1 # translation of mk.po to Macedonian
2 # translation of gtk+.HEAD.po to Macedonian
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER.
5 # Ivan Stojmirov <stojmir@linux.net.mk>, 2002.
6 # Арангел Ангов <ufo@linux.net.mk>, 2005.
10 "Project-Id-Version: mk\n"
11 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
12 "POT-Creation-Date: 2005-08-02 17:42-0400\n"
13 "PO-Revision-Date: 2005-07-28 23:29+0200\n"
14 "Last-Translator: Арангел Ангов <ufo@linux.net.mk>\n"
15 "Language-Team: Macedonian <ossm-members@hedona.on.net.mk>\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "X-Generator: KBabel 1.10\n"
21 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:110
22 msgid "Number of Channels"
23 msgstr "Број на канали"
25 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:111
26 msgid "The number of samples per pixel"
27 msgstr "Број на примери по пиксел"
29 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:120
33 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:121
34 msgid "The colorspace in which the samples are interpreted"
37 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:129
41 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:130
42 msgid "Whether the pixbuf has an alpha channel"
45 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:143
46 msgid "Bits per Sample"
47 msgstr "Битови по пример"
49 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:144
50 msgid "The number of bits per sample"
51 msgstr "Број на битови по пример"
53 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:153 gtk/gtklayout.c:651 gtk/gtktreeviewcolumn.c:242
57 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:154
58 msgid "The number of columns of the pixbuf"
61 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:163 gtk/gtklayout.c:660
65 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:164
66 msgid "The number of rows of the pixbuf"
69 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:180
73 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:181
75 "The number of bytes between the start of a row and the start of the next row"
78 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:190
82 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:191
83 msgid "A pointer to the pixel data of the pixbuf"
86 #: gdk/gdkdisplaymanager.c:129
87 msgid "Default Display"
88 msgstr "Стандарден приказ"
90 #: gdk/gdkdisplaymanager.c:130
91 msgid "The default display for GDK"
92 msgstr "Стандарден приказ за GDK"
94 #: gdk/gdkpango.c:510 gtk/gtkinvisible.c:117 gtk/gtkwindow.c:540
99 msgid "the GdkScreen for the renderer"
102 #: gtk/gtkaboutdialog.c:206
104 msgstr "Име на програма"
106 #: gtk/gtkaboutdialog.c:207
108 "The name of the program. If this is not set, it defaults to "
109 "g_get_application_name()"
112 #: gtk/gtkaboutdialog.c:221
113 msgid "Program version"
114 msgstr "Верзија на програма"
116 #: gtk/gtkaboutdialog.c:222
117 msgid "The version of the program"
118 msgstr "Верзијата на програмата"
120 #: gtk/gtkaboutdialog.c:236
121 msgid "Copyright string"
122 msgstr "Стринг за copyright"
124 #: gtk/gtkaboutdialog.c:237
125 msgid "Copyright information for the program"
128 #: gtk/gtkaboutdialog.c:254
129 msgid "Comments string"
132 #: gtk/gtkaboutdialog.c:255
133 msgid "Comments about the program"
136 #: gtk/gtkaboutdialog.c:289
140 #: gtk/gtkaboutdialog.c:290
141 msgid "The URL for the link to the website of the program"
144 #: gtk/gtkaboutdialog.c:306
145 msgid "Website label"
148 #: gtk/gtkaboutdialog.c:307
150 "The label for the link to the website of the program. If this is not set, it "
151 "defaults to the URL"
154 #: gtk/gtkaboutdialog.c:323
158 #: gtk/gtkaboutdialog.c:324
159 msgid "List of authors of the program"
160 msgstr "Листа на автори на програмата"
162 #: gtk/gtkaboutdialog.c:340
164 msgstr "Документатори"
166 #: gtk/gtkaboutdialog.c:341
167 msgid "List of people documenting the program"
168 msgstr "Листа на луѓето кои работат на документацијата"
170 #: gtk/gtkaboutdialog.c:357
174 #: gtk/gtkaboutdialog.c:358
175 msgid "List of people who have contributed artwork to the program"
178 #: gtk/gtkaboutdialog.c:375
179 msgid "Translator credits"
180 msgstr "Арангел Ангов (ufo@linux.net.mk)"
182 #: gtk/gtkaboutdialog.c:376
184 "Credits to the translators. This string should be marked as translatable"
187 #: gtk/gtkaboutdialog.c:391
191 #: gtk/gtkaboutdialog.c:392
193 "A logo for the about box. If this is not set, it defaults to "
194 "gtk_window_get_default_icon_list()"
197 #: gtk/gtkaboutdialog.c:407
198 msgid "Logo Icon Name"
201 #: gtk/gtkaboutdialog.c:408
202 msgid "A named icon to use as the logo for the about box."
205 #: gtk/gtkaboutdialog.c:421
209 #: gtk/gtkaboutdialog.c:422
210 msgid "Whether to wrap the license text."
213 #: gtk/gtkaboutdialog.c:429
215 msgstr "Боја на врска"
217 #: gtk/gtkaboutdialog.c:430
218 msgid "Color of hyperlinks"
221 #: gtk/gtkaccellabel.c:143
222 msgid "Accelerator Closure"
225 #: gtk/gtkaccellabel.c:144
226 msgid "The closure to be monitored for accelerator changes"
229 #: gtk/gtkaccellabel.c:150
230 msgid "Accelerator Widget"
231 msgstr "Копче за забрзување"
233 #: gtk/gtkaccellabel.c:151
234 msgid "The widget to be monitored for accelerator changes"
237 #: gtk/gtkaction.c:197 gtk/gtkactiongroup.c:135
241 #: gtk/gtkaction.c:198
242 msgid "A unique name for the action."
243 msgstr "Уникатно име за дејството."
245 #: gtk/gtkaction.c:205 gtk/gtkbutton.c:226 gtk/gtkexpander.c:206
246 #: gtk/gtkframe.c:128 gtk/gtklabel.c:322 gtk/gtktoolbutton.c:187
250 #: gtk/gtkaction.c:206
251 msgid "The label used for menu items and buttons that activate this action."
254 #: gtk/gtkaction.c:213
256 msgstr "Кратка ознака"
258 #: gtk/gtkaction.c:214
259 msgid "A shorter label that may be used on toolbar buttons."
262 #: gtk/gtkaction.c:220
266 #: gtk/gtkaction.c:221
267 msgid "A tooltip for this action."
270 #: gtk/gtkaction.c:227
274 #: gtk/gtkaction.c:228
275 msgid "The stock icon displayed in widgets representing this action."
278 #: gtk/gtkaction.c:235 gtk/gtktoolitem.c:160
279 msgid "Visible when horizontal"
280 msgstr "Видливо кога е хоризонтално"
282 #: gtk/gtkaction.c:236 gtk/gtktoolitem.c:161
284 "Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a horizontal "
288 #: gtk/gtkaction.c:251
289 msgid "Visible when overflown"
292 #: gtk/gtkaction.c:252
294 "When TRUE, toolitem proxies for this action are represented in the toolbar "
298 #: gtk/gtkaction.c:259 gtk/gtktoolitem.c:167
299 msgid "Visible when vertical"
302 #: gtk/gtkaction.c:260 gtk/gtktoolitem.c:168
304 "Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a vertical "
308 #: gtk/gtkaction.c:267 gtk/gtktoolitem.c:174
312 #: gtk/gtkaction.c:268
314 "Whether the action is considered important. When TRUE, toolitem proxies for "
315 "this action show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode."
318 #: gtk/gtkaction.c:276
319 msgid "Hide if empty"
320 msgstr "Скриј ако е празно"
322 #: gtk/gtkaction.c:277
323 msgid "When TRUE, empty menu proxies for this action are hidden."
326 #: gtk/gtkaction.c:283 gtk/gtkactiongroup.c:142 gtk/gtkcellrenderer.c:222
327 #: gtk/gtkwidget.c:455
331 #: gtk/gtkaction.c:284
332 msgid "Whether the action is enabled."
333 msgstr "Дали дејството е вклучено."
335 #: gtk/gtkaction.c:290 gtk/gtkactiongroup.c:149 gtk/gtktreeviewcolumn.c:226
336 #: gtk/gtkwidget.c:448
340 #: gtk/gtkaction.c:291
341 msgid "Whether the action is visible."
344 #: gtk/gtkaction.c:297
346 msgstr "Група за дејствување"
348 #: gtk/gtkaction.c:298
350 "The GtkActionGroup this GtkAction is associated with, or NULL (for internal "
354 #: gtk/gtkactiongroup.c:136
355 msgid "A name for the action group."
356 msgstr "Име за групата за дејствување."
358 #: gtk/gtkactiongroup.c:143
359 msgid "Whether the action group is enabled."
360 msgstr "Дали е вклучена групата за дејствување."
362 #: gtk/gtkactiongroup.c:150
363 msgid "Whether the action group is visible."
364 msgstr "Дали е видлива групата за дејствување."
366 #: gtk/gtkadjustment.c:116 gtk/gtkcellrendererprogress.c:116
367 #: gtk/gtkspinbutton.c:304
371 #: gtk/gtkadjustment.c:117
372 msgid "The value of the adjustment"
373 msgstr "Вредноста за промена"
375 #: gtk/gtkadjustment.c:133
376 msgid "Minimum Value"
377 msgstr "Минимална вредност"
379 #: gtk/gtkadjustment.c:134
380 msgid "The minimum value of the adjustment"
381 msgstr "Минималната вредност за промена"
383 #: gtk/gtkadjustment.c:153
384 msgid "Maximum Value"
385 msgstr "Максимална вредност"
387 #: gtk/gtkadjustment.c:154
388 msgid "The maximum value of the adjustment"
389 msgstr "Максималната вредност за промена"
391 #: gtk/gtkadjustment.c:170
392 msgid "Step Increment"
395 #: gtk/gtkadjustment.c:171
396 msgid "The step increment of the adjustment"
399 #: gtk/gtkadjustment.c:187
400 msgid "Page Increment"
403 #: gtk/gtkadjustment.c:188
404 msgid "The page increment of the adjustment"
407 #: gtk/gtkadjustment.c:207
409 msgstr "Големина на страница"
411 #: gtk/gtkadjustment.c:208
412 msgid "The page size of the adjustment"
415 #: gtk/gtkalignment.c:119
416 msgid "Horizontal alignment"
417 msgstr "Хоризонтално подредување"
419 #: gtk/gtkalignment.c:120 gtk/gtkbutton.c:277
421 "Horizontal position of child in available space. 0.0 is left aligned, 1.0 is "
425 #: gtk/gtkalignment.c:129
426 msgid "Vertical alignment"
427 msgstr "Вертикално подредување"
429 #: gtk/gtkalignment.c:130 gtk/gtkbutton.c:296
431 "Vertical position of child in available space. 0.0 is top aligned, 1.0 is "
435 #: gtk/gtkalignment.c:138
436 msgid "Horizontal scale"
439 #: gtk/gtkalignment.c:139
441 "If available horizontal space is bigger than needed for the child, how much "
442 "of it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
445 #: gtk/gtkalignment.c:147
446 msgid "Vertical scale"
449 #: gtk/gtkalignment.c:148
451 "If available vertical space is bigger than needed for the child, how much of "
452 "it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
455 #: gtk/gtkalignment.c:165
459 #: gtk/gtkalignment.c:166
460 msgid "The padding to insert at the top of the widget."
463 #: gtk/gtkalignment.c:182
464 msgid "Bottom Padding"
467 #: gtk/gtkalignment.c:183
468 msgid "The padding to insert at the bottom of the widget."
471 #: gtk/gtkalignment.c:199
473 msgstr "Лева маргина"
475 #: gtk/gtkalignment.c:200
476 msgid "The padding to insert at the left of the widget."
479 #: gtk/gtkalignment.c:216
480 msgid "Right Padding"
481 msgstr "Десна маргина"
483 #: gtk/gtkalignment.c:217
484 msgid "The padding to insert at the right of the widget."
487 #: gtk/gtkarrow.c:101
488 msgid "Arrow direction"
489 msgstr "Стрелка за правец"
491 #: gtk/gtkarrow.c:102
492 msgid "The direction the arrow should point"
495 #: gtk/gtkarrow.c:109
497 msgstr "Стрелка за сенка"
499 #: gtk/gtkarrow.c:110
500 msgid "Appearance of the shadow surrounding the arrow"
503 #: gtk/gtkaspectframe.c:111
504 msgid "Horizontal Alignment"
505 msgstr "Хоризонтално порамнување"
507 #: gtk/gtkaspectframe.c:112
508 msgid "X alignment of the child"
511 #: gtk/gtkaspectframe.c:118
512 msgid "Vertical Alignment"
513 msgstr "Вертикално порамнување"
515 #: gtk/gtkaspectframe.c:119
516 msgid "Y alignment of the child"
519 #: gtk/gtkaspectframe.c:125
523 #: gtk/gtkaspectframe.c:126
524 msgid "Aspect ratio if obey_child is FALSE"
527 #: gtk/gtkaspectframe.c:132
531 #: gtk/gtkaspectframe.c:133
532 msgid "Force aspect ratio to match that of the frame's child"
536 msgid "Minimum child width"
540 msgid "Minimum width of buttons inside the box"
544 msgid "Minimum child height"
548 msgid "Minimum height of buttons inside the box"
552 msgid "Child internal width padding"
556 msgid "Amount to increase child's size on either side"
560 msgid "Child internal height padding"
564 msgid "Amount to increase child's size on the top and bottom"
573 "How to layout the buttons in the box. Possible values are default, spread, "
574 "edge, start and end"
583 "If TRUE, the child appears in a secondary group of children, suitable for, e."
587 #: gtk/gtkbox.c:131 gtk/gtkexpander.c:230 gtk/gtkiconview.c:621
588 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:251
593 msgid "The amount of space between children"
596 #: gtk/gtkbox.c:141 gtk/gtknotebook.c:477 gtk/gtktoolbar.c:558
601 msgid "Whether the children should all be the same size"
604 #: gtk/gtkbox.c:149 gtk/gtkpreview.c:134 gtk/gtktoolbar.c:550
605 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:307
610 msgid "Whether the child should receive extra space when the parent grows"
619 "Whether extra space given to the child should be allocated to the child or "
628 msgid "Extra space to put between the child and its neighbors, in pixels"
635 #: gtk/gtkbox.c:171 gtk/gtknotebook.c:521
637 "A GtkPackType indicating whether the child is packed with reference to the "
638 "start or end of the parent"
641 #: gtk/gtkbox.c:177 gtk/gtknotebook.c:499 gtk/gtkpaned.c:245
642 #: gtk/gtkruler.c:142
646 #: gtk/gtkbox.c:178 gtk/gtknotebook.c:500
647 msgid "The index of the child in the parent"
650 #: gtk/gtkbutton.c:227
652 "Text of the label widget inside the button, if the button contains a label "
656 #: gtk/gtkbutton.c:234 gtk/gtkexpander.c:214 gtk/gtklabel.c:343
657 #: gtk/gtktoolbutton.c:194
658 msgid "Use underline"
661 #: gtk/gtkbutton.c:235 gtk/gtkexpander.c:215 gtk/gtklabel.c:344
663 "If set, an underline in the text indicates the next character should be used "
664 "for the mnemonic accelerator key"
667 #: gtk/gtkbutton.c:242
671 #: gtk/gtkbutton.c:243
673 "If set, the label is used to pick a stock item instead of being displayed"
676 #: gtk/gtkbutton.c:250 gtk/gtkcombobox.c:683
677 msgid "Focus on click"
680 #: gtk/gtkbutton.c:251
681 msgid "Whether the button grabs focus when it is clicked with the mouse"
684 #: gtk/gtkbutton.c:258
685 msgid "Border relief"
688 #: gtk/gtkbutton.c:259
689 msgid "The border relief style"
692 #: gtk/gtkbutton.c:276
693 msgid "Horizontal alignment for child"
696 #: gtk/gtkbutton.c:295
697 msgid "Vertical alignment for child"
698 msgstr "Вертикално подредување на подпроцес"
700 #: gtk/gtkbutton.c:312 gtk/gtkimagemenuitem.c:133
702 msgstr "Копче за слика"
704 #: gtk/gtkbutton.c:313
705 msgid "Child widget to appear next to the button text"
708 #: gtk/gtkbutton.c:421
709 msgid "Default Spacing"
710 msgstr "Стандарден простор"
712 #: gtk/gtkbutton.c:422
713 msgid "Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons"
716 #: gtk/gtkbutton.c:428
717 msgid "Default Outside Spacing"
720 #: gtk/gtkbutton.c:429
722 "Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons that is always drawn outside the "
726 #: gtk/gtkbutton.c:434
727 msgid "Child X Displacement"
730 #: gtk/gtkbutton.c:435
732 "How far in the x direction to move the child when the button is depressed"
735 #: gtk/gtkbutton.c:442
736 msgid "Child Y Displacement"
739 #: gtk/gtkbutton.c:443
741 "How far in the y direction to move the child when the button is depressed"
744 #: gtk/gtkbutton.c:459
745 msgid "Displace focus"
748 #: gtk/gtkbutton.c:460
750 "Whether the child_displacement_x/_y properties should also affect the focus "
754 #: gtk/gtkbutton.c:465
755 msgid "Show button images"
758 #: gtk/gtkbutton.c:466
759 msgid "Whether stock icons should be shown in buttons"
762 #: gtk/gtkcalendar.c:419
766 #: gtk/gtkcalendar.c:420
767 msgid "The selected year"
770 #: gtk/gtkcalendar.c:426
774 #: gtk/gtkcalendar.c:427
775 msgid "The selected month (as a number between 0 and 11)"
778 #: gtk/gtkcalendar.c:433
782 #: gtk/gtkcalendar.c:434
784 "The selected day (as a number between 1 and 31, or 0 to unselect the "
785 "currently selected day)"
788 #: gtk/gtkcalendar.c:448
792 #: gtk/gtkcalendar.c:449
793 msgid "If TRUE, a heading is displayed"
796 #: gtk/gtkcalendar.c:463
797 msgid "Show Day Names"
800 #: gtk/gtkcalendar.c:464
801 msgid "If TRUE, day names are displayed"
804 #: gtk/gtkcalendar.c:477
805 msgid "No Month Change"
808 #: gtk/gtkcalendar.c:478
809 msgid "If TRUE, the selected month cannot be changed"
812 #: gtk/gtkcalendar.c:492
813 msgid "Show Week Numbers"
816 #: gtk/gtkcalendar.c:493
817 msgid "If TRUE, week numbers are displayed"
820 #: gtk/gtkcellrenderer.c:206
824 #: gtk/gtkcellrenderer.c:207
825 msgid "Editable mode of the CellRenderer"
828 #: gtk/gtkcellrenderer.c:215
832 #: gtk/gtkcellrenderer.c:216
833 msgid "Display the cell"
836 #: gtk/gtkcellrenderer.c:223
837 msgid "Display the cell sensitive"
840 #: gtk/gtkcellrenderer.c:230
844 #: gtk/gtkcellrenderer.c:231
848 #: gtk/gtkcellrenderer.c:240
852 #: gtk/gtkcellrenderer.c:241
856 #: gtk/gtkcellrenderer.c:250
860 #: gtk/gtkcellrenderer.c:251
864 #: gtk/gtkcellrenderer.c:260
868 #: gtk/gtkcellrenderer.c:261
872 #: gtk/gtkcellrenderer.c:270
876 #: gtk/gtkcellrenderer.c:271
877 msgid "The fixed width"
880 #: gtk/gtkcellrenderer.c:280
884 #: gtk/gtkcellrenderer.c:281
885 msgid "The fixed height"
888 #: gtk/gtkcellrenderer.c:290
892 #: gtk/gtkcellrenderer.c:291
893 msgid "Row has children"
896 #: gtk/gtkcellrenderer.c:299
900 #: gtk/gtkcellrenderer.c:300
901 msgid "Row is an expander row, and is expanded"
904 #: gtk/gtkcellrenderer.c:307
905 msgid "Cell background color name"
908 #: gtk/gtkcellrenderer.c:308
909 msgid "Cell background color as a string"
912 #: gtk/gtkcellrenderer.c:315
913 msgid "Cell background color"
916 #: gtk/gtkcellrenderer.c:316
917 msgid "Cell background color as a GdkColor"
920 #: gtk/gtkcellrenderer.c:324
921 msgid "Cell background set"
924 #: gtk/gtkcellrenderer.c:325
925 msgid "Whether this tag affects the cell background color"
928 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:89
932 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:90
933 msgid "The model containing the possible values for the combo box"
936 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:110 gtk/gtkcomboboxentry.c:122
938 msgstr "Колона со текст"
940 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:111 gtk/gtkcomboboxentry.c:123
941 msgid "A column in the data source model to get the strings from"
944 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:128
948 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:129
949 msgid "If FALSE, don't allow to enter strings other than the chosen ones"
952 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:145
953 msgid "Pixbuf Object"
956 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:146
957 msgid "The pixbuf to render"
960 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:153
961 msgid "Pixbuf Expander Open"
964 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:154
965 msgid "Pixbuf for open expander"
968 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:161
969 msgid "Pixbuf Expander Closed"
972 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:162
973 msgid "Pixbuf for closed expander"
976 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:169 gtk/gtkimage.c:203
980 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:170
981 msgid "The stock ID of the stock icon to render"
984 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:177
988 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:178
989 msgid "The GtkIconSize value that specifies the size of the rendered icon"
992 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:187
996 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:188
997 msgid "Render detail to pass to the theme engine"
1000 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:205 gtk/gtkimage.c:261 gtk/gtkwindow.c:532
1002 msgstr "Име на икона"
1004 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:206 gtk/gtkimage.c:262
1005 msgid "The name of the icon from the icon theme"
1008 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:221
1009 msgid "Follow State"
1012 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:222
1013 msgid "Whether the rendered pixbuf should be colorized according to the state"
1016 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:117
1017 msgid "Value of the progress bar"
1020 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:134 gtk/gtkcellrenderertext.c:219
1021 #: gtk/gtkentry.c:577 gtk/gtkprogressbar.c:221 gtk/gtktextbuffer.c:206
1025 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:135
1026 msgid "Text on the progress bar"
1027 msgstr "Текст на лентата за прогрес"
1029 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:220
1030 msgid "Text to render"
1033 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:227
1037 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:228
1038 msgid "Marked up text to render"
1041 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:235 gtk/gtklabel.c:329
1045 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:236
1046 msgid "A list of style attributes to apply to the text of the renderer"
1049 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:243
1050 msgid "Single Paragraph Mode"
1053 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:244
1054 msgid "Whether or not to keep all text in a single paragraph"
1057 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:252 gtk/gtkcellview.c:183 gtk/gtktexttag.c:211
1058 msgid "Background color name"
1061 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:253 gtk/gtkcellview.c:184 gtk/gtktexttag.c:212
1062 msgid "Background color as a string"
1065 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:260 gtk/gtkcellview.c:190 gtk/gtktexttag.c:219
1066 msgid "Background color"
1067 msgstr "Боја на позадина"
1069 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:261 gtk/gtkcellview.c:191
1070 msgid "Background color as a GdkColor"
1073 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:268 gtk/gtktexttag.c:245
1074 msgid "Foreground color name"
1077 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:269 gtk/gtktexttag.c:246
1078 msgid "Foreground color as a string"
1081 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:276 gtk/gtktexttag.c:253
1082 msgid "Foreground color"
1085 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:277
1086 msgid "Foreground color as a GdkColor"
1089 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:285 gtk/gtkentry.c:509 gtk/gtktexttag.c:279
1090 #: gtk/gtktextview.c:578
1094 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:286 gtk/gtktexttag.c:280 gtk/gtktextview.c:579
1095 msgid "Whether the text can be modified by the user"
1098 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:293 gtk/gtkcellrenderertext.c:301
1099 #: gtk/gtkfontsel.c:223 gtk/gtktexttag.c:287 gtk/gtktexttag.c:295
1103 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:294
1104 msgid "Font description as a string"
1107 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:302 gtk/gtktexttag.c:296
1108 msgid "Font description as a PangoFontDescription struct"
1111 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:310 gtk/gtktexttag.c:304
1115 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:311 gtk/gtktexttag.c:305
1116 msgid "Name of the font family, e.g. Sans, Helvetica, Times, Monospace"
1119 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:318 gtk/gtkcellrenderertext.c:319
1120 #: gtk/gtktexttag.c:312
1124 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:327 gtk/gtkcellrenderertext.c:328
1125 #: gtk/gtktexttag.c:321
1126 msgid "Font variant"
1129 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:336 gtk/gtkcellrenderertext.c:337
1130 #: gtk/gtktexttag.c:330
1132 msgstr "Дебелина на Фонт"
1134 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:346 gtk/gtkcellrenderertext.c:347
1135 #: gtk/gtktexttag.c:341
1136 msgid "Font stretch"
1139 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:355 gtk/gtkcellrenderertext.c:356
1140 #: gtk/gtktexttag.c:350
1142 msgstr "Големина на фонт"
1144 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:365 gtk/gtktexttag.c:370
1148 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:366 gtk/gtktexttag.c:371
1149 msgid "Font size in points"
1152 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:375 gtk/gtktexttag.c:360
1156 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:376
1157 msgid "Font scaling factor"
1160 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:385 gtk/gtktexttag.c:429
1164 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:386
1166 "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative)"
1169 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:397 gtk/gtktexttag.c:469
1170 msgid "Strikethrough"
1173 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:398 gtk/gtktexttag.c:470
1174 msgid "Whether to strike through the text"
1177 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:405 gtk/gtktexttag.c:477
1181 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:406 gtk/gtktexttag.c:478
1182 msgid "Style of underline for this text"
1185 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:414 gtk/gtktexttag.c:389
1189 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:415
1191 "The language this text is in, as an ISO code. Pango can use this as a hint "
1192 "when rendering the text. If you don't understand this parameter, you "
1193 "probably don't need it"
1196 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:435 gtk/gtklabel.c:435 gtk/gtkprogressbar.c:243
1200 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:436
1202 "The preferred place to ellipsize the string, if the cell renderer does not "
1203 "have enough room to display the entire string, if at all"
1206 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:455 gtk/gtkfilechooserbutton.c:367
1207 #: gtk/gtklabel.c:455
1208 msgid "Width In Characters"
1211 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:456 gtk/gtklabel.c:456
1212 msgid "The desired width of the label, in characters"
1215 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:474 gtk/gtktexttag.c:486
1219 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:475
1221 "How to break the string into multiple lines, if the cell renderer does not "
1222 "have enough room to display the entire string"
1225 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:494 gtk/gtkcombobox.c:573
1227 msgstr "Завиткај широчина"
1229 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:495
1230 msgid "The width at which the text is wrapped"
1233 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:507 gtk/gtkcellview.c:198 gtk/gtktexttag.c:556
1234 msgid "Background set"
1237 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:508 gtk/gtkcellview.c:199 gtk/gtktexttag.c:557
1238 msgid "Whether this tag affects the background color"
1241 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:511 gtk/gtktexttag.c:568
1242 msgid "Foreground set"
1245 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:512 gtk/gtktexttag.c:569
1246 msgid "Whether this tag affects the foreground color"
1249 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:515 gtk/gtktexttag.c:576
1250 msgid "Editability set"
1253 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:516 gtk/gtktexttag.c:577
1254 msgid "Whether this tag affects text editability"
1257 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:519 gtk/gtktexttag.c:580
1258 msgid "Font family set"
1261 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:520 gtk/gtktexttag.c:581
1262 msgid "Whether this tag affects the font family"
1265 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:523 gtk/gtktexttag.c:584
1266 msgid "Font style set"
1269 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:524 gtk/gtktexttag.c:585
1270 msgid "Whether this tag affects the font style"
1273 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:527 gtk/gtktexttag.c:588
1274 msgid "Font variant set"
1277 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:528 gtk/gtktexttag.c:589
1278 msgid "Whether this tag affects the font variant"
1281 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:531 gtk/gtktexttag.c:592
1282 msgid "Font weight set"
1285 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:532 gtk/gtktexttag.c:593
1286 msgid "Whether this tag affects the font weight"
1289 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:535 gtk/gtktexttag.c:596
1290 msgid "Font stretch set"
1293 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:536 gtk/gtktexttag.c:597
1294 msgid "Whether this tag affects the font stretch"
1297 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:539 gtk/gtktexttag.c:600
1298 msgid "Font size set"
1301 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:540 gtk/gtktexttag.c:601
1302 msgid "Whether this tag affects the font size"
1305 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:543 gtk/gtktexttag.c:604
1306 msgid "Font scale set"
1309 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:544 gtk/gtktexttag.c:605
1310 msgid "Whether this tag scales the font size by a factor"
1313 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:547 gtk/gtktexttag.c:624
1317 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:548 gtk/gtktexttag.c:625
1318 msgid "Whether this tag affects the rise"
1321 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:551 gtk/gtktexttag.c:640
1322 msgid "Strikethrough set"
1325 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:552 gtk/gtktexttag.c:641
1326 msgid "Whether this tag affects strikethrough"
1329 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:555 gtk/gtktexttag.c:648
1330 msgid "Underline set"
1333 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:556 gtk/gtktexttag.c:649
1334 msgid "Whether this tag affects underlining"
1337 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:559 gtk/gtktexttag.c:612
1338 msgid "Language set"
1341 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:560 gtk/gtktexttag.c:613
1342 msgid "Whether this tag affects the language the text is rendered as"
1345 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:563
1346 msgid "Ellipsize set"
1349 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:564
1350 msgid "Whether this tag affects the ellipsize mode"
1353 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:143
1354 msgid "Toggle state"
1357 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:144
1358 msgid "The toggle state of the button"
1361 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:151
1362 msgid "Inconsistent state"
1365 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:152
1366 msgid "The inconsistent state of the button"
1369 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:159
1373 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:160
1374 msgid "The toggle button can be activated"
1377 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:167
1381 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:168
1382 msgid "Draw the toggle button as a radio button"
1385 #: gtk/gtkcheckbutton.c:101 gtk/gtkcheckmenuitem.c:142 gtk/gtkoptionmenu.c:203
1386 msgid "Indicator Size"
1387 msgstr "Големина на индикаторот"
1389 #: gtk/gtkcheckbutton.c:102 gtk/gtkcheckmenuitem.c:144
1390 msgid "Size of check or radio indicator"
1393 #: gtk/gtkcheckbutton.c:109 gtk/gtkexpander.c:256 gtk/gtkoptionmenu.c:209
1394 msgid "Indicator Spacing"
1397 #: gtk/gtkcheckbutton.c:110
1398 msgid "Spacing around check or radio indicator"
1401 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:119 gtk/gtktogglebutton.c:135
1405 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:120
1406 msgid "Whether the menu item is checked"
1407 msgstr "Дали е штиклиран предметот за мени"
1409 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:127 gtk/gtktogglebutton.c:143
1410 msgid "Inconsistent"
1411 msgstr "Неконзистентно"
1413 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:128
1414 msgid "Whether to display an \"inconsistent\" state"
1417 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:135
1418 msgid "Draw as radio menu item"
1421 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:136
1422 msgid "Whether the menu item looks like a radio menu item"
1425 #: gtk/gtkcolorbutton.c:204
1427 msgstr "Користи алфа"
1429 #: gtk/gtkcolorbutton.c:205
1430 msgid "Whether or not to give the color an alpha value"
1433 #: gtk/gtkcolorbutton.c:219 gtk/gtkfilechooserbutton.c:353
1434 #: gtk/gtkfontbutton.c:177 gtk/gtktreeviewcolumn.c:299
1438 #: gtk/gtkcolorbutton.c:220
1439 msgid "The title of the color selection dialog"
1442 #: gtk/gtkcolorbutton.c:234 gtk/gtkcolorsel.c:1888
1443 msgid "Current Color"
1444 msgstr "Моментална боја"
1446 #: gtk/gtkcolorbutton.c:235
1447 msgid "The selected color"
1448 msgstr "Избраната боја"
1450 #: gtk/gtkcolorbutton.c:249 gtk/gtkcolorsel.c:1895
1451 msgid "Current Alpha"
1452 msgstr "Тековна алфа"
1454 #: gtk/gtkcolorbutton.c:250
1455 msgid "The selected opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
1458 #: gtk/gtkcolorsel.c:1874
1459 msgid "Has Opacity Control"
1462 #: gtk/gtkcolorsel.c:1875
1463 msgid "Whether the color selector should allow setting opacity"
1466 #: gtk/gtkcolorsel.c:1881
1470 #: gtk/gtkcolorsel.c:1882
1471 msgid "Whether a palette should be used"
1472 msgstr "Дали да се користи палета"
1474 #: gtk/gtkcolorsel.c:1889
1475 msgid "The current color"
1476 msgstr "Моменталната боја"
1478 #: gtk/gtkcolorsel.c:1896
1479 msgid "The current opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
1482 #: gtk/gtkcolorsel.c:1910
1483 msgid "Custom palette"
1484 msgstr "Сопствена палета"
1486 #: gtk/gtkcolorsel.c:1911
1487 msgid "Palette to use in the color selector"
1488 msgstr "Палета што ќе се користи како избирач за боја"
1490 #: gtk/gtkcombo.c:146
1491 msgid "Enable arrow keys"
1492 msgstr "Вклучи копчиња со стрелки"
1494 #: gtk/gtkcombo.c:147
1495 msgid "Whether the arrow keys move through the list of items"
1496 msgstr "Дали копчињата со стрелки се поместуваат на листата на предмети"
1498 #: gtk/gtkcombo.c:153
1499 msgid "Always enable arrows"
1500 msgstr "Секогаш вклучувај стрелки"
1502 #: gtk/gtkcombo.c:154
1503 msgid "Obsolete property, ignored"
1504 msgstr "Застарено својство, се игнорира"
1506 #: gtk/gtkcombo.c:160
1507 msgid "Case sensitive"
1508 msgstr "Големина на букви"
1510 #: gtk/gtkcombo.c:161
1511 msgid "Whether list item matching is case sensitive"
1514 #: gtk/gtkcombo.c:168
1516 msgstr "Дозволи празно"
1518 #: gtk/gtkcombo.c:169
1519 msgid "Whether an empty value may be entered in this field"
1520 msgstr "Дали во полето смее да биде внесена празна вредност"
1522 #: gtk/gtkcombo.c:176
1523 msgid "Value in list"
1524 msgstr "Вредност во листата"
1526 #: gtk/gtkcombo.c:177
1527 msgid "Whether entered values must already be present in the list"
1528 msgstr "Дали внесената вредност мора да биде присутна на листата"
1530 #: gtk/gtkcombobox.c:556
1531 msgid "ComboBox model"
1534 #: gtk/gtkcombobox.c:557
1535 msgid "The model for the combo box"
1538 #: gtk/gtkcombobox.c:574
1539 msgid "Wrap width for layouting the items in a grid"
1542 #: gtk/gtkcombobox.c:596
1543 msgid "Row span column"
1546 #: gtk/gtkcombobox.c:597
1547 msgid "TreeModel column containing the row span values"
1550 #: gtk/gtkcombobox.c:618
1551 msgid "Column span column"
1554 #: gtk/gtkcombobox.c:619
1555 msgid "TreeModel column containing the column span values"
1558 #: gtk/gtkcombobox.c:639
1560 msgstr "Активен предмет"
1562 #: gtk/gtkcombobox.c:640
1563 msgid "The item which is currently active"
1564 msgstr "Предметот кој што е моментално активен"
1566 #: gtk/gtkcombobox.c:659 gtk/gtkuimanager.c:232
1567 msgid "Add tearoffs to menus"
1570 #: gtk/gtkcombobox.c:660
1571 msgid "Whether dropdowns should have a tearoff menu item"
1574 #: gtk/gtkcombobox.c:675 gtk/gtkentry.c:534
1578 #: gtk/gtkcombobox.c:676
1579 msgid "Whether the combo box draws a frame around the child"
1582 #: gtk/gtkcombobox.c:684
1583 msgid "Whether the combo box grabs focus when it is clicked with the mouse"
1586 #: gtk/gtkcombobox.c:690
1587 msgid "Appears as list"
1588 msgstr "Се појавува на листата"
1590 #: gtk/gtkcombobox.c:691
1591 msgid "Whether dropdowns should look like lists rather than menus"
1594 #: gtk/gtkcontainer.c:205
1596 msgstr "Режим на менување на големина"
1598 #: gtk/gtkcontainer.c:206
1599 msgid "Specify how resize events are handled"
1600 msgstr "Одредете како се справуваат настани за менување на големина"
1602 #: gtk/gtkcontainer.c:213
1603 msgid "Border width"
1604 msgstr "Широчина на границата"
1606 #: gtk/gtkcontainer.c:214
1607 msgid "The width of the empty border outside the containers children"
1610 #: gtk/gtkcontainer.c:222
1614 #: gtk/gtkcontainer.c:223
1615 msgid "Can be used to add a new child to the container"
1618 #: gtk/gtkcurve.c:124
1620 msgstr "Тип на кривина"
1622 #: gtk/gtkcurve.c:125
1623 msgid "Is this curve linear, spline interpolated, or free-form"
1626 #: gtk/gtkcurve.c:132
1630 #: gtk/gtkcurve.c:133
1631 msgid "Minimum possible value for X"
1632 msgstr "Минимум можна вредност за X"
1634 #: gtk/gtkcurve.c:141
1638 #: gtk/gtkcurve.c:142
1639 msgid "Maximum possible X value"
1640 msgstr "Максимум можна вредност за X"
1642 #: gtk/gtkcurve.c:150
1646 #: gtk/gtkcurve.c:151
1647 msgid "Minimum possible value for Y"
1648 msgstr "Минимум можна вредност за Y"
1650 #: gtk/gtkcurve.c:159
1654 #: gtk/gtkcurve.c:160
1655 msgid "Maximum possible value for Y"
1656 msgstr "Максимум можна вредност за Y"
1658 #: gtk/gtkdialog.c:149
1659 msgid "Has separator"
1660 msgstr "Има разделувач"
1662 #: gtk/gtkdialog.c:150
1663 msgid "The dialog has a separator bar above its buttons"
1666 #: gtk/gtkdialog.c:175
1667 msgid "Content area border"
1670 #: gtk/gtkdialog.c:176
1671 msgid "Width of border around the main dialog area"
1674 #: gtk/gtkdialog.c:183
1675 msgid "Button spacing"
1678 #: gtk/gtkdialog.c:184
1679 msgid "Spacing between buttons"
1680 msgstr "Простор помеѓу копчиња"
1682 #: gtk/gtkdialog.c:192
1683 msgid "Action area border"
1686 #: gtk/gtkdialog.c:193
1687 msgid "Width of border around the button area at the bottom of the dialog"
1690 #: gtk/gtkentry.c:489 gtk/gtklabel.c:400
1691 msgid "Cursor Position"
1692 msgstr "Позиција на стрелката"
1694 #: gtk/gtkentry.c:490 gtk/gtklabel.c:401
1695 msgid "The current position of the insertion cursor in chars"
1698 #: gtk/gtkentry.c:499 gtk/gtklabel.c:410
1699 msgid "Selection Bound"
1700 msgstr "Не е направен избор"
1702 #: gtk/gtkentry.c:500 gtk/gtklabel.c:411
1704 "The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars"
1707 #: gtk/gtkentry.c:510
1708 msgid "Whether the entry contents can be edited"
1709 msgstr "Дали внесената содржина може да биде уредувана"
1711 #: gtk/gtkentry.c:517
1712 msgid "Maximum length"
1713 msgstr "Максимална должина"
1715 #: gtk/gtkentry.c:518
1716 msgid "Maximum number of characters for this entry. Zero if no maximum"
1719 #: gtk/gtkentry.c:526
1723 #: gtk/gtkentry.c:527
1725 "FALSE displays the \"invisible char\" instead of the actual text (password "
1729 #: gtk/gtkentry.c:535
1730 msgid "FALSE removes outside bevel from entry"
1733 #: gtk/gtkentry.c:542
1734 msgid "Invisible character"
1735 msgstr "Невидлив знак"
1737 #: gtk/gtkentry.c:543
1738 msgid "The character to use when masking entry contents (in \"password mode\")"
1741 #: gtk/gtkentry.c:550
1742 msgid "Activates default"
1743 msgstr "Го активира стандардното"
1745 #: gtk/gtkentry.c:551
1747 "Whether to activate the default widget (such as the default button in a "
1748 "dialog) when Enter is pressed"
1751 #: gtk/gtkentry.c:557
1752 msgid "Width in chars"
1755 #: gtk/gtkentry.c:558
1756 msgid "Number of characters to leave space for in the entry"
1757 msgstr "Број на знаци за кои што треба да биде оставено место во записот"
1759 #: gtk/gtkentry.c:567
1760 msgid "Scroll offset"
1763 #: gtk/gtkentry.c:568
1764 msgid "Number of pixels of the entry scrolled off the screen to the left"
1767 #: gtk/gtkentry.c:578
1768 msgid "The contents of the entry"
1769 msgstr "Содржината на записот"
1771 #: gtk/gtkentry.c:593 gtk/gtkmisc.c:101
1775 #: gtk/gtkentry.c:594 gtk/gtkmisc.c:102
1777 "The horizontal alignment, from 0 (left) to 1 (right). Reversed for RTL "
1781 #: gtk/gtkentry.c:832
1782 msgid "Select on focus"
1783 msgstr "Избери при фокусирање"
1785 #: gtk/gtkentry.c:833
1786 msgid "Whether to select the contents of an entry when it is focused"
1787 msgstr "Дали да ја избере содржината на записот кога истиот е фокусиран"
1789 #: gtk/gtkentrycompletion.c:276
1790 msgid "Completion Model"
1791 msgstr "Модел на довршување"
1793 #: gtk/gtkentrycompletion.c:277
1794 msgid "The model to find matches in"
1797 #: gtk/gtkentrycompletion.c:283
1798 msgid "Minimum Key Length"
1799 msgstr "Минимална должина на клуч"
1801 #: gtk/gtkentrycompletion.c:284
1802 msgid "Minimum length of the search key in order to look up matches"
1805 #: gtk/gtkentrycompletion.c:299 gtk/gtkiconview.c:542
1807 msgstr "Колона со текст"
1809 #: gtk/gtkentrycompletion.c:300
1810 msgid "The column of the model containing the strings."
1813 #: gtk/gtkentrycompletion.c:319
1814 msgid "Inline completion"
1817 #: gtk/gtkentrycompletion.c:320
1818 msgid "Whether the common prefix should be inserted automatically"
1821 #: gtk/gtkentrycompletion.c:334
1822 msgid "Popup completion"
1825 #: gtk/gtkentrycompletion.c:335
1826 msgid "Whether the completions should be shown in a popup window"
1829 #: gtk/gtkentrycompletion.c:350
1830 msgid "Popup set width"
1833 #: gtk/gtkentrycompletion.c:351
1834 msgid "If TRUE, the popup window will have the same size as the entry"
1837 #: gtk/gtkentrycompletion.c:369
1838 msgid "Popup single match"
1841 #: gtk/gtkentrycompletion.c:370
1842 msgid "If TRUE, the popup window will appear for a single match."
1845 #: gtk/gtkeventbox.c:122
1846 msgid "Visible Window"
1847 msgstr "Видлив прозорец"
1849 #: gtk/gtkeventbox.c:123
1851 "Whether the event box is visible, as opposed to invisible and only used to "
1855 #: gtk/gtkeventbox.c:129
1859 #: gtk/gtkeventbox.c:130
1861 "Whether the event-trapping window of the eventbox is above the window of the "
1862 "child widget as opposed to below it."
1865 #: gtk/gtkexpander.c:198
1869 #: gtk/gtkexpander.c:199
1870 msgid "Whether the expander has been opened to reveal the child widget"
1873 #: gtk/gtkexpander.c:207
1874 msgid "Text of the expander's label"
1877 #: gtk/gtkexpander.c:222 gtk/gtklabel.c:336
1881 #: gtk/gtkexpander.c:223 gtk/gtklabel.c:337
1882 msgid "The text of the label includes XML markup. See pango_parse_markup()"
1885 #: gtk/gtkexpander.c:231
1886 msgid "Space to put between the label and the child"
1889 #: gtk/gtkexpander.c:240 gtk/gtkframe.c:170 gtk/gtktoolbutton.c:201
1890 msgid "Label widget"
1893 #: gtk/gtkexpander.c:241
1894 msgid "A widget to display in place of the usual expander label"
1897 #: gtk/gtkexpander.c:247 gtk/gtktreeview.c:716
1898 msgid "Expander Size"
1901 #: gtk/gtkexpander.c:248 gtk/gtktreeview.c:717
1902 msgid "Size of the expander arrow"
1903 msgstr "Големина на стрелката"
1905 #: gtk/gtkexpander.c:257
1906 msgid "Spacing around expander arrow"
1909 #: gtk/gtkfilechooser.c:203
1913 #: gtk/gtkfilechooser.c:204
1914 msgid "The type of operation that the file selector is performing"
1917 #: gtk/gtkfilechooser.c:210
1918 msgid "File System Backend"
1919 msgstr "Бекенд на датотечниот систем"
1921 #: gtk/gtkfilechooser.c:211
1922 msgid "Name of file system backend to use"
1925 #: gtk/gtkfilechooser.c:216
1929 #: gtk/gtkfilechooser.c:217
1930 msgid "The current filter for selecting which files are displayed"
1931 msgstr "Моменталниот филтер за избирање на прикажаните датотеки"
1933 #: gtk/gtkfilechooser.c:222
1935 msgstr "Само локално"
1937 #: gtk/gtkfilechooser.c:223
1938 msgid "Whether the selected file(s) should be limited to local file: URLs"
1941 #: gtk/gtkfilechooser.c:228
1942 msgid "Preview widget"
1943 msgstr "Преглед на копче"
1945 #: gtk/gtkfilechooser.c:229
1946 msgid "Application supplied widget for custom previews."
1949 #: gtk/gtkfilechooser.c:234
1950 msgid "Preview Widget Active"
1953 #: gtk/gtkfilechooser.c:235
1955 "Whether the application supplied widget for custom previews should be shown."
1958 #: gtk/gtkfilechooser.c:240
1959 msgid "Use Preview Label"
1960 msgstr "Користи ознака за преглед"
1962 #: gtk/gtkfilechooser.c:241
1963 msgid "Whether to display a stock label with the name of the previewed file."
1966 #: gtk/gtkfilechooser.c:246
1967 msgid "Extra widget"
1968 msgstr "Додатно копче"
1970 #: gtk/gtkfilechooser.c:247
1971 msgid "Application supplied widget for extra options."
1972 msgstr "Апликацијата нуди копчиња за додатни опции"
1974 #: gtk/gtkfilechooser.c:252
1975 msgid "Select Multiple"
1976 msgstr "Избери повеќе"
1978 #: gtk/gtkfilechooser.c:253 gtk/gtkfilesel.c:573
1979 msgid "Whether to allow multiple files to be selected"
1982 #: gtk/gtkfilechooser.c:259
1984 msgstr "Покажи скриени"
1986 #: gtk/gtkfilechooser.c:260
1987 msgid "Whether the hidden files and folders should be displayed"
1990 #: gtk/gtkfilechooser.c:266
1991 msgid "Do overwrite confirmation"
1994 #: gtk/gtkfilechooser.c:267
1996 "Whether a file chooser in GTK_FILE_CHOOSER_ACTION_SAVE will present an "
1997 "overwrite confirmation dialog if the user selects a file name that already "
2001 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:338
2005 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:339
2006 msgid "The file chooser dialog to use."
2009 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:354
2010 msgid "The title of the file chooser dialog."
2013 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:368
2014 msgid "The desired width of the button widget, in characters."
2017 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:701
2018 msgid "Default file chooser backend"
2021 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:702
2022 msgid "Name of the GtkFileChooser backend to use by default"
2025 #: gtk/gtkfilesel.c:558 gtk/gtkimage.c:194
2027 msgstr "Име на датотека"
2029 #: gtk/gtkfilesel.c:559
2030 msgid "The currently selected filename"
2033 #: gtk/gtkfilesel.c:565
2034 msgid "Show file operations"
2037 #: gtk/gtkfilesel.c:566
2038 msgid "Whether buttons for creating/manipulating files should be displayed"
2041 #: gtk/gtkfilesel.c:572
2042 msgid "Select multiple"
2045 #: gtk/gtkfixed.c:123 gtk/gtklayout.c:615
2049 #: gtk/gtkfixed.c:124 gtk/gtklayout.c:616
2050 msgid "X position of child widget"
2053 #: gtk/gtkfixed.c:133 gtk/gtklayout.c:625
2057 #: gtk/gtkfixed.c:134 gtk/gtklayout.c:626
2058 msgid "Y position of child widget"
2061 #: gtk/gtkfontbutton.c:178
2062 msgid "The title of the font selection dialog"
2065 #: gtk/gtkfontbutton.c:193 gtk/gtkfontsel.c:216
2069 #: gtk/gtkfontbutton.c:194
2070 msgid "The name of the selected font"
2073 #: gtk/gtkfontbutton.c:195
2077 #: gtk/gtkfontbutton.c:209
2078 msgid "Use font in label"
2081 #: gtk/gtkfontbutton.c:210
2082 msgid "Whether the label is drawn in the selected font"
2085 #: gtk/gtkfontbutton.c:224
2086 msgid "Use size in label"
2089 #: gtk/gtkfontbutton.c:225
2090 msgid "Whether the label is drawn with the selected font size"
2093 #: gtk/gtkfontbutton.c:240
2095 msgstr "Покажи стил"
2097 #: gtk/gtkfontbutton.c:241
2098 msgid "Whether the selected font style is shown in the label"
2101 #: gtk/gtkfontbutton.c:255
2103 msgstr "Покажи големина"
2105 #: gtk/gtkfontbutton.c:256
2106 msgid "Whether selected font size is shown in the label"
2109 #: gtk/gtkfontsel.c:217
2110 msgid "The X string that represents this font"
2113 #: gtk/gtkfontsel.c:224
2114 msgid "The GdkFont that is currently selected"
2117 #: gtk/gtkfontsel.c:230
2118 msgid "Preview text"
2121 #: gtk/gtkfontsel.c:231
2122 msgid "The text to display in order to demonstrate the selected font"
2125 #: gtk/gtkframe.c:129
2126 msgid "Text of the frame's label"
2129 #: gtk/gtkframe.c:136
2130 msgid "Label xalign"
2133 #: gtk/gtkframe.c:137
2134 msgid "The horizontal alignment of the label"
2137 #: gtk/gtkframe.c:145
2138 msgid "Label yalign"
2141 #: gtk/gtkframe.c:146
2142 msgid "The vertical alignment of the label"
2145 #: gtk/gtkframe.c:154 gtk/gtkhandlebox.c:201
2146 msgid "Deprecated property, use shadow_type instead"
2149 #: gtk/gtkframe.c:161
2150 msgid "Frame shadow"
2153 #: gtk/gtkframe.c:162
2154 msgid "Appearance of the frame border"
2157 #: gtk/gtkframe.c:171
2158 msgid "A widget to display in place of the usual frame label"
2161 #: gtk/gtkhandlebox.c:208 gtk/gtkmenubar.c:227 gtk/gtkstatusbar.c:205
2162 #: gtk/gtktoolbar.c:599 gtk/gtkviewport.c:153
2166 #: gtk/gtkhandlebox.c:209
2167 msgid "Appearance of the shadow that surrounds the container"
2170 #: gtk/gtkhandlebox.c:217
2171 msgid "Handle position"
2174 #: gtk/gtkhandlebox.c:218
2175 msgid "Position of the handle relative to the child widget"
2178 #: gtk/gtkhandlebox.c:226
2182 #: gtk/gtkhandlebox.c:227
2184 "Side of the handlebox that's lined up with the docking point to dock the "
2188 #: gtk/gtkhandlebox.c:235
2189 msgid "Snap edge set"
2192 #: gtk/gtkhandlebox.c:236
2194 "Whether to use the value from the snap_edge property or a value derived from "
2198 #: gtk/gtkiconview.c:505
2199 msgid "Selection mode"
2200 msgstr "Режим на избирање"
2202 #: gtk/gtkiconview.c:506
2203 msgid "The selection mode"
2204 msgstr "Режимот на избирање"
2206 #: gtk/gtkiconview.c:524
2207 msgid "Pixbuf column"
2208 msgstr "Pixbuf колона"
2210 #: gtk/gtkiconview.c:525
2211 msgid "Model column used to retrieve the icon pixbuf from"
2214 #: gtk/gtkiconview.c:543
2215 msgid "Model column used to retrieve the text from"
2218 #: gtk/gtkiconview.c:562
2219 msgid "Markup column"
2222 #: gtk/gtkiconview.c:563
2223 msgid "Model column used to retrieve the text if using Pango markup"
2226 #: gtk/gtkiconview.c:570
2227 msgid "Icon View Model"
2228 msgstr "Модел за преглед на икона"
2230 #: gtk/gtkiconview.c:571
2231 msgid "The model for the icon view"
2234 #: gtk/gtkiconview.c:587
2235 msgid "Number of columns"
2236 msgstr "Број на колони"
2238 #: gtk/gtkiconview.c:588
2239 msgid "Number of columns to display"
2242 #: gtk/gtkiconview.c:605
2243 msgid "Width for each item"
2246 #: gtk/gtkiconview.c:606
2247 msgid "The width used for each item"
2250 #: gtk/gtkiconview.c:622
2251 msgid "Space which is inserted between cells of an item"
2254 #: gtk/gtkiconview.c:637
2256 msgstr "Место помеѓу редови"
2258 #: gtk/gtkiconview.c:638
2259 msgid "Space which is inserted between grid rows"
2262 #: gtk/gtkiconview.c:653
2263 msgid "Column Spacing"
2264 msgstr "Место помеѓу колони"
2266 #: gtk/gtkiconview.c:654
2267 msgid "Space which is inserted between grid column"
2270 #: gtk/gtkiconview.c:669
2274 #: gtk/gtkiconview.c:670
2275 msgid "Space which is inserted at the edges of the icon view"
2278 #: gtk/gtkiconview.c:686 gtk/gtkprogressbar.c:153 gtk/gtktoolbar.c:508
2280 msgstr "Ориентација"
2282 #: gtk/gtkiconview.c:687
2284 "How the text and icon of each item are positioned relative to each other"
2287 #: gtk/gtkiconview.c:703 gtk/gtktreeview.c:618 gtk/gtktreeviewcolumn.c:342
2291 #: gtk/gtkiconview.c:704 gtk/gtktreeview.c:619
2292 msgid "View is reorderable"
2295 #: gtk/gtkiconview.c:711
2296 msgid "Selection Box Color"
2297 msgstr "Боја на кутијата за избор"
2299 #: gtk/gtkiconview.c:712
2300 msgid "Color of the selection box"
2303 #: gtk/gtkiconview.c:718
2304 msgid "Selection Box Alpha"
2307 #: gtk/gtkiconview.c:719
2308 msgid "Opacity of the selection box"
2311 #: gtk/gtkimage.c:162
2315 #: gtk/gtkimage.c:163
2316 msgid "A GdkPixbuf to display"
2319 #: gtk/gtkimage.c:170
2323 #: gtk/gtkimage.c:171
2324 msgid "A GdkPixmap to display"
2327 #: gtk/gtkimage.c:178
2331 #: gtk/gtkimage.c:179
2332 msgid "A GdkImage to display"
2335 #: gtk/gtkimage.c:186
2339 #: gtk/gtkimage.c:187
2340 msgid "Mask bitmap to use with GdkImage or GdkPixmap"
2343 #: gtk/gtkimage.c:195
2344 msgid "Filename to load and display"
2347 #: gtk/gtkimage.c:204
2348 msgid "Stock ID for a stock image to display"
2351 #: gtk/gtkimage.c:211
2355 #: gtk/gtkimage.c:212
2356 msgid "Icon set to display"
2359 #: gtk/gtkimage.c:219
2363 #: gtk/gtkimage.c:220
2364 msgid "Symbolic size to use for stock icon, icon set or named icon"
2367 #: gtk/gtkimage.c:236
2369 msgstr "Големина на пиксел"
2371 #: gtk/gtkimage.c:237
2372 msgid "Pixel size to use for named icon"
2375 #: gtk/gtkimage.c:245
2379 #: gtk/gtkimage.c:246
2380 msgid "GdkPixbufAnimation to display"
2383 #: gtk/gtkimage.c:269
2384 msgid "Storage type"
2387 #: gtk/gtkimage.c:270
2388 msgid "The representation being used for image data"
2391 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:134
2392 msgid "Child widget to appear next to the menu text"
2395 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:139
2396 msgid "Show menu images"
2399 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:140
2400 msgid "Whether images should be shown in menus"
2403 #: gtk/gtkinvisible.c:118 gtk/gtkwindow.c:541
2404 msgid "The screen where this window will be displayed"
2407 #: gtk/gtklabel.c:323
2408 msgid "The text of the label"
2411 #: gtk/gtklabel.c:330
2412 msgid "A list of style attributes to apply to the text of the label"
2415 #: gtk/gtklabel.c:351 gtk/gtktexttag.c:380 gtk/gtktextview.c:595
2416 msgid "Justification"
2417 msgstr "Порамнување"
2419 #: gtk/gtklabel.c:352
2421 "The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. "
2422 "This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See "
2423 "GtkMisc::xalign for that"
2426 #: gtk/gtklabel.c:360
2430 #: gtk/gtklabel.c:361
2432 "A string with _ characters in positions correspond to characters in the text "
2436 #: gtk/gtklabel.c:368
2440 #: gtk/gtklabel.c:369
2441 msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide"
2444 #: gtk/gtklabel.c:375
2448 #: gtk/gtklabel.c:376
2449 msgid "Whether the label text can be selected with the mouse"
2452 #: gtk/gtklabel.c:382
2453 msgid "Mnemonic key"
2456 #: gtk/gtklabel.c:383
2457 msgid "The mnemonic accelerator key for this label"
2460 #: gtk/gtklabel.c:391
2461 msgid "Mnemonic widget"
2464 #: gtk/gtklabel.c:392
2465 msgid "The widget to be activated when the label's mnemonic key is pressed"
2468 #: gtk/gtklabel.c:436
2470 "The preferred place to ellipsize the string, if the label does not have "
2471 "enough room to display the entire string, if at all"
2474 #: gtk/gtklabel.c:476
2475 msgid "Single Line Mode"
2478 #: gtk/gtklabel.c:477
2479 msgid "Whether the label is in single line mode"
2482 #: gtk/gtklabel.c:494
2486 #: gtk/gtklabel.c:495
2487 msgid "Angle at which the label is rotated"
2490 #: gtk/gtklabel.c:515
2491 msgid "Maximum Width In Characters"
2494 #: gtk/gtklabel.c:516
2495 msgid "The desired maximum width of the label, in characters"
2498 #: gtk/gtklayout.c:635 gtk/gtkviewport.c:137
2499 msgid "Horizontal adjustment"
2502 #: gtk/gtklayout.c:636 gtk/gtkscrolledwindow.c:240
2503 msgid "The GtkAdjustment for the horizontal position"
2506 #: gtk/gtklayout.c:643 gtk/gtkviewport.c:145
2507 msgid "Vertical adjustment"
2510 #: gtk/gtklayout.c:644 gtk/gtkscrolledwindow.c:247
2511 msgid "The GtkAdjustment for the vertical position"
2514 #: gtk/gtklayout.c:652
2515 msgid "The width of the layout"
2518 #: gtk/gtklayout.c:661
2519 msgid "The height of the layout"
2522 #: gtk/gtkmenu.c:532
2523 msgid "Tearoff Title"
2526 #: gtk/gtkmenu.c:533
2528 "A title that may be displayed by the window manager when this menu is torn-"
2532 #: gtk/gtkmenu.c:547
2533 msgid "Tearoff State"
2536 #: gtk/gtkmenu.c:548
2537 msgid "A boolean that indicates whether the menu is torn-off"
2540 #: gtk/gtkmenu.c:554
2541 msgid "Vertical Padding"
2542 msgstr "Вертикално подредување"
2544 #: gtk/gtkmenu.c:555
2545 msgid "Extra space at the top and bottom of the menu"
2548 #: gtk/gtkmenu.c:563
2549 msgid "Vertical Offset"
2552 #: gtk/gtkmenu.c:564
2554 "When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset "
2558 #: gtk/gtkmenu.c:572
2559 msgid "Horizontal Offset"
2562 #: gtk/gtkmenu.c:573
2564 "When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset "
2568 #: gtk/gtkmenu.c:583
2572 #: gtk/gtkmenu.c:584 gtk/gtktable.c:206
2573 msgid "The column number to attach the left side of the child to"
2576 #: gtk/gtkmenu.c:591
2577 msgid "Right Attach"
2580 #: gtk/gtkmenu.c:592
2581 msgid "The column number to attach the right side of the child to"
2584 #: gtk/gtkmenu.c:599
2588 #: gtk/gtkmenu.c:600
2589 msgid "The row number to attach the top of the child to"
2592 #: gtk/gtkmenu.c:607
2593 msgid "Bottom Attach"
2596 #: gtk/gtkmenu.c:608 gtk/gtktable.c:227
2597 msgid "The row number to attach the bottom of the child to"
2600 #: gtk/gtkmenu.c:695
2601 msgid "Can change accelerators"
2604 #: gtk/gtkmenu.c:696
2606 "Whether menu accelerators can be changed by pressing a key over the menu item"
2609 #: gtk/gtkmenu.c:701
2610 msgid "Delay before submenus appear"
2613 #: gtk/gtkmenu.c:702
2615 "Minimum time the pointer must stay over a menu item before the submenu appear"
2618 #: gtk/gtkmenu.c:709
2619 msgid "Delay before hiding a submenu"
2622 #: gtk/gtkmenu.c:710
2624 "The time before hiding a submenu when the pointer is moving towards the "
2628 #: gtk/gtkmenubar.c:201
2629 msgid "Pack direction"
2632 #: gtk/gtkmenubar.c:202
2633 msgid "The pack direction of the menubar"
2636 #: gtk/gtkmenubar.c:218
2637 msgid "Child Pack direction"
2640 #: gtk/gtkmenubar.c:219
2641 msgid "The child pack direction of the menubar"
2644 #: gtk/gtkmenubar.c:228
2645 msgid "Style of bevel around the menubar"
2648 #: gtk/gtkmenubar.c:235 gtk/gtktoolbar.c:575
2649 msgid "Internal padding"
2652 #: gtk/gtkmenubar.c:236
2653 msgid "Amount of border space between the menubar shadow and the menu items"
2656 #: gtk/gtkmenubar.c:243
2657 msgid "Delay before drop down menus appear"
2660 #: gtk/gtkmenubar.c:244
2661 msgid "Delay before the submenus of a menu bar appear"
2664 #: gtk/gtkmenushell.c:377
2668 #: gtk/gtkmenushell.c:378
2669 msgid "A boolean that determines whether the menu grabs the keyboard focus"
2672 #: gtk/gtkmenutoolbutton.c:248 gtk/gtkoptionmenu.c:196
2676 #: gtk/gtkmenutoolbutton.c:249
2677 msgid "The dropdown menu"
2680 #: gtk/gtkmessagedialog.c:126
2681 msgid "Image/label border"
2684 #: gtk/gtkmessagedialog.c:127
2685 msgid "Width of border around the label and image in the message dialog"
2688 #: gtk/gtkmessagedialog.c:142
2689 msgid "Use separator"
2692 #: gtk/gtkmessagedialog.c:143
2694 "Whether to put a separator between the message dialog's text and the buttons"
2697 #: gtk/gtkmessagedialog.c:149
2698 msgid "Message Type"
2701 #: gtk/gtkmessagedialog.c:150
2702 msgid "The type of message"
2705 #: gtk/gtkmessagedialog.c:157
2706 msgid "Message Buttons"
2709 #: gtk/gtkmessagedialog.c:158
2710 msgid "The buttons shown in the message dialog"
2713 #: gtk/gtkmisc.c:111
2717 #: gtk/gtkmisc.c:112
2718 msgid "The vertical alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)"
2721 #: gtk/gtkmisc.c:121
2725 #: gtk/gtkmisc.c:122
2727 "The amount of space to add on the left and right of the widget, in pixels"
2730 #: gtk/gtkmisc.c:131
2734 #: gtk/gtkmisc.c:132
2736 "The amount of space to add on the top and bottom of the widget, in pixels"
2739 #: gtk/gtknotebook.c:405
2743 #: gtk/gtknotebook.c:406
2744 msgid "The index of the current page"
2747 #: gtk/gtknotebook.c:414
2748 msgid "Tab Position"
2751 #: gtk/gtknotebook.c:415
2752 msgid "Which side of the notebook holds the tabs"
2755 #: gtk/gtknotebook.c:422
2759 #: gtk/gtknotebook.c:423
2760 msgid "Width of the border around the tab labels"
2763 #: gtk/gtknotebook.c:431
2764 msgid "Horizontal Tab Border"
2767 #: gtk/gtknotebook.c:432
2768 msgid "Width of the horizontal border of tab labels"
2771 #: gtk/gtknotebook.c:440
2772 msgid "Vertical Tab Border"
2775 #: gtk/gtknotebook.c:441
2776 msgid "Width of the vertical border of tab labels"
2779 #: gtk/gtknotebook.c:449
2783 #: gtk/gtknotebook.c:450
2784 msgid "Whether tabs should be shown or not"
2787 #: gtk/gtknotebook.c:456
2791 #: gtk/gtknotebook.c:457
2792 msgid "Whether the border should be shown or not"
2795 #: gtk/gtknotebook.c:463
2799 #: gtk/gtknotebook.c:464
2800 msgid "If TRUE, scroll arrows are added if there are too many tabs to fit"
2803 #: gtk/gtknotebook.c:470
2804 msgid "Enable Popup"
2807 #: gtk/gtknotebook.c:471
2809 "If TRUE, pressing the right mouse button on the notebook pops up a menu that "
2810 "you can use to go to a page"
2813 #: gtk/gtknotebook.c:478
2814 msgid "Whether tabs should have homogeneous sizes"
2817 #: gtk/gtknotebook.c:485
2821 #: gtk/gtknotebook.c:486
2822 msgid "The string displayed on the child's tab label"
2825 #: gtk/gtknotebook.c:492
2829 #: gtk/gtknotebook.c:493
2830 msgid "The string displayed in the child's menu entry"
2833 #: gtk/gtknotebook.c:506
2837 #: gtk/gtknotebook.c:507
2838 msgid "Whether to expand the child's tab or not"
2841 #: gtk/gtknotebook.c:513
2845 #: gtk/gtknotebook.c:514
2846 msgid "Whether the child's tab should fill the allocated area or not"
2849 #: gtk/gtknotebook.c:520
2850 msgid "Tab pack type"
2853 #: gtk/gtknotebook.c:536 gtk/gtkscrollbar.c:116
2854 msgid "Secondary backward stepper"
2857 #: gtk/gtknotebook.c:537
2859 "Display a second backward arrow button on the opposite end of the tab area"
2862 #: gtk/gtknotebook.c:553 gtk/gtkscrollbar.c:124
2863 msgid "Secondary forward stepper"
2866 #: gtk/gtknotebook.c:554
2868 "Display a second forward arrow button on the opposite end of the tab area"
2871 #: gtk/gtknotebook.c:569 gtk/gtkscrollbar.c:100
2872 msgid "Backward stepper"
2875 #: gtk/gtknotebook.c:570 gtk/gtkscrollbar.c:101
2876 msgid "Display the standard backward arrow button"
2879 #: gtk/gtknotebook.c:585 gtk/gtkscrollbar.c:108
2880 msgid "Forward stepper"
2883 #: gtk/gtknotebook.c:586 gtk/gtkscrollbar.c:109
2884 msgid "Display the standard forward arrow button"
2887 #: gtk/gtkoptionmenu.c:197
2888 msgid "The menu of options"
2891 #: gtk/gtkoptionmenu.c:204
2892 msgid "Size of dropdown indicator"
2895 #: gtk/gtkoptionmenu.c:210
2896 msgid "Spacing around indicator"
2899 #: gtk/gtkpaned.c:246
2901 "Position of paned separator in pixels (0 means all the way to the left/top)"
2904 #: gtk/gtkpaned.c:254
2905 msgid "Position Set"
2908 #: gtk/gtkpaned.c:255
2909 msgid "TRUE if the Position property should be used"
2912 #: gtk/gtkpaned.c:261
2916 #: gtk/gtkpaned.c:262
2917 msgid "Width of handle"
2920 #: gtk/gtkpaned.c:278
2921 msgid "Minimal Position"
2922 msgstr "Минимална позиција"
2924 #: gtk/gtkpaned.c:279
2925 msgid "Smallest possible value for the \"position\" property"
2928 #: gtk/gtkpaned.c:296
2929 msgid "Maximal Position"
2930 msgstr "Максимална позиција"
2932 #: gtk/gtkpaned.c:297
2933 msgid "Largest possible value for the \"position\" property"
2936 #: gtk/gtkpaned.c:314
2938 msgstr "Промени големина"
2940 #: gtk/gtkpaned.c:315
2941 msgid "If TRUE, the child expands and shrinks along with the paned widget"
2944 #: gtk/gtkpaned.c:330
2948 #: gtk/gtkpaned.c:331
2949 msgid "If TRUE, the child can be made smaller than its requisition"
2952 #: gtk/gtkpreview.c:135
2954 "Whether the preview widget should take up the entire space it is allocated"
2957 #: gtk/gtkprogress.c:132
2958 msgid "Activity mode"
2961 #: gtk/gtkprogress.c:133
2963 "If TRUE the GtkProgress is in activity mode, meaning that it signals "
2964 "something is happening, but not how much of the activity is finished. This "
2965 "is used when you're doing something that you don't know how long it will take"
2968 #: gtk/gtkprogress.c:140
2972 #: gtk/gtkprogress.c:141
2973 msgid "Whether the progress is shown as text"
2976 #: gtk/gtkprogress.c:148
2977 msgid "Text x alignment"
2980 #: gtk/gtkprogress.c:149
2982 "A number between 0.0 and 1.0 specifying the horizontal alignment of the text "
2983 "in the progress widget"
2986 #: gtk/gtkprogress.c:157
2987 msgid "Text y alignment"
2990 #: gtk/gtkprogress.c:158
2992 "A number between 0.0 and 1.0 specifying the vertical alignment of the text "
2993 "in the progress widget"
2996 #: gtk/gtkprogressbar.c:145 gtk/gtkrange.c:338 gtk/gtkspinbutton.c:243
3000 #: gtk/gtkprogressbar.c:146
3001 msgid "The GtkAdjustment connected to the progress bar (Deprecated)"
3004 #: gtk/gtkprogressbar.c:154
3005 msgid "Orientation and growth direction of the progress bar"
3008 #: gtk/gtkprogressbar.c:162
3012 #: gtk/gtkprogressbar.c:163
3013 msgid "Specifies the visual style of the bar in percentage mode (Deprecated)"
3016 #: gtk/gtkprogressbar.c:171
3017 msgid "Activity Step"
3020 #: gtk/gtkprogressbar.c:172
3021 msgid "The increment used for each iteration in activity mode (Deprecated)"
3024 #: gtk/gtkprogressbar.c:181
3025 msgid "Activity Blocks"
3028 #: gtk/gtkprogressbar.c:182
3030 "The number of blocks which can fit in the progress bar area in activity mode "
3034 #: gtk/gtkprogressbar.c:191
3035 msgid "Discrete Blocks"
3038 #: gtk/gtkprogressbar.c:192
3040 "The number of discrete blocks in a progress bar (when shown in the discrete "
3044 #: gtk/gtkprogressbar.c:201
3048 #: gtk/gtkprogressbar.c:202
3049 msgid "The fraction of total work that has been completed"
3052 #: gtk/gtkprogressbar.c:211
3056 #: gtk/gtkprogressbar.c:212
3057 msgid "The fraction of total progress to move the bouncing block when pulsed"
3060 #: gtk/gtkprogressbar.c:222
3061 msgid "Text to be displayed in the progress bar"
3064 #: gtk/gtkprogressbar.c:244
3066 "The preferred place to ellipsize the string, if the progressbar does not "
3067 "have enough room to display the entire string, if at all"
3070 #: gtk/gtkradioaction.c:140
3074 #: gtk/gtkradioaction.c:141
3076 "The value returned by gtk_radio_action_get_current_value() when this action "
3077 "is the current action of its group."
3080 #: gtk/gtkradioaction.c:157 gtk/gtkradiobutton.c:114
3084 #: gtk/gtkradioaction.c:158
3085 msgid "The radio action whose group this action belongs to."
3088 #: gtk/gtkradiobutton.c:115
3089 msgid "The radio button whose group this widget belongs to."
3092 #: gtk/gtkrange.c:329
3093 msgid "Update policy"
3096 #: gtk/gtkrange.c:330
3097 msgid "How the range should be updated on the screen"
3100 #: gtk/gtkrange.c:339
3101 msgid "The GtkAdjustment that contains the current value of this range object"
3104 #: gtk/gtkrange.c:346
3108 #: gtk/gtkrange.c:347
3109 msgid "Invert direction slider moves to increase range value"
3112 #: gtk/gtkrange.c:353
3113 msgid "Slider Width"
3116 #: gtk/gtkrange.c:354
3117 msgid "Width of scrollbar or scale thumb"
3120 #: gtk/gtkrange.c:361
3121 msgid "Trough Border"
3124 #: gtk/gtkrange.c:362
3125 msgid "Spacing between thumb/steppers and outer trough bevel"
3128 #: gtk/gtkrange.c:369
3129 msgid "Stepper Size"
3132 #: gtk/gtkrange.c:370
3133 msgid "Length of step buttons at ends"
3136 #: gtk/gtkrange.c:377
3137 msgid "Stepper Spacing"
3140 #: gtk/gtkrange.c:378
3141 msgid "Spacing between step buttons and thumb"
3144 #: gtk/gtkrange.c:385
3145 msgid "Arrow X Displacement"
3148 #: gtk/gtkrange.c:386
3150 "How far in the x direction to move the arrow when the button is depressed"
3153 #: gtk/gtkrange.c:393
3154 msgid "Arrow Y Displacement"
3157 #: gtk/gtkrange.c:394
3159 "How far in the y direction to move the arrow when the button is depressed"
3162 #: gtk/gtkruler.c:122
3166 #: gtk/gtkruler.c:123
3167 msgid "Lower limit of ruler"
3170 #: gtk/gtkruler.c:132
3174 #: gtk/gtkruler.c:133
3175 msgid "Upper limit of ruler"
3178 #: gtk/gtkruler.c:143
3179 msgid "Position of mark on the ruler"
3182 #: gtk/gtkruler.c:152
3186 #: gtk/gtkruler.c:153
3187 msgid "Maximum size of the ruler"
3190 #: gtk/gtkruler.c:168
3194 #: gtk/gtkruler.c:169
3195 msgid "The metric used for the ruler"
3198 #: gtk/gtkscale.c:173 gtk/gtkspinbutton.c:261
3202 #: gtk/gtkscale.c:174
3203 msgid "The number of decimal places that are displayed in the value"
3206 #: gtk/gtkscale.c:183
3210 #: gtk/gtkscale.c:184
3211 msgid "Whether the current value is displayed as a string next to the slider"
3214 #: gtk/gtkscale.c:191
3215 msgid "Value Position"
3218 #: gtk/gtkscale.c:192
3219 msgid "The position in which the current value is displayed"
3222 #: gtk/gtkscale.c:199
3223 msgid "Slider Length"
3226 #: gtk/gtkscale.c:200
3227 msgid "Length of scale's slider"
3230 #: gtk/gtkscale.c:208
3231 msgid "Value spacing"
3234 #: gtk/gtkscale.c:209
3235 msgid "Space between value text and the slider/trough area"
3238 #: gtk/gtkscrollbar.c:83
3239 msgid "Minimum Slider Length"
3242 #: gtk/gtkscrollbar.c:84
3243 msgid "Minimum length of scrollbar slider"
3246 #: gtk/gtkscrollbar.c:92
3247 msgid "Fixed slider size"
3250 #: gtk/gtkscrollbar.c:93
3251 msgid "Don't change slider size, just lock it to the minimum length"
3254 #: gtk/gtkscrollbar.c:117
3256 "Display a second backward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
3259 #: gtk/gtkscrollbar.c:125
3261 "Display a secondary forward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
3264 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:239 gtk/gtktext.c:606 gtk/gtktreeview.c:578
3265 msgid "Horizontal Adjustment"
3268 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:246 gtk/gtktext.c:614 gtk/gtktreeview.c:586
3269 msgid "Vertical Adjustment"
3272 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:253
3273 msgid "Horizontal Scrollbar Policy"
3276 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:254
3277 msgid "When the horizontal scrollbar is displayed"
3280 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:261
3281 msgid "Vertical Scrollbar Policy"
3284 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:262
3285 msgid "When the vertical scrollbar is displayed"
3288 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:270
3289 msgid "Window Placement"
3292 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:271
3293 msgid "Where the contents are located with respect to the scrollbars"
3296 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:278
3300 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:279
3301 msgid "Style of bevel around the contents"
3304 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:286
3305 msgid "Scrollbar spacing"
3308 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:287
3309 msgid "Number of pixels between the scrollbars and the scrolled window"
3312 #: gtk/gtkseparatortoolitem.c:137
3316 #: gtk/gtkseparatortoolitem.c:138
3317 msgid "Whether the separator is drawn, or just blank"
3320 #: gtk/gtksettings.c:199
3321 msgid "Double Click Time"
3324 #: gtk/gtksettings.c:200
3326 "Maximum time allowed between two clicks for them to be considered a double "
3327 "click (in milliseconds)"
3330 #: gtk/gtksettings.c:207
3331 msgid "Double Click Distance"
3334 #: gtk/gtksettings.c:208
3336 "Maximum distance allowed between two clicks for them to be considered a "
3337 "double click (in pixels)"
3340 #: gtk/gtksettings.c:215
3341 msgid "Cursor Blink"
3344 #: gtk/gtksettings.c:216
3345 msgid "Whether the cursor should blink"
3348 #: gtk/gtksettings.c:223
3349 msgid "Cursor Blink Time"
3352 #: gtk/gtksettings.c:224
3353 msgid "Length of the cursor blink cycle, in milleseconds"
3356 #: gtk/gtksettings.c:231
3357 msgid "Split Cursor"
3360 #: gtk/gtksettings.c:232
3362 "Whether two cursors should be displayed for mixed left-to-right and right-to-"
3366 #: gtk/gtksettings.c:239
3370 #: gtk/gtksettings.c:240
3371 msgid "Name of theme RC file to load"
3374 #: gtk/gtksettings.c:247
3375 msgid "Icon Theme Name"
3378 #: gtk/gtksettings.c:248
3379 msgid "Name of icon theme to use"
3382 #: gtk/gtksettings.c:256
3383 msgid "Key Theme Name"
3386 #: gtk/gtksettings.c:257
3387 msgid "Name of key theme RC file to load"
3390 #: gtk/gtksettings.c:265
3391 msgid "Menu bar accelerator"
3394 #: gtk/gtksettings.c:266
3395 msgid "Keybinding to activate the menu bar"
3398 #: gtk/gtksettings.c:274
3399 msgid "Drag threshold"
3402 #: gtk/gtksettings.c:275
3403 msgid "Number of pixels the cursor can move before dragging"
3406 #: gtk/gtksettings.c:283
3408 msgstr "Име на фонтот"
3410 #: gtk/gtksettings.c:284
3411 msgid "Name of default font to use"
3414 #: gtk/gtksettings.c:292
3418 #: gtk/gtksettings.c:293
3419 msgid "List of icon sizes (gtk-menu=16,16:gtk-button=20,20..."
3422 #: gtk/gtksettings.c:301
3426 #: gtk/gtksettings.c:302
3427 msgid "List of currently active GTK modules"
3430 #: gtk/gtksettings.c:311
3431 msgid "Xft Antialias"
3434 #: gtk/gtksettings.c:312
3435 msgid "Whether to antialias Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default"
3438 #: gtk/gtksettings.c:321
3442 #: gtk/gtksettings.c:322
3443 msgid "Whether to hint Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default"
3446 #: gtk/gtksettings.c:331
3447 msgid "Xft Hint Style"
3450 #: gtk/gtksettings.c:332
3452 "What degree of hinting to use; hintnone, hintslight, hintmedium, or hintfull"
3455 #: gtk/gtksettings.c:341
3459 #: gtk/gtksettings.c:342
3460 msgid "Type of subpixel antialiasing; none, rgb, bgr, vrgb, vbgr"
3463 #: gtk/gtksettings.c:351
3467 #: gtk/gtksettings.c:352
3468 msgid "Resolution for Xft, in 1024 * dots/inch. -1 to use default value"
3471 #: gtk/gtksettings.c:361
3472 msgid "Cursor theme name"
3475 #: gtk/gtksettings.c:362
3476 msgid "Name of the cursor theme to use"
3479 #: gtk/gtksettings.c:370
3480 msgid "Cursor theme size"
3483 #: gtk/gtksettings.c:371
3484 msgid "Size to use for cursors"
3487 #: gtk/gtksettings.c:381
3488 msgid "Alternative button order"
3491 #: gtk/gtksettings.c:382
3492 msgid "Whether buttons in dialogs should use the alternative button order"
3495 #: gtk/gtksizegroup.c:244
3499 #: gtk/gtksizegroup.c:245
3501 "The directions in which the size group affects the requested sizes of its "
3505 #: gtk/gtksizegroup.c:262
3506 msgid "Ignore hidden"
3509 #: gtk/gtksizegroup.c:263
3511 "If TRUE, hidden widgets are ignored when determining the size of the group"
3514 #: gtk/gtkspinbutton.c:244
3515 msgid "The adjustment that holds the value of the spinbutton"
3518 #: gtk/gtkspinbutton.c:251
3522 #: gtk/gtkspinbutton.c:252
3523 msgid "The acceleration rate when you hold down a button"
3526 #: gtk/gtkspinbutton.c:262
3527 msgid "The number of decimal places to display"
3530 #: gtk/gtkspinbutton.c:271
3531 msgid "Snap to Ticks"
3534 #: gtk/gtkspinbutton.c:272
3536 "Whether erroneous values are automatically changed to a spin button's "
3537 "nearest step increment"
3540 #: gtk/gtkspinbutton.c:279
3544 #: gtk/gtkspinbutton.c:280
3545 msgid "Whether non-numeric characters should be ignored"
3548 #: gtk/gtkspinbutton.c:287
3552 #: gtk/gtkspinbutton.c:288
3553 msgid "Whether a spin button should wrap upon reaching its limits"
3556 #: gtk/gtkspinbutton.c:295
3557 msgid "Update Policy"
3560 #: gtk/gtkspinbutton.c:296
3562 "Whether the spin button should update always, or only when the value is legal"
3565 #: gtk/gtkspinbutton.c:305
3566 msgid "Reads the current value, or sets a new value"
3569 #: gtk/gtkspinbutton.c:314
3570 msgid "Style of bevel around the spin button"
3573 #: gtk/gtkstatusbar.c:178
3574 msgid "Has Resize Grip"
3577 #: gtk/gtkstatusbar.c:179
3578 msgid "Whether the statusbar has a grip for resizing the toplevel"
3581 #: gtk/gtkstatusbar.c:206
3582 msgid "Style of bevel around the statusbar text"
3585 #: gtk/gtktable.c:161
3589 #: gtk/gtktable.c:162
3590 msgid "The number of rows in the table"
3593 #: gtk/gtktable.c:170
3597 #: gtk/gtktable.c:171
3598 msgid "The number of columns in the table"
3601 #: gtk/gtktable.c:179
3605 #: gtk/gtktable.c:180
3606 msgid "The amount of space between two consecutive rows"
3609 #: gtk/gtktable.c:188
3610 msgid "Column spacing"
3613 #: gtk/gtktable.c:189
3614 msgid "The amount of space between two consecutive columns"
3617 #: gtk/gtktable.c:197
3621 #: gtk/gtktable.c:198
3622 msgid "If TRUE this means the table cells are all the same width/height"
3625 #: gtk/gtktable.c:205
3626 msgid "Left attachment"
3629 #: gtk/gtktable.c:212
3630 msgid "Right attachment"
3633 #: gtk/gtktable.c:213
3634 msgid "The column number to attach the right side of a child widget to"
3637 #: gtk/gtktable.c:219
3638 msgid "Top attachment"
3641 #: gtk/gtktable.c:220
3642 msgid "The row number to attach the top of a child widget to"
3645 #: gtk/gtktable.c:226
3646 msgid "Bottom attachment"
3649 #: gtk/gtktable.c:233
3650 msgid "Horizontal options"
3653 #: gtk/gtktable.c:234
3654 msgid "Options specifying the horizontal behaviour of the child"
3657 #: gtk/gtktable.c:240
3658 msgid "Vertical options"
3661 #: gtk/gtktable.c:241
3662 msgid "Options specifying the vertical behaviour of the child"
3665 #: gtk/gtktable.c:247
3666 msgid "Horizontal padding"
3669 #: gtk/gtktable.c:248
3671 "Extra space to put between the child and its left and right neighbors, in "
3675 #: gtk/gtktable.c:254
3676 msgid "Vertical padding"
3679 #: gtk/gtktable.c:255
3681 "Extra space to put between the child and its upper and lower neighbors, in "
3685 #: gtk/gtktext.c:607
3686 msgid "Horizontal adjustment for the text widget"
3689 #: gtk/gtktext.c:615
3690 msgid "Vertical adjustment for the text widget"
3693 #: gtk/gtktext.c:622
3697 #: gtk/gtktext.c:623
3698 msgid "Whether lines are wrapped at widget edges"
3701 #: gtk/gtktext.c:630
3705 #: gtk/gtktext.c:631
3706 msgid "Whether words are wrapped at widget edges"
3709 #: gtk/gtktextbuffer.c:188
3713 #: gtk/gtktextbuffer.c:189
3714 msgid "Text Tag Table"
3717 #: gtk/gtktextbuffer.c:207
3718 msgid "Current text of the buffer"
3721 #: gtk/gtktexttag.c:201
3725 #: gtk/gtktexttag.c:202
3726 msgid "Name used to refer to the text tag. NULL for anonymous tags"
3729 #: gtk/gtktexttag.c:220
3730 msgid "Background color as a (possibly unallocated) GdkColor"
3733 #: gtk/gtktexttag.c:227
3734 msgid "Background full height"
3737 #: gtk/gtktexttag.c:228
3739 "Whether the background color fills the entire line height or only the height "
3740 "of the tagged characters"
3743 #: gtk/gtktexttag.c:236
3744 msgid "Background stipple mask"
3747 #: gtk/gtktexttag.c:237
3748 msgid "Bitmap to use as a mask when drawing the text background"
3751 #: gtk/gtktexttag.c:254
3752 msgid "Foreground color as a (possibly unallocated) GdkColor"
3755 #: gtk/gtktexttag.c:262
3756 msgid "Foreground stipple mask"
3759 #: gtk/gtktexttag.c:263
3760 msgid "Bitmap to use as a mask when drawing the text foreground"
3763 #: gtk/gtktexttag.c:270
3764 msgid "Text direction"
3765 msgstr "Насока на текст"
3767 #: gtk/gtktexttag.c:271
3768 msgid "Text direction, e.g. right-to-left or left-to-right"
3771 #: gtk/gtktexttag.c:288
3772 msgid "Font description as a string, e.g. \"Sans Italic 12\""
3775 #: gtk/gtktexttag.c:313
3776 msgid "Font style as a PangoStyle, e.g. PANGO_STYLE_ITALIC"
3779 #: gtk/gtktexttag.c:322
3780 msgid "Font variant as a PangoVariant, e.g. PANGO_VARIANT_SMALL_CAPS"
3783 #: gtk/gtktexttag.c:331
3785 "Font weight as an integer, see predefined values in PangoWeight; for "
3786 "example, PANGO_WEIGHT_BOLD"
3789 #: gtk/gtktexttag.c:342
3790 msgid "Font stretch as a PangoStretch, e.g. PANGO_STRETCH_CONDENSED"
3793 #: gtk/gtktexttag.c:351
3794 msgid "Font size in Pango units"
3797 #: gtk/gtktexttag.c:361
3799 "Font size as a scale factor relative to the default font size. This properly "
3800 "adapts to theme changes etc. so is recommended. Pango predefines some scales "
3801 "such as PANGO_SCALE_X_LARGE"
3804 #: gtk/gtktexttag.c:381 gtk/gtktextview.c:596
3805 msgid "Left, right, or center justification"
3808 #: gtk/gtktexttag.c:390
3810 "The language this text is in, as an ISO code. Pango can use this as a hint "
3811 "when rendering the text. If not set, an appropriate default will be used."
3814 #: gtk/gtktexttag.c:397
3816 msgstr "Лева маргина"
3818 #: gtk/gtktexttag.c:398 gtk/gtktextview.c:605
3819 msgid "Width of the left margin in pixels"
3822 #: gtk/gtktexttag.c:407
3823 msgid "Right margin"
3824 msgstr "Десна маргина"
3826 #: gtk/gtktexttag.c:408 gtk/gtktextview.c:615
3827 msgid "Width of the right margin in pixels"
3830 #: gtk/gtktexttag.c:418 gtk/gtktextview.c:624
3834 #: gtk/gtktexttag.c:419 gtk/gtktextview.c:625
3835 msgid "Amount to indent the paragraph, in pixels"
3838 #: gtk/gtktexttag.c:430
3840 "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative) "
3844 #: gtk/gtktexttag.c:439
3845 msgid "Pixels above lines"
3848 #: gtk/gtktexttag.c:440 gtk/gtktextview.c:549
3849 msgid "Pixels of blank space above paragraphs"
3852 #: gtk/gtktexttag.c:449
3853 msgid "Pixels below lines"
3856 #: gtk/gtktexttag.c:450 gtk/gtktextview.c:559
3857 msgid "Pixels of blank space below paragraphs"
3860 #: gtk/gtktexttag.c:459
3861 msgid "Pixels inside wrap"
3864 #: gtk/gtktexttag.c:460 gtk/gtktextview.c:569
3865 msgid "Pixels of blank space between wrapped lines in a paragraph"
3868 #: gtk/gtktexttag.c:487 gtk/gtktextview.c:587
3870 "Whether to wrap lines never, at word boundaries, or at character boundaries"
3873 #: gtk/gtktexttag.c:496 gtk/gtktextview.c:634
3877 #: gtk/gtktexttag.c:497 gtk/gtktextview.c:635
3878 msgid "Custom tabs for this text"
3881 #: gtk/gtktexttag.c:515
3885 #: gtk/gtktexttag.c:516
3886 msgid "Whether this text is hidden."
3889 #: gtk/gtktexttag.c:530
3890 msgid "Paragraph background color name"
3893 #: gtk/gtktexttag.c:531
3894 msgid "Paragraph background color as a string"
3897 #: gtk/gtktexttag.c:546
3898 msgid "Paragraph background color"
3899 msgstr "Позадинска боја на параграфот"
3901 #: gtk/gtktexttag.c:547
3902 msgid "Paragraph background color as a (possibly unallocated) GdkColor"
3905 #: gtk/gtktexttag.c:560
3906 msgid "Background full height set"
3909 #: gtk/gtktexttag.c:561
3910 msgid "Whether this tag affects background height"
3913 #: gtk/gtktexttag.c:564
3914 msgid "Background stipple set"
3917 #: gtk/gtktexttag.c:565
3918 msgid "Whether this tag affects the background stipple"
3921 #: gtk/gtktexttag.c:572
3922 msgid "Foreground stipple set"
3925 #: gtk/gtktexttag.c:573
3926 msgid "Whether this tag affects the foreground stipple"
3929 #: gtk/gtktexttag.c:608
3930 msgid "Justification set"
3933 #: gtk/gtktexttag.c:609
3934 msgid "Whether this tag affects paragraph justification"
3937 #: gtk/gtktexttag.c:616
3938 msgid "Left margin set"
3941 #: gtk/gtktexttag.c:617
3942 msgid "Whether this tag affects the left margin"
3945 #: gtk/gtktexttag.c:620
3949 #: gtk/gtktexttag.c:621
3950 msgid "Whether this tag affects indentation"
3953 #: gtk/gtktexttag.c:628
3954 msgid "Pixels above lines set"
3957 #: gtk/gtktexttag.c:629 gtk/gtktexttag.c:633
3958 msgid "Whether this tag affects the number of pixels above lines"
3961 #: gtk/gtktexttag.c:632
3962 msgid "Pixels below lines set"
3965 #: gtk/gtktexttag.c:636
3966 msgid "Pixels inside wrap set"
3969 #: gtk/gtktexttag.c:637
3970 msgid "Whether this tag affects the number of pixels between wrapped lines"
3973 #: gtk/gtktexttag.c:644
3974 msgid "Right margin set"
3977 #: gtk/gtktexttag.c:645
3978 msgid "Whether this tag affects the right margin"
3981 #: gtk/gtktexttag.c:652
3982 msgid "Wrap mode set"
3985 #: gtk/gtktexttag.c:653
3986 msgid "Whether this tag affects line wrap mode"
3989 #: gtk/gtktexttag.c:656
3993 #: gtk/gtktexttag.c:657
3994 msgid "Whether this tag affects tabs"
3997 #: gtk/gtktexttag.c:660
3998 msgid "Invisible set"
4001 #: gtk/gtktexttag.c:661
4002 msgid "Whether this tag affects text visibility"
4005 #: gtk/gtktexttag.c:664
4006 msgid "Paragraph background set"
4009 #: gtk/gtktexttag.c:665
4010 msgid "Whether this tag affects the paragraph background color"
4013 #: gtk/gtktextview.c:548
4014 msgid "Pixels Above Lines"
4017 #: gtk/gtktextview.c:558
4018 msgid "Pixels Below Lines"
4021 #: gtk/gtktextview.c:568
4022 msgid "Pixels Inside Wrap"
4025 #: gtk/gtktextview.c:586
4029 #: gtk/gtktextview.c:604
4033 #: gtk/gtktextview.c:614
4034 msgid "Right Margin"
4037 #: gtk/gtktextview.c:642
4038 msgid "Cursor Visible"
4041 #: gtk/gtktextview.c:643
4042 msgid "If the insertion cursor is shown"
4045 #: gtk/gtktextview.c:650
4049 #: gtk/gtktextview.c:651
4050 msgid "The buffer which is displayed"
4053 #: gtk/gtktextview.c:658
4054 msgid "Overwrite mode"
4057 #: gtk/gtktextview.c:659
4058 msgid "Whether entered text overwrites existing contents"
4061 #: gtk/gtktextview.c:666
4065 #: gtk/gtktextview.c:667
4066 msgid "Whether Tab will result in a tab character being entered"
4069 #: gtk/gtktextview.c:676
4070 msgid "Error underline color"
4073 #: gtk/gtktextview.c:677
4074 msgid "Color with which to draw error-indication underlines"
4077 #: gtk/gtktoggleaction.c:131
4078 msgid "Create the same proxies as a radio action"
4081 #: gtk/gtktoggleaction.c:132
4082 msgid "Whether the proxies for this action look like radio action proxies"
4085 #: gtk/gtktogglebutton.c:136
4086 msgid "If the toggle button should be pressed in or not"
4089 #: gtk/gtktogglebutton.c:144
4090 msgid "If the toggle button is in an \"in between\" state"
4093 #: gtk/gtktogglebutton.c:151
4094 msgid "Draw Indicator"
4097 #: gtk/gtktogglebutton.c:152
4098 msgid "If the toggle part of the button is displayed"
4101 #: gtk/gtktoolbar.c:509
4102 msgid "The orientation of the toolbar"
4105 #: gtk/gtktoolbar.c:517
4106 msgid "Toolbar Style"
4109 #: gtk/gtktoolbar.c:518
4110 msgid "How to draw the toolbar"
4113 #: gtk/gtktoolbar.c:525
4117 #: gtk/gtktoolbar.c:526
4118 msgid "If an arrow should be shown if the toolbar doesn't fit"
4121 #: gtk/gtktoolbar.c:541
4125 #: gtk/gtktoolbar.c:542
4126 msgid "If the tooltips of the toolbar should be active or not"
4129 #: gtk/gtktoolbar.c:551
4130 msgid "Whether the item should receive extra space when the toolbar grows"
4133 #: gtk/gtktoolbar.c:559
4134 msgid "Whether the item should be the same size as other homogeneous items"
4137 #: gtk/gtktoolbar.c:566
4141 #: gtk/gtktoolbar.c:567
4142 msgid "Size of spacers"
4145 #: gtk/gtktoolbar.c:576
4146 msgid "Amount of border space between the toolbar shadow and the buttons"
4149 #: gtk/gtktoolbar.c:584
4153 #: gtk/gtktoolbar.c:585
4154 msgid "Whether spacers are vertical lines or just blank"
4157 #: gtk/gtktoolbar.c:592
4158 msgid "Button relief"
4161 #: gtk/gtktoolbar.c:593
4162 msgid "Type of bevel around toolbar buttons"
4165 #: gtk/gtktoolbar.c:600
4166 msgid "Style of bevel around the toolbar"
4169 #: gtk/gtktoolbar.c:606
4170 msgid "Toolbar style"
4173 #: gtk/gtktoolbar.c:607
4175 "Whether default toolbars have text only, text and icons, icons only, etc."
4178 #: gtk/gtktoolbar.c:613
4179 msgid "Toolbar icon size"
4182 #: gtk/gtktoolbar.c:614
4183 msgid "Size of icons in default toolbars"
4186 #: gtk/gtktoolbutton.c:188
4187 msgid "Text to show in the item."
4190 #: gtk/gtktoolbutton.c:195
4192 "If set, an underline in the label property indicates that the next character "
4193 "should be used for the mnemonic accelerator key in the overflow menu"
4196 #: gtk/gtktoolbutton.c:202
4197 msgid "Widget to use as the item label"
4200 #: gtk/gtktoolbutton.c:208
4204 #: gtk/gtktoolbutton.c:209
4205 msgid "The stock icon displayed on the item"
4208 #: gtk/gtktoolbutton.c:225
4210 msgstr "Име на икона"
4212 #: gtk/gtktoolbutton.c:226
4213 msgid "The name of the themed icon displayed on the item"
4216 #: gtk/gtktoolbutton.c:232
4218 msgstr "Копче за икона"
4220 #: gtk/gtktoolbutton.c:233
4221 msgid "Icon widget to display in the item"
4224 #: gtk/gtktoolitem.c:175
4226 "Whether the toolbar item is considered important. When TRUE, toolbar buttons "
4227 "show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode"
4230 #: gtk/gtktreemodelsort.c:331
4231 msgid "TreeModelSort Model"
4234 #: gtk/gtktreemodelsort.c:332
4235 msgid "The model for the TreeModelSort to sort"
4238 #: gtk/gtktreeview.c:570
4239 msgid "TreeView Model"
4242 #: gtk/gtktreeview.c:571
4243 msgid "The model for the tree view"
4246 #: gtk/gtktreeview.c:579
4247 msgid "Horizontal Adjustment for the widget"
4250 #: gtk/gtktreeview.c:587
4251 msgid "Vertical Adjustment for the widget"
4254 #: gtk/gtktreeview.c:594
4255 msgid "Headers Visible"
4258 #: gtk/gtktreeview.c:595
4259 msgid "Show the column header buttons"
4262 #: gtk/gtktreeview.c:602
4263 msgid "Headers Clickable"
4266 #: gtk/gtktreeview.c:603
4267 msgid "Column headers respond to click events"
4270 #: gtk/gtktreeview.c:610
4271 msgid "Expander Column"
4274 #: gtk/gtktreeview.c:611
4275 msgid "Set the column for the expander column"
4278 #: gtk/gtktreeview.c:626
4282 #: gtk/gtktreeview.c:627
4283 msgid "Set a hint to the theme engine to draw rows in alternating colors"
4286 #: gtk/gtktreeview.c:634
4287 msgid "Enable Search"
4290 #: gtk/gtktreeview.c:635
4291 msgid "View allows user to search through columns interactively"
4294 #: gtk/gtktreeview.c:642
4295 msgid "Search Column"
4298 #: gtk/gtktreeview.c:643
4299 msgid "Model column to search through when searching through code"
4302 #: gtk/gtktreeview.c:663
4303 msgid "Fixed Height Mode"
4306 #: gtk/gtktreeview.c:664
4307 msgid "Speeds up GtkTreeView by assuming that all rows have the same height"
4310 #: gtk/gtktreeview.c:684
4311 msgid "Hover Selection"
4314 #: gtk/gtktreeview.c:685
4315 msgid "Whether the selection should follow the pointer"
4318 #: gtk/gtktreeview.c:704
4319 msgid "Hover Expand"
4322 #: gtk/gtktreeview.c:705
4324 "Whether rows should be expanded/collapsed when the pointer moves over them"
4327 #: gtk/gtktreeview.c:725
4328 msgid "Vertical Separator Width"
4331 #: gtk/gtktreeview.c:726
4332 msgid "Vertical space between cells. Must be an even number"
4335 #: gtk/gtktreeview.c:734
4336 msgid "Horizontal Separator Width"
4339 #: gtk/gtktreeview.c:735
4340 msgid "Horizontal space between cells. Must be an even number"
4343 #: gtk/gtktreeview.c:743
4347 #: gtk/gtktreeview.c:744
4348 msgid "Allow drawing of alternating color rows"
4351 #: gtk/gtktreeview.c:750
4352 msgid "Indent Expanders"
4355 #: gtk/gtktreeview.c:751
4356 msgid "Make the expanders indented"
4359 #: gtk/gtktreeview.c:757
4360 msgid "Even Row Color"
4363 #: gtk/gtktreeview.c:758
4364 msgid "Color to use for even rows"
4367 #: gtk/gtktreeview.c:764
4368 msgid "Odd Row Color"
4371 #: gtk/gtktreeview.c:765
4372 msgid "Color to use for odd rows"
4375 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:227
4376 msgid "Whether to display the column"
4379 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:234 gtk/gtkwindow.c:463
4383 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:235
4384 msgid "Column is user-resizable"
4387 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:243
4388 msgid "Current width of the column"
4391 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:252
4392 msgid "Space which is inserted between cells"
4395 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:260
4399 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:261
4400 msgid "Resize mode of the column"
4403 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:269
4407 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:270
4408 msgid "Current fixed width of the column"
4411 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:279
4412 msgid "Minimum Width"
4415 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:280
4416 msgid "Minimum allowed width of the column"
4419 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:289
4420 msgid "Maximum Width"
4423 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:290
4424 msgid "Maximum allowed width of the column"
4427 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:300
4428 msgid "Title to appear in column header"
4431 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:308
4432 msgid "Column gets share of extra width allocated to the widget"
4435 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:315
4439 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:316
4440 msgid "Whether the header can be clicked"
4443 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:324
4447 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:325
4448 msgid "Widget to put in column header button instead of column title"
4451 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:332
4453 msgstr "Поставеност"
4455 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:333
4456 msgid "X Alignment of the column header text or widget"
4459 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:343
4460 msgid "Whether the column can be reordered around the headers"
4463 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:350
4464 msgid "Sort indicator"
4467 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:351
4468 msgid "Whether to show a sort indicator"
4471 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:358
4473 msgstr "Ред на сортирање"
4475 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:359
4476 msgid "Sort direction the sort indicator should indicate"
4479 #: gtk/gtkuimanager.c:233
4480 msgid "Whether tearoff menu items should be added to menus"
4483 #: gtk/gtkuimanager.c:240
4484 msgid "Merged UI definition"
4487 #: gtk/gtkuimanager.c:241
4488 msgid "An XML string describing the merged UI"
4491 #: gtk/gtkviewport.c:138
4493 "The GtkAdjustment that determines the values of the horizontal position for "
4497 #: gtk/gtkviewport.c:146
4499 "The GtkAdjustment that determines the values of the vertical position for "
4503 #: gtk/gtkviewport.c:154
4504 msgid "Determines how the shadowed box around the viewport is drawn"
4507 #: gtk/gtkwidget.c:415
4511 #: gtk/gtkwidget.c:416
4512 msgid "The name of the widget"
4515 #: gtk/gtkwidget.c:422
4516 msgid "Parent widget"
4519 #: gtk/gtkwidget.c:423
4520 msgid "The parent widget of this widget. Must be a Container widget"
4523 #: gtk/gtkwidget.c:430
4524 msgid "Width request"
4527 #: gtk/gtkwidget.c:431
4529 "Override for width request of the widget, or -1 if natural request should be "
4533 #: gtk/gtkwidget.c:439
4534 msgid "Height request"
4537 #: gtk/gtkwidget.c:440
4539 "Override for height request of the widget, or -1 if natural request should "
4543 #: gtk/gtkwidget.c:449
4544 msgid "Whether the widget is visible"
4547 #: gtk/gtkwidget.c:456
4548 msgid "Whether the widget responds to input"
4551 #: gtk/gtkwidget.c:462
4552 msgid "Application paintable"
4555 #: gtk/gtkwidget.c:463
4556 msgid "Whether the application will paint directly on the widget"
4559 #: gtk/gtkwidget.c:469
4563 #: gtk/gtkwidget.c:470
4564 msgid "Whether the widget can accept the input focus"
4567 #: gtk/gtkwidget.c:476
4571 #: gtk/gtkwidget.c:477
4572 msgid "Whether the widget has the input focus"
4575 #: gtk/gtkwidget.c:483
4579 #: gtk/gtkwidget.c:484
4580 msgid "Whether the widget is the focus widget within the toplevel"
4583 #: gtk/gtkwidget.c:490
4587 #: gtk/gtkwidget.c:491
4588 msgid "Whether the widget can be the default widget"
4591 #: gtk/gtkwidget.c:497
4595 #: gtk/gtkwidget.c:498
4596 msgid "Whether the widget is the default widget"
4599 #: gtk/gtkwidget.c:504
4600 msgid "Receives default"
4603 #: gtk/gtkwidget.c:505
4604 msgid "If TRUE, the widget will receive the default action when it is focused"
4607 #: gtk/gtkwidget.c:511
4608 msgid "Composite child"
4611 #: gtk/gtkwidget.c:512
4612 msgid "Whether the widget is part of a composite widget"
4615 #: gtk/gtkwidget.c:518
4619 #: gtk/gtkwidget.c:519
4621 "The style of the widget, which contains information about how it will look "
4625 #: gtk/gtkwidget.c:525
4629 #: gtk/gtkwidget.c:526
4630 msgid "The event mask that decides what kind of GdkEvents this widget gets"
4633 #: gtk/gtkwidget.c:533
4634 msgid "Extension events"
4637 #: gtk/gtkwidget.c:534
4638 msgid "The mask that decides what kind of extension events this widget gets"
4641 #: gtk/gtkwidget.c:541
4645 #: gtk/gtkwidget.c:542
4646 msgid "Whether gtk_widget_show_all() should not affect this widget"
4649 #: gtk/gtkwidget.c:1448
4650 msgid "Interior Focus"
4653 #: gtk/gtkwidget.c:1449
4654 msgid "Whether to draw the focus indicator inside widgets"
4657 #: gtk/gtkwidget.c:1455
4658 msgid "Focus linewidth"
4661 #: gtk/gtkwidget.c:1456
4662 msgid "Width, in pixels, of the focus indicator line"
4665 #: gtk/gtkwidget.c:1462
4666 msgid "Focus line dash pattern"
4669 #: gtk/gtkwidget.c:1463
4670 msgid "Dash pattern used to draw the focus indicator"
4673 #: gtk/gtkwidget.c:1468
4674 msgid "Focus padding"
4677 #: gtk/gtkwidget.c:1469
4678 msgid "Width, in pixels, between focus indicator and the widget 'box'"
4681 #: gtk/gtkwidget.c:1474
4682 msgid "Cursor color"
4685 #: gtk/gtkwidget.c:1475
4686 msgid "Color with which to draw insertion cursor"
4689 #: gtk/gtkwidget.c:1480
4690 msgid "Secondary cursor color"
4693 #: gtk/gtkwidget.c:1481
4695 "Color with which to draw the secondary insertion cursor when editing mixed "
4696 "right-to-left and left-to-right text"
4699 #: gtk/gtkwidget.c:1486
4700 msgid "Cursor line aspect ratio"
4703 #: gtk/gtkwidget.c:1487
4704 msgid "Aspect ratio with which to draw insertion cursor"
4707 #: gtk/gtkwidget.c:1492
4709 msgstr "Нацртај граница"
4711 #: gtk/gtkwidget.c:1493
4712 msgid "Size of areas outside the widget's allocation to draw"
4715 #: gtk/gtkwindow.c:421
4719 #: gtk/gtkwindow.c:422
4720 msgid "The type of the window"
4723 #: gtk/gtkwindow.c:430
4724 msgid "Window Title"
4727 #: gtk/gtkwindow.c:431
4728 msgid "The title of the window"
4731 #: gtk/gtkwindow.c:438
4733 msgstr "Виткање на прозорец"
4735 #: gtk/gtkwindow.c:439
4736 msgid "Unique identifier for the window to be used when restoring a session"
4739 #: gtk/gtkwindow.c:446
4740 msgid "Allow Shrink"
4743 #: gtk/gtkwindow.c:448
4746 "If TRUE, the window has no mimimum size. Setting this to TRUE is 99% of the "
4750 #: gtk/gtkwindow.c:455
4754 #: gtk/gtkwindow.c:456
4755 msgid "If TRUE, users can expand the window beyond its minimum size"
4758 #: gtk/gtkwindow.c:464
4759 msgid "If TRUE, users can resize the window"
4762 #: gtk/gtkwindow.c:471
4766 #: gtk/gtkwindow.c:472
4768 "If TRUE, the window is modal (other windows are not usable while this one is "
4772 #: gtk/gtkwindow.c:479
4773 msgid "Window Position"
4776 #: gtk/gtkwindow.c:480
4777 msgid "The initial position of the window"
4780 #: gtk/gtkwindow.c:488
4781 msgid "Default Width"
4784 #: gtk/gtkwindow.c:489
4785 msgid "The default width of the window, used when initially showing the window"
4788 #: gtk/gtkwindow.c:498
4789 msgid "Default Height"
4792 #: gtk/gtkwindow.c:499
4794 "The default height of the window, used when initially showing the window"
4797 #: gtk/gtkwindow.c:508
4798 msgid "Destroy with Parent"
4801 #: gtk/gtkwindow.c:509
4802 msgid "If this window should be destroyed when the parent is destroyed"
4805 #: gtk/gtkwindow.c:516
4809 #: gtk/gtkwindow.c:517
4810 msgid "Icon for this window"
4813 #: gtk/gtkwindow.c:533
4814 msgid "Name of the themed icon for this window"
4817 #: gtk/gtkwindow.c:548
4821 #: gtk/gtkwindow.c:549
4822 msgid "Whether the toplevel is the current active window"
4825 #: gtk/gtkwindow.c:556
4826 msgid "Focus in Toplevel"
4829 #: gtk/gtkwindow.c:557
4830 msgid "Whether the input focus is within this GtkWindow"
4833 #: gtk/gtkwindow.c:564
4837 #: gtk/gtkwindow.c:565
4839 "Hint to help the desktop environment understand what kind of window this is "
4840 "and how to treat it."
4843 #: gtk/gtkwindow.c:573
4844 msgid "Skip taskbar"
4847 #: gtk/gtkwindow.c:574
4848 msgid "TRUE if the window should not be in the task bar."
4851 #: gtk/gtkwindow.c:581
4855 #: gtk/gtkwindow.c:582
4856 msgid "TRUE if the window should not be in the pager."
4859 #: gtk/gtkwindow.c:589
4863 #: gtk/gtkwindow.c:590
4864 msgid "TRUE if the window should be brought to the user's attention."
4867 #: gtk/gtkwindow.c:604
4868 msgid "Accept focus"
4871 #: gtk/gtkwindow.c:605
4872 msgid "TRUE if the window should receive the input focus."
4875 #: gtk/gtkwindow.c:619
4876 msgid "Focus on map"
4879 #: gtk/gtkwindow.c:620
4880 msgid "TRUE if the window should receive the input focus when mapped."
4883 #: gtk/gtkwindow.c:634
4887 #: gtk/gtkwindow.c:635
4888 msgid "Whether the window should be decorated by the window manager"
4891 #: gtk/gtkwindow.c:650
4895 #: gtk/gtkwindow.c:651
4896 msgid "The window gravity of the window"
4899 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:330
4900 msgid "IM Preedit style"
4903 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:331
4904 msgid "How to draw the input method preedit string"
4907 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:339
4908 msgid "IM Status style"
4911 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:340
4912 msgid "How to draw the input method statusbar"