]> Pileus Git - ~andy/gtk/blob - po-properties/mi.po
bb12cb47911d96994b590b79375a4d621de74906
[~andy/gtk] / po-properties / mi.po
1 # translation of gtk+-properties.po to Maori
2 # Māori translation of gtk+ 2.0.
3 # Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
4 # This file is distributed under the same license as the gtk+ package.
5 # John C Barstow <jbowtie@amathaine.com>, 2004.
6 #
7 #
8 msgid ""
9 msgstr ""
10 "Project-Id-Version: gtk+-properties\n"
11 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
12 "POT-Creation-Date: 2009-07-07 00:16-0400\n"
13 "PO-Revision-Date: 2004-02-06 21:52+1300\n"
14 "Last-Translator: John C Barstow <jbowtie@amathaine.com>\n"
15 "Language-Team: Maori <maori@nzlinux.org.nz>\n"
16 "MIME-Version: 1.0\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
20
21 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:89
22 msgid "Number of Channels"
23 msgstr ""
24
25 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:90
26 msgid "The number of samples per pixel"
27 msgstr ""
28
29 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:99
30 #, fuzzy
31 msgid "Colorspace"
32 msgstr "_Kati"
33
34 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:100
35 msgid "The colorspace in which the samples are interpreted"
36 msgstr ""
37
38 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:108
39 msgid "Has Alpha"
40 msgstr ""
41
42 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:109
43 msgid "Whether the pixbuf has an alpha channel"
44 msgstr ""
45
46 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:122
47 msgid "Bits per Sample"
48 msgstr ""
49
50 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:123
51 msgid "The number of bits per sample"
52 msgstr ""
53
54 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:132 gtk/gtklayout.c:632 gtk/gtktreeviewcolumn.c:207
55 msgid "Width"
56 msgstr ""
57
58 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:133
59 msgid "The number of columns of the pixbuf"
60 msgstr ""
61
62 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:142 gtk/gtklayout.c:641
63 #, fuzzy
64 msgid "Height"
65 msgstr "_Katau"
66
67 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:143
68 msgid "The number of rows of the pixbuf"
69 msgstr ""
70
71 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:159
72 msgid "Rowstride"
73 msgstr ""
74
75 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:160
76 msgid ""
77 "The number of bytes between the start of a row and the start of the next row"
78 msgstr ""
79
80 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:169
81 msgid "Pixels"
82 msgstr ""
83
84 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:170
85 msgid "A pointer to the pixel data of the pixbuf"
86 msgstr ""
87
88 #: gdk/gdkdisplaymanager.c:103
89 msgid "Default Display"
90 msgstr ""
91
92 #: gdk/gdkdisplaymanager.c:104
93 msgid "The default display for GDK"
94 msgstr ""
95
96 #: gdk/gdkpango.c:538 gtk/gtkinvisible.c:86 gtk/gtkmountoperation.c:176
97 #: gtk/gtkstatusicon.c:280 gtk/gtkwindow.c:614
98 msgid "Screen"
99 msgstr "Mata"
100
101 #: gdk/gdkpango.c:539
102 msgid "the GdkScreen for the renderer"
103 msgstr ""
104
105 #: gdk/gdkscreen.c:75
106 msgid "Font options"
107 msgstr ""
108
109 #: gdk/gdkscreen.c:76
110 msgid "The default font options for the screen"
111 msgstr ""
112
113 #: gdk/gdkscreen.c:83
114 msgid "Font resolution"
115 msgstr ""
116
117 #: gdk/gdkscreen.c:84
118 msgid "The resolution for fonts on the screen"
119 msgstr ""
120
121 #: gtk/gtkaboutdialog.c:239
122 msgid "Program name"
123 msgstr ""
124
125 #: gtk/gtkaboutdialog.c:240
126 msgid ""
127 "The name of the program. If this is not set, it defaults to "
128 "g_get_application_name()"
129 msgstr ""
130
131 #: gtk/gtkaboutdialog.c:254
132 msgid "Program version"
133 msgstr ""
134
135 #: gtk/gtkaboutdialog.c:255
136 msgid "The version of the program"
137 msgstr ""
138
139 #: gtk/gtkaboutdialog.c:269
140 msgid "Copyright string"
141 msgstr ""
142
143 #: gtk/gtkaboutdialog.c:270
144 msgid "Copyright information for the program"
145 msgstr ""
146
147 #: gtk/gtkaboutdialog.c:287
148 msgid "Comments string"
149 msgstr ""
150
151 #: gtk/gtkaboutdialog.c:288
152 msgid "Comments about the program"
153 msgstr ""
154
155 #: gtk/gtkaboutdialog.c:322
156 msgid "Website URL"
157 msgstr ""
158
159 #: gtk/gtkaboutdialog.c:323
160 msgid "The URL for the link to the website of the program"
161 msgstr ""
162
163 #: gtk/gtkaboutdialog.c:339
164 msgid "Website label"
165 msgstr ""
166
167 #: gtk/gtkaboutdialog.c:340
168 msgid ""
169 "The label for the link to the website of the program. If this is not set, it "
170 "defaults to the URL"
171 msgstr ""
172
173 #: gtk/gtkaboutdialog.c:356
174 msgid "Authors"
175 msgstr ""
176
177 #: gtk/gtkaboutdialog.c:357
178 msgid "List of authors of the program"
179 msgstr ""
180
181 #: gtk/gtkaboutdialog.c:373
182 msgid "Documenters"
183 msgstr ""
184
185 #: gtk/gtkaboutdialog.c:374
186 msgid "List of people documenting the program"
187 msgstr ""
188
189 #: gtk/gtkaboutdialog.c:390
190 msgid "Artists"
191 msgstr ""
192
193 #: gtk/gtkaboutdialog.c:391
194 msgid "List of people who have contributed artwork to the program"
195 msgstr ""
196
197 #: gtk/gtkaboutdialog.c:408
198 msgid "Translator credits"
199 msgstr ""
200
201 #: gtk/gtkaboutdialog.c:409
202 msgid ""
203 "Credits to the translators. This string should be marked as translatable"
204 msgstr ""
205
206 #: gtk/gtkaboutdialog.c:424
207 msgid "Logo"
208 msgstr ""
209
210 #: gtk/gtkaboutdialog.c:425
211 msgid ""
212 "A logo for the about box. If this is not set, it defaults to "
213 "gtk_window_get_default_icon_list()"
214 msgstr ""
215
216 #: gtk/gtkaboutdialog.c:440
217 #, fuzzy
218 msgid "Logo Icon Name"
219 msgstr "Momotuhi"
220
221 #: gtk/gtkaboutdialog.c:441
222 msgid "A named icon to use as the logo for the about box."
223 msgstr ""
224
225 #: gtk/gtkaboutdialog.c:454
226 msgid "Wrap license"
227 msgstr ""
228
229 #: gtk/gtkaboutdialog.c:455
230 msgid "Whether to wrap the license text."
231 msgstr ""
232
233 #: gtk/gtkaccellabel.c:123
234 msgid "Accelerator Closure"
235 msgstr ""
236
237 #: gtk/gtkaccellabel.c:124
238 msgid "The closure to be monitored for accelerator changes"
239 msgstr ""
240
241 #: gtk/gtkaccellabel.c:130
242 msgid "Accelerator Widget"
243 msgstr ""
244
245 #: gtk/gtkaccellabel.c:131
246 msgid "The widget to be monitored for accelerator changes"
247 msgstr ""
248
249 #: gtk/gtkaction.c:179 gtk/gtkactiongroup.c:170 gtk/gtkprinter.c:123
250 #: gtk/gtktextmark.c:89
251 msgid "Name"
252 msgstr ""
253
254 #: gtk/gtkaction.c:180
255 msgid "A unique name for the action."
256 msgstr ""
257
258 #: gtk/gtkaction.c:198 gtk/gtkbutton.c:219 gtk/gtkexpander.c:195
259 #: gtk/gtkframe.c:105 gtk/gtklabel.c:495 gtk/gtkmenuitem.c:305
260 #: gtk/gtktoolbutton.c:202
261 msgid "Label"
262 msgstr ""
263
264 #: gtk/gtkaction.c:199
265 msgid "The label used for menu items and buttons that activate this action."
266 msgstr ""
267
268 #: gtk/gtkaction.c:215
269 msgid "Short label"
270 msgstr ""
271
272 #: gtk/gtkaction.c:216
273 msgid "A shorter label that may be used on toolbar buttons."
274 msgstr ""
275
276 #: gtk/gtkaction.c:224
277 msgid "Tooltip"
278 msgstr ""
279
280 #: gtk/gtkaction.c:225
281 msgid "A tooltip for this action."
282 msgstr ""
283
284 #: gtk/gtkaction.c:240
285 msgid "Stock Icon"
286 msgstr ""
287
288 #: gtk/gtkaction.c:241
289 msgid "The stock icon displayed in widgets representing this action."
290 msgstr ""
291
292 #: gtk/gtkaction.c:261 gtk/gtkstatusicon.c:253
293 msgid "GIcon"
294 msgstr ""
295
296 #: gtk/gtkaction.c:262 gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:206 gtk/gtkimage.c:248
297 #: gtk/gtkstatusicon.c:254
298 msgid "The GIcon being displayed"
299 msgstr ""
300
301 #: gtk/gtkaction.c:282 gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:171 gtk/gtkimage.c:230
302 #: gtk/gtkprinter.c:172 gtk/gtkstatusicon.c:237 gtk/gtkwindow.c:606
303 #, fuzzy
304 msgid "Icon Name"
305 msgstr "Momotuhi"
306
307 #: gtk/gtkaction.c:283 gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:172 gtk/gtkimage.c:231
308 #: gtk/gtkstatusicon.c:238
309 msgid "The name of the icon from the icon theme"
310 msgstr ""
311
312 #: gtk/gtkaction.c:290 gtk/gtktoolitem.c:176
313 msgid "Visible when horizontal"
314 msgstr ""
315
316 #: gtk/gtkaction.c:291 gtk/gtktoolitem.c:177
317 msgid ""
318 "Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a horizontal "
319 "orientation."
320 msgstr ""
321
322 #: gtk/gtkaction.c:306
323 #, fuzzy
324 msgid "Visible when overflown"
325 msgstr "Matapihi"
326
327 #: gtk/gtkaction.c:307
328 msgid ""
329 "When TRUE, toolitem proxies for this action are represented in the toolbar "
330 "overflow menu."
331 msgstr ""
332
333 #: gtk/gtkaction.c:314 gtk/gtktoolitem.c:183
334 msgid "Visible when vertical"
335 msgstr ""
336
337 #: gtk/gtkaction.c:315 gtk/gtktoolitem.c:184
338 msgid ""
339 "Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a vertical "
340 "orientation."
341 msgstr ""
342
343 #: gtk/gtkaction.c:322 gtk/gtktoolitem.c:190
344 msgid "Is important"
345 msgstr ""
346
347 #: gtk/gtkaction.c:323
348 msgid ""
349 "Whether the action is considered important. When TRUE, toolitem proxies for "
350 "this action show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode."
351 msgstr ""
352
353 #: gtk/gtkaction.c:331
354 msgid "Hide if empty"
355 msgstr ""
356
357 #: gtk/gtkaction.c:332
358 msgid "When TRUE, empty menu proxies for this action are hidden."
359 msgstr ""
360
361 #: gtk/gtkaction.c:338 gtk/gtkactiongroup.c:177 gtk/gtkcellrenderer.c:193
362 #: gtk/gtkwidget.c:524
363 msgid "Sensitive"
364 msgstr ""
365
366 #: gtk/gtkaction.c:339
367 msgid "Whether the action is enabled."
368 msgstr ""
369
370 #: gtk/gtkaction.c:345 gtk/gtkactiongroup.c:184 gtk/gtkstatusicon.c:296
371 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:191 gtk/gtkwidget.c:517
372 msgid "Visible"
373 msgstr ""
374
375 #: gtk/gtkaction.c:346
376 msgid "Whether the action is visible."
377 msgstr ""
378
379 #: gtk/gtkaction.c:352
380 msgid "Action Group"
381 msgstr ""
382
383 #: gtk/gtkaction.c:353
384 msgid ""
385 "The GtkActionGroup this GtkAction is associated with, or NULL (for internal "
386 "use)."
387 msgstr ""
388
389 #: gtk/gtkactiongroup.c:171
390 msgid "A name for the action group."
391 msgstr ""
392
393 #: gtk/gtkactiongroup.c:178
394 msgid "Whether the action group is enabled."
395 msgstr ""
396
397 #: gtk/gtkactiongroup.c:185
398 msgid "Whether the action group is visible."
399 msgstr ""
400
401 #: gtk/gtkadjustment.c:93 gtk/gtkcellrendererprogress.c:128
402 #: gtk/gtkscalebutton.c:206 gtk/gtkspinbutton.c:269
403 msgid "Value"
404 msgstr ""
405
406 #: gtk/gtkadjustment.c:94
407 msgid "The value of the adjustment"
408 msgstr ""
409
410 #: gtk/gtkadjustment.c:110
411 msgid "Minimum Value"
412 msgstr ""
413
414 #: gtk/gtkadjustment.c:111
415 msgid "The minimum value of the adjustment"
416 msgstr ""
417
418 #: gtk/gtkadjustment.c:130
419 msgid "Maximum Value"
420 msgstr ""
421
422 #: gtk/gtkadjustment.c:131
423 msgid "The maximum value of the adjustment"
424 msgstr ""
425
426 #: gtk/gtkadjustment.c:147
427 #, fuzzy
428 msgid "Step Increment"
429 msgstr "Mata"
430
431 #: gtk/gtkadjustment.c:148
432 msgid "The step increment of the adjustment"
433 msgstr ""
434
435 #: gtk/gtkadjustment.c:164
436 msgid "Page Increment"
437 msgstr ""
438
439 #: gtk/gtkadjustment.c:165
440 msgid "The page increment of the adjustment"
441 msgstr ""
442
443 #: gtk/gtkadjustment.c:184
444 #, fuzzy
445 msgid "Page Size"
446 msgstr "Whārangi %u"
447
448 #: gtk/gtkadjustment.c:185
449 msgid "The page size of the adjustment"
450 msgstr ""
451
452 #: gtk/gtkalignment.c:90
453 msgid "Horizontal alignment"
454 msgstr ""
455
456 #: gtk/gtkalignment.c:91 gtk/gtkbutton.c:270
457 msgid ""
458 "Horizontal position of child in available space. 0.0 is left aligned, 1.0 is "
459 "right aligned"
460 msgstr ""
461
462 #: gtk/gtkalignment.c:100
463 msgid "Vertical alignment"
464 msgstr ""
465
466 #: gtk/gtkalignment.c:101 gtk/gtkbutton.c:289
467 msgid ""
468 "Vertical position of child in available space. 0.0 is top aligned, 1.0 is "
469 "bottom aligned"
470 msgstr ""
471
472 #: gtk/gtkalignment.c:109
473 msgid "Horizontal scale"
474 msgstr ""
475
476 #: gtk/gtkalignment.c:110
477 msgid ""
478 "If available horizontal space is bigger than needed for the child, how much "
479 "of it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
480 msgstr ""
481
482 #: gtk/gtkalignment.c:118
483 msgid "Vertical scale"
484 msgstr ""
485
486 #: gtk/gtkalignment.c:119
487 msgid ""
488 "If available vertical space is bigger than needed for the child, how much of "
489 "it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
490 msgstr ""
491
492 #: gtk/gtkalignment.c:136
493 msgid "Top Padding"
494 msgstr ""
495
496 #: gtk/gtkalignment.c:137
497 msgid "The padding to insert at the top of the widget."
498 msgstr ""
499
500 #: gtk/gtkalignment.c:153
501 msgid "Bottom Padding"
502 msgstr ""
503
504 #: gtk/gtkalignment.c:154
505 msgid "The padding to insert at the bottom of the widget."
506 msgstr ""
507
508 #: gtk/gtkalignment.c:170
509 msgid "Left Padding"
510 msgstr ""
511
512 #: gtk/gtkalignment.c:171
513 msgid "The padding to insert at the left of the widget."
514 msgstr ""
515
516 #: gtk/gtkalignment.c:187
517 msgid "Right Padding"
518 msgstr ""
519
520 #: gtk/gtkalignment.c:188
521 msgid "The padding to insert at the right of the widget."
522 msgstr ""
523
524 #: gtk/gtkarrow.c:75
525 msgid "Arrow direction"
526 msgstr ""
527
528 #: gtk/gtkarrow.c:76
529 msgid "The direction the arrow should point"
530 msgstr ""
531
532 #: gtk/gtkarrow.c:84
533 msgid "Arrow shadow"
534 msgstr ""
535
536 #: gtk/gtkarrow.c:85
537 msgid "Appearance of the shadow surrounding the arrow"
538 msgstr ""
539
540 #: gtk/gtkarrow.c:92 gtk/gtkmenu.c:711 gtk/gtkmenuitem.c:368
541 msgid "Arrow Scaling"
542 msgstr ""
543
544 #: gtk/gtkarrow.c:93
545 msgid "Amount of space used up by arrow"
546 msgstr ""
547
548 #: gtk/gtkaspectframe.c:79
549 msgid "Horizontal Alignment"
550 msgstr ""
551
552 #: gtk/gtkaspectframe.c:80
553 msgid "X alignment of the child"
554 msgstr ""
555
556 #: gtk/gtkaspectframe.c:86
557 msgid "Vertical Alignment"
558 msgstr ""
559
560 #: gtk/gtkaspectframe.c:87
561 msgid "Y alignment of the child"
562 msgstr ""
563
564 #: gtk/gtkaspectframe.c:93
565 msgid "Ratio"
566 msgstr ""
567
568 #: gtk/gtkaspectframe.c:94
569 msgid "Aspect ratio if obey_child is FALSE"
570 msgstr ""
571
572 #: gtk/gtkaspectframe.c:100
573 msgid "Obey child"
574 msgstr ""
575
576 #: gtk/gtkaspectframe.c:101
577 msgid "Force aspect ratio to match that of the frame's child"
578 msgstr ""
579
580 #: gtk/gtkassistant.c:281
581 msgid "Header Padding"
582 msgstr ""
583
584 #: gtk/gtkassistant.c:282
585 msgid "Number of pixels around the header."
586 msgstr ""
587
588 #: gtk/gtkassistant.c:289
589 msgid "Content Padding"
590 msgstr ""
591
592 #: gtk/gtkassistant.c:290
593 msgid "Number of pixels around the content pages."
594 msgstr ""
595
596 #: gtk/gtkassistant.c:306
597 #, fuzzy
598 msgid "Page type"
599 msgstr "Whārangi %u"
600
601 #: gtk/gtkassistant.c:307
602 msgid "The type of the assistant page"
603 msgstr ""
604
605 #: gtk/gtkassistant.c:324
606 #, fuzzy
607 msgid "Page title"
608 msgstr "Whārangi %u"
609
610 #: gtk/gtkassistant.c:325
611 msgid "The title of the assistant page"
612 msgstr ""
613
614 #: gtk/gtkassistant.c:341
615 msgid "Header image"
616 msgstr ""
617
618 #: gtk/gtkassistant.c:342
619 msgid "Header image for the assistant page"
620 msgstr ""
621
622 #: gtk/gtkassistant.c:358
623 msgid "Sidebar image"
624 msgstr ""
625
626 #: gtk/gtkassistant.c:359
627 msgid "Sidebar image for the assistant page"
628 msgstr ""
629
630 #: gtk/gtkassistant.c:374
631 #, fuzzy
632 msgid "Page complete"
633 msgstr "Whārangi %u"
634
635 #: gtk/gtkassistant.c:375
636 msgid "Whether all required fields on the page have been filled out"
637 msgstr ""
638
639 #: gtk/gtkbbox.c:101
640 msgid "Minimum child width"
641 msgstr ""
642
643 #: gtk/gtkbbox.c:102
644 msgid "Minimum width of buttons inside the box"
645 msgstr ""
646
647 #: gtk/gtkbbox.c:110
648 msgid "Minimum child height"
649 msgstr ""
650
651 #: gtk/gtkbbox.c:111
652 msgid "Minimum height of buttons inside the box"
653 msgstr ""
654
655 #: gtk/gtkbbox.c:119
656 msgid "Child internal width padding"
657 msgstr ""
658
659 #: gtk/gtkbbox.c:120
660 msgid "Amount to increase child's size on either side"
661 msgstr ""
662
663 #: gtk/gtkbbox.c:128
664 msgid "Child internal height padding"
665 msgstr ""
666
667 #: gtk/gtkbbox.c:129
668 msgid "Amount to increase child's size on the top and bottom"
669 msgstr ""
670
671 #: gtk/gtkbbox.c:137
672 msgid "Layout style"
673 msgstr ""
674
675 #: gtk/gtkbbox.c:138
676 msgid ""
677 "How to layout the buttons in the box. Possible values are default, spread, "
678 "edge, start and end"
679 msgstr ""
680
681 #: gtk/gtkbbox.c:146
682 msgid "Secondary"
683 msgstr ""
684
685 #: gtk/gtkbbox.c:147
686 msgid ""
687 "If TRUE, the child appears in a secondary group of children, suitable for, e."
688 "g., help buttons"
689 msgstr ""
690
691 #: gtk/gtkbox.c:130 gtk/gtkexpander.c:219 gtk/gtkiconview.c:664
692 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:216
693 msgid "Spacing"
694 msgstr ""
695
696 #: gtk/gtkbox.c:131
697 msgid "The amount of space between children"
698 msgstr ""
699
700 #: gtk/gtkbox.c:140 gtk/gtknotebook.c:649 gtk/gtktable.c:165
701 #: gtk/gtktoolbar.c:573
702 msgid "Homogeneous"
703 msgstr ""
704
705 #: gtk/gtkbox.c:141
706 msgid "Whether the children should all be the same size"
707 msgstr ""
708
709 #: gtk/gtkbox.c:148 gtk/gtkpreview.c:101 gtk/gtktoolbar.c:565
710 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:272
711 msgid "Expand"
712 msgstr ""
713
714 #: gtk/gtkbox.c:149
715 msgid "Whether the child should receive extra space when the parent grows"
716 msgstr ""
717
718 #: gtk/gtkbox.c:155
719 #, fuzzy
720 msgid "Fill"
721 msgstr "_Whakakīa"
722
723 #: gtk/gtkbox.c:156
724 msgid ""
725 "Whether extra space given to the child should be allocated to the child or "
726 "used as padding"
727 msgstr ""
728
729 #: gtk/gtkbox.c:162
730 msgid "Padding"
731 msgstr ""
732
733 #: gtk/gtkbox.c:163
734 msgid "Extra space to put between the child and its neighbors, in pixels"
735 msgstr ""
736
737 #: gtk/gtkbox.c:169
738 msgid "Pack type"
739 msgstr ""
740
741 #: gtk/gtkbox.c:170 gtk/gtknotebook.c:716
742 msgid ""
743 "A GtkPackType indicating whether the child is packed with reference to the "
744 "start or end of the parent"
745 msgstr ""
746
747 #: gtk/gtkbox.c:176 gtk/gtknotebook.c:694 gtk/gtkpaned.c:241
748 #: gtk/gtkruler.c:148
749 #, fuzzy
750 msgid "Position"
751 msgstr "Pātai"
752
753 #: gtk/gtkbox.c:177 gtk/gtknotebook.c:695
754 msgid "The index of the child in the parent"
755 msgstr ""
756
757 #: gtk/gtkbuilder.c:96
758 msgid "Translation Domain"
759 msgstr ""
760
761 #: gtk/gtkbuilder.c:97
762 msgid "The translation domain used by gettext"
763 msgstr ""
764
765 #: gtk/gtkbutton.c:220
766 msgid ""
767 "Text of the label widget inside the button, if the button contains a label "
768 "widget"
769 msgstr ""
770
771 #: gtk/gtkbutton.c:227 gtk/gtkexpander.c:203 gtk/gtklabel.c:516
772 #: gtk/gtkmenuitem.c:320 gtk/gtktoolbutton.c:209
773 #, fuzzy
774 msgid "Use underline"
775 msgstr "_Rūritia"
776
777 #: gtk/gtkbutton.c:228 gtk/gtkexpander.c:204 gtk/gtklabel.c:517
778 #: gtk/gtkmenuitem.c:321
779 msgid ""
780 "If set, an underline in the text indicates the next character should be used "
781 "for the mnemonic accelerator key"
782 msgstr ""
783
784 #: gtk/gtkbutton.c:235 gtk/gtkimagemenuitem.c:150
785 msgid "Use stock"
786 msgstr ""
787
788 #: gtk/gtkbutton.c:236
789 msgid ""
790 "If set, the label is used to pick a stock item instead of being displayed"
791 msgstr ""
792
793 #: gtk/gtkbutton.c:243 gtk/gtkcombobox.c:789 gtk/gtkfilechooserbutton.c:393
794 msgid "Focus on click"
795 msgstr ""
796
797 #: gtk/gtkbutton.c:244 gtk/gtkfilechooserbutton.c:394
798 msgid "Whether the button grabs focus when it is clicked with the mouse"
799 msgstr ""
800
801 #: gtk/gtkbutton.c:251
802 msgid "Border relief"
803 msgstr ""
804
805 #: gtk/gtkbutton.c:252
806 msgid "The border relief style"
807 msgstr ""
808
809 #: gtk/gtkbutton.c:269
810 msgid "Horizontal alignment for child"
811 msgstr ""
812
813 #: gtk/gtkbutton.c:288
814 msgid "Vertical alignment for child"
815 msgstr ""
816
817 #: gtk/gtkbutton.c:305 gtk/gtkimagemenuitem.c:135
818 msgid "Image widget"
819 msgstr ""
820
821 #: gtk/gtkbutton.c:306
822 msgid "Child widget to appear next to the button text"
823 msgstr ""
824
825 #: gtk/gtkbutton.c:320
826 #, fuzzy
827 msgid "Image position"
828 msgstr "Pātai"
829
830 #: gtk/gtkbutton.c:321
831 msgid "The position of the image relative to the text"
832 msgstr ""
833
834 #: gtk/gtkbutton.c:433
835 msgid "Default Spacing"
836 msgstr ""
837
838 #: gtk/gtkbutton.c:434
839 msgid "Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons"
840 msgstr ""
841
842 #: gtk/gtkbutton.c:440
843 msgid "Default Outside Spacing"
844 msgstr ""
845
846 #: gtk/gtkbutton.c:441
847 msgid ""
848 "Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons that is always drawn outside the "
849 "border"
850 msgstr ""
851
852 #: gtk/gtkbutton.c:446
853 msgid "Child X Displacement"
854 msgstr ""
855
856 #: gtk/gtkbutton.c:447
857 msgid ""
858 "How far in the x direction to move the child when the button is depressed"
859 msgstr ""
860
861 #: gtk/gtkbutton.c:454
862 msgid "Child Y Displacement"
863 msgstr ""
864
865 #: gtk/gtkbutton.c:455
866 msgid ""
867 "How far in the y direction to move the child when the button is depressed"
868 msgstr ""
869
870 #: gtk/gtkbutton.c:471
871 msgid "Displace focus"
872 msgstr ""
873
874 #: gtk/gtkbutton.c:472
875 msgid ""
876 "Whether the child_displacement_x/_y properties should also affect the focus "
877 "rectangle"
878 msgstr ""
879
880 #: gtk/gtkbutton.c:485 gtk/gtkentry.c:658 gtk/gtkentry.c:1682
881 msgid "Inner Border"
882 msgstr ""
883
884 #: gtk/gtkbutton.c:486
885 msgid "Border between button edges and child."
886 msgstr ""
887
888 #: gtk/gtkbutton.c:499
889 msgid "Image spacing"
890 msgstr ""
891
892 #: gtk/gtkbutton.c:500
893 msgid "Spacing in pixels between the image and label"
894 msgstr ""
895
896 #: gtk/gtkbutton.c:514
897 msgid "Show button images"
898 msgstr ""
899
900 #: gtk/gtkbutton.c:515
901 msgid "Whether images should be shown on buttons"
902 msgstr ""
903
904 #: gtk/gtkcalendar.c:440
905 #, fuzzy
906 msgid "Year"
907 msgstr "_WhakawÄ\81tea"
908
909 #: gtk/gtkcalendar.c:441
910 msgid "The selected year"
911 msgstr ""
912
913 #: gtk/gtkcalendar.c:454
914 #, fuzzy
915 msgid "Month"
916 msgstr "Momotuhi"
917
918 #: gtk/gtkcalendar.c:455
919 msgid "The selected month (as a number between 0 and 11)"
920 msgstr ""
921
922 #: gtk/gtkcalendar.c:469
923 msgid "Day"
924 msgstr ""
925
926 #: gtk/gtkcalendar.c:470
927 msgid ""
928 "The selected day (as a number between 1 and 31, or 0 to unselect the "
929 "currently selected day)"
930 msgstr ""
931
932 #: gtk/gtkcalendar.c:484
933 msgid "Show Heading"
934 msgstr ""
935
936 #: gtk/gtkcalendar.c:485
937 msgid "If TRUE, a heading is displayed"
938 msgstr ""
939
940 #: gtk/gtkcalendar.c:499
941 msgid "Show Day Names"
942 msgstr ""
943
944 #: gtk/gtkcalendar.c:500
945 msgid "If TRUE, day names are displayed"
946 msgstr ""
947
948 #: gtk/gtkcalendar.c:513
949 msgid "No Month Change"
950 msgstr ""
951
952 #: gtk/gtkcalendar.c:514
953 msgid "If TRUE, the selected month cannot be changed"
954 msgstr ""
955
956 #: gtk/gtkcalendar.c:528
957 msgid "Show Week Numbers"
958 msgstr ""
959
960 #: gtk/gtkcalendar.c:529
961 msgid "If TRUE, week numbers are displayed"
962 msgstr ""
963
964 #: gtk/gtkcalendar.c:544
965 msgid "Details Width"
966 msgstr ""
967
968 #: gtk/gtkcalendar.c:545
969 msgid "Details width in characters"
970 msgstr ""
971
972 #: gtk/gtkcalendar.c:560
973 #, fuzzy
974 msgid "Details Height"
975 msgstr "_Katau"
976
977 #: gtk/gtkcalendar.c:561
978 msgid "Details height in rows"
979 msgstr ""
980
981 #: gtk/gtkcalendar.c:577
982 msgid "Show Details"
983 msgstr ""
984
985 #: gtk/gtkcalendar.c:578
986 msgid "If TRUE, details are shown"
987 msgstr ""
988
989 #: gtk/gtkcellrenderer.c:177
990 #, fuzzy
991 msgid "mode"
992 msgstr "Kōpaki"
993
994 #: gtk/gtkcellrenderer.c:178
995 msgid "Editable mode of the CellRenderer"
996 msgstr ""
997
998 #: gtk/gtkcellrenderer.c:186
999 msgid "visible"
1000 msgstr ""
1001
1002 #: gtk/gtkcellrenderer.c:187
1003 msgid "Display the cell"
1004 msgstr ""
1005
1006 #: gtk/gtkcellrenderer.c:194
1007 msgid "Display the cell sensitive"
1008 msgstr ""
1009
1010 #: gtk/gtkcellrenderer.c:201
1011 msgid "xalign"
1012 msgstr ""
1013
1014 #: gtk/gtkcellrenderer.c:202
1015 msgid "The x-align"
1016 msgstr ""
1017
1018 #: gtk/gtkcellrenderer.c:211
1019 msgid "yalign"
1020 msgstr ""
1021
1022 #: gtk/gtkcellrenderer.c:212
1023 msgid "The y-align"
1024 msgstr ""
1025
1026 #: gtk/gtkcellrenderer.c:221
1027 msgid "xpad"
1028 msgstr ""
1029
1030 #: gtk/gtkcellrenderer.c:222
1031 msgid "The xpad"
1032 msgstr ""
1033
1034 #: gtk/gtkcellrenderer.c:231
1035 msgid "ypad"
1036 msgstr ""
1037
1038 #: gtk/gtkcellrenderer.c:232
1039 msgid "The ypad"
1040 msgstr ""
1041
1042 #: gtk/gtkcellrenderer.c:241
1043 msgid "width"
1044 msgstr ""
1045
1046 #: gtk/gtkcellrenderer.c:242
1047 msgid "The fixed width"
1048 msgstr ""
1049
1050 #: gtk/gtkcellrenderer.c:251
1051 #, fuzzy
1052 msgid "height"
1053 msgstr "_Katau"
1054
1055 #: gtk/gtkcellrenderer.c:252
1056 msgid "The fixed height"
1057 msgstr ""
1058
1059 #: gtk/gtkcellrenderer.c:261
1060 msgid "Is Expander"
1061 msgstr ""
1062
1063 #: gtk/gtkcellrenderer.c:262
1064 msgid "Row has children"
1065 msgstr ""
1066
1067 #: gtk/gtkcellrenderer.c:270
1068 msgid "Is Expanded"
1069 msgstr ""
1070
1071 #: gtk/gtkcellrenderer.c:271
1072 msgid "Row is an expander row, and is expanded"
1073 msgstr ""
1074
1075 #: gtk/gtkcellrenderer.c:278
1076 msgid "Cell background color name"
1077 msgstr ""
1078
1079 #: gtk/gtkcellrenderer.c:279
1080 msgid "Cell background color as a string"
1081 msgstr ""
1082
1083 #: gtk/gtkcellrenderer.c:286
1084 msgid "Cell background color"
1085 msgstr ""
1086
1087 #: gtk/gtkcellrenderer.c:287
1088 msgid "Cell background color as a GdkColor"
1089 msgstr ""
1090
1091 #: gtk/gtkcellrenderer.c:294
1092 msgid "Editing"
1093 msgstr ""
1094
1095 #: gtk/gtkcellrenderer.c:295
1096 msgid "Whether the cell renderer is currently in editing mode"
1097 msgstr ""
1098
1099 #: gtk/gtkcellrenderer.c:303
1100 msgid "Cell background set"
1101 msgstr ""
1102
1103 #: gtk/gtkcellrenderer.c:304
1104 msgid "Whether this tag affects the cell background color"
1105 msgstr ""
1106
1107 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:113
1108 msgid "Accelerator key"
1109 msgstr ""
1110
1111 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:114
1112 msgid "The keyval of the accelerator"
1113 msgstr ""
1114
1115 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:130
1116 msgid "Accelerator modifiers"
1117 msgstr ""
1118
1119 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:131
1120 msgid "The modifier mask of the accelerator"
1121 msgstr ""
1122
1123 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:148
1124 msgid "Accelerator keycode"
1125 msgstr ""
1126
1127 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:149
1128 msgid "The hardware keycode of the accelerator"
1129 msgstr ""
1130
1131 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:168
1132 #, fuzzy
1133 msgid "Accelerator Mode"
1134 msgstr "TÄ\81rua te whiringa"
1135
1136 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:169
1137 msgid "The type of accelerators"
1138 msgstr ""
1139
1140 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:107
1141 #, fuzzy
1142 msgid "Model"
1143 msgstr "Kōpaki"
1144
1145 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:108
1146 msgid "The model containing the possible values for the combo box"
1147 msgstr ""
1148
1149 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:130 gtk/gtkcomboboxentry.c:106
1150 msgid "Text Column"
1151 msgstr ""
1152
1153 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:131 gtk/gtkcomboboxentry.c:107
1154 msgid "A column in the data source model to get the strings from"
1155 msgstr ""
1156
1157 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:148
1158 msgid "Has Entry"
1159 msgstr ""
1160
1161 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:149
1162 msgid "If FALSE, don't allow to enter strings other than the chosen ones"
1163 msgstr ""
1164
1165 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:111
1166 msgid "Pixbuf Object"
1167 msgstr ""
1168
1169 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:112
1170 msgid "The pixbuf to render"
1171 msgstr ""
1172
1173 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:119
1174 msgid "Pixbuf Expander Open"
1175 msgstr ""
1176
1177 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:120
1178 msgid "Pixbuf for open expander"
1179 msgstr ""
1180
1181 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:127
1182 msgid "Pixbuf Expander Closed"
1183 msgstr ""
1184
1185 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:128
1186 msgid "Pixbuf for closed expander"
1187 msgstr ""
1188
1189 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:135 gtk/gtkimage.c:172 gtk/gtkstatusicon.c:229
1190 msgid "Stock ID"
1191 msgstr ""
1192
1193 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:136
1194 msgid "The stock ID of the stock icon to render"
1195 msgstr ""
1196
1197 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:143 gtk/gtkrecentmanager.c:245
1198 #: gtk/gtkstatusicon.c:270
1199 msgid "Size"
1200 msgstr ""
1201
1202 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:144
1203 msgid "The GtkIconSize value that specifies the size of the rendered icon"
1204 msgstr ""
1205
1206 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:153
1207 msgid "Detail"
1208 msgstr ""
1209
1210 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:154
1211 msgid "Render detail to pass to the theme engine"
1212 msgstr ""
1213
1214 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:187
1215 msgid "Follow State"
1216 msgstr ""
1217
1218 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:188
1219 msgid "Whether the rendered pixbuf should be colorized according to the state"
1220 msgstr ""
1221
1222 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:205 gtk/gtkimage.c:247 gtk/gtkwindow.c:590
1223 msgid "Icon"
1224 msgstr ""
1225
1226 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:129
1227 msgid "Value of the progress bar"
1228 msgstr ""
1229
1230 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:146 gtk/gtkcellrenderertext.c:195
1231 #: gtk/gtkentry.c:701 gtk/gtkmessagedialog.c:153 gtk/gtkprogressbar.c:184
1232 #: gtk/gtktextbuffer.c:198
1233 msgid "Text"
1234 msgstr ""
1235
1236 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:147
1237 msgid "Text on the progress bar"
1238 msgstr ""
1239
1240 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:170
1241 msgid "Pulse"
1242 msgstr ""
1243
1244 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:171
1245 msgid ""
1246 "Set this to positive values to indicate that some progress is made, but you "
1247 "don't know how much."
1248 msgstr ""
1249
1250 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:187 gtk/gtkprogress.c:118
1251 msgid "Text x alignment"
1252 msgstr ""
1253
1254 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:188 gtk/gtkprogress.c:119
1255 msgid ""
1256 "The horizontal text alignment, from 0 (left) to 1 (right). Reversed for RTL "
1257 "layouts."
1258 msgstr ""
1259
1260 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:204 gtk/gtkprogress.c:125
1261 msgid "Text y alignment"
1262 msgstr ""
1263
1264 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:205 gtk/gtkprogress.c:126
1265 msgid "The vertical text alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)."
1266 msgstr ""
1267
1268 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:221 gtk/gtkiconview.c:729
1269 #: gtk/gtkorientable.c:74 gtk/gtkprogressbar.c:126 gtk/gtkstatusicon.c:328
1270 #: gtk/gtktrayicon-x11.c:110
1271 msgid "Orientation"
1272 msgstr ""
1273
1274 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:222 gtk/gtkprogressbar.c:127
1275 msgid "Orientation and growth direction of the progress bar"
1276 msgstr ""
1277
1278 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:93 gtk/gtkprogressbar.c:118 gtk/gtkrange.c:367
1279 #: gtk/gtkscalebutton.c:225 gtk/gtkspinbutton.c:208
1280 msgid "Adjustment"
1281 msgstr ""
1282
1283 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:94
1284 msgid "The adjustment that holds the value of the spinbutton."
1285 msgstr ""
1286
1287 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:109
1288 msgid "Climb rate"
1289 msgstr ""
1290
1291 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:110 gtk/gtkspinbutton.c:217
1292 msgid "The acceleration rate when you hold down a button"
1293 msgstr ""
1294
1295 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:123 gtk/gtkscale.c:218 gtk/gtkspinbutton.c:226
1296 msgid "Digits"
1297 msgstr ""
1298
1299 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:124 gtk/gtkspinbutton.c:227
1300 msgid "The number of decimal places to display"
1301 msgstr ""
1302
1303 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:196
1304 msgid "Text to render"
1305 msgstr ""
1306
1307 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:203
1308 msgid "Markup"
1309 msgstr ""
1310
1311 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:204
1312 msgid "Marked up text to render"
1313 msgstr ""
1314
1315 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:211 gtk/gtklabel.c:502
1316 msgid "Attributes"
1317 msgstr ""
1318
1319 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:212
1320 msgid "A list of style attributes to apply to the text of the renderer"
1321 msgstr ""
1322
1323 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:219
1324 msgid "Single Paragraph Mode"
1325 msgstr ""
1326
1327 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:220
1328 msgid "Whether or not to keep all text in a single paragraph"
1329 msgstr ""
1330
1331 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:228 gtk/gtkcellview.c:160 gtk/gtktexttag.c:183
1332 msgid "Background color name"
1333 msgstr ""
1334
1335 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:229 gtk/gtkcellview.c:161 gtk/gtktexttag.c:184
1336 msgid "Background color as a string"
1337 msgstr ""
1338
1339 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:236 gtk/gtkcellview.c:167 gtk/gtktexttag.c:191
1340 msgid "Background color"
1341 msgstr ""
1342
1343 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:237 gtk/gtkcellview.c:168
1344 msgid "Background color as a GdkColor"
1345 msgstr ""
1346
1347 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:244 gtk/gtktexttag.c:217
1348 msgid "Foreground color name"
1349 msgstr ""
1350
1351 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:245 gtk/gtktexttag.c:218
1352 msgid "Foreground color as a string"
1353 msgstr ""
1354
1355 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:252 gtk/gtktexttag.c:225
1356 msgid "Foreground color"
1357 msgstr ""
1358
1359 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:253
1360 msgid "Foreground color as a GdkColor"
1361 msgstr ""
1362
1363 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:261 gtk/gtkentry.c:625 gtk/gtktexttag.c:251
1364 #: gtk/gtktextview.c:573
1365 msgid "Editable"
1366 msgstr ""
1367
1368 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:262 gtk/gtktexttag.c:252 gtk/gtktextview.c:574
1369 msgid "Whether the text can be modified by the user"
1370 msgstr ""
1371
1372 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:269 gtk/gtkcellrenderertext.c:277
1373 #: gtk/gtkfontsel.c:203 gtk/gtktexttag.c:267 gtk/gtktexttag.c:275
1374 #, fuzzy
1375 msgid "Font"
1376 msgstr "Momotuhi"
1377
1378 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:270 gtk/gtktexttag.c:268
1379 msgid "Font description as a string, e.g. \"Sans Italic 12\""
1380 msgstr ""
1381
1382 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:278 gtk/gtktexttag.c:276
1383 msgid "Font description as a PangoFontDescription struct"
1384 msgstr ""
1385
1386 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:286 gtk/gtktexttag.c:283
1387 msgid "Font family"
1388 msgstr ""
1389
1390 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:287 gtk/gtktexttag.c:284
1391 msgid "Name of the font family, e.g. Sans, Helvetica, Times, Monospace"
1392 msgstr ""
1393
1394 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:294 gtk/gtkcellrenderertext.c:295
1395 #: gtk/gtktexttag.c:291
1396 msgid "Font style"
1397 msgstr ""
1398
1399 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:303 gtk/gtkcellrenderertext.c:304
1400 #: gtk/gtktexttag.c:300
1401 msgid "Font variant"
1402 msgstr ""
1403
1404 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:312 gtk/gtkcellrenderertext.c:313
1405 #: gtk/gtktexttag.c:309
1406 msgid "Font weight"
1407 msgstr ""
1408
1409 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:322 gtk/gtkcellrenderertext.c:323
1410 #: gtk/gtktexttag.c:320
1411 msgid "Font stretch"
1412 msgstr ""
1413
1414 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:331 gtk/gtkcellrenderertext.c:332
1415 #: gtk/gtktexttag.c:329
1416 #, fuzzy
1417 msgid "Font size"
1418 msgstr "Momotuhi"
1419
1420 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:341 gtk/gtktexttag.c:349
1421 msgid "Font points"
1422 msgstr ""
1423
1424 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:342 gtk/gtktexttag.c:350
1425 msgid "Font size in points"
1426 msgstr ""
1427
1428 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:351 gtk/gtktexttag.c:339
1429 msgid "Font scale"
1430 msgstr ""
1431
1432 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:352
1433 msgid "Font scaling factor"
1434 msgstr ""
1435
1436 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:361 gtk/gtktexttag.c:418
1437 msgid "Rise"
1438 msgstr ""
1439
1440 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:362
1441 msgid ""
1442 "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative)"
1443 msgstr ""
1444
1445 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:373 gtk/gtktexttag.c:458
1446 #, fuzzy
1447 msgid "Strikethrough"
1448 msgstr "_Tāroto"
1449
1450 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:374 gtk/gtktexttag.c:459
1451 msgid "Whether to strike through the text"
1452 msgstr ""
1453
1454 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:381 gtk/gtktexttag.c:466
1455 #, fuzzy
1456 msgid "Underline"
1457 msgstr "_Rūritia"
1458
1459 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:382 gtk/gtktexttag.c:467
1460 msgid "Style of underline for this text"
1461 msgstr ""
1462
1463 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:390 gtk/gtktexttag.c:378
1464 msgid "Language"
1465 msgstr ""
1466
1467 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:391
1468 msgid ""
1469 "The language this text is in, as an ISO code. Pango can use this as a hint "
1470 "when rendering the text. If you don't understand this parameter, you "
1471 "probably don't need it"
1472 msgstr ""
1473
1474 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:411 gtk/gtklabel.c:627 gtk/gtkprogressbar.c:206
1475 msgid "Ellipsize"
1476 msgstr ""
1477
1478 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:412
1479 msgid ""
1480 "The preferred place to ellipsize the string, if the cell renderer does not "
1481 "have enough room to display the entire string"
1482 msgstr ""
1483
1484 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:431 gtk/gtkfilechooserbutton.c:421
1485 #: gtk/gtklabel.c:647
1486 msgid "Width In Characters"
1487 msgstr ""
1488
1489 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:432 gtk/gtklabel.c:648
1490 msgid "The desired width of the label, in characters"
1491 msgstr ""
1492
1493 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:450 gtk/gtktexttag.c:475
1494 msgid "Wrap mode"
1495 msgstr ""
1496
1497 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:451
1498 msgid ""
1499 "How to break the string into multiple lines, if the cell renderer does not "
1500 "have enough room to display the entire string"
1501 msgstr ""
1502
1503 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:470 gtk/gtkcombobox.c:678
1504 msgid "Wrap width"
1505 msgstr ""
1506
1507 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:471
1508 msgid "The width at which the text is wrapped"
1509 msgstr ""
1510
1511 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:491 gtk/gtktreeviewcolumn.c:297
1512 msgid "Alignment"
1513 msgstr ""
1514
1515 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:492
1516 msgid "How to align the lines"
1517 msgstr ""
1518
1519 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:502 gtk/gtkcellview.c:190 gtk/gtktexttag.c:564
1520 msgid "Background set"
1521 msgstr ""
1522
1523 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:503 gtk/gtkcellview.c:191 gtk/gtktexttag.c:565
1524 msgid "Whether this tag affects the background color"
1525 msgstr ""
1526
1527 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:506 gtk/gtktexttag.c:576
1528 msgid "Foreground set"
1529 msgstr ""
1530
1531 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:507 gtk/gtktexttag.c:577
1532 msgid "Whether this tag affects the foreground color"
1533 msgstr ""
1534
1535 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:510 gtk/gtktexttag.c:584
1536 msgid "Editability set"
1537 msgstr ""
1538
1539 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:511 gtk/gtktexttag.c:585
1540 msgid "Whether this tag affects text editability"
1541 msgstr ""
1542
1543 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:514 gtk/gtktexttag.c:588
1544 msgid "Font family set"
1545 msgstr ""
1546
1547 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:515 gtk/gtktexttag.c:589
1548 msgid "Whether this tag affects the font family"
1549 msgstr ""
1550
1551 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:518 gtk/gtktexttag.c:592
1552 msgid "Font style set"
1553 msgstr ""
1554
1555 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:519 gtk/gtktexttag.c:593
1556 msgid "Whether this tag affects the font style"
1557 msgstr ""
1558
1559 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:522 gtk/gtktexttag.c:596
1560 msgid "Font variant set"
1561 msgstr ""
1562
1563 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:523 gtk/gtktexttag.c:597
1564 msgid "Whether this tag affects the font variant"
1565 msgstr ""
1566
1567 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:526 gtk/gtktexttag.c:600
1568 msgid "Font weight set"
1569 msgstr ""
1570
1571 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:527 gtk/gtktexttag.c:601
1572 msgid "Whether this tag affects the font weight"
1573 msgstr ""
1574
1575 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:530 gtk/gtktexttag.c:604
1576 msgid "Font stretch set"
1577 msgstr ""
1578
1579 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:531 gtk/gtktexttag.c:605
1580 msgid "Whether this tag affects the font stretch"
1581 msgstr ""
1582
1583 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:534 gtk/gtktexttag.c:608
1584 msgid "Font size set"
1585 msgstr ""
1586
1587 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:535 gtk/gtktexttag.c:609
1588 msgid "Whether this tag affects the font size"
1589 msgstr ""
1590
1591 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:538 gtk/gtktexttag.c:612
1592 msgid "Font scale set"
1593 msgstr ""
1594
1595 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:539 gtk/gtktexttag.c:613
1596 msgid "Whether this tag scales the font size by a factor"
1597 msgstr ""
1598
1599 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:542 gtk/gtktexttag.c:632
1600 msgid "Rise set"
1601 msgstr ""
1602
1603 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:543 gtk/gtktexttag.c:633
1604 msgid "Whether this tag affects the rise"
1605 msgstr ""
1606
1607 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:546 gtk/gtktexttag.c:648
1608 #, fuzzy
1609 msgid "Strikethrough set"
1610 msgstr "_Tāroto"
1611
1612 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:547 gtk/gtktexttag.c:649
1613 msgid "Whether this tag affects strikethrough"
1614 msgstr ""
1615
1616 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:550 gtk/gtktexttag.c:656
1617 #, fuzzy
1618 msgid "Underline set"
1619 msgstr "_Rūritia"
1620
1621 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:551 gtk/gtktexttag.c:657
1622 msgid "Whether this tag affects underlining"
1623 msgstr ""
1624
1625 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:554 gtk/gtktexttag.c:620
1626 msgid "Language set"
1627 msgstr ""
1628
1629 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:555 gtk/gtktexttag.c:621
1630 msgid "Whether this tag affects the language the text is rendered as"
1631 msgstr ""
1632
1633 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:558
1634 msgid "Ellipsize set"
1635 msgstr ""
1636
1637 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:559
1638 msgid "Whether this tag affects the ellipsize mode"
1639 msgstr ""
1640
1641 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:562
1642 #, fuzzy
1643 msgid "Align set"
1644 msgstr "_Rūritia"
1645
1646 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:563
1647 msgid "Whether this tag affects the alignment mode"
1648 msgstr ""
1649
1650 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:126
1651 msgid "Toggle state"
1652 msgstr ""
1653
1654 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:127
1655 msgid "The toggle state of the button"
1656 msgstr ""
1657
1658 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:134
1659 msgid "Inconsistent state"
1660 msgstr ""
1661
1662 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:135
1663 msgid "The inconsistent state of the button"
1664 msgstr ""
1665
1666 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:142
1667 msgid "Activatable"
1668 msgstr ""
1669
1670 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:143
1671 msgid "The toggle button can be activated"
1672 msgstr ""
1673
1674 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:150
1675 msgid "Radio state"
1676 msgstr ""
1677
1678 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:151
1679 msgid "Draw the toggle button as a radio button"
1680 msgstr ""
1681
1682 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:158
1683 #, fuzzy
1684 msgid "Indicator size"
1685 msgstr "Momotuhi"
1686
1687 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:159 gtk/gtkcheckbutton.c:70
1688 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:122
1689 msgid "Size of check or radio indicator"
1690 msgstr ""
1691
1692 #: gtk/gtkcellview.c:182
1693 msgid "CellView model"
1694 msgstr ""
1695
1696 #: gtk/gtkcellview.c:183
1697 msgid "The model for cell view"
1698 msgstr ""
1699
1700 #: gtk/gtkcheckbutton.c:69 gtk/gtkcheckmenuitem.c:121 gtk/gtkoptionmenu.c:168
1701 msgid "Indicator Size"
1702 msgstr ""
1703
1704 #: gtk/gtkcheckbutton.c:77 gtk/gtkexpander.c:245 gtk/gtkoptionmenu.c:174
1705 msgid "Indicator Spacing"
1706 msgstr ""
1707
1708 #: gtk/gtkcheckbutton.c:78
1709 msgid "Spacing around check or radio indicator"
1710 msgstr ""
1711
1712 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:98 gtk/gtkmenu.c:501 gtk/gtktoggleaction.c:119
1713 #: gtk/gtktogglebutton.c:115 gtk/gtktoggletoolbutton.c:114
1714 msgid "Active"
1715 msgstr ""
1716
1717 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:99
1718 msgid "Whether the menu item is checked"
1719 msgstr ""
1720
1721 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:106 gtk/gtktogglebutton.c:123
1722 msgid "Inconsistent"
1723 msgstr ""
1724
1725 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:107
1726 msgid "Whether to display an \"inconsistent\" state"
1727 msgstr ""
1728
1729 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:114
1730 msgid "Draw as radio menu item"
1731 msgstr ""
1732
1733 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:115
1734 msgid "Whether the menu item looks like a radio menu item"
1735 msgstr ""
1736
1737 #: gtk/gtkcolorbutton.c:171
1738 msgid "Use alpha"
1739 msgstr ""
1740
1741 #: gtk/gtkcolorbutton.c:172
1742 msgid "Whether or not to give the color an alpha value"
1743 msgstr ""
1744
1745 #: gtk/gtkcolorbutton.c:186 gtk/gtkfilechooserbutton.c:407
1746 #: gtk/gtkfontbutton.c:142 gtk/gtkprintjob.c:116 gtk/gtkstatusicon.c:420
1747 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:264
1748 #, fuzzy
1749 msgid "Title"
1750 msgstr "Ngā Kōnae"
1751
1752 #: gtk/gtkcolorbutton.c:187
1753 msgid "The title of the color selection dialog"
1754 msgstr ""
1755
1756 #: gtk/gtkcolorbutton.c:201 gtk/gtkcolorsel.c:293
1757 msgid "Current Color"
1758 msgstr ""
1759
1760 #: gtk/gtkcolorbutton.c:202
1761 msgid "The selected color"
1762 msgstr ""
1763
1764 #: gtk/gtkcolorbutton.c:216 gtk/gtkcolorsel.c:300
1765 msgid "Current Alpha"
1766 msgstr ""
1767
1768 #: gtk/gtkcolorbutton.c:217
1769 msgid "The selected opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
1770 msgstr ""
1771
1772 #: gtk/gtkcolorsel.c:279
1773 msgid "Has Opacity Control"
1774 msgstr ""
1775
1776 #: gtk/gtkcolorsel.c:280
1777 msgid "Whether the color selector should allow setting opacity"
1778 msgstr ""
1779
1780 #: gtk/gtkcolorsel.c:286
1781 msgid "Has palette"
1782 msgstr ""
1783
1784 #: gtk/gtkcolorsel.c:287
1785 msgid "Whether a palette should be used"
1786 msgstr ""
1787
1788 #: gtk/gtkcolorsel.c:294
1789 msgid "The current color"
1790 msgstr ""
1791
1792 #: gtk/gtkcolorsel.c:301
1793 msgid "The current opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
1794 msgstr ""
1795
1796 #: gtk/gtkcolorsel.c:315
1797 msgid "Custom palette"
1798 msgstr ""
1799
1800 #: gtk/gtkcolorsel.c:316
1801 msgid "Palette to use in the color selector"
1802 msgstr ""
1803
1804 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:102
1805 #, fuzzy
1806 msgid "Color Selection"
1807 msgstr "Momotuhi"
1808
1809 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:103
1810 msgid "The color selection embedded in the dialog."
1811 msgstr ""
1812
1813 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:109
1814 msgid "OK Button"
1815 msgstr ""
1816
1817 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:110
1818 msgid "The OK button of the dialog."
1819 msgstr ""
1820
1821 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:116
1822 msgid "Cancel Button"
1823 msgstr ""
1824
1825 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:117
1826 msgid "The cancel button of the dialog."
1827 msgstr ""
1828
1829 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:123
1830 msgid "Help Button"
1831 msgstr ""
1832
1833 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:124
1834 msgid "The help button of the dialog."
1835 msgstr ""
1836
1837 #: gtk/gtkcombo.c:145
1838 msgid "Enable arrow keys"
1839 msgstr ""
1840
1841 #: gtk/gtkcombo.c:146
1842 msgid "Whether the arrow keys move through the list of items"
1843 msgstr ""
1844
1845 #: gtk/gtkcombo.c:152
1846 msgid "Always enable arrows"
1847 msgstr ""
1848
1849 #: gtk/gtkcombo.c:153
1850 msgid "Obsolete property, ignored"
1851 msgstr ""
1852
1853 #: gtk/gtkcombo.c:159
1854 msgid "Case sensitive"
1855 msgstr ""
1856
1857 #: gtk/gtkcombo.c:160
1858 msgid "Whether list item matching is case sensitive"
1859 msgstr ""
1860
1861 #: gtk/gtkcombo.c:167
1862 msgid "Allow empty"
1863 msgstr ""
1864
1865 #: gtk/gtkcombo.c:168
1866 msgid "Whether an empty value may be entered in this field"
1867 msgstr ""
1868
1869 #: gtk/gtkcombo.c:175
1870 msgid "Value in list"
1871 msgstr ""
1872
1873 #: gtk/gtkcombo.c:176
1874 msgid "Whether entered values must already be present in the list"
1875 msgstr ""
1876
1877 #: gtk/gtkcombobox.c:661
1878 msgid "ComboBox model"
1879 msgstr ""
1880
1881 #: gtk/gtkcombobox.c:662
1882 msgid "The model for the combo box"
1883 msgstr ""
1884
1885 #: gtk/gtkcombobox.c:679
1886 msgid "Wrap width for laying out the items in a grid"
1887 msgstr ""
1888
1889 #: gtk/gtkcombobox.c:701
1890 msgid "Row span column"
1891 msgstr ""
1892
1893 #: gtk/gtkcombobox.c:702
1894 msgid "TreeModel column containing the row span values"
1895 msgstr ""
1896
1897 #: gtk/gtkcombobox.c:723
1898 msgid "Column span column"
1899 msgstr ""
1900
1901 #: gtk/gtkcombobox.c:724
1902 msgid "TreeModel column containing the column span values"
1903 msgstr ""
1904
1905 #: gtk/gtkcombobox.c:745
1906 msgid "Active item"
1907 msgstr ""
1908
1909 #: gtk/gtkcombobox.c:746
1910 msgid "The item which is currently active"
1911 msgstr ""
1912
1913 #: gtk/gtkcombobox.c:765 gtk/gtkuimanager.c:222
1914 msgid "Add tearoffs to menus"
1915 msgstr ""
1916
1917 #: gtk/gtkcombobox.c:766
1918 msgid "Whether dropdowns should have a tearoff menu item"
1919 msgstr ""
1920
1921 #: gtk/gtkcombobox.c:781 gtk/gtkentry.c:650
1922 msgid "Has Frame"
1923 msgstr ""
1924
1925 #: gtk/gtkcombobox.c:782
1926 msgid "Whether the combo box draws a frame around the child"
1927 msgstr ""
1928
1929 #: gtk/gtkcombobox.c:790
1930 msgid "Whether the combo box grabs focus when it is clicked with the mouse"
1931 msgstr ""
1932
1933 #: gtk/gtkcombobox.c:805 gtk/gtkmenu.c:556
1934 msgid "Tearoff Title"
1935 msgstr ""
1936
1937 #: gtk/gtkcombobox.c:806
1938 msgid ""
1939 "A title that may be displayed by the window manager when the popup is torn-"
1940 "off"
1941 msgstr ""
1942
1943 #: gtk/gtkcombobox.c:823
1944 msgid "Popup shown"
1945 msgstr ""
1946
1947 #: gtk/gtkcombobox.c:824
1948 msgid "Whether the combo's dropdown is shown"
1949 msgstr ""
1950
1951 #: gtk/gtkcombobox.c:840
1952 msgid "Button Sensitivity"
1953 msgstr ""
1954
1955 #: gtk/gtkcombobox.c:841
1956 msgid "Whether the dropdown button is sensitive when the model is empty"
1957 msgstr ""
1958
1959 #: gtk/gtkcombobox.c:848
1960 msgid "Appears as list"
1961 msgstr ""
1962
1963 #: gtk/gtkcombobox.c:849
1964 msgid "Whether dropdowns should look like lists rather than menus"
1965 msgstr ""
1966
1967 #: gtk/gtkcombobox.c:865
1968 msgid "Arrow Size"
1969 msgstr ""
1970
1971 #: gtk/gtkcombobox.c:866
1972 msgid "The minimum size of the arrow in the combo box"
1973 msgstr ""
1974
1975 #: gtk/gtkcombobox.c:881 gtk/gtkentry.c:750 gtk/gtkhandlebox.c:174
1976 #: gtk/gtkmenubar.c:194 gtk/gtkstatusbar.c:186 gtk/gtktoolbar.c:623
1977 #: gtk/gtkviewport.c:122
1978 msgid "Shadow type"
1979 msgstr ""
1980
1981 #: gtk/gtkcombobox.c:882
1982 msgid "Which kind of shadow to draw around the combo box"
1983 msgstr ""
1984
1985 #: gtk/gtkcontainer.c:238
1986 msgid "Resize mode"
1987 msgstr ""
1988
1989 #: gtk/gtkcontainer.c:239
1990 msgid "Specify how resize events are handled"
1991 msgstr ""
1992
1993 #: gtk/gtkcontainer.c:246
1994 msgid "Border width"
1995 msgstr ""
1996
1997 #: gtk/gtkcontainer.c:247
1998 msgid "The width of the empty border outside the containers children"
1999 msgstr ""
2000
2001 #: gtk/gtkcontainer.c:255
2002 msgid "Child"
2003 msgstr ""
2004
2005 #: gtk/gtkcontainer.c:256
2006 msgid "Can be used to add a new child to the container"
2007 msgstr ""
2008
2009 #: gtk/gtkcurve.c:124
2010 msgid "Curve type"
2011 msgstr ""
2012
2013 #: gtk/gtkcurve.c:125
2014 msgid "Is this curve linear, spline interpolated, or free-form"
2015 msgstr ""
2016
2017 #: gtk/gtkcurve.c:132
2018 msgid "Minimum X"
2019 msgstr ""
2020
2021 #: gtk/gtkcurve.c:133
2022 msgid "Minimum possible value for X"
2023 msgstr ""
2024
2025 #: gtk/gtkcurve.c:141
2026 msgid "Maximum X"
2027 msgstr ""
2028
2029 #: gtk/gtkcurve.c:142
2030 msgid "Maximum possible X value"
2031 msgstr ""
2032
2033 #: gtk/gtkcurve.c:150
2034 msgid "Minimum Y"
2035 msgstr ""
2036
2037 #: gtk/gtkcurve.c:151
2038 msgid "Minimum possible value for Y"
2039 msgstr ""
2040
2041 #: gtk/gtkcurve.c:159
2042 msgid "Maximum Y"
2043 msgstr ""
2044
2045 #: gtk/gtkcurve.c:160
2046 msgid "Maximum possible value for Y"
2047 msgstr ""
2048
2049 #: gtk/gtkdialog.c:145
2050 msgid "Has separator"
2051 msgstr ""
2052
2053 #: gtk/gtkdialog.c:146
2054 msgid "The dialog has a separator bar above its buttons"
2055 msgstr ""
2056
2057 #: gtk/gtkdialog.c:191
2058 msgid "Content area border"
2059 msgstr ""
2060
2061 #: gtk/gtkdialog.c:192
2062 msgid "Width of border around the main dialog area"
2063 msgstr ""
2064
2065 #: gtk/gtkdialog.c:209
2066 msgid "Content area spacing"
2067 msgstr ""
2068
2069 #: gtk/gtkdialog.c:210
2070 msgid "Spacing between elements of the main dialog area"
2071 msgstr ""
2072
2073 #: gtk/gtkdialog.c:217
2074 msgid "Button spacing"
2075 msgstr ""
2076
2077 #: gtk/gtkdialog.c:218
2078 msgid "Spacing between buttons"
2079 msgstr ""
2080
2081 #: gtk/gtkdialog.c:226
2082 msgid "Action area border"
2083 msgstr ""
2084
2085 #: gtk/gtkdialog.c:227
2086 msgid "Width of border around the button area at the bottom of the dialog"
2087 msgstr ""
2088
2089 #: gtk/gtkentry.c:605 gtk/gtklabel.c:590
2090 msgid "Cursor Position"
2091 msgstr ""
2092
2093 #: gtk/gtkentry.c:606 gtk/gtklabel.c:591
2094 msgid "The current position of the insertion cursor in chars"
2095 msgstr ""
2096
2097 #: gtk/gtkentry.c:615 gtk/gtklabel.c:600
2098 #, fuzzy
2099 msgid "Selection Bound"
2100 msgstr "TÄ\81rua te whiringa"
2101
2102 #: gtk/gtkentry.c:616 gtk/gtklabel.c:601
2103 msgid ""
2104 "The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars"
2105 msgstr ""
2106
2107 #: gtk/gtkentry.c:626
2108 msgid "Whether the entry contents can be edited"
2109 msgstr ""
2110
2111 #: gtk/gtkentry.c:633
2112 msgid "Maximum length"
2113 msgstr ""
2114
2115 #: gtk/gtkentry.c:634
2116 msgid "Maximum number of characters for this entry. Zero if no maximum"
2117 msgstr ""
2118
2119 #: gtk/gtkentry.c:642
2120 msgid "Visibility"
2121 msgstr ""
2122
2123 #: gtk/gtkentry.c:643
2124 msgid ""
2125 "FALSE displays the \"invisible char\" instead of the actual text (password "
2126 "mode)"
2127 msgstr ""
2128
2129 #: gtk/gtkentry.c:651
2130 msgid "FALSE removes outside bevel from entry"
2131 msgstr ""
2132
2133 #: gtk/gtkentry.c:659
2134 msgid ""
2135 "Border between text and frame. Overrides the inner-border style property"
2136 msgstr ""
2137
2138 #: gtk/gtkentry.c:666 gtk/gtkentry.c:1232
2139 msgid "Invisible character"
2140 msgstr ""
2141
2142 #: gtk/gtkentry.c:667 gtk/gtkentry.c:1233
2143 msgid "The character to use when masking entry contents (in \"password mode\")"
2144 msgstr ""
2145
2146 #: gtk/gtkentry.c:674
2147 msgid "Activates default"
2148 msgstr ""
2149
2150 #: gtk/gtkentry.c:675
2151 msgid ""
2152 "Whether to activate the default widget (such as the default button in a "
2153 "dialog) when Enter is pressed"
2154 msgstr ""
2155
2156 #: gtk/gtkentry.c:681
2157 msgid "Width in chars"
2158 msgstr ""
2159
2160 #: gtk/gtkentry.c:682
2161 msgid "Number of characters to leave space for in the entry"
2162 msgstr ""
2163
2164 #: gtk/gtkentry.c:691
2165 msgid "Scroll offset"
2166 msgstr ""
2167
2168 #: gtk/gtkentry.c:692
2169 msgid "Number of pixels of the entry scrolled off the screen to the left"
2170 msgstr ""
2171
2172 #: gtk/gtkentry.c:702
2173 msgid "The contents of the entry"
2174 msgstr ""
2175
2176 #: gtk/gtkentry.c:717 gtk/gtkmisc.c:73
2177 msgid "X align"
2178 msgstr ""
2179
2180 #: gtk/gtkentry.c:718 gtk/gtkmisc.c:74
2181 msgid ""
2182 "The horizontal alignment, from 0 (left) to 1 (right). Reversed for RTL "
2183 "layouts."
2184 msgstr ""
2185
2186 #: gtk/gtkentry.c:734
2187 #, fuzzy
2188 msgid "Truncate multiline"
2189 msgstr "_Porowhiu te Konae"
2190
2191 #: gtk/gtkentry.c:735
2192 msgid "Whether to truncate multiline pastes to one line."
2193 msgstr ""
2194
2195 #: gtk/gtkentry.c:751
2196 msgid "Which kind of shadow to draw around the entry when has-frame is set"
2197 msgstr ""
2198
2199 #: gtk/gtkentry.c:766 gtk/gtktextview.c:653
2200 msgid "Overwrite mode"
2201 msgstr ""
2202
2203 #: gtk/gtkentry.c:767
2204 msgid "Whether new text overwrites existing text"
2205 msgstr ""
2206
2207 #: gtk/gtkentry.c:781
2208 msgid "Text length"
2209 msgstr ""
2210
2211 #: gtk/gtkentry.c:782
2212 msgid "Length of the text currently in the entry"
2213 msgstr ""
2214
2215 #: gtk/gtkentry.c:797
2216 msgid "Invisible char set"
2217 msgstr ""
2218
2219 #: gtk/gtkentry.c:798
2220 msgid "Whether the invisible char has been set"
2221 msgstr ""
2222
2223 #: gtk/gtkentry.c:816
2224 msgid "Caps Lock warning"
2225 msgstr ""
2226
2227 #: gtk/gtkentry.c:817
2228 msgid "Whether password entries will show a warning when Caps Lock is on"
2229 msgstr ""
2230
2231 #: gtk/gtkentry.c:831
2232 #, fuzzy
2233 msgid "Progress Fraction"
2234 msgstr "Rongo"
2235
2236 #: gtk/gtkentry.c:832
2237 msgid "The current fraction of the task that's been completed"
2238 msgstr ""
2239
2240 #: gtk/gtkentry.c:849
2241 msgid "Progress Pulse Step"
2242 msgstr ""
2243
2244 #: gtk/gtkentry.c:850
2245 msgid ""
2246 "The fraction of total entry width to move the progress bouncing block for "
2247 "each call to gtk_entry_progress_pulse()"
2248 msgstr ""
2249
2250 #: gtk/gtkentry.c:866
2251 msgid "Primary pixbuf"
2252 msgstr ""
2253
2254 #: gtk/gtkentry.c:867
2255 msgid "Primary pixbuf for the entry"
2256 msgstr ""
2257
2258 #: gtk/gtkentry.c:881
2259 msgid "Secondary pixbuf"
2260 msgstr ""
2261
2262 #: gtk/gtkentry.c:882
2263 msgid "Secondary pixbuf for the entry"
2264 msgstr ""
2265
2266 #: gtk/gtkentry.c:896
2267 msgid "Primary stock ID"
2268 msgstr ""
2269
2270 #: gtk/gtkentry.c:897
2271 msgid "Stock ID for primary icon"
2272 msgstr ""
2273
2274 #: gtk/gtkentry.c:911
2275 msgid "Secondary stock ID"
2276 msgstr ""
2277
2278 #: gtk/gtkentry.c:912
2279 msgid "Stock ID for secondary icon"
2280 msgstr ""
2281
2282 #: gtk/gtkentry.c:926
2283 #, fuzzy
2284 msgid "Primary icon name"
2285 msgstr "Momotuhi"
2286
2287 #: gtk/gtkentry.c:927
2288 msgid "Icon name for primary icon"
2289 msgstr ""
2290
2291 #: gtk/gtkentry.c:941
2292 msgid "Secondary icon name"
2293 msgstr ""
2294
2295 #: gtk/gtkentry.c:942
2296 msgid "Icon name for secondary icon"
2297 msgstr ""
2298
2299 #: gtk/gtkentry.c:956
2300 msgid "Primary GIcon"
2301 msgstr ""
2302
2303 #: gtk/gtkentry.c:957
2304 msgid "GIcon for primary icon"
2305 msgstr ""
2306
2307 #: gtk/gtkentry.c:971
2308 msgid "Secondary GIcon"
2309 msgstr ""
2310
2311 #: gtk/gtkentry.c:972
2312 msgid "GIcon for secondary icon"
2313 msgstr ""
2314
2315 #: gtk/gtkentry.c:986
2316 #, fuzzy
2317 msgid "Primary storage type"
2318 msgstr "Whārangi %u"
2319
2320 #: gtk/gtkentry.c:987
2321 msgid "The representation being used for primary icon"
2322 msgstr ""
2323
2324 #: gtk/gtkentry.c:1002
2325 msgid "Secondary storage type"
2326 msgstr ""
2327
2328 #: gtk/gtkentry.c:1003
2329 msgid "The representation being used for secondary icon"
2330 msgstr ""
2331
2332 #: gtk/gtkentry.c:1024
2333 msgid "Primary icon activatable"
2334 msgstr ""
2335
2336 #: gtk/gtkentry.c:1025
2337 msgid "Whether the primary icon is activatable"
2338 msgstr ""
2339
2340 #: gtk/gtkentry.c:1045
2341 msgid "Secondary icon activatable"
2342 msgstr ""
2343
2344 #: gtk/gtkentry.c:1046
2345 msgid "Whether the secondary icon is activatable"
2346 msgstr ""
2347
2348 #: gtk/gtkentry.c:1068
2349 msgid "Primary icon sensitive"
2350 msgstr ""
2351
2352 #: gtk/gtkentry.c:1069
2353 msgid "Whether the primary icon is sensitive"
2354 msgstr ""
2355
2356 #: gtk/gtkentry.c:1090
2357 msgid "Secondary icon sensitive"
2358 msgstr ""
2359
2360 #: gtk/gtkentry.c:1091
2361 msgid "Whether the secondary icon is sensitive"
2362 msgstr ""
2363
2364 #: gtk/gtkentry.c:1107
2365 #, fuzzy
2366 msgid "Primary icon tooltip text"
2367 msgstr "Momotuhi"
2368
2369 #: gtk/gtkentry.c:1108 gtk/gtkentry.c:1144
2370 msgid "The contents of the tooltip on the primary icon"
2371 msgstr ""
2372
2373 #: gtk/gtkentry.c:1124
2374 msgid "Secondary icon tooltip text"
2375 msgstr ""
2376
2377 #: gtk/gtkentry.c:1125 gtk/gtkentry.c:1163
2378 msgid "The contents of the tooltip on the secondary icon"
2379 msgstr ""
2380
2381 #: gtk/gtkentry.c:1143
2382 #, fuzzy
2383 msgid "Primary icon tooltip markup"
2384 msgstr "Momotuhi"
2385
2386 #: gtk/gtkentry.c:1162
2387 msgid "Secondary icon tooltip markup"
2388 msgstr ""
2389
2390 #: gtk/gtkentry.c:1182 gtk/gtktextview.c:681
2391 #, fuzzy
2392 msgid "IM module"
2393 msgstr "Kōpaki"
2394
2395 #: gtk/gtkentry.c:1183 gtk/gtktextview.c:682
2396 msgid "Which IM module should be used"
2397 msgstr ""
2398
2399 #: gtk/gtkentry.c:1197
2400 #, fuzzy
2401 msgid "Icon Prelight"
2402 msgstr "_Katau"
2403
2404 #: gtk/gtkentry.c:1198
2405 msgid "Whether activatable icons should prelight when hovered"
2406 msgstr ""
2407
2408 #: gtk/gtkentry.c:1211
2409 #, fuzzy
2410 msgid "Progress Border"
2411 msgstr "Rongo"
2412
2413 #: gtk/gtkentry.c:1212
2414 msgid "Border around the progress bar"
2415 msgstr ""
2416
2417 #: gtk/gtkentry.c:1683
2418 msgid "Border between text and frame."
2419 msgstr ""
2420
2421 #: gtk/gtkentry.c:1697
2422 msgid "State Hint"
2423 msgstr ""
2424
2425 #: gtk/gtkentry.c:1698
2426 msgid "Whether to pass a proper state when drawing shadow or background"
2427 msgstr ""
2428
2429 #: gtk/gtkentry.c:1703 gtk/gtklabel.c:830
2430 #, fuzzy
2431 msgid "Select on focus"
2432 msgstr "TÄ\81rua te whiringa"
2433
2434 #: gtk/gtkentry.c:1704
2435 msgid "Whether to select the contents of an entry when it is focused"
2436 msgstr ""
2437
2438 #: gtk/gtkentry.c:1718
2439 msgid "Password Hint Timeout"
2440 msgstr ""
2441
2442 #: gtk/gtkentry.c:1719
2443 msgid "How long to show the last input character in hidden entries"
2444 msgstr ""
2445
2446 #: gtk/gtkentrycompletion.c:279
2447 msgid "Completion Model"
2448 msgstr ""
2449
2450 #: gtk/gtkentrycompletion.c:280
2451 msgid "The model to find matches in"
2452 msgstr ""
2453
2454 #: gtk/gtkentrycompletion.c:286
2455 msgid "Minimum Key Length"
2456 msgstr ""
2457
2458 #: gtk/gtkentrycompletion.c:287
2459 msgid "Minimum length of the search key in order to look up matches"
2460 msgstr ""
2461
2462 #: gtk/gtkentrycompletion.c:303 gtk/gtkiconview.c:585
2463 msgid "Text column"
2464 msgstr ""
2465
2466 #: gtk/gtkentrycompletion.c:304
2467 msgid "The column of the model containing the strings."
2468 msgstr ""
2469
2470 #: gtk/gtkentrycompletion.c:323
2471 msgid "Inline completion"
2472 msgstr ""
2473
2474 #: gtk/gtkentrycompletion.c:324
2475 msgid "Whether the common prefix should be inserted automatically"
2476 msgstr ""
2477
2478 #: gtk/gtkentrycompletion.c:338
2479 msgid "Popup completion"
2480 msgstr ""
2481
2482 #: gtk/gtkentrycompletion.c:339
2483 msgid "Whether the completions should be shown in a popup window"
2484 msgstr ""
2485
2486 #: gtk/gtkentrycompletion.c:354
2487 msgid "Popup set width"
2488 msgstr ""
2489
2490 #: gtk/gtkentrycompletion.c:355
2491 msgid "If TRUE, the popup window will have the same size as the entry"
2492 msgstr ""
2493
2494 #: gtk/gtkentrycompletion.c:373
2495 msgid "Popup single match"
2496 msgstr ""
2497
2498 #: gtk/gtkentrycompletion.c:374
2499 msgid "If TRUE, the popup window will appear for a single match."
2500 msgstr ""
2501
2502 #: gtk/gtkentrycompletion.c:388
2503 #, fuzzy
2504 msgid "Inline selection"
2505 msgstr "Momotuhi"
2506
2507 #: gtk/gtkentrycompletion.c:389
2508 msgid "Your description here"
2509 msgstr ""
2510
2511 #: gtk/gtkeventbox.c:91
2512 #, fuzzy
2513 msgid "Visible Window"
2514 msgstr "Matapihi"
2515
2516 #: gtk/gtkeventbox.c:92
2517 msgid ""
2518 "Whether the event box is visible, as opposed to invisible and only used to "
2519 "trap events."
2520 msgstr ""
2521
2522 #: gtk/gtkeventbox.c:98
2523 msgid "Above child"
2524 msgstr ""
2525
2526 #: gtk/gtkeventbox.c:99
2527 msgid ""
2528 "Whether the event-trapping window of the eventbox is above the window of the "
2529 "child widget as opposed to below it."
2530 msgstr ""
2531
2532 #: gtk/gtkexpander.c:187
2533 msgid "Expanded"
2534 msgstr ""
2535
2536 #: gtk/gtkexpander.c:188
2537 msgid "Whether the expander has been opened to reveal the child widget"
2538 msgstr ""
2539
2540 #: gtk/gtkexpander.c:196
2541 msgid "Text of the expander's label"
2542 msgstr ""
2543
2544 #: gtk/gtkexpander.c:211 gtk/gtklabel.c:509
2545 msgid "Use markup"
2546 msgstr ""
2547
2548 #: gtk/gtkexpander.c:212 gtk/gtklabel.c:510
2549 msgid "The text of the label includes XML markup. See pango_parse_markup()"
2550 msgstr ""
2551
2552 #: gtk/gtkexpander.c:220
2553 msgid "Space to put between the label and the child"
2554 msgstr ""
2555
2556 #: gtk/gtkexpander.c:229 gtk/gtkframe.c:147 gtk/gtktoolbutton.c:216
2557 msgid "Label widget"
2558 msgstr ""
2559
2560 #: gtk/gtkexpander.c:230
2561 msgid "A widget to display in place of the usual expander label"
2562 msgstr ""
2563
2564 #: gtk/gtkexpander.c:236 gtk/gtktreeview.c:783
2565 msgid "Expander Size"
2566 msgstr ""
2567
2568 #: gtk/gtkexpander.c:237 gtk/gtktreeview.c:784
2569 msgid "Size of the expander arrow"
2570 msgstr ""
2571
2572 #: gtk/gtkexpander.c:246
2573 msgid "Spacing around expander arrow"
2574 msgstr ""
2575
2576 #: gtk/gtkfilechooser.c:194
2577 msgid "Action"
2578 msgstr ""
2579
2580 #: gtk/gtkfilechooser.c:195
2581 msgid "The type of operation that the file selector is performing"
2582 msgstr ""
2583
2584 #: gtk/gtkfilechooser.c:201
2585 msgid "File System Backend"
2586 msgstr ""
2587
2588 #: gtk/gtkfilechooser.c:202
2589 msgid "Name of file system backend to use"
2590 msgstr ""
2591
2592 #: gtk/gtkfilechooser.c:207 gtk/gtkrecentchooser.c:264
2593 #, fuzzy
2594 msgid "Filter"
2595 msgstr "Ngā Kōnae"
2596
2597 #: gtk/gtkfilechooser.c:208
2598 msgid "The current filter for selecting which files are displayed"
2599 msgstr ""
2600
2601 #: gtk/gtkfilechooser.c:213
2602 msgid "Local Only"
2603 msgstr ""
2604
2605 #: gtk/gtkfilechooser.c:214
2606 msgid "Whether the selected file(s) should be limited to local file: URLs"
2607 msgstr ""
2608
2609 #: gtk/gtkfilechooser.c:219
2610 #, fuzzy
2611 msgid "Preview widget"
2612 msgstr "Tiro TÄ\81nga"
2613
2614 #: gtk/gtkfilechooser.c:220
2615 msgid "Application supplied widget for custom previews."
2616 msgstr ""
2617
2618 #: gtk/gtkfilechooser.c:225
2619 msgid "Preview Widget Active"
2620 msgstr ""
2621
2622 #: gtk/gtkfilechooser.c:226
2623 msgid ""
2624 "Whether the application supplied widget for custom previews should be shown."
2625 msgstr ""
2626
2627 #: gtk/gtkfilechooser.c:231
2628 #, fuzzy
2629 msgid "Use Preview Label"
2630 msgstr "Tiro TÄ\81nga"
2631
2632 #: gtk/gtkfilechooser.c:232
2633 msgid "Whether to display a stock label with the name of the previewed file."
2634 msgstr ""
2635
2636 #: gtk/gtkfilechooser.c:237
2637 msgid "Extra widget"
2638 msgstr ""
2639
2640 #: gtk/gtkfilechooser.c:238
2641 msgid "Application supplied widget for extra options."
2642 msgstr ""
2643
2644 #: gtk/gtkfilechooser.c:243 gtk/gtkfilesel.c:540 gtk/gtkrecentchooser.c:203
2645 #, fuzzy
2646 msgid "Select Multiple"
2647 msgstr "_Porowhiu te Konae"
2648
2649 #: gtk/gtkfilechooser.c:244 gtk/gtkfilesel.c:541
2650 msgid "Whether to allow multiple files to be selected"
2651 msgstr ""
2652
2653 #: gtk/gtkfilechooser.c:250
2654 msgid "Show Hidden"
2655 msgstr ""
2656
2657 #: gtk/gtkfilechooser.c:251
2658 msgid "Whether the hidden files and folders should be displayed"
2659 msgstr ""
2660
2661 #: gtk/gtkfilechooser.c:266
2662 msgid "Do overwrite confirmation"
2663 msgstr ""
2664
2665 #: gtk/gtkfilechooser.c:267
2666 msgid ""
2667 "Whether a file chooser in save mode will present an overwrite confirmation "
2668 "dialog if necessary."
2669 msgstr ""
2670
2671 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:376
2672 msgid "Dialog"
2673 msgstr ""
2674
2675 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:377
2676 msgid "The file chooser dialog to use."
2677 msgstr ""
2678
2679 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:408
2680 msgid "The title of the file chooser dialog."
2681 msgstr ""
2682
2683 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:422
2684 msgid "The desired width of the button widget, in characters."
2685 msgstr ""
2686
2687 #: gtk/gtkfilesel.c:526 gtk/gtkimage.c:163 gtk/gtkrecentmanager.c:214
2688 #: gtk/gtkstatusicon.c:221
2689 #, fuzzy
2690 msgid "Filename"
2691 msgstr "KÅ\8dpaki:"
2692
2693 #: gtk/gtkfilesel.c:527
2694 msgid "The currently selected filename"
2695 msgstr ""
2696
2697 #: gtk/gtkfilesel.c:533
2698 msgid "Show file operations"
2699 msgstr ""
2700
2701 #: gtk/gtkfilesel.c:534
2702 msgid "Whether buttons for creating/manipulating files should be displayed"
2703 msgstr ""
2704
2705 #: gtk/gtkfixed.c:90 gtk/gtklayout.c:596
2706 msgid "X position"
2707 msgstr ""
2708
2709 #: gtk/gtkfixed.c:91 gtk/gtklayout.c:597
2710 msgid "X position of child widget"
2711 msgstr ""
2712
2713 #: gtk/gtkfixed.c:100 gtk/gtklayout.c:606
2714 msgid "Y position"
2715 msgstr ""
2716
2717 #: gtk/gtkfixed.c:101 gtk/gtklayout.c:607
2718 msgid "Y position of child widget"
2719 msgstr ""
2720
2721 #: gtk/gtkfontbutton.c:143
2722 msgid "The title of the font selection dialog"
2723 msgstr ""
2724
2725 #: gtk/gtkfontbutton.c:158 gtk/gtkfontsel.c:196
2726 #, fuzzy
2727 msgid "Font name"
2728 msgstr "KÅ\8dpaki:"
2729
2730 #: gtk/gtkfontbutton.c:159
2731 msgid "The name of the selected font"
2732 msgstr ""
2733
2734 #: gtk/gtkfontbutton.c:160
2735 #, fuzzy
2736 msgid "Sans 12"
2737 msgstr "Sans 12"
2738
2739 #: gtk/gtkfontbutton.c:175
2740 msgid "Use font in label"
2741 msgstr ""
2742
2743 #: gtk/gtkfontbutton.c:176
2744 msgid "Whether the label is drawn in the selected font"
2745 msgstr ""
2746
2747 #: gtk/gtkfontbutton.c:191
2748 msgid "Use size in label"
2749 msgstr ""
2750
2751 #: gtk/gtkfontbutton.c:192
2752 msgid "Whether the label is drawn with the selected font size"
2753 msgstr ""
2754
2755 #: gtk/gtkfontbutton.c:208
2756 msgid "Show style"
2757 msgstr ""
2758
2759 #: gtk/gtkfontbutton.c:209
2760 msgid "Whether the selected font style is shown in the label"
2761 msgstr ""
2762
2763 #: gtk/gtkfontbutton.c:224
2764 msgid "Show size"
2765 msgstr ""
2766
2767 #: gtk/gtkfontbutton.c:225
2768 msgid "Whether selected font size is shown in the label"
2769 msgstr ""
2770
2771 #: gtk/gtkfontsel.c:197
2772 msgid "The string that represents this font"
2773 msgstr ""
2774
2775 #: gtk/gtkfontsel.c:204
2776 msgid "The GdkFont that is currently selected"
2777 msgstr ""
2778
2779 #: gtk/gtkfontsel.c:210
2780 #, fuzzy
2781 msgid "Preview text"
2782 msgstr "Tiro TÄ\81nga"
2783
2784 #: gtk/gtkfontsel.c:211
2785 msgid "The text to display in order to demonstrate the selected font"
2786 msgstr ""
2787
2788 #: gtk/gtkframe.c:106
2789 msgid "Text of the frame's label"
2790 msgstr ""
2791
2792 #: gtk/gtkframe.c:113
2793 msgid "Label xalign"
2794 msgstr ""
2795
2796 #: gtk/gtkframe.c:114
2797 msgid "The horizontal alignment of the label"
2798 msgstr ""
2799
2800 #: gtk/gtkframe.c:122
2801 msgid "Label yalign"
2802 msgstr ""
2803
2804 #: gtk/gtkframe.c:123
2805 msgid "The vertical alignment of the label"
2806 msgstr ""
2807
2808 #: gtk/gtkframe.c:131 gtk/gtkhandlebox.c:167
2809 msgid "Deprecated property, use shadow_type instead"
2810 msgstr ""
2811
2812 #: gtk/gtkframe.c:138
2813 msgid "Frame shadow"
2814 msgstr ""
2815
2816 #: gtk/gtkframe.c:139
2817 msgid "Appearance of the frame border"
2818 msgstr ""
2819
2820 #: gtk/gtkframe.c:148
2821 msgid "A widget to display in place of the usual frame label"
2822 msgstr ""
2823
2824 #: gtk/gtkhandlebox.c:175
2825 msgid "Appearance of the shadow that surrounds the container"
2826 msgstr ""
2827
2828 #: gtk/gtkhandlebox.c:183
2829 msgid "Handle position"
2830 msgstr ""
2831
2832 #: gtk/gtkhandlebox.c:184
2833 msgid "Position of the handle relative to the child widget"
2834 msgstr ""
2835
2836 #: gtk/gtkhandlebox.c:192
2837 msgid "Snap edge"
2838 msgstr ""
2839
2840 #: gtk/gtkhandlebox.c:193
2841 msgid ""
2842 "Side of the handlebox that's lined up with the docking point to dock the "
2843 "handlebox"
2844 msgstr ""
2845
2846 #: gtk/gtkhandlebox.c:201
2847 msgid "Snap edge set"
2848 msgstr ""
2849
2850 #: gtk/gtkhandlebox.c:202
2851 msgid ""
2852 "Whether to use the value from the snap_edge property or a value derived from "
2853 "handle_position"
2854 msgstr ""
2855
2856 #: gtk/gtkhandlebox.c:209
2857 msgid "Child Detached"
2858 msgstr ""
2859
2860 #: gtk/gtkhandlebox.c:210
2861 msgid ""
2862 "A boolean value indicating whether the handlebox's child is attached or "
2863 "detached."
2864 msgstr ""
2865
2866 #: gtk/gtkiconview.c:548
2867 #, fuzzy
2868 msgid "Selection mode"
2869 msgstr "TÄ\81rua te whiringa"
2870
2871 #: gtk/gtkiconview.c:549
2872 #, fuzzy
2873 msgid "The selection mode"
2874 msgstr "TÄ\81rua te whiringa"
2875
2876 #: gtk/gtkiconview.c:567
2877 msgid "Pixbuf column"
2878 msgstr ""
2879
2880 #: gtk/gtkiconview.c:568
2881 msgid "Model column used to retrieve the icon pixbuf from"
2882 msgstr ""
2883
2884 #: gtk/gtkiconview.c:586
2885 msgid "Model column used to retrieve the text from"
2886 msgstr ""
2887
2888 #: gtk/gtkiconview.c:605
2889 msgid "Markup column"
2890 msgstr ""
2891
2892 #: gtk/gtkiconview.c:606
2893 msgid "Model column used to retrieve the text if using Pango markup"
2894 msgstr ""
2895
2896 #: gtk/gtkiconview.c:613
2897 msgid "Icon View Model"
2898 msgstr ""
2899
2900 #: gtk/gtkiconview.c:614
2901 msgid "The model for the icon view"
2902 msgstr ""
2903
2904 #: gtk/gtkiconview.c:630
2905 msgid "Number of columns"
2906 msgstr ""
2907
2908 #: gtk/gtkiconview.c:631
2909 msgid "Number of columns to display"
2910 msgstr ""
2911
2912 #: gtk/gtkiconview.c:648
2913 msgid "Width for each item"
2914 msgstr ""
2915
2916 #: gtk/gtkiconview.c:649
2917 msgid "The width used for each item"
2918 msgstr ""
2919
2920 #: gtk/gtkiconview.c:665
2921 msgid "Space which is inserted between cells of an item"
2922 msgstr ""
2923
2924 #: gtk/gtkiconview.c:680
2925 msgid "Row Spacing"
2926 msgstr ""
2927
2928 #: gtk/gtkiconview.c:681
2929 msgid "Space which is inserted between grid rows"
2930 msgstr ""
2931
2932 #: gtk/gtkiconview.c:696
2933 msgid "Column Spacing"
2934 msgstr ""
2935
2936 #: gtk/gtkiconview.c:697
2937 msgid "Space which is inserted between grid columns"
2938 msgstr ""
2939
2940 #: gtk/gtkiconview.c:712
2941 #, fuzzy
2942 msgid "Margin"
2943 msgstr "Kupu tūpato"
2944
2945 #: gtk/gtkiconview.c:713
2946 msgid "Space which is inserted at the edges of the icon view"
2947 msgstr ""
2948
2949 #: gtk/gtkiconview.c:730
2950 msgid ""
2951 "How the text and icon of each item are positioned relative to each other"
2952 msgstr ""
2953
2954 #: gtk/gtkiconview.c:746 gtk/gtktreeview.c:618 gtk/gtktreeviewcolumn.c:307
2955 msgid "Reorderable"
2956 msgstr ""
2957
2958 #: gtk/gtkiconview.c:747 gtk/gtktreeview.c:619
2959 msgid "View is reorderable"
2960 msgstr ""
2961
2962 #: gtk/gtkiconview.c:754 gtk/gtktreeview.c:769
2963 msgid "Tooltip Column"
2964 msgstr ""
2965
2966 #: gtk/gtkiconview.c:755
2967 msgid "The column in the model containing the tooltip texts for the items"
2968 msgstr ""
2969
2970 #: gtk/gtkiconview.c:766
2971 #, fuzzy
2972 msgid "Selection Box Color"
2973 msgstr "TÄ\81rua te whiringa"
2974
2975 #: gtk/gtkiconview.c:767
2976 msgid "Color of the selection box"
2977 msgstr ""
2978
2979 #: gtk/gtkiconview.c:773
2980 #, fuzzy
2981 msgid "Selection Box Alpha"
2982 msgstr "TÄ\81rua te whiringa"
2983
2984 #: gtk/gtkiconview.c:774
2985 msgid "Opacity of the selection box"
2986 msgstr ""
2987
2988 #: gtk/gtkimage.c:131 gtk/gtkstatusicon.c:213
2989 msgid "Pixbuf"
2990 msgstr ""
2991
2992 #: gtk/gtkimage.c:132 gtk/gtkstatusicon.c:214
2993 msgid "A GdkPixbuf to display"
2994 msgstr ""
2995
2996 #: gtk/gtkimage.c:139
2997 msgid "Pixmap"
2998 msgstr ""
2999
3000 #: gtk/gtkimage.c:140
3001 msgid "A GdkPixmap to display"
3002 msgstr ""
3003
3004 #: gtk/gtkimage.c:147 gtk/gtkmessagedialog.c:215
3005 msgid "Image"
3006 msgstr ""
3007
3008 #: gtk/gtkimage.c:148
3009 msgid "A GdkImage to display"
3010 msgstr ""
3011
3012 #: gtk/gtkimage.c:155
3013 msgid "Mask"
3014 msgstr ""
3015
3016 #: gtk/gtkimage.c:156
3017 msgid "Mask bitmap to use with GdkImage or GdkPixmap"
3018 msgstr ""
3019
3020 #: gtk/gtkimage.c:164 gtk/gtkstatusicon.c:222
3021 msgid "Filename to load and display"
3022 msgstr ""
3023
3024 #: gtk/gtkimage.c:173 gtk/gtkstatusicon.c:230
3025 msgid "Stock ID for a stock image to display"
3026 msgstr ""
3027
3028 #: gtk/gtkimage.c:180
3029 msgid "Icon set"
3030 msgstr ""
3031
3032 #: gtk/gtkimage.c:181
3033 msgid "Icon set to display"
3034 msgstr ""
3035
3036 #: gtk/gtkimage.c:188 gtk/gtkscalebutton.c:216 gtk/gtktoolbar.c:540
3037 msgid "Icon size"
3038 msgstr ""
3039
3040 #: gtk/gtkimage.c:189
3041 msgid "Symbolic size to use for stock icon, icon set or named icon"
3042 msgstr ""
3043
3044 #: gtk/gtkimage.c:205
3045 #, fuzzy
3046 msgid "Pixel size"
3047 msgstr "Whārangi %u"
3048
3049 #: gtk/gtkimage.c:206
3050 msgid "Pixel size to use for named icon"
3051 msgstr ""
3052
3053 #: gtk/gtkimage.c:214
3054 #, fuzzy
3055 msgid "Animation"
3056 msgstr "Rongo"
3057
3058 #: gtk/gtkimage.c:215
3059 msgid "GdkPixbufAnimation to display"
3060 msgstr ""
3061
3062 #: gtk/gtkimage.c:255 gtk/gtkstatusicon.c:261
3063 msgid "Storage type"
3064 msgstr ""
3065
3066 #: gtk/gtkimage.c:256 gtk/gtkstatusicon.c:262
3067 msgid "The representation being used for image data"
3068 msgstr ""
3069
3070 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:136
3071 msgid "Child widget to appear next to the menu text"
3072 msgstr ""
3073
3074 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:151
3075 msgid "Whether to use the label text to create a stock menu item"
3076 msgstr ""
3077
3078 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:169
3079 msgid "Always show image"
3080 msgstr ""
3081
3082 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:170
3083 msgid "Whether the image will always be shown"
3084 msgstr ""
3085
3086 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:184 gtk/gtkmenu.c:516
3087 msgid "Accel Group"
3088 msgstr ""
3089
3090 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:185
3091 msgid "The Accel Group to use for stock accelerator keys"
3092 msgstr ""
3093
3094 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:190
3095 msgid "Show menu images"
3096 msgstr ""
3097
3098 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:191
3099 msgid "Whether images should be shown in menus"
3100 msgstr ""
3101
3102 #: gtk/gtkinvisible.c:87 gtk/gtkwindow.c:615
3103 msgid "The screen where this window will be displayed"
3104 msgstr ""
3105
3106 #: gtk/gtklabel.c:496
3107 msgid "The text of the label"
3108 msgstr ""
3109
3110 #: gtk/gtklabel.c:503
3111 msgid "A list of style attributes to apply to the text of the label"
3112 msgstr ""
3113
3114 #: gtk/gtklabel.c:524 gtk/gtktexttag.c:359 gtk/gtktextview.c:590
3115 msgid "Justification"
3116 msgstr ""
3117
3118 #: gtk/gtklabel.c:525
3119 msgid ""
3120 "The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. "
3121 "This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See "
3122 "GtkMisc::xalign for that"
3123 msgstr ""
3124
3125 #: gtk/gtklabel.c:533
3126 #, fuzzy
3127 msgid "Pattern"
3128 msgstr "_Whakapiri"
3129
3130 #: gtk/gtklabel.c:534
3131 msgid ""
3132 "A string with _ characters in positions correspond to characters in the text "
3133 "to underline"
3134 msgstr ""
3135
3136 #: gtk/gtklabel.c:541
3137 msgid "Line wrap"
3138 msgstr ""
3139
3140 #: gtk/gtklabel.c:542
3141 msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide"
3142 msgstr ""
3143
3144 #: gtk/gtklabel.c:557
3145 msgid "Line wrap mode"
3146 msgstr ""
3147
3148 #: gtk/gtklabel.c:558
3149 msgid "If wrap is set, controls how linewrapping is done"
3150 msgstr ""
3151
3152 #: gtk/gtklabel.c:565
3153 msgid "Selectable"
3154 msgstr ""
3155
3156 #: gtk/gtklabel.c:566
3157 msgid "Whether the label text can be selected with the mouse"
3158 msgstr ""
3159
3160 #: gtk/gtklabel.c:572
3161 msgid "Mnemonic key"
3162 msgstr ""
3163
3164 #: gtk/gtklabel.c:573
3165 msgid "The mnemonic accelerator key for this label"
3166 msgstr ""
3167
3168 #: gtk/gtklabel.c:581
3169 msgid "Mnemonic widget"
3170 msgstr ""
3171
3172 #: gtk/gtklabel.c:582
3173 msgid "The widget to be activated when the label's mnemonic key is pressed"
3174 msgstr ""
3175
3176 #: gtk/gtklabel.c:628
3177 msgid ""
3178 "The preferred place to ellipsize the string, if the label does not have "
3179 "enough room to display the entire string"
3180 msgstr ""
3181
3182 #: gtk/gtklabel.c:668
3183 #, fuzzy
3184 msgid "Single Line Mode"
3185 msgstr "TÄ\81rua te whiringa"
3186
3187 #: gtk/gtklabel.c:669
3188 msgid "Whether the label is in single line mode"
3189 msgstr ""
3190
3191 #: gtk/gtklabel.c:686
3192 msgid "Angle"
3193 msgstr ""
3194
3195 #: gtk/gtklabel.c:687
3196 msgid "Angle at which the label is rotated"
3197 msgstr ""
3198
3199 #: gtk/gtklabel.c:707
3200 msgid "Maximum Width In Characters"
3201 msgstr ""
3202
3203 #: gtk/gtklabel.c:708
3204 msgid "The desired maximum width of the label, in characters"
3205 msgstr ""
3206
3207 #: gtk/gtklabel.c:831
3208 msgid "Whether to select the contents of a selectable label when it is focused"
3209 msgstr ""
3210
3211 #: gtk/gtklayout.c:616 gtk/gtkviewport.c:106
3212 msgid "Horizontal adjustment"
3213 msgstr ""
3214
3215 #: gtk/gtklayout.c:617 gtk/gtkscrolledwindow.c:219
3216 msgid "The GtkAdjustment for the horizontal position"
3217 msgstr ""
3218
3219 #: gtk/gtklayout.c:624 gtk/gtkviewport.c:114
3220 msgid "Vertical adjustment"
3221 msgstr ""
3222
3223 #: gtk/gtklayout.c:625 gtk/gtkscrolledwindow.c:226
3224 msgid "The GtkAdjustment for the vertical position"
3225 msgstr ""
3226
3227 #: gtk/gtklayout.c:633
3228 msgid "The width of the layout"
3229 msgstr ""
3230
3231 #: gtk/gtklayout.c:642
3232 msgid "The height of the layout"
3233 msgstr ""
3234
3235 #: gtk/gtklinkbutton.c:145
3236 msgid "URI"
3237 msgstr ""
3238
3239 #: gtk/gtklinkbutton.c:146
3240 msgid "The URI bound to this button"
3241 msgstr ""
3242
3243 #: gtk/gtklinkbutton.c:160
3244 msgid "Visited"
3245 msgstr ""
3246
3247 #: gtk/gtklinkbutton.c:161
3248 msgid "Whether this link has been visited."
3249 msgstr ""
3250
3251 #: gtk/gtkmenu.c:502
3252 msgid "The currently selected menu item"
3253 msgstr ""
3254
3255 #: gtk/gtkmenu.c:517
3256 msgid "The accel group holding accelerators for the menu"
3257 msgstr ""
3258
3259 #: gtk/gtkmenu.c:531 gtk/gtkmenuitem.c:290
3260 msgid "Accel Path"
3261 msgstr ""
3262
3263 #: gtk/gtkmenu.c:532
3264 msgid "An accel path used to conveniently construct accel paths of child items"
3265 msgstr ""
3266
3267 #: gtk/gtkmenu.c:548
3268 msgid "Attach Widget"
3269 msgstr ""
3270
3271 #: gtk/gtkmenu.c:549
3272 msgid "The widget the menu is attached to"
3273 msgstr ""
3274
3275 #: gtk/gtkmenu.c:557
3276 msgid ""
3277 "A title that may be displayed by the window manager when this menu is torn-"
3278 "off"
3279 msgstr ""
3280
3281 #: gtk/gtkmenu.c:571
3282 msgid "Tearoff State"
3283 msgstr ""
3284
3285 #: gtk/gtkmenu.c:572
3286 msgid "A boolean that indicates whether the menu is torn-off"
3287 msgstr ""
3288
3289 #: gtk/gtkmenu.c:586
3290 #, fuzzy
3291 msgid "Monitor"
3292 msgstr "Momotuhi"
3293
3294 #: gtk/gtkmenu.c:587
3295 msgid "The monitor the menu will be popped up on"
3296 msgstr ""
3297
3298 #: gtk/gtkmenu.c:593
3299 msgid "Vertical Padding"
3300 msgstr ""
3301
3302 #: gtk/gtkmenu.c:594
3303 msgid "Extra space at the top and bottom of the menu"
3304 msgstr ""
3305
3306 #: gtk/gtkmenu.c:616
3307 msgid "Reserve Toggle Size"
3308 msgstr ""
3309
3310 #: gtk/gtkmenu.c:617
3311 msgid ""
3312 "A boolean that indicates whether the menu reserves space for toggles and "
3313 "icons"
3314 msgstr ""
3315
3316 #: gtk/gtkmenu.c:623
3317 msgid "Horizontal Padding"
3318 msgstr ""
3319
3320 #: gtk/gtkmenu.c:624
3321 msgid "Extra space at the left and right edges of the menu"
3322 msgstr ""
3323
3324 #: gtk/gtkmenu.c:632
3325 msgid "Vertical Offset"
3326 msgstr ""
3327
3328 #: gtk/gtkmenu.c:633
3329 msgid ""
3330 "When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset "
3331 "vertically"
3332 msgstr ""
3333
3334 #: gtk/gtkmenu.c:641
3335 msgid "Horizontal Offset"
3336 msgstr ""
3337
3338 #: gtk/gtkmenu.c:642
3339 msgid ""
3340 "When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset "
3341 "horizontally"
3342 msgstr ""
3343
3344 #: gtk/gtkmenu.c:650
3345 msgid "Double Arrows"
3346 msgstr ""
3347
3348 #: gtk/gtkmenu.c:651
3349 msgid "When scrolling, always show both arrows."
3350 msgstr ""
3351
3352 #: gtk/gtkmenu.c:664
3353 msgid "Arrow Placement"
3354 msgstr ""
3355
3356 #: gtk/gtkmenu.c:665
3357 msgid "Indicates where scroll arrows should be placed"
3358 msgstr ""
3359
3360 #: gtk/gtkmenu.c:673
3361 msgid "Left Attach"
3362 msgstr ""
3363
3364 #: gtk/gtkmenu.c:674 gtk/gtktable.c:174
3365 msgid "The column number to attach the left side of the child to"
3366 msgstr ""
3367
3368 #: gtk/gtkmenu.c:681
3369 msgid "Right Attach"
3370 msgstr ""
3371
3372 #: gtk/gtkmenu.c:682
3373 msgid "The column number to attach the right side of the child to"
3374 msgstr ""
3375
3376 #: gtk/gtkmenu.c:689
3377 msgid "Top Attach"
3378 msgstr ""
3379
3380 #: gtk/gtkmenu.c:690
3381 msgid "The row number to attach the top of the child to"
3382 msgstr ""
3383
3384 #: gtk/gtkmenu.c:697
3385 msgid "Bottom Attach"
3386 msgstr ""
3387
3388 #: gtk/gtkmenu.c:698 gtk/gtktable.c:195
3389 msgid "The row number to attach the bottom of the child to"
3390 msgstr ""
3391
3392 #: gtk/gtkmenu.c:712
3393 msgid "Arbitrary constant to scale down the size of the scroll arrow"
3394 msgstr ""
3395
3396 #: gtk/gtkmenu.c:799
3397 msgid "Can change accelerators"
3398 msgstr ""
3399
3400 #: gtk/gtkmenu.c:800
3401 msgid ""
3402 "Whether menu accelerators can be changed by pressing a key over the menu item"
3403 msgstr ""
3404
3405 #: gtk/gtkmenu.c:805
3406 msgid "Delay before submenus appear"
3407 msgstr ""
3408
3409 #: gtk/gtkmenu.c:806
3410 msgid ""
3411 "Minimum time the pointer must stay over a menu item before the submenu appear"
3412 msgstr ""
3413
3414 #: gtk/gtkmenu.c:813
3415 msgid "Delay before hiding a submenu"
3416 msgstr ""
3417
3418 #: gtk/gtkmenu.c:814
3419 msgid ""
3420 "The time before hiding a submenu when the pointer is moving towards the "
3421 "submenu"
3422 msgstr ""
3423
3424 #: gtk/gtkmenubar.c:168
3425 msgid "Pack direction"
3426 msgstr ""
3427
3428 #: gtk/gtkmenubar.c:169
3429 msgid "The pack direction of the menubar"
3430 msgstr ""
3431
3432 #: gtk/gtkmenubar.c:185
3433 msgid "Child Pack direction"
3434 msgstr ""
3435
3436 #: gtk/gtkmenubar.c:186
3437 msgid "The child pack direction of the menubar"
3438 msgstr ""
3439
3440 #: gtk/gtkmenubar.c:195
3441 msgid "Style of bevel around the menubar"
3442 msgstr ""
3443
3444 #: gtk/gtkmenubar.c:202 gtk/gtktoolbar.c:590
3445 msgid "Internal padding"
3446 msgstr ""
3447
3448 #: gtk/gtkmenubar.c:203
3449 msgid "Amount of border space between the menubar shadow and the menu items"
3450 msgstr ""
3451
3452 #: gtk/gtkmenubar.c:210
3453 msgid "Delay before drop down menus appear"
3454 msgstr ""
3455
3456 #: gtk/gtkmenubar.c:211
3457 msgid "Delay before the submenus of a menu bar appear"
3458 msgstr ""
3459
3460 #: gtk/gtkmenuitem.c:257
3461 msgid "Right Justified"
3462 msgstr ""
3463
3464 #: gtk/gtkmenuitem.c:258
3465 msgid ""
3466 "Sets whether the menu item appears justified at the right side of a menu bar"
3467 msgstr ""
3468
3469 #: gtk/gtkmenuitem.c:272
3470 msgid "Submenu"
3471 msgstr ""
3472
3473 #: gtk/gtkmenuitem.c:273
3474 msgid "The submenu attached to the menu item, or NULL if it has none"
3475 msgstr ""
3476
3477 #: gtk/gtkmenuitem.c:291
3478 msgid "Sets the accelerator path of the menu item"
3479 msgstr ""
3480
3481 #: gtk/gtkmenuitem.c:306
3482 msgid "The text for the child label"
3483 msgstr ""
3484
3485 #: gtk/gtkmenuitem.c:369
3486 msgid "Amount of space used up by arrow, relative to the menu item's font size"
3487 msgstr ""
3488
3489 #: gtk/gtkmenuitem.c:382
3490 msgid "Width in Characters"
3491 msgstr ""
3492
3493 #: gtk/gtkmenuitem.c:383
3494 msgid "The minimum desired width of the menu item in characters"
3495 msgstr ""
3496
3497 #: gtk/gtkmenushell.c:374
3498 msgid "Take Focus"
3499 msgstr ""
3500
3501 #: gtk/gtkmenushell.c:375
3502 msgid "A boolean that determines whether the menu grabs the keyboard focus"
3503 msgstr ""
3504
3505 #: gtk/gtkmenutoolbutton.c:245 gtk/gtkoptionmenu.c:161
3506 msgid "Menu"
3507 msgstr ""
3508
3509 #: gtk/gtkmenutoolbutton.c:246
3510 msgid "The dropdown menu"
3511 msgstr ""
3512
3513 #: gtk/gtkmessagedialog.c:98
3514 msgid "Image/label border"
3515 msgstr ""
3516
3517 #: gtk/gtkmessagedialog.c:99
3518 msgid "Width of border around the label and image in the message dialog"
3519 msgstr ""
3520
3521 #: gtk/gtkmessagedialog.c:114
3522 msgid "Use separator"
3523 msgstr ""
3524
3525 #: gtk/gtkmessagedialog.c:115
3526 msgid ""
3527 "Whether to put a separator between the message dialog's text and the buttons"
3528 msgstr ""
3529
3530 #: gtk/gtkmessagedialog.c:128
3531 msgid "Message Type"
3532 msgstr ""
3533
3534 #: gtk/gtkmessagedialog.c:129
3535 msgid "The type of message"
3536 msgstr ""
3537
3538 #: gtk/gtkmessagedialog.c:136
3539 msgid "Message Buttons"
3540 msgstr ""
3541
3542 #: gtk/gtkmessagedialog.c:137
3543 msgid "The buttons shown in the message dialog"
3544 msgstr ""
3545
3546 #: gtk/gtkmessagedialog.c:154
3547 msgid "The primary text of the message dialog"
3548 msgstr ""
3549
3550 #: gtk/gtkmessagedialog.c:169
3551 msgid "Use Markup"
3552 msgstr ""
3553
3554 #: gtk/gtkmessagedialog.c:170
3555 msgid "The primary text of the title includes Pango markup."
3556 msgstr ""
3557
3558 #: gtk/gtkmessagedialog.c:184
3559 msgid "Secondary Text"
3560 msgstr ""
3561
3562 #: gtk/gtkmessagedialog.c:185
3563 msgid "The secondary text of the message dialog"
3564 msgstr ""
3565
3566 #: gtk/gtkmessagedialog.c:200
3567 msgid "Use Markup in secondary"
3568 msgstr ""
3569
3570 #: gtk/gtkmessagedialog.c:201
3571 msgid "The secondary text includes Pango markup."
3572 msgstr ""
3573
3574 #: gtk/gtkmessagedialog.c:216
3575 msgid "The image"
3576 msgstr ""
3577
3578 #: gtk/gtkmisc.c:83
3579 msgid "Y align"
3580 msgstr ""
3581
3582 #: gtk/gtkmisc.c:84
3583 msgid "The vertical alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)"
3584 msgstr ""
3585
3586 #: gtk/gtkmisc.c:93
3587 msgid "X pad"
3588 msgstr ""
3589
3590 #: gtk/gtkmisc.c:94
3591 msgid ""
3592 "The amount of space to add on the left and right of the widget, in pixels"
3593 msgstr ""
3594
3595 #: gtk/gtkmisc.c:103
3596 msgid "Y pad"
3597 msgstr ""
3598
3599 #: gtk/gtkmisc.c:104
3600 msgid ""
3601 "The amount of space to add on the top and bottom of the widget, in pixels"
3602 msgstr ""
3603
3604 #: gtk/gtkmountoperation.c:160
3605 #, fuzzy
3606 msgid "Parent"
3607 msgstr "_Whakapiri"
3608
3609 #: gtk/gtkmountoperation.c:161
3610 msgid "The parent window"
3611 msgstr ""
3612
3613 #: gtk/gtkmountoperation.c:168
3614 msgid "Is Showing"
3615 msgstr ""
3616
3617 #: gtk/gtkmountoperation.c:169
3618 msgid "Are we showing a dialog"
3619 msgstr ""
3620
3621 #: gtk/gtkmountoperation.c:177
3622 msgid "The screen where this window will be displayed."
3623 msgstr ""
3624
3625 #: gtk/gtknotebook.c:577
3626 #, fuzzy
3627 msgid "Page"
3628 msgstr "Whārangi %u"
3629
3630 #: gtk/gtknotebook.c:578
3631 msgid "The index of the current page"
3632 msgstr ""
3633
3634 #: gtk/gtknotebook.c:586
3635 msgid "Tab Position"
3636 msgstr ""
3637
3638 #: gtk/gtknotebook.c:587
3639 msgid "Which side of the notebook holds the tabs"
3640 msgstr ""
3641
3642 #: gtk/gtknotebook.c:594
3643 msgid "Tab Border"
3644 msgstr ""
3645
3646 #: gtk/gtknotebook.c:595
3647 msgid "Width of the border around the tab labels"
3648 msgstr ""
3649
3650 #: gtk/gtknotebook.c:603
3651 msgid "Horizontal Tab Border"
3652 msgstr ""
3653
3654 #: gtk/gtknotebook.c:604
3655 msgid "Width of the horizontal border of tab labels"
3656 msgstr ""
3657
3658 #: gtk/gtknotebook.c:612
3659 msgid "Vertical Tab Border"
3660 msgstr ""
3661
3662 #: gtk/gtknotebook.c:613
3663 msgid "Width of the vertical border of tab labels"
3664 msgstr ""
3665
3666 #: gtk/gtknotebook.c:621
3667 msgid "Show Tabs"
3668 msgstr ""
3669
3670 #: gtk/gtknotebook.c:622
3671 msgid "Whether tabs should be shown or not"
3672 msgstr ""
3673
3674 #: gtk/gtknotebook.c:628
3675 msgid "Show Border"
3676 msgstr ""
3677
3678 #: gtk/gtknotebook.c:629
3679 msgid "Whether the border should be shown or not"
3680 msgstr ""
3681
3682 #: gtk/gtknotebook.c:635
3683 msgid "Scrollable"
3684 msgstr ""
3685
3686 #: gtk/gtknotebook.c:636
3687 msgid "If TRUE, scroll arrows are added if there are too many tabs to fit"
3688 msgstr ""
3689
3690 #: gtk/gtknotebook.c:642
3691 msgid "Enable Popup"
3692 msgstr ""
3693
3694 #: gtk/gtknotebook.c:643
3695 msgid ""
3696 "If TRUE, pressing the right mouse button on the notebook pops up a menu that "
3697 "you can use to go to a page"
3698 msgstr ""
3699
3700 #: gtk/gtknotebook.c:650
3701 msgid "Whether tabs should have homogeneous sizes"
3702 msgstr ""
3703
3704 #: gtk/gtknotebook.c:656
3705 msgid "Group ID"
3706 msgstr ""
3707
3708 #: gtk/gtknotebook.c:657
3709 msgid "Group ID for tabs drag and drop"
3710 msgstr ""
3711
3712 #: gtk/gtknotebook.c:673 gtk/gtkradioaction.c:128 gtk/gtkradiobutton.c:82
3713 #: gtk/gtkradiomenuitem.c:343 gtk/gtkradiotoolbutton.c:65
3714 msgid "Group"
3715 msgstr ""
3716
3717 #: gtk/gtknotebook.c:674
3718 msgid "Group for tabs drag and drop"
3719 msgstr ""
3720
3721 #: gtk/gtknotebook.c:680
3722 msgid "Tab label"
3723 msgstr ""
3724
3725 #: gtk/gtknotebook.c:681
3726 msgid "The string displayed on the child's tab label"
3727 msgstr ""
3728
3729 #: gtk/gtknotebook.c:687
3730 msgid "Menu label"
3731 msgstr ""
3732
3733 #: gtk/gtknotebook.c:688
3734 msgid "The string displayed in the child's menu entry"
3735 msgstr ""
3736
3737 #: gtk/gtknotebook.c:701
3738 msgid "Tab expand"
3739 msgstr ""
3740
3741 #: gtk/gtknotebook.c:702
3742 msgid "Whether to expand the child's tab or not"
3743 msgstr ""
3744
3745 #: gtk/gtknotebook.c:708
3746 msgid "Tab fill"
3747 msgstr ""
3748
3749 #: gtk/gtknotebook.c:709
3750 msgid "Whether the child's tab should fill the allocated area or not"
3751 msgstr ""
3752
3753 #: gtk/gtknotebook.c:715
3754 msgid "Tab pack type"
3755 msgstr ""
3756
3757 #: gtk/gtknotebook.c:722
3758 msgid "Tab reorderable"
3759 msgstr ""
3760
3761 #: gtk/gtknotebook.c:723
3762 msgid "Whether the tab is reorderable by user action or not"
3763 msgstr ""
3764
3765 #: gtk/gtknotebook.c:729
3766 msgid "Tab detachable"
3767 msgstr ""
3768
3769 #: gtk/gtknotebook.c:730
3770 msgid "Whether the tab is detachable"
3771 msgstr ""
3772
3773 #: gtk/gtknotebook.c:745 gtk/gtkscrollbar.c:81
3774 msgid "Secondary backward stepper"
3775 msgstr ""
3776
3777 #: gtk/gtknotebook.c:746
3778 msgid ""
3779 "Display a second backward arrow button on the opposite end of the tab area"
3780 msgstr ""
3781
3782 #: gtk/gtknotebook.c:761 gtk/gtkscrollbar.c:88
3783 msgid "Secondary forward stepper"
3784 msgstr ""
3785
3786 #: gtk/gtknotebook.c:762
3787 msgid ""
3788 "Display a second forward arrow button on the opposite end of the tab area"
3789 msgstr ""
3790
3791 #: gtk/gtknotebook.c:776 gtk/gtkscrollbar.c:67
3792 msgid "Backward stepper"
3793 msgstr ""
3794
3795 #: gtk/gtknotebook.c:777 gtk/gtkscrollbar.c:68
3796 msgid "Display the standard backward arrow button"
3797 msgstr ""
3798
3799 #: gtk/gtknotebook.c:791 gtk/gtkscrollbar.c:74
3800 #, fuzzy
3801 msgid "Forward stepper"
3802 msgstr "_Whakamua"
3803
3804 #: gtk/gtknotebook.c:792 gtk/gtkscrollbar.c:75
3805 msgid "Display the standard forward arrow button"
3806 msgstr ""
3807
3808 #: gtk/gtknotebook.c:806
3809 msgid "Tab overlap"
3810 msgstr ""
3811
3812 #: gtk/gtknotebook.c:807
3813 msgid "Size of tab overlap area"
3814 msgstr ""
3815
3816 #: gtk/gtknotebook.c:822
3817 msgid "Tab curvature"
3818 msgstr ""
3819
3820 #: gtk/gtknotebook.c:823
3821 msgid "Size of tab curvature"
3822 msgstr ""
3823
3824 #: gtk/gtknotebook.c:839
3825 msgid "Arrow spacing"
3826 msgstr ""
3827
3828 #: gtk/gtknotebook.c:840
3829 msgid "Scroll arrow spacing"
3830 msgstr ""
3831
3832 #: gtk/gtkobject.c:370
3833 msgid "User Data"
3834 msgstr ""
3835
3836 #: gtk/gtkobject.c:371
3837 msgid "Anonymous User Data Pointer"
3838 msgstr ""
3839
3840 #: gtk/gtkoptionmenu.c:162
3841 msgid "The menu of options"
3842 msgstr ""
3843
3844 #: gtk/gtkoptionmenu.c:169
3845 msgid "Size of dropdown indicator"
3846 msgstr ""
3847
3848 #: gtk/gtkoptionmenu.c:175
3849 msgid "Spacing around indicator"
3850 msgstr ""
3851
3852 #: gtk/gtkorientable.c:75
3853 msgid "The orientation of the orientable"
3854 msgstr ""
3855
3856 #: gtk/gtkpaned.c:242
3857 msgid ""
3858 "Position of paned separator in pixels (0 means all the way to the left/top)"
3859 msgstr ""
3860
3861 #: gtk/gtkpaned.c:251
3862 msgid "Position Set"
3863 msgstr ""
3864
3865 #: gtk/gtkpaned.c:252
3866 msgid "TRUE if the Position property should be used"
3867 msgstr ""
3868
3869 #: gtk/gtkpaned.c:258
3870 msgid "Handle Size"
3871 msgstr ""
3872
3873 #: gtk/gtkpaned.c:259
3874 msgid "Width of handle"
3875 msgstr ""
3876
3877 #: gtk/gtkpaned.c:275
3878 msgid "Minimal Position"
3879 msgstr ""
3880
3881 #: gtk/gtkpaned.c:276
3882 msgid "Smallest possible value for the \"position\" property"
3883 msgstr ""
3884
3885 #: gtk/gtkpaned.c:293
3886 msgid "Maximal Position"
3887 msgstr ""
3888
3889 #: gtk/gtkpaned.c:294
3890 msgid "Largest possible value for the \"position\" property"
3891 msgstr ""
3892
3893 #: gtk/gtkpaned.c:311
3894 msgid "Resize"
3895 msgstr ""
3896
3897 #: gtk/gtkpaned.c:312
3898 msgid "If TRUE, the child expands and shrinks along with the paned widget"
3899 msgstr ""
3900
3901 #: gtk/gtkpaned.c:327
3902 msgid "Shrink"
3903 msgstr ""
3904
3905 #: gtk/gtkpaned.c:328
3906 msgid "If TRUE, the child can be made smaller than its requisition"
3907 msgstr ""
3908
3909 #: gtk/gtkplug.c:150 gtk/gtkstatusicon.c:312
3910 msgid "Embedded"
3911 msgstr ""
3912
3913 #: gtk/gtkplug.c:151
3914 msgid "Whether or not the plug is embedded"
3915 msgstr ""
3916
3917 #: gtk/gtkplug.c:165
3918 msgid "Socket Window"
3919 msgstr ""
3920
3921 #: gtk/gtkplug.c:166
3922 msgid "The window of the socket the plug is embedded in"
3923 msgstr ""
3924
3925 #: gtk/gtkpreview.c:102
3926 msgid ""
3927 "Whether the preview widget should take up the entire space it is allocated"
3928 msgstr ""
3929
3930 #: gtk/gtkprinter.c:124
3931 msgid "Name of the printer"
3932 msgstr ""
3933
3934 #: gtk/gtkprinter.c:130
3935 #, fuzzy
3936 msgid "Backend"
3937 msgstr "Whakamuri"
3938
3939 #: gtk/gtkprinter.c:131
3940 msgid "Backend for the printer"
3941 msgstr ""
3942
3943 #: gtk/gtkprinter.c:137
3944 msgid "Is Virtual"
3945 msgstr ""
3946
3947 #: gtk/gtkprinter.c:138
3948 msgid "FALSE if this represents a real hardware printer"
3949 msgstr ""
3950
3951 #: gtk/gtkprinter.c:144
3952 msgid "Accepts PDF"
3953 msgstr ""
3954
3955 #: gtk/gtkprinter.c:145
3956 msgid "TRUE if this printer can accept PDF"
3957 msgstr ""
3958
3959 #: gtk/gtkprinter.c:151
3960 msgid "Accepts PostScript"
3961 msgstr ""
3962
3963 #: gtk/gtkprinter.c:152
3964 msgid "TRUE if this printer can accept PostScript"
3965 msgstr ""
3966
3967 #: gtk/gtkprinter.c:158
3968 msgid "State Message"
3969 msgstr ""
3970
3971 #: gtk/gtkprinter.c:159
3972 msgid "String giving the current state of the printer"
3973 msgstr ""
3974
3975 #: gtk/gtkprinter.c:165
3976 #, fuzzy
3977 msgid "Location"
3978 msgstr "Pātai"
3979
3980 #: gtk/gtkprinter.c:166
3981 msgid "The location of the printer"
3982 msgstr ""
3983
3984 #: gtk/gtkprinter.c:173
3985 msgid "The icon name to use for the printer"
3986 msgstr ""
3987
3988 #: gtk/gtkprinter.c:179
3989 msgid "Job Count"
3990 msgstr ""
3991
3992 #: gtk/gtkprinter.c:180
3993 msgid "Number of jobs queued in the printer"
3994 msgstr ""
3995
3996 #: gtk/gtkprinter.c:198
3997 #, fuzzy
3998 msgid "Paused Printer"
3999 msgstr "_Tāria"
4000
4001 #: gtk/gtkprinter.c:199
4002 msgid "TRUE if this printer is paused"
4003 msgstr ""
4004
4005 #: gtk/gtkprinter.c:212
4006 msgid "Accepting Jobs"
4007 msgstr ""
4008
4009 #: gtk/gtkprinter.c:213
4010 msgid "TRUE if this printer is accepting new jobs"
4011 msgstr ""
4012
4013 #: gtk/gtkprinteroptionwidget.c:123
4014 msgid "Source option"
4015 msgstr ""
4016
4017 #: gtk/gtkprinteroptionwidget.c:124
4018 msgid "The PrinterOption backing this widget"
4019 msgstr ""
4020
4021 #: gtk/gtkprintjob.c:117
4022 msgid "Title of the print job"
4023 msgstr ""
4024
4025 #: gtk/gtkprintjob.c:125
4026 #, fuzzy
4027 msgid "Printer"
4028 msgstr "_Tāria"
4029
4030 #: gtk/gtkprintjob.c:126
4031 msgid "Printer to print the job to"
4032 msgstr ""
4033
4034 #: gtk/gtkprintjob.c:134
4035 msgid "Settings"
4036 msgstr ""
4037
4038 #: gtk/gtkprintjob.c:135
4039 msgid "Printer settings"
4040 msgstr ""
4041
4042 #: gtk/gtkprintjob.c:143 gtk/gtkprintjob.c:144 gtk/gtkprintunixdialog.c:266
4043 #, fuzzy
4044 msgid "Page Setup"
4045 msgstr "Whārangi %u"
4046
4047 #: gtk/gtkprintjob.c:152 gtk/gtkprintoperation.c:1056
4048 msgid "Track Print Status"
4049 msgstr ""
4050
4051 #: gtk/gtkprintjob.c:153
4052 msgid ""
4053 "TRUE if the print job will continue to emit status-changed signals after the "
4054 "print data has been sent to the printer or print server."
4055 msgstr ""
4056
4057 #: gtk/gtkprintoperation.c:928
4058 msgid "Default Page Setup"
4059 msgstr ""
4060
4061 #: gtk/gtkprintoperation.c:929
4062 msgid "The GtkPageSetup used by default"
4063 msgstr ""
4064
4065 #: gtk/gtkprintoperation.c:947 gtk/gtkprintunixdialog.c:284
4066 msgid "Print Settings"
4067 msgstr ""
4068
4069 #: gtk/gtkprintoperation.c:948 gtk/gtkprintunixdialog.c:285
4070 msgid "The GtkPrintSettings used for initializing the dialog"
4071 msgstr ""
4072
4073 #: gtk/gtkprintoperation.c:966
4074 #, fuzzy
4075 msgid "Job Name"
4076 msgstr "Momotuhi"
4077
4078 #: gtk/gtkprintoperation.c:967
4079 msgid "A string used for identifying the print job."
4080 msgstr ""
4081
4082 #: gtk/gtkprintoperation.c:991
4083 msgid "Number of Pages"
4084 msgstr ""
4085
4086 #: gtk/gtkprintoperation.c:992
4087 msgid "The number of pages in the document."
4088 msgstr ""
4089
4090 #: gtk/gtkprintoperation.c:1013 gtk/gtkprintunixdialog.c:274
4091 msgid "Current Page"
4092 msgstr ""
4093
4094 #: gtk/gtkprintoperation.c:1014 gtk/gtkprintunixdialog.c:275
4095 msgid "The current page in the document"
4096 msgstr ""
4097
4098 #: gtk/gtkprintoperation.c:1035
4099 msgid "Use full page"
4100 msgstr ""
4101
4102 #: gtk/gtkprintoperation.c:1036
4103 msgid ""
4104 "TRUE if the origin of the context should be at the corner of the page and "
4105 "not the corner of the imageable area"
4106 msgstr ""
4107
4108 #: gtk/gtkprintoperation.c:1057
4109 msgid ""
4110 "TRUE if the print operation will continue to report on the print job status "
4111 "after the print data has been sent to the printer or print server."
4112 msgstr ""
4113
4114 #: gtk/gtkprintoperation.c:1074
4115 msgid "Unit"
4116 msgstr ""
4117
4118 #: gtk/gtkprintoperation.c:1075
4119 msgid "The unit in which distances can be measured in the context"
4120 msgstr ""
4121
4122 #: gtk/gtkprintoperation.c:1092
4123 msgid "Show Dialog"
4124 msgstr ""
4125
4126 #: gtk/gtkprintoperation.c:1093
4127 msgid "TRUE if a progress dialog is shown while printing."
4128 msgstr ""
4129
4130 #: gtk/gtkprintoperation.c:1116
4131 msgid "Allow Async"
4132 msgstr ""
4133
4134 #: gtk/gtkprintoperation.c:1117
4135 msgid "TRUE if print process may run asynchronous."
4136 msgstr ""
4137
4138 #: gtk/gtkprintoperation.c:1139 gtk/gtkprintoperation.c:1140
4139 #, fuzzy
4140 msgid "Export filename"
4141 msgstr "KÅ\8dpaki:"
4142
4143 #: gtk/gtkprintoperation.c:1154
4144 msgid "Status"
4145 msgstr ""
4146
4147 #: gtk/gtkprintoperation.c:1155
4148 msgid "The status of the print operation"
4149 msgstr ""
4150
4151 #: gtk/gtkprintoperation.c:1175
4152 msgid "Status String"
4153 msgstr ""
4154
4155 #: gtk/gtkprintoperation.c:1176
4156 msgid "A human-readable description of the status"
4157 msgstr ""
4158
4159 #: gtk/gtkprintoperation.c:1194
4160 msgid "Custom tab label"
4161 msgstr ""
4162
4163 #: gtk/gtkprintoperation.c:1195
4164 msgid "Label for the tab containing custom widgets."
4165 msgstr ""
4166
4167 #: gtk/gtkprintoperation.c:1210 gtk/gtkprintunixdialog.c:309
4168 #, fuzzy
4169 msgid "Support Selection"
4170 msgstr "Momotuhi"
4171
4172 #: gtk/gtkprintoperation.c:1211
4173 msgid "TRUE if the print operation will support print of selection."
4174 msgstr ""
4175
4176 #: gtk/gtkprintoperation.c:1227 gtk/gtkprintunixdialog.c:317
4177 #, fuzzy
4178 msgid "Has Selection"
4179 msgstr "Momotuhi"
4180
4181 #: gtk/gtkprintoperation.c:1228
4182 msgid "TRUE if a selecion exists."
4183 msgstr ""
4184
4185 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:267
4186 msgid "The GtkPageSetup to use"
4187 msgstr ""
4188
4189 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:292
4190 #, fuzzy
4191 msgid "Selected Printer"
4192 msgstr "TÄ\81rua te whiringa"
4193
4194 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:293
4195 msgid "The GtkPrinter which is selected"
4196 msgstr ""
4197
4198 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:300
4199 msgid "Manual Capabilites"
4200 msgstr ""
4201
4202 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:301
4203 msgid "Capabilities the application can handle"
4204 msgstr ""
4205
4206 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:310
4207 msgid "Whether the dialog supports selection"
4208 msgstr ""
4209
4210 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:318
4211 msgid "Whether the application has a selection"
4212 msgstr ""
4213
4214 #: gtk/gtkprogress.c:102
4215 msgid "Activity mode"
4216 msgstr ""
4217
4218 #: gtk/gtkprogress.c:103
4219 msgid ""
4220 "If TRUE, the GtkProgress is in activity mode, meaning that it signals "
4221 "something is happening, but not how much of the activity is finished. This "
4222 "is used when you're doing something but don't know how long it will take."
4223 msgstr ""
4224
4225 #: gtk/gtkprogress.c:111
4226 msgid "Show text"
4227 msgstr ""
4228
4229 #: gtk/gtkprogress.c:112
4230 msgid "Whether the progress is shown as text."
4231 msgstr ""
4232
4233 #: gtk/gtkprogressbar.c:119
4234 msgid "The GtkAdjustment connected to the progress bar (Deprecated)"
4235 msgstr ""
4236
4237 #: gtk/gtkprogressbar.c:135
4238 msgid "Bar style"
4239 msgstr ""
4240
4241 #: gtk/gtkprogressbar.c:136
4242 msgid "Specifies the visual style of the bar in percentage mode (Deprecated)"
4243 msgstr ""
4244
4245 #: gtk/gtkprogressbar.c:144
4246 msgid "Activity Step"
4247 msgstr ""
4248
4249 #: gtk/gtkprogressbar.c:145
4250 msgid "The increment used for each iteration in activity mode (Deprecated)"
4251 msgstr ""
4252
4253 #: gtk/gtkprogressbar.c:152
4254 msgid "Activity Blocks"
4255 msgstr ""
4256
4257 #: gtk/gtkprogressbar.c:153
4258 msgid ""
4259 "The number of blocks which can fit in the progress bar area in activity mode "
4260 "(Deprecated)"
4261 msgstr ""
4262
4263 #: gtk/gtkprogressbar.c:160
4264 msgid "Discrete Blocks"
4265 msgstr ""
4266
4267 #: gtk/gtkprogressbar.c:161
4268 msgid ""
4269 "The number of discrete blocks in a progress bar (when shown in the discrete "
4270 "style)"
4271 msgstr ""
4272
4273 #: gtk/gtkprogressbar.c:168
4274 #, fuzzy
4275 msgid "Fraction"
4276 msgstr "Rongo"
4277
4278 #: gtk/gtkprogressbar.c:169
4279 msgid "The fraction of total work that has been completed"
4280 msgstr ""
4281
4282 #: gtk/gtkprogressbar.c:176
4283 msgid "Pulse Step"
4284 msgstr ""
4285
4286 #: gtk/gtkprogressbar.c:177
4287 msgid "The fraction of total progress to move the bouncing block when pulsed"
4288 msgstr ""
4289
4290 #: gtk/gtkprogressbar.c:185
4291 msgid "Text to be displayed in the progress bar"
4292 msgstr ""
4293
4294 #: gtk/gtkprogressbar.c:207
4295 msgid ""
4296 "The preferred place to ellipsize the string, if the progress bar does not "
4297 "have enough room to display the entire string, if at all."
4298 msgstr ""
4299
4300 #: gtk/gtkprogressbar.c:214
4301 msgid "XSpacing"
4302 msgstr ""
4303
4304 #: gtk/gtkprogressbar.c:215
4305 msgid "Extra spacing applied to the width of a progress bar."
4306 msgstr ""
4307
4308 #: gtk/gtkprogressbar.c:220
4309 msgid "YSpacing"
4310 msgstr ""
4311
4312 #: gtk/gtkprogressbar.c:221
4313 msgid "Extra spacing applied to the height of a progress bar."
4314 msgstr ""
4315
4316 #: gtk/gtkprogressbar.c:234
4317 msgid "Min horizontal bar width"
4318 msgstr ""
4319
4320 #: gtk/gtkprogressbar.c:235
4321 msgid "The minimum horizontal width of the progress bar"
4322 msgstr ""
4323
4324 #: gtk/gtkprogressbar.c:247
4325 msgid "Min horizontal bar height"
4326 msgstr ""
4327
4328 #: gtk/gtkprogressbar.c:248
4329 msgid "Minimum horizontal height of the progress bar"
4330 msgstr ""
4331
4332 #: gtk/gtkprogressbar.c:260
4333 msgid "Min vertical bar width"
4334 msgstr ""
4335
4336 #: gtk/gtkprogressbar.c:261
4337 msgid "The minimum vertical width of the progress bar"
4338 msgstr ""
4339
4340 #: gtk/gtkprogressbar.c:273
4341 msgid "Min vertical bar height"
4342 msgstr ""
4343
4344 #: gtk/gtkprogressbar.c:274
4345 msgid "The minimum vertical height of the progress bar"
4346 msgstr ""
4347
4348 #: gtk/gtkradioaction.c:111
4349 msgid "The value"
4350 msgstr ""
4351
4352 #: gtk/gtkradioaction.c:112
4353 msgid ""
4354 "The value returned by gtk_radio_action_get_current_value() when this action "
4355 "is the current action of its group."
4356 msgstr ""
4357
4358 #: gtk/gtkradioaction.c:129
4359 msgid "The radio action whose group this action belongs to."
4360 msgstr ""
4361
4362 #: gtk/gtkradioaction.c:144
4363 msgid "The current value"
4364 msgstr ""
4365
4366 #: gtk/gtkradioaction.c:145
4367 msgid ""
4368 "The value property of the currently active member of the group to which this "
4369 "action belongs."
4370 msgstr ""
4371
4372 #: gtk/gtkradiobutton.c:83
4373 msgid "The radio button whose group this widget belongs to."
4374 msgstr ""
4375
4376 #: gtk/gtkradiomenuitem.c:344
4377 msgid "The radio menu item whose group this widget belongs to."
4378 msgstr ""
4379
4380 #: gtk/gtkradiotoolbutton.c:66
4381 msgid "The radio tool button whose group this button belongs to."
4382 msgstr ""
4383
4384 #: gtk/gtkrange.c:358
4385 msgid "Update policy"
4386 msgstr ""
4387
4388 #: gtk/gtkrange.c:359
4389 msgid "How the range should be updated on the screen"
4390 msgstr ""
4391
4392 #: gtk/gtkrange.c:368
4393 msgid "The GtkAdjustment that contains the current value of this range object"
4394 msgstr ""
4395
4396 #: gtk/gtkrange.c:375
4397 #, fuzzy
4398 msgid "Inverted"
4399 msgstr "_Huri"
4400
4401 #: gtk/gtkrange.c:376
4402 msgid "Invert direction slider moves to increase range value"
4403 msgstr ""
4404
4405 #: gtk/gtkrange.c:383
4406 msgid "Lower stepper sensitivity"
4407 msgstr ""
4408
4409 #: gtk/gtkrange.c:384
4410 msgid ""
4411 "The sensitivity policy for the stepper that points to the adjustment's lower "
4412 "side"
4413 msgstr ""
4414
4415 #: gtk/gtkrange.c:392
4416 msgid "Upper stepper sensitivity"
4417 msgstr ""
4418
4419 #: gtk/gtkrange.c:393
4420 msgid ""
4421 "The sensitivity policy for the stepper that points to the adjustment's upper "
4422 "side"
4423 msgstr ""
4424
4425 #: gtk/gtkrange.c:410
4426 msgid "Show Fill Level"
4427 msgstr ""
4428
4429 #: gtk/gtkrange.c:411
4430 msgid "Whether to display a fill level indicator graphics on trough."
4431 msgstr ""
4432
4433 #: gtk/gtkrange.c:427
4434 msgid "Restrict to Fill Level"
4435 msgstr ""
4436
4437 #: gtk/gtkrange.c:428
4438 msgid "Whether to restrict the upper boundary to the fill level."
4439 msgstr ""
4440
4441 #: gtk/gtkrange.c:443
4442 msgid "Fill Level"
4443 msgstr ""
4444
4445 #: gtk/gtkrange.c:444
4446 msgid "The fill level."
4447 msgstr ""
4448
4449 #: gtk/gtkrange.c:452
4450 msgid "Slider Width"
4451 msgstr ""
4452
4453 #: gtk/gtkrange.c:453
4454 msgid "Width of scrollbar or scale thumb"
4455 msgstr ""
4456
4457 #: gtk/gtkrange.c:460
4458 msgid "Trough Border"
4459 msgstr ""
4460
4461 #: gtk/gtkrange.c:461
4462 msgid "Spacing between thumb/steppers and outer trough bevel"
4463 msgstr ""
4464
4465 #: gtk/gtkrange.c:468
4466 msgid "Stepper Size"
4467 msgstr ""
4468
4469 #: gtk/gtkrange.c:469
4470 msgid "Length of step buttons at ends"
4471 msgstr ""
4472
4473 #: gtk/gtkrange.c:484
4474 msgid "Stepper Spacing"
4475 msgstr ""
4476
4477 #: gtk/gtkrange.c:485
4478 msgid "Spacing between step buttons and thumb"
4479 msgstr ""
4480
4481 #: gtk/gtkrange.c:492
4482 msgid "Arrow X Displacement"
4483 msgstr ""
4484
4485 #: gtk/gtkrange.c:493
4486 msgid ""
4487 "How far in the x direction to move the arrow when the button is depressed"
4488 msgstr ""
4489
4490 #: gtk/gtkrange.c:500
4491 msgid "Arrow Y Displacement"
4492 msgstr ""
4493
4494 #: gtk/gtkrange.c:501
4495 msgid ""
4496 "How far in the y direction to move the arrow when the button is depressed"
4497 msgstr ""
4498
4499 #: gtk/gtkrange.c:509
4500 msgid "Draw slider ACTIVE during drag"
4501 msgstr ""
4502
4503 #: gtk/gtkrange.c:510
4504 msgid ""
4505 "With this option set to TRUE, sliders will be drawn ACTIVE and with shadow "
4506 "IN while they are dragged"
4507 msgstr ""
4508
4509 #: gtk/gtkrange.c:524
4510 msgid "Trough Side Details"
4511 msgstr ""
4512
4513 #: gtk/gtkrange.c:525
4514 msgid ""
4515 "When TRUE, the parts of the trough on the two sides of the slider are drawn "
4516 "with different details"
4517 msgstr ""
4518
4519 #: gtk/gtkrange.c:541
4520 msgid "Trough Under Steppers"
4521 msgstr ""
4522
4523 #: gtk/gtkrange.c:542
4524 msgid ""
4525 "Whether to draw trough for full length of range or exclude the steppers and "
4526 "spacing"
4527 msgstr ""
4528
4529 #: gtk/gtkrange.c:555
4530 msgid "Arrow scaling"
4531 msgstr ""
4532
4533 #: gtk/gtkrange.c:556
4534 msgid "Arrow scaling with regard to scroll button size"
4535 msgstr ""
4536
4537 #: gtk/gtkrecentaction.c:616 gtk/gtkrecentchoosermenu.c:227
4538 msgid "Show Numbers"
4539 msgstr ""
4540
4541 #: gtk/gtkrecentaction.c:617 gtk/gtkrecentchoosermenu.c:228
4542 msgid "Whether the items should be displayed with a number"
4543 msgstr ""
4544
4545 #: gtk/gtkrecentchooser.c:132
4546 msgid "Recent Manager"
4547 msgstr ""
4548
4549 #: gtk/gtkrecentchooser.c:133
4550 msgid "The RecentManager object to use"
4551 msgstr ""
4552
4553 #: gtk/gtkrecentchooser.c:147
4554 msgid "Show Private"
4555 msgstr ""
4556
4557 #: gtk/gtkrecentchooser.c:148
4558 msgid "Whether the private items should be displayed"
4559 msgstr ""
4560
4561 #: gtk/gtkrecentchooser.c:161
4562 msgid "Show Tooltips"
4563 msgstr ""
4564
4565 #: gtk/gtkrecentchooser.c:162
4566 msgid "Whether there should be a tooltip on the item"
4567 msgstr ""
4568
4569 #: gtk/gtkrecentchooser.c:174
4570 msgid "Show Icons"
4571 msgstr ""
4572
4573 #: gtk/gtkrecentchooser.c:175
4574 msgid "Whether there should be an icon near the item"
4575 msgstr ""
4576
4577 #: gtk/gtkrecentchooser.c:190
4578 msgid "Show Not Found"
4579 msgstr ""
4580
4581 #: gtk/gtkrecentchooser.c:191
4582 msgid "Whether the items pointing to unavailable resources should be displayed"
4583 msgstr ""
4584
4585 #: gtk/gtkrecentchooser.c:204
4586 msgid "Whether to allow multiple items to be selected"
4587 msgstr ""
4588
4589 #: gtk/gtkrecentchooser.c:217
4590 msgid "Local only"
4591 msgstr ""
4592
4593 #: gtk/gtkrecentchooser.c:218
4594 msgid "Whether the selected resource(s) should be limited to local file: URIs"
4595 msgstr ""
4596
4597 #: gtk/gtkrecentchooser.c:234 gtk/gtkrecentmanager.c:229
4598 msgid "Limit"
4599 msgstr ""
4600
4601 #: gtk/gtkrecentchooser.c:235
4602 msgid "The maximum number of items to be displayed"
4603 msgstr ""
4604
4605 #: gtk/gtkrecentchooser.c:249
4606 #, fuzzy
4607 msgid "Sort Type"
4608 msgstr "Matapihi"
4609
4610 #: gtk/gtkrecentchooser.c:250
4611 msgid "The sorting order of the items displayed"
4612 msgstr ""
4613
4614 #: gtk/gtkrecentchooser.c:265
4615 msgid "The current filter for selecting which resources are displayed"
4616 msgstr ""
4617
4618 #: gtk/gtkrecentmanager.c:215
4619 msgid "The full path to the file to be used to store and read the list"
4620 msgstr ""
4621
4622 #: gtk/gtkrecentmanager.c:230
4623 msgid ""
4624 "The maximum number of items to be returned by gtk_recent_manager_get_items()"
4625 msgstr ""
4626
4627 #: gtk/gtkrecentmanager.c:246
4628 msgid "The size of the recently used resources list"
4629 msgstr ""
4630
4631 #: gtk/gtkruler.c:128
4632 msgid "Lower"
4633 msgstr ""
4634
4635 #: gtk/gtkruler.c:129
4636 msgid "Lower limit of ruler"
4637 msgstr ""
4638
4639 #: gtk/gtkruler.c:138
4640 msgid "Upper"
4641 msgstr ""
4642
4643 #: gtk/gtkruler.c:139
4644 msgid "Upper limit of ruler"
4645 msgstr ""
4646
4647 #: gtk/gtkruler.c:149
4648 msgid "Position of mark on the ruler"
4649 msgstr ""
4650
4651 #: gtk/gtkruler.c:158
4652 msgid "Max Size"
4653 msgstr ""
4654
4655 #: gtk/gtkruler.c:159
4656 msgid "Maximum size of the ruler"
4657 msgstr ""
4658
4659 #: gtk/gtkruler.c:174
4660 msgid "Metric"
4661 msgstr ""
4662
4663 #: gtk/gtkruler.c:175
4664 msgid "The metric used for the ruler"
4665 msgstr ""
4666
4667 #: gtk/gtkscale.c:219
4668 msgid "The number of decimal places that are displayed in the value"
4669 msgstr ""
4670
4671 #: gtk/gtkscale.c:228
4672 msgid "Draw Value"
4673 msgstr ""
4674
4675 #: gtk/gtkscale.c:229
4676 msgid "Whether the current value is displayed as a string next to the slider"
4677 msgstr ""
4678
4679 #: gtk/gtkscale.c:236
4680 #, fuzzy
4681 msgid "Value Position"
4682 msgstr "Pātai"
4683
4684 #: gtk/gtkscale.c:237
4685 msgid "The position in which the current value is displayed"
4686 msgstr ""
4687
4688 #: gtk/gtkscale.c:244
4689 msgid "Slider Length"
4690 msgstr ""
4691
4692 #: gtk/gtkscale.c:245
4693 msgid "Length of scale's slider"
4694 msgstr ""
4695
4696 #: gtk/gtkscale.c:253
4697 msgid "Value spacing"
4698 msgstr ""
4699
4700 #: gtk/gtkscale.c:254
4701 msgid "Space between value text and the slider/trough area"
4702 msgstr ""
4703
4704 #: gtk/gtkscalebutton.c:207
4705 msgid "The value of the scale"
4706 msgstr ""
4707
4708 #: gtk/gtkscalebutton.c:217
4709 #, fuzzy
4710 msgid "The icon size"
4711 msgstr "Momotuhi"
4712
4713 #: gtk/gtkscalebutton.c:226
4714 msgid ""
4715 "The GtkAdjustment that contains the current value of this scale button object"
4716 msgstr ""
4717
4718 #: gtk/gtkscalebutton.c:254
4719 msgid "Icons"
4720 msgstr ""
4721
4722 #: gtk/gtkscalebutton.c:255
4723 #, fuzzy
4724 msgid "List of icon names"
4725 msgstr "Momotuhi"
4726
4727 #: gtk/gtkscrollbar.c:51
4728 msgid "Minimum Slider Length"
4729 msgstr ""
4730
4731 #: gtk/gtkscrollbar.c:52
4732 msgid "Minimum length of scrollbar slider"
4733 msgstr ""
4734
4735 #: gtk/gtkscrollbar.c:60
4736 msgid "Fixed slider size"
4737 msgstr ""
4738
4739 #: gtk/gtkscrollbar.c:61
4740 msgid "Don't change slider size, just lock it to the minimum length"
4741 msgstr ""
4742
4743 #: gtk/gtkscrollbar.c:82
4744 msgid ""
4745 "Display a second backward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
4746 msgstr ""
4747
4748 #: gtk/gtkscrollbar.c:89
4749 msgid ""
4750 "Display a second forward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
4751 msgstr ""
4752
4753 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:218 gtk/gtktext.c:545 gtk/gtktreeview.c:578
4754 msgid "Horizontal Adjustment"
4755 msgstr ""
4756
4757 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:225 gtk/gtktext.c:553 gtk/gtktreeview.c:586
4758 msgid "Vertical Adjustment"
4759 msgstr ""
4760
4761 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:232
4762 msgid "Horizontal Scrollbar Policy"
4763 msgstr ""
4764
4765 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:233
4766 msgid "When the horizontal scrollbar is displayed"
4767 msgstr ""
4768
4769 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:240
4770 msgid "Vertical Scrollbar Policy"
4771 msgstr ""
4772
4773 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:241
4774 msgid "When the vertical scrollbar is displayed"
4775 msgstr ""
4776
4777 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:249
4778 msgid "Window Placement"
4779 msgstr ""
4780
4781 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:250
4782 msgid ""
4783 "Where the contents are located with respect to the scrollbars. This property "
4784 "only takes effect if \"window-placement-set\" is TRUE."
4785 msgstr ""
4786
4787 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:267
4788 msgid "Window Placement Set"
4789 msgstr ""
4790
4791 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:268
4792 msgid ""
4793 "Whether \"window-placement\" should be used to determine the location of the "
4794 "contents with respect to the scrollbars."
4795 msgstr ""
4796
4797 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:274
4798 msgid "Shadow Type"
4799 msgstr ""
4800
4801 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:275
4802 msgid "Style of bevel around the contents"
4803 msgstr ""
4804
4805 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:289
4806 msgid "Scrollbars within bevel"
4807 msgstr ""
4808
4809 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:290
4810 msgid "Place scrollbars within the scrolled window's bevel"
4811 msgstr ""
4812
4813 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:296
4814 msgid "Scrollbar spacing"
4815 msgstr ""
4816
4817 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:297
4818 msgid "Number of pixels between the scrollbars and the scrolled window"
4819 msgstr ""
4820
4821 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:312
4822 msgid "Scrolled Window Placement"
4823 msgstr ""
4824
4825 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:313
4826 msgid ""
4827 "Where the contents of scrolled windows are located with respect to the "
4828 "scrollbars, if not overridden by the scrolled window's own placement."
4829 msgstr ""
4830
4831 #: gtk/gtkseparatortoolitem.c:105
4832 msgid "Draw"
4833 msgstr ""
4834
4835 #: gtk/gtkseparatortoolitem.c:106
4836 msgid "Whether the separator is drawn, or just blank"
4837 msgstr ""
4838
4839 #: gtk/gtksettings.c:215
4840 msgid "Double Click Time"
4841 msgstr ""
4842
4843 #: gtk/gtksettings.c:216
4844 msgid ""
4845 "Maximum time allowed between two clicks for them to be considered a double "
4846 "click (in milliseconds)"
4847 msgstr ""
4848
4849 #: gtk/gtksettings.c:223
4850 msgid "Double Click Distance"
4851 msgstr ""
4852
4853 #: gtk/gtksettings.c:224
4854 msgid ""
4855 "Maximum distance allowed between two clicks for them to be considered a "
4856 "double click (in pixels)"
4857 msgstr ""
4858
4859 #: gtk/gtksettings.c:240
4860 msgid "Cursor Blink"
4861 msgstr ""
4862
4863 #: gtk/gtksettings.c:241
4864 msgid "Whether the cursor should blink"
4865 msgstr ""
4866
4867 #: gtk/gtksettings.c:248
4868 msgid "Cursor Blink Time"
4869 msgstr ""
4870
4871 #: gtk/gtksettings.c:249
4872 msgid "Length of the cursor blink cycle, in milliseconds"
4873 msgstr ""
4874
4875 #: gtk/gtksettings.c:268
4876 msgid "Cursor Blink Timeout"
4877 msgstr ""
4878
4879 #: gtk/gtksettings.c:269
4880 msgid "Time after which the cursor stops blinking, in seconds"
4881 msgstr ""
4882
4883 #: gtk/gtksettings.c:276
4884 msgid "Split Cursor"
4885 msgstr ""
4886
4887 #: gtk/gtksettings.c:277
4888 msgid ""
4889 "Whether two cursors should be displayed for mixed left-to-right and right-to-"
4890 "left text"
4891 msgstr ""
4892
4893 #: gtk/gtksettings.c:284
4894 msgid "Theme Name"
4895 msgstr ""
4896
4897 #: gtk/gtksettings.c:285
4898 msgid "Name of theme RC file to load"
4899 msgstr ""
4900
4901 #: gtk/gtksettings.c:293
4902 msgid "Icon Theme Name"
4903 msgstr ""
4904
4905 #: gtk/gtksettings.c:294
4906 msgid "Name of icon theme to use"
4907 msgstr ""
4908
4909 #: gtk/gtksettings.c:302
4910 msgid "Fallback Icon Theme Name"
4911 msgstr ""
4912
4913 #: gtk/gtksettings.c:303
4914 msgid "Name of a icon theme to fall back to"
4915 msgstr ""
4916
4917 #: gtk/gtksettings.c:311
4918 msgid "Key Theme Name"
4919 msgstr ""
4920
4921 #: gtk/gtksettings.c:312
4922 msgid "Name of key theme RC file to load"
4923 msgstr ""
4924
4925 #: gtk/gtksettings.c:320
4926 msgid "Menu bar accelerator"
4927 msgstr ""
4928
4929 #: gtk/gtksettings.c:321
4930 msgid "Keybinding to activate the menu bar"
4931 msgstr ""
4932
4933 #: gtk/gtksettings.c:329
4934 msgid "Drag threshold"
4935 msgstr ""
4936
4937 #: gtk/gtksettings.c:330
4938 msgid "Number of pixels the cursor can move before dragging"
4939 msgstr ""
4940
4941 #: gtk/gtksettings.c:338
4942 #, fuzzy
4943 msgid "Font Name"
4944 msgstr "Momotuhi"
4945
4946 #: gtk/gtksettings.c:339
4947 msgid "Name of default font to use"
4948 msgstr ""
4949
4950 #: gtk/gtksettings.c:361
4951 msgid "Icon Sizes"
4952 msgstr ""
4953
4954 #: gtk/gtksettings.c:362
4955 msgid "List of icon sizes (gtk-menu=16,16:gtk-button=20,20..."
4956 msgstr ""
4957
4958 #: gtk/gtksettings.c:370
4959 msgid "GTK Modules"
4960 msgstr ""
4961
4962 #: gtk/gtksettings.c:371
4963 msgid "List of currently active GTK modules"
4964 msgstr ""
4965
4966 #: gtk/gtksettings.c:380
4967 msgid "Xft Antialias"
4968 msgstr ""
4969
4970 #: gtk/gtksettings.c:381
4971 msgid "Whether to antialias Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default"
4972 msgstr ""
4973
4974 #: gtk/gtksettings.c:390
4975 msgid "Xft Hinting"
4976 msgstr ""
4977
4978 #: gtk/gtksettings.c:391
4979 msgid "Whether to hint Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default"
4980 msgstr ""
4981
4982 #: gtk/gtksettings.c:400
4983 msgid "Xft Hint Style"
4984 msgstr ""
4985
4986 #: gtk/gtksettings.c:401
4987 msgid ""
4988 "What degree of hinting to use; hintnone, hintslight, hintmedium, or hintfull"
4989 msgstr ""
4990
4991 #: gtk/gtksettings.c:410
4992 msgid "Xft RGBA"
4993 msgstr ""
4994
4995 #: gtk/gtksettings.c:411
4996 msgid "Type of subpixel antialiasing; none, rgb, bgr, vrgb, vbgr"
4997 msgstr ""
4998
4999 #: gtk/gtksettings.c:420
5000 msgid "Xft DPI"
5001 msgstr ""
5002
5003 #: gtk/gtksettings.c:421
5004 msgid "Resolution for Xft, in 1024 * dots/inch. -1 to use default value"
5005 msgstr ""
5006
5007 #: gtk/gtksettings.c:430
5008 msgid "Cursor theme name"
5009 msgstr ""
5010
5011 #: gtk/gtksettings.c:431
5012 msgid "Name of the cursor theme to use, or NULL to use the default theme"
5013 msgstr ""
5014
5015 #: gtk/gtksettings.c:439
5016 msgid "Cursor theme size"
5017 msgstr ""
5018
5019 #: gtk/gtksettings.c:440
5020 msgid "Size to use for cursors, or 0 to use the default size"
5021 msgstr ""
5022
5023 #: gtk/gtksettings.c:450
5024 msgid "Alternative button order"
5025 msgstr ""
5026
5027 #: gtk/gtksettings.c:451
5028 msgid "Whether buttons in dialogs should use the alternative button order"
5029 msgstr ""
5030
5031 #: gtk/gtksettings.c:468
5032 msgid "Alternative sort indicator direction"
5033 msgstr ""
5034
5035 #: gtk/gtksettings.c:469
5036 msgid ""
5037 "Whether the direction of the sort indicators in list and tree views is "
5038 "inverted compared to the default (where down means ascending)"
5039 msgstr ""
5040
5041 #: gtk/gtksettings.c:477
5042 msgid "Show the 'Input Methods' menu"
5043 msgstr ""
5044
5045 #: gtk/gtksettings.c:478
5046 msgid ""
5047 "Whether the context menus of entries and text views should offer to change "
5048 "the input method"
5049 msgstr ""
5050
5051 #: gtk/gtksettings.c:486
5052 msgid "Show the 'Insert Unicode Control Character' menu"
5053 msgstr ""
5054
5055 #: gtk/gtksettings.c:487
5056 msgid ""
5057 "Whether the context menus of entries and text views should offer to insert "
5058 "control characters"
5059 msgstr ""
5060
5061 #: gtk/gtksettings.c:495
5062 msgid "Start timeout"
5063 msgstr ""
5064
5065 #: gtk/gtksettings.c:496
5066 msgid "Starting value for timeouts, when button is pressed"
5067 msgstr ""
5068
5069 #: gtk/gtksettings.c:505
5070 msgid "Repeat timeout"
5071 msgstr ""
5072
5073 #: gtk/gtksettings.c:506
5074 msgid "Repeat value for timeouts, when button is pressed"
5075 msgstr ""
5076
5077 #: gtk/gtksettings.c:515
5078 msgid "Expand timeout"
5079 msgstr ""
5080
5081 #: gtk/gtksettings.c:516
5082 msgid "Expand value for timeouts, when a widget is expanding a new region"
5083 msgstr ""
5084
5085 #: gtk/gtksettings.c:551
5086 #, fuzzy
5087 msgid "Color scheme"
5088 msgstr "_Kati"
5089
5090 #: gtk/gtksettings.c:552
5091 msgid "A palette of named colors for use in themes"
5092 msgstr ""
5093
5094 #: gtk/gtksettings.c:561
5095 #, fuzzy
5096 msgid "Enable Animations"
5097 msgstr "Rongo"
5098
5099 #: gtk/gtksettings.c:562
5100 msgid "Whether to enable toolkit-wide animations."
5101 msgstr ""
5102
5103 #: gtk/gtksettings.c:580
5104 msgid "Enable Touchscreen Mode"
5105 msgstr ""
5106
5107 #: gtk/gtksettings.c:581
5108 msgid "When TRUE, there are no motion notify events delivered on this screen"
5109 msgstr ""
5110
5111 #: gtk/gtksettings.c:598
5112 msgid "Tooltip timeout"
5113 msgstr ""
5114
5115 #: gtk/gtksettings.c:599
5116 msgid "Timeout before tooltip is shown"
5117 msgstr ""
5118
5119 #: gtk/gtksettings.c:624
5120 msgid "Tooltip browse timeout"
5121 msgstr ""
5122
5123 #: gtk/gtksettings.c:625
5124 msgid "Timeout before tooltip is shown when browse mode is enabled"
5125 msgstr ""
5126
5127 #: gtk/gtksettings.c:646
5128 msgid "Tooltip browse mode timeout"
5129 msgstr ""
5130
5131 #: gtk/gtksettings.c:647
5132 msgid "Timeout after which browse mode is disabled"
5133 msgstr ""
5134
5135 #: gtk/gtksettings.c:666
5136 msgid "Keynav Cursor Only"
5137 msgstr ""
5138
5139 #: gtk/gtksettings.c:667
5140 msgid "When TRUE, there are only cursor keys available to navigate widgets"
5141 msgstr ""
5142
5143 #: gtk/gtksettings.c:684
5144 msgid "Keynav Wrap Around"
5145 msgstr ""
5146
5147 #: gtk/gtksettings.c:685
5148 msgid "Whether to wrap around when keyboard-navigating widgets"
5149 msgstr ""
5150
5151 #: gtk/gtksettings.c:705
5152 #, fuzzy
5153 msgid "Error Bell"
5154 msgstr "Pōhēhē"
5155
5156 #: gtk/gtksettings.c:706
5157 msgid "When TRUE, keyboard navigation and other errors will cause a beep"
5158 msgstr ""
5159
5160 #: gtk/gtksettings.c:723
5161 #, fuzzy
5162 msgid "Color Hash"
5163 msgstr "_Kati"
5164
5165 #: gtk/gtksettings.c:724
5166 msgid "A hash table representation of the color scheme."
5167 msgstr ""
5168
5169 #: gtk/gtksettings.c:732
5170 msgid "Default file chooser backend"
5171 msgstr ""
5172
5173 #: gtk/gtksettings.c:733
5174 msgid "Name of the GtkFileChooser backend to use by default"
5175 msgstr ""
5176
5177 #: gtk/gtksettings.c:750
5178 msgid "Default print backend"
5179 msgstr ""
5180
5181 #: gtk/gtksettings.c:751
5182 msgid "List of the GtkPrintBackend backends to use by default"
5183 msgstr ""
5184
5185 #: gtk/gtksettings.c:774
5186 msgid "Default command to run when displaying a print preview"
5187 msgstr ""
5188
5189 #: gtk/gtksettings.c:775
5190 msgid "Command to run when displaying a print preview"
5191 msgstr ""
5192
5193 #: gtk/gtksettings.c:791
5194 #, fuzzy
5195 msgid "Enable Mnemonics"
5196 msgstr "Rongo"
5197
5198 #: gtk/gtksettings.c:792
5199 msgid "Whether labels should have mnemonics"
5200 msgstr ""
5201
5202 #: gtk/gtksettings.c:808
5203 #, fuzzy
5204 msgid "Enable Accelerators"
5205 msgstr "Rongo"
5206
5207 #: gtk/gtksettings.c:809
5208 msgid "Whether menu items should have accelerators"
5209 msgstr ""
5210
5211 #: gtk/gtksettings.c:826
5212 msgid "Recent Files Limit"
5213 msgstr ""
5214
5215 #: gtk/gtksettings.c:827
5216 msgid "Number of recently used files"
5217 msgstr ""
5218
5219 #: gtk/gtksettings.c:845
5220 msgid "Default IM module"
5221 msgstr ""
5222
5223 #: gtk/gtksettings.c:846
5224 msgid "Which IM module should be used by default"
5225 msgstr ""
5226
5227 #: gtk/gtksettings.c:864
5228 msgid "Recent Files Max Age"
5229 msgstr ""
5230
5231 #: gtk/gtksettings.c:865
5232 msgid "Maximum age of recently used files, in days"
5233 msgstr ""
5234
5235 #: gtk/gtksettings.c:874
5236 msgid "Fontconfig configuration timestamp"
5237 msgstr ""
5238
5239 #: gtk/gtksettings.c:875
5240 msgid "Timestamp of current fontconfig configuration"
5241 msgstr ""
5242
5243 #: gtk/gtksettings.c:897
5244 msgid "Sound Theme Name"
5245 msgstr ""
5246
5247 #: gtk/gtksettings.c:898
5248 msgid "XDG sound theme name"
5249 msgstr ""
5250
5251 #. Translators: this means sounds that are played as feedback to user input
5252 #: gtk/gtksettings.c:920
5253 msgid "Audible Input Feedback"
5254 msgstr ""
5255
5256 #: gtk/gtksettings.c:921
5257 msgid "Whether to play event sounds as feedback to user input"
5258 msgstr ""
5259
5260 #: gtk/gtksettings.c:942
5261 #, fuzzy
5262 msgid "Enable Event Sounds"
5263 msgstr "Rongo"
5264
5265 #: gtk/gtksettings.c:943
5266 msgid "Whether to play any event sounds at all"
5267 msgstr ""
5268
5269 #: gtk/gtksettings.c:958
5270 #, fuzzy
5271 msgid "Enable Tooltips"
5272 msgstr "Rongo"
5273
5274 #: gtk/gtksettings.c:959
5275 msgid "Whether tooltips should be shown on widgets"
5276 msgstr ""
5277
5278 #: gtk/gtksizegroup.c:293
5279 #, fuzzy
5280 msgid "Mode"
5281 msgstr "Kōpaki"
5282
5283 #: gtk/gtksizegroup.c:294
5284 msgid ""
5285 "The directions in which the size group affects the requested sizes of its "
5286 "component widgets"
5287 msgstr ""
5288
5289 #: gtk/gtksizegroup.c:310
5290 msgid "Ignore hidden"
5291 msgstr ""
5292
5293 #: gtk/gtksizegroup.c:311
5294 msgid ""
5295 "If TRUE, unmapped widgets are ignored when determining the size of the group"
5296 msgstr ""
5297
5298 #: gtk/gtkspinbutton.c:209
5299 msgid "The adjustment that holds the value of the spinbutton"
5300 msgstr ""
5301
5302 #: gtk/gtkspinbutton.c:216
5303 msgid "Climb Rate"
5304 msgstr ""
5305
5306 #: gtk/gtkspinbutton.c:236
5307 msgid "Snap to Ticks"
5308 msgstr ""
5309
5310 #: gtk/gtkspinbutton.c:237
5311 msgid ""
5312 "Whether erroneous values are automatically changed to a spin button's "
5313 "nearest step increment"
5314 msgstr ""
5315
5316 #: gtk/gtkspinbutton.c:244
5317 msgid "Numeric"
5318 msgstr ""
5319
5320 #: gtk/gtkspinbutton.c:245
5321 msgid "Whether non-numeric characters should be ignored"
5322 msgstr ""
5323
5324 #: gtk/gtkspinbutton.c:252
5325 msgid "Wrap"
5326 msgstr ""
5327
5328 #: gtk/gtkspinbutton.c:253
5329 msgid "Whether a spin button should wrap upon reaching its limits"
5330 msgstr ""
5331
5332 #: gtk/gtkspinbutton.c:260
5333 msgid "Update Policy"
5334 msgstr ""
5335
5336 #: gtk/gtkspinbutton.c:261
5337 msgid ""
5338 "Whether the spin button should update always, or only when the value is legal"
5339 msgstr ""
5340
5341 #: gtk/gtkspinbutton.c:270
5342 msgid "Reads the current value, or sets a new value"
5343 msgstr ""
5344
5345 #: gtk/gtkspinbutton.c:279
5346 msgid "Style of bevel around the spin button"
5347 msgstr ""
5348
5349 #: gtk/gtkstatusbar.c:141
5350 msgid "Has Resize Grip"
5351 msgstr ""
5352
5353 #: gtk/gtkstatusbar.c:142
5354 msgid "Whether the statusbar has a grip for resizing the toplevel"
5355 msgstr ""
5356
5357 #: gtk/gtkstatusbar.c:187
5358 msgid "Style of bevel around the statusbar text"
5359 msgstr ""
5360
5361 #: gtk/gtkstatusicon.c:271
5362 msgid "The size of the icon"
5363 msgstr ""
5364
5365 #: gtk/gtkstatusicon.c:281
5366 msgid "The screen where this status icon will be displayed"
5367 msgstr ""
5368
5369 #: gtk/gtkstatusicon.c:288
5370 msgid "Blinking"
5371 msgstr ""
5372
5373 #: gtk/gtkstatusicon.c:289
5374 msgid "Whether or not the status icon is blinking"
5375 msgstr ""
5376
5377 #: gtk/gtkstatusicon.c:297
5378 msgid "Whether or not the status icon is visible"
5379 msgstr ""
5380
5381 #: gtk/gtkstatusicon.c:313
5382 msgid "Whether or not the status icon is embedded"
5383 msgstr ""
5384
5385 #: gtk/gtkstatusicon.c:329 gtk/gtktrayicon-x11.c:111
5386 msgid "The orientation of the tray"
5387 msgstr ""
5388
5389 #: gtk/gtkstatusicon.c:356 gtk/gtkwidget.c:633
5390 msgid "Has tooltip"
5391 msgstr ""
5392
5393 #: gtk/gtkstatusicon.c:357
5394 msgid "Whether this tray icon has a tooltip"
5395 msgstr ""
5396
5397 #: gtk/gtkstatusicon.c:378 gtk/gtkwidget.c:654
5398 msgid "Tooltip Text"
5399 msgstr ""
5400
5401 #: gtk/gtkstatusicon.c:379 gtk/gtkwidget.c:655 gtk/gtkwidget.c:676
5402 msgid "The contents of the tooltip for this widget"
5403 msgstr ""
5404
5405 #: gtk/gtkstatusicon.c:402 gtk/gtkwidget.c:675
5406 msgid "Tooltip markup"
5407 msgstr ""
5408
5409 #: gtk/gtkstatusicon.c:403
5410 msgid "The contents of the tooltip for this tray icon"
5411 msgstr ""
5412
5413 #: gtk/gtkstatusicon.c:421
5414 msgid "The title of this tray icon"
5415 msgstr ""
5416
5417 #: gtk/gtktable.c:129
5418 msgid "Rows"
5419 msgstr ""
5420
5421 #: gtk/gtktable.c:130
5422 msgid "The number of rows in the table"
5423 msgstr ""
5424
5425 #: gtk/gtktable.c:138
5426 msgid "Columns"
5427 msgstr ""
5428
5429 #: gtk/gtktable.c:139
5430 msgid "The number of columns in the table"
5431 msgstr ""
5432
5433 #: gtk/gtktable.c:147
5434 msgid "Row spacing"
5435 msgstr ""
5436
5437 #: gtk/gtktable.c:148
5438 msgid "The amount of space between two consecutive rows"
5439 msgstr ""
5440
5441 #: gtk/gtktable.c:156
5442 msgid "Column spacing"
5443 msgstr ""
5444
5445 #: gtk/gtktable.c:157
5446 msgid "The amount of space between two consecutive columns"
5447 msgstr ""
5448
5449 #: gtk/gtktable.c:166
5450 msgid "If TRUE, the table cells are all the same width/height"
5451 msgstr ""
5452
5453 #: gtk/gtktable.c:173
5454 msgid "Left attachment"
5455 msgstr ""
5456
5457 #: gtk/gtktable.c:180
5458 msgid "Right attachment"
5459 msgstr ""
5460
5461 #: gtk/gtktable.c:181
5462 msgid "The column number to attach the right side of a child widget to"
5463 msgstr ""
5464
5465 #: gtk/gtktable.c:187
5466 msgid "Top attachment"
5467 msgstr ""
5468
5469 #: gtk/gtktable.c:188
5470 msgid "The row number to attach the top of a child widget to"
5471 msgstr ""
5472
5473 #: gtk/gtktable.c:194
5474 msgid "Bottom attachment"
5475 msgstr ""
5476
5477 #: gtk/gtktable.c:201
5478 msgid "Horizontal options"
5479 msgstr ""
5480
5481 #: gtk/gtktable.c:202
5482 msgid "Options specifying the horizontal behaviour of the child"
5483 msgstr ""
5484
5485 #: gtk/gtktable.c:208
5486 msgid "Vertical options"
5487 msgstr ""
5488
5489 #: gtk/gtktable.c:209
5490 msgid "Options specifying the vertical behaviour of the child"
5491 msgstr ""
5492
5493 #: gtk/gtktable.c:215
5494 msgid "Horizontal padding"
5495 msgstr ""
5496
5497 #: gtk/gtktable.c:216
5498 msgid ""
5499 "Extra space to put between the child and its left and right neighbors, in "
5500 "pixels"
5501 msgstr ""
5502
5503 #: gtk/gtktable.c:222
5504 msgid "Vertical padding"
5505 msgstr ""
5506
5507 #: gtk/gtktable.c:223
5508 msgid ""
5509 "Extra space to put between the child and its upper and lower neighbors, in "
5510 "pixels"
5511 msgstr ""
5512
5513 #: gtk/gtktext.c:546
5514 msgid "Horizontal adjustment for the text widget"
5515 msgstr ""
5516
5517 #: gtk/gtktext.c:554
5518 msgid "Vertical adjustment for the text widget"
5519 msgstr ""
5520
5521 #: gtk/gtktext.c:561
5522 msgid "Line Wrap"
5523 msgstr ""
5524
5525 #: gtk/gtktext.c:562
5526 msgid "Whether lines are wrapped at widget edges"
5527 msgstr ""
5528
5529 #: gtk/gtktext.c:569
5530 msgid "Word Wrap"
5531 msgstr ""
5532
5533 #: gtk/gtktext.c:570
5534 msgid "Whether words are wrapped at widget edges"
5535 msgstr ""
5536
5537 #: gtk/gtktextbuffer.c:180
5538 msgid "Tag Table"
5539 msgstr ""
5540
5541 #: gtk/gtktextbuffer.c:181
5542 msgid "Text Tag Table"
5543 msgstr ""
5544
5545 #: gtk/gtktextbuffer.c:199
5546 msgid "Current text of the buffer"
5547 msgstr ""
5548
5549 #: gtk/gtktextbuffer.c:213
5550 #, fuzzy
5551 msgid "Has selection"
5552 msgstr "Momotuhi"
5553
5554 #: gtk/gtktextbuffer.c:214
5555 msgid "Whether the buffer has some text currently selected"
5556 msgstr ""
5557
5558 #: gtk/gtktextbuffer.c:230
5559 #, fuzzy
5560 msgid "Cursor position"
5561 msgstr "Pātai"
5562
5563 #: gtk/gtktextbuffer.c:231
5564 msgid ""
5565 "The position of the insert mark (as offset from the beginning of the buffer)"
5566 msgstr ""
5567
5568 #: gtk/gtktextbuffer.c:246
5569 msgid "Copy target list"
5570 msgstr ""
5571
5572 #: gtk/gtktextbuffer.c:247
5573 msgid ""
5574 "The list of targets this buffer supports for clipboard copying and DND source"
5575 msgstr ""
5576
5577 #: gtk/gtktextbuffer.c:262
5578 msgid "Paste target list"
5579 msgstr ""
5580
5581 #: gtk/gtktextbuffer.c:263
5582 msgid ""
5583 "The list of targets this buffer supports for clipboard pasting and DND "
5584 "destination"
5585 msgstr ""
5586
5587 #: gtk/gtktextmark.c:90
5588 msgid "Mark name"
5589 msgstr ""
5590
5591 #: gtk/gtktextmark.c:97
5592 msgid "Left gravity"
5593 msgstr ""
5594
5595 #: gtk/gtktextmark.c:98
5596 msgid "Whether the mark has left gravity"
5597 msgstr ""
5598
5599 #: gtk/gtktexttag.c:173
5600 msgid "Tag name"
5601 msgstr ""
5602
5603 #: gtk/gtktexttag.c:174
5604 msgid "Name used to refer to the text tag. NULL for anonymous tags"
5605 msgstr ""
5606
5607 #: gtk/gtktexttag.c:192
5608 msgid "Background color as a (possibly unallocated) GdkColor"
5609 msgstr ""
5610
5611 #: gtk/gtktexttag.c:199
5612 msgid "Background full height"
5613 msgstr ""
5614
5615 #: gtk/gtktexttag.c:200
5616 msgid ""
5617 "Whether the background color fills the entire line height or only the height "
5618 "of the tagged characters"
5619 msgstr ""
5620
5621 #: gtk/gtktexttag.c:208
5622 msgid "Background stipple mask"
5623 msgstr ""
5624
5625 #: gtk/gtktexttag.c:209
5626 msgid "Bitmap to use as a mask when drawing the text background"
5627 msgstr ""
5628
5629 #: gtk/gtktexttag.c:226
5630 msgid "Foreground color as a (possibly unallocated) GdkColor"
5631 msgstr ""
5632
5633 #: gtk/gtktexttag.c:234
5634 msgid "Foreground stipple mask"
5635 msgstr ""
5636
5637 #: gtk/gtktexttag.c:235
5638 msgid "Bitmap to use as a mask when drawing the text foreground"
5639 msgstr ""
5640
5641 #: gtk/gtktexttag.c:242
5642 msgid "Text direction"
5643 msgstr ""
5644
5645 #: gtk/gtktexttag.c:243
5646 msgid "Text direction, e.g. right-to-left or left-to-right"
5647 msgstr ""
5648
5649 #: gtk/gtktexttag.c:292
5650 msgid "Font style as a PangoStyle, e.g. PANGO_STYLE_ITALIC"
5651 msgstr ""
5652
5653 #: gtk/gtktexttag.c:301
5654 msgid "Font variant as a PangoVariant, e.g. PANGO_VARIANT_SMALL_CAPS"
5655 msgstr ""
5656
5657 #: gtk/gtktexttag.c:310
5658 msgid ""
5659 "Font weight as an integer, see predefined values in PangoWeight; for "
5660 "example, PANGO_WEIGHT_BOLD"
5661 msgstr ""
5662
5663 #: gtk/gtktexttag.c:321
5664 msgid "Font stretch as a PangoStretch, e.g. PANGO_STRETCH_CONDENSED"
5665 msgstr ""
5666
5667 #: gtk/gtktexttag.c:330
5668 msgid "Font size in Pango units"
5669 msgstr ""
5670
5671 #: gtk/gtktexttag.c:340
5672 msgid ""
5673 "Font size as a scale factor relative to the default font size. This properly "
5674 "adapts to theme changes etc. so is recommended. Pango predefines some scales "
5675 "such as PANGO_SCALE_X_LARGE"
5676 msgstr ""
5677
5678 #: gtk/gtktexttag.c:360 gtk/gtktextview.c:591
5679 msgid "Left, right, or center justification"
5680 msgstr ""
5681
5682 #: gtk/gtktexttag.c:379
5683 msgid ""
5684 "The language this text is in, as an ISO code. Pango can use this as a hint "
5685 "when rendering the text. If not set, an appropriate default will be used."
5686 msgstr ""
5687
5688 #: gtk/gtktexttag.c:386
5689 msgid "Left margin"
5690 msgstr ""
5691
5692 #: gtk/gtktexttag.c:387 gtk/gtktextview.c:600
5693 msgid "Width of the left margin in pixels"
5694 msgstr ""
5695
5696 #: gtk/gtktexttag.c:396
5697 msgid "Right margin"
5698 msgstr ""
5699
5700 #: gtk/gtktexttag.c:397 gtk/gtktextview.c:610
5701 msgid "Width of the right margin in pixels"
5702 msgstr ""
5703
5704 #: gtk/gtktexttag.c:407 gtk/gtktextview.c:619
5705 #, fuzzy
5706 msgid "Indent"
5707 msgstr "_Kuputohu"
5708
5709 #: gtk/gtktexttag.c:408 gtk/gtktextview.c:620
5710 msgid "Amount to indent the paragraph, in pixels"
5711 msgstr ""
5712
5713 #: gtk/gtktexttag.c:419
5714 msgid ""
5715 "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative) "
5716 "in Pango units"
5717 msgstr ""
5718
5719 #: gtk/gtktexttag.c:428
5720 msgid "Pixels above lines"
5721 msgstr ""
5722
5723 #: gtk/gtktexttag.c:429 gtk/gtktextview.c:544
5724 msgid "Pixels of blank space above paragraphs"
5725 msgstr ""
5726
5727 #: gtk/gtktexttag.c:438
5728 msgid "Pixels below lines"
5729 msgstr ""
5730
5731 #: gtk/gtktexttag.c:439 gtk/gtktextview.c:554
5732 msgid "Pixels of blank space below paragraphs"
5733 msgstr ""
5734
5735 #: gtk/gtktexttag.c:448
5736 msgid "Pixels inside wrap"
5737 msgstr ""
5738
5739 #: gtk/gtktexttag.c:449 gtk/gtktextview.c:564
5740 msgid "Pixels of blank space between wrapped lines in a paragraph"
5741 msgstr ""
5742
5743 #: gtk/gtktexttag.c:476 gtk/gtktextview.c:582
5744 msgid ""
5745 "Whether to wrap lines never, at word boundaries, or at character boundaries"
5746 msgstr ""
5747
5748 #: gtk/gtktexttag.c:485 gtk/gtktextview.c:629
5749 msgid "Tabs"
5750 msgstr ""
5751
5752 #: gtk/gtktexttag.c:486 gtk/gtktextview.c:630
5753 msgid "Custom tabs for this text"
5754 msgstr ""
5755
5756 #: gtk/gtktexttag.c:504
5757 msgid "Invisible"
5758 msgstr ""
5759
5760 #: gtk/gtktexttag.c:505
5761 msgid "Whether this text is hidden."
5762 msgstr ""
5763
5764 #: gtk/gtktexttag.c:519
5765 msgid "Paragraph background color name"
5766 msgstr ""
5767
5768 #: gtk/gtktexttag.c:520
5769 msgid "Paragraph background color as a string"
5770 msgstr ""
5771
5772 #: gtk/gtktexttag.c:535
5773 msgid "Paragraph background color"
5774 msgstr ""
5775
5776 #: gtk/gtktexttag.c:536
5777 msgid "Paragraph background color as a (possibly unallocated) GdkColor"
5778 msgstr ""
5779
5780 #: gtk/gtktexttag.c:554
5781 msgid "Margin Accumulates"
5782 msgstr ""
5783
5784 #: gtk/gtktexttag.c:555
5785 msgid "Whether left and right margins accumulate."
5786 msgstr ""
5787
5788 #: gtk/gtktexttag.c:568
5789 msgid "Background full height set"
5790 msgstr ""
5791
5792 #: gtk/gtktexttag.c:569
5793 msgid "Whether this tag affects background height"
5794 msgstr ""
5795
5796 #: gtk/gtktexttag.c:572
5797 msgid "Background stipple set"
5798 msgstr ""
5799
5800 #: gtk/gtktexttag.c:573
5801 msgid "Whether this tag affects the background stipple"
5802 msgstr ""
5803
5804 #: gtk/gtktexttag.c:580
5805 msgid "Foreground stipple set"
5806 msgstr ""
5807
5808 #: gtk/gtktexttag.c:581
5809 msgid "Whether this tag affects the foreground stipple"
5810 msgstr ""
5811
5812 #: gtk/gtktexttag.c:616
5813 msgid "Justification set"
5814 msgstr ""
5815
5816 #: gtk/gtktexttag.c:617
5817 msgid "Whether this tag affects paragraph justification"
5818 msgstr ""
5819
5820 #: gtk/gtktexttag.c:624
5821 msgid "Left margin set"
5822 msgstr ""
5823
5824 #: gtk/gtktexttag.c:625
5825 msgid "Whether this tag affects the left margin"
5826 msgstr ""
5827
5828 #: gtk/gtktexttag.c:628
5829 msgid "Indent set"
5830 msgstr ""
5831
5832 #: gtk/gtktexttag.c:629
5833 msgid "Whether this tag affects indentation"
5834 msgstr ""
5835
5836 #: gtk/gtktexttag.c:636
5837 msgid "Pixels above lines set"
5838 msgstr ""
5839
5840 #: gtk/gtktexttag.c:637 gtk/gtktexttag.c:641
5841 msgid "Whether this tag affects the number of pixels above lines"
5842 msgstr ""
5843
5844 #: gtk/gtktexttag.c:640
5845 msgid "Pixels below lines set"
5846 msgstr ""
5847
5848 #: gtk/gtktexttag.c:644
5849 msgid "Pixels inside wrap set"
5850 msgstr ""
5851
5852 #: gtk/gtktexttag.c:645
5853 msgid "Whether this tag affects the number of pixels between wrapped lines"
5854 msgstr ""
5855
5856 #: gtk/gtktexttag.c:652
5857 msgid "Right margin set"
5858 msgstr ""
5859
5860 #: gtk/gtktexttag.c:653
5861 msgid "Whether this tag affects the right margin"
5862 msgstr ""
5863
5864 #: gtk/gtktexttag.c:660
5865 msgid "Wrap mode set"
5866 msgstr ""
5867
5868 #: gtk/gtktexttag.c:661
5869 msgid "Whether this tag affects line wrap mode"
5870 msgstr ""
5871
5872 #: gtk/gtktexttag.c:664
5873 msgid "Tabs set"
5874 msgstr ""
5875
5876 #: gtk/gtktexttag.c:665
5877 msgid "Whether this tag affects tabs"
5878 msgstr ""
5879
5880 #: gtk/gtktexttag.c:668
5881 msgid "Invisible set"
5882 msgstr ""
5883
5884 #: gtk/gtktexttag.c:669
5885 msgid "Whether this tag affects text visibility"
5886 msgstr ""
5887
5888 #: gtk/gtktexttag.c:672
5889 msgid "Paragraph background set"
5890 msgstr ""
5891
5892 #: gtk/gtktexttag.c:673
5893 msgid "Whether this tag affects the paragraph background color"
5894 msgstr ""
5895
5896 #: gtk/gtktextview.c:543
5897 msgid "Pixels Above Lines"
5898 msgstr ""
5899
5900 #: gtk/gtktextview.c:553
5901 msgid "Pixels Below Lines"
5902 msgstr ""
5903
5904 #: gtk/gtktextview.c:563
5905 msgid "Pixels Inside Wrap"
5906 msgstr ""
5907
5908 #: gtk/gtktextview.c:581
5909 msgid "Wrap Mode"
5910 msgstr ""
5911
5912 #: gtk/gtktextview.c:599
5913 msgid "Left Margin"
5914 msgstr ""
5915
5916 #: gtk/gtktextview.c:609
5917 msgid "Right Margin"
5918 msgstr ""
5919
5920 #: gtk/gtktextview.c:637
5921 msgid "Cursor Visible"
5922 msgstr ""
5923
5924 #: gtk/gtktextview.c:638
5925 msgid "If the insertion cursor is shown"
5926 msgstr ""
5927
5928 #: gtk/gtktextview.c:645
5929 msgid "Buffer"
5930 msgstr ""
5931
5932 #: gtk/gtktextview.c:646
5933 msgid "The buffer which is displayed"
5934 msgstr ""
5935
5936 #: gtk/gtktextview.c:654
5937 msgid "Whether entered text overwrites existing contents"
5938 msgstr ""
5939
5940 #: gtk/gtktextview.c:661
5941 msgid "Accepts tab"
5942 msgstr ""
5943
5944 #: gtk/gtktextview.c:662
5945 msgid "Whether Tab will result in a tab character being entered"
5946 msgstr ""
5947
5948 #: gtk/gtktextview.c:691
5949 msgid "Error underline color"
5950 msgstr ""
5951
5952 #: gtk/gtktextview.c:692
5953 msgid "Color with which to draw error-indication underlines"
5954 msgstr ""
5955
5956 #: gtk/gtktoggleaction.c:104
5957 msgid "Create the same proxies as a radio action"
5958 msgstr ""
5959
5960 #: gtk/gtktoggleaction.c:105
5961 msgid "Whether the proxies for this action look like radio action proxies"
5962 msgstr ""
5963
5964 #: gtk/gtktoggleaction.c:120
5965 msgid "If the toggle action should be active in or not"
5966 msgstr ""
5967
5968 #: gtk/gtktogglebutton.c:116 gtk/gtktoggletoolbutton.c:115
5969 msgid "If the toggle button should be pressed in or not"
5970 msgstr ""
5971
5972 #: gtk/gtktogglebutton.c:124
5973 msgid "If the toggle button is in an \"in between\" state"
5974 msgstr ""
5975
5976 #: gtk/gtktogglebutton.c:131
5977 msgid "Draw Indicator"
5978 msgstr ""
5979
5980 #: gtk/gtktogglebutton.c:132
5981 msgid "If the toggle part of the button is displayed"
5982 msgstr ""
5983
5984 #: gtk/gtktoolbar.c:494
5985 msgid "Toolbar Style"
5986 msgstr ""
5987
5988 #: gtk/gtktoolbar.c:495
5989 msgid "How to draw the toolbar"
5990 msgstr ""
5991
5992 #: gtk/gtktoolbar.c:502
5993 msgid "Show Arrow"
5994 msgstr ""
5995
5996 #: gtk/gtktoolbar.c:503
5997 msgid "If an arrow should be shown if the toolbar doesn't fit"
5998 msgstr ""
5999
6000 #: gtk/gtktoolbar.c:518
6001 msgid "Tooltips"
6002 msgstr ""
6003
6004 #: gtk/gtktoolbar.c:519
6005 msgid "If the tooltips of the toolbar should be active or not"
6006 msgstr ""
6007
6008 #: gtk/gtktoolbar.c:541
6009 msgid "Size of icons in this toolbar"
6010 msgstr ""
6011
6012 #: gtk/gtktoolbar.c:556
6013 #, fuzzy
6014 msgid "Icon size set"
6015 msgstr "Momotuhi"
6016
6017 #: gtk/gtktoolbar.c:557
6018 msgid "Whether the icon-size property has been set"
6019 msgstr ""
6020
6021 #: gtk/gtktoolbar.c:566
6022 msgid "Whether the item should receive extra space when the toolbar grows"
6023 msgstr ""
6024
6025 #: gtk/gtktoolbar.c:574
6026 msgid "Whether the item should be the same size as other homogeneous items"
6027 msgstr ""
6028
6029 #: gtk/gtktoolbar.c:581
6030 msgid "Spacer size"
6031 msgstr ""
6032
6033 #: gtk/gtktoolbar.c:582
6034 msgid "Size of spacers"
6035 msgstr ""
6036
6037 #: gtk/gtktoolbar.c:591
6038 msgid "Amount of border space between the toolbar shadow and the buttons"
6039 msgstr ""
6040
6041 #: gtk/gtktoolbar.c:599
6042 msgid "Maximum child expand"
6043 msgstr ""
6044
6045 #: gtk/gtktoolbar.c:600
6046 msgid "Maximum amount of space an expandable item will be given"
6047 msgstr ""
6048
6049 #: gtk/gtktoolbar.c:608
6050 msgid "Space style"
6051 msgstr ""
6052
6053 #: gtk/gtktoolbar.c:609
6054 msgid "Whether spacers are vertical lines or just blank"
6055 msgstr ""
6056
6057 #: gtk/gtktoolbar.c:616
6058 msgid "Button relief"
6059 msgstr ""
6060
6061 #: gtk/gtktoolbar.c:617
6062 msgid "Type of bevel around toolbar buttons"
6063 msgstr ""
6064
6065 #: gtk/gtktoolbar.c:624
6066 msgid "Style of bevel around the toolbar"
6067 msgstr ""
6068
6069 #: gtk/gtktoolbar.c:630
6070 msgid "Toolbar style"
6071 msgstr ""
6072
6073 #: gtk/gtktoolbar.c:631
6074 msgid ""
6075 "Whether default toolbars have text only, text and icons, icons only, etc."
6076 msgstr ""
6077
6078 #: gtk/gtktoolbar.c:637
6079 msgid "Toolbar icon size"
6080 msgstr ""
6081
6082 #: gtk/gtktoolbar.c:638
6083 msgid "Size of icons in default toolbars"
6084 msgstr ""
6085
6086 #: gtk/gtktoolbutton.c:203
6087 msgid "Text to show in the item."
6088 msgstr ""
6089
6090 #: gtk/gtktoolbutton.c:210
6091 msgid ""
6092 "If set, an underline in the label property indicates that the next character "
6093 "should be used for the mnemonic accelerator key in the overflow menu"
6094 msgstr ""
6095
6096 #: gtk/gtktoolbutton.c:217
6097 msgid "Widget to use as the item label"
6098 msgstr ""
6099
6100 #: gtk/gtktoolbutton.c:223
6101 msgid "Stock Id"
6102 msgstr ""
6103
6104 #: gtk/gtktoolbutton.c:224
6105 msgid "The stock icon displayed on the item"
6106 msgstr ""
6107
6108 #: gtk/gtktoolbutton.c:240
6109 #, fuzzy
6110 msgid "Icon name"
6111 msgstr "Momotuhi"
6112
6113 #: gtk/gtktoolbutton.c:241
6114 msgid "The name of the themed icon displayed on the item"
6115 msgstr ""
6116
6117 #: gtk/gtktoolbutton.c:247
6118 msgid "Icon widget"
6119 msgstr ""
6120
6121 #: gtk/gtktoolbutton.c:248
6122 msgid "Icon widget to display in the item"
6123 msgstr ""
6124
6125 #: gtk/gtktoolbutton.c:261
6126 msgid "Icon spacing"
6127 msgstr ""
6128
6129 #: gtk/gtktoolbutton.c:262
6130 msgid "Spacing in pixels between the icon and label"
6131 msgstr ""
6132
6133 #: gtk/gtktoolitem.c:191
6134 msgid ""
6135 "Whether the toolbar item is considered important. When TRUE, toolbar buttons "
6136 "show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode"
6137 msgstr ""
6138
6139 #: gtk/gtktreemodelsort.c:274
6140 msgid "TreeModelSort Model"
6141 msgstr ""
6142
6143 #: gtk/gtktreemodelsort.c:275
6144 msgid "The model for the TreeModelSort to sort"
6145 msgstr ""
6146
6147 #: gtk/gtktreeview.c:570
6148 msgid "TreeView Model"
6149 msgstr ""
6150
6151 #: gtk/gtktreeview.c:571
6152 msgid "The model for the tree view"
6153 msgstr ""
6154
6155 #: gtk/gtktreeview.c:579
6156 msgid "Horizontal Adjustment for the widget"
6157 msgstr ""
6158
6159 #: gtk/gtktreeview.c:587
6160 msgid "Vertical Adjustment for the widget"
6161 msgstr ""
6162
6163 #: gtk/gtktreeview.c:594
6164 msgid "Headers Visible"
6165 msgstr ""
6166
6167 #: gtk/gtktreeview.c:595
6168 msgid "Show the column header buttons"
6169 msgstr ""
6170
6171 #: gtk/gtktreeview.c:602
6172 msgid "Headers Clickable"
6173 msgstr ""
6174
6175 #: gtk/gtktreeview.c:603
6176 msgid "Column headers respond to click events"
6177 msgstr ""
6178
6179 #: gtk/gtktreeview.c:610
6180 msgid "Expander Column"
6181 msgstr ""
6182
6183 #: gtk/gtktreeview.c:611
6184 msgid "Set the column for the expander column"
6185 msgstr ""
6186
6187 #: gtk/gtktreeview.c:626
6188 msgid "Rules Hint"
6189 msgstr ""
6190
6191 #: gtk/gtktreeview.c:627
6192 msgid "Set a hint to the theme engine to draw rows in alternating colors"
6193 msgstr ""
6194
6195 #: gtk/gtktreeview.c:634
6196 msgid "Enable Search"
6197 msgstr ""
6198
6199 #: gtk/gtktreeview.c:635
6200 msgid "View allows user to search through columns interactively"
6201 msgstr ""
6202
6203 #: gtk/gtktreeview.c:642
6204 msgid "Search Column"
6205 msgstr ""
6206
6207 #: gtk/gtktreeview.c:643
6208 msgid "Model column to search through during interactive search"
6209 msgstr ""
6210
6211 #: gtk/gtktreeview.c:663
6212 msgid "Fixed Height Mode"
6213 msgstr ""
6214
6215 #: gtk/gtktreeview.c:664
6216 msgid "Speeds up GtkTreeView by assuming that all rows have the same height"
6217 msgstr ""
6218
6219 #: gtk/gtktreeview.c:684
6220 #, fuzzy
6221 msgid "Hover Selection"
6222 msgstr "Momotuhi"
6223
6224 #: gtk/gtktreeview.c:685
6225 msgid "Whether the selection should follow the pointer"
6226 msgstr ""
6227
6228 #: gtk/gtktreeview.c:704
6229 msgid "Hover Expand"
6230 msgstr ""
6231
6232 #: gtk/gtktreeview.c:705
6233 msgid ""
6234 "Whether rows should be expanded/collapsed when the pointer moves over them"
6235 msgstr ""
6236
6237 #: gtk/gtktreeview.c:719
6238 msgid "Show Expanders"
6239 msgstr ""
6240
6241 #: gtk/gtktreeview.c:720
6242 msgid "View has expanders"
6243 msgstr ""
6244
6245 #: gtk/gtktreeview.c:734
6246 msgid "Level Indentation"
6247 msgstr ""
6248
6249 #: gtk/gtktreeview.c:735
6250 msgid "Extra indentation for each level"
6251 msgstr ""
6252
6253 #: gtk/gtktreeview.c:744
6254 msgid "Rubber Banding"
6255 msgstr ""
6256
6257 #: gtk/gtktreeview.c:745
6258 msgid ""
6259 "Whether to enable selection of multiple items by dragging the mouse pointer"
6260 msgstr ""
6261
6262 #: gtk/gtktreeview.c:752
6263 #, fuzzy
6264 msgid "Enable Grid Lines"
6265 msgstr "Rongo"
6266
6267 #: gtk/gtktreeview.c:753
6268 msgid "Whether grid lines should be drawn in the tree view"
6269 msgstr ""
6270
6271 #: gtk/gtktreeview.c:761
6272 msgid "Enable Tree Lines"
6273 msgstr ""
6274
6275 #: gtk/gtktreeview.c:762
6276 msgid "Whether tree lines should be drawn in the tree view"
6277 msgstr ""
6278
6279 #: gtk/gtktreeview.c:770
6280 msgid "The column in the model containing the tooltip texts for the rows"
6281 msgstr ""
6282
6283 #: gtk/gtktreeview.c:792
6284 msgid "Vertical Separator Width"
6285 msgstr ""
6286
6287 #: gtk/gtktreeview.c:793
6288 msgid "Vertical space between cells.  Must be an even number"
6289 msgstr ""
6290
6291 #: gtk/gtktreeview.c:801
6292 msgid "Horizontal Separator Width"
6293 msgstr ""
6294
6295 #: gtk/gtktreeview.c:802
6296 msgid "Horizontal space between cells.  Must be an even number"
6297 msgstr ""
6298
6299 #: gtk/gtktreeview.c:810
6300 msgid "Allow Rules"
6301 msgstr ""
6302
6303 #: gtk/gtktreeview.c:811
6304 msgid "Allow drawing of alternating color rows"
6305 msgstr ""
6306
6307 #: gtk/gtktreeview.c:817
6308 msgid "Indent Expanders"
6309 msgstr ""
6310
6311 #: gtk/gtktreeview.c:818
6312 msgid "Make the expanders indented"
6313 msgstr ""
6314
6315 #: gtk/gtktreeview.c:824
6316 msgid "Even Row Color"
6317 msgstr ""
6318
6319 #: gtk/gtktreeview.c:825
6320 msgid "Color to use for even rows"
6321 msgstr ""
6322
6323 #: gtk/gtktreeview.c:831
6324 msgid "Odd Row Color"
6325 msgstr ""
6326
6327 #: gtk/gtktreeview.c:832
6328 msgid "Color to use for odd rows"
6329 msgstr ""
6330
6331 #: gtk/gtktreeview.c:838
6332 msgid "Row Ending details"
6333 msgstr ""
6334
6335 #: gtk/gtktreeview.c:839
6336 msgid "Enable extended row background theming"
6337 msgstr ""
6338
6339 #: gtk/gtktreeview.c:845
6340 msgid "Grid line width"
6341 msgstr ""
6342
6343 #: gtk/gtktreeview.c:846
6344 msgid "Width, in pixels, of the tree view grid lines"
6345 msgstr ""
6346
6347 #: gtk/gtktreeview.c:852
6348 #, fuzzy
6349 msgid "Tree line width"
6350 msgstr "Tiro TÄ\81nga"
6351
6352 #: gtk/gtktreeview.c:853
6353 msgid "Width, in pixels, of the tree view lines"
6354 msgstr ""
6355
6356 #: gtk/gtktreeview.c:859
6357 msgid "Grid line pattern"
6358 msgstr ""
6359
6360 #: gtk/gtktreeview.c:860
6361 msgid "Dash pattern used to draw the tree view grid lines"
6362 msgstr ""
6363
6364 #: gtk/gtktreeview.c:866
6365 msgid "Tree line pattern"
6366 msgstr ""
6367
6368 #: gtk/gtktreeview.c:867
6369 msgid "Dash pattern used to draw the tree view lines"
6370 msgstr ""
6371
6372 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:192
6373 msgid "Whether to display the column"
6374 msgstr ""
6375
6376 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:199 gtk/gtkwindow.c:537
6377 msgid "Resizable"
6378 msgstr ""
6379
6380 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:200
6381 msgid "Column is user-resizable"
6382 msgstr ""
6383
6384 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:208
6385 msgid "Current width of the column"
6386 msgstr ""
6387
6388 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:217
6389 msgid "Space which is inserted between cells"
6390 msgstr ""
6391
6392 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:225
6393 msgid "Sizing"
6394 msgstr ""
6395
6396 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:226
6397 msgid "Resize mode of the column"
6398 msgstr ""
6399
6400 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:234
6401 msgid "Fixed Width"
6402 msgstr ""
6403
6404 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:235
6405 msgid "Current fixed width of the column"
6406 msgstr ""
6407
6408 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:244
6409 msgid "Minimum Width"
6410 msgstr ""
6411
6412 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:245
6413 msgid "Minimum allowed width of the column"
6414 msgstr ""
6415
6416 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:254
6417 msgid "Maximum Width"
6418 msgstr ""
6419
6420 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:255
6421 msgid "Maximum allowed width of the column"
6422 msgstr ""
6423
6424 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:265
6425 msgid "Title to appear in column header"
6426 msgstr ""
6427
6428 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:273
6429 msgid "Column gets share of extra width allocated to the widget"
6430 msgstr ""
6431
6432 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:280
6433 msgid "Clickable"
6434 msgstr ""
6435
6436 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:281
6437 msgid "Whether the header can be clicked"
6438 msgstr ""
6439
6440 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:289
6441 msgid "Widget"
6442 msgstr ""
6443
6444 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:290
6445 msgid "Widget to put in column header button instead of column title"
6446 msgstr ""
6447
6448 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:298
6449 msgid "X Alignment of the column header text or widget"
6450 msgstr ""
6451
6452 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:308
6453 msgid "Whether the column can be reordered around the headers"
6454 msgstr ""
6455
6456 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:315
6457 msgid "Sort indicator"
6458 msgstr ""
6459
6460 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:316
6461 msgid "Whether to show a sort indicator"
6462 msgstr ""
6463
6464 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:323
6465 msgid "Sort order"
6466 msgstr ""
6467
6468 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:324
6469 msgid "Sort direction the sort indicator should indicate"
6470 msgstr ""
6471
6472 #: gtk/gtkuimanager.c:223
6473 msgid "Whether tearoff menu items should be added to menus"
6474 msgstr ""
6475
6476 #: gtk/gtkuimanager.c:230
6477 msgid "Merged UI definition"
6478 msgstr ""
6479
6480 #: gtk/gtkuimanager.c:231
6481 msgid "An XML string describing the merged UI"
6482 msgstr ""
6483
6484 #: gtk/gtkviewport.c:107
6485 msgid ""
6486 "The GtkAdjustment that determines the values of the horizontal position for "
6487 "this viewport"
6488 msgstr ""
6489
6490 #: gtk/gtkviewport.c:115
6491 msgid ""
6492 "The GtkAdjustment that determines the values of the vertical position for "
6493 "this viewport"
6494 msgstr ""
6495
6496 #: gtk/gtkviewport.c:123
6497 msgid "Determines how the shadowed box around the viewport is drawn"
6498 msgstr ""
6499
6500 #: gtk/gtkwidget.c:484
6501 msgid "Widget name"
6502 msgstr ""
6503
6504 #: gtk/gtkwidget.c:485
6505 msgid "The name of the widget"
6506 msgstr ""
6507
6508 #: gtk/gtkwidget.c:491
6509 msgid "Parent widget"
6510 msgstr ""
6511
6512 #: gtk/gtkwidget.c:492
6513 msgid "The parent widget of this widget. Must be a Container widget"
6514 msgstr ""
6515
6516 #: gtk/gtkwidget.c:499
6517 msgid "Width request"
6518 msgstr ""
6519
6520 #: gtk/gtkwidget.c:500
6521 msgid ""
6522 "Override for width request of the widget, or -1 if natural request should be "
6523 "used"
6524 msgstr ""
6525
6526 #: gtk/gtkwidget.c:508
6527 msgid "Height request"
6528 msgstr ""
6529
6530 #: gtk/gtkwidget.c:509
6531 msgid ""
6532 "Override for height request of the widget, or -1 if natural request should "
6533 "be used"
6534 msgstr ""
6535
6536 #: gtk/gtkwidget.c:518
6537 msgid "Whether the widget is visible"
6538 msgstr ""
6539
6540 #: gtk/gtkwidget.c:525
6541 msgid "Whether the widget responds to input"
6542 msgstr ""
6543
6544 #: gtk/gtkwidget.c:531
6545 msgid "Application paintable"
6546 msgstr ""
6547
6548 #: gtk/gtkwidget.c:532
6549 msgid "Whether the application will paint directly on the widget"
6550 msgstr ""
6551
6552 #: gtk/gtkwidget.c:538
6553 msgid "Can focus"
6554 msgstr ""
6555
6556 #: gtk/gtkwidget.c:539
6557 msgid "Whether the widget can accept the input focus"
6558 msgstr ""
6559
6560 #: gtk/gtkwidget.c:545
6561 msgid "Has focus"
6562 msgstr ""
6563
6564 #: gtk/gtkwidget.c:546
6565 msgid "Whether the widget has the input focus"
6566 msgstr ""
6567
6568 #: gtk/gtkwidget.c:552
6569 msgid "Is focus"
6570 msgstr ""
6571
6572 #: gtk/gtkwidget.c:553
6573 msgid "Whether the widget is the focus widget within the toplevel"
6574 msgstr ""
6575
6576 #: gtk/gtkwidget.c:559
6577 msgid "Can default"
6578 msgstr ""
6579
6580 #: gtk/gtkwidget.c:560
6581 msgid "Whether the widget can be the default widget"
6582 msgstr ""
6583
6584 #: gtk/gtkwidget.c:566
6585 msgid "Has default"
6586 msgstr ""
6587
6588 #: gtk/gtkwidget.c:567
6589 msgid "Whether the widget is the default widget"
6590 msgstr ""
6591
6592 #: gtk/gtkwidget.c:573
6593 msgid "Receives default"
6594 msgstr ""
6595
6596 #: gtk/gtkwidget.c:574
6597 msgid "If TRUE, the widget will receive the default action when it is focused"
6598 msgstr ""
6599
6600 #: gtk/gtkwidget.c:580
6601 msgid "Composite child"
6602 msgstr ""
6603
6604 #: gtk/gtkwidget.c:581
6605 msgid "Whether the widget is part of a composite widget"
6606 msgstr ""
6607
6608 #: gtk/gtkwidget.c:587
6609 msgid "Style"
6610 msgstr ""
6611
6612 #: gtk/gtkwidget.c:588
6613 msgid ""
6614 "The style of the widget, which contains information about how it will look "
6615 "(colors etc)"
6616 msgstr ""
6617
6618 #: gtk/gtkwidget.c:594
6619 msgid "Events"
6620 msgstr ""
6621
6622 #: gtk/gtkwidget.c:595
6623 msgid "The event mask that decides what kind of GdkEvents this widget gets"
6624 msgstr ""
6625
6626 #: gtk/gtkwidget.c:602
6627 msgid "Extension events"
6628 msgstr ""
6629
6630 #: gtk/gtkwidget.c:603
6631 msgid "The mask that decides what kind of extension events this widget gets"
6632 msgstr ""
6633
6634 #: gtk/gtkwidget.c:610
6635 msgid "No show all"
6636 msgstr ""
6637
6638 #: gtk/gtkwidget.c:611
6639 msgid "Whether gtk_widget_show_all() should not affect this widget"
6640 msgstr ""
6641
6642 #: gtk/gtkwidget.c:634
6643 msgid "Whether this widget has a tooltip"
6644 msgstr ""
6645
6646 #: gtk/gtkwidget.c:690
6647 #, fuzzy
6648 msgid "Window"
6649 msgstr "Matapihi"
6650
6651 #: gtk/gtkwidget.c:691
6652 msgid "The widget's window if it is realized"
6653 msgstr ""
6654
6655 #: gtk/gtkwidget.c:2213
6656 msgid "Interior Focus"
6657 msgstr ""
6658
6659 #: gtk/gtkwidget.c:2214
6660 msgid "Whether to draw the focus indicator inside widgets"
6661 msgstr ""
6662
6663 #: gtk/gtkwidget.c:2220
6664 msgid "Focus linewidth"
6665 msgstr ""
6666
6667 #: gtk/gtkwidget.c:2221
6668 msgid "Width, in pixels, of the focus indicator line"
6669 msgstr ""
6670
6671 #: gtk/gtkwidget.c:2227
6672 msgid "Focus line dash pattern"
6673 msgstr ""
6674
6675 #: gtk/gtkwidget.c:2228
6676 msgid "Dash pattern used to draw the focus indicator"
6677 msgstr ""
6678
6679 #: gtk/gtkwidget.c:2233
6680 msgid "Focus padding"
6681 msgstr ""
6682
6683 #: gtk/gtkwidget.c:2234
6684 msgid "Width, in pixels, between focus indicator and the widget 'box'"
6685 msgstr ""
6686
6687 #: gtk/gtkwidget.c:2239
6688 msgid "Cursor color"
6689 msgstr ""
6690
6691 #: gtk/gtkwidget.c:2240
6692 msgid "Color with which to draw insertion cursor"
6693 msgstr ""
6694
6695 #: gtk/gtkwidget.c:2245
6696 msgid "Secondary cursor color"
6697 msgstr ""
6698
6699 #: gtk/gtkwidget.c:2246
6700 msgid ""
6701 "Color with which to draw the secondary insertion cursor when editing mixed "
6702 "right-to-left and left-to-right text"
6703 msgstr ""
6704
6705 #: gtk/gtkwidget.c:2251
6706 msgid "Cursor line aspect ratio"
6707 msgstr ""
6708
6709 #: gtk/gtkwidget.c:2252
6710 msgid "Aspect ratio with which to draw insertion cursor"
6711 msgstr ""
6712
6713 #: gtk/gtkwidget.c:2266
6714 msgid "Draw Border"
6715 msgstr ""
6716
6717 #: gtk/gtkwidget.c:2267
6718 msgid "Size of areas outside the widget's allocation to draw"
6719 msgstr ""
6720
6721 #: gtk/gtkwidget.c:2280
6722 #, fuzzy
6723 msgid "Unvisited Link Color"
6724 msgstr "_Kano"
6725
6726 #: gtk/gtkwidget.c:2281
6727 msgid "Color of unvisited links"
6728 msgstr ""
6729
6730 #: gtk/gtkwidget.c:2294
6731 #, fuzzy
6732 msgid "Visited Link Color"
6733 msgstr "_Kano"
6734
6735 #: gtk/gtkwidget.c:2295
6736 msgid "Color of visited links"
6737 msgstr ""
6738
6739 #: gtk/gtkwidget.c:2309
6740 msgid "Wide Separators"
6741 msgstr ""
6742
6743 #: gtk/gtkwidget.c:2310
6744 msgid ""
6745 "Whether separators have configurable width and should be drawn using a box "
6746 "instead of a line"
6747 msgstr ""
6748
6749 #: gtk/gtkwidget.c:2324
6750 msgid "Separator Width"
6751 msgstr ""
6752
6753 #: gtk/gtkwidget.c:2325
6754 msgid "The width of separators if wide-separators is TRUE"
6755 msgstr ""
6756
6757 #: gtk/gtkwidget.c:2339
6758 msgid "Separator Height"
6759 msgstr ""
6760
6761 #: gtk/gtkwidget.c:2340
6762 msgid "The height of separators if \"wide-separators\" is TRUE"
6763 msgstr ""
6764
6765 #: gtk/gtkwidget.c:2354
6766 msgid "Horizontal Scroll Arrow Length"
6767 msgstr ""
6768
6769 #: gtk/gtkwidget.c:2355
6770 msgid "The length of horizontal scroll arrows"
6771 msgstr ""
6772
6773 #: gtk/gtkwidget.c:2369
6774 msgid "Vertical Scroll Arrow Length"
6775 msgstr ""
6776
6777 #: gtk/gtkwidget.c:2370
6778 msgid "The length of vertical scroll arrows"
6779 msgstr ""
6780
6781 #: gtk/gtkwindow.c:478
6782 #, fuzzy
6783 msgid "Window Type"
6784 msgstr "Matapihi"
6785
6786 #: gtk/gtkwindow.c:479
6787 msgid "The type of the window"
6788 msgstr ""
6789
6790 #: gtk/gtkwindow.c:487
6791 #, fuzzy
6792 msgid "Window Title"
6793 msgstr "Matapihi"
6794
6795 #: gtk/gtkwindow.c:488
6796 msgid "The title of the window"
6797 msgstr ""
6798
6799 #: gtk/gtkwindow.c:495
6800 #, fuzzy
6801 msgid "Window Role"
6802 msgstr "Matapihi"
6803
6804 #: gtk/gtkwindow.c:496
6805 msgid "Unique identifier for the window to be used when restoring a session"
6806 msgstr ""
6807
6808 #: gtk/gtkwindow.c:512
6809 msgid "Startup ID"
6810 msgstr ""
6811
6812 #: gtk/gtkwindow.c:513
6813 msgid "Unique startup identifier for the window used by startup-notification"
6814 msgstr ""
6815
6816 #: gtk/gtkwindow.c:520
6817 msgid "Allow Shrink"
6818 msgstr ""
6819
6820 #: gtk/gtkwindow.c:522
6821 #, no-c-format
6822 msgid ""
6823 "If TRUE, the window has no mimimum size. Setting this to TRUE is 99% of the "
6824 "time a bad idea"
6825 msgstr ""
6826
6827 #: gtk/gtkwindow.c:529
6828 msgid "Allow Grow"
6829 msgstr ""
6830
6831 #: gtk/gtkwindow.c:530
6832 msgid "If TRUE, users can expand the window beyond its minimum size"
6833 msgstr ""
6834
6835 #: gtk/gtkwindow.c:538
6836 msgid "If TRUE, users can resize the window"
6837 msgstr ""
6838
6839 #: gtk/gtkwindow.c:545
6840 #, fuzzy
6841 msgid "Modal"
6842 msgstr "Ākuni"
6843
6844 #: gtk/gtkwindow.c:546
6845 msgid ""
6846 "If TRUE, the window is modal (other windows are not usable while this one is "
6847 "up)"
6848 msgstr ""
6849
6850 #: gtk/gtkwindow.c:553
6851 msgid "Window Position"
6852 msgstr ""
6853
6854 #: gtk/gtkwindow.c:554
6855 msgid "The initial position of the window"
6856 msgstr ""
6857
6858 #: gtk/gtkwindow.c:562
6859 msgid "Default Width"
6860 msgstr ""
6861
6862 #: gtk/gtkwindow.c:563
6863 msgid "The default width of the window, used when initially showing the window"
6864 msgstr ""
6865
6866 #: gtk/gtkwindow.c:572
6867 msgid "Default Height"
6868 msgstr ""
6869
6870 #: gtk/gtkwindow.c:573
6871 msgid ""
6872 "The default height of the window, used when initially showing the window"
6873 msgstr ""
6874
6875 #: gtk/gtkwindow.c:582
6876 msgid "Destroy with Parent"
6877 msgstr ""
6878
6879 #: gtk/gtkwindow.c:583
6880 msgid "If this window should be destroyed when the parent is destroyed"
6881 msgstr ""
6882
6883 #: gtk/gtkwindow.c:591
6884 msgid "Icon for this window"
6885 msgstr ""
6886
6887 #: gtk/gtkwindow.c:607
6888 msgid "Name of the themed icon for this window"
6889 msgstr ""
6890
6891 #: gtk/gtkwindow.c:622
6892 msgid "Is Active"
6893 msgstr ""
6894
6895 #: gtk/gtkwindow.c:623
6896 msgid "Whether the toplevel is the current active window"
6897 msgstr ""
6898
6899 #: gtk/gtkwindow.c:630
6900 msgid "Focus in Toplevel"
6901 msgstr ""
6902
6903 #: gtk/gtkwindow.c:631
6904 msgid "Whether the input focus is within this GtkWindow"
6905 msgstr ""
6906
6907 #: gtk/gtkwindow.c:638
6908 msgid "Type hint"
6909 msgstr ""
6910
6911 #: gtk/gtkwindow.c:639
6912 msgid ""
6913 "Hint to help the desktop environment understand what kind of window this is "
6914 "and how to treat it."
6915 msgstr ""
6916
6917 #: gtk/gtkwindow.c:647
6918 msgid "Skip taskbar"
6919 msgstr ""
6920
6921 #: gtk/gtkwindow.c:648
6922 msgid "TRUE if the window should not be in the task bar."
6923 msgstr ""
6924
6925 #: gtk/gtkwindow.c:655
6926 msgid "Skip pager"
6927 msgstr ""
6928
6929 #: gtk/gtkwindow.c:656
6930 msgid "TRUE if the window should not be in the pager."
6931 msgstr ""
6932
6933 #: gtk/gtkwindow.c:663
6934 msgid "Urgent"
6935 msgstr ""
6936
6937 #: gtk/gtkwindow.c:664
6938 msgid "TRUE if the window should be brought to the user's attention."
6939 msgstr ""
6940
6941 #: gtk/gtkwindow.c:678
6942 msgid "Accept focus"
6943 msgstr ""
6944
6945 #: gtk/gtkwindow.c:679
6946 msgid "TRUE if the window should receive the input focus."
6947 msgstr ""
6948
6949 #: gtk/gtkwindow.c:693
6950 msgid "Focus on map"
6951 msgstr ""
6952
6953 #: gtk/gtkwindow.c:694
6954 msgid "TRUE if the window should receive the input focus when mapped."
6955 msgstr ""
6956
6957 #: gtk/gtkwindow.c:708
6958 msgid "Decorated"
6959 msgstr ""
6960
6961 #: gtk/gtkwindow.c:709
6962 msgid "Whether the window should be decorated by the window manager"
6963 msgstr ""
6964
6965 #: gtk/gtkwindow.c:723
6966 #, fuzzy
6967 msgid "Deletable"
6968 msgstr "_Porowhiu"
6969
6970 #: gtk/gtkwindow.c:724
6971 msgid "Whether the window frame should have a close button"
6972 msgstr ""
6973
6974 #: gtk/gtkwindow.c:740
6975 msgid "Gravity"
6976 msgstr ""
6977
6978 #: gtk/gtkwindow.c:741
6979 msgid "The window gravity of the window"
6980 msgstr ""
6981
6982 #: gtk/gtkwindow.c:758
6983 msgid "Transient for Window"
6984 msgstr ""
6985
6986 #: gtk/gtkwindow.c:759
6987 msgid "The transient parent of the dialog"
6988 msgstr ""
6989
6990 #: gtk/gtkwindow.c:774
6991 msgid "Opacity for Window"
6992 msgstr ""
6993
6994 #: gtk/gtkwindow.c:775
6995 msgid "The opacity of the window, from 0 to 1"
6996 msgstr ""
6997
6998 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:334
6999 msgid "IM Preedit style"
7000 msgstr ""
7001
7002 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:335
7003 msgid "How to draw the input method preedit string"
7004 msgstr ""
7005
7006 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:343
7007 msgid "IM Status style"
7008 msgstr ""
7009
7010 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:344
7011 msgid "How to draw the input method statusbar"
7012 msgstr ""
7013
7014 #, fuzzy
7015 #~ msgid "Cancelled"
7016 #~ msgstr "_Whakakore"
7017
7018 #, fuzzy
7019 #~ msgid "Show Preview"
7020 #~ msgstr "Tiro TÄ\81nga"
7021
7022 #, fuzzy
7023 #~ msgid "Folder Mode"
7024 #~ msgstr "Kōpaki"
7025
7026 #, fuzzy
7027 #~ msgid "Error writing to image file: %s"
7028 #~ msgstr "PÅ\8d\93\93"
7029
7030 #, fuzzy
7031 #~ msgid "Error interpreting JPEG image file (%s)"
7032 #~ msgstr "PÅ\8d\93\93"
7033
7034 #, fuzzy
7035 #~ msgid "PNM file has an image width of 0"
7036 #~ msgstr "0"
7037
7038 #, fuzzy
7039 #~ msgid "PNM file has an image height of 0"
7040 #~ msgstr "0"
7041
7042 #, fuzzy
7043 #~ msgid "Maximum color value in PNM file is 0"
7044 #~ msgstr "0"
7045
7046 #, fuzzy
7047 #~ msgid "XPM file has image width <= 0"
7048 #~ msgstr "0"
7049
7050 #, fuzzy
7051 #~ msgid "XPM file has image height <= 0"
7052 #~ msgstr "0"
7053
7054 #~ msgid "calendar:MY"
7055 #~ msgstr "calendar:MY"
7056
7057 #~ msgid "calendar:week_start:0"
7058 #~ msgstr "calendar:week_start:1"
7059
7060 #, fuzzy
7061 #~ msgid "_Save color here"
7062 #~ msgstr "Pupuri"
7063
7064 #, fuzzy
7065 #~ msgid ""
7066 #~ "Click this palette entry to make it the current color. To change this "
7067 #~ "entry, drag a color swatch here or right-click it and select \"Save color "
7068 #~ "here.\""
7069 #~ msgstr "Pupuri"
7070
7071 #, fuzzy
7072 #~ msgid "_Red:"
7073 #~ msgstr "_Mahi AnÅ\8d"
7074
7075 #~ msgid "Home"
7076 #~ msgstr "Kāinga"
7077
7078 #~ msgid "Add"
7079 #~ msgstr "Tāpiri"
7080
7081 #~ msgid "Remove"
7082 #~ msgstr "Tangohia"
7083
7084 #~ msgid "Up"
7085 #~ msgstr "Runga"
7086
7087 #~ msgid "Yesterday"
7088 #~ msgstr "Nanahi"
7089
7090 #~ msgid "Folders"
7091 #~ msgstr "Ngā Kōpaki"
7092
7093 #~ msgid "Fol_ders"
7094 #~ msgstr "Ngā Kō_paki"
7095
7096 #~ msgid "_Files"
7097 #~ msgstr "Ngā _Kōnae"
7098
7099 #, fuzzy
7100 #~ msgid "Folder unreadable: %s"
7101 #~ msgstr "KÅ\8dpaki"
7102
7103 #~ msgid "_New Folder"
7104 #~ msgstr "Kōpaki _Hou"
7105
7106 #, fuzzy
7107 #~ msgid ""
7108 #~ "Error creating folder \"%s\": %s\n"
7109 #~ "%s"
7110 #~ msgstr "PÅ\8d\93\93"
7111
7112 #, fuzzy
7113 #~ msgid "Error creating folder \"%s\": %s\n"
7114 #~ msgstr "PÅ\8d\93\93"
7115
7116 #~ msgid "New Folder"
7117 #~ msgstr "Kōpaki Hou"
7118
7119 #, fuzzy
7120 #~ msgid ""
7121 #~ "Error deleting file \"%s\": %s\n"
7122 #~ "%s"
7123 #~ msgstr "PÅ\8d\93\93"
7124
7125 #, fuzzy
7126 #~ msgid "Error deleting file \"%s\": %s"
7127 #~ msgstr "PÅ\8d\93\93"
7128
7129 #, fuzzy
7130 #~ msgid ""
7131 #~ "Error renaming file to \"%s\": %s\n"
7132 #~ "%s"
7133 #~ msgstr "PÅ\8d\93\93"
7134
7135 #, fuzzy
7136 #~ msgid ""
7137 #~ "Error renaming file \"%s\": %s\n"
7138 #~ "%s"
7139 #~ msgstr "PÅ\8d\93\93"
7140
7141 #, fuzzy
7142 #~ msgid "Error renaming file \"%s\" to \"%s\": %s"
7143 #~ msgstr "PÅ\8d\93\93"
7144
7145 #~ msgid "Invalid UTF-8"
7146 #~ msgstr "UTF-8 koremana"
7147
7148 #, fuzzy
7149 #~ msgid "(Empty)"
7150 #~ msgstr "Tuhera kau"
7151
7152 #, fuzzy
7153 #~ msgid "Pick a Font"
7154 #~ msgstr "Momotuhi"
7155
7156 #, fuzzy
7157 #~ msgid "abcdefghijk ABCDEFGHIJK"
7158 #~ msgstr "aehikmnop AEHIKMNOP"
7159
7160 #, fuzzy
7161 #~ msgid "Error loading icon: %s"
7162 #~ msgstr "PÅ\8d\93\93"
7163
7164 #~ msgid "_Keys"
7165 #~ msgstr "Ngā _Pātuhi"
7166
7167 #~ msgid "Wheel"
7168 #~ msgstr "Porohita"
7169
7170 #~ msgid "none"
7171 #~ msgstr "kaore tētahi"
7172
7173 #~ msgid "_Add"
7174 #~ msgstr "_Tāpiri"
7175
7176 #~ msgid "_Apply"
7177 #~ msgstr "_Whakatinana"
7178
7179 #~ msgid "_Bold"
7180 #~ msgstr "_Miramira"
7181
7182 #~ msgid "_CD-Rom"
7183 #~ msgstr "Kōpaepae _Pūoru"
7184
7185 #~ msgid "_Clear"
7186 #~ msgstr "_Whakawātea"
7187
7188 #~ msgid "_Copy"
7189 #~ msgstr "_Tārua"
7190
7191 #~ msgid "Cu_t"
7192 #~ msgstr "K_otia"
7193
7194 #~ msgid "_Execute"
7195 #~ msgstr "Whaka_haerea"
7196
7197 #~ msgid "_Find"
7198 #~ msgstr "_Kitea"
7199
7200 #~ msgid "Find and _Replace"
7201 #~ msgstr "Kitea me _Whakakapia"
7202
7203 #~ msgid "_Floppy"
7204 #~ msgstr "Kōpae _pingore"
7205
7206 #~ msgid "_Top"
7207 #~ msgstr "_Tihi"
7208
7209 #~ msgid "_Down"
7210 #~ msgstr "Whakararo"
7211
7212 #~ msgid "_Up"
7213 #~ msgstr "_Runga"
7214
7215 #~ msgid "_Harddisk"
7216 #~ msgstr "Kōpae _matua"
7217
7218 #~ msgid "_Help"
7219 #~ msgstr "_Āwhina"
7220
7221 #~ msgid "_Home"
7222 #~ msgstr "_Kāinga"
7223
7224 #~ msgid "_Italic"
7225 #~ msgstr "_Tītaha"
7226
7227 #~ msgid "_Jump to"
7228 #~ msgstr "_Whaia"
7229
7230 #~ msgid "_Center"
7231 #~ msgstr "_Pūtahi"
7232
7233 #~ msgid "_Left"
7234 #~ msgstr "_Mauī"
7235
7236 #~ msgid "_New"
7237 #~ msgstr "_Hou"
7238
7239 #~ msgid "_No"
7240 #~ msgstr "_Kāo"
7241
7242 #~ msgid "_OK"
7243 #~ msgstr "_Kapai"
7244
7245 #~ msgid "_Open"
7246 #~ msgstr "_Huakina"
7247
7248 #~ msgid "_Preferences"
7249 #~ msgstr "Ngā _Tina Hiahia"
7250
7251 #~ msgid "Print Pre_view"
7252 #~ msgstr "T_iro Tānga"
7253
7254 #~ msgid "_Properties"
7255 #~ msgstr "Ngā _Āhuatanga"
7256
7257 #~ msgid "_Quit"
7258 #~ msgstr "_Whakamutu"
7259
7260 #~ msgid "_Redo"
7261 #~ msgstr "_Mahi Anō"
7262
7263 #~ msgid "_Refresh"
7264 #~ msgstr "_Whakārahina"
7265
7266 #~ msgid "_Remove"
7267 #~ msgstr "_Tangohia"
7268
7269 #~ msgid "_Revert"
7270 #~ msgstr "_Whakakāhoretia"
7271
7272 #~ msgid "_Save"
7273 #~ msgstr "_Tiakina"
7274
7275 #~ msgid "Save _As"
7276 #~ msgstr "P_urihia pēneitia"
7277
7278 #~ msgid "_Font"
7279 #~ msgstr "_Momotuhi"
7280
7281 #~ msgid "_Spell Check"
7282 #~ msgstr "Pūmanawa tātaki kupu"
7283
7284 #~ msgid "_Stop"
7285 #~ msgstr "Whaka_mutua"
7286
7287 #~ msgid "_Undo"
7288 #~ msgstr "_Whakakore"
7289
7290 #~ msgid "_Yes"
7291 #~ msgstr "_Āe"
7292
7293 #~ msgid "Zoom _100%"
7294 #~ msgstr "Tere _100%"
7295
7296 #~ msgid "Zoom _In"
7297 #~ msgstr "Tere _Roto"
7298
7299 #~ msgid "Zoom _Out"
7300 #~ msgstr "Tere _Waho"
7301
7302 #, fuzzy
7303 #~ msgid "Empty"
7304 #~ msgstr "Tuhera kau"