]> Pileus Git - ~andy/gtk/blob - po-properties/mi.po
2.19.2
[~andy/gtk] / po-properties / mi.po
1 # translation of gtk+-properties.po to Maori
2 # Māori translation of gtk+ 2.0.
3 # Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
4 # This file is distributed under the same license as the gtk+ package.
5 # John C Barstow <jbowtie@amathaine.com>, 2004.
6 #
7 #
8 msgid ""
9 msgstr ""
10 "Project-Id-Version: gtk+-properties\n"
11 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
12 "POT-Creation-Date: 2009-12-21 19:14-0500\n"
13 "PO-Revision-Date: 2004-02-06 21:52+1300\n"
14 "Last-Translator: John C Barstow <jbowtie@amathaine.com>\n"
15 "Language-Team: Maori <maori@nzlinux.org.nz>\n"
16 "MIME-Version: 1.0\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
20
21 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-simple-anim.c:165
22 msgid "Loop"
23 msgstr ""
24
25 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-simple-anim.c:166
26 msgid "Whether the animation should loop when it reaches the end"
27 msgstr ""
28
29 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:89
30 msgid "Number of Channels"
31 msgstr ""
32
33 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:90
34 msgid "The number of samples per pixel"
35 msgstr ""
36
37 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:99
38 #, fuzzy
39 msgid "Colorspace"
40 msgstr "_Kati"
41
42 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:100
43 msgid "The colorspace in which the samples are interpreted"
44 msgstr ""
45
46 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:108
47 msgid "Has Alpha"
48 msgstr ""
49
50 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:109
51 msgid "Whether the pixbuf has an alpha channel"
52 msgstr ""
53
54 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:122
55 msgid "Bits per Sample"
56 msgstr ""
57
58 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:123
59 msgid "The number of bits per sample"
60 msgstr ""
61
62 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:132 gtk/gtklayout.c:632 gtk/gtktreeviewcolumn.c:208
63 msgid "Width"
64 msgstr ""
65
66 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:133
67 msgid "The number of columns of the pixbuf"
68 msgstr ""
69
70 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:142 gtk/gtklayout.c:641
71 #, fuzzy
72 msgid "Height"
73 msgstr "_Katau"
74
75 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:143
76 msgid "The number of rows of the pixbuf"
77 msgstr ""
78
79 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:159
80 msgid "Rowstride"
81 msgstr ""
82
83 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:160
84 msgid ""
85 "The number of bytes between the start of a row and the start of the next row"
86 msgstr ""
87
88 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:169
89 msgid "Pixels"
90 msgstr ""
91
92 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:170
93 msgid "A pointer to the pixel data of the pixbuf"
94 msgstr ""
95
96 #: gdk/gdkdisplaymanager.c:103
97 msgid "Default Display"
98 msgstr ""
99
100 #: gdk/gdkdisplaymanager.c:104
101 msgid "The default display for GDK"
102 msgstr ""
103
104 #: gdk/gdkpango.c:538 gtk/gtkinvisible.c:86 gtk/gtkmountoperation.c:176
105 #: gtk/gtkstatusicon.c:280 gtk/gtkwindow.c:626
106 msgid "Screen"
107 msgstr "Mata"
108
109 #: gdk/gdkpango.c:539
110 msgid "the GdkScreen for the renderer"
111 msgstr ""
112
113 #: gdk/gdkscreen.c:75
114 msgid "Font options"
115 msgstr ""
116
117 #: gdk/gdkscreen.c:76
118 msgid "The default font options for the screen"
119 msgstr ""
120
121 #: gdk/gdkscreen.c:83
122 msgid "Font resolution"
123 msgstr ""
124
125 #: gdk/gdkscreen.c:84
126 msgid "The resolution for fonts on the screen"
127 msgstr ""
128
129 #: gdk/gdkwindow.c:486 gdk/gdkwindow.c:487
130 msgid "Cursor"
131 msgstr ""
132
133 #: gtk/gtkaboutdialog.c:298
134 msgid "Program name"
135 msgstr ""
136
137 #: gtk/gtkaboutdialog.c:299
138 msgid ""
139 "The name of the program. If this is not set, it defaults to "
140 "g_get_application_name()"
141 msgstr ""
142
143 #: gtk/gtkaboutdialog.c:313
144 msgid "Program version"
145 msgstr ""
146
147 #: gtk/gtkaboutdialog.c:314
148 msgid "The version of the program"
149 msgstr ""
150
151 #: gtk/gtkaboutdialog.c:328
152 msgid "Copyright string"
153 msgstr ""
154
155 #: gtk/gtkaboutdialog.c:329
156 msgid "Copyright information for the program"
157 msgstr ""
158
159 #: gtk/gtkaboutdialog.c:346
160 msgid "Comments string"
161 msgstr ""
162
163 #: gtk/gtkaboutdialog.c:347
164 msgid "Comments about the program"
165 msgstr ""
166
167 #: gtk/gtkaboutdialog.c:381
168 msgid "Website URL"
169 msgstr ""
170
171 #: gtk/gtkaboutdialog.c:382
172 msgid "The URL for the link to the website of the program"
173 msgstr ""
174
175 #: gtk/gtkaboutdialog.c:397
176 msgid "Website label"
177 msgstr ""
178
179 #: gtk/gtkaboutdialog.c:398
180 msgid ""
181 "The label for the link to the website of the program. If this is not set, it "
182 "defaults to the URL"
183 msgstr ""
184
185 #: gtk/gtkaboutdialog.c:414
186 msgid "Authors"
187 msgstr ""
188
189 #: gtk/gtkaboutdialog.c:415
190 msgid "List of authors of the program"
191 msgstr ""
192
193 #: gtk/gtkaboutdialog.c:431
194 msgid "Documenters"
195 msgstr ""
196
197 #: gtk/gtkaboutdialog.c:432
198 msgid "List of people documenting the program"
199 msgstr ""
200
201 #: gtk/gtkaboutdialog.c:448
202 msgid "Artists"
203 msgstr ""
204
205 #: gtk/gtkaboutdialog.c:449
206 msgid "List of people who have contributed artwork to the program"
207 msgstr ""
208
209 #: gtk/gtkaboutdialog.c:466
210 msgid "Translator credits"
211 msgstr ""
212
213 #: gtk/gtkaboutdialog.c:467
214 msgid ""
215 "Credits to the translators. This string should be marked as translatable"
216 msgstr ""
217
218 #: gtk/gtkaboutdialog.c:482
219 msgid "Logo"
220 msgstr ""
221
222 #: gtk/gtkaboutdialog.c:483
223 msgid ""
224 "A logo for the about box. If this is not set, it defaults to "
225 "gtk_window_get_default_icon_list()"
226 msgstr ""
227
228 #: gtk/gtkaboutdialog.c:498
229 #, fuzzy
230 msgid "Logo Icon Name"
231 msgstr "Momotuhi"
232
233 #: gtk/gtkaboutdialog.c:499
234 msgid "A named icon to use as the logo for the about box."
235 msgstr ""
236
237 #: gtk/gtkaboutdialog.c:512
238 msgid "Wrap license"
239 msgstr ""
240
241 #: gtk/gtkaboutdialog.c:513
242 msgid "Whether to wrap the license text."
243 msgstr ""
244
245 #: gtk/gtkaccellabel.c:123
246 msgid "Accelerator Closure"
247 msgstr ""
248
249 #: gtk/gtkaccellabel.c:124
250 msgid "The closure to be monitored for accelerator changes"
251 msgstr ""
252
253 #: gtk/gtkaccellabel.c:130
254 msgid "Accelerator Widget"
255 msgstr ""
256
257 #: gtk/gtkaccellabel.c:131
258 msgid "The widget to be monitored for accelerator changes"
259 msgstr ""
260
261 #: gtk/gtkaction.c:181 gtk/gtkactiongroup.c:170 gtk/gtkprinter.c:123
262 #: gtk/gtktextmark.c:89
263 msgid "Name"
264 msgstr ""
265
266 #: gtk/gtkaction.c:182
267 msgid "A unique name for the action."
268 msgstr ""
269
270 #: gtk/gtkaction.c:200 gtk/gtkbutton.c:219 gtk/gtkexpander.c:195
271 #: gtk/gtkframe.c:105 gtk/gtklabel.c:501 gtk/gtkmenuitem.c:305
272 #: gtk/gtktoolbutton.c:204
273 msgid "Label"
274 msgstr ""
275
276 #: gtk/gtkaction.c:201
277 msgid "The label used for menu items and buttons that activate this action."
278 msgstr ""
279
280 #: gtk/gtkaction.c:217
281 msgid "Short label"
282 msgstr ""
283
284 #: gtk/gtkaction.c:218
285 msgid "A shorter label that may be used on toolbar buttons."
286 msgstr ""
287
288 #: gtk/gtkaction.c:226
289 msgid "Tooltip"
290 msgstr ""
291
292 #: gtk/gtkaction.c:227
293 msgid "A tooltip for this action."
294 msgstr ""
295
296 #: gtk/gtkaction.c:242
297 msgid "Stock Icon"
298 msgstr ""
299
300 #: gtk/gtkaction.c:243
301 msgid "The stock icon displayed in widgets representing this action."
302 msgstr ""
303
304 #: gtk/gtkaction.c:263 gtk/gtkstatusicon.c:253
305 msgid "GIcon"
306 msgstr ""
307
308 #: gtk/gtkaction.c:264 gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:206 gtk/gtkimage.c:339
309 #: gtk/gtkstatusicon.c:254
310 msgid "The GIcon being displayed"
311 msgstr ""
312
313 #: gtk/gtkaction.c:284 gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:171 gtk/gtkimage.c:321
314 #: gtk/gtkprinter.c:172 gtk/gtkstatusicon.c:237 gtk/gtkwindow.c:618
315 #, fuzzy
316 msgid "Icon Name"
317 msgstr "Momotuhi"
318
319 #: gtk/gtkaction.c:285 gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:172 gtk/gtkimage.c:322
320 #: gtk/gtkstatusicon.c:238
321 msgid "The name of the icon from the icon theme"
322 msgstr ""
323
324 #: gtk/gtkaction.c:292 gtk/gtktoolitem.c:192
325 msgid "Visible when horizontal"
326 msgstr ""
327
328 #: gtk/gtkaction.c:293 gtk/gtktoolitem.c:193
329 msgid ""
330 "Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a horizontal "
331 "orientation."
332 msgstr ""
333
334 #: gtk/gtkaction.c:308
335 #, fuzzy
336 msgid "Visible when overflown"
337 msgstr "Matapihi"
338
339 #: gtk/gtkaction.c:309
340 msgid ""
341 "When TRUE, toolitem proxies for this action are represented in the toolbar "
342 "overflow menu."
343 msgstr ""
344
345 #: gtk/gtkaction.c:316 gtk/gtktoolitem.c:199
346 msgid "Visible when vertical"
347 msgstr ""
348
349 #: gtk/gtkaction.c:317 gtk/gtktoolitem.c:200
350 msgid ""
351 "Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a vertical "
352 "orientation."
353 msgstr ""
354
355 #: gtk/gtkaction.c:324 gtk/gtktoolitem.c:206
356 msgid "Is important"
357 msgstr ""
358
359 #: gtk/gtkaction.c:325
360 msgid ""
361 "Whether the action is considered important. When TRUE, toolitem proxies for "
362 "this action show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode."
363 msgstr ""
364
365 #: gtk/gtkaction.c:333
366 msgid "Hide if empty"
367 msgstr ""
368
369 #: gtk/gtkaction.c:334
370 msgid "When TRUE, empty menu proxies for this action are hidden."
371 msgstr ""
372
373 #: gtk/gtkaction.c:340 gtk/gtkactiongroup.c:177 gtk/gtkcellrenderer.c:193
374 #: gtk/gtkwidget.c:593
375 msgid "Sensitive"
376 msgstr ""
377
378 #: gtk/gtkaction.c:341
379 msgid "Whether the action is enabled."
380 msgstr ""
381
382 #: gtk/gtkaction.c:347 gtk/gtkactiongroup.c:184 gtk/gtkstatusicon.c:296
383 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:192 gtk/gtkwidget.c:586
384 msgid "Visible"
385 msgstr ""
386
387 #: gtk/gtkaction.c:348
388 msgid "Whether the action is visible."
389 msgstr ""
390
391 #: gtk/gtkaction.c:354
392 msgid "Action Group"
393 msgstr ""
394
395 #: gtk/gtkaction.c:355
396 msgid ""
397 "The GtkActionGroup this GtkAction is associated with, or NULL (for internal "
398 "use)."
399 msgstr ""
400
401 #: gtk/gtkaction.c:373 gtk/gtkimagemenuitem.c:169
402 msgid "Always show image"
403 msgstr ""
404
405 #: gtk/gtkaction.c:374 gtk/gtkimagemenuitem.c:170
406 msgid "Whether the image will always be shown"
407 msgstr ""
408
409 #: gtk/gtkactiongroup.c:171
410 msgid "A name for the action group."
411 msgstr ""
412
413 #: gtk/gtkactiongroup.c:178
414 msgid "Whether the action group is enabled."
415 msgstr ""
416
417 #: gtk/gtkactiongroup.c:185
418 msgid "Whether the action group is visible."
419 msgstr ""
420
421 #: gtk/gtkactivatable.c:308
422 msgid "Related Action"
423 msgstr ""
424
425 #: gtk/gtkactivatable.c:309
426 msgid "The action this activatable will activate and receive updates from"
427 msgstr ""
428
429 #: gtk/gtkactivatable.c:331
430 msgid "Use Action Appearance"
431 msgstr ""
432
433 #: gtk/gtkactivatable.c:332
434 msgid "Whether to use the related actions appearance properties"
435 msgstr ""
436
437 #: gtk/gtkadjustment.c:93 gtk/gtkcellrendererprogress.c:128
438 #: gtk/gtkscalebutton.c:206 gtk/gtkspinbutton.c:269
439 msgid "Value"
440 msgstr ""
441
442 #: gtk/gtkadjustment.c:94
443 msgid "The value of the adjustment"
444 msgstr ""
445
446 #: gtk/gtkadjustment.c:110
447 msgid "Minimum Value"
448 msgstr ""
449
450 #: gtk/gtkadjustment.c:111
451 msgid "The minimum value of the adjustment"
452 msgstr ""
453
454 #: gtk/gtkadjustment.c:130
455 msgid "Maximum Value"
456 msgstr ""
457
458 #: gtk/gtkadjustment.c:131
459 msgid "The maximum value of the adjustment"
460 msgstr ""
461
462 #: gtk/gtkadjustment.c:147
463 #, fuzzy
464 msgid "Step Increment"
465 msgstr "Mata"
466
467 #: gtk/gtkadjustment.c:148
468 msgid "The step increment of the adjustment"
469 msgstr ""
470
471 #: gtk/gtkadjustment.c:164
472 msgid "Page Increment"
473 msgstr ""
474
475 #: gtk/gtkadjustment.c:165
476 msgid "The page increment of the adjustment"
477 msgstr ""
478
479 #: gtk/gtkadjustment.c:184
480 #, fuzzy
481 msgid "Page Size"
482 msgstr "Whārangi %u"
483
484 #: gtk/gtkadjustment.c:185
485 msgid "The page size of the adjustment"
486 msgstr ""
487
488 #: gtk/gtkalignment.c:90
489 msgid "Horizontal alignment"
490 msgstr ""
491
492 #: gtk/gtkalignment.c:91 gtk/gtkbutton.c:270
493 msgid ""
494 "Horizontal position of child in available space. 0.0 is left aligned, 1.0 is "
495 "right aligned"
496 msgstr ""
497
498 #: gtk/gtkalignment.c:100
499 msgid "Vertical alignment"
500 msgstr ""
501
502 #: gtk/gtkalignment.c:101 gtk/gtkbutton.c:289
503 msgid ""
504 "Vertical position of child in available space. 0.0 is top aligned, 1.0 is "
505 "bottom aligned"
506 msgstr ""
507
508 #: gtk/gtkalignment.c:109
509 msgid "Horizontal scale"
510 msgstr ""
511
512 #: gtk/gtkalignment.c:110
513 msgid ""
514 "If available horizontal space is bigger than needed for the child, how much "
515 "of it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
516 msgstr ""
517
518 #: gtk/gtkalignment.c:118
519 msgid "Vertical scale"
520 msgstr ""
521
522 #: gtk/gtkalignment.c:119
523 msgid ""
524 "If available vertical space is bigger than needed for the child, how much of "
525 "it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
526 msgstr ""
527
528 #: gtk/gtkalignment.c:136
529 msgid "Top Padding"
530 msgstr ""
531
532 #: gtk/gtkalignment.c:137
533 msgid "The padding to insert at the top of the widget."
534 msgstr ""
535
536 #: gtk/gtkalignment.c:153
537 msgid "Bottom Padding"
538 msgstr ""
539
540 #: gtk/gtkalignment.c:154
541 msgid "The padding to insert at the bottom of the widget."
542 msgstr ""
543
544 #: gtk/gtkalignment.c:170
545 msgid "Left Padding"
546 msgstr ""
547
548 #: gtk/gtkalignment.c:171
549 msgid "The padding to insert at the left of the widget."
550 msgstr ""
551
552 #: gtk/gtkalignment.c:187
553 msgid "Right Padding"
554 msgstr ""
555
556 #: gtk/gtkalignment.c:188
557 msgid "The padding to insert at the right of the widget."
558 msgstr ""
559
560 #: gtk/gtkarrow.c:75
561 msgid "Arrow direction"
562 msgstr ""
563
564 #: gtk/gtkarrow.c:76
565 msgid "The direction the arrow should point"
566 msgstr ""
567
568 #: gtk/gtkarrow.c:84
569 msgid "Arrow shadow"
570 msgstr ""
571
572 #: gtk/gtkarrow.c:85
573 msgid "Appearance of the shadow surrounding the arrow"
574 msgstr ""
575
576 #: gtk/gtkarrow.c:92 gtk/gtkmenu.c:711 gtk/gtkmenuitem.c:368
577 msgid "Arrow Scaling"
578 msgstr ""
579
580 #: gtk/gtkarrow.c:93
581 msgid "Amount of space used up by arrow"
582 msgstr ""
583
584 #: gtk/gtkaspectframe.c:79
585 msgid "Horizontal Alignment"
586 msgstr ""
587
588 #: gtk/gtkaspectframe.c:80
589 msgid "X alignment of the child"
590 msgstr ""
591
592 #: gtk/gtkaspectframe.c:86
593 msgid "Vertical Alignment"
594 msgstr ""
595
596 #: gtk/gtkaspectframe.c:87
597 msgid "Y alignment of the child"
598 msgstr ""
599
600 #: gtk/gtkaspectframe.c:93
601 msgid "Ratio"
602 msgstr ""
603
604 #: gtk/gtkaspectframe.c:94
605 msgid "Aspect ratio if obey_child is FALSE"
606 msgstr ""
607
608 #: gtk/gtkaspectframe.c:100
609 msgid "Obey child"
610 msgstr ""
611
612 #: gtk/gtkaspectframe.c:101
613 msgid "Force aspect ratio to match that of the frame's child"
614 msgstr ""
615
616 #: gtk/gtkassistant.c:284
617 msgid "Header Padding"
618 msgstr ""
619
620 #: gtk/gtkassistant.c:285
621 msgid "Number of pixels around the header."
622 msgstr ""
623
624 #: gtk/gtkassistant.c:292
625 msgid "Content Padding"
626 msgstr ""
627
628 #: gtk/gtkassistant.c:293
629 msgid "Number of pixels around the content pages."
630 msgstr ""
631
632 #: gtk/gtkassistant.c:309
633 #, fuzzy
634 msgid "Page type"
635 msgstr "Whārangi %u"
636
637 #: gtk/gtkassistant.c:310
638 msgid "The type of the assistant page"
639 msgstr ""
640
641 #: gtk/gtkassistant.c:327
642 #, fuzzy
643 msgid "Page title"
644 msgstr "Whārangi %u"
645
646 #: gtk/gtkassistant.c:328
647 msgid "The title of the assistant page"
648 msgstr ""
649
650 #: gtk/gtkassistant.c:344
651 msgid "Header image"
652 msgstr ""
653
654 #: gtk/gtkassistant.c:345
655 msgid "Header image for the assistant page"
656 msgstr ""
657
658 #: gtk/gtkassistant.c:361
659 msgid "Sidebar image"
660 msgstr ""
661
662 #: gtk/gtkassistant.c:362
663 msgid "Sidebar image for the assistant page"
664 msgstr ""
665
666 #: gtk/gtkassistant.c:377
667 #, fuzzy
668 msgid "Page complete"
669 msgstr "Whārangi %u"
670
671 #: gtk/gtkassistant.c:378
672 msgid "Whether all required fields on the page have been filled out"
673 msgstr ""
674
675 #: gtk/gtkbbox.c:101
676 msgid "Minimum child width"
677 msgstr ""
678
679 #: gtk/gtkbbox.c:102
680 msgid "Minimum width of buttons inside the box"
681 msgstr ""
682
683 #: gtk/gtkbbox.c:110
684 msgid "Minimum child height"
685 msgstr ""
686
687 #: gtk/gtkbbox.c:111
688 msgid "Minimum height of buttons inside the box"
689 msgstr ""
690
691 #: gtk/gtkbbox.c:119
692 msgid "Child internal width padding"
693 msgstr ""
694
695 #: gtk/gtkbbox.c:120
696 msgid "Amount to increase child's size on either side"
697 msgstr ""
698
699 #: gtk/gtkbbox.c:128
700 msgid "Child internal height padding"
701 msgstr ""
702
703 #: gtk/gtkbbox.c:129
704 msgid "Amount to increase child's size on the top and bottom"
705 msgstr ""
706
707 #: gtk/gtkbbox.c:137
708 msgid "Layout style"
709 msgstr ""
710
711 #: gtk/gtkbbox.c:138
712 msgid ""
713 "How to layout the buttons in the box. Possible values are default, spread, "
714 "edge, start and end"
715 msgstr ""
716
717 #: gtk/gtkbbox.c:146
718 msgid "Secondary"
719 msgstr ""
720
721 #: gtk/gtkbbox.c:147
722 msgid ""
723 "If TRUE, the child appears in a secondary group of children, suitable for, e."
724 "g., help buttons"
725 msgstr ""
726
727 #: gtk/gtkbox.c:130 gtk/gtkexpander.c:219 gtk/gtkiconview.c:665
728 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:217
729 msgid "Spacing"
730 msgstr ""
731
732 #: gtk/gtkbox.c:131
733 msgid "The amount of space between children"
734 msgstr ""
735
736 #: gtk/gtkbox.c:140 gtk/gtknotebook.c:657 gtk/gtktable.c:165
737 #: gtk/gtktoolbar.c:573
738 msgid "Homogeneous"
739 msgstr ""
740
741 #: gtk/gtkbox.c:141
742 msgid "Whether the children should all be the same size"
743 msgstr ""
744
745 #: gtk/gtkbox.c:148 gtk/gtkpreview.c:101 gtk/gtktoolbar.c:565
746 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:273
747 msgid "Expand"
748 msgstr ""
749
750 #: gtk/gtkbox.c:149
751 msgid "Whether the child should receive extra space when the parent grows"
752 msgstr ""
753
754 #: gtk/gtkbox.c:155
755 #, fuzzy
756 msgid "Fill"
757 msgstr "_Whakakīa"
758
759 #: gtk/gtkbox.c:156
760 msgid ""
761 "Whether extra space given to the child should be allocated to the child or "
762 "used as padding"
763 msgstr ""
764
765 #: gtk/gtkbox.c:162
766 msgid "Padding"
767 msgstr ""
768
769 #: gtk/gtkbox.c:163
770 msgid "Extra space to put between the child and its neighbors, in pixels"
771 msgstr ""
772
773 #: gtk/gtkbox.c:169
774 msgid "Pack type"
775 msgstr ""
776
777 #: gtk/gtkbox.c:170 gtk/gtknotebook.c:724
778 msgid ""
779 "A GtkPackType indicating whether the child is packed with reference to the "
780 "start or end of the parent"
781 msgstr ""
782
783 #: gtk/gtkbox.c:176 gtk/gtknotebook.c:702 gtk/gtkpaned.c:241
784 #: gtk/gtkruler.c:148
785 #, fuzzy
786 msgid "Position"
787 msgstr "Pātai"
788
789 #: gtk/gtkbox.c:177 gtk/gtknotebook.c:703
790 msgid "The index of the child in the parent"
791 msgstr ""
792
793 #: gtk/gtkbuilder.c:96
794 msgid "Translation Domain"
795 msgstr ""
796
797 #: gtk/gtkbuilder.c:97
798 msgid "The translation domain used by gettext"
799 msgstr ""
800
801 #: gtk/gtkbutton.c:220
802 msgid ""
803 "Text of the label widget inside the button, if the button contains a label "
804 "widget"
805 msgstr ""
806
807 #: gtk/gtkbutton.c:227 gtk/gtkexpander.c:203 gtk/gtklabel.c:522
808 #: gtk/gtkmenuitem.c:320 gtk/gtktoolbutton.c:211
809 #, fuzzy
810 msgid "Use underline"
811 msgstr "_Rūritia"
812
813 #: gtk/gtkbutton.c:228 gtk/gtkexpander.c:204 gtk/gtklabel.c:523
814 #: gtk/gtkmenuitem.c:321
815 msgid ""
816 "If set, an underline in the text indicates the next character should be used "
817 "for the mnemonic accelerator key"
818 msgstr ""
819
820 #: gtk/gtkbutton.c:235 gtk/gtkimagemenuitem.c:150
821 msgid "Use stock"
822 msgstr ""
823
824 #: gtk/gtkbutton.c:236
825 msgid ""
826 "If set, the label is used to pick a stock item instead of being displayed"
827 msgstr ""
828
829 #: gtk/gtkbutton.c:243 gtk/gtkcombobox.c:796 gtk/gtkfilechooserbutton.c:393
830 msgid "Focus on click"
831 msgstr ""
832
833 #: gtk/gtkbutton.c:244 gtk/gtkfilechooserbutton.c:394
834 msgid "Whether the button grabs focus when it is clicked with the mouse"
835 msgstr ""
836
837 #: gtk/gtkbutton.c:251
838 msgid "Border relief"
839 msgstr ""
840
841 #: gtk/gtkbutton.c:252
842 msgid "The border relief style"
843 msgstr ""
844
845 #: gtk/gtkbutton.c:269
846 msgid "Horizontal alignment for child"
847 msgstr ""
848
849 #: gtk/gtkbutton.c:288
850 msgid "Vertical alignment for child"
851 msgstr ""
852
853 #: gtk/gtkbutton.c:305 gtk/gtkimagemenuitem.c:135
854 msgid "Image widget"
855 msgstr ""
856
857 #: gtk/gtkbutton.c:306
858 msgid "Child widget to appear next to the button text"
859 msgstr ""
860
861 #: gtk/gtkbutton.c:320
862 #, fuzzy
863 msgid "Image position"
864 msgstr "Pātai"
865
866 #: gtk/gtkbutton.c:321
867 msgid "The position of the image relative to the text"
868 msgstr ""
869
870 #: gtk/gtkbutton.c:441
871 msgid "Default Spacing"
872 msgstr ""
873
874 #: gtk/gtkbutton.c:442
875 msgid "Extra space to add for GTK_CAN_DEFAULT buttons"
876 msgstr ""
877
878 #: gtk/gtkbutton.c:456
879 msgid "Default Outside Spacing"
880 msgstr ""
881
882 #: gtk/gtkbutton.c:457
883 msgid ""
884 "Extra space to add for GTK_CAN_DEFAULT buttons that is always drawn outside "
885 "the border"
886 msgstr ""
887
888 #: gtk/gtkbutton.c:462
889 msgid "Child X Displacement"
890 msgstr ""
891
892 #: gtk/gtkbutton.c:463
893 msgid ""
894 "How far in the x direction to move the child when the button is depressed"
895 msgstr ""
896
897 #: gtk/gtkbutton.c:470
898 msgid "Child Y Displacement"
899 msgstr ""
900
901 #: gtk/gtkbutton.c:471
902 msgid ""
903 "How far in the y direction to move the child when the button is depressed"
904 msgstr ""
905
906 #: gtk/gtkbutton.c:487
907 msgid "Displace focus"
908 msgstr ""
909
910 #: gtk/gtkbutton.c:488
911 msgid ""
912 "Whether the child_displacement_x/_y properties should also affect the focus "
913 "rectangle"
914 msgstr ""
915
916 #: gtk/gtkbutton.c:501 gtk/gtkentry.c:694 gtk/gtkentry.c:1718
917 msgid "Inner Border"
918 msgstr ""
919
920 #: gtk/gtkbutton.c:502
921 msgid "Border between button edges and child."
922 msgstr ""
923
924 #: gtk/gtkbutton.c:515
925 msgid "Image spacing"
926 msgstr ""
927
928 #: gtk/gtkbutton.c:516
929 msgid "Spacing in pixels between the image and label"
930 msgstr ""
931
932 #: gtk/gtkbutton.c:530
933 msgid "Show button images"
934 msgstr ""
935
936 #: gtk/gtkbutton.c:531
937 msgid "Whether images should be shown on buttons"
938 msgstr ""
939
940 #: gtk/gtkcalendar.c:440
941 #, fuzzy
942 msgid "Year"
943 msgstr "_WhakawÄ\81tea"
944
945 #: gtk/gtkcalendar.c:441
946 msgid "The selected year"
947 msgstr ""
948
949 #: gtk/gtkcalendar.c:454
950 #, fuzzy
951 msgid "Month"
952 msgstr "Momotuhi"
953
954 #: gtk/gtkcalendar.c:455
955 msgid "The selected month (as a number between 0 and 11)"
956 msgstr ""
957
958 #: gtk/gtkcalendar.c:469
959 msgid "Day"
960 msgstr ""
961
962 #: gtk/gtkcalendar.c:470
963 msgid ""
964 "The selected day (as a number between 1 and 31, or 0 to unselect the "
965 "currently selected day)"
966 msgstr ""
967
968 #: gtk/gtkcalendar.c:484
969 msgid "Show Heading"
970 msgstr ""
971
972 #: gtk/gtkcalendar.c:485
973 msgid "If TRUE, a heading is displayed"
974 msgstr ""
975
976 #: gtk/gtkcalendar.c:499
977 msgid "Show Day Names"
978 msgstr ""
979
980 #: gtk/gtkcalendar.c:500
981 msgid "If TRUE, day names are displayed"
982 msgstr ""
983
984 #: gtk/gtkcalendar.c:513
985 msgid "No Month Change"
986 msgstr ""
987
988 #: gtk/gtkcalendar.c:514
989 msgid "If TRUE, the selected month cannot be changed"
990 msgstr ""
991
992 #: gtk/gtkcalendar.c:528
993 msgid "Show Week Numbers"
994 msgstr ""
995
996 #: gtk/gtkcalendar.c:529
997 msgid "If TRUE, week numbers are displayed"
998 msgstr ""
999
1000 #: gtk/gtkcalendar.c:544
1001 msgid "Details Width"
1002 msgstr ""
1003
1004 #: gtk/gtkcalendar.c:545
1005 msgid "Details width in characters"
1006 msgstr ""
1007
1008 #: gtk/gtkcalendar.c:560
1009 #, fuzzy
1010 msgid "Details Height"
1011 msgstr "_Katau"
1012
1013 #: gtk/gtkcalendar.c:561
1014 msgid "Details height in rows"
1015 msgstr ""
1016
1017 #: gtk/gtkcalendar.c:577
1018 msgid "Show Details"
1019 msgstr ""
1020
1021 #: gtk/gtkcalendar.c:578
1022 msgid "If TRUE, details are shown"
1023 msgstr ""
1024
1025 #: gtk/gtkcelleditable.c:76
1026 #, fuzzy
1027 msgid "Editing Canceled"
1028 msgstr "_Whakakore"
1029
1030 #: gtk/gtkcelleditable.c:77
1031 msgid "Indicates that editing has been canceled"
1032 msgstr ""
1033
1034 #: gtk/gtkcellrenderer.c:177
1035 #, fuzzy
1036 msgid "mode"
1037 msgstr "Kōpaki"
1038
1039 #: gtk/gtkcellrenderer.c:178
1040 msgid "Editable mode of the CellRenderer"
1041 msgstr ""
1042
1043 #: gtk/gtkcellrenderer.c:186
1044 msgid "visible"
1045 msgstr ""
1046
1047 #: gtk/gtkcellrenderer.c:187
1048 msgid "Display the cell"
1049 msgstr ""
1050
1051 #: gtk/gtkcellrenderer.c:194
1052 msgid "Display the cell sensitive"
1053 msgstr ""
1054
1055 #: gtk/gtkcellrenderer.c:201
1056 msgid "xalign"
1057 msgstr ""
1058
1059 #: gtk/gtkcellrenderer.c:202
1060 msgid "The x-align"
1061 msgstr ""
1062
1063 #: gtk/gtkcellrenderer.c:211
1064 msgid "yalign"
1065 msgstr ""
1066
1067 #: gtk/gtkcellrenderer.c:212
1068 msgid "The y-align"
1069 msgstr ""
1070
1071 #: gtk/gtkcellrenderer.c:221
1072 msgid "xpad"
1073 msgstr ""
1074
1075 #: gtk/gtkcellrenderer.c:222
1076 msgid "The xpad"
1077 msgstr ""
1078
1079 #: gtk/gtkcellrenderer.c:231
1080 msgid "ypad"
1081 msgstr ""
1082
1083 #: gtk/gtkcellrenderer.c:232
1084 msgid "The ypad"
1085 msgstr ""
1086
1087 #: gtk/gtkcellrenderer.c:241
1088 msgid "width"
1089 msgstr ""
1090
1091 #: gtk/gtkcellrenderer.c:242
1092 msgid "The fixed width"
1093 msgstr ""
1094
1095 #: gtk/gtkcellrenderer.c:251
1096 #, fuzzy
1097 msgid "height"
1098 msgstr "_Katau"
1099
1100 #: gtk/gtkcellrenderer.c:252
1101 msgid "The fixed height"
1102 msgstr ""
1103
1104 #: gtk/gtkcellrenderer.c:261
1105 msgid "Is Expander"
1106 msgstr ""
1107
1108 #: gtk/gtkcellrenderer.c:262
1109 msgid "Row has children"
1110 msgstr ""
1111
1112 #: gtk/gtkcellrenderer.c:270
1113 msgid "Is Expanded"
1114 msgstr ""
1115
1116 #: gtk/gtkcellrenderer.c:271
1117 msgid "Row is an expander row, and is expanded"
1118 msgstr ""
1119
1120 #: gtk/gtkcellrenderer.c:278
1121 msgid "Cell background color name"
1122 msgstr ""
1123
1124 #: gtk/gtkcellrenderer.c:279
1125 msgid "Cell background color as a string"
1126 msgstr ""
1127
1128 #: gtk/gtkcellrenderer.c:286
1129 msgid "Cell background color"
1130 msgstr ""
1131
1132 #: gtk/gtkcellrenderer.c:287
1133 msgid "Cell background color as a GdkColor"
1134 msgstr ""
1135
1136 #: gtk/gtkcellrenderer.c:294
1137 msgid "Editing"
1138 msgstr ""
1139
1140 #: gtk/gtkcellrenderer.c:295
1141 msgid "Whether the cell renderer is currently in editing mode"
1142 msgstr ""
1143
1144 #: gtk/gtkcellrenderer.c:303
1145 msgid "Cell background set"
1146 msgstr ""
1147
1148 #: gtk/gtkcellrenderer.c:304
1149 msgid "Whether this tag affects the cell background color"
1150 msgstr ""
1151
1152 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:114
1153 msgid "Accelerator key"
1154 msgstr ""
1155
1156 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:115
1157 msgid "The keyval of the accelerator"
1158 msgstr ""
1159
1160 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:131
1161 msgid "Accelerator modifiers"
1162 msgstr ""
1163
1164 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:132
1165 msgid "The modifier mask of the accelerator"
1166 msgstr ""
1167
1168 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:149
1169 msgid "Accelerator keycode"
1170 msgstr ""
1171
1172 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:150
1173 msgid "The hardware keycode of the accelerator"
1174 msgstr ""
1175
1176 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:169
1177 #, fuzzy
1178 msgid "Accelerator Mode"
1179 msgstr "TÄ\81rua te whiringa"
1180
1181 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:170
1182 msgid "The type of accelerators"
1183 msgstr ""
1184
1185 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:107
1186 #, fuzzy
1187 msgid "Model"
1188 msgstr "Kōpaki"
1189
1190 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:108
1191 msgid "The model containing the possible values for the combo box"
1192 msgstr ""
1193
1194 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:130 gtk/gtkcomboboxentry.c:106
1195 msgid "Text Column"
1196 msgstr ""
1197
1198 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:131 gtk/gtkcomboboxentry.c:107
1199 msgid "A column in the data source model to get the strings from"
1200 msgstr ""
1201
1202 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:148
1203 msgid "Has Entry"
1204 msgstr ""
1205
1206 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:149
1207 msgid "If FALSE, don't allow to enter strings other than the chosen ones"
1208 msgstr ""
1209
1210 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:111
1211 msgid "Pixbuf Object"
1212 msgstr ""
1213
1214 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:112
1215 msgid "The pixbuf to render"
1216 msgstr ""
1217
1218 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:119
1219 msgid "Pixbuf Expander Open"
1220 msgstr ""
1221
1222 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:120
1223 msgid "Pixbuf for open expander"
1224 msgstr ""
1225
1226 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:127
1227 msgid "Pixbuf Expander Closed"
1228 msgstr ""
1229
1230 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:128
1231 msgid "Pixbuf for closed expander"
1232 msgstr ""
1233
1234 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:135 gtk/gtkimage.c:263 gtk/gtkstatusicon.c:229
1235 msgid "Stock ID"
1236 msgstr ""
1237
1238 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:136
1239 msgid "The stock ID of the stock icon to render"
1240 msgstr ""
1241
1242 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:143 gtk/gtkrecentmanager.c:245
1243 #: gtk/gtkstatusicon.c:270
1244 msgid "Size"
1245 msgstr ""
1246
1247 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:144
1248 msgid "The GtkIconSize value that specifies the size of the rendered icon"
1249 msgstr ""
1250
1251 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:153
1252 msgid "Detail"
1253 msgstr ""
1254
1255 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:154
1256 msgid "Render detail to pass to the theme engine"
1257 msgstr ""
1258
1259 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:187
1260 msgid "Follow State"
1261 msgstr ""
1262
1263 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:188
1264 msgid "Whether the rendered pixbuf should be colorized according to the state"
1265 msgstr ""
1266
1267 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:205 gtk/gtkimage.c:338 gtk/gtkwindow.c:595
1268 msgid "Icon"
1269 msgstr ""
1270
1271 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:129
1272 msgid "Value of the progress bar"
1273 msgstr ""
1274
1275 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:146 gtk/gtkcellrenderertext.c:195
1276 #: gtk/gtkentry.c:737 gtk/gtkentrybuffer.c:353 gtk/gtkmessagedialog.c:153
1277 #: gtk/gtkprogressbar.c:184 gtk/gtktextbuffer.c:198
1278 msgid "Text"
1279 msgstr ""
1280
1281 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:147
1282 msgid "Text on the progress bar"
1283 msgstr ""
1284
1285 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:170
1286 msgid "Pulse"
1287 msgstr ""
1288
1289 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:171
1290 msgid ""
1291 "Set this to positive values to indicate that some progress is made, but you "
1292 "don't know how much."
1293 msgstr ""
1294
1295 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:187 gtk/gtkprogress.c:118
1296 msgid "Text x alignment"
1297 msgstr ""
1298
1299 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:188 gtk/gtkprogress.c:119
1300 msgid ""
1301 "The horizontal text alignment, from 0 (left) to 1 (right). Reversed for RTL "
1302 "layouts."
1303 msgstr ""
1304
1305 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:204 gtk/gtkprogress.c:125
1306 msgid "Text y alignment"
1307 msgstr ""
1308
1309 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:205 gtk/gtkprogress.c:126
1310 msgid "The vertical text alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)."
1311 msgstr ""
1312
1313 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:221 gtk/gtkiconview.c:729
1314 #: gtk/gtkorientable.c:74 gtk/gtkprogressbar.c:126 gtk/gtkstatusicon.c:328
1315 #: gtk/gtktrayicon-x11.c:110
1316 msgid "Orientation"
1317 msgstr ""
1318
1319 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:222 gtk/gtkprogressbar.c:127
1320 msgid "Orientation and growth direction of the progress bar"
1321 msgstr ""
1322
1323 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:93 gtk/gtkprogressbar.c:118 gtk/gtkrange.c:367
1324 #: gtk/gtkscalebutton.c:225 gtk/gtkspinbutton.c:208
1325 msgid "Adjustment"
1326 msgstr ""
1327
1328 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:94
1329 msgid "The adjustment that holds the value of the spinbutton."
1330 msgstr ""
1331
1332 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:109
1333 msgid "Climb rate"
1334 msgstr ""
1335
1336 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:110 gtk/gtkspinbutton.c:217
1337 msgid "The acceleration rate when you hold down a button"
1338 msgstr ""
1339
1340 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:123 gtk/gtkscale.c:218 gtk/gtkspinbutton.c:226
1341 msgid "Digits"
1342 msgstr ""
1343
1344 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:124 gtk/gtkspinbutton.c:227
1345 msgid "The number of decimal places to display"
1346 msgstr ""
1347
1348 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:196
1349 msgid "Text to render"
1350 msgstr ""
1351
1352 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:203
1353 msgid "Markup"
1354 msgstr ""
1355
1356 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:204
1357 msgid "Marked up text to render"
1358 msgstr ""
1359
1360 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:211 gtk/gtklabel.c:508
1361 msgid "Attributes"
1362 msgstr ""
1363
1364 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:212
1365 msgid "A list of style attributes to apply to the text of the renderer"
1366 msgstr ""
1367
1368 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:219
1369 msgid "Single Paragraph Mode"
1370 msgstr ""
1371
1372 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:220
1373 msgid "Whether or not to keep all text in a single paragraph"
1374 msgstr ""
1375
1376 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:228 gtk/gtkcellview.c:160 gtk/gtktexttag.c:183
1377 msgid "Background color name"
1378 msgstr ""
1379
1380 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:229 gtk/gtkcellview.c:161 gtk/gtktexttag.c:184
1381 msgid "Background color as a string"
1382 msgstr ""
1383
1384 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:236 gtk/gtkcellview.c:167 gtk/gtktexttag.c:191
1385 msgid "Background color"
1386 msgstr ""
1387
1388 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:237 gtk/gtkcellview.c:168
1389 msgid "Background color as a GdkColor"
1390 msgstr ""
1391
1392 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:244 gtk/gtktexttag.c:217
1393 msgid "Foreground color name"
1394 msgstr ""
1395
1396 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:245 gtk/gtktexttag.c:218
1397 msgid "Foreground color as a string"
1398 msgstr ""
1399
1400 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:252 gtk/gtktexttag.c:225
1401 msgid "Foreground color"
1402 msgstr ""
1403
1404 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:253
1405 msgid "Foreground color as a GdkColor"
1406 msgstr ""
1407
1408 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:261 gtk/gtkentry.c:661 gtk/gtktexttag.c:251
1409 #: gtk/gtktextview.c:575
1410 msgid "Editable"
1411 msgstr ""
1412
1413 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:262 gtk/gtktexttag.c:252 gtk/gtktextview.c:576
1414 msgid "Whether the text can be modified by the user"
1415 msgstr ""
1416
1417 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:269 gtk/gtkcellrenderertext.c:277
1418 #: gtk/gtkfontsel.c:203 gtk/gtktexttag.c:267 gtk/gtktexttag.c:275
1419 #, fuzzy
1420 msgid "Font"
1421 msgstr "Momotuhi"
1422
1423 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:270 gtk/gtktexttag.c:268
1424 msgid "Font description as a string, e.g. \"Sans Italic 12\""
1425 msgstr ""
1426
1427 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:278 gtk/gtktexttag.c:276
1428 msgid "Font description as a PangoFontDescription struct"
1429 msgstr ""
1430
1431 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:286 gtk/gtktexttag.c:283
1432 msgid "Font family"
1433 msgstr ""
1434
1435 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:287 gtk/gtktexttag.c:284
1436 msgid "Name of the font family, e.g. Sans, Helvetica, Times, Monospace"
1437 msgstr ""
1438
1439 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:294 gtk/gtkcellrenderertext.c:295
1440 #: gtk/gtktexttag.c:291
1441 msgid "Font style"
1442 msgstr ""
1443
1444 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:303 gtk/gtkcellrenderertext.c:304
1445 #: gtk/gtktexttag.c:300
1446 msgid "Font variant"
1447 msgstr ""
1448
1449 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:312 gtk/gtkcellrenderertext.c:313
1450 #: gtk/gtktexttag.c:309
1451 msgid "Font weight"
1452 msgstr ""
1453
1454 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:322 gtk/gtkcellrenderertext.c:323
1455 #: gtk/gtktexttag.c:320
1456 msgid "Font stretch"
1457 msgstr ""
1458
1459 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:331 gtk/gtkcellrenderertext.c:332
1460 #: gtk/gtktexttag.c:329
1461 #, fuzzy
1462 msgid "Font size"
1463 msgstr "Momotuhi"
1464
1465 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:341 gtk/gtktexttag.c:349
1466 msgid "Font points"
1467 msgstr ""
1468
1469 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:342 gtk/gtktexttag.c:350
1470 msgid "Font size in points"
1471 msgstr ""
1472
1473 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:351 gtk/gtktexttag.c:339
1474 msgid "Font scale"
1475 msgstr ""
1476
1477 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:352
1478 msgid "Font scaling factor"
1479 msgstr ""
1480
1481 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:361 gtk/gtktexttag.c:418
1482 msgid "Rise"
1483 msgstr ""
1484
1485 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:362
1486 msgid ""
1487 "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative)"
1488 msgstr ""
1489
1490 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:373 gtk/gtktexttag.c:458
1491 #, fuzzy
1492 msgid "Strikethrough"
1493 msgstr "_Tāroto"
1494
1495 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:374 gtk/gtktexttag.c:459
1496 msgid "Whether to strike through the text"
1497 msgstr ""
1498
1499 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:381 gtk/gtktexttag.c:466
1500 #, fuzzy
1501 msgid "Underline"
1502 msgstr "_Rūritia"
1503
1504 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:382 gtk/gtktexttag.c:467
1505 msgid "Style of underline for this text"
1506 msgstr ""
1507
1508 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:390 gtk/gtktexttag.c:378
1509 msgid "Language"
1510 msgstr ""
1511
1512 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:391
1513 msgid ""
1514 "The language this text is in, as an ISO code. Pango can use this as a hint "
1515 "when rendering the text. If you don't understand this parameter, you "
1516 "probably don't need it"
1517 msgstr ""
1518
1519 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:411 gtk/gtklabel.c:633 gtk/gtkprogressbar.c:206
1520 msgid "Ellipsize"
1521 msgstr ""
1522
1523 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:412
1524 msgid ""
1525 "The preferred place to ellipsize the string, if the cell renderer does not "
1526 "have enough room to display the entire string"
1527 msgstr ""
1528
1529 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:431 gtk/gtkfilechooserbutton.c:421
1530 #: gtk/gtklabel.c:653
1531 msgid "Width In Characters"
1532 msgstr ""
1533
1534 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:432 gtk/gtklabel.c:654
1535 msgid "The desired width of the label, in characters"
1536 msgstr ""
1537
1538 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:450 gtk/gtktexttag.c:475
1539 msgid "Wrap mode"
1540 msgstr ""
1541
1542 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:451
1543 msgid ""
1544 "How to break the string into multiple lines, if the cell renderer does not "
1545 "have enough room to display the entire string"
1546 msgstr ""
1547
1548 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:470 gtk/gtkcombobox.c:685
1549 msgid "Wrap width"
1550 msgstr ""
1551
1552 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:471
1553 msgid "The width at which the text is wrapped"
1554 msgstr ""
1555
1556 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:491 gtk/gtktreeviewcolumn.c:298
1557 msgid "Alignment"
1558 msgstr ""
1559
1560 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:492
1561 msgid "How to align the lines"
1562 msgstr ""
1563
1564 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:502 gtk/gtkcellview.c:190 gtk/gtktexttag.c:564
1565 msgid "Background set"
1566 msgstr ""
1567
1568 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:503 gtk/gtkcellview.c:191 gtk/gtktexttag.c:565
1569 msgid "Whether this tag affects the background color"
1570 msgstr ""
1571
1572 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:506 gtk/gtktexttag.c:576
1573 msgid "Foreground set"
1574 msgstr ""
1575
1576 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:507 gtk/gtktexttag.c:577
1577 msgid "Whether this tag affects the foreground color"
1578 msgstr ""
1579
1580 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:510 gtk/gtktexttag.c:584
1581 msgid "Editability set"
1582 msgstr ""
1583
1584 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:511 gtk/gtktexttag.c:585
1585 msgid "Whether this tag affects text editability"
1586 msgstr ""
1587
1588 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:514 gtk/gtktexttag.c:588
1589 msgid "Font family set"
1590 msgstr ""
1591
1592 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:515 gtk/gtktexttag.c:589
1593 msgid "Whether this tag affects the font family"
1594 msgstr ""
1595
1596 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:518 gtk/gtktexttag.c:592
1597 msgid "Font style set"
1598 msgstr ""
1599
1600 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:519 gtk/gtktexttag.c:593
1601 msgid "Whether this tag affects the font style"
1602 msgstr ""
1603
1604 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:522 gtk/gtktexttag.c:596
1605 msgid "Font variant set"
1606 msgstr ""
1607
1608 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:523 gtk/gtktexttag.c:597
1609 msgid "Whether this tag affects the font variant"
1610 msgstr ""
1611
1612 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:526 gtk/gtktexttag.c:600
1613 msgid "Font weight set"
1614 msgstr ""
1615
1616 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:527 gtk/gtktexttag.c:601
1617 msgid "Whether this tag affects the font weight"
1618 msgstr ""
1619
1620 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:530 gtk/gtktexttag.c:604
1621 msgid "Font stretch set"
1622 msgstr ""
1623
1624 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:531 gtk/gtktexttag.c:605
1625 msgid "Whether this tag affects the font stretch"
1626 msgstr ""
1627
1628 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:534 gtk/gtktexttag.c:608
1629 msgid "Font size set"
1630 msgstr ""
1631
1632 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:535 gtk/gtktexttag.c:609
1633 msgid "Whether this tag affects the font size"
1634 msgstr ""
1635
1636 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:538 gtk/gtktexttag.c:612
1637 msgid "Font scale set"
1638 msgstr ""
1639
1640 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:539 gtk/gtktexttag.c:613
1641 msgid "Whether this tag scales the font size by a factor"
1642 msgstr ""
1643
1644 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:542 gtk/gtktexttag.c:632
1645 msgid "Rise set"
1646 msgstr ""
1647
1648 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:543 gtk/gtktexttag.c:633
1649 msgid "Whether this tag affects the rise"
1650 msgstr ""
1651
1652 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:546 gtk/gtktexttag.c:648
1653 #, fuzzy
1654 msgid "Strikethrough set"
1655 msgstr "_Tāroto"
1656
1657 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:547 gtk/gtktexttag.c:649
1658 msgid "Whether this tag affects strikethrough"
1659 msgstr ""
1660
1661 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:550 gtk/gtktexttag.c:656
1662 #, fuzzy
1663 msgid "Underline set"
1664 msgstr "_Rūritia"
1665
1666 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:551 gtk/gtktexttag.c:657
1667 msgid "Whether this tag affects underlining"
1668 msgstr ""
1669
1670 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:554 gtk/gtktexttag.c:620
1671 msgid "Language set"
1672 msgstr ""
1673
1674 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:555 gtk/gtktexttag.c:621
1675 msgid "Whether this tag affects the language the text is rendered as"
1676 msgstr ""
1677
1678 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:558
1679 msgid "Ellipsize set"
1680 msgstr ""
1681
1682 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:559
1683 msgid "Whether this tag affects the ellipsize mode"
1684 msgstr ""
1685
1686 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:562
1687 #, fuzzy
1688 msgid "Align set"
1689 msgstr "_Rūritia"
1690
1691 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:563
1692 msgid "Whether this tag affects the alignment mode"
1693 msgstr ""
1694
1695 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:126
1696 msgid "Toggle state"
1697 msgstr ""
1698
1699 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:127
1700 msgid "The toggle state of the button"
1701 msgstr ""
1702
1703 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:134
1704 msgid "Inconsistent state"
1705 msgstr ""
1706
1707 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:135
1708 msgid "The inconsistent state of the button"
1709 msgstr ""
1710
1711 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:142
1712 msgid "Activatable"
1713 msgstr ""
1714
1715 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:143
1716 msgid "The toggle button can be activated"
1717 msgstr ""
1718
1719 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:150
1720 msgid "Radio state"
1721 msgstr ""
1722
1723 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:151
1724 msgid "Draw the toggle button as a radio button"
1725 msgstr ""
1726
1727 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:158
1728 #, fuzzy
1729 msgid "Indicator size"
1730 msgstr "Momotuhi"
1731
1732 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:159 gtk/gtkcheckbutton.c:70
1733 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:122
1734 msgid "Size of check or radio indicator"
1735 msgstr ""
1736
1737 #: gtk/gtkcellview.c:182
1738 msgid "CellView model"
1739 msgstr ""
1740
1741 #: gtk/gtkcellview.c:183
1742 msgid "The model for cell view"
1743 msgstr ""
1744
1745 #: gtk/gtkcheckbutton.c:69 gtk/gtkcheckmenuitem.c:121 gtk/gtkoptionmenu.c:168
1746 msgid "Indicator Size"
1747 msgstr ""
1748
1749 #: gtk/gtkcheckbutton.c:77 gtk/gtkexpander.c:245 gtk/gtkoptionmenu.c:174
1750 msgid "Indicator Spacing"
1751 msgstr ""
1752
1753 #: gtk/gtkcheckbutton.c:78
1754 msgid "Spacing around check or radio indicator"
1755 msgstr ""
1756
1757 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:98 gtk/gtkmenu.c:501 gtk/gtktoggleaction.c:119
1758 #: gtk/gtktogglebutton.c:115 gtk/gtktoggletoolbutton.c:114
1759 msgid "Active"
1760 msgstr ""
1761
1762 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:99
1763 msgid "Whether the menu item is checked"
1764 msgstr ""
1765
1766 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:106 gtk/gtktogglebutton.c:123
1767 msgid "Inconsistent"
1768 msgstr ""
1769
1770 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:107
1771 msgid "Whether to display an \"inconsistent\" state"
1772 msgstr ""
1773
1774 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:114
1775 msgid "Draw as radio menu item"
1776 msgstr ""
1777
1778 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:115
1779 msgid "Whether the menu item looks like a radio menu item"
1780 msgstr ""
1781
1782 #: gtk/gtkcolorbutton.c:171
1783 msgid "Use alpha"
1784 msgstr ""
1785
1786 #: gtk/gtkcolorbutton.c:172
1787 msgid "Whether or not to give the color an alpha value"
1788 msgstr ""
1789
1790 #: gtk/gtkcolorbutton.c:186 gtk/gtkfilechooserbutton.c:407
1791 #: gtk/gtkfontbutton.c:142 gtk/gtkprintjob.c:116 gtk/gtkstatusicon.c:424
1792 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:265
1793 #, fuzzy
1794 msgid "Title"
1795 msgstr "Ngā Kōnae"
1796
1797 #: gtk/gtkcolorbutton.c:187
1798 msgid "The title of the color selection dialog"
1799 msgstr ""
1800
1801 #: gtk/gtkcolorbutton.c:201 gtk/gtkcolorsel.c:293
1802 msgid "Current Color"
1803 msgstr ""
1804
1805 #: gtk/gtkcolorbutton.c:202
1806 msgid "The selected color"
1807 msgstr ""
1808
1809 #: gtk/gtkcolorbutton.c:216 gtk/gtkcolorsel.c:300
1810 msgid "Current Alpha"
1811 msgstr ""
1812
1813 #: gtk/gtkcolorbutton.c:217
1814 msgid "The selected opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
1815 msgstr ""
1816
1817 #: gtk/gtkcolorsel.c:279
1818 msgid "Has Opacity Control"
1819 msgstr ""
1820
1821 #: gtk/gtkcolorsel.c:280
1822 msgid "Whether the color selector should allow setting opacity"
1823 msgstr ""
1824
1825 #: gtk/gtkcolorsel.c:286
1826 msgid "Has palette"
1827 msgstr ""
1828
1829 #: gtk/gtkcolorsel.c:287
1830 msgid "Whether a palette should be used"
1831 msgstr ""
1832
1833 #: gtk/gtkcolorsel.c:294
1834 msgid "The current color"
1835 msgstr ""
1836
1837 #: gtk/gtkcolorsel.c:301
1838 msgid "The current opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
1839 msgstr ""
1840
1841 #: gtk/gtkcolorsel.c:315
1842 msgid "Custom palette"
1843 msgstr ""
1844
1845 #: gtk/gtkcolorsel.c:316
1846 msgid "Palette to use in the color selector"
1847 msgstr ""
1848
1849 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:102
1850 #, fuzzy
1851 msgid "Color Selection"
1852 msgstr "Momotuhi"
1853
1854 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:103
1855 msgid "The color selection embedded in the dialog."
1856 msgstr ""
1857
1858 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:109
1859 msgid "OK Button"
1860 msgstr ""
1861
1862 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:110
1863 msgid "The OK button of the dialog."
1864 msgstr ""
1865
1866 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:116
1867 msgid "Cancel Button"
1868 msgstr ""
1869
1870 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:117
1871 msgid "The cancel button of the dialog."
1872 msgstr ""
1873
1874 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:123
1875 msgid "Help Button"
1876 msgstr ""
1877
1878 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:124
1879 msgid "The help button of the dialog."
1880 msgstr ""
1881
1882 #: gtk/gtkcombo.c:145
1883 msgid "Enable arrow keys"
1884 msgstr ""
1885
1886 #: gtk/gtkcombo.c:146
1887 msgid "Whether the arrow keys move through the list of items"
1888 msgstr ""
1889
1890 #: gtk/gtkcombo.c:152
1891 msgid "Always enable arrows"
1892 msgstr ""
1893
1894 #: gtk/gtkcombo.c:153
1895 msgid "Obsolete property, ignored"
1896 msgstr ""
1897
1898 #: gtk/gtkcombo.c:159
1899 msgid "Case sensitive"
1900 msgstr ""
1901
1902 #: gtk/gtkcombo.c:160
1903 msgid "Whether list item matching is case sensitive"
1904 msgstr ""
1905
1906 #: gtk/gtkcombo.c:167
1907 msgid "Allow empty"
1908 msgstr ""
1909
1910 #: gtk/gtkcombo.c:168
1911 msgid "Whether an empty value may be entered in this field"
1912 msgstr ""
1913
1914 #: gtk/gtkcombo.c:175
1915 msgid "Value in list"
1916 msgstr ""
1917
1918 #: gtk/gtkcombo.c:176
1919 msgid "Whether entered values must already be present in the list"
1920 msgstr ""
1921
1922 #: gtk/gtkcombobox.c:668
1923 msgid "ComboBox model"
1924 msgstr ""
1925
1926 #: gtk/gtkcombobox.c:669
1927 msgid "The model for the combo box"
1928 msgstr ""
1929
1930 #: gtk/gtkcombobox.c:686
1931 msgid "Wrap width for laying out the items in a grid"
1932 msgstr ""
1933
1934 #: gtk/gtkcombobox.c:708
1935 msgid "Row span column"
1936 msgstr ""
1937
1938 #: gtk/gtkcombobox.c:709
1939 msgid "TreeModel column containing the row span values"
1940 msgstr ""
1941
1942 #: gtk/gtkcombobox.c:730
1943 msgid "Column span column"
1944 msgstr ""
1945
1946 #: gtk/gtkcombobox.c:731
1947 msgid "TreeModel column containing the column span values"
1948 msgstr ""
1949
1950 #: gtk/gtkcombobox.c:752
1951 msgid "Active item"
1952 msgstr ""
1953
1954 #: gtk/gtkcombobox.c:753
1955 msgid "The item which is currently active"
1956 msgstr ""
1957
1958 #: gtk/gtkcombobox.c:772 gtk/gtkuimanager.c:226
1959 msgid "Add tearoffs to menus"
1960 msgstr ""
1961
1962 #: gtk/gtkcombobox.c:773
1963 msgid "Whether dropdowns should have a tearoff menu item"
1964 msgstr ""
1965
1966 #: gtk/gtkcombobox.c:788 gtk/gtkentry.c:686
1967 msgid "Has Frame"
1968 msgstr ""
1969
1970 #: gtk/gtkcombobox.c:789
1971 msgid "Whether the combo box draws a frame around the child"
1972 msgstr ""
1973
1974 #: gtk/gtkcombobox.c:797
1975 msgid "Whether the combo box grabs focus when it is clicked with the mouse"
1976 msgstr ""
1977
1978 #: gtk/gtkcombobox.c:812 gtk/gtkmenu.c:556
1979 msgid "Tearoff Title"
1980 msgstr ""
1981
1982 #: gtk/gtkcombobox.c:813
1983 msgid ""
1984 "A title that may be displayed by the window manager when the popup is torn-"
1985 "off"
1986 msgstr ""
1987
1988 #: gtk/gtkcombobox.c:830
1989 msgid "Popup shown"
1990 msgstr ""
1991
1992 #: gtk/gtkcombobox.c:831
1993 msgid "Whether the combo's dropdown is shown"
1994 msgstr ""
1995
1996 #: gtk/gtkcombobox.c:847
1997 msgid "Button Sensitivity"
1998 msgstr ""
1999
2000 #: gtk/gtkcombobox.c:848
2001 msgid "Whether the dropdown button is sensitive when the model is empty"
2002 msgstr ""
2003
2004 #: gtk/gtkcombobox.c:855
2005 msgid "Appears as list"
2006 msgstr ""
2007
2008 #: gtk/gtkcombobox.c:856
2009 msgid "Whether dropdowns should look like lists rather than menus"
2010 msgstr ""
2011
2012 #: gtk/gtkcombobox.c:872
2013 msgid "Arrow Size"
2014 msgstr ""
2015
2016 #: gtk/gtkcombobox.c:873
2017 msgid "The minimum size of the arrow in the combo box"
2018 msgstr ""
2019
2020 #: gtk/gtkcombobox.c:888 gtk/gtkentry.c:786 gtk/gtkhandlebox.c:174
2021 #: gtk/gtkmenubar.c:194 gtk/gtkstatusbar.c:193 gtk/gtktoolbar.c:623
2022 #: gtk/gtkviewport.c:122
2023 msgid "Shadow type"
2024 msgstr ""
2025
2026 #: gtk/gtkcombobox.c:889
2027 msgid "Which kind of shadow to draw around the combo box"
2028 msgstr ""
2029
2030 #: gtk/gtkcontainer.c:238
2031 msgid "Resize mode"
2032 msgstr ""
2033
2034 #: gtk/gtkcontainer.c:239
2035 msgid "Specify how resize events are handled"
2036 msgstr ""
2037
2038 #: gtk/gtkcontainer.c:246
2039 msgid "Border width"
2040 msgstr ""
2041
2042 #: gtk/gtkcontainer.c:247
2043 msgid "The width of the empty border outside the containers children"
2044 msgstr ""
2045
2046 #: gtk/gtkcontainer.c:255
2047 msgid "Child"
2048 msgstr ""
2049
2050 #: gtk/gtkcontainer.c:256
2051 msgid "Can be used to add a new child to the container"
2052 msgstr ""
2053
2054 #: gtk/gtkcurve.c:126
2055 msgid "Curve type"
2056 msgstr ""
2057
2058 #: gtk/gtkcurve.c:127
2059 msgid "Is this curve linear, spline interpolated, or free-form"
2060 msgstr ""
2061
2062 #: gtk/gtkcurve.c:134
2063 msgid "Minimum X"
2064 msgstr ""
2065
2066 #: gtk/gtkcurve.c:135
2067 msgid "Minimum possible value for X"
2068 msgstr ""
2069
2070 #: gtk/gtkcurve.c:143
2071 msgid "Maximum X"
2072 msgstr ""
2073
2074 #: gtk/gtkcurve.c:144
2075 msgid "Maximum possible X value"
2076 msgstr ""
2077
2078 #: gtk/gtkcurve.c:152
2079 msgid "Minimum Y"
2080 msgstr ""
2081
2082 #: gtk/gtkcurve.c:153
2083 msgid "Minimum possible value for Y"
2084 msgstr ""
2085
2086 #: gtk/gtkcurve.c:161
2087 msgid "Maximum Y"
2088 msgstr ""
2089
2090 #: gtk/gtkcurve.c:162
2091 msgid "Maximum possible value for Y"
2092 msgstr ""
2093
2094 #: gtk/gtkdialog.c:145
2095 msgid "Has separator"
2096 msgstr ""
2097
2098 #: gtk/gtkdialog.c:146
2099 msgid "The dialog has a separator bar above its buttons"
2100 msgstr ""
2101
2102 #: gtk/gtkdialog.c:191 gtk/gtkinfobar.c:439
2103 msgid "Content area border"
2104 msgstr ""
2105
2106 #: gtk/gtkdialog.c:192
2107 msgid "Width of border around the main dialog area"
2108 msgstr ""
2109
2110 #: gtk/gtkdialog.c:209 gtk/gtkinfobar.c:456
2111 msgid "Content area spacing"
2112 msgstr ""
2113
2114 #: gtk/gtkdialog.c:210
2115 msgid "Spacing between elements of the main dialog area"
2116 msgstr ""
2117
2118 #: gtk/gtkdialog.c:217 gtk/gtkinfobar.c:472
2119 msgid "Button spacing"
2120 msgstr ""
2121
2122 #: gtk/gtkdialog.c:218 gtk/gtkinfobar.c:473
2123 msgid "Spacing between buttons"
2124 msgstr ""
2125
2126 #: gtk/gtkdialog.c:226 gtk/gtkinfobar.c:488
2127 msgid "Action area border"
2128 msgstr ""
2129
2130 #: gtk/gtkdialog.c:227
2131 msgid "Width of border around the button area at the bottom of the dialog"
2132 msgstr ""
2133
2134 #: gtk/gtkentry.c:633
2135 msgid "Text Buffer"
2136 msgstr ""
2137
2138 #: gtk/gtkentry.c:634
2139 msgid "Text buffer object which actually stores entry text"
2140 msgstr ""
2141
2142 #: gtk/gtkentry.c:641 gtk/gtklabel.c:596
2143 msgid "Cursor Position"
2144 msgstr ""
2145
2146 #: gtk/gtkentry.c:642 gtk/gtklabel.c:597
2147 msgid "The current position of the insertion cursor in chars"
2148 msgstr ""
2149
2150 #: gtk/gtkentry.c:651 gtk/gtklabel.c:606
2151 #, fuzzy
2152 msgid "Selection Bound"
2153 msgstr "TÄ\81rua te whiringa"
2154
2155 #: gtk/gtkentry.c:652 gtk/gtklabel.c:607
2156 msgid ""
2157 "The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars"
2158 msgstr ""
2159
2160 #: gtk/gtkentry.c:662
2161 msgid "Whether the entry contents can be edited"
2162 msgstr ""
2163
2164 #: gtk/gtkentry.c:669 gtk/gtkentrybuffer.c:383
2165 msgid "Maximum length"
2166 msgstr ""
2167
2168 #: gtk/gtkentry.c:670 gtk/gtkentrybuffer.c:384
2169 msgid "Maximum number of characters for this entry. Zero if no maximum"
2170 msgstr ""
2171
2172 #: gtk/gtkentry.c:678
2173 msgid "Visibility"
2174 msgstr ""
2175
2176 #: gtk/gtkentry.c:679
2177 msgid ""
2178 "FALSE displays the \"invisible char\" instead of the actual text (password "
2179 "mode)"
2180 msgstr ""
2181
2182 #: gtk/gtkentry.c:687
2183 msgid "FALSE removes outside bevel from entry"
2184 msgstr ""
2185
2186 #: gtk/gtkentry.c:695
2187 msgid ""
2188 "Border between text and frame. Overrides the inner-border style property"
2189 msgstr ""
2190
2191 #: gtk/gtkentry.c:702 gtk/gtkentry.c:1268
2192 msgid "Invisible character"
2193 msgstr ""
2194
2195 #: gtk/gtkentry.c:703 gtk/gtkentry.c:1269
2196 msgid "The character to use when masking entry contents (in \"password mode\")"
2197 msgstr ""
2198
2199 #: gtk/gtkentry.c:710
2200 msgid "Activates default"
2201 msgstr ""
2202
2203 #: gtk/gtkentry.c:711
2204 msgid ""
2205 "Whether to activate the default widget (such as the default button in a "
2206 "dialog) when Enter is pressed"
2207 msgstr ""
2208
2209 #: gtk/gtkentry.c:717
2210 msgid "Width in chars"
2211 msgstr ""
2212
2213 #: gtk/gtkentry.c:718
2214 msgid "Number of characters to leave space for in the entry"
2215 msgstr ""
2216
2217 #: gtk/gtkentry.c:727
2218 msgid "Scroll offset"
2219 msgstr ""
2220
2221 #: gtk/gtkentry.c:728
2222 msgid "Number of pixels of the entry scrolled off the screen to the left"
2223 msgstr ""
2224
2225 #: gtk/gtkentry.c:738
2226 msgid "The contents of the entry"
2227 msgstr ""
2228
2229 #: gtk/gtkentry.c:753 gtk/gtkmisc.c:73
2230 msgid "X align"
2231 msgstr ""
2232
2233 #: gtk/gtkentry.c:754 gtk/gtkmisc.c:74
2234 msgid ""
2235 "The horizontal alignment, from 0 (left) to 1 (right). Reversed for RTL "
2236 "layouts."
2237 msgstr ""
2238
2239 #: gtk/gtkentry.c:770
2240 #, fuzzy
2241 msgid "Truncate multiline"
2242 msgstr "_Porowhiu te Konae"
2243
2244 #: gtk/gtkentry.c:771
2245 msgid "Whether to truncate multiline pastes to one line."
2246 msgstr ""
2247
2248 #: gtk/gtkentry.c:787
2249 msgid "Which kind of shadow to draw around the entry when has-frame is set"
2250 msgstr ""
2251
2252 #: gtk/gtkentry.c:802 gtk/gtktextview.c:655
2253 msgid "Overwrite mode"
2254 msgstr ""
2255
2256 #: gtk/gtkentry.c:803
2257 msgid "Whether new text overwrites existing text"
2258 msgstr ""
2259
2260 #: gtk/gtkentry.c:817 gtk/gtkentrybuffer.c:368
2261 msgid "Text length"
2262 msgstr ""
2263
2264 #: gtk/gtkentry.c:818
2265 msgid "Length of the text currently in the entry"
2266 msgstr ""
2267
2268 #: gtk/gtkentry.c:833
2269 msgid "Invisible char set"
2270 msgstr ""
2271
2272 #: gtk/gtkentry.c:834
2273 msgid "Whether the invisible char has been set"
2274 msgstr ""
2275
2276 #: gtk/gtkentry.c:852
2277 msgid "Caps Lock warning"
2278 msgstr ""
2279
2280 #: gtk/gtkentry.c:853
2281 msgid "Whether password entries will show a warning when Caps Lock is on"
2282 msgstr ""
2283
2284 #: gtk/gtkentry.c:867
2285 #, fuzzy
2286 msgid "Progress Fraction"
2287 msgstr "Rongo"
2288
2289 #: gtk/gtkentry.c:868
2290 msgid "The current fraction of the task that's been completed"
2291 msgstr ""
2292
2293 #: gtk/gtkentry.c:885
2294 msgid "Progress Pulse Step"
2295 msgstr ""
2296
2297 #: gtk/gtkentry.c:886
2298 msgid ""
2299 "The fraction of total entry width to move the progress bouncing block for "
2300 "each call to gtk_entry_progress_pulse()"
2301 msgstr ""
2302
2303 #: gtk/gtkentry.c:902
2304 msgid "Primary pixbuf"
2305 msgstr ""
2306
2307 #: gtk/gtkentry.c:903
2308 msgid "Primary pixbuf for the entry"
2309 msgstr ""
2310
2311 #: gtk/gtkentry.c:917
2312 msgid "Secondary pixbuf"
2313 msgstr ""
2314
2315 #: gtk/gtkentry.c:918
2316 msgid "Secondary pixbuf for the entry"
2317 msgstr ""
2318
2319 #: gtk/gtkentry.c:932
2320 msgid "Primary stock ID"
2321 msgstr ""
2322
2323 #: gtk/gtkentry.c:933
2324 msgid "Stock ID for primary icon"
2325 msgstr ""
2326
2327 #: gtk/gtkentry.c:947
2328 msgid "Secondary stock ID"
2329 msgstr ""
2330
2331 #: gtk/gtkentry.c:948
2332 msgid "Stock ID for secondary icon"
2333 msgstr ""
2334
2335 #: gtk/gtkentry.c:962
2336 #, fuzzy
2337 msgid "Primary icon name"
2338 msgstr "Momotuhi"
2339
2340 #: gtk/gtkentry.c:963
2341 msgid "Icon name for primary icon"
2342 msgstr ""
2343
2344 #: gtk/gtkentry.c:977
2345 msgid "Secondary icon name"
2346 msgstr ""
2347
2348 #: gtk/gtkentry.c:978
2349 msgid "Icon name for secondary icon"
2350 msgstr ""
2351
2352 #: gtk/gtkentry.c:992
2353 msgid "Primary GIcon"
2354 msgstr ""
2355
2356 #: gtk/gtkentry.c:993
2357 msgid "GIcon for primary icon"
2358 msgstr ""
2359
2360 #: gtk/gtkentry.c:1007
2361 msgid "Secondary GIcon"
2362 msgstr ""
2363
2364 #: gtk/gtkentry.c:1008
2365 msgid "GIcon for secondary icon"
2366 msgstr ""
2367
2368 #: gtk/gtkentry.c:1022
2369 #, fuzzy
2370 msgid "Primary storage type"
2371 msgstr "Whārangi %u"
2372
2373 #: gtk/gtkentry.c:1023
2374 msgid "The representation being used for primary icon"
2375 msgstr ""
2376
2377 #: gtk/gtkentry.c:1038
2378 msgid "Secondary storage type"
2379 msgstr ""
2380
2381 #: gtk/gtkentry.c:1039
2382 msgid "The representation being used for secondary icon"
2383 msgstr ""
2384
2385 #: gtk/gtkentry.c:1060
2386 msgid "Primary icon activatable"
2387 msgstr ""
2388
2389 #: gtk/gtkentry.c:1061
2390 msgid "Whether the primary icon is activatable"
2391 msgstr ""
2392
2393 #: gtk/gtkentry.c:1081
2394 msgid "Secondary icon activatable"
2395 msgstr ""
2396
2397 #: gtk/gtkentry.c:1082
2398 msgid "Whether the secondary icon is activatable"
2399 msgstr ""
2400
2401 #: gtk/gtkentry.c:1104
2402 msgid "Primary icon sensitive"
2403 msgstr ""
2404
2405 #: gtk/gtkentry.c:1105
2406 msgid "Whether the primary icon is sensitive"
2407 msgstr ""
2408
2409 #: gtk/gtkentry.c:1126
2410 msgid "Secondary icon sensitive"
2411 msgstr ""
2412
2413 #: gtk/gtkentry.c:1127
2414 msgid "Whether the secondary icon is sensitive"
2415 msgstr ""
2416
2417 #: gtk/gtkentry.c:1143
2418 #, fuzzy
2419 msgid "Primary icon tooltip text"
2420 msgstr "Momotuhi"
2421
2422 #: gtk/gtkentry.c:1144 gtk/gtkentry.c:1180
2423 msgid "The contents of the tooltip on the primary icon"
2424 msgstr ""
2425
2426 #: gtk/gtkentry.c:1160
2427 msgid "Secondary icon tooltip text"
2428 msgstr ""
2429
2430 #: gtk/gtkentry.c:1161 gtk/gtkentry.c:1199
2431 msgid "The contents of the tooltip on the secondary icon"
2432 msgstr ""
2433
2434 #: gtk/gtkentry.c:1179
2435 #, fuzzy
2436 msgid "Primary icon tooltip markup"
2437 msgstr "Momotuhi"
2438
2439 #: gtk/gtkentry.c:1198
2440 msgid "Secondary icon tooltip markup"
2441 msgstr ""
2442
2443 #: gtk/gtkentry.c:1218 gtk/gtktextview.c:683
2444 #, fuzzy
2445 msgid "IM module"
2446 msgstr "Kōpaki"
2447
2448 #: gtk/gtkentry.c:1219 gtk/gtktextview.c:684
2449 msgid "Which IM module should be used"
2450 msgstr ""
2451
2452 #: gtk/gtkentry.c:1233
2453 #, fuzzy
2454 msgid "Icon Prelight"
2455 msgstr "_Katau"
2456
2457 #: gtk/gtkentry.c:1234
2458 msgid "Whether activatable icons should prelight when hovered"
2459 msgstr ""
2460
2461 #: gtk/gtkentry.c:1247
2462 #, fuzzy
2463 msgid "Progress Border"
2464 msgstr "Rongo"
2465
2466 #: gtk/gtkentry.c:1248
2467 msgid "Border around the progress bar"
2468 msgstr ""
2469
2470 #: gtk/gtkentry.c:1719
2471 msgid "Border between text and frame."
2472 msgstr ""
2473
2474 #: gtk/gtkentry.c:1733
2475 msgid "State Hint"
2476 msgstr ""
2477
2478 #: gtk/gtkentry.c:1734
2479 msgid "Whether to pass a proper state when drawing shadow or background"
2480 msgstr ""
2481
2482 #: gtk/gtkentry.c:1739 gtk/gtklabel.c:853
2483 #, fuzzy
2484 msgid "Select on focus"
2485 msgstr "TÄ\81rua te whiringa"
2486
2487 #: gtk/gtkentry.c:1740
2488 msgid "Whether to select the contents of an entry when it is focused"
2489 msgstr ""
2490
2491 #: gtk/gtkentry.c:1754
2492 msgid "Password Hint Timeout"
2493 msgstr ""
2494
2495 #: gtk/gtkentry.c:1755
2496 msgid "How long to show the last input character in hidden entries"
2497 msgstr ""
2498
2499 #: gtk/gtkentrybuffer.c:354
2500 msgid "The contents of the buffer"
2501 msgstr ""
2502
2503 #: gtk/gtkentrybuffer.c:369
2504 msgid "Length of the text currently in the buffer"
2505 msgstr ""
2506
2507 #: gtk/gtkentrycompletion.c:279
2508 msgid "Completion Model"
2509 msgstr ""
2510
2511 #: gtk/gtkentrycompletion.c:280
2512 msgid "The model to find matches in"
2513 msgstr ""
2514
2515 #: gtk/gtkentrycompletion.c:286
2516 msgid "Minimum Key Length"
2517 msgstr ""
2518
2519 #: gtk/gtkentrycompletion.c:287
2520 msgid "Minimum length of the search key in order to look up matches"
2521 msgstr ""
2522
2523 #: gtk/gtkentrycompletion.c:303 gtk/gtkiconview.c:586
2524 msgid "Text column"
2525 msgstr ""
2526
2527 #: gtk/gtkentrycompletion.c:304
2528 msgid "The column of the model containing the strings."
2529 msgstr ""
2530
2531 #: gtk/gtkentrycompletion.c:323
2532 msgid "Inline completion"
2533 msgstr ""
2534
2535 #: gtk/gtkentrycompletion.c:324
2536 msgid "Whether the common prefix should be inserted automatically"
2537 msgstr ""
2538
2539 #: gtk/gtkentrycompletion.c:338
2540 msgid "Popup completion"
2541 msgstr ""
2542
2543 #: gtk/gtkentrycompletion.c:339
2544 msgid "Whether the completions should be shown in a popup window"
2545 msgstr ""
2546
2547 #: gtk/gtkentrycompletion.c:354
2548 msgid "Popup set width"
2549 msgstr ""
2550
2551 #: gtk/gtkentrycompletion.c:355
2552 msgid "If TRUE, the popup window will have the same size as the entry"
2553 msgstr ""
2554
2555 #: gtk/gtkentrycompletion.c:373
2556 msgid "Popup single match"
2557 msgstr ""
2558
2559 #: gtk/gtkentrycompletion.c:374
2560 msgid "If TRUE, the popup window will appear for a single match."
2561 msgstr ""
2562
2563 #: gtk/gtkentrycompletion.c:388
2564 #, fuzzy
2565 msgid "Inline selection"
2566 msgstr "Momotuhi"
2567
2568 #: gtk/gtkentrycompletion.c:389
2569 msgid "Your description here"
2570 msgstr ""
2571
2572 #: gtk/gtkeventbox.c:91
2573 #, fuzzy
2574 msgid "Visible Window"
2575 msgstr "Matapihi"
2576
2577 #: gtk/gtkeventbox.c:92
2578 msgid ""
2579 "Whether the event box is visible, as opposed to invisible and only used to "
2580 "trap events."
2581 msgstr ""
2582
2583 #: gtk/gtkeventbox.c:98
2584 msgid "Above child"
2585 msgstr ""
2586
2587 #: gtk/gtkeventbox.c:99
2588 msgid ""
2589 "Whether the event-trapping window of the eventbox is above the window of the "
2590 "child widget as opposed to below it."
2591 msgstr ""
2592
2593 #: gtk/gtkexpander.c:187
2594 msgid "Expanded"
2595 msgstr ""
2596
2597 #: gtk/gtkexpander.c:188
2598 msgid "Whether the expander has been opened to reveal the child widget"
2599 msgstr ""
2600
2601 #: gtk/gtkexpander.c:196
2602 msgid "Text of the expander's label"
2603 msgstr ""
2604
2605 #: gtk/gtkexpander.c:211 gtk/gtklabel.c:515
2606 msgid "Use markup"
2607 msgstr ""
2608
2609 #: gtk/gtkexpander.c:212 gtk/gtklabel.c:516
2610 msgid "The text of the label includes XML markup. See pango_parse_markup()"
2611 msgstr ""
2612
2613 #: gtk/gtkexpander.c:220
2614 msgid "Space to put between the label and the child"
2615 msgstr ""
2616
2617 #: gtk/gtkexpander.c:229 gtk/gtkframe.c:147 gtk/gtktoolbutton.c:218
2618 msgid "Label widget"
2619 msgstr ""
2620
2621 #: gtk/gtkexpander.c:230
2622 msgid "A widget to display in place of the usual expander label"
2623 msgstr ""
2624
2625 #: gtk/gtkexpander.c:236 gtk/gtktreeview.c:777
2626 msgid "Expander Size"
2627 msgstr ""
2628
2629 #: gtk/gtkexpander.c:237 gtk/gtktreeview.c:778
2630 msgid "Size of the expander arrow"
2631 msgstr ""
2632
2633 #: gtk/gtkexpander.c:246
2634 msgid "Spacing around expander arrow"
2635 msgstr ""
2636
2637 #: gtk/gtkfilechooser.c:758
2638 msgid "Action"
2639 msgstr ""
2640
2641 #: gtk/gtkfilechooser.c:759
2642 msgid "The type of operation that the file selector is performing"
2643 msgstr ""
2644
2645 #: gtk/gtkfilechooser.c:765
2646 msgid "File System Backend"
2647 msgstr ""
2648
2649 #: gtk/gtkfilechooser.c:766
2650 msgid "Name of file system backend to use"
2651 msgstr ""
2652
2653 #: gtk/gtkfilechooser.c:771 gtk/gtkrecentchooser.c:264
2654 #, fuzzy
2655 msgid "Filter"
2656 msgstr "Ngā Kōnae"
2657
2658 #: gtk/gtkfilechooser.c:772
2659 msgid "The current filter for selecting which files are displayed"
2660 msgstr ""
2661
2662 #: gtk/gtkfilechooser.c:777
2663 msgid "Local Only"
2664 msgstr ""
2665
2666 #: gtk/gtkfilechooser.c:778
2667 msgid "Whether the selected file(s) should be limited to local file: URLs"
2668 msgstr ""
2669
2670 #: gtk/gtkfilechooser.c:783
2671 #, fuzzy
2672 msgid "Preview widget"
2673 msgstr "Tiro TÄ\81nga"
2674
2675 #: gtk/gtkfilechooser.c:784
2676 msgid "Application supplied widget for custom previews."
2677 msgstr ""
2678
2679 #: gtk/gtkfilechooser.c:789
2680 msgid "Preview Widget Active"
2681 msgstr ""
2682
2683 #: gtk/gtkfilechooser.c:790
2684 msgid ""
2685 "Whether the application supplied widget for custom previews should be shown."
2686 msgstr ""
2687
2688 #: gtk/gtkfilechooser.c:795
2689 #, fuzzy
2690 msgid "Use Preview Label"
2691 msgstr "Tiro TÄ\81nga"
2692
2693 #: gtk/gtkfilechooser.c:796
2694 msgid "Whether to display a stock label with the name of the previewed file."
2695 msgstr ""
2696
2697 #: gtk/gtkfilechooser.c:801
2698 msgid "Extra widget"
2699 msgstr ""
2700
2701 #: gtk/gtkfilechooser.c:802
2702 msgid "Application supplied widget for extra options."
2703 msgstr ""
2704
2705 #: gtk/gtkfilechooser.c:807 gtk/gtkfilesel.c:540 gtk/gtkrecentchooser.c:203
2706 #, fuzzy
2707 msgid "Select Multiple"
2708 msgstr "_Porowhiu te Konae"
2709
2710 #: gtk/gtkfilechooser.c:808 gtk/gtkfilesel.c:541
2711 msgid "Whether to allow multiple files to be selected"
2712 msgstr ""
2713
2714 #: gtk/gtkfilechooser.c:814
2715 msgid "Show Hidden"
2716 msgstr ""
2717
2718 #: gtk/gtkfilechooser.c:815
2719 msgid "Whether the hidden files and folders should be displayed"
2720 msgstr ""
2721
2722 #: gtk/gtkfilechooser.c:830
2723 msgid "Do overwrite confirmation"
2724 msgstr ""
2725
2726 #: gtk/gtkfilechooser.c:831
2727 msgid ""
2728 "Whether a file chooser in save mode will present an overwrite confirmation "
2729 "dialog if necessary."
2730 msgstr ""
2731
2732 #: gtk/gtkfilechooser.c:847
2733 msgid "Allow folders creation"
2734 msgstr ""
2735
2736 #: gtk/gtkfilechooser.c:848
2737 msgid ""
2738 "Whether a file chooser not in open mode will offer the user to create new "
2739 "folders."
2740 msgstr ""
2741
2742 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:376
2743 msgid "Dialog"
2744 msgstr ""
2745
2746 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:377
2747 msgid "The file chooser dialog to use."
2748 msgstr ""
2749
2750 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:408
2751 msgid "The title of the file chooser dialog."
2752 msgstr ""
2753
2754 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:422
2755 msgid "The desired width of the button widget, in characters."
2756 msgstr ""
2757
2758 #: gtk/gtkfilesel.c:526 gtk/gtkimage.c:254 gtk/gtkrecentmanager.c:214
2759 #: gtk/gtkstatusicon.c:221
2760 #, fuzzy
2761 msgid "Filename"
2762 msgstr "KÅ\8dpaki:"
2763
2764 #: gtk/gtkfilesel.c:527
2765 msgid "The currently selected filename"
2766 msgstr ""
2767
2768 #: gtk/gtkfilesel.c:533
2769 msgid "Show file operations"
2770 msgstr ""
2771
2772 #: gtk/gtkfilesel.c:534
2773 msgid "Whether buttons for creating/manipulating files should be displayed"
2774 msgstr ""
2775
2776 #: gtk/gtkfixed.c:90 gtk/gtklayout.c:596
2777 msgid "X position"
2778 msgstr ""
2779
2780 #: gtk/gtkfixed.c:91 gtk/gtklayout.c:597
2781 msgid "X position of child widget"
2782 msgstr ""
2783
2784 #: gtk/gtkfixed.c:100 gtk/gtklayout.c:606
2785 msgid "Y position"
2786 msgstr ""
2787
2788 #: gtk/gtkfixed.c:101 gtk/gtklayout.c:607
2789 msgid "Y position of child widget"
2790 msgstr ""
2791
2792 #: gtk/gtkfontbutton.c:143
2793 msgid "The title of the font selection dialog"
2794 msgstr ""
2795
2796 #: gtk/gtkfontbutton.c:158 gtk/gtkfontsel.c:196
2797 #, fuzzy
2798 msgid "Font name"
2799 msgstr "KÅ\8dpaki:"
2800
2801 #: gtk/gtkfontbutton.c:159
2802 msgid "The name of the selected font"
2803 msgstr ""
2804
2805 #: gtk/gtkfontbutton.c:160
2806 #, fuzzy
2807 msgid "Sans 12"
2808 msgstr "Sans 12"
2809
2810 #: gtk/gtkfontbutton.c:175
2811 msgid "Use font in label"
2812 msgstr ""
2813
2814 #: gtk/gtkfontbutton.c:176
2815 msgid "Whether the label is drawn in the selected font"
2816 msgstr ""
2817
2818 #: gtk/gtkfontbutton.c:191
2819 msgid "Use size in label"
2820 msgstr ""
2821
2822 #: gtk/gtkfontbutton.c:192
2823 msgid "Whether the label is drawn with the selected font size"
2824 msgstr ""
2825
2826 #: gtk/gtkfontbutton.c:208
2827 msgid "Show style"
2828 msgstr ""
2829
2830 #: gtk/gtkfontbutton.c:209
2831 msgid "Whether the selected font style is shown in the label"
2832 msgstr ""
2833
2834 #: gtk/gtkfontbutton.c:224
2835 msgid "Show size"
2836 msgstr ""
2837
2838 #: gtk/gtkfontbutton.c:225
2839 msgid "Whether selected font size is shown in the label"
2840 msgstr ""
2841
2842 #: gtk/gtkfontsel.c:197
2843 msgid "The string that represents this font"
2844 msgstr ""
2845
2846 #: gtk/gtkfontsel.c:204
2847 msgid "The GdkFont that is currently selected"
2848 msgstr ""
2849
2850 #: gtk/gtkfontsel.c:210
2851 #, fuzzy
2852 msgid "Preview text"
2853 msgstr "Tiro TÄ\81nga"
2854
2855 #: gtk/gtkfontsel.c:211
2856 msgid "The text to display in order to demonstrate the selected font"
2857 msgstr ""
2858
2859 #: gtk/gtkframe.c:106
2860 msgid "Text of the frame's label"
2861 msgstr ""
2862
2863 #: gtk/gtkframe.c:113
2864 msgid "Label xalign"
2865 msgstr ""
2866
2867 #: gtk/gtkframe.c:114
2868 msgid "The horizontal alignment of the label"
2869 msgstr ""
2870
2871 #: gtk/gtkframe.c:122
2872 msgid "Label yalign"
2873 msgstr ""
2874
2875 #: gtk/gtkframe.c:123
2876 msgid "The vertical alignment of the label"
2877 msgstr ""
2878
2879 #: gtk/gtkframe.c:131 gtk/gtkhandlebox.c:167
2880 msgid "Deprecated property, use shadow_type instead"
2881 msgstr ""
2882
2883 #: gtk/gtkframe.c:138
2884 msgid "Frame shadow"
2885 msgstr ""
2886
2887 #: gtk/gtkframe.c:139
2888 msgid "Appearance of the frame border"
2889 msgstr ""
2890
2891 #: gtk/gtkframe.c:148
2892 msgid "A widget to display in place of the usual frame label"
2893 msgstr ""
2894
2895 #: gtk/gtkhandlebox.c:175
2896 msgid "Appearance of the shadow that surrounds the container"
2897 msgstr ""
2898
2899 #: gtk/gtkhandlebox.c:183
2900 msgid "Handle position"
2901 msgstr ""
2902
2903 #: gtk/gtkhandlebox.c:184
2904 msgid "Position of the handle relative to the child widget"
2905 msgstr ""
2906
2907 #: gtk/gtkhandlebox.c:192
2908 msgid "Snap edge"
2909 msgstr ""
2910
2911 #: gtk/gtkhandlebox.c:193
2912 msgid ""
2913 "Side of the handlebox that's lined up with the docking point to dock the "
2914 "handlebox"
2915 msgstr ""
2916
2917 #: gtk/gtkhandlebox.c:201
2918 msgid "Snap edge set"
2919 msgstr ""
2920
2921 #: gtk/gtkhandlebox.c:202
2922 msgid ""
2923 "Whether to use the value from the snap_edge property or a value derived from "
2924 "handle_position"
2925 msgstr ""
2926
2927 #: gtk/gtkhandlebox.c:209
2928 msgid "Child Detached"
2929 msgstr ""
2930
2931 #: gtk/gtkhandlebox.c:210
2932 msgid ""
2933 "A boolean value indicating whether the handlebox's child is attached or "
2934 "detached."
2935 msgstr ""
2936
2937 #: gtk/gtkiconview.c:549
2938 #, fuzzy
2939 msgid "Selection mode"
2940 msgstr "TÄ\81rua te whiringa"
2941
2942 #: gtk/gtkiconview.c:550
2943 #, fuzzy
2944 msgid "The selection mode"
2945 msgstr "TÄ\81rua te whiringa"
2946
2947 #: gtk/gtkiconview.c:568
2948 msgid "Pixbuf column"
2949 msgstr ""
2950
2951 #: gtk/gtkiconview.c:569
2952 msgid "Model column used to retrieve the icon pixbuf from"
2953 msgstr ""
2954
2955 #: gtk/gtkiconview.c:587
2956 msgid "Model column used to retrieve the text from"
2957 msgstr ""
2958
2959 #: gtk/gtkiconview.c:606
2960 msgid "Markup column"
2961 msgstr ""
2962
2963 #: gtk/gtkiconview.c:607
2964 msgid "Model column used to retrieve the text if using Pango markup"
2965 msgstr ""
2966
2967 #: gtk/gtkiconview.c:614
2968 msgid "Icon View Model"
2969 msgstr ""
2970
2971 #: gtk/gtkiconview.c:615
2972 msgid "The model for the icon view"
2973 msgstr ""
2974
2975 #: gtk/gtkiconview.c:631
2976 msgid "Number of columns"
2977 msgstr ""
2978
2979 #: gtk/gtkiconview.c:632
2980 msgid "Number of columns to display"
2981 msgstr ""
2982
2983 #: gtk/gtkiconview.c:649
2984 msgid "Width for each item"
2985 msgstr ""
2986
2987 #: gtk/gtkiconview.c:650
2988 msgid "The width used for each item"
2989 msgstr ""
2990
2991 #: gtk/gtkiconview.c:666
2992 msgid "Space which is inserted between cells of an item"
2993 msgstr ""
2994
2995 #: gtk/gtkiconview.c:681
2996 msgid "Row Spacing"
2997 msgstr ""
2998
2999 #: gtk/gtkiconview.c:682
3000 msgid "Space which is inserted between grid rows"
3001 msgstr ""
3002
3003 #: gtk/gtkiconview.c:697
3004 msgid "Column Spacing"
3005 msgstr ""
3006
3007 #: gtk/gtkiconview.c:698
3008 msgid "Space which is inserted between grid columns"
3009 msgstr ""
3010
3011 #: gtk/gtkiconview.c:713
3012 #, fuzzy
3013 msgid "Margin"
3014 msgstr "Kupu tūpato"
3015
3016 #: gtk/gtkiconview.c:714
3017 msgid "Space which is inserted at the edges of the icon view"
3018 msgstr ""
3019
3020 #: gtk/gtkiconview.c:730
3021 msgid ""
3022 "How the text and icon of each item are positioned relative to each other"
3023 msgstr ""
3024
3025 #: gtk/gtkiconview.c:746 gtk/gtktreeview.c:612 gtk/gtktreeviewcolumn.c:308
3026 msgid "Reorderable"
3027 msgstr ""
3028
3029 #: gtk/gtkiconview.c:747 gtk/gtktreeview.c:613
3030 msgid "View is reorderable"
3031 msgstr ""
3032
3033 #: gtk/gtkiconview.c:754 gtk/gtktreeview.c:763
3034 msgid "Tooltip Column"
3035 msgstr ""
3036
3037 #: gtk/gtkiconview.c:755
3038 msgid "The column in the model containing the tooltip texts for the items"
3039 msgstr ""
3040
3041 #: gtk/gtkiconview.c:772
3042 msgid "Item Padding"
3043 msgstr ""
3044
3045 #: gtk/gtkiconview.c:773
3046 msgid "Padding around icon view items"
3047 msgstr ""
3048
3049 #: gtk/gtkiconview.c:782
3050 #, fuzzy
3051 msgid "Selection Box Color"
3052 msgstr "TÄ\81rua te whiringa"
3053
3054 #: gtk/gtkiconview.c:783
3055 msgid "Color of the selection box"
3056 msgstr ""
3057
3058 #: gtk/gtkiconview.c:789
3059 #, fuzzy
3060 msgid "Selection Box Alpha"
3061 msgstr "TÄ\81rua te whiringa"
3062
3063 #: gtk/gtkiconview.c:790
3064 msgid "Opacity of the selection box"
3065 msgstr ""
3066
3067 #: gtk/gtkimage.c:222 gtk/gtkstatusicon.c:213
3068 msgid "Pixbuf"
3069 msgstr ""
3070
3071 #: gtk/gtkimage.c:223 gtk/gtkstatusicon.c:214
3072 msgid "A GdkPixbuf to display"
3073 msgstr ""
3074
3075 #: gtk/gtkimage.c:230
3076 msgid "Pixmap"
3077 msgstr ""
3078
3079 #: gtk/gtkimage.c:231
3080 msgid "A GdkPixmap to display"
3081 msgstr ""
3082
3083 #: gtk/gtkimage.c:238 gtk/gtkmessagedialog.c:215
3084 msgid "Image"
3085 msgstr ""
3086
3087 #: gtk/gtkimage.c:239
3088 msgid "A GdkImage to display"
3089 msgstr ""
3090
3091 #: gtk/gtkimage.c:246
3092 msgid "Mask"
3093 msgstr ""
3094
3095 #: gtk/gtkimage.c:247
3096 msgid "Mask bitmap to use with GdkImage or GdkPixmap"
3097 msgstr ""
3098
3099 #: gtk/gtkimage.c:255 gtk/gtkstatusicon.c:222
3100 msgid "Filename to load and display"
3101 msgstr ""
3102
3103 #: gtk/gtkimage.c:264 gtk/gtkstatusicon.c:230
3104 msgid "Stock ID for a stock image to display"
3105 msgstr ""
3106
3107 #: gtk/gtkimage.c:271
3108 msgid "Icon set"
3109 msgstr ""
3110
3111 #: gtk/gtkimage.c:272
3112 msgid "Icon set to display"
3113 msgstr ""
3114
3115 #: gtk/gtkimage.c:279 gtk/gtkscalebutton.c:216 gtk/gtktoolbar.c:540
3116 msgid "Icon size"
3117 msgstr ""
3118
3119 #: gtk/gtkimage.c:280
3120 msgid "Symbolic size to use for stock icon, icon set or named icon"
3121 msgstr ""
3122
3123 #: gtk/gtkimage.c:296
3124 #, fuzzy
3125 msgid "Pixel size"
3126 msgstr "Whārangi %u"
3127
3128 #: gtk/gtkimage.c:297
3129 msgid "Pixel size to use for named icon"
3130 msgstr ""
3131
3132 #: gtk/gtkimage.c:305
3133 #, fuzzy
3134 msgid "Animation"
3135 msgstr "Rongo"
3136
3137 #: gtk/gtkimage.c:306
3138 msgid "GdkPixbufAnimation to display"
3139 msgstr ""
3140
3141 #: gtk/gtkimage.c:346 gtk/gtkstatusicon.c:261
3142 msgid "Storage type"
3143 msgstr ""
3144
3145 #: gtk/gtkimage.c:347 gtk/gtkstatusicon.c:262
3146 msgid "The representation being used for image data"
3147 msgstr ""
3148
3149 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:136
3150 msgid "Child widget to appear next to the menu text"
3151 msgstr ""
3152
3153 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:151
3154 msgid "Whether to use the label text to create a stock menu item"
3155 msgstr ""
3156
3157 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:184 gtk/gtkmenu.c:516
3158 msgid "Accel Group"
3159 msgstr ""
3160
3161 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:185
3162 msgid "The Accel Group to use for stock accelerator keys"
3163 msgstr ""
3164
3165 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:190
3166 msgid "Show menu images"
3167 msgstr ""
3168
3169 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:191
3170 msgid "Whether images should be shown in menus"
3171 msgstr ""
3172
3173 #: gtk/gtkinfobar.c:384 gtk/gtkmessagedialog.c:128
3174 msgid "Message Type"
3175 msgstr ""
3176
3177 #: gtk/gtkinfobar.c:385 gtk/gtkmessagedialog.c:129
3178 msgid "The type of message"
3179 msgstr ""
3180
3181 #: gtk/gtkinfobar.c:440
3182 msgid "Width of border around the content area"
3183 msgstr ""
3184
3185 #: gtk/gtkinfobar.c:457
3186 msgid "Spacing between elements of the area"
3187 msgstr ""
3188
3189 #: gtk/gtkinfobar.c:489
3190 msgid "Width of border around the action area"
3191 msgstr ""
3192
3193 #: gtk/gtkinvisible.c:87 gtk/gtkwindow.c:627
3194 msgid "The screen where this window will be displayed"
3195 msgstr ""
3196
3197 #: gtk/gtklabel.c:502
3198 msgid "The text of the label"
3199 msgstr ""
3200
3201 #: gtk/gtklabel.c:509
3202 msgid "A list of style attributes to apply to the text of the label"
3203 msgstr ""
3204
3205 #: gtk/gtklabel.c:530 gtk/gtktexttag.c:359 gtk/gtktextview.c:592
3206 msgid "Justification"
3207 msgstr ""
3208
3209 #: gtk/gtklabel.c:531
3210 msgid ""
3211 "The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. "
3212 "This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See "
3213 "GtkMisc::xalign for that"
3214 msgstr ""
3215
3216 #: gtk/gtklabel.c:539
3217 #, fuzzy
3218 msgid "Pattern"
3219 msgstr "_Whakapiri"
3220
3221 #: gtk/gtklabel.c:540
3222 msgid ""
3223 "A string with _ characters in positions correspond to characters in the text "
3224 "to underline"
3225 msgstr ""
3226
3227 #: gtk/gtklabel.c:547
3228 msgid "Line wrap"
3229 msgstr ""
3230
3231 #: gtk/gtklabel.c:548
3232 msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide"
3233 msgstr ""
3234
3235 #: gtk/gtklabel.c:563
3236 msgid "Line wrap mode"
3237 msgstr ""
3238
3239 #: gtk/gtklabel.c:564
3240 msgid "If wrap is set, controls how linewrapping is done"
3241 msgstr ""
3242
3243 #: gtk/gtklabel.c:571
3244 msgid "Selectable"
3245 msgstr ""
3246
3247 #: gtk/gtklabel.c:572
3248 msgid "Whether the label text can be selected with the mouse"
3249 msgstr ""
3250
3251 #: gtk/gtklabel.c:578
3252 msgid "Mnemonic key"
3253 msgstr ""
3254
3255 #: gtk/gtklabel.c:579
3256 msgid "The mnemonic accelerator key for this label"
3257 msgstr ""
3258
3259 #: gtk/gtklabel.c:587
3260 msgid "Mnemonic widget"
3261 msgstr ""
3262
3263 #: gtk/gtklabel.c:588
3264 msgid "The widget to be activated when the label's mnemonic key is pressed"
3265 msgstr ""
3266
3267 #: gtk/gtklabel.c:634
3268 msgid ""
3269 "The preferred place to ellipsize the string, if the label does not have "
3270 "enough room to display the entire string"
3271 msgstr ""
3272
3273 #: gtk/gtklabel.c:674
3274 #, fuzzy
3275 msgid "Single Line Mode"
3276 msgstr "TÄ\81rua te whiringa"
3277
3278 #: gtk/gtklabel.c:675
3279 msgid "Whether the label is in single line mode"
3280 msgstr ""
3281
3282 #: gtk/gtklabel.c:692
3283 msgid "Angle"
3284 msgstr ""
3285
3286 #: gtk/gtklabel.c:693
3287 msgid "Angle at which the label is rotated"
3288 msgstr ""
3289
3290 #: gtk/gtklabel.c:713
3291 msgid "Maximum Width In Characters"
3292 msgstr ""
3293
3294 #: gtk/gtklabel.c:714
3295 msgid "The desired maximum width of the label, in characters"
3296 msgstr ""
3297
3298 #: gtk/gtklabel.c:732
3299 msgid "Track visited links"
3300 msgstr ""
3301
3302 #: gtk/gtklabel.c:733
3303 msgid "Whether visited links should be tracked"
3304 msgstr ""
3305
3306 #: gtk/gtklabel.c:854
3307 msgid "Whether to select the contents of a selectable label when it is focused"
3308 msgstr ""
3309
3310 #: gtk/gtklayout.c:616 gtk/gtkviewport.c:106
3311 msgid "Horizontal adjustment"
3312 msgstr ""
3313
3314 #: gtk/gtklayout.c:617 gtk/gtkscrolledwindow.c:219
3315 msgid "The GtkAdjustment for the horizontal position"
3316 msgstr ""
3317
3318 #: gtk/gtklayout.c:624 gtk/gtkviewport.c:114
3319 msgid "Vertical adjustment"
3320 msgstr ""
3321
3322 #: gtk/gtklayout.c:625 gtk/gtkscrolledwindow.c:226
3323 msgid "The GtkAdjustment for the vertical position"
3324 msgstr ""
3325
3326 #: gtk/gtklayout.c:633
3327 msgid "The width of the layout"
3328 msgstr ""
3329
3330 #: gtk/gtklayout.c:642
3331 msgid "The height of the layout"
3332 msgstr ""
3333
3334 #: gtk/gtklinkbutton.c:145
3335 msgid "URI"
3336 msgstr ""
3337
3338 #: gtk/gtklinkbutton.c:146
3339 msgid "The URI bound to this button"
3340 msgstr ""
3341
3342 #: gtk/gtklinkbutton.c:160
3343 msgid "Visited"
3344 msgstr ""
3345
3346 #: gtk/gtklinkbutton.c:161
3347 msgid "Whether this link has been visited."
3348 msgstr ""
3349
3350 #: gtk/gtkmenu.c:502
3351 msgid "The currently selected menu item"
3352 msgstr ""
3353
3354 #: gtk/gtkmenu.c:517
3355 msgid "The accel group holding accelerators for the menu"
3356 msgstr ""
3357
3358 #: gtk/gtkmenu.c:531 gtk/gtkmenuitem.c:290
3359 msgid "Accel Path"
3360 msgstr ""
3361
3362 #: gtk/gtkmenu.c:532
3363 msgid "An accel path used to conveniently construct accel paths of child items"
3364 msgstr ""
3365
3366 #: gtk/gtkmenu.c:548
3367 msgid "Attach Widget"
3368 msgstr ""
3369
3370 #: gtk/gtkmenu.c:549
3371 msgid "The widget the menu is attached to"
3372 msgstr ""
3373
3374 #: gtk/gtkmenu.c:557
3375 msgid ""
3376 "A title that may be displayed by the window manager when this menu is torn-"
3377 "off"
3378 msgstr ""
3379
3380 #: gtk/gtkmenu.c:571
3381 msgid "Tearoff State"
3382 msgstr ""
3383
3384 #: gtk/gtkmenu.c:572
3385 msgid "A boolean that indicates whether the menu is torn-off"
3386 msgstr ""
3387
3388 #: gtk/gtkmenu.c:586
3389 #, fuzzy
3390 msgid "Monitor"
3391 msgstr "Momotuhi"
3392
3393 #: gtk/gtkmenu.c:587
3394 msgid "The monitor the menu will be popped up on"
3395 msgstr ""
3396
3397 #: gtk/gtkmenu.c:593
3398 msgid "Vertical Padding"
3399 msgstr ""
3400
3401 #: gtk/gtkmenu.c:594
3402 msgid "Extra space at the top and bottom of the menu"
3403 msgstr ""
3404
3405 #: gtk/gtkmenu.c:616
3406 msgid "Reserve Toggle Size"
3407 msgstr ""
3408
3409 #: gtk/gtkmenu.c:617
3410 msgid ""
3411 "A boolean that indicates whether the menu reserves space for toggles and "
3412 "icons"
3413 msgstr ""
3414
3415 #: gtk/gtkmenu.c:623
3416 msgid "Horizontal Padding"
3417 msgstr ""
3418
3419 #: gtk/gtkmenu.c:624
3420 msgid "Extra space at the left and right edges of the menu"
3421 msgstr ""
3422
3423 #: gtk/gtkmenu.c:632
3424 msgid "Vertical Offset"
3425 msgstr ""
3426
3427 #: gtk/gtkmenu.c:633
3428 msgid ""
3429 "When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset "
3430 "vertically"
3431 msgstr ""
3432
3433 #: gtk/gtkmenu.c:641
3434 msgid "Horizontal Offset"
3435 msgstr ""
3436
3437 #: gtk/gtkmenu.c:642
3438 msgid ""
3439 "When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset "
3440 "horizontally"
3441 msgstr ""
3442
3443 #: gtk/gtkmenu.c:650
3444 msgid "Double Arrows"
3445 msgstr ""
3446
3447 #: gtk/gtkmenu.c:651
3448 msgid "When scrolling, always show both arrows."
3449 msgstr ""
3450
3451 #: gtk/gtkmenu.c:664
3452 msgid "Arrow Placement"
3453 msgstr ""
3454
3455 #: gtk/gtkmenu.c:665
3456 msgid "Indicates where scroll arrows should be placed"
3457 msgstr ""
3458
3459 #: gtk/gtkmenu.c:673
3460 msgid "Left Attach"
3461 msgstr ""
3462
3463 #: gtk/gtkmenu.c:674 gtk/gtktable.c:174
3464 msgid "The column number to attach the left side of the child to"
3465 msgstr ""
3466
3467 #: gtk/gtkmenu.c:681
3468 msgid "Right Attach"
3469 msgstr ""
3470
3471 #: gtk/gtkmenu.c:682
3472 msgid "The column number to attach the right side of the child to"
3473 msgstr ""
3474
3475 #: gtk/gtkmenu.c:689
3476 msgid "Top Attach"
3477 msgstr ""
3478
3479 #: gtk/gtkmenu.c:690
3480 msgid "The row number to attach the top of the child to"
3481 msgstr ""
3482
3483 #: gtk/gtkmenu.c:697
3484 msgid "Bottom Attach"
3485 msgstr ""
3486
3487 #: gtk/gtkmenu.c:698 gtk/gtktable.c:195
3488 msgid "The row number to attach the bottom of the child to"
3489 msgstr ""
3490
3491 #: gtk/gtkmenu.c:712
3492 msgid "Arbitrary constant to scale down the size of the scroll arrow"
3493 msgstr ""
3494
3495 #: gtk/gtkmenu.c:799
3496 msgid "Can change accelerators"
3497 msgstr ""
3498
3499 #: gtk/gtkmenu.c:800
3500 msgid ""
3501 "Whether menu accelerators can be changed by pressing a key over the menu item"
3502 msgstr ""
3503
3504 #: gtk/gtkmenu.c:805
3505 msgid "Delay before submenus appear"
3506 msgstr ""
3507
3508 #: gtk/gtkmenu.c:806
3509 msgid ""
3510 "Minimum time the pointer must stay over a menu item before the submenu appear"
3511 msgstr ""
3512
3513 #: gtk/gtkmenu.c:813
3514 msgid "Delay before hiding a submenu"
3515 msgstr ""
3516
3517 #: gtk/gtkmenu.c:814
3518 msgid ""
3519 "The time before hiding a submenu when the pointer is moving towards the "
3520 "submenu"
3521 msgstr ""
3522
3523 #: gtk/gtkmenubar.c:168
3524 msgid "Pack direction"
3525 msgstr ""
3526
3527 #: gtk/gtkmenubar.c:169
3528 msgid "The pack direction of the menubar"
3529 msgstr ""
3530
3531 #: gtk/gtkmenubar.c:185
3532 msgid "Child Pack direction"
3533 msgstr ""
3534
3535 #: gtk/gtkmenubar.c:186
3536 msgid "The child pack direction of the menubar"
3537 msgstr ""
3538
3539 #: gtk/gtkmenubar.c:195
3540 msgid "Style of bevel around the menubar"
3541 msgstr ""
3542
3543 #: gtk/gtkmenubar.c:202 gtk/gtktoolbar.c:590
3544 msgid "Internal padding"
3545 msgstr ""
3546
3547 #: gtk/gtkmenubar.c:203
3548 msgid "Amount of border space between the menubar shadow and the menu items"
3549 msgstr ""
3550
3551 #: gtk/gtkmenubar.c:210
3552 msgid "Delay before drop down menus appear"
3553 msgstr ""
3554
3555 #: gtk/gtkmenubar.c:211
3556 msgid "Delay before the submenus of a menu bar appear"
3557 msgstr ""
3558
3559 #: gtk/gtkmenuitem.c:257
3560 msgid "Right Justified"
3561 msgstr ""
3562
3563 #: gtk/gtkmenuitem.c:258
3564 msgid ""
3565 "Sets whether the menu item appears justified at the right side of a menu bar"
3566 msgstr ""
3567
3568 #: gtk/gtkmenuitem.c:272
3569 msgid "Submenu"
3570 msgstr ""
3571
3572 #: gtk/gtkmenuitem.c:273
3573 msgid "The submenu attached to the menu item, or NULL if it has none"
3574 msgstr ""
3575
3576 #: gtk/gtkmenuitem.c:291
3577 msgid "Sets the accelerator path of the menu item"
3578 msgstr ""
3579
3580 #: gtk/gtkmenuitem.c:306
3581 msgid "The text for the child label"
3582 msgstr ""
3583
3584 #: gtk/gtkmenuitem.c:369
3585 msgid "Amount of space used up by arrow, relative to the menu item's font size"
3586 msgstr ""
3587
3588 #: gtk/gtkmenuitem.c:382
3589 msgid "Width in Characters"
3590 msgstr ""
3591
3592 #: gtk/gtkmenuitem.c:383
3593 msgid "The minimum desired width of the menu item in characters"
3594 msgstr ""
3595
3596 #: gtk/gtkmenushell.c:375
3597 msgid "Take Focus"
3598 msgstr ""
3599
3600 #: gtk/gtkmenushell.c:376
3601 msgid "A boolean that determines whether the menu grabs the keyboard focus"
3602 msgstr ""
3603
3604 #: gtk/gtkmenutoolbutton.c:245 gtk/gtkoptionmenu.c:161
3605 msgid "Menu"
3606 msgstr ""
3607
3608 #: gtk/gtkmenutoolbutton.c:246
3609 msgid "The dropdown menu"
3610 msgstr ""
3611
3612 #: gtk/gtkmessagedialog.c:98
3613 msgid "Image/label border"
3614 msgstr ""
3615
3616 #: gtk/gtkmessagedialog.c:99
3617 msgid "Width of border around the label and image in the message dialog"
3618 msgstr ""
3619
3620 #: gtk/gtkmessagedialog.c:114
3621 msgid "Use separator"
3622 msgstr ""
3623
3624 #: gtk/gtkmessagedialog.c:115
3625 msgid ""
3626 "Whether to put a separator between the message dialog's text and the buttons"
3627 msgstr ""
3628
3629 #: gtk/gtkmessagedialog.c:136
3630 msgid "Message Buttons"
3631 msgstr ""
3632
3633 #: gtk/gtkmessagedialog.c:137
3634 msgid "The buttons shown in the message dialog"
3635 msgstr ""
3636
3637 #: gtk/gtkmessagedialog.c:154
3638 msgid "The primary text of the message dialog"
3639 msgstr ""
3640
3641 #: gtk/gtkmessagedialog.c:169
3642 msgid "Use Markup"
3643 msgstr ""
3644
3645 #: gtk/gtkmessagedialog.c:170
3646 msgid "The primary text of the title includes Pango markup."
3647 msgstr ""
3648
3649 #: gtk/gtkmessagedialog.c:184
3650 msgid "Secondary Text"
3651 msgstr ""
3652
3653 #: gtk/gtkmessagedialog.c:185
3654 msgid "The secondary text of the message dialog"
3655 msgstr ""
3656
3657 #: gtk/gtkmessagedialog.c:200
3658 msgid "Use Markup in secondary"
3659 msgstr ""
3660
3661 #: gtk/gtkmessagedialog.c:201
3662 msgid "The secondary text includes Pango markup."
3663 msgstr ""
3664
3665 #: gtk/gtkmessagedialog.c:216
3666 msgid "The image"
3667 msgstr ""
3668
3669 #: gtk/gtkmisc.c:83
3670 msgid "Y align"
3671 msgstr ""
3672
3673 #: gtk/gtkmisc.c:84
3674 msgid "The vertical alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)"
3675 msgstr ""
3676
3677 #: gtk/gtkmisc.c:93
3678 msgid "X pad"
3679 msgstr ""
3680
3681 #: gtk/gtkmisc.c:94
3682 msgid ""
3683 "The amount of space to add on the left and right of the widget, in pixels"
3684 msgstr ""
3685
3686 #: gtk/gtkmisc.c:103
3687 msgid "Y pad"
3688 msgstr ""
3689
3690 #: gtk/gtkmisc.c:104
3691 msgid ""
3692 "The amount of space to add on the top and bottom of the widget, in pixels"
3693 msgstr ""
3694
3695 #: gtk/gtkmountoperation.c:160
3696 #, fuzzy
3697 msgid "Parent"
3698 msgstr "_Whakapiri"
3699
3700 #: gtk/gtkmountoperation.c:161
3701 msgid "The parent window"
3702 msgstr ""
3703
3704 #: gtk/gtkmountoperation.c:168
3705 msgid "Is Showing"
3706 msgstr ""
3707
3708 #: gtk/gtkmountoperation.c:169
3709 msgid "Are we showing a dialog"
3710 msgstr ""
3711
3712 #: gtk/gtkmountoperation.c:177
3713 msgid "The screen where this window will be displayed."
3714 msgstr ""
3715
3716 #: gtk/gtknotebook.c:585
3717 #, fuzzy
3718 msgid "Page"
3719 msgstr "Whārangi %u"
3720
3721 #: gtk/gtknotebook.c:586
3722 msgid "The index of the current page"
3723 msgstr ""
3724
3725 #: gtk/gtknotebook.c:594
3726 msgid "Tab Position"
3727 msgstr ""
3728
3729 #: gtk/gtknotebook.c:595
3730 msgid "Which side of the notebook holds the tabs"
3731 msgstr ""
3732
3733 #: gtk/gtknotebook.c:602
3734 msgid "Tab Border"
3735 msgstr ""
3736
3737 #: gtk/gtknotebook.c:603
3738 msgid "Width of the border around the tab labels"
3739 msgstr ""
3740
3741 #: gtk/gtknotebook.c:611
3742 msgid "Horizontal Tab Border"
3743 msgstr ""
3744
3745 #: gtk/gtknotebook.c:612
3746 msgid "Width of the horizontal border of tab labels"
3747 msgstr ""
3748
3749 #: gtk/gtknotebook.c:620
3750 msgid "Vertical Tab Border"
3751 msgstr ""
3752
3753 #: gtk/gtknotebook.c:621
3754 msgid "Width of the vertical border of tab labels"
3755 msgstr ""
3756
3757 #: gtk/gtknotebook.c:629
3758 msgid "Show Tabs"
3759 msgstr ""
3760
3761 #: gtk/gtknotebook.c:630
3762 msgid "Whether tabs should be shown or not"
3763 msgstr ""
3764
3765 #: gtk/gtknotebook.c:636
3766 msgid "Show Border"
3767 msgstr ""
3768
3769 #: gtk/gtknotebook.c:637
3770 msgid "Whether the border should be shown or not"
3771 msgstr ""
3772
3773 #: gtk/gtknotebook.c:643
3774 msgid "Scrollable"
3775 msgstr ""
3776
3777 #: gtk/gtknotebook.c:644
3778 msgid "If TRUE, scroll arrows are added if there are too many tabs to fit"
3779 msgstr ""
3780
3781 #: gtk/gtknotebook.c:650
3782 msgid "Enable Popup"
3783 msgstr ""
3784
3785 #: gtk/gtknotebook.c:651
3786 msgid ""
3787 "If TRUE, pressing the right mouse button on the notebook pops up a menu that "
3788 "you can use to go to a page"
3789 msgstr ""
3790
3791 #: gtk/gtknotebook.c:658
3792 msgid "Whether tabs should have homogeneous sizes"
3793 msgstr ""
3794
3795 #: gtk/gtknotebook.c:664
3796 msgid "Group ID"
3797 msgstr ""
3798
3799 #: gtk/gtknotebook.c:665
3800 msgid "Group ID for tabs drag and drop"
3801 msgstr ""
3802
3803 #: gtk/gtknotebook.c:681 gtk/gtkradioaction.c:128 gtk/gtkradiobutton.c:82
3804 #: gtk/gtkradiomenuitem.c:353 gtk/gtkradiotoolbutton.c:65
3805 msgid "Group"
3806 msgstr ""
3807
3808 #: gtk/gtknotebook.c:682
3809 msgid "Group for tabs drag and drop"
3810 msgstr ""
3811
3812 #: gtk/gtknotebook.c:688
3813 msgid "Tab label"
3814 msgstr ""
3815
3816 #: gtk/gtknotebook.c:689
3817 msgid "The string displayed on the child's tab label"
3818 msgstr ""
3819
3820 #: gtk/gtknotebook.c:695
3821 msgid "Menu label"
3822 msgstr ""
3823
3824 #: gtk/gtknotebook.c:696
3825 msgid "The string displayed in the child's menu entry"
3826 msgstr ""
3827
3828 #: gtk/gtknotebook.c:709
3829 msgid "Tab expand"
3830 msgstr ""
3831
3832 #: gtk/gtknotebook.c:710
3833 msgid "Whether to expand the child's tab or not"
3834 msgstr ""
3835
3836 #: gtk/gtknotebook.c:716
3837 msgid "Tab fill"
3838 msgstr ""
3839
3840 #: gtk/gtknotebook.c:717
3841 msgid "Whether the child's tab should fill the allocated area or not"
3842 msgstr ""
3843
3844 #: gtk/gtknotebook.c:723
3845 msgid "Tab pack type"
3846 msgstr ""
3847
3848 #: gtk/gtknotebook.c:730
3849 msgid "Tab reorderable"
3850 msgstr ""
3851
3852 #: gtk/gtknotebook.c:731
3853 msgid "Whether the tab is reorderable by user action or not"
3854 msgstr ""
3855
3856 #: gtk/gtknotebook.c:737
3857 msgid "Tab detachable"
3858 msgstr ""
3859
3860 #: gtk/gtknotebook.c:738
3861 msgid "Whether the tab is detachable"
3862 msgstr ""
3863
3864 #: gtk/gtknotebook.c:753 gtk/gtkscrollbar.c:81
3865 msgid "Secondary backward stepper"
3866 msgstr ""
3867
3868 #: gtk/gtknotebook.c:754
3869 msgid ""
3870 "Display a second backward arrow button on the opposite end of the tab area"
3871 msgstr ""
3872
3873 #: gtk/gtknotebook.c:769 gtk/gtkscrollbar.c:88
3874 msgid "Secondary forward stepper"
3875 msgstr ""
3876
3877 #: gtk/gtknotebook.c:770
3878 msgid ""
3879 "Display a second forward arrow button on the opposite end of the tab area"
3880 msgstr ""
3881
3882 #: gtk/gtknotebook.c:784 gtk/gtkscrollbar.c:67
3883 msgid "Backward stepper"
3884 msgstr ""
3885
3886 #: gtk/gtknotebook.c:785 gtk/gtkscrollbar.c:68
3887 msgid "Display the standard backward arrow button"
3888 msgstr ""
3889
3890 #: gtk/gtknotebook.c:799 gtk/gtkscrollbar.c:74
3891 #, fuzzy
3892 msgid "Forward stepper"
3893 msgstr "_Whakamua"
3894
3895 #: gtk/gtknotebook.c:800 gtk/gtkscrollbar.c:75
3896 msgid "Display the standard forward arrow button"
3897 msgstr ""
3898
3899 #: gtk/gtknotebook.c:814
3900 msgid "Tab overlap"
3901 msgstr ""
3902
3903 #: gtk/gtknotebook.c:815
3904 msgid "Size of tab overlap area"
3905 msgstr ""
3906
3907 #: gtk/gtknotebook.c:830
3908 msgid "Tab curvature"
3909 msgstr ""
3910
3911 #: gtk/gtknotebook.c:831
3912 msgid "Size of tab curvature"
3913 msgstr ""
3914
3915 #: gtk/gtknotebook.c:847
3916 msgid "Arrow spacing"
3917 msgstr ""
3918
3919 #: gtk/gtknotebook.c:848
3920 msgid "Scroll arrow spacing"
3921 msgstr ""
3922
3923 #: gtk/gtkobject.c:370
3924 msgid "User Data"
3925 msgstr ""
3926
3927 #: gtk/gtkobject.c:371
3928 msgid "Anonymous User Data Pointer"
3929 msgstr ""
3930
3931 #: gtk/gtkoptionmenu.c:162
3932 msgid "The menu of options"
3933 msgstr ""
3934
3935 #: gtk/gtkoptionmenu.c:169
3936 msgid "Size of dropdown indicator"
3937 msgstr ""
3938
3939 #: gtk/gtkoptionmenu.c:175
3940 msgid "Spacing around indicator"
3941 msgstr ""
3942
3943 #: gtk/gtkorientable.c:75
3944 msgid "The orientation of the orientable"
3945 msgstr ""
3946
3947 #: gtk/gtkpaned.c:242
3948 msgid ""
3949 "Position of paned separator in pixels (0 means all the way to the left/top)"
3950 msgstr ""
3951
3952 #: gtk/gtkpaned.c:251
3953 msgid "Position Set"
3954 msgstr ""
3955
3956 #: gtk/gtkpaned.c:252
3957 msgid "TRUE if the Position property should be used"
3958 msgstr ""
3959
3960 #: gtk/gtkpaned.c:258
3961 msgid "Handle Size"
3962 msgstr ""
3963
3964 #: gtk/gtkpaned.c:259
3965 msgid "Width of handle"
3966 msgstr ""
3967
3968 #: gtk/gtkpaned.c:275
3969 msgid "Minimal Position"
3970 msgstr ""
3971
3972 #: gtk/gtkpaned.c:276
3973 msgid "Smallest possible value for the \"position\" property"
3974 msgstr ""
3975
3976 #: gtk/gtkpaned.c:293
3977 msgid "Maximal Position"
3978 msgstr ""
3979
3980 #: gtk/gtkpaned.c:294
3981 msgid "Largest possible value for the \"position\" property"
3982 msgstr ""
3983
3984 #: gtk/gtkpaned.c:311
3985 msgid "Resize"
3986 msgstr ""
3987
3988 #: gtk/gtkpaned.c:312
3989 msgid "If TRUE, the child expands and shrinks along with the paned widget"
3990 msgstr ""
3991
3992 #: gtk/gtkpaned.c:327
3993 msgid "Shrink"
3994 msgstr ""
3995
3996 #: gtk/gtkpaned.c:328
3997 msgid "If TRUE, the child can be made smaller than its requisition"
3998 msgstr ""
3999
4000 #: gtk/gtkplug.c:150 gtk/gtkstatusicon.c:312
4001 msgid "Embedded"
4002 msgstr ""
4003
4004 #: gtk/gtkplug.c:151
4005 msgid "Whether or not the plug is embedded"
4006 msgstr ""
4007
4008 #: gtk/gtkplug.c:165
4009 msgid "Socket Window"
4010 msgstr ""
4011
4012 #: gtk/gtkplug.c:166
4013 msgid "The window of the socket the plug is embedded in"
4014 msgstr ""
4015
4016 #: gtk/gtkpreview.c:102
4017 msgid ""
4018 "Whether the preview widget should take up the entire space it is allocated"
4019 msgstr ""
4020
4021 #: gtk/gtkprinter.c:124
4022 msgid "Name of the printer"
4023 msgstr ""
4024
4025 #: gtk/gtkprinter.c:130
4026 #, fuzzy
4027 msgid "Backend"
4028 msgstr "Whakamuri"
4029
4030 #: gtk/gtkprinter.c:131
4031 msgid "Backend for the printer"
4032 msgstr ""
4033
4034 #: gtk/gtkprinter.c:137
4035 msgid "Is Virtual"
4036 msgstr ""
4037
4038 #: gtk/gtkprinter.c:138
4039 msgid "FALSE if this represents a real hardware printer"
4040 msgstr ""
4041
4042 #: gtk/gtkprinter.c:144
4043 msgid "Accepts PDF"
4044 msgstr ""
4045
4046 #: gtk/gtkprinter.c:145
4047 msgid "TRUE if this printer can accept PDF"
4048 msgstr ""
4049
4050 #: gtk/gtkprinter.c:151
4051 msgid "Accepts PostScript"
4052 msgstr ""
4053
4054 #: gtk/gtkprinter.c:152
4055 msgid "TRUE if this printer can accept PostScript"
4056 msgstr ""
4057
4058 #: gtk/gtkprinter.c:158
4059 msgid "State Message"
4060 msgstr ""
4061
4062 #: gtk/gtkprinter.c:159
4063 msgid "String giving the current state of the printer"
4064 msgstr ""
4065
4066 #: gtk/gtkprinter.c:165
4067 #, fuzzy
4068 msgid "Location"
4069 msgstr "Pātai"
4070
4071 #: gtk/gtkprinter.c:166
4072 msgid "The location of the printer"
4073 msgstr ""
4074
4075 #: gtk/gtkprinter.c:173
4076 msgid "The icon name to use for the printer"
4077 msgstr ""
4078
4079 #: gtk/gtkprinter.c:179
4080 msgid "Job Count"
4081 msgstr ""
4082
4083 #: gtk/gtkprinter.c:180
4084 msgid "Number of jobs queued in the printer"
4085 msgstr ""
4086
4087 #: gtk/gtkprinter.c:198
4088 #, fuzzy
4089 msgid "Paused Printer"
4090 msgstr "_Tāria"
4091
4092 #: gtk/gtkprinter.c:199
4093 msgid "TRUE if this printer is paused"
4094 msgstr ""
4095
4096 #: gtk/gtkprinter.c:212
4097 msgid "Accepting Jobs"
4098 msgstr ""
4099
4100 #: gtk/gtkprinter.c:213
4101 msgid "TRUE if this printer is accepting new jobs"
4102 msgstr ""
4103
4104 #: gtk/gtkprinteroptionwidget.c:123
4105 msgid "Source option"
4106 msgstr ""
4107
4108 #: gtk/gtkprinteroptionwidget.c:124
4109 msgid "The PrinterOption backing this widget"
4110 msgstr ""
4111
4112 #: gtk/gtkprintjob.c:117
4113 msgid "Title of the print job"
4114 msgstr ""
4115
4116 #: gtk/gtkprintjob.c:125
4117 #, fuzzy
4118 msgid "Printer"
4119 msgstr "_Tāria"
4120
4121 #: gtk/gtkprintjob.c:126
4122 msgid "Printer to print the job to"
4123 msgstr ""
4124
4125 #: gtk/gtkprintjob.c:134
4126 msgid "Settings"
4127 msgstr ""
4128
4129 #: gtk/gtkprintjob.c:135
4130 msgid "Printer settings"
4131 msgstr ""
4132
4133 #: gtk/gtkprintjob.c:143 gtk/gtkprintjob.c:144 gtk/gtkprintunixdialog.c:302
4134 #, fuzzy
4135 msgid "Page Setup"
4136 msgstr "Whārangi %u"
4137
4138 #: gtk/gtkprintjob.c:152 gtk/gtkprintoperation.c:1125
4139 msgid "Track Print Status"
4140 msgstr ""
4141
4142 #: gtk/gtkprintjob.c:153
4143 msgid ""
4144 "TRUE if the print job will continue to emit status-changed signals after the "
4145 "print data has been sent to the printer or print server."
4146 msgstr ""
4147
4148 #: gtk/gtkprintoperation.c:997
4149 msgid "Default Page Setup"
4150 msgstr ""
4151
4152 #: gtk/gtkprintoperation.c:998
4153 msgid "The GtkPageSetup used by default"
4154 msgstr ""
4155
4156 #: gtk/gtkprintoperation.c:1016 gtk/gtkprintunixdialog.c:320
4157 msgid "Print Settings"
4158 msgstr ""
4159
4160 #: gtk/gtkprintoperation.c:1017 gtk/gtkprintunixdialog.c:321
4161 msgid "The GtkPrintSettings used for initializing the dialog"
4162 msgstr ""
4163
4164 #: gtk/gtkprintoperation.c:1035
4165 #, fuzzy
4166 msgid "Job Name"
4167 msgstr "Momotuhi"
4168
4169 #: gtk/gtkprintoperation.c:1036
4170 msgid "A string used for identifying the print job."
4171 msgstr ""
4172
4173 #: gtk/gtkprintoperation.c:1060
4174 msgid "Number of Pages"
4175 msgstr ""
4176
4177 #: gtk/gtkprintoperation.c:1061
4178 msgid "The number of pages in the document."
4179 msgstr ""
4180
4181 #: gtk/gtkprintoperation.c:1082 gtk/gtkprintunixdialog.c:310
4182 msgid "Current Page"
4183 msgstr ""
4184
4185 #: gtk/gtkprintoperation.c:1083 gtk/gtkprintunixdialog.c:311
4186 msgid "The current page in the document"
4187 msgstr ""
4188
4189 #: gtk/gtkprintoperation.c:1104
4190 msgid "Use full page"
4191 msgstr ""
4192
4193 #: gtk/gtkprintoperation.c:1105
4194 msgid ""
4195 "TRUE if the origin of the context should be at the corner of the page and "
4196 "not the corner of the imageable area"
4197 msgstr ""
4198
4199 #: gtk/gtkprintoperation.c:1126
4200 msgid ""
4201 "TRUE if the print operation will continue to report on the print job status "
4202 "after the print data has been sent to the printer or print server."
4203 msgstr ""
4204
4205 #: gtk/gtkprintoperation.c:1143
4206 msgid "Unit"
4207 msgstr ""
4208
4209 #: gtk/gtkprintoperation.c:1144
4210 msgid "The unit in which distances can be measured in the context"
4211 msgstr ""
4212
4213 #: gtk/gtkprintoperation.c:1161
4214 msgid "Show Dialog"
4215 msgstr ""
4216
4217 #: gtk/gtkprintoperation.c:1162
4218 msgid "TRUE if a progress dialog is shown while printing."
4219 msgstr ""
4220
4221 #: gtk/gtkprintoperation.c:1185
4222 msgid "Allow Async"
4223 msgstr ""
4224
4225 #: gtk/gtkprintoperation.c:1186
4226 msgid "TRUE if print process may run asynchronous."
4227 msgstr ""
4228
4229 #: gtk/gtkprintoperation.c:1208 gtk/gtkprintoperation.c:1209
4230 #, fuzzy
4231 msgid "Export filename"
4232 msgstr "KÅ\8dpaki:"
4233
4234 #: gtk/gtkprintoperation.c:1223
4235 msgid "Status"
4236 msgstr ""
4237
4238 #: gtk/gtkprintoperation.c:1224
4239 msgid "The status of the print operation"
4240 msgstr ""
4241
4242 #: gtk/gtkprintoperation.c:1244
4243 msgid "Status String"
4244 msgstr ""
4245
4246 #: gtk/gtkprintoperation.c:1245
4247 msgid "A human-readable description of the status"
4248 msgstr ""
4249
4250 #: gtk/gtkprintoperation.c:1263
4251 msgid "Custom tab label"
4252 msgstr ""
4253
4254 #: gtk/gtkprintoperation.c:1264
4255 msgid "Label for the tab containing custom widgets."
4256 msgstr ""
4257
4258 #: gtk/gtkprintoperation.c:1279 gtk/gtkprintunixdialog.c:345
4259 #, fuzzy
4260 msgid "Support Selection"
4261 msgstr "Momotuhi"
4262
4263 #: gtk/gtkprintoperation.c:1280
4264 msgid "TRUE if the print operation will support print of selection."
4265 msgstr ""
4266
4267 #: gtk/gtkprintoperation.c:1296 gtk/gtkprintunixdialog.c:353
4268 #, fuzzy
4269 msgid "Has Selection"
4270 msgstr "Momotuhi"
4271
4272 #: gtk/gtkprintoperation.c:1297
4273 msgid "TRUE if a selecion exists."
4274 msgstr ""
4275
4276 #: gtk/gtkprintoperation.c:1312 gtk/gtkprintunixdialog.c:361
4277 #, fuzzy
4278 msgid "Embed Page Setup"
4279 msgstr "Whārangi %u"
4280
4281 #: gtk/gtkprintoperation.c:1313
4282 msgid "TRUE if page setup combos are embedded in GtkPrintDialog"
4283 msgstr ""
4284
4285 #: gtk/gtkprintoperation.c:1334
4286 msgid "Number of Pages To Print"
4287 msgstr ""
4288
4289 #: gtk/gtkprintoperation.c:1335
4290 msgid "The number of pages that will be printed."
4291 msgstr ""
4292
4293 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:303
4294 msgid "The GtkPageSetup to use"
4295 msgstr ""
4296
4297 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:328
4298 #, fuzzy
4299 msgid "Selected Printer"
4300 msgstr "TÄ\81rua te whiringa"
4301
4302 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:329
4303 msgid "The GtkPrinter which is selected"
4304 msgstr ""
4305
4306 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:336
4307 msgid "Manual Capabilites"
4308 msgstr ""
4309
4310 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:337
4311 msgid "Capabilities the application can handle"
4312 msgstr ""
4313
4314 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:346
4315 msgid "Whether the dialog supports selection"
4316 msgstr ""
4317
4318 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:354
4319 msgid "Whether the application has a selection"
4320 msgstr ""
4321
4322 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:362
4323 msgid "TRUE if page setup combos are embedded in GtkPrintUnixDialog"
4324 msgstr ""
4325
4326 #: gtk/gtkprogress.c:102
4327 msgid "Activity mode"
4328 msgstr ""
4329
4330 #: gtk/gtkprogress.c:103
4331 msgid ""
4332 "If TRUE, the GtkProgress is in activity mode, meaning that it signals "
4333 "something is happening, but not how much of the activity is finished. This "
4334 "is used when you're doing something but don't know how long it will take."
4335 msgstr ""
4336
4337 #: gtk/gtkprogress.c:111
4338 msgid "Show text"
4339 msgstr ""
4340
4341 #: gtk/gtkprogress.c:112
4342 msgid "Whether the progress is shown as text."
4343 msgstr ""
4344
4345 #: gtk/gtkprogressbar.c:119
4346 msgid "The GtkAdjustment connected to the progress bar (Deprecated)"
4347 msgstr ""
4348
4349 #: gtk/gtkprogressbar.c:135
4350 msgid "Bar style"
4351 msgstr ""
4352
4353 #: gtk/gtkprogressbar.c:136
4354 msgid "Specifies the visual style of the bar in percentage mode (Deprecated)"
4355 msgstr ""
4356
4357 #: gtk/gtkprogressbar.c:144
4358 msgid "Activity Step"
4359 msgstr ""
4360
4361 #: gtk/gtkprogressbar.c:145
4362 msgid "The increment used for each iteration in activity mode (Deprecated)"
4363 msgstr ""
4364
4365 #: gtk/gtkprogressbar.c:152
4366 msgid "Activity Blocks"
4367 msgstr ""
4368
4369 #: gtk/gtkprogressbar.c:153
4370 msgid ""
4371 "The number of blocks which can fit in the progress bar area in activity mode "
4372 "(Deprecated)"
4373 msgstr ""
4374
4375 #: gtk/gtkprogressbar.c:160
4376 msgid "Discrete Blocks"
4377 msgstr ""
4378
4379 #: gtk/gtkprogressbar.c:161
4380 msgid ""
4381 "The number of discrete blocks in a progress bar (when shown in the discrete "
4382 "style)"
4383 msgstr ""
4384
4385 #: gtk/gtkprogressbar.c:168
4386 #, fuzzy
4387 msgid "Fraction"
4388 msgstr "Rongo"
4389
4390 #: gtk/gtkprogressbar.c:169
4391 msgid "The fraction of total work that has been completed"
4392 msgstr ""
4393
4394 #: gtk/gtkprogressbar.c:176
4395 msgid "Pulse Step"
4396 msgstr ""
4397
4398 #: gtk/gtkprogressbar.c:177
4399 msgid "The fraction of total progress to move the bouncing block when pulsed"
4400 msgstr ""
4401
4402 #: gtk/gtkprogressbar.c:185
4403 msgid "Text to be displayed in the progress bar"
4404 msgstr ""
4405
4406 #: gtk/gtkprogressbar.c:207
4407 msgid ""
4408 "The preferred place to ellipsize the string, if the progress bar does not "
4409 "have enough room to display the entire string, if at all."
4410 msgstr ""
4411
4412 #: gtk/gtkprogressbar.c:214
4413 msgid "XSpacing"
4414 msgstr ""
4415
4416 #: gtk/gtkprogressbar.c:215
4417 msgid "Extra spacing applied to the width of a progress bar."
4418 msgstr ""
4419
4420 #: gtk/gtkprogressbar.c:220
4421 msgid "YSpacing"
4422 msgstr ""
4423
4424 #: gtk/gtkprogressbar.c:221
4425 msgid "Extra spacing applied to the height of a progress bar."
4426 msgstr ""
4427
4428 #: gtk/gtkprogressbar.c:234
4429 msgid "Min horizontal bar width"
4430 msgstr ""
4431
4432 #: gtk/gtkprogressbar.c:235
4433 msgid "The minimum horizontal width of the progress bar"
4434 msgstr ""
4435
4436 #: gtk/gtkprogressbar.c:247
4437 msgid "Min horizontal bar height"
4438 msgstr ""
4439
4440 #: gtk/gtkprogressbar.c:248
4441 msgid "Minimum horizontal height of the progress bar"
4442 msgstr ""
4443
4444 #: gtk/gtkprogressbar.c:260
4445 msgid "Min vertical bar width"
4446 msgstr ""
4447
4448 #: gtk/gtkprogressbar.c:261
4449 msgid "The minimum vertical width of the progress bar"
4450 msgstr ""
4451
4452 #: gtk/gtkprogressbar.c:273
4453 msgid "Min vertical bar height"
4454 msgstr ""
4455
4456 #: gtk/gtkprogressbar.c:274
4457 msgid "The minimum vertical height of the progress bar"
4458 msgstr ""
4459
4460 #: gtk/gtkradioaction.c:111
4461 msgid "The value"
4462 msgstr ""
4463
4464 #: gtk/gtkradioaction.c:112
4465 msgid ""
4466 "The value returned by gtk_radio_action_get_current_value() when this action "
4467 "is the current action of its group."
4468 msgstr ""
4469
4470 #: gtk/gtkradioaction.c:129
4471 msgid "The radio action whose group this action belongs to."
4472 msgstr ""
4473
4474 #: gtk/gtkradioaction.c:144
4475 msgid "The current value"
4476 msgstr ""
4477
4478 #: gtk/gtkradioaction.c:145
4479 msgid ""
4480 "The value property of the currently active member of the group to which this "
4481 "action belongs."
4482 msgstr ""
4483
4484 #: gtk/gtkradiobutton.c:83
4485 msgid "The radio button whose group this widget belongs to."
4486 msgstr ""
4487
4488 #: gtk/gtkradiomenuitem.c:354
4489 msgid "The radio menu item whose group this widget belongs to."
4490 msgstr ""
4491
4492 #: gtk/gtkradiotoolbutton.c:66
4493 msgid "The radio tool button whose group this button belongs to."
4494 msgstr ""
4495
4496 #: gtk/gtkrange.c:358
4497 msgid "Update policy"
4498 msgstr ""
4499
4500 #: gtk/gtkrange.c:359
4501 msgid "How the range should be updated on the screen"
4502 msgstr ""
4503
4504 #: gtk/gtkrange.c:368
4505 msgid "The GtkAdjustment that contains the current value of this range object"
4506 msgstr ""
4507
4508 #: gtk/gtkrange.c:375
4509 #, fuzzy
4510 msgid "Inverted"
4511 msgstr "_Huri"
4512
4513 #: gtk/gtkrange.c:376
4514 msgid "Invert direction slider moves to increase range value"
4515 msgstr ""
4516
4517 #: gtk/gtkrange.c:383
4518 msgid "Lower stepper sensitivity"
4519 msgstr ""
4520
4521 #: gtk/gtkrange.c:384
4522 msgid ""
4523 "The sensitivity policy for the stepper that points to the adjustment's lower "
4524 "side"
4525 msgstr ""
4526
4527 #: gtk/gtkrange.c:392
4528 msgid "Upper stepper sensitivity"
4529 msgstr ""
4530
4531 #: gtk/gtkrange.c:393
4532 msgid ""
4533 "The sensitivity policy for the stepper that points to the adjustment's upper "
4534 "side"
4535 msgstr ""
4536
4537 #: gtk/gtkrange.c:410
4538 msgid "Show Fill Level"
4539 msgstr ""
4540
4541 #: gtk/gtkrange.c:411
4542 msgid "Whether to display a fill level indicator graphics on trough."
4543 msgstr ""
4544
4545 #: gtk/gtkrange.c:427
4546 msgid "Restrict to Fill Level"
4547 msgstr ""
4548
4549 #: gtk/gtkrange.c:428
4550 msgid "Whether to restrict the upper boundary to the fill level."
4551 msgstr ""
4552
4553 #: gtk/gtkrange.c:443
4554 msgid "Fill Level"
4555 msgstr ""
4556
4557 #: gtk/gtkrange.c:444
4558 msgid "The fill level."
4559 msgstr ""
4560
4561 #: gtk/gtkrange.c:452
4562 msgid "Slider Width"
4563 msgstr ""
4564
4565 #: gtk/gtkrange.c:453
4566 msgid "Width of scrollbar or scale thumb"
4567 msgstr ""
4568
4569 #: gtk/gtkrange.c:460
4570 msgid "Trough Border"
4571 msgstr ""
4572
4573 #: gtk/gtkrange.c:461
4574 msgid "Spacing between thumb/steppers and outer trough bevel"
4575 msgstr ""
4576
4577 #: gtk/gtkrange.c:468
4578 msgid "Stepper Size"
4579 msgstr ""
4580
4581 #: gtk/gtkrange.c:469
4582 msgid "Length of step buttons at ends"
4583 msgstr ""
4584
4585 #: gtk/gtkrange.c:484
4586 msgid "Stepper Spacing"
4587 msgstr ""
4588
4589 #: gtk/gtkrange.c:485
4590 msgid "Spacing between step buttons and thumb"
4591 msgstr ""
4592
4593 #: gtk/gtkrange.c:492
4594 msgid "Arrow X Displacement"
4595 msgstr ""
4596
4597 #: gtk/gtkrange.c:493
4598 msgid ""
4599 "How far in the x direction to move the arrow when the button is depressed"
4600 msgstr ""
4601
4602 #: gtk/gtkrange.c:500
4603 msgid "Arrow Y Displacement"
4604 msgstr ""
4605
4606 #: gtk/gtkrange.c:501
4607 msgid ""
4608 "How far in the y direction to move the arrow when the button is depressed"
4609 msgstr ""
4610
4611 #: gtk/gtkrange.c:509
4612 msgid "Draw slider ACTIVE during drag"
4613 msgstr ""
4614
4615 #: gtk/gtkrange.c:510
4616 msgid ""
4617 "With this option set to TRUE, sliders will be drawn ACTIVE and with shadow "
4618 "IN while they are dragged"
4619 msgstr ""
4620
4621 #: gtk/gtkrange.c:524
4622 msgid "Trough Side Details"
4623 msgstr ""
4624
4625 #: gtk/gtkrange.c:525
4626 msgid ""
4627 "When TRUE, the parts of the trough on the two sides of the slider are drawn "
4628 "with different details"
4629 msgstr ""
4630
4631 #: gtk/gtkrange.c:541
4632 msgid "Trough Under Steppers"
4633 msgstr ""
4634
4635 #: gtk/gtkrange.c:542
4636 msgid ""
4637 "Whether to draw trough for full length of range or exclude the steppers and "
4638 "spacing"
4639 msgstr ""
4640
4641 #: gtk/gtkrange.c:555
4642 msgid "Arrow scaling"
4643 msgstr ""
4644
4645 #: gtk/gtkrange.c:556
4646 msgid "Arrow scaling with regard to scroll button size"
4647 msgstr ""
4648
4649 #: gtk/gtkrecentaction.c:616 gtk/gtkrecentchoosermenu.c:227
4650 msgid "Show Numbers"
4651 msgstr ""
4652
4653 #: gtk/gtkrecentaction.c:617 gtk/gtkrecentchoosermenu.c:228
4654 msgid "Whether the items should be displayed with a number"
4655 msgstr ""
4656
4657 #: gtk/gtkrecentchooser.c:132
4658 msgid "Recent Manager"
4659 msgstr ""
4660
4661 #: gtk/gtkrecentchooser.c:133
4662 msgid "The RecentManager object to use"
4663 msgstr ""
4664
4665 #: gtk/gtkrecentchooser.c:147
4666 msgid "Show Private"
4667 msgstr ""
4668
4669 #: gtk/gtkrecentchooser.c:148
4670 msgid "Whether the private items should be displayed"
4671 msgstr ""
4672
4673 #: gtk/gtkrecentchooser.c:161
4674 msgid "Show Tooltips"
4675 msgstr ""
4676
4677 #: gtk/gtkrecentchooser.c:162
4678 msgid "Whether there should be a tooltip on the item"
4679 msgstr ""
4680
4681 #: gtk/gtkrecentchooser.c:174
4682 msgid "Show Icons"
4683 msgstr ""
4684
4685 #: gtk/gtkrecentchooser.c:175
4686 msgid "Whether there should be an icon near the item"
4687 msgstr ""
4688
4689 #: gtk/gtkrecentchooser.c:190
4690 msgid "Show Not Found"
4691 msgstr ""
4692
4693 #: gtk/gtkrecentchooser.c:191
4694 msgid "Whether the items pointing to unavailable resources should be displayed"
4695 msgstr ""
4696
4697 #: gtk/gtkrecentchooser.c:204
4698 msgid "Whether to allow multiple items to be selected"
4699 msgstr ""
4700
4701 #: gtk/gtkrecentchooser.c:217
4702 msgid "Local only"
4703 msgstr ""
4704
4705 #: gtk/gtkrecentchooser.c:218
4706 msgid "Whether the selected resource(s) should be limited to local file: URIs"
4707 msgstr ""
4708
4709 #: gtk/gtkrecentchooser.c:234 gtk/gtkrecentmanager.c:229
4710 msgid "Limit"
4711 msgstr ""
4712
4713 #: gtk/gtkrecentchooser.c:235
4714 msgid "The maximum number of items to be displayed"
4715 msgstr ""
4716
4717 #: gtk/gtkrecentchooser.c:249
4718 #, fuzzy
4719 msgid "Sort Type"
4720 msgstr "Matapihi"
4721
4722 #: gtk/gtkrecentchooser.c:250
4723 msgid "The sorting order of the items displayed"
4724 msgstr ""
4725
4726 #: gtk/gtkrecentchooser.c:265
4727 msgid "The current filter for selecting which resources are displayed"
4728 msgstr ""
4729
4730 #: gtk/gtkrecentmanager.c:215
4731 msgid "The full path to the file to be used to store and read the list"
4732 msgstr ""
4733
4734 #: gtk/gtkrecentmanager.c:230
4735 msgid ""
4736 "The maximum number of items to be returned by gtk_recent_manager_get_items()"
4737 msgstr ""
4738
4739 #: gtk/gtkrecentmanager.c:246
4740 msgid "The size of the recently used resources list"
4741 msgstr ""
4742
4743 #: gtk/gtkruler.c:128
4744 msgid "Lower"
4745 msgstr ""
4746
4747 #: gtk/gtkruler.c:129
4748 msgid "Lower limit of ruler"
4749 msgstr ""
4750
4751 #: gtk/gtkruler.c:138
4752 msgid "Upper"
4753 msgstr ""
4754
4755 #: gtk/gtkruler.c:139
4756 msgid "Upper limit of ruler"
4757 msgstr ""
4758
4759 #: gtk/gtkruler.c:149
4760 msgid "Position of mark on the ruler"
4761 msgstr ""
4762
4763 #: gtk/gtkruler.c:158
4764 msgid "Max Size"
4765 msgstr ""
4766
4767 #: gtk/gtkruler.c:159
4768 msgid "Maximum size of the ruler"
4769 msgstr ""
4770
4771 #: gtk/gtkruler.c:174
4772 msgid "Metric"
4773 msgstr ""
4774
4775 #: gtk/gtkruler.c:175
4776 msgid "The metric used for the ruler"
4777 msgstr ""
4778
4779 #: gtk/gtkscale.c:219
4780 msgid "The number of decimal places that are displayed in the value"
4781 msgstr ""
4782
4783 #: gtk/gtkscale.c:228
4784 msgid "Draw Value"
4785 msgstr ""
4786
4787 #: gtk/gtkscale.c:229
4788 msgid "Whether the current value is displayed as a string next to the slider"
4789 msgstr ""
4790
4791 #: gtk/gtkscale.c:236
4792 #, fuzzy
4793 msgid "Value Position"
4794 msgstr "Pātai"
4795
4796 #: gtk/gtkscale.c:237
4797 msgid "The position in which the current value is displayed"
4798 msgstr ""
4799
4800 #: gtk/gtkscale.c:244
4801 msgid "Slider Length"
4802 msgstr ""
4803
4804 #: gtk/gtkscale.c:245
4805 msgid "Length of scale's slider"
4806 msgstr ""
4807
4808 #: gtk/gtkscale.c:253
4809 msgid "Value spacing"
4810 msgstr ""
4811
4812 #: gtk/gtkscale.c:254
4813 msgid "Space between value text and the slider/trough area"
4814 msgstr ""
4815
4816 #: gtk/gtkscalebutton.c:207
4817 msgid "The value of the scale"
4818 msgstr ""
4819
4820 #: gtk/gtkscalebutton.c:217
4821 #, fuzzy
4822 msgid "The icon size"
4823 msgstr "Momotuhi"
4824
4825 #: gtk/gtkscalebutton.c:226
4826 msgid ""
4827 "The GtkAdjustment that contains the current value of this scale button object"
4828 msgstr ""
4829
4830 #: gtk/gtkscalebutton.c:254
4831 msgid "Icons"
4832 msgstr ""
4833
4834 #: gtk/gtkscalebutton.c:255
4835 #, fuzzy
4836 msgid "List of icon names"
4837 msgstr "Momotuhi"
4838
4839 #: gtk/gtkscrollbar.c:51
4840 msgid "Minimum Slider Length"
4841 msgstr ""
4842
4843 #: gtk/gtkscrollbar.c:52
4844 msgid "Minimum length of scrollbar slider"
4845 msgstr ""
4846
4847 #: gtk/gtkscrollbar.c:60
4848 msgid "Fixed slider size"
4849 msgstr ""
4850
4851 #: gtk/gtkscrollbar.c:61
4852 msgid "Don't change slider size, just lock it to the minimum length"
4853 msgstr ""
4854
4855 #: gtk/gtkscrollbar.c:82
4856 msgid ""
4857 "Display a second backward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
4858 msgstr ""
4859
4860 #: gtk/gtkscrollbar.c:89
4861 msgid ""
4862 "Display a second forward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
4863 msgstr ""
4864
4865 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:218 gtk/gtktext.c:545 gtk/gtktreeview.c:572
4866 msgid "Horizontal Adjustment"
4867 msgstr ""
4868
4869 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:225 gtk/gtktext.c:553 gtk/gtktreeview.c:580
4870 msgid "Vertical Adjustment"
4871 msgstr ""
4872
4873 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:232
4874 msgid "Horizontal Scrollbar Policy"
4875 msgstr ""
4876
4877 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:233
4878 msgid "When the horizontal scrollbar is displayed"
4879 msgstr ""
4880
4881 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:240
4882 msgid "Vertical Scrollbar Policy"
4883 msgstr ""
4884
4885 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:241
4886 msgid "When the vertical scrollbar is displayed"
4887 msgstr ""
4888
4889 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:249
4890 msgid "Window Placement"
4891 msgstr ""
4892
4893 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:250
4894 msgid ""
4895 "Where the contents are located with respect to the scrollbars. This property "
4896 "only takes effect if \"window-placement-set\" is TRUE."
4897 msgstr ""
4898
4899 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:267
4900 msgid "Window Placement Set"
4901 msgstr ""
4902
4903 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:268
4904 msgid ""
4905 "Whether \"window-placement\" should be used to determine the location of the "
4906 "contents with respect to the scrollbars."
4907 msgstr ""
4908
4909 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:274
4910 msgid "Shadow Type"
4911 msgstr ""
4912
4913 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:275
4914 msgid "Style of bevel around the contents"
4915 msgstr ""
4916
4917 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:289
4918 msgid "Scrollbars within bevel"
4919 msgstr ""
4920
4921 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:290
4922 msgid "Place scrollbars within the scrolled window's bevel"
4923 msgstr ""
4924
4925 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:296
4926 msgid "Scrollbar spacing"
4927 msgstr ""
4928
4929 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:297
4930 msgid "Number of pixels between the scrollbars and the scrolled window"
4931 msgstr ""
4932
4933 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:312
4934 msgid "Scrolled Window Placement"
4935 msgstr ""
4936
4937 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:313
4938 msgid ""
4939 "Where the contents of scrolled windows are located with respect to the "
4940 "scrollbars, if not overridden by the scrolled window's own placement."
4941 msgstr ""
4942
4943 #: gtk/gtkseparatortoolitem.c:105
4944 msgid "Draw"
4945 msgstr ""
4946
4947 #: gtk/gtkseparatortoolitem.c:106
4948 msgid "Whether the separator is drawn, or just blank"
4949 msgstr ""
4950
4951 #: gtk/gtksettings.c:224
4952 msgid "Double Click Time"
4953 msgstr ""
4954
4955 #: gtk/gtksettings.c:225
4956 msgid ""
4957 "Maximum time allowed between two clicks for them to be considered a double "
4958 "click (in milliseconds)"
4959 msgstr ""
4960
4961 #: gtk/gtksettings.c:232
4962 msgid "Double Click Distance"
4963 msgstr ""
4964
4965 #: gtk/gtksettings.c:233
4966 msgid ""
4967 "Maximum distance allowed between two clicks for them to be considered a "
4968 "double click (in pixels)"
4969 msgstr ""
4970
4971 #: gtk/gtksettings.c:249
4972 msgid "Cursor Blink"
4973 msgstr ""
4974
4975 #: gtk/gtksettings.c:250
4976 msgid "Whether the cursor should blink"
4977 msgstr ""
4978
4979 #: gtk/gtksettings.c:257
4980 msgid "Cursor Blink Time"
4981 msgstr ""
4982
4983 #: gtk/gtksettings.c:258
4984 msgid "Length of the cursor blink cycle, in milliseconds"
4985 msgstr ""
4986
4987 #: gtk/gtksettings.c:277
4988 msgid "Cursor Blink Timeout"
4989 msgstr ""
4990
4991 #: gtk/gtksettings.c:278
4992 msgid "Time after which the cursor stops blinking, in seconds"
4993 msgstr ""
4994
4995 #: gtk/gtksettings.c:285
4996 msgid "Split Cursor"
4997 msgstr ""
4998
4999 #: gtk/gtksettings.c:286
5000 msgid ""
5001 "Whether two cursors should be displayed for mixed left-to-right and right-to-"
5002 "left text"
5003 msgstr ""
5004
5005 #: gtk/gtksettings.c:293
5006 msgid "Theme Name"
5007 msgstr ""
5008
5009 #: gtk/gtksettings.c:294
5010 msgid "Name of theme RC file to load"
5011 msgstr ""
5012
5013 #: gtk/gtksettings.c:302
5014 msgid "Icon Theme Name"
5015 msgstr ""
5016
5017 #: gtk/gtksettings.c:303
5018 msgid "Name of icon theme to use"
5019 msgstr ""
5020
5021 #: gtk/gtksettings.c:311
5022 msgid "Fallback Icon Theme Name"
5023 msgstr ""
5024
5025 #: gtk/gtksettings.c:312
5026 msgid "Name of a icon theme to fall back to"
5027 msgstr ""
5028
5029 #: gtk/gtksettings.c:320
5030 msgid "Key Theme Name"
5031 msgstr ""
5032
5033 #: gtk/gtksettings.c:321
5034 msgid "Name of key theme RC file to load"
5035 msgstr ""
5036
5037 #: gtk/gtksettings.c:329
5038 msgid "Menu bar accelerator"
5039 msgstr ""
5040
5041 #: gtk/gtksettings.c:330
5042 msgid "Keybinding to activate the menu bar"
5043 msgstr ""
5044
5045 #: gtk/gtksettings.c:338
5046 msgid "Drag threshold"
5047 msgstr ""
5048
5049 #: gtk/gtksettings.c:339
5050 msgid "Number of pixels the cursor can move before dragging"
5051 msgstr ""
5052
5053 #: gtk/gtksettings.c:347
5054 #, fuzzy
5055 msgid "Font Name"
5056 msgstr "Momotuhi"
5057
5058 #: gtk/gtksettings.c:348
5059 msgid "Name of default font to use"
5060 msgstr ""
5061
5062 #: gtk/gtksettings.c:370
5063 msgid "Icon Sizes"
5064 msgstr ""
5065
5066 #: gtk/gtksettings.c:371
5067 msgid "List of icon sizes (gtk-menu=16,16:gtk-button=20,20..."
5068 msgstr ""
5069
5070 #: gtk/gtksettings.c:379
5071 msgid "GTK Modules"
5072 msgstr ""
5073
5074 #: gtk/gtksettings.c:380
5075 msgid "List of currently active GTK modules"
5076 msgstr ""
5077
5078 #: gtk/gtksettings.c:389
5079 msgid "Xft Antialias"
5080 msgstr ""
5081
5082 #: gtk/gtksettings.c:390
5083 msgid "Whether to antialias Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default"
5084 msgstr ""
5085
5086 #: gtk/gtksettings.c:399
5087 msgid "Xft Hinting"
5088 msgstr ""
5089
5090 #: gtk/gtksettings.c:400
5091 msgid "Whether to hint Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default"
5092 msgstr ""
5093
5094 #: gtk/gtksettings.c:409
5095 msgid "Xft Hint Style"
5096 msgstr ""
5097
5098 #: gtk/gtksettings.c:410
5099 msgid ""
5100 "What degree of hinting to use; hintnone, hintslight, hintmedium, or hintfull"
5101 msgstr ""
5102
5103 #: gtk/gtksettings.c:419
5104 msgid "Xft RGBA"
5105 msgstr ""
5106
5107 #: gtk/gtksettings.c:420
5108 msgid "Type of subpixel antialiasing; none, rgb, bgr, vrgb, vbgr"
5109 msgstr ""
5110
5111 #: gtk/gtksettings.c:429
5112 msgid "Xft DPI"
5113 msgstr ""
5114
5115 #: gtk/gtksettings.c:430
5116 msgid "Resolution for Xft, in 1024 * dots/inch. -1 to use default value"
5117 msgstr ""
5118
5119 #: gtk/gtksettings.c:439
5120 msgid "Cursor theme name"
5121 msgstr ""
5122
5123 #: gtk/gtksettings.c:440
5124 msgid "Name of the cursor theme to use, or NULL to use the default theme"
5125 msgstr ""
5126
5127 #: gtk/gtksettings.c:448
5128 msgid "Cursor theme size"
5129 msgstr ""
5130
5131 #: gtk/gtksettings.c:449
5132 msgid "Size to use for cursors, or 0 to use the default size"
5133 msgstr ""
5134
5135 #: gtk/gtksettings.c:459
5136 msgid "Alternative button order"
5137 msgstr ""
5138
5139 #: gtk/gtksettings.c:460
5140 msgid "Whether buttons in dialogs should use the alternative button order"
5141 msgstr ""
5142
5143 #: gtk/gtksettings.c:477
5144 msgid "Alternative sort indicator direction"
5145 msgstr ""
5146
5147 #: gtk/gtksettings.c:478
5148 msgid ""
5149 "Whether the direction of the sort indicators in list and tree views is "
5150 "inverted compared to the default (where down means ascending)"
5151 msgstr ""
5152
5153 #: gtk/gtksettings.c:486
5154 msgid "Show the 'Input Methods' menu"
5155 msgstr ""
5156
5157 #: gtk/gtksettings.c:487
5158 msgid ""
5159 "Whether the context menus of entries and text views should offer to change "
5160 "the input method"
5161 msgstr ""
5162
5163 #: gtk/gtksettings.c:495
5164 msgid "Show the 'Insert Unicode Control Character' menu"
5165 msgstr ""
5166
5167 #: gtk/gtksettings.c:496
5168 msgid ""
5169 "Whether the context menus of entries and text views should offer to insert "
5170 "control characters"
5171 msgstr ""
5172
5173 #: gtk/gtksettings.c:504
5174 msgid "Start timeout"
5175 msgstr ""
5176
5177 #: gtk/gtksettings.c:505
5178 msgid "Starting value for timeouts, when button is pressed"
5179 msgstr ""
5180
5181 #: gtk/gtksettings.c:514
5182 msgid "Repeat timeout"
5183 msgstr ""
5184
5185 #: gtk/gtksettings.c:515
5186 msgid "Repeat value for timeouts, when button is pressed"
5187 msgstr ""
5188
5189 #: gtk/gtksettings.c:524
5190 msgid "Expand timeout"
5191 msgstr ""
5192
5193 #: gtk/gtksettings.c:525
5194 msgid "Expand value for timeouts, when a widget is expanding a new region"
5195 msgstr ""
5196
5197 #: gtk/gtksettings.c:560
5198 #, fuzzy
5199 msgid "Color scheme"
5200 msgstr "_Kati"
5201
5202 #: gtk/gtksettings.c:561
5203 msgid "A palette of named colors for use in themes"
5204 msgstr ""
5205
5206 #: gtk/gtksettings.c:570
5207 #, fuzzy
5208 msgid "Enable Animations"
5209 msgstr "Rongo"
5210
5211 #: gtk/gtksettings.c:571
5212 msgid "Whether to enable toolkit-wide animations."
5213 msgstr ""
5214
5215 #: gtk/gtksettings.c:589
5216 msgid "Enable Touchscreen Mode"
5217 msgstr ""
5218
5219 #: gtk/gtksettings.c:590
5220 msgid "When TRUE, there are no motion notify events delivered on this screen"
5221 msgstr ""
5222
5223 #: gtk/gtksettings.c:607
5224 msgid "Tooltip timeout"
5225 msgstr ""
5226
5227 #: gtk/gtksettings.c:608
5228 msgid "Timeout before tooltip is shown"
5229 msgstr ""
5230
5231 #: gtk/gtksettings.c:633
5232 msgid "Tooltip browse timeout"
5233 msgstr ""
5234
5235 #: gtk/gtksettings.c:634
5236 msgid "Timeout before tooltip is shown when browse mode is enabled"
5237 msgstr ""
5238
5239 #: gtk/gtksettings.c:655
5240 msgid "Tooltip browse mode timeout"
5241 msgstr ""
5242
5243 #: gtk/gtksettings.c:656
5244 msgid "Timeout after which browse mode is disabled"
5245 msgstr ""
5246
5247 #: gtk/gtksettings.c:675
5248 msgid "Keynav Cursor Only"
5249 msgstr ""
5250
5251 #: gtk/gtksettings.c:676
5252 msgid "When TRUE, there are only cursor keys available to navigate widgets"
5253 msgstr ""
5254
5255 #: gtk/gtksettings.c:693
5256 msgid "Keynav Wrap Around"
5257 msgstr ""
5258
5259 #: gtk/gtksettings.c:694
5260 msgid "Whether to wrap around when keyboard-navigating widgets"
5261 msgstr ""
5262
5263 #: gtk/gtksettings.c:714
5264 #, fuzzy
5265 msgid "Error Bell"
5266 msgstr "Pōhēhē"
5267
5268 #: gtk/gtksettings.c:715
5269 msgid "When TRUE, keyboard navigation and other errors will cause a beep"
5270 msgstr ""
5271
5272 #: gtk/gtksettings.c:732
5273 #, fuzzy
5274 msgid "Color Hash"
5275 msgstr "_Kati"
5276
5277 #: gtk/gtksettings.c:733
5278 msgid "A hash table representation of the color scheme."
5279 msgstr ""
5280
5281 #: gtk/gtksettings.c:741
5282 msgid "Default file chooser backend"
5283 msgstr ""
5284
5285 #: gtk/gtksettings.c:742
5286 msgid "Name of the GtkFileChooser backend to use by default"
5287 msgstr ""
5288
5289 #: gtk/gtksettings.c:759
5290 msgid "Default print backend"
5291 msgstr ""
5292
5293 #: gtk/gtksettings.c:760
5294 msgid "List of the GtkPrintBackend backends to use by default"
5295 msgstr ""
5296
5297 #: gtk/gtksettings.c:783
5298 msgid "Default command to run when displaying a print preview"
5299 msgstr ""
5300
5301 #: gtk/gtksettings.c:784
5302 msgid "Command to run when displaying a print preview"
5303 msgstr ""
5304
5305 #: gtk/gtksettings.c:800
5306 #, fuzzy
5307 msgid "Enable Mnemonics"
5308 msgstr "Rongo"
5309
5310 #: gtk/gtksettings.c:801
5311 msgid "Whether labels should have mnemonics"
5312 msgstr ""
5313
5314 #: gtk/gtksettings.c:817
5315 #, fuzzy
5316 msgid "Enable Accelerators"
5317 msgstr "Rongo"
5318
5319 #: gtk/gtksettings.c:818
5320 msgid "Whether menu items should have accelerators"
5321 msgstr ""
5322
5323 #: gtk/gtksettings.c:835
5324 msgid "Recent Files Limit"
5325 msgstr ""
5326
5327 #: gtk/gtksettings.c:836
5328 msgid "Number of recently used files"
5329 msgstr ""
5330
5331 #: gtk/gtksettings.c:854
5332 msgid "Default IM module"
5333 msgstr ""
5334
5335 #: gtk/gtksettings.c:855
5336 msgid "Which IM module should be used by default"
5337 msgstr ""
5338
5339 #: gtk/gtksettings.c:873
5340 msgid "Recent Files Max Age"
5341 msgstr ""
5342
5343 #: gtk/gtksettings.c:874
5344 msgid "Maximum age of recently used files, in days"
5345 msgstr ""
5346
5347 #: gtk/gtksettings.c:883
5348 msgid "Fontconfig configuration timestamp"
5349 msgstr ""
5350
5351 #: gtk/gtksettings.c:884
5352 msgid "Timestamp of current fontconfig configuration"
5353 msgstr ""
5354
5355 #: gtk/gtksettings.c:906
5356 msgid "Sound Theme Name"
5357 msgstr ""
5358
5359 #: gtk/gtksettings.c:907
5360 msgid "XDG sound theme name"
5361 msgstr ""
5362
5363 #. Translators: this means sounds that are played as feedback to user input
5364 #: gtk/gtksettings.c:929
5365 msgid "Audible Input Feedback"
5366 msgstr ""
5367
5368 #: gtk/gtksettings.c:930
5369 msgid "Whether to play event sounds as feedback to user input"
5370 msgstr ""
5371
5372 #: gtk/gtksettings.c:951
5373 #, fuzzy
5374 msgid "Enable Event Sounds"
5375 msgstr "Rongo"
5376
5377 #: gtk/gtksettings.c:952
5378 msgid "Whether to play any event sounds at all"
5379 msgstr ""
5380
5381 #: gtk/gtksettings.c:967
5382 #, fuzzy
5383 msgid "Enable Tooltips"
5384 msgstr "Rongo"
5385
5386 #: gtk/gtksettings.c:968
5387 msgid "Whether tooltips should be shown on widgets"
5388 msgstr ""
5389
5390 #: gtk/gtksettings.c:981
5391 msgid "Toolbar style"
5392 msgstr ""
5393
5394 #: gtk/gtksettings.c:982
5395 msgid ""
5396 "Whether default toolbars have text only, text and icons, icons only, etc."
5397 msgstr ""
5398
5399 #: gtk/gtksettings.c:996
5400 #, fuzzy
5401 msgid "Toolbar Icon Size"
5402 msgstr "Momotuhi"
5403
5404 #: gtk/gtksettings.c:997
5405 msgid "The size of icons in default toolbars."
5406 msgstr ""
5407
5408 #: gtk/gtksettings.c:1014
5409 #, fuzzy
5410 msgid "Auto Mnemonics"
5411 msgstr "Rongo"
5412
5413 #: gtk/gtksettings.c:1015
5414 msgid ""
5415 "Whether mnemonics should be automatically shown and hidden when the user "
5416 "presses the mnemonic activator."
5417 msgstr ""
5418
5419 #: gtk/gtksizegroup.c:301
5420 #, fuzzy
5421 msgid "Mode"
5422 msgstr "Kōpaki"
5423
5424 #: gtk/gtksizegroup.c:302
5425 msgid ""
5426 "The directions in which the size group affects the requested sizes of its "
5427 "component widgets"
5428 msgstr ""
5429
5430 #: gtk/gtksizegroup.c:318
5431 msgid "Ignore hidden"
5432 msgstr ""
5433
5434 #: gtk/gtksizegroup.c:319
5435 msgid ""
5436 "If TRUE, unmapped widgets are ignored when determining the size of the group"
5437 msgstr ""
5438
5439 #: gtk/gtkspinbutton.c:209
5440 msgid "The adjustment that holds the value of the spinbutton"
5441 msgstr ""
5442
5443 #: gtk/gtkspinbutton.c:216
5444 msgid "Climb Rate"
5445 msgstr ""
5446
5447 #: gtk/gtkspinbutton.c:236
5448 msgid "Snap to Ticks"
5449 msgstr ""
5450
5451 #: gtk/gtkspinbutton.c:237
5452 msgid ""
5453 "Whether erroneous values are automatically changed to a spin button's "
5454 "nearest step increment"
5455 msgstr ""
5456
5457 #: gtk/gtkspinbutton.c:244
5458 msgid "Numeric"
5459 msgstr ""
5460
5461 #: gtk/gtkspinbutton.c:245
5462 msgid "Whether non-numeric characters should be ignored"
5463 msgstr ""
5464
5465 #: gtk/gtkspinbutton.c:252
5466 msgid "Wrap"
5467 msgstr ""
5468
5469 #: gtk/gtkspinbutton.c:253
5470 msgid "Whether a spin button should wrap upon reaching its limits"
5471 msgstr ""
5472
5473 #: gtk/gtkspinbutton.c:260
5474 msgid "Update Policy"
5475 msgstr ""
5476
5477 #: gtk/gtkspinbutton.c:261
5478 msgid ""
5479 "Whether the spin button should update always, or only when the value is legal"
5480 msgstr ""
5481
5482 #: gtk/gtkspinbutton.c:270
5483 msgid "Reads the current value, or sets a new value"
5484 msgstr ""
5485
5486 #: gtk/gtkspinbutton.c:279
5487 msgid "Style of bevel around the spin button"
5488 msgstr ""
5489
5490 #: gtk/gtkstatusbar.c:148
5491 msgid "Has Resize Grip"
5492 msgstr ""
5493
5494 #: gtk/gtkstatusbar.c:149
5495 msgid "Whether the statusbar has a grip for resizing the toplevel"
5496 msgstr ""
5497
5498 #: gtk/gtkstatusbar.c:194
5499 msgid "Style of bevel around the statusbar text"
5500 msgstr ""
5501
5502 #: gtk/gtkstatusicon.c:271
5503 msgid "The size of the icon"
5504 msgstr ""
5505
5506 #: gtk/gtkstatusicon.c:281
5507 msgid "The screen where this status icon will be displayed"
5508 msgstr ""
5509
5510 #: gtk/gtkstatusicon.c:288
5511 msgid "Blinking"
5512 msgstr ""
5513
5514 #: gtk/gtkstatusicon.c:289
5515 msgid "Whether or not the status icon is blinking"
5516 msgstr ""
5517
5518 #: gtk/gtkstatusicon.c:297
5519 msgid "Whether or not the status icon is visible"
5520 msgstr ""
5521
5522 #: gtk/gtkstatusicon.c:313
5523 msgid "Whether or not the status icon is embedded"
5524 msgstr ""
5525
5526 #: gtk/gtkstatusicon.c:329 gtk/gtktrayicon-x11.c:111
5527 msgid "The orientation of the tray"
5528 msgstr ""
5529
5530 #: gtk/gtkstatusicon.c:356 gtk/gtkwidget.c:702
5531 msgid "Has tooltip"
5532 msgstr ""
5533
5534 #: gtk/gtkstatusicon.c:357
5535 msgid "Whether this tray icon has a tooltip"
5536 msgstr ""
5537
5538 #: gtk/gtkstatusicon.c:382 gtk/gtkwidget.c:723
5539 msgid "Tooltip Text"
5540 msgstr ""
5541
5542 #: gtk/gtkstatusicon.c:383 gtk/gtkwidget.c:724 gtk/gtkwidget.c:745
5543 msgid "The contents of the tooltip for this widget"
5544 msgstr ""
5545
5546 #: gtk/gtkstatusicon.c:406 gtk/gtkwidget.c:744
5547 msgid "Tooltip markup"
5548 msgstr ""
5549
5550 #: gtk/gtkstatusicon.c:407
5551 msgid "The contents of the tooltip for this tray icon"
5552 msgstr ""
5553
5554 #: gtk/gtkstatusicon.c:425
5555 msgid "The title of this tray icon"
5556 msgstr ""
5557
5558 #: gtk/gtktable.c:129
5559 msgid "Rows"
5560 msgstr ""
5561
5562 #: gtk/gtktable.c:130
5563 msgid "The number of rows in the table"
5564 msgstr ""
5565
5566 #: gtk/gtktable.c:138
5567 msgid "Columns"
5568 msgstr ""
5569
5570 #: gtk/gtktable.c:139
5571 msgid "The number of columns in the table"
5572 msgstr ""
5573
5574 #: gtk/gtktable.c:147
5575 msgid "Row spacing"
5576 msgstr ""
5577
5578 #: gtk/gtktable.c:148
5579 msgid "The amount of space between two consecutive rows"
5580 msgstr ""
5581
5582 #: gtk/gtktable.c:156
5583 msgid "Column spacing"
5584 msgstr ""
5585
5586 #: gtk/gtktable.c:157
5587 msgid "The amount of space between two consecutive columns"
5588 msgstr ""
5589
5590 #: gtk/gtktable.c:166
5591 msgid "If TRUE, the table cells are all the same width/height"
5592 msgstr ""
5593
5594 #: gtk/gtktable.c:173
5595 msgid "Left attachment"
5596 msgstr ""
5597
5598 #: gtk/gtktable.c:180
5599 msgid "Right attachment"
5600 msgstr ""
5601
5602 #: gtk/gtktable.c:181
5603 msgid "The column number to attach the right side of a child widget to"
5604 msgstr ""
5605
5606 #: gtk/gtktable.c:187
5607 msgid "Top attachment"
5608 msgstr ""
5609
5610 #: gtk/gtktable.c:188
5611 msgid "The row number to attach the top of a child widget to"
5612 msgstr ""
5613
5614 #: gtk/gtktable.c:194
5615 msgid "Bottom attachment"
5616 msgstr ""
5617
5618 #: gtk/gtktable.c:201
5619 msgid "Horizontal options"
5620 msgstr ""
5621
5622 #: gtk/gtktable.c:202
5623 msgid "Options specifying the horizontal behaviour of the child"
5624 msgstr ""
5625
5626 #: gtk/gtktable.c:208
5627 msgid "Vertical options"
5628 msgstr ""
5629
5630 #: gtk/gtktable.c:209
5631 msgid "Options specifying the vertical behaviour of the child"
5632 msgstr ""
5633
5634 #: gtk/gtktable.c:215
5635 msgid "Horizontal padding"
5636 msgstr ""
5637
5638 #: gtk/gtktable.c:216
5639 msgid ""
5640 "Extra space to put between the child and its left and right neighbors, in "
5641 "pixels"
5642 msgstr ""
5643
5644 #: gtk/gtktable.c:222
5645 msgid "Vertical padding"
5646 msgstr ""
5647
5648 #: gtk/gtktable.c:223
5649 msgid ""
5650 "Extra space to put between the child and its upper and lower neighbors, in "
5651 "pixels"
5652 msgstr ""
5653
5654 #: gtk/gtktext.c:546
5655 msgid "Horizontal adjustment for the text widget"
5656 msgstr ""
5657
5658 #: gtk/gtktext.c:554
5659 msgid "Vertical adjustment for the text widget"
5660 msgstr ""
5661
5662 #: gtk/gtktext.c:561
5663 msgid "Line Wrap"
5664 msgstr ""
5665
5666 #: gtk/gtktext.c:562
5667 msgid "Whether lines are wrapped at widget edges"
5668 msgstr ""
5669
5670 #: gtk/gtktext.c:569
5671 msgid "Word Wrap"
5672 msgstr ""
5673
5674 #: gtk/gtktext.c:570
5675 msgid "Whether words are wrapped at widget edges"
5676 msgstr ""
5677
5678 #: gtk/gtktextbuffer.c:180
5679 msgid "Tag Table"
5680 msgstr ""
5681
5682 #: gtk/gtktextbuffer.c:181
5683 msgid "Text Tag Table"
5684 msgstr ""
5685
5686 #: gtk/gtktextbuffer.c:199
5687 msgid "Current text of the buffer"
5688 msgstr ""
5689
5690 #: gtk/gtktextbuffer.c:213
5691 #, fuzzy
5692 msgid "Has selection"
5693 msgstr "Momotuhi"
5694
5695 #: gtk/gtktextbuffer.c:214
5696 msgid "Whether the buffer has some text currently selected"
5697 msgstr ""
5698
5699 #: gtk/gtktextbuffer.c:230
5700 #, fuzzy
5701 msgid "Cursor position"
5702 msgstr "Pātai"
5703
5704 #: gtk/gtktextbuffer.c:231
5705 msgid ""
5706 "The position of the insert mark (as offset from the beginning of the buffer)"
5707 msgstr ""
5708
5709 #: gtk/gtktextbuffer.c:246
5710 msgid "Copy target list"
5711 msgstr ""
5712
5713 #: gtk/gtktextbuffer.c:247
5714 msgid ""
5715 "The list of targets this buffer supports for clipboard copying and DND source"
5716 msgstr ""
5717
5718 #: gtk/gtktextbuffer.c:262
5719 msgid "Paste target list"
5720 msgstr ""
5721
5722 #: gtk/gtktextbuffer.c:263
5723 msgid ""
5724 "The list of targets this buffer supports for clipboard pasting and DND "
5725 "destination"
5726 msgstr ""
5727
5728 #: gtk/gtktextmark.c:90
5729 msgid "Mark name"
5730 msgstr ""
5731
5732 #: gtk/gtktextmark.c:97
5733 msgid "Left gravity"
5734 msgstr ""
5735
5736 #: gtk/gtktextmark.c:98
5737 msgid "Whether the mark has left gravity"
5738 msgstr ""
5739
5740 #: gtk/gtktexttag.c:173
5741 msgid "Tag name"
5742 msgstr ""
5743
5744 #: gtk/gtktexttag.c:174
5745 msgid "Name used to refer to the text tag. NULL for anonymous tags"
5746 msgstr ""
5747
5748 #: gtk/gtktexttag.c:192
5749 msgid "Background color as a (possibly unallocated) GdkColor"
5750 msgstr ""
5751
5752 #: gtk/gtktexttag.c:199
5753 msgid "Background full height"
5754 msgstr ""
5755
5756 #: gtk/gtktexttag.c:200
5757 msgid ""
5758 "Whether the background color fills the entire line height or only the height "
5759 "of the tagged characters"
5760 msgstr ""
5761
5762 #: gtk/gtktexttag.c:208
5763 msgid "Background stipple mask"
5764 msgstr ""
5765
5766 #: gtk/gtktexttag.c:209
5767 msgid "Bitmap to use as a mask when drawing the text background"
5768 msgstr ""
5769
5770 #: gtk/gtktexttag.c:226
5771 msgid "Foreground color as a (possibly unallocated) GdkColor"
5772 msgstr ""
5773
5774 #: gtk/gtktexttag.c:234
5775 msgid "Foreground stipple mask"
5776 msgstr ""
5777
5778 #: gtk/gtktexttag.c:235
5779 msgid "Bitmap to use as a mask when drawing the text foreground"
5780 msgstr ""
5781
5782 #: gtk/gtktexttag.c:242
5783 msgid "Text direction"
5784 msgstr ""
5785
5786 #: gtk/gtktexttag.c:243
5787 msgid "Text direction, e.g. right-to-left or left-to-right"
5788 msgstr ""
5789
5790 #: gtk/gtktexttag.c:292
5791 msgid "Font style as a PangoStyle, e.g. PANGO_STYLE_ITALIC"
5792 msgstr ""
5793
5794 #: gtk/gtktexttag.c:301
5795 msgid "Font variant as a PangoVariant, e.g. PANGO_VARIANT_SMALL_CAPS"
5796 msgstr ""
5797
5798 #: gtk/gtktexttag.c:310
5799 msgid ""
5800 "Font weight as an integer, see predefined values in PangoWeight; for "
5801 "example, PANGO_WEIGHT_BOLD"
5802 msgstr ""
5803
5804 #: gtk/gtktexttag.c:321
5805 msgid "Font stretch as a PangoStretch, e.g. PANGO_STRETCH_CONDENSED"
5806 msgstr ""
5807
5808 #: gtk/gtktexttag.c:330
5809 msgid "Font size in Pango units"
5810 msgstr ""
5811
5812 #: gtk/gtktexttag.c:340
5813 msgid ""
5814 "Font size as a scale factor relative to the default font size. This properly "
5815 "adapts to theme changes etc. so is recommended. Pango predefines some scales "
5816 "such as PANGO_SCALE_X_LARGE"
5817 msgstr ""
5818
5819 #: gtk/gtktexttag.c:360 gtk/gtktextview.c:593
5820 msgid "Left, right, or center justification"
5821 msgstr ""
5822
5823 #: gtk/gtktexttag.c:379
5824 msgid ""
5825 "The language this text is in, as an ISO code. Pango can use this as a hint "
5826 "when rendering the text. If not set, an appropriate default will be used."
5827 msgstr ""
5828
5829 #: gtk/gtktexttag.c:386
5830 msgid "Left margin"
5831 msgstr ""
5832
5833 #: gtk/gtktexttag.c:387 gtk/gtktextview.c:602
5834 msgid "Width of the left margin in pixels"
5835 msgstr ""
5836
5837 #: gtk/gtktexttag.c:396
5838 msgid "Right margin"
5839 msgstr ""
5840
5841 #: gtk/gtktexttag.c:397 gtk/gtktextview.c:612
5842 msgid "Width of the right margin in pixels"
5843 msgstr ""
5844
5845 #: gtk/gtktexttag.c:407 gtk/gtktextview.c:621
5846 #, fuzzy
5847 msgid "Indent"
5848 msgstr "_Kuputohu"
5849
5850 #: gtk/gtktexttag.c:408 gtk/gtktextview.c:622
5851 msgid "Amount to indent the paragraph, in pixels"
5852 msgstr ""
5853
5854 #: gtk/gtktexttag.c:419
5855 msgid ""
5856 "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative) "
5857 "in Pango units"
5858 msgstr ""
5859
5860 #: gtk/gtktexttag.c:428
5861 msgid "Pixels above lines"
5862 msgstr ""
5863
5864 #: gtk/gtktexttag.c:429 gtk/gtktextview.c:546
5865 msgid "Pixels of blank space above paragraphs"
5866 msgstr ""
5867
5868 #: gtk/gtktexttag.c:438
5869 msgid "Pixels below lines"
5870 msgstr ""
5871
5872 #: gtk/gtktexttag.c:439 gtk/gtktextview.c:556
5873 msgid "Pixels of blank space below paragraphs"
5874 msgstr ""
5875
5876 #: gtk/gtktexttag.c:448
5877 msgid "Pixels inside wrap"
5878 msgstr ""
5879
5880 #: gtk/gtktexttag.c:449 gtk/gtktextview.c:566
5881 msgid "Pixels of blank space between wrapped lines in a paragraph"
5882 msgstr ""
5883
5884 #: gtk/gtktexttag.c:476 gtk/gtktextview.c:584
5885 msgid ""
5886 "Whether to wrap lines never, at word boundaries, or at character boundaries"
5887 msgstr ""
5888
5889 #: gtk/gtktexttag.c:485 gtk/gtktextview.c:631
5890 msgid "Tabs"
5891 msgstr ""
5892
5893 #: gtk/gtktexttag.c:486 gtk/gtktextview.c:632
5894 msgid "Custom tabs for this text"
5895 msgstr ""
5896
5897 #: gtk/gtktexttag.c:504
5898 msgid "Invisible"
5899 msgstr ""
5900
5901 #: gtk/gtktexttag.c:505
5902 msgid "Whether this text is hidden."
5903 msgstr ""
5904
5905 #: gtk/gtktexttag.c:519
5906 msgid "Paragraph background color name"
5907 msgstr ""
5908
5909 #: gtk/gtktexttag.c:520
5910 msgid "Paragraph background color as a string"
5911 msgstr ""
5912
5913 #: gtk/gtktexttag.c:535
5914 msgid "Paragraph background color"
5915 msgstr ""
5916
5917 #: gtk/gtktexttag.c:536
5918 msgid "Paragraph background color as a (possibly unallocated) GdkColor"
5919 msgstr ""
5920
5921 #: gtk/gtktexttag.c:554
5922 msgid "Margin Accumulates"
5923 msgstr ""
5924
5925 #: gtk/gtktexttag.c:555
5926 msgid "Whether left and right margins accumulate."
5927 msgstr ""
5928
5929 #: gtk/gtktexttag.c:568
5930 msgid "Background full height set"
5931 msgstr ""
5932
5933 #: gtk/gtktexttag.c:569
5934 msgid "Whether this tag affects background height"
5935 msgstr ""
5936
5937 #: gtk/gtktexttag.c:572
5938 msgid "Background stipple set"
5939 msgstr ""
5940
5941 #: gtk/gtktexttag.c:573
5942 msgid "Whether this tag affects the background stipple"
5943 msgstr ""
5944
5945 #: gtk/gtktexttag.c:580
5946 msgid "Foreground stipple set"
5947 msgstr ""
5948
5949 #: gtk/gtktexttag.c:581
5950 msgid "Whether this tag affects the foreground stipple"
5951 msgstr ""
5952
5953 #: gtk/gtktexttag.c:616
5954 msgid "Justification set"
5955 msgstr ""
5956
5957 #: gtk/gtktexttag.c:617
5958 msgid "Whether this tag affects paragraph justification"
5959 msgstr ""
5960
5961 #: gtk/gtktexttag.c:624
5962 msgid "Left margin set"
5963 msgstr ""
5964
5965 #: gtk/gtktexttag.c:625
5966 msgid "Whether this tag affects the left margin"
5967 msgstr ""
5968
5969 #: gtk/gtktexttag.c:628
5970 msgid "Indent set"
5971 msgstr ""
5972
5973 #: gtk/gtktexttag.c:629
5974 msgid "Whether this tag affects indentation"
5975 msgstr ""
5976
5977 #: gtk/gtktexttag.c:636
5978 msgid "Pixels above lines set"
5979 msgstr ""
5980
5981 #: gtk/gtktexttag.c:637 gtk/gtktexttag.c:641
5982 msgid "Whether this tag affects the number of pixels above lines"
5983 msgstr ""
5984
5985 #: gtk/gtktexttag.c:640
5986 msgid "Pixels below lines set"
5987 msgstr ""
5988
5989 #: gtk/gtktexttag.c:644
5990 msgid "Pixels inside wrap set"
5991 msgstr ""
5992
5993 #: gtk/gtktexttag.c:645
5994 msgid "Whether this tag affects the number of pixels between wrapped lines"
5995 msgstr ""
5996
5997 #: gtk/gtktexttag.c:652
5998 msgid "Right margin set"
5999 msgstr ""
6000
6001 #: gtk/gtktexttag.c:653
6002 msgid "Whether this tag affects the right margin"
6003 msgstr ""
6004
6005 #: gtk/gtktexttag.c:660
6006 msgid "Wrap mode set"
6007 msgstr ""
6008
6009 #: gtk/gtktexttag.c:661
6010 msgid "Whether this tag affects line wrap mode"
6011 msgstr ""
6012
6013 #: gtk/gtktexttag.c:664
6014 msgid "Tabs set"
6015 msgstr ""
6016
6017 #: gtk/gtktexttag.c:665
6018 msgid "Whether this tag affects tabs"
6019 msgstr ""
6020
6021 #: gtk/gtktexttag.c:668
6022 msgid "Invisible set"
6023 msgstr ""
6024
6025 #: gtk/gtktexttag.c:669
6026 msgid "Whether this tag affects text visibility"
6027 msgstr ""
6028
6029 #: gtk/gtktexttag.c:672
6030 msgid "Paragraph background set"
6031 msgstr ""
6032
6033 #: gtk/gtktexttag.c:673
6034 msgid "Whether this tag affects the paragraph background color"
6035 msgstr ""
6036
6037 #: gtk/gtktextview.c:545
6038 msgid "Pixels Above Lines"
6039 msgstr ""
6040
6041 #: gtk/gtktextview.c:555
6042 msgid "Pixels Below Lines"
6043 msgstr ""
6044
6045 #: gtk/gtktextview.c:565
6046 msgid "Pixels Inside Wrap"
6047 msgstr ""
6048
6049 #: gtk/gtktextview.c:583
6050 msgid "Wrap Mode"
6051 msgstr ""
6052
6053 #: gtk/gtktextview.c:601
6054 msgid "Left Margin"
6055 msgstr ""
6056
6057 #: gtk/gtktextview.c:611
6058 msgid "Right Margin"
6059 msgstr ""
6060
6061 #: gtk/gtktextview.c:639
6062 msgid "Cursor Visible"
6063 msgstr ""
6064
6065 #: gtk/gtktextview.c:640
6066 msgid "If the insertion cursor is shown"
6067 msgstr ""
6068
6069 #: gtk/gtktextview.c:647
6070 msgid "Buffer"
6071 msgstr ""
6072
6073 #: gtk/gtktextview.c:648
6074 msgid "The buffer which is displayed"
6075 msgstr ""
6076
6077 #: gtk/gtktextview.c:656
6078 msgid "Whether entered text overwrites existing contents"
6079 msgstr ""
6080
6081 #: gtk/gtktextview.c:663
6082 msgid "Accepts tab"
6083 msgstr ""
6084
6085 #: gtk/gtktextview.c:664
6086 msgid "Whether Tab will result in a tab character being entered"
6087 msgstr ""
6088
6089 #: gtk/gtktextview.c:693
6090 msgid "Error underline color"
6091 msgstr ""
6092
6093 #: gtk/gtktextview.c:694
6094 msgid "Color with which to draw error-indication underlines"
6095 msgstr ""
6096
6097 #: gtk/gtktoggleaction.c:104
6098 msgid "Create the same proxies as a radio action"
6099 msgstr ""
6100
6101 #: gtk/gtktoggleaction.c:105
6102 msgid "Whether the proxies for this action look like radio action proxies"
6103 msgstr ""
6104
6105 #: gtk/gtktoggleaction.c:120
6106 msgid "If the toggle action should be active in or not"
6107 msgstr ""
6108
6109 #: gtk/gtktogglebutton.c:116 gtk/gtktoggletoolbutton.c:115
6110 msgid "If the toggle button should be pressed in or not"
6111 msgstr ""
6112
6113 #: gtk/gtktogglebutton.c:124
6114 msgid "If the toggle button is in an \"in between\" state"
6115 msgstr ""
6116
6117 #: gtk/gtktogglebutton.c:131
6118 msgid "Draw Indicator"
6119 msgstr ""
6120
6121 #: gtk/gtktogglebutton.c:132
6122 msgid "If the toggle part of the button is displayed"
6123 msgstr ""
6124
6125 #: gtk/gtktoolbar.c:494
6126 msgid "Toolbar Style"
6127 msgstr ""
6128
6129 #: gtk/gtktoolbar.c:495
6130 msgid "How to draw the toolbar"
6131 msgstr ""
6132
6133 #: gtk/gtktoolbar.c:502
6134 msgid "Show Arrow"
6135 msgstr ""
6136
6137 #: gtk/gtktoolbar.c:503
6138 msgid "If an arrow should be shown if the toolbar doesn't fit"
6139 msgstr ""
6140
6141 #: gtk/gtktoolbar.c:518
6142 msgid "Tooltips"
6143 msgstr ""
6144
6145 #: gtk/gtktoolbar.c:519
6146 msgid "If the tooltips of the toolbar should be active or not"
6147 msgstr ""
6148
6149 #: gtk/gtktoolbar.c:541
6150 msgid "Size of icons in this toolbar"
6151 msgstr ""
6152
6153 #: gtk/gtktoolbar.c:556
6154 #, fuzzy
6155 msgid "Icon size set"
6156 msgstr "Momotuhi"
6157
6158 #: gtk/gtktoolbar.c:557
6159 msgid "Whether the icon-size property has been set"
6160 msgstr ""
6161
6162 #: gtk/gtktoolbar.c:566
6163 msgid "Whether the item should receive extra space when the toolbar grows"
6164 msgstr ""
6165
6166 #: gtk/gtktoolbar.c:574
6167 msgid "Whether the item should be the same size as other homogeneous items"
6168 msgstr ""
6169
6170 #: gtk/gtktoolbar.c:581
6171 msgid "Spacer size"
6172 msgstr ""
6173
6174 #: gtk/gtktoolbar.c:582
6175 msgid "Size of spacers"
6176 msgstr ""
6177
6178 #: gtk/gtktoolbar.c:591
6179 msgid "Amount of border space between the toolbar shadow and the buttons"
6180 msgstr ""
6181
6182 #: gtk/gtktoolbar.c:599
6183 msgid "Maximum child expand"
6184 msgstr ""
6185
6186 #: gtk/gtktoolbar.c:600
6187 msgid "Maximum amount of space an expandable item will be given"
6188 msgstr ""
6189
6190 #: gtk/gtktoolbar.c:608
6191 msgid "Space style"
6192 msgstr ""
6193
6194 #: gtk/gtktoolbar.c:609
6195 msgid "Whether spacers are vertical lines or just blank"
6196 msgstr ""
6197
6198 #: gtk/gtktoolbar.c:616
6199 msgid "Button relief"
6200 msgstr ""
6201
6202 #: gtk/gtktoolbar.c:617
6203 msgid "Type of bevel around toolbar buttons"
6204 msgstr ""
6205
6206 #: gtk/gtktoolbar.c:624
6207 msgid "Style of bevel around the toolbar"
6208 msgstr ""
6209
6210 #: gtk/gtktoolbutton.c:205
6211 msgid "Text to show in the item."
6212 msgstr ""
6213
6214 #: gtk/gtktoolbutton.c:212
6215 msgid ""
6216 "If set, an underline in the label property indicates that the next character "
6217 "should be used for the mnemonic accelerator key in the overflow menu"
6218 msgstr ""
6219
6220 #: gtk/gtktoolbutton.c:219
6221 msgid "Widget to use as the item label"
6222 msgstr ""
6223
6224 #: gtk/gtktoolbutton.c:225
6225 msgid "Stock Id"
6226 msgstr ""
6227
6228 #: gtk/gtktoolbutton.c:226
6229 msgid "The stock icon displayed on the item"
6230 msgstr ""
6231
6232 #: gtk/gtktoolbutton.c:242
6233 #, fuzzy
6234 msgid "Icon name"
6235 msgstr "Momotuhi"
6236
6237 #: gtk/gtktoolbutton.c:243
6238 msgid "The name of the themed icon displayed on the item"
6239 msgstr ""
6240
6241 #: gtk/gtktoolbutton.c:249
6242 msgid "Icon widget"
6243 msgstr ""
6244
6245 #: gtk/gtktoolbutton.c:250
6246 msgid "Icon widget to display in the item"
6247 msgstr ""
6248
6249 #: gtk/gtktoolbutton.c:263
6250 msgid "Icon spacing"
6251 msgstr ""
6252
6253 #: gtk/gtktoolbutton.c:264
6254 msgid "Spacing in pixels between the icon and label"
6255 msgstr ""
6256
6257 #: gtk/gtktoolitem.c:207
6258 msgid ""
6259 "Whether the toolbar item is considered important. When TRUE, toolbar buttons "
6260 "show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode"
6261 msgstr ""
6262
6263 #: gtk/gtktreemodelsort.c:278
6264 msgid "TreeModelSort Model"
6265 msgstr ""
6266
6267 #: gtk/gtktreemodelsort.c:279
6268 msgid "The model for the TreeModelSort to sort"
6269 msgstr ""
6270
6271 #: gtk/gtktreeview.c:564
6272 msgid "TreeView Model"
6273 msgstr ""
6274
6275 #: gtk/gtktreeview.c:565
6276 msgid "The model for the tree view"
6277 msgstr ""
6278
6279 #: gtk/gtktreeview.c:573
6280 msgid "Horizontal Adjustment for the widget"
6281 msgstr ""
6282
6283 #: gtk/gtktreeview.c:581
6284 msgid "Vertical Adjustment for the widget"
6285 msgstr ""
6286
6287 #: gtk/gtktreeview.c:588
6288 msgid "Headers Visible"
6289 msgstr ""
6290
6291 #: gtk/gtktreeview.c:589
6292 msgid "Show the column header buttons"
6293 msgstr ""
6294
6295 #: gtk/gtktreeview.c:596
6296 msgid "Headers Clickable"
6297 msgstr ""
6298
6299 #: gtk/gtktreeview.c:597
6300 msgid "Column headers respond to click events"
6301 msgstr ""
6302
6303 #: gtk/gtktreeview.c:604
6304 msgid "Expander Column"
6305 msgstr ""
6306
6307 #: gtk/gtktreeview.c:605
6308 msgid "Set the column for the expander column"
6309 msgstr ""
6310
6311 #: gtk/gtktreeview.c:620
6312 msgid "Rules Hint"
6313 msgstr ""
6314
6315 #: gtk/gtktreeview.c:621
6316 msgid "Set a hint to the theme engine to draw rows in alternating colors"
6317 msgstr ""
6318
6319 #: gtk/gtktreeview.c:628
6320 msgid "Enable Search"
6321 msgstr ""
6322
6323 #: gtk/gtktreeview.c:629
6324 msgid "View allows user to search through columns interactively"
6325 msgstr ""
6326
6327 #: gtk/gtktreeview.c:636
6328 msgid "Search Column"
6329 msgstr ""
6330
6331 #: gtk/gtktreeview.c:637
6332 msgid "Model column to search through during interactive search"
6333 msgstr ""
6334
6335 #: gtk/gtktreeview.c:657
6336 msgid "Fixed Height Mode"
6337 msgstr ""
6338
6339 #: gtk/gtktreeview.c:658
6340 msgid "Speeds up GtkTreeView by assuming that all rows have the same height"
6341 msgstr ""
6342
6343 #: gtk/gtktreeview.c:678
6344 #, fuzzy
6345 msgid "Hover Selection"
6346 msgstr "Momotuhi"
6347
6348 #: gtk/gtktreeview.c:679
6349 msgid "Whether the selection should follow the pointer"
6350 msgstr ""
6351
6352 #: gtk/gtktreeview.c:698
6353 msgid "Hover Expand"
6354 msgstr ""
6355
6356 #: gtk/gtktreeview.c:699
6357 msgid ""
6358 "Whether rows should be expanded/collapsed when the pointer moves over them"
6359 msgstr ""
6360
6361 #: gtk/gtktreeview.c:713
6362 msgid "Show Expanders"
6363 msgstr ""
6364
6365 #: gtk/gtktreeview.c:714
6366 msgid "View has expanders"
6367 msgstr ""
6368
6369 #: gtk/gtktreeview.c:728
6370 msgid "Level Indentation"
6371 msgstr ""
6372
6373 #: gtk/gtktreeview.c:729
6374 msgid "Extra indentation for each level"
6375 msgstr ""
6376
6377 #: gtk/gtktreeview.c:738
6378 msgid "Rubber Banding"
6379 msgstr ""
6380
6381 #: gtk/gtktreeview.c:739
6382 msgid ""
6383 "Whether to enable selection of multiple items by dragging the mouse pointer"
6384 msgstr ""
6385
6386 #: gtk/gtktreeview.c:746
6387 #, fuzzy
6388 msgid "Enable Grid Lines"
6389 msgstr "Rongo"
6390
6391 #: gtk/gtktreeview.c:747
6392 msgid "Whether grid lines should be drawn in the tree view"
6393 msgstr ""
6394
6395 #: gtk/gtktreeview.c:755
6396 msgid "Enable Tree Lines"
6397 msgstr ""
6398
6399 #: gtk/gtktreeview.c:756
6400 msgid "Whether tree lines should be drawn in the tree view"
6401 msgstr ""
6402
6403 #: gtk/gtktreeview.c:764
6404 msgid "The column in the model containing the tooltip texts for the rows"
6405 msgstr ""
6406
6407 #: gtk/gtktreeview.c:786
6408 msgid "Vertical Separator Width"
6409 msgstr ""
6410
6411 #: gtk/gtktreeview.c:787
6412 msgid "Vertical space between cells.  Must be an even number"
6413 msgstr ""
6414
6415 #: gtk/gtktreeview.c:795
6416 msgid "Horizontal Separator Width"
6417 msgstr ""
6418
6419 #: gtk/gtktreeview.c:796
6420 msgid "Horizontal space between cells.  Must be an even number"
6421 msgstr ""
6422
6423 #: gtk/gtktreeview.c:804
6424 msgid "Allow Rules"
6425 msgstr ""
6426
6427 #: gtk/gtktreeview.c:805
6428 msgid "Allow drawing of alternating color rows"
6429 msgstr ""
6430
6431 #: gtk/gtktreeview.c:811
6432 msgid "Indent Expanders"
6433 msgstr ""
6434
6435 #: gtk/gtktreeview.c:812
6436 msgid "Make the expanders indented"
6437 msgstr ""
6438
6439 #: gtk/gtktreeview.c:818
6440 msgid "Even Row Color"
6441 msgstr ""
6442
6443 #: gtk/gtktreeview.c:819
6444 msgid "Color to use for even rows"
6445 msgstr ""
6446
6447 #: gtk/gtktreeview.c:825
6448 msgid "Odd Row Color"
6449 msgstr ""
6450
6451 #: gtk/gtktreeview.c:826
6452 msgid "Color to use for odd rows"
6453 msgstr ""
6454
6455 #: gtk/gtktreeview.c:832
6456 msgid "Row Ending details"
6457 msgstr ""
6458
6459 #: gtk/gtktreeview.c:833
6460 msgid "Enable extended row background theming"
6461 msgstr ""
6462
6463 #: gtk/gtktreeview.c:839
6464 msgid "Grid line width"
6465 msgstr ""
6466
6467 #: gtk/gtktreeview.c:840
6468 msgid "Width, in pixels, of the tree view grid lines"
6469 msgstr ""
6470
6471 #: gtk/gtktreeview.c:846
6472 #, fuzzy
6473 msgid "Tree line width"
6474 msgstr "Tiro TÄ\81nga"
6475
6476 #: gtk/gtktreeview.c:847
6477 msgid "Width, in pixels, of the tree view lines"
6478 msgstr ""
6479
6480 #: gtk/gtktreeview.c:853
6481 msgid "Grid line pattern"
6482 msgstr ""
6483
6484 #: gtk/gtktreeview.c:854
6485 msgid "Dash pattern used to draw the tree view grid lines"
6486 msgstr ""
6487
6488 #: gtk/gtktreeview.c:860
6489 msgid "Tree line pattern"
6490 msgstr ""
6491
6492 #: gtk/gtktreeview.c:861
6493 msgid "Dash pattern used to draw the tree view lines"
6494 msgstr ""
6495
6496 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:193
6497 msgid "Whether to display the column"
6498 msgstr ""
6499
6500 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:200 gtk/gtkwindow.c:542
6501 msgid "Resizable"
6502 msgstr ""
6503
6504 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:201
6505 msgid "Column is user-resizable"
6506 msgstr ""
6507
6508 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:209
6509 msgid "Current width of the column"
6510 msgstr ""
6511
6512 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:218
6513 msgid "Space which is inserted between cells"
6514 msgstr ""
6515
6516 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:226
6517 msgid "Sizing"
6518 msgstr ""
6519
6520 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:227
6521 msgid "Resize mode of the column"
6522 msgstr ""
6523
6524 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:235
6525 msgid "Fixed Width"
6526 msgstr ""
6527
6528 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:236
6529 msgid "Current fixed width of the column"
6530 msgstr ""
6531
6532 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:245
6533 msgid "Minimum Width"
6534 msgstr ""
6535
6536 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:246
6537 msgid "Minimum allowed width of the column"
6538 msgstr ""
6539
6540 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:255
6541 msgid "Maximum Width"
6542 msgstr ""
6543
6544 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:256
6545 msgid "Maximum allowed width of the column"
6546 msgstr ""
6547
6548 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:266
6549 msgid "Title to appear in column header"
6550 msgstr ""
6551
6552 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:274
6553 msgid "Column gets share of extra width allocated to the widget"
6554 msgstr ""
6555
6556 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:281
6557 msgid "Clickable"
6558 msgstr ""
6559
6560 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:282
6561 msgid "Whether the header can be clicked"
6562 msgstr ""
6563
6564 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:290
6565 msgid "Widget"
6566 msgstr ""
6567
6568 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:291
6569 msgid "Widget to put in column header button instead of column title"
6570 msgstr ""
6571
6572 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:299
6573 msgid "X Alignment of the column header text or widget"
6574 msgstr ""
6575
6576 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:309
6577 msgid "Whether the column can be reordered around the headers"
6578 msgstr ""
6579
6580 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:316
6581 msgid "Sort indicator"
6582 msgstr ""
6583
6584 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:317
6585 msgid "Whether to show a sort indicator"
6586 msgstr ""
6587
6588 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:324
6589 msgid "Sort order"
6590 msgstr ""
6591
6592 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:325
6593 msgid "Sort direction the sort indicator should indicate"
6594 msgstr ""
6595
6596 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:341
6597 msgid "Sort column ID"
6598 msgstr ""
6599
6600 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:342
6601 msgid "Logical sort column ID this column sorts on when selected for sorting"
6602 msgstr ""
6603
6604 #: gtk/gtkuimanager.c:227
6605 msgid "Whether tearoff menu items should be added to menus"
6606 msgstr ""
6607
6608 #: gtk/gtkuimanager.c:234
6609 msgid "Merged UI definition"
6610 msgstr ""
6611
6612 #: gtk/gtkuimanager.c:235
6613 msgid "An XML string describing the merged UI"
6614 msgstr ""
6615
6616 #: gtk/gtkviewport.c:107
6617 msgid ""
6618 "The GtkAdjustment that determines the values of the horizontal position for "
6619 "this viewport"
6620 msgstr ""
6621
6622 #: gtk/gtkviewport.c:115
6623 msgid ""
6624 "The GtkAdjustment that determines the values of the vertical position for "
6625 "this viewport"
6626 msgstr ""
6627
6628 #: gtk/gtkviewport.c:123
6629 msgid "Determines how the shadowed box around the viewport is drawn"
6630 msgstr ""
6631
6632 #: gtk/gtkwidget.c:553
6633 msgid "Widget name"
6634 msgstr ""
6635
6636 #: gtk/gtkwidget.c:554
6637 msgid "The name of the widget"
6638 msgstr ""
6639
6640 #: gtk/gtkwidget.c:560
6641 msgid "Parent widget"
6642 msgstr ""
6643
6644 #: gtk/gtkwidget.c:561
6645 msgid "The parent widget of this widget. Must be a Container widget"
6646 msgstr ""
6647
6648 #: gtk/gtkwidget.c:568
6649 msgid "Width request"
6650 msgstr ""
6651
6652 #: gtk/gtkwidget.c:569
6653 msgid ""
6654 "Override for width request of the widget, or -1 if natural request should be "
6655 "used"
6656 msgstr ""
6657
6658 #: gtk/gtkwidget.c:577
6659 msgid "Height request"
6660 msgstr ""
6661
6662 #: gtk/gtkwidget.c:578
6663 msgid ""
6664 "Override for height request of the widget, or -1 if natural request should "
6665 "be used"
6666 msgstr ""
6667
6668 #: gtk/gtkwidget.c:587
6669 msgid "Whether the widget is visible"
6670 msgstr ""
6671
6672 #: gtk/gtkwidget.c:594
6673 msgid "Whether the widget responds to input"
6674 msgstr ""
6675
6676 #: gtk/gtkwidget.c:600
6677 msgid "Application paintable"
6678 msgstr ""
6679
6680 #: gtk/gtkwidget.c:601
6681 msgid "Whether the application will paint directly on the widget"
6682 msgstr ""
6683
6684 #: gtk/gtkwidget.c:607
6685 msgid "Can focus"
6686 msgstr ""
6687
6688 #: gtk/gtkwidget.c:608
6689 msgid "Whether the widget can accept the input focus"
6690 msgstr ""
6691
6692 #: gtk/gtkwidget.c:614
6693 msgid "Has focus"
6694 msgstr ""
6695
6696 #: gtk/gtkwidget.c:615
6697 msgid "Whether the widget has the input focus"
6698 msgstr ""
6699
6700 #: gtk/gtkwidget.c:621
6701 msgid "Is focus"
6702 msgstr ""
6703
6704 #: gtk/gtkwidget.c:622
6705 msgid "Whether the widget is the focus widget within the toplevel"
6706 msgstr ""
6707
6708 #: gtk/gtkwidget.c:628
6709 msgid "Can default"
6710 msgstr ""
6711
6712 #: gtk/gtkwidget.c:629
6713 msgid "Whether the widget can be the default widget"
6714 msgstr ""
6715
6716 #: gtk/gtkwidget.c:635
6717 msgid "Has default"
6718 msgstr ""
6719
6720 #: gtk/gtkwidget.c:636
6721 msgid "Whether the widget is the default widget"
6722 msgstr ""
6723
6724 #: gtk/gtkwidget.c:642
6725 msgid "Receives default"
6726 msgstr ""
6727
6728 #: gtk/gtkwidget.c:643
6729 msgid "If TRUE, the widget will receive the default action when it is focused"
6730 msgstr ""
6731
6732 #: gtk/gtkwidget.c:649
6733 msgid "Composite child"
6734 msgstr ""
6735
6736 #: gtk/gtkwidget.c:650
6737 msgid "Whether the widget is part of a composite widget"
6738 msgstr ""
6739
6740 #: gtk/gtkwidget.c:656
6741 msgid "Style"
6742 msgstr ""
6743
6744 #: gtk/gtkwidget.c:657
6745 msgid ""
6746 "The style of the widget, which contains information about how it will look "
6747 "(colors etc)"
6748 msgstr ""
6749
6750 #: gtk/gtkwidget.c:663
6751 msgid "Events"
6752 msgstr ""
6753
6754 #: gtk/gtkwidget.c:664
6755 msgid "The event mask that decides what kind of GdkEvents this widget gets"
6756 msgstr ""
6757
6758 #: gtk/gtkwidget.c:671
6759 msgid "Extension events"
6760 msgstr ""
6761
6762 #: gtk/gtkwidget.c:672
6763 msgid "The mask that decides what kind of extension events this widget gets"
6764 msgstr ""
6765
6766 #: gtk/gtkwidget.c:679
6767 msgid "No show all"
6768 msgstr ""
6769
6770 #: gtk/gtkwidget.c:680
6771 msgid "Whether gtk_widget_show_all() should not affect this widget"
6772 msgstr ""
6773
6774 #: gtk/gtkwidget.c:703
6775 msgid "Whether this widget has a tooltip"
6776 msgstr ""
6777
6778 #: gtk/gtkwidget.c:759
6779 #, fuzzy
6780 msgid "Window"
6781 msgstr "Matapihi"
6782
6783 #: gtk/gtkwidget.c:760
6784 msgid "The widget's window if it is realized"
6785 msgstr ""
6786
6787 #: gtk/gtkwidget.c:774
6788 msgid "Double Buffered"
6789 msgstr ""
6790
6791 #: gtk/gtkwidget.c:775
6792 msgid "Whether or not the widget is double buffered"
6793 msgstr ""
6794
6795 #: gtk/gtkwidget.c:2400
6796 msgid "Interior Focus"
6797 msgstr ""
6798
6799 #: gtk/gtkwidget.c:2401
6800 msgid "Whether to draw the focus indicator inside widgets"
6801 msgstr ""
6802
6803 #: gtk/gtkwidget.c:2407
6804 msgid "Focus linewidth"
6805 msgstr ""
6806
6807 #: gtk/gtkwidget.c:2408
6808 msgid "Width, in pixels, of the focus indicator line"
6809 msgstr ""
6810
6811 #: gtk/gtkwidget.c:2414
6812 msgid "Focus line dash pattern"
6813 msgstr ""
6814
6815 #: gtk/gtkwidget.c:2415
6816 msgid "Dash pattern used to draw the focus indicator"
6817 msgstr ""
6818
6819 #: gtk/gtkwidget.c:2420
6820 msgid "Focus padding"
6821 msgstr ""
6822
6823 #: gtk/gtkwidget.c:2421
6824 msgid "Width, in pixels, between focus indicator and the widget 'box'"
6825 msgstr ""
6826
6827 #: gtk/gtkwidget.c:2426
6828 msgid "Cursor color"
6829 msgstr ""
6830
6831 #: gtk/gtkwidget.c:2427
6832 msgid "Color with which to draw insertion cursor"
6833 msgstr ""
6834
6835 #: gtk/gtkwidget.c:2432
6836 msgid "Secondary cursor color"
6837 msgstr ""
6838
6839 #: gtk/gtkwidget.c:2433
6840 msgid ""
6841 "Color with which to draw the secondary insertion cursor when editing mixed "
6842 "right-to-left and left-to-right text"
6843 msgstr ""
6844
6845 #: gtk/gtkwidget.c:2438
6846 msgid "Cursor line aspect ratio"
6847 msgstr ""
6848
6849 #: gtk/gtkwidget.c:2439
6850 msgid "Aspect ratio with which to draw insertion cursor"
6851 msgstr ""
6852
6853 #: gtk/gtkwidget.c:2453
6854 msgid "Draw Border"
6855 msgstr ""
6856
6857 #: gtk/gtkwidget.c:2454
6858 msgid "Size of areas outside the widget's allocation to draw"
6859 msgstr ""
6860
6861 #: gtk/gtkwidget.c:2467
6862 #, fuzzy
6863 msgid "Unvisited Link Color"
6864 msgstr "_Kano"
6865
6866 #: gtk/gtkwidget.c:2468
6867 msgid "Color of unvisited links"
6868 msgstr ""
6869
6870 #: gtk/gtkwidget.c:2481
6871 #, fuzzy
6872 msgid "Visited Link Color"
6873 msgstr "_Kano"
6874
6875 #: gtk/gtkwidget.c:2482
6876 msgid "Color of visited links"
6877 msgstr ""
6878
6879 #: gtk/gtkwidget.c:2496
6880 msgid "Wide Separators"
6881 msgstr ""
6882
6883 #: gtk/gtkwidget.c:2497
6884 msgid ""
6885 "Whether separators have configurable width and should be drawn using a box "
6886 "instead of a line"
6887 msgstr ""
6888
6889 #: gtk/gtkwidget.c:2511
6890 msgid "Separator Width"
6891 msgstr ""
6892
6893 #: gtk/gtkwidget.c:2512
6894 msgid "The width of separators if wide-separators is TRUE"
6895 msgstr ""
6896
6897 #: gtk/gtkwidget.c:2526
6898 msgid "Separator Height"
6899 msgstr ""
6900
6901 #: gtk/gtkwidget.c:2527
6902 msgid "The height of separators if \"wide-separators\" is TRUE"
6903 msgstr ""
6904
6905 #: gtk/gtkwidget.c:2541
6906 msgid "Horizontal Scroll Arrow Length"
6907 msgstr ""
6908
6909 #: gtk/gtkwidget.c:2542
6910 msgid "The length of horizontal scroll arrows"
6911 msgstr ""
6912
6913 #: gtk/gtkwidget.c:2556
6914 msgid "Vertical Scroll Arrow Length"
6915 msgstr ""
6916
6917 #: gtk/gtkwidget.c:2557
6918 msgid "The length of vertical scroll arrows"
6919 msgstr ""
6920
6921 #: gtk/gtkwindow.c:483
6922 #, fuzzy
6923 msgid "Window Type"
6924 msgstr "Matapihi"
6925
6926 #: gtk/gtkwindow.c:484
6927 msgid "The type of the window"
6928 msgstr ""
6929
6930 #: gtk/gtkwindow.c:492
6931 #, fuzzy
6932 msgid "Window Title"
6933 msgstr "Matapihi"
6934
6935 #: gtk/gtkwindow.c:493
6936 msgid "The title of the window"
6937 msgstr ""
6938
6939 #: gtk/gtkwindow.c:500
6940 #, fuzzy
6941 msgid "Window Role"
6942 msgstr "Matapihi"
6943
6944 #: gtk/gtkwindow.c:501
6945 msgid "Unique identifier for the window to be used when restoring a session"
6946 msgstr ""
6947
6948 #: gtk/gtkwindow.c:517
6949 msgid "Startup ID"
6950 msgstr ""
6951
6952 #: gtk/gtkwindow.c:518
6953 msgid "Unique startup identifier for the window used by startup-notification"
6954 msgstr ""
6955
6956 #: gtk/gtkwindow.c:525
6957 msgid "Allow Shrink"
6958 msgstr ""
6959
6960 #: gtk/gtkwindow.c:527
6961 #, no-c-format
6962 msgid ""
6963 "If TRUE, the window has no mimimum size. Setting this to TRUE is 99% of the "
6964 "time a bad idea"
6965 msgstr ""
6966
6967 #: gtk/gtkwindow.c:534
6968 msgid "Allow Grow"
6969 msgstr ""
6970
6971 #: gtk/gtkwindow.c:535
6972 msgid "If TRUE, users can expand the window beyond its minimum size"
6973 msgstr ""
6974
6975 #: gtk/gtkwindow.c:543
6976 msgid "If TRUE, users can resize the window"
6977 msgstr ""
6978
6979 #: gtk/gtkwindow.c:550
6980 #, fuzzy
6981 msgid "Modal"
6982 msgstr "Ākuni"
6983
6984 #: gtk/gtkwindow.c:551
6985 msgid ""
6986 "If TRUE, the window is modal (other windows are not usable while this one is "
6987 "up)"
6988 msgstr ""
6989
6990 #: gtk/gtkwindow.c:558
6991 msgid "Window Position"
6992 msgstr ""
6993
6994 #: gtk/gtkwindow.c:559
6995 msgid "The initial position of the window"
6996 msgstr ""
6997
6998 #: gtk/gtkwindow.c:567
6999 msgid "Default Width"
7000 msgstr ""
7001
7002 #: gtk/gtkwindow.c:568
7003 msgid "The default width of the window, used when initially showing the window"
7004 msgstr ""
7005
7006 #: gtk/gtkwindow.c:577
7007 msgid "Default Height"
7008 msgstr ""
7009
7010 #: gtk/gtkwindow.c:578
7011 msgid ""
7012 "The default height of the window, used when initially showing the window"
7013 msgstr ""
7014
7015 #: gtk/gtkwindow.c:587
7016 msgid "Destroy with Parent"
7017 msgstr ""
7018
7019 #: gtk/gtkwindow.c:588
7020 msgid "If this window should be destroyed when the parent is destroyed"
7021 msgstr ""
7022
7023 #: gtk/gtkwindow.c:596
7024 msgid "Icon for this window"
7025 msgstr ""
7026
7027 #: gtk/gtkwindow.c:602
7028 msgid "Mnemonics Visible"
7029 msgstr ""
7030
7031 #: gtk/gtkwindow.c:603
7032 msgid "Whether mnemonics are currently visible in this window"
7033 msgstr ""
7034
7035 #: gtk/gtkwindow.c:619
7036 msgid "Name of the themed icon for this window"
7037 msgstr ""
7038
7039 #: gtk/gtkwindow.c:634
7040 msgid "Is Active"
7041 msgstr ""
7042
7043 #: gtk/gtkwindow.c:635
7044 msgid "Whether the toplevel is the current active window"
7045 msgstr ""
7046
7047 #: gtk/gtkwindow.c:642
7048 msgid "Focus in Toplevel"
7049 msgstr ""
7050
7051 #: gtk/gtkwindow.c:643
7052 msgid "Whether the input focus is within this GtkWindow"
7053 msgstr ""
7054
7055 #: gtk/gtkwindow.c:650
7056 msgid "Type hint"
7057 msgstr ""
7058
7059 #: gtk/gtkwindow.c:651
7060 msgid ""
7061 "Hint to help the desktop environment understand what kind of window this is "
7062 "and how to treat it."
7063 msgstr ""
7064
7065 #: gtk/gtkwindow.c:659
7066 msgid "Skip taskbar"
7067 msgstr ""
7068
7069 #: gtk/gtkwindow.c:660
7070 msgid "TRUE if the window should not be in the task bar."
7071 msgstr ""
7072
7073 #: gtk/gtkwindow.c:667
7074 msgid "Skip pager"
7075 msgstr ""
7076
7077 #: gtk/gtkwindow.c:668
7078 msgid "TRUE if the window should not be in the pager."
7079 msgstr ""
7080
7081 #: gtk/gtkwindow.c:675
7082 msgid "Urgent"
7083 msgstr ""
7084
7085 #: gtk/gtkwindow.c:676
7086 msgid "TRUE if the window should be brought to the user's attention."
7087 msgstr ""
7088
7089 #: gtk/gtkwindow.c:690
7090 msgid "Accept focus"
7091 msgstr ""
7092
7093 #: gtk/gtkwindow.c:691
7094 msgid "TRUE if the window should receive the input focus."
7095 msgstr ""
7096
7097 #: gtk/gtkwindow.c:705
7098 msgid "Focus on map"
7099 msgstr ""
7100
7101 #: gtk/gtkwindow.c:706
7102 msgid "TRUE if the window should receive the input focus when mapped."
7103 msgstr ""
7104
7105 #: gtk/gtkwindow.c:720
7106 msgid "Decorated"
7107 msgstr ""
7108
7109 #: gtk/gtkwindow.c:721
7110 msgid "Whether the window should be decorated by the window manager"
7111 msgstr ""
7112
7113 #: gtk/gtkwindow.c:735
7114 #, fuzzy
7115 msgid "Deletable"
7116 msgstr "_Porowhiu"
7117
7118 #: gtk/gtkwindow.c:736
7119 msgid "Whether the window frame should have a close button"
7120 msgstr ""
7121
7122 #: gtk/gtkwindow.c:752
7123 msgid "Gravity"
7124 msgstr ""
7125
7126 #: gtk/gtkwindow.c:753
7127 msgid "The window gravity of the window"
7128 msgstr ""
7129
7130 #: gtk/gtkwindow.c:770
7131 msgid "Transient for Window"
7132 msgstr ""
7133
7134 #: gtk/gtkwindow.c:771
7135 msgid "The transient parent of the dialog"
7136 msgstr ""
7137
7138 #: gtk/gtkwindow.c:786
7139 msgid "Opacity for Window"
7140 msgstr ""
7141
7142 #: gtk/gtkwindow.c:787
7143 msgid "The opacity of the window, from 0 to 1"
7144 msgstr ""
7145
7146 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:334
7147 msgid "IM Preedit style"
7148 msgstr ""
7149
7150 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:335
7151 msgid "How to draw the input method preedit string"
7152 msgstr ""
7153
7154 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:343
7155 msgid "IM Status style"
7156 msgstr ""
7157
7158 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:344
7159 msgid "How to draw the input method statusbar"
7160 msgstr ""
7161
7162 #, fuzzy
7163 #~ msgid "Show Preview"
7164 #~ msgstr "Tiro TÄ\81nga"
7165
7166 #, fuzzy
7167 #~ msgid "Folder Mode"
7168 #~ msgstr "Kōpaki"
7169
7170 #, fuzzy
7171 #~ msgid "Error writing to image file: %s"
7172 #~ msgstr "PÅ\8d\93\93"
7173
7174 #, fuzzy
7175 #~ msgid "Error interpreting JPEG image file (%s)"
7176 #~ msgstr "PÅ\8d\93\93"
7177
7178 #, fuzzy
7179 #~ msgid "PNM file has an image width of 0"
7180 #~ msgstr "0"
7181
7182 #, fuzzy
7183 #~ msgid "PNM file has an image height of 0"
7184 #~ msgstr "0"
7185
7186 #, fuzzy
7187 #~ msgid "Maximum color value in PNM file is 0"
7188 #~ msgstr "0"
7189
7190 #, fuzzy
7191 #~ msgid "XPM file has image width <= 0"
7192 #~ msgstr "0"
7193
7194 #, fuzzy
7195 #~ msgid "XPM file has image height <= 0"
7196 #~ msgstr "0"
7197
7198 #~ msgid "calendar:MY"
7199 #~ msgstr "calendar:MY"
7200
7201 #~ msgid "calendar:week_start:0"
7202 #~ msgstr "calendar:week_start:1"
7203
7204 #, fuzzy
7205 #~ msgid "_Save color here"
7206 #~ msgstr "Pupuri"
7207
7208 #, fuzzy
7209 #~ msgid ""
7210 #~ "Click this palette entry to make it the current color. To change this "
7211 #~ "entry, drag a color swatch here or right-click it and select \"Save color "
7212 #~ "here.\""
7213 #~ msgstr "Pupuri"
7214
7215 #, fuzzy
7216 #~ msgid "_Red:"
7217 #~ msgstr "_Mahi AnÅ\8d"
7218
7219 #~ msgid "Home"
7220 #~ msgstr "Kāinga"
7221
7222 #~ msgid "Add"
7223 #~ msgstr "Tāpiri"
7224
7225 #~ msgid "Remove"
7226 #~ msgstr "Tangohia"
7227
7228 #~ msgid "Up"
7229 #~ msgstr "Runga"
7230
7231 #~ msgid "Yesterday"
7232 #~ msgstr "Nanahi"
7233
7234 #~ msgid "Folders"
7235 #~ msgstr "Ngā Kōpaki"
7236
7237 #~ msgid "Fol_ders"
7238 #~ msgstr "Ngā Kō_paki"
7239
7240 #~ msgid "_Files"
7241 #~ msgstr "Ngā _Kōnae"
7242
7243 #, fuzzy
7244 #~ msgid "Folder unreadable: %s"
7245 #~ msgstr "KÅ\8dpaki"
7246
7247 #~ msgid "_New Folder"
7248 #~ msgstr "Kōpaki _Hou"
7249
7250 #, fuzzy
7251 #~ msgid ""
7252 #~ "Error creating folder \"%s\": %s\n"
7253 #~ "%s"
7254 #~ msgstr "PÅ\8d\93\93"
7255
7256 #, fuzzy
7257 #~ msgid "Error creating folder \"%s\": %s\n"
7258 #~ msgstr "PÅ\8d\93\93"
7259
7260 #~ msgid "New Folder"
7261 #~ msgstr "Kōpaki Hou"
7262
7263 #, fuzzy
7264 #~ msgid ""
7265 #~ "Error deleting file \"%s\": %s\n"
7266 #~ "%s"
7267 #~ msgstr "PÅ\8d\93\93"
7268
7269 #, fuzzy
7270 #~ msgid "Error deleting file \"%s\": %s"
7271 #~ msgstr "PÅ\8d\93\93"
7272
7273 #, fuzzy
7274 #~ msgid ""
7275 #~ "Error renaming file to \"%s\": %s\n"
7276 #~ "%s"
7277 #~ msgstr "PÅ\8d\93\93"
7278
7279 #, fuzzy
7280 #~ msgid ""
7281 #~ "Error renaming file \"%s\": %s\n"
7282 #~ "%s"
7283 #~ msgstr "PÅ\8d\93\93"
7284
7285 #, fuzzy
7286 #~ msgid "Error renaming file \"%s\" to \"%s\": %s"
7287 #~ msgstr "PÅ\8d\93\93"
7288
7289 #~ msgid "Invalid UTF-8"
7290 #~ msgstr "UTF-8 koremana"
7291
7292 #, fuzzy
7293 #~ msgid "(Empty)"
7294 #~ msgstr "Tuhera kau"
7295
7296 #, fuzzy
7297 #~ msgid "Pick a Font"
7298 #~ msgstr "Momotuhi"
7299
7300 #, fuzzy
7301 #~ msgid "abcdefghijk ABCDEFGHIJK"
7302 #~ msgstr "aehikmnop AEHIKMNOP"
7303
7304 #, fuzzy
7305 #~ msgid "Error loading icon: %s"
7306 #~ msgstr "PÅ\8d\93\93"
7307
7308 #~ msgid "_Keys"
7309 #~ msgstr "Ngā _Pātuhi"
7310
7311 #~ msgid "Wheel"
7312 #~ msgstr "Porohita"
7313
7314 #~ msgid "none"
7315 #~ msgstr "kaore tētahi"
7316
7317 #~ msgid "_Add"
7318 #~ msgstr "_Tāpiri"
7319
7320 #~ msgid "_Apply"
7321 #~ msgstr "_Whakatinana"
7322
7323 #~ msgid "_Bold"
7324 #~ msgstr "_Miramira"
7325
7326 #~ msgid "_CD-Rom"
7327 #~ msgstr "Kōpaepae _Pūoru"
7328
7329 #~ msgid "_Clear"
7330 #~ msgstr "_Whakawātea"
7331
7332 #~ msgid "_Copy"
7333 #~ msgstr "_Tārua"
7334
7335 #~ msgid "Cu_t"
7336 #~ msgstr "K_otia"
7337
7338 #~ msgid "_Execute"
7339 #~ msgstr "Whaka_haerea"
7340
7341 #~ msgid "_Find"
7342 #~ msgstr "_Kitea"
7343
7344 #~ msgid "Find and _Replace"
7345 #~ msgstr "Kitea me _Whakakapia"
7346
7347 #~ msgid "_Floppy"
7348 #~ msgstr "Kōpae _pingore"
7349
7350 #~ msgid "_Top"
7351 #~ msgstr "_Tihi"
7352
7353 #~ msgid "_Down"
7354 #~ msgstr "Whakararo"
7355
7356 #~ msgid "_Up"
7357 #~ msgstr "_Runga"
7358
7359 #~ msgid "_Harddisk"
7360 #~ msgstr "Kōpae _matua"
7361
7362 #~ msgid "_Help"
7363 #~ msgstr "_Āwhina"
7364
7365 #~ msgid "_Home"
7366 #~ msgstr "_Kāinga"
7367
7368 #~ msgid "_Italic"
7369 #~ msgstr "_Tītaha"
7370
7371 #~ msgid "_Jump to"
7372 #~ msgstr "_Whaia"
7373
7374 #~ msgid "_Center"
7375 #~ msgstr "_Pūtahi"
7376
7377 #~ msgid "_Left"
7378 #~ msgstr "_Mauī"
7379
7380 #~ msgid "_New"
7381 #~ msgstr "_Hou"
7382
7383 #~ msgid "_No"
7384 #~ msgstr "_Kāo"
7385
7386 #~ msgid "_OK"
7387 #~ msgstr "_Kapai"
7388
7389 #~ msgid "_Open"
7390 #~ msgstr "_Huakina"
7391
7392 #~ msgid "_Preferences"
7393 #~ msgstr "Ngā _Tina Hiahia"
7394
7395 #~ msgid "Print Pre_view"
7396 #~ msgstr "T_iro Tānga"
7397
7398 #~ msgid "_Properties"
7399 #~ msgstr "Ngā _Āhuatanga"
7400
7401 #~ msgid "_Quit"
7402 #~ msgstr "_Whakamutu"
7403
7404 #~ msgid "_Redo"
7405 #~ msgstr "_Mahi Anō"
7406
7407 #~ msgid "_Refresh"
7408 #~ msgstr "_Whakārahina"
7409
7410 #~ msgid "_Remove"
7411 #~ msgstr "_Tangohia"
7412
7413 #~ msgid "_Revert"
7414 #~ msgstr "_Whakakāhoretia"
7415
7416 #~ msgid "_Save"
7417 #~ msgstr "_Tiakina"
7418
7419 #~ msgid "Save _As"
7420 #~ msgstr "P_urihia pēneitia"
7421
7422 #~ msgid "_Font"
7423 #~ msgstr "_Momotuhi"
7424
7425 #~ msgid "_Spell Check"
7426 #~ msgstr "Pūmanawa tātaki kupu"
7427
7428 #~ msgid "_Stop"
7429 #~ msgstr "Whaka_mutua"
7430
7431 #~ msgid "_Undo"
7432 #~ msgstr "_Whakakore"
7433
7434 #~ msgid "_Yes"
7435 #~ msgstr "_Āe"
7436
7437 #~ msgid "Zoom _100%"
7438 #~ msgstr "Tere _100%"
7439
7440 #~ msgid "Zoom _In"
7441 #~ msgstr "Tere _Roto"
7442
7443 #~ msgid "Zoom _Out"
7444 #~ msgstr "Tere _Waho"
7445
7446 #, fuzzy
7447 #~ msgid "Empty"
7448 #~ msgstr "Tuhera kau"