]> Pileus Git - ~andy/gtk/blob - po-properties/mi.po
2.11.4
[~andy/gtk] / po-properties / mi.po
1 # translation of gtk+-properties.po to Maori
2 # Māori translation of gtk+ 2.0.
3 # Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
4 # This file is distributed under the same license as the gtk+ package.
5 # John C Barstow <jbowtie@amathaine.com>, 2004.
6 #
7 #
8 msgid ""
9 msgstr ""
10 "Project-Id-Version: gtk+-properties\n"
11 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
12 "POT-Creation-Date: 2007-06-19 12:20-0400\n"
13 "PO-Revision-Date: 2004-02-06 21:52+1300\n"
14 "Last-Translator: John C Barstow <jbowtie@amathaine.com>\n"
15 "Language-Team: Maori <maori@nzlinux.org.nz>\n"
16 "MIME-Version: 1.0\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
20
21 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:89
22 msgid "Number of Channels"
23 msgstr ""
24
25 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:90
26 msgid "The number of samples per pixel"
27 msgstr ""
28
29 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:99
30 #, fuzzy
31 msgid "Colorspace"
32 msgstr "_Kati"
33
34 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:100
35 msgid "The colorspace in which the samples are interpreted"
36 msgstr ""
37
38 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:108
39 msgid "Has Alpha"
40 msgstr ""
41
42 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:109
43 msgid "Whether the pixbuf has an alpha channel"
44 msgstr ""
45
46 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:122
47 msgid "Bits per Sample"
48 msgstr ""
49
50 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:123
51 msgid "The number of bits per sample"
52 msgstr ""
53
54 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:132 gtk/gtklayout.c:618 gtk/gtktreeviewcolumn.c:207
55 msgid "Width"
56 msgstr ""
57
58 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:133
59 msgid "The number of columns of the pixbuf"
60 msgstr ""
61
62 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:142 gtk/gtklayout.c:627
63 #, fuzzy
64 msgid "Height"
65 msgstr "_Katau"
66
67 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:143
68 msgid "The number of rows of the pixbuf"
69 msgstr ""
70
71 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:159
72 msgid "Rowstride"
73 msgstr ""
74
75 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:160
76 msgid ""
77 "The number of bytes between the start of a row and the start of the next row"
78 msgstr ""
79
80 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:169
81 msgid "Pixels"
82 msgstr ""
83
84 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:170
85 msgid "A pointer to the pixel data of the pixbuf"
86 msgstr ""
87
88 #: gdk/gdkdisplaymanager.c:103
89 msgid "Default Display"
90 msgstr ""
91
92 #: gdk/gdkdisplaymanager.c:104
93 msgid "The default display for GDK"
94 msgstr ""
95
96 #: gdk/gdkpango.c:490 gtk/gtkinvisible.c:86 gtk/gtkstatusicon.c:227
97 #: gtk/gtkwindow.c:600
98 msgid "Screen"
99 msgstr "Mata"
100
101 #: gdk/gdkpango.c:491
102 msgid "the GdkScreen for the renderer"
103 msgstr ""
104
105 #: gdk/gdkscreen.c:74
106 msgid "Font options"
107 msgstr ""
108
109 #: gdk/gdkscreen.c:75
110 msgid "The default font options for the screen"
111 msgstr ""
112
113 #: gdk/gdkscreen.c:82
114 msgid "Font resolution"
115 msgstr ""
116
117 #: gdk/gdkscreen.c:83
118 msgid "The resolution for fonts on the screen"
119 msgstr ""
120
121 #: gtk/gtkaboutdialog.c:197
122 msgid "Program name"
123 msgstr ""
124
125 #: gtk/gtkaboutdialog.c:198
126 msgid ""
127 "The name of the program. If this is not set, it defaults to "
128 "g_get_application_name()"
129 msgstr ""
130
131 #: gtk/gtkaboutdialog.c:212
132 msgid "Program version"
133 msgstr ""
134
135 #: gtk/gtkaboutdialog.c:213
136 msgid "The version of the program"
137 msgstr ""
138
139 #: gtk/gtkaboutdialog.c:227
140 msgid "Copyright string"
141 msgstr ""
142
143 #: gtk/gtkaboutdialog.c:228
144 msgid "Copyright information for the program"
145 msgstr ""
146
147 #: gtk/gtkaboutdialog.c:245
148 msgid "Comments string"
149 msgstr ""
150
151 #: gtk/gtkaboutdialog.c:246
152 msgid "Comments about the program"
153 msgstr ""
154
155 #: gtk/gtkaboutdialog.c:280
156 msgid "Website URL"
157 msgstr ""
158
159 #: gtk/gtkaboutdialog.c:281
160 msgid "The URL for the link to the website of the program"
161 msgstr ""
162
163 #: gtk/gtkaboutdialog.c:297
164 msgid "Website label"
165 msgstr ""
166
167 #: gtk/gtkaboutdialog.c:298
168 msgid ""
169 "The label for the link to the website of the program. If this is not set, it "
170 "defaults to the URL"
171 msgstr ""
172
173 #: gtk/gtkaboutdialog.c:314
174 msgid "Authors"
175 msgstr ""
176
177 #: gtk/gtkaboutdialog.c:315
178 msgid "List of authors of the program"
179 msgstr ""
180
181 #: gtk/gtkaboutdialog.c:331
182 msgid "Documenters"
183 msgstr ""
184
185 #: gtk/gtkaboutdialog.c:332
186 msgid "List of people documenting the program"
187 msgstr ""
188
189 #: gtk/gtkaboutdialog.c:348
190 msgid "Artists"
191 msgstr ""
192
193 #: gtk/gtkaboutdialog.c:349
194 msgid "List of people who have contributed artwork to the program"
195 msgstr ""
196
197 #: gtk/gtkaboutdialog.c:366
198 msgid "Translator credits"
199 msgstr ""
200
201 #: gtk/gtkaboutdialog.c:367
202 msgid ""
203 "Credits to the translators. This string should be marked as translatable"
204 msgstr ""
205
206 #: gtk/gtkaboutdialog.c:382
207 msgid "Logo"
208 msgstr ""
209
210 #: gtk/gtkaboutdialog.c:383
211 msgid ""
212 "A logo for the about box. If this is not set, it defaults to "
213 "gtk_window_get_default_icon_list()"
214 msgstr ""
215
216 #: gtk/gtkaboutdialog.c:398
217 #, fuzzy
218 msgid "Logo Icon Name"
219 msgstr "Momotuhi"
220
221 #: gtk/gtkaboutdialog.c:399
222 msgid "A named icon to use as the logo for the about box."
223 msgstr ""
224
225 #: gtk/gtkaboutdialog.c:412
226 msgid "Wrap license"
227 msgstr ""
228
229 #: gtk/gtkaboutdialog.c:413
230 msgid "Whether to wrap the license text."
231 msgstr ""
232
233 #: gtk/gtkaccellabel.c:114
234 msgid "Accelerator Closure"
235 msgstr ""
236
237 #: gtk/gtkaccellabel.c:115
238 msgid "The closure to be monitored for accelerator changes"
239 msgstr ""
240
241 #: gtk/gtkaccellabel.c:121
242 msgid "Accelerator Widget"
243 msgstr ""
244
245 #: gtk/gtkaccellabel.c:122
246 msgid "The widget to be monitored for accelerator changes"
247 msgstr ""
248
249 #: gtk/gtkaction.c:202 gtk/gtkactiongroup.c:157 gtk/gtkprinter.c:119
250 #: gtk/gtktextmark.c:89
251 msgid "Name"
252 msgstr ""
253
254 #: gtk/gtkaction.c:203
255 msgid "A unique name for the action."
256 msgstr ""
257
258 #: gtk/gtkaction.c:218 gtk/gtkbutton.c:199 gtk/gtkexpander.c:195
259 #: gtk/gtkframe.c:105 gtk/gtklabel.c:297 gtk/gtktoolbutton.c:180
260 msgid "Label"
261 msgstr ""
262
263 #: gtk/gtkaction.c:219
264 msgid "The label used for menu items and buttons that activate this action."
265 msgstr ""
266
267 #: gtk/gtkaction.c:226
268 msgid "Short label"
269 msgstr ""
270
271 #: gtk/gtkaction.c:227
272 msgid "A shorter label that may be used on toolbar buttons."
273 msgstr ""
274
275 #: gtk/gtkaction.c:233
276 msgid "Tooltip"
277 msgstr ""
278
279 #: gtk/gtkaction.c:234
280 msgid "A tooltip for this action."
281 msgstr ""
282
283 #: gtk/gtkaction.c:240
284 msgid "Stock Icon"
285 msgstr ""
286
287 #: gtk/gtkaction.c:241
288 msgid "The stock icon displayed in widgets representing this action."
289 msgstr ""
290
291 #: gtk/gtkaction.c:258 gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:172 gtk/gtkimage.c:229
292 #: gtk/gtkprinter.c:168 gtk/gtkstatusicon.c:200 gtk/gtkwindow.c:592
293 #, fuzzy
294 msgid "Icon Name"
295 msgstr "Momotuhi"
296
297 #: gtk/gtkaction.c:259 gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:173 gtk/gtkimage.c:230
298 #: gtk/gtkstatusicon.c:201
299 msgid "The name of the icon from the icon theme"
300 msgstr ""
301
302 #: gtk/gtkaction.c:265 gtk/gtktoolitem.c:130
303 msgid "Visible when horizontal"
304 msgstr ""
305
306 #: gtk/gtkaction.c:266 gtk/gtktoolitem.c:131
307 msgid ""
308 "Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a horizontal "
309 "orientation."
310 msgstr ""
311
312 #: gtk/gtkaction.c:281
313 #, fuzzy
314 msgid "Visible when overflown"
315 msgstr "Matapihi"
316
317 #: gtk/gtkaction.c:282
318 msgid ""
319 "When TRUE, toolitem proxies for this action are represented in the toolbar "
320 "overflow menu."
321 msgstr ""
322
323 #: gtk/gtkaction.c:289 gtk/gtktoolitem.c:137
324 msgid "Visible when vertical"
325 msgstr ""
326
327 #: gtk/gtkaction.c:290 gtk/gtktoolitem.c:138
328 msgid ""
329 "Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a vertical "
330 "orientation."
331 msgstr ""
332
333 #: gtk/gtkaction.c:297 gtk/gtktoolitem.c:144
334 msgid "Is important"
335 msgstr ""
336
337 #: gtk/gtkaction.c:298
338 msgid ""
339 "Whether the action is considered important. When TRUE, toolitem proxies for "
340 "this action show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode."
341 msgstr ""
342
343 #: gtk/gtkaction.c:306
344 msgid "Hide if empty"
345 msgstr ""
346
347 #: gtk/gtkaction.c:307
348 msgid "When TRUE, empty menu proxies for this action are hidden."
349 msgstr ""
350
351 #: gtk/gtkaction.c:313 gtk/gtkactiongroup.c:164 gtk/gtkcellrenderer.c:193
352 #: gtk/gtkwidget.c:516
353 msgid "Sensitive"
354 msgstr ""
355
356 #: gtk/gtkaction.c:314
357 msgid "Whether the action is enabled."
358 msgstr ""
359
360 #: gtk/gtkaction.c:320 gtk/gtkactiongroup.c:171 gtk/gtkstatusicon.c:243
361 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:191 gtk/gtkwidget.c:509
362 msgid "Visible"
363 msgstr ""
364
365 #: gtk/gtkaction.c:321
366 msgid "Whether the action is visible."
367 msgstr ""
368
369 #: gtk/gtkaction.c:327
370 msgid "Action Group"
371 msgstr ""
372
373 #: gtk/gtkaction.c:328
374 msgid ""
375 "The GtkActionGroup this GtkAction is associated with, or NULL (for internal "
376 "use)."
377 msgstr ""
378
379 #: gtk/gtkactiongroup.c:158
380 msgid "A name for the action group."
381 msgstr ""
382
383 #: gtk/gtkactiongroup.c:165
384 msgid "Whether the action group is enabled."
385 msgstr ""
386
387 #: gtk/gtkactiongroup.c:172
388 msgid "Whether the action group is visible."
389 msgstr ""
390
391 #: gtk/gtkadjustment.c:86 gtk/gtkcellrendererprogress.c:128
392 #: gtk/gtkspinbutton.c:268
393 msgid "Value"
394 msgstr ""
395
396 #: gtk/gtkadjustment.c:87
397 msgid "The value of the adjustment"
398 msgstr ""
399
400 #: gtk/gtkadjustment.c:103
401 msgid "Minimum Value"
402 msgstr ""
403
404 #: gtk/gtkadjustment.c:104
405 msgid "The minimum value of the adjustment"
406 msgstr ""
407
408 #: gtk/gtkadjustment.c:123
409 msgid "Maximum Value"
410 msgstr ""
411
412 #: gtk/gtkadjustment.c:124
413 msgid "The maximum value of the adjustment"
414 msgstr ""
415
416 #: gtk/gtkadjustment.c:140
417 #, fuzzy
418 msgid "Step Increment"
419 msgstr "Mata"
420
421 #: gtk/gtkadjustment.c:141
422 msgid "The step increment of the adjustment"
423 msgstr ""
424
425 #: gtk/gtkadjustment.c:157
426 msgid "Page Increment"
427 msgstr ""
428
429 #: gtk/gtkadjustment.c:158
430 msgid "The page increment of the adjustment"
431 msgstr ""
432
433 #: gtk/gtkadjustment.c:177
434 #, fuzzy
435 msgid "Page Size"
436 msgstr "Whārangi %u"
437
438 #: gtk/gtkadjustment.c:178
439 msgid "The page size of the adjustment"
440 msgstr ""
441
442 #: gtk/gtkalignment.c:92
443 msgid "Horizontal alignment"
444 msgstr ""
445
446 #: gtk/gtkalignment.c:93 gtk/gtkbutton.c:250
447 msgid ""
448 "Horizontal position of child in available space. 0.0 is left aligned, 1.0 is "
449 "right aligned"
450 msgstr ""
451
452 #: gtk/gtkalignment.c:102
453 msgid "Vertical alignment"
454 msgstr ""
455
456 #: gtk/gtkalignment.c:103 gtk/gtkbutton.c:269
457 msgid ""
458 "Vertical position of child in available space. 0.0 is top aligned, 1.0 is "
459 "bottom aligned"
460 msgstr ""
461
462 #: gtk/gtkalignment.c:111
463 msgid "Horizontal scale"
464 msgstr ""
465
466 #: gtk/gtkalignment.c:112
467 msgid ""
468 "If available horizontal space is bigger than needed for the child, how much "
469 "of it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
470 msgstr ""
471
472 #: gtk/gtkalignment.c:120
473 msgid "Vertical scale"
474 msgstr ""
475
476 #: gtk/gtkalignment.c:121
477 msgid ""
478 "If available vertical space is bigger than needed for the child, how much of "
479 "it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
480 msgstr ""
481
482 #: gtk/gtkalignment.c:138
483 msgid "Top Padding"
484 msgstr ""
485
486 #: gtk/gtkalignment.c:139
487 msgid "The padding to insert at the top of the widget."
488 msgstr ""
489
490 #: gtk/gtkalignment.c:155
491 msgid "Bottom Padding"
492 msgstr ""
493
494 #: gtk/gtkalignment.c:156
495 msgid "The padding to insert at the bottom of the widget."
496 msgstr ""
497
498 #: gtk/gtkalignment.c:172
499 msgid "Left Padding"
500 msgstr ""
501
502 #: gtk/gtkalignment.c:173
503 msgid "The padding to insert at the left of the widget."
504 msgstr ""
505
506 #: gtk/gtkalignment.c:189
507 msgid "Right Padding"
508 msgstr ""
509
510 #: gtk/gtkalignment.c:190
511 msgid "The padding to insert at the right of the widget."
512 msgstr ""
513
514 #: gtk/gtkarrow.c:76
515 msgid "Arrow direction"
516 msgstr ""
517
518 #: gtk/gtkarrow.c:77
519 msgid "The direction the arrow should point"
520 msgstr ""
521
522 #: gtk/gtkarrow.c:84
523 msgid "Arrow shadow"
524 msgstr ""
525
526 #: gtk/gtkarrow.c:85
527 msgid "Appearance of the shadow surrounding the arrow"
528 msgstr ""
529
530 #: gtk/gtkarrow.c:91
531 msgid "Arrow Scaling"
532 msgstr ""
533
534 #: gtk/gtkarrow.c:92
535 msgid "Amount of space used up by arrow"
536 msgstr ""
537
538 #: gtk/gtkaspectframe.c:79
539 msgid "Horizontal Alignment"
540 msgstr ""
541
542 #: gtk/gtkaspectframe.c:80
543 msgid "X alignment of the child"
544 msgstr ""
545
546 #: gtk/gtkaspectframe.c:86
547 msgid "Vertical Alignment"
548 msgstr ""
549
550 #: gtk/gtkaspectframe.c:87
551 msgid "Y alignment of the child"
552 msgstr ""
553
554 #: gtk/gtkaspectframe.c:93
555 msgid "Ratio"
556 msgstr ""
557
558 #: gtk/gtkaspectframe.c:94
559 msgid "Aspect ratio if obey_child is FALSE"
560 msgstr ""
561
562 #: gtk/gtkaspectframe.c:100
563 msgid "Obey child"
564 msgstr ""
565
566 #: gtk/gtkaspectframe.c:101
567 msgid "Force aspect ratio to match that of the frame's child"
568 msgstr ""
569
570 #: gtk/gtkassistant.c:261
571 msgid "Header Padding"
572 msgstr ""
573
574 #: gtk/gtkassistant.c:262
575 msgid "Number of pixels around the header."
576 msgstr ""
577
578 #: gtk/gtkassistant.c:269
579 msgid "Content Padding"
580 msgstr ""
581
582 #: gtk/gtkassistant.c:270
583 msgid "Number of pixels around the content pages."
584 msgstr ""
585
586 #: gtk/gtkassistant.c:286
587 #, fuzzy
588 msgid "Page type"
589 msgstr "Whārangi %u"
590
591 #: gtk/gtkassistant.c:287
592 msgid "The type of the assistant page"
593 msgstr ""
594
595 #: gtk/gtkassistant.c:304
596 #, fuzzy
597 msgid "Page title"
598 msgstr "Whārangi %u"
599
600 #: gtk/gtkassistant.c:305
601 msgid "The title of the assistant page"
602 msgstr ""
603
604 #: gtk/gtkassistant.c:321
605 msgid "Header image"
606 msgstr ""
607
608 #: gtk/gtkassistant.c:322
609 msgid "Header image for the assistant page"
610 msgstr ""
611
612 #: gtk/gtkassistant.c:338
613 msgid "Sidebar image"
614 msgstr ""
615
616 #: gtk/gtkassistant.c:339
617 msgid "Sidebar image for the assistant page"
618 msgstr ""
619
620 #: gtk/gtkassistant.c:354
621 #, fuzzy
622 msgid "Page complete"
623 msgstr "Whārangi %u"
624
625 #: gtk/gtkassistant.c:355
626 msgid "Whether all required fields on the page have been filled out"
627 msgstr ""
628
629 #: gtk/gtkbbox.c:92
630 msgid "Minimum child width"
631 msgstr ""
632
633 #: gtk/gtkbbox.c:93
634 msgid "Minimum width of buttons inside the box"
635 msgstr ""
636
637 #: gtk/gtkbbox.c:101
638 msgid "Minimum child height"
639 msgstr ""
640
641 #: gtk/gtkbbox.c:102
642 msgid "Minimum height of buttons inside the box"
643 msgstr ""
644
645 #: gtk/gtkbbox.c:110
646 msgid "Child internal width padding"
647 msgstr ""
648
649 #: gtk/gtkbbox.c:111
650 msgid "Amount to increase child's size on either side"
651 msgstr ""
652
653 #: gtk/gtkbbox.c:119
654 msgid "Child internal height padding"
655 msgstr ""
656
657 #: gtk/gtkbbox.c:120
658 msgid "Amount to increase child's size on the top and bottom"
659 msgstr ""
660
661 #: gtk/gtkbbox.c:128
662 msgid "Layout style"
663 msgstr ""
664
665 #: gtk/gtkbbox.c:129
666 msgid ""
667 "How to layout the buttons in the box. Possible values are default, spread, "
668 "edge, start and end"
669 msgstr ""
670
671 #: gtk/gtkbbox.c:137
672 msgid "Secondary"
673 msgstr ""
674
675 #: gtk/gtkbbox.c:138
676 msgid ""
677 "If TRUE, the child appears in a secondary group of children, suitable for, e."
678 "g., help buttons"
679 msgstr ""
680
681 #: gtk/gtkbox.c:98 gtk/gtkexpander.c:219 gtk/gtkiconview.c:662
682 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:216
683 msgid "Spacing"
684 msgstr ""
685
686 #: gtk/gtkbox.c:99
687 msgid "The amount of space between children"
688 msgstr ""
689
690 #: gtk/gtkbox.c:108 gtk/gtknotebook.c:638 gtk/gtktable.c:165
691 #: gtk/gtktoolbar.c:563
692 msgid "Homogeneous"
693 msgstr ""
694
695 #: gtk/gtkbox.c:109
696 msgid "Whether the children should all be the same size"
697 msgstr ""
698
699 #: gtk/gtkbox.c:116 gtk/gtkpreview.c:105 gtk/gtktoolbar.c:555
700 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:272
701 msgid "Expand"
702 msgstr ""
703
704 #: gtk/gtkbox.c:117
705 msgid "Whether the child should receive extra space when the parent grows"
706 msgstr ""
707
708 #: gtk/gtkbox.c:123
709 #, fuzzy
710 msgid "Fill"
711 msgstr "_Whakakīa"
712
713 #: gtk/gtkbox.c:124
714 msgid ""
715 "Whether extra space given to the child should be allocated to the child or "
716 "used as padding"
717 msgstr ""
718
719 #: gtk/gtkbox.c:130
720 msgid "Padding"
721 msgstr ""
722
723 #: gtk/gtkbox.c:131
724 msgid "Extra space to put between the child and its neighbors, in pixels"
725 msgstr ""
726
727 #: gtk/gtkbox.c:137
728 msgid "Pack type"
729 msgstr ""
730
731 #: gtk/gtkbox.c:138 gtk/gtknotebook.c:705
732 msgid ""
733 "A GtkPackType indicating whether the child is packed with reference to the "
734 "start or end of the parent"
735 msgstr ""
736
737 #: gtk/gtkbox.c:144 gtk/gtknotebook.c:683 gtk/gtkpaned.c:219
738 #: gtk/gtkruler.c:110
739 #, fuzzy
740 msgid "Position"
741 msgstr "Pātai"
742
743 #: gtk/gtkbox.c:145 gtk/gtknotebook.c:684
744 msgid "The index of the child in the parent"
745 msgstr ""
746
747 #: gtk/gtkbutton.c:200
748 msgid ""
749 "Text of the label widget inside the button, if the button contains a label "
750 "widget"
751 msgstr ""
752
753 #: gtk/gtkbutton.c:207 gtk/gtkexpander.c:203 gtk/gtklabel.c:318
754 #: gtk/gtktoolbutton.c:187
755 #, fuzzy
756 msgid "Use underline"
757 msgstr "_Rūritia"
758
759 #: gtk/gtkbutton.c:208 gtk/gtkexpander.c:204 gtk/gtklabel.c:319
760 msgid ""
761 "If set, an underline in the text indicates the next character should be used "
762 "for the mnemonic accelerator key"
763 msgstr ""
764
765 #: gtk/gtkbutton.c:215
766 msgid "Use stock"
767 msgstr ""
768
769 #: gtk/gtkbutton.c:216
770 msgid ""
771 "If set, the label is used to pick a stock item instead of being displayed"
772 msgstr ""
773
774 #: gtk/gtkbutton.c:223 gtk/gtkcombobox.c:751 gtk/gtkfilechooserbutton.c:401
775 msgid "Focus on click"
776 msgstr ""
777
778 #: gtk/gtkbutton.c:224 gtk/gtkfilechooserbutton.c:402
779 msgid "Whether the button grabs focus when it is clicked with the mouse"
780 msgstr ""
781
782 #: gtk/gtkbutton.c:231
783 msgid "Border relief"
784 msgstr ""
785
786 #: gtk/gtkbutton.c:232
787 msgid "The border relief style"
788 msgstr ""
789
790 #: gtk/gtkbutton.c:249
791 msgid "Horizontal alignment for child"
792 msgstr ""
793
794 #: gtk/gtkbutton.c:268
795 msgid "Vertical alignment for child"
796 msgstr ""
797
798 #: gtk/gtkbutton.c:285 gtk/gtkimagemenuitem.c:101
799 msgid "Image widget"
800 msgstr ""
801
802 #: gtk/gtkbutton.c:286
803 msgid "Child widget to appear next to the button text"
804 msgstr ""
805
806 #: gtk/gtkbutton.c:300
807 #, fuzzy
808 msgid "Image position"
809 msgstr "Pātai"
810
811 #: gtk/gtkbutton.c:301
812 msgid "The position of the image relative to the text"
813 msgstr ""
814
815 #: gtk/gtkbutton.c:410
816 msgid "Default Spacing"
817 msgstr ""
818
819 #: gtk/gtkbutton.c:411
820 msgid "Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons"
821 msgstr ""
822
823 #: gtk/gtkbutton.c:417
824 msgid "Default Outside Spacing"
825 msgstr ""
826
827 #: gtk/gtkbutton.c:418
828 msgid ""
829 "Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons that is always drawn outside the "
830 "border"
831 msgstr ""
832
833 #: gtk/gtkbutton.c:423
834 msgid "Child X Displacement"
835 msgstr ""
836
837 #: gtk/gtkbutton.c:424
838 msgid ""
839 "How far in the x direction to move the child when the button is depressed"
840 msgstr ""
841
842 #: gtk/gtkbutton.c:431
843 msgid "Child Y Displacement"
844 msgstr ""
845
846 #: gtk/gtkbutton.c:432
847 msgid ""
848 "How far in the y direction to move the child when the button is depressed"
849 msgstr ""
850
851 #: gtk/gtkbutton.c:448
852 msgid "Displace focus"
853 msgstr ""
854
855 #: gtk/gtkbutton.c:449
856 msgid ""
857 "Whether the child_displacement_x/_y properties should also affect the focus "
858 "rectangle"
859 msgstr ""
860
861 #: gtk/gtkbutton.c:462 gtk/gtkentry.c:530 gtk/gtkentry.c:890
862 msgid "Inner Border"
863 msgstr ""
864
865 #: gtk/gtkbutton.c:463
866 msgid "Border between button edges and child."
867 msgstr ""
868
869 #: gtk/gtkbutton.c:476
870 msgid "Image spacing"
871 msgstr ""
872
873 #: gtk/gtkbutton.c:477
874 msgid "Spacing in pixels between the image and label"
875 msgstr ""
876
877 #: gtk/gtkbutton.c:485
878 msgid "Show button images"
879 msgstr ""
880
881 #: gtk/gtkbutton.c:486
882 msgid "Whether stock icons should be shown in buttons"
883 msgstr ""
884
885 #: gtk/gtkcalendar.c:417
886 #, fuzzy
887 msgid "Year"
888 msgstr "_WhakawÄ\81tea"
889
890 #: gtk/gtkcalendar.c:418
891 msgid "The selected year"
892 msgstr ""
893
894 #: gtk/gtkcalendar.c:424
895 #, fuzzy
896 msgid "Month"
897 msgstr "Momotuhi"
898
899 #: gtk/gtkcalendar.c:425
900 msgid "The selected month (as a number between 0 and 11)"
901 msgstr ""
902
903 #: gtk/gtkcalendar.c:431
904 msgid "Day"
905 msgstr ""
906
907 #: gtk/gtkcalendar.c:432
908 msgid ""
909 "The selected day (as a number between 1 and 31, or 0 to unselect the "
910 "currently selected day)"
911 msgstr ""
912
913 #: gtk/gtkcalendar.c:446
914 msgid "Show Heading"
915 msgstr ""
916
917 #: gtk/gtkcalendar.c:447
918 msgid "If TRUE, a heading is displayed"
919 msgstr ""
920
921 #: gtk/gtkcalendar.c:461
922 msgid "Show Day Names"
923 msgstr ""
924
925 #: gtk/gtkcalendar.c:462
926 msgid "If TRUE, day names are displayed"
927 msgstr ""
928
929 #: gtk/gtkcalendar.c:475
930 msgid "No Month Change"
931 msgstr ""
932
933 #: gtk/gtkcalendar.c:476
934 msgid "If TRUE, the selected month cannot be changed"
935 msgstr ""
936
937 #: gtk/gtkcalendar.c:490
938 msgid "Show Week Numbers"
939 msgstr ""
940
941 #: gtk/gtkcalendar.c:491
942 msgid "If TRUE, week numbers are displayed"
943 msgstr ""
944
945 #: gtk/gtkcellrenderer.c:177
946 #, fuzzy
947 msgid "mode"
948 msgstr "Kōpaki"
949
950 #: gtk/gtkcellrenderer.c:178
951 msgid "Editable mode of the CellRenderer"
952 msgstr ""
953
954 #: gtk/gtkcellrenderer.c:186
955 msgid "visible"
956 msgstr ""
957
958 #: gtk/gtkcellrenderer.c:187
959 msgid "Display the cell"
960 msgstr ""
961
962 #: gtk/gtkcellrenderer.c:194
963 msgid "Display the cell sensitive"
964 msgstr ""
965
966 #: gtk/gtkcellrenderer.c:201
967 msgid "xalign"
968 msgstr ""
969
970 #: gtk/gtkcellrenderer.c:202
971 msgid "The x-align"
972 msgstr ""
973
974 #: gtk/gtkcellrenderer.c:211
975 msgid "yalign"
976 msgstr ""
977
978 #: gtk/gtkcellrenderer.c:212
979 msgid "The y-align"
980 msgstr ""
981
982 #: gtk/gtkcellrenderer.c:221
983 msgid "xpad"
984 msgstr ""
985
986 #: gtk/gtkcellrenderer.c:222
987 msgid "The xpad"
988 msgstr ""
989
990 #: gtk/gtkcellrenderer.c:231
991 msgid "ypad"
992 msgstr ""
993
994 #: gtk/gtkcellrenderer.c:232
995 msgid "The ypad"
996 msgstr ""
997
998 #: gtk/gtkcellrenderer.c:241
999 msgid "width"
1000 msgstr ""
1001
1002 #: gtk/gtkcellrenderer.c:242
1003 msgid "The fixed width"
1004 msgstr ""
1005
1006 #: gtk/gtkcellrenderer.c:251
1007 #, fuzzy
1008 msgid "height"
1009 msgstr "_Katau"
1010
1011 #: gtk/gtkcellrenderer.c:252
1012 msgid "The fixed height"
1013 msgstr ""
1014
1015 #: gtk/gtkcellrenderer.c:261
1016 msgid "Is Expander"
1017 msgstr ""
1018
1019 #: gtk/gtkcellrenderer.c:262
1020 msgid "Row has children"
1021 msgstr ""
1022
1023 #: gtk/gtkcellrenderer.c:270
1024 msgid "Is Expanded"
1025 msgstr ""
1026
1027 #: gtk/gtkcellrenderer.c:271
1028 msgid "Row is an expander row, and is expanded"
1029 msgstr ""
1030
1031 #: gtk/gtkcellrenderer.c:278
1032 msgid "Cell background color name"
1033 msgstr ""
1034
1035 #: gtk/gtkcellrenderer.c:279
1036 msgid "Cell background color as a string"
1037 msgstr ""
1038
1039 #: gtk/gtkcellrenderer.c:286
1040 msgid "Cell background color"
1041 msgstr ""
1042
1043 #: gtk/gtkcellrenderer.c:287
1044 msgid "Cell background color as a GdkColor"
1045 msgstr ""
1046
1047 #: gtk/gtkcellrenderer.c:295
1048 msgid "Cell background set"
1049 msgstr ""
1050
1051 #: gtk/gtkcellrenderer.c:296
1052 msgid "Whether this tag affects the cell background color"
1053 msgstr ""
1054
1055 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:104
1056 msgid "Accelerator key"
1057 msgstr ""
1058
1059 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:105
1060 msgid "The keyval of the accelerator"
1061 msgstr ""
1062
1063 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:121
1064 msgid "Accelerator modifiers"
1065 msgstr ""
1066
1067 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:122
1068 msgid "The modifier mask of the accelerator"
1069 msgstr ""
1070
1071 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:139
1072 msgid "Accelerator keycode"
1073 msgstr ""
1074
1075 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:140
1076 msgid "The hardware keycode of the accelerator"
1077 msgstr ""
1078
1079 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:159
1080 #, fuzzy
1081 msgid "Accelerator Mode"
1082 msgstr "TÄ\81rua te whiringa"
1083
1084 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:160
1085 msgid "The type of accelerators"
1086 msgstr ""
1087
1088 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:89
1089 #, fuzzy
1090 msgid "Model"
1091 msgstr "Kōpaki"
1092
1093 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:90
1094 msgid "The model containing the possible values for the combo box"
1095 msgstr ""
1096
1097 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:110 gtk/gtkcomboboxentry.c:106
1098 msgid "Text Column"
1099 msgstr ""
1100
1101 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:111 gtk/gtkcomboboxentry.c:107
1102 msgid "A column in the data source model to get the strings from"
1103 msgstr ""
1104
1105 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:128
1106 msgid "Has Entry"
1107 msgstr ""
1108
1109 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:129
1110 msgid "If FALSE, don't allow to enter strings other than the chosen ones"
1111 msgstr ""
1112
1113 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:112
1114 msgid "Pixbuf Object"
1115 msgstr ""
1116
1117 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:113
1118 msgid "The pixbuf to render"
1119 msgstr ""
1120
1121 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:120
1122 msgid "Pixbuf Expander Open"
1123 msgstr ""
1124
1125 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:121
1126 msgid "Pixbuf for open expander"
1127 msgstr ""
1128
1129 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:128
1130 msgid "Pixbuf Expander Closed"
1131 msgstr ""
1132
1133 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:129
1134 msgid "Pixbuf for closed expander"
1135 msgstr ""
1136
1137 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:136 gtk/gtkimage.c:171 gtk/gtkstatusicon.c:192
1138 msgid "Stock ID"
1139 msgstr ""
1140
1141 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:137
1142 msgid "The stock ID of the stock icon to render"
1143 msgstr ""
1144
1145 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:144 gtk/gtkrecentmanager.c:279
1146 #: gtk/gtkstatusicon.c:217
1147 msgid "Size"
1148 msgstr ""
1149
1150 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:145
1151 msgid "The GtkIconSize value that specifies the size of the rendered icon"
1152 msgstr ""
1153
1154 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:154
1155 msgid "Detail"
1156 msgstr ""
1157
1158 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:155
1159 msgid "Render detail to pass to the theme engine"
1160 msgstr ""
1161
1162 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:188
1163 msgid "Follow State"
1164 msgstr ""
1165
1166 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:189
1167 msgid "Whether the rendered pixbuf should be colorized according to the state"
1168 msgstr ""
1169
1170 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:129
1171 msgid "Value of the progress bar"
1172 msgstr ""
1173
1174 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:146 gtk/gtkcellrenderertext.c:193
1175 #: gtk/gtkentry.c:573 gtk/gtkmessagedialog.c:153 gtk/gtkprogressbar.c:188
1176 #: gtk/gtktextbuffer.c:197
1177 msgid "Text"
1178 msgstr ""
1179
1180 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:147
1181 msgid "Text on the progress bar"
1182 msgstr ""
1183
1184 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:170
1185 msgid "Pulse"
1186 msgstr ""
1187
1188 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:171
1189 msgid ""
1190 "Set this to positive values to indicate that some progress is made, but you "
1191 "don't know how much."
1192 msgstr ""
1193
1194 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:187 gtk/gtkprogress.c:115
1195 msgid "Text x alignment"
1196 msgstr ""
1197
1198 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:188 gtk/gtkprogress.c:116
1199 msgid ""
1200 "The horizontal text alignment, from 0 (left) to 1 (right). Reversed for RTL "
1201 "layouts."
1202 msgstr ""
1203
1204 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:204 gtk/gtkprogress.c:122
1205 msgid "Text y alignment"
1206 msgstr ""
1207
1208 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:205 gtk/gtkprogress.c:123
1209 msgid "The vertical text alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)."
1210 msgstr ""
1211
1212 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:221 gtk/gtkiconview.c:727
1213 #: gtk/gtkprogressbar.c:130 gtk/gtkstatusicon.c:275 gtk/gtktoolbar.c:475
1214 #: gtk/gtktrayicon-x11.c:96
1215 msgid "Orientation"
1216 msgstr ""
1217
1218 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:222 gtk/gtkprogressbar.c:131
1219 msgid "Orientation and growth direction of the progress bar"
1220 msgstr ""
1221
1222 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:93 gtk/gtkprogressbar.c:122 gtk/gtkrange.c:332
1223 #: gtk/gtkspinbutton.c:207
1224 msgid "Adjustment"
1225 msgstr ""
1226
1227 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:94
1228 msgid "The adjustment that holds the value of the spinbutton."
1229 msgstr ""
1230
1231 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:109
1232 msgid "Climb rate"
1233 msgstr ""
1234
1235 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:110 gtk/gtkspinbutton.c:216
1236 msgid "The acceleration rate when you hold down a button"
1237 msgstr ""
1238
1239 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:123 gtk/gtkscale.c:142 gtk/gtkspinbutton.c:225
1240 msgid "Digits"
1241 msgstr ""
1242
1243 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:124 gtk/gtkspinbutton.c:226
1244 msgid "The number of decimal places to display"
1245 msgstr ""
1246
1247 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:194
1248 msgid "Text to render"
1249 msgstr ""
1250
1251 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:201
1252 msgid "Markup"
1253 msgstr ""
1254
1255 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:202
1256 msgid "Marked up text to render"
1257 msgstr ""
1258
1259 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:209 gtk/gtklabel.c:304
1260 msgid "Attributes"
1261 msgstr ""
1262
1263 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:210
1264 msgid "A list of style attributes to apply to the text of the renderer"
1265 msgstr ""
1266
1267 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:217
1268 msgid "Single Paragraph Mode"
1269 msgstr ""
1270
1271 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:218
1272 msgid "Whether or not to keep all text in a single paragraph"
1273 msgstr ""
1274
1275 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:226 gtk/gtkcellview.c:161 gtk/gtktexttag.c:183
1276 msgid "Background color name"
1277 msgstr ""
1278
1279 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:227 gtk/gtkcellview.c:162 gtk/gtktexttag.c:184
1280 msgid "Background color as a string"
1281 msgstr ""
1282
1283 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:234 gtk/gtkcellview.c:168 gtk/gtktexttag.c:191
1284 msgid "Background color"
1285 msgstr ""
1286
1287 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:235 gtk/gtkcellview.c:169
1288 msgid "Background color as a GdkColor"
1289 msgstr ""
1290
1291 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:242 gtk/gtktexttag.c:217
1292 msgid "Foreground color name"
1293 msgstr ""
1294
1295 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:243 gtk/gtktexttag.c:218
1296 msgid "Foreground color as a string"
1297 msgstr ""
1298
1299 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:250 gtk/gtktexttag.c:225
1300 msgid "Foreground color"
1301 msgstr ""
1302
1303 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:251
1304 msgid "Foreground color as a GdkColor"
1305 msgstr ""
1306
1307 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:259 gtk/gtkentry.c:497 gtk/gtktexttag.c:251
1308 #: gtk/gtktextview.c:570
1309 msgid "Editable"
1310 msgstr ""
1311
1312 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:260 gtk/gtktexttag.c:252 gtk/gtktextview.c:571
1313 msgid "Whether the text can be modified by the user"
1314 msgstr ""
1315
1316 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:267 gtk/gtkcellrenderertext.c:275
1317 #: gtk/gtkfontsel.c:186 gtk/gtktexttag.c:267 gtk/gtktexttag.c:275
1318 #, fuzzy
1319 msgid "Font"
1320 msgstr "Momotuhi"
1321
1322 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:268 gtk/gtktexttag.c:268
1323 msgid "Font description as a string, e.g. \"Sans Italic 12\""
1324 msgstr ""
1325
1326 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:276 gtk/gtktexttag.c:276
1327 msgid "Font description as a PangoFontDescription struct"
1328 msgstr ""
1329
1330 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:284 gtk/gtktexttag.c:283
1331 msgid "Font family"
1332 msgstr ""
1333
1334 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:285 gtk/gtktexttag.c:284
1335 msgid "Name of the font family, e.g. Sans, Helvetica, Times, Monospace"
1336 msgstr ""
1337
1338 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:292 gtk/gtkcellrenderertext.c:293
1339 #: gtk/gtktexttag.c:291
1340 msgid "Font style"
1341 msgstr ""
1342
1343 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:301 gtk/gtkcellrenderertext.c:302
1344 #: gtk/gtktexttag.c:300
1345 msgid "Font variant"
1346 msgstr ""
1347
1348 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:310 gtk/gtkcellrenderertext.c:311
1349 #: gtk/gtktexttag.c:309
1350 msgid "Font weight"
1351 msgstr ""
1352
1353 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:320 gtk/gtkcellrenderertext.c:321
1354 #: gtk/gtktexttag.c:320
1355 msgid "Font stretch"
1356 msgstr ""
1357
1358 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:329 gtk/gtkcellrenderertext.c:330
1359 #: gtk/gtktexttag.c:329
1360 #, fuzzy
1361 msgid "Font size"
1362 msgstr "Momotuhi"
1363
1364 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:339 gtk/gtktexttag.c:349
1365 msgid "Font points"
1366 msgstr ""
1367
1368 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:340 gtk/gtktexttag.c:350
1369 msgid "Font size in points"
1370 msgstr ""
1371
1372 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:349 gtk/gtktexttag.c:339
1373 msgid "Font scale"
1374 msgstr ""
1375
1376 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:350
1377 msgid "Font scaling factor"
1378 msgstr ""
1379
1380 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:359 gtk/gtktexttag.c:418
1381 msgid "Rise"
1382 msgstr ""
1383
1384 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:360
1385 msgid ""
1386 "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative)"
1387 msgstr ""
1388
1389 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:371 gtk/gtktexttag.c:458
1390 #, fuzzy
1391 msgid "Strikethrough"
1392 msgstr "_Tāroto"
1393
1394 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:372 gtk/gtktexttag.c:459
1395 msgid "Whether to strike through the text"
1396 msgstr ""
1397
1398 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:379 gtk/gtktexttag.c:466
1399 #, fuzzy
1400 msgid "Underline"
1401 msgstr "_Rūritia"
1402
1403 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:380 gtk/gtktexttag.c:467
1404 msgid "Style of underline for this text"
1405 msgstr ""
1406
1407 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:388 gtk/gtktexttag.c:378
1408 msgid "Language"
1409 msgstr ""
1410
1411 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:389
1412 msgid ""
1413 "The language this text is in, as an ISO code. Pango can use this as a hint "
1414 "when rendering the text. If you don't understand this parameter, you "
1415 "probably don't need it"
1416 msgstr ""
1417
1418 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:409 gtk/gtklabel.c:429 gtk/gtkprogressbar.c:210
1419 msgid "Ellipsize"
1420 msgstr ""
1421
1422 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:410
1423 msgid ""
1424 "The preferred place to ellipsize the string, if the cell renderer does not "
1425 "have enough room to display the entire string"
1426 msgstr ""
1427
1428 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:429 gtk/gtkfilechooserbutton.c:429
1429 #: gtk/gtklabel.c:449
1430 msgid "Width In Characters"
1431 msgstr ""
1432
1433 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:430 gtk/gtklabel.c:450
1434 msgid "The desired width of the label, in characters"
1435 msgstr ""
1436
1437 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:448 gtk/gtktexttag.c:475
1438 msgid "Wrap mode"
1439 msgstr ""
1440
1441 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:449
1442 msgid ""
1443 "How to break the string into multiple lines, if the cell renderer does not "
1444 "have enough room to display the entire string"
1445 msgstr ""
1446
1447 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:468 gtk/gtkcombobox.c:640
1448 msgid "Wrap width"
1449 msgstr ""
1450
1451 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:469
1452 msgid "The width at which the text is wrapped"
1453 msgstr ""
1454
1455 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:489 gtk/gtktreeviewcolumn.c:297
1456 msgid "Alignment"
1457 msgstr ""
1458
1459 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:490
1460 msgid "How to align the lines"
1461 msgstr ""
1462
1463 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:500 gtk/gtkcellview.c:191 gtk/gtktexttag.c:564
1464 msgid "Background set"
1465 msgstr ""
1466
1467 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:501 gtk/gtkcellview.c:192 gtk/gtktexttag.c:565
1468 msgid "Whether this tag affects the background color"
1469 msgstr ""
1470
1471 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:504 gtk/gtktexttag.c:576
1472 msgid "Foreground set"
1473 msgstr ""
1474
1475 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:505 gtk/gtktexttag.c:577
1476 msgid "Whether this tag affects the foreground color"
1477 msgstr ""
1478
1479 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:508 gtk/gtktexttag.c:584
1480 msgid "Editability set"
1481 msgstr ""
1482
1483 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:509 gtk/gtktexttag.c:585
1484 msgid "Whether this tag affects text editability"
1485 msgstr ""
1486
1487 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:512 gtk/gtktexttag.c:588
1488 msgid "Font family set"
1489 msgstr ""
1490
1491 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:513 gtk/gtktexttag.c:589
1492 msgid "Whether this tag affects the font family"
1493 msgstr ""
1494
1495 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:516 gtk/gtktexttag.c:592
1496 msgid "Font style set"
1497 msgstr ""
1498
1499 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:517 gtk/gtktexttag.c:593
1500 msgid "Whether this tag affects the font style"
1501 msgstr ""
1502
1503 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:520 gtk/gtktexttag.c:596
1504 msgid "Font variant set"
1505 msgstr ""
1506
1507 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:521 gtk/gtktexttag.c:597
1508 msgid "Whether this tag affects the font variant"
1509 msgstr ""
1510
1511 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:524 gtk/gtktexttag.c:600
1512 msgid "Font weight set"
1513 msgstr ""
1514
1515 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:525 gtk/gtktexttag.c:601
1516 msgid "Whether this tag affects the font weight"
1517 msgstr ""
1518
1519 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:528 gtk/gtktexttag.c:604
1520 msgid "Font stretch set"
1521 msgstr ""
1522
1523 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:529 gtk/gtktexttag.c:605
1524 msgid "Whether this tag affects the font stretch"
1525 msgstr ""
1526
1527 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:532 gtk/gtktexttag.c:608
1528 msgid "Font size set"
1529 msgstr ""
1530
1531 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:533 gtk/gtktexttag.c:609
1532 msgid "Whether this tag affects the font size"
1533 msgstr ""
1534
1535 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:536 gtk/gtktexttag.c:612
1536 msgid "Font scale set"
1537 msgstr ""
1538
1539 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:537 gtk/gtktexttag.c:613
1540 msgid "Whether this tag scales the font size by a factor"
1541 msgstr ""
1542
1543 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:540 gtk/gtktexttag.c:632
1544 msgid "Rise set"
1545 msgstr ""
1546
1547 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:541 gtk/gtktexttag.c:633
1548 msgid "Whether this tag affects the rise"
1549 msgstr ""
1550
1551 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:544 gtk/gtktexttag.c:648
1552 #, fuzzy
1553 msgid "Strikethrough set"
1554 msgstr "_Tāroto"
1555
1556 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:545 gtk/gtktexttag.c:649
1557 msgid "Whether this tag affects strikethrough"
1558 msgstr ""
1559
1560 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:548 gtk/gtktexttag.c:656
1561 #, fuzzy
1562 msgid "Underline set"
1563 msgstr "_Rūritia"
1564
1565 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:549 gtk/gtktexttag.c:657
1566 msgid "Whether this tag affects underlining"
1567 msgstr ""
1568
1569 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:552 gtk/gtktexttag.c:620
1570 msgid "Language set"
1571 msgstr ""
1572
1573 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:553 gtk/gtktexttag.c:621
1574 msgid "Whether this tag affects the language the text is rendered as"
1575 msgstr ""
1576
1577 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:556
1578 msgid "Ellipsize set"
1579 msgstr ""
1580
1581 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:557
1582 msgid "Whether this tag affects the ellipsize mode"
1583 msgstr ""
1584
1585 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:560
1586 #, fuzzy
1587 msgid "Align set"
1588 msgstr "_Rūritia"
1589
1590 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:561
1591 msgid "Whether this tag affects the alignment mode"
1592 msgstr ""
1593
1594 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:126
1595 msgid "Toggle state"
1596 msgstr ""
1597
1598 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:127
1599 msgid "The toggle state of the button"
1600 msgstr ""
1601
1602 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:134
1603 msgid "Inconsistent state"
1604 msgstr ""
1605
1606 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:135
1607 msgid "The inconsistent state of the button"
1608 msgstr ""
1609
1610 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:142
1611 msgid "Activatable"
1612 msgstr ""
1613
1614 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:143
1615 msgid "The toggle button can be activated"
1616 msgstr ""
1617
1618 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:150
1619 msgid "Radio state"
1620 msgstr ""
1621
1622 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:151
1623 msgid "Draw the toggle button as a radio button"
1624 msgstr ""
1625
1626 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:158
1627 #, fuzzy
1628 msgid "Indicator size"
1629 msgstr "Momotuhi"
1630
1631 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:159 gtk/gtkcheckbutton.c:70
1632 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:112
1633 msgid "Size of check or radio indicator"
1634 msgstr ""
1635
1636 #: gtk/gtkcellview.c:183
1637 msgid "CellView model"
1638 msgstr ""
1639
1640 #: gtk/gtkcellview.c:184
1641 msgid "The model for cell view"
1642 msgstr ""
1643
1644 #: gtk/gtkcheckbutton.c:69 gtk/gtkcheckmenuitem.c:110 gtk/gtkoptionmenu.c:168
1645 msgid "Indicator Size"
1646 msgstr ""
1647
1648 #: gtk/gtkcheckbutton.c:77 gtk/gtkexpander.c:245 gtk/gtkoptionmenu.c:174
1649 msgid "Indicator Spacing"
1650 msgstr ""
1651
1652 #: gtk/gtkcheckbutton.c:78
1653 msgid "Spacing around check or radio indicator"
1654 msgstr ""
1655
1656 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:87 gtk/gtktoggleaction.c:118
1657 #: gtk/gtktogglebutton.c:102 gtk/gtktoggletoolbutton.c:101
1658 msgid "Active"
1659 msgstr ""
1660
1661 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:88
1662 msgid "Whether the menu item is checked"
1663 msgstr ""
1664
1665 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:95 gtk/gtktogglebutton.c:110
1666 msgid "Inconsistent"
1667 msgstr ""
1668
1669 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:96
1670 msgid "Whether to display an \"inconsistent\" state"
1671 msgstr ""
1672
1673 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:103
1674 msgid "Draw as radio menu item"
1675 msgstr ""
1676
1677 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:104
1678 msgid "Whether the menu item looks like a radio menu item"
1679 msgstr ""
1680
1681 #: gtk/gtkcolorbutton.c:172
1682 msgid "Use alpha"
1683 msgstr ""
1684
1685 #: gtk/gtkcolorbutton.c:173
1686 msgid "Whether or not to give the color an alpha value"
1687 msgstr ""
1688
1689 #: gtk/gtkcolorbutton.c:187 gtk/gtkfilechooserbutton.c:415
1690 #: gtk/gtkfontbutton.c:143 gtk/gtkprintjob.c:116 gtk/gtktreeviewcolumn.c:264
1691 #, fuzzy
1692 msgid "Title"
1693 msgstr "Ngā Kōnae"
1694
1695 #: gtk/gtkcolorbutton.c:188
1696 msgid "The title of the color selection dialog"
1697 msgstr ""
1698
1699 #: gtk/gtkcolorbutton.c:202 gtk/gtkcolorsel.c:1871
1700 msgid "Current Color"
1701 msgstr ""
1702
1703 #: gtk/gtkcolorbutton.c:203
1704 msgid "The selected color"
1705 msgstr ""
1706
1707 #: gtk/gtkcolorbutton.c:217 gtk/gtkcolorsel.c:1878
1708 msgid "Current Alpha"
1709 msgstr ""
1710
1711 #: gtk/gtkcolorbutton.c:218
1712 msgid "The selected opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
1713 msgstr ""
1714
1715 #: gtk/gtkcolorsel.c:1857
1716 msgid "Has Opacity Control"
1717 msgstr ""
1718
1719 #: gtk/gtkcolorsel.c:1858
1720 msgid "Whether the color selector should allow setting opacity"
1721 msgstr ""
1722
1723 #: gtk/gtkcolorsel.c:1864
1724 msgid "Has palette"
1725 msgstr ""
1726
1727 #: gtk/gtkcolorsel.c:1865
1728 msgid "Whether a palette should be used"
1729 msgstr ""
1730
1731 #: gtk/gtkcolorsel.c:1872
1732 msgid "The current color"
1733 msgstr ""
1734
1735 #: gtk/gtkcolorsel.c:1879
1736 msgid "The current opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
1737 msgstr ""
1738
1739 #: gtk/gtkcolorsel.c:1893
1740 msgid "Custom palette"
1741 msgstr ""
1742
1743 #: gtk/gtkcolorsel.c:1894
1744 msgid "Palette to use in the color selector"
1745 msgstr ""
1746
1747 #: gtk/gtkcombo.c:143
1748 msgid "Enable arrow keys"
1749 msgstr ""
1750
1751 #: gtk/gtkcombo.c:144
1752 msgid "Whether the arrow keys move through the list of items"
1753 msgstr ""
1754
1755 #: gtk/gtkcombo.c:150
1756 msgid "Always enable arrows"
1757 msgstr ""
1758
1759 #: gtk/gtkcombo.c:151
1760 msgid "Obsolete property, ignored"
1761 msgstr ""
1762
1763 #: gtk/gtkcombo.c:157
1764 msgid "Case sensitive"
1765 msgstr ""
1766
1767 #: gtk/gtkcombo.c:158
1768 msgid "Whether list item matching is case sensitive"
1769 msgstr ""
1770
1771 #: gtk/gtkcombo.c:165
1772 msgid "Allow empty"
1773 msgstr ""
1774
1775 #: gtk/gtkcombo.c:166
1776 msgid "Whether an empty value may be entered in this field"
1777 msgstr ""
1778
1779 #: gtk/gtkcombo.c:173
1780 msgid "Value in list"
1781 msgstr ""
1782
1783 #: gtk/gtkcombo.c:174
1784 msgid "Whether entered values must already be present in the list"
1785 msgstr ""
1786
1787 #: gtk/gtkcombobox.c:623
1788 msgid "ComboBox model"
1789 msgstr ""
1790
1791 #: gtk/gtkcombobox.c:624
1792 msgid "The model for the combo box"
1793 msgstr ""
1794
1795 #: gtk/gtkcombobox.c:641
1796 msgid "Wrap width for laying out the items in a grid"
1797 msgstr ""
1798
1799 #: gtk/gtkcombobox.c:663
1800 msgid "Row span column"
1801 msgstr ""
1802
1803 #: gtk/gtkcombobox.c:664
1804 msgid "TreeModel column containing the row span values"
1805 msgstr ""
1806
1807 #: gtk/gtkcombobox.c:685
1808 msgid "Column span column"
1809 msgstr ""
1810
1811 #: gtk/gtkcombobox.c:686
1812 msgid "TreeModel column containing the column span values"
1813 msgstr ""
1814
1815 #: gtk/gtkcombobox.c:707
1816 msgid "Active item"
1817 msgstr ""
1818
1819 #: gtk/gtkcombobox.c:708
1820 msgid "The item which is currently active"
1821 msgstr ""
1822
1823 #: gtk/gtkcombobox.c:727 gtk/gtkuimanager.c:220
1824 msgid "Add tearoffs to menus"
1825 msgstr ""
1826
1827 #: gtk/gtkcombobox.c:728
1828 msgid "Whether dropdowns should have a tearoff menu item"
1829 msgstr ""
1830
1831 #: gtk/gtkcombobox.c:743 gtk/gtkentry.c:522
1832 msgid "Has Frame"
1833 msgstr ""
1834
1835 #: gtk/gtkcombobox.c:744
1836 msgid "Whether the combo box draws a frame around the child"
1837 msgstr ""
1838
1839 #: gtk/gtkcombobox.c:752
1840 msgid "Whether the combo box grabs focus when it is clicked with the mouse"
1841 msgstr ""
1842
1843 #: gtk/gtkcombobox.c:767 gtk/gtkmenu.c:484
1844 msgid "Tearoff Title"
1845 msgstr ""
1846
1847 #: gtk/gtkcombobox.c:768
1848 msgid ""
1849 "A title that may be displayed by the window manager when the popup is torn-"
1850 "off"
1851 msgstr ""
1852
1853 #: gtk/gtkcombobox.c:785
1854 msgid "Popup shown"
1855 msgstr ""
1856
1857 #: gtk/gtkcombobox.c:786
1858 msgid "Whether the combo's dropdown is shown"
1859 msgstr ""
1860
1861 #: gtk/gtkcombobox.c:792
1862 msgid "Appears as list"
1863 msgstr ""
1864
1865 #: gtk/gtkcombobox.c:793
1866 msgid "Whether dropdowns should look like lists rather than menus"
1867 msgstr ""
1868
1869 #: gtk/gtkcombobox.c:809
1870 msgid "Arrow Size"
1871 msgstr ""
1872
1873 #: gtk/gtkcombobox.c:810
1874 msgid "The minimum size of the arrow in the combo box"
1875 msgstr ""
1876
1877 #: gtk/gtkcombobox.c:825 gtk/gtkentry.c:622 gtk/gtkhandlebox.c:176
1878 #: gtk/gtkmenubar.c:201 gtk/gtkstatusbar.c:186 gtk/gtktoolbar.c:613
1879 #: gtk/gtkviewport.c:122
1880 msgid "Shadow type"
1881 msgstr ""
1882
1883 #: gtk/gtkcombobox.c:826
1884 msgid "Which kind of shadow to draw around the combo box"
1885 msgstr ""
1886
1887 #: gtk/gtkcontainer.c:237
1888 msgid "Resize mode"
1889 msgstr ""
1890
1891 #: gtk/gtkcontainer.c:238
1892 msgid "Specify how resize events are handled"
1893 msgstr ""
1894
1895 #: gtk/gtkcontainer.c:245
1896 msgid "Border width"
1897 msgstr ""
1898
1899 #: gtk/gtkcontainer.c:246
1900 msgid "The width of the empty border outside the containers children"
1901 msgstr ""
1902
1903 #: gtk/gtkcontainer.c:254
1904 msgid "Child"
1905 msgstr ""
1906
1907 #: gtk/gtkcontainer.c:255
1908 msgid "Can be used to add a new child to the container"
1909 msgstr ""
1910
1911 #: gtk/gtkcurve.c:124
1912 msgid "Curve type"
1913 msgstr ""
1914
1915 #: gtk/gtkcurve.c:125
1916 msgid "Is this curve linear, spline interpolated, or free-form"
1917 msgstr ""
1918
1919 #: gtk/gtkcurve.c:132
1920 msgid "Minimum X"
1921 msgstr ""
1922
1923 #: gtk/gtkcurve.c:133
1924 msgid "Minimum possible value for X"
1925 msgstr ""
1926
1927 #: gtk/gtkcurve.c:141
1928 msgid "Maximum X"
1929 msgstr ""
1930
1931 #: gtk/gtkcurve.c:142
1932 msgid "Maximum possible X value"
1933 msgstr ""
1934
1935 #: gtk/gtkcurve.c:150
1936 msgid "Minimum Y"
1937 msgstr ""
1938
1939 #: gtk/gtkcurve.c:151
1940 msgid "Minimum possible value for Y"
1941 msgstr ""
1942
1943 #: gtk/gtkcurve.c:159
1944 msgid "Maximum Y"
1945 msgstr ""
1946
1947 #: gtk/gtkcurve.c:160
1948 msgid "Maximum possible value for Y"
1949 msgstr ""
1950
1951 #: gtk/gtkdialog.c:139
1952 msgid "Has separator"
1953 msgstr ""
1954
1955 #: gtk/gtkdialog.c:140
1956 msgid "The dialog has a separator bar above its buttons"
1957 msgstr ""
1958
1959 #: gtk/gtkdialog.c:165
1960 msgid "Content area border"
1961 msgstr ""
1962
1963 #: gtk/gtkdialog.c:166
1964 msgid "Width of border around the main dialog area"
1965 msgstr ""
1966
1967 #: gtk/gtkdialog.c:173
1968 msgid "Button spacing"
1969 msgstr ""
1970
1971 #: gtk/gtkdialog.c:174
1972 msgid "Spacing between buttons"
1973 msgstr ""
1974
1975 #: gtk/gtkdialog.c:182
1976 msgid "Action area border"
1977 msgstr ""
1978
1979 #: gtk/gtkdialog.c:183
1980 msgid "Width of border around the button area at the bottom of the dialog"
1981 msgstr ""
1982
1983 #: gtk/gtkentry.c:477 gtk/gtklabel.c:392
1984 msgid "Cursor Position"
1985 msgstr ""
1986
1987 #: gtk/gtkentry.c:478 gtk/gtklabel.c:393
1988 msgid "The current position of the insertion cursor in chars"
1989 msgstr ""
1990
1991 #: gtk/gtkentry.c:487 gtk/gtklabel.c:402
1992 #, fuzzy
1993 msgid "Selection Bound"
1994 msgstr "TÄ\81rua te whiringa"
1995
1996 #: gtk/gtkentry.c:488 gtk/gtklabel.c:403
1997 msgid ""
1998 "The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars"
1999 msgstr ""
2000
2001 #: gtk/gtkentry.c:498
2002 msgid "Whether the entry contents can be edited"
2003 msgstr ""
2004
2005 #: gtk/gtkentry.c:505
2006 msgid "Maximum length"
2007 msgstr ""
2008
2009 #: gtk/gtkentry.c:506
2010 msgid "Maximum number of characters for this entry. Zero if no maximum"
2011 msgstr ""
2012
2013 #: gtk/gtkentry.c:514
2014 msgid "Visibility"
2015 msgstr ""
2016
2017 #: gtk/gtkentry.c:515
2018 msgid ""
2019 "FALSE displays the \"invisible char\" instead of the actual text (password "
2020 "mode)"
2021 msgstr ""
2022
2023 #: gtk/gtkentry.c:523
2024 msgid "FALSE removes outside bevel from entry"
2025 msgstr ""
2026
2027 #: gtk/gtkentry.c:531
2028 msgid ""
2029 "Border between text and frame. Overrides the inner-border style property"
2030 msgstr ""
2031
2032 #: gtk/gtkentry.c:538
2033 msgid "Invisible character"
2034 msgstr ""
2035
2036 #: gtk/gtkentry.c:539
2037 msgid "The character to use when masking entry contents (in \"password mode\")"
2038 msgstr ""
2039
2040 #: gtk/gtkentry.c:546
2041 msgid "Activates default"
2042 msgstr ""
2043
2044 #: gtk/gtkentry.c:547
2045 msgid ""
2046 "Whether to activate the default widget (such as the default button in a "
2047 "dialog) when Enter is pressed"
2048 msgstr ""
2049
2050 #: gtk/gtkentry.c:553
2051 msgid "Width in chars"
2052 msgstr ""
2053
2054 #: gtk/gtkentry.c:554
2055 msgid "Number of characters to leave space for in the entry"
2056 msgstr ""
2057
2058 #: gtk/gtkentry.c:563
2059 msgid "Scroll offset"
2060 msgstr ""
2061
2062 #: gtk/gtkentry.c:564
2063 msgid "Number of pixels of the entry scrolled off the screen to the left"
2064 msgstr ""
2065
2066 #: gtk/gtkentry.c:574
2067 msgid "The contents of the entry"
2068 msgstr ""
2069
2070 #: gtk/gtkentry.c:589 gtk/gtkmisc.c:73
2071 msgid "X align"
2072 msgstr ""
2073
2074 #: gtk/gtkentry.c:590 gtk/gtkmisc.c:74
2075 msgid ""
2076 "The horizontal alignment, from 0 (left) to 1 (right). Reversed for RTL "
2077 "layouts."
2078 msgstr ""
2079
2080 #: gtk/gtkentry.c:606
2081 #, fuzzy
2082 msgid "Truncate multiline"
2083 msgstr "_Porowhiu te Konae"
2084
2085 #: gtk/gtkentry.c:607
2086 msgid "Whether to truncate multiline pastes to one line."
2087 msgstr ""
2088
2089 #: gtk/gtkentry.c:623
2090 msgid "Which kind of shadow to draw around the entry when has-frame is set"
2091 msgstr ""
2092
2093 #: gtk/gtkentry.c:891
2094 msgid "Border between text and frame."
2095 msgstr ""
2096
2097 #: gtk/gtkentry.c:896 gtk/gtklabel.c:625
2098 #, fuzzy
2099 msgid "Select on focus"
2100 msgstr "TÄ\81rua te whiringa"
2101
2102 #: gtk/gtkentry.c:897
2103 msgid "Whether to select the contents of an entry when it is focused"
2104 msgstr ""
2105
2106 #: gtk/gtkentry.c:911
2107 msgid "Password Hint Timeout"
2108 msgstr ""
2109
2110 #: gtk/gtkentry.c:912
2111 msgid "How long to show the last inputted character in hidden entries"
2112 msgstr ""
2113
2114 #: gtk/gtkentrycompletion.c:279
2115 msgid "Completion Model"
2116 msgstr ""
2117
2118 #: gtk/gtkentrycompletion.c:280
2119 msgid "The model to find matches in"
2120 msgstr ""
2121
2122 #: gtk/gtkentrycompletion.c:286
2123 msgid "Minimum Key Length"
2124 msgstr ""
2125
2126 #: gtk/gtkentrycompletion.c:287
2127 msgid "Minimum length of the search key in order to look up matches"
2128 msgstr ""
2129
2130 #: gtk/gtkentrycompletion.c:302 gtk/gtkiconview.c:583
2131 msgid "Text column"
2132 msgstr ""
2133
2134 #: gtk/gtkentrycompletion.c:303
2135 msgid "The column of the model containing the strings."
2136 msgstr ""
2137
2138 #: gtk/gtkentrycompletion.c:322
2139 msgid "Inline completion"
2140 msgstr ""
2141
2142 #: gtk/gtkentrycompletion.c:323
2143 msgid "Whether the common prefix should be inserted automatically"
2144 msgstr ""
2145
2146 #: gtk/gtkentrycompletion.c:337
2147 msgid "Popup completion"
2148 msgstr ""
2149
2150 #: gtk/gtkentrycompletion.c:338
2151 msgid "Whether the completions should be shown in a popup window"
2152 msgstr ""
2153
2154 #: gtk/gtkentrycompletion.c:353
2155 msgid "Popup set width"
2156 msgstr ""
2157
2158 #: gtk/gtkentrycompletion.c:354
2159 msgid "If TRUE, the popup window will have the same size as the entry"
2160 msgstr ""
2161
2162 #: gtk/gtkentrycompletion.c:372
2163 msgid "Popup single match"
2164 msgstr ""
2165
2166 #: gtk/gtkentrycompletion.c:373
2167 msgid "If TRUE, the popup window will appear for a single match."
2168 msgstr ""
2169
2170 #: gtk/gtkentrycompletion.c:387
2171 #, fuzzy
2172 msgid "Inline selection"
2173 msgstr "Momotuhi"
2174
2175 #: gtk/gtkentrycompletion.c:388
2176 msgid "Your description here"
2177 msgstr ""
2178
2179 #: gtk/gtkeventbox.c:91
2180 #, fuzzy
2181 msgid "Visible Window"
2182 msgstr "Matapihi"
2183
2184 #: gtk/gtkeventbox.c:92
2185 msgid ""
2186 "Whether the event box is visible, as opposed to invisible and only used to "
2187 "trap events."
2188 msgstr ""
2189
2190 #: gtk/gtkeventbox.c:98
2191 msgid "Above child"
2192 msgstr ""
2193
2194 #: gtk/gtkeventbox.c:99
2195 msgid ""
2196 "Whether the event-trapping window of the eventbox is above the window of the "
2197 "child widget as opposed to below it."
2198 msgstr ""
2199
2200 #: gtk/gtkexpander.c:187
2201 msgid "Expanded"
2202 msgstr ""
2203
2204 #: gtk/gtkexpander.c:188
2205 msgid "Whether the expander has been opened to reveal the child widget"
2206 msgstr ""
2207
2208 #: gtk/gtkexpander.c:196
2209 msgid "Text of the expander's label"
2210 msgstr ""
2211
2212 #: gtk/gtkexpander.c:211 gtk/gtklabel.c:311
2213 msgid "Use markup"
2214 msgstr ""
2215
2216 #: gtk/gtkexpander.c:212 gtk/gtklabel.c:312
2217 msgid "The text of the label includes XML markup. See pango_parse_markup()"
2218 msgstr ""
2219
2220 #: gtk/gtkexpander.c:220
2221 msgid "Space to put between the label and the child"
2222 msgstr ""
2223
2224 #: gtk/gtkexpander.c:229 gtk/gtkframe.c:147 gtk/gtktoolbutton.c:194
2225 msgid "Label widget"
2226 msgstr ""
2227
2228 #: gtk/gtkexpander.c:230
2229 msgid "A widget to display in place of the usual expander label"
2230 msgstr ""
2231
2232 #: gtk/gtkexpander.c:236 gtk/gtktreeview.c:765
2233 msgid "Expander Size"
2234 msgstr ""
2235
2236 #: gtk/gtkexpander.c:237 gtk/gtktreeview.c:766
2237 msgid "Size of the expander arrow"
2238 msgstr ""
2239
2240 #: gtk/gtkexpander.c:246
2241 msgid "Spacing around expander arrow"
2242 msgstr ""
2243
2244 #: gtk/gtkfilechooser.c:197
2245 msgid "Action"
2246 msgstr ""
2247
2248 #: gtk/gtkfilechooser.c:198
2249 msgid "The type of operation that the file selector is performing"
2250 msgstr ""
2251
2252 #: gtk/gtkfilechooser.c:204
2253 msgid "File System Backend"
2254 msgstr ""
2255
2256 #: gtk/gtkfilechooser.c:205
2257 msgid "Name of file system backend to use"
2258 msgstr ""
2259
2260 #: gtk/gtkfilechooser.c:210 gtk/gtkrecentchooser.c:169
2261 #, fuzzy
2262 msgid "Filter"
2263 msgstr "Ngā Kōnae"
2264
2265 #: gtk/gtkfilechooser.c:211
2266 msgid "The current filter for selecting which files are displayed"
2267 msgstr ""
2268
2269 #: gtk/gtkfilechooser.c:216
2270 msgid "Local Only"
2271 msgstr ""
2272
2273 #: gtk/gtkfilechooser.c:217
2274 msgid "Whether the selected file(s) should be limited to local file: URLs"
2275 msgstr ""
2276
2277 #: gtk/gtkfilechooser.c:222
2278 #, fuzzy
2279 msgid "Preview widget"
2280 msgstr "Tiro TÄ\81nga"
2281
2282 #: gtk/gtkfilechooser.c:223
2283 msgid "Application supplied widget for custom previews."
2284 msgstr ""
2285
2286 #: gtk/gtkfilechooser.c:228
2287 msgid "Preview Widget Active"
2288 msgstr ""
2289
2290 #: gtk/gtkfilechooser.c:229
2291 msgid ""
2292 "Whether the application supplied widget for custom previews should be shown."
2293 msgstr ""
2294
2295 #: gtk/gtkfilechooser.c:234
2296 #, fuzzy
2297 msgid "Use Preview Label"
2298 msgstr "Tiro TÄ\81nga"
2299
2300 #: gtk/gtkfilechooser.c:235
2301 msgid "Whether to display a stock label with the name of the previewed file."
2302 msgstr ""
2303
2304 #: gtk/gtkfilechooser.c:240
2305 msgid "Extra widget"
2306 msgstr ""
2307
2308 #: gtk/gtkfilechooser.c:241
2309 msgid "Application supplied widget for extra options."
2310 msgstr ""
2311
2312 #: gtk/gtkfilechooser.c:246 gtk/gtkfilesel.c:539 gtk/gtkrecentchooser.c:142
2313 #, fuzzy
2314 msgid "Select Multiple"
2315 msgstr "_Porowhiu te Konae"
2316
2317 #: gtk/gtkfilechooser.c:247 gtk/gtkfilesel.c:540
2318 msgid "Whether to allow multiple files to be selected"
2319 msgstr ""
2320
2321 #: gtk/gtkfilechooser.c:253
2322 msgid "Show Hidden"
2323 msgstr ""
2324
2325 #: gtk/gtkfilechooser.c:254
2326 msgid "Whether the hidden files and folders should be displayed"
2327 msgstr ""
2328
2329 #: gtk/gtkfilechooser.c:269
2330 msgid "Do overwrite confirmation"
2331 msgstr ""
2332
2333 #: gtk/gtkfilechooser.c:270
2334 msgid ""
2335 "Whether a file chooser in save mode will present an overwrite confirmation "
2336 "dialog if necessary."
2337 msgstr ""
2338
2339 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:384
2340 msgid "Dialog"
2341 msgstr ""
2342
2343 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:385
2344 msgid "The file chooser dialog to use."
2345 msgstr ""
2346
2347 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:416
2348 msgid "The title of the file chooser dialog."
2349 msgstr ""
2350
2351 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:430
2352 msgid "The desired width of the button widget, in characters."
2353 msgstr ""
2354
2355 #: gtk/gtkfilesel.c:525 gtk/gtkimage.c:162 gtk/gtkrecentmanager.c:248
2356 #: gtk/gtkstatusicon.c:184
2357 #, fuzzy
2358 msgid "Filename"
2359 msgstr "KÅ\8dpaki:"
2360
2361 #: gtk/gtkfilesel.c:526
2362 msgid "The currently selected filename"
2363 msgstr ""
2364
2365 #: gtk/gtkfilesel.c:532
2366 msgid "Show file operations"
2367 msgstr ""
2368
2369 #: gtk/gtkfilesel.c:533
2370 msgid "Whether buttons for creating/manipulating files should be displayed"
2371 msgstr ""
2372
2373 #: gtk/gtkfilesystem.c:382
2374 #, fuzzy
2375 msgid "Cancelled"
2376 msgstr "_Whakakore"
2377
2378 #: gtk/gtkfilesystem.c:383
2379 msgid "Whether or not the operation has been successfully cancelled"
2380 msgstr ""
2381
2382 #: gtk/gtkfixed.c:90 gtk/gtklayout.c:582
2383 msgid "X position"
2384 msgstr ""
2385
2386 #: gtk/gtkfixed.c:91 gtk/gtklayout.c:583
2387 msgid "X position of child widget"
2388 msgstr ""
2389
2390 #: gtk/gtkfixed.c:100 gtk/gtklayout.c:592
2391 msgid "Y position"
2392 msgstr ""
2393
2394 #: gtk/gtkfixed.c:101 gtk/gtklayout.c:593
2395 msgid "Y position of child widget"
2396 msgstr ""
2397
2398 #: gtk/gtkfontbutton.c:144
2399 msgid "The title of the font selection dialog"
2400 msgstr ""
2401
2402 #: gtk/gtkfontbutton.c:159 gtk/gtkfontsel.c:179
2403 #, fuzzy
2404 msgid "Font name"
2405 msgstr "KÅ\8dpaki:"
2406
2407 #: gtk/gtkfontbutton.c:160
2408 msgid "The name of the selected font"
2409 msgstr ""
2410
2411 #: gtk/gtkfontbutton.c:161
2412 #, fuzzy
2413 msgid "Sans 12"
2414 msgstr "Sans 12"
2415
2416 #: gtk/gtkfontbutton.c:176
2417 msgid "Use font in label"
2418 msgstr ""
2419
2420 #: gtk/gtkfontbutton.c:177
2421 msgid "Whether the label is drawn in the selected font"
2422 msgstr ""
2423
2424 #: gtk/gtkfontbutton.c:192
2425 msgid "Use size in label"
2426 msgstr ""
2427
2428 #: gtk/gtkfontbutton.c:193
2429 msgid "Whether the label is drawn with the selected font size"
2430 msgstr ""
2431
2432 #: gtk/gtkfontbutton.c:209
2433 msgid "Show style"
2434 msgstr ""
2435
2436 #: gtk/gtkfontbutton.c:210
2437 msgid "Whether the selected font style is shown in the label"
2438 msgstr ""
2439
2440 #: gtk/gtkfontbutton.c:225
2441 msgid "Show size"
2442 msgstr ""
2443
2444 #: gtk/gtkfontbutton.c:226
2445 msgid "Whether selected font size is shown in the label"
2446 msgstr ""
2447
2448 #: gtk/gtkfontsel.c:180
2449 msgid "The X string that represents this font"
2450 msgstr ""
2451
2452 #: gtk/gtkfontsel.c:187
2453 msgid "The GdkFont that is currently selected"
2454 msgstr ""
2455
2456 #: gtk/gtkfontsel.c:193
2457 #, fuzzy
2458 msgid "Preview text"
2459 msgstr "Tiro TÄ\81nga"
2460
2461 #: gtk/gtkfontsel.c:194
2462 msgid "The text to display in order to demonstrate the selected font"
2463 msgstr ""
2464
2465 #: gtk/gtkframe.c:106
2466 msgid "Text of the frame's label"
2467 msgstr ""
2468
2469 #: gtk/gtkframe.c:113
2470 msgid "Label xalign"
2471 msgstr ""
2472
2473 #: gtk/gtkframe.c:114
2474 msgid "The horizontal alignment of the label"
2475 msgstr ""
2476
2477 #: gtk/gtkframe.c:122
2478 msgid "Label yalign"
2479 msgstr ""
2480
2481 #: gtk/gtkframe.c:123
2482 msgid "The vertical alignment of the label"
2483 msgstr ""
2484
2485 #: gtk/gtkframe.c:131 gtk/gtkhandlebox.c:169
2486 msgid "Deprecated property, use shadow_type instead"
2487 msgstr ""
2488
2489 #: gtk/gtkframe.c:138
2490 msgid "Frame shadow"
2491 msgstr ""
2492
2493 #: gtk/gtkframe.c:139
2494 msgid "Appearance of the frame border"
2495 msgstr ""
2496
2497 #: gtk/gtkframe.c:148
2498 msgid "A widget to display in place of the usual frame label"
2499 msgstr ""
2500
2501 #: gtk/gtkhandlebox.c:177
2502 msgid "Appearance of the shadow that surrounds the container"
2503 msgstr ""
2504
2505 #: gtk/gtkhandlebox.c:185
2506 msgid "Handle position"
2507 msgstr ""
2508
2509 #: gtk/gtkhandlebox.c:186
2510 msgid "Position of the handle relative to the child widget"
2511 msgstr ""
2512
2513 #: gtk/gtkhandlebox.c:194
2514 msgid "Snap edge"
2515 msgstr ""
2516
2517 #: gtk/gtkhandlebox.c:195
2518 msgid ""
2519 "Side of the handlebox that's lined up with the docking point to dock the "
2520 "handlebox"
2521 msgstr ""
2522
2523 #: gtk/gtkhandlebox.c:203
2524 msgid "Snap edge set"
2525 msgstr ""
2526
2527 #: gtk/gtkhandlebox.c:204
2528 msgid ""
2529 "Whether to use the value from the snap_edge property or a value derived from "
2530 "handle_position"
2531 msgstr ""
2532
2533 #: gtk/gtkiconview.c:546
2534 #, fuzzy
2535 msgid "Selection mode"
2536 msgstr "TÄ\81rua te whiringa"
2537
2538 #: gtk/gtkiconview.c:547
2539 #, fuzzy
2540 msgid "The selection mode"
2541 msgstr "TÄ\81rua te whiringa"
2542
2543 #: gtk/gtkiconview.c:565
2544 msgid "Pixbuf column"
2545 msgstr ""
2546
2547 #: gtk/gtkiconview.c:566
2548 msgid "Model column used to retrieve the icon pixbuf from"
2549 msgstr ""
2550
2551 #: gtk/gtkiconview.c:584
2552 msgid "Model column used to retrieve the text from"
2553 msgstr ""
2554
2555 #: gtk/gtkiconview.c:603
2556 msgid "Markup column"
2557 msgstr ""
2558
2559 #: gtk/gtkiconview.c:604
2560 msgid "Model column used to retrieve the text if using Pango markup"
2561 msgstr ""
2562
2563 #: gtk/gtkiconview.c:611
2564 msgid "Icon View Model"
2565 msgstr ""
2566
2567 #: gtk/gtkiconview.c:612
2568 msgid "The model for the icon view"
2569 msgstr ""
2570
2571 #: gtk/gtkiconview.c:628
2572 msgid "Number of columns"
2573 msgstr ""
2574
2575 #: gtk/gtkiconview.c:629
2576 msgid "Number of columns to display"
2577 msgstr ""
2578
2579 #: gtk/gtkiconview.c:646
2580 msgid "Width for each item"
2581 msgstr ""
2582
2583 #: gtk/gtkiconview.c:647
2584 msgid "The width used for each item"
2585 msgstr ""
2586
2587 #: gtk/gtkiconview.c:663
2588 msgid "Space which is inserted between cells of an item"
2589 msgstr ""
2590
2591 #: gtk/gtkiconview.c:678
2592 msgid "Row Spacing"
2593 msgstr ""
2594
2595 #: gtk/gtkiconview.c:679
2596 msgid "Space which is inserted between grid rows"
2597 msgstr ""
2598
2599 #: gtk/gtkiconview.c:694
2600 msgid "Column Spacing"
2601 msgstr ""
2602
2603 #: gtk/gtkiconview.c:695
2604 msgid "Space which is inserted between grid columns"
2605 msgstr ""
2606
2607 #: gtk/gtkiconview.c:710
2608 #, fuzzy
2609 msgid "Margin"
2610 msgstr "Kupu tūpato"
2611
2612 #: gtk/gtkiconview.c:711
2613 msgid "Space which is inserted at the edges of the icon view"
2614 msgstr ""
2615
2616 #: gtk/gtkiconview.c:728
2617 msgid ""
2618 "How the text and icon of each item are positioned relative to each other"
2619 msgstr ""
2620
2621 #: gtk/gtkiconview.c:744 gtk/gtktreeview.c:610 gtk/gtktreeviewcolumn.c:307
2622 msgid "Reorderable"
2623 msgstr ""
2624
2625 #: gtk/gtkiconview.c:745 gtk/gtktreeview.c:611
2626 msgid "View is reorderable"
2627 msgstr ""
2628
2629 #: gtk/gtkiconview.c:752
2630 #, fuzzy
2631 msgid "Selection Box Color"
2632 msgstr "TÄ\81rua te whiringa"
2633
2634 #: gtk/gtkiconview.c:753
2635 msgid "Color of the selection box"
2636 msgstr ""
2637
2638 #: gtk/gtkiconview.c:759
2639 #, fuzzy
2640 msgid "Selection Box Alpha"
2641 msgstr "TÄ\81rua te whiringa"
2642
2643 #: gtk/gtkiconview.c:760
2644 msgid "Opacity of the selection box"
2645 msgstr ""
2646
2647 #: gtk/gtkimage.c:130 gtk/gtkstatusicon.c:176
2648 msgid "Pixbuf"
2649 msgstr ""
2650
2651 #: gtk/gtkimage.c:131 gtk/gtkstatusicon.c:177
2652 msgid "A GdkPixbuf to display"
2653 msgstr ""
2654
2655 #: gtk/gtkimage.c:138
2656 msgid "Pixmap"
2657 msgstr ""
2658
2659 #: gtk/gtkimage.c:139
2660 msgid "A GdkPixmap to display"
2661 msgstr ""
2662
2663 #: gtk/gtkimage.c:146 gtk/gtkmessagedialog.c:215
2664 msgid "Image"
2665 msgstr ""
2666
2667 #: gtk/gtkimage.c:147
2668 msgid "A GdkImage to display"
2669 msgstr ""
2670
2671 #: gtk/gtkimage.c:154
2672 msgid "Mask"
2673 msgstr ""
2674
2675 #: gtk/gtkimage.c:155
2676 msgid "Mask bitmap to use with GdkImage or GdkPixmap"
2677 msgstr ""
2678
2679 #: gtk/gtkimage.c:163 gtk/gtkstatusicon.c:185
2680 msgid "Filename to load and display"
2681 msgstr ""
2682
2683 #: gtk/gtkimage.c:172 gtk/gtkstatusicon.c:193
2684 msgid "Stock ID for a stock image to display"
2685 msgstr ""
2686
2687 #: gtk/gtkimage.c:179
2688 msgid "Icon set"
2689 msgstr ""
2690
2691 #: gtk/gtkimage.c:180
2692 msgid "Icon set to display"
2693 msgstr ""
2694
2695 #: gtk/gtkimage.c:187 gtk/gtktoolbar.c:530
2696 msgid "Icon size"
2697 msgstr ""
2698
2699 #: gtk/gtkimage.c:188
2700 msgid "Symbolic size to use for stock icon, icon set or named icon"
2701 msgstr ""
2702
2703 #: gtk/gtkimage.c:204
2704 #, fuzzy
2705 msgid "Pixel size"
2706 msgstr "Whārangi %u"
2707
2708 #: gtk/gtkimage.c:205
2709 msgid "Pixel size to use for named icon"
2710 msgstr ""
2711
2712 #: gtk/gtkimage.c:213
2713 #, fuzzy
2714 msgid "Animation"
2715 msgstr "Rongo"
2716
2717 #: gtk/gtkimage.c:214
2718 msgid "GdkPixbufAnimation to display"
2719 msgstr ""
2720
2721 #: gtk/gtkimage.c:237 gtk/gtkstatusicon.c:208
2722 msgid "Storage type"
2723 msgstr ""
2724
2725 #: gtk/gtkimage.c:238 gtk/gtkstatusicon.c:209
2726 msgid "The representation being used for image data"
2727 msgstr ""
2728
2729 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:102
2730 msgid "Child widget to appear next to the menu text"
2731 msgstr ""
2732
2733 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:107
2734 msgid "Show menu images"
2735 msgstr ""
2736
2737 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:108
2738 msgid "Whether images should be shown in menus"
2739 msgstr ""
2740
2741 #: gtk/gtkinvisible.c:87 gtk/gtkwindow.c:601
2742 msgid "The screen where this window will be displayed"
2743 msgstr ""
2744
2745 #: gtk/gtklabel.c:298
2746 msgid "The text of the label"
2747 msgstr ""
2748
2749 #: gtk/gtklabel.c:305
2750 msgid "A list of style attributes to apply to the text of the label"
2751 msgstr ""
2752
2753 #: gtk/gtklabel.c:326 gtk/gtktexttag.c:359 gtk/gtktextview.c:587
2754 msgid "Justification"
2755 msgstr ""
2756
2757 #: gtk/gtklabel.c:327
2758 msgid ""
2759 "The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. "
2760 "This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See "
2761 "GtkMisc::xalign for that"
2762 msgstr ""
2763
2764 #: gtk/gtklabel.c:335
2765 #, fuzzy
2766 msgid "Pattern"
2767 msgstr "_Whakapiri"
2768
2769 #: gtk/gtklabel.c:336
2770 msgid ""
2771 "A string with _ characters in positions correspond to characters in the text "
2772 "to underline"
2773 msgstr ""
2774
2775 #: gtk/gtklabel.c:343
2776 msgid "Line wrap"
2777 msgstr ""
2778
2779 #: gtk/gtklabel.c:344
2780 msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide"
2781 msgstr ""
2782
2783 #: gtk/gtklabel.c:359
2784 msgid "Line wrap mode"
2785 msgstr ""
2786
2787 #: gtk/gtklabel.c:360
2788 msgid "If wrap is set, controls how linewrapping is done"
2789 msgstr ""
2790
2791 #: gtk/gtklabel.c:367
2792 msgid "Selectable"
2793 msgstr ""
2794
2795 #: gtk/gtklabel.c:368
2796 msgid "Whether the label text can be selected with the mouse"
2797 msgstr ""
2798
2799 #: gtk/gtklabel.c:374
2800 msgid "Mnemonic key"
2801 msgstr ""
2802
2803 #: gtk/gtklabel.c:375
2804 msgid "The mnemonic accelerator key for this label"
2805 msgstr ""
2806
2807 #: gtk/gtklabel.c:383
2808 msgid "Mnemonic widget"
2809 msgstr ""
2810
2811 #: gtk/gtklabel.c:384
2812 msgid "The widget to be activated when the label's mnemonic key is pressed"
2813 msgstr ""
2814
2815 #: gtk/gtklabel.c:430
2816 msgid ""
2817 "The preferred place to ellipsize the string, if the label does not have "
2818 "enough room to display the entire string"
2819 msgstr ""
2820
2821 #: gtk/gtklabel.c:470
2822 #, fuzzy
2823 msgid "Single Line Mode"
2824 msgstr "TÄ\81rua te whiringa"
2825
2826 #: gtk/gtklabel.c:471
2827 msgid "Whether the label is in single line mode"
2828 msgstr ""
2829
2830 #: gtk/gtklabel.c:488
2831 msgid "Angle"
2832 msgstr ""
2833
2834 #: gtk/gtklabel.c:489
2835 msgid "Angle at which the label is rotated"
2836 msgstr ""
2837
2838 #: gtk/gtklabel.c:509
2839 msgid "Maximum Width In Characters"
2840 msgstr ""
2841
2842 #: gtk/gtklabel.c:510
2843 msgid "The desired maximum width of the label, in characters"
2844 msgstr ""
2845
2846 #: gtk/gtklabel.c:626
2847 msgid "Whether to select the contents of a selectable label when it is focused"
2848 msgstr ""
2849
2850 #: gtk/gtklayout.c:602 gtk/gtkviewport.c:106
2851 msgid "Horizontal adjustment"
2852 msgstr ""
2853
2854 #: gtk/gtklayout.c:603 gtk/gtkscrolledwindow.c:222
2855 msgid "The GtkAdjustment for the horizontal position"
2856 msgstr ""
2857
2858 #: gtk/gtklayout.c:610 gtk/gtkviewport.c:114
2859 msgid "Vertical adjustment"
2860 msgstr ""
2861
2862 #: gtk/gtklayout.c:611 gtk/gtkscrolledwindow.c:229
2863 msgid "The GtkAdjustment for the vertical position"
2864 msgstr ""
2865
2866 #: gtk/gtklayout.c:619
2867 msgid "The width of the layout"
2868 msgstr ""
2869
2870 #: gtk/gtklayout.c:628
2871 msgid "The height of the layout"
2872 msgstr ""
2873
2874 #: gtk/gtkmenu.c:485
2875 msgid ""
2876 "A title that may be displayed by the window manager when this menu is torn-"
2877 "off"
2878 msgstr ""
2879
2880 #: gtk/gtkmenu.c:499
2881 msgid "Tearoff State"
2882 msgstr ""
2883
2884 #: gtk/gtkmenu.c:500
2885 msgid "A boolean that indicates whether the menu is torn-off"
2886 msgstr ""
2887
2888 #: gtk/gtkmenu.c:506
2889 msgid "Vertical Padding"
2890 msgstr ""
2891
2892 #: gtk/gtkmenu.c:507
2893 msgid "Extra space at the top and bottom of the menu"
2894 msgstr ""
2895
2896 #: gtk/gtkmenu.c:515
2897 msgid "Horizontal Padding"
2898 msgstr ""
2899
2900 #: gtk/gtkmenu.c:516
2901 msgid "Extra space at the left and right edges of the menu"
2902 msgstr ""
2903
2904 #: gtk/gtkmenu.c:524
2905 msgid "Vertical Offset"
2906 msgstr ""
2907
2908 #: gtk/gtkmenu.c:525
2909 msgid ""
2910 "When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset "
2911 "vertically"
2912 msgstr ""
2913
2914 #: gtk/gtkmenu.c:533
2915 msgid "Horizontal Offset"
2916 msgstr ""
2917
2918 #: gtk/gtkmenu.c:534
2919 msgid ""
2920 "When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset "
2921 "horizontally"
2922 msgstr ""
2923
2924 #: gtk/gtkmenu.c:542
2925 msgid "Double Arrows"
2926 msgstr ""
2927
2928 #: gtk/gtkmenu.c:543
2929 msgid "When scrolling, always show both arrows."
2930 msgstr ""
2931
2932 #: gtk/gtkmenu.c:551
2933 msgid "Left Attach"
2934 msgstr ""
2935
2936 #: gtk/gtkmenu.c:552 gtk/gtktable.c:174
2937 msgid "The column number to attach the left side of the child to"
2938 msgstr ""
2939
2940 #: gtk/gtkmenu.c:559
2941 msgid "Right Attach"
2942 msgstr ""
2943
2944 #: gtk/gtkmenu.c:560
2945 msgid "The column number to attach the right side of the child to"
2946 msgstr ""
2947
2948 #: gtk/gtkmenu.c:567
2949 msgid "Top Attach"
2950 msgstr ""
2951
2952 #: gtk/gtkmenu.c:568
2953 msgid "The row number to attach the top of the child to"
2954 msgstr ""
2955
2956 #: gtk/gtkmenu.c:575
2957 msgid "Bottom Attach"
2958 msgstr ""
2959
2960 #: gtk/gtkmenu.c:576 gtk/gtktable.c:195
2961 msgid "The row number to attach the bottom of the child to"
2962 msgstr ""
2963
2964 #: gtk/gtkmenu.c:663
2965 msgid "Can change accelerators"
2966 msgstr ""
2967
2968 #: gtk/gtkmenu.c:664
2969 msgid ""
2970 "Whether menu accelerators can be changed by pressing a key over the menu item"
2971 msgstr ""
2972
2973 #: gtk/gtkmenu.c:669
2974 msgid "Delay before submenus appear"
2975 msgstr ""
2976
2977 #: gtk/gtkmenu.c:670
2978 msgid ""
2979 "Minimum time the pointer must stay over a menu item before the submenu appear"
2980 msgstr ""
2981
2982 #: gtk/gtkmenu.c:677
2983 msgid "Delay before hiding a submenu"
2984 msgstr ""
2985
2986 #: gtk/gtkmenu.c:678
2987 msgid ""
2988 "The time before hiding a submenu when the pointer is moving towards the "
2989 "submenu"
2990 msgstr ""
2991
2992 #: gtk/gtkmenubar.c:175
2993 msgid "Pack direction"
2994 msgstr ""
2995
2996 #: gtk/gtkmenubar.c:176
2997 msgid "The pack direction of the menubar"
2998 msgstr ""
2999
3000 #: gtk/gtkmenubar.c:192
3001 msgid "Child Pack direction"
3002 msgstr ""
3003
3004 #: gtk/gtkmenubar.c:193
3005 msgid "The child pack direction of the menubar"
3006 msgstr ""
3007
3008 #: gtk/gtkmenubar.c:202
3009 msgid "Style of bevel around the menubar"
3010 msgstr ""
3011
3012 #: gtk/gtkmenubar.c:209 gtk/gtktoolbar.c:580
3013 msgid "Internal padding"
3014 msgstr ""
3015
3016 #: gtk/gtkmenubar.c:210
3017 msgid "Amount of border space between the menubar shadow and the menu items"
3018 msgstr ""
3019
3020 #: gtk/gtkmenubar.c:217
3021 msgid "Delay before drop down menus appear"
3022 msgstr ""
3023
3024 #: gtk/gtkmenubar.c:218
3025 msgid "Delay before the submenus of a menu bar appear"
3026 msgstr ""
3027
3028 #: gtk/gtkmenuitem.c:204
3029 msgid "Submenu"
3030 msgstr ""
3031
3032 #: gtk/gtkmenuitem.c:205
3033 msgid "The submenu attached to the menu item, or NULL if it has none"
3034 msgstr ""
3035
3036 #: gtk/gtkmenushell.c:363
3037 msgid "Take Focus"
3038 msgstr ""
3039
3040 #: gtk/gtkmenushell.c:364
3041 msgid "A boolean that determines whether the menu grabs the keyboard focus"
3042 msgstr ""
3043
3044 #: gtk/gtkmenutoolbutton.c:236 gtk/gtkoptionmenu.c:161
3045 msgid "Menu"
3046 msgstr ""
3047
3048 #: gtk/gtkmenutoolbutton.c:237
3049 msgid "The dropdown menu"
3050 msgstr ""
3051
3052 #: gtk/gtkmessagedialog.c:98
3053 msgid "Image/label border"
3054 msgstr ""
3055
3056 #: gtk/gtkmessagedialog.c:99
3057 msgid "Width of border around the label and image in the message dialog"
3058 msgstr ""
3059
3060 #: gtk/gtkmessagedialog.c:114
3061 msgid "Use separator"
3062 msgstr ""
3063
3064 #: gtk/gtkmessagedialog.c:115
3065 msgid ""
3066 "Whether to put a separator between the message dialog's text and the buttons"
3067 msgstr ""
3068
3069 #: gtk/gtkmessagedialog.c:128
3070 msgid "Message Type"
3071 msgstr ""
3072
3073 #: gtk/gtkmessagedialog.c:129
3074 msgid "The type of message"
3075 msgstr ""
3076
3077 #: gtk/gtkmessagedialog.c:136
3078 msgid "Message Buttons"
3079 msgstr ""
3080
3081 #: gtk/gtkmessagedialog.c:137
3082 msgid "The buttons shown in the message dialog"
3083 msgstr ""
3084
3085 #: gtk/gtkmessagedialog.c:154
3086 msgid "The primary text of the message dialog"
3087 msgstr ""
3088
3089 #: gtk/gtkmessagedialog.c:169
3090 msgid "Use Markup"
3091 msgstr ""
3092
3093 #: gtk/gtkmessagedialog.c:170
3094 msgid "The primary text of the title includes Pango markup."
3095 msgstr ""
3096
3097 #: gtk/gtkmessagedialog.c:184
3098 msgid "Secondary Text"
3099 msgstr ""
3100
3101 #: gtk/gtkmessagedialog.c:185
3102 msgid "The secondary text of the message dialog"
3103 msgstr ""
3104
3105 #: gtk/gtkmessagedialog.c:200
3106 msgid "Use Markup in secondary"
3107 msgstr ""
3108
3109 #: gtk/gtkmessagedialog.c:201
3110 msgid "The secondary text includes Pango markup."
3111 msgstr ""
3112
3113 #: gtk/gtkmessagedialog.c:216
3114 msgid "The image"
3115 msgstr ""
3116
3117 #: gtk/gtkmisc.c:83
3118 msgid "Y align"
3119 msgstr ""
3120
3121 #: gtk/gtkmisc.c:84
3122 msgid "The vertical alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)"
3123 msgstr ""
3124
3125 #: gtk/gtkmisc.c:93
3126 msgid "X pad"
3127 msgstr ""
3128
3129 #: gtk/gtkmisc.c:94
3130 msgid ""
3131 "The amount of space to add on the left and right of the widget, in pixels"
3132 msgstr ""
3133
3134 #: gtk/gtkmisc.c:103
3135 msgid "Y pad"
3136 msgstr ""
3137
3138 #: gtk/gtkmisc.c:104
3139 msgid ""
3140 "The amount of space to add on the top and bottom of the widget, in pixels"
3141 msgstr ""
3142
3143 #: gtk/gtknotebook.c:566
3144 #, fuzzy
3145 msgid "Page"
3146 msgstr "Whārangi %u"
3147
3148 #: gtk/gtknotebook.c:567
3149 msgid "The index of the current page"
3150 msgstr ""
3151
3152 #: gtk/gtknotebook.c:575
3153 msgid "Tab Position"
3154 msgstr ""
3155
3156 #: gtk/gtknotebook.c:576
3157 msgid "Which side of the notebook holds the tabs"
3158 msgstr ""
3159
3160 #: gtk/gtknotebook.c:583
3161 msgid "Tab Border"
3162 msgstr ""
3163
3164 #: gtk/gtknotebook.c:584
3165 msgid "Width of the border around the tab labels"
3166 msgstr ""
3167
3168 #: gtk/gtknotebook.c:592
3169 msgid "Horizontal Tab Border"
3170 msgstr ""
3171
3172 #: gtk/gtknotebook.c:593
3173 msgid "Width of the horizontal border of tab labels"
3174 msgstr ""
3175
3176 #: gtk/gtknotebook.c:601
3177 msgid "Vertical Tab Border"
3178 msgstr ""
3179
3180 #: gtk/gtknotebook.c:602
3181 msgid "Width of the vertical border of tab labels"
3182 msgstr ""
3183
3184 #: gtk/gtknotebook.c:610
3185 msgid "Show Tabs"
3186 msgstr ""
3187
3188 #: gtk/gtknotebook.c:611
3189 msgid "Whether tabs should be shown or not"
3190 msgstr ""
3191
3192 #: gtk/gtknotebook.c:617
3193 msgid "Show Border"
3194 msgstr ""
3195
3196 #: gtk/gtknotebook.c:618
3197 msgid "Whether the border should be shown or not"
3198 msgstr ""
3199
3200 #: gtk/gtknotebook.c:624
3201 msgid "Scrollable"
3202 msgstr ""
3203
3204 #: gtk/gtknotebook.c:625
3205 msgid "If TRUE, scroll arrows are added if there are too many tabs to fit"
3206 msgstr ""
3207
3208 #: gtk/gtknotebook.c:631
3209 msgid "Enable Popup"
3210 msgstr ""
3211
3212 #: gtk/gtknotebook.c:632
3213 msgid ""
3214 "If TRUE, pressing the right mouse button on the notebook pops up a menu that "
3215 "you can use to go to a page"
3216 msgstr ""
3217
3218 #: gtk/gtknotebook.c:639
3219 msgid "Whether tabs should have homogeneous sizes"
3220 msgstr ""
3221
3222 #: gtk/gtknotebook.c:645
3223 msgid "Group ID"
3224 msgstr ""
3225
3226 #: gtk/gtknotebook.c:646
3227 msgid "Group ID for tabs drag and drop"
3228 msgstr ""
3229
3230 #: gtk/gtknotebook.c:662 gtk/gtkradioaction.c:128 gtk/gtkradiobutton.c:82
3231 #: gtk/gtkradiomenuitem.c:342
3232 msgid "Group"
3233 msgstr ""
3234
3235 #: gtk/gtknotebook.c:663
3236 msgid "Group for tabs drag and drop"
3237 msgstr ""
3238
3239 #: gtk/gtknotebook.c:669
3240 msgid "Tab label"
3241 msgstr ""
3242
3243 #: gtk/gtknotebook.c:670
3244 msgid "The string displayed on the child's tab label"
3245 msgstr ""
3246
3247 #: gtk/gtknotebook.c:676
3248 msgid "Menu label"
3249 msgstr ""
3250
3251 #: gtk/gtknotebook.c:677
3252 msgid "The string displayed in the child's menu entry"
3253 msgstr ""
3254
3255 #: gtk/gtknotebook.c:690
3256 msgid "Tab expand"
3257 msgstr ""
3258
3259 #: gtk/gtknotebook.c:691
3260 msgid "Whether to expand the child's tab or not"
3261 msgstr ""
3262
3263 #: gtk/gtknotebook.c:697
3264 msgid "Tab fill"
3265 msgstr ""
3266
3267 #: gtk/gtknotebook.c:698
3268 msgid "Whether the child's tab should fill the allocated area or not"
3269 msgstr ""
3270
3271 #: gtk/gtknotebook.c:704
3272 msgid "Tab pack type"
3273 msgstr ""
3274
3275 #: gtk/gtknotebook.c:711
3276 msgid "Tab reorderable"
3277 msgstr ""
3278
3279 #: gtk/gtknotebook.c:712
3280 msgid "Whether the tab is reorderable by user action or not"
3281 msgstr ""
3282
3283 #: gtk/gtknotebook.c:718
3284 msgid "Tab detachable"
3285 msgstr ""
3286
3287 #: gtk/gtknotebook.c:719
3288 msgid "Whether the tab is detachable"
3289 msgstr ""
3290
3291 #: gtk/gtknotebook.c:734 gtk/gtkscrollbar.c:83
3292 msgid "Secondary backward stepper"
3293 msgstr ""
3294
3295 #: gtk/gtknotebook.c:735
3296 msgid ""
3297 "Display a second backward arrow button on the opposite end of the tab area"
3298 msgstr ""
3299
3300 #: gtk/gtknotebook.c:750 gtk/gtkscrollbar.c:91
3301 msgid "Secondary forward stepper"
3302 msgstr ""
3303
3304 #: gtk/gtknotebook.c:751
3305 msgid ""
3306 "Display a second forward arrow button on the opposite end of the tab area"
3307 msgstr ""
3308
3309 #: gtk/gtknotebook.c:765 gtk/gtkscrollbar.c:67
3310 msgid "Backward stepper"
3311 msgstr ""
3312
3313 #: gtk/gtknotebook.c:766 gtk/gtkscrollbar.c:68
3314 msgid "Display the standard backward arrow button"
3315 msgstr ""
3316
3317 #: gtk/gtknotebook.c:780 gtk/gtkscrollbar.c:75
3318 #, fuzzy
3319 msgid "Forward stepper"
3320 msgstr "_Whakamua"
3321
3322 #: gtk/gtknotebook.c:781 gtk/gtkscrollbar.c:76
3323 msgid "Display the standard forward arrow button"
3324 msgstr ""
3325
3326 #: gtk/gtknotebook.c:795
3327 msgid "Tab overlap"
3328 msgstr ""
3329
3330 #: gtk/gtknotebook.c:796
3331 msgid "Size of tab overlap area"
3332 msgstr ""
3333
3334 #: gtk/gtknotebook.c:811
3335 msgid "Tab curvature"
3336 msgstr ""
3337
3338 #: gtk/gtknotebook.c:812
3339 msgid "Size of tab curvature"
3340 msgstr ""
3341
3342 #: gtk/gtkobject.c:367
3343 msgid "User Data"
3344 msgstr ""
3345
3346 #: gtk/gtkobject.c:368
3347 msgid "Anonymous User Data Pointer"
3348 msgstr ""
3349
3350 #: gtk/gtkoptionmenu.c:162
3351 msgid "The menu of options"
3352 msgstr ""
3353
3354 #: gtk/gtkoptionmenu.c:169
3355 msgid "Size of dropdown indicator"
3356 msgstr ""
3357
3358 #: gtk/gtkoptionmenu.c:175
3359 msgid "Spacing around indicator"
3360 msgstr ""
3361
3362 #: gtk/gtkpaned.c:220
3363 msgid ""
3364 "Position of paned separator in pixels (0 means all the way to the left/top)"
3365 msgstr ""
3366
3367 #: gtk/gtkpaned.c:228
3368 msgid "Position Set"
3369 msgstr ""
3370
3371 #: gtk/gtkpaned.c:229
3372 msgid "TRUE if the Position property should be used"
3373 msgstr ""
3374
3375 #: gtk/gtkpaned.c:235
3376 msgid "Handle Size"
3377 msgstr ""
3378
3379 #: gtk/gtkpaned.c:236
3380 msgid "Width of handle"
3381 msgstr ""
3382
3383 #: gtk/gtkpaned.c:252
3384 msgid "Minimal Position"
3385 msgstr ""
3386
3387 #: gtk/gtkpaned.c:253
3388 msgid "Smallest possible value for the \"position\" property"
3389 msgstr ""
3390
3391 #: gtk/gtkpaned.c:270
3392 msgid "Maximal Position"
3393 msgstr ""
3394
3395 #: gtk/gtkpaned.c:271
3396 msgid "Largest possible value for the \"position\" property"
3397 msgstr ""
3398
3399 #: gtk/gtkpaned.c:288
3400 msgid "Resize"
3401 msgstr ""
3402
3403 #: gtk/gtkpaned.c:289
3404 msgid "If TRUE, the child expands and shrinks along with the paned widget"
3405 msgstr ""
3406
3407 #: gtk/gtkpaned.c:304
3408 msgid "Shrink"
3409 msgstr ""
3410
3411 #: gtk/gtkpaned.c:305
3412 msgid "If TRUE, the child can be made smaller than its requisition"
3413 msgstr ""
3414
3415 #: gtk/gtkplug.c:146 gtk/gtkstatusicon.c:259
3416 msgid "Embedded"
3417 msgstr ""
3418
3419 #: gtk/gtkplug.c:147
3420 msgid "Whether or not the plug is embedded"
3421 msgstr ""
3422
3423 #: gtk/gtkpreview.c:106
3424 msgid ""
3425 "Whether the preview widget should take up the entire space it is allocated"
3426 msgstr ""
3427
3428 #: gtk/gtkprinter.c:120
3429 msgid "Name of the printer"
3430 msgstr ""
3431
3432 #: gtk/gtkprinter.c:126
3433 #, fuzzy
3434 msgid "Backend"
3435 msgstr "Whakamuri"
3436
3437 #: gtk/gtkprinter.c:127
3438 msgid "Backend for the printer"
3439 msgstr ""
3440
3441 #: gtk/gtkprinter.c:133
3442 msgid "Is Virtual"
3443 msgstr ""
3444
3445 #: gtk/gtkprinter.c:134
3446 msgid "FALSE if this represents a real hardware printer"
3447 msgstr ""
3448
3449 #: gtk/gtkprinter.c:140
3450 msgid "Accepts PDF"
3451 msgstr ""
3452
3453 #: gtk/gtkprinter.c:141
3454 msgid "TRUE if this printer can accept PDF"
3455 msgstr ""
3456
3457 #: gtk/gtkprinter.c:147
3458 msgid "Accepts PostScript"
3459 msgstr ""
3460
3461 #: gtk/gtkprinter.c:148
3462 msgid "TRUE if this printer can accept PostScript"
3463 msgstr ""
3464
3465 #: gtk/gtkprinter.c:154
3466 msgid "State Message"
3467 msgstr ""
3468
3469 #: gtk/gtkprinter.c:155
3470 msgid "String giving the current state of the printer"
3471 msgstr ""
3472
3473 #: gtk/gtkprinter.c:161
3474 #, fuzzy
3475 msgid "Location"
3476 msgstr "Pātai"
3477
3478 #: gtk/gtkprinter.c:162
3479 msgid "The location of the printer"
3480 msgstr ""
3481
3482 #: gtk/gtkprinter.c:169
3483 msgid "The icon name to use for the printer"
3484 msgstr ""
3485
3486 #: gtk/gtkprinter.c:175
3487 msgid "Job Count"
3488 msgstr ""
3489
3490 #: gtk/gtkprinter.c:176
3491 msgid "Number of jobs queued in the printer"
3492 msgstr ""
3493
3494 #: gtk/gtkprinteroptionwidget.c:123
3495 msgid "Source option"
3496 msgstr ""
3497
3498 #: gtk/gtkprinteroptionwidget.c:124
3499 msgid "The PrinterOption backing this widget"
3500 msgstr ""
3501
3502 #: gtk/gtkprintjob.c:117
3503 msgid "Title of the print job"
3504 msgstr ""
3505
3506 #: gtk/gtkprintjob.c:125
3507 #, fuzzy
3508 msgid "Printer"
3509 msgstr "_Tāria"
3510
3511 #: gtk/gtkprintjob.c:126
3512 msgid "Printer to print the job to"
3513 msgstr ""
3514
3515 #: gtk/gtkprintjob.c:134
3516 msgid "Settings"
3517 msgstr ""
3518
3519 #: gtk/gtkprintjob.c:135
3520 msgid "Printer settings"
3521 msgstr ""
3522
3523 #: gtk/gtkprintjob.c:143 gtk/gtkprintjob.c:144 gtk/gtkprintunixdialog.c:231
3524 #, fuzzy
3525 msgid "Page Setup"
3526 msgstr "Whārangi %u"
3527
3528 #: gtk/gtkprintjob.c:152 gtk/gtkprintoperation.c:1005
3529 msgid "Track Print Status"
3530 msgstr ""
3531
3532 #: gtk/gtkprintjob.c:153
3533 msgid ""
3534 "TRUE if the print job will continue to emit status-changed signals after the "
3535 "print data has been sent to the printer or print server."
3536 msgstr ""
3537
3538 #: gtk/gtkprintoperation.c:877
3539 msgid "Default Page Setup"
3540 msgstr ""
3541
3542 #: gtk/gtkprintoperation.c:878
3543 msgid "The GtkPageSetup used by default"
3544 msgstr ""
3545
3546 #: gtk/gtkprintoperation.c:896 gtk/gtkprintunixdialog.c:249
3547 msgid "Print Settings"
3548 msgstr ""
3549
3550 #: gtk/gtkprintoperation.c:897 gtk/gtkprintunixdialog.c:250
3551 msgid "The GtkPrintSettings used for initializing the dialog"
3552 msgstr ""
3553
3554 #: gtk/gtkprintoperation.c:915
3555 #, fuzzy
3556 msgid "Job Name"
3557 msgstr "Momotuhi"
3558
3559 #: gtk/gtkprintoperation.c:916
3560 msgid "A string used for identifying the print job."
3561 msgstr ""
3562
3563 #: gtk/gtkprintoperation.c:940
3564 msgid "Number of Pages"
3565 msgstr ""
3566
3567 #: gtk/gtkprintoperation.c:941
3568 msgid "The number of pages in the document."
3569 msgstr ""
3570
3571 #: gtk/gtkprintoperation.c:962 gtk/gtkprintunixdialog.c:239
3572 msgid "Current Page"
3573 msgstr ""
3574
3575 #: gtk/gtkprintoperation.c:963 gtk/gtkprintunixdialog.c:240
3576 msgid "The current page in the document"
3577 msgstr ""
3578
3579 #: gtk/gtkprintoperation.c:984
3580 msgid "Use full page"
3581 msgstr ""
3582
3583 #: gtk/gtkprintoperation.c:985
3584 msgid ""
3585 "TRUE if the origin of the context should be at the corner of the page and "
3586 "not the corner of the imageable area"
3587 msgstr ""
3588
3589 #: gtk/gtkprintoperation.c:1006
3590 msgid ""
3591 "TRUE if the print operation will continue to report on the print job status "
3592 "after the print data has been sent to the printer or print server."
3593 msgstr ""
3594
3595 #: gtk/gtkprintoperation.c:1023
3596 msgid "Unit"
3597 msgstr ""
3598
3599 #: gtk/gtkprintoperation.c:1024
3600 msgid "The unit in which distances can be measured in the context"
3601 msgstr ""
3602
3603 #: gtk/gtkprintoperation.c:1041
3604 msgid "Show Dialog"
3605 msgstr ""
3606
3607 #: gtk/gtkprintoperation.c:1042
3608 msgid "TRUE if a progress dialog is shown while printing."
3609 msgstr ""
3610
3611 #: gtk/gtkprintoperation.c:1065
3612 msgid "Allow Async"
3613 msgstr ""
3614
3615 #: gtk/gtkprintoperation.c:1066
3616 msgid "TRUE if print process may run asynchronous."
3617 msgstr ""
3618
3619 #: gtk/gtkprintoperation.c:1089 gtk/gtkprintoperation.c:1090
3620 #, fuzzy
3621 msgid "Export filename"
3622 msgstr "KÅ\8dpaki:"
3623
3624 #: gtk/gtkprintoperation.c:1104
3625 msgid "Status"
3626 msgstr ""
3627
3628 #: gtk/gtkprintoperation.c:1105
3629 msgid "The status of the print operation"
3630 msgstr ""
3631
3632 #: gtk/gtkprintoperation.c:1125
3633 msgid "Status String"
3634 msgstr ""
3635
3636 #: gtk/gtkprintoperation.c:1126
3637 msgid "A human-readable description of the status"
3638 msgstr ""
3639
3640 #: gtk/gtkprintoperation.c:1144
3641 msgid "Custom tab label"
3642 msgstr ""
3643
3644 #: gtk/gtkprintoperation.c:1145
3645 msgid "Label for the tab containing custom widgets."
3646 msgstr ""
3647
3648 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:232
3649 msgid "The GtkPageSetup to use"
3650 msgstr ""
3651
3652 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:257
3653 #, fuzzy
3654 msgid "Selected Printer"
3655 msgstr "TÄ\81rua te whiringa"
3656
3657 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:258
3658 msgid "The GtkPrinter which is selected"
3659 msgstr ""
3660
3661 #: gtk/gtkprogress.c:99
3662 msgid "Activity mode"
3663 msgstr ""
3664
3665 #: gtk/gtkprogress.c:100
3666 msgid ""
3667 "If TRUE, the GtkProgress is in activity mode, meaning that it signals "
3668 "something is happening, but not how much of the activity is finished. This "
3669 "is used when you're doing something but don't know how long it will take."
3670 msgstr ""
3671
3672 #: gtk/gtkprogress.c:108
3673 msgid "Show text"
3674 msgstr ""
3675
3676 #: gtk/gtkprogress.c:109
3677 msgid "Whether the progress is shown as text."
3678 msgstr ""
3679
3680 #: gtk/gtkprogressbar.c:123
3681 msgid "The GtkAdjustment connected to the progress bar (Deprecated)"
3682 msgstr ""
3683
3684 #: gtk/gtkprogressbar.c:139
3685 msgid "Bar style"
3686 msgstr ""
3687
3688 #: gtk/gtkprogressbar.c:140
3689 msgid "Specifies the visual style of the bar in percentage mode (Deprecated)"
3690 msgstr ""
3691
3692 #: gtk/gtkprogressbar.c:148
3693 msgid "Activity Step"
3694 msgstr ""
3695
3696 #: gtk/gtkprogressbar.c:149
3697 msgid "The increment used for each iteration in activity mode (Deprecated)"
3698 msgstr ""
3699
3700 #: gtk/gtkprogressbar.c:156
3701 msgid "Activity Blocks"
3702 msgstr ""
3703
3704 #: gtk/gtkprogressbar.c:157
3705 msgid ""
3706 "The number of blocks which can fit in the progress bar area in activity mode "
3707 "(Deprecated)"
3708 msgstr ""
3709
3710 #: gtk/gtkprogressbar.c:164
3711 msgid "Discrete Blocks"
3712 msgstr ""
3713
3714 #: gtk/gtkprogressbar.c:165
3715 msgid ""
3716 "The number of discrete blocks in a progress bar (when shown in the discrete "
3717 "style)"
3718 msgstr ""
3719
3720 #: gtk/gtkprogressbar.c:172
3721 #, fuzzy
3722 msgid "Fraction"
3723 msgstr "Rongo"
3724
3725 #: gtk/gtkprogressbar.c:173
3726 msgid "The fraction of total work that has been completed"
3727 msgstr ""
3728
3729 #: gtk/gtkprogressbar.c:180
3730 msgid "Pulse Step"
3731 msgstr ""
3732
3733 #: gtk/gtkprogressbar.c:181
3734 msgid "The fraction of total progress to move the bouncing block when pulsed"
3735 msgstr ""
3736
3737 #: gtk/gtkprogressbar.c:189
3738 msgid "Text to be displayed in the progress bar"
3739 msgstr ""
3740
3741 #: gtk/gtkprogressbar.c:211
3742 msgid ""
3743 "The preferred place to ellipsize the string, if the progress bar does not "
3744 "have enough room to display the entire string, if at all."
3745 msgstr ""
3746
3747 #: gtk/gtkprogressbar.c:218
3748 msgid "XSpacing"
3749 msgstr ""
3750
3751 #: gtk/gtkprogressbar.c:219
3752 msgid "Extra spacing applied to the width of a progress bar."
3753 msgstr ""
3754
3755 #: gtk/gtkradioaction.c:111
3756 msgid "The value"
3757 msgstr ""
3758
3759 #: gtk/gtkradioaction.c:112
3760 msgid ""
3761 "The value returned by gtk_radio_action_get_current_value() when this action "
3762 "is the current action of its group."
3763 msgstr ""
3764
3765 #: gtk/gtkradioaction.c:129
3766 msgid "The radio action whose group this action belongs to."
3767 msgstr ""
3768
3769 #: gtk/gtkradioaction.c:144
3770 msgid "The current value"
3771 msgstr ""
3772
3773 #: gtk/gtkradioaction.c:145
3774 msgid ""
3775 "The value property of the currently active member of the group to which this "
3776 "action belongs."
3777 msgstr ""
3778
3779 #: gtk/gtkradiobutton.c:83
3780 msgid "The radio button whose group this widget belongs to."
3781 msgstr ""
3782
3783 #: gtk/gtkradiomenuitem.c:343
3784 msgid "The radio menu item whose group this widget belongs to."
3785 msgstr ""
3786
3787 #: gtk/gtkrange.c:323
3788 msgid "Update policy"
3789 msgstr ""
3790
3791 #: gtk/gtkrange.c:324
3792 msgid "How the range should be updated on the screen"
3793 msgstr ""
3794
3795 #: gtk/gtkrange.c:333
3796 msgid "The GtkAdjustment that contains the current value of this range object"
3797 msgstr ""
3798
3799 #: gtk/gtkrange.c:340
3800 #, fuzzy
3801 msgid "Inverted"
3802 msgstr "_Huri"
3803
3804 #: gtk/gtkrange.c:341
3805 msgid "Invert direction slider moves to increase range value"
3806 msgstr ""
3807
3808 #: gtk/gtkrange.c:348
3809 msgid "Lower stepper sensitivity"
3810 msgstr ""
3811
3812 #: gtk/gtkrange.c:349
3813 msgid ""
3814 "The sensitivity policy for the stepper that points to the adjustment's lower "
3815 "side"
3816 msgstr ""
3817
3818 #: gtk/gtkrange.c:357
3819 msgid "Upper stepper sensitivity"
3820 msgstr ""
3821
3822 #: gtk/gtkrange.c:358
3823 msgid ""
3824 "The sensitivity policy for the stepper that points to the adjustment's upper "
3825 "side"
3826 msgstr ""
3827
3828 #: gtk/gtkrange.c:375
3829 msgid "Show Fill Level"
3830 msgstr ""
3831
3832 #: gtk/gtkrange.c:376
3833 msgid "Whether to display a fill level indicator graphics on trough."
3834 msgstr ""
3835
3836 #: gtk/gtkrange.c:392
3837 msgid "Restrict to Fill Level"
3838 msgstr ""
3839
3840 #: gtk/gtkrange.c:393
3841 msgid "Whether to restrict the upper boundary to the fill level."
3842 msgstr ""
3843
3844 #: gtk/gtkrange.c:408
3845 msgid "Fill Level"
3846 msgstr ""
3847
3848 #: gtk/gtkrange.c:409
3849 msgid "The fill level."
3850 msgstr ""
3851
3852 #: gtk/gtkrange.c:417
3853 msgid "Slider Width"
3854 msgstr ""
3855
3856 #: gtk/gtkrange.c:418
3857 msgid "Width of scrollbar or scale thumb"
3858 msgstr ""
3859
3860 #: gtk/gtkrange.c:425
3861 msgid "Trough Border"
3862 msgstr ""
3863
3864 #: gtk/gtkrange.c:426
3865 msgid "Spacing between thumb/steppers and outer trough bevel"
3866 msgstr ""
3867
3868 #: gtk/gtkrange.c:433
3869 msgid "Stepper Size"
3870 msgstr ""
3871
3872 #: gtk/gtkrange.c:434
3873 msgid "Length of step buttons at ends"
3874 msgstr ""
3875
3876 #: gtk/gtkrange.c:449
3877 msgid "Stepper Spacing"
3878 msgstr ""
3879
3880 #: gtk/gtkrange.c:450
3881 msgid "Spacing between step buttons and thumb"
3882 msgstr ""
3883
3884 #: gtk/gtkrange.c:457
3885 msgid "Arrow X Displacement"
3886 msgstr ""
3887
3888 #: gtk/gtkrange.c:458
3889 msgid ""
3890 "How far in the x direction to move the arrow when the button is depressed"
3891 msgstr ""
3892
3893 #: gtk/gtkrange.c:465
3894 msgid "Arrow Y Displacement"
3895 msgstr ""
3896
3897 #: gtk/gtkrange.c:466
3898 msgid ""
3899 "How far in the y direction to move the arrow when the button is depressed"
3900 msgstr ""
3901
3902 #: gtk/gtkrange.c:474
3903 msgid "Draw slider ACTIVE during drag"
3904 msgstr ""
3905
3906 #: gtk/gtkrange.c:475
3907 msgid ""
3908 "With this option set to TRUE, sliders will be drawn ACTIVE and with shadow "
3909 "IN while they are dragged"
3910 msgstr ""
3911
3912 #: gtk/gtkrange.c:489
3913 msgid "Trough Side Details"
3914 msgstr ""
3915
3916 #: gtk/gtkrange.c:490
3917 msgid ""
3918 "When TRUE, the parts of the trough on the two sides of the slider are drawn "
3919 "with different details"
3920 msgstr ""
3921
3922 #: gtk/gtkrange.c:506
3923 msgid "Trough Under Steppers"
3924 msgstr ""
3925
3926 #: gtk/gtkrange.c:507
3927 msgid ""
3928 "Whether to draw trough for full length of range or exclude the steppers and "
3929 "spacing"
3930 msgstr ""
3931
3932 #: gtk/gtkrecentchooser.c:112
3933 msgid "Recent Manager"
3934 msgstr ""
3935
3936 #: gtk/gtkrecentchooser.c:113
3937 msgid "The RecentManager object to use"
3938 msgstr ""
3939
3940 #: gtk/gtkrecentchooser.c:118
3941 msgid "Show Private"
3942 msgstr ""
3943
3944 #: gtk/gtkrecentchooser.c:119
3945 msgid "Whether the private items should be displayed"
3946 msgstr ""
3947
3948 #: gtk/gtkrecentchooser.c:124
3949 msgid "Show Tooltips"
3950 msgstr ""
3951
3952 #: gtk/gtkrecentchooser.c:125
3953 msgid "Whether there should be a tooltip on the item"
3954 msgstr ""
3955
3956 #: gtk/gtkrecentchooser.c:130
3957 msgid "Show Icons"
3958 msgstr ""
3959
3960 #: gtk/gtkrecentchooser.c:131
3961 msgid "Whether there should be an icon near the item"
3962 msgstr ""
3963
3964 #: gtk/gtkrecentchooser.c:136
3965 msgid "Show Not Found"
3966 msgstr ""
3967
3968 #: gtk/gtkrecentchooser.c:137
3969 msgid "Whether the items pointing to unavailable resources should be displayed"
3970 msgstr ""
3971
3972 #: gtk/gtkrecentchooser.c:143
3973 msgid "Whether to allow multiple items to be selected"
3974 msgstr ""
3975
3976 #: gtk/gtkrecentchooser.c:148
3977 msgid "Local only"
3978 msgstr ""
3979
3980 #: gtk/gtkrecentchooser.c:149
3981 msgid "Whether the selected resource(s) should be limited to local file: URIs"
3982 msgstr ""
3983
3984 #: gtk/gtkrecentchooser.c:154 gtk/gtkrecentmanager.c:263
3985 msgid "Limit"
3986 msgstr ""
3987
3988 #: gtk/gtkrecentchooser.c:155
3989 msgid "The maximum number of items to be displayed"
3990 msgstr ""
3991
3992 #: gtk/gtkrecentchooser.c:162
3993 #, fuzzy
3994 msgid "Sort Type"
3995 msgstr "Matapihi"
3996
3997 #: gtk/gtkrecentchooser.c:163
3998 msgid "The sorting order of the items displayed"
3999 msgstr ""
4000
4001 #: gtk/gtkrecentchooser.c:170
4002 msgid "The current filter for selecting which resources are displayed"
4003 msgstr ""
4004
4005 #: gtk/gtkrecentchoosermenu.c:212
4006 msgid "Show Numbers"
4007 msgstr ""
4008
4009 #: gtk/gtkrecentchoosermenu.c:213
4010 msgid "Whether the items should be displayed with a number"
4011 msgstr ""
4012
4013 #: gtk/gtkrecentmanager.c:249
4014 msgid "The full path to the file to be used to store and read the list"
4015 msgstr ""
4016
4017 #: gtk/gtkrecentmanager.c:264
4018 msgid ""
4019 "The maximum number of items to be returned by gtk_recent_manager_get_items()"
4020 msgstr ""
4021
4022 #: gtk/gtkrecentmanager.c:280
4023 msgid "The size of the recently used resources list"
4024 msgstr ""
4025
4026 #: gtk/gtkruler.c:90
4027 msgid "Lower"
4028 msgstr ""
4029
4030 #: gtk/gtkruler.c:91
4031 msgid "Lower limit of ruler"
4032 msgstr ""
4033
4034 #: gtk/gtkruler.c:100
4035 msgid "Upper"
4036 msgstr ""
4037
4038 #: gtk/gtkruler.c:101
4039 msgid "Upper limit of ruler"
4040 msgstr ""
4041
4042 #: gtk/gtkruler.c:111
4043 msgid "Position of mark on the ruler"
4044 msgstr ""
4045
4046 #: gtk/gtkruler.c:120
4047 msgid "Max Size"
4048 msgstr ""
4049
4050 #: gtk/gtkruler.c:121
4051 msgid "Maximum size of the ruler"
4052 msgstr ""
4053
4054 #: gtk/gtkruler.c:136
4055 msgid "Metric"
4056 msgstr ""
4057
4058 #: gtk/gtkruler.c:137
4059 msgid "The metric used for the ruler"
4060 msgstr ""
4061
4062 #: gtk/gtkscale.c:143
4063 msgid "The number of decimal places that are displayed in the value"
4064 msgstr ""
4065
4066 #: gtk/gtkscale.c:152
4067 msgid "Draw Value"
4068 msgstr ""
4069
4070 #: gtk/gtkscale.c:153
4071 msgid "Whether the current value is displayed as a string next to the slider"
4072 msgstr ""
4073
4074 #: gtk/gtkscale.c:160
4075 #, fuzzy
4076 msgid "Value Position"
4077 msgstr "Pātai"
4078
4079 #: gtk/gtkscale.c:161
4080 msgid "The position in which the current value is displayed"
4081 msgstr ""
4082
4083 #: gtk/gtkscale.c:168
4084 msgid "Slider Length"
4085 msgstr ""
4086
4087 #: gtk/gtkscale.c:169
4088 msgid "Length of scale's slider"
4089 msgstr ""
4090
4091 #: gtk/gtkscale.c:177
4092 msgid "Value spacing"
4093 msgstr ""
4094
4095 #: gtk/gtkscale.c:178
4096 msgid "Space between value text and the slider/trough area"
4097 msgstr ""
4098
4099 #: gtk/gtkscrollbar.c:50
4100 msgid "Minimum Slider Length"
4101 msgstr ""
4102
4103 #: gtk/gtkscrollbar.c:51
4104 msgid "Minimum length of scrollbar slider"
4105 msgstr ""
4106
4107 #: gtk/gtkscrollbar.c:59
4108 msgid "Fixed slider size"
4109 msgstr ""
4110
4111 #: gtk/gtkscrollbar.c:60
4112 msgid "Don't change slider size, just lock it to the minimum length"
4113 msgstr ""
4114
4115 #: gtk/gtkscrollbar.c:84
4116 msgid ""
4117 "Display a second backward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
4118 msgstr ""
4119
4120 #: gtk/gtkscrollbar.c:92
4121 msgid ""
4122 "Display a second forward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
4123 msgstr ""
4124
4125 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:221 gtk/gtktext.c:541 gtk/gtktreeview.c:570
4126 msgid "Horizontal Adjustment"
4127 msgstr ""
4128
4129 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:228 gtk/gtktext.c:549 gtk/gtktreeview.c:578
4130 msgid "Vertical Adjustment"
4131 msgstr ""
4132
4133 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:235
4134 msgid "Horizontal Scrollbar Policy"
4135 msgstr ""
4136
4137 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:236
4138 msgid "When the horizontal scrollbar is displayed"
4139 msgstr ""
4140
4141 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:243
4142 msgid "Vertical Scrollbar Policy"
4143 msgstr ""
4144
4145 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:244
4146 msgid "When the vertical scrollbar is displayed"
4147 msgstr ""
4148
4149 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:252
4150 msgid "Window Placement"
4151 msgstr ""
4152
4153 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:253
4154 msgid ""
4155 "Where the contents are located with respect to the scrollbars. This property "
4156 "only takes effect if \"window-placement-set\" is TRUE."
4157 msgstr ""
4158
4159 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:270
4160 msgid "Window Placement Set"
4161 msgstr ""
4162
4163 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:271
4164 msgid ""
4165 "Whether \"window-placement\" should be used to determine the location of the "
4166 "contents with respect to the scrollbars."
4167 msgstr ""
4168
4169 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:277
4170 msgid "Shadow Type"
4171 msgstr ""
4172
4173 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:278
4174 msgid "Style of bevel around the contents"
4175 msgstr ""
4176
4177 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:292
4178 msgid "Scrollbars within bevel"
4179 msgstr ""
4180
4181 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:293
4182 msgid "Place scrollbars within the scrolled window's bevel"
4183 msgstr ""
4184
4185 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:299
4186 msgid "Scrollbar spacing"
4187 msgstr ""
4188
4189 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:300
4190 msgid "Number of pixels between the scrollbars and the scrolled window"
4191 msgstr ""
4192
4193 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:315
4194 msgid "Scrolled Window Placement"
4195 msgstr ""
4196
4197 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:316
4198 msgid ""
4199 "Where the contents of scrolled windows are located with respect to the "
4200 "scrollbars, if not overridden by the scrolled window's own placement."
4201 msgstr ""
4202
4203 #: gtk/gtkseparatortoolitem.c:107
4204 msgid "Draw"
4205 msgstr ""
4206
4207 #: gtk/gtkseparatortoolitem.c:108
4208 msgid "Whether the separator is drawn, or just blank"
4209 msgstr ""
4210
4211 #: gtk/gtksettings.c:203
4212 msgid "Double Click Time"
4213 msgstr ""
4214
4215 #: gtk/gtksettings.c:204
4216 msgid ""
4217 "Maximum time allowed between two clicks for them to be considered a double "
4218 "click (in milliseconds)"
4219 msgstr ""
4220
4221 #: gtk/gtksettings.c:211
4222 msgid "Double Click Distance"
4223 msgstr ""
4224
4225 #: gtk/gtksettings.c:212
4226 msgid ""
4227 "Maximum distance allowed between two clicks for them to be considered a "
4228 "double click (in pixels)"
4229 msgstr ""
4230
4231 #: gtk/gtksettings.c:228
4232 msgid "Cursor Blink"
4233 msgstr ""
4234
4235 #: gtk/gtksettings.c:229
4236 msgid "Whether the cursor should blink"
4237 msgstr ""
4238
4239 #: gtk/gtksettings.c:236
4240 msgid "Cursor Blink Time"
4241 msgstr ""
4242
4243 #: gtk/gtksettings.c:237
4244 msgid "Length of the cursor blink cycle, in milliseconds"
4245 msgstr ""
4246
4247 #: gtk/gtksettings.c:256
4248 msgid "Cursor Blink Timeout"
4249 msgstr ""
4250
4251 #: gtk/gtksettings.c:257
4252 msgid "Time after which the cursor stops blinking, in seconds"
4253 msgstr ""
4254
4255 #: gtk/gtksettings.c:264
4256 msgid "Split Cursor"
4257 msgstr ""
4258
4259 #: gtk/gtksettings.c:265
4260 msgid ""
4261 "Whether two cursors should be displayed for mixed left-to-right and right-to-"
4262 "left text"
4263 msgstr ""
4264
4265 #: gtk/gtksettings.c:272
4266 msgid "Theme Name"
4267 msgstr ""
4268
4269 #: gtk/gtksettings.c:273
4270 msgid "Name of theme RC file to load"
4271 msgstr ""
4272
4273 #: gtk/gtksettings.c:281
4274 msgid "Icon Theme Name"
4275 msgstr ""
4276
4277 #: gtk/gtksettings.c:282
4278 msgid "Name of icon theme to use"
4279 msgstr ""
4280
4281 #: gtk/gtksettings.c:290
4282 msgid "Fallback Icon Theme Name"
4283 msgstr ""
4284
4285 #: gtk/gtksettings.c:291
4286 msgid "Name of a icon theme to fall back to"
4287 msgstr ""
4288
4289 #: gtk/gtksettings.c:299
4290 msgid "Key Theme Name"
4291 msgstr ""
4292
4293 #: gtk/gtksettings.c:300
4294 msgid "Name of key theme RC file to load"
4295 msgstr ""
4296
4297 #: gtk/gtksettings.c:308
4298 msgid "Menu bar accelerator"
4299 msgstr ""
4300
4301 #: gtk/gtksettings.c:309
4302 msgid "Keybinding to activate the menu bar"
4303 msgstr ""
4304
4305 #: gtk/gtksettings.c:317
4306 msgid "Drag threshold"
4307 msgstr ""
4308
4309 #: gtk/gtksettings.c:318
4310 msgid "Number of pixels the cursor can move before dragging"
4311 msgstr ""
4312
4313 #: gtk/gtksettings.c:326
4314 #, fuzzy
4315 msgid "Font Name"
4316 msgstr "Momotuhi"
4317
4318 #: gtk/gtksettings.c:327
4319 msgid "Name of default font to use"
4320 msgstr ""
4321
4322 #: gtk/gtksettings.c:335
4323 msgid "Icon Sizes"
4324 msgstr ""
4325
4326 #: gtk/gtksettings.c:336
4327 msgid "List of icon sizes (gtk-menu=16,16:gtk-button=20,20..."
4328 msgstr ""
4329
4330 #: gtk/gtksettings.c:344
4331 msgid "GTK Modules"
4332 msgstr ""
4333
4334 #: gtk/gtksettings.c:345
4335 msgid "List of currently active GTK modules"
4336 msgstr ""
4337
4338 #: gtk/gtksettings.c:354
4339 msgid "Xft Antialias"
4340 msgstr ""
4341
4342 #: gtk/gtksettings.c:355
4343 msgid "Whether to antialias Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default"
4344 msgstr ""
4345
4346 #: gtk/gtksettings.c:364
4347 msgid "Xft Hinting"
4348 msgstr ""
4349
4350 #: gtk/gtksettings.c:365
4351 msgid "Whether to hint Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default"
4352 msgstr ""
4353
4354 #: gtk/gtksettings.c:374
4355 msgid "Xft Hint Style"
4356 msgstr ""
4357
4358 #: gtk/gtksettings.c:375
4359 msgid ""
4360 "What degree of hinting to use; hintnone, hintslight, hintmedium, or hintfull"
4361 msgstr ""
4362
4363 #: gtk/gtksettings.c:384
4364 msgid "Xft RGBA"
4365 msgstr ""
4366
4367 #: gtk/gtksettings.c:385
4368 msgid "Type of subpixel antialiasing; none, rgb, bgr, vrgb, vbgr"
4369 msgstr ""
4370
4371 #: gtk/gtksettings.c:394
4372 msgid "Xft DPI"
4373 msgstr ""
4374
4375 #: gtk/gtksettings.c:395
4376 msgid "Resolution for Xft, in 1024 * dots/inch. -1 to use default value"
4377 msgstr ""
4378
4379 #: gtk/gtksettings.c:404
4380 msgid "Cursor theme name"
4381 msgstr ""
4382
4383 #: gtk/gtksettings.c:405
4384 msgid "Name of the cursor theme to use, or NULL to use the default theme"
4385 msgstr ""
4386
4387 #: gtk/gtksettings.c:413
4388 msgid "Cursor theme size"
4389 msgstr ""
4390
4391 #: gtk/gtksettings.c:414
4392 msgid "Size to use for cursors, or 0 to use the default size"
4393 msgstr ""
4394
4395 #: gtk/gtksettings.c:424
4396 msgid "Alternative button order"
4397 msgstr ""
4398
4399 #: gtk/gtksettings.c:425
4400 msgid "Whether buttons in dialogs should use the alternative button order"
4401 msgstr ""
4402
4403 #: gtk/gtksettings.c:442
4404 msgid "Alternative sort indicator direction"
4405 msgstr ""
4406
4407 #: gtk/gtksettings.c:443
4408 msgid ""
4409 "Whether the direction of the sort indicators in list and tree views is "
4410 "inverted compared to the default (where down means ascending)"
4411 msgstr ""
4412
4413 #: gtk/gtksettings.c:451
4414 msgid "Show the 'Input Methods' menu"
4415 msgstr ""
4416
4417 #: gtk/gtksettings.c:452
4418 msgid ""
4419 "Whether the context menus of entries and text views should offer to change "
4420 "the input method"
4421 msgstr ""
4422
4423 #: gtk/gtksettings.c:460
4424 msgid "Show the 'Insert Unicode Control Character' menu"
4425 msgstr ""
4426
4427 #: gtk/gtksettings.c:461
4428 msgid ""
4429 "Whether the context menus of entries and text views should offer to insert "
4430 "control characters"
4431 msgstr ""
4432
4433 #: gtk/gtksettings.c:469
4434 msgid "Start timeout"
4435 msgstr ""
4436
4437 #: gtk/gtksettings.c:470
4438 msgid "Starting value for timeouts, when button is pressed"
4439 msgstr ""
4440
4441 #: gtk/gtksettings.c:479
4442 msgid "Repeat timeout"
4443 msgstr ""
4444
4445 #: gtk/gtksettings.c:480
4446 msgid "Repeat value for timeouts, when button is pressed"
4447 msgstr ""
4448
4449 #: gtk/gtksettings.c:489
4450 msgid "Expand timeout"
4451 msgstr ""
4452
4453 #: gtk/gtksettings.c:490
4454 msgid "Expand value for timeouts, when a widget is expanding a new region"
4455 msgstr ""
4456
4457 #: gtk/gtksettings.c:525
4458 #, fuzzy
4459 msgid "Color scheme"
4460 msgstr "_Kati"
4461
4462 #: gtk/gtksettings.c:526
4463 msgid "A palette of named colors for use in themes"
4464 msgstr ""
4465
4466 #: gtk/gtksettings.c:535
4467 #, fuzzy
4468 msgid "Enable Animations"
4469 msgstr "Rongo"
4470
4471 #: gtk/gtksettings.c:536
4472 msgid "Whether to enable toolkit-wide animations."
4473 msgstr ""
4474
4475 #: gtk/gtksettings.c:554
4476 msgid "Enable Touchscreen Mode"
4477 msgstr ""
4478
4479 #: gtk/gtksettings.c:555
4480 msgid "When TRUE, there are no motion notify events delivered on this screen"
4481 msgstr ""
4482
4483 #: gtk/gtksettings.c:572
4484 msgid "Tooltip timeout"
4485 msgstr ""
4486
4487 #: gtk/gtksettings.c:573
4488 msgid "Timeout before tooltip is shown"
4489 msgstr ""
4490
4491 #: gtk/gtksettings.c:598
4492 msgid "Tooltip browse timeout"
4493 msgstr ""
4494
4495 #: gtk/gtksettings.c:599
4496 msgid "Timeout before tooltip is shown when browse mode is enabled"
4497 msgstr ""
4498
4499 #: gtk/gtksettings.c:620
4500 msgid "Tooltip browse mode timeout"
4501 msgstr ""
4502
4503 #: gtk/gtksettings.c:621
4504 msgid "Timeout after which browse mode is disabled"
4505 msgstr ""
4506
4507 #: gtk/gtksettings.c:640
4508 msgid "Keynav Cursor Only"
4509 msgstr ""
4510
4511 #: gtk/gtksettings.c:641
4512 msgid "When TRUE, there are only cursor keys available to navigate widgets"
4513 msgstr ""
4514
4515 #: gtk/gtksettings.c:658
4516 msgid "Keynav Wrap Around"
4517 msgstr ""
4518
4519 #: gtk/gtksettings.c:659
4520 msgid "Whether to wrap around when keyboard-navigating widgets"
4521 msgstr ""
4522
4523 #: gtk/gtksettings.c:679
4524 #, fuzzy
4525 msgid "Error Bell"
4526 msgstr "Pōhēhē"
4527
4528 #: gtk/gtksettings.c:680
4529 msgid "When TRUE, keyboard navigation and other errors will cause a beep"
4530 msgstr ""
4531
4532 #: gtk/gtksettings.c:697
4533 #, fuzzy
4534 msgid "Color Hash"
4535 msgstr "_Kati"
4536
4537 #: gtk/gtksettings.c:698
4538 msgid "A hash table representation of the color scheme."
4539 msgstr ""
4540
4541 #: gtk/gtksettings.c:706
4542 msgid "Default file chooser backend"
4543 msgstr ""
4544
4545 #: gtk/gtksettings.c:707
4546 msgid "Name of the GtkFileChooser backend to use by default"
4547 msgstr ""
4548
4549 #: gtk/gtksettings.c:724
4550 msgid "Default print backend"
4551 msgstr ""
4552
4553 #: gtk/gtksettings.c:725
4554 msgid "List of the GtkPrintBackend backends to use by default"
4555 msgstr ""
4556
4557 #: gtk/gtksettings.c:748
4558 msgid "Default command to run when displaying a print preview"
4559 msgstr ""
4560
4561 #: gtk/gtksettings.c:749
4562 msgid "Command to run when displaying a print preview"
4563 msgstr ""
4564
4565 #: gtk/gtksettings.c:765
4566 #, fuzzy
4567 msgid "Enable Mnemonics"
4568 msgstr "Rongo"
4569
4570 #: gtk/gtksettings.c:766
4571 msgid "Whether labels should have mnemonics"
4572 msgstr ""
4573
4574 #: gtk/gtksettings.c:782
4575 #, fuzzy
4576 msgid "Enable Accelerators"
4577 msgstr "Rongo"
4578
4579 #: gtk/gtksettings.c:783
4580 msgid "Whether menu items should have accelerators"
4581 msgstr ""
4582
4583 #: gtk/gtksizegroup.c:293
4584 #, fuzzy
4585 msgid "Mode"
4586 msgstr "Kōpaki"
4587
4588 #: gtk/gtksizegroup.c:294
4589 msgid ""
4590 "The directions in which the size group affects the requested sizes of its "
4591 "component widgets"
4592 msgstr ""
4593
4594 #: gtk/gtksizegroup.c:310
4595 msgid "Ignore hidden"
4596 msgstr ""
4597
4598 #: gtk/gtksizegroup.c:311
4599 msgid ""
4600 "If TRUE, unmapped widgets are ignored when determining the size of the group"
4601 msgstr ""
4602
4603 #: gtk/gtkspinbutton.c:208
4604 msgid "The adjustment that holds the value of the spinbutton"
4605 msgstr ""
4606
4607 #: gtk/gtkspinbutton.c:215
4608 msgid "Climb Rate"
4609 msgstr ""
4610
4611 #: gtk/gtkspinbutton.c:235
4612 msgid "Snap to Ticks"
4613 msgstr ""
4614
4615 #: gtk/gtkspinbutton.c:236
4616 msgid ""
4617 "Whether erroneous values are automatically changed to a spin button's "
4618 "nearest step increment"
4619 msgstr ""
4620
4621 #: gtk/gtkspinbutton.c:243
4622 msgid "Numeric"
4623 msgstr ""
4624
4625 #: gtk/gtkspinbutton.c:244
4626 msgid "Whether non-numeric characters should be ignored"
4627 msgstr ""
4628
4629 #: gtk/gtkspinbutton.c:251
4630 msgid "Wrap"
4631 msgstr ""
4632
4633 #: gtk/gtkspinbutton.c:252
4634 msgid "Whether a spin button should wrap upon reaching its limits"
4635 msgstr ""
4636
4637 #: gtk/gtkspinbutton.c:259
4638 msgid "Update Policy"
4639 msgstr ""
4640
4641 #: gtk/gtkspinbutton.c:260
4642 msgid ""
4643 "Whether the spin button should update always, or only when the value is legal"
4644 msgstr ""
4645
4646 #: gtk/gtkspinbutton.c:269
4647 msgid "Reads the current value, or sets a new value"
4648 msgstr ""
4649
4650 #: gtk/gtkspinbutton.c:278
4651 msgid "Style of bevel around the spin button"
4652 msgstr ""
4653
4654 #: gtk/gtkstatusbar.c:141
4655 msgid "Has Resize Grip"
4656 msgstr ""
4657
4658 #: gtk/gtkstatusbar.c:142
4659 msgid "Whether the statusbar has a grip for resizing the toplevel"
4660 msgstr ""
4661
4662 #: gtk/gtkstatusbar.c:187
4663 msgid "Style of bevel around the statusbar text"
4664 msgstr ""
4665
4666 #: gtk/gtkstatusicon.c:218
4667 msgid "The size of the icon"
4668 msgstr ""
4669
4670 #: gtk/gtkstatusicon.c:228
4671 msgid "The screen where this status icon will be displayed"
4672 msgstr ""
4673
4674 #: gtk/gtkstatusicon.c:235
4675 msgid "Blinking"
4676 msgstr ""
4677
4678 #: gtk/gtkstatusicon.c:236
4679 msgid "Whether or not the status icon is blinking"
4680 msgstr ""
4681
4682 #: gtk/gtkstatusicon.c:244
4683 msgid "Whether or not the status icon is visible"
4684 msgstr ""
4685
4686 #: gtk/gtkstatusicon.c:260
4687 msgid "Whether or not the status icon is embedded"
4688 msgstr ""
4689
4690 #: gtk/gtkstatusicon.c:276 gtk/gtktrayicon-x11.c:97
4691 msgid "The orientation of the tray"
4692 msgstr ""
4693
4694 #: gtk/gtktable.c:129
4695 msgid "Rows"
4696 msgstr ""
4697
4698 #: gtk/gtktable.c:130
4699 msgid "The number of rows in the table"
4700 msgstr ""
4701
4702 #: gtk/gtktable.c:138
4703 msgid "Columns"
4704 msgstr ""
4705
4706 #: gtk/gtktable.c:139
4707 msgid "The number of columns in the table"
4708 msgstr ""
4709
4710 #: gtk/gtktable.c:147
4711 msgid "Row spacing"
4712 msgstr ""
4713
4714 #: gtk/gtktable.c:148
4715 msgid "The amount of space between two consecutive rows"
4716 msgstr ""
4717
4718 #: gtk/gtktable.c:156
4719 msgid "Column spacing"
4720 msgstr ""
4721
4722 #: gtk/gtktable.c:157
4723 msgid "The amount of space between two consecutive columns"
4724 msgstr ""
4725
4726 #: gtk/gtktable.c:166
4727 msgid "If TRUE, the table cells are all the same width/height"
4728 msgstr ""
4729
4730 #: gtk/gtktable.c:173
4731 msgid "Left attachment"
4732 msgstr ""
4733
4734 #: gtk/gtktable.c:180
4735 msgid "Right attachment"
4736 msgstr ""
4737
4738 #: gtk/gtktable.c:181
4739 msgid "The column number to attach the right side of a child widget to"
4740 msgstr ""
4741
4742 #: gtk/gtktable.c:187
4743 msgid "Top attachment"
4744 msgstr ""
4745
4746 #: gtk/gtktable.c:188
4747 msgid "The row number to attach the top of a child widget to"
4748 msgstr ""
4749
4750 #: gtk/gtktable.c:194
4751 msgid "Bottom attachment"
4752 msgstr ""
4753
4754 #: gtk/gtktable.c:201
4755 msgid "Horizontal options"
4756 msgstr ""
4757
4758 #: gtk/gtktable.c:202
4759 msgid "Options specifying the horizontal behaviour of the child"
4760 msgstr ""
4761
4762 #: gtk/gtktable.c:208
4763 msgid "Vertical options"
4764 msgstr ""
4765
4766 #: gtk/gtktable.c:209
4767 msgid "Options specifying the vertical behaviour of the child"
4768 msgstr ""
4769
4770 #: gtk/gtktable.c:215
4771 msgid "Horizontal padding"
4772 msgstr ""
4773
4774 #: gtk/gtktable.c:216
4775 msgid ""
4776 "Extra space to put between the child and its left and right neighbors, in "
4777 "pixels"
4778 msgstr ""
4779
4780 #: gtk/gtktable.c:222
4781 msgid "Vertical padding"
4782 msgstr ""
4783
4784 #: gtk/gtktable.c:223
4785 msgid ""
4786 "Extra space to put between the child and its upper and lower neighbors, in "
4787 "pixels"
4788 msgstr ""
4789
4790 #: gtk/gtktext.c:542
4791 msgid "Horizontal adjustment for the text widget"
4792 msgstr ""
4793
4794 #: gtk/gtktext.c:550
4795 msgid "Vertical adjustment for the text widget"
4796 msgstr ""
4797
4798 #: gtk/gtktext.c:557
4799 msgid "Line Wrap"
4800 msgstr ""
4801
4802 #: gtk/gtktext.c:558
4803 msgid "Whether lines are wrapped at widget edges"
4804 msgstr ""
4805
4806 #: gtk/gtktext.c:565
4807 msgid "Word Wrap"
4808 msgstr ""
4809
4810 #: gtk/gtktext.c:566
4811 msgid "Whether words are wrapped at widget edges"
4812 msgstr ""
4813
4814 #: gtk/gtktextbuffer.c:179
4815 msgid "Tag Table"
4816 msgstr ""
4817
4818 #: gtk/gtktextbuffer.c:180
4819 msgid "Text Tag Table"
4820 msgstr ""
4821
4822 #: gtk/gtktextbuffer.c:198
4823 msgid "Current text of the buffer"
4824 msgstr ""
4825
4826 #: gtk/gtktextbuffer.c:212
4827 #, fuzzy
4828 msgid "Has selection"
4829 msgstr "Momotuhi"
4830
4831 #: gtk/gtktextbuffer.c:213
4832 msgid "Whether the buffer has some text currently selected"
4833 msgstr ""
4834
4835 #: gtk/gtktextbuffer.c:229
4836 #, fuzzy
4837 msgid "Cursor position"
4838 msgstr "Pātai"
4839
4840 #: gtk/gtktextbuffer.c:230
4841 msgid ""
4842 "The position of the insert mark (as offset from the beginning of the buffer)"
4843 msgstr ""
4844
4845 #: gtk/gtktextbuffer.c:245
4846 msgid "Copy target list"
4847 msgstr ""
4848
4849 #: gtk/gtktextbuffer.c:246
4850 msgid ""
4851 "The list of targets this buffer supports for clipboard copying and DND source"
4852 msgstr ""
4853
4854 #: gtk/gtktextbuffer.c:261
4855 msgid "Paste target list"
4856 msgstr ""
4857
4858 #: gtk/gtktextbuffer.c:262
4859 msgid ""
4860 "The list of targets this buffer supports for clipboard pasting and DND "
4861 "destination"
4862 msgstr ""
4863
4864 #: gtk/gtktextmark.c:90
4865 msgid "Mark name"
4866 msgstr ""
4867
4868 #: gtk/gtktextmark.c:97
4869 msgid "Left gravity"
4870 msgstr ""
4871
4872 #: gtk/gtktextmark.c:98
4873 msgid "Whether the mark has left gravity"
4874 msgstr ""
4875
4876 #: gtk/gtktexttag.c:173
4877 msgid "Tag name"
4878 msgstr ""
4879
4880 #: gtk/gtktexttag.c:174
4881 msgid "Name used to refer to the text tag. NULL for anonymous tags"
4882 msgstr ""
4883
4884 #: gtk/gtktexttag.c:192
4885 msgid "Background color as a (possibly unallocated) GdkColor"
4886 msgstr ""
4887
4888 #: gtk/gtktexttag.c:199
4889 msgid "Background full height"
4890 msgstr ""
4891
4892 #: gtk/gtktexttag.c:200
4893 msgid ""
4894 "Whether the background color fills the entire line height or only the height "
4895 "of the tagged characters"
4896 msgstr ""
4897
4898 #: gtk/gtktexttag.c:208
4899 msgid "Background stipple mask"
4900 msgstr ""
4901
4902 #: gtk/gtktexttag.c:209
4903 msgid "Bitmap to use as a mask when drawing the text background"
4904 msgstr ""
4905
4906 #: gtk/gtktexttag.c:226
4907 msgid "Foreground color as a (possibly unallocated) GdkColor"
4908 msgstr ""
4909
4910 #: gtk/gtktexttag.c:234
4911 msgid "Foreground stipple mask"
4912 msgstr ""
4913
4914 #: gtk/gtktexttag.c:235
4915 msgid "Bitmap to use as a mask when drawing the text foreground"
4916 msgstr ""
4917
4918 #: gtk/gtktexttag.c:242
4919 msgid "Text direction"
4920 msgstr ""
4921
4922 #: gtk/gtktexttag.c:243
4923 msgid "Text direction, e.g. right-to-left or left-to-right"
4924 msgstr ""
4925
4926 #: gtk/gtktexttag.c:292
4927 msgid "Font style as a PangoStyle, e.g. PANGO_STYLE_ITALIC"
4928 msgstr ""
4929
4930 #: gtk/gtktexttag.c:301
4931 msgid "Font variant as a PangoVariant, e.g. PANGO_VARIANT_SMALL_CAPS"
4932 msgstr ""
4933
4934 #: gtk/gtktexttag.c:310
4935 msgid ""
4936 "Font weight as an integer, see predefined values in PangoWeight; for "
4937 "example, PANGO_WEIGHT_BOLD"
4938 msgstr ""
4939
4940 #: gtk/gtktexttag.c:321
4941 msgid "Font stretch as a PangoStretch, e.g. PANGO_STRETCH_CONDENSED"
4942 msgstr ""
4943
4944 #: gtk/gtktexttag.c:330
4945 msgid "Font size in Pango units"
4946 msgstr ""
4947
4948 #: gtk/gtktexttag.c:340
4949 msgid ""
4950 "Font size as a scale factor relative to the default font size. This properly "
4951 "adapts to theme changes etc. so is recommended. Pango predefines some scales "
4952 "such as PANGO_SCALE_X_LARGE"
4953 msgstr ""
4954
4955 #: gtk/gtktexttag.c:360 gtk/gtktextview.c:588
4956 msgid "Left, right, or center justification"
4957 msgstr ""
4958
4959 #: gtk/gtktexttag.c:379
4960 msgid ""
4961 "The language this text is in, as an ISO code. Pango can use this as a hint "
4962 "when rendering the text. If not set, an appropriate default will be used."
4963 msgstr ""
4964
4965 #: gtk/gtktexttag.c:386
4966 msgid "Left margin"
4967 msgstr ""
4968
4969 #: gtk/gtktexttag.c:387 gtk/gtktextview.c:597
4970 msgid "Width of the left margin in pixels"
4971 msgstr ""
4972
4973 #: gtk/gtktexttag.c:396
4974 msgid "Right margin"
4975 msgstr ""
4976
4977 #: gtk/gtktexttag.c:397 gtk/gtktextview.c:607
4978 msgid "Width of the right margin in pixels"
4979 msgstr ""
4980
4981 #: gtk/gtktexttag.c:407 gtk/gtktextview.c:616
4982 #, fuzzy
4983 msgid "Indent"
4984 msgstr "_Kuputohu"
4985
4986 #: gtk/gtktexttag.c:408 gtk/gtktextview.c:617
4987 msgid "Amount to indent the paragraph, in pixels"
4988 msgstr ""
4989
4990 #: gtk/gtktexttag.c:419
4991 msgid ""
4992 "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative) "
4993 "in Pango units"
4994 msgstr ""
4995
4996 #: gtk/gtktexttag.c:428
4997 msgid "Pixels above lines"
4998 msgstr ""
4999
5000 #: gtk/gtktexttag.c:429 gtk/gtktextview.c:541
5001 msgid "Pixels of blank space above paragraphs"
5002 msgstr ""
5003
5004 #: gtk/gtktexttag.c:438
5005 msgid "Pixels below lines"
5006 msgstr ""
5007
5008 #: gtk/gtktexttag.c:439 gtk/gtktextview.c:551
5009 msgid "Pixels of blank space below paragraphs"
5010 msgstr ""
5011
5012 #: gtk/gtktexttag.c:448
5013 msgid "Pixels inside wrap"
5014 msgstr ""
5015
5016 #: gtk/gtktexttag.c:449 gtk/gtktextview.c:561
5017 msgid "Pixels of blank space between wrapped lines in a paragraph"
5018 msgstr ""
5019
5020 #: gtk/gtktexttag.c:476 gtk/gtktextview.c:579
5021 msgid ""
5022 "Whether to wrap lines never, at word boundaries, or at character boundaries"
5023 msgstr ""
5024
5025 #: gtk/gtktexttag.c:485 gtk/gtktextview.c:626
5026 msgid "Tabs"
5027 msgstr ""
5028
5029 #: gtk/gtktexttag.c:486 gtk/gtktextview.c:627
5030 msgid "Custom tabs for this text"
5031 msgstr ""
5032
5033 #: gtk/gtktexttag.c:504
5034 msgid "Invisible"
5035 msgstr ""
5036
5037 #: gtk/gtktexttag.c:505
5038 msgid "Whether this text is hidden."
5039 msgstr ""
5040
5041 #: gtk/gtktexttag.c:519
5042 msgid "Paragraph background color name"
5043 msgstr ""
5044
5045 #: gtk/gtktexttag.c:520
5046 msgid "Paragraph background color as a string"
5047 msgstr ""
5048
5049 #: gtk/gtktexttag.c:535
5050 msgid "Paragraph background color"
5051 msgstr ""
5052
5053 #: gtk/gtktexttag.c:536
5054 msgid "Paragraph background color as a (possibly unallocated) GdkColor"
5055 msgstr ""
5056
5057 #: gtk/gtktexttag.c:554
5058 msgid "Margin Accumulates"
5059 msgstr ""
5060
5061 #: gtk/gtktexttag.c:555
5062 msgid "Whether left and right margins accumulate."
5063 msgstr ""
5064
5065 #: gtk/gtktexttag.c:568
5066 msgid "Background full height set"
5067 msgstr ""
5068
5069 #: gtk/gtktexttag.c:569
5070 msgid "Whether this tag affects background height"
5071 msgstr ""
5072
5073 #: gtk/gtktexttag.c:572
5074 msgid "Background stipple set"
5075 msgstr ""
5076
5077 #: gtk/gtktexttag.c:573
5078 msgid "Whether this tag affects the background stipple"
5079 msgstr ""
5080
5081 #: gtk/gtktexttag.c:580
5082 msgid "Foreground stipple set"
5083 msgstr ""
5084
5085 #: gtk/gtktexttag.c:581
5086 msgid "Whether this tag affects the foreground stipple"
5087 msgstr ""
5088
5089 #: gtk/gtktexttag.c:616
5090 msgid "Justification set"
5091 msgstr ""
5092
5093 #: gtk/gtktexttag.c:617
5094 msgid "Whether this tag affects paragraph justification"
5095 msgstr ""
5096
5097 #: gtk/gtktexttag.c:624
5098 msgid "Left margin set"
5099 msgstr ""
5100
5101 #: gtk/gtktexttag.c:625
5102 msgid "Whether this tag affects the left margin"
5103 msgstr ""
5104
5105 #: gtk/gtktexttag.c:628
5106 msgid "Indent set"
5107 msgstr ""
5108
5109 #: gtk/gtktexttag.c:629
5110 msgid "Whether this tag affects indentation"
5111 msgstr ""
5112
5113 #: gtk/gtktexttag.c:636
5114 msgid "Pixels above lines set"
5115 msgstr ""
5116
5117 #: gtk/gtktexttag.c:637 gtk/gtktexttag.c:641
5118 msgid "Whether this tag affects the number of pixels above lines"
5119 msgstr ""
5120
5121 #: gtk/gtktexttag.c:640
5122 msgid "Pixels below lines set"
5123 msgstr ""
5124
5125 #: gtk/gtktexttag.c:644
5126 msgid "Pixels inside wrap set"
5127 msgstr ""
5128
5129 #: gtk/gtktexttag.c:645
5130 msgid "Whether this tag affects the number of pixels between wrapped lines"
5131 msgstr ""
5132
5133 #: gtk/gtktexttag.c:652
5134 msgid "Right margin set"
5135 msgstr ""
5136
5137 #: gtk/gtktexttag.c:653
5138 msgid "Whether this tag affects the right margin"
5139 msgstr ""
5140
5141 #: gtk/gtktexttag.c:660
5142 msgid "Wrap mode set"
5143 msgstr ""
5144
5145 #: gtk/gtktexttag.c:661
5146 msgid "Whether this tag affects line wrap mode"
5147 msgstr ""
5148
5149 #: gtk/gtktexttag.c:664
5150 msgid "Tabs set"
5151 msgstr ""
5152
5153 #: gtk/gtktexttag.c:665
5154 msgid "Whether this tag affects tabs"
5155 msgstr ""
5156
5157 #: gtk/gtktexttag.c:668
5158 msgid "Invisible set"
5159 msgstr ""
5160
5161 #: gtk/gtktexttag.c:669
5162 msgid "Whether this tag affects text visibility"
5163 msgstr ""
5164
5165 #: gtk/gtktexttag.c:672
5166 msgid "Paragraph background set"
5167 msgstr ""
5168
5169 #: gtk/gtktexttag.c:673
5170 msgid "Whether this tag affects the paragraph background color"
5171 msgstr ""
5172
5173 #: gtk/gtktextview.c:540
5174 msgid "Pixels Above Lines"
5175 msgstr ""
5176
5177 #: gtk/gtktextview.c:550
5178 msgid "Pixels Below Lines"
5179 msgstr ""
5180
5181 #: gtk/gtktextview.c:560
5182 msgid "Pixels Inside Wrap"
5183 msgstr ""
5184
5185 #: gtk/gtktextview.c:578
5186 msgid "Wrap Mode"
5187 msgstr ""
5188
5189 #: gtk/gtktextview.c:596
5190 msgid "Left Margin"
5191 msgstr ""
5192
5193 #: gtk/gtktextview.c:606
5194 msgid "Right Margin"
5195 msgstr ""
5196
5197 #: gtk/gtktextview.c:634
5198 msgid "Cursor Visible"
5199 msgstr ""
5200
5201 #: gtk/gtktextview.c:635
5202 msgid "If the insertion cursor is shown"
5203 msgstr ""
5204
5205 #: gtk/gtktextview.c:642
5206 msgid "Buffer"
5207 msgstr ""
5208
5209 #: gtk/gtktextview.c:643
5210 msgid "The buffer which is displayed"
5211 msgstr ""
5212
5213 #: gtk/gtktextview.c:650
5214 msgid "Overwrite mode"
5215 msgstr ""
5216
5217 #: gtk/gtktextview.c:651
5218 msgid "Whether entered text overwrites existing contents"
5219 msgstr ""
5220
5221 #: gtk/gtktextview.c:658
5222 msgid "Accepts tab"
5223 msgstr ""
5224
5225 #: gtk/gtktextview.c:659
5226 msgid "Whether Tab will result in a tab character being entered"
5227 msgstr ""
5228
5229 #: gtk/gtktextview.c:668
5230 msgid "Error underline color"
5231 msgstr ""
5232
5233 #: gtk/gtktextview.c:669
5234 msgid "Color with which to draw error-indication underlines"
5235 msgstr ""
5236
5237 #: gtk/gtktoggleaction.c:103
5238 msgid "Create the same proxies as a radio action"
5239 msgstr ""
5240
5241 #: gtk/gtktoggleaction.c:104
5242 msgid "Whether the proxies for this action look like radio action proxies"
5243 msgstr ""
5244
5245 #: gtk/gtktoggleaction.c:119
5246 msgid "If the toggle action should be active in or not"
5247 msgstr ""
5248
5249 #: gtk/gtktogglebutton.c:103 gtk/gtktoggletoolbutton.c:102
5250 msgid "If the toggle button should be pressed in or not"
5251 msgstr ""
5252
5253 #: gtk/gtktogglebutton.c:111
5254 msgid "If the toggle button is in an \"in between\" state"
5255 msgstr ""
5256
5257 #: gtk/gtktogglebutton.c:118
5258 msgid "Draw Indicator"
5259 msgstr ""
5260
5261 #: gtk/gtktogglebutton.c:119
5262 msgid "If the toggle part of the button is displayed"
5263 msgstr ""
5264
5265 #: gtk/gtktoolbar.c:476
5266 msgid "The orientation of the toolbar"
5267 msgstr ""
5268
5269 #: gtk/gtktoolbar.c:484
5270 msgid "Toolbar Style"
5271 msgstr ""
5272
5273 #: gtk/gtktoolbar.c:485
5274 msgid "How to draw the toolbar"
5275 msgstr ""
5276
5277 #: gtk/gtktoolbar.c:492
5278 msgid "Show Arrow"
5279 msgstr ""
5280
5281 #: gtk/gtktoolbar.c:493
5282 msgid "If an arrow should be shown if the toolbar doesn't fit"
5283 msgstr ""
5284
5285 #: gtk/gtktoolbar.c:508
5286 msgid "Tooltips"
5287 msgstr ""
5288
5289 #: gtk/gtktoolbar.c:509
5290 msgid "If the tooltips of the toolbar should be active or not"
5291 msgstr ""
5292
5293 #: gtk/gtktoolbar.c:531
5294 msgid "Size of icons in this toolbar"
5295 msgstr ""
5296
5297 #: gtk/gtktoolbar.c:546
5298 #, fuzzy
5299 msgid "Icon size set"
5300 msgstr "Momotuhi"
5301
5302 #: gtk/gtktoolbar.c:547
5303 msgid "Whether the icon-size property has been set"
5304 msgstr ""
5305
5306 #: gtk/gtktoolbar.c:556
5307 msgid "Whether the item should receive extra space when the toolbar grows"
5308 msgstr ""
5309
5310 #: gtk/gtktoolbar.c:564
5311 msgid "Whether the item should be the same size as other homogeneous items"
5312 msgstr ""
5313
5314 #: gtk/gtktoolbar.c:571
5315 msgid "Spacer size"
5316 msgstr ""
5317
5318 #: gtk/gtktoolbar.c:572
5319 msgid "Size of spacers"
5320 msgstr ""
5321
5322 #: gtk/gtktoolbar.c:581
5323 msgid "Amount of border space between the toolbar shadow and the buttons"
5324 msgstr ""
5325
5326 #: gtk/gtktoolbar.c:589
5327 msgid "Maximum child expand"
5328 msgstr ""
5329
5330 #: gtk/gtktoolbar.c:590
5331 msgid "Maximum amount of space an expandable item will be given"
5332 msgstr ""
5333
5334 #: gtk/gtktoolbar.c:598
5335 msgid "Space style"
5336 msgstr ""
5337
5338 #: gtk/gtktoolbar.c:599
5339 msgid "Whether spacers are vertical lines or just blank"
5340 msgstr ""
5341
5342 #: gtk/gtktoolbar.c:606
5343 msgid "Button relief"
5344 msgstr ""
5345
5346 #: gtk/gtktoolbar.c:607
5347 msgid "Type of bevel around toolbar buttons"
5348 msgstr ""
5349
5350 #: gtk/gtktoolbar.c:614
5351 msgid "Style of bevel around the toolbar"
5352 msgstr ""
5353
5354 #: gtk/gtktoolbar.c:620
5355 msgid "Toolbar style"
5356 msgstr ""
5357
5358 #: gtk/gtktoolbar.c:621
5359 msgid ""
5360 "Whether default toolbars have text only, text and icons, icons only, etc."
5361 msgstr ""
5362
5363 #: gtk/gtktoolbar.c:627
5364 msgid "Toolbar icon size"
5365 msgstr ""
5366
5367 #: gtk/gtktoolbar.c:628
5368 msgid "Size of icons in default toolbars"
5369 msgstr ""
5370
5371 #: gtk/gtktoolbutton.c:181
5372 msgid "Text to show in the item."
5373 msgstr ""
5374
5375 #: gtk/gtktoolbutton.c:188
5376 msgid ""
5377 "If set, an underline in the label property indicates that the next character "
5378 "should be used for the mnemonic accelerator key in the overflow menu"
5379 msgstr ""
5380
5381 #: gtk/gtktoolbutton.c:195
5382 msgid "Widget to use as the item label"
5383 msgstr ""
5384
5385 #: gtk/gtktoolbutton.c:201
5386 msgid "Stock Id"
5387 msgstr ""
5388
5389 #: gtk/gtktoolbutton.c:202
5390 msgid "The stock icon displayed on the item"
5391 msgstr ""
5392
5393 #: gtk/gtktoolbutton.c:218
5394 #, fuzzy
5395 msgid "Icon name"
5396 msgstr "Momotuhi"
5397
5398 #: gtk/gtktoolbutton.c:219
5399 msgid "The name of the themed icon displayed on the item"
5400 msgstr ""
5401
5402 #: gtk/gtktoolbutton.c:225
5403 msgid "Icon widget"
5404 msgstr ""
5405
5406 #: gtk/gtktoolbutton.c:226
5407 msgid "Icon widget to display in the item"
5408 msgstr ""
5409
5410 #: gtk/gtktoolbutton.c:239
5411 msgid "Icon spacing"
5412 msgstr ""
5413
5414 #: gtk/gtktoolbutton.c:240
5415 msgid "Spacing in pixels between the icon and label"
5416 msgstr ""
5417
5418 #: gtk/gtktoolitem.c:145
5419 msgid ""
5420 "Whether the toolbar item is considered important. When TRUE, toolbar buttons "
5421 "show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode"
5422 msgstr ""
5423
5424 #: gtk/gtktreemodelsort.c:274
5425 msgid "TreeModelSort Model"
5426 msgstr ""
5427
5428 #: gtk/gtktreemodelsort.c:275
5429 msgid "The model for the TreeModelSort to sort"
5430 msgstr ""
5431
5432 #: gtk/gtktreeview.c:562
5433 msgid "TreeView Model"
5434 msgstr ""
5435
5436 #: gtk/gtktreeview.c:563
5437 msgid "The model for the tree view"
5438 msgstr ""
5439
5440 #: gtk/gtktreeview.c:571
5441 msgid "Horizontal Adjustment for the widget"
5442 msgstr ""
5443
5444 #: gtk/gtktreeview.c:579
5445 msgid "Vertical Adjustment for the widget"
5446 msgstr ""
5447
5448 #: gtk/gtktreeview.c:586
5449 msgid "Headers Visible"
5450 msgstr ""
5451
5452 #: gtk/gtktreeview.c:587
5453 msgid "Show the column header buttons"
5454 msgstr ""
5455
5456 #: gtk/gtktreeview.c:594
5457 msgid "Headers Clickable"
5458 msgstr ""
5459
5460 #: gtk/gtktreeview.c:595
5461 msgid "Column headers respond to click events"
5462 msgstr ""
5463
5464 #: gtk/gtktreeview.c:602
5465 msgid "Expander Column"
5466 msgstr ""
5467
5468 #: gtk/gtktreeview.c:603
5469 msgid "Set the column for the expander column"
5470 msgstr ""
5471
5472 #: gtk/gtktreeview.c:618
5473 msgid "Rules Hint"
5474 msgstr ""
5475
5476 #: gtk/gtktreeview.c:619
5477 msgid "Set a hint to the theme engine to draw rows in alternating colors"
5478 msgstr ""
5479
5480 #: gtk/gtktreeview.c:626
5481 msgid "Enable Search"
5482 msgstr ""
5483
5484 #: gtk/gtktreeview.c:627
5485 msgid "View allows user to search through columns interactively"
5486 msgstr ""
5487
5488 #: gtk/gtktreeview.c:634
5489 msgid "Search Column"
5490 msgstr ""
5491
5492 #: gtk/gtktreeview.c:635
5493 msgid "Model column to search through when searching through code"
5494 msgstr ""
5495
5496 #: gtk/gtktreeview.c:655
5497 msgid "Fixed Height Mode"
5498 msgstr ""
5499
5500 #: gtk/gtktreeview.c:656
5501 msgid "Speeds up GtkTreeView by assuming that all rows have the same height"
5502 msgstr ""
5503
5504 #: gtk/gtktreeview.c:676
5505 #, fuzzy
5506 msgid "Hover Selection"
5507 msgstr "Momotuhi"
5508
5509 #: gtk/gtktreeview.c:677
5510 msgid "Whether the selection should follow the pointer"
5511 msgstr ""
5512
5513 #: gtk/gtktreeview.c:696
5514 msgid "Hover Expand"
5515 msgstr ""
5516
5517 #: gtk/gtktreeview.c:697
5518 msgid ""
5519 "Whether rows should be expanded/collapsed when the pointer moves over them"
5520 msgstr ""
5521
5522 #: gtk/gtktreeview.c:711
5523 msgid "Show Expanders"
5524 msgstr ""
5525
5526 #: gtk/gtktreeview.c:712
5527 msgid "View has expanders"
5528 msgstr ""
5529
5530 #: gtk/gtktreeview.c:726
5531 msgid "Level Indentation"
5532 msgstr ""
5533
5534 #: gtk/gtktreeview.c:727
5535 msgid "Extra indentation for each level"
5536 msgstr ""
5537
5538 #: gtk/gtktreeview.c:736
5539 msgid "Rubber Banding"
5540 msgstr ""
5541
5542 #: gtk/gtktreeview.c:737
5543 msgid ""
5544 "Whether to enable selection of multiple items by dragging the mouse pointer"
5545 msgstr ""
5546
5547 #: gtk/gtktreeview.c:744
5548 #, fuzzy
5549 msgid "Enable Grid Lines"
5550 msgstr "Rongo"
5551
5552 #: gtk/gtktreeview.c:745
5553 msgid "Whether grid lines should be drawn in the tree view"
5554 msgstr ""
5555
5556 #: gtk/gtktreeview.c:753
5557 msgid "Enable Tree Lines"
5558 msgstr ""
5559
5560 #: gtk/gtktreeview.c:754
5561 msgid "Whether tree lines should be drawn in the tree view"
5562 msgstr ""
5563
5564 #: gtk/gtktreeview.c:774
5565 msgid "Vertical Separator Width"
5566 msgstr ""
5567
5568 #: gtk/gtktreeview.c:775
5569 msgid "Vertical space between cells.  Must be an even number"
5570 msgstr ""
5571
5572 #: gtk/gtktreeview.c:783
5573 msgid "Horizontal Separator Width"
5574 msgstr ""
5575
5576 #: gtk/gtktreeview.c:784
5577 msgid "Horizontal space between cells.  Must be an even number"
5578 msgstr ""
5579
5580 #: gtk/gtktreeview.c:792
5581 msgid "Allow Rules"
5582 msgstr ""
5583
5584 #: gtk/gtktreeview.c:793
5585 msgid "Allow drawing of alternating color rows"
5586 msgstr ""
5587
5588 #: gtk/gtktreeview.c:799
5589 msgid "Indent Expanders"
5590 msgstr ""
5591
5592 #: gtk/gtktreeview.c:800
5593 msgid "Make the expanders indented"
5594 msgstr ""
5595
5596 #: gtk/gtktreeview.c:806
5597 msgid "Even Row Color"
5598 msgstr ""
5599
5600 #: gtk/gtktreeview.c:807
5601 msgid "Color to use for even rows"
5602 msgstr ""
5603
5604 #: gtk/gtktreeview.c:813
5605 msgid "Odd Row Color"
5606 msgstr ""
5607
5608 #: gtk/gtktreeview.c:814
5609 msgid "Color to use for odd rows"
5610 msgstr ""
5611
5612 #: gtk/gtktreeview.c:820
5613 msgid "Row Ending details"
5614 msgstr ""
5615
5616 #: gtk/gtktreeview.c:821
5617 msgid "Enable extended row background theming"
5618 msgstr ""
5619
5620 #: gtk/gtktreeview.c:827
5621 msgid "Grid line width"
5622 msgstr ""
5623
5624 #: gtk/gtktreeview.c:828
5625 msgid "Width, in pixels, of the tree view grid lines"
5626 msgstr ""
5627
5628 #: gtk/gtktreeview.c:834
5629 #, fuzzy
5630 msgid "Tree line width"
5631 msgstr "Tiro TÄ\81nga"
5632
5633 #: gtk/gtktreeview.c:835
5634 msgid "Width, in pixels, of the tree view lines"
5635 msgstr ""
5636
5637 #: gtk/gtktreeview.c:841
5638 msgid "Grid line pattern"
5639 msgstr ""
5640
5641 #: gtk/gtktreeview.c:842
5642 msgid "Dash pattern used to draw the tree view grid lines"
5643 msgstr ""
5644
5645 #: gtk/gtktreeview.c:848
5646 msgid "Tree line pattern"
5647 msgstr ""
5648
5649 #: gtk/gtktreeview.c:849
5650 msgid "Dash pattern used to draw the tree view lines"
5651 msgstr ""
5652
5653 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:192
5654 msgid "Whether to display the column"
5655 msgstr ""
5656
5657 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:199 gtk/gtkwindow.c:523
5658 msgid "Resizable"
5659 msgstr ""
5660
5661 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:200
5662 msgid "Column is user-resizable"
5663 msgstr ""
5664
5665 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:208
5666 msgid "Current width of the column"
5667 msgstr ""
5668
5669 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:217
5670 msgid "Space which is inserted between cells"
5671 msgstr ""
5672
5673 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:225
5674 msgid "Sizing"
5675 msgstr ""
5676
5677 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:226
5678 msgid "Resize mode of the column"
5679 msgstr ""
5680
5681 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:234
5682 msgid "Fixed Width"
5683 msgstr ""
5684
5685 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:235
5686 msgid "Current fixed width of the column"
5687 msgstr ""
5688
5689 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:244
5690 msgid "Minimum Width"
5691 msgstr ""
5692
5693 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:245
5694 msgid "Minimum allowed width of the column"
5695 msgstr ""
5696
5697 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:254
5698 msgid "Maximum Width"
5699 msgstr ""
5700
5701 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:255
5702 msgid "Maximum allowed width of the column"
5703 msgstr ""
5704
5705 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:265
5706 msgid "Title to appear in column header"
5707 msgstr ""
5708
5709 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:273
5710 msgid "Column gets share of extra width allocated to the widget"
5711 msgstr ""
5712
5713 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:280
5714 msgid "Clickable"
5715 msgstr ""
5716
5717 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:281
5718 msgid "Whether the header can be clicked"
5719 msgstr ""
5720
5721 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:289
5722 msgid "Widget"
5723 msgstr ""
5724
5725 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:290
5726 msgid "Widget to put in column header button instead of column title"
5727 msgstr ""
5728
5729 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:298
5730 msgid "X Alignment of the column header text or widget"
5731 msgstr ""
5732
5733 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:308
5734 msgid "Whether the column can be reordered around the headers"
5735 msgstr ""
5736
5737 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:315
5738 msgid "Sort indicator"
5739 msgstr ""
5740
5741 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:316
5742 msgid "Whether to show a sort indicator"
5743 msgstr ""
5744
5745 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:323
5746 msgid "Sort order"
5747 msgstr ""
5748
5749 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:324
5750 msgid "Sort direction the sort indicator should indicate"
5751 msgstr ""
5752
5753 #: gtk/gtkuimanager.c:221
5754 msgid "Whether tearoff menu items should be added to menus"
5755 msgstr ""
5756
5757 #: gtk/gtkuimanager.c:228
5758 msgid "Merged UI definition"
5759 msgstr ""
5760
5761 #: gtk/gtkuimanager.c:229
5762 msgid "An XML string describing the merged UI"
5763 msgstr ""
5764
5765 #: gtk/gtkviewport.c:107
5766 msgid ""
5767 "The GtkAdjustment that determines the values of the horizontal position for "
5768 "this viewport"
5769 msgstr ""
5770
5771 #: gtk/gtkviewport.c:115
5772 msgid ""
5773 "The GtkAdjustment that determines the values of the vertical position for "
5774 "this viewport"
5775 msgstr ""
5776
5777 #: gtk/gtkviewport.c:123
5778 msgid "Determines how the shadowed box around the viewport is drawn"
5779 msgstr ""
5780
5781 #: gtk/gtkwidget.c:476
5782 msgid "Widget name"
5783 msgstr ""
5784
5785 #: gtk/gtkwidget.c:477
5786 msgid "The name of the widget"
5787 msgstr ""
5788
5789 #: gtk/gtkwidget.c:483
5790 msgid "Parent widget"
5791 msgstr ""
5792
5793 #: gtk/gtkwidget.c:484
5794 msgid "The parent widget of this widget. Must be a Container widget"
5795 msgstr ""
5796
5797 #: gtk/gtkwidget.c:491
5798 msgid "Width request"
5799 msgstr ""
5800
5801 #: gtk/gtkwidget.c:492
5802 msgid ""
5803 "Override for width request of the widget, or -1 if natural request should be "
5804 "used"
5805 msgstr ""
5806
5807 #: gtk/gtkwidget.c:500
5808 msgid "Height request"
5809 msgstr ""
5810
5811 #: gtk/gtkwidget.c:501
5812 msgid ""
5813 "Override for height request of the widget, or -1 if natural request should "
5814 "be used"
5815 msgstr ""
5816
5817 #: gtk/gtkwidget.c:510
5818 msgid "Whether the widget is visible"
5819 msgstr ""
5820
5821 #: gtk/gtkwidget.c:517
5822 msgid "Whether the widget responds to input"
5823 msgstr ""
5824
5825 #: gtk/gtkwidget.c:523
5826 msgid "Application paintable"
5827 msgstr ""
5828
5829 #: gtk/gtkwidget.c:524
5830 msgid "Whether the application will paint directly on the widget"
5831 msgstr ""
5832
5833 #: gtk/gtkwidget.c:530
5834 msgid "Can focus"
5835 msgstr ""
5836
5837 #: gtk/gtkwidget.c:531
5838 msgid "Whether the widget can accept the input focus"
5839 msgstr ""
5840
5841 #: gtk/gtkwidget.c:537
5842 msgid "Has focus"
5843 msgstr ""
5844
5845 #: gtk/gtkwidget.c:538
5846 msgid "Whether the widget has the input focus"
5847 msgstr ""
5848
5849 #: gtk/gtkwidget.c:544
5850 msgid "Is focus"
5851 msgstr ""
5852
5853 #: gtk/gtkwidget.c:545
5854 msgid "Whether the widget is the focus widget within the toplevel"
5855 msgstr ""
5856
5857 #: gtk/gtkwidget.c:551
5858 msgid "Can default"
5859 msgstr ""
5860
5861 #: gtk/gtkwidget.c:552
5862 msgid "Whether the widget can be the default widget"
5863 msgstr ""
5864
5865 #: gtk/gtkwidget.c:558
5866 msgid "Has default"
5867 msgstr ""
5868
5869 #: gtk/gtkwidget.c:559
5870 msgid "Whether the widget is the default widget"
5871 msgstr ""
5872
5873 #: gtk/gtkwidget.c:565
5874 msgid "Receives default"
5875 msgstr ""
5876
5877 #: gtk/gtkwidget.c:566
5878 msgid "If TRUE, the widget will receive the default action when it is focused"
5879 msgstr ""
5880
5881 #: gtk/gtkwidget.c:572
5882 msgid "Composite child"
5883 msgstr ""
5884
5885 #: gtk/gtkwidget.c:573
5886 msgid "Whether the widget is part of a composite widget"
5887 msgstr ""
5888
5889 #: gtk/gtkwidget.c:579
5890 msgid "Style"
5891 msgstr ""
5892
5893 #: gtk/gtkwidget.c:580
5894 msgid ""
5895 "The style of the widget, which contains information about how it will look "
5896 "(colors etc)"
5897 msgstr ""
5898
5899 #: gtk/gtkwidget.c:586
5900 msgid "Events"
5901 msgstr ""
5902
5903 #: gtk/gtkwidget.c:587
5904 msgid "The event mask that decides what kind of GdkEvents this widget gets"
5905 msgstr ""
5906
5907 #: gtk/gtkwidget.c:594
5908 msgid "Extension events"
5909 msgstr ""
5910
5911 #: gtk/gtkwidget.c:595
5912 msgid "The mask that decides what kind of extension events this widget gets"
5913 msgstr ""
5914
5915 #: gtk/gtkwidget.c:602
5916 msgid "No show all"
5917 msgstr ""
5918
5919 #: gtk/gtkwidget.c:603
5920 msgid "Whether gtk_widget_show_all() should not affect this widget"
5921 msgstr ""
5922
5923 #: gtk/gtkwidget.c:620
5924 msgid "Has tooltip"
5925 msgstr ""
5926
5927 #: gtk/gtkwidget.c:621
5928 msgid "Whether this widget has a tooltip"
5929 msgstr ""
5930
5931 #: gtk/gtkwidget.c:641
5932 msgid "Tooltip Text"
5933 msgstr ""
5934
5935 #: gtk/gtkwidget.c:642 gtk/gtkwidget.c:663
5936 msgid "The contents of the tooltip for this widget"
5937 msgstr ""
5938
5939 #: gtk/gtkwidget.c:662
5940 msgid "Tooltip markup"
5941 msgstr ""
5942
5943 #: gtk/gtkwidget.c:1759
5944 msgid "Interior Focus"
5945 msgstr ""
5946
5947 #: gtk/gtkwidget.c:1760
5948 msgid "Whether to draw the focus indicator inside widgets"
5949 msgstr ""
5950
5951 #: gtk/gtkwidget.c:1766
5952 msgid "Focus linewidth"
5953 msgstr ""
5954
5955 #: gtk/gtkwidget.c:1767
5956 msgid "Width, in pixels, of the focus indicator line"
5957 msgstr ""
5958
5959 #: gtk/gtkwidget.c:1773
5960 msgid "Focus line dash pattern"
5961 msgstr ""
5962
5963 #: gtk/gtkwidget.c:1774
5964 msgid "Dash pattern used to draw the focus indicator"
5965 msgstr ""
5966
5967 #: gtk/gtkwidget.c:1779
5968 msgid "Focus padding"
5969 msgstr ""
5970
5971 #: gtk/gtkwidget.c:1780
5972 msgid "Width, in pixels, between focus indicator and the widget 'box'"
5973 msgstr ""
5974
5975 #: gtk/gtkwidget.c:1785
5976 msgid "Cursor color"
5977 msgstr ""
5978
5979 #: gtk/gtkwidget.c:1786
5980 msgid "Color with which to draw insertion cursor"
5981 msgstr ""
5982
5983 #: gtk/gtkwidget.c:1791
5984 msgid "Secondary cursor color"
5985 msgstr ""
5986
5987 #: gtk/gtkwidget.c:1792
5988 msgid ""
5989 "Color with which to draw the secondary insertion cursor when editing mixed "
5990 "right-to-left and left-to-right text"
5991 msgstr ""
5992
5993 #: gtk/gtkwidget.c:1797
5994 msgid "Cursor line aspect ratio"
5995 msgstr ""
5996
5997 #: gtk/gtkwidget.c:1798
5998 msgid "Aspect ratio with which to draw insertion cursor"
5999 msgstr ""
6000
6001 #: gtk/gtkwidget.c:1812
6002 msgid "Draw Border"
6003 msgstr ""
6004
6005 #: gtk/gtkwidget.c:1813
6006 msgid "Size of areas outside the widget's allocation to draw"
6007 msgstr ""
6008
6009 #: gtk/gtkwidget.c:1826
6010 #, fuzzy
6011 msgid "Unvisited Link Color"
6012 msgstr "_Kano"
6013
6014 #: gtk/gtkwidget.c:1827
6015 msgid "Color of unvisited links"
6016 msgstr ""
6017
6018 #: gtk/gtkwidget.c:1840
6019 #, fuzzy
6020 msgid "Visited Link Color"
6021 msgstr "_Kano"
6022
6023 #: gtk/gtkwidget.c:1841
6024 msgid "Color of visited links"
6025 msgstr ""
6026
6027 #: gtk/gtkwidget.c:1855
6028 msgid "Wide Separators"
6029 msgstr ""
6030
6031 #: gtk/gtkwidget.c:1856
6032 msgid ""
6033 "Whether separators have configurable width and should be drawn using a box "
6034 "instead of a line"
6035 msgstr ""
6036
6037 #: gtk/gtkwidget.c:1870
6038 msgid "Separator Width"
6039 msgstr ""
6040
6041 #: gtk/gtkwidget.c:1871
6042 msgid "The width of separators if wide-separators is TRUE"
6043 msgstr ""
6044
6045 #: gtk/gtkwidget.c:1885
6046 msgid "Separator Height"
6047 msgstr ""
6048
6049 #: gtk/gtkwidget.c:1886
6050 msgid "The height of separators if \"wide-separators\" is TRUE"
6051 msgstr ""
6052
6053 #: gtk/gtkwidget.c:1900
6054 msgid "Horizontal Scroll Arrow Length"
6055 msgstr ""
6056
6057 #: gtk/gtkwidget.c:1901
6058 msgid "The length of horizontal scroll arrows"
6059 msgstr ""
6060
6061 #: gtk/gtkwidget.c:1915
6062 msgid "Vertical Scroll Arrow Length"
6063 msgstr ""
6064
6065 #: gtk/gtkwidget.c:1916
6066 msgid "The length of vertical scroll arrows"
6067 msgstr ""
6068
6069 #: gtk/gtkwindow.c:464
6070 #, fuzzy
6071 msgid "Window Type"
6072 msgstr "Matapihi"
6073
6074 #: gtk/gtkwindow.c:465
6075 msgid "The type of the window"
6076 msgstr ""
6077
6078 #: gtk/gtkwindow.c:473
6079 #, fuzzy
6080 msgid "Window Title"
6081 msgstr "Matapihi"
6082
6083 #: gtk/gtkwindow.c:474
6084 msgid "The title of the window"
6085 msgstr ""
6086
6087 #: gtk/gtkwindow.c:481
6088 #, fuzzy
6089 msgid "Window Role"
6090 msgstr "Matapihi"
6091
6092 #: gtk/gtkwindow.c:482
6093 msgid "Unique identifier for the window to be used when restoring a session"
6094 msgstr ""
6095
6096 #: gtk/gtkwindow.c:498
6097 msgid "Startup ID"
6098 msgstr ""
6099
6100 #: gtk/gtkwindow.c:499
6101 msgid "Unique startup identifier for the window used by startup-notification"
6102 msgstr ""
6103
6104 #: gtk/gtkwindow.c:506
6105 msgid "Allow Shrink"
6106 msgstr ""
6107
6108 #: gtk/gtkwindow.c:508
6109 #, no-c-format
6110 msgid ""
6111 "If TRUE, the window has no mimimum size. Setting this to TRUE is 99% of the "
6112 "time a bad idea"
6113 msgstr ""
6114
6115 #: gtk/gtkwindow.c:515
6116 msgid "Allow Grow"
6117 msgstr ""
6118
6119 #: gtk/gtkwindow.c:516
6120 msgid "If TRUE, users can expand the window beyond its minimum size"
6121 msgstr ""
6122
6123 #: gtk/gtkwindow.c:524
6124 msgid "If TRUE, users can resize the window"
6125 msgstr ""
6126
6127 #: gtk/gtkwindow.c:531
6128 #, fuzzy
6129 msgid "Modal"
6130 msgstr "Ākuni"
6131
6132 #: gtk/gtkwindow.c:532
6133 msgid ""
6134 "If TRUE, the window is modal (other windows are not usable while this one is "
6135 "up)"
6136 msgstr ""
6137
6138 #: gtk/gtkwindow.c:539
6139 msgid "Window Position"
6140 msgstr ""
6141
6142 #: gtk/gtkwindow.c:540
6143 msgid "The initial position of the window"
6144 msgstr ""
6145
6146 #: gtk/gtkwindow.c:548
6147 msgid "Default Width"
6148 msgstr ""
6149
6150 #: gtk/gtkwindow.c:549
6151 msgid "The default width of the window, used when initially showing the window"
6152 msgstr ""
6153
6154 #: gtk/gtkwindow.c:558
6155 msgid "Default Height"
6156 msgstr ""
6157
6158 #: gtk/gtkwindow.c:559
6159 msgid ""
6160 "The default height of the window, used when initially showing the window"
6161 msgstr ""
6162
6163 #: gtk/gtkwindow.c:568
6164 msgid "Destroy with Parent"
6165 msgstr ""
6166
6167 #: gtk/gtkwindow.c:569
6168 msgid "If this window should be destroyed when the parent is destroyed"
6169 msgstr ""
6170
6171 #: gtk/gtkwindow.c:576
6172 msgid "Icon"
6173 msgstr ""
6174
6175 #: gtk/gtkwindow.c:577
6176 msgid "Icon for this window"
6177 msgstr ""
6178
6179 #: gtk/gtkwindow.c:593
6180 msgid "Name of the themed icon for this window"
6181 msgstr ""
6182
6183 #: gtk/gtkwindow.c:608
6184 msgid "Is Active"
6185 msgstr ""
6186
6187 #: gtk/gtkwindow.c:609
6188 msgid "Whether the toplevel is the current active window"
6189 msgstr ""
6190
6191 #: gtk/gtkwindow.c:616
6192 msgid "Focus in Toplevel"
6193 msgstr ""
6194
6195 #: gtk/gtkwindow.c:617
6196 msgid "Whether the input focus is within this GtkWindow"
6197 msgstr ""
6198
6199 #: gtk/gtkwindow.c:624
6200 msgid "Type hint"
6201 msgstr ""
6202
6203 #: gtk/gtkwindow.c:625
6204 msgid ""
6205 "Hint to help the desktop environment understand what kind of window this is "
6206 "and how to treat it."
6207 msgstr ""
6208
6209 #: gtk/gtkwindow.c:633
6210 msgid "Skip taskbar"
6211 msgstr ""
6212
6213 #: gtk/gtkwindow.c:634
6214 msgid "TRUE if the window should not be in the task bar."
6215 msgstr ""
6216
6217 #: gtk/gtkwindow.c:641
6218 msgid "Skip pager"
6219 msgstr ""
6220
6221 #: gtk/gtkwindow.c:642
6222 msgid "TRUE if the window should not be in the pager."
6223 msgstr ""
6224
6225 #: gtk/gtkwindow.c:649
6226 msgid "Urgent"
6227 msgstr ""
6228
6229 #: gtk/gtkwindow.c:650
6230 msgid "TRUE if the window should be brought to the user's attention."
6231 msgstr ""
6232
6233 #: gtk/gtkwindow.c:664
6234 msgid "Accept focus"
6235 msgstr ""
6236
6237 #: gtk/gtkwindow.c:665
6238 msgid "TRUE if the window should receive the input focus."
6239 msgstr ""
6240
6241 #: gtk/gtkwindow.c:679
6242 msgid "Focus on map"
6243 msgstr ""
6244
6245 #: gtk/gtkwindow.c:680
6246 msgid "TRUE if the window should receive the input focus when mapped."
6247 msgstr ""
6248
6249 #: gtk/gtkwindow.c:694
6250 msgid "Decorated"
6251 msgstr ""
6252
6253 #: gtk/gtkwindow.c:695
6254 msgid "Whether the window should be decorated by the window manager"
6255 msgstr ""
6256
6257 #: gtk/gtkwindow.c:709
6258 #, fuzzy
6259 msgid "Deletable"
6260 msgstr "_Porowhiu"
6261
6262 #: gtk/gtkwindow.c:710
6263 msgid "Whether the window frame should have a close button"
6264 msgstr ""
6265
6266 #: gtk/gtkwindow.c:726
6267 msgid "Gravity"
6268 msgstr ""
6269
6270 #: gtk/gtkwindow.c:727
6271 msgid "The window gravity of the window"
6272 msgstr ""
6273
6274 #: gtk/gtkwindow.c:744
6275 msgid "Transient for Window"
6276 msgstr ""
6277
6278 #: gtk/gtkwindow.c:745
6279 msgid "The transient parent of the dialog"
6280 msgstr ""
6281
6282 #: gtk/gtkwindow.c:759
6283 msgid "Opacity for Window"
6284 msgstr ""
6285
6286 #: gtk/gtkwindow.c:760
6287 msgid "The opacity of the window, from 0 to 1"
6288 msgstr ""
6289
6290 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:330
6291 msgid "IM Preedit style"
6292 msgstr ""
6293
6294 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:331
6295 msgid "How to draw the input method preedit string"
6296 msgstr ""
6297
6298 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:339
6299 msgid "IM Status style"
6300 msgstr ""
6301
6302 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:340
6303 msgid "How to draw the input method statusbar"
6304 msgstr ""
6305
6306 #, fuzzy
6307 #~ msgid "Show Preview"
6308 #~ msgstr "Tiro TÄ\81nga"
6309
6310 #, fuzzy
6311 #~ msgid "Folder Mode"
6312 #~ msgstr "Kōpaki"
6313
6314 #, fuzzy
6315 #~ msgid "Error writing to image file: %s"
6316 #~ msgstr "PÅ\8d\93\93"
6317
6318 #, fuzzy
6319 #~ msgid "Error interpreting JPEG image file (%s)"
6320 #~ msgstr "PÅ\8d\93\93"
6321
6322 #, fuzzy
6323 #~ msgid "PNM file has an image width of 0"
6324 #~ msgstr "0"
6325
6326 #, fuzzy
6327 #~ msgid "PNM file has an image height of 0"
6328 #~ msgstr "0"
6329
6330 #, fuzzy
6331 #~ msgid "Maximum color value in PNM file is 0"
6332 #~ msgstr "0"
6333
6334 #, fuzzy
6335 #~ msgid "XPM file has image width <= 0"
6336 #~ msgstr "0"
6337
6338 #, fuzzy
6339 #~ msgid "XPM file has image height <= 0"
6340 #~ msgstr "0"
6341
6342 #~ msgid "calendar:MY"
6343 #~ msgstr "calendar:MY"
6344
6345 #~ msgid "calendar:week_start:0"
6346 #~ msgstr "calendar:week_start:1"
6347
6348 #, fuzzy
6349 #~ msgid "_Save color here"
6350 #~ msgstr "Pupuri"
6351
6352 #, fuzzy
6353 #~ msgid ""
6354 #~ "Click this palette entry to make it the current color. To change this "
6355 #~ "entry, drag a color swatch here or right-click it and select \"Save color "
6356 #~ "here.\""
6357 #~ msgstr "Pupuri"
6358
6359 #, fuzzy
6360 #~ msgid "_Red:"
6361 #~ msgstr "_Mahi AnÅ\8d"
6362
6363 #~ msgid "Home"
6364 #~ msgstr "Kāinga"
6365
6366 #~ msgid "Add"
6367 #~ msgstr "Tāpiri"
6368
6369 #~ msgid "Remove"
6370 #~ msgstr "Tangohia"
6371
6372 #~ msgid "Up"
6373 #~ msgstr "Runga"
6374
6375 #~ msgid "Yesterday"
6376 #~ msgstr "Nanahi"
6377
6378 #~ msgid "Folders"
6379 #~ msgstr "Ngā Kōpaki"
6380
6381 #~ msgid "Fol_ders"
6382 #~ msgstr "Ngā Kō_paki"
6383
6384 #~ msgid "_Files"
6385 #~ msgstr "Ngā _Kōnae"
6386
6387 #, fuzzy
6388 #~ msgid "Folder unreadable: %s"
6389 #~ msgstr "KÅ\8dpaki"
6390
6391 #~ msgid "_New Folder"
6392 #~ msgstr "Kōpaki _Hou"
6393
6394 #, fuzzy
6395 #~ msgid ""
6396 #~ "Error creating folder \"%s\": %s\n"
6397 #~ "%s"
6398 #~ msgstr "PÅ\8d\93\93"
6399
6400 #, fuzzy
6401 #~ msgid "Error creating folder \"%s\": %s\n"
6402 #~ msgstr "PÅ\8d\93\93"
6403
6404 #~ msgid "New Folder"
6405 #~ msgstr "Kōpaki Hou"
6406
6407 #, fuzzy
6408 #~ msgid ""
6409 #~ "Error deleting file \"%s\": %s\n"
6410 #~ "%s"
6411 #~ msgstr "PÅ\8d\93\93"
6412
6413 #, fuzzy
6414 #~ msgid "Error deleting file \"%s\": %s"
6415 #~ msgstr "PÅ\8d\93\93"
6416
6417 #, fuzzy
6418 #~ msgid ""
6419 #~ "Error renaming file to \"%s\": %s\n"
6420 #~ "%s"
6421 #~ msgstr "PÅ\8d\93\93"
6422
6423 #, fuzzy
6424 #~ msgid ""
6425 #~ "Error renaming file \"%s\": %s\n"
6426 #~ "%s"
6427 #~ msgstr "PÅ\8d\93\93"
6428
6429 #, fuzzy
6430 #~ msgid "Error renaming file \"%s\" to \"%s\": %s"
6431 #~ msgstr "PÅ\8d\93\93"
6432
6433 #~ msgid "Invalid UTF-8"
6434 #~ msgstr "UTF-8 koremana"
6435
6436 #, fuzzy
6437 #~ msgid "(Empty)"
6438 #~ msgstr "Tuhera kau"
6439
6440 #, fuzzy
6441 #~ msgid "Pick a Font"
6442 #~ msgstr "Momotuhi"
6443
6444 #, fuzzy
6445 #~ msgid "abcdefghijk ABCDEFGHIJK"
6446 #~ msgstr "aehikmnop AEHIKMNOP"
6447
6448 #, fuzzy
6449 #~ msgid "Error loading icon: %s"
6450 #~ msgstr "PÅ\8d\93\93"
6451
6452 #~ msgid "_Keys"
6453 #~ msgstr "Ngā _Pātuhi"
6454
6455 #~ msgid "Wheel"
6456 #~ msgstr "Porohita"
6457
6458 #~ msgid "none"
6459 #~ msgstr "kaore tētahi"
6460
6461 #~ msgid "_Add"
6462 #~ msgstr "_Tāpiri"
6463
6464 #~ msgid "_Apply"
6465 #~ msgstr "_Whakatinana"
6466
6467 #~ msgid "_Bold"
6468 #~ msgstr "_Miramira"
6469
6470 #~ msgid "_CD-Rom"
6471 #~ msgstr "Kōpaepae _Pūoru"
6472
6473 #~ msgid "_Clear"
6474 #~ msgstr "_Whakawātea"
6475
6476 #~ msgid "_Copy"
6477 #~ msgstr "_Tārua"
6478
6479 #~ msgid "Cu_t"
6480 #~ msgstr "K_otia"
6481
6482 #~ msgid "_Execute"
6483 #~ msgstr "Whaka_haerea"
6484
6485 #~ msgid "_Find"
6486 #~ msgstr "_Kitea"
6487
6488 #~ msgid "Find and _Replace"
6489 #~ msgstr "Kitea me _Whakakapia"
6490
6491 #~ msgid "_Floppy"
6492 #~ msgstr "Kōpae _pingore"
6493
6494 #~ msgid "_Top"
6495 #~ msgstr "_Tihi"
6496
6497 #~ msgid "_Down"
6498 #~ msgstr "Whakararo"
6499
6500 #~ msgid "_Up"
6501 #~ msgstr "_Runga"
6502
6503 #~ msgid "_Harddisk"
6504 #~ msgstr "Kōpae _matua"
6505
6506 #~ msgid "_Help"
6507 #~ msgstr "_Āwhina"
6508
6509 #~ msgid "_Home"
6510 #~ msgstr "_Kāinga"
6511
6512 #~ msgid "_Italic"
6513 #~ msgstr "_Tītaha"
6514
6515 #~ msgid "_Jump to"
6516 #~ msgstr "_Whaia"
6517
6518 #~ msgid "_Center"
6519 #~ msgstr "_Pūtahi"
6520
6521 #~ msgid "_Left"
6522 #~ msgstr "_Mauī"
6523
6524 #~ msgid "_New"
6525 #~ msgstr "_Hou"
6526
6527 #~ msgid "_No"
6528 #~ msgstr "_Kāo"
6529
6530 #~ msgid "_OK"
6531 #~ msgstr "_Kapai"
6532
6533 #~ msgid "_Open"
6534 #~ msgstr "_Huakina"
6535
6536 #~ msgid "_Preferences"
6537 #~ msgstr "Ngā _Tina Hiahia"
6538
6539 #~ msgid "Print Pre_view"
6540 #~ msgstr "T_iro Tānga"
6541
6542 #~ msgid "_Properties"
6543 #~ msgstr "Ngā _Āhuatanga"
6544
6545 #~ msgid "_Quit"
6546 #~ msgstr "_Whakamutu"
6547
6548 #~ msgid "_Redo"
6549 #~ msgstr "_Mahi Anō"
6550
6551 #~ msgid "_Refresh"
6552 #~ msgstr "_Whakārahina"
6553
6554 #~ msgid "_Remove"
6555 #~ msgstr "_Tangohia"
6556
6557 #~ msgid "_Revert"
6558 #~ msgstr "_Whakakāhoretia"
6559
6560 #~ msgid "_Save"
6561 #~ msgstr "_Tiakina"
6562
6563 #~ msgid "Save _As"
6564 #~ msgstr "P_urihia pēneitia"
6565
6566 #~ msgid "_Font"
6567 #~ msgstr "_Momotuhi"
6568
6569 #~ msgid "_Spell Check"
6570 #~ msgstr "Pūmanawa tātaki kupu"
6571
6572 #~ msgid "_Stop"
6573 #~ msgstr "Whaka_mutua"
6574
6575 #~ msgid "_Undo"
6576 #~ msgstr "_Whakakore"
6577
6578 #~ msgid "_Yes"
6579 #~ msgstr "_Āe"
6580
6581 #~ msgid "Zoom _100%"
6582 #~ msgstr "Tere _100%"
6583
6584 #~ msgid "Zoom _In"
6585 #~ msgstr "Tere _Roto"
6586
6587 #~ msgid "Zoom _Out"
6588 #~ msgstr "Tere _Waho"
6589
6590 #, fuzzy
6591 #~ msgid "Empty"
6592 #~ msgstr "Tuhera kau"