]> Pileus Git - ~andy/gtk/blob - po-properties/mi.po
2.12.0
[~andy/gtk] / po-properties / mi.po
1 # translation of gtk+-properties.po to Maori
2 # Māori translation of gtk+ 2.0.
3 # Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
4 # This file is distributed under the same license as the gtk+ package.
5 # John C Barstow <jbowtie@amathaine.com>, 2004.
6 #
7 #
8 msgid ""
9 msgstr ""
10 "Project-Id-Version: gtk+-properties\n"
11 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
12 "POT-Creation-Date: 2007-09-13 19:20-0400\n"
13 "PO-Revision-Date: 2004-02-06 21:52+1300\n"
14 "Last-Translator: John C Barstow <jbowtie@amathaine.com>\n"
15 "Language-Team: Maori <maori@nzlinux.org.nz>\n"
16 "MIME-Version: 1.0\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
20
21 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:89
22 msgid "Number of Channels"
23 msgstr ""
24
25 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:90
26 msgid "The number of samples per pixel"
27 msgstr ""
28
29 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:99
30 #, fuzzy
31 msgid "Colorspace"
32 msgstr "_Kati"
33
34 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:100
35 msgid "The colorspace in which the samples are interpreted"
36 msgstr ""
37
38 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:108
39 msgid "Has Alpha"
40 msgstr ""
41
42 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:109
43 msgid "Whether the pixbuf has an alpha channel"
44 msgstr ""
45
46 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:122
47 msgid "Bits per Sample"
48 msgstr ""
49
50 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:123
51 msgid "The number of bits per sample"
52 msgstr ""
53
54 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:132 gtk/gtklayout.c:618 gtk/gtktreeviewcolumn.c:207
55 msgid "Width"
56 msgstr ""
57
58 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:133
59 msgid "The number of columns of the pixbuf"
60 msgstr ""
61
62 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:142 gtk/gtklayout.c:627
63 #, fuzzy
64 msgid "Height"
65 msgstr "_Katau"
66
67 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:143
68 msgid "The number of rows of the pixbuf"
69 msgstr ""
70
71 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:159
72 msgid "Rowstride"
73 msgstr ""
74
75 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:160
76 msgid ""
77 "The number of bytes between the start of a row and the start of the next row"
78 msgstr ""
79
80 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:169
81 msgid "Pixels"
82 msgstr ""
83
84 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:170
85 msgid "A pointer to the pixel data of the pixbuf"
86 msgstr ""
87
88 #: gdk/gdkdisplaymanager.c:103
89 msgid "Default Display"
90 msgstr ""
91
92 #: gdk/gdkdisplaymanager.c:104
93 msgid "The default display for GDK"
94 msgstr ""
95
96 #: gdk/gdkpango.c:490 gtk/gtkinvisible.c:86 gtk/gtkstatusicon.c:225
97 #: gtk/gtkwindow.c:600
98 msgid "Screen"
99 msgstr "Mata"
100
101 #: gdk/gdkpango.c:491
102 msgid "the GdkScreen for the renderer"
103 msgstr ""
104
105 #: gdk/gdkscreen.c:74
106 msgid "Font options"
107 msgstr ""
108
109 #: gdk/gdkscreen.c:75
110 msgid "The default font options for the screen"
111 msgstr ""
112
113 #: gdk/gdkscreen.c:82
114 msgid "Font resolution"
115 msgstr ""
116
117 #: gdk/gdkscreen.c:83
118 msgid "The resolution for fonts on the screen"
119 msgstr ""
120
121 #: gtk/gtkaboutdialog.c:197
122 msgid "Program name"
123 msgstr ""
124
125 #: gtk/gtkaboutdialog.c:198
126 msgid ""
127 "The name of the program. If this is not set, it defaults to "
128 "g_get_application_name()"
129 msgstr ""
130
131 #: gtk/gtkaboutdialog.c:212
132 msgid "Program version"
133 msgstr ""
134
135 #: gtk/gtkaboutdialog.c:213
136 msgid "The version of the program"
137 msgstr ""
138
139 #: gtk/gtkaboutdialog.c:227
140 msgid "Copyright string"
141 msgstr ""
142
143 #: gtk/gtkaboutdialog.c:228
144 msgid "Copyright information for the program"
145 msgstr ""
146
147 #: gtk/gtkaboutdialog.c:245
148 msgid "Comments string"
149 msgstr ""
150
151 #: gtk/gtkaboutdialog.c:246
152 msgid "Comments about the program"
153 msgstr ""
154
155 #: gtk/gtkaboutdialog.c:280
156 msgid "Website URL"
157 msgstr ""
158
159 #: gtk/gtkaboutdialog.c:281
160 msgid "The URL for the link to the website of the program"
161 msgstr ""
162
163 #: gtk/gtkaboutdialog.c:297
164 msgid "Website label"
165 msgstr ""
166
167 #: gtk/gtkaboutdialog.c:298
168 msgid ""
169 "The label for the link to the website of the program. If this is not set, it "
170 "defaults to the URL"
171 msgstr ""
172
173 #: gtk/gtkaboutdialog.c:314
174 msgid "Authors"
175 msgstr ""
176
177 #: gtk/gtkaboutdialog.c:315
178 msgid "List of authors of the program"
179 msgstr ""
180
181 #: gtk/gtkaboutdialog.c:331
182 msgid "Documenters"
183 msgstr ""
184
185 #: gtk/gtkaboutdialog.c:332
186 msgid "List of people documenting the program"
187 msgstr ""
188
189 #: gtk/gtkaboutdialog.c:348
190 msgid "Artists"
191 msgstr ""
192
193 #: gtk/gtkaboutdialog.c:349
194 msgid "List of people who have contributed artwork to the program"
195 msgstr ""
196
197 #: gtk/gtkaboutdialog.c:366
198 msgid "Translator credits"
199 msgstr ""
200
201 #: gtk/gtkaboutdialog.c:367
202 msgid ""
203 "Credits to the translators. This string should be marked as translatable"
204 msgstr ""
205
206 #: gtk/gtkaboutdialog.c:382
207 msgid "Logo"
208 msgstr ""
209
210 #: gtk/gtkaboutdialog.c:383
211 msgid ""
212 "A logo for the about box. If this is not set, it defaults to "
213 "gtk_window_get_default_icon_list()"
214 msgstr ""
215
216 #: gtk/gtkaboutdialog.c:398
217 #, fuzzy
218 msgid "Logo Icon Name"
219 msgstr "Momotuhi"
220
221 #: gtk/gtkaboutdialog.c:399
222 msgid "A named icon to use as the logo for the about box."
223 msgstr ""
224
225 #: gtk/gtkaboutdialog.c:412
226 msgid "Wrap license"
227 msgstr ""
228
229 #: gtk/gtkaboutdialog.c:413
230 msgid "Whether to wrap the license text."
231 msgstr ""
232
233 #: gtk/gtkaccellabel.c:114
234 msgid "Accelerator Closure"
235 msgstr ""
236
237 #: gtk/gtkaccellabel.c:115
238 msgid "The closure to be monitored for accelerator changes"
239 msgstr ""
240
241 #: gtk/gtkaccellabel.c:121
242 msgid "Accelerator Widget"
243 msgstr ""
244
245 #: gtk/gtkaccellabel.c:122
246 msgid "The widget to be monitored for accelerator changes"
247 msgstr ""
248
249 #: gtk/gtkaction.c:202 gtk/gtkactiongroup.c:170 gtk/gtkprinter.c:119
250 #: gtk/gtktextmark.c:89
251 msgid "Name"
252 msgstr ""
253
254 #: gtk/gtkaction.c:203
255 msgid "A unique name for the action."
256 msgstr ""
257
258 #: gtk/gtkaction.c:218 gtk/gtkbutton.c:199 gtk/gtkexpander.c:195
259 #: gtk/gtkframe.c:105 gtk/gtklabel.c:297 gtk/gtktoolbutton.c:180
260 msgid "Label"
261 msgstr ""
262
263 #: gtk/gtkaction.c:219
264 msgid "The label used for menu items and buttons that activate this action."
265 msgstr ""
266
267 #: gtk/gtkaction.c:226
268 msgid "Short label"
269 msgstr ""
270
271 #: gtk/gtkaction.c:227
272 msgid "A shorter label that may be used on toolbar buttons."
273 msgstr ""
274
275 #: gtk/gtkaction.c:233
276 msgid "Tooltip"
277 msgstr ""
278
279 #: gtk/gtkaction.c:234
280 msgid "A tooltip for this action."
281 msgstr ""
282
283 #: gtk/gtkaction.c:240
284 msgid "Stock Icon"
285 msgstr ""
286
287 #: gtk/gtkaction.c:241
288 msgid "The stock icon displayed in widgets representing this action."
289 msgstr ""
290
291 #: gtk/gtkaction.c:258 gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:172 gtk/gtkimage.c:229
292 #: gtk/gtkprinter.c:168 gtk/gtkstatusicon.c:198 gtk/gtkwindow.c:592
293 #, fuzzy
294 msgid "Icon Name"
295 msgstr "Momotuhi"
296
297 #: gtk/gtkaction.c:259 gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:173 gtk/gtkimage.c:230
298 #: gtk/gtkstatusicon.c:199
299 msgid "The name of the icon from the icon theme"
300 msgstr ""
301
302 #: gtk/gtkaction.c:265 gtk/gtktoolitem.c:130
303 msgid "Visible when horizontal"
304 msgstr ""
305
306 #: gtk/gtkaction.c:266 gtk/gtktoolitem.c:131
307 msgid ""
308 "Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a horizontal "
309 "orientation."
310 msgstr ""
311
312 #: gtk/gtkaction.c:281
313 #, fuzzy
314 msgid "Visible when overflown"
315 msgstr "Matapihi"
316
317 #: gtk/gtkaction.c:282
318 msgid ""
319 "When TRUE, toolitem proxies for this action are represented in the toolbar "
320 "overflow menu."
321 msgstr ""
322
323 #: gtk/gtkaction.c:289 gtk/gtktoolitem.c:137
324 msgid "Visible when vertical"
325 msgstr ""
326
327 #: gtk/gtkaction.c:290 gtk/gtktoolitem.c:138
328 msgid ""
329 "Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a vertical "
330 "orientation."
331 msgstr ""
332
333 #: gtk/gtkaction.c:297 gtk/gtktoolitem.c:144
334 msgid "Is important"
335 msgstr ""
336
337 #: gtk/gtkaction.c:298
338 msgid ""
339 "Whether the action is considered important. When TRUE, toolitem proxies for "
340 "this action show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode."
341 msgstr ""
342
343 #: gtk/gtkaction.c:306
344 msgid "Hide if empty"
345 msgstr ""
346
347 #: gtk/gtkaction.c:307
348 msgid "When TRUE, empty menu proxies for this action are hidden."
349 msgstr ""
350
351 #: gtk/gtkaction.c:313 gtk/gtkactiongroup.c:177 gtk/gtkcellrenderer.c:193
352 #: gtk/gtkwidget.c:516
353 msgid "Sensitive"
354 msgstr ""
355
356 #: gtk/gtkaction.c:314
357 msgid "Whether the action is enabled."
358 msgstr ""
359
360 #: gtk/gtkaction.c:320 gtk/gtkactiongroup.c:184 gtk/gtkstatusicon.c:241
361 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:191 gtk/gtkwidget.c:509
362 msgid "Visible"
363 msgstr ""
364
365 #: gtk/gtkaction.c:321
366 msgid "Whether the action is visible."
367 msgstr ""
368
369 #: gtk/gtkaction.c:327
370 msgid "Action Group"
371 msgstr ""
372
373 #: gtk/gtkaction.c:328
374 msgid ""
375 "The GtkActionGroup this GtkAction is associated with, or NULL (for internal "
376 "use)."
377 msgstr ""
378
379 #: gtk/gtkactiongroup.c:171
380 msgid "A name for the action group."
381 msgstr ""
382
383 #: gtk/gtkactiongroup.c:178
384 msgid "Whether the action group is enabled."
385 msgstr ""
386
387 #: gtk/gtkactiongroup.c:185
388 msgid "Whether the action group is visible."
389 msgstr ""
390
391 #: gtk/gtkadjustment.c:86 gtk/gtkcellrendererprogress.c:128
392 #: gtk/gtkscalebutton.c:181 gtk/gtkspinbutton.c:268
393 msgid "Value"
394 msgstr ""
395
396 #: gtk/gtkadjustment.c:87
397 msgid "The value of the adjustment"
398 msgstr ""
399
400 #: gtk/gtkadjustment.c:103
401 msgid "Minimum Value"
402 msgstr ""
403
404 #: gtk/gtkadjustment.c:104
405 msgid "The minimum value of the adjustment"
406 msgstr ""
407
408 #: gtk/gtkadjustment.c:123
409 msgid "Maximum Value"
410 msgstr ""
411
412 #: gtk/gtkadjustment.c:124
413 msgid "The maximum value of the adjustment"
414 msgstr ""
415
416 #: gtk/gtkadjustment.c:140
417 #, fuzzy
418 msgid "Step Increment"
419 msgstr "Mata"
420
421 #: gtk/gtkadjustment.c:141
422 msgid "The step increment of the adjustment"
423 msgstr ""
424
425 #: gtk/gtkadjustment.c:157
426 msgid "Page Increment"
427 msgstr ""
428
429 #: gtk/gtkadjustment.c:158
430 msgid "The page increment of the adjustment"
431 msgstr ""
432
433 #: gtk/gtkadjustment.c:177
434 #, fuzzy
435 msgid "Page Size"
436 msgstr "Whārangi %u"
437
438 #: gtk/gtkadjustment.c:178
439 msgid "The page size of the adjustment"
440 msgstr ""
441
442 #: gtk/gtkalignment.c:92
443 msgid "Horizontal alignment"
444 msgstr ""
445
446 #: gtk/gtkalignment.c:93 gtk/gtkbutton.c:250
447 msgid ""
448 "Horizontal position of child in available space. 0.0 is left aligned, 1.0 is "
449 "right aligned"
450 msgstr ""
451
452 #: gtk/gtkalignment.c:102
453 msgid "Vertical alignment"
454 msgstr ""
455
456 #: gtk/gtkalignment.c:103 gtk/gtkbutton.c:269
457 msgid ""
458 "Vertical position of child in available space. 0.0 is top aligned, 1.0 is "
459 "bottom aligned"
460 msgstr ""
461
462 #: gtk/gtkalignment.c:111
463 msgid "Horizontal scale"
464 msgstr ""
465
466 #: gtk/gtkalignment.c:112
467 msgid ""
468 "If available horizontal space is bigger than needed for the child, how much "
469 "of it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
470 msgstr ""
471
472 #: gtk/gtkalignment.c:120
473 msgid "Vertical scale"
474 msgstr ""
475
476 #: gtk/gtkalignment.c:121
477 msgid ""
478 "If available vertical space is bigger than needed for the child, how much of "
479 "it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
480 msgstr ""
481
482 #: gtk/gtkalignment.c:138
483 msgid "Top Padding"
484 msgstr ""
485
486 #: gtk/gtkalignment.c:139
487 msgid "The padding to insert at the top of the widget."
488 msgstr ""
489
490 #: gtk/gtkalignment.c:155
491 msgid "Bottom Padding"
492 msgstr ""
493
494 #: gtk/gtkalignment.c:156
495 msgid "The padding to insert at the bottom of the widget."
496 msgstr ""
497
498 #: gtk/gtkalignment.c:172
499 msgid "Left Padding"
500 msgstr ""
501
502 #: gtk/gtkalignment.c:173
503 msgid "The padding to insert at the left of the widget."
504 msgstr ""
505
506 #: gtk/gtkalignment.c:189
507 msgid "Right Padding"
508 msgstr ""
509
510 #: gtk/gtkalignment.c:190
511 msgid "The padding to insert at the right of the widget."
512 msgstr ""
513
514 #: gtk/gtkarrow.c:76
515 msgid "Arrow direction"
516 msgstr ""
517
518 #: gtk/gtkarrow.c:77
519 msgid "The direction the arrow should point"
520 msgstr ""
521
522 #: gtk/gtkarrow.c:84
523 msgid "Arrow shadow"
524 msgstr ""
525
526 #: gtk/gtkarrow.c:85
527 msgid "Appearance of the shadow surrounding the arrow"
528 msgstr ""
529
530 #: gtk/gtkarrow.c:91
531 msgid "Arrow Scaling"
532 msgstr ""
533
534 #: gtk/gtkarrow.c:92
535 msgid "Amount of space used up by arrow"
536 msgstr ""
537
538 #: gtk/gtkaspectframe.c:79
539 msgid "Horizontal Alignment"
540 msgstr ""
541
542 #: gtk/gtkaspectframe.c:80
543 msgid "X alignment of the child"
544 msgstr ""
545
546 #: gtk/gtkaspectframe.c:86
547 msgid "Vertical Alignment"
548 msgstr ""
549
550 #: gtk/gtkaspectframe.c:87
551 msgid "Y alignment of the child"
552 msgstr ""
553
554 #: gtk/gtkaspectframe.c:93
555 msgid "Ratio"
556 msgstr ""
557
558 #: gtk/gtkaspectframe.c:94
559 msgid "Aspect ratio if obey_child is FALSE"
560 msgstr ""
561
562 #: gtk/gtkaspectframe.c:100
563 msgid "Obey child"
564 msgstr ""
565
566 #: gtk/gtkaspectframe.c:101
567 msgid "Force aspect ratio to match that of the frame's child"
568 msgstr ""
569
570 #: gtk/gtkassistant.c:261
571 msgid "Header Padding"
572 msgstr ""
573
574 #: gtk/gtkassistant.c:262
575 msgid "Number of pixels around the header."
576 msgstr ""
577
578 #: gtk/gtkassistant.c:269
579 msgid "Content Padding"
580 msgstr ""
581
582 #: gtk/gtkassistant.c:270
583 msgid "Number of pixels around the content pages."
584 msgstr ""
585
586 #: gtk/gtkassistant.c:286
587 #, fuzzy
588 msgid "Page type"
589 msgstr "Whārangi %u"
590
591 #: gtk/gtkassistant.c:287
592 msgid "The type of the assistant page"
593 msgstr ""
594
595 #: gtk/gtkassistant.c:304
596 #, fuzzy
597 msgid "Page title"
598 msgstr "Whārangi %u"
599
600 #: gtk/gtkassistant.c:305
601 msgid "The title of the assistant page"
602 msgstr ""
603
604 #: gtk/gtkassistant.c:321
605 msgid "Header image"
606 msgstr ""
607
608 #: gtk/gtkassistant.c:322
609 msgid "Header image for the assistant page"
610 msgstr ""
611
612 #: gtk/gtkassistant.c:338
613 msgid "Sidebar image"
614 msgstr ""
615
616 #: gtk/gtkassistant.c:339
617 msgid "Sidebar image for the assistant page"
618 msgstr ""
619
620 #: gtk/gtkassistant.c:354
621 #, fuzzy
622 msgid "Page complete"
623 msgstr "Whārangi %u"
624
625 #: gtk/gtkassistant.c:355
626 msgid "Whether all required fields on the page have been filled out"
627 msgstr ""
628
629 #: gtk/gtkbbox.c:92
630 msgid "Minimum child width"
631 msgstr ""
632
633 #: gtk/gtkbbox.c:93
634 msgid "Minimum width of buttons inside the box"
635 msgstr ""
636
637 #: gtk/gtkbbox.c:101
638 msgid "Minimum child height"
639 msgstr ""
640
641 #: gtk/gtkbbox.c:102
642 msgid "Minimum height of buttons inside the box"
643 msgstr ""
644
645 #: gtk/gtkbbox.c:110
646 msgid "Child internal width padding"
647 msgstr ""
648
649 #: gtk/gtkbbox.c:111
650 msgid "Amount to increase child's size on either side"
651 msgstr ""
652
653 #: gtk/gtkbbox.c:119
654 msgid "Child internal height padding"
655 msgstr ""
656
657 #: gtk/gtkbbox.c:120
658 msgid "Amount to increase child's size on the top and bottom"
659 msgstr ""
660
661 #: gtk/gtkbbox.c:128
662 msgid "Layout style"
663 msgstr ""
664
665 #: gtk/gtkbbox.c:129
666 msgid ""
667 "How to layout the buttons in the box. Possible values are default, spread, "
668 "edge, start and end"
669 msgstr ""
670
671 #: gtk/gtkbbox.c:137
672 msgid "Secondary"
673 msgstr ""
674
675 #: gtk/gtkbbox.c:138
676 msgid ""
677 "If TRUE, the child appears in a secondary group of children, suitable for, e."
678 "g., help buttons"
679 msgstr ""
680
681 #: gtk/gtkbox.c:98 gtk/gtkexpander.c:219 gtk/gtkiconview.c:665
682 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:216
683 msgid "Spacing"
684 msgstr ""
685
686 #: gtk/gtkbox.c:99
687 msgid "The amount of space between children"
688 msgstr ""
689
690 #: gtk/gtkbox.c:108 gtk/gtknotebook.c:638 gtk/gtktable.c:165
691 #: gtk/gtktoolbar.c:563
692 msgid "Homogeneous"
693 msgstr ""
694
695 #: gtk/gtkbox.c:109
696 msgid "Whether the children should all be the same size"
697 msgstr ""
698
699 #: gtk/gtkbox.c:116 gtk/gtkpreview.c:105 gtk/gtktoolbar.c:555
700 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:272
701 msgid "Expand"
702 msgstr ""
703
704 #: gtk/gtkbox.c:117
705 msgid "Whether the child should receive extra space when the parent grows"
706 msgstr ""
707
708 #: gtk/gtkbox.c:123
709 #, fuzzy
710 msgid "Fill"
711 msgstr "_Whakakīa"
712
713 #: gtk/gtkbox.c:124
714 msgid ""
715 "Whether extra space given to the child should be allocated to the child or "
716 "used as padding"
717 msgstr ""
718
719 #: gtk/gtkbox.c:130
720 msgid "Padding"
721 msgstr ""
722
723 #: gtk/gtkbox.c:131
724 msgid "Extra space to put between the child and its neighbors, in pixels"
725 msgstr ""
726
727 #: gtk/gtkbox.c:137
728 msgid "Pack type"
729 msgstr ""
730
731 #: gtk/gtkbox.c:138 gtk/gtknotebook.c:705
732 msgid ""
733 "A GtkPackType indicating whether the child is packed with reference to the "
734 "start or end of the parent"
735 msgstr ""
736
737 #: gtk/gtkbox.c:144 gtk/gtknotebook.c:683 gtk/gtkpaned.c:219
738 #: gtk/gtkruler.c:110
739 #, fuzzy
740 msgid "Position"
741 msgstr "Pātai"
742
743 #: gtk/gtkbox.c:145 gtk/gtknotebook.c:684
744 msgid "The index of the child in the parent"
745 msgstr ""
746
747 #: gtk/gtkbuilder.c:104
748 msgid "Translation Domain"
749 msgstr ""
750
751 #: gtk/gtkbuilder.c:105
752 msgid "The translation domain used by gettext"
753 msgstr ""
754
755 #: gtk/gtkbutton.c:200
756 msgid ""
757 "Text of the label widget inside the button, if the button contains a label "
758 "widget"
759 msgstr ""
760
761 #: gtk/gtkbutton.c:207 gtk/gtkexpander.c:203 gtk/gtklabel.c:318
762 #: gtk/gtktoolbutton.c:187
763 #, fuzzy
764 msgid "Use underline"
765 msgstr "_Rūritia"
766
767 #: gtk/gtkbutton.c:208 gtk/gtkexpander.c:204 gtk/gtklabel.c:319
768 msgid ""
769 "If set, an underline in the text indicates the next character should be used "
770 "for the mnemonic accelerator key"
771 msgstr ""
772
773 #: gtk/gtkbutton.c:215
774 msgid "Use stock"
775 msgstr ""
776
777 #: gtk/gtkbutton.c:216
778 msgid ""
779 "If set, the label is used to pick a stock item instead of being displayed"
780 msgstr ""
781
782 #: gtk/gtkbutton.c:223 gtk/gtkcombobox.c:785 gtk/gtkfilechooserbutton.c:398
783 msgid "Focus on click"
784 msgstr ""
785
786 #: gtk/gtkbutton.c:224 gtk/gtkfilechooserbutton.c:399
787 msgid "Whether the button grabs focus when it is clicked with the mouse"
788 msgstr ""
789
790 #: gtk/gtkbutton.c:231
791 msgid "Border relief"
792 msgstr ""
793
794 #: gtk/gtkbutton.c:232
795 msgid "The border relief style"
796 msgstr ""
797
798 #: gtk/gtkbutton.c:249
799 msgid "Horizontal alignment for child"
800 msgstr ""
801
802 #: gtk/gtkbutton.c:268
803 msgid "Vertical alignment for child"
804 msgstr ""
805
806 #: gtk/gtkbutton.c:285 gtk/gtkimagemenuitem.c:101
807 msgid "Image widget"
808 msgstr ""
809
810 #: gtk/gtkbutton.c:286
811 msgid "Child widget to appear next to the button text"
812 msgstr ""
813
814 #: gtk/gtkbutton.c:300
815 #, fuzzy
816 msgid "Image position"
817 msgstr "Pātai"
818
819 #: gtk/gtkbutton.c:301
820 msgid "The position of the image relative to the text"
821 msgstr ""
822
823 #: gtk/gtkbutton.c:410
824 msgid "Default Spacing"
825 msgstr ""
826
827 #: gtk/gtkbutton.c:411
828 msgid "Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons"
829 msgstr ""
830
831 #: gtk/gtkbutton.c:417
832 msgid "Default Outside Spacing"
833 msgstr ""
834
835 #: gtk/gtkbutton.c:418
836 msgid ""
837 "Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons that is always drawn outside the "
838 "border"
839 msgstr ""
840
841 #: gtk/gtkbutton.c:423
842 msgid "Child X Displacement"
843 msgstr ""
844
845 #: gtk/gtkbutton.c:424
846 msgid ""
847 "How far in the x direction to move the child when the button is depressed"
848 msgstr ""
849
850 #: gtk/gtkbutton.c:431
851 msgid "Child Y Displacement"
852 msgstr ""
853
854 #: gtk/gtkbutton.c:432
855 msgid ""
856 "How far in the y direction to move the child when the button is depressed"
857 msgstr ""
858
859 #: gtk/gtkbutton.c:448
860 msgid "Displace focus"
861 msgstr ""
862
863 #: gtk/gtkbutton.c:449
864 msgid ""
865 "Whether the child_displacement_x/_y properties should also affect the focus "
866 "rectangle"
867 msgstr ""
868
869 #: gtk/gtkbutton.c:462 gtk/gtkentry.c:530 gtk/gtkentry.c:890
870 msgid "Inner Border"
871 msgstr ""
872
873 #: gtk/gtkbutton.c:463
874 msgid "Border between button edges and child."
875 msgstr ""
876
877 #: gtk/gtkbutton.c:476
878 msgid "Image spacing"
879 msgstr ""
880
881 #: gtk/gtkbutton.c:477
882 msgid "Spacing in pixels between the image and label"
883 msgstr ""
884
885 #: gtk/gtkbutton.c:485
886 msgid "Show button images"
887 msgstr ""
888
889 #: gtk/gtkbutton.c:486
890 msgid "Whether stock icons should be shown in buttons"
891 msgstr ""
892
893 #: gtk/gtkcalendar.c:417
894 #, fuzzy
895 msgid "Year"
896 msgstr "_WhakawÄ\81tea"
897
898 #: gtk/gtkcalendar.c:418
899 msgid "The selected year"
900 msgstr ""
901
902 #: gtk/gtkcalendar.c:424
903 #, fuzzy
904 msgid "Month"
905 msgstr "Momotuhi"
906
907 #: gtk/gtkcalendar.c:425
908 msgid "The selected month (as a number between 0 and 11)"
909 msgstr ""
910
911 #: gtk/gtkcalendar.c:431
912 msgid "Day"
913 msgstr ""
914
915 #: gtk/gtkcalendar.c:432
916 msgid ""
917 "The selected day (as a number between 1 and 31, or 0 to unselect the "
918 "currently selected day)"
919 msgstr ""
920
921 #: gtk/gtkcalendar.c:446
922 msgid "Show Heading"
923 msgstr ""
924
925 #: gtk/gtkcalendar.c:447
926 msgid "If TRUE, a heading is displayed"
927 msgstr ""
928
929 #: gtk/gtkcalendar.c:461
930 msgid "Show Day Names"
931 msgstr ""
932
933 #: gtk/gtkcalendar.c:462
934 msgid "If TRUE, day names are displayed"
935 msgstr ""
936
937 #: gtk/gtkcalendar.c:475
938 msgid "No Month Change"
939 msgstr ""
940
941 #: gtk/gtkcalendar.c:476
942 msgid "If TRUE, the selected month cannot be changed"
943 msgstr ""
944
945 #: gtk/gtkcalendar.c:490
946 msgid "Show Week Numbers"
947 msgstr ""
948
949 #: gtk/gtkcalendar.c:491
950 msgid "If TRUE, week numbers are displayed"
951 msgstr ""
952
953 #: gtk/gtkcellrenderer.c:177
954 #, fuzzy
955 msgid "mode"
956 msgstr "Kōpaki"
957
958 #: gtk/gtkcellrenderer.c:178
959 msgid "Editable mode of the CellRenderer"
960 msgstr ""
961
962 #: gtk/gtkcellrenderer.c:186
963 msgid "visible"
964 msgstr ""
965
966 #: gtk/gtkcellrenderer.c:187
967 msgid "Display the cell"
968 msgstr ""
969
970 #: gtk/gtkcellrenderer.c:194
971 msgid "Display the cell sensitive"
972 msgstr ""
973
974 #: gtk/gtkcellrenderer.c:201
975 msgid "xalign"
976 msgstr ""
977
978 #: gtk/gtkcellrenderer.c:202
979 msgid "The x-align"
980 msgstr ""
981
982 #: gtk/gtkcellrenderer.c:211
983 msgid "yalign"
984 msgstr ""
985
986 #: gtk/gtkcellrenderer.c:212
987 msgid "The y-align"
988 msgstr ""
989
990 #: gtk/gtkcellrenderer.c:221
991 msgid "xpad"
992 msgstr ""
993
994 #: gtk/gtkcellrenderer.c:222
995 msgid "The xpad"
996 msgstr ""
997
998 #: gtk/gtkcellrenderer.c:231
999 msgid "ypad"
1000 msgstr ""
1001
1002 #: gtk/gtkcellrenderer.c:232
1003 msgid "The ypad"
1004 msgstr ""
1005
1006 #: gtk/gtkcellrenderer.c:241
1007 msgid "width"
1008 msgstr ""
1009
1010 #: gtk/gtkcellrenderer.c:242
1011 msgid "The fixed width"
1012 msgstr ""
1013
1014 #: gtk/gtkcellrenderer.c:251
1015 #, fuzzy
1016 msgid "height"
1017 msgstr "_Katau"
1018
1019 #: gtk/gtkcellrenderer.c:252
1020 msgid "The fixed height"
1021 msgstr ""
1022
1023 #: gtk/gtkcellrenderer.c:261
1024 msgid "Is Expander"
1025 msgstr ""
1026
1027 #: gtk/gtkcellrenderer.c:262
1028 msgid "Row has children"
1029 msgstr ""
1030
1031 #: gtk/gtkcellrenderer.c:270
1032 msgid "Is Expanded"
1033 msgstr ""
1034
1035 #: gtk/gtkcellrenderer.c:271
1036 msgid "Row is an expander row, and is expanded"
1037 msgstr ""
1038
1039 #: gtk/gtkcellrenderer.c:278
1040 msgid "Cell background color name"
1041 msgstr ""
1042
1043 #: gtk/gtkcellrenderer.c:279
1044 msgid "Cell background color as a string"
1045 msgstr ""
1046
1047 #: gtk/gtkcellrenderer.c:286
1048 msgid "Cell background color"
1049 msgstr ""
1050
1051 #: gtk/gtkcellrenderer.c:287
1052 msgid "Cell background color as a GdkColor"
1053 msgstr ""
1054
1055 #: gtk/gtkcellrenderer.c:295
1056 msgid "Cell background set"
1057 msgstr ""
1058
1059 #: gtk/gtkcellrenderer.c:296
1060 msgid "Whether this tag affects the cell background color"
1061 msgstr ""
1062
1063 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:104
1064 msgid "Accelerator key"
1065 msgstr ""
1066
1067 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:105
1068 msgid "The keyval of the accelerator"
1069 msgstr ""
1070
1071 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:121
1072 msgid "Accelerator modifiers"
1073 msgstr ""
1074
1075 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:122
1076 msgid "The modifier mask of the accelerator"
1077 msgstr ""
1078
1079 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:139
1080 msgid "Accelerator keycode"
1081 msgstr ""
1082
1083 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:140
1084 msgid "The hardware keycode of the accelerator"
1085 msgstr ""
1086
1087 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:159
1088 #, fuzzy
1089 msgid "Accelerator Mode"
1090 msgstr "TÄ\81rua te whiringa"
1091
1092 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:160
1093 msgid "The type of accelerators"
1094 msgstr ""
1095
1096 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:89
1097 #, fuzzy
1098 msgid "Model"
1099 msgstr "Kōpaki"
1100
1101 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:90
1102 msgid "The model containing the possible values for the combo box"
1103 msgstr ""
1104
1105 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:112 gtk/gtkcomboboxentry.c:106
1106 msgid "Text Column"
1107 msgstr ""
1108
1109 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:113 gtk/gtkcomboboxentry.c:107
1110 msgid "A column in the data source model to get the strings from"
1111 msgstr ""
1112
1113 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:130
1114 msgid "Has Entry"
1115 msgstr ""
1116
1117 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:131
1118 msgid "If FALSE, don't allow to enter strings other than the chosen ones"
1119 msgstr ""
1120
1121 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:112
1122 msgid "Pixbuf Object"
1123 msgstr ""
1124
1125 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:113
1126 msgid "The pixbuf to render"
1127 msgstr ""
1128
1129 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:120
1130 msgid "Pixbuf Expander Open"
1131 msgstr ""
1132
1133 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:121
1134 msgid "Pixbuf for open expander"
1135 msgstr ""
1136
1137 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:128
1138 msgid "Pixbuf Expander Closed"
1139 msgstr ""
1140
1141 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:129
1142 msgid "Pixbuf for closed expander"
1143 msgstr ""
1144
1145 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:136 gtk/gtkimage.c:171 gtk/gtkstatusicon.c:190
1146 msgid "Stock ID"
1147 msgstr ""
1148
1149 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:137
1150 msgid "The stock ID of the stock icon to render"
1151 msgstr ""
1152
1153 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:144 gtk/gtkrecentmanager.c:281
1154 #: gtk/gtkstatusicon.c:215
1155 msgid "Size"
1156 msgstr ""
1157
1158 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:145
1159 msgid "The GtkIconSize value that specifies the size of the rendered icon"
1160 msgstr ""
1161
1162 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:154
1163 msgid "Detail"
1164 msgstr ""
1165
1166 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:155
1167 msgid "Render detail to pass to the theme engine"
1168 msgstr ""
1169
1170 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:188
1171 msgid "Follow State"
1172 msgstr ""
1173
1174 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:189
1175 msgid "Whether the rendered pixbuf should be colorized according to the state"
1176 msgstr ""
1177
1178 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:129
1179 msgid "Value of the progress bar"
1180 msgstr ""
1181
1182 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:146 gtk/gtkcellrenderertext.c:193
1183 #: gtk/gtkentry.c:573 gtk/gtkmessagedialog.c:153 gtk/gtkprogressbar.c:188
1184 #: gtk/gtktextbuffer.c:197
1185 msgid "Text"
1186 msgstr ""
1187
1188 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:147
1189 msgid "Text on the progress bar"
1190 msgstr ""
1191
1192 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:170
1193 msgid "Pulse"
1194 msgstr ""
1195
1196 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:171
1197 msgid ""
1198 "Set this to positive values to indicate that some progress is made, but you "
1199 "don't know how much."
1200 msgstr ""
1201
1202 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:187 gtk/gtkprogress.c:115
1203 msgid "Text x alignment"
1204 msgstr ""
1205
1206 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:188 gtk/gtkprogress.c:116
1207 msgid ""
1208 "The horizontal text alignment, from 0 (left) to 1 (right). Reversed for RTL "
1209 "layouts."
1210 msgstr ""
1211
1212 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:204 gtk/gtkprogress.c:122
1213 msgid "Text y alignment"
1214 msgstr ""
1215
1216 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:205 gtk/gtkprogress.c:123
1217 msgid "The vertical text alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)."
1218 msgstr ""
1219
1220 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:221 gtk/gtkiconview.c:730
1221 #: gtk/gtkprogressbar.c:130 gtk/gtkstatusicon.c:273 gtk/gtktoolbar.c:475
1222 #: gtk/gtktrayicon-x11.c:96
1223 msgid "Orientation"
1224 msgstr ""
1225
1226 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:222 gtk/gtkprogressbar.c:131
1227 msgid "Orientation and growth direction of the progress bar"
1228 msgstr ""
1229
1230 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:93 gtk/gtkprogressbar.c:122 gtk/gtkrange.c:346
1231 #: gtk/gtkscalebutton.c:200 gtk/gtkspinbutton.c:207
1232 msgid "Adjustment"
1233 msgstr ""
1234
1235 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:94
1236 msgid "The adjustment that holds the value of the spinbutton."
1237 msgstr ""
1238
1239 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:109
1240 msgid "Climb rate"
1241 msgstr ""
1242
1243 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:110 gtk/gtkspinbutton.c:216
1244 msgid "The acceleration rate when you hold down a button"
1245 msgstr ""
1246
1247 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:123 gtk/gtkscale.c:142 gtk/gtkspinbutton.c:225
1248 msgid "Digits"
1249 msgstr ""
1250
1251 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:124 gtk/gtkspinbutton.c:226
1252 msgid "The number of decimal places to display"
1253 msgstr ""
1254
1255 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:194
1256 msgid "Text to render"
1257 msgstr ""
1258
1259 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:201
1260 msgid "Markup"
1261 msgstr ""
1262
1263 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:202
1264 msgid "Marked up text to render"
1265 msgstr ""
1266
1267 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:209 gtk/gtklabel.c:304
1268 msgid "Attributes"
1269 msgstr ""
1270
1271 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:210
1272 msgid "A list of style attributes to apply to the text of the renderer"
1273 msgstr ""
1274
1275 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:217
1276 msgid "Single Paragraph Mode"
1277 msgstr ""
1278
1279 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:218
1280 msgid "Whether or not to keep all text in a single paragraph"
1281 msgstr ""
1282
1283 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:226 gtk/gtkcellview.c:161 gtk/gtktexttag.c:183
1284 msgid "Background color name"
1285 msgstr ""
1286
1287 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:227 gtk/gtkcellview.c:162 gtk/gtktexttag.c:184
1288 msgid "Background color as a string"
1289 msgstr ""
1290
1291 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:234 gtk/gtkcellview.c:168 gtk/gtktexttag.c:191
1292 msgid "Background color"
1293 msgstr ""
1294
1295 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:235 gtk/gtkcellview.c:169
1296 msgid "Background color as a GdkColor"
1297 msgstr ""
1298
1299 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:242 gtk/gtktexttag.c:217
1300 msgid "Foreground color name"
1301 msgstr ""
1302
1303 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:243 gtk/gtktexttag.c:218
1304 msgid "Foreground color as a string"
1305 msgstr ""
1306
1307 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:250 gtk/gtktexttag.c:225
1308 msgid "Foreground color"
1309 msgstr ""
1310
1311 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:251
1312 msgid "Foreground color as a GdkColor"
1313 msgstr ""
1314
1315 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:259 gtk/gtkentry.c:497 gtk/gtktexttag.c:251
1316 #: gtk/gtktextview.c:570
1317 msgid "Editable"
1318 msgstr ""
1319
1320 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:260 gtk/gtktexttag.c:252 gtk/gtktextview.c:571
1321 msgid "Whether the text can be modified by the user"
1322 msgstr ""
1323
1324 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:267 gtk/gtkcellrenderertext.c:275
1325 #: gtk/gtkfontsel.c:186 gtk/gtktexttag.c:267 gtk/gtktexttag.c:275
1326 #, fuzzy
1327 msgid "Font"
1328 msgstr "Momotuhi"
1329
1330 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:268 gtk/gtktexttag.c:268
1331 msgid "Font description as a string, e.g. \"Sans Italic 12\""
1332 msgstr ""
1333
1334 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:276 gtk/gtktexttag.c:276
1335 msgid "Font description as a PangoFontDescription struct"
1336 msgstr ""
1337
1338 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:284 gtk/gtktexttag.c:283
1339 msgid "Font family"
1340 msgstr ""
1341
1342 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:285 gtk/gtktexttag.c:284
1343 msgid "Name of the font family, e.g. Sans, Helvetica, Times, Monospace"
1344 msgstr ""
1345
1346 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:292 gtk/gtkcellrenderertext.c:293
1347 #: gtk/gtktexttag.c:291
1348 msgid "Font style"
1349 msgstr ""
1350
1351 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:301 gtk/gtkcellrenderertext.c:302
1352 #: gtk/gtktexttag.c:300
1353 msgid "Font variant"
1354 msgstr ""
1355
1356 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:310 gtk/gtkcellrenderertext.c:311
1357 #: gtk/gtktexttag.c:309
1358 msgid "Font weight"
1359 msgstr ""
1360
1361 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:320 gtk/gtkcellrenderertext.c:321
1362 #: gtk/gtktexttag.c:320
1363 msgid "Font stretch"
1364 msgstr ""
1365
1366 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:329 gtk/gtkcellrenderertext.c:330
1367 #: gtk/gtktexttag.c:329
1368 #, fuzzy
1369 msgid "Font size"
1370 msgstr "Momotuhi"
1371
1372 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:339 gtk/gtktexttag.c:349
1373 msgid "Font points"
1374 msgstr ""
1375
1376 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:340 gtk/gtktexttag.c:350
1377 msgid "Font size in points"
1378 msgstr ""
1379
1380 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:349 gtk/gtktexttag.c:339
1381 msgid "Font scale"
1382 msgstr ""
1383
1384 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:350
1385 msgid "Font scaling factor"
1386 msgstr ""
1387
1388 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:359 gtk/gtktexttag.c:418
1389 msgid "Rise"
1390 msgstr ""
1391
1392 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:360
1393 msgid ""
1394 "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative)"
1395 msgstr ""
1396
1397 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:371 gtk/gtktexttag.c:458
1398 #, fuzzy
1399 msgid "Strikethrough"
1400 msgstr "_Tāroto"
1401
1402 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:372 gtk/gtktexttag.c:459
1403 msgid "Whether to strike through the text"
1404 msgstr ""
1405
1406 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:379 gtk/gtktexttag.c:466
1407 #, fuzzy
1408 msgid "Underline"
1409 msgstr "_Rūritia"
1410
1411 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:380 gtk/gtktexttag.c:467
1412 msgid "Style of underline for this text"
1413 msgstr ""
1414
1415 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:388 gtk/gtktexttag.c:378
1416 msgid "Language"
1417 msgstr ""
1418
1419 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:389
1420 msgid ""
1421 "The language this text is in, as an ISO code. Pango can use this as a hint "
1422 "when rendering the text. If you don't understand this parameter, you "
1423 "probably don't need it"
1424 msgstr ""
1425
1426 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:409 gtk/gtklabel.c:429 gtk/gtkprogressbar.c:210
1427 msgid "Ellipsize"
1428 msgstr ""
1429
1430 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:410
1431 msgid ""
1432 "The preferred place to ellipsize the string, if the cell renderer does not "
1433 "have enough room to display the entire string"
1434 msgstr ""
1435
1436 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:429 gtk/gtkfilechooserbutton.c:426
1437 #: gtk/gtklabel.c:449
1438 msgid "Width In Characters"
1439 msgstr ""
1440
1441 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:430 gtk/gtklabel.c:450
1442 msgid "The desired width of the label, in characters"
1443 msgstr ""
1444
1445 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:448 gtk/gtktexttag.c:475
1446 msgid "Wrap mode"
1447 msgstr ""
1448
1449 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:449
1450 msgid ""
1451 "How to break the string into multiple lines, if the cell renderer does not "
1452 "have enough room to display the entire string"
1453 msgstr ""
1454
1455 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:468 gtk/gtkcombobox.c:674
1456 msgid "Wrap width"
1457 msgstr ""
1458
1459 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:469
1460 msgid "The width at which the text is wrapped"
1461 msgstr ""
1462
1463 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:489 gtk/gtktreeviewcolumn.c:297
1464 msgid "Alignment"
1465 msgstr ""
1466
1467 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:490
1468 msgid "How to align the lines"
1469 msgstr ""
1470
1471 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:500 gtk/gtkcellview.c:191 gtk/gtktexttag.c:564
1472 msgid "Background set"
1473 msgstr ""
1474
1475 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:501 gtk/gtkcellview.c:192 gtk/gtktexttag.c:565
1476 msgid "Whether this tag affects the background color"
1477 msgstr ""
1478
1479 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:504 gtk/gtktexttag.c:576
1480 msgid "Foreground set"
1481 msgstr ""
1482
1483 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:505 gtk/gtktexttag.c:577
1484 msgid "Whether this tag affects the foreground color"
1485 msgstr ""
1486
1487 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:508 gtk/gtktexttag.c:584
1488 msgid "Editability set"
1489 msgstr ""
1490
1491 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:509 gtk/gtktexttag.c:585
1492 msgid "Whether this tag affects text editability"
1493 msgstr ""
1494
1495 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:512 gtk/gtktexttag.c:588
1496 msgid "Font family set"
1497 msgstr ""
1498
1499 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:513 gtk/gtktexttag.c:589
1500 msgid "Whether this tag affects the font family"
1501 msgstr ""
1502
1503 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:516 gtk/gtktexttag.c:592
1504 msgid "Font style set"
1505 msgstr ""
1506
1507 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:517 gtk/gtktexttag.c:593
1508 msgid "Whether this tag affects the font style"
1509 msgstr ""
1510
1511 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:520 gtk/gtktexttag.c:596
1512 msgid "Font variant set"
1513 msgstr ""
1514
1515 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:521 gtk/gtktexttag.c:597
1516 msgid "Whether this tag affects the font variant"
1517 msgstr ""
1518
1519 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:524 gtk/gtktexttag.c:600
1520 msgid "Font weight set"
1521 msgstr ""
1522
1523 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:525 gtk/gtktexttag.c:601
1524 msgid "Whether this tag affects the font weight"
1525 msgstr ""
1526
1527 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:528 gtk/gtktexttag.c:604
1528 msgid "Font stretch set"
1529 msgstr ""
1530
1531 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:529 gtk/gtktexttag.c:605
1532 msgid "Whether this tag affects the font stretch"
1533 msgstr ""
1534
1535 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:532 gtk/gtktexttag.c:608
1536 msgid "Font size set"
1537 msgstr ""
1538
1539 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:533 gtk/gtktexttag.c:609
1540 msgid "Whether this tag affects the font size"
1541 msgstr ""
1542
1543 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:536 gtk/gtktexttag.c:612
1544 msgid "Font scale set"
1545 msgstr ""
1546
1547 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:537 gtk/gtktexttag.c:613
1548 msgid "Whether this tag scales the font size by a factor"
1549 msgstr ""
1550
1551 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:540 gtk/gtktexttag.c:632
1552 msgid "Rise set"
1553 msgstr ""
1554
1555 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:541 gtk/gtktexttag.c:633
1556 msgid "Whether this tag affects the rise"
1557 msgstr ""
1558
1559 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:544 gtk/gtktexttag.c:648
1560 #, fuzzy
1561 msgid "Strikethrough set"
1562 msgstr "_Tāroto"
1563
1564 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:545 gtk/gtktexttag.c:649
1565 msgid "Whether this tag affects strikethrough"
1566 msgstr ""
1567
1568 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:548 gtk/gtktexttag.c:656
1569 #, fuzzy
1570 msgid "Underline set"
1571 msgstr "_Rūritia"
1572
1573 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:549 gtk/gtktexttag.c:657
1574 msgid "Whether this tag affects underlining"
1575 msgstr ""
1576
1577 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:552 gtk/gtktexttag.c:620
1578 msgid "Language set"
1579 msgstr ""
1580
1581 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:553 gtk/gtktexttag.c:621
1582 msgid "Whether this tag affects the language the text is rendered as"
1583 msgstr ""
1584
1585 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:556
1586 msgid "Ellipsize set"
1587 msgstr ""
1588
1589 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:557
1590 msgid "Whether this tag affects the ellipsize mode"
1591 msgstr ""
1592
1593 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:560
1594 #, fuzzy
1595 msgid "Align set"
1596 msgstr "_Rūritia"
1597
1598 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:561
1599 msgid "Whether this tag affects the alignment mode"
1600 msgstr ""
1601
1602 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:126
1603 msgid "Toggle state"
1604 msgstr ""
1605
1606 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:127
1607 msgid "The toggle state of the button"
1608 msgstr ""
1609
1610 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:134
1611 msgid "Inconsistent state"
1612 msgstr ""
1613
1614 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:135
1615 msgid "The inconsistent state of the button"
1616 msgstr ""
1617
1618 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:142
1619 msgid "Activatable"
1620 msgstr ""
1621
1622 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:143
1623 msgid "The toggle button can be activated"
1624 msgstr ""
1625
1626 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:150
1627 msgid "Radio state"
1628 msgstr ""
1629
1630 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:151
1631 msgid "Draw the toggle button as a radio button"
1632 msgstr ""
1633
1634 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:158
1635 #, fuzzy
1636 msgid "Indicator size"
1637 msgstr "Momotuhi"
1638
1639 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:159 gtk/gtkcheckbutton.c:70
1640 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:112
1641 msgid "Size of check or radio indicator"
1642 msgstr ""
1643
1644 #: gtk/gtkcellview.c:183
1645 msgid "CellView model"
1646 msgstr ""
1647
1648 #: gtk/gtkcellview.c:184
1649 msgid "The model for cell view"
1650 msgstr ""
1651
1652 #: gtk/gtkcheckbutton.c:69 gtk/gtkcheckmenuitem.c:110 gtk/gtkoptionmenu.c:168
1653 msgid "Indicator Size"
1654 msgstr ""
1655
1656 #: gtk/gtkcheckbutton.c:77 gtk/gtkexpander.c:245 gtk/gtkoptionmenu.c:174
1657 msgid "Indicator Spacing"
1658 msgstr ""
1659
1660 #: gtk/gtkcheckbutton.c:78
1661 msgid "Spacing around check or radio indicator"
1662 msgstr ""
1663
1664 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:87 gtk/gtktoggleaction.c:118
1665 #: gtk/gtktogglebutton.c:102 gtk/gtktoggletoolbutton.c:101
1666 msgid "Active"
1667 msgstr ""
1668
1669 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:88
1670 msgid "Whether the menu item is checked"
1671 msgstr ""
1672
1673 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:95 gtk/gtktogglebutton.c:110
1674 msgid "Inconsistent"
1675 msgstr ""
1676
1677 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:96
1678 msgid "Whether to display an \"inconsistent\" state"
1679 msgstr ""
1680
1681 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:103
1682 msgid "Draw as radio menu item"
1683 msgstr ""
1684
1685 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:104
1686 msgid "Whether the menu item looks like a radio menu item"
1687 msgstr ""
1688
1689 #: gtk/gtkcolorbutton.c:172
1690 msgid "Use alpha"
1691 msgstr ""
1692
1693 #: gtk/gtkcolorbutton.c:173
1694 msgid "Whether or not to give the color an alpha value"
1695 msgstr ""
1696
1697 #: gtk/gtkcolorbutton.c:187 gtk/gtkfilechooserbutton.c:412
1698 #: gtk/gtkfontbutton.c:143 gtk/gtkprintjob.c:116 gtk/gtktreeviewcolumn.c:264
1699 #, fuzzy
1700 msgid "Title"
1701 msgstr "Ngā Kōnae"
1702
1703 #: gtk/gtkcolorbutton.c:188
1704 msgid "The title of the color selection dialog"
1705 msgstr ""
1706
1707 #: gtk/gtkcolorbutton.c:202 gtk/gtkcolorsel.c:1857
1708 msgid "Current Color"
1709 msgstr ""
1710
1711 #: gtk/gtkcolorbutton.c:203
1712 msgid "The selected color"
1713 msgstr ""
1714
1715 #: gtk/gtkcolorbutton.c:217 gtk/gtkcolorsel.c:1864
1716 msgid "Current Alpha"
1717 msgstr ""
1718
1719 #: gtk/gtkcolorbutton.c:218
1720 msgid "The selected opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
1721 msgstr ""
1722
1723 #: gtk/gtkcolorsel.c:1843
1724 msgid "Has Opacity Control"
1725 msgstr ""
1726
1727 #: gtk/gtkcolorsel.c:1844
1728 msgid "Whether the color selector should allow setting opacity"
1729 msgstr ""
1730
1731 #: gtk/gtkcolorsel.c:1850
1732 msgid "Has palette"
1733 msgstr ""
1734
1735 #: gtk/gtkcolorsel.c:1851
1736 msgid "Whether a palette should be used"
1737 msgstr ""
1738
1739 #: gtk/gtkcolorsel.c:1858
1740 msgid "The current color"
1741 msgstr ""
1742
1743 #: gtk/gtkcolorsel.c:1865
1744 msgid "The current opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
1745 msgstr ""
1746
1747 #: gtk/gtkcolorsel.c:1879
1748 msgid "Custom palette"
1749 msgstr ""
1750
1751 #: gtk/gtkcolorsel.c:1880
1752 msgid "Palette to use in the color selector"
1753 msgstr ""
1754
1755 #: gtk/gtkcombo.c:143
1756 msgid "Enable arrow keys"
1757 msgstr ""
1758
1759 #: gtk/gtkcombo.c:144
1760 msgid "Whether the arrow keys move through the list of items"
1761 msgstr ""
1762
1763 #: gtk/gtkcombo.c:150
1764 msgid "Always enable arrows"
1765 msgstr ""
1766
1767 #: gtk/gtkcombo.c:151
1768 msgid "Obsolete property, ignored"
1769 msgstr ""
1770
1771 #: gtk/gtkcombo.c:157
1772 msgid "Case sensitive"
1773 msgstr ""
1774
1775 #: gtk/gtkcombo.c:158
1776 msgid "Whether list item matching is case sensitive"
1777 msgstr ""
1778
1779 #: gtk/gtkcombo.c:165
1780 msgid "Allow empty"
1781 msgstr ""
1782
1783 #: gtk/gtkcombo.c:166
1784 msgid "Whether an empty value may be entered in this field"
1785 msgstr ""
1786
1787 #: gtk/gtkcombo.c:173
1788 msgid "Value in list"
1789 msgstr ""
1790
1791 #: gtk/gtkcombo.c:174
1792 msgid "Whether entered values must already be present in the list"
1793 msgstr ""
1794
1795 #: gtk/gtkcombobox.c:657
1796 msgid "ComboBox model"
1797 msgstr ""
1798
1799 #: gtk/gtkcombobox.c:658
1800 msgid "The model for the combo box"
1801 msgstr ""
1802
1803 #: gtk/gtkcombobox.c:675
1804 msgid "Wrap width for laying out the items in a grid"
1805 msgstr ""
1806
1807 #: gtk/gtkcombobox.c:697
1808 msgid "Row span column"
1809 msgstr ""
1810
1811 #: gtk/gtkcombobox.c:698
1812 msgid "TreeModel column containing the row span values"
1813 msgstr ""
1814
1815 #: gtk/gtkcombobox.c:719
1816 msgid "Column span column"
1817 msgstr ""
1818
1819 #: gtk/gtkcombobox.c:720
1820 msgid "TreeModel column containing the column span values"
1821 msgstr ""
1822
1823 #: gtk/gtkcombobox.c:741
1824 msgid "Active item"
1825 msgstr ""
1826
1827 #: gtk/gtkcombobox.c:742
1828 msgid "The item which is currently active"
1829 msgstr ""
1830
1831 #: gtk/gtkcombobox.c:761 gtk/gtkuimanager.c:220
1832 msgid "Add tearoffs to menus"
1833 msgstr ""
1834
1835 #: gtk/gtkcombobox.c:762
1836 msgid "Whether dropdowns should have a tearoff menu item"
1837 msgstr ""
1838
1839 #: gtk/gtkcombobox.c:777 gtk/gtkentry.c:522
1840 msgid "Has Frame"
1841 msgstr ""
1842
1843 #: gtk/gtkcombobox.c:778
1844 msgid "Whether the combo box draws a frame around the child"
1845 msgstr ""
1846
1847 #: gtk/gtkcombobox.c:786
1848 msgid "Whether the combo box grabs focus when it is clicked with the mouse"
1849 msgstr ""
1850
1851 #: gtk/gtkcombobox.c:801 gtk/gtkmenu.c:484
1852 msgid "Tearoff Title"
1853 msgstr ""
1854
1855 #: gtk/gtkcombobox.c:802
1856 msgid ""
1857 "A title that may be displayed by the window manager when the popup is torn-"
1858 "off"
1859 msgstr ""
1860
1861 #: gtk/gtkcombobox.c:819
1862 msgid "Popup shown"
1863 msgstr ""
1864
1865 #: gtk/gtkcombobox.c:820
1866 msgid "Whether the combo's dropdown is shown"
1867 msgstr ""
1868
1869 #: gtk/gtkcombobox.c:826
1870 msgid "Appears as list"
1871 msgstr ""
1872
1873 #: gtk/gtkcombobox.c:827
1874 msgid "Whether dropdowns should look like lists rather than menus"
1875 msgstr ""
1876
1877 #: gtk/gtkcombobox.c:843
1878 msgid "Arrow Size"
1879 msgstr ""
1880
1881 #: gtk/gtkcombobox.c:844
1882 msgid "The minimum size of the arrow in the combo box"
1883 msgstr ""
1884
1885 #: gtk/gtkcombobox.c:859 gtk/gtkentry.c:622 gtk/gtkhandlebox.c:176
1886 #: gtk/gtkmenubar.c:201 gtk/gtkstatusbar.c:186 gtk/gtktoolbar.c:613
1887 #: gtk/gtkviewport.c:122
1888 msgid "Shadow type"
1889 msgstr ""
1890
1891 #: gtk/gtkcombobox.c:860
1892 msgid "Which kind of shadow to draw around the combo box"
1893 msgstr ""
1894
1895 #: gtk/gtkcontainer.c:237
1896 msgid "Resize mode"
1897 msgstr ""
1898
1899 #: gtk/gtkcontainer.c:238
1900 msgid "Specify how resize events are handled"
1901 msgstr ""
1902
1903 #: gtk/gtkcontainer.c:245
1904 msgid "Border width"
1905 msgstr ""
1906
1907 #: gtk/gtkcontainer.c:246
1908 msgid "The width of the empty border outside the containers children"
1909 msgstr ""
1910
1911 #: gtk/gtkcontainer.c:254
1912 msgid "Child"
1913 msgstr ""
1914
1915 #: gtk/gtkcontainer.c:255
1916 msgid "Can be used to add a new child to the container"
1917 msgstr ""
1918
1919 #: gtk/gtkcurve.c:124
1920 msgid "Curve type"
1921 msgstr ""
1922
1923 #: gtk/gtkcurve.c:125
1924 msgid "Is this curve linear, spline interpolated, or free-form"
1925 msgstr ""
1926
1927 #: gtk/gtkcurve.c:132
1928 msgid "Minimum X"
1929 msgstr ""
1930
1931 #: gtk/gtkcurve.c:133
1932 msgid "Minimum possible value for X"
1933 msgstr ""
1934
1935 #: gtk/gtkcurve.c:141
1936 msgid "Maximum X"
1937 msgstr ""
1938
1939 #: gtk/gtkcurve.c:142
1940 msgid "Maximum possible X value"
1941 msgstr ""
1942
1943 #: gtk/gtkcurve.c:150
1944 msgid "Minimum Y"
1945 msgstr ""
1946
1947 #: gtk/gtkcurve.c:151
1948 msgid "Minimum possible value for Y"
1949 msgstr ""
1950
1951 #: gtk/gtkcurve.c:159
1952 msgid "Maximum Y"
1953 msgstr ""
1954
1955 #: gtk/gtkcurve.c:160
1956 msgid "Maximum possible value for Y"
1957 msgstr ""
1958
1959 #: gtk/gtkdialog.c:139
1960 msgid "Has separator"
1961 msgstr ""
1962
1963 #: gtk/gtkdialog.c:140
1964 msgid "The dialog has a separator bar above its buttons"
1965 msgstr ""
1966
1967 #: gtk/gtkdialog.c:165
1968 msgid "Content area border"
1969 msgstr ""
1970
1971 #: gtk/gtkdialog.c:166
1972 msgid "Width of border around the main dialog area"
1973 msgstr ""
1974
1975 #: gtk/gtkdialog.c:173
1976 msgid "Button spacing"
1977 msgstr ""
1978
1979 #: gtk/gtkdialog.c:174
1980 msgid "Spacing between buttons"
1981 msgstr ""
1982
1983 #: gtk/gtkdialog.c:182
1984 msgid "Action area border"
1985 msgstr ""
1986
1987 #: gtk/gtkdialog.c:183
1988 msgid "Width of border around the button area at the bottom of the dialog"
1989 msgstr ""
1990
1991 #: gtk/gtkentry.c:477 gtk/gtklabel.c:392
1992 msgid "Cursor Position"
1993 msgstr ""
1994
1995 #: gtk/gtkentry.c:478 gtk/gtklabel.c:393
1996 msgid "The current position of the insertion cursor in chars"
1997 msgstr ""
1998
1999 #: gtk/gtkentry.c:487 gtk/gtklabel.c:402
2000 #, fuzzy
2001 msgid "Selection Bound"
2002 msgstr "TÄ\81rua te whiringa"
2003
2004 #: gtk/gtkentry.c:488 gtk/gtklabel.c:403
2005 msgid ""
2006 "The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars"
2007 msgstr ""
2008
2009 #: gtk/gtkentry.c:498
2010 msgid "Whether the entry contents can be edited"
2011 msgstr ""
2012
2013 #: gtk/gtkentry.c:505
2014 msgid "Maximum length"
2015 msgstr ""
2016
2017 #: gtk/gtkentry.c:506
2018 msgid "Maximum number of characters for this entry. Zero if no maximum"
2019 msgstr ""
2020
2021 #: gtk/gtkentry.c:514
2022 msgid "Visibility"
2023 msgstr ""
2024
2025 #: gtk/gtkentry.c:515
2026 msgid ""
2027 "FALSE displays the \"invisible char\" instead of the actual text (password "
2028 "mode)"
2029 msgstr ""
2030
2031 #: gtk/gtkentry.c:523
2032 msgid "FALSE removes outside bevel from entry"
2033 msgstr ""
2034
2035 #: gtk/gtkentry.c:531
2036 msgid ""
2037 "Border between text and frame. Overrides the inner-border style property"
2038 msgstr ""
2039
2040 #: gtk/gtkentry.c:538
2041 msgid "Invisible character"
2042 msgstr ""
2043
2044 #: gtk/gtkentry.c:539
2045 msgid "The character to use when masking entry contents (in \"password mode\")"
2046 msgstr ""
2047
2048 #: gtk/gtkentry.c:546
2049 msgid "Activates default"
2050 msgstr ""
2051
2052 #: gtk/gtkentry.c:547
2053 msgid ""
2054 "Whether to activate the default widget (such as the default button in a "
2055 "dialog) when Enter is pressed"
2056 msgstr ""
2057
2058 #: gtk/gtkentry.c:553
2059 msgid "Width in chars"
2060 msgstr ""
2061
2062 #: gtk/gtkentry.c:554
2063 msgid "Number of characters to leave space for in the entry"
2064 msgstr ""
2065
2066 #: gtk/gtkentry.c:563
2067 msgid "Scroll offset"
2068 msgstr ""
2069
2070 #: gtk/gtkentry.c:564
2071 msgid "Number of pixels of the entry scrolled off the screen to the left"
2072 msgstr ""
2073
2074 #: gtk/gtkentry.c:574
2075 msgid "The contents of the entry"
2076 msgstr ""
2077
2078 #: gtk/gtkentry.c:589 gtk/gtkmisc.c:73
2079 msgid "X align"
2080 msgstr ""
2081
2082 #: gtk/gtkentry.c:590 gtk/gtkmisc.c:74
2083 msgid ""
2084 "The horizontal alignment, from 0 (left) to 1 (right). Reversed for RTL "
2085 "layouts."
2086 msgstr ""
2087
2088 #: gtk/gtkentry.c:606
2089 #, fuzzy
2090 msgid "Truncate multiline"
2091 msgstr "_Porowhiu te Konae"
2092
2093 #: gtk/gtkentry.c:607
2094 msgid "Whether to truncate multiline pastes to one line."
2095 msgstr ""
2096
2097 #: gtk/gtkentry.c:623
2098 msgid "Which kind of shadow to draw around the entry when has-frame is set"
2099 msgstr ""
2100
2101 #: gtk/gtkentry.c:891
2102 msgid "Border between text and frame."
2103 msgstr ""
2104
2105 #: gtk/gtkentry.c:896 gtk/gtklabel.c:625
2106 #, fuzzy
2107 msgid "Select on focus"
2108 msgstr "TÄ\81rua te whiringa"
2109
2110 #: gtk/gtkentry.c:897
2111 msgid "Whether to select the contents of an entry when it is focused"
2112 msgstr ""
2113
2114 #: gtk/gtkentry.c:911
2115 msgid "Password Hint Timeout"
2116 msgstr ""
2117
2118 #: gtk/gtkentry.c:912
2119 msgid "How long to show the last input character in hidden entries"
2120 msgstr ""
2121
2122 #: gtk/gtkentrycompletion.c:279
2123 msgid "Completion Model"
2124 msgstr ""
2125
2126 #: gtk/gtkentrycompletion.c:280
2127 msgid "The model to find matches in"
2128 msgstr ""
2129
2130 #: gtk/gtkentrycompletion.c:286
2131 msgid "Minimum Key Length"
2132 msgstr ""
2133
2134 #: gtk/gtkentrycompletion.c:287
2135 msgid "Minimum length of the search key in order to look up matches"
2136 msgstr ""
2137
2138 #: gtk/gtkentrycompletion.c:302 gtk/gtkiconview.c:586
2139 msgid "Text column"
2140 msgstr ""
2141
2142 #: gtk/gtkentrycompletion.c:303
2143 msgid "The column of the model containing the strings."
2144 msgstr ""
2145
2146 #: gtk/gtkentrycompletion.c:322
2147 msgid "Inline completion"
2148 msgstr ""
2149
2150 #: gtk/gtkentrycompletion.c:323
2151 msgid "Whether the common prefix should be inserted automatically"
2152 msgstr ""
2153
2154 #: gtk/gtkentrycompletion.c:337
2155 msgid "Popup completion"
2156 msgstr ""
2157
2158 #: gtk/gtkentrycompletion.c:338
2159 msgid "Whether the completions should be shown in a popup window"
2160 msgstr ""
2161
2162 #: gtk/gtkentrycompletion.c:353
2163 msgid "Popup set width"
2164 msgstr ""
2165
2166 #: gtk/gtkentrycompletion.c:354
2167 msgid "If TRUE, the popup window will have the same size as the entry"
2168 msgstr ""
2169
2170 #: gtk/gtkentrycompletion.c:372
2171 msgid "Popup single match"
2172 msgstr ""
2173
2174 #: gtk/gtkentrycompletion.c:373
2175 msgid "If TRUE, the popup window will appear for a single match."
2176 msgstr ""
2177
2178 #: gtk/gtkentrycompletion.c:387
2179 #, fuzzy
2180 msgid "Inline selection"
2181 msgstr "Momotuhi"
2182
2183 #: gtk/gtkentrycompletion.c:388
2184 msgid "Your description here"
2185 msgstr ""
2186
2187 #: gtk/gtkeventbox.c:91
2188 #, fuzzy
2189 msgid "Visible Window"
2190 msgstr "Matapihi"
2191
2192 #: gtk/gtkeventbox.c:92
2193 msgid ""
2194 "Whether the event box is visible, as opposed to invisible and only used to "
2195 "trap events."
2196 msgstr ""
2197
2198 #: gtk/gtkeventbox.c:98
2199 msgid "Above child"
2200 msgstr ""
2201
2202 #: gtk/gtkeventbox.c:99
2203 msgid ""
2204 "Whether the event-trapping window of the eventbox is above the window of the "
2205 "child widget as opposed to below it."
2206 msgstr ""
2207
2208 #: gtk/gtkexpander.c:187
2209 msgid "Expanded"
2210 msgstr ""
2211
2212 #: gtk/gtkexpander.c:188
2213 msgid "Whether the expander has been opened to reveal the child widget"
2214 msgstr ""
2215
2216 #: gtk/gtkexpander.c:196
2217 msgid "Text of the expander's label"
2218 msgstr ""
2219
2220 #: gtk/gtkexpander.c:211 gtk/gtklabel.c:311
2221 msgid "Use markup"
2222 msgstr ""
2223
2224 #: gtk/gtkexpander.c:212 gtk/gtklabel.c:312
2225 msgid "The text of the label includes XML markup. See pango_parse_markup()"
2226 msgstr ""
2227
2228 #: gtk/gtkexpander.c:220
2229 msgid "Space to put between the label and the child"
2230 msgstr ""
2231
2232 #: gtk/gtkexpander.c:229 gtk/gtkframe.c:147 gtk/gtktoolbutton.c:194
2233 msgid "Label widget"
2234 msgstr ""
2235
2236 #: gtk/gtkexpander.c:230
2237 msgid "A widget to display in place of the usual expander label"
2238 msgstr ""
2239
2240 #: gtk/gtkexpander.c:236 gtk/gtktreeview.c:777
2241 msgid "Expander Size"
2242 msgstr ""
2243
2244 #: gtk/gtkexpander.c:237 gtk/gtktreeview.c:778
2245 msgid "Size of the expander arrow"
2246 msgstr ""
2247
2248 #: gtk/gtkexpander.c:246
2249 msgid "Spacing around expander arrow"
2250 msgstr ""
2251
2252 #: gtk/gtkfilechooser.c:197
2253 msgid "Action"
2254 msgstr ""
2255
2256 #: gtk/gtkfilechooser.c:198
2257 msgid "The type of operation that the file selector is performing"
2258 msgstr ""
2259
2260 #: gtk/gtkfilechooser.c:204
2261 msgid "File System Backend"
2262 msgstr ""
2263
2264 #: gtk/gtkfilechooser.c:205
2265 msgid "Name of file system backend to use"
2266 msgstr ""
2267
2268 #: gtk/gtkfilechooser.c:210 gtk/gtkrecentchooser.c:252
2269 #, fuzzy
2270 msgid "Filter"
2271 msgstr "Ngā Kōnae"
2272
2273 #: gtk/gtkfilechooser.c:211
2274 msgid "The current filter for selecting which files are displayed"
2275 msgstr ""
2276
2277 #: gtk/gtkfilechooser.c:216
2278 msgid "Local Only"
2279 msgstr ""
2280
2281 #: gtk/gtkfilechooser.c:217
2282 msgid "Whether the selected file(s) should be limited to local file: URLs"
2283 msgstr ""
2284
2285 #: gtk/gtkfilechooser.c:222
2286 #, fuzzy
2287 msgid "Preview widget"
2288 msgstr "Tiro TÄ\81nga"
2289
2290 #: gtk/gtkfilechooser.c:223
2291 msgid "Application supplied widget for custom previews."
2292 msgstr ""
2293
2294 #: gtk/gtkfilechooser.c:228
2295 msgid "Preview Widget Active"
2296 msgstr ""
2297
2298 #: gtk/gtkfilechooser.c:229
2299 msgid ""
2300 "Whether the application supplied widget for custom previews should be shown."
2301 msgstr ""
2302
2303 #: gtk/gtkfilechooser.c:234
2304 #, fuzzy
2305 msgid "Use Preview Label"
2306 msgstr "Tiro TÄ\81nga"
2307
2308 #: gtk/gtkfilechooser.c:235
2309 msgid "Whether to display a stock label with the name of the previewed file."
2310 msgstr ""
2311
2312 #: gtk/gtkfilechooser.c:240
2313 msgid "Extra widget"
2314 msgstr ""
2315
2316 #: gtk/gtkfilechooser.c:241
2317 msgid "Application supplied widget for extra options."
2318 msgstr ""
2319
2320 #: gtk/gtkfilechooser.c:246 gtk/gtkfilesel.c:539 gtk/gtkrecentchooser.c:191
2321 #, fuzzy
2322 msgid "Select Multiple"
2323 msgstr "_Porowhiu te Konae"
2324
2325 #: gtk/gtkfilechooser.c:247 gtk/gtkfilesel.c:540
2326 msgid "Whether to allow multiple files to be selected"
2327 msgstr ""
2328
2329 #: gtk/gtkfilechooser.c:253
2330 msgid "Show Hidden"
2331 msgstr ""
2332
2333 #: gtk/gtkfilechooser.c:254
2334 msgid "Whether the hidden files and folders should be displayed"
2335 msgstr ""
2336
2337 #: gtk/gtkfilechooser.c:269
2338 msgid "Do overwrite confirmation"
2339 msgstr ""
2340
2341 #: gtk/gtkfilechooser.c:270
2342 msgid ""
2343 "Whether a file chooser in save mode will present an overwrite confirmation "
2344 "dialog if necessary."
2345 msgstr ""
2346
2347 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:381
2348 msgid "Dialog"
2349 msgstr ""
2350
2351 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:382
2352 msgid "The file chooser dialog to use."
2353 msgstr ""
2354
2355 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:413
2356 msgid "The title of the file chooser dialog."
2357 msgstr ""
2358
2359 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:427
2360 msgid "The desired width of the button widget, in characters."
2361 msgstr ""
2362
2363 #: gtk/gtkfilesel.c:525 gtk/gtkimage.c:162 gtk/gtkrecentmanager.c:250
2364 #: gtk/gtkstatusicon.c:182
2365 #, fuzzy
2366 msgid "Filename"
2367 msgstr "KÅ\8dpaki:"
2368
2369 #: gtk/gtkfilesel.c:526
2370 msgid "The currently selected filename"
2371 msgstr ""
2372
2373 #: gtk/gtkfilesel.c:532
2374 msgid "Show file operations"
2375 msgstr ""
2376
2377 #: gtk/gtkfilesel.c:533
2378 msgid "Whether buttons for creating/manipulating files should be displayed"
2379 msgstr ""
2380
2381 #: gtk/gtkfilesystem.c:382
2382 #, fuzzy
2383 msgid "Cancelled"
2384 msgstr "_Whakakore"
2385
2386 #: gtk/gtkfilesystem.c:383
2387 msgid "Whether or not the operation has been successfully cancelled"
2388 msgstr ""
2389
2390 #: gtk/gtkfixed.c:90 gtk/gtklayout.c:582
2391 msgid "X position"
2392 msgstr ""
2393
2394 #: gtk/gtkfixed.c:91 gtk/gtklayout.c:583
2395 msgid "X position of child widget"
2396 msgstr ""
2397
2398 #: gtk/gtkfixed.c:100 gtk/gtklayout.c:592
2399 msgid "Y position"
2400 msgstr ""
2401
2402 #: gtk/gtkfixed.c:101 gtk/gtklayout.c:593
2403 msgid "Y position of child widget"
2404 msgstr ""
2405
2406 #: gtk/gtkfontbutton.c:144
2407 msgid "The title of the font selection dialog"
2408 msgstr ""
2409
2410 #: gtk/gtkfontbutton.c:159 gtk/gtkfontsel.c:179
2411 #, fuzzy
2412 msgid "Font name"
2413 msgstr "KÅ\8dpaki:"
2414
2415 #: gtk/gtkfontbutton.c:160
2416 msgid "The name of the selected font"
2417 msgstr ""
2418
2419 #: gtk/gtkfontbutton.c:161
2420 #, fuzzy
2421 msgid "Sans 12"
2422 msgstr "Sans 12"
2423
2424 #: gtk/gtkfontbutton.c:176
2425 msgid "Use font in label"
2426 msgstr ""
2427
2428 #: gtk/gtkfontbutton.c:177
2429 msgid "Whether the label is drawn in the selected font"
2430 msgstr ""
2431
2432 #: gtk/gtkfontbutton.c:192
2433 msgid "Use size in label"
2434 msgstr ""
2435
2436 #: gtk/gtkfontbutton.c:193
2437 msgid "Whether the label is drawn with the selected font size"
2438 msgstr ""
2439
2440 #: gtk/gtkfontbutton.c:209
2441 msgid "Show style"
2442 msgstr ""
2443
2444 #: gtk/gtkfontbutton.c:210
2445 msgid "Whether the selected font style is shown in the label"
2446 msgstr ""
2447
2448 #: gtk/gtkfontbutton.c:225
2449 msgid "Show size"
2450 msgstr ""
2451
2452 #: gtk/gtkfontbutton.c:226
2453 msgid "Whether selected font size is shown in the label"
2454 msgstr ""
2455
2456 #: gtk/gtkfontsel.c:180
2457 msgid "The X string that represents this font"
2458 msgstr ""
2459
2460 #: gtk/gtkfontsel.c:187
2461 msgid "The GdkFont that is currently selected"
2462 msgstr ""
2463
2464 #: gtk/gtkfontsel.c:193
2465 #, fuzzy
2466 msgid "Preview text"
2467 msgstr "Tiro TÄ\81nga"
2468
2469 #: gtk/gtkfontsel.c:194
2470 msgid "The text to display in order to demonstrate the selected font"
2471 msgstr ""
2472
2473 #: gtk/gtkframe.c:106
2474 msgid "Text of the frame's label"
2475 msgstr ""
2476
2477 #: gtk/gtkframe.c:113
2478 msgid "Label xalign"
2479 msgstr ""
2480
2481 #: gtk/gtkframe.c:114
2482 msgid "The horizontal alignment of the label"
2483 msgstr ""
2484
2485 #: gtk/gtkframe.c:122
2486 msgid "Label yalign"
2487 msgstr ""
2488
2489 #: gtk/gtkframe.c:123
2490 msgid "The vertical alignment of the label"
2491 msgstr ""
2492
2493 #: gtk/gtkframe.c:131 gtk/gtkhandlebox.c:169
2494 msgid "Deprecated property, use shadow_type instead"
2495 msgstr ""
2496
2497 #: gtk/gtkframe.c:138
2498 msgid "Frame shadow"
2499 msgstr ""
2500
2501 #: gtk/gtkframe.c:139
2502 msgid "Appearance of the frame border"
2503 msgstr ""
2504
2505 #: gtk/gtkframe.c:148
2506 msgid "A widget to display in place of the usual frame label"
2507 msgstr ""
2508
2509 #: gtk/gtkhandlebox.c:177
2510 msgid "Appearance of the shadow that surrounds the container"
2511 msgstr ""
2512
2513 #: gtk/gtkhandlebox.c:185
2514 msgid "Handle position"
2515 msgstr ""
2516
2517 #: gtk/gtkhandlebox.c:186
2518 msgid "Position of the handle relative to the child widget"
2519 msgstr ""
2520
2521 #: gtk/gtkhandlebox.c:194
2522 msgid "Snap edge"
2523 msgstr ""
2524
2525 #: gtk/gtkhandlebox.c:195
2526 msgid ""
2527 "Side of the handlebox that's lined up with the docking point to dock the "
2528 "handlebox"
2529 msgstr ""
2530
2531 #: gtk/gtkhandlebox.c:203
2532 msgid "Snap edge set"
2533 msgstr ""
2534
2535 #: gtk/gtkhandlebox.c:204
2536 msgid ""
2537 "Whether to use the value from the snap_edge property or a value derived from "
2538 "handle_position"
2539 msgstr ""
2540
2541 #: gtk/gtkiconview.c:549
2542 #, fuzzy
2543 msgid "Selection mode"
2544 msgstr "TÄ\81rua te whiringa"
2545
2546 #: gtk/gtkiconview.c:550
2547 #, fuzzy
2548 msgid "The selection mode"
2549 msgstr "TÄ\81rua te whiringa"
2550
2551 #: gtk/gtkiconview.c:568
2552 msgid "Pixbuf column"
2553 msgstr ""
2554
2555 #: gtk/gtkiconview.c:569
2556 msgid "Model column used to retrieve the icon pixbuf from"
2557 msgstr ""
2558
2559 #: gtk/gtkiconview.c:587
2560 msgid "Model column used to retrieve the text from"
2561 msgstr ""
2562
2563 #: gtk/gtkiconview.c:606
2564 msgid "Markup column"
2565 msgstr ""
2566
2567 #: gtk/gtkiconview.c:607
2568 msgid "Model column used to retrieve the text if using Pango markup"
2569 msgstr ""
2570
2571 #: gtk/gtkiconview.c:614
2572 msgid "Icon View Model"
2573 msgstr ""
2574
2575 #: gtk/gtkiconview.c:615
2576 msgid "The model for the icon view"
2577 msgstr ""
2578
2579 #: gtk/gtkiconview.c:631
2580 msgid "Number of columns"
2581 msgstr ""
2582
2583 #: gtk/gtkiconview.c:632
2584 msgid "Number of columns to display"
2585 msgstr ""
2586
2587 #: gtk/gtkiconview.c:649
2588 msgid "Width for each item"
2589 msgstr ""
2590
2591 #: gtk/gtkiconview.c:650
2592 msgid "The width used for each item"
2593 msgstr ""
2594
2595 #: gtk/gtkiconview.c:666
2596 msgid "Space which is inserted between cells of an item"
2597 msgstr ""
2598
2599 #: gtk/gtkiconview.c:681
2600 msgid "Row Spacing"
2601 msgstr ""
2602
2603 #: gtk/gtkiconview.c:682
2604 msgid "Space which is inserted between grid rows"
2605 msgstr ""
2606
2607 #: gtk/gtkiconview.c:697
2608 msgid "Column Spacing"
2609 msgstr ""
2610
2611 #: gtk/gtkiconview.c:698
2612 msgid "Space which is inserted between grid columns"
2613 msgstr ""
2614
2615 #: gtk/gtkiconview.c:713
2616 #, fuzzy
2617 msgid "Margin"
2618 msgstr "Kupu tūpato"
2619
2620 #: gtk/gtkiconview.c:714
2621 msgid "Space which is inserted at the edges of the icon view"
2622 msgstr ""
2623
2624 #: gtk/gtkiconview.c:731
2625 msgid ""
2626 "How the text and icon of each item are positioned relative to each other"
2627 msgstr ""
2628
2629 #: gtk/gtkiconview.c:747 gtk/gtktreeview.c:612 gtk/gtktreeviewcolumn.c:307
2630 msgid "Reorderable"
2631 msgstr ""
2632
2633 #: gtk/gtkiconview.c:748 gtk/gtktreeview.c:613
2634 msgid "View is reorderable"
2635 msgstr ""
2636
2637 #: gtk/gtkiconview.c:755 gtk/gtktreeview.c:763
2638 msgid "Tooltip Column"
2639 msgstr ""
2640
2641 #: gtk/gtkiconview.c:756
2642 msgid "The column in the model containing the tooltip texts for the items"
2643 msgstr ""
2644
2645 #: gtk/gtkiconview.c:767
2646 #, fuzzy
2647 msgid "Selection Box Color"
2648 msgstr "TÄ\81rua te whiringa"
2649
2650 #: gtk/gtkiconview.c:768
2651 msgid "Color of the selection box"
2652 msgstr ""
2653
2654 #: gtk/gtkiconview.c:774
2655 #, fuzzy
2656 msgid "Selection Box Alpha"
2657 msgstr "TÄ\81rua te whiringa"
2658
2659 #: gtk/gtkiconview.c:775
2660 msgid "Opacity of the selection box"
2661 msgstr ""
2662
2663 #: gtk/gtkimage.c:130 gtk/gtkstatusicon.c:174
2664 msgid "Pixbuf"
2665 msgstr ""
2666
2667 #: gtk/gtkimage.c:131 gtk/gtkstatusicon.c:175
2668 msgid "A GdkPixbuf to display"
2669 msgstr ""
2670
2671 #: gtk/gtkimage.c:138
2672 msgid "Pixmap"
2673 msgstr ""
2674
2675 #: gtk/gtkimage.c:139
2676 msgid "A GdkPixmap to display"
2677 msgstr ""
2678
2679 #: gtk/gtkimage.c:146 gtk/gtkmessagedialog.c:215
2680 msgid "Image"
2681 msgstr ""
2682
2683 #: gtk/gtkimage.c:147
2684 msgid "A GdkImage to display"
2685 msgstr ""
2686
2687 #: gtk/gtkimage.c:154
2688 msgid "Mask"
2689 msgstr ""
2690
2691 #: gtk/gtkimage.c:155
2692 msgid "Mask bitmap to use with GdkImage or GdkPixmap"
2693 msgstr ""
2694
2695 #: gtk/gtkimage.c:163 gtk/gtkstatusicon.c:183
2696 msgid "Filename to load and display"
2697 msgstr ""
2698
2699 #: gtk/gtkimage.c:172 gtk/gtkstatusicon.c:191
2700 msgid "Stock ID for a stock image to display"
2701 msgstr ""
2702
2703 #: gtk/gtkimage.c:179
2704 msgid "Icon set"
2705 msgstr ""
2706
2707 #: gtk/gtkimage.c:180
2708 msgid "Icon set to display"
2709 msgstr ""
2710
2711 #: gtk/gtkimage.c:187 gtk/gtkscalebutton.c:191 gtk/gtktoolbar.c:530
2712 msgid "Icon size"
2713 msgstr ""
2714
2715 #: gtk/gtkimage.c:188
2716 msgid "Symbolic size to use for stock icon, icon set or named icon"
2717 msgstr ""
2718
2719 #: gtk/gtkimage.c:204
2720 #, fuzzy
2721 msgid "Pixel size"
2722 msgstr "Whārangi %u"
2723
2724 #: gtk/gtkimage.c:205
2725 msgid "Pixel size to use for named icon"
2726 msgstr ""
2727
2728 #: gtk/gtkimage.c:213
2729 #, fuzzy
2730 msgid "Animation"
2731 msgstr "Rongo"
2732
2733 #: gtk/gtkimage.c:214
2734 msgid "GdkPixbufAnimation to display"
2735 msgstr ""
2736
2737 #: gtk/gtkimage.c:237 gtk/gtkstatusicon.c:206
2738 msgid "Storage type"
2739 msgstr ""
2740
2741 #: gtk/gtkimage.c:238 gtk/gtkstatusicon.c:207
2742 msgid "The representation being used for image data"
2743 msgstr ""
2744
2745 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:102
2746 msgid "Child widget to appear next to the menu text"
2747 msgstr ""
2748
2749 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:107
2750 msgid "Show menu images"
2751 msgstr ""
2752
2753 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:108
2754 msgid "Whether images should be shown in menus"
2755 msgstr ""
2756
2757 #: gtk/gtkinvisible.c:87 gtk/gtkwindow.c:601
2758 msgid "The screen where this window will be displayed"
2759 msgstr ""
2760
2761 #: gtk/gtklabel.c:298
2762 msgid "The text of the label"
2763 msgstr ""
2764
2765 #: gtk/gtklabel.c:305
2766 msgid "A list of style attributes to apply to the text of the label"
2767 msgstr ""
2768
2769 #: gtk/gtklabel.c:326 gtk/gtktexttag.c:359 gtk/gtktextview.c:587
2770 msgid "Justification"
2771 msgstr ""
2772
2773 #: gtk/gtklabel.c:327
2774 msgid ""
2775 "The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. "
2776 "This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See "
2777 "GtkMisc::xalign for that"
2778 msgstr ""
2779
2780 #: gtk/gtklabel.c:335
2781 #, fuzzy
2782 msgid "Pattern"
2783 msgstr "_Whakapiri"
2784
2785 #: gtk/gtklabel.c:336
2786 msgid ""
2787 "A string with _ characters in positions correspond to characters in the text "
2788 "to underline"
2789 msgstr ""
2790
2791 #: gtk/gtklabel.c:343
2792 msgid "Line wrap"
2793 msgstr ""
2794
2795 #: gtk/gtklabel.c:344
2796 msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide"
2797 msgstr ""
2798
2799 #: gtk/gtklabel.c:359
2800 msgid "Line wrap mode"
2801 msgstr ""
2802
2803 #: gtk/gtklabel.c:360
2804 msgid "If wrap is set, controls how linewrapping is done"
2805 msgstr ""
2806
2807 #: gtk/gtklabel.c:367
2808 msgid "Selectable"
2809 msgstr ""
2810
2811 #: gtk/gtklabel.c:368
2812 msgid "Whether the label text can be selected with the mouse"
2813 msgstr ""
2814
2815 #: gtk/gtklabel.c:374
2816 msgid "Mnemonic key"
2817 msgstr ""
2818
2819 #: gtk/gtklabel.c:375
2820 msgid "The mnemonic accelerator key for this label"
2821 msgstr ""
2822
2823 #: gtk/gtklabel.c:383
2824 msgid "Mnemonic widget"
2825 msgstr ""
2826
2827 #: gtk/gtklabel.c:384
2828 msgid "The widget to be activated when the label's mnemonic key is pressed"
2829 msgstr ""
2830
2831 #: gtk/gtklabel.c:430
2832 msgid ""
2833 "The preferred place to ellipsize the string, if the label does not have "
2834 "enough room to display the entire string"
2835 msgstr ""
2836
2837 #: gtk/gtklabel.c:470
2838 #, fuzzy
2839 msgid "Single Line Mode"
2840 msgstr "TÄ\81rua te whiringa"
2841
2842 #: gtk/gtklabel.c:471
2843 msgid "Whether the label is in single line mode"
2844 msgstr ""
2845
2846 #: gtk/gtklabel.c:488
2847 msgid "Angle"
2848 msgstr ""
2849
2850 #: gtk/gtklabel.c:489
2851 msgid "Angle at which the label is rotated"
2852 msgstr ""
2853
2854 #: gtk/gtklabel.c:509
2855 msgid "Maximum Width In Characters"
2856 msgstr ""
2857
2858 #: gtk/gtklabel.c:510
2859 msgid "The desired maximum width of the label, in characters"
2860 msgstr ""
2861
2862 #: gtk/gtklabel.c:626
2863 msgid "Whether to select the contents of a selectable label when it is focused"
2864 msgstr ""
2865
2866 #: gtk/gtklayout.c:602 gtk/gtkviewport.c:106
2867 msgid "Horizontal adjustment"
2868 msgstr ""
2869
2870 #: gtk/gtklayout.c:603 gtk/gtkscrolledwindow.c:222
2871 msgid "The GtkAdjustment for the horizontal position"
2872 msgstr ""
2873
2874 #: gtk/gtklayout.c:610 gtk/gtkviewport.c:114
2875 msgid "Vertical adjustment"
2876 msgstr ""
2877
2878 #: gtk/gtklayout.c:611 gtk/gtkscrolledwindow.c:229
2879 msgid "The GtkAdjustment for the vertical position"
2880 msgstr ""
2881
2882 #: gtk/gtklayout.c:619
2883 msgid "The width of the layout"
2884 msgstr ""
2885
2886 #: gtk/gtklayout.c:628
2887 msgid "The height of the layout"
2888 msgstr ""
2889
2890 #: gtk/gtkmenu.c:485
2891 msgid ""
2892 "A title that may be displayed by the window manager when this menu is torn-"
2893 "off"
2894 msgstr ""
2895
2896 #: gtk/gtkmenu.c:499
2897 msgid "Tearoff State"
2898 msgstr ""
2899
2900 #: gtk/gtkmenu.c:500
2901 msgid "A boolean that indicates whether the menu is torn-off"
2902 msgstr ""
2903
2904 #: gtk/gtkmenu.c:506
2905 msgid "Vertical Padding"
2906 msgstr ""
2907
2908 #: gtk/gtkmenu.c:507
2909 msgid "Extra space at the top and bottom of the menu"
2910 msgstr ""
2911
2912 #: gtk/gtkmenu.c:515
2913 msgid "Horizontal Padding"
2914 msgstr ""
2915
2916 #: gtk/gtkmenu.c:516
2917 msgid "Extra space at the left and right edges of the menu"
2918 msgstr ""
2919
2920 #: gtk/gtkmenu.c:524
2921 msgid "Vertical Offset"
2922 msgstr ""
2923
2924 #: gtk/gtkmenu.c:525
2925 msgid ""
2926 "When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset "
2927 "vertically"
2928 msgstr ""
2929
2930 #: gtk/gtkmenu.c:533
2931 msgid "Horizontal Offset"
2932 msgstr ""
2933
2934 #: gtk/gtkmenu.c:534
2935 msgid ""
2936 "When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset "
2937 "horizontally"
2938 msgstr ""
2939
2940 #: gtk/gtkmenu.c:542
2941 msgid "Double Arrows"
2942 msgstr ""
2943
2944 #: gtk/gtkmenu.c:543
2945 msgid "When scrolling, always show both arrows."
2946 msgstr ""
2947
2948 #: gtk/gtkmenu.c:551
2949 msgid "Left Attach"
2950 msgstr ""
2951
2952 #: gtk/gtkmenu.c:552 gtk/gtktable.c:174
2953 msgid "The column number to attach the left side of the child to"
2954 msgstr ""
2955
2956 #: gtk/gtkmenu.c:559
2957 msgid "Right Attach"
2958 msgstr ""
2959
2960 #: gtk/gtkmenu.c:560
2961 msgid "The column number to attach the right side of the child to"
2962 msgstr ""
2963
2964 #: gtk/gtkmenu.c:567
2965 msgid "Top Attach"
2966 msgstr ""
2967
2968 #: gtk/gtkmenu.c:568
2969 msgid "The row number to attach the top of the child to"
2970 msgstr ""
2971
2972 #: gtk/gtkmenu.c:575
2973 msgid "Bottom Attach"
2974 msgstr ""
2975
2976 #: gtk/gtkmenu.c:576 gtk/gtktable.c:195
2977 msgid "The row number to attach the bottom of the child to"
2978 msgstr ""
2979
2980 #: gtk/gtkmenu.c:663
2981 msgid "Can change accelerators"
2982 msgstr ""
2983
2984 #: gtk/gtkmenu.c:664
2985 msgid ""
2986 "Whether menu accelerators can be changed by pressing a key over the menu item"
2987 msgstr ""
2988
2989 #: gtk/gtkmenu.c:669
2990 msgid "Delay before submenus appear"
2991 msgstr ""
2992
2993 #: gtk/gtkmenu.c:670
2994 msgid ""
2995 "Minimum time the pointer must stay over a menu item before the submenu appear"
2996 msgstr ""
2997
2998 #: gtk/gtkmenu.c:677
2999 msgid "Delay before hiding a submenu"
3000 msgstr ""
3001
3002 #: gtk/gtkmenu.c:678
3003 msgid ""
3004 "The time before hiding a submenu when the pointer is moving towards the "
3005 "submenu"
3006 msgstr ""
3007
3008 #: gtk/gtkmenubar.c:175
3009 msgid "Pack direction"
3010 msgstr ""
3011
3012 #: gtk/gtkmenubar.c:176
3013 msgid "The pack direction of the menubar"
3014 msgstr ""
3015
3016 #: gtk/gtkmenubar.c:192
3017 msgid "Child Pack direction"
3018 msgstr ""
3019
3020 #: gtk/gtkmenubar.c:193
3021 msgid "The child pack direction of the menubar"
3022 msgstr ""
3023
3024 #: gtk/gtkmenubar.c:202
3025 msgid "Style of bevel around the menubar"
3026 msgstr ""
3027
3028 #: gtk/gtkmenubar.c:209 gtk/gtktoolbar.c:580
3029 msgid "Internal padding"
3030 msgstr ""
3031
3032 #: gtk/gtkmenubar.c:210
3033 msgid "Amount of border space between the menubar shadow and the menu items"
3034 msgstr ""
3035
3036 #: gtk/gtkmenubar.c:217
3037 msgid "Delay before drop down menus appear"
3038 msgstr ""
3039
3040 #: gtk/gtkmenubar.c:218
3041 msgid "Delay before the submenus of a menu bar appear"
3042 msgstr ""
3043
3044 #: gtk/gtkmenuitem.c:204
3045 msgid "Submenu"
3046 msgstr ""
3047
3048 #: gtk/gtkmenuitem.c:205
3049 msgid "The submenu attached to the menu item, or NULL if it has none"
3050 msgstr ""
3051
3052 #: gtk/gtkmenushell.c:363
3053 msgid "Take Focus"
3054 msgstr ""
3055
3056 #: gtk/gtkmenushell.c:364
3057 msgid "A boolean that determines whether the menu grabs the keyboard focus"
3058 msgstr ""
3059
3060 #: gtk/gtkmenutoolbutton.c:230 gtk/gtkoptionmenu.c:161
3061 msgid "Menu"
3062 msgstr ""
3063
3064 #: gtk/gtkmenutoolbutton.c:231
3065 msgid "The dropdown menu"
3066 msgstr ""
3067
3068 #: gtk/gtkmessagedialog.c:98
3069 msgid "Image/label border"
3070 msgstr ""
3071
3072 #: gtk/gtkmessagedialog.c:99
3073 msgid "Width of border around the label and image in the message dialog"
3074 msgstr ""
3075
3076 #: gtk/gtkmessagedialog.c:114
3077 msgid "Use separator"
3078 msgstr ""
3079
3080 #: gtk/gtkmessagedialog.c:115
3081 msgid ""
3082 "Whether to put a separator between the message dialog's text and the buttons"
3083 msgstr ""
3084
3085 #: gtk/gtkmessagedialog.c:128
3086 msgid "Message Type"
3087 msgstr ""
3088
3089 #: gtk/gtkmessagedialog.c:129
3090 msgid "The type of message"
3091 msgstr ""
3092
3093 #: gtk/gtkmessagedialog.c:136
3094 msgid "Message Buttons"
3095 msgstr ""
3096
3097 #: gtk/gtkmessagedialog.c:137
3098 msgid "The buttons shown in the message dialog"
3099 msgstr ""
3100
3101 #: gtk/gtkmessagedialog.c:154
3102 msgid "The primary text of the message dialog"
3103 msgstr ""
3104
3105 #: gtk/gtkmessagedialog.c:169
3106 msgid "Use Markup"
3107 msgstr ""
3108
3109 #: gtk/gtkmessagedialog.c:170
3110 msgid "The primary text of the title includes Pango markup."
3111 msgstr ""
3112
3113 #: gtk/gtkmessagedialog.c:184
3114 msgid "Secondary Text"
3115 msgstr ""
3116
3117 #: gtk/gtkmessagedialog.c:185
3118 msgid "The secondary text of the message dialog"
3119 msgstr ""
3120
3121 #: gtk/gtkmessagedialog.c:200
3122 msgid "Use Markup in secondary"
3123 msgstr ""
3124
3125 #: gtk/gtkmessagedialog.c:201
3126 msgid "The secondary text includes Pango markup."
3127 msgstr ""
3128
3129 #: gtk/gtkmessagedialog.c:216
3130 msgid "The image"
3131 msgstr ""
3132
3133 #: gtk/gtkmisc.c:83
3134 msgid "Y align"
3135 msgstr ""
3136
3137 #: gtk/gtkmisc.c:84
3138 msgid "The vertical alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)"
3139 msgstr ""
3140
3141 #: gtk/gtkmisc.c:93
3142 msgid "X pad"
3143 msgstr ""
3144
3145 #: gtk/gtkmisc.c:94
3146 msgid ""
3147 "The amount of space to add on the left and right of the widget, in pixels"
3148 msgstr ""
3149
3150 #: gtk/gtkmisc.c:103
3151 msgid "Y pad"
3152 msgstr ""
3153
3154 #: gtk/gtkmisc.c:104
3155 msgid ""
3156 "The amount of space to add on the top and bottom of the widget, in pixels"
3157 msgstr ""
3158
3159 #: gtk/gtknotebook.c:566
3160 #, fuzzy
3161 msgid "Page"
3162 msgstr "Whārangi %u"
3163
3164 #: gtk/gtknotebook.c:567
3165 msgid "The index of the current page"
3166 msgstr ""
3167
3168 #: gtk/gtknotebook.c:575
3169 msgid "Tab Position"
3170 msgstr ""
3171
3172 #: gtk/gtknotebook.c:576
3173 msgid "Which side of the notebook holds the tabs"
3174 msgstr ""
3175
3176 #: gtk/gtknotebook.c:583
3177 msgid "Tab Border"
3178 msgstr ""
3179
3180 #: gtk/gtknotebook.c:584
3181 msgid "Width of the border around the tab labels"
3182 msgstr ""
3183
3184 #: gtk/gtknotebook.c:592
3185 msgid "Horizontal Tab Border"
3186 msgstr ""
3187
3188 #: gtk/gtknotebook.c:593
3189 msgid "Width of the horizontal border of tab labels"
3190 msgstr ""
3191
3192 #: gtk/gtknotebook.c:601
3193 msgid "Vertical Tab Border"
3194 msgstr ""
3195
3196 #: gtk/gtknotebook.c:602
3197 msgid "Width of the vertical border of tab labels"
3198 msgstr ""
3199
3200 #: gtk/gtknotebook.c:610
3201 msgid "Show Tabs"
3202 msgstr ""
3203
3204 #: gtk/gtknotebook.c:611
3205 msgid "Whether tabs should be shown or not"
3206 msgstr ""
3207
3208 #: gtk/gtknotebook.c:617
3209 msgid "Show Border"
3210 msgstr ""
3211
3212 #: gtk/gtknotebook.c:618
3213 msgid "Whether the border should be shown or not"
3214 msgstr ""
3215
3216 #: gtk/gtknotebook.c:624
3217 msgid "Scrollable"
3218 msgstr ""
3219
3220 #: gtk/gtknotebook.c:625
3221 msgid "If TRUE, scroll arrows are added if there are too many tabs to fit"
3222 msgstr ""
3223
3224 #: gtk/gtknotebook.c:631
3225 msgid "Enable Popup"
3226 msgstr ""
3227
3228 #: gtk/gtknotebook.c:632
3229 msgid ""
3230 "If TRUE, pressing the right mouse button on the notebook pops up a menu that "
3231 "you can use to go to a page"
3232 msgstr ""
3233
3234 #: gtk/gtknotebook.c:639
3235 msgid "Whether tabs should have homogeneous sizes"
3236 msgstr ""
3237
3238 #: gtk/gtknotebook.c:645
3239 msgid "Group ID"
3240 msgstr ""
3241
3242 #: gtk/gtknotebook.c:646
3243 msgid "Group ID for tabs drag and drop"
3244 msgstr ""
3245
3246 #: gtk/gtknotebook.c:662 gtk/gtkradioaction.c:128 gtk/gtkradiobutton.c:82
3247 #: gtk/gtkradiomenuitem.c:342
3248 msgid "Group"
3249 msgstr ""
3250
3251 #: gtk/gtknotebook.c:663
3252 msgid "Group for tabs drag and drop"
3253 msgstr ""
3254
3255 #: gtk/gtknotebook.c:669
3256 msgid "Tab label"
3257 msgstr ""
3258
3259 #: gtk/gtknotebook.c:670
3260 msgid "The string displayed on the child's tab label"
3261 msgstr ""
3262
3263 #: gtk/gtknotebook.c:676
3264 msgid "Menu label"
3265 msgstr ""
3266
3267 #: gtk/gtknotebook.c:677
3268 msgid "The string displayed in the child's menu entry"
3269 msgstr ""
3270
3271 #: gtk/gtknotebook.c:690
3272 msgid "Tab expand"
3273 msgstr ""
3274
3275 #: gtk/gtknotebook.c:691
3276 msgid "Whether to expand the child's tab or not"
3277 msgstr ""
3278
3279 #: gtk/gtknotebook.c:697
3280 msgid "Tab fill"
3281 msgstr ""
3282
3283 #: gtk/gtknotebook.c:698
3284 msgid "Whether the child's tab should fill the allocated area or not"
3285 msgstr ""
3286
3287 #: gtk/gtknotebook.c:704
3288 msgid "Tab pack type"
3289 msgstr ""
3290
3291 #: gtk/gtknotebook.c:711
3292 msgid "Tab reorderable"
3293 msgstr ""
3294
3295 #: gtk/gtknotebook.c:712
3296 msgid "Whether the tab is reorderable by user action or not"
3297 msgstr ""
3298
3299 #: gtk/gtknotebook.c:718
3300 msgid "Tab detachable"
3301 msgstr ""
3302
3303 #: gtk/gtknotebook.c:719
3304 msgid "Whether the tab is detachable"
3305 msgstr ""
3306
3307 #: gtk/gtknotebook.c:734 gtk/gtkscrollbar.c:83
3308 msgid "Secondary backward stepper"
3309 msgstr ""
3310
3311 #: gtk/gtknotebook.c:735
3312 msgid ""
3313 "Display a second backward arrow button on the opposite end of the tab area"
3314 msgstr ""
3315
3316 #: gtk/gtknotebook.c:750 gtk/gtkscrollbar.c:91
3317 msgid "Secondary forward stepper"
3318 msgstr ""
3319
3320 #: gtk/gtknotebook.c:751
3321 msgid ""
3322 "Display a second forward arrow button on the opposite end of the tab area"
3323 msgstr ""
3324
3325 #: gtk/gtknotebook.c:765 gtk/gtkscrollbar.c:67
3326 msgid "Backward stepper"
3327 msgstr ""
3328
3329 #: gtk/gtknotebook.c:766 gtk/gtkscrollbar.c:68
3330 msgid "Display the standard backward arrow button"
3331 msgstr ""
3332
3333 #: gtk/gtknotebook.c:780 gtk/gtkscrollbar.c:75
3334 #, fuzzy
3335 msgid "Forward stepper"
3336 msgstr "_Whakamua"
3337
3338 #: gtk/gtknotebook.c:781 gtk/gtkscrollbar.c:76
3339 msgid "Display the standard forward arrow button"
3340 msgstr ""
3341
3342 #: gtk/gtknotebook.c:795
3343 msgid "Tab overlap"
3344 msgstr ""
3345
3346 #: gtk/gtknotebook.c:796
3347 msgid "Size of tab overlap area"
3348 msgstr ""
3349
3350 #: gtk/gtknotebook.c:811
3351 msgid "Tab curvature"
3352 msgstr ""
3353
3354 #: gtk/gtknotebook.c:812
3355 msgid "Size of tab curvature"
3356 msgstr ""
3357
3358 #: gtk/gtkobject.c:367
3359 msgid "User Data"
3360 msgstr ""
3361
3362 #: gtk/gtkobject.c:368
3363 msgid "Anonymous User Data Pointer"
3364 msgstr ""
3365
3366 #: gtk/gtkoptionmenu.c:162
3367 msgid "The menu of options"
3368 msgstr ""
3369
3370 #: gtk/gtkoptionmenu.c:169
3371 msgid "Size of dropdown indicator"
3372 msgstr ""
3373
3374 #: gtk/gtkoptionmenu.c:175
3375 msgid "Spacing around indicator"
3376 msgstr ""
3377
3378 #: gtk/gtkpaned.c:220
3379 msgid ""
3380 "Position of paned separator in pixels (0 means all the way to the left/top)"
3381 msgstr ""
3382
3383 #: gtk/gtkpaned.c:228
3384 msgid "Position Set"
3385 msgstr ""
3386
3387 #: gtk/gtkpaned.c:229
3388 msgid "TRUE if the Position property should be used"
3389 msgstr ""
3390
3391 #: gtk/gtkpaned.c:235
3392 msgid "Handle Size"
3393 msgstr ""
3394
3395 #: gtk/gtkpaned.c:236
3396 msgid "Width of handle"
3397 msgstr ""
3398
3399 #: gtk/gtkpaned.c:252
3400 msgid "Minimal Position"
3401 msgstr ""
3402
3403 #: gtk/gtkpaned.c:253
3404 msgid "Smallest possible value for the \"position\" property"
3405 msgstr ""
3406
3407 #: gtk/gtkpaned.c:270
3408 msgid "Maximal Position"
3409 msgstr ""
3410
3411 #: gtk/gtkpaned.c:271
3412 msgid "Largest possible value for the \"position\" property"
3413 msgstr ""
3414
3415 #: gtk/gtkpaned.c:288
3416 msgid "Resize"
3417 msgstr ""
3418
3419 #: gtk/gtkpaned.c:289
3420 msgid "If TRUE, the child expands and shrinks along with the paned widget"
3421 msgstr ""
3422
3423 #: gtk/gtkpaned.c:304
3424 msgid "Shrink"
3425 msgstr ""
3426
3427 #: gtk/gtkpaned.c:305
3428 msgid "If TRUE, the child can be made smaller than its requisition"
3429 msgstr ""
3430
3431 #: gtk/gtkplug.c:146 gtk/gtkstatusicon.c:257
3432 msgid "Embedded"
3433 msgstr ""
3434
3435 #: gtk/gtkplug.c:147
3436 msgid "Whether or not the plug is embedded"
3437 msgstr ""
3438
3439 #: gtk/gtkpreview.c:106
3440 msgid ""
3441 "Whether the preview widget should take up the entire space it is allocated"
3442 msgstr ""
3443
3444 #: gtk/gtkprinter.c:120
3445 msgid "Name of the printer"
3446 msgstr ""
3447
3448 #: gtk/gtkprinter.c:126
3449 #, fuzzy
3450 msgid "Backend"
3451 msgstr "Whakamuri"
3452
3453 #: gtk/gtkprinter.c:127
3454 msgid "Backend for the printer"
3455 msgstr ""
3456
3457 #: gtk/gtkprinter.c:133
3458 msgid "Is Virtual"
3459 msgstr ""
3460
3461 #: gtk/gtkprinter.c:134
3462 msgid "FALSE if this represents a real hardware printer"
3463 msgstr ""
3464
3465 #: gtk/gtkprinter.c:140
3466 msgid "Accepts PDF"
3467 msgstr ""
3468
3469 #: gtk/gtkprinter.c:141
3470 msgid "TRUE if this printer can accept PDF"
3471 msgstr ""
3472
3473 #: gtk/gtkprinter.c:147
3474 msgid "Accepts PostScript"
3475 msgstr ""
3476
3477 #: gtk/gtkprinter.c:148
3478 msgid "TRUE if this printer can accept PostScript"
3479 msgstr ""
3480
3481 #: gtk/gtkprinter.c:154
3482 msgid "State Message"
3483 msgstr ""
3484
3485 #: gtk/gtkprinter.c:155
3486 msgid "String giving the current state of the printer"
3487 msgstr ""
3488
3489 #: gtk/gtkprinter.c:161
3490 #, fuzzy
3491 msgid "Location"
3492 msgstr "Pātai"
3493
3494 #: gtk/gtkprinter.c:162
3495 msgid "The location of the printer"
3496 msgstr ""
3497
3498 #: gtk/gtkprinter.c:169
3499 msgid "The icon name to use for the printer"
3500 msgstr ""
3501
3502 #: gtk/gtkprinter.c:175
3503 msgid "Job Count"
3504 msgstr ""
3505
3506 #: gtk/gtkprinter.c:176
3507 msgid "Number of jobs queued in the printer"
3508 msgstr ""
3509
3510 #: gtk/gtkprinteroptionwidget.c:123
3511 msgid "Source option"
3512 msgstr ""
3513
3514 #: gtk/gtkprinteroptionwidget.c:124
3515 msgid "The PrinterOption backing this widget"
3516 msgstr ""
3517
3518 #: gtk/gtkprintjob.c:117
3519 msgid "Title of the print job"
3520 msgstr ""
3521
3522 #: gtk/gtkprintjob.c:125
3523 #, fuzzy
3524 msgid "Printer"
3525 msgstr "_Tāria"
3526
3527 #: gtk/gtkprintjob.c:126
3528 msgid "Printer to print the job to"
3529 msgstr ""
3530
3531 #: gtk/gtkprintjob.c:134
3532 msgid "Settings"
3533 msgstr ""
3534
3535 #: gtk/gtkprintjob.c:135
3536 msgid "Printer settings"
3537 msgstr ""
3538
3539 #: gtk/gtkprintjob.c:143 gtk/gtkprintjob.c:144 gtk/gtkprintunixdialog.c:240
3540 #, fuzzy
3541 msgid "Page Setup"
3542 msgstr "Whārangi %u"
3543
3544 #: gtk/gtkprintjob.c:152 gtk/gtkprintoperation.c:1005
3545 msgid "Track Print Status"
3546 msgstr ""
3547
3548 #: gtk/gtkprintjob.c:153
3549 msgid ""
3550 "TRUE if the print job will continue to emit status-changed signals after the "
3551 "print data has been sent to the printer or print server."
3552 msgstr ""
3553
3554 #: gtk/gtkprintoperation.c:877
3555 msgid "Default Page Setup"
3556 msgstr ""
3557
3558 #: gtk/gtkprintoperation.c:878
3559 msgid "The GtkPageSetup used by default"
3560 msgstr ""
3561
3562 #: gtk/gtkprintoperation.c:896 gtk/gtkprintunixdialog.c:258
3563 msgid "Print Settings"
3564 msgstr ""
3565
3566 #: gtk/gtkprintoperation.c:897 gtk/gtkprintunixdialog.c:259
3567 msgid "The GtkPrintSettings used for initializing the dialog"
3568 msgstr ""
3569
3570 #: gtk/gtkprintoperation.c:915
3571 #, fuzzy
3572 msgid "Job Name"
3573 msgstr "Momotuhi"
3574
3575 #: gtk/gtkprintoperation.c:916
3576 msgid "A string used for identifying the print job."
3577 msgstr ""
3578
3579 #: gtk/gtkprintoperation.c:940
3580 msgid "Number of Pages"
3581 msgstr ""
3582
3583 #: gtk/gtkprintoperation.c:941
3584 msgid "The number of pages in the document."
3585 msgstr ""
3586
3587 #: gtk/gtkprintoperation.c:962 gtk/gtkprintunixdialog.c:248
3588 msgid "Current Page"
3589 msgstr ""
3590
3591 #: gtk/gtkprintoperation.c:963 gtk/gtkprintunixdialog.c:249
3592 msgid "The current page in the document"
3593 msgstr ""
3594
3595 #: gtk/gtkprintoperation.c:984
3596 msgid "Use full page"
3597 msgstr ""
3598
3599 #: gtk/gtkprintoperation.c:985
3600 msgid ""
3601 "TRUE if the origin of the context should be at the corner of the page and "
3602 "not the corner of the imageable area"
3603 msgstr ""
3604
3605 #: gtk/gtkprintoperation.c:1006
3606 msgid ""
3607 "TRUE if the print operation will continue to report on the print job status "
3608 "after the print data has been sent to the printer or print server."
3609 msgstr ""
3610
3611 #: gtk/gtkprintoperation.c:1023
3612 msgid "Unit"
3613 msgstr ""
3614
3615 #: gtk/gtkprintoperation.c:1024
3616 msgid "The unit in which distances can be measured in the context"
3617 msgstr ""
3618
3619 #: gtk/gtkprintoperation.c:1041
3620 msgid "Show Dialog"
3621 msgstr ""
3622
3623 #: gtk/gtkprintoperation.c:1042
3624 msgid "TRUE if a progress dialog is shown while printing."
3625 msgstr ""
3626
3627 #: gtk/gtkprintoperation.c:1065
3628 msgid "Allow Async"
3629 msgstr ""
3630
3631 #: gtk/gtkprintoperation.c:1066
3632 msgid "TRUE if print process may run asynchronous."
3633 msgstr ""
3634
3635 #: gtk/gtkprintoperation.c:1089 gtk/gtkprintoperation.c:1090
3636 #, fuzzy
3637 msgid "Export filename"
3638 msgstr "KÅ\8dpaki:"
3639
3640 #: gtk/gtkprintoperation.c:1104
3641 msgid "Status"
3642 msgstr ""
3643
3644 #: gtk/gtkprintoperation.c:1105
3645 msgid "The status of the print operation"
3646 msgstr ""
3647
3648 #: gtk/gtkprintoperation.c:1125
3649 msgid "Status String"
3650 msgstr ""
3651
3652 #: gtk/gtkprintoperation.c:1126
3653 msgid "A human-readable description of the status"
3654 msgstr ""
3655
3656 #: gtk/gtkprintoperation.c:1144
3657 msgid "Custom tab label"
3658 msgstr ""
3659
3660 #: gtk/gtkprintoperation.c:1145
3661 msgid "Label for the tab containing custom widgets."
3662 msgstr ""
3663
3664 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:241
3665 msgid "The GtkPageSetup to use"
3666 msgstr ""
3667
3668 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:266
3669 #, fuzzy
3670 msgid "Selected Printer"
3671 msgstr "TÄ\81rua te whiringa"
3672
3673 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:267
3674 msgid "The GtkPrinter which is selected"
3675 msgstr ""
3676
3677 #: gtk/gtkprogress.c:99
3678 msgid "Activity mode"
3679 msgstr ""
3680
3681 #: gtk/gtkprogress.c:100
3682 msgid ""
3683 "If TRUE, the GtkProgress is in activity mode, meaning that it signals "
3684 "something is happening, but not how much of the activity is finished. This "
3685 "is used when you're doing something but don't know how long it will take."
3686 msgstr ""
3687
3688 #: gtk/gtkprogress.c:108
3689 msgid "Show text"
3690 msgstr ""
3691
3692 #: gtk/gtkprogress.c:109
3693 msgid "Whether the progress is shown as text."
3694 msgstr ""
3695
3696 #: gtk/gtkprogressbar.c:123
3697 msgid "The GtkAdjustment connected to the progress bar (Deprecated)"
3698 msgstr ""
3699
3700 #: gtk/gtkprogressbar.c:139
3701 msgid "Bar style"
3702 msgstr ""
3703
3704 #: gtk/gtkprogressbar.c:140
3705 msgid "Specifies the visual style of the bar in percentage mode (Deprecated)"
3706 msgstr ""
3707
3708 #: gtk/gtkprogressbar.c:148
3709 msgid "Activity Step"
3710 msgstr ""
3711
3712 #: gtk/gtkprogressbar.c:149
3713 msgid "The increment used for each iteration in activity mode (Deprecated)"
3714 msgstr ""
3715
3716 #: gtk/gtkprogressbar.c:156
3717 msgid "Activity Blocks"
3718 msgstr ""
3719
3720 #: gtk/gtkprogressbar.c:157
3721 msgid ""
3722 "The number of blocks which can fit in the progress bar area in activity mode "
3723 "(Deprecated)"
3724 msgstr ""
3725
3726 #: gtk/gtkprogressbar.c:164
3727 msgid "Discrete Blocks"
3728 msgstr ""
3729
3730 #: gtk/gtkprogressbar.c:165
3731 msgid ""
3732 "The number of discrete blocks in a progress bar (when shown in the discrete "
3733 "style)"
3734 msgstr ""
3735
3736 #: gtk/gtkprogressbar.c:172
3737 #, fuzzy
3738 msgid "Fraction"
3739 msgstr "Rongo"
3740
3741 #: gtk/gtkprogressbar.c:173
3742 msgid "The fraction of total work that has been completed"
3743 msgstr ""
3744
3745 #: gtk/gtkprogressbar.c:180
3746 msgid "Pulse Step"
3747 msgstr ""
3748
3749 #: gtk/gtkprogressbar.c:181
3750 msgid "The fraction of total progress to move the bouncing block when pulsed"
3751 msgstr ""
3752
3753 #: gtk/gtkprogressbar.c:189
3754 msgid "Text to be displayed in the progress bar"
3755 msgstr ""
3756
3757 #: gtk/gtkprogressbar.c:211
3758 msgid ""
3759 "The preferred place to ellipsize the string, if the progress bar does not "
3760 "have enough room to display the entire string, if at all."
3761 msgstr ""
3762
3763 #: gtk/gtkprogressbar.c:218
3764 msgid "XSpacing"
3765 msgstr ""
3766
3767 #: gtk/gtkprogressbar.c:219
3768 msgid "Extra spacing applied to the width of a progress bar."
3769 msgstr ""
3770
3771 #: gtk/gtkradioaction.c:111
3772 msgid "The value"
3773 msgstr ""
3774
3775 #: gtk/gtkradioaction.c:112
3776 msgid ""
3777 "The value returned by gtk_radio_action_get_current_value() when this action "
3778 "is the current action of its group."
3779 msgstr ""
3780
3781 #: gtk/gtkradioaction.c:129
3782 msgid "The radio action whose group this action belongs to."
3783 msgstr ""
3784
3785 #: gtk/gtkradioaction.c:144
3786 msgid "The current value"
3787 msgstr ""
3788
3789 #: gtk/gtkradioaction.c:145
3790 msgid ""
3791 "The value property of the currently active member of the group to which this "
3792 "action belongs."
3793 msgstr ""
3794
3795 #: gtk/gtkradiobutton.c:83
3796 msgid "The radio button whose group this widget belongs to."
3797 msgstr ""
3798
3799 #: gtk/gtkradiomenuitem.c:343
3800 msgid "The radio menu item whose group this widget belongs to."
3801 msgstr ""
3802
3803 #: gtk/gtkrange.c:337
3804 msgid "Update policy"
3805 msgstr ""
3806
3807 #: gtk/gtkrange.c:338
3808 msgid "How the range should be updated on the screen"
3809 msgstr ""
3810
3811 #: gtk/gtkrange.c:347
3812 msgid "The GtkAdjustment that contains the current value of this range object"
3813 msgstr ""
3814
3815 #: gtk/gtkrange.c:354
3816 #, fuzzy
3817 msgid "Inverted"
3818 msgstr "_Huri"
3819
3820 #: gtk/gtkrange.c:355
3821 msgid "Invert direction slider moves to increase range value"
3822 msgstr ""
3823
3824 #: gtk/gtkrange.c:362
3825 msgid "Lower stepper sensitivity"
3826 msgstr ""
3827
3828 #: gtk/gtkrange.c:363
3829 msgid ""
3830 "The sensitivity policy for the stepper that points to the adjustment's lower "
3831 "side"
3832 msgstr ""
3833
3834 #: gtk/gtkrange.c:371
3835 msgid "Upper stepper sensitivity"
3836 msgstr ""
3837
3838 #: gtk/gtkrange.c:372
3839 msgid ""
3840 "The sensitivity policy for the stepper that points to the adjustment's upper "
3841 "side"
3842 msgstr ""
3843
3844 #: gtk/gtkrange.c:389
3845 msgid "Show Fill Level"
3846 msgstr ""
3847
3848 #: gtk/gtkrange.c:390
3849 msgid "Whether to display a fill level indicator graphics on trough."
3850 msgstr ""
3851
3852 #: gtk/gtkrange.c:406
3853 msgid "Restrict to Fill Level"
3854 msgstr ""
3855
3856 #: gtk/gtkrange.c:407
3857 msgid "Whether to restrict the upper boundary to the fill level."
3858 msgstr ""
3859
3860 #: gtk/gtkrange.c:422
3861 msgid "Fill Level"
3862 msgstr ""
3863
3864 #: gtk/gtkrange.c:423
3865 msgid "The fill level."
3866 msgstr ""
3867
3868 #: gtk/gtkrange.c:431
3869 msgid "Slider Width"
3870 msgstr ""
3871
3872 #: gtk/gtkrange.c:432
3873 msgid "Width of scrollbar or scale thumb"
3874 msgstr ""
3875
3876 #: gtk/gtkrange.c:439
3877 msgid "Trough Border"
3878 msgstr ""
3879
3880 #: gtk/gtkrange.c:440
3881 msgid "Spacing between thumb/steppers and outer trough bevel"
3882 msgstr ""
3883
3884 #: gtk/gtkrange.c:447
3885 msgid "Stepper Size"
3886 msgstr ""
3887
3888 #: gtk/gtkrange.c:448
3889 msgid "Length of step buttons at ends"
3890 msgstr ""
3891
3892 #: gtk/gtkrange.c:463
3893 msgid "Stepper Spacing"
3894 msgstr ""
3895
3896 #: gtk/gtkrange.c:464
3897 msgid "Spacing between step buttons and thumb"
3898 msgstr ""
3899
3900 #: gtk/gtkrange.c:471
3901 msgid "Arrow X Displacement"
3902 msgstr ""
3903
3904 #: gtk/gtkrange.c:472
3905 msgid ""
3906 "How far in the x direction to move the arrow when the button is depressed"
3907 msgstr ""
3908
3909 #: gtk/gtkrange.c:479
3910 msgid "Arrow Y Displacement"
3911 msgstr ""
3912
3913 #: gtk/gtkrange.c:480
3914 msgid ""
3915 "How far in the y direction to move the arrow when the button is depressed"
3916 msgstr ""
3917
3918 #: gtk/gtkrange.c:488
3919 msgid "Draw slider ACTIVE during drag"
3920 msgstr ""
3921
3922 #: gtk/gtkrange.c:489
3923 msgid ""
3924 "With this option set to TRUE, sliders will be drawn ACTIVE and with shadow "
3925 "IN while they are dragged"
3926 msgstr ""
3927
3928 #: gtk/gtkrange.c:503
3929 msgid "Trough Side Details"
3930 msgstr ""
3931
3932 #: gtk/gtkrange.c:504
3933 msgid ""
3934 "When TRUE, the parts of the trough on the two sides of the slider are drawn "
3935 "with different details"
3936 msgstr ""
3937
3938 #: gtk/gtkrange.c:520
3939 msgid "Trough Under Steppers"
3940 msgstr ""
3941
3942 #: gtk/gtkrange.c:521
3943 msgid ""
3944 "Whether to draw trough for full length of range or exclude the steppers and "
3945 "spacing"
3946 msgstr ""
3947
3948 #: gtk/gtkrecentaction.c:654 gtk/gtkrecentchoosermenu.c:209
3949 msgid "Show Numbers"
3950 msgstr ""
3951
3952 #: gtk/gtkrecentaction.c:655 gtk/gtkrecentchoosermenu.c:210
3953 msgid "Whether the items should be displayed with a number"
3954 msgstr ""
3955
3956 #: gtk/gtkrecentchooser.c:120
3957 msgid "Recent Manager"
3958 msgstr ""
3959
3960 #: gtk/gtkrecentchooser.c:121
3961 msgid "The RecentManager object to use"
3962 msgstr ""
3963
3964 #: gtk/gtkrecentchooser.c:135
3965 msgid "Show Private"
3966 msgstr ""
3967
3968 #: gtk/gtkrecentchooser.c:136
3969 msgid "Whether the private items should be displayed"
3970 msgstr ""
3971
3972 #: gtk/gtkrecentchooser.c:149
3973 msgid "Show Tooltips"
3974 msgstr ""
3975
3976 #: gtk/gtkrecentchooser.c:150
3977 msgid "Whether there should be a tooltip on the item"
3978 msgstr ""
3979
3980 #: gtk/gtkrecentchooser.c:162
3981 msgid "Show Icons"
3982 msgstr ""
3983
3984 #: gtk/gtkrecentchooser.c:163
3985 msgid "Whether there should be an icon near the item"
3986 msgstr ""
3987
3988 #: gtk/gtkrecentchooser.c:178
3989 msgid "Show Not Found"
3990 msgstr ""
3991
3992 #: gtk/gtkrecentchooser.c:179
3993 msgid "Whether the items pointing to unavailable resources should be displayed"
3994 msgstr ""
3995
3996 #: gtk/gtkrecentchooser.c:192
3997 msgid "Whether to allow multiple items to be selected"
3998 msgstr ""
3999
4000 #: gtk/gtkrecentchooser.c:205
4001 msgid "Local only"
4002 msgstr ""
4003
4004 #: gtk/gtkrecentchooser.c:206
4005 msgid "Whether the selected resource(s) should be limited to local file: URIs"
4006 msgstr ""
4007
4008 #: gtk/gtkrecentchooser.c:222 gtk/gtkrecentmanager.c:265
4009 msgid "Limit"
4010 msgstr ""
4011
4012 #: gtk/gtkrecentchooser.c:223
4013 msgid "The maximum number of items to be displayed"
4014 msgstr ""
4015
4016 #: gtk/gtkrecentchooser.c:237
4017 #, fuzzy
4018 msgid "Sort Type"
4019 msgstr "Matapihi"
4020
4021 #: gtk/gtkrecentchooser.c:238
4022 msgid "The sorting order of the items displayed"
4023 msgstr ""
4024
4025 #: gtk/gtkrecentchooser.c:253
4026 msgid "The current filter for selecting which resources are displayed"
4027 msgstr ""
4028
4029 #: gtk/gtkrecentmanager.c:251
4030 msgid "The full path to the file to be used to store and read the list"
4031 msgstr ""
4032
4033 #: gtk/gtkrecentmanager.c:266
4034 msgid ""
4035 "The maximum number of items to be returned by gtk_recent_manager_get_items()"
4036 msgstr ""
4037
4038 #: gtk/gtkrecentmanager.c:282
4039 msgid "The size of the recently used resources list"
4040 msgstr ""
4041
4042 #: gtk/gtkruler.c:90
4043 msgid "Lower"
4044 msgstr ""
4045
4046 #: gtk/gtkruler.c:91
4047 msgid "Lower limit of ruler"
4048 msgstr ""
4049
4050 #: gtk/gtkruler.c:100
4051 msgid "Upper"
4052 msgstr ""
4053
4054 #: gtk/gtkruler.c:101
4055 msgid "Upper limit of ruler"
4056 msgstr ""
4057
4058 #: gtk/gtkruler.c:111
4059 msgid "Position of mark on the ruler"
4060 msgstr ""
4061
4062 #: gtk/gtkruler.c:120
4063 msgid "Max Size"
4064 msgstr ""
4065
4066 #: gtk/gtkruler.c:121
4067 msgid "Maximum size of the ruler"
4068 msgstr ""
4069
4070 #: gtk/gtkruler.c:136
4071 msgid "Metric"
4072 msgstr ""
4073
4074 #: gtk/gtkruler.c:137
4075 msgid "The metric used for the ruler"
4076 msgstr ""
4077
4078 #: gtk/gtkscale.c:143
4079 msgid "The number of decimal places that are displayed in the value"
4080 msgstr ""
4081
4082 #: gtk/gtkscale.c:152
4083 msgid "Draw Value"
4084 msgstr ""
4085
4086 #: gtk/gtkscale.c:153
4087 msgid "Whether the current value is displayed as a string next to the slider"
4088 msgstr ""
4089
4090 #: gtk/gtkscale.c:160
4091 #, fuzzy
4092 msgid "Value Position"
4093 msgstr "Pātai"
4094
4095 #: gtk/gtkscale.c:161
4096 msgid "The position in which the current value is displayed"
4097 msgstr ""
4098
4099 #: gtk/gtkscale.c:168
4100 msgid "Slider Length"
4101 msgstr ""
4102
4103 #: gtk/gtkscale.c:169
4104 msgid "Length of scale's slider"
4105 msgstr ""
4106
4107 #: gtk/gtkscale.c:177
4108 msgid "Value spacing"
4109 msgstr ""
4110
4111 #: gtk/gtkscale.c:178
4112 msgid "Space between value text and the slider/trough area"
4113 msgstr ""
4114
4115 #: gtk/gtkscalebutton.c:182
4116 msgid "The value of the scale"
4117 msgstr ""
4118
4119 #: gtk/gtkscalebutton.c:192
4120 #, fuzzy
4121 msgid "The icon size"
4122 msgstr "Momotuhi"
4123
4124 #: gtk/gtkscalebutton.c:201
4125 msgid ""
4126 "The GtkAdjustment that contains the current value of this scale button object"
4127 msgstr ""
4128
4129 #: gtk/gtkscalebutton.c:229
4130 msgid "Icons"
4131 msgstr ""
4132
4133 #: gtk/gtkscalebutton.c:230
4134 #, fuzzy
4135 msgid "List of icon names"
4136 msgstr "Momotuhi"
4137
4138 #: gtk/gtkscrollbar.c:50
4139 msgid "Minimum Slider Length"
4140 msgstr ""
4141
4142 #: gtk/gtkscrollbar.c:51
4143 msgid "Minimum length of scrollbar slider"
4144 msgstr ""
4145
4146 #: gtk/gtkscrollbar.c:59
4147 msgid "Fixed slider size"
4148 msgstr ""
4149
4150 #: gtk/gtkscrollbar.c:60
4151 msgid "Don't change slider size, just lock it to the minimum length"
4152 msgstr ""
4153
4154 #: gtk/gtkscrollbar.c:84
4155 msgid ""
4156 "Display a second backward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
4157 msgstr ""
4158
4159 #: gtk/gtkscrollbar.c:92
4160 msgid ""
4161 "Display a second forward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
4162 msgstr ""
4163
4164 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:221 gtk/gtktext.c:541 gtk/gtktreeview.c:572
4165 msgid "Horizontal Adjustment"
4166 msgstr ""
4167
4168 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:228 gtk/gtktext.c:549 gtk/gtktreeview.c:580
4169 msgid "Vertical Adjustment"
4170 msgstr ""
4171
4172 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:235
4173 msgid "Horizontal Scrollbar Policy"
4174 msgstr ""
4175
4176 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:236
4177 msgid "When the horizontal scrollbar is displayed"
4178 msgstr ""
4179
4180 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:243
4181 msgid "Vertical Scrollbar Policy"
4182 msgstr ""
4183
4184 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:244
4185 msgid "When the vertical scrollbar is displayed"
4186 msgstr ""
4187
4188 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:252
4189 msgid "Window Placement"
4190 msgstr ""
4191
4192 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:253
4193 msgid ""
4194 "Where the contents are located with respect to the scrollbars. This property "
4195 "only takes effect if \"window-placement-set\" is TRUE."
4196 msgstr ""
4197
4198 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:270
4199 msgid "Window Placement Set"
4200 msgstr ""
4201
4202 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:271
4203 msgid ""
4204 "Whether \"window-placement\" should be used to determine the location of the "
4205 "contents with respect to the scrollbars."
4206 msgstr ""
4207
4208 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:277
4209 msgid "Shadow Type"
4210 msgstr ""
4211
4212 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:278
4213 msgid "Style of bevel around the contents"
4214 msgstr ""
4215
4216 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:292
4217 msgid "Scrollbars within bevel"
4218 msgstr ""
4219
4220 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:293
4221 msgid "Place scrollbars within the scrolled window's bevel"
4222 msgstr ""
4223
4224 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:299
4225 msgid "Scrollbar spacing"
4226 msgstr ""
4227
4228 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:300
4229 msgid "Number of pixels between the scrollbars and the scrolled window"
4230 msgstr ""
4231
4232 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:315
4233 msgid "Scrolled Window Placement"
4234 msgstr ""
4235
4236 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:316
4237 msgid ""
4238 "Where the contents of scrolled windows are located with respect to the "
4239 "scrollbars, if not overridden by the scrolled window's own placement."
4240 msgstr ""
4241
4242 #: gtk/gtkseparatortoolitem.c:107
4243 msgid "Draw"
4244 msgstr ""
4245
4246 #: gtk/gtkseparatortoolitem.c:108
4247 msgid "Whether the separator is drawn, or just blank"
4248 msgstr ""
4249
4250 #: gtk/gtksettings.c:204
4251 msgid "Double Click Time"
4252 msgstr ""
4253
4254 #: gtk/gtksettings.c:205
4255 msgid ""
4256 "Maximum time allowed between two clicks for them to be considered a double "
4257 "click (in milliseconds)"
4258 msgstr ""
4259
4260 #: gtk/gtksettings.c:212
4261 msgid "Double Click Distance"
4262 msgstr ""
4263
4264 #: gtk/gtksettings.c:213
4265 msgid ""
4266 "Maximum distance allowed between two clicks for them to be considered a "
4267 "double click (in pixels)"
4268 msgstr ""
4269
4270 #: gtk/gtksettings.c:229
4271 msgid "Cursor Blink"
4272 msgstr ""
4273
4274 #: gtk/gtksettings.c:230
4275 msgid "Whether the cursor should blink"
4276 msgstr ""
4277
4278 #: gtk/gtksettings.c:237
4279 msgid "Cursor Blink Time"
4280 msgstr ""
4281
4282 #: gtk/gtksettings.c:238
4283 msgid "Length of the cursor blink cycle, in milliseconds"
4284 msgstr ""
4285
4286 #: gtk/gtksettings.c:257
4287 msgid "Cursor Blink Timeout"
4288 msgstr ""
4289
4290 #: gtk/gtksettings.c:258
4291 msgid "Time after which the cursor stops blinking, in seconds"
4292 msgstr ""
4293
4294 #: gtk/gtksettings.c:265
4295 msgid "Split Cursor"
4296 msgstr ""
4297
4298 #: gtk/gtksettings.c:266
4299 msgid ""
4300 "Whether two cursors should be displayed for mixed left-to-right and right-to-"
4301 "left text"
4302 msgstr ""
4303
4304 #: gtk/gtksettings.c:273
4305 msgid "Theme Name"
4306 msgstr ""
4307
4308 #: gtk/gtksettings.c:274
4309 msgid "Name of theme RC file to load"
4310 msgstr ""
4311
4312 #: gtk/gtksettings.c:282
4313 msgid "Icon Theme Name"
4314 msgstr ""
4315
4316 #: gtk/gtksettings.c:283
4317 msgid "Name of icon theme to use"
4318 msgstr ""
4319
4320 #: gtk/gtksettings.c:291
4321 msgid "Fallback Icon Theme Name"
4322 msgstr ""
4323
4324 #: gtk/gtksettings.c:292
4325 msgid "Name of a icon theme to fall back to"
4326 msgstr ""
4327
4328 #: gtk/gtksettings.c:300
4329 msgid "Key Theme Name"
4330 msgstr ""
4331
4332 #: gtk/gtksettings.c:301
4333 msgid "Name of key theme RC file to load"
4334 msgstr ""
4335
4336 #: gtk/gtksettings.c:309
4337 msgid "Menu bar accelerator"
4338 msgstr ""
4339
4340 #: gtk/gtksettings.c:310
4341 msgid "Keybinding to activate the menu bar"
4342 msgstr ""
4343
4344 #: gtk/gtksettings.c:318
4345 msgid "Drag threshold"
4346 msgstr ""
4347
4348 #: gtk/gtksettings.c:319
4349 msgid "Number of pixels the cursor can move before dragging"
4350 msgstr ""
4351
4352 #: gtk/gtksettings.c:327
4353 #, fuzzy
4354 msgid "Font Name"
4355 msgstr "Momotuhi"
4356
4357 #: gtk/gtksettings.c:328
4358 msgid "Name of default font to use"
4359 msgstr ""
4360
4361 #: gtk/gtksettings.c:336
4362 msgid "Icon Sizes"
4363 msgstr ""
4364
4365 #: gtk/gtksettings.c:337
4366 msgid "List of icon sizes (gtk-menu=16,16:gtk-button=20,20..."
4367 msgstr ""
4368
4369 #: gtk/gtksettings.c:345
4370 msgid "GTK Modules"
4371 msgstr ""
4372
4373 #: gtk/gtksettings.c:346
4374 msgid "List of currently active GTK modules"
4375 msgstr ""
4376
4377 #: gtk/gtksettings.c:355
4378 msgid "Xft Antialias"
4379 msgstr ""
4380
4381 #: gtk/gtksettings.c:356
4382 msgid "Whether to antialias Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default"
4383 msgstr ""
4384
4385 #: gtk/gtksettings.c:365
4386 msgid "Xft Hinting"
4387 msgstr ""
4388
4389 #: gtk/gtksettings.c:366
4390 msgid "Whether to hint Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default"
4391 msgstr ""
4392
4393 #: gtk/gtksettings.c:375
4394 msgid "Xft Hint Style"
4395 msgstr ""
4396
4397 #: gtk/gtksettings.c:376
4398 msgid ""
4399 "What degree of hinting to use; hintnone, hintslight, hintmedium, or hintfull"
4400 msgstr ""
4401
4402 #: gtk/gtksettings.c:385
4403 msgid "Xft RGBA"
4404 msgstr ""
4405
4406 #: gtk/gtksettings.c:386
4407 msgid "Type of subpixel antialiasing; none, rgb, bgr, vrgb, vbgr"
4408 msgstr ""
4409
4410 #: gtk/gtksettings.c:395
4411 msgid "Xft DPI"
4412 msgstr ""
4413
4414 #: gtk/gtksettings.c:396
4415 msgid "Resolution for Xft, in 1024 * dots/inch. -1 to use default value"
4416 msgstr ""
4417
4418 #: gtk/gtksettings.c:405
4419 msgid "Cursor theme name"
4420 msgstr ""
4421
4422 #: gtk/gtksettings.c:406
4423 msgid "Name of the cursor theme to use, or NULL to use the default theme"
4424 msgstr ""
4425
4426 #: gtk/gtksettings.c:414
4427 msgid "Cursor theme size"
4428 msgstr ""
4429
4430 #: gtk/gtksettings.c:415
4431 msgid "Size to use for cursors, or 0 to use the default size"
4432 msgstr ""
4433
4434 #: gtk/gtksettings.c:425
4435 msgid "Alternative button order"
4436 msgstr ""
4437
4438 #: gtk/gtksettings.c:426
4439 msgid "Whether buttons in dialogs should use the alternative button order"
4440 msgstr ""
4441
4442 #: gtk/gtksettings.c:443
4443 msgid "Alternative sort indicator direction"
4444 msgstr ""
4445
4446 #: gtk/gtksettings.c:444
4447 msgid ""
4448 "Whether the direction of the sort indicators in list and tree views is "
4449 "inverted compared to the default (where down means ascending)"
4450 msgstr ""
4451
4452 #: gtk/gtksettings.c:452
4453 msgid "Show the 'Input Methods' menu"
4454 msgstr ""
4455
4456 #: gtk/gtksettings.c:453
4457 msgid ""
4458 "Whether the context menus of entries and text views should offer to change "
4459 "the input method"
4460 msgstr ""
4461
4462 #: gtk/gtksettings.c:461
4463 msgid "Show the 'Insert Unicode Control Character' menu"
4464 msgstr ""
4465
4466 #: gtk/gtksettings.c:462
4467 msgid ""
4468 "Whether the context menus of entries and text views should offer to insert "
4469 "control characters"
4470 msgstr ""
4471
4472 #: gtk/gtksettings.c:470
4473 msgid "Start timeout"
4474 msgstr ""
4475
4476 #: gtk/gtksettings.c:471
4477 msgid "Starting value for timeouts, when button is pressed"
4478 msgstr ""
4479
4480 #: gtk/gtksettings.c:480
4481 msgid "Repeat timeout"
4482 msgstr ""
4483
4484 #: gtk/gtksettings.c:481
4485 msgid "Repeat value for timeouts, when button is pressed"
4486 msgstr ""
4487
4488 #: gtk/gtksettings.c:490
4489 msgid "Expand timeout"
4490 msgstr ""
4491
4492 #: gtk/gtksettings.c:491
4493 msgid "Expand value for timeouts, when a widget is expanding a new region"
4494 msgstr ""
4495
4496 #: gtk/gtksettings.c:526
4497 #, fuzzy
4498 msgid "Color scheme"
4499 msgstr "_Kati"
4500
4501 #: gtk/gtksettings.c:527
4502 msgid "A palette of named colors for use in themes"
4503 msgstr ""
4504
4505 #: gtk/gtksettings.c:536
4506 #, fuzzy
4507 msgid "Enable Animations"
4508 msgstr "Rongo"
4509
4510 #: gtk/gtksettings.c:537
4511 msgid "Whether to enable toolkit-wide animations."
4512 msgstr ""
4513
4514 #: gtk/gtksettings.c:555
4515 msgid "Enable Touchscreen Mode"
4516 msgstr ""
4517
4518 #: gtk/gtksettings.c:556
4519 msgid "When TRUE, there are no motion notify events delivered on this screen"
4520 msgstr ""
4521
4522 #: gtk/gtksettings.c:573
4523 msgid "Tooltip timeout"
4524 msgstr ""
4525
4526 #: gtk/gtksettings.c:574
4527 msgid "Timeout before tooltip is shown"
4528 msgstr ""
4529
4530 #: gtk/gtksettings.c:599
4531 msgid "Tooltip browse timeout"
4532 msgstr ""
4533
4534 #: gtk/gtksettings.c:600
4535 msgid "Timeout before tooltip is shown when browse mode is enabled"
4536 msgstr ""
4537
4538 #: gtk/gtksettings.c:621
4539 msgid "Tooltip browse mode timeout"
4540 msgstr ""
4541
4542 #: gtk/gtksettings.c:622
4543 msgid "Timeout after which browse mode is disabled"
4544 msgstr ""
4545
4546 #: gtk/gtksettings.c:641
4547 msgid "Keynav Cursor Only"
4548 msgstr ""
4549
4550 #: gtk/gtksettings.c:642
4551 msgid "When TRUE, there are only cursor keys available to navigate widgets"
4552 msgstr ""
4553
4554 #: gtk/gtksettings.c:659
4555 msgid "Keynav Wrap Around"
4556 msgstr ""
4557
4558 #: gtk/gtksettings.c:660
4559 msgid "Whether to wrap around when keyboard-navigating widgets"
4560 msgstr ""
4561
4562 #: gtk/gtksettings.c:680
4563 #, fuzzy
4564 msgid "Error Bell"
4565 msgstr "Pōhēhē"
4566
4567 #: gtk/gtksettings.c:681
4568 msgid "When TRUE, keyboard navigation and other errors will cause a beep"
4569 msgstr ""
4570
4571 #: gtk/gtksettings.c:698
4572 #, fuzzy
4573 msgid "Color Hash"
4574 msgstr "_Kati"
4575
4576 #: gtk/gtksettings.c:699
4577 msgid "A hash table representation of the color scheme."
4578 msgstr ""
4579
4580 #: gtk/gtksettings.c:707
4581 msgid "Default file chooser backend"
4582 msgstr ""
4583
4584 #: gtk/gtksettings.c:708
4585 msgid "Name of the GtkFileChooser backend to use by default"
4586 msgstr ""
4587
4588 #: gtk/gtksettings.c:725
4589 msgid "Default print backend"
4590 msgstr ""
4591
4592 #: gtk/gtksettings.c:726
4593 msgid "List of the GtkPrintBackend backends to use by default"
4594 msgstr ""
4595
4596 #: gtk/gtksettings.c:749
4597 msgid "Default command to run when displaying a print preview"
4598 msgstr ""
4599
4600 #: gtk/gtksettings.c:750
4601 msgid "Command to run when displaying a print preview"
4602 msgstr ""
4603
4604 #: gtk/gtksettings.c:766
4605 #, fuzzy
4606 msgid "Enable Mnemonics"
4607 msgstr "Rongo"
4608
4609 #: gtk/gtksettings.c:767
4610 msgid "Whether labels should have mnemonics"
4611 msgstr ""
4612
4613 #: gtk/gtksettings.c:783
4614 #, fuzzy
4615 msgid "Enable Accelerators"
4616 msgstr "Rongo"
4617
4618 #: gtk/gtksettings.c:784
4619 msgid "Whether menu items should have accelerators"
4620 msgstr ""
4621
4622 #: gtk/gtksettings.c:801
4623 msgid "Recent Files Limit"
4624 msgstr ""
4625
4626 #: gtk/gtksettings.c:802
4627 msgid "Number of recently used files"
4628 msgstr ""
4629
4630 #: gtk/gtksizegroup.c:293
4631 #, fuzzy
4632 msgid "Mode"
4633 msgstr "Kōpaki"
4634
4635 #: gtk/gtksizegroup.c:294
4636 msgid ""
4637 "The directions in which the size group affects the requested sizes of its "
4638 "component widgets"
4639 msgstr ""
4640
4641 #: gtk/gtksizegroup.c:310
4642 msgid "Ignore hidden"
4643 msgstr ""
4644
4645 #: gtk/gtksizegroup.c:311
4646 msgid ""
4647 "If TRUE, unmapped widgets are ignored when determining the size of the group"
4648 msgstr ""
4649
4650 #: gtk/gtkspinbutton.c:208
4651 msgid "The adjustment that holds the value of the spinbutton"
4652 msgstr ""
4653
4654 #: gtk/gtkspinbutton.c:215
4655 msgid "Climb Rate"
4656 msgstr ""
4657
4658 #: gtk/gtkspinbutton.c:235
4659 msgid "Snap to Ticks"
4660 msgstr ""
4661
4662 #: gtk/gtkspinbutton.c:236
4663 msgid ""
4664 "Whether erroneous values are automatically changed to a spin button's "
4665 "nearest step increment"
4666 msgstr ""
4667
4668 #: gtk/gtkspinbutton.c:243
4669 msgid "Numeric"
4670 msgstr ""
4671
4672 #: gtk/gtkspinbutton.c:244
4673 msgid "Whether non-numeric characters should be ignored"
4674 msgstr ""
4675
4676 #: gtk/gtkspinbutton.c:251
4677 msgid "Wrap"
4678 msgstr ""
4679
4680 #: gtk/gtkspinbutton.c:252
4681 msgid "Whether a spin button should wrap upon reaching its limits"
4682 msgstr ""
4683
4684 #: gtk/gtkspinbutton.c:259
4685 msgid "Update Policy"
4686 msgstr ""
4687
4688 #: gtk/gtkspinbutton.c:260
4689 msgid ""
4690 "Whether the spin button should update always, or only when the value is legal"
4691 msgstr ""
4692
4693 #: gtk/gtkspinbutton.c:269
4694 msgid "Reads the current value, or sets a new value"
4695 msgstr ""
4696
4697 #: gtk/gtkspinbutton.c:278
4698 msgid "Style of bevel around the spin button"
4699 msgstr ""
4700
4701 #: gtk/gtkstatusbar.c:141
4702 msgid "Has Resize Grip"
4703 msgstr ""
4704
4705 #: gtk/gtkstatusbar.c:142
4706 msgid "Whether the statusbar has a grip for resizing the toplevel"
4707 msgstr ""
4708
4709 #: gtk/gtkstatusbar.c:187
4710 msgid "Style of bevel around the statusbar text"
4711 msgstr ""
4712
4713 #: gtk/gtkstatusicon.c:216
4714 msgid "The size of the icon"
4715 msgstr ""
4716
4717 #: gtk/gtkstatusicon.c:226
4718 msgid "The screen where this status icon will be displayed"
4719 msgstr ""
4720
4721 #: gtk/gtkstatusicon.c:233
4722 msgid "Blinking"
4723 msgstr ""
4724
4725 #: gtk/gtkstatusicon.c:234
4726 msgid "Whether or not the status icon is blinking"
4727 msgstr ""
4728
4729 #: gtk/gtkstatusicon.c:242
4730 msgid "Whether or not the status icon is visible"
4731 msgstr ""
4732
4733 #: gtk/gtkstatusicon.c:258
4734 msgid "Whether or not the status icon is embedded"
4735 msgstr ""
4736
4737 #: gtk/gtkstatusicon.c:274 gtk/gtktrayicon-x11.c:97
4738 msgid "The orientation of the tray"
4739 msgstr ""
4740
4741 #: gtk/gtktable.c:129
4742 msgid "Rows"
4743 msgstr ""
4744
4745 #: gtk/gtktable.c:130
4746 msgid "The number of rows in the table"
4747 msgstr ""
4748
4749 #: gtk/gtktable.c:138
4750 msgid "Columns"
4751 msgstr ""
4752
4753 #: gtk/gtktable.c:139
4754 msgid "The number of columns in the table"
4755 msgstr ""
4756
4757 #: gtk/gtktable.c:147
4758 msgid "Row spacing"
4759 msgstr ""
4760
4761 #: gtk/gtktable.c:148
4762 msgid "The amount of space between two consecutive rows"
4763 msgstr ""
4764
4765 #: gtk/gtktable.c:156
4766 msgid "Column spacing"
4767 msgstr ""
4768
4769 #: gtk/gtktable.c:157
4770 msgid "The amount of space between two consecutive columns"
4771 msgstr ""
4772
4773 #: gtk/gtktable.c:166
4774 msgid "If TRUE, the table cells are all the same width/height"
4775 msgstr ""
4776
4777 #: gtk/gtktable.c:173
4778 msgid "Left attachment"
4779 msgstr ""
4780
4781 #: gtk/gtktable.c:180
4782 msgid "Right attachment"
4783 msgstr ""
4784
4785 #: gtk/gtktable.c:181
4786 msgid "The column number to attach the right side of a child widget to"
4787 msgstr ""
4788
4789 #: gtk/gtktable.c:187
4790 msgid "Top attachment"
4791 msgstr ""
4792
4793 #: gtk/gtktable.c:188
4794 msgid "The row number to attach the top of a child widget to"
4795 msgstr ""
4796
4797 #: gtk/gtktable.c:194
4798 msgid "Bottom attachment"
4799 msgstr ""
4800
4801 #: gtk/gtktable.c:201
4802 msgid "Horizontal options"
4803 msgstr ""
4804
4805 #: gtk/gtktable.c:202
4806 msgid "Options specifying the horizontal behaviour of the child"
4807 msgstr ""
4808
4809 #: gtk/gtktable.c:208
4810 msgid "Vertical options"
4811 msgstr ""
4812
4813 #: gtk/gtktable.c:209
4814 msgid "Options specifying the vertical behaviour of the child"
4815 msgstr ""
4816
4817 #: gtk/gtktable.c:215
4818 msgid "Horizontal padding"
4819 msgstr ""
4820
4821 #: gtk/gtktable.c:216
4822 msgid ""
4823 "Extra space to put between the child and its left and right neighbors, in "
4824 "pixels"
4825 msgstr ""
4826
4827 #: gtk/gtktable.c:222
4828 msgid "Vertical padding"
4829 msgstr ""
4830
4831 #: gtk/gtktable.c:223
4832 msgid ""
4833 "Extra space to put between the child and its upper and lower neighbors, in "
4834 "pixels"
4835 msgstr ""
4836
4837 #: gtk/gtktext.c:542
4838 msgid "Horizontal adjustment for the text widget"
4839 msgstr ""
4840
4841 #: gtk/gtktext.c:550
4842 msgid "Vertical adjustment for the text widget"
4843 msgstr ""
4844
4845 #: gtk/gtktext.c:557
4846 msgid "Line Wrap"
4847 msgstr ""
4848
4849 #: gtk/gtktext.c:558
4850 msgid "Whether lines are wrapped at widget edges"
4851 msgstr ""
4852
4853 #: gtk/gtktext.c:565
4854 msgid "Word Wrap"
4855 msgstr ""
4856
4857 #: gtk/gtktext.c:566
4858 msgid "Whether words are wrapped at widget edges"
4859 msgstr ""
4860
4861 #: gtk/gtktextbuffer.c:179
4862 msgid "Tag Table"
4863 msgstr ""
4864
4865 #: gtk/gtktextbuffer.c:180
4866 msgid "Text Tag Table"
4867 msgstr ""
4868
4869 #: gtk/gtktextbuffer.c:198
4870 msgid "Current text of the buffer"
4871 msgstr ""
4872
4873 #: gtk/gtktextbuffer.c:212
4874 #, fuzzy
4875 msgid "Has selection"
4876 msgstr "Momotuhi"
4877
4878 #: gtk/gtktextbuffer.c:213
4879 msgid "Whether the buffer has some text currently selected"
4880 msgstr ""
4881
4882 #: gtk/gtktextbuffer.c:229
4883 #, fuzzy
4884 msgid "Cursor position"
4885 msgstr "Pātai"
4886
4887 #: gtk/gtktextbuffer.c:230
4888 msgid ""
4889 "The position of the insert mark (as offset from the beginning of the buffer)"
4890 msgstr ""
4891
4892 #: gtk/gtktextbuffer.c:245
4893 msgid "Copy target list"
4894 msgstr ""
4895
4896 #: gtk/gtktextbuffer.c:246
4897 msgid ""
4898 "The list of targets this buffer supports for clipboard copying and DND source"
4899 msgstr ""
4900
4901 #: gtk/gtktextbuffer.c:261
4902 msgid "Paste target list"
4903 msgstr ""
4904
4905 #: gtk/gtktextbuffer.c:262
4906 msgid ""
4907 "The list of targets this buffer supports for clipboard pasting and DND "
4908 "destination"
4909 msgstr ""
4910
4911 #: gtk/gtktextmark.c:90
4912 msgid "Mark name"
4913 msgstr ""
4914
4915 #: gtk/gtktextmark.c:97
4916 msgid "Left gravity"
4917 msgstr ""
4918
4919 #: gtk/gtktextmark.c:98
4920 msgid "Whether the mark has left gravity"
4921 msgstr ""
4922
4923 #: gtk/gtktexttag.c:173
4924 msgid "Tag name"
4925 msgstr ""
4926
4927 #: gtk/gtktexttag.c:174
4928 msgid "Name used to refer to the text tag. NULL for anonymous tags"
4929 msgstr ""
4930
4931 #: gtk/gtktexttag.c:192
4932 msgid "Background color as a (possibly unallocated) GdkColor"
4933 msgstr ""
4934
4935 #: gtk/gtktexttag.c:199
4936 msgid "Background full height"
4937 msgstr ""
4938
4939 #: gtk/gtktexttag.c:200
4940 msgid ""
4941 "Whether the background color fills the entire line height or only the height "
4942 "of the tagged characters"
4943 msgstr ""
4944
4945 #: gtk/gtktexttag.c:208
4946 msgid "Background stipple mask"
4947 msgstr ""
4948
4949 #: gtk/gtktexttag.c:209
4950 msgid "Bitmap to use as a mask when drawing the text background"
4951 msgstr ""
4952
4953 #: gtk/gtktexttag.c:226
4954 msgid "Foreground color as a (possibly unallocated) GdkColor"
4955 msgstr ""
4956
4957 #: gtk/gtktexttag.c:234
4958 msgid "Foreground stipple mask"
4959 msgstr ""
4960
4961 #: gtk/gtktexttag.c:235
4962 msgid "Bitmap to use as a mask when drawing the text foreground"
4963 msgstr ""
4964
4965 #: gtk/gtktexttag.c:242
4966 msgid "Text direction"
4967 msgstr ""
4968
4969 #: gtk/gtktexttag.c:243
4970 msgid "Text direction, e.g. right-to-left or left-to-right"
4971 msgstr ""
4972
4973 #: gtk/gtktexttag.c:292
4974 msgid "Font style as a PangoStyle, e.g. PANGO_STYLE_ITALIC"
4975 msgstr ""
4976
4977 #: gtk/gtktexttag.c:301
4978 msgid "Font variant as a PangoVariant, e.g. PANGO_VARIANT_SMALL_CAPS"
4979 msgstr ""
4980
4981 #: gtk/gtktexttag.c:310
4982 msgid ""
4983 "Font weight as an integer, see predefined values in PangoWeight; for "
4984 "example, PANGO_WEIGHT_BOLD"
4985 msgstr ""
4986
4987 #: gtk/gtktexttag.c:321
4988 msgid "Font stretch as a PangoStretch, e.g. PANGO_STRETCH_CONDENSED"
4989 msgstr ""
4990
4991 #: gtk/gtktexttag.c:330
4992 msgid "Font size in Pango units"
4993 msgstr ""
4994
4995 #: gtk/gtktexttag.c:340
4996 msgid ""
4997 "Font size as a scale factor relative to the default font size. This properly "
4998 "adapts to theme changes etc. so is recommended. Pango predefines some scales "
4999 "such as PANGO_SCALE_X_LARGE"
5000 msgstr ""
5001
5002 #: gtk/gtktexttag.c:360 gtk/gtktextview.c:588
5003 msgid "Left, right, or center justification"
5004 msgstr ""
5005
5006 #: gtk/gtktexttag.c:379
5007 msgid ""
5008 "The language this text is in, as an ISO code. Pango can use this as a hint "
5009 "when rendering the text. If not set, an appropriate default will be used."
5010 msgstr ""
5011
5012 #: gtk/gtktexttag.c:386
5013 msgid "Left margin"
5014 msgstr ""
5015
5016 #: gtk/gtktexttag.c:387 gtk/gtktextview.c:597
5017 msgid "Width of the left margin in pixels"
5018 msgstr ""
5019
5020 #: gtk/gtktexttag.c:396
5021 msgid "Right margin"
5022 msgstr ""
5023
5024 #: gtk/gtktexttag.c:397 gtk/gtktextview.c:607
5025 msgid "Width of the right margin in pixels"
5026 msgstr ""
5027
5028 #: gtk/gtktexttag.c:407 gtk/gtktextview.c:616
5029 #, fuzzy
5030 msgid "Indent"
5031 msgstr "_Kuputohu"
5032
5033 #: gtk/gtktexttag.c:408 gtk/gtktextview.c:617
5034 msgid "Amount to indent the paragraph, in pixels"
5035 msgstr ""
5036
5037 #: gtk/gtktexttag.c:419
5038 msgid ""
5039 "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative) "
5040 "in Pango units"
5041 msgstr ""
5042
5043 #: gtk/gtktexttag.c:428
5044 msgid "Pixels above lines"
5045 msgstr ""
5046
5047 #: gtk/gtktexttag.c:429 gtk/gtktextview.c:541
5048 msgid "Pixels of blank space above paragraphs"
5049 msgstr ""
5050
5051 #: gtk/gtktexttag.c:438
5052 msgid "Pixels below lines"
5053 msgstr ""
5054
5055 #: gtk/gtktexttag.c:439 gtk/gtktextview.c:551
5056 msgid "Pixels of blank space below paragraphs"
5057 msgstr ""
5058
5059 #: gtk/gtktexttag.c:448
5060 msgid "Pixels inside wrap"
5061 msgstr ""
5062
5063 #: gtk/gtktexttag.c:449 gtk/gtktextview.c:561
5064 msgid "Pixels of blank space between wrapped lines in a paragraph"
5065 msgstr ""
5066
5067 #: gtk/gtktexttag.c:476 gtk/gtktextview.c:579
5068 msgid ""
5069 "Whether to wrap lines never, at word boundaries, or at character boundaries"
5070 msgstr ""
5071
5072 #: gtk/gtktexttag.c:485 gtk/gtktextview.c:626
5073 msgid "Tabs"
5074 msgstr ""
5075
5076 #: gtk/gtktexttag.c:486 gtk/gtktextview.c:627
5077 msgid "Custom tabs for this text"
5078 msgstr ""
5079
5080 #: gtk/gtktexttag.c:504
5081 msgid "Invisible"
5082 msgstr ""
5083
5084 #: gtk/gtktexttag.c:505
5085 msgid "Whether this text is hidden."
5086 msgstr ""
5087
5088 #: gtk/gtktexttag.c:519
5089 msgid "Paragraph background color name"
5090 msgstr ""
5091
5092 #: gtk/gtktexttag.c:520
5093 msgid "Paragraph background color as a string"
5094 msgstr ""
5095
5096 #: gtk/gtktexttag.c:535
5097 msgid "Paragraph background color"
5098 msgstr ""
5099
5100 #: gtk/gtktexttag.c:536
5101 msgid "Paragraph background color as a (possibly unallocated) GdkColor"
5102 msgstr ""
5103
5104 #: gtk/gtktexttag.c:554
5105 msgid "Margin Accumulates"
5106 msgstr ""
5107
5108 #: gtk/gtktexttag.c:555
5109 msgid "Whether left and right margins accumulate."
5110 msgstr ""
5111
5112 #: gtk/gtktexttag.c:568
5113 msgid "Background full height set"
5114 msgstr ""
5115
5116 #: gtk/gtktexttag.c:569
5117 msgid "Whether this tag affects background height"
5118 msgstr ""
5119
5120 #: gtk/gtktexttag.c:572
5121 msgid "Background stipple set"
5122 msgstr ""
5123
5124 #: gtk/gtktexttag.c:573
5125 msgid "Whether this tag affects the background stipple"
5126 msgstr ""
5127
5128 #: gtk/gtktexttag.c:580
5129 msgid "Foreground stipple set"
5130 msgstr ""
5131
5132 #: gtk/gtktexttag.c:581
5133 msgid "Whether this tag affects the foreground stipple"
5134 msgstr ""
5135
5136 #: gtk/gtktexttag.c:616
5137 msgid "Justification set"
5138 msgstr ""
5139
5140 #: gtk/gtktexttag.c:617
5141 msgid "Whether this tag affects paragraph justification"
5142 msgstr ""
5143
5144 #: gtk/gtktexttag.c:624
5145 msgid "Left margin set"
5146 msgstr ""
5147
5148 #: gtk/gtktexttag.c:625
5149 msgid "Whether this tag affects the left margin"
5150 msgstr ""
5151
5152 #: gtk/gtktexttag.c:628
5153 msgid "Indent set"
5154 msgstr ""
5155
5156 #: gtk/gtktexttag.c:629
5157 msgid "Whether this tag affects indentation"
5158 msgstr ""
5159
5160 #: gtk/gtktexttag.c:636
5161 msgid "Pixels above lines set"
5162 msgstr ""
5163
5164 #: gtk/gtktexttag.c:637 gtk/gtktexttag.c:641
5165 msgid "Whether this tag affects the number of pixels above lines"
5166 msgstr ""
5167
5168 #: gtk/gtktexttag.c:640
5169 msgid "Pixels below lines set"
5170 msgstr ""
5171
5172 #: gtk/gtktexttag.c:644
5173 msgid "Pixels inside wrap set"
5174 msgstr ""
5175
5176 #: gtk/gtktexttag.c:645
5177 msgid "Whether this tag affects the number of pixels between wrapped lines"
5178 msgstr ""
5179
5180 #: gtk/gtktexttag.c:652
5181 msgid "Right margin set"
5182 msgstr ""
5183
5184 #: gtk/gtktexttag.c:653
5185 msgid "Whether this tag affects the right margin"
5186 msgstr ""
5187
5188 #: gtk/gtktexttag.c:660
5189 msgid "Wrap mode set"
5190 msgstr ""
5191
5192 #: gtk/gtktexttag.c:661
5193 msgid "Whether this tag affects line wrap mode"
5194 msgstr ""
5195
5196 #: gtk/gtktexttag.c:664
5197 msgid "Tabs set"
5198 msgstr ""
5199
5200 #: gtk/gtktexttag.c:665
5201 msgid "Whether this tag affects tabs"
5202 msgstr ""
5203
5204 #: gtk/gtktexttag.c:668
5205 msgid "Invisible set"
5206 msgstr ""
5207
5208 #: gtk/gtktexttag.c:669
5209 msgid "Whether this tag affects text visibility"
5210 msgstr ""
5211
5212 #: gtk/gtktexttag.c:672
5213 msgid "Paragraph background set"
5214 msgstr ""
5215
5216 #: gtk/gtktexttag.c:673
5217 msgid "Whether this tag affects the paragraph background color"
5218 msgstr ""
5219
5220 #: gtk/gtktextview.c:540
5221 msgid "Pixels Above Lines"
5222 msgstr ""
5223
5224 #: gtk/gtktextview.c:550
5225 msgid "Pixels Below Lines"
5226 msgstr ""
5227
5228 #: gtk/gtktextview.c:560
5229 msgid "Pixels Inside Wrap"
5230 msgstr ""
5231
5232 #: gtk/gtktextview.c:578
5233 msgid "Wrap Mode"
5234 msgstr ""
5235
5236 #: gtk/gtktextview.c:596
5237 msgid "Left Margin"
5238 msgstr ""
5239
5240 #: gtk/gtktextview.c:606
5241 msgid "Right Margin"
5242 msgstr ""
5243
5244 #: gtk/gtktextview.c:634
5245 msgid "Cursor Visible"
5246 msgstr ""
5247
5248 #: gtk/gtktextview.c:635
5249 msgid "If the insertion cursor is shown"
5250 msgstr ""
5251
5252 #: gtk/gtktextview.c:642
5253 msgid "Buffer"
5254 msgstr ""
5255
5256 #: gtk/gtktextview.c:643
5257 msgid "The buffer which is displayed"
5258 msgstr ""
5259
5260 #: gtk/gtktextview.c:650
5261 msgid "Overwrite mode"
5262 msgstr ""
5263
5264 #: gtk/gtktextview.c:651
5265 msgid "Whether entered text overwrites existing contents"
5266 msgstr ""
5267
5268 #: gtk/gtktextview.c:658
5269 msgid "Accepts tab"
5270 msgstr ""
5271
5272 #: gtk/gtktextview.c:659
5273 msgid "Whether Tab will result in a tab character being entered"
5274 msgstr ""
5275
5276 #: gtk/gtktextview.c:668
5277 msgid "Error underline color"
5278 msgstr ""
5279
5280 #: gtk/gtktextview.c:669
5281 msgid "Color with which to draw error-indication underlines"
5282 msgstr ""
5283
5284 #: gtk/gtktoggleaction.c:103
5285 msgid "Create the same proxies as a radio action"
5286 msgstr ""
5287
5288 #: gtk/gtktoggleaction.c:104
5289 msgid "Whether the proxies for this action look like radio action proxies"
5290 msgstr ""
5291
5292 #: gtk/gtktoggleaction.c:119
5293 msgid "If the toggle action should be active in or not"
5294 msgstr ""
5295
5296 #: gtk/gtktogglebutton.c:103 gtk/gtktoggletoolbutton.c:102
5297 msgid "If the toggle button should be pressed in or not"
5298 msgstr ""
5299
5300 #: gtk/gtktogglebutton.c:111
5301 msgid "If the toggle button is in an \"in between\" state"
5302 msgstr ""
5303
5304 #: gtk/gtktogglebutton.c:118
5305 msgid "Draw Indicator"
5306 msgstr ""
5307
5308 #: gtk/gtktogglebutton.c:119
5309 msgid "If the toggle part of the button is displayed"
5310 msgstr ""
5311
5312 #: gtk/gtktoolbar.c:476
5313 msgid "The orientation of the toolbar"
5314 msgstr ""
5315
5316 #: gtk/gtktoolbar.c:484
5317 msgid "Toolbar Style"
5318 msgstr ""
5319
5320 #: gtk/gtktoolbar.c:485
5321 msgid "How to draw the toolbar"
5322 msgstr ""
5323
5324 #: gtk/gtktoolbar.c:492
5325 msgid "Show Arrow"
5326 msgstr ""
5327
5328 #: gtk/gtktoolbar.c:493
5329 msgid "If an arrow should be shown if the toolbar doesn't fit"
5330 msgstr ""
5331
5332 #: gtk/gtktoolbar.c:508
5333 msgid "Tooltips"
5334 msgstr ""
5335
5336 #: gtk/gtktoolbar.c:509
5337 msgid "If the tooltips of the toolbar should be active or not"
5338 msgstr ""
5339
5340 #: gtk/gtktoolbar.c:531
5341 msgid "Size of icons in this toolbar"
5342 msgstr ""
5343
5344 #: gtk/gtktoolbar.c:546
5345 #, fuzzy
5346 msgid "Icon size set"
5347 msgstr "Momotuhi"
5348
5349 #: gtk/gtktoolbar.c:547
5350 msgid "Whether the icon-size property has been set"
5351 msgstr ""
5352
5353 #: gtk/gtktoolbar.c:556
5354 msgid "Whether the item should receive extra space when the toolbar grows"
5355 msgstr ""
5356
5357 #: gtk/gtktoolbar.c:564
5358 msgid "Whether the item should be the same size as other homogeneous items"
5359 msgstr ""
5360
5361 #: gtk/gtktoolbar.c:571
5362 msgid "Spacer size"
5363 msgstr ""
5364
5365 #: gtk/gtktoolbar.c:572
5366 msgid "Size of spacers"
5367 msgstr ""
5368
5369 #: gtk/gtktoolbar.c:581
5370 msgid "Amount of border space between the toolbar shadow and the buttons"
5371 msgstr ""
5372
5373 #: gtk/gtktoolbar.c:589
5374 msgid "Maximum child expand"
5375 msgstr ""
5376
5377 #: gtk/gtktoolbar.c:590
5378 msgid "Maximum amount of space an expandable item will be given"
5379 msgstr ""
5380
5381 #: gtk/gtktoolbar.c:598
5382 msgid "Space style"
5383 msgstr ""
5384
5385 #: gtk/gtktoolbar.c:599
5386 msgid "Whether spacers are vertical lines or just blank"
5387 msgstr ""
5388
5389 #: gtk/gtktoolbar.c:606
5390 msgid "Button relief"
5391 msgstr ""
5392
5393 #: gtk/gtktoolbar.c:607
5394 msgid "Type of bevel around toolbar buttons"
5395 msgstr ""
5396
5397 #: gtk/gtktoolbar.c:614
5398 msgid "Style of bevel around the toolbar"
5399 msgstr ""
5400
5401 #: gtk/gtktoolbar.c:620
5402 msgid "Toolbar style"
5403 msgstr ""
5404
5405 #: gtk/gtktoolbar.c:621
5406 msgid ""
5407 "Whether default toolbars have text only, text and icons, icons only, etc."
5408 msgstr ""
5409
5410 #: gtk/gtktoolbar.c:627
5411 msgid "Toolbar icon size"
5412 msgstr ""
5413
5414 #: gtk/gtktoolbar.c:628
5415 msgid "Size of icons in default toolbars"
5416 msgstr ""
5417
5418 #: gtk/gtktoolbutton.c:181
5419 msgid "Text to show in the item."
5420 msgstr ""
5421
5422 #: gtk/gtktoolbutton.c:188
5423 msgid ""
5424 "If set, an underline in the label property indicates that the next character "
5425 "should be used for the mnemonic accelerator key in the overflow menu"
5426 msgstr ""
5427
5428 #: gtk/gtktoolbutton.c:195
5429 msgid "Widget to use as the item label"
5430 msgstr ""
5431
5432 #: gtk/gtktoolbutton.c:201
5433 msgid "Stock Id"
5434 msgstr ""
5435
5436 #: gtk/gtktoolbutton.c:202
5437 msgid "The stock icon displayed on the item"
5438 msgstr ""
5439
5440 #: gtk/gtktoolbutton.c:218
5441 #, fuzzy
5442 msgid "Icon name"
5443 msgstr "Momotuhi"
5444
5445 #: gtk/gtktoolbutton.c:219
5446 msgid "The name of the themed icon displayed on the item"
5447 msgstr ""
5448
5449 #: gtk/gtktoolbutton.c:225
5450 msgid "Icon widget"
5451 msgstr ""
5452
5453 #: gtk/gtktoolbutton.c:226
5454 msgid "Icon widget to display in the item"
5455 msgstr ""
5456
5457 #: gtk/gtktoolbutton.c:239
5458 msgid "Icon spacing"
5459 msgstr ""
5460
5461 #: gtk/gtktoolbutton.c:240
5462 msgid "Spacing in pixels between the icon and label"
5463 msgstr ""
5464
5465 #: gtk/gtktoolitem.c:145
5466 msgid ""
5467 "Whether the toolbar item is considered important. When TRUE, toolbar buttons "
5468 "show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode"
5469 msgstr ""
5470
5471 #: gtk/gtktreemodelsort.c:274
5472 msgid "TreeModelSort Model"
5473 msgstr ""
5474
5475 #: gtk/gtktreemodelsort.c:275
5476 msgid "The model for the TreeModelSort to sort"
5477 msgstr ""
5478
5479 #: gtk/gtktreeview.c:564
5480 msgid "TreeView Model"
5481 msgstr ""
5482
5483 #: gtk/gtktreeview.c:565
5484 msgid "The model for the tree view"
5485 msgstr ""
5486
5487 #: gtk/gtktreeview.c:573
5488 msgid "Horizontal Adjustment for the widget"
5489 msgstr ""
5490
5491 #: gtk/gtktreeview.c:581
5492 msgid "Vertical Adjustment for the widget"
5493 msgstr ""
5494
5495 #: gtk/gtktreeview.c:588
5496 msgid "Headers Visible"
5497 msgstr ""
5498
5499 #: gtk/gtktreeview.c:589
5500 msgid "Show the column header buttons"
5501 msgstr ""
5502
5503 #: gtk/gtktreeview.c:596
5504 msgid "Headers Clickable"
5505 msgstr ""
5506
5507 #: gtk/gtktreeview.c:597
5508 msgid "Column headers respond to click events"
5509 msgstr ""
5510
5511 #: gtk/gtktreeview.c:604
5512 msgid "Expander Column"
5513 msgstr ""
5514
5515 #: gtk/gtktreeview.c:605
5516 msgid "Set the column for the expander column"
5517 msgstr ""
5518
5519 #: gtk/gtktreeview.c:620
5520 msgid "Rules Hint"
5521 msgstr ""
5522
5523 #: gtk/gtktreeview.c:621
5524 msgid "Set a hint to the theme engine to draw rows in alternating colors"
5525 msgstr ""
5526
5527 #: gtk/gtktreeview.c:628
5528 msgid "Enable Search"
5529 msgstr ""
5530
5531 #: gtk/gtktreeview.c:629
5532 msgid "View allows user to search through columns interactively"
5533 msgstr ""
5534
5535 #: gtk/gtktreeview.c:636
5536 msgid "Search Column"
5537 msgstr ""
5538
5539 #: gtk/gtktreeview.c:637
5540 msgid "Model column to search through when searching through code"
5541 msgstr ""
5542
5543 #: gtk/gtktreeview.c:657
5544 msgid "Fixed Height Mode"
5545 msgstr ""
5546
5547 #: gtk/gtktreeview.c:658
5548 msgid "Speeds up GtkTreeView by assuming that all rows have the same height"
5549 msgstr ""
5550
5551 #: gtk/gtktreeview.c:678
5552 #, fuzzy
5553 msgid "Hover Selection"
5554 msgstr "Momotuhi"
5555
5556 #: gtk/gtktreeview.c:679
5557 msgid "Whether the selection should follow the pointer"
5558 msgstr ""
5559
5560 #: gtk/gtktreeview.c:698
5561 msgid "Hover Expand"
5562 msgstr ""
5563
5564 #: gtk/gtktreeview.c:699
5565 msgid ""
5566 "Whether rows should be expanded/collapsed when the pointer moves over them"
5567 msgstr ""
5568
5569 #: gtk/gtktreeview.c:713
5570 msgid "Show Expanders"
5571 msgstr ""
5572
5573 #: gtk/gtktreeview.c:714
5574 msgid "View has expanders"
5575 msgstr ""
5576
5577 #: gtk/gtktreeview.c:728
5578 msgid "Level Indentation"
5579 msgstr ""
5580
5581 #: gtk/gtktreeview.c:729
5582 msgid "Extra indentation for each level"
5583 msgstr ""
5584
5585 #: gtk/gtktreeview.c:738
5586 msgid "Rubber Banding"
5587 msgstr ""
5588
5589 #: gtk/gtktreeview.c:739
5590 msgid ""
5591 "Whether to enable selection of multiple items by dragging the mouse pointer"
5592 msgstr ""
5593
5594 #: gtk/gtktreeview.c:746
5595 #, fuzzy
5596 msgid "Enable Grid Lines"
5597 msgstr "Rongo"
5598
5599 #: gtk/gtktreeview.c:747
5600 msgid "Whether grid lines should be drawn in the tree view"
5601 msgstr ""
5602
5603 #: gtk/gtktreeview.c:755
5604 msgid "Enable Tree Lines"
5605 msgstr ""
5606
5607 #: gtk/gtktreeview.c:756
5608 msgid "Whether tree lines should be drawn in the tree view"
5609 msgstr ""
5610
5611 #: gtk/gtktreeview.c:764
5612 msgid "The column in the model containing the tooltip texts for the rows"
5613 msgstr ""
5614
5615 #: gtk/gtktreeview.c:786
5616 msgid "Vertical Separator Width"
5617 msgstr ""
5618
5619 #: gtk/gtktreeview.c:787
5620 msgid "Vertical space between cells.  Must be an even number"
5621 msgstr ""
5622
5623 #: gtk/gtktreeview.c:795
5624 msgid "Horizontal Separator Width"
5625 msgstr ""
5626
5627 #: gtk/gtktreeview.c:796
5628 msgid "Horizontal space between cells.  Must be an even number"
5629 msgstr ""
5630
5631 #: gtk/gtktreeview.c:804
5632 msgid "Allow Rules"
5633 msgstr ""
5634
5635 #: gtk/gtktreeview.c:805
5636 msgid "Allow drawing of alternating color rows"
5637 msgstr ""
5638
5639 #: gtk/gtktreeview.c:811
5640 msgid "Indent Expanders"
5641 msgstr ""
5642
5643 #: gtk/gtktreeview.c:812
5644 msgid "Make the expanders indented"
5645 msgstr ""
5646
5647 #: gtk/gtktreeview.c:818
5648 msgid "Even Row Color"
5649 msgstr ""
5650
5651 #: gtk/gtktreeview.c:819
5652 msgid "Color to use for even rows"
5653 msgstr ""
5654
5655 #: gtk/gtktreeview.c:825
5656 msgid "Odd Row Color"
5657 msgstr ""
5658
5659 #: gtk/gtktreeview.c:826
5660 msgid "Color to use for odd rows"
5661 msgstr ""
5662
5663 #: gtk/gtktreeview.c:832
5664 msgid "Row Ending details"
5665 msgstr ""
5666
5667 #: gtk/gtktreeview.c:833
5668 msgid "Enable extended row background theming"
5669 msgstr ""
5670
5671 #: gtk/gtktreeview.c:839
5672 msgid "Grid line width"
5673 msgstr ""
5674
5675 #: gtk/gtktreeview.c:840
5676 msgid "Width, in pixels, of the tree view grid lines"
5677 msgstr ""
5678
5679 #: gtk/gtktreeview.c:846
5680 #, fuzzy
5681 msgid "Tree line width"
5682 msgstr "Tiro TÄ\81nga"
5683
5684 #: gtk/gtktreeview.c:847
5685 msgid "Width, in pixels, of the tree view lines"
5686 msgstr ""
5687
5688 #: gtk/gtktreeview.c:853
5689 msgid "Grid line pattern"
5690 msgstr ""
5691
5692 #: gtk/gtktreeview.c:854
5693 msgid "Dash pattern used to draw the tree view grid lines"
5694 msgstr ""
5695
5696 #: gtk/gtktreeview.c:860
5697 msgid "Tree line pattern"
5698 msgstr ""
5699
5700 #: gtk/gtktreeview.c:861
5701 msgid "Dash pattern used to draw the tree view lines"
5702 msgstr ""
5703
5704 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:192
5705 msgid "Whether to display the column"
5706 msgstr ""
5707
5708 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:199 gtk/gtkwindow.c:523
5709 msgid "Resizable"
5710 msgstr ""
5711
5712 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:200
5713 msgid "Column is user-resizable"
5714 msgstr ""
5715
5716 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:208
5717 msgid "Current width of the column"
5718 msgstr ""
5719
5720 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:217
5721 msgid "Space which is inserted between cells"
5722 msgstr ""
5723
5724 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:225
5725 msgid "Sizing"
5726 msgstr ""
5727
5728 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:226
5729 msgid "Resize mode of the column"
5730 msgstr ""
5731
5732 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:234
5733 msgid "Fixed Width"
5734 msgstr ""
5735
5736 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:235
5737 msgid "Current fixed width of the column"
5738 msgstr ""
5739
5740 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:244
5741 msgid "Minimum Width"
5742 msgstr ""
5743
5744 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:245
5745 msgid "Minimum allowed width of the column"
5746 msgstr ""
5747
5748 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:254
5749 msgid "Maximum Width"
5750 msgstr ""
5751
5752 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:255
5753 msgid "Maximum allowed width of the column"
5754 msgstr ""
5755
5756 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:265
5757 msgid "Title to appear in column header"
5758 msgstr ""
5759
5760 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:273
5761 msgid "Column gets share of extra width allocated to the widget"
5762 msgstr ""
5763
5764 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:280
5765 msgid "Clickable"
5766 msgstr ""
5767
5768 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:281
5769 msgid "Whether the header can be clicked"
5770 msgstr ""
5771
5772 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:289
5773 msgid "Widget"
5774 msgstr ""
5775
5776 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:290
5777 msgid "Widget to put in column header button instead of column title"
5778 msgstr ""
5779
5780 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:298
5781 msgid "X Alignment of the column header text or widget"
5782 msgstr ""
5783
5784 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:308
5785 msgid "Whether the column can be reordered around the headers"
5786 msgstr ""
5787
5788 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:315
5789 msgid "Sort indicator"
5790 msgstr ""
5791
5792 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:316
5793 msgid "Whether to show a sort indicator"
5794 msgstr ""
5795
5796 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:323
5797 msgid "Sort order"
5798 msgstr ""
5799
5800 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:324
5801 msgid "Sort direction the sort indicator should indicate"
5802 msgstr ""
5803
5804 #: gtk/gtkuimanager.c:221
5805 msgid "Whether tearoff menu items should be added to menus"
5806 msgstr ""
5807
5808 #: gtk/gtkuimanager.c:228
5809 msgid "Merged UI definition"
5810 msgstr ""
5811
5812 #: gtk/gtkuimanager.c:229
5813 msgid "An XML string describing the merged UI"
5814 msgstr ""
5815
5816 #: gtk/gtkviewport.c:107
5817 msgid ""
5818 "The GtkAdjustment that determines the values of the horizontal position for "
5819 "this viewport"
5820 msgstr ""
5821
5822 #: gtk/gtkviewport.c:115
5823 msgid ""
5824 "The GtkAdjustment that determines the values of the vertical position for "
5825 "this viewport"
5826 msgstr ""
5827
5828 #: gtk/gtkviewport.c:123
5829 msgid "Determines how the shadowed box around the viewport is drawn"
5830 msgstr ""
5831
5832 #: gtk/gtkwidget.c:476
5833 msgid "Widget name"
5834 msgstr ""
5835
5836 #: gtk/gtkwidget.c:477
5837 msgid "The name of the widget"
5838 msgstr ""
5839
5840 #: gtk/gtkwidget.c:483
5841 msgid "Parent widget"
5842 msgstr ""
5843
5844 #: gtk/gtkwidget.c:484
5845 msgid "The parent widget of this widget. Must be a Container widget"
5846 msgstr ""
5847
5848 #: gtk/gtkwidget.c:491
5849 msgid "Width request"
5850 msgstr ""
5851
5852 #: gtk/gtkwidget.c:492
5853 msgid ""
5854 "Override for width request of the widget, or -1 if natural request should be "
5855 "used"
5856 msgstr ""
5857
5858 #: gtk/gtkwidget.c:500
5859 msgid "Height request"
5860 msgstr ""
5861
5862 #: gtk/gtkwidget.c:501
5863 msgid ""
5864 "Override for height request of the widget, or -1 if natural request should "
5865 "be used"
5866 msgstr ""
5867
5868 #: gtk/gtkwidget.c:510
5869 msgid "Whether the widget is visible"
5870 msgstr ""
5871
5872 #: gtk/gtkwidget.c:517
5873 msgid "Whether the widget responds to input"
5874 msgstr ""
5875
5876 #: gtk/gtkwidget.c:523
5877 msgid "Application paintable"
5878 msgstr ""
5879
5880 #: gtk/gtkwidget.c:524
5881 msgid "Whether the application will paint directly on the widget"
5882 msgstr ""
5883
5884 #: gtk/gtkwidget.c:530
5885 msgid "Can focus"
5886 msgstr ""
5887
5888 #: gtk/gtkwidget.c:531
5889 msgid "Whether the widget can accept the input focus"
5890 msgstr ""
5891
5892 #: gtk/gtkwidget.c:537
5893 msgid "Has focus"
5894 msgstr ""
5895
5896 #: gtk/gtkwidget.c:538
5897 msgid "Whether the widget has the input focus"
5898 msgstr ""
5899
5900 #: gtk/gtkwidget.c:544
5901 msgid "Is focus"
5902 msgstr ""
5903
5904 #: gtk/gtkwidget.c:545
5905 msgid "Whether the widget is the focus widget within the toplevel"
5906 msgstr ""
5907
5908 #: gtk/gtkwidget.c:551
5909 msgid "Can default"
5910 msgstr ""
5911
5912 #: gtk/gtkwidget.c:552
5913 msgid "Whether the widget can be the default widget"
5914 msgstr ""
5915
5916 #: gtk/gtkwidget.c:558
5917 msgid "Has default"
5918 msgstr ""
5919
5920 #: gtk/gtkwidget.c:559
5921 msgid "Whether the widget is the default widget"
5922 msgstr ""
5923
5924 #: gtk/gtkwidget.c:565
5925 msgid "Receives default"
5926 msgstr ""
5927
5928 #: gtk/gtkwidget.c:566
5929 msgid "If TRUE, the widget will receive the default action when it is focused"
5930 msgstr ""
5931
5932 #: gtk/gtkwidget.c:572
5933 msgid "Composite child"
5934 msgstr ""
5935
5936 #: gtk/gtkwidget.c:573
5937 msgid "Whether the widget is part of a composite widget"
5938 msgstr ""
5939
5940 #: gtk/gtkwidget.c:579
5941 msgid "Style"
5942 msgstr ""
5943
5944 #: gtk/gtkwidget.c:580
5945 msgid ""
5946 "The style of the widget, which contains information about how it will look "
5947 "(colors etc)"
5948 msgstr ""
5949
5950 #: gtk/gtkwidget.c:586
5951 msgid "Events"
5952 msgstr ""
5953
5954 #: gtk/gtkwidget.c:587
5955 msgid "The event mask that decides what kind of GdkEvents this widget gets"
5956 msgstr ""
5957
5958 #: gtk/gtkwidget.c:594
5959 msgid "Extension events"
5960 msgstr ""
5961
5962 #: gtk/gtkwidget.c:595
5963 msgid "The mask that decides what kind of extension events this widget gets"
5964 msgstr ""
5965
5966 #: gtk/gtkwidget.c:602
5967 msgid "No show all"
5968 msgstr ""
5969
5970 #: gtk/gtkwidget.c:603
5971 msgid "Whether gtk_widget_show_all() should not affect this widget"
5972 msgstr ""
5973
5974 #: gtk/gtkwidget.c:625
5975 msgid "Has tooltip"
5976 msgstr ""
5977
5978 #: gtk/gtkwidget.c:626
5979 msgid "Whether this widget has a tooltip"
5980 msgstr ""
5981
5982 #: gtk/gtkwidget.c:646
5983 msgid "Tooltip Text"
5984 msgstr ""
5985
5986 #: gtk/gtkwidget.c:647 gtk/gtkwidget.c:668
5987 msgid "The contents of the tooltip for this widget"
5988 msgstr ""
5989
5990 #: gtk/gtkwidget.c:667
5991 msgid "Tooltip markup"
5992 msgstr ""
5993
5994 #: gtk/gtkwidget.c:2160
5995 msgid "Interior Focus"
5996 msgstr ""
5997
5998 #: gtk/gtkwidget.c:2161
5999 msgid "Whether to draw the focus indicator inside widgets"
6000 msgstr ""
6001
6002 #: gtk/gtkwidget.c:2167
6003 msgid "Focus linewidth"
6004 msgstr ""
6005
6006 #: gtk/gtkwidget.c:2168
6007 msgid "Width, in pixels, of the focus indicator line"
6008 msgstr ""
6009
6010 #: gtk/gtkwidget.c:2174
6011 msgid "Focus line dash pattern"
6012 msgstr ""
6013
6014 #: gtk/gtkwidget.c:2175
6015 msgid "Dash pattern used to draw the focus indicator"
6016 msgstr ""
6017
6018 #: gtk/gtkwidget.c:2180
6019 msgid "Focus padding"
6020 msgstr ""
6021
6022 #: gtk/gtkwidget.c:2181
6023 msgid "Width, in pixels, between focus indicator and the widget 'box'"
6024 msgstr ""
6025
6026 #: gtk/gtkwidget.c:2186
6027 msgid "Cursor color"
6028 msgstr ""
6029
6030 #: gtk/gtkwidget.c:2187
6031 msgid "Color with which to draw insertion cursor"
6032 msgstr ""
6033
6034 #: gtk/gtkwidget.c:2192
6035 msgid "Secondary cursor color"
6036 msgstr ""
6037
6038 #: gtk/gtkwidget.c:2193
6039 msgid ""
6040 "Color with which to draw the secondary insertion cursor when editing mixed "
6041 "right-to-left and left-to-right text"
6042 msgstr ""
6043
6044 #: gtk/gtkwidget.c:2198
6045 msgid "Cursor line aspect ratio"
6046 msgstr ""
6047
6048 #: gtk/gtkwidget.c:2199
6049 msgid "Aspect ratio with which to draw insertion cursor"
6050 msgstr ""
6051
6052 #: gtk/gtkwidget.c:2213
6053 msgid "Draw Border"
6054 msgstr ""
6055
6056 #: gtk/gtkwidget.c:2214
6057 msgid "Size of areas outside the widget's allocation to draw"
6058 msgstr ""
6059
6060 #: gtk/gtkwidget.c:2227
6061 #, fuzzy
6062 msgid "Unvisited Link Color"
6063 msgstr "_Kano"
6064
6065 #: gtk/gtkwidget.c:2228
6066 msgid "Color of unvisited links"
6067 msgstr ""
6068
6069 #: gtk/gtkwidget.c:2241
6070 #, fuzzy
6071 msgid "Visited Link Color"
6072 msgstr "_Kano"
6073
6074 #: gtk/gtkwidget.c:2242
6075 msgid "Color of visited links"
6076 msgstr ""
6077
6078 #: gtk/gtkwidget.c:2256
6079 msgid "Wide Separators"
6080 msgstr ""
6081
6082 #: gtk/gtkwidget.c:2257
6083 msgid ""
6084 "Whether separators have configurable width and should be drawn using a box "
6085 "instead of a line"
6086 msgstr ""
6087
6088 #: gtk/gtkwidget.c:2271
6089 msgid "Separator Width"
6090 msgstr ""
6091
6092 #: gtk/gtkwidget.c:2272
6093 msgid "The width of separators if wide-separators is TRUE"
6094 msgstr ""
6095
6096 #: gtk/gtkwidget.c:2286
6097 msgid "Separator Height"
6098 msgstr ""
6099
6100 #: gtk/gtkwidget.c:2287
6101 msgid "The height of separators if \"wide-separators\" is TRUE"
6102 msgstr ""
6103
6104 #: gtk/gtkwidget.c:2301
6105 msgid "Horizontal Scroll Arrow Length"
6106 msgstr ""
6107
6108 #: gtk/gtkwidget.c:2302
6109 msgid "The length of horizontal scroll arrows"
6110 msgstr ""
6111
6112 #: gtk/gtkwidget.c:2316
6113 msgid "Vertical Scroll Arrow Length"
6114 msgstr ""
6115
6116 #: gtk/gtkwidget.c:2317
6117 msgid "The length of vertical scroll arrows"
6118 msgstr ""
6119
6120 #: gtk/gtkwindow.c:464
6121 #, fuzzy
6122 msgid "Window Type"
6123 msgstr "Matapihi"
6124
6125 #: gtk/gtkwindow.c:465
6126 msgid "The type of the window"
6127 msgstr ""
6128
6129 #: gtk/gtkwindow.c:473
6130 #, fuzzy
6131 msgid "Window Title"
6132 msgstr "Matapihi"
6133
6134 #: gtk/gtkwindow.c:474
6135 msgid "The title of the window"
6136 msgstr ""
6137
6138 #: gtk/gtkwindow.c:481
6139 #, fuzzy
6140 msgid "Window Role"
6141 msgstr "Matapihi"
6142
6143 #: gtk/gtkwindow.c:482
6144 msgid "Unique identifier for the window to be used when restoring a session"
6145 msgstr ""
6146
6147 #: gtk/gtkwindow.c:498
6148 msgid "Startup ID"
6149 msgstr ""
6150
6151 #: gtk/gtkwindow.c:499
6152 msgid "Unique startup identifier for the window used by startup-notification"
6153 msgstr ""
6154
6155 #: gtk/gtkwindow.c:506
6156 msgid "Allow Shrink"
6157 msgstr ""
6158
6159 #: gtk/gtkwindow.c:508
6160 #, no-c-format
6161 msgid ""
6162 "If TRUE, the window has no mimimum size. Setting this to TRUE is 99% of the "
6163 "time a bad idea"
6164 msgstr ""
6165
6166 #: gtk/gtkwindow.c:515
6167 msgid "Allow Grow"
6168 msgstr ""
6169
6170 #: gtk/gtkwindow.c:516
6171 msgid "If TRUE, users can expand the window beyond its minimum size"
6172 msgstr ""
6173
6174 #: gtk/gtkwindow.c:524
6175 msgid "If TRUE, users can resize the window"
6176 msgstr ""
6177
6178 #: gtk/gtkwindow.c:531
6179 #, fuzzy
6180 msgid "Modal"
6181 msgstr "Ākuni"
6182
6183 #: gtk/gtkwindow.c:532
6184 msgid ""
6185 "If TRUE, the window is modal (other windows are not usable while this one is "
6186 "up)"
6187 msgstr ""
6188
6189 #: gtk/gtkwindow.c:539
6190 msgid "Window Position"
6191 msgstr ""
6192
6193 #: gtk/gtkwindow.c:540
6194 msgid "The initial position of the window"
6195 msgstr ""
6196
6197 #: gtk/gtkwindow.c:548
6198 msgid "Default Width"
6199 msgstr ""
6200
6201 #: gtk/gtkwindow.c:549
6202 msgid "The default width of the window, used when initially showing the window"
6203 msgstr ""
6204
6205 #: gtk/gtkwindow.c:558
6206 msgid "Default Height"
6207 msgstr ""
6208
6209 #: gtk/gtkwindow.c:559
6210 msgid ""
6211 "The default height of the window, used when initially showing the window"
6212 msgstr ""
6213
6214 #: gtk/gtkwindow.c:568
6215 msgid "Destroy with Parent"
6216 msgstr ""
6217
6218 #: gtk/gtkwindow.c:569
6219 msgid "If this window should be destroyed when the parent is destroyed"
6220 msgstr ""
6221
6222 #: gtk/gtkwindow.c:576
6223 msgid "Icon"
6224 msgstr ""
6225
6226 #: gtk/gtkwindow.c:577
6227 msgid "Icon for this window"
6228 msgstr ""
6229
6230 #: gtk/gtkwindow.c:593
6231 msgid "Name of the themed icon for this window"
6232 msgstr ""
6233
6234 #: gtk/gtkwindow.c:608
6235 msgid "Is Active"
6236 msgstr ""
6237
6238 #: gtk/gtkwindow.c:609
6239 msgid "Whether the toplevel is the current active window"
6240 msgstr ""
6241
6242 #: gtk/gtkwindow.c:616
6243 msgid "Focus in Toplevel"
6244 msgstr ""
6245
6246 #: gtk/gtkwindow.c:617
6247 msgid "Whether the input focus is within this GtkWindow"
6248 msgstr ""
6249
6250 #: gtk/gtkwindow.c:624
6251 msgid "Type hint"
6252 msgstr ""
6253
6254 #: gtk/gtkwindow.c:625
6255 msgid ""
6256 "Hint to help the desktop environment understand what kind of window this is "
6257 "and how to treat it."
6258 msgstr ""
6259
6260 #: gtk/gtkwindow.c:633
6261 msgid "Skip taskbar"
6262 msgstr ""
6263
6264 #: gtk/gtkwindow.c:634
6265 msgid "TRUE if the window should not be in the task bar."
6266 msgstr ""
6267
6268 #: gtk/gtkwindow.c:641
6269 msgid "Skip pager"
6270 msgstr ""
6271
6272 #: gtk/gtkwindow.c:642
6273 msgid "TRUE if the window should not be in the pager."
6274 msgstr ""
6275
6276 #: gtk/gtkwindow.c:649
6277 msgid "Urgent"
6278 msgstr ""
6279
6280 #: gtk/gtkwindow.c:650
6281 msgid "TRUE if the window should be brought to the user's attention."
6282 msgstr ""
6283
6284 #: gtk/gtkwindow.c:664
6285 msgid "Accept focus"
6286 msgstr ""
6287
6288 #: gtk/gtkwindow.c:665
6289 msgid "TRUE if the window should receive the input focus."
6290 msgstr ""
6291
6292 #: gtk/gtkwindow.c:679
6293 msgid "Focus on map"
6294 msgstr ""
6295
6296 #: gtk/gtkwindow.c:680
6297 msgid "TRUE if the window should receive the input focus when mapped."
6298 msgstr ""
6299
6300 #: gtk/gtkwindow.c:694
6301 msgid "Decorated"
6302 msgstr ""
6303
6304 #: gtk/gtkwindow.c:695
6305 msgid "Whether the window should be decorated by the window manager"
6306 msgstr ""
6307
6308 #: gtk/gtkwindow.c:709
6309 #, fuzzy
6310 msgid "Deletable"
6311 msgstr "_Porowhiu"
6312
6313 #: gtk/gtkwindow.c:710
6314 msgid "Whether the window frame should have a close button"
6315 msgstr ""
6316
6317 #: gtk/gtkwindow.c:726
6318 msgid "Gravity"
6319 msgstr ""
6320
6321 #: gtk/gtkwindow.c:727
6322 msgid "The window gravity of the window"
6323 msgstr ""
6324
6325 #: gtk/gtkwindow.c:744
6326 msgid "Transient for Window"
6327 msgstr ""
6328
6329 #: gtk/gtkwindow.c:745
6330 msgid "The transient parent of the dialog"
6331 msgstr ""
6332
6333 #: gtk/gtkwindow.c:759
6334 msgid "Opacity for Window"
6335 msgstr ""
6336
6337 #: gtk/gtkwindow.c:760
6338 msgid "The opacity of the window, from 0 to 1"
6339 msgstr ""
6340
6341 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:330
6342 msgid "IM Preedit style"
6343 msgstr ""
6344
6345 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:331
6346 msgid "How to draw the input method preedit string"
6347 msgstr ""
6348
6349 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:339
6350 msgid "IM Status style"
6351 msgstr ""
6352
6353 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:340
6354 msgid "How to draw the input method statusbar"
6355 msgstr ""
6356
6357 #, fuzzy
6358 #~ msgid "Show Preview"
6359 #~ msgstr "Tiro TÄ\81nga"
6360
6361 #, fuzzy
6362 #~ msgid "Folder Mode"
6363 #~ msgstr "Kōpaki"
6364
6365 #, fuzzy
6366 #~ msgid "Error writing to image file: %s"
6367 #~ msgstr "PÅ\8d\93\93"
6368
6369 #, fuzzy
6370 #~ msgid "Error interpreting JPEG image file (%s)"
6371 #~ msgstr "PÅ\8d\93\93"
6372
6373 #, fuzzy
6374 #~ msgid "PNM file has an image width of 0"
6375 #~ msgstr "0"
6376
6377 #, fuzzy
6378 #~ msgid "PNM file has an image height of 0"
6379 #~ msgstr "0"
6380
6381 #, fuzzy
6382 #~ msgid "Maximum color value in PNM file is 0"
6383 #~ msgstr "0"
6384
6385 #, fuzzy
6386 #~ msgid "XPM file has image width <= 0"
6387 #~ msgstr "0"
6388
6389 #, fuzzy
6390 #~ msgid "XPM file has image height <= 0"
6391 #~ msgstr "0"
6392
6393 #~ msgid "calendar:MY"
6394 #~ msgstr "calendar:MY"
6395
6396 #~ msgid "calendar:week_start:0"
6397 #~ msgstr "calendar:week_start:1"
6398
6399 #, fuzzy
6400 #~ msgid "_Save color here"
6401 #~ msgstr "Pupuri"
6402
6403 #, fuzzy
6404 #~ msgid ""
6405 #~ "Click this palette entry to make it the current color. To change this "
6406 #~ "entry, drag a color swatch here or right-click it and select \"Save color "
6407 #~ "here.\""
6408 #~ msgstr "Pupuri"
6409
6410 #, fuzzy
6411 #~ msgid "_Red:"
6412 #~ msgstr "_Mahi AnÅ\8d"
6413
6414 #~ msgid "Home"
6415 #~ msgstr "Kāinga"
6416
6417 #~ msgid "Add"
6418 #~ msgstr "Tāpiri"
6419
6420 #~ msgid "Remove"
6421 #~ msgstr "Tangohia"
6422
6423 #~ msgid "Up"
6424 #~ msgstr "Runga"
6425
6426 #~ msgid "Yesterday"
6427 #~ msgstr "Nanahi"
6428
6429 #~ msgid "Folders"
6430 #~ msgstr "Ngā Kōpaki"
6431
6432 #~ msgid "Fol_ders"
6433 #~ msgstr "Ngā Kō_paki"
6434
6435 #~ msgid "_Files"
6436 #~ msgstr "Ngā _Kōnae"
6437
6438 #, fuzzy
6439 #~ msgid "Folder unreadable: %s"
6440 #~ msgstr "KÅ\8dpaki"
6441
6442 #~ msgid "_New Folder"
6443 #~ msgstr "Kōpaki _Hou"
6444
6445 #, fuzzy
6446 #~ msgid ""
6447 #~ "Error creating folder \"%s\": %s\n"
6448 #~ "%s"
6449 #~ msgstr "PÅ\8d\93\93"
6450
6451 #, fuzzy
6452 #~ msgid "Error creating folder \"%s\": %s\n"
6453 #~ msgstr "PÅ\8d\93\93"
6454
6455 #~ msgid "New Folder"
6456 #~ msgstr "Kōpaki Hou"
6457
6458 #, fuzzy
6459 #~ msgid ""
6460 #~ "Error deleting file \"%s\": %s\n"
6461 #~ "%s"
6462 #~ msgstr "PÅ\8d\93\93"
6463
6464 #, fuzzy
6465 #~ msgid "Error deleting file \"%s\": %s"
6466 #~ msgstr "PÅ\8d\93\93"
6467
6468 #, fuzzy
6469 #~ msgid ""
6470 #~ "Error renaming file to \"%s\": %s\n"
6471 #~ "%s"
6472 #~ msgstr "PÅ\8d\93\93"
6473
6474 #, fuzzy
6475 #~ msgid ""
6476 #~ "Error renaming file \"%s\": %s\n"
6477 #~ "%s"
6478 #~ msgstr "PÅ\8d\93\93"
6479
6480 #, fuzzy
6481 #~ msgid "Error renaming file \"%s\" to \"%s\": %s"
6482 #~ msgstr "PÅ\8d\93\93"
6483
6484 #~ msgid "Invalid UTF-8"
6485 #~ msgstr "UTF-8 koremana"
6486
6487 #, fuzzy
6488 #~ msgid "(Empty)"
6489 #~ msgstr "Tuhera kau"
6490
6491 #, fuzzy
6492 #~ msgid "Pick a Font"
6493 #~ msgstr "Momotuhi"
6494
6495 #, fuzzy
6496 #~ msgid "abcdefghijk ABCDEFGHIJK"
6497 #~ msgstr "aehikmnop AEHIKMNOP"
6498
6499 #, fuzzy
6500 #~ msgid "Error loading icon: %s"
6501 #~ msgstr "PÅ\8d\93\93"
6502
6503 #~ msgid "_Keys"
6504 #~ msgstr "Ngā _Pātuhi"
6505
6506 #~ msgid "Wheel"
6507 #~ msgstr "Porohita"
6508
6509 #~ msgid "none"
6510 #~ msgstr "kaore tētahi"
6511
6512 #~ msgid "_Add"
6513 #~ msgstr "_Tāpiri"
6514
6515 #~ msgid "_Apply"
6516 #~ msgstr "_Whakatinana"
6517
6518 #~ msgid "_Bold"
6519 #~ msgstr "_Miramira"
6520
6521 #~ msgid "_CD-Rom"
6522 #~ msgstr "Kōpaepae _Pūoru"
6523
6524 #~ msgid "_Clear"
6525 #~ msgstr "_Whakawātea"
6526
6527 #~ msgid "_Copy"
6528 #~ msgstr "_Tārua"
6529
6530 #~ msgid "Cu_t"
6531 #~ msgstr "K_otia"
6532
6533 #~ msgid "_Execute"
6534 #~ msgstr "Whaka_haerea"
6535
6536 #~ msgid "_Find"
6537 #~ msgstr "_Kitea"
6538
6539 #~ msgid "Find and _Replace"
6540 #~ msgstr "Kitea me _Whakakapia"
6541
6542 #~ msgid "_Floppy"
6543 #~ msgstr "Kōpae _pingore"
6544
6545 #~ msgid "_Top"
6546 #~ msgstr "_Tihi"
6547
6548 #~ msgid "_Down"
6549 #~ msgstr "Whakararo"
6550
6551 #~ msgid "_Up"
6552 #~ msgstr "_Runga"
6553
6554 #~ msgid "_Harddisk"
6555 #~ msgstr "Kōpae _matua"
6556
6557 #~ msgid "_Help"
6558 #~ msgstr "_Āwhina"
6559
6560 #~ msgid "_Home"
6561 #~ msgstr "_Kāinga"
6562
6563 #~ msgid "_Italic"
6564 #~ msgstr "_Tītaha"
6565
6566 #~ msgid "_Jump to"
6567 #~ msgstr "_Whaia"
6568
6569 #~ msgid "_Center"
6570 #~ msgstr "_Pūtahi"
6571
6572 #~ msgid "_Left"
6573 #~ msgstr "_Mauī"
6574
6575 #~ msgid "_New"
6576 #~ msgstr "_Hou"
6577
6578 #~ msgid "_No"
6579 #~ msgstr "_Kāo"
6580
6581 #~ msgid "_OK"
6582 #~ msgstr "_Kapai"
6583
6584 #~ msgid "_Open"
6585 #~ msgstr "_Huakina"
6586
6587 #~ msgid "_Preferences"
6588 #~ msgstr "Ngā _Tina Hiahia"
6589
6590 #~ msgid "Print Pre_view"
6591 #~ msgstr "T_iro Tānga"
6592
6593 #~ msgid "_Properties"
6594 #~ msgstr "Ngā _Āhuatanga"
6595
6596 #~ msgid "_Quit"
6597 #~ msgstr "_Whakamutu"
6598
6599 #~ msgid "_Redo"
6600 #~ msgstr "_Mahi Anō"
6601
6602 #~ msgid "_Refresh"
6603 #~ msgstr "_Whakārahina"
6604
6605 #~ msgid "_Remove"
6606 #~ msgstr "_Tangohia"
6607
6608 #~ msgid "_Revert"
6609 #~ msgstr "_Whakakāhoretia"
6610
6611 #~ msgid "_Save"
6612 #~ msgstr "_Tiakina"
6613
6614 #~ msgid "Save _As"
6615 #~ msgstr "P_urihia pēneitia"
6616
6617 #~ msgid "_Font"
6618 #~ msgstr "_Momotuhi"
6619
6620 #~ msgid "_Spell Check"
6621 #~ msgstr "Pūmanawa tātaki kupu"
6622
6623 #~ msgid "_Stop"
6624 #~ msgstr "Whaka_mutua"
6625
6626 #~ msgid "_Undo"
6627 #~ msgstr "_Whakakore"
6628
6629 #~ msgid "_Yes"
6630 #~ msgstr "_Āe"
6631
6632 #~ msgid "Zoom _100%"
6633 #~ msgstr "Tere _100%"
6634
6635 #~ msgid "Zoom _In"
6636 #~ msgstr "Tere _Roto"
6637
6638 #~ msgid "Zoom _Out"
6639 #~ msgstr "Tere _Waho"
6640
6641 #, fuzzy
6642 #~ msgid "Empty"
6643 #~ msgstr "Tuhera kau"