]> Pileus Git - ~andy/gtk/blob - po-properties/oc.po
2.20.0
[~andy/gtk] / po-properties / oc.po
1 # Translation of oc.po to Occitan
2 # Occitan translation of gtk+-properties.HEAD.pot.
3 # Copyright (C) 2006, 2007, Free Software Foundation, Inc.
4 # This file is distributed under the same license as the gtk+ package.
5 #
6 # Yannig Marchegay (Kokoyaya) <yannig@marchegay.org>, 2006-2008
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: oc\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2010-03-22 23:35-0400\n"
12 "PO-Revision-Date: 2008-07-03 09:06+0200\n"
13 "Last-Translator: Yannig Marchegay (Kokoyaya) <yannig@marchegay.org>\n"
14 "Language-Team: Occitan <ubuntu-l10n-oci@lists.ubuntu.com>\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
19
20 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-simple-anim.c:165
21 #, fuzzy
22 msgid "Loop"
23 msgstr "Lògo"
24
25 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-simple-anim.c:166
26 msgid "Whether the animation should loop when it reaches the end"
27 msgstr ""
28
29 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:89
30 msgid "Number of Channels"
31 msgstr "Nombre de canals"
32
33 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:90
34 msgid "The number of samples per pixel"
35 msgstr ""
36
37 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:99
38 msgid "Colorspace"
39 msgstr ""
40
41 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:100
42 msgid "The colorspace in which the samples are interpreted"
43 msgstr ""
44
45 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:108
46 msgid "Has Alpha"
47 msgstr ""
48
49 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:109
50 msgid "Whether the pixbuf has an alpha channel"
51 msgstr ""
52
53 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:122
54 msgid "Bits per Sample"
55 msgstr ""
56
57 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:123
58 msgid "The number of bits per sample"
59 msgstr ""
60
61 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:132 gtk/gtklayout.c:633 gtk/gtktreeviewcolumn.c:208
62 msgid "Width"
63 msgstr "Largor"
64
65 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:133
66 msgid "The number of columns of the pixbuf"
67 msgstr ""
68
69 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:142 gtk/gtklayout.c:642
70 msgid "Height"
71 msgstr "Nautor"
72
73 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:143
74 msgid "The number of rows of the pixbuf"
75 msgstr ""
76
77 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:159
78 msgid "Rowstride"
79 msgstr ""
80
81 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:160
82 msgid ""
83 "The number of bytes between the start of a row and the start of the next row"
84 msgstr ""
85
86 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:169
87 msgid "Pixels"
88 msgstr "Pixels"
89
90 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:170
91 msgid "A pointer to the pixel data of the pixbuf"
92 msgstr ""
93
94 #: gdk/gdkdisplaymanager.c:103
95 msgid "Default Display"
96 msgstr ""
97
98 #: gdk/gdkdisplaymanager.c:104
99 msgid "The default display for GDK"
100 msgstr ""
101
102 #: gdk/gdkpango.c:538 gtk/gtkinvisible.c:86 gtk/gtkmountoperation.c:176
103 #: gtk/gtkstatusicon.c:280 gtk/gtkwindow.c:626
104 msgid "Screen"
105 msgstr "Ecran"
106
107 #: gdk/gdkpango.c:539
108 msgid "the GdkScreen for the renderer"
109 msgstr ""
110
111 #: gdk/gdkscreen.c:75
112 msgid "Font options"
113 msgstr ""
114
115 #: gdk/gdkscreen.c:76
116 msgid "The default font options for the screen"
117 msgstr ""
118
119 #: gdk/gdkscreen.c:83
120 msgid "Font resolution"
121 msgstr ""
122
123 #: gdk/gdkscreen.c:84
124 msgid "The resolution for fonts on the screen"
125 msgstr ""
126
127 #: gdk/gdkwindow.c:496 gdk/gdkwindow.c:497
128 #, fuzzy
129 msgid "Cursor"
130 msgstr "Color del cursor"
131
132 #: gtk/gtkaboutdialog.c:298
133 msgid "Program name"
134 msgstr "Nom del programa"
135
136 #: gtk/gtkaboutdialog.c:299
137 msgid ""
138 "The name of the program. If this is not set, it defaults to "
139 "g_get_application_name()"
140 msgstr ""
141
142 #: gtk/gtkaboutdialog.c:313
143 msgid "Program version"
144 msgstr "Version del programa"
145
146 #: gtk/gtkaboutdialog.c:314
147 msgid "The version of the program"
148 msgstr "La version del programa"
149
150 #: gtk/gtkaboutdialog.c:328
151 msgid "Copyright string"
152 msgstr "Cadena de copyright"
153
154 #: gtk/gtkaboutdialog.c:329
155 msgid "Copyright information for the program"
156 msgstr "Entresenhas de copyright del programa"
157
158 #: gtk/gtkaboutdialog.c:346
159 msgid "Comments string"
160 msgstr "Cadena de comentaris"
161
162 #: gtk/gtkaboutdialog.c:347
163 msgid "Comments about the program"
164 msgstr "Comentaris sul programa"
165
166 #: gtk/gtkaboutdialog.c:381
167 msgid "Website URL"
168 msgstr ""
169
170 #: gtk/gtkaboutdialog.c:382
171 msgid "The URL for the link to the website of the program"
172 msgstr ""
173
174 #: gtk/gtkaboutdialog.c:397
175 msgid "Website label"
176 msgstr ""
177
178 #: gtk/gtkaboutdialog.c:398
179 msgid ""
180 "The label for the link to the website of the program. If this is not set, it "
181 "defaults to the URL"
182 msgstr ""
183
184 #: gtk/gtkaboutdialog.c:414
185 msgid "Authors"
186 msgstr "Autors"
187
188 #: gtk/gtkaboutdialog.c:415
189 msgid "List of authors of the program"
190 msgstr ""
191
192 #: gtk/gtkaboutdialog.c:431
193 msgid "Documenters"
194 msgstr "Documentalistas"
195
196 #: gtk/gtkaboutdialog.c:432
197 msgid "List of people documenting the program"
198 msgstr "Tièra de las personas que documentan lo logicial"
199
200 #: gtk/gtkaboutdialog.c:448
201 msgid "Artists"
202 msgstr "Artistas"
203
204 #: gtk/gtkaboutdialog.c:449
205 msgid "List of people who have contributed artwork to the program"
206 msgstr ""
207
208 #: gtk/gtkaboutdialog.c:466
209 msgid "Translator credits"
210 msgstr ""
211 "La còla occitana de revirada d'Ubuntu <ubuntu-l10n-oci@lists.ubuntu.com>, "
212 "2006"
213
214 #: gtk/gtkaboutdialog.c:467
215 msgid ""
216 "Credits to the translators. This string should be marked as translatable"
217 msgstr ""
218 "Credits als reviraires. Aquesta cadena deu èsser marcada coma revirabla"
219
220 #: gtk/gtkaboutdialog.c:482
221 msgid "Logo"
222 msgstr "Lògo"
223
224 #: gtk/gtkaboutdialog.c:483
225 msgid ""
226 "A logo for the about box. If this is not set, it defaults to "
227 "gtk_window_get_default_icon_list()"
228 msgstr ""
229
230 #: gtk/gtkaboutdialog.c:498
231 msgid "Logo Icon Name"
232 msgstr ""
233
234 #: gtk/gtkaboutdialog.c:499
235 msgid "A named icon to use as the logo for the about box."
236 msgstr ""
237
238 #: gtk/gtkaboutdialog.c:512
239 msgid "Wrap license"
240 msgstr ""
241
242 #: gtk/gtkaboutdialog.c:513
243 msgid "Whether to wrap the license text."
244 msgstr ""
245
246 #: gtk/gtkaccellabel.c:178
247 msgid "Accelerator Closure"
248 msgstr ""
249
250 #: gtk/gtkaccellabel.c:179
251 msgid "The closure to be monitored for accelerator changes"
252 msgstr ""
253
254 #: gtk/gtkaccellabel.c:185
255 msgid "Accelerator Widget"
256 msgstr ""
257
258 #: gtk/gtkaccellabel.c:186
259 msgid "The widget to be monitored for accelerator changes"
260 msgstr ""
261
262 #: gtk/gtkaction.c:181 gtk/gtkactiongroup.c:170 gtk/gtkprinter.c:111
263 #: gtk/gtktextmark.c:89
264 msgid "Name"
265 msgstr "Nom"
266
267 #: gtk/gtkaction.c:182
268 msgid "A unique name for the action."
269 msgstr ""
270
271 #: gtk/gtkaction.c:200 gtk/gtkbutton.c:219 gtk/gtkexpander.c:195
272 #: gtk/gtkframe.c:105 gtk/gtklabel.c:506 gtk/gtkmenuitem.c:305
273 #: gtk/gtktoolbutton.c:204 gtk/gtktoolitemgroup.c:1535
274 msgid "Label"
275 msgstr "Etiqueta"
276
277 #: gtk/gtkaction.c:201
278 msgid "The label used for menu items and buttons that activate this action."
279 msgstr ""
280
281 #: gtk/gtkaction.c:217
282 msgid "Short label"
283 msgstr ""
284
285 #: gtk/gtkaction.c:218
286 msgid "A shorter label that may be used on toolbar buttons."
287 msgstr ""
288
289 #: gtk/gtkaction.c:226
290 msgid "Tooltip"
291 msgstr ""
292
293 #: gtk/gtkaction.c:227
294 msgid "A tooltip for this action."
295 msgstr ""
296
297 #: gtk/gtkaction.c:242
298 msgid "Stock Icon"
299 msgstr ""
300
301 #: gtk/gtkaction.c:243
302 msgid "The stock icon displayed in widgets representing this action."
303 msgstr ""
304
305 #: gtk/gtkaction.c:263 gtk/gtkstatusicon.c:253
306 #, fuzzy
307 msgid "GIcon"
308 msgstr "Icòna"
309
310 #: gtk/gtkaction.c:264 gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:206 gtk/gtkimage.c:339
311 #: gtk/gtkstatusicon.c:254
312 msgid "The GIcon being displayed"
313 msgstr ""
314
315 #: gtk/gtkaction.c:284 gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:171 gtk/gtkimage.c:321
316 #: gtk/gtkprinter.c:160 gtk/gtkstatusicon.c:237 gtk/gtkwindow.c:618
317 msgid "Icon Name"
318 msgstr ""
319
320 #: gtk/gtkaction.c:285 gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:172 gtk/gtkimage.c:322
321 #: gtk/gtkstatusicon.c:238
322 msgid "The name of the icon from the icon theme"
323 msgstr ""
324
325 #: gtk/gtkaction.c:292 gtk/gtktoolitem.c:192
326 msgid "Visible when horizontal"
327 msgstr ""
328
329 #: gtk/gtkaction.c:293 gtk/gtktoolitem.c:193
330 msgid ""
331 "Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a horizontal "
332 "orientation."
333 msgstr ""
334
335 #: gtk/gtkaction.c:308
336 msgid "Visible when overflown"
337 msgstr ""
338
339 #: gtk/gtkaction.c:309
340 msgid ""
341 "When TRUE, toolitem proxies for this action are represented in the toolbar "
342 "overflow menu."
343 msgstr ""
344
345 #: gtk/gtkaction.c:316 gtk/gtktoolitem.c:199
346 msgid "Visible when vertical"
347 msgstr ""
348
349 #: gtk/gtkaction.c:317 gtk/gtktoolitem.c:200
350 msgid ""
351 "Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a vertical "
352 "orientation."
353 msgstr ""
354
355 #: gtk/gtkaction.c:324 gtk/gtktoolitem.c:206
356 msgid "Is important"
357 msgstr ""
358
359 #: gtk/gtkaction.c:325
360 msgid ""
361 "Whether the action is considered important. When TRUE, toolitem proxies for "
362 "this action show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode."
363 msgstr ""
364
365 #: gtk/gtkaction.c:333
366 msgid "Hide if empty"
367 msgstr ""
368
369 #: gtk/gtkaction.c:334
370 msgid "When TRUE, empty menu proxies for this action are hidden."
371 msgstr ""
372
373 #: gtk/gtkaction.c:340 gtk/gtkactiongroup.c:177 gtk/gtkcellrenderer.c:193
374 #: gtk/gtkwidget.c:593
375 msgid "Sensitive"
376 msgstr ""
377
378 #: gtk/gtkaction.c:341
379 msgid "Whether the action is enabled."
380 msgstr ""
381
382 #: gtk/gtkaction.c:347 gtk/gtkactiongroup.c:184 gtk/gtkstatusicon.c:296
383 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:192 gtk/gtkwidget.c:586
384 msgid "Visible"
385 msgstr "Visible"
386
387 #: gtk/gtkaction.c:348
388 msgid "Whether the action is visible."
389 msgstr ""
390
391 #: gtk/gtkaction.c:354
392 msgid "Action Group"
393 msgstr ""
394
395 #: gtk/gtkaction.c:355
396 msgid ""
397 "The GtkActionGroup this GtkAction is associated with, or NULL (for internal "
398 "use)."
399 msgstr ""
400
401 #: gtk/gtkaction.c:373 gtk/gtkimagemenuitem.c:169
402 msgid "Always show image"
403 msgstr ""
404
405 #: gtk/gtkaction.c:374 gtk/gtkimagemenuitem.c:170
406 msgid "Whether the image will always be shown"
407 msgstr ""
408
409 #: gtk/gtkactiongroup.c:171
410 msgid "A name for the action group."
411 msgstr ""
412
413 #: gtk/gtkactiongroup.c:178
414 msgid "Whether the action group is enabled."
415 msgstr ""
416
417 #: gtk/gtkactiongroup.c:185
418 msgid "Whether the action group is visible."
419 msgstr ""
420
421 #: gtk/gtkactivatable.c:308
422 #, fuzzy
423 msgid "Related Action"
424 msgstr "Accion"
425
426 #: gtk/gtkactivatable.c:309
427 msgid "The action this activatable will activate and receive updates from"
428 msgstr ""
429
430 #: gtk/gtkactivatable.c:331
431 msgid "Use Action Appearance"
432 msgstr ""
433
434 #: gtk/gtkactivatable.c:332
435 msgid "Whether to use the related actions appearance properties"
436 msgstr ""
437
438 #: gtk/gtkadjustment.c:93 gtk/gtkcellrendererprogress.c:128
439 #: gtk/gtkscalebutton.c:206 gtk/gtkspinbutton.c:269
440 msgid "Value"
441 msgstr "Valor"
442
443 #: gtk/gtkadjustment.c:94
444 msgid "The value of the adjustment"
445 msgstr ""
446
447 #: gtk/gtkadjustment.c:110
448 msgid "Minimum Value"
449 msgstr ""
450
451 #: gtk/gtkadjustment.c:111
452 msgid "The minimum value of the adjustment"
453 msgstr ""
454
455 #: gtk/gtkadjustment.c:130
456 msgid "Maximum Value"
457 msgstr ""
458
459 #: gtk/gtkadjustment.c:131
460 msgid "The maximum value of the adjustment"
461 msgstr ""
462
463 #: gtk/gtkadjustment.c:147
464 msgid "Step Increment"
465 msgstr ""
466
467 #: gtk/gtkadjustment.c:148
468 msgid "The step increment of the adjustment"
469 msgstr ""
470
471 #: gtk/gtkadjustment.c:164
472 msgid "Page Increment"
473 msgstr ""
474
475 #: gtk/gtkadjustment.c:165
476 msgid "The page increment of the adjustment"
477 msgstr ""
478
479 #: gtk/gtkadjustment.c:184
480 msgid "Page Size"
481 msgstr ""
482
483 #: gtk/gtkadjustment.c:185
484 msgid "The page size of the adjustment"
485 msgstr ""
486
487 #: gtk/gtkalignment.c:90
488 msgid "Horizontal alignment"
489 msgstr ""
490
491 #: gtk/gtkalignment.c:91 gtk/gtkbutton.c:270
492 msgid ""
493 "Horizontal position of child in available space. 0.0 is left aligned, 1.0 is "
494 "right aligned"
495 msgstr ""
496
497 #: gtk/gtkalignment.c:100
498 msgid "Vertical alignment"
499 msgstr ""
500
501 #: gtk/gtkalignment.c:101 gtk/gtkbutton.c:289
502 msgid ""
503 "Vertical position of child in available space. 0.0 is top aligned, 1.0 is "
504 "bottom aligned"
505 msgstr ""
506
507 #: gtk/gtkalignment.c:109
508 msgid "Horizontal scale"
509 msgstr ""
510
511 #: gtk/gtkalignment.c:110
512 msgid ""
513 "If available horizontal space is bigger than needed for the child, how much "
514 "of it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
515 msgstr ""
516
517 #: gtk/gtkalignment.c:118
518 msgid "Vertical scale"
519 msgstr ""
520
521 #: gtk/gtkalignment.c:119
522 msgid ""
523 "If available vertical space is bigger than needed for the child, how much of "
524 "it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
525 msgstr ""
526
527 #: gtk/gtkalignment.c:136
528 msgid "Top Padding"
529 msgstr ""
530
531 #: gtk/gtkalignment.c:137
532 msgid "The padding to insert at the top of the widget."
533 msgstr ""
534
535 #: gtk/gtkalignment.c:153
536 msgid "Bottom Padding"
537 msgstr ""
538
539 #: gtk/gtkalignment.c:154
540 msgid "The padding to insert at the bottom of the widget."
541 msgstr ""
542
543 #: gtk/gtkalignment.c:170
544 msgid "Left Padding"
545 msgstr ""
546
547 #: gtk/gtkalignment.c:171
548 msgid "The padding to insert at the left of the widget."
549 msgstr ""
550
551 #: gtk/gtkalignment.c:187
552 msgid "Right Padding"
553 msgstr ""
554
555 #: gtk/gtkalignment.c:188
556 msgid "The padding to insert at the right of the widget."
557 msgstr ""
558
559 #: gtk/gtkarrow.c:75
560 msgid "Arrow direction"
561 msgstr ""
562
563 #: gtk/gtkarrow.c:76
564 msgid "The direction the arrow should point"
565 msgstr ""
566
567 #: gtk/gtkarrow.c:84
568 msgid "Arrow shadow"
569 msgstr ""
570
571 #: gtk/gtkarrow.c:85
572 msgid "Appearance of the shadow surrounding the arrow"
573 msgstr ""
574
575 #: gtk/gtkarrow.c:92 gtk/gtkmenu.c:711 gtk/gtkmenuitem.c:368
576 msgid "Arrow Scaling"
577 msgstr ""
578
579 #: gtk/gtkarrow.c:93
580 msgid "Amount of space used up by arrow"
581 msgstr ""
582
583 #: gtk/gtkaspectframe.c:79
584 msgid "Horizontal Alignment"
585 msgstr ""
586
587 #: gtk/gtkaspectframe.c:80
588 msgid "X alignment of the child"
589 msgstr ""
590
591 #: gtk/gtkaspectframe.c:86
592 msgid "Vertical Alignment"
593 msgstr ""
594
595 #: gtk/gtkaspectframe.c:87
596 msgid "Y alignment of the child"
597 msgstr ""
598
599 #: gtk/gtkaspectframe.c:93
600 msgid "Ratio"
601 msgstr ""
602
603 #: gtk/gtkaspectframe.c:94
604 msgid "Aspect ratio if obey_child is FALSE"
605 msgstr ""
606
607 #: gtk/gtkaspectframe.c:100
608 msgid "Obey child"
609 msgstr ""
610
611 #: gtk/gtkaspectframe.c:101
612 msgid "Force aspect ratio to match that of the frame's child"
613 msgstr ""
614
615 #: gtk/gtkassistant.c:284
616 msgid "Header Padding"
617 msgstr ""
618
619 #: gtk/gtkassistant.c:285
620 msgid "Number of pixels around the header."
621 msgstr ""
622
623 #: gtk/gtkassistant.c:292
624 msgid "Content Padding"
625 msgstr ""
626
627 #: gtk/gtkassistant.c:293
628 msgid "Number of pixels around the content pages."
629 msgstr ""
630
631 #: gtk/gtkassistant.c:309
632 msgid "Page type"
633 msgstr ""
634
635 #: gtk/gtkassistant.c:310
636 msgid "The type of the assistant page"
637 msgstr ""
638
639 #: gtk/gtkassistant.c:327
640 msgid "Page title"
641 msgstr ""
642
643 #: gtk/gtkassistant.c:328
644 msgid "The title of the assistant page"
645 msgstr ""
646
647 #: gtk/gtkassistant.c:344
648 msgid "Header image"
649 msgstr ""
650
651 #: gtk/gtkassistant.c:345
652 msgid "Header image for the assistant page"
653 msgstr ""
654
655 #: gtk/gtkassistant.c:361
656 msgid "Sidebar image"
657 msgstr ""
658
659 #: gtk/gtkassistant.c:362
660 msgid "Sidebar image for the assistant page"
661 msgstr ""
662
663 #: gtk/gtkassistant.c:377
664 msgid "Page complete"
665 msgstr ""
666
667 #: gtk/gtkassistant.c:378
668 msgid "Whether all required fields on the page have been filled out"
669 msgstr ""
670
671 #: gtk/gtkbbox.c:101
672 msgid "Minimum child width"
673 msgstr ""
674
675 #: gtk/gtkbbox.c:102
676 msgid "Minimum width of buttons inside the box"
677 msgstr ""
678
679 #: gtk/gtkbbox.c:110
680 msgid "Minimum child height"
681 msgstr ""
682
683 #: gtk/gtkbbox.c:111
684 msgid "Minimum height of buttons inside the box"
685 msgstr ""
686
687 #: gtk/gtkbbox.c:119
688 msgid "Child internal width padding"
689 msgstr ""
690
691 #: gtk/gtkbbox.c:120
692 msgid "Amount to increase child's size on either side"
693 msgstr ""
694
695 #: gtk/gtkbbox.c:128
696 msgid "Child internal height padding"
697 msgstr ""
698
699 #: gtk/gtkbbox.c:129
700 msgid "Amount to increase child's size on the top and bottom"
701 msgstr ""
702
703 #: gtk/gtkbbox.c:137
704 msgid "Layout style"
705 msgstr ""
706
707 #: gtk/gtkbbox.c:138
708 msgid ""
709 "How to layout the buttons in the box. Possible values are default, spread, "
710 "edge, start and end"
711 msgstr ""
712
713 #: gtk/gtkbbox.c:146
714 msgid "Secondary"
715 msgstr ""
716
717 #: gtk/gtkbbox.c:147
718 msgid ""
719 "If TRUE, the child appears in a secondary group of children, suitable for, e."
720 "g., help buttons"
721 msgstr ""
722
723 #: gtk/gtkbox.c:130 gtk/gtkexpander.c:219 gtk/gtkiconview.c:665
724 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:217
725 msgid "Spacing"
726 msgstr "Espaciament"
727
728 #: gtk/gtkbox.c:131
729 msgid "The amount of space between children"
730 msgstr ""
731
732 #: gtk/gtkbox.c:140 gtk/gtknotebook.c:657 gtk/gtktable.c:165
733 #: gtk/gtktoolbar.c:573 gtk/gtktoolitemgroup.c:1588
734 msgid "Homogeneous"
735 msgstr ""
736
737 #: gtk/gtkbox.c:141
738 msgid "Whether the children should all be the same size"
739 msgstr ""
740
741 #: gtk/gtkbox.c:148 gtk/gtkpreview.c:101 gtk/gtktoolbar.c:565
742 #: gtk/gtktoolitemgroup.c:1595 gtk/gtktoolpalette.c:1052
743 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:273
744 msgid "Expand"
745 msgstr ""
746
747 #: gtk/gtkbox.c:149
748 msgid "Whether the child should receive extra space when the parent grows"
749 msgstr ""
750
751 #: gtk/gtkbox.c:155 gtk/gtktoolitemgroup.c:1602
752 msgid "Fill"
753 msgstr "Emplenar"
754
755 #: gtk/gtkbox.c:156
756 msgid ""
757 "Whether extra space given to the child should be allocated to the child or "
758 "used as padding"
759 msgstr ""
760
761 #: gtk/gtkbox.c:162
762 msgid "Padding"
763 msgstr ""
764
765 #: gtk/gtkbox.c:163
766 msgid "Extra space to put between the child and its neighbors, in pixels"
767 msgstr ""
768
769 #: gtk/gtkbox.c:169
770 msgid "Pack type"
771 msgstr ""
772
773 #: gtk/gtkbox.c:170 gtk/gtknotebook.c:724
774 msgid ""
775 "A GtkPackType indicating whether the child is packed with reference to the "
776 "start or end of the parent"
777 msgstr ""
778
779 #: gtk/gtkbox.c:176 gtk/gtknotebook.c:702 gtk/gtkpaned.c:241
780 #: gtk/gtkruler.c:148 gtk/gtktoolitemgroup.c:1616
781 msgid "Position"
782 msgstr "Posicion"
783
784 #: gtk/gtkbox.c:177 gtk/gtknotebook.c:703
785 msgid "The index of the child in the parent"
786 msgstr ""
787
788 #: gtk/gtkbuilder.c:96
789 msgid "Translation Domain"
790 msgstr ""
791
792 #: gtk/gtkbuilder.c:97
793 msgid "The translation domain used by gettext"
794 msgstr ""
795
796 #: gtk/gtkbutton.c:220
797 msgid ""
798 "Text of the label widget inside the button, if the button contains a label "
799 "widget"
800 msgstr ""
801
802 #: gtk/gtkbutton.c:227 gtk/gtkexpander.c:203 gtk/gtklabel.c:527
803 #: gtk/gtkmenuitem.c:320 gtk/gtktoolbutton.c:211
804 msgid "Use underline"
805 msgstr ""
806
807 #: gtk/gtkbutton.c:228 gtk/gtkexpander.c:204 gtk/gtklabel.c:528
808 #: gtk/gtkmenuitem.c:321
809 msgid ""
810 "If set, an underline in the text indicates the next character should be used "
811 "for the mnemonic accelerator key"
812 msgstr ""
813
814 #: gtk/gtkbutton.c:235 gtk/gtkimagemenuitem.c:150
815 msgid "Use stock"
816 msgstr ""
817
818 #: gtk/gtkbutton.c:236
819 msgid ""
820 "If set, the label is used to pick a stock item instead of being displayed"
821 msgstr ""
822
823 #: gtk/gtkbutton.c:243 gtk/gtkcombobox.c:796 gtk/gtkfilechooserbutton.c:393
824 msgid "Focus on click"
825 msgstr ""
826
827 #: gtk/gtkbutton.c:244 gtk/gtkfilechooserbutton.c:394
828 msgid "Whether the button grabs focus when it is clicked with the mouse"
829 msgstr ""
830
831 #: gtk/gtkbutton.c:251
832 msgid "Border relief"
833 msgstr ""
834
835 #: gtk/gtkbutton.c:252
836 msgid "The border relief style"
837 msgstr ""
838
839 #: gtk/gtkbutton.c:269
840 msgid "Horizontal alignment for child"
841 msgstr ""
842
843 #: gtk/gtkbutton.c:288
844 msgid "Vertical alignment for child"
845 msgstr ""
846
847 #: gtk/gtkbutton.c:305 gtk/gtkimagemenuitem.c:135
848 msgid "Image widget"
849 msgstr ""
850
851 #: gtk/gtkbutton.c:306
852 msgid "Child widget to appear next to the button text"
853 msgstr ""
854
855 #: gtk/gtkbutton.c:320
856 msgid "Image position"
857 msgstr ""
858
859 #: gtk/gtkbutton.c:321
860 msgid "The position of the image relative to the text"
861 msgstr ""
862
863 #: gtk/gtkbutton.c:441
864 msgid "Default Spacing"
865 msgstr ""
866
867 #: gtk/gtkbutton.c:442
868 msgid "Extra space to add for GTK_CAN_DEFAULT buttons"
869 msgstr ""
870
871 #: gtk/gtkbutton.c:456
872 msgid "Default Outside Spacing"
873 msgstr ""
874
875 #: gtk/gtkbutton.c:457
876 msgid ""
877 "Extra space to add for GTK_CAN_DEFAULT buttons that is always drawn outside "
878 "the border"
879 msgstr ""
880
881 #: gtk/gtkbutton.c:462
882 msgid "Child X Displacement"
883 msgstr ""
884
885 #: gtk/gtkbutton.c:463
886 msgid ""
887 "How far in the x direction to move the child when the button is depressed"
888 msgstr ""
889
890 #: gtk/gtkbutton.c:470
891 msgid "Child Y Displacement"
892 msgstr ""
893
894 #: gtk/gtkbutton.c:471
895 msgid ""
896 "How far in the y direction to move the child when the button is depressed"
897 msgstr ""
898
899 #: gtk/gtkbutton.c:487
900 msgid "Displace focus"
901 msgstr ""
902
903 #: gtk/gtkbutton.c:488
904 msgid ""
905 "Whether the child_displacement_x/_y properties should also affect the focus "
906 "rectangle"
907 msgstr ""
908
909 #: gtk/gtkbutton.c:501 gtk/gtkentry.c:695 gtk/gtkentry.c:1740
910 msgid "Inner Border"
911 msgstr ""
912
913 #: gtk/gtkbutton.c:502
914 msgid "Border between button edges and child."
915 msgstr ""
916
917 #: gtk/gtkbutton.c:515
918 msgid "Image spacing"
919 msgstr ""
920
921 #: gtk/gtkbutton.c:516
922 msgid "Spacing in pixels between the image and label"
923 msgstr ""
924
925 #: gtk/gtkbutton.c:530
926 msgid "Show button images"
927 msgstr ""
928
929 #: gtk/gtkbutton.c:531
930 msgid "Whether images should be shown on buttons"
931 msgstr ""
932
933 #: gtk/gtkcalendar.c:440
934 msgid "Year"
935 msgstr "Annada"
936
937 #: gtk/gtkcalendar.c:441
938 msgid "The selected year"
939 msgstr ""
940
941 #: gtk/gtkcalendar.c:454
942 msgid "Month"
943 msgstr "Mes"
944
945 #: gtk/gtkcalendar.c:455
946 msgid "The selected month (as a number between 0 and 11)"
947 msgstr ""
948
949 #: gtk/gtkcalendar.c:469
950 msgid "Day"
951 msgstr "Jorn"
952
953 #: gtk/gtkcalendar.c:470
954 msgid ""
955 "The selected day (as a number between 1 and 31, or 0 to unselect the "
956 "currently selected day)"
957 msgstr ""
958
959 #: gtk/gtkcalendar.c:484
960 msgid "Show Heading"
961 msgstr ""
962
963 #: gtk/gtkcalendar.c:485
964 msgid "If TRUE, a heading is displayed"
965 msgstr ""
966
967 #: gtk/gtkcalendar.c:499
968 msgid "Show Day Names"
969 msgstr ""
970
971 #: gtk/gtkcalendar.c:500
972 msgid "If TRUE, day names are displayed"
973 msgstr ""
974
975 #: gtk/gtkcalendar.c:513
976 msgid "No Month Change"
977 msgstr ""
978
979 #: gtk/gtkcalendar.c:514
980 msgid "If TRUE, the selected month cannot be changed"
981 msgstr ""
982
983 #: gtk/gtkcalendar.c:528
984 msgid "Show Week Numbers"
985 msgstr ""
986
987 #: gtk/gtkcalendar.c:529
988 msgid "If TRUE, week numbers are displayed"
989 msgstr ""
990
991 #: gtk/gtkcalendar.c:544
992 msgid "Details Width"
993 msgstr ""
994
995 #: gtk/gtkcalendar.c:545
996 msgid "Details width in characters"
997 msgstr ""
998
999 #
1000 #: gtk/gtkcalendar.c:560
1001 msgid "Details Height"
1002 msgstr "Nautor dels detalhs"
1003
1004 #: gtk/gtkcalendar.c:561
1005 msgid "Details height in rows"
1006 msgstr ""
1007
1008 #: gtk/gtkcalendar.c:577
1009 msgid "Show Details"
1010 msgstr ""
1011
1012 #: gtk/gtkcalendar.c:578
1013 msgid "If TRUE, details are shown"
1014 msgstr ""
1015
1016 #: gtk/gtkcelleditable.c:76
1017 #, fuzzy
1018 msgid "Editing Canceled"
1019 msgstr "Anullat"
1020
1021 #: gtk/gtkcelleditable.c:77
1022 msgid "Indicates that editing has been canceled"
1023 msgstr ""
1024
1025 #: gtk/gtkcellrenderer.c:177
1026 msgid "mode"
1027 msgstr ""
1028
1029 #: gtk/gtkcellrenderer.c:178
1030 msgid "Editable mode of the CellRenderer"
1031 msgstr ""
1032
1033 #: gtk/gtkcellrenderer.c:186
1034 msgid "visible"
1035 msgstr ""
1036
1037 #: gtk/gtkcellrenderer.c:187
1038 msgid "Display the cell"
1039 msgstr ""
1040
1041 #: gtk/gtkcellrenderer.c:194
1042 msgid "Display the cell sensitive"
1043 msgstr ""
1044
1045 #: gtk/gtkcellrenderer.c:201
1046 msgid "xalign"
1047 msgstr ""
1048
1049 #: gtk/gtkcellrenderer.c:202
1050 msgid "The x-align"
1051 msgstr ""
1052
1053 #: gtk/gtkcellrenderer.c:211
1054 msgid "yalign"
1055 msgstr ""
1056
1057 #: gtk/gtkcellrenderer.c:212
1058 msgid "The y-align"
1059 msgstr ""
1060
1061 #: gtk/gtkcellrenderer.c:221
1062 msgid "xpad"
1063 msgstr ""
1064
1065 #: gtk/gtkcellrenderer.c:222
1066 msgid "The xpad"
1067 msgstr ""
1068
1069 #: gtk/gtkcellrenderer.c:231
1070 msgid "ypad"
1071 msgstr ""
1072
1073 #: gtk/gtkcellrenderer.c:232
1074 msgid "The ypad"
1075 msgstr ""
1076
1077 #: gtk/gtkcellrenderer.c:241
1078 msgid "width"
1079 msgstr ""
1080
1081 #: gtk/gtkcellrenderer.c:242
1082 msgid "The fixed width"
1083 msgstr ""
1084
1085 #: gtk/gtkcellrenderer.c:251
1086 msgid "height"
1087 msgstr ""
1088
1089 #: gtk/gtkcellrenderer.c:252
1090 msgid "The fixed height"
1091 msgstr ""
1092
1093 #: gtk/gtkcellrenderer.c:261
1094 msgid "Is Expander"
1095 msgstr ""
1096
1097 #: gtk/gtkcellrenderer.c:262
1098 msgid "Row has children"
1099 msgstr ""
1100
1101 #: gtk/gtkcellrenderer.c:270
1102 msgid "Is Expanded"
1103 msgstr ""
1104
1105 #: gtk/gtkcellrenderer.c:271
1106 msgid "Row is an expander row, and is expanded"
1107 msgstr ""
1108
1109 #: gtk/gtkcellrenderer.c:278
1110 msgid "Cell background color name"
1111 msgstr ""
1112
1113 #: gtk/gtkcellrenderer.c:279
1114 msgid "Cell background color as a string"
1115 msgstr ""
1116
1117 #: gtk/gtkcellrenderer.c:286
1118 msgid "Cell background color"
1119 msgstr ""
1120
1121 #: gtk/gtkcellrenderer.c:287
1122 msgid "Cell background color as a GdkColor"
1123 msgstr ""
1124
1125 #: gtk/gtkcellrenderer.c:294
1126 msgid "Editing"
1127 msgstr ""
1128
1129 #: gtk/gtkcellrenderer.c:295
1130 msgid "Whether the cell renderer is currently in editing mode"
1131 msgstr ""
1132
1133 #: gtk/gtkcellrenderer.c:303
1134 msgid "Cell background set"
1135 msgstr ""
1136
1137 #: gtk/gtkcellrenderer.c:304
1138 msgid "Whether this tag affects the cell background color"
1139 msgstr ""
1140
1141 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:114
1142 msgid "Accelerator key"
1143 msgstr ""
1144
1145 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:115
1146 msgid "The keyval of the accelerator"
1147 msgstr ""
1148
1149 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:131
1150 msgid "Accelerator modifiers"
1151 msgstr ""
1152
1153 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:132
1154 msgid "The modifier mask of the accelerator"
1155 msgstr ""
1156
1157 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:149
1158 msgid "Accelerator keycode"
1159 msgstr ""
1160
1161 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:150
1162 msgid "The hardware keycode of the accelerator"
1163 msgstr ""
1164
1165 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:169
1166 msgid "Accelerator Mode"
1167 msgstr ""
1168
1169 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:170
1170 msgid "The type of accelerators"
1171 msgstr ""
1172
1173 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:107
1174 msgid "Model"
1175 msgstr "Modèl"
1176
1177 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:108
1178 msgid "The model containing the possible values for the combo box"
1179 msgstr ""
1180
1181 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:130 gtk/gtkcomboboxentry.c:106
1182 msgid "Text Column"
1183 msgstr ""
1184
1185 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:131 gtk/gtkcomboboxentry.c:107
1186 msgid "A column in the data source model to get the strings from"
1187 msgstr ""
1188
1189 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:148
1190 msgid "Has Entry"
1191 msgstr ""
1192
1193 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:149
1194 msgid "If FALSE, don't allow to enter strings other than the chosen ones"
1195 msgstr ""
1196
1197 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:111
1198 msgid "Pixbuf Object"
1199 msgstr ""
1200
1201 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:112
1202 msgid "The pixbuf to render"
1203 msgstr ""
1204
1205 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:119
1206 msgid "Pixbuf Expander Open"
1207 msgstr ""
1208
1209 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:120
1210 msgid "Pixbuf for open expander"
1211 msgstr ""
1212
1213 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:127
1214 msgid "Pixbuf Expander Closed"
1215 msgstr ""
1216
1217 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:128
1218 msgid "Pixbuf for closed expander"
1219 msgstr ""
1220
1221 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:135 gtk/gtkimage.c:263 gtk/gtkstatusicon.c:229
1222 msgid "Stock ID"
1223 msgstr ""
1224
1225 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:136
1226 msgid "The stock ID of the stock icon to render"
1227 msgstr ""
1228
1229 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:143 gtk/gtkcellrendererspinner.c:158
1230 #: gtk/gtkrecentmanager.c:245 gtk/gtkstatusicon.c:270
1231 msgid "Size"
1232 msgstr "Talha"
1233
1234 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:144
1235 msgid "The GtkIconSize value that specifies the size of the rendered icon"
1236 msgstr ""
1237
1238 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:153
1239 msgid "Detail"
1240 msgstr ""
1241
1242 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:154
1243 msgid "Render detail to pass to the theme engine"
1244 msgstr ""
1245
1246 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:187
1247 msgid "Follow State"
1248 msgstr ""
1249
1250 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:188
1251 msgid "Whether the rendered pixbuf should be colorized according to the state"
1252 msgstr ""
1253
1254 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:205 gtk/gtkimage.c:338 gtk/gtkwindow.c:595
1255 msgid "Icon"
1256 msgstr "Icòna"
1257
1258 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:129
1259 msgid "Value of the progress bar"
1260 msgstr ""
1261
1262 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:146 gtk/gtkcellrenderertext.c:195
1263 #: gtk/gtkentry.c:738 gtk/gtkentrybuffer.c:353 gtk/gtkmessagedialog.c:153
1264 #: gtk/gtkprogressbar.c:184 gtk/gtktextbuffer.c:198
1265 msgid "Text"
1266 msgstr "Tèxt"
1267
1268 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:147
1269 msgid "Text on the progress bar"
1270 msgstr ""
1271
1272 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:170 gtk/gtkcellrendererspinner.c:144
1273 msgid "Pulse"
1274 msgstr ""
1275
1276 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:171
1277 msgid ""
1278 "Set this to positive values to indicate that some progress is made, but you "
1279 "don't know how much."
1280 msgstr ""
1281
1282 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:187 gtk/gtkprogress.c:118
1283 msgid "Text x alignment"
1284 msgstr ""
1285
1286 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:188 gtk/gtkprogress.c:119
1287 msgid ""
1288 "The horizontal text alignment, from 0 (left) to 1 (right). Reversed for RTL "
1289 "layouts."
1290 msgstr ""
1291
1292 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:204 gtk/gtkprogress.c:125
1293 msgid "Text y alignment"
1294 msgstr ""
1295
1296 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:205 gtk/gtkprogress.c:126
1297 msgid "The vertical text alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)."
1298 msgstr ""
1299
1300 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:221 gtk/gtkiconview.c:729
1301 #: gtk/gtkorientable.c:74 gtk/gtkprogressbar.c:126 gtk/gtkstatusicon.c:328
1302 #: gtk/gtktrayicon-x11.c:110
1303 msgid "Orientation"
1304 msgstr "Orientacion"
1305
1306 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:222 gtk/gtkprogressbar.c:127
1307 msgid "Orientation and growth direction of the progress bar"
1308 msgstr ""
1309
1310 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:93 gtk/gtkprogressbar.c:118 gtk/gtkrange.c:367
1311 #: gtk/gtkscalebutton.c:225 gtk/gtkspinbutton.c:208
1312 msgid "Adjustment"
1313 msgstr ""
1314
1315 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:94
1316 msgid "The adjustment that holds the value of the spinbutton."
1317 msgstr ""
1318
1319 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:109
1320 msgid "Climb rate"
1321 msgstr ""
1322
1323 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:110 gtk/gtkspinbutton.c:217
1324 msgid "The acceleration rate when you hold down a button"
1325 msgstr ""
1326
1327 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:123 gtk/gtkscale.c:218 gtk/gtkspinbutton.c:226
1328 msgid "Digits"
1329 msgstr ""
1330
1331 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:124 gtk/gtkspinbutton.c:227
1332 msgid "The number of decimal places to display"
1333 msgstr ""
1334
1335 #: gtk/gtkcellrendererspinner.c:124 gtk/gtkcheckmenuitem.c:98
1336 #: gtk/gtkmenu.c:501 gtk/gtkspinner.c:128 gtk/gtktoggleaction.c:119
1337 #: gtk/gtktogglebutton.c:115 gtk/gtktoggletoolbutton.c:114
1338 msgid "Active"
1339 msgstr "Actiu"
1340
1341 #: gtk/gtkcellrendererspinner.c:125
1342 msgid "Whether the spinner is active (ie. shown) in the cell"
1343 msgstr ""
1344
1345 #: gtk/gtkcellrendererspinner.c:145
1346 #, fuzzy
1347 msgid "Pulse of the spinner"
1348 msgstr "La talha de l'icòna"
1349
1350 #: gtk/gtkcellrendererspinner.c:159
1351 msgid "The GtkIconSize value that specifies the size of the rendered spinner"
1352 msgstr ""
1353
1354 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:196
1355 msgid "Text to render"
1356 msgstr ""
1357
1358 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:203
1359 msgid "Markup"
1360 msgstr ""
1361
1362 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:204
1363 msgid "Marked up text to render"
1364 msgstr ""
1365
1366 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:211 gtk/gtklabel.c:513
1367 msgid "Attributes"
1368 msgstr "Atributs"
1369
1370 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:212
1371 msgid "A list of style attributes to apply to the text of the renderer"
1372 msgstr ""
1373
1374 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:219
1375 msgid "Single Paragraph Mode"
1376 msgstr ""
1377
1378 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:220
1379 msgid "Whether or not to keep all text in a single paragraph"
1380 msgstr ""
1381
1382 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:228 gtk/gtkcellview.c:160 gtk/gtktexttag.c:183
1383 msgid "Background color name"
1384 msgstr ""
1385
1386 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:229 gtk/gtkcellview.c:161 gtk/gtktexttag.c:184
1387 msgid "Background color as a string"
1388 msgstr ""
1389
1390 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:236 gtk/gtkcellview.c:167 gtk/gtktexttag.c:191
1391 msgid "Background color"
1392 msgstr "Color de fons"
1393
1394 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:237 gtk/gtkcellview.c:168
1395 msgid "Background color as a GdkColor"
1396 msgstr "Color de fons coma GdkColor"
1397
1398 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:244 gtk/gtktexttag.c:217
1399 msgid "Foreground color name"
1400 msgstr ""
1401
1402 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:245 gtk/gtktexttag.c:218
1403 msgid "Foreground color as a string"
1404 msgstr ""
1405
1406 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:252 gtk/gtktexttag.c:225
1407 msgid "Foreground color"
1408 msgstr "Color de _fons"
1409
1410 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:253
1411 msgid "Foreground color as a GdkColor"
1412 msgstr ""
1413
1414 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:261 gtk/gtkentry.c:662 gtk/gtktexttag.c:251
1415 #: gtk/gtktextview.c:577
1416 msgid "Editable"
1417 msgstr "Editable"
1418
1419 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:262 gtk/gtktexttag.c:252 gtk/gtktextview.c:578
1420 msgid "Whether the text can be modified by the user"
1421 msgstr ""
1422
1423 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:269 gtk/gtkcellrenderertext.c:277
1424 #: gtk/gtkfontsel.c:203 gtk/gtktexttag.c:267 gtk/gtktexttag.c:275
1425 msgid "Font"
1426 msgstr "Poliça"
1427
1428 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:270 gtk/gtktexttag.c:268
1429 msgid "Font description as a string, e.g. \"Sans Italic 12\""
1430 msgstr ""
1431
1432 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:278 gtk/gtktexttag.c:276
1433 msgid "Font description as a PangoFontDescription struct"
1434 msgstr ""
1435
1436 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:286 gtk/gtktexttag.c:283
1437 msgid "Font family"
1438 msgstr "Familha de poliça"
1439
1440 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:287 gtk/gtktexttag.c:284
1441 msgid "Name of the font family, e.g. Sans, Helvetica, Times, Monospace"
1442 msgstr ""
1443
1444 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:294 gtk/gtkcellrenderertext.c:295
1445 #: gtk/gtktexttag.c:291
1446 msgid "Font style"
1447 msgstr "Estil de poliça"
1448
1449 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:303 gtk/gtkcellrenderertext.c:304
1450 #: gtk/gtktexttag.c:300
1451 msgid "Font variant"
1452 msgstr ""
1453
1454 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:312 gtk/gtkcellrenderertext.c:313
1455 #: gtk/gtktexttag.c:309
1456 msgid "Font weight"
1457 msgstr ""
1458
1459 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:322 gtk/gtkcellrenderertext.c:323
1460 #: gtk/gtktexttag.c:320
1461 msgid "Font stretch"
1462 msgstr ""
1463
1464 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:331 gtk/gtkcellrenderertext.c:332
1465 #: gtk/gtktexttag.c:329
1466 msgid "Font size"
1467 msgstr "Talha de la poliça"
1468
1469 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:341 gtk/gtktexttag.c:349
1470 msgid "Font points"
1471 msgstr ""
1472
1473 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:342 gtk/gtktexttag.c:350
1474 msgid "Font size in points"
1475 msgstr ""
1476
1477 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:351 gtk/gtktexttag.c:339
1478 msgid "Font scale"
1479 msgstr ""
1480
1481 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:352
1482 msgid "Font scaling factor"
1483 msgstr ""
1484
1485 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:361 gtk/gtktexttag.c:418
1486 msgid "Rise"
1487 msgstr ""
1488
1489 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:362
1490 msgid ""
1491 "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative)"
1492 msgstr ""
1493
1494 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:373 gtk/gtktexttag.c:458
1495 msgid "Strikethrough"
1496 msgstr "Barrat"
1497
1498 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:374 gtk/gtktexttag.c:459
1499 msgid "Whether to strike through the text"
1500 msgstr ""
1501
1502 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:381 gtk/gtktexttag.c:466
1503 msgid "Underline"
1504 msgstr "Soslinhat"
1505
1506 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:382 gtk/gtktexttag.c:467
1507 msgid "Style of underline for this text"
1508 msgstr ""
1509
1510 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:390 gtk/gtktexttag.c:378
1511 msgid "Language"
1512 msgstr "Lenga"
1513
1514 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:391
1515 msgid ""
1516 "The language this text is in, as an ISO code. Pango can use this as a hint "
1517 "when rendering the text. If you don't understand this parameter, you "
1518 "probably don't need it"
1519 msgstr ""
1520
1521 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:411 gtk/gtklabel.c:638 gtk/gtkprogressbar.c:206
1522 msgid "Ellipsize"
1523 msgstr ""
1524
1525 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:412
1526 msgid ""
1527 "The preferred place to ellipsize the string, if the cell renderer does not "
1528 "have enough room to display the entire string"
1529 msgstr ""
1530
1531 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:431 gtk/gtkfilechooserbutton.c:421
1532 #: gtk/gtklabel.c:658
1533 msgid "Width In Characters"
1534 msgstr ""
1535
1536 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:432 gtk/gtklabel.c:659
1537 msgid "The desired width of the label, in characters"
1538 msgstr ""
1539
1540 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:450 gtk/gtktexttag.c:475
1541 msgid "Wrap mode"
1542 msgstr ""
1543
1544 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:451
1545 msgid ""
1546 "How to break the string into multiple lines, if the cell renderer does not "
1547 "have enough room to display the entire string"
1548 msgstr ""
1549
1550 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:470 gtk/gtkcombobox.c:685
1551 msgid "Wrap width"
1552 msgstr ""
1553
1554 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:471
1555 msgid "The width at which the text is wrapped"
1556 msgstr ""
1557
1558 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:491 gtk/gtktreeviewcolumn.c:298
1559 msgid "Alignment"
1560 msgstr "Alinhament"
1561
1562 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:492
1563 msgid "How to align the lines"
1564 msgstr ""
1565
1566 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:502 gtk/gtkcellview.c:190 gtk/gtktexttag.c:564
1567 msgid "Background set"
1568 msgstr ""
1569
1570 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:503 gtk/gtkcellview.c:191 gtk/gtktexttag.c:565
1571 msgid "Whether this tag affects the background color"
1572 msgstr ""
1573
1574 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:506 gtk/gtktexttag.c:576
1575 msgid "Foreground set"
1576 msgstr ""
1577
1578 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:507 gtk/gtktexttag.c:577
1579 msgid "Whether this tag affects the foreground color"
1580 msgstr ""
1581
1582 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:510 gtk/gtktexttag.c:584
1583 msgid "Editability set"
1584 msgstr ""
1585
1586 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:511 gtk/gtktexttag.c:585
1587 msgid "Whether this tag affects text editability"
1588 msgstr ""
1589
1590 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:514 gtk/gtktexttag.c:588
1591 msgid "Font family set"
1592 msgstr ""
1593
1594 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:515 gtk/gtktexttag.c:589
1595 msgid "Whether this tag affects the font family"
1596 msgstr ""
1597
1598 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:518 gtk/gtktexttag.c:592
1599 msgid "Font style set"
1600 msgstr ""
1601
1602 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:519 gtk/gtktexttag.c:593
1603 msgid "Whether this tag affects the font style"
1604 msgstr ""
1605
1606 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:522 gtk/gtktexttag.c:596
1607 msgid "Font variant set"
1608 msgstr ""
1609
1610 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:523 gtk/gtktexttag.c:597
1611 msgid "Whether this tag affects the font variant"
1612 msgstr ""
1613
1614 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:526 gtk/gtktexttag.c:600
1615 msgid "Font weight set"
1616 msgstr ""
1617
1618 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:527 gtk/gtktexttag.c:601
1619 msgid "Whether this tag affects the font weight"
1620 msgstr ""
1621
1622 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:530 gtk/gtktexttag.c:604
1623 msgid "Font stretch set"
1624 msgstr ""
1625
1626 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:531 gtk/gtktexttag.c:605
1627 msgid "Whether this tag affects the font stretch"
1628 msgstr ""
1629
1630 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:534 gtk/gtktexttag.c:608
1631 msgid "Font size set"
1632 msgstr ""
1633
1634 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:535 gtk/gtktexttag.c:609
1635 msgid "Whether this tag affects the font size"
1636 msgstr ""
1637
1638 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:538 gtk/gtktexttag.c:612
1639 msgid "Font scale set"
1640 msgstr ""
1641
1642 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:539 gtk/gtktexttag.c:613
1643 msgid "Whether this tag scales the font size by a factor"
1644 msgstr ""
1645
1646 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:542 gtk/gtktexttag.c:632
1647 msgid "Rise set"
1648 msgstr ""
1649
1650 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:543 gtk/gtktexttag.c:633
1651 msgid "Whether this tag affects the rise"
1652 msgstr ""
1653
1654 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:546 gtk/gtktexttag.c:648
1655 msgid "Strikethrough set"
1656 msgstr ""
1657
1658 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:547 gtk/gtktexttag.c:649
1659 msgid "Whether this tag affects strikethrough"
1660 msgstr ""
1661
1662 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:550 gtk/gtktexttag.c:656
1663 msgid "Underline set"
1664 msgstr ""
1665
1666 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:551 gtk/gtktexttag.c:657
1667 msgid "Whether this tag affects underlining"
1668 msgstr ""
1669
1670 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:554 gtk/gtktexttag.c:620
1671 msgid "Language set"
1672 msgstr ""
1673
1674 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:555 gtk/gtktexttag.c:621
1675 msgid "Whether this tag affects the language the text is rendered as"
1676 msgstr ""
1677
1678 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:558
1679 msgid "Ellipsize set"
1680 msgstr ""
1681
1682 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:559
1683 msgid "Whether this tag affects the ellipsize mode"
1684 msgstr ""
1685
1686 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:562
1687 msgid "Align set"
1688 msgstr ""
1689
1690 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:563
1691 msgid "Whether this tag affects the alignment mode"
1692 msgstr ""
1693
1694 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:126
1695 msgid "Toggle state"
1696 msgstr ""
1697
1698 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:127
1699 msgid "The toggle state of the button"
1700 msgstr ""
1701
1702 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:134
1703 msgid "Inconsistent state"
1704 msgstr ""
1705
1706 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:135
1707 msgid "The inconsistent state of the button"
1708 msgstr ""
1709
1710 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:142
1711 msgid "Activatable"
1712 msgstr ""
1713
1714 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:143
1715 msgid "The toggle button can be activated"
1716 msgstr ""
1717
1718 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:150
1719 msgid "Radio state"
1720 msgstr ""
1721
1722 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:151
1723 msgid "Draw the toggle button as a radio button"
1724 msgstr ""
1725
1726 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:158
1727 msgid "Indicator size"
1728 msgstr ""
1729
1730 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:159 gtk/gtkcheckbutton.c:70
1731 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:122
1732 msgid "Size of check or radio indicator"
1733 msgstr ""
1734
1735 #: gtk/gtkcellview.c:182
1736 msgid "CellView model"
1737 msgstr ""
1738
1739 #: gtk/gtkcellview.c:183
1740 msgid "The model for cell view"
1741 msgstr ""
1742
1743 #: gtk/gtkcheckbutton.c:69 gtk/gtkcheckmenuitem.c:121 gtk/gtkoptionmenu.c:168
1744 msgid "Indicator Size"
1745 msgstr ""
1746
1747 #: gtk/gtkcheckbutton.c:77 gtk/gtkexpander.c:245 gtk/gtkoptionmenu.c:174
1748 msgid "Indicator Spacing"
1749 msgstr ""
1750
1751 #: gtk/gtkcheckbutton.c:78
1752 msgid "Spacing around check or radio indicator"
1753 msgstr ""
1754
1755 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:99
1756 msgid "Whether the menu item is checked"
1757 msgstr ""
1758
1759 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:106 gtk/gtktogglebutton.c:123
1760 msgid "Inconsistent"
1761 msgstr ""
1762
1763 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:107
1764 msgid "Whether to display an \"inconsistent\" state"
1765 msgstr ""
1766
1767 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:114
1768 msgid "Draw as radio menu item"
1769 msgstr ""
1770
1771 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:115
1772 msgid "Whether the menu item looks like a radio menu item"
1773 msgstr ""
1774
1775 #: gtk/gtkcolorbutton.c:171
1776 msgid "Use alpha"
1777 msgstr ""
1778
1779 #: gtk/gtkcolorbutton.c:172
1780 msgid "Whether or not to give the color an alpha value"
1781 msgstr ""
1782
1783 #: gtk/gtkcolorbutton.c:186 gtk/gtkfilechooserbutton.c:407
1784 #: gtk/gtkfontbutton.c:142 gtk/gtkprintjob.c:116 gtk/gtkstatusicon.c:424
1785 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:265
1786 msgid "Title"
1787 msgstr "Títol"
1788
1789 #: gtk/gtkcolorbutton.c:187
1790 msgid "The title of the color selection dialog"
1791 msgstr ""
1792
1793 #: gtk/gtkcolorbutton.c:201 gtk/gtkcolorsel.c:293
1794 msgid "Current Color"
1795 msgstr ""
1796
1797 #: gtk/gtkcolorbutton.c:202
1798 msgid "The selected color"
1799 msgstr ""
1800
1801 #: gtk/gtkcolorbutton.c:216 gtk/gtkcolorsel.c:300
1802 msgid "Current Alpha"
1803 msgstr ""
1804
1805 #: gtk/gtkcolorbutton.c:217
1806 msgid "The selected opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
1807 msgstr ""
1808
1809 #: gtk/gtkcolorsel.c:279
1810 msgid "Has Opacity Control"
1811 msgstr ""
1812
1813 #: gtk/gtkcolorsel.c:280
1814 msgid "Whether the color selector should allow setting opacity"
1815 msgstr ""
1816
1817 #: gtk/gtkcolorsel.c:286
1818 msgid "Has palette"
1819 msgstr ""
1820
1821 #: gtk/gtkcolorsel.c:287
1822 msgid "Whether a palette should be used"
1823 msgstr ""
1824
1825 #: gtk/gtkcolorsel.c:294
1826 msgid "The current color"
1827 msgstr ""
1828
1829 #: gtk/gtkcolorsel.c:301
1830 msgid "The current opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
1831 msgstr ""
1832
1833 #: gtk/gtkcolorsel.c:315
1834 msgid "Custom palette"
1835 msgstr ""
1836
1837 #: gtk/gtkcolorsel.c:316
1838 msgid "Palette to use in the color selector"
1839 msgstr ""
1840
1841 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:102
1842 msgid "Color Selection"
1843 msgstr "Color de la seleccion"
1844
1845 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:103
1846 msgid "The color selection embedded in the dialog."
1847 msgstr ""
1848
1849 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:109
1850 msgid "OK Button"
1851 msgstr ""
1852
1853 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:110
1854 msgid "The OK button of the dialog."
1855 msgstr ""
1856
1857 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:116
1858 msgid "Cancel Button"
1859 msgstr ""
1860
1861 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:117
1862 msgid "The cancel button of the dialog."
1863 msgstr ""
1864
1865 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:123
1866 msgid "Help Button"
1867 msgstr ""
1868
1869 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:124
1870 msgid "The help button of the dialog."
1871 msgstr ""
1872
1873 #: gtk/gtkcombo.c:145
1874 msgid "Enable arrow keys"
1875 msgstr ""
1876
1877 #: gtk/gtkcombo.c:146
1878 msgid "Whether the arrow keys move through the list of items"
1879 msgstr ""
1880
1881 #: gtk/gtkcombo.c:152
1882 msgid "Always enable arrows"
1883 msgstr ""
1884
1885 #: gtk/gtkcombo.c:153
1886 msgid "Obsolete property, ignored"
1887 msgstr ""
1888
1889 #: gtk/gtkcombo.c:159
1890 msgid "Case sensitive"
1891 msgstr "Respectar la cassa"
1892
1893 #: gtk/gtkcombo.c:160
1894 msgid "Whether list item matching is case sensitive"
1895 msgstr ""
1896
1897 #: gtk/gtkcombo.c:167
1898 msgid "Allow empty"
1899 msgstr ""
1900
1901 #: gtk/gtkcombo.c:168
1902 msgid "Whether an empty value may be entered in this field"
1903 msgstr ""
1904
1905 #: gtk/gtkcombo.c:175
1906 msgid "Value in list"
1907 msgstr ""
1908
1909 #: gtk/gtkcombo.c:176
1910 msgid "Whether entered values must already be present in the list"
1911 msgstr ""
1912
1913 #: gtk/gtkcombobox.c:668
1914 msgid "ComboBox model"
1915 msgstr ""
1916
1917 #: gtk/gtkcombobox.c:669
1918 msgid "The model for the combo box"
1919 msgstr ""
1920
1921 #: gtk/gtkcombobox.c:686
1922 msgid "Wrap width for laying out the items in a grid"
1923 msgstr ""
1924
1925 #: gtk/gtkcombobox.c:708
1926 msgid "Row span column"
1927 msgstr ""
1928
1929 #: gtk/gtkcombobox.c:709
1930 msgid "TreeModel column containing the row span values"
1931 msgstr ""
1932
1933 #: gtk/gtkcombobox.c:730
1934 msgid "Column span column"
1935 msgstr ""
1936
1937 #: gtk/gtkcombobox.c:731
1938 msgid "TreeModel column containing the column span values"
1939 msgstr ""
1940
1941 #: gtk/gtkcombobox.c:752
1942 msgid "Active item"
1943 msgstr ""
1944
1945 #: gtk/gtkcombobox.c:753
1946 msgid "The item which is currently active"
1947 msgstr ""
1948
1949 #: gtk/gtkcombobox.c:772 gtk/gtkuimanager.c:226
1950 msgid "Add tearoffs to menus"
1951 msgstr ""
1952
1953 #: gtk/gtkcombobox.c:773
1954 msgid "Whether dropdowns should have a tearoff menu item"
1955 msgstr ""
1956
1957 #: gtk/gtkcombobox.c:788 gtk/gtkentry.c:687
1958 msgid "Has Frame"
1959 msgstr ""
1960
1961 #: gtk/gtkcombobox.c:789
1962 msgid "Whether the combo box draws a frame around the child"
1963 msgstr ""
1964
1965 #: gtk/gtkcombobox.c:797
1966 msgid "Whether the combo box grabs focus when it is clicked with the mouse"
1967 msgstr ""
1968
1969 #: gtk/gtkcombobox.c:812 gtk/gtkmenu.c:556
1970 msgid "Tearoff Title"
1971 msgstr ""
1972
1973 #: gtk/gtkcombobox.c:813
1974 msgid ""
1975 "A title that may be displayed by the window manager when the popup is torn-"
1976 "off"
1977 msgstr ""
1978
1979 #: gtk/gtkcombobox.c:830
1980 msgid "Popup shown"
1981 msgstr ""
1982
1983 #: gtk/gtkcombobox.c:831
1984 msgid "Whether the combo's dropdown is shown"
1985 msgstr ""
1986
1987 #: gtk/gtkcombobox.c:847
1988 msgid "Button Sensitivity"
1989 msgstr ""
1990
1991 #: gtk/gtkcombobox.c:848
1992 msgid "Whether the dropdown button is sensitive when the model is empty"
1993 msgstr ""
1994
1995 #: gtk/gtkcombobox.c:855
1996 msgid "Appears as list"
1997 msgstr ""
1998
1999 #: gtk/gtkcombobox.c:856
2000 msgid "Whether dropdowns should look like lists rather than menus"
2001 msgstr ""
2002
2003 #: gtk/gtkcombobox.c:872
2004 msgid "Arrow Size"
2005 msgstr ""
2006
2007 #: gtk/gtkcombobox.c:873
2008 msgid "The minimum size of the arrow in the combo box"
2009 msgstr ""
2010
2011 #: gtk/gtkcombobox.c:888 gtk/gtkentry.c:787 gtk/gtkhandlebox.c:174
2012 #: gtk/gtkmenubar.c:194 gtk/gtkstatusbar.c:193 gtk/gtktoolbar.c:623
2013 #: gtk/gtkviewport.c:122
2014 msgid "Shadow type"
2015 msgstr ""
2016
2017 #: gtk/gtkcombobox.c:889
2018 msgid "Which kind of shadow to draw around the combo box"
2019 msgstr ""
2020
2021 #: gtk/gtkcontainer.c:238
2022 msgid "Resize mode"
2023 msgstr ""
2024
2025 #: gtk/gtkcontainer.c:239
2026 msgid "Specify how resize events are handled"
2027 msgstr ""
2028
2029 #: gtk/gtkcontainer.c:246
2030 msgid "Border width"
2031 msgstr ""
2032
2033 #: gtk/gtkcontainer.c:247
2034 msgid "The width of the empty border outside the containers children"
2035 msgstr ""
2036
2037 #: gtk/gtkcontainer.c:255
2038 msgid "Child"
2039 msgstr ""
2040
2041 #: gtk/gtkcontainer.c:256
2042 msgid "Can be used to add a new child to the container"
2043 msgstr ""
2044
2045 #: gtk/gtkcurve.c:126
2046 msgid "Curve type"
2047 msgstr ""
2048
2049 #: gtk/gtkcurve.c:127
2050 msgid "Is this curve linear, spline interpolated, or free-form"
2051 msgstr ""
2052
2053 #: gtk/gtkcurve.c:134
2054 msgid "Minimum X"
2055 msgstr ""
2056
2057 #: gtk/gtkcurve.c:135
2058 msgid "Minimum possible value for X"
2059 msgstr ""
2060
2061 #: gtk/gtkcurve.c:143
2062 msgid "Maximum X"
2063 msgstr ""
2064
2065 #: gtk/gtkcurve.c:144
2066 msgid "Maximum possible X value"
2067 msgstr ""
2068
2069 #: gtk/gtkcurve.c:152
2070 msgid "Minimum Y"
2071 msgstr ""
2072
2073 #: gtk/gtkcurve.c:153
2074 msgid "Minimum possible value for Y"
2075 msgstr ""
2076
2077 #: gtk/gtkcurve.c:161
2078 msgid "Maximum Y"
2079 msgstr ""
2080
2081 #: gtk/gtkcurve.c:162
2082 msgid "Maximum possible value for Y"
2083 msgstr ""
2084
2085 #: gtk/gtkdialog.c:145
2086 msgid "Has separator"
2087 msgstr ""
2088
2089 #: gtk/gtkdialog.c:146
2090 msgid "The dialog has a separator bar above its buttons"
2091 msgstr ""
2092
2093 #: gtk/gtkdialog.c:191 gtk/gtkinfobar.c:439
2094 msgid "Content area border"
2095 msgstr ""
2096
2097 #: gtk/gtkdialog.c:192
2098 msgid "Width of border around the main dialog area"
2099 msgstr ""
2100
2101 #: gtk/gtkdialog.c:209 gtk/gtkinfobar.c:456
2102 msgid "Content area spacing"
2103 msgstr ""
2104
2105 #: gtk/gtkdialog.c:210
2106 msgid "Spacing between elements of the main dialog area"
2107 msgstr ""
2108
2109 #: gtk/gtkdialog.c:217 gtk/gtkinfobar.c:472
2110 msgid "Button spacing"
2111 msgstr ""
2112
2113 #: gtk/gtkdialog.c:218 gtk/gtkinfobar.c:473
2114 msgid "Spacing between buttons"
2115 msgstr ""
2116
2117 #: gtk/gtkdialog.c:226 gtk/gtkinfobar.c:488
2118 msgid "Action area border"
2119 msgstr ""
2120
2121 #: gtk/gtkdialog.c:227
2122 msgid "Width of border around the button area at the bottom of the dialog"
2123 msgstr ""
2124
2125 #: gtk/gtkentry.c:634
2126 msgid "Text Buffer"
2127 msgstr ""
2128
2129 #: gtk/gtkentry.c:635
2130 msgid "Text buffer object which actually stores entry text"
2131 msgstr ""
2132
2133 #: gtk/gtkentry.c:642 gtk/gtklabel.c:601
2134 msgid "Cursor Position"
2135 msgstr ""
2136
2137 #: gtk/gtkentry.c:643 gtk/gtklabel.c:602
2138 msgid "The current position of the insertion cursor in chars"
2139 msgstr ""
2140
2141 #: gtk/gtkentry.c:652 gtk/gtklabel.c:611
2142 msgid "Selection Bound"
2143 msgstr ""
2144
2145 #: gtk/gtkentry.c:653 gtk/gtklabel.c:612
2146 msgid ""
2147 "The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars"
2148 msgstr ""
2149
2150 #: gtk/gtkentry.c:663
2151 msgid "Whether the entry contents can be edited"
2152 msgstr ""
2153
2154 #: gtk/gtkentry.c:670 gtk/gtkentrybuffer.c:383
2155 msgid "Maximum length"
2156 msgstr ""
2157
2158 #: gtk/gtkentry.c:671 gtk/gtkentrybuffer.c:384
2159 msgid "Maximum number of characters for this entry. Zero if no maximum"
2160 msgstr ""
2161
2162 #: gtk/gtkentry.c:679
2163 msgid "Visibility"
2164 msgstr "Visibilitat"
2165
2166 #: gtk/gtkentry.c:680
2167 msgid ""
2168 "FALSE displays the \"invisible char\" instead of the actual text (password "
2169 "mode)"
2170 msgstr ""
2171
2172 #: gtk/gtkentry.c:688
2173 msgid "FALSE removes outside bevel from entry"
2174 msgstr ""
2175
2176 #: gtk/gtkentry.c:696
2177 msgid ""
2178 "Border between text and frame. Overrides the inner-border style property"
2179 msgstr ""
2180
2181 #: gtk/gtkentry.c:703 gtk/gtkentry.c:1269
2182 msgid "Invisible character"
2183 msgstr ""
2184
2185 #: gtk/gtkentry.c:704 gtk/gtkentry.c:1270
2186 msgid "The character to use when masking entry contents (in \"password mode\")"
2187 msgstr ""
2188
2189 #: gtk/gtkentry.c:711
2190 msgid "Activates default"
2191 msgstr ""
2192
2193 #: gtk/gtkentry.c:712
2194 msgid ""
2195 "Whether to activate the default widget (such as the default button in a "
2196 "dialog) when Enter is pressed"
2197 msgstr ""
2198
2199 #: gtk/gtkentry.c:718
2200 msgid "Width in chars"
2201 msgstr ""
2202
2203 #: gtk/gtkentry.c:719
2204 msgid "Number of characters to leave space for in the entry"
2205 msgstr ""
2206
2207 #: gtk/gtkentry.c:728
2208 msgid "Scroll offset"
2209 msgstr ""
2210
2211 #: gtk/gtkentry.c:729
2212 msgid "Number of pixels of the entry scrolled off the screen to the left"
2213 msgstr ""
2214
2215 #: gtk/gtkentry.c:739
2216 msgid "The contents of the entry"
2217 msgstr ""
2218
2219 #: gtk/gtkentry.c:754 gtk/gtkmisc.c:73
2220 msgid "X align"
2221 msgstr ""
2222
2223 #: gtk/gtkentry.c:755 gtk/gtkmisc.c:74
2224 msgid ""
2225 "The horizontal alignment, from 0 (left) to 1 (right). Reversed for RTL "
2226 "layouts."
2227 msgstr ""
2228
2229 #: gtk/gtkentry.c:771
2230 msgid "Truncate multiline"
2231 msgstr ""
2232
2233 #: gtk/gtkentry.c:772
2234 msgid "Whether to truncate multiline pastes to one line."
2235 msgstr ""
2236
2237 #: gtk/gtkentry.c:788
2238 msgid "Which kind of shadow to draw around the entry when has-frame is set"
2239 msgstr ""
2240
2241 #: gtk/gtkentry.c:803 gtk/gtktextview.c:657
2242 msgid "Overwrite mode"
2243 msgstr ""
2244
2245 #: gtk/gtkentry.c:804
2246 msgid "Whether new text overwrites existing text"
2247 msgstr ""
2248
2249 #: gtk/gtkentry.c:818 gtk/gtkentrybuffer.c:368
2250 msgid "Text length"
2251 msgstr ""
2252
2253 #: gtk/gtkentry.c:819
2254 msgid "Length of the text currently in the entry"
2255 msgstr ""
2256
2257 #: gtk/gtkentry.c:834
2258 #, fuzzy
2259 msgid "Invisible char set"
2260 msgstr "Invisible"
2261
2262 #: gtk/gtkentry.c:835
2263 msgid "Whether the invisible char has been set"
2264 msgstr ""
2265
2266 #: gtk/gtkentry.c:853
2267 msgid "Caps Lock warning"
2268 msgstr ""
2269
2270 #: gtk/gtkentry.c:854
2271 msgid "Whether password entries will show a warning when Caps Lock is on"
2272 msgstr ""
2273
2274 #: gtk/gtkentry.c:868
2275 #, fuzzy
2276 msgid "Progress Fraction"
2277 msgstr "Fraccion"
2278
2279 #: gtk/gtkentry.c:869
2280 msgid "The current fraction of the task that's been completed"
2281 msgstr ""
2282
2283 #: gtk/gtkentry.c:886
2284 msgid "Progress Pulse Step"
2285 msgstr ""
2286
2287 #: gtk/gtkentry.c:887
2288 msgid ""
2289 "The fraction of total entry width to move the progress bouncing block for "
2290 "each call to gtk_entry_progress_pulse()"
2291 msgstr ""
2292
2293 #: gtk/gtkentry.c:903
2294 #, fuzzy
2295 msgid "Primary pixbuf"
2296 msgstr "Pixbuf"
2297
2298 #: gtk/gtkentry.c:904
2299 msgid "Primary pixbuf for the entry"
2300 msgstr ""
2301
2302 #: gtk/gtkentry.c:918
2303 msgid "Secondary pixbuf"
2304 msgstr ""
2305
2306 #: gtk/gtkentry.c:919
2307 msgid "Secondary pixbuf for the entry"
2308 msgstr ""
2309
2310 #: gtk/gtkentry.c:933
2311 msgid "Primary stock ID"
2312 msgstr ""
2313
2314 #: gtk/gtkentry.c:934
2315 msgid "Stock ID for primary icon"
2316 msgstr ""
2317
2318 #: gtk/gtkentry.c:948
2319 msgid "Secondary stock ID"
2320 msgstr ""
2321
2322 #: gtk/gtkentry.c:949
2323 msgid "Stock ID for secondary icon"
2324 msgstr ""
2325
2326 #: gtk/gtkentry.c:963
2327 msgid "Primary icon name"
2328 msgstr ""
2329
2330 #: gtk/gtkentry.c:964
2331 msgid "Icon name for primary icon"
2332 msgstr ""
2333
2334 #: gtk/gtkentry.c:978
2335 msgid "Secondary icon name"
2336 msgstr ""
2337
2338 #: gtk/gtkentry.c:979
2339 msgid "Icon name for secondary icon"
2340 msgstr ""
2341
2342 #: gtk/gtkentry.c:993
2343 msgid "Primary GIcon"
2344 msgstr ""
2345
2346 #: gtk/gtkentry.c:994
2347 msgid "GIcon for primary icon"
2348 msgstr ""
2349
2350 #: gtk/gtkentry.c:1008
2351 msgid "Secondary GIcon"
2352 msgstr ""
2353
2354 #: gtk/gtkentry.c:1009
2355 msgid "GIcon for secondary icon"
2356 msgstr ""
2357
2358 #: gtk/gtkentry.c:1023
2359 msgid "Primary storage type"
2360 msgstr ""
2361
2362 #: gtk/gtkentry.c:1024
2363 msgid "The representation being used for primary icon"
2364 msgstr ""
2365
2366 #: gtk/gtkentry.c:1039
2367 msgid "Secondary storage type"
2368 msgstr ""
2369
2370 #: gtk/gtkentry.c:1040
2371 msgid "The representation being used for secondary icon"
2372 msgstr ""
2373
2374 #: gtk/gtkentry.c:1061
2375 msgid "Primary icon activatable"
2376 msgstr ""
2377
2378 #: gtk/gtkentry.c:1062
2379 msgid "Whether the primary icon is activatable"
2380 msgstr ""
2381
2382 #: gtk/gtkentry.c:1082
2383 msgid "Secondary icon activatable"
2384 msgstr ""
2385
2386 #: gtk/gtkentry.c:1083
2387 msgid "Whether the secondary icon is activatable"
2388 msgstr ""
2389
2390 #: gtk/gtkentry.c:1105
2391 #, fuzzy
2392 msgid "Primary icon sensitive"
2393 msgstr "Respectar la cassa"
2394
2395 #: gtk/gtkentry.c:1106
2396 msgid "Whether the primary icon is sensitive"
2397 msgstr ""
2398
2399 #: gtk/gtkentry.c:1127
2400 msgid "Secondary icon sensitive"
2401 msgstr ""
2402
2403 #: gtk/gtkentry.c:1128
2404 msgid "Whether the secondary icon is sensitive"
2405 msgstr ""
2406
2407 #: gtk/gtkentry.c:1144
2408 #, fuzzy
2409 msgid "Primary icon tooltip text"
2410 msgstr "Respectar la cassa"
2411
2412 #: gtk/gtkentry.c:1145 gtk/gtkentry.c:1181
2413 msgid "The contents of the tooltip on the primary icon"
2414 msgstr ""
2415
2416 #: gtk/gtkentry.c:1161
2417 msgid "Secondary icon tooltip text"
2418 msgstr ""
2419
2420 #: gtk/gtkentry.c:1162 gtk/gtkentry.c:1200
2421 msgid "The contents of the tooltip on the secondary icon"
2422 msgstr ""
2423
2424 #: gtk/gtkentry.c:1180
2425 #, fuzzy
2426 msgid "Primary icon tooltip markup"
2427 msgstr "Respectar la cassa"
2428
2429 #: gtk/gtkentry.c:1199
2430 msgid "Secondary icon tooltip markup"
2431 msgstr ""
2432
2433 #: gtk/gtkentry.c:1219 gtk/gtktextview.c:685
2434 #, fuzzy
2435 msgid "IM module"
2436 msgstr "Mòde"
2437
2438 #: gtk/gtkentry.c:1220 gtk/gtktextview.c:686
2439 msgid "Which IM module should be used"
2440 msgstr ""
2441
2442 #: gtk/gtkentry.c:1234
2443 #, fuzzy
2444 msgid "Icon Prelight"
2445 msgstr "Nautor"
2446
2447 #: gtk/gtkentry.c:1235
2448 msgid "Whether activatable icons should prelight when hovered"
2449 msgstr ""
2450
2451 #: gtk/gtkentry.c:1248
2452 #, fuzzy
2453 msgid "Progress Border"
2454 msgstr "Ordenament"
2455
2456 #: gtk/gtkentry.c:1249
2457 #, fuzzy
2458 msgid "Border around the progress bar"
2459 msgstr "Comentaris sul programa"
2460
2461 #: gtk/gtkentry.c:1741
2462 msgid "Border between text and frame."
2463 msgstr ""
2464
2465 #: gtk/gtkentry.c:1755
2466 msgid "State Hint"
2467 msgstr ""
2468
2469 #: gtk/gtkentry.c:1756
2470 msgid "Whether to pass a proper state when drawing shadow or background"
2471 msgstr ""
2472
2473 #: gtk/gtkentry.c:1761 gtk/gtklabel.c:858
2474 msgid "Select on focus"
2475 msgstr ""
2476
2477 #: gtk/gtkentry.c:1762
2478 msgid "Whether to select the contents of an entry when it is focused"
2479 msgstr ""
2480
2481 #: gtk/gtkentry.c:1776
2482 msgid "Password Hint Timeout"
2483 msgstr ""
2484
2485 #: gtk/gtkentry.c:1777
2486 msgid "How long to show the last input character in hidden entries"
2487 msgstr ""
2488
2489 #: gtk/gtkentrybuffer.c:354
2490 #, fuzzy
2491 msgid "The contents of the buffer"
2492 msgstr "La version del programa"
2493
2494 #: gtk/gtkentrybuffer.c:369
2495 msgid "Length of the text currently in the buffer"
2496 msgstr ""
2497
2498 #: gtk/gtkentrycompletion.c:279
2499 msgid "Completion Model"
2500 msgstr ""
2501
2502 #: gtk/gtkentrycompletion.c:280
2503 msgid "The model to find matches in"
2504 msgstr ""
2505
2506 #: gtk/gtkentrycompletion.c:286
2507 msgid "Minimum Key Length"
2508 msgstr ""
2509
2510 #: gtk/gtkentrycompletion.c:287
2511 msgid "Minimum length of the search key in order to look up matches"
2512 msgstr ""
2513
2514 #: gtk/gtkentrycompletion.c:303 gtk/gtkiconview.c:586
2515 msgid "Text column"
2516 msgstr ""
2517
2518 #: gtk/gtkentrycompletion.c:304
2519 msgid "The column of the model containing the strings."
2520 msgstr ""
2521
2522 #: gtk/gtkentrycompletion.c:323
2523 msgid "Inline completion"
2524 msgstr ""
2525
2526 #: gtk/gtkentrycompletion.c:324
2527 msgid "Whether the common prefix should be inserted automatically"
2528 msgstr ""
2529
2530 #: gtk/gtkentrycompletion.c:338
2531 msgid "Popup completion"
2532 msgstr ""
2533
2534 #: gtk/gtkentrycompletion.c:339
2535 msgid "Whether the completions should be shown in a popup window"
2536 msgstr ""
2537
2538 #: gtk/gtkentrycompletion.c:354
2539 msgid "Popup set width"
2540 msgstr ""
2541
2542 #: gtk/gtkentrycompletion.c:355
2543 msgid "If TRUE, the popup window will have the same size as the entry"
2544 msgstr ""
2545
2546 #: gtk/gtkentrycompletion.c:373
2547 msgid "Popup single match"
2548 msgstr ""
2549
2550 #: gtk/gtkentrycompletion.c:374
2551 msgid "If TRUE, the popup window will appear for a single match."
2552 msgstr ""
2553
2554 #: gtk/gtkentrycompletion.c:388
2555 msgid "Inline selection"
2556 msgstr ""
2557
2558 #: gtk/gtkentrycompletion.c:389
2559 msgid "Your description here"
2560 msgstr ""
2561
2562 #: gtk/gtkeventbox.c:91
2563 msgid "Visible Window"
2564 msgstr ""
2565
2566 #: gtk/gtkeventbox.c:92
2567 msgid ""
2568 "Whether the event box is visible, as opposed to invisible and only used to "
2569 "trap events."
2570 msgstr ""
2571
2572 #: gtk/gtkeventbox.c:98
2573 msgid "Above child"
2574 msgstr ""
2575
2576 #: gtk/gtkeventbox.c:99
2577 msgid ""
2578 "Whether the event-trapping window of the eventbox is above the window of the "
2579 "child widget as opposed to below it."
2580 msgstr ""
2581
2582 #: gtk/gtkexpander.c:187
2583 msgid "Expanded"
2584 msgstr "Espandit"
2585
2586 #: gtk/gtkexpander.c:188
2587 msgid "Whether the expander has been opened to reveal the child widget"
2588 msgstr ""
2589
2590 #: gtk/gtkexpander.c:196
2591 msgid "Text of the expander's label"
2592 msgstr ""
2593
2594 #: gtk/gtkexpander.c:211 gtk/gtklabel.c:520
2595 msgid "Use markup"
2596 msgstr ""
2597
2598 #: gtk/gtkexpander.c:212 gtk/gtklabel.c:521
2599 msgid "The text of the label includes XML markup. See pango_parse_markup()"
2600 msgstr ""
2601
2602 #: gtk/gtkexpander.c:220
2603 msgid "Space to put between the label and the child"
2604 msgstr ""
2605
2606 #: gtk/gtkexpander.c:229 gtk/gtkframe.c:147 gtk/gtktoolbutton.c:218
2607 #: gtk/gtktoolitemgroup.c:1542
2608 msgid "Label widget"
2609 msgstr ""
2610
2611 #: gtk/gtkexpander.c:230
2612 msgid "A widget to display in place of the usual expander label"
2613 msgstr ""
2614
2615 #: gtk/gtkexpander.c:236 gtk/gtktoolitemgroup.c:1570 gtk/gtktreeview.c:777
2616 msgid "Expander Size"
2617 msgstr ""
2618
2619 #: gtk/gtkexpander.c:237 gtk/gtktoolitemgroup.c:1571 gtk/gtktreeview.c:778
2620 msgid "Size of the expander arrow"
2621 msgstr ""
2622
2623 #: gtk/gtkexpander.c:246
2624 msgid "Spacing around expander arrow"
2625 msgstr ""
2626
2627 #: gtk/gtkfilechooser.c:758
2628 msgid "Action"
2629 msgstr "Accion"
2630
2631 #: gtk/gtkfilechooser.c:759
2632 msgid "The type of operation that the file selector is performing"
2633 msgstr ""
2634
2635 #: gtk/gtkfilechooser.c:765
2636 msgid "File System Backend"
2637 msgstr ""
2638
2639 #: gtk/gtkfilechooser.c:766
2640 msgid "Name of file system backend to use"
2641 msgstr ""
2642
2643 #: gtk/gtkfilechooser.c:771 gtk/gtkrecentchooser.c:264
2644 msgid "Filter"
2645 msgstr "Filtre"
2646
2647 #: gtk/gtkfilechooser.c:772
2648 msgid "The current filter for selecting which files are displayed"
2649 msgstr ""
2650
2651 #: gtk/gtkfilechooser.c:777
2652 msgid "Local Only"
2653 msgstr ""
2654
2655 #: gtk/gtkfilechooser.c:778
2656 msgid "Whether the selected file(s) should be limited to local file: URLs"
2657 msgstr ""
2658
2659 #: gtk/gtkfilechooser.c:783
2660 msgid "Preview widget"
2661 msgstr ""
2662
2663 #: gtk/gtkfilechooser.c:784
2664 msgid "Application supplied widget for custom previews."
2665 msgstr ""
2666
2667 #: gtk/gtkfilechooser.c:789
2668 msgid "Preview Widget Active"
2669 msgstr ""
2670
2671 #: gtk/gtkfilechooser.c:790
2672 msgid ""
2673 "Whether the application supplied widget for custom previews should be shown."
2674 msgstr ""
2675
2676 #: gtk/gtkfilechooser.c:795
2677 msgid "Use Preview Label"
2678 msgstr ""
2679
2680 #: gtk/gtkfilechooser.c:796
2681 msgid "Whether to display a stock label with the name of the previewed file."
2682 msgstr ""
2683
2684 #: gtk/gtkfilechooser.c:801
2685 msgid "Extra widget"
2686 msgstr ""
2687
2688 #: gtk/gtkfilechooser.c:802
2689 msgid "Application supplied widget for extra options."
2690 msgstr ""
2691
2692 #: gtk/gtkfilechooser.c:807 gtk/gtkfilesel.c:540 gtk/gtkrecentchooser.c:203
2693 msgid "Select Multiple"
2694 msgstr ""
2695
2696 #: gtk/gtkfilechooser.c:808 gtk/gtkfilesel.c:541
2697 msgid "Whether to allow multiple files to be selected"
2698 msgstr ""
2699
2700 #: gtk/gtkfilechooser.c:814
2701 msgid "Show Hidden"
2702 msgstr ""
2703
2704 #: gtk/gtkfilechooser.c:815
2705 msgid "Whether the hidden files and folders should be displayed"
2706 msgstr ""
2707
2708 #: gtk/gtkfilechooser.c:830
2709 msgid "Do overwrite confirmation"
2710 msgstr ""
2711
2712 #: gtk/gtkfilechooser.c:831
2713 msgid ""
2714 "Whether a file chooser in save mode will present an overwrite confirmation "
2715 "dialog if necessary."
2716 msgstr ""
2717
2718 #: gtk/gtkfilechooser.c:847
2719 msgid "Allow folders creation"
2720 msgstr ""
2721
2722 #: gtk/gtkfilechooser.c:848
2723 msgid ""
2724 "Whether a file chooser not in open mode will offer the user to create new "
2725 "folders."
2726 msgstr ""
2727
2728 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:376
2729 msgid "Dialog"
2730 msgstr "Dialòg"
2731
2732 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:377
2733 msgid "The file chooser dialog to use."
2734 msgstr ""
2735
2736 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:408
2737 msgid "The title of the file chooser dialog."
2738 msgstr ""
2739
2740 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:422
2741 msgid "The desired width of the button widget, in characters."
2742 msgstr ""
2743
2744 #: gtk/gtkfilesel.c:526 gtk/gtkimage.c:254 gtk/gtkrecentmanager.c:214
2745 #: gtk/gtkstatusicon.c:221
2746 msgid "Filename"
2747 msgstr "Nom de fichièr"
2748
2749 #: gtk/gtkfilesel.c:527
2750 msgid "The currently selected filename"
2751 msgstr ""
2752
2753 #: gtk/gtkfilesel.c:533
2754 msgid "Show file operations"
2755 msgstr ""
2756
2757 #: gtk/gtkfilesel.c:534
2758 msgid "Whether buttons for creating/manipulating files should be displayed"
2759 msgstr ""
2760
2761 #: gtk/gtkfixed.c:90 gtk/gtklayout.c:597
2762 msgid "X position"
2763 msgstr ""
2764
2765 #: gtk/gtkfixed.c:91 gtk/gtklayout.c:598
2766 msgid "X position of child widget"
2767 msgstr ""
2768
2769 #: gtk/gtkfixed.c:100 gtk/gtklayout.c:607
2770 msgid "Y position"
2771 msgstr ""
2772
2773 #: gtk/gtkfixed.c:101 gtk/gtklayout.c:608
2774 msgid "Y position of child widget"
2775 msgstr ""
2776
2777 #: gtk/gtkfontbutton.c:143
2778 msgid "The title of the font selection dialog"
2779 msgstr ""
2780
2781 #: gtk/gtkfontbutton.c:158 gtk/gtkfontsel.c:196
2782 msgid "Font name"
2783 msgstr "Nom de la poliça"
2784
2785 #: gtk/gtkfontbutton.c:159
2786 msgid "The name of the selected font"
2787 msgstr ""
2788
2789 #: gtk/gtkfontbutton.c:160
2790 msgid "Sans 12"
2791 msgstr "Sans 12"
2792
2793 #: gtk/gtkfontbutton.c:175
2794 msgid "Use font in label"
2795 msgstr "Utilizar la poliça dins l'etiqueta"
2796
2797 #: gtk/gtkfontbutton.c:176
2798 msgid "Whether the label is drawn in the selected font"
2799 msgstr ""
2800
2801 #: gtk/gtkfontbutton.c:191
2802 msgid "Use size in label"
2803 msgstr ""
2804
2805 #: gtk/gtkfontbutton.c:192
2806 msgid "Whether the label is drawn with the selected font size"
2807 msgstr ""
2808
2809 #: gtk/gtkfontbutton.c:208
2810 msgid "Show style"
2811 msgstr ""
2812
2813 #: gtk/gtkfontbutton.c:209
2814 msgid "Whether the selected font style is shown in the label"
2815 msgstr ""
2816
2817 #: gtk/gtkfontbutton.c:224
2818 msgid "Show size"
2819 msgstr "Visualizar la talha"
2820
2821 #: gtk/gtkfontbutton.c:225
2822 msgid "Whether selected font size is shown in the label"
2823 msgstr ""
2824
2825 #: gtk/gtkfontsel.c:197
2826 msgid "The string that represents this font"
2827 msgstr ""
2828
2829 #: gtk/gtkfontsel.c:204
2830 msgid "The GdkFont that is currently selected"
2831 msgstr ""
2832
2833 #: gtk/gtkfontsel.c:210
2834 msgid "Preview text"
2835 msgstr "Tèxt de visualizacion"
2836
2837 #: gtk/gtkfontsel.c:211
2838 msgid "The text to display in order to demonstrate the selected font"
2839 msgstr ""
2840
2841 #: gtk/gtkframe.c:106
2842 msgid "Text of the frame's label"
2843 msgstr ""
2844
2845 #: gtk/gtkframe.c:113
2846 msgid "Label xalign"
2847 msgstr ""
2848
2849 #: gtk/gtkframe.c:114
2850 msgid "The horizontal alignment of the label"
2851 msgstr ""
2852
2853 #: gtk/gtkframe.c:122
2854 msgid "Label yalign"
2855 msgstr ""
2856
2857 #: gtk/gtkframe.c:123
2858 msgid "The vertical alignment of the label"
2859 msgstr ""
2860
2861 #: gtk/gtkframe.c:131 gtk/gtkhandlebox.c:167
2862 msgid "Deprecated property, use shadow_type instead"
2863 msgstr ""
2864
2865 #: gtk/gtkframe.c:138
2866 msgid "Frame shadow"
2867 msgstr ""
2868
2869 #: gtk/gtkframe.c:139
2870 msgid "Appearance of the frame border"
2871 msgstr ""
2872
2873 #: gtk/gtkframe.c:148
2874 msgid "A widget to display in place of the usual frame label"
2875 msgstr ""
2876
2877 #: gtk/gtkhandlebox.c:175
2878 msgid "Appearance of the shadow that surrounds the container"
2879 msgstr ""
2880
2881 #: gtk/gtkhandlebox.c:183
2882 msgid "Handle position"
2883 msgstr ""
2884
2885 #: gtk/gtkhandlebox.c:184
2886 msgid "Position of the handle relative to the child widget"
2887 msgstr ""
2888
2889 #: gtk/gtkhandlebox.c:192
2890 msgid "Snap edge"
2891 msgstr ""
2892
2893 #: gtk/gtkhandlebox.c:193
2894 msgid ""
2895 "Side of the handlebox that's lined up with the docking point to dock the "
2896 "handlebox"
2897 msgstr ""
2898
2899 #: gtk/gtkhandlebox.c:201
2900 msgid "Snap edge set"
2901 msgstr ""
2902
2903 #: gtk/gtkhandlebox.c:202
2904 msgid ""
2905 "Whether to use the value from the snap_edge property or a value derived from "
2906 "handle_position"
2907 msgstr ""
2908
2909 #: gtk/gtkhandlebox.c:209
2910 msgid "Child Detached"
2911 msgstr ""
2912
2913 #: gtk/gtkhandlebox.c:210
2914 msgid ""
2915 "A boolean value indicating whether the handlebox's child is attached or "
2916 "detached."
2917 msgstr ""
2918
2919 #: gtk/gtkiconview.c:549
2920 msgid "Selection mode"
2921 msgstr "Mòde de seleccion"
2922
2923 #: gtk/gtkiconview.c:550
2924 msgid "The selection mode"
2925 msgstr "Lo mòde de seleccion"
2926
2927 #: gtk/gtkiconview.c:568
2928 msgid "Pixbuf column"
2929 msgstr ""
2930
2931 #: gtk/gtkiconview.c:569
2932 msgid "Model column used to retrieve the icon pixbuf from"
2933 msgstr ""
2934
2935 #: gtk/gtkiconview.c:587
2936 msgid "Model column used to retrieve the text from"
2937 msgstr ""
2938
2939 #: gtk/gtkiconview.c:606
2940 msgid "Markup column"
2941 msgstr ""
2942
2943 #: gtk/gtkiconview.c:607
2944 msgid "Model column used to retrieve the text if using Pango markup"
2945 msgstr ""
2946
2947 #: gtk/gtkiconview.c:614
2948 msgid "Icon View Model"
2949 msgstr ""
2950
2951 #: gtk/gtkiconview.c:615
2952 msgid "The model for the icon view"
2953 msgstr ""
2954
2955 #: gtk/gtkiconview.c:631
2956 msgid "Number of columns"
2957 msgstr ""
2958
2959 #: gtk/gtkiconview.c:632
2960 msgid "Number of columns to display"
2961 msgstr ""
2962
2963 #: gtk/gtkiconview.c:649
2964 msgid "Width for each item"
2965 msgstr ""
2966
2967 #: gtk/gtkiconview.c:650
2968 msgid "The width used for each item"
2969 msgstr ""
2970
2971 #: gtk/gtkiconview.c:666
2972 msgid "Space which is inserted between cells of an item"
2973 msgstr ""
2974
2975 #: gtk/gtkiconview.c:681
2976 msgid "Row Spacing"
2977 msgstr ""
2978
2979 #: gtk/gtkiconview.c:682
2980 msgid "Space which is inserted between grid rows"
2981 msgstr ""
2982
2983 #: gtk/gtkiconview.c:697
2984 msgid "Column Spacing"
2985 msgstr ""
2986
2987 #: gtk/gtkiconview.c:698
2988 msgid "Space which is inserted between grid columns"
2989 msgstr ""
2990
2991 #: gtk/gtkiconview.c:713
2992 msgid "Margin"
2993 msgstr ""
2994
2995 #: gtk/gtkiconview.c:714
2996 msgid "Space which is inserted at the edges of the icon view"
2997 msgstr ""
2998
2999 #: gtk/gtkiconview.c:730
3000 msgid ""
3001 "How the text and icon of each item are positioned relative to each other"
3002 msgstr ""
3003
3004 #: gtk/gtkiconview.c:746 gtk/gtktreeview.c:612 gtk/gtktreeviewcolumn.c:308
3005 msgid "Reorderable"
3006 msgstr ""
3007
3008 #: gtk/gtkiconview.c:747 gtk/gtktreeview.c:613
3009 msgid "View is reorderable"
3010 msgstr ""
3011
3012 #: gtk/gtkiconview.c:754 gtk/gtktreeview.c:763
3013 msgid "Tooltip Column"
3014 msgstr ""
3015
3016 #: gtk/gtkiconview.c:755
3017 msgid "The column in the model containing the tooltip texts for the items"
3018 msgstr ""
3019
3020 #: gtk/gtkiconview.c:772
3021 msgid "Item Padding"
3022 msgstr ""
3023
3024 #: gtk/gtkiconview.c:773
3025 msgid "Padding around icon view items"
3026 msgstr ""
3027
3028 #: gtk/gtkiconview.c:782
3029 msgid "Selection Box Color"
3030 msgstr "Color de la brústia de seleccion"
3031
3032 #: gtk/gtkiconview.c:783
3033 msgid "Color of the selection box"
3034 msgstr "Color de la brústia de seleccion"
3035
3036 #: gtk/gtkiconview.c:789
3037 msgid "Selection Box Alpha"
3038 msgstr ""
3039
3040 #: gtk/gtkiconview.c:790
3041 msgid "Opacity of the selection box"
3042 msgstr "Opacitat de la brústia de seleccion"
3043
3044 #: gtk/gtkimage.c:222 gtk/gtkstatusicon.c:213
3045 msgid "Pixbuf"
3046 msgstr "Pixbuf"
3047
3048 #: gtk/gtkimage.c:223 gtk/gtkstatusicon.c:214
3049 msgid "A GdkPixbuf to display"
3050 msgstr ""
3051
3052 #: gtk/gtkimage.c:230
3053 msgid "Pixmap"
3054 msgstr ""
3055
3056 #: gtk/gtkimage.c:231
3057 msgid "A GdkPixmap to display"
3058 msgstr ""
3059
3060 #: gtk/gtkimage.c:238 gtk/gtkmessagedialog.c:215
3061 msgid "Image"
3062 msgstr "Imatge"
3063
3064 #: gtk/gtkimage.c:239
3065 msgid "A GdkImage to display"
3066 msgstr ""
3067
3068 #: gtk/gtkimage.c:246
3069 msgid "Mask"
3070 msgstr ""
3071
3072 #: gtk/gtkimage.c:247
3073 msgid "Mask bitmap to use with GdkImage or GdkPixmap"
3074 msgstr ""
3075
3076 #: gtk/gtkimage.c:255 gtk/gtkstatusicon.c:222
3077 msgid "Filename to load and display"
3078 msgstr ""
3079
3080 #: gtk/gtkimage.c:264 gtk/gtkstatusicon.c:230
3081 msgid "Stock ID for a stock image to display"
3082 msgstr ""
3083
3084 #: gtk/gtkimage.c:271
3085 msgid "Icon set"
3086 msgstr ""
3087
3088 #: gtk/gtkimage.c:272
3089 msgid "Icon set to display"
3090 msgstr ""
3091
3092 #: gtk/gtkimage.c:279 gtk/gtkscalebutton.c:216 gtk/gtktoolbar.c:540
3093 #: gtk/gtktoolpalette.c:990
3094 msgid "Icon size"
3095 msgstr ""
3096
3097 #: gtk/gtkimage.c:280
3098 msgid "Symbolic size to use for stock icon, icon set or named icon"
3099 msgstr ""
3100
3101 #: gtk/gtkimage.c:296
3102 msgid "Pixel size"
3103 msgstr ""
3104
3105 #: gtk/gtkimage.c:297
3106 msgid "Pixel size to use for named icon"
3107 msgstr ""
3108
3109 #: gtk/gtkimage.c:305
3110 msgid "Animation"
3111 msgstr "Animacion"
3112
3113 #: gtk/gtkimage.c:306
3114 msgid "GdkPixbufAnimation to display"
3115 msgstr ""
3116
3117 #: gtk/gtkimage.c:346 gtk/gtkstatusicon.c:261
3118 msgid "Storage type"
3119 msgstr ""
3120
3121 #: gtk/gtkimage.c:347 gtk/gtkstatusicon.c:262
3122 msgid "The representation being used for image data"
3123 msgstr ""
3124
3125 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:136
3126 msgid "Child widget to appear next to the menu text"
3127 msgstr ""
3128
3129 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:151
3130 msgid "Whether to use the label text to create a stock menu item"
3131 msgstr ""
3132
3133 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:184 gtk/gtkmenu.c:516
3134 msgid "Accel Group"
3135 msgstr ""
3136
3137 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:185
3138 msgid "The Accel Group to use for stock accelerator keys"
3139 msgstr ""
3140
3141 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:190
3142 msgid "Show menu images"
3143 msgstr ""
3144
3145 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:191
3146 msgid "Whether images should be shown in menus"
3147 msgstr ""
3148
3149 #: gtk/gtkinfobar.c:384 gtk/gtkmessagedialog.c:128
3150 msgid "Message Type"
3151 msgstr ""
3152
3153 #: gtk/gtkinfobar.c:385 gtk/gtkmessagedialog.c:129
3154 msgid "The type of message"
3155 msgstr ""
3156
3157 #: gtk/gtkinfobar.c:440
3158 #, fuzzy
3159 msgid "Width of border around the content area"
3160 msgstr "Comentaris sul programa"
3161
3162 #: gtk/gtkinfobar.c:457
3163 msgid "Spacing between elements of the area"
3164 msgstr ""
3165
3166 #: gtk/gtkinfobar.c:489
3167 #, fuzzy
3168 msgid "Width of border around the action area"
3169 msgstr "Comentaris sul programa"
3170
3171 #: gtk/gtkinvisible.c:87 gtk/gtkwindow.c:627
3172 msgid "The screen where this window will be displayed"
3173 msgstr ""
3174
3175 #: gtk/gtklabel.c:507
3176 msgid "The text of the label"
3177 msgstr ""
3178
3179 #: gtk/gtklabel.c:514
3180 msgid "A list of style attributes to apply to the text of the label"
3181 msgstr ""
3182
3183 #: gtk/gtklabel.c:535 gtk/gtktexttag.c:359 gtk/gtktextview.c:594
3184 msgid "Justification"
3185 msgstr "Justificacion"
3186
3187 #: gtk/gtklabel.c:536
3188 msgid ""
3189 "The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. "
3190 "This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See "
3191 "GtkMisc::xalign for that"
3192 msgstr ""
3193
3194 #: gtk/gtklabel.c:544
3195 msgid "Pattern"
3196 msgstr "Motiu"
3197
3198 #: gtk/gtklabel.c:545
3199 msgid ""
3200 "A string with _ characters in positions correspond to characters in the text "
3201 "to underline"
3202 msgstr ""
3203
3204 #: gtk/gtklabel.c:552
3205 msgid "Line wrap"
3206 msgstr ""
3207
3208 #: gtk/gtklabel.c:553
3209 msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide"
3210 msgstr ""
3211
3212 #: gtk/gtklabel.c:568
3213 msgid "Line wrap mode"
3214 msgstr ""
3215
3216 #: gtk/gtklabel.c:569
3217 msgid "If wrap is set, controls how linewrapping is done"
3218 msgstr ""
3219
3220 #: gtk/gtklabel.c:576
3221 msgid "Selectable"
3222 msgstr ""
3223
3224 #: gtk/gtklabel.c:577
3225 msgid "Whether the label text can be selected with the mouse"
3226 msgstr ""
3227
3228 #: gtk/gtklabel.c:583
3229 msgid "Mnemonic key"
3230 msgstr ""
3231
3232 #: gtk/gtklabel.c:584
3233 msgid "The mnemonic accelerator key for this label"
3234 msgstr ""
3235
3236 #: gtk/gtklabel.c:592
3237 msgid "Mnemonic widget"
3238 msgstr ""
3239
3240 #: gtk/gtklabel.c:593
3241 msgid "The widget to be activated when the label's mnemonic key is pressed"
3242 msgstr ""
3243
3244 #: gtk/gtklabel.c:639
3245 msgid ""
3246 "The preferred place to ellipsize the string, if the label does not have "
3247 "enough room to display the entire string"
3248 msgstr ""
3249
3250 #: gtk/gtklabel.c:679
3251 msgid "Single Line Mode"
3252 msgstr ""
3253
3254 #: gtk/gtklabel.c:680
3255 msgid "Whether the label is in single line mode"
3256 msgstr ""
3257
3258 #: gtk/gtklabel.c:697
3259 msgid "Angle"
3260 msgstr "Angle"
3261
3262 #: gtk/gtklabel.c:698
3263 msgid "Angle at which the label is rotated"
3264 msgstr ""
3265
3266 #: gtk/gtklabel.c:718
3267 msgid "Maximum Width In Characters"
3268 msgstr ""
3269
3270 #: gtk/gtklabel.c:719
3271 msgid "The desired maximum width of the label, in characters"
3272 msgstr ""
3273
3274 #: gtk/gtklabel.c:737
3275 msgid "Track visited links"
3276 msgstr ""
3277
3278 #: gtk/gtklabel.c:738
3279 msgid "Whether visited links should be tracked"
3280 msgstr ""
3281
3282 #: gtk/gtklabel.c:859
3283 msgid "Whether to select the contents of a selectable label when it is focused"
3284 msgstr ""
3285
3286 #: gtk/gtklayout.c:617 gtk/gtkviewport.c:106
3287 msgid "Horizontal adjustment"
3288 msgstr ""
3289
3290 #: gtk/gtklayout.c:618 gtk/gtkscrolledwindow.c:219
3291 msgid "The GtkAdjustment for the horizontal position"
3292 msgstr ""
3293
3294 #: gtk/gtklayout.c:625 gtk/gtkviewport.c:114
3295 msgid "Vertical adjustment"
3296 msgstr ""
3297
3298 #: gtk/gtklayout.c:626 gtk/gtkscrolledwindow.c:226
3299 msgid "The GtkAdjustment for the vertical position"
3300 msgstr ""
3301
3302 #: gtk/gtklayout.c:634
3303 msgid "The width of the layout"
3304 msgstr ""
3305
3306 #: gtk/gtklayout.c:643
3307 msgid "The height of the layout"
3308 msgstr ""
3309
3310 #: gtk/gtklinkbutton.c:145
3311 msgid "URI"
3312 msgstr ""
3313
3314 #: gtk/gtklinkbutton.c:146
3315 msgid "The URI bound to this button"
3316 msgstr ""
3317
3318 #: gtk/gtklinkbutton.c:160
3319 #, fuzzy
3320 msgid "Visited"
3321 msgstr "Visible"
3322
3323 #: gtk/gtklinkbutton.c:161
3324 msgid "Whether this link has been visited."
3325 msgstr ""
3326
3327 #: gtk/gtkmenu.c:502
3328 msgid "The currently selected menu item"
3329 msgstr ""
3330
3331 #: gtk/gtkmenu.c:517
3332 msgid "The accel group holding accelerators for the menu"
3333 msgstr ""
3334
3335 #: gtk/gtkmenu.c:531 gtk/gtkmenuitem.c:290
3336 msgid "Accel Path"
3337 msgstr ""
3338
3339 #: gtk/gtkmenu.c:532
3340 msgid "An accel path used to conveniently construct accel paths of child items"
3341 msgstr ""
3342
3343 #: gtk/gtkmenu.c:548
3344 msgid "Attach Widget"
3345 msgstr ""
3346
3347 #: gtk/gtkmenu.c:549
3348 msgid "The widget the menu is attached to"
3349 msgstr ""
3350
3351 #: gtk/gtkmenu.c:557
3352 msgid ""
3353 "A title that may be displayed by the window manager when this menu is torn-"
3354 "off"
3355 msgstr ""
3356
3357 #: gtk/gtkmenu.c:571
3358 msgid "Tearoff State"
3359 msgstr ""
3360
3361 #: gtk/gtkmenu.c:572
3362 msgid "A boolean that indicates whether the menu is torn-off"
3363 msgstr ""
3364
3365 #: gtk/gtkmenu.c:586
3366 msgid "Monitor"
3367 msgstr ""
3368
3369 #: gtk/gtkmenu.c:587
3370 msgid "The monitor the menu will be popped up on"
3371 msgstr ""
3372
3373 #: gtk/gtkmenu.c:593
3374 msgid "Vertical Padding"
3375 msgstr ""
3376
3377 #: gtk/gtkmenu.c:594
3378 msgid "Extra space at the top and bottom of the menu"
3379 msgstr ""
3380
3381 #: gtk/gtkmenu.c:616
3382 msgid "Reserve Toggle Size"
3383 msgstr ""
3384
3385 #: gtk/gtkmenu.c:617
3386 msgid ""
3387 "A boolean that indicates whether the menu reserves space for toggles and "
3388 "icons"
3389 msgstr ""
3390
3391 #: gtk/gtkmenu.c:623
3392 msgid "Horizontal Padding"
3393 msgstr ""
3394
3395 #: gtk/gtkmenu.c:624
3396 msgid "Extra space at the left and right edges of the menu"
3397 msgstr ""
3398
3399 #: gtk/gtkmenu.c:632
3400 msgid "Vertical Offset"
3401 msgstr ""
3402
3403 #: gtk/gtkmenu.c:633
3404 msgid ""
3405 "When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset "
3406 "vertically"
3407 msgstr ""
3408
3409 #: gtk/gtkmenu.c:641
3410 msgid "Horizontal Offset"
3411 msgstr ""
3412
3413 #: gtk/gtkmenu.c:642
3414 msgid ""
3415 "When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset "
3416 "horizontally"
3417 msgstr ""
3418
3419 #: gtk/gtkmenu.c:650
3420 msgid "Double Arrows"
3421 msgstr ""
3422
3423 #: gtk/gtkmenu.c:651
3424 msgid "When scrolling, always show both arrows."
3425 msgstr ""
3426
3427 #: gtk/gtkmenu.c:664
3428 #, fuzzy
3429 msgid "Arrow Placement"
3430 msgstr "Espaciament"
3431
3432 #: gtk/gtkmenu.c:665
3433 msgid "Indicates where scroll arrows should be placed"
3434 msgstr ""
3435
3436 #: gtk/gtkmenu.c:673
3437 msgid "Left Attach"
3438 msgstr ""
3439
3440 #: gtk/gtkmenu.c:674 gtk/gtktable.c:174
3441 msgid "The column number to attach the left side of the child to"
3442 msgstr ""
3443
3444 #: gtk/gtkmenu.c:681
3445 msgid "Right Attach"
3446 msgstr ""
3447
3448 #: gtk/gtkmenu.c:682
3449 msgid "The column number to attach the right side of the child to"
3450 msgstr ""
3451
3452 #: gtk/gtkmenu.c:689
3453 msgid "Top Attach"
3454 msgstr ""
3455
3456 #: gtk/gtkmenu.c:690
3457 msgid "The row number to attach the top of the child to"
3458 msgstr ""
3459
3460 #: gtk/gtkmenu.c:697
3461 msgid "Bottom Attach"
3462 msgstr ""
3463
3464 #: gtk/gtkmenu.c:698 gtk/gtktable.c:195
3465 msgid "The row number to attach the bottom of the child to"
3466 msgstr ""
3467
3468 #: gtk/gtkmenu.c:712
3469 msgid "Arbitrary constant to scale down the size of the scroll arrow"
3470 msgstr ""
3471
3472 #: gtk/gtkmenu.c:799
3473 msgid "Can change accelerators"
3474 msgstr ""
3475
3476 #: gtk/gtkmenu.c:800
3477 msgid ""
3478 "Whether menu accelerators can be changed by pressing a key over the menu item"
3479 msgstr ""
3480
3481 #: gtk/gtkmenu.c:805
3482 msgid "Delay before submenus appear"
3483 msgstr ""
3484
3485 #: gtk/gtkmenu.c:806
3486 msgid ""
3487 "Minimum time the pointer must stay over a menu item before the submenu appear"
3488 msgstr ""
3489
3490 #: gtk/gtkmenu.c:813
3491 msgid "Delay before hiding a submenu"
3492 msgstr ""
3493
3494 #: gtk/gtkmenu.c:814
3495 msgid ""
3496 "The time before hiding a submenu when the pointer is moving towards the "
3497 "submenu"
3498 msgstr ""
3499
3500 #: gtk/gtkmenubar.c:168
3501 msgid "Pack direction"
3502 msgstr ""
3503
3504 #: gtk/gtkmenubar.c:169
3505 msgid "The pack direction of the menubar"
3506 msgstr ""
3507
3508 #: gtk/gtkmenubar.c:185
3509 msgid "Child Pack direction"
3510 msgstr ""
3511
3512 #: gtk/gtkmenubar.c:186
3513 msgid "The child pack direction of the menubar"
3514 msgstr ""
3515
3516 #: gtk/gtkmenubar.c:195
3517 msgid "Style of bevel around the menubar"
3518 msgstr ""
3519
3520 #: gtk/gtkmenubar.c:202 gtk/gtktoolbar.c:590
3521 msgid "Internal padding"
3522 msgstr ""
3523
3524 #: gtk/gtkmenubar.c:203
3525 msgid "Amount of border space between the menubar shadow and the menu items"
3526 msgstr ""
3527
3528 #: gtk/gtkmenubar.c:210
3529 msgid "Delay before drop down menus appear"
3530 msgstr ""
3531
3532 #: gtk/gtkmenubar.c:211
3533 msgid "Delay before the submenus of a menu bar appear"
3534 msgstr ""
3535
3536 #: gtk/gtkmenuitem.c:257
3537 msgid "Right Justified"
3538 msgstr ""
3539
3540 #: gtk/gtkmenuitem.c:258
3541 msgid ""
3542 "Sets whether the menu item appears justified at the right side of a menu bar"
3543 msgstr ""
3544
3545 #: gtk/gtkmenuitem.c:272
3546 msgid "Submenu"
3547 msgstr ""
3548
3549 #: gtk/gtkmenuitem.c:273
3550 msgid "The submenu attached to the menu item, or NULL if it has none"
3551 msgstr ""
3552
3553 #: gtk/gtkmenuitem.c:291
3554 msgid "Sets the accelerator path of the menu item"
3555 msgstr ""
3556
3557 #: gtk/gtkmenuitem.c:306
3558 #, fuzzy
3559 msgid "The text for the child label"
3560 msgstr "Lo tipe de la fenèstra"
3561
3562 #: gtk/gtkmenuitem.c:369
3563 msgid "Amount of space used up by arrow, relative to the menu item's font size"
3564 msgstr ""
3565
3566 #: gtk/gtkmenuitem.c:382
3567 msgid "Width in Characters"
3568 msgstr ""
3569
3570 #: gtk/gtkmenuitem.c:383
3571 msgid "The minimum desired width of the menu item in characters"
3572 msgstr ""
3573
3574 #: gtk/gtkmenushell.c:379
3575 msgid "Take Focus"
3576 msgstr ""
3577
3578 #: gtk/gtkmenushell.c:380
3579 msgid "A boolean that determines whether the menu grabs the keyboard focus"
3580 msgstr ""
3581
3582 #: gtk/gtkmenutoolbutton.c:245 gtk/gtkoptionmenu.c:161
3583 msgid "Menu"
3584 msgstr "Menut"
3585
3586 #: gtk/gtkmenutoolbutton.c:246
3587 msgid "The dropdown menu"
3588 msgstr ""
3589
3590 #: gtk/gtkmessagedialog.c:98
3591 msgid "Image/label border"
3592 msgstr "Bordadura de l'imatge/etiqueta"
3593
3594 #: gtk/gtkmessagedialog.c:99
3595 msgid "Width of border around the label and image in the message dialog"
3596 msgstr ""
3597
3598 #: gtk/gtkmessagedialog.c:114
3599 msgid "Use separator"
3600 msgstr ""
3601
3602 #: gtk/gtkmessagedialog.c:115
3603 msgid ""
3604 "Whether to put a separator between the message dialog's text and the buttons"
3605 msgstr ""
3606
3607 #: gtk/gtkmessagedialog.c:136
3608 msgid "Message Buttons"
3609 msgstr ""
3610
3611 #: gtk/gtkmessagedialog.c:137
3612 msgid "The buttons shown in the message dialog"
3613 msgstr ""
3614
3615 #: gtk/gtkmessagedialog.c:154
3616 msgid "The primary text of the message dialog"
3617 msgstr ""
3618
3619 #: gtk/gtkmessagedialog.c:169
3620 msgid "Use Markup"
3621 msgstr ""
3622
3623 #: gtk/gtkmessagedialog.c:170
3624 msgid "The primary text of the title includes Pango markup."
3625 msgstr ""
3626
3627 #: gtk/gtkmessagedialog.c:184
3628 msgid "Secondary Text"
3629 msgstr ""
3630
3631 #: gtk/gtkmessagedialog.c:185
3632 msgid "The secondary text of the message dialog"
3633 msgstr ""
3634
3635 #: gtk/gtkmessagedialog.c:200
3636 msgid "Use Markup in secondary"
3637 msgstr ""
3638
3639 #: gtk/gtkmessagedialog.c:201
3640 msgid "The secondary text includes Pango markup."
3641 msgstr ""
3642
3643 #: gtk/gtkmessagedialog.c:216
3644 msgid "The image"
3645 msgstr ""
3646
3647 #: gtk/gtkmisc.c:83
3648 msgid "Y align"
3649 msgstr ""
3650
3651 #: gtk/gtkmisc.c:84
3652 msgid "The vertical alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)"
3653 msgstr ""
3654
3655 #: gtk/gtkmisc.c:93
3656 msgid "X pad"
3657 msgstr ""
3658
3659 #: gtk/gtkmisc.c:94
3660 msgid ""
3661 "The amount of space to add on the left and right of the widget, in pixels"
3662 msgstr ""
3663
3664 #: gtk/gtkmisc.c:103
3665 msgid "Y pad"
3666 msgstr ""
3667
3668 #: gtk/gtkmisc.c:104
3669 msgid ""
3670 "The amount of space to add on the top and bottom of the widget, in pixels"
3671 msgstr ""
3672
3673 #: gtk/gtkmountoperation.c:160
3674 msgid "Parent"
3675 msgstr "Parent"
3676
3677 #: gtk/gtkmountoperation.c:161
3678 msgid "The parent window"
3679 msgstr "La fenèstra parent"
3680
3681 #: gtk/gtkmountoperation.c:168
3682 msgid "Is Showing"
3683 msgstr ""
3684
3685 #: gtk/gtkmountoperation.c:169
3686 msgid "Are we showing a dialog"
3687 msgstr ""
3688
3689 #: gtk/gtkmountoperation.c:177
3690 msgid "The screen where this window will be displayed."
3691 msgstr ""
3692
3693 #: gtk/gtknotebook.c:585
3694 msgid "Page"
3695 msgstr "Pagina"
3696
3697 #: gtk/gtknotebook.c:586
3698 msgid "The index of the current page"
3699 msgstr ""
3700
3701 #: gtk/gtknotebook.c:594
3702 msgid "Tab Position"
3703 msgstr ""
3704
3705 #: gtk/gtknotebook.c:595
3706 msgid "Which side of the notebook holds the tabs"
3707 msgstr ""
3708
3709 #: gtk/gtknotebook.c:602
3710 msgid "Tab Border"
3711 msgstr ""
3712
3713 #: gtk/gtknotebook.c:603
3714 msgid "Width of the border around the tab labels"
3715 msgstr ""
3716
3717 #: gtk/gtknotebook.c:611
3718 msgid "Horizontal Tab Border"
3719 msgstr ""
3720
3721 #: gtk/gtknotebook.c:612
3722 msgid "Width of the horizontal border of tab labels"
3723 msgstr ""
3724
3725 #: gtk/gtknotebook.c:620
3726 msgid "Vertical Tab Border"
3727 msgstr ""
3728
3729 #: gtk/gtknotebook.c:621
3730 msgid "Width of the vertical border of tab labels"
3731 msgstr ""
3732
3733 #: gtk/gtknotebook.c:629
3734 msgid "Show Tabs"
3735 msgstr ""
3736
3737 #: gtk/gtknotebook.c:630
3738 msgid "Whether tabs should be shown or not"
3739 msgstr ""
3740
3741 #: gtk/gtknotebook.c:636
3742 msgid "Show Border"
3743 msgstr ""
3744
3745 #: gtk/gtknotebook.c:637
3746 msgid "Whether the border should be shown or not"
3747 msgstr ""
3748
3749 #: gtk/gtknotebook.c:643
3750 msgid "Scrollable"
3751 msgstr ""
3752
3753 #: gtk/gtknotebook.c:644
3754 msgid "If TRUE, scroll arrows are added if there are too many tabs to fit"
3755 msgstr ""
3756
3757 #: gtk/gtknotebook.c:650
3758 msgid "Enable Popup"
3759 msgstr ""
3760
3761 #: gtk/gtknotebook.c:651
3762 msgid ""
3763 "If TRUE, pressing the right mouse button on the notebook pops up a menu that "
3764 "you can use to go to a page"
3765 msgstr ""
3766
3767 #: gtk/gtknotebook.c:658
3768 msgid "Whether tabs should have homogeneous sizes"
3769 msgstr ""
3770
3771 #: gtk/gtknotebook.c:664
3772 msgid "Group ID"
3773 msgstr ""
3774
3775 #: gtk/gtknotebook.c:665
3776 msgid "Group ID for tabs drag and drop"
3777 msgstr ""
3778
3779 #: gtk/gtknotebook.c:681 gtk/gtkradioaction.c:128 gtk/gtkradiobutton.c:82
3780 #: gtk/gtkradiomenuitem.c:353 gtk/gtkradiotoolbutton.c:65
3781 msgid "Group"
3782 msgstr "Grop"
3783
3784 #: gtk/gtknotebook.c:682
3785 msgid "Group for tabs drag and drop"
3786 msgstr ""
3787
3788 #: gtk/gtknotebook.c:688
3789 msgid "Tab label"
3790 msgstr ""
3791
3792 #: gtk/gtknotebook.c:689
3793 msgid "The string displayed on the child's tab label"
3794 msgstr ""
3795
3796 #: gtk/gtknotebook.c:695
3797 msgid "Menu label"
3798 msgstr ""
3799
3800 #: gtk/gtknotebook.c:696
3801 msgid "The string displayed in the child's menu entry"
3802 msgstr ""
3803
3804 #: gtk/gtknotebook.c:709
3805 msgid "Tab expand"
3806 msgstr ""
3807
3808 #: gtk/gtknotebook.c:710
3809 msgid "Whether to expand the child's tab or not"
3810 msgstr ""
3811
3812 #: gtk/gtknotebook.c:716
3813 msgid "Tab fill"
3814 msgstr ""
3815
3816 #: gtk/gtknotebook.c:717
3817 msgid "Whether the child's tab should fill the allocated area or not"
3818 msgstr ""
3819
3820 #: gtk/gtknotebook.c:723
3821 msgid "Tab pack type"
3822 msgstr ""
3823
3824 #: gtk/gtknotebook.c:730
3825 msgid "Tab reorderable"
3826 msgstr ""
3827
3828 #: gtk/gtknotebook.c:731
3829 msgid "Whether the tab is reorderable by user action or not"
3830 msgstr ""
3831
3832 #: gtk/gtknotebook.c:737
3833 msgid "Tab detachable"
3834 msgstr ""
3835
3836 #: gtk/gtknotebook.c:738
3837 msgid "Whether the tab is detachable"
3838 msgstr ""
3839
3840 #: gtk/gtknotebook.c:753 gtk/gtkscrollbar.c:81
3841 msgid "Secondary backward stepper"
3842 msgstr ""
3843
3844 #: gtk/gtknotebook.c:754
3845 msgid ""
3846 "Display a second backward arrow button on the opposite end of the tab area"
3847 msgstr ""
3848
3849 #: gtk/gtknotebook.c:769 gtk/gtkscrollbar.c:88
3850 msgid "Secondary forward stepper"
3851 msgstr ""
3852
3853 #: gtk/gtknotebook.c:770
3854 msgid ""
3855 "Display a second forward arrow button on the opposite end of the tab area"
3856 msgstr ""
3857
3858 #: gtk/gtknotebook.c:784 gtk/gtkscrollbar.c:67
3859 msgid "Backward stepper"
3860 msgstr ""
3861
3862 #: gtk/gtknotebook.c:785 gtk/gtkscrollbar.c:68
3863 msgid "Display the standard backward arrow button"
3864 msgstr ""
3865
3866 #: gtk/gtknotebook.c:799 gtk/gtkscrollbar.c:74
3867 msgid "Forward stepper"
3868 msgstr ""
3869
3870 #: gtk/gtknotebook.c:800 gtk/gtkscrollbar.c:75
3871 msgid "Display the standard forward arrow button"
3872 msgstr ""
3873
3874 #: gtk/gtknotebook.c:814
3875 msgid "Tab overlap"
3876 msgstr ""
3877
3878 #: gtk/gtknotebook.c:815
3879 msgid "Size of tab overlap area"
3880 msgstr ""
3881
3882 #: gtk/gtknotebook.c:830
3883 msgid "Tab curvature"
3884 msgstr ""
3885
3886 #: gtk/gtknotebook.c:831
3887 msgid "Size of tab curvature"
3888 msgstr ""
3889
3890 #: gtk/gtknotebook.c:847
3891 #, fuzzy
3892 msgid "Arrow spacing"
3893 msgstr "Espaciament"
3894
3895 #: gtk/gtknotebook.c:848
3896 msgid "Scroll arrow spacing"
3897 msgstr ""
3898
3899 #: gtk/gtkobject.c:370
3900 msgid "User Data"
3901 msgstr ""
3902
3903 #: gtk/gtkobject.c:371
3904 msgid "Anonymous User Data Pointer"
3905 msgstr ""
3906
3907 #: gtk/gtkoptionmenu.c:162
3908 msgid "The menu of options"
3909 msgstr ""
3910
3911 #: gtk/gtkoptionmenu.c:169
3912 msgid "Size of dropdown indicator"
3913 msgstr ""
3914
3915 #: gtk/gtkoptionmenu.c:175
3916 msgid "Spacing around indicator"
3917 msgstr ""
3918
3919 #: gtk/gtkorientable.c:75
3920 #, fuzzy
3921 msgid "The orientation of the orientable"
3922 msgstr "La version del programa"
3923
3924 #: gtk/gtkpaned.c:242
3925 msgid ""
3926 "Position of paned separator in pixels (0 means all the way to the left/top)"
3927 msgstr ""
3928
3929 #: gtk/gtkpaned.c:251
3930 msgid "Position Set"
3931 msgstr ""
3932
3933 #: gtk/gtkpaned.c:252
3934 msgid "TRUE if the Position property should be used"
3935 msgstr ""
3936
3937 #: gtk/gtkpaned.c:258
3938 msgid "Handle Size"
3939 msgstr ""
3940
3941 #: gtk/gtkpaned.c:259
3942 msgid "Width of handle"
3943 msgstr ""
3944
3945 #: gtk/gtkpaned.c:275
3946 msgid "Minimal Position"
3947 msgstr ""
3948
3949 #: gtk/gtkpaned.c:276
3950 msgid "Smallest possible value for the \"position\" property"
3951 msgstr ""
3952
3953 #: gtk/gtkpaned.c:293
3954 msgid "Maximal Position"
3955 msgstr ""
3956
3957 #: gtk/gtkpaned.c:294
3958 msgid "Largest possible value for the \"position\" property"
3959 msgstr ""
3960
3961 #: gtk/gtkpaned.c:311
3962 msgid "Resize"
3963 msgstr "Redimensionar"
3964
3965 #: gtk/gtkpaned.c:312
3966 msgid "If TRUE, the child expands and shrinks along with the paned widget"
3967 msgstr ""
3968
3969 #: gtk/gtkpaned.c:327
3970 msgid "Shrink"
3971 msgstr "Reduire"
3972
3973 #: gtk/gtkpaned.c:328
3974 msgid "If TRUE, the child can be made smaller than its requisition"
3975 msgstr ""
3976
3977 #: gtk/gtkplug.c:171 gtk/gtkstatusicon.c:312
3978 msgid "Embedded"
3979 msgstr ""
3980
3981 #: gtk/gtkplug.c:172
3982 msgid "Whether or not the plug is embedded"
3983 msgstr ""
3984
3985 #: gtk/gtkplug.c:186
3986 msgid "Socket Window"
3987 msgstr ""
3988
3989 #: gtk/gtkplug.c:187
3990 msgid "The window of the socket the plug is embedded in"
3991 msgstr ""
3992
3993 #: gtk/gtkpreview.c:102
3994 msgid ""
3995 "Whether the preview widget should take up the entire space it is allocated"
3996 msgstr ""
3997
3998 #: gtk/gtkprinter.c:112
3999 msgid "Name of the printer"
4000 msgstr ""
4001
4002 #: gtk/gtkprinter.c:118
4003 msgid "Backend"
4004 msgstr ""
4005
4006 #: gtk/gtkprinter.c:119
4007 msgid "Backend for the printer"
4008 msgstr ""
4009
4010 #: gtk/gtkprinter.c:125
4011 msgid "Is Virtual"
4012 msgstr ""
4013
4014 #: gtk/gtkprinter.c:126
4015 msgid "FALSE if this represents a real hardware printer"
4016 msgstr ""
4017
4018 #: gtk/gtkprinter.c:132
4019 msgid "Accepts PDF"
4020 msgstr ""
4021
4022 #: gtk/gtkprinter.c:133
4023 msgid "TRUE if this printer can accept PDF"
4024 msgstr ""
4025
4026 #: gtk/gtkprinter.c:139
4027 msgid "Accepts PostScript"
4028 msgstr ""
4029
4030 #: gtk/gtkprinter.c:140
4031 msgid "TRUE if this printer can accept PostScript"
4032 msgstr ""
4033
4034 #: gtk/gtkprinter.c:146
4035 msgid "State Message"
4036 msgstr ""
4037
4038 #: gtk/gtkprinter.c:147
4039 msgid "String giving the current state of the printer"
4040 msgstr ""
4041
4042 #: gtk/gtkprinter.c:153
4043 msgid "Location"
4044 msgstr "Emplaçament"
4045
4046 #: gtk/gtkprinter.c:154
4047 msgid "The location of the printer"
4048 msgstr ""
4049
4050 #: gtk/gtkprinter.c:161
4051 msgid "The icon name to use for the printer"
4052 msgstr ""
4053
4054 #: gtk/gtkprinter.c:167
4055 msgid "Job Count"
4056 msgstr ""
4057
4058 #: gtk/gtkprinter.c:168
4059 msgid "Number of jobs queued in the printer"
4060 msgstr ""
4061
4062 #: gtk/gtkprinter.c:186
4063 #, fuzzy
4064 msgid "Paused Printer"
4065 msgstr "Estampaira"
4066
4067 #: gtk/gtkprinter.c:187
4068 msgid "TRUE if this printer is paused"
4069 msgstr ""
4070
4071 #: gtk/gtkprinter.c:200
4072 msgid "Accepting Jobs"
4073 msgstr ""
4074
4075 #: gtk/gtkprinter.c:201
4076 msgid "TRUE if this printer is accepting new jobs"
4077 msgstr ""
4078
4079 #: gtk/gtkprinteroptionwidget.c:123
4080 msgid "Source option"
4081 msgstr ""
4082
4083 #: gtk/gtkprinteroptionwidget.c:124
4084 msgid "The PrinterOption backing this widget"
4085 msgstr ""
4086
4087 #: gtk/gtkprintjob.c:117
4088 msgid "Title of the print job"
4089 msgstr ""
4090
4091 #: gtk/gtkprintjob.c:125
4092 msgid "Printer"
4093 msgstr "Estampaira"
4094
4095 #: gtk/gtkprintjob.c:126
4096 msgid "Printer to print the job to"
4097 msgstr ""
4098
4099 #: gtk/gtkprintjob.c:134
4100 msgid "Settings"
4101 msgstr "Paramètres"
4102
4103 #: gtk/gtkprintjob.c:135
4104 msgid "Printer settings"
4105 msgstr ""
4106
4107 #: gtk/gtkprintjob.c:143 gtk/gtkprintjob.c:144 gtk/gtkprintunixdialog.c:302
4108 msgid "Page Setup"
4109 msgstr "Configuracion de la pagina"
4110
4111 #: gtk/gtkprintjob.c:152 gtk/gtkprintoperation.c:1125
4112 msgid "Track Print Status"
4113 msgstr ""
4114
4115 #: gtk/gtkprintjob.c:153
4116 msgid ""
4117 "TRUE if the print job will continue to emit status-changed signals after the "
4118 "print data has been sent to the printer or print server."
4119 msgstr ""
4120
4121 #: gtk/gtkprintoperation.c:997
4122 msgid "Default Page Setup"
4123 msgstr ""
4124
4125 #: gtk/gtkprintoperation.c:998
4126 msgid "The GtkPageSetup used by default"
4127 msgstr ""
4128
4129 #: gtk/gtkprintoperation.c:1016 gtk/gtkprintunixdialog.c:320
4130 msgid "Print Settings"
4131 msgstr ""
4132
4133 #: gtk/gtkprintoperation.c:1017 gtk/gtkprintunixdialog.c:321
4134 msgid "The GtkPrintSettings used for initializing the dialog"
4135 msgstr ""
4136
4137 #: gtk/gtkprintoperation.c:1035
4138 msgid "Job Name"
4139 msgstr ""
4140
4141 #: gtk/gtkprintoperation.c:1036
4142 msgid "A string used for identifying the print job."
4143 msgstr ""
4144
4145 #: gtk/gtkprintoperation.c:1060
4146 msgid "Number of Pages"
4147 msgstr ""
4148
4149 #: gtk/gtkprintoperation.c:1061
4150 msgid "The number of pages in the document."
4151 msgstr ""
4152
4153 #: gtk/gtkprintoperation.c:1082 gtk/gtkprintunixdialog.c:310
4154 msgid "Current Page"
4155 msgstr ""
4156
4157 #: gtk/gtkprintoperation.c:1083 gtk/gtkprintunixdialog.c:311
4158 msgid "The current page in the document"
4159 msgstr ""
4160
4161 #: gtk/gtkprintoperation.c:1104
4162 msgid "Use full page"
4163 msgstr ""
4164
4165 #: gtk/gtkprintoperation.c:1105
4166 msgid ""
4167 "TRUE if the origin of the context should be at the corner of the page and "
4168 "not the corner of the imageable area"
4169 msgstr ""
4170
4171 #: gtk/gtkprintoperation.c:1126
4172 msgid ""
4173 "TRUE if the print operation will continue to report on the print job status "
4174 "after the print data has been sent to the printer or print server."
4175 msgstr ""
4176
4177 #: gtk/gtkprintoperation.c:1143
4178 msgid "Unit"
4179 msgstr "Unitat"
4180
4181 #: gtk/gtkprintoperation.c:1144
4182 msgid "The unit in which distances can be measured in the context"
4183 msgstr ""
4184
4185 #: gtk/gtkprintoperation.c:1161
4186 msgid "Show Dialog"
4187 msgstr ""
4188
4189 #: gtk/gtkprintoperation.c:1162
4190 msgid "TRUE if a progress dialog is shown while printing."
4191 msgstr ""
4192
4193 #: gtk/gtkprintoperation.c:1185
4194 msgid "Allow Async"
4195 msgstr ""
4196
4197 #: gtk/gtkprintoperation.c:1186
4198 msgid "TRUE if print process may run asynchronous."
4199 msgstr ""
4200
4201 #: gtk/gtkprintoperation.c:1208 gtk/gtkprintoperation.c:1209
4202 msgid "Export filename"
4203 msgstr ""
4204
4205 #: gtk/gtkprintoperation.c:1223
4206 msgid "Status"
4207 msgstr "Estatut"
4208
4209 #: gtk/gtkprintoperation.c:1224
4210 msgid "The status of the print operation"
4211 msgstr ""
4212
4213 #: gtk/gtkprintoperation.c:1244
4214 msgid "Status String"
4215 msgstr ""
4216
4217 #: gtk/gtkprintoperation.c:1245
4218 msgid "A human-readable description of the status"
4219 msgstr ""
4220
4221 #: gtk/gtkprintoperation.c:1263
4222 msgid "Custom tab label"
4223 msgstr ""
4224
4225 #: gtk/gtkprintoperation.c:1264
4226 msgid "Label for the tab containing custom widgets."
4227 msgstr ""
4228
4229 #: gtk/gtkprintoperation.c:1279 gtk/gtkprintunixdialog.c:345
4230 #, fuzzy
4231 msgid "Support Selection"
4232 msgstr "Color de la seleccion"
4233
4234 #: gtk/gtkprintoperation.c:1280
4235 msgid "TRUE if the print operation will support print of selection."
4236 msgstr ""
4237
4238 #: gtk/gtkprintoperation.c:1296 gtk/gtkprintunixdialog.c:353
4239 #, fuzzy
4240 msgid "Has Selection"
4241 msgstr "Color de la seleccion"
4242
4243 #: gtk/gtkprintoperation.c:1297
4244 msgid "TRUE if a selecion exists."
4245 msgstr ""
4246
4247 #: gtk/gtkprintoperation.c:1312 gtk/gtkprintunixdialog.c:361
4248 #, fuzzy
4249 msgid "Embed Page Setup"
4250 msgstr "Configuracion de la pagina"
4251
4252 #: gtk/gtkprintoperation.c:1313
4253 msgid "TRUE if page setup combos are embedded in GtkPrintDialog"
4254 msgstr ""
4255
4256 #: gtk/gtkprintoperation.c:1334
4257 #, fuzzy
4258 msgid "Number of Pages To Print"
4259 msgstr "Nombre de canals"
4260
4261 #: gtk/gtkprintoperation.c:1335
4262 msgid "The number of pages that will be printed."
4263 msgstr ""
4264
4265 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:303
4266 msgid "The GtkPageSetup to use"
4267 msgstr ""
4268
4269 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:328
4270 msgid "Selected Printer"
4271 msgstr ""
4272
4273 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:329
4274 msgid "The GtkPrinter which is selected"
4275 msgstr ""
4276
4277 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:336
4278 msgid "Manual Capabilites"
4279 msgstr ""
4280
4281 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:337
4282 msgid "Capabilities the application can handle"
4283 msgstr ""
4284
4285 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:346
4286 msgid "Whether the dialog supports selection"
4287 msgstr ""
4288
4289 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:354
4290 msgid "Whether the application has a selection"
4291 msgstr ""
4292
4293 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:362
4294 msgid "TRUE if page setup combos are embedded in GtkPrintUnixDialog"
4295 msgstr ""
4296
4297 #: gtk/gtkprogress.c:102
4298 msgid "Activity mode"
4299 msgstr ""
4300
4301 #: gtk/gtkprogress.c:103
4302 msgid ""
4303 "If TRUE, the GtkProgress is in activity mode, meaning that it signals "
4304 "something is happening, but not how much of the activity is finished. This "
4305 "is used when you're doing something but don't know how long it will take."
4306 msgstr ""
4307
4308 #: gtk/gtkprogress.c:111
4309 msgid "Show text"
4310 msgstr ""
4311
4312 #: gtk/gtkprogress.c:112
4313 msgid "Whether the progress is shown as text."
4314 msgstr ""
4315
4316 #: gtk/gtkprogressbar.c:119
4317 msgid "The GtkAdjustment connected to the progress bar (Deprecated)"
4318 msgstr ""
4319
4320 #: gtk/gtkprogressbar.c:135
4321 msgid "Bar style"
4322 msgstr ""
4323
4324 #: gtk/gtkprogressbar.c:136
4325 msgid "Specifies the visual style of the bar in percentage mode (Deprecated)"
4326 msgstr ""
4327
4328 #: gtk/gtkprogressbar.c:144
4329 msgid "Activity Step"
4330 msgstr ""
4331
4332 #: gtk/gtkprogressbar.c:145
4333 msgid "The increment used for each iteration in activity mode (Deprecated)"
4334 msgstr ""
4335
4336 #: gtk/gtkprogressbar.c:152
4337 msgid "Activity Blocks"
4338 msgstr ""
4339
4340 #: gtk/gtkprogressbar.c:153
4341 msgid ""
4342 "The number of blocks which can fit in the progress bar area in activity mode "
4343 "(Deprecated)"
4344 msgstr ""
4345
4346 #: gtk/gtkprogressbar.c:160
4347 msgid "Discrete Blocks"
4348 msgstr ""
4349
4350 #: gtk/gtkprogressbar.c:161
4351 msgid ""
4352 "The number of discrete blocks in a progress bar (when shown in the discrete "
4353 "style)"
4354 msgstr ""
4355
4356 #: gtk/gtkprogressbar.c:168
4357 msgid "Fraction"
4358 msgstr "Fraccion"
4359
4360 #: gtk/gtkprogressbar.c:169
4361 msgid "The fraction of total work that has been completed"
4362 msgstr ""
4363
4364 #: gtk/gtkprogressbar.c:176
4365 msgid "Pulse Step"
4366 msgstr ""
4367
4368 #: gtk/gtkprogressbar.c:177
4369 msgid "The fraction of total progress to move the bouncing block when pulsed"
4370 msgstr ""
4371
4372 #: gtk/gtkprogressbar.c:185
4373 msgid "Text to be displayed in the progress bar"
4374 msgstr ""
4375
4376 #: gtk/gtkprogressbar.c:207
4377 msgid ""
4378 "The preferred place to ellipsize the string, if the progress bar does not "
4379 "have enough room to display the entire string, if at all."
4380 msgstr ""
4381
4382 #: gtk/gtkprogressbar.c:214
4383 msgid "XSpacing"
4384 msgstr ""
4385
4386 #: gtk/gtkprogressbar.c:215
4387 msgid "Extra spacing applied to the width of a progress bar."
4388 msgstr ""
4389
4390 #: gtk/gtkprogressbar.c:220
4391 #, fuzzy
4392 msgid "YSpacing"
4393 msgstr "Espaciament"
4394
4395 #: gtk/gtkprogressbar.c:221
4396 msgid "Extra spacing applied to the height of a progress bar."
4397 msgstr ""
4398
4399 #: gtk/gtkprogressbar.c:234
4400 msgid "Min horizontal bar width"
4401 msgstr ""
4402
4403 #: gtk/gtkprogressbar.c:235
4404 msgid "The minimum horizontal width of the progress bar"
4405 msgstr ""
4406
4407 #: gtk/gtkprogressbar.c:247
4408 msgid "Min horizontal bar height"
4409 msgstr ""
4410
4411 #: gtk/gtkprogressbar.c:248
4412 msgid "Minimum horizontal height of the progress bar"
4413 msgstr ""
4414
4415 #: gtk/gtkprogressbar.c:260
4416 msgid "Min vertical bar width"
4417 msgstr ""
4418
4419 #: gtk/gtkprogressbar.c:261
4420 #, fuzzy
4421 msgid "The minimum vertical width of the progress bar"
4422 msgstr "La version del programa"
4423
4424 #: gtk/gtkprogressbar.c:273
4425 msgid "Min vertical bar height"
4426 msgstr ""
4427
4428 #: gtk/gtkprogressbar.c:274
4429 #, fuzzy
4430 msgid "The minimum vertical height of the progress bar"
4431 msgstr "La version del programa"
4432
4433 #: gtk/gtkradioaction.c:111
4434 msgid "The value"
4435 msgstr ""
4436
4437 #: gtk/gtkradioaction.c:112
4438 msgid ""
4439 "The value returned by gtk_radio_action_get_current_value() when this action "
4440 "is the current action of its group."
4441 msgstr ""
4442
4443 #: gtk/gtkradioaction.c:129
4444 msgid "The radio action whose group this action belongs to."
4445 msgstr ""
4446
4447 #: gtk/gtkradioaction.c:144
4448 msgid "The current value"
4449 msgstr ""
4450
4451 #: gtk/gtkradioaction.c:145
4452 msgid ""
4453 "The value property of the currently active member of the group to which this "
4454 "action belongs."
4455 msgstr ""
4456
4457 #: gtk/gtkradiobutton.c:83
4458 msgid "The radio button whose group this widget belongs to."
4459 msgstr ""
4460
4461 #: gtk/gtkradiomenuitem.c:354
4462 msgid "The radio menu item whose group this widget belongs to."
4463 msgstr ""
4464
4465 #: gtk/gtkradiotoolbutton.c:66
4466 msgid "The radio tool button whose group this button belongs to."
4467 msgstr ""
4468
4469 #: gtk/gtkrange.c:358
4470 msgid "Update policy"
4471 msgstr ""
4472
4473 #: gtk/gtkrange.c:359
4474 msgid "How the range should be updated on the screen"
4475 msgstr ""
4476
4477 #: gtk/gtkrange.c:368
4478 msgid "The GtkAdjustment that contains the current value of this range object"
4479 msgstr ""
4480
4481 #: gtk/gtkrange.c:375
4482 msgid "Inverted"
4483 msgstr ""
4484
4485 #: gtk/gtkrange.c:376
4486 msgid "Invert direction slider moves to increase range value"
4487 msgstr ""
4488
4489 #: gtk/gtkrange.c:383
4490 msgid "Lower stepper sensitivity"
4491 msgstr ""
4492
4493 #: gtk/gtkrange.c:384
4494 msgid ""
4495 "The sensitivity policy for the stepper that points to the adjustment's lower "
4496 "side"
4497 msgstr ""
4498
4499 #: gtk/gtkrange.c:392
4500 msgid "Upper stepper sensitivity"
4501 msgstr ""
4502
4503 #: gtk/gtkrange.c:393
4504 msgid ""
4505 "The sensitivity policy for the stepper that points to the adjustment's upper "
4506 "side"
4507 msgstr ""
4508
4509 #: gtk/gtkrange.c:410
4510 msgid "Show Fill Level"
4511 msgstr ""
4512
4513 #: gtk/gtkrange.c:411
4514 msgid "Whether to display a fill level indicator graphics on trough."
4515 msgstr ""
4516
4517 #: gtk/gtkrange.c:427
4518 msgid "Restrict to Fill Level"
4519 msgstr ""
4520
4521 #: gtk/gtkrange.c:428
4522 msgid "Whether to restrict the upper boundary to the fill level."
4523 msgstr ""
4524
4525 #: gtk/gtkrange.c:443
4526 msgid "Fill Level"
4527 msgstr ""
4528
4529 #: gtk/gtkrange.c:444
4530 msgid "The fill level."
4531 msgstr ""
4532
4533 #: gtk/gtkrange.c:452
4534 msgid "Slider Width"
4535 msgstr ""
4536
4537 #: gtk/gtkrange.c:453
4538 msgid "Width of scrollbar or scale thumb"
4539 msgstr ""
4540
4541 #: gtk/gtkrange.c:460
4542 msgid "Trough Border"
4543 msgstr ""
4544
4545 #: gtk/gtkrange.c:461
4546 msgid "Spacing between thumb/steppers and outer trough bevel"
4547 msgstr ""
4548
4549 #: gtk/gtkrange.c:468
4550 msgid "Stepper Size"
4551 msgstr ""
4552
4553 #: gtk/gtkrange.c:469
4554 msgid "Length of step buttons at ends"
4555 msgstr ""
4556
4557 #: gtk/gtkrange.c:484
4558 msgid "Stepper Spacing"
4559 msgstr ""
4560
4561 #: gtk/gtkrange.c:485
4562 msgid "Spacing between step buttons and thumb"
4563 msgstr ""
4564
4565 #: gtk/gtkrange.c:492
4566 msgid "Arrow X Displacement"
4567 msgstr ""
4568
4569 #: gtk/gtkrange.c:493
4570 msgid ""
4571 "How far in the x direction to move the arrow when the button is depressed"
4572 msgstr ""
4573
4574 #: gtk/gtkrange.c:500
4575 msgid "Arrow Y Displacement"
4576 msgstr ""
4577
4578 #: gtk/gtkrange.c:501
4579 msgid ""
4580 "How far in the y direction to move the arrow when the button is depressed"
4581 msgstr ""
4582
4583 #: gtk/gtkrange.c:509
4584 msgid "Draw slider ACTIVE during drag"
4585 msgstr ""
4586
4587 #: gtk/gtkrange.c:510
4588 msgid ""
4589 "With this option set to TRUE, sliders will be drawn ACTIVE and with shadow "
4590 "IN while they are dragged"
4591 msgstr ""
4592
4593 #: gtk/gtkrange.c:524
4594 msgid "Trough Side Details"
4595 msgstr ""
4596
4597 #: gtk/gtkrange.c:525
4598 msgid ""
4599 "When TRUE, the parts of the trough on the two sides of the slider are drawn "
4600 "with different details"
4601 msgstr ""
4602
4603 #: gtk/gtkrange.c:541
4604 msgid "Trough Under Steppers"
4605 msgstr ""
4606
4607 #: gtk/gtkrange.c:542
4608 msgid ""
4609 "Whether to draw trough for full length of range or exclude the steppers and "
4610 "spacing"
4611 msgstr ""
4612
4613 #: gtk/gtkrange.c:555
4614 msgid "Arrow scaling"
4615 msgstr ""
4616
4617 #: gtk/gtkrange.c:556
4618 msgid "Arrow scaling with regard to scroll button size"
4619 msgstr ""
4620
4621 #: gtk/gtkrecentaction.c:616 gtk/gtkrecentchoosermenu.c:227
4622 msgid "Show Numbers"
4623 msgstr ""
4624
4625 #: gtk/gtkrecentaction.c:617 gtk/gtkrecentchoosermenu.c:228
4626 msgid "Whether the items should be displayed with a number"
4627 msgstr ""
4628
4629 #: gtk/gtkrecentchooser.c:132
4630 msgid "Recent Manager"
4631 msgstr ""
4632
4633 #: gtk/gtkrecentchooser.c:133
4634 msgid "The RecentManager object to use"
4635 msgstr ""
4636
4637 #: gtk/gtkrecentchooser.c:147
4638 msgid "Show Private"
4639 msgstr ""
4640
4641 #: gtk/gtkrecentchooser.c:148
4642 msgid "Whether the private items should be displayed"
4643 msgstr ""
4644
4645 #: gtk/gtkrecentchooser.c:161
4646 msgid "Show Tooltips"
4647 msgstr ""
4648
4649 #: gtk/gtkrecentchooser.c:162
4650 msgid "Whether there should be a tooltip on the item"
4651 msgstr ""
4652
4653 #: gtk/gtkrecentchooser.c:174
4654 msgid "Show Icons"
4655 msgstr ""
4656
4657 #: gtk/gtkrecentchooser.c:175
4658 msgid "Whether there should be an icon near the item"
4659 msgstr ""
4660
4661 #: gtk/gtkrecentchooser.c:190
4662 msgid "Show Not Found"
4663 msgstr ""
4664
4665 #: gtk/gtkrecentchooser.c:191
4666 msgid "Whether the items pointing to unavailable resources should be displayed"
4667 msgstr ""
4668
4669 #: gtk/gtkrecentchooser.c:204
4670 msgid "Whether to allow multiple items to be selected"
4671 msgstr ""
4672
4673 #: gtk/gtkrecentchooser.c:217
4674 msgid "Local only"
4675 msgstr ""
4676
4677 #: gtk/gtkrecentchooser.c:218
4678 msgid "Whether the selected resource(s) should be limited to local file: URIs"
4679 msgstr ""
4680
4681 #: gtk/gtkrecentchooser.c:234 gtk/gtkrecentmanager.c:229
4682 msgid "Limit"
4683 msgstr ""
4684
4685 #: gtk/gtkrecentchooser.c:235
4686 msgid "The maximum number of items to be displayed"
4687 msgstr ""
4688
4689 #: gtk/gtkrecentchooser.c:249
4690 msgid "Sort Type"
4691 msgstr ""
4692
4693 #: gtk/gtkrecentchooser.c:250
4694 msgid "The sorting order of the items displayed"
4695 msgstr ""
4696
4697 #: gtk/gtkrecentchooser.c:265
4698 msgid "The current filter for selecting which resources are displayed"
4699 msgstr ""
4700
4701 #: gtk/gtkrecentmanager.c:215
4702 msgid "The full path to the file to be used to store and read the list"
4703 msgstr ""
4704
4705 #: gtk/gtkrecentmanager.c:230
4706 msgid ""
4707 "The maximum number of items to be returned by gtk_recent_manager_get_items()"
4708 msgstr ""
4709
4710 #: gtk/gtkrecentmanager.c:246
4711 msgid "The size of the recently used resources list"
4712 msgstr ""
4713
4714 #: gtk/gtkruler.c:128
4715 msgid "Lower"
4716 msgstr "Mai bas"
4717
4718 #: gtk/gtkruler.c:129
4719 msgid "Lower limit of ruler"
4720 msgstr ""
4721
4722 #: gtk/gtkruler.c:138
4723 msgid "Upper"
4724 msgstr "Mai naut"
4725
4726 #: gtk/gtkruler.c:139
4727 msgid "Upper limit of ruler"
4728 msgstr ""
4729
4730 #: gtk/gtkruler.c:149
4731 msgid "Position of mark on the ruler"
4732 msgstr ""
4733
4734 #: gtk/gtkruler.c:158
4735 msgid "Max Size"
4736 msgstr ""
4737
4738 #: gtk/gtkruler.c:159
4739 msgid "Maximum size of the ruler"
4740 msgstr ""
4741
4742 #: gtk/gtkruler.c:174
4743 msgid "Metric"
4744 msgstr ""
4745
4746 #: gtk/gtkruler.c:175
4747 msgid "The metric used for the ruler"
4748 msgstr ""
4749
4750 #: gtk/gtkscale.c:219
4751 msgid "The number of decimal places that are displayed in the value"
4752 msgstr ""
4753
4754 #: gtk/gtkscale.c:228
4755 msgid "Draw Value"
4756 msgstr ""
4757
4758 #: gtk/gtkscale.c:229
4759 msgid "Whether the current value is displayed as a string next to the slider"
4760 msgstr ""
4761
4762 #: gtk/gtkscale.c:236
4763 msgid "Value Position"
4764 msgstr ""
4765
4766 #: gtk/gtkscale.c:237
4767 msgid "The position in which the current value is displayed"
4768 msgstr ""
4769
4770 #: gtk/gtkscale.c:244
4771 msgid "Slider Length"
4772 msgstr ""
4773
4774 #: gtk/gtkscale.c:245
4775 msgid "Length of scale's slider"
4776 msgstr ""
4777
4778 #: gtk/gtkscale.c:253
4779 msgid "Value spacing"
4780 msgstr ""
4781
4782 #: gtk/gtkscale.c:254
4783 msgid "Space between value text and the slider/trough area"
4784 msgstr ""
4785
4786 #: gtk/gtkscalebutton.c:207
4787 msgid "The value of the scale"
4788 msgstr ""
4789
4790 #: gtk/gtkscalebutton.c:217
4791 msgid "The icon size"
4792 msgstr ""
4793
4794 #: gtk/gtkscalebutton.c:226
4795 msgid ""
4796 "The GtkAdjustment that contains the current value of this scale button object"
4797 msgstr ""
4798
4799 #: gtk/gtkscalebutton.c:254
4800 msgid "Icons"
4801 msgstr "Icònas"
4802
4803 #: gtk/gtkscalebutton.c:255
4804 msgid "List of icon names"
4805 msgstr ""
4806
4807 #: gtk/gtkscrollbar.c:51
4808 msgid "Minimum Slider Length"
4809 msgstr ""
4810
4811 #: gtk/gtkscrollbar.c:52
4812 msgid "Minimum length of scrollbar slider"
4813 msgstr ""
4814
4815 #: gtk/gtkscrollbar.c:60
4816 msgid "Fixed slider size"
4817 msgstr ""
4818
4819 #: gtk/gtkscrollbar.c:61
4820 msgid "Don't change slider size, just lock it to the minimum length"
4821 msgstr ""
4822
4823 #: gtk/gtkscrollbar.c:82
4824 msgid ""
4825 "Display a second backward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
4826 msgstr ""
4827
4828 #: gtk/gtkscrollbar.c:89
4829 msgid ""
4830 "Display a second forward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
4831 msgstr ""
4832
4833 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:218 gtk/gtktext.c:545 gtk/gtktreeview.c:572
4834 msgid "Horizontal Adjustment"
4835 msgstr ""
4836
4837 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:225 gtk/gtktext.c:553 gtk/gtktreeview.c:580
4838 msgid "Vertical Adjustment"
4839 msgstr ""
4840
4841 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:232
4842 msgid "Horizontal Scrollbar Policy"
4843 msgstr ""
4844
4845 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:233
4846 msgid "When the horizontal scrollbar is displayed"
4847 msgstr ""
4848
4849 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:240
4850 msgid "Vertical Scrollbar Policy"
4851 msgstr ""
4852
4853 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:241
4854 msgid "When the vertical scrollbar is displayed"
4855 msgstr ""
4856
4857 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:249
4858 msgid "Window Placement"
4859 msgstr ""
4860
4861 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:250
4862 msgid ""
4863 "Where the contents are located with respect to the scrollbars. This property "
4864 "only takes effect if \"window-placement-set\" is TRUE."
4865 msgstr ""
4866
4867 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:267
4868 msgid "Window Placement Set"
4869 msgstr ""
4870
4871 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:268
4872 msgid ""
4873 "Whether \"window-placement\" should be used to determine the location of the "
4874 "contents with respect to the scrollbars."
4875 msgstr ""
4876
4877 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:274
4878 msgid "Shadow Type"
4879 msgstr ""
4880
4881 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:275
4882 msgid "Style of bevel around the contents"
4883 msgstr ""
4884
4885 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:289
4886 msgid "Scrollbars within bevel"
4887 msgstr ""
4888
4889 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:290
4890 msgid "Place scrollbars within the scrolled window's bevel"
4891 msgstr ""
4892
4893 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:296
4894 msgid "Scrollbar spacing"
4895 msgstr ""
4896
4897 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:297
4898 msgid "Number of pixels between the scrollbars and the scrolled window"
4899 msgstr ""
4900
4901 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:312
4902 msgid "Scrolled Window Placement"
4903 msgstr ""
4904
4905 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:313
4906 msgid ""
4907 "Where the contents of scrolled windows are located with respect to the "
4908 "scrollbars, if not overridden by the scrolled window's own placement."
4909 msgstr ""
4910
4911 #: gtk/gtkseparatortoolitem.c:105
4912 msgid "Draw"
4913 msgstr ""
4914
4915 #: gtk/gtkseparatortoolitem.c:106
4916 msgid "Whether the separator is drawn, or just blank"
4917 msgstr ""
4918
4919 #: gtk/gtksettings.c:224
4920 msgid "Double Click Time"
4921 msgstr ""
4922
4923 #: gtk/gtksettings.c:225
4924 msgid ""
4925 "Maximum time allowed between two clicks for them to be considered a double "
4926 "click (in milliseconds)"
4927 msgstr ""
4928
4929 #: gtk/gtksettings.c:232
4930 msgid "Double Click Distance"
4931 msgstr ""
4932
4933 #: gtk/gtksettings.c:233
4934 msgid ""
4935 "Maximum distance allowed between two clicks for them to be considered a "
4936 "double click (in pixels)"
4937 msgstr ""
4938
4939 #: gtk/gtksettings.c:249
4940 msgid "Cursor Blink"
4941 msgstr ""
4942
4943 #: gtk/gtksettings.c:250
4944 msgid "Whether the cursor should blink"
4945 msgstr ""
4946
4947 #: gtk/gtksettings.c:257
4948 msgid "Cursor Blink Time"
4949 msgstr ""
4950
4951 #: gtk/gtksettings.c:258
4952 msgid "Length of the cursor blink cycle, in milliseconds"
4953 msgstr ""
4954
4955 #: gtk/gtksettings.c:277
4956 msgid "Cursor Blink Timeout"
4957 msgstr ""
4958
4959 #: gtk/gtksettings.c:278
4960 msgid "Time after which the cursor stops blinking, in seconds"
4961 msgstr ""
4962
4963 #: gtk/gtksettings.c:285
4964 msgid "Split Cursor"
4965 msgstr ""
4966
4967 #: gtk/gtksettings.c:286
4968 msgid ""
4969 "Whether two cursors should be displayed for mixed left-to-right and right-to-"
4970 "left text"
4971 msgstr ""
4972
4973 #: gtk/gtksettings.c:293
4974 msgid "Theme Name"
4975 msgstr ""
4976
4977 #: gtk/gtksettings.c:294
4978 msgid "Name of theme RC file to load"
4979 msgstr ""
4980
4981 #: gtk/gtksettings.c:302
4982 msgid "Icon Theme Name"
4983 msgstr ""
4984
4985 #: gtk/gtksettings.c:303
4986 msgid "Name of icon theme to use"
4987 msgstr ""
4988
4989 #: gtk/gtksettings.c:311
4990 msgid "Fallback Icon Theme Name"
4991 msgstr ""
4992
4993 #: gtk/gtksettings.c:312
4994 msgid "Name of a icon theme to fall back to"
4995 msgstr ""
4996
4997 #: gtk/gtksettings.c:320
4998 msgid "Key Theme Name"
4999 msgstr ""
5000
5001 #: gtk/gtksettings.c:321
5002 msgid "Name of key theme RC file to load"
5003 msgstr ""
5004
5005 #: gtk/gtksettings.c:329
5006 msgid "Menu bar accelerator"
5007 msgstr ""
5008
5009 #: gtk/gtksettings.c:330
5010 msgid "Keybinding to activate the menu bar"
5011 msgstr ""
5012
5013 #: gtk/gtksettings.c:338
5014 msgid "Drag threshold"
5015 msgstr ""
5016
5017 #: gtk/gtksettings.c:339
5018 msgid "Number of pixels the cursor can move before dragging"
5019 msgstr ""
5020
5021 #: gtk/gtksettings.c:347
5022 msgid "Font Name"
5023 msgstr ""
5024
5025 #: gtk/gtksettings.c:348
5026 msgid "Name of default font to use"
5027 msgstr ""
5028
5029 #: gtk/gtksettings.c:370
5030 msgid "Icon Sizes"
5031 msgstr ""
5032
5033 #: gtk/gtksettings.c:371
5034 msgid "List of icon sizes (gtk-menu=16,16:gtk-button=20,20..."
5035 msgstr ""
5036
5037 #: gtk/gtksettings.c:379
5038 msgid "GTK Modules"
5039 msgstr ""
5040
5041 #: gtk/gtksettings.c:380
5042 msgid "List of currently active GTK modules"
5043 msgstr ""
5044
5045 #: gtk/gtksettings.c:389
5046 msgid "Xft Antialias"
5047 msgstr ""
5048
5049 #: gtk/gtksettings.c:390
5050 msgid "Whether to antialias Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default"
5051 msgstr ""
5052
5053 #: gtk/gtksettings.c:399
5054 msgid "Xft Hinting"
5055 msgstr ""
5056
5057 #: gtk/gtksettings.c:400
5058 msgid "Whether to hint Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default"
5059 msgstr ""
5060
5061 #: gtk/gtksettings.c:409
5062 msgid "Xft Hint Style"
5063 msgstr ""
5064
5065 #: gtk/gtksettings.c:410
5066 msgid ""
5067 "What degree of hinting to use; hintnone, hintslight, hintmedium, or hintfull"
5068 msgstr ""
5069
5070 #: gtk/gtksettings.c:419
5071 msgid "Xft RGBA"
5072 msgstr ""
5073
5074 #: gtk/gtksettings.c:420
5075 msgid "Type of subpixel antialiasing; none, rgb, bgr, vrgb, vbgr"
5076 msgstr ""
5077
5078 #: gtk/gtksettings.c:429
5079 msgid "Xft DPI"
5080 msgstr ""
5081
5082 #: gtk/gtksettings.c:430
5083 msgid "Resolution for Xft, in 1024 * dots/inch. -1 to use default value"
5084 msgstr ""
5085
5086 #: gtk/gtksettings.c:439
5087 msgid "Cursor theme name"
5088 msgstr ""
5089
5090 #: gtk/gtksettings.c:440
5091 msgid "Name of the cursor theme to use, or NULL to use the default theme"
5092 msgstr ""
5093
5094 #: gtk/gtksettings.c:448
5095 msgid "Cursor theme size"
5096 msgstr ""
5097
5098 #: gtk/gtksettings.c:449
5099 msgid "Size to use for cursors, or 0 to use the default size"
5100 msgstr ""
5101
5102 #: gtk/gtksettings.c:459
5103 msgid "Alternative button order"
5104 msgstr ""
5105
5106 #: gtk/gtksettings.c:460
5107 msgid "Whether buttons in dialogs should use the alternative button order"
5108 msgstr ""
5109
5110 #: gtk/gtksettings.c:477
5111 msgid "Alternative sort indicator direction"
5112 msgstr ""
5113
5114 #: gtk/gtksettings.c:478
5115 msgid ""
5116 "Whether the direction of the sort indicators in list and tree views is "
5117 "inverted compared to the default (where down means ascending)"
5118 msgstr ""
5119
5120 #: gtk/gtksettings.c:486
5121 msgid "Show the 'Input Methods' menu"
5122 msgstr ""
5123
5124 #: gtk/gtksettings.c:487
5125 msgid ""
5126 "Whether the context menus of entries and text views should offer to change "
5127 "the input method"
5128 msgstr ""
5129
5130 #: gtk/gtksettings.c:495
5131 msgid "Show the 'Insert Unicode Control Character' menu"
5132 msgstr ""
5133
5134 #: gtk/gtksettings.c:496
5135 msgid ""
5136 "Whether the context menus of entries and text views should offer to insert "
5137 "control characters"
5138 msgstr ""
5139
5140 #: gtk/gtksettings.c:504
5141 msgid "Start timeout"
5142 msgstr ""
5143
5144 #: gtk/gtksettings.c:505
5145 msgid "Starting value for timeouts, when button is pressed"
5146 msgstr ""
5147
5148 #: gtk/gtksettings.c:514
5149 msgid "Repeat timeout"
5150 msgstr ""
5151
5152 #: gtk/gtksettings.c:515
5153 msgid "Repeat value for timeouts, when button is pressed"
5154 msgstr ""
5155
5156 #: gtk/gtksettings.c:524
5157 msgid "Expand timeout"
5158 msgstr ""
5159
5160 #: gtk/gtksettings.c:525
5161 msgid "Expand value for timeouts, when a widget is expanding a new region"
5162 msgstr ""
5163
5164 #: gtk/gtksettings.c:560
5165 msgid "Color scheme"
5166 msgstr ""
5167
5168 #: gtk/gtksettings.c:561
5169 msgid "A palette of named colors for use in themes"
5170 msgstr ""
5171
5172 #: gtk/gtksettings.c:570
5173 msgid "Enable Animations"
5174 msgstr "Activar las animacions"
5175
5176 #: gtk/gtksettings.c:571
5177 msgid "Whether to enable toolkit-wide animations."
5178 msgstr ""
5179
5180 #: gtk/gtksettings.c:589
5181 msgid "Enable Touchscreen Mode"
5182 msgstr ""
5183
5184 #: gtk/gtksettings.c:590
5185 msgid "When TRUE, there are no motion notify events delivered on this screen"
5186 msgstr ""
5187
5188 #: gtk/gtksettings.c:607
5189 msgid "Tooltip timeout"
5190 msgstr ""
5191
5192 #: gtk/gtksettings.c:608
5193 msgid "Timeout before tooltip is shown"
5194 msgstr ""
5195
5196 #: gtk/gtksettings.c:633
5197 msgid "Tooltip browse timeout"
5198 msgstr ""
5199
5200 #: gtk/gtksettings.c:634
5201 msgid "Timeout before tooltip is shown when browse mode is enabled"
5202 msgstr ""
5203
5204 #: gtk/gtksettings.c:655
5205 msgid "Tooltip browse mode timeout"
5206 msgstr ""
5207
5208 #: gtk/gtksettings.c:656
5209 msgid "Timeout after which browse mode is disabled"
5210 msgstr ""
5211
5212 #: gtk/gtksettings.c:675
5213 msgid "Keynav Cursor Only"
5214 msgstr ""
5215
5216 #: gtk/gtksettings.c:676
5217 msgid "When TRUE, there are only cursor keys available to navigate widgets"
5218 msgstr ""
5219
5220 #: gtk/gtksettings.c:693
5221 msgid "Keynav Wrap Around"
5222 msgstr ""
5223
5224 #: gtk/gtksettings.c:694
5225 msgid "Whether to wrap around when keyboard-navigating widgets"
5226 msgstr ""
5227
5228 #: gtk/gtksettings.c:714
5229 msgid "Error Bell"
5230 msgstr ""
5231
5232 #: gtk/gtksettings.c:715
5233 msgid "When TRUE, keyboard navigation and other errors will cause a beep"
5234 msgstr ""
5235
5236 #: gtk/gtksettings.c:732
5237 msgid "Color Hash"
5238 msgstr ""
5239
5240 #: gtk/gtksettings.c:733
5241 msgid "A hash table representation of the color scheme."
5242 msgstr ""
5243
5244 #: gtk/gtksettings.c:741
5245 msgid "Default file chooser backend"
5246 msgstr ""
5247
5248 #: gtk/gtksettings.c:742
5249 msgid "Name of the GtkFileChooser backend to use by default"
5250 msgstr ""
5251
5252 #: gtk/gtksettings.c:759
5253 msgid "Default print backend"
5254 msgstr ""
5255
5256 #: gtk/gtksettings.c:760
5257 msgid "List of the GtkPrintBackend backends to use by default"
5258 msgstr ""
5259
5260 #: gtk/gtksettings.c:783
5261 msgid "Default command to run when displaying a print preview"
5262 msgstr ""
5263
5264 #: gtk/gtksettings.c:784
5265 msgid "Command to run when displaying a print preview"
5266 msgstr ""
5267
5268 #: gtk/gtksettings.c:800
5269 msgid "Enable Mnemonics"
5270 msgstr ""
5271
5272 #: gtk/gtksettings.c:801
5273 msgid "Whether labels should have mnemonics"
5274 msgstr ""
5275
5276 #: gtk/gtksettings.c:817
5277 msgid "Enable Accelerators"
5278 msgstr ""
5279
5280 #: gtk/gtksettings.c:818
5281 msgid "Whether menu items should have accelerators"
5282 msgstr ""
5283
5284 #: gtk/gtksettings.c:835
5285 msgid "Recent Files Limit"
5286 msgstr ""
5287
5288 #: gtk/gtksettings.c:836
5289 msgid "Number of recently used files"
5290 msgstr ""
5291
5292 #: gtk/gtksettings.c:854
5293 msgid "Default IM module"
5294 msgstr ""
5295
5296 #: gtk/gtksettings.c:855
5297 msgid "Which IM module should be used by default"
5298 msgstr ""
5299
5300 #: gtk/gtksettings.c:873
5301 msgid "Recent Files Max Age"
5302 msgstr ""
5303
5304 #: gtk/gtksettings.c:874
5305 msgid "Maximum age of recently used files, in days"
5306 msgstr ""
5307
5308 #: gtk/gtksettings.c:883
5309 msgid "Fontconfig configuration timestamp"
5310 msgstr ""
5311
5312 #: gtk/gtksettings.c:884
5313 msgid "Timestamp of current fontconfig configuration"
5314 msgstr ""
5315
5316 #: gtk/gtksettings.c:906
5317 msgid "Sound Theme Name"
5318 msgstr ""
5319
5320 #: gtk/gtksettings.c:907
5321 msgid "XDG sound theme name"
5322 msgstr ""
5323
5324 #. Translators: this means sounds that are played as feedback to user input
5325 #: gtk/gtksettings.c:929
5326 msgid "Audible Input Feedback"
5327 msgstr ""
5328
5329 #: gtk/gtksettings.c:930
5330 msgid "Whether to play event sounds as feedback to user input"
5331 msgstr ""
5332
5333 #: gtk/gtksettings.c:951
5334 msgid "Enable Event Sounds"
5335 msgstr ""
5336
5337 #: gtk/gtksettings.c:952
5338 msgid "Whether to play any event sounds at all"
5339 msgstr ""
5340
5341 #: gtk/gtksettings.c:967
5342 msgid "Enable Tooltips"
5343 msgstr ""
5344
5345 #: gtk/gtksettings.c:968
5346 msgid "Whether tooltips should be shown on widgets"
5347 msgstr ""
5348
5349 #: gtk/gtksettings.c:981
5350 msgid "Toolbar style"
5351 msgstr ""
5352
5353 #: gtk/gtksettings.c:982
5354 msgid ""
5355 "Whether default toolbars have text only, text and icons, icons only, etc."
5356 msgstr ""
5357
5358 #: gtk/gtksettings.c:996
5359 #, fuzzy
5360 msgid "Toolbar Icon Size"
5361 msgstr "Estil de barra d'espleches"
5362
5363 #: gtk/gtksettings.c:997
5364 msgid "The size of icons in default toolbars."
5365 msgstr ""
5366
5367 #: gtk/gtksettings.c:1014
5368 msgid "Auto Mnemonics"
5369 msgstr ""
5370
5371 #: gtk/gtksettings.c:1015
5372 msgid ""
5373 "Whether mnemonics should be automatically shown and hidden when the user "
5374 "presses the mnemonic activator."
5375 msgstr ""
5376
5377 #: gtk/gtksizegroup.c:301
5378 msgid "Mode"
5379 msgstr "Mòde"
5380
5381 #: gtk/gtksizegroup.c:302
5382 msgid ""
5383 "The directions in which the size group affects the requested sizes of its "
5384 "component widgets"
5385 msgstr ""
5386
5387 #: gtk/gtksizegroup.c:318
5388 msgid "Ignore hidden"
5389 msgstr ""
5390
5391 #: gtk/gtksizegroup.c:319
5392 msgid ""
5393 "If TRUE, unmapped widgets are ignored when determining the size of the group"
5394 msgstr ""
5395
5396 #: gtk/gtkspinbutton.c:209
5397 msgid "The adjustment that holds the value of the spinbutton"
5398 msgstr ""
5399
5400 #: gtk/gtkspinbutton.c:216
5401 msgid "Climb Rate"
5402 msgstr ""
5403
5404 #: gtk/gtkspinbutton.c:236
5405 msgid "Snap to Ticks"
5406 msgstr ""
5407
5408 #: gtk/gtkspinbutton.c:237
5409 msgid ""
5410 "Whether erroneous values are automatically changed to a spin button's "
5411 "nearest step increment"
5412 msgstr ""
5413
5414 #: gtk/gtkspinbutton.c:244
5415 msgid "Numeric"
5416 msgstr "Numeric"
5417
5418 #: gtk/gtkspinbutton.c:245
5419 msgid "Whether non-numeric characters should be ignored"
5420 msgstr ""
5421
5422 #: gtk/gtkspinbutton.c:252
5423 msgid "Wrap"
5424 msgstr "Envolopar"
5425
5426 #: gtk/gtkspinbutton.c:253
5427 msgid "Whether a spin button should wrap upon reaching its limits"
5428 msgstr ""
5429
5430 #: gtk/gtkspinbutton.c:260
5431 msgid "Update Policy"
5432 msgstr ""
5433
5434 #: gtk/gtkspinbutton.c:261
5435 msgid ""
5436 "Whether the spin button should update always, or only when the value is legal"
5437 msgstr ""
5438
5439 #: gtk/gtkspinbutton.c:270
5440 msgid "Reads the current value, or sets a new value"
5441 msgstr ""
5442
5443 #: gtk/gtkspinbutton.c:279
5444 msgid "Style of bevel around the spin button"
5445 msgstr ""
5446
5447 #: gtk/gtkspinner.c:129
5448 msgid "Whether the spinner is active"
5449 msgstr ""
5450
5451 #: gtk/gtkspinner.c:143
5452 #, fuzzy
5453 msgid "Number of steps"
5454 msgstr "Nombre de canals"
5455
5456 #: gtk/gtkspinner.c:144
5457 msgid ""
5458 "The number of steps for the spinner to complete a full loop. The animation "
5459 "will complete a full cycle in one second by default (see #GtkSpinner:cycle-"
5460 "duration)."
5461 msgstr ""
5462
5463 #: gtk/gtkspinner.c:159
5464 #, fuzzy
5465 msgid "Animation duration"
5466 msgstr "Animacion"
5467
5468 #: gtk/gtkspinner.c:160
5469 msgid ""
5470 "The length of time in milliseconds for the spinner to complete a full loop"
5471 msgstr ""
5472
5473 #: gtk/gtkstatusbar.c:148
5474 msgid "Has Resize Grip"
5475 msgstr ""
5476
5477 #: gtk/gtkstatusbar.c:149
5478 msgid "Whether the statusbar has a grip for resizing the toplevel"
5479 msgstr ""
5480
5481 #: gtk/gtkstatusbar.c:194
5482 msgid "Style of bevel around the statusbar text"
5483 msgstr ""
5484
5485 #: gtk/gtkstatusicon.c:271
5486 msgid "The size of the icon"
5487 msgstr "La talha de l'icòna"
5488
5489 #: gtk/gtkstatusicon.c:281
5490 msgid "The screen where this status icon will be displayed"
5491 msgstr ""
5492
5493 #: gtk/gtkstatusicon.c:288
5494 msgid "Blinking"
5495 msgstr ""
5496
5497 #: gtk/gtkstatusicon.c:289
5498 msgid "Whether or not the status icon is blinking"
5499 msgstr ""
5500
5501 #: gtk/gtkstatusicon.c:297
5502 msgid "Whether or not the status icon is visible"
5503 msgstr ""
5504
5505 #: gtk/gtkstatusicon.c:313
5506 msgid "Whether or not the status icon is embedded"
5507 msgstr ""
5508
5509 #: gtk/gtkstatusicon.c:329 gtk/gtktrayicon-x11.c:111
5510 msgid "The orientation of the tray"
5511 msgstr ""
5512
5513 #: gtk/gtkstatusicon.c:356 gtk/gtkwidget.c:702
5514 msgid "Has tooltip"
5515 msgstr ""
5516
5517 #: gtk/gtkstatusicon.c:357
5518 msgid "Whether this tray icon has a tooltip"
5519 msgstr ""
5520
5521 #: gtk/gtkstatusicon.c:382 gtk/gtkwidget.c:723
5522 msgid "Tooltip Text"
5523 msgstr ""
5524
5525 #: gtk/gtkstatusicon.c:383 gtk/gtkwidget.c:724 gtk/gtkwidget.c:745
5526 msgid "The contents of the tooltip for this widget"
5527 msgstr ""
5528
5529 #: gtk/gtkstatusicon.c:406 gtk/gtkwidget.c:744
5530 msgid "Tooltip markup"
5531 msgstr ""
5532
5533 #: gtk/gtkstatusicon.c:407
5534 msgid "The contents of the tooltip for this tray icon"
5535 msgstr ""
5536
5537 #: gtk/gtkstatusicon.c:425
5538 #, fuzzy
5539 msgid "The title of this tray icon"
5540 msgstr "La talha de l'icòna"
5541
5542 #: gtk/gtktable.c:129
5543 msgid "Rows"
5544 msgstr "Linhas"
5545
5546 #: gtk/gtktable.c:130
5547 msgid "The number of rows in the table"
5548 msgstr ""
5549
5550 #: gtk/gtktable.c:138
5551 msgid "Columns"
5552 msgstr "Colomnas"
5553
5554 #: gtk/gtktable.c:139
5555 msgid "The number of columns in the table"
5556 msgstr ""
5557
5558 #: gtk/gtktable.c:147
5559 msgid "Row spacing"
5560 msgstr ""
5561
5562 #: gtk/gtktable.c:148
5563 msgid "The amount of space between two consecutive rows"
5564 msgstr ""
5565
5566 #: gtk/gtktable.c:156
5567 msgid "Column spacing"
5568 msgstr ""
5569
5570 #: gtk/gtktable.c:157
5571 msgid "The amount of space between two consecutive columns"
5572 msgstr ""
5573
5574 #: gtk/gtktable.c:166
5575 msgid "If TRUE, the table cells are all the same width/height"
5576 msgstr ""
5577
5578 #: gtk/gtktable.c:173
5579 msgid "Left attachment"
5580 msgstr ""
5581
5582 #: gtk/gtktable.c:180
5583 msgid "Right attachment"
5584 msgstr ""
5585
5586 #: gtk/gtktable.c:181
5587 msgid "The column number to attach the right side of a child widget to"
5588 msgstr ""
5589
5590 #: gtk/gtktable.c:187
5591 msgid "Top attachment"
5592 msgstr ""
5593
5594 #: gtk/gtktable.c:188
5595 msgid "The row number to attach the top of a child widget to"
5596 msgstr ""
5597
5598 #: gtk/gtktable.c:194
5599 msgid "Bottom attachment"
5600 msgstr ""
5601
5602 #: gtk/gtktable.c:201
5603 msgid "Horizontal options"
5604 msgstr ""
5605
5606 #: gtk/gtktable.c:202
5607 msgid "Options specifying the horizontal behaviour of the child"
5608 msgstr ""
5609
5610 #: gtk/gtktable.c:208
5611 msgid "Vertical options"
5612 msgstr ""
5613
5614 #: gtk/gtktable.c:209
5615 msgid "Options specifying the vertical behaviour of the child"
5616 msgstr ""
5617
5618 #: gtk/gtktable.c:215
5619 msgid "Horizontal padding"
5620 msgstr ""
5621
5622 #: gtk/gtktable.c:216
5623 msgid ""
5624 "Extra space to put between the child and its left and right neighbors, in "
5625 "pixels"
5626 msgstr ""
5627
5628 #: gtk/gtktable.c:222
5629 msgid "Vertical padding"
5630 msgstr ""
5631
5632 #: gtk/gtktable.c:223
5633 msgid ""
5634 "Extra space to put between the child and its upper and lower neighbors, in "
5635 "pixels"
5636 msgstr ""
5637
5638 #: gtk/gtktext.c:546
5639 msgid "Horizontal adjustment for the text widget"
5640 msgstr ""
5641
5642 #: gtk/gtktext.c:554
5643 msgid "Vertical adjustment for the text widget"
5644 msgstr ""
5645
5646 #: gtk/gtktext.c:561
5647 msgid "Line Wrap"
5648 msgstr ""
5649
5650 #: gtk/gtktext.c:562
5651 msgid "Whether lines are wrapped at widget edges"
5652 msgstr ""
5653
5654 #: gtk/gtktext.c:569
5655 msgid "Word Wrap"
5656 msgstr ""
5657
5658 #: gtk/gtktext.c:570
5659 msgid "Whether words are wrapped at widget edges"
5660 msgstr ""
5661
5662 #: gtk/gtktextbuffer.c:180
5663 msgid "Tag Table"
5664 msgstr ""
5665
5666 #: gtk/gtktextbuffer.c:181
5667 msgid "Text Tag Table"
5668 msgstr ""
5669
5670 #: gtk/gtktextbuffer.c:199
5671 msgid "Current text of the buffer"
5672 msgstr ""
5673
5674 #: gtk/gtktextbuffer.c:213
5675 msgid "Has selection"
5676 msgstr ""
5677
5678 #: gtk/gtktextbuffer.c:214
5679 msgid "Whether the buffer has some text currently selected"
5680 msgstr ""
5681
5682 #: gtk/gtktextbuffer.c:230
5683 msgid "Cursor position"
5684 msgstr ""
5685
5686 #: gtk/gtktextbuffer.c:231
5687 msgid ""
5688 "The position of the insert mark (as offset from the beginning of the buffer)"
5689 msgstr ""
5690
5691 #: gtk/gtktextbuffer.c:246
5692 msgid "Copy target list"
5693 msgstr ""
5694
5695 #: gtk/gtktextbuffer.c:247
5696 msgid ""
5697 "The list of targets this buffer supports for clipboard copying and DND source"
5698 msgstr ""
5699
5700 #: gtk/gtktextbuffer.c:262
5701 msgid "Paste target list"
5702 msgstr ""
5703
5704 #: gtk/gtktextbuffer.c:263
5705 msgid ""
5706 "The list of targets this buffer supports for clipboard pasting and DND "
5707 "destination"
5708 msgstr ""
5709
5710 #: gtk/gtktextmark.c:90
5711 msgid "Mark name"
5712 msgstr ""
5713
5714 #: gtk/gtktextmark.c:97
5715 msgid "Left gravity"
5716 msgstr ""
5717
5718 #: gtk/gtktextmark.c:98
5719 msgid "Whether the mark has left gravity"
5720 msgstr ""
5721
5722 #: gtk/gtktexttag.c:173
5723 msgid "Tag name"
5724 msgstr "nom"
5725
5726 #: gtk/gtktexttag.c:174
5727 msgid "Name used to refer to the text tag. NULL for anonymous tags"
5728 msgstr ""
5729
5730 #: gtk/gtktexttag.c:192
5731 msgid "Background color as a (possibly unallocated) GdkColor"
5732 msgstr ""
5733
5734 #: gtk/gtktexttag.c:199
5735 msgid "Background full height"
5736 msgstr ""
5737
5738 #: gtk/gtktexttag.c:200
5739 msgid ""
5740 "Whether the background color fills the entire line height or only the height "
5741 "of the tagged characters"
5742 msgstr ""
5743
5744 #: gtk/gtktexttag.c:208
5745 msgid "Background stipple mask"
5746 msgstr ""
5747
5748 #: gtk/gtktexttag.c:209
5749 msgid "Bitmap to use as a mask when drawing the text background"
5750 msgstr ""
5751
5752 #: gtk/gtktexttag.c:226
5753 msgid "Foreground color as a (possibly unallocated) GdkColor"
5754 msgstr ""
5755
5756 #: gtk/gtktexttag.c:234
5757 msgid "Foreground stipple mask"
5758 msgstr ""
5759
5760 #: gtk/gtktexttag.c:235
5761 msgid "Bitmap to use as a mask when drawing the text foreground"
5762 msgstr ""
5763
5764 #: gtk/gtktexttag.c:242
5765 msgid "Text direction"
5766 msgstr "Sens del tèxt"
5767
5768 #: gtk/gtktexttag.c:243
5769 msgid "Text direction, e.g. right-to-left or left-to-right"
5770 msgstr ""
5771
5772 #: gtk/gtktexttag.c:292
5773 msgid "Font style as a PangoStyle, e.g. PANGO_STYLE_ITALIC"
5774 msgstr ""
5775
5776 #: gtk/gtktexttag.c:301
5777 msgid "Font variant as a PangoVariant, e.g. PANGO_VARIANT_SMALL_CAPS"
5778 msgstr ""
5779
5780 #: gtk/gtktexttag.c:310
5781 msgid ""
5782 "Font weight as an integer, see predefined values in PangoWeight; for "
5783 "example, PANGO_WEIGHT_BOLD"
5784 msgstr ""
5785
5786 #: gtk/gtktexttag.c:321
5787 msgid "Font stretch as a PangoStretch, e.g. PANGO_STRETCH_CONDENSED"
5788 msgstr ""
5789
5790 #: gtk/gtktexttag.c:330
5791 msgid "Font size in Pango units"
5792 msgstr ""
5793
5794 #: gtk/gtktexttag.c:340
5795 msgid ""
5796 "Font size as a scale factor relative to the default font size. This properly "
5797 "adapts to theme changes etc. so is recommended. Pango predefines some scales "
5798 "such as PANGO_SCALE_X_LARGE"
5799 msgstr ""
5800
5801 #: gtk/gtktexttag.c:360 gtk/gtktextview.c:595
5802 msgid "Left, right, or center justification"
5803 msgstr ""
5804
5805 #: gtk/gtktexttag.c:379
5806 msgid ""
5807 "The language this text is in, as an ISO code. Pango can use this as a hint "
5808 "when rendering the text. If not set, an appropriate default will be used."
5809 msgstr ""
5810
5811 #: gtk/gtktexttag.c:386
5812 msgid "Left margin"
5813 msgstr "Marge esquèrre"
5814
5815 #: gtk/gtktexttag.c:387 gtk/gtktextview.c:604
5816 msgid "Width of the left margin in pixels"
5817 msgstr ""
5818
5819 #: gtk/gtktexttag.c:396
5820 msgid "Right margin"
5821 msgstr "Marge drech"
5822
5823 #: gtk/gtktexttag.c:397 gtk/gtktextview.c:614
5824 msgid "Width of the right margin in pixels"
5825 msgstr ""
5826
5827 #: gtk/gtktexttag.c:407 gtk/gtktextview.c:623
5828 msgid "Indent"
5829 msgstr "Alinèa"
5830
5831 #: gtk/gtktexttag.c:408 gtk/gtktextview.c:624
5832 msgid "Amount to indent the paragraph, in pixels"
5833 msgstr ""
5834
5835 #: gtk/gtktexttag.c:419
5836 msgid ""
5837 "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative) "
5838 "in Pango units"
5839 msgstr ""
5840
5841 #: gtk/gtktexttag.c:428
5842 msgid "Pixels above lines"
5843 msgstr ""
5844
5845 #: gtk/gtktexttag.c:429 gtk/gtktextview.c:548
5846 msgid "Pixels of blank space above paragraphs"
5847 msgstr ""
5848
5849 #: gtk/gtktexttag.c:438
5850 msgid "Pixels below lines"
5851 msgstr ""
5852
5853 #: gtk/gtktexttag.c:439 gtk/gtktextview.c:558
5854 msgid "Pixels of blank space below paragraphs"
5855 msgstr ""
5856
5857 #: gtk/gtktexttag.c:448
5858 msgid "Pixels inside wrap"
5859 msgstr ""
5860
5861 #: gtk/gtktexttag.c:449 gtk/gtktextview.c:568
5862 msgid "Pixels of blank space between wrapped lines in a paragraph"
5863 msgstr ""
5864
5865 #: gtk/gtktexttag.c:476 gtk/gtktextview.c:586
5866 msgid ""
5867 "Whether to wrap lines never, at word boundaries, or at character boundaries"
5868 msgstr ""
5869
5870 #: gtk/gtktexttag.c:485 gtk/gtktextview.c:633
5871 msgid "Tabs"
5872 msgstr "Onglets"
5873
5874 #: gtk/gtktexttag.c:486 gtk/gtktextview.c:634
5875 msgid "Custom tabs for this text"
5876 msgstr ""
5877
5878 #: gtk/gtktexttag.c:504
5879 msgid "Invisible"
5880 msgstr "Invisible"
5881
5882 #: gtk/gtktexttag.c:505
5883 msgid "Whether this text is hidden."
5884 msgstr ""
5885
5886 #: gtk/gtktexttag.c:519
5887 msgid "Paragraph background color name"
5888 msgstr ""
5889
5890 #: gtk/gtktexttag.c:520
5891 msgid "Paragraph background color as a string"
5892 msgstr ""
5893
5894 #: gtk/gtktexttag.c:535
5895 msgid "Paragraph background color"
5896 msgstr ""
5897
5898 #: gtk/gtktexttag.c:536
5899 msgid "Paragraph background color as a (possibly unallocated) GdkColor"
5900 msgstr ""
5901
5902 #: gtk/gtktexttag.c:554
5903 msgid "Margin Accumulates"
5904 msgstr ""
5905
5906 #: gtk/gtktexttag.c:555
5907 msgid "Whether left and right margins accumulate."
5908 msgstr ""
5909
5910 #: gtk/gtktexttag.c:568
5911 msgid "Background full height set"
5912 msgstr ""
5913
5914 #: gtk/gtktexttag.c:569
5915 msgid "Whether this tag affects background height"
5916 msgstr ""
5917
5918 #: gtk/gtktexttag.c:572
5919 msgid "Background stipple set"
5920 msgstr ""
5921
5922 #: gtk/gtktexttag.c:573
5923 msgid "Whether this tag affects the background stipple"
5924 msgstr ""
5925
5926 #: gtk/gtktexttag.c:580
5927 msgid "Foreground stipple set"
5928 msgstr ""
5929
5930 #: gtk/gtktexttag.c:581
5931 msgid "Whether this tag affects the foreground stipple"
5932 msgstr ""
5933
5934 #: gtk/gtktexttag.c:616
5935 msgid "Justification set"
5936 msgstr ""
5937
5938 #: gtk/gtktexttag.c:617
5939 msgid "Whether this tag affects paragraph justification"
5940 msgstr ""
5941
5942 #: gtk/gtktexttag.c:624
5943 msgid "Left margin set"
5944 msgstr ""
5945
5946 #: gtk/gtktexttag.c:625
5947 msgid "Whether this tag affects the left margin"
5948 msgstr ""
5949
5950 #: gtk/gtktexttag.c:628
5951 msgid "Indent set"
5952 msgstr ""
5953
5954 #: gtk/gtktexttag.c:629
5955 msgid "Whether this tag affects indentation"
5956 msgstr ""
5957
5958 #: gtk/gtktexttag.c:636
5959 msgid "Pixels above lines set"
5960 msgstr ""
5961
5962 #: gtk/gtktexttag.c:637 gtk/gtktexttag.c:641
5963 msgid "Whether this tag affects the number of pixels above lines"
5964 msgstr ""
5965
5966 #: gtk/gtktexttag.c:640
5967 msgid "Pixels below lines set"
5968 msgstr ""
5969
5970 #: gtk/gtktexttag.c:644
5971 msgid "Pixels inside wrap set"
5972 msgstr ""
5973
5974 #: gtk/gtktexttag.c:645
5975 msgid "Whether this tag affects the number of pixels between wrapped lines"
5976 msgstr ""
5977
5978 #: gtk/gtktexttag.c:652
5979 msgid "Right margin set"
5980 msgstr ""
5981
5982 #: gtk/gtktexttag.c:653
5983 msgid "Whether this tag affects the right margin"
5984 msgstr ""
5985
5986 #: gtk/gtktexttag.c:660
5987 msgid "Wrap mode set"
5988 msgstr ""
5989
5990 #: gtk/gtktexttag.c:661
5991 msgid "Whether this tag affects line wrap mode"
5992 msgstr ""
5993
5994 #: gtk/gtktexttag.c:664
5995 msgid "Tabs set"
5996 msgstr ""
5997
5998 #: gtk/gtktexttag.c:665
5999 msgid "Whether this tag affects tabs"
6000 msgstr ""
6001
6002 #: gtk/gtktexttag.c:668
6003 msgid "Invisible set"
6004 msgstr ""
6005
6006 #: gtk/gtktexttag.c:669
6007 msgid "Whether this tag affects text visibility"
6008 msgstr ""
6009
6010 #: gtk/gtktexttag.c:672
6011 msgid "Paragraph background set"
6012 msgstr ""
6013
6014 #: gtk/gtktexttag.c:673
6015 msgid "Whether this tag affects the paragraph background color"
6016 msgstr ""
6017
6018 #: gtk/gtktextview.c:547
6019 msgid "Pixels Above Lines"
6020 msgstr ""
6021
6022 #: gtk/gtktextview.c:557
6023 msgid "Pixels Below Lines"
6024 msgstr ""
6025
6026 #: gtk/gtktextview.c:567
6027 msgid "Pixels Inside Wrap"
6028 msgstr ""
6029
6030 #: gtk/gtktextview.c:585
6031 msgid "Wrap Mode"
6032 msgstr ""
6033
6034 #: gtk/gtktextview.c:603
6035 msgid "Left Margin"
6036 msgstr ""
6037
6038 #: gtk/gtktextview.c:613
6039 msgid "Right Margin"
6040 msgstr ""
6041
6042 #: gtk/gtktextview.c:641
6043 msgid "Cursor Visible"
6044 msgstr ""
6045
6046 #: gtk/gtktextview.c:642
6047 msgid "If the insertion cursor is shown"
6048 msgstr ""
6049
6050 #: gtk/gtktextview.c:649
6051 msgid "Buffer"
6052 msgstr ""
6053
6054 #: gtk/gtktextview.c:650
6055 msgid "The buffer which is displayed"
6056 msgstr ""
6057
6058 #: gtk/gtktextview.c:658
6059 msgid "Whether entered text overwrites existing contents"
6060 msgstr ""
6061
6062 #: gtk/gtktextview.c:665
6063 msgid "Accepts tab"
6064 msgstr ""
6065
6066 #: gtk/gtktextview.c:666
6067 msgid "Whether Tab will result in a tab character being entered"
6068 msgstr ""
6069
6070 #: gtk/gtktextview.c:695
6071 msgid "Error underline color"
6072 msgstr ""
6073
6074 #: gtk/gtktextview.c:696
6075 msgid "Color with which to draw error-indication underlines"
6076 msgstr ""
6077
6078 #: gtk/gtktoggleaction.c:104
6079 msgid "Create the same proxies as a radio action"
6080 msgstr ""
6081
6082 #: gtk/gtktoggleaction.c:105
6083 msgid "Whether the proxies for this action look like radio action proxies"
6084 msgstr ""
6085
6086 #: gtk/gtktoggleaction.c:120
6087 msgid "If the toggle action should be active in or not"
6088 msgstr ""
6089
6090 #: gtk/gtktogglebutton.c:116 gtk/gtktoggletoolbutton.c:115
6091 msgid "If the toggle button should be pressed in or not"
6092 msgstr ""
6093
6094 #: gtk/gtktogglebutton.c:124
6095 msgid "If the toggle button is in an \"in between\" state"
6096 msgstr ""
6097
6098 #: gtk/gtktogglebutton.c:131
6099 msgid "Draw Indicator"
6100 msgstr ""
6101
6102 #: gtk/gtktogglebutton.c:132
6103 msgid "If the toggle part of the button is displayed"
6104 msgstr ""
6105
6106 #: gtk/gtktoolbar.c:494 gtk/gtktoolpalette.c:1020
6107 msgid "Toolbar Style"
6108 msgstr "Estil de barra d'espleches"
6109
6110 #: gtk/gtktoolbar.c:495
6111 msgid "How to draw the toolbar"
6112 msgstr ""
6113
6114 #: gtk/gtktoolbar.c:502
6115 msgid "Show Arrow"
6116 msgstr ""
6117
6118 #: gtk/gtktoolbar.c:503
6119 msgid "If an arrow should be shown if the toolbar doesn't fit"
6120 msgstr ""
6121
6122 #: gtk/gtktoolbar.c:518
6123 msgid "Tooltips"
6124 msgstr ""
6125
6126 #: gtk/gtktoolbar.c:519
6127 msgid "If the tooltips of the toolbar should be active or not"
6128 msgstr ""
6129
6130 #: gtk/gtktoolbar.c:541
6131 msgid "Size of icons in this toolbar"
6132 msgstr ""
6133
6134 #: gtk/gtktoolbar.c:556 gtk/gtktoolpalette.c:1006
6135 msgid "Icon size set"
6136 msgstr ""
6137
6138 #: gtk/gtktoolbar.c:557 gtk/gtktoolpalette.c:1007
6139 msgid "Whether the icon-size property has been set"
6140 msgstr ""
6141
6142 #: gtk/gtktoolbar.c:566
6143 msgid "Whether the item should receive extra space when the toolbar grows"
6144 msgstr ""
6145
6146 #: gtk/gtktoolbar.c:574 gtk/gtktoolitemgroup.c:1589
6147 msgid "Whether the item should be the same size as other homogeneous items"
6148 msgstr ""
6149
6150 #: gtk/gtktoolbar.c:581
6151 msgid "Spacer size"
6152 msgstr ""
6153
6154 #: gtk/gtktoolbar.c:582
6155 msgid "Size of spacers"
6156 msgstr ""
6157
6158 #: gtk/gtktoolbar.c:591
6159 msgid "Amount of border space between the toolbar shadow and the buttons"
6160 msgstr ""
6161
6162 #: gtk/gtktoolbar.c:599
6163 msgid "Maximum child expand"
6164 msgstr ""
6165
6166 #: gtk/gtktoolbar.c:600
6167 msgid "Maximum amount of space an expandable item will be given"
6168 msgstr ""
6169
6170 #: gtk/gtktoolbar.c:608
6171 msgid "Space style"
6172 msgstr ""
6173
6174 #: gtk/gtktoolbar.c:609
6175 msgid "Whether spacers are vertical lines or just blank"
6176 msgstr ""
6177
6178 #: gtk/gtktoolbar.c:616
6179 msgid "Button relief"
6180 msgstr ""
6181
6182 #: gtk/gtktoolbar.c:617
6183 msgid "Type of bevel around toolbar buttons"
6184 msgstr ""
6185
6186 #: gtk/gtktoolbar.c:624
6187 msgid "Style of bevel around the toolbar"
6188 msgstr ""
6189
6190 #: gtk/gtktoolbutton.c:205
6191 msgid "Text to show in the item."
6192 msgstr ""
6193
6194 #: gtk/gtktoolbutton.c:212
6195 msgid ""
6196 "If set, an underline in the label property indicates that the next character "
6197 "should be used for the mnemonic accelerator key in the overflow menu"
6198 msgstr ""
6199
6200 #: gtk/gtktoolbutton.c:219
6201 msgid "Widget to use as the item label"
6202 msgstr ""
6203
6204 #: gtk/gtktoolbutton.c:225
6205 msgid "Stock Id"
6206 msgstr ""
6207
6208 #: gtk/gtktoolbutton.c:226
6209 msgid "The stock icon displayed on the item"
6210 msgstr ""
6211
6212 #: gtk/gtktoolbutton.c:242
6213 msgid "Icon name"
6214 msgstr ""
6215
6216 #: gtk/gtktoolbutton.c:243
6217 msgid "The name of the themed icon displayed on the item"
6218 msgstr ""
6219
6220 #: gtk/gtktoolbutton.c:249
6221 msgid "Icon widget"
6222 msgstr ""
6223
6224 #: gtk/gtktoolbutton.c:250
6225 msgid "Icon widget to display in the item"
6226 msgstr ""
6227
6228 #: gtk/gtktoolbutton.c:263
6229 msgid "Icon spacing"
6230 msgstr ""
6231
6232 #: gtk/gtktoolbutton.c:264
6233 msgid "Spacing in pixels between the icon and label"
6234 msgstr ""
6235
6236 #: gtk/gtktoolitem.c:207
6237 msgid ""
6238 "Whether the toolbar item is considered important. When TRUE, toolbar buttons "
6239 "show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode"
6240 msgstr ""
6241
6242 #: gtk/gtktoolitemgroup.c:1536
6243 #, fuzzy
6244 msgid "The human-readable title of this item group"
6245 msgstr "La talha de l'icòna"
6246
6247 #: gtk/gtktoolitemgroup.c:1543
6248 msgid "A widget to display in place of the usual label"
6249 msgstr ""
6250
6251 #: gtk/gtktoolitemgroup.c:1549
6252 msgid "Collapsed"
6253 msgstr ""
6254
6255 #: gtk/gtktoolitemgroup.c:1550
6256 msgid "Wether the group has been collapsed and items are hidden"
6257 msgstr ""
6258
6259 #: gtk/gtktoolitemgroup.c:1556
6260 #, fuzzy
6261 msgid "ellipsize"
6262 msgstr "Redimensionar"
6263
6264 #: gtk/gtktoolitemgroup.c:1557
6265 msgid "Ellipsize for item group headers"
6266 msgstr ""
6267
6268 #: gtk/gtktoolitemgroup.c:1563
6269 msgid "Header Relief"
6270 msgstr ""
6271
6272 #: gtk/gtktoolitemgroup.c:1564
6273 msgid "Relief of the group header button"
6274 msgstr ""
6275
6276 #: gtk/gtktoolitemgroup.c:1579
6277 #, fuzzy
6278 msgid "Header Spacing"
6279 msgstr "Espaciament"
6280
6281 #: gtk/gtktoolitemgroup.c:1580
6282 msgid "Spacing between expander arrow and caption"
6283 msgstr ""
6284
6285 #: gtk/gtktoolitemgroup.c:1596
6286 msgid "Whether the item should receive extra space when the group grows"
6287 msgstr ""
6288
6289 #: gtk/gtktoolitemgroup.c:1603
6290 msgid "Whether the item should fill the available space"
6291 msgstr ""
6292
6293 #: gtk/gtktoolitemgroup.c:1609
6294 msgid "New Row"
6295 msgstr ""
6296
6297 #: gtk/gtktoolitemgroup.c:1610
6298 msgid "Whether the item should start a new row"
6299 msgstr ""
6300
6301 #: gtk/gtktoolitemgroup.c:1617
6302 msgid "Position of the item within this group"
6303 msgstr ""
6304
6305 #: gtk/gtktoolpalette.c:991
6306 msgid "Size of icons in this tool palette"
6307 msgstr ""
6308
6309 #: gtk/gtktoolpalette.c:1021
6310 msgid "Style of items in the tool palette"
6311 msgstr ""
6312
6313 #: gtk/gtktoolpalette.c:1037
6314 msgid "Exclusive"
6315 msgstr ""
6316
6317 #: gtk/gtktoolpalette.c:1038
6318 msgid "Whether the item group should be the only expanded at a given time"
6319 msgstr ""
6320
6321 #: gtk/gtktoolpalette.c:1053
6322 msgid ""
6323 "Whether the item group should receive extra space when the palette grows"
6324 msgstr ""
6325
6326 #: gtk/gtktreemodelsort.c:278
6327 msgid "TreeModelSort Model"
6328 msgstr ""
6329
6330 #: gtk/gtktreemodelsort.c:279
6331 msgid "The model for the TreeModelSort to sort"
6332 msgstr ""
6333
6334 #: gtk/gtktreeview.c:564
6335 msgid "TreeView Model"
6336 msgstr ""
6337
6338 #: gtk/gtktreeview.c:565
6339 msgid "The model for the tree view"
6340 msgstr ""
6341
6342 #: gtk/gtktreeview.c:573
6343 msgid "Horizontal Adjustment for the widget"
6344 msgstr ""
6345
6346 #: gtk/gtktreeview.c:581
6347 msgid "Vertical Adjustment for the widget"
6348 msgstr ""
6349
6350 #: gtk/gtktreeview.c:588
6351 msgid "Headers Visible"
6352 msgstr ""
6353
6354 #: gtk/gtktreeview.c:589
6355 msgid "Show the column header buttons"
6356 msgstr ""
6357
6358 #: gtk/gtktreeview.c:596
6359 msgid "Headers Clickable"
6360 msgstr ""
6361
6362 #: gtk/gtktreeview.c:597
6363 msgid "Column headers respond to click events"
6364 msgstr ""
6365
6366 #: gtk/gtktreeview.c:604
6367 msgid "Expander Column"
6368 msgstr ""
6369
6370 #: gtk/gtktreeview.c:605
6371 msgid "Set the column for the expander column"
6372 msgstr ""
6373
6374 #: gtk/gtktreeview.c:620
6375 msgid "Rules Hint"
6376 msgstr ""
6377
6378 #: gtk/gtktreeview.c:621
6379 msgid "Set a hint to the theme engine to draw rows in alternating colors"
6380 msgstr ""
6381
6382 #: gtk/gtktreeview.c:628
6383 msgid "Enable Search"
6384 msgstr ""
6385
6386 #: gtk/gtktreeview.c:629
6387 msgid "View allows user to search through columns interactively"
6388 msgstr ""
6389
6390 #: gtk/gtktreeview.c:636
6391 msgid "Search Column"
6392 msgstr ""
6393
6394 #: gtk/gtktreeview.c:637
6395 msgid "Model column to search through during interactive search"
6396 msgstr ""
6397
6398 #: gtk/gtktreeview.c:657
6399 msgid "Fixed Height Mode"
6400 msgstr ""
6401
6402 #: gtk/gtktreeview.c:658
6403 msgid "Speeds up GtkTreeView by assuming that all rows have the same height"
6404 msgstr ""
6405
6406 #: gtk/gtktreeview.c:678
6407 msgid "Hover Selection"
6408 msgstr ""
6409
6410 #: gtk/gtktreeview.c:679
6411 msgid "Whether the selection should follow the pointer"
6412 msgstr ""
6413
6414 #: gtk/gtktreeview.c:698
6415 msgid "Hover Expand"
6416 msgstr ""
6417
6418 #: gtk/gtktreeview.c:699
6419 msgid ""
6420 "Whether rows should be expanded/collapsed when the pointer moves over them"
6421 msgstr ""
6422
6423 #: gtk/gtktreeview.c:713
6424 msgid "Show Expanders"
6425 msgstr ""
6426
6427 #: gtk/gtktreeview.c:714
6428 msgid "View has expanders"
6429 msgstr ""
6430
6431 #: gtk/gtktreeview.c:728
6432 msgid "Level Indentation"
6433 msgstr ""
6434
6435 #: gtk/gtktreeview.c:729
6436 msgid "Extra indentation for each level"
6437 msgstr ""
6438
6439 #: gtk/gtktreeview.c:738
6440 msgid "Rubber Banding"
6441 msgstr ""
6442
6443 #: gtk/gtktreeview.c:739
6444 msgid ""
6445 "Whether to enable selection of multiple items by dragging the mouse pointer"
6446 msgstr ""
6447
6448 #: gtk/gtktreeview.c:746
6449 msgid "Enable Grid Lines"
6450 msgstr ""
6451
6452 #: gtk/gtktreeview.c:747
6453 msgid "Whether grid lines should be drawn in the tree view"
6454 msgstr ""
6455
6456 #: gtk/gtktreeview.c:755
6457 msgid "Enable Tree Lines"
6458 msgstr ""
6459
6460 #: gtk/gtktreeview.c:756
6461 msgid "Whether tree lines should be drawn in the tree view"
6462 msgstr ""
6463
6464 #: gtk/gtktreeview.c:764
6465 msgid "The column in the model containing the tooltip texts for the rows"
6466 msgstr ""
6467
6468 #: gtk/gtktreeview.c:786
6469 msgid "Vertical Separator Width"
6470 msgstr ""
6471
6472 #: gtk/gtktreeview.c:787
6473 msgid "Vertical space between cells.  Must be an even number"
6474 msgstr ""
6475
6476 #: gtk/gtktreeview.c:795
6477 msgid "Horizontal Separator Width"
6478 msgstr ""
6479
6480 #: gtk/gtktreeview.c:796
6481 msgid "Horizontal space between cells.  Must be an even number"
6482 msgstr ""
6483
6484 #: gtk/gtktreeview.c:804
6485 msgid "Allow Rules"
6486 msgstr ""
6487
6488 #: gtk/gtktreeview.c:805
6489 msgid "Allow drawing of alternating color rows"
6490 msgstr ""
6491
6492 #: gtk/gtktreeview.c:811
6493 msgid "Indent Expanders"
6494 msgstr ""
6495
6496 #: gtk/gtktreeview.c:812
6497 msgid "Make the expanders indented"
6498 msgstr ""
6499
6500 #: gtk/gtktreeview.c:818
6501 msgid "Even Row Color"
6502 msgstr ""
6503
6504 #: gtk/gtktreeview.c:819
6505 msgid "Color to use for even rows"
6506 msgstr ""
6507
6508 #: gtk/gtktreeview.c:825
6509 msgid "Odd Row Color"
6510 msgstr ""
6511
6512 #: gtk/gtktreeview.c:826
6513 msgid "Color to use for odd rows"
6514 msgstr ""
6515
6516 #: gtk/gtktreeview.c:832
6517 msgid "Row Ending details"
6518 msgstr ""
6519
6520 #: gtk/gtktreeview.c:833
6521 msgid "Enable extended row background theming"
6522 msgstr ""
6523
6524 #: gtk/gtktreeview.c:839
6525 msgid "Grid line width"
6526 msgstr ""
6527
6528 #: gtk/gtktreeview.c:840
6529 msgid "Width, in pixels, of the tree view grid lines"
6530 msgstr ""
6531
6532 #: gtk/gtktreeview.c:846
6533 msgid "Tree line width"
6534 msgstr ""
6535
6536 #: gtk/gtktreeview.c:847
6537 msgid "Width, in pixels, of the tree view lines"
6538 msgstr ""
6539
6540 #: gtk/gtktreeview.c:853
6541 msgid "Grid line pattern"
6542 msgstr ""
6543
6544 #: gtk/gtktreeview.c:854
6545 msgid "Dash pattern used to draw the tree view grid lines"
6546 msgstr ""
6547
6548 #: gtk/gtktreeview.c:860
6549 msgid "Tree line pattern"
6550 msgstr ""
6551
6552 #: gtk/gtktreeview.c:861
6553 msgid "Dash pattern used to draw the tree view lines"
6554 msgstr ""
6555
6556 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:193
6557 msgid "Whether to display the column"
6558 msgstr ""
6559
6560 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:200 gtk/gtkwindow.c:542
6561 msgid "Resizable"
6562 msgstr "Visible"
6563
6564 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:201
6565 msgid "Column is user-resizable"
6566 msgstr ""
6567
6568 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:209
6569 msgid "Current width of the column"
6570 msgstr ""
6571
6572 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:218
6573 msgid "Space which is inserted between cells"
6574 msgstr ""
6575
6576 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:226
6577 msgid "Sizing"
6578 msgstr ""
6579
6580 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:227
6581 msgid "Resize mode of the column"
6582 msgstr ""
6583
6584 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:235
6585 msgid "Fixed Width"
6586 msgstr ""
6587
6588 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:236
6589 msgid "Current fixed width of the column"
6590 msgstr ""
6591
6592 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:245
6593 msgid "Minimum Width"
6594 msgstr ""
6595
6596 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:246
6597 msgid "Minimum allowed width of the column"
6598 msgstr ""
6599
6600 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:255
6601 msgid "Maximum Width"
6602 msgstr ""
6603
6604 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:256
6605 msgid "Maximum allowed width of the column"
6606 msgstr ""
6607
6608 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:266
6609 msgid "Title to appear in column header"
6610 msgstr ""
6611
6612 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:274
6613 msgid "Column gets share of extra width allocated to the widget"
6614 msgstr ""
6615
6616 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:281
6617 msgid "Clickable"
6618 msgstr ""
6619
6620 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:282
6621 msgid "Whether the header can be clicked"
6622 msgstr ""
6623
6624 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:290
6625 msgid "Widget"
6626 msgstr ""
6627
6628 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:291
6629 msgid "Widget to put in column header button instead of column title"
6630 msgstr ""
6631
6632 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:299
6633 msgid "X Alignment of the column header text or widget"
6634 msgstr ""
6635
6636 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:309
6637 msgid "Whether the column can be reordered around the headers"
6638 msgstr ""
6639
6640 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:316
6641 msgid "Sort indicator"
6642 msgstr ""
6643
6644 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:317
6645 msgid "Whether to show a sort indicator"
6646 msgstr ""
6647
6648 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:324
6649 msgid "Sort order"
6650 msgstr "Ordenament"
6651
6652 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:325
6653 msgid "Sort direction the sort indicator should indicate"
6654 msgstr ""
6655
6656 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:341
6657 msgid "Sort column ID"
6658 msgstr ""
6659
6660 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:342
6661 msgid "Logical sort column ID this column sorts on when selected for sorting"
6662 msgstr ""
6663
6664 #: gtk/gtkuimanager.c:227
6665 msgid "Whether tearoff menu items should be added to menus"
6666 msgstr ""
6667
6668 #: gtk/gtkuimanager.c:234
6669 msgid "Merged UI definition"
6670 msgstr ""
6671
6672 #: gtk/gtkuimanager.c:235
6673 msgid "An XML string describing the merged UI"
6674 msgstr ""
6675
6676 #: gtk/gtkviewport.c:107
6677 msgid ""
6678 "The GtkAdjustment that determines the values of the horizontal position for "
6679 "this viewport"
6680 msgstr ""
6681
6682 #: gtk/gtkviewport.c:115
6683 msgid ""
6684 "The GtkAdjustment that determines the values of the vertical position for "
6685 "this viewport"
6686 msgstr ""
6687
6688 #: gtk/gtkviewport.c:123
6689 msgid "Determines how the shadowed box around the viewport is drawn"
6690 msgstr ""
6691
6692 #: gtk/gtkwidget.c:553
6693 msgid "Widget name"
6694 msgstr ""
6695
6696 #: gtk/gtkwidget.c:554
6697 msgid "The name of the widget"
6698 msgstr ""
6699
6700 #: gtk/gtkwidget.c:560
6701 msgid "Parent widget"
6702 msgstr ""
6703
6704 #: gtk/gtkwidget.c:561
6705 msgid "The parent widget of this widget. Must be a Container widget"
6706 msgstr ""
6707
6708 #: gtk/gtkwidget.c:568
6709 msgid "Width request"
6710 msgstr ""
6711
6712 #: gtk/gtkwidget.c:569
6713 msgid ""
6714 "Override for width request of the widget, or -1 if natural request should be "
6715 "used"
6716 msgstr ""
6717
6718 #: gtk/gtkwidget.c:577
6719 msgid "Height request"
6720 msgstr ""
6721
6722 #: gtk/gtkwidget.c:578
6723 msgid ""
6724 "Override for height request of the widget, or -1 if natural request should "
6725 "be used"
6726 msgstr ""
6727
6728 #: gtk/gtkwidget.c:587
6729 msgid "Whether the widget is visible"
6730 msgstr ""
6731
6732 #: gtk/gtkwidget.c:594
6733 msgid "Whether the widget responds to input"
6734 msgstr ""
6735
6736 #: gtk/gtkwidget.c:600
6737 msgid "Application paintable"
6738 msgstr ""
6739
6740 #: gtk/gtkwidget.c:601
6741 msgid "Whether the application will paint directly on the widget"
6742 msgstr ""
6743
6744 #: gtk/gtkwidget.c:607
6745 msgid "Can focus"
6746 msgstr ""
6747
6748 #: gtk/gtkwidget.c:608
6749 msgid "Whether the widget can accept the input focus"
6750 msgstr ""
6751
6752 #: gtk/gtkwidget.c:614
6753 msgid "Has focus"
6754 msgstr ""
6755
6756 #: gtk/gtkwidget.c:615
6757 msgid "Whether the widget has the input focus"
6758 msgstr ""
6759
6760 #: gtk/gtkwidget.c:621
6761 msgid "Is focus"
6762 msgstr ""
6763
6764 #: gtk/gtkwidget.c:622
6765 msgid "Whether the widget is the focus widget within the toplevel"
6766 msgstr ""
6767
6768 #: gtk/gtkwidget.c:628
6769 msgid "Can default"
6770 msgstr ""
6771
6772 #: gtk/gtkwidget.c:629
6773 msgid "Whether the widget can be the default widget"
6774 msgstr ""
6775
6776 #: gtk/gtkwidget.c:635
6777 msgid "Has default"
6778 msgstr ""
6779
6780 #: gtk/gtkwidget.c:636
6781 msgid "Whether the widget is the default widget"
6782 msgstr ""
6783
6784 #: gtk/gtkwidget.c:642
6785 msgid "Receives default"
6786 msgstr ""
6787
6788 #: gtk/gtkwidget.c:643
6789 msgid "If TRUE, the widget will receive the default action when it is focused"
6790 msgstr ""
6791
6792 #: gtk/gtkwidget.c:649
6793 msgid "Composite child"
6794 msgstr ""
6795
6796 #: gtk/gtkwidget.c:650
6797 msgid "Whether the widget is part of a composite widget"
6798 msgstr ""
6799
6800 #: gtk/gtkwidget.c:656
6801 msgid "Style"
6802 msgstr "Estil"
6803
6804 #: gtk/gtkwidget.c:657
6805 msgid ""
6806 "The style of the widget, which contains information about how it will look "
6807 "(colors etc)"
6808 msgstr ""
6809
6810 #: gtk/gtkwidget.c:663
6811 msgid "Events"
6812 msgstr "Eveniments"
6813
6814 #: gtk/gtkwidget.c:664
6815 msgid "The event mask that decides what kind of GdkEvents this widget gets"
6816 msgstr ""
6817
6818 #: gtk/gtkwidget.c:671
6819 msgid "Extension events"
6820 msgstr ""
6821
6822 #: gtk/gtkwidget.c:672
6823 msgid "The mask that decides what kind of extension events this widget gets"
6824 msgstr ""
6825
6826 #: gtk/gtkwidget.c:679
6827 msgid "No show all"
6828 msgstr ""
6829
6830 #: gtk/gtkwidget.c:680
6831 msgid "Whether gtk_widget_show_all() should not affect this widget"
6832 msgstr ""
6833
6834 #: gtk/gtkwidget.c:703
6835 msgid "Whether this widget has a tooltip"
6836 msgstr ""
6837
6838 #: gtk/gtkwidget.c:759
6839 msgid "Window"
6840 msgstr ""
6841
6842 #: gtk/gtkwidget.c:760
6843 msgid "The widget's window if it is realized"
6844 msgstr ""
6845
6846 #: gtk/gtkwidget.c:774
6847 msgid "Double Buffered"
6848 msgstr ""
6849
6850 #: gtk/gtkwidget.c:775
6851 msgid "Whether or not the widget is double buffered"
6852 msgstr ""
6853
6854 #: gtk/gtkwidget.c:2403
6855 msgid "Interior Focus"
6856 msgstr ""
6857
6858 #: gtk/gtkwidget.c:2404
6859 msgid "Whether to draw the focus indicator inside widgets"
6860 msgstr ""
6861
6862 #: gtk/gtkwidget.c:2410
6863 msgid "Focus linewidth"
6864 msgstr ""
6865
6866 #: gtk/gtkwidget.c:2411
6867 msgid "Width, in pixels, of the focus indicator line"
6868 msgstr ""
6869
6870 #: gtk/gtkwidget.c:2417
6871 msgid "Focus line dash pattern"
6872 msgstr ""
6873
6874 #: gtk/gtkwidget.c:2418
6875 msgid "Dash pattern used to draw the focus indicator"
6876 msgstr ""
6877
6878 #: gtk/gtkwidget.c:2423
6879 msgid "Focus padding"
6880 msgstr ""
6881
6882 #: gtk/gtkwidget.c:2424
6883 msgid "Width, in pixels, between focus indicator and the widget 'box'"
6884 msgstr ""
6885
6886 #: gtk/gtkwidget.c:2429
6887 msgid "Cursor color"
6888 msgstr "Color del cursor"
6889
6890 #: gtk/gtkwidget.c:2430
6891 msgid "Color with which to draw insertion cursor"
6892 msgstr ""
6893
6894 #: gtk/gtkwidget.c:2435
6895 msgid "Secondary cursor color"
6896 msgstr ""
6897
6898 #: gtk/gtkwidget.c:2436
6899 msgid ""
6900 "Color with which to draw the secondary insertion cursor when editing mixed "
6901 "right-to-left and left-to-right text"
6902 msgstr ""
6903
6904 #: gtk/gtkwidget.c:2441
6905 msgid "Cursor line aspect ratio"
6906 msgstr ""
6907
6908 #: gtk/gtkwidget.c:2442
6909 msgid "Aspect ratio with which to draw insertion cursor"
6910 msgstr ""
6911
6912 #: gtk/gtkwidget.c:2456
6913 msgid "Draw Border"
6914 msgstr ""
6915
6916 #: gtk/gtkwidget.c:2457
6917 msgid "Size of areas outside the widget's allocation to draw"
6918 msgstr ""
6919
6920 #: gtk/gtkwidget.c:2470
6921 msgid "Unvisited Link Color"
6922 msgstr ""
6923
6924 #: gtk/gtkwidget.c:2471
6925 msgid "Color of unvisited links"
6926 msgstr ""
6927
6928 #: gtk/gtkwidget.c:2484
6929 msgid "Visited Link Color"
6930 msgstr ""
6931
6932 #: gtk/gtkwidget.c:2485
6933 msgid "Color of visited links"
6934 msgstr ""
6935
6936 #: gtk/gtkwidget.c:2499
6937 msgid "Wide Separators"
6938 msgstr ""
6939
6940 #: gtk/gtkwidget.c:2500
6941 msgid ""
6942 "Whether separators have configurable width and should be drawn using a box "
6943 "instead of a line"
6944 msgstr ""
6945
6946 #: gtk/gtkwidget.c:2514
6947 msgid "Separator Width"
6948 msgstr ""
6949
6950 #: gtk/gtkwidget.c:2515
6951 msgid "The width of separators if wide-separators is TRUE"
6952 msgstr ""
6953
6954 #: gtk/gtkwidget.c:2529
6955 msgid "Separator Height"
6956 msgstr ""
6957
6958 #: gtk/gtkwidget.c:2530
6959 msgid "The height of separators if \"wide-separators\" is TRUE"
6960 msgstr ""
6961
6962 #: gtk/gtkwidget.c:2544
6963 msgid "Horizontal Scroll Arrow Length"
6964 msgstr ""
6965
6966 #: gtk/gtkwidget.c:2545
6967 msgid "The length of horizontal scroll arrows"
6968 msgstr ""
6969
6970 #: gtk/gtkwidget.c:2559
6971 msgid "Vertical Scroll Arrow Length"
6972 msgstr ""
6973
6974 #: gtk/gtkwidget.c:2560
6975 msgid "The length of vertical scroll arrows"
6976 msgstr ""
6977
6978 #: gtk/gtkwindow.c:483
6979 msgid "Window Type"
6980 msgstr ""
6981
6982 #: gtk/gtkwindow.c:484
6983 msgid "The type of the window"
6984 msgstr "Lo tipe de la fenèstra"
6985
6986 #: gtk/gtkwindow.c:492
6987 msgid "Window Title"
6988 msgstr ""
6989
6990 #: gtk/gtkwindow.c:493
6991 msgid "The title of the window"
6992 msgstr "Lo títol de la fenèstra"
6993
6994 #: gtk/gtkwindow.c:500
6995 msgid "Window Role"
6996 msgstr ""
6997
6998 #: gtk/gtkwindow.c:501
6999 msgid "Unique identifier for the window to be used when restoring a session"
7000 msgstr ""
7001
7002 #: gtk/gtkwindow.c:517
7003 msgid "Startup ID"
7004 msgstr ""
7005
7006 #: gtk/gtkwindow.c:518
7007 msgid "Unique startup identifier for the window used by startup-notification"
7008 msgstr ""
7009
7010 #: gtk/gtkwindow.c:525
7011 msgid "Allow Shrink"
7012 msgstr ""
7013
7014 #: gtk/gtkwindow.c:527
7015 #, no-c-format
7016 msgid ""
7017 "If TRUE, the window has no mimimum size. Setting this to TRUE is 99% of the "
7018 "time a bad idea"
7019 msgstr ""
7020
7021 #: gtk/gtkwindow.c:534
7022 msgid "Allow Grow"
7023 msgstr ""
7024
7025 #: gtk/gtkwindow.c:535
7026 msgid "If TRUE, users can expand the window beyond its minimum size"
7027 msgstr ""
7028
7029 #: gtk/gtkwindow.c:543
7030 msgid "If TRUE, users can resize the window"
7031 msgstr ""
7032
7033 #: gtk/gtkwindow.c:550
7034 msgid "Modal"
7035 msgstr "Modal"
7036
7037 #: gtk/gtkwindow.c:551
7038 msgid ""
7039 "If TRUE, the window is modal (other windows are not usable while this one is "
7040 "up)"
7041 msgstr ""
7042
7043 #: gtk/gtkwindow.c:558
7044 msgid "Window Position"
7045 msgstr ""
7046
7047 #: gtk/gtkwindow.c:559
7048 msgid "The initial position of the window"
7049 msgstr ""
7050
7051 #: gtk/gtkwindow.c:567
7052 msgid "Default Width"
7053 msgstr ""
7054
7055 #: gtk/gtkwindow.c:568
7056 msgid "The default width of the window, used when initially showing the window"
7057 msgstr ""
7058
7059 #: gtk/gtkwindow.c:577
7060 msgid "Default Height"
7061 msgstr ""
7062
7063 #: gtk/gtkwindow.c:578
7064 msgid ""
7065 "The default height of the window, used when initially showing the window"
7066 msgstr ""
7067
7068 #: gtk/gtkwindow.c:587
7069 msgid "Destroy with Parent"
7070 msgstr ""
7071
7072 #: gtk/gtkwindow.c:588
7073 msgid "If this window should be destroyed when the parent is destroyed"
7074 msgstr ""
7075
7076 #: gtk/gtkwindow.c:596
7077 msgid "Icon for this window"
7078 msgstr ""
7079
7080 #: gtk/gtkwindow.c:602
7081 msgid "Mnemonics Visible"
7082 msgstr ""
7083
7084 #: gtk/gtkwindow.c:603
7085 msgid "Whether mnemonics are currently visible in this window"
7086 msgstr ""
7087
7088 #: gtk/gtkwindow.c:619
7089 msgid "Name of the themed icon for this window"
7090 msgstr ""
7091
7092 #: gtk/gtkwindow.c:634
7093 msgid "Is Active"
7094 msgstr ""
7095
7096 #: gtk/gtkwindow.c:635
7097 msgid "Whether the toplevel is the current active window"
7098 msgstr ""
7099
7100 #: gtk/gtkwindow.c:642
7101 msgid "Focus in Toplevel"
7102 msgstr ""
7103
7104 #: gtk/gtkwindow.c:643
7105 msgid "Whether the input focus is within this GtkWindow"
7106 msgstr ""
7107
7108 #: gtk/gtkwindow.c:650
7109 msgid "Type hint"
7110 msgstr ""
7111
7112 #: gtk/gtkwindow.c:651
7113 msgid ""
7114 "Hint to help the desktop environment understand what kind of window this is "
7115 "and how to treat it."
7116 msgstr ""
7117
7118 #: gtk/gtkwindow.c:659
7119 msgid "Skip taskbar"
7120 msgstr ""
7121
7122 #: gtk/gtkwindow.c:660
7123 msgid "TRUE if the window should not be in the task bar."
7124 msgstr ""
7125
7126 #: gtk/gtkwindow.c:667
7127 msgid "Skip pager"
7128 msgstr ""
7129
7130 #: gtk/gtkwindow.c:668
7131 msgid "TRUE if the window should not be in the pager."
7132 msgstr ""
7133
7134 #: gtk/gtkwindow.c:675
7135 msgid "Urgent"
7136 msgstr "Urgent"
7137
7138 #: gtk/gtkwindow.c:676
7139 msgid "TRUE if the window should be brought to the user's attention."
7140 msgstr ""
7141
7142 #: gtk/gtkwindow.c:690
7143 msgid "Accept focus"
7144 msgstr ""
7145
7146 #: gtk/gtkwindow.c:691
7147 msgid "TRUE if the window should receive the input focus."
7148 msgstr ""
7149
7150 #: gtk/gtkwindow.c:705
7151 msgid "Focus on map"
7152 msgstr ""
7153
7154 #: gtk/gtkwindow.c:706
7155 msgid "TRUE if the window should receive the input focus when mapped."
7156 msgstr ""
7157
7158 #: gtk/gtkwindow.c:720
7159 msgid "Decorated"
7160 msgstr ""
7161
7162 #: gtk/gtkwindow.c:721
7163 msgid "Whether the window should be decorated by the window manager"
7164 msgstr ""
7165
7166 #: gtk/gtkwindow.c:735
7167 msgid "Deletable"
7168 msgstr ""
7169
7170 #: gtk/gtkwindow.c:736
7171 msgid "Whether the window frame should have a close button"
7172 msgstr ""
7173
7174 #: gtk/gtkwindow.c:752
7175 msgid "Gravity"
7176 msgstr ""
7177
7178 #: gtk/gtkwindow.c:753
7179 msgid "The window gravity of the window"
7180 msgstr ""
7181
7182 #: gtk/gtkwindow.c:770
7183 msgid "Transient for Window"
7184 msgstr ""
7185
7186 #: gtk/gtkwindow.c:771
7187 msgid "The transient parent of the dialog"
7188 msgstr ""
7189
7190 #: gtk/gtkwindow.c:786
7191 msgid "Opacity for Window"
7192 msgstr ""
7193
7194 #: gtk/gtkwindow.c:787
7195 msgid "The opacity of the window, from 0 to 1"
7196 msgstr ""
7197
7198 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:334
7199 msgid "IM Preedit style"
7200 msgstr ""
7201
7202 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:335
7203 msgid "How to draw the input method preedit string"
7204 msgstr ""
7205
7206 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:343
7207 msgid "IM Status style"
7208 msgstr ""
7209
7210 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:344
7211 msgid "How to draw the input method statusbar"
7212 msgstr ""