866
4867 #: gtk/gtktextbuffer.c:180
4868 msgid "Text Tag Table"
4869 msgstr ""
4870
4871 #: gtk/gtktextbuffer.c:198
4872 msgid "Current text of the buffer"
4873 msgstr ""
4874
4875 #: gtk/gtktextbuffer.c:212
4876 msgid "Has selection"
4877 msgstr ""
4878
4879 #: gtk/gtktextbuffer.c:213
4880 msgid "Whether the buffer has some text currently selected"
4881 msgstr ""
4882
4883 #: gtk/gtktextbuffer.c:229
4884 msgid "Cursor position"
4885 msgstr ""
4886
4887 #: gtk/gtktextbuffer.c:230
4888 msgid ""
4889 "The position of the insert mark (as offset from the beginning of the buffer)"
4890 msgstr ""
4891
4892 #: gtk/gtktextbuffer.c:245
4893 msgid "Copy target list"
4894 msgstr ""
4895
4896 #: gtk/gtktextbuffer.c:246
4897 msgid ""
4898 "The list of targets this buffer supports for clipboard copying and DND source"
4899 msgstr ""
4900
4901 #: gtk/gtktextbuffer.c:261
4902 msgid "Paste target list"
4903 msgstr ""
4904
4905 #: gtk/gtktextbuffer.c:262
4906 msgid ""
4907 "The list of targets this buffer supports for clipboard pasting and DND "
4908 "destination"
4909 msgstr ""
4910
4911 #: gtk/gtktextmark.c:90
4912 msgid "Mark name"
4913 msgstr ""
4914
4915 #: gtk/gtktextmark.c:97
4916 msgid "Left gravity"
4917 msgstr ""
4918
4919 #: gtk/gtktextmark.c:98
4920 msgid "Whether the mark has left gravity"
4921 msgstr ""
4922
4923 #: gtk/gtktexttag.c:173
4924 msgid "Tag name"
4925 msgstr "nom"
4926
4927 #: gtk/gtktexttag.c:174
4928 msgid "Name used to refer to the text tag. NULL for anonymous tags"
4929 msgstr ""
4930
4931 #: gtk/gtktexttag.c:192
4932 msgid "Background color as a (possibly unallocated) GdkColor"
4933 msgstr ""
4934
4935 #: gtk/gtktexttag.c:199
4936 msgid "Background full height"
4937 msgstr ""
4938
4939 #: gtk/gtktexttag.c:200
4940 msgid ""
4941 "Whether the background color fills the entire line height or only the height "
4942 "of the tagged characters"
4943 msgstr ""
4944
4945 #: gtk/gtktexttag.c:208
4946 msgid "Background stipple mask"
4947 msgstr ""
4948
4949 #: gtk/gtktexttag.c:209
4950 msgid "Bitmap to use as a mask when drawing the text background"
4951 msgstr ""
4952
4953 #: gtk/gtktexttag.c:226
4954 msgid "Foreground color as a (possibly unallocated) GdkColor"
4955 msgstr ""
4956
4957 #: gtk/gtktexttag.c:234
4958 msgid "Foreground stipple mask"
4959 msgstr ""
4960
4961 #: gtk/gtktexttag.c:235
4962 msgid "Bitmap to use as a mask when drawing the text foreground"
4963 msgstr ""
4964
4965 #: gtk/gtktexttag.c:242
4966 msgid "Text direction"
4967 msgstr "Sens del tèxt"
4968
4969 #: gtk/gtktexttag.c:243
4970 msgid "Text direction, e.g. right-to-left or left-to-right"
4971 msgstr ""
4972
4973 #: gtk/gtktexttag.c:292
4974 msgid "Font style as a PangoStyle, e.g. PANGO_STYLE_ITALIC"
4975 msgstr ""
4976
4977 #: gtk/gtktexttag.c:301
4978 msgid "Font variant as a PangoVariant, e.g. PANGO_VARIANT_SMALL_CAPS"
4979 msgstr ""
4980
4981 #: gtk/gtktexttag.c:310
4982 msgid ""
4983 "Font weight as an integer, see predefined values in PangoWeight; for "
4984 "example, PANGO_WEIGHT_BOLD"
4985 msgstr ""
4986
4987 #: gtk/gtktexttag.c:321
4988 msgid "Font stretch as a PangoStretch, e.g. PANGO_STRETCH_CONDENSED"
4989 msgstr ""
4990
4991 #: gtk/gtktexttag.c:330
4992 msgid "Font size in Pango units"
4993 msgstr ""
4994
4995 #: gtk/gtktexttag.c:340
4996 msgid ""
4997 "Font size as a scale factor relative to the default font size. This properly "
4998 "adapts to theme changes etc. so is recommended. Pango predefines some scales "
4999 "such as PANGO_SCALE_X_LARGE"
5000 msgstr ""
5001
5002 #: gtk/gtktexttag.c:360 gtk/gtktextview.c:588
5003 msgid "Left, right, or center justification"
5004 msgstr ""
5005
5006 #: gtk/gtktexttag.c:379
5007 msgid ""
5008 "The language this text is in, as an ISO code. Pango can use this as a hint "
5009 "when rendering the text. If not set, an appropriate default will be used."
5010 msgstr ""
5011
5012 #: gtk/gtktexttag.c:386
5013 msgid "Left margin"
5014 msgstr "Marge esquèrre"
5015
5016 #: gtk/gtktexttag.c:387 gtk/gtktextview.c:597
5017 msgid "Width of the left margin in pixels"
5018 msgstr ""
5019
5020 #: gtk/gtktexttag.c:396
5021 msgid "Right margin"
5022 msgstr "Marge drech"
5023
5024 #: gtk/gtktexttag.c:397 gtk/gtktextview.c:607
5025 msgid "Width of the right margin in pixels"
5026 msgstr ""
5027
5028 #: gtk/gtktexttag.c:407 gtk/gtktextview.c:616
5029 msgid "Indent"
5030 msgstr "Alinèa"
5031
5032 #: gtk/gtktexttag.c:408 gtk/gtktextview.c:617
5033 msgid "Amount to indent the paragraph, in pixels"
5034 msgstr ""
5035
5036 #: gtk/gtktexttag.c:419
5037 msgid ""
5038 "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative) "
5039 "in Pango units"
5040 msgstr ""
5041
5042 #: gtk/gtktexttag.c:428
5043 msgid "Pixels above lines"
5044 msgstr ""
5045
5046 #: gtk/gtktexttag.c:429 gtk/gtktextview.c:541
5047 msgid "Pixels of blank space above paragraphs"
5048 msgstr ""
5049
5050 #: gtk/gtktexttag.c:438
5051 msgid "Pixels below lines"
5052 msgstr ""
5053
5054 #: gtk/gtktexttag.c:439 gtk/gtktextview.c:551
5055 msgid "Pixels of blank space below paragraphs"
5056 msgstr ""
5057
5058 #: gtk/gtktexttag.c:448
5059 msgid "Pixels inside wrap"
5060 msgstr ""
5061
5062 #: gtk/gtktexttag.c:449 gtk/gtktextview.c:561
5063 msgid "Pixels of blank space between wrapped lines in a paragraph"
5064 msgstr ""
5065
5066 #: gtk/gtktexttag.c:476 gtk/gtktextview.c:579
5067 msgid ""
5068 "Whether to wrap lines never, at word boundaries, or at character boundaries"
5069 msgstr ""
5070
5071 #: gtk/gtktexttag.c:485 gtk/gtktextview.c:626
5072 msgid "Tabs"
5073 msgstr "Onglets"
5074
5075 #: gtk/gtktexttag.c:486 gtk/gtktextview.c:627
5076 msgid "Custom tabs for this text"
5077 msgstr ""
5078
5079 #: gtk/gtktexttag.c:504
5080 msgid "Invisible"
5081 msgstr "Invisible"
5082
5083 #: gtk/gtktexttag.c:505
5084 msgid "Whether this text is hidden."
5085 msgstr ""
5086
5087 #: gtk/gtktexttag.c:519
5088 msgid "Paragraph background color name"
5089 msgstr ""
5090
5091 #: gtk/gtktexttag.c:520
5092 msgid "Paragraph background color as a string"
5093 msgstr ""
5094
5095 #: gtk/gtktexttag.c:535
5096 msgid "Paragraph background color"
5097 msgstr ""
5098
5099 #: gtk/gtktexttag.c:536
5100 msgid "Paragraph background color as a (possibly unallocated) GdkColor"
5101 msgstr ""
5102
5103 #: gtk/gtktexttag.c:554
5104 msgid "Margin Accumulates"
5105 msgstr ""
5106
5107 #: gtk/gtktexttag.c:555
5108 msgid "Whether left and right margins accumulate."
5109 msgstr ""
5110
5111 #: gtk/gtktexttag.c:568
5112 msgid "Background full height set"
5113 msgstr ""
5114
5115 #: gtk/gtktexttag.c:569
5116 msgid "Whether this tag affects background height"
5117 msgstr ""
5118
5119 #: gtk/gtktexttag.c:572
5120 msgid "Background stipple set"
5121 msgstr ""
5122
5123 #: gtk/gtktexttag.c:573
5124 msgid "Whether this tag affects the background stipple"
5125 msgstr ""
5126
5127 #: gtk/gtktexttag.c:580
5128 msgid "Foreground stipple set"
5129 msgstr ""
5130
5131 #: gtk/gtktexttag.c:581
5132 msgid "Whether this tag affects the foreground stipple"
5133 msgstr ""
5134
5135 #: gtk/gtktexttag.c:616
5136 msgid "Justification set"
5137 msgstr ""
5138
5139 #: gtk/gtktexttag.c:617
5140 msgid "Whether this tag affects paragraph justification"
5141 msgstr ""
5142
5143 #: gtk/gtktexttag.c:624
5144 msgid "Left margin set"
5145 msgstr ""
5146
5147 #: gtk/gtktexttag.c:625
5148 msgid "Whether this tag affects the left margin"
5149 msgstr ""
5150
5151 #: gtk/gtktexttag.c:628
5152 msgid "Indent set"
5153 msgstr ""
5154
5155 #: gtk/gtktexttag.c:629
5156 msgid "Whether this tag affects indentation"
5157 msgstr ""
5158
5159 #: gtk/gtktexttag.c:636
5160 msgid "Pixels above lines set"
5161 msgstr ""
5162
5163 #: gtk/gtktexttag.c:637 gtk/gtktexttag.c:641
5164 msgid "Whether this tag affects the number of pixels above lines"
5165 msgstr ""
5166
5167 #: gtk/gtktexttag.c:640
5168 msgid "Pixels below lines set"
5169 msgstr ""
5170
5171 #: gtk/gtktexttag.c:644
5172 msgid "Pixels inside wrap set"
5173 msgstr ""
5174
5175 #: gtk/gtktexttag.c:645
5176 msgid "Whether this tag affects the number of pixels between wrapped lines"
5177 msgstr ""
5178
5179 #: gtk/gtktexttag.c:652
5180 msgid "Right margin set"
5181 msgstr ""
5182
5183 #: gtk/gtktexttag.c:653
5184 msgid "Whether this tag affects the right margin"
5185 msgstr ""
5186
5187 #: gtk/gtktexttag.c:660
5188 msgid "Wrap mode set"
5189 msgstr ""
5190
5191 #: gtk/gtktexttag.c:661
5192 msgid "Whether this tag affects line wrap mode"
5193 msgstr ""
5194
5195 #: gtk/gtktexttag.c:664
5196 msgid "Tabs set"
5197 msgstr ""
5198
5199 #: gtk/gtktexttag.c:665
5200 msgid "Whether this tag affects tabs"
5201 msgstr ""
5202
5203 #: gtk/gtktexttag.c:668
5204 msgid "Invisible set"
5205 msgstr ""
5206
5207 #: gtk/gtktexttag.c:669
5208 msgid "Whether this tag affects text visibility"
5209 msgstr ""
5210
5211 #: gtk/gtktexttag.c:672
5212 msgid "Paragraph background set"
5213 msgstr ""
5214
5215 #: gtk/gtktexttag.c:673
5216 msgid "Whether this tag affects the paragraph background color"
5217 msgstr ""
5218
5219 #: gtk/gtktextview.c:540
5220 msgid "Pixels Above Lines"
5221 msgstr ""
5222
5223 #: gtk/gtktextview.c:550
5224 msgid "Pixels Below Lines"
5225 msgstr ""
5226
5227 #: gtk/gtktextview.c:560
5228 msgid "Pixels Inside Wrap"
5229 msgstr ""
5230
5231 #: gtk/gtktextview.c:578
5232 msgid "Wrap Mode"
5233 msgstr ""
5234
5235 #: gtk/gtktextview.c:596
5236 msgid "Left Margin"
5237 msgstr ""
5238
5239 #: gtk/gtktextview.c:606
5240 msgid "Right Margin"
5241 msgstr ""
5242
5243 #: gtk/gtktextview.c:634
5244 msgid "Cursor Visible"
5245 msgstr ""
5246
5247 #: gtk/gtktextview.c:635
5248 msgid "If the insertion cursor is shown"
5249 msgstr ""
5250
5251 #: gtk/gtktextview.c:642
5252 msgid "Buffer"
5253 msgstr ""
5254
5255 #: gtk/gtktextview.c:643
5256 msgid "The buffer which is displayed"
5257 msgstr ""
5258
5259 #: gtk/gtktextview.c:650
5260 msgid "Overwrite mode"
5261 msgstr ""
5262
5263 #: gtk/gtktextview.c:651
5264 msgid "Whether entered text overwrites existing contents"
5265 msgstr ""
5266
5267 #: gtk/gtktextview.c:658
5268 msgid "Accepts tab"
5269 msgstr ""
5270
5271 #: gtk/gtktextview.c:659
5272 msgid "Whether Tab will result in a tab character being entered"
5273 msgstr ""
5274
5275 #: gtk/gtktextview.c:668
5276 msgid "Error underline color"
5277 msgstr ""
5278
5279 #: gtk/gtktextview.c:669
5280 msgid "Color with which to draw error-indication underlines"
5281 msgstr ""
5282
5283 #: gtk/gtktoggleaction.c:103
5284 msgid "Create the same proxies as a radio action"
5285 msgstr ""
5286
5287 #: gtk/gtktoggleaction.c:104
5288 msgid "Whether the proxies for this action look like radio action proxies"
5289 msgstr ""
5290
5291 #: gtk/gtktoggleaction.c:119
5292 msgid "If the toggle action should be active in or not"
5293 msgstr ""
5294
5295 #: gtk/gtktogglebutton.c:103 gtk/gtktoggletoolbutton.c:102
5296 msgid "If the toggle button should be pressed in or not"
5297 msgstr ""
5298
5299 #: gtk/gtktogglebutton.c:111
5300 msgid "If the toggle button is in an \"in between\" state"
5301 msgstr ""
5302
5303 #: gtk/gtktogglebutton.c:118
5304 msgid "Draw Indicator"
5305 msgstr ""
5306
5307 #: gtk/gtktogglebutton.c:119
5308 msgid "If the toggle part of the button is displayed"
5309 msgstr ""
5310
5311 #: gtk/gtktoolbar.c:495
5312 msgid "The orientation of the toolbar"
5313 msgstr ""
5314
5315 #: gtk/gtktoolbar.c:503
5316 msgid "Toolbar Style"
5317 msgstr "Estil de barra d'espleches"
5318
5319 #: gtk/gtktoolbar.c:504
5320 msgid "How to draw the toolbar"
5321 msgstr ""
5322
5323 #: gtk/gtktoolbar.c:511
5324 msgid "Show Arrow"
5325 msgstr ""
5326
5327 #: gtk/gtktoolbar.c:512
5328 msgid "If an arrow should be shown if the toolbar doesn't fit"
5329 msgstr ""
5330
5331 #: gtk/gtktoolbar.c:527
5332 msgid "Tooltips"
5333 msgstr ""
5334
5335 #: gtk/gtktoolbar.c:528
5336 msgid "If the tooltips of the toolbar should be active or not"
5337 msgstr ""
5338
5339 #: gtk/gtktoolbar.c:550
5340 msgid "Size of icons in this toolbar"
5341 msgstr ""
5342
5343 #: gtk/gtktoolbar.c:565
5344 msgid "Icon size set"
5345 msgstr ""
5346
5347 #: gtk/gtktoolbar.c:566
5348 msgid "Whether the icon-size property has been set"
5349 msgstr ""
5350
5351 #: gtk/gtktoolbar.c:575
5352 msgid "Whether the item should receive extra space when the toolbar grows"
5353 msgstr ""
5354
5355 #: gtk/gtktoolbar.c:583
5356 msgid "Whether the item should be the same size as other homogeneous items"
5357 msgstr ""
5358
5359 #: gtk/gtktoolbar.c:590
5360 msgid "Spacer size"
5361 msgstr ""
5362
5363 #: gtk/gtktoolbar.c:591
5364 msgid "Size of spacers"
5365 msgstr ""
5366
5367 #: gtk/gtktoolbar.c:600
5368 msgid "Amount of border space between the toolbar shadow and the buttons"
5369 msgstr ""
5370
5371 #: gtk/gtktoolbar.c:608
5372 msgid "Maximum child expand"
5373 msgstr ""
5374
5375 #: gtk/gtktoolbar.c:609
5376 msgid "Maximum amount of space an expandable item will be given"
5377 msgstr ""
5378
5379 #: gtk/gtktoolbar.c:617
5380 msgid "Space style"
5381 msgstr ""
5382
5383 #: gtk/gtktoolbar.c:618
5384 msgid "Whether spacers are vertical lines or just blank"
5385 msgstr ""
5386
5387 #: gtk/gtktoolbar.c:625
5388 msgid "Button relief"
5389 msgstr ""
5390
5391 #: gtk/gtktoolbar.c:626
5392 msgid "Type of bevel around toolbar buttons"
5393 msgstr ""
5394
5395 #: gtk/gtktoolbar.c:633
5396 msgid "Style of bevel around the toolbar"
5397 msgstr ""
5398
5399 #: gtk/gtktoolbar.c:639
5400 msgid "Toolbar style"
5401 msgstr ""
5402
5403 #: gtk/gtktoolbar.c:640
5404 msgid ""
5405 "Whether default toolbars have text only, text and icons, icons only, etc."
5406 msgstr ""
5407
5408 #: gtk/gtktoolbar.c:646
5409 msgid "Toolbar icon size"
5410 msgstr ""
5411
5412 #: gtk/gtktoolbar.c:647
5413 msgid "Size of icons in default toolbars"
5414 msgstr ""
5415
5416 #: gtk/gtktoolbutton.c:181
5417 msgid "Text to show in the item."
5418 msgstr ""
5419
5420 #: gtk/gtktoolbutton.c:188
5421 msgid ""
5422 "If set, an underline in the label property indicates that the next character "
5423 "should be used for the mnemonic accelerator key in the overflow menu"
5424 msgstr ""
5425
5426 #: gtk/gtktoolbutton.c:195
5427 msgid "Widget to use as the item label"
5428 msgstr ""
5429
5430 #: gtk/gtktoolbutton.c:201
5431 msgid "Stock Id"
5432 msgstr ""
5433
5434 #: gtk/gtktoolbutton.c:202
5435 msgid "The stock icon displayed on the item"
5436 msgstr ""
5437
5438 #: gtk/gtktoolbutton.c:218
5439 msgid "Icon name"
5440 msgstr ""
5441
5442 #: gtk/gtktoolbutton.c:219
5443 msgid "The name of the themed icon displayed on the item"
5444 msgstr ""
5445
5446 #: gtk/gtktoolbutton.c:225
5447 msgid "Icon widget"
5448 msgstr ""
5449
5450 #: gtk/gtktoolbutton.c:226
5451 msgid "Icon widget to display in the item"
5452 msgstr ""
5453
5454 #: gtk/gtktoolbutton.c:239
5455 msgid "Icon spacing"
5456 msgstr ""
5457
5458 #: gtk/gtktoolbutton.c:240
5459 msgid "Spacing in pixels between the icon and label"
5460 msgstr ""
5461
5462 #: gtk/gtktoolitem.c:168
5463 msgid ""
5464 "Whether the toolbar item is considered important. When TRUE, toolbar buttons "
5465 "show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode"
5466 msgstr ""
5467
5468 #: gtk/gtktreemodelsort.c:274
5469 msgid "TreeModelSort Model"
5470 msgstr ""
5471
5472 #: gtk/gtktreemodelsort.c:275
5473 msgid "The model for the TreeModelSort to sort"
5474 msgstr ""
5475
5476 #: gtk/gtktreeview.c:570
5477 msgid "TreeView Model"
5478 msgstr ""
5479
5480 #: gtk/gtktreeview.c:571
5481 msgid "The model for the tree view"
5482 msgstr ""
5483
5484 #: gtk/gtktreeview.c:579
5485 msgid "Horizontal Adjustment for the widget"
5486 msgstr ""
5487
5488 #: gtk/gtktreeview.c:587
5489 msgid "Vertical Adjustment for the widget"
5490 msgstr ""
5491
5492 #: gtk/gtktreeview.c:594
5493 msgid "Headers Visible"
5494 msgstr ""
5495
5496 #: gtk/gtktreeview.c:595
5497 msgid "Show the column header buttons"
5498 msgstr ""
5499
5500 #: gtk/gtktreeview.c:602
5501 msgid "Headers Clickable"
5502 msgstr ""
5503
5504 #: gtk/gtktreeview.c:603
5505 msgid "Column headers respond to click events"
5506 msgstr ""
5507
5508 #: gtk/gtktreeview.c:610
5509 msgid "Expander Column"
5510 msgstr ""
5511
5512 #: gtk/gtktreeview.c:611
5513 msgid "Set the column for the expander column"
5514 msgstr ""
5515
5516 #: gtk/gtktreeview.c:626
5517 msgid "Rules Hint"
5518 msgstr ""
5519
5520 #: gtk/gtktreeview.c:627
5521 msgid "Set a hint to the theme engine to draw rows in alternating colors"
5522 msgstr ""
5523
5524 #: gtk/gtktreeview.c:634
5525 msgid "Enable Search"
5526 msgstr ""
5527
5528 #: gtk/gtktreeview.c:635
5529 msgid "View allows user to search through columns interactively"
5530 msgstr ""
5531
5532 #: gtk/gtktreeview.c:642
5533 msgid "Search Column"
5534 msgstr ""
5535
5536 #: gtk/gtktreeview.c:643
5537 msgid "Model column to search through when searching through code"
5538 msgstr ""
5539
5540 #: gtk/gtktreeview.c:663
5541 msgid "Fixed Height Mode"
5542 msgstr ""
5543
5544 #: gtk/gtktreeview.c:664
5545 msgid "Speeds up GtkTreeView by assuming that all rows have the same height"
5546 msgstr ""
5547
5548 #: gtk/gtktreeview.c:684
5549 msgid "Hover Selection"
5550 msgstr ""
5551
5552 #: gtk/gtktreeview.c:685
5553 msgid "Whether the selection should follow the pointer"
5554 msgstr ""
5555
5556 #: gtk/gtktreeview.c:704
5557 msgid "Hover Expand"
5558 msgstr ""
5559
5560 #: gtk/gtktreeview.c:705
5561 msgid ""
5562 "Whether rows should be expanded/collapsed when the pointer moves over them"
5563 msgstr ""
5564
5565 #: gtk/gtktreeview.c:719
5566 msgid "Show Expanders"
5567 msgstr ""
5568
5569 #: gtk/gtktreeview.c:720
5570 msgid "View has expanders"
5571 msgstr ""
5572
5573 #: gtk/gtktreeview.c:734
5574 msgid "Level Indentation"
5575 msgstr ""
5576
5577 #: gtk/gtktreeview.c:735
5578 msgid "Extra indentation for each level"
5579 msgstr ""
5580
5581 #: gtk/gtktreeview.c:744
5582 msgid "Rubber Banding"
5583 msgstr ""
5584
5585 #: gtk/gtktreeview.c:745
5586 msgid ""
5587 "Whether to enable selection of multiple items by dragging the mouse pointer"
5588 msgstr ""
5589
5590 #: gtk/gtktreeview.c:752
5591 msgid "Enable Grid Lines"
5592 msgstr ""
5593
5594 #: gtk/gtktreeview.c:753
5595 msgid "Whether grid lines should be drawn in the tree view"
5596 msgstr ""
5597
5598 #: gtk/gtktreeview.c:761
5599 msgid "Enable Tree Lines"
5600 msgstr ""
5601
5602 #: gtk/gtktreeview.c:762
5603 msgid "Whether tree lines should be drawn in the tree view"
5604 msgstr ""
5605
5606 #: gtk/gtktreeview.c:770
5607 msgid "The column in the model containing the tooltip texts for the rows"
5608 msgstr ""
5609
5610 #: gtk/gtktreeview.c:792
5611 msgid "Vertical Separator Width"
5612 msgstr ""
5613
5614 #: gtk/gtktreeview.c:793
5615 msgid "Vertical space between cells.  Must be an even number"
5616 msgstr ""
5617
5618 #: gtk/gtktreeview.c:801
5619 msgid "Horizontal Separator Width"
5620 msgstr ""
5621
5622 #: gtk/gtktreeview.c:802
5623 msgid "Horizontal space between cells.  Must be an even number"
5624 msgstr ""
5625
5626 #: gtk/gtktreeview.c:810
5627 msgid "Allow Rules"
5628 msgstr ""
5629
5630 #: gtk/gtktreeview.c:811
5631 msgid "Allow drawing of alternating color rows"
5632 msgstr ""
5633
5634 #: gtk/gtktreeview.c:817
5635 msgid "Indent Expanders"
5636 msgstr ""
5637
5638 #: gtk/gtktreeview.c:818
5639 msgid "Make the expanders indented"
5640 msgstr ""
5641
5642 #: gtk/gtktreeview.c:824
5643 msgid "Even Row Color"
5644 msgstr ""
5645
5646 #: gtk/gtktreeview.c:825
5647 msgid "Color to use for even rows"
5648 msgstr ""
5649
5650 #: gtk/gtktreeview.c:831
5651 msgid "Odd Row Color"
5652 msgstr ""
5653
5654 #: gtk/gtktreeview.c:832
5655 msgid "Color to use for odd rows"
5656 msgstr ""
5657
5658 #: gtk/gtktreeview.c:838
5659 msgid "Row Ending details"
5660 msgstr ""
5661
5662 #: gtk/gtktreeview.c:839
5663 msgid "Enable extended row background theming"
5664 msgstr ""
5665
5666 #: gtk/gtktreeview.c:845
5667 msgid "Grid line width"
5668 msgstr ""
5669
5670 #: gtk/gtktreeview.c:846
5671 msgid "Width, in pixels, of the tree view grid lines"
5672 msgstr ""
5673
5674 #: gtk/gtktreeview.c:852
5675 msgid "Tree line width"
5676 msgstr ""
5677
5678 #: gtk/gtktreeview.c:853
5679 msgid "Width, in pixels, of the tree view lines"
5680 msgstr ""
5681
5682 #: gtk/gtktreeview.c:859
5683 msgid "Grid line pattern"
5684 msgstr ""
5685
5686 #: gtk/gtktreeview.c:860
5687 msgid "Dash pattern used to draw the tree view grid lines"
5688 msgstr ""
5689
5690 #: gtk/gtktreeview.c:866
5691 msgid "Tree line pattern"
5692 msgstr ""
5693
5694 #: gtk/gtktreeview.c:867
5695 msgid "Dash pattern used to draw the tree view lines"
5696 msgstr ""
5697
5698 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:192
5699 msgid "Whether to display the column"
5700 msgstr ""
5701
5702 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:199 gtk/gtkwindow.c:523
5703 msgid "Resizable"
5704 msgstr "Visible"
5705
5706 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:200
5707 msgid "Column is user-resizable"
5708 msgstr ""
5709
5710 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:208
5711 msgid "Current width of the column"
5712 msgstr ""
5713
5714 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:217
5715 msgid "Space which is inserted between cells"
5716 msgstr ""
5717
5718 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:225
5719 msgid "Sizing"
5720 msgstr ""
5721
5722 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:226
5723 msgid "Resize mode of the column"
5724 msgstr ""
5725
5726 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:234
5727 msgid "Fixed Width"
5728 msgstr ""
5729
5730 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:235
5731 msgid "Current fixed width of the column"
5732 msgstr ""
5733
5734 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:244
5735 msgid "Minimum Width"
5736 msgstr ""
5737
5738 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:245
5739 msgid "Minimum allowed width of the column"
5740 msgstr ""
5741
5742 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:254
5743 msgid "Maximum Width"
5744 msgstr ""
5745
5746 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:255
5747 msgid "Maximum allowed width of the column"
5748 msgstr ""
5749
5750 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:265
5751 msgid "Title to appear in column header"
5752 msgstr ""
5753
5754 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:273
5755 msgid "Column gets share of extra width allocated to the widget"
5756 msgstr ""
5757
5758 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:280
5759 msgid "Clickable"
5760 msgstr ""
5761
5762 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:281
5763 msgid "Whether the header can be clicked"
5764 msgstr ""
5765
5766 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:289
5767 msgid "Widget"
5768 msgstr ""
5769
5770 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:290
5771 msgid "Widget to put in column header button instead of column title"
5772 msgstr ""
5773
5774 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:298
5775 msgid "X Alignment of the column header text or widget"
5776 msgstr ""
5777
5778 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:308
5779 msgid "Whether the column can be reordered around the headers"
5780 msgstr ""
5781
5782 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:315
5783 msgid "Sort indicator"
5784 msgstr ""
5785
5786 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:316
5787 msgid "Whether to show a sort indicator"
5788 msgstr ""
5789
5790 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:323
5791 msgid "Sort order"
5792 msgstr "Ordenament"
5793
5794 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:324
5795 msgid "Sort direction the sort indicator should indicate"
5796 msgstr ""
5797
5798 #: gtk/gtkuimanager.c:221
5799 msgid "Whether tearoff menu items should be added to menus"
5800 msgstr ""
5801
5802 #: gtk/gtkuimanager.c:228
5803 msgid "Merged UI definition"
5804 msgstr ""
5805
5806 #: gtk/gtkuimanager.c:229
5807 msgid "An XML string describing the merged UI"
5808 msgstr ""
5809
5810 #: gtk/gtkviewport.c:107
5811 msgid ""
5812 "The GtkAdjustment that determines the values of the horizontal position for "
5813 "this viewport"
5814 msgstr ""
5815
5816 #: gtk/gtkviewport.c:115
5817 msgid ""
5818 "The GtkAdjustment that determines the values of the vertical position for "
5819 "this viewport"
5820 msgstr ""
5821
5822 #: gtk/gtkviewport.c:123
5823 msgid "Determines how the shadowed box around the viewport is drawn"
5824 msgstr ""
5825
5826 #: gtk/gtkwidget.c:480
5827 msgid "Widget name"
5828 msgstr ""
5829
5830 #: gtk/gtkwidget.c:481
5831 msgid "The name of the widget"
5832 msgstr ""
5833
5834 #: gtk/gtkwidget.c:487
5835 msgid "Parent widget"
5836 msgstr ""
5837
5838 #: gtk/gtkwidget.c:488
5839 msgid "The parent widget of this widget. Must be a Container widget"
5840 msgstr ""
5841
5842 #: gtk/gtkwidget.c:495
5843 msgid "Width request"
5844 msgstr ""
5845
5846 #: gtk/gtkwidget.c:496
5847 msgid ""
5848 "Override for width request of the widget, or -1 if natural request should be "
5849 "used"
5850 msgstr ""
5851
5852 #: gtk/gtkwidget.c:504
5853 msgid "Height request"
5854 msgstr ""
5855
5856 #: gtk/gtkwidget.c:505
5857 msgid ""
5858 "Override for height request of the widget, or -1 if natural request should "
5859 "be used"
5860 msgstr ""
5861
5862 #: gtk/gtkwidget.c:514
5863 msgid "Whether the widget is visible"
5864 msgstr ""
5865
5866 #: gtk/gtkwidget.c:521
5867 msgid "Whether the widget responds to input"
5868 msgstr ""
5869
5870 #: gtk/gtkwidget.c:527
5871 msgid "Application paintable"
5872 msgstr ""
5873
5874 #: gtk/gtkwidget.c:528
5875 msgid "Whether the application will paint directly on the widget"
5876 msgstr ""
5877
5878 #: gtk/gtkwidget.c:534
5879 msgid "Can focus"
5880 msgstr ""
5881
5882 #: gtk/gtkwidget.c:535
5883 msgid "Whether the widget can accept the input focus"
5884 msgstr ""
5885
5886 #: gtk/gtkwidget.c:541
5887 msgid "Has focus"
5888 msgstr ""
5889
5890 #: gtk/gtkwidget.c:542
5891 msgid "Whether the widget has the input focus"
5892 msgstr ""
5893
5894 #: gtk/gtkwidget.c:548
5895 msgid "Is focus"
5896 msgstr ""
5897
5898 #: gtk/gtkwidget.c:549
5899 msgid "Whether the widget is the focus widget within the toplevel"
5900 msgstr ""
5901
5902 #: gtk/gtkwidget.c:555
5903 msgid "Can default"
5904 msgstr ""
5905
5906 #: gtk/gtkwidget.c:556
5907 msgid "Whether the widget can be the default widget"
5908 msgstr ""
5909
5910 #: gtk/gtkwidget.c:562
5911 msgid "Has default"
5912 msgstr ""
5913
5914 #: gtk/gtkwidget.c:563
5915 msgid "Whether the widget is the default widget"
5916 msgstr ""
5917
5918 #: gtk/gtkwidget.c:569
5919 msgid "Receives default"
5920 msgstr ""
5921
5922 #: gtk/gtkwidget.c:570
5923 msgid "If TRUE, the widget will receive the default action when it is focused"
5924 msgstr ""
5925
5926 #: gtk/gtkwidget.c:576
5927 msgid "Composite child"
5928 msgstr ""
5929
5930 #: gtk/gtkwidget.c:577
5931 msgid "Whether the widget is part of a composite widget"
5932 msgstr ""
5933
5934 #: gtk/gtkwidget.c:583
5935 msgid "Style"
5936 msgstr "Estil"
5937
5938 #: gtk/gtkwidget.c:584
5939 msgid ""
5940 "The style of the widget, which contains information about how it will look "
5941 "(colors etc)"
5942 msgstr ""
5943
5944 #: gtk/gtkwidget.c:590
5945 msgid "Events"
5946 msgstr "Eveniments"
5947
5948 #: gtk/gtkwidget.c:591
5949 msgid "The event mask that decides what kind of GdkEvents this widget gets"
5950 msgstr ""
5951
5952 #: gtk/gtkwidget.c:598
5953 msgid "Extension events"
5954 msgstr ""
5955
5956 #: gtk/gtkwidget.c:599
5957 msgid "The mask that decides what kind of extension events this widget gets"
5958 msgstr ""
5959
5960 #: gtk/gtkwidget.c:606
5961 msgid "No show all"
5962 msgstr ""
5963
5964 #: gtk/gtkwidget.c:607
5965 msgid "Whether gtk_widget_show_all() should not affect this widget"
5966 msgstr ""
5967
5968 #: gtk/gtkwidget.c:629
5969 msgid "Has tooltip"
5970 msgstr ""
5971
5972 #: gtk/gtkwidget.c:630
5973 msgid "Whether this widget has a tooltip"
5974 msgstr ""
5975
5976 #: gtk/gtkwidget.c:650
5977 msgid "Tooltip Text"
5978 msgstr ""
5979
5980 #: gtk/gtkwidget.c:651 gtk/gtkwidget.c:672
5981 msgid "The contents of the tooltip for this widget"
5982 msgstr ""
5983
5984 #: gtk/gtkwidget.c:671
5985 msgid "Tooltip markup"
5986 msgstr ""
5987
5988 #: gtk/gtkwidget.c:2189
5989 msgid "Interior Focus"
5990 msgstr ""
5991
5992 #: gtk/gtkwidget.c:2190
5993 msgid "Whether to draw the focus indicator inside widgets"
5994 msgstr ""
5995
5996 #: gtk/gtkwidget.c:2196
5997 msgid "Focus linewidth"
5998 msgstr ""
5999
6000 #: gtk/gtkwidget.c:2197
6001 msgid "Width, in pixels, of the focus indicator line"
6002 msgstr ""
6003
6004 #: gtk/gtkwidget.c:2203
6005 msgid "Focus line dash pattern"
6006 msgstr ""
6007
6008 #: gtk/gtkwidget.c:2204
6009 msgid "Dash pattern used to draw the focus indicator"
6010 msgstr ""
6011
6012 #: gtk/gtkwidget.c:2209
6013 msgid "Focus padding"
6014 msgstr ""
6015
6016 #: gtk/gtkwidget.c:2210
6017 msgid "Width, in pixels, between focus indicator and the widget 'box'"
6018 msgstr ""
6019
6020 #: gtk/gtkwidget.c:2215
6021 msgid "Cursor color"
6022 msgstr "Color del cursor"
6023
6024 #: gtk/gtkwidget.c:2216
6025 msgid "Color with which to draw insertion cursor"
6026 msgstr ""
6027
6028 #: gtk/gtkwidget.c:2221
6029 msgid "Secondary cursor color"
6030 msgstr ""
6031
6032 #: gtk/gtkwidget.c:2222
6033 msgid ""
6034 "Color with which to draw the secondary insertion cursor when editing mixed "
6035 "right-to-left and left-to-right text"
6036 msgstr ""
6037
6038 #: gtk/gtkwidget.c:2227
6039 msgid "Cursor line aspect ratio"
6040 msgstr ""
6041
6042 #: gtk/gtkwidget.c:2228
6043 msgid "Aspect ratio with which to draw insertion cursor"
6044 msgstr ""
6045
6046 #: gtk/gtkwidget.c:2242
6047 msgid "Draw Border"
6048 msgstr ""
6049
6050 #: gtk/gtkwidget.c:2243
6051 msgid "Size of areas outside the widget's allocation to draw"
6052 msgstr ""
6053
6054 #: gtk/gtkwidget.c:2256
6055 msgid "Unvisited Link Color"
6056 msgstr ""
6057
6058 #: gtk/gtkwidget.c:2257
6059 msgid "Color of unvisited links"
6060 msgstr ""
6061
6062 #: gtk/gtkwidget.c:2270
6063 msgid "Visited Link Color"
6064 msgstr ""
6065
6066 #: gtk/gtkwidget.c:2271
6067 msgid "Color of visited links"
6068 msgstr ""
6069
6070 #: gtk/gtkwidget.c:2285
6071 msgid "Wide Separators"
6072 msgstr ""
6073
6074 #: gtk/gtkwidget.c:2286
6075 msgid ""
6076 "Whether separators have configurable width and should be drawn using a box "
6077 "instead of a line"
6078 msgstr ""
6079
6080 #: gtk/gtkwidget.c:2300
6081 msgid "Separator Width"
6082 msgstr ""
6083
6084 #: gtk/gtkwidget.c:2301
6085 msgid "The width of separators if wide-separators is TRUE"
6086 msgstr ""
6087
6088 #: gtk/gtkwidget.c:2315
6089 msgid "Separator Height"
6090 msgstr ""
6091
6092 #: gtk/gtkwidget.c:2316
6093 msgid "The height of separators if \"wide-separators\" is TRUE"
6094 msgstr ""
6095
6096 #: gtk/gtkwidget.c:2330
6097 msgid "Horizontal Scroll Arrow Length"
6098 msgstr ""
6099
6100 #: gtk/gtkwidget.c:2331
6101 msgid "The length of horizontal scroll arrows"
6102 msgstr ""
6103
6104 #: gtk/gtkwidget.c:2345
6105 msgid "Vertical Scroll Arrow Length"
6106 msgstr ""
6107
6108 #: gtk/gtkwidget.c:2346
6109 msgid "The length of vertical scroll arrows"
6110 msgstr ""
6111
6112 #: gtk/gtkwindow.c:464
6113 msgid "Window Type"
6114 msgstr ""
6115
6116 #: gtk/gtkwindow.c:465
6117 msgid "The type of the window"
6118 msgstr "Lo tipe de la fenèstra"
6119
6120 #: gtk/gtkwindow.c:473
6121 msgid "Window Title"
6122 msgstr ""
6123
6124 #: gtk/gtkwindow.c:474
6125 msgid "The title of the window"
6126 msgstr "Lo títol de la fenèstra"
6127
6128 #: gtk/gtkwindow.c:481
6129 msgid "Window Role"
6130 msgstr ""
6131
6132 #: gtk/gtkwindow.c:482
6133 msgid "Unique identifier for the window to be used when restoring a session"
6134 msgstr ""
6135
6136 #: gtk/gtkwindow.c:498
6137 msgid "Startup ID"
6138 msgstr ""
6139
6140 #: gtk/gtkwindow.c:499
6141 msgid "Unique startup identifier for the window used by startup-notification"
6142 msgstr ""
6143
6144 #: gtk/gtkwindow.c:506
6145 msgid "Allow Shrink"
6146 msgstr ""
6147
6148 #: gtk/gtkwindow.c:508
6149 #, no-c-format
6150 msgid ""
6151 "If TRUE, the window has no mimimum size. Setting this to TRUE is 99% of the "
6152 "time a bad idea"
6153 msgstr ""
6154
6155 #: gtk/gtkwindow.c:515
6156 msgid "Allow Grow"
6157 msgstr ""
6158
6159 #: gtk/gtkwindow.c:516
6160 msgid "If TRUE, users can expand the window beyond its minimum size"
6161 msgstr ""
6162
6163 #: gtk/gtkwindow.c:524
6164 msgid "If TRUE, users can resize the window"
6165 msgstr ""
6166
6167 #: gtk/gtkwindow.c:531
6168 msgid "Modal"
6169 msgstr "Modal"
6170
6171 #: gtk/gtkwindow.c:532
6172 msgid ""
6173 "If TRUE, the window is modal (other windows are not usable while this one is "
6174 "up)"
6175 msgstr ""
6176
6177 #: gtk/gtkwindow.c:539
6178 msgid "Window Position"
6179 msgstr ""
6180
6181 #: gtk/gtkwindow.c:540
6182 msgid "The initial position of the window"
6183 msgstr ""
6184
6185 #: gtk/gtkwindow.c:548
6186 msgid "Default Width"
6187 msgstr ""
6188
6189 #: gtk/gtkwindow.c:549
6190 msgid "The default width of the window, used when initially showing the window"
6191 msgstr ""
6192
6193 #: gtk/gtkwindow.c:558
6194 msgid "Default Height"
6195 msgstr ""
6196
6197 #: gtk/gtkwindow.c:559
6198 msgid ""
6199 "The default height of the window, used when initially showing the window"
6200 msgstr ""
6201
6202 #: gtk/gtkwindow.c:568
6203 msgid "Destroy with Parent"
6204 msgstr ""
6205
6206 #: gtk/gtkwindow.c:569
6207 msgid "If this window should be destroyed when the parent is destroyed"
6208 msgstr ""
6209
6210 #: gtk/gtkwindow.c:577
6211 msgid "Icon for this window"
6212 msgstr ""
6213
6214 #: gtk/gtkwindow.c:593
6215 msgid "Name of the themed icon for this window"
6216 msgstr ""
6217
6218 #: gtk/gtkwindow.c:608
6219 msgid "Is Active"
6220 msgstr ""
6221
6222 #: gtk/gtkwindow.c:609
6223 msgid "Whether the toplevel is the current active window"
6224 msgstr ""
6225
6226 #: gtk/gtkwindow.c:616
6227 msgid "Focus in Toplevel"
6228 msgstr ""
6229
6230 #: gtk/gtkwindow.c:617
6231 msgid "Whether the input focus is within this GtkWindow"
6232 msgstr ""
6233
6234 #: gtk/gtkwindow.c:624
6235 msgid "Type hint"
6236 msgstr ""
6237
6238 #: gtk/gtkwindow.c:625
6239 msgid ""
6240 "Hint to help the desktop environment understand what kind of window this is "
6241 "and how to treat it."
6242 msgstr ""
6243
6244 #: gtk/gtkwindow.c:633
6245 msgid "Skip taskbar"
6246 msgstr ""
6247
6248 #: gtk/gtkwindow.c:634
6249 msgid "TRUE if the window should not be in the task bar."
6250 msgstr ""
6251
6252 #: gtk/gtkwindow.c:641
6253 msgid "Skip pager"
6254 msgstr ""
6255
6256 #: gtk/gtkwindow.c:642
6257 msgid "TRUE if the window should not be in the pager."
6258 msgstr ""
6259
6260 #: gtk/gtkwindow.c:649
6261 msgid "Urgent"
6262 msgstr "Urgent"
6263
6264 #: gtk/gtkwindow.c:650
6265 msgid "TRUE if the window should be brought to the user's attention."
6266 msgstr ""
6267
6268 #: gtk/gtkwindow.c:664
6269 msgid "Accept focus"
6270 msgstr ""
6271
6272 #: gtk/gtkwindow.c:665
6273 msgid "TRUE if the window should receive the input focus."
6274 msgstr ""
6275
6276 #: gtk/gtkwindow.c:679
6277 msgid "Focus on map"
6278 msgstr ""
6279
6280 #: gtk/gtkwindow.c:680
6281 msgid "TRUE if the window should receive the input focus when mapped."
6282 msgstr ""
6283
6284 #: gtk/gtkwindow.c:694
6285 msgid "Decorated"
6286 msgstr ""
6287
6288 #: gtk/gtkwindow.c:695
6289 msgid "Whether the window should be decorated by the window manager"
6290 msgstr ""
6291
6292 #: gtk/gtkwindow.c:709
6293 msgid "Deletable"
6294 msgstr ""
6295
6296 #: gtk/gtkwindow.c:710
6297 msgid "Whether the window frame should have a close button"
6298 msgstr ""
6299
6300 #: gtk/gtkwindow.c:726
6301 msgid "Gravity"
6302 msgstr ""
6303
6304 #: gtk/gtkwindow.c:727
6305 msgid "The window gravity of the window"
6306 msgstr ""
6307
6308 #: gtk/gtkwindow.c:744
6309 msgid "Transient for Window"
6310 msgstr ""
6311
6312 #: gtk/gtkwindow.c:745
6313 msgid "The transient parent of the dialog"
6314 msgstr ""
6315
6316 #: gtk/gtkwindow.c:759
6317 msgid "Opacity for Window"
6318 msgstr ""
6319
6320 #: gtk/gtkwindow.c:760
6321 msgid "The opacity of the window, from 0 to 1"
6322 msgstr ""
6323
6324 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:334
6325 msgid "IM Preedit style"
6326 msgstr ""
6327
6328 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:335
6329 msgid "How to draw the input method preedit string"
6330 msgstr ""
6331
6332 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:343
6333 msgid "IM Status style"
6334 msgstr ""
6335
6336 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:344
6337 msgid "How to draw the input method statusbar"
6338 msgstr ""