]> Pileus Git - ~andy/gtk/blob - po-properties/mi.po
2.13.3
[~andy/gtk] / po-properties / mi.po
1 # translation of gtk+-properties.po to Maori
2 # Māori translation of gtk+ 2.0.
3 # Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
4 # This file is distributed under the same license as the gtk+ package.
5 # John C Barstow <jbowtie@amathaine.com>, 2004.
6 #
7 #
8 msgid ""
9 msgstr ""
10 "Project-Id-Version: gtk+-properties\n"
11 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
12 "POT-Creation-Date: 2008-06-13 18:23-0400\n"
13 "PO-Revision-Date: 2004-02-06 21:52+1300\n"
14 "Last-Translator: John C Barstow <jbowtie@amathaine.com>\n"
15 "Language-Team: Maori <maori@nzlinux.org.nz>\n"
16 "MIME-Version: 1.0\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
20
21 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:89
22 msgid "Number of Channels"
23 msgstr ""
24
25 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:90
26 msgid "The number of samples per pixel"
27 msgstr ""
28
29 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:99
30 #, fuzzy
31 msgid "Colorspace"
32 msgstr "_Kati"
33
34 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:100
35 msgid "The colorspace in which the samples are interpreted"
36 msgstr ""
37
38 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:108
39 msgid "Has Alpha"
40 msgstr ""
41
42 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:109
43 msgid "Whether the pixbuf has an alpha channel"
44 msgstr ""
45
46 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:122
47 msgid "Bits per Sample"
48 msgstr ""
49
50 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:123
51 msgid "The number of bits per sample"
52 msgstr ""
53
54 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:132 gtk/gtklayout.c:614 gtk/gtktreeviewcolumn.c:207
55 msgid "Width"
56 msgstr ""
57
58 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:133
59 msgid "The number of columns of the pixbuf"
60 msgstr ""
61
62 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:142 gtk/gtklayout.c:623
63 #, fuzzy
64 msgid "Height"
65 msgstr "_Katau"
66
67 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:143
68 msgid "The number of rows of the pixbuf"
69 msgstr ""
70
71 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:159
72 msgid "Rowstride"
73 msgstr ""
74
75 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:160
76 msgid ""
77 "The number of bytes between the start of a row and the start of the next row"
78 msgstr ""
79
80 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:169
81 msgid "Pixels"
82 msgstr ""
83
84 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:170
85 msgid "A pointer to the pixel data of the pixbuf"
86 msgstr ""
87
88 #: gdk/gdkdisplaymanager.c:103
89 msgid "Default Display"
90 msgstr ""
91
92 #: gdk/gdkdisplaymanager.c:104
93 msgid "The default display for GDK"
94 msgstr ""
95
96 #: gdk/gdkpango.c:490 gtk/gtkinvisible.c:86 gtk/gtkmountoperation.c:176
97 #: gtk/gtkstatusicon.c:235 gtk/gtkwindow.c:600
98 msgid "Screen"
99 msgstr "Mata"
100
101 #: gdk/gdkpango.c:491
102 msgid "the GdkScreen for the renderer"
103 msgstr ""
104
105 #: gdk/gdkscreen.c:75
106 msgid "Font options"
107 msgstr ""
108
109 #: gdk/gdkscreen.c:76
110 msgid "The default font options for the screen"
111 msgstr ""
112
113 #: gdk/gdkscreen.c:83
114 msgid "Font resolution"
115 msgstr ""
116
117 #: gdk/gdkscreen.c:84
118 msgid "The resolution for fonts on the screen"
119 msgstr ""
120
121 #: gtk/gtkaboutdialog.c:197
122 msgid "Program name"
123 msgstr ""
124
125 #: gtk/gtkaboutdialog.c:198
126 msgid ""
127 "The name of the program. If this is not set, it defaults to "
128 "g_get_application_name()"
129 msgstr ""
130
131 #: gtk/gtkaboutdialog.c:212
132 msgid "Program version"
133 msgstr ""
134
135 #: gtk/gtkaboutdialog.c:213
136 msgid "The version of the program"
137 msgstr ""
138
139 #: gtk/gtkaboutdialog.c:227
140 msgid "Copyright string"
141 msgstr ""
142
143 #: gtk/gtkaboutdialog.c:228
144 msgid "Copyright information for the program"
145 msgstr ""
146
147 #: gtk/gtkaboutdialog.c:245
148 msgid "Comments string"
149 msgstr ""
150
151 #: gtk/gtkaboutdialog.c:246
152 msgid "Comments about the program"
153 msgstr ""
154
155 #: gtk/gtkaboutdialog.c:280
156 msgid "Website URL"
157 msgstr ""
158
159 #: gtk/gtkaboutdialog.c:281
160 msgid "The URL for the link to the website of the program"
161 msgstr ""
162
163 #: gtk/gtkaboutdialog.c:297
164 msgid "Website label"
165 msgstr ""
166
167 #: gtk/gtkaboutdialog.c:298
168 msgid ""
169 "The label for the link to the website of the program. If this is not set, it "
170 "defaults to the URL"
171 msgstr ""
172
173 #: gtk/gtkaboutdialog.c:314
174 msgid "Authors"
175 msgstr ""
176
177 #: gtk/gtkaboutdialog.c:315
178 msgid "List of authors of the program"
179 msgstr ""
180
181 #: gtk/gtkaboutdialog.c:331
182 msgid "Documenters"
183 msgstr ""
184
185 #: gtk/gtkaboutdialog.c:332
186 msgid "List of people documenting the program"
187 msgstr ""
188
189 #: gtk/gtkaboutdialog.c:348
190 msgid "Artists"
191 msgstr ""
192
193 #: gtk/gtkaboutdialog.c:349
194 msgid "List of people who have contributed artwork to the program"
195 msgstr ""
196
197 #: gtk/gtkaboutdialog.c:366
198 msgid "Translator credits"
199 msgstr ""
200
201 #: gtk/gtkaboutdialog.c:367
202 msgid ""
203 "Credits to the translators. This string should be marked as translatable"
204 msgstr ""
205
206 #: gtk/gtkaboutdialog.c:382
207 msgid "Logo"
208 msgstr ""
209
210 #: gtk/gtkaboutdialog.c:383
211 msgid ""
212 "A logo for the about box. If this is not set, it defaults to "
213 "gtk_window_get_default_icon_list()"
214 msgstr ""
215
216 #: gtk/gtkaboutdialog.c:398
217 #, fuzzy
218 msgid "Logo Icon Name"
219 msgstr "Momotuhi"
220
221 #: gtk/gtkaboutdialog.c:399
222 msgid "A named icon to use as the logo for the about box."
223 msgstr ""
224
225 #: gtk/gtkaboutdialog.c:412
226 msgid "Wrap license"
227 msgstr ""
228
229 #: gtk/gtkaboutdialog.c:413
230 msgid "Whether to wrap the license text."
231 msgstr ""
232
233 #: gtk/gtkaccellabel.c:129
234 msgid "Accelerator Closure"
235 msgstr ""
236
237 #: gtk/gtkaccellabel.c:130
238 msgid "The closure to be monitored for accelerator changes"
239 msgstr ""
240
241 #: gtk/gtkaccellabel.c:136
242 msgid "Accelerator Widget"
243 msgstr ""
244
245 #: gtk/gtkaccellabel.c:137
246 msgid "The widget to be monitored for accelerator changes"
247 msgstr ""
248
249 #: gtk/gtkaction.c:199 gtk/gtkactiongroup.c:170 gtk/gtkprinter.c:119
250 #: gtk/gtktextmark.c:89
251 msgid "Name"
252 msgstr ""
253
254 #: gtk/gtkaction.c:200
255 msgid "A unique name for the action."
256 msgstr ""
257
258 #: gtk/gtkaction.c:215 gtk/gtkbutton.c:199 gtk/gtkexpander.c:195
259 #: gtk/gtkframe.c:105 gtk/gtklabel.c:316 gtk/gtktoolbutton.c:180
260 msgid "Label"
261 msgstr ""
262
263 #: gtk/gtkaction.c:216
264 msgid "The label used for menu items and buttons that activate this action."
265 msgstr ""
266
267 #: gtk/gtkaction.c:223
268 msgid "Short label"
269 msgstr ""
270
271 #: gtk/gtkaction.c:224
272 msgid "A shorter label that may be used on toolbar buttons."
273 msgstr ""
274
275 #: gtk/gtkaction.c:230
276 msgid "Tooltip"
277 msgstr ""
278
279 #: gtk/gtkaction.c:231
280 msgid "A tooltip for this action."
281 msgstr ""
282
283 #: gtk/gtkaction.c:237
284 msgid "Stock Icon"
285 msgstr ""
286
287 #: gtk/gtkaction.c:238
288 msgid "The stock icon displayed in widgets representing this action."
289 msgstr ""
290
291 #: gtk/gtkaction.c:255 gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:172 gtk/gtkimage.c:230
292 #: gtk/gtkprinter.c:168 gtk/gtkstatusicon.c:208 gtk/gtkwindow.c:592
293 #, fuzzy
294 msgid "Icon Name"
295 msgstr "Momotuhi"
296
297 #: gtk/gtkaction.c:256 gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:173 gtk/gtkimage.c:231
298 #: gtk/gtkstatusicon.c:209
299 msgid "The name of the icon from the icon theme"
300 msgstr ""
301
302 #: gtk/gtkaction.c:262 gtk/gtktoolitem.c:153
303 msgid "Visible when horizontal"
304 msgstr ""
305
306 #: gtk/gtkaction.c:263 gtk/gtktoolitem.c:154
307 msgid ""
308 "Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a horizontal "
309 "orientation."
310 msgstr ""
311
312 #: gtk/gtkaction.c:278
313 #, fuzzy
314 msgid "Visible when overflown"
315 msgstr "Matapihi"
316
317 #: gtk/gtkaction.c:279
318 msgid ""
319 "When TRUE, toolitem proxies for this action are represented in the toolbar "
320 "overflow menu."
321 msgstr ""
322
323 #: gtk/gtkaction.c:286 gtk/gtktoolitem.c:160
324 msgid "Visible when vertical"
325 msgstr ""
326
327 #: gtk/gtkaction.c:287 gtk/gtktoolitem.c:161
328 msgid ""
329 "Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a vertical "
330 "orientation."
331 msgstr ""
332
333 #: gtk/gtkaction.c:294 gtk/gtktoolitem.c:167
334 msgid "Is important"
335 msgstr ""
336
337 #: gtk/gtkaction.c:295
338 msgid ""
339 "Whether the action is considered important. When TRUE, toolitem proxies for "
340 "this action show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode."
341 msgstr ""
342
343 #: gtk/gtkaction.c:303
344 msgid "Hide if empty"
345 msgstr ""
346
347 #: gtk/gtkaction.c:304
348 msgid "When TRUE, empty menu proxies for this action are hidden."
349 msgstr ""
350
351 #: gtk/gtkaction.c:310 gtk/gtkactiongroup.c:177 gtk/gtkcellrenderer.c:192
352 #: gtk/gtkwidget.c:520
353 msgid "Sensitive"
354 msgstr ""
355
356 #: gtk/gtkaction.c:311
357 msgid "Whether the action is enabled."
358 msgstr ""
359
360 #: gtk/gtkaction.c:317 gtk/gtkactiongroup.c:184 gtk/gtkstatusicon.c:251
361 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:191 gtk/gtkwidget.c:513
362 msgid "Visible"
363 msgstr ""
364
365 #: gtk/gtkaction.c:318
366 msgid "Whether the action is visible."
367 msgstr ""
368
369 #: gtk/gtkaction.c:324
370 msgid "Action Group"
371 msgstr ""
372
373 #: gtk/gtkaction.c:325
374 msgid ""
375 "The GtkActionGroup this GtkAction is associated with, or NULL (for internal "
376 "use)."
377 msgstr ""
378
379 #: gtk/gtkactiongroup.c:171
380 msgid "A name for the action group."
381 msgstr ""
382
383 #: gtk/gtkactiongroup.c:178
384 msgid "Whether the action group is enabled."
385 msgstr ""
386
387 #: gtk/gtkactiongroup.c:185
388 msgid "Whether the action group is visible."
389 msgstr ""
390
391 #: gtk/gtkadjustment.c:91 gtk/gtkcellrendererprogress.c:128
392 #: gtk/gtkscalebutton.c:181 gtk/gtkspinbutton.c:273
393 msgid "Value"
394 msgstr ""
395
396 #: gtk/gtkadjustment.c:92
397 msgid "The value of the adjustment"
398 msgstr ""
399
400 #: gtk/gtkadjustment.c:108
401 msgid "Minimum Value"
402 msgstr ""
403
404 #: gtk/gtkadjustment.c:109
405 msgid "The minimum value of the adjustment"
406 msgstr ""
407
408 #: gtk/gtkadjustment.c:128
409 msgid "Maximum Value"
410 msgstr ""
411
412 #: gtk/gtkadjustment.c:129
413 msgid "The maximum value of the adjustment"
414 msgstr ""
415
416 #: gtk/gtkadjustment.c:145
417 #, fuzzy
418 msgid "Step Increment"
419 msgstr "Mata"
420
421 #: gtk/gtkadjustment.c:146
422 msgid "The step increment of the adjustment"
423 msgstr ""
424
425 #: gtk/gtkadjustment.c:162
426 msgid "Page Increment"
427 msgstr ""
428
429 #: gtk/gtkadjustment.c:163
430 msgid "The page increment of the adjustment"
431 msgstr ""
432
433 #: gtk/gtkadjustment.c:182
434 #, fuzzy
435 msgid "Page Size"
436 msgstr "Whārangi %u"
437
438 #: gtk/gtkadjustment.c:183
439 msgid "The page size of the adjustment"
440 msgstr ""
441
442 #: gtk/gtkalignment.c:90
443 msgid "Horizontal alignment"
444 msgstr ""
445
446 #: gtk/gtkalignment.c:91 gtk/gtkbutton.c:250
447 msgid ""
448 "Horizontal position of child in available space. 0.0 is left aligned, 1.0 is "
449 "right aligned"
450 msgstr ""
451
452 #: gtk/gtkalignment.c:100
453 msgid "Vertical alignment"
454 msgstr ""
455
456 #: gtk/gtkalignment.c:101 gtk/gtkbutton.c:269
457 msgid ""
458 "Vertical position of child in available space. 0.0 is top aligned, 1.0 is "
459 "bottom aligned"
460 msgstr ""
461
462 #: gtk/gtkalignment.c:109
463 msgid "Horizontal scale"
464 msgstr ""
465
466 #: gtk/gtkalignment.c:110
467 msgid ""
468 "If available horizontal space is bigger than needed for the child, how much "
469 "of it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
470 msgstr ""
471
472 #: gtk/gtkalignment.c:118
473 msgid "Vertical scale"
474 msgstr ""
475
476 #: gtk/gtkalignment.c:119
477 msgid ""
478 "If available vertical space is bigger than needed for the child, how much of "
479 "it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
480 msgstr ""
481
482 #: gtk/gtkalignment.c:136
483 msgid "Top Padding"
484 msgstr ""
485
486 #: gtk/gtkalignment.c:137
487 msgid "The padding to insert at the top of the widget."
488 msgstr ""
489
490 #: gtk/gtkalignment.c:153
491 msgid "Bottom Padding"
492 msgstr ""
493
494 #: gtk/gtkalignment.c:154
495 msgid "The padding to insert at the bottom of the widget."
496 msgstr ""
497
498 #: gtk/gtkalignment.c:170
499 msgid "Left Padding"
500 msgstr ""
501
502 #: gtk/gtkalignment.c:171
503 msgid "The padding to insert at the left of the widget."
504 msgstr ""
505
506 #: gtk/gtkalignment.c:187
507 msgid "Right Padding"
508 msgstr ""
509
510 #: gtk/gtkalignment.c:188
511 msgid "The padding to insert at the right of the widget."
512 msgstr ""
513
514 #: gtk/gtkarrow.c:73
515 msgid "Arrow direction"
516 msgstr ""
517
518 #: gtk/gtkarrow.c:74
519 msgid "The direction the arrow should point"
520 msgstr ""
521
522 #: gtk/gtkarrow.c:81
523 msgid "Arrow shadow"
524 msgstr ""
525
526 #: gtk/gtkarrow.c:82
527 msgid "Appearance of the shadow surrounding the arrow"
528 msgstr ""
529
530 #: gtk/gtkarrow.c:88 gtk/gtkmenuitem.c:245
531 msgid "Arrow Scaling"
532 msgstr ""
533
534 #: gtk/gtkarrow.c:89
535 msgid "Amount of space used up by arrow"
536 msgstr ""
537
538 #: gtk/gtkaspectframe.c:79
539 msgid "Horizontal Alignment"
540 msgstr ""
541
542 #: gtk/gtkaspectframe.c:80
543 msgid "X alignment of the child"
544 msgstr ""
545
546 #: gtk/gtkaspectframe.c:86
547 msgid "Vertical Alignment"
548 msgstr ""
549
550 #: gtk/gtkaspectframe.c:87
551 msgid "Y alignment of the child"
552 msgstr ""
553
554 #: gtk/gtkaspectframe.c:93
555 msgid "Ratio"
556 msgstr ""
557
558 #: gtk/gtkaspectframe.c:94
559 msgid "Aspect ratio if obey_child is FALSE"
560 msgstr ""
561
562 #: gtk/gtkaspectframe.c:100
563 msgid "Obey child"
564 msgstr ""
565
566 #: gtk/gtkaspectframe.c:101
567 msgid "Force aspect ratio to match that of the frame's child"
568 msgstr ""
569
570 #: gtk/gtkassistant.c:261
571 msgid "Header Padding"
572 msgstr ""
573
574 #: gtk/gtkassistant.c:262
575 msgid "Number of pixels around the header."
576 msgstr ""
577
578 #: gtk/gtkassistant.c:269
579 msgid "Content Padding"
580 msgstr ""
581
582 #: gtk/gtkassistant.c:270
583 msgid "Number of pixels around the content pages."
584 msgstr ""
585
586 #: gtk/gtkassistant.c:286
587 #, fuzzy
588 msgid "Page type"
589 msgstr "Whārangi %u"
590
591 #: gtk/gtkassistant.c:287
592 msgid "The type of the assistant page"
593 msgstr ""
594
595 #: gtk/gtkassistant.c:304
596 #, fuzzy
597 msgid "Page title"
598 msgstr "Whārangi %u"
599
600 #: gtk/gtkassistant.c:305
601 msgid "The title of the assistant page"
602 msgstr ""
603
604 #: gtk/gtkassistant.c:321
605 msgid "Header image"
606 msgstr ""
607
608 #: gtk/gtkassistant.c:322
609 msgid "Header image for the assistant page"
610 msgstr ""
611
612 #: gtk/gtkassistant.c:338
613 msgid "Sidebar image"
614 msgstr ""
615
616 #: gtk/gtkassistant.c:339
617 msgid "Sidebar image for the assistant page"
618 msgstr ""
619
620 #: gtk/gtkassistant.c:354
621 #, fuzzy
622 msgid "Page complete"
623 msgstr "Whārangi %u"
624
625 #: gtk/gtkassistant.c:355
626 msgid "Whether all required fields on the page have been filled out"
627 msgstr ""
628
629 #: gtk/gtkbbox.c:91
630 msgid "Minimum child width"
631 msgstr ""
632
633 #: gtk/gtkbbox.c:92
634 msgid "Minimum width of buttons inside the box"
635 msgstr ""
636
637 #: gtk/gtkbbox.c:100
638 msgid "Minimum child height"
639 msgstr ""
640
641 #: gtk/gtkbbox.c:101
642 msgid "Minimum height of buttons inside the box"
643 msgstr ""
644
645 #: gtk/gtkbbox.c:109
646 msgid "Child internal width padding"
647 msgstr ""
648
649 #: gtk/gtkbbox.c:110
650 msgid "Amount to increase child's size on either side"
651 msgstr ""
652
653 #: gtk/gtkbbox.c:118
654 msgid "Child internal height padding"
655 msgstr ""
656
657 #: gtk/gtkbbox.c:119
658 msgid "Amount to increase child's size on the top and bottom"
659 msgstr ""
660
661 #: gtk/gtkbbox.c:127
662 msgid "Layout style"
663 msgstr ""
664
665 #: gtk/gtkbbox.c:128
666 msgid ""
667 "How to layout the buttons in the box. Possible values are default, spread, "
668 "edge, start and end"
669 msgstr ""
670
671 #: gtk/gtkbbox.c:136
672 msgid "Secondary"
673 msgstr ""
674
675 #: gtk/gtkbbox.c:137
676 msgid ""
677 "If TRUE, the child appears in a secondary group of children, suitable for, e."
678 "g., help buttons"
679 msgstr ""
680
681 #: gtk/gtkbox.c:98 gtk/gtkexpander.c:219 gtk/gtkiconview.c:666
682 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:216
683 msgid "Spacing"
684 msgstr ""
685
686 #: gtk/gtkbox.c:99
687 msgid "The amount of space between children"
688 msgstr ""
689
690 #: gtk/gtkbox.c:108 gtk/gtknotebook.c:638 gtk/gtktable.c:165
691 #: gtk/gtktoolbar.c:582
692 msgid "Homogeneous"
693 msgstr ""
694
695 #: gtk/gtkbox.c:109
696 msgid "Whether the children should all be the same size"
697 msgstr ""
698
699 #: gtk/gtkbox.c:116 gtk/gtkpreview.c:103 gtk/gtktoolbar.c:574
700 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:272
701 msgid "Expand"
702 msgstr ""
703
704 #: gtk/gtkbox.c:117
705 msgid "Whether the child should receive extra space when the parent grows"
706 msgstr ""
707
708 #: gtk/gtkbox.c:123
709 #, fuzzy
710 msgid "Fill"
711 msgstr "_Whakakīa"
712
713 #: gtk/gtkbox.c:124
714 msgid ""
715 "Whether extra space given to the child should be allocated to the child or "
716 "used as padding"
717 msgstr ""
718
719 #: gtk/gtkbox.c:130
720 msgid "Padding"
721 msgstr ""
722
723 #: gtk/gtkbox.c:131
724 msgid "Extra space to put between the child and its neighbors, in pixels"
725 msgstr ""
726
727 #: gtk/gtkbox.c:137
728 msgid "Pack type"
729 msgstr ""
730
731 #: gtk/gtkbox.c:138 gtk/gtknotebook.c:705
732 msgid ""
733 "A GtkPackType indicating whether the child is packed with reference to the "
734 "start or end of the parent"
735 msgstr ""
736
737 #: gtk/gtkbox.c:144 gtk/gtknotebook.c:683 gtk/gtkpaned.c:218
738 #: gtk/gtkruler.c:110
739 #, fuzzy
740 msgid "Position"
741 msgstr "Pātai"
742
743 #: gtk/gtkbox.c:145 gtk/gtknotebook.c:684
744 msgid "The index of the child in the parent"
745 msgstr ""
746
747 #: gtk/gtkbuilder.c:96
748 msgid "Translation Domain"
749 msgstr ""
750
751 #: gtk/gtkbuilder.c:97
752 msgid "The translation domain used by gettext"
753 msgstr ""
754
755 #: gtk/gtkbutton.c:200
756 msgid ""
757 "Text of the label widget inside the button, if the button contains a label "
758 "widget"
759 msgstr ""
760
761 #: gtk/gtkbutton.c:207 gtk/gtkexpander.c:203 gtk/gtklabel.c:337
762 #: gtk/gtktoolbutton.c:187
763 #, fuzzy
764 msgid "Use underline"
765 msgstr "_Rūritia"
766
767 #: gtk/gtkbutton.c:208 gtk/gtkexpander.c:204 gtk/gtklabel.c:338
768 msgid ""
769 "If set, an underline in the text indicates the next character should be used "
770 "for the mnemonic accelerator key"
771 msgstr ""
772
773 #: gtk/gtkbutton.c:215
774 msgid "Use stock"
775 msgstr ""
776
777 #: gtk/gtkbutton.c:216
778 msgid ""
779 "If set, the label is used to pick a stock item instead of being displayed"
780 msgstr ""
781
782 #: gtk/gtkbutton.c:223 gtk/gtkcombobox.c:787 gtk/gtkfilechooserbutton.c:394
783 msgid "Focus on click"
784 msgstr ""
785
786 #: gtk/gtkbutton.c:224 gtk/gtkfilechooserbutton.c:395
787 msgid "Whether the button grabs focus when it is clicked with the mouse"
788 msgstr ""
789
790 #: gtk/gtkbutton.c:231
791 msgid "Border relief"
792 msgstr ""
793
794 #: gtk/gtkbutton.c:232
795 msgid "The border relief style"
796 msgstr ""
797
798 #: gtk/gtkbutton.c:249
799 msgid "Horizontal alignment for child"
800 msgstr ""
801
802 #: gtk/gtkbutton.c:268
803 msgid "Vertical alignment for child"
804 msgstr ""
805
806 #: gtk/gtkbutton.c:285 gtk/gtkimagemenuitem.c:101
807 msgid "Image widget"
808 msgstr ""
809
810 #: gtk/gtkbutton.c:286
811 msgid "Child widget to appear next to the button text"
812 msgstr ""
813
814 #: gtk/gtkbutton.c:300
815 #, fuzzy
816 msgid "Image position"
817 msgstr "Pātai"
818
819 #: gtk/gtkbutton.c:301
820 msgid "The position of the image relative to the text"
821 msgstr ""
822
823 #: gtk/gtkbutton.c:410
824 msgid "Default Spacing"
825 msgstr ""
826
827 #: gtk/gtkbutton.c:411
828 msgid "Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons"
829 msgstr ""
830
831 #: gtk/gtkbutton.c:417
832 msgid "Default Outside Spacing"
833 msgstr ""
834
835 #: gtk/gtkbutton.c:418
836 msgid ""
837 "Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons that is always drawn outside the "
838 "border"
839 msgstr ""
840
841 #: gtk/gtkbutton.c:423
842 msgid "Child X Displacement"
843 msgstr ""
844
845 #: gtk/gtkbutton.c:424
846 msgid ""
847 "How far in the x direction to move the child when the button is depressed"
848 msgstr ""
849
850 #: gtk/gtkbutton.c:431
851 msgid "Child Y Displacement"
852 msgstr ""
853
854 #: gtk/gtkbutton.c:432
855 msgid ""
856 "How far in the y direction to move the child when the button is depressed"
857 msgstr ""
858
859 #: gtk/gtkbutton.c:448
860 msgid "Displace focus"
861 msgstr ""
862
863 #: gtk/gtkbutton.c:449
864 msgid ""
865 "Whether the child_displacement_x/_y properties should also affect the focus "
866 "rectangle"
867 msgstr ""
868
869 #: gtk/gtkbutton.c:462 gtk/gtkentry.c:537 gtk/gtkentry.c:899
870 msgid "Inner Border"
871 msgstr ""
872
873 #: gtk/gtkbutton.c:463
874 msgid "Border between button edges and child."
875 msgstr ""
876
877 #: gtk/gtkbutton.c:476
878 msgid "Image spacing"
879 msgstr ""
880
881 #: gtk/gtkbutton.c:477
882 msgid "Spacing in pixels between the image and label"
883 msgstr ""
884
885 #: gtk/gtkbutton.c:485
886 msgid "Show button images"
887 msgstr ""
888
889 #: gtk/gtkbutton.c:486
890 msgid "Whether stock icons should be shown in buttons"
891 msgstr ""
892
893 #: gtk/gtkcalendar.c:442
894 #, fuzzy
895 msgid "Year"
896 msgstr "_WhakawÄ\81tea"
897
898 #: gtk/gtkcalendar.c:443
899 msgid "The selected year"
900 msgstr ""
901
902 #: gtk/gtkcalendar.c:456
903 #, fuzzy
904 msgid "Month"
905 msgstr "Momotuhi"
906
907 #: gtk/gtkcalendar.c:457
908 msgid "The selected month (as a number between 0 and 11)"
909 msgstr ""
910
911 #: gtk/gtkcalendar.c:471
912 msgid "Day"
913 msgstr ""
914
915 #: gtk/gtkcalendar.c:472
916 msgid ""
917 "The selected day (as a number between 1 and 31, or 0 to unselect the "
918 "currently selected day)"
919 msgstr ""
920
921 #: gtk/gtkcalendar.c:486
922 msgid "Show Heading"
923 msgstr ""
924
925 #: gtk/gtkcalendar.c:487
926 msgid "If TRUE, a heading is displayed"
927 msgstr ""
928
929 #: gtk/gtkcalendar.c:501
930 msgid "Show Day Names"
931 msgstr ""
932
933 #: gtk/gtkcalendar.c:502
934 msgid "If TRUE, day names are displayed"
935 msgstr ""
936
937 #: gtk/gtkcalendar.c:515
938 msgid "No Month Change"
939 msgstr ""
940
941 #: gtk/gtkcalendar.c:516
942 msgid "If TRUE, the selected month cannot be changed"
943 msgstr ""
944
945 #: gtk/gtkcalendar.c:530
946 msgid "Show Week Numbers"
947 msgstr ""
948
949 #: gtk/gtkcalendar.c:531
950 msgid "If TRUE, week numbers are displayed"
951 msgstr ""
952
953 #: gtk/gtkcalendar.c:546
954 msgid "Details Width"
955 msgstr ""
956
957 #: gtk/gtkcalendar.c:547
958 msgid "Details width in characters"
959 msgstr ""
960
961 #: gtk/gtkcalendar.c:562
962 #, fuzzy
963 msgid "Details Height"
964 msgstr "_Katau"
965
966 #: gtk/gtkcalendar.c:563
967 msgid "Details height in rows"
968 msgstr ""
969
970 #: gtk/gtkcalendar.c:579
971 msgid "Show Details"
972 msgstr ""
973
974 #: gtk/gtkcalendar.c:580
975 msgid "If TRUE, details are shown"
976 msgstr ""
977
978 #: gtk/gtkcellrenderer.c:176
979 #, fuzzy
980 msgid "mode"
981 msgstr "Kōpaki"
982
983 #: gtk/gtkcellrenderer.c:177
984 msgid "Editable mode of the CellRenderer"
985 msgstr ""
986
987 #: gtk/gtkcellrenderer.c:185
988 msgid "visible"
989 msgstr ""
990
991 #: gtk/gtkcellrenderer.c:186
992 msgid "Display the cell"
993 msgstr ""
994
995 #: gtk/gtkcellrenderer.c:193
996 msgid "Display the cell sensitive"
997 msgstr ""
998
999 #: gtk/gtkcellrenderer.c:200
1000 msgid "xalign"
1001 msgstr ""
1002
1003 #: gtk/gtkcellrenderer.c:201
1004 msgid "The x-align"
1005 msgstr ""
1006
1007 #: gtk/gtkcellrenderer.c:210
1008 msgid "yalign"
1009 msgstr ""
1010
1011 #: gtk/gtkcellrenderer.c:211
1012 msgid "The y-align"
1013 msgstr ""
1014
1015 #: gtk/gtkcellrenderer.c:220
1016 msgid "xpad"
1017 msgstr ""
1018
1019 #: gtk/gtkcellrenderer.c:221
1020 msgid "The xpad"
1021 msgstr ""
1022
1023 #: gtk/gtkcellrenderer.c:230
1024 msgid "ypad"
1025 msgstr ""
1026
1027 #: gtk/gtkcellrenderer.c:231
1028 msgid "The ypad"
1029 msgstr ""
1030
1031 #: gtk/gtkcellrenderer.c:240
1032 msgid "width"
1033 msgstr ""
1034
1035 #: gtk/gtkcellrenderer.c:241
1036 msgid "The fixed width"
1037 msgstr ""
1038
1039 #: gtk/gtkcellrenderer.c:250
1040 #, fuzzy
1041 msgid "height"
1042 msgstr "_Katau"
1043
1044 #: gtk/gtkcellrenderer.c:251
1045 msgid "The fixed height"
1046 msgstr ""
1047
1048 #: gtk/gtkcellrenderer.c:260
1049 msgid "Is Expander"
1050 msgstr ""
1051
1052 #: gtk/gtkcellrenderer.c:261
1053 msgid "Row has children"
1054 msgstr ""
1055
1056 #: gtk/gtkcellrenderer.c:269
1057 msgid "Is Expanded"
1058 msgstr ""
1059
1060 #: gtk/gtkcellrenderer.c:270
1061 msgid "Row is an expander row, and is expanded"
1062 msgstr ""
1063
1064 #: gtk/gtkcellrenderer.c:277
1065 msgid "Cell background color name"
1066 msgstr ""
1067
1068 #: gtk/gtkcellrenderer.c:278
1069 msgid "Cell background color as a string"
1070 msgstr ""
1071
1072 #: gtk/gtkcellrenderer.c:285
1073 msgid "Cell background color"
1074 msgstr ""
1075
1076 #: gtk/gtkcellrenderer.c:286
1077 msgid "Cell background color as a GdkColor"
1078 msgstr ""
1079
1080 #: gtk/gtkcellrenderer.c:294
1081 msgid "Cell background set"
1082 msgstr ""
1083
1084 #: gtk/gtkcellrenderer.c:295
1085 msgid "Whether this tag affects the cell background color"
1086 msgstr ""
1087
1088 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:104
1089 msgid "Accelerator key"
1090 msgstr ""
1091
1092 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:105
1093 msgid "The keyval of the accelerator"
1094 msgstr ""
1095
1096 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:121
1097 msgid "Accelerator modifiers"
1098 msgstr ""
1099
1100 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:122
1101 msgid "The modifier mask of the accelerator"
1102 msgstr ""
1103
1104 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:139
1105 msgid "Accelerator keycode"
1106 msgstr ""
1107
1108 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:140
1109 msgid "The hardware keycode of the accelerator"
1110 msgstr ""
1111
1112 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:159
1113 #, fuzzy
1114 msgid "Accelerator Mode"
1115 msgstr "TÄ\81rua te whiringa"
1116
1117 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:160
1118 msgid "The type of accelerators"
1119 msgstr ""
1120
1121 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:107
1122 #, fuzzy
1123 msgid "Model"
1124 msgstr "Kōpaki"
1125
1126 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:108
1127 msgid "The model containing the possible values for the combo box"
1128 msgstr ""
1129
1130 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:130 gtk/gtkcomboboxentry.c:106
1131 msgid "Text Column"
1132 msgstr ""
1133
1134 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:131 gtk/gtkcomboboxentry.c:107
1135 msgid "A column in the data source model to get the strings from"
1136 msgstr ""
1137
1138 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:148
1139 msgid "Has Entry"
1140 msgstr ""
1141
1142 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:149
1143 msgid "If FALSE, don't allow to enter strings other than the chosen ones"
1144 msgstr ""
1145
1146 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:112
1147 msgid "Pixbuf Object"
1148 msgstr ""
1149
1150 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:113
1151 msgid "The pixbuf to render"
1152 msgstr ""
1153
1154 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:120
1155 msgid "Pixbuf Expander Open"
1156 msgstr ""
1157
1158 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:121
1159 msgid "Pixbuf for open expander"
1160 msgstr ""
1161
1162 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:128
1163 msgid "Pixbuf Expander Closed"
1164 msgstr ""
1165
1166 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:129
1167 msgid "Pixbuf for closed expander"
1168 msgstr ""
1169
1170 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:136 gtk/gtkimage.c:172 gtk/gtkstatusicon.c:200
1171 msgid "Stock ID"
1172 msgstr ""
1173
1174 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:137
1175 msgid "The stock ID of the stock icon to render"
1176 msgstr ""
1177
1178 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:144 gtk/gtkrecentmanager.c:245
1179 #: gtk/gtkstatusicon.c:225
1180 msgid "Size"
1181 msgstr ""
1182
1183 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:145
1184 msgid "The GtkIconSize value that specifies the size of the rendered icon"
1185 msgstr ""
1186
1187 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:154
1188 msgid "Detail"
1189 msgstr ""
1190
1191 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:155
1192 msgid "Render detail to pass to the theme engine"
1193 msgstr ""
1194
1195 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:188
1196 msgid "Follow State"
1197 msgstr ""
1198
1199 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:189
1200 msgid "Whether the rendered pixbuf should be colorized according to the state"
1201 msgstr ""
1202
1203 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:129
1204 msgid "Value of the progress bar"
1205 msgstr ""
1206
1207 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:146 gtk/gtkcellrenderertext.c:195
1208 #: gtk/gtkentry.c:580 gtk/gtkmessagedialog.c:153 gtk/gtkprogressbar.c:188
1209 #: gtk/gtktextbuffer.c:197
1210 msgid "Text"
1211 msgstr ""
1212
1213 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:147
1214 msgid "Text on the progress bar"
1215 msgstr ""
1216
1217 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:170
1218 msgid "Pulse"
1219 msgstr ""
1220
1221 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:171
1222 msgid ""
1223 "Set this to positive values to indicate that some progress is made, but you "
1224 "don't know how much."
1225 msgstr ""
1226
1227 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:187 gtk/gtkprogress.c:115
1228 msgid "Text x alignment"
1229 msgstr ""
1230
1231 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:188 gtk/gtkprogress.c:116
1232 msgid ""
1233 "The horizontal text alignment, from 0 (left) to 1 (right). Reversed for RTL "
1234 "layouts."
1235 msgstr ""
1236
1237 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:204 gtk/gtkprogress.c:122
1238 msgid "Text y alignment"
1239 msgstr ""
1240
1241 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:205 gtk/gtkprogress.c:123
1242 msgid "The vertical text alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)."
1243 msgstr ""
1244
1245 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:221 gtk/gtkiconview.c:731
1246 #: gtk/gtkprogressbar.c:130 gtk/gtkstatusicon.c:283 gtk/gtktoolbar.c:494
1247 #: gtk/gtktrayicon-x11.c:95
1248 msgid "Orientation"
1249 msgstr ""
1250
1251 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:222 gtk/gtkprogressbar.c:131
1252 msgid "Orientation and growth direction of the progress bar"
1253 msgstr ""
1254
1255 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:93 gtk/gtkprogressbar.c:122 gtk/gtkrange.c:346
1256 #: gtk/gtkscalebutton.c:200 gtk/gtkspinbutton.c:212
1257 msgid "Adjustment"
1258 msgstr ""
1259
1260 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:94
1261 msgid "The adjustment that holds the value of the spinbutton."
1262 msgstr ""
1263
1264 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:109
1265 msgid "Climb rate"
1266 msgstr ""
1267
1268 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:110 gtk/gtkspinbutton.c:221
1269 msgid "The acceleration rate when you hold down a button"
1270 msgstr ""
1271
1272 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:123 gtk/gtkscale.c:142 gtk/gtkspinbutton.c:230
1273 msgid "Digits"
1274 msgstr ""
1275
1276 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:124 gtk/gtkspinbutton.c:231
1277 msgid "The number of decimal places to display"
1278 msgstr ""
1279
1280 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:196
1281 msgid "Text to render"
1282 msgstr ""
1283
1284 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:203
1285 msgid "Markup"
1286 msgstr ""
1287
1288 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:204
1289 msgid "Marked up text to render"
1290 msgstr ""
1291
1292 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:211 gtk/gtklabel.c:323
1293 msgid "Attributes"
1294 msgstr ""
1295
1296 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:212
1297 msgid "A list of style attributes to apply to the text of the renderer"
1298 msgstr ""
1299
1300 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:219
1301 msgid "Single Paragraph Mode"
1302 msgstr ""
1303
1304 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:220
1305 msgid "Whether or not to keep all text in a single paragraph"
1306 msgstr ""
1307
1308 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:228 gtk/gtkcellview.c:160 gtk/gtktexttag.c:183
1309 msgid "Background color name"
1310 msgstr ""
1311
1312 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:229 gtk/gtkcellview.c:161 gtk/gtktexttag.c:184
1313 msgid "Background color as a string"
1314 msgstr ""
1315
1316 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:236 gtk/gtkcellview.c:167 gtk/gtktexttag.c:191
1317 msgid "Background color"
1318 msgstr ""
1319
1320 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:237 gtk/gtkcellview.c:168
1321 msgid "Background color as a GdkColor"
1322 msgstr ""
1323
1324 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:244 gtk/gtktexttag.c:217
1325 msgid "Foreground color name"
1326 msgstr ""
1327
1328 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:245 gtk/gtktexttag.c:218
1329 msgid "Foreground color as a string"
1330 msgstr ""
1331
1332 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:252 gtk/gtktexttag.c:225
1333 msgid "Foreground color"
1334 msgstr ""
1335
1336 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:253
1337 msgid "Foreground color as a GdkColor"
1338 msgstr ""
1339
1340 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:261 gtk/gtkentry.c:504 gtk/gtktexttag.c:251
1341 #: gtk/gtktextview.c:570
1342 msgid "Editable"
1343 msgstr ""
1344
1345 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:262 gtk/gtktexttag.c:252 gtk/gtktextview.c:571
1346 msgid "Whether the text can be modified by the user"
1347 msgstr ""
1348
1349 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:269 gtk/gtkcellrenderertext.c:277
1350 #: gtk/gtkfontsel.c:188 gtk/gtktexttag.c:267 gtk/gtktexttag.c:275
1351 #, fuzzy
1352 msgid "Font"
1353 msgstr "Momotuhi"
1354
1355 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:270 gtk/gtktexttag.c:268
1356 msgid "Font description as a string, e.g. \"Sans Italic 12\""
1357 msgstr ""
1358
1359 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:278 gtk/gtktexttag.c:276
1360 msgid "Font description as a PangoFontDescription struct"
1361 msgstr ""
1362
1363 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:286 gtk/gtktexttag.c:283
1364 msgid "Font family"
1365 msgstr ""
1366
1367 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:287 gtk/gtktexttag.c:284
1368 msgid "Name of the font family, e.g. Sans, Helvetica, Times, Monospace"
1369 msgstr ""
1370
1371 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:294 gtk/gtkcellrenderertext.c:295
1372 #: gtk/gtktexttag.c:291
1373 msgid "Font style"
1374 msgstr ""
1375
1376 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:303 gtk/gtkcellrenderertext.c:304
1377 #: gtk/gtktexttag.c:300
1378 msgid "Font variant"
1379 msgstr ""
1380
1381 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:312 gtk/gtkcellrenderertext.c:313
1382 #: gtk/gtktexttag.c:309
1383 msgid "Font weight"
1384 msgstr ""
1385
1386 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:322 gtk/gtkcellrenderertext.c:323
1387 #: gtk/gtktexttag.c:320
1388 msgid "Font stretch"
1389 msgstr ""
1390
1391 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:331 gtk/gtkcellrenderertext.c:332
1392 #: gtk/gtktexttag.c:329
1393 #, fuzzy
1394 msgid "Font size"
1395 msgstr "Momotuhi"
1396
1397 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:341 gtk/gtktexttag.c:349
1398 msgid "Font points"
1399 msgstr ""
1400
1401 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:342 gtk/gtktexttag.c:350
1402 msgid "Font size in points"
1403 msgstr ""
1404
1405 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:351 gtk/gtktexttag.c:339
1406 msgid "Font scale"
1407 msgstr ""
1408
1409 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:352
1410 msgid "Font scaling factor"
1411 msgstr ""
1412
1413 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:361 gtk/gtktexttag.c:418
1414 msgid "Rise"
1415 msgstr ""
1416
1417 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:362
1418 msgid ""
1419 "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative)"
1420 msgstr ""
1421
1422 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:373 gtk/gtktexttag.c:458
1423 #, fuzzy
1424 msgid "Strikethrough"
1425 msgstr "_Tāroto"
1426
1427 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:374 gtk/gtktexttag.c:459
1428 msgid "Whether to strike through the text"
1429 msgstr ""
1430
1431 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:381 gtk/gtktexttag.c:466
1432 #, fuzzy
1433 msgid "Underline"
1434 msgstr "_Rūritia"
1435
1436 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:382 gtk/gtktexttag.c:467
1437 msgid "Style of underline for this text"
1438 msgstr ""
1439
1440 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:390 gtk/gtktexttag.c:378
1441 msgid "Language"
1442 msgstr ""
1443
1444 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:391
1445 msgid ""
1446 "The language this text is in, as an ISO code. Pango can use this as a hint "
1447 "when rendering the text. If you don't understand this parameter, you "
1448 "probably don't need it"
1449 msgstr ""
1450
1451 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:411 gtk/gtklabel.c:448 gtk/gtkprogressbar.c:210
1452 msgid "Ellipsize"
1453 msgstr ""
1454
1455 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:412
1456 msgid ""
1457 "The preferred place to ellipsize the string, if the cell renderer does not "
1458 "have enough room to display the entire string"
1459 msgstr ""
1460
1461 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:431 gtk/gtkfilechooserbutton.c:422
1462 #: gtk/gtklabel.c:468
1463 msgid "Width In Characters"
1464 msgstr ""
1465
1466 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:432 gtk/gtklabel.c:469
1467 msgid "The desired width of the label, in characters"
1468 msgstr ""
1469
1470 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:450 gtk/gtktexttag.c:475
1471 msgid "Wrap mode"
1472 msgstr ""
1473
1474 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:451
1475 msgid ""
1476 "How to break the string into multiple lines, if the cell renderer does not "
1477 "have enough room to display the entire string"
1478 msgstr ""
1479
1480 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:470 gtk/gtkcombobox.c:676
1481 msgid "Wrap width"
1482 msgstr ""
1483
1484 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:471
1485 msgid "The width at which the text is wrapped"
1486 msgstr ""
1487
1488 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:491 gtk/gtktreeviewcolumn.c:297
1489 msgid "Alignment"
1490 msgstr ""
1491
1492 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:492
1493 msgid "How to align the lines"
1494 msgstr ""
1495
1496 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:502 gtk/gtkcellview.c:190 gtk/gtktexttag.c:564
1497 msgid "Background set"
1498 msgstr ""
1499
1500 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:503 gtk/gtkcellview.c:191 gtk/gtktexttag.c:565
1501 msgid "Whether this tag affects the background color"
1502 msgstr ""
1503
1504 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:506 gtk/gtktexttag.c:576
1505 msgid "Foreground set"
1506 msgstr ""
1507
1508 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:507 gtk/gtktexttag.c:577
1509 msgid "Whether this tag affects the foreground color"
1510 msgstr ""
1511
1512 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:510 gtk/gtktexttag.c:584
1513 msgid "Editability set"
1514 msgstr ""
1515
1516 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:511 gtk/gtktexttag.c:585
1517 msgid "Whether this tag affects text editability"
1518 msgstr ""
1519
1520 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:514 gtk/gtktexttag.c:588
1521 msgid "Font family set"
1522 msgstr ""
1523
1524 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:515 gtk/gtktexttag.c:589
1525 msgid "Whether this tag affects the font family"
1526 msgstr ""
1527
1528 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:518 gtk/gtktexttag.c:592
1529 msgid "Font style set"
1530 msgstr ""
1531
1532 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:519 gtk/gtktexttag.c:593
1533 msgid "Whether this tag affects the font style"
1534 msgstr ""
1535
1536 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:522 gtk/gtktexttag.c:596
1537 msgid "Font variant set"
1538 msgstr ""
1539
1540 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:523 gtk/gtktexttag.c:597
1541 msgid "Whether this tag affects the font variant"
1542 msgstr ""
1543
1544 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:526 gtk/gtktexttag.c:600
1545 msgid "Font weight set"
1546 msgstr ""
1547
1548 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:527 gtk/gtktexttag.c:601
1549 msgid "Whether this tag affects the font weight"
1550 msgstr ""
1551
1552 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:530 gtk/gtktexttag.c:604
1553 msgid "Font stretch set"
1554 msgstr ""
1555
1556 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:531 gtk/gtktexttag.c:605
1557 msgid "Whether this tag affects the font stretch"
1558 msgstr ""
1559
1560 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:534 gtk/gtktexttag.c:608
1561 msgid "Font size set"
1562 msgstr ""
1563
1564 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:535 gtk/gtktexttag.c:609
1565 msgid "Whether this tag affects the font size"
1566 msgstr ""
1567
1568 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:538 gtk/gtktexttag.c:612
1569 msgid "Font scale set"
1570 msgstr ""
1571
1572 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:539 gtk/gtktexttag.c:613
1573 msgid "Whether this tag scales the font size by a factor"
1574 msgstr ""
1575
1576 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:542 gtk/gtktexttag.c:632
1577 msgid "Rise set"
1578 msgstr ""
1579
1580 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:543 gtk/gtktexttag.c:633
1581 msgid "Whether this tag affects the rise"
1582 msgstr ""
1583
1584 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:546 gtk/gtktexttag.c:648
1585 #, fuzzy
1586 msgid "Strikethrough set"
1587 msgstr "_Tāroto"
1588
1589 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:547 gtk/gtktexttag.c:649
1590 msgid "Whether this tag affects strikethrough"
1591 msgstr ""
1592
1593 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:550 gtk/gtktexttag.c:656
1594 #, fuzzy
1595 msgid "Underline set"
1596 msgstr "_Rūritia"
1597
1598 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:551 gtk/gtktexttag.c:657
1599 msgid "Whether this tag affects underlining"
1600 msgstr ""
1601
1602 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:554 gtk/gtktexttag.c:620
1603 msgid "Language set"
1604 msgstr ""
1605
1606 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:555 gtk/gtktexttag.c:621
1607 msgid "Whether this tag affects the language the text is rendered as"
1608 msgstr ""
1609
1610 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:558
1611 msgid "Ellipsize set"
1612 msgstr ""
1613
1614 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:559
1615 msgid "Whether this tag affects the ellipsize mode"
1616 msgstr ""
1617
1618 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:562
1619 #, fuzzy
1620 msgid "Align set"
1621 msgstr "_Rūritia"
1622
1623 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:563
1624 msgid "Whether this tag affects the alignment mode"
1625 msgstr ""
1626
1627 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:126
1628 msgid "Toggle state"
1629 msgstr ""
1630
1631 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:127
1632 msgid "The toggle state of the button"
1633 msgstr ""
1634
1635 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:134
1636 msgid "Inconsistent state"
1637 msgstr ""
1638
1639 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:135
1640 msgid "The inconsistent state of the button"
1641 msgstr ""
1642
1643 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:142
1644 msgid "Activatable"
1645 msgstr ""
1646
1647 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:143
1648 msgid "The toggle button can be activated"
1649 msgstr ""
1650
1651 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:150
1652 msgid "Radio state"
1653 msgstr ""
1654
1655 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:151
1656 msgid "Draw the toggle button as a radio button"
1657 msgstr ""
1658
1659 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:158
1660 #, fuzzy
1661 msgid "Indicator size"
1662 msgstr "Momotuhi"
1663
1664 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:159 gtk/gtkcheckbutton.c:70
1665 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:112
1666 msgid "Size of check or radio indicator"
1667 msgstr ""
1668
1669 #: gtk/gtkcellview.c:182
1670 msgid "CellView model"
1671 msgstr ""
1672
1673 #: gtk/gtkcellview.c:183
1674 msgid "The model for cell view"
1675 msgstr ""
1676
1677 #: gtk/gtkcheckbutton.c:69 gtk/gtkcheckmenuitem.c:110 gtk/gtkoptionmenu.c:167
1678 msgid "Indicator Size"
1679 msgstr ""
1680
1681 #: gtk/gtkcheckbutton.c:77 gtk/gtkexpander.c:245 gtk/gtkoptionmenu.c:173
1682 msgid "Indicator Spacing"
1683 msgstr ""
1684
1685 #: gtk/gtkcheckbutton.c:78
1686 msgid "Spacing around check or radio indicator"
1687 msgstr ""
1688
1689 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:87 gtk/gtktoggleaction.c:118
1690 #: gtk/gtktogglebutton.c:102 gtk/gtktoggletoolbutton.c:101
1691 msgid "Active"
1692 msgstr ""
1693
1694 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:88
1695 msgid "Whether the menu item is checked"
1696 msgstr ""
1697
1698 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:95 gtk/gtktogglebutton.c:110
1699 msgid "Inconsistent"
1700 msgstr ""
1701
1702 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:96
1703 msgid "Whether to display an \"inconsistent\" state"
1704 msgstr ""
1705
1706 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:103
1707 msgid "Draw as radio menu item"
1708 msgstr ""
1709
1710 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:104
1711 msgid "Whether the menu item looks like a radio menu item"
1712 msgstr ""
1713
1714 #: gtk/gtkcolorbutton.c:171
1715 msgid "Use alpha"
1716 msgstr ""
1717
1718 #: gtk/gtkcolorbutton.c:172
1719 msgid "Whether or not to give the color an alpha value"
1720 msgstr ""
1721
1722 #: gtk/gtkcolorbutton.c:186 gtk/gtkfilechooserbutton.c:408
1723 #: gtk/gtkfontbutton.c:142 gtk/gtkprintjob.c:116 gtk/gtktreeviewcolumn.c:264
1724 #, fuzzy
1725 msgid "Title"
1726 msgstr "Ngā Kōnae"
1727
1728 #: gtk/gtkcolorbutton.c:187
1729 msgid "The title of the color selection dialog"
1730 msgstr ""
1731
1732 #: gtk/gtkcolorbutton.c:201 gtk/gtkcolorsel.c:1858
1733 msgid "Current Color"
1734 msgstr ""
1735
1736 #: gtk/gtkcolorbutton.c:202
1737 msgid "The selected color"
1738 msgstr ""
1739
1740 #: gtk/gtkcolorbutton.c:216 gtk/gtkcolorsel.c:1865
1741 msgid "Current Alpha"
1742 msgstr ""
1743
1744 #: gtk/gtkcolorbutton.c:217
1745 msgid "The selected opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
1746 msgstr ""
1747
1748 #: gtk/gtkcolorsel.c:1844
1749 msgid "Has Opacity Control"
1750 msgstr ""
1751
1752 #: gtk/gtkcolorsel.c:1845
1753 msgid "Whether the color selector should allow setting opacity"
1754 msgstr ""
1755
1756 #: gtk/gtkcolorsel.c:1851
1757 msgid "Has palette"
1758 msgstr ""
1759
1760 #: gtk/gtkcolorsel.c:1852
1761 msgid "Whether a palette should be used"
1762 msgstr ""
1763
1764 #: gtk/gtkcolorsel.c:1859
1765 msgid "The current color"
1766 msgstr ""
1767
1768 #: gtk/gtkcolorsel.c:1866
1769 msgid "The current opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
1770 msgstr ""
1771
1772 #: gtk/gtkcolorsel.c:1880
1773 msgid "Custom palette"
1774 msgstr ""
1775
1776 #: gtk/gtkcolorsel.c:1881
1777 msgid "Palette to use in the color selector"
1778 msgstr ""
1779
1780 #: gtk/gtkcombo.c:143
1781 msgid "Enable arrow keys"
1782 msgstr ""
1783
1784 #: gtk/gtkcombo.c:144
1785 msgid "Whether the arrow keys move through the list of items"
1786 msgstr ""
1787
1788 #: gtk/gtkcombo.c:150
1789 msgid "Always enable arrows"
1790 msgstr ""
1791
1792 #: gtk/gtkcombo.c:151
1793 msgid "Obsolete property, ignored"
1794 msgstr ""
1795
1796 #: gtk/gtkcombo.c:157
1797 msgid "Case sensitive"
1798 msgstr ""
1799
1800 #: gtk/gtkcombo.c:158
1801 msgid "Whether list item matching is case sensitive"
1802 msgstr ""
1803
1804 #: gtk/gtkcombo.c:165
1805 msgid "Allow empty"
1806 msgstr ""
1807
1808 #: gtk/gtkcombo.c:166
1809 msgid "Whether an empty value may be entered in this field"
1810 msgstr ""
1811
1812 #: gtk/gtkcombo.c:173
1813 msgid "Value in list"
1814 msgstr ""
1815
1816 #: gtk/gtkcombo.c:174
1817 msgid "Whether entered values must already be present in the list"
1818 msgstr ""
1819
1820 #: gtk/gtkcombobox.c:659
1821 msgid "ComboBox model"
1822 msgstr ""
1823
1824 #: gtk/gtkcombobox.c:660
1825 msgid "The model for the combo box"
1826 msgstr ""
1827
1828 #: gtk/gtkcombobox.c:677
1829 msgid "Wrap width for laying out the items in a grid"
1830 msgstr ""
1831
1832 #: gtk/gtkcombobox.c:699
1833 msgid "Row span column"
1834 msgstr ""
1835
1836 #: gtk/gtkcombobox.c:700
1837 msgid "TreeModel column containing the row span values"
1838 msgstr ""
1839
1840 #: gtk/gtkcombobox.c:721
1841 msgid "Column span column"
1842 msgstr ""
1843
1844 #: gtk/gtkcombobox.c:722
1845 msgid "TreeModel column containing the column span values"
1846 msgstr ""
1847
1848 #: gtk/gtkcombobox.c:743
1849 msgid "Active item"
1850 msgstr ""
1851
1852 #: gtk/gtkcombobox.c:744
1853 msgid "The item which is currently active"
1854 msgstr ""
1855
1856 #: gtk/gtkcombobox.c:763 gtk/gtkuimanager.c:220
1857 msgid "Add tearoffs to menus"
1858 msgstr ""
1859
1860 #: gtk/gtkcombobox.c:764
1861 msgid "Whether dropdowns should have a tearoff menu item"
1862 msgstr ""
1863
1864 #: gtk/gtkcombobox.c:779 gtk/gtkentry.c:529
1865 msgid "Has Frame"
1866 msgstr ""
1867
1868 #: gtk/gtkcombobox.c:780
1869 msgid "Whether the combo box draws a frame around the child"
1870 msgstr ""
1871
1872 #: gtk/gtkcombobox.c:788
1873 msgid "Whether the combo box grabs focus when it is clicked with the mouse"
1874 msgstr ""
1875
1876 #: gtk/gtkcombobox.c:803 gtk/gtkmenu.c:489
1877 msgid "Tearoff Title"
1878 msgstr ""
1879
1880 #: gtk/gtkcombobox.c:804
1881 msgid ""
1882 "A title that may be displayed by the window manager when the popup is torn-"
1883 "off"
1884 msgstr ""
1885
1886 #: gtk/gtkcombobox.c:821
1887 msgid "Popup shown"
1888 msgstr ""
1889
1890 #: gtk/gtkcombobox.c:822
1891 msgid "Whether the combo's dropdown is shown"
1892 msgstr ""
1893
1894 #: gtk/gtkcombobox.c:828
1895 msgid "Appears as list"
1896 msgstr ""
1897
1898 #: gtk/gtkcombobox.c:829
1899 msgid "Whether dropdowns should look like lists rather than menus"
1900 msgstr ""
1901
1902 #: gtk/gtkcombobox.c:845
1903 msgid "Arrow Size"
1904 msgstr ""
1905
1906 #: gtk/gtkcombobox.c:846
1907 msgid "The minimum size of the arrow in the combo box"
1908 msgstr ""
1909
1910 #: gtk/gtkcombobox.c:861 gtk/gtkentry.c:629 gtk/gtkhandlebox.c:176
1911 #: gtk/gtkmenubar.c:194 gtk/gtkstatusbar.c:186 gtk/gtktoolbar.c:632
1912 #: gtk/gtkviewport.c:122
1913 msgid "Shadow type"
1914 msgstr ""
1915
1916 #: gtk/gtkcombobox.c:862
1917 msgid "Which kind of shadow to draw around the combo box"
1918 msgstr ""
1919
1920 #: gtk/gtkcontainer.c:237
1921 msgid "Resize mode"
1922 msgstr ""
1923
1924 #: gtk/gtkcontainer.c:238
1925 msgid "Specify how resize events are handled"
1926 msgstr ""
1927
1928 #: gtk/gtkcontainer.c:245
1929 msgid "Border width"
1930 msgstr ""
1931
1932 #: gtk/gtkcontainer.c:246
1933 msgid "The width of the empty border outside the containers children"
1934 msgstr ""
1935
1936 #: gtk/gtkcontainer.c:254
1937 msgid "Child"
1938 msgstr ""
1939
1940 #: gtk/gtkcontainer.c:255
1941 msgid "Can be used to add a new child to the container"
1942 msgstr ""
1943
1944 #: gtk/gtkcurve.c:124
1945 msgid "Curve type"
1946 msgstr ""
1947
1948 #: gtk/gtkcurve.c:125
1949 msgid "Is this curve linear, spline interpolated, or free-form"
1950 msgstr ""
1951
1952 #: gtk/gtkcurve.c:132
1953 msgid "Minimum X"
1954 msgstr ""
1955
1956 #: gtk/gtkcurve.c:133
1957 msgid "Minimum possible value for X"
1958 msgstr ""
1959
1960 #: gtk/gtkcurve.c:141
1961 msgid "Maximum X"
1962 msgstr ""
1963
1964 #: gtk/gtkcurve.c:142
1965 msgid "Maximum possible X value"
1966 msgstr ""
1967
1968 #: gtk/gtkcurve.c:150
1969 msgid "Minimum Y"
1970 msgstr ""
1971
1972 #: gtk/gtkcurve.c:151
1973 msgid "Minimum possible value for Y"
1974 msgstr ""
1975
1976 #: gtk/gtkcurve.c:159
1977 msgid "Maximum Y"
1978 msgstr ""
1979
1980 #: gtk/gtkcurve.c:160
1981 msgid "Maximum possible value for Y"
1982 msgstr ""
1983
1984 #: gtk/gtkdialog.c:144
1985 msgid "Has separator"
1986 msgstr ""
1987
1988 #: gtk/gtkdialog.c:145
1989 msgid "The dialog has a separator bar above its buttons"
1990 msgstr ""
1991
1992 #: gtk/gtkdialog.c:190
1993 msgid "Content area border"
1994 msgstr ""
1995
1996 #: gtk/gtkdialog.c:191
1997 msgid "Width of border around the main dialog area"
1998 msgstr ""
1999
2000 #: gtk/gtkdialog.c:198
2001 msgid "Button spacing"
2002 msgstr ""
2003
2004 #: gtk/gtkdialog.c:199
2005 msgid "Spacing between buttons"
2006 msgstr ""
2007
2008 #: gtk/gtkdialog.c:207
2009 msgid "Action area border"
2010 msgstr ""
2011
2012 #: gtk/gtkdialog.c:208
2013 msgid "Width of border around the button area at the bottom of the dialog"
2014 msgstr ""
2015
2016 #: gtk/gtkentry.c:484 gtk/gtklabel.c:411
2017 msgid "Cursor Position"
2018 msgstr ""
2019
2020 #: gtk/gtkentry.c:485 gtk/gtklabel.c:412
2021 msgid "The current position of the insertion cursor in chars"
2022 msgstr ""
2023
2024 #: gtk/gtkentry.c:494 gtk/gtklabel.c:421
2025 #, fuzzy
2026 msgid "Selection Bound"
2027 msgstr "TÄ\81rua te whiringa"
2028
2029 #: gtk/gtkentry.c:495 gtk/gtklabel.c:422
2030 msgid ""
2031 "The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars"
2032 msgstr ""
2033
2034 #: gtk/gtkentry.c:505
2035 msgid "Whether the entry contents can be edited"
2036 msgstr ""
2037
2038 #: gtk/gtkentry.c:512
2039 msgid "Maximum length"
2040 msgstr ""
2041
2042 #: gtk/gtkentry.c:513
2043 msgid "Maximum number of characters for this entry. Zero if no maximum"
2044 msgstr ""
2045
2046 #: gtk/gtkentry.c:521
2047 msgid "Visibility"
2048 msgstr ""
2049
2050 #: gtk/gtkentry.c:522
2051 msgid ""
2052 "FALSE displays the \"invisible char\" instead of the actual text (password "
2053 "mode)"
2054 msgstr ""
2055
2056 #: gtk/gtkentry.c:530
2057 msgid "FALSE removes outside bevel from entry"
2058 msgstr ""
2059
2060 #: gtk/gtkentry.c:538
2061 msgid ""
2062 "Border between text and frame. Overrides the inner-border style property"
2063 msgstr ""
2064
2065 #: gtk/gtkentry.c:545
2066 msgid "Invisible character"
2067 msgstr ""
2068
2069 #: gtk/gtkentry.c:546
2070 msgid "The character to use when masking entry contents (in \"password mode\")"
2071 msgstr ""
2072
2073 #: gtk/gtkentry.c:553
2074 msgid "Activates default"
2075 msgstr ""
2076
2077 #: gtk/gtkentry.c:554
2078 msgid ""
2079 "Whether to activate the default widget (such as the default button in a "
2080 "dialog) when Enter is pressed"
2081 msgstr ""
2082
2083 #: gtk/gtkentry.c:560
2084 msgid "Width in chars"
2085 msgstr ""
2086
2087 #: gtk/gtkentry.c:561
2088 msgid "Number of characters to leave space for in the entry"
2089 msgstr ""
2090
2091 #: gtk/gtkentry.c:570
2092 msgid "Scroll offset"
2093 msgstr ""
2094
2095 #: gtk/gtkentry.c:571
2096 msgid "Number of pixels of the entry scrolled off the screen to the left"
2097 msgstr ""
2098
2099 #: gtk/gtkentry.c:581
2100 msgid "The contents of the entry"
2101 msgstr ""
2102
2103 #: gtk/gtkentry.c:596 gtk/gtkmisc.c:73
2104 msgid "X align"
2105 msgstr ""
2106
2107 #: gtk/gtkentry.c:597 gtk/gtkmisc.c:74
2108 msgid ""
2109 "The horizontal alignment, from 0 (left) to 1 (right). Reversed for RTL "
2110 "layouts."
2111 msgstr ""
2112
2113 #: gtk/gtkentry.c:613
2114 #, fuzzy
2115 msgid "Truncate multiline"
2116 msgstr "_Porowhiu te Konae"
2117
2118 #: gtk/gtkentry.c:614
2119 msgid "Whether to truncate multiline pastes to one line."
2120 msgstr ""
2121
2122 #: gtk/gtkentry.c:630
2123 msgid "Which kind of shadow to draw around the entry when has-frame is set"
2124 msgstr ""
2125
2126 #: gtk/gtkentry.c:900
2127 msgid "Border between text and frame."
2128 msgstr ""
2129
2130 #: gtk/gtkentry.c:905 gtk/gtklabel.c:644
2131 #, fuzzy
2132 msgid "Select on focus"
2133 msgstr "TÄ\81rua te whiringa"
2134
2135 #: gtk/gtkentry.c:906
2136 msgid "Whether to select the contents of an entry when it is focused"
2137 msgstr ""
2138
2139 #: gtk/gtkentry.c:920
2140 msgid "Password Hint Timeout"
2141 msgstr ""
2142
2143 #: gtk/gtkentry.c:921
2144 msgid "How long to show the last input character in hidden entries"
2145 msgstr ""
2146
2147 #: gtk/gtkentrycompletion.c:279
2148 msgid "Completion Model"
2149 msgstr ""
2150
2151 #: gtk/gtkentrycompletion.c:280
2152 msgid "The model to find matches in"
2153 msgstr ""
2154
2155 #: gtk/gtkentrycompletion.c:286
2156 msgid "Minimum Key Length"
2157 msgstr ""
2158
2159 #: gtk/gtkentrycompletion.c:287
2160 msgid "Minimum length of the search key in order to look up matches"
2161 msgstr ""
2162
2163 #: gtk/gtkentrycompletion.c:303 gtk/gtkiconview.c:587
2164 msgid "Text column"
2165 msgstr ""
2166
2167 #: gtk/gtkentrycompletion.c:304
2168 msgid "The column of the model containing the strings."
2169 msgstr ""
2170
2171 #: gtk/gtkentrycompletion.c:323
2172 msgid "Inline completion"
2173 msgstr ""
2174
2175 #: gtk/gtkentrycompletion.c:324
2176 msgid "Whether the common prefix should be inserted automatically"
2177 msgstr ""
2178
2179 #: gtk/gtkentrycompletion.c:338
2180 msgid "Popup completion"
2181 msgstr ""
2182
2183 #: gtk/gtkentrycompletion.c:339
2184 msgid "Whether the completions should be shown in a popup window"
2185 msgstr ""
2186
2187 #: gtk/gtkentrycompletion.c:354
2188 msgid "Popup set width"
2189 msgstr ""
2190
2191 #: gtk/gtkentrycompletion.c:355
2192 msgid "If TRUE, the popup window will have the same size as the entry"
2193 msgstr ""
2194
2195 #: gtk/gtkentrycompletion.c:373
2196 msgid "Popup single match"
2197 msgstr ""
2198
2199 #: gtk/gtkentrycompletion.c:374
2200 msgid "If TRUE, the popup window will appear for a single match."
2201 msgstr ""
2202
2203 #: gtk/gtkentrycompletion.c:388
2204 #, fuzzy
2205 msgid "Inline selection"
2206 msgstr "Momotuhi"
2207
2208 #: gtk/gtkentrycompletion.c:389
2209 msgid "Your description here"
2210 msgstr ""
2211
2212 #: gtk/gtkeventbox.c:91
2213 #, fuzzy
2214 msgid "Visible Window"
2215 msgstr "Matapihi"
2216
2217 #: gtk/gtkeventbox.c:92
2218 msgid ""
2219 "Whether the event box is visible, as opposed to invisible and only used to "
2220 "trap events."
2221 msgstr ""
2222
2223 #: gtk/gtkeventbox.c:98
2224 msgid "Above child"
2225 msgstr ""
2226
2227 #: gtk/gtkeventbox.c:99
2228 msgid ""
2229 "Whether the event-trapping window of the eventbox is above the window of the "
2230 "child widget as opposed to below it."
2231 msgstr ""
2232
2233 #: gtk/gtkexpander.c:187
2234 msgid "Expanded"
2235 msgstr ""
2236
2237 #: gtk/gtkexpander.c:188
2238 msgid "Whether the expander has been opened to reveal the child widget"
2239 msgstr ""
2240
2241 #: gtk/gtkexpander.c:196
2242 msgid "Text of the expander's label"
2243 msgstr ""
2244
2245 #: gtk/gtkexpander.c:211 gtk/gtklabel.c:330
2246 msgid "Use markup"
2247 msgstr ""
2248
2249 #: gtk/gtkexpander.c:212 gtk/gtklabel.c:331
2250 msgid "The text of the label includes XML markup. See pango_parse_markup()"
2251 msgstr ""
2252
2253 #: gtk/gtkexpander.c:220
2254 msgid "Space to put between the label and the child"
2255 msgstr ""
2256
2257 #: gtk/gtkexpander.c:229 gtk/gtkframe.c:147 gtk/gtktoolbutton.c:194
2258 msgid "Label widget"
2259 msgstr ""
2260
2261 #: gtk/gtkexpander.c:230
2262 msgid "A widget to display in place of the usual expander label"
2263 msgstr ""
2264
2265 #: gtk/gtkexpander.c:236 gtk/gtktreeview.c:783
2266 msgid "Expander Size"
2267 msgstr ""
2268
2269 #: gtk/gtkexpander.c:237 gtk/gtktreeview.c:784
2270 msgid "Size of the expander arrow"
2271 msgstr ""
2272
2273 #: gtk/gtkexpander.c:246
2274 msgid "Spacing around expander arrow"
2275 msgstr ""
2276
2277 #: gtk/gtkfilechooser.c:196
2278 msgid "Action"
2279 msgstr ""
2280
2281 #: gtk/gtkfilechooser.c:197
2282 msgid "The type of operation that the file selector is performing"
2283 msgstr ""
2284
2285 #: gtk/gtkfilechooser.c:203
2286 msgid "File System Backend"
2287 msgstr ""
2288
2289 #: gtk/gtkfilechooser.c:204
2290 msgid "Name of file system backend to use"
2291 msgstr ""
2292
2293 #: gtk/gtkfilechooser.c:209 gtk/gtkrecentchooser.c:252
2294 #, fuzzy
2295 msgid "Filter"
2296 msgstr "Ngā Kōnae"
2297
2298 #: gtk/gtkfilechooser.c:210
2299 msgid "The current filter for selecting which files are displayed"
2300 msgstr ""
2301
2302 #: gtk/gtkfilechooser.c:215
2303 msgid "Local Only"
2304 msgstr ""
2305
2306 #: gtk/gtkfilechooser.c:216
2307 msgid "Whether the selected file(s) should be limited to local file: URLs"
2308 msgstr ""
2309
2310 #: gtk/gtkfilechooser.c:221
2311 #, fuzzy
2312 msgid "Preview widget"
2313 msgstr "Tiro TÄ\81nga"
2314
2315 #: gtk/gtkfilechooser.c:222
2316 msgid "Application supplied widget for custom previews."
2317 msgstr ""
2318
2319 #: gtk/gtkfilechooser.c:227
2320 msgid "Preview Widget Active"
2321 msgstr ""
2322
2323 #: gtk/gtkfilechooser.c:228
2324 msgid ""
2325 "Whether the application supplied widget for custom previews should be shown."
2326 msgstr ""
2327
2328 #: gtk/gtkfilechooser.c:233
2329 #, fuzzy
2330 msgid "Use Preview Label"
2331 msgstr "Tiro TÄ\81nga"
2332
2333 #: gtk/gtkfilechooser.c:234
2334 msgid "Whether to display a stock label with the name of the previewed file."
2335 msgstr ""
2336
2337 #: gtk/gtkfilechooser.c:239
2338 msgid "Extra widget"
2339 msgstr ""
2340
2341 #: gtk/gtkfilechooser.c:240
2342 msgid "Application supplied widget for extra options."
2343 msgstr ""
2344
2345 #: gtk/gtkfilechooser.c:245 gtk/gtkfilesel.c:539 gtk/gtkrecentchooser.c:191
2346 #, fuzzy
2347 msgid "Select Multiple"
2348 msgstr "_Porowhiu te Konae"
2349
2350 #: gtk/gtkfilechooser.c:246 gtk/gtkfilesel.c:540
2351 msgid "Whether to allow multiple files to be selected"
2352 msgstr ""
2353
2354 #: gtk/gtkfilechooser.c:252
2355 msgid "Show Hidden"
2356 msgstr ""
2357
2358 #: gtk/gtkfilechooser.c:253
2359 msgid "Whether the hidden files and folders should be displayed"
2360 msgstr ""
2361
2362 #: gtk/gtkfilechooser.c:268
2363 msgid "Do overwrite confirmation"
2364 msgstr ""
2365
2366 #: gtk/gtkfilechooser.c:269
2367 msgid ""
2368 "Whether a file chooser in save mode will present an overwrite confirmation "
2369 "dialog if necessary."
2370 msgstr ""
2371
2372 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:377
2373 msgid "Dialog"
2374 msgstr ""
2375
2376 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:378
2377 msgid "The file chooser dialog to use."
2378 msgstr ""
2379
2380 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:409
2381 msgid "The title of the file chooser dialog."
2382 msgstr ""
2383
2384 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:423
2385 msgid "The desired width of the button widget, in characters."
2386 msgstr ""
2387
2388 #: gtk/gtkfilesel.c:525 gtk/gtkimage.c:163 gtk/gtkrecentmanager.c:214
2389 #: gtk/gtkstatusicon.c:192
2390 #, fuzzy
2391 msgid "Filename"
2392 msgstr "KÅ\8dpaki:"
2393
2394 #: gtk/gtkfilesel.c:526
2395 msgid "The currently selected filename"
2396 msgstr ""
2397
2398 #: gtk/gtkfilesel.c:532
2399 msgid "Show file operations"
2400 msgstr ""
2401
2402 #: gtk/gtkfilesel.c:533
2403 msgid "Whether buttons for creating/manipulating files should be displayed"
2404 msgstr ""
2405
2406 #: gtk/gtkfixed.c:90 gtk/gtklayout.c:578
2407 msgid "X position"
2408 msgstr ""
2409
2410 #: gtk/gtkfixed.c:91 gtk/gtklayout.c:579
2411 msgid "X position of child widget"
2412 msgstr ""
2413
2414 #: gtk/gtkfixed.c:100 gtk/gtklayout.c:588
2415 msgid "Y position"
2416 msgstr ""
2417
2418 #: gtk/gtkfixed.c:101 gtk/gtklayout.c:589
2419 msgid "Y position of child widget"
2420 msgstr ""
2421
2422 #: gtk/gtkfontbutton.c:143
2423 msgid "The title of the font selection dialog"
2424 msgstr ""
2425
2426 #: gtk/gtkfontbutton.c:158 gtk/gtkfontsel.c:181
2427 #, fuzzy
2428 msgid "Font name"
2429 msgstr "KÅ\8dpaki:"
2430
2431 #: gtk/gtkfontbutton.c:159
2432 msgid "The name of the selected font"
2433 msgstr ""
2434
2435 #: gtk/gtkfontbutton.c:160
2436 #, fuzzy
2437 msgid "Sans 12"
2438 msgstr "Sans 12"
2439
2440 #: gtk/gtkfontbutton.c:175
2441 msgid "Use font in label"
2442 msgstr ""
2443
2444 #: gtk/gtkfontbutton.c:176
2445 msgid "Whether the label is drawn in the selected font"
2446 msgstr ""
2447
2448 #: gtk/gtkfontbutton.c:191
2449 msgid "Use size in label"
2450 msgstr ""
2451
2452 #: gtk/gtkfontbutton.c:192
2453 msgid "Whether the label is drawn with the selected font size"
2454 msgstr ""
2455
2456 #: gtk/gtkfontbutton.c:208
2457 msgid "Show style"
2458 msgstr ""
2459
2460 #: gtk/gtkfontbutton.c:209
2461 msgid "Whether the selected font style is shown in the label"
2462 msgstr ""
2463
2464 #: gtk/gtkfontbutton.c:224
2465 msgid "Show size"
2466 msgstr ""
2467
2468 #: gtk/gtkfontbutton.c:225
2469 msgid "Whether selected font size is shown in the label"
2470 msgstr ""
2471
2472 #: gtk/gtkfontsel.c:182
2473 msgid "The string that represents this font"
2474 msgstr ""
2475
2476 #: gtk/gtkfontsel.c:189
2477 msgid "The GdkFont that is currently selected"
2478 msgstr ""
2479
2480 #: gtk/gtkfontsel.c:195
2481 #, fuzzy
2482 msgid "Preview text"
2483 msgstr "Tiro TÄ\81nga"
2484
2485 #: gtk/gtkfontsel.c:196
2486 msgid "The text to display in order to demonstrate the selected font"
2487 msgstr ""
2488
2489 #: gtk/gtkframe.c:106
2490 msgid "Text of the frame's label"
2491 msgstr ""
2492
2493 #: gtk/gtkframe.c:113
2494 msgid "Label xalign"
2495 msgstr ""
2496
2497 #: gtk/gtkframe.c:114
2498 msgid "The horizontal alignment of the label"
2499 msgstr ""
2500
2501 #: gtk/gtkframe.c:122
2502 msgid "Label yalign"
2503 msgstr ""
2504
2505 #: gtk/gtkframe.c:123
2506 msgid "The vertical alignment of the label"
2507 msgstr ""
2508
2509 #: gtk/gtkframe.c:131 gtk/gtkhandlebox.c:169
2510 msgid "Deprecated property, use shadow_type instead"
2511 msgstr ""
2512
2513 #: gtk/gtkframe.c:138
2514 msgid "Frame shadow"
2515 msgstr ""
2516
2517 #: gtk/gtkframe.c:139
2518 msgid "Appearance of the frame border"
2519 msgstr ""
2520
2521 #: gtk/gtkframe.c:148
2522 msgid "A widget to display in place of the usual frame label"
2523 msgstr ""
2524
2525 #: gtk/gtkhandlebox.c:177
2526 msgid "Appearance of the shadow that surrounds the container"
2527 msgstr ""
2528
2529 #: gtk/gtkhandlebox.c:185
2530 msgid "Handle position"
2531 msgstr ""
2532
2533 #: gtk/gtkhandlebox.c:186
2534 msgid "Position of the handle relative to the child widget"
2535 msgstr ""
2536
2537 #: gtk/gtkhandlebox.c:194
2538 msgid "Snap edge"
2539 msgstr ""
2540
2541 #: gtk/gtkhandlebox.c:195
2542 msgid ""
2543 "Side of the handlebox that's lined up with the docking point to dock the "
2544 "handlebox"
2545 msgstr ""
2546
2547 #: gtk/gtkhandlebox.c:203
2548 msgid "Snap edge set"
2549 msgstr ""
2550
2551 #: gtk/gtkhandlebox.c:204
2552 msgid ""
2553 "Whether to use the value from the snap_edge property or a value derived from "
2554 "handle_position"
2555 msgstr ""
2556
2557 #: gtk/gtkiconview.c:550
2558 #, fuzzy
2559 msgid "Selection mode"
2560 msgstr "TÄ\81rua te whiringa"
2561
2562 #: gtk/gtkiconview.c:551
2563 #, fuzzy
2564 msgid "The selection mode"
2565 msgstr "TÄ\81rua te whiringa"
2566
2567 #: gtk/gtkiconview.c:569
2568 msgid "Pixbuf column"
2569 msgstr ""
2570
2571 #: gtk/gtkiconview.c:570
2572 msgid "Model column used to retrieve the icon pixbuf from"
2573 msgstr ""
2574
2575 #: gtk/gtkiconview.c:588
2576 msgid "Model column used to retrieve the text from"
2577 msgstr ""
2578
2579 #: gtk/gtkiconview.c:607
2580 msgid "Markup column"
2581 msgstr ""
2582
2583 #: gtk/gtkiconview.c:608
2584 msgid "Model column used to retrieve the text if using Pango markup"
2585 msgstr ""
2586
2587 #: gtk/gtkiconview.c:615
2588 msgid "Icon View Model"
2589 msgstr ""
2590
2591 #: gtk/gtkiconview.c:616
2592 msgid "The model for the icon view"
2593 msgstr ""
2594
2595 #: gtk/gtkiconview.c:632
2596 msgid "Number of columns"
2597 msgstr ""
2598
2599 #: gtk/gtkiconview.c:633
2600 msgid "Number of columns to display"
2601 msgstr ""
2602
2603 #: gtk/gtkiconview.c:650
2604 msgid "Width for each item"
2605 msgstr ""
2606
2607 #: gtk/gtkiconview.c:651
2608 msgid "The width used for each item"
2609 msgstr ""
2610
2611 #: gtk/gtkiconview.c:667
2612 msgid "Space which is inserted between cells of an item"
2613 msgstr ""
2614
2615 #: gtk/gtkiconview.c:682
2616 msgid "Row Spacing"
2617 msgstr ""
2618
2619 #: gtk/gtkiconview.c:683
2620 msgid "Space which is inserted between grid rows"
2621 msgstr ""
2622
2623 #: gtk/gtkiconview.c:698
2624 msgid "Column Spacing"
2625 msgstr ""
2626
2627 #: gtk/gtkiconview.c:699
2628 msgid "Space which is inserted between grid columns"
2629 msgstr ""
2630
2631 #: gtk/gtkiconview.c:714
2632 #, fuzzy
2633 msgid "Margin"
2634 msgstr "Kupu tūpato"
2635
2636 #: gtk/gtkiconview.c:715
2637 msgid "Space which is inserted at the edges of the icon view"
2638 msgstr ""
2639
2640 #: gtk/gtkiconview.c:732
2641 msgid ""
2642 "How the text and icon of each item are positioned relative to each other"
2643 msgstr ""
2644
2645 #: gtk/gtkiconview.c:748 gtk/gtktreeview.c:618 gtk/gtktreeviewcolumn.c:307
2646 msgid "Reorderable"
2647 msgstr ""
2648
2649 #: gtk/gtkiconview.c:749 gtk/gtktreeview.c:619
2650 msgid "View is reorderable"
2651 msgstr ""
2652
2653 #: gtk/gtkiconview.c:756 gtk/gtktreeview.c:769
2654 msgid "Tooltip Column"
2655 msgstr ""
2656
2657 #: gtk/gtkiconview.c:757
2658 msgid "The column in the model containing the tooltip texts for the items"
2659 msgstr ""
2660
2661 #: gtk/gtkiconview.c:768
2662 #, fuzzy
2663 msgid "Selection Box Color"
2664 msgstr "TÄ\81rua te whiringa"
2665
2666 #: gtk/gtkiconview.c:769
2667 msgid "Color of the selection box"
2668 msgstr ""
2669
2670 #: gtk/gtkiconview.c:775
2671 #, fuzzy
2672 msgid "Selection Box Alpha"
2673 msgstr "TÄ\81rua te whiringa"
2674
2675 #: gtk/gtkiconview.c:776
2676 msgid "Opacity of the selection box"
2677 msgstr ""
2678
2679 #: gtk/gtkimage.c:131 gtk/gtkstatusicon.c:184
2680 msgid "Pixbuf"
2681 msgstr ""
2682
2683 #: gtk/gtkimage.c:132 gtk/gtkstatusicon.c:185
2684 msgid "A GdkPixbuf to display"
2685 msgstr ""
2686
2687 #: gtk/gtkimage.c:139
2688 msgid "Pixmap"
2689 msgstr ""
2690
2691 #: gtk/gtkimage.c:140
2692 msgid "A GdkPixmap to display"
2693 msgstr ""
2694
2695 #: gtk/gtkimage.c:147 gtk/gtkmessagedialog.c:215
2696 msgid "Image"
2697 msgstr ""
2698
2699 #: gtk/gtkimage.c:148
2700 msgid "A GdkImage to display"
2701 msgstr ""
2702
2703 #: gtk/gtkimage.c:155
2704 msgid "Mask"
2705 msgstr ""
2706
2707 #: gtk/gtkimage.c:156
2708 msgid "Mask bitmap to use with GdkImage or GdkPixmap"
2709 msgstr ""
2710
2711 #: gtk/gtkimage.c:164 gtk/gtkstatusicon.c:193
2712 msgid "Filename to load and display"
2713 msgstr ""
2714
2715 #: gtk/gtkimage.c:173 gtk/gtkstatusicon.c:201
2716 msgid "Stock ID for a stock image to display"
2717 msgstr ""
2718
2719 #: gtk/gtkimage.c:180
2720 msgid "Icon set"
2721 msgstr ""
2722
2723 #: gtk/gtkimage.c:181
2724 msgid "Icon set to display"
2725 msgstr ""
2726
2727 #: gtk/gtkimage.c:188 gtk/gtkscalebutton.c:191 gtk/gtktoolbar.c:549
2728 msgid "Icon size"
2729 msgstr ""
2730
2731 #: gtk/gtkimage.c:189
2732 msgid "Symbolic size to use for stock icon, icon set or named icon"
2733 msgstr ""
2734
2735 #: gtk/gtkimage.c:205
2736 #, fuzzy
2737 msgid "Pixel size"
2738 msgstr "Whārangi %u"
2739
2740 #: gtk/gtkimage.c:206
2741 msgid "Pixel size to use for named icon"
2742 msgstr ""
2743
2744 #: gtk/gtkimage.c:214
2745 #, fuzzy
2746 msgid "Animation"
2747 msgstr "Rongo"
2748
2749 #: gtk/gtkimage.c:215
2750 msgid "GdkPixbufAnimation to display"
2751 msgstr ""
2752
2753 #: gtk/gtkimage.c:247 gtk/gtkwindow.c:576
2754 msgid "Icon"
2755 msgstr ""
2756
2757 #: gtk/gtkimage.c:248
2758 msgid "The GIcon being displayed"
2759 msgstr ""
2760
2761 #: gtk/gtkimage.c:255 gtk/gtkstatusicon.c:216
2762 msgid "Storage type"
2763 msgstr ""
2764
2765 #: gtk/gtkimage.c:256 gtk/gtkstatusicon.c:217
2766 msgid "The representation being used for image data"
2767 msgstr ""
2768
2769 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:102
2770 msgid "Child widget to appear next to the menu text"
2771 msgstr ""
2772
2773 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:107
2774 msgid "Show menu images"
2775 msgstr ""
2776
2777 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:108
2778 msgid "Whether images should be shown in menus"
2779 msgstr ""
2780
2781 #: gtk/gtkinvisible.c:87 gtk/gtkwindow.c:601
2782 msgid "The screen where this window will be displayed"
2783 msgstr ""
2784
2785 #: gtk/gtklabel.c:317
2786 msgid "The text of the label"
2787 msgstr ""
2788
2789 #: gtk/gtklabel.c:324
2790 msgid "A list of style attributes to apply to the text of the label"
2791 msgstr ""
2792
2793 #: gtk/gtklabel.c:345 gtk/gtktexttag.c:359 gtk/gtktextview.c:587
2794 msgid "Justification"
2795 msgstr ""
2796
2797 #: gtk/gtklabel.c:346
2798 msgid ""
2799 "The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. "
2800 "This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See "
2801 "GtkMisc::xalign for that"
2802 msgstr ""
2803
2804 #: gtk/gtklabel.c:354
2805 #, fuzzy
2806 msgid "Pattern"
2807 msgstr "_Whakapiri"
2808
2809 #: gtk/gtklabel.c:355
2810 msgid ""
2811 "A string with _ characters in positions correspond to characters in the text "
2812 "to underline"
2813 msgstr ""
2814
2815 #: gtk/gtklabel.c:362
2816 msgid "Line wrap"
2817 msgstr ""
2818
2819 #: gtk/gtklabel.c:363
2820 msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide"
2821 msgstr ""
2822
2823 #: gtk/gtklabel.c:378
2824 msgid "Line wrap mode"
2825 msgstr ""
2826
2827 #: gtk/gtklabel.c:379
2828 msgid "If wrap is set, controls how linewrapping is done"
2829 msgstr ""
2830
2831 #: gtk/gtklabel.c:386
2832 msgid "Selectable"
2833 msgstr ""
2834
2835 #: gtk/gtklabel.c:387
2836 msgid "Whether the label text can be selected with the mouse"
2837 msgstr ""
2838
2839 #: gtk/gtklabel.c:393
2840 msgid "Mnemonic key"
2841 msgstr ""
2842
2843 #: gtk/gtklabel.c:394
2844 msgid "The mnemonic accelerator key for this label"
2845 msgstr ""
2846
2847 #: gtk/gtklabel.c:402
2848 msgid "Mnemonic widget"
2849 msgstr ""
2850
2851 #: gtk/gtklabel.c:403
2852 msgid "The widget to be activated when the label's mnemonic key is pressed"
2853 msgstr ""
2854
2855 #: gtk/gtklabel.c:449
2856 msgid ""
2857 "The preferred place to ellipsize the string, if the label does not have "
2858 "enough room to display the entire string"
2859 msgstr ""
2860
2861 #: gtk/gtklabel.c:489
2862 #, fuzzy
2863 msgid "Single Line Mode"
2864 msgstr "TÄ\81rua te whiringa"
2865
2866 #: gtk/gtklabel.c:490
2867 msgid "Whether the label is in single line mode"
2868 msgstr ""
2869
2870 #: gtk/gtklabel.c:507
2871 msgid "Angle"
2872 msgstr ""
2873
2874 #: gtk/gtklabel.c:508
2875 msgid "Angle at which the label is rotated"
2876 msgstr ""
2877
2878 #: gtk/gtklabel.c:528
2879 msgid "Maximum Width In Characters"
2880 msgstr ""
2881
2882 #: gtk/gtklabel.c:529
2883 msgid "The desired maximum width of the label, in characters"
2884 msgstr ""
2885
2886 #: gtk/gtklabel.c:645
2887 msgid "Whether to select the contents of a selectable label when it is focused"
2888 msgstr ""
2889
2890 #: gtk/gtklayout.c:598 gtk/gtkviewport.c:106
2891 msgid "Horizontal adjustment"
2892 msgstr ""
2893
2894 #: gtk/gtklayout.c:599 gtk/gtkscrolledwindow.c:221
2895 msgid "The GtkAdjustment for the horizontal position"
2896 msgstr ""
2897
2898 #: gtk/gtklayout.c:606 gtk/gtkviewport.c:114
2899 msgid "Vertical adjustment"
2900 msgstr ""
2901
2902 #: gtk/gtklayout.c:607 gtk/gtkscrolledwindow.c:228
2903 msgid "The GtkAdjustment for the vertical position"
2904 msgstr ""
2905
2906 #: gtk/gtklayout.c:615
2907 msgid "The width of the layout"
2908 msgstr ""
2909
2910 #: gtk/gtklayout.c:624
2911 msgid "The height of the layout"
2912 msgstr ""
2913
2914 #: gtk/gtkmenu.c:490
2915 msgid ""
2916 "A title that may be displayed by the window manager when this menu is torn-"
2917 "off"
2918 msgstr ""
2919
2920 #: gtk/gtkmenu.c:504
2921 msgid "Tearoff State"
2922 msgstr ""
2923
2924 #: gtk/gtkmenu.c:505
2925 msgid "A boolean that indicates whether the menu is torn-off"
2926 msgstr ""
2927
2928 #: gtk/gtkmenu.c:511
2929 msgid "Vertical Padding"
2930 msgstr ""
2931
2932 #: gtk/gtkmenu.c:512
2933 msgid "Extra space at the top and bottom of the menu"
2934 msgstr ""
2935
2936 #: gtk/gtkmenu.c:520
2937 msgid "Horizontal Padding"
2938 msgstr ""
2939
2940 #: gtk/gtkmenu.c:521
2941 msgid "Extra space at the left and right edges of the menu"
2942 msgstr ""
2943
2944 #: gtk/gtkmenu.c:529
2945 msgid "Vertical Offset"
2946 msgstr ""
2947
2948 #: gtk/gtkmenu.c:530
2949 msgid ""
2950 "When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset "
2951 "vertically"
2952 msgstr ""
2953
2954 #: gtk/gtkmenu.c:538
2955 msgid "Horizontal Offset"
2956 msgstr ""
2957
2958 #: gtk/gtkmenu.c:539
2959 msgid ""
2960 "When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset "
2961 "horizontally"
2962 msgstr ""
2963
2964 #: gtk/gtkmenu.c:547
2965 msgid "Double Arrows"
2966 msgstr ""
2967
2968 #: gtk/gtkmenu.c:548
2969 msgid "When scrolling, always show both arrows."
2970 msgstr ""
2971
2972 #: gtk/gtkmenu.c:556
2973 msgid "Left Attach"
2974 msgstr ""
2975
2976 #: gtk/gtkmenu.c:557 gtk/gtktable.c:174
2977 msgid "The column number to attach the left side of the child to"
2978 msgstr ""
2979
2980 #: gtk/gtkmenu.c:564
2981 msgid "Right Attach"
2982 msgstr ""
2983
2984 #: gtk/gtkmenu.c:565
2985 msgid "The column number to attach the right side of the child to"
2986 msgstr ""
2987
2988 #: gtk/gtkmenu.c:572
2989 msgid "Top Attach"
2990 msgstr ""
2991
2992 #: gtk/gtkmenu.c:573
2993 msgid "The row number to attach the top of the child to"
2994 msgstr ""
2995
2996 #: gtk/gtkmenu.c:580
2997 msgid "Bottom Attach"
2998 msgstr ""
2999
3000 #: gtk/gtkmenu.c:581 gtk/gtktable.c:195
3001 msgid "The row number to attach the bottom of the child to"
3002 msgstr ""
3003
3004 #: gtk/gtkmenu.c:668
3005 msgid "Can change accelerators"
3006 msgstr ""
3007
3008 #: gtk/gtkmenu.c:669
3009 msgid ""
3010 "Whether menu accelerators can be changed by pressing a key over the menu item"
3011 msgstr ""
3012
3013 #: gtk/gtkmenu.c:674
3014 msgid "Delay before submenus appear"
3015 msgstr ""
3016
3017 #: gtk/gtkmenu.c:675
3018 msgid ""
3019 "Minimum time the pointer must stay over a menu item before the submenu appear"
3020 msgstr ""
3021
3022 #: gtk/gtkmenu.c:682
3023 msgid "Delay before hiding a submenu"
3024 msgstr ""
3025
3026 #: gtk/gtkmenu.c:683
3027 msgid ""
3028 "The time before hiding a submenu when the pointer is moving towards the "
3029 "submenu"
3030 msgstr ""
3031
3032 #: gtk/gtkmenubar.c:168
3033 msgid "Pack direction"
3034 msgstr ""
3035
3036 #: gtk/gtkmenubar.c:169
3037 msgid "The pack direction of the menubar"
3038 msgstr ""
3039
3040 #: gtk/gtkmenubar.c:185
3041 msgid "Child Pack direction"
3042 msgstr ""
3043
3044 #: gtk/gtkmenubar.c:186
3045 msgid "The child pack direction of the menubar"
3046 msgstr ""
3047
3048 #: gtk/gtkmenubar.c:195
3049 msgid "Style of bevel around the menubar"
3050 msgstr ""
3051
3052 #: gtk/gtkmenubar.c:202 gtk/gtktoolbar.c:599
3053 msgid "Internal padding"
3054 msgstr ""
3055
3056 #: gtk/gtkmenubar.c:203
3057 msgid "Amount of border space between the menubar shadow and the menu items"
3058 msgstr ""
3059
3060 #: gtk/gtkmenubar.c:210
3061 msgid "Delay before drop down menus appear"
3062 msgstr ""
3063
3064 #: gtk/gtkmenubar.c:211
3065 msgid "Delay before the submenus of a menu bar appear"
3066 msgstr ""
3067
3068 #: gtk/gtkmenuitem.c:202
3069 msgid "Submenu"
3070 msgstr ""
3071
3072 #: gtk/gtkmenuitem.c:203
3073 msgid "The submenu attached to the menu item, or NULL if it has none"
3074 msgstr ""
3075
3076 #: gtk/gtkmenuitem.c:246
3077 msgid "Amount of space used up by arrow, relative to the menu item's font size"
3078 msgstr ""
3079
3080 #: gtk/gtkmenushell.c:368
3081 msgid "Take Focus"
3082 msgstr ""
3083
3084 #: gtk/gtkmenushell.c:369
3085 msgid "A boolean that determines whether the menu grabs the keyboard focus"
3086 msgstr ""
3087
3088 #: gtk/gtkmenutoolbutton.c:229 gtk/gtkoptionmenu.c:160
3089 msgid "Menu"
3090 msgstr ""
3091
3092 #: gtk/gtkmenutoolbutton.c:230
3093 msgid "The dropdown menu"
3094 msgstr ""
3095
3096 #: gtk/gtkmessagedialog.c:98
3097 msgid "Image/label border"
3098 msgstr ""
3099
3100 #: gtk/gtkmessagedialog.c:99
3101 msgid "Width of border around the label and image in the message dialog"
3102 msgstr ""
3103
3104 #: gtk/gtkmessagedialog.c:114
3105 msgid "Use separator"
3106 msgstr ""
3107
3108 #: gtk/gtkmessagedialog.c:115
3109 msgid ""
3110 "Whether to put a separator between the message dialog's text and the buttons"
3111 msgstr ""
3112
3113 #: gtk/gtkmessagedialog.c:128
3114 msgid "Message Type"
3115 msgstr ""
3116
3117 #: gtk/gtkmessagedialog.c:129
3118 msgid "The type of message"
3119 msgstr ""
3120
3121 #: gtk/gtkmessagedialog.c:136
3122 msgid "Message Buttons"
3123 msgstr ""
3124
3125 #: gtk/gtkmessagedialog.c:137
3126 msgid "The buttons shown in the message dialog"
3127 msgstr ""
3128
3129 #: gtk/gtkmessagedialog.c:154
3130 msgid "The primary text of the message dialog"
3131 msgstr ""
3132
3133 #: gtk/gtkmessagedialog.c:169
3134 msgid "Use Markup"
3135 msgstr ""
3136
3137 #: gtk/gtkmessagedialog.c:170
3138 msgid "The primary text of the title includes Pango markup."
3139 msgstr ""
3140
3141 #: gtk/gtkmessagedialog.c:184
3142 msgid "Secondary Text"
3143 msgstr ""
3144
3145 #: gtk/gtkmessagedialog.c:185
3146 msgid "The secondary text of the message dialog"
3147 msgstr ""
3148
3149 #: gtk/gtkmessagedialog.c:200
3150 msgid "Use Markup in secondary"
3151 msgstr ""
3152
3153 #: gtk/gtkmessagedialog.c:201
3154 msgid "The secondary text includes Pango markup."
3155 msgstr ""
3156
3157 #: gtk/gtkmessagedialog.c:216
3158 msgid "The image"
3159 msgstr ""
3160
3161 #: gtk/gtkmisc.c:83
3162 msgid "Y align"
3163 msgstr ""
3164
3165 #: gtk/gtkmisc.c:84
3166 msgid "The vertical alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)"
3167 msgstr ""
3168
3169 #: gtk/gtkmisc.c:93
3170 msgid "X pad"
3171 msgstr ""
3172
3173 #: gtk/gtkmisc.c:94
3174 msgid ""
3175 "The amount of space to add on the left and right of the widget, in pixels"
3176 msgstr ""
3177
3178 #: gtk/gtkmisc.c:103
3179 msgid "Y pad"
3180 msgstr ""
3181
3182 #: gtk/gtkmisc.c:104
3183 msgid ""
3184 "The amount of space to add on the top and bottom of the widget, in pixels"
3185 msgstr ""
3186
3187 #: gtk/gtkmountoperation.c:160
3188 #, fuzzy
3189 msgid "Parent"
3190 msgstr "_Whakapiri"
3191
3192 #: gtk/gtkmountoperation.c:161
3193 msgid "The parent window"
3194 msgstr ""
3195
3196 #: gtk/gtkmountoperation.c:168
3197 msgid "Is Showing"
3198 msgstr ""
3199
3200 #: gtk/gtkmountoperation.c:169
3201 msgid "Are we showing a dialog"
3202 msgstr ""
3203
3204 #: gtk/gtkmountoperation.c:177
3205 msgid "The screen where this window will be displayed."
3206 msgstr ""
3207
3208 #: gtk/gtknotebook.c:566
3209 #, fuzzy
3210 msgid "Page"
3211 msgstr "Whārangi %u"
3212
3213 #: gtk/gtknotebook.c:567
3214 msgid "The index of the current page"
3215 msgstr ""
3216
3217 #: gtk/gtknotebook.c:575
3218 msgid "Tab Position"
3219 msgstr ""
3220
3221 #: gtk/gtknotebook.c:576
3222 msgid "Which side of the notebook holds the tabs"
3223 msgstr ""
3224
3225 #: gtk/gtknotebook.c:583
3226 msgid "Tab Border"
3227 msgstr ""
3228
3229 #: gtk/gtknotebook.c:584
3230 msgid "Width of the border around the tab labels"
3231 msgstr ""
3232
3233 #: gtk/gtknotebook.c:592
3234 msgid "Horizontal Tab Border"
3235 msgstr ""
3236
3237 #: gtk/gtknotebook.c:593
3238 msgid "Width of the horizontal border of tab labels"
3239 msgstr ""
3240
3241 #: gtk/gtknotebook.c:601
3242 msgid "Vertical Tab Border"
3243 msgstr ""
3244
3245 #: gtk/gtknotebook.c:602
3246 msgid "Width of the vertical border of tab labels"
3247 msgstr ""
3248
3249 #: gtk/gtknotebook.c:610
3250 msgid "Show Tabs"
3251 msgstr ""
3252
3253 #: gtk/gtknotebook.c:611
3254 msgid "Whether tabs should be shown or not"
3255 msgstr ""
3256
3257 #: gtk/gtknotebook.c:617
3258 msgid "Show Border"
3259 msgstr ""
3260
3261 #: gtk/gtknotebook.c:618
3262 msgid "Whether the border should be shown or not"
3263 msgstr ""
3264
3265 #: gtk/gtknotebook.c:624
3266 msgid "Scrollable"
3267 msgstr ""
3268
3269 #: gtk/gtknotebook.c:625
3270 msgid "If TRUE, scroll arrows are added if there are too many tabs to fit"
3271 msgstr ""
3272
3273 #: gtk/gtknotebook.c:631
3274 msgid "Enable Popup"
3275 msgstr ""
3276
3277 #: gtk/gtknotebook.c:632
3278 msgid ""
3279 "If TRUE, pressing the right mouse button on the notebook pops up a menu that "
3280 "you can use to go to a page"
3281 msgstr ""
3282
3283 #: gtk/gtknotebook.c:639
3284 msgid "Whether tabs should have homogeneous sizes"
3285 msgstr ""
3286
3287 #: gtk/gtknotebook.c:645
3288 msgid "Group ID"
3289 msgstr ""
3290
3291 #: gtk/gtknotebook.c:646
3292 msgid "Group ID for tabs drag and drop"
3293 msgstr ""
3294
3295 #: gtk/gtknotebook.c:662 gtk/gtkradioaction.c:128 gtk/gtkradiobutton.c:82
3296 #: gtk/gtkradiomenuitem.c:342
3297 msgid "Group"
3298 msgstr ""
3299
3300 #: gtk/gtknotebook.c:663
3301 msgid "Group for tabs drag and drop"
3302 msgstr ""
3303
3304 #: gtk/gtknotebook.c:669
3305 msgid "Tab label"
3306 msgstr ""
3307
3308 #: gtk/gtknotebook.c:670
3309 msgid "The string displayed on the child's tab label"
3310 msgstr ""
3311
3312 #: gtk/gtknotebook.c:676
3313 msgid "Menu label"
3314 msgstr ""
3315
3316 #: gtk/gtknotebook.c:677
3317 msgid "The string displayed in the child's menu entry"
3318 msgstr ""
3319
3320 #: gtk/gtknotebook.c:690
3321 msgid "Tab expand"
3322 msgstr ""
3323
3324 #: gtk/gtknotebook.c:691
3325 msgid "Whether to expand the child's tab or not"
3326 msgstr ""
3327
3328 #: gtk/gtknotebook.c:697
3329 msgid "Tab fill"
3330 msgstr ""
3331
3332 #: gtk/gtknotebook.c:698
3333 msgid "Whether the child's tab should fill the allocated area or not"
3334 msgstr ""
3335
3336 #: gtk/gtknotebook.c:704
3337 msgid "Tab pack type"
3338 msgstr ""
3339
3340 #: gtk/gtknotebook.c:711
3341 msgid "Tab reorderable"
3342 msgstr ""
3343
3344 #: gtk/gtknotebook.c:712
3345 msgid "Whether the tab is reorderable by user action or not"
3346 msgstr ""
3347
3348 #: gtk/gtknotebook.c:718
3349 msgid "Tab detachable"
3350 msgstr ""
3351
3352 #: gtk/gtknotebook.c:719
3353 msgid "Whether the tab is detachable"
3354 msgstr ""
3355
3356 #: gtk/gtknotebook.c:734 gtk/gtkscrollbar.c:83
3357 msgid "Secondary backward stepper"
3358 msgstr ""
3359
3360 #: gtk/gtknotebook.c:735
3361 msgid ""
3362 "Display a second backward arrow button on the opposite end of the tab area"
3363 msgstr ""
3364
3365 #: gtk/gtknotebook.c:750 gtk/gtkscrollbar.c:91
3366 msgid "Secondary forward stepper"
3367 msgstr ""
3368
3369 #: gtk/gtknotebook.c:751
3370 msgid ""
3371 "Display a second forward arrow button on the opposite end of the tab area"
3372 msgstr ""
3373
3374 #: gtk/gtknotebook.c:765 gtk/gtkscrollbar.c:67
3375 msgid "Backward stepper"
3376 msgstr ""
3377
3378 #: gtk/gtknotebook.c:766 gtk/gtkscrollbar.c:68
3379 msgid "Display the standard backward arrow button"
3380 msgstr ""
3381
3382 #: gtk/gtknotebook.c:780 gtk/gtkscrollbar.c:75
3383 #, fuzzy
3384 msgid "Forward stepper"
3385 msgstr "_Whakamua"
3386
3387 #: gtk/gtknotebook.c:781 gtk/gtkscrollbar.c:76
3388 msgid "Display the standard forward arrow button"
3389 msgstr ""
3390
3391 #: gtk/gtknotebook.c:795
3392 msgid "Tab overlap"
3393 msgstr ""
3394
3395 #: gtk/gtknotebook.c:796
3396 msgid "Size of tab overlap area"
3397 msgstr ""
3398
3399 #: gtk/gtknotebook.c:811
3400 msgid "Tab curvature"
3401 msgstr ""
3402
3403 #: gtk/gtknotebook.c:812
3404 msgid "Size of tab curvature"
3405 msgstr ""
3406
3407 #: gtk/gtkobject.c:366
3408 msgid "User Data"
3409 msgstr ""
3410
3411 #: gtk/gtkobject.c:367
3412 msgid "Anonymous User Data Pointer"
3413 msgstr ""
3414
3415 #: gtk/gtkoptionmenu.c:161
3416 msgid "The menu of options"
3417 msgstr ""
3418
3419 #: gtk/gtkoptionmenu.c:168
3420 msgid "Size of dropdown indicator"
3421 msgstr ""
3422
3423 #: gtk/gtkoptionmenu.c:174
3424 msgid "Spacing around indicator"
3425 msgstr ""
3426
3427 #: gtk/gtkpaned.c:219
3428 msgid ""
3429 "Position of paned separator in pixels (0 means all the way to the left/top)"
3430 msgstr ""
3431
3432 #: gtk/gtkpaned.c:227
3433 msgid "Position Set"
3434 msgstr ""
3435
3436 #: gtk/gtkpaned.c:228
3437 msgid "TRUE if the Position property should be used"
3438 msgstr ""
3439
3440 #: gtk/gtkpaned.c:234
3441 msgid "Handle Size"
3442 msgstr ""
3443
3444 #: gtk/gtkpaned.c:235
3445 msgid "Width of handle"
3446 msgstr ""
3447
3448 #: gtk/gtkpaned.c:251
3449 msgid "Minimal Position"
3450 msgstr ""
3451
3452 #: gtk/gtkpaned.c:252
3453 msgid "Smallest possible value for the \"position\" property"
3454 msgstr ""
3455
3456 #: gtk/gtkpaned.c:269
3457 msgid "Maximal Position"
3458 msgstr ""
3459
3460 #: gtk/gtkpaned.c:270
3461 msgid "Largest possible value for the \"position\" property"
3462 msgstr ""
3463
3464 #: gtk/gtkpaned.c:287
3465 msgid "Resize"
3466 msgstr ""
3467
3468 #: gtk/gtkpaned.c:288
3469 msgid "If TRUE, the child expands and shrinks along with the paned widget"
3470 msgstr ""
3471
3472 #: gtk/gtkpaned.c:303
3473 msgid "Shrink"
3474 msgstr ""
3475
3476 #: gtk/gtkpaned.c:304
3477 msgid "If TRUE, the child can be made smaller than its requisition"
3478 msgstr ""
3479
3480 #: gtk/gtkplug.c:146 gtk/gtkstatusicon.c:267
3481 msgid "Embedded"
3482 msgstr ""
3483
3484 #: gtk/gtkplug.c:147
3485 msgid "Whether or not the plug is embedded"
3486 msgstr ""
3487
3488 #: gtk/gtkpreview.c:104
3489 msgid ""
3490 "Whether the preview widget should take up the entire space it is allocated"
3491 msgstr ""
3492
3493 #: gtk/gtkprinter.c:120
3494 msgid "Name of the printer"
3495 msgstr ""
3496
3497 #: gtk/gtkprinter.c:126
3498 #, fuzzy
3499 msgid "Backend"
3500 msgstr "Whakamuri"
3501
3502 #: gtk/gtkprinter.c:127
3503 msgid "Backend for the printer"
3504 msgstr ""
3505
3506 #: gtk/gtkprinter.c:133
3507 msgid "Is Virtual"
3508 msgstr ""
3509
3510 #: gtk/gtkprinter.c:134
3511 msgid "FALSE if this represents a real hardware printer"
3512 msgstr ""
3513
3514 #: gtk/gtkprinter.c:140
3515 msgid "Accepts PDF"
3516 msgstr ""
3517
3518 #: gtk/gtkprinter.c:141
3519 msgid "TRUE if this printer can accept PDF"
3520 msgstr ""
3521
3522 #: gtk/gtkprinter.c:147
3523 msgid "Accepts PostScript"
3524 msgstr ""
3525
3526 #: gtk/gtkprinter.c:148
3527 msgid "TRUE if this printer can accept PostScript"
3528 msgstr ""
3529
3530 #: gtk/gtkprinter.c:154
3531 msgid "State Message"
3532 msgstr ""
3533
3534 #: gtk/gtkprinter.c:155
3535 msgid "String giving the current state of the printer"
3536 msgstr ""
3537
3538 #: gtk/gtkprinter.c:161
3539 #, fuzzy
3540 msgid "Location"
3541 msgstr "Pātai"
3542
3543 #: gtk/gtkprinter.c:162
3544 msgid "The location of the printer"
3545 msgstr ""
3546
3547 #: gtk/gtkprinter.c:169
3548 msgid "The icon name to use for the printer"
3549 msgstr ""
3550
3551 #: gtk/gtkprinter.c:175
3552 msgid "Job Count"
3553 msgstr ""
3554
3555 #: gtk/gtkprinter.c:176
3556 msgid "Number of jobs queued in the printer"
3557 msgstr ""
3558
3559 #: gtk/gtkprinteroptionwidget.c:123
3560 msgid "Source option"
3561 msgstr ""
3562
3563 #: gtk/gtkprinteroptionwidget.c:124
3564 msgid "The PrinterOption backing this widget"
3565 msgstr ""
3566
3567 #: gtk/gtkprintjob.c:117
3568 msgid "Title of the print job"
3569 msgstr ""
3570
3571 #: gtk/gtkprintjob.c:125
3572 #, fuzzy
3573 msgid "Printer"
3574 msgstr "_Tāria"
3575
3576 #: gtk/gtkprintjob.c:126
3577 msgid "Printer to print the job to"
3578 msgstr ""
3579
3580 #: gtk/gtkprintjob.c:134
3581 msgid "Settings"
3582 msgstr ""
3583
3584 #: gtk/gtkprintjob.c:135
3585 msgid "Printer settings"
3586 msgstr ""
3587
3588 #: gtk/gtkprintjob.c:143 gtk/gtkprintjob.c:144 gtk/gtkprintunixdialog.c:246
3589 #, fuzzy
3590 msgid "Page Setup"
3591 msgstr "Whārangi %u"
3592
3593 #: gtk/gtkprintjob.c:152 gtk/gtkprintoperation.c:1006
3594 msgid "Track Print Status"
3595 msgstr ""
3596
3597 #: gtk/gtkprintjob.c:153
3598 msgid ""
3599 "TRUE if the print job will continue to emit status-changed signals after the "
3600 "print data has been sent to the printer or print server."
3601 msgstr ""
3602
3603 #: gtk/gtkprintoperation.c:878
3604 msgid "Default Page Setup"
3605 msgstr ""
3606
3607 #: gtk/gtkprintoperation.c:879
3608 msgid "The GtkPageSetup used by default"
3609 msgstr ""
3610
3611 #: gtk/gtkprintoperation.c:897 gtk/gtkprintunixdialog.c:264
3612 msgid "Print Settings"
3613 msgstr ""
3614
3615 #: gtk/gtkprintoperation.c:898 gtk/gtkprintunixdialog.c:265
3616 msgid "The GtkPrintSettings used for initializing the dialog"
3617 msgstr ""
3618
3619 #: gtk/gtkprintoperation.c:916
3620 #, fuzzy
3621 msgid "Job Name"
3622 msgstr "Momotuhi"
3623
3624 #: gtk/gtkprintoperation.c:917
3625 msgid "A string used for identifying the print job."
3626 msgstr ""
3627
3628 #: gtk/gtkprintoperation.c:941
3629 msgid "Number of Pages"
3630 msgstr ""
3631
3632 #: gtk/gtkprintoperation.c:942
3633 msgid "The number of pages in the document."
3634 msgstr ""
3635
3636 #: gtk/gtkprintoperation.c:963 gtk/gtkprintunixdialog.c:254
3637 msgid "Current Page"
3638 msgstr ""
3639
3640 #: gtk/gtkprintoperation.c:964 gtk/gtkprintunixdialog.c:255
3641 msgid "The current page in the document"
3642 msgstr ""
3643
3644 #: gtk/gtkprintoperation.c:985
3645 msgid "Use full page"
3646 msgstr ""
3647
3648 #: gtk/gtkprintoperation.c:986
3649 msgid ""
3650 "TRUE if the origin of the context should be at the corner of the page and "
3651 "not the corner of the imageable area"
3652 msgstr ""
3653
3654 #: gtk/gtkprintoperation.c:1007
3655 msgid ""
3656 "TRUE if the print operation will continue to report on the print job status "
3657 "after the print data has been sent to the printer or print server."
3658 msgstr ""
3659
3660 #: gtk/gtkprintoperation.c:1024
3661 msgid "Unit"
3662 msgstr ""
3663
3664 #: gtk/gtkprintoperation.c:1025
3665 msgid "The unit in which distances can be measured in the context"
3666 msgstr ""
3667
3668 #: gtk/gtkprintoperation.c:1042
3669 msgid "Show Dialog"
3670 msgstr ""
3671
3672 #: gtk/gtkprintoperation.c:1043
3673 msgid "TRUE if a progress dialog is shown while printing."
3674 msgstr ""
3675
3676 #: gtk/gtkprintoperation.c:1066
3677 msgid "Allow Async"
3678 msgstr ""
3679
3680 #: gtk/gtkprintoperation.c:1067
3681 msgid "TRUE if print process may run asynchronous."
3682 msgstr ""
3683
3684 #: gtk/gtkprintoperation.c:1090 gtk/gtkprintoperation.c:1091
3685 #, fuzzy
3686 msgid "Export filename"
3687 msgstr "KÅ\8dpaki:"
3688
3689 #: gtk/gtkprintoperation.c:1105
3690 msgid "Status"
3691 msgstr ""
3692
3693 #: gtk/gtkprintoperation.c:1106
3694 msgid "The status of the print operation"
3695 msgstr ""
3696
3697 #: gtk/gtkprintoperation.c:1126
3698 msgid "Status String"
3699 msgstr ""
3700
3701 #: gtk/gtkprintoperation.c:1127
3702 msgid "A human-readable description of the status"
3703 msgstr ""
3704
3705 #: gtk/gtkprintoperation.c:1145
3706 msgid "Custom tab label"
3707 msgstr ""
3708
3709 #: gtk/gtkprintoperation.c:1146
3710 msgid "Label for the tab containing custom widgets."
3711 msgstr ""
3712
3713 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:247
3714 msgid "The GtkPageSetup to use"
3715 msgstr ""
3716
3717 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:272
3718 #, fuzzy
3719 msgid "Selected Printer"
3720 msgstr "TÄ\81rua te whiringa"
3721
3722 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:273
3723 msgid "The GtkPrinter which is selected"
3724 msgstr ""
3725
3726 #: gtk/gtkprogress.c:99
3727 msgid "Activity mode"
3728 msgstr ""
3729
3730 #: gtk/gtkprogress.c:100
3731 msgid ""
3732 "If TRUE, the GtkProgress is in activity mode, meaning that it signals "
3733 "something is happening, but not how much of the activity is finished. This "
3734 "is used when you're doing something but don't know how long it will take."
3735 msgstr ""
3736
3737 #: gtk/gtkprogress.c:108
3738 msgid "Show text"
3739 msgstr ""
3740
3741 #: gtk/gtkprogress.c:109
3742 msgid "Whether the progress is shown as text."
3743 msgstr ""
3744
3745 #: gtk/gtkprogressbar.c:123
3746 msgid "The GtkAdjustment connected to the progress bar (Deprecated)"
3747 msgstr ""
3748
3749 #: gtk/gtkprogressbar.c:139
3750 msgid "Bar style"
3751 msgstr ""
3752
3753 #: gtk/gtkprogressbar.c:140
3754 msgid "Specifies the visual style of the bar in percentage mode (Deprecated)"
3755 msgstr ""
3756
3757 #: gtk/gtkprogressbar.c:148
3758 msgid "Activity Step"
3759 msgstr ""
3760
3761 #: gtk/gtkprogressbar.c:149
3762 msgid "The increment used for each iteration in activity mode (Deprecated)"
3763 msgstr ""
3764
3765 #: gtk/gtkprogressbar.c:156
3766 msgid "Activity Blocks"
3767 msgstr ""
3768
3769 #: gtk/gtkprogressbar.c:157
3770 msgid ""
3771 "The number of blocks which can fit in the progress bar area in activity mode "
3772 "(Deprecated)"
3773 msgstr ""
3774
3775 #: gtk/gtkprogressbar.c:164
3776 msgid "Discrete Blocks"
3777 msgstr ""
3778
3779 #: gtk/gtkprogressbar.c:165
3780 msgid ""
3781 "The number of discrete blocks in a progress bar (when shown in the discrete "
3782 "style)"
3783 msgstr ""
3784
3785 #: gtk/gtkprogressbar.c:172
3786 #, fuzzy
3787 msgid "Fraction"
3788 msgstr "Rongo"
3789
3790 #: gtk/gtkprogressbar.c:173
3791 msgid "The fraction of total work that has been completed"
3792 msgstr ""
3793
3794 #: gtk/gtkprogressbar.c:180
3795 msgid "Pulse Step"
3796 msgstr ""
3797
3798 #: gtk/gtkprogressbar.c:181
3799 msgid "The fraction of total progress to move the bouncing block when pulsed"
3800 msgstr ""
3801
3802 #: gtk/gtkprogressbar.c:189
3803 msgid "Text to be displayed in the progress bar"
3804 msgstr ""
3805
3806 #: gtk/gtkprogressbar.c:211
3807 msgid ""
3808 "The preferred place to ellipsize the string, if the progress bar does not "
3809 "have enough room to display the entire string, if at all."
3810 msgstr ""
3811
3812 #: gtk/gtkprogressbar.c:218
3813 msgid "XSpacing"
3814 msgstr ""
3815
3816 #: gtk/gtkprogressbar.c:219
3817 msgid "Extra spacing applied to the width of a progress bar."
3818 msgstr ""
3819
3820 #: gtk/gtkradioaction.c:111
3821 msgid "The value"
3822 msgstr ""
3823
3824 #: gtk/gtkradioaction.c:112
3825 msgid ""
3826 "The value returned by gtk_radio_action_get_current_value() when this action "
3827 "is the current action of its group."
3828 msgstr ""
3829
3830 #: gtk/gtkradioaction.c:129
3831 msgid "The radio action whose group this action belongs to."
3832 msgstr ""
3833
3834 #: gtk/gtkradioaction.c:144
3835 msgid "The current value"
3836 msgstr ""
3837
3838 #: gtk/gtkradioaction.c:145
3839 msgid ""
3840 "The value property of the currently active member of the group to which this "
3841 "action belongs."
3842 msgstr ""
3843
3844 #: gtk/gtkradiobutton.c:83
3845 msgid "The radio button whose group this widget belongs to."
3846 msgstr ""
3847
3848 #: gtk/gtkradiomenuitem.c:343
3849 msgid "The radio menu item whose group this widget belongs to."
3850 msgstr ""
3851
3852 #: gtk/gtkrange.c:337
3853 msgid "Update policy"
3854 msgstr ""
3855
3856 #: gtk/gtkrange.c:338
3857 msgid "How the range should be updated on the screen"
3858 msgstr ""
3859
3860 #: gtk/gtkrange.c:347
3861 msgid "The GtkAdjustment that contains the current value of this range object"
3862 msgstr ""
3863
3864 #: gtk/gtkrange.c:354
3865 #, fuzzy
3866 msgid "Inverted"
3867 msgstr "_Huri"
3868
3869 #: gtk/gtkrange.c:355
3870 msgid "Invert direction slider moves to increase range value"
3871 msgstr ""
3872
3873 #: gtk/gtkrange.c:362
3874 msgid "Lower stepper sensitivity"
3875 msgstr ""
3876
3877 #: gtk/gtkrange.c:363
3878 msgid ""
3879 "The sensitivity policy for the stepper that points to the adjustment's lower "
3880 "side"
3881 msgstr ""
3882
3883 #: gtk/gtkrange.c:371
3884 msgid "Upper stepper sensitivity"
3885 msgstr ""
3886
3887 #: gtk/gtkrange.c:372
3888 msgid ""
3889 "The sensitivity policy for the stepper that points to the adjustment's upper "
3890 "side"
3891 msgstr ""
3892
3893 #: gtk/gtkrange.c:389
3894 msgid "Show Fill Level"
3895 msgstr ""
3896
3897 #: gtk/gtkrange.c:390
3898 msgid "Whether to display a fill level indicator graphics on trough."
3899 msgstr ""
3900
3901 #: gtk/gtkrange.c:406
3902 msgid "Restrict to Fill Level"
3903 msgstr ""
3904
3905 #: gtk/gtkrange.c:407
3906 msgid "Whether to restrict the upper boundary to the fill level."
3907 msgstr ""
3908
3909 #: gtk/gtkrange.c:422
3910 msgid "Fill Level"
3911 msgstr ""
3912
3913 #: gtk/gtkrange.c:423
3914 msgid "The fill level."
3915 msgstr ""
3916
3917 #: gtk/gtkrange.c:431
3918 msgid "Slider Width"
3919 msgstr ""
3920
3921 #: gtk/gtkrange.c:432
3922 msgid "Width of scrollbar or scale thumb"
3923 msgstr ""
3924
3925 #: gtk/gtkrange.c:439
3926 msgid "Trough Border"
3927 msgstr ""
3928
3929 #: gtk/gtkrange.c:440
3930 msgid "Spacing between thumb/steppers and outer trough bevel"
3931 msgstr ""
3932
3933 #: gtk/gtkrange.c:447
3934 msgid "Stepper Size"
3935 msgstr ""
3936
3937 #: gtk/gtkrange.c:448
3938 msgid "Length of step buttons at ends"
3939 msgstr ""
3940
3941 #: gtk/gtkrange.c:463
3942 msgid "Stepper Spacing"
3943 msgstr ""
3944
3945 #: gtk/gtkrange.c:464
3946 msgid "Spacing between step buttons and thumb"
3947 msgstr ""
3948
3949 #: gtk/gtkrange.c:471
3950 msgid "Arrow X Displacement"
3951 msgstr ""
3952
3953 #: gtk/gtkrange.c:472
3954 msgid ""
3955 "How far in the x direction to move the arrow when the button is depressed"
3956 msgstr ""
3957
3958 #: gtk/gtkrange.c:479
3959 msgid "Arrow Y Displacement"
3960 msgstr ""
3961
3962 #: gtk/gtkrange.c:480
3963 msgid ""
3964 "How far in the y direction to move the arrow when the button is depressed"
3965 msgstr ""
3966
3967 #: gtk/gtkrange.c:488
3968 msgid "Draw slider ACTIVE during drag"
3969 msgstr ""
3970
3971 #: gtk/gtkrange.c:489
3972 msgid ""
3973 "With this option set to TRUE, sliders will be drawn ACTIVE and with shadow "
3974 "IN while they are dragged"
3975 msgstr ""
3976
3977 #: gtk/gtkrange.c:503
3978 msgid "Trough Side Details"
3979 msgstr ""
3980
3981 #: gtk/gtkrange.c:504
3982 msgid ""
3983 "When TRUE, the parts of the trough on the two sides of the slider are drawn "
3984 "with different details"
3985 msgstr ""
3986
3987 #: gtk/gtkrange.c:520
3988 msgid "Trough Under Steppers"
3989 msgstr ""
3990
3991 #: gtk/gtkrange.c:521
3992 msgid ""
3993 "Whether to draw trough for full length of range or exclude the steppers and "
3994 "spacing"
3995 msgstr ""
3996
3997 #: gtk/gtkrecentaction.c:679 gtk/gtkrecentchoosermenu.c:206
3998 msgid "Show Numbers"
3999 msgstr ""
4000
4001 #: gtk/gtkrecentaction.c:680 gtk/gtkrecentchoosermenu.c:207
4002 msgid "Whether the items should be displayed with a number"
4003 msgstr ""
4004
4005 #: gtk/gtkrecentchooser.c:120
4006 msgid "Recent Manager"
4007 msgstr ""
4008
4009 #: gtk/gtkrecentchooser.c:121
4010 msgid "The RecentManager object to use"
4011 msgstr ""
4012
4013 #: gtk/gtkrecentchooser.c:135
4014 msgid "Show Private"
4015 msgstr ""
4016
4017 #: gtk/gtkrecentchooser.c:136
4018 msgid "Whether the private items should be displayed"
4019 msgstr ""
4020
4021 #: gtk/gtkrecentchooser.c:149
4022 msgid "Show Tooltips"
4023 msgstr ""
4024
4025 #: gtk/gtkrecentchooser.c:150
4026 msgid "Whether there should be a tooltip on the item"
4027 msgstr ""
4028
4029 #: gtk/gtkrecentchooser.c:162
4030 msgid "Show Icons"
4031 msgstr ""
4032
4033 #: gtk/gtkrecentchooser.c:163
4034 msgid "Whether there should be an icon near the item"
4035 msgstr ""
4036
4037 #: gtk/gtkrecentchooser.c:178
4038 msgid "Show Not Found"
4039 msgstr ""
4040
4041 #: gtk/gtkrecentchooser.c:179
4042 msgid "Whether the items pointing to unavailable resources should be displayed"
4043 msgstr ""
4044
4045 #: gtk/gtkrecentchooser.c:192
4046 msgid "Whether to allow multiple items to be selected"
4047 msgstr ""
4048
4049 #: gtk/gtkrecentchooser.c:205
4050 msgid "Local only"
4051 msgstr ""
4052
4053 #: gtk/gtkrecentchooser.c:206
4054 msgid "Whether the selected resource(s) should be limited to local file: URIs"
4055 msgstr ""
4056
4057 #: gtk/gtkrecentchooser.c:222 gtk/gtkrecentmanager.c:229
4058 msgid "Limit"
4059 msgstr ""
4060
4061 #: gtk/gtkrecentchooser.c:223
4062 msgid "The maximum number of items to be displayed"
4063 msgstr ""
4064
4065 #: gtk/gtkrecentchooser.c:237
4066 #, fuzzy
4067 msgid "Sort Type"
4068 msgstr "Matapihi"
4069
4070 #: gtk/gtkrecentchooser.c:238
4071 msgid "The sorting order of the items displayed"
4072 msgstr ""
4073
4074 #: gtk/gtkrecentchooser.c:253
4075 msgid "The current filter for selecting which resources are displayed"
4076 msgstr ""
4077
4078 #: gtk/gtkrecentmanager.c:215
4079 msgid "The full path to the file to be used to store and read the list"
4080 msgstr ""
4081
4082 #: gtk/gtkrecentmanager.c:230
4083 msgid ""
4084 "The maximum number of items to be returned by gtk_recent_manager_get_items()"
4085 msgstr ""
4086
4087 #: gtk/gtkrecentmanager.c:246
4088 msgid "The size of the recently used resources list"
4089 msgstr ""
4090
4091 #: gtk/gtkruler.c:90
4092 msgid "Lower"
4093 msgstr ""
4094
4095 #: gtk/gtkruler.c:91
4096 msgid "Lower limit of ruler"
4097 msgstr ""
4098
4099 #: gtk/gtkruler.c:100
4100 msgid "Upper"
4101 msgstr ""
4102
4103 #: gtk/gtkruler.c:101
4104 msgid "Upper limit of ruler"
4105 msgstr ""
4106
4107 #: gtk/gtkruler.c:111
4108 msgid "Position of mark on the ruler"
4109 msgstr ""
4110
4111 #: gtk/gtkruler.c:120
4112 msgid "Max Size"
4113 msgstr ""
4114
4115 #: gtk/gtkruler.c:121
4116 msgid "Maximum size of the ruler"
4117 msgstr ""
4118
4119 #: gtk/gtkruler.c:136
4120 msgid "Metric"
4121 msgstr ""
4122
4123 #: gtk/gtkruler.c:137
4124 msgid "The metric used for the ruler"
4125 msgstr ""
4126
4127 #: gtk/gtkscale.c:143
4128 msgid "The number of decimal places that are displayed in the value"
4129 msgstr ""
4130
4131 #: gtk/gtkscale.c:152
4132 msgid "Draw Value"
4133 msgstr ""
4134
4135 #: gtk/gtkscale.c:153
4136 msgid "Whether the current value is displayed as a string next to the slider"
4137 msgstr ""
4138
4139 #: gtk/gtkscale.c:160
4140 #, fuzzy
4141 msgid "Value Position"
4142 msgstr "Pātai"
4143
4144 #: gtk/gtkscale.c:161
4145 msgid "The position in which the current value is displayed"
4146 msgstr ""
4147
4148 #: gtk/gtkscale.c:168
4149 msgid "Slider Length"
4150 msgstr ""
4151
4152 #: gtk/gtkscale.c:169
4153 msgid "Length of scale's slider"
4154 msgstr ""
4155
4156 #: gtk/gtkscale.c:177
4157 msgid "Value spacing"
4158 msgstr ""
4159
4160 #: gtk/gtkscale.c:178
4161 msgid "Space between value text and the slider/trough area"
4162 msgstr ""
4163
4164 #: gtk/gtkscalebutton.c:182
4165 msgid "The value of the scale"
4166 msgstr ""
4167
4168 #: gtk/gtkscalebutton.c:192
4169 #, fuzzy
4170 msgid "The icon size"
4171 msgstr "Momotuhi"
4172
4173 #: gtk/gtkscalebutton.c:201
4174 msgid ""
4175 "The GtkAdjustment that contains the current value of this scale button object"
4176 msgstr ""
4177
4178 #: gtk/gtkscalebutton.c:229
4179 msgid "Icons"
4180 msgstr ""
4181
4182 #: gtk/gtkscalebutton.c:230
4183 #, fuzzy
4184 msgid "List of icon names"
4185 msgstr "Momotuhi"
4186
4187 #: gtk/gtkscrollbar.c:50
4188 msgid "Minimum Slider Length"
4189 msgstr ""
4190
4191 #: gtk/gtkscrollbar.c:51
4192 msgid "Minimum length of scrollbar slider"
4193 msgstr ""
4194
4195 #: gtk/gtkscrollbar.c:59
4196 msgid "Fixed slider size"
4197 msgstr ""
4198
4199 #: gtk/gtkscrollbar.c:60
4200 msgid "Don't change slider size, just lock it to the minimum length"
4201 msgstr ""
4202
4203 #: gtk/gtkscrollbar.c:84
4204 msgid ""
4205 "Display a second backward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
4206 msgstr ""
4207
4208 #: gtk/gtkscrollbar.c:92
4209 msgid ""
4210 "Display a second forward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
4211 msgstr ""
4212
4213 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:220 gtk/gtktext.c:540 gtk/gtktreeview.c:578
4214 msgid "Horizontal Adjustment"
4215 msgstr ""
4216
4217 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:227 gtk/gtktext.c:548 gtk/gtktreeview.c:586
4218 msgid "Vertical Adjustment"
4219 msgstr ""
4220
4221 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:234
4222 msgid "Horizontal Scrollbar Policy"
4223 msgstr ""
4224
4225 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:235
4226 msgid "When the horizontal scrollbar is displayed"
4227 msgstr ""
4228
4229 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:242
4230 msgid "Vertical Scrollbar Policy"
4231 msgstr ""
4232
4233 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:243
4234 msgid "When the vertical scrollbar is displayed"
4235 msgstr ""
4236
4237 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:251
4238 msgid "Window Placement"
4239 msgstr ""
4240
4241 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:252
4242 msgid ""
4243 "Where the contents are located with respect to the scrollbars. This property "
4244 "only takes effect if \"window-placement-set\" is TRUE."
4245 msgstr ""
4246
4247 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:269
4248 msgid "Window Placement Set"
4249 msgstr ""
4250
4251 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:270
4252 msgid ""
4253 "Whether \"window-placement\" should be used to determine the location of the "
4254 "contents with respect to the scrollbars."
4255 msgstr ""
4256
4257 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:276
4258 msgid "Shadow Type"
4259 msgstr ""
4260
4261 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:277
4262 msgid "Style of bevel around the contents"
4263 msgstr ""
4264
4265 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:291
4266 msgid "Scrollbars within bevel"
4267 msgstr ""
4268
4269 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:292
4270 msgid "Place scrollbars within the scrolled window's bevel"
4271 msgstr ""
4272
4273 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:298
4274 msgid "Scrollbar spacing"
4275 msgstr ""
4276
4277 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:299
4278 msgid "Number of pixels between the scrollbars and the scrolled window"
4279 msgstr ""
4280
4281 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:314
4282 msgid "Scrolled Window Placement"
4283 msgstr ""
4284
4285 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:315
4286 msgid ""
4287 "Where the contents of scrolled windows are located with respect to the "
4288 "scrollbars, if not overridden by the scrolled window's own placement."
4289 msgstr ""
4290
4291 #: gtk/gtkseparatortoolitem.c:107
4292 msgid "Draw"
4293 msgstr ""
4294
4295 #: gtk/gtkseparatortoolitem.c:108
4296 msgid "Whether the separator is drawn, or just blank"
4297 msgstr ""
4298
4299 #: gtk/gtksettings.c:211
4300 msgid "Double Click Time"
4301 msgstr ""
4302
4303 #: gtk/gtksettings.c:212
4304 msgid ""
4305 "Maximum time allowed between two clicks for them to be considered a double "
4306 "click (in milliseconds)"
4307 msgstr ""
4308
4309 #: gtk/gtksettings.c:219
4310 msgid "Double Click Distance"
4311 msgstr ""
4312
4313 #: gtk/gtksettings.c:220
4314 msgid ""
4315 "Maximum distance allowed between two clicks for them to be considered a "
4316 "double click (in pixels)"
4317 msgstr ""
4318
4319 #: gtk/gtksettings.c:236
4320 msgid "Cursor Blink"
4321 msgstr ""
4322
4323 #: gtk/gtksettings.c:237
4324 msgid "Whether the cursor should blink"
4325 msgstr ""
4326
4327 #: gtk/gtksettings.c:244
4328 msgid "Cursor Blink Time"
4329 msgstr ""
4330
4331 #: gtk/gtksettings.c:245
4332 msgid "Length of the cursor blink cycle, in milliseconds"
4333 msgstr ""
4334
4335 #: gtk/gtksettings.c:264
4336 msgid "Cursor Blink Timeout"
4337 msgstr ""
4338
4339 #: gtk/gtksettings.c:265
4340 msgid "Time after which the cursor stops blinking, in seconds"
4341 msgstr ""
4342
4343 #: gtk/gtksettings.c:272
4344 msgid "Split Cursor"
4345 msgstr ""
4346
4347 #: gtk/gtksettings.c:273
4348 msgid ""
4349 "Whether two cursors should be displayed for mixed left-to-right and right-to-"
4350 "left text"
4351 msgstr ""
4352
4353 #: gtk/gtksettings.c:280
4354 msgid "Theme Name"
4355 msgstr ""
4356
4357 #: gtk/gtksettings.c:281
4358 msgid "Name of theme RC file to load"
4359 msgstr ""
4360
4361 #: gtk/gtksettings.c:289
4362 msgid "Icon Theme Name"
4363 msgstr ""
4364
4365 #: gtk/gtksettings.c:290
4366 msgid "Name of icon theme to use"
4367 msgstr ""
4368
4369 #: gtk/gtksettings.c:298
4370 msgid "Fallback Icon Theme Name"
4371 msgstr ""
4372
4373 #: gtk/gtksettings.c:299
4374 msgid "Name of a icon theme to fall back to"
4375 msgstr ""
4376
4377 #: gtk/gtksettings.c:307
4378 msgid "Key Theme Name"
4379 msgstr ""
4380
4381 #: gtk/gtksettings.c:308
4382 msgid "Name of key theme RC file to load"
4383 msgstr ""
4384
4385 #: gtk/gtksettings.c:316
4386 msgid "Menu bar accelerator"
4387 msgstr ""
4388
4389 #: gtk/gtksettings.c:317
4390 msgid "Keybinding to activate the menu bar"
4391 msgstr ""
4392
4393 #: gtk/gtksettings.c:325
4394 msgid "Drag threshold"
4395 msgstr ""
4396
4397 #: gtk/gtksettings.c:326
4398 msgid "Number of pixels the cursor can move before dragging"
4399 msgstr ""
4400
4401 #: gtk/gtksettings.c:334
4402 #, fuzzy
4403 msgid "Font Name"
4404 msgstr "Momotuhi"
4405
4406 #: gtk/gtksettings.c:335
4407 msgid "Name of default font to use"
4408 msgstr ""
4409
4410 #: gtk/gtksettings.c:343
4411 msgid "Icon Sizes"
4412 msgstr ""
4413
4414 #: gtk/gtksettings.c:344
4415 msgid "List of icon sizes (gtk-menu=16,16:gtk-button=20,20..."
4416 msgstr ""
4417
4418 #: gtk/gtksettings.c:352
4419 msgid "GTK Modules"
4420 msgstr ""
4421
4422 #: gtk/gtksettings.c:353
4423 msgid "List of currently active GTK modules"
4424 msgstr ""
4425
4426 #: gtk/gtksettings.c:362
4427 msgid "Xft Antialias"
4428 msgstr ""
4429
4430 #: gtk/gtksettings.c:363
4431 msgid "Whether to antialias Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default"
4432 msgstr ""
4433
4434 #: gtk/gtksettings.c:372
4435 msgid "Xft Hinting"
4436 msgstr ""
4437
4438 #: gtk/gtksettings.c:373
4439 msgid "Whether to hint Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default"
4440 msgstr ""
4441
4442 #: gtk/gtksettings.c:382
4443 msgid "Xft Hint Style"
4444 msgstr ""
4445
4446 #: gtk/gtksettings.c:383
4447 msgid ""
4448 "What degree of hinting to use; hintnone, hintslight, hintmedium, or hintfull"
4449 msgstr ""
4450
4451 #: gtk/gtksettings.c:392
4452 msgid "Xft RGBA"
4453 msgstr ""
4454
4455 #: gtk/gtksettings.c:393
4456 msgid "Type of subpixel antialiasing; none, rgb, bgr, vrgb, vbgr"
4457 msgstr ""
4458
4459 #: gtk/gtksettings.c:402
4460 msgid "Xft DPI"
4461 msgstr ""
4462
4463 #: gtk/gtksettings.c:403
4464 msgid "Resolution for Xft, in 1024 * dots/inch. -1 to use default value"
4465 msgstr ""
4466
4467 #: gtk/gtksettings.c:412
4468 msgid "Cursor theme name"
4469 msgstr ""
4470
4471 #: gtk/gtksettings.c:413
4472 msgid "Name of the cursor theme to use, or NULL to use the default theme"
4473 msgstr ""
4474
4475 #: gtk/gtksettings.c:421
4476 msgid "Cursor theme size"
4477 msgstr ""
4478
4479 #: gtk/gtksettings.c:422
4480 msgid "Size to use for cursors, or 0 to use the default size"
4481 msgstr ""
4482
4483 #: gtk/gtksettings.c:432
4484 msgid "Alternative button order"
4485 msgstr ""
4486
4487 #: gtk/gtksettings.c:433
4488 msgid "Whether buttons in dialogs should use the alternative button order"
4489 msgstr ""
4490
4491 #: gtk/gtksettings.c:450
4492 msgid "Alternative sort indicator direction"
4493 msgstr ""
4494
4495 #: gtk/gtksettings.c:451
4496 msgid ""
4497 "Whether the direction of the sort indicators in list and tree views is "
4498 "inverted compared to the default (where down means ascending)"
4499 msgstr ""
4500
4501 #: gtk/gtksettings.c:459
4502 msgid "Show the 'Input Methods' menu"
4503 msgstr ""
4504
4505 #: gtk/gtksettings.c:460
4506 msgid ""
4507 "Whether the context menus of entries and text views should offer to change "
4508 "the input method"
4509 msgstr ""
4510
4511 #: gtk/gtksettings.c:468
4512 msgid "Show the 'Insert Unicode Control Character' menu"
4513 msgstr ""
4514
4515 #: gtk/gtksettings.c:469
4516 msgid ""
4517 "Whether the context menus of entries and text views should offer to insert "
4518 "control characters"
4519 msgstr ""
4520
4521 #: gtk/gtksettings.c:477
4522 msgid "Start timeout"
4523 msgstr ""
4524
4525 #: gtk/gtksettings.c:478
4526 msgid "Starting value for timeouts, when button is pressed"
4527 msgstr ""
4528
4529 #: gtk/gtksettings.c:487
4530 msgid "Repeat timeout"
4531 msgstr ""
4532
4533 #: gtk/gtksettings.c:488
4534 msgid "Repeat value for timeouts, when button is pressed"
4535 msgstr ""
4536
4537 #: gtk/gtksettings.c:497
4538 msgid "Expand timeout"
4539 msgstr ""
4540
4541 #: gtk/gtksettings.c:498
4542 msgid "Expand value for timeouts, when a widget is expanding a new region"
4543 msgstr ""
4544
4545 #: gtk/gtksettings.c:533
4546 #, fuzzy
4547 msgid "Color scheme"
4548 msgstr "_Kati"
4549
4550 #: gtk/gtksettings.c:534
4551 msgid "A palette of named colors for use in themes"
4552 msgstr ""
4553
4554 #: gtk/gtksettings.c:543
4555 #, fuzzy
4556 msgid "Enable Animations"
4557 msgstr "Rongo"
4558
4559 #: gtk/gtksettings.c:544
4560 msgid "Whether to enable toolkit-wide animations."
4561 msgstr ""
4562
4563 #: gtk/gtksettings.c:562
4564 msgid "Enable Touchscreen Mode"
4565 msgstr ""
4566
4567 #: gtk/gtksettings.c:563
4568 msgid "When TRUE, there are no motion notify events delivered on this screen"
4569 msgstr ""
4570
4571 #: gtk/gtksettings.c:580
4572 msgid "Tooltip timeout"
4573 msgstr ""
4574
4575 #: gtk/gtksettings.c:581
4576 msgid "Timeout before tooltip is shown"
4577 msgstr ""
4578
4579 #: gtk/gtksettings.c:606
4580 msgid "Tooltip browse timeout"
4581 msgstr ""
4582
4583 #: gtk/gtksettings.c:607
4584 msgid "Timeout before tooltip is shown when browse mode is enabled"
4585 msgstr ""
4586
4587 #: gtk/gtksettings.c:628
4588 msgid "Tooltip browse mode timeout"
4589 msgstr ""
4590
4591 #: gtk/gtksettings.c:629
4592 msgid "Timeout after which browse mode is disabled"
4593 msgstr ""
4594
4595 #: gtk/gtksettings.c:648
4596 msgid "Keynav Cursor Only"
4597 msgstr ""
4598
4599 #: gtk/gtksettings.c:649
4600 msgid "When TRUE, there are only cursor keys available to navigate widgets"
4601 msgstr ""
4602
4603 #: gtk/gtksettings.c:666
4604 msgid "Keynav Wrap Around"
4605 msgstr ""
4606
4607 #: gtk/gtksettings.c:667
4608 msgid "Whether to wrap around when keyboard-navigating widgets"
4609 msgstr ""
4610
4611 #: gtk/gtksettings.c:687
4612 #, fuzzy
4613 msgid "Error Bell"
4614 msgstr "Pōhēhē"
4615
4616 #: gtk/gtksettings.c:688
4617 msgid "When TRUE, keyboard navigation and other errors will cause a beep"
4618 msgstr ""
4619
4620 #: gtk/gtksettings.c:705
4621 #, fuzzy
4622 msgid "Color Hash"
4623 msgstr "_Kati"
4624
4625 #: gtk/gtksettings.c:706
4626 msgid "A hash table representation of the color scheme."
4627 msgstr ""
4628
4629 #: gtk/gtksettings.c:714
4630 msgid "Default file chooser backend"
4631 msgstr ""
4632
4633 #: gtk/gtksettings.c:715
4634 msgid "Name of the GtkFileChooser backend to use by default"
4635 msgstr ""
4636
4637 #: gtk/gtksettings.c:732
4638 msgid "Default print backend"
4639 msgstr ""
4640
4641 #: gtk/gtksettings.c:733
4642 msgid "List of the GtkPrintBackend backends to use by default"
4643 msgstr ""
4644
4645 #: gtk/gtksettings.c:756
4646 msgid "Default command to run when displaying a print preview"
4647 msgstr ""
4648
4649 #: gtk/gtksettings.c:757
4650 msgid "Command to run when displaying a print preview"
4651 msgstr ""
4652
4653 #: gtk/gtksettings.c:773
4654 #, fuzzy
4655 msgid "Enable Mnemonics"
4656 msgstr "Rongo"
4657
4658 #: gtk/gtksettings.c:774
4659 msgid "Whether labels should have mnemonics"
4660 msgstr ""
4661
4662 #: gtk/gtksettings.c:790
4663 #, fuzzy
4664 msgid "Enable Accelerators"
4665 msgstr "Rongo"
4666
4667 #: gtk/gtksettings.c:791
4668 msgid "Whether menu items should have accelerators"
4669 msgstr ""
4670
4671 #: gtk/gtksettings.c:808
4672 msgid "Recent Files Limit"
4673 msgstr ""
4674
4675 #: gtk/gtksettings.c:809
4676 msgid "Number of recently used files"
4677 msgstr ""
4678
4679 #: gtk/gtksettings.c:823
4680 msgid "Default IM module"
4681 msgstr ""
4682
4683 #: gtk/gtksettings.c:824
4684 msgid "Which IM module should be used by default"
4685 msgstr ""
4686
4687 #: gtk/gtksettings.c:842
4688 msgid "Recent Files Max Age"
4689 msgstr ""
4690
4691 #: gtk/gtksettings.c:843
4692 msgid "Maximum age of recently used files, in days"
4693 msgstr ""
4694
4695 #: gtk/gtksettings.c:852
4696 msgid "Fontconfig configuration timestamp"
4697 msgstr ""
4698
4699 #: gtk/gtksettings.c:853
4700 msgid "Timestamp of current fontconfig configuration"
4701 msgstr ""
4702
4703 #: gtk/gtksizegroup.c:293
4704 #, fuzzy
4705 msgid "Mode"
4706 msgstr "Kōpaki"
4707
4708 #: gtk/gtksizegroup.c:294
4709 msgid ""
4710 "The directions in which the size group affects the requested sizes of its "
4711 "component widgets"
4712 msgstr ""
4713
4714 #: gtk/gtksizegroup.c:310
4715 msgid "Ignore hidden"
4716 msgstr ""
4717
4718 #: gtk/gtksizegroup.c:311
4719 msgid ""
4720 "If TRUE, unmapped widgets are ignored when determining the size of the group"
4721 msgstr ""
4722
4723 #: gtk/gtkspinbutton.c:213
4724 msgid "The adjustment that holds the value of the spinbutton"
4725 msgstr ""
4726
4727 #: gtk/gtkspinbutton.c:220
4728 msgid "Climb Rate"
4729 msgstr ""
4730
4731 #: gtk/gtkspinbutton.c:240
4732 msgid "Snap to Ticks"
4733 msgstr ""
4734
4735 #: gtk/gtkspinbutton.c:241
4736 msgid ""
4737 "Whether erroneous values are automatically changed to a spin button's "
4738 "nearest step increment"
4739 msgstr ""
4740
4741 #: gtk/gtkspinbutton.c:248
4742 msgid "Numeric"
4743 msgstr ""
4744
4745 #: gtk/gtkspinbutton.c:249
4746 msgid "Whether non-numeric characters should be ignored"
4747 msgstr ""
4748
4749 #: gtk/gtkspinbutton.c:256
4750 msgid "Wrap"
4751 msgstr ""
4752
4753 #: gtk/gtkspinbutton.c:257
4754 msgid "Whether a spin button should wrap upon reaching its limits"
4755 msgstr ""
4756
4757 #: gtk/gtkspinbutton.c:264
4758 msgid "Update Policy"
4759 msgstr ""
4760
4761 #: gtk/gtkspinbutton.c:265
4762 msgid ""
4763 "Whether the spin button should update always, or only when the value is legal"
4764 msgstr ""
4765
4766 #: gtk/gtkspinbutton.c:274
4767 msgid "Reads the current value, or sets a new value"
4768 msgstr ""
4769
4770 #: gtk/gtkspinbutton.c:283
4771 msgid "Style of bevel around the spin button"
4772 msgstr ""
4773
4774 #: gtk/gtkstatusbar.c:141
4775 msgid "Has Resize Grip"
4776 msgstr ""
4777
4778 #: gtk/gtkstatusbar.c:142
4779 msgid "Whether the statusbar has a grip for resizing the toplevel"
4780 msgstr ""
4781
4782 #: gtk/gtkstatusbar.c:187
4783 msgid "Style of bevel around the statusbar text"
4784 msgstr ""
4785
4786 #: gtk/gtkstatusicon.c:226
4787 msgid "The size of the icon"
4788 msgstr ""
4789
4790 #: gtk/gtkstatusicon.c:236
4791 msgid "The screen where this status icon will be displayed"
4792 msgstr ""
4793
4794 #: gtk/gtkstatusicon.c:243
4795 msgid "Blinking"
4796 msgstr ""
4797
4798 #: gtk/gtkstatusicon.c:244
4799 msgid "Whether or not the status icon is blinking"
4800 msgstr ""
4801
4802 #: gtk/gtkstatusicon.c:252
4803 msgid "Whether or not the status icon is visible"
4804 msgstr ""
4805
4806 #: gtk/gtkstatusicon.c:268
4807 msgid "Whether or not the status icon is embedded"
4808 msgstr ""
4809
4810 #: gtk/gtkstatusicon.c:284 gtk/gtktrayicon-x11.c:96
4811 msgid "The orientation of the tray"
4812 msgstr ""
4813
4814 #: gtk/gtktable.c:129
4815 msgid "Rows"
4816 msgstr ""
4817
4818 #: gtk/gtktable.c:130
4819 msgid "The number of rows in the table"
4820 msgstr ""
4821
4822 #: gtk/gtktable.c:138
4823 msgid "Columns"
4824 msgstr ""
4825
4826 #: gtk/gtktable.c:139
4827 msgid "The number of columns in the table"
4828 msgstr ""
4829
4830 #: gtk/gtktable.c:147
4831 msgid "Row spacing"
4832 msgstr ""
4833
4834 #: gtk/gtktable.c:148
4835 msgid "The amount of space between two consecutive rows"
4836 msgstr ""
4837
4838 #: gtk/gtktable.c:156
4839 msgid "Column spacing"
4840 msgstr ""
4841
4842 #: gtk/gtktable.c:157
4843 msgid "The amount of space between two consecutive columns"
4844 msgstr ""
4845
4846 #: gtk/gtktable.c:166
4847 msgid "If TRUE, the table cells are all the same width/height"
4848 msgstr ""
4849
4850 #: gtk/gtktable.c:173
4851 msgid "Left attachment"
4852 msgstr ""
4853
4854 #: gtk/gtktable.c:180
4855 msgid "Right attachment"
4856 msgstr ""
4857
4858 #: gtk/gtktable.c:181
4859 msgid "The column number to attach the right side of a child widget to"
4860 msgstr ""
4861
4862 #: gtk/gtktable.c:187
4863 msgid "Top attachment"
4864 msgstr ""
4865
4866 #: gtk/gtktable.c:188
4867 msgid "The row number to attach the top of a child widget to"
4868 msgstr ""
4869
4870 #: gtk/gtktable.c:194
4871 msgid "Bottom attachment"
4872 msgstr ""
4873
4874 #: gtk/gtktable.c:201
4875 msgid "Horizontal options"
4876 msgstr ""
4877
4878 #: gtk/gtktable.c:202
4879 msgid "Options specifying the horizontal behaviour of the child"
4880 msgstr ""
4881
4882 #: gtk/gtktable.c:208
4883 msgid "Vertical options"
4884 msgstr ""
4885
4886 #: gtk/gtktable.c:209
4887 msgid "Options specifying the vertical behaviour of the child"
4888 msgstr ""
4889
4890 #: gtk/gtktable.c:215
4891 msgid "Horizontal padding"
4892 msgstr ""
4893
4894 #: gtk/gtktable.c:216
4895 msgid ""
4896 "Extra space to put between the child and its left and right neighbors, in "
4897 "pixels"
4898 msgstr ""
4899
4900 #: gtk/gtktable.c:222
4901 msgid "Vertical padding"
4902 msgstr ""
4903
4904 #: gtk/gtktable.c:223
4905 msgid ""
4906 "Extra space to put between the child and its upper and lower neighbors, in "
4907 "pixels"
4908 msgstr ""
4909
4910 #: gtk/gtktext.c:541
4911 msgid "Horizontal adjustment for the text widget"
4912 msgstr ""
4913
4914 #: gtk/gtktext.c:549
4915 msgid "Vertical adjustment for the text widget"
4916 msgstr ""
4917
4918 #: gtk/gtktext.c:556
4919 msgid "Line Wrap"
4920 msgstr ""
4921
4922 #: gtk/gtktext.c:557
4923 msgid "Whether lines are wrapped at widget edges"
4924 msgstr ""
4925
4926 #: gtk/gtktext.c:564
4927 msgid "Word Wrap"
4928 msgstr ""
4929
4930 #: gtk/gtktext.c:565
4931 msgid "Whether words are wrapped at widget edges"
4932 msgstr ""
4933
4934 #: gtk/gtktextbuffer.c:179
4935 msgid "Tag Table"
4936 msgstr ""
4937
4938 #: gtk/gtktextbuffer.c:180
4939 msgid "Text Tag Table"
4940 msgstr ""
4941
4942 #: gtk/gtktextbuffer.c:198
4943 msgid "Current text of the buffer"
4944 msgstr ""
4945
4946 #: gtk/gtktextbuffer.c:212
4947 #, fuzzy
4948 msgid "Has selection"
4949 msgstr "Momotuhi"
4950
4951 #: gtk/gtktextbuffer.c:213
4952 msgid "Whether the buffer has some text currently selected"
4953 msgstr ""
4954
4955 #: gtk/gtktextbuffer.c:229
4956 #, fuzzy
4957 msgid "Cursor position"
4958 msgstr "Pātai"
4959
4960 #: gtk/gtktextbuffer.c:230
4961 msgid ""
4962 "The position of the insert mark (as offset from the beginning of the buffer)"
4963 msgstr ""
4964
4965 #: gtk/gtktextbuffer.c:245
4966 msgid "Copy target list"
4967 msgstr ""
4968
4969 #: gtk/gtktextbuffer.c:246
4970 msgid ""
4971 "The list of targets this buffer supports for clipboard copying and DND source"
4972 msgstr ""
4973
4974 #: gtk/gtktextbuffer.c:261
4975 msgid "Paste target list"
4976 msgstr ""
4977
4978 #: gtk/gtktextbuffer.c:262
4979 msgid ""
4980 "The list of targets this buffer supports for clipboard pasting and DND "
4981 "destination"
4982 msgstr ""
4983
4984 #: gtk/gtktextmark.c:90
4985 msgid "Mark name"
4986 msgstr ""
4987
4988 #: gtk/gtktextmark.c:97
4989 msgid "Left gravity"
4990 msgstr ""
4991
4992 #: gtk/gtktextmark.c:98
4993 msgid "Whether the mark has left gravity"
4994 msgstr ""
4995
4996 #: gtk/gtktexttag.c:173
4997 msgid "Tag name"
4998 msgstr ""
4999
5000 #: gtk/gtktexttag.c:174
5001 msgid "Name used to refer to the text tag. NULL for anonymous tags"
5002 msgstr ""
5003
5004 #: gtk/gtktexttag.c:192
5005 msgid "Background color as a (possibly unallocated) GdkColor"
5006 msgstr ""
5007
5008 #: gtk/gtktexttag.c:199
5009 msgid "Background full height"
5010 msgstr ""
5011
5012 #: gtk/gtktexttag.c:200
5013 msgid ""
5014 "Whether the background color fills the entire line height or only the height "
5015 "of the tagged characters"
5016 msgstr ""
5017
5018 #: gtk/gtktexttag.c:208
5019 msgid "Background stipple mask"
5020 msgstr ""
5021
5022 #: gtk/gtktexttag.c:209
5023 msgid "Bitmap to use as a mask when drawing the text background"
5024 msgstr ""
5025
5026 #: gtk/gtktexttag.c:226
5027 msgid "Foreground color as a (possibly unallocated) GdkColor"
5028 msgstr ""
5029
5030 #: gtk/gtktexttag.c:234
5031 msgid "Foreground stipple mask"
5032 msgstr ""
5033
5034 #: gtk/gtktexttag.c:235
5035 msgid "Bitmap to use as a mask when drawing the text foreground"
5036 msgstr ""
5037
5038 #: gtk/gtktexttag.c:242
5039 msgid "Text direction"
5040 msgstr ""
5041
5042 #: gtk/gtktexttag.c:243
5043 msgid "Text direction, e.g. right-to-left or left-to-right"
5044 msgstr ""
5045
5046 #: gtk/gtktexttag.c:292
5047 msgid "Font style as a PangoStyle, e.g. PANGO_STYLE_ITALIC"
5048 msgstr ""
5049
5050 #: gtk/gtktexttag.c:301
5051 msgid "Font variant as a PangoVariant, e.g. PANGO_VARIANT_SMALL_CAPS"
5052 msgstr ""
5053
5054 #: gtk/gtktexttag.c:310
5055 msgid ""
5056 "Font weight as an integer, see predefined values in PangoWeight; for "
5057 "example, PANGO_WEIGHT_BOLD"
5058 msgstr ""
5059
5060 #: gtk/gtktexttag.c:321
5061 msgid "Font stretch as a PangoStretch, e.g. PANGO_STRETCH_CONDENSED"
5062 msgstr ""
5063
5064 #: gtk/gtktexttag.c:330
5065 msgid "Font size in Pango units"
5066 msgstr ""
5067
5068 #: gtk/gtktexttag.c:340
5069 msgid ""
5070 "Font size as a scale factor relative to the default font size. This properly "
5071 "adapts to theme changes etc. so is recommended. Pango predefines some scales "
5072 "such as PANGO_SCALE_X_LARGE"
5073 msgstr ""
5074
5075 #: gtk/gtktexttag.c:360 gtk/gtktextview.c:588
5076 msgid "Left, right, or center justification"
5077 msgstr ""
5078
5079 #: gtk/gtktexttag.c:379
5080 msgid ""
5081 "The language this text is in, as an ISO code. Pango can use this as a hint "
5082 "when rendering the text. If not set, an appropriate default will be used."
5083 msgstr ""
5084
5085 #: gtk/gtktexttag.c:386
5086 msgid "Left margin"
5087 msgstr ""
5088
5089 #: gtk/gtktexttag.c:387 gtk/gtktextview.c:597
5090 msgid "Width of the left margin in pixels"
5091 msgstr ""
5092
5093 #: gtk/gtktexttag.c:396
5094 msgid "Right margin"
5095 msgstr ""
5096
5097 #: gtk/gtktexttag.c:397 gtk/gtktextview.c:607
5098 msgid "Width of the right margin in pixels"
5099 msgstr ""
5100
5101 #: gtk/gtktexttag.c:407 gtk/gtktextview.c:616
5102 #, fuzzy
5103 msgid "Indent"
5104 msgstr "_Kuputohu"
5105
5106 #: gtk/gtktexttag.c:408 gtk/gtktextview.c:617
5107 msgid "Amount to indent the paragraph, in pixels"
5108 msgstr ""
5109
5110 #: gtk/gtktexttag.c:419
5111 msgid ""
5112 "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative) "
5113 "in Pango units"
5114 msgstr ""
5115
5116 #: gtk/gtktexttag.c:428
5117 msgid "Pixels above lines"
5118 msgstr ""
5119
5120 #: gtk/gtktexttag.c:429 gtk/gtktextview.c:541
5121 msgid "Pixels of blank space above paragraphs"
5122 msgstr ""
5123
5124 #: gtk/gtktexttag.c:438
5125 msgid "Pixels below lines"
5126 msgstr ""
5127
5128 #: gtk/gtktexttag.c:439 gtk/gtktextview.c:551
5129 msgid "Pixels of blank space below paragraphs"
5130 msgstr ""
5131
5132 #: gtk/gtktexttag.c:448
5133 msgid "Pixels inside wrap"
5134 msgstr ""
5135
5136 #: gtk/gtktexttag.c:449 gtk/gtktextview.c:561
5137 msgid "Pixels of blank space between wrapped lines in a paragraph"
5138 msgstr ""
5139
5140 #: gtk/gtktexttag.c:476 gtk/gtktextview.c:579
5141 msgid ""
5142 "Whether to wrap lines never, at word boundaries, or at character boundaries"
5143 msgstr ""
5144
5145 #: gtk/gtktexttag.c:485 gtk/gtktextview.c:626
5146 msgid "Tabs"
5147 msgstr ""
5148
5149 #: gtk/gtktexttag.c:486 gtk/gtktextview.c:627
5150 msgid "Custom tabs for this text"
5151 msgstr ""
5152
5153 #: gtk/gtktexttag.c:504
5154 msgid "Invisible"
5155 msgstr ""
5156
5157 #: gtk/gtktexttag.c:505
5158 msgid "Whether this text is hidden."
5159 msgstr ""
5160
5161 #: gtk/gtktexttag.c:519
5162 msgid "Paragraph background color name"
5163 msgstr ""
5164
5165 #: gtk/gtktexttag.c:520
5166 msgid "Paragraph background color as a string"
5167 msgstr ""
5168
5169 #: gtk/gtktexttag.c:535
5170 msgid "Paragraph background color"
5171 msgstr ""
5172
5173 #: gtk/gtktexttag.c:536
5174 msgid "Paragraph background color as a (possibly unallocated) GdkColor"
5175 msgstr ""
5176
5177 #: gtk/gtktexttag.c:554
5178 msgid "Margin Accumulates"
5179 msgstr ""
5180
5181 #: gtk/gtktexttag.c:555
5182 msgid "Whether left and right margins accumulate."
5183 msgstr ""
5184
5185 #: gtk/gtktexttag.c:568
5186 msgid "Background full height set"
5187 msgstr ""
5188
5189 #: gtk/gtktexttag.c:569
5190 msgid "Whether this tag affects background height"
5191 msgstr ""
5192
5193 #: gtk/gtktexttag.c:572
5194 msgid "Background stipple set"
5195 msgstr ""
5196
5197 #: gtk/gtktexttag.c:573
5198 msgid "Whether this tag affects the background stipple"
5199 msgstr ""
5200
5201 #: gtk/gtktexttag.c:580
5202 msgid "Foreground stipple set"
5203 msgstr ""
5204
5205 #: gtk/gtktexttag.c:581
5206 msgid "Whether this tag affects the foreground stipple"
5207 msgstr ""
5208
5209 #: gtk/gtktexttag.c:616
5210 msgid "Justification set"
5211 msgstr ""
5212
5213 #: gtk/gtktexttag.c:617
5214 msgid "Whether this tag affects paragraph justification"
5215 msgstr ""
5216
5217 #: gtk/gtktexttag.c:624
5218 msgid "Left margin set"
5219 msgstr ""
5220
5221 #: gtk/gtktexttag.c:625
5222 msgid "Whether this tag affects the left margin"
5223 msgstr ""
5224
5225 #: gtk/gtktexttag.c:628
5226 msgid "Indent set"
5227 msgstr ""
5228
5229 #: gtk/gtktexttag.c:629
5230 msgid "Whether this tag affects indentation"
5231 msgstr ""
5232
5233 #: gtk/gtktexttag.c:636
5234 msgid "Pixels above lines set"
5235 msgstr ""
5236
5237 #: gtk/gtktexttag.c:637 gtk/gtktexttag.c:641
5238 msgid "Whether this tag affects the number of pixels above lines"
5239 msgstr ""
5240
5241 #: gtk/gtktexttag.c:640
5242 msgid "Pixels below lines set"
5243 msgstr ""
5244
5245 #: gtk/gtktexttag.c:644
5246 msgid "Pixels inside wrap set"
5247 msgstr ""
5248
5249 #: gtk/gtktexttag.c:645
5250 msgid "Whether this tag affects the number of pixels between wrapped lines"
5251 msgstr ""
5252
5253 #: gtk/gtktexttag.c:652
5254 msgid "Right margin set"
5255 msgstr ""
5256
5257 #: gtk/gtktexttag.c:653
5258 msgid "Whether this tag affects the right margin"
5259 msgstr ""
5260
5261 #: gtk/gtktexttag.c:660
5262 msgid "Wrap mode set"
5263 msgstr ""
5264
5265 #: gtk/gtktexttag.c:661
5266 msgid "Whether this tag affects line wrap mode"
5267 msgstr ""
5268
5269 #: gtk/gtktexttag.c:664
5270 msgid "Tabs set"
5271 msgstr ""
5272
5273 #: gtk/gtktexttag.c:665
5274 msgid "Whether this tag affects tabs"
5275 msgstr ""
5276
5277 #: gtk/gtktexttag.c:668
5278 msgid "Invisible set"
5279 msgstr ""
5280
5281 #: gtk/gtktexttag.c:669
5282 msgid "Whether this tag affects text visibility"
5283 msgstr ""
5284
5285 #: gtk/gtktexttag.c:672
5286 msgid "Paragraph background set"
5287 msgstr ""
5288
5289 #: gtk/gtktexttag.c:673
5290 msgid "Whether this tag affects the paragraph background color"
5291 msgstr ""
5292
5293 #: gtk/gtktextview.c:540
5294 msgid "Pixels Above Lines"
5295 msgstr ""
5296
5297 #: gtk/gtktextview.c:550
5298 msgid "Pixels Below Lines"
5299 msgstr ""
5300
5301 #: gtk/gtktextview.c:560
5302 msgid "Pixels Inside Wrap"
5303 msgstr ""
5304
5305 #: gtk/gtktextview.c:578
5306 msgid "Wrap Mode"
5307 msgstr ""
5308
5309 #: gtk/gtktextview.c:596
5310 msgid "Left Margin"
5311 msgstr ""
5312
5313 #: gtk/gtktextview.c:606
5314 msgid "Right Margin"
5315 msgstr ""
5316
5317 #: gtk/gtktextview.c:634
5318 msgid "Cursor Visible"
5319 msgstr ""
5320
5321 #: gtk/gtktextview.c:635
5322 msgid "If the insertion cursor is shown"
5323 msgstr ""
5324
5325 #: gtk/gtktextview.c:642
5326 msgid "Buffer"
5327 msgstr ""
5328
5329 #: gtk/gtktextview.c:643
5330 msgid "The buffer which is displayed"
5331 msgstr ""
5332
5333 #: gtk/gtktextview.c:650
5334 msgid "Overwrite mode"
5335 msgstr ""
5336
5337 #: gtk/gtktextview.c:651
5338 msgid "Whether entered text overwrites existing contents"
5339 msgstr ""
5340
5341 #: gtk/gtktextview.c:658
5342 msgid "Accepts tab"
5343 msgstr ""
5344
5345 #: gtk/gtktextview.c:659
5346 msgid "Whether Tab will result in a tab character being entered"
5347 msgstr ""
5348
5349 #: gtk/gtktextview.c:668
5350 msgid "Error underline color"
5351 msgstr ""
5352
5353 #: gtk/gtktextview.c:669
5354 msgid "Color with which to draw error-indication underlines"
5355 msgstr ""
5356
5357 #: gtk/gtktoggleaction.c:103
5358 msgid "Create the same proxies as a radio action"
5359 msgstr ""
5360
5361 #: gtk/gtktoggleaction.c:104
5362 msgid "Whether the proxies for this action look like radio action proxies"
5363 msgstr ""
5364
5365 #: gtk/gtktoggleaction.c:119
5366 msgid "If the toggle action should be active in or not"
5367 msgstr ""
5368
5369 #: gtk/gtktogglebutton.c:103 gtk/gtktoggletoolbutton.c:102
5370 msgid "If the toggle button should be pressed in or not"
5371 msgstr ""
5372
5373 #: gtk/gtktogglebutton.c:111
5374 msgid "If the toggle button is in an \"in between\" state"
5375 msgstr ""
5376
5377 #: gtk/gtktogglebutton.c:118
5378 msgid "Draw Indicator"
5379 msgstr ""
5380
5381 #: gtk/gtktogglebutton.c:119
5382 msgid "If the toggle part of the button is displayed"
5383 msgstr ""
5384
5385 #: gtk/gtktoolbar.c:495
5386 msgid "The orientation of the toolbar"
5387 msgstr ""
5388
5389 #: gtk/gtktoolbar.c:503
5390 msgid "Toolbar Style"
5391 msgstr ""
5392
5393 #: gtk/gtktoolbar.c:504
5394 msgid "How to draw the toolbar"
5395 msgstr ""
5396
5397 #: gtk/gtktoolbar.c:511
5398 msgid "Show Arrow"
5399 msgstr ""
5400
5401 #: gtk/gtktoolbar.c:512
5402 msgid "If an arrow should be shown if the toolbar doesn't fit"
5403 msgstr ""
5404
5405 #: gtk/gtktoolbar.c:527
5406 msgid "Tooltips"
5407 msgstr ""
5408
5409 #: gtk/gtktoolbar.c:528
5410 msgid "If the tooltips of the toolbar should be active or not"
5411 msgstr ""
5412
5413 #: gtk/gtktoolbar.c:550
5414 msgid "Size of icons in this toolbar"
5415 msgstr ""
5416
5417 #: gtk/gtktoolbar.c:565
5418 #, fuzzy
5419 msgid "Icon size set"
5420 msgstr "Momotuhi"
5421
5422 #: gtk/gtktoolbar.c:566
5423 msgid "Whether the icon-size property has been set"
5424 msgstr ""
5425
5426 #: gtk/gtktoolbar.c:575
5427 msgid "Whether the item should receive extra space when the toolbar grows"
5428 msgstr ""
5429
5430 #: gtk/gtktoolbar.c:583
5431 msgid "Whether the item should be the same size as other homogeneous items"
5432 msgstr ""
5433
5434 #: gtk/gtktoolbar.c:590
5435 msgid "Spacer size"
5436 msgstr ""
5437
5438 #: gtk/gtktoolbar.c:591
5439 msgid "Size of spacers"
5440 msgstr ""
5441
5442 #: gtk/gtktoolbar.c:600
5443 msgid "Amount of border space between the toolbar shadow and the buttons"
5444 msgstr ""
5445
5446 #: gtk/gtktoolbar.c:608
5447 msgid "Maximum child expand"
5448 msgstr ""
5449
5450 #: gtk/gtktoolbar.c:609
5451 msgid "Maximum amount of space an expandable item will be given"
5452 msgstr ""
5453
5454 #: gtk/gtktoolbar.c:617
5455 msgid "Space style"
5456 msgstr ""
5457
5458 #: gtk/gtktoolbar.c:618
5459 msgid "Whether spacers are vertical lines or just blank"
5460 msgstr ""
5461
5462 #: gtk/gtktoolbar.c:625
5463 msgid "Button relief"
5464 msgstr ""
5465
5466 #: gtk/gtktoolbar.c:626
5467 msgid "Type of bevel around toolbar buttons"
5468 msgstr ""
5469
5470 #: gtk/gtktoolbar.c:633
5471 msgid "Style of bevel around the toolbar"
5472 msgstr ""
5473
5474 #: gtk/gtktoolbar.c:639
5475 msgid "Toolbar style"
5476 msgstr ""
5477
5478 #: gtk/gtktoolbar.c:640
5479 msgid ""
5480 "Whether default toolbars have text only, text and icons, icons only, etc."
5481 msgstr ""
5482
5483 #: gtk/gtktoolbar.c:646
5484 msgid "Toolbar icon size"
5485 msgstr ""
5486
5487 #: gtk/gtktoolbar.c:647
5488 msgid "Size of icons in default toolbars"
5489 msgstr ""
5490
5491 #: gtk/gtktoolbutton.c:181
5492 msgid "Text to show in the item."
5493 msgstr ""
5494
5495 #: gtk/gtktoolbutton.c:188
5496 msgid ""
5497 "If set, an underline in the label property indicates that the next character "
5498 "should be used for the mnemonic accelerator key in the overflow menu"
5499 msgstr ""
5500
5501 #: gtk/gtktoolbutton.c:195
5502 msgid "Widget to use as the item label"
5503 msgstr ""
5504
5505 #: gtk/gtktoolbutton.c:201
5506 msgid "Stock Id"
5507 msgstr ""
5508
5509 #: gtk/gtktoolbutton.c:202
5510 msgid "The stock icon displayed on the item"
5511 msgstr ""
5512
5513 #: gtk/gtktoolbutton.c:218
5514 #, fuzzy
5515 msgid "Icon name"
5516 msgstr "Momotuhi"
5517
5518 #: gtk/gtktoolbutton.c:219
5519 msgid "The name of the themed icon displayed on the item"
5520 msgstr ""
5521
5522 #: gtk/gtktoolbutton.c:225
5523 msgid "Icon widget"
5524 msgstr ""
5525
5526 #: gtk/gtktoolbutton.c:226
5527 msgid "Icon widget to display in the item"
5528 msgstr ""
5529
5530 #: gtk/gtktoolbutton.c:239
5531 msgid "Icon spacing"
5532 msgstr ""
5533
5534 #: gtk/gtktoolbutton.c:240
5535 msgid "Spacing in pixels between the icon and label"
5536 msgstr ""
5537
5538 #: gtk/gtktoolitem.c:168
5539 msgid ""
5540 "Whether the toolbar item is considered important. When TRUE, toolbar buttons "
5541 "show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode"
5542 msgstr ""
5543
5544 #: gtk/gtktreemodelsort.c:274
5545 msgid "TreeModelSort Model"
5546 msgstr ""
5547
5548 #: gtk/gtktreemodelsort.c:275
5549 msgid "The model for the TreeModelSort to sort"
5550 msgstr ""
5551
5552 #: gtk/gtktreeview.c:570
5553 msgid "TreeView Model"
5554 msgstr ""
5555
5556 #: gtk/gtktreeview.c:571
5557 msgid "The model for the tree view"
5558 msgstr ""
5559
5560 #: gtk/gtktreeview.c:579
5561 msgid "Horizontal Adjustment for the widget"
5562 msgstr ""
5563
5564 #: gtk/gtktreeview.c:587
5565 msgid "Vertical Adjustment for the widget"
5566 msgstr ""
5567
5568 #: gtk/gtktreeview.c:594
5569 msgid "Headers Visible"
5570 msgstr ""
5571
5572 #: gtk/gtktreeview.c:595
5573 msgid "Show the column header buttons"
5574 msgstr ""
5575
5576 #: gtk/gtktreeview.c:602
5577 msgid "Headers Clickable"
5578 msgstr ""
5579
5580 #: gtk/gtktreeview.c:603
5581 msgid "Column headers respond to click events"
5582 msgstr ""
5583
5584 #: gtk/gtktreeview.c:610
5585 msgid "Expander Column"
5586 msgstr ""
5587
5588 #: gtk/gtktreeview.c:611
5589 msgid "Set the column for the expander column"
5590 msgstr ""
5591
5592 #: gtk/gtktreeview.c:626
5593 msgid "Rules Hint"
5594 msgstr ""
5595
5596 #: gtk/gtktreeview.c:627
5597 msgid "Set a hint to the theme engine to draw rows in alternating colors"
5598 msgstr ""
5599
5600 #: gtk/gtktreeview.c:634
5601 msgid "Enable Search"
5602 msgstr ""
5603
5604 #: gtk/gtktreeview.c:635
5605 msgid "View allows user to search through columns interactively"
5606 msgstr ""
5607
5608 #: gtk/gtktreeview.c:642
5609 msgid "Search Column"
5610 msgstr ""
5611
5612 #: gtk/gtktreeview.c:643
5613 msgid "Model column to search through when searching through code"
5614 msgstr ""
5615
5616 #: gtk/gtktreeview.c:663
5617 msgid "Fixed Height Mode"
5618 msgstr ""
5619
5620 #: gtk/gtktreeview.c:664
5621 msgid "Speeds up GtkTreeView by assuming that all rows have the same height"
5622 msgstr ""
5623
5624 #: gtk/gtktreeview.c:684
5625 #, fuzzy
5626 msgid "Hover Selection"
5627 msgstr "Momotuhi"
5628
5629 #: gtk/gtktreeview.c:685
5630 msgid "Whether the selection should follow the pointer"
5631 msgstr ""
5632
5633 #: gtk/gtktreeview.c:704
5634 msgid "Hover Expand"
5635 msgstr ""
5636
5637 #: gtk/gtktreeview.c:705
5638 msgid ""
5639 "Whether rows should be expanded/collapsed when the pointer moves over them"
5640 msgstr ""
5641
5642 #: gtk/gtktreeview.c:719
5643 msgid "Show Expanders"
5644 msgstr ""
5645
5646 #: gtk/gtktreeview.c:720
5647 msgid "View has expanders"
5648 msgstr ""
5649
5650 #: gtk/gtktreeview.c:734
5651 msgid "Level Indentation"
5652 msgstr ""
5653
5654 #: gtk/gtktreeview.c:735
5655 msgid "Extra indentation for each level"
5656 msgstr ""
5657
5658 #: gtk/gtktreeview.c:744
5659 msgid "Rubber Banding"
5660 msgstr ""
5661
5662 #: gtk/gtktreeview.c:745
5663 msgid ""
5664 "Whether to enable selection of multiple items by dragging the mouse pointer"
5665 msgstr ""
5666
5667 #: gtk/gtktreeview.c:752
5668 #, fuzzy
5669 msgid "Enable Grid Lines"
5670 msgstr "Rongo"
5671
5672 #: gtk/gtktreeview.c:753
5673 msgid "Whether grid lines should be drawn in the tree view"
5674 msgstr ""
5675
5676 #: gtk/gtktreeview.c:761
5677 msgid "Enable Tree Lines"
5678 msgstr ""
5679
5680 #: gtk/gtktreeview.c:762
5681 msgid "Whether tree lines should be drawn in the tree view"
5682 msgstr ""
5683
5684 #: gtk/gtktreeview.c:770
5685 msgid "The column in the model containing the tooltip texts for the rows"
5686 msgstr ""
5687
5688 #: gtk/gtktreeview.c:792
5689 msgid "Vertical Separator Width"
5690 msgstr ""
5691
5692 #: gtk/gtktreeview.c:793
5693 msgid "Vertical space between cells.  Must be an even number"
5694 msgstr ""
5695
5696 #: gtk/gtktreeview.c:801
5697 msgid "Horizontal Separator Width"
5698 msgstr ""
5699
5700 #: gtk/gtktreeview.c:802
5701 msgid "Horizontal space between cells.  Must be an even number"
5702 msgstr ""
5703
5704 #: gtk/gtktreeview.c:810
5705 msgid "Allow Rules"
5706 msgstr ""
5707
5708 #: gtk/gtktreeview.c:811
5709 msgid "Allow drawing of alternating color rows"
5710 msgstr ""
5711
5712 #: gtk/gtktreeview.c:817
5713 msgid "Indent Expanders"
5714 msgstr ""
5715
5716 #: gtk/gtktreeview.c:818
5717 msgid "Make the expanders indented"
5718 msgstr ""
5719
5720 #: gtk/gtktreeview.c:824
5721 msgid "Even Row Color"
5722 msgstr ""
5723
5724 #: gtk/gtktreeview.c:825
5725 msgid "Color to use for even rows"
5726 msgstr ""
5727
5728 #: gtk/gtktreeview.c:831
5729 msgid "Odd Row Color"
5730 msgstr ""
5731
5732 #: gtk/gtktreeview.c:832
5733 msgid "Color to use for odd rows"
5734 msgstr ""
5735
5736 #: gtk/gtktreeview.c:838
5737 msgid "Row Ending details"
5738 msgstr ""
5739
5740 #: gtk/gtktreeview.c:839
5741 msgid "Enable extended row background theming"
5742 msgstr ""
5743
5744 #: gtk/gtktreeview.c:845
5745 msgid "Grid line width"
5746 msgstr ""
5747
5748 #: gtk/gtktreeview.c:846
5749 msgid "Width, in pixels, of the tree view grid lines"
5750 msgstr ""
5751
5752 #: gtk/gtktreeview.c:852
5753 #, fuzzy
5754 msgid "Tree line width"
5755 msgstr "Tiro TÄ\81nga"
5756
5757 #: gtk/gtktreeview.c:853
5758 msgid "Width, in pixels, of the tree view lines"
5759 msgstr ""
5760
5761 #: gtk/gtktreeview.c:859
5762 msgid "Grid line pattern"
5763 msgstr ""
5764
5765 #: gtk/gtktreeview.c:860
5766 msgid "Dash pattern used to draw the tree view grid lines"
5767 msgstr ""
5768
5769 #: gtk/gtktreeview.c:866
5770 msgid "Tree line pattern"
5771 msgstr ""
5772
5773 #: gtk/gtktreeview.c:867
5774 msgid "Dash pattern used to draw the tree view lines"
5775 msgstr ""
5776
5777 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:192
5778 msgid "Whether to display the column"
5779 msgstr ""
5780
5781 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:199 gtk/gtkwindow.c:523
5782 msgid "Resizable"
5783 msgstr ""
5784
5785 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:200
5786 msgid "Column is user-resizable"
5787 msgstr ""
5788
5789 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:208
5790 msgid "Current width of the column"
5791 msgstr ""
5792
5793 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:217
5794 msgid "Space which is inserted between cells"
5795 msgstr ""
5796
5797 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:225
5798 msgid "Sizing"
5799 msgstr ""
5800
5801 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:226
5802 msgid "Resize mode of the column"
5803 msgstr ""
5804
5805 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:234
5806 msgid "Fixed Width"
5807 msgstr ""
5808
5809 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:235
5810 msgid "Current fixed width of the column"
5811 msgstr ""
5812
5813 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:244
5814 msgid "Minimum Width"
5815 msgstr ""
5816
5817 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:245
5818 msgid "Minimum allowed width of the column"
5819 msgstr ""
5820
5821 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:254
5822 msgid "Maximum Width"
5823 msgstr ""
5824
5825 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:255
5826 msgid "Maximum allowed width of the column"
5827 msgstr ""
5828
5829 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:265
5830 msgid "Title to appear in column header"
5831 msgstr ""
5832
5833 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:273
5834 msgid "Column gets share of extra width allocated to the widget"
5835 msgstr ""
5836
5837 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:280
5838 msgid "Clickable"
5839 msgstr ""
5840
5841 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:281
5842 msgid "Whether the header can be clicked"
5843 msgstr ""
5844
5845 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:289
5846 msgid "Widget"
5847 msgstr ""
5848
5849 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:290
5850 msgid "Widget to put in column header button instead of column title"
5851 msgstr ""
5852
5853 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:298
5854 msgid "X Alignment of the column header text or widget"
5855 msgstr ""
5856
5857 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:308
5858 msgid "Whether the column can be reordered around the headers"
5859 msgstr ""
5860
5861 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:315
5862 msgid "Sort indicator"
5863 msgstr ""
5864
5865 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:316
5866 msgid "Whether to show a sort indicator"
5867 msgstr ""
5868
5869 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:323
5870 msgid "Sort order"
5871 msgstr ""
5872
5873 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:324
5874 msgid "Sort direction the sort indicator should indicate"
5875 msgstr ""
5876
5877 #: gtk/gtkuimanager.c:221
5878 msgid "Whether tearoff menu items should be added to menus"
5879 msgstr ""
5880
5881 #: gtk/gtkuimanager.c:228
5882 msgid "Merged UI definition"
5883 msgstr ""
5884
5885 #: gtk/gtkuimanager.c:229
5886 msgid "An XML string describing the merged UI"
5887 msgstr ""
5888
5889 #: gtk/gtkviewport.c:107
5890 msgid ""
5891 "The GtkAdjustment that determines the values of the horizontal position for "
5892 "this viewport"
5893 msgstr ""
5894
5895 #: gtk/gtkviewport.c:115
5896 msgid ""
5897 "The GtkAdjustment that determines the values of the vertical position for "
5898 "this viewport"
5899 msgstr ""
5900
5901 #: gtk/gtkviewport.c:123
5902 msgid "Determines how the shadowed box around the viewport is drawn"
5903 msgstr ""
5904
5905 #: gtk/gtkwidget.c:480
5906 msgid "Widget name"
5907 msgstr ""
5908
5909 #: gtk/gtkwidget.c:481
5910 msgid "The name of the widget"
5911 msgstr ""
5912
5913 #: gtk/gtkwidget.c:487
5914 msgid "Parent widget"
5915 msgstr ""
5916
5917 #: gtk/gtkwidget.c:488
5918 msgid "The parent widget of this widget. Must be a Container widget"
5919 msgstr ""
5920
5921 #: gtk/gtkwidget.c:495
5922 msgid "Width request"
5923 msgstr ""
5924
5925 #: gtk/gtkwidget.c:496
5926 msgid ""
5927 "Override for width request of the widget, or -1 if natural request should be "
5928 "used"
5929 msgstr ""
5930
5931 #: gtk/gtkwidget.c:504
5932 msgid "Height request"
5933 msgstr ""
5934
5935 #: gtk/gtkwidget.c:505
5936 msgid ""
5937 "Override for height request of the widget, or -1 if natural request should "
5938 "be used"
5939 msgstr ""
5940
5941 #: gtk/gtkwidget.c:514
5942 msgid "Whether the widget is visible"
5943 msgstr ""
5944
5945 #: gtk/gtkwidget.c:521
5946 msgid "Whether the widget responds to input"
5947 msgstr ""
5948
5949 #: gtk/gtkwidget.c:527
5950 msgid "Application paintable"
5951 msgstr ""
5952
5953 #: gtk/gtkwidget.c:528
5954 msgid "Whether the application will paint directly on the widget"
5955 msgstr ""
5956
5957 #: gtk/gtkwidget.c:534
5958 msgid "Can focus"
5959 msgstr ""
5960
5961 #: gtk/gtkwidget.c:535
5962 msgid "Whether the widget can accept the input focus"
5963 msgstr ""
5964
5965 #: gtk/gtkwidget.c:541
5966 msgid "Has focus"
5967 msgstr ""
5968
5969 #: gtk/gtkwidget.c:542
5970 msgid "Whether the widget has the input focus"
5971 msgstr ""
5972
5973 #: gtk/gtkwidget.c:548
5974 msgid "Is focus"
5975 msgstr ""
5976
5977 #: gtk/gtkwidget.c:549
5978 msgid "Whether the widget is the focus widget within the toplevel"
5979 msgstr ""
5980
5981 #: gtk/gtkwidget.c:555
5982 msgid "Can default"
5983 msgstr ""
5984
5985 #: gtk/gtkwidget.c:556
5986 msgid "Whether the widget can be the default widget"
5987 msgstr ""
5988
5989 #: gtk/gtkwidget.c:562
5990 msgid "Has default"
5991 msgstr ""
5992
5993 #: gtk/gtkwidget.c:563
5994 msgid "Whether the widget is the default widget"
5995 msgstr ""
5996
5997 #: gtk/gtkwidget.c:569
5998 msgid "Receives default"
5999 msgstr ""
6000
6001 #: gtk/gtkwidget.c:570
6002 msgid "If TRUE, the widget will receive the default action when it is focused"
6003 msgstr ""
6004
6005 #: gtk/gtkwidget.c:576
6006 msgid "Composite child"
6007 msgstr ""
6008
6009 #: gtk/gtkwidget.c:577
6010 msgid "Whether the widget is part of a composite widget"
6011 msgstr ""
6012
6013 #: gtk/gtkwidget.c:583
6014 msgid "Style"
6015 msgstr ""
6016
6017 #: gtk/gtkwidget.c:584
6018 msgid ""
6019 "The style of the widget, which contains information about how it will look "
6020 "(colors etc)"
6021 msgstr ""
6022
6023 #: gtk/gtkwidget.c:590
6024 msgid "Events"
6025 msgstr ""
6026
6027 #: gtk/gtkwidget.c:591
6028 msgid "The event mask that decides what kind of GdkEvents this widget gets"
6029 msgstr ""
6030
6031 #: gtk/gtkwidget.c:598
6032 msgid "Extension events"
6033 msgstr ""
6034
6035 #: gtk/gtkwidget.c:599
6036 msgid "The mask that decides what kind of extension events this widget gets"
6037 msgstr ""
6038
6039 #: gtk/gtkwidget.c:606
6040 msgid "No show all"
6041 msgstr ""
6042
6043 #: gtk/gtkwidget.c:607
6044 msgid "Whether gtk_widget_show_all() should not affect this widget"
6045 msgstr ""
6046
6047 #: gtk/gtkwidget.c:629
6048 msgid "Has tooltip"
6049 msgstr ""
6050
6051 #: gtk/gtkwidget.c:630
6052 msgid "Whether this widget has a tooltip"
6053 msgstr ""
6054
6055 #: gtk/gtkwidget.c:650
6056 msgid "Tooltip Text"
6057 msgstr ""
6058
6059 #: gtk/gtkwidget.c:651 gtk/gtkwidget.c:672
6060 msgid "The contents of the tooltip for this widget"
6061 msgstr ""
6062
6063 #: gtk/gtkwidget.c:671
6064 msgid "Tooltip markup"
6065 msgstr ""
6066
6067 #: gtk/gtkwidget.c:2189
6068 msgid "Interior Focus"
6069 msgstr ""
6070
6071 #: gtk/gtkwidget.c:2190
6072 msgid "Whether to draw the focus indicator inside widgets"
6073 msgstr ""
6074
6075 #: gtk/gtkwidget.c:2196
6076 msgid "Focus linewidth"
6077 msgstr ""
6078
6079 #: gtk/gtkwidget.c:2197
6080 msgid "Width, in pixels, of the focus indicator line"
6081 msgstr ""
6082
6083 #: gtk/gtkwidget.c:2203
6084 msgid "Focus line dash pattern"
6085 msgstr ""
6086
6087 #: gtk/gtkwidget.c:2204
6088 msgid "Dash pattern used to draw the focus indicator"
6089 msgstr ""
6090
6091 #: gtk/gtkwidget.c:2209
6092 msgid "Focus padding"
6093 msgstr ""
6094
6095 #: gtk/gtkwidget.c:2210
6096 msgid "Width, in pixels, between focus indicator and the widget 'box'"
6097 msgstr ""
6098
6099 #: gtk/gtkwidget.c:2215
6100 msgid "Cursor color"
6101 msgstr ""
6102
6103 #: gtk/gtkwidget.c:2216
6104 msgid "Color with which to draw insertion cursor"
6105 msgstr ""
6106
6107 #: gtk/gtkwidget.c:2221
6108 msgid "Secondary cursor color"
6109 msgstr ""
6110
6111 #: gtk/gtkwidget.c:2222
6112 msgid ""
6113 "Color with which to draw the secondary insertion cursor when editing mixed "
6114 "right-to-left and left-to-right text"
6115 msgstr ""
6116
6117 #: gtk/gtkwidget.c:2227
6118 msgid "Cursor line aspect ratio"
6119 msgstr ""
6120
6121 #: gtk/gtkwidget.c:2228
6122 msgid "Aspect ratio with which to draw insertion cursor"
6123 msgstr ""
6124
6125 #: gtk/gtkwidget.c:2242
6126 msgid "Draw Border"
6127 msgstr ""
6128
6129 #: gtk/gtkwidget.c:2243
6130 msgid "Size of areas outside the widget's allocation to draw"
6131 msgstr ""
6132
6133 #: gtk/gtkwidget.c:2256
6134 #, fuzzy
6135 msgid "Unvisited Link Color"
6136 msgstr "_Kano"
6137
6138 #: gtk/gtkwidget.c:2257
6139 msgid "Color of unvisited links"
6140 msgstr ""
6141
6142 #: gtk/gtkwidget.c:2270
6143 #, fuzzy
6144 msgid "Visited Link Color"
6145 msgstr "_Kano"
6146
6147 #: gtk/gtkwidget.c:2271
6148 msgid "Color of visited links"
6149 msgstr ""
6150
6151 #: gtk/gtkwidget.c:2285
6152 msgid "Wide Separators"
6153 msgstr ""
6154
6155 #: gtk/gtkwidget.c:2286
6156 msgid ""
6157 "Whether separators have configurable width and should be drawn using a box "
6158 "instead of a line"
6159 msgstr ""
6160
6161 #: gtk/gtkwidget.c:2300
6162 msgid "Separator Width"
6163 msgstr ""
6164
6165 #: gtk/gtkwidget.c:2301
6166 msgid "The width of separators if wide-separators is TRUE"
6167 msgstr ""
6168
6169 #: gtk/gtkwidget.c:2315
6170 msgid "Separator Height"
6171 msgstr ""
6172
6173 #: gtk/gtkwidget.c:2316
6174 msgid "The height of separators if \"wide-separators\" is TRUE"
6175 msgstr ""
6176
6177 #: gtk/gtkwidget.c:2330
6178 msgid "Horizontal Scroll Arrow Length"
6179 msgstr ""
6180
6181 #: gtk/gtkwidget.c:2331
6182 msgid "The length of horizontal scroll arrows"
6183 msgstr ""
6184
6185 #: gtk/gtkwidget.c:2345
6186 msgid "Vertical Scroll Arrow Length"
6187 msgstr ""
6188
6189 #: gtk/gtkwidget.c:2346
6190 msgid "The length of vertical scroll arrows"
6191 msgstr ""
6192
6193 #: gtk/gtkwindow.c:464
6194 #, fuzzy
6195 msgid "Window Type"
6196 msgstr "Matapihi"
6197
6198 #: gtk/gtkwindow.c:465
6199 msgid "The type of the window"
6200 msgstr ""
6201
6202 #: gtk/gtkwindow.c:473
6203 #, fuzzy
6204 msgid "Window Title"
6205 msgstr "Matapihi"
6206
6207 #: gtk/gtkwindow.c:474
6208 msgid "The title of the window"
6209 msgstr ""
6210
6211 #: gtk/gtkwindow.c:481
6212 #, fuzzy
6213 msgid "Window Role"
6214 msgstr "Matapihi"
6215
6216 #: gtk/gtkwindow.c:482
6217 msgid "Unique identifier for the window to be used when restoring a session"
6218 msgstr ""
6219
6220 #: gtk/gtkwindow.c:498
6221 msgid "Startup ID"
6222 msgstr ""
6223
6224 #: gtk/gtkwindow.c:499
6225 msgid "Unique startup identifier for the window used by startup-notification"
6226 msgstr ""
6227
6228 #: gtk/gtkwindow.c:506
6229 msgid "Allow Shrink"
6230 msgstr ""
6231
6232 #: gtk/gtkwindow.c:508
6233 #, no-c-format
6234 msgid ""
6235 "If TRUE, the window has no mimimum size. Setting this to TRUE is 99% of the "
6236 "time a bad idea"
6237 msgstr ""
6238
6239 #: gtk/gtkwindow.c:515
6240 msgid "Allow Grow"
6241 msgstr ""
6242
6243 #: gtk/gtkwindow.c:516
6244 msgid "If TRUE, users can expand the window beyond its minimum size"
6245 msgstr ""
6246
6247 #: gtk/gtkwindow.c:524
6248 msgid "If TRUE, users can resize the window"
6249 msgstr ""
6250
6251 #: gtk/gtkwindow.c:531
6252 #, fuzzy
6253 msgid "Modal"
6254 msgstr "Ākuni"
6255
6256 #: gtk/gtkwindow.c:532
6257 msgid ""
6258 "If TRUE, the window is modal (other windows are not usable while this one is "
6259 "up)"
6260 msgstr ""
6261
6262 #: gtk/gtkwindow.c:539
6263 msgid "Window Position"
6264 msgstr ""
6265
6266 #: gtk/gtkwindow.c:540
6267 msgid "The initial position of the window"
6268 msgstr ""
6269
6270 #: gtk/gtkwindow.c:548
6271 msgid "Default Width"
6272 msgstr ""
6273
6274 #: gtk/gtkwindow.c:549
6275 msgid "The default width of the window, used when initially showing the window"
6276 msgstr ""
6277
6278 #: gtk/gtkwindow.c:558
6279 msgid "Default Height"
6280 msgstr ""
6281
6282 #: gtk/gtkwindow.c:559
6283 msgid ""
6284 "The default height of the window, used when initially showing the window"
6285 msgstr ""
6286
6287 #: gtk/gtkwindow.c:568
6288 msgid "Destroy with Parent"
6289 msgstr ""
6290
6291 #: gtk/gtkwindow.c:569
6292 msgid "If this window should be destroyed when the parent is destroyed"
6293 msgstr ""
6294
6295 #: gtk/gtkwindow.c:577
6296 msgid "Icon for this window"
6297 msgstr ""
6298
6299 #: gtk/gtkwindow.c:593
6300 msgid "Name of the themed icon for this window"
6301 msgstr ""
6302
6303 #: gtk/gtkwindow.c:608
6304 msgid "Is Active"
6305 msgstr ""
6306
6307 #: gtk/gtkwindow.c:609
6308 msgid "Whether the toplevel is the current active window"
6309 msgstr ""
6310
6311 #: gtk/gtkwindow.c:616
6312 msgid "Focus in Toplevel"
6313 msgstr ""
6314
6315 #: gtk/gtkwindow.c:617
6316 msgid "Whether the input focus is within this GtkWindow"
6317 msgstr ""
6318
6319 #: gtk/gtkwindow.c:624
6320 msgid "Type hint"
6321 msgstr ""
6322
6323 #: gtk/gtkwindow.c:625
6324 msgid ""
6325 "Hint to help the desktop environment understand what kind of window this is "
6326 "and how to treat it."
6327 msgstr ""
6328
6329 #: gtk/gtkwindow.c:633
6330 msgid "Skip taskbar"
6331 msgstr ""
6332
6333 #: gtk/gtkwindow.c:634
6334 msgid "TRUE if the window should not be in the task bar."
6335 msgstr ""
6336
6337 #: gtk/gtkwindow.c:641
6338 msgid "Skip pager"
6339 msgstr ""
6340
6341 #: gtk/gtkwindow.c:642
6342 msgid "TRUE if the window should not be in the pager."
6343 msgstr ""
6344
6345 #: gtk/gtkwindow.c:649
6346 msgid "Urgent"
6347 msgstr ""
6348
6349 #: gtk/gtkwindow.c:650
6350 msgid "TRUE if the window should be brought to the user's attention."
6351 msgstr ""
6352
6353 #: gtk/gtkwindow.c:664
6354 msgid "Accept focus"
6355 msgstr ""
6356
6357 #: gtk/gtkwindow.c:665
6358 msgid "TRUE if the window should receive the input focus."
6359 msgstr ""
6360
6361 #: gtk/gtkwindow.c:679
6362 msgid "Focus on map"
6363 msgstr ""
6364
6365 #: gtk/gtkwindow.c:680
6366 msgid "TRUE if the window should receive the input focus when mapped."
6367 msgstr ""
6368
6369 #: gtk/gtkwindow.c:694
6370 msgid "Decorated"
6371 msgstr ""
6372
6373 #: gtk/gtkwindow.c:695
6374 msgid "Whether the window should be decorated by the window manager"
6375 msgstr ""
6376
6377 #: gtk/gtkwindow.c:709
6378 #, fuzzy
6379 msgid "Deletable"
6380 msgstr "_Porowhiu"
6381
6382 #: gtk/gtkwindow.c:710
6383 msgid "Whether the window frame should have a close button"
6384 msgstr ""
6385
6386 #: gtk/gtkwindow.c:726
6387 msgid "Gravity"
6388 msgstr ""
6389
6390 #: gtk/gtkwindow.c:727
6391 msgid "The window gravity of the window"
6392 msgstr ""
6393
6394 #: gtk/gtkwindow.c:744
6395 msgid "Transient for Window"
6396 msgstr ""
6397
6398 #: gtk/gtkwindow.c:745
6399 msgid "The transient parent of the dialog"
6400 msgstr ""
6401
6402 #: gtk/gtkwindow.c:759
6403 msgid "Opacity for Window"
6404 msgstr ""
6405
6406 #: gtk/gtkwindow.c:760
6407 msgid "The opacity of the window, from 0 to 1"
6408 msgstr ""
6409
6410 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:334
6411 msgid "IM Preedit style"
6412 msgstr ""
6413
6414 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:335
6415 msgid "How to draw the input method preedit string"
6416 msgstr ""
6417
6418 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:343
6419 msgid "IM Status style"
6420 msgstr ""
6421
6422 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:344
6423 msgid "How to draw the input method statusbar"
6424 msgstr ""
6425
6426 #, fuzzy
6427 #~ msgid "Cancelled"
6428 #~ msgstr "_Whakakore"
6429
6430 #, fuzzy
6431 #~ msgid "Show Preview"
6432 #~ msgstr "Tiro TÄ\81nga"
6433
6434 #, fuzzy
6435 #~ msgid "Folder Mode"
6436 #~ msgstr "Kōpaki"
6437
6438 #, fuzzy
6439 #~ msgid "Error writing to image file: %s"
6440 #~ msgstr "PÅ\8d\93\93"
6441
6442 #, fuzzy
6443 #~ msgid "Error interpreting JPEG image file (%s)"
6444 #~ msgstr "PÅ\8d\93\93"
6445
6446 #, fuzzy
6447 #~ msgid "PNM file has an image width of 0"
6448 #~ msgstr "0"
6449
6450 #, fuzzy
6451 #~ msgid "PNM file has an image height of 0"
6452 #~ msgstr "0"
6453
6454 #, fuzzy
6455 #~ msgid "Maximum color value in PNM file is 0"
6456 #~ msgstr "0"
6457
6458 #, fuzzy
6459 #~ msgid "XPM file has image width <= 0"
6460 #~ msgstr "0"
6461
6462 #, fuzzy
6463 #~ msgid "XPM file has image height <= 0"
6464 #~ msgstr "0"
6465
6466 #~ msgid "calendar:MY"
6467 #~ msgstr "calendar:MY"
6468
6469 #~ msgid "calendar:week_start:0"
6470 #~ msgstr "calendar:week_start:1"
6471
6472 #, fuzzy
6473 #~ msgid "_Save color here"
6474 #~ msgstr "Pupuri"
6475
6476 #, fuzzy
6477 #~ msgid ""
6478 #~ "Click this palette entry to make it the current color. To change this "
6479 #~ "entry, drag a color swatch here or right-click it and select \"Save color "
6480 #~ "here.\""
6481 #~ msgstr "Pupuri"
6482
6483 #, fuzzy
6484 #~ msgid "_Red:"
6485 #~ msgstr "_Mahi AnÅ\8d"
6486
6487 #~ msgid "Home"
6488 #~ msgstr "Kāinga"
6489
6490 #~ msgid "Add"
6491 #~ msgstr "Tāpiri"
6492
6493 #~ msgid "Remove"
6494 #~ msgstr "Tangohia"
6495
6496 #~ msgid "Up"
6497 #~ msgstr "Runga"
6498
6499 #~ msgid "Yesterday"
6500 #~ msgstr "Nanahi"
6501
6502 #~ msgid "Folders"
6503 #~ msgstr "Ngā Kōpaki"
6504
6505 #~ msgid "Fol_ders"
6506 #~ msgstr "Ngā Kō_paki"
6507
6508 #~ msgid "_Files"
6509 #~ msgstr "Ngā _Kōnae"
6510
6511 #, fuzzy
6512 #~ msgid "Folder unreadable: %s"
6513 #~ msgstr "KÅ\8dpaki"
6514
6515 #~ msgid "_New Folder"
6516 #~ msgstr "Kōpaki _Hou"
6517
6518 #, fuzzy
6519 #~ msgid ""
6520 #~ "Error creating folder \"%s\": %s\n"
6521 #~ "%s"
6522 #~ msgstr "PÅ\8d\93\93"
6523
6524 #, fuzzy
6525 #~ msgid "Error creating folder \"%s\": %s\n"
6526 #~ msgstr "PÅ\8d\93\93"
6527
6528 #~ msgid "New Folder"
6529 #~ msgstr "Kōpaki Hou"
6530
6531 #, fuzzy
6532 #~ msgid ""
6533 #~ "Error deleting file \"%s\": %s\n"
6534 #~ "%s"
6535 #~ msgstr "PÅ\8d\93\93"
6536
6537 #, fuzzy
6538 #~ msgid "Error deleting file \"%s\": %s"
6539 #~ msgstr "PÅ\8d\93\93"
6540
6541 #, fuzzy
6542 #~ msgid ""
6543 #~ "Error renaming file to \"%s\": %s\n"
6544 #~ "%s"
6545 #~ msgstr "PÅ\8d\93\93"
6546
6547 #, fuzzy
6548 #~ msgid ""
6549 #~ "Error renaming file \"%s\": %s\n"
6550 #~ "%s"
6551 #~ msgstr "PÅ\8d\93\93"
6552
6553 #, fuzzy
6554 #~ msgid "Error renaming file \"%s\" to \"%s\": %s"
6555 #~ msgstr "PÅ\8d\93\93"
6556
6557 #~ msgid "Invalid UTF-8"
6558 #~ msgstr "UTF-8 koremana"
6559
6560 #, fuzzy
6561 #~ msgid "(Empty)"
6562 #~ msgstr "Tuhera kau"
6563
6564 #, fuzzy
6565 #~ msgid "Pick a Font"
6566 #~ msgstr "Momotuhi"
6567
6568 #, fuzzy
6569 #~ msgid "abcdefghijk ABCDEFGHIJK"
6570 #~ msgstr "aehikmnop AEHIKMNOP"
6571
6572 #, fuzzy
6573 #~ msgid "Error loading icon: %s"
6574 #~ msgstr "PÅ\8d\93\93"
6575
6576 #~ msgid "_Keys"
6577 #~ msgstr "Ngā _Pātuhi"
6578
6579 #~ msgid "Wheel"
6580 #~ msgstr "Porohita"
6581
6582 #~ msgid "none"
6583 #~ msgstr "kaore tētahi"
6584
6585 #~ msgid "_Add"
6586 #~ msgstr "_Tāpiri"
6587
6588 #~ msgid "_Apply"
6589 #~ msgstr "_Whakatinana"
6590
6591 #~ msgid "_Bold"
6592 #~ msgstr "_Miramira"
6593
6594 #~ msgid "_CD-Rom"
6595 #~ msgstr "Kōpaepae _Pūoru"
6596
6597 #~ msgid "_Clear"
6598 #~ msgstr "_Whakawātea"
6599
6600 #~ msgid "_Copy"
6601 #~ msgstr "_Tārua"
6602
6603 #~ msgid "Cu_t"
6604 #~ msgstr "K_otia"
6605
6606 #~ msgid "_Execute"
6607 #~ msgstr "Whaka_haerea"
6608
6609 #~ msgid "_Find"
6610 #~ msgstr "_Kitea"
6611
6612 #~ msgid "Find and _Replace"
6613 #~ msgstr "Kitea me _Whakakapia"
6614
6615 #~ msgid "_Floppy"
6616 #~ msgstr "Kōpae _pingore"
6617
6618 #~ msgid "_Top"
6619 #~ msgstr "_Tihi"
6620
6621 #~ msgid "_Down"
6622 #~ msgstr "Whakararo"
6623
6624 #~ msgid "_Up"
6625 #~ msgstr "_Runga"
6626
6627 #~ msgid "_Harddisk"
6628 #~ msgstr "Kōpae _matua"
6629
6630 #~ msgid "_Help"
6631 #~ msgstr "_Āwhina"
6632
6633 #~ msgid "_Home"
6634 #~ msgstr "_Kāinga"
6635
6636 #~ msgid "_Italic"
6637 #~ msgstr "_Tītaha"
6638
6639 #~ msgid "_Jump to"
6640 #~ msgstr "_Whaia"
6641
6642 #~ msgid "_Center"
6643 #~ msgstr "_Pūtahi"
6644
6645 #~ msgid "_Left"
6646 #~ msgstr "_Mauī"
6647
6648 #~ msgid "_New"
6649 #~ msgstr "_Hou"
6650
6651 #~ msgid "_No"
6652 #~ msgstr "_Kāo"
6653
6654 #~ msgid "_OK"
6655 #~ msgstr "_Kapai"
6656
6657 #~ msgid "_Open"
6658 #~ msgstr "_Huakina"
6659
6660 #~ msgid "_Preferences"
6661 #~ msgstr "Ngā _Tina Hiahia"
6662
6663 #~ msgid "Print Pre_view"
6664 #~ msgstr "T_iro Tānga"
6665
6666 #~ msgid "_Properties"
6667 #~ msgstr "Ngā _Āhuatanga"
6668
6669 #~ msgid "_Quit"
6670 #~ msgstr "_Whakamutu"
6671
6672 #~ msgid "_Redo"
6673 #~ msgstr "_Mahi Anō"
6674
6675 #~ msgid "_Refresh"
6676 #~ msgstr "_Whakārahina"
6677
6678 #~ msgid "_Remove"
6679 #~ msgstr "_Tangohia"
6680
6681 #~ msgid "_Revert"
6682 #~ msgstr "_Whakakāhoretia"
6683
6684 #~ msgid "_Save"
6685 #~ msgstr "_Tiakina"
6686
6687 #~ msgid "Save _As"
6688 #~ msgstr "P_urihia pēneitia"
6689
6690 #~ msgid "_Font"
6691 #~ msgstr "_Momotuhi"
6692
6693 #~ msgid "_Spell Check"
6694 #~ msgstr "Pūmanawa tātaki kupu"
6695
6696 #~ msgid "_Stop"
6697 #~ msgstr "Whaka_mutua"
6698
6699 #~ msgid "_Undo"
6700 #~ msgstr "_Whakakore"
6701
6702 #~ msgid "_Yes"
6703 #~ msgstr "_Āe"
6704
6705 #~ msgid "Zoom _100%"
6706 #~ msgstr "Tere _100%"
6707
6708 #~ msgid "Zoom _In"
6709 #~ msgstr "Tere _Roto"
6710
6711 #~ msgid "Zoom _Out"
6712 #~ msgstr "Tere _Waho"
6713
6714 #, fuzzy
6715 #~ msgid "Empty"
6716 #~ msgstr "Tuhera kau"