]> Pileus Git - ~andy/gtk/blob - po-properties/oc.po
2.17.7
[~andy/gtk] / po-properties / oc.po
1 # Translation of oc.po to Occitan
2 # Occitan translation of gtk+-properties.HEAD.pot.
3 # Copyright (C) 2006, 2007, Free Software Foundation, Inc.
4 # This file is distributed under the same license as the gtk+ package.
5 #
6 # Yannig Marchegay (Kokoyaya) <yannig@marchegay.org>, 2006-2008
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: oc\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2009-08-11 14:23-0400\n"
12 "PO-Revision-Date: 2008-07-03 09:06+0200\n"
13 "Last-Translator: Yannig Marchegay (Kokoyaya) <yannig@marchegay.org>\n"
14 "Language-Team: Occitan <ubuntu-l10n-oci@lists.ubuntu.com>\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
19
20 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-simple-anim.c:165
21 #, fuzzy
22 msgid "Loop"
23 msgstr "Lògo"
24
25 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-simple-anim.c:166
26 msgid "Whether the animation should loop when it reaches the end"
27 msgstr ""
28
29 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:89
30 msgid "Number of Channels"
31 msgstr "Nombre de canals"
32
33 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:90
34 msgid "The number of samples per pixel"
35 msgstr ""
36
37 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:99
38 msgid "Colorspace"
39 msgstr ""
40
41 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:100
42 msgid "The colorspace in which the samples are interpreted"
43 msgstr ""
44
45 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:108
46 msgid "Has Alpha"
47 msgstr ""
48
49 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:109
50 msgid "Whether the pixbuf has an alpha channel"
51 msgstr ""
52
53 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:122
54 msgid "Bits per Sample"
55 msgstr ""
56
57 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:123
58 msgid "The number of bits per sample"
59 msgstr ""
60
61 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:132 gtk/gtklayout.c:632 gtk/gtktreeviewcolumn.c:208
62 msgid "Width"
63 msgstr "Largor"
64
65 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:133
66 msgid "The number of columns of the pixbuf"
67 msgstr ""
68
69 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:142 gtk/gtklayout.c:641
70 msgid "Height"
71 msgstr "Nautor"
72
73 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:143
74 msgid "The number of rows of the pixbuf"
75 msgstr ""
76
77 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:159
78 msgid "Rowstride"
79 msgstr ""
80
81 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:160
82 msgid ""
83 "The number of bytes between the start of a row and the start of the next row"
84 msgstr ""
85
86 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:169
87 msgid "Pixels"
88 msgstr "Pixels"
89
90 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:170
91 msgid "A pointer to the pixel data of the pixbuf"
92 msgstr ""
93
94 #: gdk/gdkdisplaymanager.c:103
95 msgid "Default Display"
96 msgstr ""
97
98 #: gdk/gdkdisplaymanager.c:104
99 msgid "The default display for GDK"
100 msgstr ""
101
102 #: gdk/gdkpango.c:538 gtk/gtkinvisible.c:86 gtk/gtkmountoperation.c:176
103 #: gtk/gtkstatusicon.c:280 gtk/gtkwindow.c:614
104 msgid "Screen"
105 msgstr "Ecran"
106
107 #: gdk/gdkpango.c:539
108 msgid "the GdkScreen for the renderer"
109 msgstr ""
110
111 #: gdk/gdkscreen.c:75
112 msgid "Font options"
113 msgstr ""
114
115 #: gdk/gdkscreen.c:76
116 msgid "The default font options for the screen"
117 msgstr ""
118
119 #: gdk/gdkscreen.c:83
120 msgid "Font resolution"
121 msgstr ""
122
123 #: gdk/gdkscreen.c:84
124 msgid "The resolution for fonts on the screen"
125 msgstr ""
126
127 #: gtk/gtkaboutdialog.c:239
128 msgid "Program name"
129 msgstr "Nom del programa"
130
131 #: gtk/gtkaboutdialog.c:240
132 msgid ""
133 "The name of the program. If this is not set, it defaults to "
134 "g_get_application_name()"
135 msgstr ""
136
137 #: gtk/gtkaboutdialog.c:254
138 msgid "Program version"
139 msgstr "Version del programa"
140
141 #: gtk/gtkaboutdialog.c:255
142 msgid "The version of the program"
143 msgstr "La version del programa"
144
145 #: gtk/gtkaboutdialog.c:269
146 msgid "Copyright string"
147 msgstr "Cadena de copyright"
148
149 #: gtk/gtkaboutdialog.c:270
150 msgid "Copyright information for the program"
151 msgstr "Entresenhas de copyright del programa"
152
153 #: gtk/gtkaboutdialog.c:287
154 msgid "Comments string"
155 msgstr "Cadena de comentaris"
156
157 #: gtk/gtkaboutdialog.c:288
158 msgid "Comments about the program"
159 msgstr "Comentaris sul programa"
160
161 #: gtk/gtkaboutdialog.c:322
162 msgid "Website URL"
163 msgstr ""
164
165 #: gtk/gtkaboutdialog.c:323
166 msgid "The URL for the link to the website of the program"
167 msgstr ""
168
169 #: gtk/gtkaboutdialog.c:339
170 msgid "Website label"
171 msgstr ""
172
173 #: gtk/gtkaboutdialog.c:340
174 msgid ""
175 "The label for the link to the website of the program. If this is not set, it "
176 "defaults to the URL"
177 msgstr ""
178
179 #: gtk/gtkaboutdialog.c:356
180 msgid "Authors"
181 msgstr "Autors"
182
183 #: gtk/gtkaboutdialog.c:357
184 msgid "List of authors of the program"
185 msgstr ""
186
187 #: gtk/gtkaboutdialog.c:373
188 msgid "Documenters"
189 msgstr "Documentalistas"
190
191 #: gtk/gtkaboutdialog.c:374
192 msgid "List of people documenting the program"
193 msgstr "Tièra de las personas que documentan lo logicial"
194
195 #: gtk/gtkaboutdialog.c:390
196 msgid "Artists"
197 msgstr "Artistas"
198
199 #: gtk/gtkaboutdialog.c:391
200 msgid "List of people who have contributed artwork to the program"
201 msgstr ""
202
203 #: gtk/gtkaboutdialog.c:408
204 msgid "Translator credits"
205 msgstr ""
206 "La còla occitana de revirada d'Ubuntu <ubuntu-l10n-oci@lists.ubuntu.com>, "
207 "2006"
208
209 #: gtk/gtkaboutdialog.c:409
210 msgid ""
211 "Credits to the translators. This string should be marked as translatable"
212 msgstr ""
213 "Credits als reviraires. Aquesta cadena deu èsser marcada coma revirabla"
214
215 #: gtk/gtkaboutdialog.c:424
216 msgid "Logo"
217 msgstr "Lògo"
218
219 #: gtk/gtkaboutdialog.c:425
220 msgid ""
221 "A logo for the about box. If this is not set, it defaults to "
222 "gtk_window_get_default_icon_list()"
223 msgstr ""
224
225 #: gtk/gtkaboutdialog.c:440
226 msgid "Logo Icon Name"
227 msgstr ""
228
229 #: gtk/gtkaboutdialog.c:441
230 msgid "A named icon to use as the logo for the about box."
231 msgstr ""
232
233 #: gtk/gtkaboutdialog.c:454
234 msgid "Wrap license"
235 msgstr ""
236
237 #: gtk/gtkaboutdialog.c:455
238 msgid "Whether to wrap the license text."
239 msgstr ""
240
241 #: gtk/gtkaccellabel.c:123
242 msgid "Accelerator Closure"
243 msgstr ""
244
245 #: gtk/gtkaccellabel.c:124
246 msgid "The closure to be monitored for accelerator changes"
247 msgstr ""
248
249 #: gtk/gtkaccellabel.c:130
250 msgid "Accelerator Widget"
251 msgstr ""
252
253 #: gtk/gtkaccellabel.c:131
254 msgid "The widget to be monitored for accelerator changes"
255 msgstr ""
256
257 #: gtk/gtkaction.c:179 gtk/gtkactiongroup.c:170 gtk/gtkprinter.c:123
258 #: gtk/gtktextmark.c:89
259 msgid "Name"
260 msgstr "Nom"
261
262 #: gtk/gtkaction.c:180
263 msgid "A unique name for the action."
264 msgstr ""
265
266 #: gtk/gtkaction.c:198 gtk/gtkbutton.c:219 gtk/gtkexpander.c:195
267 #: gtk/gtkframe.c:105 gtk/gtklabel.c:496 gtk/gtkmenuitem.c:305
268 #: gtk/gtktoolbutton.c:202
269 msgid "Label"
270 msgstr "Etiqueta"
271
272 #: gtk/gtkaction.c:199
273 msgid "The label used for menu items and buttons that activate this action."
274 msgstr ""
275
276 #: gtk/gtkaction.c:215
277 msgid "Short label"
278 msgstr ""
279
280 #: gtk/gtkaction.c:216
281 msgid "A shorter label that may be used on toolbar buttons."
282 msgstr ""
283
284 #: gtk/gtkaction.c:224
285 msgid "Tooltip"
286 msgstr ""
287
288 #: gtk/gtkaction.c:225
289 msgid "A tooltip for this action."
290 msgstr ""
291
292 #: gtk/gtkaction.c:240
293 msgid "Stock Icon"
294 msgstr ""
295
296 #: gtk/gtkaction.c:241
297 msgid "The stock icon displayed in widgets representing this action."
298 msgstr ""
299
300 #: gtk/gtkaction.c:261 gtk/gtkstatusicon.c:253
301 #, fuzzy
302 msgid "GIcon"
303 msgstr "Icòna"
304
305 #: gtk/gtkaction.c:262 gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:206 gtk/gtkimage.c:248
306 #: gtk/gtkstatusicon.c:254
307 msgid "The GIcon being displayed"
308 msgstr ""
309
310 #: gtk/gtkaction.c:282 gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:171 gtk/gtkimage.c:230
311 #: gtk/gtkprinter.c:172 gtk/gtkstatusicon.c:237 gtk/gtkwindow.c:606
312 msgid "Icon Name"
313 msgstr ""
314
315 #: gtk/gtkaction.c:283 gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:172 gtk/gtkimage.c:231
316 #: gtk/gtkstatusicon.c:238
317 msgid "The name of the icon from the icon theme"
318 msgstr ""
319
320 #: gtk/gtkaction.c:290 gtk/gtktoolitem.c:192
321 msgid "Visible when horizontal"
322 msgstr ""
323
324 #: gtk/gtkaction.c:291 gtk/gtktoolitem.c:193
325 msgid ""
326 "Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a horizontal "
327 "orientation."
328 msgstr ""
329
330 #: gtk/gtkaction.c:306
331 msgid "Visible when overflown"
332 msgstr ""
333
334 #: gtk/gtkaction.c:307
335 msgid ""
336 "When TRUE, toolitem proxies for this action are represented in the toolbar "
337 "overflow menu."
338 msgstr ""
339
340 #: gtk/gtkaction.c:314 gtk/gtktoolitem.c:199
341 msgid "Visible when vertical"
342 msgstr ""
343
344 #: gtk/gtkaction.c:315 gtk/gtktoolitem.c:200
345 msgid ""
346 "Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a vertical "
347 "orientation."
348 msgstr ""
349
350 #: gtk/gtkaction.c:322 gtk/gtktoolitem.c:206
351 msgid "Is important"
352 msgstr ""
353
354 #: gtk/gtkaction.c:323
355 msgid ""
356 "Whether the action is considered important. When TRUE, toolitem proxies for "
357 "this action show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode."
358 msgstr ""
359
360 #: gtk/gtkaction.c:331
361 msgid "Hide if empty"
362 msgstr ""
363
364 #: gtk/gtkaction.c:332
365 msgid "When TRUE, empty menu proxies for this action are hidden."
366 msgstr ""
367
368 #: gtk/gtkaction.c:338 gtk/gtkactiongroup.c:177 gtk/gtkcellrenderer.c:193
369 #: gtk/gtkwidget.c:525
370 msgid "Sensitive"
371 msgstr ""
372
373 #: gtk/gtkaction.c:339
374 msgid "Whether the action is enabled."
375 msgstr ""
376
377 #: gtk/gtkaction.c:345 gtk/gtkactiongroup.c:184 gtk/gtkstatusicon.c:296
378 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:192 gtk/gtkwidget.c:518
379 msgid "Visible"
380 msgstr "Visible"
381
382 #: gtk/gtkaction.c:346
383 msgid "Whether the action is visible."
384 msgstr ""
385
386 #: gtk/gtkaction.c:352
387 msgid "Action Group"
388 msgstr ""
389
390 #: gtk/gtkaction.c:353
391 msgid ""
392 "The GtkActionGroup this GtkAction is associated with, or NULL (for internal "
393 "use)."
394 msgstr ""
395
396 #: gtk/gtkactiongroup.c:171
397 msgid "A name for the action group."
398 msgstr ""
399
400 #: gtk/gtkactiongroup.c:178
401 msgid "Whether the action group is enabled."
402 msgstr ""
403
404 #: gtk/gtkactiongroup.c:185
405 msgid "Whether the action group is visible."
406 msgstr ""
407
408 #: gtk/gtkactivatable.c:304
409 #, fuzzy
410 msgid "Related Action"
411 msgstr "Accion"
412
413 #: gtk/gtkactivatable.c:305
414 msgid "The action this activatable will activate and receive updates from"
415 msgstr ""
416
417 #: gtk/gtkactivatable.c:327
418 msgid "Use Action Appearance"
419 msgstr ""
420
421 #: gtk/gtkactivatable.c:328
422 msgid "Whether to use the related actions appearance properties"
423 msgstr ""
424
425 #: gtk/gtkadjustment.c:93 gtk/gtkcellrendererprogress.c:128
426 #: gtk/gtkscalebutton.c:206 gtk/gtkspinbutton.c:269
427 msgid "Value"
428 msgstr "Valor"
429
430 #: gtk/gtkadjustment.c:94
431 msgid "The value of the adjustment"
432 msgstr ""
433
434 #: gtk/gtkadjustment.c:110
435 msgid "Minimum Value"
436 msgstr ""
437
438 #: gtk/gtkadjustment.c:111
439 msgid "The minimum value of the adjustment"
440 msgstr ""
441
442 #: gtk/gtkadjustment.c:130
443 msgid "Maximum Value"
444 msgstr ""
445
446 #: gtk/gtkadjustment.c:131
447 msgid "The maximum value of the adjustment"
448 msgstr ""
449
450 #: gtk/gtkadjustment.c:147
451 msgid "Step Increment"
452 msgstr ""
453
454 #: gtk/gtkadjustment.c:148
455 msgid "The step increment of the adjustment"
456 msgstr ""
457
458 #: gtk/gtkadjustment.c:164
459 msgid "Page Increment"
460 msgstr ""
461
462 #: gtk/gtkadjustment.c:165
463 msgid "The page increment of the adjustment"
464 msgstr ""
465
466 #: gtk/gtkadjustment.c:184
467 msgid "Page Size"
468 msgstr ""
469
470 #: gtk/gtkadjustment.c:185
471 msgid "The page size of the adjustment"
472 msgstr ""
473
474 #: gtk/gtkalignment.c:90
475 msgid "Horizontal alignment"
476 msgstr ""
477
478 #: gtk/gtkalignment.c:91 gtk/gtkbutton.c:270
479 msgid ""
480 "Horizontal position of child in available space. 0.0 is left aligned, 1.0 is "
481 "right aligned"
482 msgstr ""
483
484 #: gtk/gtkalignment.c:100
485 msgid "Vertical alignment"
486 msgstr ""
487
488 #: gtk/gtkalignment.c:101 gtk/gtkbutton.c:289
489 msgid ""
490 "Vertical position of child in available space. 0.0 is top aligned, 1.0 is "
491 "bottom aligned"
492 msgstr ""
493
494 #: gtk/gtkalignment.c:109
495 msgid "Horizontal scale"
496 msgstr ""
497
498 #: gtk/gtkalignment.c:110
499 msgid ""
500 "If available horizontal space is bigger than needed for the child, how much "
501 "of it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
502 msgstr ""
503
504 #: gtk/gtkalignment.c:118
505 msgid "Vertical scale"
506 msgstr ""
507
508 #: gtk/gtkalignment.c:119
509 msgid ""
510 "If available vertical space is bigger than needed for the child, how much of "
511 "it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
512 msgstr ""
513
514 #: gtk/gtkalignment.c:136
515 msgid "Top Padding"
516 msgstr ""
517
518 #: gtk/gtkalignment.c:137
519 msgid "The padding to insert at the top of the widget."
520 msgstr ""
521
522 #: gtk/gtkalignment.c:153
523 msgid "Bottom Padding"
524 msgstr ""
525
526 #: gtk/gtkalignment.c:154
527 msgid "The padding to insert at the bottom of the widget."
528 msgstr ""
529
530 #: gtk/gtkalignment.c:170
531 msgid "Left Padding"
532 msgstr ""
533
534 #: gtk/gtkalignment.c:171
535 msgid "The padding to insert at the left of the widget."
536 msgstr ""
537
538 #: gtk/gtkalignment.c:187
539 msgid "Right Padding"
540 msgstr ""
541
542 #: gtk/gtkalignment.c:188
543 msgid "The padding to insert at the right of the widget."
544 msgstr ""
545
546 #: gtk/gtkarrow.c:75
547 msgid "Arrow direction"
548 msgstr ""
549
550 #: gtk/gtkarrow.c:76
551 msgid "The direction the arrow should point"
552 msgstr ""
553
554 #: gtk/gtkarrow.c:84
555 msgid "Arrow shadow"
556 msgstr ""
557
558 #: gtk/gtkarrow.c:85
559 msgid "Appearance of the shadow surrounding the arrow"
560 msgstr ""
561
562 #: gtk/gtkarrow.c:92 gtk/gtkmenu.c:711 gtk/gtkmenuitem.c:368
563 msgid "Arrow Scaling"
564 msgstr ""
565
566 #: gtk/gtkarrow.c:93
567 msgid "Amount of space used up by arrow"
568 msgstr ""
569
570 #: gtk/gtkaspectframe.c:79
571 msgid "Horizontal Alignment"
572 msgstr ""
573
574 #: gtk/gtkaspectframe.c:80
575 msgid "X alignment of the child"
576 msgstr ""
577
578 #: gtk/gtkaspectframe.c:86
579 msgid "Vertical Alignment"
580 msgstr ""
581
582 #: gtk/gtkaspectframe.c:87
583 msgid "Y alignment of the child"
584 msgstr ""
585
586 #: gtk/gtkaspectframe.c:93
587 msgid "Ratio"
588 msgstr ""
589
590 #: gtk/gtkaspectframe.c:94
591 msgid "Aspect ratio if obey_child is FALSE"
592 msgstr ""
593
594 #: gtk/gtkaspectframe.c:100
595 msgid "Obey child"
596 msgstr ""
597
598 #: gtk/gtkaspectframe.c:101
599 msgid "Force aspect ratio to match that of the frame's child"
600 msgstr ""
601
602 #: gtk/gtkassistant.c:281
603 msgid "Header Padding"
604 msgstr ""
605
606 #: gtk/gtkassistant.c:282
607 msgid "Number of pixels around the header."
608 msgstr ""
609
610 #: gtk/gtkassistant.c:289
611 msgid "Content Padding"
612 msgstr ""
613
614 #: gtk/gtkassistant.c:290
615 msgid "Number of pixels around the content pages."
616 msgstr ""
617
618 #: gtk/gtkassistant.c:306
619 msgid "Page type"
620 msgstr ""
621
622 #: gtk/gtkassistant.c:307
623 msgid "The type of the assistant page"
624 msgstr ""
625
626 #: gtk/gtkassistant.c:324
627 msgid "Page title"
628 msgstr ""
629
630 #: gtk/gtkassistant.c:325
631 msgid "The title of the assistant page"
632 msgstr ""
633
634 #: gtk/gtkassistant.c:341
635 msgid "Header image"
636 msgstr ""
637
638 #: gtk/gtkassistant.c:342
639 msgid "Header image for the assistant page"
640 msgstr ""
641
642 #: gtk/gtkassistant.c:358
643 msgid "Sidebar image"
644 msgstr ""
645
646 #: gtk/gtkassistant.c:359
647 msgid "Sidebar image for the assistant page"
648 msgstr ""
649
650 #: gtk/gtkassistant.c:374
651 msgid "Page complete"
652 msgstr ""
653
654 #: gtk/gtkassistant.c:375
655 msgid "Whether all required fields on the page have been filled out"
656 msgstr ""
657
658 #: gtk/gtkbbox.c:101
659 msgid "Minimum child width"
660 msgstr ""
661
662 #: gtk/gtkbbox.c:102
663 msgid "Minimum width of buttons inside the box"
664 msgstr ""
665
666 #: gtk/gtkbbox.c:110
667 msgid "Minimum child height"
668 msgstr ""
669
670 #: gtk/gtkbbox.c:111
671 msgid "Minimum height of buttons inside the box"
672 msgstr ""
673
674 #: gtk/gtkbbox.c:119
675 msgid "Child internal width padding"
676 msgstr ""
677
678 #: gtk/gtkbbox.c:120
679 msgid "Amount to increase child's size on either side"
680 msgstr ""
681
682 #: gtk/gtkbbox.c:128
683 msgid "Child internal height padding"
684 msgstr ""
685
686 #: gtk/gtkbbox.c:129
687 msgid "Amount to increase child's size on the top and bottom"
688 msgstr ""
689
690 #: gtk/gtkbbox.c:137
691 msgid "Layout style"
692 msgstr ""
693
694 #: gtk/gtkbbox.c:138
695 msgid ""
696 "How to layout the buttons in the box. Possible values are default, spread, "
697 "edge, start and end"
698 msgstr ""
699
700 #: gtk/gtkbbox.c:146
701 msgid "Secondary"
702 msgstr ""
703
704 #: gtk/gtkbbox.c:147
705 msgid ""
706 "If TRUE, the child appears in a secondary group of children, suitable for, e."
707 "g., help buttons"
708 msgstr ""
709
710 #: gtk/gtkbox.c:130 gtk/gtkexpander.c:219 gtk/gtkiconview.c:665
711 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:217
712 msgid "Spacing"
713 msgstr "Espaciament"
714
715 #: gtk/gtkbox.c:131
716 msgid "The amount of space between children"
717 msgstr ""
718
719 #: gtk/gtkbox.c:140 gtk/gtknotebook.c:649 gtk/gtktable.c:165
720 #: gtk/gtktoolbar.c:573
721 msgid "Homogeneous"
722 msgstr ""
723
724 #: gtk/gtkbox.c:141
725 msgid "Whether the children should all be the same size"
726 msgstr ""
727
728 #: gtk/gtkbox.c:148 gtk/gtkpreview.c:101 gtk/gtktoolbar.c:565
729 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:273
730 msgid "Expand"
731 msgstr ""
732
733 #: gtk/gtkbox.c:149
734 msgid "Whether the child should receive extra space when the parent grows"
735 msgstr ""
736
737 #: gtk/gtkbox.c:155
738 msgid "Fill"
739 msgstr "Emplenar"
740
741 #: gtk/gtkbox.c:156
742 msgid ""
743 "Whether extra space given to the child should be allocated to the child or "
744 "used as padding"
745 msgstr ""
746
747 #: gtk/gtkbox.c:162
748 msgid "Padding"
749 msgstr ""
750
751 #: gtk/gtkbox.c:163
752 msgid "Extra space to put between the child and its neighbors, in pixels"
753 msgstr ""
754
755 #: gtk/gtkbox.c:169
756 msgid "Pack type"
757 msgstr ""
758
759 #: gtk/gtkbox.c:170 gtk/gtknotebook.c:716
760 msgid ""
761 "A GtkPackType indicating whether the child is packed with reference to the "
762 "start or end of the parent"
763 msgstr ""
764
765 #: gtk/gtkbox.c:176 gtk/gtknotebook.c:694 gtk/gtkpaned.c:241
766 #: gtk/gtkruler.c:148
767 msgid "Position"
768 msgstr "Posicion"
769
770 #: gtk/gtkbox.c:177 gtk/gtknotebook.c:695
771 msgid "The index of the child in the parent"
772 msgstr ""
773
774 #: gtk/gtkbuilder.c:96
775 msgid "Translation Domain"
776 msgstr ""
777
778 #: gtk/gtkbuilder.c:97
779 msgid "The translation domain used by gettext"
780 msgstr ""
781
782 #: gtk/gtkbutton.c:220
783 msgid ""
784 "Text of the label widget inside the button, if the button contains a label "
785 "widget"
786 msgstr ""
787
788 #: gtk/gtkbutton.c:227 gtk/gtkexpander.c:203 gtk/gtklabel.c:517
789 #: gtk/gtkmenuitem.c:320 gtk/gtktoolbutton.c:209
790 msgid "Use underline"
791 msgstr ""
792
793 #: gtk/gtkbutton.c:228 gtk/gtkexpander.c:204 gtk/gtklabel.c:518
794 #: gtk/gtkmenuitem.c:321
795 msgid ""
796 "If set, an underline in the text indicates the next character should be used "
797 "for the mnemonic accelerator key"
798 msgstr ""
799
800 #: gtk/gtkbutton.c:235 gtk/gtkimagemenuitem.c:150
801 msgid "Use stock"
802 msgstr ""
803
804 #: gtk/gtkbutton.c:236
805 msgid ""
806 "If set, the label is used to pick a stock item instead of being displayed"
807 msgstr ""
808
809 #: gtk/gtkbutton.c:243 gtk/gtkcombobox.c:789 gtk/gtkfilechooserbutton.c:393
810 msgid "Focus on click"
811 msgstr ""
812
813 #: gtk/gtkbutton.c:244 gtk/gtkfilechooserbutton.c:394
814 msgid "Whether the button grabs focus when it is clicked with the mouse"
815 msgstr ""
816
817 #: gtk/gtkbutton.c:251
818 msgid "Border relief"
819 msgstr ""
820
821 #: gtk/gtkbutton.c:252
822 msgid "The border relief style"
823 msgstr ""
824
825 #: gtk/gtkbutton.c:269
826 msgid "Horizontal alignment for child"
827 msgstr ""
828
829 #: gtk/gtkbutton.c:288
830 msgid "Vertical alignment for child"
831 msgstr ""
832
833 #: gtk/gtkbutton.c:305 gtk/gtkimagemenuitem.c:135
834 msgid "Image widget"
835 msgstr ""
836
837 #: gtk/gtkbutton.c:306
838 msgid "Child widget to appear next to the button text"
839 msgstr ""
840
841 #: gtk/gtkbutton.c:320
842 msgid "Image position"
843 msgstr ""
844
845 #: gtk/gtkbutton.c:321
846 msgid "The position of the image relative to the text"
847 msgstr ""
848
849 #: gtk/gtkbutton.c:433
850 msgid "Default Spacing"
851 msgstr ""
852
853 #: gtk/gtkbutton.c:434
854 msgid "Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons"
855 msgstr ""
856
857 #: gtk/gtkbutton.c:440
858 msgid "Default Outside Spacing"
859 msgstr ""
860
861 #: gtk/gtkbutton.c:441
862 msgid ""
863 "Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons that is always drawn outside the "
864 "border"
865 msgstr ""
866
867 #: gtk/gtkbutton.c:446
868 msgid "Child X Displacement"
869 msgstr ""
870
871 #: gtk/gtkbutton.c:447
872 msgid ""
873 "How far in the x direction to move the child when the button is depressed"
874 msgstr ""
875
876 #: gtk/gtkbutton.c:454
877 msgid "Child Y Displacement"
878 msgstr ""
879
880 #: gtk/gtkbutton.c:455
881 msgid ""
882 "How far in the y direction to move the child when the button is depressed"
883 msgstr ""
884
885 #: gtk/gtkbutton.c:471
886 msgid "Displace focus"
887 msgstr ""
888
889 #: gtk/gtkbutton.c:472
890 msgid ""
891 "Whether the child_displacement_x/_y properties should also affect the focus "
892 "rectangle"
893 msgstr ""
894
895 #: gtk/gtkbutton.c:485 gtk/gtkentry.c:689 gtk/gtkentry.c:1713
896 msgid "Inner Border"
897 msgstr ""
898
899 #: gtk/gtkbutton.c:486
900 msgid "Border between button edges and child."
901 msgstr ""
902
903 #: gtk/gtkbutton.c:499
904 msgid "Image spacing"
905 msgstr ""
906
907 #: gtk/gtkbutton.c:500
908 msgid "Spacing in pixels between the image and label"
909 msgstr ""
910
911 #: gtk/gtkbutton.c:514
912 msgid "Show button images"
913 msgstr ""
914
915 #: gtk/gtkbutton.c:515
916 msgid "Whether images should be shown on buttons"
917 msgstr ""
918
919 #: gtk/gtkcalendar.c:440
920 msgid "Year"
921 msgstr "Annada"
922
923 #: gtk/gtkcalendar.c:441
924 msgid "The selected year"
925 msgstr ""
926
927 #: gtk/gtkcalendar.c:454
928 msgid "Month"
929 msgstr "Mes"
930
931 #: gtk/gtkcalendar.c:455
932 msgid "The selected month (as a number between 0 and 11)"
933 msgstr ""
934
935 #: gtk/gtkcalendar.c:469
936 msgid "Day"
937 msgstr "Jorn"
938
939 #: gtk/gtkcalendar.c:470
940 msgid ""
941 "The selected day (as a number between 1 and 31, or 0 to unselect the "
942 "currently selected day)"
943 msgstr ""
944
945 #: gtk/gtkcalendar.c:484
946 msgid "Show Heading"
947 msgstr ""
948
949 #: gtk/gtkcalendar.c:485
950 msgid "If TRUE, a heading is displayed"
951 msgstr ""
952
953 #: gtk/gtkcalendar.c:499
954 msgid "Show Day Names"
955 msgstr ""
956
957 #: gtk/gtkcalendar.c:500
958 msgid "If TRUE, day names are displayed"
959 msgstr ""
960
961 #: gtk/gtkcalendar.c:513
962 msgid "No Month Change"
963 msgstr ""
964
965 #: gtk/gtkcalendar.c:514
966 msgid "If TRUE, the selected month cannot be changed"
967 msgstr ""
968
969 #: gtk/gtkcalendar.c:528
970 msgid "Show Week Numbers"
971 msgstr ""
972
973 #: gtk/gtkcalendar.c:529
974 msgid "If TRUE, week numbers are displayed"
975 msgstr ""
976
977 #: gtk/gtkcalendar.c:544
978 msgid "Details Width"
979 msgstr ""
980
981 #: gtk/gtkcalendar.c:545
982 msgid "Details width in characters"
983 msgstr ""
984
985 #
986 #: gtk/gtkcalendar.c:560
987 msgid "Details Height"
988 msgstr "Nautor dels detalhs"
989
990 #: gtk/gtkcalendar.c:561
991 msgid "Details height in rows"
992 msgstr ""
993
994 #: gtk/gtkcalendar.c:577
995 msgid "Show Details"
996 msgstr ""
997
998 #: gtk/gtkcalendar.c:578
999 msgid "If TRUE, details are shown"
1000 msgstr ""
1001
1002 #: gtk/gtkcellrenderer.c:177
1003 msgid "mode"
1004 msgstr ""
1005
1006 #: gtk/gtkcellrenderer.c:178
1007 msgid "Editable mode of the CellRenderer"
1008 msgstr ""
1009
1010 #: gtk/gtkcellrenderer.c:186
1011 msgid "visible"
1012 msgstr ""
1013
1014 #: gtk/gtkcellrenderer.c:187
1015 msgid "Display the cell"
1016 msgstr ""
1017
1018 #: gtk/gtkcellrenderer.c:194
1019 msgid "Display the cell sensitive"
1020 msgstr ""
1021
1022 #: gtk/gtkcellrenderer.c:201
1023 msgid "xalign"
1024 msgstr ""
1025
1026 #: gtk/gtkcellrenderer.c:202
1027 msgid "The x-align"
1028 msgstr ""
1029
1030 #: gtk/gtkcellrenderer.c:211
1031 msgid "yalign"
1032 msgstr ""
1033
1034 #: gtk/gtkcellrenderer.c:212
1035 msgid "The y-align"
1036 msgstr ""
1037
1038 #: gtk/gtkcellrenderer.c:221
1039 msgid "xpad"
1040 msgstr ""
1041
1042 #: gtk/gtkcellrenderer.c:222
1043 msgid "The xpad"
1044 msgstr ""
1045
1046 #: gtk/gtkcellrenderer.c:231
1047 msgid "ypad"
1048 msgstr ""
1049
1050 #: gtk/gtkcellrenderer.c:232
1051 msgid "The ypad"
1052 msgstr ""
1053
1054 #: gtk/gtkcellrenderer.c:241
1055 msgid "width"
1056 msgstr ""
1057
1058 #: gtk/gtkcellrenderer.c:242
1059 msgid "The fixed width"
1060 msgstr ""
1061
1062 #: gtk/gtkcellrenderer.c:251
1063 msgid "height"
1064 msgstr ""
1065
1066 #: gtk/gtkcellrenderer.c:252
1067 msgid "The fixed height"
1068 msgstr ""
1069
1070 #: gtk/gtkcellrenderer.c:261
1071 msgid "Is Expander"
1072 msgstr ""
1073
1074 #: gtk/gtkcellrenderer.c:262
1075 msgid "Row has children"
1076 msgstr ""
1077
1078 #: gtk/gtkcellrenderer.c:270
1079 msgid "Is Expanded"
1080 msgstr ""
1081
1082 #: gtk/gtkcellrenderer.c:271
1083 msgid "Row is an expander row, and is expanded"
1084 msgstr ""
1085
1086 #: gtk/gtkcellrenderer.c:278
1087 msgid "Cell background color name"
1088 msgstr ""
1089
1090 #: gtk/gtkcellrenderer.c:279
1091 msgid "Cell background color as a string"
1092 msgstr ""
1093
1094 #: gtk/gtkcellrenderer.c:286
1095 msgid "Cell background color"
1096 msgstr ""
1097
1098 #: gtk/gtkcellrenderer.c:287
1099 msgid "Cell background color as a GdkColor"
1100 msgstr ""
1101
1102 #: gtk/gtkcellrenderer.c:294
1103 msgid "Editing"
1104 msgstr ""
1105
1106 #: gtk/gtkcellrenderer.c:295
1107 msgid "Whether the cell renderer is currently in editing mode"
1108 msgstr ""
1109
1110 #: gtk/gtkcellrenderer.c:303
1111 msgid "Cell background set"
1112 msgstr ""
1113
1114 #: gtk/gtkcellrenderer.c:304
1115 msgid "Whether this tag affects the cell background color"
1116 msgstr ""
1117
1118 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:113
1119 msgid "Accelerator key"
1120 msgstr ""
1121
1122 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:114
1123 msgid "The keyval of the accelerator"
1124 msgstr ""
1125
1126 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:130
1127 msgid "Accelerator modifiers"
1128 msgstr ""
1129
1130 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:131
1131 msgid "The modifier mask of the accelerator"
1132 msgstr ""
1133
1134 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:148
1135 msgid "Accelerator keycode"
1136 msgstr ""
1137
1138 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:149
1139 msgid "The hardware keycode of the accelerator"
1140 msgstr ""
1141
1142 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:168
1143 msgid "Accelerator Mode"
1144 msgstr ""
1145
1146 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:169
1147 msgid "The type of accelerators"
1148 msgstr ""
1149
1150 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:107
1151 msgid "Model"
1152 msgstr "Modèl"
1153
1154 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:108
1155 msgid "The model containing the possible values for the combo box"
1156 msgstr ""
1157
1158 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:130 gtk/gtkcomboboxentry.c:106
1159 msgid "Text Column"
1160 msgstr ""
1161
1162 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:131 gtk/gtkcomboboxentry.c:107
1163 msgid "A column in the data source model to get the strings from"
1164 msgstr ""
1165
1166 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:148
1167 msgid "Has Entry"
1168 msgstr ""
1169
1170 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:149
1171 msgid "If FALSE, don't allow to enter strings other than the chosen ones"
1172 msgstr ""
1173
1174 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:111
1175 msgid "Pixbuf Object"
1176 msgstr ""
1177
1178 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:112
1179 msgid "The pixbuf to render"
1180 msgstr ""
1181
1182 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:119
1183 msgid "Pixbuf Expander Open"
1184 msgstr ""
1185
1186 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:120
1187 msgid "Pixbuf for open expander"
1188 msgstr ""
1189
1190 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:127
1191 msgid "Pixbuf Expander Closed"
1192 msgstr ""
1193
1194 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:128
1195 msgid "Pixbuf for closed expander"
1196 msgstr ""
1197
1198 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:135 gtk/gtkimage.c:172 gtk/gtkstatusicon.c:229
1199 msgid "Stock ID"
1200 msgstr ""
1201
1202 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:136
1203 msgid "The stock ID of the stock icon to render"
1204 msgstr ""
1205
1206 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:143 gtk/gtkrecentmanager.c:245
1207 #: gtk/gtkstatusicon.c:270
1208 msgid "Size"
1209 msgstr "Talha"
1210
1211 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:144
1212 msgid "The GtkIconSize value that specifies the size of the rendered icon"
1213 msgstr ""
1214
1215 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:153
1216 msgid "Detail"
1217 msgstr ""
1218
1219 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:154
1220 msgid "Render detail to pass to the theme engine"
1221 msgstr ""
1222
1223 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:187
1224 msgid "Follow State"
1225 msgstr ""
1226
1227 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:188
1228 msgid "Whether the rendered pixbuf should be colorized according to the state"
1229 msgstr ""
1230
1231 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:205 gtk/gtkimage.c:247 gtk/gtkwindow.c:590
1232 msgid "Icon"
1233 msgstr "Icòna"
1234
1235 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:129
1236 msgid "Value of the progress bar"
1237 msgstr ""
1238
1239 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:146 gtk/gtkcellrenderertext.c:195
1240 #: gtk/gtkentry.c:732 gtk/gtkentrybuffer.c:353 gtk/gtkmessagedialog.c:153
1241 #: gtk/gtkprogressbar.c:184 gtk/gtktextbuffer.c:198
1242 msgid "Text"
1243 msgstr "Tèxt"
1244
1245 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:147
1246 msgid "Text on the progress bar"
1247 msgstr ""
1248
1249 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:170
1250 msgid "Pulse"
1251 msgstr ""
1252
1253 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:171
1254 msgid ""
1255 "Set this to positive values to indicate that some progress is made, but you "
1256 "don't know how much."
1257 msgstr ""
1258
1259 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:187 gtk/gtkprogress.c:118
1260 msgid "Text x alignment"
1261 msgstr ""
1262
1263 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:188 gtk/gtkprogress.c:119
1264 msgid ""
1265 "The horizontal text alignment, from 0 (left) to 1 (right). Reversed for RTL "
1266 "layouts."
1267 msgstr ""
1268
1269 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:204 gtk/gtkprogress.c:125
1270 msgid "Text y alignment"
1271 msgstr ""
1272
1273 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:205 gtk/gtkprogress.c:126
1274 msgid "The vertical text alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)."
1275 msgstr ""
1276
1277 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:221 gtk/gtkiconview.c:729
1278 #: gtk/gtkorientable.c:74 gtk/gtkprogressbar.c:126 gtk/gtkstatusicon.c:328
1279 #: gtk/gtktrayicon-x11.c:110
1280 msgid "Orientation"
1281 msgstr "Orientacion"
1282
1283 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:222 gtk/gtkprogressbar.c:127
1284 msgid "Orientation and growth direction of the progress bar"
1285 msgstr ""
1286
1287 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:93 gtk/gtkprogressbar.c:118 gtk/gtkrange.c:367
1288 #: gtk/gtkscalebutton.c:225 gtk/gtkspinbutton.c:208
1289 msgid "Adjustment"
1290 msgstr ""
1291
1292 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:94
1293 msgid "The adjustment that holds the value of the spinbutton."
1294 msgstr ""
1295
1296 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:109
1297 msgid "Climb rate"
1298 msgstr ""
1299
1300 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:110 gtk/gtkspinbutton.c:217
1301 msgid "The acceleration rate when you hold down a button"
1302 msgstr ""
1303
1304 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:123 gtk/gtkscale.c:218 gtk/gtkspinbutton.c:226
1305 msgid "Digits"
1306 msgstr ""
1307
1308 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:124 gtk/gtkspinbutton.c:227
1309 msgid "The number of decimal places to display"
1310 msgstr ""
1311
1312 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:196
1313 msgid "Text to render"
1314 msgstr ""
1315
1316 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:203
1317 msgid "Markup"
1318 msgstr ""
1319
1320 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:204
1321 msgid "Marked up text to render"
1322 msgstr ""
1323
1324 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:211 gtk/gtklabel.c:503
1325 msgid "Attributes"
1326 msgstr "Atributs"
1327
1328 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:212
1329 msgid "A list of style attributes to apply to the text of the renderer"
1330 msgstr ""
1331
1332 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:219
1333 msgid "Single Paragraph Mode"
1334 msgstr ""
1335
1336 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:220
1337 msgid "Whether or not to keep all text in a single paragraph"
1338 msgstr ""
1339
1340 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:228 gtk/gtkcellview.c:160 gtk/gtktexttag.c:183
1341 msgid "Background color name"
1342 msgstr ""
1343
1344 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:229 gtk/gtkcellview.c:161 gtk/gtktexttag.c:184
1345 msgid "Background color as a string"
1346 msgstr ""
1347
1348 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:236 gtk/gtkcellview.c:167 gtk/gtktexttag.c:191
1349 msgid "Background color"
1350 msgstr "Color de fons"
1351
1352 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:237 gtk/gtkcellview.c:168
1353 msgid "Background color as a GdkColor"
1354 msgstr "Color de fons coma GdkColor"
1355
1356 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:244 gtk/gtktexttag.c:217
1357 msgid "Foreground color name"
1358 msgstr ""
1359
1360 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:245 gtk/gtktexttag.c:218
1361 msgid "Foreground color as a string"
1362 msgstr ""
1363
1364 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:252 gtk/gtktexttag.c:225
1365 msgid "Foreground color"
1366 msgstr "Color de _fons"
1367
1368 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:253
1369 msgid "Foreground color as a GdkColor"
1370 msgstr ""
1371
1372 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:261 gtk/gtkentry.c:656 gtk/gtktexttag.c:251
1373 #: gtk/gtktextview.c:573
1374 msgid "Editable"
1375 msgstr "Editable"
1376
1377 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:262 gtk/gtktexttag.c:252 gtk/gtktextview.c:574
1378 msgid "Whether the text can be modified by the user"
1379 msgstr ""
1380
1381 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:269 gtk/gtkcellrenderertext.c:277
1382 #: gtk/gtkfontsel.c:203 gtk/gtktexttag.c:267 gtk/gtktexttag.c:275
1383 msgid "Font"
1384 msgstr "Poliça"
1385
1386 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:270 gtk/gtktexttag.c:268
1387 msgid "Font description as a string, e.g. \"Sans Italic 12\""
1388 msgstr ""
1389
1390 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:278 gtk/gtktexttag.c:276
1391 msgid "Font description as a PangoFontDescription struct"
1392 msgstr ""
1393
1394 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:286 gtk/gtktexttag.c:283
1395 msgid "Font family"
1396 msgstr "Familha de poliça"
1397
1398 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:287 gtk/gtktexttag.c:284
1399 msgid "Name of the font family, e.g. Sans, Helvetica, Times, Monospace"
1400 msgstr ""
1401
1402 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:294 gtk/gtkcellrenderertext.c:295
1403 #: gtk/gtktexttag.c:291
1404 msgid "Font style"
1405 msgstr "Estil de poliça"
1406
1407 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:303 gtk/gtkcellrenderertext.c:304
1408 #: gtk/gtktexttag.c:300
1409 msgid "Font variant"
1410 msgstr ""
1411
1412 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:312 gtk/gtkcellrenderertext.c:313
1413 #: gtk/gtktexttag.c:309
1414 msgid "Font weight"
1415 msgstr ""
1416
1417 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:322 gtk/gtkcellrenderertext.c:323
1418 #: gtk/gtktexttag.c:320
1419 msgid "Font stretch"
1420 msgstr ""
1421
1422 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:331 gtk/gtkcellrenderertext.c:332
1423 #: gtk/gtktexttag.c:329
1424 msgid "Font size"
1425 msgstr "Talha de la poliça"
1426
1427 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:341 gtk/gtktexttag.c:349
1428 msgid "Font points"
1429 msgstr ""
1430
1431 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:342 gtk/gtktexttag.c:350
1432 msgid "Font size in points"
1433 msgstr ""
1434
1435 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:351 gtk/gtktexttag.c:339
1436 msgid "Font scale"
1437 msgstr ""
1438
1439 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:352
1440 msgid "Font scaling factor"
1441 msgstr ""
1442
1443 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:361 gtk/gtktexttag.c:418
1444 msgid "Rise"
1445 msgstr ""
1446
1447 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:362
1448 msgid ""
1449 "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative)"
1450 msgstr ""
1451
1452 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:373 gtk/gtktexttag.c:458
1453 msgid "Strikethrough"
1454 msgstr "Barrat"
1455
1456 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:374 gtk/gtktexttag.c:459
1457 msgid "Whether to strike through the text"
1458 msgstr ""
1459
1460 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:381 gtk/gtktexttag.c:466
1461 msgid "Underline"
1462 msgstr "Soslinhat"
1463
1464 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:382 gtk/gtktexttag.c:467
1465 msgid "Style of underline for this text"
1466 msgstr ""
1467
1468 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:390 gtk/gtktexttag.c:378
1469 msgid "Language"
1470 msgstr "Lenga"
1471
1472 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:391
1473 msgid ""
1474 "The language this text is in, as an ISO code. Pango can use this as a hint "
1475 "when rendering the text. If you don't understand this parameter, you "
1476 "probably don't need it"
1477 msgstr ""
1478
1479 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:411 gtk/gtklabel.c:628 gtk/gtkprogressbar.c:206
1480 msgid "Ellipsize"
1481 msgstr ""
1482
1483 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:412
1484 msgid ""
1485 "The preferred place to ellipsize the string, if the cell renderer does not "
1486 "have enough room to display the entire string"
1487 msgstr ""
1488
1489 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:431 gtk/gtkfilechooserbutton.c:421
1490 #: gtk/gtklabel.c:648
1491 msgid "Width In Characters"
1492 msgstr ""
1493
1494 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:432 gtk/gtklabel.c:649
1495 msgid "The desired width of the label, in characters"
1496 msgstr ""
1497
1498 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:450 gtk/gtktexttag.c:475
1499 msgid "Wrap mode"
1500 msgstr ""
1501
1502 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:451
1503 msgid ""
1504 "How to break the string into multiple lines, if the cell renderer does not "
1505 "have enough room to display the entire string"
1506 msgstr ""
1507
1508 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:470 gtk/gtkcombobox.c:678
1509 msgid "Wrap width"
1510 msgstr ""
1511
1512 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:471
1513 msgid "The width at which the text is wrapped"
1514 msgstr ""
1515
1516 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:491 gtk/gtktreeviewcolumn.c:298
1517 msgid "Alignment"
1518 msgstr "Alinhament"
1519
1520 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:492
1521 msgid "How to align the lines"
1522 msgstr ""
1523
1524 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:502 gtk/gtkcellview.c:190 gtk/gtktexttag.c:564
1525 msgid "Background set"
1526 msgstr ""
1527
1528 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:503 gtk/gtkcellview.c:191 gtk/gtktexttag.c:565
1529 msgid "Whether this tag affects the background color"
1530 msgstr ""
1531
1532 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:506 gtk/gtktexttag.c:576
1533 msgid "Foreground set"
1534 msgstr ""
1535
1536 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:507 gtk/gtktexttag.c:577
1537 msgid "Whether this tag affects the foreground color"
1538 msgstr ""
1539
1540 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:510 gtk/gtktexttag.c:584
1541 msgid "Editability set"
1542 msgstr ""
1543
1544 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:511 gtk/gtktexttag.c:585
1545 msgid "Whether this tag affects text editability"
1546 msgstr ""
1547
1548 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:514 gtk/gtktexttag.c:588
1549 msgid "Font family set"
1550 msgstr ""
1551
1552 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:515 gtk/gtktexttag.c:589
1553 msgid "Whether this tag affects the font family"
1554 msgstr ""
1555
1556 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:518 gtk/gtktexttag.c:592
1557 msgid "Font style set"
1558 msgstr ""
1559
1560 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:519 gtk/gtktexttag.c:593
1561 msgid "Whether this tag affects the font style"
1562 msgstr ""
1563
1564 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:522 gtk/gtktexttag.c:596
1565 msgid "Font variant set"
1566 msgstr ""
1567
1568 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:523 gtk/gtktexttag.c:597
1569 msgid "Whether this tag affects the font variant"
1570 msgstr ""
1571
1572 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:526 gtk/gtktexttag.c:600
1573 msgid "Font weight set"
1574 msgstr ""
1575
1576 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:527 gtk/gtktexttag.c:601
1577 msgid "Whether this tag affects the font weight"
1578 msgstr ""
1579
1580 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:530 gtk/gtktexttag.c:604
1581 msgid "Font stretch set"
1582 msgstr ""
1583
1584 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:531 gtk/gtktexttag.c:605
1585 msgid "Whether this tag affects the font stretch"
1586 msgstr ""
1587
1588 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:534 gtk/gtktexttag.c:608
1589 msgid "Font size set"
1590 msgstr ""
1591
1592 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:535 gtk/gtktexttag.c:609
1593 msgid "Whether this tag affects the font size"
1594 msgstr ""
1595
1596 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:538 gtk/gtktexttag.c:612
1597 msgid "Font scale set"
1598 msgstr ""
1599
1600 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:539 gtk/gtktexttag.c:613
1601 msgid "Whether this tag scales the font size by a factor"
1602 msgstr ""
1603
1604 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:542 gtk/gtktexttag.c:632
1605 msgid "Rise set"
1606 msgstr ""
1607
1608 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:543 gtk/gtktexttag.c:633
1609 msgid "Whether this tag affects the rise"
1610 msgstr ""
1611
1612 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:546 gtk/gtktexttag.c:648
1613 msgid "Strikethrough set"
1614 msgstr ""
1615
1616 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:547 gtk/gtktexttag.c:649
1617 msgid "Whether this tag affects strikethrough"
1618 msgstr ""
1619
1620 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:550 gtk/gtktexttag.c:656
1621 msgid "Underline set"
1622 msgstr ""
1623
1624 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:551 gtk/gtktexttag.c:657
1625 msgid "Whether this tag affects underlining"
1626 msgstr ""
1627
1628 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:554 gtk/gtktexttag.c:620
1629 msgid "Language set"
1630 msgstr ""
1631
1632 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:555 gtk/gtktexttag.c:621
1633 msgid "Whether this tag affects the language the text is rendered as"
1634 msgstr ""
1635
1636 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:558
1637 msgid "Ellipsize set"
1638 msgstr ""
1639
1640 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:559
1641 msgid "Whether this tag affects the ellipsize mode"
1642 msgstr ""
1643
1644 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:562
1645 msgid "Align set"
1646 msgstr ""
1647
1648 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:563
1649 msgid "Whether this tag affects the alignment mode"
1650 msgstr ""
1651
1652 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:126
1653 msgid "Toggle state"
1654 msgstr ""
1655
1656 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:127
1657 msgid "The toggle state of the button"
1658 msgstr ""
1659
1660 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:134
1661 msgid "Inconsistent state"
1662 msgstr ""
1663
1664 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:135
1665 msgid "The inconsistent state of the button"
1666 msgstr ""
1667
1668 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:142
1669 msgid "Activatable"
1670 msgstr ""
1671
1672 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:143
1673 msgid "The toggle button can be activated"
1674 msgstr ""
1675
1676 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:150
1677 msgid "Radio state"
1678 msgstr ""
1679
1680 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:151
1681 msgid "Draw the toggle button as a radio button"
1682 msgstr ""
1683
1684 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:158
1685 msgid "Indicator size"
1686 msgstr ""
1687
1688 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:159 gtk/gtkcheckbutton.c:70
1689 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:122
1690 msgid "Size of check or radio indicator"
1691 msgstr ""
1692
1693 #: gtk/gtkcellview.c:182
1694 msgid "CellView model"
1695 msgstr ""
1696
1697 #: gtk/gtkcellview.c:183
1698 msgid "The model for cell view"
1699 msgstr ""
1700
1701 #: gtk/gtkcheckbutton.c:69 gtk/gtkcheckmenuitem.c:121 gtk/gtkoptionmenu.c:168
1702 msgid "Indicator Size"
1703 msgstr ""
1704
1705 #: gtk/gtkcheckbutton.c:77 gtk/gtkexpander.c:245 gtk/gtkoptionmenu.c:174
1706 msgid "Indicator Spacing"
1707 msgstr ""
1708
1709 #: gtk/gtkcheckbutton.c:78
1710 msgid "Spacing around check or radio indicator"
1711 msgstr ""
1712
1713 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:98 gtk/gtkmenu.c:501 gtk/gtktoggleaction.c:119
1714 #: gtk/gtktogglebutton.c:115 gtk/gtktoggletoolbutton.c:114
1715 msgid "Active"
1716 msgstr "Actiu"
1717
1718 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:99
1719 msgid "Whether the menu item is checked"
1720 msgstr ""
1721
1722 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:106 gtk/gtktogglebutton.c:123
1723 msgid "Inconsistent"
1724 msgstr ""
1725
1726 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:107
1727 msgid "Whether to display an \"inconsistent\" state"
1728 msgstr ""
1729
1730 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:114
1731 msgid "Draw as radio menu item"
1732 msgstr ""
1733
1734 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:115
1735 msgid "Whether the menu item looks like a radio menu item"
1736 msgstr ""
1737
1738 #: gtk/gtkcolorbutton.c:171
1739 msgid "Use alpha"
1740 msgstr ""
1741
1742 #: gtk/gtkcolorbutton.c:172
1743 msgid "Whether or not to give the color an alpha value"
1744 msgstr ""
1745
1746 #: gtk/gtkcolorbutton.c:186 gtk/gtkfilechooserbutton.c:407
1747 #: gtk/gtkfontbutton.c:142 gtk/gtkprintjob.c:116 gtk/gtkstatusicon.c:420
1748 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:265
1749 msgid "Title"
1750 msgstr "Títol"
1751
1752 #: gtk/gtkcolorbutton.c:187
1753 msgid "The title of the color selection dialog"
1754 msgstr ""
1755
1756 #: gtk/gtkcolorbutton.c:201 gtk/gtkcolorsel.c:293
1757 msgid "Current Color"
1758 msgstr ""
1759
1760 #: gtk/gtkcolorbutton.c:202
1761 msgid "The selected color"
1762 msgstr ""
1763
1764 #: gtk/gtkcolorbutton.c:216 gtk/gtkcolorsel.c:300
1765 msgid "Current Alpha"
1766 msgstr ""
1767
1768 #: gtk/gtkcolorbutton.c:217
1769 msgid "The selected opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
1770 msgstr ""
1771
1772 #: gtk/gtkcolorsel.c:279
1773 msgid "Has Opacity Control"
1774 msgstr ""
1775
1776 #: gtk/gtkcolorsel.c:280
1777 msgid "Whether the color selector should allow setting opacity"
1778 msgstr ""
1779
1780 #: gtk/gtkcolorsel.c:286
1781 msgid "Has palette"
1782 msgstr ""
1783
1784 #: gtk/gtkcolorsel.c:287
1785 msgid "Whether a palette should be used"
1786 msgstr ""
1787
1788 #: gtk/gtkcolorsel.c:294
1789 msgid "The current color"
1790 msgstr ""
1791
1792 #: gtk/gtkcolorsel.c:301
1793 msgid "The current opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
1794 msgstr ""
1795
1796 #: gtk/gtkcolorsel.c:315
1797 msgid "Custom palette"
1798 msgstr ""
1799
1800 #: gtk/gtkcolorsel.c:316
1801 msgid "Palette to use in the color selector"
1802 msgstr ""
1803
1804 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:102
1805 msgid "Color Selection"
1806 msgstr "Color de la seleccion"
1807
1808 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:103
1809 msgid "The color selection embedded in the dialog."
1810 msgstr ""
1811
1812 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:109
1813 msgid "OK Button"
1814 msgstr ""
1815
1816 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:110
1817 msgid "The OK button of the dialog."
1818 msgstr ""
1819
1820 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:116
1821 msgid "Cancel Button"
1822 msgstr ""
1823
1824 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:117
1825 msgid "The cancel button of the dialog."
1826 msgstr ""
1827
1828 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:123
1829 msgid "Help Button"
1830 msgstr ""
1831
1832 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:124
1833 msgid "The help button of the dialog."
1834 msgstr ""
1835
1836 #: gtk/gtkcombo.c:145
1837 msgid "Enable arrow keys"
1838 msgstr ""
1839
1840 #: gtk/gtkcombo.c:146
1841 msgid "Whether the arrow keys move through the list of items"
1842 msgstr ""
1843
1844 #: gtk/gtkcombo.c:152
1845 msgid "Always enable arrows"
1846 msgstr ""
1847
1848 #: gtk/gtkcombo.c:153
1849 msgid "Obsolete property, ignored"
1850 msgstr ""
1851
1852 #: gtk/gtkcombo.c:159
1853 msgid "Case sensitive"
1854 msgstr "Respectar la cassa"
1855
1856 #: gtk/gtkcombo.c:160
1857 msgid "Whether list item matching is case sensitive"
1858 msgstr ""
1859
1860 #: gtk/gtkcombo.c:167
1861 msgid "Allow empty"
1862 msgstr ""
1863
1864 #: gtk/gtkcombo.c:168
1865 msgid "Whether an empty value may be entered in this field"
1866 msgstr ""
1867
1868 #: gtk/gtkcombo.c:175
1869 msgid "Value in list"
1870 msgstr ""
1871
1872 #: gtk/gtkcombo.c:176
1873 msgid "Whether entered values must already be present in the list"
1874 msgstr ""
1875
1876 #: gtk/gtkcombobox.c:661
1877 msgid "ComboBox model"
1878 msgstr ""
1879
1880 #: gtk/gtkcombobox.c:662
1881 msgid "The model for the combo box"
1882 msgstr ""
1883
1884 #: gtk/gtkcombobox.c:679
1885 msgid "Wrap width for laying out the items in a grid"
1886 msgstr ""
1887
1888 #: gtk/gtkcombobox.c:701
1889 msgid "Row span column"
1890 msgstr ""
1891
1892 #: gtk/gtkcombobox.c:702
1893 msgid "TreeModel column containing the row span values"
1894 msgstr ""
1895
1896 #: gtk/gtkcombobox.c:723
1897 msgid "Column span column"
1898 msgstr ""
1899
1900 #: gtk/gtkcombobox.c:724
1901 msgid "TreeModel column containing the column span values"
1902 msgstr ""
1903
1904 #: gtk/gtkcombobox.c:745
1905 msgid "Active item"
1906 msgstr ""
1907
1908 #: gtk/gtkcombobox.c:746
1909 msgid "The item which is currently active"
1910 msgstr ""
1911
1912 #: gtk/gtkcombobox.c:765 gtk/gtkuimanager.c:222
1913 msgid "Add tearoffs to menus"
1914 msgstr ""
1915
1916 #: gtk/gtkcombobox.c:766
1917 msgid "Whether dropdowns should have a tearoff menu item"
1918 msgstr ""
1919
1920 #: gtk/gtkcombobox.c:781 gtk/gtkentry.c:681
1921 msgid "Has Frame"
1922 msgstr ""
1923
1924 #: gtk/gtkcombobox.c:782
1925 msgid "Whether the combo box draws a frame around the child"
1926 msgstr ""
1927
1928 #: gtk/gtkcombobox.c:790
1929 msgid "Whether the combo box grabs focus when it is clicked with the mouse"
1930 msgstr ""
1931
1932 #: gtk/gtkcombobox.c:805 gtk/gtkmenu.c:556
1933 msgid "Tearoff Title"
1934 msgstr ""
1935
1936 #: gtk/gtkcombobox.c:806
1937 msgid ""
1938 "A title that may be displayed by the window manager when the popup is torn-"
1939 "off"
1940 msgstr ""
1941
1942 #: gtk/gtkcombobox.c:823
1943 msgid "Popup shown"
1944 msgstr ""
1945
1946 #: gtk/gtkcombobox.c:824
1947 msgid "Whether the combo's dropdown is shown"
1948 msgstr ""
1949
1950 #: gtk/gtkcombobox.c:840
1951 msgid "Button Sensitivity"
1952 msgstr ""
1953
1954 #: gtk/gtkcombobox.c:841
1955 msgid "Whether the dropdown button is sensitive when the model is empty"
1956 msgstr ""
1957
1958 #: gtk/gtkcombobox.c:848
1959 msgid "Appears as list"
1960 msgstr ""
1961
1962 #: gtk/gtkcombobox.c:849
1963 msgid "Whether dropdowns should look like lists rather than menus"
1964 msgstr ""
1965
1966 #: gtk/gtkcombobox.c:865
1967 msgid "Arrow Size"
1968 msgstr ""
1969
1970 #: gtk/gtkcombobox.c:866
1971 msgid "The minimum size of the arrow in the combo box"
1972 msgstr ""
1973
1974 #: gtk/gtkcombobox.c:881 gtk/gtkentry.c:781 gtk/gtkhandlebox.c:174
1975 #: gtk/gtkmenubar.c:194 gtk/gtkstatusbar.c:186 gtk/gtktoolbar.c:623
1976 #: gtk/gtkviewport.c:122
1977 msgid "Shadow type"
1978 msgstr ""
1979
1980 #: gtk/gtkcombobox.c:882
1981 msgid "Which kind of shadow to draw around the combo box"
1982 msgstr ""
1983
1984 #: gtk/gtkcontainer.c:238
1985 msgid "Resize mode"
1986 msgstr ""
1987
1988 #: gtk/gtkcontainer.c:239
1989 msgid "Specify how resize events are handled"
1990 msgstr ""
1991
1992 #: gtk/gtkcontainer.c:246
1993 msgid "Border width"
1994 msgstr ""
1995
1996 #: gtk/gtkcontainer.c:247
1997 msgid "The width of the empty border outside the containers children"
1998 msgstr ""
1999
2000 #: gtk/gtkcontainer.c:255
2001 msgid "Child"
2002 msgstr ""
2003
2004 #: gtk/gtkcontainer.c:256
2005 msgid "Can be used to add a new child to the container"
2006 msgstr ""
2007
2008 #: gtk/gtkcurve.c:124
2009 msgid "Curve type"
2010 msgstr ""
2011
2012 #: gtk/gtkcurve.c:125
2013 msgid "Is this curve linear, spline interpolated, or free-form"
2014 msgstr ""
2015
2016 #: gtk/gtkcurve.c:132
2017 msgid "Minimum X"
2018 msgstr ""
2019
2020 #: gtk/gtkcurve.c:133
2021 msgid "Minimum possible value for X"
2022 msgstr ""
2023
2024 #: gtk/gtkcurve.c:141
2025 msgid "Maximum X"
2026 msgstr ""
2027
2028 #: gtk/gtkcurve.c:142
2029 msgid "Maximum possible X value"
2030 msgstr ""
2031
2032 #: gtk/gtkcurve.c:150
2033 msgid "Minimum Y"
2034 msgstr ""
2035
2036 #: gtk/gtkcurve.c:151
2037 msgid "Minimum possible value for Y"
2038 msgstr ""
2039
2040 #: gtk/gtkcurve.c:159
2041 msgid "Maximum Y"
2042 msgstr ""
2043
2044 #: gtk/gtkcurve.c:160
2045 msgid "Maximum possible value for Y"
2046 msgstr ""
2047
2048 #: gtk/gtkdialog.c:145
2049 msgid "Has separator"
2050 msgstr ""
2051
2052 #: gtk/gtkdialog.c:146
2053 msgid "The dialog has a separator bar above its buttons"
2054 msgstr ""
2055
2056 #: gtk/gtkdialog.c:191 gtk/gtkinfobar.c:439
2057 msgid "Content area border"
2058 msgstr ""
2059
2060 #: gtk/gtkdialog.c:192
2061 msgid "Width of border around the main dialog area"
2062 msgstr ""
2063
2064 #: gtk/gtkdialog.c:209 gtk/gtkinfobar.c:456
2065 msgid "Content area spacing"
2066 msgstr ""
2067
2068 #: gtk/gtkdialog.c:210
2069 msgid "Spacing between elements of the main dialog area"
2070 msgstr ""
2071
2072 #: gtk/gtkdialog.c:217 gtk/gtkinfobar.c:472
2073 msgid "Button spacing"
2074 msgstr ""
2075
2076 #: gtk/gtkdialog.c:218 gtk/gtkinfobar.c:473
2077 msgid "Spacing between buttons"
2078 msgstr ""
2079
2080 #: gtk/gtkdialog.c:226 gtk/gtkinfobar.c:488
2081 msgid "Action area border"
2082 msgstr ""
2083
2084 #: gtk/gtkdialog.c:227
2085 msgid "Width of border around the button area at the bottom of the dialog"
2086 msgstr ""
2087
2088 #: gtk/gtkentry.c:628
2089 msgid "Text Buffer"
2090 msgstr ""
2091
2092 #: gtk/gtkentry.c:629
2093 msgid "Text buffer object which actually stores entry text"
2094 msgstr ""
2095
2096 #: gtk/gtkentry.c:636 gtk/gtklabel.c:591
2097 msgid "Cursor Position"
2098 msgstr ""
2099
2100 #: gtk/gtkentry.c:637 gtk/gtklabel.c:592
2101 msgid "The current position of the insertion cursor in chars"
2102 msgstr ""
2103
2104 #: gtk/gtkentry.c:646 gtk/gtklabel.c:601
2105 msgid "Selection Bound"
2106 msgstr ""
2107
2108 #: gtk/gtkentry.c:647 gtk/gtklabel.c:602
2109 msgid ""
2110 "The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars"
2111 msgstr ""
2112
2113 #: gtk/gtkentry.c:657
2114 msgid "Whether the entry contents can be edited"
2115 msgstr ""
2116
2117 #: gtk/gtkentry.c:664 gtk/gtkentrybuffer.c:383
2118 msgid "Maximum length"
2119 msgstr ""
2120
2121 #: gtk/gtkentry.c:665 gtk/gtkentrybuffer.c:384
2122 msgid "Maximum number of characters for this entry. Zero if no maximum"
2123 msgstr ""
2124
2125 #: gtk/gtkentry.c:673
2126 msgid "Visibility"
2127 msgstr "Visibilitat"
2128
2129 #: gtk/gtkentry.c:674
2130 msgid ""
2131 "FALSE displays the \"invisible char\" instead of the actual text (password "
2132 "mode)"
2133 msgstr ""
2134
2135 #: gtk/gtkentry.c:682
2136 msgid "FALSE removes outside bevel from entry"
2137 msgstr ""
2138
2139 #: gtk/gtkentry.c:690
2140 msgid ""
2141 "Border between text and frame. Overrides the inner-border style property"
2142 msgstr ""
2143
2144 #: gtk/gtkentry.c:697 gtk/gtkentry.c:1263
2145 msgid "Invisible character"
2146 msgstr ""
2147
2148 #: gtk/gtkentry.c:698 gtk/gtkentry.c:1264
2149 msgid "The character to use when masking entry contents (in \"password mode\")"
2150 msgstr ""
2151
2152 #: gtk/gtkentry.c:705
2153 msgid "Activates default"
2154 msgstr ""
2155
2156 #: gtk/gtkentry.c:706
2157 msgid ""
2158 "Whether to activate the default widget (such as the default button in a "
2159 "dialog) when Enter is pressed"
2160 msgstr ""
2161
2162 #: gtk/gtkentry.c:712
2163 msgid "Width in chars"
2164 msgstr ""
2165
2166 #: gtk/gtkentry.c:713
2167 msgid "Number of characters to leave space for in the entry"
2168 msgstr ""
2169
2170 #: gtk/gtkentry.c:722
2171 msgid "Scroll offset"
2172 msgstr ""
2173
2174 #: gtk/gtkentry.c:723
2175 msgid "Number of pixels of the entry scrolled off the screen to the left"
2176 msgstr ""
2177
2178 #: gtk/gtkentry.c:733
2179 msgid "The contents of the entry"
2180 msgstr ""
2181
2182 #: gtk/gtkentry.c:748 gtk/gtkmisc.c:73
2183 msgid "X align"
2184 msgstr ""
2185
2186 #: gtk/gtkentry.c:749 gtk/gtkmisc.c:74
2187 msgid ""
2188 "The horizontal alignment, from 0 (left) to 1 (right). Reversed for RTL "
2189 "layouts."
2190 msgstr ""
2191
2192 #: gtk/gtkentry.c:765
2193 msgid "Truncate multiline"
2194 msgstr ""
2195
2196 #: gtk/gtkentry.c:766
2197 msgid "Whether to truncate multiline pastes to one line."
2198 msgstr ""
2199
2200 #: gtk/gtkentry.c:782
2201 msgid "Which kind of shadow to draw around the entry when has-frame is set"
2202 msgstr ""
2203
2204 #: gtk/gtkentry.c:797 gtk/gtktextview.c:653
2205 msgid "Overwrite mode"
2206 msgstr ""
2207
2208 #: gtk/gtkentry.c:798
2209 msgid "Whether new text overwrites existing text"
2210 msgstr ""
2211
2212 #: gtk/gtkentry.c:812 gtk/gtkentrybuffer.c:368
2213 msgid "Text length"
2214 msgstr ""
2215
2216 #: gtk/gtkentry.c:813
2217 msgid "Length of the text currently in the entry"
2218 msgstr ""
2219
2220 #: gtk/gtkentry.c:828
2221 #, fuzzy
2222 msgid "Invisible char set"
2223 msgstr "Invisible"
2224
2225 #: gtk/gtkentry.c:829
2226 msgid "Whether the invisible char has been set"
2227 msgstr ""
2228
2229 #: gtk/gtkentry.c:847
2230 msgid "Caps Lock warning"
2231 msgstr ""
2232
2233 #: gtk/gtkentry.c:848
2234 msgid "Whether password entries will show a warning when Caps Lock is on"
2235 msgstr ""
2236
2237 #: gtk/gtkentry.c:862
2238 #, fuzzy
2239 msgid "Progress Fraction"
2240 msgstr "Fraccion"
2241
2242 #: gtk/gtkentry.c:863
2243 msgid "The current fraction of the task that's been completed"
2244 msgstr ""
2245
2246 #: gtk/gtkentry.c:880
2247 msgid "Progress Pulse Step"
2248 msgstr ""
2249
2250 #: gtk/gtkentry.c:881
2251 msgid ""
2252 "The fraction of total entry width to move the progress bouncing block for "
2253 "each call to gtk_entry_progress_pulse()"
2254 msgstr ""
2255
2256 #: gtk/gtkentry.c:897
2257 #, fuzzy
2258 msgid "Primary pixbuf"
2259 msgstr "Pixbuf"
2260
2261 #: gtk/gtkentry.c:898
2262 msgid "Primary pixbuf for the entry"
2263 msgstr ""
2264
2265 #: gtk/gtkentry.c:912
2266 msgid "Secondary pixbuf"
2267 msgstr ""
2268
2269 #: gtk/gtkentry.c:913
2270 msgid "Secondary pixbuf for the entry"
2271 msgstr ""
2272
2273 #: gtk/gtkentry.c:927
2274 msgid "Primary stock ID"
2275 msgstr ""
2276
2277 #: gtk/gtkentry.c:928
2278 msgid "Stock ID for primary icon"
2279 msgstr ""
2280
2281 #: gtk/gtkentry.c:942
2282 msgid "Secondary stock ID"
2283 msgstr ""
2284
2285 #: gtk/gtkentry.c:943
2286 msgid "Stock ID for secondary icon"
2287 msgstr ""
2288
2289 #: gtk/gtkentry.c:957
2290 msgid "Primary icon name"
2291 msgstr ""
2292
2293 #: gtk/gtkentry.c:958
2294 msgid "Icon name for primary icon"
2295 msgstr ""
2296
2297 #: gtk/gtkentry.c:972
2298 msgid "Secondary icon name"
2299 msgstr ""
2300
2301 #: gtk/gtkentry.c:973
2302 msgid "Icon name for secondary icon"
2303 msgstr ""
2304
2305 #: gtk/gtkentry.c:987
2306 msgid "Primary GIcon"
2307 msgstr ""
2308
2309 #: gtk/gtkentry.c:988
2310 msgid "GIcon for primary icon"
2311 msgstr ""
2312
2313 #: gtk/gtkentry.c:1002
2314 msgid "Secondary GIcon"
2315 msgstr ""
2316
2317 #: gtk/gtkentry.c:1003
2318 msgid "GIcon for secondary icon"
2319 msgstr ""
2320
2321 #: gtk/gtkentry.c:1017
2322 msgid "Primary storage type"
2323 msgstr ""
2324
2325 #: gtk/gtkentry.c:1018
2326 msgid "The representation being used for primary icon"
2327 msgstr ""
2328
2329 #: gtk/gtkentry.c:1033
2330 msgid "Secondary storage type"
2331 msgstr ""
2332
2333 #: gtk/gtkentry.c:1034
2334 msgid "The representation being used for secondary icon"
2335 msgstr ""
2336
2337 #: gtk/gtkentry.c:1055
2338 msgid "Primary icon activatable"
2339 msgstr ""
2340
2341 #: gtk/gtkentry.c:1056
2342 msgid "Whether the primary icon is activatable"
2343 msgstr ""
2344
2345 #: gtk/gtkentry.c:1076
2346 msgid "Secondary icon activatable"
2347 msgstr ""
2348
2349 #: gtk/gtkentry.c:1077
2350 msgid "Whether the secondary icon is activatable"
2351 msgstr ""
2352
2353 #: gtk/gtkentry.c:1099
2354 #, fuzzy
2355 msgid "Primary icon sensitive"
2356 msgstr "Respectar la cassa"
2357
2358 #: gtk/gtkentry.c:1100
2359 msgid "Whether the primary icon is sensitive"
2360 msgstr ""
2361
2362 #: gtk/gtkentry.c:1121
2363 msgid "Secondary icon sensitive"
2364 msgstr ""
2365
2366 #: gtk/gtkentry.c:1122
2367 msgid "Whether the secondary icon is sensitive"
2368 msgstr ""
2369
2370 #: gtk/gtkentry.c:1138
2371 #, fuzzy
2372 msgid "Primary icon tooltip text"
2373 msgstr "Respectar la cassa"
2374
2375 #: gtk/gtkentry.c:1139 gtk/gtkentry.c:1175
2376 msgid "The contents of the tooltip on the primary icon"
2377 msgstr ""
2378
2379 #: gtk/gtkentry.c:1155
2380 msgid "Secondary icon tooltip text"
2381 msgstr ""
2382
2383 #: gtk/gtkentry.c:1156 gtk/gtkentry.c:1194
2384 msgid "The contents of the tooltip on the secondary icon"
2385 msgstr ""
2386
2387 #: gtk/gtkentry.c:1174
2388 #, fuzzy
2389 msgid "Primary icon tooltip markup"
2390 msgstr "Respectar la cassa"
2391
2392 #: gtk/gtkentry.c:1193
2393 msgid "Secondary icon tooltip markup"
2394 msgstr ""
2395
2396 #: gtk/gtkentry.c:1213 gtk/gtktextview.c:681
2397 #, fuzzy
2398 msgid "IM module"
2399 msgstr "Mòde"
2400
2401 #: gtk/gtkentry.c:1214 gtk/gtktextview.c:682
2402 msgid "Which IM module should be used"
2403 msgstr ""
2404
2405 #: gtk/gtkentry.c:1228
2406 #, fuzzy
2407 msgid "Icon Prelight"
2408 msgstr "Nautor"
2409
2410 #: gtk/gtkentry.c:1229
2411 msgid "Whether activatable icons should prelight when hovered"
2412 msgstr ""
2413
2414 #: gtk/gtkentry.c:1242
2415 #, fuzzy
2416 msgid "Progress Border"
2417 msgstr "Ordenament"
2418
2419 #: gtk/gtkentry.c:1243
2420 #, fuzzy
2421 msgid "Border around the progress bar"
2422 msgstr "Comentaris sul programa"
2423
2424 #: gtk/gtkentry.c:1714
2425 msgid "Border between text and frame."
2426 msgstr ""
2427
2428 #: gtk/gtkentry.c:1728
2429 msgid "State Hint"
2430 msgstr ""
2431
2432 #: gtk/gtkentry.c:1729
2433 msgid "Whether to pass a proper state when drawing shadow or background"
2434 msgstr ""
2435
2436 #: gtk/gtkentry.c:1734 gtk/gtklabel.c:848
2437 msgid "Select on focus"
2438 msgstr ""
2439
2440 #: gtk/gtkentry.c:1735
2441 msgid "Whether to select the contents of an entry when it is focused"
2442 msgstr ""
2443
2444 #: gtk/gtkentry.c:1749
2445 msgid "Password Hint Timeout"
2446 msgstr ""
2447
2448 #: gtk/gtkentry.c:1750
2449 msgid "How long to show the last input character in hidden entries"
2450 msgstr ""
2451
2452 #: gtk/gtkentrybuffer.c:354
2453 #, fuzzy
2454 msgid "The contents of the buffer"
2455 msgstr "La version del programa"
2456
2457 #: gtk/gtkentrybuffer.c:369
2458 msgid "Length of the text currently in the buffer"
2459 msgstr ""
2460
2461 #: gtk/gtkentrycompletion.c:279
2462 msgid "Completion Model"
2463 msgstr ""
2464
2465 #: gtk/gtkentrycompletion.c:280
2466 msgid "The model to find matches in"
2467 msgstr ""
2468
2469 #: gtk/gtkentrycompletion.c:286
2470 msgid "Minimum Key Length"
2471 msgstr ""
2472
2473 #: gtk/gtkentrycompletion.c:287
2474 msgid "Minimum length of the search key in order to look up matches"
2475 msgstr ""
2476
2477 #: gtk/gtkentrycompletion.c:303 gtk/gtkiconview.c:586
2478 msgid "Text column"
2479 msgstr ""
2480
2481 #: gtk/gtkentrycompletion.c:304
2482 msgid "The column of the model containing the strings."
2483 msgstr ""
2484
2485 #: gtk/gtkentrycompletion.c:323
2486 msgid "Inline completion"
2487 msgstr ""
2488
2489 #: gtk/gtkentrycompletion.c:324
2490 msgid "Whether the common prefix should be inserted automatically"
2491 msgstr ""
2492
2493 #: gtk/gtkentrycompletion.c:338
2494 msgid "Popup completion"
2495 msgstr ""
2496
2497 #: gtk/gtkentrycompletion.c:339
2498 msgid "Whether the completions should be shown in a popup window"
2499 msgstr ""
2500
2501 #: gtk/gtkentrycompletion.c:354
2502 msgid "Popup set width"
2503 msgstr ""
2504
2505 #: gtk/gtkentrycompletion.c:355
2506 msgid "If TRUE, the popup window will have the same size as the entry"
2507 msgstr ""
2508
2509 #: gtk/gtkentrycompletion.c:373
2510 msgid "Popup single match"
2511 msgstr ""
2512
2513 #: gtk/gtkentrycompletion.c:374
2514 msgid "If TRUE, the popup window will appear for a single match."
2515 msgstr ""
2516
2517 #: gtk/gtkentrycompletion.c:388
2518 msgid "Inline selection"
2519 msgstr ""
2520
2521 #: gtk/gtkentrycompletion.c:389
2522 msgid "Your description here"
2523 msgstr ""
2524
2525 #: gtk/gtkeventbox.c:91
2526 msgid "Visible Window"
2527 msgstr ""
2528
2529 #: gtk/gtkeventbox.c:92
2530 msgid ""
2531 "Whether the event box is visible, as opposed to invisible and only used to "
2532 "trap events."
2533 msgstr ""
2534
2535 #: gtk/gtkeventbox.c:98
2536 msgid "Above child"
2537 msgstr ""
2538
2539 #: gtk/gtkeventbox.c:99
2540 msgid ""
2541 "Whether the event-trapping window of the eventbox is above the window of the "
2542 "child widget as opposed to below it."
2543 msgstr ""
2544
2545 #: gtk/gtkexpander.c:187
2546 msgid "Expanded"
2547 msgstr "Espandit"
2548
2549 #: gtk/gtkexpander.c:188
2550 msgid "Whether the expander has been opened to reveal the child widget"
2551 msgstr ""
2552
2553 #: gtk/gtkexpander.c:196
2554 msgid "Text of the expander's label"
2555 msgstr ""
2556
2557 #: gtk/gtkexpander.c:211 gtk/gtklabel.c:510
2558 msgid "Use markup"
2559 msgstr ""
2560
2561 #: gtk/gtkexpander.c:212 gtk/gtklabel.c:511
2562 msgid "The text of the label includes XML markup. See pango_parse_markup()"
2563 msgstr ""
2564
2565 #: gtk/gtkexpander.c:220
2566 msgid "Space to put between the label and the child"
2567 msgstr ""
2568
2569 #: gtk/gtkexpander.c:229 gtk/gtkframe.c:147 gtk/gtktoolbutton.c:216
2570 msgid "Label widget"
2571 msgstr ""
2572
2573 #: gtk/gtkexpander.c:230
2574 msgid "A widget to display in place of the usual expander label"
2575 msgstr ""
2576
2577 #: gtk/gtkexpander.c:236 gtk/gtktreeview.c:774
2578 msgid "Expander Size"
2579 msgstr ""
2580
2581 #: gtk/gtkexpander.c:237 gtk/gtktreeview.c:775
2582 msgid "Size of the expander arrow"
2583 msgstr ""
2584
2585 #: gtk/gtkexpander.c:246
2586 msgid "Spacing around expander arrow"
2587 msgstr ""
2588
2589 #: gtk/gtkfilechooser.c:194
2590 msgid "Action"
2591 msgstr "Accion"
2592
2593 #: gtk/gtkfilechooser.c:195
2594 msgid "The type of operation that the file selector is performing"
2595 msgstr ""
2596
2597 #: gtk/gtkfilechooser.c:201
2598 msgid "File System Backend"
2599 msgstr ""
2600
2601 #: gtk/gtkfilechooser.c:202
2602 msgid "Name of file system backend to use"
2603 msgstr ""
2604
2605 #: gtk/gtkfilechooser.c:207 gtk/gtkrecentchooser.c:264
2606 msgid "Filter"
2607 msgstr "Filtre"
2608
2609 #: gtk/gtkfilechooser.c:208
2610 msgid "The current filter for selecting which files are displayed"
2611 msgstr ""
2612
2613 #: gtk/gtkfilechooser.c:213
2614 msgid "Local Only"
2615 msgstr ""
2616
2617 #: gtk/gtkfilechooser.c:214
2618 msgid "Whether the selected file(s) should be limited to local file: URLs"
2619 msgstr ""
2620
2621 #: gtk/gtkfilechooser.c:219
2622 msgid "Preview widget"
2623 msgstr ""
2624
2625 #: gtk/gtkfilechooser.c:220
2626 msgid "Application supplied widget for custom previews."
2627 msgstr ""
2628
2629 #: gtk/gtkfilechooser.c:225
2630 msgid "Preview Widget Active"
2631 msgstr ""
2632
2633 #: gtk/gtkfilechooser.c:226
2634 msgid ""
2635 "Whether the application supplied widget for custom previews should be shown."
2636 msgstr ""
2637
2638 #: gtk/gtkfilechooser.c:231
2639 msgid "Use Preview Label"
2640 msgstr ""
2641
2642 #: gtk/gtkfilechooser.c:232
2643 msgid "Whether to display a stock label with the name of the previewed file."
2644 msgstr ""
2645
2646 #: gtk/gtkfilechooser.c:237
2647 msgid "Extra widget"
2648 msgstr ""
2649
2650 #: gtk/gtkfilechooser.c:238
2651 msgid "Application supplied widget for extra options."
2652 msgstr ""
2653
2654 #: gtk/gtkfilechooser.c:243 gtk/gtkfilesel.c:540 gtk/gtkrecentchooser.c:203
2655 msgid "Select Multiple"
2656 msgstr ""
2657
2658 #: gtk/gtkfilechooser.c:244 gtk/gtkfilesel.c:541
2659 msgid "Whether to allow multiple files to be selected"
2660 msgstr ""
2661
2662 #: gtk/gtkfilechooser.c:250
2663 msgid "Show Hidden"
2664 msgstr ""
2665
2666 #: gtk/gtkfilechooser.c:251
2667 msgid "Whether the hidden files and folders should be displayed"
2668 msgstr ""
2669
2670 #: gtk/gtkfilechooser.c:266
2671 msgid "Do overwrite confirmation"
2672 msgstr ""
2673
2674 #: gtk/gtkfilechooser.c:267
2675 msgid ""
2676 "Whether a file chooser in save mode will present an overwrite confirmation "
2677 "dialog if necessary."
2678 msgstr ""
2679
2680 #: gtk/gtkfilechooser.c:283
2681 msgid "Allow folders creation"
2682 msgstr ""
2683
2684 #: gtk/gtkfilechooser.c:284
2685 msgid ""
2686 "Whether a file chooser not in open mode will offer the user to create new "
2687 "folders."
2688 msgstr ""
2689
2690 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:376
2691 msgid "Dialog"
2692 msgstr "Dialòg"
2693
2694 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:377
2695 msgid "The file chooser dialog to use."
2696 msgstr ""
2697
2698 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:408
2699 msgid "The title of the file chooser dialog."
2700 msgstr ""
2701
2702 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:422
2703 msgid "The desired width of the button widget, in characters."
2704 msgstr ""
2705
2706 #: gtk/gtkfilesel.c:526 gtk/gtkimage.c:163 gtk/gtkrecentmanager.c:214
2707 #: gtk/gtkstatusicon.c:221
2708 msgid "Filename"
2709 msgstr "Nom de fichièr"
2710
2711 #: gtk/gtkfilesel.c:527
2712 msgid "The currently selected filename"
2713 msgstr ""
2714
2715 #: gtk/gtkfilesel.c:533
2716 msgid "Show file operations"
2717 msgstr ""
2718
2719 #: gtk/gtkfilesel.c:534
2720 msgid "Whether buttons for creating/manipulating files should be displayed"
2721 msgstr ""
2722
2723 #: gtk/gtkfixed.c:90 gtk/gtklayout.c:596
2724 msgid "X position"
2725 msgstr ""
2726
2727 #: gtk/gtkfixed.c:91 gtk/gtklayout.c:597
2728 msgid "X position of child widget"
2729 msgstr ""
2730
2731 #: gtk/gtkfixed.c:100 gtk/gtklayout.c:606
2732 msgid "Y position"
2733 msgstr ""
2734
2735 #: gtk/gtkfixed.c:101 gtk/gtklayout.c:607
2736 msgid "Y position of child widget"
2737 msgstr ""
2738
2739 #: gtk/gtkfontbutton.c:143
2740 msgid "The title of the font selection dialog"
2741 msgstr ""
2742
2743 #: gtk/gtkfontbutton.c:158 gtk/gtkfontsel.c:196
2744 msgid "Font name"
2745 msgstr "Nom de la poliça"
2746
2747 #: gtk/gtkfontbutton.c:159
2748 msgid "The name of the selected font"
2749 msgstr ""
2750
2751 #: gtk/gtkfontbutton.c:160
2752 msgid "Sans 12"
2753 msgstr "Sans 12"
2754
2755 #: gtk/gtkfontbutton.c:175
2756 msgid "Use font in label"
2757 msgstr "Utilizar la poliça dins l'etiqueta"
2758
2759 #: gtk/gtkfontbutton.c:176
2760 msgid "Whether the label is drawn in the selected font"
2761 msgstr ""
2762
2763 #: gtk/gtkfontbutton.c:191
2764 msgid "Use size in label"
2765 msgstr ""
2766
2767 #: gtk/gtkfontbutton.c:192
2768 msgid "Whether the label is drawn with the selected font size"
2769 msgstr ""
2770
2771 #: gtk/gtkfontbutton.c:208
2772 msgid "Show style"
2773 msgstr ""
2774
2775 #: gtk/gtkfontbutton.c:209
2776 msgid "Whether the selected font style is shown in the label"
2777 msgstr ""
2778
2779 #: gtk/gtkfontbutton.c:224
2780 msgid "Show size"
2781 msgstr "Visualizar la talha"
2782
2783 #: gtk/gtkfontbutton.c:225
2784 msgid "Whether selected font size is shown in the label"
2785 msgstr ""
2786
2787 #: gtk/gtkfontsel.c:197
2788 msgid "The string that represents this font"
2789 msgstr ""
2790
2791 #: gtk/gtkfontsel.c:204
2792 msgid "The GdkFont that is currently selected"
2793 msgstr ""
2794
2795 #: gtk/gtkfontsel.c:210
2796 msgid "Preview text"
2797 msgstr "Tèxt de visualizacion"
2798
2799 #: gtk/gtkfontsel.c:211
2800 msgid "The text to display in order to demonstrate the selected font"
2801 msgstr ""
2802
2803 #: gtk/gtkframe.c:106
2804 msgid "Text of the frame's label"
2805 msgstr ""
2806
2807 #: gtk/gtkframe.c:113
2808 msgid "Label xalign"
2809 msgstr ""
2810
2811 #: gtk/gtkframe.c:114
2812 msgid "The horizontal alignment of the label"
2813 msgstr ""
2814
2815 #: gtk/gtkframe.c:122
2816 msgid "Label yalign"
2817 msgstr ""
2818
2819 #: gtk/gtkframe.c:123
2820 msgid "The vertical alignment of the label"
2821 msgstr ""
2822
2823 #: gtk/gtkframe.c:131 gtk/gtkhandlebox.c:167
2824 msgid "Deprecated property, use shadow_type instead"
2825 msgstr ""
2826
2827 #: gtk/gtkframe.c:138
2828 msgid "Frame shadow"
2829 msgstr ""
2830
2831 #: gtk/gtkframe.c:139
2832 msgid "Appearance of the frame border"
2833 msgstr ""
2834
2835 #: gtk/gtkframe.c:148
2836 msgid "A widget to display in place of the usual frame label"
2837 msgstr ""
2838
2839 #: gtk/gtkhandlebox.c:175
2840 msgid "Appearance of the shadow that surrounds the container"
2841 msgstr ""
2842
2843 #: gtk/gtkhandlebox.c:183
2844 msgid "Handle position"
2845 msgstr ""
2846
2847 #: gtk/gtkhandlebox.c:184
2848 msgid "Position of the handle relative to the child widget"
2849 msgstr ""
2850
2851 #: gtk/gtkhandlebox.c:192
2852 msgid "Snap edge"
2853 msgstr ""
2854
2855 #: gtk/gtkhandlebox.c:193
2856 msgid ""
2857 "Side of the handlebox that's lined up with the docking point to dock the "
2858 "handlebox"
2859 msgstr ""
2860
2861 #: gtk/gtkhandlebox.c:201
2862 msgid "Snap edge set"
2863 msgstr ""
2864
2865 #: gtk/gtkhandlebox.c:202
2866 msgid ""
2867 "Whether to use the value from the snap_edge property or a value derived from "
2868 "handle_position"
2869 msgstr ""
2870
2871 #: gtk/gtkhandlebox.c:209
2872 msgid "Child Detached"
2873 msgstr ""
2874
2875 #: gtk/gtkhandlebox.c:210
2876 msgid ""
2877 "A boolean value indicating whether the handlebox's child is attached or "
2878 "detached."
2879 msgstr ""
2880
2881 #: gtk/gtkiconview.c:549
2882 msgid "Selection mode"
2883 msgstr "Mòde de seleccion"
2884
2885 #: gtk/gtkiconview.c:550
2886 msgid "The selection mode"
2887 msgstr "Lo mòde de seleccion"
2888
2889 #: gtk/gtkiconview.c:568
2890 msgid "Pixbuf column"
2891 msgstr ""
2892
2893 #: gtk/gtkiconview.c:569
2894 msgid "Model column used to retrieve the icon pixbuf from"
2895 msgstr ""
2896
2897 #: gtk/gtkiconview.c:587
2898 msgid "Model column used to retrieve the text from"
2899 msgstr ""
2900
2901 #: gtk/gtkiconview.c:606
2902 msgid "Markup column"
2903 msgstr ""
2904
2905 #: gtk/gtkiconview.c:607
2906 msgid "Model column used to retrieve the text if using Pango markup"
2907 msgstr ""
2908
2909 #: gtk/gtkiconview.c:614
2910 msgid "Icon View Model"
2911 msgstr ""
2912
2913 #: gtk/gtkiconview.c:615
2914 msgid "The model for the icon view"
2915 msgstr ""
2916
2917 #: gtk/gtkiconview.c:631
2918 msgid "Number of columns"
2919 msgstr ""
2920
2921 #: gtk/gtkiconview.c:632
2922 msgid "Number of columns to display"
2923 msgstr ""
2924
2925 #: gtk/gtkiconview.c:649
2926 msgid "Width for each item"
2927 msgstr ""
2928
2929 #: gtk/gtkiconview.c:650
2930 msgid "The width used for each item"
2931 msgstr ""
2932
2933 #: gtk/gtkiconview.c:666
2934 msgid "Space which is inserted between cells of an item"
2935 msgstr ""
2936
2937 #: gtk/gtkiconview.c:681
2938 msgid "Row Spacing"
2939 msgstr ""
2940
2941 #: gtk/gtkiconview.c:682
2942 msgid "Space which is inserted between grid rows"
2943 msgstr ""
2944
2945 #: gtk/gtkiconview.c:697
2946 msgid "Column Spacing"
2947 msgstr ""
2948
2949 #: gtk/gtkiconview.c:698
2950 msgid "Space which is inserted between grid columns"
2951 msgstr ""
2952
2953 #: gtk/gtkiconview.c:713
2954 msgid "Margin"
2955 msgstr ""
2956
2957 #: gtk/gtkiconview.c:714
2958 msgid "Space which is inserted at the edges of the icon view"
2959 msgstr ""
2960
2961 #: gtk/gtkiconview.c:730
2962 msgid ""
2963 "How the text and icon of each item are positioned relative to each other"
2964 msgstr ""
2965
2966 #: gtk/gtkiconview.c:746 gtk/gtktreeview.c:609 gtk/gtktreeviewcolumn.c:308
2967 msgid "Reorderable"
2968 msgstr ""
2969
2970 #: gtk/gtkiconview.c:747 gtk/gtktreeview.c:610
2971 msgid "View is reorderable"
2972 msgstr ""
2973
2974 #: gtk/gtkiconview.c:754 gtk/gtktreeview.c:760
2975 msgid "Tooltip Column"
2976 msgstr ""
2977
2978 #: gtk/gtkiconview.c:755
2979 msgid "The column in the model containing the tooltip texts for the items"
2980 msgstr ""
2981
2982 #: gtk/gtkiconview.c:772
2983 msgid "Item Padding"
2984 msgstr ""
2985
2986 #: gtk/gtkiconview.c:773
2987 msgid "Padding around icon view items"
2988 msgstr ""
2989
2990 #: gtk/gtkiconview.c:782
2991 msgid "Selection Box Color"
2992 msgstr "Color de la brústia de seleccion"
2993
2994 #: gtk/gtkiconview.c:783
2995 msgid "Color of the selection box"
2996 msgstr "Color de la brústia de seleccion"
2997
2998 #: gtk/gtkiconview.c:789
2999 msgid "Selection Box Alpha"
3000 msgstr ""
3001
3002 #: gtk/gtkiconview.c:790
3003 msgid "Opacity of the selection box"
3004 msgstr "Opacitat de la brústia de seleccion"
3005
3006 #: gtk/gtkimage.c:131 gtk/gtkstatusicon.c:213
3007 msgid "Pixbuf"
3008 msgstr "Pixbuf"
3009
3010 #: gtk/gtkimage.c:132 gtk/gtkstatusicon.c:214
3011 msgid "A GdkPixbuf to display"
3012 msgstr ""
3013
3014 #: gtk/gtkimage.c:139
3015 msgid "Pixmap"
3016 msgstr ""
3017
3018 #: gtk/gtkimage.c:140
3019 msgid "A GdkPixmap to display"
3020 msgstr ""
3021
3022 #: gtk/gtkimage.c:147 gtk/gtkmessagedialog.c:215
3023 msgid "Image"
3024 msgstr "Imatge"
3025
3026 #: gtk/gtkimage.c:148
3027 msgid "A GdkImage to display"
3028 msgstr ""
3029
3030 #: gtk/gtkimage.c:155
3031 msgid "Mask"
3032 msgstr ""
3033
3034 #: gtk/gtkimage.c:156
3035 msgid "Mask bitmap to use with GdkImage or GdkPixmap"
3036 msgstr ""
3037
3038 #: gtk/gtkimage.c:164 gtk/gtkstatusicon.c:222
3039 msgid "Filename to load and display"
3040 msgstr ""
3041
3042 #: gtk/gtkimage.c:173 gtk/gtkstatusicon.c:230
3043 msgid "Stock ID for a stock image to display"
3044 msgstr ""
3045
3046 #: gtk/gtkimage.c:180
3047 msgid "Icon set"
3048 msgstr ""
3049
3050 #: gtk/gtkimage.c:181
3051 msgid "Icon set to display"
3052 msgstr ""
3053
3054 #: gtk/gtkimage.c:188 gtk/gtkscalebutton.c:216 gtk/gtktoolbar.c:540
3055 msgid "Icon size"
3056 msgstr ""
3057
3058 #: gtk/gtkimage.c:189
3059 msgid "Symbolic size to use for stock icon, icon set or named icon"
3060 msgstr ""
3061
3062 #: gtk/gtkimage.c:205
3063 msgid "Pixel size"
3064 msgstr ""
3065
3066 #: gtk/gtkimage.c:206
3067 msgid "Pixel size to use for named icon"
3068 msgstr ""
3069
3070 #: gtk/gtkimage.c:214
3071 msgid "Animation"
3072 msgstr "Animacion"
3073
3074 #: gtk/gtkimage.c:215
3075 msgid "GdkPixbufAnimation to display"
3076 msgstr ""
3077
3078 #: gtk/gtkimage.c:255 gtk/gtkstatusicon.c:261
3079 msgid "Storage type"
3080 msgstr ""
3081
3082 #: gtk/gtkimage.c:256 gtk/gtkstatusicon.c:262
3083 msgid "The representation being used for image data"
3084 msgstr ""
3085
3086 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:136
3087 msgid "Child widget to appear next to the menu text"
3088 msgstr ""
3089
3090 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:151
3091 msgid "Whether to use the label text to create a stock menu item"
3092 msgstr ""
3093
3094 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:169
3095 msgid "Always show image"
3096 msgstr ""
3097
3098 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:170
3099 msgid "Whether the image will always be shown"
3100 msgstr ""
3101
3102 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:184 gtk/gtkmenu.c:516
3103 msgid "Accel Group"
3104 msgstr ""
3105
3106 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:185
3107 msgid "The Accel Group to use for stock accelerator keys"
3108 msgstr ""
3109
3110 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:190
3111 msgid "Show menu images"
3112 msgstr ""
3113
3114 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:191
3115 msgid "Whether images should be shown in menus"
3116 msgstr ""
3117
3118 #: gtk/gtkinfobar.c:384 gtk/gtkmessagedialog.c:128
3119 msgid "Message Type"
3120 msgstr ""
3121
3122 #: gtk/gtkinfobar.c:385 gtk/gtkmessagedialog.c:129
3123 msgid "The type of message"
3124 msgstr ""
3125
3126 #: gtk/gtkinfobar.c:440
3127 #, fuzzy
3128 msgid "Width of border around the content area"
3129 msgstr "Comentaris sul programa"
3130
3131 #: gtk/gtkinfobar.c:457
3132 msgid "Spacing between elements of the area"
3133 msgstr ""
3134
3135 #: gtk/gtkinfobar.c:489
3136 #, fuzzy
3137 msgid "Width of border around the action area"
3138 msgstr "Comentaris sul programa"
3139
3140 #: gtk/gtkinvisible.c:87 gtk/gtkwindow.c:615
3141 msgid "The screen where this window will be displayed"
3142 msgstr ""
3143
3144 #: gtk/gtklabel.c:497
3145 msgid "The text of the label"
3146 msgstr ""
3147
3148 #: gtk/gtklabel.c:504
3149 msgid "A list of style attributes to apply to the text of the label"
3150 msgstr ""
3151
3152 #: gtk/gtklabel.c:525 gtk/gtktexttag.c:359 gtk/gtktextview.c:590
3153 msgid "Justification"
3154 msgstr "Justificacion"
3155
3156 #: gtk/gtklabel.c:526
3157 msgid ""
3158 "The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. "
3159 "This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See "
3160 "GtkMisc::xalign for that"
3161 msgstr ""
3162
3163 #: gtk/gtklabel.c:534
3164 msgid "Pattern"
3165 msgstr "Motiu"
3166
3167 #: gtk/gtklabel.c:535
3168 msgid ""
3169 "A string with _ characters in positions correspond to characters in the text "
3170 "to underline"
3171 msgstr ""
3172
3173 #: gtk/gtklabel.c:542
3174 msgid "Line wrap"
3175 msgstr ""
3176
3177 #: gtk/gtklabel.c:543
3178 msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide"
3179 msgstr ""
3180
3181 #: gtk/gtklabel.c:558
3182 msgid "Line wrap mode"
3183 msgstr ""
3184
3185 #: gtk/gtklabel.c:559
3186 msgid "If wrap is set, controls how linewrapping is done"
3187 msgstr ""
3188
3189 #: gtk/gtklabel.c:566
3190 msgid "Selectable"
3191 msgstr ""
3192
3193 #: gtk/gtklabel.c:567
3194 msgid "Whether the label text can be selected with the mouse"
3195 msgstr ""
3196
3197 #: gtk/gtklabel.c:573
3198 msgid "Mnemonic key"
3199 msgstr ""
3200
3201 #: gtk/gtklabel.c:574
3202 msgid "The mnemonic accelerator key for this label"
3203 msgstr ""
3204
3205 #: gtk/gtklabel.c:582
3206 msgid "Mnemonic widget"
3207 msgstr ""
3208
3209 #: gtk/gtklabel.c:583
3210 msgid "The widget to be activated when the label's mnemonic key is pressed"
3211 msgstr ""
3212
3213 #: gtk/gtklabel.c:629
3214 msgid ""
3215 "The preferred place to ellipsize the string, if the label does not have "
3216 "enough room to display the entire string"
3217 msgstr ""
3218
3219 #: gtk/gtklabel.c:669
3220 msgid "Single Line Mode"
3221 msgstr ""
3222
3223 #: gtk/gtklabel.c:670
3224 msgid "Whether the label is in single line mode"
3225 msgstr ""
3226
3227 #: gtk/gtklabel.c:687
3228 msgid "Angle"
3229 msgstr "Angle"
3230
3231 #: gtk/gtklabel.c:688
3232 msgid "Angle at which the label is rotated"
3233 msgstr ""
3234
3235 #: gtk/gtklabel.c:708
3236 msgid "Maximum Width In Characters"
3237 msgstr ""
3238
3239 #: gtk/gtklabel.c:709
3240 msgid "The desired maximum width of the label, in characters"
3241 msgstr ""
3242
3243 #: gtk/gtklabel.c:727
3244 msgid "Track visited links"
3245 msgstr ""
3246
3247 #: gtk/gtklabel.c:728
3248 msgid "Whether visited links should be tracked"
3249 msgstr ""
3250
3251 #: gtk/gtklabel.c:849
3252 msgid "Whether to select the contents of a selectable label when it is focused"
3253 msgstr ""
3254
3255 #: gtk/gtklayout.c:616 gtk/gtkviewport.c:106
3256 msgid "Horizontal adjustment"
3257 msgstr ""
3258
3259 #: gtk/gtklayout.c:617 gtk/gtkscrolledwindow.c:219
3260 msgid "The GtkAdjustment for the horizontal position"
3261 msgstr ""
3262
3263 #: gtk/gtklayout.c:624 gtk/gtkviewport.c:114
3264 msgid "Vertical adjustment"
3265 msgstr ""
3266
3267 #: gtk/gtklayout.c:625 gtk/gtkscrolledwindow.c:226
3268 msgid "The GtkAdjustment for the vertical position"
3269 msgstr ""
3270
3271 #: gtk/gtklayout.c:633
3272 msgid "The width of the layout"
3273 msgstr ""
3274
3275 #: gtk/gtklayout.c:642
3276 msgid "The height of the layout"
3277 msgstr ""
3278
3279 #: gtk/gtklinkbutton.c:145
3280 msgid "URI"
3281 msgstr ""
3282
3283 #: gtk/gtklinkbutton.c:146
3284 msgid "The URI bound to this button"
3285 msgstr ""
3286
3287 #: gtk/gtklinkbutton.c:160
3288 #, fuzzy
3289 msgid "Visited"
3290 msgstr "Visible"
3291
3292 #: gtk/gtklinkbutton.c:161
3293 msgid "Whether this link has been visited."
3294 msgstr ""
3295
3296 #: gtk/gtkmenu.c:502
3297 msgid "The currently selected menu item"
3298 msgstr ""
3299
3300 #: gtk/gtkmenu.c:517
3301 msgid "The accel group holding accelerators for the menu"
3302 msgstr ""
3303
3304 #: gtk/gtkmenu.c:531 gtk/gtkmenuitem.c:290
3305 msgid "Accel Path"
3306 msgstr ""
3307
3308 #: gtk/gtkmenu.c:532
3309 msgid "An accel path used to conveniently construct accel paths of child items"
3310 msgstr ""
3311
3312 #: gtk/gtkmenu.c:548
3313 msgid "Attach Widget"
3314 msgstr ""
3315
3316 #: gtk/gtkmenu.c:549
3317 msgid "The widget the menu is attached to"
3318 msgstr ""
3319
3320 #: gtk/gtkmenu.c:557
3321 msgid ""
3322 "A title that may be displayed by the window manager when this menu is torn-"
3323 "off"
3324 msgstr ""
3325
3326 #: gtk/gtkmenu.c:571
3327 msgid "Tearoff State"
3328 msgstr ""
3329
3330 #: gtk/gtkmenu.c:572
3331 msgid "A boolean that indicates whether the menu is torn-off"
3332 msgstr ""
3333
3334 #: gtk/gtkmenu.c:586
3335 msgid "Monitor"
3336 msgstr ""
3337
3338 #: gtk/gtkmenu.c:587
3339 msgid "The monitor the menu will be popped up on"
3340 msgstr ""
3341
3342 #: gtk/gtkmenu.c:593
3343 msgid "Vertical Padding"
3344 msgstr ""
3345
3346 #: gtk/gtkmenu.c:594
3347 msgid "Extra space at the top and bottom of the menu"
3348 msgstr ""
3349
3350 #: gtk/gtkmenu.c:616
3351 msgid "Reserve Toggle Size"
3352 msgstr ""
3353
3354 #: gtk/gtkmenu.c:617
3355 msgid ""
3356 "A boolean that indicates whether the menu reserves space for toggles and "
3357 "icons"
3358 msgstr ""
3359
3360 #: gtk/gtkmenu.c:623
3361 msgid "Horizontal Padding"
3362 msgstr ""
3363
3364 #: gtk/gtkmenu.c:624
3365 msgid "Extra space at the left and right edges of the menu"
3366 msgstr ""
3367
3368 #: gtk/gtkmenu.c:632
3369 msgid "Vertical Offset"
3370 msgstr ""
3371
3372 #: gtk/gtkmenu.c:633
3373 msgid ""
3374 "When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset "
3375 "vertically"
3376 msgstr ""
3377
3378 #: gtk/gtkmenu.c:641
3379 msgid "Horizontal Offset"
3380 msgstr ""
3381
3382 #: gtk/gtkmenu.c:642
3383 msgid ""
3384 "When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset "
3385 "horizontally"
3386 msgstr ""
3387
3388 #: gtk/gtkmenu.c:650
3389 msgid "Double Arrows"
3390 msgstr ""
3391
3392 #: gtk/gtkmenu.c:651
3393 msgid "When scrolling, always show both arrows."
3394 msgstr ""
3395
3396 #: gtk/gtkmenu.c:664
3397 #, fuzzy
3398 msgid "Arrow Placement"
3399 msgstr "Espaciament"
3400
3401 #: gtk/gtkmenu.c:665
3402 msgid "Indicates where scroll arrows should be placed"
3403 msgstr ""
3404
3405 #: gtk/gtkmenu.c:673
3406 msgid "Left Attach"
3407 msgstr ""
3408
3409 #: gtk/gtkmenu.c:674 gtk/gtktable.c:174
3410 msgid "The column number to attach the left side of the child to"
3411 msgstr ""
3412
3413 #: gtk/gtkmenu.c:681
3414 msgid "Right Attach"
3415 msgstr ""
3416
3417 #: gtk/gtkmenu.c:682
3418 msgid "The column number to attach the right side of the child to"
3419 msgstr ""
3420
3421 #: gtk/gtkmenu.c:689
3422 msgid "Top Attach"
3423 msgstr ""
3424
3425 #: gtk/gtkmenu.c:690
3426 msgid "The row number to attach the top of the child to"
3427 msgstr ""
3428
3429 #: gtk/gtkmenu.c:697
3430 msgid "Bottom Attach"
3431 msgstr ""
3432
3433 #: gtk/gtkmenu.c:698 gtk/gtktable.c:195
3434 msgid "The row number to attach the bottom of the child to"
3435 msgstr ""
3436
3437 #: gtk/gtkmenu.c:712
3438 msgid "Arbitrary constant to scale down the size of the scroll arrow"
3439 msgstr ""
3440
3441 #: gtk/gtkmenu.c:799
3442 msgid "Can change accelerators"
3443 msgstr ""
3444
3445 #: gtk/gtkmenu.c:800
3446 msgid ""
3447 "Whether menu accelerators can be changed by pressing a key over the menu item"
3448 msgstr ""
3449
3450 #: gtk/gtkmenu.c:805
3451 msgid "Delay before submenus appear"
3452 msgstr ""
3453
3454 #: gtk/gtkmenu.c:806
3455 msgid ""
3456 "Minimum time the pointer must stay over a menu item before the submenu appear"
3457 msgstr ""
3458
3459 #: gtk/gtkmenu.c:813
3460 msgid "Delay before hiding a submenu"
3461 msgstr ""
3462
3463 #: gtk/gtkmenu.c:814
3464 msgid ""
3465 "The time before hiding a submenu when the pointer is moving towards the "
3466 "submenu"
3467 msgstr ""
3468
3469 #: gtk/gtkmenubar.c:168
3470 msgid "Pack direction"
3471 msgstr ""
3472
3473 #: gtk/gtkmenubar.c:169
3474 msgid "The pack direction of the menubar"
3475 msgstr ""
3476
3477 #: gtk/gtkmenubar.c:185
3478 msgid "Child Pack direction"
3479 msgstr ""
3480
3481 #: gtk/gtkmenubar.c:186
3482 msgid "The child pack direction of the menubar"
3483 msgstr ""
3484
3485 #: gtk/gtkmenubar.c:195
3486 msgid "Style of bevel around the menubar"
3487 msgstr ""
3488
3489 #: gtk/gtkmenubar.c:202 gtk/gtktoolbar.c:590
3490 msgid "Internal padding"
3491 msgstr ""
3492
3493 #: gtk/gtkmenubar.c:203
3494 msgid "Amount of border space between the menubar shadow and the menu items"
3495 msgstr ""
3496
3497 #: gtk/gtkmenubar.c:210
3498 msgid "Delay before drop down menus appear"
3499 msgstr ""
3500
3501 #: gtk/gtkmenubar.c:211
3502 msgid "Delay before the submenus of a menu bar appear"
3503 msgstr ""
3504
3505 #: gtk/gtkmenuitem.c:257
3506 msgid "Right Justified"
3507 msgstr ""
3508
3509 #: gtk/gtkmenuitem.c:258
3510 msgid ""
3511 "Sets whether the menu item appears justified at the right side of a menu bar"
3512 msgstr ""
3513
3514 #: gtk/gtkmenuitem.c:272
3515 msgid "Submenu"
3516 msgstr ""
3517
3518 #: gtk/gtkmenuitem.c:273
3519 msgid "The submenu attached to the menu item, or NULL if it has none"
3520 msgstr ""
3521
3522 #: gtk/gtkmenuitem.c:291
3523 msgid "Sets the accelerator path of the menu item"
3524 msgstr ""
3525
3526 #: gtk/gtkmenuitem.c:306
3527 #, fuzzy
3528 msgid "The text for the child label"
3529 msgstr "Lo tipe de la fenèstra"
3530
3531 #: gtk/gtkmenuitem.c:369
3532 msgid "Amount of space used up by arrow, relative to the menu item's font size"
3533 msgstr ""
3534
3535 #: gtk/gtkmenuitem.c:382
3536 msgid "Width in Characters"
3537 msgstr ""
3538
3539 #: gtk/gtkmenuitem.c:383
3540 msgid "The minimum desired width of the menu item in characters"
3541 msgstr ""
3542
3543 #: gtk/gtkmenushell.c:374
3544 msgid "Take Focus"
3545 msgstr ""
3546
3547 #: gtk/gtkmenushell.c:375
3548 msgid "A boolean that determines whether the menu grabs the keyboard focus"
3549 msgstr ""
3550
3551 #: gtk/gtkmenutoolbutton.c:245 gtk/gtkoptionmenu.c:161
3552 msgid "Menu"
3553 msgstr "Menut"
3554
3555 #: gtk/gtkmenutoolbutton.c:246
3556 msgid "The dropdown menu"
3557 msgstr ""
3558
3559 #: gtk/gtkmessagedialog.c:98
3560 msgid "Image/label border"
3561 msgstr "Bordadura de l'imatge/etiqueta"
3562
3563 #: gtk/gtkmessagedialog.c:99
3564 msgid "Width of border around the label and image in the message dialog"
3565 msgstr ""
3566
3567 #: gtk/gtkmessagedialog.c:114
3568 msgid "Use separator"
3569 msgstr ""
3570
3571 #: gtk/gtkmessagedialog.c:115
3572 msgid ""
3573 "Whether to put a separator between the message dialog's text and the buttons"
3574 msgstr ""
3575
3576 #: gtk/gtkmessagedialog.c:136
3577 msgid "Message Buttons"
3578 msgstr ""
3579
3580 #: gtk/gtkmessagedialog.c:137
3581 msgid "The buttons shown in the message dialog"
3582 msgstr ""
3583
3584 #: gtk/gtkmessagedialog.c:154
3585 msgid "The primary text of the message dialog"
3586 msgstr ""
3587
3588 #: gtk/gtkmessagedialog.c:169
3589 msgid "Use Markup"
3590 msgstr ""
3591
3592 #: gtk/gtkmessagedialog.c:170
3593 msgid "The primary text of the title includes Pango markup."
3594 msgstr ""
3595
3596 #: gtk/gtkmessagedialog.c:184
3597 msgid "Secondary Text"
3598 msgstr ""
3599
3600 #: gtk/gtkmessagedialog.c:185
3601 msgid "The secondary text of the message dialog"
3602 msgstr ""
3603
3604 #: gtk/gtkmessagedialog.c:200
3605 msgid "Use Markup in secondary"
3606 msgstr ""
3607
3608 #: gtk/gtkmessagedialog.c:201
3609 msgid "The secondary text includes Pango markup."
3610 msgstr ""
3611
3612 #: gtk/gtkmessagedialog.c:216
3613 msgid "The image"
3614 msgstr ""
3615
3616 #: gtk/gtkmisc.c:83
3617 msgid "Y align"
3618 msgstr ""
3619
3620 #: gtk/gtkmisc.c:84
3621 msgid "The vertical alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)"
3622 msgstr ""
3623
3624 #: gtk/gtkmisc.c:93
3625 msgid "X pad"
3626 msgstr ""
3627
3628 #: gtk/gtkmisc.c:94
3629 msgid ""
3630 "The amount of space to add on the left and right of the widget, in pixels"
3631 msgstr ""
3632
3633 #: gtk/gtkmisc.c:103
3634 msgid "Y pad"
3635 msgstr ""
3636
3637 #: gtk/gtkmisc.c:104
3638 msgid ""
3639 "The amount of space to add on the top and bottom of the widget, in pixels"
3640 msgstr ""
3641
3642 #: gtk/gtkmountoperation.c:160
3643 msgid "Parent"
3644 msgstr "Parent"
3645
3646 #: gtk/gtkmountoperation.c:161
3647 msgid "The parent window"
3648 msgstr "La fenèstra parent"
3649
3650 #: gtk/gtkmountoperation.c:168
3651 msgid "Is Showing"
3652 msgstr ""
3653
3654 #: gtk/gtkmountoperation.c:169
3655 msgid "Are we showing a dialog"
3656 msgstr ""
3657
3658 #: gtk/gtkmountoperation.c:177
3659 msgid "The screen where this window will be displayed."
3660 msgstr ""
3661
3662 #: gtk/gtknotebook.c:577
3663 msgid "Page"
3664 msgstr "Pagina"
3665
3666 #: gtk/gtknotebook.c:578
3667 msgid "The index of the current page"
3668 msgstr ""
3669
3670 #: gtk/gtknotebook.c:586
3671 msgid "Tab Position"
3672 msgstr ""
3673
3674 #: gtk/gtknotebook.c:587
3675 msgid "Which side of the notebook holds the tabs"
3676 msgstr ""
3677
3678 #: gtk/gtknotebook.c:594
3679 msgid "Tab Border"
3680 msgstr ""
3681
3682 #: gtk/gtknotebook.c:595
3683 msgid "Width of the border around the tab labels"
3684 msgstr ""
3685
3686 #: gtk/gtknotebook.c:603
3687 msgid "Horizontal Tab Border"
3688 msgstr ""
3689
3690 #: gtk/gtknotebook.c:604
3691 msgid "Width of the horizontal border of tab labels"
3692 msgstr ""
3693
3694 #: gtk/gtknotebook.c:612
3695 msgid "Vertical Tab Border"
3696 msgstr ""
3697
3698 #: gtk/gtknotebook.c:613
3699 msgid "Width of the vertical border of tab labels"
3700 msgstr ""
3701
3702 #: gtk/gtknotebook.c:621
3703 msgid "Show Tabs"
3704 msgstr ""
3705
3706 #: gtk/gtknotebook.c:622
3707 msgid "Whether tabs should be shown or not"
3708 msgstr ""
3709
3710 #: gtk/gtknotebook.c:628
3711 msgid "Show Border"
3712 msgstr ""
3713
3714 #: gtk/gtknotebook.c:629
3715 msgid "Whether the border should be shown or not"
3716 msgstr ""
3717
3718 #: gtk/gtknotebook.c:635
3719 msgid "Scrollable"
3720 msgstr ""
3721
3722 #: gtk/gtknotebook.c:636
3723 msgid "If TRUE, scroll arrows are added if there are too many tabs to fit"
3724 msgstr ""
3725
3726 #: gtk/gtknotebook.c:642
3727 msgid "Enable Popup"
3728 msgstr ""
3729
3730 #: gtk/gtknotebook.c:643
3731 msgid ""
3732 "If TRUE, pressing the right mouse button on the notebook pops up a menu that "
3733 "you can use to go to a page"
3734 msgstr ""
3735
3736 #: gtk/gtknotebook.c:650
3737 msgid "Whether tabs should have homogeneous sizes"
3738 msgstr ""
3739
3740 #: gtk/gtknotebook.c:656
3741 msgid "Group ID"
3742 msgstr ""
3743
3744 #: gtk/gtknotebook.c:657
3745 msgid "Group ID for tabs drag and drop"
3746 msgstr ""
3747
3748 #: gtk/gtknotebook.c:673 gtk/gtkradioaction.c:128 gtk/gtkradiobutton.c:82
3749 #: gtk/gtkradiomenuitem.c:343 gtk/gtkradiotoolbutton.c:65
3750 msgid "Group"
3751 msgstr "Grop"
3752
3753 #: gtk/gtknotebook.c:674
3754 msgid "Group for tabs drag and drop"
3755 msgstr ""
3756
3757 #: gtk/gtknotebook.c:680
3758 msgid "Tab label"
3759 msgstr ""
3760
3761 #: gtk/gtknotebook.c:681
3762 msgid "The string displayed on the child's tab label"
3763 msgstr ""
3764
3765 #: gtk/gtknotebook.c:687
3766 msgid "Menu label"
3767 msgstr ""
3768
3769 #: gtk/gtknotebook.c:688
3770 msgid "The string displayed in the child's menu entry"
3771 msgstr ""
3772
3773 #: gtk/gtknotebook.c:701
3774 msgid "Tab expand"
3775 msgstr ""
3776
3777 #: gtk/gtknotebook.c:702
3778 msgid "Whether to expand the child's tab or not"
3779 msgstr ""
3780
3781 #: gtk/gtknotebook.c:708
3782 msgid "Tab fill"
3783 msgstr ""
3784
3785 #: gtk/gtknotebook.c:709
3786 msgid "Whether the child's tab should fill the allocated area or not"
3787 msgstr ""
3788
3789 #: gtk/gtknotebook.c:715
3790 msgid "Tab pack type"
3791 msgstr ""
3792
3793 #: gtk/gtknotebook.c:722
3794 msgid "Tab reorderable"
3795 msgstr ""
3796
3797 #: gtk/gtknotebook.c:723
3798 msgid "Whether the tab is reorderable by user action or not"
3799 msgstr ""
3800
3801 #: gtk/gtknotebook.c:729
3802 msgid "Tab detachable"
3803 msgstr ""
3804
3805 #: gtk/gtknotebook.c:730
3806 msgid "Whether the tab is detachable"
3807 msgstr ""
3808
3809 #: gtk/gtknotebook.c:745 gtk/gtkscrollbar.c:81
3810 msgid "Secondary backward stepper"
3811 msgstr ""
3812
3813 #: gtk/gtknotebook.c:746
3814 msgid ""
3815 "Display a second backward arrow button on the opposite end of the tab area"
3816 msgstr ""
3817
3818 #: gtk/gtknotebook.c:761 gtk/gtkscrollbar.c:88
3819 msgid "Secondary forward stepper"
3820 msgstr ""
3821
3822 #: gtk/gtknotebook.c:762
3823 msgid ""
3824 "Display a second forward arrow button on the opposite end of the tab area"
3825 msgstr ""
3826
3827 #: gtk/gtknotebook.c:776 gtk/gtkscrollbar.c:67
3828 msgid "Backward stepper"
3829 msgstr ""
3830
3831 #: gtk/gtknotebook.c:777 gtk/gtkscrollbar.c:68
3832 msgid "Display the standard backward arrow button"
3833 msgstr ""
3834
3835 #: gtk/gtknotebook.c:791 gtk/gtkscrollbar.c:74
3836 msgid "Forward stepper"
3837 msgstr ""
3838
3839 #: gtk/gtknotebook.c:792 gtk/gtkscrollbar.c:75
3840 msgid "Display the standard forward arrow button"
3841 msgstr ""
3842
3843 #: gtk/gtknotebook.c:806
3844 msgid "Tab overlap"
3845 msgstr ""
3846
3847 #: gtk/gtknotebook.c:807
3848 msgid "Size of tab overlap area"
3849 msgstr ""
3850
3851 #: gtk/gtknotebook.c:822
3852 msgid "Tab curvature"
3853 msgstr ""
3854
3855 #: gtk/gtknotebook.c:823
3856 msgid "Size of tab curvature"
3857 msgstr ""
3858
3859 #: gtk/gtknotebook.c:839
3860 #, fuzzy
3861 msgid "Arrow spacing"
3862 msgstr "Espaciament"
3863
3864 #: gtk/gtknotebook.c:840
3865 msgid "Scroll arrow spacing"
3866 msgstr ""
3867
3868 #: gtk/gtkobject.c:370
3869 msgid "User Data"
3870 msgstr ""
3871
3872 #: gtk/gtkobject.c:371
3873 msgid "Anonymous User Data Pointer"
3874 msgstr ""
3875
3876 #: gtk/gtkoptionmenu.c:162
3877 msgid "The menu of options"
3878 msgstr ""
3879
3880 #: gtk/gtkoptionmenu.c:169
3881 msgid "Size of dropdown indicator"
3882 msgstr ""
3883
3884 #: gtk/gtkoptionmenu.c:175
3885 msgid "Spacing around indicator"
3886 msgstr ""
3887
3888 #: gtk/gtkorientable.c:75
3889 #, fuzzy
3890 msgid "The orientation of the orientable"
3891 msgstr "La version del programa"
3892
3893 #: gtk/gtkpaned.c:242
3894 msgid ""
3895 "Position of paned separator in pixels (0 means all the way to the left/top)"
3896 msgstr ""
3897
3898 #: gtk/gtkpaned.c:251
3899 msgid "Position Set"
3900 msgstr ""
3901
3902 #: gtk/gtkpaned.c:252
3903 msgid "TRUE if the Position property should be used"
3904 msgstr ""
3905
3906 #: gtk/gtkpaned.c:258
3907 msgid "Handle Size"
3908 msgstr ""
3909
3910 #: gtk/gtkpaned.c:259
3911 msgid "Width of handle"
3912 msgstr ""
3913
3914 #: gtk/gtkpaned.c:275
3915 msgid "Minimal Position"
3916 msgstr ""
3917
3918 #: gtk/gtkpaned.c:276
3919 msgid "Smallest possible value for the \"position\" property"
3920 msgstr ""
3921
3922 #: gtk/gtkpaned.c:293
3923 msgid "Maximal Position"
3924 msgstr ""
3925
3926 #: gtk/gtkpaned.c:294
3927 msgid "Largest possible value for the \"position\" property"
3928 msgstr ""
3929
3930 #: gtk/gtkpaned.c:311
3931 msgid "Resize"
3932 msgstr "Redimensionar"
3933
3934 #: gtk/gtkpaned.c:312
3935 msgid "If TRUE, the child expands and shrinks along with the paned widget"
3936 msgstr ""
3937
3938 #: gtk/gtkpaned.c:327
3939 msgid "Shrink"
3940 msgstr "Reduire"
3941
3942 #: gtk/gtkpaned.c:328
3943 msgid "If TRUE, the child can be made smaller than its requisition"
3944 msgstr ""
3945
3946 #: gtk/gtkplug.c:150 gtk/gtkstatusicon.c:312
3947 msgid "Embedded"
3948 msgstr ""
3949
3950 #: gtk/gtkplug.c:151
3951 msgid "Whether or not the plug is embedded"
3952 msgstr ""
3953
3954 #: gtk/gtkplug.c:165
3955 msgid "Socket Window"
3956 msgstr ""
3957
3958 #: gtk/gtkplug.c:166
3959 msgid "The window of the socket the plug is embedded in"
3960 msgstr ""
3961
3962 #: gtk/gtkpreview.c:102
3963 msgid ""
3964 "Whether the preview widget should take up the entire space it is allocated"
3965 msgstr ""
3966
3967 #: gtk/gtkprinter.c:124
3968 msgid "Name of the printer"
3969 msgstr ""
3970
3971 #: gtk/gtkprinter.c:130
3972 msgid "Backend"
3973 msgstr ""
3974
3975 #: gtk/gtkprinter.c:131
3976 msgid "Backend for the printer"
3977 msgstr ""
3978
3979 #: gtk/gtkprinter.c:137
3980 msgid "Is Virtual"
3981 msgstr ""
3982
3983 #: gtk/gtkprinter.c:138
3984 msgid "FALSE if this represents a real hardware printer"
3985 msgstr ""
3986
3987 #: gtk/gtkprinter.c:144
3988 msgid "Accepts PDF"
3989 msgstr ""
3990
3991 #: gtk/gtkprinter.c:145
3992 msgid "TRUE if this printer can accept PDF"
3993 msgstr ""
3994
3995 #: gtk/gtkprinter.c:151
3996 msgid "Accepts PostScript"
3997 msgstr ""
3998
3999 #: gtk/gtkprinter.c:152
4000 msgid "TRUE if this printer can accept PostScript"
4001 msgstr ""
4002
4003 #: gtk/gtkprinter.c:158
4004 msgid "State Message"
4005 msgstr ""
4006
4007 #: gtk/gtkprinter.c:159
4008 msgid "String giving the current state of the printer"
4009 msgstr ""
4010
4011 #: gtk/gtkprinter.c:165
4012 msgid "Location"
4013 msgstr "Emplaçament"
4014
4015 #: gtk/gtkprinter.c:166
4016 msgid "The location of the printer"
4017 msgstr ""
4018
4019 #: gtk/gtkprinter.c:173
4020 msgid "The icon name to use for the printer"
4021 msgstr ""
4022
4023 #: gtk/gtkprinter.c:179
4024 msgid "Job Count"
4025 msgstr ""
4026
4027 #: gtk/gtkprinter.c:180
4028 msgid "Number of jobs queued in the printer"
4029 msgstr ""
4030
4031 #: gtk/gtkprinter.c:198
4032 #, fuzzy
4033 msgid "Paused Printer"
4034 msgstr "Estampaira"
4035
4036 #: gtk/gtkprinter.c:199
4037 msgid "TRUE if this printer is paused"
4038 msgstr ""
4039
4040 #: gtk/gtkprinter.c:212
4041 msgid "Accepting Jobs"
4042 msgstr ""
4043
4044 #: gtk/gtkprinter.c:213
4045 msgid "TRUE if this printer is accepting new jobs"
4046 msgstr ""
4047
4048 #: gtk/gtkprinteroptionwidget.c:123
4049 msgid "Source option"
4050 msgstr ""
4051
4052 #: gtk/gtkprinteroptionwidget.c:124
4053 msgid "The PrinterOption backing this widget"
4054 msgstr ""
4055
4056 #: gtk/gtkprintjob.c:117
4057 msgid "Title of the print job"
4058 msgstr ""
4059
4060 #: gtk/gtkprintjob.c:125
4061 msgid "Printer"
4062 msgstr "Estampaira"
4063
4064 #: gtk/gtkprintjob.c:126
4065 msgid "Printer to print the job to"
4066 msgstr ""
4067
4068 #: gtk/gtkprintjob.c:134
4069 msgid "Settings"
4070 msgstr "Paramètres"
4071
4072 #: gtk/gtkprintjob.c:135
4073 msgid "Printer settings"
4074 msgstr ""
4075
4076 #: gtk/gtkprintjob.c:143 gtk/gtkprintjob.c:144 gtk/gtkprintunixdialog.c:302
4077 msgid "Page Setup"
4078 msgstr "Configuracion de la pagina"
4079
4080 #: gtk/gtkprintjob.c:152 gtk/gtkprintoperation.c:1082
4081 msgid "Track Print Status"
4082 msgstr ""
4083
4084 #: gtk/gtkprintjob.c:153
4085 msgid ""
4086 "TRUE if the print job will continue to emit status-changed signals after the "
4087 "print data has been sent to the printer or print server."
4088 msgstr ""
4089
4090 #: gtk/gtkprintoperation.c:954
4091 msgid "Default Page Setup"
4092 msgstr ""
4093
4094 #: gtk/gtkprintoperation.c:955
4095 msgid "The GtkPageSetup used by default"
4096 msgstr ""
4097
4098 #: gtk/gtkprintoperation.c:973 gtk/gtkprintunixdialog.c:320
4099 msgid "Print Settings"
4100 msgstr ""
4101
4102 #: gtk/gtkprintoperation.c:974 gtk/gtkprintunixdialog.c:321
4103 msgid "The GtkPrintSettings used for initializing the dialog"
4104 msgstr ""
4105
4106 #: gtk/gtkprintoperation.c:992
4107 msgid "Job Name"
4108 msgstr ""
4109
4110 #: gtk/gtkprintoperation.c:993
4111 msgid "A string used for identifying the print job."
4112 msgstr ""
4113
4114 #: gtk/gtkprintoperation.c:1017
4115 msgid "Number of Pages"
4116 msgstr ""
4117
4118 #: gtk/gtkprintoperation.c:1018
4119 msgid "The number of pages in the document."
4120 msgstr ""
4121
4122 #: gtk/gtkprintoperation.c:1039 gtk/gtkprintunixdialog.c:310
4123 msgid "Current Page"
4124 msgstr ""
4125
4126 #: gtk/gtkprintoperation.c:1040 gtk/gtkprintunixdialog.c:311
4127 msgid "The current page in the document"
4128 msgstr ""
4129
4130 #: gtk/gtkprintoperation.c:1061
4131 msgid "Use full page"
4132 msgstr ""
4133
4134 #: gtk/gtkprintoperation.c:1062
4135 msgid ""
4136 "TRUE if the origin of the context should be at the corner of the page and "
4137 "not the corner of the imageable area"
4138 msgstr ""
4139
4140 #: gtk/gtkprintoperation.c:1083
4141 msgid ""
4142 "TRUE if the print operation will continue to report on the print job status "
4143 "after the print data has been sent to the printer or print server."
4144 msgstr ""
4145
4146 #: gtk/gtkprintoperation.c:1100
4147 msgid "Unit"
4148 msgstr "Unitat"
4149
4150 #: gtk/gtkprintoperation.c:1101
4151 msgid "The unit in which distances can be measured in the context"
4152 msgstr ""
4153
4154 #: gtk/gtkprintoperation.c:1118
4155 msgid "Show Dialog"
4156 msgstr ""
4157
4158 #: gtk/gtkprintoperation.c:1119
4159 msgid "TRUE if a progress dialog is shown while printing."
4160 msgstr ""
4161
4162 #: gtk/gtkprintoperation.c:1142
4163 msgid "Allow Async"
4164 msgstr ""
4165
4166 #: gtk/gtkprintoperation.c:1143
4167 msgid "TRUE if print process may run asynchronous."
4168 msgstr ""
4169
4170 #: gtk/gtkprintoperation.c:1165 gtk/gtkprintoperation.c:1166
4171 msgid "Export filename"
4172 msgstr ""
4173
4174 #: gtk/gtkprintoperation.c:1180
4175 msgid "Status"
4176 msgstr "Estatut"
4177
4178 #: gtk/gtkprintoperation.c:1181
4179 msgid "The status of the print operation"
4180 msgstr ""
4181
4182 #: gtk/gtkprintoperation.c:1201
4183 msgid "Status String"
4184 msgstr ""
4185
4186 #: gtk/gtkprintoperation.c:1202
4187 msgid "A human-readable description of the status"
4188 msgstr ""
4189
4190 #: gtk/gtkprintoperation.c:1220
4191 msgid "Custom tab label"
4192 msgstr ""
4193
4194 #: gtk/gtkprintoperation.c:1221
4195 msgid "Label for the tab containing custom widgets."
4196 msgstr ""
4197
4198 #: gtk/gtkprintoperation.c:1236 gtk/gtkprintunixdialog.c:345
4199 #, fuzzy
4200 msgid "Support Selection"
4201 msgstr "Color de la seleccion"
4202
4203 #: gtk/gtkprintoperation.c:1237
4204 msgid "TRUE if the print operation will support print of selection."
4205 msgstr ""
4206
4207 #: gtk/gtkprintoperation.c:1253 gtk/gtkprintunixdialog.c:353
4208 #, fuzzy
4209 msgid "Has Selection"
4210 msgstr "Color de la seleccion"
4211
4212 #: gtk/gtkprintoperation.c:1254
4213 msgid "TRUE if a selecion exists."
4214 msgstr ""
4215
4216 #: gtk/gtkprintoperation.c:1269 gtk/gtkprintunixdialog.c:361
4217 #, fuzzy
4218 msgid "Embed Page Setup"
4219 msgstr "Configuracion de la pagina"
4220
4221 #: gtk/gtkprintoperation.c:1270
4222 msgid "TRUE if page setup combos are embedded in GtkPrintDialog"
4223 msgstr ""
4224
4225 #: gtk/gtkprintoperation.c:1291
4226 #, fuzzy
4227 msgid "Number of Pages To Print"
4228 msgstr "Nombre de canals"
4229
4230 #: gtk/gtkprintoperation.c:1292
4231 msgid "The number of pages that will be printed."
4232 msgstr ""
4233
4234 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:303
4235 msgid "The GtkPageSetup to use"
4236 msgstr ""
4237
4238 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:328
4239 msgid "Selected Printer"
4240 msgstr ""
4241
4242 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:329
4243 msgid "The GtkPrinter which is selected"
4244 msgstr ""
4245
4246 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:336
4247 msgid "Manual Capabilites"
4248 msgstr ""
4249
4250 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:337
4251 msgid "Capabilities the application can handle"
4252 msgstr ""
4253
4254 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:346
4255 msgid "Whether the dialog supports selection"
4256 msgstr ""
4257
4258 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:354
4259 msgid "Whether the application has a selection"
4260 msgstr ""
4261
4262 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:362
4263 msgid "TRUE if page setup combos are embedded in GtkPrintUnixDialog"
4264 msgstr ""
4265
4266 #: gtk/gtkprogress.c:102
4267 msgid "Activity mode"
4268 msgstr ""
4269
4270 #: gtk/gtkprogress.c:103
4271 msgid ""
4272 "If TRUE, the GtkProgress is in activity mode, meaning that it signals "
4273 "something is happening, but not how much of the activity is finished. This "
4274 "is used when you're doing something but don't know how long it will take."
4275 msgstr ""
4276
4277 #: gtk/gtkprogress.c:111
4278 msgid "Show text"
4279 msgstr ""
4280
4281 #: gtk/gtkprogress.c:112
4282 msgid "Whether the progress is shown as text."
4283 msgstr ""
4284
4285 #: gtk/gtkprogressbar.c:119
4286 msgid "The GtkAdjustment connected to the progress bar (Deprecated)"
4287 msgstr ""
4288
4289 #: gtk/gtkprogressbar.c:135
4290 msgid "Bar style"
4291 msgstr ""
4292
4293 #: gtk/gtkprogressbar.c:136
4294 msgid "Specifies the visual style of the bar in percentage mode (Deprecated)"
4295 msgstr ""
4296
4297 #: gtk/gtkprogressbar.c:144
4298 msgid "Activity Step"
4299 msgstr ""
4300
4301 #: gtk/gtkprogressbar.c:145
4302 msgid "The increment used for each iteration in activity mode (Deprecated)"
4303 msgstr ""
4304
4305 #: gtk/gtkprogressbar.c:152
4306 msgid "Activity Blocks"
4307 msgstr ""
4308
4309 #: gtk/gtkprogressbar.c:153
4310 msgid ""
4311 "The number of blocks which can fit in the progress bar area in activity mode "
4312 "(Deprecated)"
4313 msgstr ""
4314
4315 #: gtk/gtkprogressbar.c:160
4316 msgid "Discrete Blocks"
4317 msgstr ""
4318
4319 #: gtk/gtkprogressbar.c:161
4320 msgid ""
4321 "The number of discrete blocks in a progress bar (when shown in the discrete "
4322 "style)"
4323 msgstr ""
4324
4325 #: gtk/gtkprogressbar.c:168
4326 msgid "Fraction"
4327 msgstr "Fraccion"
4328
4329 #: gtk/gtkprogressbar.c:169
4330 msgid "The fraction of total work that has been completed"
4331 msgstr ""
4332
4333 #: gtk/gtkprogressbar.c:176
4334 msgid "Pulse Step"
4335 msgstr ""
4336
4337 #: gtk/gtkprogressbar.c:177
4338 msgid "The fraction of total progress to move the bouncing block when pulsed"
4339 msgstr ""
4340
4341 #: gtk/gtkprogressbar.c:185
4342 msgid "Text to be displayed in the progress bar"
4343 msgstr ""
4344
4345 #: gtk/gtkprogressbar.c:207
4346 msgid ""
4347 "The preferred place to ellipsize the string, if the progress bar does not "
4348 "have enough room to display the entire string, if at all."
4349 msgstr ""
4350
4351 #: gtk/gtkprogressbar.c:214
4352 msgid "XSpacing"
4353 msgstr ""
4354
4355 #: gtk/gtkprogressbar.c:215
4356 msgid "Extra spacing applied to the width of a progress bar."
4357 msgstr ""
4358
4359 #: gtk/gtkprogressbar.c:220
4360 #, fuzzy
4361 msgid "YSpacing"
4362 msgstr "Espaciament"
4363
4364 #: gtk/gtkprogressbar.c:221
4365 msgid "Extra spacing applied to the height of a progress bar."
4366 msgstr ""
4367
4368 #: gtk/gtkprogressbar.c:234
4369 msgid "Min horizontal bar width"
4370 msgstr ""
4371
4372 #: gtk/gtkprogressbar.c:235
4373 msgid "The minimum horizontal width of the progress bar"
4374 msgstr ""
4375
4376 #: gtk/gtkprogressbar.c:247
4377 msgid "Min horizontal bar height"
4378 msgstr ""
4379
4380 #: gtk/gtkprogressbar.c:248
4381 msgid "Minimum horizontal height of the progress bar"
4382 msgstr ""
4383
4384 #: gtk/gtkprogressbar.c:260
4385 msgid "Min vertical bar width"
4386 msgstr ""
4387
4388 #: gtk/gtkprogressbar.c:261
4389 #, fuzzy
4390 msgid "The minimum vertical width of the progress bar"
4391 msgstr "La version del programa"
4392
4393 #: gtk/gtkprogressbar.c:273
4394 msgid "Min vertical bar height"
4395 msgstr ""
4396
4397 #: gtk/gtkprogressbar.c:274
4398 #, fuzzy
4399 msgid "The minimum vertical height of the progress bar"
4400 msgstr "La version del programa"
4401
4402 #: gtk/gtkradioaction.c:111
4403 msgid "The value"
4404 msgstr ""
4405
4406 #: gtk/gtkradioaction.c:112
4407 msgid ""
4408 "The value returned by gtk_radio_action_get_current_value() when this action "
4409 "is the current action of its group."
4410 msgstr ""
4411
4412 #: gtk/gtkradioaction.c:129
4413 msgid "The radio action whose group this action belongs to."
4414 msgstr ""
4415
4416 #: gtk/gtkradioaction.c:144
4417 msgid "The current value"
4418 msgstr ""
4419
4420 #: gtk/gtkradioaction.c:145
4421 msgid ""
4422 "The value property of the currently active member of the group to which this "
4423 "action belongs."
4424 msgstr ""
4425
4426 #: gtk/gtkradiobutton.c:83
4427 msgid "The radio button whose group this widget belongs to."
4428 msgstr ""
4429
4430 #: gtk/gtkradiomenuitem.c:344
4431 msgid "The radio menu item whose group this widget belongs to."
4432 msgstr ""
4433
4434 #: gtk/gtkradiotoolbutton.c:66
4435 msgid "The radio tool button whose group this button belongs to."
4436 msgstr ""
4437
4438 #: gtk/gtkrange.c:358
4439 msgid "Update policy"
4440 msgstr ""
4441
4442 #: gtk/gtkrange.c:359
4443 msgid "How the range should be updated on the screen"
4444 msgstr ""
4445
4446 #: gtk/gtkrange.c:368
4447 msgid "The GtkAdjustment that contains the current value of this range object"
4448 msgstr ""
4449
4450 #: gtk/gtkrange.c:375
4451 msgid "Inverted"
4452 msgstr ""
4453
4454 #: gtk/gtkrange.c:376
4455 msgid "Invert direction slider moves to increase range value"
4456 msgstr ""
4457
4458 #: gtk/gtkrange.c:383
4459 msgid "Lower stepper sensitivity"
4460 msgstr ""
4461
4462 #: gtk/gtkrange.c:384
4463 msgid ""
4464 "The sensitivity policy for the stepper that points to the adjustment's lower "
4465 "side"
4466 msgstr ""
4467
4468 #: gtk/gtkrange.c:392
4469 msgid "Upper stepper sensitivity"
4470 msgstr ""
4471
4472 #: gtk/gtkrange.c:393
4473 msgid ""
4474 "The sensitivity policy for the stepper that points to the adjustment's upper "
4475 "side"
4476 msgstr ""
4477
4478 #: gtk/gtkrange.c:410
4479 msgid "Show Fill Level"
4480 msgstr ""
4481
4482 #: gtk/gtkrange.c:411
4483 msgid "Whether to display a fill level indicator graphics on trough."
4484 msgstr ""
4485
4486 #: gtk/gtkrange.c:427
4487 msgid "Restrict to Fill Level"
4488 msgstr ""
4489
4490 #: gtk/gtkrange.c:428
4491 msgid "Whether to restrict the upper boundary to the fill level."
4492 msgstr ""
4493
4494 #: gtk/gtkrange.c:443
4495 msgid "Fill Level"
4496 msgstr ""
4497
4498 #: gtk/gtkrange.c:444
4499 msgid "The fill level."
4500 msgstr ""
4501
4502 #: gtk/gtkrange.c:452
4503 msgid "Slider Width"
4504 msgstr ""
4505
4506 #: gtk/gtkrange.c:453
4507 msgid "Width of scrollbar or scale thumb"
4508 msgstr ""
4509
4510 #: gtk/gtkrange.c:460
4511 msgid "Trough Border"
4512 msgstr ""
4513
4514 #: gtk/gtkrange.c:461
4515 msgid "Spacing between thumb/steppers and outer trough bevel"
4516 msgstr ""
4517
4518 #: gtk/gtkrange.c:468
4519 msgid "Stepper Size"
4520 msgstr ""
4521
4522 #: gtk/gtkrange.c:469
4523 msgid "Length of step buttons at ends"
4524 msgstr ""
4525
4526 #: gtk/gtkrange.c:484
4527 msgid "Stepper Spacing"
4528 msgstr ""
4529
4530 #: gtk/gtkrange.c:485
4531 msgid "Spacing between step buttons and thumb"
4532 msgstr ""
4533
4534 #: gtk/gtkrange.c:492
4535 msgid "Arrow X Displacement"
4536 msgstr ""
4537
4538 #: gtk/gtkrange.c:493
4539 msgid ""
4540 "How far in the x direction to move the arrow when the button is depressed"
4541 msgstr ""
4542
4543 #: gtk/gtkrange.c:500
4544 msgid "Arrow Y Displacement"
4545 msgstr ""
4546
4547 #: gtk/gtkrange.c:501
4548 msgid ""
4549 "How far in the y direction to move the arrow when the button is depressed"
4550 msgstr ""
4551
4552 #: gtk/gtkrange.c:509
4553 msgid "Draw slider ACTIVE during drag"
4554 msgstr ""
4555
4556 #: gtk/gtkrange.c:510
4557 msgid ""
4558 "With this option set to TRUE, sliders will be drawn ACTIVE and with shadow "
4559 "IN while they are dragged"
4560 msgstr ""
4561
4562 #: gtk/gtkrange.c:524
4563 msgid "Trough Side Details"
4564 msgstr ""
4565
4566 #: gtk/gtkrange.c:525
4567 msgid ""
4568 "When TRUE, the parts of the trough on the two sides of the slider are drawn "
4569 "with different details"
4570 msgstr ""
4571
4572 #: gtk/gtkrange.c:541
4573 msgid "Trough Under Steppers"
4574 msgstr ""
4575
4576 #: gtk/gtkrange.c:542
4577 msgid ""
4578 "Whether to draw trough for full length of range or exclude the steppers and "
4579 "spacing"
4580 msgstr ""
4581
4582 #: gtk/gtkrange.c:555
4583 msgid "Arrow scaling"
4584 msgstr ""
4585
4586 #: gtk/gtkrange.c:556
4587 msgid "Arrow scaling with regard to scroll button size"
4588 msgstr ""
4589
4590 #: gtk/gtkrecentaction.c:616 gtk/gtkrecentchoosermenu.c:227
4591 msgid "Show Numbers"
4592 msgstr ""
4593
4594 #: gtk/gtkrecentaction.c:617 gtk/gtkrecentchoosermenu.c:228
4595 msgid "Whether the items should be displayed with a number"
4596 msgstr ""
4597
4598 #: gtk/gtkrecentchooser.c:132
4599 msgid "Recent Manager"
4600 msgstr ""
4601
4602 #: gtk/gtkrecentchooser.c:133
4603 msgid "The RecentManager object to use"
4604 msgstr ""
4605
4606 #: gtk/gtkrecentchooser.c:147
4607 msgid "Show Private"
4608 msgstr ""
4609
4610 #: gtk/gtkrecentchooser.c:148
4611 msgid "Whether the private items should be displayed"
4612 msgstr ""
4613
4614 #: gtk/gtkrecentchooser.c:161
4615 msgid "Show Tooltips"
4616 msgstr ""
4617
4618 #: gtk/gtkrecentchooser.c:162
4619 msgid "Whether there should be a tooltip on the item"
4620 msgstr ""
4621
4622 #: gtk/gtkrecentchooser.c:174
4623 msgid "Show Icons"
4624 msgstr ""
4625
4626 #: gtk/gtkrecentchooser.c:175
4627 msgid "Whether there should be an icon near the item"
4628 msgstr ""
4629
4630 #: gtk/gtkrecentchooser.c:190
4631 msgid "Show Not Found"
4632 msgstr ""
4633
4634 #: gtk/gtkrecentchooser.c:191
4635 msgid "Whether the items pointing to unavailable resources should be displayed"
4636 msgstr ""
4637
4638 #: gtk/gtkrecentchooser.c:204
4639 msgid "Whether to allow multiple items to be selected"
4640 msgstr ""
4641
4642 #: gtk/gtkrecentchooser.c:217
4643 msgid "Local only"
4644 msgstr ""
4645
4646 #: gtk/gtkrecentchooser.c:218
4647 msgid "Whether the selected resource(s) should be limited to local file: URIs"
4648 msgstr ""
4649
4650 #: gtk/gtkrecentchooser.c:234 gtk/gtkrecentmanager.c:229
4651 msgid "Limit"
4652 msgstr ""
4653
4654 #: gtk/gtkrecentchooser.c:235
4655 msgid "The maximum number of items to be displayed"
4656 msgstr ""
4657
4658 #: gtk/gtkrecentchooser.c:249
4659 msgid "Sort Type"
4660 msgstr ""
4661
4662 #: gtk/gtkrecentchooser.c:250
4663 msgid "The sorting order of the items displayed"
4664 msgstr ""
4665
4666 #: gtk/gtkrecentchooser.c:265
4667 msgid "The current filter for selecting which resources are displayed"
4668 msgstr ""
4669
4670 #: gtk/gtkrecentmanager.c:215
4671 msgid "The full path to the file to be used to store and read the list"
4672 msgstr ""
4673
4674 #: gtk/gtkrecentmanager.c:230
4675 msgid ""
4676 "The maximum number of items to be returned by gtk_recent_manager_get_items()"
4677 msgstr ""
4678
4679 #: gtk/gtkrecentmanager.c:246
4680 msgid "The size of the recently used resources list"
4681 msgstr ""
4682
4683 #: gtk/gtkruler.c:128
4684 msgid "Lower"
4685 msgstr "Mai bas"
4686
4687 #: gtk/gtkruler.c:129
4688 msgid "Lower limit of ruler"
4689 msgstr ""
4690
4691 #: gtk/gtkruler.c:138
4692 msgid "Upper"
4693 msgstr "Mai naut"
4694
4695 #: gtk/gtkruler.c:139
4696 msgid "Upper limit of ruler"
4697 msgstr ""
4698
4699 #: gtk/gtkruler.c:149
4700 msgid "Position of mark on the ruler"
4701 msgstr ""
4702
4703 #: gtk/gtkruler.c:158
4704 msgid "Max Size"
4705 msgstr ""
4706
4707 #: gtk/gtkruler.c:159
4708 msgid "Maximum size of the ruler"
4709 msgstr ""
4710
4711 #: gtk/gtkruler.c:174
4712 msgid "Metric"
4713 msgstr ""
4714
4715 #: gtk/gtkruler.c:175
4716 msgid "The metric used for the ruler"
4717 msgstr ""
4718
4719 #: gtk/gtkscale.c:219
4720 msgid "The number of decimal places that are displayed in the value"
4721 msgstr ""
4722
4723 #: gtk/gtkscale.c:228
4724 msgid "Draw Value"
4725 msgstr ""
4726
4727 #: gtk/gtkscale.c:229
4728 msgid "Whether the current value is displayed as a string next to the slider"
4729 msgstr ""
4730
4731 #: gtk/gtkscale.c:236
4732 msgid "Value Position"
4733 msgstr ""
4734
4735 #: gtk/gtkscale.c:237
4736 msgid "The position in which the current value is displayed"
4737 msgstr ""
4738
4739 #: gtk/gtkscale.c:244
4740 msgid "Slider Length"
4741 msgstr ""
4742
4743 #: gtk/gtkscale.c:245
4744 msgid "Length of scale's slider"
4745 msgstr ""
4746
4747 #: gtk/gtkscale.c:253
4748 msgid "Value spacing"
4749 msgstr ""
4750
4751 #: gtk/gtkscale.c:254
4752 msgid "Space between value text and the slider/trough area"
4753 msgstr ""
4754
4755 #: gtk/gtkscalebutton.c:207
4756 msgid "The value of the scale"
4757 msgstr ""
4758
4759 #: gtk/gtkscalebutton.c:217
4760 msgid "The icon size"
4761 msgstr ""
4762
4763 #: gtk/gtkscalebutton.c:226
4764 msgid ""
4765 "The GtkAdjustment that contains the current value of this scale button object"
4766 msgstr ""
4767
4768 #: gtk/gtkscalebutton.c:254
4769 msgid "Icons"
4770 msgstr "Icònas"
4771
4772 #: gtk/gtkscalebutton.c:255
4773 msgid "List of icon names"
4774 msgstr ""
4775
4776 #: gtk/gtkscrollbar.c:51
4777 msgid "Minimum Slider Length"
4778 msgstr ""
4779
4780 #: gtk/gtkscrollbar.c:52
4781 msgid "Minimum length of scrollbar slider"
4782 msgstr ""
4783
4784 #: gtk/gtkscrollbar.c:60
4785 msgid "Fixed slider size"
4786 msgstr ""
4787
4788 #: gtk/gtkscrollbar.c:61
4789 msgid "Don't change slider size, just lock it to the minimum length"
4790 msgstr ""
4791
4792 #: gtk/gtkscrollbar.c:82
4793 msgid ""
4794 "Display a second backward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
4795 msgstr ""
4796
4797 #: gtk/gtkscrollbar.c:89
4798 msgid ""
4799 "Display a second forward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
4800 msgstr ""
4801
4802 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:218 gtk/gtktext.c:545 gtk/gtktreeview.c:569
4803 msgid "Horizontal Adjustment"
4804 msgstr ""
4805
4806 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:225 gtk/gtktext.c:553 gtk/gtktreeview.c:577
4807 msgid "Vertical Adjustment"
4808 msgstr ""
4809
4810 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:232
4811 msgid "Horizontal Scrollbar Policy"
4812 msgstr ""
4813
4814 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:233
4815 msgid "When the horizontal scrollbar is displayed"
4816 msgstr ""
4817
4818 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:240
4819 msgid "Vertical Scrollbar Policy"
4820 msgstr ""
4821
4822 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:241
4823 msgid "When the vertical scrollbar is displayed"
4824 msgstr ""
4825
4826 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:249
4827 msgid "Window Placement"
4828 msgstr ""
4829
4830 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:250
4831 msgid ""
4832 "Where the contents are located with respect to the scrollbars. This property "
4833 "only takes effect if \"window-placement-set\" is TRUE."
4834 msgstr ""
4835
4836 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:267
4837 msgid "Window Placement Set"
4838 msgstr ""
4839
4840 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:268
4841 msgid ""
4842 "Whether \"window-placement\" should be used to determine the location of the "
4843 "contents with respect to the scrollbars."
4844 msgstr ""
4845
4846 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:274
4847 msgid "Shadow Type"
4848 msgstr ""
4849
4850 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:275
4851 msgid "Style of bevel around the contents"
4852 msgstr ""
4853
4854 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:289
4855 msgid "Scrollbars within bevel"
4856 msgstr ""
4857
4858 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:290
4859 msgid "Place scrollbars within the scrolled window's bevel"
4860 msgstr ""
4861
4862 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:296
4863 msgid "Scrollbar spacing"
4864 msgstr ""
4865
4866 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:297
4867 msgid "Number of pixels between the scrollbars and the scrolled window"
4868 msgstr ""
4869
4870 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:312
4871 msgid "Scrolled Window Placement"
4872 msgstr ""
4873
4874 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:313
4875 msgid ""
4876 "Where the contents of scrolled windows are located with respect to the "
4877 "scrollbars, if not overridden by the scrolled window's own placement."
4878 msgstr ""
4879
4880 #: gtk/gtkseparatortoolitem.c:105
4881 msgid "Draw"
4882 msgstr ""
4883
4884 #: gtk/gtkseparatortoolitem.c:106
4885 msgid "Whether the separator is drawn, or just blank"
4886 msgstr ""
4887
4888 #: gtk/gtksettings.c:215
4889 msgid "Double Click Time"
4890 msgstr ""
4891
4892 #: gtk/gtksettings.c:216
4893 msgid ""
4894 "Maximum time allowed between two clicks for them to be considered a double "
4895 "click (in milliseconds)"
4896 msgstr ""
4897
4898 #: gtk/gtksettings.c:223
4899 msgid "Double Click Distance"
4900 msgstr ""
4901
4902 #: gtk/gtksettings.c:224
4903 msgid ""
4904 "Maximum distance allowed between two clicks for them to be considered a "
4905 "double click (in pixels)"
4906 msgstr ""
4907
4908 #: gtk/gtksettings.c:240
4909 msgid "Cursor Blink"
4910 msgstr ""
4911
4912 #: gtk/gtksettings.c:241
4913 msgid "Whether the cursor should blink"
4914 msgstr ""
4915
4916 #: gtk/gtksettings.c:248
4917 msgid "Cursor Blink Time"
4918 msgstr ""
4919
4920 #: gtk/gtksettings.c:249
4921 msgid "Length of the cursor blink cycle, in milliseconds"
4922 msgstr ""
4923
4924 #: gtk/gtksettings.c:268
4925 msgid "Cursor Blink Timeout"
4926 msgstr ""
4927
4928 #: gtk/gtksettings.c:269
4929 msgid "Time after which the cursor stops blinking, in seconds"
4930 msgstr ""
4931
4932 #: gtk/gtksettings.c:276
4933 msgid "Split Cursor"
4934 msgstr ""
4935
4936 #: gtk/gtksettings.c:277
4937 msgid ""
4938 "Whether two cursors should be displayed for mixed left-to-right and right-to-"
4939 "left text"
4940 msgstr ""
4941
4942 #: gtk/gtksettings.c:284
4943 msgid "Theme Name"
4944 msgstr ""
4945
4946 #: gtk/gtksettings.c:285
4947 msgid "Name of theme RC file to load"
4948 msgstr ""
4949
4950 #: gtk/gtksettings.c:293
4951 msgid "Icon Theme Name"
4952 msgstr ""
4953
4954 #: gtk/gtksettings.c:294
4955 msgid "Name of icon theme to use"
4956 msgstr ""
4957
4958 #: gtk/gtksettings.c:302
4959 msgid "Fallback Icon Theme Name"
4960 msgstr ""
4961
4962 #: gtk/gtksettings.c:303
4963 msgid "Name of a icon theme to fall back to"
4964 msgstr ""
4965
4966 #: gtk/gtksettings.c:311
4967 msgid "Key Theme Name"
4968 msgstr ""
4969
4970 #: gtk/gtksettings.c:312
4971 msgid "Name of key theme RC file to load"
4972 msgstr ""
4973
4974 #: gtk/gtksettings.c:320
4975 msgid "Menu bar accelerator"
4976 msgstr ""
4977
4978 #: gtk/gtksettings.c:321
4979 msgid "Keybinding to activate the menu bar"
4980 msgstr ""
4981
4982 #: gtk/gtksettings.c:329
4983 msgid "Drag threshold"
4984 msgstr ""
4985
4986 #: gtk/gtksettings.c:330
4987 msgid "Number of pixels the cursor can move before dragging"
4988 msgstr ""
4989
4990 #: gtk/gtksettings.c:338
4991 msgid "Font Name"
4992 msgstr ""
4993
4994 #: gtk/gtksettings.c:339
4995 msgid "Name of default font to use"
4996 msgstr ""
4997
4998 #: gtk/gtksettings.c:361
4999 msgid "Icon Sizes"
5000 msgstr ""
5001
5002 #: gtk/gtksettings.c:362
5003 msgid "List of icon sizes (gtk-menu=16,16:gtk-button=20,20..."
5004 msgstr ""
5005
5006 #: gtk/gtksettings.c:370
5007 msgid "GTK Modules"
5008 msgstr ""
5009
5010 #: gtk/gtksettings.c:371
5011 msgid "List of currently active GTK modules"
5012 msgstr ""
5013
5014 #: gtk/gtksettings.c:380
5015 msgid "Xft Antialias"
5016 msgstr ""
5017
5018 #: gtk/gtksettings.c:381
5019 msgid "Whether to antialias Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default"
5020 msgstr ""
5021
5022 #: gtk/gtksettings.c:390
5023 msgid "Xft Hinting"
5024 msgstr ""
5025
5026 #: gtk/gtksettings.c:391
5027 msgid "Whether to hint Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default"
5028 msgstr ""
5029
5030 #: gtk/gtksettings.c:400
5031 msgid "Xft Hint Style"
5032 msgstr ""
5033
5034 #: gtk/gtksettings.c:401
5035 msgid ""
5036 "What degree of hinting to use; hintnone, hintslight, hintmedium, or hintfull"
5037 msgstr ""
5038
5039 #: gtk/gtksettings.c:410
5040 msgid "Xft RGBA"
5041 msgstr ""
5042
5043 #: gtk/gtksettings.c:411
5044 msgid "Type of subpixel antialiasing; none, rgb, bgr, vrgb, vbgr"
5045 msgstr ""
5046
5047 #: gtk/gtksettings.c:420
5048 msgid "Xft DPI"
5049 msgstr ""
5050
5051 #: gtk/gtksettings.c:421
5052 msgid "Resolution for Xft, in 1024 * dots/inch. -1 to use default value"
5053 msgstr ""
5054
5055 #: gtk/gtksettings.c:430
5056 msgid "Cursor theme name"
5057 msgstr ""
5058
5059 #: gtk/gtksettings.c:431
5060 msgid "Name of the cursor theme to use, or NULL to use the default theme"
5061 msgstr ""
5062
5063 #: gtk/gtksettings.c:439
5064 msgid "Cursor theme size"
5065 msgstr ""
5066
5067 #: gtk/gtksettings.c:440
5068 msgid "Size to use for cursors, or 0 to use the default size"
5069 msgstr ""
5070
5071 #: gtk/gtksettings.c:450
5072 msgid "Alternative button order"
5073 msgstr ""
5074
5075 #: gtk/gtksettings.c:451
5076 msgid "Whether buttons in dialogs should use the alternative button order"
5077 msgstr ""
5078
5079 #: gtk/gtksettings.c:468
5080 msgid "Alternative sort indicator direction"
5081 msgstr ""
5082
5083 #: gtk/gtksettings.c:469
5084 msgid ""
5085 "Whether the direction of the sort indicators in list and tree views is "
5086 "inverted compared to the default (where down means ascending)"
5087 msgstr ""
5088
5089 #: gtk/gtksettings.c:477
5090 msgid "Show the 'Input Methods' menu"
5091 msgstr ""
5092
5093 #: gtk/gtksettings.c:478
5094 msgid ""
5095 "Whether the context menus of entries and text views should offer to change "
5096 "the input method"
5097 msgstr ""
5098
5099 #: gtk/gtksettings.c:486
5100 msgid "Show the 'Insert Unicode Control Character' menu"
5101 msgstr ""
5102
5103 #: gtk/gtksettings.c:487
5104 msgid ""
5105 "Whether the context menus of entries and text views should offer to insert "
5106 "control characters"
5107 msgstr ""
5108
5109 #: gtk/gtksettings.c:495
5110 msgid "Start timeout"
5111 msgstr ""
5112
5113 #: gtk/gtksettings.c:496
5114 msgid "Starting value for timeouts, when button is pressed"
5115 msgstr ""
5116
5117 #: gtk/gtksettings.c:505
5118 msgid "Repeat timeout"
5119 msgstr ""
5120
5121 #: gtk/gtksettings.c:506
5122 msgid "Repeat value for timeouts, when button is pressed"
5123 msgstr ""
5124
5125 #: gtk/gtksettings.c:515
5126 msgid "Expand timeout"
5127 msgstr ""
5128
5129 #: gtk/gtksettings.c:516
5130 msgid "Expand value for timeouts, when a widget is expanding a new region"
5131 msgstr ""
5132
5133 #: gtk/gtksettings.c:551
5134 msgid "Color scheme"
5135 msgstr ""
5136
5137 #: gtk/gtksettings.c:552
5138 msgid "A palette of named colors for use in themes"
5139 msgstr ""
5140
5141 #: gtk/gtksettings.c:561
5142 msgid "Enable Animations"
5143 msgstr "Activar las animacions"
5144
5145 #: gtk/gtksettings.c:562
5146 msgid "Whether to enable toolkit-wide animations."
5147 msgstr ""
5148
5149 #: gtk/gtksettings.c:580
5150 msgid "Enable Touchscreen Mode"
5151 msgstr ""
5152
5153 #: gtk/gtksettings.c:581
5154 msgid "When TRUE, there are no motion notify events delivered on this screen"
5155 msgstr ""
5156
5157 #: gtk/gtksettings.c:598
5158 msgid "Tooltip timeout"
5159 msgstr ""
5160
5161 #: gtk/gtksettings.c:599
5162 msgid "Timeout before tooltip is shown"
5163 msgstr ""
5164
5165 #: gtk/gtksettings.c:624
5166 msgid "Tooltip browse timeout"
5167 msgstr ""
5168
5169 #: gtk/gtksettings.c:625
5170 msgid "Timeout before tooltip is shown when browse mode is enabled"
5171 msgstr ""
5172
5173 #: gtk/gtksettings.c:646
5174 msgid "Tooltip browse mode timeout"
5175 msgstr ""
5176
5177 #: gtk/gtksettings.c:647
5178 msgid "Timeout after which browse mode is disabled"
5179 msgstr ""
5180
5181 #: gtk/gtksettings.c:666
5182 msgid "Keynav Cursor Only"
5183 msgstr ""
5184
5185 #: gtk/gtksettings.c:667
5186 msgid "When TRUE, there are only cursor keys available to navigate widgets"
5187 msgstr ""
5188
5189 #: gtk/gtksettings.c:684
5190 msgid "Keynav Wrap Around"
5191 msgstr ""
5192
5193 #: gtk/gtksettings.c:685
5194 msgid "Whether to wrap around when keyboard-navigating widgets"
5195 msgstr ""
5196
5197 #: gtk/gtksettings.c:705
5198 msgid "Error Bell"
5199 msgstr ""
5200
5201 #: gtk/gtksettings.c:706
5202 msgid "When TRUE, keyboard navigation and other errors will cause a beep"
5203 msgstr ""
5204
5205 #: gtk/gtksettings.c:723
5206 msgid "Color Hash"
5207 msgstr ""
5208
5209 #: gtk/gtksettings.c:724
5210 msgid "A hash table representation of the color scheme."
5211 msgstr ""
5212
5213 #: gtk/gtksettings.c:732
5214 msgid "Default file chooser backend"
5215 msgstr ""
5216
5217 #: gtk/gtksettings.c:733
5218 msgid "Name of the GtkFileChooser backend to use by default"
5219 msgstr ""
5220
5221 #: gtk/gtksettings.c:750
5222 msgid "Default print backend"
5223 msgstr ""
5224
5225 #: gtk/gtksettings.c:751
5226 msgid "List of the GtkPrintBackend backends to use by default"
5227 msgstr ""
5228
5229 #: gtk/gtksettings.c:774
5230 msgid "Default command to run when displaying a print preview"
5231 msgstr ""
5232
5233 #: gtk/gtksettings.c:775
5234 msgid "Command to run when displaying a print preview"
5235 msgstr ""
5236
5237 #: gtk/gtksettings.c:791
5238 msgid "Enable Mnemonics"
5239 msgstr ""
5240
5241 #: gtk/gtksettings.c:792
5242 msgid "Whether labels should have mnemonics"
5243 msgstr ""
5244
5245 #: gtk/gtksettings.c:808
5246 msgid "Enable Accelerators"
5247 msgstr ""
5248
5249 #: gtk/gtksettings.c:809
5250 msgid "Whether menu items should have accelerators"
5251 msgstr ""
5252
5253 #: gtk/gtksettings.c:826
5254 msgid "Recent Files Limit"
5255 msgstr ""
5256
5257 #: gtk/gtksettings.c:827
5258 msgid "Number of recently used files"
5259 msgstr ""
5260
5261 #: gtk/gtksettings.c:845
5262 msgid "Default IM module"
5263 msgstr ""
5264
5265 #: gtk/gtksettings.c:846
5266 msgid "Which IM module should be used by default"
5267 msgstr ""
5268
5269 #: gtk/gtksettings.c:864
5270 msgid "Recent Files Max Age"
5271 msgstr ""
5272
5273 #: gtk/gtksettings.c:865
5274 msgid "Maximum age of recently used files, in days"
5275 msgstr ""
5276
5277 #: gtk/gtksettings.c:874
5278 msgid "Fontconfig configuration timestamp"
5279 msgstr ""
5280
5281 #: gtk/gtksettings.c:875
5282 msgid "Timestamp of current fontconfig configuration"
5283 msgstr ""
5284
5285 #: gtk/gtksettings.c:897
5286 msgid "Sound Theme Name"
5287 msgstr ""
5288
5289 #: gtk/gtksettings.c:898
5290 msgid "XDG sound theme name"
5291 msgstr ""
5292
5293 #. Translators: this means sounds that are played as feedback to user input
5294 #: gtk/gtksettings.c:920
5295 msgid "Audible Input Feedback"
5296 msgstr ""
5297
5298 #: gtk/gtksettings.c:921
5299 msgid "Whether to play event sounds as feedback to user input"
5300 msgstr ""
5301
5302 #: gtk/gtksettings.c:942
5303 msgid "Enable Event Sounds"
5304 msgstr ""
5305
5306 #: gtk/gtksettings.c:943
5307 msgid "Whether to play any event sounds at all"
5308 msgstr ""
5309
5310 #: gtk/gtksettings.c:958
5311 msgid "Enable Tooltips"
5312 msgstr ""
5313
5314 #: gtk/gtksettings.c:959
5315 msgid "Whether tooltips should be shown on widgets"
5316 msgstr ""
5317
5318 #: gtk/gtksizegroup.c:293
5319 msgid "Mode"
5320 msgstr "Mòde"
5321
5322 #: gtk/gtksizegroup.c:294
5323 msgid ""
5324 "The directions in which the size group affects the requested sizes of its "
5325 "component widgets"
5326 msgstr ""
5327
5328 #: gtk/gtksizegroup.c:310
5329 msgid "Ignore hidden"
5330 msgstr ""
5331
5332 #: gtk/gtksizegroup.c:311
5333 msgid ""
5334 "If TRUE, unmapped widgets are ignored when determining the size of the group"
5335 msgstr ""
5336
5337 #: gtk/gtkspinbutton.c:209
5338 msgid "The adjustment that holds the value of the spinbutton"
5339 msgstr ""
5340
5341 #: gtk/gtkspinbutton.c:216
5342 msgid "Climb Rate"
5343 msgstr ""
5344
5345 #: gtk/gtkspinbutton.c:236
5346 msgid "Snap to Ticks"
5347 msgstr ""
5348
5349 #: gtk/gtkspinbutton.c:237
5350 msgid ""
5351 "Whether erroneous values are automatically changed to a spin button's "
5352 "nearest step increment"
5353 msgstr ""
5354
5355 #: gtk/gtkspinbutton.c:244
5356 msgid "Numeric"
5357 msgstr "Numeric"
5358
5359 #: gtk/gtkspinbutton.c:245
5360 msgid "Whether non-numeric characters should be ignored"
5361 msgstr ""
5362
5363 #: gtk/gtkspinbutton.c:252
5364 msgid "Wrap"
5365 msgstr "Envolopar"
5366
5367 #: gtk/gtkspinbutton.c:253
5368 msgid "Whether a spin button should wrap upon reaching its limits"
5369 msgstr ""
5370
5371 #: gtk/gtkspinbutton.c:260
5372 msgid "Update Policy"
5373 msgstr ""
5374
5375 #: gtk/gtkspinbutton.c:261
5376 msgid ""
5377 "Whether the spin button should update always, or only when the value is legal"
5378 msgstr ""
5379
5380 #: gtk/gtkspinbutton.c:270
5381 msgid "Reads the current value, or sets a new value"
5382 msgstr ""
5383
5384 #: gtk/gtkspinbutton.c:279
5385 msgid "Style of bevel around the spin button"
5386 msgstr ""
5387
5388 #: gtk/gtkstatusbar.c:141
5389 msgid "Has Resize Grip"
5390 msgstr ""
5391
5392 #: gtk/gtkstatusbar.c:142
5393 msgid "Whether the statusbar has a grip for resizing the toplevel"
5394 msgstr ""
5395
5396 #: gtk/gtkstatusbar.c:187
5397 msgid "Style of bevel around the statusbar text"
5398 msgstr ""
5399
5400 #: gtk/gtkstatusicon.c:271
5401 msgid "The size of the icon"
5402 msgstr "La talha de l'icòna"
5403
5404 #: gtk/gtkstatusicon.c:281
5405 msgid "The screen where this status icon will be displayed"
5406 msgstr ""
5407
5408 #: gtk/gtkstatusicon.c:288
5409 msgid "Blinking"
5410 msgstr ""
5411
5412 #: gtk/gtkstatusicon.c:289
5413 msgid "Whether or not the status icon is blinking"
5414 msgstr ""
5415
5416 #: gtk/gtkstatusicon.c:297
5417 msgid "Whether or not the status icon is visible"
5418 msgstr ""
5419
5420 #: gtk/gtkstatusicon.c:313
5421 msgid "Whether or not the status icon is embedded"
5422 msgstr ""
5423
5424 #: gtk/gtkstatusicon.c:329 gtk/gtktrayicon-x11.c:111
5425 msgid "The orientation of the tray"
5426 msgstr ""
5427
5428 #: gtk/gtkstatusicon.c:356 gtk/gtkwidget.c:634
5429 msgid "Has tooltip"
5430 msgstr ""
5431
5432 #: gtk/gtkstatusicon.c:357
5433 msgid "Whether this tray icon has a tooltip"
5434 msgstr ""
5435
5436 #: gtk/gtkstatusicon.c:378 gtk/gtkwidget.c:655
5437 msgid "Tooltip Text"
5438 msgstr ""
5439
5440 #: gtk/gtkstatusicon.c:379 gtk/gtkwidget.c:656 gtk/gtkwidget.c:677
5441 msgid "The contents of the tooltip for this widget"
5442 msgstr ""
5443
5444 #: gtk/gtkstatusicon.c:402 gtk/gtkwidget.c:676
5445 msgid "Tooltip markup"
5446 msgstr ""
5447
5448 #: gtk/gtkstatusicon.c:403
5449 msgid "The contents of the tooltip for this tray icon"
5450 msgstr ""
5451
5452 #: gtk/gtkstatusicon.c:421
5453 #, fuzzy
5454 msgid "The title of this tray icon"
5455 msgstr "La talha de l'icòna"
5456
5457 #: gtk/gtktable.c:129
5458 msgid "Rows"
5459 msgstr "Linhas"
5460
5461 #: gtk/gtktable.c:130
5462 msgid "The number of rows in the table"
5463 msgstr ""
5464
5465 #: gtk/gtktable.c:138
5466 msgid "Columns"
5467 msgstr "Colomnas"
5468
5469 #: gtk/gtktable.c:139
5470 msgid "The number of columns in the table"
5471 msgstr ""
5472
5473 #: gtk/gtktable.c:147
5474 msgid "Row spacing"
5475 msgstr ""
5476
5477 #: gtk/gtktable.c:148
5478 msgid "The amount of space between two consecutive rows"
5479 msgstr ""
5480
5481 #: gtk/gtktable.c:156
5482 msgid "Column spacing"
5483 msgstr ""
5484
5485 #: gtk/gtktable.c:157
5486 msgid "The amount of space between two consecutive columns"
5487 msgstr ""
5488
5489 #: gtk/gtktable.c:166
5490 msgid "If TRUE, the table cells are all the same width/height"
5491 msgstr ""
5492
5493 #: gtk/gtktable.c:173
5494 msgid "Left attachment"
5495 msgstr ""
5496
5497 #: gtk/gtktable.c:180
5498 msgid "Right attachment"
5499 msgstr ""
5500
5501 #: gtk/gtktable.c:181
5502 msgid "The column number to attach the right side of a child widget to"
5503 msgstr ""
5504
5505 #: gtk/gtktable.c:187
5506 msgid "Top attachment"
5507 msgstr ""
5508
5509 #: gtk/gtktable.c:188
5510 msgid "The row number to attach the top of a child widget to"
5511 msgstr ""
5512
5513 #: gtk/gtktable.c:194
5514 msgid "Bottom attachment"
5515 msgstr ""
5516
5517 #: gtk/gtktable.c:201
5518 msgid "Horizontal options"
5519 msgstr ""
5520
5521 #: gtk/gtktable.c:202
5522 msgid "Options specifying the horizontal behaviour of the child"
5523 msgstr ""
5524
5525 #: gtk/gtktable.c:208
5526 msgid "Vertical options"
5527 msgstr ""
5528
5529 #: gtk/gtktable.c:209
5530 msgid "Options specifying the vertical behaviour of the child"
5531 msgstr ""
5532
5533 #: gtk/gtktable.c:215
5534 msgid "Horizontal padding"
5535 msgstr ""
5536
5537 #: gtk/gtktable.c:216
5538 msgid ""
5539 "Extra space to put between the child and its left and right neighbors, in "
5540 "pixels"
5541 msgstr ""
5542
5543 #: gtk/gtktable.c:222
5544 msgid "Vertical padding"
5545 msgstr ""
5546
5547 #: gtk/gtktable.c:223
5548 msgid ""
5549 "Extra space to put between the child and its upper and lower neighbors, in "
5550 "pixels"
5551 msgstr ""
5552
5553 #: gtk/gtktext.c:546
5554 msgid "Horizontal adjustment for the text widget"
5555 msgstr ""
5556
5557 #: gtk/gtktext.c:554
5558 msgid "Vertical adjustment for the text widget"
5559 msgstr ""
5560
5561 #: gtk/gtktext.c:561
5562 msgid "Line Wrap"
5563 msgstr ""
5564
5565 #: gtk/gtktext.c:562
5566 msgid "Whether lines are wrapped at widget edges"
5567 msgstr ""
5568
5569 #: gtk/gtktext.c:569
5570 msgid "Word Wrap"
5571 msgstr ""
5572
5573 #: gtk/gtktext.c:570
5574 msgid "Whether words are wrapped at widget edges"
5575 msgstr ""
5576
5577 #: gtk/gtktextbuffer.c:180
5578 msgid "Tag Table"
5579 msgstr ""
5580
5581 #: gtk/gtktextbuffer.c:181
5582 msgid "Text Tag Table"
5583 msgstr ""
5584
5585 #: gtk/gtktextbuffer.c:199
5586 msgid "Current text of the buffer"
5587 msgstr ""
5588
5589 #: gtk/gtktextbuffer.c:213
5590 msgid "Has selection"
5591 msgstr ""
5592
5593 #: gtk/gtktextbuffer.c:214
5594 msgid "Whether the buffer has some text currently selected"
5595 msgstr ""
5596
5597 #: gtk/gtktextbuffer.c:230
5598 msgid "Cursor position"
5599 msgstr ""
5600
5601 #: gtk/gtktextbuffer.c:231
5602 msgid ""
5603 "The position of the insert mark (as offset from the beginning of the buffer)"
5604 msgstr ""
5605
5606 #: gtk/gtktextbuffer.c:246
5607 msgid "Copy target list"
5608 msgstr ""
5609
5610 #: gtk/gtktextbuffer.c:247
5611 msgid ""
5612 "The list of targets this buffer supports for clipboard copying and DND source"
5613 msgstr ""
5614
5615 #: gtk/gtktextbuffer.c:262
5616 msgid "Paste target list"
5617 msgstr ""
5618
5619 #: gtk/gtktextbuffer.c:263
5620 msgid ""
5621 "The list of targets this buffer supports for clipboard pasting and DND "
5622 "destination"
5623 msgstr ""
5624
5625 #: gtk/gtktextmark.c:90
5626 msgid "Mark name"
5627 msgstr ""
5628
5629 #: gtk/gtktextmark.c:97
5630 msgid "Left gravity"
5631 msgstr ""
5632
5633 #: gtk/gtktextmark.c:98
5634 msgid "Whether the mark has left gravity"
5635 msgstr ""
5636
5637 #: gtk/gtktexttag.c:173
5638 msgid "Tag name"
5639 msgstr "nom"
5640
5641 #: gtk/gtktexttag.c:174
5642 msgid "Name used to refer to the text tag. NULL for anonymous tags"
5643 msgstr ""
5644
5645 #: gtk/gtktexttag.c:192
5646 msgid "Background color as a (possibly unallocated) GdkColor"
5647 msgstr ""
5648
5649 #: gtk/gtktexttag.c:199
5650 msgid "Background full height"
5651 msgstr ""
5652
5653 #: gtk/gtktexttag.c:200
5654 msgid ""
5655 "Whether the background color fills the entire line height or only the height "
5656 "of the tagged characters"
5657 msgstr ""
5658
5659 #: gtk/gtktexttag.c:208
5660 msgid "Background stipple mask"
5661 msgstr ""
5662
5663 #: gtk/gtktexttag.c:209
5664 msgid "Bitmap to use as a mask when drawing the text background"
5665 msgstr ""
5666
5667 #: gtk/gtktexttag.c:226
5668 msgid "Foreground color as a (possibly unallocated) GdkColor"
5669 msgstr ""
5670
5671 #: gtk/gtktexttag.c:234
5672 msgid "Foreground stipple mask"
5673 msgstr ""
5674
5675 #: gtk/gtktexttag.c:235
5676 msgid "Bitmap to use as a mask when drawing the text foreground"
5677 msgstr ""
5678
5679 #: gtk/gtktexttag.c:242
5680 msgid "Text direction"
5681 msgstr "Sens del tèxt"
5682
5683 #: gtk/gtktexttag.c:243
5684 msgid "Text direction, e.g. right-to-left or left-to-right"
5685 msgstr ""
5686
5687 #: gtk/gtktexttag.c:292
5688 msgid "Font style as a PangoStyle, e.g. PANGO_STYLE_ITALIC"
5689 msgstr ""
5690
5691 #: gtk/gtktexttag.c:301
5692 msgid "Font variant as a PangoVariant, e.g. PANGO_VARIANT_SMALL_CAPS"
5693 msgstr ""
5694
5695 #: gtk/gtktexttag.c:310
5696 msgid ""
5697 "Font weight as an integer, see predefined values in PangoWeight; for "
5698 "example, PANGO_WEIGHT_BOLD"
5699 msgstr ""
5700
5701 #: gtk/gtktexttag.c:321
5702 msgid "Font stretch as a PangoStretch, e.g. PANGO_STRETCH_CONDENSED"
5703 msgstr ""
5704
5705 #: gtk/gtktexttag.c:330
5706 msgid "Font size in Pango units"
5707 msgstr ""
5708
5709 #: gtk/gtktexttag.c:340
5710 msgid ""
5711 "Font size as a scale factor relative to the default font size. This properly "
5712 "adapts to theme changes etc. so is recommended. Pango predefines some scales "
5713 "such as PANGO_SCALE_X_LARGE"
5714 msgstr ""
5715
5716 #: gtk/gtktexttag.c:360 gtk/gtktextview.c:591
5717 msgid "Left, right, or center justification"
5718 msgstr ""
5719
5720 #: gtk/gtktexttag.c:379
5721 msgid ""
5722 "The language this text is in, as an ISO code. Pango can use this as a hint "
5723 "when rendering the text. If not set, an appropriate default will be used."
5724 msgstr ""
5725
5726 #: gtk/gtktexttag.c:386
5727 msgid "Left margin"
5728 msgstr "Marge esquèrre"
5729
5730 #: gtk/gtktexttag.c:387 gtk/gtktextview.c:600
5731 msgid "Width of the left margin in pixels"
5732 msgstr ""
5733
5734 #: gtk/gtktexttag.c:396
5735 msgid "Right margin"
5736 msgstr "Marge drech"
5737
5738 #: gtk/gtktexttag.c:397 gtk/gtktextview.c:610
5739 msgid "Width of the right margin in pixels"
5740 msgstr ""
5741
5742 #: gtk/gtktexttag.c:407 gtk/gtktextview.c:619
5743 msgid "Indent"
5744 msgstr "Alinèa"
5745
5746 #: gtk/gtktexttag.c:408 gtk/gtktextview.c:620
5747 msgid "Amount to indent the paragraph, in pixels"
5748 msgstr ""
5749
5750 #: gtk/gtktexttag.c:419
5751 msgid ""
5752 "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative) "
5753 "in Pango units"
5754 msgstr ""
5755
5756 #: gtk/gtktexttag.c:428
5757 msgid "Pixels above lines"
5758 msgstr ""
5759
5760 #: gtk/gtktexttag.c:429 gtk/gtktextview.c:544
5761 msgid "Pixels of blank space above paragraphs"
5762 msgstr ""
5763
5764 #: gtk/gtktexttag.c:438
5765 msgid "Pixels below lines"
5766 msgstr ""
5767
5768 #: gtk/gtktexttag.c:439 gtk/gtktextview.c:554
5769 msgid "Pixels of blank space below paragraphs"
5770 msgstr ""
5771
5772 #: gtk/gtktexttag.c:448
5773 msgid "Pixels inside wrap"
5774 msgstr ""
5775
5776 #: gtk/gtktexttag.c:449 gtk/gtktextview.c:564
5777 msgid "Pixels of blank space between wrapped lines in a paragraph"
5778 msgstr ""
5779
5780 #: gtk/gtktexttag.c:476 gtk/gtktextview.c:582
5781 msgid ""
5782 "Whether to wrap lines never, at word boundaries, or at character boundaries"
5783 msgstr ""
5784
5785 #: gtk/gtktexttag.c:485 gtk/gtktextview.c:629
5786 msgid "Tabs"
5787 msgstr "Onglets"
5788
5789 #: gtk/gtktexttag.c:486 gtk/gtktextview.c:630
5790 msgid "Custom tabs for this text"
5791 msgstr ""
5792
5793 #: gtk/gtktexttag.c:504
5794 msgid "Invisible"
5795 msgstr "Invisible"
5796
5797 #: gtk/gtktexttag.c:505
5798 msgid "Whether this text is hidden."
5799 msgstr ""
5800
5801 #: gtk/gtktexttag.c:519
5802 msgid "Paragraph background color name"
5803 msgstr ""
5804
5805 #: gtk/gtktexttag.c:520
5806 msgid "Paragraph background color as a string"
5807 msgstr ""
5808
5809 #: gtk/gtktexttag.c:535
5810 msgid "Paragraph background color"
5811 msgstr ""
5812
5813 #: gtk/gtktexttag.c:536
5814 msgid "Paragraph background color as a (possibly unallocated) GdkColor"
5815 msgstr ""
5816
5817 #: gtk/gtktexttag.c:554
5818 msgid "Margin Accumulates"
5819 msgstr ""
5820
5821 #: gtk/gtktexttag.c:555
5822 msgid "Whether left and right margins accumulate."
5823 msgstr ""
5824
5825 #: gtk/gtktexttag.c:568
5826 msgid "Background full height set"
5827 msgstr ""
5828
5829 #: gtk/gtktexttag.c:569
5830 msgid "Whether this tag affects background height"
5831 msgstr ""
5832
5833 #: gtk/gtktexttag.c:572
5834 msgid "Background stipple set"
5835 msgstr ""
5836
5837 #: gtk/gtktexttag.c:573
5838 msgid "Whether this tag affects the background stipple"
5839 msgstr ""
5840
5841 #: gtk/gtktexttag.c:580
5842 msgid "Foreground stipple set"
5843 msgstr ""
5844
5845 #: gtk/gtktexttag.c:581
5846 msgid "Whether this tag affects the foreground stipple"
5847 msgstr ""
5848
5849 #: gtk/gtktexttag.c:616
5850 msgid "Justification set"
5851 msgstr ""
5852
5853 #: gtk/gtktexttag.c:617
5854 msgid "Whether this tag affects paragraph justification"
5855 msgstr ""
5856
5857 #: gtk/gtktexttag.c:624
5858 msgid "Left margin set"
5859 msgstr ""
5860
5861 #: gtk/gtktexttag.c:625
5862 msgid "Whether this tag affects the left margin"
5863 msgstr ""
5864
5865 #: gtk/gtktexttag.c:628
5866 msgid "Indent set"
5867 msgstr ""
5868
5869 #: gtk/gtktexttag.c:629
5870 msgid "Whether this tag affects indentation"
5871 msgstr ""
5872
5873 #: gtk/gtktexttag.c:636
5874 msgid "Pixels above lines set"
5875 msgstr ""
5876
5877 #: gtk/gtktexttag.c:637 gtk/gtktexttag.c:641
5878 msgid "Whether this tag affects the number of pixels above lines"
5879 msgstr ""
5880
5881 #: gtk/gtktexttag.c:640
5882 msgid "Pixels below lines set"
5883 msgstr ""
5884
5885 #: gtk/gtktexttag.c:644
5886 msgid "Pixels inside wrap set"
5887 msgstr ""
5888
5889 #: gtk/gtktexttag.c:645
5890 msgid "Whether this tag affects the number of pixels between wrapped lines"
5891 msgstr ""
5892
5893 #: gtk/gtktexttag.c:652
5894 msgid "Right margin set"
5895 msgstr ""
5896
5897 #: gtk/gtktexttag.c:653
5898 msgid "Whether this tag affects the right margin"
5899 msgstr ""
5900
5901 #: gtk/gtktexttag.c:660
5902 msgid "Wrap mode set"
5903 msgstr ""
5904
5905 #: gtk/gtktexttag.c:661
5906 msgid "Whether this tag affects line wrap mode"
5907 msgstr ""
5908
5909 #: gtk/gtktexttag.c:664
5910 msgid "Tabs set"
5911 msgstr ""
5912
5913 #: gtk/gtktexttag.c:665
5914 msgid "Whether this tag affects tabs"
5915 msgstr ""
5916
5917 #: gtk/gtktexttag.c:668
5918 msgid "Invisible set"
5919 msgstr ""
5920
5921 #: gtk/gtktexttag.c:669
5922 msgid "Whether this tag affects text visibility"
5923 msgstr ""
5924
5925 #: gtk/gtktexttag.c:672
5926 msgid "Paragraph background set"
5927 msgstr ""
5928
5929 #: gtk/gtktexttag.c:673
5930 msgid "Whether this tag affects the paragraph background color"
5931 msgstr ""
5932
5933 #: gtk/gtktextview.c:543
5934 msgid "Pixels Above Lines"
5935 msgstr ""
5936
5937 #: gtk/gtktextview.c:553
5938 msgid "Pixels Below Lines"
5939 msgstr ""
5940
5941 #: gtk/gtktextview.c:563
5942 msgid "Pixels Inside Wrap"
5943 msgstr ""
5944
5945 #: gtk/gtktextview.c:581
5946 msgid "Wrap Mode"
5947 msgstr ""
5948
5949 #: gtk/gtktextview.c:599
5950 msgid "Left Margin"
5951 msgstr ""
5952
5953 #: gtk/gtktextview.c:609
5954 msgid "Right Margin"
5955 msgstr ""
5956
5957 #: gtk/gtktextview.c:637
5958 msgid "Cursor Visible"
5959 msgstr ""
5960
5961 #: gtk/gtktextview.c:638
5962 msgid "If the insertion cursor is shown"
5963 msgstr ""
5964
5965 #: gtk/gtktextview.c:645
5966 msgid "Buffer"
5967 msgstr ""
5968
5969 #: gtk/gtktextview.c:646
5970 msgid "The buffer which is displayed"
5971 msgstr ""
5972
5973 #: gtk/gtktextview.c:654
5974 msgid "Whether entered text overwrites existing contents"
5975 msgstr ""
5976
5977 #: gtk/gtktextview.c:661
5978 msgid "Accepts tab"
5979 msgstr ""
5980
5981 #: gtk/gtktextview.c:662
5982 msgid "Whether Tab will result in a tab character being entered"
5983 msgstr ""
5984
5985 #: gtk/gtktextview.c:691
5986 msgid "Error underline color"
5987 msgstr ""
5988
5989 #: gtk/gtktextview.c:692
5990 msgid "Color with which to draw error-indication underlines"
5991 msgstr ""
5992
5993 #: gtk/gtktoggleaction.c:104
5994 msgid "Create the same proxies as a radio action"
5995 msgstr ""
5996
5997 #: gtk/gtktoggleaction.c:105
5998 msgid "Whether the proxies for this action look like radio action proxies"
5999 msgstr ""
6000
6001 #: gtk/gtktoggleaction.c:120
6002 msgid "If the toggle action should be active in or not"
6003 msgstr ""
6004
6005 #: gtk/gtktogglebutton.c:116 gtk/gtktoggletoolbutton.c:115
6006 msgid "If the toggle button should be pressed in or not"
6007 msgstr ""
6008
6009 #: gtk/gtktogglebutton.c:124
6010 msgid "If the toggle button is in an \"in between\" state"
6011 msgstr ""
6012
6013 #: gtk/gtktogglebutton.c:131
6014 msgid "Draw Indicator"
6015 msgstr ""
6016
6017 #: gtk/gtktogglebutton.c:132
6018 msgid "If the toggle part of the button is displayed"
6019 msgstr ""
6020
6021 #: gtk/gtktoolbar.c:494
6022 msgid "Toolbar Style"
6023 msgstr "Estil de barra d'espleches"
6024
6025 #: gtk/gtktoolbar.c:495
6026 msgid "How to draw the toolbar"
6027 msgstr ""
6028
6029 #: gtk/gtktoolbar.c:502
6030 msgid "Show Arrow"
6031 msgstr ""
6032
6033 #: gtk/gtktoolbar.c:503
6034 msgid "If an arrow should be shown if the toolbar doesn't fit"
6035 msgstr ""
6036
6037 #: gtk/gtktoolbar.c:518
6038 msgid "Tooltips"
6039 msgstr ""
6040
6041 #: gtk/gtktoolbar.c:519
6042 msgid "If the tooltips of the toolbar should be active or not"
6043 msgstr ""
6044
6045 #: gtk/gtktoolbar.c:541
6046 msgid "Size of icons in this toolbar"
6047 msgstr ""
6048
6049 #: gtk/gtktoolbar.c:556
6050 msgid "Icon size set"
6051 msgstr ""
6052
6053 #: gtk/gtktoolbar.c:557
6054 msgid "Whether the icon-size property has been set"
6055 msgstr ""
6056
6057 #: gtk/gtktoolbar.c:566
6058 msgid "Whether the item should receive extra space when the toolbar grows"
6059 msgstr ""
6060
6061 #: gtk/gtktoolbar.c:574
6062 msgid "Whether the item should be the same size as other homogeneous items"
6063 msgstr ""
6064
6065 #: gtk/gtktoolbar.c:581
6066 msgid "Spacer size"
6067 msgstr ""
6068
6069 #: gtk/gtktoolbar.c:582
6070 msgid "Size of spacers"
6071 msgstr ""
6072
6073 #: gtk/gtktoolbar.c:591
6074 msgid "Amount of border space between the toolbar shadow and the buttons"
6075 msgstr ""
6076
6077 #: gtk/gtktoolbar.c:599
6078 msgid "Maximum child expand"
6079 msgstr ""
6080
6081 #: gtk/gtktoolbar.c:600
6082 msgid "Maximum amount of space an expandable item will be given"
6083 msgstr ""
6084
6085 #: gtk/gtktoolbar.c:608
6086 msgid "Space style"
6087 msgstr ""
6088
6089 #: gtk/gtktoolbar.c:609
6090 msgid "Whether spacers are vertical lines or just blank"
6091 msgstr ""
6092
6093 #: gtk/gtktoolbar.c:616
6094 msgid "Button relief"
6095 msgstr ""
6096
6097 #: gtk/gtktoolbar.c:617
6098 msgid "Type of bevel around toolbar buttons"
6099 msgstr ""
6100
6101 #: gtk/gtktoolbar.c:624
6102 msgid "Style of bevel around the toolbar"
6103 msgstr ""
6104
6105 #: gtk/gtktoolbar.c:630
6106 msgid "Toolbar style"
6107 msgstr ""
6108
6109 #: gtk/gtktoolbar.c:631
6110 msgid ""
6111 "Whether default toolbars have text only, text and icons, icons only, etc."
6112 msgstr ""
6113
6114 #: gtk/gtktoolbar.c:637
6115 msgid "Toolbar icon size"
6116 msgstr ""
6117
6118 #: gtk/gtktoolbar.c:638
6119 msgid "Size of icons in default toolbars"
6120 msgstr ""
6121
6122 #: gtk/gtktoolbutton.c:203
6123 msgid "Text to show in the item."
6124 msgstr ""
6125
6126 #: gtk/gtktoolbutton.c:210
6127 msgid ""
6128 "If set, an underline in the label property indicates that the next character "
6129 "should be used for the mnemonic accelerator key in the overflow menu"
6130 msgstr ""
6131
6132 #: gtk/gtktoolbutton.c:217
6133 msgid "Widget to use as the item label"
6134 msgstr ""
6135
6136 #: gtk/gtktoolbutton.c:223
6137 msgid "Stock Id"
6138 msgstr ""
6139
6140 #: gtk/gtktoolbutton.c:224
6141 msgid "The stock icon displayed on the item"
6142 msgstr ""
6143
6144 #: gtk/gtktoolbutton.c:240
6145 msgid "Icon name"
6146 msgstr ""
6147
6148 #: gtk/gtktoolbutton.c:241
6149 msgid "The name of the themed icon displayed on the item"
6150 msgstr ""
6151
6152 #: gtk/gtktoolbutton.c:247
6153 msgid "Icon widget"
6154 msgstr ""
6155
6156 #: gtk/gtktoolbutton.c:248
6157 msgid "Icon widget to display in the item"
6158 msgstr ""
6159
6160 #: gtk/gtktoolbutton.c:261
6161 msgid "Icon spacing"
6162 msgstr ""
6163
6164 #: gtk/gtktoolbutton.c:262
6165 msgid "Spacing in pixels between the icon and label"
6166 msgstr ""
6167
6168 #: gtk/gtktoolitem.c:207
6169 msgid ""
6170 "Whether the toolbar item is considered important. When TRUE, toolbar buttons "
6171 "show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode"
6172 msgstr ""
6173
6174 #: gtk/gtktreemodelsort.c:274
6175 msgid "TreeModelSort Model"
6176 msgstr ""
6177
6178 #: gtk/gtktreemodelsort.c:275
6179 msgid "The model for the TreeModelSort to sort"
6180 msgstr ""
6181
6182 #: gtk/gtktreeview.c:561
6183 msgid "TreeView Model"
6184 msgstr ""
6185
6186 #: gtk/gtktreeview.c:562
6187 msgid "The model for the tree view"
6188 msgstr ""
6189
6190 #: gtk/gtktreeview.c:570
6191 msgid "Horizontal Adjustment for the widget"
6192 msgstr ""
6193
6194 #: gtk/gtktreeview.c:578
6195 msgid "Vertical Adjustment for the widget"
6196 msgstr ""
6197
6198 #: gtk/gtktreeview.c:585
6199 msgid "Headers Visible"
6200 msgstr ""
6201
6202 #: gtk/gtktreeview.c:586
6203 msgid "Show the column header buttons"
6204 msgstr ""
6205
6206 #: gtk/gtktreeview.c:593
6207 msgid "Headers Clickable"
6208 msgstr ""
6209
6210 #: gtk/gtktreeview.c:594
6211 msgid "Column headers respond to click events"
6212 msgstr ""
6213
6214 #: gtk/gtktreeview.c:601
6215 msgid "Expander Column"
6216 msgstr ""
6217
6218 #: gtk/gtktreeview.c:602
6219 msgid "Set the column for the expander column"
6220 msgstr ""
6221
6222 #: gtk/gtktreeview.c:617
6223 msgid "Rules Hint"
6224 msgstr ""
6225
6226 #: gtk/gtktreeview.c:618
6227 msgid "Set a hint to the theme engine to draw rows in alternating colors"
6228 msgstr ""
6229
6230 #: gtk/gtktreeview.c:625
6231 msgid "Enable Search"
6232 msgstr ""
6233
6234 #: gtk/gtktreeview.c:626
6235 msgid "View allows user to search through columns interactively"
6236 msgstr ""
6237
6238 #: gtk/gtktreeview.c:633
6239 msgid "Search Column"
6240 msgstr ""
6241
6242 #: gtk/gtktreeview.c:634
6243 msgid "Model column to search through during interactive search"
6244 msgstr ""
6245
6246 #: gtk/gtktreeview.c:654
6247 msgid "Fixed Height Mode"
6248 msgstr ""
6249
6250 #: gtk/gtktreeview.c:655
6251 msgid "Speeds up GtkTreeView by assuming that all rows have the same height"
6252 msgstr ""
6253
6254 #: gtk/gtktreeview.c:675
6255 msgid "Hover Selection"
6256 msgstr ""
6257
6258 #: gtk/gtktreeview.c:676
6259 msgid "Whether the selection should follow the pointer"
6260 msgstr ""
6261
6262 #: gtk/gtktreeview.c:695
6263 msgid "Hover Expand"
6264 msgstr ""
6265
6266 #: gtk/gtktreeview.c:696
6267 msgid ""
6268 "Whether rows should be expanded/collapsed when the pointer moves over them"
6269 msgstr ""
6270
6271 #: gtk/gtktreeview.c:710
6272 msgid "Show Expanders"
6273 msgstr ""
6274
6275 #: gtk/gtktreeview.c:711
6276 msgid "View has expanders"
6277 msgstr ""
6278
6279 #: gtk/gtktreeview.c:725
6280 msgid "Level Indentation"
6281 msgstr ""
6282
6283 #: gtk/gtktreeview.c:726
6284 msgid "Extra indentation for each level"
6285 msgstr ""
6286
6287 #: gtk/gtktreeview.c:735
6288 msgid "Rubber Banding"
6289 msgstr ""
6290
6291 #: gtk/gtktreeview.c:736
6292 msgid ""
6293 "Whether to enable selection of multiple items by dragging the mouse pointer"
6294 msgstr ""
6295
6296 #: gtk/gtktreeview.c:743
6297 msgid "Enable Grid Lines"
6298 msgstr ""
6299
6300 #: gtk/gtktreeview.c:744
6301 msgid "Whether grid lines should be drawn in the tree view"
6302 msgstr ""
6303
6304 #: gtk/gtktreeview.c:752
6305 msgid "Enable Tree Lines"
6306 msgstr ""
6307
6308 #: gtk/gtktreeview.c:753
6309 msgid "Whether tree lines should be drawn in the tree view"
6310 msgstr ""
6311
6312 #: gtk/gtktreeview.c:761
6313 msgid "The column in the model containing the tooltip texts for the rows"
6314 msgstr ""
6315
6316 #: gtk/gtktreeview.c:783
6317 msgid "Vertical Separator Width"
6318 msgstr ""
6319
6320 #: gtk/gtktreeview.c:784
6321 msgid "Vertical space between cells.  Must be an even number"
6322 msgstr ""
6323
6324 #: gtk/gtktreeview.c:792
6325 msgid "Horizontal Separator Width"
6326 msgstr ""
6327
6328 #: gtk/gtktreeview.c:793
6329 msgid "Horizontal space between cells.  Must be an even number"
6330 msgstr ""
6331
6332 #: gtk/gtktreeview.c:801
6333 msgid "Allow Rules"
6334 msgstr ""
6335
6336 #: gtk/gtktreeview.c:802
6337 msgid "Allow drawing of alternating color rows"
6338 msgstr ""
6339
6340 #: gtk/gtktreeview.c:808
6341 msgid "Indent Expanders"
6342 msgstr ""
6343
6344 #: gtk/gtktreeview.c:809
6345 msgid "Make the expanders indented"
6346 msgstr ""
6347
6348 #: gtk/gtktreeview.c:815
6349 msgid "Even Row Color"
6350 msgstr ""
6351
6352 #: gtk/gtktreeview.c:816
6353 msgid "Color to use for even rows"
6354 msgstr ""
6355
6356 #: gtk/gtktreeview.c:822
6357 msgid "Odd Row Color"
6358 msgstr ""
6359
6360 #: gtk/gtktreeview.c:823
6361 msgid "Color to use for odd rows"
6362 msgstr ""
6363
6364 #: gtk/gtktreeview.c:829
6365 msgid "Row Ending details"
6366 msgstr ""
6367
6368 #: gtk/gtktreeview.c:830
6369 msgid "Enable extended row background theming"
6370 msgstr ""
6371
6372 #: gtk/gtktreeview.c:836
6373 msgid "Grid line width"
6374 msgstr ""
6375
6376 #: gtk/gtktreeview.c:837
6377 msgid "Width, in pixels, of the tree view grid lines"
6378 msgstr ""
6379
6380 #: gtk/gtktreeview.c:843
6381 msgid "Tree line width"
6382 msgstr ""
6383
6384 #: gtk/gtktreeview.c:844
6385 msgid "Width, in pixels, of the tree view lines"
6386 msgstr ""
6387
6388 #: gtk/gtktreeview.c:850
6389 msgid "Grid line pattern"
6390 msgstr ""
6391
6392 #: gtk/gtktreeview.c:851
6393 msgid "Dash pattern used to draw the tree view grid lines"
6394 msgstr ""
6395
6396 #: gtk/gtktreeview.c:857
6397 msgid "Tree line pattern"
6398 msgstr ""
6399
6400 #: gtk/gtktreeview.c:858
6401 msgid "Dash pattern used to draw the tree view lines"
6402 msgstr ""
6403
6404 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:193
6405 msgid "Whether to display the column"
6406 msgstr ""
6407
6408 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:200 gtk/gtkwindow.c:537
6409 msgid "Resizable"
6410 msgstr "Visible"
6411
6412 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:201
6413 msgid "Column is user-resizable"
6414 msgstr ""
6415
6416 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:209
6417 msgid "Current width of the column"
6418 msgstr ""
6419
6420 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:218
6421 msgid "Space which is inserted between cells"
6422 msgstr ""
6423
6424 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:226
6425 msgid "Sizing"
6426 msgstr ""
6427
6428 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:227
6429 msgid "Resize mode of the column"
6430 msgstr ""
6431
6432 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:235
6433 msgid "Fixed Width"
6434 msgstr ""
6435
6436 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:236
6437 msgid "Current fixed width of the column"
6438 msgstr ""
6439
6440 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:245
6441 msgid "Minimum Width"
6442 msgstr ""
6443
6444 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:246
6445 msgid "Minimum allowed width of the column"
6446 msgstr ""
6447
6448 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:255
6449 msgid "Maximum Width"
6450 msgstr ""
6451
6452 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:256
6453 msgid "Maximum allowed width of the column"
6454 msgstr ""
6455
6456 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:266
6457 msgid "Title to appear in column header"
6458 msgstr ""
6459
6460 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:274
6461 msgid "Column gets share of extra width allocated to the widget"
6462 msgstr ""
6463
6464 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:281
6465 msgid "Clickable"
6466 msgstr ""
6467
6468 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:282
6469 msgid "Whether the header can be clicked"
6470 msgstr ""
6471
6472 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:290
6473 msgid "Widget"
6474 msgstr ""
6475
6476 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:291
6477 msgid "Widget to put in column header button instead of column title"
6478 msgstr ""
6479
6480 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:299
6481 msgid "X Alignment of the column header text or widget"
6482 msgstr ""
6483
6484 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:309
6485 msgid "Whether the column can be reordered around the headers"
6486 msgstr ""
6487
6488 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:316
6489 msgid "Sort indicator"
6490 msgstr ""
6491
6492 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:317
6493 msgid "Whether to show a sort indicator"
6494 msgstr ""
6495
6496 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:324
6497 msgid "Sort order"
6498 msgstr "Ordenament"
6499
6500 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:325
6501 msgid "Sort direction the sort indicator should indicate"
6502 msgstr ""
6503
6504 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:341
6505 msgid "Sort column ID"
6506 msgstr ""
6507
6508 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:342
6509 msgid "Logical sort column ID this column sorts on when selected for sorting"
6510 msgstr ""
6511
6512 #: gtk/gtkuimanager.c:223
6513 msgid "Whether tearoff menu items should be added to menus"
6514 msgstr ""
6515
6516 #: gtk/gtkuimanager.c:230
6517 msgid "Merged UI definition"
6518 msgstr ""
6519
6520 #: gtk/gtkuimanager.c:231
6521 msgid "An XML string describing the merged UI"
6522 msgstr ""
6523
6524 #: gtk/gtkviewport.c:107
6525 msgid ""
6526 "The GtkAdjustment that determines the values of the horizontal position for "
6527 "this viewport"
6528 msgstr ""
6529
6530 #: gtk/gtkviewport.c:115
6531 msgid ""
6532 "The GtkAdjustment that determines the values of the vertical position for "
6533 "this viewport"
6534 msgstr ""
6535
6536 #: gtk/gtkviewport.c:123
6537 msgid "Determines how the shadowed box around the viewport is drawn"
6538 msgstr ""
6539
6540 #: gtk/gtkwidget.c:485
6541 msgid "Widget name"
6542 msgstr ""
6543
6544 #: gtk/gtkwidget.c:486
6545 msgid "The name of the widget"
6546 msgstr ""
6547
6548 #: gtk/gtkwidget.c:492
6549 msgid "Parent widget"
6550 msgstr ""
6551
6552 #: gtk/gtkwidget.c:493
6553 msgid "The parent widget of this widget. Must be a Container widget"
6554 msgstr ""
6555
6556 #: gtk/gtkwidget.c:500
6557 msgid "Width request"
6558 msgstr ""
6559
6560 #: gtk/gtkwidget.c:501
6561 msgid ""
6562 "Override for width request of the widget, or -1 if natural request should be "
6563 "used"
6564 msgstr ""
6565
6566 #: gtk/gtkwidget.c:509
6567 msgid "Height request"
6568 msgstr ""
6569
6570 #: gtk/gtkwidget.c:510
6571 msgid ""
6572 "Override for height request of the widget, or -1 if natural request should "
6573 "be used"
6574 msgstr ""
6575
6576 #: gtk/gtkwidget.c:519
6577 msgid "Whether the widget is visible"
6578 msgstr ""
6579
6580 #: gtk/gtkwidget.c:526
6581 msgid "Whether the widget responds to input"
6582 msgstr ""
6583
6584 #: gtk/gtkwidget.c:532
6585 msgid "Application paintable"
6586 msgstr ""
6587
6588 #: gtk/gtkwidget.c:533
6589 msgid "Whether the application will paint directly on the widget"
6590 msgstr ""
6591
6592 #: gtk/gtkwidget.c:539
6593 msgid "Can focus"
6594 msgstr ""
6595
6596 #: gtk/gtkwidget.c:540
6597 msgid "Whether the widget can accept the input focus"
6598 msgstr ""
6599
6600 #: gtk/gtkwidget.c:546
6601 msgid "Has focus"
6602 msgstr ""
6603
6604 #: gtk/gtkwidget.c:547
6605 msgid "Whether the widget has the input focus"
6606 msgstr ""
6607
6608 #: gtk/gtkwidget.c:553
6609 msgid "Is focus"
6610 msgstr ""
6611
6612 #: gtk/gtkwidget.c:554
6613 msgid "Whether the widget is the focus widget within the toplevel"
6614 msgstr ""
6615
6616 #: gtk/gtkwidget.c:560
6617 msgid "Can default"
6618 msgstr ""
6619
6620 #: gtk/gtkwidget.c:561
6621 msgid "Whether the widget can be the default widget"
6622 msgstr ""
6623
6624 #: gtk/gtkwidget.c:567
6625 msgid "Has default"
6626 msgstr ""
6627
6628 #: gtk/gtkwidget.c:568
6629 msgid "Whether the widget is the default widget"
6630 msgstr ""
6631
6632 #: gtk/gtkwidget.c:574
6633 msgid "Receives default"
6634 msgstr ""
6635
6636 #: gtk/gtkwidget.c:575
6637 msgid "If TRUE, the widget will receive the default action when it is focused"
6638 msgstr ""
6639
6640 #: gtk/gtkwidget.c:581
6641 msgid "Composite child"
6642 msgstr ""
6643
6644 #: gtk/gtkwidget.c:582
6645 msgid "Whether the widget is part of a composite widget"
6646 msgstr ""
6647
6648 #: gtk/gtkwidget.c:588
6649 msgid "Style"
6650 msgstr "Estil"
6651
6652 #: gtk/gtkwidget.c:589
6653 msgid ""
6654 "The style of the widget, which contains information about how it will look "
6655 "(colors etc)"
6656 msgstr ""
6657
6658 #: gtk/gtkwidget.c:595
6659 msgid "Events"
6660 msgstr "Eveniments"
6661
6662 #: gtk/gtkwidget.c:596
6663 msgid "The event mask that decides what kind of GdkEvents this widget gets"
6664 msgstr ""
6665
6666 #: gtk/gtkwidget.c:603
6667 msgid "Extension events"
6668 msgstr ""
6669
6670 #: gtk/gtkwidget.c:604
6671 msgid "The mask that decides what kind of extension events this widget gets"
6672 msgstr ""
6673
6674 #: gtk/gtkwidget.c:611
6675 msgid "No show all"
6676 msgstr ""
6677
6678 #: gtk/gtkwidget.c:612
6679 msgid "Whether gtk_widget_show_all() should not affect this widget"
6680 msgstr ""
6681
6682 #: gtk/gtkwidget.c:635
6683 msgid "Whether this widget has a tooltip"
6684 msgstr ""
6685
6686 #: gtk/gtkwidget.c:691
6687 msgid "Window"
6688 msgstr ""
6689
6690 #: gtk/gtkwidget.c:692
6691 msgid "The widget's window if it is realized"
6692 msgstr ""
6693
6694 #: gtk/gtkwidget.c:706
6695 msgid "Double Buffered"
6696 msgstr ""
6697
6698 #: gtk/gtkwidget.c:707
6699 msgid "Whether or not the widget is double buffered"
6700 msgstr ""
6701
6702 #: gtk/gtkwidget.c:2229
6703 msgid "Interior Focus"
6704 msgstr ""
6705
6706 #: gtk/gtkwidget.c:2230
6707 msgid "Whether to draw the focus indicator inside widgets"
6708 msgstr ""
6709
6710 #: gtk/gtkwidget.c:2236
6711 msgid "Focus linewidth"
6712 msgstr ""
6713
6714 #: gtk/gtkwidget.c:2237
6715 msgid "Width, in pixels, of the focus indicator line"
6716 msgstr ""
6717
6718 #: gtk/gtkwidget.c:2243
6719 msgid "Focus line dash pattern"
6720 msgstr ""
6721
6722 #: gtk/gtkwidget.c:2244
6723 msgid "Dash pattern used to draw the focus indicator"
6724 msgstr ""
6725
6726 #: gtk/gtkwidget.c:2249
6727 msgid "Focus padding"
6728 msgstr ""
6729
6730 #: gtk/gtkwidget.c:2250
6731 msgid "Width, in pixels, between focus indicator and the widget 'box'"
6732 msgstr ""
6733
6734 #: gtk/gtkwidget.c:2255
6735 msgid "Cursor color"
6736 msgstr "Color del cursor"
6737
6738 #: gtk/gtkwidget.c:2256
6739 msgid "Color with which to draw insertion cursor"
6740 msgstr ""
6741
6742 #: gtk/gtkwidget.c:2261
6743 msgid "Secondary cursor color"
6744 msgstr ""
6745
6746 #: gtk/gtkwidget.c:2262
6747 msgid ""
6748 "Color with which to draw the secondary insertion cursor when editing mixed "
6749 "right-to-left and left-to-right text"
6750 msgstr ""
6751
6752 #: gtk/gtkwidget.c:2267
6753 msgid "Cursor line aspect ratio"
6754 msgstr ""
6755
6756 #: gtk/gtkwidget.c:2268
6757 msgid "Aspect ratio with which to draw insertion cursor"
6758 msgstr ""
6759
6760 #: gtk/gtkwidget.c:2282
6761 msgid "Draw Border"
6762 msgstr ""
6763
6764 #: gtk/gtkwidget.c:2283
6765 msgid "Size of areas outside the widget's allocation to draw"
6766 msgstr ""
6767
6768 #: gtk/gtkwidget.c:2296
6769 msgid "Unvisited Link Color"
6770 msgstr ""
6771
6772 #: gtk/gtkwidget.c:2297
6773 msgid "Color of unvisited links"
6774 msgstr ""
6775
6776 #: gtk/gtkwidget.c:2310
6777 msgid "Visited Link Color"
6778 msgstr ""
6779
6780 #: gtk/gtkwidget.c:2311
6781 msgid "Color of visited links"
6782 msgstr ""
6783
6784 #: gtk/gtkwidget.c:2325
6785 msgid "Wide Separators"
6786 msgstr ""
6787
6788 #: gtk/gtkwidget.c:2326
6789 msgid ""
6790 "Whether separators have configurable width and should be drawn using a box "
6791 "instead of a line"
6792 msgstr ""
6793
6794 #: gtk/gtkwidget.c:2340
6795 msgid "Separator Width"
6796 msgstr ""
6797
6798 #: gtk/gtkwidget.c:2341
6799 msgid "The width of separators if wide-separators is TRUE"
6800 msgstr ""
6801
6802 #: gtk/gtkwidget.c:2355
6803 msgid "Separator Height"
6804 msgstr ""
6805
6806 #: gtk/gtkwidget.c:2356
6807 msgid "The height of separators if \"wide-separators\" is TRUE"
6808 msgstr ""
6809
6810 #: gtk/gtkwidget.c:2370
6811 msgid "Horizontal Scroll Arrow Length"
6812 msgstr ""
6813
6814 #: gtk/gtkwidget.c:2371
6815 msgid "The length of horizontal scroll arrows"
6816 msgstr ""
6817
6818 #: gtk/gtkwidget.c:2385
6819 msgid "Vertical Scroll Arrow Length"
6820 msgstr ""
6821
6822 #: gtk/gtkwidget.c:2386
6823 msgid "The length of vertical scroll arrows"
6824 msgstr ""
6825
6826 #: gtk/gtkwindow.c:478
6827 msgid "Window Type"
6828 msgstr ""
6829
6830 #: gtk/gtkwindow.c:479
6831 msgid "The type of the window"
6832 msgstr "Lo tipe de la fenèstra"
6833
6834 #: gtk/gtkwindow.c:487
6835 msgid "Window Title"
6836 msgstr ""
6837
6838 #: gtk/gtkwindow.c:488
6839 msgid "The title of the window"
6840 msgstr "Lo títol de la fenèstra"
6841
6842 #: gtk/gtkwindow.c:495
6843 msgid "Window Role"
6844 msgstr ""
6845
6846 #: gtk/gtkwindow.c:496
6847 msgid "Unique identifier for the window to be used when restoring a session"
6848 msgstr ""
6849
6850 #: gtk/gtkwindow.c:512
6851 msgid "Startup ID"
6852 msgstr ""
6853
6854 #: gtk/gtkwindow.c:513
6855 msgid "Unique startup identifier for the window used by startup-notification"
6856 msgstr ""
6857
6858 #: gtk/gtkwindow.c:520
6859 msgid "Allow Shrink"
6860 msgstr ""
6861
6862 #: gtk/gtkwindow.c:522
6863 #, no-c-format
6864 msgid ""
6865 "If TRUE, the window has no mimimum size. Setting this to TRUE is 99% of the "
6866 "time a bad idea"
6867 msgstr ""
6868
6869 #: gtk/gtkwindow.c:529
6870 msgid "Allow Grow"
6871 msgstr ""
6872
6873 #: gtk/gtkwindow.c:530
6874 msgid "If TRUE, users can expand the window beyond its minimum size"
6875 msgstr ""
6876
6877 #: gtk/gtkwindow.c:538
6878 msgid "If TRUE, users can resize the window"
6879 msgstr ""
6880
6881 #: gtk/gtkwindow.c:545
6882 msgid "Modal"
6883 msgstr "Modal"
6884
6885 #: gtk/gtkwindow.c:546
6886 msgid ""
6887 "If TRUE, the window is modal (other windows are not usable while this one is "
6888 "up)"
6889 msgstr ""
6890
6891 #: gtk/gtkwindow.c:553
6892 msgid "Window Position"
6893 msgstr ""
6894
6895 #: gtk/gtkwindow.c:554
6896 msgid "The initial position of the window"
6897 msgstr ""
6898
6899 #: gtk/gtkwindow.c:562
6900 msgid "Default Width"
6901 msgstr ""
6902
6903 #: gtk/gtkwindow.c:563
6904 msgid "The default width of the window, used when initially showing the window"
6905 msgstr ""
6906
6907 #: gtk/gtkwindow.c:572
6908 msgid "Default Height"
6909 msgstr ""
6910
6911 #: gtk/gtkwindow.c:573
6912 msgid ""
6913 "The default height of the window, used when initially showing the window"
6914 msgstr ""
6915
6916 #: gtk/gtkwindow.c:582
6917 msgid "Destroy with Parent"
6918 msgstr ""
6919
6920 #: gtk/gtkwindow.c:583
6921 msgid "If this window should be destroyed when the parent is destroyed"
6922 msgstr ""
6923
6924 #: gtk/gtkwindow.c:591
6925 msgid "Icon for this window"
6926 msgstr ""
6927
6928 #: gtk/gtkwindow.c:607
6929 msgid "Name of the themed icon for this window"
6930 msgstr ""
6931
6932 #: gtk/gtkwindow.c:622
6933 msgid "Is Active"
6934 msgstr ""
6935
6936 #: gtk/gtkwindow.c:623
6937 msgid "Whether the toplevel is the current active window"
6938 msgstr ""
6939
6940 #: gtk/gtkwindow.c:630
6941 msgid "Focus in Toplevel"
6942 msgstr ""
6943
6944 #: gtk/gtkwindow.c:631
6945 msgid "Whether the input focus is within this GtkWindow"
6946 msgstr ""
6947
6948 #: gtk/gtkwindow.c:638
6949 msgid "Type hint"
6950 msgstr ""
6951
6952 #: gtk/gtkwindow.c:639
6953 msgid ""
6954 "Hint to help the desktop environment understand what kind of window this is "
6955 "and how to treat it."
6956 msgstr ""
6957
6958 #: gtk/gtkwindow.c:647
6959 msgid "Skip taskbar"
6960 msgstr ""
6961
6962 #: gtk/gtkwindow.c:648
6963 msgid "TRUE if the window should not be in the task bar."
6964 msgstr ""
6965
6966 #: gtk/gtkwindow.c:655
6967 msgid "Skip pager"
6968 msgstr ""
6969
6970 #: gtk/gtkwindow.c:656
6971 msgid "TRUE if the window should not be in the pager."
6972 msgstr ""
6973
6974 #: gtk/gtkwindow.c:663
6975 msgid "Urgent"
6976 msgstr "Urgent"
6977
6978 #: gtk/gtkwindow.c:664
6979 msgid "TRUE if the window should be brought to the user's attention."
6980 msgstr ""
6981
6982 #: gtk/gtkwindow.c:678
6983 msgid "Accept focus"
6984 msgstr ""
6985
6986 #: gtk/gtkwindow.c:679
6987 msgid "TRUE if the window should receive the input focus."
6988 msgstr ""
6989
6990 #: gtk/gtkwindow.c:693
6991 msgid "Focus on map"
6992 msgstr ""
6993
6994 #: gtk/gtkwindow.c:694
6995 msgid "TRUE if the window should receive the input focus when mapped."
6996 msgstr ""
6997
6998 #: gtk/gtkwindow.c:708
6999 msgid "Decorated"
7000 msgstr ""
7001
7002 #: gtk/gtkwindow.c:709
7003 msgid "Whether the window should be decorated by the window manager"
7004 msgstr ""
7005
7006 #: gtk/gtkwindow.c:723
7007 msgid "Deletable"
7008 msgstr ""
7009
7010 #: gtk/gtkwindow.c:724
7011 msgid "Whether the window frame should have a close button"
7012 msgstr ""
7013
7014 #: gtk/gtkwindow.c:740
7015 msgid "Gravity"
7016 msgstr ""
7017
7018 #: gtk/gtkwindow.c:741
7019 msgid "The window gravity of the window"
7020 msgstr ""
7021
7022 #: gtk/gtkwindow.c:758
7023 msgid "Transient for Window"
7024 msgstr ""
7025
7026 #: gtk/gtkwindow.c:759
7027 msgid "The transient parent of the dialog"
7028 msgstr ""
7029
7030 #: gtk/gtkwindow.c:774
7031 msgid "Opacity for Window"
7032 msgstr ""
7033
7034 #: gtk/gtkwindow.c:775
7035 msgid "The opacity of the window, from 0 to 1"
7036 msgstr ""
7037
7038 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:334
7039 msgid "IM Preedit style"
7040 msgstr ""
7041
7042 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:335
7043 msgid "How to draw the input method preedit string"
7044 msgstr ""
7045
7046 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:343
7047 msgid "IM Status style"
7048 msgstr ""
7049
7050 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:344
7051 msgid "How to draw the input method statusbar"
7052 msgstr ""
7053
7054 #~ msgid "Cancelled"
7055 #~ msgstr "Anullat"