]> Pileus Git - ~andy/gtk/blob - po-properties/oc.po
2.15.3
[~andy/gtk] / po-properties / oc.po
1 # Translation of oc.po to Occitan
2 # Occitan translation of gtk+-properties.HEAD.pot.
3 # Copyright (C) 2006, 2007, Free Software Foundation, Inc.
4 # This file is distributed under the same license as the gtk+ package.
5 #
6 # Yannig Marchegay (Kokoyaya) <yannig@marchegay.org>, 2006-2008
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: oc\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2009-02-02 19:45-0500\n"
12 "PO-Revision-Date: 2008-07-03 09:06+0200\n"
13 "Last-Translator: Yannig Marchegay (Kokoyaya) <yannig@marchegay.org>\n"
14 "Language-Team: Occitan <ubuntu-l10n-oci@lists.ubuntu.com>\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
19
20 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:89
21 msgid "Number of Channels"
22 msgstr "Nombre de canals"
23
24 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:90
25 msgid "The number of samples per pixel"
26 msgstr ""
27
28 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:99
29 msgid "Colorspace"
30 msgstr ""
31
32 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:100
33 msgid "The colorspace in which the samples are interpreted"
34 msgstr ""
35
36 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:108
37 msgid "Has Alpha"
38 msgstr ""
39
40 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:109
41 msgid "Whether the pixbuf has an alpha channel"
42 msgstr ""
43
44 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:122
45 msgid "Bits per Sample"
46 msgstr ""
47
48 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:123
49 msgid "The number of bits per sample"
50 msgstr ""
51
52 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:132 gtk/gtklayout.c:632 gtk/gtktreeviewcolumn.c:207
53 msgid "Width"
54 msgstr "Largor"
55
56 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:133
57 msgid "The number of columns of the pixbuf"
58 msgstr ""
59
60 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:142 gtk/gtklayout.c:641
61 msgid "Height"
62 msgstr "Nautor"
63
64 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:143
65 msgid "The number of rows of the pixbuf"
66 msgstr ""
67
68 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:159
69 msgid "Rowstride"
70 msgstr ""
71
72 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:160
73 msgid ""
74 "The number of bytes between the start of a row and the start of the next row"
75 msgstr ""
76
77 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:169
78 msgid "Pixels"
79 msgstr "Pixels"
80
81 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:170
82 msgid "A pointer to the pixel data of the pixbuf"
83 msgstr ""
84
85 #: gdk/gdkdisplaymanager.c:103
86 msgid "Default Display"
87 msgstr ""
88
89 #: gdk/gdkdisplaymanager.c:104
90 msgid "The default display for GDK"
91 msgstr ""
92
93 #: gdk/gdkpango.c:490 gtk/gtkinvisible.c:86 gtk/gtkmountoperation.c:176
94 #: gtk/gtkstatusicon.c:277 gtk/gtkwindow.c:613
95 msgid "Screen"
96 msgstr "Ecran"
97
98 #: gdk/gdkpango.c:491
99 msgid "the GdkScreen for the renderer"
100 msgstr ""
101
102 #: gdk/gdkscreen.c:75
103 msgid "Font options"
104 msgstr ""
105
106 #: gdk/gdkscreen.c:76
107 msgid "The default font options for the screen"
108 msgstr ""
109
110 #: gdk/gdkscreen.c:83
111 msgid "Font resolution"
112 msgstr ""
113
114 #: gdk/gdkscreen.c:84
115 msgid "The resolution for fonts on the screen"
116 msgstr ""
117
118 #: gtk/gtkaboutdialog.c:200
119 msgid "Program name"
120 msgstr "Nom del programa"
121
122 #: gtk/gtkaboutdialog.c:201
123 msgid ""
124 "The name of the program. If this is not set, it defaults to "
125 "g_get_application_name()"
126 msgstr ""
127
128 #: gtk/gtkaboutdialog.c:215
129 msgid "Program version"
130 msgstr "Version del programa"
131
132 #: gtk/gtkaboutdialog.c:216
133 msgid "The version of the program"
134 msgstr "La version del programa"
135
136 #: gtk/gtkaboutdialog.c:230
137 msgid "Copyright string"
138 msgstr "Cadena de copyright"
139
140 #: gtk/gtkaboutdialog.c:231
141 msgid "Copyright information for the program"
142 msgstr "Entresenhas de copyright del programa"
143
144 #: gtk/gtkaboutdialog.c:248
145 msgid "Comments string"
146 msgstr "Cadena de comentaris"
147
148 #: gtk/gtkaboutdialog.c:249
149 msgid "Comments about the program"
150 msgstr "Comentaris sul programa"
151
152 #: gtk/gtkaboutdialog.c:283
153 msgid "Website URL"
154 msgstr ""
155
156 #: gtk/gtkaboutdialog.c:284
157 msgid "The URL for the link to the website of the program"
158 msgstr ""
159
160 #: gtk/gtkaboutdialog.c:300
161 msgid "Website label"
162 msgstr ""
163
164 #: gtk/gtkaboutdialog.c:301
165 msgid ""
166 "The label for the link to the website of the program. If this is not set, it "
167 "defaults to the URL"
168 msgstr ""
169
170 #: gtk/gtkaboutdialog.c:317
171 msgid "Authors"
172 msgstr "Autors"
173
174 #: gtk/gtkaboutdialog.c:318
175 msgid "List of authors of the program"
176 msgstr ""
177
178 #: gtk/gtkaboutdialog.c:334
179 msgid "Documenters"
180 msgstr "Documentalistas"
181
182 #: gtk/gtkaboutdialog.c:335
183 msgid "List of people documenting the program"
184 msgstr "Tièra de las personas que documentan lo logicial"
185
186 #: gtk/gtkaboutdialog.c:351
187 msgid "Artists"
188 msgstr "Artistas"
189
190 #: gtk/gtkaboutdialog.c:352
191 msgid "List of people who have contributed artwork to the program"
192 msgstr ""
193
194 #: gtk/gtkaboutdialog.c:369
195 msgid "Translator credits"
196 msgstr ""
197 "La còla occitana de revirada d'Ubuntu <ubuntu-l10n-oci@lists.ubuntu.com>, "
198 "2006"
199
200 #: gtk/gtkaboutdialog.c:370
201 msgid ""
202 "Credits to the translators. This string should be marked as translatable"
203 msgstr ""
204 "Credits als reviraires. Aquesta cadena deu èsser marcada coma revirabla"
205
206 #: gtk/gtkaboutdialog.c:385
207 msgid "Logo"
208 msgstr "Lògo"
209
210 #: gtk/gtkaboutdialog.c:386
211 msgid ""
212 "A logo for the about box. If this is not set, it defaults to "
213 "gtk_window_get_default_icon_list()"
214 msgstr ""
215
216 #: gtk/gtkaboutdialog.c:401
217 msgid "Logo Icon Name"
218 msgstr ""
219
220 #: gtk/gtkaboutdialog.c:402
221 msgid "A named icon to use as the logo for the about box."
222 msgstr ""
223
224 #: gtk/gtkaboutdialog.c:415
225 msgid "Wrap license"
226 msgstr ""
227
228 #: gtk/gtkaboutdialog.c:416
229 msgid "Whether to wrap the license text."
230 msgstr ""
231
232 #: gtk/gtkaccellabel.c:123
233 msgid "Accelerator Closure"
234 msgstr ""
235
236 #: gtk/gtkaccellabel.c:124
237 msgid "The closure to be monitored for accelerator changes"
238 msgstr ""
239
240 #: gtk/gtkaccellabel.c:130
241 msgid "Accelerator Widget"
242 msgstr ""
243
244 #: gtk/gtkaccellabel.c:131
245 msgid "The widget to be monitored for accelerator changes"
246 msgstr ""
247
248 #: gtk/gtkaction.c:179 gtk/gtkactiongroup.c:170 gtk/gtkprinter.c:123
249 #: gtk/gtktextmark.c:89
250 msgid "Name"
251 msgstr "Nom"
252
253 #: gtk/gtkaction.c:180
254 msgid "A unique name for the action."
255 msgstr ""
256
257 #: gtk/gtkaction.c:198 gtk/gtkbutton.c:219 gtk/gtkexpander.c:195
258 #: gtk/gtkframe.c:105 gtk/gtklabel.c:367 gtk/gtkmenuitem.c:300
259 #: gtk/gtktoolbutton.c:202
260 msgid "Label"
261 msgstr "Etiqueta"
262
263 #: gtk/gtkaction.c:199
264 msgid "The label used for menu items and buttons that activate this action."
265 msgstr ""
266
267 #: gtk/gtkaction.c:215
268 msgid "Short label"
269 msgstr ""
270
271 #: gtk/gtkaction.c:216
272 msgid "A shorter label that may be used on toolbar buttons."
273 msgstr ""
274
275 #: gtk/gtkaction.c:224
276 msgid "Tooltip"
277 msgstr ""
278
279 #: gtk/gtkaction.c:225
280 msgid "A tooltip for this action."
281 msgstr ""
282
283 #: gtk/gtkaction.c:240
284 msgid "Stock Icon"
285 msgstr ""
286
287 #: gtk/gtkaction.c:241
288 msgid "The stock icon displayed in widgets representing this action."
289 msgstr ""
290
291 #: gtk/gtkaction.c:261 gtk/gtkstatusicon.c:250
292 #, fuzzy
293 msgid "GIcon"
294 msgstr "Icòna"
295
296 #: gtk/gtkaction.c:262 gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:206 gtk/gtkimage.c:248
297 #: gtk/gtkstatusicon.c:251
298 msgid "The GIcon being displayed"
299 msgstr ""
300
301 #: gtk/gtkaction.c:282 gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:171 gtk/gtkimage.c:230
302 #: gtk/gtkprinter.c:172 gtk/gtkstatusicon.c:234 gtk/gtkwindow.c:605
303 msgid "Icon Name"
304 msgstr ""
305
306 #: gtk/gtkaction.c:283 gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:172 gtk/gtkimage.c:231
307 #: gtk/gtkstatusicon.c:235
308 msgid "The name of the icon from the icon theme"
309 msgstr ""
310
311 #: gtk/gtkaction.c:290 gtk/gtktoolitem.c:176
312 msgid "Visible when horizontal"
313 msgstr ""
314
315 #: gtk/gtkaction.c:291 gtk/gtktoolitem.c:177
316 msgid ""
317 "Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a horizontal "
318 "orientation."
319 msgstr ""
320
321 #: gtk/gtkaction.c:306
322 msgid "Visible when overflown"
323 msgstr ""
324
325 #: gtk/gtkaction.c:307
326 msgid ""
327 "When TRUE, toolitem proxies for this action are represented in the toolbar "
328 "overflow menu."
329 msgstr ""
330
331 #: gtk/gtkaction.c:314 gtk/gtktoolitem.c:183
332 msgid "Visible when vertical"
333 msgstr ""
334
335 #: gtk/gtkaction.c:315 gtk/gtktoolitem.c:184
336 msgid ""
337 "Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a vertical "
338 "orientation."
339 msgstr ""
340
341 #: gtk/gtkaction.c:322 gtk/gtktoolitem.c:190
342 msgid "Is important"
343 msgstr ""
344
345 #: gtk/gtkaction.c:323
346 msgid ""
347 "Whether the action is considered important. When TRUE, toolitem proxies for "
348 "this action show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode."
349 msgstr ""
350
351 #: gtk/gtkaction.c:331
352 msgid "Hide if empty"
353 msgstr ""
354
355 #: gtk/gtkaction.c:332
356 msgid "When TRUE, empty menu proxies for this action are hidden."
357 msgstr ""
358
359 #: gtk/gtkaction.c:338 gtk/gtkactiongroup.c:177 gtk/gtkcellrenderer.c:193
360 #: gtk/gtkwidget.c:523
361 msgid "Sensitive"
362 msgstr ""
363
364 #: gtk/gtkaction.c:339
365 msgid "Whether the action is enabled."
366 msgstr ""
367
368 #: gtk/gtkaction.c:345 gtk/gtkactiongroup.c:184 gtk/gtkstatusicon.c:293
369 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:191 gtk/gtkwidget.c:516
370 msgid "Visible"
371 msgstr "Visible"
372
373 #: gtk/gtkaction.c:346
374 msgid "Whether the action is visible."
375 msgstr ""
376
377 #: gtk/gtkaction.c:352
378 msgid "Action Group"
379 msgstr ""
380
381 #: gtk/gtkaction.c:353
382 msgid ""
383 "The GtkActionGroup this GtkAction is associated with, or NULL (for internal "
384 "use)."
385 msgstr ""
386
387 #: gtk/gtkactiongroup.c:171
388 msgid "A name for the action group."
389 msgstr ""
390
391 #: gtk/gtkactiongroup.c:178
392 msgid "Whether the action group is enabled."
393 msgstr ""
394
395 #: gtk/gtkactiongroup.c:185
396 msgid "Whether the action group is visible."
397 msgstr ""
398
399 #: gtk/gtkadjustment.c:93 gtk/gtkcellrendererprogress.c:128
400 #: gtk/gtkscalebutton.c:200 gtk/gtkspinbutton.c:269
401 msgid "Value"
402 msgstr "Valor"
403
404 #: gtk/gtkadjustment.c:94
405 msgid "The value of the adjustment"
406 msgstr ""
407
408 #: gtk/gtkadjustment.c:110
409 msgid "Minimum Value"
410 msgstr ""
411
412 #: gtk/gtkadjustment.c:111
413 msgid "The minimum value of the adjustment"
414 msgstr ""
415
416 #: gtk/gtkadjustment.c:130
417 msgid "Maximum Value"
418 msgstr ""
419
420 #: gtk/gtkadjustment.c:131
421 msgid "The maximum value of the adjustment"
422 msgstr ""
423
424 #: gtk/gtkadjustment.c:147
425 msgid "Step Increment"
426 msgstr ""
427
428 #: gtk/gtkadjustment.c:148
429 msgid "The step increment of the adjustment"
430 msgstr ""
431
432 #: gtk/gtkadjustment.c:164
433 msgid "Page Increment"
434 msgstr ""
435
436 #: gtk/gtkadjustment.c:165
437 msgid "The page increment of the adjustment"
438 msgstr ""
439
440 #: gtk/gtkadjustment.c:184
441 msgid "Page Size"
442 msgstr ""
443
444 #: gtk/gtkadjustment.c:185
445 msgid "The page size of the adjustment"
446 msgstr ""
447
448 #: gtk/gtkalignment.c:90
449 msgid "Horizontal alignment"
450 msgstr ""
451
452 #: gtk/gtkalignment.c:91 gtk/gtkbutton.c:270
453 msgid ""
454 "Horizontal position of child in available space. 0.0 is left aligned, 1.0 is "
455 "right aligned"
456 msgstr ""
457
458 #: gtk/gtkalignment.c:100
459 msgid "Vertical alignment"
460 msgstr ""
461
462 #: gtk/gtkalignment.c:101 gtk/gtkbutton.c:289
463 msgid ""
464 "Vertical position of child in available space. 0.0 is top aligned, 1.0 is "
465 "bottom aligned"
466 msgstr ""
467
468 #: gtk/gtkalignment.c:109
469 msgid "Horizontal scale"
470 msgstr ""
471
472 #: gtk/gtkalignment.c:110
473 msgid ""
474 "If available horizontal space is bigger than needed for the child, how much "
475 "of it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
476 msgstr ""
477
478 #: gtk/gtkalignment.c:118
479 msgid "Vertical scale"
480 msgstr ""
481
482 #: gtk/gtkalignment.c:119
483 msgid ""
484 "If available vertical space is bigger than needed for the child, how much of "
485 "it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
486 msgstr ""
487
488 #: gtk/gtkalignment.c:136
489 msgid "Top Padding"
490 msgstr ""
491
492 #: gtk/gtkalignment.c:137
493 msgid "The padding to insert at the top of the widget."
494 msgstr ""
495
496 #: gtk/gtkalignment.c:153
497 msgid "Bottom Padding"
498 msgstr ""
499
500 #: gtk/gtkalignment.c:154
501 msgid "The padding to insert at the bottom of the widget."
502 msgstr ""
503
504 #: gtk/gtkalignment.c:170
505 msgid "Left Padding"
506 msgstr ""
507
508 #: gtk/gtkalignment.c:171
509 msgid "The padding to insert at the left of the widget."
510 msgstr ""
511
512 #: gtk/gtkalignment.c:187
513 msgid "Right Padding"
514 msgstr ""
515
516 #: gtk/gtkalignment.c:188
517 msgid "The padding to insert at the right of the widget."
518 msgstr ""
519
520 #: gtk/gtkarrow.c:75
521 msgid "Arrow direction"
522 msgstr ""
523
524 #: gtk/gtkarrow.c:76
525 msgid "The direction the arrow should point"
526 msgstr ""
527
528 #: gtk/gtkarrow.c:84
529 msgid "Arrow shadow"
530 msgstr ""
531
532 #: gtk/gtkarrow.c:85
533 msgid "Appearance of the shadow surrounding the arrow"
534 msgstr ""
535
536 #: gtk/gtkarrow.c:92 gtk/gtkmenu.c:689 gtk/gtkmenuitem.c:363
537 msgid "Arrow Scaling"
538 msgstr ""
539
540 #: gtk/gtkarrow.c:93
541 msgid "Amount of space used up by arrow"
542 msgstr ""
543
544 #: gtk/gtkaspectframe.c:79
545 msgid "Horizontal Alignment"
546 msgstr ""
547
548 #: gtk/gtkaspectframe.c:80
549 msgid "X alignment of the child"
550 msgstr ""
551
552 #: gtk/gtkaspectframe.c:86
553 msgid "Vertical Alignment"
554 msgstr ""
555
556 #: gtk/gtkaspectframe.c:87
557 msgid "Y alignment of the child"
558 msgstr ""
559
560 #: gtk/gtkaspectframe.c:93
561 msgid "Ratio"
562 msgstr ""
563
564 #: gtk/gtkaspectframe.c:94
565 msgid "Aspect ratio if obey_child is FALSE"
566 msgstr ""
567
568 #: gtk/gtkaspectframe.c:100
569 msgid "Obey child"
570 msgstr ""
571
572 #: gtk/gtkaspectframe.c:101
573 msgid "Force aspect ratio to match that of the frame's child"
574 msgstr ""
575
576 #: gtk/gtkassistant.c:261
577 msgid "Header Padding"
578 msgstr ""
579
580 #: gtk/gtkassistant.c:262
581 msgid "Number of pixels around the header."
582 msgstr ""
583
584 #: gtk/gtkassistant.c:269
585 msgid "Content Padding"
586 msgstr ""
587
588 #: gtk/gtkassistant.c:270
589 msgid "Number of pixels around the content pages."
590 msgstr ""
591
592 #: gtk/gtkassistant.c:286
593 msgid "Page type"
594 msgstr ""
595
596 #: gtk/gtkassistant.c:287
597 msgid "The type of the assistant page"
598 msgstr ""
599
600 #: gtk/gtkassistant.c:304
601 msgid "Page title"
602 msgstr ""
603
604 #: gtk/gtkassistant.c:305
605 msgid "The title of the assistant page"
606 msgstr ""
607
608 #: gtk/gtkassistant.c:321
609 msgid "Header image"
610 msgstr ""
611
612 #: gtk/gtkassistant.c:322
613 msgid "Header image for the assistant page"
614 msgstr ""
615
616 #: gtk/gtkassistant.c:338
617 msgid "Sidebar image"
618 msgstr ""
619
620 #: gtk/gtkassistant.c:339
621 msgid "Sidebar image for the assistant page"
622 msgstr ""
623
624 #: gtk/gtkassistant.c:354
625 msgid "Page complete"
626 msgstr ""
627
628 #: gtk/gtkassistant.c:355
629 msgid "Whether all required fields on the page have been filled out"
630 msgstr ""
631
632 #: gtk/gtkbbox.c:91
633 msgid "Minimum child width"
634 msgstr ""
635
636 #: gtk/gtkbbox.c:92
637 msgid "Minimum width of buttons inside the box"
638 msgstr ""
639
640 #: gtk/gtkbbox.c:100
641 msgid "Minimum child height"
642 msgstr ""
643
644 #: gtk/gtkbbox.c:101
645 msgid "Minimum height of buttons inside the box"
646 msgstr ""
647
648 #: gtk/gtkbbox.c:109
649 msgid "Child internal width padding"
650 msgstr ""
651
652 #: gtk/gtkbbox.c:110
653 msgid "Amount to increase child's size on either side"
654 msgstr ""
655
656 #: gtk/gtkbbox.c:118
657 msgid "Child internal height padding"
658 msgstr ""
659
660 #: gtk/gtkbbox.c:119
661 msgid "Amount to increase child's size on the top and bottom"
662 msgstr ""
663
664 #: gtk/gtkbbox.c:127
665 msgid "Layout style"
666 msgstr ""
667
668 #: gtk/gtkbbox.c:128
669 msgid ""
670 "How to layout the buttons in the box. Possible values are default, spread, "
671 "edge, start and end"
672 msgstr ""
673
674 #: gtk/gtkbbox.c:136
675 msgid "Secondary"
676 msgstr ""
677
678 #: gtk/gtkbbox.c:137
679 msgid ""
680 "If TRUE, the child appears in a secondary group of children, suitable for, e."
681 "g., help buttons"
682 msgstr ""
683
684 #: gtk/gtkbox.c:130 gtk/gtkexpander.c:219 gtk/gtkiconview.c:664
685 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:216
686 msgid "Spacing"
687 msgstr "Espaciament"
688
689 #: gtk/gtkbox.c:131
690 msgid "The amount of space between children"
691 msgstr ""
692
693 #: gtk/gtkbox.c:140 gtk/gtknotebook.c:649 gtk/gtktable.c:165
694 #: gtk/gtktoolbar.c:573
695 msgid "Homogeneous"
696 msgstr ""
697
698 #: gtk/gtkbox.c:141
699 msgid "Whether the children should all be the same size"
700 msgstr ""
701
702 #: gtk/gtkbox.c:148 gtk/gtkpreview.c:101 gtk/gtktoolbar.c:565
703 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:272
704 msgid "Expand"
705 msgstr ""
706
707 #: gtk/gtkbox.c:149
708 msgid "Whether the child should receive extra space when the parent grows"
709 msgstr ""
710
711 #: gtk/gtkbox.c:155
712 msgid "Fill"
713 msgstr "Emplenar"
714
715 #: gtk/gtkbox.c:156
716 msgid ""
717 "Whether extra space given to the child should be allocated to the child or "
718 "used as padding"
719 msgstr ""
720
721 #: gtk/gtkbox.c:162
722 msgid "Padding"
723 msgstr ""
724
725 #: gtk/gtkbox.c:163
726 msgid "Extra space to put between the child and its neighbors, in pixels"
727 msgstr ""
728
729 #: gtk/gtkbox.c:169
730 msgid "Pack type"
731 msgstr ""
732
733 #: gtk/gtkbox.c:170 gtk/gtknotebook.c:716
734 msgid ""
735 "A GtkPackType indicating whether the child is packed with reference to the "
736 "start or end of the parent"
737 msgstr ""
738
739 #: gtk/gtkbox.c:176 gtk/gtknotebook.c:694 gtk/gtkpaned.c:241
740 #: gtk/gtkruler.c:148
741 msgid "Position"
742 msgstr "Posicion"
743
744 #: gtk/gtkbox.c:177 gtk/gtknotebook.c:695
745 msgid "The index of the child in the parent"
746 msgstr ""
747
748 #: gtk/gtkbuilder.c:96
749 msgid "Translation Domain"
750 msgstr ""
751
752 #: gtk/gtkbuilder.c:97
753 msgid "The translation domain used by gettext"
754 msgstr ""
755
756 #: gtk/gtkbutton.c:220
757 msgid ""
758 "Text of the label widget inside the button, if the button contains a label "
759 "widget"
760 msgstr ""
761
762 #: gtk/gtkbutton.c:227 gtk/gtkexpander.c:203 gtk/gtklabel.c:388
763 #: gtk/gtkmenuitem.c:315 gtk/gtktoolbutton.c:209
764 msgid "Use underline"
765 msgstr ""
766
767 #: gtk/gtkbutton.c:228 gtk/gtkexpander.c:204 gtk/gtklabel.c:389
768 #: gtk/gtkmenuitem.c:316
769 msgid ""
770 "If set, an underline in the text indicates the next character should be used "
771 "for the mnemonic accelerator key"
772 msgstr ""
773
774 #: gtk/gtkbutton.c:235 gtk/gtkimagemenuitem.c:150
775 msgid "Use stock"
776 msgstr ""
777
778 #: gtk/gtkbutton.c:236
779 msgid ""
780 "If set, the label is used to pick a stock item instead of being displayed"
781 msgstr ""
782
783 #: gtk/gtkbutton.c:243 gtk/gtkcombobox.c:789 gtk/gtkfilechooserbutton.c:393
784 msgid "Focus on click"
785 msgstr ""
786
787 #: gtk/gtkbutton.c:244 gtk/gtkfilechooserbutton.c:394
788 msgid "Whether the button grabs focus when it is clicked with the mouse"
789 msgstr ""
790
791 #: gtk/gtkbutton.c:251
792 msgid "Border relief"
793 msgstr ""
794
795 #: gtk/gtkbutton.c:252
796 msgid "The border relief style"
797 msgstr ""
798
799 #: gtk/gtkbutton.c:269
800 msgid "Horizontal alignment for child"
801 msgstr ""
802
803 #: gtk/gtkbutton.c:288
804 msgid "Vertical alignment for child"
805 msgstr ""
806
807 #: gtk/gtkbutton.c:305 gtk/gtkimagemenuitem.c:135
808 msgid "Image widget"
809 msgstr ""
810
811 #: gtk/gtkbutton.c:306
812 msgid "Child widget to appear next to the button text"
813 msgstr ""
814
815 #: gtk/gtkbutton.c:320
816 msgid "Image position"
817 msgstr ""
818
819 #: gtk/gtkbutton.c:321
820 msgid "The position of the image relative to the text"
821 msgstr ""
822
823 #: gtk/gtkbutton.c:433
824 msgid "Default Spacing"
825 msgstr ""
826
827 #: gtk/gtkbutton.c:434
828 msgid "Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons"
829 msgstr ""
830
831 #: gtk/gtkbutton.c:440
832 msgid "Default Outside Spacing"
833 msgstr ""
834
835 #: gtk/gtkbutton.c:441
836 msgid ""
837 "Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons that is always drawn outside the "
838 "border"
839 msgstr ""
840
841 #: gtk/gtkbutton.c:446
842 msgid "Child X Displacement"
843 msgstr ""
844
845 #: gtk/gtkbutton.c:447
846 msgid ""
847 "How far in the x direction to move the child when the button is depressed"
848 msgstr ""
849
850 #: gtk/gtkbutton.c:454
851 msgid "Child Y Displacement"
852 msgstr ""
853
854 #: gtk/gtkbutton.c:455
855 msgid ""
856 "How far in the y direction to move the child when the button is depressed"
857 msgstr ""
858
859 #: gtk/gtkbutton.c:471
860 msgid "Displace focus"
861 msgstr ""
862
863 #: gtk/gtkbutton.c:472
864 msgid ""
865 "Whether the child_displacement_x/_y properties should also affect the focus "
866 "rectangle"
867 msgstr ""
868
869 #: gtk/gtkbutton.c:485 gtk/gtkentry.c:658 gtk/gtkentry.c:1647
870 msgid "Inner Border"
871 msgstr ""
872
873 #: gtk/gtkbutton.c:486
874 msgid "Border between button edges and child."
875 msgstr ""
876
877 #: gtk/gtkbutton.c:499
878 msgid "Image spacing"
879 msgstr ""
880
881 #: gtk/gtkbutton.c:500
882 msgid "Spacing in pixels between the image and label"
883 msgstr ""
884
885 #: gtk/gtkbutton.c:514
886 msgid "Show button images"
887 msgstr ""
888
889 #: gtk/gtkbutton.c:515
890 msgid "Whether images should be shown on buttons"
891 msgstr ""
892
893 #: gtk/gtkcalendar.c:440
894 msgid "Year"
895 msgstr "Annada"
896
897 #: gtk/gtkcalendar.c:441
898 msgid "The selected year"
899 msgstr ""
900
901 #: gtk/gtkcalendar.c:454
902 msgid "Month"
903 msgstr "Mes"
904
905 #: gtk/gtkcalendar.c:455
906 msgid "The selected month (as a number between 0 and 11)"
907 msgstr ""
908
909 #: gtk/gtkcalendar.c:469
910 msgid "Day"
911 msgstr "Jorn"
912
913 #: gtk/gtkcalendar.c:470
914 msgid ""
915 "The selected day (as a number between 1 and 31, or 0 to unselect the "
916 "currently selected day)"
917 msgstr ""
918
919 #: gtk/gtkcalendar.c:484
920 msgid "Show Heading"
921 msgstr ""
922
923 #: gtk/gtkcalendar.c:485
924 msgid "If TRUE, a heading is displayed"
925 msgstr ""
926
927 #: gtk/gtkcalendar.c:499
928 msgid "Show Day Names"
929 msgstr ""
930
931 #: gtk/gtkcalendar.c:500
932 msgid "If TRUE, day names are displayed"
933 msgstr ""
934
935 #: gtk/gtkcalendar.c:513
936 msgid "No Month Change"
937 msgstr ""
938
939 #: gtk/gtkcalendar.c:514
940 msgid "If TRUE, the selected month cannot be changed"
941 msgstr ""
942
943 #: gtk/gtkcalendar.c:528
944 msgid "Show Week Numbers"
945 msgstr ""
946
947 #: gtk/gtkcalendar.c:529
948 msgid "If TRUE, week numbers are displayed"
949 msgstr ""
950
951 #: gtk/gtkcalendar.c:544
952 msgid "Details Width"
953 msgstr ""
954
955 #: gtk/gtkcalendar.c:545
956 msgid "Details width in characters"
957 msgstr ""
958
959 #
960 #: gtk/gtkcalendar.c:560
961 msgid "Details Height"
962 msgstr "Nautor dels detalhs"
963
964 #: gtk/gtkcalendar.c:561
965 msgid "Details height in rows"
966 msgstr ""
967
968 #: gtk/gtkcalendar.c:577
969 msgid "Show Details"
970 msgstr ""
971
972 #: gtk/gtkcalendar.c:578
973 msgid "If TRUE, details are shown"
974 msgstr ""
975
976 #: gtk/gtkcellrenderer.c:177
977 msgid "mode"
978 msgstr ""
979
980 #: gtk/gtkcellrenderer.c:178
981 msgid "Editable mode of the CellRenderer"
982 msgstr ""
983
984 #: gtk/gtkcellrenderer.c:186
985 msgid "visible"
986 msgstr ""
987
988 #: gtk/gtkcellrenderer.c:187
989 msgid "Display the cell"
990 msgstr ""
991
992 #: gtk/gtkcellrenderer.c:194
993 msgid "Display the cell sensitive"
994 msgstr ""
995
996 #: gtk/gtkcellrenderer.c:201
997 msgid "xalign"
998 msgstr ""
999
1000 #: gtk/gtkcellrenderer.c:202
1001 msgid "The x-align"
1002 msgstr ""
1003
1004 #: gtk/gtkcellrenderer.c:211
1005 msgid "yalign"
1006 msgstr ""
1007
1008 #: gtk/gtkcellrenderer.c:212
1009 msgid "The y-align"
1010 msgstr ""
1011
1012 #: gtk/gtkcellrenderer.c:221
1013 msgid "xpad"
1014 msgstr ""
1015
1016 #: gtk/gtkcellrenderer.c:222
1017 msgid "The xpad"
1018 msgstr ""
1019
1020 #: gtk/gtkcellrenderer.c:231
1021 msgid "ypad"
1022 msgstr ""
1023
1024 #: gtk/gtkcellrenderer.c:232
1025 msgid "The ypad"
1026 msgstr ""
1027
1028 #: gtk/gtkcellrenderer.c:241
1029 msgid "width"
1030 msgstr ""
1031
1032 #: gtk/gtkcellrenderer.c:242
1033 msgid "The fixed width"
1034 msgstr ""
1035
1036 #: gtk/gtkcellrenderer.c:251
1037 msgid "height"
1038 msgstr ""
1039
1040 #: gtk/gtkcellrenderer.c:252
1041 msgid "The fixed height"
1042 msgstr ""
1043
1044 #: gtk/gtkcellrenderer.c:261
1045 msgid "Is Expander"
1046 msgstr ""
1047
1048 #: gtk/gtkcellrenderer.c:262
1049 msgid "Row has children"
1050 msgstr ""
1051
1052 #: gtk/gtkcellrenderer.c:270
1053 msgid "Is Expanded"
1054 msgstr ""
1055
1056 #: gtk/gtkcellrenderer.c:271
1057 msgid "Row is an expander row, and is expanded"
1058 msgstr ""
1059
1060 #: gtk/gtkcellrenderer.c:278
1061 msgid "Cell background color name"
1062 msgstr ""
1063
1064 #: gtk/gtkcellrenderer.c:279
1065 msgid "Cell background color as a string"
1066 msgstr ""
1067
1068 #: gtk/gtkcellrenderer.c:286
1069 msgid "Cell background color"
1070 msgstr ""
1071
1072 #: gtk/gtkcellrenderer.c:287
1073 msgid "Cell background color as a GdkColor"
1074 msgstr ""
1075
1076 #: gtk/gtkcellrenderer.c:294
1077 msgid "Editing"
1078 msgstr ""
1079
1080 #: gtk/gtkcellrenderer.c:295
1081 msgid "Whether the cell renderer is currently in editing mode"
1082 msgstr ""
1083
1084 #: gtk/gtkcellrenderer.c:303
1085 msgid "Cell background set"
1086 msgstr ""
1087
1088 #: gtk/gtkcellrenderer.c:304
1089 msgid "Whether this tag affects the cell background color"
1090 msgstr ""
1091
1092 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:113
1093 msgid "Accelerator key"
1094 msgstr ""
1095
1096 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:114
1097 msgid "The keyval of the accelerator"
1098 msgstr ""
1099
1100 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:130
1101 msgid "Accelerator modifiers"
1102 msgstr ""
1103
1104 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:131
1105 msgid "The modifier mask of the accelerator"
1106 msgstr ""
1107
1108 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:148
1109 msgid "Accelerator keycode"
1110 msgstr ""
1111
1112 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:149
1113 msgid "The hardware keycode of the accelerator"
1114 msgstr ""
1115
1116 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:168
1117 msgid "Accelerator Mode"
1118 msgstr ""
1119
1120 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:169
1121 msgid "The type of accelerators"
1122 msgstr ""
1123
1124 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:107
1125 msgid "Model"
1126 msgstr "Modèl"
1127
1128 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:108
1129 msgid "The model containing the possible values for the combo box"
1130 msgstr ""
1131
1132 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:130 gtk/gtkcomboboxentry.c:106
1133 msgid "Text Column"
1134 msgstr ""
1135
1136 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:131 gtk/gtkcomboboxentry.c:107
1137 msgid "A column in the data source model to get the strings from"
1138 msgstr ""
1139
1140 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:148
1141 msgid "Has Entry"
1142 msgstr ""
1143
1144 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:149
1145 msgid "If FALSE, don't allow to enter strings other than the chosen ones"
1146 msgstr ""
1147
1148 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:111
1149 msgid "Pixbuf Object"
1150 msgstr ""
1151
1152 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:112
1153 msgid "The pixbuf to render"
1154 msgstr ""
1155
1156 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:119
1157 msgid "Pixbuf Expander Open"
1158 msgstr ""
1159
1160 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:120
1161 msgid "Pixbuf for open expander"
1162 msgstr ""
1163
1164 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:127
1165 msgid "Pixbuf Expander Closed"
1166 msgstr ""
1167
1168 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:128
1169 msgid "Pixbuf for closed expander"
1170 msgstr ""
1171
1172 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:135 gtk/gtkimage.c:172 gtk/gtkstatusicon.c:226
1173 msgid "Stock ID"
1174 msgstr ""
1175
1176 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:136
1177 msgid "The stock ID of the stock icon to render"
1178 msgstr ""
1179
1180 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:143 gtk/gtkrecentmanager.c:245
1181 #: gtk/gtkstatusicon.c:267
1182 msgid "Size"
1183 msgstr "Talha"
1184
1185 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:144
1186 msgid "The GtkIconSize value that specifies the size of the rendered icon"
1187 msgstr ""
1188
1189 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:153
1190 msgid "Detail"
1191 msgstr ""
1192
1193 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:154
1194 msgid "Render detail to pass to the theme engine"
1195 msgstr ""
1196
1197 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:187
1198 msgid "Follow State"
1199 msgstr ""
1200
1201 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:188
1202 msgid "Whether the rendered pixbuf should be colorized according to the state"
1203 msgstr ""
1204
1205 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:205 gtk/gtkimage.c:247 gtk/gtkwindow.c:589
1206 msgid "Icon"
1207 msgstr "Icòna"
1208
1209 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:129
1210 msgid "Value of the progress bar"
1211 msgstr ""
1212
1213 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:146 gtk/gtkcellrenderertext.c:195
1214 #: gtk/gtkentry.c:701 gtk/gtkmessagedialog.c:153 gtk/gtkprogressbar.c:184
1215 #: gtk/gtktextbuffer.c:198
1216 msgid "Text"
1217 msgstr "Tèxt"
1218
1219 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:147
1220 msgid "Text on the progress bar"
1221 msgstr ""
1222
1223 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:170
1224 msgid "Pulse"
1225 msgstr ""
1226
1227 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:171
1228 msgid ""
1229 "Set this to positive values to indicate that some progress is made, but you "
1230 "don't know how much."
1231 msgstr ""
1232
1233 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:187 gtk/gtkprogress.c:118
1234 msgid "Text x alignment"
1235 msgstr ""
1236
1237 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:188 gtk/gtkprogress.c:119
1238 msgid ""
1239 "The horizontal text alignment, from 0 (left) to 1 (right). Reversed for RTL "
1240 "layouts."
1241 msgstr ""
1242
1243 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:204 gtk/gtkprogress.c:125
1244 msgid "Text y alignment"
1245 msgstr ""
1246
1247 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:205 gtk/gtkprogress.c:126
1248 msgid "The vertical text alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)."
1249 msgstr ""
1250
1251 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:221 gtk/gtkiconview.c:729
1252 #: gtk/gtkorientable.c:74 gtk/gtkprogressbar.c:126 gtk/gtkstatusicon.c:325
1253 #: gtk/gtktrayicon-x11.c:110
1254 msgid "Orientation"
1255 msgstr "Orientacion"
1256
1257 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:222 gtk/gtkprogressbar.c:127
1258 msgid "Orientation and growth direction of the progress bar"
1259 msgstr ""
1260
1261 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:93 gtk/gtkprogressbar.c:118 gtk/gtkrange.c:367
1262 #: gtk/gtkscalebutton.c:219 gtk/gtkspinbutton.c:208
1263 msgid "Adjustment"
1264 msgstr ""
1265
1266 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:94
1267 msgid "The adjustment that holds the value of the spinbutton."
1268 msgstr ""
1269
1270 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:109
1271 msgid "Climb rate"
1272 msgstr ""
1273
1274 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:110 gtk/gtkspinbutton.c:217
1275 msgid "The acceleration rate when you hold down a button"
1276 msgstr ""
1277
1278 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:123 gtk/gtkscale.c:200 gtk/gtkspinbutton.c:226
1279 msgid "Digits"
1280 msgstr ""
1281
1282 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:124 gtk/gtkspinbutton.c:227
1283 msgid "The number of decimal places to display"
1284 msgstr ""
1285
1286 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:196
1287 msgid "Text to render"
1288 msgstr ""
1289
1290 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:203
1291 msgid "Markup"
1292 msgstr ""
1293
1294 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:204
1295 msgid "Marked up text to render"
1296 msgstr ""
1297
1298 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:211 gtk/gtklabel.c:374
1299 msgid "Attributes"
1300 msgstr "Atributs"
1301
1302 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:212
1303 msgid "A list of style attributes to apply to the text of the renderer"
1304 msgstr ""
1305
1306 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:219
1307 msgid "Single Paragraph Mode"
1308 msgstr ""
1309
1310 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:220
1311 msgid "Whether or not to keep all text in a single paragraph"
1312 msgstr ""
1313
1314 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:228 gtk/gtkcellview.c:160 gtk/gtktexttag.c:183
1315 msgid "Background color name"
1316 msgstr ""
1317
1318 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:229 gtk/gtkcellview.c:161 gtk/gtktexttag.c:184
1319 msgid "Background color as a string"
1320 msgstr ""
1321
1322 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:236 gtk/gtkcellview.c:167 gtk/gtktexttag.c:191
1323 msgid "Background color"
1324 msgstr "Color de fons"
1325
1326 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:237 gtk/gtkcellview.c:168
1327 msgid "Background color as a GdkColor"
1328 msgstr "Color de fons coma GdkColor"
1329
1330 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:244 gtk/gtktexttag.c:217
1331 msgid "Foreground color name"
1332 msgstr ""
1333
1334 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:245 gtk/gtktexttag.c:218
1335 msgid "Foreground color as a string"
1336 msgstr ""
1337
1338 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:252 gtk/gtktexttag.c:225
1339 msgid "Foreground color"
1340 msgstr "Color de _fons"
1341
1342 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:253
1343 msgid "Foreground color as a GdkColor"
1344 msgstr ""
1345
1346 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:261 gtk/gtkentry.c:625 gtk/gtktexttag.c:251
1347 #: gtk/gtktextview.c:573
1348 msgid "Editable"
1349 msgstr "Editable"
1350
1351 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:262 gtk/gtktexttag.c:252 gtk/gtktextview.c:574
1352 msgid "Whether the text can be modified by the user"
1353 msgstr ""
1354
1355 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:269 gtk/gtkcellrenderertext.c:277
1356 #: gtk/gtkfontsel.c:203 gtk/gtktexttag.c:267 gtk/gtktexttag.c:275
1357 msgid "Font"
1358 msgstr "Poliça"
1359
1360 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:270 gtk/gtktexttag.c:268
1361 msgid "Font description as a string, e.g. \"Sans Italic 12\""
1362 msgstr ""
1363
1364 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:278 gtk/gtktexttag.c:276
1365 msgid "Font description as a PangoFontDescription struct"
1366 msgstr ""
1367
1368 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:286 gtk/gtktexttag.c:283
1369 msgid "Font family"
1370 msgstr "Familha de poliça"
1371
1372 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:287 gtk/gtktexttag.c:284
1373 msgid "Name of the font family, e.g. Sans, Helvetica, Times, Monospace"
1374 msgstr ""
1375
1376 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:294 gtk/gtkcellrenderertext.c:295
1377 #: gtk/gtktexttag.c:291
1378 msgid "Font style"
1379 msgstr "Estil de poliça"
1380
1381 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:303 gtk/gtkcellrenderertext.c:304
1382 #: gtk/gtktexttag.c:300
1383 msgid "Font variant"
1384 msgstr ""
1385
1386 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:312 gtk/gtkcellrenderertext.c:313
1387 #: gtk/gtktexttag.c:309
1388 msgid "Font weight"
1389 msgstr ""
1390
1391 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:322 gtk/gtkcellrenderertext.c:323
1392 #: gtk/gtktexttag.c:320
1393 msgid "Font stretch"
1394 msgstr ""
1395
1396 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:331 gtk/gtkcellrenderertext.c:332
1397 #: gtk/gtktexttag.c:329
1398 msgid "Font size"
1399 msgstr "Talha de la poliça"
1400
1401 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:341 gtk/gtktexttag.c:349
1402 msgid "Font points"
1403 msgstr ""
1404
1405 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:342 gtk/gtktexttag.c:350
1406 msgid "Font size in points"
1407 msgstr ""
1408
1409 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:351 gtk/gtktexttag.c:339
1410 msgid "Font scale"
1411 msgstr ""
1412
1413 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:352
1414 msgid "Font scaling factor"
1415 msgstr ""
1416
1417 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:361 gtk/gtktexttag.c:418
1418 msgid "Rise"
1419 msgstr ""
1420
1421 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:362
1422 msgid ""
1423 "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative)"
1424 msgstr ""
1425
1426 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:373 gtk/gtktexttag.c:458
1427 msgid "Strikethrough"
1428 msgstr "Barrat"
1429
1430 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:374 gtk/gtktexttag.c:459
1431 msgid "Whether to strike through the text"
1432 msgstr ""
1433
1434 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:381 gtk/gtktexttag.c:466
1435 msgid "Underline"
1436 msgstr "Soslinhat"
1437
1438 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:382 gtk/gtktexttag.c:467
1439 msgid "Style of underline for this text"
1440 msgstr ""
1441
1442 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:390 gtk/gtktexttag.c:378
1443 msgid "Language"
1444 msgstr "Lenga"
1445
1446 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:391
1447 msgid ""
1448 "The language this text is in, as an ISO code. Pango can use this as a hint "
1449 "when rendering the text. If you don't understand this parameter, you "
1450 "probably don't need it"
1451 msgstr ""
1452
1453 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:411 gtk/gtklabel.c:499 gtk/gtkprogressbar.c:206
1454 msgid "Ellipsize"
1455 msgstr ""
1456
1457 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:412
1458 msgid ""
1459 "The preferred place to ellipsize the string, if the cell renderer does not "
1460 "have enough room to display the entire string"
1461 msgstr ""
1462
1463 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:431 gtk/gtkfilechooserbutton.c:421
1464 #: gtk/gtklabel.c:519
1465 msgid "Width In Characters"
1466 msgstr ""
1467
1468 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:432 gtk/gtklabel.c:520
1469 msgid "The desired width of the label, in characters"
1470 msgstr ""
1471
1472 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:450 gtk/gtktexttag.c:475
1473 msgid "Wrap mode"
1474 msgstr ""
1475
1476 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:451
1477 msgid ""
1478 "How to break the string into multiple lines, if the cell renderer does not "
1479 "have enough room to display the entire string"
1480 msgstr ""
1481
1482 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:470 gtk/gtkcombobox.c:678
1483 msgid "Wrap width"
1484 msgstr ""
1485
1486 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:471
1487 msgid "The width at which the text is wrapped"
1488 msgstr ""
1489
1490 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:491 gtk/gtktreeviewcolumn.c:297
1491 msgid "Alignment"
1492 msgstr "Alinhament"
1493
1494 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:492
1495 msgid "How to align the lines"
1496 msgstr ""
1497
1498 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:502 gtk/gtkcellview.c:190 gtk/gtktexttag.c:564
1499 msgid "Background set"
1500 msgstr ""
1501
1502 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:503 gtk/gtkcellview.c:191 gtk/gtktexttag.c:565
1503 msgid "Whether this tag affects the background color"
1504 msgstr ""
1505
1506 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:506 gtk/gtktexttag.c:576
1507 msgid "Foreground set"
1508 msgstr ""
1509
1510 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:507 gtk/gtktexttag.c:577
1511 msgid "Whether this tag affects the foreground color"
1512 msgstr ""
1513
1514 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:510 gtk/gtktexttag.c:584
1515 msgid "Editability set"
1516 msgstr ""
1517
1518 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:511 gtk/gtktexttag.c:585
1519 msgid "Whether this tag affects text editability"
1520 msgstr ""
1521
1522 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:514 gtk/gtktexttag.c:588
1523 msgid "Font family set"
1524 msgstr ""
1525
1526 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:515 gtk/gtktexttag.c:589
1527 msgid "Whether this tag affects the font family"
1528 msgstr ""
1529
1530 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:518 gtk/gtktexttag.c:592
1531 msgid "Font style set"
1532 msgstr ""
1533
1534 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:519 gtk/gtktexttag.c:593
1535 msgid "Whether this tag affects the font style"
1536 msgstr ""
1537
1538 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:522 gtk/gtktexttag.c:596
1539 msgid "Font variant set"
1540 msgstr ""
1541
1542 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:523 gtk/gtktexttag.c:597
1543 msgid "Whether this tag affects the font variant"
1544 msgstr ""
1545
1546 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:526 gtk/gtktexttag.c:600
1547 msgid "Font weight set"
1548 msgstr ""
1549
1550 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:527 gtk/gtktexttag.c:601
1551 msgid "Whether this tag affects the font weight"
1552 msgstr ""
1553
1554 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:530 gtk/gtktexttag.c:604
1555 msgid "Font stretch set"
1556 msgstr ""
1557
1558 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:531 gtk/gtktexttag.c:605
1559 msgid "Whether this tag affects the font stretch"
1560 msgstr ""
1561
1562 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:534 gtk/gtktexttag.c:608
1563 msgid "Font size set"
1564 msgstr ""
1565
1566 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:535 gtk/gtktexttag.c:609
1567 msgid "Whether this tag affects the font size"
1568 msgstr ""
1569
1570 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:538 gtk/gtktexttag.c:612
1571 msgid "Font scale set"
1572 msgstr ""
1573
1574 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:539 gtk/gtktexttag.c:613
1575 msgid "Whether this tag scales the font size by a factor"
1576 msgstr ""
1577
1578 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:542 gtk/gtktexttag.c:632
1579 msgid "Rise set"
1580 msgstr ""
1581
1582 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:543 gtk/gtktexttag.c:633
1583 msgid "Whether this tag affects the rise"
1584 msgstr ""
1585
1586 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:546 gtk/gtktexttag.c:648
1587 msgid "Strikethrough set"
1588 msgstr ""
1589
1590 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:547 gtk/gtktexttag.c:649
1591 msgid "Whether this tag affects strikethrough"
1592 msgstr ""
1593
1594 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:550 gtk/gtktexttag.c:656
1595 msgid "Underline set"
1596 msgstr ""
1597
1598 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:551 gtk/gtktexttag.c:657
1599 msgid "Whether this tag affects underlining"
1600 msgstr ""
1601
1602 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:554 gtk/gtktexttag.c:620
1603 msgid "Language set"
1604 msgstr ""
1605
1606 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:555 gtk/gtktexttag.c:621
1607 msgid "Whether this tag affects the language the text is rendered as"
1608 msgstr ""
1609
1610 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:558
1611 msgid "Ellipsize set"
1612 msgstr ""
1613
1614 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:559
1615 msgid "Whether this tag affects the ellipsize mode"
1616 msgstr ""
1617
1618 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:562
1619 msgid "Align set"
1620 msgstr ""
1621
1622 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:563
1623 msgid "Whether this tag affects the alignment mode"
1624 msgstr ""
1625
1626 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:126
1627 msgid "Toggle state"
1628 msgstr ""
1629
1630 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:127
1631 msgid "The toggle state of the button"
1632 msgstr ""
1633
1634 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:134
1635 msgid "Inconsistent state"
1636 msgstr ""
1637
1638 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:135
1639 msgid "The inconsistent state of the button"
1640 msgstr ""
1641
1642 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:142
1643 msgid "Activatable"
1644 msgstr ""
1645
1646 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:143
1647 msgid "The toggle button can be activated"
1648 msgstr ""
1649
1650 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:150
1651 msgid "Radio state"
1652 msgstr ""
1653
1654 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:151
1655 msgid "Draw the toggle button as a radio button"
1656 msgstr ""
1657
1658 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:158
1659 msgid "Indicator size"
1660 msgstr ""
1661
1662 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:159 gtk/gtkcheckbutton.c:70
1663 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:122
1664 msgid "Size of check or radio indicator"
1665 msgstr ""
1666
1667 #: gtk/gtkcellview.c:182
1668 msgid "CellView model"
1669 msgstr ""
1670
1671 #: gtk/gtkcellview.c:183
1672 msgid "The model for cell view"
1673 msgstr ""
1674
1675 #: gtk/gtkcheckbutton.c:69 gtk/gtkcheckmenuitem.c:121 gtk/gtkoptionmenu.c:168
1676 msgid "Indicator Size"
1677 msgstr ""
1678
1679 #: gtk/gtkcheckbutton.c:77 gtk/gtkexpander.c:245 gtk/gtkoptionmenu.c:174
1680 msgid "Indicator Spacing"
1681 msgstr ""
1682
1683 #: gtk/gtkcheckbutton.c:78
1684 msgid "Spacing around check or radio indicator"
1685 msgstr ""
1686
1687 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:98 gtk/gtkmenu.c:500 gtk/gtktoggleaction.c:119
1688 #: gtk/gtktogglebutton.c:115 gtk/gtktoggletoolbutton.c:114
1689 msgid "Active"
1690 msgstr "Actiu"
1691
1692 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:99
1693 msgid "Whether the menu item is checked"
1694 msgstr ""
1695
1696 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:106 gtk/gtktogglebutton.c:123
1697 msgid "Inconsistent"
1698 msgstr ""
1699
1700 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:107
1701 msgid "Whether to display an \"inconsistent\" state"
1702 msgstr ""
1703
1704 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:114
1705 msgid "Draw as radio menu item"
1706 msgstr ""
1707
1708 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:115
1709 msgid "Whether the menu item looks like a radio menu item"
1710 msgstr ""
1711
1712 #: gtk/gtkcolorbutton.c:171
1713 msgid "Use alpha"
1714 msgstr ""
1715
1716 #: gtk/gtkcolorbutton.c:172
1717 msgid "Whether or not to give the color an alpha value"
1718 msgstr ""
1719
1720 #: gtk/gtkcolorbutton.c:186 gtk/gtkfilechooserbutton.c:407
1721 #: gtk/gtkfontbutton.c:142 gtk/gtkprintjob.c:116 gtk/gtktreeviewcolumn.c:264
1722 msgid "Title"
1723 msgstr "Títol"
1724
1725 #: gtk/gtkcolorbutton.c:187
1726 msgid "The title of the color selection dialog"
1727 msgstr ""
1728
1729 #: gtk/gtkcolorbutton.c:201 gtk/gtkcolorsel.c:293
1730 msgid "Current Color"
1731 msgstr ""
1732
1733 #: gtk/gtkcolorbutton.c:202
1734 msgid "The selected color"
1735 msgstr ""
1736
1737 #: gtk/gtkcolorbutton.c:216 gtk/gtkcolorsel.c:300
1738 msgid "Current Alpha"
1739 msgstr ""
1740
1741 #: gtk/gtkcolorbutton.c:217
1742 msgid "The selected opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
1743 msgstr ""
1744
1745 #: gtk/gtkcolorsel.c:279
1746 msgid "Has Opacity Control"
1747 msgstr ""
1748
1749 #: gtk/gtkcolorsel.c:280
1750 msgid "Whether the color selector should allow setting opacity"
1751 msgstr ""
1752
1753 #: gtk/gtkcolorsel.c:286
1754 msgid "Has palette"
1755 msgstr ""
1756
1757 #: gtk/gtkcolorsel.c:287
1758 msgid "Whether a palette should be used"
1759 msgstr ""
1760
1761 #: gtk/gtkcolorsel.c:294
1762 msgid "The current color"
1763 msgstr ""
1764
1765 #: gtk/gtkcolorsel.c:301
1766 msgid "The current opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
1767 msgstr ""
1768
1769 #: gtk/gtkcolorsel.c:315
1770 msgid "Custom palette"
1771 msgstr ""
1772
1773 #: gtk/gtkcolorsel.c:316
1774 msgid "Palette to use in the color selector"
1775 msgstr ""
1776
1777 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:102
1778 msgid "Color Selection"
1779 msgstr "Color de la seleccion"
1780
1781 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:103
1782 msgid "The color selection embedded in the dialog."
1783 msgstr ""
1784
1785 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:109
1786 msgid "OK Button"
1787 msgstr ""
1788
1789 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:110
1790 msgid "The OK button of the dialog."
1791 msgstr ""
1792
1793 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:116
1794 msgid "Cancel Button"
1795 msgstr ""
1796
1797 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:117
1798 msgid "The cancel button of the dialog."
1799 msgstr ""
1800
1801 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:123
1802 msgid "Help Button"
1803 msgstr ""
1804
1805 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:124
1806 msgid "The help button of the dialog."
1807 msgstr ""
1808
1809 #: gtk/gtkcombo.c:145
1810 msgid "Enable arrow keys"
1811 msgstr ""
1812
1813 #: gtk/gtkcombo.c:146
1814 msgid "Whether the arrow keys move through the list of items"
1815 msgstr ""
1816
1817 #: gtk/gtkcombo.c:152
1818 msgid "Always enable arrows"
1819 msgstr ""
1820
1821 #: gtk/gtkcombo.c:153
1822 msgid "Obsolete property, ignored"
1823 msgstr ""
1824
1825 #: gtk/gtkcombo.c:159
1826 msgid "Case sensitive"
1827 msgstr "Respectar la cassa"
1828
1829 #: gtk/gtkcombo.c:160
1830 msgid "Whether list item matching is case sensitive"
1831 msgstr ""
1832
1833 #: gtk/gtkcombo.c:167
1834 msgid "Allow empty"
1835 msgstr ""
1836
1837 #: gtk/gtkcombo.c:168
1838 msgid "Whether an empty value may be entered in this field"
1839 msgstr ""
1840
1841 #: gtk/gtkcombo.c:175
1842 msgid "Value in list"
1843 msgstr ""
1844
1845 #: gtk/gtkcombo.c:176
1846 msgid "Whether entered values must already be present in the list"
1847 msgstr ""
1848
1849 #: gtk/gtkcombobox.c:661
1850 msgid "ComboBox model"
1851 msgstr ""
1852
1853 #: gtk/gtkcombobox.c:662
1854 msgid "The model for the combo box"
1855 msgstr ""
1856
1857 #: gtk/gtkcombobox.c:679
1858 msgid "Wrap width for laying out the items in a grid"
1859 msgstr ""
1860
1861 #: gtk/gtkcombobox.c:701
1862 msgid "Row span column"
1863 msgstr ""
1864
1865 #: gtk/gtkcombobox.c:702
1866 msgid "TreeModel column containing the row span values"
1867 msgstr ""
1868
1869 #: gtk/gtkcombobox.c:723
1870 msgid "Column span column"
1871 msgstr ""
1872
1873 #: gtk/gtkcombobox.c:724
1874 msgid "TreeModel column containing the column span values"
1875 msgstr ""
1876
1877 #: gtk/gtkcombobox.c:745
1878 msgid "Active item"
1879 msgstr ""
1880
1881 #: gtk/gtkcombobox.c:746
1882 msgid "The item which is currently active"
1883 msgstr ""
1884
1885 #: gtk/gtkcombobox.c:765 gtk/gtkuimanager.c:222
1886 msgid "Add tearoffs to menus"
1887 msgstr ""
1888
1889 #: gtk/gtkcombobox.c:766
1890 msgid "Whether dropdowns should have a tearoff menu item"
1891 msgstr ""
1892
1893 #: gtk/gtkcombobox.c:781 gtk/gtkentry.c:650
1894 msgid "Has Frame"
1895 msgstr ""
1896
1897 #: gtk/gtkcombobox.c:782
1898 msgid "Whether the combo box draws a frame around the child"
1899 msgstr ""
1900
1901 #: gtk/gtkcombobox.c:790
1902 msgid "Whether the combo box grabs focus when it is clicked with the mouse"
1903 msgstr ""
1904
1905 #: gtk/gtkcombobox.c:805 gtk/gtkmenu.c:555
1906 msgid "Tearoff Title"
1907 msgstr ""
1908
1909 #: gtk/gtkcombobox.c:806
1910 msgid ""
1911 "A title that may be displayed by the window manager when the popup is torn-"
1912 "off"
1913 msgstr ""
1914
1915 #: gtk/gtkcombobox.c:823
1916 msgid "Popup shown"
1917 msgstr ""
1918
1919 #: gtk/gtkcombobox.c:824
1920 msgid "Whether the combo's dropdown is shown"
1921 msgstr ""
1922
1923 #: gtk/gtkcombobox.c:840
1924 msgid "Button Sensitivity"
1925 msgstr ""
1926
1927 #: gtk/gtkcombobox.c:841
1928 msgid "Whether the dropdown button is sensitive when the model is empty"
1929 msgstr ""
1930
1931 #: gtk/gtkcombobox.c:848
1932 msgid "Appears as list"
1933 msgstr ""
1934
1935 #: gtk/gtkcombobox.c:849
1936 msgid "Whether dropdowns should look like lists rather than menus"
1937 msgstr ""
1938
1939 #: gtk/gtkcombobox.c:865
1940 msgid "Arrow Size"
1941 msgstr ""
1942
1943 #: gtk/gtkcombobox.c:866
1944 msgid "The minimum size of the arrow in the combo box"
1945 msgstr ""
1946
1947 #: gtk/gtkcombobox.c:881 gtk/gtkentry.c:750 gtk/gtkhandlebox.c:174
1948 #: gtk/gtkmenubar.c:194 gtk/gtkstatusbar.c:186 gtk/gtktoolbar.c:623
1949 #: gtk/gtkviewport.c:122
1950 msgid "Shadow type"
1951 msgstr ""
1952
1953 #: gtk/gtkcombobox.c:882
1954 msgid "Which kind of shadow to draw around the combo box"
1955 msgstr ""
1956
1957 #: gtk/gtkcontainer.c:238
1958 msgid "Resize mode"
1959 msgstr ""
1960
1961 #: gtk/gtkcontainer.c:239
1962 msgid "Specify how resize events are handled"
1963 msgstr ""
1964
1965 #: gtk/gtkcontainer.c:246
1966 msgid "Border width"
1967 msgstr ""
1968
1969 #: gtk/gtkcontainer.c:247
1970 msgid "The width of the empty border outside the containers children"
1971 msgstr ""
1972
1973 #: gtk/gtkcontainer.c:255
1974 msgid "Child"
1975 msgstr ""
1976
1977 #: gtk/gtkcontainer.c:256
1978 msgid "Can be used to add a new child to the container"
1979 msgstr ""
1980
1981 #: gtk/gtkcurve.c:124
1982 msgid "Curve type"
1983 msgstr ""
1984
1985 #: gtk/gtkcurve.c:125
1986 msgid "Is this curve linear, spline interpolated, or free-form"
1987 msgstr ""
1988
1989 #: gtk/gtkcurve.c:132
1990 msgid "Minimum X"
1991 msgstr ""
1992
1993 #: gtk/gtkcurve.c:133
1994 msgid "Minimum possible value for X"
1995 msgstr ""
1996
1997 #: gtk/gtkcurve.c:141
1998 msgid "Maximum X"
1999 msgstr ""
2000
2001 #: gtk/gtkcurve.c:142
2002 msgid "Maximum possible X value"
2003 msgstr ""
2004
2005 #: gtk/gtkcurve.c:150
2006 msgid "Minimum Y"
2007 msgstr ""
2008
2009 #: gtk/gtkcurve.c:151
2010 msgid "Minimum possible value for Y"
2011 msgstr ""
2012
2013 #: gtk/gtkcurve.c:159
2014 msgid "Maximum Y"
2015 msgstr ""
2016
2017 #: gtk/gtkcurve.c:160
2018 msgid "Maximum possible value for Y"
2019 msgstr ""
2020
2021 #: gtk/gtkdialog.c:145
2022 msgid "Has separator"
2023 msgstr ""
2024
2025 #: gtk/gtkdialog.c:146
2026 msgid "The dialog has a separator bar above its buttons"
2027 msgstr ""
2028
2029 #: gtk/gtkdialog.c:191
2030 msgid "Content area border"
2031 msgstr ""
2032
2033 #: gtk/gtkdialog.c:192
2034 msgid "Width of border around the main dialog area"
2035 msgstr ""
2036
2037 #: gtk/gtkdialog.c:209
2038 msgid "Content area spacing"
2039 msgstr ""
2040
2041 #: gtk/gtkdialog.c:210
2042 msgid "Spacing between elements of the main dialog area"
2043 msgstr ""
2044
2045 #: gtk/gtkdialog.c:217
2046 msgid "Button spacing"
2047 msgstr ""
2048
2049 #: gtk/gtkdialog.c:218
2050 msgid "Spacing between buttons"
2051 msgstr ""
2052
2053 #: gtk/gtkdialog.c:226
2054 msgid "Action area border"
2055 msgstr ""
2056
2057 #: gtk/gtkdialog.c:227
2058 msgid "Width of border around the button area at the bottom of the dialog"
2059 msgstr ""
2060
2061 #: gtk/gtkentry.c:605 gtk/gtklabel.c:462
2062 msgid "Cursor Position"
2063 msgstr ""
2064
2065 #: gtk/gtkentry.c:606 gtk/gtklabel.c:463
2066 msgid "The current position of the insertion cursor in chars"
2067 msgstr ""
2068
2069 #: gtk/gtkentry.c:615 gtk/gtklabel.c:472
2070 msgid "Selection Bound"
2071 msgstr ""
2072
2073 #: gtk/gtkentry.c:616 gtk/gtklabel.c:473
2074 msgid ""
2075 "The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars"
2076 msgstr ""
2077
2078 #: gtk/gtkentry.c:626
2079 msgid "Whether the entry contents can be edited"
2080 msgstr ""
2081
2082 #: gtk/gtkentry.c:633
2083 msgid "Maximum length"
2084 msgstr ""
2085
2086 #: gtk/gtkentry.c:634
2087 msgid "Maximum number of characters for this entry. Zero if no maximum"
2088 msgstr ""
2089
2090 #: gtk/gtkentry.c:642
2091 msgid "Visibility"
2092 msgstr "Visibilitat"
2093
2094 #: gtk/gtkentry.c:643
2095 msgid ""
2096 "FALSE displays the \"invisible char\" instead of the actual text (password "
2097 "mode)"
2098 msgstr ""
2099
2100 #: gtk/gtkentry.c:651
2101 msgid "FALSE removes outside bevel from entry"
2102 msgstr ""
2103
2104 #: gtk/gtkentry.c:659
2105 msgid ""
2106 "Border between text and frame. Overrides the inner-border style property"
2107 msgstr ""
2108
2109 #: gtk/gtkentry.c:666
2110 msgid "Invisible character"
2111 msgstr ""
2112
2113 #: gtk/gtkentry.c:667
2114 msgid "The character to use when masking entry contents (in \"password mode\")"
2115 msgstr ""
2116
2117 #: gtk/gtkentry.c:674
2118 msgid "Activates default"
2119 msgstr ""
2120
2121 #: gtk/gtkentry.c:675
2122 msgid ""
2123 "Whether to activate the default widget (such as the default button in a "
2124 "dialog) when Enter is pressed"
2125 msgstr ""
2126
2127 #: gtk/gtkentry.c:681
2128 msgid "Width in chars"
2129 msgstr ""
2130
2131 #: gtk/gtkentry.c:682
2132 msgid "Number of characters to leave space for in the entry"
2133 msgstr ""
2134
2135 #: gtk/gtkentry.c:691
2136 msgid "Scroll offset"
2137 msgstr ""
2138
2139 #: gtk/gtkentry.c:692
2140 msgid "Number of pixels of the entry scrolled off the screen to the left"
2141 msgstr ""
2142
2143 #: gtk/gtkentry.c:702
2144 msgid "The contents of the entry"
2145 msgstr ""
2146
2147 #: gtk/gtkentry.c:717 gtk/gtkmisc.c:73
2148 msgid "X align"
2149 msgstr ""
2150
2151 #: gtk/gtkentry.c:718 gtk/gtkmisc.c:74
2152 msgid ""
2153 "The horizontal alignment, from 0 (left) to 1 (right). Reversed for RTL "
2154 "layouts."
2155 msgstr ""
2156
2157 #: gtk/gtkentry.c:734
2158 msgid "Truncate multiline"
2159 msgstr ""
2160
2161 #: gtk/gtkentry.c:735
2162 msgid "Whether to truncate multiline pastes to one line."
2163 msgstr ""
2164
2165 #: gtk/gtkentry.c:751
2166 msgid "Which kind of shadow to draw around the entry when has-frame is set"
2167 msgstr ""
2168
2169 #: gtk/gtkentry.c:766 gtk/gtktextview.c:653
2170 msgid "Overwrite mode"
2171 msgstr ""
2172
2173 #: gtk/gtkentry.c:767
2174 msgid "Whether new text overwrites existing text"
2175 msgstr ""
2176
2177 #: gtk/gtkentry.c:781
2178 msgid "Text length"
2179 msgstr ""
2180
2181 #: gtk/gtkentry.c:782
2182 msgid "Length of the text currently in the entry"
2183 msgstr ""
2184
2185 #: gtk/gtkentry.c:797
2186 #, fuzzy
2187 msgid "Invisible char set"
2188 msgstr "Invisible"
2189
2190 #: gtk/gtkentry.c:798
2191 msgid "Whether the invisible char has been set"
2192 msgstr ""
2193
2194 #: gtk/gtkentry.c:816
2195 msgid "Caps Lock warning"
2196 msgstr ""
2197
2198 #: gtk/gtkentry.c:817
2199 msgid "Whether password entries will show a warning when Caps Lock is on"
2200 msgstr ""
2201
2202 #: gtk/gtkentry.c:831
2203 #, fuzzy
2204 msgid "Progress Fraction"
2205 msgstr "Fraccion"
2206
2207 #: gtk/gtkentry.c:832
2208 msgid "The current fraction of the task that's been completed"
2209 msgstr ""
2210
2211 #: gtk/gtkentry.c:849
2212 msgid "Progress Pulse Step"
2213 msgstr ""
2214
2215 #: gtk/gtkentry.c:850
2216 msgid ""
2217 "The fraction of total entry width to move the progress bouncing block for "
2218 "each call to gtk_entry_progress_pulse()"
2219 msgstr ""
2220
2221 #: gtk/gtkentry.c:866
2222 #, fuzzy
2223 msgid "Primary pixbuf"
2224 msgstr "Pixbuf"
2225
2226 #: gtk/gtkentry.c:867
2227 msgid "Primary pixbuf for the entry"
2228 msgstr ""
2229
2230 #: gtk/gtkentry.c:881
2231 msgid "Secondary pixbuf"
2232 msgstr ""
2233
2234 #: gtk/gtkentry.c:882
2235 msgid "Secondary pixbuf for the entry"
2236 msgstr ""
2237
2238 #: gtk/gtkentry.c:896
2239 msgid "Primary stock ID"
2240 msgstr ""
2241
2242 #: gtk/gtkentry.c:897
2243 msgid "Stock ID for primary icon"
2244 msgstr ""
2245
2246 #: gtk/gtkentry.c:911
2247 msgid "Secondary stock ID"
2248 msgstr ""
2249
2250 #: gtk/gtkentry.c:912
2251 msgid "Stock ID for secondary icon"
2252 msgstr ""
2253
2254 #: gtk/gtkentry.c:926
2255 msgid "Primary icon name"
2256 msgstr ""
2257
2258 #: gtk/gtkentry.c:927
2259 msgid "Icon name for primary icon"
2260 msgstr ""
2261
2262 #: gtk/gtkentry.c:941
2263 msgid "Secondary icon name"
2264 msgstr ""
2265
2266 #: gtk/gtkentry.c:942
2267 msgid "Icon name for secondary icon"
2268 msgstr ""
2269
2270 #: gtk/gtkentry.c:956
2271 msgid "Primary GIcon"
2272 msgstr ""
2273
2274 #: gtk/gtkentry.c:957
2275 msgid "GIcon for primary icon"
2276 msgstr ""
2277
2278 #: gtk/gtkentry.c:971
2279 msgid "Secondary GIcon"
2280 msgstr ""
2281
2282 #: gtk/gtkentry.c:972
2283 msgid "GIcon for secondary icon"
2284 msgstr ""
2285
2286 #: gtk/gtkentry.c:986
2287 msgid "Primary storage type"
2288 msgstr ""
2289
2290 #: gtk/gtkentry.c:987
2291 msgid "The representation being used for primary icon"
2292 msgstr ""
2293
2294 #: gtk/gtkentry.c:1002
2295 msgid "Secondary storage type"
2296 msgstr ""
2297
2298 #: gtk/gtkentry.c:1003
2299 msgid "The representation being used for secondary icon"
2300 msgstr ""
2301
2302 #: gtk/gtkentry.c:1024
2303 msgid "Primary icon activatable"
2304 msgstr ""
2305
2306 #: gtk/gtkentry.c:1025
2307 msgid "Whether the primary icon is activatable"
2308 msgstr ""
2309
2310 #: gtk/gtkentry.c:1045
2311 msgid "Secondary icon activatable"
2312 msgstr ""
2313
2314 #: gtk/gtkentry.c:1046
2315 msgid "Whether the secondary icon is activatable"
2316 msgstr ""
2317
2318 #: gtk/gtkentry.c:1068
2319 #, fuzzy
2320 msgid "Primary icon sensitive"
2321 msgstr "Respectar la cassa"
2322
2323 #: gtk/gtkentry.c:1069
2324 msgid "Whether the primary icon is sensitive"
2325 msgstr ""
2326
2327 #: gtk/gtkentry.c:1090
2328 msgid "Secondary icon sensitive"
2329 msgstr ""
2330
2331 #: gtk/gtkentry.c:1091
2332 msgid "Whether the secondary icon is sensitive"
2333 msgstr ""
2334
2335 #: gtk/gtkentry.c:1107
2336 #, fuzzy
2337 msgid "Primary icon tooltip text"
2338 msgstr "Respectar la cassa"
2339
2340 #: gtk/gtkentry.c:1108 gtk/gtkentry.c:1144
2341 msgid "The contents of the tooltip on the primary icon"
2342 msgstr ""
2343
2344 #: gtk/gtkentry.c:1124
2345 msgid "Secondary icon tooltip text"
2346 msgstr ""
2347
2348 #: gtk/gtkentry.c:1125 gtk/gtkentry.c:1163
2349 msgid "The contents of the tooltip on the secondary icon"
2350 msgstr ""
2351
2352 #: gtk/gtkentry.c:1143
2353 #, fuzzy
2354 msgid "Primary icon tooltip markup"
2355 msgstr "Respectar la cassa"
2356
2357 #: gtk/gtkentry.c:1162
2358 msgid "Secondary icon tooltip markup"
2359 msgstr ""
2360
2361 #: gtk/gtkentry.c:1182 gtk/gtktextview.c:681
2362 #, fuzzy
2363 msgid "IM module"
2364 msgstr "Mòde"
2365
2366 #: gtk/gtkentry.c:1183 gtk/gtktextview.c:682
2367 msgid "Which IM module should be used"
2368 msgstr ""
2369
2370 #: gtk/gtkentry.c:1197
2371 #, fuzzy
2372 msgid "Icon Prelight"
2373 msgstr "Nautor"
2374
2375 #: gtk/gtkentry.c:1198
2376 msgid "Whether activatable icons should prelight when hovered"
2377 msgstr ""
2378
2379 #: gtk/gtkentry.c:1648
2380 msgid "Border between text and frame."
2381 msgstr ""
2382
2383 #: gtk/gtkentry.c:1662
2384 msgid "State Hint"
2385 msgstr ""
2386
2387 #: gtk/gtkentry.c:1663
2388 msgid "Whether to pass a proper state when drawing shadow or background"
2389 msgstr ""
2390
2391 #: gtk/gtkentry.c:1668 gtk/gtklabel.c:695
2392 msgid "Select on focus"
2393 msgstr ""
2394
2395 #: gtk/gtkentry.c:1669
2396 msgid "Whether to select the contents of an entry when it is focused"
2397 msgstr ""
2398
2399 #: gtk/gtkentry.c:1683
2400 msgid "Password Hint Timeout"
2401 msgstr ""
2402
2403 #: gtk/gtkentry.c:1684
2404 msgid "How long to show the last input character in hidden entries"
2405 msgstr ""
2406
2407 #: gtk/gtkentrycompletion.c:279
2408 msgid "Completion Model"
2409 msgstr ""
2410
2411 #: gtk/gtkentrycompletion.c:280
2412 msgid "The model to find matches in"
2413 msgstr ""
2414
2415 #: gtk/gtkentrycompletion.c:286
2416 msgid "Minimum Key Length"
2417 msgstr ""
2418
2419 #: gtk/gtkentrycompletion.c:287
2420 msgid "Minimum length of the search key in order to look up matches"
2421 msgstr ""
2422
2423 #: gtk/gtkentrycompletion.c:303 gtk/gtkiconview.c:585
2424 msgid "Text column"
2425 msgstr ""
2426
2427 #: gtk/gtkentrycompletion.c:304
2428 msgid "The column of the model containing the strings."
2429 msgstr ""
2430
2431 #: gtk/gtkentrycompletion.c:323
2432 msgid "Inline completion"
2433 msgstr ""
2434
2435 #: gtk/gtkentrycompletion.c:324
2436 msgid "Whether the common prefix should be inserted automatically"
2437 msgstr ""
2438
2439 #: gtk/gtkentrycompletion.c:338
2440 msgid "Popup completion"
2441 msgstr ""
2442
2443 #: gtk/gtkentrycompletion.c:339
2444 msgid "Whether the completions should be shown in a popup window"
2445 msgstr ""
2446
2447 #: gtk/gtkentrycompletion.c:354
2448 msgid "Popup set width"
2449 msgstr ""
2450
2451 #: gtk/gtkentrycompletion.c:355
2452 msgid "If TRUE, the popup window will have the same size as the entry"
2453 msgstr ""
2454
2455 #: gtk/gtkentrycompletion.c:373
2456 msgid "Popup single match"
2457 msgstr ""
2458
2459 #: gtk/gtkentrycompletion.c:374
2460 msgid "If TRUE, the popup window will appear for a single match."
2461 msgstr ""
2462
2463 #: gtk/gtkentrycompletion.c:388
2464 msgid "Inline selection"
2465 msgstr ""
2466
2467 #: gtk/gtkentrycompletion.c:389
2468 msgid "Your description here"
2469 msgstr ""
2470
2471 #: gtk/gtkeventbox.c:91
2472 msgid "Visible Window"
2473 msgstr ""
2474
2475 #: gtk/gtkeventbox.c:92
2476 msgid ""
2477 "Whether the event box is visible, as opposed to invisible and only used to "
2478 "trap events."
2479 msgstr ""
2480
2481 #: gtk/gtkeventbox.c:98
2482 msgid "Above child"
2483 msgstr ""
2484
2485 #: gtk/gtkeventbox.c:99
2486 msgid ""
2487 "Whether the event-trapping window of the eventbox is above the window of the "
2488 "child widget as opposed to below it."
2489 msgstr ""
2490
2491 #: gtk/gtkexpander.c:187
2492 msgid "Expanded"
2493 msgstr "Espandit"
2494
2495 #: gtk/gtkexpander.c:188
2496 msgid "Whether the expander has been opened to reveal the child widget"
2497 msgstr ""
2498
2499 #: gtk/gtkexpander.c:196
2500 msgid "Text of the expander's label"
2501 msgstr ""
2502
2503 #: gtk/gtkexpander.c:211 gtk/gtklabel.c:381
2504 msgid "Use markup"
2505 msgstr ""
2506
2507 #: gtk/gtkexpander.c:212 gtk/gtklabel.c:382
2508 msgid "The text of the label includes XML markup. See pango_parse_markup()"
2509 msgstr ""
2510
2511 #: gtk/gtkexpander.c:220
2512 msgid "Space to put between the label and the child"
2513 msgstr ""
2514
2515 #: gtk/gtkexpander.c:229 gtk/gtkframe.c:147 gtk/gtktoolbutton.c:216
2516 msgid "Label widget"
2517 msgstr ""
2518
2519 #: gtk/gtkexpander.c:230
2520 msgid "A widget to display in place of the usual expander label"
2521 msgstr ""
2522
2523 #: gtk/gtkexpander.c:236 gtk/gtktreeview.c:783
2524 msgid "Expander Size"
2525 msgstr ""
2526
2527 #: gtk/gtkexpander.c:237 gtk/gtktreeview.c:784
2528 msgid "Size of the expander arrow"
2529 msgstr ""
2530
2531 #: gtk/gtkexpander.c:246
2532 msgid "Spacing around expander arrow"
2533 msgstr ""
2534
2535 #: gtk/gtkfilechooser.c:194
2536 msgid "Action"
2537 msgstr "Accion"
2538
2539 #: gtk/gtkfilechooser.c:195
2540 msgid "The type of operation that the file selector is performing"
2541 msgstr ""
2542
2543 #: gtk/gtkfilechooser.c:201
2544 msgid "File System Backend"
2545 msgstr ""
2546
2547 #: gtk/gtkfilechooser.c:202
2548 msgid "Name of file system backend to use"
2549 msgstr ""
2550
2551 #: gtk/gtkfilechooser.c:207 gtk/gtkrecentchooser.c:264
2552 msgid "Filter"
2553 msgstr "Filtre"
2554
2555 #: gtk/gtkfilechooser.c:208
2556 msgid "The current filter for selecting which files are displayed"
2557 msgstr ""
2558
2559 #: gtk/gtkfilechooser.c:213
2560 msgid "Local Only"
2561 msgstr ""
2562
2563 #: gtk/gtkfilechooser.c:214
2564 msgid "Whether the selected file(s) should be limited to local file: URLs"
2565 msgstr ""
2566
2567 #: gtk/gtkfilechooser.c:219
2568 msgid "Preview widget"
2569 msgstr ""
2570
2571 #: gtk/gtkfilechooser.c:220
2572 msgid "Application supplied widget for custom previews."
2573 msgstr ""
2574
2575 #: gtk/gtkfilechooser.c:225
2576 msgid "Preview Widget Active"
2577 msgstr ""
2578
2579 #: gtk/gtkfilechooser.c:226
2580 msgid ""
2581 "Whether the application supplied widget for custom previews should be shown."
2582 msgstr ""
2583
2584 #: gtk/gtkfilechooser.c:231
2585 msgid "Use Preview Label"
2586 msgstr ""
2587
2588 #: gtk/gtkfilechooser.c:232
2589 msgid "Whether to display a stock label with the name of the previewed file."
2590 msgstr ""
2591
2592 #: gtk/gtkfilechooser.c:237
2593 msgid "Extra widget"
2594 msgstr ""
2595
2596 #: gtk/gtkfilechooser.c:238
2597 msgid "Application supplied widget for extra options."
2598 msgstr ""
2599
2600 #: gtk/gtkfilechooser.c:243 gtk/gtkfilesel.c:540 gtk/gtkrecentchooser.c:203
2601 msgid "Select Multiple"
2602 msgstr ""
2603
2604 #: gtk/gtkfilechooser.c:244 gtk/gtkfilesel.c:541
2605 msgid "Whether to allow multiple files to be selected"
2606 msgstr ""
2607
2608 #: gtk/gtkfilechooser.c:250
2609 msgid "Show Hidden"
2610 msgstr ""
2611
2612 #: gtk/gtkfilechooser.c:251
2613 msgid "Whether the hidden files and folders should be displayed"
2614 msgstr ""
2615
2616 #: gtk/gtkfilechooser.c:266
2617 msgid "Do overwrite confirmation"
2618 msgstr ""
2619
2620 #: gtk/gtkfilechooser.c:267
2621 msgid ""
2622 "Whether a file chooser in save mode will present an overwrite confirmation "
2623 "dialog if necessary."
2624 msgstr ""
2625
2626 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:376
2627 msgid "Dialog"
2628 msgstr "Dialòg"
2629
2630 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:377
2631 msgid "The file chooser dialog to use."
2632 msgstr ""
2633
2634 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:408
2635 msgid "The title of the file chooser dialog."
2636 msgstr ""
2637
2638 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:422
2639 msgid "The desired width of the button widget, in characters."
2640 msgstr ""
2641
2642 #: gtk/gtkfilesel.c:526 gtk/gtkimage.c:163 gtk/gtkrecentmanager.c:214
2643 #: gtk/gtkstatusicon.c:218
2644 msgid "Filename"
2645 msgstr "Nom de fichièr"
2646
2647 #: gtk/gtkfilesel.c:527
2648 msgid "The currently selected filename"
2649 msgstr ""
2650
2651 #: gtk/gtkfilesel.c:533
2652 msgid "Show file operations"
2653 msgstr ""
2654
2655 #: gtk/gtkfilesel.c:534
2656 msgid "Whether buttons for creating/manipulating files should be displayed"
2657 msgstr ""
2658
2659 #: gtk/gtkfixed.c:90 gtk/gtklayout.c:596
2660 msgid "X position"
2661 msgstr ""
2662
2663 #: gtk/gtkfixed.c:91 gtk/gtklayout.c:597
2664 msgid "X position of child widget"
2665 msgstr ""
2666
2667 #: gtk/gtkfixed.c:100 gtk/gtklayout.c:606
2668 msgid "Y position"
2669 msgstr ""
2670
2671 #: gtk/gtkfixed.c:101 gtk/gtklayout.c:607
2672 msgid "Y position of child widget"
2673 msgstr ""
2674
2675 #: gtk/gtkfontbutton.c:143
2676 msgid "The title of the font selection dialog"
2677 msgstr ""
2678
2679 #: gtk/gtkfontbutton.c:158 gtk/gtkfontsel.c:196
2680 msgid "Font name"
2681 msgstr "Nom de la poliça"
2682
2683 #: gtk/gtkfontbutton.c:159
2684 msgid "The name of the selected font"
2685 msgstr ""
2686
2687 #: gtk/gtkfontbutton.c:160
2688 msgid "Sans 12"
2689 msgstr "Sans 12"
2690
2691 #: gtk/gtkfontbutton.c:175
2692 msgid "Use font in label"
2693 msgstr "Utilizar la poliça dins l'etiqueta"
2694
2695 #: gtk/gtkfontbutton.c:176
2696 msgid "Whether the label is drawn in the selected font"
2697 msgstr ""
2698
2699 #: gtk/gtkfontbutton.c:191
2700 msgid "Use size in label"
2701 msgstr ""
2702
2703 #: gtk/gtkfontbutton.c:192
2704 msgid "Whether the label is drawn with the selected font size"
2705 msgstr ""
2706
2707 #: gtk/gtkfontbutton.c:208
2708 msgid "Show style"
2709 msgstr ""
2710
2711 #: gtk/gtkfontbutton.c:209
2712 msgid "Whether the selected font style is shown in the label"
2713 msgstr ""
2714
2715 #: gtk/gtkfontbutton.c:224
2716 msgid "Show size"
2717 msgstr "Visualizar la talha"
2718
2719 #: gtk/gtkfontbutton.c:225
2720 msgid "Whether selected font size is shown in the label"
2721 msgstr ""
2722
2723 #: gtk/gtkfontsel.c:197
2724 msgid "The string that represents this font"
2725 msgstr ""
2726
2727 #: gtk/gtkfontsel.c:204
2728 msgid "The GdkFont that is currently selected"
2729 msgstr ""
2730
2731 #: gtk/gtkfontsel.c:210
2732 msgid "Preview text"
2733 msgstr "Tèxt de visualizacion"
2734
2735 #: gtk/gtkfontsel.c:211
2736 msgid "The text to display in order to demonstrate the selected font"
2737 msgstr ""
2738
2739 #: gtk/gtkframe.c:106
2740 msgid "Text of the frame's label"
2741 msgstr ""
2742
2743 #: gtk/gtkframe.c:113
2744 msgid "Label xalign"
2745 msgstr ""
2746
2747 #: gtk/gtkframe.c:114
2748 msgid "The horizontal alignment of the label"
2749 msgstr ""
2750
2751 #: gtk/gtkframe.c:122
2752 msgid "Label yalign"
2753 msgstr ""
2754
2755 #: gtk/gtkframe.c:123
2756 msgid "The vertical alignment of the label"
2757 msgstr ""
2758
2759 #: gtk/gtkframe.c:131 gtk/gtkhandlebox.c:167
2760 msgid "Deprecated property, use shadow_type instead"
2761 msgstr ""
2762
2763 #: gtk/gtkframe.c:138
2764 msgid "Frame shadow"
2765 msgstr ""
2766
2767 #: gtk/gtkframe.c:139
2768 msgid "Appearance of the frame border"
2769 msgstr ""
2770
2771 #: gtk/gtkframe.c:148
2772 msgid "A widget to display in place of the usual frame label"
2773 msgstr ""
2774
2775 #: gtk/gtkhandlebox.c:175
2776 msgid "Appearance of the shadow that surrounds the container"
2777 msgstr ""
2778
2779 #: gtk/gtkhandlebox.c:183
2780 msgid "Handle position"
2781 msgstr ""
2782
2783 #: gtk/gtkhandlebox.c:184
2784 msgid "Position of the handle relative to the child widget"
2785 msgstr ""
2786
2787 #: gtk/gtkhandlebox.c:192
2788 msgid "Snap edge"
2789 msgstr ""
2790
2791 #: gtk/gtkhandlebox.c:193
2792 msgid ""
2793 "Side of the handlebox that's lined up with the docking point to dock the "
2794 "handlebox"
2795 msgstr ""
2796
2797 #: gtk/gtkhandlebox.c:201
2798 msgid "Snap edge set"
2799 msgstr ""
2800
2801 #: gtk/gtkhandlebox.c:202
2802 msgid ""
2803 "Whether to use the value from the snap_edge property or a value derived from "
2804 "handle_position"
2805 msgstr ""
2806
2807 #: gtk/gtkhandlebox.c:209
2808 msgid "Child Detached"
2809 msgstr ""
2810
2811 #: gtk/gtkhandlebox.c:210
2812 msgid ""
2813 "A boolean value indicating whether the handlebox's child is attached or "
2814 "detached."
2815 msgstr ""
2816
2817 #: gtk/gtkiconview.c:548
2818 msgid "Selection mode"
2819 msgstr "Mòde de seleccion"
2820
2821 #: gtk/gtkiconview.c:549
2822 msgid "The selection mode"
2823 msgstr "Lo mòde de seleccion"
2824
2825 #: gtk/gtkiconview.c:567
2826 msgid "Pixbuf column"
2827 msgstr ""
2828
2829 #: gtk/gtkiconview.c:568
2830 msgid "Model column used to retrieve the icon pixbuf from"
2831 msgstr ""
2832
2833 #: gtk/gtkiconview.c:586
2834 msgid "Model column used to retrieve the text from"
2835 msgstr ""
2836
2837 #: gtk/gtkiconview.c:605
2838 msgid "Markup column"
2839 msgstr ""
2840
2841 #: gtk/gtkiconview.c:606
2842 msgid "Model column used to retrieve the text if using Pango markup"
2843 msgstr ""
2844
2845 #: gtk/gtkiconview.c:613
2846 msgid "Icon View Model"
2847 msgstr ""
2848
2849 #: gtk/gtkiconview.c:614
2850 msgid "The model for the icon view"
2851 msgstr ""
2852
2853 #: gtk/gtkiconview.c:630
2854 msgid "Number of columns"
2855 msgstr ""
2856
2857 #: gtk/gtkiconview.c:631
2858 msgid "Number of columns to display"
2859 msgstr ""
2860
2861 #: gtk/gtkiconview.c:648
2862 msgid "Width for each item"
2863 msgstr ""
2864
2865 #: gtk/gtkiconview.c:649
2866 msgid "The width used for each item"
2867 msgstr ""
2868
2869 #: gtk/gtkiconview.c:665
2870 msgid "Space which is inserted between cells of an item"
2871 msgstr ""
2872
2873 #: gtk/gtkiconview.c:680
2874 msgid "Row Spacing"
2875 msgstr ""
2876
2877 #: gtk/gtkiconview.c:681
2878 msgid "Space which is inserted between grid rows"
2879 msgstr ""
2880
2881 #: gtk/gtkiconview.c:696
2882 msgid "Column Spacing"
2883 msgstr ""
2884
2885 #: gtk/gtkiconview.c:697
2886 msgid "Space which is inserted between grid columns"
2887 msgstr ""
2888
2889 #: gtk/gtkiconview.c:712
2890 msgid "Margin"
2891 msgstr ""
2892
2893 #: gtk/gtkiconview.c:713
2894 msgid "Space which is inserted at the edges of the icon view"
2895 msgstr ""
2896
2897 #: gtk/gtkiconview.c:730
2898 msgid ""
2899 "How the text and icon of each item are positioned relative to each other"
2900 msgstr ""
2901
2902 #: gtk/gtkiconview.c:746 gtk/gtktreeview.c:618 gtk/gtktreeviewcolumn.c:307
2903 msgid "Reorderable"
2904 msgstr ""
2905
2906 #: gtk/gtkiconview.c:747 gtk/gtktreeview.c:619
2907 msgid "View is reorderable"
2908 msgstr ""
2909
2910 #: gtk/gtkiconview.c:754 gtk/gtktreeview.c:769
2911 msgid "Tooltip Column"
2912 msgstr ""
2913
2914 #: gtk/gtkiconview.c:755
2915 msgid "The column in the model containing the tooltip texts for the items"
2916 msgstr ""
2917
2918 #: gtk/gtkiconview.c:766
2919 msgid "Selection Box Color"
2920 msgstr "Color de la brústia de seleccion"
2921
2922 #: gtk/gtkiconview.c:767
2923 msgid "Color of the selection box"
2924 msgstr "Color de la brústia de seleccion"
2925
2926 #: gtk/gtkiconview.c:773
2927 msgid "Selection Box Alpha"
2928 msgstr ""
2929
2930 #: gtk/gtkiconview.c:774
2931 msgid "Opacity of the selection box"
2932 msgstr "Opacitat de la brústia de seleccion"
2933
2934 #: gtk/gtkimage.c:131 gtk/gtkstatusicon.c:210
2935 msgid "Pixbuf"
2936 msgstr "Pixbuf"
2937
2938 #: gtk/gtkimage.c:132 gtk/gtkstatusicon.c:211
2939 msgid "A GdkPixbuf to display"
2940 msgstr ""
2941
2942 #: gtk/gtkimage.c:139
2943 msgid "Pixmap"
2944 msgstr ""
2945
2946 #: gtk/gtkimage.c:140
2947 msgid "A GdkPixmap to display"
2948 msgstr ""
2949
2950 #: gtk/gtkimage.c:147 gtk/gtkmessagedialog.c:215
2951 msgid "Image"
2952 msgstr "Imatge"
2953
2954 #: gtk/gtkimage.c:148
2955 msgid "A GdkImage to display"
2956 msgstr ""
2957
2958 #: gtk/gtkimage.c:155
2959 msgid "Mask"
2960 msgstr ""
2961
2962 #: gtk/gtkimage.c:156
2963 msgid "Mask bitmap to use with GdkImage or GdkPixmap"
2964 msgstr ""
2965
2966 #: gtk/gtkimage.c:164 gtk/gtkstatusicon.c:219
2967 msgid "Filename to load and display"
2968 msgstr ""
2969
2970 #: gtk/gtkimage.c:173 gtk/gtkstatusicon.c:227
2971 msgid "Stock ID for a stock image to display"
2972 msgstr ""
2973
2974 #: gtk/gtkimage.c:180
2975 msgid "Icon set"
2976 msgstr ""
2977
2978 #: gtk/gtkimage.c:181
2979 msgid "Icon set to display"
2980 msgstr ""
2981
2982 #: gtk/gtkimage.c:188 gtk/gtkscalebutton.c:210 gtk/gtktoolbar.c:540
2983 msgid "Icon size"
2984 msgstr ""
2985
2986 #: gtk/gtkimage.c:189
2987 msgid "Symbolic size to use for stock icon, icon set or named icon"
2988 msgstr ""
2989
2990 #: gtk/gtkimage.c:205
2991 msgid "Pixel size"
2992 msgstr ""
2993
2994 #: gtk/gtkimage.c:206
2995 msgid "Pixel size to use for named icon"
2996 msgstr ""
2997
2998 #: gtk/gtkimage.c:214
2999 msgid "Animation"
3000 msgstr "Animacion"
3001
3002 #: gtk/gtkimage.c:215
3003 msgid "GdkPixbufAnimation to display"
3004 msgstr ""
3005
3006 #: gtk/gtkimage.c:255 gtk/gtkstatusicon.c:258
3007 msgid "Storage type"
3008 msgstr ""
3009
3010 #: gtk/gtkimage.c:256 gtk/gtkstatusicon.c:259
3011 msgid "The representation being used for image data"
3012 msgstr ""
3013
3014 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:136
3015 msgid "Child widget to appear next to the menu text"
3016 msgstr ""
3017
3018 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:151
3019 msgid "Whether to use the label text to create a stock menu item"
3020 msgstr ""
3021
3022 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:169
3023 msgid "Always show image"
3024 msgstr ""
3025
3026 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:170
3027 msgid "Whether the image will always be shown"
3028 msgstr ""
3029
3030 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:184 gtk/gtkmenu.c:515
3031 msgid "Accel Group"
3032 msgstr ""
3033
3034 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:185
3035 msgid "The Accel Group to use for stock accelerator keys"
3036 msgstr ""
3037
3038 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:190
3039 msgid "Show menu images"
3040 msgstr ""
3041
3042 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:191
3043 msgid "Whether images should be shown in menus"
3044 msgstr ""
3045
3046 #: gtk/gtkinvisible.c:87 gtk/gtkwindow.c:614
3047 msgid "The screen where this window will be displayed"
3048 msgstr ""
3049
3050 #: gtk/gtklabel.c:368
3051 msgid "The text of the label"
3052 msgstr ""
3053
3054 #: gtk/gtklabel.c:375
3055 msgid "A list of style attributes to apply to the text of the label"
3056 msgstr ""
3057
3058 #: gtk/gtklabel.c:396 gtk/gtktexttag.c:359 gtk/gtktextview.c:590
3059 msgid "Justification"
3060 msgstr "Justificacion"
3061
3062 #: gtk/gtklabel.c:397
3063 msgid ""
3064 "The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. "
3065 "This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See "
3066 "GtkMisc::xalign for that"
3067 msgstr ""
3068
3069 #: gtk/gtklabel.c:405
3070 msgid "Pattern"
3071 msgstr "Motiu"
3072
3073 #: gtk/gtklabel.c:406
3074 msgid ""
3075 "A string with _ characters in positions correspond to characters in the text "
3076 "to underline"
3077 msgstr ""
3078
3079 #: gtk/gtklabel.c:413
3080 msgid "Line wrap"
3081 msgstr ""
3082
3083 #: gtk/gtklabel.c:414
3084 msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide"
3085 msgstr ""
3086
3087 #: gtk/gtklabel.c:429
3088 msgid "Line wrap mode"
3089 msgstr ""
3090
3091 #: gtk/gtklabel.c:430
3092 msgid "If wrap is set, controls how linewrapping is done"
3093 msgstr ""
3094
3095 #: gtk/gtklabel.c:437
3096 msgid "Selectable"
3097 msgstr ""
3098
3099 #: gtk/gtklabel.c:438
3100 msgid "Whether the label text can be selected with the mouse"
3101 msgstr ""
3102
3103 #: gtk/gtklabel.c:444
3104 msgid "Mnemonic key"
3105 msgstr ""
3106
3107 #: gtk/gtklabel.c:445
3108 msgid "The mnemonic accelerator key for this label"
3109 msgstr ""
3110
3111 #: gtk/gtklabel.c:453
3112 msgid "Mnemonic widget"
3113 msgstr ""
3114
3115 #: gtk/gtklabel.c:454
3116 msgid "The widget to be activated when the label's mnemonic key is pressed"
3117 msgstr ""
3118
3119 #: gtk/gtklabel.c:500
3120 msgid ""
3121 "The preferred place to ellipsize the string, if the label does not have "
3122 "enough room to display the entire string"
3123 msgstr ""
3124
3125 #: gtk/gtklabel.c:540
3126 msgid "Single Line Mode"
3127 msgstr ""
3128
3129 #: gtk/gtklabel.c:541
3130 msgid "Whether the label is in single line mode"
3131 msgstr ""
3132
3133 #: gtk/gtklabel.c:558
3134 msgid "Angle"
3135 msgstr "Angle"
3136
3137 #: gtk/gtklabel.c:559
3138 msgid "Angle at which the label is rotated"
3139 msgstr ""
3140
3141 #: gtk/gtklabel.c:579
3142 msgid "Maximum Width In Characters"
3143 msgstr ""
3144
3145 #: gtk/gtklabel.c:580
3146 msgid "The desired maximum width of the label, in characters"
3147 msgstr ""
3148
3149 #: gtk/gtklabel.c:696
3150 msgid "Whether to select the contents of a selectable label when it is focused"
3151 msgstr ""
3152
3153 #: gtk/gtklayout.c:616 gtk/gtkviewport.c:106
3154 msgid "Horizontal adjustment"
3155 msgstr ""
3156
3157 #: gtk/gtklayout.c:617 gtk/gtkscrolledwindow.c:219
3158 msgid "The GtkAdjustment for the horizontal position"
3159 msgstr ""
3160
3161 #: gtk/gtklayout.c:624 gtk/gtkviewport.c:114
3162 msgid "Vertical adjustment"
3163 msgstr ""
3164
3165 #: gtk/gtklayout.c:625 gtk/gtkscrolledwindow.c:226
3166 msgid "The GtkAdjustment for the vertical position"
3167 msgstr ""
3168
3169 #: gtk/gtklayout.c:633
3170 msgid "The width of the layout"
3171 msgstr ""
3172
3173 #: gtk/gtklayout.c:642
3174 msgid "The height of the layout"
3175 msgstr ""
3176
3177 #: gtk/gtklinkbutton.c:145
3178 msgid "URI"
3179 msgstr ""
3180
3181 #: gtk/gtklinkbutton.c:146
3182 msgid "The URI bound to this button"
3183 msgstr ""
3184
3185 #: gtk/gtklinkbutton.c:160
3186 #, fuzzy
3187 msgid "Visited"
3188 msgstr "Visible"
3189
3190 #: gtk/gtklinkbutton.c:161
3191 msgid "Whether this link has been visited."
3192 msgstr ""
3193
3194 #: gtk/gtkmenu.c:501
3195 msgid "The currently selected menu item"
3196 msgstr ""
3197
3198 #: gtk/gtkmenu.c:516
3199 msgid "The accel group holding accelerators for the menu"
3200 msgstr ""
3201
3202 #: gtk/gtkmenu.c:530 gtk/gtkmenuitem.c:285
3203 msgid "Accel Path"
3204 msgstr ""
3205
3206 #: gtk/gtkmenu.c:531
3207 msgid "An accel path used to conveniently construct accel paths of child items"
3208 msgstr ""
3209
3210 #: gtk/gtkmenu.c:547
3211 msgid "Attach Widget"
3212 msgstr ""
3213
3214 #: gtk/gtkmenu.c:548
3215 msgid "The widget the menu is attached to"
3216 msgstr ""
3217
3218 #: gtk/gtkmenu.c:556
3219 msgid ""
3220 "A title that may be displayed by the window manager when this menu is torn-"
3221 "off"
3222 msgstr ""
3223
3224 #: gtk/gtkmenu.c:570
3225 msgid "Tearoff State"
3226 msgstr ""
3227
3228 #: gtk/gtkmenu.c:571
3229 msgid "A boolean that indicates whether the menu is torn-off"
3230 msgstr ""
3231
3232 #: gtk/gtkmenu.c:585
3233 msgid "Monitor"
3234 msgstr ""
3235
3236 #: gtk/gtkmenu.c:586
3237 msgid "The monitor the menu will be popped up on"
3238 msgstr ""
3239
3240 #: gtk/gtkmenu.c:592
3241 msgid "Vertical Padding"
3242 msgstr ""
3243
3244 #: gtk/gtkmenu.c:593
3245 msgid "Extra space at the top and bottom of the menu"
3246 msgstr ""
3247
3248 #: gtk/gtkmenu.c:601
3249 msgid "Horizontal Padding"
3250 msgstr ""
3251
3252 #: gtk/gtkmenu.c:602
3253 msgid "Extra space at the left and right edges of the menu"
3254 msgstr ""
3255
3256 #: gtk/gtkmenu.c:610
3257 msgid "Vertical Offset"
3258 msgstr ""
3259
3260 #: gtk/gtkmenu.c:611
3261 msgid ""
3262 "When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset "
3263 "vertically"
3264 msgstr ""
3265
3266 #: gtk/gtkmenu.c:619
3267 msgid "Horizontal Offset"
3268 msgstr ""
3269
3270 #: gtk/gtkmenu.c:620
3271 msgid ""
3272 "When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset "
3273 "horizontally"
3274 msgstr ""
3275
3276 #: gtk/gtkmenu.c:628
3277 msgid "Double Arrows"
3278 msgstr ""
3279
3280 #: gtk/gtkmenu.c:629
3281 msgid "When scrolling, always show both arrows."
3282 msgstr ""
3283
3284 #: gtk/gtkmenu.c:642
3285 #, fuzzy
3286 msgid "Arrow Placement"
3287 msgstr "Espaciament"
3288
3289 #: gtk/gtkmenu.c:643
3290 msgid "Indicates where scroll arrows should be placed"
3291 msgstr ""
3292
3293 #: gtk/gtkmenu.c:651
3294 msgid "Left Attach"
3295 msgstr ""
3296
3297 #: gtk/gtkmenu.c:652 gtk/gtktable.c:174
3298 msgid "The column number to attach the left side of the child to"
3299 msgstr ""
3300
3301 #: gtk/gtkmenu.c:659
3302 msgid "Right Attach"
3303 msgstr ""
3304
3305 #: gtk/gtkmenu.c:660
3306 msgid "The column number to attach the right side of the child to"
3307 msgstr ""
3308
3309 #: gtk/gtkmenu.c:667
3310 msgid "Top Attach"
3311 msgstr ""
3312
3313 #: gtk/gtkmenu.c:668
3314 msgid "The row number to attach the top of the child to"
3315 msgstr ""
3316
3317 #: gtk/gtkmenu.c:675
3318 msgid "Bottom Attach"
3319 msgstr ""
3320
3321 #: gtk/gtkmenu.c:676 gtk/gtktable.c:195
3322 msgid "The row number to attach the bottom of the child to"
3323 msgstr ""
3324
3325 #: gtk/gtkmenu.c:690
3326 msgid "Arbitrary constant to scale down the size of the scroll arrow"
3327 msgstr ""
3328
3329 #: gtk/gtkmenu.c:777
3330 msgid "Can change accelerators"
3331 msgstr ""
3332
3333 #: gtk/gtkmenu.c:778
3334 msgid ""
3335 "Whether menu accelerators can be changed by pressing a key over the menu item"
3336 msgstr ""
3337
3338 #: gtk/gtkmenu.c:783
3339 msgid "Delay before submenus appear"
3340 msgstr ""
3341
3342 #: gtk/gtkmenu.c:784
3343 msgid ""
3344 "Minimum time the pointer must stay over a menu item before the submenu appear"
3345 msgstr ""
3346
3347 #: gtk/gtkmenu.c:791
3348 msgid "Delay before hiding a submenu"
3349 msgstr ""
3350
3351 #: gtk/gtkmenu.c:792
3352 msgid ""
3353 "The time before hiding a submenu when the pointer is moving towards the "
3354 "submenu"
3355 msgstr ""
3356
3357 #: gtk/gtkmenubar.c:168
3358 msgid "Pack direction"
3359 msgstr ""
3360
3361 #: gtk/gtkmenubar.c:169
3362 msgid "The pack direction of the menubar"
3363 msgstr ""
3364
3365 #: gtk/gtkmenubar.c:185
3366 msgid "Child Pack direction"
3367 msgstr ""
3368
3369 #: gtk/gtkmenubar.c:186
3370 msgid "The child pack direction of the menubar"
3371 msgstr ""
3372
3373 #: gtk/gtkmenubar.c:195
3374 msgid "Style of bevel around the menubar"
3375 msgstr ""
3376
3377 #: gtk/gtkmenubar.c:202 gtk/gtktoolbar.c:590
3378 msgid "Internal padding"
3379 msgstr ""
3380
3381 #: gtk/gtkmenubar.c:203
3382 msgid "Amount of border space between the menubar shadow and the menu items"
3383 msgstr ""
3384
3385 #: gtk/gtkmenubar.c:210
3386 msgid "Delay before drop down menus appear"
3387 msgstr ""
3388
3389 #: gtk/gtkmenubar.c:211
3390 msgid "Delay before the submenus of a menu bar appear"
3391 msgstr ""
3392
3393 #: gtk/gtkmenuitem.c:252
3394 msgid "Right Justified"
3395 msgstr ""
3396
3397 #: gtk/gtkmenuitem.c:253
3398 msgid ""
3399 "Sets whether the menu item appears justified at the right side of a menu bar"
3400 msgstr ""
3401
3402 #: gtk/gtkmenuitem.c:267
3403 msgid "Submenu"
3404 msgstr ""
3405
3406 #: gtk/gtkmenuitem.c:268
3407 msgid "The submenu attached to the menu item, or NULL if it has none"
3408 msgstr ""
3409
3410 #: gtk/gtkmenuitem.c:286
3411 msgid "Sets the accelerator path of the menu item"
3412 msgstr ""
3413
3414 #: gtk/gtkmenuitem.c:301
3415 #, fuzzy
3416 msgid "The text for the child label"
3417 msgstr "Lo tipe de la fenèstra"
3418
3419 #: gtk/gtkmenuitem.c:364
3420 msgid "Amount of space used up by arrow, relative to the menu item's font size"
3421 msgstr ""
3422
3423 #: gtk/gtkmenuitem.c:377
3424 msgid "Width in Characters"
3425 msgstr ""
3426
3427 #: gtk/gtkmenuitem.c:378
3428 msgid "The minimum desired width of the menu item in characters"
3429 msgstr ""
3430
3431 #: gtk/gtkmenushell.c:374
3432 msgid "Take Focus"
3433 msgstr ""
3434
3435 #: gtk/gtkmenushell.c:375
3436 msgid "A boolean that determines whether the menu grabs the keyboard focus"
3437 msgstr ""
3438
3439 #: gtk/gtkmenutoolbutton.c:245 gtk/gtkoptionmenu.c:161
3440 msgid "Menu"
3441 msgstr "Menut"
3442
3443 #: gtk/gtkmenutoolbutton.c:246
3444 msgid "The dropdown menu"
3445 msgstr ""
3446
3447 #: gtk/gtkmessagedialog.c:98
3448 msgid "Image/label border"
3449 msgstr "Bordadura de l'imatge/etiqueta"
3450
3451 #: gtk/gtkmessagedialog.c:99
3452 msgid "Width of border around the label and image in the message dialog"
3453 msgstr ""
3454
3455 #: gtk/gtkmessagedialog.c:114
3456 msgid "Use separator"
3457 msgstr ""
3458
3459 #: gtk/gtkmessagedialog.c:115
3460 msgid ""
3461 "Whether to put a separator between the message dialog's text and the buttons"
3462 msgstr ""
3463
3464 #: gtk/gtkmessagedialog.c:128
3465 msgid "Message Type"
3466 msgstr ""
3467
3468 #: gtk/gtkmessagedialog.c:129
3469 msgid "The type of message"
3470 msgstr ""
3471
3472 #: gtk/gtkmessagedialog.c:136
3473 msgid "Message Buttons"
3474 msgstr ""
3475
3476 #: gtk/gtkmessagedialog.c:137
3477 msgid "The buttons shown in the message dialog"
3478 msgstr ""
3479
3480 #: gtk/gtkmessagedialog.c:154
3481 msgid "The primary text of the message dialog"
3482 msgstr ""
3483
3484 #: gtk/gtkmessagedialog.c:169
3485 msgid "Use Markup"
3486 msgstr ""
3487
3488 #: gtk/gtkmessagedialog.c:170
3489 msgid "The primary text of the title includes Pango markup."
3490 msgstr ""
3491
3492 #: gtk/gtkmessagedialog.c:184
3493 msgid "Secondary Text"
3494 msgstr ""
3495
3496 #: gtk/gtkmessagedialog.c:185
3497 msgid "The secondary text of the message dialog"
3498 msgstr ""
3499
3500 #: gtk/gtkmessagedialog.c:200
3501 msgid "Use Markup in secondary"
3502 msgstr ""
3503
3504 #: gtk/gtkmessagedialog.c:201
3505 msgid "The secondary text includes Pango markup."
3506 msgstr ""
3507
3508 #: gtk/gtkmessagedialog.c:216
3509 msgid "The image"
3510 msgstr ""
3511
3512 #: gtk/gtkmisc.c:83
3513 msgid "Y align"
3514 msgstr ""
3515
3516 #: gtk/gtkmisc.c:84
3517 msgid "The vertical alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)"
3518 msgstr ""
3519
3520 #: gtk/gtkmisc.c:93
3521 msgid "X pad"
3522 msgstr ""
3523
3524 #: gtk/gtkmisc.c:94
3525 msgid ""
3526 "The amount of space to add on the left and right of the widget, in pixels"
3527 msgstr ""
3528
3529 #: gtk/gtkmisc.c:103
3530 msgid "Y pad"
3531 msgstr ""
3532
3533 #: gtk/gtkmisc.c:104
3534 msgid ""
3535 "The amount of space to add on the top and bottom of the widget, in pixels"
3536 msgstr ""
3537
3538 #: gtk/gtkmountoperation.c:160
3539 msgid "Parent"
3540 msgstr "Parent"
3541
3542 #: gtk/gtkmountoperation.c:161
3543 msgid "The parent window"
3544 msgstr "La fenèstra parent"
3545
3546 #: gtk/gtkmountoperation.c:168
3547 msgid "Is Showing"
3548 msgstr ""
3549
3550 #: gtk/gtkmountoperation.c:169
3551 msgid "Are we showing a dialog"
3552 msgstr ""
3553
3554 #: gtk/gtkmountoperation.c:177
3555 msgid "The screen where this window will be displayed."
3556 msgstr ""
3557
3558 #: gtk/gtknotebook.c:577
3559 msgid "Page"
3560 msgstr "Pagina"
3561
3562 #: gtk/gtknotebook.c:578
3563 msgid "The index of the current page"
3564 msgstr ""
3565
3566 #: gtk/gtknotebook.c:586
3567 msgid "Tab Position"
3568 msgstr ""
3569
3570 #: gtk/gtknotebook.c:587
3571 msgid "Which side of the notebook holds the tabs"
3572 msgstr ""
3573
3574 #: gtk/gtknotebook.c:594
3575 msgid "Tab Border"
3576 msgstr ""
3577
3578 #: gtk/gtknotebook.c:595
3579 msgid "Width of the border around the tab labels"
3580 msgstr ""
3581
3582 #: gtk/gtknotebook.c:603
3583 msgid "Horizontal Tab Border"
3584 msgstr ""
3585
3586 #: gtk/gtknotebook.c:604
3587 msgid "Width of the horizontal border of tab labels"
3588 msgstr ""
3589
3590 #: gtk/gtknotebook.c:612
3591 msgid "Vertical Tab Border"
3592 msgstr ""
3593
3594 #: gtk/gtknotebook.c:613
3595 msgid "Width of the vertical border of tab labels"
3596 msgstr ""
3597
3598 #: gtk/gtknotebook.c:621
3599 msgid "Show Tabs"
3600 msgstr ""
3601
3602 #: gtk/gtknotebook.c:622
3603 msgid "Whether tabs should be shown or not"
3604 msgstr ""
3605
3606 #: gtk/gtknotebook.c:628
3607 msgid "Show Border"
3608 msgstr ""
3609
3610 #: gtk/gtknotebook.c:629
3611 msgid "Whether the border should be shown or not"
3612 msgstr ""
3613
3614 #: gtk/gtknotebook.c:635
3615 msgid "Scrollable"
3616 msgstr ""
3617
3618 #: gtk/gtknotebook.c:636
3619 msgid "If TRUE, scroll arrows are added if there are too many tabs to fit"
3620 msgstr ""
3621
3622 #: gtk/gtknotebook.c:642
3623 msgid "Enable Popup"
3624 msgstr ""
3625
3626 #: gtk/gtknotebook.c:643
3627 msgid ""
3628 "If TRUE, pressing the right mouse button on the notebook pops up a menu that "
3629 "you can use to go to a page"
3630 msgstr ""
3631
3632 #: gtk/gtknotebook.c:650
3633 msgid "Whether tabs should have homogeneous sizes"
3634 msgstr ""
3635
3636 #: gtk/gtknotebook.c:656
3637 msgid "Group ID"
3638 msgstr ""
3639
3640 #: gtk/gtknotebook.c:657
3641 msgid "Group ID for tabs drag and drop"
3642 msgstr ""
3643
3644 #: gtk/gtknotebook.c:673 gtk/gtkradioaction.c:128 gtk/gtkradiobutton.c:82
3645 #: gtk/gtkradiomenuitem.c:343 gtk/gtkradiotoolbutton.c:65
3646 msgid "Group"
3647 msgstr "Grop"
3648
3649 #: gtk/gtknotebook.c:674
3650 msgid "Group for tabs drag and drop"
3651 msgstr ""
3652
3653 #: gtk/gtknotebook.c:680
3654 msgid "Tab label"
3655 msgstr ""
3656
3657 #: gtk/gtknotebook.c:681
3658 msgid "The string displayed on the child's tab label"
3659 msgstr ""
3660
3661 #: gtk/gtknotebook.c:687
3662 msgid "Menu label"
3663 msgstr ""
3664
3665 #: gtk/gtknotebook.c:688
3666 msgid "The string displayed in the child's menu entry"
3667 msgstr ""
3668
3669 #: gtk/gtknotebook.c:701
3670 msgid "Tab expand"
3671 msgstr ""
3672
3673 #: gtk/gtknotebook.c:702
3674 msgid "Whether to expand the child's tab or not"
3675 msgstr ""
3676
3677 #: gtk/gtknotebook.c:708
3678 msgid "Tab fill"
3679 msgstr ""
3680
3681 #: gtk/gtknotebook.c:709
3682 msgid "Whether the child's tab should fill the allocated area or not"
3683 msgstr ""
3684
3685 #: gtk/gtknotebook.c:715
3686 msgid "Tab pack type"
3687 msgstr ""
3688
3689 #: gtk/gtknotebook.c:722
3690 msgid "Tab reorderable"
3691 msgstr ""
3692
3693 #: gtk/gtknotebook.c:723
3694 msgid "Whether the tab is reorderable by user action or not"
3695 msgstr ""
3696
3697 #: gtk/gtknotebook.c:729
3698 msgid "Tab detachable"
3699 msgstr ""
3700
3701 #: gtk/gtknotebook.c:730
3702 msgid "Whether the tab is detachable"
3703 msgstr ""
3704
3705 #: gtk/gtknotebook.c:745 gtk/gtkscrollbar.c:81
3706 msgid "Secondary backward stepper"
3707 msgstr ""
3708
3709 #: gtk/gtknotebook.c:746
3710 msgid ""
3711 "Display a second backward arrow button on the opposite end of the tab area"
3712 msgstr ""
3713
3714 #: gtk/gtknotebook.c:761 gtk/gtkscrollbar.c:88
3715 msgid "Secondary forward stepper"
3716 msgstr ""
3717
3718 #: gtk/gtknotebook.c:762
3719 msgid ""
3720 "Display a second forward arrow button on the opposite end of the tab area"
3721 msgstr ""
3722
3723 #: gtk/gtknotebook.c:776 gtk/gtkscrollbar.c:67
3724 msgid "Backward stepper"
3725 msgstr ""
3726
3727 #: gtk/gtknotebook.c:777 gtk/gtkscrollbar.c:68
3728 msgid "Display the standard backward arrow button"
3729 msgstr ""
3730
3731 #: gtk/gtknotebook.c:791 gtk/gtkscrollbar.c:74
3732 msgid "Forward stepper"
3733 msgstr ""
3734
3735 #: gtk/gtknotebook.c:792 gtk/gtkscrollbar.c:75
3736 msgid "Display the standard forward arrow button"
3737 msgstr ""
3738
3739 #: gtk/gtknotebook.c:806
3740 msgid "Tab overlap"
3741 msgstr ""
3742
3743 #: gtk/gtknotebook.c:807
3744 msgid "Size of tab overlap area"
3745 msgstr ""
3746
3747 #: gtk/gtknotebook.c:822
3748 msgid "Tab curvature"
3749 msgstr ""
3750
3751 #: gtk/gtknotebook.c:823
3752 msgid "Size of tab curvature"
3753 msgstr ""
3754
3755 #: gtk/gtknotebook.c:839
3756 #, fuzzy
3757 msgid "Arrow spacing"
3758 msgstr "Espaciament"
3759
3760 #: gtk/gtknotebook.c:840
3761 msgid "Scroll arrow spacing"
3762 msgstr ""
3763
3764 #: gtk/gtkobject.c:370
3765 msgid "User Data"
3766 msgstr ""
3767
3768 #: gtk/gtkobject.c:371
3769 msgid "Anonymous User Data Pointer"
3770 msgstr ""
3771
3772 #: gtk/gtkoptionmenu.c:162
3773 msgid "The menu of options"
3774 msgstr ""
3775
3776 #: gtk/gtkoptionmenu.c:169
3777 msgid "Size of dropdown indicator"
3778 msgstr ""
3779
3780 #: gtk/gtkoptionmenu.c:175
3781 msgid "Spacing around indicator"
3782 msgstr ""
3783
3784 #: gtk/gtkorientable.c:75
3785 #, fuzzy
3786 msgid "The orientation of the orientable"
3787 msgstr "La version del programa"
3788
3789 #: gtk/gtkpaned.c:242
3790 msgid ""
3791 "Position of paned separator in pixels (0 means all the way to the left/top)"
3792 msgstr ""
3793
3794 #: gtk/gtkpaned.c:251
3795 msgid "Position Set"
3796 msgstr ""
3797
3798 #: gtk/gtkpaned.c:252
3799 msgid "TRUE if the Position property should be used"
3800 msgstr ""
3801
3802 #: gtk/gtkpaned.c:258
3803 msgid "Handle Size"
3804 msgstr ""
3805
3806 #: gtk/gtkpaned.c:259
3807 msgid "Width of handle"
3808 msgstr ""
3809
3810 #: gtk/gtkpaned.c:275
3811 msgid "Minimal Position"
3812 msgstr ""
3813
3814 #: gtk/gtkpaned.c:276
3815 msgid "Smallest possible value for the \"position\" property"
3816 msgstr ""
3817
3818 #: gtk/gtkpaned.c:293
3819 msgid "Maximal Position"
3820 msgstr ""
3821
3822 #: gtk/gtkpaned.c:294
3823 msgid "Largest possible value for the \"position\" property"
3824 msgstr ""
3825
3826 #: gtk/gtkpaned.c:311
3827 msgid "Resize"
3828 msgstr "Redimensionar"
3829
3830 #: gtk/gtkpaned.c:312
3831 msgid "If TRUE, the child expands and shrinks along with the paned widget"
3832 msgstr ""
3833
3834 #: gtk/gtkpaned.c:327
3835 msgid "Shrink"
3836 msgstr "Reduire"
3837
3838 #: gtk/gtkpaned.c:328
3839 msgid "If TRUE, the child can be made smaller than its requisition"
3840 msgstr ""
3841
3842 #: gtk/gtkplug.c:150 gtk/gtkstatusicon.c:309
3843 msgid "Embedded"
3844 msgstr ""
3845
3846 #: gtk/gtkplug.c:151
3847 msgid "Whether or not the plug is embedded"
3848 msgstr ""
3849
3850 #: gtk/gtkplug.c:165
3851 msgid "Socket Window"
3852 msgstr ""
3853
3854 #: gtk/gtkplug.c:166
3855 msgid "The window of the socket the plug is embedded in"
3856 msgstr ""
3857
3858 #: gtk/gtkpreview.c:102
3859 msgid ""
3860 "Whether the preview widget should take up the entire space it is allocated"
3861 msgstr ""
3862
3863 #: gtk/gtkprinter.c:124
3864 msgid "Name of the printer"
3865 msgstr ""
3866
3867 #: gtk/gtkprinter.c:130
3868 msgid "Backend"
3869 msgstr ""
3870
3871 #: gtk/gtkprinter.c:131
3872 msgid "Backend for the printer"
3873 msgstr ""
3874
3875 #: gtk/gtkprinter.c:137
3876 msgid "Is Virtual"
3877 msgstr ""
3878
3879 #: gtk/gtkprinter.c:138
3880 msgid "FALSE if this represents a real hardware printer"
3881 msgstr ""
3882
3883 #: gtk/gtkprinter.c:144
3884 msgid "Accepts PDF"
3885 msgstr ""
3886
3887 #: gtk/gtkprinter.c:145
3888 msgid "TRUE if this printer can accept PDF"
3889 msgstr ""
3890
3891 #: gtk/gtkprinter.c:151
3892 msgid "Accepts PostScript"
3893 msgstr ""
3894
3895 #: gtk/gtkprinter.c:152
3896 msgid "TRUE if this printer can accept PostScript"
3897 msgstr ""
3898
3899 #: gtk/gtkprinter.c:158
3900 msgid "State Message"
3901 msgstr ""
3902
3903 #: gtk/gtkprinter.c:159
3904 msgid "String giving the current state of the printer"
3905 msgstr ""
3906
3907 #: gtk/gtkprinter.c:165
3908 msgid "Location"
3909 msgstr "Emplaçament"
3910
3911 #: gtk/gtkprinter.c:166
3912 msgid "The location of the printer"
3913 msgstr ""
3914
3915 #: gtk/gtkprinter.c:173
3916 msgid "The icon name to use for the printer"
3917 msgstr ""
3918
3919 #: gtk/gtkprinter.c:179
3920 msgid "Job Count"
3921 msgstr ""
3922
3923 #: gtk/gtkprinter.c:180
3924 msgid "Number of jobs queued in the printer"
3925 msgstr ""
3926
3927 #: gtk/gtkprinter.c:198
3928 #, fuzzy
3929 msgid "Paused Printer"
3930 msgstr "Estampaira"
3931
3932 #: gtk/gtkprinter.c:199
3933 msgid "TRUE if this printer is paused"
3934 msgstr ""
3935
3936 #: gtk/gtkprinter.c:212
3937 msgid "Accepting Jobs"
3938 msgstr ""
3939
3940 #: gtk/gtkprinter.c:213
3941 msgid "TRUE if this printer is accepting new jobs"
3942 msgstr ""
3943
3944 #: gtk/gtkprinteroptionwidget.c:123
3945 msgid "Source option"
3946 msgstr ""
3947
3948 #: gtk/gtkprinteroptionwidget.c:124
3949 msgid "The PrinterOption backing this widget"
3950 msgstr ""
3951
3952 #: gtk/gtkprintjob.c:117
3953 msgid "Title of the print job"
3954 msgstr ""
3955
3956 #: gtk/gtkprintjob.c:125
3957 msgid "Printer"
3958 msgstr "Estampaira"
3959
3960 #: gtk/gtkprintjob.c:126
3961 msgid "Printer to print the job to"
3962 msgstr ""
3963
3964 #: gtk/gtkprintjob.c:134
3965 msgid "Settings"
3966 msgstr "Paramètres"
3967
3968 #: gtk/gtkprintjob.c:135
3969 msgid "Printer settings"
3970 msgstr ""
3971
3972 #: gtk/gtkprintjob.c:143 gtk/gtkprintjob.c:144 gtk/gtkprintunixdialog.c:258
3973 msgid "Page Setup"
3974 msgstr "Configuracion de la pagina"
3975
3976 #: gtk/gtkprintjob.c:152 gtk/gtkprintoperation.c:1027
3977 msgid "Track Print Status"
3978 msgstr ""
3979
3980 #: gtk/gtkprintjob.c:153
3981 msgid ""
3982 "TRUE if the print job will continue to emit status-changed signals after the "
3983 "print data has been sent to the printer or print server."
3984 msgstr ""
3985
3986 #: gtk/gtkprintoperation.c:899
3987 msgid "Default Page Setup"
3988 msgstr ""
3989
3990 #: gtk/gtkprintoperation.c:900
3991 msgid "The GtkPageSetup used by default"
3992 msgstr ""
3993
3994 #: gtk/gtkprintoperation.c:918 gtk/gtkprintunixdialog.c:276
3995 msgid "Print Settings"
3996 msgstr ""
3997
3998 #: gtk/gtkprintoperation.c:919 gtk/gtkprintunixdialog.c:277
3999 msgid "The GtkPrintSettings used for initializing the dialog"
4000 msgstr ""
4001
4002 #: gtk/gtkprintoperation.c:937
4003 msgid "Job Name"
4004 msgstr ""
4005
4006 #: gtk/gtkprintoperation.c:938
4007 msgid "A string used for identifying the print job."
4008 msgstr ""
4009
4010 #: gtk/gtkprintoperation.c:962
4011 msgid "Number of Pages"
4012 msgstr ""
4013
4014 #: gtk/gtkprintoperation.c:963
4015 msgid "The number of pages in the document."
4016 msgstr ""
4017
4018 #: gtk/gtkprintoperation.c:984 gtk/gtkprintunixdialog.c:266
4019 msgid "Current Page"
4020 msgstr ""
4021
4022 #: gtk/gtkprintoperation.c:985 gtk/gtkprintunixdialog.c:267
4023 msgid "The current page in the document"
4024 msgstr ""
4025
4026 #: gtk/gtkprintoperation.c:1006
4027 msgid "Use full page"
4028 msgstr ""
4029
4030 #: gtk/gtkprintoperation.c:1007
4031 msgid ""
4032 "TRUE if the origin of the context should be at the corner of the page and "
4033 "not the corner of the imageable area"
4034 msgstr ""
4035
4036 #: gtk/gtkprintoperation.c:1028
4037 msgid ""
4038 "TRUE if the print operation will continue to report on the print job status "
4039 "after the print data has been sent to the printer or print server."
4040 msgstr ""
4041
4042 #: gtk/gtkprintoperation.c:1045
4043 msgid "Unit"
4044 msgstr "Unitat"
4045
4046 #: gtk/gtkprintoperation.c:1046
4047 msgid "The unit in which distances can be measured in the context"
4048 msgstr ""
4049
4050 #: gtk/gtkprintoperation.c:1063
4051 msgid "Show Dialog"
4052 msgstr ""
4053
4054 #: gtk/gtkprintoperation.c:1064
4055 msgid "TRUE if a progress dialog is shown while printing."
4056 msgstr ""
4057
4058 #: gtk/gtkprintoperation.c:1087
4059 msgid "Allow Async"
4060 msgstr ""
4061
4062 #: gtk/gtkprintoperation.c:1088
4063 msgid "TRUE if print process may run asynchronous."
4064 msgstr ""
4065
4066 #: gtk/gtkprintoperation.c:1110 gtk/gtkprintoperation.c:1111
4067 msgid "Export filename"
4068 msgstr ""
4069
4070 #: gtk/gtkprintoperation.c:1125
4071 msgid "Status"
4072 msgstr "Estatut"
4073
4074 #: gtk/gtkprintoperation.c:1126
4075 msgid "The status of the print operation"
4076 msgstr ""
4077
4078 #: gtk/gtkprintoperation.c:1146
4079 msgid "Status String"
4080 msgstr ""
4081
4082 #: gtk/gtkprintoperation.c:1147
4083 msgid "A human-readable description of the status"
4084 msgstr ""
4085
4086 #: gtk/gtkprintoperation.c:1165
4087 msgid "Custom tab label"
4088 msgstr ""
4089
4090 #: gtk/gtkprintoperation.c:1166
4091 msgid "Label for the tab containing custom widgets."
4092 msgstr ""
4093
4094 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:259
4095 msgid "The GtkPageSetup to use"
4096 msgstr ""
4097
4098 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:284
4099 msgid "Selected Printer"
4100 msgstr ""
4101
4102 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:285
4103 msgid "The GtkPrinter which is selected"
4104 msgstr ""
4105
4106 #: gtk/gtkprogress.c:102
4107 msgid "Activity mode"
4108 msgstr ""
4109
4110 #: gtk/gtkprogress.c:103
4111 msgid ""
4112 "If TRUE, the GtkProgress is in activity mode, meaning that it signals "
4113 "something is happening, but not how much of the activity is finished. This "
4114 "is used when you're doing something but don't know how long it will take."
4115 msgstr ""
4116
4117 #: gtk/gtkprogress.c:111
4118 msgid "Show text"
4119 msgstr ""
4120
4121 #: gtk/gtkprogress.c:112
4122 msgid "Whether the progress is shown as text."
4123 msgstr ""
4124
4125 #: gtk/gtkprogressbar.c:119
4126 msgid "The GtkAdjustment connected to the progress bar (Deprecated)"
4127 msgstr ""
4128
4129 #: gtk/gtkprogressbar.c:135
4130 msgid "Bar style"
4131 msgstr ""
4132
4133 #: gtk/gtkprogressbar.c:136
4134 msgid "Specifies the visual style of the bar in percentage mode (Deprecated)"
4135 msgstr ""
4136
4137 #: gtk/gtkprogressbar.c:144
4138 msgid "Activity Step"
4139 msgstr ""
4140
4141 #: gtk/gtkprogressbar.c:145
4142 msgid "The increment used for each iteration in activity mode (Deprecated)"
4143 msgstr ""
4144
4145 #: gtk/gtkprogressbar.c:152
4146 msgid "Activity Blocks"
4147 msgstr ""
4148
4149 #: gtk/gtkprogressbar.c:153
4150 msgid ""
4151 "The number of blocks which can fit in the progress bar area in activity mode "
4152 "(Deprecated)"
4153 msgstr ""
4154
4155 #: gtk/gtkprogressbar.c:160
4156 msgid "Discrete Blocks"
4157 msgstr ""
4158
4159 #: gtk/gtkprogressbar.c:161
4160 msgid ""
4161 "The number of discrete blocks in a progress bar (when shown in the discrete "
4162 "style)"
4163 msgstr ""
4164
4165 #: gtk/gtkprogressbar.c:168
4166 msgid "Fraction"
4167 msgstr "Fraccion"
4168
4169 #: gtk/gtkprogressbar.c:169
4170 msgid "The fraction of total work that has been completed"
4171 msgstr ""
4172
4173 #: gtk/gtkprogressbar.c:176
4174 msgid "Pulse Step"
4175 msgstr ""
4176
4177 #: gtk/gtkprogressbar.c:177
4178 msgid "The fraction of total progress to move the bouncing block when pulsed"
4179 msgstr ""
4180
4181 #: gtk/gtkprogressbar.c:185
4182 msgid "Text to be displayed in the progress bar"
4183 msgstr ""
4184
4185 #: gtk/gtkprogressbar.c:207
4186 msgid ""
4187 "The preferred place to ellipsize the string, if the progress bar does not "
4188 "have enough room to display the entire string, if at all."
4189 msgstr ""
4190
4191 #: gtk/gtkprogressbar.c:214
4192 msgid "XSpacing"
4193 msgstr ""
4194
4195 #: gtk/gtkprogressbar.c:215
4196 msgid "Extra spacing applied to the width of a progress bar."
4197 msgstr ""
4198
4199 #: gtk/gtkprogressbar.c:220
4200 #, fuzzy
4201 msgid "YSpacing"
4202 msgstr "Espaciament"
4203
4204 #: gtk/gtkprogressbar.c:221
4205 msgid "Extra spacing applied to the height of a progress bar."
4206 msgstr ""
4207
4208 #: gtk/gtkprogressbar.c:234
4209 msgid "Min horizontal bar width"
4210 msgstr ""
4211
4212 #: gtk/gtkprogressbar.c:235
4213 msgid "The minimum horizontal width of the progress bar"
4214 msgstr ""
4215
4216 #: gtk/gtkprogressbar.c:247
4217 msgid "Min horizontal bar height"
4218 msgstr ""
4219
4220 #: gtk/gtkprogressbar.c:248
4221 msgid "Minimum horizontal height of the progress bar"
4222 msgstr ""
4223
4224 #: gtk/gtkprogressbar.c:260
4225 msgid "Min vertical bar width"
4226 msgstr ""
4227
4228 #: gtk/gtkprogressbar.c:261
4229 #, fuzzy
4230 msgid "The minimum vertical width of the progress bar"
4231 msgstr "La version del programa"
4232
4233 #: gtk/gtkprogressbar.c:273
4234 msgid "Min vertical bar height"
4235 msgstr ""
4236
4237 #: gtk/gtkprogressbar.c:274
4238 #, fuzzy
4239 msgid "The minimum vertical height of the progress bar"
4240 msgstr "La version del programa"
4241
4242 #: gtk/gtkradioaction.c:111
4243 msgid "The value"
4244 msgstr ""
4245
4246 #: gtk/gtkradioaction.c:112
4247 msgid ""
4248 "The value returned by gtk_radio_action_get_current_value() when this action "
4249 "is the current action of its group."
4250 msgstr ""
4251
4252 #: gtk/gtkradioaction.c:129
4253 msgid "The radio action whose group this action belongs to."
4254 msgstr ""
4255
4256 #: gtk/gtkradioaction.c:144
4257 msgid "The current value"
4258 msgstr ""
4259
4260 #: gtk/gtkradioaction.c:145
4261 msgid ""
4262 "The value property of the currently active member of the group to which this "
4263 "action belongs."
4264 msgstr ""
4265
4266 #: gtk/gtkradiobutton.c:83
4267 msgid "The radio button whose group this widget belongs to."
4268 msgstr ""
4269
4270 #: gtk/gtkradiomenuitem.c:344
4271 msgid "The radio menu item whose group this widget belongs to."
4272 msgstr ""
4273
4274 #: gtk/gtkradiotoolbutton.c:66
4275 msgid "The radio tool button whose group this button belongs to."
4276 msgstr ""
4277
4278 #: gtk/gtkrange.c:358
4279 msgid "Update policy"
4280 msgstr ""
4281
4282 #: gtk/gtkrange.c:359
4283 msgid "How the range should be updated on the screen"
4284 msgstr ""
4285
4286 #: gtk/gtkrange.c:368
4287 msgid "The GtkAdjustment that contains the current value of this range object"
4288 msgstr ""
4289
4290 #: gtk/gtkrange.c:375
4291 msgid "Inverted"
4292 msgstr ""
4293
4294 #: gtk/gtkrange.c:376
4295 msgid "Invert direction slider moves to increase range value"
4296 msgstr ""
4297
4298 #: gtk/gtkrange.c:383
4299 msgid "Lower stepper sensitivity"
4300 msgstr ""
4301
4302 #: gtk/gtkrange.c:384
4303 msgid ""
4304 "The sensitivity policy for the stepper that points to the adjustment's lower "
4305 "side"
4306 msgstr ""
4307
4308 #: gtk/gtkrange.c:392
4309 msgid "Upper stepper sensitivity"
4310 msgstr ""
4311
4312 #: gtk/gtkrange.c:393
4313 msgid ""
4314 "The sensitivity policy for the stepper that points to the adjustment's upper "
4315 "side"
4316 msgstr ""
4317
4318 #: gtk/gtkrange.c:410
4319 msgid "Show Fill Level"
4320 msgstr ""
4321
4322 #: gtk/gtkrange.c:411
4323 msgid "Whether to display a fill level indicator graphics on trough."
4324 msgstr ""
4325
4326 #: gtk/gtkrange.c:427
4327 msgid "Restrict to Fill Level"
4328 msgstr ""
4329
4330 #: gtk/gtkrange.c:428
4331 msgid "Whether to restrict the upper boundary to the fill level."
4332 msgstr ""
4333
4334 #: gtk/gtkrange.c:443
4335 msgid "Fill Level"
4336 msgstr ""
4337
4338 #: gtk/gtkrange.c:444
4339 msgid "The fill level."
4340 msgstr ""
4341
4342 #: gtk/gtkrange.c:452
4343 msgid "Slider Width"
4344 msgstr ""
4345
4346 #: gtk/gtkrange.c:453
4347 msgid "Width of scrollbar or scale thumb"
4348 msgstr ""
4349
4350 #: gtk/gtkrange.c:460
4351 msgid "Trough Border"
4352 msgstr ""
4353
4354 #: gtk/gtkrange.c:461
4355 msgid "Spacing between thumb/steppers and outer trough bevel"
4356 msgstr ""
4357
4358 #: gtk/gtkrange.c:468
4359 msgid "Stepper Size"
4360 msgstr ""
4361
4362 #: gtk/gtkrange.c:469
4363 msgid "Length of step buttons at ends"
4364 msgstr ""
4365
4366 #: gtk/gtkrange.c:484
4367 msgid "Stepper Spacing"
4368 msgstr ""
4369
4370 #: gtk/gtkrange.c:485
4371 msgid "Spacing between step buttons and thumb"
4372 msgstr ""
4373
4374 #: gtk/gtkrange.c:492
4375 msgid "Arrow X Displacement"
4376 msgstr ""
4377
4378 #: gtk/gtkrange.c:493
4379 msgid ""
4380 "How far in the x direction to move the arrow when the button is depressed"
4381 msgstr ""
4382
4383 #: gtk/gtkrange.c:500
4384 msgid "Arrow Y Displacement"
4385 msgstr ""
4386
4387 #: gtk/gtkrange.c:501
4388 msgid ""
4389 "How far in the y direction to move the arrow when the button is depressed"
4390 msgstr ""
4391
4392 #: gtk/gtkrange.c:509
4393 msgid "Draw slider ACTIVE during drag"
4394 msgstr ""
4395
4396 #: gtk/gtkrange.c:510
4397 msgid ""
4398 "With this option set to TRUE, sliders will be drawn ACTIVE and with shadow "
4399 "IN while they are dragged"
4400 msgstr ""
4401
4402 #: gtk/gtkrange.c:524
4403 msgid "Trough Side Details"
4404 msgstr ""
4405
4406 #: gtk/gtkrange.c:525
4407 msgid ""
4408 "When TRUE, the parts of the trough on the two sides of the slider are drawn "
4409 "with different details"
4410 msgstr ""
4411
4412 #: gtk/gtkrange.c:541
4413 msgid "Trough Under Steppers"
4414 msgstr ""
4415
4416 #: gtk/gtkrange.c:542
4417 msgid ""
4418 "Whether to draw trough for full length of range or exclude the steppers and "
4419 "spacing"
4420 msgstr ""
4421
4422 #: gtk/gtkrange.c:555
4423 msgid "Arrow scaling"
4424 msgstr ""
4425
4426 #: gtk/gtkrange.c:556
4427 msgid "Arrow scaling with regard to scroll button size"
4428 msgstr ""
4429
4430 #: gtk/gtkrecentaction.c:616 gtk/gtkrecentchoosermenu.c:228
4431 msgid "Show Numbers"
4432 msgstr ""
4433
4434 #: gtk/gtkrecentaction.c:617 gtk/gtkrecentchoosermenu.c:229
4435 msgid "Whether the items should be displayed with a number"
4436 msgstr ""
4437
4438 #: gtk/gtkrecentchooser.c:132
4439 msgid "Recent Manager"
4440 msgstr ""
4441
4442 #: gtk/gtkrecentchooser.c:133
4443 msgid "The RecentManager object to use"
4444 msgstr ""
4445
4446 #: gtk/gtkrecentchooser.c:147
4447 msgid "Show Private"
4448 msgstr ""
4449
4450 #: gtk/gtkrecentchooser.c:148
4451 msgid "Whether the private items should be displayed"
4452 msgstr ""
4453
4454 #: gtk/gtkrecentchooser.c:161
4455 msgid "Show Tooltips"
4456 msgstr ""
4457
4458 #: gtk/gtkrecentchooser.c:162
4459 msgid "Whether there should be a tooltip on the item"
4460 msgstr ""
4461
4462 #: gtk/gtkrecentchooser.c:174
4463 msgid "Show Icons"
4464 msgstr ""
4465
4466 #: gtk/gtkrecentchooser.c:175
4467 msgid "Whether there should be an icon near the item"
4468 msgstr ""
4469
4470 #: gtk/gtkrecentchooser.c:190
4471 msgid "Show Not Found"
4472 msgstr ""
4473
4474 #: gtk/gtkrecentchooser.c:191
4475 msgid "Whether the items pointing to unavailable resources should be displayed"
4476 msgstr ""
4477
4478 #: gtk/gtkrecentchooser.c:204
4479 msgid "Whether to allow multiple items to be selected"
4480 msgstr ""
4481
4482 #: gtk/gtkrecentchooser.c:217
4483 msgid "Local only"
4484 msgstr ""
4485
4486 #: gtk/gtkrecentchooser.c:218
4487 msgid "Whether the selected resource(s) should be limited to local file: URIs"
4488 msgstr ""
4489
4490 #: gtk/gtkrecentchooser.c:234 gtk/gtkrecentmanager.c:229
4491 msgid "Limit"
4492 msgstr ""
4493
4494 #: gtk/gtkrecentchooser.c:235
4495 msgid "The maximum number of items to be displayed"
4496 msgstr ""
4497
4498 #: gtk/gtkrecentchooser.c:249
4499 msgid "Sort Type"
4500 msgstr ""
4501
4502 #: gtk/gtkrecentchooser.c:250
4503 msgid "The sorting order of the items displayed"
4504 msgstr ""
4505
4506 #: gtk/gtkrecentchooser.c:265
4507 msgid "The current filter for selecting which resources are displayed"
4508 msgstr ""
4509
4510 #: gtk/gtkrecentmanager.c:215
4511 msgid "The full path to the file to be used to store and read the list"
4512 msgstr ""
4513
4514 #: gtk/gtkrecentmanager.c:230
4515 msgid ""
4516 "The maximum number of items to be returned by gtk_recent_manager_get_items()"
4517 msgstr ""
4518
4519 #: gtk/gtkrecentmanager.c:246
4520 msgid "The size of the recently used resources list"
4521 msgstr ""
4522
4523 #: gtk/gtkruler.c:128
4524 msgid "Lower"
4525 msgstr "Mai bas"
4526
4527 #: gtk/gtkruler.c:129
4528 msgid "Lower limit of ruler"
4529 msgstr ""
4530
4531 #: gtk/gtkruler.c:138
4532 msgid "Upper"
4533 msgstr "Mai naut"
4534
4535 #: gtk/gtkruler.c:139
4536 msgid "Upper limit of ruler"
4537 msgstr ""
4538
4539 #: gtk/gtkruler.c:149
4540 msgid "Position of mark on the ruler"
4541 msgstr ""
4542
4543 #: gtk/gtkruler.c:158
4544 msgid "Max Size"
4545 msgstr ""
4546
4547 #: gtk/gtkruler.c:159
4548 msgid "Maximum size of the ruler"
4549 msgstr ""
4550
4551 #: gtk/gtkruler.c:174
4552 msgid "Metric"
4553 msgstr ""
4554
4555 #: gtk/gtkruler.c:175
4556 msgid "The metric used for the ruler"
4557 msgstr ""
4558
4559 #: gtk/gtkscale.c:201
4560 msgid "The number of decimal places that are displayed in the value"
4561 msgstr ""
4562
4563 #: gtk/gtkscale.c:210
4564 msgid "Draw Value"
4565 msgstr ""
4566
4567 #: gtk/gtkscale.c:211
4568 msgid "Whether the current value is displayed as a string next to the slider"
4569 msgstr ""
4570
4571 #: gtk/gtkscale.c:218
4572 msgid "Value Position"
4573 msgstr ""
4574
4575 #: gtk/gtkscale.c:219
4576 msgid "The position in which the current value is displayed"
4577 msgstr ""
4578
4579 #: gtk/gtkscale.c:226
4580 msgid "Slider Length"
4581 msgstr ""
4582
4583 #: gtk/gtkscale.c:227
4584 msgid "Length of scale's slider"
4585 msgstr ""
4586
4587 #: gtk/gtkscale.c:235
4588 msgid "Value spacing"
4589 msgstr ""
4590
4591 #: gtk/gtkscale.c:236
4592 msgid "Space between value text and the slider/trough area"
4593 msgstr ""
4594
4595 #: gtk/gtkscalebutton.c:201
4596 msgid "The value of the scale"
4597 msgstr ""
4598
4599 #: gtk/gtkscalebutton.c:211
4600 msgid "The icon size"
4601 msgstr ""
4602
4603 #: gtk/gtkscalebutton.c:220
4604 msgid ""
4605 "The GtkAdjustment that contains the current value of this scale button object"
4606 msgstr ""
4607
4608 #: gtk/gtkscalebutton.c:248
4609 msgid "Icons"
4610 msgstr "Icònas"
4611
4612 #: gtk/gtkscalebutton.c:249
4613 msgid "List of icon names"
4614 msgstr ""
4615
4616 #: gtk/gtkscrollbar.c:51
4617 msgid "Minimum Slider Length"
4618 msgstr ""
4619
4620 #: gtk/gtkscrollbar.c:52
4621 msgid "Minimum length of scrollbar slider"
4622 msgstr ""
4623
4624 #: gtk/gtkscrollbar.c:60
4625 msgid "Fixed slider size"
4626 msgstr ""
4627
4628 #: gtk/gtkscrollbar.c:61
4629 msgid "Don't change slider size, just lock it to the minimum length"
4630 msgstr ""
4631
4632 #: gtk/gtkscrollbar.c:82
4633 msgid ""
4634 "Display a second backward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
4635 msgstr ""
4636
4637 #: gtk/gtkscrollbar.c:89
4638 msgid ""
4639 "Display a second forward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
4640 msgstr ""
4641
4642 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:218 gtk/gtktext.c:545 gtk/gtktreeview.c:578
4643 msgid "Horizontal Adjustment"
4644 msgstr ""
4645
4646 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:225 gtk/gtktext.c:553 gtk/gtktreeview.c:586
4647 msgid "Vertical Adjustment"
4648 msgstr ""
4649
4650 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:232
4651 msgid "Horizontal Scrollbar Policy"
4652 msgstr ""
4653
4654 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:233
4655 msgid "When the horizontal scrollbar is displayed"
4656 msgstr ""
4657
4658 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:240
4659 msgid "Vertical Scrollbar Policy"
4660 msgstr ""
4661
4662 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:241
4663 msgid "When the vertical scrollbar is displayed"
4664 msgstr ""
4665
4666 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:249
4667 msgid "Window Placement"
4668 msgstr ""
4669
4670 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:250
4671 msgid ""
4672 "Where the contents are located with respect to the scrollbars. This property "
4673 "only takes effect if \"window-placement-set\" is TRUE."
4674 msgstr ""
4675
4676 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:267
4677 msgid "Window Placement Set"
4678 msgstr ""
4679
4680 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:268
4681 msgid ""
4682 "Whether \"window-placement\" should be used to determine the location of the "
4683 "contents with respect to the scrollbars."
4684 msgstr ""
4685
4686 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:274
4687 msgid "Shadow Type"
4688 msgstr ""
4689
4690 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:275
4691 msgid "Style of bevel around the contents"
4692 msgstr ""
4693
4694 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:289
4695 msgid "Scrollbars within bevel"
4696 msgstr ""
4697
4698 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:290
4699 msgid "Place scrollbars within the scrolled window's bevel"
4700 msgstr ""
4701
4702 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:296
4703 msgid "Scrollbar spacing"
4704 msgstr ""
4705
4706 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:297
4707 msgid "Number of pixels between the scrollbars and the scrolled window"
4708 msgstr ""
4709
4710 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:312
4711 msgid "Scrolled Window Placement"
4712 msgstr ""
4713
4714 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:313
4715 msgid ""
4716 "Where the contents of scrolled windows are located with respect to the "
4717 "scrollbars, if not overridden by the scrolled window's own placement."
4718 msgstr ""
4719
4720 #: gtk/gtkseparatortoolitem.c:105
4721 msgid "Draw"
4722 msgstr ""
4723
4724 #: gtk/gtkseparatortoolitem.c:106
4725 msgid "Whether the separator is drawn, or just blank"
4726 msgstr ""
4727
4728 #: gtk/gtksettings.c:215
4729 msgid "Double Click Time"
4730 msgstr ""
4731
4732 #: gtk/gtksettings.c:216
4733 msgid ""
4734 "Maximum time allowed between two clicks for them to be considered a double "
4735 "click (in milliseconds)"
4736 msgstr ""
4737
4738 #: gtk/gtksettings.c:223
4739 msgid "Double Click Distance"
4740 msgstr ""
4741
4742 #: gtk/gtksettings.c:224
4743 msgid ""
4744 "Maximum distance allowed between two clicks for them to be considered a "
4745 "double click (in pixels)"
4746 msgstr ""
4747
4748 #: gtk/gtksettings.c:240
4749 msgid "Cursor Blink"
4750 msgstr ""
4751
4752 #: gtk/gtksettings.c:241
4753 msgid "Whether the cursor should blink"
4754 msgstr ""
4755
4756 #: gtk/gtksettings.c:248
4757 msgid "Cursor Blink Time"
4758 msgstr ""
4759
4760 #: gtk/gtksettings.c:249
4761 msgid "Length of the cursor blink cycle, in milliseconds"
4762 msgstr ""
4763
4764 #: gtk/gtksettings.c:268
4765 msgid "Cursor Blink Timeout"
4766 msgstr ""
4767
4768 #: gtk/gtksettings.c:269
4769 msgid "Time after which the cursor stops blinking, in seconds"
4770 msgstr ""
4771
4772 #: gtk/gtksettings.c:276
4773 msgid "Split Cursor"
4774 msgstr ""
4775
4776 #: gtk/gtksettings.c:277
4777 msgid ""
4778 "Whether two cursors should be displayed for mixed left-to-right and right-to-"
4779 "left text"
4780 msgstr ""
4781
4782 #: gtk/gtksettings.c:284
4783 msgid "Theme Name"
4784 msgstr ""
4785
4786 #: gtk/gtksettings.c:285
4787 msgid "Name of theme RC file to load"
4788 msgstr ""
4789
4790 #: gtk/gtksettings.c:293
4791 msgid "Icon Theme Name"
4792 msgstr ""
4793
4794 #: gtk/gtksettings.c:294
4795 msgid "Name of icon theme to use"
4796 msgstr ""
4797
4798 #: gtk/gtksettings.c:302
4799 msgid "Fallback Icon Theme Name"
4800 msgstr ""
4801
4802 #: gtk/gtksettings.c:303
4803 msgid "Name of a icon theme to fall back to"
4804 msgstr ""
4805
4806 #: gtk/gtksettings.c:311
4807 msgid "Key Theme Name"
4808 msgstr ""
4809
4810 #: gtk/gtksettings.c:312
4811 msgid "Name of key theme RC file to load"
4812 msgstr ""
4813
4814 #: gtk/gtksettings.c:320
4815 msgid "Menu bar accelerator"
4816 msgstr ""
4817
4818 #: gtk/gtksettings.c:321
4819 msgid "Keybinding to activate the menu bar"
4820 msgstr ""
4821
4822 #: gtk/gtksettings.c:329
4823 msgid "Drag threshold"
4824 msgstr ""
4825
4826 #: gtk/gtksettings.c:330
4827 msgid "Number of pixels the cursor can move before dragging"
4828 msgstr ""
4829
4830 #: gtk/gtksettings.c:338
4831 msgid "Font Name"
4832 msgstr ""
4833
4834 #: gtk/gtksettings.c:339
4835 msgid "Name of default font to use"
4836 msgstr ""
4837
4838 #: gtk/gtksettings.c:361
4839 msgid "Icon Sizes"
4840 msgstr ""
4841
4842 #: gtk/gtksettings.c:362
4843 msgid "List of icon sizes (gtk-menu=16,16:gtk-button=20,20..."
4844 msgstr ""
4845
4846 #: gtk/gtksettings.c:370
4847 msgid "GTK Modules"
4848 msgstr ""
4849
4850 #: gtk/gtksettings.c:371
4851 msgid "List of currently active GTK modules"
4852 msgstr ""
4853
4854 #: gtk/gtksettings.c:380
4855 msgid "Xft Antialias"
4856 msgstr ""
4857
4858 #: gtk/gtksettings.c:381
4859 msgid "Whether to antialias Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default"
4860 msgstr ""
4861
4862 #: gtk/gtksettings.c:390
4863 msgid "Xft Hinting"
4864 msgstr ""
4865
4866 #: gtk/gtksettings.c:391
4867 msgid "Whether to hint Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default"
4868 msgstr ""
4869
4870 #: gtk/gtksettings.c:400
4871 msgid "Xft Hint Style"
4872 msgstr ""
4873
4874 #: gtk/gtksettings.c:401
4875 msgid ""
4876 "What degree of hinting to use; hintnone, hintslight, hintmedium, or hintfull"
4877 msgstr ""
4878
4879 #: gtk/gtksettings.c:410
4880 msgid "Xft RGBA"
4881 msgstr ""
4882
4883 #: gtk/gtksettings.c:411
4884 msgid "Type of subpixel antialiasing; none, rgb, bgr, vrgb, vbgr"
4885 msgstr ""
4886
4887 #: gtk/gtksettings.c:420
4888 msgid "Xft DPI"
4889 msgstr ""
4890
4891 #: gtk/gtksettings.c:421
4892 msgid "Resolution for Xft, in 1024 * dots/inch. -1 to use default value"
4893 msgstr ""
4894
4895 #: gtk/gtksettings.c:430
4896 msgid "Cursor theme name"
4897 msgstr ""
4898
4899 #: gtk/gtksettings.c:431
4900 msgid "Name of the cursor theme to use, or NULL to use the default theme"
4901 msgstr ""
4902
4903 #: gtk/gtksettings.c:439
4904 msgid "Cursor theme size"
4905 msgstr ""
4906
4907 #: gtk/gtksettings.c:440
4908 msgid "Size to use for cursors, or 0 to use the default size"
4909 msgstr ""
4910
4911 #: gtk/gtksettings.c:450
4912 msgid "Alternative button order"
4913 msgstr ""
4914
4915 #: gtk/gtksettings.c:451
4916 msgid "Whether buttons in dialogs should use the alternative button order"
4917 msgstr ""
4918
4919 #: gtk/gtksettings.c:468
4920 msgid "Alternative sort indicator direction"
4921 msgstr ""
4922
4923 #: gtk/gtksettings.c:469
4924 msgid ""
4925 "Whether the direction of the sort indicators in list and tree views is "
4926 "inverted compared to the default (where down means ascending)"
4927 msgstr ""
4928
4929 #: gtk/gtksettings.c:477
4930 msgid "Show the 'Input Methods' menu"
4931 msgstr ""
4932
4933 #: gtk/gtksettings.c:478
4934 msgid ""
4935 "Whether the context menus of entries and text views should offer to change "
4936 "the input method"
4937 msgstr ""
4938
4939 #: gtk/gtksettings.c:486
4940 msgid "Show the 'Insert Unicode Control Character' menu"
4941 msgstr ""
4942
4943 #: gtk/gtksettings.c:487
4944 msgid ""
4945 "Whether the context menus of entries and text views should offer to insert "
4946 "control characters"
4947 msgstr ""
4948
4949 #: gtk/gtksettings.c:495
4950 msgid "Start timeout"
4951 msgstr ""
4952
4953 #: gtk/gtksettings.c:496
4954 msgid "Starting value for timeouts, when button is pressed"
4955 msgstr ""
4956
4957 #: gtk/gtksettings.c:505
4958 msgid "Repeat timeout"
4959 msgstr ""
4960
4961 #: gtk/gtksettings.c:506
4962 msgid "Repeat value for timeouts, when button is pressed"
4963 msgstr ""
4964
4965 #: gtk/gtksettings.c:515
4966 msgid "Expand timeout"
4967 msgstr ""
4968
4969 #: gtk/gtksettings.c:516
4970 msgid "Expand value for timeouts, when a widget is expanding a new region"
4971 msgstr ""
4972
4973 #: gtk/gtksettings.c:551
4974 msgid "Color scheme"
4975 msgstr ""
4976
4977 #: gtk/gtksettings.c:552
4978 msgid "A palette of named colors for use in themes"
4979 msgstr ""
4980
4981 #: gtk/gtksettings.c:561
4982 msgid "Enable Animations"
4983 msgstr "Activar las animacions"
4984
4985 #: gtk/gtksettings.c:562
4986 msgid "Whether to enable toolkit-wide animations."
4987 msgstr ""
4988
4989 #: gtk/gtksettings.c:580
4990 msgid "Enable Touchscreen Mode"
4991 msgstr ""
4992
4993 #: gtk/gtksettings.c:581
4994 msgid "When TRUE, there are no motion notify events delivered on this screen"
4995 msgstr ""
4996
4997 #: gtk/gtksettings.c:598
4998 msgid "Tooltip timeout"
4999 msgstr ""
5000
5001 #: gtk/gtksettings.c:599
5002 msgid "Timeout before tooltip is shown"
5003 msgstr ""
5004
5005 #: gtk/gtksettings.c:624
5006 msgid "Tooltip browse timeout"
5007 msgstr ""
5008
5009 #: gtk/gtksettings.c:625
5010 msgid "Timeout before tooltip is shown when browse mode is enabled"
5011 msgstr ""
5012
5013 #: gtk/gtksettings.c:646
5014 msgid "Tooltip browse mode timeout"
5015 msgstr ""
5016
5017 #: gtk/gtksettings.c:647
5018 msgid "Timeout after which browse mode is disabled"
5019 msgstr ""
5020
5021 #: gtk/gtksettings.c:666
5022 msgid "Keynav Cursor Only"
5023 msgstr ""
5024
5025 #: gtk/gtksettings.c:667
5026 msgid "When TRUE, there are only cursor keys available to navigate widgets"
5027 msgstr ""
5028
5029 #: gtk/gtksettings.c:684
5030 msgid "Keynav Wrap Around"
5031 msgstr ""
5032
5033 #: gtk/gtksettings.c:685
5034 msgid "Whether to wrap around when keyboard-navigating widgets"
5035 msgstr ""
5036
5037 #: gtk/gtksettings.c:705
5038 msgid "Error Bell"
5039 msgstr ""
5040
5041 #: gtk/gtksettings.c:706
5042 msgid "When TRUE, keyboard navigation and other errors will cause a beep"
5043 msgstr ""
5044
5045 #: gtk/gtksettings.c:723
5046 msgid "Color Hash"
5047 msgstr ""
5048
5049 #: gtk/gtksettings.c:724
5050 msgid "A hash table representation of the color scheme."
5051 msgstr ""
5052
5053 #: gtk/gtksettings.c:732
5054 msgid "Default file chooser backend"
5055 msgstr ""
5056
5057 #: gtk/gtksettings.c:733
5058 msgid "Name of the GtkFileChooser backend to use by default"
5059 msgstr ""
5060
5061 #: gtk/gtksettings.c:750
5062 msgid "Default print backend"
5063 msgstr ""
5064
5065 #: gtk/gtksettings.c:751
5066 msgid "List of the GtkPrintBackend backends to use by default"
5067 msgstr ""
5068
5069 #: gtk/gtksettings.c:774
5070 msgid "Default command to run when displaying a print preview"
5071 msgstr ""
5072
5073 #: gtk/gtksettings.c:775
5074 msgid "Command to run when displaying a print preview"
5075 msgstr ""
5076
5077 #: gtk/gtksettings.c:791
5078 msgid "Enable Mnemonics"
5079 msgstr ""
5080
5081 #: gtk/gtksettings.c:792
5082 msgid "Whether labels should have mnemonics"
5083 msgstr ""
5084
5085 #: gtk/gtksettings.c:808
5086 msgid "Enable Accelerators"
5087 msgstr ""
5088
5089 #: gtk/gtksettings.c:809
5090 msgid "Whether menu items should have accelerators"
5091 msgstr ""
5092
5093 #: gtk/gtksettings.c:826
5094 msgid "Recent Files Limit"
5095 msgstr ""
5096
5097 #: gtk/gtksettings.c:827
5098 msgid "Number of recently used files"
5099 msgstr ""
5100
5101 #: gtk/gtksettings.c:845
5102 msgid "Default IM module"
5103 msgstr ""
5104
5105 #: gtk/gtksettings.c:846
5106 msgid "Which IM module should be used by default"
5107 msgstr ""
5108
5109 #: gtk/gtksettings.c:864
5110 msgid "Recent Files Max Age"
5111 msgstr ""
5112
5113 #: gtk/gtksettings.c:865
5114 msgid "Maximum age of recently used files, in days"
5115 msgstr ""
5116
5117 #: gtk/gtksettings.c:874
5118 msgid "Fontconfig configuration timestamp"
5119 msgstr ""
5120
5121 #: gtk/gtksettings.c:875
5122 msgid "Timestamp of current fontconfig configuration"
5123 msgstr ""
5124
5125 #: gtk/gtksettings.c:897
5126 msgid "Sound Theme Name"
5127 msgstr ""
5128
5129 #: gtk/gtksettings.c:898
5130 msgid "XDG sound theme name"
5131 msgstr ""
5132
5133 #. Translators: this means sounds that are played as feedback to user input
5134 #: gtk/gtksettings.c:920
5135 msgid "Audible Input Feedback"
5136 msgstr ""
5137
5138 #: gtk/gtksettings.c:921
5139 msgid "Whether to play event sounds as feedback to user input"
5140 msgstr ""
5141
5142 #: gtk/gtksettings.c:942
5143 msgid "Enable Event Sounds"
5144 msgstr ""
5145
5146 #: gtk/gtksettings.c:943
5147 msgid "Whether to play any event sounds at all"
5148 msgstr ""
5149
5150 #: gtk/gtksettings.c:958
5151 msgid "Enable Tooltips"
5152 msgstr ""
5153
5154 #: gtk/gtksettings.c:959
5155 msgid "Whether tooltips should be shown on widgets"
5156 msgstr ""
5157
5158 #: gtk/gtksizegroup.c:293
5159 msgid "Mode"
5160 msgstr "Mòde"
5161
5162 #: gtk/gtksizegroup.c:294
5163 msgid ""
5164 "The directions in which the size group affects the requested sizes of its "
5165 "component widgets"
5166 msgstr ""
5167
5168 #: gtk/gtksizegroup.c:310
5169 msgid "Ignore hidden"
5170 msgstr ""
5171
5172 #: gtk/gtksizegroup.c:311
5173 msgid ""
5174 "If TRUE, unmapped widgets are ignored when determining the size of the group"
5175 msgstr ""
5176
5177 #: gtk/gtkspinbutton.c:209
5178 msgid "The adjustment that holds the value of the spinbutton"
5179 msgstr ""
5180
5181 #: gtk/gtkspinbutton.c:216
5182 msgid "Climb Rate"
5183 msgstr ""
5184
5185 #: gtk/gtkspinbutton.c:236
5186 msgid "Snap to Ticks"
5187 msgstr ""
5188
5189 #: gtk/gtkspinbutton.c:237
5190 msgid ""
5191 "Whether erroneous values are automatically changed to a spin button's "
5192 "nearest step increment"
5193 msgstr ""
5194
5195 #: gtk/gtkspinbutton.c:244
5196 msgid "Numeric"
5197 msgstr "Numeric"
5198
5199 #: gtk/gtkspinbutton.c:245
5200 msgid "Whether non-numeric characters should be ignored"
5201 msgstr ""
5202
5203 #: gtk/gtkspinbutton.c:252
5204 msgid "Wrap"
5205 msgstr "Envolopar"
5206
5207 #: gtk/gtkspinbutton.c:253
5208 msgid "Whether a spin button should wrap upon reaching its limits"
5209 msgstr ""
5210
5211 #: gtk/gtkspinbutton.c:260
5212 msgid "Update Policy"
5213 msgstr ""
5214
5215 #: gtk/gtkspinbutton.c:261
5216 msgid ""
5217 "Whether the spin button should update always, or only when the value is legal"
5218 msgstr ""
5219
5220 #: gtk/gtkspinbutton.c:270
5221 msgid "Reads the current value, or sets a new value"
5222 msgstr ""
5223
5224 #: gtk/gtkspinbutton.c:279
5225 msgid "Style of bevel around the spin button"
5226 msgstr ""
5227
5228 #: gtk/gtkstatusbar.c:141
5229 msgid "Has Resize Grip"
5230 msgstr ""
5231
5232 #: gtk/gtkstatusbar.c:142
5233 msgid "Whether the statusbar has a grip for resizing the toplevel"
5234 msgstr ""
5235
5236 #: gtk/gtkstatusbar.c:187
5237 msgid "Style of bevel around the statusbar text"
5238 msgstr ""
5239
5240 #: gtk/gtkstatusicon.c:268
5241 msgid "The size of the icon"
5242 msgstr "La talha de l'icòna"
5243
5244 #: gtk/gtkstatusicon.c:278
5245 msgid "The screen where this status icon will be displayed"
5246 msgstr ""
5247
5248 #: gtk/gtkstatusicon.c:285
5249 msgid "Blinking"
5250 msgstr ""
5251
5252 #: gtk/gtkstatusicon.c:286
5253 msgid "Whether or not the status icon is blinking"
5254 msgstr ""
5255
5256 #: gtk/gtkstatusicon.c:294
5257 msgid "Whether or not the status icon is visible"
5258 msgstr ""
5259
5260 #: gtk/gtkstatusicon.c:310
5261 msgid "Whether or not the status icon is embedded"
5262 msgstr ""
5263
5264 #: gtk/gtkstatusicon.c:326 gtk/gtktrayicon-x11.c:111
5265 msgid "The orientation of the tray"
5266 msgstr ""
5267
5268 #: gtk/gtkstatusicon.c:353 gtk/gtkwidget.c:632
5269 msgid "Has tooltip"
5270 msgstr ""
5271
5272 #: gtk/gtkstatusicon.c:354
5273 msgid "Whether this tray icon has a tooltip"
5274 msgstr ""
5275
5276 #: gtk/gtkstatusicon.c:375 gtk/gtkwidget.c:653
5277 msgid "Tooltip Text"
5278 msgstr ""
5279
5280 #: gtk/gtkstatusicon.c:376 gtk/gtkwidget.c:654 gtk/gtkwidget.c:675
5281 msgid "The contents of the tooltip for this widget"
5282 msgstr ""
5283
5284 #: gtk/gtkstatusicon.c:399 gtk/gtkwidget.c:674
5285 msgid "Tooltip markup"
5286 msgstr ""
5287
5288 #: gtk/gtkstatusicon.c:400
5289 msgid "The contents of the tooltip for this tray icon"
5290 msgstr ""
5291
5292 #: gtk/gtktable.c:129
5293 msgid "Rows"
5294 msgstr "Linhas"
5295
5296 #: gtk/gtktable.c:130
5297 msgid "The number of rows in the table"
5298 msgstr ""
5299
5300 #: gtk/gtktable.c:138
5301 msgid "Columns"
5302 msgstr "Colomnas"
5303
5304 #: gtk/gtktable.c:139
5305 msgid "The number of columns in the table"
5306 msgstr ""
5307
5308 #: gtk/gtktable.c:147
5309 msgid "Row spacing"
5310 msgstr ""
5311
5312 #: gtk/gtktable.c:148
5313 msgid "The amount of space between two consecutive rows"
5314 msgstr ""
5315
5316 #: gtk/gtktable.c:156
5317 msgid "Column spacing"
5318 msgstr ""
5319
5320 #: gtk/gtktable.c:157
5321 msgid "The amount of space between two consecutive columns"
5322 msgstr ""
5323
5324 #: gtk/gtktable.c:166
5325 msgid "If TRUE, the table cells are all the same width/height"
5326 msgstr ""
5327
5328 #: gtk/gtktable.c:173
5329 msgid "Left attachment"
5330 msgstr ""
5331
5332 #: gtk/gtktable.c:180
5333 msgid "Right attachment"
5334 msgstr ""
5335
5336 #: gtk/gtktable.c:181
5337 msgid "The column number to attach the right side of a child widget to"
5338 msgstr ""
5339
5340 #: gtk/gtktable.c:187
5341 msgid "Top attachment"
5342 msgstr ""
5343
5344 #: gtk/gtktable.c:188
5345 msgid "The row number to attach the top of a child widget to"
5346 msgstr ""
5347
5348 #: gtk/gtktable.c:194
5349 msgid "Bottom attachment"
5350 msgstr ""
5351
5352 #: gtk/gtktable.c:201
5353 msgid "Horizontal options"
5354 msgstr ""
5355
5356 #: gtk/gtktable.c:202
5357 msgid "Options specifying the horizontal behaviour of the child"
5358 msgstr ""
5359
5360 #: gtk/gtktable.c:208
5361 msgid "Vertical options"
5362 msgstr ""
5363
5364 #: gtk/gtktable.c:209
5365 msgid "Options specifying the vertical behaviour of the child"
5366 msgstr ""
5367
5368 #: gtk/gtktable.c:215
5369 msgid "Horizontal padding"
5370 msgstr ""
5371
5372 #: gtk/gtktable.c:216
5373 msgid ""
5374 "Extra space to put between the child and its left and right neighbors, in "
5375 "pixels"
5376 msgstr ""
5377
5378 #: gtk/gtktable.c:222
5379 msgid "Vertical padding"
5380 msgstr ""
5381
5382 #: gtk/gtktable.c:223
5383 msgid ""
5384 "Extra space to put between the child and its upper and lower neighbors, in "
5385 "pixels"
5386 msgstr ""
5387
5388 #: gtk/gtktext.c:546
5389 msgid "Horizontal adjustment for the text widget"
5390 msgstr ""
5391
5392 #: gtk/gtktext.c:554
5393 msgid "Vertical adjustment for the text widget"
5394 msgstr ""
5395
5396 #: gtk/gtktext.c:561
5397 msgid "Line Wrap"
5398 msgstr ""
5399
5400 #: gtk/gtktext.c:562
5401 msgid "Whether lines are wrapped at widget edges"
5402 msgstr ""
5403
5404 #: gtk/gtktext.c:569
5405 msgid "Word Wrap"
5406 msgstr ""
5407
5408 #: gtk/gtktext.c:570
5409 msgid "Whether words are wrapped at widget edges"
5410 msgstr ""
5411
5412 #: gtk/gtktextbuffer.c:180
5413 msgid "Tag Table"
5414 msgstr ""
5415
5416 #: gtk/gtktextbuffer.c:181
5417 msgid "Text Tag Table"
5418 msgstr ""
5419
5420 #: gtk/gtktextbuffer.c:199
5421 msgid "Current text of the buffer"
5422 msgstr ""
5423
5424 #: gtk/gtktextbuffer.c:213
5425 msgid "Has selection"
5426 msgstr ""
5427
5428 #: gtk/gtktextbuffer.c:214
5429 msgid "Whether the buffer has some text currently selected"
5430 msgstr ""
5431
5432 #: gtk/gtktextbuffer.c:230
5433 msgid "Cursor position"
5434 msgstr ""
5435
5436 #: gtk/gtktextbuffer.c:231
5437 msgid ""
5438 "The position of the insert mark (as offset from the beginning of the buffer)"
5439 msgstr ""
5440
5441 #: gtk/gtktextbuffer.c:246
5442 msgid "Copy target list"
5443 msgstr ""
5444
5445 #: gtk/gtktextbuffer.c:247
5446 msgid ""
5447 "The list of targets this buffer supports for clipboard copying and DND source"
5448 msgstr ""
5449
5450 #: gtk/gtktextbuffer.c:262
5451 msgid "Paste target list"
5452 msgstr ""
5453
5454 #: gtk/gtktextbuffer.c:263
5455 msgid ""
5456 "The list of targets this buffer supports for clipboard pasting and DND "
5457 "destination"
5458 msgstr ""
5459
5460 #: gtk/gtktextmark.c:90
5461 msgid "Mark name"
5462 msgstr ""
5463
5464 #: gtk/gtktextmark.c:97
5465 msgid "Left gravity"
5466 msgstr ""
5467
5468 #: gtk/gtktextmark.c:98
5469 msgid "Whether the mark has left gravity"
5470 msgstr ""
5471
5472 #: gtk/gtktexttag.c:173
5473 msgid "Tag name"
5474 msgstr "nom"
5475
5476 #: gtk/gtktexttag.c:174
5477 msgid "Name used to refer to the text tag. NULL for anonymous tags"
5478 msgstr ""
5479
5480 #: gtk/gtktexttag.c:192
5481 msgid "Background color as a (possibly unallocated) GdkColor"
5482 msgstr ""
5483
5484 #: gtk/gtktexttag.c:199
5485 msgid "Background full height"
5486 msgstr ""
5487
5488 #: gtk/gtktexttag.c:200
5489 msgid ""
5490 "Whether the background color fills the entire line height or only the height "
5491 "of the tagged characters"
5492 msgstr ""
5493
5494 #: gtk/gtktexttag.c:208
5495 msgid "Background stipple mask"
5496 msgstr ""
5497
5498 #: gtk/gtktexttag.c:209
5499 msgid "Bitmap to use as a mask when drawing the text background"
5500 msgstr ""
5501
5502 #: gtk/gtktexttag.c:226
5503 msgid "Foreground color as a (possibly unallocated) GdkColor"
5504 msgstr ""
5505
5506 #: gtk/gtktexttag.c:234
5507 msgid "Foreground stipple mask"
5508 msgstr ""
5509
5510 #: gtk/gtktexttag.c:235
5511 msgid "Bitmap to use as a mask when drawing the text foreground"
5512 msgstr ""
5513
5514 #: gtk/gtktexttag.c:242
5515 msgid "Text direction"
5516 msgstr "Sens del tèxt"
5517
5518 #: gtk/gtktexttag.c:243
5519 msgid "Text direction, e.g. right-to-left or left-to-right"
5520 msgstr ""
5521
5522 #: gtk/gtktexttag.c:292
5523 msgid "Font style as a PangoStyle, e.g. PANGO_STYLE_ITALIC"
5524 msgstr ""
5525
5526 #: gtk/gtktexttag.c:301
5527 msgid "Font variant as a PangoVariant, e.g. PANGO_VARIANT_SMALL_CAPS"
5528 msgstr ""
5529
5530 #: gtk/gtktexttag.c:310
5531 msgid ""
5532 "Font weight as an integer, see predefined values in PangoWeight; for "
5533 "example, PANGO_WEIGHT_BOLD"
5534 msgstr ""
5535
5536 #: gtk/gtktexttag.c:321
5537 msgid "Font stretch as a PangoStretch, e.g. PANGO_STRETCH_CONDENSED"
5538 msgstr ""
5539
5540 #: gtk/gtktexttag.c:330
5541 msgid "Font size in Pango units"
5542 msgstr ""
5543
5544 #: gtk/gtktexttag.c:340
5545 msgid ""
5546 "Font size as a scale factor relative to the default font size. This properly "
5547 "adapts to theme changes etc. so is recommended. Pango predefines some scales "
5548 "such as PANGO_SCALE_X_LARGE"
5549 msgstr ""
5550
5551 #: gtk/gtktexttag.c:360 gtk/gtktextview.c:591
5552 msgid "Left, right, or center justification"
5553 msgstr ""
5554
5555 #: gtk/gtktexttag.c:379
5556 msgid ""
5557 "The language this text is in, as an ISO code. Pango can use this as a hint "
5558 "when rendering the text. If not set, an appropriate default will be used."
5559 msgstr ""
5560
5561 #: gtk/gtktexttag.c:386
5562 msgid "Left margin"
5563 msgstr "Marge esquèrre"
5564
5565 #: gtk/gtktexttag.c:387 gtk/gtktextview.c:600
5566 msgid "Width of the left margin in pixels"
5567 msgstr ""
5568
5569 #: gtk/gtktexttag.c:396
5570 msgid "Right margin"
5571 msgstr "Marge drech"
5572
5573 #: gtk/gtktexttag.c:397 gtk/gtktextview.c:610
5574 msgid "Width of the right margin in pixels"
5575 msgstr ""
5576
5577 #: gtk/gtktexttag.c:407 gtk/gtktextview.c:619
5578 msgid "Indent"
5579 msgstr "Alinèa"
5580
5581 #: gtk/gtktexttag.c:408 gtk/gtktextview.c:620
5582 msgid "Amount to indent the paragraph, in pixels"
5583 msgstr ""
5584
5585 #: gtk/gtktexttag.c:419
5586 msgid ""
5587 "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative) "
5588 "in Pango units"
5589 msgstr ""
5590
5591 #: gtk/gtktexttag.c:428
5592 msgid "Pixels above lines"
5593 msgstr ""
5594
5595 #: gtk/gtktexttag.c:429 gtk/gtktextview.c:544
5596 msgid "Pixels of blank space above paragraphs"
5597 msgstr ""
5598
5599 #: gtk/gtktexttag.c:438
5600 msgid "Pixels below lines"
5601 msgstr ""
5602
5603 #: gtk/gtktexttag.c:439 gtk/gtktextview.c:554
5604 msgid "Pixels of blank space below paragraphs"
5605 msgstr ""
5606
5607 #: gtk/gtktexttag.c:448
5608 msgid "Pixels inside wrap"
5609 msgstr ""
5610
5611 #: gtk/gtktexttag.c:449 gtk/gtktextview.c:564
5612 msgid "Pixels of blank space between wrapped lines in a paragraph"
5613 msgstr ""
5614
5615 #: gtk/gtktexttag.c:476 gtk/gtktextview.c:582
5616 msgid ""
5617 "Whether to wrap lines never, at word boundaries, or at character boundaries"
5618 msgstr ""
5619
5620 #: gtk/gtktexttag.c:485 gtk/gtktextview.c:629
5621 msgid "Tabs"
5622 msgstr "Onglets"
5623
5624 #: gtk/gtktexttag.c:486 gtk/gtktextview.c:630
5625 msgid "Custom tabs for this text"
5626 msgstr ""
5627
5628 #: gtk/gtktexttag.c:504
5629 msgid "Invisible"
5630 msgstr "Invisible"
5631
5632 #: gtk/gtktexttag.c:505
5633 msgid "Whether this text is hidden."
5634 msgstr ""
5635
5636 #: gtk/gtktexttag.c:519
5637 msgid "Paragraph background color name"
5638 msgstr ""
5639
5640 #: gtk/gtktexttag.c:520
5641 msgid "Paragraph background color as a string"
5642 msgstr ""
5643
5644 #: gtk/gtktexttag.c:535
5645 msgid "Paragraph background color"
5646 msgstr ""
5647
5648 #: gtk/gtktexttag.c:536
5649 msgid "Paragraph background color as a (possibly unallocated) GdkColor"
5650 msgstr ""
5651
5652 #: gtk/gtktexttag.c:554
5653 msgid "Margin Accumulates"
5654 msgstr ""
5655
5656 #: gtk/gtktexttag.c:555
5657 msgid "Whether left and right margins accumulate."
5658 msgstr ""
5659
5660 #: gtk/gtktexttag.c:568
5661 msgid "Background full height set"
5662 msgstr ""
5663
5664 #: gtk/gtktexttag.c:569
5665 msgid "Whether this tag affects background height"
5666 msgstr ""
5667
5668 #: gtk/gtktexttag.c:572
5669 msgid "Background stipple set"
5670 msgstr ""
5671
5672 #: gtk/gtktexttag.c:573
5673 msgid "Whether this tag affects the background stipple"
5674 msgstr ""
5675
5676 #: gtk/gtktexttag.c:580
5677 msgid "Foreground stipple set"
5678 msgstr ""
5679
5680 #: gtk/gtktexttag.c:581
5681 msgid "Whether this tag affects the foreground stipple"
5682 msgstr ""
5683
5684 #: gtk/gtktexttag.c:616
5685 msgid "Justification set"
5686 msgstr ""
5687
5688 #: gtk/gtktexttag.c:617
5689 msgid "Whether this tag affects paragraph justification"
5690 msgstr ""
5691
5692 #: gtk/gtktexttag.c:624
5693 msgid "Left margin set"
5694 msgstr ""
5695
5696 #: gtk/gtktexttag.c:625
5697 msgid "Whether this tag affects the left margin"
5698 msgstr ""
5699
5700 #: gtk/gtktexttag.c:628
5701 msgid "Indent set"
5702 msgstr ""
5703
5704 #: gtk/gtktexttag.c:629
5705 msgid "Whether this tag affects indentation"
5706 msgstr ""
5707
5708 #: gtk/gtktexttag.c:636
5709 msgid "Pixels above lines set"
5710 msgstr ""
5711
5712 #: gtk/gtktexttag.c:637 gtk/gtktexttag.c:641
5713 msgid "Whether this tag affects the number of pixels above lines"
5714 msgstr ""
5715
5716 #: gtk/gtktexttag.c:640
5717 msgid "Pixels below lines set"
5718 msgstr ""
5719
5720 #: gtk/gtktexttag.c:644
5721 msgid "Pixels inside wrap set"
5722 msgstr ""
5723
5724 #: gtk/gtktexttag.c:645
5725 msgid "Whether this tag affects the number of pixels between wrapped lines"
5726 msgstr ""
5727
5728 #: gtk/gtktexttag.c:652
5729 msgid "Right margin set"
5730 msgstr ""
5731
5732 #: gtk/gtktexttag.c:653
5733 msgid "Whether this tag affects the right margin"
5734 msgstr ""
5735
5736 #: gtk/gtktexttag.c:660
5737 msgid "Wrap mode set"
5738 msgstr ""
5739
5740 #: gtk/gtktexttag.c:661
5741 msgid "Whether this tag affects line wrap mode"
5742 msgstr ""
5743
5744 #: gtk/gtktexttag.c:664
5745 msgid "Tabs set"
5746 msgstr ""
5747
5748 #: gtk/gtktexttag.c:665
5749 msgid "Whether this tag affects tabs"
5750 msgstr ""
5751
5752 #: gtk/gtktexttag.c:668
5753 msgid "Invisible set"
5754 msgstr ""
5755
5756 #: gtk/gtktexttag.c:669
5757 msgid "Whether this tag affects text visibility"
5758 msgstr ""
5759
5760 #: gtk/gtktexttag.c:672
5761 msgid "Paragraph background set"
5762 msgstr ""
5763
5764 #: gtk/gtktexttag.c:673
5765 msgid "Whether this tag affects the paragraph background color"
5766 msgstr ""
5767
5768 #: gtk/gtktextview.c:543
5769 msgid "Pixels Above Lines"
5770 msgstr ""
5771
5772 #: gtk/gtktextview.c:553
5773 msgid "Pixels Below Lines"
5774 msgstr ""
5775
5776 #: gtk/gtktextview.c:563
5777 msgid "Pixels Inside Wrap"
5778 msgstr ""
5779
5780 #: gtk/gtktextview.c:581
5781 msgid "Wrap Mode"
5782 msgstr ""
5783
5784 #: gtk/gtktextview.c:599
5785 msgid "Left Margin"
5786 msgstr ""
5787
5788 #: gtk/gtktextview.c:609
5789 msgid "Right Margin"
5790 msgstr ""
5791
5792 #: gtk/gtktextview.c:637
5793 msgid "Cursor Visible"
5794 msgstr ""
5795
5796 #: gtk/gtktextview.c:638
5797 msgid "If the insertion cursor is shown"
5798 msgstr ""
5799
5800 #: gtk/gtktextview.c:645
5801 msgid "Buffer"
5802 msgstr ""
5803
5804 #: gtk/gtktextview.c:646
5805 msgid "The buffer which is displayed"
5806 msgstr ""
5807
5808 #: gtk/gtktextview.c:654
5809 msgid "Whether entered text overwrites existing contents"
5810 msgstr ""
5811
5812 #: gtk/gtktextview.c:661
5813 msgid "Accepts tab"
5814 msgstr ""
5815
5816 #: gtk/gtktextview.c:662
5817 msgid "Whether Tab will result in a tab character being entered"
5818 msgstr ""
5819
5820 #: gtk/gtktextview.c:691
5821 msgid "Error underline color"
5822 msgstr ""
5823
5824 #: gtk/gtktextview.c:692
5825 msgid "Color with which to draw error-indication underlines"
5826 msgstr ""
5827
5828 #: gtk/gtktoggleaction.c:104
5829 msgid "Create the same proxies as a radio action"
5830 msgstr ""
5831
5832 #: gtk/gtktoggleaction.c:105
5833 msgid "Whether the proxies for this action look like radio action proxies"
5834 msgstr ""
5835
5836 #: gtk/gtktoggleaction.c:120
5837 msgid "If the toggle action should be active in or not"
5838 msgstr ""
5839
5840 #: gtk/gtktogglebutton.c:116 gtk/gtktoggletoolbutton.c:115
5841 msgid "If the toggle button should be pressed in or not"
5842 msgstr ""
5843
5844 #: gtk/gtktogglebutton.c:124
5845 msgid "If the toggle button is in an \"in between\" state"
5846 msgstr ""
5847
5848 #: gtk/gtktogglebutton.c:131
5849 msgid "Draw Indicator"
5850 msgstr ""
5851
5852 #: gtk/gtktogglebutton.c:132
5853 msgid "If the toggle part of the button is displayed"
5854 msgstr ""
5855
5856 #: gtk/gtktoolbar.c:494
5857 msgid "Toolbar Style"
5858 msgstr "Estil de barra d'espleches"
5859
5860 #: gtk/gtktoolbar.c:495
5861 msgid "How to draw the toolbar"
5862 msgstr ""
5863
5864 #: gtk/gtktoolbar.c:502
5865 msgid "Show Arrow"
5866 msgstr ""
5867
5868 #: gtk/gtktoolbar.c:503
5869 msgid "If an arrow should be shown if the toolbar doesn't fit"
5870 msgstr ""
5871
5872 #: gtk/gtktoolbar.c:518
5873 msgid "Tooltips"
5874 msgstr ""
5875
5876 #: gtk/gtktoolbar.c:519
5877 msgid "If the tooltips of the toolbar should be active or not"
5878 msgstr ""
5879
5880 #: gtk/gtktoolbar.c:541
5881 msgid "Size of icons in this toolbar"
5882 msgstr ""
5883
5884 #: gtk/gtktoolbar.c:556
5885 msgid "Icon size set"
5886 msgstr ""
5887
5888 #: gtk/gtktoolbar.c:557
5889 msgid "Whether the icon-size property has been set"
5890 msgstr ""
5891
5892 #: gtk/gtktoolbar.c:566
5893 msgid "Whether the item should receive extra space when the toolbar grows"
5894 msgstr ""
5895
5896 #: gtk/gtktoolbar.c:574
5897 msgid "Whether the item should be the same size as other homogeneous items"
5898 msgstr ""
5899
5900 #: gtk/gtktoolbar.c:581
5901 msgid "Spacer size"
5902 msgstr ""
5903
5904 #: gtk/gtktoolbar.c:582
5905 msgid "Size of spacers"
5906 msgstr ""
5907
5908 #: gtk/gtktoolbar.c:591
5909 msgid "Amount of border space between the toolbar shadow and the buttons"
5910 msgstr ""
5911
5912 #: gtk/gtktoolbar.c:599
5913 msgid "Maximum child expand"
5914 msgstr ""
5915
5916 #: gtk/gtktoolbar.c:600
5917 msgid "Maximum amount of space an expandable item will be given"
5918 msgstr ""
5919
5920 #: gtk/gtktoolbar.c:608
5921 msgid "Space style"
5922 msgstr ""
5923
5924 #: gtk/gtktoolbar.c:609
5925 msgid "Whether spacers are vertical lines or just blank"
5926 msgstr ""
5927
5928 #: gtk/gtktoolbar.c:616
5929 msgid "Button relief"
5930 msgstr ""
5931
5932 #: gtk/gtktoolbar.c:617
5933 msgid "Type of bevel around toolbar buttons"
5934 msgstr ""
5935
5936 #: gtk/gtktoolbar.c:624
5937 msgid "Style of bevel around the toolbar"
5938 msgstr ""
5939
5940 #: gtk/gtktoolbar.c:630
5941 msgid "Toolbar style"
5942 msgstr ""
5943
5944 #: gtk/gtktoolbar.c:631
5945 msgid ""
5946 "Whether default toolbars have text only, text and icons, icons only, etc."
5947 msgstr ""
5948
5949 #: gtk/gtktoolbar.c:637
5950 msgid "Toolbar icon size"
5951 msgstr ""
5952
5953 #: gtk/gtktoolbar.c:638
5954 msgid "Size of icons in default toolbars"
5955 msgstr ""
5956
5957 #: gtk/gtktoolbutton.c:203
5958 msgid "Text to show in the item."
5959 msgstr ""
5960
5961 #: gtk/gtktoolbutton.c:210
5962 msgid ""
5963 "If set, an underline in the label property indicates that the next character "
5964 "should be used for the mnemonic accelerator key in the overflow menu"
5965 msgstr ""
5966
5967 #: gtk/gtktoolbutton.c:217
5968 msgid "Widget to use as the item label"
5969 msgstr ""
5970
5971 #: gtk/gtktoolbutton.c:223
5972 msgid "Stock Id"
5973 msgstr ""
5974
5975 #: gtk/gtktoolbutton.c:224
5976 msgid "The stock icon displayed on the item"
5977 msgstr ""
5978
5979 #: gtk/gtktoolbutton.c:240
5980 msgid "Icon name"
5981 msgstr ""
5982
5983 #: gtk/gtktoolbutton.c:241
5984 msgid "The name of the themed icon displayed on the item"
5985 msgstr ""
5986
5987 #: gtk/gtktoolbutton.c:247
5988 msgid "Icon widget"
5989 msgstr ""
5990
5991 #: gtk/gtktoolbutton.c:248
5992 msgid "Icon widget to display in the item"
5993 msgstr ""
5994
5995 #: gtk/gtktoolbutton.c:261
5996 msgid "Icon spacing"
5997 msgstr ""
5998
5999 #: gtk/gtktoolbutton.c:262
6000 msgid "Spacing in pixels between the icon and label"
6001 msgstr ""
6002
6003 #: gtk/gtktoolitem.c:191
6004 msgid ""
6005 "Whether the toolbar item is considered important. When TRUE, toolbar buttons "
6006 "show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode"
6007 msgstr ""
6008
6009 #: gtk/gtktreemodelsort.c:274
6010 msgid "TreeModelSort Model"
6011 msgstr ""
6012
6013 #: gtk/gtktreemodelsort.c:275
6014 msgid "The model for the TreeModelSort to sort"
6015 msgstr ""
6016
6017 #: gtk/gtktreeview.c:570
6018 msgid "TreeView Model"
6019 msgstr ""
6020
6021 #: gtk/gtktreeview.c:571
6022 msgid "The model for the tree view"
6023 msgstr ""
6024
6025 #: gtk/gtktreeview.c:579
6026 msgid "Horizontal Adjustment for the widget"
6027 msgstr ""
6028
6029 #: gtk/gtktreeview.c:587
6030 msgid "Vertical Adjustment for the widget"
6031 msgstr ""
6032
6033 #: gtk/gtktreeview.c:594
6034 msgid "Headers Visible"
6035 msgstr ""
6036
6037 #: gtk/gtktreeview.c:595
6038 msgid "Show the column header buttons"
6039 msgstr ""
6040
6041 #: gtk/gtktreeview.c:602
6042 msgid "Headers Clickable"
6043 msgstr ""
6044
6045 #: gtk/gtktreeview.c:603
6046 msgid "Column headers respond to click events"
6047 msgstr ""
6048
6049 #: gtk/gtktreeview.c:610
6050 msgid "Expander Column"
6051 msgstr ""
6052
6053 #: gtk/gtktreeview.c:611
6054 msgid "Set the column for the expander column"
6055 msgstr ""
6056
6057 #: gtk/gtktreeview.c:626
6058 msgid "Rules Hint"
6059 msgstr ""
6060
6061 #: gtk/gtktreeview.c:627
6062 msgid "Set a hint to the theme engine to draw rows in alternating colors"
6063 msgstr ""
6064
6065 #: gtk/gtktreeview.c:634
6066 msgid "Enable Search"
6067 msgstr ""
6068
6069 #: gtk/gtktreeview.c:635
6070 msgid "View allows user to search through columns interactively"
6071 msgstr ""
6072
6073 #: gtk/gtktreeview.c:642
6074 msgid "Search Column"
6075 msgstr ""
6076
6077 #: gtk/gtktreeview.c:643
6078 msgid "Model column to search through during interactive search"
6079 msgstr ""
6080
6081 #: gtk/gtktreeview.c:663
6082 msgid "Fixed Height Mode"
6083 msgstr ""
6084
6085 #: gtk/gtktreeview.c:664
6086 msgid "Speeds up GtkTreeView by assuming that all rows have the same height"
6087 msgstr ""
6088
6089 #: gtk/gtktreeview.c:684
6090 msgid "Hover Selection"
6091 msgstr ""
6092
6093 #: gtk/gtktreeview.c:685
6094 msgid "Whether the selection should follow the pointer"
6095 msgstr ""
6096
6097 #: gtk/gtktreeview.c:704
6098 msgid "Hover Expand"
6099 msgstr ""
6100
6101 #: gtk/gtktreeview.c:705
6102 msgid ""
6103 "Whether rows should be expanded/collapsed when the pointer moves over them"
6104 msgstr ""
6105
6106 #: gtk/gtktreeview.c:719
6107 msgid "Show Expanders"
6108 msgstr ""
6109
6110 #: gtk/gtktreeview.c:720
6111 msgid "View has expanders"
6112 msgstr ""
6113
6114 #: gtk/gtktreeview.c:734
6115 msgid "Level Indentation"
6116 msgstr ""
6117
6118 #: gtk/gtktreeview.c:735
6119 msgid "Extra indentation for each level"
6120 msgstr ""
6121
6122 #: gtk/gtktreeview.c:744
6123 msgid "Rubber Banding"
6124 msgstr ""
6125
6126 #: gtk/gtktreeview.c:745
6127 msgid ""
6128 "Whether to enable selection of multiple items by dragging the mouse pointer"
6129 msgstr ""
6130
6131 #: gtk/gtktreeview.c:752
6132 msgid "Enable Grid Lines"
6133 msgstr ""
6134
6135 #: gtk/gtktreeview.c:753
6136 msgid "Whether grid lines should be drawn in the tree view"
6137 msgstr ""
6138
6139 #: gtk/gtktreeview.c:761
6140 msgid "Enable Tree Lines"
6141 msgstr ""
6142
6143 #: gtk/gtktreeview.c:762
6144 msgid "Whether tree lines should be drawn in the tree view"
6145 msgstr ""
6146
6147 #: gtk/gtktreeview.c:770
6148 msgid "The column in the model containing the tooltip texts for the rows"
6149 msgstr ""
6150
6151 #: gtk/gtktreeview.c:792
6152 msgid "Vertical Separator Width"
6153 msgstr ""
6154
6155 #: gtk/gtktreeview.c:793
6156 msgid "Vertical space between cells.  Must be an even number"
6157 msgstr ""
6158
6159 #: gtk/gtktreeview.c:801
6160 msgid "Horizontal Separator Width"
6161 msgstr ""
6162
6163 #: gtk/gtktreeview.c:802
6164 msgid "Horizontal space between cells.  Must be an even number"
6165 msgstr ""
6166
6167 #: gtk/gtktreeview.c:810
6168 msgid "Allow Rules"
6169 msgstr ""
6170
6171 #: gtk/gtktreeview.c:811
6172 msgid "Allow drawing of alternating color rows"
6173 msgstr ""
6174
6175 #: gtk/gtktreeview.c:817
6176 msgid "Indent Expanders"
6177 msgstr ""
6178
6179 #: gtk/gtktreeview.c:818
6180 msgid "Make the expanders indented"
6181 msgstr ""
6182
6183 #: gtk/gtktreeview.c:824
6184 msgid "Even Row Color"
6185 msgstr ""
6186
6187 #: gtk/gtktreeview.c:825
6188 msgid "Color to use for even rows"
6189 msgstr ""
6190
6191 #: gtk/gtktreeview.c:831
6192 msgid "Odd Row Color"
6193 msgstr ""
6194
6195 #: gtk/gtktreeview.c:832
6196 msgid "Color to use for odd rows"
6197 msgstr ""
6198
6199 #: gtk/gtktreeview.c:838
6200 msgid "Row Ending details"
6201 msgstr ""
6202
6203 #: gtk/gtktreeview.c:839
6204 msgid "Enable extended row background theming"
6205 msgstr ""
6206
6207 #: gtk/gtktreeview.c:845
6208 msgid "Grid line width"
6209 msgstr ""
6210
6211 #: gtk/gtktreeview.c:846
6212 msgid "Width, in pixels, of the tree view grid lines"
6213 msgstr ""
6214
6215 #: gtk/gtktreeview.c:852
6216 msgid "Tree line width"
6217 msgstr ""
6218
6219 #: gtk/gtktreeview.c:853
6220 msgid "Width, in pixels, of the tree view lines"
6221 msgstr ""
6222
6223 #: gtk/gtktreeview.c:859
6224 msgid "Grid line pattern"
6225 msgstr ""
6226
6227 #: gtk/gtktreeview.c:860
6228 msgid "Dash pattern used to draw the tree view grid lines"
6229 msgstr ""
6230
6231 #: gtk/gtktreeview.c:866
6232 msgid "Tree line pattern"
6233 msgstr ""
6234
6235 #: gtk/gtktreeview.c:867
6236 msgid "Dash pattern used to draw the tree view lines"
6237 msgstr ""
6238
6239 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:192
6240 msgid "Whether to display the column"
6241 msgstr ""
6242
6243 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:199 gtk/gtkwindow.c:536
6244 msgid "Resizable"
6245 msgstr "Visible"
6246
6247 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:200
6248 msgid "Column is user-resizable"
6249 msgstr ""
6250
6251 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:208
6252 msgid "Current width of the column"
6253 msgstr ""
6254
6255 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:217
6256 msgid "Space which is inserted between cells"
6257 msgstr ""
6258
6259 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:225
6260 msgid "Sizing"
6261 msgstr ""
6262
6263 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:226
6264 msgid "Resize mode of the column"
6265 msgstr ""
6266
6267 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:234
6268 msgid "Fixed Width"
6269 msgstr ""
6270
6271 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:235
6272 msgid "Current fixed width of the column"
6273 msgstr ""
6274
6275 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:244
6276 msgid "Minimum Width"
6277 msgstr ""
6278
6279 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:245
6280 msgid "Minimum allowed width of the column"
6281 msgstr ""
6282
6283 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:254
6284 msgid "Maximum Width"
6285 msgstr ""
6286
6287 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:255
6288 msgid "Maximum allowed width of the column"
6289 msgstr ""
6290
6291 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:265
6292 msgid "Title to appear in column header"
6293 msgstr ""
6294
6295 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:273
6296 msgid "Column gets share of extra width allocated to the widget"
6297 msgstr ""
6298
6299 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:280
6300 msgid "Clickable"
6301 msgstr ""
6302
6303 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:281
6304 msgid "Whether the header can be clicked"
6305 msgstr ""
6306
6307 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:289
6308 msgid "Widget"
6309 msgstr ""
6310
6311 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:290
6312 msgid "Widget to put in column header button instead of column title"
6313 msgstr ""
6314
6315 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:298
6316 msgid "X Alignment of the column header text or widget"
6317 msgstr ""
6318
6319 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:308
6320 msgid "Whether the column can be reordered around the headers"
6321 msgstr ""
6322
6323 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:315
6324 msgid "Sort indicator"
6325 msgstr ""
6326
6327 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:316
6328 msgid "Whether to show a sort indicator"
6329 msgstr ""
6330
6331 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:323
6332 msgid "Sort order"
6333 msgstr "Ordenament"
6334
6335 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:324
6336 msgid "Sort direction the sort indicator should indicate"
6337 msgstr ""
6338
6339 #: gtk/gtkuimanager.c:223
6340 msgid "Whether tearoff menu items should be added to menus"
6341 msgstr ""
6342
6343 #: gtk/gtkuimanager.c:230
6344 msgid "Merged UI definition"
6345 msgstr ""
6346
6347 #: gtk/gtkuimanager.c:231
6348 msgid "An XML string describing the merged UI"
6349 msgstr ""
6350
6351 #: gtk/gtkviewport.c:107
6352 msgid ""
6353 "The GtkAdjustment that determines the values of the horizontal position for "
6354 "this viewport"
6355 msgstr ""
6356
6357 #: gtk/gtkviewport.c:115
6358 msgid ""
6359 "The GtkAdjustment that determines the values of the vertical position for "
6360 "this viewport"
6361 msgstr ""
6362
6363 #: gtk/gtkviewport.c:123
6364 msgid "Determines how the shadowed box around the viewport is drawn"
6365 msgstr ""
6366
6367 #: gtk/gtkwidget.c:483
6368 msgid "Widget name"
6369 msgstr ""
6370
6371 #: gtk/gtkwidget.c:484
6372 msgid "The name of the widget"
6373 msgstr ""
6374
6375 #: gtk/gtkwidget.c:490
6376 msgid "Parent widget"
6377 msgstr ""
6378
6379 #: gtk/gtkwidget.c:491
6380 msgid "The parent widget of this widget. Must be a Container widget"
6381 msgstr ""
6382
6383 #: gtk/gtkwidget.c:498
6384 msgid "Width request"
6385 msgstr ""
6386
6387 #: gtk/gtkwidget.c:499
6388 msgid ""
6389 "Override for width request of the widget, or -1 if natural request should be "
6390 "used"
6391 msgstr ""
6392
6393 #: gtk/gtkwidget.c:507
6394 msgid "Height request"
6395 msgstr ""
6396
6397 #: gtk/gtkwidget.c:508
6398 msgid ""
6399 "Override for height request of the widget, or -1 if natural request should "
6400 "be used"
6401 msgstr ""
6402
6403 #: gtk/gtkwidget.c:517
6404 msgid "Whether the widget is visible"
6405 msgstr ""
6406
6407 #: gtk/gtkwidget.c:524
6408 msgid "Whether the widget responds to input"
6409 msgstr ""
6410
6411 #: gtk/gtkwidget.c:530
6412 msgid "Application paintable"
6413 msgstr ""
6414
6415 #: gtk/gtkwidget.c:531
6416 msgid "Whether the application will paint directly on the widget"
6417 msgstr ""
6418
6419 #: gtk/gtkwidget.c:537
6420 msgid "Can focus"
6421 msgstr ""
6422
6423 #: gtk/gtkwidget.c:538
6424 msgid "Whether the widget can accept the input focus"
6425 msgstr ""
6426
6427 #: gtk/gtkwidget.c:544
6428 msgid "Has focus"
6429 msgstr ""
6430
6431 #: gtk/gtkwidget.c:545
6432 msgid "Whether the widget has the input focus"
6433 msgstr ""
6434
6435 #: gtk/gtkwidget.c:551
6436 msgid "Is focus"
6437 msgstr ""
6438
6439 #: gtk/gtkwidget.c:552
6440 msgid "Whether the widget is the focus widget within the toplevel"
6441 msgstr ""
6442
6443 #: gtk/gtkwidget.c:558
6444 msgid "Can default"
6445 msgstr ""
6446
6447 #: gtk/gtkwidget.c:559
6448 msgid "Whether the widget can be the default widget"
6449 msgstr ""
6450
6451 #: gtk/gtkwidget.c:565
6452 msgid "Has default"
6453 msgstr ""
6454
6455 #: gtk/gtkwidget.c:566
6456 msgid "Whether the widget is the default widget"
6457 msgstr ""
6458
6459 #: gtk/gtkwidget.c:572
6460 msgid "Receives default"
6461 msgstr ""
6462
6463 #: gtk/gtkwidget.c:573
6464 msgid "If TRUE, the widget will receive the default action when it is focused"
6465 msgstr ""
6466
6467 #: gtk/gtkwidget.c:579
6468 msgid "Composite child"
6469 msgstr ""
6470
6471 #: gtk/gtkwidget.c:580
6472 msgid "Whether the widget is part of a composite widget"
6473 msgstr ""
6474
6475 #: gtk/gtkwidget.c:586
6476 msgid "Style"
6477 msgstr "Estil"
6478
6479 #: gtk/gtkwidget.c:587
6480 msgid ""
6481 "The style of the widget, which contains information about how it will look "
6482 "(colors etc)"
6483 msgstr ""
6484
6485 #: gtk/gtkwidget.c:593
6486 msgid "Events"
6487 msgstr "Eveniments"
6488
6489 #: gtk/gtkwidget.c:594
6490 msgid "The event mask that decides what kind of GdkEvents this widget gets"
6491 msgstr ""
6492
6493 #: gtk/gtkwidget.c:601
6494 msgid "Extension events"
6495 msgstr ""
6496
6497 #: gtk/gtkwidget.c:602
6498 msgid "The mask that decides what kind of extension events this widget gets"
6499 msgstr ""
6500
6501 #: gtk/gtkwidget.c:609
6502 msgid "No show all"
6503 msgstr ""
6504
6505 #: gtk/gtkwidget.c:610
6506 msgid "Whether gtk_widget_show_all() should not affect this widget"
6507 msgstr ""
6508
6509 #: gtk/gtkwidget.c:633
6510 msgid "Whether this widget has a tooltip"
6511 msgstr ""
6512
6513 #: gtk/gtkwidget.c:689
6514 msgid "Window"
6515 msgstr ""
6516
6517 #: gtk/gtkwidget.c:690
6518 msgid "The widget's window if it is realized"
6519 msgstr ""
6520
6521 #: gtk/gtkwidget.c:2212
6522 msgid "Interior Focus"
6523 msgstr ""
6524
6525 #: gtk/gtkwidget.c:2213
6526 msgid "Whether to draw the focus indicator inside widgets"
6527 msgstr ""
6528
6529 #: gtk/gtkwidget.c:2219
6530 msgid "Focus linewidth"
6531 msgstr ""
6532
6533 #: gtk/gtkwidget.c:2220
6534 msgid "Width, in pixels, of the focus indicator line"
6535 msgstr ""
6536
6537 #: gtk/gtkwidget.c:2226
6538 msgid "Focus line dash pattern"
6539 msgstr ""
6540
6541 #: gtk/gtkwidget.c:2227
6542 msgid "Dash pattern used to draw the focus indicator"
6543 msgstr ""
6544
6545 #: gtk/gtkwidget.c:2232
6546 msgid "Focus padding"
6547 msgstr ""
6548
6549 #: gtk/gtkwidget.c:2233
6550 msgid "Width, in pixels, between focus indicator and the widget 'box'"
6551 msgstr ""
6552
6553 #: gtk/gtkwidget.c:2238
6554 msgid "Cursor color"
6555 msgstr "Color del cursor"
6556
6557 #: gtk/gtkwidget.c:2239
6558 msgid "Color with which to draw insertion cursor"
6559 msgstr ""
6560
6561 #: gtk/gtkwidget.c:2244
6562 msgid "Secondary cursor color"
6563 msgstr ""
6564
6565 #: gtk/gtkwidget.c:2245
6566 msgid ""
6567 "Color with which to draw the secondary insertion cursor when editing mixed "
6568 "right-to-left and left-to-right text"
6569 msgstr ""
6570
6571 #: gtk/gtkwidget.c:2250
6572 msgid "Cursor line aspect ratio"
6573 msgstr ""
6574
6575 #: gtk/gtkwidget.c:2251
6576 msgid "Aspect ratio with which to draw insertion cursor"
6577 msgstr ""
6578
6579 #: gtk/gtkwidget.c:2265
6580 msgid "Draw Border"
6581 msgstr ""
6582
6583 #: gtk/gtkwidget.c:2266
6584 msgid "Size of areas outside the widget's allocation to draw"
6585 msgstr ""
6586
6587 #: gtk/gtkwidget.c:2279
6588 msgid "Unvisited Link Color"
6589 msgstr ""
6590
6591 #: gtk/gtkwidget.c:2280
6592 msgid "Color of unvisited links"
6593 msgstr ""
6594
6595 #: gtk/gtkwidget.c:2293
6596 msgid "Visited Link Color"
6597 msgstr ""
6598
6599 #: gtk/gtkwidget.c:2294
6600 msgid "Color of visited links"
6601 msgstr ""
6602
6603 #: gtk/gtkwidget.c:2308
6604 msgid "Wide Separators"
6605 msgstr ""
6606
6607 #: gtk/gtkwidget.c:2309
6608 msgid ""
6609 "Whether separators have configurable width and should be drawn using a box "
6610 "instead of a line"
6611 msgstr ""
6612
6613 #: gtk/gtkwidget.c:2323
6614 msgid "Separator Width"
6615 msgstr ""
6616
6617 #: gtk/gtkwidget.c:2324
6618 msgid "The width of separators if wide-separators is TRUE"
6619 msgstr ""
6620
6621 #: gtk/gtkwidget.c:2338
6622 msgid "Separator Height"
6623 msgstr ""
6624
6625 #: gtk/gtkwidget.c:2339
6626 msgid "The height of separators if \"wide-separators\" is TRUE"
6627 msgstr ""
6628
6629 #: gtk/gtkwidget.c:2353
6630 msgid "Horizontal Scroll Arrow Length"
6631 msgstr ""
6632
6633 #: gtk/gtkwidget.c:2354
6634 msgid "The length of horizontal scroll arrows"
6635 msgstr ""
6636
6637 #: gtk/gtkwidget.c:2368
6638 msgid "Vertical Scroll Arrow Length"
6639 msgstr ""
6640
6641 #: gtk/gtkwidget.c:2369
6642 msgid "The length of vertical scroll arrows"
6643 msgstr ""
6644
6645 #: gtk/gtkwindow.c:477
6646 msgid "Window Type"
6647 msgstr ""
6648
6649 #: gtk/gtkwindow.c:478
6650 msgid "The type of the window"
6651 msgstr "Lo tipe de la fenèstra"
6652
6653 #: gtk/gtkwindow.c:486
6654 msgid "Window Title"
6655 msgstr ""
6656
6657 #: gtk/gtkwindow.c:487
6658 msgid "The title of the window"
6659 msgstr "Lo títol de la fenèstra"
6660
6661 #: gtk/gtkwindow.c:494
6662 msgid "Window Role"
6663 msgstr ""
6664
6665 #: gtk/gtkwindow.c:495
6666 msgid "Unique identifier for the window to be used when restoring a session"
6667 msgstr ""
6668
6669 #: gtk/gtkwindow.c:511
6670 msgid "Startup ID"
6671 msgstr ""
6672
6673 #: gtk/gtkwindow.c:512
6674 msgid "Unique startup identifier for the window used by startup-notification"
6675 msgstr ""
6676
6677 #: gtk/gtkwindow.c:519
6678 msgid "Allow Shrink"
6679 msgstr ""
6680
6681 #: gtk/gtkwindow.c:521
6682 #, no-c-format
6683 msgid ""
6684 "If TRUE, the window has no mimimum size. Setting this to TRUE is 99% of the "
6685 "time a bad idea"
6686 msgstr ""
6687
6688 #: gtk/gtkwindow.c:528
6689 msgid "Allow Grow"
6690 msgstr ""
6691
6692 #: gtk/gtkwindow.c:529
6693 msgid "If TRUE, users can expand the window beyond its minimum size"
6694 msgstr ""
6695
6696 #: gtk/gtkwindow.c:537
6697 msgid "If TRUE, users can resize the window"
6698 msgstr ""
6699
6700 #: gtk/gtkwindow.c:544
6701 msgid "Modal"
6702 msgstr "Modal"
6703
6704 #: gtk/gtkwindow.c:545
6705 msgid ""
6706 "If TRUE, the window is modal (other windows are not usable while this one is "
6707 "up)"
6708 msgstr ""
6709
6710 #: gtk/gtkwindow.c:552
6711 msgid "Window Position"
6712 msgstr ""
6713
6714 #: gtk/gtkwindow.c:553
6715 msgid "The initial position of the window"
6716 msgstr ""
6717
6718 #: gtk/gtkwindow.c:561
6719 msgid "Default Width"
6720 msgstr ""
6721
6722 #: gtk/gtkwindow.c:562
6723 msgid "The default width of the window, used when initially showing the window"
6724 msgstr ""
6725
6726 #: gtk/gtkwindow.c:571
6727 msgid "Default Height"
6728 msgstr ""
6729
6730 #: gtk/gtkwindow.c:572
6731 msgid ""
6732 "The default height of the window, used when initially showing the window"
6733 msgstr ""
6734
6735 #: gtk/gtkwindow.c:581
6736 msgid "Destroy with Parent"
6737 msgstr ""
6738
6739 #: gtk/gtkwindow.c:582
6740 msgid "If this window should be destroyed when the parent is destroyed"
6741 msgstr ""
6742
6743 #: gtk/gtkwindow.c:590
6744 msgid "Icon for this window"
6745 msgstr ""
6746
6747 #: gtk/gtkwindow.c:606
6748 msgid "Name of the themed icon for this window"
6749 msgstr ""
6750
6751 #: gtk/gtkwindow.c:621
6752 msgid "Is Active"
6753 msgstr ""
6754
6755 #: gtk/gtkwindow.c:622
6756 msgid "Whether the toplevel is the current active window"
6757 msgstr ""
6758
6759 #: gtk/gtkwindow.c:629
6760 msgid "Focus in Toplevel"
6761 msgstr ""
6762
6763 #: gtk/gtkwindow.c:630
6764 msgid "Whether the input focus is within this GtkWindow"
6765 msgstr ""
6766
6767 #: gtk/gtkwindow.c:637
6768 msgid "Type hint"
6769 msgstr ""
6770
6771 #: gtk/gtkwindow.c:638
6772 msgid ""
6773 "Hint to help the desktop environment understand what kind of window this is "
6774 "and how to treat it."
6775 msgstr ""
6776
6777 #: gtk/gtkwindow.c:646
6778 msgid "Skip taskbar"
6779 msgstr ""
6780
6781 #: gtk/gtkwindow.c:647
6782 msgid "TRUE if the window should not be in the task bar."
6783 msgstr ""
6784
6785 #: gtk/gtkwindow.c:654
6786 msgid "Skip pager"
6787 msgstr ""
6788
6789 #: gtk/gtkwindow.c:655
6790 msgid "TRUE if the window should not be in the pager."
6791 msgstr ""
6792
6793 #: gtk/gtkwindow.c:662
6794 msgid "Urgent"
6795 msgstr "Urgent"
6796
6797 #: gtk/gtkwindow.c:663
6798 msgid "TRUE if the window should be brought to the user's attention."
6799 msgstr ""
6800
6801 #: gtk/gtkwindow.c:677
6802 msgid "Accept focus"
6803 msgstr ""
6804
6805 #: gtk/gtkwindow.c:678
6806 msgid "TRUE if the window should receive the input focus."
6807 msgstr ""
6808
6809 #: gtk/gtkwindow.c:692
6810 msgid "Focus on map"
6811 msgstr ""
6812
6813 #: gtk/gtkwindow.c:693
6814 msgid "TRUE if the window should receive the input focus when mapped."
6815 msgstr ""
6816
6817 #: gtk/gtkwindow.c:707
6818 msgid "Decorated"
6819 msgstr ""
6820
6821 #: gtk/gtkwindow.c:708
6822 msgid "Whether the window should be decorated by the window manager"
6823 msgstr ""
6824
6825 #: gtk/gtkwindow.c:722
6826 msgid "Deletable"
6827 msgstr ""
6828
6829 #: gtk/gtkwindow.c:723
6830 msgid "Whether the window frame should have a close button"
6831 msgstr ""
6832
6833 #: gtk/gtkwindow.c:739
6834 msgid "Gravity"
6835 msgstr ""
6836
6837 #: gtk/gtkwindow.c:740
6838 msgid "The window gravity of the window"
6839 msgstr ""
6840
6841 #: gtk/gtkwindow.c:757
6842 msgid "Transient for Window"
6843 msgstr ""
6844
6845 #: gtk/gtkwindow.c:758
6846 msgid "The transient parent of the dialog"
6847 msgstr ""
6848
6849 #: gtk/gtkwindow.c:773
6850 msgid "Opacity for Window"
6851 msgstr ""
6852
6853 #: gtk/gtkwindow.c:774
6854 msgid "The opacity of the window, from 0 to 1"
6855 msgstr ""
6856
6857 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:334
6858 msgid "IM Preedit style"
6859 msgstr ""
6860
6861 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:335
6862 msgid "How to draw the input method preedit string"
6863 msgstr ""
6864
6865 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:343
6866 msgid "IM Status style"
6867 msgstr ""
6868
6869 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:344
6870 msgid "How to draw the input method statusbar"
6871 msgstr ""
6872
6873 #~ msgid "Cancelled"
6874 #~ msgstr "Anullat"