]> Pileus Git - ~andy/gtk/blob - po-properties/oc.po
2.13.4
[~andy/gtk] / po-properties / oc.po
1 # Translation of oc.po to Occitan
2 # Occitan translation of gtk+-properties.HEAD.pot.
3 # Copyright (C) 2006, 2007, Free Software Foundation, Inc.
4 # This file is distributed under the same license as the gtk+ package.
5 #
6 # Yannig Marchegay (Kokoyaya) <yannig@marchegay.org>, 2006-2008
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: oc\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2008-07-05 15:47-0400\n"
12 "PO-Revision-Date: 2008-07-03 09:06+0200\n"
13 "Last-Translator: Yannig Marchegay (Kokoyaya) <yannig@marchegay.org>\n"
14 "Language-Team: Occitan <ubuntu-l10n-oci@lists.ubuntu.com>\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
19
20 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:89
21 msgid "Number of Channels"
22 msgstr "Nombre de canals"
23
24 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:90
25 msgid "The number of samples per pixel"
26 msgstr ""
27
28 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:99
29 msgid "Colorspace"
30 msgstr ""
31
32 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:100
33 msgid "The colorspace in which the samples are interpreted"
34 msgstr ""
35
36 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:108
37 msgid "Has Alpha"
38 msgstr ""
39
40 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:109
41 msgid "Whether the pixbuf has an alpha channel"
42 msgstr ""
43
44 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:122
45 msgid "Bits per Sample"
46 msgstr ""
47
48 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:123
49 msgid "The number of bits per sample"
50 msgstr ""
51
52 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:132 gtk/gtklayout.c:632 gtk/gtktreeviewcolumn.c:207
53 msgid "Width"
54 msgstr "Largor"
55
56 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:133
57 msgid "The number of columns of the pixbuf"
58 msgstr ""
59
60 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:142 gtk/gtklayout.c:641
61 msgid "Height"
62 msgstr "Nautor"
63
64 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:143
65 msgid "The number of rows of the pixbuf"
66 msgstr ""
67
68 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:159
69 msgid "Rowstride"
70 msgstr ""
71
72 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:160
73 msgid ""
74 "The number of bytes between the start of a row and the start of the next row"
75 msgstr ""
76
77 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:169
78 msgid "Pixels"
79 msgstr "Pixels"
80
81 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:170
82 msgid "A pointer to the pixel data of the pixbuf"
83 msgstr ""
84
85 #: gdk/gdkdisplaymanager.c:103
86 msgid "Default Display"
87 msgstr ""
88
89 #: gdk/gdkdisplaymanager.c:104
90 msgid "The default display for GDK"
91 msgstr ""
92
93 #: gdk/gdkpango.c:490 gtk/gtkinvisible.c:86 gtk/gtkmountoperation.c:176
94 #: gtk/gtkstatusicon.c:235 gtk/gtkwindow.c:600
95 msgid "Screen"
96 msgstr "Ecran"
97
98 #: gdk/gdkpango.c:491
99 msgid "the GdkScreen for the renderer"
100 msgstr ""
101
102 #: gdk/gdkscreen.c:75
103 msgid "Font options"
104 msgstr ""
105
106 #: gdk/gdkscreen.c:76
107 msgid "The default font options for the screen"
108 msgstr ""
109
110 #: gdk/gdkscreen.c:83
111 msgid "Font resolution"
112 msgstr ""
113
114 #: gdk/gdkscreen.c:84
115 msgid "The resolution for fonts on the screen"
116 msgstr ""
117
118 #: gtk/gtkaboutdialog.c:197
119 msgid "Program name"
120 msgstr "Nom del programa"
121
122 #: gtk/gtkaboutdialog.c:198
123 msgid ""
124 "The name of the program. If this is not set, it defaults to "
125 "g_get_application_name()"
126 msgstr ""
127
128 #: gtk/gtkaboutdialog.c:212
129 msgid "Program version"
130 msgstr "Version del programa"
131
132 #: gtk/gtkaboutdialog.c:213
133 msgid "The version of the program"
134 msgstr "La version del programa"
135
136 #: gtk/gtkaboutdialog.c:227
137 msgid "Copyright string"
138 msgstr "Cadena de copyright"
139
140 #: gtk/gtkaboutdialog.c:228
141 msgid "Copyright information for the program"
142 msgstr "Entresenhas de copyright del programa"
143
144 #: gtk/gtkaboutdialog.c:245
145 msgid "Comments string"
146 msgstr "Cadena de comentaris"
147
148 #: gtk/gtkaboutdialog.c:246
149 msgid "Comments about the program"
150 msgstr "Comentaris sul programa"
151
152 #: gtk/gtkaboutdialog.c:280
153 msgid "Website URL"
154 msgstr ""
155
156 #: gtk/gtkaboutdialog.c:281
157 msgid "The URL for the link to the website of the program"
158 msgstr ""
159
160 #: gtk/gtkaboutdialog.c:297
161 msgid "Website label"
162 msgstr ""
163
164 #: gtk/gtkaboutdialog.c:298
165 msgid ""
166 "The label for the link to the website of the program. If this is not set, it "
167 "defaults to the URL"
168 msgstr ""
169
170 #: gtk/gtkaboutdialog.c:314
171 msgid "Authors"
172 msgstr "Autors"
173
174 #: gtk/gtkaboutdialog.c:315
175 msgid "List of authors of the program"
176 msgstr ""
177
178 #: gtk/gtkaboutdialog.c:331
179 msgid "Documenters"
180 msgstr "Documentalistas"
181
182 #: gtk/gtkaboutdialog.c:332
183 msgid "List of people documenting the program"
184 msgstr "Tièra de las personas que documentan lo logicial"
185
186 #: gtk/gtkaboutdialog.c:348
187 msgid "Artists"
188 msgstr "Artistas"
189
190 #: gtk/gtkaboutdialog.c:349
191 msgid "List of people who have contributed artwork to the program"
192 msgstr ""
193
194 #: gtk/gtkaboutdialog.c:366
195 msgid "Translator credits"
196 msgstr ""
197 "La còla occitana de revirada d'Ubuntu <ubuntu-l10n-oci@lists.ubuntu.com>, "
198 "2006"
199
200 #: gtk/gtkaboutdialog.c:367
201 msgid ""
202 "Credits to the translators. This string should be marked as translatable"
203 msgstr ""
204 "Credits als reviraires. Aquesta cadena deu èsser marcada coma revirabla"
205
206 #: gtk/gtkaboutdialog.c:382
207 msgid "Logo"
208 msgstr "Lògo"
209
210 #: gtk/gtkaboutdialog.c:383
211 msgid ""
212 "A logo for the about box. If this is not set, it defaults to "
213 "gtk_window_get_default_icon_list()"
214 msgstr ""
215
216 #: gtk/gtkaboutdialog.c:398
217 msgid "Logo Icon Name"
218 msgstr ""
219
220 #: gtk/gtkaboutdialog.c:399
221 msgid "A named icon to use as the logo for the about box."
222 msgstr ""
223
224 #: gtk/gtkaboutdialog.c:412
225 msgid "Wrap license"
226 msgstr ""
227
228 #: gtk/gtkaboutdialog.c:413
229 msgid "Whether to wrap the license text."
230 msgstr ""
231
232 #: gtk/gtkaccellabel.c:129
233 msgid "Accelerator Closure"
234 msgstr ""
235
236 #: gtk/gtkaccellabel.c:130
237 msgid "The closure to be monitored for accelerator changes"
238 msgstr ""
239
240 #: gtk/gtkaccellabel.c:136
241 msgid "Accelerator Widget"
242 msgstr ""
243
244 #: gtk/gtkaccellabel.c:137
245 msgid "The widget to be monitored for accelerator changes"
246 msgstr ""
247
248 #: gtk/gtkaction.c:199 gtk/gtkactiongroup.c:170 gtk/gtkprinter.c:119
249 #: gtk/gtktextmark.c:89
250 msgid "Name"
251 msgstr "Nom"
252
253 #: gtk/gtkaction.c:200
254 msgid "A unique name for the action."
255 msgstr ""
256
257 #: gtk/gtkaction.c:215 gtk/gtkbutton.c:199 gtk/gtkexpander.c:195
258 #: gtk/gtkframe.c:105 gtk/gtklabel.c:316 gtk/gtktoolbutton.c:180
259 msgid "Label"
260 msgstr "Etiqueta"
261
262 #: gtk/gtkaction.c:216
263 msgid "The label used for menu items and buttons that activate this action."
264 msgstr ""
265
266 #: gtk/gtkaction.c:223
267 msgid "Short label"
268 msgstr ""
269
270 #: gtk/gtkaction.c:224
271 msgid "A shorter label that may be used on toolbar buttons."
272 msgstr ""
273
274 #: gtk/gtkaction.c:230
275 msgid "Tooltip"
276 msgstr ""
277
278 #: gtk/gtkaction.c:231
279 msgid "A tooltip for this action."
280 msgstr ""
281
282 #: gtk/gtkaction.c:237
283 msgid "Stock Icon"
284 msgstr ""
285
286 #: gtk/gtkaction.c:238
287 msgid "The stock icon displayed in widgets representing this action."
288 msgstr ""
289
290 #: gtk/gtkaction.c:255 gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:171 gtk/gtkimage.c:230
291 #: gtk/gtkprinter.c:168 gtk/gtkstatusicon.c:208 gtk/gtkwindow.c:592
292 msgid "Icon Name"
293 msgstr ""
294
295 #: gtk/gtkaction.c:256 gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:172 gtk/gtkimage.c:231
296 #: gtk/gtkstatusicon.c:209
297 msgid "The name of the icon from the icon theme"
298 msgstr ""
299
300 #: gtk/gtkaction.c:262 gtk/gtktoolitem.c:156
301 msgid "Visible when horizontal"
302 msgstr ""
303
304 #: gtk/gtkaction.c:263 gtk/gtktoolitem.c:157
305 msgid ""
306 "Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a horizontal "
307 "orientation."
308 msgstr ""
309
310 #: gtk/gtkaction.c:278
311 msgid "Visible when overflown"
312 msgstr ""
313
314 #: gtk/gtkaction.c:279
315 msgid ""
316 "When TRUE, toolitem proxies for this action are represented in the toolbar "
317 "overflow menu."
318 msgstr ""
319
320 #: gtk/gtkaction.c:286 gtk/gtktoolitem.c:163
321 msgid "Visible when vertical"
322 msgstr ""
323
324 #: gtk/gtkaction.c:287 gtk/gtktoolitem.c:164
325 msgid ""
326 "Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a vertical "
327 "orientation."
328 msgstr ""
329
330 #: gtk/gtkaction.c:294 gtk/gtktoolitem.c:170
331 msgid "Is important"
332 msgstr ""
333
334 #: gtk/gtkaction.c:295
335 msgid ""
336 "Whether the action is considered important. When TRUE, toolitem proxies for "
337 "this action show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode."
338 msgstr ""
339
340 #: gtk/gtkaction.c:303
341 msgid "Hide if empty"
342 msgstr ""
343
344 #: gtk/gtkaction.c:304
345 msgid "When TRUE, empty menu proxies for this action are hidden."
346 msgstr ""
347
348 #: gtk/gtkaction.c:310 gtk/gtkactiongroup.c:177 gtk/gtkcellrenderer.c:193
349 #: gtk/gtkwidget.c:521
350 msgid "Sensitive"
351 msgstr ""
352
353 #: gtk/gtkaction.c:311
354 msgid "Whether the action is enabled."
355 msgstr ""
356
357 #: gtk/gtkaction.c:317 gtk/gtkactiongroup.c:184 gtk/gtkstatusicon.c:251
358 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:191 gtk/gtkwidget.c:514
359 msgid "Visible"
360 msgstr "Visible"
361
362 #: gtk/gtkaction.c:318
363 msgid "Whether the action is visible."
364 msgstr ""
365
366 #: gtk/gtkaction.c:324
367 msgid "Action Group"
368 msgstr ""
369
370 #: gtk/gtkaction.c:325
371 msgid ""
372 "The GtkActionGroup this GtkAction is associated with, or NULL (for internal "
373 "use)."
374 msgstr ""
375
376 #: gtk/gtkactiongroup.c:171
377 msgid "A name for the action group."
378 msgstr ""
379
380 #: gtk/gtkactiongroup.c:178
381 msgid "Whether the action group is enabled."
382 msgstr ""
383
384 #: gtk/gtkactiongroup.c:185
385 msgid "Whether the action group is visible."
386 msgstr ""
387
388 #: gtk/gtkadjustment.c:91 gtk/gtkcellrendererprogress.c:128
389 #: gtk/gtkscalebutton.c:200 gtk/gtkspinbutton.c:273
390 msgid "Value"
391 msgstr "Valor"
392
393 #: gtk/gtkadjustment.c:92
394 msgid "The value of the adjustment"
395 msgstr ""
396
397 #: gtk/gtkadjustment.c:108
398 msgid "Minimum Value"
399 msgstr ""
400
401 #: gtk/gtkadjustment.c:109
402 msgid "The minimum value of the adjustment"
403 msgstr ""
404
405 #: gtk/gtkadjustment.c:128
406 msgid "Maximum Value"
407 msgstr ""
408
409 #: gtk/gtkadjustment.c:129
410 msgid "The maximum value of the adjustment"
411 msgstr ""
412
413 #: gtk/gtkadjustment.c:145
414 msgid "Step Increment"
415 msgstr ""
416
417 #: gtk/gtkadjustment.c:146
418 msgid "The step increment of the adjustment"
419 msgstr ""
420
421 #: gtk/gtkadjustment.c:162
422 msgid "Page Increment"
423 msgstr ""
424
425 #: gtk/gtkadjustment.c:163
426 msgid "The page increment of the adjustment"
427 msgstr ""
428
429 #: gtk/gtkadjustment.c:182
430 msgid "Page Size"
431 msgstr ""
432
433 #: gtk/gtkadjustment.c:183
434 msgid "The page size of the adjustment"
435 msgstr ""
436
437 #: gtk/gtkalignment.c:90
438 msgid "Horizontal alignment"
439 msgstr ""
440
441 #: gtk/gtkalignment.c:91 gtk/gtkbutton.c:250
442 msgid ""
443 "Horizontal position of child in available space. 0.0 is left aligned, 1.0 is "
444 "right aligned"
445 msgstr ""
446
447 #: gtk/gtkalignment.c:100
448 msgid "Vertical alignment"
449 msgstr ""
450
451 #: gtk/gtkalignment.c:101 gtk/gtkbutton.c:269
452 msgid ""
453 "Vertical position of child in available space. 0.0 is top aligned, 1.0 is "
454 "bottom aligned"
455 msgstr ""
456
457 #: gtk/gtkalignment.c:109
458 msgid "Horizontal scale"
459 msgstr ""
460
461 #: gtk/gtkalignment.c:110
462 msgid ""
463 "If available horizontal space is bigger than needed for the child, how much "
464 "of it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
465 msgstr ""
466
467 #: gtk/gtkalignment.c:118
468 msgid "Vertical scale"
469 msgstr ""
470
471 #: gtk/gtkalignment.c:119
472 msgid ""
473 "If available vertical space is bigger than needed for the child, how much of "
474 "it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
475 msgstr ""
476
477 #: gtk/gtkalignment.c:136
478 msgid "Top Padding"
479 msgstr ""
480
481 #: gtk/gtkalignment.c:137
482 msgid "The padding to insert at the top of the widget."
483 msgstr ""
484
485 #: gtk/gtkalignment.c:153
486 msgid "Bottom Padding"
487 msgstr ""
488
489 #: gtk/gtkalignment.c:154
490 msgid "The padding to insert at the bottom of the widget."
491 msgstr ""
492
493 #: gtk/gtkalignment.c:170
494 msgid "Left Padding"
495 msgstr ""
496
497 #: gtk/gtkalignment.c:171
498 msgid "The padding to insert at the left of the widget."
499 msgstr ""
500
501 #: gtk/gtkalignment.c:187
502 msgid "Right Padding"
503 msgstr ""
504
505 #: gtk/gtkalignment.c:188
506 msgid "The padding to insert at the right of the widget."
507 msgstr ""
508
509 #: gtk/gtkarrow.c:73
510 msgid "Arrow direction"
511 msgstr ""
512
513 #: gtk/gtkarrow.c:74
514 msgid "The direction the arrow should point"
515 msgstr ""
516
517 #: gtk/gtkarrow.c:81
518 msgid "Arrow shadow"
519 msgstr ""
520
521 #: gtk/gtkarrow.c:82
522 msgid "Appearance of the shadow surrounding the arrow"
523 msgstr ""
524
525 #: gtk/gtkarrow.c:88 gtk/gtkmenuitem.c:279
526 msgid "Arrow Scaling"
527 msgstr ""
528
529 #: gtk/gtkarrow.c:89
530 msgid "Amount of space used up by arrow"
531 msgstr ""
532
533 #: gtk/gtkaspectframe.c:79
534 msgid "Horizontal Alignment"
535 msgstr ""
536
537 #: gtk/gtkaspectframe.c:80
538 msgid "X alignment of the child"
539 msgstr ""
540
541 #: gtk/gtkaspectframe.c:86
542 msgid "Vertical Alignment"
543 msgstr ""
544
545 #: gtk/gtkaspectframe.c:87
546 msgid "Y alignment of the child"
547 msgstr ""
548
549 #: gtk/gtkaspectframe.c:93
550 msgid "Ratio"
551 msgstr ""
552
553 #: gtk/gtkaspectframe.c:94
554 msgid "Aspect ratio if obey_child is FALSE"
555 msgstr ""
556
557 #: gtk/gtkaspectframe.c:100
558 msgid "Obey child"
559 msgstr ""
560
561 #: gtk/gtkaspectframe.c:101
562 msgid "Force aspect ratio to match that of the frame's child"
563 msgstr ""
564
565 #: gtk/gtkassistant.c:261
566 msgid "Header Padding"
567 msgstr ""
568
569 #: gtk/gtkassistant.c:262
570 msgid "Number of pixels around the header."
571 msgstr ""
572
573 #: gtk/gtkassistant.c:269
574 msgid "Content Padding"
575 msgstr ""
576
577 #: gtk/gtkassistant.c:270
578 msgid "Number of pixels around the content pages."
579 msgstr ""
580
581 #: gtk/gtkassistant.c:286
582 msgid "Page type"
583 msgstr ""
584
585 #: gtk/gtkassistant.c:287
586 msgid "The type of the assistant page"
587 msgstr ""
588
589 #: gtk/gtkassistant.c:304
590 msgid "Page title"
591 msgstr ""
592
593 #: gtk/gtkassistant.c:305
594 msgid "The title of the assistant page"
595 msgstr ""
596
597 #: gtk/gtkassistant.c:321
598 msgid "Header image"
599 msgstr ""
600
601 #: gtk/gtkassistant.c:322
602 msgid "Header image for the assistant page"
603 msgstr ""
604
605 #: gtk/gtkassistant.c:338
606 msgid "Sidebar image"
607 msgstr ""
608
609 #: gtk/gtkassistant.c:339
610 msgid "Sidebar image for the assistant page"
611 msgstr ""
612
613 #: gtk/gtkassistant.c:354
614 msgid "Page complete"
615 msgstr ""
616
617 #: gtk/gtkassistant.c:355
618 msgid "Whether all required fields on the page have been filled out"
619 msgstr ""
620
621 #: gtk/gtkbbox.c:91
622 msgid "Minimum child width"
623 msgstr ""
624
625 #: gtk/gtkbbox.c:92
626 msgid "Minimum width of buttons inside the box"
627 msgstr ""
628
629 #: gtk/gtkbbox.c:100
630 msgid "Minimum child height"
631 msgstr ""
632
633 #: gtk/gtkbbox.c:101
634 msgid "Minimum height of buttons inside the box"
635 msgstr ""
636
637 #: gtk/gtkbbox.c:109
638 msgid "Child internal width padding"
639 msgstr ""
640
641 #: gtk/gtkbbox.c:110
642 msgid "Amount to increase child's size on either side"
643 msgstr ""
644
645 #: gtk/gtkbbox.c:118
646 msgid "Child internal height padding"
647 msgstr ""
648
649 #: gtk/gtkbbox.c:119
650 msgid "Amount to increase child's size on the top and bottom"
651 msgstr ""
652
653 #: gtk/gtkbbox.c:127
654 msgid "Layout style"
655 msgstr ""
656
657 #: gtk/gtkbbox.c:128
658 msgid ""
659 "How to layout the buttons in the box. Possible values are default, spread, "
660 "edge, start and end"
661 msgstr ""
662
663 #: gtk/gtkbbox.c:136
664 msgid "Secondary"
665 msgstr ""
666
667 #: gtk/gtkbbox.c:137
668 msgid ""
669 "If TRUE, the child appears in a secondary group of children, suitable for, e."
670 "g., help buttons"
671 msgstr ""
672
673 #: gtk/gtkbox.c:98 gtk/gtkexpander.c:219 gtk/gtkiconview.c:666
674 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:216
675 msgid "Spacing"
676 msgstr "Espaciament"
677
678 #: gtk/gtkbox.c:99
679 msgid "The amount of space between children"
680 msgstr ""
681
682 #: gtk/gtkbox.c:108 gtk/gtknotebook.c:644 gtk/gtktable.c:165
683 #: gtk/gtktoolbar.c:582
684 msgid "Homogeneous"
685 msgstr ""
686
687 #: gtk/gtkbox.c:109
688 msgid "Whether the children should all be the same size"
689 msgstr ""
690
691 #: gtk/gtkbox.c:116 gtk/gtkpreview.c:103 gtk/gtktoolbar.c:574
692 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:272
693 msgid "Expand"
694 msgstr ""
695
696 #: gtk/gtkbox.c:117
697 msgid "Whether the child should receive extra space when the parent grows"
698 msgstr ""
699
700 #: gtk/gtkbox.c:123
701 msgid "Fill"
702 msgstr "Emplenar"
703
704 #: gtk/gtkbox.c:124
705 msgid ""
706 "Whether extra space given to the child should be allocated to the child or "
707 "used as padding"
708 msgstr ""
709
710 #: gtk/gtkbox.c:130
711 msgid "Padding"
712 msgstr ""
713
714 #: gtk/gtkbox.c:131
715 msgid "Extra space to put between the child and its neighbors, in pixels"
716 msgstr ""
717
718 #: gtk/gtkbox.c:137
719 msgid "Pack type"
720 msgstr ""
721
722 #: gtk/gtkbox.c:138 gtk/gtknotebook.c:711
723 msgid ""
724 "A GtkPackType indicating whether the child is packed with reference to the "
725 "start or end of the parent"
726 msgstr ""
727
728 #: gtk/gtkbox.c:144 gtk/gtknotebook.c:689 gtk/gtkpaned.c:218
729 #: gtk/gtkruler.c:110
730 msgid "Position"
731 msgstr "Posicion"
732
733 #: gtk/gtkbox.c:145 gtk/gtknotebook.c:690
734 msgid "The index of the child in the parent"
735 msgstr ""
736
737 #: gtk/gtkbuilder.c:96
738 msgid "Translation Domain"
739 msgstr ""
740
741 #: gtk/gtkbuilder.c:97
742 msgid "The translation domain used by gettext"
743 msgstr ""
744
745 #: gtk/gtkbutton.c:200
746 msgid ""
747 "Text of the label widget inside the button, if the button contains a label "
748 "widget"
749 msgstr ""
750
751 #: gtk/gtkbutton.c:207 gtk/gtkexpander.c:203 gtk/gtklabel.c:337
752 #: gtk/gtktoolbutton.c:187
753 msgid "Use underline"
754 msgstr ""
755
756 #: gtk/gtkbutton.c:208 gtk/gtkexpander.c:204 gtk/gtklabel.c:338
757 msgid ""
758 "If set, an underline in the text indicates the next character should be used "
759 "for the mnemonic accelerator key"
760 msgstr ""
761
762 #: gtk/gtkbutton.c:215
763 msgid "Use stock"
764 msgstr ""
765
766 #: gtk/gtkbutton.c:216
767 msgid ""
768 "If set, the label is used to pick a stock item instead of being displayed"
769 msgstr ""
770
771 #: gtk/gtkbutton.c:223 gtk/gtkcombobox.c:786 gtk/gtkfilechooserbutton.c:394
772 msgid "Focus on click"
773 msgstr ""
774
775 #: gtk/gtkbutton.c:224 gtk/gtkfilechooserbutton.c:395
776 msgid "Whether the button grabs focus when it is clicked with the mouse"
777 msgstr ""
778
779 #: gtk/gtkbutton.c:231
780 msgid "Border relief"
781 msgstr ""
782
783 #: gtk/gtkbutton.c:232
784 msgid "The border relief style"
785 msgstr ""
786
787 #: gtk/gtkbutton.c:249
788 msgid "Horizontal alignment for child"
789 msgstr ""
790
791 #: gtk/gtkbutton.c:268
792 msgid "Vertical alignment for child"
793 msgstr ""
794
795 #: gtk/gtkbutton.c:285 gtk/gtkimagemenuitem.c:101
796 msgid "Image widget"
797 msgstr ""
798
799 #: gtk/gtkbutton.c:286
800 msgid "Child widget to appear next to the button text"
801 msgstr ""
802
803 #: gtk/gtkbutton.c:300
804 msgid "Image position"
805 msgstr ""
806
807 #: gtk/gtkbutton.c:301
808 msgid "The position of the image relative to the text"
809 msgstr ""
810
811 #: gtk/gtkbutton.c:410
812 msgid "Default Spacing"
813 msgstr ""
814
815 #: gtk/gtkbutton.c:411
816 msgid "Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons"
817 msgstr ""
818
819 #: gtk/gtkbutton.c:417
820 msgid "Default Outside Spacing"
821 msgstr ""
822
823 #: gtk/gtkbutton.c:418
824 msgid ""
825 "Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons that is always drawn outside the "
826 "border"
827 msgstr ""
828
829 #: gtk/gtkbutton.c:423
830 msgid "Child X Displacement"
831 msgstr ""
832
833 #: gtk/gtkbutton.c:424
834 msgid ""
835 "How far in the x direction to move the child when the button is depressed"
836 msgstr ""
837
838 #: gtk/gtkbutton.c:431
839 msgid "Child Y Displacement"
840 msgstr ""
841
842 #: gtk/gtkbutton.c:432
843 msgid ""
844 "How far in the y direction to move the child when the button is depressed"
845 msgstr ""
846
847 #: gtk/gtkbutton.c:448
848 msgid "Displace focus"
849 msgstr ""
850
851 #: gtk/gtkbutton.c:449
852 msgid ""
853 "Whether the child_displacement_x/_y properties should also affect the focus "
854 "rectangle"
855 msgstr ""
856
857 #: gtk/gtkbutton.c:462 gtk/gtkentry.c:539 gtk/gtkentry.c:932
858 msgid "Inner Border"
859 msgstr ""
860
861 #: gtk/gtkbutton.c:463
862 msgid "Border between button edges and child."
863 msgstr ""
864
865 #: gtk/gtkbutton.c:476
866 msgid "Image spacing"
867 msgstr ""
868
869 #: gtk/gtkbutton.c:477
870 msgid "Spacing in pixels between the image and label"
871 msgstr ""
872
873 #: gtk/gtkbutton.c:491
874 msgid "Show button images"
875 msgstr ""
876
877 #: gtk/gtkbutton.c:492
878 msgid "Whether stock icons should be shown in buttons"
879 msgstr ""
880
881 #: gtk/gtkcalendar.c:442
882 msgid "Year"
883 msgstr "Annada"
884
885 #: gtk/gtkcalendar.c:443
886 msgid "The selected year"
887 msgstr ""
888
889 #: gtk/gtkcalendar.c:456
890 msgid "Month"
891 msgstr "Mes"
892
893 #: gtk/gtkcalendar.c:457
894 msgid "The selected month (as a number between 0 and 11)"
895 msgstr ""
896
897 #: gtk/gtkcalendar.c:471
898 msgid "Day"
899 msgstr "Jorn"
900
901 #: gtk/gtkcalendar.c:472
902 msgid ""
903 "The selected day (as a number between 1 and 31, or 0 to unselect the "
904 "currently selected day)"
905 msgstr ""
906
907 #: gtk/gtkcalendar.c:486
908 msgid "Show Heading"
909 msgstr ""
910
911 #: gtk/gtkcalendar.c:487
912 msgid "If TRUE, a heading is displayed"
913 msgstr ""
914
915 #: gtk/gtkcalendar.c:501
916 msgid "Show Day Names"
917 msgstr ""
918
919 #: gtk/gtkcalendar.c:502
920 msgid "If TRUE, day names are displayed"
921 msgstr ""
922
923 #: gtk/gtkcalendar.c:515
924 msgid "No Month Change"
925 msgstr ""
926
927 #: gtk/gtkcalendar.c:516
928 msgid "If TRUE, the selected month cannot be changed"
929 msgstr ""
930
931 #: gtk/gtkcalendar.c:530
932 msgid "Show Week Numbers"
933 msgstr ""
934
935 #: gtk/gtkcalendar.c:531
936 msgid "If TRUE, week numbers are displayed"
937 msgstr ""
938
939 #: gtk/gtkcalendar.c:546
940 msgid "Details Width"
941 msgstr ""
942
943 #: gtk/gtkcalendar.c:547
944 msgid "Details width in characters"
945 msgstr ""
946
947 #
948 #: gtk/gtkcalendar.c:562
949 msgid "Details Height"
950 msgstr "Nautor dels detalhs"
951
952 #: gtk/gtkcalendar.c:563
953 msgid "Details height in rows"
954 msgstr ""
955
956 #: gtk/gtkcalendar.c:579
957 msgid "Show Details"
958 msgstr ""
959
960 #: gtk/gtkcalendar.c:580
961 msgid "If TRUE, details are shown"
962 msgstr ""
963
964 #: gtk/gtkcellrenderer.c:177
965 msgid "mode"
966 msgstr ""
967
968 #: gtk/gtkcellrenderer.c:178
969 msgid "Editable mode of the CellRenderer"
970 msgstr ""
971
972 #: gtk/gtkcellrenderer.c:186
973 msgid "visible"
974 msgstr ""
975
976 #: gtk/gtkcellrenderer.c:187
977 msgid "Display the cell"
978 msgstr ""
979
980 #: gtk/gtkcellrenderer.c:194
981 msgid "Display the cell sensitive"
982 msgstr ""
983
984 #: gtk/gtkcellrenderer.c:201
985 msgid "xalign"
986 msgstr ""
987
988 #: gtk/gtkcellrenderer.c:202
989 msgid "The x-align"
990 msgstr ""
991
992 #: gtk/gtkcellrenderer.c:211
993 msgid "yalign"
994 msgstr ""
995
996 #: gtk/gtkcellrenderer.c:212
997 msgid "The y-align"
998 msgstr ""
999
1000 #: gtk/gtkcellrenderer.c:221
1001 msgid "xpad"
1002 msgstr ""
1003
1004 #: gtk/gtkcellrenderer.c:222
1005 msgid "The xpad"
1006 msgstr ""
1007
1008 #: gtk/gtkcellrenderer.c:231
1009 msgid "ypad"
1010 msgstr ""
1011
1012 #: gtk/gtkcellrenderer.c:232
1013 msgid "The ypad"
1014 msgstr ""
1015
1016 #: gtk/gtkcellrenderer.c:241
1017 msgid "width"
1018 msgstr ""
1019
1020 #: gtk/gtkcellrenderer.c:242
1021 msgid "The fixed width"
1022 msgstr ""
1023
1024 #: gtk/gtkcellrenderer.c:251
1025 msgid "height"
1026 msgstr ""
1027
1028 #: gtk/gtkcellrenderer.c:252
1029 msgid "The fixed height"
1030 msgstr ""
1031
1032 #: gtk/gtkcellrenderer.c:261
1033 msgid "Is Expander"
1034 msgstr ""
1035
1036 #: gtk/gtkcellrenderer.c:262
1037 msgid "Row has children"
1038 msgstr ""
1039
1040 #: gtk/gtkcellrenderer.c:270
1041 msgid "Is Expanded"
1042 msgstr ""
1043
1044 #: gtk/gtkcellrenderer.c:271
1045 msgid "Row is an expander row, and is expanded"
1046 msgstr ""
1047
1048 #: gtk/gtkcellrenderer.c:278
1049 msgid "Cell background color name"
1050 msgstr ""
1051
1052 #: gtk/gtkcellrenderer.c:279
1053 msgid "Cell background color as a string"
1054 msgstr ""
1055
1056 #: gtk/gtkcellrenderer.c:286
1057 msgid "Cell background color"
1058 msgstr ""
1059
1060 #: gtk/gtkcellrenderer.c:287
1061 msgid "Cell background color as a GdkColor"
1062 msgstr ""
1063
1064 #: gtk/gtkcellrenderer.c:294
1065 msgid "Editing"
1066 msgstr ""
1067
1068 #: gtk/gtkcellrenderer.c:295
1069 msgid "Whether the cell renderer is currently in editing mode"
1070 msgstr ""
1071
1072 #: gtk/gtkcellrenderer.c:303
1073 msgid "Cell background set"
1074 msgstr ""
1075
1076 #: gtk/gtkcellrenderer.c:304
1077 msgid "Whether this tag affects the cell background color"
1078 msgstr ""
1079
1080 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:104
1081 msgid "Accelerator key"
1082 msgstr ""
1083
1084 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:105
1085 msgid "The keyval of the accelerator"
1086 msgstr ""
1087
1088 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:121
1089 msgid "Accelerator modifiers"
1090 msgstr ""
1091
1092 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:122
1093 msgid "The modifier mask of the accelerator"
1094 msgstr ""
1095
1096 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:139
1097 msgid "Accelerator keycode"
1098 msgstr ""
1099
1100 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:140
1101 msgid "The hardware keycode of the accelerator"
1102 msgstr ""
1103
1104 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:159
1105 msgid "Accelerator Mode"
1106 msgstr ""
1107
1108 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:160
1109 msgid "The type of accelerators"
1110 msgstr ""
1111
1112 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:107
1113 msgid "Model"
1114 msgstr "Modèl"
1115
1116 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:108
1117 msgid "The model containing the possible values for the combo box"
1118 msgstr ""
1119
1120 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:130 gtk/gtkcomboboxentry.c:106
1121 msgid "Text Column"
1122 msgstr ""
1123
1124 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:131 gtk/gtkcomboboxentry.c:107
1125 msgid "A column in the data source model to get the strings from"
1126 msgstr ""
1127
1128 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:148
1129 msgid "Has Entry"
1130 msgstr ""
1131
1132 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:149
1133 msgid "If FALSE, don't allow to enter strings other than the chosen ones"
1134 msgstr ""
1135
1136 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:111
1137 msgid "Pixbuf Object"
1138 msgstr ""
1139
1140 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:112
1141 msgid "The pixbuf to render"
1142 msgstr ""
1143
1144 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:119
1145 msgid "Pixbuf Expander Open"
1146 msgstr ""
1147
1148 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:120
1149 msgid "Pixbuf for open expander"
1150 msgstr ""
1151
1152 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:127
1153 msgid "Pixbuf Expander Closed"
1154 msgstr ""
1155
1156 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:128
1157 msgid "Pixbuf for closed expander"
1158 msgstr ""
1159
1160 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:135 gtk/gtkimage.c:172 gtk/gtkstatusicon.c:200
1161 msgid "Stock ID"
1162 msgstr ""
1163
1164 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:136
1165 msgid "The stock ID of the stock icon to render"
1166 msgstr ""
1167
1168 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:143 gtk/gtkrecentmanager.c:245
1169 #: gtk/gtkstatusicon.c:225
1170 msgid "Size"
1171 msgstr "Talha"
1172
1173 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:144
1174 msgid "The GtkIconSize value that specifies the size of the rendered icon"
1175 msgstr ""
1176
1177 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:153
1178 msgid "Detail"
1179 msgstr ""
1180
1181 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:154
1182 msgid "Render detail to pass to the theme engine"
1183 msgstr ""
1184
1185 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:187
1186 msgid "Follow State"
1187 msgstr ""
1188
1189 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:188
1190 msgid "Whether the rendered pixbuf should be colorized according to the state"
1191 msgstr ""
1192
1193 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:205 gtk/gtkimage.c:247 gtk/gtkwindow.c:576
1194 msgid "Icon"
1195 msgstr "Icòna"
1196
1197 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:206 gtk/gtkimage.c:248
1198 msgid "The GIcon being displayed"
1199 msgstr ""
1200
1201 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:129
1202 msgid "Value of the progress bar"
1203 msgstr ""
1204
1205 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:146 gtk/gtkcellrenderertext.c:195
1206 #: gtk/gtkentry.c:582 gtk/gtkmessagedialog.c:153 gtk/gtkprogressbar.c:182
1207 #: gtk/gtktextbuffer.c:197
1208 msgid "Text"
1209 msgstr "Tèxt"
1210
1211 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:147
1212 msgid "Text on the progress bar"
1213 msgstr ""
1214
1215 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:170
1216 msgid "Pulse"
1217 msgstr ""
1218
1219 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:171
1220 msgid ""
1221 "Set this to positive values to indicate that some progress is made, but you "
1222 "don't know how much."
1223 msgstr ""
1224
1225 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:187 gtk/gtkprogress.c:115
1226 msgid "Text x alignment"
1227 msgstr ""
1228
1229 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:188 gtk/gtkprogress.c:116
1230 msgid ""
1231 "The horizontal text alignment, from 0 (left) to 1 (right). Reversed for RTL "
1232 "layouts."
1233 msgstr ""
1234
1235 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:204 gtk/gtkprogress.c:122
1236 msgid "Text y alignment"
1237 msgstr ""
1238
1239 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:205 gtk/gtkprogress.c:123
1240 msgid "The vertical text alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)."
1241 msgstr ""
1242
1243 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:221 gtk/gtkiconview.c:731
1244 #: gtk/gtkprogressbar.c:124 gtk/gtkscalebutton.c:191 gtk/gtkstatusicon.c:283
1245 #: gtk/gtktoolbar.c:494 gtk/gtktrayicon-x11.c:95
1246 msgid "Orientation"
1247 msgstr "Orientacion"
1248
1249 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:222 gtk/gtkprogressbar.c:125
1250 msgid "Orientation and growth direction of the progress bar"
1251 msgstr ""
1252
1253 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:93 gtk/gtkprogressbar.c:116 gtk/gtkrange.c:346
1254 #: gtk/gtkscalebutton.c:219 gtk/gtkspinbutton.c:212
1255 msgid "Adjustment"
1256 msgstr ""
1257
1258 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:94
1259 msgid "The adjustment that holds the value of the spinbutton."
1260 msgstr ""
1261
1262 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:109
1263 msgid "Climb rate"
1264 msgstr ""
1265
1266 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:110 gtk/gtkspinbutton.c:221
1267 msgid "The acceleration rate when you hold down a button"
1268 msgstr ""
1269
1270 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:123 gtk/gtkscale.c:142 gtk/gtkspinbutton.c:230
1271 msgid "Digits"
1272 msgstr ""
1273
1274 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:124 gtk/gtkspinbutton.c:231
1275 msgid "The number of decimal places to display"
1276 msgstr ""
1277
1278 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:196
1279 msgid "Text to render"
1280 msgstr ""
1281
1282 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:203
1283 msgid "Markup"
1284 msgstr ""
1285
1286 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:204
1287 msgid "Marked up text to render"
1288 msgstr ""
1289
1290 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:211 gtk/gtklabel.c:323
1291 msgid "Attributes"
1292 msgstr "Atributs"
1293
1294 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:212
1295 msgid "A list of style attributes to apply to the text of the renderer"
1296 msgstr ""
1297
1298 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:219
1299 msgid "Single Paragraph Mode"
1300 msgstr ""
1301
1302 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:220
1303 msgid "Whether or not to keep all text in a single paragraph"
1304 msgstr ""
1305
1306 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:228 gtk/gtkcellview.c:160 gtk/gtktexttag.c:183
1307 msgid "Background color name"
1308 msgstr ""
1309
1310 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:229 gtk/gtkcellview.c:161 gtk/gtktexttag.c:184
1311 msgid "Background color as a string"
1312 msgstr ""
1313
1314 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:236 gtk/gtkcellview.c:167 gtk/gtktexttag.c:191
1315 msgid "Background color"
1316 msgstr "Color de fons"
1317
1318 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:237 gtk/gtkcellview.c:168
1319 msgid "Background color as a GdkColor"
1320 msgstr "Color de fons coma GdkColor"
1321
1322 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:244 gtk/gtktexttag.c:217
1323 msgid "Foreground color name"
1324 msgstr ""
1325
1326 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:245 gtk/gtktexttag.c:218
1327 msgid "Foreground color as a string"
1328 msgstr ""
1329
1330 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:252 gtk/gtktexttag.c:225
1331 msgid "Foreground color"
1332 msgstr "Color de _fons"
1333
1334 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:253
1335 msgid "Foreground color as a GdkColor"
1336 msgstr ""
1337
1338 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:261 gtk/gtkentry.c:506 gtk/gtktexttag.c:251
1339 #: gtk/gtktextview.c:570
1340 msgid "Editable"
1341 msgstr "Editable"
1342
1343 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:262 gtk/gtktexttag.c:252 gtk/gtktextview.c:571
1344 msgid "Whether the text can be modified by the user"
1345 msgstr ""
1346
1347 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:269 gtk/gtkcellrenderertext.c:277
1348 #: gtk/gtkfontsel.c:188 gtk/gtktexttag.c:267 gtk/gtktexttag.c:275
1349 msgid "Font"
1350 msgstr "Poliça"
1351
1352 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:270 gtk/gtktexttag.c:268
1353 msgid "Font description as a string, e.g. \"Sans Italic 12\""
1354 msgstr ""
1355
1356 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:278 gtk/gtktexttag.c:276
1357 msgid "Font description as a PangoFontDescription struct"
1358 msgstr ""
1359
1360 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:286 gtk/gtktexttag.c:283
1361 msgid "Font family"
1362 msgstr "Familha de poliça"
1363
1364 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:287 gtk/gtktexttag.c:284
1365 msgid "Name of the font family, e.g. Sans, Helvetica, Times, Monospace"
1366 msgstr ""
1367
1368 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:294 gtk/gtkcellrenderertext.c:295
1369 #: gtk/gtktexttag.c:291
1370 msgid "Font style"
1371 msgstr "Estil de poliça"
1372
1373 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:303 gtk/gtkcellrenderertext.c:304
1374 #: gtk/gtktexttag.c:300
1375 msgid "Font variant"
1376 msgstr ""
1377
1378 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:312 gtk/gtkcellrenderertext.c:313
1379 #: gtk/gtktexttag.c:309
1380 msgid "Font weight"
1381 msgstr ""
1382
1383 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:322 gtk/gtkcellrenderertext.c:323
1384 #: gtk/gtktexttag.c:320
1385 msgid "Font stretch"
1386 msgstr ""
1387
1388 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:331 gtk/gtkcellrenderertext.c:332
1389 #: gtk/gtktexttag.c:329
1390 msgid "Font size"
1391 msgstr "Talha de la poliça"
1392
1393 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:341 gtk/gtktexttag.c:349
1394 msgid "Font points"
1395 msgstr ""
1396
1397 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:342 gtk/gtktexttag.c:350
1398 msgid "Font size in points"
1399 msgstr ""
1400
1401 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:351 gtk/gtktexttag.c:339
1402 msgid "Font scale"
1403 msgstr ""
1404
1405 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:352
1406 msgid "Font scaling factor"
1407 msgstr ""
1408
1409 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:361 gtk/gtktexttag.c:418
1410 msgid "Rise"
1411 msgstr ""
1412
1413 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:362
1414 msgid ""
1415 "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative)"
1416 msgstr ""
1417
1418 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:373 gtk/gtktexttag.c:458
1419 msgid "Strikethrough"
1420 msgstr "Barrat"
1421
1422 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:374 gtk/gtktexttag.c:459
1423 msgid "Whether to strike through the text"
1424 msgstr ""
1425
1426 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:381 gtk/gtktexttag.c:466
1427 msgid "Underline"
1428 msgstr "Soslinhat"
1429
1430 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:382 gtk/gtktexttag.c:467
1431 msgid "Style of underline for this text"
1432 msgstr ""
1433
1434 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:390 gtk/gtktexttag.c:378
1435 msgid "Language"
1436 msgstr "Lenga"
1437
1438 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:391
1439 msgid ""
1440 "The language this text is in, as an ISO code. Pango can use this as a hint "
1441 "when rendering the text. If you don't understand this parameter, you "
1442 "probably don't need it"
1443 msgstr ""
1444
1445 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:411 gtk/gtklabel.c:448 gtk/gtkprogressbar.c:204
1446 msgid "Ellipsize"
1447 msgstr ""
1448
1449 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:412
1450 msgid ""
1451 "The preferred place to ellipsize the string, if the cell renderer does not "
1452 "have enough room to display the entire string"
1453 msgstr ""
1454
1455 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:431 gtk/gtkfilechooserbutton.c:422
1456 #: gtk/gtklabel.c:468
1457 msgid "Width In Characters"
1458 msgstr ""
1459
1460 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:432 gtk/gtklabel.c:469
1461 msgid "The desired width of the label, in characters"
1462 msgstr ""
1463
1464 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:450 gtk/gtktexttag.c:475
1465 msgid "Wrap mode"
1466 msgstr ""
1467
1468 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:451
1469 msgid ""
1470 "How to break the string into multiple lines, if the cell renderer does not "
1471 "have enough room to display the entire string"
1472 msgstr ""
1473
1474 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:470 gtk/gtkcombobox.c:675
1475 msgid "Wrap width"
1476 msgstr ""
1477
1478 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:471
1479 msgid "The width at which the text is wrapped"
1480 msgstr ""
1481
1482 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:491 gtk/gtktreeviewcolumn.c:297
1483 msgid "Alignment"
1484 msgstr "Alinhament"
1485
1486 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:492
1487 msgid "How to align the lines"
1488 msgstr ""
1489
1490 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:502 gtk/gtkcellview.c:190 gtk/gtktexttag.c:564
1491 msgid "Background set"
1492 msgstr ""
1493
1494 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:503 gtk/gtkcellview.c:191 gtk/gtktexttag.c:565
1495 msgid "Whether this tag affects the background color"
1496 msgstr ""
1497
1498 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:506 gtk/gtktexttag.c:576
1499 msgid "Foreground set"
1500 msgstr ""
1501
1502 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:507 gtk/gtktexttag.c:577
1503 msgid "Whether this tag affects the foreground color"
1504 msgstr ""
1505
1506 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:510 gtk/gtktexttag.c:584
1507 msgid "Editability set"
1508 msgstr ""
1509
1510 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:511 gtk/gtktexttag.c:585
1511 msgid "Whether this tag affects text editability"
1512 msgstr ""
1513
1514 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:514 gtk/gtktexttag.c:588
1515 msgid "Font family set"
1516 msgstr ""
1517
1518 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:515 gtk/gtktexttag.c:589
1519 msgid "Whether this tag affects the font family"
1520 msgstr ""
1521
1522 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:518 gtk/gtktexttag.c:592
1523 msgid "Font style set"
1524 msgstr ""
1525
1526 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:519 gtk/gtktexttag.c:593
1527 msgid "Whether this tag affects the font style"
1528 msgstr ""
1529
1530 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:522 gtk/gtktexttag.c:596
1531 msgid "Font variant set"
1532 msgstr ""
1533
1534 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:523 gtk/gtktexttag.c:597
1535 msgid "Whether this tag affects the font variant"
1536 msgstr ""
1537
1538 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:526 gtk/gtktexttag.c:600
1539 msgid "Font weight set"
1540 msgstr ""
1541
1542 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:527 gtk/gtktexttag.c:601
1543 msgid "Whether this tag affects the font weight"
1544 msgstr ""
1545
1546 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:530 gtk/gtktexttag.c:604
1547 msgid "Font stretch set"
1548 msgstr ""
1549
1550 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:531 gtk/gtktexttag.c:605
1551 msgid "Whether this tag affects the font stretch"
1552 msgstr ""
1553
1554 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:534 gtk/gtktexttag.c:608
1555 msgid "Font size set"
1556 msgstr ""
1557
1558 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:535 gtk/gtktexttag.c:609
1559 msgid "Whether this tag affects the font size"
1560 msgstr ""
1561
1562 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:538 gtk/gtktexttag.c:612
1563 msgid "Font scale set"
1564 msgstr ""
1565
1566 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:539 gtk/gtktexttag.c:613
1567 msgid "Whether this tag scales the font size by a factor"
1568 msgstr ""
1569
1570 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:542 gtk/gtktexttag.c:632
1571 msgid "Rise set"
1572 msgstr ""
1573
1574 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:543 gtk/gtktexttag.c:633
1575 msgid "Whether this tag affects the rise"
1576 msgstr ""
1577
1578 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:546 gtk/gtktexttag.c:648
1579 msgid "Strikethrough set"
1580 msgstr ""
1581
1582 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:547 gtk/gtktexttag.c:649
1583 msgid "Whether this tag affects strikethrough"
1584 msgstr ""
1585
1586 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:550 gtk/gtktexttag.c:656
1587 msgid "Underline set"
1588 msgstr ""
1589
1590 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:551 gtk/gtktexttag.c:657
1591 msgid "Whether this tag affects underlining"
1592 msgstr ""
1593
1594 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:554 gtk/gtktexttag.c:620
1595 msgid "Language set"
1596 msgstr ""
1597
1598 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:555 gtk/gtktexttag.c:621
1599 msgid "Whether this tag affects the language the text is rendered as"
1600 msgstr ""
1601
1602 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:558
1603 msgid "Ellipsize set"
1604 msgstr ""
1605
1606 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:559
1607 msgid "Whether this tag affects the ellipsize mode"
1608 msgstr ""
1609
1610 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:562
1611 msgid "Align set"
1612 msgstr ""
1613
1614 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:563
1615 msgid "Whether this tag affects the alignment mode"
1616 msgstr ""
1617
1618 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:126
1619 msgid "Toggle state"
1620 msgstr ""
1621
1622 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:127
1623 msgid "The toggle state of the button"
1624 msgstr ""
1625
1626 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:134
1627 msgid "Inconsistent state"
1628 msgstr ""
1629
1630 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:135
1631 msgid "The inconsistent state of the button"
1632 msgstr ""
1633
1634 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:142
1635 msgid "Activatable"
1636 msgstr ""
1637
1638 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:143
1639 msgid "The toggle button can be activated"
1640 msgstr ""
1641
1642 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:150
1643 msgid "Radio state"
1644 msgstr ""
1645
1646 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:151
1647 msgid "Draw the toggle button as a radio button"
1648 msgstr ""
1649
1650 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:158
1651 msgid "Indicator size"
1652 msgstr ""
1653
1654 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:159 gtk/gtkcheckbutton.c:70
1655 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:112
1656 msgid "Size of check or radio indicator"
1657 msgstr ""
1658
1659 #: gtk/gtkcellview.c:182
1660 msgid "CellView model"
1661 msgstr ""
1662
1663 #: gtk/gtkcellview.c:183
1664 msgid "The model for cell view"
1665 msgstr ""
1666
1667 #: gtk/gtkcheckbutton.c:69 gtk/gtkcheckmenuitem.c:110 gtk/gtkoptionmenu.c:168
1668 msgid "Indicator Size"
1669 msgstr ""
1670
1671 #: gtk/gtkcheckbutton.c:77 gtk/gtkexpander.c:245 gtk/gtkoptionmenu.c:174
1672 msgid "Indicator Spacing"
1673 msgstr ""
1674
1675 #: gtk/gtkcheckbutton.c:78
1676 msgid "Spacing around check or radio indicator"
1677 msgstr ""
1678
1679 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:87 gtk/gtkmenu.c:502 gtk/gtktoggleaction.c:118
1680 #: gtk/gtktogglebutton.c:102 gtk/gtktoggletoolbutton.c:101
1681 msgid "Active"
1682 msgstr "Actiu"
1683
1684 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:88
1685 msgid "Whether the menu item is checked"
1686 msgstr ""
1687
1688 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:95 gtk/gtktogglebutton.c:110
1689 msgid "Inconsistent"
1690 msgstr ""
1691
1692 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:96
1693 msgid "Whether to display an \"inconsistent\" state"
1694 msgstr ""
1695
1696 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:103
1697 msgid "Draw as radio menu item"
1698 msgstr ""
1699
1700 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:104
1701 msgid "Whether the menu item looks like a radio menu item"
1702 msgstr ""
1703
1704 #: gtk/gtkcolorbutton.c:171
1705 msgid "Use alpha"
1706 msgstr ""
1707
1708 #: gtk/gtkcolorbutton.c:172
1709 msgid "Whether or not to give the color an alpha value"
1710 msgstr ""
1711
1712 #: gtk/gtkcolorbutton.c:186 gtk/gtkfilechooserbutton.c:408
1713 #: gtk/gtkfontbutton.c:142 gtk/gtkprintjob.c:116 gtk/gtktreeviewcolumn.c:264
1714 msgid "Title"
1715 msgstr "Títol"
1716
1717 #: gtk/gtkcolorbutton.c:187
1718 msgid "The title of the color selection dialog"
1719 msgstr ""
1720
1721 #: gtk/gtkcolorbutton.c:201 gtk/gtkcolorsel.c:293
1722 msgid "Current Color"
1723 msgstr ""
1724
1725 #: gtk/gtkcolorbutton.c:202
1726 msgid "The selected color"
1727 msgstr ""
1728
1729 #: gtk/gtkcolorbutton.c:216 gtk/gtkcolorsel.c:300
1730 msgid "Current Alpha"
1731 msgstr ""
1732
1733 #: gtk/gtkcolorbutton.c:217
1734 msgid "The selected opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
1735 msgstr ""
1736
1737 #: gtk/gtkcolorsel.c:279
1738 msgid "Has Opacity Control"
1739 msgstr ""
1740
1741 #: gtk/gtkcolorsel.c:280
1742 msgid "Whether the color selector should allow setting opacity"
1743 msgstr ""
1744
1745 #: gtk/gtkcolorsel.c:286
1746 msgid "Has palette"
1747 msgstr ""
1748
1749 #: gtk/gtkcolorsel.c:287
1750 msgid "Whether a palette should be used"
1751 msgstr ""
1752
1753 #: gtk/gtkcolorsel.c:294
1754 msgid "The current color"
1755 msgstr ""
1756
1757 #: gtk/gtkcolorsel.c:301
1758 msgid "The current opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
1759 msgstr ""
1760
1761 #: gtk/gtkcolorsel.c:315
1762 msgid "Custom palette"
1763 msgstr ""
1764
1765 #: gtk/gtkcolorsel.c:316
1766 msgid "Palette to use in the color selector"
1767 msgstr ""
1768
1769 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:102
1770 msgid "Color Selection"
1771 msgstr "Color de la seleccion"
1772
1773 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:103
1774 msgid "The color selection embedded in the dialog."
1775 msgstr ""
1776
1777 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:109
1778 msgid "OK Button"
1779 msgstr ""
1780
1781 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:110
1782 msgid "The OK button of the dialog."
1783 msgstr ""
1784
1785 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:116
1786 msgid "Cancel Button"
1787 msgstr ""
1788
1789 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:117
1790 msgid "The cancel button of the dialog."
1791 msgstr ""
1792
1793 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:123
1794 msgid "Help Button"
1795 msgstr ""
1796
1797 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:124
1798 msgid "The help button of the dialog."
1799 msgstr ""
1800
1801 #: gtk/gtkcombo.c:145
1802 msgid "Enable arrow keys"
1803 msgstr ""
1804
1805 #: gtk/gtkcombo.c:146
1806 msgid "Whether the arrow keys move through the list of items"
1807 msgstr ""
1808
1809 #: gtk/gtkcombo.c:152
1810 msgid "Always enable arrows"
1811 msgstr ""
1812
1813 #: gtk/gtkcombo.c:153
1814 msgid "Obsolete property, ignored"
1815 msgstr ""
1816
1817 #: gtk/gtkcombo.c:159
1818 msgid "Case sensitive"
1819 msgstr "Respectar la cassa"
1820
1821 #: gtk/gtkcombo.c:160
1822 msgid "Whether list item matching is case sensitive"
1823 msgstr ""
1824
1825 #: gtk/gtkcombo.c:167
1826 msgid "Allow empty"
1827 msgstr ""
1828
1829 #: gtk/gtkcombo.c:168
1830 msgid "Whether an empty value may be entered in this field"
1831 msgstr ""
1832
1833 #: gtk/gtkcombo.c:175
1834 msgid "Value in list"
1835 msgstr ""
1836
1837 #: gtk/gtkcombo.c:176
1838 msgid "Whether entered values must already be present in the list"
1839 msgstr ""
1840
1841 #: gtk/gtkcombobox.c:658
1842 msgid "ComboBox model"
1843 msgstr ""
1844
1845 #: gtk/gtkcombobox.c:659
1846 msgid "The model for the combo box"
1847 msgstr ""
1848
1849 #: gtk/gtkcombobox.c:676
1850 msgid "Wrap width for laying out the items in a grid"
1851 msgstr ""
1852
1853 #: gtk/gtkcombobox.c:698
1854 msgid "Row span column"
1855 msgstr ""
1856
1857 #: gtk/gtkcombobox.c:699
1858 msgid "TreeModel column containing the row span values"
1859 msgstr ""
1860
1861 #: gtk/gtkcombobox.c:720
1862 msgid "Column span column"
1863 msgstr ""
1864
1865 #: gtk/gtkcombobox.c:721
1866 msgid "TreeModel column containing the column span values"
1867 msgstr ""
1868
1869 #: gtk/gtkcombobox.c:742
1870 msgid "Active item"
1871 msgstr ""
1872
1873 #: gtk/gtkcombobox.c:743
1874 msgid "The item which is currently active"
1875 msgstr ""
1876
1877 #: gtk/gtkcombobox.c:762 gtk/gtkuimanager.c:221
1878 msgid "Add tearoffs to menus"
1879 msgstr ""
1880
1881 #: gtk/gtkcombobox.c:763
1882 msgid "Whether dropdowns should have a tearoff menu item"
1883 msgstr ""
1884
1885 #: gtk/gtkcombobox.c:778 gtk/gtkentry.c:531
1886 msgid "Has Frame"
1887 msgstr ""
1888
1889 #: gtk/gtkcombobox.c:779
1890 msgid "Whether the combo box draws a frame around the child"
1891 msgstr ""
1892
1893 #: gtk/gtkcombobox.c:787
1894 msgid "Whether the combo box grabs focus when it is clicked with the mouse"
1895 msgstr ""
1896
1897 #: gtk/gtkcombobox.c:802 gtk/gtkmenu.c:557
1898 msgid "Tearoff Title"
1899 msgstr ""
1900
1901 #: gtk/gtkcombobox.c:803
1902 msgid ""
1903 "A title that may be displayed by the window manager when the popup is torn-"
1904 "off"
1905 msgstr ""
1906
1907 #: gtk/gtkcombobox.c:820
1908 msgid "Popup shown"
1909 msgstr ""
1910
1911 #: gtk/gtkcombobox.c:821
1912 msgid "Whether the combo's dropdown is shown"
1913 msgstr ""
1914
1915 #: gtk/gtkcombobox.c:827
1916 msgid "Appears as list"
1917 msgstr ""
1918
1919 #: gtk/gtkcombobox.c:828
1920 msgid "Whether dropdowns should look like lists rather than menus"
1921 msgstr ""
1922
1923 #: gtk/gtkcombobox.c:844
1924 msgid "Arrow Size"
1925 msgstr ""
1926
1927 #: gtk/gtkcombobox.c:845
1928 msgid "The minimum size of the arrow in the combo box"
1929 msgstr ""
1930
1931 #: gtk/gtkcombobox.c:860 gtk/gtkentry.c:631 gtk/gtkhandlebox.c:177
1932 #: gtk/gtkmenubar.c:194 gtk/gtkstatusbar.c:186 gtk/gtktoolbar.c:632
1933 #: gtk/gtkviewport.c:122
1934 msgid "Shadow type"
1935 msgstr ""
1936
1937 #: gtk/gtkcombobox.c:861
1938 msgid "Which kind of shadow to draw around the combo box"
1939 msgstr ""
1940
1941 #: gtk/gtkcontainer.c:237
1942 msgid "Resize mode"
1943 msgstr ""
1944
1945 #: gtk/gtkcontainer.c:238
1946 msgid "Specify how resize events are handled"
1947 msgstr ""
1948
1949 #: gtk/gtkcontainer.c:245
1950 msgid "Border width"
1951 msgstr ""
1952
1953 #: gtk/gtkcontainer.c:246
1954 msgid "The width of the empty border outside the containers children"
1955 msgstr ""
1956
1957 #: gtk/gtkcontainer.c:254
1958 msgid "Child"
1959 msgstr ""
1960
1961 #: gtk/gtkcontainer.c:255
1962 msgid "Can be used to add a new child to the container"
1963 msgstr ""
1964
1965 #: gtk/gtkcurve.c:124
1966 msgid "Curve type"
1967 msgstr ""
1968
1969 #: gtk/gtkcurve.c:125
1970 msgid "Is this curve linear, spline interpolated, or free-form"
1971 msgstr ""
1972
1973 #: gtk/gtkcurve.c:132
1974 msgid "Minimum X"
1975 msgstr ""
1976
1977 #: gtk/gtkcurve.c:133
1978 msgid "Minimum possible value for X"
1979 msgstr ""
1980
1981 #: gtk/gtkcurve.c:141
1982 msgid "Maximum X"
1983 msgstr ""
1984
1985 #: gtk/gtkcurve.c:142
1986 msgid "Maximum possible X value"
1987 msgstr ""
1988
1989 #: gtk/gtkcurve.c:150
1990 msgid "Minimum Y"
1991 msgstr ""
1992
1993 #: gtk/gtkcurve.c:151
1994 msgid "Minimum possible value for Y"
1995 msgstr ""
1996
1997 #: gtk/gtkcurve.c:159
1998 msgid "Maximum Y"
1999 msgstr ""
2000
2001 #: gtk/gtkcurve.c:160
2002 msgid "Maximum possible value for Y"
2003 msgstr ""
2004
2005 #: gtk/gtkdialog.c:144
2006 msgid "Has separator"
2007 msgstr ""
2008
2009 #: gtk/gtkdialog.c:145
2010 msgid "The dialog has a separator bar above its buttons"
2011 msgstr ""
2012
2013 #: gtk/gtkdialog.c:190
2014 msgid "Content area border"
2015 msgstr ""
2016
2017 #: gtk/gtkdialog.c:191
2018 msgid "Width of border around the main dialog area"
2019 msgstr ""
2020
2021 #: gtk/gtkdialog.c:198
2022 msgid "Button spacing"
2023 msgstr ""
2024
2025 #: gtk/gtkdialog.c:199
2026 msgid "Spacing between buttons"
2027 msgstr ""
2028
2029 #: gtk/gtkdialog.c:207
2030 msgid "Action area border"
2031 msgstr ""
2032
2033 #: gtk/gtkdialog.c:208
2034 msgid "Width of border around the button area at the bottom of the dialog"
2035 msgstr ""
2036
2037 #: gtk/gtkentry.c:486 gtk/gtklabel.c:411
2038 msgid "Cursor Position"
2039 msgstr ""
2040
2041 #: gtk/gtkentry.c:487 gtk/gtklabel.c:412
2042 msgid "The current position of the insertion cursor in chars"
2043 msgstr ""
2044
2045 #: gtk/gtkentry.c:496 gtk/gtklabel.c:421
2046 msgid "Selection Bound"
2047 msgstr ""
2048
2049 #: gtk/gtkentry.c:497 gtk/gtklabel.c:422
2050 msgid ""
2051 "The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars"
2052 msgstr ""
2053
2054 #: gtk/gtkentry.c:507
2055 msgid "Whether the entry contents can be edited"
2056 msgstr ""
2057
2058 #: gtk/gtkentry.c:514
2059 msgid "Maximum length"
2060 msgstr ""
2061
2062 #: gtk/gtkentry.c:515
2063 msgid "Maximum number of characters for this entry. Zero if no maximum"
2064 msgstr ""
2065
2066 #: gtk/gtkentry.c:523
2067 msgid "Visibility"
2068 msgstr "Visibilitat"
2069
2070 #: gtk/gtkentry.c:524
2071 msgid ""
2072 "FALSE displays the \"invisible char\" instead of the actual text (password "
2073 "mode)"
2074 msgstr ""
2075
2076 #: gtk/gtkentry.c:532
2077 msgid "FALSE removes outside bevel from entry"
2078 msgstr ""
2079
2080 #: gtk/gtkentry.c:540
2081 msgid ""
2082 "Border between text and frame. Overrides the inner-border style property"
2083 msgstr ""
2084
2085 #: gtk/gtkentry.c:547
2086 msgid "Invisible character"
2087 msgstr ""
2088
2089 #: gtk/gtkentry.c:548
2090 msgid "The character to use when masking entry contents (in \"password mode\")"
2091 msgstr ""
2092
2093 #: gtk/gtkentry.c:555
2094 msgid "Activates default"
2095 msgstr ""
2096
2097 #: gtk/gtkentry.c:556
2098 msgid ""
2099 "Whether to activate the default widget (such as the default button in a "
2100 "dialog) when Enter is pressed"
2101 msgstr ""
2102
2103 #: gtk/gtkentry.c:562
2104 msgid "Width in chars"
2105 msgstr ""
2106
2107 #: gtk/gtkentry.c:563
2108 msgid "Number of characters to leave space for in the entry"
2109 msgstr ""
2110
2111 #: gtk/gtkentry.c:572
2112 msgid "Scroll offset"
2113 msgstr ""
2114
2115 #: gtk/gtkentry.c:573
2116 msgid "Number of pixels of the entry scrolled off the screen to the left"
2117 msgstr ""
2118
2119 #: gtk/gtkentry.c:583
2120 msgid "The contents of the entry"
2121 msgstr ""
2122
2123 #: gtk/gtkentry.c:598 gtk/gtkmisc.c:73
2124 msgid "X align"
2125 msgstr ""
2126
2127 #: gtk/gtkentry.c:599 gtk/gtkmisc.c:74
2128 msgid ""
2129 "The horizontal alignment, from 0 (left) to 1 (right). Reversed for RTL "
2130 "layouts."
2131 msgstr ""
2132
2133 #: gtk/gtkentry.c:615
2134 msgid "Truncate multiline"
2135 msgstr ""
2136
2137 #: gtk/gtkentry.c:616
2138 msgid "Whether to truncate multiline pastes to one line."
2139 msgstr ""
2140
2141 #: gtk/gtkentry.c:632
2142 msgid "Which kind of shadow to draw around the entry when has-frame is set"
2143 msgstr ""
2144
2145 #: gtk/gtkentry.c:647 gtk/gtktextview.c:650
2146 msgid "Overwrite mode"
2147 msgstr ""
2148
2149 #: gtk/gtkentry.c:648
2150 msgid "Whether new text overwrites existing text"
2151 msgstr ""
2152
2153 #: gtk/gtkentry.c:661
2154 msgid "Text length"
2155 msgstr ""
2156
2157 #: gtk/gtkentry.c:662
2158 msgid "Length of the text currently in the entry"
2159 msgstr ""
2160
2161 #: gtk/gtkentry.c:933
2162 msgid "Border between text and frame."
2163 msgstr ""
2164
2165 #: gtk/gtkentry.c:938 gtk/gtklabel.c:644
2166 msgid "Select on focus"
2167 msgstr ""
2168
2169 #: gtk/gtkentry.c:939
2170 msgid "Whether to select the contents of an entry when it is focused"
2171 msgstr ""
2172
2173 #: gtk/gtkentry.c:953
2174 msgid "Password Hint Timeout"
2175 msgstr ""
2176
2177 #: gtk/gtkentry.c:954
2178 msgid "How long to show the last input character in hidden entries"
2179 msgstr ""
2180
2181 #: gtk/gtkentrycompletion.c:279
2182 msgid "Completion Model"
2183 msgstr ""
2184
2185 #: gtk/gtkentrycompletion.c:280
2186 msgid "The model to find matches in"
2187 msgstr ""
2188
2189 #: gtk/gtkentrycompletion.c:286
2190 msgid "Minimum Key Length"
2191 msgstr ""
2192
2193 #: gtk/gtkentrycompletion.c:287
2194 msgid "Minimum length of the search key in order to look up matches"
2195 msgstr ""
2196
2197 #: gtk/gtkentrycompletion.c:303 gtk/gtkiconview.c:587
2198 msgid "Text column"
2199 msgstr ""
2200
2201 #: gtk/gtkentrycompletion.c:304
2202 msgid "The column of the model containing the strings."
2203 msgstr ""
2204
2205 #: gtk/gtkentrycompletion.c:323
2206 msgid "Inline completion"
2207 msgstr ""
2208
2209 #: gtk/gtkentrycompletion.c:324
2210 msgid "Whether the common prefix should be inserted automatically"
2211 msgstr ""
2212
2213 #: gtk/gtkentrycompletion.c:338
2214 msgid "Popup completion"
2215 msgstr ""
2216
2217 #: gtk/gtkentrycompletion.c:339
2218 msgid "Whether the completions should be shown in a popup window"
2219 msgstr ""
2220
2221 #: gtk/gtkentrycompletion.c:354
2222 msgid "Popup set width"
2223 msgstr ""
2224
2225 #: gtk/gtkentrycompletion.c:355
2226 msgid "If TRUE, the popup window will have the same size as the entry"
2227 msgstr ""
2228
2229 #: gtk/gtkentrycompletion.c:373
2230 msgid "Popup single match"
2231 msgstr ""
2232
2233 #: gtk/gtkentrycompletion.c:374
2234 msgid "If TRUE, the popup window will appear for a single match."
2235 msgstr ""
2236
2237 #: gtk/gtkentrycompletion.c:388
2238 msgid "Inline selection"
2239 msgstr ""
2240
2241 #: gtk/gtkentrycompletion.c:389
2242 msgid "Your description here"
2243 msgstr ""
2244
2245 #: gtk/gtkeventbox.c:91
2246 msgid "Visible Window"
2247 msgstr ""
2248
2249 #: gtk/gtkeventbox.c:92
2250 msgid ""
2251 "Whether the event box is visible, as opposed to invisible and only used to "
2252 "trap events."
2253 msgstr ""
2254
2255 #: gtk/gtkeventbox.c:98
2256 msgid "Above child"
2257 msgstr ""
2258
2259 #: gtk/gtkeventbox.c:99
2260 msgid ""
2261 "Whether the event-trapping window of the eventbox is above the window of the "
2262 "child widget as opposed to below it."
2263 msgstr ""
2264
2265 #: gtk/gtkexpander.c:187
2266 msgid "Expanded"
2267 msgstr "Espandit"
2268
2269 #: gtk/gtkexpander.c:188
2270 msgid "Whether the expander has been opened to reveal the child widget"
2271 msgstr ""
2272
2273 #: gtk/gtkexpander.c:196
2274 msgid "Text of the expander's label"
2275 msgstr ""
2276
2277 #: gtk/gtkexpander.c:211 gtk/gtklabel.c:330
2278 msgid "Use markup"
2279 msgstr ""
2280
2281 #: gtk/gtkexpander.c:212 gtk/gtklabel.c:331
2282 msgid "The text of the label includes XML markup. See pango_parse_markup()"
2283 msgstr ""
2284
2285 #: gtk/gtkexpander.c:220
2286 msgid "Space to put between the label and the child"
2287 msgstr ""
2288
2289 #: gtk/gtkexpander.c:229 gtk/gtkframe.c:147 gtk/gtktoolbutton.c:194
2290 msgid "Label widget"
2291 msgstr ""
2292
2293 #: gtk/gtkexpander.c:230
2294 msgid "A widget to display in place of the usual expander label"
2295 msgstr ""
2296
2297 #: gtk/gtkexpander.c:236 gtk/gtktreeview.c:783
2298 msgid "Expander Size"
2299 msgstr ""
2300
2301 #: gtk/gtkexpander.c:237 gtk/gtktreeview.c:784
2302 msgid "Size of the expander arrow"
2303 msgstr ""
2304
2305 #: gtk/gtkexpander.c:246
2306 msgid "Spacing around expander arrow"
2307 msgstr ""
2308
2309 #: gtk/gtkfilechooser.c:196
2310 msgid "Action"
2311 msgstr "Accion"
2312
2313 #: gtk/gtkfilechooser.c:197
2314 msgid "The type of operation that the file selector is performing"
2315 msgstr ""
2316
2317 #: gtk/gtkfilechooser.c:203
2318 msgid "File System Backend"
2319 msgstr ""
2320
2321 #: gtk/gtkfilechooser.c:204
2322 msgid "Name of file system backend to use"
2323 msgstr ""
2324
2325 #: gtk/gtkfilechooser.c:209 gtk/gtkrecentchooser.c:252
2326 msgid "Filter"
2327 msgstr "Filtre"
2328
2329 #: gtk/gtkfilechooser.c:210
2330 msgid "The current filter for selecting which files are displayed"
2331 msgstr ""
2332
2333 #: gtk/gtkfilechooser.c:215
2334 msgid "Local Only"
2335 msgstr ""
2336
2337 #: gtk/gtkfilechooser.c:216
2338 msgid "Whether the selected file(s) should be limited to local file: URLs"
2339 msgstr ""
2340
2341 #: gtk/gtkfilechooser.c:221
2342 msgid "Preview widget"
2343 msgstr ""
2344
2345 #: gtk/gtkfilechooser.c:222
2346 msgid "Application supplied widget for custom previews."
2347 msgstr ""
2348
2349 #: gtk/gtkfilechooser.c:227
2350 msgid "Preview Widget Active"
2351 msgstr ""
2352
2353 #: gtk/gtkfilechooser.c:228
2354 msgid ""
2355 "Whether the application supplied widget for custom previews should be shown."
2356 msgstr ""
2357
2358 #: gtk/gtkfilechooser.c:233
2359 msgid "Use Preview Label"
2360 msgstr ""
2361
2362 #: gtk/gtkfilechooser.c:234
2363 msgid "Whether to display a stock label with the name of the previewed file."
2364 msgstr ""
2365
2366 #: gtk/gtkfilechooser.c:239
2367 msgid "Extra widget"
2368 msgstr ""
2369
2370 #: gtk/gtkfilechooser.c:240
2371 msgid "Application supplied widget for extra options."
2372 msgstr ""
2373
2374 #: gtk/gtkfilechooser.c:245 gtk/gtkfilesel.c:540 gtk/gtkrecentchooser.c:191
2375 msgid "Select Multiple"
2376 msgstr ""
2377
2378 #: gtk/gtkfilechooser.c:246 gtk/gtkfilesel.c:541
2379 msgid "Whether to allow multiple files to be selected"
2380 msgstr ""
2381
2382 #: gtk/gtkfilechooser.c:252
2383 msgid "Show Hidden"
2384 msgstr ""
2385
2386 #: gtk/gtkfilechooser.c:253
2387 msgid "Whether the hidden files and folders should be displayed"
2388 msgstr ""
2389
2390 #: gtk/gtkfilechooser.c:268
2391 msgid "Do overwrite confirmation"
2392 msgstr ""
2393
2394 #: gtk/gtkfilechooser.c:269
2395 msgid ""
2396 "Whether a file chooser in save mode will present an overwrite confirmation "
2397 "dialog if necessary."
2398 msgstr ""
2399
2400 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:377
2401 msgid "Dialog"
2402 msgstr "Dialòg"
2403
2404 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:378
2405 msgid "The file chooser dialog to use."
2406 msgstr ""
2407
2408 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:409
2409 msgid "The title of the file chooser dialog."
2410 msgstr ""
2411
2412 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:423
2413 msgid "The desired width of the button widget, in characters."
2414 msgstr ""
2415
2416 #: gtk/gtkfilesel.c:526 gtk/gtkimage.c:163 gtk/gtkrecentmanager.c:214
2417 #: gtk/gtkstatusicon.c:192
2418 msgid "Filename"
2419 msgstr "Nom de fichièr"
2420
2421 #: gtk/gtkfilesel.c:527
2422 msgid "The currently selected filename"
2423 msgstr ""
2424
2425 #: gtk/gtkfilesel.c:533
2426 msgid "Show file operations"
2427 msgstr ""
2428
2429 #: gtk/gtkfilesel.c:534
2430 msgid "Whether buttons for creating/manipulating files should be displayed"
2431 msgstr ""
2432
2433 #: gtk/gtkfixed.c:90 gtk/gtklayout.c:596
2434 msgid "X position"
2435 msgstr ""
2436
2437 #: gtk/gtkfixed.c:91 gtk/gtklayout.c:597
2438 msgid "X position of child widget"
2439 msgstr ""
2440
2441 #: gtk/gtkfixed.c:100 gtk/gtklayout.c:606
2442 msgid "Y position"
2443 msgstr ""
2444
2445 #: gtk/gtkfixed.c:101 gtk/gtklayout.c:607
2446 msgid "Y position of child widget"
2447 msgstr ""
2448
2449 #: gtk/gtkfontbutton.c:143
2450 msgid "The title of the font selection dialog"
2451 msgstr ""
2452
2453 #: gtk/gtkfontbutton.c:158 gtk/gtkfontsel.c:181
2454 msgid "Font name"
2455 msgstr "Nom de la poliça"
2456
2457 #: gtk/gtkfontbutton.c:159
2458 msgid "The name of the selected font"
2459 msgstr ""
2460
2461 #: gtk/gtkfontbutton.c:160
2462 msgid "Sans 12"
2463 msgstr "Sans 12"
2464
2465 #: gtk/gtkfontbutton.c:175
2466 msgid "Use font in label"
2467 msgstr "Utilizar la poliça dins l'etiqueta"
2468
2469 #: gtk/gtkfontbutton.c:176
2470 msgid "Whether the label is drawn in the selected font"
2471 msgstr ""
2472
2473 #: gtk/gtkfontbutton.c:191
2474 msgid "Use size in label"
2475 msgstr ""
2476
2477 #: gtk/gtkfontbutton.c:192
2478 msgid "Whether the label is drawn with the selected font size"
2479 msgstr ""
2480
2481 #: gtk/gtkfontbutton.c:208
2482 msgid "Show style"
2483 msgstr ""
2484
2485 #: gtk/gtkfontbutton.c:209
2486 msgid "Whether the selected font style is shown in the label"
2487 msgstr ""
2488
2489 #: gtk/gtkfontbutton.c:224
2490 msgid "Show size"
2491 msgstr "Visualizar la talha"
2492
2493 #: gtk/gtkfontbutton.c:225
2494 msgid "Whether selected font size is shown in the label"
2495 msgstr ""
2496
2497 #: gtk/gtkfontsel.c:182
2498 msgid "The string that represents this font"
2499 msgstr ""
2500
2501 #: gtk/gtkfontsel.c:189
2502 msgid "The GdkFont that is currently selected"
2503 msgstr ""
2504
2505 #: gtk/gtkfontsel.c:195
2506 msgid "Preview text"
2507 msgstr "Tèxt de visualizacion"
2508
2509 #: gtk/gtkfontsel.c:196
2510 msgid "The text to display in order to demonstrate the selected font"
2511 msgstr ""
2512
2513 #: gtk/gtkframe.c:106
2514 msgid "Text of the frame's label"
2515 msgstr ""
2516
2517 #: gtk/gtkframe.c:113
2518 msgid "Label xalign"
2519 msgstr ""
2520
2521 #: gtk/gtkframe.c:114
2522 msgid "The horizontal alignment of the label"
2523 msgstr ""
2524
2525 #: gtk/gtkframe.c:122
2526 msgid "Label yalign"
2527 msgstr ""
2528
2529 #: gtk/gtkframe.c:123
2530 msgid "The vertical alignment of the label"
2531 msgstr ""
2532
2533 #: gtk/gtkframe.c:131 gtk/gtkhandlebox.c:170
2534 msgid "Deprecated property, use shadow_type instead"
2535 msgstr ""
2536
2537 #: gtk/gtkframe.c:138
2538 msgid "Frame shadow"
2539 msgstr ""
2540
2541 #: gtk/gtkframe.c:139
2542 msgid "Appearance of the frame border"
2543 msgstr ""
2544
2545 #: gtk/gtkframe.c:148
2546 msgid "A widget to display in place of the usual frame label"
2547 msgstr ""
2548
2549 #: gtk/gtkhandlebox.c:178
2550 msgid "Appearance of the shadow that surrounds the container"
2551 msgstr ""
2552
2553 #: gtk/gtkhandlebox.c:186
2554 msgid "Handle position"
2555 msgstr ""
2556
2557 #: gtk/gtkhandlebox.c:187
2558 msgid "Position of the handle relative to the child widget"
2559 msgstr ""
2560
2561 #: gtk/gtkhandlebox.c:195
2562 msgid "Snap edge"
2563 msgstr ""
2564
2565 #: gtk/gtkhandlebox.c:196
2566 msgid ""
2567 "Side of the handlebox that's lined up with the docking point to dock the "
2568 "handlebox"
2569 msgstr ""
2570
2571 #: gtk/gtkhandlebox.c:204
2572 msgid "Snap edge set"
2573 msgstr ""
2574
2575 #: gtk/gtkhandlebox.c:205
2576 msgid ""
2577 "Whether to use the value from the snap_edge property or a value derived from "
2578 "handle_position"
2579 msgstr ""
2580
2581 #: gtk/gtkhandlebox.c:212
2582 msgid "Child Detached"
2583 msgstr ""
2584
2585 #: gtk/gtkhandlebox.c:213
2586 msgid ""
2587 "A boolean value indicating whether the handlebox's child is attached or "
2588 "detached."
2589 msgstr ""
2590
2591 #: gtk/gtkiconview.c:550
2592 msgid "Selection mode"
2593 msgstr "Mòde de seleccion"
2594
2595 #: gtk/gtkiconview.c:551
2596 msgid "The selection mode"
2597 msgstr "Lo mòde de seleccion"
2598
2599 #: gtk/gtkiconview.c:569
2600 msgid "Pixbuf column"
2601 msgstr ""
2602
2603 #: gtk/gtkiconview.c:570
2604 msgid "Model column used to retrieve the icon pixbuf from"
2605 msgstr ""
2606
2607 #: gtk/gtkiconview.c:588
2608 msgid "Model column used to retrieve the text from"
2609 msgstr ""
2610
2611 #: gtk/gtkiconview.c:607
2612 msgid "Markup column"
2613 msgstr ""
2614
2615 #: gtk/gtkiconview.c:608
2616 msgid "Model column used to retrieve the text if using Pango markup"
2617 msgstr ""
2618
2619 #: gtk/gtkiconview.c:615
2620 msgid "Icon View Model"
2621 msgstr ""
2622
2623 #: gtk/gtkiconview.c:616
2624 msgid "The model for the icon view"
2625 msgstr ""
2626
2627 #: gtk/gtkiconview.c:632
2628 msgid "Number of columns"
2629 msgstr ""
2630
2631 #: gtk/gtkiconview.c:633
2632 msgid "Number of columns to display"
2633 msgstr ""
2634
2635 #: gtk/gtkiconview.c:650
2636 msgid "Width for each item"
2637 msgstr ""
2638
2639 #: gtk/gtkiconview.c:651
2640 msgid "The width used for each item"
2641 msgstr ""
2642
2643 #: gtk/gtkiconview.c:667
2644 msgid "Space which is inserted between cells of an item"
2645 msgstr ""
2646
2647 #: gtk/gtkiconview.c:682
2648 msgid "Row Spacing"
2649 msgstr ""
2650
2651 #: gtk/gtkiconview.c:683
2652 msgid "Space which is inserted between grid rows"
2653 msgstr ""
2654
2655 #: gtk/gtkiconview.c:698
2656 msgid "Column Spacing"
2657 msgstr ""
2658
2659 #: gtk/gtkiconview.c:699
2660 msgid "Space which is inserted between grid columns"
2661 msgstr ""
2662
2663 #: gtk/gtkiconview.c:714
2664 msgid "Margin"
2665 msgstr ""
2666
2667 #: gtk/gtkiconview.c:715
2668 msgid "Space which is inserted at the edges of the icon view"
2669 msgstr ""
2670
2671 #: gtk/gtkiconview.c:732
2672 msgid ""
2673 "How the text and icon of each item are positioned relative to each other"
2674 msgstr ""
2675
2676 #: gtk/gtkiconview.c:748 gtk/gtktreeview.c:618 gtk/gtktreeviewcolumn.c:307
2677 msgid "Reorderable"
2678 msgstr ""
2679
2680 #: gtk/gtkiconview.c:749 gtk/gtktreeview.c:619
2681 msgid "View is reorderable"
2682 msgstr ""
2683
2684 #: gtk/gtkiconview.c:756 gtk/gtktreeview.c:769
2685 msgid "Tooltip Column"
2686 msgstr ""
2687
2688 #: gtk/gtkiconview.c:757
2689 msgid "The column in the model containing the tooltip texts for the items"
2690 msgstr ""
2691
2692 #: gtk/gtkiconview.c:768
2693 msgid "Selection Box Color"
2694 msgstr "Color de la brústia de seleccion"
2695
2696 #: gtk/gtkiconview.c:769
2697 msgid "Color of the selection box"
2698 msgstr "Color de la brústia de seleccion"
2699
2700 #: gtk/gtkiconview.c:775
2701 msgid "Selection Box Alpha"
2702 msgstr ""
2703
2704 #: gtk/gtkiconview.c:776
2705 msgid "Opacity of the selection box"
2706 msgstr "Opacitat de la brústia de seleccion"
2707
2708 #: gtk/gtkimage.c:131 gtk/gtkstatusicon.c:184
2709 msgid "Pixbuf"
2710 msgstr "Pixbuf"
2711
2712 #: gtk/gtkimage.c:132 gtk/gtkstatusicon.c:185
2713 msgid "A GdkPixbuf to display"
2714 msgstr ""
2715
2716 #: gtk/gtkimage.c:139
2717 msgid "Pixmap"
2718 msgstr ""
2719
2720 #: gtk/gtkimage.c:140
2721 msgid "A GdkPixmap to display"
2722 msgstr ""
2723
2724 #: gtk/gtkimage.c:147 gtk/gtkmessagedialog.c:215
2725 msgid "Image"
2726 msgstr "Imatge"
2727
2728 #: gtk/gtkimage.c:148
2729 msgid "A GdkImage to display"
2730 msgstr ""
2731
2732 #: gtk/gtkimage.c:155
2733 msgid "Mask"
2734 msgstr ""
2735
2736 #: gtk/gtkimage.c:156
2737 msgid "Mask bitmap to use with GdkImage or GdkPixmap"
2738 msgstr ""
2739
2740 #: gtk/gtkimage.c:164 gtk/gtkstatusicon.c:193
2741 msgid "Filename to load and display"
2742 msgstr ""
2743
2744 #: gtk/gtkimage.c:173 gtk/gtkstatusicon.c:201
2745 msgid "Stock ID for a stock image to display"
2746 msgstr ""
2747
2748 #: gtk/gtkimage.c:180
2749 msgid "Icon set"
2750 msgstr ""
2751
2752 #: gtk/gtkimage.c:181
2753 msgid "Icon set to display"
2754 msgstr ""
2755
2756 #: gtk/gtkimage.c:188 gtk/gtkscalebutton.c:210 gtk/gtktoolbar.c:549
2757 msgid "Icon size"
2758 msgstr ""
2759
2760 #: gtk/gtkimage.c:189
2761 msgid "Symbolic size to use for stock icon, icon set or named icon"
2762 msgstr ""
2763
2764 #: gtk/gtkimage.c:205
2765 msgid "Pixel size"
2766 msgstr ""
2767
2768 #: gtk/gtkimage.c:206
2769 msgid "Pixel size to use for named icon"
2770 msgstr ""
2771
2772 #: gtk/gtkimage.c:214
2773 msgid "Animation"
2774 msgstr "Animacion"
2775
2776 #: gtk/gtkimage.c:215
2777 msgid "GdkPixbufAnimation to display"
2778 msgstr ""
2779
2780 #: gtk/gtkimage.c:255 gtk/gtkstatusicon.c:216
2781 msgid "Storage type"
2782 msgstr ""
2783
2784 #: gtk/gtkimage.c:256 gtk/gtkstatusicon.c:217
2785 msgid "The representation being used for image data"
2786 msgstr ""
2787
2788 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:102
2789 msgid "Child widget to appear next to the menu text"
2790 msgstr ""
2791
2792 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:107
2793 msgid "Show menu images"
2794 msgstr ""
2795
2796 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:108
2797 msgid "Whether images should be shown in menus"
2798 msgstr ""
2799
2800 #: gtk/gtkinvisible.c:87 gtk/gtkwindow.c:601
2801 msgid "The screen where this window will be displayed"
2802 msgstr ""
2803
2804 #: gtk/gtklabel.c:317
2805 msgid "The text of the label"
2806 msgstr ""
2807
2808 #: gtk/gtklabel.c:324
2809 msgid "A list of style attributes to apply to the text of the label"
2810 msgstr ""
2811
2812 #: gtk/gtklabel.c:345 gtk/gtktexttag.c:359 gtk/gtktextview.c:587
2813 msgid "Justification"
2814 msgstr "Justificacion"
2815
2816 #: gtk/gtklabel.c:346
2817 msgid ""
2818 "The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. "
2819 "This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See "
2820 "GtkMisc::xalign for that"
2821 msgstr ""
2822
2823 #: gtk/gtklabel.c:354
2824 msgid "Pattern"
2825 msgstr "Motiu"
2826
2827 #: gtk/gtklabel.c:355
2828 msgid ""
2829 "A string with _ characters in positions correspond to characters in the text "
2830 "to underline"
2831 msgstr ""
2832
2833 #: gtk/gtklabel.c:362
2834 msgid "Line wrap"
2835 msgstr ""
2836
2837 #: gtk/gtklabel.c:363
2838 msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide"
2839 msgstr ""
2840
2841 #: gtk/gtklabel.c:378
2842 msgid "Line wrap mode"
2843 msgstr ""
2844
2845 #: gtk/gtklabel.c:379
2846 msgid "If wrap is set, controls how linewrapping is done"
2847 msgstr ""
2848
2849 #: gtk/gtklabel.c:386
2850 msgid "Selectable"
2851 msgstr ""
2852
2853 #: gtk/gtklabel.c:387
2854 msgid "Whether the label text can be selected with the mouse"
2855 msgstr ""
2856
2857 #: gtk/gtklabel.c:393
2858 msgid "Mnemonic key"
2859 msgstr ""
2860
2861 #: gtk/gtklabel.c:394
2862 msgid "The mnemonic accelerator key for this label"
2863 msgstr ""
2864
2865 #: gtk/gtklabel.c:402
2866 msgid "Mnemonic widget"
2867 msgstr ""
2868
2869 #: gtk/gtklabel.c:403
2870 msgid "The widget to be activated when the label's mnemonic key is pressed"
2871 msgstr ""
2872
2873 #: gtk/gtklabel.c:449
2874 msgid ""
2875 "The preferred place to ellipsize the string, if the label does not have "
2876 "enough room to display the entire string"
2877 msgstr ""
2878
2879 #: gtk/gtklabel.c:489
2880 msgid "Single Line Mode"
2881 msgstr ""
2882
2883 #: gtk/gtklabel.c:490
2884 msgid "Whether the label is in single line mode"
2885 msgstr ""
2886
2887 #: gtk/gtklabel.c:507
2888 msgid "Angle"
2889 msgstr "Angle"
2890
2891 #: gtk/gtklabel.c:508
2892 msgid "Angle at which the label is rotated"
2893 msgstr ""
2894
2895 #: gtk/gtklabel.c:528
2896 msgid "Maximum Width In Characters"
2897 msgstr ""
2898
2899 #: gtk/gtklabel.c:529
2900 msgid "The desired maximum width of the label, in characters"
2901 msgstr ""
2902
2903 #: gtk/gtklabel.c:645
2904 msgid "Whether to select the contents of a selectable label when it is focused"
2905 msgstr ""
2906
2907 #: gtk/gtklayout.c:616 gtk/gtkviewport.c:106
2908 msgid "Horizontal adjustment"
2909 msgstr ""
2910
2911 #: gtk/gtklayout.c:617 gtk/gtkscrolledwindow.c:221
2912 msgid "The GtkAdjustment for the horizontal position"
2913 msgstr ""
2914
2915 #: gtk/gtklayout.c:624 gtk/gtkviewport.c:114
2916 msgid "Vertical adjustment"
2917 msgstr ""
2918
2919 #: gtk/gtklayout.c:625 gtk/gtkscrolledwindow.c:228
2920 msgid "The GtkAdjustment for the vertical position"
2921 msgstr ""
2922
2923 #: gtk/gtklayout.c:633
2924 msgid "The width of the layout"
2925 msgstr ""
2926
2927 #: gtk/gtklayout.c:642
2928 msgid "The height of the layout"
2929 msgstr ""
2930
2931 #: gtk/gtkmenu.c:503
2932 msgid "The currently selected menu item"
2933 msgstr ""
2934
2935 #: gtk/gtkmenu.c:517
2936 msgid "Accel Group"
2937 msgstr ""
2938
2939 #: gtk/gtkmenu.c:518
2940 msgid "The accel group holding accelerators for the menu"
2941 msgstr ""
2942
2943 #: gtk/gtkmenu.c:532 gtk/gtkmenuitem.c:236
2944 msgid "Accel Path"
2945 msgstr ""
2946
2947 #: gtk/gtkmenu.c:533
2948 msgid "An accel path used to conveniently construct accel paths of child items"
2949 msgstr ""
2950
2951 #: gtk/gtkmenu.c:549
2952 msgid "Attach Widget"
2953 msgstr ""
2954
2955 #: gtk/gtkmenu.c:550
2956 msgid "The widget the menu is attached to"
2957 msgstr ""
2958
2959 #: gtk/gtkmenu.c:558
2960 msgid ""
2961 "A title that may be displayed by the window manager when this menu is torn-"
2962 "off"
2963 msgstr ""
2964
2965 #: gtk/gtkmenu.c:572
2966 msgid "Tearoff State"
2967 msgstr ""
2968
2969 #: gtk/gtkmenu.c:573
2970 msgid "A boolean that indicates whether the menu is torn-off"
2971 msgstr ""
2972
2973 #: gtk/gtkmenu.c:587
2974 msgid "Monitor"
2975 msgstr ""
2976
2977 #: gtk/gtkmenu.c:588
2978 msgid "The monitor the menu will be popped up on"
2979 msgstr ""
2980
2981 #: gtk/gtkmenu.c:594
2982 msgid "Vertical Padding"
2983 msgstr ""
2984
2985 #: gtk/gtkmenu.c:595
2986 msgid "Extra space at the top and bottom of the menu"
2987 msgstr ""
2988
2989 #: gtk/gtkmenu.c:603
2990 msgid "Horizontal Padding"
2991 msgstr ""
2992
2993 #: gtk/gtkmenu.c:604
2994 msgid "Extra space at the left and right edges of the menu"
2995 msgstr ""
2996
2997 #: gtk/gtkmenu.c:612
2998 msgid "Vertical Offset"
2999 msgstr ""
3000
3001 #: gtk/gtkmenu.c:613
3002 msgid ""
3003 "When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset "
3004 "vertically"
3005 msgstr ""
3006
3007 #: gtk/gtkmenu.c:621
3008 msgid "Horizontal Offset"
3009 msgstr ""
3010
3011 #: gtk/gtkmenu.c:622
3012 msgid ""
3013 "When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset "
3014 "horizontally"
3015 msgstr ""
3016
3017 #: gtk/gtkmenu.c:630
3018 msgid "Double Arrows"
3019 msgstr ""
3020
3021 #: gtk/gtkmenu.c:631
3022 msgid "When scrolling, always show both arrows."
3023 msgstr ""
3024
3025 #: gtk/gtkmenu.c:639
3026 msgid "Left Attach"
3027 msgstr ""
3028
3029 #: gtk/gtkmenu.c:640 gtk/gtktable.c:174
3030 msgid "The column number to attach the left side of the child to"
3031 msgstr ""
3032
3033 #: gtk/gtkmenu.c:647
3034 msgid "Right Attach"
3035 msgstr ""
3036
3037 #: gtk/gtkmenu.c:648
3038 msgid "The column number to attach the right side of the child to"
3039 msgstr ""
3040
3041 #: gtk/gtkmenu.c:655
3042 msgid "Top Attach"
3043 msgstr ""
3044
3045 #: gtk/gtkmenu.c:656
3046 msgid "The row number to attach the top of the child to"
3047 msgstr ""
3048
3049 #: gtk/gtkmenu.c:663
3050 msgid "Bottom Attach"
3051 msgstr ""
3052
3053 #: gtk/gtkmenu.c:664 gtk/gtktable.c:195
3054 msgid "The row number to attach the bottom of the child to"
3055 msgstr ""
3056
3057 #: gtk/gtkmenu.c:751
3058 msgid "Can change accelerators"
3059 msgstr ""
3060
3061 #: gtk/gtkmenu.c:752
3062 msgid ""
3063 "Whether menu accelerators can be changed by pressing a key over the menu item"
3064 msgstr ""
3065
3066 #: gtk/gtkmenu.c:757
3067 msgid "Delay before submenus appear"
3068 msgstr ""
3069
3070 #: gtk/gtkmenu.c:758
3071 msgid ""
3072 "Minimum time the pointer must stay over a menu item before the submenu appear"
3073 msgstr ""
3074
3075 #: gtk/gtkmenu.c:765
3076 msgid "Delay before hiding a submenu"
3077 msgstr ""
3078
3079 #: gtk/gtkmenu.c:766
3080 msgid ""
3081 "The time before hiding a submenu when the pointer is moving towards the "
3082 "submenu"
3083 msgstr ""
3084
3085 #: gtk/gtkmenubar.c:168
3086 msgid "Pack direction"
3087 msgstr ""
3088
3089 #: gtk/gtkmenubar.c:169
3090 msgid "The pack direction of the menubar"
3091 msgstr ""
3092
3093 #: gtk/gtkmenubar.c:185
3094 msgid "Child Pack direction"
3095 msgstr ""
3096
3097 #: gtk/gtkmenubar.c:186
3098 msgid "The child pack direction of the menubar"
3099 msgstr ""
3100
3101 #: gtk/gtkmenubar.c:195
3102 msgid "Style of bevel around the menubar"
3103 msgstr ""
3104
3105 #: gtk/gtkmenubar.c:202 gtk/gtktoolbar.c:599
3106 msgid "Internal padding"
3107 msgstr ""
3108
3109 #: gtk/gtkmenubar.c:203
3110 msgid "Amount of border space between the menubar shadow and the menu items"
3111 msgstr ""
3112
3113 #: gtk/gtkmenubar.c:210
3114 msgid "Delay before drop down menus appear"
3115 msgstr ""
3116
3117 #: gtk/gtkmenubar.c:211
3118 msgid "Delay before the submenus of a menu bar appear"
3119 msgstr ""
3120
3121 #: gtk/gtkmenuitem.c:204
3122 msgid "Right Justified"
3123 msgstr ""
3124
3125 #: gtk/gtkmenuitem.c:205
3126 msgid ""
3127 "Sets whether the menu item appears justified at the right side of a menu bar"
3128 msgstr ""
3129
3130 #: gtk/gtkmenuitem.c:219
3131 msgid "Submenu"
3132 msgstr ""
3133
3134 #: gtk/gtkmenuitem.c:220
3135 msgid "The submenu attached to the menu item, or NULL if it has none"
3136 msgstr ""
3137
3138 #: gtk/gtkmenuitem.c:237
3139 msgid "Sets the accelerator path of the menu item"
3140 msgstr ""
3141
3142 #: gtk/gtkmenuitem.c:280
3143 msgid "Amount of space used up by arrow, relative to the menu item's font size"
3144 msgstr ""
3145
3146 #: gtk/gtkmenuitem.c:293
3147 msgid "Width in Characters"
3148 msgstr ""
3149
3150 #: gtk/gtkmenuitem.c:294
3151 msgid "The minimum desired width of the menu item in characters"
3152 msgstr ""
3153
3154 #: gtk/gtkmenushell.c:368
3155 msgid "Take Focus"
3156 msgstr ""
3157
3158 #: gtk/gtkmenushell.c:369
3159 msgid "A boolean that determines whether the menu grabs the keyboard focus"
3160 msgstr ""
3161
3162 #: gtk/gtkmenutoolbutton.c:232 gtk/gtkoptionmenu.c:161
3163 msgid "Menu"
3164 msgstr "Menut"
3165
3166 #: gtk/gtkmenutoolbutton.c:233
3167 msgid "The dropdown menu"
3168 msgstr ""
3169
3170 #: gtk/gtkmessagedialog.c:98
3171 msgid "Image/label border"
3172 msgstr "Bordadura de l'imatge/etiqueta"
3173
3174 #: gtk/gtkmessagedialog.c:99
3175 msgid "Width of border around the label and image in the message dialog"
3176 msgstr ""
3177
3178 #: gtk/gtkmessagedialog.c:114
3179 msgid "Use separator"
3180 msgstr ""
3181
3182 #: gtk/gtkmessagedialog.c:115
3183 msgid ""
3184 "Whether to put a separator between the message dialog's text and the buttons"
3185 msgstr ""
3186
3187 #: gtk/gtkmessagedialog.c:128
3188 msgid "Message Type"
3189 msgstr ""
3190
3191 #: gtk/gtkmessagedialog.c:129
3192 msgid "The type of message"
3193 msgstr ""
3194
3195 #: gtk/gtkmessagedialog.c:136
3196 msgid "Message Buttons"
3197 msgstr ""
3198
3199 #: gtk/gtkmessagedialog.c:137
3200 msgid "The buttons shown in the message dialog"
3201 msgstr ""
3202
3203 #: gtk/gtkmessagedialog.c:154
3204 msgid "The primary text of the message dialog"
3205 msgstr ""
3206
3207 #: gtk/gtkmessagedialog.c:169
3208 msgid "Use Markup"
3209 msgstr ""
3210
3211 #: gtk/gtkmessagedialog.c:170
3212 msgid "The primary text of the title includes Pango markup."
3213 msgstr ""
3214
3215 #: gtk/gtkmessagedialog.c:184
3216 msgid "Secondary Text"
3217 msgstr ""
3218
3219 #: gtk/gtkmessagedialog.c:185
3220 msgid "The secondary text of the message dialog"
3221 msgstr ""
3222
3223 #: gtk/gtkmessagedialog.c:200
3224 msgid "Use Markup in secondary"
3225 msgstr ""
3226
3227 #: gtk/gtkmessagedialog.c:201
3228 msgid "The secondary text includes Pango markup."
3229 msgstr ""
3230
3231 #: gtk/gtkmessagedialog.c:216
3232 msgid "The image"
3233 msgstr ""
3234
3235 #: gtk/gtkmisc.c:83
3236 msgid "Y align"
3237 msgstr ""
3238
3239 #: gtk/gtkmisc.c:84
3240 msgid "The vertical alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)"
3241 msgstr ""
3242
3243 #: gtk/gtkmisc.c:93
3244 msgid "X pad"
3245 msgstr ""
3246
3247 #: gtk/gtkmisc.c:94
3248 msgid ""
3249 "The amount of space to add on the left and right of the widget, in pixels"
3250 msgstr ""
3251
3252 #: gtk/gtkmisc.c:103
3253 msgid "Y pad"
3254 msgstr ""
3255
3256 #: gtk/gtkmisc.c:104
3257 msgid ""
3258 "The amount of space to add on the top and bottom of the widget, in pixels"
3259 msgstr ""
3260
3261 #: gtk/gtkmountoperation.c:160
3262 msgid "Parent"
3263 msgstr "Parent"
3264
3265 #: gtk/gtkmountoperation.c:161
3266 msgid "The parent window"
3267 msgstr "La fenèstra parent"
3268
3269 #: gtk/gtkmountoperation.c:168
3270 msgid "Is Showing"
3271 msgstr ""
3272
3273 #: gtk/gtkmountoperation.c:169
3274 msgid "Are we showing a dialog"
3275 msgstr ""
3276
3277 #: gtk/gtkmountoperation.c:177
3278 msgid "The screen where this window will be displayed."
3279 msgstr ""
3280
3281 #: gtk/gtknotebook.c:572
3282 msgid "Page"
3283 msgstr "Pagina"
3284
3285 #: gtk/gtknotebook.c:573
3286 msgid "The index of the current page"
3287 msgstr ""
3288
3289 #: gtk/gtknotebook.c:581
3290 msgid "Tab Position"
3291 msgstr ""
3292
3293 #: gtk/gtknotebook.c:582
3294 msgid "Which side of the notebook holds the tabs"
3295 msgstr ""
3296
3297 #: gtk/gtknotebook.c:589
3298 msgid "Tab Border"
3299 msgstr ""
3300
3301 #: gtk/gtknotebook.c:590
3302 msgid "Width of the border around the tab labels"
3303 msgstr ""
3304
3305 #: gtk/gtknotebook.c:598
3306 msgid "Horizontal Tab Border"
3307 msgstr ""
3308
3309 #: gtk/gtknotebook.c:599
3310 msgid "Width of the horizontal border of tab labels"
3311 msgstr ""
3312
3313 #: gtk/gtknotebook.c:607
3314 msgid "Vertical Tab Border"
3315 msgstr ""
3316
3317 #: gtk/gtknotebook.c:608
3318 msgid "Width of the vertical border of tab labels"
3319 msgstr ""
3320
3321 #: gtk/gtknotebook.c:616
3322 msgid "Show Tabs"
3323 msgstr ""
3324
3325 #: gtk/gtknotebook.c:617
3326 msgid "Whether tabs should be shown or not"
3327 msgstr ""
3328
3329 #: gtk/gtknotebook.c:623
3330 msgid "Show Border"
3331 msgstr ""
3332
3333 #: gtk/gtknotebook.c:624
3334 msgid "Whether the border should be shown or not"
3335 msgstr ""
3336
3337 #: gtk/gtknotebook.c:630
3338 msgid "Scrollable"
3339 msgstr ""
3340
3341 #: gtk/gtknotebook.c:631
3342 msgid "If TRUE, scroll arrows are added if there are too many tabs to fit"
3343 msgstr ""
3344
3345 #: gtk/gtknotebook.c:637
3346 msgid "Enable Popup"
3347 msgstr ""
3348
3349 #: gtk/gtknotebook.c:638
3350 msgid ""
3351 "If TRUE, pressing the right mouse button on the notebook pops up a menu that "
3352 "you can use to go to a page"
3353 msgstr ""
3354
3355 #: gtk/gtknotebook.c:645
3356 msgid "Whether tabs should have homogeneous sizes"
3357 msgstr ""
3358
3359 #: gtk/gtknotebook.c:651
3360 msgid "Group ID"
3361 msgstr ""
3362
3363 #: gtk/gtknotebook.c:652
3364 msgid "Group ID for tabs drag and drop"
3365 msgstr ""
3366
3367 #: gtk/gtknotebook.c:668 gtk/gtkradioaction.c:128 gtk/gtkradiobutton.c:82
3368 #: gtk/gtkradiomenuitem.c:342
3369 msgid "Group"
3370 msgstr "Grop"
3371
3372 #: gtk/gtknotebook.c:669
3373 msgid "Group for tabs drag and drop"
3374 msgstr ""
3375
3376 #: gtk/gtknotebook.c:675
3377 msgid "Tab label"
3378 msgstr ""
3379
3380 #: gtk/gtknotebook.c:676
3381 msgid "The string displayed on the child's tab label"
3382 msgstr ""
3383
3384 #: gtk/gtknotebook.c:682
3385 msgid "Menu label"
3386 msgstr ""
3387
3388 #: gtk/gtknotebook.c:683
3389 msgid "The string displayed in the child's menu entry"
3390 msgstr ""
3391
3392 #: gtk/gtknotebook.c:696
3393 msgid "Tab expand"
3394 msgstr ""
3395
3396 #: gtk/gtknotebook.c:697
3397 msgid "Whether to expand the child's tab or not"
3398 msgstr ""
3399
3400 #: gtk/gtknotebook.c:703
3401 msgid "Tab fill"
3402 msgstr ""
3403
3404 #: gtk/gtknotebook.c:704
3405 msgid "Whether the child's tab should fill the allocated area or not"
3406 msgstr ""
3407
3408 #: gtk/gtknotebook.c:710
3409 msgid "Tab pack type"
3410 msgstr ""
3411
3412 #: gtk/gtknotebook.c:717
3413 msgid "Tab reorderable"
3414 msgstr ""
3415
3416 #: gtk/gtknotebook.c:718
3417 msgid "Whether the tab is reorderable by user action or not"
3418 msgstr ""
3419
3420 #: gtk/gtknotebook.c:724
3421 msgid "Tab detachable"
3422 msgstr ""
3423
3424 #: gtk/gtknotebook.c:725
3425 msgid "Whether the tab is detachable"
3426 msgstr ""
3427
3428 #: gtk/gtknotebook.c:740 gtk/gtkscrollbar.c:83
3429 msgid "Secondary backward stepper"
3430 msgstr ""
3431
3432 #: gtk/gtknotebook.c:741
3433 msgid ""
3434 "Display a second backward arrow button on the opposite end of the tab area"
3435 msgstr ""
3436
3437 #: gtk/gtknotebook.c:756 gtk/gtkscrollbar.c:91
3438 msgid "Secondary forward stepper"
3439 msgstr ""
3440
3441 #: gtk/gtknotebook.c:757
3442 msgid ""
3443 "Display a second forward arrow button on the opposite end of the tab area"
3444 msgstr ""
3445
3446 #: gtk/gtknotebook.c:771 gtk/gtkscrollbar.c:67
3447 msgid "Backward stepper"
3448 msgstr ""
3449
3450 #: gtk/gtknotebook.c:772 gtk/gtkscrollbar.c:68
3451 msgid "Display the standard backward arrow button"
3452 msgstr ""
3453
3454 #: gtk/gtknotebook.c:786 gtk/gtkscrollbar.c:75
3455 msgid "Forward stepper"
3456 msgstr ""
3457
3458 #: gtk/gtknotebook.c:787 gtk/gtkscrollbar.c:76
3459 msgid "Display the standard forward arrow button"
3460 msgstr ""
3461
3462 #: gtk/gtknotebook.c:801
3463 msgid "Tab overlap"
3464 msgstr ""
3465
3466 #: gtk/gtknotebook.c:802
3467 msgid "Size of tab overlap area"
3468 msgstr ""
3469
3470 #: gtk/gtknotebook.c:817
3471 msgid "Tab curvature"
3472 msgstr ""
3473
3474 #: gtk/gtknotebook.c:818
3475 msgid "Size of tab curvature"
3476 msgstr ""
3477
3478 #: gtk/gtkobject.c:370
3479 msgid "User Data"
3480 msgstr ""
3481
3482 #: gtk/gtkobject.c:371
3483 msgid "Anonymous User Data Pointer"
3484 msgstr ""
3485
3486 #: gtk/gtkoptionmenu.c:162
3487 msgid "The menu of options"
3488 msgstr ""
3489
3490 #: gtk/gtkoptionmenu.c:169
3491 msgid "Size of dropdown indicator"
3492 msgstr ""
3493
3494 #: gtk/gtkoptionmenu.c:175
3495 msgid "Spacing around indicator"
3496 msgstr ""
3497
3498 #: gtk/gtkpaned.c:219
3499 msgid ""
3500 "Position of paned separator in pixels (0 means all the way to the left/top)"
3501 msgstr ""
3502
3503 #: gtk/gtkpaned.c:227
3504 msgid "Position Set"
3505 msgstr ""
3506
3507 #: gtk/gtkpaned.c:228
3508 msgid "TRUE if the Position property should be used"
3509 msgstr ""
3510
3511 #: gtk/gtkpaned.c:234
3512 msgid "Handle Size"
3513 msgstr ""
3514
3515 #: gtk/gtkpaned.c:235
3516 msgid "Width of handle"
3517 msgstr ""
3518
3519 #: gtk/gtkpaned.c:251
3520 msgid "Minimal Position"
3521 msgstr ""
3522
3523 #: gtk/gtkpaned.c:252
3524 msgid "Smallest possible value for the \"position\" property"
3525 msgstr ""
3526
3527 #: gtk/gtkpaned.c:269
3528 msgid "Maximal Position"
3529 msgstr ""
3530
3531 #: gtk/gtkpaned.c:270
3532 msgid "Largest possible value for the \"position\" property"
3533 msgstr ""
3534
3535 #: gtk/gtkpaned.c:287
3536 msgid "Resize"
3537 msgstr "Redimensionar"
3538
3539 #: gtk/gtkpaned.c:288
3540 msgid "If TRUE, the child expands and shrinks along with the paned widget"
3541 msgstr ""
3542
3543 #: gtk/gtkpaned.c:303
3544 msgid "Shrink"
3545 msgstr "Reduire"
3546
3547 #: gtk/gtkpaned.c:304
3548 msgid "If TRUE, the child can be made smaller than its requisition"
3549 msgstr ""
3550
3551 #: gtk/gtkplug.c:150 gtk/gtkstatusicon.c:267
3552 msgid "Embedded"
3553 msgstr ""
3554
3555 #: gtk/gtkplug.c:151
3556 msgid "Whether or not the plug is embedded"
3557 msgstr ""
3558
3559 #: gtk/gtkplug.c:165
3560 msgid "Socket Window"
3561 msgstr ""
3562
3563 #: gtk/gtkplug.c:166
3564 msgid "The window of the socket the plug is embedded in"
3565 msgstr ""
3566
3567 #: gtk/gtkpreview.c:104
3568 msgid ""
3569 "Whether the preview widget should take up the entire space it is allocated"
3570 msgstr ""
3571
3572 #: gtk/gtkprinter.c:120
3573 msgid "Name of the printer"
3574 msgstr ""
3575
3576 #: gtk/gtkprinter.c:126
3577 msgid "Backend"
3578 msgstr ""
3579
3580 #: gtk/gtkprinter.c:127
3581 msgid "Backend for the printer"
3582 msgstr ""
3583
3584 #: gtk/gtkprinter.c:133
3585 msgid "Is Virtual"
3586 msgstr ""
3587
3588 #: gtk/gtkprinter.c:134
3589 msgid "FALSE if this represents a real hardware printer"
3590 msgstr ""
3591
3592 #: gtk/gtkprinter.c:140
3593 msgid "Accepts PDF"
3594 msgstr ""
3595
3596 #: gtk/gtkprinter.c:141
3597 msgid "TRUE if this printer can accept PDF"
3598 msgstr ""
3599
3600 #: gtk/gtkprinter.c:147
3601 msgid "Accepts PostScript"
3602 msgstr ""
3603
3604 #: gtk/gtkprinter.c:148
3605 msgid "TRUE if this printer can accept PostScript"
3606 msgstr ""
3607
3608 #: gtk/gtkprinter.c:154
3609 msgid "State Message"
3610 msgstr ""
3611
3612 #: gtk/gtkprinter.c:155
3613 msgid "String giving the current state of the printer"
3614 msgstr ""
3615
3616 #: gtk/gtkprinter.c:161
3617 msgid "Location"
3618 msgstr "Emplaçament"
3619
3620 #: gtk/gtkprinter.c:162
3621 msgid "The location of the printer"
3622 msgstr ""
3623
3624 #: gtk/gtkprinter.c:169
3625 msgid "The icon name to use for the printer"
3626 msgstr ""
3627
3628 #: gtk/gtkprinter.c:175
3629 msgid "Job Count"
3630 msgstr ""
3631
3632 #: gtk/gtkprinter.c:176
3633 msgid "Number of jobs queued in the printer"
3634 msgstr ""
3635
3636 #: gtk/gtkprinteroptionwidget.c:123
3637 msgid "Source option"
3638 msgstr ""
3639
3640 #: gtk/gtkprinteroptionwidget.c:124
3641 msgid "The PrinterOption backing this widget"
3642 msgstr ""
3643
3644 #: gtk/gtkprintjob.c:117
3645 msgid "Title of the print job"
3646 msgstr ""
3647
3648 #: gtk/gtkprintjob.c:125
3649 msgid "Printer"
3650 msgstr "Estampaira"
3651
3652 #: gtk/gtkprintjob.c:126
3653 msgid "Printer to print the job to"
3654 msgstr ""
3655
3656 #: gtk/gtkprintjob.c:134
3657 msgid "Settings"
3658 msgstr "Paramètres"
3659
3660 #: gtk/gtkprintjob.c:135
3661 msgid "Printer settings"
3662 msgstr ""
3663
3664 #: gtk/gtkprintjob.c:143 gtk/gtkprintjob.c:144 gtk/gtkprintunixdialog.c:246
3665 msgid "Page Setup"
3666 msgstr "Configuracion de la pagina"
3667
3668 #: gtk/gtkprintjob.c:152 gtk/gtkprintoperation.c:1012
3669 msgid "Track Print Status"
3670 msgstr ""
3671
3672 #: gtk/gtkprintjob.c:153
3673 msgid ""
3674 "TRUE if the print job will continue to emit status-changed signals after the "
3675 "print data has been sent to the printer or print server."
3676 msgstr ""
3677
3678 #: gtk/gtkprintoperation.c:884
3679 msgid "Default Page Setup"
3680 msgstr ""
3681
3682 #: gtk/gtkprintoperation.c:885
3683 msgid "The GtkPageSetup used by default"
3684 msgstr ""
3685
3686 #: gtk/gtkprintoperation.c:903 gtk/gtkprintunixdialog.c:264
3687 msgid "Print Settings"
3688 msgstr ""
3689
3690 #: gtk/gtkprintoperation.c:904 gtk/gtkprintunixdialog.c:265
3691 msgid "The GtkPrintSettings used for initializing the dialog"
3692 msgstr ""
3693
3694 #: gtk/gtkprintoperation.c:922
3695 msgid "Job Name"
3696 msgstr ""
3697
3698 #: gtk/gtkprintoperation.c:923
3699 msgid "A string used for identifying the print job."
3700 msgstr ""
3701
3702 #: gtk/gtkprintoperation.c:947
3703 msgid "Number of Pages"
3704 msgstr ""
3705
3706 #: gtk/gtkprintoperation.c:948
3707 msgid "The number of pages in the document."
3708 msgstr ""
3709
3710 #: gtk/gtkprintoperation.c:969 gtk/gtkprintunixdialog.c:254
3711 msgid "Current Page"
3712 msgstr ""
3713
3714 #: gtk/gtkprintoperation.c:970 gtk/gtkprintunixdialog.c:255
3715 msgid "The current page in the document"
3716 msgstr ""
3717
3718 #: gtk/gtkprintoperation.c:991
3719 msgid "Use full page"
3720 msgstr ""
3721
3722 #: gtk/gtkprintoperation.c:992
3723 msgid ""
3724 "TRUE if the origin of the context should be at the corner of the page and "
3725 "not the corner of the imageable area"
3726 msgstr ""
3727
3728 #: gtk/gtkprintoperation.c:1013
3729 msgid ""
3730 "TRUE if the print operation will continue to report on the print job status "
3731 "after the print data has been sent to the printer or print server."
3732 msgstr ""
3733
3734 #: gtk/gtkprintoperation.c:1030
3735 msgid "Unit"
3736 msgstr "Unitat"
3737
3738 #: gtk/gtkprintoperation.c:1031
3739 msgid "The unit in which distances can be measured in the context"
3740 msgstr ""
3741
3742 #: gtk/gtkprintoperation.c:1048
3743 msgid "Show Dialog"
3744 msgstr ""
3745
3746 #: gtk/gtkprintoperation.c:1049
3747 msgid "TRUE if a progress dialog is shown while printing."
3748 msgstr ""
3749
3750 #: gtk/gtkprintoperation.c:1072
3751 msgid "Allow Async"
3752 msgstr ""
3753
3754 #: gtk/gtkprintoperation.c:1073
3755 msgid "TRUE if print process may run asynchronous."
3756 msgstr ""
3757
3758 #: gtk/gtkprintoperation.c:1096 gtk/gtkprintoperation.c:1097
3759 msgid "Export filename"
3760 msgstr ""
3761
3762 #: gtk/gtkprintoperation.c:1111
3763 msgid "Status"
3764 msgstr "Estatut"
3765
3766 #: gtk/gtkprintoperation.c:1112
3767 msgid "The status of the print operation"
3768 msgstr ""
3769
3770 #: gtk/gtkprintoperation.c:1132
3771 msgid "Status String"
3772 msgstr ""
3773
3774 #: gtk/gtkprintoperation.c:1133
3775 msgid "A human-readable description of the status"
3776 msgstr ""
3777
3778 #: gtk/gtkprintoperation.c:1151
3779 msgid "Custom tab label"
3780 msgstr ""
3781
3782 #: gtk/gtkprintoperation.c:1152
3783 msgid "Label for the tab containing custom widgets."
3784 msgstr ""
3785
3786 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:247
3787 msgid "The GtkPageSetup to use"
3788 msgstr ""
3789
3790 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:272
3791 msgid "Selected Printer"
3792 msgstr ""
3793
3794 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:273
3795 msgid "The GtkPrinter which is selected"
3796 msgstr ""
3797
3798 #: gtk/gtkprogress.c:99
3799 msgid "Activity mode"
3800 msgstr ""
3801
3802 #: gtk/gtkprogress.c:100
3803 msgid ""
3804 "If TRUE, the GtkProgress is in activity mode, meaning that it signals "
3805 "something is happening, but not how much of the activity is finished. This "
3806 "is used when you're doing something but don't know how long it will take."
3807 msgstr ""
3808
3809 #: gtk/gtkprogress.c:108
3810 msgid "Show text"
3811 msgstr ""
3812
3813 #: gtk/gtkprogress.c:109
3814 msgid "Whether the progress is shown as text."
3815 msgstr ""
3816
3817 #: gtk/gtkprogressbar.c:117
3818 msgid "The GtkAdjustment connected to the progress bar (Deprecated)"
3819 msgstr ""
3820
3821 #: gtk/gtkprogressbar.c:133
3822 msgid "Bar style"
3823 msgstr ""
3824
3825 #: gtk/gtkprogressbar.c:134
3826 msgid "Specifies the visual style of the bar in percentage mode (Deprecated)"
3827 msgstr ""
3828
3829 #: gtk/gtkprogressbar.c:142
3830 msgid "Activity Step"
3831 msgstr ""
3832
3833 #: gtk/gtkprogressbar.c:143
3834 msgid "The increment used for each iteration in activity mode (Deprecated)"
3835 msgstr ""
3836
3837 #: gtk/gtkprogressbar.c:150
3838 msgid "Activity Blocks"
3839 msgstr ""
3840
3841 #: gtk/gtkprogressbar.c:151
3842 msgid ""
3843 "The number of blocks which can fit in the progress bar area in activity mode "
3844 "(Deprecated)"
3845 msgstr ""
3846
3847 #: gtk/gtkprogressbar.c:158
3848 msgid "Discrete Blocks"
3849 msgstr ""
3850
3851 #: gtk/gtkprogressbar.c:159
3852 msgid ""
3853 "The number of discrete blocks in a progress bar (when shown in the discrete "
3854 "style)"
3855 msgstr ""
3856
3857 #: gtk/gtkprogressbar.c:166
3858 msgid "Fraction"
3859 msgstr "Fraccion"
3860
3861 #: gtk/gtkprogressbar.c:167
3862 msgid "The fraction of total work that has been completed"
3863 msgstr ""
3864
3865 #: gtk/gtkprogressbar.c:174
3866 msgid "Pulse Step"
3867 msgstr ""
3868
3869 #: gtk/gtkprogressbar.c:175
3870 msgid "The fraction of total progress to move the bouncing block when pulsed"
3871 msgstr ""
3872
3873 #: gtk/gtkprogressbar.c:183
3874 msgid "Text to be displayed in the progress bar"
3875 msgstr ""
3876
3877 #: gtk/gtkprogressbar.c:205
3878 msgid ""
3879 "The preferred place to ellipsize the string, if the progress bar does not "
3880 "have enough room to display the entire string, if at all."
3881 msgstr ""
3882
3883 #: gtk/gtkprogressbar.c:212
3884 msgid "XSpacing"
3885 msgstr ""
3886
3887 #: gtk/gtkprogressbar.c:213
3888 msgid "Extra spacing applied to the width of a progress bar."
3889 msgstr ""
3890
3891 #: gtk/gtkradioaction.c:111
3892 msgid "The value"
3893 msgstr ""
3894
3895 #: gtk/gtkradioaction.c:112
3896 msgid ""
3897 "The value returned by gtk_radio_action_get_current_value() when this action "
3898 "is the current action of its group."
3899 msgstr ""
3900
3901 #: gtk/gtkradioaction.c:129
3902 msgid "The radio action whose group this action belongs to."
3903 msgstr ""
3904
3905 #: gtk/gtkradioaction.c:144
3906 msgid "The current value"
3907 msgstr ""
3908
3909 #: gtk/gtkradioaction.c:145
3910 msgid ""
3911 "The value property of the currently active member of the group to which this "
3912 "action belongs."
3913 msgstr ""
3914
3915 #: gtk/gtkradiobutton.c:83
3916 msgid "The radio button whose group this widget belongs to."
3917 msgstr ""
3918
3919 #: gtk/gtkradiomenuitem.c:343
3920 msgid "The radio menu item whose group this widget belongs to."
3921 msgstr ""
3922
3923 #: gtk/gtkrange.c:337
3924 msgid "Update policy"
3925 msgstr ""
3926
3927 #: gtk/gtkrange.c:338
3928 msgid "How the range should be updated on the screen"
3929 msgstr ""
3930
3931 #: gtk/gtkrange.c:347
3932 msgid "The GtkAdjustment that contains the current value of this range object"
3933 msgstr ""
3934
3935 #: gtk/gtkrange.c:354
3936 msgid "Inverted"
3937 msgstr ""
3938
3939 #: gtk/gtkrange.c:355
3940 msgid "Invert direction slider moves to increase range value"
3941 msgstr ""
3942
3943 #: gtk/gtkrange.c:362
3944 msgid "Lower stepper sensitivity"
3945 msgstr ""
3946
3947 #: gtk/gtkrange.c:363
3948 msgid ""
3949 "The sensitivity policy for the stepper that points to the adjustment's lower "
3950 "side"
3951 msgstr ""
3952
3953 #: gtk/gtkrange.c:371
3954 msgid "Upper stepper sensitivity"
3955 msgstr ""
3956
3957 #: gtk/gtkrange.c:372
3958 msgid ""
3959 "The sensitivity policy for the stepper that points to the adjustment's upper "
3960 "side"
3961 msgstr ""
3962
3963 #: gtk/gtkrange.c:389
3964 msgid "Show Fill Level"
3965 msgstr ""
3966
3967 #: gtk/gtkrange.c:390
3968 msgid "Whether to display a fill level indicator graphics on trough."
3969 msgstr ""
3970
3971 #: gtk/gtkrange.c:406
3972 msgid "Restrict to Fill Level"
3973 msgstr ""
3974
3975 #: gtk/gtkrange.c:407
3976 msgid "Whether to restrict the upper boundary to the fill level."
3977 msgstr ""
3978
3979 #: gtk/gtkrange.c:422
3980 msgid "Fill Level"
3981 msgstr ""
3982
3983 #: gtk/gtkrange.c:423
3984 msgid "The fill level."
3985 msgstr ""
3986
3987 #: gtk/gtkrange.c:431
3988 msgid "Slider Width"
3989 msgstr ""
3990
3991 #: gtk/gtkrange.c:432
3992 msgid "Width of scrollbar or scale thumb"
3993 msgstr ""
3994
3995 #: gtk/gtkrange.c:439
3996 msgid "Trough Border"
3997 msgstr ""
3998
3999 #: gtk/gtkrange.c:440
4000 msgid "Spacing between thumb/steppers and outer trough bevel"
4001 msgstr ""
4002
4003 #: gtk/gtkrange.c:447
4004 msgid "Stepper Size"
4005 msgstr ""
4006
4007 #: gtk/gtkrange.c:448
4008 msgid "Length of step buttons at ends"
4009 msgstr ""
4010
4011 #: gtk/gtkrange.c:463
4012 msgid "Stepper Spacing"
4013 msgstr ""
4014
4015 #: gtk/gtkrange.c:464
4016 msgid "Spacing between step buttons and thumb"
4017 msgstr ""
4018
4019 #: gtk/gtkrange.c:471
4020 msgid "Arrow X Displacement"
4021 msgstr ""
4022
4023 #: gtk/gtkrange.c:472
4024 msgid ""
4025 "How far in the x direction to move the arrow when the button is depressed"
4026 msgstr ""
4027
4028 #: gtk/gtkrange.c:479
4029 msgid "Arrow Y Displacement"
4030 msgstr ""
4031
4032 #: gtk/gtkrange.c:480
4033 msgid ""
4034 "How far in the y direction to move the arrow when the button is depressed"
4035 msgstr ""
4036
4037 #: gtk/gtkrange.c:488
4038 msgid "Draw slider ACTIVE during drag"
4039 msgstr ""
4040
4041 #: gtk/gtkrange.c:489
4042 msgid ""
4043 "With this option set to TRUE, sliders will be drawn ACTIVE and with shadow "
4044 "IN while they are dragged"
4045 msgstr ""
4046
4047 #: gtk/gtkrange.c:503
4048 msgid "Trough Side Details"
4049 msgstr ""
4050
4051 #: gtk/gtkrange.c:504
4052 msgid ""
4053 "When TRUE, the parts of the trough on the two sides of the slider are drawn "
4054 "with different details"
4055 msgstr ""
4056
4057 #: gtk/gtkrange.c:520
4058 msgid "Trough Under Steppers"
4059 msgstr ""
4060
4061 #: gtk/gtkrange.c:521
4062 msgid ""
4063 "Whether to draw trough for full length of range or exclude the steppers and "
4064 "spacing"
4065 msgstr ""
4066
4067 #: gtk/gtkrecentaction.c:679 gtk/gtkrecentchoosermenu.c:206
4068 msgid "Show Numbers"
4069 msgstr ""
4070
4071 #: gtk/gtkrecentaction.c:680 gtk/gtkrecentchoosermenu.c:207
4072 msgid "Whether the items should be displayed with a number"
4073 msgstr ""
4074
4075 #: gtk/gtkrecentchooser.c:120
4076 msgid "Recent Manager"
4077 msgstr ""
4078
4079 #: gtk/gtkrecentchooser.c:121
4080 msgid "The RecentManager object to use"
4081 msgstr ""
4082
4083 #: gtk/gtkrecentchooser.c:135
4084 msgid "Show Private"
4085 msgstr ""
4086
4087 #: gtk/gtkrecentchooser.c:136
4088 msgid "Whether the private items should be displayed"
4089 msgstr ""
4090
4091 #: gtk/gtkrecentchooser.c:149
4092 msgid "Show Tooltips"
4093 msgstr ""
4094
4095 #: gtk/gtkrecentchooser.c:150
4096 msgid "Whether there should be a tooltip on the item"
4097 msgstr ""
4098
4099 #: gtk/gtkrecentchooser.c:162
4100 msgid "Show Icons"
4101 msgstr ""
4102
4103 #: gtk/gtkrecentchooser.c:163
4104 msgid "Whether there should be an icon near the item"
4105 msgstr ""
4106
4107 #: gtk/gtkrecentchooser.c:178
4108 msgid "Show Not Found"
4109 msgstr ""
4110
4111 #: gtk/gtkrecentchooser.c:179
4112 msgid "Whether the items pointing to unavailable resources should be displayed"
4113 msgstr ""
4114
4115 #: gtk/gtkrecentchooser.c:192
4116 msgid "Whether to allow multiple items to be selected"
4117 msgstr ""
4118
4119 #: gtk/gtkrecentchooser.c:205
4120 msgid "Local only"
4121 msgstr ""
4122
4123 #: gtk/gtkrecentchooser.c:206
4124 msgid "Whether the selected resource(s) should be limited to local file: URIs"
4125 msgstr ""
4126
4127 #: gtk/gtkrecentchooser.c:222 gtk/gtkrecentmanager.c:229
4128 msgid "Limit"
4129 msgstr ""
4130
4131 #: gtk/gtkrecentchooser.c:223
4132 msgid "The maximum number of items to be displayed"
4133 msgstr ""
4134
4135 #: gtk/gtkrecentchooser.c:237
4136 msgid "Sort Type"
4137 msgstr ""
4138
4139 #: gtk/gtkrecentchooser.c:238
4140 msgid "The sorting order of the items displayed"
4141 msgstr ""
4142
4143 #: gtk/gtkrecentchooser.c:253
4144 msgid "The current filter for selecting which resources are displayed"
4145 msgstr ""
4146
4147 #: gtk/gtkrecentmanager.c:215
4148 msgid "The full path to the file to be used to store and read the list"
4149 msgstr ""
4150
4151 #: gtk/gtkrecentmanager.c:230
4152 msgid ""
4153 "The maximum number of items to be returned by gtk_recent_manager_get_items()"
4154 msgstr ""
4155
4156 #: gtk/gtkrecentmanager.c:246
4157 msgid "The size of the recently used resources list"
4158 msgstr ""
4159
4160 #: gtk/gtkruler.c:90
4161 msgid "Lower"
4162 msgstr "Mai bas"
4163
4164 #: gtk/gtkruler.c:91
4165 msgid "Lower limit of ruler"
4166 msgstr ""
4167
4168 #: gtk/gtkruler.c:100
4169 msgid "Upper"
4170 msgstr "Mai naut"
4171
4172 #: gtk/gtkruler.c:101
4173 msgid "Upper limit of ruler"
4174 msgstr ""
4175
4176 #: gtk/gtkruler.c:111
4177 msgid "Position of mark on the ruler"
4178 msgstr ""
4179
4180 #: gtk/gtkruler.c:120
4181 msgid "Max Size"
4182 msgstr ""
4183
4184 #: gtk/gtkruler.c:121
4185 msgid "Maximum size of the ruler"
4186 msgstr ""
4187
4188 #: gtk/gtkruler.c:136
4189 msgid "Metric"
4190 msgstr ""
4191
4192 #: gtk/gtkruler.c:137
4193 msgid "The metric used for the ruler"
4194 msgstr ""
4195
4196 #: gtk/gtkscale.c:143
4197 msgid "The number of decimal places that are displayed in the value"
4198 msgstr ""
4199
4200 #: gtk/gtkscale.c:152
4201 msgid "Draw Value"
4202 msgstr ""
4203
4204 #: gtk/gtkscale.c:153
4205 msgid "Whether the current value is displayed as a string next to the slider"
4206 msgstr ""
4207
4208 #: gtk/gtkscale.c:160
4209 msgid "Value Position"
4210 msgstr ""
4211
4212 #: gtk/gtkscale.c:161
4213 msgid "The position in which the current value is displayed"
4214 msgstr ""
4215
4216 #: gtk/gtkscale.c:168
4217 msgid "Slider Length"
4218 msgstr ""
4219
4220 #: gtk/gtkscale.c:169
4221 msgid "Length of scale's slider"
4222 msgstr ""
4223
4224 #: gtk/gtkscale.c:177
4225 msgid "Value spacing"
4226 msgstr ""
4227
4228 #: gtk/gtkscale.c:178
4229 msgid "Space between value text and the slider/trough area"
4230 msgstr ""
4231
4232 #: gtk/gtkscalebutton.c:192
4233 msgid "The orientation of the scale"
4234 msgstr ""
4235
4236 #: gtk/gtkscalebutton.c:201
4237 msgid "The value of the scale"
4238 msgstr ""
4239
4240 #: gtk/gtkscalebutton.c:211
4241 msgid "The icon size"
4242 msgstr ""
4243
4244 #: gtk/gtkscalebutton.c:220
4245 msgid ""
4246 "The GtkAdjustment that contains the current value of this scale button object"
4247 msgstr ""
4248
4249 #: gtk/gtkscalebutton.c:248
4250 msgid "Icons"
4251 msgstr "Icònas"
4252
4253 #: gtk/gtkscalebutton.c:249
4254 msgid "List of icon names"
4255 msgstr ""
4256
4257 #: gtk/gtkscrollbar.c:50
4258 msgid "Minimum Slider Length"
4259 msgstr ""
4260
4261 #: gtk/gtkscrollbar.c:51
4262 msgid "Minimum length of scrollbar slider"
4263 msgstr ""
4264
4265 #: gtk/gtkscrollbar.c:59
4266 msgid "Fixed slider size"
4267 msgstr ""
4268
4269 #: gtk/gtkscrollbar.c:60
4270 msgid "Don't change slider size, just lock it to the minimum length"
4271 msgstr ""
4272
4273 #: gtk/gtkscrollbar.c:84
4274 msgid ""
4275 "Display a second backward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
4276 msgstr ""
4277
4278 #: gtk/gtkscrollbar.c:92
4279 msgid ""
4280 "Display a second forward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
4281 msgstr ""
4282
4283 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:220 gtk/gtktext.c:545 gtk/gtktreeview.c:578
4284 msgid "Horizontal Adjustment"
4285 msgstr ""
4286
4287 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:227 gtk/gtktext.c:553 gtk/gtktreeview.c:586
4288 msgid "Vertical Adjustment"
4289 msgstr ""
4290
4291 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:234
4292 msgid "Horizontal Scrollbar Policy"
4293 msgstr ""
4294
4295 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:235
4296 msgid "When the horizontal scrollbar is displayed"
4297 msgstr ""
4298
4299 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:242
4300 msgid "Vertical Scrollbar Policy"
4301 msgstr ""
4302
4303 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:243
4304 msgid "When the vertical scrollbar is displayed"
4305 msgstr ""
4306
4307 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:251
4308 msgid "Window Placement"
4309 msgstr ""
4310
4311 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:252
4312 msgid ""
4313 "Where the contents are located with respect to the scrollbars. This property "
4314 "only takes effect if \"window-placement-set\" is TRUE."
4315 msgstr ""
4316
4317 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:269
4318 msgid "Window Placement Set"
4319 msgstr ""
4320
4321 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:270
4322 msgid ""
4323 "Whether \"window-placement\" should be used to determine the location of the "
4324 "contents with respect to the scrollbars."
4325 msgstr ""
4326
4327 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:276
4328 msgid "Shadow Type"
4329 msgstr ""
4330
4331 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:277
4332 msgid "Style of bevel around the contents"
4333 msgstr ""
4334
4335 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:291
4336 msgid "Scrollbars within bevel"
4337 msgstr ""
4338
4339 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:292
4340 msgid "Place scrollbars within the scrolled window's bevel"
4341 msgstr ""
4342
4343 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:298
4344 msgid "Scrollbar spacing"
4345 msgstr ""
4346
4347 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:299
4348 msgid "Number of pixels between the scrollbars and the scrolled window"
4349 msgstr ""
4350
4351 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:314
4352 msgid "Scrolled Window Placement"
4353 msgstr ""
4354
4355 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:315
4356 msgid ""
4357 "Where the contents of scrolled windows are located with respect to the "
4358 "scrollbars, if not overridden by the scrolled window's own placement."
4359 msgstr ""
4360
4361 #: gtk/gtkseparatortoolitem.c:107
4362 msgid "Draw"
4363 msgstr ""
4364
4365 #: gtk/gtkseparatortoolitem.c:108
4366 msgid "Whether the separator is drawn, or just blank"
4367 msgstr ""
4368
4369 #: gtk/gtksettings.c:215
4370 msgid "Double Click Time"
4371 msgstr ""
4372
4373 #: gtk/gtksettings.c:216
4374 msgid ""
4375 "Maximum time allowed between two clicks for them to be considered a double "
4376 "click (in milliseconds)"
4377 msgstr ""
4378
4379 #: gtk/gtksettings.c:223
4380 msgid "Double Click Distance"
4381 msgstr ""
4382
4383 #: gtk/gtksettings.c:224
4384 msgid ""
4385 "Maximum distance allowed between two clicks for them to be considered a "
4386 "double click (in pixels)"
4387 msgstr ""
4388
4389 #: gtk/gtksettings.c:240
4390 msgid "Cursor Blink"
4391 msgstr ""
4392
4393 #: gtk/gtksettings.c:241
4394 msgid "Whether the cursor should blink"
4395 msgstr ""
4396
4397 #: gtk/gtksettings.c:248
4398 msgid "Cursor Blink Time"
4399 msgstr ""
4400
4401 #: gtk/gtksettings.c:249
4402 msgid "Length of the cursor blink cycle, in milliseconds"
4403 msgstr ""
4404
4405 #: gtk/gtksettings.c:268
4406 msgid "Cursor Blink Timeout"
4407 msgstr ""
4408
4409 #: gtk/gtksettings.c:269
4410 msgid "Time after which the cursor stops blinking, in seconds"
4411 msgstr ""
4412
4413 #: gtk/gtksettings.c:276
4414 msgid "Split Cursor"
4415 msgstr ""
4416
4417 #: gtk/gtksettings.c:277
4418 msgid ""
4419 "Whether two cursors should be displayed for mixed left-to-right and right-to-"
4420 "left text"
4421 msgstr ""
4422
4423 #: gtk/gtksettings.c:284
4424 msgid "Theme Name"
4425 msgstr ""
4426
4427 #: gtk/gtksettings.c:285
4428 msgid "Name of theme RC file to load"
4429 msgstr ""
4430
4431 #: gtk/gtksettings.c:293
4432 msgid "Icon Theme Name"
4433 msgstr ""
4434
4435 #: gtk/gtksettings.c:294
4436 msgid "Name of icon theme to use"
4437 msgstr ""
4438
4439 #: gtk/gtksettings.c:302
4440 msgid "Fallback Icon Theme Name"
4441 msgstr ""
4442
4443 #: gtk/gtksettings.c:303
4444 msgid "Name of a icon theme to fall back to"
4445 msgstr ""
4446
4447 #: gtk/gtksettings.c:311
4448 msgid "Key Theme Name"
4449 msgstr ""
4450
4451 #: gtk/gtksettings.c:312
4452 msgid "Name of key theme RC file to load"
4453 msgstr ""
4454
4455 #: gtk/gtksettings.c:320
4456 msgid "Menu bar accelerator"
4457 msgstr ""
4458
4459 #: gtk/gtksettings.c:321
4460 msgid "Keybinding to activate the menu bar"
4461 msgstr ""
4462
4463 #: gtk/gtksettings.c:329
4464 msgid "Drag threshold"
4465 msgstr ""
4466
4467 #: gtk/gtksettings.c:330
4468 msgid "Number of pixels the cursor can move before dragging"
4469 msgstr ""
4470
4471 #: gtk/gtksettings.c:338
4472 msgid "Font Name"
4473 msgstr ""
4474
4475 #: gtk/gtksettings.c:339
4476 msgid "Name of default font to use"
4477 msgstr ""
4478
4479 #: gtk/gtksettings.c:347
4480 msgid "Icon Sizes"
4481 msgstr ""
4482
4483 #: gtk/gtksettings.c:348
4484 msgid "List of icon sizes (gtk-menu=16,16:gtk-button=20,20..."
4485 msgstr ""
4486
4487 #: gtk/gtksettings.c:356
4488 msgid "GTK Modules"
4489 msgstr ""
4490
4491 #: gtk/gtksettings.c:357
4492 msgid "List of currently active GTK modules"
4493 msgstr ""
4494
4495 #: gtk/gtksettings.c:366
4496 msgid "Xft Antialias"
4497 msgstr ""
4498
4499 #: gtk/gtksettings.c:367
4500 msgid "Whether to antialias Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default"
4501 msgstr ""
4502
4503 #: gtk/gtksettings.c:376
4504 msgid "Xft Hinting"
4505 msgstr ""
4506
4507 #: gtk/gtksettings.c:377
4508 msgid "Whether to hint Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default"
4509 msgstr ""
4510
4511 #: gtk/gtksettings.c:386
4512 msgid "Xft Hint Style"
4513 msgstr ""
4514
4515 #: gtk/gtksettings.c:387
4516 msgid ""
4517 "What degree of hinting to use; hintnone, hintslight, hintmedium, or hintfull"
4518 msgstr ""
4519
4520 #: gtk/gtksettings.c:396
4521 msgid "Xft RGBA"
4522 msgstr ""
4523
4524 #: gtk/gtksettings.c:397
4525 msgid "Type of subpixel antialiasing; none, rgb, bgr, vrgb, vbgr"
4526 msgstr ""
4527
4528 #: gtk/gtksettings.c:406
4529 msgid "Xft DPI"
4530 msgstr ""
4531
4532 #: gtk/gtksettings.c:407
4533 msgid "Resolution for Xft, in 1024 * dots/inch. -1 to use default value"
4534 msgstr ""
4535
4536 #: gtk/gtksettings.c:416
4537 msgid "Cursor theme name"
4538 msgstr ""
4539
4540 #: gtk/gtksettings.c:417
4541 msgid "Name of the cursor theme to use, or NULL to use the default theme"
4542 msgstr ""
4543
4544 #: gtk/gtksettings.c:425
4545 msgid "Cursor theme size"
4546 msgstr ""
4547
4548 #: gtk/gtksettings.c:426
4549 msgid "Size to use for cursors, or 0 to use the default size"
4550 msgstr ""
4551
4552 #: gtk/gtksettings.c:436
4553 msgid "Alternative button order"
4554 msgstr ""
4555
4556 #: gtk/gtksettings.c:437
4557 msgid "Whether buttons in dialogs should use the alternative button order"
4558 msgstr ""
4559
4560 #: gtk/gtksettings.c:454
4561 msgid "Alternative sort indicator direction"
4562 msgstr ""
4563
4564 #: gtk/gtksettings.c:455
4565 msgid ""
4566 "Whether the direction of the sort indicators in list and tree views is "
4567 "inverted compared to the default (where down means ascending)"
4568 msgstr ""
4569
4570 #: gtk/gtksettings.c:463
4571 msgid "Show the 'Input Methods' menu"
4572 msgstr ""
4573
4574 #: gtk/gtksettings.c:464
4575 msgid ""
4576 "Whether the context menus of entries and text views should offer to change "
4577 "the input method"
4578 msgstr ""
4579
4580 #: gtk/gtksettings.c:472
4581 msgid "Show the 'Insert Unicode Control Character' menu"
4582 msgstr ""
4583
4584 #: gtk/gtksettings.c:473
4585 msgid ""
4586 "Whether the context menus of entries and text views should offer to insert "
4587 "control characters"
4588 msgstr ""
4589
4590 #: gtk/gtksettings.c:481
4591 msgid "Start timeout"
4592 msgstr ""
4593
4594 #: gtk/gtksettings.c:482
4595 msgid "Starting value for timeouts, when button is pressed"
4596 msgstr ""
4597
4598 #: gtk/gtksettings.c:491
4599 msgid "Repeat timeout"
4600 msgstr ""
4601
4602 #: gtk/gtksettings.c:492
4603 msgid "Repeat value for timeouts, when button is pressed"
4604 msgstr ""
4605
4606 #: gtk/gtksettings.c:501
4607 msgid "Expand timeout"
4608 msgstr ""
4609
4610 #: gtk/gtksettings.c:502
4611 msgid "Expand value for timeouts, when a widget is expanding a new region"
4612 msgstr ""
4613
4614 #: gtk/gtksettings.c:537
4615 msgid "Color scheme"
4616 msgstr ""
4617
4618 #: gtk/gtksettings.c:538
4619 msgid "A palette of named colors for use in themes"
4620 msgstr ""
4621
4622 #: gtk/gtksettings.c:547
4623 msgid "Enable Animations"
4624 msgstr "Activar las animacions"
4625
4626 #: gtk/gtksettings.c:548
4627 msgid "Whether to enable toolkit-wide animations."
4628 msgstr ""
4629
4630 #: gtk/gtksettings.c:566
4631 msgid "Enable Touchscreen Mode"
4632 msgstr ""
4633
4634 #: gtk/gtksettings.c:567
4635 msgid "When TRUE, there are no motion notify events delivered on this screen"
4636 msgstr ""
4637
4638 #: gtk/gtksettings.c:584
4639 msgid "Tooltip timeout"
4640 msgstr ""
4641
4642 #: gtk/gtksettings.c:585
4643 msgid "Timeout before tooltip is shown"
4644 msgstr ""
4645
4646 #: gtk/gtksettings.c:610
4647 msgid "Tooltip browse timeout"
4648 msgstr ""
4649
4650 #: gtk/gtksettings.c:611
4651 msgid "Timeout before tooltip is shown when browse mode is enabled"
4652 msgstr ""
4653
4654 #: gtk/gtksettings.c:632
4655 msgid "Tooltip browse mode timeout"
4656 msgstr ""
4657
4658 #: gtk/gtksettings.c:633
4659 msgid "Timeout after which browse mode is disabled"
4660 msgstr ""
4661
4662 #: gtk/gtksettings.c:652
4663 msgid "Keynav Cursor Only"
4664 msgstr ""
4665
4666 #: gtk/gtksettings.c:653
4667 msgid "When TRUE, there are only cursor keys available to navigate widgets"
4668 msgstr ""
4669
4670 #: gtk/gtksettings.c:670
4671 msgid "Keynav Wrap Around"
4672 msgstr ""
4673
4674 #: gtk/gtksettings.c:671
4675 msgid "Whether to wrap around when keyboard-navigating widgets"
4676 msgstr ""
4677
4678 #: gtk/gtksettings.c:691
4679 msgid "Error Bell"
4680 msgstr ""
4681
4682 #: gtk/gtksettings.c:692
4683 msgid "When TRUE, keyboard navigation and other errors will cause a beep"
4684 msgstr ""
4685
4686 #: gtk/gtksettings.c:709
4687 msgid "Color Hash"
4688 msgstr ""
4689
4690 #: gtk/gtksettings.c:710
4691 msgid "A hash table representation of the color scheme."
4692 msgstr ""
4693
4694 #: gtk/gtksettings.c:718
4695 msgid "Default file chooser backend"
4696 msgstr ""
4697
4698 #: gtk/gtksettings.c:719
4699 msgid "Name of the GtkFileChooser backend to use by default"
4700 msgstr ""
4701
4702 #: gtk/gtksettings.c:736
4703 msgid "Default print backend"
4704 msgstr ""
4705
4706 #: gtk/gtksettings.c:737
4707 msgid "List of the GtkPrintBackend backends to use by default"
4708 msgstr ""
4709
4710 #: gtk/gtksettings.c:760
4711 msgid "Default command to run when displaying a print preview"
4712 msgstr ""
4713
4714 #: gtk/gtksettings.c:761
4715 msgid "Command to run when displaying a print preview"
4716 msgstr ""
4717
4718 #: gtk/gtksettings.c:777
4719 msgid "Enable Mnemonics"
4720 msgstr ""
4721
4722 #: gtk/gtksettings.c:778
4723 msgid "Whether labels should have mnemonics"
4724 msgstr ""
4725
4726 #: gtk/gtksettings.c:794
4727 msgid "Enable Accelerators"
4728 msgstr ""
4729
4730 #: gtk/gtksettings.c:795
4731 msgid "Whether menu items should have accelerators"
4732 msgstr ""
4733
4734 #: gtk/gtksettings.c:812
4735 msgid "Recent Files Limit"
4736 msgstr ""
4737
4738 #: gtk/gtksettings.c:813
4739 msgid "Number of recently used files"
4740 msgstr ""
4741
4742 #: gtk/gtksettings.c:827
4743 msgid "Default IM module"
4744 msgstr ""
4745
4746 #: gtk/gtksettings.c:828
4747 msgid "Which IM module should be used by default"
4748 msgstr ""
4749
4750 #: gtk/gtksettings.c:846
4751 msgid "Recent Files Max Age"
4752 msgstr ""
4753
4754 #: gtk/gtksettings.c:847
4755 msgid "Maximum age of recently used files, in days"
4756 msgstr ""
4757
4758 #: gtk/gtksettings.c:856
4759 msgid "Fontconfig configuration timestamp"
4760 msgstr ""
4761
4762 #: gtk/gtksettings.c:857
4763 msgid "Timestamp of current fontconfig configuration"
4764 msgstr ""
4765
4766 #: gtk/gtksettings.c:879
4767 msgid "Sound Theme Name"
4768 msgstr ""
4769
4770 #: gtk/gtksettings.c:880
4771 msgid "XDG sound theme name"
4772 msgstr ""
4773
4774 #: gtk/gtksettings.c:901
4775 msgid "Aureal Input Feedback"
4776 msgstr ""
4777
4778 #: gtk/gtksettings.c:902
4779 msgid "Whether to play event sounds as feedback to user input"
4780 msgstr ""
4781
4782 #: gtk/gtksettings.c:923
4783 msgid "Enable Event Sounds"
4784 msgstr ""
4785
4786 #: gtk/gtksettings.c:924
4787 msgid "Whether to play any event sounds at all"
4788 msgstr ""
4789
4790 #: gtk/gtksettings.c:939
4791 msgid "Enable Tooltips"
4792 msgstr ""
4793
4794 #: gtk/gtksettings.c:940
4795 msgid "Whether tooltips should be shown on widgets"
4796 msgstr ""
4797
4798 #: gtk/gtksizegroup.c:293
4799 msgid "Mode"
4800 msgstr "Mòde"
4801
4802 #: gtk/gtksizegroup.c:294
4803 msgid ""
4804 "The directions in which the size group affects the requested sizes of its "
4805 "component widgets"
4806 msgstr ""
4807
4808 #: gtk/gtksizegroup.c:310
4809 msgid "Ignore hidden"
4810 msgstr ""
4811
4812 #: gtk/gtksizegroup.c:311
4813 msgid ""
4814 "If TRUE, unmapped widgets are ignored when determining the size of the group"
4815 msgstr ""
4816
4817 #: gtk/gtkspinbutton.c:213
4818 msgid "The adjustment that holds the value of the spinbutton"
4819 msgstr ""
4820
4821 #: gtk/gtkspinbutton.c:220
4822 msgid "Climb Rate"
4823 msgstr ""
4824
4825 #: gtk/gtkspinbutton.c:240
4826 msgid "Snap to Ticks"
4827 msgstr ""
4828
4829 #: gtk/gtkspinbutton.c:241
4830 msgid ""
4831 "Whether erroneous values are automatically changed to a spin button's "
4832 "nearest step increment"
4833 msgstr ""
4834
4835 #: gtk/gtkspinbutton.c:248
4836 msgid "Numeric"
4837 msgstr "Numeric"
4838
4839 #: gtk/gtkspinbutton.c:249
4840 msgid "Whether non-numeric characters should be ignored"
4841 msgstr ""
4842
4843 #: gtk/gtkspinbutton.c:256
4844 msgid "Wrap"
4845 msgstr "Envolopar"
4846
4847 #: gtk/gtkspinbutton.c:257
4848 msgid "Whether a spin button should wrap upon reaching its limits"
4849 msgstr ""
4850
4851 #: gtk/gtkspinbutton.c:264
4852 msgid "Update Policy"
4853 msgstr ""
4854
4855 #: gtk/gtkspinbutton.c:265
4856 msgid ""
4857 "Whether the spin button should update always, or only when the value is legal"
4858 msgstr ""
4859
4860 #: gtk/gtkspinbutton.c:274
4861 msgid "Reads the current value, or sets a new value"
4862 msgstr ""
4863
4864 #: gtk/gtkspinbutton.c:283
4865 msgid "Style of bevel around the spin button"
4866 msgstr ""
4867
4868 #: gtk/gtkstatusbar.c:141
4869 msgid "Has Resize Grip"
4870 msgstr ""
4871
4872 #: gtk/gtkstatusbar.c:142
4873 msgid "Whether the statusbar has a grip for resizing the toplevel"
4874 msgstr ""
4875
4876 #: gtk/gtkstatusbar.c:187
4877 msgid "Style of bevel around the statusbar text"
4878 msgstr ""
4879
4880 #: gtk/gtkstatusicon.c:226
4881 msgid "The size of the icon"
4882 msgstr "La talha de l'icòna"
4883
4884 #: gtk/gtkstatusicon.c:236
4885 msgid "The screen where this status icon will be displayed"
4886 msgstr ""
4887
4888 #: gtk/gtkstatusicon.c:243
4889 msgid "Blinking"
4890 msgstr ""
4891
4892 #: gtk/gtkstatusicon.c:244
4893 msgid "Whether or not the status icon is blinking"
4894 msgstr ""
4895
4896 #: gtk/gtkstatusicon.c:252
4897 msgid "Whether or not the status icon is visible"
4898 msgstr ""
4899
4900 #: gtk/gtkstatusicon.c:268
4901 msgid "Whether or not the status icon is embedded"
4902 msgstr ""
4903
4904 #: gtk/gtkstatusicon.c:284 gtk/gtktrayicon-x11.c:96
4905 msgid "The orientation of the tray"
4906 msgstr ""
4907
4908 #: gtk/gtktable.c:129
4909 msgid "Rows"
4910 msgstr "Linhas"
4911
4912 #: gtk/gtktable.c:130
4913 msgid "The number of rows in the table"
4914 msgstr ""
4915
4916 #: gtk/gtktable.c:138
4917 msgid "Columns"
4918 msgstr "Colomnas"
4919
4920 #: gtk/gtktable.c:139
4921 msgid "The number of columns in the table"
4922 msgstr ""
4923
4924 #: gtk/gtktable.c:147
4925 msgid "Row spacing"
4926 msgstr ""
4927
4928 #: gtk/gtktable.c:148
4929 msgid "The amount of space between two consecutive rows"
4930 msgstr ""
4931
4932 #: gtk/gtktable.c:156
4933 msgid "Column spacing"
4934 msgstr ""
4935
4936 #: gtk/gtktable.c:157
4937 msgid "The amount of space between two consecutive columns"
4938 msgstr ""
4939
4940 #: gtk/gtktable.c:166
4941 msgid "If TRUE, the table cells are all the same width/height"
4942 msgstr ""
4943
4944 #: gtk/gtktable.c:173
4945 msgid "Left attachment"
4946 msgstr ""
4947
4948 #: gtk/gtktable.c:180
4949 msgid "Right attachment"
4950 msgstr ""
4951
4952 #: gtk/gtktable.c:181
4953 msgid "The column number to attach the right side of a child widget to"
4954 msgstr ""
4955
4956 #: gtk/gtktable.c:187
4957 msgid "Top attachment"
4958 msgstr ""
4959
4960 #: gtk/gtktable.c:188
4961 msgid "The row number to attach the top of a child widget to"
4962 msgstr ""
4963
4964 #: gtk/gtktable.c:194
4965 msgid "Bottom attachment"
4966 msgstr ""
4967
4968 #: gtk/gtktable.c:201
4969 msgid "Horizontal options"
4970 msgstr ""
4971
4972 #: gtk/gtktable.c:202
4973 msgid "Options specifying the horizontal behaviour of the child"
4974 msgstr ""
4975
4976 #: gtk/gtktable.c:208
4977 msgid "Vertical options"
4978 msgstr ""
4979
4980 #: gtk/gtktable.c:209
4981 msgid "Options specifying the vertical behaviour of the child"
4982 msgstr ""
4983
4984 #: gtk/gtktable.c:215
4985 msgid "Horizontal padding"
4986 msgstr ""
4987
4988 #: gtk/gtktable.c:216
4989 msgid ""
4990 "Extra space to put between the child and its left and right neighbors, in "
4991 "pixels"
4992 msgstr ""
4993
4994 #: gtk/gtktable.c:222
4995 msgid "Vertical padding"
4996 msgstr ""
4997
4998 #: gtk/gtktable.c:223
4999 msgid ""
5000 "Extra space to put between the child and its upper and lower neighbors, in "
5001 "pixels"
5002 msgstr ""
5003
5004 #: gtk/gtktext.c:546
5005 msgid "Horizontal adjustment for the text widget"
5006 msgstr ""
5007
5008 #: gtk/gtktext.c:554
5009 msgid "Vertical adjustment for the text widget"
5010 msgstr ""
5011
5012 #: gtk/gtktext.c:561
5013 msgid "Line Wrap"
5014 msgstr ""
5015
5016 #: gtk/gtktext.c:562
5017 msgid "Whether lines are wrapped at widget edges"
5018 msgstr ""
5019
5020 #: gtk/gtktext.c:569
5021 msgid "Word Wrap"
5022 msgstr ""
5023
5024 #: gtk/gtktext.c:570
5025 msgid "Whether words are wrapped at widget edges"
5026 msgstr ""
5027
5028 #: gtk/gtktextbuffer.c:179
5029 msgid "Tag Table"
5030 msgstr ""
5031
5032 #: gtk/gtktextbuffer.c:180
5033 msgid "Text Tag Table"
5034 msgstr ""
5035
5036 #: gtk/gtktextbuffer.c:198
5037 msgid "Current text of the buffer"
5038 msgstr ""
5039
5040 #: gtk/gtktextbuffer.c:212
5041 msgid "Has selection"
5042 msgstr ""
5043
5044 #: gtk/gtktextbuffer.c:213
5045 msgid "Whether the buffer has some text currently selected"
5046 msgstr ""
5047
5048 #: gtk/gtktextbuffer.c:229
5049 msgid "Cursor position"
5050 msgstr ""
5051
5052 #: gtk/gtktextbuffer.c:230
5053 msgid ""
5054 "The position of the insert mark (as offset from the beginning of the buffer)"
5055 msgstr ""
5056
5057 #: gtk/gtktextbuffer.c:245
5058 msgid "Copy target list"
5059 msgstr ""
5060
5061 #: gtk/gtktextbuffer.c:246
5062 msgid ""
5063 "The list of targets this buffer supports for clipboard copying and DND source"
5064 msgstr ""
5065
5066 #: gtk/gtktextbuffer.c:261
5067 msgid "Paste target list"
5068 msgstr ""
5069
5070 #: gtk/gtktextbuffer.c:262
5071 msgid ""
5072 "The list of targets this buffer supports for clipboard pasting and DND "
5073 "destination"
5074 msgstr ""
5075
5076 #: gtk/gtktextmark.c:90
5077 msgid "Mark name"
5078 msgstr ""
5079
5080 #: gtk/gtktextmark.c:97
5081 msgid "Left gravity"
5082 msgstr ""
5083
5084 #: gtk/gtktextmark.c:98
5085 msgid "Whether the mark has left gravity"
5086 msgstr ""
5087
5088 #: gtk/gtktexttag.c:173
5089 msgid "Tag name"
5090 msgstr "nom"
5091
5092 #: gtk/gtktexttag.c:174
5093 msgid "Name used to refer to the text tag. NULL for anonymous tags"
5094 msgstr ""
5095
5096 #: gtk/gtktexttag.c:192
5097 msgid "Background color as a (possibly unallocated) GdkColor"
5098 msgstr ""
5099
5100 #: gtk/gtktexttag.c:199
5101 msgid "Background full height"
5102 msgstr ""
5103
5104 #: gtk/gtktexttag.c:200
5105 msgid ""
5106 "Whether the background color fills the entire line height or only the height "
5107 "of the tagged characters"
5108 msgstr ""
5109
5110 #: gtk/gtktexttag.c:208
5111 msgid "Background stipple mask"
5112 msgstr ""
5113
5114 #: gtk/gtktexttag.c:209
5115 msgid "Bitmap to use as a mask when drawing the text background"
5116 msgstr ""
5117
5118 #: gtk/gtktexttag.c:226
5119 msgid "Foreground color as a (possibly unallocated) GdkColor"
5120 msgstr ""
5121
5122 #: gtk/gtktexttag.c:234
5123 msgid "Foreground stipple mask"
5124 msgstr ""
5125
5126 #: gtk/gtktexttag.c:235
5127 msgid "Bitmap to use as a mask when drawing the text foreground"
5128 msgstr ""
5129
5130 #: gtk/gtktexttag.c:242
5131 msgid "Text direction"
5132 msgstr "Sens del tèxt"
5133
5134 #: gtk/gtktexttag.c:243
5135 msgid "Text direction, e.g. right-to-left or left-to-right"
5136 msgstr ""
5137
5138 #: gtk/gtktexttag.c:292
5139 msgid "Font style as a PangoStyle, e.g. PANGO_STYLE_ITALIC"
5140 msgstr ""
5141
5142 #: gtk/gtktexttag.c:301
5143 msgid "Font variant as a PangoVariant, e.g. PANGO_VARIANT_SMALL_CAPS"
5144 msgstr ""
5145
5146 #: gtk/gtktexttag.c:310
5147 msgid ""
5148 "Font weight as an integer, see predefined values in PangoWeight; for "
5149 "example, PANGO_WEIGHT_BOLD"
5150 msgstr ""
5151
5152 #: gtk/gtktexttag.c:321
5153 msgid "Font stretch as a PangoStretch, e.g. PANGO_STRETCH_CONDENSED"
5154 msgstr ""
5155
5156 #: gtk/gtktexttag.c:330
5157 msgid "Font size in Pango units"
5158 msgstr ""
5159
5160 #: gtk/gtktexttag.c:340
5161 msgid ""
5162 "Font size as a scale factor relative to the default font size. This properly "
5163 "adapts to theme changes etc. so is recommended. Pango predefines some scales "
5164 "such as PANGO_SCALE_X_LARGE"
5165 msgstr ""
5166
5167 #: gtk/gtktexttag.c:360 gtk/gtktextview.c:588
5168 msgid "Left, right, or center justification"
5169 msgstr ""
5170
5171 #: gtk/gtktexttag.c:379
5172 msgid ""
5173 "The language this text is in, as an ISO code. Pango can use this as a hint "
5174 "when rendering the text. If not set, an appropriate default will be used."
5175 msgstr ""
5176
5177 #: gtk/gtktexttag.c:386
5178 msgid "Left margin"
5179 msgstr "Marge esquèrre"
5180
5181 #: gtk/gtktexttag.c:387 gtk/gtktextview.c:597
5182 msgid "Width of the left margin in pixels"
5183 msgstr ""
5184
5185 #: gtk/gtktexttag.c:396
5186 msgid "Right margin"
5187 msgstr "Marge drech"
5188
5189 #: gtk/gtktexttag.c:397 gtk/gtktextview.c:607
5190 msgid "Width of the right margin in pixels"
5191 msgstr ""
5192
5193 #: gtk/gtktexttag.c:407 gtk/gtktextview.c:616
5194 msgid "Indent"
5195 msgstr "Alinèa"
5196
5197 #: gtk/gtktexttag.c:408 gtk/gtktextview.c:617
5198 msgid "Amount to indent the paragraph, in pixels"
5199 msgstr ""
5200
5201 #: gtk/gtktexttag.c:419
5202 msgid ""
5203 "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative) "
5204 "in Pango units"
5205 msgstr ""
5206
5207 #: gtk/gtktexttag.c:428
5208 msgid "Pixels above lines"
5209 msgstr ""
5210
5211 #: gtk/gtktexttag.c:429 gtk/gtktextview.c:541
5212 msgid "Pixels of blank space above paragraphs"
5213 msgstr ""
5214
5215 #: gtk/gtktexttag.c:438
5216 msgid "Pixels below lines"
5217 msgstr ""
5218
5219 #: gtk/gtktexttag.c:439 gtk/gtktextview.c:551
5220 msgid "Pixels of blank space below paragraphs"
5221 msgstr ""
5222
5223 #: gtk/gtktexttag.c:448
5224 msgid "Pixels inside wrap"
5225 msgstr ""
5226
5227 #: gtk/gtktexttag.c:449 gtk/gtktextview.c:561
5228 msgid "Pixels of blank space between wrapped lines in a paragraph"
5229 msgstr ""
5230
5231 #: gtk/gtktexttag.c:476 gtk/gtktextview.c:579
5232 msgid ""
5233 "Whether to wrap lines never, at word boundaries, or at character boundaries"
5234 msgstr ""
5235
5236 #: gtk/gtktexttag.c:485 gtk/gtktextview.c:626
5237 msgid "Tabs"
5238 msgstr "Onglets"
5239
5240 #: gtk/gtktexttag.c:486 gtk/gtktextview.c:627
5241 msgid "Custom tabs for this text"
5242 msgstr ""
5243
5244 #: gtk/gtktexttag.c:504
5245 msgid "Invisible"
5246 msgstr "Invisible"
5247
5248 #: gtk/gtktexttag.c:505
5249 msgid "Whether this text is hidden."
5250 msgstr ""
5251
5252 #: gtk/gtktexttag.c:519
5253 msgid "Paragraph background color name"
5254 msgstr ""
5255
5256 #: gtk/gtktexttag.c:520
5257 msgid "Paragraph background color as a string"
5258 msgstr ""
5259
5260 #: gtk/gtktexttag.c:535
5261 msgid "Paragraph background color"
5262 msgstr ""
5263
5264 #: gtk/gtktexttag.c:536
5265 msgid "Paragraph background color as a (possibly unallocated) GdkColor"
5266 msgstr ""
5267
5268 #: gtk/gtktexttag.c:554
5269 msgid "Margin Accumulates"
5270 msgstr ""
5271
5272 #: gtk/gtktexttag.c:555
5273 msgid "Whether left and right margins accumulate."
5274 msgstr ""
5275
5276 #: gtk/gtktexttag.c:568
5277 msgid "Background full height set"
5278 msgstr ""
5279
5280 #: gtk/gtktexttag.c:569
5281 msgid "Whether this tag affects background height"
5282 msgstr ""
5283
5284 #: gtk/gtktexttag.c:572
5285 msgid "Background stipple set"
5286 msgstr ""
5287
5288 #: gtk/gtktexttag.c:573
5289 msgid "Whether this tag affects the background stipple"
5290 msgstr ""
5291
5292 #: gtk/gtktexttag.c:580
5293 msgid "Foreground stipple set"
5294 msgstr ""
5295
5296 #: gtk/gtktexttag.c:581
5297 msgid "Whether this tag affects the foreground stipple"
5298 msgstr ""
5299
5300 #: gtk/gtktexttag.c:616
5301 msgid "Justification set"
5302 msgstr ""
5303
5304 #: gtk/gtktexttag.c:617
5305 msgid "Whether this tag affects paragraph justification"
5306 msgstr ""
5307
5308 #: gtk/gtktexttag.c:624
5309 msgid "Left margin set"
5310 msgstr ""
5311
5312 #: gtk/gtktexttag.c:625
5313 msgid "Whether this tag affects the left margin"
5314 msgstr ""
5315
5316 #: gtk/gtktexttag.c:628
5317 msgid "Indent set"
5318 msgstr ""
5319
5320 #: gtk/gtktexttag.c:629
5321 msgid "Whether this tag affects indentation"
5322 msgstr ""
5323
5324 #: gtk/gtktexttag.c:636
5325 msgid "Pixels above lines set"
5326 msgstr ""
5327
5328 #: gtk/gtktexttag.c:637 gtk/gtktexttag.c:641
5329 msgid "Whether this tag affects the number of pixels above lines"
5330 msgstr ""
5331
5332 #: gtk/gtktexttag.c:640
5333 msgid "Pixels below lines set"
5334 msgstr ""
5335
5336 #: gtk/gtktexttag.c:644
5337 msgid "Pixels inside wrap set"
5338 msgstr ""
5339
5340 #: gtk/gtktexttag.c:645
5341 msgid "Whether this tag affects the number of pixels between wrapped lines"
5342 msgstr ""
5343
5344 #: gtk/gtktexttag.c:652
5345 msgid "Right margin set"
5346 msgstr ""
5347
5348 #: gtk/gtktexttag.c:653
5349 msgid "Whether this tag affects the right margin"
5350 msgstr ""
5351
5352 #: gtk/gtktexttag.c:660
5353 msgid "Wrap mode set"
5354 msgstr ""
5355
5356 #: gtk/gtktexttag.c:661
5357 msgid "Whether this tag affects line wrap mode"
5358 msgstr ""
5359
5360 #: gtk/gtktexttag.c:664
5361 msgid "Tabs set"
5362 msgstr ""
5363
5364 #: gtk/gtktexttag.c:665
5365 msgid "Whether this tag affects tabs"
5366 msgstr ""
5367
5368 #: gtk/gtktexttag.c:668
5369 msgid "Invisible set"
5370 msgstr ""
5371
5372 #: gtk/gtktexttag.c:669
5373 msgid "Whether this tag affects text visibility"
5374 msgstr ""
5375
5376 #: gtk/gtktexttag.c:672
5377 msgid "Paragraph background set"
5378 msgstr ""
5379
5380 #: gtk/gtktexttag.c:673
5381 msgid "Whether this tag affects the paragraph background color"
5382 msgstr ""
5383
5384 #: gtk/gtktextview.c:540
5385 msgid "Pixels Above Lines"
5386 msgstr ""
5387
5388 #: gtk/gtktextview.c:550
5389 msgid "Pixels Below Lines"
5390 msgstr ""
5391
5392 #: gtk/gtktextview.c:560
5393 msgid "Pixels Inside Wrap"
5394 msgstr ""
5395
5396 #: gtk/gtktextview.c:578
5397 msgid "Wrap Mode"
5398 msgstr ""
5399
5400 #: gtk/gtktextview.c:596
5401 msgid "Left Margin"
5402 msgstr ""
5403
5404 #: gtk/gtktextview.c:606
5405 msgid "Right Margin"
5406 msgstr ""
5407
5408 #: gtk/gtktextview.c:634
5409 msgid "Cursor Visible"
5410 msgstr ""
5411
5412 #: gtk/gtktextview.c:635
5413 msgid "If the insertion cursor is shown"
5414 msgstr ""
5415
5416 #: gtk/gtktextview.c:642
5417 msgid "Buffer"
5418 msgstr ""
5419
5420 #: gtk/gtktextview.c:643
5421 msgid "The buffer which is displayed"
5422 msgstr ""
5423
5424 #: gtk/gtktextview.c:651
5425 msgid "Whether entered text overwrites existing contents"
5426 msgstr ""
5427
5428 #: gtk/gtktextview.c:658
5429 msgid "Accepts tab"
5430 msgstr ""
5431
5432 #: gtk/gtktextview.c:659
5433 msgid "Whether Tab will result in a tab character being entered"
5434 msgstr ""
5435
5436 #: gtk/gtktextview.c:668
5437 msgid "Error underline color"
5438 msgstr ""
5439
5440 #: gtk/gtktextview.c:669
5441 msgid "Color with which to draw error-indication underlines"
5442 msgstr ""
5443
5444 #: gtk/gtktoggleaction.c:103
5445 msgid "Create the same proxies as a radio action"
5446 msgstr ""
5447
5448 #: gtk/gtktoggleaction.c:104
5449 msgid "Whether the proxies for this action look like radio action proxies"
5450 msgstr ""
5451
5452 #: gtk/gtktoggleaction.c:119
5453 msgid "If the toggle action should be active in or not"
5454 msgstr ""
5455
5456 #: gtk/gtktogglebutton.c:103 gtk/gtktoggletoolbutton.c:102
5457 msgid "If the toggle button should be pressed in or not"
5458 msgstr ""
5459
5460 #: gtk/gtktogglebutton.c:111
5461 msgid "If the toggle button is in an \"in between\" state"
5462 msgstr ""
5463
5464 #: gtk/gtktogglebutton.c:118
5465 msgid "Draw Indicator"
5466 msgstr ""
5467
5468 #: gtk/gtktogglebutton.c:119
5469 msgid "If the toggle part of the button is displayed"
5470 msgstr ""
5471
5472 #: gtk/gtktoolbar.c:495
5473 msgid "The orientation of the toolbar"
5474 msgstr ""
5475
5476 #: gtk/gtktoolbar.c:503
5477 msgid "Toolbar Style"
5478 msgstr "Estil de barra d'espleches"
5479
5480 #: gtk/gtktoolbar.c:504
5481 msgid "How to draw the toolbar"
5482 msgstr ""
5483
5484 #: gtk/gtktoolbar.c:511
5485 msgid "Show Arrow"
5486 msgstr ""
5487
5488 #: gtk/gtktoolbar.c:512
5489 msgid "If an arrow should be shown if the toolbar doesn't fit"
5490 msgstr ""
5491
5492 #: gtk/gtktoolbar.c:527
5493 msgid "Tooltips"
5494 msgstr ""
5495
5496 #: gtk/gtktoolbar.c:528
5497 msgid "If the tooltips of the toolbar should be active or not"
5498 msgstr ""
5499
5500 #: gtk/gtktoolbar.c:550
5501 msgid "Size of icons in this toolbar"
5502 msgstr ""
5503
5504 #: gtk/gtktoolbar.c:565
5505 msgid "Icon size set"
5506 msgstr ""
5507
5508 #: gtk/gtktoolbar.c:566
5509 msgid "Whether the icon-size property has been set"
5510 msgstr ""
5511
5512 #: gtk/gtktoolbar.c:575
5513 msgid "Whether the item should receive extra space when the toolbar grows"
5514 msgstr ""
5515
5516 #: gtk/gtktoolbar.c:583
5517 msgid "Whether the item should be the same size as other homogeneous items"
5518 msgstr ""
5519
5520 #: gtk/gtktoolbar.c:590
5521 msgid "Spacer size"
5522 msgstr ""
5523
5524 #: gtk/gtktoolbar.c:591
5525 msgid "Size of spacers"
5526 msgstr ""
5527
5528 #: gtk/gtktoolbar.c:600
5529 msgid "Amount of border space between the toolbar shadow and the buttons"
5530 msgstr ""
5531
5532 #: gtk/gtktoolbar.c:608
5533 msgid "Maximum child expand"
5534 msgstr ""
5535
5536 #: gtk/gtktoolbar.c:609
5537 msgid "Maximum amount of space an expandable item will be given"
5538 msgstr ""
5539
5540 #: gtk/gtktoolbar.c:617
5541 msgid "Space style"
5542 msgstr ""
5543
5544 #: gtk/gtktoolbar.c:618
5545 msgid "Whether spacers are vertical lines or just blank"
5546 msgstr ""
5547
5548 #: gtk/gtktoolbar.c:625
5549 msgid "Button relief"
5550 msgstr ""
5551
5552 #: gtk/gtktoolbar.c:626
5553 msgid "Type of bevel around toolbar buttons"
5554 msgstr ""
5555
5556 #: gtk/gtktoolbar.c:633
5557 msgid "Style of bevel around the toolbar"
5558 msgstr ""
5559
5560 #: gtk/gtktoolbar.c:639
5561 msgid "Toolbar style"
5562 msgstr ""
5563
5564 #: gtk/gtktoolbar.c:640
5565 msgid ""
5566 "Whether default toolbars have text only, text and icons, icons only, etc."
5567 msgstr ""
5568
5569 #: gtk/gtktoolbar.c:646
5570 msgid "Toolbar icon size"
5571 msgstr ""
5572
5573 #: gtk/gtktoolbar.c:647
5574 msgid "Size of icons in default toolbars"
5575 msgstr ""
5576
5577 #: gtk/gtktoolbutton.c:181
5578 msgid "Text to show in the item."
5579 msgstr ""
5580
5581 #: gtk/gtktoolbutton.c:188
5582 msgid ""
5583 "If set, an underline in the label property indicates that the next character "
5584 "should be used for the mnemonic accelerator key in the overflow menu"
5585 msgstr ""
5586
5587 #: gtk/gtktoolbutton.c:195
5588 msgid "Widget to use as the item label"
5589 msgstr ""
5590
5591 #: gtk/gtktoolbutton.c:201
5592 msgid "Stock Id"
5593 msgstr ""
5594
5595 #: gtk/gtktoolbutton.c:202
5596 msgid "The stock icon displayed on the item"
5597 msgstr ""
5598
5599 #: gtk/gtktoolbutton.c:218
5600 msgid "Icon name"
5601 msgstr ""
5602
5603 #: gtk/gtktoolbutton.c:219
5604 msgid "The name of the themed icon displayed on the item"
5605 msgstr ""
5606
5607 #: gtk/gtktoolbutton.c:225
5608 msgid "Icon widget"
5609 msgstr ""
5610
5611 #: gtk/gtktoolbutton.c:226
5612 msgid "Icon widget to display in the item"
5613 msgstr ""
5614
5615 #: gtk/gtktoolbutton.c:239
5616 msgid "Icon spacing"
5617 msgstr ""
5618
5619 #: gtk/gtktoolbutton.c:240
5620 msgid "Spacing in pixels between the icon and label"
5621 msgstr ""
5622
5623 #: gtk/gtktoolitem.c:171
5624 msgid ""
5625 "Whether the toolbar item is considered important. When TRUE, toolbar buttons "
5626 "show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode"
5627 msgstr ""
5628
5629 #: gtk/gtktreemodelsort.c:274
5630 msgid "TreeModelSort Model"
5631 msgstr ""
5632
5633 #: gtk/gtktreemodelsort.c:275
5634 msgid "The model for the TreeModelSort to sort"
5635 msgstr ""
5636
5637 #: gtk/gtktreeview.c:570
5638 msgid "TreeView Model"
5639 msgstr ""
5640
5641 #: gtk/gtktreeview.c:571
5642 msgid "The model for the tree view"
5643 msgstr ""
5644
5645 #: gtk/gtktreeview.c:579
5646 msgid "Horizontal Adjustment for the widget"
5647 msgstr ""
5648
5649 #: gtk/gtktreeview.c:587
5650 msgid "Vertical Adjustment for the widget"
5651 msgstr ""
5652
5653 #: gtk/gtktreeview.c:594
5654 msgid "Headers Visible"
5655 msgstr ""
5656
5657 #: gtk/gtktreeview.c:595
5658 msgid "Show the column header buttons"
5659 msgstr ""
5660
5661 #: gtk/gtktreeview.c:602
5662 msgid "Headers Clickable"
5663 msgstr ""
5664
5665 #: gtk/gtktreeview.c:603
5666 msgid "Column headers respond to click events"
5667 msgstr ""
5668
5669 #: gtk/gtktreeview.c:610
5670 msgid "Expander Column"
5671 msgstr ""
5672
5673 #: gtk/gtktreeview.c:611
5674 msgid "Set the column for the expander column"
5675 msgstr ""
5676
5677 #: gtk/gtktreeview.c:626
5678 msgid "Rules Hint"
5679 msgstr ""
5680
5681 #: gtk/gtktreeview.c:627
5682 msgid "Set a hint to the theme engine to draw rows in alternating colors"
5683 msgstr ""
5684
5685 #: gtk/gtktreeview.c:634
5686 msgid "Enable Search"
5687 msgstr ""
5688
5689 #: gtk/gtktreeview.c:635
5690 msgid "View allows user to search through columns interactively"
5691 msgstr ""
5692
5693 #: gtk/gtktreeview.c:642
5694 msgid "Search Column"
5695 msgstr ""
5696
5697 #: gtk/gtktreeview.c:643
5698 msgid "Model column to search through when searching through code"
5699 msgstr ""
5700
5701 #: gtk/gtktreeview.c:663
5702 msgid "Fixed Height Mode"
5703 msgstr ""
5704
5705 #: gtk/gtktreeview.c:664
5706 msgid "Speeds up GtkTreeView by assuming that all rows have the same height"
5707 msgstr ""
5708
5709 #: gtk/gtktreeview.c:684
5710 msgid "Hover Selection"
5711 msgstr ""
5712
5713 #: gtk/gtktreeview.c:685
5714 msgid "Whether the selection should follow the pointer"
5715 msgstr ""
5716
5717 #: gtk/gtktreeview.c:704
5718 msgid "Hover Expand"
5719 msgstr ""
5720
5721 #: gtk/gtktreeview.c:705
5722 msgid ""
5723 "Whether rows should be expanded/collapsed when the pointer moves over them"
5724 msgstr ""
5725
5726 #: gtk/gtktreeview.c:719
5727 msgid "Show Expanders"
5728 msgstr ""
5729
5730 #: gtk/gtktreeview.c:720
5731 msgid "View has expanders"
5732 msgstr ""
5733
5734 #: gtk/gtktreeview.c:734
5735 msgid "Level Indentation"
5736 msgstr ""
5737
5738 #: gtk/gtktreeview.c:735
5739 msgid "Extra indentation for each level"
5740 msgstr ""
5741
5742 #: gtk/gtktreeview.c:744
5743 msgid "Rubber Banding"
5744 msgstr ""
5745
5746 #: gtk/gtktreeview.c:745
5747 msgid ""
5748 "Whether to enable selection of multiple items by dragging the mouse pointer"
5749 msgstr ""
5750
5751 #: gtk/gtktreeview.c:752
5752 msgid "Enable Grid Lines"
5753 msgstr ""
5754
5755 #: gtk/gtktreeview.c:753
5756 msgid "Whether grid lines should be drawn in the tree view"
5757 msgstr ""
5758
5759 #: gtk/gtktreeview.c:761
5760 msgid "Enable Tree Lines"
5761 msgstr ""
5762
5763 #: gtk/gtktreeview.c:762
5764 msgid "Whether tree lines should be drawn in the tree view"
5765 msgstr ""
5766
5767 #: gtk/gtktreeview.c:770
5768 msgid "The column in the model containing the tooltip texts for the rows"
5769 msgstr ""
5770
5771 #: gtk/gtktreeview.c:792
5772 msgid "Vertical Separator Width"
5773 msgstr ""
5774
5775 #: gtk/gtktreeview.c:793
5776 msgid "Vertical space between cells.  Must be an even number"
5777 msgstr ""
5778
5779 #: gtk/gtktreeview.c:801
5780 msgid "Horizontal Separator Width"
5781 msgstr ""
5782
5783 #: gtk/gtktreeview.c:802
5784 msgid "Horizontal space between cells.  Must be an even number"
5785 msgstr ""
5786
5787 #: gtk/gtktreeview.c:810
5788 msgid "Allow Rules"
5789 msgstr ""
5790
5791 #: gtk/gtktreeview.c:811
5792 msgid "Allow drawing of alternating color rows"
5793 msgstr ""
5794
5795 #: gtk/gtktreeview.c:817
5796 msgid "Indent Expanders"
5797 msgstr ""
5798
5799 #: gtk/gtktreeview.c:818
5800 msgid "Make the expanders indented"
5801 msgstr ""
5802
5803 #: gtk/gtktreeview.c:824
5804 msgid "Even Row Color"
5805 msgstr ""
5806
5807 #: gtk/gtktreeview.c:825
5808 msgid "Color to use for even rows"
5809 msgstr ""
5810
5811 #: gtk/gtktreeview.c:831
5812 msgid "Odd Row Color"
5813 msgstr ""
5814
5815 #: gtk/gtktreeview.c:832
5816 msgid "Color to use for odd rows"
5817 msgstr ""
5818
5819 #: gtk/gtktreeview.c:838
5820 msgid "Row Ending details"
5821 msgstr ""
5822
5823 #: gtk/gtktreeview.c:839
5824 msgid "Enable extended row background theming"
5825 msgstr ""
5826
5827 #: gtk/gtktreeview.c:845
5828 msgid "Grid line width"
5829 msgstr ""
5830
5831 #: gtk/gtktreeview.c:846
5832 msgid "Width, in pixels, of the tree view grid lines"
5833 msgstr ""
5834
5835 #: gtk/gtktreeview.c:852
5836 msgid "Tree line width"
5837 msgstr ""
5838
5839 #: gtk/gtktreeview.c:853
5840 msgid "Width, in pixels, of the tree view lines"
5841 msgstr ""
5842
5843 #: gtk/gtktreeview.c:859
5844 msgid "Grid line pattern"
5845 msgstr ""
5846
5847 #: gtk/gtktreeview.c:860
5848 msgid "Dash pattern used to draw the tree view grid lines"
5849 msgstr ""
5850
5851 #: gtk/gtktreeview.c:866
5852 msgid "Tree line pattern"
5853 msgstr ""
5854
5855 #: gtk/gtktreeview.c:867
5856 msgid "Dash pattern used to draw the tree view lines"
5857 msgstr ""
5858
5859 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:192
5860 msgid "Whether to display the column"
5861 msgstr ""
5862
5863 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:199 gtk/gtkwindow.c:523
5864 msgid "Resizable"
5865 msgstr "Visible"
5866
5867 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:200
5868 msgid "Column is user-resizable"
5869 msgstr ""
5870
5871 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:208
5872 msgid "Current width of the column"
5873 msgstr ""
5874
5875 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:217
5876 msgid "Space which is inserted between cells"
5877 msgstr ""
5878
5879 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:225
5880 msgid "Sizing"
5881 msgstr ""
5882
5883 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:226
5884 msgid "Resize mode of the column"
5885 msgstr ""
5886
5887 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:234
5888 msgid "Fixed Width"
5889 msgstr ""
5890
5891 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:235
5892 msgid "Current fixed width of the column"
5893 msgstr ""
5894
5895 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:244
5896 msgid "Minimum Width"
5897 msgstr ""
5898
5899 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:245
5900 msgid "Minimum allowed width of the column"
5901 msgstr ""
5902
5903 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:254
5904 msgid "Maximum Width"
5905 msgstr ""
5906
5907 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:255
5908 msgid "Maximum allowed width of the column"
5909 msgstr ""
5910
5911 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:265
5912 msgid "Title to appear in column header"
5913 msgstr ""
5914
5915 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:273
5916 msgid "Column gets share of extra width allocated to the widget"
5917 msgstr ""
5918
5919 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:280
5920 msgid "Clickable"
5921 msgstr ""
5922
5923 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:281
5924 msgid "Whether the header can be clicked"
5925 msgstr ""
5926
5927 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:289
5928 msgid "Widget"
5929 msgstr ""
5930
5931 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:290
5932 msgid "Widget to put in column header button instead of column title"
5933 msgstr ""
5934
5935 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:298
5936 msgid "X Alignment of the column header text or widget"
5937 msgstr ""
5938
5939 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:308
5940 msgid "Whether the column can be reordered around the headers"
5941 msgstr ""
5942
5943 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:315
5944 msgid "Sort indicator"
5945 msgstr ""
5946
5947 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:316
5948 msgid "Whether to show a sort indicator"
5949 msgstr ""
5950
5951 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:323
5952 msgid "Sort order"
5953 msgstr "Ordenament"
5954
5955 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:324
5956 msgid "Sort direction the sort indicator should indicate"
5957 msgstr ""
5958
5959 #: gtk/gtkuimanager.c:222
5960 msgid "Whether tearoff menu items should be added to menus"
5961 msgstr ""
5962
5963 #: gtk/gtkuimanager.c:229
5964 msgid "Merged UI definition"
5965 msgstr ""
5966
5967 #: gtk/gtkuimanager.c:230
5968 msgid "An XML string describing the merged UI"
5969 msgstr ""
5970
5971 #: gtk/gtkviewport.c:107
5972 msgid ""
5973 "The GtkAdjustment that determines the values of the horizontal position for "
5974 "this viewport"
5975 msgstr ""
5976
5977 #: gtk/gtkviewport.c:115
5978 msgid ""
5979 "The GtkAdjustment that determines the values of the vertical position for "
5980 "this viewport"
5981 msgstr ""
5982
5983 #: gtk/gtkviewport.c:123
5984 msgid "Determines how the shadowed box around the viewport is drawn"
5985 msgstr ""
5986
5987 #: gtk/gtkwidget.c:481
5988 msgid "Widget name"
5989 msgstr ""
5990
5991 #: gtk/gtkwidget.c:482
5992 msgid "The name of the widget"
5993 msgstr ""
5994
5995 #: gtk/gtkwidget.c:488
5996 msgid "Parent widget"
5997 msgstr ""
5998
5999 #: gtk/gtkwidget.c:489
6000 msgid "The parent widget of this widget. Must be a Container widget"
6001 msgstr ""
6002
6003 #: gtk/gtkwidget.c:496
6004 msgid "Width request"
6005 msgstr ""
6006
6007 #: gtk/gtkwidget.c:497
6008 msgid ""
6009 "Override for width request of the widget, or -1 if natural request should be "
6010 "used"
6011 msgstr ""
6012
6013 #: gtk/gtkwidget.c:505
6014 msgid "Height request"
6015 msgstr ""
6016
6017 #: gtk/gtkwidget.c:506
6018 msgid ""
6019 "Override for height request of the widget, or -1 if natural request should "
6020 "be used"
6021 msgstr ""
6022
6023 #: gtk/gtkwidget.c:515
6024 msgid "Whether the widget is visible"
6025 msgstr ""
6026
6027 #: gtk/gtkwidget.c:522
6028 msgid "Whether the widget responds to input"
6029 msgstr ""
6030
6031 #: gtk/gtkwidget.c:528
6032 msgid "Application paintable"
6033 msgstr ""
6034
6035 #: gtk/gtkwidget.c:529
6036 msgid "Whether the application will paint directly on the widget"
6037 msgstr ""
6038
6039 #: gtk/gtkwidget.c:535
6040 msgid "Can focus"
6041 msgstr ""
6042
6043 #: gtk/gtkwidget.c:536
6044 msgid "Whether the widget can accept the input focus"
6045 msgstr ""
6046
6047 #: gtk/gtkwidget.c:542
6048 msgid "Has focus"
6049 msgstr ""
6050
6051 #: gtk/gtkwidget.c:543
6052 msgid "Whether the widget has the input focus"
6053 msgstr ""
6054
6055 #: gtk/gtkwidget.c:549
6056 msgid "Is focus"
6057 msgstr ""
6058
6059 #: gtk/gtkwidget.c:550
6060 msgid "Whether the widget is the focus widget within the toplevel"
6061 msgstr ""
6062
6063 #: gtk/gtkwidget.c:556
6064 msgid "Can default"
6065 msgstr ""
6066
6067 #: gtk/gtkwidget.c:557
6068 msgid "Whether the widget can be the default widget"
6069 msgstr ""
6070
6071 #: gtk/gtkwidget.c:563
6072 msgid "Has default"
6073 msgstr ""
6074
6075 #: gtk/gtkwidget.c:564
6076 msgid "Whether the widget is the default widget"
6077 msgstr ""
6078
6079 #: gtk/gtkwidget.c:570
6080 msgid "Receives default"
6081 msgstr ""
6082
6083 #: gtk/gtkwidget.c:571
6084 msgid "If TRUE, the widget will receive the default action when it is focused"
6085 msgstr ""
6086
6087 #: gtk/gtkwidget.c:577
6088 msgid "Composite child"
6089 msgstr ""
6090
6091 #: gtk/gtkwidget.c:578
6092 msgid "Whether the widget is part of a composite widget"
6093 msgstr ""
6094
6095 #: gtk/gtkwidget.c:584
6096 msgid "Style"
6097 msgstr "Estil"
6098
6099 #: gtk/gtkwidget.c:585
6100 msgid ""
6101 "The style of the widget, which contains information about how it will look "
6102 "(colors etc)"
6103 msgstr ""
6104
6105 #: gtk/gtkwidget.c:591
6106 msgid "Events"
6107 msgstr "Eveniments"
6108
6109 #: gtk/gtkwidget.c:592
6110 msgid "The event mask that decides what kind of GdkEvents this widget gets"
6111 msgstr ""
6112
6113 #: gtk/gtkwidget.c:599
6114 msgid "Extension events"
6115 msgstr ""
6116
6117 #: gtk/gtkwidget.c:600
6118 msgid "The mask that decides what kind of extension events this widget gets"
6119 msgstr ""
6120
6121 #: gtk/gtkwidget.c:607
6122 msgid "No show all"
6123 msgstr ""
6124
6125 #: gtk/gtkwidget.c:608
6126 msgid "Whether gtk_widget_show_all() should not affect this widget"
6127 msgstr ""
6128
6129 #: gtk/gtkwidget.c:630
6130 msgid "Has tooltip"
6131 msgstr ""
6132
6133 #: gtk/gtkwidget.c:631
6134 msgid "Whether this widget has a tooltip"
6135 msgstr ""
6136
6137 #: gtk/gtkwidget.c:651
6138 msgid "Tooltip Text"
6139 msgstr ""
6140
6141 #: gtk/gtkwidget.c:652 gtk/gtkwidget.c:673
6142 msgid "The contents of the tooltip for this widget"
6143 msgstr ""
6144
6145 #: gtk/gtkwidget.c:672
6146 msgid "Tooltip markup"
6147 msgstr ""
6148
6149 #: gtk/gtkwidget.c:687
6150 msgid "Window"
6151 msgstr ""
6152
6153 #: gtk/gtkwidget.c:688
6154 msgid "The widget's window if it is realized"
6155 msgstr ""
6156
6157 #: gtk/gtkwidget.c:2206
6158 msgid "Interior Focus"
6159 msgstr ""
6160
6161 #: gtk/gtkwidget.c:2207
6162 msgid "Whether to draw the focus indicator inside widgets"
6163 msgstr ""
6164
6165 #: gtk/gtkwidget.c:2213
6166 msgid "Focus linewidth"
6167 msgstr ""
6168
6169 #: gtk/gtkwidget.c:2214
6170 msgid "Width, in pixels, of the focus indicator line"
6171 msgstr ""
6172
6173 #: gtk/gtkwidget.c:2220
6174 msgid "Focus line dash pattern"
6175 msgstr ""
6176
6177 #: gtk/gtkwidget.c:2221
6178 msgid "Dash pattern used to draw the focus indicator"
6179 msgstr ""
6180
6181 #: gtk/gtkwidget.c:2226
6182 msgid "Focus padding"
6183 msgstr ""
6184
6185 #: gtk/gtkwidget.c:2227
6186 msgid "Width, in pixels, between focus indicator and the widget 'box'"
6187 msgstr ""
6188
6189 #: gtk/gtkwidget.c:2232
6190 msgid "Cursor color"
6191 msgstr "Color del cursor"
6192
6193 #: gtk/gtkwidget.c:2233
6194 msgid "Color with which to draw insertion cursor"
6195 msgstr ""
6196
6197 #: gtk/gtkwidget.c:2238
6198 msgid "Secondary cursor color"
6199 msgstr ""
6200
6201 #: gtk/gtkwidget.c:2239
6202 msgid ""
6203 "Color with which to draw the secondary insertion cursor when editing mixed "
6204 "right-to-left and left-to-right text"
6205 msgstr ""
6206
6207 #: gtk/gtkwidget.c:2244
6208 msgid "Cursor line aspect ratio"
6209 msgstr ""
6210
6211 #: gtk/gtkwidget.c:2245
6212 msgid "Aspect ratio with which to draw insertion cursor"
6213 msgstr ""
6214
6215 #: gtk/gtkwidget.c:2259
6216 msgid "Draw Border"
6217 msgstr ""
6218
6219 #: gtk/gtkwidget.c:2260
6220 msgid "Size of areas outside the widget's allocation to draw"
6221 msgstr ""
6222
6223 #: gtk/gtkwidget.c:2273
6224 msgid "Unvisited Link Color"
6225 msgstr ""
6226
6227 #: gtk/gtkwidget.c:2274
6228 msgid "Color of unvisited links"
6229 msgstr ""
6230
6231 #: gtk/gtkwidget.c:2287
6232 msgid "Visited Link Color"
6233 msgstr ""
6234
6235 #: gtk/gtkwidget.c:2288
6236 msgid "Color of visited links"
6237 msgstr ""
6238
6239 #: gtk/gtkwidget.c:2302
6240 msgid "Wide Separators"
6241 msgstr ""
6242
6243 #: gtk/gtkwidget.c:2303
6244 msgid ""
6245 "Whether separators have configurable width and should be drawn using a box "
6246 "instead of a line"
6247 msgstr ""
6248
6249 #: gtk/gtkwidget.c:2317
6250 msgid "Separator Width"
6251 msgstr ""
6252
6253 #: gtk/gtkwidget.c:2318
6254 msgid "The width of separators if wide-separators is TRUE"
6255 msgstr ""
6256
6257 #: gtk/gtkwidget.c:2332
6258 msgid "Separator Height"
6259 msgstr ""
6260
6261 #: gtk/gtkwidget.c:2333
6262 msgid "The height of separators if \"wide-separators\" is TRUE"
6263 msgstr ""
6264
6265 #: gtk/gtkwidget.c:2347
6266 msgid "Horizontal Scroll Arrow Length"
6267 msgstr ""
6268
6269 #: gtk/gtkwidget.c:2348
6270 msgid "The length of horizontal scroll arrows"
6271 msgstr ""
6272
6273 #: gtk/gtkwidget.c:2362
6274 msgid "Vertical Scroll Arrow Length"
6275 msgstr ""
6276
6277 #: gtk/gtkwidget.c:2363
6278 msgid "The length of vertical scroll arrows"
6279 msgstr ""
6280
6281 #: gtk/gtkwindow.c:464
6282 msgid "Window Type"
6283 msgstr ""
6284
6285 #: gtk/gtkwindow.c:465
6286 msgid "The type of the window"
6287 msgstr "Lo tipe de la fenèstra"
6288
6289 #: gtk/gtkwindow.c:473
6290 msgid "Window Title"
6291 msgstr ""
6292
6293 #: gtk/gtkwindow.c:474
6294 msgid "The title of the window"
6295 msgstr "Lo títol de la fenèstra"
6296
6297 #: gtk/gtkwindow.c:481
6298 msgid "Window Role"
6299 msgstr ""
6300
6301 #: gtk/gtkwindow.c:482
6302 msgid "Unique identifier for the window to be used when restoring a session"
6303 msgstr ""
6304
6305 #: gtk/gtkwindow.c:498
6306 msgid "Startup ID"
6307 msgstr ""
6308
6309 #: gtk/gtkwindow.c:499
6310 msgid "Unique startup identifier for the window used by startup-notification"
6311 msgstr ""
6312
6313 #: gtk/gtkwindow.c:506
6314 msgid "Allow Shrink"
6315 msgstr ""
6316
6317 #: gtk/gtkwindow.c:508
6318 #, no-c-format
6319 msgid ""
6320 "If TRUE, the window has no mimimum size. Setting this to TRUE is 99% of the "
6321 "time a bad idea"
6322 msgstr ""
6323
6324 #: gtk/gtkwindow.c:515
6325 msgid "Allow Grow"
6326 msgstr ""
6327
6328 #: gtk/gtkwindow.c:516
6329 msgid "If TRUE, users can expand the window beyond its minimum size"
6330 msgstr ""
6331
6332 #: gtk/gtkwindow.c:524
6333 msgid "If TRUE, users can resize the window"
6334 msgstr ""
6335
6336 #: gtk/gtkwindow.c:531
6337 msgid "Modal"
6338 msgstr "Modal"
6339
6340 #: gtk/gtkwindow.c:532
6341 msgid ""
6342 "If TRUE, the window is modal (other windows are not usable while this one is "
6343 "up)"
6344 msgstr ""
6345
6346 #: gtk/gtkwindow.c:539
6347 msgid "Window Position"
6348 msgstr ""
6349
6350 #: gtk/gtkwindow.c:540
6351 msgid "The initial position of the window"
6352 msgstr ""
6353
6354 #: gtk/gtkwindow.c:548
6355 msgid "Default Width"
6356 msgstr ""
6357
6358 #: gtk/gtkwindow.c:549
6359 msgid "The default width of the window, used when initially showing the window"
6360 msgstr ""
6361
6362 #: gtk/gtkwindow.c:558
6363 msgid "Default Height"
6364 msgstr ""
6365
6366 #: gtk/gtkwindow.c:559
6367 msgid ""
6368 "The default height of the window, used when initially showing the window"
6369 msgstr ""
6370
6371 #: gtk/gtkwindow.c:568
6372 msgid "Destroy with Parent"
6373 msgstr ""
6374
6375 #: gtk/gtkwindow.c:569
6376 msgid "If this window should be destroyed when the parent is destroyed"
6377 msgstr ""
6378
6379 #: gtk/gtkwindow.c:577
6380 msgid "Icon for this window"
6381 msgstr ""
6382
6383 #: gtk/gtkwindow.c:593
6384 msgid "Name of the themed icon for this window"
6385 msgstr ""
6386
6387 #: gtk/gtkwindow.c:608
6388 msgid "Is Active"
6389 msgstr ""
6390
6391 #: gtk/gtkwindow.c:609
6392 msgid "Whether the toplevel is the current active window"
6393 msgstr ""
6394
6395 #: gtk/gtkwindow.c:616
6396 msgid "Focus in Toplevel"
6397 msgstr ""
6398
6399 #: gtk/gtkwindow.c:617
6400 msgid "Whether the input focus is within this GtkWindow"
6401 msgstr ""
6402
6403 #: gtk/gtkwindow.c:624
6404 msgid "Type hint"
6405 msgstr ""
6406
6407 #: gtk/gtkwindow.c:625
6408 msgid ""
6409 "Hint to help the desktop environment understand what kind of window this is "
6410 "and how to treat it."
6411 msgstr ""
6412
6413 #: gtk/gtkwindow.c:633
6414 msgid "Skip taskbar"
6415 msgstr ""
6416
6417 #: gtk/gtkwindow.c:634
6418 msgid "TRUE if the window should not be in the task bar."
6419 msgstr ""
6420
6421 #: gtk/gtkwindow.c:641
6422 msgid "Skip pager"
6423 msgstr ""
6424
6425 #: gtk/gtkwindow.c:642
6426 msgid "TRUE if the window should not be in the pager."
6427 msgstr ""
6428
6429 #: gtk/gtkwindow.c:649
6430 msgid "Urgent"
6431 msgstr "Urgent"
6432
6433 #: gtk/gtkwindow.c:650
6434 msgid "TRUE if the window should be brought to the user's attention."
6435 msgstr ""
6436
6437 #: gtk/gtkwindow.c:664
6438 msgid "Accept focus"
6439 msgstr ""
6440
6441 #: gtk/gtkwindow.c:665
6442 msgid "TRUE if the window should receive the input focus."
6443 msgstr ""
6444
6445 #: gtk/gtkwindow.c:679
6446 msgid "Focus on map"
6447 msgstr ""
6448
6449 #: gtk/gtkwindow.c:680
6450 msgid "TRUE if the window should receive the input focus when mapped."
6451 msgstr ""
6452
6453 #: gtk/gtkwindow.c:694
6454 msgid "Decorated"
6455 msgstr ""
6456
6457 #: gtk/gtkwindow.c:695
6458 msgid "Whether the window should be decorated by the window manager"
6459 msgstr ""
6460
6461 #: gtk/gtkwindow.c:709
6462 msgid "Deletable"
6463 msgstr ""
6464
6465 #: gtk/gtkwindow.c:710
6466 msgid "Whether the window frame should have a close button"
6467 msgstr ""
6468
6469 #: gtk/gtkwindow.c:726
6470 msgid "Gravity"
6471 msgstr ""
6472
6473 #: gtk/gtkwindow.c:727
6474 msgid "The window gravity of the window"
6475 msgstr ""
6476
6477 #: gtk/gtkwindow.c:744
6478 msgid "Transient for Window"
6479 msgstr ""
6480
6481 #: gtk/gtkwindow.c:745
6482 msgid "The transient parent of the dialog"
6483 msgstr ""
6484
6485 #: gtk/gtkwindow.c:759
6486 msgid "Opacity for Window"
6487 msgstr ""
6488
6489 #: gtk/gtkwindow.c:760
6490 msgid "The opacity of the window, from 0 to 1"
6491 msgstr ""
6492
6493 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:334
6494 msgid "IM Preedit style"
6495 msgstr ""
6496
6497 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:335
6498 msgid "How to draw the input method preedit string"
6499 msgstr ""
6500
6501 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:343
6502 msgid "IM Status style"
6503 msgstr ""
6504
6505 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:344
6506 msgid "How to draw the input method statusbar"
6507 msgstr ""
6508
6509 #~ msgid "Cancelled"
6510 #~ msgstr "Anullat"