]> Pileus Git - ~andy/gtk/blob - po-properties/oc.po
2.12.0
[~andy/gtk] / po-properties / oc.po
1 # Occitan translation of gtk+-properties.HEAD.pot.
2 # Copyright (C) 2006, 2007, Free Software Foundation, Inc.
3 # This file is distributed under the same license as the gtk+ package.
4 #
5 # Yannig MARCHEGAY (yannig@marchegay.org) - 2006-2007
6 #
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: gtk+-properties.HEAD.or\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2007-09-13 19:20-0400\n"
12 "PO-Revision-Date: 2007-09-01 19:36+0200\n"
13 "Last-Translator: Yannig Marchegay (Kokoyaya) <yannig@marchegay.org>\n"
14 "Language-Team: Occitan (post 1500) <ubuntu-l10n-oci@lists.ubuntu.com>\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
19
20 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:89
21 msgid "Number of Channels"
22 msgstr ""
23
24 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:90
25 msgid "The number of samples per pixel"
26 msgstr ""
27
28 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:99
29 msgid "Colorspace"
30 msgstr ""
31
32 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:100
33 msgid "The colorspace in which the samples are interpreted"
34 msgstr ""
35
36 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:108
37 msgid "Has Alpha"
38 msgstr ""
39
40 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:109
41 msgid "Whether the pixbuf has an alpha channel"
42 msgstr ""
43
44 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:122
45 msgid "Bits per Sample"
46 msgstr ""
47
48 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:123
49 msgid "The number of bits per sample"
50 msgstr ""
51
52 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:132 gtk/gtklayout.c:618 gtk/gtktreeviewcolumn.c:207
53 msgid "Width"
54 msgstr "Largor"
55
56 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:133
57 msgid "The number of columns of the pixbuf"
58 msgstr ""
59
60 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:142 gtk/gtklayout.c:627
61 msgid "Height"
62 msgstr "Nautor"
63
64 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:143
65 msgid "The number of rows of the pixbuf"
66 msgstr ""
67
68 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:159
69 msgid "Rowstride"
70 msgstr ""
71
72 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:160
73 msgid ""
74 "The number of bytes between the start of a row and the start of the next row"
75 msgstr ""
76
77 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:169
78 msgid "Pixels"
79 msgstr "Pixels"
80
81 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:170
82 msgid "A pointer to the pixel data of the pixbuf"
83 msgstr ""
84
85 #: gdk/gdkdisplaymanager.c:103
86 msgid "Default Display"
87 msgstr ""
88
89 #: gdk/gdkdisplaymanager.c:104
90 msgid "The default display for GDK"
91 msgstr ""
92
93 #: gdk/gdkpango.c:490 gtk/gtkinvisible.c:86 gtk/gtkstatusicon.c:225
94 #: gtk/gtkwindow.c:600
95 msgid "Screen"
96 msgstr "Ecran"
97
98 #: gdk/gdkpango.c:491
99 msgid "the GdkScreen for the renderer"
100 msgstr ""
101
102 #: gdk/gdkscreen.c:74
103 msgid "Font options"
104 msgstr ""
105
106 #: gdk/gdkscreen.c:75
107 msgid "The default font options for the screen"
108 msgstr ""
109
110 #: gdk/gdkscreen.c:82
111 msgid "Font resolution"
112 msgstr ""
113
114 #: gdk/gdkscreen.c:83
115 msgid "The resolution for fonts on the screen"
116 msgstr ""
117
118 #: gtk/gtkaboutdialog.c:197
119 msgid "Program name"
120 msgstr "Nom del programa"
121
122 #: gtk/gtkaboutdialog.c:198
123 msgid ""
124 "The name of the program. If this is not set, it defaults to "
125 "g_get_application_name()"
126 msgstr ""
127
128 #: gtk/gtkaboutdialog.c:212
129 msgid "Program version"
130 msgstr "Version del programa"
131
132 #: gtk/gtkaboutdialog.c:213
133 msgid "The version of the program"
134 msgstr "La version del programa"
135
136 #: gtk/gtkaboutdialog.c:227
137 msgid "Copyright string"
138 msgstr "Cadena de copyright"
139
140 #: gtk/gtkaboutdialog.c:228
141 msgid "Copyright information for the program"
142 msgstr "Informacions de copyright del programa"
143
144 #: gtk/gtkaboutdialog.c:245
145 msgid "Comments string"
146 msgstr "Cadena de comentaris"
147
148 #: gtk/gtkaboutdialog.c:246
149 msgid "Comments about the program"
150 msgstr "Comentaris sul programa"
151
152 #: gtk/gtkaboutdialog.c:280
153 msgid "Website URL"
154 msgstr ""
155
156 #: gtk/gtkaboutdialog.c:281
157 msgid "The URL for the link to the website of the program"
158 msgstr ""
159
160 #: gtk/gtkaboutdialog.c:297
161 msgid "Website label"
162 msgstr ""
163
164 #: gtk/gtkaboutdialog.c:298
165 msgid ""
166 "The label for the link to the website of the program. If this is not set, it "
167 "defaults to the URL"
168 msgstr ""
169
170 #: gtk/gtkaboutdialog.c:314
171 msgid "Authors"
172 msgstr "Autors"
173
174 #: gtk/gtkaboutdialog.c:315
175 msgid "List of authors of the program"
176 msgstr ""
177
178 #: gtk/gtkaboutdialog.c:331
179 msgid "Documenters"
180 msgstr "Documentalistas"
181
182 #: gtk/gtkaboutdialog.c:332
183 msgid "List of people documenting the program"
184 msgstr "Tièra de las personas que documentan lo logicial"
185
186 #: gtk/gtkaboutdialog.c:348
187 msgid "Artists"
188 msgstr "Artistas"
189
190 #: gtk/gtkaboutdialog.c:349
191 msgid "List of people who have contributed artwork to the program"
192 msgstr ""
193
194 #: gtk/gtkaboutdialog.c:366
195 msgid "Translator credits"
196 msgstr ""
197 "La còla occitana de revirada d'Ubuntu <ubuntu-l10n-oci@lists.ubuntu.com>, "
198 "2006"
199
200 #: gtk/gtkaboutdialog.c:367
201 msgid ""
202 "Credits to the translators. This string should be marked as translatable"
203 msgstr ""
204 "Credits als reviraires. Aquesta cadena deu èsser marcada coma revirabla"
205
206 #: gtk/gtkaboutdialog.c:382
207 msgid "Logo"
208 msgstr "Lògo"
209
210 #: gtk/gtkaboutdialog.c:383
211 msgid ""
212 "A logo for the about box. If this is not set, it defaults to "
213 "gtk_window_get_default_icon_list()"
214 msgstr ""
215
216 #: gtk/gtkaboutdialog.c:398
217 msgid "Logo Icon Name"
218 msgstr ""
219
220 #: gtk/gtkaboutdialog.c:399
221 msgid "A named icon to use as the logo for the about box."
222 msgstr ""
223
224 #: gtk/gtkaboutdialog.c:412
225 msgid "Wrap license"
226 msgstr ""
227
228 #: gtk/gtkaboutdialog.c:413
229 msgid "Whether to wrap the license text."
230 msgstr ""
231
232 #: gtk/gtkaccellabel.c:114
233 msgid "Accelerator Closure"
234 msgstr ""
235
236 #: gtk/gtkaccellabel.c:115
237 msgid "The closure to be monitored for accelerator changes"
238 msgstr ""
239
240 #: gtk/gtkaccellabel.c:121
241 msgid "Accelerator Widget"
242 msgstr ""
243
244 #: gtk/gtkaccellabel.c:122
245 msgid "The widget to be monitored for accelerator changes"
246 msgstr ""
247
248 #: gtk/gtkaction.c:202 gtk/gtkactiongroup.c:170 gtk/gtkprinter.c:119
249 #: gtk/gtktextmark.c:89
250 msgid "Name"
251 msgstr "Nom"
252
253 #: gtk/gtkaction.c:203
254 msgid "A unique name for the action."
255 msgstr ""
256
257 #: gtk/gtkaction.c:218 gtk/gtkbutton.c:199 gtk/gtkexpander.c:195
258 #: gtk/gtkframe.c:105 gtk/gtklabel.c:297 gtk/gtktoolbutton.c:180
259 msgid "Label"
260 msgstr "Etiqueta"
261
262 #: gtk/gtkaction.c:219
263 msgid "The label used for menu items and buttons that activate this action."
264 msgstr ""
265
266 #: gtk/gtkaction.c:226
267 msgid "Short label"
268 msgstr ""
269
270 #: gtk/gtkaction.c:227
271 msgid "A shorter label that may be used on toolbar buttons."
272 msgstr ""
273
274 #: gtk/gtkaction.c:233
275 msgid "Tooltip"
276 msgstr ""
277
278 #: gtk/gtkaction.c:234
279 msgid "A tooltip for this action."
280 msgstr ""
281
282 #: gtk/gtkaction.c:240
283 msgid "Stock Icon"
284 msgstr ""
285
286 #: gtk/gtkaction.c:241
287 msgid "The stock icon displayed in widgets representing this action."
288 msgstr ""
289
290 #: gtk/gtkaction.c:258 gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:172 gtk/gtkimage.c:229
291 #: gtk/gtkprinter.c:168 gtk/gtkstatusicon.c:198 gtk/gtkwindow.c:592
292 msgid "Icon Name"
293 msgstr ""
294
295 #: gtk/gtkaction.c:259 gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:173 gtk/gtkimage.c:230
296 #: gtk/gtkstatusicon.c:199
297 msgid "The name of the icon from the icon theme"
298 msgstr ""
299
300 #: gtk/gtkaction.c:265 gtk/gtktoolitem.c:130
301 msgid "Visible when horizontal"
302 msgstr ""
303
304 #: gtk/gtkaction.c:266 gtk/gtktoolitem.c:131
305 msgid ""
306 "Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a horizontal "
307 "orientation."
308 msgstr ""
309
310 #: gtk/gtkaction.c:281
311 msgid "Visible when overflown"
312 msgstr ""
313
314 #: gtk/gtkaction.c:282
315 msgid ""
316 "When TRUE, toolitem proxies for this action are represented in the toolbar "
317 "overflow menu."
318 msgstr ""
319
320 #: gtk/gtkaction.c:289 gtk/gtktoolitem.c:137
321 msgid "Visible when vertical"
322 msgstr ""
323
324 #: gtk/gtkaction.c:290 gtk/gtktoolitem.c:138
325 msgid ""
326 "Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a vertical "
327 "orientation."
328 msgstr ""
329
330 #: gtk/gtkaction.c:297 gtk/gtktoolitem.c:144
331 msgid "Is important"
332 msgstr ""
333
334 #: gtk/gtkaction.c:298
335 msgid ""
336 "Whether the action is considered important. When TRUE, toolitem proxies for "
337 "this action show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode."
338 msgstr ""
339
340 #: gtk/gtkaction.c:306
341 msgid "Hide if empty"
342 msgstr ""
343
344 #: gtk/gtkaction.c:307
345 msgid "When TRUE, empty menu proxies for this action are hidden."
346 msgstr ""
347
348 #: gtk/gtkaction.c:313 gtk/gtkactiongroup.c:177 gtk/gtkcellrenderer.c:193
349 #: gtk/gtkwidget.c:516
350 msgid "Sensitive"
351 msgstr ""
352
353 #: gtk/gtkaction.c:314
354 msgid "Whether the action is enabled."
355 msgstr ""
356
357 #: gtk/gtkaction.c:320 gtk/gtkactiongroup.c:184 gtk/gtkstatusicon.c:241
358 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:191 gtk/gtkwidget.c:509
359 msgid "Visible"
360 msgstr "Visible"
361
362 #: gtk/gtkaction.c:321
363 msgid "Whether the action is visible."
364 msgstr ""
365
366 #: gtk/gtkaction.c:327
367 msgid "Action Group"
368 msgstr ""
369
370 #: gtk/gtkaction.c:328
371 msgid ""
372 "The GtkActionGroup this GtkAction is associated with, or NULL (for internal "
373 "use)."
374 msgstr ""
375
376 #: gtk/gtkactiongroup.c:171
377 msgid "A name for the action group."
378 msgstr ""
379
380 #: gtk/gtkactiongroup.c:178
381 msgid "Whether the action group is enabled."
382 msgstr ""
383
384 #: gtk/gtkactiongroup.c:185
385 msgid "Whether the action group is visible."
386 msgstr ""
387
388 #: gtk/gtkadjustment.c:86 gtk/gtkcellrendererprogress.c:128
389 #: gtk/gtkscalebutton.c:181 gtk/gtkspinbutton.c:268
390 msgid "Value"
391 msgstr "Valor"
392
393 #: gtk/gtkadjustment.c:87
394 msgid "The value of the adjustment"
395 msgstr ""
396
397 #: gtk/gtkadjustment.c:103
398 msgid "Minimum Value"
399 msgstr ""
400
401 #: gtk/gtkadjustment.c:104
402 msgid "The minimum value of the adjustment"
403 msgstr ""
404
405 #: gtk/gtkadjustment.c:123
406 msgid "Maximum Value"
407 msgstr ""
408
409 #: gtk/gtkadjustment.c:124
410 msgid "The maximum value of the adjustment"
411 msgstr ""
412
413 #: gtk/gtkadjustment.c:140
414 msgid "Step Increment"
415 msgstr ""
416
417 #: gtk/gtkadjustment.c:141
418 msgid "The step increment of the adjustment"
419 msgstr ""
420
421 #: gtk/gtkadjustment.c:157
422 msgid "Page Increment"
423 msgstr ""
424
425 #: gtk/gtkadjustment.c:158
426 msgid "The page increment of the adjustment"
427 msgstr ""
428
429 #: gtk/gtkadjustment.c:177
430 msgid "Page Size"
431 msgstr ""
432
433 #: gtk/gtkadjustment.c:178
434 msgid "The page size of the adjustment"
435 msgstr ""
436
437 #: gtk/gtkalignment.c:92
438 msgid "Horizontal alignment"
439 msgstr ""
440
441 #: gtk/gtkalignment.c:93 gtk/gtkbutton.c:250
442 msgid ""
443 "Horizontal position of child in available space. 0.0 is left aligned, 1.0 is "
444 "right aligned"
445 msgstr ""
446
447 #: gtk/gtkalignment.c:102
448 msgid "Vertical alignment"
449 msgstr ""
450
451 #: gtk/gtkalignment.c:103 gtk/gtkbutton.c:269
452 msgid ""
453 "Vertical position of child in available space. 0.0 is top aligned, 1.0 is "
454 "bottom aligned"
455 msgstr ""
456
457 #: gtk/gtkalignment.c:111
458 msgid "Horizontal scale"
459 msgstr ""
460
461 #: gtk/gtkalignment.c:112
462 msgid ""
463 "If available horizontal space is bigger than needed for the child, how much "
464 "of it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
465 msgstr ""
466
467 #: gtk/gtkalignment.c:120
468 msgid "Vertical scale"
469 msgstr ""
470
471 #: gtk/gtkalignment.c:121
472 msgid ""
473 "If available vertical space is bigger than needed for the child, how much of "
474 "it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
475 msgstr ""
476
477 #: gtk/gtkalignment.c:138
478 msgid "Top Padding"
479 msgstr ""
480
481 #: gtk/gtkalignment.c:139
482 msgid "The padding to insert at the top of the widget."
483 msgstr ""
484
485 #: gtk/gtkalignment.c:155
486 msgid "Bottom Padding"
487 msgstr ""
488
489 #: gtk/gtkalignment.c:156
490 msgid "The padding to insert at the bottom of the widget."
491 msgstr ""
492
493 #: gtk/gtkalignment.c:172
494 msgid "Left Padding"
495 msgstr ""
496
497 #: gtk/gtkalignment.c:173
498 msgid "The padding to insert at the left of the widget."
499 msgstr ""
500
501 #: gtk/gtkalignment.c:189
502 msgid "Right Padding"
503 msgstr ""
504
505 #: gtk/gtkalignment.c:190
506 msgid "The padding to insert at the right of the widget."
507 msgstr ""
508
509 #: gtk/gtkarrow.c:76
510 msgid "Arrow direction"
511 msgstr ""
512
513 #: gtk/gtkarrow.c:77
514 msgid "The direction the arrow should point"
515 msgstr ""
516
517 #: gtk/gtkarrow.c:84
518 msgid "Arrow shadow"
519 msgstr ""
520
521 #: gtk/gtkarrow.c:85
522 msgid "Appearance of the shadow surrounding the arrow"
523 msgstr ""
524
525 #: gtk/gtkarrow.c:91
526 msgid "Arrow Scaling"
527 msgstr ""
528
529 #: gtk/gtkarrow.c:92
530 msgid "Amount of space used up by arrow"
531 msgstr ""
532
533 #: gtk/gtkaspectframe.c:79
534 msgid "Horizontal Alignment"
535 msgstr ""
536
537 #: gtk/gtkaspectframe.c:80
538 msgid "X alignment of the child"
539 msgstr ""
540
541 #: gtk/gtkaspectframe.c:86
542 msgid "Vertical Alignment"
543 msgstr ""
544
545 #: gtk/gtkaspectframe.c:87
546 msgid "Y alignment of the child"
547 msgstr ""
548
549 #: gtk/gtkaspectframe.c:93
550 msgid "Ratio"
551 msgstr ""
552
553 #: gtk/gtkaspectframe.c:94
554 msgid "Aspect ratio if obey_child is FALSE"
555 msgstr ""
556
557 #: gtk/gtkaspectframe.c:100
558 msgid "Obey child"
559 msgstr ""
560
561 #: gtk/gtkaspectframe.c:101
562 msgid "Force aspect ratio to match that of the frame's child"
563 msgstr ""
564
565 #: gtk/gtkassistant.c:261
566 msgid "Header Padding"
567 msgstr ""
568
569 #: gtk/gtkassistant.c:262
570 msgid "Number of pixels around the header."
571 msgstr ""
572
573 #: gtk/gtkassistant.c:269
574 msgid "Content Padding"
575 msgstr ""
576
577 #: gtk/gtkassistant.c:270
578 msgid "Number of pixels around the content pages."
579 msgstr ""
580
581 #: gtk/gtkassistant.c:286
582 msgid "Page type"
583 msgstr ""
584
585 #: gtk/gtkassistant.c:287
586 msgid "The type of the assistant page"
587 msgstr ""
588
589 #: gtk/gtkassistant.c:304
590 msgid "Page title"
591 msgstr ""
592
593 #: gtk/gtkassistant.c:305
594 msgid "The title of the assistant page"
595 msgstr ""
596
597 #: gtk/gtkassistant.c:321
598 msgid "Header image"
599 msgstr ""
600
601 #: gtk/gtkassistant.c:322
602 msgid "Header image for the assistant page"
603 msgstr ""
604
605 #: gtk/gtkassistant.c:338
606 msgid "Sidebar image"
607 msgstr ""
608
609 #: gtk/gtkassistant.c:339
610 msgid "Sidebar image for the assistant page"
611 msgstr ""
612
613 #: gtk/gtkassistant.c:354
614 msgid "Page complete"
615 msgstr ""
616
617 #: gtk/gtkassistant.c:355
618 msgid "Whether all required fields on the page have been filled out"
619 msgstr ""
620
621 #: gtk/gtkbbox.c:92
622 msgid "Minimum child width"
623 msgstr ""
624
625 #: gtk/gtkbbox.c:93
626 msgid "Minimum width of buttons inside the box"
627 msgstr ""
628
629 #: gtk/gtkbbox.c:101
630 msgid "Minimum child height"
631 msgstr ""
632
633 #: gtk/gtkbbox.c:102
634 msgid "Minimum height of buttons inside the box"
635 msgstr ""
636
637 #: gtk/gtkbbox.c:110
638 msgid "Child internal width padding"
639 msgstr ""
640
641 #: gtk/gtkbbox.c:111
642 msgid "Amount to increase child's size on either side"
643 msgstr ""
644
645 #: gtk/gtkbbox.c:119
646 msgid "Child internal height padding"
647 msgstr ""
648
649 #: gtk/gtkbbox.c:120
650 msgid "Amount to increase child's size on the top and bottom"
651 msgstr ""
652
653 #: gtk/gtkbbox.c:128
654 msgid "Layout style"
655 msgstr ""
656
657 #: gtk/gtkbbox.c:129
658 msgid ""
659 "How to layout the buttons in the box. Possible values are default, spread, "
660 "edge, start and end"
661 msgstr ""
662
663 #: gtk/gtkbbox.c:137
664 msgid "Secondary"
665 msgstr ""
666
667 #: gtk/gtkbbox.c:138
668 msgid ""
669 "If TRUE, the child appears in a secondary group of children, suitable for, e."
670 "g., help buttons"
671 msgstr ""
672
673 #: gtk/gtkbox.c:98 gtk/gtkexpander.c:219 gtk/gtkiconview.c:665
674 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:216
675 msgid "Spacing"
676 msgstr "Espaciament"
677
678 #: gtk/gtkbox.c:99
679 msgid "The amount of space between children"
680 msgstr ""
681
682 #: gtk/gtkbox.c:108 gtk/gtknotebook.c:638 gtk/gtktable.c:165
683 #: gtk/gtktoolbar.c:563
684 msgid "Homogeneous"
685 msgstr ""
686
687 #: gtk/gtkbox.c:109
688 msgid "Whether the children should all be the same size"
689 msgstr ""
690
691 #: gtk/gtkbox.c:116 gtk/gtkpreview.c:105 gtk/gtktoolbar.c:555
692 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:272
693 msgid "Expand"
694 msgstr ""
695
696 #: gtk/gtkbox.c:117
697 msgid "Whether the child should receive extra space when the parent grows"
698 msgstr ""
699
700 #: gtk/gtkbox.c:123
701 msgid "Fill"
702 msgstr "Emplenar"
703
704 #: gtk/gtkbox.c:124
705 msgid ""
706 "Whether extra space given to the child should be allocated to the child or "
707 "used as padding"
708 msgstr ""
709
710 #: gtk/gtkbox.c:130
711 msgid "Padding"
712 msgstr ""
713
714 #: gtk/gtkbox.c:131
715 msgid "Extra space to put between the child and its neighbors, in pixels"
716 msgstr ""
717
718 #: gtk/gtkbox.c:137
719 msgid "Pack type"
720 msgstr ""
721
722 #: gtk/gtkbox.c:138 gtk/gtknotebook.c:705
723 msgid ""
724 "A GtkPackType indicating whether the child is packed with reference to the "
725 "start or end of the parent"
726 msgstr ""
727
728 #: gtk/gtkbox.c:144 gtk/gtknotebook.c:683 gtk/gtkpaned.c:219
729 #: gtk/gtkruler.c:110
730 msgid "Position"
731 msgstr "Posicion"
732
733 #: gtk/gtkbox.c:145 gtk/gtknotebook.c:684
734 msgid "The index of the child in the parent"
735 msgstr ""
736
737 #: gtk/gtkbuilder.c:104
738 msgid "Translation Domain"
739 msgstr ""
740
741 #: gtk/gtkbuilder.c:105
742 msgid "The translation domain used by gettext"
743 msgstr ""
744
745 #: gtk/gtkbutton.c:200
746 msgid ""
747 "Text of the label widget inside the button, if the button contains a label "
748 "widget"
749 msgstr ""
750
751 #: gtk/gtkbutton.c:207 gtk/gtkexpander.c:203 gtk/gtklabel.c:318
752 #: gtk/gtktoolbutton.c:187
753 msgid "Use underline"
754 msgstr ""
755
756 #: gtk/gtkbutton.c:208 gtk/gtkexpander.c:204 gtk/gtklabel.c:319
757 msgid ""
758 "If set, an underline in the text indicates the next character should be used "
759 "for the mnemonic accelerator key"
760 msgstr ""
761
762 #: gtk/gtkbutton.c:215
763 msgid "Use stock"
764 msgstr ""
765
766 #: gtk/gtkbutton.c:216
767 msgid ""
768 "If set, the label is used to pick a stock item instead of being displayed"
769 msgstr ""
770
771 #: gtk/gtkbutton.c:223 gtk/gtkcombobox.c:785 gtk/gtkfilechooserbutton.c:398
772 msgid "Focus on click"
773 msgstr ""
774
775 #: gtk/gtkbutton.c:224 gtk/gtkfilechooserbutton.c:399
776 msgid "Whether the button grabs focus when it is clicked with the mouse"
777 msgstr ""
778
779 #: gtk/gtkbutton.c:231
780 msgid "Border relief"
781 msgstr ""
782
783 #: gtk/gtkbutton.c:232
784 msgid "The border relief style"
785 msgstr ""
786
787 #: gtk/gtkbutton.c:249
788 msgid "Horizontal alignment for child"
789 msgstr ""
790
791 #: gtk/gtkbutton.c:268
792 msgid "Vertical alignment for child"
793 msgstr ""
794
795 #: gtk/gtkbutton.c:285 gtk/gtkimagemenuitem.c:101
796 msgid "Image widget"
797 msgstr ""
798
799 #: gtk/gtkbutton.c:286
800 msgid "Child widget to appear next to the button text"
801 msgstr ""
802
803 #: gtk/gtkbutton.c:300
804 msgid "Image position"
805 msgstr ""
806
807 #: gtk/gtkbutton.c:301
808 msgid "The position of the image relative to the text"
809 msgstr ""
810
811 #: gtk/gtkbutton.c:410
812 msgid "Default Spacing"
813 msgstr ""
814
815 #: gtk/gtkbutton.c:411
816 msgid "Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons"
817 msgstr ""
818
819 #: gtk/gtkbutton.c:417
820 msgid "Default Outside Spacing"
821 msgstr ""
822
823 #: gtk/gtkbutton.c:418
824 msgid ""
825 "Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons that is always drawn outside the "
826 "border"
827 msgstr ""
828
829 #: gtk/gtkbutton.c:423
830 msgid "Child X Displacement"
831 msgstr ""
832
833 #: gtk/gtkbutton.c:424
834 msgid ""
835 "How far in the x direction to move the child when the button is depressed"
836 msgstr ""
837
838 #: gtk/gtkbutton.c:431
839 msgid "Child Y Displacement"
840 msgstr ""
841
842 #: gtk/gtkbutton.c:432
843 msgid ""
844 "How far in the y direction to move the child when the button is depressed"
845 msgstr ""
846
847 #: gtk/gtkbutton.c:448
848 msgid "Displace focus"
849 msgstr ""
850
851 #: gtk/gtkbutton.c:449
852 msgid ""
853 "Whether the child_displacement_x/_y properties should also affect the focus "
854 "rectangle"
855 msgstr ""
856
857 #: gtk/gtkbutton.c:462 gtk/gtkentry.c:530 gtk/gtkentry.c:890
858 msgid "Inner Border"
859 msgstr ""
860
861 #: gtk/gtkbutton.c:463
862 msgid "Border between button edges and child."
863 msgstr ""
864
865 #: gtk/gtkbutton.c:476
866 msgid "Image spacing"
867 msgstr ""
868
869 #: gtk/gtkbutton.c:477
870 msgid "Spacing in pixels between the image and label"
871 msgstr ""
872
873 #: gtk/gtkbutton.c:485
874 msgid "Show button images"
875 msgstr ""
876
877 #: gtk/gtkbutton.c:486
878 msgid "Whether stock icons should be shown in buttons"
879 msgstr ""
880
881 #: gtk/gtkcalendar.c:417
882 msgid "Year"
883 msgstr "Annada"
884
885 #: gtk/gtkcalendar.c:418
886 msgid "The selected year"
887 msgstr ""
888
889 #: gtk/gtkcalendar.c:424
890 msgid "Month"
891 msgstr "Mes"
892
893 #: gtk/gtkcalendar.c:425
894 msgid "The selected month (as a number between 0 and 11)"
895 msgstr ""
896
897 #: gtk/gtkcalendar.c:431
898 msgid "Day"
899 msgstr "Jorn"
900
901 #: gtk/gtkcalendar.c:432
902 msgid ""
903 "The selected day (as a number between 1 and 31, or 0 to unselect the "
904 "currently selected day)"
905 msgstr ""
906
907 #: gtk/gtkcalendar.c:446
908 msgid "Show Heading"
909 msgstr ""
910
911 #: gtk/gtkcalendar.c:447
912 msgid "If TRUE, a heading is displayed"
913 msgstr ""
914
915 #: gtk/gtkcalendar.c:461
916 msgid "Show Day Names"
917 msgstr ""
918
919 #: gtk/gtkcalendar.c:462
920 msgid "If TRUE, day names are displayed"
921 msgstr ""
922
923 #: gtk/gtkcalendar.c:475
924 msgid "No Month Change"
925 msgstr ""
926
927 #: gtk/gtkcalendar.c:476
928 msgid "If TRUE, the selected month cannot be changed"
929 msgstr ""
930
931 #: gtk/gtkcalendar.c:490
932 msgid "Show Week Numbers"
933 msgstr ""
934
935 #: gtk/gtkcalendar.c:491
936 msgid "If TRUE, week numbers are displayed"
937 msgstr ""
938
939 #: gtk/gtkcellrenderer.c:177
940 msgid "mode"
941 msgstr ""
942
943 #: gtk/gtkcellrenderer.c:178
944 msgid "Editable mode of the CellRenderer"
945 msgstr ""
946
947 #: gtk/gtkcellrenderer.c:186
948 msgid "visible"
949 msgstr ""
950
951 #: gtk/gtkcellrenderer.c:187
952 msgid "Display the cell"
953 msgstr ""
954
955 #: gtk/gtkcellrenderer.c:194
956 msgid "Display the cell sensitive"
957 msgstr ""
958
959 #: gtk/gtkcellrenderer.c:201
960 msgid "xalign"
961 msgstr ""
962
963 #: gtk/gtkcellrenderer.c:202
964 msgid "The x-align"
965 msgstr ""
966
967 #: gtk/gtkcellrenderer.c:211
968 msgid "yalign"
969 msgstr ""
970
971 #: gtk/gtkcellrenderer.c:212
972 msgid "The y-align"
973 msgstr ""
974
975 #: gtk/gtkcellrenderer.c:221
976 msgid "xpad"
977 msgstr ""
978
979 #: gtk/gtkcellrenderer.c:222
980 msgid "The xpad"
981 msgstr ""
982
983 #: gtk/gtkcellrenderer.c:231
984 msgid "ypad"
985 msgstr ""
986
987 #: gtk/gtkcellrenderer.c:232
988 msgid "The ypad"
989 msgstr ""
990
991 #: gtk/gtkcellrenderer.c:241
992 msgid "width"
993 msgstr ""
994
995 #: gtk/gtkcellrenderer.c:242
996 msgid "The fixed width"
997 msgstr ""
998
999 #: gtk/gtkcellrenderer.c:251
1000 msgid "height"
1001 msgstr ""
1002
1003 #: gtk/gtkcellrenderer.c:252
1004 msgid "The fixed height"
1005 msgstr ""
1006
1007 #: gtk/gtkcellrenderer.c:261
1008 msgid "Is Expander"
1009 msgstr ""
1010
1011 #: gtk/gtkcellrenderer.c:262
1012 msgid "Row has children"
1013 msgstr ""
1014
1015 #: gtk/gtkcellrenderer.c:270
1016 msgid "Is Expanded"
1017 msgstr ""
1018
1019 #: gtk/gtkcellrenderer.c:271
1020 msgid "Row is an expander row, and is expanded"
1021 msgstr ""
1022
1023 #: gtk/gtkcellrenderer.c:278
1024 msgid "Cell background color name"
1025 msgstr ""
1026
1027 #: gtk/gtkcellrenderer.c:279
1028 msgid "Cell background color as a string"
1029 msgstr ""
1030
1031 #: gtk/gtkcellrenderer.c:286
1032 msgid "Cell background color"
1033 msgstr ""
1034
1035 #: gtk/gtkcellrenderer.c:287
1036 msgid "Cell background color as a GdkColor"
1037 msgstr ""
1038
1039 #: gtk/gtkcellrenderer.c:295
1040 msgid "Cell background set"
1041 msgstr ""
1042
1043 #: gtk/gtkcellrenderer.c:296
1044 msgid "Whether this tag affects the cell background color"
1045 msgstr ""
1046
1047 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:104
1048 msgid "Accelerator key"
1049 msgstr ""
1050
1051 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:105
1052 msgid "The keyval of the accelerator"
1053 msgstr ""
1054
1055 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:121
1056 msgid "Accelerator modifiers"
1057 msgstr ""
1058
1059 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:122
1060 msgid "The modifier mask of the accelerator"
1061 msgstr ""
1062
1063 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:139
1064 msgid "Accelerator keycode"
1065 msgstr ""
1066
1067 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:140
1068 msgid "The hardware keycode of the accelerator"
1069 msgstr ""
1070
1071 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:159
1072 msgid "Accelerator Mode"
1073 msgstr ""
1074
1075 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:160
1076 msgid "The type of accelerators"
1077 msgstr ""
1078
1079 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:89
1080 msgid "Model"
1081 msgstr "Modèl"
1082
1083 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:90
1084 msgid "The model containing the possible values for the combo box"
1085 msgstr ""
1086
1087 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:112 gtk/gtkcomboboxentry.c:106
1088 msgid "Text Column"
1089 msgstr ""
1090
1091 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:113 gtk/gtkcomboboxentry.c:107
1092 msgid "A column in the data source model to get the strings from"
1093 msgstr ""
1094
1095 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:130
1096 msgid "Has Entry"
1097 msgstr ""
1098
1099 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:131
1100 msgid "If FALSE, don't allow to enter strings other than the chosen ones"
1101 msgstr ""
1102
1103 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:112
1104 msgid "Pixbuf Object"
1105 msgstr ""
1106
1107 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:113
1108 msgid "The pixbuf to render"
1109 msgstr ""
1110
1111 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:120
1112 msgid "Pixbuf Expander Open"
1113 msgstr ""
1114
1115 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:121
1116 msgid "Pixbuf for open expander"
1117 msgstr ""
1118
1119 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:128
1120 msgid "Pixbuf Expander Closed"
1121 msgstr ""
1122
1123 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:129
1124 msgid "Pixbuf for closed expander"
1125 msgstr ""
1126
1127 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:136 gtk/gtkimage.c:171 gtk/gtkstatusicon.c:190
1128 msgid "Stock ID"
1129 msgstr ""
1130
1131 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:137
1132 msgid "The stock ID of the stock icon to render"
1133 msgstr ""
1134
1135 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:144 gtk/gtkrecentmanager.c:281
1136 #: gtk/gtkstatusicon.c:215
1137 msgid "Size"
1138 msgstr "Talha"
1139
1140 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:145
1141 msgid "The GtkIconSize value that specifies the size of the rendered icon"
1142 msgstr ""
1143
1144 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:154
1145 msgid "Detail"
1146 msgstr ""
1147
1148 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:155
1149 msgid "Render detail to pass to the theme engine"
1150 msgstr ""
1151
1152 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:188
1153 msgid "Follow State"
1154 msgstr ""
1155
1156 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:189
1157 msgid "Whether the rendered pixbuf should be colorized according to the state"
1158 msgstr ""
1159
1160 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:129
1161 msgid "Value of the progress bar"
1162 msgstr ""
1163
1164 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:146 gtk/gtkcellrenderertext.c:193
1165 #: gtk/gtkentry.c:573 gtk/gtkmessagedialog.c:153 gtk/gtkprogressbar.c:188
1166 #: gtk/gtktextbuffer.c:197
1167 msgid "Text"
1168 msgstr "Tèxt"
1169
1170 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:147
1171 msgid "Text on the progress bar"
1172 msgstr ""
1173
1174 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:170
1175 msgid "Pulse"
1176 msgstr ""
1177
1178 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:171
1179 msgid ""
1180 "Set this to positive values to indicate that some progress is made, but you "
1181 "don't know how much."
1182 msgstr ""
1183
1184 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:187 gtk/gtkprogress.c:115
1185 msgid "Text x alignment"
1186 msgstr ""
1187
1188 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:188 gtk/gtkprogress.c:116
1189 msgid ""
1190 "The horizontal text alignment, from 0 (left) to 1 (right). Reversed for RTL "
1191 "layouts."
1192 msgstr ""
1193
1194 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:204 gtk/gtkprogress.c:122
1195 msgid "Text y alignment"
1196 msgstr ""
1197
1198 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:205 gtk/gtkprogress.c:123
1199 msgid "The vertical text alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)."
1200 msgstr ""
1201
1202 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:221 gtk/gtkiconview.c:730
1203 #: gtk/gtkprogressbar.c:130 gtk/gtkstatusicon.c:273 gtk/gtktoolbar.c:475
1204 #: gtk/gtktrayicon-x11.c:96
1205 msgid "Orientation"
1206 msgstr "Orientacion"
1207
1208 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:222 gtk/gtkprogressbar.c:131
1209 msgid "Orientation and growth direction of the progress bar"
1210 msgstr ""
1211
1212 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:93 gtk/gtkprogressbar.c:122 gtk/gtkrange.c:346
1213 #: gtk/gtkscalebutton.c:200 gtk/gtkspinbutton.c:207
1214 msgid "Adjustment"
1215 msgstr ""
1216
1217 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:94
1218 msgid "The adjustment that holds the value of the spinbutton."
1219 msgstr ""
1220
1221 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:109
1222 msgid "Climb rate"
1223 msgstr ""
1224
1225 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:110 gtk/gtkspinbutton.c:216
1226 msgid "The acceleration rate when you hold down a button"
1227 msgstr ""
1228
1229 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:123 gtk/gtkscale.c:142 gtk/gtkspinbutton.c:225
1230 msgid "Digits"
1231 msgstr ""
1232
1233 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:124 gtk/gtkspinbutton.c:226
1234 msgid "The number of decimal places to display"
1235 msgstr ""
1236
1237 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:194
1238 msgid "Text to render"
1239 msgstr ""
1240
1241 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:201
1242 msgid "Markup"
1243 msgstr ""
1244
1245 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:202
1246 msgid "Marked up text to render"
1247 msgstr ""
1248
1249 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:209 gtk/gtklabel.c:304
1250 msgid "Attributes"
1251 msgstr "Atributs"
1252
1253 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:210
1254 msgid "A list of style attributes to apply to the text of the renderer"
1255 msgstr ""
1256
1257 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:217
1258 msgid "Single Paragraph Mode"
1259 msgstr ""
1260
1261 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:218
1262 msgid "Whether or not to keep all text in a single paragraph"
1263 msgstr ""
1264
1265 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:226 gtk/gtkcellview.c:161 gtk/gtktexttag.c:183
1266 msgid "Background color name"
1267 msgstr ""
1268
1269 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:227 gtk/gtkcellview.c:162 gtk/gtktexttag.c:184
1270 msgid "Background color as a string"
1271 msgstr ""
1272
1273 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:234 gtk/gtkcellview.c:168 gtk/gtktexttag.c:191
1274 msgid "Background color"
1275 msgstr "Color de fons"
1276
1277 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:235 gtk/gtkcellview.c:169
1278 msgid "Background color as a GdkColor"
1279 msgstr "Color de fons coma GdkColor"
1280
1281 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:242 gtk/gtktexttag.c:217
1282 msgid "Foreground color name"
1283 msgstr ""
1284
1285 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:243 gtk/gtktexttag.c:218
1286 msgid "Foreground color as a string"
1287 msgstr ""
1288
1289 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:250 gtk/gtktexttag.c:225
1290 msgid "Foreground color"
1291 msgstr "Color de _fons"
1292
1293 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:251
1294 msgid "Foreground color as a GdkColor"
1295 msgstr ""
1296
1297 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:259 gtk/gtkentry.c:497 gtk/gtktexttag.c:251
1298 #: gtk/gtktextview.c:570
1299 msgid "Editable"
1300 msgstr "Editable"
1301
1302 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:260 gtk/gtktexttag.c:252 gtk/gtktextview.c:571
1303 msgid "Whether the text can be modified by the user"
1304 msgstr ""
1305
1306 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:267 gtk/gtkcellrenderertext.c:275
1307 #: gtk/gtkfontsel.c:186 gtk/gtktexttag.c:267 gtk/gtktexttag.c:275
1308 msgid "Font"
1309 msgstr "Poliça"
1310
1311 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:268 gtk/gtktexttag.c:268
1312 msgid "Font description as a string, e.g. \"Sans Italic 12\""
1313 msgstr ""
1314
1315 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:276 gtk/gtktexttag.c:276
1316 msgid "Font description as a PangoFontDescription struct"
1317 msgstr ""
1318
1319 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:284 gtk/gtktexttag.c:283
1320 msgid "Font family"
1321 msgstr "Familha de poliça"
1322
1323 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:285 gtk/gtktexttag.c:284
1324 msgid "Name of the font family, e.g. Sans, Helvetica, Times, Monospace"
1325 msgstr ""
1326
1327 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:292 gtk/gtkcellrenderertext.c:293
1328 #: gtk/gtktexttag.c:291
1329 msgid "Font style"
1330 msgstr "Estil de poliça"
1331
1332 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:301 gtk/gtkcellrenderertext.c:302
1333 #: gtk/gtktexttag.c:300
1334 msgid "Font variant"
1335 msgstr ""
1336
1337 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:310 gtk/gtkcellrenderertext.c:311
1338 #: gtk/gtktexttag.c:309
1339 msgid "Font weight"
1340 msgstr ""
1341
1342 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:320 gtk/gtkcellrenderertext.c:321
1343 #: gtk/gtktexttag.c:320
1344 msgid "Font stretch"
1345 msgstr ""
1346
1347 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:329 gtk/gtkcellrenderertext.c:330
1348 #: gtk/gtktexttag.c:329
1349 msgid "Font size"
1350 msgstr "Talha de la poliça"
1351
1352 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:339 gtk/gtktexttag.c:349
1353 msgid "Font points"
1354 msgstr ""
1355
1356 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:340 gtk/gtktexttag.c:350
1357 msgid "Font size in points"
1358 msgstr ""
1359
1360 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:349 gtk/gtktexttag.c:339
1361 msgid "Font scale"
1362 msgstr ""
1363
1364 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:350
1365 msgid "Font scaling factor"
1366 msgstr ""
1367
1368 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:359 gtk/gtktexttag.c:418
1369 msgid "Rise"
1370 msgstr ""
1371
1372 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:360
1373 msgid ""
1374 "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative)"
1375 msgstr ""
1376
1377 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:371 gtk/gtktexttag.c:458
1378 msgid "Strikethrough"
1379 msgstr "Barrat"
1380
1381 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:372 gtk/gtktexttag.c:459
1382 msgid "Whether to strike through the text"
1383 msgstr ""
1384
1385 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:379 gtk/gtktexttag.c:466
1386 msgid "Underline"
1387 msgstr "Soslinhat"
1388
1389 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:380 gtk/gtktexttag.c:467
1390 msgid "Style of underline for this text"
1391 msgstr ""
1392
1393 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:388 gtk/gtktexttag.c:378
1394 msgid "Language"
1395 msgstr "Lenga"
1396
1397 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:389
1398 msgid ""
1399 "The language this text is in, as an ISO code. Pango can use this as a hint "
1400 "when rendering the text. If you don't understand this parameter, you "
1401 "probably don't need it"
1402 msgstr ""
1403
1404 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:409 gtk/gtklabel.c:429 gtk/gtkprogressbar.c:210
1405 msgid "Ellipsize"
1406 msgstr ""
1407
1408 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:410
1409 msgid ""
1410 "The preferred place to ellipsize the string, if the cell renderer does not "
1411 "have enough room to display the entire string"
1412 msgstr ""
1413
1414 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:429 gtk/gtkfilechooserbutton.c:426
1415 #: gtk/gtklabel.c:449
1416 msgid "Width In Characters"
1417 msgstr ""
1418
1419 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:430 gtk/gtklabel.c:450
1420 msgid "The desired width of the label, in characters"
1421 msgstr ""
1422
1423 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:448 gtk/gtktexttag.c:475
1424 msgid "Wrap mode"
1425 msgstr ""
1426
1427 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:449
1428 msgid ""
1429 "How to break the string into multiple lines, if the cell renderer does not "
1430 "have enough room to display the entire string"
1431 msgstr ""
1432
1433 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:468 gtk/gtkcombobox.c:674
1434 msgid "Wrap width"
1435 msgstr ""
1436
1437 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:469
1438 msgid "The width at which the text is wrapped"
1439 msgstr ""
1440
1441 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:489 gtk/gtktreeviewcolumn.c:297
1442 msgid "Alignment"
1443 msgstr "Alinhament"
1444
1445 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:490
1446 msgid "How to align the lines"
1447 msgstr ""
1448
1449 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:500 gtk/gtkcellview.c:191 gtk/gtktexttag.c:564
1450 msgid "Background set"
1451 msgstr ""
1452
1453 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:501 gtk/gtkcellview.c:192 gtk/gtktexttag.c:565
1454 msgid "Whether this tag affects the background color"
1455 msgstr ""
1456
1457 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:504 gtk/gtktexttag.c:576
1458 msgid "Foreground set"
1459 msgstr ""
1460
1461 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:505 gtk/gtktexttag.c:577
1462 msgid "Whether this tag affects the foreground color"
1463 msgstr ""
1464
1465 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:508 gtk/gtktexttag.c:584
1466 msgid "Editability set"
1467 msgstr ""
1468
1469 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:509 gtk/gtktexttag.c:585
1470 msgid "Whether this tag affects text editability"
1471 msgstr ""
1472
1473 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:512 gtk/gtktexttag.c:588
1474 msgid "Font family set"
1475 msgstr ""
1476
1477 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:513 gtk/gtktexttag.c:589
1478 msgid "Whether this tag affects the font family"
1479 msgstr ""
1480
1481 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:516 gtk/gtktexttag.c:592
1482 msgid "Font style set"
1483 msgstr ""
1484
1485 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:517 gtk/gtktexttag.c:593
1486 msgid "Whether this tag affects the font style"
1487 msgstr ""
1488
1489 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:520 gtk/gtktexttag.c:596
1490 msgid "Font variant set"
1491 msgstr ""
1492
1493 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:521 gtk/gtktexttag.c:597
1494 msgid "Whether this tag affects the font variant"
1495 msgstr ""
1496
1497 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:524 gtk/gtktexttag.c:600
1498 msgid "Font weight set"
1499 msgstr ""
1500
1501 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:525 gtk/gtktexttag.c:601
1502 msgid "Whether this tag affects the font weight"
1503 msgstr ""
1504
1505 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:528 gtk/gtktexttag.c:604
1506 msgid "Font stretch set"
1507 msgstr ""
1508
1509 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:529 gtk/gtktexttag.c:605
1510 msgid "Whether this tag affects the font stretch"
1511 msgstr ""
1512
1513 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:532 gtk/gtktexttag.c:608
1514 msgid "Font size set"
1515 msgstr ""
1516
1517 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:533 gtk/gtktexttag.c:609
1518 msgid "Whether this tag affects the font size"
1519 msgstr ""
1520
1521 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:536 gtk/gtktexttag.c:612
1522 msgid "Font scale set"
1523 msgstr ""
1524
1525 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:537 gtk/gtktexttag.c:613
1526 msgid "Whether this tag scales the font size by a factor"
1527 msgstr ""
1528
1529 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:540 gtk/gtktexttag.c:632
1530 msgid "Rise set"
1531 msgstr ""
1532
1533 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:541 gtk/gtktexttag.c:633
1534 msgid "Whether this tag affects the rise"
1535 msgstr ""
1536
1537 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:544 gtk/gtktexttag.c:648
1538 msgid "Strikethrough set"
1539 msgstr ""
1540
1541 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:545 gtk/gtktexttag.c:649
1542 msgid "Whether this tag affects strikethrough"
1543 msgstr ""
1544
1545 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:548 gtk/gtktexttag.c:656
1546 msgid "Underline set"
1547 msgstr ""
1548
1549 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:549 gtk/gtktexttag.c:657
1550 msgid "Whether this tag affects underlining"
1551 msgstr ""
1552
1553 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:552 gtk/gtktexttag.c:620
1554 msgid "Language set"
1555 msgstr ""
1556
1557 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:553 gtk/gtktexttag.c:621
1558 msgid "Whether this tag affects the language the text is rendered as"
1559 msgstr ""
1560
1561 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:556
1562 msgid "Ellipsize set"
1563 msgstr ""
1564
1565 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:557
1566 msgid "Whether this tag affects the ellipsize mode"
1567 msgstr ""
1568
1569 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:560
1570 msgid "Align set"
1571 msgstr ""
1572
1573 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:561
1574 msgid "Whether this tag affects the alignment mode"
1575 msgstr ""
1576
1577 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:126
1578 msgid "Toggle state"
1579 msgstr ""
1580
1581 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:127
1582 msgid "The toggle state of the button"
1583 msgstr ""
1584
1585 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:134
1586 msgid "Inconsistent state"
1587 msgstr ""
1588
1589 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:135
1590 msgid "The inconsistent state of the button"
1591 msgstr ""
1592
1593 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:142
1594 msgid "Activatable"
1595 msgstr ""
1596
1597 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:143
1598 msgid "The toggle button can be activated"
1599 msgstr ""
1600
1601 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:150
1602 msgid "Radio state"
1603 msgstr ""
1604
1605 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:151
1606 msgid "Draw the toggle button as a radio button"
1607 msgstr ""
1608
1609 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:158
1610 msgid "Indicator size"
1611 msgstr ""
1612
1613 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:159 gtk/gtkcheckbutton.c:70
1614 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:112
1615 msgid "Size of check or radio indicator"
1616 msgstr ""
1617
1618 #: gtk/gtkcellview.c:183
1619 msgid "CellView model"
1620 msgstr ""
1621
1622 #: gtk/gtkcellview.c:184
1623 msgid "The model for cell view"
1624 msgstr ""
1625
1626 #: gtk/gtkcheckbutton.c:69 gtk/gtkcheckmenuitem.c:110 gtk/gtkoptionmenu.c:168
1627 msgid "Indicator Size"
1628 msgstr ""
1629
1630 #: gtk/gtkcheckbutton.c:77 gtk/gtkexpander.c:245 gtk/gtkoptionmenu.c:174
1631 msgid "Indicator Spacing"
1632 msgstr ""
1633
1634 #: gtk/gtkcheckbutton.c:78
1635 msgid "Spacing around check or radio indicator"
1636 msgstr ""
1637
1638 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:87 gtk/gtktoggleaction.c:118
1639 #: gtk/gtktogglebutton.c:102 gtk/gtktoggletoolbutton.c:101
1640 msgid "Active"
1641 msgstr "Actiu"
1642
1643 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:88
1644 msgid "Whether the menu item is checked"
1645 msgstr ""
1646
1647 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:95 gtk/gtktogglebutton.c:110
1648 msgid "Inconsistent"
1649 msgstr ""
1650
1651 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:96
1652 msgid "Whether to display an \"inconsistent\" state"
1653 msgstr ""
1654
1655 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:103
1656 msgid "Draw as radio menu item"
1657 msgstr ""
1658
1659 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:104
1660 msgid "Whether the menu item looks like a radio menu item"
1661 msgstr ""
1662
1663 #: gtk/gtkcolorbutton.c:172
1664 msgid "Use alpha"
1665 msgstr ""
1666
1667 #: gtk/gtkcolorbutton.c:173
1668 msgid "Whether or not to give the color an alpha value"
1669 msgstr ""
1670
1671 #: gtk/gtkcolorbutton.c:187 gtk/gtkfilechooserbutton.c:412
1672 #: gtk/gtkfontbutton.c:143 gtk/gtkprintjob.c:116 gtk/gtktreeviewcolumn.c:264
1673 msgid "Title"
1674 msgstr "Titol"
1675
1676 #: gtk/gtkcolorbutton.c:188
1677 msgid "The title of the color selection dialog"
1678 msgstr ""
1679
1680 #: gtk/gtkcolorbutton.c:202 gtk/gtkcolorsel.c:1857
1681 msgid "Current Color"
1682 msgstr ""
1683
1684 #: gtk/gtkcolorbutton.c:203
1685 msgid "The selected color"
1686 msgstr ""
1687
1688 #: gtk/gtkcolorbutton.c:217 gtk/gtkcolorsel.c:1864
1689 msgid "Current Alpha"
1690 msgstr ""
1691
1692 #: gtk/gtkcolorbutton.c:218
1693 msgid "The selected opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
1694 msgstr ""
1695
1696 #: gtk/gtkcolorsel.c:1843
1697 msgid "Has Opacity Control"
1698 msgstr ""
1699
1700 #: gtk/gtkcolorsel.c:1844
1701 msgid "Whether the color selector should allow setting opacity"
1702 msgstr ""
1703
1704 #: gtk/gtkcolorsel.c:1850
1705 msgid "Has palette"
1706 msgstr ""
1707
1708 #: gtk/gtkcolorsel.c:1851
1709 msgid "Whether a palette should be used"
1710 msgstr ""
1711
1712 #: gtk/gtkcolorsel.c:1858
1713 msgid "The current color"
1714 msgstr ""
1715
1716 #: gtk/gtkcolorsel.c:1865
1717 msgid "The current opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
1718 msgstr ""
1719
1720 #: gtk/gtkcolorsel.c:1879
1721 msgid "Custom palette"
1722 msgstr ""
1723
1724 #: gtk/gtkcolorsel.c:1880
1725 msgid "Palette to use in the color selector"
1726 msgstr ""
1727
1728 #: gtk/gtkcombo.c:143
1729 msgid "Enable arrow keys"
1730 msgstr ""
1731
1732 #: gtk/gtkcombo.c:144
1733 msgid "Whether the arrow keys move through the list of items"
1734 msgstr ""
1735
1736 #: gtk/gtkcombo.c:150
1737 msgid "Always enable arrows"
1738 msgstr ""
1739
1740 #: gtk/gtkcombo.c:151
1741 msgid "Obsolete property, ignored"
1742 msgstr ""
1743
1744 #: gtk/gtkcombo.c:157
1745 msgid "Case sensitive"
1746 msgstr "Respectar la cassa"
1747
1748 #: gtk/gtkcombo.c:158
1749 msgid "Whether list item matching is case sensitive"
1750 msgstr ""
1751
1752 #: gtk/gtkcombo.c:165
1753 msgid "Allow empty"
1754 msgstr ""
1755
1756 #: gtk/gtkcombo.c:166
1757 msgid "Whether an empty value may be entered in this field"
1758 msgstr ""
1759
1760 #: gtk/gtkcombo.c:173
1761 msgid "Value in list"
1762 msgstr ""
1763
1764 #: gtk/gtkcombo.c:174
1765 msgid "Whether entered values must already be present in the list"
1766 msgstr ""
1767
1768 #: gtk/gtkcombobox.c:657
1769 msgid "ComboBox model"
1770 msgstr ""
1771
1772 #: gtk/gtkcombobox.c:658
1773 msgid "The model for the combo box"
1774 msgstr ""
1775
1776 #: gtk/gtkcombobox.c:675
1777 msgid "Wrap width for laying out the items in a grid"
1778 msgstr ""
1779
1780 #: gtk/gtkcombobox.c:697
1781 msgid "Row span column"
1782 msgstr ""
1783
1784 #: gtk/gtkcombobox.c:698
1785 msgid "TreeModel column containing the row span values"
1786 msgstr ""
1787
1788 #: gtk/gtkcombobox.c:719
1789 msgid "Column span column"
1790 msgstr ""
1791
1792 #: gtk/gtkcombobox.c:720
1793 msgid "TreeModel column containing the column span values"
1794 msgstr ""
1795
1796 #: gtk/gtkcombobox.c:741
1797 msgid "Active item"
1798 msgstr ""
1799
1800 #: gtk/gtkcombobox.c:742
1801 msgid "The item which is currently active"
1802 msgstr ""
1803
1804 #: gtk/gtkcombobox.c:761 gtk/gtkuimanager.c:220
1805 msgid "Add tearoffs to menus"
1806 msgstr ""
1807
1808 #: gtk/gtkcombobox.c:762
1809 msgid "Whether dropdowns should have a tearoff menu item"
1810 msgstr ""
1811
1812 #: gtk/gtkcombobox.c:777 gtk/gtkentry.c:522
1813 msgid "Has Frame"
1814 msgstr ""
1815
1816 #: gtk/gtkcombobox.c:778
1817 msgid "Whether the combo box draws a frame around the child"
1818 msgstr ""
1819
1820 #: gtk/gtkcombobox.c:786
1821 msgid "Whether the combo box grabs focus when it is clicked with the mouse"
1822 msgstr ""
1823
1824 #: gtk/gtkcombobox.c:801 gtk/gtkmenu.c:484
1825 msgid "Tearoff Title"
1826 msgstr ""
1827
1828 #: gtk/gtkcombobox.c:802
1829 msgid ""
1830 "A title that may be displayed by the window manager when the popup is torn-"
1831 "off"
1832 msgstr ""
1833
1834 #: gtk/gtkcombobox.c:819
1835 msgid "Popup shown"
1836 msgstr ""
1837
1838 #: gtk/gtkcombobox.c:820
1839 msgid "Whether the combo's dropdown is shown"
1840 msgstr ""
1841
1842 #: gtk/gtkcombobox.c:826
1843 msgid "Appears as list"
1844 msgstr ""
1845
1846 #: gtk/gtkcombobox.c:827
1847 msgid "Whether dropdowns should look like lists rather than menus"
1848 msgstr ""
1849
1850 #: gtk/gtkcombobox.c:843
1851 msgid "Arrow Size"
1852 msgstr ""
1853
1854 #: gtk/gtkcombobox.c:844
1855 msgid "The minimum size of the arrow in the combo box"
1856 msgstr ""
1857
1858 #: gtk/gtkcombobox.c:859 gtk/gtkentry.c:622 gtk/gtkhandlebox.c:176
1859 #: gtk/gtkmenubar.c:201 gtk/gtkstatusbar.c:186 gtk/gtktoolbar.c:613
1860 #: gtk/gtkviewport.c:122
1861 msgid "Shadow type"
1862 msgstr ""
1863
1864 #: gtk/gtkcombobox.c:860
1865 msgid "Which kind of shadow to draw around the combo box"
1866 msgstr ""
1867
1868 #: gtk/gtkcontainer.c:237
1869 msgid "Resize mode"
1870 msgstr ""
1871
1872 #: gtk/gtkcontainer.c:238
1873 msgid "Specify how resize events are handled"
1874 msgstr ""
1875
1876 #: gtk/gtkcontainer.c:245
1877 msgid "Border width"
1878 msgstr ""
1879
1880 #: gtk/gtkcontainer.c:246
1881 msgid "The width of the empty border outside the containers children"
1882 msgstr ""
1883
1884 #: gtk/gtkcontainer.c:254
1885 msgid "Child"
1886 msgstr ""
1887
1888 #: gtk/gtkcontainer.c:255
1889 msgid "Can be used to add a new child to the container"
1890 msgstr ""
1891
1892 #: gtk/gtkcurve.c:124
1893 msgid "Curve type"
1894 msgstr ""
1895
1896 #: gtk/gtkcurve.c:125
1897 msgid "Is this curve linear, spline interpolated, or free-form"
1898 msgstr ""
1899
1900 #: gtk/gtkcurve.c:132
1901 msgid "Minimum X"
1902 msgstr ""
1903
1904 #: gtk/gtkcurve.c:133
1905 msgid "Minimum possible value for X"
1906 msgstr ""
1907
1908 #: gtk/gtkcurve.c:141
1909 msgid "Maximum X"
1910 msgstr ""
1911
1912 #: gtk/gtkcurve.c:142
1913 msgid "Maximum possible X value"
1914 msgstr ""
1915
1916 #: gtk/gtkcurve.c:150
1917 msgid "Minimum Y"
1918 msgstr ""
1919
1920 #: gtk/gtkcurve.c:151
1921 msgid "Minimum possible value for Y"
1922 msgstr ""
1923
1924 #: gtk/gtkcurve.c:159
1925 msgid "Maximum Y"
1926 msgstr ""
1927
1928 #: gtk/gtkcurve.c:160
1929 msgid "Maximum possible value for Y"
1930 msgstr ""
1931
1932 #: gtk/gtkdialog.c:139
1933 msgid "Has separator"
1934 msgstr ""
1935
1936 #: gtk/gtkdialog.c:140
1937 msgid "The dialog has a separator bar above its buttons"
1938 msgstr ""
1939
1940 #: gtk/gtkdialog.c:165
1941 msgid "Content area border"
1942 msgstr ""
1943
1944 #: gtk/gtkdialog.c:166
1945 msgid "Width of border around the main dialog area"
1946 msgstr ""
1947
1948 #: gtk/gtkdialog.c:173
1949 msgid "Button spacing"
1950 msgstr ""
1951
1952 #: gtk/gtkdialog.c:174
1953 msgid "Spacing between buttons"
1954 msgstr ""
1955
1956 #: gtk/gtkdialog.c:182
1957 msgid "Action area border"
1958 msgstr ""
1959
1960 #: gtk/gtkdialog.c:183
1961 msgid "Width of border around the button area at the bottom of the dialog"
1962 msgstr ""
1963
1964 #: gtk/gtkentry.c:477 gtk/gtklabel.c:392
1965 msgid "Cursor Position"
1966 msgstr ""
1967
1968 #: gtk/gtkentry.c:478 gtk/gtklabel.c:393
1969 msgid "The current position of the insertion cursor in chars"
1970 msgstr ""
1971
1972 #: gtk/gtkentry.c:487 gtk/gtklabel.c:402
1973 msgid "Selection Bound"
1974 msgstr ""
1975
1976 #: gtk/gtkentry.c:488 gtk/gtklabel.c:403
1977 msgid ""
1978 "The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars"
1979 msgstr ""
1980
1981 #: gtk/gtkentry.c:498
1982 msgid "Whether the entry contents can be edited"
1983 msgstr ""
1984
1985 #: gtk/gtkentry.c:505
1986 msgid "Maximum length"
1987 msgstr ""
1988
1989 #: gtk/gtkentry.c:506
1990 msgid "Maximum number of characters for this entry. Zero if no maximum"
1991 msgstr ""
1992
1993 #: gtk/gtkentry.c:514
1994 msgid "Visibility"
1995 msgstr "Visibilitat"
1996
1997 #: gtk/gtkentry.c:515
1998 msgid ""
1999 "FALSE displays the \"invisible char\" instead of the actual text (password "
2000 "mode)"
2001 msgstr ""
2002
2003 #: gtk/gtkentry.c:523
2004 msgid "FALSE removes outside bevel from entry"
2005 msgstr ""
2006
2007 #: gtk/gtkentry.c:531
2008 msgid ""
2009 "Border between text and frame. Overrides the inner-border style property"
2010 msgstr ""
2011
2012 #: gtk/gtkentry.c:538
2013 msgid "Invisible character"
2014 msgstr ""
2015
2016 #: gtk/gtkentry.c:539
2017 msgid "The character to use when masking entry contents (in \"password mode\")"
2018 msgstr ""
2019
2020 #: gtk/gtkentry.c:546
2021 msgid "Activates default"
2022 msgstr ""
2023
2024 #: gtk/gtkentry.c:547
2025 msgid ""
2026 "Whether to activate the default widget (such as the default button in a "
2027 "dialog) when Enter is pressed"
2028 msgstr ""
2029
2030 #: gtk/gtkentry.c:553
2031 msgid "Width in chars"
2032 msgstr ""
2033
2034 #: gtk/gtkentry.c:554
2035 msgid "Number of characters to leave space for in the entry"
2036 msgstr ""
2037
2038 #: gtk/gtkentry.c:563
2039 msgid "Scroll offset"
2040 msgstr ""
2041
2042 #: gtk/gtkentry.c:564
2043 msgid "Number of pixels of the entry scrolled off the screen to the left"
2044 msgstr ""
2045
2046 #: gtk/gtkentry.c:574
2047 msgid "The contents of the entry"
2048 msgstr ""
2049
2050 #: gtk/gtkentry.c:589 gtk/gtkmisc.c:73
2051 msgid "X align"
2052 msgstr ""
2053
2054 #: gtk/gtkentry.c:590 gtk/gtkmisc.c:74
2055 msgid ""
2056 "The horizontal alignment, from 0 (left) to 1 (right). Reversed for RTL "
2057 "layouts."
2058 msgstr ""
2059
2060 #: gtk/gtkentry.c:606
2061 msgid "Truncate multiline"
2062 msgstr ""
2063
2064 #: gtk/gtkentry.c:607
2065 msgid "Whether to truncate multiline pastes to one line."
2066 msgstr ""
2067
2068 #: gtk/gtkentry.c:623
2069 msgid "Which kind of shadow to draw around the entry when has-frame is set"
2070 msgstr ""
2071
2072 #: gtk/gtkentry.c:891
2073 msgid "Border between text and frame."
2074 msgstr ""
2075
2076 #: gtk/gtkentry.c:896 gtk/gtklabel.c:625
2077 msgid "Select on focus"
2078 msgstr ""
2079
2080 #: gtk/gtkentry.c:897
2081 msgid "Whether to select the contents of an entry when it is focused"
2082 msgstr ""
2083
2084 #: gtk/gtkentry.c:911
2085 msgid "Password Hint Timeout"
2086 msgstr ""
2087
2088 #: gtk/gtkentry.c:912
2089 msgid "How long to show the last input character in hidden entries"
2090 msgstr ""
2091
2092 #: gtk/gtkentrycompletion.c:279
2093 msgid "Completion Model"
2094 msgstr ""
2095
2096 #: gtk/gtkentrycompletion.c:280
2097 msgid "The model to find matches in"
2098 msgstr ""
2099
2100 #: gtk/gtkentrycompletion.c:286
2101 msgid "Minimum Key Length"
2102 msgstr ""
2103
2104 #: gtk/gtkentrycompletion.c:287
2105 msgid "Minimum length of the search key in order to look up matches"
2106 msgstr ""
2107
2108 #: gtk/gtkentrycompletion.c:302 gtk/gtkiconview.c:586
2109 msgid "Text column"
2110 msgstr ""
2111
2112 #: gtk/gtkentrycompletion.c:303
2113 msgid "The column of the model containing the strings."
2114 msgstr ""
2115
2116 #: gtk/gtkentrycompletion.c:322
2117 msgid "Inline completion"
2118 msgstr ""
2119
2120 #: gtk/gtkentrycompletion.c:323
2121 msgid "Whether the common prefix should be inserted automatically"
2122 msgstr ""
2123
2124 #: gtk/gtkentrycompletion.c:337
2125 msgid "Popup completion"
2126 msgstr ""
2127
2128 #: gtk/gtkentrycompletion.c:338
2129 msgid "Whether the completions should be shown in a popup window"
2130 msgstr ""
2131
2132 #: gtk/gtkentrycompletion.c:353
2133 msgid "Popup set width"
2134 msgstr ""
2135
2136 #: gtk/gtkentrycompletion.c:354
2137 msgid "If TRUE, the popup window will have the same size as the entry"
2138 msgstr ""
2139
2140 #: gtk/gtkentrycompletion.c:372
2141 msgid "Popup single match"
2142 msgstr ""
2143
2144 #: gtk/gtkentrycompletion.c:373
2145 msgid "If TRUE, the popup window will appear for a single match."
2146 msgstr ""
2147
2148 #: gtk/gtkentrycompletion.c:387
2149 msgid "Inline selection"
2150 msgstr ""
2151
2152 #: gtk/gtkentrycompletion.c:388
2153 msgid "Your description here"
2154 msgstr ""
2155
2156 #: gtk/gtkeventbox.c:91
2157 msgid "Visible Window"
2158 msgstr ""
2159
2160 #: gtk/gtkeventbox.c:92
2161 msgid ""
2162 "Whether the event box is visible, as opposed to invisible and only used to "
2163 "trap events."
2164 msgstr ""
2165
2166 #: gtk/gtkeventbox.c:98
2167 msgid "Above child"
2168 msgstr ""
2169
2170 #: gtk/gtkeventbox.c:99
2171 msgid ""
2172 "Whether the event-trapping window of the eventbox is above the window of the "
2173 "child widget as opposed to below it."
2174 msgstr ""
2175
2176 #: gtk/gtkexpander.c:187
2177 msgid "Expanded"
2178 msgstr "Espandit"
2179
2180 #: gtk/gtkexpander.c:188
2181 msgid "Whether the expander has been opened to reveal the child widget"
2182 msgstr ""
2183
2184 #: gtk/gtkexpander.c:196
2185 msgid "Text of the expander's label"
2186 msgstr ""
2187
2188 #: gtk/gtkexpander.c:211 gtk/gtklabel.c:311
2189 msgid "Use markup"
2190 msgstr ""
2191
2192 #: gtk/gtkexpander.c:212 gtk/gtklabel.c:312
2193 msgid "The text of the label includes XML markup. See pango_parse_markup()"
2194 msgstr ""
2195
2196 #: gtk/gtkexpander.c:220
2197 msgid "Space to put between the label and the child"
2198 msgstr ""
2199
2200 #: gtk/gtkexpander.c:229 gtk/gtkframe.c:147 gtk/gtktoolbutton.c:194
2201 msgid "Label widget"
2202 msgstr ""
2203
2204 #: gtk/gtkexpander.c:230
2205 msgid "A widget to display in place of the usual expander label"
2206 msgstr ""
2207
2208 #: gtk/gtkexpander.c:236 gtk/gtktreeview.c:777
2209 msgid "Expander Size"
2210 msgstr ""
2211
2212 #: gtk/gtkexpander.c:237 gtk/gtktreeview.c:778
2213 msgid "Size of the expander arrow"
2214 msgstr ""
2215
2216 #: gtk/gtkexpander.c:246
2217 msgid "Spacing around expander arrow"
2218 msgstr ""
2219
2220 #: gtk/gtkfilechooser.c:197
2221 msgid "Action"
2222 msgstr "Accion"
2223
2224 #: gtk/gtkfilechooser.c:198
2225 msgid "The type of operation that the file selector is performing"
2226 msgstr ""
2227
2228 #: gtk/gtkfilechooser.c:204
2229 msgid "File System Backend"
2230 msgstr ""
2231
2232 #: gtk/gtkfilechooser.c:205
2233 msgid "Name of file system backend to use"
2234 msgstr ""
2235
2236 #: gtk/gtkfilechooser.c:210 gtk/gtkrecentchooser.c:252
2237 msgid "Filter"
2238 msgstr "Filtre"
2239
2240 #: gtk/gtkfilechooser.c:211
2241 msgid "The current filter for selecting which files are displayed"
2242 msgstr ""
2243
2244 #: gtk/gtkfilechooser.c:216
2245 msgid "Local Only"
2246 msgstr ""
2247
2248 #: gtk/gtkfilechooser.c:217
2249 msgid "Whether the selected file(s) should be limited to local file: URLs"
2250 msgstr ""
2251
2252 #: gtk/gtkfilechooser.c:222
2253 msgid "Preview widget"
2254 msgstr ""
2255
2256 #: gtk/gtkfilechooser.c:223
2257 msgid "Application supplied widget for custom previews."
2258 msgstr ""
2259
2260 #: gtk/gtkfilechooser.c:228
2261 msgid "Preview Widget Active"
2262 msgstr ""
2263
2264 #: gtk/gtkfilechooser.c:229
2265 msgid ""
2266 "Whether the application supplied widget for custom previews should be shown."
2267 msgstr ""
2268
2269 #: gtk/gtkfilechooser.c:234
2270 msgid "Use Preview Label"
2271 msgstr ""
2272
2273 #: gtk/gtkfilechooser.c:235
2274 msgid "Whether to display a stock label with the name of the previewed file."
2275 msgstr ""
2276
2277 #: gtk/gtkfilechooser.c:240
2278 msgid "Extra widget"
2279 msgstr ""
2280
2281 #: gtk/gtkfilechooser.c:241
2282 msgid "Application supplied widget for extra options."
2283 msgstr ""
2284
2285 #: gtk/gtkfilechooser.c:246 gtk/gtkfilesel.c:539 gtk/gtkrecentchooser.c:191
2286 msgid "Select Multiple"
2287 msgstr ""
2288
2289 #: gtk/gtkfilechooser.c:247 gtk/gtkfilesel.c:540
2290 msgid "Whether to allow multiple files to be selected"
2291 msgstr ""
2292
2293 #: gtk/gtkfilechooser.c:253
2294 msgid "Show Hidden"
2295 msgstr ""
2296
2297 #: gtk/gtkfilechooser.c:254
2298 msgid "Whether the hidden files and folders should be displayed"
2299 msgstr ""
2300
2301 #: gtk/gtkfilechooser.c:269
2302 msgid "Do overwrite confirmation"
2303 msgstr ""
2304
2305 #: gtk/gtkfilechooser.c:270
2306 msgid ""
2307 "Whether a file chooser in save mode will present an overwrite confirmation "
2308 "dialog if necessary."
2309 msgstr ""
2310
2311 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:381
2312 msgid "Dialog"
2313 msgstr "Dialòg"
2314
2315 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:382
2316 msgid "The file chooser dialog to use."
2317 msgstr ""
2318
2319 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:413
2320 msgid "The title of the file chooser dialog."
2321 msgstr ""
2322
2323 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:427
2324 msgid "The desired width of the button widget, in characters."
2325 msgstr ""
2326
2327 #: gtk/gtkfilesel.c:525 gtk/gtkimage.c:162 gtk/gtkrecentmanager.c:250
2328 #: gtk/gtkstatusicon.c:182
2329 msgid "Filename"
2330 msgstr "Nom del fichièr"
2331
2332 #: gtk/gtkfilesel.c:526
2333 msgid "The currently selected filename"
2334 msgstr ""
2335
2336 #: gtk/gtkfilesel.c:532
2337 msgid "Show file operations"
2338 msgstr ""
2339
2340 #: gtk/gtkfilesel.c:533
2341 msgid "Whether buttons for creating/manipulating files should be displayed"
2342 msgstr ""
2343
2344 #: gtk/gtkfilesystem.c:382
2345 msgid "Cancelled"
2346 msgstr "Anullat"
2347
2348 #: gtk/gtkfilesystem.c:383
2349 msgid "Whether or not the operation has been successfully cancelled"
2350 msgstr ""
2351
2352 #: gtk/gtkfixed.c:90 gtk/gtklayout.c:582
2353 msgid "X position"
2354 msgstr ""
2355
2356 #: gtk/gtkfixed.c:91 gtk/gtklayout.c:583
2357 msgid "X position of child widget"
2358 msgstr ""
2359
2360 #: gtk/gtkfixed.c:100 gtk/gtklayout.c:592
2361 msgid "Y position"
2362 msgstr ""
2363
2364 #: gtk/gtkfixed.c:101 gtk/gtklayout.c:593
2365 msgid "Y position of child widget"
2366 msgstr ""
2367
2368 #: gtk/gtkfontbutton.c:144
2369 msgid "The title of the font selection dialog"
2370 msgstr ""
2371
2372 #: gtk/gtkfontbutton.c:159 gtk/gtkfontsel.c:179
2373 msgid "Font name"
2374 msgstr "Nom de la poliça"
2375
2376 #: gtk/gtkfontbutton.c:160
2377 msgid "The name of the selected font"
2378 msgstr ""
2379
2380 #: gtk/gtkfontbutton.c:161
2381 msgid "Sans 12"
2382 msgstr "Sans 12"
2383
2384 #: gtk/gtkfontbutton.c:176
2385 msgid "Use font in label"
2386 msgstr "Utilisar la poliça dins l'etiqueta"
2387
2388 #: gtk/gtkfontbutton.c:177
2389 msgid "Whether the label is drawn in the selected font"
2390 msgstr ""
2391
2392 #: gtk/gtkfontbutton.c:192
2393 msgid "Use size in label"
2394 msgstr ""
2395
2396 #: gtk/gtkfontbutton.c:193
2397 msgid "Whether the label is drawn with the selected font size"
2398 msgstr ""
2399
2400 #: gtk/gtkfontbutton.c:209
2401 msgid "Show style"
2402 msgstr ""
2403
2404 #: gtk/gtkfontbutton.c:210
2405 msgid "Whether the selected font style is shown in the label"
2406 msgstr ""
2407
2408 #: gtk/gtkfontbutton.c:225
2409 msgid "Show size"
2410 msgstr "Visualizar la talha"
2411
2412 #: gtk/gtkfontbutton.c:226
2413 msgid "Whether selected font size is shown in the label"
2414 msgstr ""
2415
2416 #: gtk/gtkfontsel.c:180
2417 msgid "The X string that represents this font"
2418 msgstr ""
2419
2420 #: gtk/gtkfontsel.c:187
2421 msgid "The GdkFont that is currently selected"
2422 msgstr ""
2423
2424 #: gtk/gtkfontsel.c:193
2425 msgid "Preview text"
2426 msgstr "Tèxt de visualizacion"
2427
2428 #: gtk/gtkfontsel.c:194
2429 msgid "The text to display in order to demonstrate the selected font"
2430 msgstr ""
2431
2432 #: gtk/gtkframe.c:106
2433 msgid "Text of the frame's label"
2434 msgstr ""
2435
2436 #: gtk/gtkframe.c:113
2437 msgid "Label xalign"
2438 msgstr ""
2439
2440 #: gtk/gtkframe.c:114
2441 msgid "The horizontal alignment of the label"
2442 msgstr ""
2443
2444 #: gtk/gtkframe.c:122
2445 msgid "Label yalign"
2446 msgstr ""
2447
2448 #: gtk/gtkframe.c:123
2449 msgid "The vertical alignment of the label"
2450 msgstr ""
2451
2452 #: gtk/gtkframe.c:131 gtk/gtkhandlebox.c:169
2453 msgid "Deprecated property, use shadow_type instead"
2454 msgstr ""
2455
2456 #: gtk/gtkframe.c:138
2457 msgid "Frame shadow"
2458 msgstr ""
2459
2460 #: gtk/gtkframe.c:139
2461 msgid "Appearance of the frame border"
2462 msgstr ""
2463
2464 #: gtk/gtkframe.c:148
2465 msgid "A widget to display in place of the usual frame label"
2466 msgstr ""
2467
2468 #: gtk/gtkhandlebox.c:177
2469 msgid "Appearance of the shadow that surrounds the container"
2470 msgstr ""
2471
2472 #: gtk/gtkhandlebox.c:185
2473 msgid "Handle position"
2474 msgstr ""
2475
2476 #: gtk/gtkhandlebox.c:186
2477 msgid "Position of the handle relative to the child widget"
2478 msgstr ""
2479
2480 #: gtk/gtkhandlebox.c:194
2481 msgid "Snap edge"
2482 msgstr ""
2483
2484 #: gtk/gtkhandlebox.c:195
2485 msgid ""
2486 "Side of the handlebox that's lined up with the docking point to dock the "
2487 "handlebox"
2488 msgstr ""
2489
2490 #: gtk/gtkhandlebox.c:203
2491 msgid "Snap edge set"
2492 msgstr ""
2493
2494 #: gtk/gtkhandlebox.c:204
2495 msgid ""
2496 "Whether to use the value from the snap_edge property or a value derived from "
2497 "handle_position"
2498 msgstr ""
2499
2500 #: gtk/gtkiconview.c:549
2501 msgid "Selection mode"
2502 msgstr "Mòde de seleccion"
2503
2504 #: gtk/gtkiconview.c:550
2505 msgid "The selection mode"
2506 msgstr "Lo mòde de seleccion"
2507
2508 #: gtk/gtkiconview.c:568
2509 msgid "Pixbuf column"
2510 msgstr ""
2511
2512 #: gtk/gtkiconview.c:569
2513 msgid "Model column used to retrieve the icon pixbuf from"
2514 msgstr ""
2515
2516 #: gtk/gtkiconview.c:587
2517 msgid "Model column used to retrieve the text from"
2518 msgstr ""
2519
2520 #: gtk/gtkiconview.c:606
2521 msgid "Markup column"
2522 msgstr ""
2523
2524 #: gtk/gtkiconview.c:607
2525 msgid "Model column used to retrieve the text if using Pango markup"
2526 msgstr ""
2527
2528 #: gtk/gtkiconview.c:614
2529 msgid "Icon View Model"
2530 msgstr ""
2531
2532 #: gtk/gtkiconview.c:615
2533 msgid "The model for the icon view"
2534 msgstr ""
2535
2536 #: gtk/gtkiconview.c:631
2537 msgid "Number of columns"
2538 msgstr ""
2539
2540 #: gtk/gtkiconview.c:632
2541 msgid "Number of columns to display"
2542 msgstr ""
2543
2544 #: gtk/gtkiconview.c:649
2545 msgid "Width for each item"
2546 msgstr ""
2547
2548 #: gtk/gtkiconview.c:650
2549 msgid "The width used for each item"
2550 msgstr ""
2551
2552 #: gtk/gtkiconview.c:666
2553 msgid "Space which is inserted between cells of an item"
2554 msgstr ""
2555
2556 #: gtk/gtkiconview.c:681
2557 msgid "Row Spacing"
2558 msgstr ""
2559
2560 #: gtk/gtkiconview.c:682
2561 msgid "Space which is inserted between grid rows"
2562 msgstr ""
2563
2564 #: gtk/gtkiconview.c:697
2565 msgid "Column Spacing"
2566 msgstr ""
2567
2568 #: gtk/gtkiconview.c:698
2569 msgid "Space which is inserted between grid columns"
2570 msgstr ""
2571
2572 #: gtk/gtkiconview.c:713
2573 msgid "Margin"
2574 msgstr ""
2575
2576 #: gtk/gtkiconview.c:714
2577 msgid "Space which is inserted at the edges of the icon view"
2578 msgstr ""
2579
2580 #: gtk/gtkiconview.c:731
2581 msgid ""
2582 "How the text and icon of each item are positioned relative to each other"
2583 msgstr ""
2584
2585 #: gtk/gtkiconview.c:747 gtk/gtktreeview.c:612 gtk/gtktreeviewcolumn.c:307
2586 msgid "Reorderable"
2587 msgstr ""
2588
2589 #: gtk/gtkiconview.c:748 gtk/gtktreeview.c:613
2590 msgid "View is reorderable"
2591 msgstr ""
2592
2593 #: gtk/gtkiconview.c:755 gtk/gtktreeview.c:763
2594 msgid "Tooltip Column"
2595 msgstr ""
2596
2597 #: gtk/gtkiconview.c:756
2598 msgid "The column in the model containing the tooltip texts for the items"
2599 msgstr ""
2600
2601 #: gtk/gtkiconview.c:767
2602 msgid "Selection Box Color"
2603 msgstr "Color de la brustia de seleccion"
2604
2605 #: gtk/gtkiconview.c:768
2606 msgid "Color of the selection box"
2607 msgstr "Color de la brustia de seleccion"
2608
2609 #: gtk/gtkiconview.c:774
2610 msgid "Selection Box Alpha"
2611 msgstr ""
2612
2613 #: gtk/gtkiconview.c:775
2614 msgid "Opacity of the selection box"
2615 msgstr "Opacitat de la brustia de seleccion"
2616
2617 #: gtk/gtkimage.c:130 gtk/gtkstatusicon.c:174
2618 msgid "Pixbuf"
2619 msgstr "Pixbuf"
2620
2621 #: gtk/gtkimage.c:131 gtk/gtkstatusicon.c:175
2622 msgid "A GdkPixbuf to display"
2623 msgstr ""
2624
2625 #: gtk/gtkimage.c:138
2626 msgid "Pixmap"
2627 msgstr ""
2628
2629 #: gtk/gtkimage.c:139
2630 msgid "A GdkPixmap to display"
2631 msgstr ""
2632
2633 #: gtk/gtkimage.c:146 gtk/gtkmessagedialog.c:215
2634 msgid "Image"
2635 msgstr "Imatge"
2636
2637 #: gtk/gtkimage.c:147
2638 msgid "A GdkImage to display"
2639 msgstr ""
2640
2641 #: gtk/gtkimage.c:154
2642 msgid "Mask"
2643 msgstr ""
2644
2645 #: gtk/gtkimage.c:155
2646 msgid "Mask bitmap to use with GdkImage or GdkPixmap"
2647 msgstr ""
2648
2649 #: gtk/gtkimage.c:163 gtk/gtkstatusicon.c:183
2650 msgid "Filename to load and display"
2651 msgstr ""
2652
2653 #: gtk/gtkimage.c:172 gtk/gtkstatusicon.c:191
2654 msgid "Stock ID for a stock image to display"
2655 msgstr ""
2656
2657 #: gtk/gtkimage.c:179
2658 msgid "Icon set"
2659 msgstr ""
2660
2661 #: gtk/gtkimage.c:180
2662 msgid "Icon set to display"
2663 msgstr ""
2664
2665 #: gtk/gtkimage.c:187 gtk/gtkscalebutton.c:191 gtk/gtktoolbar.c:530
2666 msgid "Icon size"
2667 msgstr ""
2668
2669 #: gtk/gtkimage.c:188
2670 msgid "Symbolic size to use for stock icon, icon set or named icon"
2671 msgstr ""
2672
2673 #: gtk/gtkimage.c:204
2674 msgid "Pixel size"
2675 msgstr ""
2676
2677 #: gtk/gtkimage.c:205
2678 msgid "Pixel size to use for named icon"
2679 msgstr ""
2680
2681 #: gtk/gtkimage.c:213
2682 msgid "Animation"
2683 msgstr "Animacion"
2684
2685 #: gtk/gtkimage.c:214
2686 msgid "GdkPixbufAnimation to display"
2687 msgstr ""
2688
2689 #: gtk/gtkimage.c:237 gtk/gtkstatusicon.c:206
2690 msgid "Storage type"
2691 msgstr ""
2692
2693 #: gtk/gtkimage.c:238 gtk/gtkstatusicon.c:207
2694 msgid "The representation being used for image data"
2695 msgstr ""
2696
2697 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:102
2698 msgid "Child widget to appear next to the menu text"
2699 msgstr ""
2700
2701 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:107
2702 msgid "Show menu images"
2703 msgstr ""
2704
2705 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:108
2706 msgid "Whether images should be shown in menus"
2707 msgstr ""
2708
2709 #: gtk/gtkinvisible.c:87 gtk/gtkwindow.c:601
2710 msgid "The screen where this window will be displayed"
2711 msgstr ""
2712
2713 #: gtk/gtklabel.c:298
2714 msgid "The text of the label"
2715 msgstr ""
2716
2717 #: gtk/gtklabel.c:305
2718 msgid "A list of style attributes to apply to the text of the label"
2719 msgstr ""
2720
2721 #: gtk/gtklabel.c:326 gtk/gtktexttag.c:359 gtk/gtktextview.c:587
2722 msgid "Justification"
2723 msgstr "Justificacion"
2724
2725 #: gtk/gtklabel.c:327
2726 msgid ""
2727 "The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. "
2728 "This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See "
2729 "GtkMisc::xalign for that"
2730 msgstr ""
2731
2732 #: gtk/gtklabel.c:335
2733 msgid "Pattern"
2734 msgstr "Motiu"
2735
2736 #: gtk/gtklabel.c:336
2737 msgid ""
2738 "A string with _ characters in positions correspond to characters in the text "
2739 "to underline"
2740 msgstr ""
2741
2742 #: gtk/gtklabel.c:343
2743 msgid "Line wrap"
2744 msgstr ""
2745
2746 #: gtk/gtklabel.c:344
2747 msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide"
2748 msgstr ""
2749
2750 #: gtk/gtklabel.c:359
2751 msgid "Line wrap mode"
2752 msgstr ""
2753
2754 #: gtk/gtklabel.c:360
2755 msgid "If wrap is set, controls how linewrapping is done"
2756 msgstr ""
2757
2758 #: gtk/gtklabel.c:367
2759 msgid "Selectable"
2760 msgstr ""
2761
2762 #: gtk/gtklabel.c:368
2763 msgid "Whether the label text can be selected with the mouse"
2764 msgstr ""
2765
2766 #: gtk/gtklabel.c:374
2767 msgid "Mnemonic key"
2768 msgstr ""
2769
2770 #: gtk/gtklabel.c:375
2771 msgid "The mnemonic accelerator key for this label"
2772 msgstr ""
2773
2774 #: gtk/gtklabel.c:383
2775 msgid "Mnemonic widget"
2776 msgstr ""
2777
2778 #: gtk/gtklabel.c:384
2779 msgid "The widget to be activated when the label's mnemonic key is pressed"
2780 msgstr ""
2781
2782 #: gtk/gtklabel.c:430
2783 msgid ""
2784 "The preferred place to ellipsize the string, if the label does not have "
2785 "enough room to display the entire string"
2786 msgstr ""
2787
2788 #: gtk/gtklabel.c:470
2789 msgid "Single Line Mode"
2790 msgstr ""
2791
2792 #: gtk/gtklabel.c:471
2793 msgid "Whether the label is in single line mode"
2794 msgstr ""
2795
2796 #: gtk/gtklabel.c:488
2797 msgid "Angle"
2798 msgstr "Angle"
2799
2800 #: gtk/gtklabel.c:489
2801 msgid "Angle at which the label is rotated"
2802 msgstr ""
2803
2804 #: gtk/gtklabel.c:509
2805 msgid "Maximum Width In Characters"
2806 msgstr ""
2807
2808 #: gtk/gtklabel.c:510
2809 msgid "The desired maximum width of the label, in characters"
2810 msgstr ""
2811
2812 #: gtk/gtklabel.c:626
2813 msgid "Whether to select the contents of a selectable label when it is focused"
2814 msgstr ""
2815
2816 #: gtk/gtklayout.c:602 gtk/gtkviewport.c:106
2817 msgid "Horizontal adjustment"
2818 msgstr ""
2819
2820 #: gtk/gtklayout.c:603 gtk/gtkscrolledwindow.c:222
2821 msgid "The GtkAdjustment for the horizontal position"
2822 msgstr ""
2823
2824 #: gtk/gtklayout.c:610 gtk/gtkviewport.c:114
2825 msgid "Vertical adjustment"
2826 msgstr ""
2827
2828 #: gtk/gtklayout.c:611 gtk/gtkscrolledwindow.c:229
2829 msgid "The GtkAdjustment for the vertical position"
2830 msgstr ""
2831
2832 #: gtk/gtklayout.c:619
2833 msgid "The width of the layout"
2834 msgstr ""
2835
2836 #: gtk/gtklayout.c:628
2837 msgid "The height of the layout"
2838 msgstr ""
2839
2840 #: gtk/gtkmenu.c:485
2841 msgid ""
2842 "A title that may be displayed by the window manager when this menu is torn-"
2843 "off"
2844 msgstr ""
2845
2846 #: gtk/gtkmenu.c:499
2847 msgid "Tearoff State"
2848 msgstr ""
2849
2850 #: gtk/gtkmenu.c:500
2851 msgid "A boolean that indicates whether the menu is torn-off"
2852 msgstr ""
2853
2854 #: gtk/gtkmenu.c:506
2855 msgid "Vertical Padding"
2856 msgstr ""
2857
2858 #: gtk/gtkmenu.c:507
2859 msgid "Extra space at the top and bottom of the menu"
2860 msgstr ""
2861
2862 #: gtk/gtkmenu.c:515
2863 msgid "Horizontal Padding"
2864 msgstr ""
2865
2866 #: gtk/gtkmenu.c:516
2867 msgid "Extra space at the left and right edges of the menu"
2868 msgstr ""
2869
2870 #: gtk/gtkmenu.c:524
2871 msgid "Vertical Offset"
2872 msgstr ""
2873
2874 #: gtk/gtkmenu.c:525
2875 msgid ""
2876 "When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset "
2877 "vertically"
2878 msgstr ""
2879
2880 #: gtk/gtkmenu.c:533
2881 msgid "Horizontal Offset"
2882 msgstr ""
2883
2884 #: gtk/gtkmenu.c:534
2885 msgid ""
2886 "When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset "
2887 "horizontally"
2888 msgstr ""
2889
2890 #: gtk/gtkmenu.c:542
2891 msgid "Double Arrows"
2892 msgstr ""
2893
2894 #: gtk/gtkmenu.c:543
2895 msgid "When scrolling, always show both arrows."
2896 msgstr ""
2897
2898 #: gtk/gtkmenu.c:551
2899 msgid "Left Attach"
2900 msgstr ""
2901
2902 #: gtk/gtkmenu.c:552 gtk/gtktable.c:174
2903 msgid "The column number to attach the left side of the child to"
2904 msgstr ""
2905
2906 #: gtk/gtkmenu.c:559
2907 msgid "Right Attach"
2908 msgstr ""
2909
2910 #: gtk/gtkmenu.c:560
2911 msgid "The column number to attach the right side of the child to"
2912 msgstr ""
2913
2914 #: gtk/gtkmenu.c:567
2915 msgid "Top Attach"
2916 msgstr ""
2917
2918 #: gtk/gtkmenu.c:568
2919 msgid "The row number to attach the top of the child to"
2920 msgstr ""
2921
2922 #: gtk/gtkmenu.c:575
2923 msgid "Bottom Attach"
2924 msgstr ""
2925
2926 #: gtk/gtkmenu.c:576 gtk/gtktable.c:195
2927 msgid "The row number to attach the bottom of the child to"
2928 msgstr ""
2929
2930 #: gtk/gtkmenu.c:663
2931 msgid "Can change accelerators"
2932 msgstr ""
2933
2934 #: gtk/gtkmenu.c:664
2935 msgid ""
2936 "Whether menu accelerators can be changed by pressing a key over the menu item"
2937 msgstr ""
2938
2939 #: gtk/gtkmenu.c:669
2940 msgid "Delay before submenus appear"
2941 msgstr ""
2942
2943 #: gtk/gtkmenu.c:670
2944 msgid ""
2945 "Minimum time the pointer must stay over a menu item before the submenu appear"
2946 msgstr ""
2947
2948 #: gtk/gtkmenu.c:677
2949 msgid "Delay before hiding a submenu"
2950 msgstr ""
2951
2952 #: gtk/gtkmenu.c:678
2953 msgid ""
2954 "The time before hiding a submenu when the pointer is moving towards the "
2955 "submenu"
2956 msgstr ""
2957
2958 #: gtk/gtkmenubar.c:175
2959 msgid "Pack direction"
2960 msgstr ""
2961
2962 #: gtk/gtkmenubar.c:176
2963 msgid "The pack direction of the menubar"
2964 msgstr ""
2965
2966 #: gtk/gtkmenubar.c:192
2967 msgid "Child Pack direction"
2968 msgstr ""
2969
2970 #: gtk/gtkmenubar.c:193
2971 msgid "The child pack direction of the menubar"
2972 msgstr ""
2973
2974 #: gtk/gtkmenubar.c:202
2975 msgid "Style of bevel around the menubar"
2976 msgstr ""
2977
2978 #: gtk/gtkmenubar.c:209 gtk/gtktoolbar.c:580
2979 msgid "Internal padding"
2980 msgstr ""
2981
2982 #: gtk/gtkmenubar.c:210
2983 msgid "Amount of border space between the menubar shadow and the menu items"
2984 msgstr ""
2985
2986 #: gtk/gtkmenubar.c:217
2987 msgid "Delay before drop down menus appear"
2988 msgstr ""
2989
2990 #: gtk/gtkmenubar.c:218
2991 msgid "Delay before the submenus of a menu bar appear"
2992 msgstr ""
2993
2994 #: gtk/gtkmenuitem.c:204
2995 msgid "Submenu"
2996 msgstr ""
2997
2998 #: gtk/gtkmenuitem.c:205
2999 msgid "The submenu attached to the menu item, or NULL if it has none"
3000 msgstr ""
3001
3002 #: gtk/gtkmenushell.c:363
3003 msgid "Take Focus"
3004 msgstr ""
3005
3006 #: gtk/gtkmenushell.c:364
3007 msgid "A boolean that determines whether the menu grabs the keyboard focus"
3008 msgstr ""
3009
3010 #: gtk/gtkmenutoolbutton.c:230 gtk/gtkoptionmenu.c:161
3011 msgid "Menu"
3012 msgstr "Menut"
3013
3014 #: gtk/gtkmenutoolbutton.c:231
3015 msgid "The dropdown menu"
3016 msgstr ""
3017
3018 #: gtk/gtkmessagedialog.c:98
3019 msgid "Image/label border"
3020 msgstr "Bordadura de l'imatge/etiqueta"
3021
3022 #: gtk/gtkmessagedialog.c:99
3023 msgid "Width of border around the label and image in the message dialog"
3024 msgstr ""
3025
3026 #: gtk/gtkmessagedialog.c:114
3027 msgid "Use separator"
3028 msgstr ""
3029
3030 #: gtk/gtkmessagedialog.c:115
3031 msgid ""
3032 "Whether to put a separator between the message dialog's text and the buttons"
3033 msgstr ""
3034
3035 #: gtk/gtkmessagedialog.c:128
3036 msgid "Message Type"
3037 msgstr ""
3038
3039 #: gtk/gtkmessagedialog.c:129
3040 msgid "The type of message"
3041 msgstr ""
3042
3043 #: gtk/gtkmessagedialog.c:136
3044 msgid "Message Buttons"
3045 msgstr ""
3046
3047 #: gtk/gtkmessagedialog.c:137
3048 msgid "The buttons shown in the message dialog"
3049 msgstr ""
3050
3051 #: gtk/gtkmessagedialog.c:154
3052 msgid "The primary text of the message dialog"
3053 msgstr ""
3054
3055 #: gtk/gtkmessagedialog.c:169
3056 msgid "Use Markup"
3057 msgstr ""
3058
3059 #: gtk/gtkmessagedialog.c:170
3060 msgid "The primary text of the title includes Pango markup."
3061 msgstr ""
3062
3063 #: gtk/gtkmessagedialog.c:184
3064 msgid "Secondary Text"
3065 msgstr ""
3066
3067 #: gtk/gtkmessagedialog.c:185
3068 msgid "The secondary text of the message dialog"
3069 msgstr ""
3070
3071 #: gtk/gtkmessagedialog.c:200
3072 msgid "Use Markup in secondary"
3073 msgstr ""
3074
3075 #: gtk/gtkmessagedialog.c:201
3076 msgid "The secondary text includes Pango markup."
3077 msgstr ""
3078
3079 #: gtk/gtkmessagedialog.c:216
3080 msgid "The image"
3081 msgstr ""
3082
3083 #: gtk/gtkmisc.c:83
3084 msgid "Y align"
3085 msgstr ""
3086
3087 #: gtk/gtkmisc.c:84
3088 msgid "The vertical alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)"
3089 msgstr ""
3090
3091 #: gtk/gtkmisc.c:93
3092 msgid "X pad"
3093 msgstr ""
3094
3095 #: gtk/gtkmisc.c:94
3096 msgid ""
3097 "The amount of space to add on the left and right of the widget, in pixels"
3098 msgstr ""
3099
3100 #: gtk/gtkmisc.c:103
3101 msgid "Y pad"
3102 msgstr ""
3103
3104 #: gtk/gtkmisc.c:104
3105 msgid ""
3106 "The amount of space to add on the top and bottom of the widget, in pixels"
3107 msgstr ""
3108
3109 #: gtk/gtknotebook.c:566
3110 msgid "Page"
3111 msgstr "Pagina"
3112
3113 #: gtk/gtknotebook.c:567
3114 msgid "The index of the current page"
3115 msgstr ""
3116
3117 #: gtk/gtknotebook.c:575
3118 msgid "Tab Position"
3119 msgstr ""
3120
3121 #: gtk/gtknotebook.c:576
3122 msgid "Which side of the notebook holds the tabs"
3123 msgstr ""
3124
3125 #: gtk/gtknotebook.c:583
3126 msgid "Tab Border"
3127 msgstr ""
3128
3129 #: gtk/gtknotebook.c:584
3130 msgid "Width of the border around the tab labels"
3131 msgstr ""
3132
3133 #: gtk/gtknotebook.c:592
3134 msgid "Horizontal Tab Border"
3135 msgstr ""
3136
3137 #: gtk/gtknotebook.c:593
3138 msgid "Width of the horizontal border of tab labels"
3139 msgstr ""
3140
3141 #: gtk/gtknotebook.c:601
3142 msgid "Vertical Tab Border"
3143 msgstr ""
3144
3145 #: gtk/gtknotebook.c:602
3146 msgid "Width of the vertical border of tab labels"
3147 msgstr ""
3148
3149 #: gtk/gtknotebook.c:610
3150 msgid "Show Tabs"
3151 msgstr ""
3152
3153 #: gtk/gtknotebook.c:611
3154 msgid "Whether tabs should be shown or not"
3155 msgstr ""
3156
3157 #: gtk/gtknotebook.c:617
3158 msgid "Show Border"
3159 msgstr ""
3160
3161 #: gtk/gtknotebook.c:618
3162 msgid "Whether the border should be shown or not"
3163 msgstr ""
3164
3165 #: gtk/gtknotebook.c:624
3166 msgid "Scrollable"
3167 msgstr ""
3168
3169 #: gtk/gtknotebook.c:625
3170 msgid "If TRUE, scroll arrows are added if there are too many tabs to fit"
3171 msgstr ""
3172
3173 #: gtk/gtknotebook.c:631
3174 msgid "Enable Popup"
3175 msgstr ""
3176
3177 #: gtk/gtknotebook.c:632
3178 msgid ""
3179 "If TRUE, pressing the right mouse button on the notebook pops up a menu that "
3180 "you can use to go to a page"
3181 msgstr ""
3182
3183 #: gtk/gtknotebook.c:639
3184 msgid "Whether tabs should have homogeneous sizes"
3185 msgstr ""
3186
3187 #: gtk/gtknotebook.c:645
3188 msgid "Group ID"
3189 msgstr ""
3190
3191 #: gtk/gtknotebook.c:646
3192 msgid "Group ID for tabs drag and drop"
3193 msgstr ""
3194
3195 #: gtk/gtknotebook.c:662 gtk/gtkradioaction.c:128 gtk/gtkradiobutton.c:82
3196 #: gtk/gtkradiomenuitem.c:342
3197 msgid "Group"
3198 msgstr "Grop"
3199
3200 #: gtk/gtknotebook.c:663
3201 msgid "Group for tabs drag and drop"
3202 msgstr ""
3203
3204 #: gtk/gtknotebook.c:669
3205 msgid "Tab label"
3206 msgstr ""
3207
3208 #: gtk/gtknotebook.c:670
3209 msgid "The string displayed on the child's tab label"
3210 msgstr ""
3211
3212 #: gtk/gtknotebook.c:676
3213 msgid "Menu label"
3214 msgstr ""
3215
3216 #: gtk/gtknotebook.c:677
3217 msgid "The string displayed in the child's menu entry"
3218 msgstr ""
3219
3220 #: gtk/gtknotebook.c:690
3221 msgid "Tab expand"
3222 msgstr ""
3223
3224 #: gtk/gtknotebook.c:691
3225 msgid "Whether to expand the child's tab or not"
3226 msgstr ""
3227
3228 #: gtk/gtknotebook.c:697
3229 msgid "Tab fill"
3230 msgstr ""
3231
3232 #: gtk/gtknotebook.c:698
3233 msgid "Whether the child's tab should fill the allocated area or not"
3234 msgstr ""
3235
3236 #: gtk/gtknotebook.c:704
3237 msgid "Tab pack type"
3238 msgstr ""
3239
3240 #: gtk/gtknotebook.c:711
3241 msgid "Tab reorderable"
3242 msgstr ""
3243
3244 #: gtk/gtknotebook.c:712
3245 msgid "Whether the tab is reorderable by user action or not"
3246 msgstr ""
3247
3248 #: gtk/gtknotebook.c:718
3249 msgid "Tab detachable"
3250 msgstr ""
3251
3252 #: gtk/gtknotebook.c:719
3253 msgid "Whether the tab is detachable"
3254 msgstr ""
3255
3256 #: gtk/gtknotebook.c:734 gtk/gtkscrollbar.c:83
3257 msgid "Secondary backward stepper"
3258 msgstr ""
3259
3260 #: gtk/gtknotebook.c:735
3261 msgid ""
3262 "Display a second backward arrow button on the opposite end of the tab area"
3263 msgstr ""
3264
3265 #: gtk/gtknotebook.c:750 gtk/gtkscrollbar.c:91
3266 msgid "Secondary forward stepper"
3267 msgstr ""
3268
3269 #: gtk/gtknotebook.c:751
3270 msgid ""
3271 "Display a second forward arrow button on the opposite end of the tab area"
3272 msgstr ""
3273
3274 #: gtk/gtknotebook.c:765 gtk/gtkscrollbar.c:67
3275 msgid "Backward stepper"
3276 msgstr ""
3277
3278 #: gtk/gtknotebook.c:766 gtk/gtkscrollbar.c:68
3279 msgid "Display the standard backward arrow button"
3280 msgstr ""
3281
3282 #: gtk/gtknotebook.c:780 gtk/gtkscrollbar.c:75
3283 msgid "Forward stepper"
3284 msgstr ""
3285
3286 #: gtk/gtknotebook.c:781 gtk/gtkscrollbar.c:76
3287 msgid "Display the standard forward arrow button"
3288 msgstr ""
3289
3290 #: gtk/gtknotebook.c:795
3291 msgid "Tab overlap"
3292 msgstr ""
3293
3294 #: gtk/gtknotebook.c:796
3295 msgid "Size of tab overlap area"
3296 msgstr ""
3297
3298 #: gtk/gtknotebook.c:811
3299 msgid "Tab curvature"
3300 msgstr ""
3301
3302 #: gtk/gtknotebook.c:812
3303 msgid "Size of tab curvature"
3304 msgstr ""
3305
3306 #: gtk/gtkobject.c:367
3307 msgid "User Data"
3308 msgstr ""
3309
3310 #: gtk/gtkobject.c:368
3311 msgid "Anonymous User Data Pointer"
3312 msgstr ""
3313
3314 #: gtk/gtkoptionmenu.c:162
3315 msgid "The menu of options"
3316 msgstr ""
3317
3318 #: gtk/gtkoptionmenu.c:169
3319 msgid "Size of dropdown indicator"
3320 msgstr ""
3321
3322 #: gtk/gtkoptionmenu.c:175
3323 msgid "Spacing around indicator"
3324 msgstr ""
3325
3326 #: gtk/gtkpaned.c:220
3327 msgid ""
3328 "Position of paned separator in pixels (0 means all the way to the left/top)"
3329 msgstr ""
3330
3331 #: gtk/gtkpaned.c:228
3332 msgid "Position Set"
3333 msgstr ""
3334
3335 #: gtk/gtkpaned.c:229
3336 msgid "TRUE if the Position property should be used"
3337 msgstr ""
3338
3339 #: gtk/gtkpaned.c:235
3340 msgid "Handle Size"
3341 msgstr ""
3342
3343 #: gtk/gtkpaned.c:236
3344 msgid "Width of handle"
3345 msgstr ""
3346
3347 #: gtk/gtkpaned.c:252
3348 msgid "Minimal Position"
3349 msgstr ""
3350
3351 #: gtk/gtkpaned.c:253
3352 msgid "Smallest possible value for the \"position\" property"
3353 msgstr ""
3354
3355 #: gtk/gtkpaned.c:270
3356 msgid "Maximal Position"
3357 msgstr ""
3358
3359 #: gtk/gtkpaned.c:271
3360 msgid "Largest possible value for the \"position\" property"
3361 msgstr ""
3362
3363 #: gtk/gtkpaned.c:288
3364 msgid "Resize"
3365 msgstr "Redimensionar"
3366
3367 #: gtk/gtkpaned.c:289
3368 msgid "If TRUE, the child expands and shrinks along with the paned widget"
3369 msgstr ""
3370
3371 #: gtk/gtkpaned.c:304
3372 msgid "Shrink"
3373 msgstr "Reduire"
3374
3375 #: gtk/gtkpaned.c:305
3376 msgid "If TRUE, the child can be made smaller than its requisition"
3377 msgstr ""
3378
3379 #: gtk/gtkplug.c:146 gtk/gtkstatusicon.c:257
3380 msgid "Embedded"
3381 msgstr ""
3382
3383 #: gtk/gtkplug.c:147
3384 msgid "Whether or not the plug is embedded"
3385 msgstr ""
3386
3387 #: gtk/gtkpreview.c:106
3388 msgid ""
3389 "Whether the preview widget should take up the entire space it is allocated"
3390 msgstr ""
3391
3392 #: gtk/gtkprinter.c:120
3393 msgid "Name of the printer"
3394 msgstr ""
3395
3396 #: gtk/gtkprinter.c:126
3397 msgid "Backend"
3398 msgstr ""
3399
3400 #: gtk/gtkprinter.c:127
3401 msgid "Backend for the printer"
3402 msgstr ""
3403
3404 #: gtk/gtkprinter.c:133
3405 msgid "Is Virtual"
3406 msgstr ""
3407
3408 #: gtk/gtkprinter.c:134
3409 msgid "FALSE if this represents a real hardware printer"
3410 msgstr ""
3411
3412 #: gtk/gtkprinter.c:140
3413 msgid "Accepts PDF"
3414 msgstr ""
3415
3416 #: gtk/gtkprinter.c:141
3417 msgid "TRUE if this printer can accept PDF"
3418 msgstr ""
3419
3420 #: gtk/gtkprinter.c:147
3421 msgid "Accepts PostScript"
3422 msgstr ""
3423
3424 #: gtk/gtkprinter.c:148
3425 msgid "TRUE if this printer can accept PostScript"
3426 msgstr ""
3427
3428 #: gtk/gtkprinter.c:154
3429 msgid "State Message"
3430 msgstr ""
3431
3432 #: gtk/gtkprinter.c:155
3433 msgid "String giving the current state of the printer"
3434 msgstr ""
3435
3436 #: gtk/gtkprinter.c:161
3437 msgid "Location"
3438 msgstr "Emplaçament"
3439
3440 #: gtk/gtkprinter.c:162
3441 msgid "The location of the printer"
3442 msgstr ""
3443
3444 #: gtk/gtkprinter.c:169
3445 msgid "The icon name to use for the printer"
3446 msgstr ""
3447
3448 #: gtk/gtkprinter.c:175
3449 msgid "Job Count"
3450 msgstr ""
3451
3452 #: gtk/gtkprinter.c:176
3453 msgid "Number of jobs queued in the printer"
3454 msgstr ""
3455
3456 #: gtk/gtkprinteroptionwidget.c:123
3457 msgid "Source option"
3458 msgstr ""
3459
3460 #: gtk/gtkprinteroptionwidget.c:124
3461 msgid "The PrinterOption backing this widget"
3462 msgstr ""
3463
3464 #: gtk/gtkprintjob.c:117
3465 msgid "Title of the print job"
3466 msgstr ""
3467
3468 #: gtk/gtkprintjob.c:125
3469 msgid "Printer"
3470 msgstr "Estampadoira"
3471
3472 #: gtk/gtkprintjob.c:126
3473 msgid "Printer to print the job to"
3474 msgstr ""
3475
3476 #: gtk/gtkprintjob.c:134
3477 msgid "Settings"
3478 msgstr "Paramètres"
3479
3480 #: gtk/gtkprintjob.c:135
3481 msgid "Printer settings"
3482 msgstr ""
3483
3484 #: gtk/gtkprintjob.c:143 gtk/gtkprintjob.c:144 gtk/gtkprintunixdialog.c:240
3485 msgid "Page Setup"
3486 msgstr "Configuracion de la pagina"
3487
3488 #: gtk/gtkprintjob.c:152 gtk/gtkprintoperation.c:1005
3489 msgid "Track Print Status"
3490 msgstr ""
3491
3492 #: gtk/gtkprintjob.c:153
3493 msgid ""
3494 "TRUE if the print job will continue to emit status-changed signals after the "
3495 "print data has been sent to the printer or print server."
3496 msgstr ""
3497
3498 #: gtk/gtkprintoperation.c:877
3499 msgid "Default Page Setup"
3500 msgstr ""
3501
3502 #: gtk/gtkprintoperation.c:878
3503 msgid "The GtkPageSetup used by default"
3504 msgstr ""
3505
3506 #: gtk/gtkprintoperation.c:896 gtk/gtkprintunixdialog.c:258
3507 msgid "Print Settings"
3508 msgstr ""
3509
3510 #: gtk/gtkprintoperation.c:897 gtk/gtkprintunixdialog.c:259
3511 msgid "The GtkPrintSettings used for initializing the dialog"
3512 msgstr ""
3513
3514 #: gtk/gtkprintoperation.c:915
3515 msgid "Job Name"
3516 msgstr ""
3517
3518 #: gtk/gtkprintoperation.c:916
3519 msgid "A string used for identifying the print job."
3520 msgstr ""
3521
3522 #: gtk/gtkprintoperation.c:940
3523 msgid "Number of Pages"
3524 msgstr ""
3525
3526 #: gtk/gtkprintoperation.c:941
3527 msgid "The number of pages in the document."
3528 msgstr ""
3529
3530 #: gtk/gtkprintoperation.c:962 gtk/gtkprintunixdialog.c:248
3531 msgid "Current Page"
3532 msgstr ""
3533
3534 #: gtk/gtkprintoperation.c:963 gtk/gtkprintunixdialog.c:249
3535 msgid "The current page in the document"
3536 msgstr ""
3537
3538 #: gtk/gtkprintoperation.c:984
3539 msgid "Use full page"
3540 msgstr ""
3541
3542 #: gtk/gtkprintoperation.c:985
3543 msgid ""
3544 "TRUE if the origin of the context should be at the corner of the page and "
3545 "not the corner of the imageable area"
3546 msgstr ""
3547
3548 #: gtk/gtkprintoperation.c:1006
3549 msgid ""
3550 "TRUE if the print operation will continue to report on the print job status "
3551 "after the print data has been sent to the printer or print server."
3552 msgstr ""
3553
3554 #: gtk/gtkprintoperation.c:1023
3555 msgid "Unit"
3556 msgstr "Unitat"
3557
3558 #: gtk/gtkprintoperation.c:1024
3559 msgid "The unit in which distances can be measured in the context"
3560 msgstr ""
3561
3562 #: gtk/gtkprintoperation.c:1041
3563 msgid "Show Dialog"
3564 msgstr ""
3565
3566 #: gtk/gtkprintoperation.c:1042
3567 msgid "TRUE if a progress dialog is shown while printing."
3568 msgstr ""
3569
3570 #: gtk/gtkprintoperation.c:1065
3571 msgid "Allow Async"
3572 msgstr ""
3573
3574 #: gtk/gtkprintoperation.c:1066
3575 msgid "TRUE if print process may run asynchronous."
3576 msgstr ""
3577
3578 #: gtk/gtkprintoperation.c:1089 gtk/gtkprintoperation.c:1090
3579 msgid "Export filename"
3580 msgstr ""
3581
3582 #: gtk/gtkprintoperation.c:1104
3583 msgid "Status"
3584 msgstr "Estatut"
3585
3586 #: gtk/gtkprintoperation.c:1105
3587 msgid "The status of the print operation"
3588 msgstr ""
3589
3590 #: gtk/gtkprintoperation.c:1125
3591 msgid "Status String"
3592 msgstr ""
3593
3594 #: gtk/gtkprintoperation.c:1126
3595 msgid "A human-readable description of the status"
3596 msgstr ""
3597
3598 #: gtk/gtkprintoperation.c:1144
3599 msgid "Custom tab label"
3600 msgstr ""
3601
3602 #: gtk/gtkprintoperation.c:1145
3603 msgid "Label for the tab containing custom widgets."
3604 msgstr ""
3605
3606 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:241
3607 msgid "The GtkPageSetup to use"
3608 msgstr ""
3609
3610 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:266
3611 msgid "Selected Printer"
3612 msgstr ""
3613
3614 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:267
3615 msgid "The GtkPrinter which is selected"
3616 msgstr ""
3617
3618 #: gtk/gtkprogress.c:99
3619 msgid "Activity mode"
3620 msgstr ""
3621
3622 #: gtk/gtkprogress.c:100
3623 msgid ""
3624 "If TRUE, the GtkProgress is in activity mode, meaning that it signals "
3625 "something is happening, but not how much of the activity is finished. This "
3626 "is used when you're doing something but don't know how long it will take."
3627 msgstr ""
3628
3629 #: gtk/gtkprogress.c:108
3630 msgid "Show text"
3631 msgstr ""
3632
3633 #: gtk/gtkprogress.c:109
3634 msgid "Whether the progress is shown as text."
3635 msgstr ""
3636
3637 #: gtk/gtkprogressbar.c:123
3638 msgid "The GtkAdjustment connected to the progress bar (Deprecated)"
3639 msgstr ""
3640
3641 #: gtk/gtkprogressbar.c:139
3642 msgid "Bar style"
3643 msgstr ""
3644
3645 #: gtk/gtkprogressbar.c:140
3646 msgid "Specifies the visual style of the bar in percentage mode (Deprecated)"
3647 msgstr ""
3648
3649 #: gtk/gtkprogressbar.c:148
3650 msgid "Activity Step"
3651 msgstr ""
3652
3653 #: gtk/gtkprogressbar.c:149
3654 msgid "The increment used for each iteration in activity mode (Deprecated)"
3655 msgstr ""
3656
3657 #: gtk/gtkprogressbar.c:156
3658 msgid "Activity Blocks"
3659 msgstr ""
3660
3661 #: gtk/gtkprogressbar.c:157
3662 msgid ""
3663 "The number of blocks which can fit in the progress bar area in activity mode "
3664 "(Deprecated)"
3665 msgstr ""
3666
3667 #: gtk/gtkprogressbar.c:164
3668 msgid "Discrete Blocks"
3669 msgstr ""
3670
3671 #: gtk/gtkprogressbar.c:165
3672 msgid ""
3673 "The number of discrete blocks in a progress bar (when shown in the discrete "
3674 "style)"
3675 msgstr ""
3676
3677 #: gtk/gtkprogressbar.c:172
3678 msgid "Fraction"
3679 msgstr ""
3680
3681 #: gtk/gtkprogressbar.c:173
3682 msgid "The fraction of total work that has been completed"
3683 msgstr ""
3684
3685 #: gtk/gtkprogressbar.c:180
3686 msgid "Pulse Step"
3687 msgstr ""
3688
3689 #: gtk/gtkprogressbar.c:181
3690 msgid "The fraction of total progress to move the bouncing block when pulsed"
3691 msgstr ""
3692
3693 #: gtk/gtkprogressbar.c:189
3694 msgid "Text to be displayed in the progress bar"
3695 msgstr ""
3696
3697 #: gtk/gtkprogressbar.c:211
3698 msgid ""
3699 "The preferred place to ellipsize the string, if the progress bar does not "
3700 "have enough room to display the entire string, if at all."
3701 msgstr ""
3702
3703 #: gtk/gtkprogressbar.c:218
3704 msgid "XSpacing"
3705 msgstr ""
3706
3707 #: gtk/gtkprogressbar.c:219
3708 msgid "Extra spacing applied to the width of a progress bar."
3709 msgstr ""
3710
3711 #: gtk/gtkradioaction.c:111
3712 msgid "The value"
3713 msgstr ""
3714
3715 #: gtk/gtkradioaction.c:112
3716 msgid ""
3717 "The value returned by gtk_radio_action_get_current_value() when this action "
3718 "is the current action of its group."
3719 msgstr ""
3720
3721 #: gtk/gtkradioaction.c:129
3722 msgid "The radio action whose group this action belongs to."
3723 msgstr ""
3724
3725 #: gtk/gtkradioaction.c:144
3726 msgid "The current value"
3727 msgstr ""
3728
3729 #: gtk/gtkradioaction.c:145
3730 msgid ""
3731 "The value property of the currently active member of the group to which this "
3732 "action belongs."
3733 msgstr ""
3734
3735 #: gtk/gtkradiobutton.c:83
3736 msgid "The radio button whose group this widget belongs to."
3737 msgstr ""
3738
3739 #: gtk/gtkradiomenuitem.c:343
3740 msgid "The radio menu item whose group this widget belongs to."
3741 msgstr ""
3742
3743 #: gtk/gtkrange.c:337
3744 msgid "Update policy"
3745 msgstr ""
3746
3747 #: gtk/gtkrange.c:338
3748 msgid "How the range should be updated on the screen"
3749 msgstr ""
3750
3751 #: gtk/gtkrange.c:347
3752 msgid "The GtkAdjustment that contains the current value of this range object"
3753 msgstr ""
3754
3755 #: gtk/gtkrange.c:354
3756 msgid "Inverted"
3757 msgstr ""
3758
3759 #: gtk/gtkrange.c:355
3760 msgid "Invert direction slider moves to increase range value"
3761 msgstr ""
3762
3763 #: gtk/gtkrange.c:362
3764 msgid "Lower stepper sensitivity"
3765 msgstr ""
3766
3767 #: gtk/gtkrange.c:363
3768 msgid ""
3769 "The sensitivity policy for the stepper that points to the adjustment's lower "
3770 "side"
3771 msgstr ""
3772
3773 #: gtk/gtkrange.c:371
3774 msgid "Upper stepper sensitivity"
3775 msgstr ""
3776
3777 #: gtk/gtkrange.c:372
3778 msgid ""
3779 "The sensitivity policy for the stepper that points to the adjustment's upper "
3780 "side"
3781 msgstr ""
3782
3783 #: gtk/gtkrange.c:389
3784 msgid "Show Fill Level"
3785 msgstr ""
3786
3787 #: gtk/gtkrange.c:390
3788 msgid "Whether to display a fill level indicator graphics on trough."
3789 msgstr ""
3790
3791 #: gtk/gtkrange.c:406
3792 msgid "Restrict to Fill Level"
3793 msgstr ""
3794
3795 #: gtk/gtkrange.c:407
3796 msgid "Whether to restrict the upper boundary to the fill level."
3797 msgstr ""
3798
3799 #: gtk/gtkrange.c:422
3800 msgid "Fill Level"
3801 msgstr ""
3802
3803 #: gtk/gtkrange.c:423
3804 msgid "The fill level."
3805 msgstr ""
3806
3807 #: gtk/gtkrange.c:431
3808 msgid "Slider Width"
3809 msgstr ""
3810
3811 #: gtk/gtkrange.c:432
3812 msgid "Width of scrollbar or scale thumb"
3813 msgstr ""
3814
3815 #: gtk/gtkrange.c:439
3816 msgid "Trough Border"
3817 msgstr ""
3818
3819 #: gtk/gtkrange.c:440
3820 msgid "Spacing between thumb/steppers and outer trough bevel"
3821 msgstr ""
3822
3823 #: gtk/gtkrange.c:447
3824 msgid "Stepper Size"
3825 msgstr ""
3826
3827 #: gtk/gtkrange.c:448
3828 msgid "Length of step buttons at ends"
3829 msgstr ""
3830
3831 #: gtk/gtkrange.c:463
3832 msgid "Stepper Spacing"
3833 msgstr ""
3834
3835 #: gtk/gtkrange.c:464
3836 msgid "Spacing between step buttons and thumb"
3837 msgstr ""
3838
3839 #: gtk/gtkrange.c:471
3840 msgid "Arrow X Displacement"
3841 msgstr ""
3842
3843 #: gtk/gtkrange.c:472
3844 msgid ""
3845 "How far in the x direction to move the arrow when the button is depressed"
3846 msgstr ""
3847
3848 #: gtk/gtkrange.c:479
3849 msgid "Arrow Y Displacement"
3850 msgstr ""
3851
3852 #: gtk/gtkrange.c:480
3853 msgid ""
3854 "How far in the y direction to move the arrow when the button is depressed"
3855 msgstr ""
3856
3857 #: gtk/gtkrange.c:488
3858 msgid "Draw slider ACTIVE during drag"
3859 msgstr ""
3860
3861 #: gtk/gtkrange.c:489
3862 msgid ""
3863 "With this option set to TRUE, sliders will be drawn ACTIVE and with shadow "
3864 "IN while they are dragged"
3865 msgstr ""
3866
3867 #: gtk/gtkrange.c:503
3868 msgid "Trough Side Details"
3869 msgstr ""
3870
3871 #: gtk/gtkrange.c:504
3872 msgid ""
3873 "When TRUE, the parts of the trough on the two sides of the slider are drawn "
3874 "with different details"
3875 msgstr ""
3876
3877 #: gtk/gtkrange.c:520
3878 msgid "Trough Under Steppers"
3879 msgstr ""
3880
3881 #: gtk/gtkrange.c:521
3882 msgid ""
3883 "Whether to draw trough for full length of range or exclude the steppers and "
3884 "spacing"
3885 msgstr ""
3886
3887 #: gtk/gtkrecentaction.c:654 gtk/gtkrecentchoosermenu.c:209
3888 msgid "Show Numbers"
3889 msgstr ""
3890
3891 #: gtk/gtkrecentaction.c:655 gtk/gtkrecentchoosermenu.c:210
3892 msgid "Whether the items should be displayed with a number"
3893 msgstr ""
3894
3895 #: gtk/gtkrecentchooser.c:120
3896 msgid "Recent Manager"
3897 msgstr ""
3898
3899 #: gtk/gtkrecentchooser.c:121
3900 msgid "The RecentManager object to use"
3901 msgstr ""
3902
3903 #: gtk/gtkrecentchooser.c:135
3904 msgid "Show Private"
3905 msgstr ""
3906
3907 #: gtk/gtkrecentchooser.c:136
3908 msgid "Whether the private items should be displayed"
3909 msgstr ""
3910
3911 #: gtk/gtkrecentchooser.c:149
3912 msgid "Show Tooltips"
3913 msgstr ""
3914
3915 #: gtk/gtkrecentchooser.c:150
3916 msgid "Whether there should be a tooltip on the item"
3917 msgstr ""
3918
3919 #: gtk/gtkrecentchooser.c:162
3920 msgid "Show Icons"
3921 msgstr ""
3922
3923 #: gtk/gtkrecentchooser.c:163
3924 msgid "Whether there should be an icon near the item"
3925 msgstr ""
3926
3927 #: gtk/gtkrecentchooser.c:178
3928 msgid "Show Not Found"
3929 msgstr ""
3930
3931 #: gtk/gtkrecentchooser.c:179
3932 msgid "Whether the items pointing to unavailable resources should be displayed"
3933 msgstr ""
3934
3935 #: gtk/gtkrecentchooser.c:192
3936 msgid "Whether to allow multiple items to be selected"
3937 msgstr ""
3938
3939 #: gtk/gtkrecentchooser.c:205
3940 msgid "Local only"
3941 msgstr ""
3942
3943 #: gtk/gtkrecentchooser.c:206
3944 msgid "Whether the selected resource(s) should be limited to local file: URIs"
3945 msgstr ""
3946
3947 #: gtk/gtkrecentchooser.c:222 gtk/gtkrecentmanager.c:265
3948 msgid "Limit"
3949 msgstr ""
3950
3951 #: gtk/gtkrecentchooser.c:223
3952 msgid "The maximum number of items to be displayed"
3953 msgstr ""
3954
3955 #: gtk/gtkrecentchooser.c:237
3956 msgid "Sort Type"
3957 msgstr ""
3958
3959 #: gtk/gtkrecentchooser.c:238
3960 msgid "The sorting order of the items displayed"
3961 msgstr ""
3962
3963 #: gtk/gtkrecentchooser.c:253
3964 msgid "The current filter for selecting which resources are displayed"
3965 msgstr ""
3966
3967 #: gtk/gtkrecentmanager.c:251
3968 msgid "The full path to the file to be used to store and read the list"
3969 msgstr ""
3970
3971 #: gtk/gtkrecentmanager.c:266
3972 msgid ""
3973 "The maximum number of items to be returned by gtk_recent_manager_get_items()"
3974 msgstr ""
3975
3976 #: gtk/gtkrecentmanager.c:282
3977 msgid "The size of the recently used resources list"
3978 msgstr ""
3979
3980 #: gtk/gtkruler.c:90
3981 msgid "Lower"
3982 msgstr "Mai bas"
3983
3984 #: gtk/gtkruler.c:91
3985 msgid "Lower limit of ruler"
3986 msgstr ""
3987
3988 #: gtk/gtkruler.c:100
3989 msgid "Upper"
3990 msgstr "Mai naut"
3991
3992 #: gtk/gtkruler.c:101
3993 msgid "Upper limit of ruler"
3994 msgstr ""
3995
3996 #: gtk/gtkruler.c:111
3997 msgid "Position of mark on the ruler"
3998 msgstr ""
3999
4000 #: gtk/gtkruler.c:120
4001 msgid "Max Size"
4002 msgstr ""
4003
4004 #: gtk/gtkruler.c:121
4005 msgid "Maximum size of the ruler"
4006 msgstr ""
4007
4008 #: gtk/gtkruler.c:136
4009 msgid "Metric"
4010 msgstr ""
4011
4012 #: gtk/gtkruler.c:137
4013 msgid "The metric used for the ruler"
4014 msgstr ""
4015
4016 #: gtk/gtkscale.c:143
4017 msgid "The number of decimal places that are displayed in the value"
4018 msgstr ""
4019
4020 #: gtk/gtkscale.c:152
4021 msgid "Draw Value"
4022 msgstr ""
4023
4024 #: gtk/gtkscale.c:153
4025 msgid "Whether the current value is displayed as a string next to the slider"
4026 msgstr ""
4027
4028 #: gtk/gtkscale.c:160
4029 msgid "Value Position"
4030 msgstr ""
4031
4032 #: gtk/gtkscale.c:161
4033 msgid "The position in which the current value is displayed"
4034 msgstr ""
4035
4036 #: gtk/gtkscale.c:168
4037 msgid "Slider Length"
4038 msgstr ""
4039
4040 #: gtk/gtkscale.c:169
4041 msgid "Length of scale's slider"
4042 msgstr ""
4043
4044 #: gtk/gtkscale.c:177
4045 msgid "Value spacing"
4046 msgstr ""
4047
4048 #: gtk/gtkscale.c:178
4049 msgid "Space between value text and the slider/trough area"
4050 msgstr ""
4051
4052 #: gtk/gtkscalebutton.c:182
4053 msgid "The value of the scale"
4054 msgstr ""
4055
4056 #: gtk/gtkscalebutton.c:192
4057 msgid "The icon size"
4058 msgstr ""
4059
4060 #: gtk/gtkscalebutton.c:201
4061 msgid ""
4062 "The GtkAdjustment that contains the current value of this scale button object"
4063 msgstr ""
4064
4065 #: gtk/gtkscalebutton.c:229
4066 msgid "Icons"
4067 msgstr "Icònas"
4068
4069 #: gtk/gtkscalebutton.c:230
4070 msgid "List of icon names"
4071 msgstr ""
4072
4073 #: gtk/gtkscrollbar.c:50
4074 msgid "Minimum Slider Length"
4075 msgstr ""
4076
4077 #: gtk/gtkscrollbar.c:51
4078 msgid "Minimum length of scrollbar slider"
4079 msgstr ""
4080
4081 #: gtk/gtkscrollbar.c:59
4082 msgid "Fixed slider size"
4083 msgstr ""
4084
4085 #: gtk/gtkscrollbar.c:60
4086 msgid "Don't change slider size, just lock it to the minimum length"
4087 msgstr ""
4088
4089 #: gtk/gtkscrollbar.c:84
4090 msgid ""
4091 "Display a second backward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
4092 msgstr ""
4093
4094 #: gtk/gtkscrollbar.c:92
4095 msgid ""
4096 "Display a second forward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
4097 msgstr ""
4098
4099 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:221 gtk/gtktext.c:541 gtk/gtktreeview.c:572
4100 msgid "Horizontal Adjustment"
4101 msgstr ""
4102
4103 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:228 gtk/gtktext.c:549 gtk/gtktreeview.c:580
4104 msgid "Vertical Adjustment"
4105 msgstr ""
4106
4107 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:235
4108 msgid "Horizontal Scrollbar Policy"
4109 msgstr ""
4110
4111 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:236
4112 msgid "When the horizontal scrollbar is displayed"
4113 msgstr ""
4114
4115 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:243
4116 msgid "Vertical Scrollbar Policy"
4117 msgstr ""
4118
4119 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:244
4120 msgid "When the vertical scrollbar is displayed"
4121 msgstr ""
4122
4123 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:252
4124 msgid "Window Placement"
4125 msgstr ""
4126
4127 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:253
4128 msgid ""
4129 "Where the contents are located with respect to the scrollbars. This property "
4130 "only takes effect if \"window-placement-set\" is TRUE."
4131 msgstr ""
4132
4133 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:270
4134 msgid "Window Placement Set"
4135 msgstr ""
4136
4137 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:271
4138 msgid ""
4139 "Whether \"window-placement\" should be used to determine the location of the "
4140 "contents with respect to the scrollbars."
4141 msgstr ""
4142
4143 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:277
4144 msgid "Shadow Type"
4145 msgstr ""
4146
4147 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:278
4148 msgid "Style of bevel around the contents"
4149 msgstr ""
4150
4151 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:292
4152 msgid "Scrollbars within bevel"
4153 msgstr ""
4154
4155 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:293
4156 msgid "Place scrollbars within the scrolled window's bevel"
4157 msgstr ""
4158
4159 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:299
4160 msgid "Scrollbar spacing"
4161 msgstr ""
4162
4163 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:300
4164 msgid "Number of pixels between the scrollbars and the scrolled window"
4165 msgstr ""
4166
4167 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:315
4168 msgid "Scrolled Window Placement"
4169 msgstr ""
4170
4171 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:316
4172 msgid ""
4173 "Where the contents of scrolled windows are located with respect to the "
4174 "scrollbars, if not overridden by the scrolled window's own placement."
4175 msgstr ""
4176
4177 #: gtk/gtkseparatortoolitem.c:107
4178 msgid "Draw"
4179 msgstr ""
4180
4181 #: gtk/gtkseparatortoolitem.c:108
4182 msgid "Whether the separator is drawn, or just blank"
4183 msgstr ""
4184
4185 #: gtk/gtksettings.c:204
4186 msgid "Double Click Time"
4187 msgstr ""
4188
4189 #: gtk/gtksettings.c:205
4190 msgid ""
4191 "Maximum time allowed between two clicks for them to be considered a double "
4192 "click (in milliseconds)"
4193 msgstr ""
4194
4195 #: gtk/gtksettings.c:212
4196 msgid "Double Click Distance"
4197 msgstr ""
4198
4199 #: gtk/gtksettings.c:213
4200 msgid ""
4201 "Maximum distance allowed between two clicks for them to be considered a "
4202 "double click (in pixels)"
4203 msgstr ""
4204
4205 #: gtk/gtksettings.c:229
4206 msgid "Cursor Blink"
4207 msgstr ""
4208
4209 #: gtk/gtksettings.c:230
4210 msgid "Whether the cursor should blink"
4211 msgstr ""
4212
4213 #: gtk/gtksettings.c:237
4214 msgid "Cursor Blink Time"
4215 msgstr ""
4216
4217 #: gtk/gtksettings.c:238
4218 msgid "Length of the cursor blink cycle, in milliseconds"
4219 msgstr ""
4220
4221 #: gtk/gtksettings.c:257
4222 msgid "Cursor Blink Timeout"
4223 msgstr ""
4224
4225 #: gtk/gtksettings.c:258
4226 msgid "Time after which the cursor stops blinking, in seconds"
4227 msgstr ""
4228
4229 #: gtk/gtksettings.c:265
4230 msgid "Split Cursor"
4231 msgstr ""
4232
4233 #: gtk/gtksettings.c:266
4234 msgid ""
4235 "Whether two cursors should be displayed for mixed left-to-right and right-to-"
4236 "left text"
4237 msgstr ""
4238
4239 #: gtk/gtksettings.c:273
4240 msgid "Theme Name"
4241 msgstr ""
4242
4243 #: gtk/gtksettings.c:274
4244 msgid "Name of theme RC file to load"
4245 msgstr ""
4246
4247 #: gtk/gtksettings.c:282
4248 msgid "Icon Theme Name"
4249 msgstr ""
4250
4251 #: gtk/gtksettings.c:283
4252 msgid "Name of icon theme to use"
4253 msgstr ""
4254
4255 #: gtk/gtksettings.c:291
4256 msgid "Fallback Icon Theme Name"
4257 msgstr ""
4258
4259 #: gtk/gtksettings.c:292
4260 msgid "Name of a icon theme to fall back to"
4261 msgstr ""
4262
4263 #: gtk/gtksettings.c:300
4264 msgid "Key Theme Name"
4265 msgstr ""
4266
4267 #: gtk/gtksettings.c:301
4268 msgid "Name of key theme RC file to load"
4269 msgstr ""
4270
4271 #: gtk/gtksettings.c:309
4272 msgid "Menu bar accelerator"
4273 msgstr ""
4274
4275 #: gtk/gtksettings.c:310
4276 msgid "Keybinding to activate the menu bar"
4277 msgstr ""
4278
4279 #: gtk/gtksettings.c:318
4280 msgid "Drag threshold"
4281 msgstr ""
4282
4283 #: gtk/gtksettings.c:319
4284 msgid "Number of pixels the cursor can move before dragging"
4285 msgstr ""
4286
4287 #: gtk/gtksettings.c:327
4288 msgid "Font Name"
4289 msgstr ""
4290
4291 #: gtk/gtksettings.c:328
4292 msgid "Name of default font to use"
4293 msgstr ""
4294
4295 #: gtk/gtksettings.c:336
4296 msgid "Icon Sizes"
4297 msgstr ""
4298
4299 #: gtk/gtksettings.c:337
4300 msgid "List of icon sizes (gtk-menu=16,16:gtk-button=20,20..."
4301 msgstr ""
4302
4303 #: gtk/gtksettings.c:345
4304 msgid "GTK Modules"
4305 msgstr ""
4306
4307 #: gtk/gtksettings.c:346
4308 msgid "List of currently active GTK modules"
4309 msgstr ""
4310
4311 #: gtk/gtksettings.c:355
4312 msgid "Xft Antialias"
4313 msgstr ""
4314
4315 #: gtk/gtksettings.c:356
4316 msgid "Whether to antialias Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default"
4317 msgstr ""
4318
4319 #: gtk/gtksettings.c:365
4320 msgid "Xft Hinting"
4321 msgstr ""
4322
4323 #: gtk/gtksettings.c:366
4324 msgid "Whether to hint Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default"
4325 msgstr ""
4326
4327 #: gtk/gtksettings.c:375
4328 msgid "Xft Hint Style"
4329 msgstr ""
4330
4331 #: gtk/gtksettings.c:376
4332 msgid ""
4333 "What degree of hinting to use; hintnone, hintslight, hintmedium, or hintfull"
4334 msgstr ""
4335
4336 #: gtk/gtksettings.c:385
4337 msgid "Xft RGBA"
4338 msgstr ""
4339
4340 #: gtk/gtksettings.c:386
4341 msgid "Type of subpixel antialiasing; none, rgb, bgr, vrgb, vbgr"
4342 msgstr ""
4343
4344 #: gtk/gtksettings.c:395
4345 msgid "Xft DPI"
4346 msgstr ""
4347
4348 #: gtk/gtksettings.c:396
4349 msgid "Resolution for Xft, in 1024 * dots/inch. -1 to use default value"
4350 msgstr ""
4351
4352 #: gtk/gtksettings.c:405
4353 msgid "Cursor theme name"
4354 msgstr ""
4355
4356 #: gtk/gtksettings.c:406
4357 msgid "Name of the cursor theme to use, or NULL to use the default theme"
4358 msgstr ""
4359
4360 #: gtk/gtksettings.c:414
4361 msgid "Cursor theme size"
4362 msgstr ""
4363
4364 #: gtk/gtksettings.c:415
4365 msgid "Size to use for cursors, or 0 to use the default size"
4366 msgstr ""
4367
4368 #: gtk/gtksettings.c:425
4369 msgid "Alternative button order"
4370 msgstr ""
4371
4372 #: gtk/gtksettings.c:426
4373 msgid "Whether buttons in dialogs should use the alternative button order"
4374 msgstr ""
4375
4376 #: gtk/gtksettings.c:443
4377 msgid "Alternative sort indicator direction"
4378 msgstr ""
4379
4380 #: gtk/gtksettings.c:444
4381 msgid ""
4382 "Whether the direction of the sort indicators in list and tree views is "
4383 "inverted compared to the default (where down means ascending)"
4384 msgstr ""
4385
4386 #: gtk/gtksettings.c:452
4387 msgid "Show the 'Input Methods' menu"
4388 msgstr ""
4389
4390 #: gtk/gtksettings.c:453
4391 msgid ""
4392 "Whether the context menus of entries and text views should offer to change "
4393 "the input method"
4394 msgstr ""
4395
4396 #: gtk/gtksettings.c:461
4397 msgid "Show the 'Insert Unicode Control Character' menu"
4398 msgstr ""
4399
4400 #: gtk/gtksettings.c:462
4401 msgid ""
4402 "Whether the context menus of entries and text views should offer to insert "
4403 "control characters"
4404 msgstr ""
4405
4406 #: gtk/gtksettings.c:470
4407 msgid "Start timeout"
4408 msgstr ""
4409
4410 #: gtk/gtksettings.c:471
4411 msgid "Starting value for timeouts, when button is pressed"
4412 msgstr ""
4413
4414 #: gtk/gtksettings.c:480
4415 msgid "Repeat timeout"
4416 msgstr ""
4417
4418 #: gtk/gtksettings.c:481
4419 msgid "Repeat value for timeouts, when button is pressed"
4420 msgstr ""
4421
4422 #: gtk/gtksettings.c:490
4423 msgid "Expand timeout"
4424 msgstr ""
4425
4426 #: gtk/gtksettings.c:491
4427 msgid "Expand value for timeouts, when a widget is expanding a new region"
4428 msgstr ""
4429
4430 #: gtk/gtksettings.c:526
4431 msgid "Color scheme"
4432 msgstr ""
4433
4434 #: gtk/gtksettings.c:527
4435 msgid "A palette of named colors for use in themes"
4436 msgstr ""
4437
4438 #: gtk/gtksettings.c:536
4439 msgid "Enable Animations"
4440 msgstr "Activar las animacions"
4441
4442 #: gtk/gtksettings.c:537
4443 msgid "Whether to enable toolkit-wide animations."
4444 msgstr ""
4445
4446 #: gtk/gtksettings.c:555
4447 msgid "Enable Touchscreen Mode"
4448 msgstr ""
4449
4450 #: gtk/gtksettings.c:556
4451 msgid "When TRUE, there are no motion notify events delivered on this screen"
4452 msgstr ""
4453
4454 #: gtk/gtksettings.c:573
4455 msgid "Tooltip timeout"
4456 msgstr ""
4457
4458 #: gtk/gtksettings.c:574
4459 msgid "Timeout before tooltip is shown"
4460 msgstr ""
4461
4462 #: gtk/gtksettings.c:599
4463 msgid "Tooltip browse timeout"
4464 msgstr ""
4465
4466 #: gtk/gtksettings.c:600
4467 msgid "Timeout before tooltip is shown when browse mode is enabled"
4468 msgstr ""
4469
4470 #: gtk/gtksettings.c:621
4471 msgid "Tooltip browse mode timeout"
4472 msgstr ""
4473
4474 #: gtk/gtksettings.c:622
4475 msgid "Timeout after which browse mode is disabled"
4476 msgstr ""
4477
4478 #: gtk/gtksettings.c:641
4479 msgid "Keynav Cursor Only"
4480 msgstr ""
4481
4482 #: gtk/gtksettings.c:642
4483 msgid "When TRUE, there are only cursor keys available to navigate widgets"
4484 msgstr ""
4485
4486 #: gtk/gtksettings.c:659
4487 msgid "Keynav Wrap Around"
4488 msgstr ""
4489
4490 #: gtk/gtksettings.c:660
4491 msgid "Whether to wrap around when keyboard-navigating widgets"
4492 msgstr ""
4493
4494 #: gtk/gtksettings.c:680
4495 msgid "Error Bell"
4496 msgstr ""
4497
4498 #: gtk/gtksettings.c:681
4499 msgid "When TRUE, keyboard navigation and other errors will cause a beep"
4500 msgstr ""
4501
4502 #: gtk/gtksettings.c:698
4503 msgid "Color Hash"
4504 msgstr ""
4505
4506 #: gtk/gtksettings.c:699
4507 msgid "A hash table representation of the color scheme."
4508 msgstr ""
4509
4510 #: gtk/gtksettings.c:707
4511 msgid "Default file chooser backend"
4512 msgstr ""
4513
4514 #: gtk/gtksettings.c:708
4515 msgid "Name of the GtkFileChooser backend to use by default"
4516 msgstr ""
4517
4518 #: gtk/gtksettings.c:725
4519 msgid "Default print backend"
4520 msgstr ""
4521
4522 #: gtk/gtksettings.c:726
4523 msgid "List of the GtkPrintBackend backends to use by default"
4524 msgstr ""
4525
4526 #: gtk/gtksettings.c:749
4527 msgid "Default command to run when displaying a print preview"
4528 msgstr ""
4529
4530 #: gtk/gtksettings.c:750
4531 msgid "Command to run when displaying a print preview"
4532 msgstr ""
4533
4534 #: gtk/gtksettings.c:766
4535 msgid "Enable Mnemonics"
4536 msgstr ""
4537
4538 #: gtk/gtksettings.c:767
4539 msgid "Whether labels should have mnemonics"
4540 msgstr ""
4541
4542 #: gtk/gtksettings.c:783
4543 msgid "Enable Accelerators"
4544 msgstr ""
4545
4546 #: gtk/gtksettings.c:784
4547 msgid "Whether menu items should have accelerators"
4548 msgstr ""
4549
4550 #: gtk/gtksettings.c:801
4551 msgid "Recent Files Limit"
4552 msgstr ""
4553
4554 #: gtk/gtksettings.c:802
4555 msgid "Number of recently used files"
4556 msgstr ""
4557
4558 #: gtk/gtksizegroup.c:293
4559 msgid "Mode"
4560 msgstr "Mòde"
4561
4562 #: gtk/gtksizegroup.c:294
4563 msgid ""
4564 "The directions in which the size group affects the requested sizes of its "
4565 "component widgets"
4566 msgstr ""
4567
4568 #: gtk/gtksizegroup.c:310
4569 msgid "Ignore hidden"
4570 msgstr ""
4571
4572 #: gtk/gtksizegroup.c:311
4573 msgid ""
4574 "If TRUE, unmapped widgets are ignored when determining the size of the group"
4575 msgstr ""
4576
4577 #: gtk/gtkspinbutton.c:208
4578 msgid "The adjustment that holds the value of the spinbutton"
4579 msgstr ""
4580
4581 #: gtk/gtkspinbutton.c:215
4582 msgid "Climb Rate"
4583 msgstr ""
4584
4585 #: gtk/gtkspinbutton.c:235
4586 msgid "Snap to Ticks"
4587 msgstr ""
4588
4589 #: gtk/gtkspinbutton.c:236
4590 msgid ""
4591 "Whether erroneous values are automatically changed to a spin button's "
4592 "nearest step increment"
4593 msgstr ""
4594
4595 #: gtk/gtkspinbutton.c:243
4596 msgid "Numeric"
4597 msgstr "Numeric"
4598
4599 #: gtk/gtkspinbutton.c:244
4600 msgid "Whether non-numeric characters should be ignored"
4601 msgstr ""
4602
4603 #: gtk/gtkspinbutton.c:251
4604 msgid "Wrap"
4605 msgstr "Envolopar"
4606
4607 #: gtk/gtkspinbutton.c:252
4608 msgid "Whether a spin button should wrap upon reaching its limits"
4609 msgstr ""
4610
4611 #: gtk/gtkspinbutton.c:259
4612 msgid "Update Policy"
4613 msgstr ""
4614
4615 #: gtk/gtkspinbutton.c:260
4616 msgid ""
4617 "Whether the spin button should update always, or only when the value is legal"
4618 msgstr ""
4619
4620 #: gtk/gtkspinbutton.c:269
4621 msgid "Reads the current value, or sets a new value"
4622 msgstr ""
4623
4624 #: gtk/gtkspinbutton.c:278
4625 msgid "Style of bevel around the spin button"
4626 msgstr ""
4627
4628 #: gtk/gtkstatusbar.c:141
4629 msgid "Has Resize Grip"
4630 msgstr ""
4631
4632 #: gtk/gtkstatusbar.c:142
4633 msgid "Whether the statusbar has a grip for resizing the toplevel"
4634 msgstr ""
4635
4636 #: gtk/gtkstatusbar.c:187
4637 msgid "Style of bevel around the statusbar text"
4638 msgstr ""
4639
4640 #: gtk/gtkstatusicon.c:216
4641 msgid "The size of the icon"
4642 msgstr "La talha de l'icòna"
4643
4644 #: gtk/gtkstatusicon.c:226
4645 msgid "The screen where this status icon will be displayed"
4646 msgstr ""
4647
4648 #: gtk/gtkstatusicon.c:233
4649 msgid "Blinking"
4650 msgstr ""
4651
4652 #: gtk/gtkstatusicon.c:234
4653 msgid "Whether or not the status icon is blinking"
4654 msgstr ""
4655
4656 #: gtk/gtkstatusicon.c:242
4657 msgid "Whether or not the status icon is visible"
4658 msgstr ""
4659
4660 #: gtk/gtkstatusicon.c:258
4661 msgid "Whether or not the status icon is embedded"
4662 msgstr ""
4663
4664 #: gtk/gtkstatusicon.c:274 gtk/gtktrayicon-x11.c:97
4665 msgid "The orientation of the tray"
4666 msgstr ""
4667
4668 #: gtk/gtktable.c:129
4669 msgid "Rows"
4670 msgstr "Linhas"
4671
4672 #: gtk/gtktable.c:130
4673 msgid "The number of rows in the table"
4674 msgstr ""
4675
4676 #: gtk/gtktable.c:138
4677 msgid "Columns"
4678 msgstr "Colomnas"
4679
4680 #: gtk/gtktable.c:139
4681 msgid "The number of columns in the table"
4682 msgstr ""
4683
4684 #: gtk/gtktable.c:147
4685 msgid "Row spacing"
4686 msgstr ""
4687
4688 #: gtk/gtktable.c:148
4689 msgid "The amount of space between two consecutive rows"
4690 msgstr ""
4691
4692 #: gtk/gtktable.c:156
4693 msgid "Column spacing"
4694 msgstr ""
4695
4696 #: gtk/gtktable.c:157
4697 msgid "The amount of space between two consecutive columns"
4698 msgstr ""
4699
4700 #: gtk/gtktable.c:166
4701 msgid "If TRUE, the table cells are all the same width/height"
4702 msgstr ""
4703
4704 #: gtk/gtktable.c:173
4705 msgid "Left attachment"
4706 msgstr ""
4707
4708 #: gtk/gtktable.c:180
4709 msgid "Right attachment"
4710 msgstr ""
4711
4712 #: gtk/gtktable.c:181
4713 msgid "The column number to attach the right side of a child widget to"
4714 msgstr ""
4715
4716 #: gtk/gtktable.c:187
4717 msgid "Top attachment"
4718 msgstr ""
4719
4720 #: gtk/gtktable.c:188
4721 msgid "The row number to attach the top of a child widget to"
4722 msgstr ""
4723
4724 #: gtk/gtktable.c:194
4725 msgid "Bottom attachment"
4726 msgstr ""
4727
4728 #: gtk/gtktable.c:201
4729 msgid "Horizontal options"
4730 msgstr ""
4731
4732 #: gtk/gtktable.c:202
4733 msgid "Options specifying the horizontal behaviour of the child"
4734 msgstr ""
4735
4736 #: gtk/gtktable.c:208
4737 msgid "Vertical options"
4738 msgstr ""
4739
4740 #: gtk/gtktable.c:209
4741 msgid "Options specifying the vertical behaviour of the child"
4742 msgstr ""
4743
4744 #: gtk/gtktable.c:215
4745 msgid "Horizontal padding"
4746 msgstr ""
4747
4748 #: gtk/gtktable.c:216
4749 msgid ""
4750 "Extra space to put between the child and its left and right neighbors, in "
4751 "pixels"
4752 msgstr ""
4753
4754 #: gtk/gtktable.c:222
4755 msgid "Vertical padding"
4756 msgstr ""
4757
4758 #: gtk/gtktable.c:223
4759 msgid ""
4760 "Extra space to put between the child and its upper and lower neighbors, in "
4761 "pixels"
4762 msgstr ""
4763
4764 #: gtk/gtktext.c:542
4765 msgid "Horizontal adjustment for the text widget"
4766 msgstr ""
4767
4768 #: gtk/gtktext.c:550
4769 msgid "Vertical adjustment for the text widget"
4770 msgstr ""
4771
4772 #: gtk/gtktext.c:557
4773 msgid "Line Wrap"
4774 msgstr ""
4775
4776 #: gtk/gtktext.c:558
4777 msgid "Whether lines are wrapped at widget edges"
4778 msgstr ""
4779
4780 #: gtk/gtktext.c:565
4781 msgid "Word Wrap"
4782 msgstr ""
4783
4784 #: gtk/gtktext.c:566
4785 msgid "Whether words are wrapped at widget edges"
4786 msgstr ""
4787
4788 #: gtk/gtktextbuffer.c:179
4789 msgid "Tag Table"
4790 msgstr ""
4791
4792 #: gtk/gtktextbuffer.c:180
4793 msgid "Text Tag Table"
4794 msgstr ""
4795
4796 #: gtk/gtktextbuffer.c:198
4797 msgid "Current text of the buffer"
4798 msgstr ""
4799
4800 #: gtk/gtktextbuffer.c:212
4801 msgid "Has selection"
4802 msgstr ""
4803
4804 #: gtk/gtktextbuffer.c:213
4805 msgid "Whether the buffer has some text currently selected"
4806 msgstr ""
4807
4808 #: gtk/gtktextbuffer.c:229
4809 msgid "Cursor position"
4810 msgstr ""
4811
4812 #: gtk/gtktextbuffer.c:230
4813 msgid ""
4814 "The position of the insert mark (as offset from the beginning of the buffer)"
4815 msgstr ""
4816
4817 #: gtk/gtktextbuffer.c:245
4818 msgid "Copy target list"
4819 msgstr ""
4820
4821 #: gtk/gtktextbuffer.c:246
4822 msgid ""
4823 "The list of targets this buffer supports for clipboard copying and DND source"
4824 msgstr ""
4825
4826 #: gtk/gtktextbuffer.c:261
4827 msgid "Paste target list"
4828 msgstr ""
4829
4830 #: gtk/gtktextbuffer.c:262
4831 msgid ""
4832 "The list of targets this buffer supports for clipboard pasting and DND "
4833 "destination"
4834 msgstr ""
4835
4836 #: gtk/gtktextmark.c:90
4837 msgid "Mark name"
4838 msgstr ""
4839
4840 #: gtk/gtktextmark.c:97
4841 msgid "Left gravity"
4842 msgstr ""
4843
4844 #: gtk/gtktextmark.c:98
4845 msgid "Whether the mark has left gravity"
4846 msgstr ""
4847
4848 #: gtk/gtktexttag.c:173
4849 msgid "Tag name"
4850 msgstr ""
4851
4852 #: gtk/gtktexttag.c:174
4853 msgid "Name used to refer to the text tag. NULL for anonymous tags"
4854 msgstr ""
4855
4856 #: gtk/gtktexttag.c:192
4857 msgid "Background color as a (possibly unallocated) GdkColor"
4858 msgstr ""
4859
4860 #: gtk/gtktexttag.c:199
4861 msgid "Background full height"
4862 msgstr ""
4863
4864 #: gtk/gtktexttag.c:200
4865 msgid ""
4866 "Whether the background color fills the entire line height or only the height "
4867 "of the tagged characters"
4868 msgstr ""
4869
4870 #: gtk/gtktexttag.c:208
4871 msgid "Background stipple mask"
4872 msgstr ""
4873
4874 #: gtk/gtktexttag.c:209
4875 msgid "Bitmap to use as a mask when drawing the text background"
4876 msgstr ""
4877
4878 #: gtk/gtktexttag.c:226
4879 msgid "Foreground color as a (possibly unallocated) GdkColor"
4880 msgstr ""
4881
4882 #: gtk/gtktexttag.c:234
4883 msgid "Foreground stipple mask"
4884 msgstr ""
4885
4886 #: gtk/gtktexttag.c:235
4887 msgid "Bitmap to use as a mask when drawing the text foreground"
4888 msgstr ""
4889
4890 #: gtk/gtktexttag.c:242
4891 msgid "Text direction"
4892 msgstr "Sens del tèxt"
4893
4894 #: gtk/gtktexttag.c:243
4895 msgid "Text direction, e.g. right-to-left or left-to-right"
4896 msgstr ""
4897
4898 #: gtk/gtktexttag.c:292
4899 msgid "Font style as a PangoStyle, e.g. PANGO_STYLE_ITALIC"
4900 msgstr ""
4901
4902 #: gtk/gtktexttag.c:301
4903 msgid "Font variant as a PangoVariant, e.g. PANGO_VARIANT_SMALL_CAPS"
4904 msgstr ""
4905
4906 #: gtk/gtktexttag.c:310
4907 msgid ""
4908 "Font weight as an integer, see predefined values in PangoWeight; for "
4909 "example, PANGO_WEIGHT_BOLD"
4910 msgstr ""
4911
4912 #: gtk/gtktexttag.c:321
4913 msgid "Font stretch as a PangoStretch, e.g. PANGO_STRETCH_CONDENSED"
4914 msgstr ""
4915
4916 #: gtk/gtktexttag.c:330
4917 msgid "Font size in Pango units"
4918 msgstr ""
4919
4920 #: gtk/gtktexttag.c:340
4921 msgid ""
4922 "Font size as a scale factor relative to the default font size. This properly "
4923 "adapts to theme changes etc. so is recommended. Pango predefines some scales "
4924 "such as PANGO_SCALE_X_LARGE"
4925 msgstr ""
4926
4927 #: gtk/gtktexttag.c:360 gtk/gtktextview.c:588
4928 msgid "Left, right, or center justification"
4929 msgstr ""
4930
4931 #: gtk/gtktexttag.c:379
4932 msgid ""
4933 "The language this text is in, as an ISO code. Pango can use this as a hint "
4934 "when rendering the text. If not set, an appropriate default will be used."
4935 msgstr ""
4936
4937 #: gtk/gtktexttag.c:386
4938 msgid "Left margin"
4939 msgstr "Marge esquèrre"
4940
4941 #: gtk/gtktexttag.c:387 gtk/gtktextview.c:597
4942 msgid "Width of the left margin in pixels"
4943 msgstr ""
4944
4945 #: gtk/gtktexttag.c:396
4946 msgid "Right margin"
4947 msgstr "Marge drech"
4948
4949 #: gtk/gtktexttag.c:397 gtk/gtktextview.c:607
4950 msgid "Width of the right margin in pixels"
4951 msgstr ""
4952
4953 #: gtk/gtktexttag.c:407 gtk/gtktextview.c:616
4954 msgid "Indent"
4955 msgstr "Alinèa"
4956
4957 #: gtk/gtktexttag.c:408 gtk/gtktextview.c:617
4958 msgid "Amount to indent the paragraph, in pixels"
4959 msgstr ""
4960
4961 #: gtk/gtktexttag.c:419
4962 msgid ""
4963 "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative) "
4964 "in Pango units"
4965 msgstr ""
4966
4967 #: gtk/gtktexttag.c:428
4968 msgid "Pixels above lines"
4969 msgstr ""
4970
4971 #: gtk/gtktexttag.c:429 gtk/gtktextview.c:541
4972 msgid "Pixels of blank space above paragraphs"
4973 msgstr ""
4974
4975 #: gtk/gtktexttag.c:438
4976 msgid "Pixels below lines"
4977 msgstr ""
4978
4979 #: gtk/gtktexttag.c:439 gtk/gtktextview.c:551
4980 msgid "Pixels of blank space below paragraphs"
4981 msgstr ""
4982
4983 #: gtk/gtktexttag.c:448
4984 msgid "Pixels inside wrap"
4985 msgstr ""
4986
4987 #: gtk/gtktexttag.c:449 gtk/gtktextview.c:561
4988 msgid "Pixels of blank space between wrapped lines in a paragraph"
4989 msgstr ""
4990
4991 #: gtk/gtktexttag.c:476 gtk/gtktextview.c:579
4992 msgid ""
4993 "Whether to wrap lines never, at word boundaries, or at character boundaries"
4994 msgstr ""
4995
4996 #: gtk/gtktexttag.c:485 gtk/gtktextview.c:626
4997 msgid "Tabs"
4998 msgstr "Onglets"
4999
5000 #: gtk/gtktexttag.c:486 gtk/gtktextview.c:627
5001 msgid "Custom tabs for this text"
5002 msgstr ""
5003
5004 #: gtk/gtktexttag.c:504
5005 msgid "Invisible"
5006 msgstr "Invisible"
5007
5008 #: gtk/gtktexttag.c:505
5009 msgid "Whether this text is hidden."
5010 msgstr ""
5011
5012 #: gtk/gtktexttag.c:519
5013 msgid "Paragraph background color name"
5014 msgstr ""
5015
5016 #: gtk/gtktexttag.c:520
5017 msgid "Paragraph background color as a string"
5018 msgstr ""
5019
5020 #: gtk/gtktexttag.c:535
5021 msgid "Paragraph background color"
5022 msgstr ""
5023
5024 #: gtk/gtktexttag.c:536
5025 msgid "Paragraph background color as a (possibly unallocated) GdkColor"
5026 msgstr ""
5027
5028 #: gtk/gtktexttag.c:554
5029 msgid "Margin Accumulates"
5030 msgstr ""
5031
5032 #: gtk/gtktexttag.c:555
5033 msgid "Whether left and right margins accumulate."
5034 msgstr ""
5035
5036 #: gtk/gtktexttag.c:568
5037 msgid "Background full height set"
5038 msgstr ""
5039
5040 #: gtk/gtktexttag.c:569
5041 msgid "Whether this tag affects background height"
5042 msgstr ""
5043
5044 #: gtk/gtktexttag.c:572
5045 msgid "Background stipple set"
5046 msgstr ""
5047
5048 #: gtk/gtktexttag.c:573
5049 msgid "Whether this tag affects the background stipple"
5050 msgstr ""
5051
5052 #: gtk/gtktexttag.c:580
5053 msgid "Foreground stipple set"
5054 msgstr ""
5055
5056 #: gtk/gtktexttag.c:581
5057 msgid "Whether this tag affects the foreground stipple"
5058 msgstr ""
5059
5060 #: gtk/gtktexttag.c:616
5061 msgid "Justification set"
5062 msgstr ""
5063
5064 #: gtk/gtktexttag.c:617
5065 msgid "Whether this tag affects paragraph justification"
5066 msgstr ""
5067
5068 #: gtk/gtktexttag.c:624
5069 msgid "Left margin set"
5070 msgstr ""
5071
5072 #: gtk/gtktexttag.c:625
5073 msgid "Whether this tag affects the left margin"
5074 msgstr ""
5075
5076 #: gtk/gtktexttag.c:628
5077 msgid "Indent set"
5078 msgstr ""
5079
5080 #: gtk/gtktexttag.c:629
5081 msgid "Whether this tag affects indentation"
5082 msgstr ""
5083
5084 #: gtk/gtktexttag.c:636
5085 msgid "Pixels above lines set"
5086 msgstr ""
5087
5088 #: gtk/gtktexttag.c:637 gtk/gtktexttag.c:641
5089 msgid "Whether this tag affects the number of pixels above lines"
5090 msgstr ""
5091
5092 #: gtk/gtktexttag.c:640
5093 msgid "Pixels below lines set"
5094 msgstr ""
5095
5096 #: gtk/gtktexttag.c:644
5097 msgid "Pixels inside wrap set"
5098 msgstr ""
5099
5100 #: gtk/gtktexttag.c:645
5101 msgid "Whether this tag affects the number of pixels between wrapped lines"
5102 msgstr ""
5103
5104 #: gtk/gtktexttag.c:652
5105 msgid "Right margin set"
5106 msgstr ""
5107
5108 #: gtk/gtktexttag.c:653
5109 msgid "Whether this tag affects the right margin"
5110 msgstr ""
5111
5112 #: gtk/gtktexttag.c:660
5113 msgid "Wrap mode set"
5114 msgstr ""
5115
5116 #: gtk/gtktexttag.c:661
5117 msgid "Whether this tag affects line wrap mode"
5118 msgstr ""
5119
5120 #: gtk/gtktexttag.c:664
5121 msgid "Tabs set"
5122 msgstr ""
5123
5124 #: gtk/gtktexttag.c:665
5125 msgid "Whether this tag affects tabs"
5126 msgstr ""
5127
5128 #: gtk/gtktexttag.c:668
5129 msgid "Invisible set"
5130 msgstr ""
5131
5132 #: gtk/gtktexttag.c:669
5133 msgid "Whether this tag affects text visibility"
5134 msgstr ""
5135
5136 #: gtk/gtktexttag.c:672
5137 msgid "Paragraph background set"
5138 msgstr ""
5139
5140 #: gtk/gtktexttag.c:673
5141 msgid "Whether this tag affects the paragraph background color"
5142 msgstr ""
5143
5144 #: gtk/gtktextview.c:540
5145 msgid "Pixels Above Lines"
5146 msgstr ""
5147
5148 #: gtk/gtktextview.c:550
5149 msgid "Pixels Below Lines"
5150 msgstr ""
5151
5152 #: gtk/gtktextview.c:560
5153 msgid "Pixels Inside Wrap"
5154 msgstr ""
5155
5156 #: gtk/gtktextview.c:578
5157 msgid "Wrap Mode"
5158 msgstr ""
5159
5160 #: gtk/gtktextview.c:596
5161 msgid "Left Margin"
5162 msgstr ""
5163
5164 #: gtk/gtktextview.c:606
5165 msgid "Right Margin"
5166 msgstr ""
5167
5168 #: gtk/gtktextview.c:634
5169 msgid "Cursor Visible"
5170 msgstr ""
5171
5172 #: gtk/gtktextview.c:635
5173 msgid "If the insertion cursor is shown"
5174 msgstr ""
5175
5176 #: gtk/gtktextview.c:642
5177 msgid "Buffer"
5178 msgstr ""
5179
5180 #: gtk/gtktextview.c:643
5181 msgid "The buffer which is displayed"
5182 msgstr ""
5183
5184 #: gtk/gtktextview.c:650
5185 msgid "Overwrite mode"
5186 msgstr ""
5187
5188 #: gtk/gtktextview.c:651
5189 msgid "Whether entered text overwrites existing contents"
5190 msgstr ""
5191
5192 #: gtk/gtktextview.c:658
5193 msgid "Accepts tab"
5194 msgstr ""
5195
5196 #: gtk/gtktextview.c:659
5197 msgid "Whether Tab will result in a tab character being entered"
5198 msgstr ""
5199
5200 #: gtk/gtktextview.c:668
5201 msgid "Error underline color"
5202 msgstr ""
5203
5204 #: gtk/gtktextview.c:669
5205 msgid "Color with which to draw error-indication underlines"
5206 msgstr ""
5207
5208 #: gtk/gtktoggleaction.c:103
5209 msgid "Create the same proxies as a radio action"
5210 msgstr ""
5211
5212 #: gtk/gtktoggleaction.c:104
5213 msgid "Whether the proxies for this action look like radio action proxies"
5214 msgstr ""
5215
5216 #: gtk/gtktoggleaction.c:119
5217 msgid "If the toggle action should be active in or not"
5218 msgstr ""
5219
5220 #: gtk/gtktogglebutton.c:103 gtk/gtktoggletoolbutton.c:102
5221 msgid "If the toggle button should be pressed in or not"
5222 msgstr ""
5223
5224 #: gtk/gtktogglebutton.c:111
5225 msgid "If the toggle button is in an \"in between\" state"
5226 msgstr ""
5227
5228 #: gtk/gtktogglebutton.c:118
5229 msgid "Draw Indicator"
5230 msgstr ""
5231
5232 #: gtk/gtktogglebutton.c:119
5233 msgid "If the toggle part of the button is displayed"
5234 msgstr ""
5235
5236 #: gtk/gtktoolbar.c:476
5237 msgid "The orientation of the toolbar"
5238 msgstr ""
5239
5240 #: gtk/gtktoolbar.c:484
5241 msgid "Toolbar Style"
5242 msgstr "Estil de barra d'espleches"
5243
5244 #: gtk/gtktoolbar.c:485
5245 msgid "How to draw the toolbar"
5246 msgstr ""
5247
5248 #: gtk/gtktoolbar.c:492
5249 msgid "Show Arrow"
5250 msgstr ""
5251
5252 #: gtk/gtktoolbar.c:493
5253 msgid "If an arrow should be shown if the toolbar doesn't fit"
5254 msgstr ""
5255
5256 #: gtk/gtktoolbar.c:508
5257 msgid "Tooltips"
5258 msgstr ""
5259
5260 #: gtk/gtktoolbar.c:509
5261 msgid "If the tooltips of the toolbar should be active or not"
5262 msgstr ""
5263
5264 #: gtk/gtktoolbar.c:531
5265 msgid "Size of icons in this toolbar"
5266 msgstr ""
5267
5268 #: gtk/gtktoolbar.c:546
5269 msgid "Icon size set"
5270 msgstr ""
5271
5272 #: gtk/gtktoolbar.c:547
5273 msgid "Whether the icon-size property has been set"
5274 msgstr ""
5275
5276 #: gtk/gtktoolbar.c:556
5277 msgid "Whether the item should receive extra space when the toolbar grows"
5278 msgstr ""
5279
5280 #: gtk/gtktoolbar.c:564
5281 msgid "Whether the item should be the same size as other homogeneous items"
5282 msgstr ""
5283
5284 #: gtk/gtktoolbar.c:571
5285 msgid "Spacer size"
5286 msgstr ""
5287
5288 #: gtk/gtktoolbar.c:572
5289 msgid "Size of spacers"
5290 msgstr ""
5291
5292 #: gtk/gtktoolbar.c:581
5293 msgid "Amount of border space between the toolbar shadow and the buttons"
5294 msgstr ""
5295
5296 #: gtk/gtktoolbar.c:589
5297 msgid "Maximum child expand"
5298 msgstr ""
5299
5300 #: gtk/gtktoolbar.c:590
5301 msgid "Maximum amount of space an expandable item will be given"
5302 msgstr ""
5303
5304 #: gtk/gtktoolbar.c:598
5305 msgid "Space style"
5306 msgstr ""
5307
5308 #: gtk/gtktoolbar.c:599
5309 msgid "Whether spacers are vertical lines or just blank"
5310 msgstr ""
5311
5312 #: gtk/gtktoolbar.c:606
5313 msgid "Button relief"
5314 msgstr ""
5315
5316 #: gtk/gtktoolbar.c:607
5317 msgid "Type of bevel around toolbar buttons"
5318 msgstr ""
5319
5320 #: gtk/gtktoolbar.c:614
5321 msgid "Style of bevel around the toolbar"
5322 msgstr ""
5323
5324 #: gtk/gtktoolbar.c:620
5325 msgid "Toolbar style"
5326 msgstr ""
5327
5328 #: gtk/gtktoolbar.c:621
5329 msgid ""
5330 "Whether default toolbars have text only, text and icons, icons only, etc."
5331 msgstr ""
5332
5333 #: gtk/gtktoolbar.c:627
5334 msgid "Toolbar icon size"
5335 msgstr ""
5336
5337 #: gtk/gtktoolbar.c:628
5338 msgid "Size of icons in default toolbars"
5339 msgstr ""
5340
5341 #: gtk/gtktoolbutton.c:181
5342 msgid "Text to show in the item."
5343 msgstr ""
5344
5345 #: gtk/gtktoolbutton.c:188
5346 msgid ""
5347 "If set, an underline in the label property indicates that the next character "
5348 "should be used for the mnemonic accelerator key in the overflow menu"
5349 msgstr ""
5350
5351 #: gtk/gtktoolbutton.c:195
5352 msgid "Widget to use as the item label"
5353 msgstr ""
5354
5355 #: gtk/gtktoolbutton.c:201
5356 msgid "Stock Id"
5357 msgstr ""
5358
5359 #: gtk/gtktoolbutton.c:202
5360 msgid "The stock icon displayed on the item"
5361 msgstr ""
5362
5363 #: gtk/gtktoolbutton.c:218
5364 msgid "Icon name"
5365 msgstr ""
5366
5367 #: gtk/gtktoolbutton.c:219
5368 msgid "The name of the themed icon displayed on the item"
5369 msgstr ""
5370
5371 #: gtk/gtktoolbutton.c:225
5372 msgid "Icon widget"
5373 msgstr ""
5374
5375 #: gtk/gtktoolbutton.c:226
5376 msgid "Icon widget to display in the item"
5377 msgstr ""
5378
5379 #: gtk/gtktoolbutton.c:239
5380 msgid "Icon spacing"
5381 msgstr ""
5382
5383 #: gtk/gtktoolbutton.c:240
5384 msgid "Spacing in pixels between the icon and label"
5385 msgstr ""
5386
5387 #: gtk/gtktoolitem.c:145
5388 msgid ""
5389 "Whether the toolbar item is considered important. When TRUE, toolbar buttons "
5390 "show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode"
5391 msgstr ""
5392
5393 #: gtk/gtktreemodelsort.c:274
5394 msgid "TreeModelSort Model"
5395 msgstr ""
5396
5397 #: gtk/gtktreemodelsort.c:275
5398 msgid "The model for the TreeModelSort to sort"
5399 msgstr ""
5400
5401 #: gtk/gtktreeview.c:564
5402 msgid "TreeView Model"
5403 msgstr ""
5404
5405 #: gtk/gtktreeview.c:565
5406 msgid "The model for the tree view"
5407 msgstr ""
5408
5409 #: gtk/gtktreeview.c:573
5410 msgid "Horizontal Adjustment for the widget"
5411 msgstr ""
5412
5413 #: gtk/gtktreeview.c:581
5414 msgid "Vertical Adjustment for the widget"
5415 msgstr ""
5416
5417 #: gtk/gtktreeview.c:588
5418 msgid "Headers Visible"
5419 msgstr ""
5420
5421 #: gtk/gtktreeview.c:589
5422 msgid "Show the column header buttons"
5423 msgstr ""
5424
5425 #: gtk/gtktreeview.c:596
5426 msgid "Headers Clickable"
5427 msgstr ""
5428
5429 #: gtk/gtktreeview.c:597
5430 msgid "Column headers respond to click events"
5431 msgstr ""
5432
5433 #: gtk/gtktreeview.c:604
5434 msgid "Expander Column"
5435 msgstr ""
5436
5437 #: gtk/gtktreeview.c:605
5438 msgid "Set the column for the expander column"
5439 msgstr ""
5440
5441 #: gtk/gtktreeview.c:620
5442 msgid "Rules Hint"
5443 msgstr ""
5444
5445 #: gtk/gtktreeview.c:621
5446 msgid "Set a hint to the theme engine to draw rows in alternating colors"
5447 msgstr ""
5448
5449 #: gtk/gtktreeview.c:628
5450 msgid "Enable Search"
5451 msgstr ""
5452
5453 #: gtk/gtktreeview.c:629
5454 msgid "View allows user to search through columns interactively"
5455 msgstr ""
5456
5457 #: gtk/gtktreeview.c:636
5458 msgid "Search Column"
5459 msgstr ""
5460
5461 #: gtk/gtktreeview.c:637
5462 msgid "Model column to search through when searching through code"
5463 msgstr ""
5464
5465 #: gtk/gtktreeview.c:657
5466 msgid "Fixed Height Mode"
5467 msgstr ""
5468
5469 #: gtk/gtktreeview.c:658
5470 msgid "Speeds up GtkTreeView by assuming that all rows have the same height"
5471 msgstr ""
5472
5473 #: gtk/gtktreeview.c:678
5474 msgid "Hover Selection"
5475 msgstr ""
5476
5477 #: gtk/gtktreeview.c:679
5478 msgid "Whether the selection should follow the pointer"
5479 msgstr ""
5480
5481 #: gtk/gtktreeview.c:698
5482 msgid "Hover Expand"
5483 msgstr ""
5484
5485 #: gtk/gtktreeview.c:699
5486 msgid ""
5487 "Whether rows should be expanded/collapsed when the pointer moves over them"
5488 msgstr ""
5489
5490 #: gtk/gtktreeview.c:713
5491 msgid "Show Expanders"
5492 msgstr ""
5493
5494 #: gtk/gtktreeview.c:714
5495 msgid "View has expanders"
5496 msgstr ""
5497
5498 #: gtk/gtktreeview.c:728
5499 msgid "Level Indentation"
5500 msgstr ""
5501
5502 #: gtk/gtktreeview.c:729
5503 msgid "Extra indentation for each level"
5504 msgstr ""
5505
5506 #: gtk/gtktreeview.c:738
5507 msgid "Rubber Banding"
5508 msgstr ""
5509
5510 #: gtk/gtktreeview.c:739
5511 msgid ""
5512 "Whether to enable selection of multiple items by dragging the mouse pointer"
5513 msgstr ""
5514
5515 #: gtk/gtktreeview.c:746
5516 msgid "Enable Grid Lines"
5517 msgstr ""
5518
5519 #: gtk/gtktreeview.c:747
5520 msgid "Whether grid lines should be drawn in the tree view"
5521 msgstr ""
5522
5523 #: gtk/gtktreeview.c:755
5524 msgid "Enable Tree Lines"
5525 msgstr ""
5526
5527 #: gtk/gtktreeview.c:756
5528 msgid "Whether tree lines should be drawn in the tree view"
5529 msgstr ""
5530
5531 #: gtk/gtktreeview.c:764
5532 msgid "The column in the model containing the tooltip texts for the rows"
5533 msgstr ""
5534
5535 #: gtk/gtktreeview.c:786
5536 msgid "Vertical Separator Width"
5537 msgstr ""
5538
5539 #: gtk/gtktreeview.c:787
5540 msgid "Vertical space between cells.  Must be an even number"
5541 msgstr ""
5542
5543 #: gtk/gtktreeview.c:795
5544 msgid "Horizontal Separator Width"
5545 msgstr ""
5546
5547 #: gtk/gtktreeview.c:796
5548 msgid "Horizontal space between cells.  Must be an even number"
5549 msgstr ""
5550
5551 #: gtk/gtktreeview.c:804
5552 msgid "Allow Rules"
5553 msgstr ""
5554
5555 #: gtk/gtktreeview.c:805
5556 msgid "Allow drawing of alternating color rows"
5557 msgstr ""
5558
5559 #: gtk/gtktreeview.c:811
5560 msgid "Indent Expanders"
5561 msgstr ""
5562
5563 #: gtk/gtktreeview.c:812
5564 msgid "Make the expanders indented"
5565 msgstr ""
5566
5567 #: gtk/gtktreeview.c:818
5568 msgid "Even Row Color"
5569 msgstr ""
5570
5571 #: gtk/gtktreeview.c:819
5572 msgid "Color to use for even rows"
5573 msgstr ""
5574
5575 #: gtk/gtktreeview.c:825
5576 msgid "Odd Row Color"
5577 msgstr ""
5578
5579 #: gtk/gtktreeview.c:826
5580 msgid "Color to use for odd rows"
5581 msgstr ""
5582
5583 #: gtk/gtktreeview.c:832
5584 msgid "Row Ending details"
5585 msgstr ""
5586
5587 #: gtk/gtktreeview.c:833
5588 msgid "Enable extended row background theming"
5589 msgstr ""
5590
5591 #: gtk/gtktreeview.c:839
5592 msgid "Grid line width"
5593 msgstr ""
5594
5595 #: gtk/gtktreeview.c:840
5596 msgid "Width, in pixels, of the tree view grid lines"
5597 msgstr ""
5598
5599 #: gtk/gtktreeview.c:846
5600 msgid "Tree line width"
5601 msgstr ""
5602
5603 #: gtk/gtktreeview.c:847
5604 msgid "Width, in pixels, of the tree view lines"
5605 msgstr ""
5606
5607 #: gtk/gtktreeview.c:853
5608 msgid "Grid line pattern"
5609 msgstr ""
5610
5611 #: gtk/gtktreeview.c:854
5612 msgid "Dash pattern used to draw the tree view grid lines"
5613 msgstr ""
5614
5615 #: gtk/gtktreeview.c:860
5616 msgid "Tree line pattern"
5617 msgstr ""
5618
5619 #: gtk/gtktreeview.c:861
5620 msgid "Dash pattern used to draw the tree view lines"
5621 msgstr ""
5622
5623 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:192
5624 msgid "Whether to display the column"
5625 msgstr ""
5626
5627 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:199 gtk/gtkwindow.c:523
5628 msgid "Resizable"
5629 msgstr ""
5630
5631 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:200
5632 msgid "Column is user-resizable"
5633 msgstr ""
5634
5635 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:208
5636 msgid "Current width of the column"
5637 msgstr ""
5638
5639 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:217
5640 msgid "Space which is inserted between cells"
5641 msgstr ""
5642
5643 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:225
5644 msgid "Sizing"
5645 msgstr ""
5646
5647 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:226
5648 msgid "Resize mode of the column"
5649 msgstr ""
5650
5651 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:234
5652 msgid "Fixed Width"
5653 msgstr ""
5654
5655 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:235
5656 msgid "Current fixed width of the column"
5657 msgstr ""
5658
5659 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:244
5660 msgid "Minimum Width"
5661 msgstr ""
5662
5663 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:245
5664 msgid "Minimum allowed width of the column"
5665 msgstr ""
5666
5667 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:254
5668 msgid "Maximum Width"
5669 msgstr ""
5670
5671 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:255
5672 msgid "Maximum allowed width of the column"
5673 msgstr ""
5674
5675 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:265
5676 msgid "Title to appear in column header"
5677 msgstr ""
5678
5679 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:273
5680 msgid "Column gets share of extra width allocated to the widget"
5681 msgstr ""
5682
5683 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:280
5684 msgid "Clickable"
5685 msgstr ""
5686
5687 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:281
5688 msgid "Whether the header can be clicked"
5689 msgstr ""
5690
5691 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:289
5692 msgid "Widget"
5693 msgstr ""
5694
5695 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:290
5696 msgid "Widget to put in column header button instead of column title"
5697 msgstr ""
5698
5699 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:298
5700 msgid "X Alignment of the column header text or widget"
5701 msgstr ""
5702
5703 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:308
5704 msgid "Whether the column can be reordered around the headers"
5705 msgstr ""
5706
5707 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:315
5708 msgid "Sort indicator"
5709 msgstr ""
5710
5711 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:316
5712 msgid "Whether to show a sort indicator"
5713 msgstr ""
5714
5715 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:323
5716 msgid "Sort order"
5717 msgstr "Ordenament"
5718
5719 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:324
5720 msgid "Sort direction the sort indicator should indicate"
5721 msgstr ""
5722
5723 #: gtk/gtkuimanager.c:221
5724 msgid "Whether tearoff menu items should be added to menus"
5725 msgstr ""
5726
5727 #: gtk/gtkuimanager.c:228
5728 msgid "Merged UI definition"
5729 msgstr ""
5730
5731 #: gtk/gtkuimanager.c:229
5732 msgid "An XML string describing the merged UI"
5733 msgstr ""
5734
5735 #: gtk/gtkviewport.c:107
5736 msgid ""
5737 "The GtkAdjustment that determines the values of the horizontal position for "
5738 "this viewport"
5739 msgstr ""
5740
5741 #: gtk/gtkviewport.c:115
5742 msgid ""
5743 "The GtkAdjustment that determines the values of the vertical position for "
5744 "this viewport"
5745 msgstr ""
5746
5747 #: gtk/gtkviewport.c:123
5748 msgid "Determines how the shadowed box around the viewport is drawn"
5749 msgstr ""
5750
5751 #: gtk/gtkwidget.c:476
5752 msgid "Widget name"
5753 msgstr ""
5754
5755 #: gtk/gtkwidget.c:477
5756 msgid "The name of the widget"
5757 msgstr ""
5758
5759 #: gtk/gtkwidget.c:483
5760 msgid "Parent widget"
5761 msgstr ""
5762
5763 #: gtk/gtkwidget.c:484
5764 msgid "The parent widget of this widget. Must be a Container widget"
5765 msgstr ""
5766
5767 #: gtk/gtkwidget.c:491
5768 msgid "Width request"
5769 msgstr ""
5770
5771 #: gtk/gtkwidget.c:492
5772 msgid ""
5773 "Override for width request of the widget, or -1 if natural request should be "
5774 "used"
5775 msgstr ""
5776
5777 #: gtk/gtkwidget.c:500
5778 msgid "Height request"
5779 msgstr ""
5780
5781 #: gtk/gtkwidget.c:501
5782 msgid ""
5783 "Override for height request of the widget, or -1 if natural request should "
5784 "be used"
5785 msgstr ""
5786
5787 #: gtk/gtkwidget.c:510
5788 msgid "Whether the widget is visible"
5789 msgstr ""
5790
5791 #: gtk/gtkwidget.c:517
5792 msgid "Whether the widget responds to input"
5793 msgstr ""
5794
5795 #: gtk/gtkwidget.c:523
5796 msgid "Application paintable"
5797 msgstr ""
5798
5799 #: gtk/gtkwidget.c:524
5800 msgid "Whether the application will paint directly on the widget"
5801 msgstr ""
5802
5803 #: gtk/gtkwidget.c:530
5804 msgid "Can focus"
5805 msgstr ""
5806
5807 #: gtk/gtkwidget.c:531
5808 msgid "Whether the widget can accept the input focus"
5809 msgstr ""
5810
5811 #: gtk/gtkwidget.c:537
5812 msgid "Has focus"
5813 msgstr ""
5814
5815 #: gtk/gtkwidget.c:538
5816 msgid "Whether the widget has the input focus"
5817 msgstr ""
5818
5819 #: gtk/gtkwidget.c:544
5820 msgid "Is focus"
5821 msgstr ""
5822
5823 #: gtk/gtkwidget.c:545
5824 msgid "Whether the widget is the focus widget within the toplevel"
5825 msgstr ""
5826
5827 #: gtk/gtkwidget.c:551
5828 msgid "Can default"
5829 msgstr ""
5830
5831 #: gtk/gtkwidget.c:552
5832 msgid "Whether the widget can be the default widget"
5833 msgstr ""
5834
5835 #: gtk/gtkwidget.c:558
5836 msgid "Has default"
5837 msgstr ""
5838
5839 #: gtk/gtkwidget.c:559
5840 msgid "Whether the widget is the default widget"
5841 msgstr ""
5842
5843 #: gtk/gtkwidget.c:565
5844 msgid "Receives default"
5845 msgstr ""
5846
5847 #: gtk/gtkwidget.c:566
5848 msgid "If TRUE, the widget will receive the default action when it is focused"
5849 msgstr ""
5850
5851 #: gtk/gtkwidget.c:572
5852 msgid "Composite child"
5853 msgstr ""
5854
5855 #: gtk/gtkwidget.c:573
5856 msgid "Whether the widget is part of a composite widget"
5857 msgstr ""
5858
5859 #: gtk/gtkwidget.c:579
5860 msgid "Style"
5861 msgstr "Estil"
5862
5863 #: gtk/gtkwidget.c:580
5864 msgid ""
5865 "The style of the widget, which contains information about how it will look "
5866 "(colors etc)"
5867 msgstr ""
5868
5869 #: gtk/gtkwidget.c:586
5870 msgid "Events"
5871 msgstr "Eveniments"
5872
5873 #: gtk/gtkwidget.c:587
5874 msgid "The event mask that decides what kind of GdkEvents this widget gets"
5875 msgstr ""
5876
5877 #: gtk/gtkwidget.c:594
5878 msgid "Extension events"
5879 msgstr ""
5880
5881 #: gtk/gtkwidget.c:595
5882 msgid "The mask that decides what kind of extension events this widget gets"
5883 msgstr ""
5884
5885 #: gtk/gtkwidget.c:602
5886 msgid "No show all"
5887 msgstr ""
5888
5889 #: gtk/gtkwidget.c:603
5890 msgid "Whether gtk_widget_show_all() should not affect this widget"
5891 msgstr ""
5892
5893 #: gtk/gtkwidget.c:625
5894 msgid "Has tooltip"
5895 msgstr ""
5896
5897 #: gtk/gtkwidget.c:626
5898 msgid "Whether this widget has a tooltip"
5899 msgstr ""
5900
5901 #: gtk/gtkwidget.c:646
5902 msgid "Tooltip Text"
5903 msgstr ""
5904
5905 #: gtk/gtkwidget.c:647 gtk/gtkwidget.c:668
5906 msgid "The contents of the tooltip for this widget"
5907 msgstr ""
5908
5909 #: gtk/gtkwidget.c:667
5910 msgid "Tooltip markup"
5911 msgstr ""
5912
5913 #: gtk/gtkwidget.c:2160
5914 msgid "Interior Focus"
5915 msgstr ""
5916
5917 #: gtk/gtkwidget.c:2161
5918 msgid "Whether to draw the focus indicator inside widgets"
5919 msgstr ""
5920
5921 #: gtk/gtkwidget.c:2167
5922 msgid "Focus linewidth"
5923 msgstr ""
5924
5925 #: gtk/gtkwidget.c:2168
5926 msgid "Width, in pixels, of the focus indicator line"
5927 msgstr ""
5928
5929 #: gtk/gtkwidget.c:2174
5930 msgid "Focus line dash pattern"
5931 msgstr ""
5932
5933 #: gtk/gtkwidget.c:2175
5934 msgid "Dash pattern used to draw the focus indicator"
5935 msgstr ""
5936
5937 #: gtk/gtkwidget.c:2180
5938 msgid "Focus padding"
5939 msgstr ""
5940
5941 #: gtk/gtkwidget.c:2181
5942 msgid "Width, in pixels, between focus indicator and the widget 'box'"
5943 msgstr ""
5944
5945 #: gtk/gtkwidget.c:2186
5946 msgid "Cursor color"
5947 msgstr "Color del cursor"
5948
5949 #: gtk/gtkwidget.c:2187
5950 msgid "Color with which to draw insertion cursor"
5951 msgstr ""
5952
5953 #: gtk/gtkwidget.c:2192
5954 msgid "Secondary cursor color"
5955 msgstr ""
5956
5957 #: gtk/gtkwidget.c:2193
5958 msgid ""
5959 "Color with which to draw the secondary insertion cursor when editing mixed "
5960 "right-to-left and left-to-right text"
5961 msgstr ""
5962
5963 #: gtk/gtkwidget.c:2198
5964 msgid "Cursor line aspect ratio"
5965 msgstr ""
5966
5967 #: gtk/gtkwidget.c:2199
5968 msgid "Aspect ratio with which to draw insertion cursor"
5969 msgstr ""
5970
5971 #: gtk/gtkwidget.c:2213
5972 msgid "Draw Border"
5973 msgstr ""
5974
5975 #: gtk/gtkwidget.c:2214
5976 msgid "Size of areas outside the widget's allocation to draw"
5977 msgstr ""
5978
5979 #: gtk/gtkwidget.c:2227
5980 msgid "Unvisited Link Color"
5981 msgstr ""
5982
5983 #: gtk/gtkwidget.c:2228
5984 msgid "Color of unvisited links"
5985 msgstr ""
5986
5987 #: gtk/gtkwidget.c:2241
5988 msgid "Visited Link Color"
5989 msgstr ""
5990
5991 #: gtk/gtkwidget.c:2242
5992 msgid "Color of visited links"
5993 msgstr ""
5994
5995 #: gtk/gtkwidget.c:2256
5996 msgid "Wide Separators"
5997 msgstr ""
5998
5999 #: gtk/gtkwidget.c:2257
6000 msgid ""
6001 "Whether separators have configurable width and should be drawn using a box "
6002 "instead of a line"
6003 msgstr ""
6004
6005 #: gtk/gtkwidget.c:2271
6006 msgid "Separator Width"
6007 msgstr ""
6008
6009 #: gtk/gtkwidget.c:2272
6010 msgid "The width of separators if wide-separators is TRUE"
6011 msgstr ""
6012
6013 #: gtk/gtkwidget.c:2286
6014 msgid "Separator Height"
6015 msgstr ""
6016
6017 #: gtk/gtkwidget.c:2287
6018 msgid "The height of separators if \"wide-separators\" is TRUE"
6019 msgstr ""
6020
6021 #: gtk/gtkwidget.c:2301
6022 msgid "Horizontal Scroll Arrow Length"
6023 msgstr ""
6024
6025 #: gtk/gtkwidget.c:2302
6026 msgid "The length of horizontal scroll arrows"
6027 msgstr ""
6028
6029 #: gtk/gtkwidget.c:2316
6030 msgid "Vertical Scroll Arrow Length"
6031 msgstr ""
6032
6033 #: gtk/gtkwidget.c:2317
6034 msgid "The length of vertical scroll arrows"
6035 msgstr ""
6036
6037 #: gtk/gtkwindow.c:464
6038 msgid "Window Type"
6039 msgstr ""
6040
6041 #: gtk/gtkwindow.c:465
6042 msgid "The type of the window"
6043 msgstr "Lo tipe de la fenèstra"
6044
6045 #: gtk/gtkwindow.c:473
6046 msgid "Window Title"
6047 msgstr ""
6048
6049 #: gtk/gtkwindow.c:474
6050 msgid "The title of the window"
6051 msgstr "Lo titol de la fenèstra"
6052
6053 #: gtk/gtkwindow.c:481
6054 msgid "Window Role"
6055 msgstr ""
6056
6057 #: gtk/gtkwindow.c:482
6058 msgid "Unique identifier for the window to be used when restoring a session"
6059 msgstr ""
6060
6061 #: gtk/gtkwindow.c:498
6062 msgid "Startup ID"
6063 msgstr ""
6064
6065 #: gtk/gtkwindow.c:499
6066 msgid "Unique startup identifier for the window used by startup-notification"
6067 msgstr ""
6068
6069 #: gtk/gtkwindow.c:506
6070 msgid "Allow Shrink"
6071 msgstr ""
6072
6073 #: gtk/gtkwindow.c:508
6074 #, no-c-format
6075 msgid ""
6076 "If TRUE, the window has no mimimum size. Setting this to TRUE is 99% of the "
6077 "time a bad idea"
6078 msgstr ""
6079
6080 #: gtk/gtkwindow.c:515
6081 msgid "Allow Grow"
6082 msgstr ""
6083
6084 #: gtk/gtkwindow.c:516
6085 msgid "If TRUE, users can expand the window beyond its minimum size"
6086 msgstr ""
6087
6088 #: gtk/gtkwindow.c:524
6089 msgid "If TRUE, users can resize the window"
6090 msgstr ""
6091
6092 #: gtk/gtkwindow.c:531
6093 msgid "Modal"
6094 msgstr "Modal"
6095
6096 #: gtk/gtkwindow.c:532
6097 msgid ""
6098 "If TRUE, the window is modal (other windows are not usable while this one is "
6099 "up)"
6100 msgstr ""
6101
6102 #: gtk/gtkwindow.c:539
6103 msgid "Window Position"
6104 msgstr ""
6105
6106 #: gtk/gtkwindow.c:540
6107 msgid "The initial position of the window"
6108 msgstr ""
6109
6110 #: gtk/gtkwindow.c:548
6111 msgid "Default Width"
6112 msgstr ""
6113
6114 #: gtk/gtkwindow.c:549
6115 msgid "The default width of the window, used when initially showing the window"
6116 msgstr ""
6117
6118 #: gtk/gtkwindow.c:558
6119 msgid "Default Height"
6120 msgstr ""
6121
6122 #: gtk/gtkwindow.c:559
6123 msgid ""
6124 "The default height of the window, used when initially showing the window"
6125 msgstr ""
6126
6127 #: gtk/gtkwindow.c:568
6128 msgid "Destroy with Parent"
6129 msgstr ""
6130
6131 #: gtk/gtkwindow.c:569
6132 msgid "If this window should be destroyed when the parent is destroyed"
6133 msgstr ""
6134
6135 #: gtk/gtkwindow.c:576
6136 msgid "Icon"
6137 msgstr "Icòna"
6138
6139 #: gtk/gtkwindow.c:577
6140 msgid "Icon for this window"
6141 msgstr ""
6142
6143 #: gtk/gtkwindow.c:593
6144 msgid "Name of the themed icon for this window"
6145 msgstr ""
6146
6147 #: gtk/gtkwindow.c:608
6148 msgid "Is Active"
6149 msgstr ""
6150
6151 #: gtk/gtkwindow.c:609
6152 msgid "Whether the toplevel is the current active window"
6153 msgstr ""
6154
6155 #: gtk/gtkwindow.c:616
6156 msgid "Focus in Toplevel"
6157 msgstr ""
6158
6159 #: gtk/gtkwindow.c:617
6160 msgid "Whether the input focus is within this GtkWindow"
6161 msgstr ""
6162
6163 #: gtk/gtkwindow.c:624
6164 msgid "Type hint"
6165 msgstr ""
6166
6167 #: gtk/gtkwindow.c:625
6168 msgid ""
6169 "Hint to help the desktop environment understand what kind of window this is "
6170 "and how to treat it."
6171 msgstr ""
6172
6173 #: gtk/gtkwindow.c:633
6174 msgid "Skip taskbar"
6175 msgstr ""
6176
6177 #: gtk/gtkwindow.c:634
6178 msgid "TRUE if the window should not be in the task bar."
6179 msgstr ""
6180
6181 #: gtk/gtkwindow.c:641
6182 msgid "Skip pager"
6183 msgstr ""
6184
6185 #: gtk/gtkwindow.c:642
6186 msgid "TRUE if the window should not be in the pager."
6187 msgstr ""
6188
6189 #: gtk/gtkwindow.c:649
6190 msgid "Urgent"
6191 msgstr "Urgent"
6192
6193 #: gtk/gtkwindow.c:650
6194 msgid "TRUE if the window should be brought to the user's attention."
6195 msgstr ""
6196
6197 #: gtk/gtkwindow.c:664
6198 msgid "Accept focus"
6199 msgstr ""
6200
6201 #: gtk/gtkwindow.c:665
6202 msgid "TRUE if the window should receive the input focus."
6203 msgstr ""
6204
6205 #: gtk/gtkwindow.c:679
6206 msgid "Focus on map"
6207 msgstr ""
6208
6209 #: gtk/gtkwindow.c:680
6210 msgid "TRUE if the window should receive the input focus when mapped."
6211 msgstr ""
6212
6213 #: gtk/gtkwindow.c:694
6214 msgid "Decorated"
6215 msgstr ""
6216
6217 #: gtk/gtkwindow.c:695
6218 msgid "Whether the window should be decorated by the window manager"
6219 msgstr ""
6220
6221 #: gtk/gtkwindow.c:709
6222 msgid "Deletable"
6223 msgstr ""
6224
6225 #: gtk/gtkwindow.c:710
6226 msgid "Whether the window frame should have a close button"
6227 msgstr ""
6228
6229 #: gtk/gtkwindow.c:726
6230 msgid "Gravity"
6231 msgstr ""
6232
6233 #: gtk/gtkwindow.c:727
6234 msgid "The window gravity of the window"
6235 msgstr ""
6236
6237 #: gtk/gtkwindow.c:744
6238 msgid "Transient for Window"
6239 msgstr ""
6240
6241 #: gtk/gtkwindow.c:745
6242 msgid "The transient parent of the dialog"
6243 msgstr ""
6244
6245 #: gtk/gtkwindow.c:759
6246 msgid "Opacity for Window"
6247 msgstr ""
6248
6249 #: gtk/gtkwindow.c:760
6250 msgid "The opacity of the window, from 0 to 1"
6251 msgstr ""
6252
6253 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:330
6254 msgid "IM Preedit style"
6255 msgstr ""
6256
6257 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:331
6258 msgid "How to draw the input method preedit string"
6259 msgstr ""
6260
6261 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:339
6262 msgid "IM Status style"
6263 msgstr ""
6264
6265 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:340
6266 msgid "How to draw the input method statusbar"
6267 msgstr ""