]> Pileus Git - ~andy/gtk/blob - po-properties/mi.po
2.17.11
[~andy/gtk] / po-properties / mi.po
1 # translation of gtk+-properties.po to Maori
2 # Māori translation of gtk+ 2.0.
3 # Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
4 # This file is distributed under the same license as the gtk+ package.
5 # John C Barstow <jbowtie@amathaine.com>, 2004.
6 #
7 #
8 msgid ""
9 msgstr ""
10 "Project-Id-Version: gtk+-properties\n"
11 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
12 "POT-Creation-Date: 2009-09-04 23:29-0400\n"
13 "PO-Revision-Date: 2004-02-06 21:52+1300\n"
14 "Last-Translator: John C Barstow <jbowtie@amathaine.com>\n"
15 "Language-Team: Maori <maori@nzlinux.org.nz>\n"
16 "MIME-Version: 1.0\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
20
21 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-simple-anim.c:165
22 msgid "Loop"
23 msgstr ""
24
25 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-simple-anim.c:166
26 msgid "Whether the animation should loop when it reaches the end"
27 msgstr ""
28
29 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:89
30 msgid "Number of Channels"
31 msgstr ""
32
33 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:90
34 msgid "The number of samples per pixel"
35 msgstr ""
36
37 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:99
38 #, fuzzy
39 msgid "Colorspace"
40 msgstr "_Kati"
41
42 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:100
43 msgid "The colorspace in which the samples are interpreted"
44 msgstr ""
45
46 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:108
47 msgid "Has Alpha"
48 msgstr ""
49
50 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:109
51 msgid "Whether the pixbuf has an alpha channel"
52 msgstr ""
53
54 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:122
55 msgid "Bits per Sample"
56 msgstr ""
57
58 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:123
59 msgid "The number of bits per sample"
60 msgstr ""
61
62 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:132 gtk/gtklayout.c:632 gtk/gtktreeviewcolumn.c:208
63 msgid "Width"
64 msgstr ""
65
66 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:133
67 msgid "The number of columns of the pixbuf"
68 msgstr ""
69
70 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:142 gtk/gtklayout.c:641
71 #, fuzzy
72 msgid "Height"
73 msgstr "_Katau"
74
75 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:143
76 msgid "The number of rows of the pixbuf"
77 msgstr ""
78
79 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:159
80 msgid "Rowstride"
81 msgstr ""
82
83 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:160
84 msgid ""
85 "The number of bytes between the start of a row and the start of the next row"
86 msgstr ""
87
88 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:169
89 msgid "Pixels"
90 msgstr ""
91
92 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:170
93 msgid "A pointer to the pixel data of the pixbuf"
94 msgstr ""
95
96 #: gdk/gdkdisplaymanager.c:103
97 msgid "Default Display"
98 msgstr ""
99
100 #: gdk/gdkdisplaymanager.c:104
101 msgid "The default display for GDK"
102 msgstr ""
103
104 #: gdk/gdkpango.c:538 gtk/gtkinvisible.c:86 gtk/gtkmountoperation.c:176
105 #: gtk/gtkstatusicon.c:280 gtk/gtkwindow.c:614
106 msgid "Screen"
107 msgstr "Mata"
108
109 #: gdk/gdkpango.c:539
110 msgid "the GdkScreen for the renderer"
111 msgstr ""
112
113 #: gdk/gdkscreen.c:75
114 msgid "Font options"
115 msgstr ""
116
117 #: gdk/gdkscreen.c:76
118 msgid "The default font options for the screen"
119 msgstr ""
120
121 #: gdk/gdkscreen.c:83
122 msgid "Font resolution"
123 msgstr ""
124
125 #: gdk/gdkscreen.c:84
126 msgid "The resolution for fonts on the screen"
127 msgstr ""
128
129 #: gdk/gdkwindow.c:471 gdk/gdkwindow.c:472
130 msgid "Cursor"
131 msgstr ""
132
133 #: gtk/gtkaboutdialog.c:239
134 msgid "Program name"
135 msgstr ""
136
137 #: gtk/gtkaboutdialog.c:240
138 msgid ""
139 "The name of the program. If this is not set, it defaults to "
140 "g_get_application_name()"
141 msgstr ""
142
143 #: gtk/gtkaboutdialog.c:254
144 msgid "Program version"
145 msgstr ""
146
147 #: gtk/gtkaboutdialog.c:255
148 msgid "The version of the program"
149 msgstr ""
150
151 #: gtk/gtkaboutdialog.c:269
152 msgid "Copyright string"
153 msgstr ""
154
155 #: gtk/gtkaboutdialog.c:270
156 msgid "Copyright information for the program"
157 msgstr ""
158
159 #: gtk/gtkaboutdialog.c:287
160 msgid "Comments string"
161 msgstr ""
162
163 #: gtk/gtkaboutdialog.c:288
164 msgid "Comments about the program"
165 msgstr ""
166
167 #: gtk/gtkaboutdialog.c:322
168 msgid "Website URL"
169 msgstr ""
170
171 #: gtk/gtkaboutdialog.c:323
172 msgid "The URL for the link to the website of the program"
173 msgstr ""
174
175 #: gtk/gtkaboutdialog.c:339
176 msgid "Website label"
177 msgstr ""
178
179 #: gtk/gtkaboutdialog.c:340
180 msgid ""
181 "The label for the link to the website of the program. If this is not set, it "
182 "defaults to the URL"
183 msgstr ""
184
185 #: gtk/gtkaboutdialog.c:356
186 msgid "Authors"
187 msgstr ""
188
189 #: gtk/gtkaboutdialog.c:357
190 msgid "List of authors of the program"
191 msgstr ""
192
193 #: gtk/gtkaboutdialog.c:373
194 msgid "Documenters"
195 msgstr ""
196
197 #: gtk/gtkaboutdialog.c:374
198 msgid "List of people documenting the program"
199 msgstr ""
200
201 #: gtk/gtkaboutdialog.c:390
202 msgid "Artists"
203 msgstr ""
204
205 #: gtk/gtkaboutdialog.c:391
206 msgid "List of people who have contributed artwork to the program"
207 msgstr ""
208
209 #: gtk/gtkaboutdialog.c:408
210 msgid "Translator credits"
211 msgstr ""
212
213 #: gtk/gtkaboutdialog.c:409
214 msgid ""
215 "Credits to the translators. This string should be marked as translatable"
216 msgstr ""
217
218 #: gtk/gtkaboutdialog.c:424
219 msgid "Logo"
220 msgstr ""
221
222 #: gtk/gtkaboutdialog.c:425
223 msgid ""
224 "A logo for the about box. If this is not set, it defaults to "
225 "gtk_window_get_default_icon_list()"
226 msgstr ""
227
228 #: gtk/gtkaboutdialog.c:440
229 #, fuzzy
230 msgid "Logo Icon Name"
231 msgstr "Momotuhi"
232
233 #: gtk/gtkaboutdialog.c:441
234 msgid "A named icon to use as the logo for the about box."
235 msgstr ""
236
237 #: gtk/gtkaboutdialog.c:454
238 msgid "Wrap license"
239 msgstr ""
240
241 #: gtk/gtkaboutdialog.c:455
242 msgid "Whether to wrap the license text."
243 msgstr ""
244
245 #: gtk/gtkaccellabel.c:123
246 msgid "Accelerator Closure"
247 msgstr ""
248
249 #: gtk/gtkaccellabel.c:124
250 msgid "The closure to be monitored for accelerator changes"
251 msgstr ""
252
253 #: gtk/gtkaccellabel.c:130
254 msgid "Accelerator Widget"
255 msgstr ""
256
257 #: gtk/gtkaccellabel.c:131
258 msgid "The widget to be monitored for accelerator changes"
259 msgstr ""
260
261 #: gtk/gtkaction.c:179 gtk/gtkactiongroup.c:170 gtk/gtkprinter.c:123
262 #: gtk/gtktextmark.c:89
263 msgid "Name"
264 msgstr ""
265
266 #: gtk/gtkaction.c:180
267 msgid "A unique name for the action."
268 msgstr ""
269
270 #: gtk/gtkaction.c:198 gtk/gtkbutton.c:219 gtk/gtkexpander.c:195
271 #: gtk/gtkframe.c:105 gtk/gtklabel.c:496 gtk/gtkmenuitem.c:305
272 #: gtk/gtktoolbutton.c:202
273 msgid "Label"
274 msgstr ""
275
276 #: gtk/gtkaction.c:199
277 msgid "The label used for menu items and buttons that activate this action."
278 msgstr ""
279
280 #: gtk/gtkaction.c:215
281 msgid "Short label"
282 msgstr ""
283
284 #: gtk/gtkaction.c:216
285 msgid "A shorter label that may be used on toolbar buttons."
286 msgstr ""
287
288 #: gtk/gtkaction.c:224
289 msgid "Tooltip"
290 msgstr ""
291
292 #: gtk/gtkaction.c:225
293 msgid "A tooltip for this action."
294 msgstr ""
295
296 #: gtk/gtkaction.c:240
297 msgid "Stock Icon"
298 msgstr ""
299
300 #: gtk/gtkaction.c:241
301 msgid "The stock icon displayed in widgets representing this action."
302 msgstr ""
303
304 #: gtk/gtkaction.c:261 gtk/gtkstatusicon.c:253
305 msgid "GIcon"
306 msgstr ""
307
308 #: gtk/gtkaction.c:262 gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:206 gtk/gtkimage.c:248
309 #: gtk/gtkstatusicon.c:254
310 msgid "The GIcon being displayed"
311 msgstr ""
312
313 #: gtk/gtkaction.c:282 gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:171 gtk/gtkimage.c:230
314 #: gtk/gtkprinter.c:172 gtk/gtkstatusicon.c:237 gtk/gtkwindow.c:606
315 #, fuzzy
316 msgid "Icon Name"
317 msgstr "Momotuhi"
318
319 #: gtk/gtkaction.c:283 gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:172 gtk/gtkimage.c:231
320 #: gtk/gtkstatusicon.c:238
321 msgid "The name of the icon from the icon theme"
322 msgstr ""
323
324 #: gtk/gtkaction.c:290 gtk/gtktoolitem.c:192
325 msgid "Visible when horizontal"
326 msgstr ""
327
328 #: gtk/gtkaction.c:291 gtk/gtktoolitem.c:193
329 msgid ""
330 "Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a horizontal "
331 "orientation."
332 msgstr ""
333
334 #: gtk/gtkaction.c:306
335 #, fuzzy
336 msgid "Visible when overflown"
337 msgstr "Matapihi"
338
339 #: gtk/gtkaction.c:307
340 msgid ""
341 "When TRUE, toolitem proxies for this action are represented in the toolbar "
342 "overflow menu."
343 msgstr ""
344
345 #: gtk/gtkaction.c:314 gtk/gtktoolitem.c:199
346 msgid "Visible when vertical"
347 msgstr ""
348
349 #: gtk/gtkaction.c:315 gtk/gtktoolitem.c:200
350 msgid ""
351 "Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a vertical "
352 "orientation."
353 msgstr ""
354
355 #: gtk/gtkaction.c:322 gtk/gtktoolitem.c:206
356 msgid "Is important"
357 msgstr ""
358
359 #: gtk/gtkaction.c:323
360 msgid ""
361 "Whether the action is considered important. When TRUE, toolitem proxies for "
362 "this action show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode."
363 msgstr ""
364
365 #: gtk/gtkaction.c:331
366 msgid "Hide if empty"
367 msgstr ""
368
369 #: gtk/gtkaction.c:332
370 msgid "When TRUE, empty menu proxies for this action are hidden."
371 msgstr ""
372
373 #: gtk/gtkaction.c:338 gtk/gtkactiongroup.c:177 gtk/gtkcellrenderer.c:193
374 #: gtk/gtkwidget.c:525
375 msgid "Sensitive"
376 msgstr ""
377
378 #: gtk/gtkaction.c:339
379 msgid "Whether the action is enabled."
380 msgstr ""
381
382 #: gtk/gtkaction.c:345 gtk/gtkactiongroup.c:184 gtk/gtkstatusicon.c:296
383 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:192 gtk/gtkwidget.c:518
384 msgid "Visible"
385 msgstr ""
386
387 #: gtk/gtkaction.c:346
388 msgid "Whether the action is visible."
389 msgstr ""
390
391 #: gtk/gtkaction.c:352
392 msgid "Action Group"
393 msgstr ""
394
395 #: gtk/gtkaction.c:353
396 msgid ""
397 "The GtkActionGroup this GtkAction is associated with, or NULL (for internal "
398 "use)."
399 msgstr ""
400
401 #: gtk/gtkactiongroup.c:171
402 msgid "A name for the action group."
403 msgstr ""
404
405 #: gtk/gtkactiongroup.c:178
406 msgid "Whether the action group is enabled."
407 msgstr ""
408
409 #: gtk/gtkactiongroup.c:185
410 msgid "Whether the action group is visible."
411 msgstr ""
412
413 #: gtk/gtkactivatable.c:304
414 msgid "Related Action"
415 msgstr ""
416
417 #: gtk/gtkactivatable.c:305
418 msgid "The action this activatable will activate and receive updates from"
419 msgstr ""
420
421 #: gtk/gtkactivatable.c:327
422 msgid "Use Action Appearance"
423 msgstr ""
424
425 #: gtk/gtkactivatable.c:328
426 msgid "Whether to use the related actions appearance properties"
427 msgstr ""
428
429 #: gtk/gtkadjustment.c:93 gtk/gtkcellrendererprogress.c:128
430 #: gtk/gtkscalebutton.c:206 gtk/gtkspinbutton.c:269
431 msgid "Value"
432 msgstr ""
433
434 #: gtk/gtkadjustment.c:94
435 msgid "The value of the adjustment"
436 msgstr ""
437
438 #: gtk/gtkadjustment.c:110
439 msgid "Minimum Value"
440 msgstr ""
441
442 #: gtk/gtkadjustment.c:111
443 msgid "The minimum value of the adjustment"
444 msgstr ""
445
446 #: gtk/gtkadjustment.c:130
447 msgid "Maximum Value"
448 msgstr ""
449
450 #: gtk/gtkadjustment.c:131
451 msgid "The maximum value of the adjustment"
452 msgstr ""
453
454 #: gtk/gtkadjustment.c:147
455 #, fuzzy
456 msgid "Step Increment"
457 msgstr "Mata"
458
459 #: gtk/gtkadjustment.c:148
460 msgid "The step increment of the adjustment"
461 msgstr ""
462
463 #: gtk/gtkadjustment.c:164
464 msgid "Page Increment"
465 msgstr ""
466
467 #: gtk/gtkadjustment.c:165
468 msgid "The page increment of the adjustment"
469 msgstr ""
470
471 #: gtk/gtkadjustment.c:184
472 #, fuzzy
473 msgid "Page Size"
474 msgstr "Whārangi %u"
475
476 #: gtk/gtkadjustment.c:185
477 msgid "The page size of the adjustment"
478 msgstr ""
479
480 #: gtk/gtkalignment.c:90
481 msgid "Horizontal alignment"
482 msgstr ""
483
484 #: gtk/gtkalignment.c:91 gtk/gtkbutton.c:270
485 msgid ""
486 "Horizontal position of child in available space. 0.0 is left aligned, 1.0 is "
487 "right aligned"
488 msgstr ""
489
490 #: gtk/gtkalignment.c:100
491 msgid "Vertical alignment"
492 msgstr ""
493
494 #: gtk/gtkalignment.c:101 gtk/gtkbutton.c:289
495 msgid ""
496 "Vertical position of child in available space. 0.0 is top aligned, 1.0 is "
497 "bottom aligned"
498 msgstr ""
499
500 #: gtk/gtkalignment.c:109
501 msgid "Horizontal scale"
502 msgstr ""
503
504 #: gtk/gtkalignment.c:110
505 msgid ""
506 "If available horizontal space is bigger than needed for the child, how much "
507 "of it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
508 msgstr ""
509
510 #: gtk/gtkalignment.c:118
511 msgid "Vertical scale"
512 msgstr ""
513
514 #: gtk/gtkalignment.c:119
515 msgid ""
516 "If available vertical space is bigger than needed for the child, how much of "
517 "it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
518 msgstr ""
519
520 #: gtk/gtkalignment.c:136
521 msgid "Top Padding"
522 msgstr ""
523
524 #: gtk/gtkalignment.c:137
525 msgid "The padding to insert at the top of the widget."
526 msgstr ""
527
528 #: gtk/gtkalignment.c:153
529 msgid "Bottom Padding"
530 msgstr ""
531
532 #: gtk/gtkalignment.c:154
533 msgid "The padding to insert at the bottom of the widget."
534 msgstr ""
535
536 #: gtk/gtkalignment.c:170
537 msgid "Left Padding"
538 msgstr ""
539
540 #: gtk/gtkalignment.c:171
541 msgid "The padding to insert at the left of the widget."
542 msgstr ""
543
544 #: gtk/gtkalignment.c:187
545 msgid "Right Padding"
546 msgstr ""
547
548 #: gtk/gtkalignment.c:188
549 msgid "The padding to insert at the right of the widget."
550 msgstr ""
551
552 #: gtk/gtkarrow.c:75
553 msgid "Arrow direction"
554 msgstr ""
555
556 #: gtk/gtkarrow.c:76
557 msgid "The direction the arrow should point"
558 msgstr ""
559
560 #: gtk/gtkarrow.c:84
561 msgid "Arrow shadow"
562 msgstr ""
563
564 #: gtk/gtkarrow.c:85
565 msgid "Appearance of the shadow surrounding the arrow"
566 msgstr ""
567
568 #: gtk/gtkarrow.c:92 gtk/gtkmenu.c:711 gtk/gtkmenuitem.c:368
569 msgid "Arrow Scaling"
570 msgstr ""
571
572 #: gtk/gtkarrow.c:93
573 msgid "Amount of space used up by arrow"
574 msgstr ""
575
576 #: gtk/gtkaspectframe.c:79
577 msgid "Horizontal Alignment"
578 msgstr ""
579
580 #: gtk/gtkaspectframe.c:80
581 msgid "X alignment of the child"
582 msgstr ""
583
584 #: gtk/gtkaspectframe.c:86
585 msgid "Vertical Alignment"
586 msgstr ""
587
588 #: gtk/gtkaspectframe.c:87
589 msgid "Y alignment of the child"
590 msgstr ""
591
592 #: gtk/gtkaspectframe.c:93
593 msgid "Ratio"
594 msgstr ""
595
596 #: gtk/gtkaspectframe.c:94
597 msgid "Aspect ratio if obey_child is FALSE"
598 msgstr ""
599
600 #: gtk/gtkaspectframe.c:100
601 msgid "Obey child"
602 msgstr ""
603
604 #: gtk/gtkaspectframe.c:101
605 msgid "Force aspect ratio to match that of the frame's child"
606 msgstr ""
607
608 #: gtk/gtkassistant.c:281
609 msgid "Header Padding"
610 msgstr ""
611
612 #: gtk/gtkassistant.c:282
613 msgid "Number of pixels around the header."
614 msgstr ""
615
616 #: gtk/gtkassistant.c:289
617 msgid "Content Padding"
618 msgstr ""
619
620 #: gtk/gtkassistant.c:290
621 msgid "Number of pixels around the content pages."
622 msgstr ""
623
624 #: gtk/gtkassistant.c:306
625 #, fuzzy
626 msgid "Page type"
627 msgstr "Whārangi %u"
628
629 #: gtk/gtkassistant.c:307
630 msgid "The type of the assistant page"
631 msgstr ""
632
633 #: gtk/gtkassistant.c:324
634 #, fuzzy
635 msgid "Page title"
636 msgstr "Whārangi %u"
637
638 #: gtk/gtkassistant.c:325
639 msgid "The title of the assistant page"
640 msgstr ""
641
642 #: gtk/gtkassistant.c:341
643 msgid "Header image"
644 msgstr ""
645
646 #: gtk/gtkassistant.c:342
647 msgid "Header image for the assistant page"
648 msgstr ""
649
650 #: gtk/gtkassistant.c:358
651 msgid "Sidebar image"
652 msgstr ""
653
654 #: gtk/gtkassistant.c:359
655 msgid "Sidebar image for the assistant page"
656 msgstr ""
657
658 #: gtk/gtkassistant.c:374
659 #, fuzzy
660 msgid "Page complete"
661 msgstr "Whārangi %u"
662
663 #: gtk/gtkassistant.c:375
664 msgid "Whether all required fields on the page have been filled out"
665 msgstr ""
666
667 #: gtk/gtkbbox.c:101
668 msgid "Minimum child width"
669 msgstr ""
670
671 #: gtk/gtkbbox.c:102
672 msgid "Minimum width of buttons inside the box"
673 msgstr ""
674
675 #: gtk/gtkbbox.c:110
676 msgid "Minimum child height"
677 msgstr ""
678
679 #: gtk/gtkbbox.c:111
680 msgid "Minimum height of buttons inside the box"
681 msgstr ""
682
683 #: gtk/gtkbbox.c:119
684 msgid "Child internal width padding"
685 msgstr ""
686
687 #: gtk/gtkbbox.c:120
688 msgid "Amount to increase child's size on either side"
689 msgstr ""
690
691 #: gtk/gtkbbox.c:128
692 msgid "Child internal height padding"
693 msgstr ""
694
695 #: gtk/gtkbbox.c:129
696 msgid "Amount to increase child's size on the top and bottom"
697 msgstr ""
698
699 #: gtk/gtkbbox.c:137
700 msgid "Layout style"
701 msgstr ""
702
703 #: gtk/gtkbbox.c:138
704 msgid ""
705 "How to layout the buttons in the box. Possible values are default, spread, "
706 "edge, start and end"
707 msgstr ""
708
709 #: gtk/gtkbbox.c:146
710 msgid "Secondary"
711 msgstr ""
712
713 #: gtk/gtkbbox.c:147
714 msgid ""
715 "If TRUE, the child appears in a secondary group of children, suitable for, e."
716 "g., help buttons"
717 msgstr ""
718
719 #: gtk/gtkbox.c:130 gtk/gtkexpander.c:219 gtk/gtkiconview.c:665
720 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:217
721 msgid "Spacing"
722 msgstr ""
723
724 #: gtk/gtkbox.c:131
725 msgid "The amount of space between children"
726 msgstr ""
727
728 #: gtk/gtkbox.c:140 gtk/gtknotebook.c:649 gtk/gtktable.c:165
729 #: gtk/gtktoolbar.c:573
730 msgid "Homogeneous"
731 msgstr ""
732
733 #: gtk/gtkbox.c:141
734 msgid "Whether the children should all be the same size"
735 msgstr ""
736
737 #: gtk/gtkbox.c:148 gtk/gtkpreview.c:101 gtk/gtktoolbar.c:565
738 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:273
739 msgid "Expand"
740 msgstr ""
741
742 #: gtk/gtkbox.c:149
743 msgid "Whether the child should receive extra space when the parent grows"
744 msgstr ""
745
746 #: gtk/gtkbox.c:155
747 #, fuzzy
748 msgid "Fill"
749 msgstr "_Whakakīa"
750
751 #: gtk/gtkbox.c:156
752 msgid ""
753 "Whether extra space given to the child should be allocated to the child or "
754 "used as padding"
755 msgstr ""
756
757 #: gtk/gtkbox.c:162
758 msgid "Padding"
759 msgstr ""
760
761 #: gtk/gtkbox.c:163
762 msgid "Extra space to put between the child and its neighbors, in pixels"
763 msgstr ""
764
765 #: gtk/gtkbox.c:169
766 msgid "Pack type"
767 msgstr ""
768
769 #: gtk/gtkbox.c:170 gtk/gtknotebook.c:716
770 msgid ""
771 "A GtkPackType indicating whether the child is packed with reference to the "
772 "start or end of the parent"
773 msgstr ""
774
775 #: gtk/gtkbox.c:176 gtk/gtknotebook.c:694 gtk/gtkpaned.c:241
776 #: gtk/gtkruler.c:148
777 #, fuzzy
778 msgid "Position"
779 msgstr "Pātai"
780
781 #: gtk/gtkbox.c:177 gtk/gtknotebook.c:695
782 msgid "The index of the child in the parent"
783 msgstr ""
784
785 #: gtk/gtkbuilder.c:96
786 msgid "Translation Domain"
787 msgstr ""
788
789 #: gtk/gtkbuilder.c:97
790 msgid "The translation domain used by gettext"
791 msgstr ""
792
793 #: gtk/gtkbutton.c:220
794 msgid ""
795 "Text of the label widget inside the button, if the button contains a label "
796 "widget"
797 msgstr ""
798
799 #: gtk/gtkbutton.c:227 gtk/gtkexpander.c:203 gtk/gtklabel.c:517
800 #: gtk/gtkmenuitem.c:320 gtk/gtktoolbutton.c:209
801 #, fuzzy
802 msgid "Use underline"
803 msgstr "_Rūritia"
804
805 #: gtk/gtkbutton.c:228 gtk/gtkexpander.c:204 gtk/gtklabel.c:518
806 #: gtk/gtkmenuitem.c:321
807 msgid ""
808 "If set, an underline in the text indicates the next character should be used "
809 "for the mnemonic accelerator key"
810 msgstr ""
811
812 #: gtk/gtkbutton.c:235 gtk/gtkimagemenuitem.c:150
813 msgid "Use stock"
814 msgstr ""
815
816 #: gtk/gtkbutton.c:236
817 msgid ""
818 "If set, the label is used to pick a stock item instead of being displayed"
819 msgstr ""
820
821 #: gtk/gtkbutton.c:243 gtk/gtkcombobox.c:789 gtk/gtkfilechooserbutton.c:393
822 msgid "Focus on click"
823 msgstr ""
824
825 #: gtk/gtkbutton.c:244 gtk/gtkfilechooserbutton.c:394
826 msgid "Whether the button grabs focus when it is clicked with the mouse"
827 msgstr ""
828
829 #: gtk/gtkbutton.c:251
830 msgid "Border relief"
831 msgstr ""
832
833 #: gtk/gtkbutton.c:252
834 msgid "The border relief style"
835 msgstr ""
836
837 #: gtk/gtkbutton.c:269
838 msgid "Horizontal alignment for child"
839 msgstr ""
840
841 #: gtk/gtkbutton.c:288
842 msgid "Vertical alignment for child"
843 msgstr ""
844
845 #: gtk/gtkbutton.c:305 gtk/gtkimagemenuitem.c:135
846 msgid "Image widget"
847 msgstr ""
848
849 #: gtk/gtkbutton.c:306
850 msgid "Child widget to appear next to the button text"
851 msgstr ""
852
853 #: gtk/gtkbutton.c:320
854 #, fuzzy
855 msgid "Image position"
856 msgstr "Pātai"
857
858 #: gtk/gtkbutton.c:321
859 msgid "The position of the image relative to the text"
860 msgstr ""
861
862 #: gtk/gtkbutton.c:433
863 msgid "Default Spacing"
864 msgstr ""
865
866 #: gtk/gtkbutton.c:434
867 msgid "Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons"
868 msgstr ""
869
870 #: gtk/gtkbutton.c:440
871 msgid "Default Outside Spacing"
872 msgstr ""
873
874 #: gtk/gtkbutton.c:441
875 msgid ""
876 "Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons that is always drawn outside the "
877 "border"
878 msgstr ""
879
880 #: gtk/gtkbutton.c:446
881 msgid "Child X Displacement"
882 msgstr ""
883
884 #: gtk/gtkbutton.c:447
885 msgid ""
886 "How far in the x direction to move the child when the button is depressed"
887 msgstr ""
888
889 #: gtk/gtkbutton.c:454
890 msgid "Child Y Displacement"
891 msgstr ""
892
893 #: gtk/gtkbutton.c:455
894 msgid ""
895 "How far in the y direction to move the child when the button is depressed"
896 msgstr ""
897
898 #: gtk/gtkbutton.c:471
899 msgid "Displace focus"
900 msgstr ""
901
902 #: gtk/gtkbutton.c:472
903 msgid ""
904 "Whether the child_displacement_x/_y properties should also affect the focus "
905 "rectangle"
906 msgstr ""
907
908 #: gtk/gtkbutton.c:485 gtk/gtkentry.c:689 gtk/gtkentry.c:1713
909 msgid "Inner Border"
910 msgstr ""
911
912 #: gtk/gtkbutton.c:486
913 msgid "Border between button edges and child."
914 msgstr ""
915
916 #: gtk/gtkbutton.c:499
917 msgid "Image spacing"
918 msgstr ""
919
920 #: gtk/gtkbutton.c:500
921 msgid "Spacing in pixels between the image and label"
922 msgstr ""
923
924 #: gtk/gtkbutton.c:514
925 msgid "Show button images"
926 msgstr ""
927
928 #: gtk/gtkbutton.c:515
929 msgid "Whether images should be shown on buttons"
930 msgstr ""
931
932 #: gtk/gtkcalendar.c:440
933 #, fuzzy
934 msgid "Year"
935 msgstr "_WhakawÄ\81tea"
936
937 #: gtk/gtkcalendar.c:441
938 msgid "The selected year"
939 msgstr ""
940
941 #: gtk/gtkcalendar.c:454
942 #, fuzzy
943 msgid "Month"
944 msgstr "Momotuhi"
945
946 #: gtk/gtkcalendar.c:455
947 msgid "The selected month (as a number between 0 and 11)"
948 msgstr ""
949
950 #: gtk/gtkcalendar.c:469
951 msgid "Day"
952 msgstr ""
953
954 #: gtk/gtkcalendar.c:470
955 msgid ""
956 "The selected day (as a number between 1 and 31, or 0 to unselect the "
957 "currently selected day)"
958 msgstr ""
959
960 #: gtk/gtkcalendar.c:484
961 msgid "Show Heading"
962 msgstr ""
963
964 #: gtk/gtkcalendar.c:485
965 msgid "If TRUE, a heading is displayed"
966 msgstr ""
967
968 #: gtk/gtkcalendar.c:499
969 msgid "Show Day Names"
970 msgstr ""
971
972 #: gtk/gtkcalendar.c:500
973 msgid "If TRUE, day names are displayed"
974 msgstr ""
975
976 #: gtk/gtkcalendar.c:513
977 msgid "No Month Change"
978 msgstr ""
979
980 #: gtk/gtkcalendar.c:514
981 msgid "If TRUE, the selected month cannot be changed"
982 msgstr ""
983
984 #: gtk/gtkcalendar.c:528
985 msgid "Show Week Numbers"
986 msgstr ""
987
988 #: gtk/gtkcalendar.c:529
989 msgid "If TRUE, week numbers are displayed"
990 msgstr ""
991
992 #: gtk/gtkcalendar.c:544
993 msgid "Details Width"
994 msgstr ""
995
996 #: gtk/gtkcalendar.c:545
997 msgid "Details width in characters"
998 msgstr ""
999
1000 #: gtk/gtkcalendar.c:560
1001 #, fuzzy
1002 msgid "Details Height"
1003 msgstr "_Katau"
1004
1005 #: gtk/gtkcalendar.c:561
1006 msgid "Details height in rows"
1007 msgstr ""
1008
1009 #: gtk/gtkcalendar.c:577
1010 msgid "Show Details"
1011 msgstr ""
1012
1013 #: gtk/gtkcalendar.c:578
1014 msgid "If TRUE, details are shown"
1015 msgstr ""
1016
1017 #: gtk/gtkcellrenderer.c:177
1018 #, fuzzy
1019 msgid "mode"
1020 msgstr "Kōpaki"
1021
1022 #: gtk/gtkcellrenderer.c:178
1023 msgid "Editable mode of the CellRenderer"
1024 msgstr ""
1025
1026 #: gtk/gtkcellrenderer.c:186
1027 msgid "visible"
1028 msgstr ""
1029
1030 #: gtk/gtkcellrenderer.c:187
1031 msgid "Display the cell"
1032 msgstr ""
1033
1034 #: gtk/gtkcellrenderer.c:194
1035 msgid "Display the cell sensitive"
1036 msgstr ""
1037
1038 #: gtk/gtkcellrenderer.c:201
1039 msgid "xalign"
1040 msgstr ""
1041
1042 #: gtk/gtkcellrenderer.c:202
1043 msgid "The x-align"
1044 msgstr ""
1045
1046 #: gtk/gtkcellrenderer.c:211
1047 msgid "yalign"
1048 msgstr ""
1049
1050 #: gtk/gtkcellrenderer.c:212
1051 msgid "The y-align"
1052 msgstr ""
1053
1054 #: gtk/gtkcellrenderer.c:221
1055 msgid "xpad"
1056 msgstr ""
1057
1058 #: gtk/gtkcellrenderer.c:222
1059 msgid "The xpad"
1060 msgstr ""
1061
1062 #: gtk/gtkcellrenderer.c:231
1063 msgid "ypad"
1064 msgstr ""
1065
1066 #: gtk/gtkcellrenderer.c:232
1067 msgid "The ypad"
1068 msgstr ""
1069
1070 #: gtk/gtkcellrenderer.c:241
1071 msgid "width"
1072 msgstr ""
1073
1074 #: gtk/gtkcellrenderer.c:242
1075 msgid "The fixed width"
1076 msgstr ""
1077
1078 #: gtk/gtkcellrenderer.c:251
1079 #, fuzzy
1080 msgid "height"
1081 msgstr "_Katau"
1082
1083 #: gtk/gtkcellrenderer.c:252
1084 msgid "The fixed height"
1085 msgstr ""
1086
1087 #: gtk/gtkcellrenderer.c:261
1088 msgid "Is Expander"
1089 msgstr ""
1090
1091 #: gtk/gtkcellrenderer.c:262
1092 msgid "Row has children"
1093 msgstr ""
1094
1095 #: gtk/gtkcellrenderer.c:270
1096 msgid "Is Expanded"
1097 msgstr ""
1098
1099 #: gtk/gtkcellrenderer.c:271
1100 msgid "Row is an expander row, and is expanded"
1101 msgstr ""
1102
1103 #: gtk/gtkcellrenderer.c:278
1104 msgid "Cell background color name"
1105 msgstr ""
1106
1107 #: gtk/gtkcellrenderer.c:279
1108 msgid "Cell background color as a string"
1109 msgstr ""
1110
1111 #: gtk/gtkcellrenderer.c:286
1112 msgid "Cell background color"
1113 msgstr ""
1114
1115 #: gtk/gtkcellrenderer.c:287
1116 msgid "Cell background color as a GdkColor"
1117 msgstr ""
1118
1119 #: gtk/gtkcellrenderer.c:294
1120 msgid "Editing"
1121 msgstr ""
1122
1123 #: gtk/gtkcellrenderer.c:295
1124 msgid "Whether the cell renderer is currently in editing mode"
1125 msgstr ""
1126
1127 #: gtk/gtkcellrenderer.c:303
1128 msgid "Cell background set"
1129 msgstr ""
1130
1131 #: gtk/gtkcellrenderer.c:304
1132 msgid "Whether this tag affects the cell background color"
1133 msgstr ""
1134
1135 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:114
1136 msgid "Accelerator key"
1137 msgstr ""
1138
1139 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:115
1140 msgid "The keyval of the accelerator"
1141 msgstr ""
1142
1143 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:131
1144 msgid "Accelerator modifiers"
1145 msgstr ""
1146
1147 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:132
1148 msgid "The modifier mask of the accelerator"
1149 msgstr ""
1150
1151 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:149
1152 msgid "Accelerator keycode"
1153 msgstr ""
1154
1155 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:150
1156 msgid "The hardware keycode of the accelerator"
1157 msgstr ""
1158
1159 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:169
1160 #, fuzzy
1161 msgid "Accelerator Mode"
1162 msgstr "TÄ\81rua te whiringa"
1163
1164 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:170
1165 msgid "The type of accelerators"
1166 msgstr ""
1167
1168 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:107
1169 #, fuzzy
1170 msgid "Model"
1171 msgstr "Kōpaki"
1172
1173 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:108
1174 msgid "The model containing the possible values for the combo box"
1175 msgstr ""
1176
1177 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:130 gtk/gtkcomboboxentry.c:106
1178 msgid "Text Column"
1179 msgstr ""
1180
1181 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:131 gtk/gtkcomboboxentry.c:107
1182 msgid "A column in the data source model to get the strings from"
1183 msgstr ""
1184
1185 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:148
1186 msgid "Has Entry"
1187 msgstr ""
1188
1189 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:149
1190 msgid "If FALSE, don't allow to enter strings other than the chosen ones"
1191 msgstr ""
1192
1193 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:111
1194 msgid "Pixbuf Object"
1195 msgstr ""
1196
1197 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:112
1198 msgid "The pixbuf to render"
1199 msgstr ""
1200
1201 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:119
1202 msgid "Pixbuf Expander Open"
1203 msgstr ""
1204
1205 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:120
1206 msgid "Pixbuf for open expander"
1207 msgstr ""
1208
1209 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:127
1210 msgid "Pixbuf Expander Closed"
1211 msgstr ""
1212
1213 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:128
1214 msgid "Pixbuf for closed expander"
1215 msgstr ""
1216
1217 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:135 gtk/gtkimage.c:172 gtk/gtkstatusicon.c:229
1218 msgid "Stock ID"
1219 msgstr ""
1220
1221 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:136
1222 msgid "The stock ID of the stock icon to render"
1223 msgstr ""
1224
1225 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:143 gtk/gtkrecentmanager.c:245
1226 #: gtk/gtkstatusicon.c:270
1227 msgid "Size"
1228 msgstr ""
1229
1230 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:144
1231 msgid "The GtkIconSize value that specifies the size of the rendered icon"
1232 msgstr ""
1233
1234 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:153
1235 msgid "Detail"
1236 msgstr ""
1237
1238 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:154
1239 msgid "Render detail to pass to the theme engine"
1240 msgstr ""
1241
1242 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:187
1243 msgid "Follow State"
1244 msgstr ""
1245
1246 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:188
1247 msgid "Whether the rendered pixbuf should be colorized according to the state"
1248 msgstr ""
1249
1250 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:205 gtk/gtkimage.c:247 gtk/gtkwindow.c:590
1251 msgid "Icon"
1252 msgstr ""
1253
1254 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:129
1255 msgid "Value of the progress bar"
1256 msgstr ""
1257
1258 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:146 gtk/gtkcellrenderertext.c:195
1259 #: gtk/gtkentry.c:732 gtk/gtkentrybuffer.c:353 gtk/gtkmessagedialog.c:153
1260 #: gtk/gtkprogressbar.c:184 gtk/gtktextbuffer.c:198
1261 msgid "Text"
1262 msgstr ""
1263
1264 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:147
1265 msgid "Text on the progress bar"
1266 msgstr ""
1267
1268 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:170
1269 msgid "Pulse"
1270 msgstr ""
1271
1272 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:171
1273 msgid ""
1274 "Set this to positive values to indicate that some progress is made, but you "
1275 "don't know how much."
1276 msgstr ""
1277
1278 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:187 gtk/gtkprogress.c:118
1279 msgid "Text x alignment"
1280 msgstr ""
1281
1282 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:188 gtk/gtkprogress.c:119
1283 msgid ""
1284 "The horizontal text alignment, from 0 (left) to 1 (right). Reversed for RTL "
1285 "layouts."
1286 msgstr ""
1287
1288 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:204 gtk/gtkprogress.c:125
1289 msgid "Text y alignment"
1290 msgstr ""
1291
1292 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:205 gtk/gtkprogress.c:126
1293 msgid "The vertical text alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)."
1294 msgstr ""
1295
1296 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:221 gtk/gtkiconview.c:729
1297 #: gtk/gtkorientable.c:74 gtk/gtkprogressbar.c:126 gtk/gtkstatusicon.c:328
1298 #: gtk/gtktrayicon-x11.c:110
1299 msgid "Orientation"
1300 msgstr ""
1301
1302 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:222 gtk/gtkprogressbar.c:127
1303 msgid "Orientation and growth direction of the progress bar"
1304 msgstr ""
1305
1306 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:93 gtk/gtkprogressbar.c:118 gtk/gtkrange.c:367
1307 #: gtk/gtkscalebutton.c:225 gtk/gtkspinbutton.c:208
1308 msgid "Adjustment"
1309 msgstr ""
1310
1311 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:94
1312 msgid "The adjustment that holds the value of the spinbutton."
1313 msgstr ""
1314
1315 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:109
1316 msgid "Climb rate"
1317 msgstr ""
1318
1319 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:110 gtk/gtkspinbutton.c:217
1320 msgid "The acceleration rate when you hold down a button"
1321 msgstr ""
1322
1323 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:123 gtk/gtkscale.c:218 gtk/gtkspinbutton.c:226
1324 msgid "Digits"
1325 msgstr ""
1326
1327 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:124 gtk/gtkspinbutton.c:227
1328 msgid "The number of decimal places to display"
1329 msgstr ""
1330
1331 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:196
1332 msgid "Text to render"
1333 msgstr ""
1334
1335 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:203
1336 msgid "Markup"
1337 msgstr ""
1338
1339 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:204
1340 msgid "Marked up text to render"
1341 msgstr ""
1342
1343 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:211 gtk/gtklabel.c:503
1344 msgid "Attributes"
1345 msgstr ""
1346
1347 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:212
1348 msgid "A list of style attributes to apply to the text of the renderer"
1349 msgstr ""
1350
1351 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:219
1352 msgid "Single Paragraph Mode"
1353 msgstr ""
1354
1355 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:220
1356 msgid "Whether or not to keep all text in a single paragraph"
1357 msgstr ""
1358
1359 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:228 gtk/gtkcellview.c:160 gtk/gtktexttag.c:183
1360 msgid "Background color name"
1361 msgstr ""
1362
1363 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:229 gtk/gtkcellview.c:161 gtk/gtktexttag.c:184
1364 msgid "Background color as a string"
1365 msgstr ""
1366
1367 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:236 gtk/gtkcellview.c:167 gtk/gtktexttag.c:191
1368 msgid "Background color"
1369 msgstr ""
1370
1371 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:237 gtk/gtkcellview.c:168
1372 msgid "Background color as a GdkColor"
1373 msgstr ""
1374
1375 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:244 gtk/gtktexttag.c:217
1376 msgid "Foreground color name"
1377 msgstr ""
1378
1379 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:245 gtk/gtktexttag.c:218
1380 msgid "Foreground color as a string"
1381 msgstr ""
1382
1383 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:252 gtk/gtktexttag.c:225
1384 msgid "Foreground color"
1385 msgstr ""
1386
1387 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:253
1388 msgid "Foreground color as a GdkColor"
1389 msgstr ""
1390
1391 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:261 gtk/gtkentry.c:656 gtk/gtktexttag.c:251
1392 #: gtk/gtktextview.c:574
1393 msgid "Editable"
1394 msgstr ""
1395
1396 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:262 gtk/gtktexttag.c:252 gtk/gtktextview.c:575
1397 msgid "Whether the text can be modified by the user"
1398 msgstr ""
1399
1400 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:269 gtk/gtkcellrenderertext.c:277
1401 #: gtk/gtkfontsel.c:203 gtk/gtktexttag.c:267 gtk/gtktexttag.c:275
1402 #, fuzzy
1403 msgid "Font"
1404 msgstr "Momotuhi"
1405
1406 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:270 gtk/gtktexttag.c:268
1407 msgid "Font description as a string, e.g. \"Sans Italic 12\""
1408 msgstr ""
1409
1410 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:278 gtk/gtktexttag.c:276
1411 msgid "Font description as a PangoFontDescription struct"
1412 msgstr ""
1413
1414 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:286 gtk/gtktexttag.c:283
1415 msgid "Font family"
1416 msgstr ""
1417
1418 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:287 gtk/gtktexttag.c:284
1419 msgid "Name of the font family, e.g. Sans, Helvetica, Times, Monospace"
1420 msgstr ""
1421
1422 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:294 gtk/gtkcellrenderertext.c:295
1423 #: gtk/gtktexttag.c:291
1424 msgid "Font style"
1425 msgstr ""
1426
1427 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:303 gtk/gtkcellrenderertext.c:304
1428 #: gtk/gtktexttag.c:300
1429 msgid "Font variant"
1430 msgstr ""
1431
1432 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:312 gtk/gtkcellrenderertext.c:313
1433 #: gtk/gtktexttag.c:309
1434 msgid "Font weight"
1435 msgstr ""
1436
1437 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:322 gtk/gtkcellrenderertext.c:323
1438 #: gtk/gtktexttag.c:320
1439 msgid "Font stretch"
1440 msgstr ""
1441
1442 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:331 gtk/gtkcellrenderertext.c:332
1443 #: gtk/gtktexttag.c:329
1444 #, fuzzy
1445 msgid "Font size"
1446 msgstr "Momotuhi"
1447
1448 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:341 gtk/gtktexttag.c:349
1449 msgid "Font points"
1450 msgstr ""
1451
1452 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:342 gtk/gtktexttag.c:350
1453 msgid "Font size in points"
1454 msgstr ""
1455
1456 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:351 gtk/gtktexttag.c:339
1457 msgid "Font scale"
1458 msgstr ""
1459
1460 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:352
1461 msgid "Font scaling factor"
1462 msgstr ""
1463
1464 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:361 gtk/gtktexttag.c:418
1465 msgid "Rise"
1466 msgstr ""
1467
1468 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:362
1469 msgid ""
1470 "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative)"
1471 msgstr ""
1472
1473 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:373 gtk/gtktexttag.c:458
1474 #, fuzzy
1475 msgid "Strikethrough"
1476 msgstr "_Tāroto"
1477
1478 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:374 gtk/gtktexttag.c:459
1479 msgid "Whether to strike through the text"
1480 msgstr ""
1481
1482 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:381 gtk/gtktexttag.c:466
1483 #, fuzzy
1484 msgid "Underline"
1485 msgstr "_Rūritia"
1486
1487 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:382 gtk/gtktexttag.c:467
1488 msgid "Style of underline for this text"
1489 msgstr ""
1490
1491 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:390 gtk/gtktexttag.c:378
1492 msgid "Language"
1493 msgstr ""
1494
1495 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:391
1496 msgid ""
1497 "The language this text is in, as an ISO code. Pango can use this as a hint "
1498 "when rendering the text. If you don't understand this parameter, you "
1499 "probably don't need it"
1500 msgstr ""
1501
1502 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:411 gtk/gtklabel.c:628 gtk/gtkprogressbar.c:206
1503 msgid "Ellipsize"
1504 msgstr ""
1505
1506 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:412
1507 msgid ""
1508 "The preferred place to ellipsize the string, if the cell renderer does not "
1509 "have enough room to display the entire string"
1510 msgstr ""
1511
1512 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:431 gtk/gtkfilechooserbutton.c:421
1513 #: gtk/gtklabel.c:648
1514 msgid "Width In Characters"
1515 msgstr ""
1516
1517 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:432 gtk/gtklabel.c:649
1518 msgid "The desired width of the label, in characters"
1519 msgstr ""
1520
1521 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:450 gtk/gtktexttag.c:475
1522 msgid "Wrap mode"
1523 msgstr ""
1524
1525 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:451
1526 msgid ""
1527 "How to break the string into multiple lines, if the cell renderer does not "
1528 "have enough room to display the entire string"
1529 msgstr ""
1530
1531 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:470 gtk/gtkcombobox.c:678
1532 msgid "Wrap width"
1533 msgstr ""
1534
1535 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:471
1536 msgid "The width at which the text is wrapped"
1537 msgstr ""
1538
1539 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:491 gtk/gtktreeviewcolumn.c:298
1540 msgid "Alignment"
1541 msgstr ""
1542
1543 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:492
1544 msgid "How to align the lines"
1545 msgstr ""
1546
1547 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:502 gtk/gtkcellview.c:190 gtk/gtktexttag.c:564
1548 msgid "Background set"
1549 msgstr ""
1550
1551 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:503 gtk/gtkcellview.c:191 gtk/gtktexttag.c:565
1552 msgid "Whether this tag affects the background color"
1553 msgstr ""
1554
1555 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:506 gtk/gtktexttag.c:576
1556 msgid "Foreground set"
1557 msgstr ""
1558
1559 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:507 gtk/gtktexttag.c:577
1560 msgid "Whether this tag affects the foreground color"
1561 msgstr ""
1562
1563 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:510 gtk/gtktexttag.c:584
1564 msgid "Editability set"
1565 msgstr ""
1566
1567 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:511 gtk/gtktexttag.c:585
1568 msgid "Whether this tag affects text editability"
1569 msgstr ""
1570
1571 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:514 gtk/gtktexttag.c:588
1572 msgid "Font family set"
1573 msgstr ""
1574
1575 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:515 gtk/gtktexttag.c:589
1576 msgid "Whether this tag affects the font family"
1577 msgstr ""
1578
1579 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:518 gtk/gtktexttag.c:592
1580 msgid "Font style set"
1581 msgstr ""
1582
1583 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:519 gtk/gtktexttag.c:593
1584 msgid "Whether this tag affects the font style"
1585 msgstr ""
1586
1587 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:522 gtk/gtktexttag.c:596
1588 msgid "Font variant set"
1589 msgstr ""
1590
1591 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:523 gtk/gtktexttag.c:597
1592 msgid "Whether this tag affects the font variant"
1593 msgstr ""
1594
1595 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:526 gtk/gtktexttag.c:600
1596 msgid "Font weight set"
1597 msgstr ""
1598
1599 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:527 gtk/gtktexttag.c:601
1600 msgid "Whether this tag affects the font weight"
1601 msgstr ""
1602
1603 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:530 gtk/gtktexttag.c:604
1604 msgid "Font stretch set"
1605 msgstr ""
1606
1607 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:531 gtk/gtktexttag.c:605
1608 msgid "Whether this tag affects the font stretch"
1609 msgstr ""
1610
1611 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:534 gtk/gtktexttag.c:608
1612 msgid "Font size set"
1613 msgstr ""
1614
1615 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:535 gtk/gtktexttag.c:609
1616 msgid "Whether this tag affects the font size"
1617 msgstr ""
1618
1619 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:538 gtk/gtktexttag.c:612
1620 msgid "Font scale set"
1621 msgstr ""
1622
1623 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:539 gtk/gtktexttag.c:613
1624 msgid "Whether this tag scales the font size by a factor"
1625 msgstr ""
1626
1627 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:542 gtk/gtktexttag.c:632
1628 msgid "Rise set"
1629 msgstr ""
1630
1631 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:543 gtk/gtktexttag.c:633
1632 msgid "Whether this tag affects the rise"
1633 msgstr ""
1634
1635 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:546 gtk/gtktexttag.c:648
1636 #, fuzzy
1637 msgid "Strikethrough set"
1638 msgstr "_Tāroto"
1639
1640 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:547 gtk/gtktexttag.c:649
1641 msgid "Whether this tag affects strikethrough"
1642 msgstr ""
1643
1644 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:550 gtk/gtktexttag.c:656
1645 #, fuzzy
1646 msgid "Underline set"
1647 msgstr "_Rūritia"
1648
1649 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:551 gtk/gtktexttag.c:657
1650 msgid "Whether this tag affects underlining"
1651 msgstr ""
1652
1653 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:554 gtk/gtktexttag.c:620
1654 msgid "Language set"
1655 msgstr ""
1656
1657 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:555 gtk/gtktexttag.c:621
1658 msgid "Whether this tag affects the language the text is rendered as"
1659 msgstr ""
1660
1661 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:558
1662 msgid "Ellipsize set"
1663 msgstr ""
1664
1665 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:559
1666 msgid "Whether this tag affects the ellipsize mode"
1667 msgstr ""
1668
1669 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:562
1670 #, fuzzy
1671 msgid "Align set"
1672 msgstr "_Rūritia"
1673
1674 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:563
1675 msgid "Whether this tag affects the alignment mode"
1676 msgstr ""
1677
1678 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:126
1679 msgid "Toggle state"
1680 msgstr ""
1681
1682 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:127
1683 msgid "The toggle state of the button"
1684 msgstr ""
1685
1686 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:134
1687 msgid "Inconsistent state"
1688 msgstr ""
1689
1690 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:135
1691 msgid "The inconsistent state of the button"
1692 msgstr ""
1693
1694 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:142
1695 msgid "Activatable"
1696 msgstr ""
1697
1698 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:143
1699 msgid "The toggle button can be activated"
1700 msgstr ""
1701
1702 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:150
1703 msgid "Radio state"
1704 msgstr ""
1705
1706 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:151
1707 msgid "Draw the toggle button as a radio button"
1708 msgstr ""
1709
1710 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:158
1711 #, fuzzy
1712 msgid "Indicator size"
1713 msgstr "Momotuhi"
1714
1715 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:159 gtk/gtkcheckbutton.c:70
1716 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:122
1717 msgid "Size of check or radio indicator"
1718 msgstr ""
1719
1720 #: gtk/gtkcellview.c:182
1721 msgid "CellView model"
1722 msgstr ""
1723
1724 #: gtk/gtkcellview.c:183
1725 msgid "The model for cell view"
1726 msgstr ""
1727
1728 #: gtk/gtkcheckbutton.c:69 gtk/gtkcheckmenuitem.c:121 gtk/gtkoptionmenu.c:168
1729 msgid "Indicator Size"
1730 msgstr ""
1731
1732 #: gtk/gtkcheckbutton.c:77 gtk/gtkexpander.c:245 gtk/gtkoptionmenu.c:174
1733 msgid "Indicator Spacing"
1734 msgstr ""
1735
1736 #: gtk/gtkcheckbutton.c:78
1737 msgid "Spacing around check or radio indicator"
1738 msgstr ""
1739
1740 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:98 gtk/gtkmenu.c:501 gtk/gtktoggleaction.c:119
1741 #: gtk/gtktogglebutton.c:115 gtk/gtktoggletoolbutton.c:114
1742 msgid "Active"
1743 msgstr ""
1744
1745 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:99
1746 msgid "Whether the menu item is checked"
1747 msgstr ""
1748
1749 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:106 gtk/gtktogglebutton.c:123
1750 msgid "Inconsistent"
1751 msgstr ""
1752
1753 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:107
1754 msgid "Whether to display an \"inconsistent\" state"
1755 msgstr ""
1756
1757 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:114
1758 msgid "Draw as radio menu item"
1759 msgstr ""
1760
1761 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:115
1762 msgid "Whether the menu item looks like a radio menu item"
1763 msgstr ""
1764
1765 #: gtk/gtkcolorbutton.c:171
1766 msgid "Use alpha"
1767 msgstr ""
1768
1769 #: gtk/gtkcolorbutton.c:172
1770 msgid "Whether or not to give the color an alpha value"
1771 msgstr ""
1772
1773 #: gtk/gtkcolorbutton.c:186 gtk/gtkfilechooserbutton.c:407
1774 #: gtk/gtkfontbutton.c:142 gtk/gtkprintjob.c:116 gtk/gtkstatusicon.c:420
1775 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:265
1776 #, fuzzy
1777 msgid "Title"
1778 msgstr "Ngā Kōnae"
1779
1780 #: gtk/gtkcolorbutton.c:187
1781 msgid "The title of the color selection dialog"
1782 msgstr ""
1783
1784 #: gtk/gtkcolorbutton.c:201 gtk/gtkcolorsel.c:293
1785 msgid "Current Color"
1786 msgstr ""
1787
1788 #: gtk/gtkcolorbutton.c:202
1789 msgid "The selected color"
1790 msgstr ""
1791
1792 #: gtk/gtkcolorbutton.c:216 gtk/gtkcolorsel.c:300
1793 msgid "Current Alpha"
1794 msgstr ""
1795
1796 #: gtk/gtkcolorbutton.c:217
1797 msgid "The selected opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
1798 msgstr ""
1799
1800 #: gtk/gtkcolorsel.c:279
1801 msgid "Has Opacity Control"
1802 msgstr ""
1803
1804 #: gtk/gtkcolorsel.c:280
1805 msgid "Whether the color selector should allow setting opacity"
1806 msgstr ""
1807
1808 #: gtk/gtkcolorsel.c:286
1809 msgid "Has palette"
1810 msgstr ""
1811
1812 #: gtk/gtkcolorsel.c:287
1813 msgid "Whether a palette should be used"
1814 msgstr ""
1815
1816 #: gtk/gtkcolorsel.c:294
1817 msgid "The current color"
1818 msgstr ""
1819
1820 #: gtk/gtkcolorsel.c:301
1821 msgid "The current opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
1822 msgstr ""
1823
1824 #: gtk/gtkcolorsel.c:315
1825 msgid "Custom palette"
1826 msgstr ""
1827
1828 #: gtk/gtkcolorsel.c:316
1829 msgid "Palette to use in the color selector"
1830 msgstr ""
1831
1832 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:102
1833 #, fuzzy
1834 msgid "Color Selection"
1835 msgstr "Momotuhi"
1836
1837 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:103
1838 msgid "The color selection embedded in the dialog."
1839 msgstr ""
1840
1841 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:109
1842 msgid "OK Button"
1843 msgstr ""
1844
1845 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:110
1846 msgid "The OK button of the dialog."
1847 msgstr ""
1848
1849 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:116
1850 msgid "Cancel Button"
1851 msgstr ""
1852
1853 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:117
1854 msgid "The cancel button of the dialog."
1855 msgstr ""
1856
1857 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:123
1858 msgid "Help Button"
1859 msgstr ""
1860
1861 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:124
1862 msgid "The help button of the dialog."
1863 msgstr ""
1864
1865 #: gtk/gtkcombo.c:145
1866 msgid "Enable arrow keys"
1867 msgstr ""
1868
1869 #: gtk/gtkcombo.c:146
1870 msgid "Whether the arrow keys move through the list of items"
1871 msgstr ""
1872
1873 #: gtk/gtkcombo.c:152
1874 msgid "Always enable arrows"
1875 msgstr ""
1876
1877 #: gtk/gtkcombo.c:153
1878 msgid "Obsolete property, ignored"
1879 msgstr ""
1880
1881 #: gtk/gtkcombo.c:159
1882 msgid "Case sensitive"
1883 msgstr ""
1884
1885 #: gtk/gtkcombo.c:160
1886 msgid "Whether list item matching is case sensitive"
1887 msgstr ""
1888
1889 #: gtk/gtkcombo.c:167
1890 msgid "Allow empty"
1891 msgstr ""
1892
1893 #: gtk/gtkcombo.c:168
1894 msgid "Whether an empty value may be entered in this field"
1895 msgstr ""
1896
1897 #: gtk/gtkcombo.c:175
1898 msgid "Value in list"
1899 msgstr ""
1900
1901 #: gtk/gtkcombo.c:176
1902 msgid "Whether entered values must already be present in the list"
1903 msgstr ""
1904
1905 #: gtk/gtkcombobox.c:661
1906 msgid "ComboBox model"
1907 msgstr ""
1908
1909 #: gtk/gtkcombobox.c:662
1910 msgid "The model for the combo box"
1911 msgstr ""
1912
1913 #: gtk/gtkcombobox.c:679
1914 msgid "Wrap width for laying out the items in a grid"
1915 msgstr ""
1916
1917 #: gtk/gtkcombobox.c:701
1918 msgid "Row span column"
1919 msgstr ""
1920
1921 #: gtk/gtkcombobox.c:702
1922 msgid "TreeModel column containing the row span values"
1923 msgstr ""
1924
1925 #: gtk/gtkcombobox.c:723
1926 msgid "Column span column"
1927 msgstr ""
1928
1929 #: gtk/gtkcombobox.c:724
1930 msgid "TreeModel column containing the column span values"
1931 msgstr ""
1932
1933 #: gtk/gtkcombobox.c:745
1934 msgid "Active item"
1935 msgstr ""
1936
1937 #: gtk/gtkcombobox.c:746
1938 msgid "The item which is currently active"
1939 msgstr ""
1940
1941 #: gtk/gtkcombobox.c:765 gtk/gtkuimanager.c:222
1942 msgid "Add tearoffs to menus"
1943 msgstr ""
1944
1945 #: gtk/gtkcombobox.c:766
1946 msgid "Whether dropdowns should have a tearoff menu item"
1947 msgstr ""
1948
1949 #: gtk/gtkcombobox.c:781 gtk/gtkentry.c:681
1950 msgid "Has Frame"
1951 msgstr ""
1952
1953 #: gtk/gtkcombobox.c:782
1954 msgid "Whether the combo box draws a frame around the child"
1955 msgstr ""
1956
1957 #: gtk/gtkcombobox.c:790
1958 msgid "Whether the combo box grabs focus when it is clicked with the mouse"
1959 msgstr ""
1960
1961 #: gtk/gtkcombobox.c:805 gtk/gtkmenu.c:556
1962 msgid "Tearoff Title"
1963 msgstr ""
1964
1965 #: gtk/gtkcombobox.c:806
1966 msgid ""
1967 "A title that may be displayed by the window manager when the popup is torn-"
1968 "off"
1969 msgstr ""
1970
1971 #: gtk/gtkcombobox.c:823
1972 msgid "Popup shown"
1973 msgstr ""
1974
1975 #: gtk/gtkcombobox.c:824
1976 msgid "Whether the combo's dropdown is shown"
1977 msgstr ""
1978
1979 #: gtk/gtkcombobox.c:840
1980 msgid "Button Sensitivity"
1981 msgstr ""
1982
1983 #: gtk/gtkcombobox.c:841
1984 msgid "Whether the dropdown button is sensitive when the model is empty"
1985 msgstr ""
1986
1987 #: gtk/gtkcombobox.c:848
1988 msgid "Appears as list"
1989 msgstr ""
1990
1991 #: gtk/gtkcombobox.c:849
1992 msgid "Whether dropdowns should look like lists rather than menus"
1993 msgstr ""
1994
1995 #: gtk/gtkcombobox.c:865
1996 msgid "Arrow Size"
1997 msgstr ""
1998
1999 #: gtk/gtkcombobox.c:866
2000 msgid "The minimum size of the arrow in the combo box"
2001 msgstr ""
2002
2003 #: gtk/gtkcombobox.c:881 gtk/gtkentry.c:781 gtk/gtkhandlebox.c:174
2004 #: gtk/gtkmenubar.c:194 gtk/gtkstatusbar.c:186 gtk/gtktoolbar.c:623
2005 #: gtk/gtkviewport.c:122
2006 msgid "Shadow type"
2007 msgstr ""
2008
2009 #: gtk/gtkcombobox.c:882
2010 msgid "Which kind of shadow to draw around the combo box"
2011 msgstr ""
2012
2013 #: gtk/gtkcontainer.c:238
2014 msgid "Resize mode"
2015 msgstr ""
2016
2017 #: gtk/gtkcontainer.c:239
2018 msgid "Specify how resize events are handled"
2019 msgstr ""
2020
2021 #: gtk/gtkcontainer.c:246
2022 msgid "Border width"
2023 msgstr ""
2024
2025 #: gtk/gtkcontainer.c:247
2026 msgid "The width of the empty border outside the containers children"
2027 msgstr ""
2028
2029 #: gtk/gtkcontainer.c:255
2030 msgid "Child"
2031 msgstr ""
2032
2033 #: gtk/gtkcontainer.c:256
2034 msgid "Can be used to add a new child to the container"
2035 msgstr ""
2036
2037 #: gtk/gtkcurve.c:124
2038 msgid "Curve type"
2039 msgstr ""
2040
2041 #: gtk/gtkcurve.c:125
2042 msgid "Is this curve linear, spline interpolated, or free-form"
2043 msgstr ""
2044
2045 #: gtk/gtkcurve.c:132
2046 msgid "Minimum X"
2047 msgstr ""
2048
2049 #: gtk/gtkcurve.c:133
2050 msgid "Minimum possible value for X"
2051 msgstr ""
2052
2053 #: gtk/gtkcurve.c:141
2054 msgid "Maximum X"
2055 msgstr ""
2056
2057 #: gtk/gtkcurve.c:142
2058 msgid "Maximum possible X value"
2059 msgstr ""
2060
2061 #: gtk/gtkcurve.c:150
2062 msgid "Minimum Y"
2063 msgstr ""
2064
2065 #: gtk/gtkcurve.c:151
2066 msgid "Minimum possible value for Y"
2067 msgstr ""
2068
2069 #: gtk/gtkcurve.c:159
2070 msgid "Maximum Y"
2071 msgstr ""
2072
2073 #: gtk/gtkcurve.c:160
2074 msgid "Maximum possible value for Y"
2075 msgstr ""
2076
2077 #: gtk/gtkdialog.c:145
2078 msgid "Has separator"
2079 msgstr ""
2080
2081 #: gtk/gtkdialog.c:146
2082 msgid "The dialog has a separator bar above its buttons"
2083 msgstr ""
2084
2085 #: gtk/gtkdialog.c:191 gtk/gtkinfobar.c:439
2086 msgid "Content area border"
2087 msgstr ""
2088
2089 #: gtk/gtkdialog.c:192
2090 msgid "Width of border around the main dialog area"
2091 msgstr ""
2092
2093 #: gtk/gtkdialog.c:209 gtk/gtkinfobar.c:456
2094 msgid "Content area spacing"
2095 msgstr ""
2096
2097 #: gtk/gtkdialog.c:210
2098 msgid "Spacing between elements of the main dialog area"
2099 msgstr ""
2100
2101 #: gtk/gtkdialog.c:217 gtk/gtkinfobar.c:472
2102 msgid "Button spacing"
2103 msgstr ""
2104
2105 #: gtk/gtkdialog.c:218 gtk/gtkinfobar.c:473
2106 msgid "Spacing between buttons"
2107 msgstr ""
2108
2109 #: gtk/gtkdialog.c:226 gtk/gtkinfobar.c:488
2110 msgid "Action area border"
2111 msgstr ""
2112
2113 #: gtk/gtkdialog.c:227
2114 msgid "Width of border around the button area at the bottom of the dialog"
2115 msgstr ""
2116
2117 #: gtk/gtkentry.c:628
2118 msgid "Text Buffer"
2119 msgstr ""
2120
2121 #: gtk/gtkentry.c:629
2122 msgid "Text buffer object which actually stores entry text"
2123 msgstr ""
2124
2125 #: gtk/gtkentry.c:636 gtk/gtklabel.c:591
2126 msgid "Cursor Position"
2127 msgstr ""
2128
2129 #: gtk/gtkentry.c:637 gtk/gtklabel.c:592
2130 msgid "The current position of the insertion cursor in chars"
2131 msgstr ""
2132
2133 #: gtk/gtkentry.c:646 gtk/gtklabel.c:601
2134 #, fuzzy
2135 msgid "Selection Bound"
2136 msgstr "TÄ\81rua te whiringa"
2137
2138 #: gtk/gtkentry.c:647 gtk/gtklabel.c:602
2139 msgid ""
2140 "The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars"
2141 msgstr ""
2142
2143 #: gtk/gtkentry.c:657
2144 msgid "Whether the entry contents can be edited"
2145 msgstr ""
2146
2147 #: gtk/gtkentry.c:664 gtk/gtkentrybuffer.c:383
2148 msgid "Maximum length"
2149 msgstr ""
2150
2151 #: gtk/gtkentry.c:665 gtk/gtkentrybuffer.c:384
2152 msgid "Maximum number of characters for this entry. Zero if no maximum"
2153 msgstr ""
2154
2155 #: gtk/gtkentry.c:673
2156 msgid "Visibility"
2157 msgstr ""
2158
2159 #: gtk/gtkentry.c:674
2160 msgid ""
2161 "FALSE displays the \"invisible char\" instead of the actual text (password "
2162 "mode)"
2163 msgstr ""
2164
2165 #: gtk/gtkentry.c:682
2166 msgid "FALSE removes outside bevel from entry"
2167 msgstr ""
2168
2169 #: gtk/gtkentry.c:690
2170 msgid ""
2171 "Border between text and frame. Overrides the inner-border style property"
2172 msgstr ""
2173
2174 #: gtk/gtkentry.c:697 gtk/gtkentry.c:1263
2175 msgid "Invisible character"
2176 msgstr ""
2177
2178 #: gtk/gtkentry.c:698 gtk/gtkentry.c:1264
2179 msgid "The character to use when masking entry contents (in \"password mode\")"
2180 msgstr ""
2181
2182 #: gtk/gtkentry.c:705
2183 msgid "Activates default"
2184 msgstr ""
2185
2186 #: gtk/gtkentry.c:706
2187 msgid ""
2188 "Whether to activate the default widget (such as the default button in a "
2189 "dialog) when Enter is pressed"
2190 msgstr ""
2191
2192 #: gtk/gtkentry.c:712
2193 msgid "Width in chars"
2194 msgstr ""
2195
2196 #: gtk/gtkentry.c:713
2197 msgid "Number of characters to leave space for in the entry"
2198 msgstr ""
2199
2200 #: gtk/gtkentry.c:722
2201 msgid "Scroll offset"
2202 msgstr ""
2203
2204 #: gtk/gtkentry.c:723
2205 msgid "Number of pixels of the entry scrolled off the screen to the left"
2206 msgstr ""
2207
2208 #: gtk/gtkentry.c:733
2209 msgid "The contents of the entry"
2210 msgstr ""
2211
2212 #: gtk/gtkentry.c:748 gtk/gtkmisc.c:73
2213 msgid "X align"
2214 msgstr ""
2215
2216 #: gtk/gtkentry.c:749 gtk/gtkmisc.c:74
2217 msgid ""
2218 "The horizontal alignment, from 0 (left) to 1 (right). Reversed for RTL "
2219 "layouts."
2220 msgstr ""
2221
2222 #: gtk/gtkentry.c:765
2223 #, fuzzy
2224 msgid "Truncate multiline"
2225 msgstr "_Porowhiu te Konae"
2226
2227 #: gtk/gtkentry.c:766
2228 msgid "Whether to truncate multiline pastes to one line."
2229 msgstr ""
2230
2231 #: gtk/gtkentry.c:782
2232 msgid "Which kind of shadow to draw around the entry when has-frame is set"
2233 msgstr ""
2234
2235 #: gtk/gtkentry.c:797 gtk/gtktextview.c:654
2236 msgid "Overwrite mode"
2237 msgstr ""
2238
2239 #: gtk/gtkentry.c:798
2240 msgid "Whether new text overwrites existing text"
2241 msgstr ""
2242
2243 #: gtk/gtkentry.c:812 gtk/gtkentrybuffer.c:368
2244 msgid "Text length"
2245 msgstr ""
2246
2247 #: gtk/gtkentry.c:813
2248 msgid "Length of the text currently in the entry"
2249 msgstr ""
2250
2251 #: gtk/gtkentry.c:828
2252 msgid "Invisible char set"
2253 msgstr ""
2254
2255 #: gtk/gtkentry.c:829
2256 msgid "Whether the invisible char has been set"
2257 msgstr ""
2258
2259 #: gtk/gtkentry.c:847
2260 msgid "Caps Lock warning"
2261 msgstr ""
2262
2263 #: gtk/gtkentry.c:848
2264 msgid "Whether password entries will show a warning when Caps Lock is on"
2265 msgstr ""
2266
2267 #: gtk/gtkentry.c:862
2268 #, fuzzy
2269 msgid "Progress Fraction"
2270 msgstr "Rongo"
2271
2272 #: gtk/gtkentry.c:863
2273 msgid "The current fraction of the task that's been completed"
2274 msgstr ""
2275
2276 #: gtk/gtkentry.c:880
2277 msgid "Progress Pulse Step"
2278 msgstr ""
2279
2280 #: gtk/gtkentry.c:881
2281 msgid ""
2282 "The fraction of total entry width to move the progress bouncing block for "
2283 "each call to gtk_entry_progress_pulse()"
2284 msgstr ""
2285
2286 #: gtk/gtkentry.c:897
2287 msgid "Primary pixbuf"
2288 msgstr ""
2289
2290 #: gtk/gtkentry.c:898
2291 msgid "Primary pixbuf for the entry"
2292 msgstr ""
2293
2294 #: gtk/gtkentry.c:912
2295 msgid "Secondary pixbuf"
2296 msgstr ""
2297
2298 #: gtk/gtkentry.c:913
2299 msgid "Secondary pixbuf for the entry"
2300 msgstr ""
2301
2302 #: gtk/gtkentry.c:927
2303 msgid "Primary stock ID"
2304 msgstr ""
2305
2306 #: gtk/gtkentry.c:928
2307 msgid "Stock ID for primary icon"
2308 msgstr ""
2309
2310 #: gtk/gtkentry.c:942
2311 msgid "Secondary stock ID"
2312 msgstr ""
2313
2314 #: gtk/gtkentry.c:943
2315 msgid "Stock ID for secondary icon"
2316 msgstr ""
2317
2318 #: gtk/gtkentry.c:957
2319 #, fuzzy
2320 msgid "Primary icon name"
2321 msgstr "Momotuhi"
2322
2323 #: gtk/gtkentry.c:958
2324 msgid "Icon name for primary icon"
2325 msgstr ""
2326
2327 #: gtk/gtkentry.c:972
2328 msgid "Secondary icon name"
2329 msgstr ""
2330
2331 #: gtk/gtkentry.c:973
2332 msgid "Icon name for secondary icon"
2333 msgstr ""
2334
2335 #: gtk/gtkentry.c:987
2336 msgid "Primary GIcon"
2337 msgstr ""
2338
2339 #: gtk/gtkentry.c:988
2340 msgid "GIcon for primary icon"
2341 msgstr ""
2342
2343 #: gtk/gtkentry.c:1002
2344 msgid "Secondary GIcon"
2345 msgstr ""
2346
2347 #: gtk/gtkentry.c:1003
2348 msgid "GIcon for secondary icon"
2349 msgstr ""
2350
2351 #: gtk/gtkentry.c:1017
2352 #, fuzzy
2353 msgid "Primary storage type"
2354 msgstr "Whārangi %u"
2355
2356 #: gtk/gtkentry.c:1018
2357 msgid "The representation being used for primary icon"
2358 msgstr ""
2359
2360 #: gtk/gtkentry.c:1033
2361 msgid "Secondary storage type"
2362 msgstr ""
2363
2364 #: gtk/gtkentry.c:1034
2365 msgid "The representation being used for secondary icon"
2366 msgstr ""
2367
2368 #: gtk/gtkentry.c:1055
2369 msgid "Primary icon activatable"
2370 msgstr ""
2371
2372 #: gtk/gtkentry.c:1056
2373 msgid "Whether the primary icon is activatable"
2374 msgstr ""
2375
2376 #: gtk/gtkentry.c:1076
2377 msgid "Secondary icon activatable"
2378 msgstr ""
2379
2380 #: gtk/gtkentry.c:1077
2381 msgid "Whether the secondary icon is activatable"
2382 msgstr ""
2383
2384 #: gtk/gtkentry.c:1099
2385 msgid "Primary icon sensitive"
2386 msgstr ""
2387
2388 #: gtk/gtkentry.c:1100
2389 msgid "Whether the primary icon is sensitive"
2390 msgstr ""
2391
2392 #: gtk/gtkentry.c:1121
2393 msgid "Secondary icon sensitive"
2394 msgstr ""
2395
2396 #: gtk/gtkentry.c:1122
2397 msgid "Whether the secondary icon is sensitive"
2398 msgstr ""
2399
2400 #: gtk/gtkentry.c:1138
2401 #, fuzzy
2402 msgid "Primary icon tooltip text"
2403 msgstr "Momotuhi"
2404
2405 #: gtk/gtkentry.c:1139 gtk/gtkentry.c:1175
2406 msgid "The contents of the tooltip on the primary icon"
2407 msgstr ""
2408
2409 #: gtk/gtkentry.c:1155
2410 msgid "Secondary icon tooltip text"
2411 msgstr ""
2412
2413 #: gtk/gtkentry.c:1156 gtk/gtkentry.c:1194
2414 msgid "The contents of the tooltip on the secondary icon"
2415 msgstr ""
2416
2417 #: gtk/gtkentry.c:1174
2418 #, fuzzy
2419 msgid "Primary icon tooltip markup"
2420 msgstr "Momotuhi"
2421
2422 #: gtk/gtkentry.c:1193
2423 msgid "Secondary icon tooltip markup"
2424 msgstr ""
2425
2426 #: gtk/gtkentry.c:1213 gtk/gtktextview.c:682
2427 #, fuzzy
2428 msgid "IM module"
2429 msgstr "Kōpaki"
2430
2431 #: gtk/gtkentry.c:1214 gtk/gtktextview.c:683
2432 msgid "Which IM module should be used"
2433 msgstr ""
2434
2435 #: gtk/gtkentry.c:1228
2436 #, fuzzy
2437 msgid "Icon Prelight"
2438 msgstr "_Katau"
2439
2440 #: gtk/gtkentry.c:1229
2441 msgid "Whether activatable icons should prelight when hovered"
2442 msgstr ""
2443
2444 #: gtk/gtkentry.c:1242
2445 #, fuzzy
2446 msgid "Progress Border"
2447 msgstr "Rongo"
2448
2449 #: gtk/gtkentry.c:1243
2450 msgid "Border around the progress bar"
2451 msgstr ""
2452
2453 #: gtk/gtkentry.c:1714
2454 msgid "Border between text and frame."
2455 msgstr ""
2456
2457 #: gtk/gtkentry.c:1728
2458 msgid "State Hint"
2459 msgstr ""
2460
2461 #: gtk/gtkentry.c:1729
2462 msgid "Whether to pass a proper state when drawing shadow or background"
2463 msgstr ""
2464
2465 #: gtk/gtkentry.c:1734 gtk/gtklabel.c:848
2466 #, fuzzy
2467 msgid "Select on focus"
2468 msgstr "TÄ\81rua te whiringa"
2469
2470 #: gtk/gtkentry.c:1735
2471 msgid "Whether to select the contents of an entry when it is focused"
2472 msgstr ""
2473
2474 #: gtk/gtkentry.c:1749
2475 msgid "Password Hint Timeout"
2476 msgstr ""
2477
2478 #: gtk/gtkentry.c:1750
2479 msgid "How long to show the last input character in hidden entries"
2480 msgstr ""
2481
2482 #: gtk/gtkentrybuffer.c:354
2483 msgid "The contents of the buffer"
2484 msgstr ""
2485
2486 #: gtk/gtkentrybuffer.c:369
2487 msgid "Length of the text currently in the buffer"
2488 msgstr ""
2489
2490 #: gtk/gtkentrycompletion.c:279
2491 msgid "Completion Model"
2492 msgstr ""
2493
2494 #: gtk/gtkentrycompletion.c:280
2495 msgid "The model to find matches in"
2496 msgstr ""
2497
2498 #: gtk/gtkentrycompletion.c:286
2499 msgid "Minimum Key Length"
2500 msgstr ""
2501
2502 #: gtk/gtkentrycompletion.c:287
2503 msgid "Minimum length of the search key in order to look up matches"
2504 msgstr ""
2505
2506 #: gtk/gtkentrycompletion.c:303 gtk/gtkiconview.c:586
2507 msgid "Text column"
2508 msgstr ""
2509
2510 #: gtk/gtkentrycompletion.c:304
2511 msgid "The column of the model containing the strings."
2512 msgstr ""
2513
2514 #: gtk/gtkentrycompletion.c:323
2515 msgid "Inline completion"
2516 msgstr ""
2517
2518 #: gtk/gtkentrycompletion.c:324
2519 msgid "Whether the common prefix should be inserted automatically"
2520 msgstr ""
2521
2522 #: gtk/gtkentrycompletion.c:338
2523 msgid "Popup completion"
2524 msgstr ""
2525
2526 #: gtk/gtkentrycompletion.c:339
2527 msgid "Whether the completions should be shown in a popup window"
2528 msgstr ""
2529
2530 #: gtk/gtkentrycompletion.c:354
2531 msgid "Popup set width"
2532 msgstr ""
2533
2534 #: gtk/gtkentrycompletion.c:355
2535 msgid "If TRUE, the popup window will have the same size as the entry"
2536 msgstr ""
2537
2538 #: gtk/gtkentrycompletion.c:373
2539 msgid "Popup single match"
2540 msgstr ""
2541
2542 #: gtk/gtkentrycompletion.c:374
2543 msgid "If TRUE, the popup window will appear for a single match."
2544 msgstr ""
2545
2546 #: gtk/gtkentrycompletion.c:388
2547 #, fuzzy
2548 msgid "Inline selection"
2549 msgstr "Momotuhi"
2550
2551 #: gtk/gtkentrycompletion.c:389
2552 msgid "Your description here"
2553 msgstr ""
2554
2555 #: gtk/gtkeventbox.c:91
2556 #, fuzzy
2557 msgid "Visible Window"
2558 msgstr "Matapihi"
2559
2560 #: gtk/gtkeventbox.c:92
2561 msgid ""
2562 "Whether the event box is visible, as opposed to invisible and only used to "
2563 "trap events."
2564 msgstr ""
2565
2566 #: gtk/gtkeventbox.c:98
2567 msgid "Above child"
2568 msgstr ""
2569
2570 #: gtk/gtkeventbox.c:99
2571 msgid ""
2572 "Whether the event-trapping window of the eventbox is above the window of the "
2573 "child widget as opposed to below it."
2574 msgstr ""
2575
2576 #: gtk/gtkexpander.c:187
2577 msgid "Expanded"
2578 msgstr ""
2579
2580 #: gtk/gtkexpander.c:188
2581 msgid "Whether the expander has been opened to reveal the child widget"
2582 msgstr ""
2583
2584 #: gtk/gtkexpander.c:196
2585 msgid "Text of the expander's label"
2586 msgstr ""
2587
2588 #: gtk/gtkexpander.c:211 gtk/gtklabel.c:510
2589 msgid "Use markup"
2590 msgstr ""
2591
2592 #: gtk/gtkexpander.c:212 gtk/gtklabel.c:511
2593 msgid "The text of the label includes XML markup. See pango_parse_markup()"
2594 msgstr ""
2595
2596 #: gtk/gtkexpander.c:220
2597 msgid "Space to put between the label and the child"
2598 msgstr ""
2599
2600 #: gtk/gtkexpander.c:229 gtk/gtkframe.c:147 gtk/gtktoolbutton.c:216
2601 msgid "Label widget"
2602 msgstr ""
2603
2604 #: gtk/gtkexpander.c:230
2605 msgid "A widget to display in place of the usual expander label"
2606 msgstr ""
2607
2608 #: gtk/gtkexpander.c:236 gtk/gtktreeview.c:774
2609 msgid "Expander Size"
2610 msgstr ""
2611
2612 #: gtk/gtkexpander.c:237 gtk/gtktreeview.c:775
2613 msgid "Size of the expander arrow"
2614 msgstr ""
2615
2616 #: gtk/gtkexpander.c:246
2617 msgid "Spacing around expander arrow"
2618 msgstr ""
2619
2620 #: gtk/gtkfilechooser.c:194
2621 msgid "Action"
2622 msgstr ""
2623
2624 #: gtk/gtkfilechooser.c:195
2625 msgid "The type of operation that the file selector is performing"
2626 msgstr ""
2627
2628 #: gtk/gtkfilechooser.c:201
2629 msgid "File System Backend"
2630 msgstr ""
2631
2632 #: gtk/gtkfilechooser.c:202
2633 msgid "Name of file system backend to use"
2634 msgstr ""
2635
2636 #: gtk/gtkfilechooser.c:207 gtk/gtkrecentchooser.c:264
2637 #, fuzzy
2638 msgid "Filter"
2639 msgstr "Ngā Kōnae"
2640
2641 #: gtk/gtkfilechooser.c:208
2642 msgid "The current filter for selecting which files are displayed"
2643 msgstr ""
2644
2645 #: gtk/gtkfilechooser.c:213
2646 msgid "Local Only"
2647 msgstr ""
2648
2649 #: gtk/gtkfilechooser.c:214
2650 msgid "Whether the selected file(s) should be limited to local file: URLs"
2651 msgstr ""
2652
2653 #: gtk/gtkfilechooser.c:219
2654 #, fuzzy
2655 msgid "Preview widget"
2656 msgstr "Tiro TÄ\81nga"
2657
2658 #: gtk/gtkfilechooser.c:220
2659 msgid "Application supplied widget for custom previews."
2660 msgstr ""
2661
2662 #: gtk/gtkfilechooser.c:225
2663 msgid "Preview Widget Active"
2664 msgstr ""
2665
2666 #: gtk/gtkfilechooser.c:226
2667 msgid ""
2668 "Whether the application supplied widget for custom previews should be shown."
2669 msgstr ""
2670
2671 #: gtk/gtkfilechooser.c:231
2672 #, fuzzy
2673 msgid "Use Preview Label"
2674 msgstr "Tiro TÄ\81nga"
2675
2676 #: gtk/gtkfilechooser.c:232
2677 msgid "Whether to display a stock label with the name of the previewed file."
2678 msgstr ""
2679
2680 #: gtk/gtkfilechooser.c:237
2681 msgid "Extra widget"
2682 msgstr ""
2683
2684 #: gtk/gtkfilechooser.c:238
2685 msgid "Application supplied widget for extra options."
2686 msgstr ""
2687
2688 #: gtk/gtkfilechooser.c:243 gtk/gtkfilesel.c:540 gtk/gtkrecentchooser.c:203
2689 #, fuzzy
2690 msgid "Select Multiple"
2691 msgstr "_Porowhiu te Konae"
2692
2693 #: gtk/gtkfilechooser.c:244 gtk/gtkfilesel.c:541
2694 msgid "Whether to allow multiple files to be selected"
2695 msgstr ""
2696
2697 #: gtk/gtkfilechooser.c:250
2698 msgid "Show Hidden"
2699 msgstr ""
2700
2701 #: gtk/gtkfilechooser.c:251
2702 msgid "Whether the hidden files and folders should be displayed"
2703 msgstr ""
2704
2705 #: gtk/gtkfilechooser.c:266
2706 msgid "Do overwrite confirmation"
2707 msgstr ""
2708
2709 #: gtk/gtkfilechooser.c:267
2710 msgid ""
2711 "Whether a file chooser in save mode will present an overwrite confirmation "
2712 "dialog if necessary."
2713 msgstr ""
2714
2715 #: gtk/gtkfilechooser.c:283
2716 msgid "Allow folders creation"
2717 msgstr ""
2718
2719 #: gtk/gtkfilechooser.c:284
2720 msgid ""
2721 "Whether a file chooser not in open mode will offer the user to create new "
2722 "folders."
2723 msgstr ""
2724
2725 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:376
2726 msgid "Dialog"
2727 msgstr ""
2728
2729 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:377
2730 msgid "The file chooser dialog to use."
2731 msgstr ""
2732
2733 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:408
2734 msgid "The title of the file chooser dialog."
2735 msgstr ""
2736
2737 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:422
2738 msgid "The desired width of the button widget, in characters."
2739 msgstr ""
2740
2741 #: gtk/gtkfilesel.c:526 gtk/gtkimage.c:163 gtk/gtkrecentmanager.c:214
2742 #: gtk/gtkstatusicon.c:221
2743 #, fuzzy
2744 msgid "Filename"
2745 msgstr "KÅ\8dpaki:"
2746
2747 #: gtk/gtkfilesel.c:527
2748 msgid "The currently selected filename"
2749 msgstr ""
2750
2751 #: gtk/gtkfilesel.c:533
2752 msgid "Show file operations"
2753 msgstr ""
2754
2755 #: gtk/gtkfilesel.c:534
2756 msgid "Whether buttons for creating/manipulating files should be displayed"
2757 msgstr ""
2758
2759 #: gtk/gtkfixed.c:90 gtk/gtklayout.c:596
2760 msgid "X position"
2761 msgstr ""
2762
2763 #: gtk/gtkfixed.c:91 gtk/gtklayout.c:597
2764 msgid "X position of child widget"
2765 msgstr ""
2766
2767 #: gtk/gtkfixed.c:100 gtk/gtklayout.c:606
2768 msgid "Y position"
2769 msgstr ""
2770
2771 #: gtk/gtkfixed.c:101 gtk/gtklayout.c:607
2772 msgid "Y position of child widget"
2773 msgstr ""
2774
2775 #: gtk/gtkfontbutton.c:143
2776 msgid "The title of the font selection dialog"
2777 msgstr ""
2778
2779 #: gtk/gtkfontbutton.c:158 gtk/gtkfontsel.c:196
2780 #, fuzzy
2781 msgid "Font name"
2782 msgstr "KÅ\8dpaki:"
2783
2784 #: gtk/gtkfontbutton.c:159
2785 msgid "The name of the selected font"
2786 msgstr ""
2787
2788 #: gtk/gtkfontbutton.c:160
2789 #, fuzzy
2790 msgid "Sans 12"
2791 msgstr "Sans 12"
2792
2793 #: gtk/gtkfontbutton.c:175
2794 msgid "Use font in label"
2795 msgstr ""
2796
2797 #: gtk/gtkfontbutton.c:176
2798 msgid "Whether the label is drawn in the selected font"
2799 msgstr ""
2800
2801 #: gtk/gtkfontbutton.c:191
2802 msgid "Use size in label"
2803 msgstr ""
2804
2805 #: gtk/gtkfontbutton.c:192
2806 msgid "Whether the label is drawn with the selected font size"
2807 msgstr ""
2808
2809 #: gtk/gtkfontbutton.c:208
2810 msgid "Show style"
2811 msgstr ""
2812
2813 #: gtk/gtkfontbutton.c:209
2814 msgid "Whether the selected font style is shown in the label"
2815 msgstr ""
2816
2817 #: gtk/gtkfontbutton.c:224
2818 msgid "Show size"
2819 msgstr ""
2820
2821 #: gtk/gtkfontbutton.c:225
2822 msgid "Whether selected font size is shown in the label"
2823 msgstr ""
2824
2825 #: gtk/gtkfontsel.c:197
2826 msgid "The string that represents this font"
2827 msgstr ""
2828
2829 #: gtk/gtkfontsel.c:204
2830 msgid "The GdkFont that is currently selected"
2831 msgstr ""
2832
2833 #: gtk/gtkfontsel.c:210
2834 #, fuzzy
2835 msgid "Preview text"
2836 msgstr "Tiro TÄ\81nga"
2837
2838 #: gtk/gtkfontsel.c:211
2839 msgid "The text to display in order to demonstrate the selected font"
2840 msgstr ""
2841
2842 #: gtk/gtkframe.c:106
2843 msgid "Text of the frame's label"
2844 msgstr ""
2845
2846 #: gtk/gtkframe.c:113
2847 msgid "Label xalign"
2848 msgstr ""
2849
2850 #: gtk/gtkframe.c:114
2851 msgid "The horizontal alignment of the label"
2852 msgstr ""
2853
2854 #: gtk/gtkframe.c:122
2855 msgid "Label yalign"
2856 msgstr ""
2857
2858 #: gtk/gtkframe.c:123
2859 msgid "The vertical alignment of the label"
2860 msgstr ""
2861
2862 #: gtk/gtkframe.c:131 gtk/gtkhandlebox.c:167
2863 msgid "Deprecated property, use shadow_type instead"
2864 msgstr ""
2865
2866 #: gtk/gtkframe.c:138
2867 msgid "Frame shadow"
2868 msgstr ""
2869
2870 #: gtk/gtkframe.c:139
2871 msgid "Appearance of the frame border"
2872 msgstr ""
2873
2874 #: gtk/gtkframe.c:148
2875 msgid "A widget to display in place of the usual frame label"
2876 msgstr ""
2877
2878 #: gtk/gtkhandlebox.c:175
2879 msgid "Appearance of the shadow that surrounds the container"
2880 msgstr ""
2881
2882 #: gtk/gtkhandlebox.c:183
2883 msgid "Handle position"
2884 msgstr ""
2885
2886 #: gtk/gtkhandlebox.c:184
2887 msgid "Position of the handle relative to the child widget"
2888 msgstr ""
2889
2890 #: gtk/gtkhandlebox.c:192
2891 msgid "Snap edge"
2892 msgstr ""
2893
2894 #: gtk/gtkhandlebox.c:193
2895 msgid ""
2896 "Side of the handlebox that's lined up with the docking point to dock the "
2897 "handlebox"
2898 msgstr ""
2899
2900 #: gtk/gtkhandlebox.c:201
2901 msgid "Snap edge set"
2902 msgstr ""
2903
2904 #: gtk/gtkhandlebox.c:202
2905 msgid ""
2906 "Whether to use the value from the snap_edge property or a value derived from "
2907 "handle_position"
2908 msgstr ""
2909
2910 #: gtk/gtkhandlebox.c:209
2911 msgid "Child Detached"
2912 msgstr ""
2913
2914 #: gtk/gtkhandlebox.c:210
2915 msgid ""
2916 "A boolean value indicating whether the handlebox's child is attached or "
2917 "detached."
2918 msgstr ""
2919
2920 #: gtk/gtkiconview.c:549
2921 #, fuzzy
2922 msgid "Selection mode"
2923 msgstr "TÄ\81rua te whiringa"
2924
2925 #: gtk/gtkiconview.c:550
2926 #, fuzzy
2927 msgid "The selection mode"
2928 msgstr "TÄ\81rua te whiringa"
2929
2930 #: gtk/gtkiconview.c:568
2931 msgid "Pixbuf column"
2932 msgstr ""
2933
2934 #: gtk/gtkiconview.c:569
2935 msgid "Model column used to retrieve the icon pixbuf from"
2936 msgstr ""
2937
2938 #: gtk/gtkiconview.c:587
2939 msgid "Model column used to retrieve the text from"
2940 msgstr ""
2941
2942 #: gtk/gtkiconview.c:606
2943 msgid "Markup column"
2944 msgstr ""
2945
2946 #: gtk/gtkiconview.c:607
2947 msgid "Model column used to retrieve the text if using Pango markup"
2948 msgstr ""
2949
2950 #: gtk/gtkiconview.c:614
2951 msgid "Icon View Model"
2952 msgstr ""
2953
2954 #: gtk/gtkiconview.c:615
2955 msgid "The model for the icon view"
2956 msgstr ""
2957
2958 #: gtk/gtkiconview.c:631
2959 msgid "Number of columns"
2960 msgstr ""
2961
2962 #: gtk/gtkiconview.c:632
2963 msgid "Number of columns to display"
2964 msgstr ""
2965
2966 #: gtk/gtkiconview.c:649
2967 msgid "Width for each item"
2968 msgstr ""
2969
2970 #: gtk/gtkiconview.c:650
2971 msgid "The width used for each item"
2972 msgstr ""
2973
2974 #: gtk/gtkiconview.c:666
2975 msgid "Space which is inserted between cells of an item"
2976 msgstr ""
2977
2978 #: gtk/gtkiconview.c:681
2979 msgid "Row Spacing"
2980 msgstr ""
2981
2982 #: gtk/gtkiconview.c:682
2983 msgid "Space which is inserted between grid rows"
2984 msgstr ""
2985
2986 #: gtk/gtkiconview.c:697
2987 msgid "Column Spacing"
2988 msgstr ""
2989
2990 #: gtk/gtkiconview.c:698
2991 msgid "Space which is inserted between grid columns"
2992 msgstr ""
2993
2994 #: gtk/gtkiconview.c:713
2995 #, fuzzy
2996 msgid "Margin"
2997 msgstr "Kupu tūpato"
2998
2999 #: gtk/gtkiconview.c:714
3000 msgid "Space which is inserted at the edges of the icon view"
3001 msgstr ""
3002
3003 #: gtk/gtkiconview.c:730
3004 msgid ""
3005 "How the text and icon of each item are positioned relative to each other"
3006 msgstr ""
3007
3008 #: gtk/gtkiconview.c:746 gtk/gtktreeview.c:609 gtk/gtktreeviewcolumn.c:308
3009 msgid "Reorderable"
3010 msgstr ""
3011
3012 #: gtk/gtkiconview.c:747 gtk/gtktreeview.c:610
3013 msgid "View is reorderable"
3014 msgstr ""
3015
3016 #: gtk/gtkiconview.c:754 gtk/gtktreeview.c:760
3017 msgid "Tooltip Column"
3018 msgstr ""
3019
3020 #: gtk/gtkiconview.c:755
3021 msgid "The column in the model containing the tooltip texts for the items"
3022 msgstr ""
3023
3024 #: gtk/gtkiconview.c:772
3025 msgid "Item Padding"
3026 msgstr ""
3027
3028 #: gtk/gtkiconview.c:773
3029 msgid "Padding around icon view items"
3030 msgstr ""
3031
3032 #: gtk/gtkiconview.c:782
3033 #, fuzzy
3034 msgid "Selection Box Color"
3035 msgstr "TÄ\81rua te whiringa"
3036
3037 #: gtk/gtkiconview.c:783
3038 msgid "Color of the selection box"
3039 msgstr ""
3040
3041 #: gtk/gtkiconview.c:789
3042 #, fuzzy
3043 msgid "Selection Box Alpha"
3044 msgstr "TÄ\81rua te whiringa"
3045
3046 #: gtk/gtkiconview.c:790
3047 msgid "Opacity of the selection box"
3048 msgstr ""
3049
3050 #: gtk/gtkimage.c:131 gtk/gtkstatusicon.c:213
3051 msgid "Pixbuf"
3052 msgstr ""
3053
3054 #: gtk/gtkimage.c:132 gtk/gtkstatusicon.c:214
3055 msgid "A GdkPixbuf to display"
3056 msgstr ""
3057
3058 #: gtk/gtkimage.c:139
3059 msgid "Pixmap"
3060 msgstr ""
3061
3062 #: gtk/gtkimage.c:140
3063 msgid "A GdkPixmap to display"
3064 msgstr ""
3065
3066 #: gtk/gtkimage.c:147 gtk/gtkmessagedialog.c:215
3067 msgid "Image"
3068 msgstr ""
3069
3070 #: gtk/gtkimage.c:148
3071 msgid "A GdkImage to display"
3072 msgstr ""
3073
3074 #: gtk/gtkimage.c:155
3075 msgid "Mask"
3076 msgstr ""
3077
3078 #: gtk/gtkimage.c:156
3079 msgid "Mask bitmap to use with GdkImage or GdkPixmap"
3080 msgstr ""
3081
3082 #: gtk/gtkimage.c:164 gtk/gtkstatusicon.c:222
3083 msgid "Filename to load and display"
3084 msgstr ""
3085
3086 #: gtk/gtkimage.c:173 gtk/gtkstatusicon.c:230
3087 msgid "Stock ID for a stock image to display"
3088 msgstr ""
3089
3090 #: gtk/gtkimage.c:180
3091 msgid "Icon set"
3092 msgstr ""
3093
3094 #: gtk/gtkimage.c:181
3095 msgid "Icon set to display"
3096 msgstr ""
3097
3098 #: gtk/gtkimage.c:188 gtk/gtkscalebutton.c:216 gtk/gtktoolbar.c:540
3099 msgid "Icon size"
3100 msgstr ""
3101
3102 #: gtk/gtkimage.c:189
3103 msgid "Symbolic size to use for stock icon, icon set or named icon"
3104 msgstr ""
3105
3106 #: gtk/gtkimage.c:205
3107 #, fuzzy
3108 msgid "Pixel size"
3109 msgstr "Whārangi %u"
3110
3111 #: gtk/gtkimage.c:206
3112 msgid "Pixel size to use for named icon"
3113 msgstr ""
3114
3115 #: gtk/gtkimage.c:214
3116 #, fuzzy
3117 msgid "Animation"
3118 msgstr "Rongo"
3119
3120 #: gtk/gtkimage.c:215
3121 msgid "GdkPixbufAnimation to display"
3122 msgstr ""
3123
3124 #: gtk/gtkimage.c:255 gtk/gtkstatusicon.c:261
3125 msgid "Storage type"
3126 msgstr ""
3127
3128 #: gtk/gtkimage.c:256 gtk/gtkstatusicon.c:262
3129 msgid "The representation being used for image data"
3130 msgstr ""
3131
3132 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:136
3133 msgid "Child widget to appear next to the menu text"
3134 msgstr ""
3135
3136 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:151
3137 msgid "Whether to use the label text to create a stock menu item"
3138 msgstr ""
3139
3140 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:169
3141 msgid "Always show image"
3142 msgstr ""
3143
3144 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:170
3145 msgid "Whether the image will always be shown"
3146 msgstr ""
3147
3148 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:184 gtk/gtkmenu.c:516
3149 msgid "Accel Group"
3150 msgstr ""
3151
3152 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:185
3153 msgid "The Accel Group to use for stock accelerator keys"
3154 msgstr ""
3155
3156 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:190
3157 msgid "Show menu images"
3158 msgstr ""
3159
3160 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:191
3161 msgid "Whether images should be shown in menus"
3162 msgstr ""
3163
3164 #: gtk/gtkinfobar.c:384 gtk/gtkmessagedialog.c:128
3165 msgid "Message Type"
3166 msgstr ""
3167
3168 #: gtk/gtkinfobar.c:385 gtk/gtkmessagedialog.c:129
3169 msgid "The type of message"
3170 msgstr ""
3171
3172 #: gtk/gtkinfobar.c:440
3173 msgid "Width of border around the content area"
3174 msgstr ""
3175
3176 #: gtk/gtkinfobar.c:457
3177 msgid "Spacing between elements of the area"
3178 msgstr ""
3179
3180 #: gtk/gtkinfobar.c:489
3181 msgid "Width of border around the action area"
3182 msgstr ""
3183
3184 #: gtk/gtkinvisible.c:87 gtk/gtkwindow.c:615
3185 msgid "The screen where this window will be displayed"
3186 msgstr ""
3187
3188 #: gtk/gtklabel.c:497
3189 msgid "The text of the label"
3190 msgstr ""
3191
3192 #: gtk/gtklabel.c:504
3193 msgid "A list of style attributes to apply to the text of the label"
3194 msgstr ""
3195
3196 #: gtk/gtklabel.c:525 gtk/gtktexttag.c:359 gtk/gtktextview.c:591
3197 msgid "Justification"
3198 msgstr ""
3199
3200 #: gtk/gtklabel.c:526
3201 msgid ""
3202 "The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. "
3203 "This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See "
3204 "GtkMisc::xalign for that"
3205 msgstr ""
3206
3207 #: gtk/gtklabel.c:534
3208 #, fuzzy
3209 msgid "Pattern"
3210 msgstr "_Whakapiri"
3211
3212 #: gtk/gtklabel.c:535
3213 msgid ""
3214 "A string with _ characters in positions correspond to characters in the text "
3215 "to underline"
3216 msgstr ""
3217
3218 #: gtk/gtklabel.c:542
3219 msgid "Line wrap"
3220 msgstr ""
3221
3222 #: gtk/gtklabel.c:543
3223 msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide"
3224 msgstr ""
3225
3226 #: gtk/gtklabel.c:558
3227 msgid "Line wrap mode"
3228 msgstr ""
3229
3230 #: gtk/gtklabel.c:559
3231 msgid "If wrap is set, controls how linewrapping is done"
3232 msgstr ""
3233
3234 #: gtk/gtklabel.c:566
3235 msgid "Selectable"
3236 msgstr ""
3237
3238 #: gtk/gtklabel.c:567
3239 msgid "Whether the label text can be selected with the mouse"
3240 msgstr ""
3241
3242 #: gtk/gtklabel.c:573
3243 msgid "Mnemonic key"
3244 msgstr ""
3245
3246 #: gtk/gtklabel.c:574
3247 msgid "The mnemonic accelerator key for this label"
3248 msgstr ""
3249
3250 #: gtk/gtklabel.c:582
3251 msgid "Mnemonic widget"
3252 msgstr ""
3253
3254 #: gtk/gtklabel.c:583
3255 msgid "The widget to be activated when the label's mnemonic key is pressed"
3256 msgstr ""
3257
3258 #: gtk/gtklabel.c:629
3259 msgid ""
3260 "The preferred place to ellipsize the string, if the label does not have "
3261 "enough room to display the entire string"
3262 msgstr ""
3263
3264 #: gtk/gtklabel.c:669
3265 #, fuzzy
3266 msgid "Single Line Mode"
3267 msgstr "TÄ\81rua te whiringa"
3268
3269 #: gtk/gtklabel.c:670
3270 msgid "Whether the label is in single line mode"
3271 msgstr ""
3272
3273 #: gtk/gtklabel.c:687
3274 msgid "Angle"
3275 msgstr ""
3276
3277 #: gtk/gtklabel.c:688
3278 msgid "Angle at which the label is rotated"
3279 msgstr ""
3280
3281 #: gtk/gtklabel.c:708
3282 msgid "Maximum Width In Characters"
3283 msgstr ""
3284
3285 #: gtk/gtklabel.c:709
3286 msgid "The desired maximum width of the label, in characters"
3287 msgstr ""
3288
3289 #: gtk/gtklabel.c:727
3290 msgid "Track visited links"
3291 msgstr ""
3292
3293 #: gtk/gtklabel.c:728
3294 msgid "Whether visited links should be tracked"
3295 msgstr ""
3296
3297 #: gtk/gtklabel.c:849
3298 msgid "Whether to select the contents of a selectable label when it is focused"
3299 msgstr ""
3300
3301 #: gtk/gtklayout.c:616 gtk/gtkviewport.c:106
3302 msgid "Horizontal adjustment"
3303 msgstr ""
3304
3305 #: gtk/gtklayout.c:617 gtk/gtkscrolledwindow.c:219
3306 msgid "The GtkAdjustment for the horizontal position"
3307 msgstr ""
3308
3309 #: gtk/gtklayout.c:624 gtk/gtkviewport.c:114
3310 msgid "Vertical adjustment"
3311 msgstr ""
3312
3313 #: gtk/gtklayout.c:625 gtk/gtkscrolledwindow.c:226
3314 msgid "The GtkAdjustment for the vertical position"
3315 msgstr ""
3316
3317 #: gtk/gtklayout.c:633
3318 msgid "The width of the layout"
3319 msgstr ""
3320
3321 #: gtk/gtklayout.c:642
3322 msgid "The height of the layout"
3323 msgstr ""
3324
3325 #: gtk/gtklinkbutton.c:145
3326 msgid "URI"
3327 msgstr ""
3328
3329 #: gtk/gtklinkbutton.c:146
3330 msgid "The URI bound to this button"
3331 msgstr ""
3332
3333 #: gtk/gtklinkbutton.c:160
3334 msgid "Visited"
3335 msgstr ""
3336
3337 #: gtk/gtklinkbutton.c:161
3338 msgid "Whether this link has been visited."
3339 msgstr ""
3340
3341 #: gtk/gtkmenu.c:502
3342 msgid "The currently selected menu item"
3343 msgstr ""
3344
3345 #: gtk/gtkmenu.c:517
3346 msgid "The accel group holding accelerators for the menu"
3347 msgstr ""
3348
3349 #: gtk/gtkmenu.c:531 gtk/gtkmenuitem.c:290
3350 msgid "Accel Path"
3351 msgstr ""
3352
3353 #: gtk/gtkmenu.c:532
3354 msgid "An accel path used to conveniently construct accel paths of child items"
3355 msgstr ""
3356
3357 #: gtk/gtkmenu.c:548
3358 msgid "Attach Widget"
3359 msgstr ""
3360
3361 #: gtk/gtkmenu.c:549
3362 msgid "The widget the menu is attached to"
3363 msgstr ""
3364
3365 #: gtk/gtkmenu.c:557
3366 msgid ""
3367 "A title that may be displayed by the window manager when this menu is torn-"
3368 "off"
3369 msgstr ""
3370
3371 #: gtk/gtkmenu.c:571
3372 msgid "Tearoff State"
3373 msgstr ""
3374
3375 #: gtk/gtkmenu.c:572
3376 msgid "A boolean that indicates whether the menu is torn-off"
3377 msgstr ""
3378
3379 #: gtk/gtkmenu.c:586
3380 #, fuzzy
3381 msgid "Monitor"
3382 msgstr "Momotuhi"
3383
3384 #: gtk/gtkmenu.c:587
3385 msgid "The monitor the menu will be popped up on"
3386 msgstr ""
3387
3388 #: gtk/gtkmenu.c:593
3389 msgid "Vertical Padding"
3390 msgstr ""
3391
3392 #: gtk/gtkmenu.c:594
3393 msgid "Extra space at the top and bottom of the menu"
3394 msgstr ""
3395
3396 #: gtk/gtkmenu.c:616
3397 msgid "Reserve Toggle Size"
3398 msgstr ""
3399
3400 #: gtk/gtkmenu.c:617
3401 msgid ""
3402 "A boolean that indicates whether the menu reserves space for toggles and "
3403 "icons"
3404 msgstr ""
3405
3406 #: gtk/gtkmenu.c:623
3407 msgid "Horizontal Padding"
3408 msgstr ""
3409
3410 #: gtk/gtkmenu.c:624
3411 msgid "Extra space at the left and right edges of the menu"
3412 msgstr ""
3413
3414 #: gtk/gtkmenu.c:632
3415 msgid "Vertical Offset"
3416 msgstr ""
3417
3418 #: gtk/gtkmenu.c:633
3419 msgid ""
3420 "When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset "
3421 "vertically"
3422 msgstr ""
3423
3424 #: gtk/gtkmenu.c:641
3425 msgid "Horizontal Offset"
3426 msgstr ""
3427
3428 #: gtk/gtkmenu.c:642
3429 msgid ""
3430 "When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset "
3431 "horizontally"
3432 msgstr ""
3433
3434 #: gtk/gtkmenu.c:650
3435 msgid "Double Arrows"
3436 msgstr ""
3437
3438 #: gtk/gtkmenu.c:651
3439 msgid "When scrolling, always show both arrows."
3440 msgstr ""
3441
3442 #: gtk/gtkmenu.c:664
3443 msgid "Arrow Placement"
3444 msgstr ""
3445
3446 #: gtk/gtkmenu.c:665
3447 msgid "Indicates where scroll arrows should be placed"
3448 msgstr ""
3449
3450 #: gtk/gtkmenu.c:673
3451 msgid "Left Attach"
3452 msgstr ""
3453
3454 #: gtk/gtkmenu.c:674 gtk/gtktable.c:174
3455 msgid "The column number to attach the left side of the child to"
3456 msgstr ""
3457
3458 #: gtk/gtkmenu.c:681
3459 msgid "Right Attach"
3460 msgstr ""
3461
3462 #: gtk/gtkmenu.c:682
3463 msgid "The column number to attach the right side of the child to"
3464 msgstr ""
3465
3466 #: gtk/gtkmenu.c:689
3467 msgid "Top Attach"
3468 msgstr ""
3469
3470 #: gtk/gtkmenu.c:690
3471 msgid "The row number to attach the top of the child to"
3472 msgstr ""
3473
3474 #: gtk/gtkmenu.c:697
3475 msgid "Bottom Attach"
3476 msgstr ""
3477
3478 #: gtk/gtkmenu.c:698 gtk/gtktable.c:195
3479 msgid "The row number to attach the bottom of the child to"
3480 msgstr ""
3481
3482 #: gtk/gtkmenu.c:712
3483 msgid "Arbitrary constant to scale down the size of the scroll arrow"
3484 msgstr ""
3485
3486 #: gtk/gtkmenu.c:799
3487 msgid "Can change accelerators"
3488 msgstr ""
3489
3490 #: gtk/gtkmenu.c:800
3491 msgid ""
3492 "Whether menu accelerators can be changed by pressing a key over the menu item"
3493 msgstr ""
3494
3495 #: gtk/gtkmenu.c:805
3496 msgid "Delay before submenus appear"
3497 msgstr ""
3498
3499 #: gtk/gtkmenu.c:806
3500 msgid ""
3501 "Minimum time the pointer must stay over a menu item before the submenu appear"
3502 msgstr ""
3503
3504 #: gtk/gtkmenu.c:813
3505 msgid "Delay before hiding a submenu"
3506 msgstr ""
3507
3508 #: gtk/gtkmenu.c:814
3509 msgid ""
3510 "The time before hiding a submenu when the pointer is moving towards the "
3511 "submenu"
3512 msgstr ""
3513
3514 #: gtk/gtkmenubar.c:168
3515 msgid "Pack direction"
3516 msgstr ""
3517
3518 #: gtk/gtkmenubar.c:169
3519 msgid "The pack direction of the menubar"
3520 msgstr ""
3521
3522 #: gtk/gtkmenubar.c:185
3523 msgid "Child Pack direction"
3524 msgstr ""
3525
3526 #: gtk/gtkmenubar.c:186
3527 msgid "The child pack direction of the menubar"
3528 msgstr ""
3529
3530 #: gtk/gtkmenubar.c:195
3531 msgid "Style of bevel around the menubar"
3532 msgstr ""
3533
3534 #: gtk/gtkmenubar.c:202 gtk/gtktoolbar.c:590
3535 msgid "Internal padding"
3536 msgstr ""
3537
3538 #: gtk/gtkmenubar.c:203
3539 msgid "Amount of border space between the menubar shadow and the menu items"
3540 msgstr ""
3541
3542 #: gtk/gtkmenubar.c:210
3543 msgid "Delay before drop down menus appear"
3544 msgstr ""
3545
3546 #: gtk/gtkmenubar.c:211
3547 msgid "Delay before the submenus of a menu bar appear"
3548 msgstr ""
3549
3550 #: gtk/gtkmenuitem.c:257
3551 msgid "Right Justified"
3552 msgstr ""
3553
3554 #: gtk/gtkmenuitem.c:258
3555 msgid ""
3556 "Sets whether the menu item appears justified at the right side of a menu bar"
3557 msgstr ""
3558
3559 #: gtk/gtkmenuitem.c:272
3560 msgid "Submenu"
3561 msgstr ""
3562
3563 #: gtk/gtkmenuitem.c:273
3564 msgid "The submenu attached to the menu item, or NULL if it has none"
3565 msgstr ""
3566
3567 #: gtk/gtkmenuitem.c:291
3568 msgid "Sets the accelerator path of the menu item"
3569 msgstr ""
3570
3571 #: gtk/gtkmenuitem.c:306
3572 msgid "The text for the child label"
3573 msgstr ""
3574
3575 #: gtk/gtkmenuitem.c:369
3576 msgid "Amount of space used up by arrow, relative to the menu item's font size"
3577 msgstr ""
3578
3579 #: gtk/gtkmenuitem.c:382
3580 msgid "Width in Characters"
3581 msgstr ""
3582
3583 #: gtk/gtkmenuitem.c:383
3584 msgid "The minimum desired width of the menu item in characters"
3585 msgstr ""
3586
3587 #: gtk/gtkmenushell.c:374
3588 msgid "Take Focus"
3589 msgstr ""
3590
3591 #: gtk/gtkmenushell.c:375
3592 msgid "A boolean that determines whether the menu grabs the keyboard focus"
3593 msgstr ""
3594
3595 #: gtk/gtkmenutoolbutton.c:245 gtk/gtkoptionmenu.c:161
3596 msgid "Menu"
3597 msgstr ""
3598
3599 #: gtk/gtkmenutoolbutton.c:246
3600 msgid "The dropdown menu"
3601 msgstr ""
3602
3603 #: gtk/gtkmessagedialog.c:98
3604 msgid "Image/label border"
3605 msgstr ""
3606
3607 #: gtk/gtkmessagedialog.c:99
3608 msgid "Width of border around the label and image in the message dialog"
3609 msgstr ""
3610
3611 #: gtk/gtkmessagedialog.c:114
3612 msgid "Use separator"
3613 msgstr ""
3614
3615 #: gtk/gtkmessagedialog.c:115
3616 msgid ""
3617 "Whether to put a separator between the message dialog's text and the buttons"
3618 msgstr ""
3619
3620 #: gtk/gtkmessagedialog.c:136
3621 msgid "Message Buttons"
3622 msgstr ""
3623
3624 #: gtk/gtkmessagedialog.c:137
3625 msgid "The buttons shown in the message dialog"
3626 msgstr ""
3627
3628 #: gtk/gtkmessagedialog.c:154
3629 msgid "The primary text of the message dialog"
3630 msgstr ""
3631
3632 #: gtk/gtkmessagedialog.c:169
3633 msgid "Use Markup"
3634 msgstr ""
3635
3636 #: gtk/gtkmessagedialog.c:170
3637 msgid "The primary text of the title includes Pango markup."
3638 msgstr ""
3639
3640 #: gtk/gtkmessagedialog.c:184
3641 msgid "Secondary Text"
3642 msgstr ""
3643
3644 #: gtk/gtkmessagedialog.c:185
3645 msgid "The secondary text of the message dialog"
3646 msgstr ""
3647
3648 #: gtk/gtkmessagedialog.c:200
3649 msgid "Use Markup in secondary"
3650 msgstr ""
3651
3652 #: gtk/gtkmessagedialog.c:201
3653 msgid "The secondary text includes Pango markup."
3654 msgstr ""
3655
3656 #: gtk/gtkmessagedialog.c:216
3657 msgid "The image"
3658 msgstr ""
3659
3660 #: gtk/gtkmisc.c:83
3661 msgid "Y align"
3662 msgstr ""
3663
3664 #: gtk/gtkmisc.c:84
3665 msgid "The vertical alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)"
3666 msgstr ""
3667
3668 #: gtk/gtkmisc.c:93
3669 msgid "X pad"
3670 msgstr ""
3671
3672 #: gtk/gtkmisc.c:94
3673 msgid ""
3674 "The amount of space to add on the left and right of the widget, in pixels"
3675 msgstr ""
3676
3677 #: gtk/gtkmisc.c:103
3678 msgid "Y pad"
3679 msgstr ""
3680
3681 #: gtk/gtkmisc.c:104
3682 msgid ""
3683 "The amount of space to add on the top and bottom of the widget, in pixels"
3684 msgstr ""
3685
3686 #: gtk/gtkmountoperation.c:160
3687 #, fuzzy
3688 msgid "Parent"
3689 msgstr "_Whakapiri"
3690
3691 #: gtk/gtkmountoperation.c:161
3692 msgid "The parent window"
3693 msgstr ""
3694
3695 #: gtk/gtkmountoperation.c:168
3696 msgid "Is Showing"
3697 msgstr ""
3698
3699 #: gtk/gtkmountoperation.c:169
3700 msgid "Are we showing a dialog"
3701 msgstr ""
3702
3703 #: gtk/gtkmountoperation.c:177
3704 msgid "The screen where this window will be displayed."
3705 msgstr ""
3706
3707 #: gtk/gtknotebook.c:577
3708 #, fuzzy
3709 msgid "Page"
3710 msgstr "Whārangi %u"
3711
3712 #: gtk/gtknotebook.c:578
3713 msgid "The index of the current page"
3714 msgstr ""
3715
3716 #: gtk/gtknotebook.c:586
3717 msgid "Tab Position"
3718 msgstr ""
3719
3720 #: gtk/gtknotebook.c:587
3721 msgid "Which side of the notebook holds the tabs"
3722 msgstr ""
3723
3724 #: gtk/gtknotebook.c:594
3725 msgid "Tab Border"
3726 msgstr ""
3727
3728 #: gtk/gtknotebook.c:595
3729 msgid "Width of the border around the tab labels"
3730 msgstr ""
3731
3732 #: gtk/gtknotebook.c:603
3733 msgid "Horizontal Tab Border"
3734 msgstr ""
3735
3736 #: gtk/gtknotebook.c:604
3737 msgid "Width of the horizontal border of tab labels"
3738 msgstr ""
3739
3740 #: gtk/gtknotebook.c:612
3741 msgid "Vertical Tab Border"
3742 msgstr ""
3743
3744 #: gtk/gtknotebook.c:613
3745 msgid "Width of the vertical border of tab labels"
3746 msgstr ""
3747
3748 #: gtk/gtknotebook.c:621
3749 msgid "Show Tabs"
3750 msgstr ""
3751
3752 #: gtk/gtknotebook.c:622
3753 msgid "Whether tabs should be shown or not"
3754 msgstr ""
3755
3756 #: gtk/gtknotebook.c:628
3757 msgid "Show Border"
3758 msgstr ""
3759
3760 #: gtk/gtknotebook.c:629
3761 msgid "Whether the border should be shown or not"
3762 msgstr ""
3763
3764 #: gtk/gtknotebook.c:635
3765 msgid "Scrollable"
3766 msgstr ""
3767
3768 #: gtk/gtknotebook.c:636
3769 msgid "If TRUE, scroll arrows are added if there are too many tabs to fit"
3770 msgstr ""
3771
3772 #: gtk/gtknotebook.c:642
3773 msgid "Enable Popup"
3774 msgstr ""
3775
3776 #: gtk/gtknotebook.c:643
3777 msgid ""
3778 "If TRUE, pressing the right mouse button on the notebook pops up a menu that "
3779 "you can use to go to a page"
3780 msgstr ""
3781
3782 #: gtk/gtknotebook.c:650
3783 msgid "Whether tabs should have homogeneous sizes"
3784 msgstr ""
3785
3786 #: gtk/gtknotebook.c:656
3787 msgid "Group ID"
3788 msgstr ""
3789
3790 #: gtk/gtknotebook.c:657
3791 msgid "Group ID for tabs drag and drop"
3792 msgstr ""
3793
3794 #: gtk/gtknotebook.c:673 gtk/gtkradioaction.c:128 gtk/gtkradiobutton.c:82
3795 #: gtk/gtkradiomenuitem.c:343 gtk/gtkradiotoolbutton.c:65
3796 msgid "Group"
3797 msgstr ""
3798
3799 #: gtk/gtknotebook.c:674
3800 msgid "Group for tabs drag and drop"
3801 msgstr ""
3802
3803 #: gtk/gtknotebook.c:680
3804 msgid "Tab label"
3805 msgstr ""
3806
3807 #: gtk/gtknotebook.c:681
3808 msgid "The string displayed on the child's tab label"
3809 msgstr ""
3810
3811 #: gtk/gtknotebook.c:687
3812 msgid "Menu label"
3813 msgstr ""
3814
3815 #: gtk/gtknotebook.c:688
3816 msgid "The string displayed in the child's menu entry"
3817 msgstr ""
3818
3819 #: gtk/gtknotebook.c:701
3820 msgid "Tab expand"
3821 msgstr ""
3822
3823 #: gtk/gtknotebook.c:702
3824 msgid "Whether to expand the child's tab or not"
3825 msgstr ""
3826
3827 #: gtk/gtknotebook.c:708
3828 msgid "Tab fill"
3829 msgstr ""
3830
3831 #: gtk/gtknotebook.c:709
3832 msgid "Whether the child's tab should fill the allocated area or not"
3833 msgstr ""
3834
3835 #: gtk/gtknotebook.c:715
3836 msgid "Tab pack type"
3837 msgstr ""
3838
3839 #: gtk/gtknotebook.c:722
3840 msgid "Tab reorderable"
3841 msgstr ""
3842
3843 #: gtk/gtknotebook.c:723
3844 msgid "Whether the tab is reorderable by user action or not"
3845 msgstr ""
3846
3847 #: gtk/gtknotebook.c:729
3848 msgid "Tab detachable"
3849 msgstr ""
3850
3851 #: gtk/gtknotebook.c:730
3852 msgid "Whether the tab is detachable"
3853 msgstr ""
3854
3855 #: gtk/gtknotebook.c:745 gtk/gtkscrollbar.c:81
3856 msgid "Secondary backward stepper"
3857 msgstr ""
3858
3859 #: gtk/gtknotebook.c:746
3860 msgid ""
3861 "Display a second backward arrow button on the opposite end of the tab area"
3862 msgstr ""
3863
3864 #: gtk/gtknotebook.c:761 gtk/gtkscrollbar.c:88
3865 msgid "Secondary forward stepper"
3866 msgstr ""
3867
3868 #: gtk/gtknotebook.c:762
3869 msgid ""
3870 "Display a second forward arrow button on the opposite end of the tab area"
3871 msgstr ""
3872
3873 #: gtk/gtknotebook.c:776 gtk/gtkscrollbar.c:67
3874 msgid "Backward stepper"
3875 msgstr ""
3876
3877 #: gtk/gtknotebook.c:777 gtk/gtkscrollbar.c:68
3878 msgid "Display the standard backward arrow button"
3879 msgstr ""
3880
3881 #: gtk/gtknotebook.c:791 gtk/gtkscrollbar.c:74
3882 #, fuzzy
3883 msgid "Forward stepper"
3884 msgstr "_Whakamua"
3885
3886 #: gtk/gtknotebook.c:792 gtk/gtkscrollbar.c:75
3887 msgid "Display the standard forward arrow button"
3888 msgstr ""
3889
3890 #: gtk/gtknotebook.c:806
3891 msgid "Tab overlap"
3892 msgstr ""
3893
3894 #: gtk/gtknotebook.c:807
3895 msgid "Size of tab overlap area"
3896 msgstr ""
3897
3898 #: gtk/gtknotebook.c:822
3899 msgid "Tab curvature"
3900 msgstr ""
3901
3902 #: gtk/gtknotebook.c:823
3903 msgid "Size of tab curvature"
3904 msgstr ""
3905
3906 #: gtk/gtknotebook.c:839
3907 msgid "Arrow spacing"
3908 msgstr ""
3909
3910 #: gtk/gtknotebook.c:840
3911 msgid "Scroll arrow spacing"
3912 msgstr ""
3913
3914 #: gtk/gtkobject.c:370
3915 msgid "User Data"
3916 msgstr ""
3917
3918 #: gtk/gtkobject.c:371
3919 msgid "Anonymous User Data Pointer"
3920 msgstr ""
3921
3922 #: gtk/gtkoptionmenu.c:162
3923 msgid "The menu of options"
3924 msgstr ""
3925
3926 #: gtk/gtkoptionmenu.c:169
3927 msgid "Size of dropdown indicator"
3928 msgstr ""
3929
3930 #: gtk/gtkoptionmenu.c:175
3931 msgid "Spacing around indicator"
3932 msgstr ""
3933
3934 #: gtk/gtkorientable.c:75
3935 msgid "The orientation of the orientable"
3936 msgstr ""
3937
3938 #: gtk/gtkpaned.c:242
3939 msgid ""
3940 "Position of paned separator in pixels (0 means all the way to the left/top)"
3941 msgstr ""
3942
3943 #: gtk/gtkpaned.c:251
3944 msgid "Position Set"
3945 msgstr ""
3946
3947 #: gtk/gtkpaned.c:252
3948 msgid "TRUE if the Position property should be used"
3949 msgstr ""
3950
3951 #: gtk/gtkpaned.c:258
3952 msgid "Handle Size"
3953 msgstr ""
3954
3955 #: gtk/gtkpaned.c:259
3956 msgid "Width of handle"
3957 msgstr ""
3958
3959 #: gtk/gtkpaned.c:275
3960 msgid "Minimal Position"
3961 msgstr ""
3962
3963 #: gtk/gtkpaned.c:276
3964 msgid "Smallest possible value for the \"position\" property"
3965 msgstr ""
3966
3967 #: gtk/gtkpaned.c:293
3968 msgid "Maximal Position"
3969 msgstr ""
3970
3971 #: gtk/gtkpaned.c:294
3972 msgid "Largest possible value for the \"position\" property"
3973 msgstr ""
3974
3975 #: gtk/gtkpaned.c:311
3976 msgid "Resize"
3977 msgstr ""
3978
3979 #: gtk/gtkpaned.c:312
3980 msgid "If TRUE, the child expands and shrinks along with the paned widget"
3981 msgstr ""
3982
3983 #: gtk/gtkpaned.c:327
3984 msgid "Shrink"
3985 msgstr ""
3986
3987 #: gtk/gtkpaned.c:328
3988 msgid "If TRUE, the child can be made smaller than its requisition"
3989 msgstr ""
3990
3991 #: gtk/gtkplug.c:150 gtk/gtkstatusicon.c:312
3992 msgid "Embedded"
3993 msgstr ""
3994
3995 #: gtk/gtkplug.c:151
3996 msgid "Whether or not the plug is embedded"
3997 msgstr ""
3998
3999 #: gtk/gtkplug.c:165
4000 msgid "Socket Window"
4001 msgstr ""
4002
4003 #: gtk/gtkplug.c:166
4004 msgid "The window of the socket the plug is embedded in"
4005 msgstr ""
4006
4007 #: gtk/gtkpreview.c:102
4008 msgid ""
4009 "Whether the preview widget should take up the entire space it is allocated"
4010 msgstr ""
4011
4012 #: gtk/gtkprinter.c:124
4013 msgid "Name of the printer"
4014 msgstr ""
4015
4016 #: gtk/gtkprinter.c:130
4017 #, fuzzy
4018 msgid "Backend"
4019 msgstr "Whakamuri"
4020
4021 #: gtk/gtkprinter.c:131
4022 msgid "Backend for the printer"
4023 msgstr ""
4024
4025 #: gtk/gtkprinter.c:137
4026 msgid "Is Virtual"
4027 msgstr ""
4028
4029 #: gtk/gtkprinter.c:138
4030 msgid "FALSE if this represents a real hardware printer"
4031 msgstr ""
4032
4033 #: gtk/gtkprinter.c:144
4034 msgid "Accepts PDF"
4035 msgstr ""
4036
4037 #: gtk/gtkprinter.c:145
4038 msgid "TRUE if this printer can accept PDF"
4039 msgstr ""
4040
4041 #: gtk/gtkprinter.c:151
4042 msgid "Accepts PostScript"
4043 msgstr ""
4044
4045 #: gtk/gtkprinter.c:152
4046 msgid "TRUE if this printer can accept PostScript"
4047 msgstr ""
4048
4049 #: gtk/gtkprinter.c:158
4050 msgid "State Message"
4051 msgstr ""
4052
4053 #: gtk/gtkprinter.c:159
4054 msgid "String giving the current state of the printer"
4055 msgstr ""
4056
4057 #: gtk/gtkprinter.c:165
4058 #, fuzzy
4059 msgid "Location"
4060 msgstr "Pātai"
4061
4062 #: gtk/gtkprinter.c:166
4063 msgid "The location of the printer"
4064 msgstr ""
4065
4066 #: gtk/gtkprinter.c:173
4067 msgid "The icon name to use for the printer"
4068 msgstr ""
4069
4070 #: gtk/gtkprinter.c:179
4071 msgid "Job Count"
4072 msgstr ""
4073
4074 #: gtk/gtkprinter.c:180
4075 msgid "Number of jobs queued in the printer"
4076 msgstr ""
4077
4078 #: gtk/gtkprinter.c:198
4079 #, fuzzy
4080 msgid "Paused Printer"
4081 msgstr "_Tāria"
4082
4083 #: gtk/gtkprinter.c:199
4084 msgid "TRUE if this printer is paused"
4085 msgstr ""
4086
4087 #: gtk/gtkprinter.c:212
4088 msgid "Accepting Jobs"
4089 msgstr ""
4090
4091 #: gtk/gtkprinter.c:213
4092 msgid "TRUE if this printer is accepting new jobs"
4093 msgstr ""
4094
4095 #: gtk/gtkprinteroptionwidget.c:123
4096 msgid "Source option"
4097 msgstr ""
4098
4099 #: gtk/gtkprinteroptionwidget.c:124
4100 msgid "The PrinterOption backing this widget"
4101 msgstr ""
4102
4103 #: gtk/gtkprintjob.c:117
4104 msgid "Title of the print job"
4105 msgstr ""
4106
4107 #: gtk/gtkprintjob.c:125
4108 #, fuzzy
4109 msgid "Printer"
4110 msgstr "_Tāria"
4111
4112 #: gtk/gtkprintjob.c:126
4113 msgid "Printer to print the job to"
4114 msgstr ""
4115
4116 #: gtk/gtkprintjob.c:134
4117 msgid "Settings"
4118 msgstr ""
4119
4120 #: gtk/gtkprintjob.c:135
4121 msgid "Printer settings"
4122 msgstr ""
4123
4124 #: gtk/gtkprintjob.c:143 gtk/gtkprintjob.c:144 gtk/gtkprintunixdialog.c:302
4125 #, fuzzy
4126 msgid "Page Setup"
4127 msgstr "Whārangi %u"
4128
4129 #: gtk/gtkprintjob.c:152 gtk/gtkprintoperation.c:1082
4130 msgid "Track Print Status"
4131 msgstr ""
4132
4133 #: gtk/gtkprintjob.c:153
4134 msgid ""
4135 "TRUE if the print job will continue to emit status-changed signals after the "
4136 "print data has been sent to the printer or print server."
4137 msgstr ""
4138
4139 #: gtk/gtkprintoperation.c:954
4140 msgid "Default Page Setup"
4141 msgstr ""
4142
4143 #: gtk/gtkprintoperation.c:955
4144 msgid "The GtkPageSetup used by default"
4145 msgstr ""
4146
4147 #: gtk/gtkprintoperation.c:973 gtk/gtkprintunixdialog.c:320
4148 msgid "Print Settings"
4149 msgstr ""
4150
4151 #: gtk/gtkprintoperation.c:974 gtk/gtkprintunixdialog.c:321
4152 msgid "The GtkPrintSettings used for initializing the dialog"
4153 msgstr ""
4154
4155 #: gtk/gtkprintoperation.c:992
4156 #, fuzzy
4157 msgid "Job Name"
4158 msgstr "Momotuhi"
4159
4160 #: gtk/gtkprintoperation.c:993
4161 msgid "A string used for identifying the print job."
4162 msgstr ""
4163
4164 #: gtk/gtkprintoperation.c:1017
4165 msgid "Number of Pages"
4166 msgstr ""
4167
4168 #: gtk/gtkprintoperation.c:1018
4169 msgid "The number of pages in the document."
4170 msgstr ""
4171
4172 #: gtk/gtkprintoperation.c:1039 gtk/gtkprintunixdialog.c:310
4173 msgid "Current Page"
4174 msgstr ""
4175
4176 #: gtk/gtkprintoperation.c:1040 gtk/gtkprintunixdialog.c:311
4177 msgid "The current page in the document"
4178 msgstr ""
4179
4180 #: gtk/gtkprintoperation.c:1061
4181 msgid "Use full page"
4182 msgstr ""
4183
4184 #: gtk/gtkprintoperation.c:1062
4185 msgid ""
4186 "TRUE if the origin of the context should be at the corner of the page and "
4187 "not the corner of the imageable area"
4188 msgstr ""
4189
4190 #: gtk/gtkprintoperation.c:1083
4191 msgid ""
4192 "TRUE if the print operation will continue to report on the print job status "
4193 "after the print data has been sent to the printer or print server."
4194 msgstr ""
4195
4196 #: gtk/gtkprintoperation.c:1100
4197 msgid "Unit"
4198 msgstr ""
4199
4200 #: gtk/gtkprintoperation.c:1101
4201 msgid "The unit in which distances can be measured in the context"
4202 msgstr ""
4203
4204 #: gtk/gtkprintoperation.c:1118
4205 msgid "Show Dialog"
4206 msgstr ""
4207
4208 #: gtk/gtkprintoperation.c:1119
4209 msgid "TRUE if a progress dialog is shown while printing."
4210 msgstr ""
4211
4212 #: gtk/gtkprintoperation.c:1142
4213 msgid "Allow Async"
4214 msgstr ""
4215
4216 #: gtk/gtkprintoperation.c:1143
4217 msgid "TRUE if print process may run asynchronous."
4218 msgstr ""
4219
4220 #: gtk/gtkprintoperation.c:1165 gtk/gtkprintoperation.c:1166
4221 #, fuzzy
4222 msgid "Export filename"
4223 msgstr "KÅ\8dpaki:"
4224
4225 #: gtk/gtkprintoperation.c:1180
4226 msgid "Status"
4227 msgstr ""
4228
4229 #: gtk/gtkprintoperation.c:1181
4230 msgid "The status of the print operation"
4231 msgstr ""
4232
4233 #: gtk/gtkprintoperation.c:1201
4234 msgid "Status String"
4235 msgstr ""
4236
4237 #: gtk/gtkprintoperation.c:1202
4238 msgid "A human-readable description of the status"
4239 msgstr ""
4240
4241 #: gtk/gtkprintoperation.c:1220
4242 msgid "Custom tab label"
4243 msgstr ""
4244
4245 #: gtk/gtkprintoperation.c:1221
4246 msgid "Label for the tab containing custom widgets."
4247 msgstr ""
4248
4249 #: gtk/gtkprintoperation.c:1236 gtk/gtkprintunixdialog.c:345
4250 #, fuzzy
4251 msgid "Support Selection"
4252 msgstr "Momotuhi"
4253
4254 #: gtk/gtkprintoperation.c:1237
4255 msgid "TRUE if the print operation will support print of selection."
4256 msgstr ""
4257
4258 #: gtk/gtkprintoperation.c:1253 gtk/gtkprintunixdialog.c:353
4259 #, fuzzy
4260 msgid "Has Selection"
4261 msgstr "Momotuhi"
4262
4263 #: gtk/gtkprintoperation.c:1254
4264 msgid "TRUE if a selecion exists."
4265 msgstr ""
4266
4267 #: gtk/gtkprintoperation.c:1269 gtk/gtkprintunixdialog.c:361
4268 #, fuzzy
4269 msgid "Embed Page Setup"
4270 msgstr "Whārangi %u"
4271
4272 #: gtk/gtkprintoperation.c:1270
4273 msgid "TRUE if page setup combos are embedded in GtkPrintDialog"
4274 msgstr ""
4275
4276 #: gtk/gtkprintoperation.c:1291
4277 msgid "Number of Pages To Print"
4278 msgstr ""
4279
4280 #: gtk/gtkprintoperation.c:1292
4281 msgid "The number of pages that will be printed."
4282 msgstr ""
4283
4284 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:303
4285 msgid "The GtkPageSetup to use"
4286 msgstr ""
4287
4288 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:328
4289 #, fuzzy
4290 msgid "Selected Printer"
4291 msgstr "TÄ\81rua te whiringa"
4292
4293 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:329
4294 msgid "The GtkPrinter which is selected"
4295 msgstr ""
4296
4297 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:336
4298 msgid "Manual Capabilites"
4299 msgstr ""
4300
4301 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:337
4302 msgid "Capabilities the application can handle"
4303 msgstr ""
4304
4305 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:346
4306 msgid "Whether the dialog supports selection"
4307 msgstr ""
4308
4309 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:354
4310 msgid "Whether the application has a selection"
4311 msgstr ""
4312
4313 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:362
4314 msgid "TRUE if page setup combos are embedded in GtkPrintUnixDialog"
4315 msgstr ""
4316
4317 #: gtk/gtkprogress.c:102
4318 msgid "Activity mode"
4319 msgstr ""
4320
4321 #: gtk/gtkprogress.c:103
4322 msgid ""
4323 "If TRUE, the GtkProgress is in activity mode, meaning that it signals "
4324 "something is happening, but not how much of the activity is finished. This "
4325 "is used when you're doing something but don't know how long it will take."
4326 msgstr ""
4327
4328 #: gtk/gtkprogress.c:111
4329 msgid "Show text"
4330 msgstr ""
4331
4332 #: gtk/gtkprogress.c:112
4333 msgid "Whether the progress is shown as text."
4334 msgstr ""
4335
4336 #: gtk/gtkprogressbar.c:119
4337 msgid "The GtkAdjustment connected to the progress bar (Deprecated)"
4338 msgstr ""
4339
4340 #: gtk/gtkprogressbar.c:135
4341 msgid "Bar style"
4342 msgstr ""
4343
4344 #: gtk/gtkprogressbar.c:136
4345 msgid "Specifies the visual style of the bar in percentage mode (Deprecated)"
4346 msgstr ""
4347
4348 #: gtk/gtkprogressbar.c:144
4349 msgid "Activity Step"
4350 msgstr ""
4351
4352 #: gtk/gtkprogressbar.c:145
4353 msgid "The increment used for each iteration in activity mode (Deprecated)"
4354 msgstr ""
4355
4356 #: gtk/gtkprogressbar.c:152
4357 msgid "Activity Blocks"
4358 msgstr ""
4359
4360 #: gtk/gtkprogressbar.c:153
4361 msgid ""
4362 "The number of blocks which can fit in the progress bar area in activity mode "
4363 "(Deprecated)"
4364 msgstr ""
4365
4366 #: gtk/gtkprogressbar.c:160
4367 msgid "Discrete Blocks"
4368 msgstr ""
4369
4370 #: gtk/gtkprogressbar.c:161
4371 msgid ""
4372 "The number of discrete blocks in a progress bar (when shown in the discrete "
4373 "style)"
4374 msgstr ""
4375
4376 #: gtk/gtkprogressbar.c:168
4377 #, fuzzy
4378 msgid "Fraction"
4379 msgstr "Rongo"
4380
4381 #: gtk/gtkprogressbar.c:169
4382 msgid "The fraction of total work that has been completed"
4383 msgstr ""
4384
4385 #: gtk/gtkprogressbar.c:176
4386 msgid "Pulse Step"
4387 msgstr ""
4388
4389 #: gtk/gtkprogressbar.c:177
4390 msgid "The fraction of total progress to move the bouncing block when pulsed"
4391 msgstr ""
4392
4393 #: gtk/gtkprogressbar.c:185
4394 msgid "Text to be displayed in the progress bar"
4395 msgstr ""
4396
4397 #: gtk/gtkprogressbar.c:207
4398 msgid ""
4399 "The preferred place to ellipsize the string, if the progress bar does not "
4400 "have enough room to display the entire string, if at all."
4401 msgstr ""
4402
4403 #: gtk/gtkprogressbar.c:214
4404 msgid "XSpacing"
4405 msgstr ""
4406
4407 #: gtk/gtkprogressbar.c:215
4408 msgid "Extra spacing applied to the width of a progress bar."
4409 msgstr ""
4410
4411 #: gtk/gtkprogressbar.c:220
4412 msgid "YSpacing"
4413 msgstr ""
4414
4415 #: gtk/gtkprogressbar.c:221
4416 msgid "Extra spacing applied to the height of a progress bar."
4417 msgstr ""
4418
4419 #: gtk/gtkprogressbar.c:234
4420 msgid "Min horizontal bar width"
4421 msgstr ""
4422
4423 #: gtk/gtkprogressbar.c:235
4424 msgid "The minimum horizontal width of the progress bar"
4425 msgstr ""
4426
4427 #: gtk/gtkprogressbar.c:247
4428 msgid "Min horizontal bar height"
4429 msgstr ""
4430
4431 #: gtk/gtkprogressbar.c:248
4432 msgid "Minimum horizontal height of the progress bar"
4433 msgstr ""
4434
4435 #: gtk/gtkprogressbar.c:260
4436 msgid "Min vertical bar width"
4437 msgstr ""
4438
4439 #: gtk/gtkprogressbar.c:261
4440 msgid "The minimum vertical width of the progress bar"
4441 msgstr ""
4442
4443 #: gtk/gtkprogressbar.c:273
4444 msgid "Min vertical bar height"
4445 msgstr ""
4446
4447 #: gtk/gtkprogressbar.c:274
4448 msgid "The minimum vertical height of the progress bar"
4449 msgstr ""
4450
4451 #: gtk/gtkradioaction.c:111
4452 msgid "The value"
4453 msgstr ""
4454
4455 #: gtk/gtkradioaction.c:112
4456 msgid ""
4457 "The value returned by gtk_radio_action_get_current_value() when this action "
4458 "is the current action of its group."
4459 msgstr ""
4460
4461 #: gtk/gtkradioaction.c:129
4462 msgid "The radio action whose group this action belongs to."
4463 msgstr ""
4464
4465 #: gtk/gtkradioaction.c:144
4466 msgid "The current value"
4467 msgstr ""
4468
4469 #: gtk/gtkradioaction.c:145
4470 msgid ""
4471 "The value property of the currently active member of the group to which this "
4472 "action belongs."
4473 msgstr ""
4474
4475 #: gtk/gtkradiobutton.c:83
4476 msgid "The radio button whose group this widget belongs to."
4477 msgstr ""
4478
4479 #: gtk/gtkradiomenuitem.c:344
4480 msgid "The radio menu item whose group this widget belongs to."
4481 msgstr ""
4482
4483 #: gtk/gtkradiotoolbutton.c:66
4484 msgid "The radio tool button whose group this button belongs to."
4485 msgstr ""
4486
4487 #: gtk/gtkrange.c:358
4488 msgid "Update policy"
4489 msgstr ""
4490
4491 #: gtk/gtkrange.c:359
4492 msgid "How the range should be updated on the screen"
4493 msgstr ""
4494
4495 #: gtk/gtkrange.c:368
4496 msgid "The GtkAdjustment that contains the current value of this range object"
4497 msgstr ""
4498
4499 #: gtk/gtkrange.c:375
4500 #, fuzzy
4501 msgid "Inverted"
4502 msgstr "_Huri"
4503
4504 #: gtk/gtkrange.c:376
4505 msgid "Invert direction slider moves to increase range value"
4506 msgstr ""
4507
4508 #: gtk/gtkrange.c:383
4509 msgid "Lower stepper sensitivity"
4510 msgstr ""
4511
4512 #: gtk/gtkrange.c:384
4513 msgid ""
4514 "The sensitivity policy for the stepper that points to the adjustment's lower "
4515 "side"
4516 msgstr ""
4517
4518 #: gtk/gtkrange.c:392
4519 msgid "Upper stepper sensitivity"
4520 msgstr ""
4521
4522 #: gtk/gtkrange.c:393
4523 msgid ""
4524 "The sensitivity policy for the stepper that points to the adjustment's upper "
4525 "side"
4526 msgstr ""
4527
4528 #: gtk/gtkrange.c:410
4529 msgid "Show Fill Level"
4530 msgstr ""
4531
4532 #: gtk/gtkrange.c:411
4533 msgid "Whether to display a fill level indicator graphics on trough."
4534 msgstr ""
4535
4536 #: gtk/gtkrange.c:427
4537 msgid "Restrict to Fill Level"
4538 msgstr ""
4539
4540 #: gtk/gtkrange.c:428
4541 msgid "Whether to restrict the upper boundary to the fill level."
4542 msgstr ""
4543
4544 #: gtk/gtkrange.c:443
4545 msgid "Fill Level"
4546 msgstr ""
4547
4548 #: gtk/gtkrange.c:444
4549 msgid "The fill level."
4550 msgstr ""
4551
4552 #: gtk/gtkrange.c:452
4553 msgid "Slider Width"
4554 msgstr ""
4555
4556 #: gtk/gtkrange.c:453
4557 msgid "Width of scrollbar or scale thumb"
4558 msgstr ""
4559
4560 #: gtk/gtkrange.c:460
4561 msgid "Trough Border"
4562 msgstr ""
4563
4564 #: gtk/gtkrange.c:461
4565 msgid "Spacing between thumb/steppers and outer trough bevel"
4566 msgstr ""
4567
4568 #: gtk/gtkrange.c:468
4569 msgid "Stepper Size"
4570 msgstr ""
4571
4572 #: gtk/gtkrange.c:469
4573 msgid "Length of step buttons at ends"
4574 msgstr ""
4575
4576 #: gtk/gtkrange.c:484
4577 msgid "Stepper Spacing"
4578 msgstr ""
4579
4580 #: gtk/gtkrange.c:485
4581 msgid "Spacing between step buttons and thumb"
4582 msgstr ""
4583
4584 #: gtk/gtkrange.c:492
4585 msgid "Arrow X Displacement"
4586 msgstr ""
4587
4588 #: gtk/gtkrange.c:493
4589 msgid ""
4590 "How far in the x direction to move the arrow when the button is depressed"
4591 msgstr ""
4592
4593 #: gtk/gtkrange.c:500
4594 msgid "Arrow Y Displacement"
4595 msgstr ""
4596
4597 #: gtk/gtkrange.c:501
4598 msgid ""
4599 "How far in the y direction to move the arrow when the button is depressed"
4600 msgstr ""
4601
4602 #: gtk/gtkrange.c:509
4603 msgid "Draw slider ACTIVE during drag"
4604 msgstr ""
4605
4606 #: gtk/gtkrange.c:510
4607 msgid ""
4608 "With this option set to TRUE, sliders will be drawn ACTIVE and with shadow "
4609 "IN while they are dragged"
4610 msgstr ""
4611
4612 #: gtk/gtkrange.c:524
4613 msgid "Trough Side Details"
4614 msgstr ""
4615
4616 #: gtk/gtkrange.c:525
4617 msgid ""
4618 "When TRUE, the parts of the trough on the two sides of the slider are drawn "
4619 "with different details"
4620 msgstr ""
4621
4622 #: gtk/gtkrange.c:541
4623 msgid "Trough Under Steppers"
4624 msgstr ""
4625
4626 #: gtk/gtkrange.c:542
4627 msgid ""
4628 "Whether to draw trough for full length of range or exclude the steppers and "
4629 "spacing"
4630 msgstr ""
4631
4632 #: gtk/gtkrange.c:555
4633 msgid "Arrow scaling"
4634 msgstr ""
4635
4636 #: gtk/gtkrange.c:556
4637 msgid "Arrow scaling with regard to scroll button size"
4638 msgstr ""
4639
4640 #: gtk/gtkrecentaction.c:616 gtk/gtkrecentchoosermenu.c:227
4641 msgid "Show Numbers"
4642 msgstr ""
4643
4644 #: gtk/gtkrecentaction.c:617 gtk/gtkrecentchoosermenu.c:228
4645 msgid "Whether the items should be displayed with a number"
4646 msgstr ""
4647
4648 #: gtk/gtkrecentchooser.c:132
4649 msgid "Recent Manager"
4650 msgstr ""
4651
4652 #: gtk/gtkrecentchooser.c:133
4653 msgid "The RecentManager object to use"
4654 msgstr ""
4655
4656 #: gtk/gtkrecentchooser.c:147
4657 msgid "Show Private"
4658 msgstr ""
4659
4660 #: gtk/gtkrecentchooser.c:148
4661 msgid "Whether the private items should be displayed"
4662 msgstr ""
4663
4664 #: gtk/gtkrecentchooser.c:161
4665 msgid "Show Tooltips"
4666 msgstr ""
4667
4668 #: gtk/gtkrecentchooser.c:162
4669 msgid "Whether there should be a tooltip on the item"
4670 msgstr ""
4671
4672 #: gtk/gtkrecentchooser.c:174
4673 msgid "Show Icons"
4674 msgstr ""
4675
4676 #: gtk/gtkrecentchooser.c:175
4677 msgid "Whether there should be an icon near the item"
4678 msgstr ""
4679
4680 #: gtk/gtkrecentchooser.c:190
4681 msgid "Show Not Found"
4682 msgstr ""
4683
4684 #: gtk/gtkrecentchooser.c:191
4685 msgid "Whether the items pointing to unavailable resources should be displayed"
4686 msgstr ""
4687
4688 #: gtk/gtkrecentchooser.c:204
4689 msgid "Whether to allow multiple items to be selected"
4690 msgstr ""
4691
4692 #: gtk/gtkrecentchooser.c:217
4693 msgid "Local only"
4694 msgstr ""
4695
4696 #: gtk/gtkrecentchooser.c:218
4697 msgid "Whether the selected resource(s) should be limited to local file: URIs"
4698 msgstr ""
4699
4700 #: gtk/gtkrecentchooser.c:234 gtk/gtkrecentmanager.c:229
4701 msgid "Limit"
4702 msgstr ""
4703
4704 #: gtk/gtkrecentchooser.c:235
4705 msgid "The maximum number of items to be displayed"
4706 msgstr ""
4707
4708 #: gtk/gtkrecentchooser.c:249
4709 #, fuzzy
4710 msgid "Sort Type"
4711 msgstr "Matapihi"
4712
4713 #: gtk/gtkrecentchooser.c:250
4714 msgid "The sorting order of the items displayed"
4715 msgstr ""
4716
4717 #: gtk/gtkrecentchooser.c:265
4718 msgid "The current filter for selecting which resources are displayed"
4719 msgstr ""
4720
4721 #: gtk/gtkrecentmanager.c:215
4722 msgid "The full path to the file to be used to store and read the list"
4723 msgstr ""
4724
4725 #: gtk/gtkrecentmanager.c:230
4726 msgid ""
4727 "The maximum number of items to be returned by gtk_recent_manager_get_items()"
4728 msgstr ""
4729
4730 #: gtk/gtkrecentmanager.c:246
4731 msgid "The size of the recently used resources list"
4732 msgstr ""
4733
4734 #: gtk/gtkruler.c:128
4735 msgid "Lower"
4736 msgstr ""
4737
4738 #: gtk/gtkruler.c:129
4739 msgid "Lower limit of ruler"
4740 msgstr ""
4741
4742 #: gtk/gtkruler.c:138
4743 msgid "Upper"
4744 msgstr ""
4745
4746 #: gtk/gtkruler.c:139
4747 msgid "Upper limit of ruler"
4748 msgstr ""
4749
4750 #: gtk/gtkruler.c:149
4751 msgid "Position of mark on the ruler"
4752 msgstr ""
4753
4754 #: gtk/gtkruler.c:158
4755 msgid "Max Size"
4756 msgstr ""
4757
4758 #: gtk/gtkruler.c:159
4759 msgid "Maximum size of the ruler"
4760 msgstr ""
4761
4762 #: gtk/gtkruler.c:174
4763 msgid "Metric"
4764 msgstr ""
4765
4766 #: gtk/gtkruler.c:175
4767 msgid "The metric used for the ruler"
4768 msgstr ""
4769
4770 #: gtk/gtkscale.c:219
4771 msgid "The number of decimal places that are displayed in the value"
4772 msgstr ""
4773
4774 #: gtk/gtkscale.c:228
4775 msgid "Draw Value"
4776 msgstr ""
4777
4778 #: gtk/gtkscale.c:229
4779 msgid "Whether the current value is displayed as a string next to the slider"
4780 msgstr ""
4781
4782 #: gtk/gtkscale.c:236
4783 #, fuzzy
4784 msgid "Value Position"
4785 msgstr "Pātai"
4786
4787 #: gtk/gtkscale.c:237
4788 msgid "The position in which the current value is displayed"
4789 msgstr ""
4790
4791 #: gtk/gtkscale.c:244
4792 msgid "Slider Length"
4793 msgstr ""
4794
4795 #: gtk/gtkscale.c:245
4796 msgid "Length of scale's slider"
4797 msgstr ""
4798
4799 #: gtk/gtkscale.c:253
4800 msgid "Value spacing"
4801 msgstr ""
4802
4803 #: gtk/gtkscale.c:254
4804 msgid "Space between value text and the slider/trough area"
4805 msgstr ""
4806
4807 #: gtk/gtkscalebutton.c:207
4808 msgid "The value of the scale"
4809 msgstr ""
4810
4811 #: gtk/gtkscalebutton.c:217
4812 #, fuzzy
4813 msgid "The icon size"
4814 msgstr "Momotuhi"
4815
4816 #: gtk/gtkscalebutton.c:226
4817 msgid ""
4818 "The GtkAdjustment that contains the current value of this scale button object"
4819 msgstr ""
4820
4821 #: gtk/gtkscalebutton.c:254
4822 msgid "Icons"
4823 msgstr ""
4824
4825 #: gtk/gtkscalebutton.c:255
4826 #, fuzzy
4827 msgid "List of icon names"
4828 msgstr "Momotuhi"
4829
4830 #: gtk/gtkscrollbar.c:51
4831 msgid "Minimum Slider Length"
4832 msgstr ""
4833
4834 #: gtk/gtkscrollbar.c:52
4835 msgid "Minimum length of scrollbar slider"
4836 msgstr ""
4837
4838 #: gtk/gtkscrollbar.c:60
4839 msgid "Fixed slider size"
4840 msgstr ""
4841
4842 #: gtk/gtkscrollbar.c:61
4843 msgid "Don't change slider size, just lock it to the minimum length"
4844 msgstr ""
4845
4846 #: gtk/gtkscrollbar.c:82
4847 msgid ""
4848 "Display a second backward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
4849 msgstr ""
4850
4851 #: gtk/gtkscrollbar.c:89
4852 msgid ""
4853 "Display a second forward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
4854 msgstr ""
4855
4856 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:218 gtk/gtktext.c:545 gtk/gtktreeview.c:569
4857 msgid "Horizontal Adjustment"
4858 msgstr ""
4859
4860 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:225 gtk/gtktext.c:553 gtk/gtktreeview.c:577
4861 msgid "Vertical Adjustment"
4862 msgstr ""
4863
4864 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:232
4865 msgid "Horizontal Scrollbar Policy"
4866 msgstr ""
4867
4868 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:233
4869 msgid "When the horizontal scrollbar is displayed"
4870 msgstr ""
4871
4872 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:240
4873 msgid "Vertical Scrollbar Policy"
4874 msgstr ""
4875
4876 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:241
4877 msgid "When the vertical scrollbar is displayed"
4878 msgstr ""
4879
4880 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:249
4881 msgid "Window Placement"
4882 msgstr ""
4883
4884 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:250
4885 msgid ""
4886 "Where the contents are located with respect to the scrollbars. This property "
4887 "only takes effect if \"window-placement-set\" is TRUE."
4888 msgstr ""
4889
4890 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:267
4891 msgid "Window Placement Set"
4892 msgstr ""
4893
4894 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:268
4895 msgid ""
4896 "Whether \"window-placement\" should be used to determine the location of the "
4897 "contents with respect to the scrollbars."
4898 msgstr ""
4899
4900 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:274
4901 msgid "Shadow Type"
4902 msgstr ""
4903
4904 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:275
4905 msgid "Style of bevel around the contents"
4906 msgstr ""
4907
4908 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:289
4909 msgid "Scrollbars within bevel"
4910 msgstr ""
4911
4912 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:290
4913 msgid "Place scrollbars within the scrolled window's bevel"
4914 msgstr ""
4915
4916 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:296
4917 msgid "Scrollbar spacing"
4918 msgstr ""
4919
4920 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:297
4921 msgid "Number of pixels between the scrollbars and the scrolled window"
4922 msgstr ""
4923
4924 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:312
4925 msgid "Scrolled Window Placement"
4926 msgstr ""
4927
4928 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:313
4929 msgid ""
4930 "Where the contents of scrolled windows are located with respect to the "
4931 "scrollbars, if not overridden by the scrolled window's own placement."
4932 msgstr ""
4933
4934 #: gtk/gtkseparatortoolitem.c:105
4935 msgid "Draw"
4936 msgstr ""
4937
4938 #: gtk/gtkseparatortoolitem.c:106
4939 msgid "Whether the separator is drawn, or just blank"
4940 msgstr ""
4941
4942 #: gtk/gtksettings.c:215
4943 msgid "Double Click Time"
4944 msgstr ""
4945
4946 #: gtk/gtksettings.c:216
4947 msgid ""
4948 "Maximum time allowed between two clicks for them to be considered a double "
4949 "click (in milliseconds)"
4950 msgstr ""
4951
4952 #: gtk/gtksettings.c:223
4953 msgid "Double Click Distance"
4954 msgstr ""
4955
4956 #: gtk/gtksettings.c:224
4957 msgid ""
4958 "Maximum distance allowed between two clicks for them to be considered a "
4959 "double click (in pixels)"
4960 msgstr ""
4961
4962 #: gtk/gtksettings.c:240
4963 msgid "Cursor Blink"
4964 msgstr ""
4965
4966 #: gtk/gtksettings.c:241
4967 msgid "Whether the cursor should blink"
4968 msgstr ""
4969
4970 #: gtk/gtksettings.c:248
4971 msgid "Cursor Blink Time"
4972 msgstr ""
4973
4974 #: gtk/gtksettings.c:249
4975 msgid "Length of the cursor blink cycle, in milliseconds"
4976 msgstr ""
4977
4978 #: gtk/gtksettings.c:268
4979 msgid "Cursor Blink Timeout"
4980 msgstr ""
4981
4982 #: gtk/gtksettings.c:269
4983 msgid "Time after which the cursor stops blinking, in seconds"
4984 msgstr ""
4985
4986 #: gtk/gtksettings.c:276
4987 msgid "Split Cursor"
4988 msgstr ""
4989
4990 #: gtk/gtksettings.c:277
4991 msgid ""
4992 "Whether two cursors should be displayed for mixed left-to-right and right-to-"
4993 "left text"
4994 msgstr ""
4995
4996 #: gtk/gtksettings.c:284
4997 msgid "Theme Name"
4998 msgstr ""
4999
5000 #: gtk/gtksettings.c:285
5001 msgid "Name of theme RC file to load"
5002 msgstr ""
5003
5004 #: gtk/gtksettings.c:293
5005 msgid "Icon Theme Name"
5006 msgstr ""
5007
5008 #: gtk/gtksettings.c:294
5009 msgid "Name of icon theme to use"
5010 msgstr ""
5011
5012 #: gtk/gtksettings.c:302
5013 msgid "Fallback Icon Theme Name"
5014 msgstr ""
5015
5016 #: gtk/gtksettings.c:303
5017 msgid "Name of a icon theme to fall back to"
5018 msgstr ""
5019
5020 #: gtk/gtksettings.c:311
5021 msgid "Key Theme Name"
5022 msgstr ""
5023
5024 #: gtk/gtksettings.c:312
5025 msgid "Name of key theme RC file to load"
5026 msgstr ""
5027
5028 #: gtk/gtksettings.c:320
5029 msgid "Menu bar accelerator"
5030 msgstr ""
5031
5032 #: gtk/gtksettings.c:321
5033 msgid "Keybinding to activate the menu bar"
5034 msgstr ""
5035
5036 #: gtk/gtksettings.c:329
5037 msgid "Drag threshold"
5038 msgstr ""
5039
5040 #: gtk/gtksettings.c:330
5041 msgid "Number of pixels the cursor can move before dragging"
5042 msgstr ""
5043
5044 #: gtk/gtksettings.c:338
5045 #, fuzzy
5046 msgid "Font Name"
5047 msgstr "Momotuhi"
5048
5049 #: gtk/gtksettings.c:339
5050 msgid "Name of default font to use"
5051 msgstr ""
5052
5053 #: gtk/gtksettings.c:361
5054 msgid "Icon Sizes"
5055 msgstr ""
5056
5057 #: gtk/gtksettings.c:362
5058 msgid "List of icon sizes (gtk-menu=16,16:gtk-button=20,20..."
5059 msgstr ""
5060
5061 #: gtk/gtksettings.c:370
5062 msgid "GTK Modules"
5063 msgstr ""
5064
5065 #: gtk/gtksettings.c:371
5066 msgid "List of currently active GTK modules"
5067 msgstr ""
5068
5069 #: gtk/gtksettings.c:380
5070 msgid "Xft Antialias"
5071 msgstr ""
5072
5073 #: gtk/gtksettings.c:381
5074 msgid "Whether to antialias Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default"
5075 msgstr ""
5076
5077 #: gtk/gtksettings.c:390
5078 msgid "Xft Hinting"
5079 msgstr ""
5080
5081 #: gtk/gtksettings.c:391
5082 msgid "Whether to hint Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default"
5083 msgstr ""
5084
5085 #: gtk/gtksettings.c:400
5086 msgid "Xft Hint Style"
5087 msgstr ""
5088
5089 #: gtk/gtksettings.c:401
5090 msgid ""
5091 "What degree of hinting to use; hintnone, hintslight, hintmedium, or hintfull"
5092 msgstr ""
5093
5094 #: gtk/gtksettings.c:410
5095 msgid "Xft RGBA"
5096 msgstr ""
5097
5098 #: gtk/gtksettings.c:411
5099 msgid "Type of subpixel antialiasing; none, rgb, bgr, vrgb, vbgr"
5100 msgstr ""
5101
5102 #: gtk/gtksettings.c:420
5103 msgid "Xft DPI"
5104 msgstr ""
5105
5106 #: gtk/gtksettings.c:421
5107 msgid "Resolution for Xft, in 1024 * dots/inch. -1 to use default value"
5108 msgstr ""
5109
5110 #: gtk/gtksettings.c:430
5111 msgid "Cursor theme name"
5112 msgstr ""
5113
5114 #: gtk/gtksettings.c:431
5115 msgid "Name of the cursor theme to use, or NULL to use the default theme"
5116 msgstr ""
5117
5118 #: gtk/gtksettings.c:439
5119 msgid "Cursor theme size"
5120 msgstr ""
5121
5122 #: gtk/gtksettings.c:440
5123 msgid "Size to use for cursors, or 0 to use the default size"
5124 msgstr ""
5125
5126 #: gtk/gtksettings.c:450
5127 msgid "Alternative button order"
5128 msgstr ""
5129
5130 #: gtk/gtksettings.c:451
5131 msgid "Whether buttons in dialogs should use the alternative button order"
5132 msgstr ""
5133
5134 #: gtk/gtksettings.c:468
5135 msgid "Alternative sort indicator direction"
5136 msgstr ""
5137
5138 #: gtk/gtksettings.c:469
5139 msgid ""
5140 "Whether the direction of the sort indicators in list and tree views is "
5141 "inverted compared to the default (where down means ascending)"
5142 msgstr ""
5143
5144 #: gtk/gtksettings.c:477
5145 msgid "Show the 'Input Methods' menu"
5146 msgstr ""
5147
5148 #: gtk/gtksettings.c:478
5149 msgid ""
5150 "Whether the context menus of entries and text views should offer to change "
5151 "the input method"
5152 msgstr ""
5153
5154 #: gtk/gtksettings.c:486
5155 msgid "Show the 'Insert Unicode Control Character' menu"
5156 msgstr ""
5157
5158 #: gtk/gtksettings.c:487
5159 msgid ""
5160 "Whether the context menus of entries and text views should offer to insert "
5161 "control characters"
5162 msgstr ""
5163
5164 #: gtk/gtksettings.c:495
5165 msgid "Start timeout"
5166 msgstr ""
5167
5168 #: gtk/gtksettings.c:496
5169 msgid "Starting value for timeouts, when button is pressed"
5170 msgstr ""
5171
5172 #: gtk/gtksettings.c:505
5173 msgid "Repeat timeout"
5174 msgstr ""
5175
5176 #: gtk/gtksettings.c:506
5177 msgid "Repeat value for timeouts, when button is pressed"
5178 msgstr ""
5179
5180 #: gtk/gtksettings.c:515
5181 msgid "Expand timeout"
5182 msgstr ""
5183
5184 #: gtk/gtksettings.c:516
5185 msgid "Expand value for timeouts, when a widget is expanding a new region"
5186 msgstr ""
5187
5188 #: gtk/gtksettings.c:551
5189 #, fuzzy
5190 msgid "Color scheme"
5191 msgstr "_Kati"
5192
5193 #: gtk/gtksettings.c:552
5194 msgid "A palette of named colors for use in themes"
5195 msgstr ""
5196
5197 #: gtk/gtksettings.c:561
5198 #, fuzzy
5199 msgid "Enable Animations"
5200 msgstr "Rongo"
5201
5202 #: gtk/gtksettings.c:562
5203 msgid "Whether to enable toolkit-wide animations."
5204 msgstr ""
5205
5206 #: gtk/gtksettings.c:580
5207 msgid "Enable Touchscreen Mode"
5208 msgstr ""
5209
5210 #: gtk/gtksettings.c:581
5211 msgid "When TRUE, there are no motion notify events delivered on this screen"
5212 msgstr ""
5213
5214 #: gtk/gtksettings.c:598
5215 msgid "Tooltip timeout"
5216 msgstr ""
5217
5218 #: gtk/gtksettings.c:599
5219 msgid "Timeout before tooltip is shown"
5220 msgstr ""
5221
5222 #: gtk/gtksettings.c:624
5223 msgid "Tooltip browse timeout"
5224 msgstr ""
5225
5226 #: gtk/gtksettings.c:625
5227 msgid "Timeout before tooltip is shown when browse mode is enabled"
5228 msgstr ""
5229
5230 #: gtk/gtksettings.c:646
5231 msgid "Tooltip browse mode timeout"
5232 msgstr ""
5233
5234 #: gtk/gtksettings.c:647
5235 msgid "Timeout after which browse mode is disabled"
5236 msgstr ""
5237
5238 #: gtk/gtksettings.c:666
5239 msgid "Keynav Cursor Only"
5240 msgstr ""
5241
5242 #: gtk/gtksettings.c:667
5243 msgid "When TRUE, there are only cursor keys available to navigate widgets"
5244 msgstr ""
5245
5246 #: gtk/gtksettings.c:684
5247 msgid "Keynav Wrap Around"
5248 msgstr ""
5249
5250 #: gtk/gtksettings.c:685
5251 msgid "Whether to wrap around when keyboard-navigating widgets"
5252 msgstr ""
5253
5254 #: gtk/gtksettings.c:705
5255 #, fuzzy
5256 msgid "Error Bell"
5257 msgstr "Pōhēhē"
5258
5259 #: gtk/gtksettings.c:706
5260 msgid "When TRUE, keyboard navigation and other errors will cause a beep"
5261 msgstr ""
5262
5263 #: gtk/gtksettings.c:723
5264 #, fuzzy
5265 msgid "Color Hash"
5266 msgstr "_Kati"
5267
5268 #: gtk/gtksettings.c:724
5269 msgid "A hash table representation of the color scheme."
5270 msgstr ""
5271
5272 #: gtk/gtksettings.c:732
5273 msgid "Default file chooser backend"
5274 msgstr ""
5275
5276 #: gtk/gtksettings.c:733
5277 msgid "Name of the GtkFileChooser backend to use by default"
5278 msgstr ""
5279
5280 #: gtk/gtksettings.c:750
5281 msgid "Default print backend"
5282 msgstr ""
5283
5284 #: gtk/gtksettings.c:751
5285 msgid "List of the GtkPrintBackend backends to use by default"
5286 msgstr ""
5287
5288 #: gtk/gtksettings.c:774
5289 msgid "Default command to run when displaying a print preview"
5290 msgstr ""
5291
5292 #: gtk/gtksettings.c:775
5293 msgid "Command to run when displaying a print preview"
5294 msgstr ""
5295
5296 #: gtk/gtksettings.c:791
5297 #, fuzzy
5298 msgid "Enable Mnemonics"
5299 msgstr "Rongo"
5300
5301 #: gtk/gtksettings.c:792
5302 msgid "Whether labels should have mnemonics"
5303 msgstr ""
5304
5305 #: gtk/gtksettings.c:808
5306 #, fuzzy
5307 msgid "Enable Accelerators"
5308 msgstr "Rongo"
5309
5310 #: gtk/gtksettings.c:809
5311 msgid "Whether menu items should have accelerators"
5312 msgstr ""
5313
5314 #: gtk/gtksettings.c:826
5315 msgid "Recent Files Limit"
5316 msgstr ""
5317
5318 #: gtk/gtksettings.c:827
5319 msgid "Number of recently used files"
5320 msgstr ""
5321
5322 #: gtk/gtksettings.c:845
5323 msgid "Default IM module"
5324 msgstr ""
5325
5326 #: gtk/gtksettings.c:846
5327 msgid "Which IM module should be used by default"
5328 msgstr ""
5329
5330 #: gtk/gtksettings.c:864
5331 msgid "Recent Files Max Age"
5332 msgstr ""
5333
5334 #: gtk/gtksettings.c:865
5335 msgid "Maximum age of recently used files, in days"
5336 msgstr ""
5337
5338 #: gtk/gtksettings.c:874
5339 msgid "Fontconfig configuration timestamp"
5340 msgstr ""
5341
5342 #: gtk/gtksettings.c:875
5343 msgid "Timestamp of current fontconfig configuration"
5344 msgstr ""
5345
5346 #: gtk/gtksettings.c:897
5347 msgid "Sound Theme Name"
5348 msgstr ""
5349
5350 #: gtk/gtksettings.c:898
5351 msgid "XDG sound theme name"
5352 msgstr ""
5353
5354 #. Translators: this means sounds that are played as feedback to user input
5355 #: gtk/gtksettings.c:920
5356 msgid "Audible Input Feedback"
5357 msgstr ""
5358
5359 #: gtk/gtksettings.c:921
5360 msgid "Whether to play event sounds as feedback to user input"
5361 msgstr ""
5362
5363 #: gtk/gtksettings.c:942
5364 #, fuzzy
5365 msgid "Enable Event Sounds"
5366 msgstr "Rongo"
5367
5368 #: gtk/gtksettings.c:943
5369 msgid "Whether to play any event sounds at all"
5370 msgstr ""
5371
5372 #: gtk/gtksettings.c:958
5373 #, fuzzy
5374 msgid "Enable Tooltips"
5375 msgstr "Rongo"
5376
5377 #: gtk/gtksettings.c:959
5378 msgid "Whether tooltips should be shown on widgets"
5379 msgstr ""
5380
5381 #: gtk/gtksizegroup.c:301
5382 #, fuzzy
5383 msgid "Mode"
5384 msgstr "Kōpaki"
5385
5386 #: gtk/gtksizegroup.c:302
5387 msgid ""
5388 "The directions in which the size group affects the requested sizes of its "
5389 "component widgets"
5390 msgstr ""
5391
5392 #: gtk/gtksizegroup.c:318
5393 msgid "Ignore hidden"
5394 msgstr ""
5395
5396 #: gtk/gtksizegroup.c:319
5397 msgid ""
5398 "If TRUE, unmapped widgets are ignored when determining the size of the group"
5399 msgstr ""
5400
5401 #: gtk/gtkspinbutton.c:209
5402 msgid "The adjustment that holds the value of the spinbutton"
5403 msgstr ""
5404
5405 #: gtk/gtkspinbutton.c:216
5406 msgid "Climb Rate"
5407 msgstr ""
5408
5409 #: gtk/gtkspinbutton.c:236
5410 msgid "Snap to Ticks"
5411 msgstr ""
5412
5413 #: gtk/gtkspinbutton.c:237
5414 msgid ""
5415 "Whether erroneous values are automatically changed to a spin button's "
5416 "nearest step increment"
5417 msgstr ""
5418
5419 #: gtk/gtkspinbutton.c:244
5420 msgid "Numeric"
5421 msgstr ""
5422
5423 #: gtk/gtkspinbutton.c:245
5424 msgid "Whether non-numeric characters should be ignored"
5425 msgstr ""
5426
5427 #: gtk/gtkspinbutton.c:252
5428 msgid "Wrap"
5429 msgstr ""
5430
5431 #: gtk/gtkspinbutton.c:253
5432 msgid "Whether a spin button should wrap upon reaching its limits"
5433 msgstr ""
5434
5435 #: gtk/gtkspinbutton.c:260
5436 msgid "Update Policy"
5437 msgstr ""
5438
5439 #: gtk/gtkspinbutton.c:261
5440 msgid ""
5441 "Whether the spin button should update always, or only when the value is legal"
5442 msgstr ""
5443
5444 #: gtk/gtkspinbutton.c:270
5445 msgid "Reads the current value, or sets a new value"
5446 msgstr ""
5447
5448 #: gtk/gtkspinbutton.c:279
5449 msgid "Style of bevel around the spin button"
5450 msgstr ""
5451
5452 #: gtk/gtkstatusbar.c:141
5453 msgid "Has Resize Grip"
5454 msgstr ""
5455
5456 #: gtk/gtkstatusbar.c:142
5457 msgid "Whether the statusbar has a grip for resizing the toplevel"
5458 msgstr ""
5459
5460 #: gtk/gtkstatusbar.c:187
5461 msgid "Style of bevel around the statusbar text"
5462 msgstr ""
5463
5464 #: gtk/gtkstatusicon.c:271
5465 msgid "The size of the icon"
5466 msgstr ""
5467
5468 #: gtk/gtkstatusicon.c:281
5469 msgid "The screen where this status icon will be displayed"
5470 msgstr ""
5471
5472 #: gtk/gtkstatusicon.c:288
5473 msgid "Blinking"
5474 msgstr ""
5475
5476 #: gtk/gtkstatusicon.c:289
5477 msgid "Whether or not the status icon is blinking"
5478 msgstr ""
5479
5480 #: gtk/gtkstatusicon.c:297
5481 msgid "Whether or not the status icon is visible"
5482 msgstr ""
5483
5484 #: gtk/gtkstatusicon.c:313
5485 msgid "Whether or not the status icon is embedded"
5486 msgstr ""
5487
5488 #: gtk/gtkstatusicon.c:329 gtk/gtktrayicon-x11.c:111
5489 msgid "The orientation of the tray"
5490 msgstr ""
5491
5492 #: gtk/gtkstatusicon.c:356 gtk/gtkwidget.c:634
5493 msgid "Has tooltip"
5494 msgstr ""
5495
5496 #: gtk/gtkstatusicon.c:357
5497 msgid "Whether this tray icon has a tooltip"
5498 msgstr ""
5499
5500 #: gtk/gtkstatusicon.c:378 gtk/gtkwidget.c:655
5501 msgid "Tooltip Text"
5502 msgstr ""
5503
5504 #: gtk/gtkstatusicon.c:379 gtk/gtkwidget.c:656 gtk/gtkwidget.c:677
5505 msgid "The contents of the tooltip for this widget"
5506 msgstr ""
5507
5508 #: gtk/gtkstatusicon.c:402 gtk/gtkwidget.c:676
5509 msgid "Tooltip markup"
5510 msgstr ""
5511
5512 #: gtk/gtkstatusicon.c:403
5513 msgid "The contents of the tooltip for this tray icon"
5514 msgstr ""
5515
5516 #: gtk/gtkstatusicon.c:421
5517 msgid "The title of this tray icon"
5518 msgstr ""
5519
5520 #: gtk/gtktable.c:129
5521 msgid "Rows"
5522 msgstr ""
5523
5524 #: gtk/gtktable.c:130
5525 msgid "The number of rows in the table"
5526 msgstr ""
5527
5528 #: gtk/gtktable.c:138
5529 msgid "Columns"
5530 msgstr ""
5531
5532 #: gtk/gtktable.c:139
5533 msgid "The number of columns in the table"
5534 msgstr ""
5535
5536 #: gtk/gtktable.c:147
5537 msgid "Row spacing"
5538 msgstr ""
5539
5540 #: gtk/gtktable.c:148
5541 msgid "The amount of space between two consecutive rows"
5542 msgstr ""
5543
5544 #: gtk/gtktable.c:156
5545 msgid "Column spacing"
5546 msgstr ""
5547
5548 #: gtk/gtktable.c:157
5549 msgid "The amount of space between two consecutive columns"
5550 msgstr ""
5551
5552 #: gtk/gtktable.c:166
5553 msgid "If TRUE, the table cells are all the same width/height"
5554 msgstr ""
5555
5556 #: gtk/gtktable.c:173
5557 msgid "Left attachment"
5558 msgstr ""
5559
5560 #: gtk/gtktable.c:180
5561 msgid "Right attachment"
5562 msgstr ""
5563
5564 #: gtk/gtktable.c:181
5565 msgid "The column number to attach the right side of a child widget to"
5566 msgstr ""
5567
5568 #: gtk/gtktable.c:187
5569 msgid "Top attachment"
5570 msgstr ""
5571
5572 #: gtk/gtktable.c:188
5573 msgid "The row number to attach the top of a child widget to"
5574 msgstr ""
5575
5576 #: gtk/gtktable.c:194
5577 msgid "Bottom attachment"
5578 msgstr ""
5579
5580 #: gtk/gtktable.c:201
5581 msgid "Horizontal options"
5582 msgstr ""
5583
5584 #: gtk/gtktable.c:202
5585 msgid "Options specifying the horizontal behaviour of the child"
5586 msgstr ""
5587
5588 #: gtk/gtktable.c:208
5589 msgid "Vertical options"
5590 msgstr ""
5591
5592 #: gtk/gtktable.c:209
5593 msgid "Options specifying the vertical behaviour of the child"
5594 msgstr ""
5595
5596 #: gtk/gtktable.c:215
5597 msgid "Horizontal padding"
5598 msgstr ""
5599
5600 #: gtk/gtktable.c:216
5601 msgid ""
5602 "Extra space to put between the child and its left and right neighbors, in "
5603 "pixels"
5604 msgstr ""
5605
5606 #: gtk/gtktable.c:222
5607 msgid "Vertical padding"
5608 msgstr ""
5609
5610 #: gtk/gtktable.c:223
5611 msgid ""
5612 "Extra space to put between the child and its upper and lower neighbors, in "
5613 "pixels"
5614 msgstr ""
5615
5616 #: gtk/gtktext.c:546
5617 msgid "Horizontal adjustment for the text widget"
5618 msgstr ""
5619
5620 #: gtk/gtktext.c:554
5621 msgid "Vertical adjustment for the text widget"
5622 msgstr ""
5623
5624 #: gtk/gtktext.c:561
5625 msgid "Line Wrap"
5626 msgstr ""
5627
5628 #: gtk/gtktext.c:562
5629 msgid "Whether lines are wrapped at widget edges"
5630 msgstr ""
5631
5632 #: gtk/gtktext.c:569
5633 msgid "Word Wrap"
5634 msgstr ""
5635
5636 #: gtk/gtktext.c:570
5637 msgid "Whether words are wrapped at widget edges"
5638 msgstr ""
5639
5640 #: gtk/gtktextbuffer.c:180
5641 msgid "Tag Table"
5642 msgstr ""
5643
5644 #: gtk/gtktextbuffer.c:181
5645 msgid "Text Tag Table"
5646 msgstr ""
5647
5648 #: gtk/gtktextbuffer.c:199
5649 msgid "Current text of the buffer"
5650 msgstr ""
5651
5652 #: gtk/gtktextbuffer.c:213
5653 #, fuzzy
5654 msgid "Has selection"
5655 msgstr "Momotuhi"
5656
5657 #: gtk/gtktextbuffer.c:214
5658 msgid "Whether the buffer has some text currently selected"
5659 msgstr ""
5660
5661 #: gtk/gtktextbuffer.c:230
5662 #, fuzzy
5663 msgid "Cursor position"
5664 msgstr "Pātai"
5665
5666 #: gtk/gtktextbuffer.c:231
5667 msgid ""
5668 "The position of the insert mark (as offset from the beginning of the buffer)"
5669 msgstr ""
5670
5671 #: gtk/gtktextbuffer.c:246
5672 msgid "Copy target list"
5673 msgstr ""
5674
5675 #: gtk/gtktextbuffer.c:247
5676 msgid ""
5677 "The list of targets this buffer supports for clipboard copying and DND source"
5678 msgstr ""
5679
5680 #: gtk/gtktextbuffer.c:262
5681 msgid "Paste target list"
5682 msgstr ""
5683
5684 #: gtk/gtktextbuffer.c:263
5685 msgid ""
5686 "The list of targets this buffer supports for clipboard pasting and DND "
5687 "destination"
5688 msgstr ""
5689
5690 #: gtk/gtktextmark.c:90
5691 msgid "Mark name"
5692 msgstr ""
5693
5694 #: gtk/gtktextmark.c:97
5695 msgid "Left gravity"
5696 msgstr ""
5697
5698 #: gtk/gtktextmark.c:98
5699 msgid "Whether the mark has left gravity"
5700 msgstr ""
5701
5702 #: gtk/gtktexttag.c:173
5703 msgid "Tag name"
5704 msgstr ""
5705
5706 #: gtk/gtktexttag.c:174
5707 msgid "Name used to refer to the text tag. NULL for anonymous tags"
5708 msgstr ""
5709
5710 #: gtk/gtktexttag.c:192
5711 msgid "Background color as a (possibly unallocated) GdkColor"
5712 msgstr ""
5713
5714 #: gtk/gtktexttag.c:199
5715 msgid "Background full height"
5716 msgstr ""
5717
5718 #: gtk/gtktexttag.c:200
5719 msgid ""
5720 "Whether the background color fills the entire line height or only the height "
5721 "of the tagged characters"
5722 msgstr ""
5723
5724 #: gtk/gtktexttag.c:208
5725 msgid "Background stipple mask"
5726 msgstr ""
5727
5728 #: gtk/gtktexttag.c:209
5729 msgid "Bitmap to use as a mask when drawing the text background"
5730 msgstr ""
5731
5732 #: gtk/gtktexttag.c:226
5733 msgid "Foreground color as a (possibly unallocated) GdkColor"
5734 msgstr ""
5735
5736 #: gtk/gtktexttag.c:234
5737 msgid "Foreground stipple mask"
5738 msgstr ""
5739
5740 #: gtk/gtktexttag.c:235
5741 msgid "Bitmap to use as a mask when drawing the text foreground"
5742 msgstr ""
5743
5744 #: gtk/gtktexttag.c:242
5745 msgid "Text direction"
5746 msgstr ""
5747
5748 #: gtk/gtktexttag.c:243
5749 msgid "Text direction, e.g. right-to-left or left-to-right"
5750 msgstr ""
5751
5752 #: gtk/gtktexttag.c:292
5753 msgid "Font style as a PangoStyle, e.g. PANGO_STYLE_ITALIC"
5754 msgstr ""
5755
5756 #: gtk/gtktexttag.c:301
5757 msgid "Font variant as a PangoVariant, e.g. PANGO_VARIANT_SMALL_CAPS"
5758 msgstr ""
5759
5760 #: gtk/gtktexttag.c:310
5761 msgid ""
5762 "Font weight as an integer, see predefined values in PangoWeight; for "
5763 "example, PANGO_WEIGHT_BOLD"
5764 msgstr ""
5765
5766 #: gtk/gtktexttag.c:321
5767 msgid "Font stretch as a PangoStretch, e.g. PANGO_STRETCH_CONDENSED"
5768 msgstr ""
5769
5770 #: gtk/gtktexttag.c:330
5771 msgid "Font size in Pango units"
5772 msgstr ""
5773
5774 #: gtk/gtktexttag.c:340
5775 msgid ""
5776 "Font size as a scale factor relative to the default font size. This properly "
5777 "adapts to theme changes etc. so is recommended. Pango predefines some scales "
5778 "such as PANGO_SCALE_X_LARGE"
5779 msgstr ""
5780
5781 #: gtk/gtktexttag.c:360 gtk/gtktextview.c:592
5782 msgid "Left, right, or center justification"
5783 msgstr ""
5784
5785 #: gtk/gtktexttag.c:379
5786 msgid ""
5787 "The language this text is in, as an ISO code. Pango can use this as a hint "
5788 "when rendering the text. If not set, an appropriate default will be used."
5789 msgstr ""
5790
5791 #: gtk/gtktexttag.c:386
5792 msgid "Left margin"
5793 msgstr ""
5794
5795 #: gtk/gtktexttag.c:387 gtk/gtktextview.c:601
5796 msgid "Width of the left margin in pixels"
5797 msgstr ""
5798
5799 #: gtk/gtktexttag.c:396
5800 msgid "Right margin"
5801 msgstr ""
5802
5803 #: gtk/gtktexttag.c:397 gtk/gtktextview.c:611
5804 msgid "Width of the right margin in pixels"
5805 msgstr ""
5806
5807 #: gtk/gtktexttag.c:407 gtk/gtktextview.c:620
5808 #, fuzzy
5809 msgid "Indent"
5810 msgstr "_Kuputohu"
5811
5812 #: gtk/gtktexttag.c:408 gtk/gtktextview.c:621
5813 msgid "Amount to indent the paragraph, in pixels"
5814 msgstr ""
5815
5816 #: gtk/gtktexttag.c:419
5817 msgid ""
5818 "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative) "
5819 "in Pango units"
5820 msgstr ""
5821
5822 #: gtk/gtktexttag.c:428
5823 msgid "Pixels above lines"
5824 msgstr ""
5825
5826 #: gtk/gtktexttag.c:429 gtk/gtktextview.c:545
5827 msgid "Pixels of blank space above paragraphs"
5828 msgstr ""
5829
5830 #: gtk/gtktexttag.c:438
5831 msgid "Pixels below lines"
5832 msgstr ""
5833
5834 #: gtk/gtktexttag.c:439 gtk/gtktextview.c:555
5835 msgid "Pixels of blank space below paragraphs"
5836 msgstr ""
5837
5838 #: gtk/gtktexttag.c:448
5839 msgid "Pixels inside wrap"
5840 msgstr ""
5841
5842 #: gtk/gtktexttag.c:449 gtk/gtktextview.c:565
5843 msgid "Pixels of blank space between wrapped lines in a paragraph"
5844 msgstr ""
5845
5846 #: gtk/gtktexttag.c:476 gtk/gtktextview.c:583
5847 msgid ""
5848 "Whether to wrap lines never, at word boundaries, or at character boundaries"
5849 msgstr ""
5850
5851 #: gtk/gtktexttag.c:485 gtk/gtktextview.c:630
5852 msgid "Tabs"
5853 msgstr ""
5854
5855 #: gtk/gtktexttag.c:486 gtk/gtktextview.c:631
5856 msgid "Custom tabs for this text"
5857 msgstr ""
5858
5859 #: gtk/gtktexttag.c:504
5860 msgid "Invisible"
5861 msgstr ""
5862
5863 #: gtk/gtktexttag.c:505
5864 msgid "Whether this text is hidden."
5865 msgstr ""
5866
5867 #: gtk/gtktexttag.c:519
5868 msgid "Paragraph background color name"
5869 msgstr ""
5870
5871 #: gtk/gtktexttag.c:520
5872 msgid "Paragraph background color as a string"
5873 msgstr ""
5874
5875 #: gtk/gtktexttag.c:535
5876 msgid "Paragraph background color"
5877 msgstr ""
5878
5879 #: gtk/gtktexttag.c:536
5880 msgid "Paragraph background color as a (possibly unallocated) GdkColor"
5881 msgstr ""
5882
5883 #: gtk/gtktexttag.c:554
5884 msgid "Margin Accumulates"
5885 msgstr ""
5886
5887 #: gtk/gtktexttag.c:555
5888 msgid "Whether left and right margins accumulate."
5889 msgstr ""
5890
5891 #: gtk/gtktexttag.c:568
5892 msgid "Background full height set"
5893 msgstr ""
5894
5895 #: gtk/gtktexttag.c:569
5896 msgid "Whether this tag affects background height"
5897 msgstr ""
5898
5899 #: gtk/gtktexttag.c:572
5900 msgid "Background stipple set"
5901 msgstr ""
5902
5903 #: gtk/gtktexttag.c:573
5904 msgid "Whether this tag affects the background stipple"
5905 msgstr ""
5906
5907 #: gtk/gtktexttag.c:580
5908 msgid "Foreground stipple set"
5909 msgstr ""
5910
5911 #: gtk/gtktexttag.c:581
5912 msgid "Whether this tag affects the foreground stipple"
5913 msgstr ""
5914
5915 #: gtk/gtktexttag.c:616
5916 msgid "Justification set"
5917 msgstr ""
5918
5919 #: gtk/gtktexttag.c:617
5920 msgid "Whether this tag affects paragraph justification"
5921 msgstr ""
5922
5923 #: gtk/gtktexttag.c:624
5924 msgid "Left margin set"
5925 msgstr ""
5926
5927 #: gtk/gtktexttag.c:625
5928 msgid "Whether this tag affects the left margin"
5929 msgstr ""
5930
5931 #: gtk/gtktexttag.c:628
5932 msgid "Indent set"
5933 msgstr ""
5934
5935 #: gtk/gtktexttag.c:629
5936 msgid "Whether this tag affects indentation"
5937 msgstr ""
5938
5939 #: gtk/gtktexttag.c:636
5940 msgid "Pixels above lines set"
5941 msgstr ""
5942
5943 #: gtk/gtktexttag.c:637 gtk/gtktexttag.c:641
5944 msgid "Whether this tag affects the number of pixels above lines"
5945 msgstr ""
5946
5947 #: gtk/gtktexttag.c:640
5948 msgid "Pixels below lines set"
5949 msgstr ""
5950
5951 #: gtk/gtktexttag.c:644
5952 msgid "Pixels inside wrap set"
5953 msgstr ""
5954
5955 #: gtk/gtktexttag.c:645
5956 msgid "Whether this tag affects the number of pixels between wrapped lines"
5957 msgstr ""
5958
5959 #: gtk/gtktexttag.c:652
5960 msgid "Right margin set"
5961 msgstr ""
5962
5963 #: gtk/gtktexttag.c:653
5964 msgid "Whether this tag affects the right margin"
5965 msgstr ""
5966
5967 #: gtk/gtktexttag.c:660
5968 msgid "Wrap mode set"
5969 msgstr ""
5970
5971 #: gtk/gtktexttag.c:661
5972 msgid "Whether this tag affects line wrap mode"
5973 msgstr ""
5974
5975 #: gtk/gtktexttag.c:664
5976 msgid "Tabs set"
5977 msgstr ""
5978
5979 #: gtk/gtktexttag.c:665
5980 msgid "Whether this tag affects tabs"
5981 msgstr ""
5982
5983 #: gtk/gtktexttag.c:668
5984 msgid "Invisible set"
5985 msgstr ""
5986
5987 #: gtk/gtktexttag.c:669
5988 msgid "Whether this tag affects text visibility"
5989 msgstr ""
5990
5991 #: gtk/gtktexttag.c:672
5992 msgid "Paragraph background set"
5993 msgstr ""
5994
5995 #: gtk/gtktexttag.c:673
5996 msgid "Whether this tag affects the paragraph background color"
5997 msgstr ""
5998
5999 #: gtk/gtktextview.c:544
6000 msgid "Pixels Above Lines"
6001 msgstr ""
6002
6003 #: gtk/gtktextview.c:554
6004 msgid "Pixels Below Lines"
6005 msgstr ""
6006
6007 #: gtk/gtktextview.c:564
6008 msgid "Pixels Inside Wrap"
6009 msgstr ""
6010
6011 #: gtk/gtktextview.c:582
6012 msgid "Wrap Mode"
6013 msgstr ""
6014
6015 #: gtk/gtktextview.c:600
6016 msgid "Left Margin"
6017 msgstr ""
6018
6019 #: gtk/gtktextview.c:610
6020 msgid "Right Margin"
6021 msgstr ""
6022
6023 #: gtk/gtktextview.c:638
6024 msgid "Cursor Visible"
6025 msgstr ""
6026
6027 #: gtk/gtktextview.c:639
6028 msgid "If the insertion cursor is shown"
6029 msgstr ""
6030
6031 #: gtk/gtktextview.c:646
6032 msgid "Buffer"
6033 msgstr ""
6034
6035 #: gtk/gtktextview.c:647
6036 msgid "The buffer which is displayed"
6037 msgstr ""
6038
6039 #: gtk/gtktextview.c:655
6040 msgid "Whether entered text overwrites existing contents"
6041 msgstr ""
6042
6043 #: gtk/gtktextview.c:662
6044 msgid "Accepts tab"
6045 msgstr ""
6046
6047 #: gtk/gtktextview.c:663
6048 msgid "Whether Tab will result in a tab character being entered"
6049 msgstr ""
6050
6051 #: gtk/gtktextview.c:692
6052 msgid "Error underline color"
6053 msgstr ""
6054
6055 #: gtk/gtktextview.c:693
6056 msgid "Color with which to draw error-indication underlines"
6057 msgstr ""
6058
6059 #: gtk/gtktoggleaction.c:104
6060 msgid "Create the same proxies as a radio action"
6061 msgstr ""
6062
6063 #: gtk/gtktoggleaction.c:105
6064 msgid "Whether the proxies for this action look like radio action proxies"
6065 msgstr ""
6066
6067 #: gtk/gtktoggleaction.c:120
6068 msgid "If the toggle action should be active in or not"
6069 msgstr ""
6070
6071 #: gtk/gtktogglebutton.c:116 gtk/gtktoggletoolbutton.c:115
6072 msgid "If the toggle button should be pressed in or not"
6073 msgstr ""
6074
6075 #: gtk/gtktogglebutton.c:124
6076 msgid "If the toggle button is in an \"in between\" state"
6077 msgstr ""
6078
6079 #: gtk/gtktogglebutton.c:131
6080 msgid "Draw Indicator"
6081 msgstr ""
6082
6083 #: gtk/gtktogglebutton.c:132
6084 msgid "If the toggle part of the button is displayed"
6085 msgstr ""
6086
6087 #: gtk/gtktoolbar.c:494
6088 msgid "Toolbar Style"
6089 msgstr ""
6090
6091 #: gtk/gtktoolbar.c:495
6092 msgid "How to draw the toolbar"
6093 msgstr ""
6094
6095 #: gtk/gtktoolbar.c:502
6096 msgid "Show Arrow"
6097 msgstr ""
6098
6099 #: gtk/gtktoolbar.c:503
6100 msgid "If an arrow should be shown if the toolbar doesn't fit"
6101 msgstr ""
6102
6103 #: gtk/gtktoolbar.c:518
6104 msgid "Tooltips"
6105 msgstr ""
6106
6107 #: gtk/gtktoolbar.c:519
6108 msgid "If the tooltips of the toolbar should be active or not"
6109 msgstr ""
6110
6111 #: gtk/gtktoolbar.c:541
6112 msgid "Size of icons in this toolbar"
6113 msgstr ""
6114
6115 #: gtk/gtktoolbar.c:556
6116 #, fuzzy
6117 msgid "Icon size set"
6118 msgstr "Momotuhi"
6119
6120 #: gtk/gtktoolbar.c:557
6121 msgid "Whether the icon-size property has been set"
6122 msgstr ""
6123
6124 #: gtk/gtktoolbar.c:566
6125 msgid "Whether the item should receive extra space when the toolbar grows"
6126 msgstr ""
6127
6128 #: gtk/gtktoolbar.c:574
6129 msgid "Whether the item should be the same size as other homogeneous items"
6130 msgstr ""
6131
6132 #: gtk/gtktoolbar.c:581
6133 msgid "Spacer size"
6134 msgstr ""
6135
6136 #: gtk/gtktoolbar.c:582
6137 msgid "Size of spacers"
6138 msgstr ""
6139
6140 #: gtk/gtktoolbar.c:591
6141 msgid "Amount of border space between the toolbar shadow and the buttons"
6142 msgstr ""
6143
6144 #: gtk/gtktoolbar.c:599
6145 msgid "Maximum child expand"
6146 msgstr ""
6147
6148 #: gtk/gtktoolbar.c:600
6149 msgid "Maximum amount of space an expandable item will be given"
6150 msgstr ""
6151
6152 #: gtk/gtktoolbar.c:608
6153 msgid "Space style"
6154 msgstr ""
6155
6156 #: gtk/gtktoolbar.c:609
6157 msgid "Whether spacers are vertical lines or just blank"
6158 msgstr ""
6159
6160 #: gtk/gtktoolbar.c:616
6161 msgid "Button relief"
6162 msgstr ""
6163
6164 #: gtk/gtktoolbar.c:617
6165 msgid "Type of bevel around toolbar buttons"
6166 msgstr ""
6167
6168 #: gtk/gtktoolbar.c:624
6169 msgid "Style of bevel around the toolbar"
6170 msgstr ""
6171
6172 #: gtk/gtktoolbar.c:630
6173 msgid "Toolbar style"
6174 msgstr ""
6175
6176 #: gtk/gtktoolbar.c:631
6177 msgid ""
6178 "Whether default toolbars have text only, text and icons, icons only, etc."
6179 msgstr ""
6180
6181 #: gtk/gtktoolbar.c:637
6182 msgid "Toolbar icon size"
6183 msgstr ""
6184
6185 #: gtk/gtktoolbar.c:638
6186 msgid "Size of icons in default toolbars"
6187 msgstr ""
6188
6189 #: gtk/gtktoolbutton.c:203
6190 msgid "Text to show in the item."
6191 msgstr ""
6192
6193 #: gtk/gtktoolbutton.c:210
6194 msgid ""
6195 "If set, an underline in the label property indicates that the next character "
6196 "should be used for the mnemonic accelerator key in the overflow menu"
6197 msgstr ""
6198
6199 #: gtk/gtktoolbutton.c:217
6200 msgid "Widget to use as the item label"
6201 msgstr ""
6202
6203 #: gtk/gtktoolbutton.c:223
6204 msgid "Stock Id"
6205 msgstr ""
6206
6207 #: gtk/gtktoolbutton.c:224
6208 msgid "The stock icon displayed on the item"
6209 msgstr ""
6210
6211 #: gtk/gtktoolbutton.c:240
6212 #, fuzzy
6213 msgid "Icon name"
6214 msgstr "Momotuhi"
6215
6216 #: gtk/gtktoolbutton.c:241
6217 msgid "The name of the themed icon displayed on the item"
6218 msgstr ""
6219
6220 #: gtk/gtktoolbutton.c:247
6221 msgid "Icon widget"
6222 msgstr ""
6223
6224 #: gtk/gtktoolbutton.c:248
6225 msgid "Icon widget to display in the item"
6226 msgstr ""
6227
6228 #: gtk/gtktoolbutton.c:261
6229 msgid "Icon spacing"
6230 msgstr ""
6231
6232 #: gtk/gtktoolbutton.c:262
6233 msgid "Spacing in pixels between the icon and label"
6234 msgstr ""
6235
6236 #: gtk/gtktoolitem.c:207
6237 msgid ""
6238 "Whether the toolbar item is considered important. When TRUE, toolbar buttons "
6239 "show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode"
6240 msgstr ""
6241
6242 #: gtk/gtktreemodelsort.c:274
6243 msgid "TreeModelSort Model"
6244 msgstr ""
6245
6246 #: gtk/gtktreemodelsort.c:275
6247 msgid "The model for the TreeModelSort to sort"
6248 msgstr ""
6249
6250 #: gtk/gtktreeview.c:561
6251 msgid "TreeView Model"
6252 msgstr ""
6253
6254 #: gtk/gtktreeview.c:562
6255 msgid "The model for the tree view"
6256 msgstr ""
6257
6258 #: gtk/gtktreeview.c:570
6259 msgid "Horizontal Adjustment for the widget"
6260 msgstr ""
6261
6262 #: gtk/gtktreeview.c:578
6263 msgid "Vertical Adjustment for the widget"
6264 msgstr ""
6265
6266 #: gtk/gtktreeview.c:585
6267 msgid "Headers Visible"
6268 msgstr ""
6269
6270 #: gtk/gtktreeview.c:586
6271 msgid "Show the column header buttons"
6272 msgstr ""
6273
6274 #: gtk/gtktreeview.c:593
6275 msgid "Headers Clickable"
6276 msgstr ""
6277
6278 #: gtk/gtktreeview.c:594
6279 msgid "Column headers respond to click events"
6280 msgstr ""
6281
6282 #: gtk/gtktreeview.c:601
6283 msgid "Expander Column"
6284 msgstr ""
6285
6286 #: gtk/gtktreeview.c:602
6287 msgid "Set the column for the expander column"
6288 msgstr ""
6289
6290 #: gtk/gtktreeview.c:617
6291 msgid "Rules Hint"
6292 msgstr ""
6293
6294 #: gtk/gtktreeview.c:618
6295 msgid "Set a hint to the theme engine to draw rows in alternating colors"
6296 msgstr ""
6297
6298 #: gtk/gtktreeview.c:625
6299 msgid "Enable Search"
6300 msgstr ""
6301
6302 #: gtk/gtktreeview.c:626
6303 msgid "View allows user to search through columns interactively"
6304 msgstr ""
6305
6306 #: gtk/gtktreeview.c:633
6307 msgid "Search Column"
6308 msgstr ""
6309
6310 #: gtk/gtktreeview.c:634
6311 msgid "Model column to search through during interactive search"
6312 msgstr ""
6313
6314 #: gtk/gtktreeview.c:654
6315 msgid "Fixed Height Mode"
6316 msgstr ""
6317
6318 #: gtk/gtktreeview.c:655
6319 msgid "Speeds up GtkTreeView by assuming that all rows have the same height"
6320 msgstr ""
6321
6322 #: gtk/gtktreeview.c:675
6323 #, fuzzy
6324 msgid "Hover Selection"
6325 msgstr "Momotuhi"
6326
6327 #: gtk/gtktreeview.c:676
6328 msgid "Whether the selection should follow the pointer"
6329 msgstr ""
6330
6331 #: gtk/gtktreeview.c:695
6332 msgid "Hover Expand"
6333 msgstr ""
6334
6335 #: gtk/gtktreeview.c:696
6336 msgid ""
6337 "Whether rows should be expanded/collapsed when the pointer moves over them"
6338 msgstr ""
6339
6340 #: gtk/gtktreeview.c:710
6341 msgid "Show Expanders"
6342 msgstr ""
6343
6344 #: gtk/gtktreeview.c:711
6345 msgid "View has expanders"
6346 msgstr ""
6347
6348 #: gtk/gtktreeview.c:725
6349 msgid "Level Indentation"
6350 msgstr ""
6351
6352 #: gtk/gtktreeview.c:726
6353 msgid "Extra indentation for each level"
6354 msgstr ""
6355
6356 #: gtk/gtktreeview.c:735
6357 msgid "Rubber Banding"
6358 msgstr ""
6359
6360 #: gtk/gtktreeview.c:736
6361 msgid ""
6362 "Whether to enable selection of multiple items by dragging the mouse pointer"
6363 msgstr ""
6364
6365 #: gtk/gtktreeview.c:743
6366 #, fuzzy
6367 msgid "Enable Grid Lines"
6368 msgstr "Rongo"
6369
6370 #: gtk/gtktreeview.c:744
6371 msgid "Whether grid lines should be drawn in the tree view"
6372 msgstr ""
6373
6374 #: gtk/gtktreeview.c:752
6375 msgid "Enable Tree Lines"
6376 msgstr ""
6377
6378 #: gtk/gtktreeview.c:753
6379 msgid "Whether tree lines should be drawn in the tree view"
6380 msgstr ""
6381
6382 #: gtk/gtktreeview.c:761
6383 msgid "The column in the model containing the tooltip texts for the rows"
6384 msgstr ""
6385
6386 #: gtk/gtktreeview.c:783
6387 msgid "Vertical Separator Width"
6388 msgstr ""
6389
6390 #: gtk/gtktreeview.c:784
6391 msgid "Vertical space between cells.  Must be an even number"
6392 msgstr ""
6393
6394 #: gtk/gtktreeview.c:792
6395 msgid "Horizontal Separator Width"
6396 msgstr ""
6397
6398 #: gtk/gtktreeview.c:793
6399 msgid "Horizontal space between cells.  Must be an even number"
6400 msgstr ""
6401
6402 #: gtk/gtktreeview.c:801
6403 msgid "Allow Rules"
6404 msgstr ""
6405
6406 #: gtk/gtktreeview.c:802
6407 msgid "Allow drawing of alternating color rows"
6408 msgstr ""
6409
6410 #: gtk/gtktreeview.c:808
6411 msgid "Indent Expanders"
6412 msgstr ""
6413
6414 #: gtk/gtktreeview.c:809
6415 msgid "Make the expanders indented"
6416 msgstr ""
6417
6418 #: gtk/gtktreeview.c:815
6419 msgid "Even Row Color"
6420 msgstr ""
6421
6422 #: gtk/gtktreeview.c:816
6423 msgid "Color to use for even rows"
6424 msgstr ""
6425
6426 #: gtk/gtktreeview.c:822
6427 msgid "Odd Row Color"
6428 msgstr ""
6429
6430 #: gtk/gtktreeview.c:823
6431 msgid "Color to use for odd rows"
6432 msgstr ""
6433
6434 #: gtk/gtktreeview.c:829
6435 msgid "Row Ending details"
6436 msgstr ""
6437
6438 #: gtk/gtktreeview.c:830
6439 msgid "Enable extended row background theming"
6440 msgstr ""
6441
6442 #: gtk/gtktreeview.c:836
6443 msgid "Grid line width"
6444 msgstr ""
6445
6446 #: gtk/gtktreeview.c:837
6447 msgid "Width, in pixels, of the tree view grid lines"
6448 msgstr ""
6449
6450 #: gtk/gtktreeview.c:843
6451 #, fuzzy
6452 msgid "Tree line width"
6453 msgstr "Tiro TÄ\81nga"
6454
6455 #: gtk/gtktreeview.c:844
6456 msgid "Width, in pixels, of the tree view lines"
6457 msgstr ""
6458
6459 #: gtk/gtktreeview.c:850
6460 msgid "Grid line pattern"
6461 msgstr ""
6462
6463 #: gtk/gtktreeview.c:851
6464 msgid "Dash pattern used to draw the tree view grid lines"
6465 msgstr ""
6466
6467 #: gtk/gtktreeview.c:857
6468 msgid "Tree line pattern"
6469 msgstr ""
6470
6471 #: gtk/gtktreeview.c:858
6472 msgid "Dash pattern used to draw the tree view lines"
6473 msgstr ""
6474
6475 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:193
6476 msgid "Whether to display the column"
6477 msgstr ""
6478
6479 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:200 gtk/gtkwindow.c:537
6480 msgid "Resizable"
6481 msgstr ""
6482
6483 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:201
6484 msgid "Column is user-resizable"
6485 msgstr ""
6486
6487 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:209
6488 msgid "Current width of the column"
6489 msgstr ""
6490
6491 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:218
6492 msgid "Space which is inserted between cells"
6493 msgstr ""
6494
6495 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:226
6496 msgid "Sizing"
6497 msgstr ""
6498
6499 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:227
6500 msgid "Resize mode of the column"
6501 msgstr ""
6502
6503 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:235
6504 msgid "Fixed Width"
6505 msgstr ""
6506
6507 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:236
6508 msgid "Current fixed width of the column"
6509 msgstr ""
6510
6511 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:245
6512 msgid "Minimum Width"
6513 msgstr ""
6514
6515 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:246
6516 msgid "Minimum allowed width of the column"
6517 msgstr ""
6518
6519 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:255
6520 msgid "Maximum Width"
6521 msgstr ""
6522
6523 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:256
6524 msgid "Maximum allowed width of the column"
6525 msgstr ""
6526
6527 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:266
6528 msgid "Title to appear in column header"
6529 msgstr ""
6530
6531 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:274
6532 msgid "Column gets share of extra width allocated to the widget"
6533 msgstr ""
6534
6535 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:281
6536 msgid "Clickable"
6537 msgstr ""
6538
6539 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:282
6540 msgid "Whether the header can be clicked"
6541 msgstr ""
6542
6543 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:290
6544 msgid "Widget"
6545 msgstr ""
6546
6547 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:291
6548 msgid "Widget to put in column header button instead of column title"
6549 msgstr ""
6550
6551 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:299
6552 msgid "X Alignment of the column header text or widget"
6553 msgstr ""
6554
6555 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:309
6556 msgid "Whether the column can be reordered around the headers"
6557 msgstr ""
6558
6559 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:316
6560 msgid "Sort indicator"
6561 msgstr ""
6562
6563 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:317
6564 msgid "Whether to show a sort indicator"
6565 msgstr ""
6566
6567 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:324
6568 msgid "Sort order"
6569 msgstr ""
6570
6571 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:325
6572 msgid "Sort direction the sort indicator should indicate"
6573 msgstr ""
6574
6575 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:341
6576 msgid "Sort column ID"
6577 msgstr ""
6578
6579 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:342
6580 msgid "Logical sort column ID this column sorts on when selected for sorting"
6581 msgstr ""
6582
6583 #: gtk/gtkuimanager.c:223
6584 msgid "Whether tearoff menu items should be added to menus"
6585 msgstr ""
6586
6587 #: gtk/gtkuimanager.c:230
6588 msgid "Merged UI definition"
6589 msgstr ""
6590
6591 #: gtk/gtkuimanager.c:231
6592 msgid "An XML string describing the merged UI"
6593 msgstr ""
6594
6595 #: gtk/gtkviewport.c:107
6596 msgid ""
6597 "The GtkAdjustment that determines the values of the horizontal position for "
6598 "this viewport"
6599 msgstr ""
6600
6601 #: gtk/gtkviewport.c:115
6602 msgid ""
6603 "The GtkAdjustment that determines the values of the vertical position for "
6604 "this viewport"
6605 msgstr ""
6606
6607 #: gtk/gtkviewport.c:123
6608 msgid "Determines how the shadowed box around the viewport is drawn"
6609 msgstr ""
6610
6611 #: gtk/gtkwidget.c:485
6612 msgid "Widget name"
6613 msgstr ""
6614
6615 #: gtk/gtkwidget.c:486
6616 msgid "The name of the widget"
6617 msgstr ""
6618
6619 #: gtk/gtkwidget.c:492
6620 msgid "Parent widget"
6621 msgstr ""
6622
6623 #: gtk/gtkwidget.c:493
6624 msgid "The parent widget of this widget. Must be a Container widget"
6625 msgstr ""
6626
6627 #: gtk/gtkwidget.c:500
6628 msgid "Width request"
6629 msgstr ""
6630
6631 #: gtk/gtkwidget.c:501
6632 msgid ""
6633 "Override for width request of the widget, or -1 if natural request should be "
6634 "used"
6635 msgstr ""
6636
6637 #: gtk/gtkwidget.c:509
6638 msgid "Height request"
6639 msgstr ""
6640
6641 #: gtk/gtkwidget.c:510
6642 msgid ""
6643 "Override for height request of the widget, or -1 if natural request should "
6644 "be used"
6645 msgstr ""
6646
6647 #: gtk/gtkwidget.c:519
6648 msgid "Whether the widget is visible"
6649 msgstr ""
6650
6651 #: gtk/gtkwidget.c:526
6652 msgid "Whether the widget responds to input"
6653 msgstr ""
6654
6655 #: gtk/gtkwidget.c:532
6656 msgid "Application paintable"
6657 msgstr ""
6658
6659 #: gtk/gtkwidget.c:533
6660 msgid "Whether the application will paint directly on the widget"
6661 msgstr ""
6662
6663 #: gtk/gtkwidget.c:539
6664 msgid "Can focus"
6665 msgstr ""
6666
6667 #: gtk/gtkwidget.c:540
6668 msgid "Whether the widget can accept the input focus"
6669 msgstr ""
6670
6671 #: gtk/gtkwidget.c:546
6672 msgid "Has focus"
6673 msgstr ""
6674
6675 #: gtk/gtkwidget.c:547
6676 msgid "Whether the widget has the input focus"
6677 msgstr ""
6678
6679 #: gtk/gtkwidget.c:553
6680 msgid "Is focus"
6681 msgstr ""
6682
6683 #: gtk/gtkwidget.c:554
6684 msgid "Whether the widget is the focus widget within the toplevel"
6685 msgstr ""
6686
6687 #: gtk/gtkwidget.c:560
6688 msgid "Can default"
6689 msgstr ""
6690
6691 #: gtk/gtkwidget.c:561
6692 msgid "Whether the widget can be the default widget"
6693 msgstr ""
6694
6695 #: gtk/gtkwidget.c:567
6696 msgid "Has default"
6697 msgstr ""
6698
6699 #: gtk/gtkwidget.c:568
6700 msgid "Whether the widget is the default widget"
6701 msgstr ""
6702
6703 #: gtk/gtkwidget.c:574
6704 msgid "Receives default"
6705 msgstr ""
6706
6707 #: gtk/gtkwidget.c:575
6708 msgid "If TRUE, the widget will receive the default action when it is focused"
6709 msgstr ""
6710
6711 #: gtk/gtkwidget.c:581
6712 msgid "Composite child"
6713 msgstr ""
6714
6715 #: gtk/gtkwidget.c:582
6716 msgid "Whether the widget is part of a composite widget"
6717 msgstr ""
6718
6719 #: gtk/gtkwidget.c:588
6720 msgid "Style"
6721 msgstr ""
6722
6723 #: gtk/gtkwidget.c:589
6724 msgid ""
6725 "The style of the widget, which contains information about how it will look "
6726 "(colors etc)"
6727 msgstr ""
6728
6729 #: gtk/gtkwidget.c:595
6730 msgid "Events"
6731 msgstr ""
6732
6733 #: gtk/gtkwidget.c:596
6734 msgid "The event mask that decides what kind of GdkEvents this widget gets"
6735 msgstr ""
6736
6737 #: gtk/gtkwidget.c:603
6738 msgid "Extension events"
6739 msgstr ""
6740
6741 #: gtk/gtkwidget.c:604
6742 msgid "The mask that decides what kind of extension events this widget gets"
6743 msgstr ""
6744
6745 #: gtk/gtkwidget.c:611
6746 msgid "No show all"
6747 msgstr ""
6748
6749 #: gtk/gtkwidget.c:612
6750 msgid "Whether gtk_widget_show_all() should not affect this widget"
6751 msgstr ""
6752
6753 #: gtk/gtkwidget.c:635
6754 msgid "Whether this widget has a tooltip"
6755 msgstr ""
6756
6757 #: gtk/gtkwidget.c:691
6758 #, fuzzy
6759 msgid "Window"
6760 msgstr "Matapihi"
6761
6762 #: gtk/gtkwidget.c:692
6763 msgid "The widget's window if it is realized"
6764 msgstr ""
6765
6766 #: gtk/gtkwidget.c:706
6767 msgid "Double Buffered"
6768 msgstr ""
6769
6770 #: gtk/gtkwidget.c:707
6771 msgid "Whether or not the widget is double buffered"
6772 msgstr ""
6773
6774 #: gtk/gtkwidget.c:2229
6775 msgid "Interior Focus"
6776 msgstr ""
6777
6778 #: gtk/gtkwidget.c:2230
6779 msgid "Whether to draw the focus indicator inside widgets"
6780 msgstr ""
6781
6782 #: gtk/gtkwidget.c:2236
6783 msgid "Focus linewidth"
6784 msgstr ""
6785
6786 #: gtk/gtkwidget.c:2237
6787 msgid "Width, in pixels, of the focus indicator line"
6788 msgstr ""
6789
6790 #: gtk/gtkwidget.c:2243
6791 msgid "Focus line dash pattern"
6792 msgstr ""
6793
6794 #: gtk/gtkwidget.c:2244
6795 msgid "Dash pattern used to draw the focus indicator"
6796 msgstr ""
6797
6798 #: gtk/gtkwidget.c:2249
6799 msgid "Focus padding"
6800 msgstr ""
6801
6802 #: gtk/gtkwidget.c:2250
6803 msgid "Width, in pixels, between focus indicator and the widget 'box'"
6804 msgstr ""
6805
6806 #: gtk/gtkwidget.c:2255
6807 msgid "Cursor color"
6808 msgstr ""
6809
6810 #: gtk/gtkwidget.c:2256
6811 msgid "Color with which to draw insertion cursor"
6812 msgstr ""
6813
6814 #: gtk/gtkwidget.c:2261
6815 msgid "Secondary cursor color"
6816 msgstr ""
6817
6818 #: gtk/gtkwidget.c:2262
6819 msgid ""
6820 "Color with which to draw the secondary insertion cursor when editing mixed "
6821 "right-to-left and left-to-right text"
6822 msgstr ""
6823
6824 #: gtk/gtkwidget.c:2267
6825 msgid "Cursor line aspect ratio"
6826 msgstr ""
6827
6828 #: gtk/gtkwidget.c:2268
6829 msgid "Aspect ratio with which to draw insertion cursor"
6830 msgstr ""
6831
6832 #: gtk/gtkwidget.c:2282
6833 msgid "Draw Border"
6834 msgstr ""
6835
6836 #: gtk/gtkwidget.c:2283
6837 msgid "Size of areas outside the widget's allocation to draw"
6838 msgstr ""
6839
6840 #: gtk/gtkwidget.c:2296
6841 #, fuzzy
6842 msgid "Unvisited Link Color"
6843 msgstr "_Kano"
6844
6845 #: gtk/gtkwidget.c:2297
6846 msgid "Color of unvisited links"
6847 msgstr ""
6848
6849 #: gtk/gtkwidget.c:2310
6850 #, fuzzy
6851 msgid "Visited Link Color"
6852 msgstr "_Kano"
6853
6854 #: gtk/gtkwidget.c:2311
6855 msgid "Color of visited links"
6856 msgstr ""
6857
6858 #: gtk/gtkwidget.c:2325
6859 msgid "Wide Separators"
6860 msgstr ""
6861
6862 #: gtk/gtkwidget.c:2326
6863 msgid ""
6864 "Whether separators have configurable width and should be drawn using a box "
6865 "instead of a line"
6866 msgstr ""
6867
6868 #: gtk/gtkwidget.c:2340
6869 msgid "Separator Width"
6870 msgstr ""
6871
6872 #: gtk/gtkwidget.c:2341
6873 msgid "The width of separators if wide-separators is TRUE"
6874 msgstr ""
6875
6876 #: gtk/gtkwidget.c:2355
6877 msgid "Separator Height"
6878 msgstr ""
6879
6880 #: gtk/gtkwidget.c:2356
6881 msgid "The height of separators if \"wide-separators\" is TRUE"
6882 msgstr ""
6883
6884 #: gtk/gtkwidget.c:2370
6885 msgid "Horizontal Scroll Arrow Length"
6886 msgstr ""
6887
6888 #: gtk/gtkwidget.c:2371
6889 msgid "The length of horizontal scroll arrows"
6890 msgstr ""
6891
6892 #: gtk/gtkwidget.c:2385
6893 msgid "Vertical Scroll Arrow Length"
6894 msgstr ""
6895
6896 #: gtk/gtkwidget.c:2386
6897 msgid "The length of vertical scroll arrows"
6898 msgstr ""
6899
6900 #: gtk/gtkwindow.c:478
6901 #, fuzzy
6902 msgid "Window Type"
6903 msgstr "Matapihi"
6904
6905 #: gtk/gtkwindow.c:479
6906 msgid "The type of the window"
6907 msgstr ""
6908
6909 #: gtk/gtkwindow.c:487
6910 #, fuzzy
6911 msgid "Window Title"
6912 msgstr "Matapihi"
6913
6914 #: gtk/gtkwindow.c:488
6915 msgid "The title of the window"
6916 msgstr ""
6917
6918 #: gtk/gtkwindow.c:495
6919 #, fuzzy
6920 msgid "Window Role"
6921 msgstr "Matapihi"
6922
6923 #: gtk/gtkwindow.c:496
6924 msgid "Unique identifier for the window to be used when restoring a session"
6925 msgstr ""
6926
6927 #: gtk/gtkwindow.c:512
6928 msgid "Startup ID"
6929 msgstr ""
6930
6931 #: gtk/gtkwindow.c:513
6932 msgid "Unique startup identifier for the window used by startup-notification"
6933 msgstr ""
6934
6935 #: gtk/gtkwindow.c:520
6936 msgid "Allow Shrink"
6937 msgstr ""
6938
6939 #: gtk/gtkwindow.c:522
6940 #, no-c-format
6941 msgid ""
6942 "If TRUE, the window has no mimimum size. Setting this to TRUE is 99% of the "
6943 "time a bad idea"
6944 msgstr ""
6945
6946 #: gtk/gtkwindow.c:529
6947 msgid "Allow Grow"
6948 msgstr ""
6949
6950 #: gtk/gtkwindow.c:530
6951 msgid "If TRUE, users can expand the window beyond its minimum size"
6952 msgstr ""
6953
6954 #: gtk/gtkwindow.c:538
6955 msgid "If TRUE, users can resize the window"
6956 msgstr ""
6957
6958 #: gtk/gtkwindow.c:545
6959 #, fuzzy
6960 msgid "Modal"
6961 msgstr "Ākuni"
6962
6963 #: gtk/gtkwindow.c:546
6964 msgid ""
6965 "If TRUE, the window is modal (other windows are not usable while this one is "
6966 "up)"
6967 msgstr ""
6968
6969 #: gtk/gtkwindow.c:553
6970 msgid "Window Position"
6971 msgstr ""
6972
6973 #: gtk/gtkwindow.c:554
6974 msgid "The initial position of the window"
6975 msgstr ""
6976
6977 #: gtk/gtkwindow.c:562
6978 msgid "Default Width"
6979 msgstr ""
6980
6981 #: gtk/gtkwindow.c:563
6982 msgid "The default width of the window, used when initially showing the window"
6983 msgstr ""
6984
6985 #: gtk/gtkwindow.c:572
6986 msgid "Default Height"
6987 msgstr ""
6988
6989 #: gtk/gtkwindow.c:573
6990 msgid ""
6991 "The default height of the window, used when initially showing the window"
6992 msgstr ""
6993
6994 #: gtk/gtkwindow.c:582
6995 msgid "Destroy with Parent"
6996 msgstr ""
6997
6998 #: gtk/gtkwindow.c:583
6999 msgid "If this window should be destroyed when the parent is destroyed"
7000 msgstr ""
7001
7002 #: gtk/gtkwindow.c:591
7003 msgid "Icon for this window"
7004 msgstr ""
7005
7006 #: gtk/gtkwindow.c:607
7007 msgid "Name of the themed icon for this window"
7008 msgstr ""
7009
7010 #: gtk/gtkwindow.c:622
7011 msgid "Is Active"
7012 msgstr ""
7013
7014 #: gtk/gtkwindow.c:623
7015 msgid "Whether the toplevel is the current active window"
7016 msgstr ""
7017
7018 #: gtk/gtkwindow.c:630
7019 msgid "Focus in Toplevel"
7020 msgstr ""
7021
7022 #: gtk/gtkwindow.c:631
7023 msgid "Whether the input focus is within this GtkWindow"
7024 msgstr ""
7025
7026 #: gtk/gtkwindow.c:638
7027 msgid "Type hint"
7028 msgstr ""
7029
7030 #: gtk/gtkwindow.c:639
7031 msgid ""
7032 "Hint to help the desktop environment understand what kind of window this is "
7033 "and how to treat it."
7034 msgstr ""
7035
7036 #: gtk/gtkwindow.c:647
7037 msgid "Skip taskbar"
7038 msgstr ""
7039
7040 #: gtk/gtkwindow.c:648
7041 msgid "TRUE if the window should not be in the task bar."
7042 msgstr ""
7043
7044 #: gtk/gtkwindow.c:655
7045 msgid "Skip pager"
7046 msgstr ""
7047
7048 #: gtk/gtkwindow.c:656
7049 msgid "TRUE if the window should not be in the pager."
7050 msgstr ""
7051
7052 #: gtk/gtkwindow.c:663
7053 msgid "Urgent"
7054 msgstr ""
7055
7056 #: gtk/gtkwindow.c:664
7057 msgid "TRUE if the window should be brought to the user's attention."
7058 msgstr ""
7059
7060 #: gtk/gtkwindow.c:678
7061 msgid "Accept focus"
7062 msgstr ""
7063
7064 #: gtk/gtkwindow.c:679
7065 msgid "TRUE if the window should receive the input focus."
7066 msgstr ""
7067
7068 #: gtk/gtkwindow.c:693
7069 msgid "Focus on map"
7070 msgstr ""
7071
7072 #: gtk/gtkwindow.c:694
7073 msgid "TRUE if the window should receive the input focus when mapped."
7074 msgstr ""
7075
7076 #: gtk/gtkwindow.c:708
7077 msgid "Decorated"
7078 msgstr ""
7079
7080 #: gtk/gtkwindow.c:709
7081 msgid "Whether the window should be decorated by the window manager"
7082 msgstr ""
7083
7084 #: gtk/gtkwindow.c:723
7085 #, fuzzy
7086 msgid "Deletable"
7087 msgstr "_Porowhiu"
7088
7089 #: gtk/gtkwindow.c:724
7090 msgid "Whether the window frame should have a close button"
7091 msgstr ""
7092
7093 #: gtk/gtkwindow.c:740
7094 msgid "Gravity"
7095 msgstr ""
7096
7097 #: gtk/gtkwindow.c:741
7098 msgid "The window gravity of the window"
7099 msgstr ""
7100
7101 #: gtk/gtkwindow.c:758
7102 msgid "Transient for Window"
7103 msgstr ""
7104
7105 #: gtk/gtkwindow.c:759
7106 msgid "The transient parent of the dialog"
7107 msgstr ""
7108
7109 #: gtk/gtkwindow.c:774
7110 msgid "Opacity for Window"
7111 msgstr ""
7112
7113 #: gtk/gtkwindow.c:775
7114 msgid "The opacity of the window, from 0 to 1"
7115 msgstr ""
7116
7117 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:334
7118 msgid "IM Preedit style"
7119 msgstr ""
7120
7121 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:335
7122 msgid "How to draw the input method preedit string"
7123 msgstr ""
7124
7125 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:343
7126 msgid "IM Status style"
7127 msgstr ""
7128
7129 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:344
7130 msgid "How to draw the input method statusbar"
7131 msgstr ""
7132
7133 #, fuzzy
7134 #~ msgid "Cancelled"
7135 #~ msgstr "_Whakakore"
7136
7137 #, fuzzy
7138 #~ msgid "Show Preview"
7139 #~ msgstr "Tiro TÄ\81nga"
7140
7141 #, fuzzy
7142 #~ msgid "Folder Mode"
7143 #~ msgstr "Kōpaki"
7144
7145 #, fuzzy
7146 #~ msgid "Error writing to image file: %s"
7147 #~ msgstr "PÅ\8d\93\93"
7148
7149 #, fuzzy
7150 #~ msgid "Error interpreting JPEG image file (%s)"
7151 #~ msgstr "PÅ\8d\93\93"
7152
7153 #, fuzzy
7154 #~ msgid "PNM file has an image width of 0"
7155 #~ msgstr "0"
7156
7157 #, fuzzy
7158 #~ msgid "PNM file has an image height of 0"
7159 #~ msgstr "0"
7160
7161 #, fuzzy
7162 #~ msgid "Maximum color value in PNM file is 0"
7163 #~ msgstr "0"
7164
7165 #, fuzzy
7166 #~ msgid "XPM file has image width <= 0"
7167 #~ msgstr "0"
7168
7169 #, fuzzy
7170 #~ msgid "XPM file has image height <= 0"
7171 #~ msgstr "0"
7172
7173 #~ msgid "calendar:MY"
7174 #~ msgstr "calendar:MY"
7175
7176 #~ msgid "calendar:week_start:0"
7177 #~ msgstr "calendar:week_start:1"
7178
7179 #, fuzzy
7180 #~ msgid "_Save color here"
7181 #~ msgstr "Pupuri"
7182
7183 #, fuzzy
7184 #~ msgid ""
7185 #~ "Click this palette entry to make it the current color. To change this "
7186 #~ "entry, drag a color swatch here or right-click it and select \"Save color "
7187 #~ "here.\""
7188 #~ msgstr "Pupuri"
7189
7190 #, fuzzy
7191 #~ msgid "_Red:"
7192 #~ msgstr "_Mahi AnÅ\8d"
7193
7194 #~ msgid "Home"
7195 #~ msgstr "Kāinga"
7196
7197 #~ msgid "Add"
7198 #~ msgstr "Tāpiri"
7199
7200 #~ msgid "Remove"
7201 #~ msgstr "Tangohia"
7202
7203 #~ msgid "Up"
7204 #~ msgstr "Runga"
7205
7206 #~ msgid "Yesterday"
7207 #~ msgstr "Nanahi"
7208
7209 #~ msgid "Folders"
7210 #~ msgstr "Ngā Kōpaki"
7211
7212 #~ msgid "Fol_ders"
7213 #~ msgstr "Ngā Kō_paki"
7214
7215 #~ msgid "_Files"
7216 #~ msgstr "Ngā _Kōnae"
7217
7218 #, fuzzy
7219 #~ msgid "Folder unreadable: %s"
7220 #~ msgstr "KÅ\8dpaki"
7221
7222 #~ msgid "_New Folder"
7223 #~ msgstr "Kōpaki _Hou"
7224
7225 #, fuzzy
7226 #~ msgid ""
7227 #~ "Error creating folder \"%s\": %s\n"
7228 #~ "%s"
7229 #~ msgstr "PÅ\8d\93\93"
7230
7231 #, fuzzy
7232 #~ msgid "Error creating folder \"%s\": %s\n"
7233 #~ msgstr "PÅ\8d\93\93"
7234
7235 #~ msgid "New Folder"
7236 #~ msgstr "Kōpaki Hou"
7237
7238 #, fuzzy
7239 #~ msgid ""
7240 #~ "Error deleting file \"%s\": %s\n"
7241 #~ "%s"
7242 #~ msgstr "PÅ\8d\93\93"
7243
7244 #, fuzzy
7245 #~ msgid "Error deleting file \"%s\": %s"
7246 #~ msgstr "PÅ\8d\93\93"
7247
7248 #, fuzzy
7249 #~ msgid ""
7250 #~ "Error renaming file to \"%s\": %s\n"
7251 #~ "%s"
7252 #~ msgstr "PÅ\8d\93\93"
7253
7254 #, fuzzy
7255 #~ msgid ""
7256 #~ "Error renaming file \"%s\": %s\n"
7257 #~ "%s"
7258 #~ msgstr "PÅ\8d\93\93"
7259
7260 #, fuzzy
7261 #~ msgid "Error renaming file \"%s\" to \"%s\": %s"
7262 #~ msgstr "PÅ\8d\93\93"
7263
7264 #~ msgid "Invalid UTF-8"
7265 #~ msgstr "UTF-8 koremana"
7266
7267 #, fuzzy
7268 #~ msgid "(Empty)"
7269 #~ msgstr "Tuhera kau"
7270
7271 #, fuzzy
7272 #~ msgid "Pick a Font"
7273 #~ msgstr "Momotuhi"
7274
7275 #, fuzzy
7276 #~ msgid "abcdefghijk ABCDEFGHIJK"
7277 #~ msgstr "aehikmnop AEHIKMNOP"
7278
7279 #, fuzzy
7280 #~ msgid "Error loading icon: %s"
7281 #~ msgstr "PÅ\8d\93\93"
7282
7283 #~ msgid "_Keys"
7284 #~ msgstr "Ngā _Pātuhi"
7285
7286 #~ msgid "Wheel"
7287 #~ msgstr "Porohita"
7288
7289 #~ msgid "none"
7290 #~ msgstr "kaore tētahi"
7291
7292 #~ msgid "_Add"
7293 #~ msgstr "_Tāpiri"
7294
7295 #~ msgid "_Apply"
7296 #~ msgstr "_Whakatinana"
7297
7298 #~ msgid "_Bold"
7299 #~ msgstr "_Miramira"
7300
7301 #~ msgid "_CD-Rom"
7302 #~ msgstr "Kōpaepae _Pūoru"
7303
7304 #~ msgid "_Clear"
7305 #~ msgstr "_Whakawātea"
7306
7307 #~ msgid "_Copy"
7308 #~ msgstr "_Tārua"
7309
7310 #~ msgid "Cu_t"
7311 #~ msgstr "K_otia"
7312
7313 #~ msgid "_Execute"
7314 #~ msgstr "Whaka_haerea"
7315
7316 #~ msgid "_Find"
7317 #~ msgstr "_Kitea"
7318
7319 #~ msgid "Find and _Replace"
7320 #~ msgstr "Kitea me _Whakakapia"
7321
7322 #~ msgid "_Floppy"
7323 #~ msgstr "Kōpae _pingore"
7324
7325 #~ msgid "_Top"
7326 #~ msgstr "_Tihi"
7327
7328 #~ msgid "_Down"
7329 #~ msgstr "Whakararo"
7330
7331 #~ msgid "_Up"
7332 #~ msgstr "_Runga"
7333
7334 #~ msgid "_Harddisk"
7335 #~ msgstr "Kōpae _matua"
7336
7337 #~ msgid "_Help"
7338 #~ msgstr "_Āwhina"
7339
7340 #~ msgid "_Home"
7341 #~ msgstr "_Kāinga"
7342
7343 #~ msgid "_Italic"
7344 #~ msgstr "_Tītaha"
7345
7346 #~ msgid "_Jump to"
7347 #~ msgstr "_Whaia"
7348
7349 #~ msgid "_Center"
7350 #~ msgstr "_Pūtahi"
7351
7352 #~ msgid "_Left"
7353 #~ msgstr "_Mauī"
7354
7355 #~ msgid "_New"
7356 #~ msgstr "_Hou"
7357
7358 #~ msgid "_No"
7359 #~ msgstr "_Kāo"
7360
7361 #~ msgid "_OK"
7362 #~ msgstr "_Kapai"
7363
7364 #~ msgid "_Open"
7365 #~ msgstr "_Huakina"
7366
7367 #~ msgid "_Preferences"
7368 #~ msgstr "Ngā _Tina Hiahia"
7369
7370 #~ msgid "Print Pre_view"
7371 #~ msgstr "T_iro Tānga"
7372
7373 #~ msgid "_Properties"
7374 #~ msgstr "Ngā _Āhuatanga"
7375
7376 #~ msgid "_Quit"
7377 #~ msgstr "_Whakamutu"
7378
7379 #~ msgid "_Redo"
7380 #~ msgstr "_Mahi Anō"
7381
7382 #~ msgid "_Refresh"
7383 #~ msgstr "_Whakārahina"
7384
7385 #~ msgid "_Remove"
7386 #~ msgstr "_Tangohia"
7387
7388 #~ msgid "_Revert"
7389 #~ msgstr "_Whakakāhoretia"
7390
7391 #~ msgid "_Save"
7392 #~ msgstr "_Tiakina"
7393
7394 #~ msgid "Save _As"
7395 #~ msgstr "P_urihia pēneitia"
7396
7397 #~ msgid "_Font"
7398 #~ msgstr "_Momotuhi"
7399
7400 #~ msgid "_Spell Check"
7401 #~ msgstr "Pūmanawa tātaki kupu"
7402
7403 #~ msgid "_Stop"
7404 #~ msgstr "Whaka_mutua"
7405
7406 #~ msgid "_Undo"
7407 #~ msgstr "_Whakakore"
7408
7409 #~ msgid "_Yes"
7410 #~ msgstr "_Āe"
7411
7412 #~ msgid "Zoom _100%"
7413 #~ msgstr "Tere _100%"
7414
7415 #~ msgid "Zoom _In"
7416 #~ msgstr "Tere _Roto"
7417
7418 #~ msgid "Zoom _Out"
7419 #~ msgstr "Tere _Waho"
7420
7421 #, fuzzy
7422 #~ msgid "Empty"
7423 #~ msgstr "Tuhera kau"