]> Pileus Git - ~andy/gtk/blob - po-properties/oc.po
2.13.5
[~andy/gtk] / po-properties / oc.po
1 # Translation of oc.po to Occitan
2 # Occitan translation of gtk+-properties.HEAD.pot.
3 # Copyright (C) 2006, 2007, Free Software Foundation, Inc.
4 # This file is distributed under the same license as the gtk+ package.
5 #
6 # Yannig Marchegay (Kokoyaya) <yannig@marchegay.org>, 2006-2008
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: oc\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2008-07-21 19:55-0400\n"
12 "PO-Revision-Date: 2008-07-03 09:06+0200\n"
13 "Last-Translator: Yannig Marchegay (Kokoyaya) <yannig@marchegay.org>\n"
14 "Language-Team: Occitan <ubuntu-l10n-oci@lists.ubuntu.com>\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
19
20 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:89
21 msgid "Number of Channels"
22 msgstr "Nombre de canals"
23
24 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:90
25 msgid "The number of samples per pixel"
26 msgstr ""
27
28 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:99
29 msgid "Colorspace"
30 msgstr ""
31
32 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:100
33 msgid "The colorspace in which the samples are interpreted"
34 msgstr ""
35
36 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:108
37 msgid "Has Alpha"
38 msgstr ""
39
40 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:109
41 msgid "Whether the pixbuf has an alpha channel"
42 msgstr ""
43
44 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:122
45 msgid "Bits per Sample"
46 msgstr ""
47
48 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:123
49 msgid "The number of bits per sample"
50 msgstr ""
51
52 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:132 gtk/gtklayout.c:632 gtk/gtktreeviewcolumn.c:207
53 msgid "Width"
54 msgstr "Largor"
55
56 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:133
57 msgid "The number of columns of the pixbuf"
58 msgstr ""
59
60 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:142 gtk/gtklayout.c:641
61 msgid "Height"
62 msgstr "Nautor"
63
64 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:143
65 msgid "The number of rows of the pixbuf"
66 msgstr ""
67
68 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:159
69 msgid "Rowstride"
70 msgstr ""
71
72 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:160
73 msgid ""
74 "The number of bytes between the start of a row and the start of the next row"
75 msgstr ""
76
77 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:169
78 msgid "Pixels"
79 msgstr "Pixels"
80
81 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:170
82 msgid "A pointer to the pixel data of the pixbuf"
83 msgstr ""
84
85 #: gdk/gdkdisplaymanager.c:103
86 msgid "Default Display"
87 msgstr ""
88
89 #: gdk/gdkdisplaymanager.c:104
90 msgid "The default display for GDK"
91 msgstr ""
92
93 #: gdk/gdkpango.c:490 gtk/gtkinvisible.c:86 gtk/gtkmountoperation.c:176
94 #: gtk/gtkstatusicon.c:235 gtk/gtkwindow.c:600
95 msgid "Screen"
96 msgstr "Ecran"
97
98 #: gdk/gdkpango.c:491
99 msgid "the GdkScreen for the renderer"
100 msgstr ""
101
102 #: gdk/gdkscreen.c:75
103 msgid "Font options"
104 msgstr ""
105
106 #: gdk/gdkscreen.c:76
107 msgid "The default font options for the screen"
108 msgstr ""
109
110 #: gdk/gdkscreen.c:83
111 msgid "Font resolution"
112 msgstr ""
113
114 #: gdk/gdkscreen.c:84
115 msgid "The resolution for fonts on the screen"
116 msgstr ""
117
118 #: gtk/gtkaboutdialog.c:197
119 msgid "Program name"
120 msgstr "Nom del programa"
121
122 #: gtk/gtkaboutdialog.c:198
123 msgid ""
124 "The name of the program. If this is not set, it defaults to "
125 "g_get_application_name()"
126 msgstr ""
127
128 #: gtk/gtkaboutdialog.c:212
129 msgid "Program version"
130 msgstr "Version del programa"
131
132 #: gtk/gtkaboutdialog.c:213
133 msgid "The version of the program"
134 msgstr "La version del programa"
135
136 #: gtk/gtkaboutdialog.c:227
137 msgid "Copyright string"
138 msgstr "Cadena de copyright"
139
140 #: gtk/gtkaboutdialog.c:228
141 msgid "Copyright information for the program"
142 msgstr "Entresenhas de copyright del programa"
143
144 #: gtk/gtkaboutdialog.c:245
145 msgid "Comments string"
146 msgstr "Cadena de comentaris"
147
148 #: gtk/gtkaboutdialog.c:246
149 msgid "Comments about the program"
150 msgstr "Comentaris sul programa"
151
152 #: gtk/gtkaboutdialog.c:280
153 msgid "Website URL"
154 msgstr ""
155
156 #: gtk/gtkaboutdialog.c:281
157 msgid "The URL for the link to the website of the program"
158 msgstr ""
159
160 #: gtk/gtkaboutdialog.c:297
161 msgid "Website label"
162 msgstr ""
163
164 #: gtk/gtkaboutdialog.c:298
165 msgid ""
166 "The label for the link to the website of the program. If this is not set, it "
167 "defaults to the URL"
168 msgstr ""
169
170 #: gtk/gtkaboutdialog.c:314
171 msgid "Authors"
172 msgstr "Autors"
173
174 #: gtk/gtkaboutdialog.c:315
175 msgid "List of authors of the program"
176 msgstr ""
177
178 #: gtk/gtkaboutdialog.c:331
179 msgid "Documenters"
180 msgstr "Documentalistas"
181
182 #: gtk/gtkaboutdialog.c:332
183 msgid "List of people documenting the program"
184 msgstr "Tièra de las personas que documentan lo logicial"
185
186 #: gtk/gtkaboutdialog.c:348
187 msgid "Artists"
188 msgstr "Artistas"
189
190 #: gtk/gtkaboutdialog.c:349
191 msgid "List of people who have contributed artwork to the program"
192 msgstr ""
193
194 #: gtk/gtkaboutdialog.c:366
195 msgid "Translator credits"
196 msgstr ""
197 "La còla occitana de revirada d'Ubuntu <ubuntu-l10n-oci@lists.ubuntu.com>, "
198 "2006"
199
200 #: gtk/gtkaboutdialog.c:367
201 msgid ""
202 "Credits to the translators. This string should be marked as translatable"
203 msgstr ""
204 "Credits als reviraires. Aquesta cadena deu èsser marcada coma revirabla"
205
206 #: gtk/gtkaboutdialog.c:382
207 msgid "Logo"
208 msgstr "Lògo"
209
210 #: gtk/gtkaboutdialog.c:383
211 msgid ""
212 "A logo for the about box. If this is not set, it defaults to "
213 "gtk_window_get_default_icon_list()"
214 msgstr ""
215
216 #: gtk/gtkaboutdialog.c:398
217 msgid "Logo Icon Name"
218 msgstr ""
219
220 #: gtk/gtkaboutdialog.c:399
221 msgid "A named icon to use as the logo for the about box."
222 msgstr ""
223
224 #: gtk/gtkaboutdialog.c:412
225 msgid "Wrap license"
226 msgstr ""
227
228 #: gtk/gtkaboutdialog.c:413
229 msgid "Whether to wrap the license text."
230 msgstr ""
231
232 #: gtk/gtkaccellabel.c:129
233 msgid "Accelerator Closure"
234 msgstr ""
235
236 #: gtk/gtkaccellabel.c:130
237 msgid "The closure to be monitored for accelerator changes"
238 msgstr ""
239
240 #: gtk/gtkaccellabel.c:136
241 msgid "Accelerator Widget"
242 msgstr ""
243
244 #: gtk/gtkaccellabel.c:137
245 msgid "The widget to be monitored for accelerator changes"
246 msgstr ""
247
248 #: gtk/gtkaction.c:199 gtk/gtkactiongroup.c:170 gtk/gtkprinter.c:123
249 #: gtk/gtktextmark.c:89
250 msgid "Name"
251 msgstr "Nom"
252
253 #: gtk/gtkaction.c:200
254 msgid "A unique name for the action."
255 msgstr ""
256
257 #: gtk/gtkaction.c:215 gtk/gtkbutton.c:199 gtk/gtkexpander.c:195
258 #: gtk/gtkframe.c:105 gtk/gtklabel.c:316 gtk/gtktoolbutton.c:180
259 msgid "Label"
260 msgstr "Etiqueta"
261
262 #: gtk/gtkaction.c:216
263 msgid "The label used for menu items and buttons that activate this action."
264 msgstr ""
265
266 #: gtk/gtkaction.c:223
267 msgid "Short label"
268 msgstr ""
269
270 #: gtk/gtkaction.c:224
271 msgid "A shorter label that may be used on toolbar buttons."
272 msgstr ""
273
274 #: gtk/gtkaction.c:230
275 msgid "Tooltip"
276 msgstr ""
277
278 #: gtk/gtkaction.c:231
279 msgid "A tooltip for this action."
280 msgstr ""
281
282 #: gtk/gtkaction.c:237
283 msgid "Stock Icon"
284 msgstr ""
285
286 #: gtk/gtkaction.c:238
287 msgid "The stock icon displayed in widgets representing this action."
288 msgstr ""
289
290 #: gtk/gtkaction.c:255 gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:171 gtk/gtkimage.c:230
291 #: gtk/gtkprinter.c:172 gtk/gtkstatusicon.c:208 gtk/gtkwindow.c:592
292 msgid "Icon Name"
293 msgstr ""
294
295 #: gtk/gtkaction.c:256 gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:172 gtk/gtkimage.c:231
296 #: gtk/gtkstatusicon.c:209
297 msgid "The name of the icon from the icon theme"
298 msgstr ""
299
300 #: gtk/gtkaction.c:262 gtk/gtktoolitem.c:156
301 msgid "Visible when horizontal"
302 msgstr ""
303
304 #: gtk/gtkaction.c:263 gtk/gtktoolitem.c:157
305 msgid ""
306 "Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a horizontal "
307 "orientation."
308 msgstr ""
309
310 #: gtk/gtkaction.c:278
311 msgid "Visible when overflown"
312 msgstr ""
313
314 #: gtk/gtkaction.c:279
315 msgid ""
316 "When TRUE, toolitem proxies for this action are represented in the toolbar "
317 "overflow menu."
318 msgstr ""
319
320 #: gtk/gtkaction.c:286 gtk/gtktoolitem.c:163
321 msgid "Visible when vertical"
322 msgstr ""
323
324 #: gtk/gtkaction.c:287 gtk/gtktoolitem.c:164
325 msgid ""
326 "Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a vertical "
327 "orientation."
328 msgstr ""
329
330 #: gtk/gtkaction.c:294 gtk/gtktoolitem.c:170
331 msgid "Is important"
332 msgstr ""
333
334 #: gtk/gtkaction.c:295
335 msgid ""
336 "Whether the action is considered important. When TRUE, toolitem proxies for "
337 "this action show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode."
338 msgstr ""
339
340 #: gtk/gtkaction.c:303
341 msgid "Hide if empty"
342 msgstr ""
343
344 #: gtk/gtkaction.c:304
345 msgid "When TRUE, empty menu proxies for this action are hidden."
346 msgstr ""
347
348 #: gtk/gtkaction.c:310 gtk/gtkactiongroup.c:177 gtk/gtkcellrenderer.c:193
349 #: gtk/gtkwidget.c:521
350 msgid "Sensitive"
351 msgstr ""
352
353 #: gtk/gtkaction.c:311
354 msgid "Whether the action is enabled."
355 msgstr ""
356
357 #: gtk/gtkaction.c:317 gtk/gtkactiongroup.c:184 gtk/gtkstatusicon.c:251
358 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:191 gtk/gtkwidget.c:514
359 msgid "Visible"
360 msgstr "Visible"
361
362 #: gtk/gtkaction.c:318
363 msgid "Whether the action is visible."
364 msgstr ""
365
366 #: gtk/gtkaction.c:324
367 msgid "Action Group"
368 msgstr ""
369
370 #: gtk/gtkaction.c:325
371 msgid ""
372 "The GtkActionGroup this GtkAction is associated with, or NULL (for internal "
373 "use)."
374 msgstr ""
375
376 #: gtk/gtkactiongroup.c:171
377 msgid "A name for the action group."
378 msgstr ""
379
380 #: gtk/gtkactiongroup.c:178
381 msgid "Whether the action group is enabled."
382 msgstr ""
383
384 #: gtk/gtkactiongroup.c:185
385 msgid "Whether the action group is visible."
386 msgstr ""
387
388 #: gtk/gtkadjustment.c:91 gtk/gtkcellrendererprogress.c:128
389 #: gtk/gtkscalebutton.c:200 gtk/gtkspinbutton.c:269
390 msgid "Value"
391 msgstr "Valor"
392
393 #: gtk/gtkadjustment.c:92
394 msgid "The value of the adjustment"
395 msgstr ""
396
397 #: gtk/gtkadjustment.c:108
398 msgid "Minimum Value"
399 msgstr ""
400
401 #: gtk/gtkadjustment.c:109
402 msgid "The minimum value of the adjustment"
403 msgstr ""
404
405 #: gtk/gtkadjustment.c:128
406 msgid "Maximum Value"
407 msgstr ""
408
409 #: gtk/gtkadjustment.c:129
410 msgid "The maximum value of the adjustment"
411 msgstr ""
412
413 #: gtk/gtkadjustment.c:145
414 msgid "Step Increment"
415 msgstr ""
416
417 #: gtk/gtkadjustment.c:146
418 msgid "The step increment of the adjustment"
419 msgstr ""
420
421 #: gtk/gtkadjustment.c:162
422 msgid "Page Increment"
423 msgstr ""
424
425 #: gtk/gtkadjustment.c:163
426 msgid "The page increment of the adjustment"
427 msgstr ""
428
429 #: gtk/gtkadjustment.c:182
430 msgid "Page Size"
431 msgstr ""
432
433 #: gtk/gtkadjustment.c:183
434 msgid "The page size of the adjustment"
435 msgstr ""
436
437 #: gtk/gtkalignment.c:90
438 msgid "Horizontal alignment"
439 msgstr ""
440
441 #: gtk/gtkalignment.c:91 gtk/gtkbutton.c:250
442 msgid ""
443 "Horizontal position of child in available space. 0.0 is left aligned, 1.0 is "
444 "right aligned"
445 msgstr ""
446
447 #: gtk/gtkalignment.c:100
448 msgid "Vertical alignment"
449 msgstr ""
450
451 #: gtk/gtkalignment.c:101 gtk/gtkbutton.c:269
452 msgid ""
453 "Vertical position of child in available space. 0.0 is top aligned, 1.0 is "
454 "bottom aligned"
455 msgstr ""
456
457 #: gtk/gtkalignment.c:109
458 msgid "Horizontal scale"
459 msgstr ""
460
461 #: gtk/gtkalignment.c:110
462 msgid ""
463 "If available horizontal space is bigger than needed for the child, how much "
464 "of it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
465 msgstr ""
466
467 #: gtk/gtkalignment.c:118
468 msgid "Vertical scale"
469 msgstr ""
470
471 #: gtk/gtkalignment.c:119
472 msgid ""
473 "If available vertical space is bigger than needed for the child, how much of "
474 "it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
475 msgstr ""
476
477 #: gtk/gtkalignment.c:136
478 msgid "Top Padding"
479 msgstr ""
480
481 #: gtk/gtkalignment.c:137
482 msgid "The padding to insert at the top of the widget."
483 msgstr ""
484
485 #: gtk/gtkalignment.c:153
486 msgid "Bottom Padding"
487 msgstr ""
488
489 #: gtk/gtkalignment.c:154
490 msgid "The padding to insert at the bottom of the widget."
491 msgstr ""
492
493 #: gtk/gtkalignment.c:170
494 msgid "Left Padding"
495 msgstr ""
496
497 #: gtk/gtkalignment.c:171
498 msgid "The padding to insert at the left of the widget."
499 msgstr ""
500
501 #: gtk/gtkalignment.c:187
502 msgid "Right Padding"
503 msgstr ""
504
505 #: gtk/gtkalignment.c:188
506 msgid "The padding to insert at the right of the widget."
507 msgstr ""
508
509 #: gtk/gtkarrow.c:73
510 msgid "Arrow direction"
511 msgstr ""
512
513 #: gtk/gtkarrow.c:74
514 msgid "The direction the arrow should point"
515 msgstr ""
516
517 #: gtk/gtkarrow.c:81
518 msgid "Arrow shadow"
519 msgstr ""
520
521 #: gtk/gtkarrow.c:82
522 msgid "Appearance of the shadow surrounding the arrow"
523 msgstr ""
524
525 #: gtk/gtkarrow.c:88 gtk/gtkmenuitem.c:279
526 msgid "Arrow Scaling"
527 msgstr ""
528
529 #: gtk/gtkarrow.c:89
530 msgid "Amount of space used up by arrow"
531 msgstr ""
532
533 #: gtk/gtkaspectframe.c:79
534 msgid "Horizontal Alignment"
535 msgstr ""
536
537 #: gtk/gtkaspectframe.c:80
538 msgid "X alignment of the child"
539 msgstr ""
540
541 #: gtk/gtkaspectframe.c:86
542 msgid "Vertical Alignment"
543 msgstr ""
544
545 #: gtk/gtkaspectframe.c:87
546 msgid "Y alignment of the child"
547 msgstr ""
548
549 #: gtk/gtkaspectframe.c:93
550 msgid "Ratio"
551 msgstr ""
552
553 #: gtk/gtkaspectframe.c:94
554 msgid "Aspect ratio if obey_child is FALSE"
555 msgstr ""
556
557 #: gtk/gtkaspectframe.c:100
558 msgid "Obey child"
559 msgstr ""
560
561 #: gtk/gtkaspectframe.c:101
562 msgid "Force aspect ratio to match that of the frame's child"
563 msgstr ""
564
565 #: gtk/gtkassistant.c:261
566 msgid "Header Padding"
567 msgstr ""
568
569 #: gtk/gtkassistant.c:262
570 msgid "Number of pixels around the header."
571 msgstr ""
572
573 #: gtk/gtkassistant.c:269
574 msgid "Content Padding"
575 msgstr ""
576
577 #: gtk/gtkassistant.c:270
578 msgid "Number of pixels around the content pages."
579 msgstr ""
580
581 #: gtk/gtkassistant.c:286
582 msgid "Page type"
583 msgstr ""
584
585 #: gtk/gtkassistant.c:287
586 msgid "The type of the assistant page"
587 msgstr ""
588
589 #: gtk/gtkassistant.c:304
590 msgid "Page title"
591 msgstr ""
592
593 #: gtk/gtkassistant.c:305
594 msgid "The title of the assistant page"
595 msgstr ""
596
597 #: gtk/gtkassistant.c:321
598 msgid "Header image"
599 msgstr ""
600
601 #: gtk/gtkassistant.c:322
602 msgid "Header image for the assistant page"
603 msgstr ""
604
605 #: gtk/gtkassistant.c:338
606 msgid "Sidebar image"
607 msgstr ""
608
609 #: gtk/gtkassistant.c:339
610 msgid "Sidebar image for the assistant page"
611 msgstr ""
612
613 #: gtk/gtkassistant.c:354
614 msgid "Page complete"
615 msgstr ""
616
617 #: gtk/gtkassistant.c:355
618 msgid "Whether all required fields on the page have been filled out"
619 msgstr ""
620
621 #: gtk/gtkbbox.c:91
622 msgid "Minimum child width"
623 msgstr ""
624
625 #: gtk/gtkbbox.c:92
626 msgid "Minimum width of buttons inside the box"
627 msgstr ""
628
629 #: gtk/gtkbbox.c:100
630 msgid "Minimum child height"
631 msgstr ""
632
633 #: gtk/gtkbbox.c:101
634 msgid "Minimum height of buttons inside the box"
635 msgstr ""
636
637 #: gtk/gtkbbox.c:109
638 msgid "Child internal width padding"
639 msgstr ""
640
641 #: gtk/gtkbbox.c:110
642 msgid "Amount to increase child's size on either side"
643 msgstr ""
644
645 #: gtk/gtkbbox.c:118
646 msgid "Child internal height padding"
647 msgstr ""
648
649 #: gtk/gtkbbox.c:119
650 msgid "Amount to increase child's size on the top and bottom"
651 msgstr ""
652
653 #: gtk/gtkbbox.c:127
654 msgid "Layout style"
655 msgstr ""
656
657 #: gtk/gtkbbox.c:128
658 msgid ""
659 "How to layout the buttons in the box. Possible values are default, spread, "
660 "edge, start and end"
661 msgstr ""
662
663 #: gtk/gtkbbox.c:136
664 msgid "Secondary"
665 msgstr ""
666
667 #: gtk/gtkbbox.c:137
668 msgid ""
669 "If TRUE, the child appears in a secondary group of children, suitable for, e."
670 "g., help buttons"
671 msgstr ""
672
673 #: gtk/gtkbox.c:98 gtk/gtkexpander.c:219 gtk/gtkiconview.c:666
674 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:216
675 msgid "Spacing"
676 msgstr "Espaciament"
677
678 #: gtk/gtkbox.c:99
679 msgid "The amount of space between children"
680 msgstr ""
681
682 #: gtk/gtkbox.c:108 gtk/gtknotebook.c:644 gtk/gtktable.c:165
683 #: gtk/gtktoolbar.c:580
684 msgid "Homogeneous"
685 msgstr ""
686
687 #: gtk/gtkbox.c:109
688 msgid "Whether the children should all be the same size"
689 msgstr ""
690
691 #: gtk/gtkbox.c:116 gtk/gtkpreview.c:103 gtk/gtktoolbar.c:572
692 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:272
693 msgid "Expand"
694 msgstr ""
695
696 #: gtk/gtkbox.c:117
697 msgid "Whether the child should receive extra space when the parent grows"
698 msgstr ""
699
700 #: gtk/gtkbox.c:123
701 msgid "Fill"
702 msgstr "Emplenar"
703
704 #: gtk/gtkbox.c:124
705 msgid ""
706 "Whether extra space given to the child should be allocated to the child or "
707 "used as padding"
708 msgstr ""
709
710 #: gtk/gtkbox.c:130
711 msgid "Padding"
712 msgstr ""
713
714 #: gtk/gtkbox.c:131
715 msgid "Extra space to put between the child and its neighbors, in pixels"
716 msgstr ""
717
718 #: gtk/gtkbox.c:137
719 msgid "Pack type"
720 msgstr ""
721
722 #: gtk/gtkbox.c:138 gtk/gtknotebook.c:711
723 msgid ""
724 "A GtkPackType indicating whether the child is packed with reference to the "
725 "start or end of the parent"
726 msgstr ""
727
728 #: gtk/gtkbox.c:144 gtk/gtknotebook.c:689 gtk/gtkpaned.c:218
729 #: gtk/gtkruler.c:110
730 msgid "Position"
731 msgstr "Posicion"
732
733 #: gtk/gtkbox.c:145 gtk/gtknotebook.c:690
734 msgid "The index of the child in the parent"
735 msgstr ""
736
737 #: gtk/gtkbuilder.c:96
738 msgid "Translation Domain"
739 msgstr ""
740
741 #: gtk/gtkbuilder.c:97
742 msgid "The translation domain used by gettext"
743 msgstr ""
744
745 #: gtk/gtkbutton.c:200
746 msgid ""
747 "Text of the label widget inside the button, if the button contains a label "
748 "widget"
749 msgstr ""
750
751 #: gtk/gtkbutton.c:207 gtk/gtkexpander.c:203 gtk/gtklabel.c:337
752 #: gtk/gtktoolbutton.c:187
753 msgid "Use underline"
754 msgstr ""
755
756 #: gtk/gtkbutton.c:208 gtk/gtkexpander.c:204 gtk/gtklabel.c:338
757 msgid ""
758 "If set, an underline in the text indicates the next character should be used "
759 "for the mnemonic accelerator key"
760 msgstr ""
761
762 #: gtk/gtkbutton.c:215
763 msgid "Use stock"
764 msgstr ""
765
766 #: gtk/gtkbutton.c:216
767 msgid ""
768 "If set, the label is used to pick a stock item instead of being displayed"
769 msgstr ""
770
771 #: gtk/gtkbutton.c:223 gtk/gtkcombobox.c:786 gtk/gtkfilechooserbutton.c:394
772 msgid "Focus on click"
773 msgstr ""
774
775 #: gtk/gtkbutton.c:224 gtk/gtkfilechooserbutton.c:395
776 msgid "Whether the button grabs focus when it is clicked with the mouse"
777 msgstr ""
778
779 #: gtk/gtkbutton.c:231
780 msgid "Border relief"
781 msgstr ""
782
783 #: gtk/gtkbutton.c:232
784 msgid "The border relief style"
785 msgstr ""
786
787 #: gtk/gtkbutton.c:249
788 msgid "Horizontal alignment for child"
789 msgstr ""
790
791 #: gtk/gtkbutton.c:268
792 msgid "Vertical alignment for child"
793 msgstr ""
794
795 #: gtk/gtkbutton.c:285 gtk/gtkimagemenuitem.c:101
796 msgid "Image widget"
797 msgstr ""
798
799 #: gtk/gtkbutton.c:286
800 msgid "Child widget to appear next to the button text"
801 msgstr ""
802
803 #: gtk/gtkbutton.c:300
804 msgid "Image position"
805 msgstr ""
806
807 #: gtk/gtkbutton.c:301
808 msgid "The position of the image relative to the text"
809 msgstr ""
810
811 #: gtk/gtkbutton.c:410
812 msgid "Default Spacing"
813 msgstr ""
814
815 #: gtk/gtkbutton.c:411
816 msgid "Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons"
817 msgstr ""
818
819 #: gtk/gtkbutton.c:417
820 msgid "Default Outside Spacing"
821 msgstr ""
822
823 #: gtk/gtkbutton.c:418
824 msgid ""
825 "Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons that is always drawn outside the "
826 "border"
827 msgstr ""
828
829 #: gtk/gtkbutton.c:423
830 msgid "Child X Displacement"
831 msgstr ""
832
833 #: gtk/gtkbutton.c:424
834 msgid ""
835 "How far in the x direction to move the child when the button is depressed"
836 msgstr ""
837
838 #: gtk/gtkbutton.c:431
839 msgid "Child Y Displacement"
840 msgstr ""
841
842 #: gtk/gtkbutton.c:432
843 msgid ""
844 "How far in the y direction to move the child when the button is depressed"
845 msgstr ""
846
847 #: gtk/gtkbutton.c:448
848 msgid "Displace focus"
849 msgstr ""
850
851 #: gtk/gtkbutton.c:449
852 msgid ""
853 "Whether the child_displacement_x/_y properties should also affect the focus "
854 "rectangle"
855 msgstr ""
856
857 #: gtk/gtkbutton.c:462 gtk/gtkentry.c:539 gtk/gtkentry.c:932
858 msgid "Inner Border"
859 msgstr ""
860
861 #: gtk/gtkbutton.c:463
862 msgid "Border between button edges and child."
863 msgstr ""
864
865 #: gtk/gtkbutton.c:476
866 msgid "Image spacing"
867 msgstr ""
868
869 #: gtk/gtkbutton.c:477
870 msgid "Spacing in pixels between the image and label"
871 msgstr ""
872
873 #: gtk/gtkbutton.c:491
874 msgid "Show button images"
875 msgstr ""
876
877 #: gtk/gtkbutton.c:492
878 msgid "Whether stock icons should be shown in buttons"
879 msgstr ""
880
881 #: gtk/gtkcalendar.c:442
882 msgid "Year"
883 msgstr "Annada"
884
885 #: gtk/gtkcalendar.c:443
886 msgid "The selected year"
887 msgstr ""
888
889 #: gtk/gtkcalendar.c:456
890 msgid "Month"
891 msgstr "Mes"
892
893 #: gtk/gtkcalendar.c:457
894 msgid "The selected month (as a number between 0 and 11)"
895 msgstr ""
896
897 #: gtk/gtkcalendar.c:471
898 msgid "Day"
899 msgstr "Jorn"
900
901 #: gtk/gtkcalendar.c:472
902 msgid ""
903 "The selected day (as a number between 1 and 31, or 0 to unselect the "
904 "currently selected day)"
905 msgstr ""
906
907 #: gtk/gtkcalendar.c:486
908 msgid "Show Heading"
909 msgstr ""
910
911 #: gtk/gtkcalendar.c:487
912 msgid "If TRUE, a heading is displayed"
913 msgstr ""
914
915 #: gtk/gtkcalendar.c:501
916 msgid "Show Day Names"
917 msgstr ""
918
919 #: gtk/gtkcalendar.c:502
920 msgid "If TRUE, day names are displayed"
921 msgstr ""
922
923 #: gtk/gtkcalendar.c:515
924 msgid "No Month Change"
925 msgstr ""
926
927 #: gtk/gtkcalendar.c:516
928 msgid "If TRUE, the selected month cannot be changed"
929 msgstr ""
930
931 #: gtk/gtkcalendar.c:530
932 msgid "Show Week Numbers"
933 msgstr ""
934
935 #: gtk/gtkcalendar.c:531
936 msgid "If TRUE, week numbers are displayed"
937 msgstr ""
938
939 #: gtk/gtkcalendar.c:546
940 msgid "Details Width"
941 msgstr ""
942
943 #: gtk/gtkcalendar.c:547
944 msgid "Details width in characters"
945 msgstr ""
946
947 #
948 #: gtk/gtkcalendar.c:562
949 msgid "Details Height"
950 msgstr "Nautor dels detalhs"
951
952 #: gtk/gtkcalendar.c:563
953 msgid "Details height in rows"
954 msgstr ""
955
956 #: gtk/gtkcalendar.c:579
957 msgid "Show Details"
958 msgstr ""
959
960 #: gtk/gtkcalendar.c:580
961 msgid "If TRUE, details are shown"
962 msgstr ""
963
964 #: gtk/gtkcellrenderer.c:177
965 msgid "mode"
966 msgstr ""
967
968 #: gtk/gtkcellrenderer.c:178
969 msgid "Editable mode of the CellRenderer"
970 msgstr ""
971
972 #: gtk/gtkcellrenderer.c:186
973 msgid "visible"
974 msgstr ""
975
976 #: gtk/gtkcellrenderer.c:187
977 msgid "Display the cell"
978 msgstr ""
979
980 #: gtk/gtkcellrenderer.c:194
981 msgid "Display the cell sensitive"
982 msgstr ""
983
984 #: gtk/gtkcellrenderer.c:201
985 msgid "xalign"
986 msgstr ""
987
988 #: gtk/gtkcellrenderer.c:202
989 msgid "The x-align"
990 msgstr ""
991
992 #: gtk/gtkcellrenderer.c:211
993 msgid "yalign"
994 msgstr ""
995
996 #: gtk/gtkcellrenderer.c:212
997 msgid "The y-align"
998 msgstr ""
999
1000 #: gtk/gtkcellrenderer.c:221
1001 msgid "xpad"
1002 msgstr ""
1003
1004 #: gtk/gtkcellrenderer.c:222
1005 msgid "The xpad"
1006 msgstr ""
1007
1008 #: gtk/gtkcellrenderer.c:231
1009 msgid "ypad"
1010 msgstr ""
1011
1012 #: gtk/gtkcellrenderer.c:232
1013 msgid "The ypad"
1014 msgstr ""
1015
1016 #: gtk/gtkcellrenderer.c:241
1017 msgid "width"
1018 msgstr ""
1019
1020 #: gtk/gtkcellrenderer.c:242
1021 msgid "The fixed width"
1022 msgstr ""
1023
1024 #: gtk/gtkcellrenderer.c:251
1025 msgid "height"
1026 msgstr ""
1027
1028 #: gtk/gtkcellrenderer.c:252
1029 msgid "The fixed height"
1030 msgstr ""
1031
1032 #: gtk/gtkcellrenderer.c:261
1033 msgid "Is Expander"
1034 msgstr ""
1035
1036 #: gtk/gtkcellrenderer.c:262
1037 msgid "Row has children"
1038 msgstr ""
1039
1040 #: gtk/gtkcellrenderer.c:270
1041 msgid "Is Expanded"
1042 msgstr ""
1043
1044 #: gtk/gtkcellrenderer.c:271
1045 msgid "Row is an expander row, and is expanded"
1046 msgstr ""
1047
1048 #: gtk/gtkcellrenderer.c:278
1049 msgid "Cell background color name"
1050 msgstr ""
1051
1052 #: gtk/gtkcellrenderer.c:279
1053 msgid "Cell background color as a string"
1054 msgstr ""
1055
1056 #: gtk/gtkcellrenderer.c:286
1057 msgid "Cell background color"
1058 msgstr ""
1059
1060 #: gtk/gtkcellrenderer.c:287
1061 msgid "Cell background color as a GdkColor"
1062 msgstr ""
1063
1064 #: gtk/gtkcellrenderer.c:294
1065 msgid "Editing"
1066 msgstr ""
1067
1068 #: gtk/gtkcellrenderer.c:295
1069 msgid "Whether the cell renderer is currently in editing mode"
1070 msgstr ""
1071
1072 #: gtk/gtkcellrenderer.c:303
1073 msgid "Cell background set"
1074 msgstr ""
1075
1076 #: gtk/gtkcellrenderer.c:304
1077 msgid "Whether this tag affects the cell background color"
1078 msgstr ""
1079
1080 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:104
1081 msgid "Accelerator key"
1082 msgstr ""
1083
1084 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:105
1085 msgid "The keyval of the accelerator"
1086 msgstr ""
1087
1088 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:121
1089 msgid "Accelerator modifiers"
1090 msgstr ""
1091
1092 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:122
1093 msgid "The modifier mask of the accelerator"
1094 msgstr ""
1095
1096 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:139
1097 msgid "Accelerator keycode"
1098 msgstr ""
1099
1100 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:140
1101 msgid "The hardware keycode of the accelerator"
1102 msgstr ""
1103
1104 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:159
1105 msgid "Accelerator Mode"
1106 msgstr ""
1107
1108 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:160
1109 msgid "The type of accelerators"
1110 msgstr ""
1111
1112 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:107
1113 msgid "Model"
1114 msgstr "Modèl"
1115
1116 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:108
1117 msgid "The model containing the possible values for the combo box"
1118 msgstr ""
1119
1120 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:130 gtk/gtkcomboboxentry.c:106
1121 msgid "Text Column"
1122 msgstr ""
1123
1124 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:131 gtk/gtkcomboboxentry.c:107
1125 msgid "A column in the data source model to get the strings from"
1126 msgstr ""
1127
1128 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:148
1129 msgid "Has Entry"
1130 msgstr ""
1131
1132 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:149
1133 msgid "If FALSE, don't allow to enter strings other than the chosen ones"
1134 msgstr ""
1135
1136 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:111
1137 msgid "Pixbuf Object"
1138 msgstr ""
1139
1140 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:112
1141 msgid "The pixbuf to render"
1142 msgstr ""
1143
1144 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:119
1145 msgid "Pixbuf Expander Open"
1146 msgstr ""
1147
1148 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:120
1149 msgid "Pixbuf for open expander"
1150 msgstr ""
1151
1152 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:127
1153 msgid "Pixbuf Expander Closed"
1154 msgstr ""
1155
1156 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:128
1157 msgid "Pixbuf for closed expander"
1158 msgstr ""
1159
1160 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:135 gtk/gtkimage.c:172 gtk/gtkstatusicon.c:200
1161 msgid "Stock ID"
1162 msgstr ""
1163
1164 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:136
1165 msgid "The stock ID of the stock icon to render"
1166 msgstr ""
1167
1168 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:143 gtk/gtkrecentmanager.c:245
1169 #: gtk/gtkstatusicon.c:225
1170 msgid "Size"
1171 msgstr "Talha"
1172
1173 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:144
1174 msgid "The GtkIconSize value that specifies the size of the rendered icon"
1175 msgstr ""
1176
1177 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:153
1178 msgid "Detail"
1179 msgstr ""
1180
1181 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:154
1182 msgid "Render detail to pass to the theme engine"
1183 msgstr ""
1184
1185 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:187
1186 msgid "Follow State"
1187 msgstr ""
1188
1189 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:188
1190 msgid "Whether the rendered pixbuf should be colorized according to the state"
1191 msgstr ""
1192
1193 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:205 gtk/gtkimage.c:247 gtk/gtkwindow.c:576
1194 msgid "Icon"
1195 msgstr "Icòna"
1196
1197 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:206 gtk/gtkimage.c:248
1198 msgid "The GIcon being displayed"
1199 msgstr ""
1200
1201 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:129
1202 msgid "Value of the progress bar"
1203 msgstr ""
1204
1205 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:146 gtk/gtkcellrenderertext.c:195
1206 #: gtk/gtkentry.c:582 gtk/gtkmessagedialog.c:153 gtk/gtkprogressbar.c:182
1207 #: gtk/gtktextbuffer.c:197
1208 msgid "Text"
1209 msgstr "Tèxt"
1210
1211 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:147
1212 msgid "Text on the progress bar"
1213 msgstr ""
1214
1215 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:170
1216 msgid "Pulse"
1217 msgstr ""
1218
1219 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:171
1220 msgid ""
1221 "Set this to positive values to indicate that some progress is made, but you "
1222 "don't know how much."
1223 msgstr ""
1224
1225 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:187 gtk/gtkprogress.c:115
1226 msgid "Text x alignment"
1227 msgstr ""
1228
1229 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:188 gtk/gtkprogress.c:116
1230 msgid ""
1231 "The horizontal text alignment, from 0 (left) to 1 (right). Reversed for RTL "
1232 "layouts."
1233 msgstr ""
1234
1235 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:204 gtk/gtkprogress.c:122
1236 msgid "Text y alignment"
1237 msgstr ""
1238
1239 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:205 gtk/gtkprogress.c:123
1240 msgid "The vertical text alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)."
1241 msgstr ""
1242
1243 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:221 gtk/gtkiconview.c:731
1244 #: gtk/gtkprogressbar.c:124 gtk/gtkscalebutton.c:191 gtk/gtkstatusicon.c:283
1245 #: gtk/gtktoolbar.c:492 gtk/gtktrayicon-x11.c:95
1246 msgid "Orientation"
1247 msgstr "Orientacion"
1248
1249 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:222 gtk/gtkprogressbar.c:125
1250 msgid "Orientation and growth direction of the progress bar"
1251 msgstr ""
1252
1253 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:93 gtk/gtkprogressbar.c:116 gtk/gtkrange.c:346
1254 #: gtk/gtkscalebutton.c:219 gtk/gtkspinbutton.c:208
1255 msgid "Adjustment"
1256 msgstr ""
1257
1258 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:94
1259 msgid "The adjustment that holds the value of the spinbutton."
1260 msgstr ""
1261
1262 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:109
1263 msgid "Climb rate"
1264 msgstr ""
1265
1266 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:110 gtk/gtkspinbutton.c:217
1267 msgid "The acceleration rate when you hold down a button"
1268 msgstr ""
1269
1270 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:123 gtk/gtkscale.c:142 gtk/gtkspinbutton.c:226
1271 msgid "Digits"
1272 msgstr ""
1273
1274 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:124 gtk/gtkspinbutton.c:227
1275 msgid "The number of decimal places to display"
1276 msgstr ""
1277
1278 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:196
1279 msgid "Text to render"
1280 msgstr ""
1281
1282 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:203
1283 msgid "Markup"
1284 msgstr ""
1285
1286 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:204
1287 msgid "Marked up text to render"
1288 msgstr ""
1289
1290 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:211 gtk/gtklabel.c:323
1291 msgid "Attributes"
1292 msgstr "Atributs"
1293
1294 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:212
1295 msgid "A list of style attributes to apply to the text of the renderer"
1296 msgstr ""
1297
1298 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:219
1299 msgid "Single Paragraph Mode"
1300 msgstr ""
1301
1302 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:220
1303 msgid "Whether or not to keep all text in a single paragraph"
1304 msgstr ""
1305
1306 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:228 gtk/gtkcellview.c:160 gtk/gtktexttag.c:183
1307 msgid "Background color name"
1308 msgstr ""
1309
1310 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:229 gtk/gtkcellview.c:161 gtk/gtktexttag.c:184
1311 msgid "Background color as a string"
1312 msgstr ""
1313
1314 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:236 gtk/gtkcellview.c:167 gtk/gtktexttag.c:191
1315 msgid "Background color"
1316 msgstr "Color de fons"
1317
1318 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:237 gtk/gtkcellview.c:168
1319 msgid "Background color as a GdkColor"
1320 msgstr "Color de fons coma GdkColor"
1321
1322 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:244 gtk/gtktexttag.c:217
1323 msgid "Foreground color name"
1324 msgstr ""
1325
1326 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:245 gtk/gtktexttag.c:218
1327 msgid "Foreground color as a string"
1328 msgstr ""
1329
1330 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:252 gtk/gtktexttag.c:225
1331 msgid "Foreground color"
1332 msgstr "Color de _fons"
1333
1334 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:253
1335 msgid "Foreground color as a GdkColor"
1336 msgstr ""
1337
1338 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:261 gtk/gtkentry.c:506 gtk/gtktexttag.c:251
1339 #: gtk/gtktextview.c:568
1340 msgid "Editable"
1341 msgstr "Editable"
1342
1343 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:262 gtk/gtktexttag.c:252 gtk/gtktextview.c:569
1344 msgid "Whether the text can be modified by the user"
1345 msgstr ""
1346
1347 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:269 gtk/gtkcellrenderertext.c:277
1348 #: gtk/gtkfontsel.c:188 gtk/gtktexttag.c:267 gtk/gtktexttag.c:275
1349 msgid "Font"
1350 msgstr "Poliça"
1351
1352 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:270 gtk/gtktexttag.c:268
1353 msgid "Font description as a string, e.g. \"Sans Italic 12\""
1354 msgstr ""
1355
1356 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:278 gtk/gtktexttag.c:276
1357 msgid "Font description as a PangoFontDescription struct"
1358 msgstr ""
1359
1360 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:286 gtk/gtktexttag.c:283
1361 msgid "Font family"
1362 msgstr "Familha de poliça"
1363
1364 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:287 gtk/gtktexttag.c:284
1365 msgid "Name of the font family, e.g. Sans, Helvetica, Times, Monospace"
1366 msgstr ""
1367
1368 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:294 gtk/gtkcellrenderertext.c:295
1369 #: gtk/gtktexttag.c:291
1370 msgid "Font style"
1371 msgstr "Estil de poliça"
1372
1373 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:303 gtk/gtkcellrenderertext.c:304
1374 #: gtk/gtktexttag.c:300
1375 msgid "Font variant"
1376 msgstr ""
1377
1378 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:312 gtk/gtkcellrenderertext.c:313
1379 #: gtk/gtktexttag.c:309
1380 msgid "Font weight"
1381 msgstr ""
1382
1383 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:322 gtk/gtkcellrenderertext.c:323
1384 #: gtk/gtktexttag.c:320
1385 msgid "Font stretch"
1386 msgstr ""
1387
1388 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:331 gtk/gtkcellrenderertext.c:332
1389 #: gtk/gtktexttag.c:329
1390 msgid "Font size"
1391 msgstr "Talha de la poliça"
1392
1393 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:341 gtk/gtktexttag.c:349
1394 msgid "Font points"
1395 msgstr ""
1396
1397 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:342 gtk/gtktexttag.c:350
1398 msgid "Font size in points"
1399 msgstr ""
1400
1401 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:351 gtk/gtktexttag.c:339
1402 msgid "Font scale"
1403 msgstr ""
1404
1405 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:352
1406 msgid "Font scaling factor"
1407 msgstr ""
1408
1409 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:361 gtk/gtktexttag.c:418
1410 msgid "Rise"
1411 msgstr ""
1412
1413 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:362
1414 msgid ""
1415 "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative)"
1416 msgstr ""
1417
1418 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:373 gtk/gtktexttag.c:458
1419 msgid "Strikethrough"
1420 msgstr "Barrat"
1421
1422 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:374 gtk/gtktexttag.c:459
1423 msgid "Whether to strike through the text"
1424 msgstr ""
1425
1426 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:381 gtk/gtktexttag.c:466
1427 msgid "Underline"
1428 msgstr "Soslinhat"
1429
1430 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:382 gtk/gtktexttag.c:467
1431 msgid "Style of underline for this text"
1432 msgstr ""
1433
1434 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:390 gtk/gtktexttag.c:378
1435 msgid "Language"
1436 msgstr "Lenga"
1437
1438 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:391
1439 msgid ""
1440 "The language this text is in, as an ISO code. Pango can use this as a hint "
1441 "when rendering the text. If you don't understand this parameter, you "
1442 "probably don't need it"
1443 msgstr ""
1444
1445 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:411 gtk/gtklabel.c:448 gtk/gtkprogressbar.c:204
1446 msgid "Ellipsize"
1447 msgstr ""
1448
1449 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:412
1450 msgid ""
1451 "The preferred place to ellipsize the string, if the cell renderer does not "
1452 "have enough room to display the entire string"
1453 msgstr ""
1454
1455 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:431 gtk/gtkfilechooserbutton.c:422
1456 #: gtk/gtklabel.c:468
1457 msgid "Width In Characters"
1458 msgstr ""
1459
1460 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:432 gtk/gtklabel.c:469
1461 msgid "The desired width of the label, in characters"
1462 msgstr ""
1463
1464 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:450 gtk/gtktexttag.c:475
1465 msgid "Wrap mode"
1466 msgstr ""
1467
1468 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:451
1469 msgid ""
1470 "How to break the string into multiple lines, if the cell renderer does not "
1471 "have enough room to display the entire string"
1472 msgstr ""
1473
1474 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:470 gtk/gtkcombobox.c:675
1475 msgid "Wrap width"
1476 msgstr ""
1477
1478 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:471
1479 msgid "The width at which the text is wrapped"
1480 msgstr ""
1481
1482 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:491 gtk/gtktreeviewcolumn.c:297
1483 msgid "Alignment"
1484 msgstr "Alinhament"
1485
1486 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:492
1487 msgid "How to align the lines"
1488 msgstr ""
1489
1490 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:502 gtk/gtkcellview.c:190 gtk/gtktexttag.c:564
1491 msgid "Background set"
1492 msgstr ""
1493
1494 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:503 gtk/gtkcellview.c:191 gtk/gtktexttag.c:565
1495 msgid "Whether this tag affects the background color"
1496 msgstr ""
1497
1498 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:506 gtk/gtktexttag.c:576
1499 msgid "Foreground set"
1500 msgstr ""
1501
1502 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:507 gtk/gtktexttag.c:577
1503 msgid "Whether this tag affects the foreground color"
1504 msgstr ""
1505
1506 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:510 gtk/gtktexttag.c:584
1507 msgid "Editability set"
1508 msgstr ""
1509
1510 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:511 gtk/gtktexttag.c:585
1511 msgid "Whether this tag affects text editability"
1512 msgstr ""
1513
1514 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:514 gtk/gtktexttag.c:588
1515 msgid "Font family set"
1516 msgstr ""
1517
1518 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:515 gtk/gtktexttag.c:589
1519 msgid "Whether this tag affects the font family"
1520 msgstr ""
1521
1522 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:518 gtk/gtktexttag.c:592
1523 msgid "Font style set"
1524 msgstr ""
1525
1526 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:519 gtk/gtktexttag.c:593
1527 msgid "Whether this tag affects the font style"
1528 msgstr ""
1529
1530 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:522 gtk/gtktexttag.c:596
1531 msgid "Font variant set"
1532 msgstr ""
1533
1534 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:523 gtk/gtktexttag.c:597
1535 msgid "Whether this tag affects the font variant"
1536 msgstr ""
1537
1538 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:526 gtk/gtktexttag.c:600
1539 msgid "Font weight set"
1540 msgstr ""
1541
1542 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:527 gtk/gtktexttag.c:601
1543 msgid "Whether this tag affects the font weight"
1544 msgstr ""
1545
1546 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:530 gtk/gtktexttag.c:604
1547 msgid "Font stretch set"
1548 msgstr ""
1549
1550 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:531 gtk/gtktexttag.c:605
1551 msgid "Whether this tag affects the font stretch"
1552 msgstr ""
1553
1554 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:534 gtk/gtktexttag.c:608
1555 msgid "Font size set"
1556 msgstr ""
1557
1558 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:535 gtk/gtktexttag.c:609
1559 msgid "Whether this tag affects the font size"
1560 msgstr ""
1561
1562 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:538 gtk/gtktexttag.c:612
1563 msgid "Font scale set"
1564 msgstr ""
1565
1566 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:539 gtk/gtktexttag.c:613
1567 msgid "Whether this tag scales the font size by a factor"
1568 msgstr ""
1569
1570 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:542 gtk/gtktexttag.c:632
1571 msgid "Rise set"
1572 msgstr ""
1573
1574 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:543 gtk/gtktexttag.c:633
1575 msgid "Whether this tag affects the rise"
1576 msgstr ""
1577
1578 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:546 gtk/gtktexttag.c:648
1579 msgid "Strikethrough set"
1580 msgstr ""
1581
1582 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:547 gtk/gtktexttag.c:649
1583 msgid "Whether this tag affects strikethrough"
1584 msgstr ""
1585
1586 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:550 gtk/gtktexttag.c:656
1587 msgid "Underline set"
1588 msgstr ""
1589
1590 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:551 gtk/gtktexttag.c:657
1591 msgid "Whether this tag affects underlining"
1592 msgstr ""
1593
1594 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:554 gtk/gtktexttag.c:620
1595 msgid "Language set"
1596 msgstr ""
1597
1598 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:555 gtk/gtktexttag.c:621
1599 msgid "Whether this tag affects the language the text is rendered as"
1600 msgstr ""
1601
1602 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:558
1603 msgid "Ellipsize set"
1604 msgstr ""
1605
1606 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:559
1607 msgid "Whether this tag affects the ellipsize mode"
1608 msgstr ""
1609
1610 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:562
1611 msgid "Align set"
1612 msgstr ""
1613
1614 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:563
1615 msgid "Whether this tag affects the alignment mode"
1616 msgstr ""
1617
1618 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:126
1619 msgid "Toggle state"
1620 msgstr ""
1621
1622 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:127
1623 msgid "The toggle state of the button"
1624 msgstr ""
1625
1626 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:134
1627 msgid "Inconsistent state"
1628 msgstr ""
1629
1630 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:135
1631 msgid "The inconsistent state of the button"
1632 msgstr ""
1633
1634 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:142
1635 msgid "Activatable"
1636 msgstr ""
1637
1638 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:143
1639 msgid "The toggle button can be activated"
1640 msgstr ""
1641
1642 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:150
1643 msgid "Radio state"
1644 msgstr ""
1645
1646 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:151
1647 msgid "Draw the toggle button as a radio button"
1648 msgstr ""
1649
1650 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:158
1651 msgid "Indicator size"
1652 msgstr ""
1653
1654 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:159 gtk/gtkcheckbutton.c:70
1655 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:112
1656 msgid "Size of check or radio indicator"
1657 msgstr ""
1658
1659 #: gtk/gtkcellview.c:182
1660 msgid "CellView model"
1661 msgstr ""
1662
1663 #: gtk/gtkcellview.c:183
1664 msgid "The model for cell view"
1665 msgstr ""
1666
1667 #: gtk/gtkcheckbutton.c:69 gtk/gtkcheckmenuitem.c:110 gtk/gtkoptionmenu.c:168
1668 msgid "Indicator Size"
1669 msgstr ""
1670
1671 #: gtk/gtkcheckbutton.c:77 gtk/gtkexpander.c:245 gtk/gtkoptionmenu.c:174
1672 msgid "Indicator Spacing"
1673 msgstr ""
1674
1675 #: gtk/gtkcheckbutton.c:78
1676 msgid "Spacing around check or radio indicator"
1677 msgstr ""
1678
1679 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:87 gtk/gtkmenu.c:502 gtk/gtktoggleaction.c:118
1680 #: gtk/gtktogglebutton.c:102 gtk/gtktoggletoolbutton.c:101
1681 msgid "Active"
1682 msgstr "Actiu"
1683
1684 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:88
1685 msgid "Whether the menu item is checked"
1686 msgstr ""
1687
1688 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:95 gtk/gtktogglebutton.c:110
1689 msgid "Inconsistent"
1690 msgstr ""
1691
1692 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:96
1693 msgid "Whether to display an \"inconsistent\" state"
1694 msgstr ""
1695
1696 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:103
1697 msgid "Draw as radio menu item"
1698 msgstr ""
1699
1700 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:104
1701 msgid "Whether the menu item looks like a radio menu item"
1702 msgstr ""
1703
1704 #: gtk/gtkcolorbutton.c:171
1705 msgid "Use alpha"
1706 msgstr ""
1707
1708 #: gtk/gtkcolorbutton.c:172
1709 msgid "Whether or not to give the color an alpha value"
1710 msgstr ""
1711
1712 #: gtk/gtkcolorbutton.c:186 gtk/gtkfilechooserbutton.c:408
1713 #: gtk/gtkfontbutton.c:142 gtk/gtkprintjob.c:116 gtk/gtktreeviewcolumn.c:264
1714 msgid "Title"
1715 msgstr "Títol"
1716
1717 #: gtk/gtkcolorbutton.c:187
1718 msgid "The title of the color selection dialog"
1719 msgstr ""
1720
1721 #: gtk/gtkcolorbutton.c:201 gtk/gtkcolorsel.c:293
1722 msgid "Current Color"
1723 msgstr ""
1724
1725 #: gtk/gtkcolorbutton.c:202
1726 msgid "The selected color"
1727 msgstr ""
1728
1729 #: gtk/gtkcolorbutton.c:216 gtk/gtkcolorsel.c:300
1730 msgid "Current Alpha"
1731 msgstr ""
1732
1733 #: gtk/gtkcolorbutton.c:217
1734 msgid "The selected opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
1735 msgstr ""
1736
1737 #: gtk/gtkcolorsel.c:279
1738 msgid "Has Opacity Control"
1739 msgstr ""
1740
1741 #: gtk/gtkcolorsel.c:280
1742 msgid "Whether the color selector should allow setting opacity"
1743 msgstr ""
1744
1745 #: gtk/gtkcolorsel.c:286
1746 msgid "Has palette"
1747 msgstr ""
1748
1749 #: gtk/gtkcolorsel.c:287
1750 msgid "Whether a palette should be used"
1751 msgstr ""
1752
1753 #: gtk/gtkcolorsel.c:294
1754 msgid "The current color"
1755 msgstr ""
1756
1757 #: gtk/gtkcolorsel.c:301
1758 msgid "The current opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
1759 msgstr ""
1760
1761 #: gtk/gtkcolorsel.c:315
1762 msgid "Custom palette"
1763 msgstr ""
1764
1765 #: gtk/gtkcolorsel.c:316
1766 msgid "Palette to use in the color selector"
1767 msgstr ""
1768
1769 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:102
1770 msgid "Color Selection"
1771 msgstr "Color de la seleccion"
1772
1773 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:103
1774 msgid "The color selection embedded in the dialog."
1775 msgstr ""
1776
1777 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:109
1778 msgid "OK Button"
1779 msgstr ""
1780
1781 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:110
1782 msgid "The OK button of the dialog."
1783 msgstr ""
1784
1785 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:116
1786 msgid "Cancel Button"
1787 msgstr ""
1788
1789 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:117
1790 msgid "The cancel button of the dialog."
1791 msgstr ""
1792
1793 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:123
1794 msgid "Help Button"
1795 msgstr ""
1796
1797 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:124
1798 msgid "The help button of the dialog."
1799 msgstr ""
1800
1801 #: gtk/gtkcombo.c:145
1802 msgid "Enable arrow keys"
1803 msgstr ""
1804
1805 #: gtk/gtkcombo.c:146
1806 msgid "Whether the arrow keys move through the list of items"
1807 msgstr ""
1808
1809 #: gtk/gtkcombo.c:152
1810 msgid "Always enable arrows"
1811 msgstr ""
1812
1813 #: gtk/gtkcombo.c:153
1814 msgid "Obsolete property, ignored"
1815 msgstr ""
1816
1817 #: gtk/gtkcombo.c:159
1818 msgid "Case sensitive"
1819 msgstr "Respectar la cassa"
1820
1821 #: gtk/gtkcombo.c:160
1822 msgid "Whether list item matching is case sensitive"
1823 msgstr ""
1824
1825 #: gtk/gtkcombo.c:167
1826 msgid "Allow empty"
1827 msgstr ""
1828
1829 #: gtk/gtkcombo.c:168
1830 msgid "Whether an empty value may be entered in this field"
1831 msgstr ""
1832
1833 #: gtk/gtkcombo.c:175
1834 msgid "Value in list"
1835 msgstr ""
1836
1837 #: gtk/gtkcombo.c:176
1838 msgid "Whether entered values must already be present in the list"
1839 msgstr ""
1840
1841 #: gtk/gtkcombobox.c:658
1842 msgid "ComboBox model"
1843 msgstr ""
1844
1845 #: gtk/gtkcombobox.c:659
1846 msgid "The model for the combo box"
1847 msgstr ""
1848
1849 #: gtk/gtkcombobox.c:676
1850 msgid "Wrap width for laying out the items in a grid"
1851 msgstr ""
1852
1853 #: gtk/gtkcombobox.c:698
1854 msgid "Row span column"
1855 msgstr ""
1856
1857 #: gtk/gtkcombobox.c:699
1858 msgid "TreeModel column containing the row span values"
1859 msgstr ""
1860
1861 #: gtk/gtkcombobox.c:720
1862 msgid "Column span column"
1863 msgstr ""
1864
1865 #: gtk/gtkcombobox.c:721
1866 msgid "TreeModel column containing the column span values"
1867 msgstr ""
1868
1869 #: gtk/gtkcombobox.c:742
1870 msgid "Active item"
1871 msgstr ""
1872
1873 #: gtk/gtkcombobox.c:743
1874 msgid "The item which is currently active"
1875 msgstr ""
1876
1877 #: gtk/gtkcombobox.c:762 gtk/gtkuimanager.c:220
1878 msgid "Add tearoffs to menus"
1879 msgstr ""
1880
1881 #: gtk/gtkcombobox.c:763
1882 msgid "Whether dropdowns should have a tearoff menu item"
1883 msgstr ""
1884
1885 #: gtk/gtkcombobox.c:778 gtk/gtkentry.c:531
1886 msgid "Has Frame"
1887 msgstr ""
1888
1889 #: gtk/gtkcombobox.c:779
1890 msgid "Whether the combo box draws a frame around the child"
1891 msgstr ""
1892
1893 #: gtk/gtkcombobox.c:787
1894 msgid "Whether the combo box grabs focus when it is clicked with the mouse"
1895 msgstr ""
1896
1897 #: gtk/gtkcombobox.c:802 gtk/gtkmenu.c:557
1898 msgid "Tearoff Title"
1899 msgstr ""
1900
1901 #: gtk/gtkcombobox.c:803
1902 msgid ""
1903 "A title that may be displayed by the window manager when the popup is torn-"
1904 "off"
1905 msgstr ""
1906
1907 #: gtk/gtkcombobox.c:820
1908 msgid "Popup shown"
1909 msgstr ""
1910
1911 #: gtk/gtkcombobox.c:821
1912 msgid "Whether the combo's dropdown is shown"
1913 msgstr ""
1914
1915 #: gtk/gtkcombobox.c:827
1916 msgid "Appears as list"
1917 msgstr ""
1918
1919 #: gtk/gtkcombobox.c:828
1920 msgid "Whether dropdowns should look like lists rather than menus"
1921 msgstr ""
1922
1923 #: gtk/gtkcombobox.c:844
1924 msgid "Arrow Size"
1925 msgstr ""
1926
1927 #: gtk/gtkcombobox.c:845
1928 msgid "The minimum size of the arrow in the combo box"
1929 msgstr ""
1930
1931 #: gtk/gtkcombobox.c:860 gtk/gtkentry.c:631 gtk/gtkhandlebox.c:177
1932 #: gtk/gtkmenubar.c:194 gtk/gtkstatusbar.c:186 gtk/gtktoolbar.c:630
1933 #: gtk/gtkviewport.c:122
1934 msgid "Shadow type"
1935 msgstr ""
1936
1937 #: gtk/gtkcombobox.c:861
1938 msgid "Which kind of shadow to draw around the combo box"
1939 msgstr ""
1940
1941 #: gtk/gtkcontainer.c:237
1942 msgid "Resize mode"
1943 msgstr ""
1944
1945 #: gtk/gtkcontainer.c:238
1946 msgid "Specify how resize events are handled"
1947 msgstr ""
1948
1949 #: gtk/gtkcontainer.c:245
1950 msgid "Border width"
1951 msgstr ""
1952
1953 #: gtk/gtkcontainer.c:246
1954 msgid "The width of the empty border outside the containers children"
1955 msgstr ""
1956
1957 #: gtk/gtkcontainer.c:254
1958 msgid "Child"
1959 msgstr ""
1960
1961 #: gtk/gtkcontainer.c:255
1962 msgid "Can be used to add a new child to the container"
1963 msgstr ""
1964
1965 #: gtk/gtkcurve.c:124
1966 msgid "Curve type"
1967 msgstr ""
1968
1969 #: gtk/gtkcurve.c:125
1970 msgid "Is this curve linear, spline interpolated, or free-form"
1971 msgstr ""
1972
1973 #: gtk/gtkcurve.c:132
1974 msgid "Minimum X"
1975 msgstr ""
1976
1977 #: gtk/gtkcurve.c:133
1978 msgid "Minimum possible value for X"
1979 msgstr ""
1980
1981 #: gtk/gtkcurve.c:141
1982 msgid "Maximum X"
1983 msgstr ""
1984
1985 #: gtk/gtkcurve.c:142
1986 msgid "Maximum possible X value"
1987 msgstr ""
1988
1989 #: gtk/gtkcurve.c:150
1990 msgid "Minimum Y"
1991 msgstr ""
1992
1993 #: gtk/gtkcurve.c:151
1994 msgid "Minimum possible value for Y"
1995 msgstr ""
1996
1997 #: gtk/gtkcurve.c:159
1998 msgid "Maximum Y"
1999 msgstr ""
2000
2001 #: gtk/gtkcurve.c:160
2002 msgid "Maximum possible value for Y"
2003 msgstr ""
2004
2005 #: gtk/gtkdialog.c:144
2006 msgid "Has separator"
2007 msgstr ""
2008
2009 #: gtk/gtkdialog.c:145
2010 msgid "The dialog has a separator bar above its buttons"
2011 msgstr ""
2012
2013 #: gtk/gtkdialog.c:190
2014 msgid "Content area border"
2015 msgstr ""
2016
2017 #: gtk/gtkdialog.c:191
2018 msgid "Width of border around the main dialog area"
2019 msgstr ""
2020
2021 #: gtk/gtkdialog.c:198
2022 msgid "Button spacing"
2023 msgstr ""
2024
2025 #: gtk/gtkdialog.c:199
2026 msgid "Spacing between buttons"
2027 msgstr ""
2028
2029 #: gtk/gtkdialog.c:207
2030 msgid "Action area border"
2031 msgstr ""
2032
2033 #: gtk/gtkdialog.c:208
2034 msgid "Width of border around the button area at the bottom of the dialog"
2035 msgstr ""
2036
2037 #: gtk/gtkentry.c:486 gtk/gtklabel.c:411
2038 msgid "Cursor Position"
2039 msgstr ""
2040
2041 #: gtk/gtkentry.c:487 gtk/gtklabel.c:412
2042 msgid "The current position of the insertion cursor in chars"
2043 msgstr ""
2044
2045 #: gtk/gtkentry.c:496 gtk/gtklabel.c:421
2046 msgid "Selection Bound"
2047 msgstr ""
2048
2049 #: gtk/gtkentry.c:497 gtk/gtklabel.c:422
2050 msgid ""
2051 "The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars"
2052 msgstr ""
2053
2054 #: gtk/gtkentry.c:507
2055 msgid "Whether the entry contents can be edited"
2056 msgstr ""
2057
2058 #: gtk/gtkentry.c:514
2059 msgid "Maximum length"
2060 msgstr ""
2061
2062 #: gtk/gtkentry.c:515
2063 msgid "Maximum number of characters for this entry. Zero if no maximum"
2064 msgstr ""
2065
2066 #: gtk/gtkentry.c:523
2067 msgid "Visibility"
2068 msgstr "Visibilitat"
2069
2070 #: gtk/gtkentry.c:524
2071 msgid ""
2072 "FALSE displays the \"invisible char\" instead of the actual text (password "
2073 "mode)"
2074 msgstr ""
2075
2076 #: gtk/gtkentry.c:532
2077 msgid "FALSE removes outside bevel from entry"
2078 msgstr ""
2079
2080 #: gtk/gtkentry.c:540
2081 msgid ""
2082 "Border between text and frame. Overrides the inner-border style property"
2083 msgstr ""
2084
2085 #: gtk/gtkentry.c:547
2086 msgid "Invisible character"
2087 msgstr ""
2088
2089 #: gtk/gtkentry.c:548
2090 msgid "The character to use when masking entry contents (in \"password mode\")"
2091 msgstr ""
2092
2093 #: gtk/gtkentry.c:555
2094 msgid "Activates default"
2095 msgstr ""
2096
2097 #: gtk/gtkentry.c:556
2098 msgid ""
2099 "Whether to activate the default widget (such as the default button in a "
2100 "dialog) when Enter is pressed"
2101 msgstr ""
2102
2103 #: gtk/gtkentry.c:562
2104 msgid "Width in chars"
2105 msgstr ""
2106
2107 #: gtk/gtkentry.c:563
2108 msgid "Number of characters to leave space for in the entry"
2109 msgstr ""
2110
2111 #: gtk/gtkentry.c:572
2112 msgid "Scroll offset"
2113 msgstr ""
2114
2115 #: gtk/gtkentry.c:573
2116 msgid "Number of pixels of the entry scrolled off the screen to the left"
2117 msgstr ""
2118
2119 #: gtk/gtkentry.c:583
2120 msgid "The contents of the entry"
2121 msgstr ""
2122
2123 #: gtk/gtkentry.c:598 gtk/gtkmisc.c:73
2124 msgid "X align"
2125 msgstr ""
2126
2127 #: gtk/gtkentry.c:599 gtk/gtkmisc.c:74
2128 msgid ""
2129 "The horizontal alignment, from 0 (left) to 1 (right). Reversed for RTL "
2130 "layouts."
2131 msgstr ""
2132
2133 #: gtk/gtkentry.c:615
2134 msgid "Truncate multiline"
2135 msgstr ""
2136
2137 #: gtk/gtkentry.c:616
2138 msgid "Whether to truncate multiline pastes to one line."
2139 msgstr ""
2140
2141 #: gtk/gtkentry.c:632
2142 msgid "Which kind of shadow to draw around the entry when has-frame is set"
2143 msgstr ""
2144
2145 #: gtk/gtkentry.c:647 gtk/gtktextview.c:648
2146 msgid "Overwrite mode"
2147 msgstr ""
2148
2149 #: gtk/gtkentry.c:648
2150 msgid "Whether new text overwrites existing text"
2151 msgstr ""
2152
2153 #: gtk/gtkentry.c:661
2154 msgid "Text length"
2155 msgstr ""
2156
2157 #: gtk/gtkentry.c:662
2158 msgid "Length of the text currently in the entry"
2159 msgstr ""
2160
2161 #: gtk/gtkentry.c:933
2162 msgid "Border between text and frame."
2163 msgstr ""
2164
2165 #: gtk/gtkentry.c:938 gtk/gtklabel.c:644
2166 msgid "Select on focus"
2167 msgstr ""
2168
2169 #: gtk/gtkentry.c:939
2170 msgid "Whether to select the contents of an entry when it is focused"
2171 msgstr ""
2172
2173 #: gtk/gtkentry.c:953
2174 msgid "Password Hint Timeout"
2175 msgstr ""
2176
2177 #: gtk/gtkentry.c:954
2178 msgid "How long to show the last input character in hidden entries"
2179 msgstr ""
2180
2181 #: gtk/gtkentrycompletion.c:279
2182 msgid "Completion Model"
2183 msgstr ""
2184
2185 #: gtk/gtkentrycompletion.c:280
2186 msgid "The model to find matches in"
2187 msgstr ""
2188
2189 #: gtk/gtkentrycompletion.c:286
2190 msgid "Minimum Key Length"
2191 msgstr ""
2192
2193 #: gtk/gtkentrycompletion.c:287
2194 msgid "Minimum length of the search key in order to look up matches"
2195 msgstr ""
2196
2197 #: gtk/gtkentrycompletion.c:303 gtk/gtkiconview.c:587
2198 msgid "Text column"
2199 msgstr ""
2200
2201 #: gtk/gtkentrycompletion.c:304
2202 msgid "The column of the model containing the strings."
2203 msgstr ""
2204
2205 #: gtk/gtkentrycompletion.c:323
2206 msgid "Inline completion"
2207 msgstr ""
2208
2209 #: gtk/gtkentrycompletion.c:324
2210 msgid "Whether the common prefix should be inserted automatically"
2211 msgstr ""
2212
2213 #: gtk/gtkentrycompletion.c:338
2214 msgid "Popup completion"
2215 msgstr ""
2216
2217 #: gtk/gtkentrycompletion.c:339
2218 msgid "Whether the completions should be shown in a popup window"
2219 msgstr ""
2220
2221 #: gtk/gtkentrycompletion.c:354
2222 msgid "Popup set width"
2223 msgstr ""
2224
2225 #: gtk/gtkentrycompletion.c:355
2226 msgid "If TRUE, the popup window will have the same size as the entry"
2227 msgstr ""
2228
2229 #: gtk/gtkentrycompletion.c:373
2230 msgid "Popup single match"
2231 msgstr ""
2232
2233 #: gtk/gtkentrycompletion.c:374
2234 msgid "If TRUE, the popup window will appear for a single match."
2235 msgstr ""
2236
2237 #: gtk/gtkentrycompletion.c:388
2238 msgid "Inline selection"
2239 msgstr ""
2240
2241 #: gtk/gtkentrycompletion.c:389
2242 msgid "Your description here"
2243 msgstr ""
2244
2245 #: gtk/gtkeventbox.c:91
2246 msgid "Visible Window"
2247 msgstr ""
2248
2249 #: gtk/gtkeventbox.c:92
2250 msgid ""
2251 "Whether the event box is visible, as opposed to invisible and only used to "
2252 "trap events."
2253 msgstr ""
2254
2255 #: gtk/gtkeventbox.c:98
2256 msgid "Above child"
2257 msgstr ""
2258
2259 #: gtk/gtkeventbox.c:99
2260 msgid ""
2261 "Whether the event-trapping window of the eventbox is above the window of the "
2262 "child widget as opposed to below it."
2263 msgstr ""
2264
2265 #: gtk/gtkexpander.c:187
2266 msgid "Expanded"
2267 msgstr "Espandit"
2268
2269 #: gtk/gtkexpander.c:188
2270 msgid "Whether the expander has been opened to reveal the child widget"
2271 msgstr ""
2272
2273 #: gtk/gtkexpander.c:196
2274 msgid "Text of the expander's label"
2275 msgstr ""
2276
2277 #: gtk/gtkexpander.c:211 gtk/gtklabel.c:330
2278 msgid "Use markup"
2279 msgstr ""
2280
2281 #: gtk/gtkexpander.c:212 gtk/gtklabel.c:331
2282 msgid "The text of the label includes XML markup. See pango_parse_markup()"
2283 msgstr ""
2284
2285 #: gtk/gtkexpander.c:220
2286 msgid "Space to put between the label and the child"
2287 msgstr ""
2288
2289 #: gtk/gtkexpander.c:229 gtk/gtkframe.c:147 gtk/gtktoolbutton.c:194
2290 msgid "Label widget"
2291 msgstr ""
2292
2293 #: gtk/gtkexpander.c:230
2294 msgid "A widget to display in place of the usual expander label"
2295 msgstr ""
2296
2297 #: gtk/gtkexpander.c:236 gtk/gtktreeview.c:783
2298 msgid "Expander Size"
2299 msgstr ""
2300
2301 #: gtk/gtkexpander.c:237 gtk/gtktreeview.c:784
2302 msgid "Size of the expander arrow"
2303 msgstr ""
2304
2305 #: gtk/gtkexpander.c:246
2306 msgid "Spacing around expander arrow"
2307 msgstr ""
2308
2309 #: gtk/gtkfilechooser.c:196
2310 msgid "Action"
2311 msgstr "Accion"
2312
2313 #: gtk/gtkfilechooser.c:197
2314 msgid "The type of operation that the file selector is performing"
2315 msgstr ""
2316
2317 #: gtk/gtkfilechooser.c:203
2318 msgid "File System Backend"
2319 msgstr ""
2320
2321 #: gtk/gtkfilechooser.c:204
2322 msgid "Name of file system backend to use"
2323 msgstr ""
2324
2325 #: gtk/gtkfilechooser.c:209 gtk/gtkrecentchooser.c:252
2326 msgid "Filter"
2327 msgstr "Filtre"
2328
2329 #: gtk/gtkfilechooser.c:210
2330 msgid "The current filter for selecting which files are displayed"
2331 msgstr ""
2332
2333 #: gtk/gtkfilechooser.c:215
2334 msgid "Local Only"
2335 msgstr ""
2336
2337 #: gtk/gtkfilechooser.c:216
2338 msgid "Whether the selected file(s) should be limited to local file: URLs"
2339 msgstr ""
2340
2341 #: gtk/gtkfilechooser.c:221
2342 msgid "Preview widget"
2343 msgstr ""
2344
2345 #: gtk/gtkfilechooser.c:222
2346 msgid "Application supplied widget for custom previews."
2347 msgstr ""
2348
2349 #: gtk/gtkfilechooser.c:227
2350 msgid "Preview Widget Active"
2351 msgstr ""
2352
2353 #: gtk/gtkfilechooser.c:228
2354 msgid ""
2355 "Whether the application supplied widget for custom previews should be shown."
2356 msgstr ""
2357
2358 #: gtk/gtkfilechooser.c:233
2359 msgid "Use Preview Label"
2360 msgstr ""
2361
2362 #: gtk/gtkfilechooser.c:234
2363 msgid "Whether to display a stock label with the name of the previewed file."
2364 msgstr ""
2365
2366 #: gtk/gtkfilechooser.c:239
2367 msgid "Extra widget"
2368 msgstr ""
2369
2370 #: gtk/gtkfilechooser.c:240
2371 msgid "Application supplied widget for extra options."
2372 msgstr ""
2373
2374 #: gtk/gtkfilechooser.c:245 gtk/gtkfilesel.c:540 gtk/gtkrecentchooser.c:191
2375 msgid "Select Multiple"
2376 msgstr ""
2377
2378 #: gtk/gtkfilechooser.c:246 gtk/gtkfilesel.c:541
2379 msgid "Whether to allow multiple files to be selected"
2380 msgstr ""
2381
2382 #: gtk/gtkfilechooser.c:252
2383 msgid "Show Hidden"
2384 msgstr ""
2385
2386 #: gtk/gtkfilechooser.c:253
2387 msgid "Whether the hidden files and folders should be displayed"
2388 msgstr ""
2389
2390 #: gtk/gtkfilechooser.c:268
2391 msgid "Do overwrite confirmation"
2392 msgstr ""
2393
2394 #: gtk/gtkfilechooser.c:269
2395 msgid ""
2396 "Whether a file chooser in save mode will present an overwrite confirmation "
2397 "dialog if necessary."
2398 msgstr ""
2399
2400 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:377
2401 msgid "Dialog"
2402 msgstr "Dialòg"
2403
2404 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:378
2405 msgid "The file chooser dialog to use."
2406 msgstr ""
2407
2408 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:409
2409 msgid "The title of the file chooser dialog."
2410 msgstr ""
2411
2412 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:423
2413 msgid "The desired width of the button widget, in characters."
2414 msgstr ""
2415
2416 #: gtk/gtkfilesel.c:526 gtk/gtkimage.c:163 gtk/gtkrecentmanager.c:214
2417 #: gtk/gtkstatusicon.c:192
2418 msgid "Filename"
2419 msgstr "Nom de fichièr"
2420
2421 #: gtk/gtkfilesel.c:527
2422 msgid "The currently selected filename"
2423 msgstr ""
2424
2425 #: gtk/gtkfilesel.c:533
2426 msgid "Show file operations"
2427 msgstr ""
2428
2429 #: gtk/gtkfilesel.c:534
2430 msgid "Whether buttons for creating/manipulating files should be displayed"
2431 msgstr ""
2432
2433 #: gtk/gtkfixed.c:90 gtk/gtklayout.c:596
2434 msgid "X position"
2435 msgstr ""
2436
2437 #: gtk/gtkfixed.c:91 gtk/gtklayout.c:597
2438 msgid "X position of child widget"
2439 msgstr ""
2440
2441 #: gtk/gtkfixed.c:100 gtk/gtklayout.c:606
2442 msgid "Y position"
2443 msgstr ""
2444
2445 #: gtk/gtkfixed.c:101 gtk/gtklayout.c:607
2446 msgid "Y position of child widget"
2447 msgstr ""
2448
2449 #: gtk/gtkfontbutton.c:143
2450 msgid "The title of the font selection dialog"
2451 msgstr ""
2452
2453 #: gtk/gtkfontbutton.c:158 gtk/gtkfontsel.c:181
2454 msgid "Font name"
2455 msgstr "Nom de la poliça"
2456
2457 #: gtk/gtkfontbutton.c:159
2458 msgid "The name of the selected font"
2459 msgstr ""
2460
2461 #: gtk/gtkfontbutton.c:160
2462 msgid "Sans 12"
2463 msgstr "Sans 12"
2464
2465 #: gtk/gtkfontbutton.c:175
2466 msgid "Use font in label"
2467 msgstr "Utilizar la poliça dins l'etiqueta"
2468
2469 #: gtk/gtkfontbutton.c:176
2470 msgid "Whether the label is drawn in the selected font"
2471 msgstr ""
2472
2473 #: gtk/gtkfontbutton.c:191
2474 msgid "Use size in label"
2475 msgstr ""
2476
2477 #: gtk/gtkfontbutton.c:192
2478 msgid "Whether the label is drawn with the selected font size"
2479 msgstr ""
2480
2481 #: gtk/gtkfontbutton.c:208
2482 msgid "Show style"
2483 msgstr ""
2484
2485 #: gtk/gtkfontbutton.c:209
2486 msgid "Whether the selected font style is shown in the label"
2487 msgstr ""
2488
2489 #: gtk/gtkfontbutton.c:224
2490 msgid "Show size"
2491 msgstr "Visualizar la talha"
2492
2493 #: gtk/gtkfontbutton.c:225
2494 msgid "Whether selected font size is shown in the label"
2495 msgstr ""
2496
2497 #: gtk/gtkfontsel.c:182
2498 msgid "The string that represents this font"
2499 msgstr ""
2500
2501 #: gtk/gtkfontsel.c:189
2502 msgid "The GdkFont that is currently selected"
2503 msgstr ""
2504
2505 #: gtk/gtkfontsel.c:195
2506 msgid "Preview text"
2507 msgstr "Tèxt de visualizacion"
2508
2509 #: gtk/gtkfontsel.c:196
2510 msgid "The text to display in order to demonstrate the selected font"
2511 msgstr ""
2512
2513 #: gtk/gtkframe.c:106
2514 msgid "Text of the frame's label"
2515 msgstr ""
2516
2517 #: gtk/gtkframe.c:113
2518 msgid "Label xalign"
2519 msgstr ""
2520
2521 #: gtk/gtkframe.c:114
2522 msgid "The horizontal alignment of the label"
2523 msgstr ""
2524
2525 #: gtk/gtkframe.c:122
2526 msgid "Label yalign"
2527 msgstr ""
2528
2529 #: gtk/gtkframe.c:123
2530 msgid "The vertical alignment of the label"
2531 msgstr ""
2532
2533 #: gtk/gtkframe.c:131 gtk/gtkhandlebox.c:170
2534 msgid "Deprecated property, use shadow_type instead"
2535 msgstr ""
2536
2537 #: gtk/gtkframe.c:138
2538 msgid "Frame shadow"
2539 msgstr ""
2540
2541 #: gtk/gtkframe.c:139
2542 msgid "Appearance of the frame border"
2543 msgstr ""
2544
2545 #: gtk/gtkframe.c:148
2546 msgid "A widget to display in place of the usual frame label"
2547 msgstr ""
2548
2549 #: gtk/gtkhandlebox.c:178
2550 msgid "Appearance of the shadow that surrounds the container"
2551 msgstr ""
2552
2553 #: gtk/gtkhandlebox.c:186
2554 msgid "Handle position"
2555 msgstr ""
2556
2557 #: gtk/gtkhandlebox.c:187
2558 msgid "Position of the handle relative to the child widget"
2559 msgstr ""
2560
2561 #: gtk/gtkhandlebox.c:195
2562 msgid "Snap edge"
2563 msgstr ""
2564
2565 #: gtk/gtkhandlebox.c:196
2566 msgid ""
2567 "Side of the handlebox that's lined up with the docking point to dock the "
2568 "handlebox"
2569 msgstr ""
2570
2571 #: gtk/gtkhandlebox.c:204
2572 msgid "Snap edge set"
2573 msgstr ""
2574
2575 #: gtk/gtkhandlebox.c:205
2576 msgid ""
2577 "Whether to use the value from the snap_edge property or a value derived from "
2578 "handle_position"
2579 msgstr ""
2580
2581 #: gtk/gtkhandlebox.c:212
2582 msgid "Child Detached"
2583 msgstr ""
2584
2585 #: gtk/gtkhandlebox.c:213
2586 msgid ""
2587 "A boolean value indicating whether the handlebox's child is attached or "
2588 "detached."
2589 msgstr ""
2590
2591 #: gtk/gtkiconview.c:550
2592 msgid "Selection mode"
2593 msgstr "Mòde de seleccion"
2594
2595 #: gtk/gtkiconview.c:551
2596 msgid "The selection mode"
2597 msgstr "Lo mòde de seleccion"
2598
2599 #: gtk/gtkiconview.c:569
2600 msgid "Pixbuf column"
2601 msgstr ""
2602
2603 #: gtk/gtkiconview.c:570
2604 msgid "Model column used to retrieve the icon pixbuf from"
2605 msgstr ""
2606
2607 #: gtk/gtkiconview.c:588
2608 msgid "Model column used to retrieve the text from"
2609 msgstr ""
2610
2611 #: gtk/gtkiconview.c:607
2612 msgid "Markup column"
2613 msgstr ""
2614
2615 #: gtk/gtkiconview.c:608
2616 msgid "Model column used to retrieve the text if using Pango markup"
2617 msgstr ""
2618
2619 #: gtk/gtkiconview.c:615
2620 msgid "Icon View Model"
2621 msgstr ""
2622
2623 #: gtk/gtkiconview.c:616
2624 msgid "The model for the icon view"
2625 msgstr ""
2626
2627 #: gtk/gtkiconview.c:632
2628 msgid "Number of columns"
2629 msgstr ""
2630
2631 #: gtk/gtkiconview.c:633
2632 msgid "Number of columns to display"
2633 msgstr ""
2634
2635 #: gtk/gtkiconview.c:650
2636 msgid "Width for each item"
2637 msgstr ""
2638
2639 #: gtk/gtkiconview.c:651
2640 msgid "The width used for each item"
2641 msgstr ""
2642
2643 #: gtk/gtkiconview.c:667
2644 msgid "Space which is inserted between cells of an item"
2645 msgstr ""
2646
2647 #: gtk/gtkiconview.c:682
2648 msgid "Row Spacing"
2649 msgstr ""
2650
2651 #: gtk/gtkiconview.c:683
2652 msgid "Space which is inserted between grid rows"
2653 msgstr ""
2654
2655 #: gtk/gtkiconview.c:698
2656 msgid "Column Spacing"
2657 msgstr ""
2658
2659 #: gtk/gtkiconview.c:699
2660 msgid "Space which is inserted between grid columns"
2661 msgstr ""
2662
2663 #: gtk/gtkiconview.c:714
2664 msgid "Margin"
2665 msgstr ""
2666
2667 #: gtk/gtkiconview.c:715
2668 msgid "Space which is inserted at the edges of the icon view"
2669 msgstr ""
2670
2671 #: gtk/gtkiconview.c:732
2672 msgid ""
2673 "How the text and icon of each item are positioned relative to each other"
2674 msgstr ""
2675
2676 #: gtk/gtkiconview.c:748 gtk/gtktreeview.c:618 gtk/gtktreeviewcolumn.c:307
2677 msgid "Reorderable"
2678 msgstr ""
2679
2680 #: gtk/gtkiconview.c:749 gtk/gtktreeview.c:619
2681 msgid "View is reorderable"
2682 msgstr ""
2683
2684 #: gtk/gtkiconview.c:756 gtk/gtktreeview.c:769
2685 msgid "Tooltip Column"
2686 msgstr ""
2687
2688 #: gtk/gtkiconview.c:757
2689 msgid "The column in the model containing the tooltip texts for the items"
2690 msgstr ""
2691
2692 #: gtk/gtkiconview.c:768
2693 msgid "Selection Box Color"
2694 msgstr "Color de la brústia de seleccion"
2695
2696 #: gtk/gtkiconview.c:769
2697 msgid "Color of the selection box"
2698 msgstr "Color de la brústia de seleccion"
2699
2700 #: gtk/gtkiconview.c:775
2701 msgid "Selection Box Alpha"
2702 msgstr ""
2703
2704 #: gtk/gtkiconview.c:776
2705 msgid "Opacity of the selection box"
2706 msgstr "Opacitat de la brústia de seleccion"
2707
2708 #: gtk/gtkimage.c:131 gtk/gtkstatusicon.c:184
2709 msgid "Pixbuf"
2710 msgstr "Pixbuf"
2711
2712 #: gtk/gtkimage.c:132 gtk/gtkstatusicon.c:185
2713 msgid "A GdkPixbuf to display"
2714 msgstr ""
2715
2716 #: gtk/gtkimage.c:139
2717 msgid "Pixmap"
2718 msgstr ""
2719
2720 #: gtk/gtkimage.c:140
2721 msgid "A GdkPixmap to display"
2722 msgstr ""
2723
2724 #: gtk/gtkimage.c:147 gtk/gtkmessagedialog.c:215
2725 msgid "Image"
2726 msgstr "Imatge"
2727
2728 #: gtk/gtkimage.c:148
2729 msgid "A GdkImage to display"
2730 msgstr ""
2731
2732 #: gtk/gtkimage.c:155
2733 msgid "Mask"
2734 msgstr ""
2735
2736 #: gtk/gtkimage.c:156
2737 msgid "Mask bitmap to use with GdkImage or GdkPixmap"
2738 msgstr ""
2739
2740 #: gtk/gtkimage.c:164 gtk/gtkstatusicon.c:193
2741 msgid "Filename to load and display"
2742 msgstr ""
2743
2744 #: gtk/gtkimage.c:173 gtk/gtkstatusicon.c:201
2745 msgid "Stock ID for a stock image to display"
2746 msgstr ""
2747
2748 #: gtk/gtkimage.c:180
2749 msgid "Icon set"
2750 msgstr ""
2751
2752 #: gtk/gtkimage.c:181
2753 msgid "Icon set to display"
2754 msgstr ""
2755
2756 #: gtk/gtkimage.c:188 gtk/gtkscalebutton.c:210 gtk/gtktoolbar.c:547
2757 msgid "Icon size"
2758 msgstr ""
2759
2760 #: gtk/gtkimage.c:189
2761 msgid "Symbolic size to use for stock icon, icon set or named icon"
2762 msgstr ""
2763
2764 #: gtk/gtkimage.c:205
2765 msgid "Pixel size"
2766 msgstr ""
2767
2768 #: gtk/gtkimage.c:206
2769 msgid "Pixel size to use for named icon"
2770 msgstr ""
2771
2772 #: gtk/gtkimage.c:214
2773 msgid "Animation"
2774 msgstr "Animacion"
2775
2776 #: gtk/gtkimage.c:215
2777 msgid "GdkPixbufAnimation to display"
2778 msgstr ""
2779
2780 #: gtk/gtkimage.c:255 gtk/gtkstatusicon.c:216
2781 msgid "Storage type"
2782 msgstr ""
2783
2784 #: gtk/gtkimage.c:256 gtk/gtkstatusicon.c:217
2785 msgid "The representation being used for image data"
2786 msgstr ""
2787
2788 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:102
2789 msgid "Child widget to appear next to the menu text"
2790 msgstr ""
2791
2792 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:107
2793 msgid "Show menu images"
2794 msgstr ""
2795
2796 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:108
2797 msgid "Whether images should be shown in menus"
2798 msgstr ""
2799
2800 #: gtk/gtkinvisible.c:87 gtk/gtkwindow.c:601
2801 msgid "The screen where this window will be displayed"
2802 msgstr ""
2803
2804 #: gtk/gtklabel.c:317
2805 msgid "The text of the label"
2806 msgstr ""
2807
2808 #: gtk/gtklabel.c:324
2809 msgid "A list of style attributes to apply to the text of the label"
2810 msgstr ""
2811
2812 #: gtk/gtklabel.c:345 gtk/gtktexttag.c:359 gtk/gtktextview.c:585
2813 msgid "Justification"
2814 msgstr "Justificacion"
2815
2816 #: gtk/gtklabel.c:346
2817 msgid ""
2818 "The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. "
2819 "This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See "
2820 "GtkMisc::xalign for that"
2821 msgstr ""
2822
2823 #: gtk/gtklabel.c:354
2824 msgid "Pattern"
2825 msgstr "Motiu"
2826
2827 #: gtk/gtklabel.c:355
2828 msgid ""
2829 "A string with _ characters in positions correspond to characters in the text "
2830 "to underline"
2831 msgstr ""
2832
2833 #: gtk/gtklabel.c:362
2834 msgid "Line wrap"
2835 msgstr ""
2836
2837 #: gtk/gtklabel.c:363
2838 msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide"
2839 msgstr ""
2840
2841 #: gtk/gtklabel.c:378
2842 msgid "Line wrap mode"
2843 msgstr ""
2844
2845 #: gtk/gtklabel.c:379
2846 msgid "If wrap is set, controls how linewrapping is done"
2847 msgstr ""
2848
2849 #: gtk/gtklabel.c:386
2850 msgid "Selectable"
2851 msgstr ""
2852
2853 #: gtk/gtklabel.c:387
2854 msgid "Whether the label text can be selected with the mouse"
2855 msgstr ""
2856
2857 #: gtk/gtklabel.c:393
2858 msgid "Mnemonic key"
2859 msgstr ""
2860
2861 #: gtk/gtklabel.c:394
2862 msgid "The mnemonic accelerator key for this label"
2863 msgstr ""
2864
2865 #: gtk/gtklabel.c:402
2866 msgid "Mnemonic widget"
2867 msgstr ""
2868
2869 #: gtk/gtklabel.c:403
2870 msgid "The widget to be activated when the label's mnemonic key is pressed"
2871 msgstr ""
2872
2873 #: gtk/gtklabel.c:449
2874 msgid ""
2875 "The preferred place to ellipsize the string, if the label does not have "
2876 "enough room to display the entire string"
2877 msgstr ""
2878
2879 #: gtk/gtklabel.c:489
2880 msgid "Single Line Mode"
2881 msgstr ""
2882
2883 #: gtk/gtklabel.c:490
2884 msgid "Whether the label is in single line mode"
2885 msgstr ""
2886
2887 #: gtk/gtklabel.c:507
2888 msgid "Angle"
2889 msgstr "Angle"
2890
2891 #: gtk/gtklabel.c:508
2892 msgid "Angle at which the label is rotated"
2893 msgstr ""
2894
2895 #: gtk/gtklabel.c:528
2896 msgid "Maximum Width In Characters"
2897 msgstr ""
2898
2899 #: gtk/gtklabel.c:529
2900 msgid "The desired maximum width of the label, in characters"
2901 msgstr ""
2902
2903 #: gtk/gtklabel.c:645
2904 msgid "Whether to select the contents of a selectable label when it is focused"
2905 msgstr ""
2906
2907 #: gtk/gtklayout.c:616 gtk/gtkviewport.c:106
2908 msgid "Horizontal adjustment"
2909 msgstr ""
2910
2911 #: gtk/gtklayout.c:617 gtk/gtkscrolledwindow.c:221
2912 msgid "The GtkAdjustment for the horizontal position"
2913 msgstr ""
2914
2915 #: gtk/gtklayout.c:624 gtk/gtkviewport.c:114
2916 msgid "Vertical adjustment"
2917 msgstr ""
2918
2919 #: gtk/gtklayout.c:625 gtk/gtkscrolledwindow.c:228
2920 msgid "The GtkAdjustment for the vertical position"
2921 msgstr ""
2922
2923 #: gtk/gtklayout.c:633
2924 msgid "The width of the layout"
2925 msgstr ""
2926
2927 #: gtk/gtklayout.c:642
2928 msgid "The height of the layout"
2929 msgstr ""
2930
2931 #: gtk/gtkmenu.c:503
2932 msgid "The currently selected menu item"
2933 msgstr ""
2934
2935 #: gtk/gtkmenu.c:517
2936 msgid "Accel Group"
2937 msgstr ""
2938
2939 #: gtk/gtkmenu.c:518
2940 msgid "The accel group holding accelerators for the menu"
2941 msgstr ""
2942
2943 #: gtk/gtkmenu.c:532 gtk/gtkmenuitem.c:236
2944 msgid "Accel Path"
2945 msgstr ""
2946
2947 #: gtk/gtkmenu.c:533
2948 msgid "An accel path used to conveniently construct accel paths of child items"
2949 msgstr ""
2950
2951 #: gtk/gtkmenu.c:549
2952 msgid "Attach Widget"
2953 msgstr ""
2954
2955 #: gtk/gtkmenu.c:550
2956 msgid "The widget the menu is attached to"
2957 msgstr ""
2958
2959 #: gtk/gtkmenu.c:558
2960 msgid ""
2961 "A title that may be displayed by the window manager when this menu is torn-"
2962 "off"
2963 msgstr ""
2964
2965 #: gtk/gtkmenu.c:572
2966 msgid "Tearoff State"
2967 msgstr ""
2968
2969 #: gtk/gtkmenu.c:573
2970 msgid "A boolean that indicates whether the menu is torn-off"
2971 msgstr ""
2972
2973 #: gtk/gtkmenu.c:587
2974 msgid "Monitor"
2975 msgstr ""
2976
2977 #: gtk/gtkmenu.c:588
2978 msgid "The monitor the menu will be popped up on"
2979 msgstr ""
2980
2981 #: gtk/gtkmenu.c:594
2982 msgid "Vertical Padding"
2983 msgstr ""
2984
2985 #: gtk/gtkmenu.c:595
2986 msgid "Extra space at the top and bottom of the menu"
2987 msgstr ""
2988
2989 #: gtk/gtkmenu.c:603
2990 msgid "Horizontal Padding"
2991 msgstr ""
2992
2993 #: gtk/gtkmenu.c:604
2994 msgid "Extra space at the left and right edges of the menu"
2995 msgstr ""
2996
2997 #: gtk/gtkmenu.c:612
2998 msgid "Vertical Offset"
2999 msgstr ""
3000
3001 #: gtk/gtkmenu.c:613
3002 msgid ""
3003 "When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset "
3004 "vertically"
3005 msgstr ""
3006
3007 #: gtk/gtkmenu.c:621
3008 msgid "Horizontal Offset"
3009 msgstr ""
3010
3011 #: gtk/gtkmenu.c:622
3012 msgid ""
3013 "When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset "
3014 "horizontally"
3015 msgstr ""
3016
3017 #: gtk/gtkmenu.c:630
3018 msgid "Double Arrows"
3019 msgstr ""
3020
3021 #: gtk/gtkmenu.c:631
3022 msgid "When scrolling, always show both arrows."
3023 msgstr ""
3024
3025 #: gtk/gtkmenu.c:639
3026 msgid "Left Attach"
3027 msgstr ""
3028
3029 #: gtk/gtkmenu.c:640 gtk/gtktable.c:174
3030 msgid "The column number to attach the left side of the child to"
3031 msgstr ""
3032
3033 #: gtk/gtkmenu.c:647
3034 msgid "Right Attach"
3035 msgstr ""
3036
3037 #: gtk/gtkmenu.c:648
3038 msgid "The column number to attach the right side of the child to"
3039 msgstr ""
3040
3041 #: gtk/gtkmenu.c:655
3042 msgid "Top Attach"
3043 msgstr ""
3044
3045 #: gtk/gtkmenu.c:656
3046 msgid "The row number to attach the top of the child to"
3047 msgstr ""
3048
3049 #: gtk/gtkmenu.c:663
3050 msgid "Bottom Attach"
3051 msgstr ""
3052
3053 #: gtk/gtkmenu.c:664 gtk/gtktable.c:195
3054 msgid "The row number to attach the bottom of the child to"
3055 msgstr ""
3056
3057 #: gtk/gtkmenu.c:751
3058 msgid "Can change accelerators"
3059 msgstr ""
3060
3061 #: gtk/gtkmenu.c:752
3062 msgid ""
3063 "Whether menu accelerators can be changed by pressing a key over the menu item"
3064 msgstr ""
3065
3066 #: gtk/gtkmenu.c:757
3067 msgid "Delay before submenus appear"
3068 msgstr ""
3069
3070 #: gtk/gtkmenu.c:758
3071 msgid ""
3072 "Minimum time the pointer must stay over a menu item before the submenu appear"
3073 msgstr ""
3074
3075 #: gtk/gtkmenu.c:765
3076 msgid "Delay before hiding a submenu"
3077 msgstr ""
3078
3079 #: gtk/gtkmenu.c:766
3080 msgid ""
3081 "The time before hiding a submenu when the pointer is moving towards the "
3082 "submenu"
3083 msgstr ""
3084
3085 #: gtk/gtkmenubar.c:168
3086 msgid "Pack direction"
3087 msgstr ""
3088
3089 #: gtk/gtkmenubar.c:169
3090 msgid "The pack direction of the menubar"
3091 msgstr ""
3092
3093 #: gtk/gtkmenubar.c:185
3094 msgid "Child Pack direction"
3095 msgstr ""
3096
3097 #: gtk/gtkmenubar.c:186
3098 msgid "The child pack direction of the menubar"
3099 msgstr ""
3100
3101 #: gtk/gtkmenubar.c:195
3102 msgid "Style of bevel around the menubar"
3103 msgstr ""
3104
3105 #: gtk/gtkmenubar.c:202 gtk/gtktoolbar.c:597
3106 msgid "Internal padding"
3107 msgstr ""
3108
3109 #: gtk/gtkmenubar.c:203
3110 msgid "Amount of border space between the menubar shadow and the menu items"
3111 msgstr ""
3112
3113 #: gtk/gtkmenubar.c:210
3114 msgid "Delay before drop down menus appear"
3115 msgstr ""
3116
3117 #: gtk/gtkmenubar.c:211
3118 msgid "Delay before the submenus of a menu bar appear"
3119 msgstr ""
3120
3121 #: gtk/gtkmenuitem.c:204
3122 msgid "Right Justified"
3123 msgstr ""
3124
3125 #: gtk/gtkmenuitem.c:205
3126 msgid ""
3127 "Sets whether the menu item appears justified at the right side of a menu bar"
3128 msgstr ""
3129
3130 #: gtk/gtkmenuitem.c:219
3131 msgid "Submenu"
3132 msgstr ""
3133
3134 #: gtk/gtkmenuitem.c:220
3135 msgid "The submenu attached to the menu item, or NULL if it has none"
3136 msgstr ""
3137
3138 #: gtk/gtkmenuitem.c:237
3139 msgid "Sets the accelerator path of the menu item"
3140 msgstr ""
3141
3142 #: gtk/gtkmenuitem.c:280
3143 msgid "Amount of space used up by arrow, relative to the menu item's font size"
3144 msgstr ""
3145
3146 #: gtk/gtkmenuitem.c:293
3147 msgid "Width in Characters"
3148 msgstr ""
3149
3150 #: gtk/gtkmenuitem.c:294
3151 msgid "The minimum desired width of the menu item in characters"
3152 msgstr ""
3153
3154 #: gtk/gtkmenushell.c:374
3155 msgid "Take Focus"
3156 msgstr ""
3157
3158 #: gtk/gtkmenushell.c:375
3159 msgid "A boolean that determines whether the menu grabs the keyboard focus"
3160 msgstr ""
3161
3162 #: gtk/gtkmenutoolbutton.c:232 gtk/gtkoptionmenu.c:161
3163 msgid "Menu"
3164 msgstr "Menut"
3165
3166 #: gtk/gtkmenutoolbutton.c:233
3167 msgid "The dropdown menu"
3168 msgstr ""
3169
3170 #: gtk/gtkmessagedialog.c:98
3171 msgid "Image/label border"
3172 msgstr "Bordadura de l'imatge/etiqueta"
3173
3174 #: gtk/gtkmessagedialog.c:99
3175 msgid "Width of border around the label and image in the message dialog"
3176 msgstr ""
3177
3178 #: gtk/gtkmessagedialog.c:114
3179 msgid "Use separator"
3180 msgstr ""
3181
3182 #: gtk/gtkmessagedialog.c:115
3183 msgid ""
3184 "Whether to put a separator between the message dialog's text and the buttons"
3185 msgstr ""
3186
3187 #: gtk/gtkmessagedialog.c:128
3188 msgid "Message Type"
3189 msgstr ""
3190
3191 #: gtk/gtkmessagedialog.c:129
3192 msgid "The type of message"
3193 msgstr ""
3194
3195 #: gtk/gtkmessagedialog.c:136
3196 msgid "Message Buttons"
3197 msgstr ""
3198
3199 #: gtk/gtkmessagedialog.c:137
3200 msgid "The buttons shown in the message dialog"
3201 msgstr ""
3202
3203 #: gtk/gtkmessagedialog.c:154
3204 msgid "The primary text of the message dialog"
3205 msgstr ""
3206
3207 #: gtk/gtkmessagedialog.c:169
3208 msgid "Use Markup"
3209 msgstr ""
3210
3211 #: gtk/gtkmessagedialog.c:170
3212 msgid "The primary text of the title includes Pango markup."
3213 msgstr ""
3214
3215 #: gtk/gtkmessagedialog.c:184
3216 msgid "Secondary Text"
3217 msgstr ""
3218
3219 #: gtk/gtkmessagedialog.c:185
3220 msgid "The secondary text of the message dialog"
3221 msgstr ""
3222
3223 #: gtk/gtkmessagedialog.c:200
3224 msgid "Use Markup in secondary"
3225 msgstr ""
3226
3227 #: gtk/gtkmessagedialog.c:201
3228 msgid "The secondary text includes Pango markup."
3229 msgstr ""
3230
3231 #: gtk/gtkmessagedialog.c:216
3232 msgid "The image"
3233 msgstr ""
3234
3235 #: gtk/gtkmisc.c:83
3236 msgid "Y align"
3237 msgstr ""
3238
3239 #: gtk/gtkmisc.c:84
3240 msgid "The vertical alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)"
3241 msgstr ""
3242
3243 #: gtk/gtkmisc.c:93
3244 msgid "X pad"
3245 msgstr ""
3246
3247 #: gtk/gtkmisc.c:94
3248 msgid ""
3249 "The amount of space to add on the left and right of the widget, in pixels"
3250 msgstr ""
3251
3252 #: gtk/gtkmisc.c:103
3253 msgid "Y pad"
3254 msgstr ""
3255
3256 #: gtk/gtkmisc.c:104
3257 msgid ""
3258 "The amount of space to add on the top and bottom of the widget, in pixels"
3259 msgstr ""
3260
3261 #: gtk/gtkmountoperation.c:160
3262 msgid "Parent"
3263 msgstr "Parent"
3264
3265 #: gtk/gtkmountoperation.c:161
3266 msgid "The parent window"
3267 msgstr "La fenèstra parent"
3268
3269 #: gtk/gtkmountoperation.c:168
3270 msgid "Is Showing"
3271 msgstr ""
3272
3273 #: gtk/gtkmountoperation.c:169
3274 msgid "Are we showing a dialog"
3275 msgstr ""
3276
3277 #: gtk/gtkmountoperation.c:177
3278 msgid "The screen where this window will be displayed."
3279 msgstr ""
3280
3281 #: gtk/gtknotebook.c:572
3282 msgid "Page"
3283 msgstr "Pagina"
3284
3285 #: gtk/gtknotebook.c:573
3286 msgid "The index of the current page"
3287 msgstr ""
3288
3289 #: gtk/gtknotebook.c:581
3290 msgid "Tab Position"
3291 msgstr ""
3292
3293 #: gtk/gtknotebook.c:582
3294 msgid "Which side of the notebook holds the tabs"
3295 msgstr ""
3296
3297 #: gtk/gtknotebook.c:589
3298 msgid "Tab Border"
3299 msgstr ""
3300
3301 #: gtk/gtknotebook.c:590
3302 msgid "Width of the border around the tab labels"
3303 msgstr ""
3304
3305 #: gtk/gtknotebook.c:598
3306 msgid "Horizontal Tab Border"
3307 msgstr ""
3308
3309 #: gtk/gtknotebook.c:599
3310 msgid "Width of the horizontal border of tab labels"
3311 msgstr ""
3312
3313 #: gtk/gtknotebook.c:607
3314 msgid "Vertical Tab Border"
3315 msgstr ""
3316
3317 #: gtk/gtknotebook.c:608
3318 msgid "Width of the vertical border of tab labels"
3319 msgstr ""
3320
3321 #: gtk/gtknotebook.c:616
3322 msgid "Show Tabs"
3323 msgstr ""
3324
3325 #: gtk/gtknotebook.c:617
3326 msgid "Whether tabs should be shown or not"
3327 msgstr ""
3328
3329 #: gtk/gtknotebook.c:623
3330 msgid "Show Border"
3331 msgstr ""
3332
3333 #: gtk/gtknotebook.c:624
3334 msgid "Whether the border should be shown or not"
3335 msgstr ""
3336
3337 #: gtk/gtknotebook.c:630
3338 msgid "Scrollable"
3339 msgstr ""
3340
3341 #: gtk/gtknotebook.c:631
3342 msgid "If TRUE, scroll arrows are added if there are too many tabs to fit"
3343 msgstr ""
3344
3345 #: gtk/gtknotebook.c:637
3346 msgid "Enable Popup"
3347 msgstr ""
3348
3349 #: gtk/gtknotebook.c:638
3350 msgid ""
3351 "If TRUE, pressing the right mouse button on the notebook pops up a menu that "
3352 "you can use to go to a page"
3353 msgstr ""
3354
3355 #: gtk/gtknotebook.c:645
3356 msgid "Whether tabs should have homogeneous sizes"
3357 msgstr ""
3358
3359 #: gtk/gtknotebook.c:651
3360 msgid "Group ID"
3361 msgstr ""
3362
3363 #: gtk/gtknotebook.c:652
3364 msgid "Group ID for tabs drag and drop"
3365 msgstr ""
3366
3367 #: gtk/gtknotebook.c:668 gtk/gtkradioaction.c:128 gtk/gtkradiobutton.c:82
3368 #: gtk/gtkradiomenuitem.c:342
3369 msgid "Group"
3370 msgstr "Grop"
3371
3372 #: gtk/gtknotebook.c:669
3373 msgid "Group for tabs drag and drop"
3374 msgstr ""
3375
3376 #: gtk/gtknotebook.c:675
3377 msgid "Tab label"
3378 msgstr ""
3379
3380 #: gtk/gtknotebook.c:676
3381 msgid "The string displayed on the child's tab label"
3382 msgstr ""
3383
3384 #: gtk/gtknotebook.c:682
3385 msgid "Menu label"
3386 msgstr ""
3387
3388 #: gtk/gtknotebook.c:683
3389 msgid "The string displayed in the child's menu entry"
3390 msgstr ""
3391
3392 #: gtk/gtknotebook.c:696
3393 msgid "Tab expand"
3394 msgstr ""
3395
3396 #: gtk/gtknotebook.c:697
3397 msgid "Whether to expand the child's tab or not"
3398 msgstr ""
3399
3400 #: gtk/gtknotebook.c:703
3401 msgid "Tab fill"
3402 msgstr ""
3403
3404 #: gtk/gtknotebook.c:704
3405 msgid "Whether the child's tab should fill the allocated area or not"
3406 msgstr ""
3407
3408 #: gtk/gtknotebook.c:710
3409 msgid "Tab pack type"
3410 msgstr ""
3411
3412 #: gtk/gtknotebook.c:717
3413 msgid "Tab reorderable"
3414 msgstr ""
3415
3416 #: gtk/gtknotebook.c:718
3417 msgid "Whether the tab is reorderable by user action or not"
3418 msgstr ""
3419
3420 #: gtk/gtknotebook.c:724
3421 msgid "Tab detachable"
3422 msgstr ""
3423
3424 #: gtk/gtknotebook.c:725
3425 msgid "Whether the tab is detachable"
3426 msgstr ""
3427
3428 #: gtk/gtknotebook.c:740 gtk/gtkscrollbar.c:83
3429 msgid "Secondary backward stepper"
3430 msgstr ""
3431
3432 #: gtk/gtknotebook.c:741
3433 msgid ""
3434 "Display a second backward arrow button on the opposite end of the tab area"
3435 msgstr ""
3436
3437 #: gtk/gtknotebook.c:756 gtk/gtkscrollbar.c:91
3438 msgid "Secondary forward stepper"
3439 msgstr ""
3440
3441 #: gtk/gtknotebook.c:757
3442 msgid ""
3443 "Display a second forward arrow button on the opposite end of the tab area"
3444 msgstr ""
3445
3446 #: gtk/gtknotebook.c:771 gtk/gtkscrollbar.c:67
3447 msgid "Backward stepper"
3448 msgstr ""
3449
3450 #: gtk/gtknotebook.c:772 gtk/gtkscrollbar.c:68
3451 msgid "Display the standard backward arrow button"
3452 msgstr ""
3453
3454 #: gtk/gtknotebook.c:786 gtk/gtkscrollbar.c:75
3455 msgid "Forward stepper"
3456 msgstr ""
3457
3458 #: gtk/gtknotebook.c:787 gtk/gtkscrollbar.c:76
3459 msgid "Display the standard forward arrow button"
3460 msgstr ""
3461
3462 #: gtk/gtknotebook.c:801
3463 msgid "Tab overlap"
3464 msgstr ""
3465
3466 #: gtk/gtknotebook.c:802
3467 msgid "Size of tab overlap area"
3468 msgstr ""
3469
3470 #: gtk/gtknotebook.c:817
3471 msgid "Tab curvature"
3472 msgstr ""
3473
3474 #: gtk/gtknotebook.c:818
3475 msgid "Size of tab curvature"
3476 msgstr ""
3477
3478 #: gtk/gtkobject.c:370
3479 msgid "User Data"
3480 msgstr ""
3481
3482 #: gtk/gtkobject.c:371
3483 msgid "Anonymous User Data Pointer"
3484 msgstr ""
3485
3486 #: gtk/gtkoptionmenu.c:162
3487 msgid "The menu of options"
3488 msgstr ""
3489
3490 #: gtk/gtkoptionmenu.c:169
3491 msgid "Size of dropdown indicator"
3492 msgstr ""
3493
3494 #: gtk/gtkoptionmenu.c:175
3495 msgid "Spacing around indicator"
3496 msgstr ""
3497
3498 #: gtk/gtkpaned.c:219
3499 msgid ""
3500 "Position of paned separator in pixels (0 means all the way to the left/top)"
3501 msgstr ""
3502
3503 #: gtk/gtkpaned.c:227
3504 msgid "Position Set"
3505 msgstr ""
3506
3507 #: gtk/gtkpaned.c:228
3508 msgid "TRUE if the Position property should be used"
3509 msgstr ""
3510
3511 #: gtk/gtkpaned.c:234
3512 msgid "Handle Size"
3513 msgstr ""
3514
3515 #: gtk/gtkpaned.c:235
3516 msgid "Width of handle"
3517 msgstr ""
3518
3519 #: gtk/gtkpaned.c:251
3520 msgid "Minimal Position"
3521 msgstr ""
3522
3523 #: gtk/gtkpaned.c:252
3524 msgid "Smallest possible value for the \"position\" property"
3525 msgstr ""
3526
3527 #: gtk/gtkpaned.c:269
3528 msgid "Maximal Position"
3529 msgstr ""
3530
3531 #: gtk/gtkpaned.c:270
3532 msgid "Largest possible value for the \"position\" property"
3533 msgstr ""
3534
3535 #: gtk/gtkpaned.c:287
3536 msgid "Resize"
3537 msgstr "Redimensionar"
3538
3539 #: gtk/gtkpaned.c:288
3540 msgid "If TRUE, the child expands and shrinks along with the paned widget"
3541 msgstr ""
3542
3543 #: gtk/gtkpaned.c:303
3544 msgid "Shrink"
3545 msgstr "Reduire"
3546
3547 #: gtk/gtkpaned.c:304
3548 msgid "If TRUE, the child can be made smaller than its requisition"
3549 msgstr ""
3550
3551 #: gtk/gtkplug.c:150 gtk/gtkstatusicon.c:267
3552 msgid "Embedded"
3553 msgstr ""
3554
3555 #: gtk/gtkplug.c:151
3556 msgid "Whether or not the plug is embedded"
3557 msgstr ""
3558
3559 #: gtk/gtkplug.c:165
3560 msgid "Socket Window"
3561 msgstr ""
3562
3563 #: gtk/gtkplug.c:166
3564 msgid "The window of the socket the plug is embedded in"
3565 msgstr ""
3566
3567 #: gtk/gtkpreview.c:104
3568 msgid ""
3569 "Whether the preview widget should take up the entire space it is allocated"
3570 msgstr ""
3571
3572 #: gtk/gtkprinter.c:124
3573 msgid "Name of the printer"
3574 msgstr ""
3575
3576 #: gtk/gtkprinter.c:130
3577 msgid "Backend"
3578 msgstr ""
3579
3580 #: gtk/gtkprinter.c:131
3581 msgid "Backend for the printer"
3582 msgstr ""
3583
3584 #: gtk/gtkprinter.c:137
3585 msgid "Is Virtual"
3586 msgstr ""
3587
3588 #: gtk/gtkprinter.c:138
3589 msgid "FALSE if this represents a real hardware printer"
3590 msgstr ""
3591
3592 #: gtk/gtkprinter.c:144
3593 msgid "Accepts PDF"
3594 msgstr ""
3595
3596 #: gtk/gtkprinter.c:145
3597 msgid "TRUE if this printer can accept PDF"
3598 msgstr ""
3599
3600 #: gtk/gtkprinter.c:151
3601 msgid "Accepts PostScript"
3602 msgstr ""
3603
3604 #: gtk/gtkprinter.c:152
3605 msgid "TRUE if this printer can accept PostScript"
3606 msgstr ""
3607
3608 #: gtk/gtkprinter.c:158
3609 msgid "State Message"
3610 msgstr ""
3611
3612 #: gtk/gtkprinter.c:159
3613 msgid "String giving the current state of the printer"
3614 msgstr ""
3615
3616 #: gtk/gtkprinter.c:165
3617 msgid "Location"
3618 msgstr "Emplaçament"
3619
3620 #: gtk/gtkprinter.c:166
3621 msgid "The location of the printer"
3622 msgstr ""
3623
3624 #: gtk/gtkprinter.c:173
3625 msgid "The icon name to use for the printer"
3626 msgstr ""
3627
3628 #: gtk/gtkprinter.c:179
3629 msgid "Job Count"
3630 msgstr ""
3631
3632 #: gtk/gtkprinter.c:180
3633 msgid "Number of jobs queued in the printer"
3634 msgstr ""
3635
3636 #: gtk/gtkprinter.c:198
3637 #, fuzzy
3638 msgid "Paused Printer"
3639 msgstr "Estampaira"
3640
3641 #: gtk/gtkprinter.c:199
3642 msgid "TRUE if this printer is paused"
3643 msgstr ""
3644
3645 #: gtk/gtkprinter.c:212
3646 msgid "Accepting Jobs"
3647 msgstr ""
3648
3649 #: gtk/gtkprinter.c:213
3650 msgid "TRUE if this printer is accepting new jobs"
3651 msgstr ""
3652
3653 #: gtk/gtkprinteroptionwidget.c:123
3654 msgid "Source option"
3655 msgstr ""
3656
3657 #: gtk/gtkprinteroptionwidget.c:124
3658 msgid "The PrinterOption backing this widget"
3659 msgstr ""
3660
3661 #: gtk/gtkprintjob.c:117
3662 msgid "Title of the print job"
3663 msgstr ""
3664
3665 #: gtk/gtkprintjob.c:125
3666 msgid "Printer"
3667 msgstr "Estampaira"
3668
3669 #: gtk/gtkprintjob.c:126
3670 msgid "Printer to print the job to"
3671 msgstr ""
3672
3673 #: gtk/gtkprintjob.c:134
3674 msgid "Settings"
3675 msgstr "Paramètres"
3676
3677 #: gtk/gtkprintjob.c:135
3678 msgid "Printer settings"
3679 msgstr ""
3680
3681 #: gtk/gtkprintjob.c:143 gtk/gtkprintjob.c:144 gtk/gtkprintunixdialog.c:252
3682 msgid "Page Setup"
3683 msgstr "Configuracion de la pagina"
3684
3685 #: gtk/gtkprintjob.c:152 gtk/gtkprintoperation.c:1012
3686 msgid "Track Print Status"
3687 msgstr ""
3688
3689 #: gtk/gtkprintjob.c:153
3690 msgid ""
3691 "TRUE if the print job will continue to emit status-changed signals after the "
3692 "print data has been sent to the printer or print server."
3693 msgstr ""
3694
3695 #: gtk/gtkprintoperation.c:884
3696 msgid "Default Page Setup"
3697 msgstr ""
3698
3699 #: gtk/gtkprintoperation.c:885
3700 msgid "The GtkPageSetup used by default"
3701 msgstr ""
3702
3703 #: gtk/gtkprintoperation.c:903 gtk/gtkprintunixdialog.c:270
3704 msgid "Print Settings"
3705 msgstr ""
3706
3707 #: gtk/gtkprintoperation.c:904 gtk/gtkprintunixdialog.c:271
3708 msgid "The GtkPrintSettings used for initializing the dialog"
3709 msgstr ""
3710
3711 #: gtk/gtkprintoperation.c:922
3712 msgid "Job Name"
3713 msgstr ""
3714
3715 #: gtk/gtkprintoperation.c:923
3716 msgid "A string used for identifying the print job."
3717 msgstr ""
3718
3719 #: gtk/gtkprintoperation.c:947
3720 msgid "Number of Pages"
3721 msgstr ""
3722
3723 #: gtk/gtkprintoperation.c:948
3724 msgid "The number of pages in the document."
3725 msgstr ""
3726
3727 #: gtk/gtkprintoperation.c:969 gtk/gtkprintunixdialog.c:260
3728 msgid "Current Page"
3729 msgstr ""
3730
3731 #: gtk/gtkprintoperation.c:970 gtk/gtkprintunixdialog.c:261
3732 msgid "The current page in the document"
3733 msgstr ""
3734
3735 #: gtk/gtkprintoperation.c:991
3736 msgid "Use full page"
3737 msgstr ""
3738
3739 #: gtk/gtkprintoperation.c:992
3740 msgid ""
3741 "TRUE if the origin of the context should be at the corner of the page and "
3742 "not the corner of the imageable area"
3743 msgstr ""
3744
3745 #: gtk/gtkprintoperation.c:1013
3746 msgid ""
3747 "TRUE if the print operation will continue to report on the print job status "
3748 "after the print data has been sent to the printer or print server."
3749 msgstr ""
3750
3751 #: gtk/gtkprintoperation.c:1030
3752 msgid "Unit"
3753 msgstr "Unitat"
3754
3755 #: gtk/gtkprintoperation.c:1031
3756 msgid "The unit in which distances can be measured in the context"
3757 msgstr ""
3758
3759 #: gtk/gtkprintoperation.c:1048
3760 msgid "Show Dialog"
3761 msgstr ""
3762
3763 #: gtk/gtkprintoperation.c:1049
3764 msgid "TRUE if a progress dialog is shown while printing."
3765 msgstr ""
3766
3767 #: gtk/gtkprintoperation.c:1072
3768 msgid "Allow Async"
3769 msgstr ""
3770
3771 #: gtk/gtkprintoperation.c:1073
3772 msgid "TRUE if print process may run asynchronous."
3773 msgstr ""
3774
3775 #: gtk/gtkprintoperation.c:1096 gtk/gtkprintoperation.c:1097
3776 msgid "Export filename"
3777 msgstr ""
3778
3779 #: gtk/gtkprintoperation.c:1111
3780 msgid "Status"
3781 msgstr "Estatut"
3782
3783 #: gtk/gtkprintoperation.c:1112
3784 msgid "The status of the print operation"
3785 msgstr ""
3786
3787 #: gtk/gtkprintoperation.c:1132
3788 msgid "Status String"
3789 msgstr ""
3790
3791 #: gtk/gtkprintoperation.c:1133
3792 msgid "A human-readable description of the status"
3793 msgstr ""
3794
3795 #: gtk/gtkprintoperation.c:1151
3796 msgid "Custom tab label"
3797 msgstr ""
3798
3799 #: gtk/gtkprintoperation.c:1152
3800 msgid "Label for the tab containing custom widgets."
3801 msgstr ""
3802
3803 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:253
3804 msgid "The GtkPageSetup to use"
3805 msgstr ""
3806
3807 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:278
3808 msgid "Selected Printer"
3809 msgstr ""
3810
3811 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:279
3812 msgid "The GtkPrinter which is selected"
3813 msgstr ""
3814
3815 #: gtk/gtkprogress.c:99
3816 msgid "Activity mode"
3817 msgstr ""
3818
3819 #: gtk/gtkprogress.c:100
3820 msgid ""
3821 "If TRUE, the GtkProgress is in activity mode, meaning that it signals "
3822 "something is happening, but not how much of the activity is finished. This "
3823 "is used when you're doing something but don't know how long it will take."
3824 msgstr ""
3825
3826 #: gtk/gtkprogress.c:108
3827 msgid "Show text"
3828 msgstr ""
3829
3830 #: gtk/gtkprogress.c:109
3831 msgid "Whether the progress is shown as text."
3832 msgstr ""
3833
3834 #: gtk/gtkprogressbar.c:117
3835 msgid "The GtkAdjustment connected to the progress bar (Deprecated)"
3836 msgstr ""
3837
3838 #: gtk/gtkprogressbar.c:133
3839 msgid "Bar style"
3840 msgstr ""
3841
3842 #: gtk/gtkprogressbar.c:134
3843 msgid "Specifies the visual style of the bar in percentage mode (Deprecated)"
3844 msgstr ""
3845
3846 #: gtk/gtkprogressbar.c:142
3847 msgid "Activity Step"
3848 msgstr ""
3849
3850 #: gtk/gtkprogressbar.c:143
3851 msgid "The increment used for each iteration in activity mode (Deprecated)"
3852 msgstr ""
3853
3854 #: gtk/gtkprogressbar.c:150
3855 msgid "Activity Blocks"
3856 msgstr ""
3857
3858 #: gtk/gtkprogressbar.c:151
3859 msgid ""
3860 "The number of blocks which can fit in the progress bar area in activity mode "
3861 "(Deprecated)"
3862 msgstr ""
3863
3864 #: gtk/gtkprogressbar.c:158
3865 msgid "Discrete Blocks"
3866 msgstr ""
3867
3868 #: gtk/gtkprogressbar.c:159
3869 msgid ""
3870 "The number of discrete blocks in a progress bar (when shown in the discrete "
3871 "style)"
3872 msgstr ""
3873
3874 #: gtk/gtkprogressbar.c:166
3875 msgid "Fraction"
3876 msgstr "Fraccion"
3877
3878 #: gtk/gtkprogressbar.c:167
3879 msgid "The fraction of total work that has been completed"
3880 msgstr ""
3881
3882 #: gtk/gtkprogressbar.c:174
3883 msgid "Pulse Step"
3884 msgstr ""
3885
3886 #: gtk/gtkprogressbar.c:175
3887 msgid "The fraction of total progress to move the bouncing block when pulsed"
3888 msgstr ""
3889
3890 #: gtk/gtkprogressbar.c:183
3891 msgid "Text to be displayed in the progress bar"
3892 msgstr ""
3893
3894 #: gtk/gtkprogressbar.c:205
3895 msgid ""
3896 "The preferred place to ellipsize the string, if the progress bar does not "
3897 "have enough room to display the entire string, if at all."
3898 msgstr ""
3899
3900 #: gtk/gtkprogressbar.c:212
3901 msgid "XSpacing"
3902 msgstr ""
3903
3904 #: gtk/gtkprogressbar.c:213
3905 msgid "Extra spacing applied to the width of a progress bar."
3906 msgstr ""
3907
3908 #: gtk/gtkradioaction.c:111
3909 msgid "The value"
3910 msgstr ""
3911
3912 #: gtk/gtkradioaction.c:112
3913 msgid ""
3914 "The value returned by gtk_radio_action_get_current_value() when this action "
3915 "is the current action of its group."
3916 msgstr ""
3917
3918 #: gtk/gtkradioaction.c:129
3919 msgid "The radio action whose group this action belongs to."
3920 msgstr ""
3921
3922 #: gtk/gtkradioaction.c:144
3923 msgid "The current value"
3924 msgstr ""
3925
3926 #: gtk/gtkradioaction.c:145
3927 msgid ""
3928 "The value property of the currently active member of the group to which this "
3929 "action belongs."
3930 msgstr ""
3931
3932 #: gtk/gtkradiobutton.c:83
3933 msgid "The radio button whose group this widget belongs to."
3934 msgstr ""
3935
3936 #: gtk/gtkradiomenuitem.c:343
3937 msgid "The radio menu item whose group this widget belongs to."
3938 msgstr ""
3939
3940 #: gtk/gtkrange.c:337
3941 msgid "Update policy"
3942 msgstr ""
3943
3944 #: gtk/gtkrange.c:338
3945 msgid "How the range should be updated on the screen"
3946 msgstr ""
3947
3948 #: gtk/gtkrange.c:347
3949 msgid "The GtkAdjustment that contains the current value of this range object"
3950 msgstr ""
3951
3952 #: gtk/gtkrange.c:354
3953 msgid "Inverted"
3954 msgstr ""
3955
3956 #: gtk/gtkrange.c:355
3957 msgid "Invert direction slider moves to increase range value"
3958 msgstr ""
3959
3960 #: gtk/gtkrange.c:362
3961 msgid "Lower stepper sensitivity"
3962 msgstr ""
3963
3964 #: gtk/gtkrange.c:363
3965 msgid ""
3966 "The sensitivity policy for the stepper that points to the adjustment's lower "
3967 "side"
3968 msgstr ""
3969
3970 #: gtk/gtkrange.c:371
3971 msgid "Upper stepper sensitivity"
3972 msgstr ""
3973
3974 #: gtk/gtkrange.c:372
3975 msgid ""
3976 "The sensitivity policy for the stepper that points to the adjustment's upper "
3977 "side"
3978 msgstr ""
3979
3980 #: gtk/gtkrange.c:389
3981 msgid "Show Fill Level"
3982 msgstr ""
3983
3984 #: gtk/gtkrange.c:390
3985 msgid "Whether to display a fill level indicator graphics on trough."
3986 msgstr ""
3987
3988 #: gtk/gtkrange.c:406
3989 msgid "Restrict to Fill Level"
3990 msgstr ""
3991
3992 #: gtk/gtkrange.c:407
3993 msgid "Whether to restrict the upper boundary to the fill level."
3994 msgstr ""
3995
3996 #: gtk/gtkrange.c:422
3997 msgid "Fill Level"
3998 msgstr ""
3999
4000 #: gtk/gtkrange.c:423
4001 msgid "The fill level."
4002 msgstr ""
4003
4004 #: gtk/gtkrange.c:431
4005 msgid "Slider Width"
4006 msgstr ""
4007
4008 #: gtk/gtkrange.c:432
4009 msgid "Width of scrollbar or scale thumb"
4010 msgstr ""
4011
4012 #: gtk/gtkrange.c:439
4013 msgid "Trough Border"
4014 msgstr ""
4015
4016 #: gtk/gtkrange.c:440
4017 msgid "Spacing between thumb/steppers and outer trough bevel"
4018 msgstr ""
4019
4020 #: gtk/gtkrange.c:447
4021 msgid "Stepper Size"
4022 msgstr ""
4023
4024 #: gtk/gtkrange.c:448
4025 msgid "Length of step buttons at ends"
4026 msgstr ""
4027
4028 #: gtk/gtkrange.c:463
4029 msgid "Stepper Spacing"
4030 msgstr ""
4031
4032 #: gtk/gtkrange.c:464
4033 msgid "Spacing between step buttons and thumb"
4034 msgstr ""
4035
4036 #: gtk/gtkrange.c:471
4037 msgid "Arrow X Displacement"
4038 msgstr ""
4039
4040 #: gtk/gtkrange.c:472
4041 msgid ""
4042 "How far in the x direction to move the arrow when the button is depressed"
4043 msgstr ""
4044
4045 #: gtk/gtkrange.c:479
4046 msgid "Arrow Y Displacement"
4047 msgstr ""
4048
4049 #: gtk/gtkrange.c:480
4050 msgid ""
4051 "How far in the y direction to move the arrow when the button is depressed"
4052 msgstr ""
4053
4054 #: gtk/gtkrange.c:488
4055 msgid "Draw slider ACTIVE during drag"
4056 msgstr ""
4057
4058 #: gtk/gtkrange.c:489
4059 msgid ""
4060 "With this option set to TRUE, sliders will be drawn ACTIVE and with shadow "
4061 "IN while they are dragged"
4062 msgstr ""
4063
4064 #: gtk/gtkrange.c:503
4065 msgid "Trough Side Details"
4066 msgstr ""
4067
4068 #: gtk/gtkrange.c:504
4069 msgid ""
4070 "When TRUE, the parts of the trough on the two sides of the slider are drawn "
4071 "with different details"
4072 msgstr ""
4073
4074 #: gtk/gtkrange.c:520
4075 msgid "Trough Under Steppers"
4076 msgstr ""
4077
4078 #: gtk/gtkrange.c:521
4079 msgid ""
4080 "Whether to draw trough for full length of range or exclude the steppers and "
4081 "spacing"
4082 msgstr ""
4083
4084 #: gtk/gtkrecentaction.c:679 gtk/gtkrecentchoosermenu.c:206
4085 msgid "Show Numbers"
4086 msgstr ""
4087
4088 #: gtk/gtkrecentaction.c:680 gtk/gtkrecentchoosermenu.c:207
4089 msgid "Whether the items should be displayed with a number"
4090 msgstr ""
4091
4092 #: gtk/gtkrecentchooser.c:120
4093 msgid "Recent Manager"
4094 msgstr ""
4095
4096 #: gtk/gtkrecentchooser.c:121
4097 msgid "The RecentManager object to use"
4098 msgstr ""
4099
4100 #: gtk/gtkrecentchooser.c:135
4101 msgid "Show Private"
4102 msgstr ""
4103
4104 #: gtk/gtkrecentchooser.c:136
4105 msgid "Whether the private items should be displayed"
4106 msgstr ""
4107
4108 #: gtk/gtkrecentchooser.c:149
4109 msgid "Show Tooltips"
4110 msgstr ""
4111
4112 #: gtk/gtkrecentchooser.c:150
4113 msgid "Whether there should be a tooltip on the item"
4114 msgstr ""
4115
4116 #: gtk/gtkrecentchooser.c:162
4117 msgid "Show Icons"
4118 msgstr ""
4119
4120 #: gtk/gtkrecentchooser.c:163
4121 msgid "Whether there should be an icon near the item"
4122 msgstr ""
4123
4124 #: gtk/gtkrecentchooser.c:178
4125 msgid "Show Not Found"
4126 msgstr ""
4127
4128 #: gtk/gtkrecentchooser.c:179
4129 msgid "Whether the items pointing to unavailable resources should be displayed"
4130 msgstr ""
4131
4132 #: gtk/gtkrecentchooser.c:192
4133 msgid "Whether to allow multiple items to be selected"
4134 msgstr ""
4135
4136 #: gtk/gtkrecentchooser.c:205
4137 msgid "Local only"
4138 msgstr ""
4139
4140 #: gtk/gtkrecentchooser.c:206
4141 msgid "Whether the selected resource(s) should be limited to local file: URIs"
4142 msgstr ""
4143
4144 #: gtk/gtkrecentchooser.c:222 gtk/gtkrecentmanager.c:229
4145 msgid "Limit"
4146 msgstr ""
4147
4148 #: gtk/gtkrecentchooser.c:223
4149 msgid "The maximum number of items to be displayed"
4150 msgstr ""
4151
4152 #: gtk/gtkrecentchooser.c:237
4153 msgid "Sort Type"
4154 msgstr ""
4155
4156 #: gtk/gtkrecentchooser.c:238
4157 msgid "The sorting order of the items displayed"
4158 msgstr ""
4159
4160 #: gtk/gtkrecentchooser.c:253
4161 msgid "The current filter for selecting which resources are displayed"
4162 msgstr ""
4163
4164 #: gtk/gtkrecentmanager.c:215
4165 msgid "The full path to the file to be used to store and read the list"
4166 msgstr ""
4167
4168 #: gtk/gtkrecentmanager.c:230
4169 msgid ""
4170 "The maximum number of items to be returned by gtk_recent_manager_get_items()"
4171 msgstr ""
4172
4173 #: gtk/gtkrecentmanager.c:246
4174 msgid "The size of the recently used resources list"
4175 msgstr ""
4176
4177 #: gtk/gtkruler.c:90
4178 msgid "Lower"
4179 msgstr "Mai bas"
4180
4181 #: gtk/gtkruler.c:91
4182 msgid "Lower limit of ruler"
4183 msgstr ""
4184
4185 #: gtk/gtkruler.c:100
4186 msgid "Upper"
4187 msgstr "Mai naut"
4188
4189 #: gtk/gtkruler.c:101
4190 msgid "Upper limit of ruler"
4191 msgstr ""
4192
4193 #: gtk/gtkruler.c:111
4194 msgid "Position of mark on the ruler"
4195 msgstr ""
4196
4197 #: gtk/gtkruler.c:120
4198 msgid "Max Size"
4199 msgstr ""
4200
4201 #: gtk/gtkruler.c:121
4202 msgid "Maximum size of the ruler"
4203 msgstr ""
4204
4205 #: gtk/gtkruler.c:136
4206 msgid "Metric"
4207 msgstr ""
4208
4209 #: gtk/gtkruler.c:137
4210 msgid "The metric used for the ruler"
4211 msgstr ""
4212
4213 #: gtk/gtkscale.c:143
4214 msgid "The number of decimal places that are displayed in the value"
4215 msgstr ""
4216
4217 #: gtk/gtkscale.c:152
4218 msgid "Draw Value"
4219 msgstr ""
4220
4221 #: gtk/gtkscale.c:153
4222 msgid "Whether the current value is displayed as a string next to the slider"
4223 msgstr ""
4224
4225 #: gtk/gtkscale.c:160
4226 msgid "Value Position"
4227 msgstr ""
4228
4229 #: gtk/gtkscale.c:161
4230 msgid "The position in which the current value is displayed"
4231 msgstr ""
4232
4233 #: gtk/gtkscale.c:168
4234 msgid "Slider Length"
4235 msgstr ""
4236
4237 #: gtk/gtkscale.c:169
4238 msgid "Length of scale's slider"
4239 msgstr ""
4240
4241 #: gtk/gtkscale.c:177
4242 msgid "Value spacing"
4243 msgstr ""
4244
4245 #: gtk/gtkscale.c:178
4246 msgid "Space between value text and the slider/trough area"
4247 msgstr ""
4248
4249 #: gtk/gtkscalebutton.c:192
4250 msgid "The orientation of the scale"
4251 msgstr ""
4252
4253 #: gtk/gtkscalebutton.c:201
4254 msgid "The value of the scale"
4255 msgstr ""
4256
4257 #: gtk/gtkscalebutton.c:211
4258 msgid "The icon size"
4259 msgstr ""
4260
4261 #: gtk/gtkscalebutton.c:220
4262 msgid ""
4263 "The GtkAdjustment that contains the current value of this scale button object"
4264 msgstr ""
4265
4266 #: gtk/gtkscalebutton.c:248
4267 msgid "Icons"
4268 msgstr "Icònas"
4269
4270 #: gtk/gtkscalebutton.c:249
4271 msgid "List of icon names"
4272 msgstr ""
4273
4274 #: gtk/gtkscrollbar.c:50
4275 msgid "Minimum Slider Length"
4276 msgstr ""
4277
4278 #: gtk/gtkscrollbar.c:51
4279 msgid "Minimum length of scrollbar slider"
4280 msgstr ""
4281
4282 #: gtk/gtkscrollbar.c:59
4283 msgid "Fixed slider size"
4284 msgstr ""
4285
4286 #: gtk/gtkscrollbar.c:60
4287 msgid "Don't change slider size, just lock it to the minimum length"
4288 msgstr ""
4289
4290 #: gtk/gtkscrollbar.c:84
4291 msgid ""
4292 "Display a second backward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
4293 msgstr ""
4294
4295 #: gtk/gtkscrollbar.c:92
4296 msgid ""
4297 "Display a second forward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
4298 msgstr ""
4299
4300 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:220 gtk/gtktext.c:545 gtk/gtktreeview.c:578
4301 msgid "Horizontal Adjustment"
4302 msgstr ""
4303
4304 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:227 gtk/gtktext.c:553 gtk/gtktreeview.c:586
4305 msgid "Vertical Adjustment"
4306 msgstr ""
4307
4308 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:234
4309 msgid "Horizontal Scrollbar Policy"
4310 msgstr ""
4311
4312 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:235
4313 msgid "When the horizontal scrollbar is displayed"
4314 msgstr ""
4315
4316 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:242
4317 msgid "Vertical Scrollbar Policy"
4318 msgstr ""
4319
4320 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:243
4321 msgid "When the vertical scrollbar is displayed"
4322 msgstr ""
4323
4324 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:251
4325 msgid "Window Placement"
4326 msgstr ""
4327
4328 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:252
4329 msgid ""
4330 "Where the contents are located with respect to the scrollbars. This property "
4331 "only takes effect if \"window-placement-set\" is TRUE."
4332 msgstr ""
4333
4334 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:269
4335 msgid "Window Placement Set"
4336 msgstr ""
4337
4338 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:270
4339 msgid ""
4340 "Whether \"window-placement\" should be used to determine the location of the "
4341 "contents with respect to the scrollbars."
4342 msgstr ""
4343
4344 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:276
4345 msgid "Shadow Type"
4346 msgstr ""
4347
4348 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:277
4349 msgid "Style of bevel around the contents"
4350 msgstr ""
4351
4352 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:291
4353 msgid "Scrollbars within bevel"
4354 msgstr ""
4355
4356 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:292
4357 msgid "Place scrollbars within the scrolled window's bevel"
4358 msgstr ""
4359
4360 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:298
4361 msgid "Scrollbar spacing"
4362 msgstr ""
4363
4364 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:299
4365 msgid "Number of pixels between the scrollbars and the scrolled window"
4366 msgstr ""
4367
4368 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:314
4369 msgid "Scrolled Window Placement"
4370 msgstr ""
4371
4372 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:315
4373 msgid ""
4374 "Where the contents of scrolled windows are located with respect to the "
4375 "scrollbars, if not overridden by the scrolled window's own placement."
4376 msgstr ""
4377
4378 #: gtk/gtkseparatortoolitem.c:107
4379 msgid "Draw"
4380 msgstr ""
4381
4382 #: gtk/gtkseparatortoolitem.c:108
4383 msgid "Whether the separator is drawn, or just blank"
4384 msgstr ""
4385
4386 #: gtk/gtksettings.c:215
4387 msgid "Double Click Time"
4388 msgstr ""
4389
4390 #: gtk/gtksettings.c:216
4391 msgid ""
4392 "Maximum time allowed between two clicks for them to be considered a double "
4393 "click (in milliseconds)"
4394 msgstr ""
4395
4396 #: gtk/gtksettings.c:223
4397 msgid "Double Click Distance"
4398 msgstr ""
4399
4400 #: gtk/gtksettings.c:224
4401 msgid ""
4402 "Maximum distance allowed between two clicks for them to be considered a "
4403 "double click (in pixels)"
4404 msgstr ""
4405
4406 #: gtk/gtksettings.c:240
4407 msgid "Cursor Blink"
4408 msgstr ""
4409
4410 #: gtk/gtksettings.c:241
4411 msgid "Whether the cursor should blink"
4412 msgstr ""
4413
4414 #: gtk/gtksettings.c:248
4415 msgid "Cursor Blink Time"
4416 msgstr ""
4417
4418 #: gtk/gtksettings.c:249
4419 msgid "Length of the cursor blink cycle, in milliseconds"
4420 msgstr ""
4421
4422 #: gtk/gtksettings.c:268
4423 msgid "Cursor Blink Timeout"
4424 msgstr ""
4425
4426 #: gtk/gtksettings.c:269
4427 msgid "Time after which the cursor stops blinking, in seconds"
4428 msgstr ""
4429
4430 #: gtk/gtksettings.c:276
4431 msgid "Split Cursor"
4432 msgstr ""
4433
4434 #: gtk/gtksettings.c:277
4435 msgid ""
4436 "Whether two cursors should be displayed for mixed left-to-right and right-to-"
4437 "left text"
4438 msgstr ""
4439
4440 #: gtk/gtksettings.c:284
4441 msgid "Theme Name"
4442 msgstr ""
4443
4444 #: gtk/gtksettings.c:285
4445 msgid "Name of theme RC file to load"
4446 msgstr ""
4447
4448 #: gtk/gtksettings.c:293
4449 msgid "Icon Theme Name"
4450 msgstr ""
4451
4452 #: gtk/gtksettings.c:294
4453 msgid "Name of icon theme to use"
4454 msgstr ""
4455
4456 #: gtk/gtksettings.c:302
4457 msgid "Fallback Icon Theme Name"
4458 msgstr ""
4459
4460 #: gtk/gtksettings.c:303
4461 msgid "Name of a icon theme to fall back to"
4462 msgstr ""
4463
4464 #: gtk/gtksettings.c:311
4465 msgid "Key Theme Name"
4466 msgstr ""
4467
4468 #: gtk/gtksettings.c:312
4469 msgid "Name of key theme RC file to load"
4470 msgstr ""
4471
4472 #: gtk/gtksettings.c:320
4473 msgid "Menu bar accelerator"
4474 msgstr ""
4475
4476 #: gtk/gtksettings.c:321
4477 msgid "Keybinding to activate the menu bar"
4478 msgstr ""
4479
4480 #: gtk/gtksettings.c:329
4481 msgid "Drag threshold"
4482 msgstr ""
4483
4484 #: gtk/gtksettings.c:330
4485 msgid "Number of pixels the cursor can move before dragging"
4486 msgstr ""
4487
4488 #: gtk/gtksettings.c:338
4489 msgid "Font Name"
4490 msgstr ""
4491
4492 #: gtk/gtksettings.c:339
4493 msgid "Name of default font to use"
4494 msgstr ""
4495
4496 #: gtk/gtksettings.c:361
4497 msgid "Icon Sizes"
4498 msgstr ""
4499
4500 #: gtk/gtksettings.c:362
4501 msgid "List of icon sizes (gtk-menu=16,16:gtk-button=20,20..."
4502 msgstr ""
4503
4504 #: gtk/gtksettings.c:370
4505 msgid "GTK Modules"
4506 msgstr ""
4507
4508 #: gtk/gtksettings.c:371
4509 msgid "List of currently active GTK modules"
4510 msgstr ""
4511
4512 #: gtk/gtksettings.c:380
4513 msgid "Xft Antialias"
4514 msgstr ""
4515
4516 #: gtk/gtksettings.c:381
4517 msgid "Whether to antialias Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default"
4518 msgstr ""
4519
4520 #: gtk/gtksettings.c:390
4521 msgid "Xft Hinting"
4522 msgstr ""
4523
4524 #: gtk/gtksettings.c:391
4525 msgid "Whether to hint Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default"
4526 msgstr ""
4527
4528 #: gtk/gtksettings.c:400
4529 msgid "Xft Hint Style"
4530 msgstr ""
4531
4532 #: gtk/gtksettings.c:401
4533 msgid ""
4534 "What degree of hinting to use; hintnone, hintslight, hintmedium, or hintfull"
4535 msgstr ""
4536
4537 #: gtk/gtksettings.c:410
4538 msgid "Xft RGBA"
4539 msgstr ""
4540
4541 #: gtk/gtksettings.c:411
4542 msgid "Type of subpixel antialiasing; none, rgb, bgr, vrgb, vbgr"
4543 msgstr ""
4544
4545 #: gtk/gtksettings.c:420
4546 msgid "Xft DPI"
4547 msgstr ""
4548
4549 #: gtk/gtksettings.c:421
4550 msgid "Resolution for Xft, in 1024 * dots/inch. -1 to use default value"
4551 msgstr ""
4552
4553 #: gtk/gtksettings.c:430
4554 msgid "Cursor theme name"
4555 msgstr ""
4556
4557 #: gtk/gtksettings.c:431
4558 msgid "Name of the cursor theme to use, or NULL to use the default theme"
4559 msgstr ""
4560
4561 #: gtk/gtksettings.c:439
4562 msgid "Cursor theme size"
4563 msgstr ""
4564
4565 #: gtk/gtksettings.c:440
4566 msgid "Size to use for cursors, or 0 to use the default size"
4567 msgstr ""
4568
4569 #: gtk/gtksettings.c:450
4570 msgid "Alternative button order"
4571 msgstr ""
4572
4573 #: gtk/gtksettings.c:451
4574 msgid "Whether buttons in dialogs should use the alternative button order"
4575 msgstr ""
4576
4577 #: gtk/gtksettings.c:468
4578 msgid "Alternative sort indicator direction"
4579 msgstr ""
4580
4581 #: gtk/gtksettings.c:469
4582 msgid ""
4583 "Whether the direction of the sort indicators in list and tree views is "
4584 "inverted compared to the default (where down means ascending)"
4585 msgstr ""
4586
4587 #: gtk/gtksettings.c:477
4588 msgid "Show the 'Input Methods' menu"
4589 msgstr ""
4590
4591 #: gtk/gtksettings.c:478
4592 msgid ""
4593 "Whether the context menus of entries and text views should offer to change "
4594 "the input method"
4595 msgstr ""
4596
4597 #: gtk/gtksettings.c:486
4598 msgid "Show the 'Insert Unicode Control Character' menu"
4599 msgstr ""
4600
4601 #: gtk/gtksettings.c:487
4602 msgid ""
4603 "Whether the context menus of entries and text views should offer to insert "
4604 "control characters"
4605 msgstr ""
4606
4607 #: gtk/gtksettings.c:495
4608 msgid "Start timeout"
4609 msgstr ""
4610
4611 #: gtk/gtksettings.c:496
4612 msgid "Starting value for timeouts, when button is pressed"
4613 msgstr ""
4614
4615 #: gtk/gtksettings.c:505
4616 msgid "Repeat timeout"
4617 msgstr ""
4618
4619 #: gtk/gtksettings.c:506
4620 msgid "Repeat value for timeouts, when button is pressed"
4621 msgstr ""
4622
4623 #: gtk/gtksettings.c:515
4624 msgid "Expand timeout"
4625 msgstr ""
4626
4627 #: gtk/gtksettings.c:516
4628 msgid "Expand value for timeouts, when a widget is expanding a new region"
4629 msgstr ""
4630
4631 #: gtk/gtksettings.c:551
4632 msgid "Color scheme"
4633 msgstr ""
4634
4635 #: gtk/gtksettings.c:552
4636 msgid "A palette of named colors for use in themes"
4637 msgstr ""
4638
4639 #: gtk/gtksettings.c:561
4640 msgid "Enable Animations"
4641 msgstr "Activar las animacions"
4642
4643 #: gtk/gtksettings.c:562
4644 msgid "Whether to enable toolkit-wide animations."
4645 msgstr ""
4646
4647 #: gtk/gtksettings.c:580
4648 msgid "Enable Touchscreen Mode"
4649 msgstr ""
4650
4651 #: gtk/gtksettings.c:581
4652 msgid "When TRUE, there are no motion notify events delivered on this screen"
4653 msgstr ""
4654
4655 #: gtk/gtksettings.c:598
4656 msgid "Tooltip timeout"
4657 msgstr ""
4658
4659 #: gtk/gtksettings.c:599
4660 msgid "Timeout before tooltip is shown"
4661 msgstr ""
4662
4663 #: gtk/gtksettings.c:624
4664 msgid "Tooltip browse timeout"
4665 msgstr ""
4666
4667 #: gtk/gtksettings.c:625
4668 msgid "Timeout before tooltip is shown when browse mode is enabled"
4669 msgstr ""
4670
4671 #: gtk/gtksettings.c:646
4672 msgid "Tooltip browse mode timeout"
4673 msgstr ""
4674
4675 #: gtk/gtksettings.c:647
4676 msgid "Timeout after which browse mode is disabled"
4677 msgstr ""
4678
4679 #: gtk/gtksettings.c:666
4680 msgid "Keynav Cursor Only"
4681 msgstr ""
4682
4683 #: gtk/gtksettings.c:667
4684 msgid "When TRUE, there are only cursor keys available to navigate widgets"
4685 msgstr ""
4686
4687 #: gtk/gtksettings.c:684
4688 msgid "Keynav Wrap Around"
4689 msgstr ""
4690
4691 #: gtk/gtksettings.c:685
4692 msgid "Whether to wrap around when keyboard-navigating widgets"
4693 msgstr ""
4694
4695 #: gtk/gtksettings.c:705
4696 msgid "Error Bell"
4697 msgstr ""
4698
4699 #: gtk/gtksettings.c:706
4700 msgid "When TRUE, keyboard navigation and other errors will cause a beep"
4701 msgstr ""
4702
4703 #: gtk/gtksettings.c:723
4704 msgid "Color Hash"
4705 msgstr ""
4706
4707 #: gtk/gtksettings.c:724
4708 msgid "A hash table representation of the color scheme."
4709 msgstr ""
4710
4711 #: gtk/gtksettings.c:732
4712 msgid "Default file chooser backend"
4713 msgstr ""
4714
4715 #: gtk/gtksettings.c:733
4716 msgid "Name of the GtkFileChooser backend to use by default"
4717 msgstr ""
4718
4719 #: gtk/gtksettings.c:750
4720 msgid "Default print backend"
4721 msgstr ""
4722
4723 #: gtk/gtksettings.c:751
4724 msgid "List of the GtkPrintBackend backends to use by default"
4725 msgstr ""
4726
4727 #: gtk/gtksettings.c:774
4728 msgid "Default command to run when displaying a print preview"
4729 msgstr ""
4730
4731 #: gtk/gtksettings.c:775
4732 msgid "Command to run when displaying a print preview"
4733 msgstr ""
4734
4735 #: gtk/gtksettings.c:791
4736 msgid "Enable Mnemonics"
4737 msgstr ""
4738
4739 #: gtk/gtksettings.c:792
4740 msgid "Whether labels should have mnemonics"
4741 msgstr ""
4742
4743 #: gtk/gtksettings.c:808
4744 msgid "Enable Accelerators"
4745 msgstr ""
4746
4747 #: gtk/gtksettings.c:809
4748 msgid "Whether menu items should have accelerators"
4749 msgstr ""
4750
4751 #: gtk/gtksettings.c:826
4752 msgid "Recent Files Limit"
4753 msgstr ""
4754
4755 #: gtk/gtksettings.c:827
4756 msgid "Number of recently used files"
4757 msgstr ""
4758
4759 #: gtk/gtksettings.c:841
4760 msgid "Default IM module"
4761 msgstr ""
4762
4763 #: gtk/gtksettings.c:842
4764 msgid "Which IM module should be used by default"
4765 msgstr ""
4766
4767 #: gtk/gtksettings.c:860
4768 msgid "Recent Files Max Age"
4769 msgstr ""
4770
4771 #: gtk/gtksettings.c:861
4772 msgid "Maximum age of recently used files, in days"
4773 msgstr ""
4774
4775 #: gtk/gtksettings.c:870
4776 msgid "Fontconfig configuration timestamp"
4777 msgstr ""
4778
4779 #: gtk/gtksettings.c:871
4780 msgid "Timestamp of current fontconfig configuration"
4781 msgstr ""
4782
4783 #: gtk/gtksettings.c:893
4784 msgid "Sound Theme Name"
4785 msgstr ""
4786
4787 #: gtk/gtksettings.c:894
4788 msgid "XDG sound theme name"
4789 msgstr ""
4790
4791 #: gtk/gtksettings.c:915
4792 msgid "Aureal Input Feedback"
4793 msgstr ""
4794
4795 #: gtk/gtksettings.c:916
4796 msgid "Whether to play event sounds as feedback to user input"
4797 msgstr ""
4798
4799 #: gtk/gtksettings.c:937
4800 msgid "Enable Event Sounds"
4801 msgstr ""
4802
4803 #: gtk/gtksettings.c:938
4804 msgid "Whether to play any event sounds at all"
4805 msgstr ""
4806
4807 #: gtk/gtksettings.c:953
4808 msgid "Enable Tooltips"
4809 msgstr ""
4810
4811 #: gtk/gtksettings.c:954
4812 msgid "Whether tooltips should be shown on widgets"
4813 msgstr ""
4814
4815 #: gtk/gtksizegroup.c:293
4816 msgid "Mode"
4817 msgstr "Mòde"
4818
4819 #: gtk/gtksizegroup.c:294
4820 msgid ""
4821 "The directions in which the size group affects the requested sizes of its "
4822 "component widgets"
4823 msgstr ""
4824
4825 #: gtk/gtksizegroup.c:310
4826 msgid "Ignore hidden"
4827 msgstr ""
4828
4829 #: gtk/gtksizegroup.c:311
4830 msgid ""
4831 "If TRUE, unmapped widgets are ignored when determining the size of the group"
4832 msgstr ""
4833
4834 #: gtk/gtkspinbutton.c:209
4835 msgid "The adjustment that holds the value of the spinbutton"
4836 msgstr ""
4837
4838 #: gtk/gtkspinbutton.c:216
4839 msgid "Climb Rate"
4840 msgstr ""
4841
4842 #: gtk/gtkspinbutton.c:236
4843 msgid "Snap to Ticks"
4844 msgstr ""
4845
4846 #: gtk/gtkspinbutton.c:237
4847 msgid ""
4848 "Whether erroneous values are automatically changed to a spin button's "
4849 "nearest step increment"
4850 msgstr ""
4851
4852 #: gtk/gtkspinbutton.c:244
4853 msgid "Numeric"
4854 msgstr "Numeric"
4855
4856 #: gtk/gtkspinbutton.c:245
4857 msgid "Whether non-numeric characters should be ignored"
4858 msgstr ""
4859
4860 #: gtk/gtkspinbutton.c:252
4861 msgid "Wrap"
4862 msgstr "Envolopar"
4863
4864 #: gtk/gtkspinbutton.c:253
4865 msgid "Whether a spin button should wrap upon reaching its limits"
4866 msgstr ""
4867
4868 #: gtk/gtkspinbutton.c:260
4869 msgid "Update Policy"
4870 msgstr ""
4871
4872 #: gtk/gtkspinbutton.c:261
4873 msgid ""
4874 "Whether the spin button should update always, or only when the value is legal"
4875 msgstr ""
4876
4877 #: gtk/gtkspinbutton.c:270
4878 msgid "Reads the current value, or sets a new value"
4879 msgstr ""
4880
4881 #: gtk/gtkspinbutton.c:279
4882 msgid "Style of bevel around the spin button"
4883 msgstr ""
4884
4885 #: gtk/gtkstatusbar.c:141
4886 msgid "Has Resize Grip"
4887 msgstr ""
4888
4889 #: gtk/gtkstatusbar.c:142
4890 msgid "Whether the statusbar has a grip for resizing the toplevel"
4891 msgstr ""
4892
4893 #: gtk/gtkstatusbar.c:187
4894 msgid "Style of bevel around the statusbar text"
4895 msgstr ""
4896
4897 #: gtk/gtkstatusicon.c:226
4898 msgid "The size of the icon"
4899 msgstr "La talha de l'icòna"
4900
4901 #: gtk/gtkstatusicon.c:236
4902 msgid "The screen where this status icon will be displayed"
4903 msgstr ""
4904
4905 #: gtk/gtkstatusicon.c:243
4906 msgid "Blinking"
4907 msgstr ""
4908
4909 #: gtk/gtkstatusicon.c:244
4910 msgid "Whether or not the status icon is blinking"
4911 msgstr ""
4912
4913 #: gtk/gtkstatusicon.c:252
4914 msgid "Whether or not the status icon is visible"
4915 msgstr ""
4916
4917 #: gtk/gtkstatusicon.c:268
4918 msgid "Whether or not the status icon is embedded"
4919 msgstr ""
4920
4921 #: gtk/gtkstatusicon.c:284 gtk/gtktrayicon-x11.c:96
4922 msgid "The orientation of the tray"
4923 msgstr ""
4924
4925 #: gtk/gtktable.c:129
4926 msgid "Rows"
4927 msgstr "Linhas"
4928
4929 #: gtk/gtktable.c:130
4930 msgid "The number of rows in the table"
4931 msgstr ""
4932
4933 #: gtk/gtktable.c:138
4934 msgid "Columns"
4935 msgstr "Colomnas"
4936
4937 #: gtk/gtktable.c:139
4938 msgid "The number of columns in the table"
4939 msgstr ""
4940
4941 #: gtk/gtktable.c:147
4942 msgid "Row spacing"
4943 msgstr ""
4944
4945 #: gtk/gtktable.c:148
4946 msgid "The amount of space between two consecutive rows"
4947 msgstr ""
4948
4949 #: gtk/gtktable.c:156
4950 msgid "Column spacing"
4951 msgstr ""
4952
4953 #: gtk/gtktable.c:157
4954 msgid "The amount of space between two consecutive columns"
4955 msgstr ""
4956
4957 #: gtk/gtktable.c:166
4958 msgid "If TRUE, the table cells are all the same width/height"
4959 msgstr ""
4960
4961 #: gtk/gtktable.c:173
4962 msgid "Left attachment"
4963 msgstr ""
4964
4965 #: gtk/gtktable.c:180
4966 msgid "Right attachment"
4967 msgstr ""
4968
4969 #: gtk/gtktable.c:181
4970 msgid "The column number to attach the right side of a child widget to"
4971 msgstr ""
4972
4973 #: gtk/gtktable.c:187
4974 msgid "Top attachment"
4975 msgstr ""
4976
4977 #: gtk/gtktable.c:188
4978 msgid "The row number to attach the top of a child widget to"
4979 msgstr ""
4980
4981 #: gtk/gtktable.c:194
4982 msgid "Bottom attachment"
4983 msgstr ""
4984
4985 #: gtk/gtktable.c:201
4986 msgid "Horizontal options"
4987 msgstr ""
4988
4989 #: gtk/gtktable.c:202
4990 msgid "Options specifying the horizontal behaviour of the child"
4991 msgstr ""
4992
4993 #: gtk/gtktable.c:208
4994 msgid "Vertical options"
4995 msgstr ""
4996
4997 #: gtk/gtktable.c:209
4998 msgid "Options specifying the vertical behaviour of the child"
4999 msgstr ""
5000
5001 #: gtk/gtktable.c:215
5002 msgid "Horizontal padding"
5003 msgstr ""
5004
5005 #: gtk/gtktable.c:216
5006 msgid ""
5007 "Extra space to put between the child and its left and right neighbors, in "
5008 "pixels"
5009 msgstr ""
5010
5011 #: gtk/gtktable.c:222
5012 msgid "Vertical padding"
5013 msgstr ""
5014
5015 #: gtk/gtktable.c:223
5016 msgid ""
5017 "Extra space to put between the child and its upper and lower neighbors, in "
5018 "pixels"
5019 msgstr ""
5020
5021 #: gtk/gtktext.c:546
5022 msgid "Horizontal adjustment for the text widget"
5023 msgstr ""
5024
5025 #: gtk/gtktext.c:554
5026 msgid "Vertical adjustment for the text widget"
5027 msgstr ""
5028
5029 #: gtk/gtktext.c:561
5030 msgid "Line Wrap"
5031 msgstr ""
5032
5033 #: gtk/gtktext.c:562
5034 msgid "Whether lines are wrapped at widget edges"
5035 msgstr ""
5036
5037 #: gtk/gtktext.c:569
5038 msgid "Word Wrap"
5039 msgstr ""
5040
5041 #: gtk/gtktext.c:570
5042 msgid "Whether words are wrapped at widget edges"
5043 msgstr ""
5044
5045 #: gtk/gtktextbuffer.c:179
5046 msgid "Tag Table"
5047 msgstr ""
5048
5049 #: gtk/gtktextbuffer.c:180
5050 msgid "Text Tag Table"
5051 msgstr ""
5052
5053 #: gtk/gtktextbuffer.c:198
5054 msgid "Current text of the buffer"
5055 msgstr ""
5056
5057 #: gtk/gtktextbuffer.c:212
5058 msgid "Has selection"
5059 msgstr ""
5060
5061 #: gtk/gtktextbuffer.c:213
5062 msgid "Whether the buffer has some text currently selected"
5063 msgstr ""
5064
5065 #: gtk/gtktextbuffer.c:229
5066 msgid "Cursor position"
5067 msgstr ""
5068
5069 #: gtk/gtktextbuffer.c:230
5070 msgid ""
5071 "The position of the insert mark (as offset from the beginning of the buffer)"
5072 msgstr ""
5073
5074 #: gtk/gtktextbuffer.c:245
5075 msgid "Copy target list"
5076 msgstr ""
5077
5078 #: gtk/gtktextbuffer.c:246
5079 msgid ""
5080 "The list of targets this buffer supports for clipboard copying and DND source"
5081 msgstr ""
5082
5083 #: gtk/gtktextbuffer.c:261
5084 msgid "Paste target list"
5085 msgstr ""
5086
5087 #: gtk/gtktextbuffer.c:262
5088 msgid ""
5089 "The list of targets this buffer supports for clipboard pasting and DND "
5090 "destination"
5091 msgstr ""
5092
5093 #: gtk/gtktextmark.c:90
5094 msgid "Mark name"
5095 msgstr ""
5096
5097 #: gtk/gtktextmark.c:97
5098 msgid "Left gravity"
5099 msgstr ""
5100
5101 #: gtk/gtktextmark.c:98
5102 msgid "Whether the mark has left gravity"
5103 msgstr ""
5104
5105 #: gtk/gtktexttag.c:173
5106 msgid "Tag name"
5107 msgstr "nom"
5108
5109 #: gtk/gtktexttag.c:174
5110 msgid "Name used to refer to the text tag. NULL for anonymous tags"
5111 msgstr ""
5112
5113 #: gtk/gtktexttag.c:192
5114 msgid "Background color as a (possibly unallocated) GdkColor"
5115 msgstr ""
5116
5117 #: gtk/gtktexttag.c:199
5118 msgid "Background full height"
5119 msgstr ""
5120
5121 #: gtk/gtktexttag.c:200
5122 msgid ""
5123 "Whether the background color fills the entire line height or only the height "
5124 "of the tagged characters"
5125 msgstr ""
5126
5127 #: gtk/gtktexttag.c:208
5128 msgid "Background stipple mask"
5129 msgstr ""
5130
5131 #: gtk/gtktexttag.c:209
5132 msgid "Bitmap to use as a mask when drawing the text background"
5133 msgstr ""
5134
5135 #: gtk/gtktexttag.c:226
5136 msgid "Foreground color as a (possibly unallocated) GdkColor"
5137 msgstr ""
5138
5139 #: gtk/gtktexttag.c:234
5140 msgid "Foreground stipple mask"
5141 msgstr ""
5142
5143 #: gtk/gtktexttag.c:235
5144 msgid "Bitmap to use as a mask when drawing the text foreground"
5145 msgstr ""
5146
5147 #: gtk/gtktexttag.c:242
5148 msgid "Text direction"
5149 msgstr "Sens del tèxt"
5150
5151 #: gtk/gtktexttag.c:243
5152 msgid "Text direction, e.g. right-to-left or left-to-right"
5153 msgstr ""
5154
5155 #: gtk/gtktexttag.c:292
5156 msgid "Font style as a PangoStyle, e.g. PANGO_STYLE_ITALIC"
5157 msgstr ""
5158
5159 #: gtk/gtktexttag.c:301
5160 msgid "Font variant as a PangoVariant, e.g. PANGO_VARIANT_SMALL_CAPS"
5161 msgstr ""
5162
5163 #: gtk/gtktexttag.c:310
5164 msgid ""
5165 "Font weight as an integer, see predefined values in PangoWeight; for "
5166 "example, PANGO_WEIGHT_BOLD"
5167 msgstr ""
5168
5169 #: gtk/gtktexttag.c:321
5170 msgid "Font stretch as a PangoStretch, e.g. PANGO_STRETCH_CONDENSED"
5171 msgstr ""
5172
5173 #: gtk/gtktexttag.c:330
5174 msgid "Font size in Pango units"
5175 msgstr ""
5176
5177 #: gtk/gtktexttag.c:340
5178 msgid ""
5179 "Font size as a scale factor relative to the default font size. This properly "
5180 "adapts to theme changes etc. so is recommended. Pango predefines some scales "
5181 "such as PANGO_SCALE_X_LARGE"
5182 msgstr ""
5183
5184 #: gtk/gtktexttag.c:360 gtk/gtktextview.c:586
5185 msgid "Left, right, or center justification"
5186 msgstr ""
5187
5188 #: gtk/gtktexttag.c:379
5189 msgid ""
5190 "The language this text is in, as an ISO code. Pango can use this as a hint "
5191 "when rendering the text. If not set, an appropriate default will be used."
5192 msgstr ""
5193
5194 #: gtk/gtktexttag.c:386
5195 msgid "Left margin"
5196 msgstr "Marge esquèrre"
5197
5198 #: gtk/gtktexttag.c:387 gtk/gtktextview.c:595
5199 msgid "Width of the left margin in pixels"
5200 msgstr ""
5201
5202 #: gtk/gtktexttag.c:396
5203 msgid "Right margin"
5204 msgstr "Marge drech"
5205
5206 #: gtk/gtktexttag.c:397 gtk/gtktextview.c:605
5207 msgid "Width of the right margin in pixels"
5208 msgstr ""
5209
5210 #: gtk/gtktexttag.c:407 gtk/gtktextview.c:614
5211 msgid "Indent"
5212 msgstr "Alinèa"
5213
5214 #: gtk/gtktexttag.c:408 gtk/gtktextview.c:615
5215 msgid "Amount to indent the paragraph, in pixels"
5216 msgstr ""
5217
5218 #: gtk/gtktexttag.c:419
5219 msgid ""
5220 "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative) "
5221 "in Pango units"
5222 msgstr ""
5223
5224 #: gtk/gtktexttag.c:428
5225 msgid "Pixels above lines"
5226 msgstr ""
5227
5228 #: gtk/gtktexttag.c:429 gtk/gtktextview.c:539
5229 msgid "Pixels of blank space above paragraphs"
5230 msgstr ""
5231
5232 #: gtk/gtktexttag.c:438
5233 msgid "Pixels below lines"
5234 msgstr ""
5235
5236 #: gtk/gtktexttag.c:439 gtk/gtktextview.c:549
5237 msgid "Pixels of blank space below paragraphs"
5238 msgstr ""
5239
5240 #: gtk/gtktexttag.c:448
5241 msgid "Pixels inside wrap"
5242 msgstr ""
5243
5244 #: gtk/gtktexttag.c:449 gtk/gtktextview.c:559
5245 msgid "Pixels of blank space between wrapped lines in a paragraph"
5246 msgstr ""
5247
5248 #: gtk/gtktexttag.c:476 gtk/gtktextview.c:577
5249 msgid ""
5250 "Whether to wrap lines never, at word boundaries, or at character boundaries"
5251 msgstr ""
5252
5253 #: gtk/gtktexttag.c:485 gtk/gtktextview.c:624
5254 msgid "Tabs"
5255 msgstr "Onglets"
5256
5257 #: gtk/gtktexttag.c:486 gtk/gtktextview.c:625
5258 msgid "Custom tabs for this text"
5259 msgstr ""
5260
5261 #: gtk/gtktexttag.c:504
5262 msgid "Invisible"
5263 msgstr "Invisible"
5264
5265 #: gtk/gtktexttag.c:505
5266 msgid "Whether this text is hidden."
5267 msgstr ""
5268
5269 #: gtk/gtktexttag.c:519
5270 msgid "Paragraph background color name"
5271 msgstr ""
5272
5273 #: gtk/gtktexttag.c:520
5274 msgid "Paragraph background color as a string"
5275 msgstr ""
5276
5277 #: gtk/gtktexttag.c:535
5278 msgid "Paragraph background color"
5279 msgstr ""
5280
5281 #: gtk/gtktexttag.c:536
5282 msgid "Paragraph background color as a (possibly unallocated) GdkColor"
5283 msgstr ""
5284
5285 #: gtk/gtktexttag.c:554
5286 msgid "Margin Accumulates"
5287 msgstr ""
5288
5289 #: gtk/gtktexttag.c:555
5290 msgid "Whether left and right margins accumulate."
5291 msgstr ""
5292
5293 #: gtk/gtktexttag.c:568
5294 msgid "Background full height set"
5295 msgstr ""
5296
5297 #: gtk/gtktexttag.c:569
5298 msgid "Whether this tag affects background height"
5299 msgstr ""
5300
5301 #: gtk/gtktexttag.c:572
5302 msgid "Background stipple set"
5303 msgstr ""
5304
5305 #: gtk/gtktexttag.c:573
5306 msgid "Whether this tag affects the background stipple"
5307 msgstr ""
5308
5309 #: gtk/gtktexttag.c:580
5310 msgid "Foreground stipple set"
5311 msgstr ""
5312
5313 #: gtk/gtktexttag.c:581
5314 msgid "Whether this tag affects the foreground stipple"
5315 msgstr ""
5316
5317 #: gtk/gtktexttag.c:616
5318 msgid "Justification set"
5319 msgstr ""
5320
5321 #: gtk/gtktexttag.c:617
5322 msgid "Whether this tag affects paragraph justification"
5323 msgstr ""
5324
5325 #: gtk/gtktexttag.c:624
5326 msgid "Left margin set"
5327 msgstr ""
5328
5329 #: gtk/gtktexttag.c:625
5330 msgid "Whether this tag affects the left margin"
5331 msgstr ""
5332
5333 #: gtk/gtktexttag.c:628
5334 msgid "Indent set"
5335 msgstr ""
5336
5337 #: gtk/gtktexttag.c:629
5338 msgid "Whether this tag affects indentation"
5339 msgstr ""
5340
5341 #: gtk/gtktexttag.c:636
5342 msgid "Pixels above lines set"
5343 msgstr ""
5344
5345 #: gtk/gtktexttag.c:637 gtk/gtktexttag.c:641
5346 msgid "Whether this tag affects the number of pixels above lines"
5347 msgstr ""
5348
5349 #: gtk/gtktexttag.c:640
5350 msgid "Pixels below lines set"
5351 msgstr ""
5352
5353 #: gtk/gtktexttag.c:644
5354 msgid "Pixels inside wrap set"
5355 msgstr ""
5356
5357 #: gtk/gtktexttag.c:645
5358 msgid "Whether this tag affects the number of pixels between wrapped lines"
5359 msgstr ""
5360
5361 #: gtk/gtktexttag.c:652
5362 msgid "Right margin set"
5363 msgstr ""
5364
5365 #: gtk/gtktexttag.c:653
5366 msgid "Whether this tag affects the right margin"
5367 msgstr ""
5368
5369 #: gtk/gtktexttag.c:660
5370 msgid "Wrap mode set"
5371 msgstr ""
5372
5373 #: gtk/gtktexttag.c:661
5374 msgid "Whether this tag affects line wrap mode"
5375 msgstr ""
5376
5377 #: gtk/gtktexttag.c:664
5378 msgid "Tabs set"
5379 msgstr ""
5380
5381 #: gtk/gtktexttag.c:665
5382 msgid "Whether this tag affects tabs"
5383 msgstr ""
5384
5385 #: gtk/gtktexttag.c:668
5386 msgid "Invisible set"
5387 msgstr ""
5388
5389 #: gtk/gtktexttag.c:669
5390 msgid "Whether this tag affects text visibility"
5391 msgstr ""
5392
5393 #: gtk/gtktexttag.c:672
5394 msgid "Paragraph background set"
5395 msgstr ""
5396
5397 #: gtk/gtktexttag.c:673
5398 msgid "Whether this tag affects the paragraph background color"
5399 msgstr ""
5400
5401 #: gtk/gtktextview.c:538
5402 msgid "Pixels Above Lines"
5403 msgstr ""
5404
5405 #: gtk/gtktextview.c:548
5406 msgid "Pixels Below Lines"
5407 msgstr ""
5408
5409 #: gtk/gtktextview.c:558
5410 msgid "Pixels Inside Wrap"
5411 msgstr ""
5412
5413 #: gtk/gtktextview.c:576
5414 msgid "Wrap Mode"
5415 msgstr ""
5416
5417 #: gtk/gtktextview.c:594
5418 msgid "Left Margin"
5419 msgstr ""
5420
5421 #: gtk/gtktextview.c:604
5422 msgid "Right Margin"
5423 msgstr ""
5424
5425 #: gtk/gtktextview.c:632
5426 msgid "Cursor Visible"
5427 msgstr ""
5428
5429 #: gtk/gtktextview.c:633
5430 msgid "If the insertion cursor is shown"
5431 msgstr ""
5432
5433 #: gtk/gtktextview.c:640
5434 msgid "Buffer"
5435 msgstr ""
5436
5437 #: gtk/gtktextview.c:641
5438 msgid "The buffer which is displayed"
5439 msgstr ""
5440
5441 #: gtk/gtktextview.c:649
5442 msgid "Whether entered text overwrites existing contents"
5443 msgstr ""
5444
5445 #: gtk/gtktextview.c:656
5446 msgid "Accepts tab"
5447 msgstr ""
5448
5449 #: gtk/gtktextview.c:657
5450 msgid "Whether Tab will result in a tab character being entered"
5451 msgstr ""
5452
5453 #: gtk/gtktextview.c:666
5454 msgid "Error underline color"
5455 msgstr ""
5456
5457 #: gtk/gtktextview.c:667
5458 msgid "Color with which to draw error-indication underlines"
5459 msgstr ""
5460
5461 #: gtk/gtktoggleaction.c:103
5462 msgid "Create the same proxies as a radio action"
5463 msgstr ""
5464
5465 #: gtk/gtktoggleaction.c:104
5466 msgid "Whether the proxies for this action look like radio action proxies"
5467 msgstr ""
5468
5469 #: gtk/gtktoggleaction.c:119
5470 msgid "If the toggle action should be active in or not"
5471 msgstr ""
5472
5473 #: gtk/gtktogglebutton.c:103 gtk/gtktoggletoolbutton.c:102
5474 msgid "If the toggle button should be pressed in or not"
5475 msgstr ""
5476
5477 #: gtk/gtktogglebutton.c:111
5478 msgid "If the toggle button is in an \"in between\" state"
5479 msgstr ""
5480
5481 #: gtk/gtktogglebutton.c:118
5482 msgid "Draw Indicator"
5483 msgstr ""
5484
5485 #: gtk/gtktogglebutton.c:119
5486 msgid "If the toggle part of the button is displayed"
5487 msgstr ""
5488
5489 #: gtk/gtktoolbar.c:493
5490 msgid "The orientation of the toolbar"
5491 msgstr ""
5492
5493 #: gtk/gtktoolbar.c:501
5494 msgid "Toolbar Style"
5495 msgstr "Estil de barra d'espleches"
5496
5497 #: gtk/gtktoolbar.c:502
5498 msgid "How to draw the toolbar"
5499 msgstr ""
5500
5501 #: gtk/gtktoolbar.c:509
5502 msgid "Show Arrow"
5503 msgstr ""
5504
5505 #: gtk/gtktoolbar.c:510
5506 msgid "If an arrow should be shown if the toolbar doesn't fit"
5507 msgstr ""
5508
5509 #: gtk/gtktoolbar.c:525
5510 msgid "Tooltips"
5511 msgstr ""
5512
5513 #: gtk/gtktoolbar.c:526
5514 msgid "If the tooltips of the toolbar should be active or not"
5515 msgstr ""
5516
5517 #: gtk/gtktoolbar.c:548
5518 msgid "Size of icons in this toolbar"
5519 msgstr ""
5520
5521 #: gtk/gtktoolbar.c:563
5522 msgid "Icon size set"
5523 msgstr ""
5524
5525 #: gtk/gtktoolbar.c:564
5526 msgid "Whether the icon-size property has been set"
5527 msgstr ""
5528
5529 #: gtk/gtktoolbar.c:573
5530 msgid "Whether the item should receive extra space when the toolbar grows"
5531 msgstr ""
5532
5533 #: gtk/gtktoolbar.c:581
5534 msgid "Whether the item should be the same size as other homogeneous items"
5535 msgstr ""
5536
5537 #: gtk/gtktoolbar.c:588
5538 msgid "Spacer size"
5539 msgstr ""
5540
5541 #: gtk/gtktoolbar.c:589
5542 msgid "Size of spacers"
5543 msgstr ""
5544
5545 #: gtk/gtktoolbar.c:598
5546 msgid "Amount of border space between the toolbar shadow and the buttons"
5547 msgstr ""
5548
5549 #: gtk/gtktoolbar.c:606
5550 msgid "Maximum child expand"
5551 msgstr ""
5552
5553 #: gtk/gtktoolbar.c:607
5554 msgid "Maximum amount of space an expandable item will be given"
5555 msgstr ""
5556
5557 #: gtk/gtktoolbar.c:615
5558 msgid "Space style"
5559 msgstr ""
5560
5561 #: gtk/gtktoolbar.c:616
5562 msgid "Whether spacers are vertical lines or just blank"
5563 msgstr ""
5564
5565 #: gtk/gtktoolbar.c:623
5566 msgid "Button relief"
5567 msgstr ""
5568
5569 #: gtk/gtktoolbar.c:624
5570 msgid "Type of bevel around toolbar buttons"
5571 msgstr ""
5572
5573 #: gtk/gtktoolbar.c:631
5574 msgid "Style of bevel around the toolbar"
5575 msgstr ""
5576
5577 #: gtk/gtktoolbar.c:637
5578 msgid "Toolbar style"
5579 msgstr ""
5580
5581 #: gtk/gtktoolbar.c:638
5582 msgid ""
5583 "Whether default toolbars have text only, text and icons, icons only, etc."
5584 msgstr ""
5585
5586 #: gtk/gtktoolbar.c:644
5587 msgid "Toolbar icon size"
5588 msgstr ""
5589
5590 #: gtk/gtktoolbar.c:645
5591 msgid "Size of icons in default toolbars"
5592 msgstr ""
5593
5594 #: gtk/gtktoolbutton.c:181
5595 msgid "Text to show in the item."
5596 msgstr ""
5597
5598 #: gtk/gtktoolbutton.c:188
5599 msgid ""
5600 "If set, an underline in the label property indicates that the next character "
5601 "should be used for the mnemonic accelerator key in the overflow menu"
5602 msgstr ""
5603
5604 #: gtk/gtktoolbutton.c:195
5605 msgid "Widget to use as the item label"
5606 msgstr ""
5607
5608 #: gtk/gtktoolbutton.c:201
5609 msgid "Stock Id"
5610 msgstr ""
5611
5612 #: gtk/gtktoolbutton.c:202
5613 msgid "The stock icon displayed on the item"
5614 msgstr ""
5615
5616 #: gtk/gtktoolbutton.c:218
5617 msgid "Icon name"
5618 msgstr ""
5619
5620 #: gtk/gtktoolbutton.c:219
5621 msgid "The name of the themed icon displayed on the item"
5622 msgstr ""
5623
5624 #: gtk/gtktoolbutton.c:225
5625 msgid "Icon widget"
5626 msgstr ""
5627
5628 #: gtk/gtktoolbutton.c:226
5629 msgid "Icon widget to display in the item"
5630 msgstr ""
5631
5632 #: gtk/gtktoolbutton.c:239
5633 msgid "Icon spacing"
5634 msgstr ""
5635
5636 #: gtk/gtktoolbutton.c:240
5637 msgid "Spacing in pixels between the icon and label"
5638 msgstr ""
5639
5640 #: gtk/gtktoolitem.c:171
5641 msgid ""
5642 "Whether the toolbar item is considered important. When TRUE, toolbar buttons "
5643 "show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode"
5644 msgstr ""
5645
5646 #: gtk/gtktreemodelsort.c:274
5647 msgid "TreeModelSort Model"
5648 msgstr ""
5649
5650 #: gtk/gtktreemodelsort.c:275
5651 msgid "The model for the TreeModelSort to sort"
5652 msgstr ""
5653
5654 #: gtk/gtktreeview.c:570
5655 msgid "TreeView Model"
5656 msgstr ""
5657
5658 #: gtk/gtktreeview.c:571
5659 msgid "The model for the tree view"
5660 msgstr ""
5661
5662 #: gtk/gtktreeview.c:579
5663 msgid "Horizontal Adjustment for the widget"
5664 msgstr ""
5665
5666 #: gtk/gtktreeview.c:587
5667 msgid "Vertical Adjustment for the widget"
5668 msgstr ""
5669
5670 #: gtk/gtktreeview.c:594
5671 msgid "Headers Visible"
5672 msgstr ""
5673
5674 #: gtk/gtktreeview.c:595
5675 msgid "Show the column header buttons"
5676 msgstr ""
5677
5678 #: gtk/gtktreeview.c:602
5679 msgid "Headers Clickable"
5680 msgstr ""
5681
5682 #: gtk/gtktreeview.c:603
5683 msgid "Column headers respond to click events"
5684 msgstr ""
5685
5686 #: gtk/gtktreeview.c:610
5687 msgid "Expander Column"
5688 msgstr ""
5689
5690 #: gtk/gtktreeview.c:611
5691 msgid "Set the column for the expander column"
5692 msgstr ""
5693
5694 #: gtk/gtktreeview.c:626
5695 msgid "Rules Hint"
5696 msgstr ""
5697
5698 #: gtk/gtktreeview.c:627
5699 msgid "Set a hint to the theme engine to draw rows in alternating colors"
5700 msgstr ""
5701
5702 #: gtk/gtktreeview.c:634
5703 msgid "Enable Search"
5704 msgstr ""
5705
5706 #: gtk/gtktreeview.c:635
5707 msgid "View allows user to search through columns interactively"
5708 msgstr ""
5709
5710 #: gtk/gtktreeview.c:642
5711 msgid "Search Column"
5712 msgstr ""
5713
5714 #: gtk/gtktreeview.c:643
5715 msgid "Model column to search through when searching through code"
5716 msgstr ""
5717
5718 #: gtk/gtktreeview.c:663
5719 msgid "Fixed Height Mode"
5720 msgstr ""
5721
5722 #: gtk/gtktreeview.c:664
5723 msgid "Speeds up GtkTreeView by assuming that all rows have the same height"
5724 msgstr ""
5725
5726 #: gtk/gtktreeview.c:684
5727 msgid "Hover Selection"
5728 msgstr ""
5729
5730 #: gtk/gtktreeview.c:685
5731 msgid "Whether the selection should follow the pointer"
5732 msgstr ""
5733
5734 #: gtk/gtktreeview.c:704
5735 msgid "Hover Expand"
5736 msgstr ""
5737
5738 #: gtk/gtktreeview.c:705
5739 msgid ""
5740 "Whether rows should be expanded/collapsed when the pointer moves over them"
5741 msgstr ""
5742
5743 #: gtk/gtktreeview.c:719
5744 msgid "Show Expanders"
5745 msgstr ""
5746
5747 #: gtk/gtktreeview.c:720
5748 msgid "View has expanders"
5749 msgstr ""
5750
5751 #: gtk/gtktreeview.c:734
5752 msgid "Level Indentation"
5753 msgstr ""
5754
5755 #: gtk/gtktreeview.c:735
5756 msgid "Extra indentation for each level"
5757 msgstr ""
5758
5759 #: gtk/gtktreeview.c:744
5760 msgid "Rubber Banding"
5761 msgstr ""
5762
5763 #: gtk/gtktreeview.c:745
5764 msgid ""
5765 "Whether to enable selection of multiple items by dragging the mouse pointer"
5766 msgstr ""
5767
5768 #: gtk/gtktreeview.c:752
5769 msgid "Enable Grid Lines"
5770 msgstr ""
5771
5772 #: gtk/gtktreeview.c:753
5773 msgid "Whether grid lines should be drawn in the tree view"
5774 msgstr ""
5775
5776 #: gtk/gtktreeview.c:761
5777 msgid "Enable Tree Lines"
5778 msgstr ""
5779
5780 #: gtk/gtktreeview.c:762
5781 msgid "Whether tree lines should be drawn in the tree view"
5782 msgstr ""
5783
5784 #: gtk/gtktreeview.c:770
5785 msgid "The column in the model containing the tooltip texts for the rows"
5786 msgstr ""
5787
5788 #: gtk/gtktreeview.c:792
5789 msgid "Vertical Separator Width"
5790 msgstr ""
5791
5792 #: gtk/gtktreeview.c:793
5793 msgid "Vertical space between cells.  Must be an even number"
5794 msgstr ""
5795
5796 #: gtk/gtktreeview.c:801
5797 msgid "Horizontal Separator Width"
5798 msgstr ""
5799
5800 #: gtk/gtktreeview.c:802
5801 msgid "Horizontal space between cells.  Must be an even number"
5802 msgstr ""
5803
5804 #: gtk/gtktreeview.c:810
5805 msgid "Allow Rules"
5806 msgstr ""
5807
5808 #: gtk/gtktreeview.c:811
5809 msgid "Allow drawing of alternating color rows"
5810 msgstr ""
5811
5812 #: gtk/gtktreeview.c:817
5813 msgid "Indent Expanders"
5814 msgstr ""
5815
5816 #: gtk/gtktreeview.c:818
5817 msgid "Make the expanders indented"
5818 msgstr ""
5819
5820 #: gtk/gtktreeview.c:824
5821 msgid "Even Row Color"
5822 msgstr ""
5823
5824 #: gtk/gtktreeview.c:825
5825 msgid "Color to use for even rows"
5826 msgstr ""
5827
5828 #: gtk/gtktreeview.c:831
5829 msgid "Odd Row Color"
5830 msgstr ""
5831
5832 #: gtk/gtktreeview.c:832
5833 msgid "Color to use for odd rows"
5834 msgstr ""
5835
5836 #: gtk/gtktreeview.c:838
5837 msgid "Row Ending details"
5838 msgstr ""
5839
5840 #: gtk/gtktreeview.c:839
5841 msgid "Enable extended row background theming"
5842 msgstr ""
5843
5844 #: gtk/gtktreeview.c:845
5845 msgid "Grid line width"
5846 msgstr ""
5847
5848 #: gtk/gtktreeview.c:846
5849 msgid "Width, in pixels, of the tree view grid lines"
5850 msgstr ""
5851
5852 #: gtk/gtktreeview.c:852
5853 msgid "Tree line width"
5854 msgstr ""
5855
5856 #: gtk/gtktreeview.c:853
5857 msgid "Width, in pixels, of the tree view lines"
5858 msgstr ""
5859
5860 #: gtk/gtktreeview.c:859
5861 msgid "Grid line pattern"
5862 msgstr ""
5863
5864 #: gtk/gtktreeview.c:860
5865 msgid "Dash pattern used to draw the tree view grid lines"
5866 msgstr ""
5867
5868 #: gtk/gtktreeview.c:866
5869 msgid "Tree line pattern"
5870 msgstr ""
5871
5872 #: gtk/gtktreeview.c:867
5873 msgid "Dash pattern used to draw the tree view lines"
5874 msgstr ""
5875
5876 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:192
5877 msgid "Whether to display the column"
5878 msgstr ""
5879
5880 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:199 gtk/gtkwindow.c:523
5881 msgid "Resizable"
5882 msgstr "Visible"
5883
5884 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:200
5885 msgid "Column is user-resizable"
5886 msgstr ""
5887
5888 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:208
5889 msgid "Current width of the column"
5890 msgstr ""
5891
5892 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:217
5893 msgid "Space which is inserted between cells"
5894 msgstr ""
5895
5896 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:225
5897 msgid "Sizing"
5898 msgstr ""
5899
5900 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:226
5901 msgid "Resize mode of the column"
5902 msgstr ""
5903
5904 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:234
5905 msgid "Fixed Width"
5906 msgstr ""
5907
5908 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:235
5909 msgid "Current fixed width of the column"
5910 msgstr ""
5911
5912 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:244
5913 msgid "Minimum Width"
5914 msgstr ""
5915
5916 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:245
5917 msgid "Minimum allowed width of the column"
5918 msgstr ""
5919
5920 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:254
5921 msgid "Maximum Width"
5922 msgstr ""
5923
5924 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:255
5925 msgid "Maximum allowed width of the column"
5926 msgstr ""
5927
5928 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:265
5929 msgid "Title to appear in column header"
5930 msgstr ""
5931
5932 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:273
5933 msgid "Column gets share of extra width allocated to the widget"
5934 msgstr ""
5935
5936 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:280
5937 msgid "Clickable"
5938 msgstr ""
5939
5940 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:281
5941 msgid "Whether the header can be clicked"
5942 msgstr ""
5943
5944 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:289
5945 msgid "Widget"
5946 msgstr ""
5947
5948 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:290
5949 msgid "Widget to put in column header button instead of column title"
5950 msgstr ""
5951
5952 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:298
5953 msgid "X Alignment of the column header text or widget"
5954 msgstr ""
5955
5956 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:308
5957 msgid "Whether the column can be reordered around the headers"
5958 msgstr ""
5959
5960 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:315
5961 msgid "Sort indicator"
5962 msgstr ""
5963
5964 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:316
5965 msgid "Whether to show a sort indicator"
5966 msgstr ""
5967
5968 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:323
5969 msgid "Sort order"
5970 msgstr "Ordenament"
5971
5972 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:324
5973 msgid "Sort direction the sort indicator should indicate"
5974 msgstr ""
5975
5976 #: gtk/gtkuimanager.c:221
5977 msgid "Whether tearoff menu items should be added to menus"
5978 msgstr ""
5979
5980 #: gtk/gtkuimanager.c:228
5981 msgid "Merged UI definition"
5982 msgstr ""
5983
5984 #: gtk/gtkuimanager.c:229
5985 msgid "An XML string describing the merged UI"
5986 msgstr ""
5987
5988 #: gtk/gtkviewport.c:107
5989 msgid ""
5990 "The GtkAdjustment that determines the values of the horizontal position for "
5991 "this viewport"
5992 msgstr ""
5993
5994 #: gtk/gtkviewport.c:115
5995 msgid ""
5996 "The GtkAdjustment that determines the values of the vertical position for "
5997 "this viewport"
5998 msgstr ""
5999
6000 #: gtk/gtkviewport.c:123
6001 msgid "Determines how the shadowed box around the viewport is drawn"
6002 msgstr ""
6003
6004 #: gtk/gtkwidget.c:481
6005 msgid "Widget name"
6006 msgstr ""
6007
6008 #: gtk/gtkwidget.c:482
6009 msgid "The name of the widget"
6010 msgstr ""
6011
6012 #: gtk/gtkwidget.c:488
6013 msgid "Parent widget"
6014 msgstr ""
6015
6016 #: gtk/gtkwidget.c:489
6017 msgid "The parent widget of this widget. Must be a Container widget"
6018 msgstr ""
6019
6020 #: gtk/gtkwidget.c:496
6021 msgid "Width request"
6022 msgstr ""
6023
6024 #: gtk/gtkwidget.c:497
6025 msgid ""
6026 "Override for width request of the widget, or -1 if natural request should be "
6027 "used"
6028 msgstr ""
6029
6030 #: gtk/gtkwidget.c:505
6031 msgid "Height request"
6032 msgstr ""
6033
6034 #: gtk/gtkwidget.c:506
6035 msgid ""
6036 "Override for height request of the widget, or -1 if natural request should "
6037 "be used"
6038 msgstr ""
6039
6040 #: gtk/gtkwidget.c:515
6041 msgid "Whether the widget is visible"
6042 msgstr ""
6043
6044 #: gtk/gtkwidget.c:522
6045 msgid "Whether the widget responds to input"
6046 msgstr ""
6047
6048 #: gtk/gtkwidget.c:528
6049 msgid "Application paintable"
6050 msgstr ""
6051
6052 #: gtk/gtkwidget.c:529
6053 msgid "Whether the application will paint directly on the widget"
6054 msgstr ""
6055
6056 #: gtk/gtkwidget.c:535
6057 msgid "Can focus"
6058 msgstr ""
6059
6060 #: gtk/gtkwidget.c:536
6061 msgid "Whether the widget can accept the input focus"
6062 msgstr ""
6063
6064 #: gtk/gtkwidget.c:542
6065 msgid "Has focus"
6066 msgstr ""
6067
6068 #: gtk/gtkwidget.c:543
6069 msgid "Whether the widget has the input focus"
6070 msgstr ""
6071
6072 #: gtk/gtkwidget.c:549
6073 msgid "Is focus"
6074 msgstr ""
6075
6076 #: gtk/gtkwidget.c:550
6077 msgid "Whether the widget is the focus widget within the toplevel"
6078 msgstr ""
6079
6080 #: gtk/gtkwidget.c:556
6081 msgid "Can default"
6082 msgstr ""
6083
6084 #: gtk/gtkwidget.c:557
6085 msgid "Whether the widget can be the default widget"
6086 msgstr ""
6087
6088 #: gtk/gtkwidget.c:563
6089 msgid "Has default"
6090 msgstr ""
6091
6092 #: gtk/gtkwidget.c:564
6093 msgid "Whether the widget is the default widget"
6094 msgstr ""
6095
6096 #: gtk/gtkwidget.c:570
6097 msgid "Receives default"
6098 msgstr ""
6099
6100 #: gtk/gtkwidget.c:571
6101 msgid "If TRUE, the widget will receive the default action when it is focused"
6102 msgstr ""
6103
6104 #: gtk/gtkwidget.c:577
6105 msgid "Composite child"
6106 msgstr ""
6107
6108 #: gtk/gtkwidget.c:578
6109 msgid "Whether the widget is part of a composite widget"
6110 msgstr ""
6111
6112 #: gtk/gtkwidget.c:584
6113 msgid "Style"
6114 msgstr "Estil"
6115
6116 #: gtk/gtkwidget.c:585
6117 msgid ""
6118 "The style of the widget, which contains information about how it will look "
6119 "(colors etc)"
6120 msgstr ""
6121
6122 #: gtk/gtkwidget.c:591
6123 msgid "Events"
6124 msgstr "Eveniments"
6125
6126 #: gtk/gtkwidget.c:592
6127 msgid "The event mask that decides what kind of GdkEvents this widget gets"
6128 msgstr ""
6129
6130 #: gtk/gtkwidget.c:599
6131 msgid "Extension events"
6132 msgstr ""
6133
6134 #: gtk/gtkwidget.c:600
6135 msgid "The mask that decides what kind of extension events this widget gets"
6136 msgstr ""
6137
6138 #: gtk/gtkwidget.c:607
6139 msgid "No show all"
6140 msgstr ""
6141
6142 #: gtk/gtkwidget.c:608
6143 msgid "Whether gtk_widget_show_all() should not affect this widget"
6144 msgstr ""
6145
6146 #: gtk/gtkwidget.c:630
6147 msgid "Has tooltip"
6148 msgstr ""
6149
6150 #: gtk/gtkwidget.c:631
6151 msgid "Whether this widget has a tooltip"
6152 msgstr ""
6153
6154 #: gtk/gtkwidget.c:651
6155 msgid "Tooltip Text"
6156 msgstr ""
6157
6158 #: gtk/gtkwidget.c:652 gtk/gtkwidget.c:673
6159 msgid "The contents of the tooltip for this widget"
6160 msgstr ""
6161
6162 #: gtk/gtkwidget.c:672
6163 msgid "Tooltip markup"
6164 msgstr ""
6165
6166 #: gtk/gtkwidget.c:687
6167 msgid "Window"
6168 msgstr ""
6169
6170 #: gtk/gtkwidget.c:688
6171 msgid "The widget's window if it is realized"
6172 msgstr ""
6173
6174 #: gtk/gtkwidget.c:2206
6175 msgid "Interior Focus"
6176 msgstr ""
6177
6178 #: gtk/gtkwidget.c:2207
6179 msgid "Whether to draw the focus indicator inside widgets"
6180 msgstr ""
6181
6182 #: gtk/gtkwidget.c:2213
6183 msgid "Focus linewidth"
6184 msgstr ""
6185
6186 #: gtk/gtkwidget.c:2214
6187 msgid "Width, in pixels, of the focus indicator line"
6188 msgstr ""
6189
6190 #: gtk/gtkwidget.c:2220
6191 msgid "Focus line dash pattern"
6192 msgstr ""
6193
6194 #: gtk/gtkwidget.c:2221
6195 msgid "Dash pattern used to draw the focus indicator"
6196 msgstr ""
6197
6198 #: gtk/gtkwidget.c:2226
6199 msgid "Focus padding"
6200 msgstr ""
6201
6202 #: gtk/gtkwidget.c:2227
6203 msgid "Width, in pixels, between focus indicator and the widget 'box'"
6204 msgstr ""
6205
6206 #: gtk/gtkwidget.c:2232
6207 msgid "Cursor color"
6208 msgstr "Color del cursor"
6209
6210 #: gtk/gtkwidget.c:2233
6211 msgid "Color with which to draw insertion cursor"
6212 msgstr ""
6213
6214 #: gtk/gtkwidget.c:2238
6215 msgid "Secondary cursor color"
6216 msgstr ""
6217
6218 #: gtk/gtkwidget.c:2239
6219 msgid ""
6220 "Color with which to draw the secondary insertion cursor when editing mixed "
6221 "right-to-left and left-to-right text"
6222 msgstr ""
6223
6224 #: gtk/gtkwidget.c:2244
6225 msgid "Cursor line aspect ratio"
6226 msgstr ""
6227
6228 #: gtk/gtkwidget.c:2245
6229 msgid "Aspect ratio with which to draw insertion cursor"
6230 msgstr ""
6231
6232 #: gtk/gtkwidget.c:2259
6233 msgid "Draw Border"
6234 msgstr ""
6235
6236 #: gtk/gtkwidget.c:2260
6237 msgid "Size of areas outside the widget's allocation to draw"
6238 msgstr ""
6239
6240 #: gtk/gtkwidget.c:2273
6241 msgid "Unvisited Link Color"
6242 msgstr ""
6243
6244 #: gtk/gtkwidget.c:2274
6245 msgid "Color of unvisited links"
6246 msgstr ""
6247
6248 #: gtk/gtkwidget.c:2287
6249 msgid "Visited Link Color"
6250 msgstr ""
6251
6252 #: gtk/gtkwidget.c:2288
6253 msgid "Color of visited links"
6254 msgstr ""
6255
6256 #: gtk/gtkwidget.c:2302
6257 msgid "Wide Separators"
6258 msgstr ""
6259
6260 #: gtk/gtkwidget.c:2303
6261 msgid ""
6262 "Whether separators have configurable width and should be drawn using a box "
6263 "instead of a line"
6264 msgstr ""
6265
6266 #: gtk/gtkwidget.c:2317
6267 msgid "Separator Width"
6268 msgstr ""
6269
6270 #: gtk/gtkwidget.c:2318
6271 msgid "The width of separators if wide-separators is TRUE"
6272 msgstr ""
6273
6274 #: gtk/gtkwidget.c:2332
6275 msgid "Separator Height"
6276 msgstr ""
6277
6278 #: gtk/gtkwidget.c:2333
6279 msgid "The height of separators if \"wide-separators\" is TRUE"
6280 msgstr ""
6281
6282 #: gtk/gtkwidget.c:2347
6283 msgid "Horizontal Scroll Arrow Length"
6284 msgstr ""
6285
6286 #: gtk/gtkwidget.c:2348
6287 msgid "The length of horizontal scroll arrows"
6288 msgstr ""
6289
6290 #: gtk/gtkwidget.c:2362
6291 msgid "Vertical Scroll Arrow Length"
6292 msgstr ""
6293
6294 #: gtk/gtkwidget.c:2363
6295 msgid "The length of vertical scroll arrows"
6296 msgstr ""
6297
6298 #: gtk/gtkwindow.c:464
6299 msgid "Window Type"
6300 msgstr ""
6301
6302 #: gtk/gtkwindow.c:465
6303 msgid "The type of the window"
6304 msgstr "Lo tipe de la fenèstra"
6305
6306 #: gtk/gtkwindow.c:473
6307 msgid "Window Title"
6308 msgstr ""
6309
6310 #: gtk/gtkwindow.c:474
6311 msgid "The title of the window"
6312 msgstr "Lo títol de la fenèstra"
6313
6314 #: gtk/gtkwindow.c:481
6315 msgid "Window Role"
6316 msgstr ""
6317
6318 #: gtk/gtkwindow.c:482
6319 msgid "Unique identifier for the window to be used when restoring a session"
6320 msgstr ""
6321
6322 #: gtk/gtkwindow.c:498
6323 msgid "Startup ID"
6324 msgstr ""
6325
6326 #: gtk/gtkwindow.c:499
6327 msgid "Unique startup identifier for the window used by startup-notification"
6328 msgstr ""
6329
6330 #: gtk/gtkwindow.c:506
6331 msgid "Allow Shrink"
6332 msgstr ""
6333
6334 #: gtk/gtkwindow.c:508
6335 #, no-c-format
6336 msgid ""
6337 "If TRUE, the window has no mimimum size. Setting this to TRUE is 99% of the "
6338 "time a bad idea"
6339 msgstr ""
6340
6341 #: gtk/gtkwindow.c:515
6342 msgid "Allow Grow"
6343 msgstr ""
6344
6345 #: gtk/gtkwindow.c:516
6346 msgid "If TRUE, users can expand the window beyond its minimum size"
6347 msgstr ""
6348
6349 #: gtk/gtkwindow.c:524
6350 msgid "If TRUE, users can resize the window"
6351 msgstr ""
6352
6353 #: gtk/gtkwindow.c:531
6354 msgid "Modal"
6355 msgstr "Modal"
6356
6357 #: gtk/gtkwindow.c:532
6358 msgid ""
6359 "If TRUE, the window is modal (other windows are not usable while this one is "
6360 "up)"
6361 msgstr ""
6362
6363 #: gtk/gtkwindow.c:539
6364 msgid "Window Position"
6365 msgstr ""
6366
6367 #: gtk/gtkwindow.c:540
6368 msgid "The initial position of the window"
6369 msgstr ""
6370
6371 #: gtk/gtkwindow.c:548
6372 msgid "Default Width"
6373 msgstr ""
6374
6375 #: gtk/gtkwindow.c:549
6376 msgid "The default width of the window, used when initially showing the window"
6377 msgstr ""
6378
6379 #: gtk/gtkwindow.c:558
6380 msgid "Default Height"
6381 msgstr ""
6382
6383 #: gtk/gtkwindow.c:559
6384 msgid ""
6385 "The default height of the window, used when initially showing the window"
6386 msgstr ""
6387
6388 #: gtk/gtkwindow.c:568
6389 msgid "Destroy with Parent"
6390 msgstr ""
6391
6392 #: gtk/gtkwindow.c:569
6393 msgid "If this window should be destroyed when the parent is destroyed"
6394 msgstr ""
6395
6396 #: gtk/gtkwindow.c:577
6397 msgid "Icon for this window"
6398 msgstr ""
6399
6400 #: gtk/gtkwindow.c:593
6401 msgid "Name of the themed icon for this window"
6402 msgstr ""
6403
6404 #: gtk/gtkwindow.c:608
6405 msgid "Is Active"
6406 msgstr ""
6407
6408 #: gtk/gtkwindow.c:609
6409 msgid "Whether the toplevel is the current active window"
6410 msgstr ""
6411
6412 #: gtk/gtkwindow.c:616
6413 msgid "Focus in Toplevel"
6414 msgstr ""
6415
6416 #: gtk/gtkwindow.c:617
6417 msgid "Whether the input focus is within this GtkWindow"
6418 msgstr ""
6419
6420 #: gtk/gtkwindow.c:624
6421 msgid "Type hint"
6422 msgstr ""
6423
6424 #: gtk/gtkwindow.c:625
6425 msgid ""
6426 "Hint to help the desktop environment understand what kind of window this is "
6427 "and how to treat it."
6428 msgstr ""
6429
6430 #: gtk/gtkwindow.c:633
6431 msgid "Skip taskbar"
6432 msgstr ""
6433
6434 #: gtk/gtkwindow.c:634
6435 msgid "TRUE if the window should not be in the task bar."
6436 msgstr ""
6437
6438 #: gtk/gtkwindow.c:641
6439 msgid "Skip pager"
6440 msgstr ""
6441
6442 #: gtk/gtkwindow.c:642
6443 msgid "TRUE if the window should not be in the pager."
6444 msgstr ""
6445
6446 #: gtk/gtkwindow.c:649
6447 msgid "Urgent"
6448 msgstr "Urgent"
6449
6450 #: gtk/gtkwindow.c:650
6451 msgid "TRUE if the window should be brought to the user's attention."
6452 msgstr ""
6453
6454 #: gtk/gtkwindow.c:664
6455 msgid "Accept focus"
6456 msgstr ""
6457
6458 #: gtk/gtkwindow.c:665
6459 msgid "TRUE if the window should receive the input focus."
6460 msgstr ""
6461
6462 #: gtk/gtkwindow.c:679
6463 msgid "Focus on map"
6464 msgstr ""
6465
6466 #: gtk/gtkwindow.c:680
6467 msgid "TRUE if the window should receive the input focus when mapped."
6468 msgstr ""
6469
6470 #: gtk/gtkwindow.c:694
6471 msgid "Decorated"
6472 msgstr ""
6473
6474 #: gtk/gtkwindow.c:695
6475 msgid "Whether the window should be decorated by the window manager"
6476 msgstr ""
6477
6478 #: gtk/gtkwindow.c:709
6479 msgid "Deletable"
6480 msgstr ""
6481
6482 #: gtk/gtkwindow.c:710
6483 msgid "Whether the window frame should have a close button"
6484 msgstr ""
6485
6486 #: gtk/gtkwindow.c:726
6487 msgid "Gravity"
6488 msgstr ""
6489
6490 #: gtk/gtkwindow.c:727
6491 msgid "The window gravity of the window"
6492 msgstr ""
6493
6494 #: gtk/gtkwindow.c:744
6495 msgid "Transient for Window"
6496 msgstr ""
6497
6498 #: gtk/gtkwindow.c:745
6499 msgid "The transient parent of the dialog"
6500 msgstr ""
6501
6502 #: gtk/gtkwindow.c:759
6503 msgid "Opacity for Window"
6504 msgstr ""
6505
6506 #: gtk/gtkwindow.c:760
6507 msgid "The opacity of the window, from 0 to 1"
6508 msgstr ""
6509
6510 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:334
6511 msgid "IM Preedit style"
6512 msgstr ""
6513
6514 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:335
6515 msgid "How to draw the input method preedit string"
6516 msgstr ""
6517
6518 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:343
6519 msgid "IM Status style"
6520 msgstr ""
6521
6522 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:344
6523 msgid "How to draw the input method statusbar"
6524 msgstr ""
6525
6526 #~ msgid "Cancelled"
6527 #~ msgstr "Anullat"