]> Pileus Git - ~andy/gtk/blob - po-properties/mi.po
2.9.0
[~andy/gtk] / po-properties / mi.po
1 # translation of gtk+-properties.po to Maori
2 # Māori translation of gtk+ 2.0.
3 # Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
4 # This file is distributed under the same license as the gtk+ package.
5 # John C Barstow <jbowtie@amathaine.com>, 2004.
6 #
7 #
8 #: gtk/gtkprintoperation.c:526
9 msgid ""
10 msgstr ""
11 "Project-Id-Version: gtk+-properties\n"
12 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
13 "POT-Creation-Date: 2006-05-05 10:34-0400\n"
14 "PO-Revision-Date: 2004-02-06 21:52+1300\n"
15 "Last-Translator: John C Barstow <jbowtie@amathaine.com>\n"
16 "Language-Team: Maori <maori@nzlinux.org.nz>\n"
17 "MIME-Version: 1.0\n"
18 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20 "X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
21
22 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:86
23 msgid "Number of Channels"
24 msgstr ""
25
26 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:87
27 msgid "The number of samples per pixel"
28 msgstr ""
29
30 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:96
31 #, fuzzy
32 msgid "Colorspace"
33 msgstr "_Kati"
34
35 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:97
36 msgid "The colorspace in which the samples are interpreted"
37 msgstr ""
38
39 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:105
40 msgid "Has Alpha"
41 msgstr ""
42
43 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:106
44 msgid "Whether the pixbuf has an alpha channel"
45 msgstr ""
46
47 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:119
48 msgid "Bits per Sample"
49 msgstr ""
50
51 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:120
52 msgid "The number of bits per sample"
53 msgstr ""
54
55 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:129 gtk/gtklayout.c:618 gtk/gtktreeviewcolumn.c:201
56 msgid "Width"
57 msgstr ""
58
59 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:130
60 msgid "The number of columns of the pixbuf"
61 msgstr ""
62
63 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:139 gtk/gtklayout.c:627
64 #, fuzzy
65 msgid "Height"
66 msgstr "_Katau"
67
68 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:140
69 msgid "The number of rows of the pixbuf"
70 msgstr ""
71
72 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:156
73 msgid "Rowstride"
74 msgstr ""
75
76 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:157
77 msgid ""
78 "The number of bytes between the start of a row and the start of the next row"
79 msgstr ""
80
81 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:166
82 msgid "Pixels"
83 msgstr ""
84
85 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:167
86 msgid "A pointer to the pixel data of the pixbuf"
87 msgstr ""
88
89 #: gdk/gdkdisplaymanager.c:103
90 msgid "Default Display"
91 msgstr ""
92
93 #: gdk/gdkdisplaymanager.c:104
94 msgid "The default display for GDK"
95 msgstr ""
96
97 #: gdk/gdkpango.c:546 gtk/gtkinvisible.c:86 gtk/gtkwindow.c:528
98 msgid "Screen"
99 msgstr "Mata"
100
101 #: gdk/gdkpango.c:547
102 msgid "the GdkScreen for the renderer"
103 msgstr ""
104
105 #: gdk/gdkscreen.c:74
106 msgid "Font options"
107 msgstr ""
108
109 #: gdk/gdkscreen.c:75
110 msgid "The default font options for the screen"
111 msgstr ""
112
113 #: gdk/gdkscreen.c:82
114 msgid "Font resolution"
115 msgstr ""
116
117 #: gdk/gdkscreen.c:83
118 msgid "The resolution for fonts on the screen"
119 msgstr ""
120
121 #: gtk/gtkaboutdialog.c:207
122 msgid "Program name"
123 msgstr ""
124
125 #: gtk/gtkaboutdialog.c:208
126 msgid ""
127 "The name of the program. If this is not set, it defaults to "
128 "g_get_application_name()"
129 msgstr ""
130
131 #: gtk/gtkaboutdialog.c:222
132 msgid "Program version"
133 msgstr ""
134
135 #: gtk/gtkaboutdialog.c:223
136 msgid "The version of the program"
137 msgstr ""
138
139 #: gtk/gtkaboutdialog.c:237
140 msgid "Copyright string"
141 msgstr ""
142
143 #: gtk/gtkaboutdialog.c:238
144 msgid "Copyright information for the program"
145 msgstr ""
146
147 #: gtk/gtkaboutdialog.c:255
148 msgid "Comments string"
149 msgstr ""
150
151 #: gtk/gtkaboutdialog.c:256
152 msgid "Comments about the program"
153 msgstr ""
154
155 #: gtk/gtkaboutdialog.c:290
156 msgid "Website URL"
157 msgstr ""
158
159 #: gtk/gtkaboutdialog.c:291
160 msgid "The URL for the link to the website of the program"
161 msgstr ""
162
163 #: gtk/gtkaboutdialog.c:307
164 msgid "Website label"
165 msgstr ""
166
167 #: gtk/gtkaboutdialog.c:308
168 msgid ""
169 "The label for the link to the website of the program. If this is not set, it "
170 "defaults to the URL"
171 msgstr ""
172
173 #: gtk/gtkaboutdialog.c:324
174 msgid "Authors"
175 msgstr ""
176
177 #: gtk/gtkaboutdialog.c:325
178 msgid "List of authors of the program"
179 msgstr ""
180
181 #: gtk/gtkaboutdialog.c:341
182 msgid "Documenters"
183 msgstr ""
184
185 #: gtk/gtkaboutdialog.c:342
186 msgid "List of people documenting the program"
187 msgstr ""
188
189 #: gtk/gtkaboutdialog.c:358
190 msgid "Artists"
191 msgstr ""
192
193 #: gtk/gtkaboutdialog.c:359
194 msgid "List of people who have contributed artwork to the program"
195 msgstr ""
196
197 #: gtk/gtkaboutdialog.c:376
198 msgid "Translator credits"
199 msgstr ""
200
201 #: gtk/gtkaboutdialog.c:377
202 msgid ""
203 "Credits to the translators. This string should be marked as translatable"
204 msgstr ""
205
206 #: gtk/gtkaboutdialog.c:392
207 msgid "Logo"
208 msgstr ""
209
210 #: gtk/gtkaboutdialog.c:393
211 msgid ""
212 "A logo for the about box. If this is not set, it defaults to "
213 "gtk_window_get_default_icon_list()"
214 msgstr ""
215
216 #: gtk/gtkaboutdialog.c:408
217 #, fuzzy
218 msgid "Logo Icon Name"
219 msgstr "Momotuhi"
220
221 #: gtk/gtkaboutdialog.c:409
222 msgid "A named icon to use as the logo for the about box."
223 msgstr ""
224
225 #: gtk/gtkaboutdialog.c:422
226 msgid "Wrap license"
227 msgstr ""
228
229 #: gtk/gtkaboutdialog.c:423
230 msgid "Whether to wrap the license text."
231 msgstr ""
232
233 #: gtk/gtkaccellabel.c:111
234 msgid "Accelerator Closure"
235 msgstr ""
236
237 #: gtk/gtkaccellabel.c:112
238 msgid "The closure to be monitored for accelerator changes"
239 msgstr ""
240
241 #: gtk/gtkaccellabel.c:118
242 msgid "Accelerator Widget"
243 msgstr ""
244
245 #: gtk/gtkaccellabel.c:119
246 msgid "The widget to be monitored for accelerator changes"
247 msgstr ""
248
249 #: gtk/gtkaction.c:190 gtk/gtkactiongroup.c:136 gtk/gtkprinter.c:115
250 msgid "Name"
251 msgstr ""
252
253 #: gtk/gtkaction.c:191
254 msgid "A unique name for the action."
255 msgstr ""
256
257 #: gtk/gtkaction.c:198 gtk/gtkbutton.c:193 gtk/gtkexpander.c:185
258 #: gtk/gtkframe.c:95 gtk/gtklabel.c:293 gtk/gtktoolbutton.c:174
259 msgid "Label"
260 msgstr ""
261
262 #: gtk/gtkaction.c:199
263 msgid "The label used for menu items and buttons that activate this action."
264 msgstr ""
265
266 #: gtk/gtkaction.c:206
267 msgid "Short label"
268 msgstr ""
269
270 #: gtk/gtkaction.c:207
271 msgid "A shorter label that may be used on toolbar buttons."
272 msgstr ""
273
274 #: gtk/gtkaction.c:213
275 msgid "Tooltip"
276 msgstr ""
277
278 #: gtk/gtkaction.c:214
279 msgid "A tooltip for this action."
280 msgstr ""
281
282 #: gtk/gtkaction.c:220
283 msgid "Stock Icon"
284 msgstr ""
285
286 #: gtk/gtkaction.c:221
287 msgid "The stock icon displayed in widgets representing this action."
288 msgstr ""
289
290 #: gtk/gtkaction.c:238 gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:172 gtk/gtkimage.c:229
291 #: gtk/gtkprinter.c:150 gtk/gtkstatusicon.c:170 gtk/gtkwindow.c:520
292 #, fuzzy
293 msgid "Icon Name"
294 msgstr "Momotuhi"
295
296 #: gtk/gtkaction.c:239 gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:173 gtk/gtkimage.c:230
297 #: gtk/gtkstatusicon.c:171
298 msgid "The name of the icon from the icon theme"
299 msgstr ""
300
301 #: gtk/gtkaction.c:245 gtk/gtktoolitem.c:130
302 msgid "Visible when horizontal"
303 msgstr ""
304
305 #: gtk/gtkaction.c:246 gtk/gtktoolitem.c:131
306 msgid ""
307 "Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a horizontal "
308 "orientation."
309 msgstr ""
310
311 #: gtk/gtkaction.c:261
312 #, fuzzy
313 msgid "Visible when overflown"
314 msgstr "Matapihi"
315
316 #: gtk/gtkaction.c:262
317 msgid ""
318 "When TRUE, toolitem proxies for this action are represented in the toolbar "
319 "overflow menu."
320 msgstr ""
321
322 #: gtk/gtkaction.c:269 gtk/gtktoolitem.c:137
323 msgid "Visible when vertical"
324 msgstr ""
325
326 #: gtk/gtkaction.c:270 gtk/gtktoolitem.c:138
327 msgid ""
328 "Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a vertical "
329 "orientation."
330 msgstr ""
331
332 #: gtk/gtkaction.c:277 gtk/gtktoolitem.c:144
333 msgid "Is important"
334 msgstr ""
335
336 #: gtk/gtkaction.c:278
337 msgid ""
338 "Whether the action is considered important. When TRUE, toolitem proxies for "
339 "this action show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode."
340 msgstr ""
341
342 #: gtk/gtkaction.c:286
343 msgid "Hide if empty"
344 msgstr ""
345
346 #: gtk/gtkaction.c:287
347 msgid "When TRUE, empty menu proxies for this action are hidden."
348 msgstr ""
349
350 #: gtk/gtkaction.c:293 gtk/gtkactiongroup.c:143 gtk/gtkcellrenderer.c:193
351 #: gtk/gtkwidget.c:417
352 msgid "Sensitive"
353 msgstr ""
354
355 #: gtk/gtkaction.c:294
356 msgid "Whether the action is enabled."
357 msgstr ""
358
359 #: gtk/gtkaction.c:300 gtk/gtkactiongroup.c:150 gtk/gtkstatusicon.c:205
360 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:185 gtk/gtkwidget.c:410
361 msgid "Visible"
362 msgstr ""
363
364 #: gtk/gtkaction.c:301
365 msgid "Whether the action is visible."
366 msgstr ""
367
368 #: gtk/gtkaction.c:307
369 msgid "Action Group"
370 msgstr ""
371
372 #: gtk/gtkaction.c:308
373 msgid ""
374 "The GtkActionGroup this GtkAction is associated with, or NULL (for internal "
375 "use)."
376 msgstr ""
377
378 #: gtk/gtkactiongroup.c:137
379 msgid "A name for the action group."
380 msgstr ""
381
382 #: gtk/gtkactiongroup.c:144
383 msgid "Whether the action group is enabled."
384 msgstr ""
385
386 #: gtk/gtkactiongroup.c:151
387 msgid "Whether the action group is visible."
388 msgstr ""
389
390 #: gtk/gtkadjustment.c:86 gtk/gtkcellrendererprogress.c:116
391 #: gtk/gtkspinbutton.c:264
392 msgid "Value"
393 msgstr ""
394
395 #: gtk/gtkadjustment.c:87
396 msgid "The value of the adjustment"
397 msgstr ""
398
399 #: gtk/gtkadjustment.c:103
400 msgid "Minimum Value"
401 msgstr ""
402
403 #: gtk/gtkadjustment.c:104
404 msgid "The minimum value of the adjustment"
405 msgstr ""
406
407 #: gtk/gtkadjustment.c:123
408 msgid "Maximum Value"
409 msgstr ""
410
411 #: gtk/gtkadjustment.c:124
412 msgid "The maximum value of the adjustment"
413 msgstr ""
414
415 #: gtk/gtkadjustment.c:140
416 #, fuzzy
417 msgid "Step Increment"
418 msgstr "Mata"
419
420 #: gtk/gtkadjustment.c:141
421 msgid "The step increment of the adjustment"
422 msgstr ""
423
424 #: gtk/gtkadjustment.c:157
425 msgid "Page Increment"
426 msgstr ""
427
428 #: gtk/gtkadjustment.c:158
429 msgid "The page increment of the adjustment"
430 msgstr ""
431
432 #: gtk/gtkadjustment.c:177
433 #, fuzzy
434 msgid "Page Size"
435 msgstr "Whārangi %u"
436
437 #: gtk/gtkadjustment.c:178
438 msgid "The page size of the adjustment"
439 msgstr ""
440
441 #: gtk/gtkalignment.c:92
442 msgid "Horizontal alignment"
443 msgstr ""
444
445 #: gtk/gtkalignment.c:93 gtk/gtkbutton.c:244
446 msgid ""
447 "Horizontal position of child in available space. 0.0 is left aligned, 1.0 is "
448 "right aligned"
449 msgstr ""
450
451 #: gtk/gtkalignment.c:102
452 msgid "Vertical alignment"
453 msgstr ""
454
455 #: gtk/gtkalignment.c:103 gtk/gtkbutton.c:263
456 msgid ""
457 "Vertical position of child in available space. 0.0 is top aligned, 1.0 is "
458 "bottom aligned"
459 msgstr ""
460
461 #: gtk/gtkalignment.c:111
462 msgid "Horizontal scale"
463 msgstr ""
464
465 #: gtk/gtkalignment.c:112
466 msgid ""
467 "If available horizontal space is bigger than needed for the child, how much "
468 "of it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
469 msgstr ""
470
471 #: gtk/gtkalignment.c:120
472 msgid "Vertical scale"
473 msgstr ""
474
475 #: gtk/gtkalignment.c:121
476 msgid ""
477 "If available vertical space is bigger than needed for the child, how much of "
478 "it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
479 msgstr ""
480
481 #: gtk/gtkalignment.c:138
482 msgid "Top Padding"
483 msgstr ""
484
485 #: gtk/gtkalignment.c:139
486 msgid "The padding to insert at the top of the widget."
487 msgstr ""
488
489 #: gtk/gtkalignment.c:155
490 msgid "Bottom Padding"
491 msgstr ""
492
493 #: gtk/gtkalignment.c:156
494 msgid "The padding to insert at the bottom of the widget."
495 msgstr ""
496
497 #: gtk/gtkalignment.c:172
498 msgid "Left Padding"
499 msgstr ""
500
501 #: gtk/gtkalignment.c:173
502 msgid "The padding to insert at the left of the widget."
503 msgstr ""
504
505 #: gtk/gtkalignment.c:189
506 msgid "Right Padding"
507 msgstr ""
508
509 #: gtk/gtkalignment.c:190
510 msgid "The padding to insert at the right of the widget."
511 msgstr ""
512
513 #: gtk/gtkarrow.c:76
514 msgid "Arrow direction"
515 msgstr ""
516
517 #: gtk/gtkarrow.c:77
518 msgid "The direction the arrow should point"
519 msgstr ""
520
521 #: gtk/gtkarrow.c:84
522 msgid "Arrow shadow"
523 msgstr ""
524
525 #: gtk/gtkarrow.c:85
526 msgid "Appearance of the shadow surrounding the arrow"
527 msgstr ""
528
529 #: gtk/gtkaspectframe.c:79
530 msgid "Horizontal Alignment"
531 msgstr ""
532
533 #: gtk/gtkaspectframe.c:80
534 msgid "X alignment of the child"
535 msgstr ""
536
537 #: gtk/gtkaspectframe.c:86
538 msgid "Vertical Alignment"
539 msgstr ""
540
541 #: gtk/gtkaspectframe.c:87
542 msgid "Y alignment of the child"
543 msgstr ""
544
545 #: gtk/gtkaspectframe.c:93
546 msgid "Ratio"
547 msgstr ""
548
549 #: gtk/gtkaspectframe.c:94
550 msgid "Aspect ratio if obey_child is FALSE"
551 msgstr ""
552
553 #: gtk/gtkaspectframe.c:100
554 msgid "Obey child"
555 msgstr ""
556
557 #: gtk/gtkaspectframe.c:101
558 msgid "Force aspect ratio to match that of the frame's child"
559 msgstr ""
560
561 #: gtk/gtkbbox.c:92
562 msgid "Minimum child width"
563 msgstr ""
564
565 #: gtk/gtkbbox.c:93
566 msgid "Minimum width of buttons inside the box"
567 msgstr ""
568
569 #: gtk/gtkbbox.c:101
570 msgid "Minimum child height"
571 msgstr ""
572
573 #: gtk/gtkbbox.c:102
574 msgid "Minimum height of buttons inside the box"
575 msgstr ""
576
577 #: gtk/gtkbbox.c:110
578 msgid "Child internal width padding"
579 msgstr ""
580
581 #: gtk/gtkbbox.c:111
582 msgid "Amount to increase child's size on either side"
583 msgstr ""
584
585 #: gtk/gtkbbox.c:119
586 msgid "Child internal height padding"
587 msgstr ""
588
589 #: gtk/gtkbbox.c:120
590 msgid "Amount to increase child's size on the top and bottom"
591 msgstr ""
592
593 #: gtk/gtkbbox.c:128
594 msgid "Layout style"
595 msgstr ""
596
597 #: gtk/gtkbbox.c:129
598 msgid ""
599 "How to layout the buttons in the box. Possible values are default, spread, "
600 "edge, start and end"
601 msgstr ""
602
603 #: gtk/gtkbbox.c:137
604 msgid "Secondary"
605 msgstr ""
606
607 #: gtk/gtkbbox.c:138
608 msgid ""
609 "If TRUE, the child appears in a secondary group of children, suitable for, e."
610 "g., help buttons"
611 msgstr ""
612
613 #: gtk/gtkbox.c:98 gtk/gtkexpander.c:209 gtk/gtkiconview.c:627
614 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:210
615 msgid "Spacing"
616 msgstr ""
617
618 #: gtk/gtkbox.c:99
619 msgid "The amount of space between children"
620 msgstr ""
621
622 #: gtk/gtkbox.c:108 gtk/gtknotebook.c:577 gtk/gtktoolbar.c:571
623 msgid "Homogeneous"
624 msgstr ""
625
626 #: gtk/gtkbox.c:109
627 msgid "Whether the children should all be the same size"
628 msgstr ""
629
630 #: gtk/gtkbox.c:116 gtk/gtkpreview.c:105 gtk/gtktoolbar.c:563
631 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:266
632 msgid "Expand"
633 msgstr ""
634
635 #: gtk/gtkbox.c:117
636 msgid "Whether the child should receive extra space when the parent grows"
637 msgstr ""
638
639 #: gtk/gtkbox.c:123
640 #, fuzzy
641 msgid "Fill"
642 msgstr "_Whakakīa"
643
644 #: gtk/gtkbox.c:124
645 msgid ""
646 "Whether extra space given to the child should be allocated to the child or "
647 "used as padding"
648 msgstr ""
649
650 #: gtk/gtkbox.c:130
651 msgid "Padding"
652 msgstr ""
653
654 #: gtk/gtkbox.c:131
655 msgid "Extra space to put between the child and its neighbors, in pixels"
656 msgstr ""
657
658 #: gtk/gtkbox.c:137
659 msgid "Pack type"
660 msgstr ""
661
662 #: gtk/gtkbox.c:138 gtk/gtknotebook.c:630
663 msgid ""
664 "A GtkPackType indicating whether the child is packed with reference to the "
665 "start or end of the parent"
666 msgstr ""
667
668 #: gtk/gtkbox.c:144 gtk/gtknotebook.c:608 gtk/gtkpaned.c:216
669 #: gtk/gtkruler.c:110
670 #, fuzzy
671 msgid "Position"
672 msgstr "Pātai"
673
674 #: gtk/gtkbox.c:145 gtk/gtknotebook.c:609
675 msgid "The index of the child in the parent"
676 msgstr ""
677
678 #: gtk/gtkbutton.c:194
679 msgid ""
680 "Text of the label widget inside the button, if the button contains a label "
681 "widget"
682 msgstr ""
683
684 #: gtk/gtkbutton.c:201 gtk/gtkexpander.c:193 gtk/gtklabel.c:314
685 #: gtk/gtktoolbutton.c:181
686 #, fuzzy
687 msgid "Use underline"
688 msgstr "_Rūritia"
689
690 #: gtk/gtkbutton.c:202 gtk/gtkexpander.c:194 gtk/gtklabel.c:315
691 msgid ""
692 "If set, an underline in the text indicates the next character should be used "
693 "for the mnemonic accelerator key"
694 msgstr ""
695
696 #: gtk/gtkbutton.c:209
697 msgid "Use stock"
698 msgstr ""
699
700 #: gtk/gtkbutton.c:210
701 msgid ""
702 "If set, the label is used to pick a stock item instead of being displayed"
703 msgstr ""
704
705 #: gtk/gtkbutton.c:217 gtk/gtkcombobox.c:640 gtk/gtkfilechooserbutton.c:372
706 msgid "Focus on click"
707 msgstr ""
708
709 #: gtk/gtkbutton.c:218 gtk/gtkfilechooserbutton.c:373
710 msgid "Whether the button grabs focus when it is clicked with the mouse"
711 msgstr ""
712
713 #: gtk/gtkbutton.c:225
714 msgid "Border relief"
715 msgstr ""
716
717 #: gtk/gtkbutton.c:226
718 msgid "The border relief style"
719 msgstr ""
720
721 #: gtk/gtkbutton.c:243
722 msgid "Horizontal alignment for child"
723 msgstr ""
724
725 #: gtk/gtkbutton.c:262
726 msgid "Vertical alignment for child"
727 msgstr ""
728
729 #: gtk/gtkbutton.c:279 gtk/gtkimagemenuitem.c:101
730 msgid "Image widget"
731 msgstr ""
732
733 #: gtk/gtkbutton.c:280
734 msgid "Child widget to appear next to the button text"
735 msgstr ""
736
737 #: gtk/gtkbutton.c:388
738 msgid "Default Spacing"
739 msgstr ""
740
741 #: gtk/gtkbutton.c:389
742 msgid "Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons"
743 msgstr ""
744
745 #: gtk/gtkbutton.c:395
746 msgid "Default Outside Spacing"
747 msgstr ""
748
749 #: gtk/gtkbutton.c:396
750 msgid ""
751 "Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons that is always drawn outside the "
752 "border"
753 msgstr ""
754
755 #: gtk/gtkbutton.c:401
756 msgid "Child X Displacement"
757 msgstr ""
758
759 #: gtk/gtkbutton.c:402
760 msgid ""
761 "How far in the x direction to move the child when the button is depressed"
762 msgstr ""
763
764 #: gtk/gtkbutton.c:409
765 msgid "Child Y Displacement"
766 msgstr ""
767
768 #: gtk/gtkbutton.c:410
769 msgid ""
770 "How far in the y direction to move the child when the button is depressed"
771 msgstr ""
772
773 #: gtk/gtkbutton.c:426
774 msgid "Displace focus"
775 msgstr ""
776
777 #: gtk/gtkbutton.c:427
778 msgid ""
779 "Whether the child_displacement_x/_y properties should also affect the focus "
780 "rectangle"
781 msgstr ""
782
783 #: gtk/gtkbutton.c:440 gtk/gtkentry.c:517 gtk/gtkentry.c:860
784 msgid "Inner Border"
785 msgstr ""
786
787 #: gtk/gtkbutton.c:441
788 msgid "Border between button edges and child."
789 msgstr ""
790
791 #: gtk/gtkbutton.c:446
792 msgid "Show button images"
793 msgstr ""
794
795 #: gtk/gtkbutton.c:447
796 msgid "Whether stock icons should be shown in buttons"
797 msgstr ""
798
799 #: gtk/gtkcalendar.c:419
800 #, fuzzy
801 msgid "Year"
802 msgstr "_WhakawÄ\81tea"
803
804 #: gtk/gtkcalendar.c:420
805 msgid "The selected year"
806 msgstr ""
807
808 #: gtk/gtkcalendar.c:426
809 #, fuzzy
810 msgid "Month"
811 msgstr "Momotuhi"
812
813 #: gtk/gtkcalendar.c:427
814 msgid "The selected month (as a number between 0 and 11)"
815 msgstr ""
816
817 #: gtk/gtkcalendar.c:433
818 msgid "Day"
819 msgstr ""
820
821 #: gtk/gtkcalendar.c:434
822 msgid ""
823 "The selected day (as a number between 1 and 31, or 0 to unselect the "
824 "currently selected day)"
825 msgstr ""
826
827 #: gtk/gtkcalendar.c:448
828 msgid "Show Heading"
829 msgstr ""
830
831 #: gtk/gtkcalendar.c:449
832 msgid "If TRUE, a heading is displayed"
833 msgstr ""
834
835 #: gtk/gtkcalendar.c:463
836 msgid "Show Day Names"
837 msgstr ""
838
839 #: gtk/gtkcalendar.c:464
840 msgid "If TRUE, day names are displayed"
841 msgstr ""
842
843 #: gtk/gtkcalendar.c:477
844 msgid "No Month Change"
845 msgstr ""
846
847 #: gtk/gtkcalendar.c:478
848 msgid "If TRUE, the selected month cannot be changed"
849 msgstr ""
850
851 #: gtk/gtkcalendar.c:492
852 msgid "Show Week Numbers"
853 msgstr ""
854
855 #: gtk/gtkcalendar.c:493
856 msgid "If TRUE, week numbers are displayed"
857 msgstr ""
858
859 #: gtk/gtkcellrenderer.c:177
860 #, fuzzy
861 msgid "mode"
862 msgstr "Kōpaki"
863
864 #: gtk/gtkcellrenderer.c:178
865 msgid "Editable mode of the CellRenderer"
866 msgstr ""
867
868 #: gtk/gtkcellrenderer.c:186
869 msgid "visible"
870 msgstr ""
871
872 #: gtk/gtkcellrenderer.c:187
873 msgid "Display the cell"
874 msgstr ""
875
876 #: gtk/gtkcellrenderer.c:194
877 msgid "Display the cell sensitive"
878 msgstr ""
879
880 #: gtk/gtkcellrenderer.c:201
881 msgid "xalign"
882 msgstr ""
883
884 #: gtk/gtkcellrenderer.c:202
885 msgid "The x-align"
886 msgstr ""
887
888 #: gtk/gtkcellrenderer.c:211
889 msgid "yalign"
890 msgstr ""
891
892 #: gtk/gtkcellrenderer.c:212
893 msgid "The y-align"
894 msgstr ""
895
896 #: gtk/gtkcellrenderer.c:221
897 msgid "xpad"
898 msgstr ""
899
900 #: gtk/gtkcellrenderer.c:222
901 msgid "The xpad"
902 msgstr ""
903
904 #: gtk/gtkcellrenderer.c:231
905 msgid "ypad"
906 msgstr ""
907
908 #: gtk/gtkcellrenderer.c:232
909 msgid "The ypad"
910 msgstr ""
911
912 #: gtk/gtkcellrenderer.c:241
913 msgid "width"
914 msgstr ""
915
916 #: gtk/gtkcellrenderer.c:242
917 msgid "The fixed width"
918 msgstr ""
919
920 #: gtk/gtkcellrenderer.c:251
921 #, fuzzy
922 msgid "height"
923 msgstr "_Katau"
924
925 #: gtk/gtkcellrenderer.c:252
926 msgid "The fixed height"
927 msgstr ""
928
929 #: gtk/gtkcellrenderer.c:261
930 msgid "Is Expander"
931 msgstr ""
932
933 #: gtk/gtkcellrenderer.c:262
934 msgid "Row has children"
935 msgstr ""
936
937 #: gtk/gtkcellrenderer.c:270
938 msgid "Is Expanded"
939 msgstr ""
940
941 #: gtk/gtkcellrenderer.c:271
942 msgid "Row is an expander row, and is expanded"
943 msgstr ""
944
945 #: gtk/gtkcellrenderer.c:278
946 msgid "Cell background color name"
947 msgstr ""
948
949 #: gtk/gtkcellrenderer.c:279
950 msgid "Cell background color as a string"
951 msgstr ""
952
953 #: gtk/gtkcellrenderer.c:286
954 msgid "Cell background color"
955 msgstr ""
956
957 #: gtk/gtkcellrenderer.c:287
958 msgid "Cell background color as a GdkColor"
959 msgstr ""
960
961 #: gtk/gtkcellrenderer.c:295
962 msgid "Cell background set"
963 msgstr ""
964
965 #: gtk/gtkcellrenderer.c:296
966 msgid "Whether this tag affects the cell background color"
967 msgstr ""
968
969 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:107
970 msgid "Accelerator key"
971 msgstr ""
972
973 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:108
974 msgid "The keyval of the accelerator"
975 msgstr ""
976
977 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:124
978 msgid "Accelerator modifiers"
979 msgstr ""
980
981 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:125
982 msgid "The modifier mask of the accelerator"
983 msgstr ""
984
985 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:142
986 msgid "Accelerator keycode"
987 msgstr ""
988
989 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:143
990 msgid "The hardware keycode of the accelerator"
991 msgstr ""
992
993 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:162
994 #, fuzzy
995 msgid "Accelerator Mode"
996 msgstr "TÄ\81rua te whiringa"
997
998 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:163
999 msgid "The type of accelerators"
1000 msgstr ""
1001
1002 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:89
1003 #, fuzzy
1004 msgid "Model"
1005 msgstr "Kōpaki"
1006
1007 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:90
1008 msgid "The model containing the possible values for the combo box"
1009 msgstr ""
1010
1011 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:110 gtk/gtkcomboboxentry.c:91
1012 msgid "Text Column"
1013 msgstr ""
1014
1015 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:111 gtk/gtkcomboboxentry.c:92
1016 msgid "A column in the data source model to get the strings from"
1017 msgstr ""
1018
1019 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:128
1020 msgid "Has Entry"
1021 msgstr ""
1022
1023 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:129
1024 msgid "If FALSE, don't allow to enter strings other than the chosen ones"
1025 msgstr ""
1026
1027 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:112
1028 msgid "Pixbuf Object"
1029 msgstr ""
1030
1031 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:113
1032 msgid "The pixbuf to render"
1033 msgstr ""
1034
1035 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:120
1036 msgid "Pixbuf Expander Open"
1037 msgstr ""
1038
1039 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:121
1040 msgid "Pixbuf for open expander"
1041 msgstr ""
1042
1043 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:128
1044 msgid "Pixbuf Expander Closed"
1045 msgstr ""
1046
1047 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:129
1048 msgid "Pixbuf for closed expander"
1049 msgstr ""
1050
1051 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:136 gtk/gtkimage.c:171 gtk/gtkstatusicon.c:162
1052 msgid "Stock ID"
1053 msgstr ""
1054
1055 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:137
1056 msgid "The stock ID of the stock icon to render"
1057 msgstr ""
1058
1059 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:144 gtk/gtkrecentmanager.c:247
1060 #: gtk/gtkstatusicon.c:187
1061 msgid "Size"
1062 msgstr ""
1063
1064 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:145
1065 msgid "The GtkIconSize value that specifies the size of the rendered icon"
1066 msgstr ""
1067
1068 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:154
1069 msgid "Detail"
1070 msgstr ""
1071
1072 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:155
1073 msgid "Render detail to pass to the theme engine"
1074 msgstr ""
1075
1076 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:188
1077 msgid "Follow State"
1078 msgstr ""
1079
1080 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:189
1081 msgid "Whether the rendered pixbuf should be colorized according to the state"
1082 msgstr ""
1083
1084 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:117
1085 msgid "Value of the progress bar"
1086 msgstr ""
1087
1088 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:134 gtk/gtkcellrenderertext.c:190
1089 #: gtk/gtkentry.c:560 gtk/gtkmessagedialog.c:143 gtk/gtkprogressbar.c:193
1090 #: gtk/gtktextbuffer.c:196
1091 msgid "Text"
1092 msgstr ""
1093
1094 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:135
1095 msgid "Text on the progress bar"
1096 msgstr ""
1097
1098 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:191
1099 msgid "Text to render"
1100 msgstr ""
1101
1102 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:198
1103 msgid "Markup"
1104 msgstr ""
1105
1106 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:199
1107 msgid "Marked up text to render"
1108 msgstr ""
1109
1110 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:206 gtk/gtklabel.c:300
1111 msgid "Attributes"
1112 msgstr ""
1113
1114 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:207
1115 msgid "A list of style attributes to apply to the text of the renderer"
1116 msgstr ""
1117
1118 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:214
1119 msgid "Single Paragraph Mode"
1120 msgstr ""
1121
1122 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:215
1123 msgid "Whether or not to keep all text in a single paragraph"
1124 msgstr ""
1125
1126 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:223 gtk/gtkcellview.c:143 gtk/gtktexttag.c:181
1127 msgid "Background color name"
1128 msgstr ""
1129
1130 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:224 gtk/gtkcellview.c:144 gtk/gtktexttag.c:182
1131 msgid "Background color as a string"
1132 msgstr ""
1133
1134 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:231 gtk/gtkcellview.c:150 gtk/gtktexttag.c:189
1135 msgid "Background color"
1136 msgstr ""
1137
1138 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:232 gtk/gtkcellview.c:151
1139 msgid "Background color as a GdkColor"
1140 msgstr ""
1141
1142 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:239 gtk/gtktexttag.c:215
1143 msgid "Foreground color name"
1144 msgstr ""
1145
1146 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:240 gtk/gtktexttag.c:216
1147 msgid "Foreground color as a string"
1148 msgstr ""
1149
1150 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:247 gtk/gtktexttag.c:223
1151 msgid "Foreground color"
1152 msgstr ""
1153
1154 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:248
1155 msgid "Foreground color as a GdkColor"
1156 msgstr ""
1157
1158 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:256 gtk/gtkentry.c:484 gtk/gtktexttag.c:249
1159 #: gtk/gtktextview.c:548
1160 msgid "Editable"
1161 msgstr ""
1162
1163 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:257 gtk/gtktexttag.c:250 gtk/gtktextview.c:549
1164 msgid "Whether the text can be modified by the user"
1165 msgstr ""
1166
1167 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:264 gtk/gtkcellrenderertext.c:272
1168 #: gtk/gtkfontsel.c:185 gtk/gtktexttag.c:265 gtk/gtktexttag.c:273
1169 #, fuzzy
1170 msgid "Font"
1171 msgstr "Momotuhi"
1172
1173 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:265
1174 msgid "Font description as a string"
1175 msgstr ""
1176
1177 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:273 gtk/gtktexttag.c:274
1178 msgid "Font description as a PangoFontDescription struct"
1179 msgstr ""
1180
1181 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:281 gtk/gtktexttag.c:281
1182 msgid "Font family"
1183 msgstr ""
1184
1185 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:282 gtk/gtktexttag.c:282
1186 msgid "Name of the font family, e.g. Sans, Helvetica, Times, Monospace"
1187 msgstr ""
1188
1189 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:289 gtk/gtkcellrenderertext.c:290
1190 #: gtk/gtktexttag.c:289
1191 msgid "Font style"
1192 msgstr ""
1193
1194 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:298 gtk/gtkcellrenderertext.c:299
1195 #: gtk/gtktexttag.c:298
1196 msgid "Font variant"
1197 msgstr ""
1198
1199 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:307 gtk/gtkcellrenderertext.c:308
1200 #: gtk/gtktexttag.c:307
1201 msgid "Font weight"
1202 msgstr ""
1203
1204 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:317 gtk/gtkcellrenderertext.c:318
1205 #: gtk/gtktexttag.c:318
1206 msgid "Font stretch"
1207 msgstr ""
1208
1209 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:326 gtk/gtkcellrenderertext.c:327
1210 #: gtk/gtktexttag.c:327
1211 #, fuzzy
1212 msgid "Font size"
1213 msgstr "Momotuhi"
1214
1215 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:336 gtk/gtktexttag.c:347
1216 msgid "Font points"
1217 msgstr ""
1218
1219 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:337 gtk/gtktexttag.c:348
1220 msgid "Font size in points"
1221 msgstr ""
1222
1223 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:346 gtk/gtktexttag.c:337
1224 msgid "Font scale"
1225 msgstr ""
1226
1227 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:347
1228 msgid "Font scaling factor"
1229 msgstr ""
1230
1231 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:356 gtk/gtktexttag.c:416
1232 msgid "Rise"
1233 msgstr ""
1234
1235 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:357
1236 msgid ""
1237 "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative)"
1238 msgstr ""
1239
1240 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:368 gtk/gtktexttag.c:456
1241 #, fuzzy
1242 msgid "Strikethrough"
1243 msgstr "_Tāroto"
1244
1245 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:369 gtk/gtktexttag.c:457
1246 msgid "Whether to strike through the text"
1247 msgstr ""
1248
1249 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:376 gtk/gtktexttag.c:464
1250 #, fuzzy
1251 msgid "Underline"
1252 msgstr "_Rūritia"
1253
1254 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:377 gtk/gtktexttag.c:465
1255 msgid "Style of underline for this text"
1256 msgstr ""
1257
1258 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:385 gtk/gtktexttag.c:376
1259 msgid "Language"
1260 msgstr ""
1261
1262 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:386
1263 msgid ""
1264 "The language this text is in, as an ISO code. Pango can use this as a hint "
1265 "when rendering the text. If you don't understand this parameter, you "
1266 "probably don't need it"
1267 msgstr ""
1268
1269 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:406 gtk/gtklabel.c:406 gtk/gtkprogressbar.c:215
1270 msgid "Ellipsize"
1271 msgstr ""
1272
1273 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:407
1274 msgid ""
1275 "The preferred place to ellipsize the string, if the cell renderer does not "
1276 "have enough room to display the entire string"
1277 msgstr ""
1278
1279 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:426 gtk/gtkfilechooserbutton.c:400
1280 #: gtk/gtklabel.c:426
1281 msgid "Width In Characters"
1282 msgstr ""
1283
1284 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:427 gtk/gtklabel.c:427
1285 msgid "The desired width of the label, in characters"
1286 msgstr ""
1287
1288 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:445 gtk/gtktexttag.c:473
1289 msgid "Wrap mode"
1290 msgstr ""
1291
1292 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:446
1293 msgid ""
1294 "How to break the string into multiple lines, if the cell renderer does not "
1295 "have enough room to display the entire string"
1296 msgstr ""
1297
1298 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:465 gtk/gtkcombobox.c:530
1299 msgid "Wrap width"
1300 msgstr ""
1301
1302 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:466
1303 msgid "The width at which the text is wrapped"
1304 msgstr ""
1305
1306 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:482 gtk/gtktreeviewcolumn.c:291
1307 msgid "Alignment"
1308 msgstr ""
1309
1310 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:483
1311 msgid "How to align the lines"
1312 msgstr ""
1313
1314 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:493 gtk/gtkcellview.c:158 gtk/gtktexttag.c:543
1315 msgid "Background set"
1316 msgstr ""
1317
1318 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:494 gtk/gtkcellview.c:159 gtk/gtktexttag.c:544
1319 msgid "Whether this tag affects the background color"
1320 msgstr ""
1321
1322 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:497 gtk/gtktexttag.c:555
1323 msgid "Foreground set"
1324 msgstr ""
1325
1326 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:498 gtk/gtktexttag.c:556
1327 msgid "Whether this tag affects the foreground color"
1328 msgstr ""
1329
1330 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:501 gtk/gtktexttag.c:563
1331 msgid "Editability set"
1332 msgstr ""
1333
1334 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:502 gtk/gtktexttag.c:564
1335 msgid "Whether this tag affects text editability"
1336 msgstr ""
1337
1338 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:505 gtk/gtktexttag.c:567
1339 msgid "Font family set"
1340 msgstr ""
1341
1342 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:506 gtk/gtktexttag.c:568
1343 msgid "Whether this tag affects the font family"
1344 msgstr ""
1345
1346 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:509 gtk/gtktexttag.c:571
1347 msgid "Font style set"
1348 msgstr ""
1349
1350 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:510 gtk/gtktexttag.c:572
1351 msgid "Whether this tag affects the font style"
1352 msgstr ""
1353
1354 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:513 gtk/gtktexttag.c:575
1355 msgid "Font variant set"
1356 msgstr ""
1357
1358 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:514 gtk/gtktexttag.c:576
1359 msgid "Whether this tag affects the font variant"
1360 msgstr ""
1361
1362 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:517 gtk/gtktexttag.c:579
1363 msgid "Font weight set"
1364 msgstr ""
1365
1366 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:518 gtk/gtktexttag.c:580
1367 msgid "Whether this tag affects the font weight"
1368 msgstr ""
1369
1370 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:521 gtk/gtktexttag.c:583
1371 msgid "Font stretch set"
1372 msgstr ""
1373
1374 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:522 gtk/gtktexttag.c:584
1375 msgid "Whether this tag affects the font stretch"
1376 msgstr ""
1377
1378 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:525 gtk/gtktexttag.c:587
1379 msgid "Font size set"
1380 msgstr ""
1381
1382 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:526 gtk/gtktexttag.c:588
1383 msgid "Whether this tag affects the font size"
1384 msgstr ""
1385
1386 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:529 gtk/gtktexttag.c:591
1387 msgid "Font scale set"
1388 msgstr ""
1389
1390 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:530 gtk/gtktexttag.c:592
1391 msgid "Whether this tag scales the font size by a factor"
1392 msgstr ""
1393
1394 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:533 gtk/gtktexttag.c:611
1395 msgid "Rise set"
1396 msgstr ""
1397
1398 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:534 gtk/gtktexttag.c:612
1399 msgid "Whether this tag affects the rise"
1400 msgstr ""
1401
1402 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:537 gtk/gtktexttag.c:627
1403 #, fuzzy
1404 msgid "Strikethrough set"
1405 msgstr "_Tāroto"
1406
1407 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:538 gtk/gtktexttag.c:628
1408 msgid "Whether this tag affects strikethrough"
1409 msgstr ""
1410
1411 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:541 gtk/gtktexttag.c:635
1412 #, fuzzy
1413 msgid "Underline set"
1414 msgstr "_Rūritia"
1415
1416 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:542 gtk/gtktexttag.c:636
1417 msgid "Whether this tag affects underlining"
1418 msgstr ""
1419
1420 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:545 gtk/gtktexttag.c:599
1421 msgid "Language set"
1422 msgstr ""
1423
1424 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:546 gtk/gtktexttag.c:600
1425 msgid "Whether this tag affects the language the text is rendered as"
1426 msgstr ""
1427
1428 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:549
1429 msgid "Ellipsize set"
1430 msgstr ""
1431
1432 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:550
1433 msgid "Whether this tag affects the ellipsize mode"
1434 msgstr ""
1435
1436 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:126
1437 msgid "Toggle state"
1438 msgstr ""
1439
1440 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:127
1441 msgid "The toggle state of the button"
1442 msgstr ""
1443
1444 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:134
1445 msgid "Inconsistent state"
1446 msgstr ""
1447
1448 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:135
1449 msgid "The inconsistent state of the button"
1450 msgstr ""
1451
1452 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:142
1453 msgid "Activatable"
1454 msgstr ""
1455
1456 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:143
1457 msgid "The toggle button can be activated"
1458 msgstr ""
1459
1460 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:150
1461 msgid "Radio state"
1462 msgstr ""
1463
1464 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:151
1465 msgid "Draw the toggle button as a radio button"
1466 msgstr ""
1467
1468 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:158
1469 #, fuzzy
1470 msgid "Indicator size"
1471 msgstr "Momotuhi"
1472
1473 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:159 gtk/gtkcheckbutton.c:70
1474 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:112
1475 msgid "Size of check or radio indicator"
1476 msgstr ""
1477
1478 #: gtk/gtkcheckbutton.c:69 gtk/gtkcheckmenuitem.c:110 gtk/gtkoptionmenu.c:169
1479 msgid "Indicator Size"
1480 msgstr ""
1481
1482 #: gtk/gtkcheckbutton.c:77 gtk/gtkexpander.c:235 gtk/gtkoptionmenu.c:175
1483 msgid "Indicator Spacing"
1484 msgstr ""
1485
1486 #: gtk/gtkcheckbutton.c:78
1487 msgid "Spacing around check or radio indicator"
1488 msgstr ""
1489
1490 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:87 gtk/gtktoggleaction.c:118
1491 #: gtk/gtktogglebutton.c:104 gtk/gtktoggletoolbutton.c:101
1492 msgid "Active"
1493 msgstr ""
1494
1495 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:88
1496 msgid "Whether the menu item is checked"
1497 msgstr ""
1498
1499 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:95 gtk/gtktogglebutton.c:112
1500 msgid "Inconsistent"
1501 msgstr ""
1502
1503 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:96
1504 msgid "Whether to display an \"inconsistent\" state"
1505 msgstr ""
1506
1507 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:103
1508 msgid "Draw as radio menu item"
1509 msgstr ""
1510
1511 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:104
1512 msgid "Whether the menu item looks like a radio menu item"
1513 msgstr ""
1514
1515 #: gtk/gtkcolorbutton.c:172
1516 msgid "Use alpha"
1517 msgstr ""
1518
1519 #: gtk/gtkcolorbutton.c:173
1520 msgid "Whether or not to give the color an alpha value"
1521 msgstr ""
1522
1523 #: gtk/gtkcolorbutton.c:187 gtk/gtkfilechooserbutton.c:386
1524 #: gtk/gtkfontbutton.c:143 gtk/gtkprintjob.c:113 gtk/gtktreeviewcolumn.c:258
1525 #, fuzzy
1526 msgid "Title"
1527 msgstr "Ngā Kōnae"
1528
1529 #: gtk/gtkcolorbutton.c:188
1530 msgid "The title of the color selection dialog"
1531 msgstr ""
1532
1533 #: gtk/gtkcolorbutton.c:202 gtk/gtkcolorsel.c:1853
1534 msgid "Current Color"
1535 msgstr ""
1536
1537 #: gtk/gtkcolorbutton.c:203
1538 msgid "The selected color"
1539 msgstr ""
1540
1541 #: gtk/gtkcolorbutton.c:217 gtk/gtkcolorsel.c:1860
1542 msgid "Current Alpha"
1543 msgstr ""
1544
1545 #: gtk/gtkcolorbutton.c:218
1546 msgid "The selected opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
1547 msgstr ""
1548
1549 #: gtk/gtkcolorsel.c:1839
1550 msgid "Has Opacity Control"
1551 msgstr ""
1552
1553 #: gtk/gtkcolorsel.c:1840
1554 msgid "Whether the color selector should allow setting opacity"
1555 msgstr ""
1556
1557 #: gtk/gtkcolorsel.c:1846
1558 msgid "Has palette"
1559 msgstr ""
1560
1561 #: gtk/gtkcolorsel.c:1847
1562 msgid "Whether a palette should be used"
1563 msgstr ""
1564
1565 #: gtk/gtkcolorsel.c:1854
1566 msgid "The current color"
1567 msgstr ""
1568
1569 #: gtk/gtkcolorsel.c:1861
1570 msgid "The current opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
1571 msgstr ""
1572
1573 #: gtk/gtkcolorsel.c:1875
1574 msgid "Custom palette"
1575 msgstr ""
1576
1577 #: gtk/gtkcolorsel.c:1876
1578 msgid "Palette to use in the color selector"
1579 msgstr ""
1580
1581 #: gtk/gtkcombo.c:143
1582 msgid "Enable arrow keys"
1583 msgstr ""
1584
1585 #: gtk/gtkcombo.c:144
1586 msgid "Whether the arrow keys move through the list of items"
1587 msgstr ""
1588
1589 #: gtk/gtkcombo.c:150
1590 msgid "Always enable arrows"
1591 msgstr ""
1592
1593 #: gtk/gtkcombo.c:151
1594 msgid "Obsolete property, ignored"
1595 msgstr ""
1596
1597 #: gtk/gtkcombo.c:157
1598 msgid "Case sensitive"
1599 msgstr ""
1600
1601 #: gtk/gtkcombo.c:158
1602 msgid "Whether list item matching is case sensitive"
1603 msgstr ""
1604
1605 #: gtk/gtkcombo.c:165
1606 msgid "Allow empty"
1607 msgstr ""
1608
1609 #: gtk/gtkcombo.c:166
1610 msgid "Whether an empty value may be entered in this field"
1611 msgstr ""
1612
1613 #: gtk/gtkcombo.c:173
1614 msgid "Value in list"
1615 msgstr ""
1616
1617 #: gtk/gtkcombo.c:174
1618 msgid "Whether entered values must already be present in the list"
1619 msgstr ""
1620
1621 #: gtk/gtkcombobox.c:513
1622 msgid "ComboBox model"
1623 msgstr ""
1624
1625 #: gtk/gtkcombobox.c:514
1626 msgid "The model for the combo box"
1627 msgstr ""
1628
1629 #: gtk/gtkcombobox.c:531
1630 msgid "Wrap width for laying out the items in a grid"
1631 msgstr ""
1632
1633 #: gtk/gtkcombobox.c:553
1634 msgid "Row span column"
1635 msgstr ""
1636
1637 #: gtk/gtkcombobox.c:554
1638 msgid "TreeModel column containing the row span values"
1639 msgstr ""
1640
1641 #: gtk/gtkcombobox.c:575
1642 msgid "Column span column"
1643 msgstr ""
1644
1645 #: gtk/gtkcombobox.c:576
1646 msgid "TreeModel column containing the column span values"
1647 msgstr ""
1648
1649 #: gtk/gtkcombobox.c:596
1650 msgid "Active item"
1651 msgstr ""
1652
1653 #: gtk/gtkcombobox.c:597
1654 msgid "The item which is currently active"
1655 msgstr ""
1656
1657 #: gtk/gtkcombobox.c:616 gtk/gtkuimanager.c:195
1658 msgid "Add tearoffs to menus"
1659 msgstr ""
1660
1661 #: gtk/gtkcombobox.c:617
1662 msgid "Whether dropdowns should have a tearoff menu item"
1663 msgstr ""
1664
1665 #: gtk/gtkcombobox.c:632 gtk/gtkentry.c:509
1666 msgid "Has Frame"
1667 msgstr ""
1668
1669 #: gtk/gtkcombobox.c:633
1670 msgid "Whether the combo box draws a frame around the child"
1671 msgstr ""
1672
1673 #: gtk/gtkcombobox.c:641
1674 msgid "Whether the combo box grabs focus when it is clicked with the mouse"
1675 msgstr ""
1676
1677 #: gtk/gtkcombobox.c:656 gtk/gtkmenu.c:485
1678 msgid "Tearoff Title"
1679 msgstr ""
1680
1681 #: gtk/gtkcombobox.c:657
1682 msgid ""
1683 "A title that may be displayed by the window manager when the popup is torn-"
1684 "off"
1685 msgstr ""
1686
1687 #: gtk/gtkcombobox.c:674
1688 msgid "Popup shown"
1689 msgstr ""
1690
1691 #: gtk/gtkcombobox.c:675
1692 msgid "Whether the combo's dropdown is shown"
1693 msgstr ""
1694
1695 #: gtk/gtkcombobox.c:681
1696 msgid "Appears as list"
1697 msgstr ""
1698
1699 #: gtk/gtkcombobox.c:682
1700 msgid "Whether dropdowns should look like lists rather than menus"
1701 msgstr ""
1702
1703 #: gtk/gtkcontainer.c:205
1704 msgid "Resize mode"
1705 msgstr ""
1706
1707 #: gtk/gtkcontainer.c:206
1708 msgid "Specify how resize events are handled"
1709 msgstr ""
1710
1711 #: gtk/gtkcontainer.c:213
1712 msgid "Border width"
1713 msgstr ""
1714
1715 #: gtk/gtkcontainer.c:214
1716 msgid "The width of the empty border outside the containers children"
1717 msgstr ""
1718
1719 #: gtk/gtkcontainer.c:222
1720 msgid "Child"
1721 msgstr ""
1722
1723 #: gtk/gtkcontainer.c:223
1724 msgid "Can be used to add a new child to the container"
1725 msgstr ""
1726
1727 #: gtk/gtkcurve.c:124
1728 msgid "Curve type"
1729 msgstr ""
1730
1731 #: gtk/gtkcurve.c:125
1732 msgid "Is this curve linear, spline interpolated, or free-form"
1733 msgstr ""
1734
1735 #: gtk/gtkcurve.c:132
1736 msgid "Minimum X"
1737 msgstr ""
1738
1739 #: gtk/gtkcurve.c:133
1740 msgid "Minimum possible value for X"
1741 msgstr ""
1742
1743 #: gtk/gtkcurve.c:141
1744 msgid "Maximum X"
1745 msgstr ""
1746
1747 #: gtk/gtkcurve.c:142
1748 msgid "Maximum possible X value"
1749 msgstr ""
1750
1751 #: gtk/gtkcurve.c:150
1752 msgid "Minimum Y"
1753 msgstr ""
1754
1755 #: gtk/gtkcurve.c:151
1756 msgid "Minimum possible value for Y"
1757 msgstr ""
1758
1759 #: gtk/gtkcurve.c:159
1760 msgid "Maximum Y"
1761 msgstr ""
1762
1763 #: gtk/gtkcurve.c:160
1764 msgid "Maximum possible value for Y"
1765 msgstr ""
1766
1767 #: gtk/gtkdialog.c:118
1768 msgid "Has separator"
1769 msgstr ""
1770
1771 #: gtk/gtkdialog.c:119
1772 msgid "The dialog has a separator bar above its buttons"
1773 msgstr ""
1774
1775 #: gtk/gtkdialog.c:144
1776 msgid "Content area border"
1777 msgstr ""
1778
1779 #: gtk/gtkdialog.c:145
1780 msgid "Width of border around the main dialog area"
1781 msgstr ""
1782
1783 #: gtk/gtkdialog.c:152
1784 msgid "Button spacing"
1785 msgstr ""
1786
1787 #: gtk/gtkdialog.c:153
1788 msgid "Spacing between buttons"
1789 msgstr ""
1790
1791 #: gtk/gtkdialog.c:161
1792 msgid "Action area border"
1793 msgstr ""
1794
1795 #: gtk/gtkdialog.c:162
1796 msgid "Width of border around the button area at the bottom of the dialog"
1797 msgstr ""
1798
1799 #: gtk/gtkentry.c:464 gtk/gtklabel.c:371
1800 msgid "Cursor Position"
1801 msgstr ""
1802
1803 #: gtk/gtkentry.c:465 gtk/gtklabel.c:372
1804 msgid "The current position of the insertion cursor in chars"
1805 msgstr ""
1806
1807 #: gtk/gtkentry.c:474 gtk/gtklabel.c:381
1808 #, fuzzy
1809 msgid "Selection Bound"
1810 msgstr "TÄ\81rua te whiringa"
1811
1812 #: gtk/gtkentry.c:475 gtk/gtklabel.c:382
1813 msgid ""
1814 "The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars"
1815 msgstr ""
1816
1817 #: gtk/gtkentry.c:485
1818 msgid "Whether the entry contents can be edited"
1819 msgstr ""
1820
1821 #: gtk/gtkentry.c:492
1822 msgid "Maximum length"
1823 msgstr ""
1824
1825 #: gtk/gtkentry.c:493
1826 msgid "Maximum number of characters for this entry. Zero if no maximum"
1827 msgstr ""
1828
1829 #: gtk/gtkentry.c:501
1830 msgid "Visibility"
1831 msgstr ""
1832
1833 #: gtk/gtkentry.c:502
1834 msgid ""
1835 "FALSE displays the \"invisible char\" instead of the actual text (password "
1836 "mode)"
1837 msgstr ""
1838
1839 #: gtk/gtkentry.c:510
1840 msgid "FALSE removes outside bevel from entry"
1841 msgstr ""
1842
1843 #: gtk/gtkentry.c:518
1844 msgid ""
1845 "Border between text and frame. Overrides the inner-border style property"
1846 msgstr ""
1847
1848 #: gtk/gtkentry.c:525
1849 msgid "Invisible character"
1850 msgstr ""
1851
1852 #: gtk/gtkentry.c:526
1853 msgid "The character to use when masking entry contents (in \"password mode\")"
1854 msgstr ""
1855
1856 #: gtk/gtkentry.c:533
1857 msgid "Activates default"
1858 msgstr ""
1859
1860 #: gtk/gtkentry.c:534
1861 msgid ""
1862 "Whether to activate the default widget (such as the default button in a "
1863 "dialog) when Enter is pressed"
1864 msgstr ""
1865
1866 #: gtk/gtkentry.c:540
1867 msgid "Width in chars"
1868 msgstr ""
1869
1870 #: gtk/gtkentry.c:541
1871 msgid "Number of characters to leave space for in the entry"
1872 msgstr ""
1873
1874 #: gtk/gtkentry.c:550
1875 msgid "Scroll offset"
1876 msgstr ""
1877
1878 #: gtk/gtkentry.c:551
1879 msgid "Number of pixels of the entry scrolled off the screen to the left"
1880 msgstr ""
1881
1882 #: gtk/gtkentry.c:561
1883 msgid "The contents of the entry"
1884 msgstr ""
1885
1886 #: gtk/gtkentry.c:576 gtk/gtkmisc.c:73
1887 msgid "X align"
1888 msgstr ""
1889
1890 #: gtk/gtkentry.c:577 gtk/gtkmisc.c:74
1891 msgid ""
1892 "The horizontal alignment, from 0 (left) to 1 (right). Reversed for RTL "
1893 "layouts."
1894 msgstr ""
1895
1896 #: gtk/gtkentry.c:593
1897 #, fuzzy
1898 msgid "Truncate multiline"
1899 msgstr "_Porowhiu te Konae"
1900
1901 #: gtk/gtkentry.c:594
1902 msgid "Whether to truncate multiline pastes to one line."
1903 msgstr ""
1904
1905 #: gtk/gtkentry.c:861
1906 msgid "Border between text and frame."
1907 msgstr ""
1908
1909 #: gtk/gtkentry.c:866 gtk/gtklabel.c:602
1910 #, fuzzy
1911 msgid "Select on focus"
1912 msgstr "TÄ\81rua te whiringa"
1913
1914 #: gtk/gtkentry.c:867
1915 msgid "Whether to select the contents of an entry when it is focused"
1916 msgstr ""
1917
1918 #: gtk/gtkentry.c:881
1919 msgid "Password Hint Timeout"
1920 msgstr ""
1921
1922 #: gtk/gtkentry.c:882
1923 msgid "How long to show the last inputted character in hidden entries"
1924 msgstr ""
1925
1926 #: gtk/gtkentrycompletion.c:236
1927 msgid "Completion Model"
1928 msgstr ""
1929
1930 #: gtk/gtkentrycompletion.c:237
1931 msgid "The model to find matches in"
1932 msgstr ""
1933
1934 #: gtk/gtkentrycompletion.c:243
1935 msgid "Minimum Key Length"
1936 msgstr ""
1937
1938 #: gtk/gtkentrycompletion.c:244
1939 msgid "Minimum length of the search key in order to look up matches"
1940 msgstr ""
1941
1942 #: gtk/gtkentrycompletion.c:259 gtk/gtkiconview.c:548
1943 msgid "Text column"
1944 msgstr ""
1945
1946 #: gtk/gtkentrycompletion.c:260
1947 msgid "The column of the model containing the strings."
1948 msgstr ""
1949
1950 #: gtk/gtkentrycompletion.c:279
1951 msgid "Inline completion"
1952 msgstr ""
1953
1954 #: gtk/gtkentrycompletion.c:280
1955 msgid "Whether the common prefix should be inserted automatically"
1956 msgstr ""
1957
1958 #: gtk/gtkentrycompletion.c:294
1959 msgid "Popup completion"
1960 msgstr ""
1961
1962 #: gtk/gtkentrycompletion.c:295
1963 msgid "Whether the completions should be shown in a popup window"
1964 msgstr ""
1965
1966 #: gtk/gtkentrycompletion.c:310
1967 msgid "Popup set width"
1968 msgstr ""
1969
1970 #: gtk/gtkentrycompletion.c:311
1971 msgid "If TRUE, the popup window will have the same size as the entry"
1972 msgstr ""
1973
1974 #: gtk/gtkentrycompletion.c:329
1975 msgid "Popup single match"
1976 msgstr ""
1977
1978 #: gtk/gtkentrycompletion.c:330
1979 msgid "If TRUE, the popup window will appear for a single match."
1980 msgstr ""
1981
1982 #: gtk/gtkeventbox.c:91
1983 #, fuzzy
1984 msgid "Visible Window"
1985 msgstr "Matapihi"
1986
1987 #: gtk/gtkeventbox.c:92
1988 msgid ""
1989 "Whether the event box is visible, as opposed to invisible and only used to "
1990 "trap events."
1991 msgstr ""
1992
1993 #: gtk/gtkeventbox.c:98
1994 msgid "Above child"
1995 msgstr ""
1996
1997 #: gtk/gtkeventbox.c:99
1998 msgid ""
1999 "Whether the event-trapping window of the eventbox is above the window of the "
2000 "child widget as opposed to below it."
2001 msgstr ""
2002
2003 #: gtk/gtkexpander.c:177
2004 msgid "Expanded"
2005 msgstr ""
2006
2007 #: gtk/gtkexpander.c:178
2008 msgid "Whether the expander has been opened to reveal the child widget"
2009 msgstr ""
2010
2011 #: gtk/gtkexpander.c:186
2012 msgid "Text of the expander's label"
2013 msgstr ""
2014
2015 #: gtk/gtkexpander.c:201 gtk/gtklabel.c:307
2016 msgid "Use markup"
2017 msgstr ""
2018
2019 #: gtk/gtkexpander.c:202 gtk/gtklabel.c:308
2020 msgid "The text of the label includes XML markup. See pango_parse_markup()"
2021 msgstr ""
2022
2023 #: gtk/gtkexpander.c:210
2024 msgid "Space to put between the label and the child"
2025 msgstr ""
2026
2027 #: gtk/gtkexpander.c:219 gtk/gtkframe.c:137 gtk/gtktoolbutton.c:188
2028 msgid "Label widget"
2029 msgstr ""
2030
2031 #: gtk/gtkexpander.c:220
2032 msgid "A widget to display in place of the usual expander label"
2033 msgstr ""
2034
2035 #: gtk/gtkexpander.c:226 gtk/gtktreeview.c:707
2036 msgid "Expander Size"
2037 msgstr ""
2038
2039 #: gtk/gtkexpander.c:227 gtk/gtktreeview.c:708
2040 msgid "Size of the expander arrow"
2041 msgstr ""
2042
2043 #: gtk/gtkexpander.c:236
2044 msgid "Spacing around expander arrow"
2045 msgstr ""
2046
2047 #: gtk/gtkfilechooser.c:197
2048 msgid "Action"
2049 msgstr ""
2050
2051 #: gtk/gtkfilechooser.c:198
2052 msgid "The type of operation that the file selector is performing"
2053 msgstr ""
2054
2055 #: gtk/gtkfilechooser.c:204
2056 msgid "File System Backend"
2057 msgstr ""
2058
2059 #: gtk/gtkfilechooser.c:205
2060 msgid "Name of file system backend to use"
2061 msgstr ""
2062
2063 #: gtk/gtkfilechooser.c:210 gtk/gtkrecentchooser.c:169
2064 #, fuzzy
2065 msgid "Filter"
2066 msgstr "Ngā Kōnae"
2067
2068 #: gtk/gtkfilechooser.c:211
2069 msgid "The current filter for selecting which files are displayed"
2070 msgstr ""
2071
2072 #: gtk/gtkfilechooser.c:216
2073 msgid "Local Only"
2074 msgstr ""
2075
2076 #: gtk/gtkfilechooser.c:217
2077 msgid "Whether the selected file(s) should be limited to local file: URLs"
2078 msgstr ""
2079
2080 #: gtk/gtkfilechooser.c:222
2081 #, fuzzy
2082 msgid "Preview widget"
2083 msgstr "Tiro TÄ\81nga"
2084
2085 #: gtk/gtkfilechooser.c:223
2086 msgid "Application supplied widget for custom previews."
2087 msgstr ""
2088
2089 #: gtk/gtkfilechooser.c:228
2090 msgid "Preview Widget Active"
2091 msgstr ""
2092
2093 #: gtk/gtkfilechooser.c:229
2094 msgid ""
2095 "Whether the application supplied widget for custom previews should be shown."
2096 msgstr ""
2097
2098 #: gtk/gtkfilechooser.c:234
2099 #, fuzzy
2100 msgid "Use Preview Label"
2101 msgstr "Tiro TÄ\81nga"
2102
2103 #: gtk/gtkfilechooser.c:235
2104 msgid "Whether to display a stock label with the name of the previewed file."
2105 msgstr ""
2106
2107 #: gtk/gtkfilechooser.c:240
2108 msgid "Extra widget"
2109 msgstr ""
2110
2111 #: gtk/gtkfilechooser.c:241
2112 msgid "Application supplied widget for extra options."
2113 msgstr ""
2114
2115 #: gtk/gtkfilechooser.c:246 gtk/gtkfilesel.c:540 gtk/gtkrecentchooser.c:142
2116 #, fuzzy
2117 msgid "Select Multiple"
2118 msgstr "_Porowhiu te Konae"
2119
2120 #: gtk/gtkfilechooser.c:247 gtk/gtkfilesel.c:541
2121 msgid "Whether to allow multiple files to be selected"
2122 msgstr ""
2123
2124 #: gtk/gtkfilechooser.c:253
2125 msgid "Show Hidden"
2126 msgstr ""
2127
2128 #: gtk/gtkfilechooser.c:254
2129 msgid "Whether the hidden files and folders should be displayed"
2130 msgstr ""
2131
2132 #: gtk/gtkfilechooser.c:269
2133 msgid "Do overwrite confirmation"
2134 msgstr ""
2135
2136 #: gtk/gtkfilechooser.c:270
2137 msgid ""
2138 "Whether a file chooser in save mode will present an overwrite confirmation "
2139 "dialog if necessary."
2140 msgstr ""
2141
2142 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:355
2143 msgid "Dialog"
2144 msgstr ""
2145
2146 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:356
2147 msgid "The file chooser dialog to use."
2148 msgstr ""
2149
2150 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:387
2151 msgid "The title of the file chooser dialog."
2152 msgstr ""
2153
2154 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:401
2155 msgid "The desired width of the button widget, in characters."
2156 msgstr ""
2157
2158 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:599
2159 msgid "Default file chooser backend"
2160 msgstr ""
2161
2162 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:600
2163 msgid "Name of the GtkFileChooser backend to use by default"
2164 msgstr ""
2165
2166 #: gtk/gtkfilesel.c:526 gtk/gtkimage.c:162 gtk/gtkrecentmanager.c:216
2167 #: gtk/gtkstatusicon.c:154
2168 #, fuzzy
2169 msgid "Filename"
2170 msgstr "KÅ\8dpaki:"
2171
2172 #: gtk/gtkfilesel.c:527
2173 msgid "The currently selected filename"
2174 msgstr ""
2175
2176 #: gtk/gtkfilesel.c:533
2177 msgid "Show file operations"
2178 msgstr ""
2179
2180 #: gtk/gtkfilesel.c:534
2181 msgid "Whether buttons for creating/manipulating files should be displayed"
2182 msgstr ""
2183
2184 #: gtk/gtkfilesystem.c:384
2185 #, fuzzy
2186 msgid "Cancelled"
2187 msgstr "_Whakakore"
2188
2189 #: gtk/gtkfilesystem.c:385
2190 msgid "Whether or not the operation has been successfully cancelled"
2191 msgstr ""
2192
2193 #: gtk/gtkfixed.c:90 gtk/gtklayout.c:582
2194 msgid "X position"
2195 msgstr ""
2196
2197 #: gtk/gtkfixed.c:91 gtk/gtklayout.c:583
2198 msgid "X position of child widget"
2199 msgstr ""
2200
2201 #: gtk/gtkfixed.c:100 gtk/gtklayout.c:592
2202 msgid "Y position"
2203 msgstr ""
2204
2205 #: gtk/gtkfixed.c:101 gtk/gtklayout.c:593
2206 msgid "Y position of child widget"
2207 msgstr ""
2208
2209 #: gtk/gtkfontbutton.c:144
2210 msgid "The title of the font selection dialog"
2211 msgstr ""
2212
2213 #: gtk/gtkfontbutton.c:159 gtk/gtkfontsel.c:178
2214 #, fuzzy
2215 msgid "Font name"
2216 msgstr "KÅ\8dpaki:"
2217
2218 #: gtk/gtkfontbutton.c:160
2219 msgid "The name of the selected font"
2220 msgstr ""
2221
2222 #: gtk/gtkfontbutton.c:161
2223 #, fuzzy
2224 msgid "Sans 12"
2225 msgstr "Sans 12"
2226
2227 #: gtk/gtkfontbutton.c:176
2228 msgid "Use font in label"
2229 msgstr ""
2230
2231 #: gtk/gtkfontbutton.c:177
2232 msgid "Whether the label is drawn in the selected font"
2233 msgstr ""
2234
2235 #: gtk/gtkfontbutton.c:192
2236 msgid "Use size in label"
2237 msgstr ""
2238
2239 #: gtk/gtkfontbutton.c:193
2240 msgid "Whether the label is drawn with the selected font size"
2241 msgstr ""
2242
2243 #: gtk/gtkfontbutton.c:209
2244 msgid "Show style"
2245 msgstr ""
2246
2247 #: gtk/gtkfontbutton.c:210
2248 msgid "Whether the selected font style is shown in the label"
2249 msgstr ""
2250
2251 #: gtk/gtkfontbutton.c:225
2252 msgid "Show size"
2253 msgstr ""
2254
2255 #: gtk/gtkfontbutton.c:226
2256 msgid "Whether selected font size is shown in the label"
2257 msgstr ""
2258
2259 #: gtk/gtkfontsel.c:179
2260 msgid "The X string that represents this font"
2261 msgstr ""
2262
2263 #: gtk/gtkfontsel.c:186
2264 msgid "The GdkFont that is currently selected"
2265 msgstr ""
2266
2267 #: gtk/gtkfontsel.c:192
2268 #, fuzzy
2269 msgid "Preview text"
2270 msgstr "Tiro TÄ\81nga"
2271
2272 #: gtk/gtkfontsel.c:193
2273 msgid "The text to display in order to demonstrate the selected font"
2274 msgstr ""
2275
2276 #: gtk/gtkframe.c:96
2277 msgid "Text of the frame's label"
2278 msgstr ""
2279
2280 #: gtk/gtkframe.c:103
2281 msgid "Label xalign"
2282 msgstr ""
2283
2284 #: gtk/gtkframe.c:104
2285 msgid "The horizontal alignment of the label"
2286 msgstr ""
2287
2288 #: gtk/gtkframe.c:112
2289 msgid "Label yalign"
2290 msgstr ""
2291
2292 #: gtk/gtkframe.c:113
2293 msgid "The vertical alignment of the label"
2294 msgstr ""
2295
2296 #: gtk/gtkframe.c:121 gtk/gtkhandlebox.c:169
2297 msgid "Deprecated property, use shadow_type instead"
2298 msgstr ""
2299
2300 #: gtk/gtkframe.c:128
2301 msgid "Frame shadow"
2302 msgstr ""
2303
2304 #: gtk/gtkframe.c:129
2305 msgid "Appearance of the frame border"
2306 msgstr ""
2307
2308 #: gtk/gtkframe.c:138
2309 msgid "A widget to display in place of the usual frame label"
2310 msgstr ""
2311
2312 #: gtk/gtkhandlebox.c:176 gtk/gtkmenubar.c:201 gtk/gtkstatusbar.c:168
2313 #: gtk/gtktoolbar.c:612 gtk/gtkviewport.c:122
2314 msgid "Shadow type"
2315 msgstr ""
2316
2317 #: gtk/gtkhandlebox.c:177
2318 msgid "Appearance of the shadow that surrounds the container"
2319 msgstr ""
2320
2321 #: gtk/gtkhandlebox.c:185
2322 msgid "Handle position"
2323 msgstr ""
2324
2325 #: gtk/gtkhandlebox.c:186
2326 msgid "Position of the handle relative to the child widget"
2327 msgstr ""
2328
2329 #: gtk/gtkhandlebox.c:194
2330 msgid "Snap edge"
2331 msgstr ""
2332
2333 #: gtk/gtkhandlebox.c:195
2334 msgid ""
2335 "Side of the handlebox that's lined up with the docking point to dock the "
2336 "handlebox"
2337 msgstr ""
2338
2339 #: gtk/gtkhandlebox.c:203
2340 msgid "Snap edge set"
2341 msgstr ""
2342
2343 #: gtk/gtkhandlebox.c:204
2344 msgid ""
2345 "Whether to use the value from the snap_edge property or a value derived from "
2346 "handle_position"
2347 msgstr ""
2348
2349 #: gtk/gtkiconview.c:511
2350 #, fuzzy
2351 msgid "Selection mode"
2352 msgstr "TÄ\81rua te whiringa"
2353
2354 #: gtk/gtkiconview.c:512
2355 #, fuzzy
2356 msgid "The selection mode"
2357 msgstr "TÄ\81rua te whiringa"
2358
2359 #: gtk/gtkiconview.c:530
2360 msgid "Pixbuf column"
2361 msgstr ""
2362
2363 #: gtk/gtkiconview.c:531
2364 msgid "Model column used to retrieve the icon pixbuf from"
2365 msgstr ""
2366
2367 #: gtk/gtkiconview.c:549
2368 msgid "Model column used to retrieve the text from"
2369 msgstr ""
2370
2371 #: gtk/gtkiconview.c:568
2372 msgid "Markup column"
2373 msgstr ""
2374
2375 #: gtk/gtkiconview.c:569
2376 msgid "Model column used to retrieve the text if using Pango markup"
2377 msgstr ""
2378
2379 #: gtk/gtkiconview.c:576
2380 msgid "Icon View Model"
2381 msgstr ""
2382
2383 #: gtk/gtkiconview.c:577
2384 msgid "The model for the icon view"
2385 msgstr ""
2386
2387 #: gtk/gtkiconview.c:593
2388 msgid "Number of columns"
2389 msgstr ""
2390
2391 #: gtk/gtkiconview.c:594
2392 msgid "Number of columns to display"
2393 msgstr ""
2394
2395 #: gtk/gtkiconview.c:611
2396 msgid "Width for each item"
2397 msgstr ""
2398
2399 #: gtk/gtkiconview.c:612
2400 msgid "The width used for each item"
2401 msgstr ""
2402
2403 #: gtk/gtkiconview.c:628
2404 msgid "Space which is inserted between cells of an item"
2405 msgstr ""
2406
2407 #: gtk/gtkiconview.c:643
2408 msgid "Row Spacing"
2409 msgstr ""
2410
2411 #: gtk/gtkiconview.c:644
2412 msgid "Space which is inserted between grid rows"
2413 msgstr ""
2414
2415 #: gtk/gtkiconview.c:659
2416 msgid "Column Spacing"
2417 msgstr ""
2418
2419 #: gtk/gtkiconview.c:660
2420 msgid "Space which is inserted between grid columns"
2421 msgstr ""
2422
2423 #: gtk/gtkiconview.c:675
2424 #, fuzzy
2425 msgid "Margin"
2426 msgstr "Kupu tūpato"
2427
2428 #: gtk/gtkiconview.c:676
2429 msgid "Space which is inserted at the edges of the icon view"
2430 msgstr ""
2431
2432 #: gtk/gtkiconview.c:692 gtk/gtkprogressbar.c:125 gtk/gtktoolbar.c:483
2433 #: gtk/gtktrayicon-x11.c:94
2434 msgid "Orientation"
2435 msgstr ""
2436
2437 #: gtk/gtkiconview.c:693
2438 msgid ""
2439 "How the text and icon of each item are positioned relative to each other"
2440 msgstr ""
2441
2442 #: gtk/gtkiconview.c:709 gtk/gtktreeview.c:591 gtk/gtktreeviewcolumn.c:301
2443 msgid "Reorderable"
2444 msgstr ""
2445
2446 #: gtk/gtkiconview.c:710 gtk/gtktreeview.c:592
2447 msgid "View is reorderable"
2448 msgstr ""
2449
2450 #: gtk/gtkiconview.c:717
2451 #, fuzzy
2452 msgid "Selection Box Color"
2453 msgstr "TÄ\81rua te whiringa"
2454
2455 #: gtk/gtkiconview.c:718
2456 msgid "Color of the selection box"
2457 msgstr ""
2458
2459 #: gtk/gtkiconview.c:724
2460 #, fuzzy
2461 msgid "Selection Box Alpha"
2462 msgstr "TÄ\81rua te whiringa"
2463
2464 #: gtk/gtkiconview.c:725
2465 msgid "Opacity of the selection box"
2466 msgstr ""
2467
2468 #: gtk/gtkimage.c:130 gtk/gtkstatusicon.c:146
2469 msgid "Pixbuf"
2470 msgstr ""
2471
2472 #: gtk/gtkimage.c:131 gtk/gtkstatusicon.c:147
2473 msgid "A GdkPixbuf to display"
2474 msgstr ""
2475
2476 #: gtk/gtkimage.c:138
2477 msgid "Pixmap"
2478 msgstr ""
2479
2480 #: gtk/gtkimage.c:139
2481 msgid "A GdkPixmap to display"
2482 msgstr ""
2483
2484 #: gtk/gtkimage.c:146
2485 msgid "Image"
2486 msgstr ""
2487
2488 #: gtk/gtkimage.c:147
2489 msgid "A GdkImage to display"
2490 msgstr ""
2491
2492 #: gtk/gtkimage.c:154
2493 msgid "Mask"
2494 msgstr ""
2495
2496 #: gtk/gtkimage.c:155
2497 msgid "Mask bitmap to use with GdkImage or GdkPixmap"
2498 msgstr ""
2499
2500 #: gtk/gtkimage.c:163 gtk/gtkstatusicon.c:155
2501 msgid "Filename to load and display"
2502 msgstr ""
2503
2504 #: gtk/gtkimage.c:172 gtk/gtkstatusicon.c:163
2505 msgid "Stock ID for a stock image to display"
2506 msgstr ""
2507
2508 #: gtk/gtkimage.c:179
2509 msgid "Icon set"
2510 msgstr ""
2511
2512 #: gtk/gtkimage.c:180
2513 msgid "Icon set to display"
2514 msgstr ""
2515
2516 #: gtk/gtkimage.c:187 gtk/gtktoolbar.c:538
2517 msgid "Icon size"
2518 msgstr ""
2519
2520 #: gtk/gtkimage.c:188
2521 msgid "Symbolic size to use for stock icon, icon set or named icon"
2522 msgstr ""
2523
2524 #: gtk/gtkimage.c:204
2525 #, fuzzy
2526 msgid "Pixel size"
2527 msgstr "Whārangi %u"
2528
2529 #: gtk/gtkimage.c:205
2530 msgid "Pixel size to use for named icon"
2531 msgstr ""
2532
2533 #: gtk/gtkimage.c:213
2534 #, fuzzy
2535 msgid "Animation"
2536 msgstr "Rongo"
2537
2538 #: gtk/gtkimage.c:214
2539 msgid "GdkPixbufAnimation to display"
2540 msgstr ""
2541
2542 #: gtk/gtkimage.c:237 gtk/gtkstatusicon.c:178
2543 msgid "Storage type"
2544 msgstr ""
2545
2546 #: gtk/gtkimage.c:238 gtk/gtkstatusicon.c:179
2547 msgid "The representation being used for image data"
2548 msgstr ""
2549
2550 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:102
2551 msgid "Child widget to appear next to the menu text"
2552 msgstr ""
2553
2554 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:107
2555 msgid "Show menu images"
2556 msgstr ""
2557
2558 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:108
2559 msgid "Whether images should be shown in menus"
2560 msgstr ""
2561
2562 #: gtk/gtkinvisible.c:87 gtk/gtkwindow.c:529
2563 msgid "The screen where this window will be displayed"
2564 msgstr ""
2565
2566 #: gtk/gtklabel.c:294
2567 msgid "The text of the label"
2568 msgstr ""
2569
2570 #: gtk/gtklabel.c:301
2571 msgid "A list of style attributes to apply to the text of the label"
2572 msgstr ""
2573
2574 #: gtk/gtklabel.c:322 gtk/gtktexttag.c:357 gtk/gtktextview.c:565
2575 msgid "Justification"
2576 msgstr ""
2577
2578 #: gtk/gtklabel.c:323
2579 msgid ""
2580 "The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. "
2581 "This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See "
2582 "GtkMisc::xalign for that"
2583 msgstr ""
2584
2585 #: gtk/gtklabel.c:331
2586 #, fuzzy
2587 msgid "Pattern"
2588 msgstr "_Whakapiri"
2589
2590 #: gtk/gtklabel.c:332
2591 msgid ""
2592 "A string with _ characters in positions correspond to characters in the text "
2593 "to underline"
2594 msgstr ""
2595
2596 #: gtk/gtklabel.c:339
2597 msgid "Line wrap"
2598 msgstr ""
2599
2600 #: gtk/gtklabel.c:340
2601 msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide"
2602 msgstr ""
2603
2604 #: gtk/gtklabel.c:346
2605 msgid "Selectable"
2606 msgstr ""
2607
2608 #: gtk/gtklabel.c:347
2609 msgid "Whether the label text can be selected with the mouse"
2610 msgstr ""
2611
2612 #: gtk/gtklabel.c:353
2613 msgid "Mnemonic key"
2614 msgstr ""
2615
2616 #: gtk/gtklabel.c:354
2617 msgid "The mnemonic accelerator key for this label"
2618 msgstr ""
2619
2620 #: gtk/gtklabel.c:362
2621 msgid "Mnemonic widget"
2622 msgstr ""
2623
2624 #: gtk/gtklabel.c:363
2625 msgid "The widget to be activated when the label's mnemonic key is pressed"
2626 msgstr ""
2627
2628 #: gtk/gtklabel.c:407
2629 msgid ""
2630 "The preferred place to ellipsize the string, if the label does not have "
2631 "enough room to display the entire string"
2632 msgstr ""
2633
2634 #: gtk/gtklabel.c:447
2635 #, fuzzy
2636 msgid "Single Line Mode"
2637 msgstr "TÄ\81rua te whiringa"
2638
2639 #: gtk/gtklabel.c:448
2640 msgid "Whether the label is in single line mode"
2641 msgstr ""
2642
2643 #: gtk/gtklabel.c:465
2644 msgid "Angle"
2645 msgstr ""
2646
2647 #: gtk/gtklabel.c:466
2648 msgid "Angle at which the label is rotated"
2649 msgstr ""
2650
2651 #: gtk/gtklabel.c:486
2652 msgid "Maximum Width In Characters"
2653 msgstr ""
2654
2655 #: gtk/gtklabel.c:487
2656 msgid "The desired maximum width of the label, in characters"
2657 msgstr ""
2658
2659 #: gtk/gtklabel.c:603
2660 msgid "Whether to select the contents of a selectable label when it is focused"
2661 msgstr ""
2662
2663 #: gtk/gtklayout.c:602 gtk/gtkviewport.c:106
2664 msgid "Horizontal adjustment"
2665 msgstr ""
2666
2667 #: gtk/gtklayout.c:603 gtk/gtkscrolledwindow.c:222
2668 msgid "The GtkAdjustment for the horizontal position"
2669 msgstr ""
2670
2671 #: gtk/gtklayout.c:610 gtk/gtkviewport.c:114
2672 msgid "Vertical adjustment"
2673 msgstr ""
2674
2675 #: gtk/gtklayout.c:611 gtk/gtkscrolledwindow.c:229
2676 msgid "The GtkAdjustment for the vertical position"
2677 msgstr ""
2678
2679 #: gtk/gtklayout.c:619
2680 msgid "The width of the layout"
2681 msgstr ""
2682
2683 #: gtk/gtklayout.c:628
2684 msgid "The height of the layout"
2685 msgstr ""
2686
2687 #: gtk/gtkmenu.c:486
2688 msgid ""
2689 "A title that may be displayed by the window manager when this menu is torn-"
2690 "off"
2691 msgstr ""
2692
2693 #: gtk/gtkmenu.c:500
2694 msgid "Tearoff State"
2695 msgstr ""
2696
2697 #: gtk/gtkmenu.c:501
2698 msgid "A boolean that indicates whether the menu is torn-off"
2699 msgstr ""
2700
2701 #: gtk/gtkmenu.c:507
2702 msgid "Vertical Padding"
2703 msgstr ""
2704
2705 #: gtk/gtkmenu.c:508
2706 msgid "Extra space at the top and bottom of the menu"
2707 msgstr ""
2708
2709 #: gtk/gtkmenu.c:516
2710 msgid "Horizontal Padding"
2711 msgstr ""
2712
2713 #: gtk/gtkmenu.c:517
2714 msgid "Extra space at the left and right edges of the menu"
2715 msgstr ""
2716
2717 #: gtk/gtkmenu.c:525
2718 msgid "Vertical Offset"
2719 msgstr ""
2720
2721 #: gtk/gtkmenu.c:526
2722 msgid ""
2723 "When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset "
2724 "vertically"
2725 msgstr ""
2726
2727 #: gtk/gtkmenu.c:534
2728 msgid "Horizontal Offset"
2729 msgstr ""
2730
2731 #: gtk/gtkmenu.c:535
2732 msgid ""
2733 "When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset "
2734 "horizontally"
2735 msgstr ""
2736
2737 #: gtk/gtkmenu.c:543
2738 msgid "Double Arrows"
2739 msgstr ""
2740
2741 #: gtk/gtkmenu.c:544
2742 msgid "When scrolling, always show both arrows."
2743 msgstr ""
2744
2745 #: gtk/gtkmenu.c:552
2746 msgid "Left Attach"
2747 msgstr ""
2748
2749 #: gtk/gtkmenu.c:553 gtk/gtktable.c:174
2750 msgid "The column number to attach the left side of the child to"
2751 msgstr ""
2752
2753 #: gtk/gtkmenu.c:560
2754 msgid "Right Attach"
2755 msgstr ""
2756
2757 #: gtk/gtkmenu.c:561
2758 msgid "The column number to attach the right side of the child to"
2759 msgstr ""
2760
2761 #: gtk/gtkmenu.c:568
2762 msgid "Top Attach"
2763 msgstr ""
2764
2765 #: gtk/gtkmenu.c:569
2766 msgid "The row number to attach the top of the child to"
2767 msgstr ""
2768
2769 #: gtk/gtkmenu.c:576
2770 msgid "Bottom Attach"
2771 msgstr ""
2772
2773 #: gtk/gtkmenu.c:577 gtk/gtktable.c:195
2774 msgid "The row number to attach the bottom of the child to"
2775 msgstr ""
2776
2777 #: gtk/gtkmenu.c:664
2778 msgid "Can change accelerators"
2779 msgstr ""
2780
2781 #: gtk/gtkmenu.c:665
2782 msgid ""
2783 "Whether menu accelerators can be changed by pressing a key over the menu item"
2784 msgstr ""
2785
2786 #: gtk/gtkmenu.c:670
2787 msgid "Delay before submenus appear"
2788 msgstr ""
2789
2790 #: gtk/gtkmenu.c:671
2791 msgid ""
2792 "Minimum time the pointer must stay over a menu item before the submenu appear"
2793 msgstr ""
2794
2795 #: gtk/gtkmenu.c:678
2796 msgid "Delay before hiding a submenu"
2797 msgstr ""
2798
2799 #: gtk/gtkmenu.c:679
2800 msgid ""
2801 "The time before hiding a submenu when the pointer is moving towards the "
2802 "submenu"
2803 msgstr ""
2804
2805 #: gtk/gtkmenubar.c:175
2806 msgid "Pack direction"
2807 msgstr ""
2808
2809 #: gtk/gtkmenubar.c:176
2810 msgid "The pack direction of the menubar"
2811 msgstr ""
2812
2813 #: gtk/gtkmenubar.c:192
2814 msgid "Child Pack direction"
2815 msgstr ""
2816
2817 #: gtk/gtkmenubar.c:193
2818 msgid "The child pack direction of the menubar"
2819 msgstr ""
2820
2821 #: gtk/gtkmenubar.c:202
2822 msgid "Style of bevel around the menubar"
2823 msgstr ""
2824
2825 #: gtk/gtkmenubar.c:209 gtk/gtktoolbar.c:588
2826 msgid "Internal padding"
2827 msgstr ""
2828
2829 #: gtk/gtkmenubar.c:210
2830 msgid "Amount of border space between the menubar shadow and the menu items"
2831 msgstr ""
2832
2833 #: gtk/gtkmenubar.c:217
2834 msgid "Delay before drop down menus appear"
2835 msgstr ""
2836
2837 #: gtk/gtkmenubar.c:218
2838 msgid "Delay before the submenus of a menu bar appear"
2839 msgstr ""
2840
2841 #: gtk/gtkmenushell.c:344
2842 msgid "Take Focus"
2843 msgstr ""
2844
2845 #: gtk/gtkmenushell.c:345
2846 msgid "A boolean that determines whether the menu grabs the keyboard focus"
2847 msgstr ""
2848
2849 #: gtk/gtkmenutoolbutton.c:236 gtk/gtkoptionmenu.c:162
2850 msgid "Menu"
2851 msgstr ""
2852
2853 #: gtk/gtkmenutoolbutton.c:237
2854 msgid "The dropdown menu"
2855 msgstr ""
2856
2857 #: gtk/gtkmessagedialog.c:95
2858 msgid "Image/label border"
2859 msgstr ""
2860
2861 #: gtk/gtkmessagedialog.c:96
2862 msgid "Width of border around the label and image in the message dialog"
2863 msgstr ""
2864
2865 #: gtk/gtkmessagedialog.c:111
2866 msgid "Use separator"
2867 msgstr ""
2868
2869 #: gtk/gtkmessagedialog.c:112
2870 msgid ""
2871 "Whether to put a separator between the message dialog's text and the buttons"
2872 msgstr ""
2873
2874 #: gtk/gtkmessagedialog.c:118
2875 msgid "Message Type"
2876 msgstr ""
2877
2878 #: gtk/gtkmessagedialog.c:119
2879 msgid "The type of message"
2880 msgstr ""
2881
2882 #: gtk/gtkmessagedialog.c:126
2883 msgid "Message Buttons"
2884 msgstr ""
2885
2886 #: gtk/gtkmessagedialog.c:127
2887 msgid "The buttons shown in the message dialog"
2888 msgstr ""
2889
2890 #: gtk/gtkmessagedialog.c:144
2891 msgid "The primary text of the message dialog"
2892 msgstr ""
2893
2894 #: gtk/gtkmessagedialog.c:159
2895 msgid "Use Markup"
2896 msgstr ""
2897
2898 #: gtk/gtkmessagedialog.c:160
2899 msgid "The primary text of the title includes Pango markup."
2900 msgstr ""
2901
2902 #: gtk/gtkmessagedialog.c:174
2903 msgid "Secondary Text"
2904 msgstr ""
2905
2906 #: gtk/gtkmessagedialog.c:175
2907 msgid "The secondary text of the message dialog"
2908 msgstr ""
2909
2910 #: gtk/gtkmessagedialog.c:190
2911 msgid "Use Markup in secondary"
2912 msgstr ""
2913
2914 #: gtk/gtkmessagedialog.c:191
2915 msgid "The secondary text includes Pango markup."
2916 msgstr ""
2917
2918 #: gtk/gtkmisc.c:83
2919 msgid "Y align"
2920 msgstr ""
2921
2922 #: gtk/gtkmisc.c:84
2923 msgid "The vertical alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)"
2924 msgstr ""
2925
2926 #: gtk/gtkmisc.c:93
2927 msgid "X pad"
2928 msgstr ""
2929
2930 #: gtk/gtkmisc.c:94
2931 msgid ""
2932 "The amount of space to add on the left and right of the widget, in pixels"
2933 msgstr ""
2934
2935 #: gtk/gtkmisc.c:103
2936 msgid "Y pad"
2937 msgstr ""
2938
2939 #: gtk/gtkmisc.c:104
2940 msgid ""
2941 "The amount of space to add on the top and bottom of the widget, in pixels"
2942 msgstr ""
2943
2944 #: gtk/gtknotebook.c:505
2945 #, fuzzy
2946 msgid "Page"
2947 msgstr "Whārangi %u"
2948
2949 #: gtk/gtknotebook.c:506
2950 msgid "The index of the current page"
2951 msgstr ""
2952
2953 #: gtk/gtknotebook.c:514
2954 msgid "Tab Position"
2955 msgstr ""
2956
2957 #: gtk/gtknotebook.c:515
2958 msgid "Which side of the notebook holds the tabs"
2959 msgstr ""
2960
2961 #: gtk/gtknotebook.c:522
2962 msgid "Tab Border"
2963 msgstr ""
2964
2965 #: gtk/gtknotebook.c:523
2966 msgid "Width of the border around the tab labels"
2967 msgstr ""
2968
2969 #: gtk/gtknotebook.c:531
2970 msgid "Horizontal Tab Border"
2971 msgstr ""
2972
2973 #: gtk/gtknotebook.c:532
2974 msgid "Width of the horizontal border of tab labels"
2975 msgstr ""
2976
2977 #: gtk/gtknotebook.c:540
2978 msgid "Vertical Tab Border"
2979 msgstr ""
2980
2981 #: gtk/gtknotebook.c:541
2982 msgid "Width of the vertical border of tab labels"
2983 msgstr ""
2984
2985 #: gtk/gtknotebook.c:549
2986 msgid "Show Tabs"
2987 msgstr ""
2988
2989 #: gtk/gtknotebook.c:550
2990 msgid "Whether tabs should be shown or not"
2991 msgstr ""
2992
2993 #: gtk/gtknotebook.c:556
2994 msgid "Show Border"
2995 msgstr ""
2996
2997 #: gtk/gtknotebook.c:557
2998 msgid "Whether the border should be shown or not"
2999 msgstr ""
3000
3001 #: gtk/gtknotebook.c:563
3002 msgid "Scrollable"
3003 msgstr ""
3004
3005 #: gtk/gtknotebook.c:564
3006 msgid "If TRUE, scroll arrows are added if there are too many tabs to fit"
3007 msgstr ""
3008
3009 #: gtk/gtknotebook.c:570
3010 msgid "Enable Popup"
3011 msgstr ""
3012
3013 #: gtk/gtknotebook.c:571
3014 msgid ""
3015 "If TRUE, pressing the right mouse button on the notebook pops up a menu that "
3016 "you can use to go to a page"
3017 msgstr ""
3018
3019 #: gtk/gtknotebook.c:578
3020 msgid "Whether tabs should have homogeneous sizes"
3021 msgstr ""
3022
3023 #: gtk/gtknotebook.c:584
3024 msgid "Group ID"
3025 msgstr ""
3026
3027 #: gtk/gtknotebook.c:585
3028 msgid "Group ID for tabs drag and drop"
3029 msgstr ""
3030
3031 #: gtk/gtknotebook.c:594
3032 msgid "Tab label"
3033 msgstr ""
3034
3035 #: gtk/gtknotebook.c:595
3036 msgid "The string displayed on the child's tab label"
3037 msgstr ""
3038
3039 #: gtk/gtknotebook.c:601
3040 msgid "Menu label"
3041 msgstr ""
3042
3043 #: gtk/gtknotebook.c:602
3044 msgid "The string displayed in the child's menu entry"
3045 msgstr ""
3046
3047 #: gtk/gtknotebook.c:615
3048 msgid "Tab expand"
3049 msgstr ""
3050
3051 #: gtk/gtknotebook.c:616
3052 msgid "Whether to expand the child's tab or not"
3053 msgstr ""
3054
3055 #: gtk/gtknotebook.c:622
3056 msgid "Tab fill"
3057 msgstr ""
3058
3059 #: gtk/gtknotebook.c:623
3060 msgid "Whether the child's tab should fill the allocated area or not"
3061 msgstr ""
3062
3063 #: gtk/gtknotebook.c:629
3064 msgid "Tab pack type"
3065 msgstr ""
3066
3067 #: gtk/gtknotebook.c:636
3068 msgid "Tab reorderable"
3069 msgstr ""
3070
3071 #: gtk/gtknotebook.c:637
3072 msgid "Whether the tab is reorderable by user action or not"
3073 msgstr ""
3074
3075 #: gtk/gtknotebook.c:643
3076 msgid "Tab detachable"
3077 msgstr ""
3078
3079 #: gtk/gtknotebook.c:644
3080 msgid "Whether the tab is detachable"
3081 msgstr ""
3082
3083 #: gtk/gtknotebook.c:659 gtk/gtkscrollbar.c:83
3084 msgid "Secondary backward stepper"
3085 msgstr ""
3086
3087 #: gtk/gtknotebook.c:660
3088 msgid ""
3089 "Display a second backward arrow button on the opposite end of the tab area"
3090 msgstr ""
3091
3092 #: gtk/gtknotebook.c:675 gtk/gtkscrollbar.c:91
3093 msgid "Secondary forward stepper"
3094 msgstr ""
3095
3096 #: gtk/gtknotebook.c:676
3097 msgid ""
3098 "Display a second forward arrow button on the opposite end of the tab area"
3099 msgstr ""
3100
3101 #: gtk/gtknotebook.c:690 gtk/gtkscrollbar.c:67
3102 msgid "Backward stepper"
3103 msgstr ""
3104
3105 #: gtk/gtknotebook.c:691 gtk/gtkscrollbar.c:68
3106 msgid "Display the standard backward arrow button"
3107 msgstr ""
3108
3109 #: gtk/gtknotebook.c:705 gtk/gtkscrollbar.c:75
3110 #, fuzzy
3111 msgid "Forward stepper"
3112 msgstr "_Whakamua"
3113
3114 #: gtk/gtknotebook.c:706 gtk/gtkscrollbar.c:76
3115 msgid "Display the standard forward arrow button"
3116 msgstr ""
3117
3118 #: gtk/gtknotebook.c:720
3119 msgid "Tab overlap"
3120 msgstr ""
3121
3122 #: gtk/gtknotebook.c:721
3123 msgid "Size of tab overlap area"
3124 msgstr ""
3125
3126 #: gtk/gtknotebook.c:736
3127 msgid "Tab curvature"
3128 msgstr ""
3129
3130 #: gtk/gtknotebook.c:737
3131 msgid "Size of tab curvature"
3132 msgstr ""
3133
3134 #: gtk/gtkobject.c:367
3135 msgid "User Data"
3136 msgstr ""
3137
3138 #: gtk/gtkobject.c:368
3139 msgid "Anonymous User Data Pointer"
3140 msgstr ""
3141
3142 #: gtk/gtkoptionmenu.c:163
3143 msgid "The menu of options"
3144 msgstr ""
3145
3146 #: gtk/gtkoptionmenu.c:170
3147 msgid "Size of dropdown indicator"
3148 msgstr ""
3149
3150 #: gtk/gtkoptionmenu.c:176
3151 msgid "Spacing around indicator"
3152 msgstr ""
3153
3154 #: gtk/gtkpaned.c:217
3155 msgid ""
3156 "Position of paned separator in pixels (0 means all the way to the left/top)"
3157 msgstr ""
3158
3159 #: gtk/gtkpaned.c:225
3160 msgid "Position Set"
3161 msgstr ""
3162
3163 #: gtk/gtkpaned.c:226
3164 msgid "TRUE if the Position property should be used"
3165 msgstr ""
3166
3167 #: gtk/gtkpaned.c:232
3168 msgid "Handle Size"
3169 msgstr ""
3170
3171 #: gtk/gtkpaned.c:233
3172 msgid "Width of handle"
3173 msgstr ""
3174
3175 #: gtk/gtkpaned.c:249
3176 msgid "Minimal Position"
3177 msgstr ""
3178
3179 #: gtk/gtkpaned.c:250
3180 msgid "Smallest possible value for the \"position\" property"
3181 msgstr ""
3182
3183 #: gtk/gtkpaned.c:267
3184 msgid "Maximal Position"
3185 msgstr ""
3186
3187 #: gtk/gtkpaned.c:268
3188 msgid "Largest possible value for the \"position\" property"
3189 msgstr ""
3190
3191 #: gtk/gtkpaned.c:285
3192 msgid "Resize"
3193 msgstr ""
3194
3195 #: gtk/gtkpaned.c:286
3196 msgid "If TRUE, the child expands and shrinks along with the paned widget"
3197 msgstr ""
3198
3199 #: gtk/gtkpaned.c:301
3200 msgid "Shrink"
3201 msgstr ""
3202
3203 #: gtk/gtkpaned.c:302
3204 msgid "If TRUE, the child can be made smaller than its requisition"
3205 msgstr ""
3206
3207 #: gtk/gtkpreview.c:106
3208 msgid ""
3209 "Whether the preview widget should take up the entire space it is allocated"
3210 msgstr ""
3211
3212 #: gtk/gtkprintbackend.c:248
3213 msgid "Default print backend"
3214 msgstr ""
3215
3216 #: gtk/gtkprintbackend.c:249
3217 msgid "List of the GtkPrintBackend backends to use by default"
3218 msgstr ""
3219
3220 #: gtk/gtkprinter.c:116
3221 msgid "Name of the printer"
3222 msgstr ""
3223
3224 #: gtk/gtkprinter.c:122
3225 #, fuzzy
3226 msgid "Backend"
3227 msgstr "Whakamuri"
3228
3229 #: gtk/gtkprinter.c:123
3230 msgid "Backend for the printer"
3231 msgstr ""
3232
3233 #: gtk/gtkprinter.c:129
3234 msgid "Is Virtual"
3235 msgstr ""
3236
3237 #: gtk/gtkprinter.c:130
3238 msgid "FALSE if this represents a real hardware printer"
3239 msgstr ""
3240
3241 #: gtk/gtkprinter.c:136
3242 msgid "State Message"
3243 msgstr ""
3244
3245 #: gtk/gtkprinter.c:137
3246 msgid "String giving the current state of the printer"
3247 msgstr ""
3248
3249 #: gtk/gtkprinter.c:143
3250 #, fuzzy
3251 msgid "Location"
3252 msgstr "Pātai"
3253
3254 #: gtk/gtkprinter.c:144
3255 msgid "The location of the printer"
3256 msgstr ""
3257
3258 #: gtk/gtkprinter.c:151
3259 msgid "The icon name to use for the printer"
3260 msgstr ""
3261
3262 #: gtk/gtkprinter.c:157
3263 msgid "Job Count"
3264 msgstr ""
3265
3266 #: gtk/gtkprinter.c:158
3267 msgid "Number of jobs queued in the printer"
3268 msgstr ""
3269
3270 #: gtk/gtkprinteroptionwidget.c:119
3271 msgid "Source option"
3272 msgstr ""
3273
3274 #: gtk/gtkprinteroptionwidget.c:120
3275 msgid "The PrinterOption backing this widget"
3276 msgstr ""
3277
3278 #: gtk/gtkprintjob.c:114
3279 msgid "Title of the print job"
3280 msgstr ""
3281
3282 #: gtk/gtkprintjob.c:122
3283 #, fuzzy
3284 msgid "Printer"
3285 msgstr "_Tāria"
3286
3287 #: gtk/gtkprintjob.c:123
3288 msgid "Printer to print the job to"
3289 msgstr ""
3290
3291 #: gtk/gtkprintjob.c:131
3292 msgid "Settings"
3293 msgstr ""
3294
3295 #: gtk/gtkprintjob.c:132
3296 msgid "Printer settings"
3297 msgstr ""
3298
3299 #: gtk/gtkprintjob.c:140 gtk/gtkprintjob.c:141 gtk/gtkprintunixdialog.c:217
3300 #, fuzzy
3301 msgid "Page Setup"
3302 msgstr "Whārangi %u"
3303
3304 #: gtk/gtkprintoperation.c:366
3305 msgid "Default Page Setup"
3306 msgstr ""
3307
3308 #: gtk/gtkprintoperation.c:367
3309 msgid "The GtkPageSetup used by default"
3310 msgstr ""
3311
3312 #: gtk/gtkprintoperation.c:384 gtk/gtkprintunixdialog.c:235
3313 msgid "Print Settings"
3314 msgstr ""
3315
3316 #: gtk/gtkprintoperation.c:385 gtk/gtkprintunixdialog.c:236
3317 msgid "The GtkPrintSettings used for initializing the dialog"
3318 msgstr ""
3319
3320 #: gtk/gtkprintoperation.c:402
3321 #, fuzzy
3322 msgid "Job Name"
3323 msgstr "Momotuhi"
3324
3325 #: gtk/gtkprintoperation.c:403
3326 msgid "A string used for identifying the print job."
3327 msgstr ""
3328
3329 #: gtk/gtkprintoperation.c:424
3330 msgid "Number of Pages"
3331 msgstr ""
3332
3333 #: gtk/gtkprintoperation.c:425
3334 msgid "The number of pages in the document."
3335 msgstr ""
3336
3337 #: gtk/gtkprintoperation.c:446 gtk/gtkprintunixdialog.c:225
3338 msgid "Current Page"
3339 msgstr ""
3340
3341 #: gtk/gtkprintoperation.c:447
3342 msgid "The current page in the document."
3343 msgstr ""
3344
3345 #: gtk/gtkprintoperation.c:467
3346 msgid "Use full page"
3347 msgstr ""
3348
3349 #: gtk/gtkprintoperation.c:468
3350 msgid ""
3351 "%TRUE if the the origin of the context should be at the corner of the page "
3352 "and not the corner of the imageable area"
3353 msgstr ""
3354
3355 #: gtk/gtkprintoperation.c:485
3356 msgid "Unit"
3357 msgstr ""
3358
3359 #: gtk/gtkprintoperation.c:486
3360 msgid "The unit in which distances can be measured in the context"
3361 msgstr ""
3362
3363 #: gtk/gtkprintoperation.c:503
3364 msgid "Show Dialog"
3365 msgstr ""
3366
3367 #: gtk/gtkprintoperation.c:504
3368 msgid "%TRUE if gtk_print_operation_run() should show the print dialog."
3369 msgstr ""
3370
3371 #: gtk/gtkprintoperation.c:525
3372 msgid "PDF target filename"
3373 msgstr ""
3374
3375 #: gtk/gtkprintoperation.c:540
3376 msgid "Status"
3377 msgstr ""
3378
3379 #: gtk/gtkprintoperation.c:541
3380 msgid "The status of the print operation"
3381 msgstr ""
3382
3383 #: gtk/gtkprintoperation.c:561
3384 msgid "Status String"
3385 msgstr ""
3386
3387 #: gtk/gtkprintoperation.c:562
3388 msgid "A human-readable description of the status"
3389 msgstr ""
3390
3391 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:218
3392 msgid "The GtkPageSetup to use"
3393 msgstr ""
3394
3395 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:226
3396 msgid "The current page in the document"
3397 msgstr ""
3398
3399 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:243
3400 #, fuzzy
3401 msgid "Selected Printer"
3402 msgstr "TÄ\81rua te whiringa"
3403
3404 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:244
3405 msgid "The GtkPrinter which which is selected"
3406 msgstr ""
3407
3408 #: gtk/gtkprogress.c:99
3409 msgid "Activity mode"
3410 msgstr ""
3411
3412 #: gtk/gtkprogress.c:100
3413 msgid ""
3414 "If TRUE the GtkProgress is in activity mode, meaning that it signals "
3415 "something is happening, but not how much of the activity is finished. This "
3416 "is used when you're doing something that you don't know how long it will take"
3417 msgstr ""
3418
3419 #: gtk/gtkprogress.c:107
3420 msgid "Show text"
3421 msgstr ""
3422
3423 #: gtk/gtkprogress.c:108
3424 msgid "Whether the progress is shown as text"
3425 msgstr ""
3426
3427 #: gtk/gtkprogress.c:115
3428 msgid "Text x alignment"
3429 msgstr ""
3430
3431 #: gtk/gtkprogress.c:116
3432 msgid ""
3433 "A number between 0.0 and 1.0 specifying the horizontal alignment of the text "
3434 "in the progress widget"
3435 msgstr ""
3436
3437 #: gtk/gtkprogress.c:124
3438 msgid "Text y alignment"
3439 msgstr ""
3440
3441 #: gtk/gtkprogress.c:125
3442 msgid ""
3443 "A number between 0.0 and 1.0 specifying the vertical alignment of the text "
3444 "in the progress widget"
3445 msgstr ""
3446
3447 #: gtk/gtkprogressbar.c:117 gtk/gtkrange.c:315 gtk/gtkspinbutton.c:203
3448 msgid "Adjustment"
3449 msgstr ""
3450
3451 #: gtk/gtkprogressbar.c:118
3452 msgid "The GtkAdjustment connected to the progress bar (Deprecated)"
3453 msgstr ""
3454
3455 #: gtk/gtkprogressbar.c:126
3456 msgid "Orientation and growth direction of the progress bar"
3457 msgstr ""
3458
3459 #: gtk/gtkprogressbar.c:134
3460 msgid "Bar style"
3461 msgstr ""
3462
3463 #: gtk/gtkprogressbar.c:135
3464 msgid "Specifies the visual style of the bar in percentage mode (Deprecated)"
3465 msgstr ""
3466
3467 #: gtk/gtkprogressbar.c:143
3468 msgid "Activity Step"
3469 msgstr ""
3470
3471 #: gtk/gtkprogressbar.c:144
3472 msgid "The increment used for each iteration in activity mode (Deprecated)"
3473 msgstr ""
3474
3475 #: gtk/gtkprogressbar.c:153
3476 msgid "Activity Blocks"
3477 msgstr ""
3478
3479 #: gtk/gtkprogressbar.c:154
3480 msgid ""
3481 "The number of blocks which can fit in the progress bar area in activity mode "
3482 "(Deprecated)"
3483 msgstr ""
3484
3485 #: gtk/gtkprogressbar.c:163
3486 msgid "Discrete Blocks"
3487 msgstr ""
3488
3489 #: gtk/gtkprogressbar.c:164
3490 msgid ""
3491 "The number of discrete blocks in a progress bar (when shown in the discrete "
3492 "style)"
3493 msgstr ""
3494
3495 #: gtk/gtkprogressbar.c:173
3496 #, fuzzy
3497 msgid "Fraction"
3498 msgstr "Rongo"
3499
3500 #: gtk/gtkprogressbar.c:174
3501 msgid "The fraction of total work that has been completed"
3502 msgstr ""
3503
3504 #: gtk/gtkprogressbar.c:183
3505 msgid "Pulse Step"
3506 msgstr ""
3507
3508 #: gtk/gtkprogressbar.c:184
3509 msgid "The fraction of total progress to move the bouncing block when pulsed"
3510 msgstr ""
3511
3512 #: gtk/gtkprogressbar.c:194
3513 msgid "Text to be displayed in the progress bar"
3514 msgstr ""
3515
3516 #: gtk/gtkprogressbar.c:216
3517 msgid ""
3518 "The preferred place to ellipsize the string, if the progressbar does not "
3519 "have enough room to display the entire string, if at all"
3520 msgstr ""
3521
3522 #: gtk/gtkradioaction.c:111
3523 msgid "The value"
3524 msgstr ""
3525
3526 #: gtk/gtkradioaction.c:112
3527 msgid ""
3528 "The value returned by gtk_radio_action_get_current_value() when this action "
3529 "is the current action of its group."
3530 msgstr ""
3531
3532 #: gtk/gtkradioaction.c:128 gtk/gtkradiobutton.c:82 gtk/gtkradiomenuitem.c:342
3533 msgid "Group"
3534 msgstr ""
3535
3536 #: gtk/gtkradioaction.c:129
3537 msgid "The radio action whose group this action belongs to."
3538 msgstr ""
3539
3540 #: gtk/gtkradioaction.c:144
3541 msgid "The current value"
3542 msgstr ""
3543
3544 #: gtk/gtkradioaction.c:145
3545 msgid ""
3546 "The value property of the currently active member of the group to which this "
3547 "action belongs."
3548 msgstr ""
3549
3550 #: gtk/gtkradiobutton.c:83
3551 msgid "The radio button whose group this widget belongs to."
3552 msgstr ""
3553
3554 #: gtk/gtkradiomenuitem.c:343
3555 msgid "The radio menu item whose group this widget belongs to."
3556 msgstr ""
3557
3558 #: gtk/gtkrange.c:306
3559 msgid "Update policy"
3560 msgstr ""
3561
3562 #: gtk/gtkrange.c:307
3563 msgid "How the range should be updated on the screen"
3564 msgstr ""
3565
3566 #: gtk/gtkrange.c:316
3567 msgid "The GtkAdjustment that contains the current value of this range object"
3568 msgstr ""
3569
3570 #: gtk/gtkrange.c:323
3571 #, fuzzy
3572 msgid "Inverted"
3573 msgstr "_Huri"
3574
3575 #: gtk/gtkrange.c:324
3576 msgid "Invert direction slider moves to increase range value"
3577 msgstr ""
3578
3579 #: gtk/gtkrange.c:331
3580 msgid "Lower stepper sensitivity"
3581 msgstr ""
3582
3583 #: gtk/gtkrange.c:332
3584 msgid ""
3585 "The sensitivity policy for the stepper that points to the adjustment's lower "
3586 "side"
3587 msgstr ""
3588
3589 #: gtk/gtkrange.c:340
3590 msgid "Upper stepper sensitivity"
3591 msgstr ""
3592
3593 #: gtk/gtkrange.c:341
3594 msgid ""
3595 "The sensitivity policy for the stepper that points to the adjustment's upper "
3596 "side"
3597 msgstr ""
3598
3599 #: gtk/gtkrange.c:348
3600 msgid "Slider Width"
3601 msgstr ""
3602
3603 #: gtk/gtkrange.c:349
3604 msgid "Width of scrollbar or scale thumb"
3605 msgstr ""
3606
3607 #: gtk/gtkrange.c:356
3608 msgid "Trough Border"
3609 msgstr ""
3610
3611 #: gtk/gtkrange.c:357
3612 msgid "Spacing between thumb/steppers and outer trough bevel"
3613 msgstr ""
3614
3615 #: gtk/gtkrange.c:364
3616 msgid "Stepper Size"
3617 msgstr ""
3618
3619 #: gtk/gtkrange.c:365
3620 msgid "Length of step buttons at ends"
3621 msgstr ""
3622
3623 #: gtk/gtkrange.c:372
3624 msgid "Stepper Spacing"
3625 msgstr ""
3626
3627 #: gtk/gtkrange.c:373
3628 msgid "Spacing between step buttons and thumb"
3629 msgstr ""
3630
3631 #: gtk/gtkrange.c:380
3632 msgid "Arrow X Displacement"
3633 msgstr ""
3634
3635 #: gtk/gtkrange.c:381
3636 msgid ""
3637 "How far in the x direction to move the arrow when the button is depressed"
3638 msgstr ""
3639
3640 #: gtk/gtkrange.c:388
3641 msgid "Arrow Y Displacement"
3642 msgstr ""
3643
3644 #: gtk/gtkrange.c:389
3645 msgid ""
3646 "How far in the y direction to move the arrow when the button is depressed"
3647 msgstr ""
3648
3649 #: gtk/gtkrange.c:397
3650 msgid "Draw slider ACTIVE during drag"
3651 msgstr ""
3652
3653 #: gtk/gtkrange.c:398
3654 msgid ""
3655 "With this option set to TRUE, sliders will be drawn ACTIVE and with shadow "
3656 "IN while they are dragged"
3657 msgstr ""
3658
3659 #: gtk/gtkrecentchooser.c:112
3660 msgid "Recent Manager"
3661 msgstr ""
3662
3663 #: gtk/gtkrecentchooser.c:113
3664 msgid "The RecentManager object to use"
3665 msgstr ""
3666
3667 #: gtk/gtkrecentchooser.c:118
3668 msgid "Show Private"
3669 msgstr ""
3670
3671 #: gtk/gtkrecentchooser.c:119
3672 msgid "Whether the private items should be displayed"
3673 msgstr ""
3674
3675 #: gtk/gtkrecentchooser.c:124
3676 msgid "Show Tooltips"
3677 msgstr ""
3678
3679 #: gtk/gtkrecentchooser.c:125
3680 msgid "Whether there should be a tooltip on the item"
3681 msgstr ""
3682
3683 #: gtk/gtkrecentchooser.c:130
3684 msgid "Show Icons"
3685 msgstr ""
3686
3687 #: gtk/gtkrecentchooser.c:131
3688 msgid "Whether there should be an icon near the item"
3689 msgstr ""
3690
3691 #: gtk/gtkrecentchooser.c:136
3692 msgid "Show Not Found"
3693 msgstr ""
3694
3695 #: gtk/gtkrecentchooser.c:137
3696 msgid "Whether the items pointing to unavailable resources should be displayed"
3697 msgstr ""
3698
3699 #: gtk/gtkrecentchooser.c:143
3700 msgid "Whether to allow multiple items to be selected"
3701 msgstr ""
3702
3703 #: gtk/gtkrecentchooser.c:148
3704 msgid "Local only"
3705 msgstr ""
3706
3707 #: gtk/gtkrecentchooser.c:149
3708 msgid "Whether the selected resource(s) should be limited to local file: URIs"
3709 msgstr ""
3710
3711 #: gtk/gtkrecentchooser.c:154 gtk/gtkrecentmanager.c:231
3712 msgid "Limit"
3713 msgstr ""
3714
3715 #: gtk/gtkrecentchooser.c:155
3716 msgid "The maximum number of items to be displayed"
3717 msgstr ""
3718
3719 #: gtk/gtkrecentchooser.c:162
3720 #, fuzzy
3721 msgid "Sort Type"
3722 msgstr "Matapihi"
3723
3724 #: gtk/gtkrecentchooser.c:163
3725 msgid "The sorting order of the items displayed"
3726 msgstr ""
3727
3728 #: gtk/gtkrecentchooser.c:170
3729 msgid "The current filter for selecting which resources are displayed"
3730 msgstr ""
3731
3732 #: gtk/gtkrecentchoosermenu.c:209
3733 msgid "Show Numbers"
3734 msgstr ""
3735
3736 #: gtk/gtkrecentchoosermenu.c:210
3737 msgid "Whether the items should be displayed with a number"
3738 msgstr ""
3739
3740 #: gtk/gtkrecentmanager.c:217
3741 msgid "The full path to the file to be used to store and read the list"
3742 msgstr ""
3743
3744 #: gtk/gtkrecentmanager.c:232
3745 msgid ""
3746 "The maximum number of items to be returned by gtk_recent_manager_get_items()"
3747 msgstr ""
3748
3749 #: gtk/gtkrecentmanager.c:248
3750 msgid "The size of the recently used resources list"
3751 msgstr ""
3752
3753 #: gtk/gtkruler.c:90
3754 msgid "Lower"
3755 msgstr ""
3756
3757 #: gtk/gtkruler.c:91
3758 msgid "Lower limit of ruler"
3759 msgstr ""
3760
3761 #: gtk/gtkruler.c:100
3762 msgid "Upper"
3763 msgstr ""
3764
3765 #: gtk/gtkruler.c:101
3766 msgid "Upper limit of ruler"
3767 msgstr ""
3768
3769 #: gtk/gtkruler.c:111
3770 msgid "Position of mark on the ruler"
3771 msgstr ""
3772
3773 #: gtk/gtkruler.c:120
3774 msgid "Max Size"
3775 msgstr ""
3776
3777 #: gtk/gtkruler.c:121
3778 msgid "Maximum size of the ruler"
3779 msgstr ""
3780
3781 #: gtk/gtkruler.c:136
3782 msgid "Metric"
3783 msgstr ""
3784
3785 #: gtk/gtkruler.c:137
3786 msgid "The metric used for the ruler"
3787 msgstr ""
3788
3789 #: gtk/gtkscale.c:142 gtk/gtkspinbutton.c:221
3790 msgid "Digits"
3791 msgstr ""
3792
3793 #: gtk/gtkscale.c:143
3794 msgid "The number of decimal places that are displayed in the value"
3795 msgstr ""
3796
3797 #: gtk/gtkscale.c:152
3798 msgid "Draw Value"
3799 msgstr ""
3800
3801 #: gtk/gtkscale.c:153
3802 msgid "Whether the current value is displayed as a string next to the slider"
3803 msgstr ""
3804
3805 #: gtk/gtkscale.c:160
3806 #, fuzzy
3807 msgid "Value Position"
3808 msgstr "Pātai"
3809
3810 #: gtk/gtkscale.c:161
3811 msgid "The position in which the current value is displayed"
3812 msgstr ""
3813
3814 #: gtk/gtkscale.c:168
3815 msgid "Slider Length"
3816 msgstr ""
3817
3818 #: gtk/gtkscale.c:169
3819 msgid "Length of scale's slider"
3820 msgstr ""
3821
3822 #: gtk/gtkscale.c:177
3823 msgid "Value spacing"
3824 msgstr ""
3825
3826 #: gtk/gtkscale.c:178
3827 msgid "Space between value text and the slider/trough area"
3828 msgstr ""
3829
3830 #: gtk/gtkscrollbar.c:50
3831 msgid "Minimum Slider Length"
3832 msgstr ""
3833
3834 #: gtk/gtkscrollbar.c:51
3835 msgid "Minimum length of scrollbar slider"
3836 msgstr ""
3837
3838 #: gtk/gtkscrollbar.c:59
3839 msgid "Fixed slider size"
3840 msgstr ""
3841
3842 #: gtk/gtkscrollbar.c:60
3843 msgid "Don't change slider size, just lock it to the minimum length"
3844 msgstr ""
3845
3846 #: gtk/gtkscrollbar.c:84
3847 msgid ""
3848 "Display a second backward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
3849 msgstr ""
3850
3851 #: gtk/gtkscrollbar.c:92
3852 msgid ""
3853 "Display a secondary forward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
3854 msgstr ""
3855
3856 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:221 gtk/gtktext.c:541 gtk/gtktreeview.c:551
3857 msgid "Horizontal Adjustment"
3858 msgstr ""
3859
3860 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:228 gtk/gtktext.c:549 gtk/gtktreeview.c:559
3861 msgid "Vertical Adjustment"
3862 msgstr ""
3863
3864 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:235
3865 msgid "Horizontal Scrollbar Policy"
3866 msgstr ""
3867
3868 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:236
3869 msgid "When the horizontal scrollbar is displayed"
3870 msgstr ""
3871
3872 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:243
3873 msgid "Vertical Scrollbar Policy"
3874 msgstr ""
3875
3876 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:244
3877 msgid "When the vertical scrollbar is displayed"
3878 msgstr ""
3879
3880 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:252
3881 msgid "Window Placement"
3882 msgstr ""
3883
3884 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:253
3885 msgid ""
3886 "Where the contents are located with respect to the scrollbars. This property "
3887 "only takes effect if \"window-placement-set\" is TRUE."
3888 msgstr ""
3889
3890 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:270
3891 msgid "Window Placement Set"
3892 msgstr ""
3893
3894 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:271
3895 msgid ""
3896 "Whether \"window-placement\" should be used to determine the location of the "
3897 "contents with respect to the scrollbars."
3898 msgstr ""
3899
3900 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:277
3901 msgid "Shadow Type"
3902 msgstr ""
3903
3904 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:278
3905 msgid "Style of bevel around the contents"
3906 msgstr ""
3907
3908 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:285
3909 msgid "Scrollbar spacing"
3910 msgstr ""
3911
3912 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:286
3913 msgid "Number of pixels between the scrollbars and the scrolled window"
3914 msgstr ""
3915
3916 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:301
3917 msgid "Scrolled Window Placement"
3918 msgstr ""
3919
3920 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:302
3921 msgid ""
3922 "Where the contents of scrolled windows are located with respect to the "
3923 "scrollbars, if not overridden by the scrolled window's own placement."
3924 msgstr ""
3925
3926 #: gtk/gtkseparatortoolitem.c:107
3927 msgid "Draw"
3928 msgstr ""
3929
3930 #: gtk/gtkseparatortoolitem.c:108
3931 msgid "Whether the separator is drawn, or just blank"
3932 msgstr ""
3933
3934 #: gtk/gtksettings.c:190
3935 msgid "Double Click Time"
3936 msgstr ""
3937
3938 #: gtk/gtksettings.c:191
3939 msgid ""
3940 "Maximum time allowed between two clicks for them to be considered a double "
3941 "click (in milliseconds)"
3942 msgstr ""
3943
3944 #: gtk/gtksettings.c:198
3945 msgid "Double Click Distance"
3946 msgstr ""
3947
3948 #: gtk/gtksettings.c:199
3949 msgid ""
3950 "Maximum distance allowed between two clicks for them to be considered a "
3951 "double click (in pixels)"
3952 msgstr ""
3953
3954 #: gtk/gtksettings.c:206
3955 msgid "Cursor Blink"
3956 msgstr ""
3957
3958 #: gtk/gtksettings.c:207
3959 msgid "Whether the cursor should blink"
3960 msgstr ""
3961
3962 #: gtk/gtksettings.c:214
3963 msgid "Cursor Blink Time"
3964 msgstr ""
3965
3966 #: gtk/gtksettings.c:215
3967 msgid "Length of the cursor blink cycle, in milleseconds"
3968 msgstr ""
3969
3970 #: gtk/gtksettings.c:222
3971 msgid "Split Cursor"
3972 msgstr ""
3973
3974 #: gtk/gtksettings.c:223
3975 msgid ""
3976 "Whether two cursors should be displayed for mixed left-to-right and right-to-"
3977 "left text"
3978 msgstr ""
3979
3980 #: gtk/gtksettings.c:230
3981 msgid "Theme Name"
3982 msgstr ""
3983
3984 #: gtk/gtksettings.c:231
3985 msgid "Name of theme RC file to load"
3986 msgstr ""
3987
3988 #: gtk/gtksettings.c:239
3989 msgid "Icon Theme Name"
3990 msgstr ""
3991
3992 #: gtk/gtksettings.c:240
3993 msgid "Name of icon theme to use"
3994 msgstr ""
3995
3996 #: gtk/gtksettings.c:248
3997 msgid "Fallback Icon Theme Name"
3998 msgstr ""
3999
4000 #: gtk/gtksettings.c:249
4001 msgid "Name of a icon theme to fall back to"
4002 msgstr ""
4003
4004 #: gtk/gtksettings.c:257
4005 msgid "Key Theme Name"
4006 msgstr ""
4007
4008 #: gtk/gtksettings.c:258
4009 msgid "Name of key theme RC file to load"
4010 msgstr ""
4011
4012 #: gtk/gtksettings.c:266
4013 msgid "Menu bar accelerator"
4014 msgstr ""
4015
4016 #: gtk/gtksettings.c:267
4017 msgid "Keybinding to activate the menu bar"
4018 msgstr ""
4019
4020 #: gtk/gtksettings.c:275
4021 msgid "Drag threshold"
4022 msgstr ""
4023
4024 #: gtk/gtksettings.c:276
4025 msgid "Number of pixels the cursor can move before dragging"
4026 msgstr ""
4027
4028 #: gtk/gtksettings.c:284
4029 #, fuzzy
4030 msgid "Font Name"
4031 msgstr "Momotuhi"
4032
4033 #: gtk/gtksettings.c:285
4034 msgid "Name of default font to use"
4035 msgstr ""
4036
4037 #: gtk/gtksettings.c:293
4038 msgid "Icon Sizes"
4039 msgstr ""
4040
4041 #: gtk/gtksettings.c:294
4042 msgid "List of icon sizes (gtk-menu=16,16:gtk-button=20,20..."
4043 msgstr ""
4044
4045 #: gtk/gtksettings.c:302
4046 msgid "GTK Modules"
4047 msgstr ""
4048
4049 #: gtk/gtksettings.c:303
4050 msgid "List of currently active GTK modules"
4051 msgstr ""
4052
4053 #: gtk/gtksettings.c:312
4054 msgid "Xft Antialias"
4055 msgstr ""
4056
4057 #: gtk/gtksettings.c:313
4058 msgid "Whether to antialias Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default"
4059 msgstr ""
4060
4061 #: gtk/gtksettings.c:322
4062 msgid "Xft Hinting"
4063 msgstr ""
4064
4065 #: gtk/gtksettings.c:323
4066 msgid "Whether to hint Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default"
4067 msgstr ""
4068
4069 #: gtk/gtksettings.c:332
4070 msgid "Xft Hint Style"
4071 msgstr ""
4072
4073 #: gtk/gtksettings.c:333
4074 msgid ""
4075 "What degree of hinting to use; hintnone, hintslight, hintmedium, or hintfull"
4076 msgstr ""
4077
4078 #: gtk/gtksettings.c:342
4079 msgid "Xft RGBA"
4080 msgstr ""
4081
4082 #: gtk/gtksettings.c:343
4083 msgid "Type of subpixel antialiasing; none, rgb, bgr, vrgb, vbgr"
4084 msgstr ""
4085
4086 #: gtk/gtksettings.c:352
4087 msgid "Xft DPI"
4088 msgstr ""
4089
4090 #: gtk/gtksettings.c:353
4091 msgid "Resolution for Xft, in 1024 * dots/inch. -1 to use default value"
4092 msgstr ""
4093
4094 #: gtk/gtksettings.c:362
4095 msgid "Cursor theme name"
4096 msgstr ""
4097
4098 #: gtk/gtksettings.c:363
4099 msgid "Name of the cursor theme to use, or NULL to use the default theme"
4100 msgstr ""
4101
4102 #: gtk/gtksettings.c:371
4103 msgid "Cursor theme size"
4104 msgstr ""
4105
4106 #: gtk/gtksettings.c:372
4107 msgid "Size to use for cursors, or 0 to use the default size"
4108 msgstr ""
4109
4110 #: gtk/gtksettings.c:382
4111 msgid "Alternative button order"
4112 msgstr ""
4113
4114 #: gtk/gtksettings.c:383
4115 msgid "Whether buttons in dialogs should use the alternative button order"
4116 msgstr ""
4117
4118 #: gtk/gtksettings.c:391
4119 msgid "Show the 'Input Methods' menu"
4120 msgstr ""
4121
4122 #: gtk/gtksettings.c:392
4123 msgid ""
4124 "Whether the context menus of entries and text views should offer to change "
4125 "the input method"
4126 msgstr ""
4127
4128 #: gtk/gtksettings.c:400
4129 msgid "Show the 'Insert Unicode Control Character' menu"
4130 msgstr ""
4131
4132 #: gtk/gtksettings.c:401
4133 msgid ""
4134 "Whether the context menus of entries and text views should offer to insert "
4135 "control characters"
4136 msgstr ""
4137
4138 #: gtk/gtksettings.c:409
4139 msgid "Start timeout"
4140 msgstr ""
4141
4142 #: gtk/gtksettings.c:410
4143 msgid "Starting value for timeouts, when button is pressed"
4144 msgstr ""
4145
4146 #: gtk/gtksettings.c:419
4147 msgid "Repeat timeout"
4148 msgstr ""
4149
4150 #: gtk/gtksettings.c:420
4151 msgid "Repeat value for timeouts, when button is pressed"
4152 msgstr ""
4153
4154 #: gtk/gtksettings.c:429
4155 msgid "Expand timeout"
4156 msgstr ""
4157
4158 #: gtk/gtksettings.c:430
4159 msgid "Expand value for timeouts, when a widget is expanding a new region"
4160 msgstr ""
4161
4162 #: gtk/gtksettings.c:459
4163 #, fuzzy
4164 msgid "Color scheme"
4165 msgstr "_Kati"
4166
4167 #: gtk/gtksettings.c:460
4168 msgid "A palette of named colors for use in themes"
4169 msgstr ""
4170
4171 #: gtk/gtksettings.c:469
4172 #, fuzzy
4173 msgid "Enable Animations"
4174 msgstr "Rongo"
4175
4176 #: gtk/gtksettings.c:470
4177 msgid "Whether to enable toolkit-wide animations."
4178 msgstr ""
4179
4180 #: gtk/gtksettings.c:488
4181 msgid "Enable Touchscreen Mode"
4182 msgstr ""
4183
4184 #: gtk/gtksettings.c:489
4185 msgid "When TRUE, there are no motion notify events delivered on this screen"
4186 msgstr ""
4187
4188 #: gtk/gtksettings.c:507
4189 #, fuzzy
4190 msgid "Color Hash"
4191 msgstr "_Kati"
4192
4193 #: gtk/gtksettings.c:508
4194 msgid "A hash table representation of the color scheme."
4195 msgstr ""
4196
4197 #: gtk/gtksizegroup.c:267
4198 #, fuzzy
4199 msgid "Mode"
4200 msgstr "Kōpaki"
4201
4202 #: gtk/gtksizegroup.c:268
4203 msgid ""
4204 "The directions in which the size group affects the requested sizes of its "
4205 "component widgets"
4206 msgstr ""
4207
4208 #: gtk/gtksizegroup.c:284
4209 msgid "Ignore hidden"
4210 msgstr ""
4211
4212 #: gtk/gtksizegroup.c:285
4213 msgid ""
4214 "If TRUE, hidden widgets are ignored when determining the size of the group"
4215 msgstr ""
4216
4217 #: gtk/gtkspinbutton.c:204
4218 msgid "The adjustment that holds the value of the spinbutton"
4219 msgstr ""
4220
4221 #: gtk/gtkspinbutton.c:211
4222 msgid "Climb Rate"
4223 msgstr ""
4224
4225 #: gtk/gtkspinbutton.c:212
4226 msgid "The acceleration rate when you hold down a button"
4227 msgstr ""
4228
4229 #: gtk/gtkspinbutton.c:222
4230 msgid "The number of decimal places to display"
4231 msgstr ""
4232
4233 #: gtk/gtkspinbutton.c:231
4234 msgid "Snap to Ticks"
4235 msgstr ""
4236
4237 #: gtk/gtkspinbutton.c:232
4238 msgid ""
4239 "Whether erroneous values are automatically changed to a spin button's "
4240 "nearest step increment"
4241 msgstr ""
4242
4243 #: gtk/gtkspinbutton.c:239
4244 msgid "Numeric"
4245 msgstr ""
4246
4247 #: gtk/gtkspinbutton.c:240
4248 msgid "Whether non-numeric characters should be ignored"
4249 msgstr ""
4250
4251 #: gtk/gtkspinbutton.c:247
4252 msgid "Wrap"
4253 msgstr ""
4254
4255 #: gtk/gtkspinbutton.c:248
4256 msgid "Whether a spin button should wrap upon reaching its limits"
4257 msgstr ""
4258
4259 #: gtk/gtkspinbutton.c:255
4260 msgid "Update Policy"
4261 msgstr ""
4262
4263 #: gtk/gtkspinbutton.c:256
4264 msgid ""
4265 "Whether the spin button should update always, or only when the value is legal"
4266 msgstr ""
4267
4268 #: gtk/gtkspinbutton.c:265
4269 msgid "Reads the current value, or sets a new value"
4270 msgstr ""
4271
4272 #: gtk/gtkspinbutton.c:274
4273 msgid "Style of bevel around the spin button"
4274 msgstr ""
4275
4276 #: gtk/gtkstatusbar.c:141
4277 msgid "Has Resize Grip"
4278 msgstr ""
4279
4280 #: gtk/gtkstatusbar.c:142
4281 msgid "Whether the statusbar has a grip for resizing the toplevel"
4282 msgstr ""
4283
4284 #: gtk/gtkstatusbar.c:169
4285 msgid "Style of bevel around the statusbar text"
4286 msgstr ""
4287
4288 #: gtk/gtkstatusicon.c:188
4289 msgid "The size of the icon"
4290 msgstr ""
4291
4292 #: gtk/gtkstatusicon.c:197
4293 msgid "Blinking"
4294 msgstr ""
4295
4296 #: gtk/gtkstatusicon.c:198
4297 msgid "Whether or not the status icon is blinking"
4298 msgstr ""
4299
4300 #: gtk/gtkstatusicon.c:206
4301 msgid "Whether or not the status icon is visible"
4302 msgstr ""
4303
4304 #: gtk/gtktable.c:129
4305 msgid "Rows"
4306 msgstr ""
4307
4308 #: gtk/gtktable.c:130
4309 msgid "The number of rows in the table"
4310 msgstr ""
4311
4312 #: gtk/gtktable.c:138
4313 msgid "Columns"
4314 msgstr ""
4315
4316 #: gtk/gtktable.c:139
4317 msgid "The number of columns in the table"
4318 msgstr ""
4319
4320 #: gtk/gtktable.c:147
4321 msgid "Row spacing"
4322 msgstr ""
4323
4324 #: gtk/gtktable.c:148
4325 msgid "The amount of space between two consecutive rows"
4326 msgstr ""
4327
4328 #: gtk/gtktable.c:156
4329 msgid "Column spacing"
4330 msgstr ""
4331
4332 #: gtk/gtktable.c:157
4333 msgid "The amount of space between two consecutive columns"
4334 msgstr ""
4335
4336 #: gtk/gtktable.c:165
4337 msgid "Homogenous"
4338 msgstr ""
4339
4340 #: gtk/gtktable.c:166
4341 msgid "If TRUE this means the table cells are all the same width/height"
4342 msgstr ""
4343
4344 #: gtk/gtktable.c:173
4345 msgid "Left attachment"
4346 msgstr ""
4347
4348 #: gtk/gtktable.c:180
4349 msgid "Right attachment"
4350 msgstr ""
4351
4352 #: gtk/gtktable.c:181
4353 msgid "The column number to attach the right side of a child widget to"
4354 msgstr ""
4355
4356 #: gtk/gtktable.c:187
4357 msgid "Top attachment"
4358 msgstr ""
4359
4360 #: gtk/gtktable.c:188
4361 msgid "The row number to attach the top of a child widget to"
4362 msgstr ""
4363
4364 #: gtk/gtktable.c:194
4365 msgid "Bottom attachment"
4366 msgstr ""
4367
4368 #: gtk/gtktable.c:201
4369 msgid "Horizontal options"
4370 msgstr ""
4371
4372 #: gtk/gtktable.c:202
4373 msgid "Options specifying the horizontal behaviour of the child"
4374 msgstr ""
4375
4376 #: gtk/gtktable.c:208
4377 msgid "Vertical options"
4378 msgstr ""
4379
4380 #: gtk/gtktable.c:209
4381 msgid "Options specifying the vertical behaviour of the child"
4382 msgstr ""
4383
4384 #: gtk/gtktable.c:215
4385 msgid "Horizontal padding"
4386 msgstr ""
4387
4388 #: gtk/gtktable.c:216
4389 msgid ""
4390 "Extra space to put between the child and its left and right neighbors, in "
4391 "pixels"
4392 msgstr ""
4393
4394 #: gtk/gtktable.c:222
4395 msgid "Vertical padding"
4396 msgstr ""
4397
4398 #: gtk/gtktable.c:223
4399 msgid ""
4400 "Extra space to put between the child and its upper and lower neighbors, in "
4401 "pixels"
4402 msgstr ""
4403
4404 #: gtk/gtktext.c:542
4405 msgid "Horizontal adjustment for the text widget"
4406 msgstr ""
4407
4408 #: gtk/gtktext.c:550
4409 msgid "Vertical adjustment for the text widget"
4410 msgstr ""
4411
4412 #: gtk/gtktext.c:557
4413 msgid "Line Wrap"
4414 msgstr ""
4415
4416 #: gtk/gtktext.c:558
4417 msgid "Whether lines are wrapped at widget edges"
4418 msgstr ""
4419
4420 #: gtk/gtktext.c:565
4421 msgid "Word Wrap"
4422 msgstr ""
4423
4424 #: gtk/gtktext.c:566
4425 msgid "Whether words are wrapped at widget edges"
4426 msgstr ""
4427
4428 #: gtk/gtktextbuffer.c:178
4429 msgid "Tag Table"
4430 msgstr ""
4431
4432 #: gtk/gtktextbuffer.c:179
4433 msgid "Text Tag Table"
4434 msgstr ""
4435
4436 #: gtk/gtktextbuffer.c:197
4437 msgid "Current text of the buffer"
4438 msgstr ""
4439
4440 #: gtk/gtktextbuffer.c:211
4441 #, fuzzy
4442 msgid "Has selection"
4443 msgstr "Momotuhi"
4444
4445 #: gtk/gtktextbuffer.c:212
4446 msgid "Whether the buffer has some text currently selected"
4447 msgstr ""
4448
4449 #: gtk/gtktextbuffer.c:227
4450 msgid "Copy target list"
4451 msgstr ""
4452
4453 #: gtk/gtktextbuffer.c:228
4454 msgid ""
4455 "The list of targets this buffer supports for clipboard copying and DND source"
4456 msgstr ""
4457
4458 #: gtk/gtktextbuffer.c:243
4459 msgid "Paste target list"
4460 msgstr ""
4461
4462 #: gtk/gtktextbuffer.c:244
4463 msgid ""
4464 "The list of targets this buffer supports for clipboard pasting and DND "
4465 "destination"
4466 msgstr ""
4467
4468 #: gtk/gtktexttag.c:171
4469 msgid "Tag name"
4470 msgstr ""
4471
4472 #: gtk/gtktexttag.c:172
4473 msgid "Name used to refer to the text tag. NULL for anonymous tags"
4474 msgstr ""
4475
4476 #: gtk/gtktexttag.c:190
4477 msgid "Background color as a (possibly unallocated) GdkColor"
4478 msgstr ""
4479
4480 #: gtk/gtktexttag.c:197
4481 msgid "Background full height"
4482 msgstr ""
4483
4484 #: gtk/gtktexttag.c:198
4485 msgid ""
4486 "Whether the background color fills the entire line height or only the height "
4487 "of the tagged characters"
4488 msgstr ""
4489
4490 #: gtk/gtktexttag.c:206
4491 msgid "Background stipple mask"
4492 msgstr ""
4493
4494 #: gtk/gtktexttag.c:207
4495 msgid "Bitmap to use as a mask when drawing the text background"
4496 msgstr ""
4497
4498 #: gtk/gtktexttag.c:224
4499 msgid "Foreground color as a (possibly unallocated) GdkColor"
4500 msgstr ""
4501
4502 #: gtk/gtktexttag.c:232
4503 msgid "Foreground stipple mask"
4504 msgstr ""
4505
4506 #: gtk/gtktexttag.c:233
4507 msgid "Bitmap to use as a mask when drawing the text foreground"
4508 msgstr ""
4509
4510 #: gtk/gtktexttag.c:240
4511 msgid "Text direction"
4512 msgstr ""
4513
4514 #: gtk/gtktexttag.c:241
4515 msgid "Text direction, e.g. right-to-left or left-to-right"
4516 msgstr ""
4517
4518 #: gtk/gtktexttag.c:266
4519 msgid "Font description as a string, e.g. \"Sans Italic 12\""
4520 msgstr ""
4521
4522 #: gtk/gtktexttag.c:290
4523 msgid "Font style as a PangoStyle, e.g. PANGO_STYLE_ITALIC"
4524 msgstr ""
4525
4526 #: gtk/gtktexttag.c:299
4527 msgid "Font variant as a PangoVariant, e.g. PANGO_VARIANT_SMALL_CAPS"
4528 msgstr ""
4529
4530 #: gtk/gtktexttag.c:308
4531 msgid ""
4532 "Font weight as an integer, see predefined values in PangoWeight; for "
4533 "example, PANGO_WEIGHT_BOLD"
4534 msgstr ""
4535
4536 #: gtk/gtktexttag.c:319
4537 msgid "Font stretch as a PangoStretch, e.g. PANGO_STRETCH_CONDENSED"
4538 msgstr ""
4539
4540 #: gtk/gtktexttag.c:328
4541 msgid "Font size in Pango units"
4542 msgstr ""
4543
4544 #: gtk/gtktexttag.c:338
4545 msgid ""
4546 "Font size as a scale factor relative to the default font size. This properly "
4547 "adapts to theme changes etc. so is recommended. Pango predefines some scales "
4548 "such as PANGO_SCALE_X_LARGE"
4549 msgstr ""
4550
4551 #: gtk/gtktexttag.c:358 gtk/gtktextview.c:566
4552 msgid "Left, right, or center justification"
4553 msgstr ""
4554
4555 #: gtk/gtktexttag.c:377
4556 msgid ""
4557 "The language this text is in, as an ISO code. Pango can use this as a hint "
4558 "when rendering the text. If not set, an appropriate default will be used."
4559 msgstr ""
4560
4561 #: gtk/gtktexttag.c:384
4562 msgid "Left margin"
4563 msgstr ""
4564
4565 #: gtk/gtktexttag.c:385 gtk/gtktextview.c:575
4566 msgid "Width of the left margin in pixels"
4567 msgstr ""
4568
4569 #: gtk/gtktexttag.c:394
4570 msgid "Right margin"
4571 msgstr ""
4572
4573 #: gtk/gtktexttag.c:395 gtk/gtktextview.c:585
4574 msgid "Width of the right margin in pixels"
4575 msgstr ""
4576
4577 #: gtk/gtktexttag.c:405 gtk/gtktextview.c:594
4578 #, fuzzy
4579 msgid "Indent"
4580 msgstr "_Kuputohu"
4581
4582 #: gtk/gtktexttag.c:406 gtk/gtktextview.c:595
4583 msgid "Amount to indent the paragraph, in pixels"
4584 msgstr ""
4585
4586 #: gtk/gtktexttag.c:417
4587 msgid ""
4588 "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative) "
4589 "in Pango units"
4590 msgstr ""
4591
4592 #: gtk/gtktexttag.c:426
4593 msgid "Pixels above lines"
4594 msgstr ""
4595
4596 #: gtk/gtktexttag.c:427 gtk/gtktextview.c:519
4597 msgid "Pixels of blank space above paragraphs"
4598 msgstr ""
4599
4600 #: gtk/gtktexttag.c:436
4601 msgid "Pixels below lines"
4602 msgstr ""
4603
4604 #: gtk/gtktexttag.c:437 gtk/gtktextview.c:529
4605 msgid "Pixels of blank space below paragraphs"
4606 msgstr ""
4607
4608 #: gtk/gtktexttag.c:446
4609 msgid "Pixels inside wrap"
4610 msgstr ""
4611
4612 #: gtk/gtktexttag.c:447 gtk/gtktextview.c:539
4613 msgid "Pixels of blank space between wrapped lines in a paragraph"
4614 msgstr ""
4615
4616 #: gtk/gtktexttag.c:474 gtk/gtktextview.c:557
4617 msgid ""
4618 "Whether to wrap lines never, at word boundaries, or at character boundaries"
4619 msgstr ""
4620
4621 #: gtk/gtktexttag.c:483 gtk/gtktextview.c:604
4622 msgid "Tabs"
4623 msgstr ""
4624
4625 #: gtk/gtktexttag.c:484 gtk/gtktextview.c:605
4626 msgid "Custom tabs for this text"
4627 msgstr ""
4628
4629 #: gtk/gtktexttag.c:502
4630 msgid "Invisible"
4631 msgstr ""
4632
4633 #: gtk/gtktexttag.c:503
4634 msgid "Whether this text is hidden."
4635 msgstr ""
4636
4637 #: gtk/gtktexttag.c:517
4638 msgid "Paragraph background color name"
4639 msgstr ""
4640
4641 #: gtk/gtktexttag.c:518
4642 msgid "Paragraph background color as a string"
4643 msgstr ""
4644
4645 #: gtk/gtktexttag.c:533
4646 msgid "Paragraph background color"
4647 msgstr ""
4648
4649 #: gtk/gtktexttag.c:534
4650 msgid "Paragraph background color as a (possibly unallocated) GdkColor"
4651 msgstr ""
4652
4653 #: gtk/gtktexttag.c:547
4654 msgid "Background full height set"
4655 msgstr ""
4656
4657 #: gtk/gtktexttag.c:548
4658 msgid "Whether this tag affects background height"
4659 msgstr ""
4660
4661 #: gtk/gtktexttag.c:551
4662 msgid "Background stipple set"
4663 msgstr ""
4664
4665 #: gtk/gtktexttag.c:552
4666 msgid "Whether this tag affects the background stipple"
4667 msgstr ""
4668
4669 #: gtk/gtktexttag.c:559
4670 msgid "Foreground stipple set"
4671 msgstr ""
4672
4673 #: gtk/gtktexttag.c:560
4674 msgid "Whether this tag affects the foreground stipple"
4675 msgstr ""
4676
4677 #: gtk/gtktexttag.c:595
4678 msgid "Justification set"
4679 msgstr ""
4680
4681 #: gtk/gtktexttag.c:596
4682 msgid "Whether this tag affects paragraph justification"
4683 msgstr ""
4684
4685 #: gtk/gtktexttag.c:603
4686 msgid "Left margin set"
4687 msgstr ""
4688
4689 #: gtk/gtktexttag.c:604
4690 msgid "Whether this tag affects the left margin"
4691 msgstr ""
4692
4693 #: gtk/gtktexttag.c:607
4694 msgid "Indent set"
4695 msgstr ""
4696
4697 #: gtk/gtktexttag.c:608
4698 msgid "Whether this tag affects indentation"
4699 msgstr ""
4700
4701 #: gtk/gtktexttag.c:615
4702 msgid "Pixels above lines set"
4703 msgstr ""
4704
4705 #: gtk/gtktexttag.c:616 gtk/gtktexttag.c:620
4706 msgid "Whether this tag affects the number of pixels above lines"
4707 msgstr ""
4708
4709 #: gtk/gtktexttag.c:619
4710 msgid "Pixels below lines set"
4711 msgstr ""
4712
4713 #: gtk/gtktexttag.c:623
4714 msgid "Pixels inside wrap set"
4715 msgstr ""
4716
4717 #: gtk/gtktexttag.c:624
4718 msgid "Whether this tag affects the number of pixels between wrapped lines"
4719 msgstr ""
4720
4721 #: gtk/gtktexttag.c:631
4722 msgid "Right margin set"
4723 msgstr ""
4724
4725 #: gtk/gtktexttag.c:632
4726 msgid "Whether this tag affects the right margin"
4727 msgstr ""
4728
4729 #: gtk/gtktexttag.c:639
4730 msgid "Wrap mode set"
4731 msgstr ""
4732
4733 #: gtk/gtktexttag.c:640
4734 msgid "Whether this tag affects line wrap mode"
4735 msgstr ""
4736
4737 #: gtk/gtktexttag.c:643
4738 msgid "Tabs set"
4739 msgstr ""
4740
4741 #: gtk/gtktexttag.c:644
4742 msgid "Whether this tag affects tabs"
4743 msgstr ""
4744
4745 #: gtk/gtktexttag.c:647
4746 msgid "Invisible set"
4747 msgstr ""
4748
4749 #: gtk/gtktexttag.c:648
4750 msgid "Whether this tag affects text visibility"
4751 msgstr ""
4752
4753 #: gtk/gtktexttag.c:651
4754 msgid "Paragraph background set"
4755 msgstr ""
4756
4757 #: gtk/gtktexttag.c:652
4758 msgid "Whether this tag affects the paragraph background color"
4759 msgstr ""
4760
4761 #: gtk/gtktextview.c:518
4762 msgid "Pixels Above Lines"
4763 msgstr ""
4764
4765 #: gtk/gtktextview.c:528
4766 msgid "Pixels Below Lines"
4767 msgstr ""
4768
4769 #: gtk/gtktextview.c:538
4770 msgid "Pixels Inside Wrap"
4771 msgstr ""
4772
4773 #: gtk/gtktextview.c:556
4774 msgid "Wrap Mode"
4775 msgstr ""
4776
4777 #: gtk/gtktextview.c:574
4778 msgid "Left Margin"
4779 msgstr ""
4780
4781 #: gtk/gtktextview.c:584
4782 msgid "Right Margin"
4783 msgstr ""
4784
4785 #: gtk/gtktextview.c:612
4786 msgid "Cursor Visible"
4787 msgstr ""
4788
4789 #: gtk/gtktextview.c:613
4790 msgid "If the insertion cursor is shown"
4791 msgstr ""
4792
4793 #: gtk/gtktextview.c:620
4794 msgid "Buffer"
4795 msgstr ""
4796
4797 #: gtk/gtktextview.c:621
4798 msgid "The buffer which is displayed"
4799 msgstr ""
4800
4801 #: gtk/gtktextview.c:628
4802 msgid "Overwrite mode"
4803 msgstr ""
4804
4805 #: gtk/gtktextview.c:629
4806 msgid "Whether entered text overwrites existing contents"
4807 msgstr ""
4808
4809 #: gtk/gtktextview.c:636
4810 msgid "Accepts tab"
4811 msgstr ""
4812
4813 #: gtk/gtktextview.c:637
4814 msgid "Whether Tab will result in a tab character being entered"
4815 msgstr ""
4816
4817 #: gtk/gtktextview.c:646
4818 msgid "Error underline color"
4819 msgstr ""
4820
4821 #: gtk/gtktextview.c:647
4822 msgid "Color with which to draw error-indication underlines"
4823 msgstr ""
4824
4825 #: gtk/gtktoggleaction.c:103
4826 msgid "Create the same proxies as a radio action"
4827 msgstr ""
4828
4829 #: gtk/gtktoggleaction.c:104
4830 msgid "Whether the proxies for this action look like radio action proxies"
4831 msgstr ""
4832
4833 #: gtk/gtktoggleaction.c:119
4834 msgid "If the toggle action should be active in or not"
4835 msgstr ""
4836
4837 #: gtk/gtktogglebutton.c:105 gtk/gtktoggletoolbutton.c:102
4838 msgid "If the toggle button should be pressed in or not"
4839 msgstr ""
4840
4841 #: gtk/gtktogglebutton.c:113
4842 msgid "If the toggle button is in an \"in between\" state"
4843 msgstr ""
4844
4845 #: gtk/gtktogglebutton.c:120
4846 msgid "Draw Indicator"
4847 msgstr ""
4848
4849 #: gtk/gtktogglebutton.c:121
4850 msgid "If the toggle part of the button is displayed"
4851 msgstr ""
4852
4853 #: gtk/gtktoolbar.c:484
4854 msgid "The orientation of the toolbar"
4855 msgstr ""
4856
4857 #: gtk/gtktoolbar.c:492
4858 msgid "Toolbar Style"
4859 msgstr ""
4860
4861 #: gtk/gtktoolbar.c:493
4862 msgid "How to draw the toolbar"
4863 msgstr ""
4864
4865 #: gtk/gtktoolbar.c:500
4866 msgid "Show Arrow"
4867 msgstr ""
4868
4869 #: gtk/gtktoolbar.c:501
4870 msgid "If an arrow should be shown if the toolbar doesn't fit"
4871 msgstr ""
4872
4873 #: gtk/gtktoolbar.c:516
4874 msgid "Tooltips"
4875 msgstr ""
4876
4877 #: gtk/gtktoolbar.c:517
4878 msgid "If the tooltips of the toolbar should be active or not"
4879 msgstr ""
4880
4881 #: gtk/gtktoolbar.c:539
4882 msgid "Size of icons in this toolbar"
4883 msgstr ""
4884
4885 #: gtk/gtktoolbar.c:554
4886 #, fuzzy
4887 msgid "Icon size set"
4888 msgstr "Momotuhi"
4889
4890 #: gtk/gtktoolbar.c:555
4891 msgid "Whether the icon-size property has been set"
4892 msgstr ""
4893
4894 #: gtk/gtktoolbar.c:564
4895 msgid "Whether the item should receive extra space when the toolbar grows"
4896 msgstr ""
4897
4898 #: gtk/gtktoolbar.c:572
4899 msgid "Whether the item should be the same size as other homogeneous items"
4900 msgstr ""
4901
4902 #: gtk/gtktoolbar.c:579
4903 msgid "Spacer size"
4904 msgstr ""
4905
4906 #: gtk/gtktoolbar.c:580
4907 msgid "Size of spacers"
4908 msgstr ""
4909
4910 #: gtk/gtktoolbar.c:589
4911 msgid "Amount of border space between the toolbar shadow and the buttons"
4912 msgstr ""
4913
4914 #: gtk/gtktoolbar.c:597
4915 msgid "Space style"
4916 msgstr ""
4917
4918 #: gtk/gtktoolbar.c:598
4919 msgid "Whether spacers are vertical lines or just blank"
4920 msgstr ""
4921
4922 #: gtk/gtktoolbar.c:605
4923 msgid "Button relief"
4924 msgstr ""
4925
4926 #: gtk/gtktoolbar.c:606
4927 msgid "Type of bevel around toolbar buttons"
4928 msgstr ""
4929
4930 #: gtk/gtktoolbar.c:613
4931 msgid "Style of bevel around the toolbar"
4932 msgstr ""
4933
4934 #: gtk/gtktoolbar.c:619
4935 msgid "Toolbar style"
4936 msgstr ""
4937
4938 #: gtk/gtktoolbar.c:620
4939 msgid ""
4940 "Whether default toolbars have text only, text and icons, icons only, etc."
4941 msgstr ""
4942
4943 #: gtk/gtktoolbar.c:626
4944 msgid "Toolbar icon size"
4945 msgstr ""
4946
4947 #: gtk/gtktoolbar.c:627
4948 msgid "Size of icons in default toolbars"
4949 msgstr ""
4950
4951 #: gtk/gtktoolbutton.c:175
4952 msgid "Text to show in the item."
4953 msgstr ""
4954
4955 #: gtk/gtktoolbutton.c:182
4956 msgid ""
4957 "If set, an underline in the label property indicates that the next character "
4958 "should be used for the mnemonic accelerator key in the overflow menu"
4959 msgstr ""
4960
4961 #: gtk/gtktoolbutton.c:189
4962 msgid "Widget to use as the item label"
4963 msgstr ""
4964
4965 #: gtk/gtktoolbutton.c:195
4966 msgid "Stock Id"
4967 msgstr ""
4968
4969 #: gtk/gtktoolbutton.c:196
4970 msgid "The stock icon displayed on the item"
4971 msgstr ""
4972
4973 #: gtk/gtktoolbutton.c:212
4974 #, fuzzy
4975 msgid "Icon name"
4976 msgstr "Momotuhi"
4977
4978 #: gtk/gtktoolbutton.c:213
4979 msgid "The name of the themed icon displayed on the item"
4980 msgstr ""
4981
4982 #: gtk/gtktoolbutton.c:219
4983 msgid "Icon widget"
4984 msgstr ""
4985
4986 #: gtk/gtktoolbutton.c:220
4987 msgid "Icon widget to display in the item"
4988 msgstr ""
4989
4990 #: gtk/gtktoolitem.c:145
4991 msgid ""
4992 "Whether the toolbar item is considered important. When TRUE, toolbar buttons "
4993 "show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode"
4994 msgstr ""
4995
4996 #: gtk/gtktrayicon-x11.c:95
4997 msgid "The orientation of the tray"
4998 msgstr ""
4999
5000 #: gtk/gtktreemodelsort.c:274
5001 msgid "TreeModelSort Model"
5002 msgstr ""
5003
5004 #: gtk/gtktreemodelsort.c:275
5005 msgid "The model for the TreeModelSort to sort"
5006 msgstr ""
5007
5008 #: gtk/gtktreeview.c:543
5009 msgid "TreeView Model"
5010 msgstr ""
5011
5012 #: gtk/gtktreeview.c:544
5013 msgid "The model for the tree view"
5014 msgstr ""
5015
5016 #: gtk/gtktreeview.c:552
5017 msgid "Horizontal Adjustment for the widget"
5018 msgstr ""
5019
5020 #: gtk/gtktreeview.c:560
5021 msgid "Vertical Adjustment for the widget"
5022 msgstr ""
5023
5024 #: gtk/gtktreeview.c:567
5025 msgid "Headers Visible"
5026 msgstr ""
5027
5028 #: gtk/gtktreeview.c:568
5029 msgid "Show the column header buttons"
5030 msgstr ""
5031
5032 #: gtk/gtktreeview.c:575
5033 msgid "Headers Clickable"
5034 msgstr ""
5035
5036 #: gtk/gtktreeview.c:576
5037 msgid "Column headers respond to click events"
5038 msgstr ""
5039
5040 #: gtk/gtktreeview.c:583
5041 msgid "Expander Column"
5042 msgstr ""
5043
5044 #: gtk/gtktreeview.c:584
5045 msgid "Set the column for the expander column"
5046 msgstr ""
5047
5048 #: gtk/gtktreeview.c:599
5049 msgid "Rules Hint"
5050 msgstr ""
5051
5052 #: gtk/gtktreeview.c:600
5053 msgid "Set a hint to the theme engine to draw rows in alternating colors"
5054 msgstr ""
5055
5056 #: gtk/gtktreeview.c:607
5057 msgid "Enable Search"
5058 msgstr ""
5059
5060 #: gtk/gtktreeview.c:608
5061 msgid "View allows user to search through columns interactively"
5062 msgstr ""
5063
5064 #: gtk/gtktreeview.c:615
5065 msgid "Search Column"
5066 msgstr ""
5067
5068 #: gtk/gtktreeview.c:616
5069 msgid "Model column to search through when searching through code"
5070 msgstr ""
5071
5072 #: gtk/gtktreeview.c:636
5073 msgid "Fixed Height Mode"
5074 msgstr ""
5075
5076 #: gtk/gtktreeview.c:637
5077 msgid "Speeds up GtkTreeView by assuming that all rows have the same height"
5078 msgstr ""
5079
5080 #: gtk/gtktreeview.c:657
5081 #, fuzzy
5082 msgid "Hover Selection"
5083 msgstr "Momotuhi"
5084
5085 #: gtk/gtktreeview.c:658
5086 msgid "Whether the selection should follow the pointer"
5087 msgstr ""
5088
5089 #: gtk/gtktreeview.c:677
5090 msgid "Hover Expand"
5091 msgstr ""
5092
5093 #: gtk/gtktreeview.c:678
5094 msgid ""
5095 "Whether rows should be expanded/collapsed when the pointer moves over them"
5096 msgstr ""
5097
5098 #: gtk/gtktreeview.c:685
5099 msgid "Show Expanders"
5100 msgstr ""
5101
5102 #: gtk/gtktreeview.c:686
5103 msgid "View has expanders"
5104 msgstr ""
5105
5106 #: gtk/gtktreeview.c:693
5107 msgid "Level Indentation"
5108 msgstr ""
5109
5110 #: gtk/gtktreeview.c:694
5111 msgid "Extra indentation for each level"
5112 msgstr ""
5113
5114 #: gtk/gtktreeview.c:716
5115 msgid "Vertical Separator Width"
5116 msgstr ""
5117
5118 #: gtk/gtktreeview.c:717
5119 msgid "Vertical space between cells.  Must be an even number"
5120 msgstr ""
5121
5122 #: gtk/gtktreeview.c:725
5123 msgid "Horizontal Separator Width"
5124 msgstr ""
5125
5126 #: gtk/gtktreeview.c:726
5127 msgid "Horizontal space between cells.  Must be an even number"
5128 msgstr ""
5129
5130 #: gtk/gtktreeview.c:734
5131 msgid "Allow Rules"
5132 msgstr ""
5133
5134 #: gtk/gtktreeview.c:735
5135 msgid "Allow drawing of alternating color rows"
5136 msgstr ""
5137
5138 #: gtk/gtktreeview.c:741
5139 msgid "Indent Expanders"
5140 msgstr ""
5141
5142 #: gtk/gtktreeview.c:742
5143 msgid "Make the expanders indented"
5144 msgstr ""
5145
5146 #: gtk/gtktreeview.c:748
5147 msgid "Even Row Color"
5148 msgstr ""
5149
5150 #: gtk/gtktreeview.c:749
5151 msgid "Color to use for even rows"
5152 msgstr ""
5153
5154 #: gtk/gtktreeview.c:755
5155 msgid "Odd Row Color"
5156 msgstr ""
5157
5158 #: gtk/gtktreeview.c:756
5159 msgid "Color to use for odd rows"
5160 msgstr ""
5161
5162 #: gtk/gtktreeview.c:762
5163 msgid "Row Ending details"
5164 msgstr ""
5165
5166 #: gtk/gtktreeview.c:763
5167 msgid "Enable extended row background theming"
5168 msgstr ""
5169
5170 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:186
5171 msgid "Whether to display the column"
5172 msgstr ""
5173
5174 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:193 gtk/gtkwindow.c:451
5175 msgid "Resizable"
5176 msgstr ""
5177
5178 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:194
5179 msgid "Column is user-resizable"
5180 msgstr ""
5181
5182 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:202
5183 msgid "Current width of the column"
5184 msgstr ""
5185
5186 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:211
5187 msgid "Space which is inserted between cells"
5188 msgstr ""
5189
5190 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:219
5191 msgid "Sizing"
5192 msgstr ""
5193
5194 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:220
5195 msgid "Resize mode of the column"
5196 msgstr ""
5197
5198 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:228
5199 msgid "Fixed Width"
5200 msgstr ""
5201
5202 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:229
5203 msgid "Current fixed width of the column"
5204 msgstr ""
5205
5206 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:238
5207 msgid "Minimum Width"
5208 msgstr ""
5209
5210 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:239
5211 msgid "Minimum allowed width of the column"
5212 msgstr ""
5213
5214 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:248
5215 msgid "Maximum Width"
5216 msgstr ""
5217
5218 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:249
5219 msgid "Maximum allowed width of the column"
5220 msgstr ""
5221
5222 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:259
5223 msgid "Title to appear in column header"
5224 msgstr ""
5225
5226 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:267
5227 msgid "Column gets share of extra width allocated to the widget"
5228 msgstr ""
5229
5230 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:274
5231 msgid "Clickable"
5232 msgstr ""
5233
5234 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:275
5235 msgid "Whether the header can be clicked"
5236 msgstr ""
5237
5238 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:283
5239 msgid "Widget"
5240 msgstr ""
5241
5242 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:284
5243 msgid "Widget to put in column header button instead of column title"
5244 msgstr ""
5245
5246 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:292
5247 msgid "X Alignment of the column header text or widget"
5248 msgstr ""
5249
5250 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:302
5251 msgid "Whether the column can be reordered around the headers"
5252 msgstr ""
5253
5254 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:309
5255 msgid "Sort indicator"
5256 msgstr ""
5257
5258 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:310
5259 msgid "Whether to show a sort indicator"
5260 msgstr ""
5261
5262 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:317
5263 msgid "Sort order"
5264 msgstr ""
5265
5266 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:318
5267 msgid "Sort direction the sort indicator should indicate"
5268 msgstr ""
5269
5270 #: gtk/gtkuimanager.c:196
5271 msgid "Whether tearoff menu items should be added to menus"
5272 msgstr ""
5273
5274 #: gtk/gtkuimanager.c:203
5275 msgid "Merged UI definition"
5276 msgstr ""
5277
5278 #: gtk/gtkuimanager.c:204
5279 msgid "An XML string describing the merged UI"
5280 msgstr ""
5281
5282 #: gtk/gtkviewport.c:107
5283 msgid ""
5284 "The GtkAdjustment that determines the values of the horizontal position for "
5285 "this viewport"
5286 msgstr ""
5287
5288 #: gtk/gtkviewport.c:115
5289 msgid ""
5290 "The GtkAdjustment that determines the values of the vertical position for "
5291 "this viewport"
5292 msgstr ""
5293
5294 #: gtk/gtkviewport.c:123
5295 msgid "Determines how the shadowed box around the viewport is drawn"
5296 msgstr ""
5297
5298 #: gtk/gtkwidget.c:377
5299 msgid "Widget name"
5300 msgstr ""
5301
5302 #: gtk/gtkwidget.c:378
5303 msgid "The name of the widget"
5304 msgstr ""
5305
5306 #: gtk/gtkwidget.c:384
5307 msgid "Parent widget"
5308 msgstr ""
5309
5310 #: gtk/gtkwidget.c:385
5311 msgid "The parent widget of this widget. Must be a Container widget"
5312 msgstr ""
5313
5314 #: gtk/gtkwidget.c:392
5315 msgid "Width request"
5316 msgstr ""
5317
5318 #: gtk/gtkwidget.c:393
5319 msgid ""
5320 "Override for width request of the widget, or -1 if natural request should be "
5321 "used"
5322 msgstr ""
5323
5324 #: gtk/gtkwidget.c:401
5325 msgid "Height request"
5326 msgstr ""
5327
5328 #: gtk/gtkwidget.c:402
5329 msgid ""
5330 "Override for height request of the widget, or -1 if natural request should "
5331 "be used"
5332 msgstr ""
5333
5334 #: gtk/gtkwidget.c:411
5335 msgid "Whether the widget is visible"
5336 msgstr ""
5337
5338 #: gtk/gtkwidget.c:418
5339 msgid "Whether the widget responds to input"
5340 msgstr ""
5341
5342 #: gtk/gtkwidget.c:424
5343 msgid "Application paintable"
5344 msgstr ""
5345
5346 #: gtk/gtkwidget.c:425
5347 msgid "Whether the application will paint directly on the widget"
5348 msgstr ""
5349
5350 #: gtk/gtkwidget.c:431
5351 msgid "Can focus"
5352 msgstr ""
5353
5354 #: gtk/gtkwidget.c:432
5355 msgid "Whether the widget can accept the input focus"
5356 msgstr ""
5357
5358 #: gtk/gtkwidget.c:438
5359 msgid "Has focus"
5360 msgstr ""
5361
5362 #: gtk/gtkwidget.c:439
5363 msgid "Whether the widget has the input focus"
5364 msgstr ""
5365
5366 #: gtk/gtkwidget.c:445
5367 msgid "Is focus"
5368 msgstr ""
5369
5370 #: gtk/gtkwidget.c:446
5371 msgid "Whether the widget is the focus widget within the toplevel"
5372 msgstr ""
5373
5374 #: gtk/gtkwidget.c:452
5375 msgid "Can default"
5376 msgstr ""
5377
5378 #: gtk/gtkwidget.c:453
5379 msgid "Whether the widget can be the default widget"
5380 msgstr ""
5381
5382 #: gtk/gtkwidget.c:459
5383 msgid "Has default"
5384 msgstr ""
5385
5386 #: gtk/gtkwidget.c:460
5387 msgid "Whether the widget is the default widget"
5388 msgstr ""
5389
5390 #: gtk/gtkwidget.c:466
5391 msgid "Receives default"
5392 msgstr ""
5393
5394 #: gtk/gtkwidget.c:467
5395 msgid "If TRUE, the widget will receive the default action when it is focused"
5396 msgstr ""
5397
5398 #: gtk/gtkwidget.c:473
5399 msgid "Composite child"
5400 msgstr ""
5401
5402 #: gtk/gtkwidget.c:474
5403 msgid "Whether the widget is part of a composite widget"
5404 msgstr ""
5405
5406 #: gtk/gtkwidget.c:480
5407 msgid "Style"
5408 msgstr ""
5409
5410 #: gtk/gtkwidget.c:481
5411 msgid ""
5412 "The style of the widget, which contains information about how it will look "
5413 "(colors etc)"
5414 msgstr ""
5415
5416 #: gtk/gtkwidget.c:487
5417 msgid "Events"
5418 msgstr ""
5419
5420 #: gtk/gtkwidget.c:488
5421 msgid "The event mask that decides what kind of GdkEvents this widget gets"
5422 msgstr ""
5423
5424 #: gtk/gtkwidget.c:495
5425 msgid "Extension events"
5426 msgstr ""
5427
5428 #: gtk/gtkwidget.c:496
5429 msgid "The mask that decides what kind of extension events this widget gets"
5430 msgstr ""
5431
5432 #: gtk/gtkwidget.c:503
5433 msgid "No show all"
5434 msgstr ""
5435
5436 #: gtk/gtkwidget.c:504
5437 msgid "Whether gtk_widget_show_all() should not affect this widget"
5438 msgstr ""
5439
5440 #: gtk/gtkwidget.c:1442
5441 msgid "Interior Focus"
5442 msgstr ""
5443
5444 #: gtk/gtkwidget.c:1443
5445 msgid "Whether to draw the focus indicator inside widgets"
5446 msgstr ""
5447
5448 #: gtk/gtkwidget.c:1449
5449 msgid "Focus linewidth"
5450 msgstr ""
5451
5452 #: gtk/gtkwidget.c:1450
5453 msgid "Width, in pixels, of the focus indicator line"
5454 msgstr ""
5455
5456 #: gtk/gtkwidget.c:1456
5457 msgid "Focus line dash pattern"
5458 msgstr ""
5459
5460 #: gtk/gtkwidget.c:1457
5461 msgid "Dash pattern used to draw the focus indicator"
5462 msgstr ""
5463
5464 #: gtk/gtkwidget.c:1462
5465 msgid "Focus padding"
5466 msgstr ""
5467
5468 #: gtk/gtkwidget.c:1463
5469 msgid "Width, in pixels, between focus indicator and the widget 'box'"
5470 msgstr ""
5471
5472 #: gtk/gtkwidget.c:1468
5473 msgid "Cursor color"
5474 msgstr ""
5475
5476 #: gtk/gtkwidget.c:1469
5477 msgid "Color with which to draw insertion cursor"
5478 msgstr ""
5479
5480 #: gtk/gtkwidget.c:1474
5481 msgid "Secondary cursor color"
5482 msgstr ""
5483
5484 #: gtk/gtkwidget.c:1475
5485 msgid ""
5486 "Color with which to draw the secondary insertion cursor when editing mixed "
5487 "right-to-left and left-to-right text"
5488 msgstr ""
5489
5490 #: gtk/gtkwidget.c:1480
5491 msgid "Cursor line aspect ratio"
5492 msgstr ""
5493
5494 #: gtk/gtkwidget.c:1481
5495 msgid "Aspect ratio with which to draw insertion cursor"
5496 msgstr ""
5497
5498 #: gtk/gtkwidget.c:1486
5499 msgid "Draw Border"
5500 msgstr ""
5501
5502 #: gtk/gtkwidget.c:1487
5503 msgid "Size of areas outside the widget's allocation to draw"
5504 msgstr ""
5505
5506 #: gtk/gtkwidget.c:1493
5507 #, fuzzy
5508 msgid "Unvisited Link Color"
5509 msgstr "_Kano"
5510
5511 #: gtk/gtkwidget.c:1494
5512 msgid "Color of unvisited links"
5513 msgstr ""
5514
5515 #: gtk/gtkwidget.c:1500
5516 #, fuzzy
5517 msgid "Visited Link Color"
5518 msgstr "_Kano"
5519
5520 #: gtk/gtkwidget.c:1501
5521 msgid "Color of visited links"
5522 msgstr ""
5523
5524 #: gtk/gtkwidget.c:1507
5525 msgid "Wide Separators"
5526 msgstr ""
5527
5528 #: gtk/gtkwidget.c:1508
5529 msgid ""
5530 "Whether separators have configurable width and should be drawn using a box "
5531 "instead of a line"
5532 msgstr ""
5533
5534 #: gtk/gtkwidget.c:1514
5535 msgid "Separator Width"
5536 msgstr ""
5537
5538 #: gtk/gtkwidget.c:1515
5539 msgid "The width of separators if wide-separators is TRUE"
5540 msgstr ""
5541
5542 #: gtk/gtkwidget.c:1521
5543 msgid "Separator Height"
5544 msgstr ""
5545
5546 #: gtk/gtkwidget.c:1522
5547 msgid "The height of separators if wide-separators is TRUE"
5548 msgstr ""
5549
5550 #: gtk/gtkwindow.c:409
5551 #, fuzzy
5552 msgid "Window Type"
5553 msgstr "Matapihi"
5554
5555 #: gtk/gtkwindow.c:410
5556 msgid "The type of the window"
5557 msgstr ""
5558
5559 #: gtk/gtkwindow.c:418
5560 #, fuzzy
5561 msgid "Window Title"
5562 msgstr "Matapihi"
5563
5564 #: gtk/gtkwindow.c:419
5565 msgid "The title of the window"
5566 msgstr ""
5567
5568 #: gtk/gtkwindow.c:426
5569 #, fuzzy
5570 msgid "Window Role"
5571 msgstr "Matapihi"
5572
5573 #: gtk/gtkwindow.c:427
5574 msgid "Unique identifier for the window to be used when restoring a session"
5575 msgstr ""
5576
5577 #: gtk/gtkwindow.c:434
5578 msgid "Allow Shrink"
5579 msgstr ""
5580
5581 #: gtk/gtkwindow.c:436
5582 #, no-c-format
5583 msgid ""
5584 "If TRUE, the window has no mimimum size. Setting this to TRUE is 99% of the "
5585 "time a bad idea"
5586 msgstr ""
5587
5588 #: gtk/gtkwindow.c:443
5589 msgid "Allow Grow"
5590 msgstr ""
5591
5592 #: gtk/gtkwindow.c:444
5593 msgid "If TRUE, users can expand the window beyond its minimum size"
5594 msgstr ""
5595
5596 #: gtk/gtkwindow.c:452
5597 msgid "If TRUE, users can resize the window"
5598 msgstr ""
5599
5600 #: gtk/gtkwindow.c:459
5601 #, fuzzy
5602 msgid "Modal"
5603 msgstr "Ākuni"
5604
5605 #: gtk/gtkwindow.c:460
5606 msgid ""
5607 "If TRUE, the window is modal (other windows are not usable while this one is "
5608 "up)"
5609 msgstr ""
5610
5611 #: gtk/gtkwindow.c:467
5612 msgid "Window Position"
5613 msgstr ""
5614
5615 #: gtk/gtkwindow.c:468
5616 msgid "The initial position of the window"
5617 msgstr ""
5618
5619 #: gtk/gtkwindow.c:476
5620 msgid "Default Width"
5621 msgstr ""
5622
5623 #: gtk/gtkwindow.c:477
5624 msgid "The default width of the window, used when initially showing the window"
5625 msgstr ""
5626
5627 #: gtk/gtkwindow.c:486
5628 msgid "Default Height"
5629 msgstr ""
5630
5631 #: gtk/gtkwindow.c:487
5632 msgid ""
5633 "The default height of the window, used when initially showing the window"
5634 msgstr ""
5635
5636 #: gtk/gtkwindow.c:496
5637 msgid "Destroy with Parent"
5638 msgstr ""
5639
5640 #: gtk/gtkwindow.c:497
5641 msgid "If this window should be destroyed when the parent is destroyed"
5642 msgstr ""
5643
5644 #: gtk/gtkwindow.c:504
5645 msgid "Icon"
5646 msgstr ""
5647
5648 #: gtk/gtkwindow.c:505
5649 msgid "Icon for this window"
5650 msgstr ""
5651
5652 #: gtk/gtkwindow.c:521
5653 msgid "Name of the themed icon for this window"
5654 msgstr ""
5655
5656 #: gtk/gtkwindow.c:536
5657 msgid "Is Active"
5658 msgstr ""
5659
5660 #: gtk/gtkwindow.c:537
5661 msgid "Whether the toplevel is the current active window"
5662 msgstr ""
5663
5664 #: gtk/gtkwindow.c:544
5665 msgid "Focus in Toplevel"
5666 msgstr ""
5667
5668 #: gtk/gtkwindow.c:545
5669 msgid "Whether the input focus is within this GtkWindow"
5670 msgstr ""
5671
5672 #: gtk/gtkwindow.c:552
5673 msgid "Type hint"
5674 msgstr ""
5675
5676 #: gtk/gtkwindow.c:553
5677 msgid ""
5678 "Hint to help the desktop environment understand what kind of window this is "
5679 "and how to treat it."
5680 msgstr ""
5681
5682 #: gtk/gtkwindow.c:561
5683 msgid "Skip taskbar"
5684 msgstr ""
5685
5686 #: gtk/gtkwindow.c:562
5687 msgid "TRUE if the window should not be in the task bar."
5688 msgstr ""
5689
5690 #: gtk/gtkwindow.c:569
5691 msgid "Skip pager"
5692 msgstr ""
5693
5694 #: gtk/gtkwindow.c:570
5695 msgid "TRUE if the window should not be in the pager."
5696 msgstr ""
5697
5698 #: gtk/gtkwindow.c:577
5699 msgid "Urgent"
5700 msgstr ""
5701
5702 #: gtk/gtkwindow.c:578
5703 msgid "TRUE if the window should be brought to the user's attention."
5704 msgstr ""
5705
5706 #: gtk/gtkwindow.c:592
5707 msgid "Accept focus"
5708 msgstr ""
5709
5710 #: gtk/gtkwindow.c:593
5711 msgid "TRUE if the window should receive the input focus."
5712 msgstr ""
5713
5714 #: gtk/gtkwindow.c:607
5715 msgid "Focus on map"
5716 msgstr ""
5717
5718 #: gtk/gtkwindow.c:608
5719 msgid "TRUE if the window should receive the input focus when mapped."
5720 msgstr ""
5721
5722 #: gtk/gtkwindow.c:622
5723 msgid "Decorated"
5724 msgstr ""
5725
5726 #: gtk/gtkwindow.c:623
5727 msgid "Whether the window should be decorated by the window manager"
5728 msgstr ""
5729
5730 #: gtk/gtkwindow.c:637
5731 #, fuzzy
5732 msgid "Deletable"
5733 msgstr "_Porowhiu"
5734
5735 #: gtk/gtkwindow.c:638
5736 msgid "Whether the window frame should have a close button"
5737 msgstr ""
5738
5739 #: gtk/gtkwindow.c:654
5740 msgid "Gravity"
5741 msgstr ""
5742
5743 #: gtk/gtkwindow.c:655
5744 msgid "The window gravity of the window"
5745 msgstr ""
5746
5747 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:330
5748 msgid "IM Preedit style"
5749 msgstr ""
5750
5751 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:331
5752 msgid "How to draw the input method preedit string"
5753 msgstr ""
5754
5755 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:339
5756 msgid "IM Status style"
5757 msgstr ""
5758
5759 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:340
5760 msgid "How to draw the input method statusbar"
5761 msgstr ""
5762
5763 #, fuzzy
5764 #~ msgid "Folder Mode"
5765 #~ msgstr "Kōpaki"
5766
5767 #, fuzzy
5768 #~ msgid "Error writing to image file: %s"
5769 #~ msgstr "PÅ\8d\93\93"
5770
5771 #, fuzzy
5772 #~ msgid "Error interpreting JPEG image file (%s)"
5773 #~ msgstr "PÅ\8d\93\93"
5774
5775 #, fuzzy
5776 #~ msgid "PNM file has an image width of 0"
5777 #~ msgstr "0"
5778
5779 #, fuzzy
5780 #~ msgid "PNM file has an image height of 0"
5781 #~ msgstr "0"
5782
5783 #, fuzzy
5784 #~ msgid "Maximum color value in PNM file is 0"
5785 #~ msgstr "0"
5786
5787 #, fuzzy
5788 #~ msgid "XPM file has image width <= 0"
5789 #~ msgstr "0"
5790
5791 #, fuzzy
5792 #~ msgid "XPM file has image height <= 0"
5793 #~ msgstr "0"
5794
5795 #~ msgid "calendar:MY"
5796 #~ msgstr "calendar:MY"
5797
5798 #~ msgid "calendar:week_start:0"
5799 #~ msgstr "calendar:week_start:1"
5800
5801 #, fuzzy
5802 #~ msgid "_Save color here"
5803 #~ msgstr "Pupuri"
5804
5805 #, fuzzy
5806 #~ msgid ""
5807 #~ "Click this palette entry to make it the current color. To change this "
5808 #~ "entry, drag a color swatch here or right-click it and select \"Save color "
5809 #~ "here.\""
5810 #~ msgstr "Pupuri"
5811
5812 #, fuzzy
5813 #~ msgid "_Red:"
5814 #~ msgstr "_Mahi AnÅ\8d"
5815
5816 #~ msgid "Home"
5817 #~ msgstr "Kāinga"
5818
5819 #~ msgid "Add"
5820 #~ msgstr "Tāpiri"
5821
5822 #~ msgid "Remove"
5823 #~ msgstr "Tangohia"
5824
5825 #~ msgid "Up"
5826 #~ msgstr "Runga"
5827
5828 #~ msgid "Yesterday"
5829 #~ msgstr "Nanahi"
5830
5831 #~ msgid "Folders"
5832 #~ msgstr "Ngā Kōpaki"
5833
5834 #~ msgid "Fol_ders"
5835 #~ msgstr "Ngā Kō_paki"
5836
5837 #~ msgid "_Files"
5838 #~ msgstr "Ngā _Kōnae"
5839
5840 #, fuzzy
5841 #~ msgid "Folder unreadable: %s"
5842 #~ msgstr "KÅ\8dpaki"
5843
5844 #~ msgid "_New Folder"
5845 #~ msgstr "Kōpaki _Hou"
5846
5847 #, fuzzy
5848 #~ msgid ""
5849 #~ "Error creating folder \"%s\": %s\n"
5850 #~ "%s"
5851 #~ msgstr "PÅ\8d\93\93"
5852
5853 #, fuzzy
5854 #~ msgid "Error creating folder \"%s\": %s\n"
5855 #~ msgstr "PÅ\8d\93\93"
5856
5857 #~ msgid "New Folder"
5858 #~ msgstr "Kōpaki Hou"
5859
5860 #, fuzzy
5861 #~ msgid ""
5862 #~ "Error deleting file \"%s\": %s\n"
5863 #~ "%s"
5864 #~ msgstr "PÅ\8d\93\93"
5865
5866 #, fuzzy
5867 #~ msgid "Error deleting file \"%s\": %s"
5868 #~ msgstr "PÅ\8d\93\93"
5869
5870 #, fuzzy
5871 #~ msgid ""
5872 #~ "Error renaming file to \"%s\": %s\n"
5873 #~ "%s"
5874 #~ msgstr "PÅ\8d\93\93"
5875
5876 #, fuzzy
5877 #~ msgid ""
5878 #~ "Error renaming file \"%s\": %s\n"
5879 #~ "%s"
5880 #~ msgstr "PÅ\8d\93\93"
5881
5882 #, fuzzy
5883 #~ msgid "Error renaming file \"%s\" to \"%s\": %s"
5884 #~ msgstr "PÅ\8d\93\93"
5885
5886 #~ msgid "Invalid UTF-8"
5887 #~ msgstr "UTF-8 koremana"
5888
5889 #, fuzzy
5890 #~ msgid "(Empty)"
5891 #~ msgstr "Tuhera kau"
5892
5893 #, fuzzy
5894 #~ msgid "Pick a Font"
5895 #~ msgstr "Momotuhi"
5896
5897 #, fuzzy
5898 #~ msgid "abcdefghijk ABCDEFGHIJK"
5899 #~ msgstr "aehikmnop AEHIKMNOP"
5900
5901 #, fuzzy
5902 #~ msgid "_Preview:"
5903 #~ msgstr "Tiro TÄ\81nga"
5904
5905 #, fuzzy
5906 #~ msgid "Error loading icon: %s"
5907 #~ msgstr "PÅ\8d\93\93"
5908
5909 #~ msgid "_Keys"
5910 #~ msgstr "Ngā _Pātuhi"
5911
5912 #~ msgid "Wheel"
5913 #~ msgstr "Porohita"
5914
5915 #~ msgid "none"
5916 #~ msgstr "kaore tētahi"
5917
5918 #~ msgid "Error"
5919 #~ msgstr "Pōhēhē"
5920
5921 #~ msgid "_Add"
5922 #~ msgstr "_Tāpiri"
5923
5924 #~ msgid "_Apply"
5925 #~ msgstr "_Whakatinana"
5926
5927 #~ msgid "_Bold"
5928 #~ msgstr "_Miramira"
5929
5930 #~ msgid "_CD-Rom"
5931 #~ msgstr "Kōpaepae _Pūoru"
5932
5933 #~ msgid "_Clear"
5934 #~ msgstr "_Whakawātea"
5935
5936 #~ msgid "_Copy"
5937 #~ msgstr "_Tārua"
5938
5939 #~ msgid "Cu_t"
5940 #~ msgstr "K_otia"
5941
5942 #~ msgid "_Execute"
5943 #~ msgstr "Whaka_haerea"
5944
5945 #~ msgid "_Find"
5946 #~ msgstr "_Kitea"
5947
5948 #~ msgid "Find and _Replace"
5949 #~ msgstr "Kitea me _Whakakapia"
5950
5951 #~ msgid "_Floppy"
5952 #~ msgstr "Kōpae _pingore"
5953
5954 #~ msgid "_Top"
5955 #~ msgstr "_Tihi"
5956
5957 #~ msgid "_Down"
5958 #~ msgstr "Whakararo"
5959
5960 #~ msgid "_Up"
5961 #~ msgstr "_Runga"
5962
5963 #~ msgid "_Harddisk"
5964 #~ msgstr "Kōpae _matua"
5965
5966 #~ msgid "_Help"
5967 #~ msgstr "_Āwhina"
5968
5969 #~ msgid "_Home"
5970 #~ msgstr "_Kāinga"
5971
5972 #~ msgid "_Italic"
5973 #~ msgstr "_Tītaha"
5974
5975 #~ msgid "_Jump to"
5976 #~ msgstr "_Whaia"
5977
5978 #~ msgid "_Center"
5979 #~ msgstr "_Pūtahi"
5980
5981 #~ msgid "_Left"
5982 #~ msgstr "_Mauī"
5983
5984 #~ msgid "_New"
5985 #~ msgstr "_Hou"
5986
5987 #~ msgid "_No"
5988 #~ msgstr "_Kāo"
5989
5990 #~ msgid "_OK"
5991 #~ msgstr "_Kapai"
5992
5993 #~ msgid "_Open"
5994 #~ msgstr "_Huakina"
5995
5996 #~ msgid "_Preferences"
5997 #~ msgstr "Ngā _Tina Hiahia"
5998
5999 #~ msgid "Print Pre_view"
6000 #~ msgstr "T_iro Tānga"
6001
6002 #~ msgid "_Properties"
6003 #~ msgstr "Ngā _Āhuatanga"
6004
6005 #~ msgid "_Quit"
6006 #~ msgstr "_Whakamutu"
6007
6008 #~ msgid "_Redo"
6009 #~ msgstr "_Mahi Anō"
6010
6011 #~ msgid "_Refresh"
6012 #~ msgstr "_Whakārahina"
6013
6014 #~ msgid "_Remove"
6015 #~ msgstr "_Tangohia"
6016
6017 #~ msgid "_Revert"
6018 #~ msgstr "_Whakakāhoretia"
6019
6020 #~ msgid "_Save"
6021 #~ msgstr "_Tiakina"
6022
6023 #~ msgid "Save _As"
6024 #~ msgstr "P_urihia pēneitia"
6025
6026 #~ msgid "_Font"
6027 #~ msgstr "_Momotuhi"
6028
6029 #~ msgid "_Spell Check"
6030 #~ msgstr "Pūmanawa tātaki kupu"
6031
6032 #~ msgid "_Stop"
6033 #~ msgstr "Whaka_mutua"
6034
6035 #~ msgid "_Undo"
6036 #~ msgstr "_Whakakore"
6037
6038 #~ msgid "_Yes"
6039 #~ msgstr "_Āe"
6040
6041 #~ msgid "Zoom _100%"
6042 #~ msgstr "Tere _100%"
6043
6044 #~ msgid "Zoom _In"
6045 #~ msgstr "Tere _Roto"
6046
6047 #~ msgid "Zoom _Out"
6048 #~ msgstr "Tere _Waho"
6049
6050 #, fuzzy
6051 #~ msgid "Empty"
6052 #~ msgstr "Tuhera kau"