]> Pileus Git - ~andy/gtk/blob - po-properties/mi.po
2.9.2
[~andy/gtk] / po-properties / mi.po
1 # translation of gtk+-properties.po to Maori
2 # Māori translation of gtk+ 2.0.
3 # Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
4 # This file is distributed under the same license as the gtk+ package.
5 # John C Barstow <jbowtie@amathaine.com>, 2004.
6 #
7 #
8 msgid ""
9 msgstr ""
10 "Project-Id-Version: gtk+-properties\n"
11 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
12 "POT-Creation-Date: 2006-06-05 14:44-0400\n"
13 "PO-Revision-Date: 2004-02-06 21:52+1300\n"
14 "Last-Translator: John C Barstow <jbowtie@amathaine.com>\n"
15 "Language-Team: Maori <maori@nzlinux.org.nz>\n"
16 "MIME-Version: 1.0\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
20
21 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:86
22 msgid "Number of Channels"
23 msgstr ""
24
25 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:87
26 msgid "The number of samples per pixel"
27 msgstr ""
28
29 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:96
30 #, fuzzy
31 msgid "Colorspace"
32 msgstr "_Kati"
33
34 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:97
35 msgid "The colorspace in which the samples are interpreted"
36 msgstr ""
37
38 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:105
39 msgid "Has Alpha"
40 msgstr ""
41
42 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:106
43 msgid "Whether the pixbuf has an alpha channel"
44 msgstr ""
45
46 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:119
47 msgid "Bits per Sample"
48 msgstr ""
49
50 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:120
51 msgid "The number of bits per sample"
52 msgstr ""
53
54 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:129 gtk/gtklayout.c:618 gtk/gtktreeviewcolumn.c:201
55 msgid "Width"
56 msgstr ""
57
58 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:130
59 msgid "The number of columns of the pixbuf"
60 msgstr ""
61
62 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:139 gtk/gtklayout.c:627
63 #, fuzzy
64 msgid "Height"
65 msgstr "_Katau"
66
67 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:140
68 msgid "The number of rows of the pixbuf"
69 msgstr ""
70
71 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:156
72 msgid "Rowstride"
73 msgstr ""
74
75 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:157
76 msgid ""
77 "The number of bytes between the start of a row and the start of the next row"
78 msgstr ""
79
80 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:166
81 msgid "Pixels"
82 msgstr ""
83
84 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:167
85 msgid "A pointer to the pixel data of the pixbuf"
86 msgstr ""
87
88 #: gdk/gdkdisplaymanager.c:103
89 msgid "Default Display"
90 msgstr ""
91
92 #: gdk/gdkdisplaymanager.c:104
93 msgid "The default display for GDK"
94 msgstr ""
95
96 #: gdk/gdkpango.c:546 gtk/gtkinvisible.c:86 gtk/gtkwindow.c:530
97 msgid "Screen"
98 msgstr "Mata"
99
100 #: gdk/gdkpango.c:547
101 msgid "the GdkScreen for the renderer"
102 msgstr ""
103
104 #: gdk/gdkscreen.c:74
105 msgid "Font options"
106 msgstr ""
107
108 #: gdk/gdkscreen.c:75
109 msgid "The default font options for the screen"
110 msgstr ""
111
112 #: gdk/gdkscreen.c:82
113 msgid "Font resolution"
114 msgstr ""
115
116 #: gdk/gdkscreen.c:83
117 msgid "The resolution for fonts on the screen"
118 msgstr ""
119
120 #: gtk/gtkaboutdialog.c:207
121 msgid "Program name"
122 msgstr ""
123
124 #: gtk/gtkaboutdialog.c:208
125 msgid ""
126 "The name of the program. If this is not set, it defaults to "
127 "g_get_application_name()"
128 msgstr ""
129
130 #: gtk/gtkaboutdialog.c:222
131 msgid "Program version"
132 msgstr ""
133
134 #: gtk/gtkaboutdialog.c:223
135 msgid "The version of the program"
136 msgstr ""
137
138 #: gtk/gtkaboutdialog.c:237
139 msgid "Copyright string"
140 msgstr ""
141
142 #: gtk/gtkaboutdialog.c:238
143 msgid "Copyright information for the program"
144 msgstr ""
145
146 #: gtk/gtkaboutdialog.c:255
147 msgid "Comments string"
148 msgstr ""
149
150 #: gtk/gtkaboutdialog.c:256
151 msgid "Comments about the program"
152 msgstr ""
153
154 #: gtk/gtkaboutdialog.c:290
155 msgid "Website URL"
156 msgstr ""
157
158 #: gtk/gtkaboutdialog.c:291
159 msgid "The URL for the link to the website of the program"
160 msgstr ""
161
162 #: gtk/gtkaboutdialog.c:307
163 msgid "Website label"
164 msgstr ""
165
166 #: gtk/gtkaboutdialog.c:308
167 msgid ""
168 "The label for the link to the website of the program. If this is not set, it "
169 "defaults to the URL"
170 msgstr ""
171
172 #: gtk/gtkaboutdialog.c:324
173 msgid "Authors"
174 msgstr ""
175
176 #: gtk/gtkaboutdialog.c:325
177 msgid "List of authors of the program"
178 msgstr ""
179
180 #: gtk/gtkaboutdialog.c:341
181 msgid "Documenters"
182 msgstr ""
183
184 #: gtk/gtkaboutdialog.c:342
185 msgid "List of people documenting the program"
186 msgstr ""
187
188 #: gtk/gtkaboutdialog.c:358
189 msgid "Artists"
190 msgstr ""
191
192 #: gtk/gtkaboutdialog.c:359
193 msgid "List of people who have contributed artwork to the program"
194 msgstr ""
195
196 #: gtk/gtkaboutdialog.c:376
197 msgid "Translator credits"
198 msgstr ""
199
200 #: gtk/gtkaboutdialog.c:377
201 msgid ""
202 "Credits to the translators. This string should be marked as translatable"
203 msgstr ""
204
205 #: gtk/gtkaboutdialog.c:392
206 msgid "Logo"
207 msgstr ""
208
209 #: gtk/gtkaboutdialog.c:393
210 msgid ""
211 "A logo for the about box. If this is not set, it defaults to "
212 "gtk_window_get_default_icon_list()"
213 msgstr ""
214
215 #: gtk/gtkaboutdialog.c:408
216 #, fuzzy
217 msgid "Logo Icon Name"
218 msgstr "Momotuhi"
219
220 #: gtk/gtkaboutdialog.c:409
221 msgid "A named icon to use as the logo for the about box."
222 msgstr ""
223
224 #: gtk/gtkaboutdialog.c:422
225 msgid "Wrap license"
226 msgstr ""
227
228 #: gtk/gtkaboutdialog.c:423
229 msgid "Whether to wrap the license text."
230 msgstr ""
231
232 #: gtk/gtkaccellabel.c:111
233 msgid "Accelerator Closure"
234 msgstr ""
235
236 #: gtk/gtkaccellabel.c:112
237 msgid "The closure to be monitored for accelerator changes"
238 msgstr ""
239
240 #: gtk/gtkaccellabel.c:118
241 msgid "Accelerator Widget"
242 msgstr ""
243
244 #: gtk/gtkaccellabel.c:119
245 msgid "The widget to be monitored for accelerator changes"
246 msgstr ""
247
248 #: gtk/gtkaction.c:190 gtk/gtkactiongroup.c:136 gtk/gtkprinter.c:115
249 msgid "Name"
250 msgstr ""
251
252 #: gtk/gtkaction.c:191
253 msgid "A unique name for the action."
254 msgstr ""
255
256 #: gtk/gtkaction.c:198 gtk/gtkbutton.c:199 gtk/gtkexpander.c:185
257 #: gtk/gtkframe.c:95 gtk/gtklabel.c:293 gtk/gtktoolbutton.c:180
258 msgid "Label"
259 msgstr ""
260
261 #: gtk/gtkaction.c:199
262 msgid "The label used for menu items and buttons that activate this action."
263 msgstr ""
264
265 #: gtk/gtkaction.c:206
266 msgid "Short label"
267 msgstr ""
268
269 #: gtk/gtkaction.c:207
270 msgid "A shorter label that may be used on toolbar buttons."
271 msgstr ""
272
273 #: gtk/gtkaction.c:213
274 msgid "Tooltip"
275 msgstr ""
276
277 #: gtk/gtkaction.c:214
278 msgid "A tooltip for this action."
279 msgstr ""
280
281 #: gtk/gtkaction.c:220
282 msgid "Stock Icon"
283 msgstr ""
284
285 #: gtk/gtkaction.c:221
286 msgid "The stock icon displayed in widgets representing this action."
287 msgstr ""
288
289 #: gtk/gtkaction.c:238 gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:172 gtk/gtkimage.c:229
290 #: gtk/gtkprinter.c:150 gtk/gtkstatusicon.c:170 gtk/gtkwindow.c:522
291 #, fuzzy
292 msgid "Icon Name"
293 msgstr "Momotuhi"
294
295 #: gtk/gtkaction.c:239 gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:173 gtk/gtkimage.c:230
296 #: gtk/gtkstatusicon.c:171
297 msgid "The name of the icon from the icon theme"
298 msgstr ""
299
300 #: gtk/gtkaction.c:245 gtk/gtktoolitem.c:130
301 msgid "Visible when horizontal"
302 msgstr ""
303
304 #: gtk/gtkaction.c:246 gtk/gtktoolitem.c:131
305 msgid ""
306 "Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a horizontal "
307 "orientation."
308 msgstr ""
309
310 #: gtk/gtkaction.c:261
311 #, fuzzy
312 msgid "Visible when overflown"
313 msgstr "Matapihi"
314
315 #: gtk/gtkaction.c:262
316 msgid ""
317 "When TRUE, toolitem proxies for this action are represented in the toolbar "
318 "overflow menu."
319 msgstr ""
320
321 #: gtk/gtkaction.c:269 gtk/gtktoolitem.c:137
322 msgid "Visible when vertical"
323 msgstr ""
324
325 #: gtk/gtkaction.c:270 gtk/gtktoolitem.c:138
326 msgid ""
327 "Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a vertical "
328 "orientation."
329 msgstr ""
330
331 #: gtk/gtkaction.c:277 gtk/gtktoolitem.c:144
332 msgid "Is important"
333 msgstr ""
334
335 #: gtk/gtkaction.c:278
336 msgid ""
337 "Whether the action is considered important. When TRUE, toolitem proxies for "
338 "this action show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode."
339 msgstr ""
340
341 #: gtk/gtkaction.c:286
342 msgid "Hide if empty"
343 msgstr ""
344
345 #: gtk/gtkaction.c:287
346 msgid "When TRUE, empty menu proxies for this action are hidden."
347 msgstr ""
348
349 #: gtk/gtkaction.c:293 gtk/gtkactiongroup.c:143 gtk/gtkcellrenderer.c:193
350 #: gtk/gtkwidget.c:458
351 msgid "Sensitive"
352 msgstr ""
353
354 #: gtk/gtkaction.c:294
355 msgid "Whether the action is enabled."
356 msgstr ""
357
358 #: gtk/gtkaction.c:300 gtk/gtkactiongroup.c:150 gtk/gtkstatusicon.c:205
359 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:185 gtk/gtkwidget.c:451
360 msgid "Visible"
361 msgstr ""
362
363 #: gtk/gtkaction.c:301
364 msgid "Whether the action is visible."
365 msgstr ""
366
367 #: gtk/gtkaction.c:307
368 msgid "Action Group"
369 msgstr ""
370
371 #: gtk/gtkaction.c:308
372 msgid ""
373 "The GtkActionGroup this GtkAction is associated with, or NULL (for internal "
374 "use)."
375 msgstr ""
376
377 #: gtk/gtkactiongroup.c:137
378 msgid "A name for the action group."
379 msgstr ""
380
381 #: gtk/gtkactiongroup.c:144
382 msgid "Whether the action group is enabled."
383 msgstr ""
384
385 #: gtk/gtkactiongroup.c:151
386 msgid "Whether the action group is visible."
387 msgstr ""
388
389 #: gtk/gtkadjustment.c:86 gtk/gtkcellrendererprogress.c:116
390 #: gtk/gtkspinbutton.c:264
391 msgid "Value"
392 msgstr ""
393
394 #: gtk/gtkadjustment.c:87
395 msgid "The value of the adjustment"
396 msgstr ""
397
398 #: gtk/gtkadjustment.c:103
399 msgid "Minimum Value"
400 msgstr ""
401
402 #: gtk/gtkadjustment.c:104
403 msgid "The minimum value of the adjustment"
404 msgstr ""
405
406 #: gtk/gtkadjustment.c:123
407 msgid "Maximum Value"
408 msgstr ""
409
410 #: gtk/gtkadjustment.c:124
411 msgid "The maximum value of the adjustment"
412 msgstr ""
413
414 #: gtk/gtkadjustment.c:140
415 #, fuzzy
416 msgid "Step Increment"
417 msgstr "Mata"
418
419 #: gtk/gtkadjustment.c:141
420 msgid "The step increment of the adjustment"
421 msgstr ""
422
423 #: gtk/gtkadjustment.c:157
424 msgid "Page Increment"
425 msgstr ""
426
427 #: gtk/gtkadjustment.c:158
428 msgid "The page increment of the adjustment"
429 msgstr ""
430
431 #: gtk/gtkadjustment.c:177
432 #, fuzzy
433 msgid "Page Size"
434 msgstr "Whārangi %u"
435
436 #: gtk/gtkadjustment.c:178
437 msgid "The page size of the adjustment"
438 msgstr ""
439
440 #: gtk/gtkalignment.c:92
441 msgid "Horizontal alignment"
442 msgstr ""
443
444 #: gtk/gtkalignment.c:93 gtk/gtkbutton.c:250
445 msgid ""
446 "Horizontal position of child in available space. 0.0 is left aligned, 1.0 is "
447 "right aligned"
448 msgstr ""
449
450 #: gtk/gtkalignment.c:102
451 msgid "Vertical alignment"
452 msgstr ""
453
454 #: gtk/gtkalignment.c:103 gtk/gtkbutton.c:269
455 msgid ""
456 "Vertical position of child in available space. 0.0 is top aligned, 1.0 is "
457 "bottom aligned"
458 msgstr ""
459
460 #: gtk/gtkalignment.c:111
461 msgid "Horizontal scale"
462 msgstr ""
463
464 #: gtk/gtkalignment.c:112
465 msgid ""
466 "If available horizontal space is bigger than needed for the child, how much "
467 "of it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
468 msgstr ""
469
470 #: gtk/gtkalignment.c:120
471 msgid "Vertical scale"
472 msgstr ""
473
474 #: gtk/gtkalignment.c:121
475 msgid ""
476 "If available vertical space is bigger than needed for the child, how much of "
477 "it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
478 msgstr ""
479
480 #: gtk/gtkalignment.c:138
481 msgid "Top Padding"
482 msgstr ""
483
484 #: gtk/gtkalignment.c:139
485 msgid "The padding to insert at the top of the widget."
486 msgstr ""
487
488 #: gtk/gtkalignment.c:155
489 msgid "Bottom Padding"
490 msgstr ""
491
492 #: gtk/gtkalignment.c:156
493 msgid "The padding to insert at the bottom of the widget."
494 msgstr ""
495
496 #: gtk/gtkalignment.c:172
497 msgid "Left Padding"
498 msgstr ""
499
500 #: gtk/gtkalignment.c:173
501 msgid "The padding to insert at the left of the widget."
502 msgstr ""
503
504 #: gtk/gtkalignment.c:189
505 msgid "Right Padding"
506 msgstr ""
507
508 #: gtk/gtkalignment.c:190
509 msgid "The padding to insert at the right of the widget."
510 msgstr ""
511
512 #: gtk/gtkarrow.c:76
513 msgid "Arrow direction"
514 msgstr ""
515
516 #: gtk/gtkarrow.c:77
517 msgid "The direction the arrow should point"
518 msgstr ""
519
520 #: gtk/gtkarrow.c:84
521 msgid "Arrow shadow"
522 msgstr ""
523
524 #: gtk/gtkarrow.c:85
525 msgid "Appearance of the shadow surrounding the arrow"
526 msgstr ""
527
528 #: gtk/gtkaspectframe.c:79
529 msgid "Horizontal Alignment"
530 msgstr ""
531
532 #: gtk/gtkaspectframe.c:80
533 msgid "X alignment of the child"
534 msgstr ""
535
536 #: gtk/gtkaspectframe.c:86
537 msgid "Vertical Alignment"
538 msgstr ""
539
540 #: gtk/gtkaspectframe.c:87
541 msgid "Y alignment of the child"
542 msgstr ""
543
544 #: gtk/gtkaspectframe.c:93
545 msgid "Ratio"
546 msgstr ""
547
548 #: gtk/gtkaspectframe.c:94
549 msgid "Aspect ratio if obey_child is FALSE"
550 msgstr ""
551
552 #: gtk/gtkaspectframe.c:100
553 msgid "Obey child"
554 msgstr ""
555
556 #: gtk/gtkaspectframe.c:101
557 msgid "Force aspect ratio to match that of the frame's child"
558 msgstr ""
559
560 #: gtk/gtkbbox.c:92
561 msgid "Minimum child width"
562 msgstr ""
563
564 #: gtk/gtkbbox.c:93
565 msgid "Minimum width of buttons inside the box"
566 msgstr ""
567
568 #: gtk/gtkbbox.c:101
569 msgid "Minimum child height"
570 msgstr ""
571
572 #: gtk/gtkbbox.c:102
573 msgid "Minimum height of buttons inside the box"
574 msgstr ""
575
576 #: gtk/gtkbbox.c:110
577 msgid "Child internal width padding"
578 msgstr ""
579
580 #: gtk/gtkbbox.c:111
581 msgid "Amount to increase child's size on either side"
582 msgstr ""
583
584 #: gtk/gtkbbox.c:119
585 msgid "Child internal height padding"
586 msgstr ""
587
588 #: gtk/gtkbbox.c:120
589 msgid "Amount to increase child's size on the top and bottom"
590 msgstr ""
591
592 #: gtk/gtkbbox.c:128
593 msgid "Layout style"
594 msgstr ""
595
596 #: gtk/gtkbbox.c:129
597 msgid ""
598 "How to layout the buttons in the box. Possible values are default, spread, "
599 "edge, start and end"
600 msgstr ""
601
602 #: gtk/gtkbbox.c:137
603 msgid "Secondary"
604 msgstr ""
605
606 #: gtk/gtkbbox.c:138
607 msgid ""
608 "If TRUE, the child appears in a secondary group of children, suitable for, e."
609 "g., help buttons"
610 msgstr ""
611
612 #: gtk/gtkbox.c:98 gtk/gtkexpander.c:209 gtk/gtkiconview.c:627
613 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:210
614 msgid "Spacing"
615 msgstr ""
616
617 #: gtk/gtkbox.c:99
618 msgid "The amount of space between children"
619 msgstr ""
620
621 #: gtk/gtkbox.c:108 gtk/gtknotebook.c:583 gtk/gtktoolbar.c:572
622 msgid "Homogeneous"
623 msgstr ""
624
625 #: gtk/gtkbox.c:109
626 msgid "Whether the children should all be the same size"
627 msgstr ""
628
629 #: gtk/gtkbox.c:116 gtk/gtkpreview.c:105 gtk/gtktoolbar.c:564
630 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:266
631 msgid "Expand"
632 msgstr ""
633
634 #: gtk/gtkbox.c:117
635 msgid "Whether the child should receive extra space when the parent grows"
636 msgstr ""
637
638 #: gtk/gtkbox.c:123
639 #, fuzzy
640 msgid "Fill"
641 msgstr "_Whakakīa"
642
643 #: gtk/gtkbox.c:124
644 msgid ""
645 "Whether extra space given to the child should be allocated to the child or "
646 "used as padding"
647 msgstr ""
648
649 #: gtk/gtkbox.c:130
650 msgid "Padding"
651 msgstr ""
652
653 #: gtk/gtkbox.c:131
654 msgid "Extra space to put between the child and its neighbors, in pixels"
655 msgstr ""
656
657 #: gtk/gtkbox.c:137
658 msgid "Pack type"
659 msgstr ""
660
661 #: gtk/gtkbox.c:138 gtk/gtknotebook.c:636
662 msgid ""
663 "A GtkPackType indicating whether the child is packed with reference to the "
664 "start or end of the parent"
665 msgstr ""
666
667 #: gtk/gtkbox.c:144 gtk/gtknotebook.c:614 gtk/gtkpaned.c:216
668 #: gtk/gtkruler.c:110
669 #, fuzzy
670 msgid "Position"
671 msgstr "Pātai"
672
673 #: gtk/gtkbox.c:145 gtk/gtknotebook.c:615
674 msgid "The index of the child in the parent"
675 msgstr ""
676
677 #: gtk/gtkbutton.c:200
678 msgid ""
679 "Text of the label widget inside the button, if the button contains a label "
680 "widget"
681 msgstr ""
682
683 #: gtk/gtkbutton.c:207 gtk/gtkexpander.c:193 gtk/gtklabel.c:314
684 #: gtk/gtktoolbutton.c:187
685 #, fuzzy
686 msgid "Use underline"
687 msgstr "_Rūritia"
688
689 #: gtk/gtkbutton.c:208 gtk/gtkexpander.c:194 gtk/gtklabel.c:315
690 msgid ""
691 "If set, an underline in the text indicates the next character should be used "
692 "for the mnemonic accelerator key"
693 msgstr ""
694
695 #: gtk/gtkbutton.c:215
696 msgid "Use stock"
697 msgstr ""
698
699 #: gtk/gtkbutton.c:216
700 msgid ""
701 "If set, the label is used to pick a stock item instead of being displayed"
702 msgstr ""
703
704 #: gtk/gtkbutton.c:223 gtk/gtkcombobox.c:646 gtk/gtkfilechooserbutton.c:372
705 msgid "Focus on click"
706 msgstr ""
707
708 #: gtk/gtkbutton.c:224 gtk/gtkfilechooserbutton.c:373
709 msgid "Whether the button grabs focus when it is clicked with the mouse"
710 msgstr ""
711
712 #: gtk/gtkbutton.c:231
713 msgid "Border relief"
714 msgstr ""
715
716 #: gtk/gtkbutton.c:232
717 msgid "The border relief style"
718 msgstr ""
719
720 #: gtk/gtkbutton.c:249
721 msgid "Horizontal alignment for child"
722 msgstr ""
723
724 #: gtk/gtkbutton.c:268
725 msgid "Vertical alignment for child"
726 msgstr ""
727
728 #: gtk/gtkbutton.c:285 gtk/gtkimagemenuitem.c:101
729 msgid "Image widget"
730 msgstr ""
731
732 #: gtk/gtkbutton.c:286
733 msgid "Child widget to appear next to the button text"
734 msgstr ""
735
736 #: gtk/gtkbutton.c:300
737 #, fuzzy
738 msgid "Image position"
739 msgstr "Pātai"
740
741 #: gtk/gtkbutton.c:301
742 msgid "The position of the image relative to the text"
743 msgstr ""
744
745 #: gtk/gtkbutton.c:410
746 msgid "Default Spacing"
747 msgstr ""
748
749 #: gtk/gtkbutton.c:411
750 msgid "Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons"
751 msgstr ""
752
753 #: gtk/gtkbutton.c:417
754 msgid "Default Outside Spacing"
755 msgstr ""
756
757 #: gtk/gtkbutton.c:418
758 msgid ""
759 "Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons that is always drawn outside the "
760 "border"
761 msgstr ""
762
763 #: gtk/gtkbutton.c:423
764 msgid "Child X Displacement"
765 msgstr ""
766
767 #: gtk/gtkbutton.c:424
768 msgid ""
769 "How far in the x direction to move the child when the button is depressed"
770 msgstr ""
771
772 #: gtk/gtkbutton.c:431
773 msgid "Child Y Displacement"
774 msgstr ""
775
776 #: gtk/gtkbutton.c:432
777 msgid ""
778 "How far in the y direction to move the child when the button is depressed"
779 msgstr ""
780
781 #: gtk/gtkbutton.c:448
782 msgid "Displace focus"
783 msgstr ""
784
785 #: gtk/gtkbutton.c:449
786 msgid ""
787 "Whether the child_displacement_x/_y properties should also affect the focus "
788 "rectangle"
789 msgstr ""
790
791 #: gtk/gtkbutton.c:462 gtk/gtkentry.c:517 gtk/gtkentry.c:860
792 msgid "Inner Border"
793 msgstr ""
794
795 #: gtk/gtkbutton.c:463
796 msgid "Border between button edges and child."
797 msgstr ""
798
799 #: gtk/gtkbutton.c:476
800 msgid "Image spacing"
801 msgstr ""
802
803 #: gtk/gtkbutton.c:477
804 msgid "Spacing in pixels between the image and label"
805 msgstr ""
806
807 #: gtk/gtkbutton.c:485
808 msgid "Show button images"
809 msgstr ""
810
811 #: gtk/gtkbutton.c:486
812 msgid "Whether stock icons should be shown in buttons"
813 msgstr ""
814
815 #: gtk/gtkcalendar.c:419
816 #, fuzzy
817 msgid "Year"
818 msgstr "_WhakawÄ\81tea"
819
820 #: gtk/gtkcalendar.c:420
821 msgid "The selected year"
822 msgstr ""
823
824 #: gtk/gtkcalendar.c:426
825 #, fuzzy
826 msgid "Month"
827 msgstr "Momotuhi"
828
829 #: gtk/gtkcalendar.c:427
830 msgid "The selected month (as a number between 0 and 11)"
831 msgstr ""
832
833 #: gtk/gtkcalendar.c:433
834 msgid "Day"
835 msgstr ""
836
837 #: gtk/gtkcalendar.c:434
838 msgid ""
839 "The selected day (as a number between 1 and 31, or 0 to unselect the "
840 "currently selected day)"
841 msgstr ""
842
843 #: gtk/gtkcalendar.c:448
844 msgid "Show Heading"
845 msgstr ""
846
847 #: gtk/gtkcalendar.c:449
848 msgid "If TRUE, a heading is displayed"
849 msgstr ""
850
851 #: gtk/gtkcalendar.c:463
852 msgid "Show Day Names"
853 msgstr ""
854
855 #: gtk/gtkcalendar.c:464
856 msgid "If TRUE, day names are displayed"
857 msgstr ""
858
859 #: gtk/gtkcalendar.c:477
860 msgid "No Month Change"
861 msgstr ""
862
863 #: gtk/gtkcalendar.c:478
864 msgid "If TRUE, the selected month cannot be changed"
865 msgstr ""
866
867 #: gtk/gtkcalendar.c:492
868 msgid "Show Week Numbers"
869 msgstr ""
870
871 #: gtk/gtkcalendar.c:493
872 msgid "If TRUE, week numbers are displayed"
873 msgstr ""
874
875 #: gtk/gtkcellrenderer.c:177
876 #, fuzzy
877 msgid "mode"
878 msgstr "Kōpaki"
879
880 #: gtk/gtkcellrenderer.c:178
881 msgid "Editable mode of the CellRenderer"
882 msgstr ""
883
884 #: gtk/gtkcellrenderer.c:186
885 msgid "visible"
886 msgstr ""
887
888 #: gtk/gtkcellrenderer.c:187
889 msgid "Display the cell"
890 msgstr ""
891
892 #: gtk/gtkcellrenderer.c:194
893 msgid "Display the cell sensitive"
894 msgstr ""
895
896 #: gtk/gtkcellrenderer.c:201
897 msgid "xalign"
898 msgstr ""
899
900 #: gtk/gtkcellrenderer.c:202
901 msgid "The x-align"
902 msgstr ""
903
904 #: gtk/gtkcellrenderer.c:211
905 msgid "yalign"
906 msgstr ""
907
908 #: gtk/gtkcellrenderer.c:212
909 msgid "The y-align"
910 msgstr ""
911
912 #: gtk/gtkcellrenderer.c:221
913 msgid "xpad"
914 msgstr ""
915
916 #: gtk/gtkcellrenderer.c:222
917 msgid "The xpad"
918 msgstr ""
919
920 #: gtk/gtkcellrenderer.c:231
921 msgid "ypad"
922 msgstr ""
923
924 #: gtk/gtkcellrenderer.c:232
925 msgid "The ypad"
926 msgstr ""
927
928 #: gtk/gtkcellrenderer.c:241
929 msgid "width"
930 msgstr ""
931
932 #: gtk/gtkcellrenderer.c:242
933 msgid "The fixed width"
934 msgstr ""
935
936 #: gtk/gtkcellrenderer.c:251
937 #, fuzzy
938 msgid "height"
939 msgstr "_Katau"
940
941 #: gtk/gtkcellrenderer.c:252
942 msgid "The fixed height"
943 msgstr ""
944
945 #: gtk/gtkcellrenderer.c:261
946 msgid "Is Expander"
947 msgstr ""
948
949 #: gtk/gtkcellrenderer.c:262
950 msgid "Row has children"
951 msgstr ""
952
953 #: gtk/gtkcellrenderer.c:270
954 msgid "Is Expanded"
955 msgstr ""
956
957 #: gtk/gtkcellrenderer.c:271
958 msgid "Row is an expander row, and is expanded"
959 msgstr ""
960
961 #: gtk/gtkcellrenderer.c:278
962 msgid "Cell background color name"
963 msgstr ""
964
965 #: gtk/gtkcellrenderer.c:279
966 msgid "Cell background color as a string"
967 msgstr ""
968
969 #: gtk/gtkcellrenderer.c:286
970 msgid "Cell background color"
971 msgstr ""
972
973 #: gtk/gtkcellrenderer.c:287
974 msgid "Cell background color as a GdkColor"
975 msgstr ""
976
977 #: gtk/gtkcellrenderer.c:295
978 msgid "Cell background set"
979 msgstr ""
980
981 #: gtk/gtkcellrenderer.c:296
982 msgid "Whether this tag affects the cell background color"
983 msgstr ""
984
985 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:107
986 msgid "Accelerator key"
987 msgstr ""
988
989 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:108
990 msgid "The keyval of the accelerator"
991 msgstr ""
992
993 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:124
994 msgid "Accelerator modifiers"
995 msgstr ""
996
997 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:125
998 msgid "The modifier mask of the accelerator"
999 msgstr ""
1000
1001 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:142
1002 msgid "Accelerator keycode"
1003 msgstr ""
1004
1005 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:143
1006 msgid "The hardware keycode of the accelerator"
1007 msgstr ""
1008
1009 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:162
1010 #, fuzzy
1011 msgid "Accelerator Mode"
1012 msgstr "TÄ\81rua te whiringa"
1013
1014 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:163
1015 msgid "The type of accelerators"
1016 msgstr ""
1017
1018 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:89
1019 #, fuzzy
1020 msgid "Model"
1021 msgstr "Kōpaki"
1022
1023 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:90
1024 msgid "The model containing the possible values for the combo box"
1025 msgstr ""
1026
1027 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:110 gtk/gtkcomboboxentry.c:91
1028 msgid "Text Column"
1029 msgstr ""
1030
1031 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:111 gtk/gtkcomboboxentry.c:92
1032 msgid "A column in the data source model to get the strings from"
1033 msgstr ""
1034
1035 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:128
1036 msgid "Has Entry"
1037 msgstr ""
1038
1039 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:129
1040 msgid "If FALSE, don't allow to enter strings other than the chosen ones"
1041 msgstr ""
1042
1043 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:112
1044 msgid "Pixbuf Object"
1045 msgstr ""
1046
1047 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:113
1048 msgid "The pixbuf to render"
1049 msgstr ""
1050
1051 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:120
1052 msgid "Pixbuf Expander Open"
1053 msgstr ""
1054
1055 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:121
1056 msgid "Pixbuf for open expander"
1057 msgstr ""
1058
1059 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:128
1060 msgid "Pixbuf Expander Closed"
1061 msgstr ""
1062
1063 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:129
1064 msgid "Pixbuf for closed expander"
1065 msgstr ""
1066
1067 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:136 gtk/gtkimage.c:171 gtk/gtkstatusicon.c:162
1068 msgid "Stock ID"
1069 msgstr ""
1070
1071 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:137
1072 msgid "The stock ID of the stock icon to render"
1073 msgstr ""
1074
1075 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:144 gtk/gtkrecentmanager.c:247
1076 #: gtk/gtkstatusicon.c:187
1077 msgid "Size"
1078 msgstr ""
1079
1080 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:145
1081 msgid "The GtkIconSize value that specifies the size of the rendered icon"
1082 msgstr ""
1083
1084 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:154
1085 msgid "Detail"
1086 msgstr ""
1087
1088 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:155
1089 msgid "Render detail to pass to the theme engine"
1090 msgstr ""
1091
1092 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:188
1093 msgid "Follow State"
1094 msgstr ""
1095
1096 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:189
1097 msgid "Whether the rendered pixbuf should be colorized according to the state"
1098 msgstr ""
1099
1100 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:117
1101 msgid "Value of the progress bar"
1102 msgstr ""
1103
1104 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:134 gtk/gtkcellrenderertext.c:190
1105 #: gtk/gtkentry.c:560 gtk/gtkmessagedialog.c:152 gtk/gtkprogressbar.c:193
1106 #: gtk/gtktextbuffer.c:197
1107 msgid "Text"
1108 msgstr ""
1109
1110 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:135
1111 msgid "Text on the progress bar"
1112 msgstr ""
1113
1114 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:191
1115 msgid "Text to render"
1116 msgstr ""
1117
1118 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:198
1119 msgid "Markup"
1120 msgstr ""
1121
1122 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:199
1123 msgid "Marked up text to render"
1124 msgstr ""
1125
1126 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:206 gtk/gtklabel.c:300
1127 msgid "Attributes"
1128 msgstr ""
1129
1130 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:207
1131 msgid "A list of style attributes to apply to the text of the renderer"
1132 msgstr ""
1133
1134 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:214
1135 msgid "Single Paragraph Mode"
1136 msgstr ""
1137
1138 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:215
1139 msgid "Whether or not to keep all text in a single paragraph"
1140 msgstr ""
1141
1142 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:223 gtk/gtkcellview.c:144 gtk/gtktexttag.c:181
1143 msgid "Background color name"
1144 msgstr ""
1145
1146 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:224 gtk/gtkcellview.c:145 gtk/gtktexttag.c:182
1147 msgid "Background color as a string"
1148 msgstr ""
1149
1150 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:231 gtk/gtkcellview.c:151 gtk/gtktexttag.c:189
1151 msgid "Background color"
1152 msgstr ""
1153
1154 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:232 gtk/gtkcellview.c:152
1155 msgid "Background color as a GdkColor"
1156 msgstr ""
1157
1158 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:239 gtk/gtktexttag.c:215
1159 msgid "Foreground color name"
1160 msgstr ""
1161
1162 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:240 gtk/gtktexttag.c:216
1163 msgid "Foreground color as a string"
1164 msgstr ""
1165
1166 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:247 gtk/gtktexttag.c:223
1167 msgid "Foreground color"
1168 msgstr ""
1169
1170 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:248
1171 msgid "Foreground color as a GdkColor"
1172 msgstr ""
1173
1174 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:256 gtk/gtkentry.c:484 gtk/gtktexttag.c:249
1175 #: gtk/gtktextview.c:548
1176 msgid "Editable"
1177 msgstr ""
1178
1179 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:257 gtk/gtktexttag.c:250 gtk/gtktextview.c:549
1180 msgid "Whether the text can be modified by the user"
1181 msgstr ""
1182
1183 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:264 gtk/gtkcellrenderertext.c:272
1184 #: gtk/gtkfontsel.c:185 gtk/gtktexttag.c:265 gtk/gtktexttag.c:273
1185 #, fuzzy
1186 msgid "Font"
1187 msgstr "Momotuhi"
1188
1189 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:265
1190 msgid "Font description as a string"
1191 msgstr ""
1192
1193 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:273 gtk/gtktexttag.c:274
1194 msgid "Font description as a PangoFontDescription struct"
1195 msgstr ""
1196
1197 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:281 gtk/gtktexttag.c:281
1198 msgid "Font family"
1199 msgstr ""
1200
1201 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:282 gtk/gtktexttag.c:282
1202 msgid "Name of the font family, e.g. Sans, Helvetica, Times, Monospace"
1203 msgstr ""
1204
1205 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:289 gtk/gtkcellrenderertext.c:290
1206 #: gtk/gtktexttag.c:289
1207 msgid "Font style"
1208 msgstr ""
1209
1210 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:298 gtk/gtkcellrenderertext.c:299
1211 #: gtk/gtktexttag.c:298
1212 msgid "Font variant"
1213 msgstr ""
1214
1215 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:307 gtk/gtkcellrenderertext.c:308
1216 #: gtk/gtktexttag.c:307
1217 msgid "Font weight"
1218 msgstr ""
1219
1220 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:317 gtk/gtkcellrenderertext.c:318
1221 #: gtk/gtktexttag.c:318
1222 msgid "Font stretch"
1223 msgstr ""
1224
1225 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:326 gtk/gtkcellrenderertext.c:327
1226 #: gtk/gtktexttag.c:327
1227 #, fuzzy
1228 msgid "Font size"
1229 msgstr "Momotuhi"
1230
1231 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:336 gtk/gtktexttag.c:347
1232 msgid "Font points"
1233 msgstr ""
1234
1235 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:337 gtk/gtktexttag.c:348
1236 msgid "Font size in points"
1237 msgstr ""
1238
1239 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:346 gtk/gtktexttag.c:337
1240 msgid "Font scale"
1241 msgstr ""
1242
1243 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:347
1244 msgid "Font scaling factor"
1245 msgstr ""
1246
1247 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:356 gtk/gtktexttag.c:416
1248 msgid "Rise"
1249 msgstr ""
1250
1251 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:357
1252 msgid ""
1253 "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative)"
1254 msgstr ""
1255
1256 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:368 gtk/gtktexttag.c:456
1257 #, fuzzy
1258 msgid "Strikethrough"
1259 msgstr "_Tāroto"
1260
1261 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:369 gtk/gtktexttag.c:457
1262 msgid "Whether to strike through the text"
1263 msgstr ""
1264
1265 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:376 gtk/gtktexttag.c:464
1266 #, fuzzy
1267 msgid "Underline"
1268 msgstr "_Rūritia"
1269
1270 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:377 gtk/gtktexttag.c:465
1271 msgid "Style of underline for this text"
1272 msgstr ""
1273
1274 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:385 gtk/gtktexttag.c:376
1275 msgid "Language"
1276 msgstr ""
1277
1278 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:386
1279 msgid ""
1280 "The language this text is in, as an ISO code. Pango can use this as a hint "
1281 "when rendering the text. If you don't understand this parameter, you "
1282 "probably don't need it"
1283 msgstr ""
1284
1285 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:406 gtk/gtklabel.c:406 gtk/gtkprogressbar.c:215
1286 msgid "Ellipsize"
1287 msgstr ""
1288
1289 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:407
1290 msgid ""
1291 "The preferred place to ellipsize the string, if the cell renderer does not "
1292 "have enough room to display the entire string"
1293 msgstr ""
1294
1295 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:426 gtk/gtkfilechooserbutton.c:400
1296 #: gtk/gtklabel.c:426
1297 msgid "Width In Characters"
1298 msgstr ""
1299
1300 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:427 gtk/gtklabel.c:427
1301 msgid "The desired width of the label, in characters"
1302 msgstr ""
1303
1304 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:445 gtk/gtktexttag.c:473
1305 msgid "Wrap mode"
1306 msgstr ""
1307
1308 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:446
1309 msgid ""
1310 "How to break the string into multiple lines, if the cell renderer does not "
1311 "have enough room to display the entire string"
1312 msgstr ""
1313
1314 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:465 gtk/gtkcombobox.c:536
1315 msgid "Wrap width"
1316 msgstr ""
1317
1318 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:466
1319 msgid "The width at which the text is wrapped"
1320 msgstr ""
1321
1322 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:482 gtk/gtktreeviewcolumn.c:291
1323 msgid "Alignment"
1324 msgstr ""
1325
1326 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:483
1327 msgid "How to align the lines"
1328 msgstr ""
1329
1330 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:493 gtk/gtkcellview.c:174 gtk/gtktexttag.c:543
1331 msgid "Background set"
1332 msgstr ""
1333
1334 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:494 gtk/gtkcellview.c:175 gtk/gtktexttag.c:544
1335 msgid "Whether this tag affects the background color"
1336 msgstr ""
1337
1338 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:497 gtk/gtktexttag.c:555
1339 msgid "Foreground set"
1340 msgstr ""
1341
1342 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:498 gtk/gtktexttag.c:556
1343 msgid "Whether this tag affects the foreground color"
1344 msgstr ""
1345
1346 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:501 gtk/gtktexttag.c:563
1347 msgid "Editability set"
1348 msgstr ""
1349
1350 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:502 gtk/gtktexttag.c:564
1351 msgid "Whether this tag affects text editability"
1352 msgstr ""
1353
1354 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:505 gtk/gtktexttag.c:567
1355 msgid "Font family set"
1356 msgstr ""
1357
1358 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:506 gtk/gtktexttag.c:568
1359 msgid "Whether this tag affects the font family"
1360 msgstr ""
1361
1362 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:509 gtk/gtktexttag.c:571
1363 msgid "Font style set"
1364 msgstr ""
1365
1366 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:510 gtk/gtktexttag.c:572
1367 msgid "Whether this tag affects the font style"
1368 msgstr ""
1369
1370 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:513 gtk/gtktexttag.c:575
1371 msgid "Font variant set"
1372 msgstr ""
1373
1374 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:514 gtk/gtktexttag.c:576
1375 msgid "Whether this tag affects the font variant"
1376 msgstr ""
1377
1378 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:517 gtk/gtktexttag.c:579
1379 msgid "Font weight set"
1380 msgstr ""
1381
1382 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:518 gtk/gtktexttag.c:580
1383 msgid "Whether this tag affects the font weight"
1384 msgstr ""
1385
1386 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:521 gtk/gtktexttag.c:583
1387 msgid "Font stretch set"
1388 msgstr ""
1389
1390 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:522 gtk/gtktexttag.c:584
1391 msgid "Whether this tag affects the font stretch"
1392 msgstr ""
1393
1394 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:525 gtk/gtktexttag.c:587
1395 msgid "Font size set"
1396 msgstr ""
1397
1398 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:526 gtk/gtktexttag.c:588
1399 msgid "Whether this tag affects the font size"
1400 msgstr ""
1401
1402 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:529 gtk/gtktexttag.c:591
1403 msgid "Font scale set"
1404 msgstr ""
1405
1406 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:530 gtk/gtktexttag.c:592
1407 msgid "Whether this tag scales the font size by a factor"
1408 msgstr ""
1409
1410 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:533 gtk/gtktexttag.c:611
1411 msgid "Rise set"
1412 msgstr ""
1413
1414 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:534 gtk/gtktexttag.c:612
1415 msgid "Whether this tag affects the rise"
1416 msgstr ""
1417
1418 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:537 gtk/gtktexttag.c:627
1419 #, fuzzy
1420 msgid "Strikethrough set"
1421 msgstr "_Tāroto"
1422
1423 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:538 gtk/gtktexttag.c:628
1424 msgid "Whether this tag affects strikethrough"
1425 msgstr ""
1426
1427 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:541 gtk/gtktexttag.c:635
1428 #, fuzzy
1429 msgid "Underline set"
1430 msgstr "_Rūritia"
1431
1432 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:542 gtk/gtktexttag.c:636
1433 msgid "Whether this tag affects underlining"
1434 msgstr ""
1435
1436 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:545 gtk/gtktexttag.c:599
1437 msgid "Language set"
1438 msgstr ""
1439
1440 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:546 gtk/gtktexttag.c:600
1441 msgid "Whether this tag affects the language the text is rendered as"
1442 msgstr ""
1443
1444 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:549
1445 msgid "Ellipsize set"
1446 msgstr ""
1447
1448 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:550
1449 msgid "Whether this tag affects the ellipsize mode"
1450 msgstr ""
1451
1452 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:126
1453 msgid "Toggle state"
1454 msgstr ""
1455
1456 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:127
1457 msgid "The toggle state of the button"
1458 msgstr ""
1459
1460 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:134
1461 msgid "Inconsistent state"
1462 msgstr ""
1463
1464 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:135
1465 msgid "The inconsistent state of the button"
1466 msgstr ""
1467
1468 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:142
1469 msgid "Activatable"
1470 msgstr ""
1471
1472 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:143
1473 msgid "The toggle button can be activated"
1474 msgstr ""
1475
1476 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:150
1477 msgid "Radio state"
1478 msgstr ""
1479
1480 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:151
1481 msgid "Draw the toggle button as a radio button"
1482 msgstr ""
1483
1484 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:158
1485 #, fuzzy
1486 msgid "Indicator size"
1487 msgstr "Momotuhi"
1488
1489 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:159 gtk/gtkcheckbutton.c:70
1490 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:112
1491 msgid "Size of check or radio indicator"
1492 msgstr ""
1493
1494 #: gtk/gtkcellview.c:166
1495 msgid "CellView model"
1496 msgstr ""
1497
1498 #: gtk/gtkcellview.c:167
1499 msgid "The model for cell view"
1500 msgstr ""
1501
1502 #: gtk/gtkcheckbutton.c:69 gtk/gtkcheckmenuitem.c:110 gtk/gtkoptionmenu.c:169
1503 msgid "Indicator Size"
1504 msgstr ""
1505
1506 #: gtk/gtkcheckbutton.c:77 gtk/gtkexpander.c:235 gtk/gtkoptionmenu.c:175
1507 msgid "Indicator Spacing"
1508 msgstr ""
1509
1510 #: gtk/gtkcheckbutton.c:78
1511 msgid "Spacing around check or radio indicator"
1512 msgstr ""
1513
1514 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:87 gtk/gtktoggleaction.c:118
1515 #: gtk/gtktogglebutton.c:104 gtk/gtktoggletoolbutton.c:101
1516 msgid "Active"
1517 msgstr ""
1518
1519 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:88
1520 msgid "Whether the menu item is checked"
1521 msgstr ""
1522
1523 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:95 gtk/gtktogglebutton.c:112
1524 msgid "Inconsistent"
1525 msgstr ""
1526
1527 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:96
1528 msgid "Whether to display an \"inconsistent\" state"
1529 msgstr ""
1530
1531 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:103
1532 msgid "Draw as radio menu item"
1533 msgstr ""
1534
1535 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:104
1536 msgid "Whether the menu item looks like a radio menu item"
1537 msgstr ""
1538
1539 #: gtk/gtkcolorbutton.c:172
1540 msgid "Use alpha"
1541 msgstr ""
1542
1543 #: gtk/gtkcolorbutton.c:173
1544 msgid "Whether or not to give the color an alpha value"
1545 msgstr ""
1546
1547 #: gtk/gtkcolorbutton.c:187 gtk/gtkfilechooserbutton.c:386
1548 #: gtk/gtkfontbutton.c:143 gtk/gtkprintjob.c:114 gtk/gtktreeviewcolumn.c:258
1549 #, fuzzy
1550 msgid "Title"
1551 msgstr "Ngā Kōnae"
1552
1553 #: gtk/gtkcolorbutton.c:188
1554 msgid "The title of the color selection dialog"
1555 msgstr ""
1556
1557 #: gtk/gtkcolorbutton.c:202 gtk/gtkcolorsel.c:1864
1558 msgid "Current Color"
1559 msgstr ""
1560
1561 #: gtk/gtkcolorbutton.c:203
1562 msgid "The selected color"
1563 msgstr ""
1564
1565 #: gtk/gtkcolorbutton.c:217 gtk/gtkcolorsel.c:1871
1566 msgid "Current Alpha"
1567 msgstr ""
1568
1569 #: gtk/gtkcolorbutton.c:218
1570 msgid "The selected opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
1571 msgstr ""
1572
1573 #: gtk/gtkcolorsel.c:1850
1574 msgid "Has Opacity Control"
1575 msgstr ""
1576
1577 #: gtk/gtkcolorsel.c:1851
1578 msgid "Whether the color selector should allow setting opacity"
1579 msgstr ""
1580
1581 #: gtk/gtkcolorsel.c:1857
1582 msgid "Has palette"
1583 msgstr ""
1584
1585 #: gtk/gtkcolorsel.c:1858
1586 msgid "Whether a palette should be used"
1587 msgstr ""
1588
1589 #: gtk/gtkcolorsel.c:1865
1590 msgid "The current color"
1591 msgstr ""
1592
1593 #: gtk/gtkcolorsel.c:1872
1594 msgid "The current opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
1595 msgstr ""
1596
1597 #: gtk/gtkcolorsel.c:1886
1598 msgid "Custom palette"
1599 msgstr ""
1600
1601 #: gtk/gtkcolorsel.c:1887
1602 msgid "Palette to use in the color selector"
1603 msgstr ""
1604
1605 #: gtk/gtkcombo.c:143
1606 msgid "Enable arrow keys"
1607 msgstr ""
1608
1609 #: gtk/gtkcombo.c:144
1610 msgid "Whether the arrow keys move through the list of items"
1611 msgstr ""
1612
1613 #: gtk/gtkcombo.c:150
1614 msgid "Always enable arrows"
1615 msgstr ""
1616
1617 #: gtk/gtkcombo.c:151
1618 msgid "Obsolete property, ignored"
1619 msgstr ""
1620
1621 #: gtk/gtkcombo.c:157
1622 msgid "Case sensitive"
1623 msgstr ""
1624
1625 #: gtk/gtkcombo.c:158
1626 msgid "Whether list item matching is case sensitive"
1627 msgstr ""
1628
1629 #: gtk/gtkcombo.c:165
1630 msgid "Allow empty"
1631 msgstr ""
1632
1633 #: gtk/gtkcombo.c:166
1634 msgid "Whether an empty value may be entered in this field"
1635 msgstr ""
1636
1637 #: gtk/gtkcombo.c:173
1638 msgid "Value in list"
1639 msgstr ""
1640
1641 #: gtk/gtkcombo.c:174
1642 msgid "Whether entered values must already be present in the list"
1643 msgstr ""
1644
1645 #: gtk/gtkcombobox.c:519
1646 msgid "ComboBox model"
1647 msgstr ""
1648
1649 #: gtk/gtkcombobox.c:520
1650 msgid "The model for the combo box"
1651 msgstr ""
1652
1653 #: gtk/gtkcombobox.c:537
1654 msgid "Wrap width for laying out the items in a grid"
1655 msgstr ""
1656
1657 #: gtk/gtkcombobox.c:559
1658 msgid "Row span column"
1659 msgstr ""
1660
1661 #: gtk/gtkcombobox.c:560
1662 msgid "TreeModel column containing the row span values"
1663 msgstr ""
1664
1665 #: gtk/gtkcombobox.c:581
1666 msgid "Column span column"
1667 msgstr ""
1668
1669 #: gtk/gtkcombobox.c:582
1670 msgid "TreeModel column containing the column span values"
1671 msgstr ""
1672
1673 #: gtk/gtkcombobox.c:602
1674 msgid "Active item"
1675 msgstr ""
1676
1677 #: gtk/gtkcombobox.c:603
1678 msgid "The item which is currently active"
1679 msgstr ""
1680
1681 #: gtk/gtkcombobox.c:622 gtk/gtkuimanager.c:195
1682 msgid "Add tearoffs to menus"
1683 msgstr ""
1684
1685 #: gtk/gtkcombobox.c:623
1686 msgid "Whether dropdowns should have a tearoff menu item"
1687 msgstr ""
1688
1689 #: gtk/gtkcombobox.c:638 gtk/gtkentry.c:509
1690 msgid "Has Frame"
1691 msgstr ""
1692
1693 #: gtk/gtkcombobox.c:639
1694 msgid "Whether the combo box draws a frame around the child"
1695 msgstr ""
1696
1697 #: gtk/gtkcombobox.c:647
1698 msgid "Whether the combo box grabs focus when it is clicked with the mouse"
1699 msgstr ""
1700
1701 #: gtk/gtkcombobox.c:662 gtk/gtkmenu.c:484
1702 msgid "Tearoff Title"
1703 msgstr ""
1704
1705 #: gtk/gtkcombobox.c:663
1706 msgid ""
1707 "A title that may be displayed by the window manager when the popup is torn-"
1708 "off"
1709 msgstr ""
1710
1711 #: gtk/gtkcombobox.c:680
1712 msgid "Popup shown"
1713 msgstr ""
1714
1715 #: gtk/gtkcombobox.c:681
1716 msgid "Whether the combo's dropdown is shown"
1717 msgstr ""
1718
1719 #: gtk/gtkcombobox.c:687
1720 msgid "Appears as list"
1721 msgstr ""
1722
1723 #: gtk/gtkcombobox.c:688
1724 msgid "Whether dropdowns should look like lists rather than menus"
1725 msgstr ""
1726
1727 #: gtk/gtkcontainer.c:205
1728 msgid "Resize mode"
1729 msgstr ""
1730
1731 #: gtk/gtkcontainer.c:206
1732 msgid "Specify how resize events are handled"
1733 msgstr ""
1734
1735 #: gtk/gtkcontainer.c:213
1736 msgid "Border width"
1737 msgstr ""
1738
1739 #: gtk/gtkcontainer.c:214
1740 msgid "The width of the empty border outside the containers children"
1741 msgstr ""
1742
1743 #: gtk/gtkcontainer.c:222
1744 msgid "Child"
1745 msgstr ""
1746
1747 #: gtk/gtkcontainer.c:223
1748 msgid "Can be used to add a new child to the container"
1749 msgstr ""
1750
1751 #: gtk/gtkcurve.c:124
1752 msgid "Curve type"
1753 msgstr ""
1754
1755 #: gtk/gtkcurve.c:125
1756 msgid "Is this curve linear, spline interpolated, or free-form"
1757 msgstr ""
1758
1759 #: gtk/gtkcurve.c:132
1760 msgid "Minimum X"
1761 msgstr ""
1762
1763 #: gtk/gtkcurve.c:133
1764 msgid "Minimum possible value for X"
1765 msgstr ""
1766
1767 #: gtk/gtkcurve.c:141
1768 msgid "Maximum X"
1769 msgstr ""
1770
1771 #: gtk/gtkcurve.c:142
1772 msgid "Maximum possible X value"
1773 msgstr ""
1774
1775 #: gtk/gtkcurve.c:150
1776 msgid "Minimum Y"
1777 msgstr ""
1778
1779 #: gtk/gtkcurve.c:151
1780 msgid "Minimum possible value for Y"
1781 msgstr ""
1782
1783 #: gtk/gtkcurve.c:159
1784 msgid "Maximum Y"
1785 msgstr ""
1786
1787 #: gtk/gtkcurve.c:160
1788 msgid "Maximum possible value for Y"
1789 msgstr ""
1790
1791 #: gtk/gtkdialog.c:118
1792 msgid "Has separator"
1793 msgstr ""
1794
1795 #: gtk/gtkdialog.c:119
1796 msgid "The dialog has a separator bar above its buttons"
1797 msgstr ""
1798
1799 #: gtk/gtkdialog.c:144
1800 msgid "Content area border"
1801 msgstr ""
1802
1803 #: gtk/gtkdialog.c:145
1804 msgid "Width of border around the main dialog area"
1805 msgstr ""
1806
1807 #: gtk/gtkdialog.c:152
1808 msgid "Button spacing"
1809 msgstr ""
1810
1811 #: gtk/gtkdialog.c:153
1812 msgid "Spacing between buttons"
1813 msgstr ""
1814
1815 #: gtk/gtkdialog.c:161
1816 msgid "Action area border"
1817 msgstr ""
1818
1819 #: gtk/gtkdialog.c:162
1820 msgid "Width of border around the button area at the bottom of the dialog"
1821 msgstr ""
1822
1823 #: gtk/gtkentry.c:464 gtk/gtklabel.c:371
1824 msgid "Cursor Position"
1825 msgstr ""
1826
1827 #: gtk/gtkentry.c:465 gtk/gtklabel.c:372
1828 msgid "The current position of the insertion cursor in chars"
1829 msgstr ""
1830
1831 #: gtk/gtkentry.c:474 gtk/gtklabel.c:381
1832 #, fuzzy
1833 msgid "Selection Bound"
1834 msgstr "TÄ\81rua te whiringa"
1835
1836 #: gtk/gtkentry.c:475 gtk/gtklabel.c:382
1837 msgid ""
1838 "The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars"
1839 msgstr ""
1840
1841 #: gtk/gtkentry.c:485
1842 msgid "Whether the entry contents can be edited"
1843 msgstr ""
1844
1845 #: gtk/gtkentry.c:492
1846 msgid "Maximum length"
1847 msgstr ""
1848
1849 #: gtk/gtkentry.c:493
1850 msgid "Maximum number of characters for this entry. Zero if no maximum"
1851 msgstr ""
1852
1853 #: gtk/gtkentry.c:501
1854 msgid "Visibility"
1855 msgstr ""
1856
1857 #: gtk/gtkentry.c:502
1858 msgid ""
1859 "FALSE displays the \"invisible char\" instead of the actual text (password "
1860 "mode)"
1861 msgstr ""
1862
1863 #: gtk/gtkentry.c:510
1864 msgid "FALSE removes outside bevel from entry"
1865 msgstr ""
1866
1867 #: gtk/gtkentry.c:518
1868 msgid ""
1869 "Border between text and frame. Overrides the inner-border style property"
1870 msgstr ""
1871
1872 #: gtk/gtkentry.c:525
1873 msgid "Invisible character"
1874 msgstr ""
1875
1876 #: gtk/gtkentry.c:526
1877 msgid "The character to use when masking entry contents (in \"password mode\")"
1878 msgstr ""
1879
1880 #: gtk/gtkentry.c:533
1881 msgid "Activates default"
1882 msgstr ""
1883
1884 #: gtk/gtkentry.c:534
1885 msgid ""
1886 "Whether to activate the default widget (such as the default button in a "
1887 "dialog) when Enter is pressed"
1888 msgstr ""
1889
1890 #: gtk/gtkentry.c:540
1891 msgid "Width in chars"
1892 msgstr ""
1893
1894 #: gtk/gtkentry.c:541
1895 msgid "Number of characters to leave space for in the entry"
1896 msgstr ""
1897
1898 #: gtk/gtkentry.c:550
1899 msgid "Scroll offset"
1900 msgstr ""
1901
1902 #: gtk/gtkentry.c:551
1903 msgid "Number of pixels of the entry scrolled off the screen to the left"
1904 msgstr ""
1905
1906 #: gtk/gtkentry.c:561
1907 msgid "The contents of the entry"
1908 msgstr ""
1909
1910 #: gtk/gtkentry.c:576 gtk/gtkmisc.c:73
1911 msgid "X align"
1912 msgstr ""
1913
1914 #: gtk/gtkentry.c:577 gtk/gtkmisc.c:74
1915 msgid ""
1916 "The horizontal alignment, from 0 (left) to 1 (right). Reversed for RTL "
1917 "layouts."
1918 msgstr ""
1919
1920 #: gtk/gtkentry.c:593
1921 #, fuzzy
1922 msgid "Truncate multiline"
1923 msgstr "_Porowhiu te Konae"
1924
1925 #: gtk/gtkentry.c:594
1926 msgid "Whether to truncate multiline pastes to one line."
1927 msgstr ""
1928
1929 #: gtk/gtkentry.c:861
1930 msgid "Border between text and frame."
1931 msgstr ""
1932
1933 #: gtk/gtkentry.c:866 gtk/gtklabel.c:602
1934 #, fuzzy
1935 msgid "Select on focus"
1936 msgstr "TÄ\81rua te whiringa"
1937
1938 #: gtk/gtkentry.c:867
1939 msgid "Whether to select the contents of an entry when it is focused"
1940 msgstr ""
1941
1942 #: gtk/gtkentry.c:881
1943 msgid "Password Hint Timeout"
1944 msgstr ""
1945
1946 #: gtk/gtkentry.c:882
1947 msgid "How long to show the last inputted character in hidden entries"
1948 msgstr ""
1949
1950 #: gtk/gtkentrycompletion.c:236
1951 msgid "Completion Model"
1952 msgstr ""
1953
1954 #: gtk/gtkentrycompletion.c:237
1955 msgid "The model to find matches in"
1956 msgstr ""
1957
1958 #: gtk/gtkentrycompletion.c:243
1959 msgid "Minimum Key Length"
1960 msgstr ""
1961
1962 #: gtk/gtkentrycompletion.c:244
1963 msgid "Minimum length of the search key in order to look up matches"
1964 msgstr ""
1965
1966 #: gtk/gtkentrycompletion.c:259 gtk/gtkiconview.c:548
1967 msgid "Text column"
1968 msgstr ""
1969
1970 #: gtk/gtkentrycompletion.c:260
1971 msgid "The column of the model containing the strings."
1972 msgstr ""
1973
1974 #: gtk/gtkentrycompletion.c:279
1975 msgid "Inline completion"
1976 msgstr ""
1977
1978 #: gtk/gtkentrycompletion.c:280
1979 msgid "Whether the common prefix should be inserted automatically"
1980 msgstr ""
1981
1982 #: gtk/gtkentrycompletion.c:294
1983 msgid "Popup completion"
1984 msgstr ""
1985
1986 #: gtk/gtkentrycompletion.c:295
1987 msgid "Whether the completions should be shown in a popup window"
1988 msgstr ""
1989
1990 #: gtk/gtkentrycompletion.c:310
1991 msgid "Popup set width"
1992 msgstr ""
1993
1994 #: gtk/gtkentrycompletion.c:311
1995 msgid "If TRUE, the popup window will have the same size as the entry"
1996 msgstr ""
1997
1998 #: gtk/gtkentrycompletion.c:329
1999 msgid "Popup single match"
2000 msgstr ""
2001
2002 #: gtk/gtkentrycompletion.c:330
2003 msgid "If TRUE, the popup window will appear for a single match."
2004 msgstr ""
2005
2006 #: gtk/gtkeventbox.c:91
2007 #, fuzzy
2008 msgid "Visible Window"
2009 msgstr "Matapihi"
2010
2011 #: gtk/gtkeventbox.c:92
2012 msgid ""
2013 "Whether the event box is visible, as opposed to invisible and only used to "
2014 "trap events."
2015 msgstr ""
2016
2017 #: gtk/gtkeventbox.c:98
2018 msgid "Above child"
2019 msgstr ""
2020
2021 #: gtk/gtkeventbox.c:99
2022 msgid ""
2023 "Whether the event-trapping window of the eventbox is above the window of the "
2024 "child widget as opposed to below it."
2025 msgstr ""
2026
2027 #: gtk/gtkexpander.c:177
2028 msgid "Expanded"
2029 msgstr ""
2030
2031 #: gtk/gtkexpander.c:178
2032 msgid "Whether the expander has been opened to reveal the child widget"
2033 msgstr ""
2034
2035 #: gtk/gtkexpander.c:186
2036 msgid "Text of the expander's label"
2037 msgstr ""
2038
2039 #: gtk/gtkexpander.c:201 gtk/gtklabel.c:307
2040 msgid "Use markup"
2041 msgstr ""
2042
2043 #: gtk/gtkexpander.c:202 gtk/gtklabel.c:308
2044 msgid "The text of the label includes XML markup. See pango_parse_markup()"
2045 msgstr ""
2046
2047 #: gtk/gtkexpander.c:210
2048 msgid "Space to put between the label and the child"
2049 msgstr ""
2050
2051 #: gtk/gtkexpander.c:219 gtk/gtkframe.c:137 gtk/gtktoolbutton.c:194
2052 msgid "Label widget"
2053 msgstr ""
2054
2055 #: gtk/gtkexpander.c:220
2056 msgid "A widget to display in place of the usual expander label"
2057 msgstr ""
2058
2059 #: gtk/gtkexpander.c:226 gtk/gtktreeview.c:719
2060 msgid "Expander Size"
2061 msgstr ""
2062
2063 #: gtk/gtkexpander.c:227 gtk/gtktreeview.c:720
2064 msgid "Size of the expander arrow"
2065 msgstr ""
2066
2067 #: gtk/gtkexpander.c:236
2068 msgid "Spacing around expander arrow"
2069 msgstr ""
2070
2071 #: gtk/gtkfilechooser.c:197
2072 msgid "Action"
2073 msgstr ""
2074
2075 #: gtk/gtkfilechooser.c:198
2076 msgid "The type of operation that the file selector is performing"
2077 msgstr ""
2078
2079 #: gtk/gtkfilechooser.c:204
2080 msgid "File System Backend"
2081 msgstr ""
2082
2083 #: gtk/gtkfilechooser.c:205
2084 msgid "Name of file system backend to use"
2085 msgstr ""
2086
2087 #: gtk/gtkfilechooser.c:210 gtk/gtkrecentchooser.c:169
2088 #, fuzzy
2089 msgid "Filter"
2090 msgstr "Ngā Kōnae"
2091
2092 #: gtk/gtkfilechooser.c:211
2093 msgid "The current filter for selecting which files are displayed"
2094 msgstr ""
2095
2096 #: gtk/gtkfilechooser.c:216
2097 msgid "Local Only"
2098 msgstr ""
2099
2100 #: gtk/gtkfilechooser.c:217
2101 msgid "Whether the selected file(s) should be limited to local file: URLs"
2102 msgstr ""
2103
2104 #: gtk/gtkfilechooser.c:222
2105 #, fuzzy
2106 msgid "Preview widget"
2107 msgstr "Tiro TÄ\81nga"
2108
2109 #: gtk/gtkfilechooser.c:223
2110 msgid "Application supplied widget for custom previews."
2111 msgstr ""
2112
2113 #: gtk/gtkfilechooser.c:228
2114 msgid "Preview Widget Active"
2115 msgstr ""
2116
2117 #: gtk/gtkfilechooser.c:229
2118 msgid ""
2119 "Whether the application supplied widget for custom previews should be shown."
2120 msgstr ""
2121
2122 #: gtk/gtkfilechooser.c:234
2123 #, fuzzy
2124 msgid "Use Preview Label"
2125 msgstr "Tiro TÄ\81nga"
2126
2127 #: gtk/gtkfilechooser.c:235
2128 msgid "Whether to display a stock label with the name of the previewed file."
2129 msgstr ""
2130
2131 #: gtk/gtkfilechooser.c:240
2132 msgid "Extra widget"
2133 msgstr ""
2134
2135 #: gtk/gtkfilechooser.c:241
2136 msgid "Application supplied widget for extra options."
2137 msgstr ""
2138
2139 #: gtk/gtkfilechooser.c:246 gtk/gtkfilesel.c:540 gtk/gtkrecentchooser.c:142
2140 #, fuzzy
2141 msgid "Select Multiple"
2142 msgstr "_Porowhiu te Konae"
2143
2144 #: gtk/gtkfilechooser.c:247 gtk/gtkfilesel.c:541
2145 msgid "Whether to allow multiple files to be selected"
2146 msgstr ""
2147
2148 #: gtk/gtkfilechooser.c:253
2149 msgid "Show Hidden"
2150 msgstr ""
2151
2152 #: gtk/gtkfilechooser.c:254
2153 msgid "Whether the hidden files and folders should be displayed"
2154 msgstr ""
2155
2156 #: gtk/gtkfilechooser.c:269
2157 msgid "Do overwrite confirmation"
2158 msgstr ""
2159
2160 #: gtk/gtkfilechooser.c:270
2161 msgid ""
2162 "Whether a file chooser in save mode will present an overwrite confirmation "
2163 "dialog if necessary."
2164 msgstr ""
2165
2166 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:355
2167 msgid "Dialog"
2168 msgstr ""
2169
2170 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:356
2171 msgid "The file chooser dialog to use."
2172 msgstr ""
2173
2174 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:387
2175 msgid "The title of the file chooser dialog."
2176 msgstr ""
2177
2178 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:401
2179 msgid "The desired width of the button widget, in characters."
2180 msgstr ""
2181
2182 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:599
2183 msgid "Default file chooser backend"
2184 msgstr ""
2185
2186 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:600
2187 msgid "Name of the GtkFileChooser backend to use by default"
2188 msgstr ""
2189
2190 #: gtk/gtkfilesel.c:526 gtk/gtkimage.c:162 gtk/gtkrecentmanager.c:216
2191 #: gtk/gtkstatusicon.c:154
2192 #, fuzzy
2193 msgid "Filename"
2194 msgstr "KÅ\8dpaki:"
2195
2196 #: gtk/gtkfilesel.c:527
2197 msgid "The currently selected filename"
2198 msgstr ""
2199
2200 #: gtk/gtkfilesel.c:533
2201 msgid "Show file operations"
2202 msgstr ""
2203
2204 #: gtk/gtkfilesel.c:534
2205 msgid "Whether buttons for creating/manipulating files should be displayed"
2206 msgstr ""
2207
2208 #: gtk/gtkfilesystem.c:384
2209 #, fuzzy
2210 msgid "Cancelled"
2211 msgstr "_Whakakore"
2212
2213 #: gtk/gtkfilesystem.c:385
2214 msgid "Whether or not the operation has been successfully cancelled"
2215 msgstr ""
2216
2217 #: gtk/gtkfixed.c:90 gtk/gtklayout.c:582
2218 msgid "X position"
2219 msgstr ""
2220
2221 #: gtk/gtkfixed.c:91 gtk/gtklayout.c:583
2222 msgid "X position of child widget"
2223 msgstr ""
2224
2225 #: gtk/gtkfixed.c:100 gtk/gtklayout.c:592
2226 msgid "Y position"
2227 msgstr ""
2228
2229 #: gtk/gtkfixed.c:101 gtk/gtklayout.c:593
2230 msgid "Y position of child widget"
2231 msgstr ""
2232
2233 #: gtk/gtkfontbutton.c:144
2234 msgid "The title of the font selection dialog"
2235 msgstr ""
2236
2237 #: gtk/gtkfontbutton.c:159 gtk/gtkfontsel.c:178
2238 #, fuzzy
2239 msgid "Font name"
2240 msgstr "KÅ\8dpaki:"
2241
2242 #: gtk/gtkfontbutton.c:160
2243 msgid "The name of the selected font"
2244 msgstr ""
2245
2246 #: gtk/gtkfontbutton.c:161
2247 #, fuzzy
2248 msgid "Sans 12"
2249 msgstr "Sans 12"
2250
2251 #: gtk/gtkfontbutton.c:176
2252 msgid "Use font in label"
2253 msgstr ""
2254
2255 #: gtk/gtkfontbutton.c:177
2256 msgid "Whether the label is drawn in the selected font"
2257 msgstr ""
2258
2259 #: gtk/gtkfontbutton.c:192
2260 msgid "Use size in label"
2261 msgstr ""
2262
2263 #: gtk/gtkfontbutton.c:193
2264 msgid "Whether the label is drawn with the selected font size"
2265 msgstr ""
2266
2267 #: gtk/gtkfontbutton.c:209
2268 msgid "Show style"
2269 msgstr ""
2270
2271 #: gtk/gtkfontbutton.c:210
2272 msgid "Whether the selected font style is shown in the label"
2273 msgstr ""
2274
2275 #: gtk/gtkfontbutton.c:225
2276 msgid "Show size"
2277 msgstr ""
2278
2279 #: gtk/gtkfontbutton.c:226
2280 msgid "Whether selected font size is shown in the label"
2281 msgstr ""
2282
2283 #: gtk/gtkfontsel.c:179
2284 msgid "The X string that represents this font"
2285 msgstr ""
2286
2287 #: gtk/gtkfontsel.c:186
2288 msgid "The GdkFont that is currently selected"
2289 msgstr ""
2290
2291 #: gtk/gtkfontsel.c:192
2292 #, fuzzy
2293 msgid "Preview text"
2294 msgstr "Tiro TÄ\81nga"
2295
2296 #: gtk/gtkfontsel.c:193
2297 msgid "The text to display in order to demonstrate the selected font"
2298 msgstr ""
2299
2300 #: gtk/gtkframe.c:96
2301 msgid "Text of the frame's label"
2302 msgstr ""
2303
2304 #: gtk/gtkframe.c:103
2305 msgid "Label xalign"
2306 msgstr ""
2307
2308 #: gtk/gtkframe.c:104
2309 msgid "The horizontal alignment of the label"
2310 msgstr ""
2311
2312 #: gtk/gtkframe.c:112
2313 msgid "Label yalign"
2314 msgstr ""
2315
2316 #: gtk/gtkframe.c:113
2317 msgid "The vertical alignment of the label"
2318 msgstr ""
2319
2320 #: gtk/gtkframe.c:121 gtk/gtkhandlebox.c:169
2321 msgid "Deprecated property, use shadow_type instead"
2322 msgstr ""
2323
2324 #: gtk/gtkframe.c:128
2325 msgid "Frame shadow"
2326 msgstr ""
2327
2328 #: gtk/gtkframe.c:129
2329 msgid "Appearance of the frame border"
2330 msgstr ""
2331
2332 #: gtk/gtkframe.c:138
2333 msgid "A widget to display in place of the usual frame label"
2334 msgstr ""
2335
2336 #: gtk/gtkhandlebox.c:176 gtk/gtkmenubar.c:201 gtk/gtkstatusbar.c:168
2337 #: gtk/gtktoolbar.c:622 gtk/gtkviewport.c:122
2338 msgid "Shadow type"
2339 msgstr ""
2340
2341 #: gtk/gtkhandlebox.c:177
2342 msgid "Appearance of the shadow that surrounds the container"
2343 msgstr ""
2344
2345 #: gtk/gtkhandlebox.c:185
2346 msgid "Handle position"
2347 msgstr ""
2348
2349 #: gtk/gtkhandlebox.c:186
2350 msgid "Position of the handle relative to the child widget"
2351 msgstr ""
2352
2353 #: gtk/gtkhandlebox.c:194
2354 msgid "Snap edge"
2355 msgstr ""
2356
2357 #: gtk/gtkhandlebox.c:195
2358 msgid ""
2359 "Side of the handlebox that's lined up with the docking point to dock the "
2360 "handlebox"
2361 msgstr ""
2362
2363 #: gtk/gtkhandlebox.c:203
2364 msgid "Snap edge set"
2365 msgstr ""
2366
2367 #: gtk/gtkhandlebox.c:204
2368 msgid ""
2369 "Whether to use the value from the snap_edge property or a value derived from "
2370 "handle_position"
2371 msgstr ""
2372
2373 #: gtk/gtkiconview.c:511
2374 #, fuzzy
2375 msgid "Selection mode"
2376 msgstr "TÄ\81rua te whiringa"
2377
2378 #: gtk/gtkiconview.c:512
2379 #, fuzzy
2380 msgid "The selection mode"
2381 msgstr "TÄ\81rua te whiringa"
2382
2383 #: gtk/gtkiconview.c:530
2384 msgid "Pixbuf column"
2385 msgstr ""
2386
2387 #: gtk/gtkiconview.c:531
2388 msgid "Model column used to retrieve the icon pixbuf from"
2389 msgstr ""
2390
2391 #: gtk/gtkiconview.c:549
2392 msgid "Model column used to retrieve the text from"
2393 msgstr ""
2394
2395 #: gtk/gtkiconview.c:568
2396 msgid "Markup column"
2397 msgstr ""
2398
2399 #: gtk/gtkiconview.c:569
2400 msgid "Model column used to retrieve the text if using Pango markup"
2401 msgstr ""
2402
2403 #: gtk/gtkiconview.c:576
2404 msgid "Icon View Model"
2405 msgstr ""
2406
2407 #: gtk/gtkiconview.c:577
2408 msgid "The model for the icon view"
2409 msgstr ""
2410
2411 #: gtk/gtkiconview.c:593
2412 msgid "Number of columns"
2413 msgstr ""
2414
2415 #: gtk/gtkiconview.c:594
2416 msgid "Number of columns to display"
2417 msgstr ""
2418
2419 #: gtk/gtkiconview.c:611
2420 msgid "Width for each item"
2421 msgstr ""
2422
2423 #: gtk/gtkiconview.c:612
2424 msgid "The width used for each item"
2425 msgstr ""
2426
2427 #: gtk/gtkiconview.c:628
2428 msgid "Space which is inserted between cells of an item"
2429 msgstr ""
2430
2431 #: gtk/gtkiconview.c:643
2432 msgid "Row Spacing"
2433 msgstr ""
2434
2435 #: gtk/gtkiconview.c:644
2436 msgid "Space which is inserted between grid rows"
2437 msgstr ""
2438
2439 #: gtk/gtkiconview.c:659
2440 msgid "Column Spacing"
2441 msgstr ""
2442
2443 #: gtk/gtkiconview.c:660
2444 msgid "Space which is inserted between grid columns"
2445 msgstr ""
2446
2447 #: gtk/gtkiconview.c:675
2448 #, fuzzy
2449 msgid "Margin"
2450 msgstr "Kupu tūpato"
2451
2452 #: gtk/gtkiconview.c:676
2453 msgid "Space which is inserted at the edges of the icon view"
2454 msgstr ""
2455
2456 #: gtk/gtkiconview.c:692 gtk/gtkprogressbar.c:125 gtk/gtktoolbar.c:484
2457 #: gtk/gtktrayicon-x11.c:94
2458 msgid "Orientation"
2459 msgstr ""
2460
2461 #: gtk/gtkiconview.c:693
2462 msgid ""
2463 "How the text and icon of each item are positioned relative to each other"
2464 msgstr ""
2465
2466 #: gtk/gtkiconview.c:709 gtk/gtktreeview.c:595 gtk/gtktreeviewcolumn.c:301
2467 msgid "Reorderable"
2468 msgstr ""
2469
2470 #: gtk/gtkiconview.c:710 gtk/gtktreeview.c:596
2471 msgid "View is reorderable"
2472 msgstr ""
2473
2474 #: gtk/gtkiconview.c:717
2475 #, fuzzy
2476 msgid "Selection Box Color"
2477 msgstr "TÄ\81rua te whiringa"
2478
2479 #: gtk/gtkiconview.c:718
2480 msgid "Color of the selection box"
2481 msgstr ""
2482
2483 #: gtk/gtkiconview.c:724
2484 #, fuzzy
2485 msgid "Selection Box Alpha"
2486 msgstr "TÄ\81rua te whiringa"
2487
2488 #: gtk/gtkiconview.c:725
2489 msgid "Opacity of the selection box"
2490 msgstr ""
2491
2492 #: gtk/gtkimage.c:130 gtk/gtkstatusicon.c:146
2493 msgid "Pixbuf"
2494 msgstr ""
2495
2496 #: gtk/gtkimage.c:131 gtk/gtkstatusicon.c:147
2497 msgid "A GdkPixbuf to display"
2498 msgstr ""
2499
2500 #: gtk/gtkimage.c:138
2501 msgid "Pixmap"
2502 msgstr ""
2503
2504 #: gtk/gtkimage.c:139
2505 msgid "A GdkPixmap to display"
2506 msgstr ""
2507
2508 #: gtk/gtkimage.c:146 gtk/gtkmessagedialog.c:214
2509 msgid "Image"
2510 msgstr ""
2511
2512 #: gtk/gtkimage.c:147
2513 msgid "A GdkImage to display"
2514 msgstr ""
2515
2516 #: gtk/gtkimage.c:154
2517 msgid "Mask"
2518 msgstr ""
2519
2520 #: gtk/gtkimage.c:155
2521 msgid "Mask bitmap to use with GdkImage or GdkPixmap"
2522 msgstr ""
2523
2524 #: gtk/gtkimage.c:163 gtk/gtkstatusicon.c:155
2525 msgid "Filename to load and display"
2526 msgstr ""
2527
2528 #: gtk/gtkimage.c:172 gtk/gtkstatusicon.c:163
2529 msgid "Stock ID for a stock image to display"
2530 msgstr ""
2531
2532 #: gtk/gtkimage.c:179
2533 msgid "Icon set"
2534 msgstr ""
2535
2536 #: gtk/gtkimage.c:180
2537 msgid "Icon set to display"
2538 msgstr ""
2539
2540 #: gtk/gtkimage.c:187 gtk/gtktoolbar.c:539
2541 msgid "Icon size"
2542 msgstr ""
2543
2544 #: gtk/gtkimage.c:188
2545 msgid "Symbolic size to use for stock icon, icon set or named icon"
2546 msgstr ""
2547
2548 #: gtk/gtkimage.c:204
2549 #, fuzzy
2550 msgid "Pixel size"
2551 msgstr "Whārangi %u"
2552
2553 #: gtk/gtkimage.c:205
2554 msgid "Pixel size to use for named icon"
2555 msgstr ""
2556
2557 #: gtk/gtkimage.c:213
2558 #, fuzzy
2559 msgid "Animation"
2560 msgstr "Rongo"
2561
2562 #: gtk/gtkimage.c:214
2563 msgid "GdkPixbufAnimation to display"
2564 msgstr ""
2565
2566 #: gtk/gtkimage.c:237 gtk/gtkstatusicon.c:178
2567 msgid "Storage type"
2568 msgstr ""
2569
2570 #: gtk/gtkimage.c:238 gtk/gtkstatusicon.c:179
2571 msgid "The representation being used for image data"
2572 msgstr ""
2573
2574 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:102
2575 msgid "Child widget to appear next to the menu text"
2576 msgstr ""
2577
2578 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:107
2579 msgid "Show menu images"
2580 msgstr ""
2581
2582 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:108
2583 msgid "Whether images should be shown in menus"
2584 msgstr ""
2585
2586 #: gtk/gtkinvisible.c:87 gtk/gtkwindow.c:531
2587 msgid "The screen where this window will be displayed"
2588 msgstr ""
2589
2590 #: gtk/gtklabel.c:294
2591 msgid "The text of the label"
2592 msgstr ""
2593
2594 #: gtk/gtklabel.c:301
2595 msgid "A list of style attributes to apply to the text of the label"
2596 msgstr ""
2597
2598 #: gtk/gtklabel.c:322 gtk/gtktexttag.c:357 gtk/gtktextview.c:565
2599 msgid "Justification"
2600 msgstr ""
2601
2602 #: gtk/gtklabel.c:323
2603 msgid ""
2604 "The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. "
2605 "This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See "
2606 "GtkMisc::xalign for that"
2607 msgstr ""
2608
2609 #: gtk/gtklabel.c:331
2610 #, fuzzy
2611 msgid "Pattern"
2612 msgstr "_Whakapiri"
2613
2614 #: gtk/gtklabel.c:332
2615 msgid ""
2616 "A string with _ characters in positions correspond to characters in the text "
2617 "to underline"
2618 msgstr ""
2619
2620 #: gtk/gtklabel.c:339
2621 msgid "Line wrap"
2622 msgstr ""
2623
2624 #: gtk/gtklabel.c:340
2625 msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide"
2626 msgstr ""
2627
2628 #: gtk/gtklabel.c:346
2629 msgid "Selectable"
2630 msgstr ""
2631
2632 #: gtk/gtklabel.c:347
2633 msgid "Whether the label text can be selected with the mouse"
2634 msgstr ""
2635
2636 #: gtk/gtklabel.c:353
2637 msgid "Mnemonic key"
2638 msgstr ""
2639
2640 #: gtk/gtklabel.c:354
2641 msgid "The mnemonic accelerator key for this label"
2642 msgstr ""
2643
2644 #: gtk/gtklabel.c:362
2645 msgid "Mnemonic widget"
2646 msgstr ""
2647
2648 #: gtk/gtklabel.c:363
2649 msgid "The widget to be activated when the label's mnemonic key is pressed"
2650 msgstr ""
2651
2652 #: gtk/gtklabel.c:407
2653 msgid ""
2654 "The preferred place to ellipsize the string, if the label does not have "
2655 "enough room to display the entire string"
2656 msgstr ""
2657
2658 #: gtk/gtklabel.c:447
2659 #, fuzzy
2660 msgid "Single Line Mode"
2661 msgstr "TÄ\81rua te whiringa"
2662
2663 #: gtk/gtklabel.c:448
2664 msgid "Whether the label is in single line mode"
2665 msgstr ""
2666
2667 #: gtk/gtklabel.c:465
2668 msgid "Angle"
2669 msgstr ""
2670
2671 #: gtk/gtklabel.c:466
2672 msgid "Angle at which the label is rotated"
2673 msgstr ""
2674
2675 #: gtk/gtklabel.c:486
2676 msgid "Maximum Width In Characters"
2677 msgstr ""
2678
2679 #: gtk/gtklabel.c:487
2680 msgid "The desired maximum width of the label, in characters"
2681 msgstr ""
2682
2683 #: gtk/gtklabel.c:603
2684 msgid "Whether to select the contents of a selectable label when it is focused"
2685 msgstr ""
2686
2687 #: gtk/gtklayout.c:602 gtk/gtkviewport.c:106
2688 msgid "Horizontal adjustment"
2689 msgstr ""
2690
2691 #: gtk/gtklayout.c:603 gtk/gtkscrolledwindow.c:222
2692 msgid "The GtkAdjustment for the horizontal position"
2693 msgstr ""
2694
2695 #: gtk/gtklayout.c:610 gtk/gtkviewport.c:114
2696 msgid "Vertical adjustment"
2697 msgstr ""
2698
2699 #: gtk/gtklayout.c:611 gtk/gtkscrolledwindow.c:229
2700 msgid "The GtkAdjustment for the vertical position"
2701 msgstr ""
2702
2703 #: gtk/gtklayout.c:619
2704 msgid "The width of the layout"
2705 msgstr ""
2706
2707 #: gtk/gtklayout.c:628
2708 msgid "The height of the layout"
2709 msgstr ""
2710
2711 #: gtk/gtkmenu.c:485
2712 msgid ""
2713 "A title that may be displayed by the window manager when this menu is torn-"
2714 "off"
2715 msgstr ""
2716
2717 #: gtk/gtkmenu.c:499
2718 msgid "Tearoff State"
2719 msgstr ""
2720
2721 #: gtk/gtkmenu.c:500
2722 msgid "A boolean that indicates whether the menu is torn-off"
2723 msgstr ""
2724
2725 #: gtk/gtkmenu.c:506
2726 msgid "Vertical Padding"
2727 msgstr ""
2728
2729 #: gtk/gtkmenu.c:507
2730 msgid "Extra space at the top and bottom of the menu"
2731 msgstr ""
2732
2733 #: gtk/gtkmenu.c:515
2734 msgid "Horizontal Padding"
2735 msgstr ""
2736
2737 #: gtk/gtkmenu.c:516
2738 msgid "Extra space at the left and right edges of the menu"
2739 msgstr ""
2740
2741 #: gtk/gtkmenu.c:524
2742 msgid "Vertical Offset"
2743 msgstr ""
2744
2745 #: gtk/gtkmenu.c:525
2746 msgid ""
2747 "When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset "
2748 "vertically"
2749 msgstr ""
2750
2751 #: gtk/gtkmenu.c:533
2752 msgid "Horizontal Offset"
2753 msgstr ""
2754
2755 #: gtk/gtkmenu.c:534
2756 msgid ""
2757 "When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset "
2758 "horizontally"
2759 msgstr ""
2760
2761 #: gtk/gtkmenu.c:542
2762 msgid "Double Arrows"
2763 msgstr ""
2764
2765 #: gtk/gtkmenu.c:543
2766 msgid "When scrolling, always show both arrows."
2767 msgstr ""
2768
2769 #: gtk/gtkmenu.c:551
2770 msgid "Left Attach"
2771 msgstr ""
2772
2773 #: gtk/gtkmenu.c:552 gtk/gtktable.c:174
2774 msgid "The column number to attach the left side of the child to"
2775 msgstr ""
2776
2777 #: gtk/gtkmenu.c:559
2778 msgid "Right Attach"
2779 msgstr ""
2780
2781 #: gtk/gtkmenu.c:560
2782 msgid "The column number to attach the right side of the child to"
2783 msgstr ""
2784
2785 #: gtk/gtkmenu.c:567
2786 msgid "Top Attach"
2787 msgstr ""
2788
2789 #: gtk/gtkmenu.c:568
2790 msgid "The row number to attach the top of the child to"
2791 msgstr ""
2792
2793 #: gtk/gtkmenu.c:575
2794 msgid "Bottom Attach"
2795 msgstr ""
2796
2797 #: gtk/gtkmenu.c:576 gtk/gtktable.c:195
2798 msgid "The row number to attach the bottom of the child to"
2799 msgstr ""
2800
2801 #: gtk/gtkmenu.c:663
2802 msgid "Can change accelerators"
2803 msgstr ""
2804
2805 #: gtk/gtkmenu.c:664
2806 msgid ""
2807 "Whether menu accelerators can be changed by pressing a key over the menu item"
2808 msgstr ""
2809
2810 #: gtk/gtkmenu.c:669
2811 msgid "Delay before submenus appear"
2812 msgstr ""
2813
2814 #: gtk/gtkmenu.c:670
2815 msgid ""
2816 "Minimum time the pointer must stay over a menu item before the submenu appear"
2817 msgstr ""
2818
2819 #: gtk/gtkmenu.c:677
2820 msgid "Delay before hiding a submenu"
2821 msgstr ""
2822
2823 #: gtk/gtkmenu.c:678
2824 msgid ""
2825 "The time before hiding a submenu when the pointer is moving towards the "
2826 "submenu"
2827 msgstr ""
2828
2829 #: gtk/gtkmenubar.c:175
2830 msgid "Pack direction"
2831 msgstr ""
2832
2833 #: gtk/gtkmenubar.c:176
2834 msgid "The pack direction of the menubar"
2835 msgstr ""
2836
2837 #: gtk/gtkmenubar.c:192
2838 msgid "Child Pack direction"
2839 msgstr ""
2840
2841 #: gtk/gtkmenubar.c:193
2842 msgid "The child pack direction of the menubar"
2843 msgstr ""
2844
2845 #: gtk/gtkmenubar.c:202
2846 msgid "Style of bevel around the menubar"
2847 msgstr ""
2848
2849 #: gtk/gtkmenubar.c:209 gtk/gtktoolbar.c:589
2850 msgid "Internal padding"
2851 msgstr ""
2852
2853 #: gtk/gtkmenubar.c:210
2854 msgid "Amount of border space between the menubar shadow and the menu items"
2855 msgstr ""
2856
2857 #: gtk/gtkmenubar.c:217
2858 msgid "Delay before drop down menus appear"
2859 msgstr ""
2860
2861 #: gtk/gtkmenubar.c:218
2862 msgid "Delay before the submenus of a menu bar appear"
2863 msgstr ""
2864
2865 #: gtk/gtkmenushell.c:344
2866 msgid "Take Focus"
2867 msgstr ""
2868
2869 #: gtk/gtkmenushell.c:345
2870 msgid "A boolean that determines whether the menu grabs the keyboard focus"
2871 msgstr ""
2872
2873 #: gtk/gtkmenutoolbutton.c:236 gtk/gtkoptionmenu.c:162
2874 msgid "Menu"
2875 msgstr ""
2876
2877 #: gtk/gtkmenutoolbutton.c:237
2878 msgid "The dropdown menu"
2879 msgstr ""
2880
2881 #: gtk/gtkmessagedialog.c:97
2882 msgid "Image/label border"
2883 msgstr ""
2884
2885 #: gtk/gtkmessagedialog.c:98
2886 msgid "Width of border around the label and image in the message dialog"
2887 msgstr ""
2888
2889 #: gtk/gtkmessagedialog.c:113
2890 msgid "Use separator"
2891 msgstr ""
2892
2893 #: gtk/gtkmessagedialog.c:114
2894 msgid ""
2895 "Whether to put a separator between the message dialog's text and the buttons"
2896 msgstr ""
2897
2898 #: gtk/gtkmessagedialog.c:127
2899 msgid "Message Type"
2900 msgstr ""
2901
2902 #: gtk/gtkmessagedialog.c:128
2903 msgid "The type of message"
2904 msgstr ""
2905
2906 #: gtk/gtkmessagedialog.c:135
2907 msgid "Message Buttons"
2908 msgstr ""
2909
2910 #: gtk/gtkmessagedialog.c:136
2911 msgid "The buttons shown in the message dialog"
2912 msgstr ""
2913
2914 #: gtk/gtkmessagedialog.c:153
2915 msgid "The primary text of the message dialog"
2916 msgstr ""
2917
2918 #: gtk/gtkmessagedialog.c:168
2919 msgid "Use Markup"
2920 msgstr ""
2921
2922 #: gtk/gtkmessagedialog.c:169
2923 msgid "The primary text of the title includes Pango markup."
2924 msgstr ""
2925
2926 #: gtk/gtkmessagedialog.c:183
2927 msgid "Secondary Text"
2928 msgstr ""
2929
2930 #: gtk/gtkmessagedialog.c:184
2931 msgid "The secondary text of the message dialog"
2932 msgstr ""
2933
2934 #: gtk/gtkmessagedialog.c:199
2935 msgid "Use Markup in secondary"
2936 msgstr ""
2937
2938 #: gtk/gtkmessagedialog.c:200
2939 msgid "The secondary text includes Pango markup."
2940 msgstr ""
2941
2942 #: gtk/gtkmessagedialog.c:215
2943 msgid "The image"
2944 msgstr ""
2945
2946 #: gtk/gtkmisc.c:83
2947 msgid "Y align"
2948 msgstr ""
2949
2950 #: gtk/gtkmisc.c:84
2951 msgid "The vertical alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)"
2952 msgstr ""
2953
2954 #: gtk/gtkmisc.c:93
2955 msgid "X pad"
2956 msgstr ""
2957
2958 #: gtk/gtkmisc.c:94
2959 msgid ""
2960 "The amount of space to add on the left and right of the widget, in pixels"
2961 msgstr ""
2962
2963 #: gtk/gtkmisc.c:103
2964 msgid "Y pad"
2965 msgstr ""
2966
2967 #: gtk/gtkmisc.c:104
2968 msgid ""
2969 "The amount of space to add on the top and bottom of the widget, in pixels"
2970 msgstr ""
2971
2972 #: gtk/gtknotebook.c:511
2973 #, fuzzy
2974 msgid "Page"
2975 msgstr "Whārangi %u"
2976
2977 #: gtk/gtknotebook.c:512
2978 msgid "The index of the current page"
2979 msgstr ""
2980
2981 #: gtk/gtknotebook.c:520
2982 msgid "Tab Position"
2983 msgstr ""
2984
2985 #: gtk/gtknotebook.c:521
2986 msgid "Which side of the notebook holds the tabs"
2987 msgstr ""
2988
2989 #: gtk/gtknotebook.c:528
2990 msgid "Tab Border"
2991 msgstr ""
2992
2993 #: gtk/gtknotebook.c:529
2994 msgid "Width of the border around the tab labels"
2995 msgstr ""
2996
2997 #: gtk/gtknotebook.c:537
2998 msgid "Horizontal Tab Border"
2999 msgstr ""
3000
3001 #: gtk/gtknotebook.c:538
3002 msgid "Width of the horizontal border of tab labels"
3003 msgstr ""
3004
3005 #: gtk/gtknotebook.c:546
3006 msgid "Vertical Tab Border"
3007 msgstr ""
3008
3009 #: gtk/gtknotebook.c:547
3010 msgid "Width of the vertical border of tab labels"
3011 msgstr ""
3012
3013 #: gtk/gtknotebook.c:555
3014 msgid "Show Tabs"
3015 msgstr ""
3016
3017 #: gtk/gtknotebook.c:556
3018 msgid "Whether tabs should be shown or not"
3019 msgstr ""
3020
3021 #: gtk/gtknotebook.c:562
3022 msgid "Show Border"
3023 msgstr ""
3024
3025 #: gtk/gtknotebook.c:563
3026 msgid "Whether the border should be shown or not"
3027 msgstr ""
3028
3029 #: gtk/gtknotebook.c:569
3030 msgid "Scrollable"
3031 msgstr ""
3032
3033 #: gtk/gtknotebook.c:570
3034 msgid "If TRUE, scroll arrows are added if there are too many tabs to fit"
3035 msgstr ""
3036
3037 #: gtk/gtknotebook.c:576
3038 msgid "Enable Popup"
3039 msgstr ""
3040
3041 #: gtk/gtknotebook.c:577
3042 msgid ""
3043 "If TRUE, pressing the right mouse button on the notebook pops up a menu that "
3044 "you can use to go to a page"
3045 msgstr ""
3046
3047 #: gtk/gtknotebook.c:584
3048 msgid "Whether tabs should have homogeneous sizes"
3049 msgstr ""
3050
3051 #: gtk/gtknotebook.c:590
3052 msgid "Group ID"
3053 msgstr ""
3054
3055 #: gtk/gtknotebook.c:591
3056 msgid "Group ID for tabs drag and drop"
3057 msgstr ""
3058
3059 #: gtk/gtknotebook.c:600
3060 msgid "Tab label"
3061 msgstr ""
3062
3063 #: gtk/gtknotebook.c:601
3064 msgid "The string displayed on the child's tab label"
3065 msgstr ""
3066
3067 #: gtk/gtknotebook.c:607
3068 msgid "Menu label"
3069 msgstr ""
3070
3071 #: gtk/gtknotebook.c:608
3072 msgid "The string displayed in the child's menu entry"
3073 msgstr ""
3074
3075 #: gtk/gtknotebook.c:621
3076 msgid "Tab expand"
3077 msgstr ""
3078
3079 #: gtk/gtknotebook.c:622
3080 msgid "Whether to expand the child's tab or not"
3081 msgstr ""
3082
3083 #: gtk/gtknotebook.c:628
3084 msgid "Tab fill"
3085 msgstr ""
3086
3087 #: gtk/gtknotebook.c:629
3088 msgid "Whether the child's tab should fill the allocated area or not"
3089 msgstr ""
3090
3091 #: gtk/gtknotebook.c:635
3092 msgid "Tab pack type"
3093 msgstr ""
3094
3095 #: gtk/gtknotebook.c:642
3096 msgid "Tab reorderable"
3097 msgstr ""
3098
3099 #: gtk/gtknotebook.c:643
3100 msgid "Whether the tab is reorderable by user action or not"
3101 msgstr ""
3102
3103 #: gtk/gtknotebook.c:649
3104 msgid "Tab detachable"
3105 msgstr ""
3106
3107 #: gtk/gtknotebook.c:650
3108 msgid "Whether the tab is detachable"
3109 msgstr ""
3110
3111 #: gtk/gtknotebook.c:665 gtk/gtkscrollbar.c:83
3112 msgid "Secondary backward stepper"
3113 msgstr ""
3114
3115 #: gtk/gtknotebook.c:666
3116 msgid ""
3117 "Display a second backward arrow button on the opposite end of the tab area"
3118 msgstr ""
3119
3120 #: gtk/gtknotebook.c:681 gtk/gtkscrollbar.c:91
3121 msgid "Secondary forward stepper"
3122 msgstr ""
3123
3124 #: gtk/gtknotebook.c:682
3125 msgid ""
3126 "Display a second forward arrow button on the opposite end of the tab area"
3127 msgstr ""
3128
3129 #: gtk/gtknotebook.c:696 gtk/gtkscrollbar.c:67
3130 msgid "Backward stepper"
3131 msgstr ""
3132
3133 #: gtk/gtknotebook.c:697 gtk/gtkscrollbar.c:68
3134 msgid "Display the standard backward arrow button"
3135 msgstr ""
3136
3137 #: gtk/gtknotebook.c:711 gtk/gtkscrollbar.c:75
3138 #, fuzzy
3139 msgid "Forward stepper"
3140 msgstr "_Whakamua"
3141
3142 #: gtk/gtknotebook.c:712 gtk/gtkscrollbar.c:76
3143 msgid "Display the standard forward arrow button"
3144 msgstr ""
3145
3146 #: gtk/gtknotebook.c:726
3147 msgid "Tab overlap"
3148 msgstr ""
3149
3150 #: gtk/gtknotebook.c:727
3151 msgid "Size of tab overlap area"
3152 msgstr ""
3153
3154 #: gtk/gtknotebook.c:742
3155 msgid "Tab curvature"
3156 msgstr ""
3157
3158 #: gtk/gtknotebook.c:743
3159 msgid "Size of tab curvature"
3160 msgstr ""
3161
3162 #: gtk/gtkobject.c:367
3163 msgid "User Data"
3164 msgstr ""
3165
3166 #: gtk/gtkobject.c:368
3167 msgid "Anonymous User Data Pointer"
3168 msgstr ""
3169
3170 #: gtk/gtkoptionmenu.c:163
3171 msgid "The menu of options"
3172 msgstr ""
3173
3174 #: gtk/gtkoptionmenu.c:170
3175 msgid "Size of dropdown indicator"
3176 msgstr ""
3177
3178 #: gtk/gtkoptionmenu.c:176
3179 msgid "Spacing around indicator"
3180 msgstr ""
3181
3182 #: gtk/gtkpaned.c:217
3183 msgid ""
3184 "Position of paned separator in pixels (0 means all the way to the left/top)"
3185 msgstr ""
3186
3187 #: gtk/gtkpaned.c:225
3188 msgid "Position Set"
3189 msgstr ""
3190
3191 #: gtk/gtkpaned.c:226
3192 msgid "TRUE if the Position property should be used"
3193 msgstr ""
3194
3195 #: gtk/gtkpaned.c:232
3196 msgid "Handle Size"
3197 msgstr ""
3198
3199 #: gtk/gtkpaned.c:233
3200 msgid "Width of handle"
3201 msgstr ""
3202
3203 #: gtk/gtkpaned.c:249
3204 msgid "Minimal Position"
3205 msgstr ""
3206
3207 #: gtk/gtkpaned.c:250
3208 msgid "Smallest possible value for the \"position\" property"
3209 msgstr ""
3210
3211 #: gtk/gtkpaned.c:267
3212 msgid "Maximal Position"
3213 msgstr ""
3214
3215 #: gtk/gtkpaned.c:268
3216 msgid "Largest possible value for the \"position\" property"
3217 msgstr ""
3218
3219 #: gtk/gtkpaned.c:285
3220 msgid "Resize"
3221 msgstr ""
3222
3223 #: gtk/gtkpaned.c:286
3224 msgid "If TRUE, the child expands and shrinks along with the paned widget"
3225 msgstr ""
3226
3227 #: gtk/gtkpaned.c:301
3228 msgid "Shrink"
3229 msgstr ""
3230
3231 #: gtk/gtkpaned.c:302
3232 msgid "If TRUE, the child can be made smaller than its requisition"
3233 msgstr ""
3234
3235 #: gtk/gtkpreview.c:106
3236 msgid ""
3237 "Whether the preview widget should take up the entire space it is allocated"
3238 msgstr ""
3239
3240 #: gtk/gtkprintbackend.c:252
3241 msgid "Default print backend"
3242 msgstr ""
3243
3244 #: gtk/gtkprintbackend.c:253
3245 msgid "List of the GtkPrintBackend backends to use by default"
3246 msgstr ""
3247
3248 #: gtk/gtkprintbackend.c:258
3249 msgid "Default command to run when displaying a print preview"
3250 msgstr ""
3251
3252 #: gtk/gtkprintbackend.c:259
3253 msgid "Command to run when displaying a print preview"
3254 msgstr ""
3255
3256 #: gtk/gtkprinter.c:116
3257 msgid "Name of the printer"
3258 msgstr ""
3259
3260 #: gtk/gtkprinter.c:122
3261 #, fuzzy
3262 msgid "Backend"
3263 msgstr "Whakamuri"
3264
3265 #: gtk/gtkprinter.c:123
3266 msgid "Backend for the printer"
3267 msgstr ""
3268
3269 #: gtk/gtkprinter.c:129
3270 msgid "Is Virtual"
3271 msgstr ""
3272
3273 #: gtk/gtkprinter.c:130
3274 msgid "FALSE if this represents a real hardware printer"
3275 msgstr ""
3276
3277 #: gtk/gtkprinter.c:136
3278 msgid "State Message"
3279 msgstr ""
3280
3281 #: gtk/gtkprinter.c:137
3282 msgid "String giving the current state of the printer"
3283 msgstr ""
3284
3285 #: gtk/gtkprinter.c:143
3286 #, fuzzy
3287 msgid "Location"
3288 msgstr "Pātai"
3289
3290 #: gtk/gtkprinter.c:144
3291 msgid "The location of the printer"
3292 msgstr ""
3293
3294 #: gtk/gtkprinter.c:151
3295 msgid "The icon name to use for the printer"
3296 msgstr ""
3297
3298 #: gtk/gtkprinter.c:157
3299 msgid "Job Count"
3300 msgstr ""
3301
3302 #: gtk/gtkprinter.c:158
3303 msgid "Number of jobs queued in the printer"
3304 msgstr ""
3305
3306 #: gtk/gtkprinteroptionwidget.c:119
3307 msgid "Source option"
3308 msgstr ""
3309
3310 #: gtk/gtkprinteroptionwidget.c:120
3311 msgid "The PrinterOption backing this widget"
3312 msgstr ""
3313
3314 #: gtk/gtkprintjob.c:115
3315 msgid "Title of the print job"
3316 msgstr ""
3317
3318 #: gtk/gtkprintjob.c:123
3319 #, fuzzy
3320 msgid "Printer"
3321 msgstr "_Tāria"
3322
3323 #: gtk/gtkprintjob.c:124
3324 msgid "Printer to print the job to"
3325 msgstr ""
3326
3327 #: gtk/gtkprintjob.c:132
3328 msgid "Settings"
3329 msgstr ""
3330
3331 #: gtk/gtkprintjob.c:133
3332 msgid "Printer settings"
3333 msgstr ""
3334
3335 #: gtk/gtkprintjob.c:141 gtk/gtkprintjob.c:142 gtk/gtkprintunixdialog.c:224
3336 #, fuzzy
3337 msgid "Page Setup"
3338 msgstr "Whārangi %u"
3339
3340 #: gtk/gtkprintoperation.c:832
3341 msgid "Default Page Setup"
3342 msgstr ""
3343
3344 #: gtk/gtkprintoperation.c:833
3345 msgid "The GtkPageSetup used by default"
3346 msgstr ""
3347
3348 #: gtk/gtkprintoperation.c:851 gtk/gtkprintunixdialog.c:242
3349 msgid "Print Settings"
3350 msgstr ""
3351
3352 #: gtk/gtkprintoperation.c:852 gtk/gtkprintunixdialog.c:243
3353 msgid "The GtkPrintSettings used for initializing the dialog"
3354 msgstr ""
3355
3356 #: gtk/gtkprintoperation.c:870
3357 #, fuzzy
3358 msgid "Job Name"
3359 msgstr "Momotuhi"
3360
3361 #: gtk/gtkprintoperation.c:871
3362 msgid "A string used for identifying the print job."
3363 msgstr ""
3364
3365 #: gtk/gtkprintoperation.c:894
3366 msgid "Number of Pages"
3367 msgstr ""
3368
3369 #: gtk/gtkprintoperation.c:895
3370 msgid "The number of pages in the document."
3371 msgstr ""
3372
3373 #: gtk/gtkprintoperation.c:916 gtk/gtkprintunixdialog.c:232
3374 msgid "Current Page"
3375 msgstr ""
3376
3377 #: gtk/gtkprintoperation.c:917
3378 msgid "The current page in the document."
3379 msgstr ""
3380
3381 #: gtk/gtkprintoperation.c:938
3382 msgid "Use full page"
3383 msgstr ""
3384
3385 #: gtk/gtkprintoperation.c:939
3386 msgid ""
3387 "TRUE if the the origin of the context should be at the corner of the page "
3388 "and not the corner of the imageable area"
3389 msgstr ""
3390
3391 #: gtk/gtkprintoperation.c:959
3392 msgid "Track Print Status"
3393 msgstr ""
3394
3395 #: gtk/gtkprintoperation.c:960
3396 msgid ""
3397 "TRUE if the print operation will continue to report on the print job status "
3398 "after the print data has been sent to the printer or print server."
3399 msgstr ""
3400
3401 #: gtk/gtkprintoperation.c:977
3402 msgid "Unit"
3403 msgstr ""
3404
3405 #: gtk/gtkprintoperation.c:978
3406 msgid "The unit in which distances can be measured in the context"
3407 msgstr ""
3408
3409 #: gtk/gtkprintoperation.c:995 gtk/gtkprintoperation.c:1027
3410 msgid "Show Dialog"
3411 msgstr ""
3412
3413 #: gtk/gtkprintoperation.c:996
3414 msgid "TRUE if gtk_print_operation_run() should show the print dialog."
3415 msgstr ""
3416
3417 #: gtk/gtkprintoperation.c:1011
3418 #, fuzzy
3419 msgid "Show Preview"
3420 msgstr "Tiro TÄ\81nga"
3421
3422 #: gtk/gtkprintoperation.c:1012
3423 msgid "TRUE if gtk_print_operation_run() should show the print preview."
3424 msgstr ""
3425
3426 #: gtk/gtkprintoperation.c:1028
3427 msgid "TRUE if a progress dialog is shown while printing."
3428 msgstr ""
3429
3430 #: gtk/gtkprintoperation.c:1051 gtk/gtkprintoperation.c:1052
3431 msgid "PDF target filename"
3432 msgstr ""
3433
3434 #: gtk/gtkprintoperation.c:1066
3435 msgid "Status"
3436 msgstr ""
3437
3438 #: gtk/gtkprintoperation.c:1067
3439 msgid "The status of the print operation"
3440 msgstr ""
3441
3442 #: gtk/gtkprintoperation.c:1087
3443 msgid "Status String"
3444 msgstr ""
3445
3446 #: gtk/gtkprintoperation.c:1088
3447 msgid "A human-readable description of the status"
3448 msgstr ""
3449
3450 #: gtk/gtkprintoperation.c:1106
3451 msgid "Custom tab label"
3452 msgstr ""
3453
3454 #: gtk/gtkprintoperation.c:1107
3455 msgid "Label for the tab containing custom widgets."
3456 msgstr ""
3457
3458 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:225
3459 msgid "The GtkPageSetup to use"
3460 msgstr ""
3461
3462 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:233
3463 msgid "The current page in the document"
3464 msgstr ""
3465
3466 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:250
3467 #, fuzzy
3468 msgid "Selected Printer"
3469 msgstr "TÄ\81rua te whiringa"
3470
3471 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:251
3472 msgid "The GtkPrinter which is selected"
3473 msgstr ""
3474
3475 #: gtk/gtkprogress.c:99
3476 msgid "Activity mode"
3477 msgstr ""
3478
3479 #: gtk/gtkprogress.c:100
3480 msgid ""
3481 "If TRUE the GtkProgress is in activity mode, meaning that it signals "
3482 "something is happening, but not how much of the activity is finished. This "
3483 "is used when you're doing something that you don't know how long it will take"
3484 msgstr ""
3485
3486 #: gtk/gtkprogress.c:107
3487 msgid "Show text"
3488 msgstr ""
3489
3490 #: gtk/gtkprogress.c:108
3491 msgid "Whether the progress is shown as text"
3492 msgstr ""
3493
3494 #: gtk/gtkprogress.c:115
3495 msgid "Text x alignment"
3496 msgstr ""
3497
3498 #: gtk/gtkprogress.c:116
3499 msgid ""
3500 "A number between 0.0 and 1.0 specifying the horizontal alignment of the text "
3501 "in the progress widget"
3502 msgstr ""
3503
3504 #: gtk/gtkprogress.c:124
3505 msgid "Text y alignment"
3506 msgstr ""
3507
3508 #: gtk/gtkprogress.c:125
3509 msgid ""
3510 "A number between 0.0 and 1.0 specifying the vertical alignment of the text "
3511 "in the progress widget"
3512 msgstr ""
3513
3514 #: gtk/gtkprogressbar.c:117 gtk/gtkrange.c:315 gtk/gtkspinbutton.c:203
3515 msgid "Adjustment"
3516 msgstr ""
3517
3518 #: gtk/gtkprogressbar.c:118
3519 msgid "The GtkAdjustment connected to the progress bar (Deprecated)"
3520 msgstr ""
3521
3522 #: gtk/gtkprogressbar.c:126
3523 msgid "Orientation and growth direction of the progress bar"
3524 msgstr ""
3525
3526 #: gtk/gtkprogressbar.c:134
3527 msgid "Bar style"
3528 msgstr ""
3529
3530 #: gtk/gtkprogressbar.c:135
3531 msgid "Specifies the visual style of the bar in percentage mode (Deprecated)"
3532 msgstr ""
3533
3534 #: gtk/gtkprogressbar.c:143
3535 msgid "Activity Step"
3536 msgstr ""
3537
3538 #: gtk/gtkprogressbar.c:144
3539 msgid "The increment used for each iteration in activity mode (Deprecated)"
3540 msgstr ""
3541
3542 #: gtk/gtkprogressbar.c:153
3543 msgid "Activity Blocks"
3544 msgstr ""
3545
3546 #: gtk/gtkprogressbar.c:154
3547 msgid ""
3548 "The number of blocks which can fit in the progress bar area in activity mode "
3549 "(Deprecated)"
3550 msgstr ""
3551
3552 #: gtk/gtkprogressbar.c:163
3553 msgid "Discrete Blocks"
3554 msgstr ""
3555
3556 #: gtk/gtkprogressbar.c:164
3557 msgid ""
3558 "The number of discrete blocks in a progress bar (when shown in the discrete "
3559 "style)"
3560 msgstr ""
3561
3562 #: gtk/gtkprogressbar.c:173
3563 #, fuzzy
3564 msgid "Fraction"
3565 msgstr "Rongo"
3566
3567 #: gtk/gtkprogressbar.c:174
3568 msgid "The fraction of total work that has been completed"
3569 msgstr ""
3570
3571 #: gtk/gtkprogressbar.c:183
3572 msgid "Pulse Step"
3573 msgstr ""
3574
3575 #: gtk/gtkprogressbar.c:184
3576 msgid "The fraction of total progress to move the bouncing block when pulsed"
3577 msgstr ""
3578
3579 #: gtk/gtkprogressbar.c:194
3580 msgid "Text to be displayed in the progress bar"
3581 msgstr ""
3582
3583 #: gtk/gtkprogressbar.c:216
3584 msgid ""
3585 "The preferred place to ellipsize the string, if the progressbar does not "
3586 "have enough room to display the entire string, if at all"
3587 msgstr ""
3588
3589 #: gtk/gtkradioaction.c:111
3590 msgid "The value"
3591 msgstr ""
3592
3593 #: gtk/gtkradioaction.c:112
3594 msgid ""
3595 "The value returned by gtk_radio_action_get_current_value() when this action "
3596 "is the current action of its group."
3597 msgstr ""
3598
3599 #: gtk/gtkradioaction.c:128 gtk/gtkradiobutton.c:82 gtk/gtkradiomenuitem.c:342
3600 msgid "Group"
3601 msgstr ""
3602
3603 #: gtk/gtkradioaction.c:129
3604 msgid "The radio action whose group this action belongs to."
3605 msgstr ""
3606
3607 #: gtk/gtkradioaction.c:144
3608 msgid "The current value"
3609 msgstr ""
3610
3611 #: gtk/gtkradioaction.c:145
3612 msgid ""
3613 "The value property of the currently active member of the group to which this "
3614 "action belongs."
3615 msgstr ""
3616
3617 #: gtk/gtkradiobutton.c:83
3618 msgid "The radio button whose group this widget belongs to."
3619 msgstr ""
3620
3621 #: gtk/gtkradiomenuitem.c:343
3622 msgid "The radio menu item whose group this widget belongs to."
3623 msgstr ""
3624
3625 #: gtk/gtkrange.c:306
3626 msgid "Update policy"
3627 msgstr ""
3628
3629 #: gtk/gtkrange.c:307
3630 msgid "How the range should be updated on the screen"
3631 msgstr ""
3632
3633 #: gtk/gtkrange.c:316
3634 msgid "The GtkAdjustment that contains the current value of this range object"
3635 msgstr ""
3636
3637 #: gtk/gtkrange.c:323
3638 #, fuzzy
3639 msgid "Inverted"
3640 msgstr "_Huri"
3641
3642 #: gtk/gtkrange.c:324
3643 msgid "Invert direction slider moves to increase range value"
3644 msgstr ""
3645
3646 #: gtk/gtkrange.c:331
3647 msgid "Lower stepper sensitivity"
3648 msgstr ""
3649
3650 #: gtk/gtkrange.c:332
3651 msgid ""
3652 "The sensitivity policy for the stepper that points to the adjustment's lower "
3653 "side"
3654 msgstr ""
3655
3656 #: gtk/gtkrange.c:340
3657 msgid "Upper stepper sensitivity"
3658 msgstr ""
3659
3660 #: gtk/gtkrange.c:341
3661 msgid ""
3662 "The sensitivity policy for the stepper that points to the adjustment's upper "
3663 "side"
3664 msgstr ""
3665
3666 #: gtk/gtkrange.c:348
3667 msgid "Slider Width"
3668 msgstr ""
3669
3670 #: gtk/gtkrange.c:349
3671 msgid "Width of scrollbar or scale thumb"
3672 msgstr ""
3673
3674 #: gtk/gtkrange.c:356
3675 msgid "Trough Border"
3676 msgstr ""
3677
3678 #: gtk/gtkrange.c:357
3679 msgid "Spacing between thumb/steppers and outer trough bevel"
3680 msgstr ""
3681
3682 #: gtk/gtkrange.c:364
3683 msgid "Stepper Size"
3684 msgstr ""
3685
3686 #: gtk/gtkrange.c:365
3687 msgid "Length of step buttons at ends"
3688 msgstr ""
3689
3690 #: gtk/gtkrange.c:372
3691 msgid "Stepper Spacing"
3692 msgstr ""
3693
3694 #: gtk/gtkrange.c:373
3695 msgid "Spacing between step buttons and thumb"
3696 msgstr ""
3697
3698 #: gtk/gtkrange.c:380
3699 msgid "Arrow X Displacement"
3700 msgstr ""
3701
3702 #: gtk/gtkrange.c:381
3703 msgid ""
3704 "How far in the x direction to move the arrow when the button is depressed"
3705 msgstr ""
3706
3707 #: gtk/gtkrange.c:388
3708 msgid "Arrow Y Displacement"
3709 msgstr ""
3710
3711 #: gtk/gtkrange.c:389
3712 msgid ""
3713 "How far in the y direction to move the arrow when the button is depressed"
3714 msgstr ""
3715
3716 #: gtk/gtkrange.c:397
3717 msgid "Draw slider ACTIVE during drag"
3718 msgstr ""
3719
3720 #: gtk/gtkrange.c:398
3721 msgid ""
3722 "With this option set to TRUE, sliders will be drawn ACTIVE and with shadow "
3723 "IN while they are dragged"
3724 msgstr ""
3725
3726 #: gtk/gtkrecentchooser.c:112
3727 msgid "Recent Manager"
3728 msgstr ""
3729
3730 #: gtk/gtkrecentchooser.c:113
3731 msgid "The RecentManager object to use"
3732 msgstr ""
3733
3734 #: gtk/gtkrecentchooser.c:118
3735 msgid "Show Private"
3736 msgstr ""
3737
3738 #: gtk/gtkrecentchooser.c:119
3739 msgid "Whether the private items should be displayed"
3740 msgstr ""
3741
3742 #: gtk/gtkrecentchooser.c:124
3743 msgid "Show Tooltips"
3744 msgstr ""
3745
3746 #: gtk/gtkrecentchooser.c:125
3747 msgid "Whether there should be a tooltip on the item"
3748 msgstr ""
3749
3750 #: gtk/gtkrecentchooser.c:130
3751 msgid "Show Icons"
3752 msgstr ""
3753
3754 #: gtk/gtkrecentchooser.c:131
3755 msgid "Whether there should be an icon near the item"
3756 msgstr ""
3757
3758 #: gtk/gtkrecentchooser.c:136
3759 msgid "Show Not Found"
3760 msgstr ""
3761
3762 #: gtk/gtkrecentchooser.c:137
3763 msgid "Whether the items pointing to unavailable resources should be displayed"
3764 msgstr ""
3765
3766 #: gtk/gtkrecentchooser.c:143
3767 msgid "Whether to allow multiple items to be selected"
3768 msgstr ""
3769
3770 #: gtk/gtkrecentchooser.c:148
3771 msgid "Local only"
3772 msgstr ""
3773
3774 #: gtk/gtkrecentchooser.c:149
3775 msgid "Whether the selected resource(s) should be limited to local file: URIs"
3776 msgstr ""
3777
3778 #: gtk/gtkrecentchooser.c:154 gtk/gtkrecentmanager.c:231
3779 msgid "Limit"
3780 msgstr ""
3781
3782 #: gtk/gtkrecentchooser.c:155
3783 msgid "The maximum number of items to be displayed"
3784 msgstr ""
3785
3786 #: gtk/gtkrecentchooser.c:162
3787 #, fuzzy
3788 msgid "Sort Type"
3789 msgstr "Matapihi"
3790
3791 #: gtk/gtkrecentchooser.c:163
3792 msgid "The sorting order of the items displayed"
3793 msgstr ""
3794
3795 #: gtk/gtkrecentchooser.c:170
3796 msgid "The current filter for selecting which resources are displayed"
3797 msgstr ""
3798
3799 #: gtk/gtkrecentchoosermenu.c:209
3800 msgid "Show Numbers"
3801 msgstr ""
3802
3803 #: gtk/gtkrecentchoosermenu.c:210
3804 msgid "Whether the items should be displayed with a number"
3805 msgstr ""
3806
3807 #: gtk/gtkrecentmanager.c:217
3808 msgid "The full path to the file to be used to store and read the list"
3809 msgstr ""
3810
3811 #: gtk/gtkrecentmanager.c:232
3812 msgid ""
3813 "The maximum number of items to be returned by gtk_recent_manager_get_items()"
3814 msgstr ""
3815
3816 #: gtk/gtkrecentmanager.c:248
3817 msgid "The size of the recently used resources list"
3818 msgstr ""
3819
3820 #: gtk/gtkruler.c:90
3821 msgid "Lower"
3822 msgstr ""
3823
3824 #: gtk/gtkruler.c:91
3825 msgid "Lower limit of ruler"
3826 msgstr ""
3827
3828 #: gtk/gtkruler.c:100
3829 msgid "Upper"
3830 msgstr ""
3831
3832 #: gtk/gtkruler.c:101
3833 msgid "Upper limit of ruler"
3834 msgstr ""
3835
3836 #: gtk/gtkruler.c:111
3837 msgid "Position of mark on the ruler"
3838 msgstr ""
3839
3840 #: gtk/gtkruler.c:120
3841 msgid "Max Size"
3842 msgstr ""
3843
3844 #: gtk/gtkruler.c:121
3845 msgid "Maximum size of the ruler"
3846 msgstr ""
3847
3848 #: gtk/gtkruler.c:136
3849 msgid "Metric"
3850 msgstr ""
3851
3852 #: gtk/gtkruler.c:137
3853 msgid "The metric used for the ruler"
3854 msgstr ""
3855
3856 #: gtk/gtkscale.c:142 gtk/gtkspinbutton.c:221
3857 msgid "Digits"
3858 msgstr ""
3859
3860 #: gtk/gtkscale.c:143
3861 msgid "The number of decimal places that are displayed in the value"
3862 msgstr ""
3863
3864 #: gtk/gtkscale.c:152
3865 msgid "Draw Value"
3866 msgstr ""
3867
3868 #: gtk/gtkscale.c:153
3869 msgid "Whether the current value is displayed as a string next to the slider"
3870 msgstr ""
3871
3872 #: gtk/gtkscale.c:160
3873 #, fuzzy
3874 msgid "Value Position"
3875 msgstr "Pātai"
3876
3877 #: gtk/gtkscale.c:161
3878 msgid "The position in which the current value is displayed"
3879 msgstr ""
3880
3881 #: gtk/gtkscale.c:168
3882 msgid "Slider Length"
3883 msgstr ""
3884
3885 #: gtk/gtkscale.c:169
3886 msgid "Length of scale's slider"
3887 msgstr ""
3888
3889 #: gtk/gtkscale.c:177
3890 msgid "Value spacing"
3891 msgstr ""
3892
3893 #: gtk/gtkscale.c:178
3894 msgid "Space between value text and the slider/trough area"
3895 msgstr ""
3896
3897 #: gtk/gtkscrollbar.c:50
3898 msgid "Minimum Slider Length"
3899 msgstr ""
3900
3901 #: gtk/gtkscrollbar.c:51
3902 msgid "Minimum length of scrollbar slider"
3903 msgstr ""
3904
3905 #: gtk/gtkscrollbar.c:59
3906 msgid "Fixed slider size"
3907 msgstr ""
3908
3909 #: gtk/gtkscrollbar.c:60
3910 msgid "Don't change slider size, just lock it to the minimum length"
3911 msgstr ""
3912
3913 #: gtk/gtkscrollbar.c:84
3914 msgid ""
3915 "Display a second backward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
3916 msgstr ""
3917
3918 #: gtk/gtkscrollbar.c:92
3919 msgid ""
3920 "Display a secondary forward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
3921 msgstr ""
3922
3923 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:221 gtk/gtktext.c:541 gtk/gtktreeview.c:555
3924 msgid "Horizontal Adjustment"
3925 msgstr ""
3926
3927 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:228 gtk/gtktext.c:549 gtk/gtktreeview.c:563
3928 msgid "Vertical Adjustment"
3929 msgstr ""
3930
3931 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:235
3932 msgid "Horizontal Scrollbar Policy"
3933 msgstr ""
3934
3935 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:236
3936 msgid "When the horizontal scrollbar is displayed"
3937 msgstr ""
3938
3939 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:243
3940 msgid "Vertical Scrollbar Policy"
3941 msgstr ""
3942
3943 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:244
3944 msgid "When the vertical scrollbar is displayed"
3945 msgstr ""
3946
3947 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:252
3948 msgid "Window Placement"
3949 msgstr ""
3950
3951 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:253
3952 msgid ""
3953 "Where the contents are located with respect to the scrollbars. This property "
3954 "only takes effect if \"window-placement-set\" is TRUE."
3955 msgstr ""
3956
3957 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:270
3958 msgid "Window Placement Set"
3959 msgstr ""
3960
3961 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:271
3962 msgid ""
3963 "Whether \"window-placement\" should be used to determine the location of the "
3964 "contents with respect to the scrollbars."
3965 msgstr ""
3966
3967 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:277
3968 msgid "Shadow Type"
3969 msgstr ""
3970
3971 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:278
3972 msgid "Style of bevel around the contents"
3973 msgstr ""
3974
3975 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:285
3976 msgid "Scrollbar spacing"
3977 msgstr ""
3978
3979 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:286
3980 msgid "Number of pixels between the scrollbars and the scrolled window"
3981 msgstr ""
3982
3983 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:301
3984 msgid "Scrolled Window Placement"
3985 msgstr ""
3986
3987 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:302
3988 msgid ""
3989 "Where the contents of scrolled windows are located with respect to the "
3990 "scrollbars, if not overridden by the scrolled window's own placement."
3991 msgstr ""
3992
3993 #: gtk/gtkseparatortoolitem.c:107
3994 msgid "Draw"
3995 msgstr ""
3996
3997 #: gtk/gtkseparatortoolitem.c:108
3998 msgid "Whether the separator is drawn, or just blank"
3999 msgstr ""
4000
4001 #: gtk/gtksettings.c:190
4002 msgid "Double Click Time"
4003 msgstr ""
4004
4005 #: gtk/gtksettings.c:191
4006 msgid ""
4007 "Maximum time allowed between two clicks for them to be considered a double "
4008 "click (in milliseconds)"
4009 msgstr ""
4010
4011 #: gtk/gtksettings.c:198
4012 msgid "Double Click Distance"
4013 msgstr ""
4014
4015 #: gtk/gtksettings.c:199
4016 msgid ""
4017 "Maximum distance allowed between two clicks for them to be considered a "
4018 "double click (in pixels)"
4019 msgstr ""
4020
4021 #: gtk/gtksettings.c:206
4022 msgid "Cursor Blink"
4023 msgstr ""
4024
4025 #: gtk/gtksettings.c:207
4026 msgid "Whether the cursor should blink"
4027 msgstr ""
4028
4029 #: gtk/gtksettings.c:214
4030 msgid "Cursor Blink Time"
4031 msgstr ""
4032
4033 #: gtk/gtksettings.c:215
4034 msgid "Length of the cursor blink cycle, in milleseconds"
4035 msgstr ""
4036
4037 #: gtk/gtksettings.c:222
4038 msgid "Split Cursor"
4039 msgstr ""
4040
4041 #: gtk/gtksettings.c:223
4042 msgid ""
4043 "Whether two cursors should be displayed for mixed left-to-right and right-to-"
4044 "left text"
4045 msgstr ""
4046
4047 #: gtk/gtksettings.c:230
4048 msgid "Theme Name"
4049 msgstr ""
4050
4051 #: gtk/gtksettings.c:231
4052 msgid "Name of theme RC file to load"
4053 msgstr ""
4054
4055 #: gtk/gtksettings.c:239
4056 msgid "Icon Theme Name"
4057 msgstr ""
4058
4059 #: gtk/gtksettings.c:240
4060 msgid "Name of icon theme to use"
4061 msgstr ""
4062
4063 #: gtk/gtksettings.c:248
4064 msgid "Fallback Icon Theme Name"
4065 msgstr ""
4066
4067 #: gtk/gtksettings.c:249
4068 msgid "Name of a icon theme to fall back to"
4069 msgstr ""
4070
4071 #: gtk/gtksettings.c:257
4072 msgid "Key Theme Name"
4073 msgstr ""
4074
4075 #: gtk/gtksettings.c:258
4076 msgid "Name of key theme RC file to load"
4077 msgstr ""
4078
4079 #: gtk/gtksettings.c:266
4080 msgid "Menu bar accelerator"
4081 msgstr ""
4082
4083 #: gtk/gtksettings.c:267
4084 msgid "Keybinding to activate the menu bar"
4085 msgstr ""
4086
4087 #: gtk/gtksettings.c:275
4088 msgid "Drag threshold"
4089 msgstr ""
4090
4091 #: gtk/gtksettings.c:276
4092 msgid "Number of pixels the cursor can move before dragging"
4093 msgstr ""
4094
4095 #: gtk/gtksettings.c:284
4096 #, fuzzy
4097 msgid "Font Name"
4098 msgstr "Momotuhi"
4099
4100 #: gtk/gtksettings.c:285
4101 msgid "Name of default font to use"
4102 msgstr ""
4103
4104 #: gtk/gtksettings.c:293
4105 msgid "Icon Sizes"
4106 msgstr ""
4107
4108 #: gtk/gtksettings.c:294
4109 msgid "List of icon sizes (gtk-menu=16,16:gtk-button=20,20..."
4110 msgstr ""
4111
4112 #: gtk/gtksettings.c:302
4113 msgid "GTK Modules"
4114 msgstr ""
4115
4116 #: gtk/gtksettings.c:303
4117 msgid "List of currently active GTK modules"
4118 msgstr ""
4119
4120 #: gtk/gtksettings.c:312
4121 msgid "Xft Antialias"
4122 msgstr ""
4123
4124 #: gtk/gtksettings.c:313
4125 msgid "Whether to antialias Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default"
4126 msgstr ""
4127
4128 #: gtk/gtksettings.c:322
4129 msgid "Xft Hinting"
4130 msgstr ""
4131
4132 #: gtk/gtksettings.c:323
4133 msgid "Whether to hint Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default"
4134 msgstr ""
4135
4136 #: gtk/gtksettings.c:332
4137 msgid "Xft Hint Style"
4138 msgstr ""
4139
4140 #: gtk/gtksettings.c:333
4141 msgid ""
4142 "What degree of hinting to use; hintnone, hintslight, hintmedium, or hintfull"
4143 msgstr ""
4144
4145 #: gtk/gtksettings.c:342
4146 msgid "Xft RGBA"
4147 msgstr ""
4148
4149 #: gtk/gtksettings.c:343
4150 msgid "Type of subpixel antialiasing; none, rgb, bgr, vrgb, vbgr"
4151 msgstr ""
4152
4153 #: gtk/gtksettings.c:352
4154 msgid "Xft DPI"
4155 msgstr ""
4156
4157 #: gtk/gtksettings.c:353
4158 msgid "Resolution for Xft, in 1024 * dots/inch. -1 to use default value"
4159 msgstr ""
4160
4161 #: gtk/gtksettings.c:362
4162 msgid "Cursor theme name"
4163 msgstr ""
4164
4165 #: gtk/gtksettings.c:363
4166 msgid "Name of the cursor theme to use, or NULL to use the default theme"
4167 msgstr ""
4168
4169 #: gtk/gtksettings.c:371
4170 msgid "Cursor theme size"
4171 msgstr ""
4172
4173 #: gtk/gtksettings.c:372
4174 msgid "Size to use for cursors, or 0 to use the default size"
4175 msgstr ""
4176
4177 #: gtk/gtksettings.c:382
4178 msgid "Alternative button order"
4179 msgstr ""
4180
4181 #: gtk/gtksettings.c:383
4182 msgid "Whether buttons in dialogs should use the alternative button order"
4183 msgstr ""
4184
4185 #: gtk/gtksettings.c:391
4186 msgid "Show the 'Input Methods' menu"
4187 msgstr ""
4188
4189 #: gtk/gtksettings.c:392
4190 msgid ""
4191 "Whether the context menus of entries and text views should offer to change "
4192 "the input method"
4193 msgstr ""
4194
4195 #: gtk/gtksettings.c:400
4196 msgid "Show the 'Insert Unicode Control Character' menu"
4197 msgstr ""
4198
4199 #: gtk/gtksettings.c:401
4200 msgid ""
4201 "Whether the context menus of entries and text views should offer to insert "
4202 "control characters"
4203 msgstr ""
4204
4205 #: gtk/gtksettings.c:409
4206 msgid "Start timeout"
4207 msgstr ""
4208
4209 #: gtk/gtksettings.c:410
4210 msgid "Starting value for timeouts, when button is pressed"
4211 msgstr ""
4212
4213 #: gtk/gtksettings.c:419
4214 msgid "Repeat timeout"
4215 msgstr ""
4216
4217 #: gtk/gtksettings.c:420
4218 msgid "Repeat value for timeouts, when button is pressed"
4219 msgstr ""
4220
4221 #: gtk/gtksettings.c:429
4222 msgid "Expand timeout"
4223 msgstr ""
4224
4225 #: gtk/gtksettings.c:430
4226 msgid "Expand value for timeouts, when a widget is expanding a new region"
4227 msgstr ""
4228
4229 #: gtk/gtksettings.c:459
4230 #, fuzzy
4231 msgid "Color scheme"
4232 msgstr "_Kati"
4233
4234 #: gtk/gtksettings.c:460
4235 msgid "A palette of named colors for use in themes"
4236 msgstr ""
4237
4238 #: gtk/gtksettings.c:469
4239 #, fuzzy
4240 msgid "Enable Animations"
4241 msgstr "Rongo"
4242
4243 #: gtk/gtksettings.c:470
4244 msgid "Whether to enable toolkit-wide animations."
4245 msgstr ""
4246
4247 #: gtk/gtksettings.c:488
4248 msgid "Enable Touchscreen Mode"
4249 msgstr ""
4250
4251 #: gtk/gtksettings.c:489
4252 msgid "When TRUE, there are no motion notify events delivered on this screen"
4253 msgstr ""
4254
4255 #: gtk/gtksettings.c:507
4256 #, fuzzy
4257 msgid "Color Hash"
4258 msgstr "_Kati"
4259
4260 #: gtk/gtksettings.c:508
4261 msgid "A hash table representation of the color scheme."
4262 msgstr ""
4263
4264 #: gtk/gtksizegroup.c:267
4265 #, fuzzy
4266 msgid "Mode"
4267 msgstr "Kōpaki"
4268
4269 #: gtk/gtksizegroup.c:268
4270 msgid ""
4271 "The directions in which the size group affects the requested sizes of its "
4272 "component widgets"
4273 msgstr ""
4274
4275 #: gtk/gtksizegroup.c:284
4276 msgid "Ignore hidden"
4277 msgstr ""
4278
4279 #: gtk/gtksizegroup.c:285
4280 msgid ""
4281 "If TRUE, hidden widgets are ignored when determining the size of the group"
4282 msgstr ""
4283
4284 #: gtk/gtkspinbutton.c:204
4285 msgid "The adjustment that holds the value of the spinbutton"
4286 msgstr ""
4287
4288 #: gtk/gtkspinbutton.c:211
4289 msgid "Climb Rate"
4290 msgstr ""
4291
4292 #: gtk/gtkspinbutton.c:212
4293 msgid "The acceleration rate when you hold down a button"
4294 msgstr ""
4295
4296 #: gtk/gtkspinbutton.c:222
4297 msgid "The number of decimal places to display"
4298 msgstr ""
4299
4300 #: gtk/gtkspinbutton.c:231
4301 msgid "Snap to Ticks"
4302 msgstr ""
4303
4304 #: gtk/gtkspinbutton.c:232
4305 msgid ""
4306 "Whether erroneous values are automatically changed to a spin button's "
4307 "nearest step increment"
4308 msgstr ""
4309
4310 #: gtk/gtkspinbutton.c:239
4311 msgid "Numeric"
4312 msgstr ""
4313
4314 #: gtk/gtkspinbutton.c:240
4315 msgid "Whether non-numeric characters should be ignored"
4316 msgstr ""
4317
4318 #: gtk/gtkspinbutton.c:247
4319 msgid "Wrap"
4320 msgstr ""
4321
4322 #: gtk/gtkspinbutton.c:248
4323 msgid "Whether a spin button should wrap upon reaching its limits"
4324 msgstr ""
4325
4326 #: gtk/gtkspinbutton.c:255
4327 msgid "Update Policy"
4328 msgstr ""
4329
4330 #: gtk/gtkspinbutton.c:256
4331 msgid ""
4332 "Whether the spin button should update always, or only when the value is legal"
4333 msgstr ""
4334
4335 #: gtk/gtkspinbutton.c:265
4336 msgid "Reads the current value, or sets a new value"
4337 msgstr ""
4338
4339 #: gtk/gtkspinbutton.c:274
4340 msgid "Style of bevel around the spin button"
4341 msgstr ""
4342
4343 #: gtk/gtkstatusbar.c:141
4344 msgid "Has Resize Grip"
4345 msgstr ""
4346
4347 #: gtk/gtkstatusbar.c:142
4348 msgid "Whether the statusbar has a grip for resizing the toplevel"
4349 msgstr ""
4350
4351 #: gtk/gtkstatusbar.c:169
4352 msgid "Style of bevel around the statusbar text"
4353 msgstr ""
4354
4355 #: gtk/gtkstatusicon.c:188
4356 msgid "The size of the icon"
4357 msgstr ""
4358
4359 #: gtk/gtkstatusicon.c:197
4360 msgid "Blinking"
4361 msgstr ""
4362
4363 #: gtk/gtkstatusicon.c:198
4364 msgid "Whether or not the status icon is blinking"
4365 msgstr ""
4366
4367 #: gtk/gtkstatusicon.c:206
4368 msgid "Whether or not the status icon is visible"
4369 msgstr ""
4370
4371 #: gtk/gtktable.c:129
4372 msgid "Rows"
4373 msgstr ""
4374
4375 #: gtk/gtktable.c:130
4376 msgid "The number of rows in the table"
4377 msgstr ""
4378
4379 #: gtk/gtktable.c:138
4380 msgid "Columns"
4381 msgstr ""
4382
4383 #: gtk/gtktable.c:139
4384 msgid "The number of columns in the table"
4385 msgstr ""
4386
4387 #: gtk/gtktable.c:147
4388 msgid "Row spacing"
4389 msgstr ""
4390
4391 #: gtk/gtktable.c:148
4392 msgid "The amount of space between two consecutive rows"
4393 msgstr ""
4394
4395 #: gtk/gtktable.c:156
4396 msgid "Column spacing"
4397 msgstr ""
4398
4399 #: gtk/gtktable.c:157
4400 msgid "The amount of space between two consecutive columns"
4401 msgstr ""
4402
4403 #: gtk/gtktable.c:165
4404 msgid "Homogenous"
4405 msgstr ""
4406
4407 #: gtk/gtktable.c:166
4408 msgid "If TRUE this means the table cells are all the same width/height"
4409 msgstr ""
4410
4411 #: gtk/gtktable.c:173
4412 msgid "Left attachment"
4413 msgstr ""
4414
4415 #: gtk/gtktable.c:180
4416 msgid "Right attachment"
4417 msgstr ""
4418
4419 #: gtk/gtktable.c:181
4420 msgid "The column number to attach the right side of a child widget to"
4421 msgstr ""
4422
4423 #: gtk/gtktable.c:187
4424 msgid "Top attachment"
4425 msgstr ""
4426
4427 #: gtk/gtktable.c:188
4428 msgid "The row number to attach the top of a child widget to"
4429 msgstr ""
4430
4431 #: gtk/gtktable.c:194
4432 msgid "Bottom attachment"
4433 msgstr ""
4434
4435 #: gtk/gtktable.c:201
4436 msgid "Horizontal options"
4437 msgstr ""
4438
4439 #: gtk/gtktable.c:202
4440 msgid "Options specifying the horizontal behaviour of the child"
4441 msgstr ""
4442
4443 #: gtk/gtktable.c:208
4444 msgid "Vertical options"
4445 msgstr ""
4446
4447 #: gtk/gtktable.c:209
4448 msgid "Options specifying the vertical behaviour of the child"
4449 msgstr ""
4450
4451 #: gtk/gtktable.c:215
4452 msgid "Horizontal padding"
4453 msgstr ""
4454
4455 #: gtk/gtktable.c:216
4456 msgid ""
4457 "Extra space to put between the child and its left and right neighbors, in "
4458 "pixels"
4459 msgstr ""
4460
4461 #: gtk/gtktable.c:222
4462 msgid "Vertical padding"
4463 msgstr ""
4464
4465 #: gtk/gtktable.c:223
4466 msgid ""
4467 "Extra space to put between the child and its upper and lower neighbors, in "
4468 "pixels"
4469 msgstr ""
4470
4471 #: gtk/gtktext.c:542
4472 msgid "Horizontal adjustment for the text widget"
4473 msgstr ""
4474
4475 #: gtk/gtktext.c:550
4476 msgid "Vertical adjustment for the text widget"
4477 msgstr ""
4478
4479 #: gtk/gtktext.c:557
4480 msgid "Line Wrap"
4481 msgstr ""
4482
4483 #: gtk/gtktext.c:558
4484 msgid "Whether lines are wrapped at widget edges"
4485 msgstr ""
4486
4487 #: gtk/gtktext.c:565
4488 msgid "Word Wrap"
4489 msgstr ""
4490
4491 #: gtk/gtktext.c:566
4492 msgid "Whether words are wrapped at widget edges"
4493 msgstr ""
4494
4495 #: gtk/gtktextbuffer.c:179
4496 msgid "Tag Table"
4497 msgstr ""
4498
4499 #: gtk/gtktextbuffer.c:180
4500 msgid "Text Tag Table"
4501 msgstr ""
4502
4503 #: gtk/gtktextbuffer.c:198
4504 msgid "Current text of the buffer"
4505 msgstr ""
4506
4507 #: gtk/gtktextbuffer.c:212
4508 #, fuzzy
4509 msgid "Has selection"
4510 msgstr "Momotuhi"
4511
4512 #: gtk/gtktextbuffer.c:213
4513 msgid "Whether the buffer has some text currently selected"
4514 msgstr ""
4515
4516 #: gtk/gtktextbuffer.c:228
4517 #, fuzzy
4518 msgid "Cursor position"
4519 msgstr "Pātai"
4520
4521 #: gtk/gtktextbuffer.c:229
4522 msgid ""
4523 "The position of the insert mark (as offset from the beginning of the buffer)"
4524 msgstr ""
4525
4526 #: gtk/gtktextbuffer.c:244
4527 msgid "Copy target list"
4528 msgstr ""
4529
4530 #: gtk/gtktextbuffer.c:245
4531 msgid ""
4532 "The list of targets this buffer supports for clipboard copying and DND source"
4533 msgstr ""
4534
4535 #: gtk/gtktextbuffer.c:260
4536 msgid "Paste target list"
4537 msgstr ""
4538
4539 #: gtk/gtktextbuffer.c:261
4540 msgid ""
4541 "The list of targets this buffer supports for clipboard pasting and DND "
4542 "destination"
4543 msgstr ""
4544
4545 #: gtk/gtktexttag.c:171
4546 msgid "Tag name"
4547 msgstr ""
4548
4549 #: gtk/gtktexttag.c:172
4550 msgid "Name used to refer to the text tag. NULL for anonymous tags"
4551 msgstr ""
4552
4553 #: gtk/gtktexttag.c:190
4554 msgid "Background color as a (possibly unallocated) GdkColor"
4555 msgstr ""
4556
4557 #: gtk/gtktexttag.c:197
4558 msgid "Background full height"
4559 msgstr ""
4560
4561 #: gtk/gtktexttag.c:198
4562 msgid ""
4563 "Whether the background color fills the entire line height or only the height "
4564 "of the tagged characters"
4565 msgstr ""
4566
4567 #: gtk/gtktexttag.c:206
4568 msgid "Background stipple mask"
4569 msgstr ""
4570
4571 #: gtk/gtktexttag.c:207
4572 msgid "Bitmap to use as a mask when drawing the text background"
4573 msgstr ""
4574
4575 #: gtk/gtktexttag.c:224
4576 msgid "Foreground color as a (possibly unallocated) GdkColor"
4577 msgstr ""
4578
4579 #: gtk/gtktexttag.c:232
4580 msgid "Foreground stipple mask"
4581 msgstr ""
4582
4583 #: gtk/gtktexttag.c:233
4584 msgid "Bitmap to use as a mask when drawing the text foreground"
4585 msgstr ""
4586
4587 #: gtk/gtktexttag.c:240
4588 msgid "Text direction"
4589 msgstr ""
4590
4591 #: gtk/gtktexttag.c:241
4592 msgid "Text direction, e.g. right-to-left or left-to-right"
4593 msgstr ""
4594
4595 #: gtk/gtktexttag.c:266
4596 msgid "Font description as a string, e.g. \"Sans Italic 12\""
4597 msgstr ""
4598
4599 #: gtk/gtktexttag.c:290
4600 msgid "Font style as a PangoStyle, e.g. PANGO_STYLE_ITALIC"
4601 msgstr ""
4602
4603 #: gtk/gtktexttag.c:299
4604 msgid "Font variant as a PangoVariant, e.g. PANGO_VARIANT_SMALL_CAPS"
4605 msgstr ""
4606
4607 #: gtk/gtktexttag.c:308
4608 msgid ""
4609 "Font weight as an integer, see predefined values in PangoWeight; for "
4610 "example, PANGO_WEIGHT_BOLD"
4611 msgstr ""
4612
4613 #: gtk/gtktexttag.c:319
4614 msgid "Font stretch as a PangoStretch, e.g. PANGO_STRETCH_CONDENSED"
4615 msgstr ""
4616
4617 #: gtk/gtktexttag.c:328
4618 msgid "Font size in Pango units"
4619 msgstr ""
4620
4621 #: gtk/gtktexttag.c:338
4622 msgid ""
4623 "Font size as a scale factor relative to the default font size. This properly "
4624 "adapts to theme changes etc. so is recommended. Pango predefines some scales "
4625 "such as PANGO_SCALE_X_LARGE"
4626 msgstr ""
4627
4628 #: gtk/gtktexttag.c:358 gtk/gtktextview.c:566
4629 msgid "Left, right, or center justification"
4630 msgstr ""
4631
4632 #: gtk/gtktexttag.c:377
4633 msgid ""
4634 "The language this text is in, as an ISO code. Pango can use this as a hint "
4635 "when rendering the text. If not set, an appropriate default will be used."
4636 msgstr ""
4637
4638 #: gtk/gtktexttag.c:384
4639 msgid "Left margin"
4640 msgstr ""
4641
4642 #: gtk/gtktexttag.c:385 gtk/gtktextview.c:575
4643 msgid "Width of the left margin in pixels"
4644 msgstr ""
4645
4646 #: gtk/gtktexttag.c:394
4647 msgid "Right margin"
4648 msgstr ""
4649
4650 #: gtk/gtktexttag.c:395 gtk/gtktextview.c:585
4651 msgid "Width of the right margin in pixels"
4652 msgstr ""
4653
4654 #: gtk/gtktexttag.c:405 gtk/gtktextview.c:594
4655 #, fuzzy
4656 msgid "Indent"
4657 msgstr "_Kuputohu"
4658
4659 #: gtk/gtktexttag.c:406 gtk/gtktextview.c:595
4660 msgid "Amount to indent the paragraph, in pixels"
4661 msgstr ""
4662
4663 #: gtk/gtktexttag.c:417
4664 msgid ""
4665 "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative) "
4666 "in Pango units"
4667 msgstr ""
4668
4669 #: gtk/gtktexttag.c:426
4670 msgid "Pixels above lines"
4671 msgstr ""
4672
4673 #: gtk/gtktexttag.c:427 gtk/gtktextview.c:519
4674 msgid "Pixels of blank space above paragraphs"
4675 msgstr ""
4676
4677 #: gtk/gtktexttag.c:436
4678 msgid "Pixels below lines"
4679 msgstr ""
4680
4681 #: gtk/gtktexttag.c:437 gtk/gtktextview.c:529
4682 msgid "Pixels of blank space below paragraphs"
4683 msgstr ""
4684
4685 #: gtk/gtktexttag.c:446
4686 msgid "Pixels inside wrap"
4687 msgstr ""
4688
4689 #: gtk/gtktexttag.c:447 gtk/gtktextview.c:539
4690 msgid "Pixels of blank space between wrapped lines in a paragraph"
4691 msgstr ""
4692
4693 #: gtk/gtktexttag.c:474 gtk/gtktextview.c:557
4694 msgid ""
4695 "Whether to wrap lines never, at word boundaries, or at character boundaries"
4696 msgstr ""
4697
4698 #: gtk/gtktexttag.c:483 gtk/gtktextview.c:604
4699 msgid "Tabs"
4700 msgstr ""
4701
4702 #: gtk/gtktexttag.c:484 gtk/gtktextview.c:605
4703 msgid "Custom tabs for this text"
4704 msgstr ""
4705
4706 #: gtk/gtktexttag.c:502
4707 msgid "Invisible"
4708 msgstr ""
4709
4710 #: gtk/gtktexttag.c:503
4711 msgid "Whether this text is hidden."
4712 msgstr ""
4713
4714 #: gtk/gtktexttag.c:517
4715 msgid "Paragraph background color name"
4716 msgstr ""
4717
4718 #: gtk/gtktexttag.c:518
4719 msgid "Paragraph background color as a string"
4720 msgstr ""
4721
4722 #: gtk/gtktexttag.c:533
4723 msgid "Paragraph background color"
4724 msgstr ""
4725
4726 #: gtk/gtktexttag.c:534
4727 msgid "Paragraph background color as a (possibly unallocated) GdkColor"
4728 msgstr ""
4729
4730 #: gtk/gtktexttag.c:547
4731 msgid "Background full height set"
4732 msgstr ""
4733
4734 #: gtk/gtktexttag.c:548
4735 msgid "Whether this tag affects background height"
4736 msgstr ""
4737
4738 #: gtk/gtktexttag.c:551
4739 msgid "Background stipple set"
4740 msgstr ""
4741
4742 #: gtk/gtktexttag.c:552
4743 msgid "Whether this tag affects the background stipple"
4744 msgstr ""
4745
4746 #: gtk/gtktexttag.c:559
4747 msgid "Foreground stipple set"
4748 msgstr ""
4749
4750 #: gtk/gtktexttag.c:560
4751 msgid "Whether this tag affects the foreground stipple"
4752 msgstr ""
4753
4754 #: gtk/gtktexttag.c:595
4755 msgid "Justification set"
4756 msgstr ""
4757
4758 #: gtk/gtktexttag.c:596
4759 msgid "Whether this tag affects paragraph justification"
4760 msgstr ""
4761
4762 #: gtk/gtktexttag.c:603
4763 msgid "Left margin set"
4764 msgstr ""
4765
4766 #: gtk/gtktexttag.c:604
4767 msgid "Whether this tag affects the left margin"
4768 msgstr ""
4769
4770 #: gtk/gtktexttag.c:607
4771 msgid "Indent set"
4772 msgstr ""
4773
4774 #: gtk/gtktexttag.c:608
4775 msgid "Whether this tag affects indentation"
4776 msgstr ""
4777
4778 #: gtk/gtktexttag.c:615
4779 msgid "Pixels above lines set"
4780 msgstr ""
4781
4782 #: gtk/gtktexttag.c:616 gtk/gtktexttag.c:620
4783 msgid "Whether this tag affects the number of pixels above lines"
4784 msgstr ""
4785
4786 #: gtk/gtktexttag.c:619
4787 msgid "Pixels below lines set"
4788 msgstr ""
4789
4790 #: gtk/gtktexttag.c:623
4791 msgid "Pixels inside wrap set"
4792 msgstr ""
4793
4794 #: gtk/gtktexttag.c:624
4795 msgid "Whether this tag affects the number of pixels between wrapped lines"
4796 msgstr ""
4797
4798 #: gtk/gtktexttag.c:631
4799 msgid "Right margin set"
4800 msgstr ""
4801
4802 #: gtk/gtktexttag.c:632
4803 msgid "Whether this tag affects the right margin"
4804 msgstr ""
4805
4806 #: gtk/gtktexttag.c:639
4807 msgid "Wrap mode set"
4808 msgstr ""
4809
4810 #: gtk/gtktexttag.c:640
4811 msgid "Whether this tag affects line wrap mode"
4812 msgstr ""
4813
4814 #: gtk/gtktexttag.c:643
4815 msgid "Tabs set"
4816 msgstr ""
4817
4818 #: gtk/gtktexttag.c:644
4819 msgid "Whether this tag affects tabs"
4820 msgstr ""
4821
4822 #: gtk/gtktexttag.c:647
4823 msgid "Invisible set"
4824 msgstr ""
4825
4826 #: gtk/gtktexttag.c:648
4827 msgid "Whether this tag affects text visibility"
4828 msgstr ""
4829
4830 #: gtk/gtktexttag.c:651
4831 msgid "Paragraph background set"
4832 msgstr ""
4833
4834 #: gtk/gtktexttag.c:652
4835 msgid "Whether this tag affects the paragraph background color"
4836 msgstr ""
4837
4838 #: gtk/gtktextview.c:518
4839 msgid "Pixels Above Lines"
4840 msgstr ""
4841
4842 #: gtk/gtktextview.c:528
4843 msgid "Pixels Below Lines"
4844 msgstr ""
4845
4846 #: gtk/gtktextview.c:538
4847 msgid "Pixels Inside Wrap"
4848 msgstr ""
4849
4850 #: gtk/gtktextview.c:556
4851 msgid "Wrap Mode"
4852 msgstr ""
4853
4854 #: gtk/gtktextview.c:574
4855 msgid "Left Margin"
4856 msgstr ""
4857
4858 #: gtk/gtktextview.c:584
4859 msgid "Right Margin"
4860 msgstr ""
4861
4862 #: gtk/gtktextview.c:612
4863 msgid "Cursor Visible"
4864 msgstr ""
4865
4866 #: gtk/gtktextview.c:613
4867 msgid "If the insertion cursor is shown"
4868 msgstr ""
4869
4870 #: gtk/gtktextview.c:620
4871 msgid "Buffer"
4872 msgstr ""
4873
4874 #: gtk/gtktextview.c:621
4875 msgid "The buffer which is displayed"
4876 msgstr ""
4877
4878 #: gtk/gtktextview.c:628
4879 msgid "Overwrite mode"
4880 msgstr ""
4881
4882 #: gtk/gtktextview.c:629
4883 msgid "Whether entered text overwrites existing contents"
4884 msgstr ""
4885
4886 #: gtk/gtktextview.c:636
4887 msgid "Accepts tab"
4888 msgstr ""
4889
4890 #: gtk/gtktextview.c:637
4891 msgid "Whether Tab will result in a tab character being entered"
4892 msgstr ""
4893
4894 #: gtk/gtktextview.c:646
4895 msgid "Error underline color"
4896 msgstr ""
4897
4898 #: gtk/gtktextview.c:647
4899 msgid "Color with which to draw error-indication underlines"
4900 msgstr ""
4901
4902 #: gtk/gtktoggleaction.c:103
4903 msgid "Create the same proxies as a radio action"
4904 msgstr ""
4905
4906 #: gtk/gtktoggleaction.c:104
4907 msgid "Whether the proxies for this action look like radio action proxies"
4908 msgstr ""
4909
4910 #: gtk/gtktoggleaction.c:119
4911 msgid "If the toggle action should be active in or not"
4912 msgstr ""
4913
4914 #: gtk/gtktogglebutton.c:105 gtk/gtktoggletoolbutton.c:102
4915 msgid "If the toggle button should be pressed in or not"
4916 msgstr ""
4917
4918 #: gtk/gtktogglebutton.c:113
4919 msgid "If the toggle button is in an \"in between\" state"
4920 msgstr ""
4921
4922 #: gtk/gtktogglebutton.c:120
4923 msgid "Draw Indicator"
4924 msgstr ""
4925
4926 #: gtk/gtktogglebutton.c:121
4927 msgid "If the toggle part of the button is displayed"
4928 msgstr ""
4929
4930 #: gtk/gtktoolbar.c:485
4931 msgid "The orientation of the toolbar"
4932 msgstr ""
4933
4934 #: gtk/gtktoolbar.c:493
4935 msgid "Toolbar Style"
4936 msgstr ""
4937
4938 #: gtk/gtktoolbar.c:494
4939 msgid "How to draw the toolbar"
4940 msgstr ""
4941
4942 #: gtk/gtktoolbar.c:501
4943 msgid "Show Arrow"
4944 msgstr ""
4945
4946 #: gtk/gtktoolbar.c:502
4947 msgid "If an arrow should be shown if the toolbar doesn't fit"
4948 msgstr ""
4949
4950 #: gtk/gtktoolbar.c:517
4951 msgid "Tooltips"
4952 msgstr ""
4953
4954 #: gtk/gtktoolbar.c:518
4955 msgid "If the tooltips of the toolbar should be active or not"
4956 msgstr ""
4957
4958 #: gtk/gtktoolbar.c:540
4959 msgid "Size of icons in this toolbar"
4960 msgstr ""
4961
4962 #: gtk/gtktoolbar.c:555
4963 #, fuzzy
4964 msgid "Icon size set"
4965 msgstr "Momotuhi"
4966
4967 #: gtk/gtktoolbar.c:556
4968 msgid "Whether the icon-size property has been set"
4969 msgstr ""
4970
4971 #: gtk/gtktoolbar.c:565
4972 msgid "Whether the item should receive extra space when the toolbar grows"
4973 msgstr ""
4974
4975 #: gtk/gtktoolbar.c:573
4976 msgid "Whether the item should be the same size as other homogeneous items"
4977 msgstr ""
4978
4979 #: gtk/gtktoolbar.c:580
4980 msgid "Spacer size"
4981 msgstr ""
4982
4983 #: gtk/gtktoolbar.c:581
4984 msgid "Size of spacers"
4985 msgstr ""
4986
4987 #: gtk/gtktoolbar.c:590
4988 msgid "Amount of border space between the toolbar shadow and the buttons"
4989 msgstr ""
4990
4991 #: gtk/gtktoolbar.c:598
4992 msgid "Maximum child expand"
4993 msgstr ""
4994
4995 #: gtk/gtktoolbar.c:599
4996 msgid "Maximum amount of space an expandable item will be given"
4997 msgstr ""
4998
4999 #: gtk/gtktoolbar.c:607
5000 msgid "Space style"
5001 msgstr ""
5002
5003 #: gtk/gtktoolbar.c:608
5004 msgid "Whether spacers are vertical lines or just blank"
5005 msgstr ""
5006
5007 #: gtk/gtktoolbar.c:615
5008 msgid "Button relief"
5009 msgstr ""
5010
5011 #: gtk/gtktoolbar.c:616
5012 msgid "Type of bevel around toolbar buttons"
5013 msgstr ""
5014
5015 #: gtk/gtktoolbar.c:623
5016 msgid "Style of bevel around the toolbar"
5017 msgstr ""
5018
5019 #: gtk/gtktoolbar.c:629
5020 msgid "Toolbar style"
5021 msgstr ""
5022
5023 #: gtk/gtktoolbar.c:630
5024 msgid ""
5025 "Whether default toolbars have text only, text and icons, icons only, etc."
5026 msgstr ""
5027
5028 #: gtk/gtktoolbar.c:636
5029 msgid "Toolbar icon size"
5030 msgstr ""
5031
5032 #: gtk/gtktoolbar.c:637
5033 msgid "Size of icons in default toolbars"
5034 msgstr ""
5035
5036 #: gtk/gtktoolbutton.c:181
5037 msgid "Text to show in the item."
5038 msgstr ""
5039
5040 #: gtk/gtktoolbutton.c:188
5041 msgid ""
5042 "If set, an underline in the label property indicates that the next character "
5043 "should be used for the mnemonic accelerator key in the overflow menu"
5044 msgstr ""
5045
5046 #: gtk/gtktoolbutton.c:195
5047 msgid "Widget to use as the item label"
5048 msgstr ""
5049
5050 #: gtk/gtktoolbutton.c:201
5051 msgid "Stock Id"
5052 msgstr ""
5053
5054 #: gtk/gtktoolbutton.c:202
5055 msgid "The stock icon displayed on the item"
5056 msgstr ""
5057
5058 #: gtk/gtktoolbutton.c:218
5059 #, fuzzy
5060 msgid "Icon name"
5061 msgstr "Momotuhi"
5062
5063 #: gtk/gtktoolbutton.c:219
5064 msgid "The name of the themed icon displayed on the item"
5065 msgstr ""
5066
5067 #: gtk/gtktoolbutton.c:225
5068 msgid "Icon widget"
5069 msgstr ""
5070
5071 #: gtk/gtktoolbutton.c:226
5072 msgid "Icon widget to display in the item"
5073 msgstr ""
5074
5075 #: gtk/gtktoolbutton.c:239
5076 msgid "Icon spacing"
5077 msgstr ""
5078
5079 #: gtk/gtktoolbutton.c:240
5080 msgid "Spacing in pixels between the icon and label"
5081 msgstr ""
5082
5083 #: gtk/gtktoolitem.c:145
5084 msgid ""
5085 "Whether the toolbar item is considered important. When TRUE, toolbar buttons "
5086 "show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode"
5087 msgstr ""
5088
5089 #: gtk/gtktrayicon-x11.c:95
5090 msgid "The orientation of the tray"
5091 msgstr ""
5092
5093 #: gtk/gtktreemodelsort.c:274
5094 msgid "TreeModelSort Model"
5095 msgstr ""
5096
5097 #: gtk/gtktreemodelsort.c:275
5098 msgid "The model for the TreeModelSort to sort"
5099 msgstr ""
5100
5101 #: gtk/gtktreeview.c:547
5102 msgid "TreeView Model"
5103 msgstr ""
5104
5105 #: gtk/gtktreeview.c:548
5106 msgid "The model for the tree view"
5107 msgstr ""
5108
5109 #: gtk/gtktreeview.c:556
5110 msgid "Horizontal Adjustment for the widget"
5111 msgstr ""
5112
5113 #: gtk/gtktreeview.c:564
5114 msgid "Vertical Adjustment for the widget"
5115 msgstr ""
5116
5117 #: gtk/gtktreeview.c:571
5118 msgid "Headers Visible"
5119 msgstr ""
5120
5121 #: gtk/gtktreeview.c:572
5122 msgid "Show the column header buttons"
5123 msgstr ""
5124
5125 #: gtk/gtktreeview.c:579
5126 msgid "Headers Clickable"
5127 msgstr ""
5128
5129 #: gtk/gtktreeview.c:580
5130 msgid "Column headers respond to click events"
5131 msgstr ""
5132
5133 #: gtk/gtktreeview.c:587
5134 msgid "Expander Column"
5135 msgstr ""
5136
5137 #: gtk/gtktreeview.c:588
5138 msgid "Set the column for the expander column"
5139 msgstr ""
5140
5141 #: gtk/gtktreeview.c:603
5142 msgid "Rules Hint"
5143 msgstr ""
5144
5145 #: gtk/gtktreeview.c:604
5146 msgid "Set a hint to the theme engine to draw rows in alternating colors"
5147 msgstr ""
5148
5149 #: gtk/gtktreeview.c:611
5150 msgid "Enable Search"
5151 msgstr ""
5152
5153 #: gtk/gtktreeview.c:612
5154 msgid "View allows user to search through columns interactively"
5155 msgstr ""
5156
5157 #: gtk/gtktreeview.c:619
5158 msgid "Search Column"
5159 msgstr ""
5160
5161 #: gtk/gtktreeview.c:620
5162 msgid "Model column to search through when searching through code"
5163 msgstr ""
5164
5165 #: gtk/gtktreeview.c:640
5166 msgid "Fixed Height Mode"
5167 msgstr ""
5168
5169 #: gtk/gtktreeview.c:641
5170 msgid "Speeds up GtkTreeView by assuming that all rows have the same height"
5171 msgstr ""
5172
5173 #: gtk/gtktreeview.c:661
5174 #, fuzzy
5175 msgid "Hover Selection"
5176 msgstr "Momotuhi"
5177
5178 #: gtk/gtktreeview.c:662
5179 msgid "Whether the selection should follow the pointer"
5180 msgstr ""
5181
5182 #: gtk/gtktreeview.c:681
5183 msgid "Hover Expand"
5184 msgstr ""
5185
5186 #: gtk/gtktreeview.c:682
5187 msgid ""
5188 "Whether rows should be expanded/collapsed when the pointer moves over them"
5189 msgstr ""
5190
5191 #: gtk/gtktreeview.c:689
5192 msgid "Show Expanders"
5193 msgstr ""
5194
5195 #: gtk/gtktreeview.c:690
5196 msgid "View has expanders"
5197 msgstr ""
5198
5199 #: gtk/gtktreeview.c:697
5200 msgid "Level Indentation"
5201 msgstr ""
5202
5203 #: gtk/gtktreeview.c:698
5204 msgid "Extra indentation for each level"
5205 msgstr ""
5206
5207 #: gtk/gtktreeview.c:707
5208 msgid "Rubber Banding"
5209 msgstr ""
5210
5211 #: gtk/gtktreeview.c:708
5212 msgid ""
5213 "Whether to enable selection of multiple items by dragging the mouse pointer"
5214 msgstr ""
5215
5216 #: gtk/gtktreeview.c:728
5217 msgid "Vertical Separator Width"
5218 msgstr ""
5219
5220 #: gtk/gtktreeview.c:729
5221 msgid "Vertical space between cells.  Must be an even number"
5222 msgstr ""
5223
5224 #: gtk/gtktreeview.c:737
5225 msgid "Horizontal Separator Width"
5226 msgstr ""
5227
5228 #: gtk/gtktreeview.c:738
5229 msgid "Horizontal space between cells.  Must be an even number"
5230 msgstr ""
5231
5232 #: gtk/gtktreeview.c:746
5233 msgid "Allow Rules"
5234 msgstr ""
5235
5236 #: gtk/gtktreeview.c:747
5237 msgid "Allow drawing of alternating color rows"
5238 msgstr ""
5239
5240 #: gtk/gtktreeview.c:753
5241 msgid "Indent Expanders"
5242 msgstr ""
5243
5244 #: gtk/gtktreeview.c:754
5245 msgid "Make the expanders indented"
5246 msgstr ""
5247
5248 #: gtk/gtktreeview.c:760
5249 msgid "Even Row Color"
5250 msgstr ""
5251
5252 #: gtk/gtktreeview.c:761
5253 msgid "Color to use for even rows"
5254 msgstr ""
5255
5256 #: gtk/gtktreeview.c:767
5257 msgid "Odd Row Color"
5258 msgstr ""
5259
5260 #: gtk/gtktreeview.c:768
5261 msgid "Color to use for odd rows"
5262 msgstr ""
5263
5264 #: gtk/gtktreeview.c:774
5265 msgid "Row Ending details"
5266 msgstr ""
5267
5268 #: gtk/gtktreeview.c:775
5269 msgid "Enable extended row background theming"
5270 msgstr ""
5271
5272 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:186
5273 msgid "Whether to display the column"
5274 msgstr ""
5275
5276 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:193 gtk/gtkwindow.c:453
5277 msgid "Resizable"
5278 msgstr ""
5279
5280 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:194
5281 msgid "Column is user-resizable"
5282 msgstr ""
5283
5284 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:202
5285 msgid "Current width of the column"
5286 msgstr ""
5287
5288 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:211
5289 msgid "Space which is inserted between cells"
5290 msgstr ""
5291
5292 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:219
5293 msgid "Sizing"
5294 msgstr ""
5295
5296 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:220
5297 msgid "Resize mode of the column"
5298 msgstr ""
5299
5300 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:228
5301 msgid "Fixed Width"
5302 msgstr ""
5303
5304 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:229
5305 msgid "Current fixed width of the column"
5306 msgstr ""
5307
5308 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:238
5309 msgid "Minimum Width"
5310 msgstr ""
5311
5312 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:239
5313 msgid "Minimum allowed width of the column"
5314 msgstr ""
5315
5316 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:248
5317 msgid "Maximum Width"
5318 msgstr ""
5319
5320 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:249
5321 msgid "Maximum allowed width of the column"
5322 msgstr ""
5323
5324 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:259
5325 msgid "Title to appear in column header"
5326 msgstr ""
5327
5328 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:267
5329 msgid "Column gets share of extra width allocated to the widget"
5330 msgstr ""
5331
5332 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:274
5333 msgid "Clickable"
5334 msgstr ""
5335
5336 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:275
5337 msgid "Whether the header can be clicked"
5338 msgstr ""
5339
5340 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:283
5341 msgid "Widget"
5342 msgstr ""
5343
5344 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:284
5345 msgid "Widget to put in column header button instead of column title"
5346 msgstr ""
5347
5348 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:292
5349 msgid "X Alignment of the column header text or widget"
5350 msgstr ""
5351
5352 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:302
5353 msgid "Whether the column can be reordered around the headers"
5354 msgstr ""
5355
5356 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:309
5357 msgid "Sort indicator"
5358 msgstr ""
5359
5360 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:310
5361 msgid "Whether to show a sort indicator"
5362 msgstr ""
5363
5364 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:317
5365 msgid "Sort order"
5366 msgstr ""
5367
5368 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:318
5369 msgid "Sort direction the sort indicator should indicate"
5370 msgstr ""
5371
5372 #: gtk/gtkuimanager.c:196
5373 msgid "Whether tearoff menu items should be added to menus"
5374 msgstr ""
5375
5376 #: gtk/gtkuimanager.c:203
5377 msgid "Merged UI definition"
5378 msgstr ""
5379
5380 #: gtk/gtkuimanager.c:204
5381 msgid "An XML string describing the merged UI"
5382 msgstr ""
5383
5384 #: gtk/gtkviewport.c:107
5385 msgid ""
5386 "The GtkAdjustment that determines the values of the horizontal position for "
5387 "this viewport"
5388 msgstr ""
5389
5390 #: gtk/gtkviewport.c:115
5391 msgid ""
5392 "The GtkAdjustment that determines the values of the vertical position for "
5393 "this viewport"
5394 msgstr ""
5395
5396 #: gtk/gtkviewport.c:123
5397 msgid "Determines how the shadowed box around the viewport is drawn"
5398 msgstr ""
5399
5400 #: gtk/gtkwidget.c:418
5401 msgid "Widget name"
5402 msgstr ""
5403
5404 #: gtk/gtkwidget.c:419
5405 msgid "The name of the widget"
5406 msgstr ""
5407
5408 #: gtk/gtkwidget.c:425
5409 msgid "Parent widget"
5410 msgstr ""
5411
5412 #: gtk/gtkwidget.c:426
5413 msgid "The parent widget of this widget. Must be a Container widget"
5414 msgstr ""
5415
5416 #: gtk/gtkwidget.c:433
5417 msgid "Width request"
5418 msgstr ""
5419
5420 #: gtk/gtkwidget.c:434
5421 msgid ""
5422 "Override for width request of the widget, or -1 if natural request should be "
5423 "used"
5424 msgstr ""
5425
5426 #: gtk/gtkwidget.c:442
5427 msgid "Height request"
5428 msgstr ""
5429
5430 #: gtk/gtkwidget.c:443
5431 msgid ""
5432 "Override for height request of the widget, or -1 if natural request should "
5433 "be used"
5434 msgstr ""
5435
5436 #: gtk/gtkwidget.c:452
5437 msgid "Whether the widget is visible"
5438 msgstr ""
5439
5440 #: gtk/gtkwidget.c:459
5441 msgid "Whether the widget responds to input"
5442 msgstr ""
5443
5444 #: gtk/gtkwidget.c:465
5445 msgid "Application paintable"
5446 msgstr ""
5447
5448 #: gtk/gtkwidget.c:466
5449 msgid "Whether the application will paint directly on the widget"
5450 msgstr ""
5451
5452 #: gtk/gtkwidget.c:472
5453 msgid "Can focus"
5454 msgstr ""
5455
5456 #: gtk/gtkwidget.c:473
5457 msgid "Whether the widget can accept the input focus"
5458 msgstr ""
5459
5460 #: gtk/gtkwidget.c:479
5461 msgid "Has focus"
5462 msgstr ""
5463
5464 #: gtk/gtkwidget.c:480
5465 msgid "Whether the widget has the input focus"
5466 msgstr ""
5467
5468 #: gtk/gtkwidget.c:486
5469 msgid "Is focus"
5470 msgstr ""
5471
5472 #: gtk/gtkwidget.c:487
5473 msgid "Whether the widget is the focus widget within the toplevel"
5474 msgstr ""
5475
5476 #: gtk/gtkwidget.c:493
5477 msgid "Can default"
5478 msgstr ""
5479
5480 #: gtk/gtkwidget.c:494
5481 msgid "Whether the widget can be the default widget"
5482 msgstr ""
5483
5484 #: gtk/gtkwidget.c:500
5485 msgid "Has default"
5486 msgstr ""
5487
5488 #: gtk/gtkwidget.c:501
5489 msgid "Whether the widget is the default widget"
5490 msgstr ""
5491
5492 #: gtk/gtkwidget.c:507
5493 msgid "Receives default"
5494 msgstr ""
5495
5496 #: gtk/gtkwidget.c:508
5497 msgid "If TRUE, the widget will receive the default action when it is focused"
5498 msgstr ""
5499
5500 #: gtk/gtkwidget.c:514
5501 msgid "Composite child"
5502 msgstr ""
5503
5504 #: gtk/gtkwidget.c:515
5505 msgid "Whether the widget is part of a composite widget"
5506 msgstr ""
5507
5508 #: gtk/gtkwidget.c:521
5509 msgid "Style"
5510 msgstr ""
5511
5512 #: gtk/gtkwidget.c:522
5513 msgid ""
5514 "The style of the widget, which contains information about how it will look "
5515 "(colors etc)"
5516 msgstr ""
5517
5518 #: gtk/gtkwidget.c:528
5519 msgid "Events"
5520 msgstr ""
5521
5522 #: gtk/gtkwidget.c:529
5523 msgid "The event mask that decides what kind of GdkEvents this widget gets"
5524 msgstr ""
5525
5526 #: gtk/gtkwidget.c:536
5527 msgid "Extension events"
5528 msgstr ""
5529
5530 #: gtk/gtkwidget.c:537
5531 msgid "The mask that decides what kind of extension events this widget gets"
5532 msgstr ""
5533
5534 #: gtk/gtkwidget.c:544
5535 msgid "No show all"
5536 msgstr ""
5537
5538 #: gtk/gtkwidget.c:545
5539 msgid "Whether gtk_widget_show_all() should not affect this widget"
5540 msgstr ""
5541
5542 #: gtk/gtkwidget.c:1483
5543 msgid "Interior Focus"
5544 msgstr ""
5545
5546 #: gtk/gtkwidget.c:1484
5547 msgid "Whether to draw the focus indicator inside widgets"
5548 msgstr ""
5549
5550 #: gtk/gtkwidget.c:1490
5551 msgid "Focus linewidth"
5552 msgstr ""
5553
5554 #: gtk/gtkwidget.c:1491
5555 msgid "Width, in pixels, of the focus indicator line"
5556 msgstr ""
5557
5558 #: gtk/gtkwidget.c:1497
5559 msgid "Focus line dash pattern"
5560 msgstr ""
5561
5562 #: gtk/gtkwidget.c:1498
5563 msgid "Dash pattern used to draw the focus indicator"
5564 msgstr ""
5565
5566 #: gtk/gtkwidget.c:1503
5567 msgid "Focus padding"
5568 msgstr ""
5569
5570 #: gtk/gtkwidget.c:1504
5571 msgid "Width, in pixels, between focus indicator and the widget 'box'"
5572 msgstr ""
5573
5574 #: gtk/gtkwidget.c:1509
5575 msgid "Cursor color"
5576 msgstr ""
5577
5578 #: gtk/gtkwidget.c:1510
5579 msgid "Color with which to draw insertion cursor"
5580 msgstr ""
5581
5582 #: gtk/gtkwidget.c:1515
5583 msgid "Secondary cursor color"
5584 msgstr ""
5585
5586 #: gtk/gtkwidget.c:1516
5587 msgid ""
5588 "Color with which to draw the secondary insertion cursor when editing mixed "
5589 "right-to-left and left-to-right text"
5590 msgstr ""
5591
5592 #: gtk/gtkwidget.c:1521
5593 msgid "Cursor line aspect ratio"
5594 msgstr ""
5595
5596 #: gtk/gtkwidget.c:1522
5597 msgid "Aspect ratio with which to draw insertion cursor"
5598 msgstr ""
5599
5600 #: gtk/gtkwidget.c:1536
5601 msgid "Draw Border"
5602 msgstr ""
5603
5604 #: gtk/gtkwidget.c:1537
5605 msgid "Size of areas outside the widget's allocation to draw"
5606 msgstr ""
5607
5608 #: gtk/gtkwidget.c:1550
5609 #, fuzzy
5610 msgid "Unvisited Link Color"
5611 msgstr "_Kano"
5612
5613 #: gtk/gtkwidget.c:1551
5614 msgid "Color of unvisited links"
5615 msgstr ""
5616
5617 #: gtk/gtkwidget.c:1564
5618 #, fuzzy
5619 msgid "Visited Link Color"
5620 msgstr "_Kano"
5621
5622 #: gtk/gtkwidget.c:1565
5623 msgid "Color of visited links"
5624 msgstr ""
5625
5626 #: gtk/gtkwidget.c:1579
5627 msgid "Wide Separators"
5628 msgstr ""
5629
5630 #: gtk/gtkwidget.c:1580
5631 msgid ""
5632 "Whether separators have configurable width and should be drawn using a box "
5633 "instead of a line"
5634 msgstr ""
5635
5636 #: gtk/gtkwidget.c:1594
5637 msgid "Separator Width"
5638 msgstr ""
5639
5640 #: gtk/gtkwidget.c:1595
5641 msgid "The width of separators if wide-separators is TRUE"
5642 msgstr ""
5643
5644 #: gtk/gtkwidget.c:1609
5645 msgid "Separator Height"
5646 msgstr ""
5647
5648 #: gtk/gtkwidget.c:1610
5649 msgid "The height of separators if \"wide-separators\" is TRUE"
5650 msgstr ""
5651
5652 #: gtk/gtkwidget.c:1624
5653 msgid "Horizontal Scroll Arrow Length"
5654 msgstr ""
5655
5656 #: gtk/gtkwidget.c:1625
5657 msgid "The length of horizontal scroll arrows"
5658 msgstr ""
5659
5660 #: gtk/gtkwidget.c:1639
5661 msgid "Vertical Scroll Arrow Length"
5662 msgstr ""
5663
5664 #: gtk/gtkwidget.c:1640
5665 msgid "The length of vertical scroll arrows"
5666 msgstr ""
5667
5668 #: gtk/gtkwindow.c:411
5669 #, fuzzy
5670 msgid "Window Type"
5671 msgstr "Matapihi"
5672
5673 #: gtk/gtkwindow.c:412
5674 msgid "The type of the window"
5675 msgstr ""
5676
5677 #: gtk/gtkwindow.c:420
5678 #, fuzzy
5679 msgid "Window Title"
5680 msgstr "Matapihi"
5681
5682 #: gtk/gtkwindow.c:421
5683 msgid "The title of the window"
5684 msgstr ""
5685
5686 #: gtk/gtkwindow.c:428
5687 #, fuzzy
5688 msgid "Window Role"
5689 msgstr "Matapihi"
5690
5691 #: gtk/gtkwindow.c:429
5692 msgid "Unique identifier for the window to be used when restoring a session"
5693 msgstr ""
5694
5695 #: gtk/gtkwindow.c:436
5696 msgid "Allow Shrink"
5697 msgstr ""
5698
5699 #: gtk/gtkwindow.c:438
5700 #, no-c-format
5701 msgid ""
5702 "If TRUE, the window has no mimimum size. Setting this to TRUE is 99% of the "
5703 "time a bad idea"
5704 msgstr ""
5705
5706 #: gtk/gtkwindow.c:445
5707 msgid "Allow Grow"
5708 msgstr ""
5709
5710 #: gtk/gtkwindow.c:446
5711 msgid "If TRUE, users can expand the window beyond its minimum size"
5712 msgstr ""
5713
5714 #: gtk/gtkwindow.c:454
5715 msgid "If TRUE, users can resize the window"
5716 msgstr ""
5717
5718 #: gtk/gtkwindow.c:461
5719 #, fuzzy
5720 msgid "Modal"
5721 msgstr "Ākuni"
5722
5723 #: gtk/gtkwindow.c:462
5724 msgid ""
5725 "If TRUE, the window is modal (other windows are not usable while this one is "
5726 "up)"
5727 msgstr ""
5728
5729 #: gtk/gtkwindow.c:469
5730 msgid "Window Position"
5731 msgstr ""
5732
5733 #: gtk/gtkwindow.c:470
5734 msgid "The initial position of the window"
5735 msgstr ""
5736
5737 #: gtk/gtkwindow.c:478
5738 msgid "Default Width"
5739 msgstr ""
5740
5741 #: gtk/gtkwindow.c:479
5742 msgid "The default width of the window, used when initially showing the window"
5743 msgstr ""
5744
5745 #: gtk/gtkwindow.c:488
5746 msgid "Default Height"
5747 msgstr ""
5748
5749 #: gtk/gtkwindow.c:489
5750 msgid ""
5751 "The default height of the window, used when initially showing the window"
5752 msgstr ""
5753
5754 #: gtk/gtkwindow.c:498
5755 msgid "Destroy with Parent"
5756 msgstr ""
5757
5758 #: gtk/gtkwindow.c:499
5759 msgid "If this window should be destroyed when the parent is destroyed"
5760 msgstr ""
5761
5762 #: gtk/gtkwindow.c:506
5763 msgid "Icon"
5764 msgstr ""
5765
5766 #: gtk/gtkwindow.c:507
5767 msgid "Icon for this window"
5768 msgstr ""
5769
5770 #: gtk/gtkwindow.c:523
5771 msgid "Name of the themed icon for this window"
5772 msgstr ""
5773
5774 #: gtk/gtkwindow.c:538
5775 msgid "Is Active"
5776 msgstr ""
5777
5778 #: gtk/gtkwindow.c:539
5779 msgid "Whether the toplevel is the current active window"
5780 msgstr ""
5781
5782 #: gtk/gtkwindow.c:546
5783 msgid "Focus in Toplevel"
5784 msgstr ""
5785
5786 #: gtk/gtkwindow.c:547
5787 msgid "Whether the input focus is within this GtkWindow"
5788 msgstr ""
5789
5790 #: gtk/gtkwindow.c:554
5791 msgid "Type hint"
5792 msgstr ""
5793
5794 #: gtk/gtkwindow.c:555
5795 msgid ""
5796 "Hint to help the desktop environment understand what kind of window this is "
5797 "and how to treat it."
5798 msgstr ""
5799
5800 #: gtk/gtkwindow.c:563
5801 msgid "Skip taskbar"
5802 msgstr ""
5803
5804 #: gtk/gtkwindow.c:564
5805 msgid "TRUE if the window should not be in the task bar."
5806 msgstr ""
5807
5808 #: gtk/gtkwindow.c:571
5809 msgid "Skip pager"
5810 msgstr ""
5811
5812 #: gtk/gtkwindow.c:572
5813 msgid "TRUE if the window should not be in the pager."
5814 msgstr ""
5815
5816 #: gtk/gtkwindow.c:579
5817 msgid "Urgent"
5818 msgstr ""
5819
5820 #: gtk/gtkwindow.c:580
5821 msgid "TRUE if the window should be brought to the user's attention."
5822 msgstr ""
5823
5824 #: gtk/gtkwindow.c:594
5825 msgid "Accept focus"
5826 msgstr ""
5827
5828 #: gtk/gtkwindow.c:595
5829 msgid "TRUE if the window should receive the input focus."
5830 msgstr ""
5831
5832 #: gtk/gtkwindow.c:609
5833 msgid "Focus on map"
5834 msgstr ""
5835
5836 #: gtk/gtkwindow.c:610
5837 msgid "TRUE if the window should receive the input focus when mapped."
5838 msgstr ""
5839
5840 #: gtk/gtkwindow.c:624
5841 msgid "Decorated"
5842 msgstr ""
5843
5844 #: gtk/gtkwindow.c:625
5845 msgid "Whether the window should be decorated by the window manager"
5846 msgstr ""
5847
5848 #: gtk/gtkwindow.c:639
5849 #, fuzzy
5850 msgid "Deletable"
5851 msgstr "_Porowhiu"
5852
5853 #: gtk/gtkwindow.c:640
5854 msgid "Whether the window frame should have a close button"
5855 msgstr ""
5856
5857 #: gtk/gtkwindow.c:656
5858 msgid "Gravity"
5859 msgstr ""
5860
5861 #: gtk/gtkwindow.c:657
5862 msgid "The window gravity of the window"
5863 msgstr ""
5864
5865 #: gtk/gtkwindow.c:674
5866 msgid "Transient for Window"
5867 msgstr ""
5868
5869 #: gtk/gtkwindow.c:675
5870 msgid "The transient parent of the dialog"
5871 msgstr ""
5872
5873 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:330
5874 msgid "IM Preedit style"
5875 msgstr ""
5876
5877 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:331
5878 msgid "How to draw the input method preedit string"
5879 msgstr ""
5880
5881 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:339
5882 msgid "IM Status style"
5883 msgstr ""
5884
5885 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:340
5886 msgid "How to draw the input method statusbar"
5887 msgstr ""
5888
5889 #, fuzzy
5890 #~ msgid "Folder Mode"
5891 #~ msgstr "Kōpaki"
5892
5893 #, fuzzy
5894 #~ msgid "Error writing to image file: %s"
5895 #~ msgstr "PÅ\8d\93\93"
5896
5897 #, fuzzy
5898 #~ msgid "Error interpreting JPEG image file (%s)"
5899 #~ msgstr "PÅ\8d\93\93"
5900
5901 #, fuzzy
5902 #~ msgid "PNM file has an image width of 0"
5903 #~ msgstr "0"
5904
5905 #, fuzzy
5906 #~ msgid "PNM file has an image height of 0"
5907 #~ msgstr "0"
5908
5909 #, fuzzy
5910 #~ msgid "Maximum color value in PNM file is 0"
5911 #~ msgstr "0"
5912
5913 #, fuzzy
5914 #~ msgid "XPM file has image width <= 0"
5915 #~ msgstr "0"
5916
5917 #, fuzzy
5918 #~ msgid "XPM file has image height <= 0"
5919 #~ msgstr "0"
5920
5921 #~ msgid "calendar:MY"
5922 #~ msgstr "calendar:MY"
5923
5924 #~ msgid "calendar:week_start:0"
5925 #~ msgstr "calendar:week_start:1"
5926
5927 #, fuzzy
5928 #~ msgid "_Save color here"
5929 #~ msgstr "Pupuri"
5930
5931 #, fuzzy
5932 #~ msgid ""
5933 #~ "Click this palette entry to make it the current color. To change this "
5934 #~ "entry, drag a color swatch here or right-click it and select \"Save color "
5935 #~ "here.\""
5936 #~ msgstr "Pupuri"
5937
5938 #, fuzzy
5939 #~ msgid "_Red:"
5940 #~ msgstr "_Mahi AnÅ\8d"
5941
5942 #~ msgid "Home"
5943 #~ msgstr "Kāinga"
5944
5945 #~ msgid "Add"
5946 #~ msgstr "Tāpiri"
5947
5948 #~ msgid "Remove"
5949 #~ msgstr "Tangohia"
5950
5951 #~ msgid "Up"
5952 #~ msgstr "Runga"
5953
5954 #~ msgid "Yesterday"
5955 #~ msgstr "Nanahi"
5956
5957 #~ msgid "Folders"
5958 #~ msgstr "Ngā Kōpaki"
5959
5960 #~ msgid "Fol_ders"
5961 #~ msgstr "Ngā Kō_paki"
5962
5963 #~ msgid "_Files"
5964 #~ msgstr "Ngā _Kōnae"
5965
5966 #, fuzzy
5967 #~ msgid "Folder unreadable: %s"
5968 #~ msgstr "KÅ\8dpaki"
5969
5970 #~ msgid "_New Folder"
5971 #~ msgstr "Kōpaki _Hou"
5972
5973 #, fuzzy
5974 #~ msgid ""
5975 #~ "Error creating folder \"%s\": %s\n"
5976 #~ "%s"
5977 #~ msgstr "PÅ\8d\93\93"
5978
5979 #, fuzzy
5980 #~ msgid "Error creating folder \"%s\": %s\n"
5981 #~ msgstr "PÅ\8d\93\93"
5982
5983 #~ msgid "New Folder"
5984 #~ msgstr "Kōpaki Hou"
5985
5986 #, fuzzy
5987 #~ msgid ""
5988 #~ "Error deleting file \"%s\": %s\n"
5989 #~ "%s"
5990 #~ msgstr "PÅ\8d\93\93"
5991
5992 #, fuzzy
5993 #~ msgid "Error deleting file \"%s\": %s"
5994 #~ msgstr "PÅ\8d\93\93"
5995
5996 #, fuzzy
5997 #~ msgid ""
5998 #~ "Error renaming file to \"%s\": %s\n"
5999 #~ "%s"
6000 #~ msgstr "PÅ\8d\93\93"
6001
6002 #, fuzzy
6003 #~ msgid ""
6004 #~ "Error renaming file \"%s\": %s\n"
6005 #~ "%s"
6006 #~ msgstr "PÅ\8d\93\93"
6007
6008 #, fuzzy
6009 #~ msgid "Error renaming file \"%s\" to \"%s\": %s"
6010 #~ msgstr "PÅ\8d\93\93"
6011
6012 #~ msgid "Invalid UTF-8"
6013 #~ msgstr "UTF-8 koremana"
6014
6015 #, fuzzy
6016 #~ msgid "(Empty)"
6017 #~ msgstr "Tuhera kau"
6018
6019 #, fuzzy
6020 #~ msgid "Pick a Font"
6021 #~ msgstr "Momotuhi"
6022
6023 #, fuzzy
6024 #~ msgid "abcdefghijk ABCDEFGHIJK"
6025 #~ msgstr "aehikmnop AEHIKMNOP"
6026
6027 #, fuzzy
6028 #~ msgid "Error loading icon: %s"
6029 #~ msgstr "PÅ\8d\93\93"
6030
6031 #~ msgid "_Keys"
6032 #~ msgstr "Ngā _Pātuhi"
6033
6034 #~ msgid "Wheel"
6035 #~ msgstr "Porohita"
6036
6037 #~ msgid "none"
6038 #~ msgstr "kaore tētahi"
6039
6040 #~ msgid "Error"
6041 #~ msgstr "Pōhēhē"
6042
6043 #~ msgid "_Add"
6044 #~ msgstr "_Tāpiri"
6045
6046 #~ msgid "_Apply"
6047 #~ msgstr "_Whakatinana"
6048
6049 #~ msgid "_Bold"
6050 #~ msgstr "_Miramira"
6051
6052 #~ msgid "_CD-Rom"
6053 #~ msgstr "Kōpaepae _Pūoru"
6054
6055 #~ msgid "_Clear"
6056 #~ msgstr "_Whakawātea"
6057
6058 #~ msgid "_Copy"
6059 #~ msgstr "_Tārua"
6060
6061 #~ msgid "Cu_t"
6062 #~ msgstr "K_otia"
6063
6064 #~ msgid "_Execute"
6065 #~ msgstr "Whaka_haerea"
6066
6067 #~ msgid "_Find"
6068 #~ msgstr "_Kitea"
6069
6070 #~ msgid "Find and _Replace"
6071 #~ msgstr "Kitea me _Whakakapia"
6072
6073 #~ msgid "_Floppy"
6074 #~ msgstr "Kōpae _pingore"
6075
6076 #~ msgid "_Top"
6077 #~ msgstr "_Tihi"
6078
6079 #~ msgid "_Down"
6080 #~ msgstr "Whakararo"
6081
6082 #~ msgid "_Up"
6083 #~ msgstr "_Runga"
6084
6085 #~ msgid "_Harddisk"
6086 #~ msgstr "Kōpae _matua"
6087
6088 #~ msgid "_Help"
6089 #~ msgstr "_Āwhina"
6090
6091 #~ msgid "_Home"
6092 #~ msgstr "_Kāinga"
6093
6094 #~ msgid "_Italic"
6095 #~ msgstr "_Tītaha"
6096
6097 #~ msgid "_Jump to"
6098 #~ msgstr "_Whaia"
6099
6100 #~ msgid "_Center"
6101 #~ msgstr "_Pūtahi"
6102
6103 #~ msgid "_Left"
6104 #~ msgstr "_Mauī"
6105
6106 #~ msgid "_New"
6107 #~ msgstr "_Hou"
6108
6109 #~ msgid "_No"
6110 #~ msgstr "_Kāo"
6111
6112 #~ msgid "_OK"
6113 #~ msgstr "_Kapai"
6114
6115 #~ msgid "_Open"
6116 #~ msgstr "_Huakina"
6117
6118 #~ msgid "_Preferences"
6119 #~ msgstr "Ngā _Tina Hiahia"
6120
6121 #~ msgid "Print Pre_view"
6122 #~ msgstr "T_iro Tānga"
6123
6124 #~ msgid "_Properties"
6125 #~ msgstr "Ngā _Āhuatanga"
6126
6127 #~ msgid "_Quit"
6128 #~ msgstr "_Whakamutu"
6129
6130 #~ msgid "_Redo"
6131 #~ msgstr "_Mahi Anō"
6132
6133 #~ msgid "_Refresh"
6134 #~ msgstr "_Whakārahina"
6135
6136 #~ msgid "_Remove"
6137 #~ msgstr "_Tangohia"
6138
6139 #~ msgid "_Revert"
6140 #~ msgstr "_Whakakāhoretia"
6141
6142 #~ msgid "_Save"
6143 #~ msgstr "_Tiakina"
6144
6145 #~ msgid "Save _As"
6146 #~ msgstr "P_urihia pēneitia"
6147
6148 #~ msgid "_Font"
6149 #~ msgstr "_Momotuhi"
6150
6151 #~ msgid "_Spell Check"
6152 #~ msgstr "Pūmanawa tātaki kupu"
6153
6154 #~ msgid "_Stop"
6155 #~ msgstr "Whaka_mutua"
6156
6157 #~ msgid "_Undo"
6158 #~ msgstr "_Whakakore"
6159
6160 #~ msgid "_Yes"
6161 #~ msgstr "_Āe"
6162
6163 #~ msgid "Zoom _100%"
6164 #~ msgstr "Tere _100%"
6165
6166 #~ msgid "Zoom _In"
6167 #~ msgstr "Tere _Roto"
6168
6169 #~ msgid "Zoom _Out"
6170 #~ msgstr "Tere _Waho"
6171
6172 #, fuzzy
6173 #~ msgid "Empty"
6174 #~ msgstr "Tuhera kau"