]> Pileus Git - ~andy/gtk/blob - po-properties/nds.po
2.19.3
[~andy/gtk] / po-properties / nds.po
1 # Low German translation for gtk+.
2 # Copyright (C) 2009 gtk+'s COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the gtk+ package.
4 # Nils-Christoph Fiedler <fiedler@medienkompanie.de>, 2009.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: gtk+ master\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2010-01-11 13:23-0500\n"
11 "PO-Revision-Date: 2009-11-28 11:48+0100\n"
12 "Last-Translator: Nils-Christoph Fiedler <fiedler@medienkompanie.de>\n"
13 "Language-Team: Low German <nds-lowgerman@lists.sourceforge.net>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
18 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-simple-anim.c:165
19 msgid "Loop"
20 msgstr ""
21
22 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-simple-anim.c:166
23 msgid "Whether the animation should loop when it reaches the end"
24 msgstr ""
25
26 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:89
27 msgid "Number of Channels"
28 msgstr ""
29
30 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:90
31 msgid "The number of samples per pixel"
32 msgstr ""
33
34 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:99
35 msgid "Colorspace"
36 msgstr ""
37
38 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:100
39 msgid "The colorspace in which the samples are interpreted"
40 msgstr ""
41
42 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:108
43 msgid "Has Alpha"
44 msgstr ""
45
46 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:109
47 msgid "Whether the pixbuf has an alpha channel"
48 msgstr ""
49
50 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:122
51 msgid "Bits per Sample"
52 msgstr ""
53
54 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:123
55 msgid "The number of bits per sample"
56 msgstr ""
57
58 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:132 gtk/gtklayout.c:632 gtk/gtktreeviewcolumn.c:208
59 msgid "Width"
60 msgstr "Brede"
61
62 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:133
63 msgid "The number of columns of the pixbuf"
64 msgstr ""
65
66 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:142 gtk/gtklayout.c:641
67 msgid "Height"
68 msgstr "Höhe"
69
70 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:143
71 msgid "The number of rows of the pixbuf"
72 msgstr ""
73
74 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:159
75 msgid "Rowstride"
76 msgstr ""
77
78 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:160
79 msgid ""
80 "The number of bytes between the start of a row and the start of the next row"
81 msgstr ""
82
83 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:169
84 msgid "Pixels"
85 msgstr "Pixels"
86
87 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:170
88 msgid "A pointer to the pixel data of the pixbuf"
89 msgstr ""
90
91 #: gdk/gdkdisplaymanager.c:103
92 msgid "Default Display"
93 msgstr "Standard Billschirm"
94
95 #: gdk/gdkdisplaymanager.c:104
96 msgid "The default display for GDK"
97 msgstr ""
98
99 #: gdk/gdkpango.c:538 gtk/gtkinvisible.c:86 gtk/gtkmountoperation.c:176
100 #: gtk/gtkstatusicon.c:280 gtk/gtkwindow.c:626
101 msgid "Screen"
102 msgstr "Billschirm"
103
104 #: gdk/gdkpango.c:539
105 msgid "the GdkScreen for the renderer"
106 msgstr ""
107
108 #: gdk/gdkscreen.c:75
109 msgid "Font options"
110 msgstr "Schriftartoptschoonen"
111
112 #: gdk/gdkscreen.c:76
113 msgid "The default font options for the screen"
114 msgstr ""
115
116 #: gdk/gdkscreen.c:83
117 msgid "Font resolution"
118 msgstr "Schriftoplösen"
119
120 #: gdk/gdkscreen.c:84
121 msgid "The resolution for fonts on the screen"
122 msgstr "Oplösen vun Schrift un Billschirm"
123
124 #: gdk/gdkwindow.c:495 gdk/gdkwindow.c:496
125 msgid "Cursor"
126 msgstr "Muuswieser"
127
128 #: gtk/gtkaboutdialog.c:298
129 msgid "Program name"
130 msgstr "Programmnaam"
131
132 #: gtk/gtkaboutdialog.c:299
133 msgid ""
134 "The name of the program. If this is not set, it defaults to "
135 "g_get_application_name()"
136 msgstr ""
137
138 #: gtk/gtkaboutdialog.c:313
139 msgid "Program version"
140 msgstr "Programmverschoon"
141
142 #: gtk/gtkaboutdialog.c:314
143 msgid "The version of the program"
144 msgstr "De Verschoon vun düssem Programm"
145
146 #: gtk/gtkaboutdialog.c:328
147 msgid "Copyright string"
148 msgstr ""
149
150 #: gtk/gtkaboutdialog.c:329
151 msgid "Copyright information for the program"
152 msgstr ""
153
154 #: gtk/gtkaboutdialog.c:346
155 msgid "Comments string"
156 msgstr ""
157
158 #: gtk/gtkaboutdialog.c:347
159 msgid "Comments about the program"
160 msgstr ""
161
162 #: gtk/gtkaboutdialog.c:381
163 msgid "Website URL"
164 msgstr "Netsiet URL"
165
166 #: gtk/gtkaboutdialog.c:382
167 msgid "The URL for the link to the website of the program"
168 msgstr ""
169
170 #: gtk/gtkaboutdialog.c:397
171 msgid "Website label"
172 msgstr ""
173
174 #: gtk/gtkaboutdialog.c:398
175 msgid ""
176 "The label for the link to the website of the program. If this is not set, it "
177 "defaults to the URL"
178 msgstr ""
179
180 #: gtk/gtkaboutdialog.c:414
181 msgid "Authors"
182 msgstr "Schriever"
183
184 #: gtk/gtkaboutdialog.c:415
185 msgid "List of authors of the program"
186 msgstr ""
187
188 #: gtk/gtkaboutdialog.c:431
189 msgid "Documenters"
190 msgstr "Dokumentatoren"
191
192 #: gtk/gtkaboutdialog.c:432
193 msgid "List of people documenting the program"
194 msgstr ""
195
196 #: gtk/gtkaboutdialog.c:448
197 msgid "Artists"
198 msgstr ""
199
200 #: gtk/gtkaboutdialog.c:449
201 msgid "List of people who have contributed artwork to the program"
202 msgstr ""
203
204 #: gtk/gtkaboutdialog.c:466
205 msgid "Translator credits"
206 msgstr "Översetters"
207
208 #: gtk/gtkaboutdialog.c:467
209 msgid ""
210 "Credits to the translators. This string should be marked as translatable"
211 msgstr "Översetters: Nils-Christoph Fiedler <fiedler@medienkompanie.de>"
212
213 #: gtk/gtkaboutdialog.c:482
214 msgid "Logo"
215 msgstr ""
216
217 #: gtk/gtkaboutdialog.c:483
218 msgid ""
219 "A logo for the about box. If this is not set, it defaults to "
220 "gtk_window_get_default_icon_list()"
221 msgstr ""
222
223 #: gtk/gtkaboutdialog.c:498
224 msgid "Logo Icon Name"
225 msgstr ""
226
227 #: gtk/gtkaboutdialog.c:499
228 msgid "A named icon to use as the logo for the about box."
229 msgstr ""
230
231 #: gtk/gtkaboutdialog.c:512
232 msgid "Wrap license"
233 msgstr ""
234
235 #: gtk/gtkaboutdialog.c:513
236 msgid "Whether to wrap the license text."
237 msgstr ""
238
239 #: gtk/gtkaccellabel.c:123
240 msgid "Accelerator Closure"
241 msgstr ""
242
243 #: gtk/gtkaccellabel.c:124
244 msgid "The closure to be monitored for accelerator changes"
245 msgstr ""
246
247 #: gtk/gtkaccellabel.c:130
248 msgid "Accelerator Widget"
249 msgstr ""
250
251 #: gtk/gtkaccellabel.c:131
252 msgid "The widget to be monitored for accelerator changes"
253 msgstr ""
254
255 #: gtk/gtkaction.c:181 gtk/gtkactiongroup.c:170 gtk/gtkprinter.c:111
256 #: gtk/gtktextmark.c:89
257 msgid "Name"
258 msgstr "Naam"
259
260 #: gtk/gtkaction.c:182
261 msgid "A unique name for the action."
262 msgstr "Een koorter Naam för de Aktschoon."
263
264 #: gtk/gtkaction.c:200 gtk/gtkbutton.c:219 gtk/gtkexpander.c:195
265 #: gtk/gtkframe.c:105 gtk/gtklabel.c:506 gtk/gtkmenuitem.c:305
266 #: gtk/gtktoolbutton.c:204
267 msgid "Label"
268 msgstr ""
269
270 #: gtk/gtkaction.c:201
271 msgid "The label used for menu items and buttons that activate this action."
272 msgstr ""
273
274 #: gtk/gtkaction.c:217
275 msgid "Short label"
276 msgstr ""
277
278 #: gtk/gtkaction.c:218
279 msgid "A shorter label that may be used on toolbar buttons."
280 msgstr ""
281
282 #: gtk/gtkaction.c:226
283 msgid "Tooltip"
284 msgstr "Lütter Henwies"
285
286 #: gtk/gtkaction.c:227
287 msgid "A tooltip for this action."
288 msgstr "Een lütter Henwies för düsse Aktschoon."
289
290 #: gtk/gtkaction.c:242
291 msgid "Stock Icon"
292 msgstr ""
293
294 #: gtk/gtkaction.c:243
295 msgid "The stock icon displayed in widgets representing this action."
296 msgstr ""
297
298 #: gtk/gtkaction.c:263 gtk/gtkstatusicon.c:253
299 msgid "GIcon"
300 msgstr ""
301
302 #: gtk/gtkaction.c:264 gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:206 gtk/gtkimage.c:339
303 #: gtk/gtkstatusicon.c:254
304 msgid "The GIcon being displayed"
305 msgstr ""
306
307 #: gtk/gtkaction.c:284 gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:171 gtk/gtkimage.c:321
308 #: gtk/gtkprinter.c:160 gtk/gtkstatusicon.c:237 gtk/gtkwindow.c:618
309 msgid "Icon Name"
310 msgstr "Iconnaam"
311
312 #: gtk/gtkaction.c:285 gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:172 gtk/gtkimage.c:322
313 #: gtk/gtkstatusicon.c:238
314 msgid "The name of the icon from the icon theme"
315 msgstr ""
316
317 #: gtk/gtkaction.c:292 gtk/gtktoolitem.c:192
318 msgid "Visible when horizontal"
319 msgstr ""
320
321 #: gtk/gtkaction.c:293 gtk/gtktoolitem.c:193
322 msgid ""
323 "Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a horizontal "
324 "orientation."
325 msgstr ""
326
327 #: gtk/gtkaction.c:308
328 msgid "Visible when overflown"
329 msgstr ""
330
331 #: gtk/gtkaction.c:309
332 msgid ""
333 "When TRUE, toolitem proxies for this action are represented in the toolbar "
334 "overflow menu."
335 msgstr ""
336
337 #: gtk/gtkaction.c:316 gtk/gtktoolitem.c:199
338 msgid "Visible when vertical"
339 msgstr ""
340
341 #: gtk/gtkaction.c:317 gtk/gtktoolitem.c:200
342 msgid ""
343 "Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a vertical "
344 "orientation."
345 msgstr ""
346
347 #: gtk/gtkaction.c:324 gtk/gtktoolitem.c:206
348 msgid "Is important"
349 msgstr "Is wichtig"
350
351 #: gtk/gtkaction.c:325
352 msgid ""
353 "Whether the action is considered important. When TRUE, toolitem proxies for "
354 "this action show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode."
355 msgstr ""
356
357 #: gtk/gtkaction.c:333
358 msgid "Hide if empty"
359 msgstr "Verbargen wenn leer"
360
361 #: gtk/gtkaction.c:334
362 msgid "When TRUE, empty menu proxies for this action are hidden."
363 msgstr ""
364
365 #: gtk/gtkaction.c:340 gtk/gtkactiongroup.c:177 gtk/gtkcellrenderer.c:193
366 #: gtk/gtkwidget.c:593
367 msgid "Sensitive"
368 msgstr ""
369
370 #: gtk/gtkaction.c:341
371 msgid "Whether the action is enabled."
372 msgstr ""
373
374 #: gtk/gtkaction.c:347 gtk/gtkactiongroup.c:184 gtk/gtkstatusicon.c:296
375 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:192 gtk/gtkwidget.c:586
376 msgid "Visible"
377 msgstr "Sichtbar"
378
379 #: gtk/gtkaction.c:348
380 msgid "Whether the action is visible."
381 msgstr ""
382
383 #: gtk/gtkaction.c:354
384 msgid "Action Group"
385 msgstr "Aktschoon Grupp"
386
387 #: gtk/gtkaction.c:355
388 msgid ""
389 "The GtkActionGroup this GtkAction is associated with, or NULL (for internal "
390 "use)."
391 msgstr ""
392
393 #: gtk/gtkaction.c:373 gtk/gtkimagemenuitem.c:169
394 msgid "Always show image"
395 msgstr ""
396
397 #: gtk/gtkaction.c:374 gtk/gtkimagemenuitem.c:170
398 msgid "Whether the image will always be shown"
399 msgstr ""
400
401 #: gtk/gtkactiongroup.c:171
402 msgid "A name for the action group."
403 msgstr ""
404
405 #: gtk/gtkactiongroup.c:178
406 msgid "Whether the action group is enabled."
407 msgstr ""
408
409 #: gtk/gtkactiongroup.c:185
410 msgid "Whether the action group is visible."
411 msgstr ""
412
413 #: gtk/gtkactivatable.c:308
414 msgid "Related Action"
415 msgstr "Verbunnene Aktschoon"
416
417 #: gtk/gtkactivatable.c:309
418 msgid "The action this activatable will activate and receive updates from"
419 msgstr ""
420
421 #: gtk/gtkactivatable.c:331
422 msgid "Use Action Appearance"
423 msgstr ""
424
425 #: gtk/gtkactivatable.c:332
426 msgid "Whether to use the related actions appearance properties"
427 msgstr ""
428
429 #: gtk/gtkadjustment.c:93 gtk/gtkcellrendererprogress.c:128
430 #: gtk/gtkscalebutton.c:206 gtk/gtkspinbutton.c:269
431 msgid "Value"
432 msgstr "Wert"
433
434 #: gtk/gtkadjustment.c:94
435 msgid "The value of the adjustment"
436 msgstr ""
437
438 #: gtk/gtkadjustment.c:110
439 msgid "Minimum Value"
440 msgstr "Minnster Wert"
441
442 #: gtk/gtkadjustment.c:111
443 msgid "The minimum value of the adjustment"
444 msgstr ""
445
446 #: gtk/gtkadjustment.c:130
447 msgid "Maximum Value"
448 msgstr "Höchster Wert"
449
450 #: gtk/gtkadjustment.c:131
451 msgid "The maximum value of the adjustment"
452 msgstr ""
453
454 #: gtk/gtkadjustment.c:147
455 msgid "Step Increment"
456 msgstr ""
457
458 #: gtk/gtkadjustment.c:148
459 msgid "The step increment of the adjustment"
460 msgstr ""
461
462 #: gtk/gtkadjustment.c:164
463 msgid "Page Increment"
464 msgstr ""
465
466 #: gtk/gtkadjustment.c:165
467 msgid "The page increment of the adjustment"
468 msgstr ""
469
470 #: gtk/gtkadjustment.c:184
471 msgid "Page Size"
472 msgstr "Sietengröte"
473
474 #: gtk/gtkadjustment.c:185
475 msgid "The page size of the adjustment"
476 msgstr ""
477
478 #: gtk/gtkalignment.c:90
479 msgid "Horizontal alignment"
480 msgstr ""
481
482 #: gtk/gtkalignment.c:91 gtk/gtkbutton.c:270
483 msgid ""
484 "Horizontal position of child in available space. 0.0 is left aligned, 1.0 is "
485 "right aligned"
486 msgstr ""
487
488 #: gtk/gtkalignment.c:100
489 msgid "Vertical alignment"
490 msgstr ""
491
492 #: gtk/gtkalignment.c:101 gtk/gtkbutton.c:289
493 msgid ""
494 "Vertical position of child in available space. 0.0 is top aligned, 1.0 is "
495 "bottom aligned"
496 msgstr ""
497
498 #: gtk/gtkalignment.c:109
499 msgid "Horizontal scale"
500 msgstr ""
501
502 #: gtk/gtkalignment.c:110
503 msgid ""
504 "If available horizontal space is bigger than needed for the child, how much "
505 "of it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
506 msgstr ""
507
508 #: gtk/gtkalignment.c:118
509 msgid "Vertical scale"
510 msgstr ""
511
512 #: gtk/gtkalignment.c:119
513 msgid ""
514 "If available vertical space is bigger than needed for the child, how much of "
515 "it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
516 msgstr ""
517
518 #: gtk/gtkalignment.c:136
519 msgid "Top Padding"
520 msgstr ""
521
522 #: gtk/gtkalignment.c:137
523 msgid "The padding to insert at the top of the widget."
524 msgstr ""
525
526 #: gtk/gtkalignment.c:153
527 msgid "Bottom Padding"
528 msgstr ""
529
530 #: gtk/gtkalignment.c:154
531 msgid "The padding to insert at the bottom of the widget."
532 msgstr ""
533
534 #: gtk/gtkalignment.c:170
535 msgid "Left Padding"
536 msgstr ""
537
538 #: gtk/gtkalignment.c:171
539 msgid "The padding to insert at the left of the widget."
540 msgstr ""
541
542 #: gtk/gtkalignment.c:187
543 msgid "Right Padding"
544 msgstr ""
545
546 #: gtk/gtkalignment.c:188
547 msgid "The padding to insert at the right of the widget."
548 msgstr ""
549
550 #: gtk/gtkarrow.c:75
551 msgid "Arrow direction"
552 msgstr ""
553
554 #: gtk/gtkarrow.c:76
555 msgid "The direction the arrow should point"
556 msgstr ""
557
558 #: gtk/gtkarrow.c:84
559 msgid "Arrow shadow"
560 msgstr ""
561
562 #: gtk/gtkarrow.c:85
563 msgid "Appearance of the shadow surrounding the arrow"
564 msgstr ""
565
566 #: gtk/gtkarrow.c:92 gtk/gtkmenu.c:711 gtk/gtkmenuitem.c:368
567 msgid "Arrow Scaling"
568 msgstr ""
569
570 #: gtk/gtkarrow.c:93
571 msgid "Amount of space used up by arrow"
572 msgstr ""
573
574 #: gtk/gtkaspectframe.c:79
575 msgid "Horizontal Alignment"
576 msgstr ""
577
578 #: gtk/gtkaspectframe.c:80
579 msgid "X alignment of the child"
580 msgstr ""
581
582 #: gtk/gtkaspectframe.c:86
583 msgid "Vertical Alignment"
584 msgstr ""
585
586 #: gtk/gtkaspectframe.c:87
587 msgid "Y alignment of the child"
588 msgstr ""
589
590 #: gtk/gtkaspectframe.c:93
591 msgid "Ratio"
592 msgstr ""
593
594 #: gtk/gtkaspectframe.c:94
595 msgid "Aspect ratio if obey_child is FALSE"
596 msgstr ""
597
598 #: gtk/gtkaspectframe.c:100
599 msgid "Obey child"
600 msgstr ""
601
602 #: gtk/gtkaspectframe.c:101
603 msgid "Force aspect ratio to match that of the frame's child"
604 msgstr ""
605
606 #: gtk/gtkassistant.c:284
607 msgid "Header Padding"
608 msgstr ""
609
610 #: gtk/gtkassistant.c:285
611 msgid "Number of pixels around the header."
612 msgstr ""
613
614 #: gtk/gtkassistant.c:292
615 msgid "Content Padding"
616 msgstr ""
617
618 #: gtk/gtkassistant.c:293
619 msgid "Number of pixels around the content pages."
620 msgstr ""
621
622 #: gtk/gtkassistant.c:309
623 msgid "Page type"
624 msgstr "Sietentyp"
625
626 #: gtk/gtkassistant.c:310
627 msgid "The type of the assistant page"
628 msgstr ""
629
630 #: gtk/gtkassistant.c:327
631 msgid "Page title"
632 msgstr "Sietentitel"
633
634 #: gtk/gtkassistant.c:328
635 msgid "The title of the assistant page"
636 msgstr ""
637
638 #: gtk/gtkassistant.c:344
639 msgid "Header image"
640 msgstr ""
641
642 #: gtk/gtkassistant.c:345
643 msgid "Header image for the assistant page"
644 msgstr ""
645
646 #: gtk/gtkassistant.c:361
647 msgid "Sidebar image"
648 msgstr ""
649
650 #: gtk/gtkassistant.c:362
651 msgid "Sidebar image for the assistant page"
652 msgstr ""
653
654 #: gtk/gtkassistant.c:377
655 msgid "Page complete"
656 msgstr ""
657
658 #: gtk/gtkassistant.c:378
659 msgid "Whether all required fields on the page have been filled out"
660 msgstr ""
661
662 #: gtk/gtkbbox.c:101
663 msgid "Minimum child width"
664 msgstr ""
665
666 #: gtk/gtkbbox.c:102
667 msgid "Minimum width of buttons inside the box"
668 msgstr ""
669
670 #: gtk/gtkbbox.c:110
671 msgid "Minimum child height"
672 msgstr ""
673
674 #: gtk/gtkbbox.c:111
675 msgid "Minimum height of buttons inside the box"
676 msgstr ""
677
678 #: gtk/gtkbbox.c:119
679 msgid "Child internal width padding"
680 msgstr ""
681
682 #: gtk/gtkbbox.c:120
683 msgid "Amount to increase child's size on either side"
684 msgstr ""
685
686 #: gtk/gtkbbox.c:128
687 msgid "Child internal height padding"
688 msgstr ""
689
690 #: gtk/gtkbbox.c:129
691 msgid "Amount to increase child's size on the top and bottom"
692 msgstr ""
693
694 #: gtk/gtkbbox.c:137
695 msgid "Layout style"
696 msgstr "Utsehn"
697
698 #: gtk/gtkbbox.c:138
699 msgid ""
700 "How to layout the buttons in the box. Possible values are default, spread, "
701 "edge, start and end"
702 msgstr ""
703
704 #: gtk/gtkbbox.c:146
705 msgid "Secondary"
706 msgstr ""
707
708 #: gtk/gtkbbox.c:147
709 msgid ""
710 "If TRUE, the child appears in a secondary group of children, suitable for, e."
711 "g., help buttons"
712 msgstr ""
713
714 #: gtk/gtkbox.c:130 gtk/gtkexpander.c:219 gtk/gtkiconview.c:665
715 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:217
716 msgid "Spacing"
717 msgstr ""
718
719 #: gtk/gtkbox.c:131
720 msgid "The amount of space between children"
721 msgstr ""
722
723 #: gtk/gtkbox.c:140 gtk/gtknotebook.c:657 gtk/gtktable.c:165
724 #: gtk/gtktoolbar.c:573
725 msgid "Homogeneous"
726 msgstr ""
727
728 #: gtk/gtkbox.c:141
729 msgid "Whether the children should all be the same size"
730 msgstr ""
731
732 #: gtk/gtkbox.c:148 gtk/gtkpreview.c:101 gtk/gtktoolbar.c:565
733 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:273
734 msgid "Expand"
735 msgstr ""
736
737 #: gtk/gtkbox.c:149
738 msgid "Whether the child should receive extra space when the parent grows"
739 msgstr ""
740
741 #: gtk/gtkbox.c:155
742 msgid "Fill"
743 msgstr "Fillen"
744
745 #: gtk/gtkbox.c:156
746 msgid ""
747 "Whether extra space given to the child should be allocated to the child or "
748 "used as padding"
749 msgstr ""
750
751 #: gtk/gtkbox.c:162
752 msgid "Padding"
753 msgstr ""
754
755 #: gtk/gtkbox.c:163
756 msgid "Extra space to put between the child and its neighbors, in pixels"
757 msgstr ""
758
759 #: gtk/gtkbox.c:169
760 msgid "Pack type"
761 msgstr ""
762
763 #: gtk/gtkbox.c:170 gtk/gtknotebook.c:724
764 msgid ""
765 "A GtkPackType indicating whether the child is packed with reference to the "
766 "start or end of the parent"
767 msgstr ""
768
769 #: gtk/gtkbox.c:176 gtk/gtknotebook.c:702 gtk/gtkpaned.c:241
770 #: gtk/gtkruler.c:148
771 msgid "Position"
772 msgstr ""
773
774 #: gtk/gtkbox.c:177 gtk/gtknotebook.c:703
775 msgid "The index of the child in the parent"
776 msgstr ""
777
778 #: gtk/gtkbuilder.c:96
779 msgid "Translation Domain"
780 msgstr ""
781
782 #: gtk/gtkbuilder.c:97
783 msgid "The translation domain used by gettext"
784 msgstr ""
785
786 #: gtk/gtkbutton.c:220
787 msgid ""
788 "Text of the label widget inside the button, if the button contains a label "
789 "widget"
790 msgstr ""
791
792 #: gtk/gtkbutton.c:227 gtk/gtkexpander.c:203 gtk/gtklabel.c:527
793 #: gtk/gtkmenuitem.c:320 gtk/gtktoolbutton.c:211
794 msgid "Use underline"
795 msgstr ""
796
797 #: gtk/gtkbutton.c:228 gtk/gtkexpander.c:204 gtk/gtklabel.c:528
798 #: gtk/gtkmenuitem.c:321
799 msgid ""
800 "If set, an underline in the text indicates the next character should be used "
801 "for the mnemonic accelerator key"
802 msgstr ""
803
804 #: gtk/gtkbutton.c:235 gtk/gtkimagemenuitem.c:150
805 msgid "Use stock"
806 msgstr ""
807
808 #: gtk/gtkbutton.c:236
809 msgid ""
810 "If set, the label is used to pick a stock item instead of being displayed"
811 msgstr ""
812
813 #: gtk/gtkbutton.c:243 gtk/gtkcombobox.c:796 gtk/gtkfilechooserbutton.c:393
814 msgid "Focus on click"
815 msgstr ""
816
817 #: gtk/gtkbutton.c:244 gtk/gtkfilechooserbutton.c:394
818 msgid "Whether the button grabs focus when it is clicked with the mouse"
819 msgstr ""
820
821 #: gtk/gtkbutton.c:251
822 msgid "Border relief"
823 msgstr ""
824
825 #: gtk/gtkbutton.c:252
826 msgid "The border relief style"
827 msgstr ""
828
829 #: gtk/gtkbutton.c:269
830 msgid "Horizontal alignment for child"
831 msgstr ""
832
833 #: gtk/gtkbutton.c:288
834 msgid "Vertical alignment for child"
835 msgstr ""
836
837 #: gtk/gtkbutton.c:305 gtk/gtkimagemenuitem.c:135
838 msgid "Image widget"
839 msgstr ""
840
841 #: gtk/gtkbutton.c:306
842 msgid "Child widget to appear next to the button text"
843 msgstr ""
844
845 #: gtk/gtkbutton.c:320
846 msgid "Image position"
847 msgstr ""
848
849 #: gtk/gtkbutton.c:321
850 msgid "The position of the image relative to the text"
851 msgstr ""
852
853 #: gtk/gtkbutton.c:441
854 msgid "Default Spacing"
855 msgstr ""
856
857 #: gtk/gtkbutton.c:442
858 msgid "Extra space to add for GTK_CAN_DEFAULT buttons"
859 msgstr ""
860
861 #: gtk/gtkbutton.c:456
862 msgid "Default Outside Spacing"
863 msgstr ""
864
865 #: gtk/gtkbutton.c:457
866 msgid ""
867 "Extra space to add for GTK_CAN_DEFAULT buttons that is always drawn outside "
868 "the border"
869 msgstr ""
870
871 #: gtk/gtkbutton.c:462
872 msgid "Child X Displacement"
873 msgstr ""
874
875 #: gtk/gtkbutton.c:463
876 msgid ""
877 "How far in the x direction to move the child when the button is depressed"
878 msgstr ""
879
880 #: gtk/gtkbutton.c:470
881 msgid "Child Y Displacement"
882 msgstr ""
883
884 #: gtk/gtkbutton.c:471
885 msgid ""
886 "How far in the y direction to move the child when the button is depressed"
887 msgstr ""
888
889 #: gtk/gtkbutton.c:487
890 msgid "Displace focus"
891 msgstr ""
892
893 #: gtk/gtkbutton.c:488
894 msgid ""
895 "Whether the child_displacement_x/_y properties should also affect the focus "
896 "rectangle"
897 msgstr ""
898
899 #: gtk/gtkbutton.c:501 gtk/gtkentry.c:695 gtk/gtkentry.c:1740
900 msgid "Inner Border"
901 msgstr ""
902
903 #: gtk/gtkbutton.c:502
904 msgid "Border between button edges and child."
905 msgstr ""
906
907 #: gtk/gtkbutton.c:515
908 msgid "Image spacing"
909 msgstr ""
910
911 #: gtk/gtkbutton.c:516
912 msgid "Spacing in pixels between the image and label"
913 msgstr ""
914
915 #: gtk/gtkbutton.c:530
916 msgid "Show button images"
917 msgstr ""
918
919 #: gtk/gtkbutton.c:531
920 msgid "Whether images should be shown on buttons"
921 msgstr ""
922
923 #: gtk/gtkcalendar.c:440
924 msgid "Year"
925 msgstr "Johr"
926
927 #: gtk/gtkcalendar.c:441
928 msgid "The selected year"
929 msgstr ""
930
931 #: gtk/gtkcalendar.c:454
932 msgid "Month"
933 msgstr "Monat"
934
935 #: gtk/gtkcalendar.c:455
936 msgid "The selected month (as a number between 0 and 11)"
937 msgstr ""
938
939 #: gtk/gtkcalendar.c:469
940 msgid "Day"
941 msgstr "Dag"
942
943 #: gtk/gtkcalendar.c:470
944 msgid ""
945 "The selected day (as a number between 1 and 31, or 0 to unselect the "
946 "currently selected day)"
947 msgstr ""
948
949 #: gtk/gtkcalendar.c:484
950 msgid "Show Heading"
951 msgstr ""
952
953 #: gtk/gtkcalendar.c:485
954 msgid "If TRUE, a heading is displayed"
955 msgstr ""
956
957 #: gtk/gtkcalendar.c:499
958 msgid "Show Day Names"
959 msgstr ""
960
961 #: gtk/gtkcalendar.c:500
962 msgid "If TRUE, day names are displayed"
963 msgstr ""
964
965 #: gtk/gtkcalendar.c:513
966 msgid "No Month Change"
967 msgstr ""
968
969 #: gtk/gtkcalendar.c:514
970 msgid "If TRUE, the selected month cannot be changed"
971 msgstr ""
972
973 #: gtk/gtkcalendar.c:528
974 msgid "Show Week Numbers"
975 msgstr ""
976
977 #: gtk/gtkcalendar.c:529
978 msgid "If TRUE, week numbers are displayed"
979 msgstr ""
980
981 #: gtk/gtkcalendar.c:544
982 msgid "Details Width"
983 msgstr ""
984
985 #: gtk/gtkcalendar.c:545
986 msgid "Details width in characters"
987 msgstr ""
988
989 #: gtk/gtkcalendar.c:560
990 msgid "Details Height"
991 msgstr ""
992
993 #: gtk/gtkcalendar.c:561
994 msgid "Details height in rows"
995 msgstr ""
996
997 #: gtk/gtkcalendar.c:577
998 msgid "Show Details"
999 msgstr ""
1000
1001 #: gtk/gtkcalendar.c:578
1002 msgid "If TRUE, details are shown"
1003 msgstr ""
1004
1005 #: gtk/gtkcelleditable.c:76
1006 msgid "Editing Canceled"
1007 msgstr ""
1008
1009 #: gtk/gtkcelleditable.c:77
1010 msgid "Indicates that editing has been canceled"
1011 msgstr ""
1012
1013 #: gtk/gtkcellrenderer.c:177
1014 msgid "mode"
1015 msgstr ""
1016
1017 #: gtk/gtkcellrenderer.c:178
1018 msgid "Editable mode of the CellRenderer"
1019 msgstr ""
1020
1021 #: gtk/gtkcellrenderer.c:186
1022 msgid "visible"
1023 msgstr "sichtbar"
1024
1025 #: gtk/gtkcellrenderer.c:187
1026 msgid "Display the cell"
1027 msgstr ""
1028
1029 #: gtk/gtkcellrenderer.c:194
1030 msgid "Display the cell sensitive"
1031 msgstr ""
1032
1033 #: gtk/gtkcellrenderer.c:201
1034 msgid "xalign"
1035 msgstr ""
1036
1037 #: gtk/gtkcellrenderer.c:202
1038 msgid "The x-align"
1039 msgstr ""
1040
1041 #: gtk/gtkcellrenderer.c:211
1042 msgid "yalign"
1043 msgstr ""
1044
1045 #: gtk/gtkcellrenderer.c:212
1046 msgid "The y-align"
1047 msgstr ""
1048
1049 #: gtk/gtkcellrenderer.c:221
1050 msgid "xpad"
1051 msgstr ""
1052
1053 #: gtk/gtkcellrenderer.c:222
1054 msgid "The xpad"
1055 msgstr ""
1056
1057 #: gtk/gtkcellrenderer.c:231
1058 msgid "ypad"
1059 msgstr ""
1060
1061 #: gtk/gtkcellrenderer.c:232
1062 msgid "The ypad"
1063 msgstr ""
1064
1065 #: gtk/gtkcellrenderer.c:241
1066 msgid "width"
1067 msgstr "Brede"
1068
1069 #: gtk/gtkcellrenderer.c:242
1070 msgid "The fixed width"
1071 msgstr ""
1072
1073 #: gtk/gtkcellrenderer.c:251
1074 msgid "height"
1075 msgstr "Höhe"
1076
1077 #: gtk/gtkcellrenderer.c:252
1078 msgid "The fixed height"
1079 msgstr ""
1080
1081 #: gtk/gtkcellrenderer.c:261
1082 msgid "Is Expander"
1083 msgstr ""
1084
1085 #: gtk/gtkcellrenderer.c:262
1086 msgid "Row has children"
1087 msgstr ""
1088
1089 #: gtk/gtkcellrenderer.c:270
1090 msgid "Is Expanded"
1091 msgstr ""
1092
1093 #: gtk/gtkcellrenderer.c:271
1094 msgid "Row is an expander row, and is expanded"
1095 msgstr ""
1096
1097 #: gtk/gtkcellrenderer.c:278
1098 msgid "Cell background color name"
1099 msgstr ""
1100
1101 #: gtk/gtkcellrenderer.c:279
1102 msgid "Cell background color as a string"
1103 msgstr ""
1104
1105 #: gtk/gtkcellrenderer.c:286
1106 msgid "Cell background color"
1107 msgstr ""
1108
1109 #: gtk/gtkcellrenderer.c:287
1110 msgid "Cell background color as a GdkColor"
1111 msgstr ""
1112
1113 #: gtk/gtkcellrenderer.c:294
1114 msgid "Editing"
1115 msgstr "Bewarken"
1116
1117 #: gtk/gtkcellrenderer.c:295
1118 msgid "Whether the cell renderer is currently in editing mode"
1119 msgstr ""
1120
1121 #: gtk/gtkcellrenderer.c:303
1122 msgid "Cell background set"
1123 msgstr ""
1124
1125 #: gtk/gtkcellrenderer.c:304
1126 msgid "Whether this tag affects the cell background color"
1127 msgstr ""
1128
1129 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:114
1130 msgid "Accelerator key"
1131 msgstr ""
1132
1133 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:115
1134 msgid "The keyval of the accelerator"
1135 msgstr ""
1136
1137 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:131
1138 msgid "Accelerator modifiers"
1139 msgstr ""
1140
1141 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:132
1142 msgid "The modifier mask of the accelerator"
1143 msgstr ""
1144
1145 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:149
1146 msgid "Accelerator keycode"
1147 msgstr ""
1148
1149 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:150
1150 msgid "The hardware keycode of the accelerator"
1151 msgstr ""
1152
1153 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:169
1154 msgid "Accelerator Mode"
1155 msgstr ""
1156
1157 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:170
1158 msgid "The type of accelerators"
1159 msgstr ""
1160
1161 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:107
1162 msgid "Model"
1163 msgstr ""
1164
1165 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:108
1166 msgid "The model containing the possible values for the combo box"
1167 msgstr ""
1168
1169 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:130 gtk/gtkcomboboxentry.c:106
1170 msgid "Text Column"
1171 msgstr ""
1172
1173 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:131 gtk/gtkcomboboxentry.c:107
1174 msgid "A column in the data source model to get the strings from"
1175 msgstr ""
1176
1177 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:148
1178 msgid "Has Entry"
1179 msgstr ""
1180
1181 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:149
1182 msgid "If FALSE, don't allow to enter strings other than the chosen ones"
1183 msgstr ""
1184
1185 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:111
1186 msgid "Pixbuf Object"
1187 msgstr ""
1188
1189 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:112
1190 msgid "The pixbuf to render"
1191 msgstr ""
1192
1193 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:119
1194 msgid "Pixbuf Expander Open"
1195 msgstr ""
1196
1197 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:120
1198 msgid "Pixbuf for open expander"
1199 msgstr ""
1200
1201 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:127
1202 msgid "Pixbuf Expander Closed"
1203 msgstr ""
1204
1205 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:128
1206 msgid "Pixbuf for closed expander"
1207 msgstr ""
1208
1209 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:135 gtk/gtkimage.c:263 gtk/gtkstatusicon.c:229
1210 msgid "Stock ID"
1211 msgstr ""
1212
1213 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:136
1214 msgid "The stock ID of the stock icon to render"
1215 msgstr ""
1216
1217 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:143 gtk/gtkrecentmanager.c:245
1218 #: gtk/gtkstatusicon.c:270
1219 msgid "Size"
1220 msgstr "Gröte"
1221
1222 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:144
1223 msgid "The GtkIconSize value that specifies the size of the rendered icon"
1224 msgstr ""
1225
1226 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:153
1227 msgid "Detail"
1228 msgstr "Detail"
1229
1230 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:154
1231 msgid "Render detail to pass to the theme engine"
1232 msgstr ""
1233
1234 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:187
1235 msgid "Follow State"
1236 msgstr ""
1237
1238 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:188
1239 msgid "Whether the rendered pixbuf should be colorized according to the state"
1240 msgstr ""
1241
1242 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:205 gtk/gtkimage.c:338 gtk/gtkwindow.c:595
1243 msgid "Icon"
1244 msgstr "Icon"
1245
1246 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:129
1247 msgid "Value of the progress bar"
1248 msgstr ""
1249
1250 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:146 gtk/gtkcellrenderertext.c:195
1251 #: gtk/gtkentry.c:738 gtk/gtkentrybuffer.c:353 gtk/gtkmessagedialog.c:153
1252 #: gtk/gtkprogressbar.c:184 gtk/gtktextbuffer.c:198
1253 msgid "Text"
1254 msgstr "Text"
1255
1256 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:147
1257 msgid "Text on the progress bar"
1258 msgstr ""
1259
1260 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:170
1261 msgid "Pulse"
1262 msgstr ""
1263
1264 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:171
1265 msgid ""
1266 "Set this to positive values to indicate that some progress is made, but you "
1267 "don't know how much."
1268 msgstr ""
1269
1270 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:187 gtk/gtkprogress.c:118
1271 msgid "Text x alignment"
1272 msgstr ""
1273
1274 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:188 gtk/gtkprogress.c:119
1275 msgid ""
1276 "The horizontal text alignment, from 0 (left) to 1 (right). Reversed for RTL "
1277 "layouts."
1278 msgstr ""
1279
1280 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:204 gtk/gtkprogress.c:125
1281 msgid "Text y alignment"
1282 msgstr ""
1283
1284 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:205 gtk/gtkprogress.c:126
1285 msgid "The vertical text alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)."
1286 msgstr ""
1287
1288 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:221 gtk/gtkiconview.c:729
1289 #: gtk/gtkorientable.c:74 gtk/gtkprogressbar.c:126 gtk/gtkstatusicon.c:328
1290 #: gtk/gtktrayicon-x11.c:110
1291 msgid "Orientation"
1292 msgstr ""
1293
1294 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:222 gtk/gtkprogressbar.c:127
1295 msgid "Orientation and growth direction of the progress bar"
1296 msgstr ""
1297
1298 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:93 gtk/gtkprogressbar.c:118 gtk/gtkrange.c:367
1299 #: gtk/gtkscalebutton.c:225 gtk/gtkspinbutton.c:208
1300 msgid "Adjustment"
1301 msgstr ""
1302
1303 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:94
1304 msgid "The adjustment that holds the value of the spinbutton."
1305 msgstr ""
1306
1307 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:109
1308 msgid "Climb rate"
1309 msgstr ""
1310
1311 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:110 gtk/gtkspinbutton.c:217
1312 msgid "The acceleration rate when you hold down a button"
1313 msgstr ""
1314
1315 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:123 gtk/gtkscale.c:218 gtk/gtkspinbutton.c:226
1316 msgid "Digits"
1317 msgstr ""
1318
1319 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:124 gtk/gtkspinbutton.c:227
1320 msgid "The number of decimal places to display"
1321 msgstr ""
1322
1323 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:196
1324 msgid "Text to render"
1325 msgstr ""
1326
1327 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:203
1328 msgid "Markup"
1329 msgstr ""
1330
1331 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:204
1332 msgid "Marked up text to render"
1333 msgstr ""
1334
1335 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:211 gtk/gtklabel.c:513
1336 msgid "Attributes"
1337 msgstr ""
1338
1339 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:212
1340 msgid "A list of style attributes to apply to the text of the renderer"
1341 msgstr ""
1342
1343 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:219
1344 msgid "Single Paragraph Mode"
1345 msgstr ""
1346
1347 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:220
1348 msgid "Whether or not to keep all text in a single paragraph"
1349 msgstr ""
1350
1351 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:228 gtk/gtkcellview.c:160 gtk/gtktexttag.c:183
1352 msgid "Background color name"
1353 msgstr "Achtergrundklöörnaam"
1354
1355 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:229 gtk/gtkcellview.c:161 gtk/gtktexttag.c:184
1356 msgid "Background color as a string"
1357 msgstr ""
1358
1359 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:236 gtk/gtkcellview.c:167 gtk/gtktexttag.c:191
1360 msgid "Background color"
1361 msgstr "Achtergrundklöör"
1362
1363 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:237 gtk/gtkcellview.c:168
1364 msgid "Background color as a GdkColor"
1365 msgstr ""
1366
1367 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:244 gtk/gtktexttag.c:217
1368 msgid "Foreground color name"
1369 msgstr ""
1370
1371 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:245 gtk/gtktexttag.c:218
1372 msgid "Foreground color as a string"
1373 msgstr ""
1374
1375 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:252 gtk/gtktexttag.c:225
1376 msgid "Foreground color"
1377 msgstr ""
1378
1379 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:253
1380 msgid "Foreground color as a GdkColor"
1381 msgstr ""
1382
1383 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:261 gtk/gtkentry.c:662 gtk/gtktexttag.c:251
1384 #: gtk/gtktextview.c:576
1385 msgid "Editable"
1386 msgstr "To bewarken"
1387
1388 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:262 gtk/gtktexttag.c:252 gtk/gtktextview.c:577
1389 msgid "Whether the text can be modified by the user"
1390 msgstr ""
1391
1392 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:269 gtk/gtkcellrenderertext.c:277
1393 #: gtk/gtkfontsel.c:203 gtk/gtktexttag.c:267 gtk/gtktexttag.c:275
1394 msgid "Font"
1395 msgstr "Schriftart"
1396
1397 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:270 gtk/gtktexttag.c:268
1398 msgid "Font description as a string, e.g. \"Sans Italic 12\""
1399 msgstr ""
1400
1401 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:278 gtk/gtktexttag.c:276
1402 msgid "Font description as a PangoFontDescription struct"
1403 msgstr ""
1404
1405 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:286 gtk/gtktexttag.c:283
1406 msgid "Font family"
1407 msgstr ""
1408
1409 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:287 gtk/gtktexttag.c:284
1410 msgid "Name of the font family, e.g. Sans, Helvetica, Times, Monospace"
1411 msgstr ""
1412
1413 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:294 gtk/gtkcellrenderertext.c:295
1414 #: gtk/gtktexttag.c:291
1415 msgid "Font style"
1416 msgstr "Schriftutsehn"
1417
1418 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:303 gtk/gtkcellrenderertext.c:304
1419 #: gtk/gtktexttag.c:300
1420 msgid "Font variant"
1421 msgstr "Schriftvariante"
1422
1423 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:312 gtk/gtkcellrenderertext.c:313
1424 #: gtk/gtktexttag.c:309
1425 msgid "Font weight"
1426 msgstr "Schriftbrede"
1427
1428 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:322 gtk/gtkcellrenderertext.c:323
1429 #: gtk/gtktexttag.c:320
1430 msgid "Font stretch"
1431 msgstr ""
1432
1433 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:331 gtk/gtkcellrenderertext.c:332
1434 #: gtk/gtktexttag.c:329
1435 msgid "Font size"
1436 msgstr "Schriftgröte"
1437
1438 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:341 gtk/gtktexttag.c:349
1439 msgid "Font points"
1440 msgstr ""
1441
1442 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:342 gtk/gtktexttag.c:350
1443 msgid "Font size in points"
1444 msgstr ""
1445
1446 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:351 gtk/gtktexttag.c:339
1447 msgid "Font scale"
1448 msgstr ""
1449
1450 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:352
1451 msgid "Font scaling factor"
1452 msgstr ""
1453
1454 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:361 gtk/gtktexttag.c:418
1455 msgid "Rise"
1456 msgstr ""
1457
1458 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:362
1459 msgid ""
1460 "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative)"
1461 msgstr ""
1462
1463 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:373 gtk/gtktexttag.c:458
1464 msgid "Strikethrough"
1465 msgstr ""
1466
1467 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:374 gtk/gtktexttag.c:459
1468 msgid "Whether to strike through the text"
1469 msgstr ""
1470
1471 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:381 gtk/gtktexttag.c:466
1472 msgid "Underline"
1473 msgstr "AUnnerstrieken"
1474
1475 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:382 gtk/gtktexttag.c:467
1476 msgid "Style of underline for this text"
1477 msgstr ""
1478
1479 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:390 gtk/gtktexttag.c:378
1480 msgid "Language"
1481 msgstr "Sprak"
1482
1483 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:391
1484 msgid ""
1485 "The language this text is in, as an ISO code. Pango can use this as a hint "
1486 "when rendering the text. If you don't understand this parameter, you "
1487 "probably don't need it"
1488 msgstr ""
1489
1490 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:411 gtk/gtklabel.c:638 gtk/gtkprogressbar.c:206
1491 msgid "Ellipsize"
1492 msgstr ""
1493
1494 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:412
1495 msgid ""
1496 "The preferred place to ellipsize the string, if the cell renderer does not "
1497 "have enough room to display the entire string"
1498 msgstr ""
1499
1500 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:431 gtk/gtkfilechooserbutton.c:421
1501 #: gtk/gtklabel.c:658
1502 msgid "Width In Characters"
1503 msgstr ""
1504
1505 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:432 gtk/gtklabel.c:659
1506 msgid "The desired width of the label, in characters"
1507 msgstr ""
1508
1509 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:450 gtk/gtktexttag.c:475
1510 msgid "Wrap mode"
1511 msgstr ""
1512
1513 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:451
1514 msgid ""
1515 "How to break the string into multiple lines, if the cell renderer does not "
1516 "have enough room to display the entire string"
1517 msgstr ""
1518
1519 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:470 gtk/gtkcombobox.c:685
1520 msgid "Wrap width"
1521 msgstr ""
1522
1523 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:471
1524 msgid "The width at which the text is wrapped"
1525 msgstr ""
1526
1527 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:491 gtk/gtktreeviewcolumn.c:298
1528 msgid "Alignment"
1529 msgstr ""
1530
1531 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:492
1532 msgid "How to align the lines"
1533 msgstr ""
1534
1535 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:502 gtk/gtkcellview.c:190 gtk/gtktexttag.c:564
1536 msgid "Background set"
1537 msgstr ""
1538
1539 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:503 gtk/gtkcellview.c:191 gtk/gtktexttag.c:565
1540 msgid "Whether this tag affects the background color"
1541 msgstr ""
1542
1543 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:506 gtk/gtktexttag.c:576
1544 msgid "Foreground set"
1545 msgstr ""
1546
1547 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:507 gtk/gtktexttag.c:577
1548 msgid "Whether this tag affects the foreground color"
1549 msgstr ""
1550
1551 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:510 gtk/gtktexttag.c:584
1552 msgid "Editability set"
1553 msgstr ""
1554
1555 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:511 gtk/gtktexttag.c:585
1556 msgid "Whether this tag affects text editability"
1557 msgstr ""
1558
1559 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:514 gtk/gtktexttag.c:588
1560 msgid "Font family set"
1561 msgstr ""
1562
1563 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:515 gtk/gtktexttag.c:589
1564 msgid "Whether this tag affects the font family"
1565 msgstr ""
1566
1567 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:518 gtk/gtktexttag.c:592
1568 msgid "Font style set"
1569 msgstr ""
1570
1571 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:519 gtk/gtktexttag.c:593
1572 msgid "Whether this tag affects the font style"
1573 msgstr ""
1574
1575 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:522 gtk/gtktexttag.c:596
1576 msgid "Font variant set"
1577 msgstr ""
1578
1579 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:523 gtk/gtktexttag.c:597
1580 msgid "Whether this tag affects the font variant"
1581 msgstr ""
1582
1583 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:526 gtk/gtktexttag.c:600
1584 msgid "Font weight set"
1585 msgstr ""
1586
1587 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:527 gtk/gtktexttag.c:601
1588 msgid "Whether this tag affects the font weight"
1589 msgstr ""
1590
1591 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:530 gtk/gtktexttag.c:604
1592 msgid "Font stretch set"
1593 msgstr ""
1594
1595 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:531 gtk/gtktexttag.c:605
1596 msgid "Whether this tag affects the font stretch"
1597 msgstr ""
1598
1599 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:534 gtk/gtktexttag.c:608
1600 msgid "Font size set"
1601 msgstr ""
1602
1603 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:535 gtk/gtktexttag.c:609
1604 msgid "Whether this tag affects the font size"
1605 msgstr ""
1606
1607 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:538 gtk/gtktexttag.c:612
1608 msgid "Font scale set"
1609 msgstr ""
1610
1611 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:539 gtk/gtktexttag.c:613
1612 msgid "Whether this tag scales the font size by a factor"
1613 msgstr ""
1614
1615 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:542 gtk/gtktexttag.c:632
1616 msgid "Rise set"
1617 msgstr ""
1618
1619 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:543 gtk/gtktexttag.c:633
1620 msgid "Whether this tag affects the rise"
1621 msgstr ""
1622
1623 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:546 gtk/gtktexttag.c:648
1624 msgid "Strikethrough set"
1625 msgstr ""
1626
1627 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:547 gtk/gtktexttag.c:649
1628 msgid "Whether this tag affects strikethrough"
1629 msgstr ""
1630
1631 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:550 gtk/gtktexttag.c:656
1632 msgid "Underline set"
1633 msgstr ""
1634
1635 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:551 gtk/gtktexttag.c:657
1636 msgid "Whether this tag affects underlining"
1637 msgstr ""
1638
1639 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:554 gtk/gtktexttag.c:620
1640 msgid "Language set"
1641 msgstr ""
1642
1643 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:555 gtk/gtktexttag.c:621
1644 msgid "Whether this tag affects the language the text is rendered as"
1645 msgstr ""
1646
1647 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:558
1648 msgid "Ellipsize set"
1649 msgstr ""
1650
1651 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:559
1652 msgid "Whether this tag affects the ellipsize mode"
1653 msgstr ""
1654
1655 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:562
1656 msgid "Align set"
1657 msgstr ""
1658
1659 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:563
1660 msgid "Whether this tag affects the alignment mode"
1661 msgstr ""
1662
1663 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:126
1664 msgid "Toggle state"
1665 msgstr ""
1666
1667 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:127
1668 msgid "The toggle state of the button"
1669 msgstr ""
1670
1671 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:134
1672 msgid "Inconsistent state"
1673 msgstr ""
1674
1675 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:135
1676 msgid "The inconsistent state of the button"
1677 msgstr ""
1678
1679 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:142
1680 msgid "Activatable"
1681 msgstr ""
1682
1683 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:143
1684 msgid "The toggle button can be activated"
1685 msgstr ""
1686
1687 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:150
1688 msgid "Radio state"
1689 msgstr ""
1690
1691 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:151
1692 msgid "Draw the toggle button as a radio button"
1693 msgstr ""
1694
1695 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:158
1696 msgid "Indicator size"
1697 msgstr ""
1698
1699 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:159 gtk/gtkcheckbutton.c:70
1700 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:122
1701 msgid "Size of check or radio indicator"
1702 msgstr ""
1703
1704 #: gtk/gtkcellview.c:182
1705 msgid "CellView model"
1706 msgstr ""
1707
1708 #: gtk/gtkcellview.c:183
1709 msgid "The model for cell view"
1710 msgstr ""
1711
1712 #: gtk/gtkcheckbutton.c:69 gtk/gtkcheckmenuitem.c:121 gtk/gtkoptionmenu.c:168
1713 msgid "Indicator Size"
1714 msgstr ""
1715
1716 #: gtk/gtkcheckbutton.c:77 gtk/gtkexpander.c:245 gtk/gtkoptionmenu.c:174
1717 msgid "Indicator Spacing"
1718 msgstr ""
1719
1720 #: gtk/gtkcheckbutton.c:78
1721 msgid "Spacing around check or radio indicator"
1722 msgstr ""
1723
1724 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:98 gtk/gtkmenu.c:501 gtk/gtktoggleaction.c:119
1725 #: gtk/gtktogglebutton.c:115 gtk/gtktoggletoolbutton.c:114
1726 msgid "Active"
1727 msgstr ""
1728
1729 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:99
1730 msgid "Whether the menu item is checked"
1731 msgstr ""
1732
1733 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:106 gtk/gtktogglebutton.c:123
1734 msgid "Inconsistent"
1735 msgstr ""
1736
1737 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:107
1738 msgid "Whether to display an \"inconsistent\" state"
1739 msgstr ""
1740
1741 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:114
1742 msgid "Draw as radio menu item"
1743 msgstr ""
1744
1745 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:115
1746 msgid "Whether the menu item looks like a radio menu item"
1747 msgstr ""
1748
1749 #: gtk/gtkcolorbutton.c:171
1750 msgid "Use alpha"
1751 msgstr ""
1752
1753 #: gtk/gtkcolorbutton.c:172
1754 msgid "Whether or not to give the color an alpha value"
1755 msgstr ""
1756
1757 #: gtk/gtkcolorbutton.c:186 gtk/gtkfilechooserbutton.c:407
1758 #: gtk/gtkfontbutton.c:142 gtk/gtkprintjob.c:116 gtk/gtkstatusicon.c:424
1759 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:265
1760 msgid "Title"
1761 msgstr "Titel"
1762
1763 #: gtk/gtkcolorbutton.c:187
1764 msgid "The title of the color selection dialog"
1765 msgstr ""
1766
1767 #: gtk/gtkcolorbutton.c:201 gtk/gtkcolorsel.c:293
1768 msgid "Current Color"
1769 msgstr ""
1770
1771 #: gtk/gtkcolorbutton.c:202
1772 msgid "The selected color"
1773 msgstr ""
1774
1775 #: gtk/gtkcolorbutton.c:216 gtk/gtkcolorsel.c:300
1776 msgid "Current Alpha"
1777 msgstr ""
1778
1779 #: gtk/gtkcolorbutton.c:217
1780 msgid "The selected opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
1781 msgstr ""
1782
1783 #: gtk/gtkcolorsel.c:279
1784 msgid "Has Opacity Control"
1785 msgstr ""
1786
1787 #: gtk/gtkcolorsel.c:280
1788 msgid "Whether the color selector should allow setting opacity"
1789 msgstr ""
1790
1791 #: gtk/gtkcolorsel.c:286
1792 msgid "Has palette"
1793 msgstr ""
1794
1795 #: gtk/gtkcolorsel.c:287
1796 msgid "Whether a palette should be used"
1797 msgstr ""
1798
1799 #: gtk/gtkcolorsel.c:294
1800 msgid "The current color"
1801 msgstr ""
1802
1803 #: gtk/gtkcolorsel.c:301
1804 msgid "The current opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
1805 msgstr ""
1806
1807 #: gtk/gtkcolorsel.c:315
1808 msgid "Custom palette"
1809 msgstr ""
1810
1811 #: gtk/gtkcolorsel.c:316
1812 msgid "Palette to use in the color selector"
1813 msgstr ""
1814
1815 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:102
1816 msgid "Color Selection"
1817 msgstr "Klöörutwahl"
1818
1819 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:103
1820 msgid "The color selection embedded in the dialog."
1821 msgstr ""
1822
1823 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:109
1824 msgid "OK Button"
1825 msgstr "OK Knopp"
1826
1827 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:110
1828 msgid "The OK button of the dialog."
1829 msgstr ""
1830
1831 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:116
1832 msgid "Cancel Button"
1833 msgstr "Avbreken-Knopp"
1834
1835 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:117
1836 msgid "The cancel button of the dialog."
1837 msgstr ""
1838
1839 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:123
1840 msgid "Help Button"
1841 msgstr "Hölpknopp"
1842
1843 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:124
1844 msgid "The help button of the dialog."
1845 msgstr ""
1846
1847 #: gtk/gtkcombo.c:145
1848 msgid "Enable arrow keys"
1849 msgstr ""
1850
1851 #: gtk/gtkcombo.c:146
1852 msgid "Whether the arrow keys move through the list of items"
1853 msgstr ""
1854
1855 #: gtk/gtkcombo.c:152
1856 msgid "Always enable arrows"
1857 msgstr ""
1858
1859 #: gtk/gtkcombo.c:153
1860 msgid "Obsolete property, ignored"
1861 msgstr ""
1862
1863 #: gtk/gtkcombo.c:159
1864 msgid "Case sensitive"
1865 msgstr ""
1866
1867 #: gtk/gtkcombo.c:160
1868 msgid "Whether list item matching is case sensitive"
1869 msgstr ""
1870
1871 #: gtk/gtkcombo.c:167
1872 msgid "Allow empty"
1873 msgstr ""
1874
1875 #: gtk/gtkcombo.c:168
1876 msgid "Whether an empty value may be entered in this field"
1877 msgstr ""
1878
1879 #: gtk/gtkcombo.c:175
1880 msgid "Value in list"
1881 msgstr ""
1882
1883 #: gtk/gtkcombo.c:176
1884 msgid "Whether entered values must already be present in the list"
1885 msgstr ""
1886
1887 #: gtk/gtkcombobox.c:668
1888 msgid "ComboBox model"
1889 msgstr ""
1890
1891 #: gtk/gtkcombobox.c:669
1892 msgid "The model for the combo box"
1893 msgstr ""
1894
1895 #: gtk/gtkcombobox.c:686
1896 msgid "Wrap width for laying out the items in a grid"
1897 msgstr ""
1898
1899 #: gtk/gtkcombobox.c:708
1900 msgid "Row span column"
1901 msgstr ""
1902
1903 #: gtk/gtkcombobox.c:709
1904 msgid "TreeModel column containing the row span values"
1905 msgstr ""
1906
1907 #: gtk/gtkcombobox.c:730
1908 msgid "Column span column"
1909 msgstr ""
1910
1911 #: gtk/gtkcombobox.c:731
1912 msgid "TreeModel column containing the column span values"
1913 msgstr ""
1914
1915 #: gtk/gtkcombobox.c:752
1916 msgid "Active item"
1917 msgstr ""
1918
1919 #: gtk/gtkcombobox.c:753
1920 msgid "The item which is currently active"
1921 msgstr ""
1922
1923 #: gtk/gtkcombobox.c:772 gtk/gtkuimanager.c:226
1924 msgid "Add tearoffs to menus"
1925 msgstr ""
1926
1927 #: gtk/gtkcombobox.c:773
1928 msgid "Whether dropdowns should have a tearoff menu item"
1929 msgstr ""
1930
1931 #: gtk/gtkcombobox.c:788 gtk/gtkentry.c:687
1932 msgid "Has Frame"
1933 msgstr ""
1934
1935 #: gtk/gtkcombobox.c:789
1936 msgid "Whether the combo box draws a frame around the child"
1937 msgstr ""
1938
1939 #: gtk/gtkcombobox.c:797
1940 msgid "Whether the combo box grabs focus when it is clicked with the mouse"
1941 msgstr ""
1942
1943 #: gtk/gtkcombobox.c:812 gtk/gtkmenu.c:556
1944 msgid "Tearoff Title"
1945 msgstr ""
1946
1947 #: gtk/gtkcombobox.c:813
1948 msgid ""
1949 "A title that may be displayed by the window manager when the popup is torn-"
1950 "off"
1951 msgstr ""
1952
1953 #: gtk/gtkcombobox.c:830
1954 msgid "Popup shown"
1955 msgstr ""
1956
1957 #: gtk/gtkcombobox.c:831
1958 msgid "Whether the combo's dropdown is shown"
1959 msgstr ""
1960
1961 #: gtk/gtkcombobox.c:847
1962 msgid "Button Sensitivity"
1963 msgstr ""
1964
1965 #: gtk/gtkcombobox.c:848
1966 msgid "Whether the dropdown button is sensitive when the model is empty"
1967 msgstr ""
1968
1969 #: gtk/gtkcombobox.c:855
1970 msgid "Appears as list"
1971 msgstr ""
1972
1973 #: gtk/gtkcombobox.c:856
1974 msgid "Whether dropdowns should look like lists rather than menus"
1975 msgstr ""
1976
1977 #: gtk/gtkcombobox.c:872
1978 msgid "Arrow Size"
1979 msgstr ""
1980
1981 #: gtk/gtkcombobox.c:873
1982 msgid "The minimum size of the arrow in the combo box"
1983 msgstr ""
1984
1985 #: gtk/gtkcombobox.c:888 gtk/gtkentry.c:787 gtk/gtkhandlebox.c:174
1986 #: gtk/gtkmenubar.c:194 gtk/gtkstatusbar.c:193 gtk/gtktoolbar.c:623
1987 #: gtk/gtkviewport.c:122
1988 msgid "Shadow type"
1989 msgstr ""
1990
1991 #: gtk/gtkcombobox.c:889
1992 msgid "Which kind of shadow to draw around the combo box"
1993 msgstr ""
1994
1995 #: gtk/gtkcontainer.c:238
1996 msgid "Resize mode"
1997 msgstr ""
1998
1999 #: gtk/gtkcontainer.c:239
2000 msgid "Specify how resize events are handled"
2001 msgstr ""
2002
2003 #: gtk/gtkcontainer.c:246
2004 msgid "Border width"
2005 msgstr ""
2006
2007 #: gtk/gtkcontainer.c:247
2008 msgid "The width of the empty border outside the containers children"
2009 msgstr ""
2010
2011 #: gtk/gtkcontainer.c:255
2012 msgid "Child"
2013 msgstr ""
2014
2015 #: gtk/gtkcontainer.c:256
2016 msgid "Can be used to add a new child to the container"
2017 msgstr ""
2018
2019 #: gtk/gtkcurve.c:126
2020 msgid "Curve type"
2021 msgstr ""
2022
2023 #: gtk/gtkcurve.c:127
2024 msgid "Is this curve linear, spline interpolated, or free-form"
2025 msgstr ""
2026
2027 #: gtk/gtkcurve.c:134
2028 msgid "Minimum X"
2029 msgstr ""
2030
2031 #: gtk/gtkcurve.c:135
2032 msgid "Minimum possible value for X"
2033 msgstr ""
2034
2035 #: gtk/gtkcurve.c:143
2036 msgid "Maximum X"
2037 msgstr ""
2038
2039 #: gtk/gtkcurve.c:144
2040 msgid "Maximum possible X value"
2041 msgstr ""
2042
2043 #: gtk/gtkcurve.c:152
2044 msgid "Minimum Y"
2045 msgstr ""
2046
2047 #: gtk/gtkcurve.c:153
2048 msgid "Minimum possible value for Y"
2049 msgstr ""
2050
2051 #: gtk/gtkcurve.c:161
2052 msgid "Maximum Y"
2053 msgstr ""
2054
2055 #: gtk/gtkcurve.c:162
2056 msgid "Maximum possible value for Y"
2057 msgstr ""
2058
2059 #: gtk/gtkdialog.c:145
2060 msgid "Has separator"
2061 msgstr ""
2062
2063 #: gtk/gtkdialog.c:146
2064 msgid "The dialog has a separator bar above its buttons"
2065 msgstr ""
2066
2067 #: gtk/gtkdialog.c:191 gtk/gtkinfobar.c:439
2068 msgid "Content area border"
2069 msgstr ""
2070
2071 #: gtk/gtkdialog.c:192
2072 msgid "Width of border around the main dialog area"
2073 msgstr ""
2074
2075 #: gtk/gtkdialog.c:209 gtk/gtkinfobar.c:456
2076 msgid "Content area spacing"
2077 msgstr ""
2078
2079 #: gtk/gtkdialog.c:210
2080 msgid "Spacing between elements of the main dialog area"
2081 msgstr ""
2082
2083 #: gtk/gtkdialog.c:217 gtk/gtkinfobar.c:472
2084 msgid "Button spacing"
2085 msgstr ""
2086
2087 #: gtk/gtkdialog.c:218 gtk/gtkinfobar.c:473
2088 msgid "Spacing between buttons"
2089 msgstr ""
2090
2091 #: gtk/gtkdialog.c:226 gtk/gtkinfobar.c:488
2092 msgid "Action area border"
2093 msgstr ""
2094
2095 #: gtk/gtkdialog.c:227
2096 msgid "Width of border around the button area at the bottom of the dialog"
2097 msgstr ""
2098
2099 #: gtk/gtkentry.c:634
2100 msgid "Text Buffer"
2101 msgstr ""
2102
2103 #: gtk/gtkentry.c:635
2104 msgid "Text buffer object which actually stores entry text"
2105 msgstr ""
2106
2107 #: gtk/gtkentry.c:642 gtk/gtklabel.c:601
2108 msgid "Cursor Position"
2109 msgstr ""
2110
2111 #: gtk/gtkentry.c:643 gtk/gtklabel.c:602
2112 msgid "The current position of the insertion cursor in chars"
2113 msgstr ""
2114
2115 #: gtk/gtkentry.c:652 gtk/gtklabel.c:611
2116 msgid "Selection Bound"
2117 msgstr ""
2118
2119 #: gtk/gtkentry.c:653 gtk/gtklabel.c:612
2120 msgid ""
2121 "The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars"
2122 msgstr ""
2123
2124 #: gtk/gtkentry.c:663
2125 msgid "Whether the entry contents can be edited"
2126 msgstr ""
2127
2128 #: gtk/gtkentry.c:670 gtk/gtkentrybuffer.c:383
2129 msgid "Maximum length"
2130 msgstr ""
2131
2132 #: gtk/gtkentry.c:671 gtk/gtkentrybuffer.c:384
2133 msgid "Maximum number of characters for this entry. Zero if no maximum"
2134 msgstr ""
2135
2136 #: gtk/gtkentry.c:679
2137 msgid "Visibility"
2138 msgstr ""
2139
2140 #: gtk/gtkentry.c:680
2141 msgid ""
2142 "FALSE displays the \"invisible char\" instead of the actual text (password "
2143 "mode)"
2144 msgstr ""
2145
2146 #: gtk/gtkentry.c:688
2147 msgid "FALSE removes outside bevel from entry"
2148 msgstr ""
2149
2150 #: gtk/gtkentry.c:696
2151 msgid ""
2152 "Border between text and frame. Overrides the inner-border style property"
2153 msgstr ""
2154
2155 #: gtk/gtkentry.c:703 gtk/gtkentry.c:1269
2156 msgid "Invisible character"
2157 msgstr ""
2158
2159 #: gtk/gtkentry.c:704 gtk/gtkentry.c:1270
2160 msgid "The character to use when masking entry contents (in \"password mode\")"
2161 msgstr ""
2162
2163 #: gtk/gtkentry.c:711
2164 msgid "Activates default"
2165 msgstr ""
2166
2167 #: gtk/gtkentry.c:712
2168 msgid ""
2169 "Whether to activate the default widget (such as the default button in a "
2170 "dialog) when Enter is pressed"
2171 msgstr ""
2172
2173 #: gtk/gtkentry.c:718
2174 msgid "Width in chars"
2175 msgstr ""
2176
2177 #: gtk/gtkentry.c:719
2178 msgid "Number of characters to leave space for in the entry"
2179 msgstr ""
2180
2181 #: gtk/gtkentry.c:728
2182 msgid "Scroll offset"
2183 msgstr ""
2184
2185 #: gtk/gtkentry.c:729
2186 msgid "Number of pixels of the entry scrolled off the screen to the left"
2187 msgstr ""
2188
2189 #: gtk/gtkentry.c:739
2190 msgid "The contents of the entry"
2191 msgstr ""
2192
2193 #: gtk/gtkentry.c:754 gtk/gtkmisc.c:73
2194 msgid "X align"
2195 msgstr ""
2196
2197 #: gtk/gtkentry.c:755 gtk/gtkmisc.c:74
2198 msgid ""
2199 "The horizontal alignment, from 0 (left) to 1 (right). Reversed for RTL "
2200 "layouts."
2201 msgstr ""
2202
2203 #: gtk/gtkentry.c:771
2204 msgid "Truncate multiline"
2205 msgstr ""
2206
2207 #: gtk/gtkentry.c:772
2208 msgid "Whether to truncate multiline pastes to one line."
2209 msgstr ""
2210
2211 #: gtk/gtkentry.c:788
2212 msgid "Which kind of shadow to draw around the entry when has-frame is set"
2213 msgstr ""
2214
2215 #: gtk/gtkentry.c:803 gtk/gtktextview.c:656
2216 msgid "Overwrite mode"
2217 msgstr ""
2218
2219 #: gtk/gtkentry.c:804
2220 msgid "Whether new text overwrites existing text"
2221 msgstr ""
2222
2223 #: gtk/gtkentry.c:818 gtk/gtkentrybuffer.c:368
2224 msgid "Text length"
2225 msgstr ""
2226
2227 #: gtk/gtkentry.c:819
2228 msgid "Length of the text currently in the entry"
2229 msgstr ""
2230
2231 #: gtk/gtkentry.c:834
2232 msgid "Invisible char set"
2233 msgstr ""
2234
2235 #: gtk/gtkentry.c:835
2236 msgid "Whether the invisible char has been set"
2237 msgstr ""
2238
2239 #: gtk/gtkentry.c:853
2240 msgid "Caps Lock warning"
2241 msgstr ""
2242
2243 #: gtk/gtkentry.c:854
2244 msgid "Whether password entries will show a warning when Caps Lock is on"
2245 msgstr ""
2246
2247 #: gtk/gtkentry.c:868
2248 msgid "Progress Fraction"
2249 msgstr ""
2250
2251 #: gtk/gtkentry.c:869
2252 msgid "The current fraction of the task that's been completed"
2253 msgstr ""
2254
2255 #: gtk/gtkentry.c:886
2256 msgid "Progress Pulse Step"
2257 msgstr ""
2258
2259 #: gtk/gtkentry.c:887
2260 msgid ""
2261 "The fraction of total entry width to move the progress bouncing block for "
2262 "each call to gtk_entry_progress_pulse()"
2263 msgstr ""
2264
2265 #: gtk/gtkentry.c:903
2266 msgid "Primary pixbuf"
2267 msgstr ""
2268
2269 #: gtk/gtkentry.c:904
2270 msgid "Primary pixbuf for the entry"
2271 msgstr ""
2272
2273 #: gtk/gtkentry.c:918
2274 msgid "Secondary pixbuf"
2275 msgstr ""
2276
2277 #: gtk/gtkentry.c:919
2278 msgid "Secondary pixbuf for the entry"
2279 msgstr ""
2280
2281 #: gtk/gtkentry.c:933
2282 msgid "Primary stock ID"
2283 msgstr ""
2284
2285 #: gtk/gtkentry.c:934
2286 msgid "Stock ID for primary icon"
2287 msgstr ""
2288
2289 #: gtk/gtkentry.c:948
2290 msgid "Secondary stock ID"
2291 msgstr ""
2292
2293 #: gtk/gtkentry.c:949
2294 msgid "Stock ID for secondary icon"
2295 msgstr ""
2296
2297 #: gtk/gtkentry.c:963
2298 msgid "Primary icon name"
2299 msgstr ""
2300
2301 #: gtk/gtkentry.c:964
2302 msgid "Icon name for primary icon"
2303 msgstr ""
2304
2305 #: gtk/gtkentry.c:978
2306 msgid "Secondary icon name"
2307 msgstr ""
2308
2309 #: gtk/gtkentry.c:979
2310 msgid "Icon name for secondary icon"
2311 msgstr ""
2312
2313 #: gtk/gtkentry.c:993
2314 msgid "Primary GIcon"
2315 msgstr ""
2316
2317 #: gtk/gtkentry.c:994
2318 msgid "GIcon for primary icon"
2319 msgstr ""
2320
2321 #: gtk/gtkentry.c:1008
2322 msgid "Secondary GIcon"
2323 msgstr ""
2324
2325 #: gtk/gtkentry.c:1009
2326 msgid "GIcon for secondary icon"
2327 msgstr ""
2328
2329 #: gtk/gtkentry.c:1023
2330 msgid "Primary storage type"
2331 msgstr ""
2332
2333 #: gtk/gtkentry.c:1024
2334 msgid "The representation being used for primary icon"
2335 msgstr ""
2336
2337 #: gtk/gtkentry.c:1039
2338 msgid "Secondary storage type"
2339 msgstr ""
2340
2341 #: gtk/gtkentry.c:1040
2342 msgid "The representation being used for secondary icon"
2343 msgstr ""
2344
2345 #: gtk/gtkentry.c:1061
2346 msgid "Primary icon activatable"
2347 msgstr ""
2348
2349 #: gtk/gtkentry.c:1062
2350 msgid "Whether the primary icon is activatable"
2351 msgstr ""
2352
2353 #: gtk/gtkentry.c:1082
2354 msgid "Secondary icon activatable"
2355 msgstr ""
2356
2357 #: gtk/gtkentry.c:1083
2358 msgid "Whether the secondary icon is activatable"
2359 msgstr ""
2360
2361 #: gtk/gtkentry.c:1105
2362 msgid "Primary icon sensitive"
2363 msgstr ""
2364
2365 #: gtk/gtkentry.c:1106
2366 msgid "Whether the primary icon is sensitive"
2367 msgstr ""
2368
2369 #: gtk/gtkentry.c:1127
2370 msgid "Secondary icon sensitive"
2371 msgstr ""
2372
2373 #: gtk/gtkentry.c:1128
2374 msgid "Whether the secondary icon is sensitive"
2375 msgstr ""
2376
2377 #: gtk/gtkentry.c:1144
2378 msgid "Primary icon tooltip text"
2379 msgstr ""
2380
2381 #: gtk/gtkentry.c:1145 gtk/gtkentry.c:1181
2382 msgid "The contents of the tooltip on the primary icon"
2383 msgstr ""
2384
2385 #: gtk/gtkentry.c:1161
2386 msgid "Secondary icon tooltip text"
2387 msgstr ""
2388
2389 #: gtk/gtkentry.c:1162 gtk/gtkentry.c:1200
2390 msgid "The contents of the tooltip on the secondary icon"
2391 msgstr ""
2392
2393 #: gtk/gtkentry.c:1180
2394 msgid "Primary icon tooltip markup"
2395 msgstr ""
2396
2397 #: gtk/gtkentry.c:1199
2398 msgid "Secondary icon tooltip markup"
2399 msgstr ""
2400
2401 #: gtk/gtkentry.c:1219 gtk/gtktextview.c:684
2402 msgid "IM module"
2403 msgstr ""
2404
2405 #: gtk/gtkentry.c:1220 gtk/gtktextview.c:685
2406 msgid "Which IM module should be used"
2407 msgstr ""
2408
2409 #: gtk/gtkentry.c:1234
2410 msgid "Icon Prelight"
2411 msgstr ""
2412
2413 #: gtk/gtkentry.c:1235
2414 msgid "Whether activatable icons should prelight when hovered"
2415 msgstr ""
2416
2417 #: gtk/gtkentry.c:1248
2418 msgid "Progress Border"
2419 msgstr ""
2420
2421 #: gtk/gtkentry.c:1249
2422 msgid "Border around the progress bar"
2423 msgstr ""
2424
2425 #: gtk/gtkentry.c:1741
2426 msgid "Border between text and frame."
2427 msgstr ""
2428
2429 #: gtk/gtkentry.c:1755
2430 msgid "State Hint"
2431 msgstr ""
2432
2433 #: gtk/gtkentry.c:1756
2434 msgid "Whether to pass a proper state when drawing shadow or background"
2435 msgstr ""
2436
2437 #: gtk/gtkentry.c:1761 gtk/gtklabel.c:858
2438 msgid "Select on focus"
2439 msgstr ""
2440
2441 #: gtk/gtkentry.c:1762
2442 msgid "Whether to select the contents of an entry when it is focused"
2443 msgstr ""
2444
2445 #: gtk/gtkentry.c:1776
2446 msgid "Password Hint Timeout"
2447 msgstr ""
2448
2449 #: gtk/gtkentry.c:1777
2450 msgid "How long to show the last input character in hidden entries"
2451 msgstr ""
2452
2453 #: gtk/gtkentrybuffer.c:354
2454 msgid "The contents of the buffer"
2455 msgstr ""
2456
2457 #: gtk/gtkentrybuffer.c:369
2458 msgid "Length of the text currently in the buffer"
2459 msgstr ""
2460
2461 #: gtk/gtkentrycompletion.c:279
2462 msgid "Completion Model"
2463 msgstr ""
2464
2465 #: gtk/gtkentrycompletion.c:280
2466 msgid "The model to find matches in"
2467 msgstr ""
2468
2469 #: gtk/gtkentrycompletion.c:286
2470 msgid "Minimum Key Length"
2471 msgstr ""
2472
2473 #: gtk/gtkentrycompletion.c:287
2474 msgid "Minimum length of the search key in order to look up matches"
2475 msgstr ""
2476
2477 #: gtk/gtkentrycompletion.c:303 gtk/gtkiconview.c:586
2478 msgid "Text column"
2479 msgstr ""
2480
2481 #: gtk/gtkentrycompletion.c:304
2482 msgid "The column of the model containing the strings."
2483 msgstr ""
2484
2485 #: gtk/gtkentrycompletion.c:323
2486 msgid "Inline completion"
2487 msgstr ""
2488
2489 #: gtk/gtkentrycompletion.c:324
2490 msgid "Whether the common prefix should be inserted automatically"
2491 msgstr ""
2492
2493 #: gtk/gtkentrycompletion.c:338
2494 msgid "Popup completion"
2495 msgstr ""
2496
2497 #: gtk/gtkentrycompletion.c:339
2498 msgid "Whether the completions should be shown in a popup window"
2499 msgstr ""
2500
2501 #: gtk/gtkentrycompletion.c:354
2502 msgid "Popup set width"
2503 msgstr ""
2504
2505 #: gtk/gtkentrycompletion.c:355
2506 msgid "If TRUE, the popup window will have the same size as the entry"
2507 msgstr ""
2508
2509 #: gtk/gtkentrycompletion.c:373
2510 msgid "Popup single match"
2511 msgstr ""
2512
2513 #: gtk/gtkentrycompletion.c:374
2514 msgid "If TRUE, the popup window will appear for a single match."
2515 msgstr ""
2516
2517 #: gtk/gtkentrycompletion.c:388
2518 msgid "Inline selection"
2519 msgstr ""
2520
2521 #: gtk/gtkentrycompletion.c:389
2522 msgid "Your description here"
2523 msgstr ""
2524
2525 #: gtk/gtkeventbox.c:91
2526 msgid "Visible Window"
2527 msgstr ""
2528
2529 #: gtk/gtkeventbox.c:92
2530 msgid ""
2531 "Whether the event box is visible, as opposed to invisible and only used to "
2532 "trap events."
2533 msgstr ""
2534
2535 #: gtk/gtkeventbox.c:98
2536 msgid "Above child"
2537 msgstr ""
2538
2539 #: gtk/gtkeventbox.c:99
2540 msgid ""
2541 "Whether the event-trapping window of the eventbox is above the window of the "
2542 "child widget as opposed to below it."
2543 msgstr ""
2544
2545 #: gtk/gtkexpander.c:187
2546 msgid "Expanded"
2547 msgstr ""
2548
2549 #: gtk/gtkexpander.c:188
2550 msgid "Whether the expander has been opened to reveal the child widget"
2551 msgstr ""
2552
2553 #: gtk/gtkexpander.c:196
2554 msgid "Text of the expander's label"
2555 msgstr ""
2556
2557 #: gtk/gtkexpander.c:211 gtk/gtklabel.c:520
2558 msgid "Use markup"
2559 msgstr ""
2560
2561 #: gtk/gtkexpander.c:212 gtk/gtklabel.c:521
2562 msgid "The text of the label includes XML markup. See pango_parse_markup()"
2563 msgstr ""
2564
2565 #: gtk/gtkexpander.c:220
2566 msgid "Space to put between the label and the child"
2567 msgstr ""
2568
2569 #: gtk/gtkexpander.c:229 gtk/gtkframe.c:147 gtk/gtktoolbutton.c:218
2570 msgid "Label widget"
2571 msgstr ""
2572
2573 #: gtk/gtkexpander.c:230
2574 msgid "A widget to display in place of the usual expander label"
2575 msgstr ""
2576
2577 #: gtk/gtkexpander.c:236 gtk/gtktreeview.c:777
2578 msgid "Expander Size"
2579 msgstr ""
2580
2581 #: gtk/gtkexpander.c:237 gtk/gtktreeview.c:778
2582 msgid "Size of the expander arrow"
2583 msgstr ""
2584
2585 #: gtk/gtkexpander.c:246
2586 msgid "Spacing around expander arrow"
2587 msgstr ""
2588
2589 #: gtk/gtkfilechooser.c:758
2590 msgid "Action"
2591 msgstr ""
2592
2593 #: gtk/gtkfilechooser.c:759
2594 msgid "The type of operation that the file selector is performing"
2595 msgstr ""
2596
2597 #: gtk/gtkfilechooser.c:765
2598 msgid "File System Backend"
2599 msgstr ""
2600
2601 #: gtk/gtkfilechooser.c:766
2602 msgid "Name of file system backend to use"
2603 msgstr ""
2604
2605 #: gtk/gtkfilechooser.c:771 gtk/gtkrecentchooser.c:264
2606 msgid "Filter"
2607 msgstr ""
2608
2609 #: gtk/gtkfilechooser.c:772
2610 msgid "The current filter for selecting which files are displayed"
2611 msgstr ""
2612
2613 #: gtk/gtkfilechooser.c:777
2614 msgid "Local Only"
2615 msgstr ""
2616
2617 #: gtk/gtkfilechooser.c:778
2618 msgid "Whether the selected file(s) should be limited to local file: URLs"
2619 msgstr ""
2620
2621 #: gtk/gtkfilechooser.c:783
2622 msgid "Preview widget"
2623 msgstr ""
2624
2625 #: gtk/gtkfilechooser.c:784
2626 msgid "Application supplied widget for custom previews."
2627 msgstr ""
2628
2629 #: gtk/gtkfilechooser.c:789
2630 msgid "Preview Widget Active"
2631 msgstr ""
2632
2633 #: gtk/gtkfilechooser.c:790
2634 msgid ""
2635 "Whether the application supplied widget for custom previews should be shown."
2636 msgstr ""
2637
2638 #: gtk/gtkfilechooser.c:795
2639 msgid "Use Preview Label"
2640 msgstr ""
2641
2642 #: gtk/gtkfilechooser.c:796
2643 msgid "Whether to display a stock label with the name of the previewed file."
2644 msgstr ""
2645
2646 #: gtk/gtkfilechooser.c:801
2647 msgid "Extra widget"
2648 msgstr ""
2649
2650 #: gtk/gtkfilechooser.c:802
2651 msgid "Application supplied widget for extra options."
2652 msgstr ""
2653
2654 #: gtk/gtkfilechooser.c:807 gtk/gtkfilesel.c:540 gtk/gtkrecentchooser.c:203
2655 msgid "Select Multiple"
2656 msgstr ""
2657
2658 #: gtk/gtkfilechooser.c:808 gtk/gtkfilesel.c:541
2659 msgid "Whether to allow multiple files to be selected"
2660 msgstr ""
2661
2662 #: gtk/gtkfilechooser.c:814
2663 msgid "Show Hidden"
2664 msgstr ""
2665
2666 #: gtk/gtkfilechooser.c:815
2667 msgid "Whether the hidden files and folders should be displayed"
2668 msgstr ""
2669
2670 #: gtk/gtkfilechooser.c:830
2671 msgid "Do overwrite confirmation"
2672 msgstr ""
2673
2674 #: gtk/gtkfilechooser.c:831
2675 msgid ""
2676 "Whether a file chooser in save mode will present an overwrite confirmation "
2677 "dialog if necessary."
2678 msgstr ""
2679
2680 #: gtk/gtkfilechooser.c:847
2681 msgid "Allow folders creation"
2682 msgstr ""
2683
2684 #: gtk/gtkfilechooser.c:848
2685 msgid ""
2686 "Whether a file chooser not in open mode will offer the user to create new "
2687 "folders."
2688 msgstr ""
2689
2690 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:376
2691 msgid "Dialog"
2692 msgstr ""
2693
2694 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:377
2695 msgid "The file chooser dialog to use."
2696 msgstr ""
2697
2698 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:408
2699 msgid "The title of the file chooser dialog."
2700 msgstr ""
2701
2702 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:422
2703 msgid "The desired width of the button widget, in characters."
2704 msgstr ""
2705
2706 #: gtk/gtkfilesel.c:526 gtk/gtkimage.c:254 gtk/gtkrecentmanager.c:214
2707 #: gtk/gtkstatusicon.c:221
2708 msgid "Filename"
2709 msgstr ""
2710
2711 #: gtk/gtkfilesel.c:527
2712 msgid "The currently selected filename"
2713 msgstr ""
2714
2715 #: gtk/gtkfilesel.c:533
2716 msgid "Show file operations"
2717 msgstr ""
2718
2719 #: gtk/gtkfilesel.c:534
2720 msgid "Whether buttons for creating/manipulating files should be displayed"
2721 msgstr ""
2722
2723 #: gtk/gtkfixed.c:90 gtk/gtklayout.c:596
2724 msgid "X position"
2725 msgstr ""
2726
2727 #: gtk/gtkfixed.c:91 gtk/gtklayout.c:597
2728 msgid "X position of child widget"
2729 msgstr ""
2730
2731 #: gtk/gtkfixed.c:100 gtk/gtklayout.c:606
2732 msgid "Y position"
2733 msgstr ""
2734
2735 #: gtk/gtkfixed.c:101 gtk/gtklayout.c:607
2736 msgid "Y position of child widget"
2737 msgstr ""
2738
2739 #: gtk/gtkfontbutton.c:143
2740 msgid "The title of the font selection dialog"
2741 msgstr ""
2742
2743 #: gtk/gtkfontbutton.c:158 gtk/gtkfontsel.c:196
2744 msgid "Font name"
2745 msgstr "Schriftnaam"
2746
2747 #: gtk/gtkfontbutton.c:159
2748 msgid "The name of the selected font"
2749 msgstr ""
2750
2751 #: gtk/gtkfontbutton.c:160
2752 msgid "Sans 12"
2753 msgstr ""
2754
2755 #: gtk/gtkfontbutton.c:175
2756 msgid "Use font in label"
2757 msgstr ""
2758
2759 #: gtk/gtkfontbutton.c:176
2760 msgid "Whether the label is drawn in the selected font"
2761 msgstr ""
2762
2763 #: gtk/gtkfontbutton.c:191
2764 msgid "Use size in label"
2765 msgstr ""
2766
2767 #: gtk/gtkfontbutton.c:192
2768 msgid "Whether the label is drawn with the selected font size"
2769 msgstr ""
2770
2771 #: gtk/gtkfontbutton.c:208
2772 msgid "Show style"
2773 msgstr ""
2774
2775 #: gtk/gtkfontbutton.c:209
2776 msgid "Whether the selected font style is shown in the label"
2777 msgstr ""
2778
2779 #: gtk/gtkfontbutton.c:224
2780 msgid "Show size"
2781 msgstr "Utsehn opwiesen"
2782
2783 #: gtk/gtkfontbutton.c:225
2784 msgid "Whether selected font size is shown in the label"
2785 msgstr ""
2786
2787 #: gtk/gtkfontsel.c:197
2788 msgid "The string that represents this font"
2789 msgstr ""
2790
2791 #: gtk/gtkfontsel.c:204
2792 msgid "The GdkFont that is currently selected"
2793 msgstr ""
2794
2795 #: gtk/gtkfontsel.c:210
2796 msgid "Preview text"
2797 msgstr ""
2798
2799 #: gtk/gtkfontsel.c:211
2800 msgid "The text to display in order to demonstrate the selected font"
2801 msgstr ""
2802
2803 #: gtk/gtkframe.c:106
2804 msgid "Text of the frame's label"
2805 msgstr ""
2806
2807 #: gtk/gtkframe.c:113
2808 msgid "Label xalign"
2809 msgstr ""
2810
2811 #: gtk/gtkframe.c:114
2812 msgid "The horizontal alignment of the label"
2813 msgstr ""
2814
2815 #: gtk/gtkframe.c:122
2816 msgid "Label yalign"
2817 msgstr ""
2818
2819 #: gtk/gtkframe.c:123
2820 msgid "The vertical alignment of the label"
2821 msgstr ""
2822
2823 #: gtk/gtkframe.c:131 gtk/gtkhandlebox.c:167
2824 msgid "Deprecated property, use shadow_type instead"
2825 msgstr ""
2826
2827 #: gtk/gtkframe.c:138
2828 msgid "Frame shadow"
2829 msgstr ""
2830
2831 #: gtk/gtkframe.c:139
2832 msgid "Appearance of the frame border"
2833 msgstr ""
2834
2835 #: gtk/gtkframe.c:148
2836 msgid "A widget to display in place of the usual frame label"
2837 msgstr ""
2838
2839 #: gtk/gtkhandlebox.c:175
2840 msgid "Appearance of the shadow that surrounds the container"
2841 msgstr ""
2842
2843 #: gtk/gtkhandlebox.c:183
2844 msgid "Handle position"
2845 msgstr ""
2846
2847 #: gtk/gtkhandlebox.c:184
2848 msgid "Position of the handle relative to the child widget"
2849 msgstr ""
2850
2851 #: gtk/gtkhandlebox.c:192
2852 msgid "Snap edge"
2853 msgstr ""
2854
2855 #: gtk/gtkhandlebox.c:193
2856 msgid ""
2857 "Side of the handlebox that's lined up with the docking point to dock the "
2858 "handlebox"
2859 msgstr ""
2860
2861 #: gtk/gtkhandlebox.c:201
2862 msgid "Snap edge set"
2863 msgstr ""
2864
2865 #: gtk/gtkhandlebox.c:202
2866 msgid ""
2867 "Whether to use the value from the snap_edge property or a value derived from "
2868 "handle_position"
2869 msgstr ""
2870
2871 #: gtk/gtkhandlebox.c:209
2872 msgid "Child Detached"
2873 msgstr ""
2874
2875 #: gtk/gtkhandlebox.c:210
2876 msgid ""
2877 "A boolean value indicating whether the handlebox's child is attached or "
2878 "detached."
2879 msgstr ""
2880
2881 #: gtk/gtkiconview.c:549
2882 msgid "Selection mode"
2883 msgstr ""
2884
2885 #: gtk/gtkiconview.c:550
2886 msgid "The selection mode"
2887 msgstr ""
2888
2889 #: gtk/gtkiconview.c:568
2890 msgid "Pixbuf column"
2891 msgstr ""
2892
2893 #: gtk/gtkiconview.c:569
2894 msgid "Model column used to retrieve the icon pixbuf from"
2895 msgstr ""
2896
2897 #: gtk/gtkiconview.c:587
2898 msgid "Model column used to retrieve the text from"
2899 msgstr ""
2900
2901 #: gtk/gtkiconview.c:606
2902 msgid "Markup column"
2903 msgstr ""
2904
2905 #: gtk/gtkiconview.c:607
2906 msgid "Model column used to retrieve the text if using Pango markup"
2907 msgstr ""
2908
2909 #: gtk/gtkiconview.c:614
2910 msgid "Icon View Model"
2911 msgstr ""
2912
2913 #: gtk/gtkiconview.c:615
2914 msgid "The model for the icon view"
2915 msgstr ""
2916
2917 #: gtk/gtkiconview.c:631
2918 msgid "Number of columns"
2919 msgstr ""
2920
2921 #: gtk/gtkiconview.c:632
2922 msgid "Number of columns to display"
2923 msgstr ""
2924
2925 #: gtk/gtkiconview.c:649
2926 msgid "Width for each item"
2927 msgstr ""
2928
2929 #: gtk/gtkiconview.c:650
2930 msgid "The width used for each item"
2931 msgstr ""
2932
2933 #: gtk/gtkiconview.c:666
2934 msgid "Space which is inserted between cells of an item"
2935 msgstr ""
2936
2937 #: gtk/gtkiconview.c:681
2938 msgid "Row Spacing"
2939 msgstr ""
2940
2941 #: gtk/gtkiconview.c:682
2942 msgid "Space which is inserted between grid rows"
2943 msgstr ""
2944
2945 #: gtk/gtkiconview.c:697
2946 msgid "Column Spacing"
2947 msgstr ""
2948
2949 #: gtk/gtkiconview.c:698
2950 msgid "Space which is inserted between grid columns"
2951 msgstr ""
2952
2953 #: gtk/gtkiconview.c:713
2954 msgid "Margin"
2955 msgstr ""
2956
2957 #: gtk/gtkiconview.c:714
2958 msgid "Space which is inserted at the edges of the icon view"
2959 msgstr ""
2960
2961 #: gtk/gtkiconview.c:730
2962 msgid ""
2963 "How the text and icon of each item are positioned relative to each other"
2964 msgstr ""
2965
2966 #: gtk/gtkiconview.c:746 gtk/gtktreeview.c:612 gtk/gtktreeviewcolumn.c:308
2967 msgid "Reorderable"
2968 msgstr ""
2969
2970 #: gtk/gtkiconview.c:747 gtk/gtktreeview.c:613
2971 msgid "View is reorderable"
2972 msgstr ""
2973
2974 #: gtk/gtkiconview.c:754 gtk/gtktreeview.c:763
2975 msgid "Tooltip Column"
2976 msgstr ""
2977
2978 #: gtk/gtkiconview.c:755
2979 msgid "The column in the model containing the tooltip texts for the items"
2980 msgstr ""
2981
2982 #: gtk/gtkiconview.c:772
2983 msgid "Item Padding"
2984 msgstr ""
2985
2986 #: gtk/gtkiconview.c:773
2987 msgid "Padding around icon view items"
2988 msgstr ""
2989
2990 #: gtk/gtkiconview.c:782
2991 msgid "Selection Box Color"
2992 msgstr ""
2993
2994 #: gtk/gtkiconview.c:783
2995 msgid "Color of the selection box"
2996 msgstr ""
2997
2998 #: gtk/gtkiconview.c:789
2999 msgid "Selection Box Alpha"
3000 msgstr ""
3001
3002 #: gtk/gtkiconview.c:790
3003 msgid "Opacity of the selection box"
3004 msgstr ""
3005
3006 #: gtk/gtkimage.c:222 gtk/gtkstatusicon.c:213
3007 msgid "Pixbuf"
3008 msgstr ""
3009
3010 #: gtk/gtkimage.c:223 gtk/gtkstatusicon.c:214
3011 msgid "A GdkPixbuf to display"
3012 msgstr ""
3013
3014 #: gtk/gtkimage.c:230
3015 msgid "Pixmap"
3016 msgstr ""
3017
3018 #: gtk/gtkimage.c:231
3019 msgid "A GdkPixmap to display"
3020 msgstr ""
3021
3022 #: gtk/gtkimage.c:238 gtk/gtkmessagedialog.c:215
3023 msgid "Image"
3024 msgstr "Bill"
3025
3026 #: gtk/gtkimage.c:239
3027 msgid "A GdkImage to display"
3028 msgstr ""
3029
3030 #: gtk/gtkimage.c:246
3031 msgid "Mask"
3032 msgstr ""
3033
3034 #: gtk/gtkimage.c:247
3035 msgid "Mask bitmap to use with GdkImage or GdkPixmap"
3036 msgstr ""
3037
3038 #: gtk/gtkimage.c:255 gtk/gtkstatusicon.c:222
3039 msgid "Filename to load and display"
3040 msgstr ""
3041
3042 #: gtk/gtkimage.c:264 gtk/gtkstatusicon.c:230
3043 msgid "Stock ID for a stock image to display"
3044 msgstr ""
3045
3046 #: gtk/gtkimage.c:271
3047 msgid "Icon set"
3048 msgstr ""
3049
3050 #: gtk/gtkimage.c:272
3051 msgid "Icon set to display"
3052 msgstr ""
3053
3054 #: gtk/gtkimage.c:279 gtk/gtkscalebutton.c:216 gtk/gtktoolbar.c:540
3055 msgid "Icon size"
3056 msgstr "Icongröte"
3057
3058 #: gtk/gtkimage.c:280
3059 msgid "Symbolic size to use for stock icon, icon set or named icon"
3060 msgstr ""
3061
3062 #: gtk/gtkimage.c:296
3063 msgid "Pixel size"
3064 msgstr ""
3065
3066 #: gtk/gtkimage.c:297
3067 msgid "Pixel size to use for named icon"
3068 msgstr ""
3069
3070 #: gtk/gtkimage.c:305
3071 msgid "Animation"
3072 msgstr ""
3073
3074 #: gtk/gtkimage.c:306
3075 msgid "GdkPixbufAnimation to display"
3076 msgstr ""
3077
3078 #: gtk/gtkimage.c:346 gtk/gtkstatusicon.c:261
3079 msgid "Storage type"
3080 msgstr ""
3081
3082 #: gtk/gtkimage.c:347 gtk/gtkstatusicon.c:262
3083 msgid "The representation being used for image data"
3084 msgstr ""
3085
3086 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:136
3087 msgid "Child widget to appear next to the menu text"
3088 msgstr ""
3089
3090 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:151
3091 msgid "Whether to use the label text to create a stock menu item"
3092 msgstr ""
3093
3094 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:184 gtk/gtkmenu.c:516
3095 msgid "Accel Group"
3096 msgstr ""
3097
3098 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:185
3099 msgid "The Accel Group to use for stock accelerator keys"
3100 msgstr ""
3101
3102 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:190
3103 msgid "Show menu images"
3104 msgstr ""
3105
3106 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:191
3107 msgid "Whether images should be shown in menus"
3108 msgstr ""
3109
3110 #: gtk/gtkinfobar.c:384 gtk/gtkmessagedialog.c:128
3111 msgid "Message Type"
3112 msgstr "Nahrichtentyp"
3113
3114 #: gtk/gtkinfobar.c:385 gtk/gtkmessagedialog.c:129
3115 msgid "The type of message"
3116 msgstr ""
3117
3118 #: gtk/gtkinfobar.c:440
3119 msgid "Width of border around the content area"
3120 msgstr ""
3121
3122 #: gtk/gtkinfobar.c:457
3123 msgid "Spacing between elements of the area"
3124 msgstr ""
3125
3126 #: gtk/gtkinfobar.c:489
3127 msgid "Width of border around the action area"
3128 msgstr ""
3129
3130 #: gtk/gtkinvisible.c:87 gtk/gtkwindow.c:627
3131 msgid "The screen where this window will be displayed"
3132 msgstr ""
3133
3134 #: gtk/gtklabel.c:507
3135 msgid "The text of the label"
3136 msgstr ""
3137
3138 #: gtk/gtklabel.c:514
3139 msgid "A list of style attributes to apply to the text of the label"
3140 msgstr ""
3141
3142 #: gtk/gtklabel.c:535 gtk/gtktexttag.c:359 gtk/gtktextview.c:593
3143 msgid "Justification"
3144 msgstr ""
3145
3146 #: gtk/gtklabel.c:536
3147 msgid ""
3148 "The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. "
3149 "This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See "
3150 "GtkMisc::xalign for that"
3151 msgstr ""
3152
3153 #: gtk/gtklabel.c:544
3154 msgid "Pattern"
3155 msgstr ""
3156
3157 #: gtk/gtklabel.c:545
3158 msgid ""
3159 "A string with _ characters in positions correspond to characters in the text "
3160 "to underline"
3161 msgstr ""
3162
3163 #: gtk/gtklabel.c:552
3164 msgid "Line wrap"
3165 msgstr ""
3166
3167 #: gtk/gtklabel.c:553
3168 msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide"
3169 msgstr ""
3170
3171 #: gtk/gtklabel.c:568
3172 msgid "Line wrap mode"
3173 msgstr ""
3174
3175 #: gtk/gtklabel.c:569
3176 msgid "If wrap is set, controls how linewrapping is done"
3177 msgstr ""
3178
3179 #: gtk/gtklabel.c:576
3180 msgid "Selectable"
3181 msgstr ""
3182
3183 #: gtk/gtklabel.c:577
3184 msgid "Whether the label text can be selected with the mouse"
3185 msgstr ""
3186
3187 #: gtk/gtklabel.c:583
3188 msgid "Mnemonic key"
3189 msgstr ""
3190
3191 #: gtk/gtklabel.c:584
3192 msgid "The mnemonic accelerator key for this label"
3193 msgstr ""
3194
3195 #: gtk/gtklabel.c:592
3196 msgid "Mnemonic widget"
3197 msgstr ""
3198
3199 #: gtk/gtklabel.c:593
3200 msgid "The widget to be activated when the label's mnemonic key is pressed"
3201 msgstr ""
3202
3203 #: gtk/gtklabel.c:639
3204 msgid ""
3205 "The preferred place to ellipsize the string, if the label does not have "
3206 "enough room to display the entire string"
3207 msgstr ""
3208
3209 #: gtk/gtklabel.c:679
3210 msgid "Single Line Mode"
3211 msgstr ""
3212
3213 #: gtk/gtklabel.c:680
3214 msgid "Whether the label is in single line mode"
3215 msgstr ""
3216
3217 #: gtk/gtklabel.c:697
3218 msgid "Angle"
3219 msgstr ""
3220
3221 #: gtk/gtklabel.c:698
3222 msgid "Angle at which the label is rotated"
3223 msgstr ""
3224
3225 #: gtk/gtklabel.c:718
3226 msgid "Maximum Width In Characters"
3227 msgstr ""
3228
3229 #: gtk/gtklabel.c:719
3230 msgid "The desired maximum width of the label, in characters"
3231 msgstr ""
3232
3233 #: gtk/gtklabel.c:737
3234 msgid "Track visited links"
3235 msgstr ""
3236
3237 #: gtk/gtklabel.c:738
3238 msgid "Whether visited links should be tracked"
3239 msgstr ""
3240
3241 #: gtk/gtklabel.c:859
3242 msgid "Whether to select the contents of a selectable label when it is focused"
3243 msgstr ""
3244
3245 #: gtk/gtklayout.c:616 gtk/gtkviewport.c:106
3246 msgid "Horizontal adjustment"
3247 msgstr ""
3248
3249 #: gtk/gtklayout.c:617 gtk/gtkscrolledwindow.c:219
3250 msgid "The GtkAdjustment for the horizontal position"
3251 msgstr ""
3252
3253 #: gtk/gtklayout.c:624 gtk/gtkviewport.c:114
3254 msgid "Vertical adjustment"
3255 msgstr ""
3256
3257 #: gtk/gtklayout.c:625 gtk/gtkscrolledwindow.c:226
3258 msgid "The GtkAdjustment for the vertical position"
3259 msgstr ""
3260
3261 #: gtk/gtklayout.c:633
3262 msgid "The width of the layout"
3263 msgstr ""
3264
3265 #: gtk/gtklayout.c:642
3266 msgid "The height of the layout"
3267 msgstr ""
3268
3269 #: gtk/gtklinkbutton.c:145
3270 msgid "URI"
3271 msgstr ""
3272
3273 #: gtk/gtklinkbutton.c:146
3274 msgid "The URI bound to this button"
3275 msgstr ""
3276
3277 #: gtk/gtklinkbutton.c:160
3278 msgid "Visited"
3279 msgstr ""
3280
3281 #: gtk/gtklinkbutton.c:161
3282 msgid "Whether this link has been visited."
3283 msgstr ""
3284
3285 #: gtk/gtkmenu.c:502
3286 msgid "The currently selected menu item"
3287 msgstr ""
3288
3289 #: gtk/gtkmenu.c:517
3290 msgid "The accel group holding accelerators for the menu"
3291 msgstr ""
3292
3293 #: gtk/gtkmenu.c:531 gtk/gtkmenuitem.c:290
3294 msgid "Accel Path"
3295 msgstr ""
3296
3297 #: gtk/gtkmenu.c:532
3298 msgid "An accel path used to conveniently construct accel paths of child items"
3299 msgstr ""
3300
3301 #: gtk/gtkmenu.c:548
3302 msgid "Attach Widget"
3303 msgstr ""
3304
3305 #: gtk/gtkmenu.c:549
3306 msgid "The widget the menu is attached to"
3307 msgstr ""
3308
3309 #: gtk/gtkmenu.c:557
3310 msgid ""
3311 "A title that may be displayed by the window manager when this menu is torn-"
3312 "off"
3313 msgstr ""
3314
3315 #: gtk/gtkmenu.c:571
3316 msgid "Tearoff State"
3317 msgstr ""
3318
3319 #: gtk/gtkmenu.c:572
3320 msgid "A boolean that indicates whether the menu is torn-off"
3321 msgstr ""
3322
3323 #: gtk/gtkmenu.c:586
3324 msgid "Monitor"
3325 msgstr ""
3326
3327 #: gtk/gtkmenu.c:587
3328 msgid "The monitor the menu will be popped up on"
3329 msgstr ""
3330
3331 #: gtk/gtkmenu.c:593
3332 msgid "Vertical Padding"
3333 msgstr ""
3334
3335 #: gtk/gtkmenu.c:594
3336 msgid "Extra space at the top and bottom of the menu"
3337 msgstr ""
3338
3339 #: gtk/gtkmenu.c:616
3340 msgid "Reserve Toggle Size"
3341 msgstr ""
3342
3343 #: gtk/gtkmenu.c:617
3344 msgid ""
3345 "A boolean that indicates whether the menu reserves space for toggles and "
3346 "icons"
3347 msgstr ""
3348
3349 #: gtk/gtkmenu.c:623
3350 msgid "Horizontal Padding"
3351 msgstr ""
3352
3353 #: gtk/gtkmenu.c:624
3354 msgid "Extra space at the left and right edges of the menu"
3355 msgstr ""
3356
3357 #: gtk/gtkmenu.c:632
3358 msgid "Vertical Offset"
3359 msgstr ""
3360
3361 #: gtk/gtkmenu.c:633
3362 msgid ""
3363 "When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset "
3364 "vertically"
3365 msgstr ""
3366
3367 #: gtk/gtkmenu.c:641
3368 msgid "Horizontal Offset"
3369 msgstr ""
3370
3371 #: gtk/gtkmenu.c:642
3372 msgid ""
3373 "When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset "
3374 "horizontally"
3375 msgstr ""
3376
3377 #: gtk/gtkmenu.c:650
3378 msgid "Double Arrows"
3379 msgstr ""
3380
3381 #: gtk/gtkmenu.c:651
3382 msgid "When scrolling, always show both arrows."
3383 msgstr ""
3384
3385 #: gtk/gtkmenu.c:664
3386 msgid "Arrow Placement"
3387 msgstr ""
3388
3389 #: gtk/gtkmenu.c:665
3390 msgid "Indicates where scroll arrows should be placed"
3391 msgstr ""
3392
3393 #: gtk/gtkmenu.c:673
3394 msgid "Left Attach"
3395 msgstr ""
3396
3397 #: gtk/gtkmenu.c:674 gtk/gtktable.c:174
3398 msgid "The column number to attach the left side of the child to"
3399 msgstr ""
3400
3401 #: gtk/gtkmenu.c:681
3402 msgid "Right Attach"
3403 msgstr ""
3404
3405 #: gtk/gtkmenu.c:682
3406 msgid "The column number to attach the right side of the child to"
3407 msgstr ""
3408
3409 #: gtk/gtkmenu.c:689
3410 msgid "Top Attach"
3411 msgstr ""
3412
3413 #: gtk/gtkmenu.c:690
3414 msgid "The row number to attach the top of the child to"
3415 msgstr ""
3416
3417 #: gtk/gtkmenu.c:697
3418 msgid "Bottom Attach"
3419 msgstr ""
3420
3421 #: gtk/gtkmenu.c:698 gtk/gtktable.c:195
3422 msgid "The row number to attach the bottom of the child to"
3423 msgstr ""
3424
3425 #: gtk/gtkmenu.c:712
3426 msgid "Arbitrary constant to scale down the size of the scroll arrow"
3427 msgstr ""
3428
3429 #: gtk/gtkmenu.c:799
3430 msgid "Can change accelerators"
3431 msgstr ""
3432
3433 #: gtk/gtkmenu.c:800
3434 msgid ""
3435 "Whether menu accelerators can be changed by pressing a key over the menu item"
3436 msgstr ""
3437
3438 #: gtk/gtkmenu.c:805
3439 msgid "Delay before submenus appear"
3440 msgstr ""
3441
3442 #: gtk/gtkmenu.c:806
3443 msgid ""
3444 "Minimum time the pointer must stay over a menu item before the submenu appear"
3445 msgstr ""
3446
3447 #: gtk/gtkmenu.c:813
3448 msgid "Delay before hiding a submenu"
3449 msgstr ""
3450
3451 #: gtk/gtkmenu.c:814
3452 msgid ""
3453 "The time before hiding a submenu when the pointer is moving towards the "
3454 "submenu"
3455 msgstr ""
3456
3457 #: gtk/gtkmenubar.c:168
3458 msgid "Pack direction"
3459 msgstr ""
3460
3461 #: gtk/gtkmenubar.c:169
3462 msgid "The pack direction of the menubar"
3463 msgstr ""
3464
3465 #: gtk/gtkmenubar.c:185
3466 msgid "Child Pack direction"
3467 msgstr ""
3468
3469 #: gtk/gtkmenubar.c:186
3470 msgid "The child pack direction of the menubar"
3471 msgstr ""
3472
3473 #: gtk/gtkmenubar.c:195
3474 msgid "Style of bevel around the menubar"
3475 msgstr ""
3476
3477 #: gtk/gtkmenubar.c:202 gtk/gtktoolbar.c:590
3478 msgid "Internal padding"
3479 msgstr ""
3480
3481 #: gtk/gtkmenubar.c:203
3482 msgid "Amount of border space between the menubar shadow and the menu items"
3483 msgstr ""
3484
3485 #: gtk/gtkmenubar.c:210
3486 msgid "Delay before drop down menus appear"
3487 msgstr ""
3488
3489 #: gtk/gtkmenubar.c:211
3490 msgid "Delay before the submenus of a menu bar appear"
3491 msgstr ""
3492
3493 #: gtk/gtkmenuitem.c:257
3494 msgid "Right Justified"
3495 msgstr ""
3496
3497 #: gtk/gtkmenuitem.c:258
3498 msgid ""
3499 "Sets whether the menu item appears justified at the right side of a menu bar"
3500 msgstr ""
3501
3502 #: gtk/gtkmenuitem.c:272
3503 msgid "Submenu"
3504 msgstr "Unnermenü"
3505
3506 #: gtk/gtkmenuitem.c:273
3507 msgid "The submenu attached to the menu item, or NULL if it has none"
3508 msgstr ""
3509
3510 #: gtk/gtkmenuitem.c:291
3511 msgid "Sets the accelerator path of the menu item"
3512 msgstr ""
3513
3514 #: gtk/gtkmenuitem.c:306
3515 msgid "The text for the child label"
3516 msgstr ""
3517
3518 #: gtk/gtkmenuitem.c:369
3519 msgid "Amount of space used up by arrow, relative to the menu item's font size"
3520 msgstr ""
3521
3522 #: gtk/gtkmenuitem.c:382
3523 msgid "Width in Characters"
3524 msgstr ""
3525
3526 #: gtk/gtkmenuitem.c:383
3527 msgid "The minimum desired width of the menu item in characters"
3528 msgstr ""
3529
3530 #: gtk/gtkmenushell.c:375
3531 msgid "Take Focus"
3532 msgstr ""
3533
3534 #: gtk/gtkmenushell.c:376
3535 msgid "A boolean that determines whether the menu grabs the keyboard focus"
3536 msgstr ""
3537
3538 #: gtk/gtkmenutoolbutton.c:245 gtk/gtkoptionmenu.c:161
3539 msgid "Menu"
3540 msgstr "Menü"
3541
3542 #: gtk/gtkmenutoolbutton.c:246
3543 msgid "The dropdown menu"
3544 msgstr ""
3545
3546 #: gtk/gtkmessagedialog.c:98
3547 msgid "Image/label border"
3548 msgstr ""
3549
3550 #: gtk/gtkmessagedialog.c:99
3551 msgid "Width of border around the label and image in the message dialog"
3552 msgstr ""
3553
3554 #: gtk/gtkmessagedialog.c:114
3555 msgid "Use separator"
3556 msgstr ""
3557
3558 #: gtk/gtkmessagedialog.c:115
3559 msgid ""
3560 "Whether to put a separator between the message dialog's text and the buttons"
3561 msgstr ""
3562
3563 #: gtk/gtkmessagedialog.c:136
3564 msgid "Message Buttons"
3565 msgstr ""
3566
3567 #: gtk/gtkmessagedialog.c:137
3568 msgid "The buttons shown in the message dialog"
3569 msgstr ""
3570
3571 #: gtk/gtkmessagedialog.c:154
3572 msgid "The primary text of the message dialog"
3573 msgstr ""
3574
3575 #: gtk/gtkmessagedialog.c:169
3576 msgid "Use Markup"
3577 msgstr ""
3578
3579 #: gtk/gtkmessagedialog.c:170
3580 msgid "The primary text of the title includes Pango markup."
3581 msgstr ""
3582
3583 #: gtk/gtkmessagedialog.c:184
3584 msgid "Secondary Text"
3585 msgstr ""
3586
3587 #: gtk/gtkmessagedialog.c:185
3588 msgid "The secondary text of the message dialog"
3589 msgstr ""
3590
3591 #: gtk/gtkmessagedialog.c:200
3592 msgid "Use Markup in secondary"
3593 msgstr ""
3594
3595 #: gtk/gtkmessagedialog.c:201
3596 msgid "The secondary text includes Pango markup."
3597 msgstr ""
3598
3599 #: gtk/gtkmessagedialog.c:216
3600 msgid "The image"
3601 msgstr "Dat Bill"
3602
3603 #: gtk/gtkmisc.c:83
3604 msgid "Y align"
3605 msgstr ""
3606
3607 #: gtk/gtkmisc.c:84
3608 msgid "The vertical alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)"
3609 msgstr ""
3610
3611 #: gtk/gtkmisc.c:93
3612 msgid "X pad"
3613 msgstr ""
3614
3615 #: gtk/gtkmisc.c:94
3616 msgid ""
3617 "The amount of space to add on the left and right of the widget, in pixels"
3618 msgstr ""
3619
3620 #: gtk/gtkmisc.c:103
3621 msgid "Y pad"
3622 msgstr ""
3623
3624 #: gtk/gtkmisc.c:104
3625 msgid ""
3626 "The amount of space to add on the top and bottom of the widget, in pixels"
3627 msgstr ""
3628
3629 #: gtk/gtkmountoperation.c:160
3630 msgid "Parent"
3631 msgstr ""
3632
3633 #: gtk/gtkmountoperation.c:161
3634 msgid "The parent window"
3635 msgstr ""
3636
3637 #: gtk/gtkmountoperation.c:168
3638 msgid "Is Showing"
3639 msgstr "wiest op"
3640
3641 #: gtk/gtkmountoperation.c:169
3642 msgid "Are we showing a dialog"
3643 msgstr ""
3644
3645 #: gtk/gtkmountoperation.c:177
3646 msgid "The screen where this window will be displayed."
3647 msgstr ""
3648
3649 #: gtk/gtknotebook.c:585
3650 msgid "Page"
3651 msgstr "Siet"
3652
3653 #: gtk/gtknotebook.c:586
3654 msgid "The index of the current page"
3655 msgstr ""
3656
3657 #: gtk/gtknotebook.c:594
3658 msgid "Tab Position"
3659 msgstr ""
3660
3661 #: gtk/gtknotebook.c:595
3662 msgid "Which side of the notebook holds the tabs"
3663 msgstr ""
3664
3665 #: gtk/gtknotebook.c:602
3666 msgid "Tab Border"
3667 msgstr ""
3668
3669 #: gtk/gtknotebook.c:603
3670 msgid "Width of the border around the tab labels"
3671 msgstr ""
3672
3673 #: gtk/gtknotebook.c:611
3674 msgid "Horizontal Tab Border"
3675 msgstr ""
3676
3677 #: gtk/gtknotebook.c:612
3678 msgid "Width of the horizontal border of tab labels"
3679 msgstr ""
3680
3681 #: gtk/gtknotebook.c:620
3682 msgid "Vertical Tab Border"
3683 msgstr ""
3684
3685 #: gtk/gtknotebook.c:621
3686 msgid "Width of the vertical border of tab labels"
3687 msgstr ""
3688
3689 #: gtk/gtknotebook.c:629
3690 msgid "Show Tabs"
3691 msgstr "Registerkoorten opwiesen"
3692
3693 #: gtk/gtknotebook.c:630
3694 msgid "Whether tabs should be shown or not"
3695 msgstr ""
3696
3697 #: gtk/gtknotebook.c:636
3698 msgid "Show Border"
3699 msgstr ""
3700
3701 #: gtk/gtknotebook.c:637
3702 msgid "Whether the border should be shown or not"
3703 msgstr ""
3704
3705 #: gtk/gtknotebook.c:643
3706 msgid "Scrollable"
3707 msgstr ""
3708
3709 #: gtk/gtknotebook.c:644
3710 msgid "If TRUE, scroll arrows are added if there are too many tabs to fit"
3711 msgstr ""
3712
3713 #: gtk/gtknotebook.c:650
3714 msgid "Enable Popup"
3715 msgstr ""
3716
3717 #: gtk/gtknotebook.c:651
3718 msgid ""
3719 "If TRUE, pressing the right mouse button on the notebook pops up a menu that "
3720 "you can use to go to a page"
3721 msgstr ""
3722
3723 #: gtk/gtknotebook.c:658
3724 msgid "Whether tabs should have homogeneous sizes"
3725 msgstr ""
3726
3727 #: gtk/gtknotebook.c:664
3728 msgid "Group ID"
3729 msgstr "Grupp ID"
3730
3731 #: gtk/gtknotebook.c:665
3732 msgid "Group ID for tabs drag and drop"
3733 msgstr ""
3734
3735 #: gtk/gtknotebook.c:681 gtk/gtkradioaction.c:128 gtk/gtkradiobutton.c:82
3736 #: gtk/gtkradiomenuitem.c:353 gtk/gtkradiotoolbutton.c:65
3737 msgid "Group"
3738 msgstr "Grupp"
3739
3740 #: gtk/gtknotebook.c:682
3741 msgid "Group for tabs drag and drop"
3742 msgstr ""
3743
3744 #: gtk/gtknotebook.c:688
3745 msgid "Tab label"
3746 msgstr ""
3747
3748 #: gtk/gtknotebook.c:689
3749 msgid "The string displayed on the child's tab label"
3750 msgstr ""
3751
3752 #: gtk/gtknotebook.c:695
3753 msgid "Menu label"
3754 msgstr ""
3755
3756 #: gtk/gtknotebook.c:696
3757 msgid "The string displayed in the child's menu entry"
3758 msgstr ""
3759
3760 #: gtk/gtknotebook.c:709
3761 msgid "Tab expand"
3762 msgstr ""
3763
3764 #: gtk/gtknotebook.c:710
3765 msgid "Whether to expand the child's tab or not"
3766 msgstr ""
3767
3768 #: gtk/gtknotebook.c:716
3769 msgid "Tab fill"
3770 msgstr ""
3771
3772 #: gtk/gtknotebook.c:717
3773 msgid "Whether the child's tab should fill the allocated area or not"
3774 msgstr ""
3775
3776 #: gtk/gtknotebook.c:723
3777 msgid "Tab pack type"
3778 msgstr ""
3779
3780 #: gtk/gtknotebook.c:730
3781 msgid "Tab reorderable"
3782 msgstr ""
3783
3784 #: gtk/gtknotebook.c:731
3785 msgid "Whether the tab is reorderable by user action or not"
3786 msgstr ""
3787
3788 #: gtk/gtknotebook.c:737
3789 msgid "Tab detachable"
3790 msgstr ""
3791
3792 #: gtk/gtknotebook.c:738
3793 msgid "Whether the tab is detachable"
3794 msgstr ""
3795
3796 #: gtk/gtknotebook.c:753 gtk/gtkscrollbar.c:81
3797 msgid "Secondary backward stepper"
3798 msgstr ""
3799
3800 #: gtk/gtknotebook.c:754
3801 msgid ""
3802 "Display a second backward arrow button on the opposite end of the tab area"
3803 msgstr ""
3804
3805 #: gtk/gtknotebook.c:769 gtk/gtkscrollbar.c:88
3806 msgid "Secondary forward stepper"
3807 msgstr ""
3808
3809 #: gtk/gtknotebook.c:770
3810 msgid ""
3811 "Display a second forward arrow button on the opposite end of the tab area"
3812 msgstr ""
3813
3814 #: gtk/gtknotebook.c:784 gtk/gtkscrollbar.c:67
3815 msgid "Backward stepper"
3816 msgstr ""
3817
3818 #: gtk/gtknotebook.c:785 gtk/gtkscrollbar.c:68
3819 msgid "Display the standard backward arrow button"
3820 msgstr ""
3821
3822 #: gtk/gtknotebook.c:799 gtk/gtkscrollbar.c:74
3823 msgid "Forward stepper"
3824 msgstr ""
3825
3826 #: gtk/gtknotebook.c:800 gtk/gtkscrollbar.c:75
3827 msgid "Display the standard forward arrow button"
3828 msgstr ""
3829
3830 #: gtk/gtknotebook.c:814
3831 msgid "Tab overlap"
3832 msgstr ""
3833
3834 #: gtk/gtknotebook.c:815
3835 msgid "Size of tab overlap area"
3836 msgstr ""
3837
3838 #: gtk/gtknotebook.c:830
3839 msgid "Tab curvature"
3840 msgstr ""
3841
3842 #: gtk/gtknotebook.c:831
3843 msgid "Size of tab curvature"
3844 msgstr ""
3845
3846 #: gtk/gtknotebook.c:847
3847 msgid "Arrow spacing"
3848 msgstr ""
3849
3850 #: gtk/gtknotebook.c:848
3851 msgid "Scroll arrow spacing"
3852 msgstr ""
3853
3854 #: gtk/gtkobject.c:370
3855 msgid "User Data"
3856 msgstr ""
3857
3858 #: gtk/gtkobject.c:371
3859 msgid "Anonymous User Data Pointer"
3860 msgstr ""
3861
3862 #: gtk/gtkoptionmenu.c:162
3863 msgid "The menu of options"
3864 msgstr ""
3865
3866 #: gtk/gtkoptionmenu.c:169
3867 msgid "Size of dropdown indicator"
3868 msgstr ""
3869
3870 #: gtk/gtkoptionmenu.c:175
3871 msgid "Spacing around indicator"
3872 msgstr ""
3873
3874 #: gtk/gtkorientable.c:75
3875 msgid "The orientation of the orientable"
3876 msgstr ""
3877
3878 #: gtk/gtkpaned.c:242
3879 msgid ""
3880 "Position of paned separator in pixels (0 means all the way to the left/top)"
3881 msgstr ""
3882
3883 #: gtk/gtkpaned.c:251
3884 msgid "Position Set"
3885 msgstr ""
3886
3887 #: gtk/gtkpaned.c:252
3888 msgid "TRUE if the Position property should be used"
3889 msgstr ""
3890
3891 #: gtk/gtkpaned.c:258
3892 msgid "Handle Size"
3893 msgstr ""
3894
3895 #: gtk/gtkpaned.c:259
3896 msgid "Width of handle"
3897 msgstr ""
3898
3899 #: gtk/gtkpaned.c:275
3900 msgid "Minimal Position"
3901 msgstr ""
3902
3903 #: gtk/gtkpaned.c:276
3904 msgid "Smallest possible value for the \"position\" property"
3905 msgstr ""
3906
3907 #: gtk/gtkpaned.c:293
3908 msgid "Maximal Position"
3909 msgstr ""
3910
3911 #: gtk/gtkpaned.c:294
3912 msgid "Largest possible value for the \"position\" property"
3913 msgstr ""
3914
3915 #: gtk/gtkpaned.c:311
3916 msgid "Resize"
3917 msgstr "Gröte ännern"
3918
3919 #: gtk/gtkpaned.c:312
3920 msgid "If TRUE, the child expands and shrinks along with the paned widget"
3921 msgstr ""
3922
3923 #: gtk/gtkpaned.c:327
3924 msgid "Shrink"
3925 msgstr ""
3926
3927 #: gtk/gtkpaned.c:328
3928 msgid "If TRUE, the child can be made smaller than its requisition"
3929 msgstr ""
3930
3931 #: gtk/gtkplug.c:150 gtk/gtkstatusicon.c:312
3932 msgid "Embedded"
3933 msgstr ""
3934
3935 #: gtk/gtkplug.c:151
3936 msgid "Whether or not the plug is embedded"
3937 msgstr ""
3938
3939 #: gtk/gtkplug.c:165
3940 msgid "Socket Window"
3941 msgstr ""
3942
3943 #: gtk/gtkplug.c:166
3944 msgid "The window of the socket the plug is embedded in"
3945 msgstr ""
3946
3947 #: gtk/gtkpreview.c:102
3948 msgid ""
3949 "Whether the preview widget should take up the entire space it is allocated"
3950 msgstr ""
3951
3952 #: gtk/gtkprinter.c:112
3953 msgid "Name of the printer"
3954 msgstr "Druckernaam"
3955
3956 #: gtk/gtkprinter.c:118
3957 msgid "Backend"
3958 msgstr ""
3959
3960 #: gtk/gtkprinter.c:119
3961 msgid "Backend for the printer"
3962 msgstr ""
3963
3964 #: gtk/gtkprinter.c:125
3965 msgid "Is Virtual"
3966 msgstr ""
3967
3968 #: gtk/gtkprinter.c:126
3969 msgid "FALSE if this represents a real hardware printer"
3970 msgstr ""
3971
3972 #: gtk/gtkprinter.c:132
3973 msgid "Accepts PDF"
3974 msgstr ""
3975
3976 #: gtk/gtkprinter.c:133
3977 msgid "TRUE if this printer can accept PDF"
3978 msgstr ""
3979
3980 #: gtk/gtkprinter.c:139
3981 msgid "Accepts PostScript"
3982 msgstr ""
3983
3984 #: gtk/gtkprinter.c:140
3985 msgid "TRUE if this printer can accept PostScript"
3986 msgstr ""
3987
3988 #: gtk/gtkprinter.c:146
3989 msgid "State Message"
3990 msgstr "Statusnahricht"
3991
3992 #: gtk/gtkprinter.c:147
3993 msgid "String giving the current state of the printer"
3994 msgstr ""
3995
3996 #: gtk/gtkprinter.c:153
3997 msgid "Location"
3998 msgstr ""
3999
4000 #: gtk/gtkprinter.c:154
4001 msgid "The location of the printer"
4002 msgstr ""
4003
4004 #: gtk/gtkprinter.c:161
4005 msgid "The icon name to use for the printer"
4006 msgstr ""
4007
4008 #: gtk/gtkprinter.c:167
4009 msgid "Job Count"
4010 msgstr ""
4011
4012 #: gtk/gtkprinter.c:168
4013 msgid "Number of jobs queued in the printer"
4014 msgstr ""
4015
4016 #: gtk/gtkprinter.c:186
4017 msgid "Paused Printer"
4018 msgstr ""
4019
4020 #: gtk/gtkprinter.c:187
4021 msgid "TRUE if this printer is paused"
4022 msgstr ""
4023
4024 #: gtk/gtkprinter.c:200
4025 msgid "Accepting Jobs"
4026 msgstr ""
4027
4028 #: gtk/gtkprinter.c:201
4029 msgid "TRUE if this printer is accepting new jobs"
4030 msgstr ""
4031
4032 #: gtk/gtkprinteroptionwidget.c:123
4033 msgid "Source option"
4034 msgstr ""
4035
4036 #: gtk/gtkprinteroptionwidget.c:124
4037 msgid "The PrinterOption backing this widget"
4038 msgstr ""
4039
4040 #: gtk/gtkprintjob.c:117
4041 msgid "Title of the print job"
4042 msgstr ""
4043
4044 #: gtk/gtkprintjob.c:125
4045 msgid "Printer"
4046 msgstr "Drucker"
4047
4048 #: gtk/gtkprintjob.c:126
4049 msgid "Printer to print the job to"
4050 msgstr ""
4051
4052 #: gtk/gtkprintjob.c:134
4053 msgid "Settings"
4054 msgstr "Instellens"
4055
4056 #: gtk/gtkprintjob.c:135
4057 msgid "Printer settings"
4058 msgstr "Druckerinstellens"
4059
4060 #: gtk/gtkprintjob.c:143 gtk/gtkprintjob.c:144 gtk/gtkprintunixdialog.c:302
4061 msgid "Page Setup"
4062 msgstr "Sieteninstellens"
4063
4064 #: gtk/gtkprintjob.c:152 gtk/gtkprintoperation.c:1125
4065 msgid "Track Print Status"
4066 msgstr ""
4067
4068 #: gtk/gtkprintjob.c:153
4069 msgid ""
4070 "TRUE if the print job will continue to emit status-changed signals after the "
4071 "print data has been sent to the printer or print server."
4072 msgstr ""
4073
4074 #: gtk/gtkprintoperation.c:997
4075 msgid "Default Page Setup"
4076 msgstr ""
4077
4078 #: gtk/gtkprintoperation.c:998
4079 msgid "The GtkPageSetup used by default"
4080 msgstr ""
4081
4082 #: gtk/gtkprintoperation.c:1016 gtk/gtkprintunixdialog.c:320
4083 msgid "Print Settings"
4084 msgstr "Druckinstellens"
4085
4086 #: gtk/gtkprintoperation.c:1017 gtk/gtkprintunixdialog.c:321
4087 msgid "The GtkPrintSettings used for initializing the dialog"
4088 msgstr ""
4089
4090 #: gtk/gtkprintoperation.c:1035
4091 msgid "Job Name"
4092 msgstr "Opdragnaam"
4093
4094 #: gtk/gtkprintoperation.c:1036
4095 msgid "A string used for identifying the print job."
4096 msgstr ""
4097
4098 #: gtk/gtkprintoperation.c:1060
4099 msgid "Number of Pages"
4100 msgstr ""
4101
4102 #: gtk/gtkprintoperation.c:1061
4103 msgid "The number of pages in the document."
4104 msgstr ""
4105
4106 #: gtk/gtkprintoperation.c:1082 gtk/gtkprintunixdialog.c:310
4107 msgid "Current Page"
4108 msgstr ""
4109
4110 #: gtk/gtkprintoperation.c:1083 gtk/gtkprintunixdialog.c:311
4111 msgid "The current page in the document"
4112 msgstr ""
4113
4114 #: gtk/gtkprintoperation.c:1104
4115 msgid "Use full page"
4116 msgstr ""
4117
4118 #: gtk/gtkprintoperation.c:1105
4119 msgid ""
4120 "TRUE if the origin of the context should be at the corner of the page and "
4121 "not the corner of the imageable area"
4122 msgstr ""
4123
4124 #: gtk/gtkprintoperation.c:1126
4125 msgid ""
4126 "TRUE if the print operation will continue to report on the print job status "
4127 "after the print data has been sent to the printer or print server."
4128 msgstr ""
4129
4130 #: gtk/gtkprintoperation.c:1143
4131 msgid "Unit"
4132 msgstr "Eenheit"
4133
4134 #: gtk/gtkprintoperation.c:1144
4135 msgid "The unit in which distances can be measured in the context"
4136 msgstr ""
4137
4138 #: gtk/gtkprintoperation.c:1161
4139 msgid "Show Dialog"
4140 msgstr ""
4141
4142 #: gtk/gtkprintoperation.c:1162
4143 msgid "TRUE if a progress dialog is shown while printing."
4144 msgstr ""
4145
4146 #: gtk/gtkprintoperation.c:1185
4147 msgid "Allow Async"
4148 msgstr ""
4149
4150 #: gtk/gtkprintoperation.c:1186
4151 msgid "TRUE if print process may run asynchronous."
4152 msgstr ""
4153
4154 #: gtk/gtkprintoperation.c:1208 gtk/gtkprintoperation.c:1209
4155 msgid "Export filename"
4156 msgstr ""
4157
4158 #: gtk/gtkprintoperation.c:1223
4159 msgid "Status"
4160 msgstr ""
4161
4162 #: gtk/gtkprintoperation.c:1224
4163 msgid "The status of the print operation"
4164 msgstr ""
4165
4166 #: gtk/gtkprintoperation.c:1244
4167 msgid "Status String"
4168 msgstr ""
4169
4170 #: gtk/gtkprintoperation.c:1245
4171 msgid "A human-readable description of the status"
4172 msgstr ""
4173
4174 #: gtk/gtkprintoperation.c:1263
4175 msgid "Custom tab label"
4176 msgstr ""
4177
4178 #: gtk/gtkprintoperation.c:1264
4179 msgid "Label for the tab containing custom widgets."
4180 msgstr ""
4181
4182 #: gtk/gtkprintoperation.c:1279 gtk/gtkprintunixdialog.c:345
4183 msgid "Support Selection"
4184 msgstr ""
4185
4186 #: gtk/gtkprintoperation.c:1280
4187 msgid "TRUE if the print operation will support print of selection."
4188 msgstr ""
4189
4190 #: gtk/gtkprintoperation.c:1296 gtk/gtkprintunixdialog.c:353
4191 msgid "Has Selection"
4192 msgstr ""
4193
4194 #: gtk/gtkprintoperation.c:1297
4195 msgid "TRUE if a selecion exists."
4196 msgstr ""
4197
4198 #: gtk/gtkprintoperation.c:1312 gtk/gtkprintunixdialog.c:361
4199 msgid "Embed Page Setup"
4200 msgstr ""
4201
4202 #: gtk/gtkprintoperation.c:1313
4203 msgid "TRUE if page setup combos are embedded in GtkPrintDialog"
4204 msgstr ""
4205
4206 #: gtk/gtkprintoperation.c:1334
4207 msgid "Number of Pages To Print"
4208 msgstr ""
4209
4210 #: gtk/gtkprintoperation.c:1335
4211 msgid "The number of pages that will be printed."
4212 msgstr ""
4213
4214 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:303
4215 msgid "The GtkPageSetup to use"
4216 msgstr ""
4217
4218 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:328
4219 msgid "Selected Printer"
4220 msgstr ""
4221
4222 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:329
4223 msgid "The GtkPrinter which is selected"
4224 msgstr ""
4225
4226 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:336
4227 msgid "Manual Capabilites"
4228 msgstr ""
4229
4230 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:337
4231 msgid "Capabilities the application can handle"
4232 msgstr ""
4233
4234 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:346
4235 msgid "Whether the dialog supports selection"
4236 msgstr ""
4237
4238 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:354
4239 msgid "Whether the application has a selection"
4240 msgstr ""
4241
4242 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:362
4243 msgid "TRUE if page setup combos are embedded in GtkPrintUnixDialog"
4244 msgstr ""
4245
4246 #: gtk/gtkprogress.c:102
4247 msgid "Activity mode"
4248 msgstr ""
4249
4250 #: gtk/gtkprogress.c:103
4251 msgid ""
4252 "If TRUE, the GtkProgress is in activity mode, meaning that it signals "
4253 "something is happening, but not how much of the activity is finished. This "
4254 "is used when you're doing something but don't know how long it will take."
4255 msgstr ""
4256
4257 #: gtk/gtkprogress.c:111
4258 msgid "Show text"
4259 msgstr ""
4260
4261 #: gtk/gtkprogress.c:112
4262 msgid "Whether the progress is shown as text."
4263 msgstr ""
4264
4265 #: gtk/gtkprogressbar.c:119
4266 msgid "The GtkAdjustment connected to the progress bar (Deprecated)"
4267 msgstr ""
4268
4269 #: gtk/gtkprogressbar.c:135
4270 msgid "Bar style"
4271 msgstr ""
4272
4273 #: gtk/gtkprogressbar.c:136
4274 msgid "Specifies the visual style of the bar in percentage mode (Deprecated)"
4275 msgstr ""
4276
4277 #: gtk/gtkprogressbar.c:144
4278 msgid "Activity Step"
4279 msgstr ""
4280
4281 #: gtk/gtkprogressbar.c:145
4282 msgid "The increment used for each iteration in activity mode (Deprecated)"
4283 msgstr ""
4284
4285 #: gtk/gtkprogressbar.c:152
4286 msgid "Activity Blocks"
4287 msgstr ""
4288
4289 #: gtk/gtkprogressbar.c:153
4290 msgid ""
4291 "The number of blocks which can fit in the progress bar area in activity mode "
4292 "(Deprecated)"
4293 msgstr ""
4294
4295 #: gtk/gtkprogressbar.c:160
4296 msgid "Discrete Blocks"
4297 msgstr ""
4298
4299 #: gtk/gtkprogressbar.c:161
4300 msgid ""
4301 "The number of discrete blocks in a progress bar (when shown in the discrete "
4302 "style)"
4303 msgstr ""
4304
4305 #: gtk/gtkprogressbar.c:168
4306 msgid "Fraction"
4307 msgstr ""
4308
4309 #: gtk/gtkprogressbar.c:169
4310 msgid "The fraction of total work that has been completed"
4311 msgstr ""
4312
4313 #: gtk/gtkprogressbar.c:176
4314 msgid "Pulse Step"
4315 msgstr ""
4316
4317 #: gtk/gtkprogressbar.c:177
4318 msgid "The fraction of total progress to move the bouncing block when pulsed"
4319 msgstr ""
4320
4321 #: gtk/gtkprogressbar.c:185
4322 msgid "Text to be displayed in the progress bar"
4323 msgstr ""
4324
4325 #: gtk/gtkprogressbar.c:207
4326 msgid ""
4327 "The preferred place to ellipsize the string, if the progress bar does not "
4328 "have enough room to display the entire string, if at all."
4329 msgstr ""
4330
4331 #: gtk/gtkprogressbar.c:214
4332 msgid "XSpacing"
4333 msgstr ""
4334
4335 #: gtk/gtkprogressbar.c:215
4336 msgid "Extra spacing applied to the width of a progress bar."
4337 msgstr ""
4338
4339 #: gtk/gtkprogressbar.c:220
4340 msgid "YSpacing"
4341 msgstr ""
4342
4343 #: gtk/gtkprogressbar.c:221
4344 msgid "Extra spacing applied to the height of a progress bar."
4345 msgstr ""
4346
4347 #: gtk/gtkprogressbar.c:234
4348 msgid "Min horizontal bar width"
4349 msgstr ""
4350
4351 #: gtk/gtkprogressbar.c:235
4352 msgid "The minimum horizontal width of the progress bar"
4353 msgstr ""
4354
4355 #: gtk/gtkprogressbar.c:247
4356 msgid "Min horizontal bar height"
4357 msgstr ""
4358
4359 #: gtk/gtkprogressbar.c:248
4360 msgid "Minimum horizontal height of the progress bar"
4361 msgstr ""
4362
4363 #: gtk/gtkprogressbar.c:260
4364 msgid "Min vertical bar width"
4365 msgstr ""
4366
4367 #: gtk/gtkprogressbar.c:261
4368 msgid "The minimum vertical width of the progress bar"
4369 msgstr ""
4370
4371 #: gtk/gtkprogressbar.c:273
4372 msgid "Min vertical bar height"
4373 msgstr ""
4374
4375 #: gtk/gtkprogressbar.c:274
4376 msgid "The minimum vertical height of the progress bar"
4377 msgstr ""
4378
4379 #: gtk/gtkradioaction.c:111
4380 msgid "The value"
4381 msgstr "De Wert"
4382
4383 #: gtk/gtkradioaction.c:112
4384 msgid ""
4385 "The value returned by gtk_radio_action_get_current_value() when this action "
4386 "is the current action of its group."
4387 msgstr ""
4388
4389 #: gtk/gtkradioaction.c:129
4390 msgid "The radio action whose group this action belongs to."
4391 msgstr ""
4392
4393 #: gtk/gtkradioaction.c:144
4394 msgid "The current value"
4395 msgstr ""
4396
4397 #: gtk/gtkradioaction.c:145
4398 msgid ""
4399 "The value property of the currently active member of the group to which this "
4400 "action belongs."
4401 msgstr ""
4402
4403 #: gtk/gtkradiobutton.c:83
4404 msgid "The radio button whose group this widget belongs to."
4405 msgstr ""
4406
4407 #: gtk/gtkradiomenuitem.c:354
4408 msgid "The radio menu item whose group this widget belongs to."
4409 msgstr ""
4410
4411 #: gtk/gtkradiotoolbutton.c:66
4412 msgid "The radio tool button whose group this button belongs to."
4413 msgstr ""
4414
4415 #: gtk/gtkrange.c:358
4416 msgid "Update policy"
4417 msgstr ""
4418
4419 #: gtk/gtkrange.c:359
4420 msgid "How the range should be updated on the screen"
4421 msgstr ""
4422
4423 #: gtk/gtkrange.c:368
4424 msgid "The GtkAdjustment that contains the current value of this range object"
4425 msgstr ""
4426
4427 #: gtk/gtkrange.c:375
4428 msgid "Inverted"
4429 msgstr ""
4430
4431 #: gtk/gtkrange.c:376
4432 msgid "Invert direction slider moves to increase range value"
4433 msgstr ""
4434
4435 #: gtk/gtkrange.c:383
4436 msgid "Lower stepper sensitivity"
4437 msgstr ""
4438
4439 #: gtk/gtkrange.c:384
4440 msgid ""
4441 "The sensitivity policy for the stepper that points to the adjustment's lower "
4442 "side"
4443 msgstr ""
4444
4445 #: gtk/gtkrange.c:392
4446 msgid "Upper stepper sensitivity"
4447 msgstr ""
4448
4449 #: gtk/gtkrange.c:393
4450 msgid ""
4451 "The sensitivity policy for the stepper that points to the adjustment's upper "
4452 "side"
4453 msgstr ""
4454
4455 #: gtk/gtkrange.c:410
4456 msgid "Show Fill Level"
4457 msgstr ""
4458
4459 #: gtk/gtkrange.c:411
4460 msgid "Whether to display a fill level indicator graphics on trough."
4461 msgstr ""
4462
4463 #: gtk/gtkrange.c:427
4464 msgid "Restrict to Fill Level"
4465 msgstr ""
4466
4467 #: gtk/gtkrange.c:428
4468 msgid "Whether to restrict the upper boundary to the fill level."
4469 msgstr ""
4470
4471 #: gtk/gtkrange.c:443
4472 msgid "Fill Level"
4473 msgstr ""
4474
4475 #: gtk/gtkrange.c:444
4476 msgid "The fill level."
4477 msgstr ""
4478
4479 #: gtk/gtkrange.c:452
4480 msgid "Slider Width"
4481 msgstr ""
4482
4483 #: gtk/gtkrange.c:453
4484 msgid "Width of scrollbar or scale thumb"
4485 msgstr ""
4486
4487 #: gtk/gtkrange.c:460
4488 msgid "Trough Border"
4489 msgstr ""
4490
4491 #: gtk/gtkrange.c:461
4492 msgid "Spacing between thumb/steppers and outer trough bevel"
4493 msgstr ""
4494
4495 #: gtk/gtkrange.c:468
4496 msgid "Stepper Size"
4497 msgstr ""
4498
4499 #: gtk/gtkrange.c:469
4500 msgid "Length of step buttons at ends"
4501 msgstr ""
4502
4503 #: gtk/gtkrange.c:484
4504 msgid "Stepper Spacing"
4505 msgstr ""
4506
4507 #: gtk/gtkrange.c:485
4508 msgid "Spacing between step buttons and thumb"
4509 msgstr ""
4510
4511 #: gtk/gtkrange.c:492
4512 msgid "Arrow X Displacement"
4513 msgstr ""
4514
4515 #: gtk/gtkrange.c:493
4516 msgid ""
4517 "How far in the x direction to move the arrow when the button is depressed"
4518 msgstr ""
4519
4520 #: gtk/gtkrange.c:500
4521 msgid "Arrow Y Displacement"
4522 msgstr ""
4523
4524 #: gtk/gtkrange.c:501
4525 msgid ""
4526 "How far in the y direction to move the arrow when the button is depressed"
4527 msgstr ""
4528
4529 #: gtk/gtkrange.c:509
4530 msgid "Draw slider ACTIVE during drag"
4531 msgstr ""
4532
4533 #: gtk/gtkrange.c:510
4534 msgid ""
4535 "With this option set to TRUE, sliders will be drawn ACTIVE and with shadow "
4536 "IN while they are dragged"
4537 msgstr ""
4538
4539 #: gtk/gtkrange.c:524
4540 msgid "Trough Side Details"
4541 msgstr ""
4542
4543 #: gtk/gtkrange.c:525
4544 msgid ""
4545 "When TRUE, the parts of the trough on the two sides of the slider are drawn "
4546 "with different details"
4547 msgstr ""
4548
4549 #: gtk/gtkrange.c:541
4550 msgid "Trough Under Steppers"
4551 msgstr ""
4552
4553 #: gtk/gtkrange.c:542
4554 msgid ""
4555 "Whether to draw trough for full length of range or exclude the steppers and "
4556 "spacing"
4557 msgstr ""
4558
4559 #: gtk/gtkrange.c:555
4560 msgid "Arrow scaling"
4561 msgstr ""
4562
4563 #: gtk/gtkrange.c:556
4564 msgid "Arrow scaling with regard to scroll button size"
4565 msgstr ""
4566
4567 #: gtk/gtkrecentaction.c:616 gtk/gtkrecentchoosermenu.c:227
4568 msgid "Show Numbers"
4569 msgstr ""
4570
4571 #: gtk/gtkrecentaction.c:617 gtk/gtkrecentchoosermenu.c:228
4572 msgid "Whether the items should be displayed with a number"
4573 msgstr ""
4574
4575 #: gtk/gtkrecentchooser.c:132
4576 msgid "Recent Manager"
4577 msgstr ""
4578
4579 #: gtk/gtkrecentchooser.c:133
4580 msgid "The RecentManager object to use"
4581 msgstr ""
4582
4583 #: gtk/gtkrecentchooser.c:147
4584 msgid "Show Private"
4585 msgstr ""
4586
4587 #: gtk/gtkrecentchooser.c:148
4588 msgid "Whether the private items should be displayed"
4589 msgstr ""
4590
4591 #: gtk/gtkrecentchooser.c:161
4592 msgid "Show Tooltips"
4593 msgstr ""
4594
4595 #: gtk/gtkrecentchooser.c:162
4596 msgid "Whether there should be a tooltip on the item"
4597 msgstr ""
4598
4599 #: gtk/gtkrecentchooser.c:174
4600 msgid "Show Icons"
4601 msgstr ""
4602
4603 #: gtk/gtkrecentchooser.c:175
4604 msgid "Whether there should be an icon near the item"
4605 msgstr ""
4606
4607 #: gtk/gtkrecentchooser.c:190
4608 msgid "Show Not Found"
4609 msgstr ""
4610
4611 #: gtk/gtkrecentchooser.c:191
4612 msgid "Whether the items pointing to unavailable resources should be displayed"
4613 msgstr ""
4614
4615 #: gtk/gtkrecentchooser.c:204
4616 msgid "Whether to allow multiple items to be selected"
4617 msgstr ""
4618
4619 #: gtk/gtkrecentchooser.c:217
4620 msgid "Local only"
4621 msgstr ""
4622
4623 #: gtk/gtkrecentchooser.c:218
4624 msgid "Whether the selected resource(s) should be limited to local file: URIs"
4625 msgstr ""
4626
4627 #: gtk/gtkrecentchooser.c:234 gtk/gtkrecentmanager.c:229
4628 msgid "Limit"
4629 msgstr ""
4630
4631 #: gtk/gtkrecentchooser.c:235
4632 msgid "The maximum number of items to be displayed"
4633 msgstr ""
4634
4635 #: gtk/gtkrecentchooser.c:249
4636 msgid "Sort Type"
4637 msgstr ""
4638
4639 #: gtk/gtkrecentchooser.c:250
4640 msgid "The sorting order of the items displayed"
4641 msgstr ""
4642
4643 #: gtk/gtkrecentchooser.c:265
4644 msgid "The current filter for selecting which resources are displayed"
4645 msgstr ""
4646
4647 #: gtk/gtkrecentmanager.c:215
4648 msgid "The full path to the file to be used to store and read the list"
4649 msgstr ""
4650
4651 #: gtk/gtkrecentmanager.c:230
4652 msgid ""
4653 "The maximum number of items to be returned by gtk_recent_manager_get_items()"
4654 msgstr ""
4655
4656 #: gtk/gtkrecentmanager.c:246
4657 msgid "The size of the recently used resources list"
4658 msgstr ""
4659
4660 #: gtk/gtkruler.c:128
4661 msgid "Lower"
4662 msgstr ""
4663
4664 #: gtk/gtkruler.c:129
4665 msgid "Lower limit of ruler"
4666 msgstr ""
4667
4668 #: gtk/gtkruler.c:138
4669 msgid "Upper"
4670 msgstr ""
4671
4672 #: gtk/gtkruler.c:139
4673 msgid "Upper limit of ruler"
4674 msgstr ""
4675
4676 #: gtk/gtkruler.c:149
4677 msgid "Position of mark on the ruler"
4678 msgstr ""
4679
4680 #: gtk/gtkruler.c:158
4681 msgid "Max Size"
4682 msgstr ""
4683
4684 #: gtk/gtkruler.c:159
4685 msgid "Maximum size of the ruler"
4686 msgstr ""
4687
4688 #: gtk/gtkruler.c:174
4689 msgid "Metric"
4690 msgstr ""
4691
4692 #: gtk/gtkruler.c:175
4693 msgid "The metric used for the ruler"
4694 msgstr ""
4695
4696 #: gtk/gtkscale.c:219
4697 msgid "The number of decimal places that are displayed in the value"
4698 msgstr ""
4699
4700 #: gtk/gtkscale.c:228
4701 msgid "Draw Value"
4702 msgstr ""
4703
4704 #: gtk/gtkscale.c:229
4705 msgid "Whether the current value is displayed as a string next to the slider"
4706 msgstr ""
4707
4708 #: gtk/gtkscale.c:236
4709 msgid "Value Position"
4710 msgstr ""
4711
4712 #: gtk/gtkscale.c:237
4713 msgid "The position in which the current value is displayed"
4714 msgstr ""
4715
4716 #: gtk/gtkscale.c:244
4717 msgid "Slider Length"
4718 msgstr ""
4719
4720 #: gtk/gtkscale.c:245
4721 msgid "Length of scale's slider"
4722 msgstr ""
4723
4724 #: gtk/gtkscale.c:253
4725 msgid "Value spacing"
4726 msgstr ""
4727
4728 #: gtk/gtkscale.c:254
4729 msgid "Space between value text and the slider/trough area"
4730 msgstr ""
4731
4732 #: gtk/gtkscalebutton.c:207
4733 msgid "The value of the scale"
4734 msgstr ""
4735
4736 #: gtk/gtkscalebutton.c:217
4737 msgid "The icon size"
4738 msgstr ""
4739
4740 #: gtk/gtkscalebutton.c:226
4741 msgid ""
4742 "The GtkAdjustment that contains the current value of this scale button object"
4743 msgstr ""
4744
4745 #: gtk/gtkscalebutton.c:254
4746 msgid "Icons"
4747 msgstr ""
4748
4749 #: gtk/gtkscalebutton.c:255
4750 msgid "List of icon names"
4751 msgstr ""
4752
4753 #: gtk/gtkscrollbar.c:51
4754 msgid "Minimum Slider Length"
4755 msgstr ""
4756
4757 #: gtk/gtkscrollbar.c:52
4758 msgid "Minimum length of scrollbar slider"
4759 msgstr ""
4760
4761 #: gtk/gtkscrollbar.c:60
4762 msgid "Fixed slider size"
4763 msgstr ""
4764
4765 #: gtk/gtkscrollbar.c:61
4766 msgid "Don't change slider size, just lock it to the minimum length"
4767 msgstr ""
4768
4769 #: gtk/gtkscrollbar.c:82
4770 msgid ""
4771 "Display a second backward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
4772 msgstr ""
4773
4774 #: gtk/gtkscrollbar.c:89
4775 msgid ""
4776 "Display a second forward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
4777 msgstr ""
4778
4779 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:218 gtk/gtktext.c:545 gtk/gtktreeview.c:572
4780 msgid "Horizontal Adjustment"
4781 msgstr ""
4782
4783 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:225 gtk/gtktext.c:553 gtk/gtktreeview.c:580
4784 msgid "Vertical Adjustment"
4785 msgstr ""
4786
4787 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:232
4788 msgid "Horizontal Scrollbar Policy"
4789 msgstr ""
4790
4791 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:233
4792 msgid "When the horizontal scrollbar is displayed"
4793 msgstr ""
4794
4795 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:240
4796 msgid "Vertical Scrollbar Policy"
4797 msgstr ""
4798
4799 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:241
4800 msgid "When the vertical scrollbar is displayed"
4801 msgstr ""
4802
4803 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:249
4804 msgid "Window Placement"
4805 msgstr ""
4806
4807 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:250
4808 msgid ""
4809 "Where the contents are located with respect to the scrollbars. This property "
4810 "only takes effect if \"window-placement-set\" is TRUE."
4811 msgstr ""
4812
4813 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:267
4814 msgid "Window Placement Set"
4815 msgstr ""
4816
4817 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:268
4818 msgid ""
4819 "Whether \"window-placement\" should be used to determine the location of the "
4820 "contents with respect to the scrollbars."
4821 msgstr ""
4822
4823 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:274
4824 msgid "Shadow Type"
4825 msgstr ""
4826
4827 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:275
4828 msgid "Style of bevel around the contents"
4829 msgstr ""
4830
4831 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:289
4832 msgid "Scrollbars within bevel"
4833 msgstr ""
4834
4835 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:290
4836 msgid "Place scrollbars within the scrolled window's bevel"
4837 msgstr ""
4838
4839 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:296
4840 msgid "Scrollbar spacing"
4841 msgstr ""
4842
4843 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:297
4844 msgid "Number of pixels between the scrollbars and the scrolled window"
4845 msgstr ""
4846
4847 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:312
4848 msgid "Scrolled Window Placement"
4849 msgstr ""
4850
4851 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:313
4852 msgid ""
4853 "Where the contents of scrolled windows are located with respect to the "
4854 "scrollbars, if not overridden by the scrolled window's own placement."
4855 msgstr ""
4856
4857 #: gtk/gtkseparatortoolitem.c:105
4858 msgid "Draw"
4859 msgstr ""
4860
4861 #: gtk/gtkseparatortoolitem.c:106
4862 msgid "Whether the separator is drawn, or just blank"
4863 msgstr ""
4864
4865 #: gtk/gtksettings.c:224
4866 msgid "Double Click Time"
4867 msgstr ""
4868
4869 #: gtk/gtksettings.c:225
4870 msgid ""
4871 "Maximum time allowed between two clicks for them to be considered a double "
4872 "click (in milliseconds)"
4873 msgstr ""
4874
4875 #: gtk/gtksettings.c:232
4876 msgid "Double Click Distance"
4877 msgstr ""
4878
4879 #: gtk/gtksettings.c:233
4880 msgid ""
4881 "Maximum distance allowed between two clicks for them to be considered a "
4882 "double click (in pixels)"
4883 msgstr ""
4884
4885 #: gtk/gtksettings.c:249
4886 msgid "Cursor Blink"
4887 msgstr ""
4888
4889 #: gtk/gtksettings.c:250
4890 msgid "Whether the cursor should blink"
4891 msgstr ""
4892
4893 #: gtk/gtksettings.c:257
4894 msgid "Cursor Blink Time"
4895 msgstr ""
4896
4897 #: gtk/gtksettings.c:258
4898 msgid "Length of the cursor blink cycle, in milliseconds"
4899 msgstr ""
4900
4901 #: gtk/gtksettings.c:277
4902 msgid "Cursor Blink Timeout"
4903 msgstr ""
4904
4905 #: gtk/gtksettings.c:278
4906 msgid "Time after which the cursor stops blinking, in seconds"
4907 msgstr ""
4908
4909 #: gtk/gtksettings.c:285
4910 msgid "Split Cursor"
4911 msgstr ""
4912
4913 #: gtk/gtksettings.c:286
4914 msgid ""
4915 "Whether two cursors should be displayed for mixed left-to-right and right-to-"
4916 "left text"
4917 msgstr ""
4918
4919 #: gtk/gtksettings.c:293
4920 msgid "Theme Name"
4921 msgstr ""
4922
4923 #: gtk/gtksettings.c:294
4924 msgid "Name of theme RC file to load"
4925 msgstr ""
4926
4927 #: gtk/gtksettings.c:302
4928 msgid "Icon Theme Name"
4929 msgstr ""
4930
4931 #: gtk/gtksettings.c:303
4932 msgid "Name of icon theme to use"
4933 msgstr ""
4934
4935 #: gtk/gtksettings.c:311
4936 msgid "Fallback Icon Theme Name"
4937 msgstr ""
4938
4939 #: gtk/gtksettings.c:312
4940 msgid "Name of a icon theme to fall back to"
4941 msgstr ""
4942
4943 #: gtk/gtksettings.c:320
4944 msgid "Key Theme Name"
4945 msgstr ""
4946
4947 #: gtk/gtksettings.c:321
4948 msgid "Name of key theme RC file to load"
4949 msgstr ""
4950
4951 #: gtk/gtksettings.c:329
4952 msgid "Menu bar accelerator"
4953 msgstr ""
4954
4955 #: gtk/gtksettings.c:330
4956 msgid "Keybinding to activate the menu bar"
4957 msgstr ""
4958
4959 #: gtk/gtksettings.c:338
4960 msgid "Drag threshold"
4961 msgstr ""
4962
4963 #: gtk/gtksettings.c:339
4964 msgid "Number of pixels the cursor can move before dragging"
4965 msgstr ""
4966
4967 #: gtk/gtksettings.c:347
4968 msgid "Font Name"
4969 msgstr "Schriftnaam"
4970
4971 #: gtk/gtksettings.c:348
4972 msgid "Name of default font to use"
4973 msgstr ""
4974
4975 #: gtk/gtksettings.c:370
4976 msgid "Icon Sizes"
4977 msgstr ""
4978
4979 #: gtk/gtksettings.c:371
4980 msgid "List of icon sizes (gtk-menu=16,16:gtk-button=20,20..."
4981 msgstr ""
4982
4983 #: gtk/gtksettings.c:379
4984 msgid "GTK Modules"
4985 msgstr ""
4986
4987 #: gtk/gtksettings.c:380
4988 msgid "List of currently active GTK modules"
4989 msgstr ""
4990
4991 #: gtk/gtksettings.c:389
4992 msgid "Xft Antialias"
4993 msgstr ""
4994
4995 #: gtk/gtksettings.c:390
4996 msgid "Whether to antialias Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default"
4997 msgstr ""
4998
4999 #: gtk/gtksettings.c:399
5000 msgid "Xft Hinting"
5001 msgstr ""
5002
5003 #: gtk/gtksettings.c:400
5004 msgid "Whether to hint Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default"
5005 msgstr ""
5006
5007 #: gtk/gtksettings.c:409
5008 msgid "Xft Hint Style"
5009 msgstr ""
5010
5011 #: gtk/gtksettings.c:410
5012 msgid ""
5013 "What degree of hinting to use; hintnone, hintslight, hintmedium, or hintfull"
5014 msgstr ""
5015
5016 #: gtk/gtksettings.c:419
5017 msgid "Xft RGBA"
5018 msgstr ""
5019
5020 #: gtk/gtksettings.c:420
5021 msgid "Type of subpixel antialiasing; none, rgb, bgr, vrgb, vbgr"
5022 msgstr ""
5023
5024 #: gtk/gtksettings.c:429
5025 msgid "Xft DPI"
5026 msgstr ""
5027
5028 #: gtk/gtksettings.c:430
5029 msgid "Resolution for Xft, in 1024 * dots/inch. -1 to use default value"
5030 msgstr ""
5031
5032 #: gtk/gtksettings.c:439
5033 msgid "Cursor theme name"
5034 msgstr ""
5035
5036 #: gtk/gtksettings.c:440
5037 msgid "Name of the cursor theme to use, or NULL to use the default theme"
5038 msgstr ""
5039
5040 #: gtk/gtksettings.c:448
5041 msgid "Cursor theme size"
5042 msgstr ""
5043
5044 #: gtk/gtksettings.c:449
5045 msgid "Size to use for cursors, or 0 to use the default size"
5046 msgstr ""
5047
5048 #: gtk/gtksettings.c:459
5049 msgid "Alternative button order"
5050 msgstr ""
5051
5052 #: gtk/gtksettings.c:460
5053 msgid "Whether buttons in dialogs should use the alternative button order"
5054 msgstr ""
5055
5056 #: gtk/gtksettings.c:477
5057 msgid "Alternative sort indicator direction"
5058 msgstr ""
5059
5060 #: gtk/gtksettings.c:478
5061 msgid ""
5062 "Whether the direction of the sort indicators in list and tree views is "
5063 "inverted compared to the default (where down means ascending)"
5064 msgstr ""
5065
5066 #: gtk/gtksettings.c:486
5067 msgid "Show the 'Input Methods' menu"
5068 msgstr ""
5069
5070 #: gtk/gtksettings.c:487
5071 msgid ""
5072 "Whether the context menus of entries and text views should offer to change "
5073 "the input method"
5074 msgstr ""
5075
5076 #: gtk/gtksettings.c:495
5077 msgid "Show the 'Insert Unicode Control Character' menu"
5078 msgstr ""
5079
5080 #: gtk/gtksettings.c:496
5081 msgid ""
5082 "Whether the context menus of entries and text views should offer to insert "
5083 "control characters"
5084 msgstr ""
5085
5086 #: gtk/gtksettings.c:504
5087 msgid "Start timeout"
5088 msgstr ""
5089
5090 #: gtk/gtksettings.c:505
5091 msgid "Starting value for timeouts, when button is pressed"
5092 msgstr ""
5093
5094 #: gtk/gtksettings.c:514
5095 msgid "Repeat timeout"
5096 msgstr ""
5097
5098 #: gtk/gtksettings.c:515
5099 msgid "Repeat value for timeouts, when button is pressed"
5100 msgstr ""
5101
5102 #: gtk/gtksettings.c:524
5103 msgid "Expand timeout"
5104 msgstr ""
5105
5106 #: gtk/gtksettings.c:525
5107 msgid "Expand value for timeouts, when a widget is expanding a new region"
5108 msgstr ""
5109
5110 #: gtk/gtksettings.c:560
5111 msgid "Color scheme"
5112 msgstr ""
5113
5114 #: gtk/gtksettings.c:561
5115 msgid "A palette of named colors for use in themes"
5116 msgstr ""
5117
5118 #: gtk/gtksettings.c:570
5119 msgid "Enable Animations"
5120 msgstr ""
5121
5122 #: gtk/gtksettings.c:571
5123 msgid "Whether to enable toolkit-wide animations."
5124 msgstr ""
5125
5126 #: gtk/gtksettings.c:589
5127 msgid "Enable Touchscreen Mode"
5128 msgstr ""
5129
5130 #: gtk/gtksettings.c:590
5131 msgid "When TRUE, there are no motion notify events delivered on this screen"
5132 msgstr ""
5133
5134 #: gtk/gtksettings.c:607
5135 msgid "Tooltip timeout"
5136 msgstr ""
5137
5138 #: gtk/gtksettings.c:608
5139 msgid "Timeout before tooltip is shown"
5140 msgstr ""
5141
5142 #: gtk/gtksettings.c:633
5143 msgid "Tooltip browse timeout"
5144 msgstr ""
5145
5146 #: gtk/gtksettings.c:634
5147 msgid "Timeout before tooltip is shown when browse mode is enabled"
5148 msgstr ""
5149
5150 #: gtk/gtksettings.c:655
5151 msgid "Tooltip browse mode timeout"
5152 msgstr ""
5153
5154 #: gtk/gtksettings.c:656
5155 msgid "Timeout after which browse mode is disabled"
5156 msgstr ""
5157
5158 #: gtk/gtksettings.c:675
5159 msgid "Keynav Cursor Only"
5160 msgstr ""
5161
5162 #: gtk/gtksettings.c:676
5163 msgid "When TRUE, there are only cursor keys available to navigate widgets"
5164 msgstr ""
5165
5166 #: gtk/gtksettings.c:693
5167 msgid "Keynav Wrap Around"
5168 msgstr ""
5169
5170 #: gtk/gtksettings.c:694
5171 msgid "Whether to wrap around when keyboard-navigating widgets"
5172 msgstr ""
5173
5174 #: gtk/gtksettings.c:714
5175 msgid "Error Bell"
5176 msgstr ""
5177
5178 #: gtk/gtksettings.c:715
5179 msgid "When TRUE, keyboard navigation and other errors will cause a beep"
5180 msgstr ""
5181
5182 #: gtk/gtksettings.c:732
5183 msgid "Color Hash"
5184 msgstr ""
5185
5186 #: gtk/gtksettings.c:733
5187 msgid "A hash table representation of the color scheme."
5188 msgstr ""
5189
5190 #: gtk/gtksettings.c:741
5191 msgid "Default file chooser backend"
5192 msgstr ""
5193
5194 #: gtk/gtksettings.c:742
5195 msgid "Name of the GtkFileChooser backend to use by default"
5196 msgstr ""
5197
5198 #: gtk/gtksettings.c:759
5199 msgid "Default print backend"
5200 msgstr ""
5201
5202 #: gtk/gtksettings.c:760
5203 msgid "List of the GtkPrintBackend backends to use by default"
5204 msgstr ""
5205
5206 #: gtk/gtksettings.c:783
5207 msgid "Default command to run when displaying a print preview"
5208 msgstr ""
5209
5210 #: gtk/gtksettings.c:784
5211 msgid "Command to run when displaying a print preview"
5212 msgstr ""
5213
5214 #: gtk/gtksettings.c:800
5215 msgid "Enable Mnemonics"
5216 msgstr ""
5217
5218 #: gtk/gtksettings.c:801
5219 msgid "Whether labels should have mnemonics"
5220 msgstr ""
5221
5222 #: gtk/gtksettings.c:817
5223 msgid "Enable Accelerators"
5224 msgstr ""
5225
5226 #: gtk/gtksettings.c:818
5227 msgid "Whether menu items should have accelerators"
5228 msgstr ""
5229
5230 #: gtk/gtksettings.c:835
5231 msgid "Recent Files Limit"
5232 msgstr ""
5233
5234 #: gtk/gtksettings.c:836
5235 msgid "Number of recently used files"
5236 msgstr ""
5237
5238 #: gtk/gtksettings.c:854
5239 msgid "Default IM module"
5240 msgstr ""
5241
5242 #: gtk/gtksettings.c:855
5243 msgid "Which IM module should be used by default"
5244 msgstr ""
5245
5246 #: gtk/gtksettings.c:873
5247 msgid "Recent Files Max Age"
5248 msgstr ""
5249
5250 #: gtk/gtksettings.c:874
5251 msgid "Maximum age of recently used files, in days"
5252 msgstr ""
5253
5254 #: gtk/gtksettings.c:883
5255 msgid "Fontconfig configuration timestamp"
5256 msgstr ""
5257
5258 #: gtk/gtksettings.c:884
5259 msgid "Timestamp of current fontconfig configuration"
5260 msgstr ""
5261
5262 #: gtk/gtksettings.c:906
5263 msgid "Sound Theme Name"
5264 msgstr ""
5265
5266 #: gtk/gtksettings.c:907
5267 msgid "XDG sound theme name"
5268 msgstr ""
5269
5270 #. Translators: this means sounds that are played as feedback to user input
5271 #: gtk/gtksettings.c:929
5272 msgid "Audible Input Feedback"
5273 msgstr ""
5274
5275 #: gtk/gtksettings.c:930
5276 msgid "Whether to play event sounds as feedback to user input"
5277 msgstr ""
5278
5279 #: gtk/gtksettings.c:951
5280 msgid "Enable Event Sounds"
5281 msgstr ""
5282
5283 #: gtk/gtksettings.c:952
5284 msgid "Whether to play any event sounds at all"
5285 msgstr ""
5286
5287 #: gtk/gtksettings.c:967
5288 msgid "Enable Tooltips"
5289 msgstr ""
5290
5291 #: gtk/gtksettings.c:968
5292 msgid "Whether tooltips should be shown on widgets"
5293 msgstr ""
5294
5295 #: gtk/gtksettings.c:981
5296 msgid "Toolbar style"
5297 msgstr ""
5298
5299 #: gtk/gtksettings.c:982
5300 msgid ""
5301 "Whether default toolbars have text only, text and icons, icons only, etc."
5302 msgstr ""
5303
5304 #: gtk/gtksettings.c:996
5305 #, fuzzy
5306 msgid "Toolbar Icon Size"
5307 msgstr "Icongröte"
5308
5309 #: gtk/gtksettings.c:997
5310 msgid "The size of icons in default toolbars."
5311 msgstr ""
5312
5313 #: gtk/gtksettings.c:1014
5314 msgid "Auto Mnemonics"
5315 msgstr ""
5316
5317 #: gtk/gtksettings.c:1015
5318 msgid ""
5319 "Whether mnemonics should be automatically shown and hidden when the user "
5320 "presses the mnemonic activator."
5321 msgstr ""
5322
5323 #: gtk/gtksizegroup.c:301
5324 msgid "Mode"
5325 msgstr ""
5326
5327 #: gtk/gtksizegroup.c:302
5328 msgid ""
5329 "The directions in which the size group affects the requested sizes of its "
5330 "component widgets"
5331 msgstr ""
5332
5333 #: gtk/gtksizegroup.c:318
5334 msgid "Ignore hidden"
5335 msgstr ""
5336
5337 #: gtk/gtksizegroup.c:319
5338 msgid ""
5339 "If TRUE, unmapped widgets are ignored when determining the size of the group"
5340 msgstr ""
5341
5342 #: gtk/gtkspinbutton.c:209
5343 msgid "The adjustment that holds the value of the spinbutton"
5344 msgstr ""
5345
5346 #: gtk/gtkspinbutton.c:216
5347 msgid "Climb Rate"
5348 msgstr ""
5349
5350 #: gtk/gtkspinbutton.c:236
5351 msgid "Snap to Ticks"
5352 msgstr ""
5353
5354 #: gtk/gtkspinbutton.c:237
5355 msgid ""
5356 "Whether erroneous values are automatically changed to a spin button's "
5357 "nearest step increment"
5358 msgstr ""
5359
5360 #: gtk/gtkspinbutton.c:244
5361 msgid "Numeric"
5362 msgstr ""
5363
5364 #: gtk/gtkspinbutton.c:245
5365 msgid "Whether non-numeric characters should be ignored"
5366 msgstr ""
5367
5368 #: gtk/gtkspinbutton.c:252
5369 msgid "Wrap"
5370 msgstr ""
5371
5372 #: gtk/gtkspinbutton.c:253
5373 msgid "Whether a spin button should wrap upon reaching its limits"
5374 msgstr ""
5375
5376 #: gtk/gtkspinbutton.c:260
5377 msgid "Update Policy"
5378 msgstr ""
5379
5380 #: gtk/gtkspinbutton.c:261
5381 msgid ""
5382 "Whether the spin button should update always, or only when the value is legal"
5383 msgstr ""
5384
5385 #: gtk/gtkspinbutton.c:270
5386 msgid "Reads the current value, or sets a new value"
5387 msgstr ""
5388
5389 #: gtk/gtkspinbutton.c:279
5390 msgid "Style of bevel around the spin button"
5391 msgstr ""
5392
5393 #: gtk/gtkstatusbar.c:148
5394 msgid "Has Resize Grip"
5395 msgstr ""
5396
5397 #: gtk/gtkstatusbar.c:149
5398 msgid "Whether the statusbar has a grip for resizing the toplevel"
5399 msgstr ""
5400
5401 #: gtk/gtkstatusbar.c:194
5402 msgid "Style of bevel around the statusbar text"
5403 msgstr ""
5404
5405 #: gtk/gtkstatusicon.c:271
5406 msgid "The size of the icon"
5407 msgstr ""
5408
5409 #: gtk/gtkstatusicon.c:281
5410 msgid "The screen where this status icon will be displayed"
5411 msgstr ""
5412
5413 #: gtk/gtkstatusicon.c:288
5414 msgid "Blinking"
5415 msgstr ""
5416
5417 #: gtk/gtkstatusicon.c:289
5418 msgid "Whether or not the status icon is blinking"
5419 msgstr ""
5420
5421 #: gtk/gtkstatusicon.c:297
5422 msgid "Whether or not the status icon is visible"
5423 msgstr ""
5424
5425 #: gtk/gtkstatusicon.c:313
5426 msgid "Whether or not the status icon is embedded"
5427 msgstr ""
5428
5429 #: gtk/gtkstatusicon.c:329 gtk/gtktrayicon-x11.c:111
5430 msgid "The orientation of the tray"
5431 msgstr ""
5432
5433 #: gtk/gtkstatusicon.c:356 gtk/gtkwidget.c:702
5434 msgid "Has tooltip"
5435 msgstr ""
5436
5437 #: gtk/gtkstatusicon.c:357
5438 msgid "Whether this tray icon has a tooltip"
5439 msgstr ""
5440
5441 #: gtk/gtkstatusicon.c:382 gtk/gtkwidget.c:723
5442 msgid "Tooltip Text"
5443 msgstr "Lütter Henwiestext"
5444
5445 #: gtk/gtkstatusicon.c:383 gtk/gtkwidget.c:724 gtk/gtkwidget.c:745
5446 msgid "The contents of the tooltip for this widget"
5447 msgstr ""
5448
5449 #: gtk/gtkstatusicon.c:406 gtk/gtkwidget.c:744
5450 msgid "Tooltip markup"
5451 msgstr ""
5452
5453 #: gtk/gtkstatusicon.c:407
5454 msgid "The contents of the tooltip for this tray icon"
5455 msgstr ""
5456
5457 #: gtk/gtkstatusicon.c:425
5458 msgid "The title of this tray icon"
5459 msgstr ""
5460
5461 #: gtk/gtktable.c:129
5462 msgid "Rows"
5463 msgstr "Reegen"
5464
5465 #: gtk/gtktable.c:130
5466 msgid "The number of rows in the table"
5467 msgstr ""
5468
5469 #: gtk/gtktable.c:138
5470 msgid "Columns"
5471 msgstr ""
5472
5473 #: gtk/gtktable.c:139
5474 msgid "The number of columns in the table"
5475 msgstr ""
5476
5477 #: gtk/gtktable.c:147
5478 msgid "Row spacing"
5479 msgstr ""
5480
5481 #: gtk/gtktable.c:148
5482 msgid "The amount of space between two consecutive rows"
5483 msgstr ""
5484
5485 #: gtk/gtktable.c:156
5486 msgid "Column spacing"
5487 msgstr ""
5488
5489 #: gtk/gtktable.c:157
5490 msgid "The amount of space between two consecutive columns"
5491 msgstr ""
5492
5493 #: gtk/gtktable.c:166
5494 msgid "If TRUE, the table cells are all the same width/height"
5495 msgstr ""
5496
5497 #: gtk/gtktable.c:173
5498 msgid "Left attachment"
5499 msgstr ""
5500
5501 #: gtk/gtktable.c:180
5502 msgid "Right attachment"
5503 msgstr ""
5504
5505 #: gtk/gtktable.c:181
5506 msgid "The column number to attach the right side of a child widget to"
5507 msgstr ""
5508
5509 #: gtk/gtktable.c:187
5510 msgid "Top attachment"
5511 msgstr ""
5512
5513 #: gtk/gtktable.c:188
5514 msgid "The row number to attach the top of a child widget to"
5515 msgstr ""
5516
5517 #: gtk/gtktable.c:194
5518 msgid "Bottom attachment"
5519 msgstr ""
5520
5521 #: gtk/gtktable.c:201
5522 msgid "Horizontal options"
5523 msgstr ""
5524
5525 #: gtk/gtktable.c:202
5526 msgid "Options specifying the horizontal behaviour of the child"
5527 msgstr ""
5528
5529 #: gtk/gtktable.c:208
5530 msgid "Vertical options"
5531 msgstr ""
5532
5533 #: gtk/gtktable.c:209
5534 msgid "Options specifying the vertical behaviour of the child"
5535 msgstr ""
5536
5537 #: gtk/gtktable.c:215
5538 msgid "Horizontal padding"
5539 msgstr ""
5540
5541 #: gtk/gtktable.c:216
5542 msgid ""
5543 "Extra space to put between the child and its left and right neighbors, in "
5544 "pixels"
5545 msgstr ""
5546
5547 #: gtk/gtktable.c:222
5548 msgid "Vertical padding"
5549 msgstr ""
5550
5551 #: gtk/gtktable.c:223
5552 msgid ""
5553 "Extra space to put between the child and its upper and lower neighbors, in "
5554 "pixels"
5555 msgstr ""
5556
5557 #: gtk/gtktext.c:546
5558 msgid "Horizontal adjustment for the text widget"
5559 msgstr ""
5560
5561 #: gtk/gtktext.c:554
5562 msgid "Vertical adjustment for the text widget"
5563 msgstr ""
5564
5565 #: gtk/gtktext.c:561
5566 msgid "Line Wrap"
5567 msgstr ""
5568
5569 #: gtk/gtktext.c:562
5570 msgid "Whether lines are wrapped at widget edges"
5571 msgstr ""
5572
5573 #: gtk/gtktext.c:569
5574 msgid "Word Wrap"
5575 msgstr ""
5576
5577 #: gtk/gtktext.c:570
5578 msgid "Whether words are wrapped at widget edges"
5579 msgstr ""
5580
5581 #: gtk/gtktextbuffer.c:180
5582 msgid "Tag Table"
5583 msgstr ""
5584
5585 #: gtk/gtktextbuffer.c:181
5586 msgid "Text Tag Table"
5587 msgstr ""
5588
5589 #: gtk/gtktextbuffer.c:199
5590 msgid "Current text of the buffer"
5591 msgstr ""
5592
5593 #: gtk/gtktextbuffer.c:213
5594 msgid "Has selection"
5595 msgstr ""
5596
5597 #: gtk/gtktextbuffer.c:214
5598 msgid "Whether the buffer has some text currently selected"
5599 msgstr ""
5600
5601 #: gtk/gtktextbuffer.c:230
5602 msgid "Cursor position"
5603 msgstr ""
5604
5605 #: gtk/gtktextbuffer.c:231
5606 msgid ""
5607 "The position of the insert mark (as offset from the beginning of the buffer)"
5608 msgstr ""
5609
5610 #: gtk/gtktextbuffer.c:246
5611 msgid "Copy target list"
5612 msgstr ""
5613
5614 #: gtk/gtktextbuffer.c:247
5615 msgid ""
5616 "The list of targets this buffer supports for clipboard copying and DND source"
5617 msgstr ""
5618
5619 #: gtk/gtktextbuffer.c:262
5620 msgid "Paste target list"
5621 msgstr ""
5622
5623 #: gtk/gtktextbuffer.c:263
5624 msgid ""
5625 "The list of targets this buffer supports for clipboard pasting and DND "
5626 "destination"
5627 msgstr ""
5628
5629 #: gtk/gtktextmark.c:90
5630 msgid "Mark name"
5631 msgstr ""
5632
5633 #: gtk/gtktextmark.c:97
5634 msgid "Left gravity"
5635 msgstr ""
5636
5637 #: gtk/gtktextmark.c:98
5638 msgid "Whether the mark has left gravity"
5639 msgstr ""
5640
5641 #: gtk/gtktexttag.c:173
5642 msgid "Tag name"
5643 msgstr ""
5644
5645 #: gtk/gtktexttag.c:174
5646 msgid "Name used to refer to the text tag. NULL for anonymous tags"
5647 msgstr ""
5648
5649 #: gtk/gtktexttag.c:192
5650 msgid "Background color as a (possibly unallocated) GdkColor"
5651 msgstr ""
5652
5653 #: gtk/gtktexttag.c:199
5654 msgid "Background full height"
5655 msgstr ""
5656
5657 #: gtk/gtktexttag.c:200
5658 msgid ""
5659 "Whether the background color fills the entire line height or only the height "
5660 "of the tagged characters"
5661 msgstr ""
5662
5663 #: gtk/gtktexttag.c:208
5664 msgid "Background stipple mask"
5665 msgstr ""
5666
5667 #: gtk/gtktexttag.c:209
5668 msgid "Bitmap to use as a mask when drawing the text background"
5669 msgstr ""
5670
5671 #: gtk/gtktexttag.c:226
5672 msgid "Foreground color as a (possibly unallocated) GdkColor"
5673 msgstr ""
5674
5675 #: gtk/gtktexttag.c:234
5676 msgid "Foreground stipple mask"
5677 msgstr ""
5678
5679 #: gtk/gtktexttag.c:235
5680 msgid "Bitmap to use as a mask when drawing the text foreground"
5681 msgstr ""
5682
5683 #: gtk/gtktexttag.c:242
5684 msgid "Text direction"
5685 msgstr ""
5686
5687 #: gtk/gtktexttag.c:243
5688 msgid "Text direction, e.g. right-to-left or left-to-right"
5689 msgstr ""
5690
5691 #: gtk/gtktexttag.c:292
5692 msgid "Font style as a PangoStyle, e.g. PANGO_STYLE_ITALIC"
5693 msgstr ""
5694
5695 #: gtk/gtktexttag.c:301
5696 msgid "Font variant as a PangoVariant, e.g. PANGO_VARIANT_SMALL_CAPS"
5697 msgstr ""
5698
5699 #: gtk/gtktexttag.c:310
5700 msgid ""
5701 "Font weight as an integer, see predefined values in PangoWeight; for "
5702 "example, PANGO_WEIGHT_BOLD"
5703 msgstr ""
5704
5705 #: gtk/gtktexttag.c:321
5706 msgid "Font stretch as a PangoStretch, e.g. PANGO_STRETCH_CONDENSED"
5707 msgstr ""
5708
5709 #: gtk/gtktexttag.c:330
5710 msgid "Font size in Pango units"
5711 msgstr ""
5712
5713 #: gtk/gtktexttag.c:340
5714 msgid ""
5715 "Font size as a scale factor relative to the default font size. This properly "
5716 "adapts to theme changes etc. so is recommended. Pango predefines some scales "
5717 "such as PANGO_SCALE_X_LARGE"
5718 msgstr ""
5719
5720 #: gtk/gtktexttag.c:360 gtk/gtktextview.c:594
5721 msgid "Left, right, or center justification"
5722 msgstr ""
5723
5724 #: gtk/gtktexttag.c:379
5725 msgid ""
5726 "The language this text is in, as an ISO code. Pango can use this as a hint "
5727 "when rendering the text. If not set, an appropriate default will be used."
5728 msgstr ""
5729
5730 #: gtk/gtktexttag.c:386
5731 msgid "Left margin"
5732 msgstr ""
5733
5734 #: gtk/gtktexttag.c:387 gtk/gtktextview.c:603
5735 msgid "Width of the left margin in pixels"
5736 msgstr ""
5737
5738 #: gtk/gtktexttag.c:396
5739 msgid "Right margin"
5740 msgstr ""
5741
5742 #: gtk/gtktexttag.c:397 gtk/gtktextview.c:613
5743 msgid "Width of the right margin in pixels"
5744 msgstr ""
5745
5746 #: gtk/gtktexttag.c:407 gtk/gtktextview.c:622
5747 msgid "Indent"
5748 msgstr ""
5749
5750 #: gtk/gtktexttag.c:408 gtk/gtktextview.c:623
5751 msgid "Amount to indent the paragraph, in pixels"
5752 msgstr ""
5753
5754 #: gtk/gtktexttag.c:419
5755 msgid ""
5756 "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative) "
5757 "in Pango units"
5758 msgstr ""
5759
5760 #: gtk/gtktexttag.c:428
5761 msgid "Pixels above lines"
5762 msgstr ""
5763
5764 #: gtk/gtktexttag.c:429 gtk/gtktextview.c:547
5765 msgid "Pixels of blank space above paragraphs"
5766 msgstr ""
5767
5768 #: gtk/gtktexttag.c:438
5769 msgid "Pixels below lines"
5770 msgstr ""
5771
5772 #: gtk/gtktexttag.c:439 gtk/gtktextview.c:557
5773 msgid "Pixels of blank space below paragraphs"
5774 msgstr ""
5775
5776 #: gtk/gtktexttag.c:448
5777 msgid "Pixels inside wrap"
5778 msgstr ""
5779
5780 #: gtk/gtktexttag.c:449 gtk/gtktextview.c:567
5781 msgid "Pixels of blank space between wrapped lines in a paragraph"
5782 msgstr ""
5783
5784 #: gtk/gtktexttag.c:476 gtk/gtktextview.c:585
5785 msgid ""
5786 "Whether to wrap lines never, at word boundaries, or at character boundaries"
5787 msgstr ""
5788
5789 #: gtk/gtktexttag.c:485 gtk/gtktextview.c:632
5790 msgid "Tabs"
5791 msgstr "Registerkoorten"
5792
5793 #: gtk/gtktexttag.c:486 gtk/gtktextview.c:633
5794 msgid "Custom tabs for this text"
5795 msgstr ""
5796
5797 #: gtk/gtktexttag.c:504
5798 msgid "Invisible"
5799 msgstr "Verbargt"
5800
5801 #: gtk/gtktexttag.c:505
5802 msgid "Whether this text is hidden."
5803 msgstr ""
5804
5805 #: gtk/gtktexttag.c:519
5806 msgid "Paragraph background color name"
5807 msgstr ""
5808
5809 #: gtk/gtktexttag.c:520
5810 msgid "Paragraph background color as a string"
5811 msgstr ""
5812
5813 #: gtk/gtktexttag.c:535
5814 msgid "Paragraph background color"
5815 msgstr ""
5816
5817 #: gtk/gtktexttag.c:536
5818 msgid "Paragraph background color as a (possibly unallocated) GdkColor"
5819 msgstr ""
5820
5821 #: gtk/gtktexttag.c:554
5822 msgid "Margin Accumulates"
5823 msgstr ""
5824
5825 #: gtk/gtktexttag.c:555
5826 msgid "Whether left and right margins accumulate."
5827 msgstr ""
5828
5829 #: gtk/gtktexttag.c:568
5830 msgid "Background full height set"
5831 msgstr ""
5832
5833 #: gtk/gtktexttag.c:569
5834 msgid "Whether this tag affects background height"
5835 msgstr ""
5836
5837 #: gtk/gtktexttag.c:572
5838 msgid "Background stipple set"
5839 msgstr ""
5840
5841 #: gtk/gtktexttag.c:573
5842 msgid "Whether this tag affects the background stipple"
5843 msgstr ""
5844
5845 #: gtk/gtktexttag.c:580
5846 msgid "Foreground stipple set"
5847 msgstr ""
5848
5849 #: gtk/gtktexttag.c:581
5850 msgid "Whether this tag affects the foreground stipple"
5851 msgstr ""
5852
5853 #: gtk/gtktexttag.c:616
5854 msgid "Justification set"
5855 msgstr ""
5856
5857 #: gtk/gtktexttag.c:617
5858 msgid "Whether this tag affects paragraph justification"
5859 msgstr ""
5860
5861 #: gtk/gtktexttag.c:624
5862 msgid "Left margin set"
5863 msgstr ""
5864
5865 #: gtk/gtktexttag.c:625
5866 msgid "Whether this tag affects the left margin"
5867 msgstr ""
5868
5869 #: gtk/gtktexttag.c:628
5870 msgid "Indent set"
5871 msgstr ""
5872
5873 #: gtk/gtktexttag.c:629
5874 msgid "Whether this tag affects indentation"
5875 msgstr ""
5876
5877 #: gtk/gtktexttag.c:636
5878 msgid "Pixels above lines set"
5879 msgstr ""
5880
5881 #: gtk/gtktexttag.c:637 gtk/gtktexttag.c:641
5882 msgid "Whether this tag affects the number of pixels above lines"
5883 msgstr ""
5884
5885 #: gtk/gtktexttag.c:640
5886 msgid "Pixels below lines set"
5887 msgstr ""
5888
5889 #: gtk/gtktexttag.c:644
5890 msgid "Pixels inside wrap set"
5891 msgstr ""
5892
5893 #: gtk/gtktexttag.c:645
5894 msgid "Whether this tag affects the number of pixels between wrapped lines"
5895 msgstr ""
5896
5897 #: gtk/gtktexttag.c:652
5898 msgid "Right margin set"
5899 msgstr ""
5900
5901 #: gtk/gtktexttag.c:653
5902 msgid "Whether this tag affects the right margin"
5903 msgstr ""
5904
5905 #: gtk/gtktexttag.c:660
5906 msgid "Wrap mode set"
5907 msgstr ""
5908
5909 #: gtk/gtktexttag.c:661
5910 msgid "Whether this tag affects line wrap mode"
5911 msgstr ""
5912
5913 #: gtk/gtktexttag.c:664
5914 msgid "Tabs set"
5915 msgstr ""
5916
5917 #: gtk/gtktexttag.c:665
5918 msgid "Whether this tag affects tabs"
5919 msgstr ""
5920
5921 #: gtk/gtktexttag.c:668
5922 msgid "Invisible set"
5923 msgstr ""
5924
5925 #: gtk/gtktexttag.c:669
5926 msgid "Whether this tag affects text visibility"
5927 msgstr ""
5928
5929 #: gtk/gtktexttag.c:672
5930 msgid "Paragraph background set"
5931 msgstr ""
5932
5933 #: gtk/gtktexttag.c:673
5934 msgid "Whether this tag affects the paragraph background color"
5935 msgstr ""
5936
5937 #: gtk/gtktextview.c:546
5938 msgid "Pixels Above Lines"
5939 msgstr ""
5940
5941 #: gtk/gtktextview.c:556
5942 msgid "Pixels Below Lines"
5943 msgstr ""
5944
5945 #: gtk/gtktextview.c:566
5946 msgid "Pixels Inside Wrap"
5947 msgstr ""
5948
5949 #: gtk/gtktextview.c:584
5950 msgid "Wrap Mode"
5951 msgstr ""
5952
5953 #: gtk/gtktextview.c:602
5954 msgid "Left Margin"
5955 msgstr ""
5956
5957 #: gtk/gtktextview.c:612
5958 msgid "Right Margin"
5959 msgstr ""
5960
5961 #: gtk/gtktextview.c:640
5962 msgid "Cursor Visible"
5963 msgstr ""
5964
5965 #: gtk/gtktextview.c:641
5966 msgid "If the insertion cursor is shown"
5967 msgstr ""
5968
5969 #: gtk/gtktextview.c:648
5970 msgid "Buffer"
5971 msgstr ""
5972
5973 #: gtk/gtktextview.c:649
5974 msgid "The buffer which is displayed"
5975 msgstr ""
5976
5977 #: gtk/gtktextview.c:657
5978 msgid "Whether entered text overwrites existing contents"
5979 msgstr ""
5980
5981 #: gtk/gtktextview.c:664
5982 msgid "Accepts tab"
5983 msgstr ""
5984
5985 #: gtk/gtktextview.c:665
5986 msgid "Whether Tab will result in a tab character being entered"
5987 msgstr ""
5988
5989 #: gtk/gtktextview.c:694
5990 msgid "Error underline color"
5991 msgstr ""
5992
5993 #: gtk/gtktextview.c:695
5994 msgid "Color with which to draw error-indication underlines"
5995 msgstr ""
5996
5997 #: gtk/gtktoggleaction.c:104
5998 msgid "Create the same proxies as a radio action"
5999 msgstr ""
6000
6001 #: gtk/gtktoggleaction.c:105
6002 msgid "Whether the proxies for this action look like radio action proxies"
6003 msgstr ""
6004
6005 #: gtk/gtktoggleaction.c:120
6006 msgid "If the toggle action should be active in or not"
6007 msgstr ""
6008
6009 #: gtk/gtktogglebutton.c:116 gtk/gtktoggletoolbutton.c:115
6010 msgid "If the toggle button should be pressed in or not"
6011 msgstr ""
6012
6013 #: gtk/gtktogglebutton.c:124
6014 msgid "If the toggle button is in an \"in between\" state"
6015 msgstr ""
6016
6017 #: gtk/gtktogglebutton.c:131
6018 msgid "Draw Indicator"
6019 msgstr ""
6020
6021 #: gtk/gtktogglebutton.c:132
6022 msgid "If the toggle part of the button is displayed"
6023 msgstr ""
6024
6025 #: gtk/gtktoolbar.c:494
6026 msgid "Toolbar Style"
6027 msgstr ""
6028
6029 #: gtk/gtktoolbar.c:495
6030 msgid "How to draw the toolbar"
6031 msgstr ""
6032
6033 #: gtk/gtktoolbar.c:502
6034 msgid "Show Arrow"
6035 msgstr ""
6036
6037 #: gtk/gtktoolbar.c:503
6038 msgid "If an arrow should be shown if the toolbar doesn't fit"
6039 msgstr ""
6040
6041 #: gtk/gtktoolbar.c:518
6042 msgid "Tooltips"
6043 msgstr ""
6044
6045 #: gtk/gtktoolbar.c:519
6046 msgid "If the tooltips of the toolbar should be active or not"
6047 msgstr ""
6048
6049 #: gtk/gtktoolbar.c:541
6050 msgid "Size of icons in this toolbar"
6051 msgstr ""
6052
6053 #: gtk/gtktoolbar.c:556
6054 msgid "Icon size set"
6055 msgstr ""
6056
6057 #: gtk/gtktoolbar.c:557
6058 msgid "Whether the icon-size property has been set"
6059 msgstr ""
6060
6061 #: gtk/gtktoolbar.c:566
6062 msgid "Whether the item should receive extra space when the toolbar grows"
6063 msgstr ""
6064
6065 #: gtk/gtktoolbar.c:574
6066 msgid "Whether the item should be the same size as other homogeneous items"
6067 msgstr ""
6068
6069 #: gtk/gtktoolbar.c:581
6070 msgid "Spacer size"
6071 msgstr ""
6072
6073 #: gtk/gtktoolbar.c:582
6074 msgid "Size of spacers"
6075 msgstr ""
6076
6077 #: gtk/gtktoolbar.c:591
6078 msgid "Amount of border space between the toolbar shadow and the buttons"
6079 msgstr ""
6080
6081 #: gtk/gtktoolbar.c:599
6082 msgid "Maximum child expand"
6083 msgstr ""
6084
6085 #: gtk/gtktoolbar.c:600
6086 msgid "Maximum amount of space an expandable item will be given"
6087 msgstr ""
6088
6089 #: gtk/gtktoolbar.c:608
6090 msgid "Space style"
6091 msgstr ""
6092
6093 #: gtk/gtktoolbar.c:609
6094 msgid "Whether spacers are vertical lines or just blank"
6095 msgstr ""
6096
6097 #: gtk/gtktoolbar.c:616
6098 msgid "Button relief"
6099 msgstr ""
6100
6101 #: gtk/gtktoolbar.c:617
6102 msgid "Type of bevel around toolbar buttons"
6103 msgstr ""
6104
6105 #: gtk/gtktoolbar.c:624
6106 msgid "Style of bevel around the toolbar"
6107 msgstr ""
6108
6109 #: gtk/gtktoolbutton.c:205
6110 msgid "Text to show in the item."
6111 msgstr ""
6112
6113 #: gtk/gtktoolbutton.c:212
6114 msgid ""
6115 "If set, an underline in the label property indicates that the next character "
6116 "should be used for the mnemonic accelerator key in the overflow menu"
6117 msgstr ""
6118
6119 #: gtk/gtktoolbutton.c:219
6120 msgid "Widget to use as the item label"
6121 msgstr ""
6122
6123 #: gtk/gtktoolbutton.c:225
6124 msgid "Stock Id"
6125 msgstr ""
6126
6127 #: gtk/gtktoolbutton.c:226
6128 msgid "The stock icon displayed on the item"
6129 msgstr ""
6130
6131 #: gtk/gtktoolbutton.c:242
6132 msgid "Icon name"
6133 msgstr ""
6134
6135 #: gtk/gtktoolbutton.c:243
6136 msgid "The name of the themed icon displayed on the item"
6137 msgstr ""
6138
6139 #: gtk/gtktoolbutton.c:249
6140 msgid "Icon widget"
6141 msgstr ""
6142
6143 #: gtk/gtktoolbutton.c:250
6144 msgid "Icon widget to display in the item"
6145 msgstr ""
6146
6147 #: gtk/gtktoolbutton.c:263
6148 msgid "Icon spacing"
6149 msgstr ""
6150
6151 #: gtk/gtktoolbutton.c:264
6152 msgid "Spacing in pixels between the icon and label"
6153 msgstr ""
6154
6155 #: gtk/gtktoolitem.c:207
6156 msgid ""
6157 "Whether the toolbar item is considered important. When TRUE, toolbar buttons "
6158 "show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode"
6159 msgstr ""
6160
6161 #: gtk/gtktreemodelsort.c:278
6162 msgid "TreeModelSort Model"
6163 msgstr ""
6164
6165 #: gtk/gtktreemodelsort.c:279
6166 msgid "The model for the TreeModelSort to sort"
6167 msgstr ""
6168
6169 #: gtk/gtktreeview.c:564
6170 msgid "TreeView Model"
6171 msgstr ""
6172
6173 #: gtk/gtktreeview.c:565
6174 msgid "The model for the tree view"
6175 msgstr ""
6176
6177 #: gtk/gtktreeview.c:573
6178 msgid "Horizontal Adjustment for the widget"
6179 msgstr ""
6180
6181 #: gtk/gtktreeview.c:581
6182 msgid "Vertical Adjustment for the widget"
6183 msgstr ""
6184
6185 #: gtk/gtktreeview.c:588
6186 msgid "Headers Visible"
6187 msgstr ""
6188
6189 #: gtk/gtktreeview.c:589
6190 msgid "Show the column header buttons"
6191 msgstr ""
6192
6193 #: gtk/gtktreeview.c:596
6194 msgid "Headers Clickable"
6195 msgstr ""
6196
6197 #: gtk/gtktreeview.c:597
6198 msgid "Column headers respond to click events"
6199 msgstr ""
6200
6201 #: gtk/gtktreeview.c:604
6202 msgid "Expander Column"
6203 msgstr ""
6204
6205 #: gtk/gtktreeview.c:605
6206 msgid "Set the column for the expander column"
6207 msgstr ""
6208
6209 #: gtk/gtktreeview.c:620
6210 msgid "Rules Hint"
6211 msgstr ""
6212
6213 #: gtk/gtktreeview.c:621
6214 msgid "Set a hint to the theme engine to draw rows in alternating colors"
6215 msgstr ""
6216
6217 #: gtk/gtktreeview.c:628
6218 msgid "Enable Search"
6219 msgstr ""
6220
6221 #: gtk/gtktreeview.c:629
6222 msgid "View allows user to search through columns interactively"
6223 msgstr ""
6224
6225 #: gtk/gtktreeview.c:636
6226 msgid "Search Column"
6227 msgstr ""
6228
6229 #: gtk/gtktreeview.c:637
6230 msgid "Model column to search through during interactive search"
6231 msgstr ""
6232
6233 #: gtk/gtktreeview.c:657
6234 msgid "Fixed Height Mode"
6235 msgstr ""
6236
6237 #: gtk/gtktreeview.c:658
6238 msgid "Speeds up GtkTreeView by assuming that all rows have the same height"
6239 msgstr ""
6240
6241 #: gtk/gtktreeview.c:678
6242 msgid "Hover Selection"
6243 msgstr ""
6244
6245 #: gtk/gtktreeview.c:679
6246 msgid "Whether the selection should follow the pointer"
6247 msgstr ""
6248
6249 #: gtk/gtktreeview.c:698
6250 msgid "Hover Expand"
6251 msgstr ""
6252
6253 #: gtk/gtktreeview.c:699
6254 msgid ""
6255 "Whether rows should be expanded/collapsed when the pointer moves over them"
6256 msgstr ""
6257
6258 #: gtk/gtktreeview.c:713
6259 msgid "Show Expanders"
6260 msgstr ""
6261
6262 #: gtk/gtktreeview.c:714
6263 msgid "View has expanders"
6264 msgstr ""
6265
6266 #: gtk/gtktreeview.c:728
6267 msgid "Level Indentation"
6268 msgstr ""
6269
6270 #: gtk/gtktreeview.c:729
6271 msgid "Extra indentation for each level"
6272 msgstr ""
6273
6274 #: gtk/gtktreeview.c:738
6275 msgid "Rubber Banding"
6276 msgstr ""
6277
6278 #: gtk/gtktreeview.c:739
6279 msgid ""
6280 "Whether to enable selection of multiple items by dragging the mouse pointer"
6281 msgstr ""
6282
6283 #: gtk/gtktreeview.c:746
6284 msgid "Enable Grid Lines"
6285 msgstr ""
6286
6287 #: gtk/gtktreeview.c:747
6288 msgid "Whether grid lines should be drawn in the tree view"
6289 msgstr ""
6290
6291 #: gtk/gtktreeview.c:755
6292 msgid "Enable Tree Lines"
6293 msgstr ""
6294
6295 #: gtk/gtktreeview.c:756
6296 msgid "Whether tree lines should be drawn in the tree view"
6297 msgstr ""
6298
6299 #: gtk/gtktreeview.c:764
6300 msgid "The column in the model containing the tooltip texts for the rows"
6301 msgstr ""
6302
6303 #: gtk/gtktreeview.c:786
6304 msgid "Vertical Separator Width"
6305 msgstr ""
6306
6307 #: gtk/gtktreeview.c:787
6308 msgid "Vertical space between cells.  Must be an even number"
6309 msgstr ""
6310
6311 #: gtk/gtktreeview.c:795
6312 msgid "Horizontal Separator Width"
6313 msgstr ""
6314
6315 #: gtk/gtktreeview.c:796
6316 msgid "Horizontal space between cells.  Must be an even number"
6317 msgstr ""
6318
6319 #: gtk/gtktreeview.c:804
6320 msgid "Allow Rules"
6321 msgstr ""
6322
6323 #: gtk/gtktreeview.c:805
6324 msgid "Allow drawing of alternating color rows"
6325 msgstr ""
6326
6327 #: gtk/gtktreeview.c:811
6328 msgid "Indent Expanders"
6329 msgstr ""
6330
6331 #: gtk/gtktreeview.c:812
6332 msgid "Make the expanders indented"
6333 msgstr ""
6334
6335 #: gtk/gtktreeview.c:818
6336 msgid "Even Row Color"
6337 msgstr ""
6338
6339 #: gtk/gtktreeview.c:819
6340 msgid "Color to use for even rows"
6341 msgstr ""
6342
6343 #: gtk/gtktreeview.c:825
6344 msgid "Odd Row Color"
6345 msgstr ""
6346
6347 #: gtk/gtktreeview.c:826
6348 msgid "Color to use for odd rows"
6349 msgstr ""
6350
6351 #: gtk/gtktreeview.c:832
6352 msgid "Row Ending details"
6353 msgstr ""
6354
6355 #: gtk/gtktreeview.c:833
6356 msgid "Enable extended row background theming"
6357 msgstr ""
6358
6359 #: gtk/gtktreeview.c:839
6360 msgid "Grid line width"
6361 msgstr ""
6362
6363 #: gtk/gtktreeview.c:840
6364 msgid "Width, in pixels, of the tree view grid lines"
6365 msgstr ""
6366
6367 #: gtk/gtktreeview.c:846
6368 msgid "Tree line width"
6369 msgstr ""
6370
6371 #: gtk/gtktreeview.c:847
6372 msgid "Width, in pixels, of the tree view lines"
6373 msgstr ""
6374
6375 #: gtk/gtktreeview.c:853
6376 msgid "Grid line pattern"
6377 msgstr ""
6378
6379 #: gtk/gtktreeview.c:854
6380 msgid "Dash pattern used to draw the tree view grid lines"
6381 msgstr ""
6382
6383 #: gtk/gtktreeview.c:860
6384 msgid "Tree line pattern"
6385 msgstr ""
6386
6387 #: gtk/gtktreeview.c:861
6388 msgid "Dash pattern used to draw the tree view lines"
6389 msgstr ""
6390
6391 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:193
6392 msgid "Whether to display the column"
6393 msgstr ""
6394
6395 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:200 gtk/gtkwindow.c:542
6396 msgid "Resizable"
6397 msgstr ""
6398
6399 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:201
6400 msgid "Column is user-resizable"
6401 msgstr ""
6402
6403 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:209
6404 msgid "Current width of the column"
6405 msgstr ""
6406
6407 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:218
6408 msgid "Space which is inserted between cells"
6409 msgstr ""
6410
6411 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:226
6412 msgid "Sizing"
6413 msgstr ""
6414
6415 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:227
6416 msgid "Resize mode of the column"
6417 msgstr ""
6418
6419 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:235
6420 msgid "Fixed Width"
6421 msgstr ""
6422
6423 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:236
6424 msgid "Current fixed width of the column"
6425 msgstr ""
6426
6427 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:245
6428 msgid "Minimum Width"
6429 msgstr ""
6430
6431 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:246
6432 msgid "Minimum allowed width of the column"
6433 msgstr ""
6434
6435 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:255
6436 msgid "Maximum Width"
6437 msgstr ""
6438
6439 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:256
6440 msgid "Maximum allowed width of the column"
6441 msgstr ""
6442
6443 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:266
6444 msgid "Title to appear in column header"
6445 msgstr ""
6446
6447 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:274
6448 msgid "Column gets share of extra width allocated to the widget"
6449 msgstr ""
6450
6451 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:281
6452 msgid "Clickable"
6453 msgstr ""
6454
6455 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:282
6456 msgid "Whether the header can be clicked"
6457 msgstr ""
6458
6459 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:290
6460 msgid "Widget"
6461 msgstr ""
6462
6463 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:291
6464 msgid "Widget to put in column header button instead of column title"
6465 msgstr ""
6466
6467 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:299
6468 msgid "X Alignment of the column header text or widget"
6469 msgstr ""
6470
6471 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:309
6472 msgid "Whether the column can be reordered around the headers"
6473 msgstr ""
6474
6475 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:316
6476 msgid "Sort indicator"
6477 msgstr ""
6478
6479 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:317
6480 msgid "Whether to show a sort indicator"
6481 msgstr ""
6482
6483 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:324
6484 msgid "Sort order"
6485 msgstr ""
6486
6487 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:325
6488 msgid "Sort direction the sort indicator should indicate"
6489 msgstr ""
6490
6491 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:341
6492 msgid "Sort column ID"
6493 msgstr ""
6494
6495 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:342
6496 msgid "Logical sort column ID this column sorts on when selected for sorting"
6497 msgstr ""
6498
6499 #: gtk/gtkuimanager.c:227
6500 msgid "Whether tearoff menu items should be added to menus"
6501 msgstr ""
6502
6503 #: gtk/gtkuimanager.c:234
6504 msgid "Merged UI definition"
6505 msgstr ""
6506
6507 #: gtk/gtkuimanager.c:235
6508 msgid "An XML string describing the merged UI"
6509 msgstr ""
6510
6511 #: gtk/gtkviewport.c:107
6512 msgid ""
6513 "The GtkAdjustment that determines the values of the horizontal position for "
6514 "this viewport"
6515 msgstr ""
6516
6517 #: gtk/gtkviewport.c:115
6518 msgid ""
6519 "The GtkAdjustment that determines the values of the vertical position for "
6520 "this viewport"
6521 msgstr ""
6522
6523 #: gtk/gtkviewport.c:123
6524 msgid "Determines how the shadowed box around the viewport is drawn"
6525 msgstr ""
6526
6527 #: gtk/gtkwidget.c:553
6528 msgid "Widget name"
6529 msgstr ""
6530
6531 #: gtk/gtkwidget.c:554
6532 msgid "The name of the widget"
6533 msgstr ""
6534
6535 #: gtk/gtkwidget.c:560
6536 msgid "Parent widget"
6537 msgstr ""
6538
6539 #: gtk/gtkwidget.c:561
6540 msgid "The parent widget of this widget. Must be a Container widget"
6541 msgstr ""
6542
6543 #: gtk/gtkwidget.c:568
6544 msgid "Width request"
6545 msgstr ""
6546
6547 #: gtk/gtkwidget.c:569
6548 msgid ""
6549 "Override for width request of the widget, or -1 if natural request should be "
6550 "used"
6551 msgstr ""
6552
6553 #: gtk/gtkwidget.c:577
6554 msgid "Height request"
6555 msgstr ""
6556
6557 #: gtk/gtkwidget.c:578
6558 msgid ""
6559 "Override for height request of the widget, or -1 if natural request should "
6560 "be used"
6561 msgstr ""
6562
6563 #: gtk/gtkwidget.c:587
6564 msgid "Whether the widget is visible"
6565 msgstr ""
6566
6567 #: gtk/gtkwidget.c:594
6568 msgid "Whether the widget responds to input"
6569 msgstr ""
6570
6571 #: gtk/gtkwidget.c:600
6572 msgid "Application paintable"
6573 msgstr ""
6574
6575 #: gtk/gtkwidget.c:601
6576 msgid "Whether the application will paint directly on the widget"
6577 msgstr ""
6578
6579 #: gtk/gtkwidget.c:607
6580 msgid "Can focus"
6581 msgstr ""
6582
6583 #: gtk/gtkwidget.c:608
6584 msgid "Whether the widget can accept the input focus"
6585 msgstr ""
6586
6587 #: gtk/gtkwidget.c:614
6588 msgid "Has focus"
6589 msgstr ""
6590
6591 #: gtk/gtkwidget.c:615
6592 msgid "Whether the widget has the input focus"
6593 msgstr ""
6594
6595 #: gtk/gtkwidget.c:621
6596 msgid "Is focus"
6597 msgstr ""
6598
6599 #: gtk/gtkwidget.c:622
6600 msgid "Whether the widget is the focus widget within the toplevel"
6601 msgstr ""
6602
6603 #: gtk/gtkwidget.c:628
6604 msgid "Can default"
6605 msgstr ""
6606
6607 #: gtk/gtkwidget.c:629
6608 msgid "Whether the widget can be the default widget"
6609 msgstr ""
6610
6611 #: gtk/gtkwidget.c:635
6612 msgid "Has default"
6613 msgstr ""
6614
6615 #: gtk/gtkwidget.c:636
6616 msgid "Whether the widget is the default widget"
6617 msgstr ""
6618
6619 #: gtk/gtkwidget.c:642
6620 msgid "Receives default"
6621 msgstr ""
6622
6623 #: gtk/gtkwidget.c:643
6624 msgid "If TRUE, the widget will receive the default action when it is focused"
6625 msgstr ""
6626
6627 #: gtk/gtkwidget.c:649
6628 msgid "Composite child"
6629 msgstr ""
6630
6631 #: gtk/gtkwidget.c:650
6632 msgid "Whether the widget is part of a composite widget"
6633 msgstr ""
6634
6635 #: gtk/gtkwidget.c:656
6636 msgid "Style"
6637 msgstr "Utsehn"
6638
6639 #: gtk/gtkwidget.c:657
6640 msgid ""
6641 "The style of the widget, which contains information about how it will look "
6642 "(colors etc)"
6643 msgstr ""
6644
6645 #: gtk/gtkwidget.c:663
6646 msgid "Events"
6647 msgstr ""
6648
6649 #: gtk/gtkwidget.c:664
6650 msgid "The event mask that decides what kind of GdkEvents this widget gets"
6651 msgstr ""
6652
6653 #: gtk/gtkwidget.c:671
6654 msgid "Extension events"
6655 msgstr ""
6656
6657 #: gtk/gtkwidget.c:672
6658 msgid "The mask that decides what kind of extension events this widget gets"
6659 msgstr ""
6660
6661 #: gtk/gtkwidget.c:679
6662 msgid "No show all"
6663 msgstr ""
6664
6665 #: gtk/gtkwidget.c:680
6666 msgid "Whether gtk_widget_show_all() should not affect this widget"
6667 msgstr ""
6668
6669 #: gtk/gtkwidget.c:703
6670 msgid "Whether this widget has a tooltip"
6671 msgstr ""
6672
6673 #: gtk/gtkwidget.c:759
6674 msgid "Window"
6675 msgstr "Finster"
6676
6677 #: gtk/gtkwidget.c:760
6678 msgid "The widget's window if it is realized"
6679 msgstr ""
6680
6681 #: gtk/gtkwidget.c:774
6682 msgid "Double Buffered"
6683 msgstr ""
6684
6685 #: gtk/gtkwidget.c:775
6686 msgid "Whether or not the widget is double buffered"
6687 msgstr ""
6688
6689 #: gtk/gtkwidget.c:2403
6690 msgid "Interior Focus"
6691 msgstr ""
6692
6693 #: gtk/gtkwidget.c:2404
6694 msgid "Whether to draw the focus indicator inside widgets"
6695 msgstr ""
6696
6697 #: gtk/gtkwidget.c:2410
6698 msgid "Focus linewidth"
6699 msgstr ""
6700
6701 #: gtk/gtkwidget.c:2411
6702 msgid "Width, in pixels, of the focus indicator line"
6703 msgstr ""
6704
6705 #: gtk/gtkwidget.c:2417
6706 msgid "Focus line dash pattern"
6707 msgstr ""
6708
6709 #: gtk/gtkwidget.c:2418
6710 msgid "Dash pattern used to draw the focus indicator"
6711 msgstr ""
6712
6713 #: gtk/gtkwidget.c:2423
6714 msgid "Focus padding"
6715 msgstr ""
6716
6717 #: gtk/gtkwidget.c:2424
6718 msgid "Width, in pixels, between focus indicator and the widget 'box'"
6719 msgstr ""
6720
6721 #: gtk/gtkwidget.c:2429
6722 msgid "Cursor color"
6723 msgstr ""
6724
6725 #: gtk/gtkwidget.c:2430
6726 msgid "Color with which to draw insertion cursor"
6727 msgstr ""
6728
6729 #: gtk/gtkwidget.c:2435
6730 msgid "Secondary cursor color"
6731 msgstr ""
6732
6733 #: gtk/gtkwidget.c:2436
6734 msgid ""
6735 "Color with which to draw the secondary insertion cursor when editing mixed "
6736 "right-to-left and left-to-right text"
6737 msgstr ""
6738
6739 #: gtk/gtkwidget.c:2441
6740 msgid "Cursor line aspect ratio"
6741 msgstr ""
6742
6743 #: gtk/gtkwidget.c:2442
6744 msgid "Aspect ratio with which to draw insertion cursor"
6745 msgstr ""
6746
6747 #: gtk/gtkwidget.c:2456
6748 msgid "Draw Border"
6749 msgstr ""
6750
6751 #: gtk/gtkwidget.c:2457
6752 msgid "Size of areas outside the widget's allocation to draw"
6753 msgstr ""
6754
6755 #: gtk/gtkwidget.c:2470
6756 msgid "Unvisited Link Color"
6757 msgstr ""
6758
6759 #: gtk/gtkwidget.c:2471
6760 msgid "Color of unvisited links"
6761 msgstr ""
6762
6763 #: gtk/gtkwidget.c:2484
6764 msgid "Visited Link Color"
6765 msgstr ""
6766
6767 #: gtk/gtkwidget.c:2485
6768 msgid "Color of visited links"
6769 msgstr ""
6770
6771 #: gtk/gtkwidget.c:2499
6772 msgid "Wide Separators"
6773 msgstr ""
6774
6775 #: gtk/gtkwidget.c:2500
6776 msgid ""
6777 "Whether separators have configurable width and should be drawn using a box "
6778 "instead of a line"
6779 msgstr ""
6780
6781 #: gtk/gtkwidget.c:2514
6782 msgid "Separator Width"
6783 msgstr ""
6784
6785 #: gtk/gtkwidget.c:2515
6786 msgid "The width of separators if wide-separators is TRUE"
6787 msgstr ""
6788
6789 #: gtk/gtkwidget.c:2529
6790 msgid "Separator Height"
6791 msgstr ""
6792
6793 #: gtk/gtkwidget.c:2530
6794 msgid "The height of separators if \"wide-separators\" is TRUE"
6795 msgstr ""
6796
6797 #: gtk/gtkwidget.c:2544
6798 msgid "Horizontal Scroll Arrow Length"
6799 msgstr ""
6800
6801 #: gtk/gtkwidget.c:2545
6802 msgid "The length of horizontal scroll arrows"
6803 msgstr ""
6804
6805 #: gtk/gtkwidget.c:2559
6806 msgid "Vertical Scroll Arrow Length"
6807 msgstr ""
6808
6809 #: gtk/gtkwidget.c:2560
6810 msgid "The length of vertical scroll arrows"
6811 msgstr ""
6812
6813 #: gtk/gtkwindow.c:483
6814 msgid "Window Type"
6815 msgstr ""
6816
6817 #: gtk/gtkwindow.c:484
6818 msgid "The type of the window"
6819 msgstr ""
6820
6821 #: gtk/gtkwindow.c:492
6822 msgid "Window Title"
6823 msgstr ""
6824
6825 #: gtk/gtkwindow.c:493
6826 msgid "The title of the window"
6827 msgstr ""
6828
6829 #: gtk/gtkwindow.c:500
6830 msgid "Window Role"
6831 msgstr ""
6832
6833 #: gtk/gtkwindow.c:501
6834 msgid "Unique identifier for the window to be used when restoring a session"
6835 msgstr ""
6836
6837 #: gtk/gtkwindow.c:517
6838 msgid "Startup ID"
6839 msgstr ""
6840
6841 #: gtk/gtkwindow.c:518
6842 msgid "Unique startup identifier for the window used by startup-notification"
6843 msgstr ""
6844
6845 #: gtk/gtkwindow.c:525
6846 msgid "Allow Shrink"
6847 msgstr ""
6848
6849 #: gtk/gtkwindow.c:527
6850 #, no-c-format
6851 msgid ""
6852 "If TRUE, the window has no mimimum size. Setting this to TRUE is 99% of the "
6853 "time a bad idea"
6854 msgstr ""
6855
6856 #: gtk/gtkwindow.c:534
6857 msgid "Allow Grow"
6858 msgstr ""
6859
6860 #: gtk/gtkwindow.c:535
6861 msgid "If TRUE, users can expand the window beyond its minimum size"
6862 msgstr ""
6863
6864 #: gtk/gtkwindow.c:543
6865 msgid "If TRUE, users can resize the window"
6866 msgstr ""
6867
6868 #: gtk/gtkwindow.c:550
6869 msgid "Modal"
6870 msgstr ""
6871
6872 #: gtk/gtkwindow.c:551
6873 msgid ""
6874 "If TRUE, the window is modal (other windows are not usable while this one is "
6875 "up)"
6876 msgstr ""
6877
6878 #: gtk/gtkwindow.c:558
6879 msgid "Window Position"
6880 msgstr ""
6881
6882 #: gtk/gtkwindow.c:559
6883 msgid "The initial position of the window"
6884 msgstr ""
6885
6886 #: gtk/gtkwindow.c:567
6887 msgid "Default Width"
6888 msgstr ""
6889
6890 #: gtk/gtkwindow.c:568
6891 msgid "The default width of the window, used when initially showing the window"
6892 msgstr ""
6893
6894 #: gtk/gtkwindow.c:577
6895 msgid "Default Height"
6896 msgstr ""
6897
6898 #: gtk/gtkwindow.c:578
6899 msgid ""
6900 "The default height of the window, used when initially showing the window"
6901 msgstr ""
6902
6903 #: gtk/gtkwindow.c:587
6904 msgid "Destroy with Parent"
6905 msgstr ""
6906
6907 #: gtk/gtkwindow.c:588
6908 msgid "If this window should be destroyed when the parent is destroyed"
6909 msgstr ""
6910
6911 #: gtk/gtkwindow.c:596
6912 msgid "Icon for this window"
6913 msgstr ""
6914
6915 #: gtk/gtkwindow.c:602
6916 msgid "Mnemonics Visible"
6917 msgstr ""
6918
6919 #: gtk/gtkwindow.c:603
6920 msgid "Whether mnemonics are currently visible in this window"
6921 msgstr ""
6922
6923 #: gtk/gtkwindow.c:619
6924 msgid "Name of the themed icon for this window"
6925 msgstr ""
6926
6927 #: gtk/gtkwindow.c:634
6928 msgid "Is Active"
6929 msgstr ""
6930
6931 #: gtk/gtkwindow.c:635
6932 msgid "Whether the toplevel is the current active window"
6933 msgstr ""
6934
6935 #: gtk/gtkwindow.c:642
6936 msgid "Focus in Toplevel"
6937 msgstr ""
6938
6939 #: gtk/gtkwindow.c:643
6940 msgid "Whether the input focus is within this GtkWindow"
6941 msgstr ""
6942
6943 #: gtk/gtkwindow.c:650
6944 msgid "Type hint"
6945 msgstr ""
6946
6947 #: gtk/gtkwindow.c:651
6948 msgid ""
6949 "Hint to help the desktop environment understand what kind of window this is "
6950 "and how to treat it."
6951 msgstr ""
6952
6953 #: gtk/gtkwindow.c:659
6954 msgid "Skip taskbar"
6955 msgstr ""
6956
6957 #: gtk/gtkwindow.c:660
6958 msgid "TRUE if the window should not be in the task bar."
6959 msgstr ""
6960
6961 #: gtk/gtkwindow.c:667
6962 msgid "Skip pager"
6963 msgstr ""
6964
6965 #: gtk/gtkwindow.c:668
6966 msgid "TRUE if the window should not be in the pager."
6967 msgstr ""
6968
6969 #: gtk/gtkwindow.c:675
6970 msgid "Urgent"
6971 msgstr ""
6972
6973 #: gtk/gtkwindow.c:676
6974 msgid "TRUE if the window should be brought to the user's attention."
6975 msgstr ""
6976
6977 #: gtk/gtkwindow.c:690
6978 msgid "Accept focus"
6979 msgstr ""
6980
6981 #: gtk/gtkwindow.c:691
6982 msgid "TRUE if the window should receive the input focus."
6983 msgstr ""
6984
6985 #: gtk/gtkwindow.c:705
6986 msgid "Focus on map"
6987 msgstr ""
6988
6989 #: gtk/gtkwindow.c:706
6990 msgid "TRUE if the window should receive the input focus when mapped."
6991 msgstr ""
6992
6993 #: gtk/gtkwindow.c:720
6994 msgid "Decorated"
6995 msgstr ""
6996
6997 #: gtk/gtkwindow.c:721
6998 msgid "Whether the window should be decorated by the window manager"
6999 msgstr ""
7000
7001 #: gtk/gtkwindow.c:735
7002 msgid "Deletable"
7003 msgstr "Löschbar"
7004
7005 #: gtk/gtkwindow.c:736
7006 msgid "Whether the window frame should have a close button"
7007 msgstr ""
7008
7009 #: gtk/gtkwindow.c:752
7010 msgid "Gravity"
7011 msgstr ""
7012
7013 #: gtk/gtkwindow.c:753
7014 msgid "The window gravity of the window"
7015 msgstr ""
7016
7017 #: gtk/gtkwindow.c:770
7018 msgid "Transient for Window"
7019 msgstr ""
7020
7021 #: gtk/gtkwindow.c:771
7022 msgid "The transient parent of the dialog"
7023 msgstr ""
7024
7025 #: gtk/gtkwindow.c:786
7026 msgid "Opacity for Window"
7027 msgstr ""
7028
7029 #: gtk/gtkwindow.c:787
7030 msgid "The opacity of the window, from 0 to 1"
7031 msgstr ""
7032
7033 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:334
7034 msgid "IM Preedit style"
7035 msgstr ""
7036
7037 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:335
7038 msgid "How to draw the input method preedit string"
7039 msgstr ""
7040
7041 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:343
7042 msgid "IM Status style"
7043 msgstr ""
7044
7045 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:344
7046 msgid "How to draw the input method statusbar"
7047 msgstr ""