]> Pileus Git - ~andy/gtk/blob - po-properties/mi.po
92547e13f8ab013334f6c6cef4a354daaf7cb8bf
[~andy/gtk] / po-properties / mi.po
1 # translation of gtk+-properties.po to Maori
2 # Māori translation of gtk+ 2.0.
3 # Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
4 # This file is distributed under the same license as the gtk+ package.
5 # John C Barstow <jbowtie@amathaine.com>, 2004.
6 #
7 #
8 msgid ""
9 msgstr ""
10 "Project-Id-Version: gtk+-properties\n"
11 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
12 "POT-Creation-Date: 2007-05-24 00:21-0400\n"
13 "PO-Revision-Date: 2004-02-06 21:52+1300\n"
14 "Last-Translator: John C Barstow <jbowtie@amathaine.com>\n"
15 "Language-Team: Maori <maori@nzlinux.org.nz>\n"
16 "MIME-Version: 1.0\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
20
21 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:89
22 msgid "Number of Channels"
23 msgstr ""
24
25 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:90
26 msgid "The number of samples per pixel"
27 msgstr ""
28
29 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:99
30 #, fuzzy
31 msgid "Colorspace"
32 msgstr "_Kati"
33
34 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:100
35 msgid "The colorspace in which the samples are interpreted"
36 msgstr ""
37
38 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:108
39 msgid "Has Alpha"
40 msgstr ""
41
42 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:109
43 msgid "Whether the pixbuf has an alpha channel"
44 msgstr ""
45
46 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:122
47 msgid "Bits per Sample"
48 msgstr ""
49
50 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:123
51 msgid "The number of bits per sample"
52 msgstr ""
53
54 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:132 gtk/gtklayout.c:618 gtk/gtktreeviewcolumn.c:202
55 msgid "Width"
56 msgstr ""
57
58 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:133
59 msgid "The number of columns of the pixbuf"
60 msgstr ""
61
62 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:142 gtk/gtklayout.c:627
63 #, fuzzy
64 msgid "Height"
65 msgstr "_Katau"
66
67 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:143
68 msgid "The number of rows of the pixbuf"
69 msgstr ""
70
71 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:159
72 msgid "Rowstride"
73 msgstr ""
74
75 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:160
76 msgid ""
77 "The number of bytes between the start of a row and the start of the next row"
78 msgstr ""
79
80 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:169
81 msgid "Pixels"
82 msgstr ""
83
84 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:170
85 msgid "A pointer to the pixel data of the pixbuf"
86 msgstr ""
87
88 #: gdk/gdkdisplaymanager.c:103
89 msgid "Default Display"
90 msgstr ""
91
92 #: gdk/gdkdisplaymanager.c:104
93 msgid "The default display for GDK"
94 msgstr ""
95
96 #: gdk/gdkpango.c:490 gtk/gtkinvisible.c:86 gtk/gtkstatusicon.c:227
97 #: gtk/gtkwindow.c:586
98 msgid "Screen"
99 msgstr "Mata"
100
101 #: gdk/gdkpango.c:491
102 msgid "the GdkScreen for the renderer"
103 msgstr ""
104
105 #: gdk/gdkscreen.c:74
106 msgid "Font options"
107 msgstr ""
108
109 #: gdk/gdkscreen.c:75
110 msgid "The default font options for the screen"
111 msgstr ""
112
113 #: gdk/gdkscreen.c:82
114 msgid "Font resolution"
115 msgstr ""
116
117 #: gdk/gdkscreen.c:83
118 msgid "The resolution for fonts on the screen"
119 msgstr ""
120
121 #: gtk/gtkaboutdialog.c:197
122 msgid "Program name"
123 msgstr ""
124
125 #: gtk/gtkaboutdialog.c:198
126 msgid ""
127 "The name of the program. If this is not set, it defaults to "
128 "g_get_application_name()"
129 msgstr ""
130
131 #: gtk/gtkaboutdialog.c:212
132 msgid "Program version"
133 msgstr ""
134
135 #: gtk/gtkaboutdialog.c:213
136 msgid "The version of the program"
137 msgstr ""
138
139 #: gtk/gtkaboutdialog.c:227
140 msgid "Copyright string"
141 msgstr ""
142
143 #: gtk/gtkaboutdialog.c:228
144 msgid "Copyright information for the program"
145 msgstr ""
146
147 #: gtk/gtkaboutdialog.c:245
148 msgid "Comments string"
149 msgstr ""
150
151 #: gtk/gtkaboutdialog.c:246
152 msgid "Comments about the program"
153 msgstr ""
154
155 #: gtk/gtkaboutdialog.c:280
156 msgid "Website URL"
157 msgstr ""
158
159 #: gtk/gtkaboutdialog.c:281
160 msgid "The URL for the link to the website of the program"
161 msgstr ""
162
163 #: gtk/gtkaboutdialog.c:297
164 msgid "Website label"
165 msgstr ""
166
167 #: gtk/gtkaboutdialog.c:298
168 msgid ""
169 "The label for the link to the website of the program. If this is not set, it "
170 "defaults to the URL"
171 msgstr ""
172
173 #: gtk/gtkaboutdialog.c:314
174 msgid "Authors"
175 msgstr ""
176
177 #: gtk/gtkaboutdialog.c:315
178 msgid "List of authors of the program"
179 msgstr ""
180
181 #: gtk/gtkaboutdialog.c:331
182 msgid "Documenters"
183 msgstr ""
184
185 #: gtk/gtkaboutdialog.c:332
186 msgid "List of people documenting the program"
187 msgstr ""
188
189 #: gtk/gtkaboutdialog.c:348
190 msgid "Artists"
191 msgstr ""
192
193 #: gtk/gtkaboutdialog.c:349
194 msgid "List of people who have contributed artwork to the program"
195 msgstr ""
196
197 #: gtk/gtkaboutdialog.c:366
198 msgid "Translator credits"
199 msgstr ""
200
201 #: gtk/gtkaboutdialog.c:367
202 msgid ""
203 "Credits to the translators. This string should be marked as translatable"
204 msgstr ""
205
206 #: gtk/gtkaboutdialog.c:382
207 msgid "Logo"
208 msgstr ""
209
210 #: gtk/gtkaboutdialog.c:383
211 msgid ""
212 "A logo for the about box. If this is not set, it defaults to "
213 "gtk_window_get_default_icon_list()"
214 msgstr ""
215
216 #: gtk/gtkaboutdialog.c:398
217 #, fuzzy
218 msgid "Logo Icon Name"
219 msgstr "Momotuhi"
220
221 #: gtk/gtkaboutdialog.c:399
222 msgid "A named icon to use as the logo for the about box."
223 msgstr ""
224
225 #: gtk/gtkaboutdialog.c:412
226 msgid "Wrap license"
227 msgstr ""
228
229 #: gtk/gtkaboutdialog.c:413
230 msgid "Whether to wrap the license text."
231 msgstr ""
232
233 #: gtk/gtkaccellabel.c:114
234 msgid "Accelerator Closure"
235 msgstr ""
236
237 #: gtk/gtkaccellabel.c:115
238 msgid "The closure to be monitored for accelerator changes"
239 msgstr ""
240
241 #: gtk/gtkaccellabel.c:121
242 msgid "Accelerator Widget"
243 msgstr ""
244
245 #: gtk/gtkaccellabel.c:122
246 msgid "The widget to be monitored for accelerator changes"
247 msgstr ""
248
249 #: gtk/gtkaction.c:193 gtk/gtkactiongroup.c:137 gtk/gtkprinter.c:119
250 msgid "Name"
251 msgstr ""
252
253 #: gtk/gtkaction.c:194
254 msgid "A unique name for the action."
255 msgstr ""
256
257 #: gtk/gtkaction.c:209 gtk/gtkbutton.c:199 gtk/gtkexpander.c:185
258 #: gtk/gtkframe.c:95 gtk/gtklabel.c:297 gtk/gtktoolbutton.c:180
259 msgid "Label"
260 msgstr ""
261
262 #: gtk/gtkaction.c:210
263 msgid "The label used for menu items and buttons that activate this action."
264 msgstr ""
265
266 #: gtk/gtkaction.c:217
267 msgid "Short label"
268 msgstr ""
269
270 #: gtk/gtkaction.c:218
271 msgid "A shorter label that may be used on toolbar buttons."
272 msgstr ""
273
274 #: gtk/gtkaction.c:224
275 msgid "Tooltip"
276 msgstr ""
277
278 #: gtk/gtkaction.c:225
279 msgid "A tooltip for this action."
280 msgstr ""
281
282 #: gtk/gtkaction.c:231
283 msgid "Stock Icon"
284 msgstr ""
285
286 #: gtk/gtkaction.c:232
287 msgid "The stock icon displayed in widgets representing this action."
288 msgstr ""
289
290 #: gtk/gtkaction.c:249 gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:172 gtk/gtkimage.c:229
291 #: gtk/gtkprinter.c:168 gtk/gtkstatusicon.c:200 gtk/gtkwindow.c:578
292 #, fuzzy
293 msgid "Icon Name"
294 msgstr "Momotuhi"
295
296 #: gtk/gtkaction.c:250 gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:173 gtk/gtkimage.c:230
297 #: gtk/gtkstatusicon.c:201
298 msgid "The name of the icon from the icon theme"
299 msgstr ""
300
301 #: gtk/gtkaction.c:256 gtk/gtktoolitem.c:130
302 msgid "Visible when horizontal"
303 msgstr ""
304
305 #: gtk/gtkaction.c:257 gtk/gtktoolitem.c:131
306 msgid ""
307 "Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a horizontal "
308 "orientation."
309 msgstr ""
310
311 #: gtk/gtkaction.c:272
312 #, fuzzy
313 msgid "Visible when overflown"
314 msgstr "Matapihi"
315
316 #: gtk/gtkaction.c:273
317 msgid ""
318 "When TRUE, toolitem proxies for this action are represented in the toolbar "
319 "overflow menu."
320 msgstr ""
321
322 #: gtk/gtkaction.c:280 gtk/gtktoolitem.c:137
323 msgid "Visible when vertical"
324 msgstr ""
325
326 #: gtk/gtkaction.c:281 gtk/gtktoolitem.c:138
327 msgid ""
328 "Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a vertical "
329 "orientation."
330 msgstr ""
331
332 #: gtk/gtkaction.c:288 gtk/gtktoolitem.c:144
333 msgid "Is important"
334 msgstr ""
335
336 #: gtk/gtkaction.c:289
337 msgid ""
338 "Whether the action is considered important. When TRUE, toolitem proxies for "
339 "this action show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode."
340 msgstr ""
341
342 #: gtk/gtkaction.c:297
343 msgid "Hide if empty"
344 msgstr ""
345
346 #: gtk/gtkaction.c:298
347 msgid "When TRUE, empty menu proxies for this action are hidden."
348 msgstr ""
349
350 #: gtk/gtkaction.c:304 gtk/gtkactiongroup.c:144 gtk/gtkcellrenderer.c:193
351 #: gtk/gtkwidget.c:480
352 msgid "Sensitive"
353 msgstr ""
354
355 #: gtk/gtkaction.c:305
356 msgid "Whether the action is enabled."
357 msgstr ""
358
359 #: gtk/gtkaction.c:311 gtk/gtkactiongroup.c:151 gtk/gtkstatusicon.c:243
360 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:186 gtk/gtkwidget.c:473
361 msgid "Visible"
362 msgstr ""
363
364 #: gtk/gtkaction.c:312
365 msgid "Whether the action is visible."
366 msgstr ""
367
368 #: gtk/gtkaction.c:318
369 msgid "Action Group"
370 msgstr ""
371
372 #: gtk/gtkaction.c:319
373 msgid ""
374 "The GtkActionGroup this GtkAction is associated with, or NULL (for internal "
375 "use)."
376 msgstr ""
377
378 #: gtk/gtkactiongroup.c:138
379 msgid "A name for the action group."
380 msgstr ""
381
382 #: gtk/gtkactiongroup.c:145
383 msgid "Whether the action group is enabled."
384 msgstr ""
385
386 #: gtk/gtkactiongroup.c:152
387 msgid "Whether the action group is visible."
388 msgstr ""
389
390 #: gtk/gtkadjustment.c:86 gtk/gtkcellrendererprogress.c:121
391 #: gtk/gtkspinbutton.c:268
392 msgid "Value"
393 msgstr ""
394
395 #: gtk/gtkadjustment.c:87
396 msgid "The value of the adjustment"
397 msgstr ""
398
399 #: gtk/gtkadjustment.c:103
400 msgid "Minimum Value"
401 msgstr ""
402
403 #: gtk/gtkadjustment.c:104
404 msgid "The minimum value of the adjustment"
405 msgstr ""
406
407 #: gtk/gtkadjustment.c:123
408 msgid "Maximum Value"
409 msgstr ""
410
411 #: gtk/gtkadjustment.c:124
412 msgid "The maximum value of the adjustment"
413 msgstr ""
414
415 #: gtk/gtkadjustment.c:140
416 #, fuzzy
417 msgid "Step Increment"
418 msgstr "Mata"
419
420 #: gtk/gtkadjustment.c:141
421 msgid "The step increment of the adjustment"
422 msgstr ""
423
424 #: gtk/gtkadjustment.c:157
425 msgid "Page Increment"
426 msgstr ""
427
428 #: gtk/gtkadjustment.c:158
429 msgid "The page increment of the adjustment"
430 msgstr ""
431
432 #: gtk/gtkadjustment.c:177
433 #, fuzzy
434 msgid "Page Size"
435 msgstr "Whārangi %u"
436
437 #: gtk/gtkadjustment.c:178
438 msgid "The page size of the adjustment"
439 msgstr ""
440
441 #: gtk/gtkalignment.c:92
442 msgid "Horizontal alignment"
443 msgstr ""
444
445 #: gtk/gtkalignment.c:93 gtk/gtkbutton.c:250
446 msgid ""
447 "Horizontal position of child in available space. 0.0 is left aligned, 1.0 is "
448 "right aligned"
449 msgstr ""
450
451 #: gtk/gtkalignment.c:102
452 msgid "Vertical alignment"
453 msgstr ""
454
455 #: gtk/gtkalignment.c:103 gtk/gtkbutton.c:269
456 msgid ""
457 "Vertical position of child in available space. 0.0 is top aligned, 1.0 is "
458 "bottom aligned"
459 msgstr ""
460
461 #: gtk/gtkalignment.c:111
462 msgid "Horizontal scale"
463 msgstr ""
464
465 #: gtk/gtkalignment.c:112
466 msgid ""
467 "If available horizontal space is bigger than needed for the child, how much "
468 "of it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
469 msgstr ""
470
471 #: gtk/gtkalignment.c:120
472 msgid "Vertical scale"
473 msgstr ""
474
475 #: gtk/gtkalignment.c:121
476 msgid ""
477 "If available vertical space is bigger than needed for the child, how much of "
478 "it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
479 msgstr ""
480
481 #: gtk/gtkalignment.c:138
482 msgid "Top Padding"
483 msgstr ""
484
485 #: gtk/gtkalignment.c:139
486 msgid "The padding to insert at the top of the widget."
487 msgstr ""
488
489 #: gtk/gtkalignment.c:155
490 msgid "Bottom Padding"
491 msgstr ""
492
493 #: gtk/gtkalignment.c:156
494 msgid "The padding to insert at the bottom of the widget."
495 msgstr ""
496
497 #: gtk/gtkalignment.c:172
498 msgid "Left Padding"
499 msgstr ""
500
501 #: gtk/gtkalignment.c:173
502 msgid "The padding to insert at the left of the widget."
503 msgstr ""
504
505 #: gtk/gtkalignment.c:189
506 msgid "Right Padding"
507 msgstr ""
508
509 #: gtk/gtkalignment.c:190
510 msgid "The padding to insert at the right of the widget."
511 msgstr ""
512
513 #: gtk/gtkarrow.c:76
514 msgid "Arrow direction"
515 msgstr ""
516
517 #: gtk/gtkarrow.c:77
518 msgid "The direction the arrow should point"
519 msgstr ""
520
521 #: gtk/gtkarrow.c:84
522 msgid "Arrow shadow"
523 msgstr ""
524
525 #: gtk/gtkarrow.c:85
526 msgid "Appearance of the shadow surrounding the arrow"
527 msgstr ""
528
529 #: gtk/gtkarrow.c:91
530 msgid "Arrow Scaling"
531 msgstr ""
532
533 #: gtk/gtkarrow.c:92
534 msgid "Amount of space used up by arrow"
535 msgstr ""
536
537 #: gtk/gtkaspectframe.c:79
538 msgid "Horizontal Alignment"
539 msgstr ""
540
541 #: gtk/gtkaspectframe.c:80
542 msgid "X alignment of the child"
543 msgstr ""
544
545 #: gtk/gtkaspectframe.c:86
546 msgid "Vertical Alignment"
547 msgstr ""
548
549 #: gtk/gtkaspectframe.c:87
550 msgid "Y alignment of the child"
551 msgstr ""
552
553 #: gtk/gtkaspectframe.c:93
554 msgid "Ratio"
555 msgstr ""
556
557 #: gtk/gtkaspectframe.c:94
558 msgid "Aspect ratio if obey_child is FALSE"
559 msgstr ""
560
561 #: gtk/gtkaspectframe.c:100
562 msgid "Obey child"
563 msgstr ""
564
565 #: gtk/gtkaspectframe.c:101
566 msgid "Force aspect ratio to match that of the frame's child"
567 msgstr ""
568
569 #: gtk/gtkassistant.c:261
570 msgid "Header Padding"
571 msgstr ""
572
573 #: gtk/gtkassistant.c:262
574 msgid "Number of pixels around the header."
575 msgstr ""
576
577 #: gtk/gtkassistant.c:269
578 msgid "Content Padding"
579 msgstr ""
580
581 #: gtk/gtkassistant.c:270
582 msgid "Number of pixels around the content pages."
583 msgstr ""
584
585 #: gtk/gtkassistant.c:286
586 #, fuzzy
587 msgid "Page type"
588 msgstr "Whārangi %u"
589
590 #: gtk/gtkassistant.c:287
591 msgid "The type of the assistant page"
592 msgstr ""
593
594 #: gtk/gtkassistant.c:304
595 #, fuzzy
596 msgid "Page title"
597 msgstr "Whārangi %u"
598
599 #: gtk/gtkassistant.c:305
600 msgid "The title of the assistant page"
601 msgstr ""
602
603 #: gtk/gtkassistant.c:321
604 msgid "Header image"
605 msgstr ""
606
607 #: gtk/gtkassistant.c:322
608 msgid "Header image for the assistant page"
609 msgstr ""
610
611 #: gtk/gtkassistant.c:338
612 msgid "Sidebar image"
613 msgstr ""
614
615 #: gtk/gtkassistant.c:339
616 msgid "Sidebar image for the assistant page"
617 msgstr ""
618
619 #: gtk/gtkassistant.c:354
620 #, fuzzy
621 msgid "Page complete"
622 msgstr "Whārangi %u"
623
624 #: gtk/gtkassistant.c:355
625 msgid "Whether all required fields on the page have been filled out"
626 msgstr ""
627
628 #: gtk/gtkbbox.c:92
629 msgid "Minimum child width"
630 msgstr ""
631
632 #: gtk/gtkbbox.c:93
633 msgid "Minimum width of buttons inside the box"
634 msgstr ""
635
636 #: gtk/gtkbbox.c:101
637 msgid "Minimum child height"
638 msgstr ""
639
640 #: gtk/gtkbbox.c:102
641 msgid "Minimum height of buttons inside the box"
642 msgstr ""
643
644 #: gtk/gtkbbox.c:110
645 msgid "Child internal width padding"
646 msgstr ""
647
648 #: gtk/gtkbbox.c:111
649 msgid "Amount to increase child's size on either side"
650 msgstr ""
651
652 #: gtk/gtkbbox.c:119
653 msgid "Child internal height padding"
654 msgstr ""
655
656 #: gtk/gtkbbox.c:120
657 msgid "Amount to increase child's size on the top and bottom"
658 msgstr ""
659
660 #: gtk/gtkbbox.c:128
661 msgid "Layout style"
662 msgstr ""
663
664 #: gtk/gtkbbox.c:129
665 msgid ""
666 "How to layout the buttons in the box. Possible values are default, spread, "
667 "edge, start and end"
668 msgstr ""
669
670 #: gtk/gtkbbox.c:137
671 msgid "Secondary"
672 msgstr ""
673
674 #: gtk/gtkbbox.c:138
675 msgid ""
676 "If TRUE, the child appears in a secondary group of children, suitable for, e."
677 "g., help buttons"
678 msgstr ""
679
680 #: gtk/gtkbox.c:98 gtk/gtkexpander.c:209 gtk/gtkiconview.c:643
681 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:211
682 msgid "Spacing"
683 msgstr ""
684
685 #: gtk/gtkbox.c:99
686 msgid "The amount of space between children"
687 msgstr ""
688
689 #: gtk/gtkbox.c:108 gtk/gtknotebook.c:602 gtk/gtktable.c:165
690 #: gtk/gtktoolbar.c:572
691 msgid "Homogeneous"
692 msgstr ""
693
694 #: gtk/gtkbox.c:109
695 msgid "Whether the children should all be the same size"
696 msgstr ""
697
698 #: gtk/gtkbox.c:116 gtk/gtkpreview.c:105 gtk/gtktoolbar.c:564
699 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:267
700 msgid "Expand"
701 msgstr ""
702
703 #: gtk/gtkbox.c:117
704 msgid "Whether the child should receive extra space when the parent grows"
705 msgstr ""
706
707 #: gtk/gtkbox.c:123
708 #, fuzzy
709 msgid "Fill"
710 msgstr "_Whakakīa"
711
712 #: gtk/gtkbox.c:124
713 msgid ""
714 "Whether extra space given to the child should be allocated to the child or "
715 "used as padding"
716 msgstr ""
717
718 #: gtk/gtkbox.c:130
719 msgid "Padding"
720 msgstr ""
721
722 #: gtk/gtkbox.c:131
723 msgid "Extra space to put between the child and its neighbors, in pixels"
724 msgstr ""
725
726 #: gtk/gtkbox.c:137
727 msgid "Pack type"
728 msgstr ""
729
730 #: gtk/gtkbox.c:138 gtk/gtknotebook.c:661
731 msgid ""
732 "A GtkPackType indicating whether the child is packed with reference to the "
733 "start or end of the parent"
734 msgstr ""
735
736 #: gtk/gtkbox.c:144 gtk/gtknotebook.c:639 gtk/gtkpaned.c:219
737 #: gtk/gtkruler.c:110
738 #, fuzzy
739 msgid "Position"
740 msgstr "Pātai"
741
742 #: gtk/gtkbox.c:145 gtk/gtknotebook.c:640
743 msgid "The index of the child in the parent"
744 msgstr ""
745
746 #: gtk/gtkbutton.c:200
747 msgid ""
748 "Text of the label widget inside the button, if the button contains a label "
749 "widget"
750 msgstr ""
751
752 #: gtk/gtkbutton.c:207 gtk/gtkexpander.c:193 gtk/gtklabel.c:318
753 #: gtk/gtktoolbutton.c:187
754 #, fuzzy
755 msgid "Use underline"
756 msgstr "_Rūritia"
757
758 #: gtk/gtkbutton.c:208 gtk/gtkexpander.c:194 gtk/gtklabel.c:319
759 msgid ""
760 "If set, an underline in the text indicates the next character should be used "
761 "for the mnemonic accelerator key"
762 msgstr ""
763
764 #: gtk/gtkbutton.c:215
765 msgid "Use stock"
766 msgstr ""
767
768 #: gtk/gtkbutton.c:216
769 msgid ""
770 "If set, the label is used to pick a stock item instead of being displayed"
771 msgstr ""
772
773 #: gtk/gtkbutton.c:223 gtk/gtkcombobox.c:738 gtk/gtkfilechooserbutton.c:401
774 msgid "Focus on click"
775 msgstr ""
776
777 #: gtk/gtkbutton.c:224 gtk/gtkfilechooserbutton.c:402
778 msgid "Whether the button grabs focus when it is clicked with the mouse"
779 msgstr ""
780
781 #: gtk/gtkbutton.c:231
782 msgid "Border relief"
783 msgstr ""
784
785 #: gtk/gtkbutton.c:232
786 msgid "The border relief style"
787 msgstr ""
788
789 #: gtk/gtkbutton.c:249
790 msgid "Horizontal alignment for child"
791 msgstr ""
792
793 #: gtk/gtkbutton.c:268
794 msgid "Vertical alignment for child"
795 msgstr ""
796
797 #: gtk/gtkbutton.c:285 gtk/gtkimagemenuitem.c:101
798 msgid "Image widget"
799 msgstr ""
800
801 #: gtk/gtkbutton.c:286
802 msgid "Child widget to appear next to the button text"
803 msgstr ""
804
805 #: gtk/gtkbutton.c:300
806 #, fuzzy
807 msgid "Image position"
808 msgstr "Pātai"
809
810 #: gtk/gtkbutton.c:301
811 msgid "The position of the image relative to the text"
812 msgstr ""
813
814 #: gtk/gtkbutton.c:410
815 msgid "Default Spacing"
816 msgstr ""
817
818 #: gtk/gtkbutton.c:411
819 msgid "Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons"
820 msgstr ""
821
822 #: gtk/gtkbutton.c:417
823 msgid "Default Outside Spacing"
824 msgstr ""
825
826 #: gtk/gtkbutton.c:418
827 msgid ""
828 "Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons that is always drawn outside the "
829 "border"
830 msgstr ""
831
832 #: gtk/gtkbutton.c:423
833 msgid "Child X Displacement"
834 msgstr ""
835
836 #: gtk/gtkbutton.c:424
837 msgid ""
838 "How far in the x direction to move the child when the button is depressed"
839 msgstr ""
840
841 #: gtk/gtkbutton.c:431
842 msgid "Child Y Displacement"
843 msgstr ""
844
845 #: gtk/gtkbutton.c:432
846 msgid ""
847 "How far in the y direction to move the child when the button is depressed"
848 msgstr ""
849
850 #: gtk/gtkbutton.c:448
851 msgid "Displace focus"
852 msgstr ""
853
854 #: gtk/gtkbutton.c:449
855 msgid ""
856 "Whether the child_displacement_x/_y properties should also affect the focus "
857 "rectangle"
858 msgstr ""
859
860 #: gtk/gtkbutton.c:462 gtk/gtkentry.c:530 gtk/gtkentry.c:889
861 msgid "Inner Border"
862 msgstr ""
863
864 #: gtk/gtkbutton.c:463
865 msgid "Border between button edges and child."
866 msgstr ""
867
868 #: gtk/gtkbutton.c:476
869 msgid "Image spacing"
870 msgstr ""
871
872 #: gtk/gtkbutton.c:477
873 msgid "Spacing in pixels between the image and label"
874 msgstr ""
875
876 #: gtk/gtkbutton.c:485
877 msgid "Show button images"
878 msgstr ""
879
880 #: gtk/gtkbutton.c:486
881 msgid "Whether stock icons should be shown in buttons"
882 msgstr ""
883
884 #: gtk/gtkcalendar.c:417
885 #, fuzzy
886 msgid "Year"
887 msgstr "_WhakawÄ\81tea"
888
889 #: gtk/gtkcalendar.c:418
890 msgid "The selected year"
891 msgstr ""
892
893 #: gtk/gtkcalendar.c:424
894 #, fuzzy
895 msgid "Month"
896 msgstr "Momotuhi"
897
898 #: gtk/gtkcalendar.c:425
899 msgid "The selected month (as a number between 0 and 11)"
900 msgstr ""
901
902 #: gtk/gtkcalendar.c:431
903 msgid "Day"
904 msgstr ""
905
906 #: gtk/gtkcalendar.c:432
907 msgid ""
908 "The selected day (as a number between 1 and 31, or 0 to unselect the "
909 "currently selected day)"
910 msgstr ""
911
912 #: gtk/gtkcalendar.c:446
913 msgid "Show Heading"
914 msgstr ""
915
916 #: gtk/gtkcalendar.c:447
917 msgid "If TRUE, a heading is displayed"
918 msgstr ""
919
920 #: gtk/gtkcalendar.c:461
921 msgid "Show Day Names"
922 msgstr ""
923
924 #: gtk/gtkcalendar.c:462
925 msgid "If TRUE, day names are displayed"
926 msgstr ""
927
928 #: gtk/gtkcalendar.c:475
929 msgid "No Month Change"
930 msgstr ""
931
932 #: gtk/gtkcalendar.c:476
933 msgid "If TRUE, the selected month cannot be changed"
934 msgstr ""
935
936 #: gtk/gtkcalendar.c:490
937 msgid "Show Week Numbers"
938 msgstr ""
939
940 #: gtk/gtkcalendar.c:491
941 msgid "If TRUE, week numbers are displayed"
942 msgstr ""
943
944 #: gtk/gtkcellrenderer.c:177
945 #, fuzzy
946 msgid "mode"
947 msgstr "Kōpaki"
948
949 #: gtk/gtkcellrenderer.c:178
950 msgid "Editable mode of the CellRenderer"
951 msgstr ""
952
953 #: gtk/gtkcellrenderer.c:186
954 msgid "visible"
955 msgstr ""
956
957 #: gtk/gtkcellrenderer.c:187
958 msgid "Display the cell"
959 msgstr ""
960
961 #: gtk/gtkcellrenderer.c:194
962 msgid "Display the cell sensitive"
963 msgstr ""
964
965 #: gtk/gtkcellrenderer.c:201
966 msgid "xalign"
967 msgstr ""
968
969 #: gtk/gtkcellrenderer.c:202
970 msgid "The x-align"
971 msgstr ""
972
973 #: gtk/gtkcellrenderer.c:211
974 msgid "yalign"
975 msgstr ""
976
977 #: gtk/gtkcellrenderer.c:212
978 msgid "The y-align"
979 msgstr ""
980
981 #: gtk/gtkcellrenderer.c:221
982 msgid "xpad"
983 msgstr ""
984
985 #: gtk/gtkcellrenderer.c:222
986 msgid "The xpad"
987 msgstr ""
988
989 #: gtk/gtkcellrenderer.c:231
990 msgid "ypad"
991 msgstr ""
992
993 #: gtk/gtkcellrenderer.c:232
994 msgid "The ypad"
995 msgstr ""
996
997 #: gtk/gtkcellrenderer.c:241
998 msgid "width"
999 msgstr ""
1000
1001 #: gtk/gtkcellrenderer.c:242
1002 msgid "The fixed width"
1003 msgstr ""
1004
1005 #: gtk/gtkcellrenderer.c:251
1006 #, fuzzy
1007 msgid "height"
1008 msgstr "_Katau"
1009
1010 #: gtk/gtkcellrenderer.c:252
1011 msgid "The fixed height"
1012 msgstr ""
1013
1014 #: gtk/gtkcellrenderer.c:261
1015 msgid "Is Expander"
1016 msgstr ""
1017
1018 #: gtk/gtkcellrenderer.c:262
1019 msgid "Row has children"
1020 msgstr ""
1021
1022 #: gtk/gtkcellrenderer.c:270
1023 msgid "Is Expanded"
1024 msgstr ""
1025
1026 #: gtk/gtkcellrenderer.c:271
1027 msgid "Row is an expander row, and is expanded"
1028 msgstr ""
1029
1030 #: gtk/gtkcellrenderer.c:278
1031 msgid "Cell background color name"
1032 msgstr ""
1033
1034 #: gtk/gtkcellrenderer.c:279
1035 msgid "Cell background color as a string"
1036 msgstr ""
1037
1038 #: gtk/gtkcellrenderer.c:286
1039 msgid "Cell background color"
1040 msgstr ""
1041
1042 #: gtk/gtkcellrenderer.c:287
1043 msgid "Cell background color as a GdkColor"
1044 msgstr ""
1045
1046 #: gtk/gtkcellrenderer.c:295
1047 msgid "Cell background set"
1048 msgstr ""
1049
1050 #: gtk/gtkcellrenderer.c:296
1051 msgid "Whether this tag affects the cell background color"
1052 msgstr ""
1053
1054 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:104
1055 msgid "Accelerator key"
1056 msgstr ""
1057
1058 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:105
1059 msgid "The keyval of the accelerator"
1060 msgstr ""
1061
1062 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:121
1063 msgid "Accelerator modifiers"
1064 msgstr ""
1065
1066 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:122
1067 msgid "The modifier mask of the accelerator"
1068 msgstr ""
1069
1070 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:139
1071 msgid "Accelerator keycode"
1072 msgstr ""
1073
1074 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:140
1075 msgid "The hardware keycode of the accelerator"
1076 msgstr ""
1077
1078 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:159
1079 #, fuzzy
1080 msgid "Accelerator Mode"
1081 msgstr "TÄ\81rua te whiringa"
1082
1083 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:160
1084 msgid "The type of accelerators"
1085 msgstr ""
1086
1087 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:89
1088 #, fuzzy
1089 msgid "Model"
1090 msgstr "Kōpaki"
1091
1092 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:90
1093 msgid "The model containing the possible values for the combo box"
1094 msgstr ""
1095
1096 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:110 gtk/gtkcomboboxentry.c:98
1097 msgid "Text Column"
1098 msgstr ""
1099
1100 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:111 gtk/gtkcomboboxentry.c:99
1101 msgid "A column in the data source model to get the strings from"
1102 msgstr ""
1103
1104 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:128
1105 msgid "Has Entry"
1106 msgstr ""
1107
1108 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:129
1109 msgid "If FALSE, don't allow to enter strings other than the chosen ones"
1110 msgstr ""
1111
1112 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:112
1113 msgid "Pixbuf Object"
1114 msgstr ""
1115
1116 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:113
1117 msgid "The pixbuf to render"
1118 msgstr ""
1119
1120 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:120
1121 msgid "Pixbuf Expander Open"
1122 msgstr ""
1123
1124 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:121
1125 msgid "Pixbuf for open expander"
1126 msgstr ""
1127
1128 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:128
1129 msgid "Pixbuf Expander Closed"
1130 msgstr ""
1131
1132 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:129
1133 msgid "Pixbuf for closed expander"
1134 msgstr ""
1135
1136 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:136 gtk/gtkimage.c:171 gtk/gtkstatusicon.c:192
1137 msgid "Stock ID"
1138 msgstr ""
1139
1140 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:137
1141 msgid "The stock ID of the stock icon to render"
1142 msgstr ""
1143
1144 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:144 gtk/gtkrecentmanager.c:247
1145 #: gtk/gtkstatusicon.c:217
1146 msgid "Size"
1147 msgstr ""
1148
1149 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:145
1150 msgid "The GtkIconSize value that specifies the size of the rendered icon"
1151 msgstr ""
1152
1153 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:154
1154 msgid "Detail"
1155 msgstr ""
1156
1157 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:155
1158 msgid "Render detail to pass to the theme engine"
1159 msgstr ""
1160
1161 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:188
1162 msgid "Follow State"
1163 msgstr ""
1164
1165 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:189
1166 msgid "Whether the rendered pixbuf should be colorized according to the state"
1167 msgstr ""
1168
1169 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:122
1170 msgid "Value of the progress bar"
1171 msgstr ""
1172
1173 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:139 gtk/gtkcellrenderertext.c:193
1174 #: gtk/gtkentry.c:573 gtk/gtkmessagedialog.c:153 gtk/gtkprogressbar.c:188
1175 #: gtk/gtktextbuffer.c:197
1176 msgid "Text"
1177 msgstr ""
1178
1179 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:140
1180 msgid "Text on the progress bar"
1181 msgstr ""
1182
1183 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:163
1184 msgid "Pulse"
1185 msgstr ""
1186
1187 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:164
1188 msgid ""
1189 "Set this to positive values to indicate that some progress is made, but you "
1190 "don't know how much."
1191 msgstr ""
1192
1193 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:93 gtk/gtkprogressbar.c:122 gtk/gtkrange.c:332
1194 #: gtk/gtkspinbutton.c:207
1195 msgid "Adjustment"
1196 msgstr ""
1197
1198 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:94
1199 msgid "The adjustment that holds the value of the spinbutton."
1200 msgstr ""
1201
1202 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:109
1203 msgid "Climb rate"
1204 msgstr ""
1205
1206 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:110 gtk/gtkspinbutton.c:216
1207 msgid "The acceleration rate when you hold down a button"
1208 msgstr ""
1209
1210 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:123 gtk/gtkscale.c:142 gtk/gtkspinbutton.c:225
1211 msgid "Digits"
1212 msgstr ""
1213
1214 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:124 gtk/gtkspinbutton.c:226
1215 msgid "The number of decimal places to display"
1216 msgstr ""
1217
1218 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:194
1219 msgid "Text to render"
1220 msgstr ""
1221
1222 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:201
1223 msgid "Markup"
1224 msgstr ""
1225
1226 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:202
1227 msgid "Marked up text to render"
1228 msgstr ""
1229
1230 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:209 gtk/gtklabel.c:304
1231 msgid "Attributes"
1232 msgstr ""
1233
1234 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:210
1235 msgid "A list of style attributes to apply to the text of the renderer"
1236 msgstr ""
1237
1238 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:217
1239 msgid "Single Paragraph Mode"
1240 msgstr ""
1241
1242 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:218
1243 msgid "Whether or not to keep all text in a single paragraph"
1244 msgstr ""
1245
1246 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:226 gtk/gtkcellview.c:141 gtk/gtktexttag.c:183
1247 msgid "Background color name"
1248 msgstr ""
1249
1250 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:227 gtk/gtkcellview.c:142 gtk/gtktexttag.c:184
1251 msgid "Background color as a string"
1252 msgstr ""
1253
1254 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:234 gtk/gtkcellview.c:148 gtk/gtktexttag.c:191
1255 msgid "Background color"
1256 msgstr ""
1257
1258 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:235 gtk/gtkcellview.c:149
1259 msgid "Background color as a GdkColor"
1260 msgstr ""
1261
1262 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:242 gtk/gtktexttag.c:217
1263 msgid "Foreground color name"
1264 msgstr ""
1265
1266 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:243 gtk/gtktexttag.c:218
1267 msgid "Foreground color as a string"
1268 msgstr ""
1269
1270 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:250 gtk/gtktexttag.c:225
1271 msgid "Foreground color"
1272 msgstr ""
1273
1274 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:251
1275 msgid "Foreground color as a GdkColor"
1276 msgstr ""
1277
1278 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:259 gtk/gtkentry.c:497 gtk/gtktexttag.c:251
1279 #: gtk/gtktextview.c:560
1280 msgid "Editable"
1281 msgstr ""
1282
1283 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:260 gtk/gtktexttag.c:252 gtk/gtktextview.c:561
1284 msgid "Whether the text can be modified by the user"
1285 msgstr ""
1286
1287 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:267 gtk/gtkcellrenderertext.c:275
1288 #: gtk/gtkfontsel.c:185 gtk/gtktexttag.c:267 gtk/gtktexttag.c:275
1289 #, fuzzy
1290 msgid "Font"
1291 msgstr "Momotuhi"
1292
1293 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:268 gtk/gtktexttag.c:268
1294 msgid "Font description as a string, e.g. \"Sans Italic 12\""
1295 msgstr ""
1296
1297 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:276 gtk/gtktexttag.c:276
1298 msgid "Font description as a PangoFontDescription struct"
1299 msgstr ""
1300
1301 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:284 gtk/gtktexttag.c:283
1302 msgid "Font family"
1303 msgstr ""
1304
1305 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:285 gtk/gtktexttag.c:284
1306 msgid "Name of the font family, e.g. Sans, Helvetica, Times, Monospace"
1307 msgstr ""
1308
1309 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:292 gtk/gtkcellrenderertext.c:293
1310 #: gtk/gtktexttag.c:291
1311 msgid "Font style"
1312 msgstr ""
1313
1314 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:301 gtk/gtkcellrenderertext.c:302
1315 #: gtk/gtktexttag.c:300
1316 msgid "Font variant"
1317 msgstr ""
1318
1319 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:310 gtk/gtkcellrenderertext.c:311
1320 #: gtk/gtktexttag.c:309
1321 msgid "Font weight"
1322 msgstr ""
1323
1324 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:320 gtk/gtkcellrenderertext.c:321
1325 #: gtk/gtktexttag.c:320
1326 msgid "Font stretch"
1327 msgstr ""
1328
1329 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:329 gtk/gtkcellrenderertext.c:330
1330 #: gtk/gtktexttag.c:329
1331 #, fuzzy
1332 msgid "Font size"
1333 msgstr "Momotuhi"
1334
1335 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:339 gtk/gtktexttag.c:349
1336 msgid "Font points"
1337 msgstr ""
1338
1339 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:340 gtk/gtktexttag.c:350
1340 msgid "Font size in points"
1341 msgstr ""
1342
1343 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:349 gtk/gtktexttag.c:339
1344 msgid "Font scale"
1345 msgstr ""
1346
1347 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:350
1348 msgid "Font scaling factor"
1349 msgstr ""
1350
1351 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:359 gtk/gtktexttag.c:418
1352 msgid "Rise"
1353 msgstr ""
1354
1355 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:360
1356 msgid ""
1357 "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative)"
1358 msgstr ""
1359
1360 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:371 gtk/gtktexttag.c:458
1361 #, fuzzy
1362 msgid "Strikethrough"
1363 msgstr "_Tāroto"
1364
1365 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:372 gtk/gtktexttag.c:459
1366 msgid "Whether to strike through the text"
1367 msgstr ""
1368
1369 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:379 gtk/gtktexttag.c:466
1370 #, fuzzy
1371 msgid "Underline"
1372 msgstr "_Rūritia"
1373
1374 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:380 gtk/gtktexttag.c:467
1375 msgid "Style of underline for this text"
1376 msgstr ""
1377
1378 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:388 gtk/gtktexttag.c:378
1379 msgid "Language"
1380 msgstr ""
1381
1382 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:389
1383 msgid ""
1384 "The language this text is in, as an ISO code. Pango can use this as a hint "
1385 "when rendering the text. If you don't understand this parameter, you "
1386 "probably don't need it"
1387 msgstr ""
1388
1389 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:409 gtk/gtklabel.c:427 gtk/gtkprogressbar.c:210
1390 msgid "Ellipsize"
1391 msgstr ""
1392
1393 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:410
1394 msgid ""
1395 "The preferred place to ellipsize the string, if the cell renderer does not "
1396 "have enough room to display the entire string"
1397 msgstr ""
1398
1399 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:429 gtk/gtkfilechooserbutton.c:429
1400 #: gtk/gtklabel.c:447
1401 msgid "Width In Characters"
1402 msgstr ""
1403
1404 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:430 gtk/gtklabel.c:448
1405 msgid "The desired width of the label, in characters"
1406 msgstr ""
1407
1408 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:448 gtk/gtktexttag.c:475
1409 msgid "Wrap mode"
1410 msgstr ""
1411
1412 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:449
1413 msgid ""
1414 "How to break the string into multiple lines, if the cell renderer does not "
1415 "have enough room to display the entire string"
1416 msgstr ""
1417
1418 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:468 gtk/gtkcombobox.c:627
1419 msgid "Wrap width"
1420 msgstr ""
1421
1422 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:469
1423 msgid "The width at which the text is wrapped"
1424 msgstr ""
1425
1426 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:489 gtk/gtktreeviewcolumn.c:292
1427 msgid "Alignment"
1428 msgstr ""
1429
1430 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:490
1431 msgid "How to align the lines"
1432 msgstr ""
1433
1434 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:500 gtk/gtkcellview.c:171 gtk/gtktexttag.c:564
1435 msgid "Background set"
1436 msgstr ""
1437
1438 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:501 gtk/gtkcellview.c:172 gtk/gtktexttag.c:565
1439 msgid "Whether this tag affects the background color"
1440 msgstr ""
1441
1442 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:504 gtk/gtktexttag.c:576
1443 msgid "Foreground set"
1444 msgstr ""
1445
1446 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:505 gtk/gtktexttag.c:577
1447 msgid "Whether this tag affects the foreground color"
1448 msgstr ""
1449
1450 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:508 gtk/gtktexttag.c:584
1451 msgid "Editability set"
1452 msgstr ""
1453
1454 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:509 gtk/gtktexttag.c:585
1455 msgid "Whether this tag affects text editability"
1456 msgstr ""
1457
1458 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:512 gtk/gtktexttag.c:588
1459 msgid "Font family set"
1460 msgstr ""
1461
1462 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:513 gtk/gtktexttag.c:589
1463 msgid "Whether this tag affects the font family"
1464 msgstr ""
1465
1466 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:516 gtk/gtktexttag.c:592
1467 msgid "Font style set"
1468 msgstr ""
1469
1470 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:517 gtk/gtktexttag.c:593
1471 msgid "Whether this tag affects the font style"
1472 msgstr ""
1473
1474 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:520 gtk/gtktexttag.c:596
1475 msgid "Font variant set"
1476 msgstr ""
1477
1478 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:521 gtk/gtktexttag.c:597
1479 msgid "Whether this tag affects the font variant"
1480 msgstr ""
1481
1482 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:524 gtk/gtktexttag.c:600
1483 msgid "Font weight set"
1484 msgstr ""
1485
1486 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:525 gtk/gtktexttag.c:601
1487 msgid "Whether this tag affects the font weight"
1488 msgstr ""
1489
1490 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:528 gtk/gtktexttag.c:604
1491 msgid "Font stretch set"
1492 msgstr ""
1493
1494 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:529 gtk/gtktexttag.c:605
1495 msgid "Whether this tag affects the font stretch"
1496 msgstr ""
1497
1498 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:532 gtk/gtktexttag.c:608
1499 msgid "Font size set"
1500 msgstr ""
1501
1502 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:533 gtk/gtktexttag.c:609
1503 msgid "Whether this tag affects the font size"
1504 msgstr ""
1505
1506 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:536 gtk/gtktexttag.c:612
1507 msgid "Font scale set"
1508 msgstr ""
1509
1510 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:537 gtk/gtktexttag.c:613
1511 msgid "Whether this tag scales the font size by a factor"
1512 msgstr ""
1513
1514 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:540 gtk/gtktexttag.c:632
1515 msgid "Rise set"
1516 msgstr ""
1517
1518 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:541 gtk/gtktexttag.c:633
1519 msgid "Whether this tag affects the rise"
1520 msgstr ""
1521
1522 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:544 gtk/gtktexttag.c:648
1523 #, fuzzy
1524 msgid "Strikethrough set"
1525 msgstr "_Tāroto"
1526
1527 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:545 gtk/gtktexttag.c:649
1528 msgid "Whether this tag affects strikethrough"
1529 msgstr ""
1530
1531 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:548 gtk/gtktexttag.c:656
1532 #, fuzzy
1533 msgid "Underline set"
1534 msgstr "_Rūritia"
1535
1536 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:549 gtk/gtktexttag.c:657
1537 msgid "Whether this tag affects underlining"
1538 msgstr ""
1539
1540 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:552 gtk/gtktexttag.c:620
1541 msgid "Language set"
1542 msgstr ""
1543
1544 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:553 gtk/gtktexttag.c:621
1545 msgid "Whether this tag affects the language the text is rendered as"
1546 msgstr ""
1547
1548 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:556
1549 msgid "Ellipsize set"
1550 msgstr ""
1551
1552 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:557
1553 msgid "Whether this tag affects the ellipsize mode"
1554 msgstr ""
1555
1556 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:560
1557 #, fuzzy
1558 msgid "Align set"
1559 msgstr "_Rūritia"
1560
1561 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:561
1562 msgid "Whether this tag affects the alignment mode"
1563 msgstr ""
1564
1565 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:126
1566 msgid "Toggle state"
1567 msgstr ""
1568
1569 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:127
1570 msgid "The toggle state of the button"
1571 msgstr ""
1572
1573 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:134
1574 msgid "Inconsistent state"
1575 msgstr ""
1576
1577 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:135
1578 msgid "The inconsistent state of the button"
1579 msgstr ""
1580
1581 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:142
1582 msgid "Activatable"
1583 msgstr ""
1584
1585 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:143
1586 msgid "The toggle button can be activated"
1587 msgstr ""
1588
1589 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:150
1590 msgid "Radio state"
1591 msgstr ""
1592
1593 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:151
1594 msgid "Draw the toggle button as a radio button"
1595 msgstr ""
1596
1597 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:158
1598 #, fuzzy
1599 msgid "Indicator size"
1600 msgstr "Momotuhi"
1601
1602 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:159 gtk/gtkcheckbutton.c:70
1603 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:112
1604 msgid "Size of check or radio indicator"
1605 msgstr ""
1606
1607 #: gtk/gtkcellview.c:163
1608 msgid "CellView model"
1609 msgstr ""
1610
1611 #: gtk/gtkcellview.c:164
1612 msgid "The model for cell view"
1613 msgstr ""
1614
1615 #: gtk/gtkcheckbutton.c:69 gtk/gtkcheckmenuitem.c:110 gtk/gtkoptionmenu.c:168
1616 msgid "Indicator Size"
1617 msgstr ""
1618
1619 #: gtk/gtkcheckbutton.c:77 gtk/gtkexpander.c:235 gtk/gtkoptionmenu.c:174
1620 msgid "Indicator Spacing"
1621 msgstr ""
1622
1623 #: gtk/gtkcheckbutton.c:78
1624 msgid "Spacing around check or radio indicator"
1625 msgstr ""
1626
1627 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:87 gtk/gtktoggleaction.c:118
1628 #: gtk/gtktogglebutton.c:102 gtk/gtktoggletoolbutton.c:101
1629 msgid "Active"
1630 msgstr ""
1631
1632 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:88
1633 msgid "Whether the menu item is checked"
1634 msgstr ""
1635
1636 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:95 gtk/gtktogglebutton.c:110
1637 msgid "Inconsistent"
1638 msgstr ""
1639
1640 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:96
1641 msgid "Whether to display an \"inconsistent\" state"
1642 msgstr ""
1643
1644 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:103
1645 msgid "Draw as radio menu item"
1646 msgstr ""
1647
1648 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:104
1649 msgid "Whether the menu item looks like a radio menu item"
1650 msgstr ""
1651
1652 #: gtk/gtkcolorbutton.c:172
1653 msgid "Use alpha"
1654 msgstr ""
1655
1656 #: gtk/gtkcolorbutton.c:173
1657 msgid "Whether or not to give the color an alpha value"
1658 msgstr ""
1659
1660 #: gtk/gtkcolorbutton.c:187 gtk/gtkfilechooserbutton.c:415
1661 #: gtk/gtkfontbutton.c:143 gtk/gtkprintjob.c:116 gtk/gtktreeviewcolumn.c:259
1662 #, fuzzy
1663 msgid "Title"
1664 msgstr "Ngā Kōnae"
1665
1666 #: gtk/gtkcolorbutton.c:188
1667 msgid "The title of the color selection dialog"
1668 msgstr ""
1669
1670 #: gtk/gtkcolorbutton.c:202 gtk/gtkcolorsel.c:1871
1671 msgid "Current Color"
1672 msgstr ""
1673
1674 #: gtk/gtkcolorbutton.c:203
1675 msgid "The selected color"
1676 msgstr ""
1677
1678 #: gtk/gtkcolorbutton.c:217 gtk/gtkcolorsel.c:1878
1679 msgid "Current Alpha"
1680 msgstr ""
1681
1682 #: gtk/gtkcolorbutton.c:218
1683 msgid "The selected opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
1684 msgstr ""
1685
1686 #: gtk/gtkcolorsel.c:1857
1687 msgid "Has Opacity Control"
1688 msgstr ""
1689
1690 #: gtk/gtkcolorsel.c:1858
1691 msgid "Whether the color selector should allow setting opacity"
1692 msgstr ""
1693
1694 #: gtk/gtkcolorsel.c:1864
1695 msgid "Has palette"
1696 msgstr ""
1697
1698 #: gtk/gtkcolorsel.c:1865
1699 msgid "Whether a palette should be used"
1700 msgstr ""
1701
1702 #: gtk/gtkcolorsel.c:1872
1703 msgid "The current color"
1704 msgstr ""
1705
1706 #: gtk/gtkcolorsel.c:1879
1707 msgid "The current opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
1708 msgstr ""
1709
1710 #: gtk/gtkcolorsel.c:1893
1711 msgid "Custom palette"
1712 msgstr ""
1713
1714 #: gtk/gtkcolorsel.c:1894
1715 msgid "Palette to use in the color selector"
1716 msgstr ""
1717
1718 #: gtk/gtkcombo.c:143
1719 msgid "Enable arrow keys"
1720 msgstr ""
1721
1722 #: gtk/gtkcombo.c:144
1723 msgid "Whether the arrow keys move through the list of items"
1724 msgstr ""
1725
1726 #: gtk/gtkcombo.c:150
1727 msgid "Always enable arrows"
1728 msgstr ""
1729
1730 #: gtk/gtkcombo.c:151
1731 msgid "Obsolete property, ignored"
1732 msgstr ""
1733
1734 #: gtk/gtkcombo.c:157
1735 msgid "Case sensitive"
1736 msgstr ""
1737
1738 #: gtk/gtkcombo.c:158
1739 msgid "Whether list item matching is case sensitive"
1740 msgstr ""
1741
1742 #: gtk/gtkcombo.c:165
1743 msgid "Allow empty"
1744 msgstr ""
1745
1746 #: gtk/gtkcombo.c:166
1747 msgid "Whether an empty value may be entered in this field"
1748 msgstr ""
1749
1750 #: gtk/gtkcombo.c:173
1751 msgid "Value in list"
1752 msgstr ""
1753
1754 #: gtk/gtkcombo.c:174
1755 msgid "Whether entered values must already be present in the list"
1756 msgstr ""
1757
1758 #: gtk/gtkcombobox.c:610
1759 msgid "ComboBox model"
1760 msgstr ""
1761
1762 #: gtk/gtkcombobox.c:611
1763 msgid "The model for the combo box"
1764 msgstr ""
1765
1766 #: gtk/gtkcombobox.c:628
1767 msgid "Wrap width for laying out the items in a grid"
1768 msgstr ""
1769
1770 #: gtk/gtkcombobox.c:650
1771 msgid "Row span column"
1772 msgstr ""
1773
1774 #: gtk/gtkcombobox.c:651
1775 msgid "TreeModel column containing the row span values"
1776 msgstr ""
1777
1778 #: gtk/gtkcombobox.c:672
1779 msgid "Column span column"
1780 msgstr ""
1781
1782 #: gtk/gtkcombobox.c:673
1783 msgid "TreeModel column containing the column span values"
1784 msgstr ""
1785
1786 #: gtk/gtkcombobox.c:694
1787 msgid "Active item"
1788 msgstr ""
1789
1790 #: gtk/gtkcombobox.c:695
1791 msgid "The item which is currently active"
1792 msgstr ""
1793
1794 #: gtk/gtkcombobox.c:714 gtk/gtkuimanager.c:195
1795 msgid "Add tearoffs to menus"
1796 msgstr ""
1797
1798 #: gtk/gtkcombobox.c:715
1799 msgid "Whether dropdowns should have a tearoff menu item"
1800 msgstr ""
1801
1802 #: gtk/gtkcombobox.c:730 gtk/gtkentry.c:522
1803 msgid "Has Frame"
1804 msgstr ""
1805
1806 #: gtk/gtkcombobox.c:731
1807 msgid "Whether the combo box draws a frame around the child"
1808 msgstr ""
1809
1810 #: gtk/gtkcombobox.c:739
1811 msgid "Whether the combo box grabs focus when it is clicked with the mouse"
1812 msgstr ""
1813
1814 #: gtk/gtkcombobox.c:754 gtk/gtkmenu.c:484
1815 msgid "Tearoff Title"
1816 msgstr ""
1817
1818 #: gtk/gtkcombobox.c:755
1819 msgid ""
1820 "A title that may be displayed by the window manager when the popup is torn-"
1821 "off"
1822 msgstr ""
1823
1824 #: gtk/gtkcombobox.c:772
1825 msgid "Popup shown"
1826 msgstr ""
1827
1828 #: gtk/gtkcombobox.c:773
1829 msgid "Whether the combo's dropdown is shown"
1830 msgstr ""
1831
1832 #: gtk/gtkcombobox.c:779
1833 msgid "Appears as list"
1834 msgstr ""
1835
1836 #: gtk/gtkcombobox.c:780
1837 msgid "Whether dropdowns should look like lists rather than menus"
1838 msgstr ""
1839
1840 #: gtk/gtkcombobox.c:796
1841 msgid "Arrow Size"
1842 msgstr ""
1843
1844 #: gtk/gtkcombobox.c:797
1845 msgid "The minimum size of the arrow in the combo box"
1846 msgstr ""
1847
1848 #: gtk/gtkcombobox.c:812 gtk/gtkentry.c:621 gtk/gtkhandlebox.c:176
1849 #: gtk/gtkmenubar.c:201 gtk/gtkstatusbar.c:186 gtk/gtktoolbar.c:622
1850 #: gtk/gtkviewport.c:122
1851 msgid "Shadow type"
1852 msgstr ""
1853
1854 #: gtk/gtkcombobox.c:813
1855 msgid "Which kind of shadow to draw around the combo box"
1856 msgstr ""
1857
1858 #: gtk/gtkcontainer.c:205
1859 msgid "Resize mode"
1860 msgstr ""
1861
1862 #: gtk/gtkcontainer.c:206
1863 msgid "Specify how resize events are handled"
1864 msgstr ""
1865
1866 #: gtk/gtkcontainer.c:213
1867 msgid "Border width"
1868 msgstr ""
1869
1870 #: gtk/gtkcontainer.c:214
1871 msgid "The width of the empty border outside the containers children"
1872 msgstr ""
1873
1874 #: gtk/gtkcontainer.c:222
1875 msgid "Child"
1876 msgstr ""
1877
1878 #: gtk/gtkcontainer.c:223
1879 msgid "Can be used to add a new child to the container"
1880 msgstr ""
1881
1882 #: gtk/gtkcurve.c:124
1883 msgid "Curve type"
1884 msgstr ""
1885
1886 #: gtk/gtkcurve.c:125
1887 msgid "Is this curve linear, spline interpolated, or free-form"
1888 msgstr ""
1889
1890 #: gtk/gtkcurve.c:132
1891 msgid "Minimum X"
1892 msgstr ""
1893
1894 #: gtk/gtkcurve.c:133
1895 msgid "Minimum possible value for X"
1896 msgstr ""
1897
1898 #: gtk/gtkcurve.c:141
1899 msgid "Maximum X"
1900 msgstr ""
1901
1902 #: gtk/gtkcurve.c:142
1903 msgid "Maximum possible X value"
1904 msgstr ""
1905
1906 #: gtk/gtkcurve.c:150
1907 msgid "Minimum Y"
1908 msgstr ""
1909
1910 #: gtk/gtkcurve.c:151
1911 msgid "Minimum possible value for Y"
1912 msgstr ""
1913
1914 #: gtk/gtkcurve.c:159
1915 msgid "Maximum Y"
1916 msgstr ""
1917
1918 #: gtk/gtkcurve.c:160
1919 msgid "Maximum possible value for Y"
1920 msgstr ""
1921
1922 #: gtk/gtkdialog.c:118
1923 msgid "Has separator"
1924 msgstr ""
1925
1926 #: gtk/gtkdialog.c:119
1927 msgid "The dialog has a separator bar above its buttons"
1928 msgstr ""
1929
1930 #: gtk/gtkdialog.c:144
1931 msgid "Content area border"
1932 msgstr ""
1933
1934 #: gtk/gtkdialog.c:145
1935 msgid "Width of border around the main dialog area"
1936 msgstr ""
1937
1938 #: gtk/gtkdialog.c:152
1939 msgid "Button spacing"
1940 msgstr ""
1941
1942 #: gtk/gtkdialog.c:153
1943 msgid "Spacing between buttons"
1944 msgstr ""
1945
1946 #: gtk/gtkdialog.c:161
1947 msgid "Action area border"
1948 msgstr ""
1949
1950 #: gtk/gtkdialog.c:162
1951 msgid "Width of border around the button area at the bottom of the dialog"
1952 msgstr ""
1953
1954 #: gtk/gtkentry.c:477 gtk/gtklabel.c:392
1955 msgid "Cursor Position"
1956 msgstr ""
1957
1958 #: gtk/gtkentry.c:478 gtk/gtklabel.c:393
1959 msgid "The current position of the insertion cursor in chars"
1960 msgstr ""
1961
1962 #: gtk/gtkentry.c:487 gtk/gtklabel.c:402
1963 #, fuzzy
1964 msgid "Selection Bound"
1965 msgstr "TÄ\81rua te whiringa"
1966
1967 #: gtk/gtkentry.c:488 gtk/gtklabel.c:403
1968 msgid ""
1969 "The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars"
1970 msgstr ""
1971
1972 #: gtk/gtkentry.c:498
1973 msgid "Whether the entry contents can be edited"
1974 msgstr ""
1975
1976 #: gtk/gtkentry.c:505
1977 msgid "Maximum length"
1978 msgstr ""
1979
1980 #: gtk/gtkentry.c:506
1981 msgid "Maximum number of characters for this entry. Zero if no maximum"
1982 msgstr ""
1983
1984 #: gtk/gtkentry.c:514
1985 msgid "Visibility"
1986 msgstr ""
1987
1988 #: gtk/gtkentry.c:515
1989 msgid ""
1990 "FALSE displays the \"invisible char\" instead of the actual text (password "
1991 "mode)"
1992 msgstr ""
1993
1994 #: gtk/gtkentry.c:523
1995 msgid "FALSE removes outside bevel from entry"
1996 msgstr ""
1997
1998 #: gtk/gtkentry.c:531
1999 msgid ""
2000 "Border between text and frame. Overrides the inner-border style property"
2001 msgstr ""
2002
2003 #: gtk/gtkentry.c:538
2004 msgid "Invisible character"
2005 msgstr ""
2006
2007 #: gtk/gtkentry.c:539
2008 msgid "The character to use when masking entry contents (in \"password mode\")"
2009 msgstr ""
2010
2011 #: gtk/gtkentry.c:546
2012 msgid "Activates default"
2013 msgstr ""
2014
2015 #: gtk/gtkentry.c:547
2016 msgid ""
2017 "Whether to activate the default widget (such as the default button in a "
2018 "dialog) when Enter is pressed"
2019 msgstr ""
2020
2021 #: gtk/gtkentry.c:553
2022 msgid "Width in chars"
2023 msgstr ""
2024
2025 #: gtk/gtkentry.c:554
2026 msgid "Number of characters to leave space for in the entry"
2027 msgstr ""
2028
2029 #: gtk/gtkentry.c:563
2030 msgid "Scroll offset"
2031 msgstr ""
2032
2033 #: gtk/gtkentry.c:564
2034 msgid "Number of pixels of the entry scrolled off the screen to the left"
2035 msgstr ""
2036
2037 #: gtk/gtkentry.c:574
2038 msgid "The contents of the entry"
2039 msgstr ""
2040
2041 #: gtk/gtkentry.c:589 gtk/gtkmisc.c:73
2042 msgid "X align"
2043 msgstr ""
2044
2045 #: gtk/gtkentry.c:590 gtk/gtkmisc.c:74
2046 msgid ""
2047 "The horizontal alignment, from 0 (left) to 1 (right). Reversed for RTL "
2048 "layouts."
2049 msgstr ""
2050
2051 #: gtk/gtkentry.c:606
2052 #, fuzzy
2053 msgid "Truncate multiline"
2054 msgstr "_Porowhiu te Konae"
2055
2056 #: gtk/gtkentry.c:607
2057 msgid "Whether to truncate multiline pastes to one line."
2058 msgstr ""
2059
2060 #: gtk/gtkentry.c:622
2061 msgid "Which kind of shadow to draw around the entry when has-frame is set"
2062 msgstr ""
2063
2064 #: gtk/gtkentry.c:890
2065 msgid "Border between text and frame."
2066 msgstr ""
2067
2068 #: gtk/gtkentry.c:895 gtk/gtklabel.c:623
2069 #, fuzzy
2070 msgid "Select on focus"
2071 msgstr "TÄ\81rua te whiringa"
2072
2073 #: gtk/gtkentry.c:896
2074 msgid "Whether to select the contents of an entry when it is focused"
2075 msgstr ""
2076
2077 #: gtk/gtkentry.c:910
2078 msgid "Password Hint Timeout"
2079 msgstr ""
2080
2081 #: gtk/gtkentry.c:911
2082 msgid "How long to show the last inputted character in hidden entries"
2083 msgstr ""
2084
2085 #: gtk/gtkentrycompletion.c:273
2086 msgid "Completion Model"
2087 msgstr ""
2088
2089 #: gtk/gtkentrycompletion.c:274
2090 msgid "The model to find matches in"
2091 msgstr ""
2092
2093 #: gtk/gtkentrycompletion.c:280
2094 msgid "Minimum Key Length"
2095 msgstr ""
2096
2097 #: gtk/gtkentrycompletion.c:281
2098 msgid "Minimum length of the search key in order to look up matches"
2099 msgstr ""
2100
2101 #: gtk/gtkentrycompletion.c:296 gtk/gtkiconview.c:564
2102 msgid "Text column"
2103 msgstr ""
2104
2105 #: gtk/gtkentrycompletion.c:297
2106 msgid "The column of the model containing the strings."
2107 msgstr ""
2108
2109 #: gtk/gtkentrycompletion.c:316
2110 msgid "Inline completion"
2111 msgstr ""
2112
2113 #: gtk/gtkentrycompletion.c:317
2114 msgid "Whether the common prefix should be inserted automatically"
2115 msgstr ""
2116
2117 #: gtk/gtkentrycompletion.c:331
2118 msgid "Popup completion"
2119 msgstr ""
2120
2121 #: gtk/gtkentrycompletion.c:332
2122 msgid "Whether the completions should be shown in a popup window"
2123 msgstr ""
2124
2125 #: gtk/gtkentrycompletion.c:347
2126 msgid "Popup set width"
2127 msgstr ""
2128
2129 #: gtk/gtkentrycompletion.c:348
2130 msgid "If TRUE, the popup window will have the same size as the entry"
2131 msgstr ""
2132
2133 #: gtk/gtkentrycompletion.c:366
2134 msgid "Popup single match"
2135 msgstr ""
2136
2137 #: gtk/gtkentrycompletion.c:367
2138 msgid "If TRUE, the popup window will appear for a single match."
2139 msgstr ""
2140
2141 #: gtk/gtkentrycompletion.c:381
2142 #, fuzzy
2143 msgid "Inline selection"
2144 msgstr "Momotuhi"
2145
2146 #: gtk/gtkentrycompletion.c:382
2147 msgid "Your description here"
2148 msgstr ""
2149
2150 #: gtk/gtkeventbox.c:91
2151 #, fuzzy
2152 msgid "Visible Window"
2153 msgstr "Matapihi"
2154
2155 #: gtk/gtkeventbox.c:92
2156 msgid ""
2157 "Whether the event box is visible, as opposed to invisible and only used to "
2158 "trap events."
2159 msgstr ""
2160
2161 #: gtk/gtkeventbox.c:98
2162 msgid "Above child"
2163 msgstr ""
2164
2165 #: gtk/gtkeventbox.c:99
2166 msgid ""
2167 "Whether the event-trapping window of the eventbox is above the window of the "
2168 "child widget as opposed to below it."
2169 msgstr ""
2170
2171 #: gtk/gtkexpander.c:177
2172 msgid "Expanded"
2173 msgstr ""
2174
2175 #: gtk/gtkexpander.c:178
2176 msgid "Whether the expander has been opened to reveal the child widget"
2177 msgstr ""
2178
2179 #: gtk/gtkexpander.c:186
2180 msgid "Text of the expander's label"
2181 msgstr ""
2182
2183 #: gtk/gtkexpander.c:201 gtk/gtklabel.c:311
2184 msgid "Use markup"
2185 msgstr ""
2186
2187 #: gtk/gtkexpander.c:202 gtk/gtklabel.c:312
2188 msgid "The text of the label includes XML markup. See pango_parse_markup()"
2189 msgstr ""
2190
2191 #: gtk/gtkexpander.c:210
2192 msgid "Space to put between the label and the child"
2193 msgstr ""
2194
2195 #: gtk/gtkexpander.c:219 gtk/gtkframe.c:137 gtk/gtktoolbutton.c:194
2196 msgid "Label widget"
2197 msgstr ""
2198
2199 #: gtk/gtkexpander.c:220
2200 msgid "A widget to display in place of the usual expander label"
2201 msgstr ""
2202
2203 #: gtk/gtkexpander.c:226 gtk/gtktreeview.c:743
2204 msgid "Expander Size"
2205 msgstr ""
2206
2207 #: gtk/gtkexpander.c:227 gtk/gtktreeview.c:744
2208 msgid "Size of the expander arrow"
2209 msgstr ""
2210
2211 #: gtk/gtkexpander.c:236
2212 msgid "Spacing around expander arrow"
2213 msgstr ""
2214
2215 #: gtk/gtkfilechooser.c:197
2216 msgid "Action"
2217 msgstr ""
2218
2219 #: gtk/gtkfilechooser.c:198
2220 msgid "The type of operation that the file selector is performing"
2221 msgstr ""
2222
2223 #: gtk/gtkfilechooser.c:204
2224 msgid "File System Backend"
2225 msgstr ""
2226
2227 #: gtk/gtkfilechooser.c:205
2228 msgid "Name of file system backend to use"
2229 msgstr ""
2230
2231 #: gtk/gtkfilechooser.c:210 gtk/gtkrecentchooser.c:169
2232 #, fuzzy
2233 msgid "Filter"
2234 msgstr "Ngā Kōnae"
2235
2236 #: gtk/gtkfilechooser.c:211
2237 msgid "The current filter for selecting which files are displayed"
2238 msgstr ""
2239
2240 #: gtk/gtkfilechooser.c:216
2241 msgid "Local Only"
2242 msgstr ""
2243
2244 #: gtk/gtkfilechooser.c:217
2245 msgid "Whether the selected file(s) should be limited to local file: URLs"
2246 msgstr ""
2247
2248 #: gtk/gtkfilechooser.c:222
2249 #, fuzzy
2250 msgid "Preview widget"
2251 msgstr "Tiro TÄ\81nga"
2252
2253 #: gtk/gtkfilechooser.c:223
2254 msgid "Application supplied widget for custom previews."
2255 msgstr ""
2256
2257 #: gtk/gtkfilechooser.c:228
2258 msgid "Preview Widget Active"
2259 msgstr ""
2260
2261 #: gtk/gtkfilechooser.c:229
2262 msgid ""
2263 "Whether the application supplied widget for custom previews should be shown."
2264 msgstr ""
2265
2266 #: gtk/gtkfilechooser.c:234
2267 #, fuzzy
2268 msgid "Use Preview Label"
2269 msgstr "Tiro TÄ\81nga"
2270
2271 #: gtk/gtkfilechooser.c:235
2272 msgid "Whether to display a stock label with the name of the previewed file."
2273 msgstr ""
2274
2275 #: gtk/gtkfilechooser.c:240
2276 msgid "Extra widget"
2277 msgstr ""
2278
2279 #: gtk/gtkfilechooser.c:241
2280 msgid "Application supplied widget for extra options."
2281 msgstr ""
2282
2283 #: gtk/gtkfilechooser.c:246 gtk/gtkfilesel.c:539 gtk/gtkrecentchooser.c:142
2284 #, fuzzy
2285 msgid "Select Multiple"
2286 msgstr "_Porowhiu te Konae"
2287
2288 #: gtk/gtkfilechooser.c:247 gtk/gtkfilesel.c:540
2289 msgid "Whether to allow multiple files to be selected"
2290 msgstr ""
2291
2292 #: gtk/gtkfilechooser.c:253
2293 msgid "Show Hidden"
2294 msgstr ""
2295
2296 #: gtk/gtkfilechooser.c:254
2297 msgid "Whether the hidden files and folders should be displayed"
2298 msgstr ""
2299
2300 #: gtk/gtkfilechooser.c:269
2301 msgid "Do overwrite confirmation"
2302 msgstr ""
2303
2304 #: gtk/gtkfilechooser.c:270
2305 msgid ""
2306 "Whether a file chooser in save mode will present an overwrite confirmation "
2307 "dialog if necessary."
2308 msgstr ""
2309
2310 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:384
2311 msgid "Dialog"
2312 msgstr ""
2313
2314 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:385
2315 msgid "The file chooser dialog to use."
2316 msgstr ""
2317
2318 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:416
2319 msgid "The title of the file chooser dialog."
2320 msgstr ""
2321
2322 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:430
2323 msgid "The desired width of the button widget, in characters."
2324 msgstr ""
2325
2326 #: gtk/gtkfilesel.c:525 gtk/gtkimage.c:162 gtk/gtkrecentmanager.c:216
2327 #: gtk/gtkstatusicon.c:184
2328 #, fuzzy
2329 msgid "Filename"
2330 msgstr "KÅ\8dpaki:"
2331
2332 #: gtk/gtkfilesel.c:526
2333 msgid "The currently selected filename"
2334 msgstr ""
2335
2336 #: gtk/gtkfilesel.c:532
2337 msgid "Show file operations"
2338 msgstr ""
2339
2340 #: gtk/gtkfilesel.c:533
2341 msgid "Whether buttons for creating/manipulating files should be displayed"
2342 msgstr ""
2343
2344 #: gtk/gtkfilesystem.c:382
2345 #, fuzzy
2346 msgid "Cancelled"
2347 msgstr "_Whakakore"
2348
2349 #: gtk/gtkfilesystem.c:383
2350 msgid "Whether or not the operation has been successfully cancelled"
2351 msgstr ""
2352
2353 #: gtk/gtkfixed.c:90 gtk/gtklayout.c:582
2354 msgid "X position"
2355 msgstr ""
2356
2357 #: gtk/gtkfixed.c:91 gtk/gtklayout.c:583
2358 msgid "X position of child widget"
2359 msgstr ""
2360
2361 #: gtk/gtkfixed.c:100 gtk/gtklayout.c:592
2362 msgid "Y position"
2363 msgstr ""
2364
2365 #: gtk/gtkfixed.c:101 gtk/gtklayout.c:593
2366 msgid "Y position of child widget"
2367 msgstr ""
2368
2369 #: gtk/gtkfontbutton.c:144
2370 msgid "The title of the font selection dialog"
2371 msgstr ""
2372
2373 #: gtk/gtkfontbutton.c:159 gtk/gtkfontsel.c:178
2374 #, fuzzy
2375 msgid "Font name"
2376 msgstr "KÅ\8dpaki:"
2377
2378 #: gtk/gtkfontbutton.c:160
2379 msgid "The name of the selected font"
2380 msgstr ""
2381
2382 #: gtk/gtkfontbutton.c:161
2383 #, fuzzy
2384 msgid "Sans 12"
2385 msgstr "Sans 12"
2386
2387 #: gtk/gtkfontbutton.c:176
2388 msgid "Use font in label"
2389 msgstr ""
2390
2391 #: gtk/gtkfontbutton.c:177
2392 msgid "Whether the label is drawn in the selected font"
2393 msgstr ""
2394
2395 #: gtk/gtkfontbutton.c:192
2396 msgid "Use size in label"
2397 msgstr ""
2398
2399 #: gtk/gtkfontbutton.c:193
2400 msgid "Whether the label is drawn with the selected font size"
2401 msgstr ""
2402
2403 #: gtk/gtkfontbutton.c:209
2404 msgid "Show style"
2405 msgstr ""
2406
2407 #: gtk/gtkfontbutton.c:210
2408 msgid "Whether the selected font style is shown in the label"
2409 msgstr ""
2410
2411 #: gtk/gtkfontbutton.c:225
2412 msgid "Show size"
2413 msgstr ""
2414
2415 #: gtk/gtkfontbutton.c:226
2416 msgid "Whether selected font size is shown in the label"
2417 msgstr ""
2418
2419 #: gtk/gtkfontsel.c:179
2420 msgid "The X string that represents this font"
2421 msgstr ""
2422
2423 #: gtk/gtkfontsel.c:186
2424 msgid "The GdkFont that is currently selected"
2425 msgstr ""
2426
2427 #: gtk/gtkfontsel.c:192
2428 #, fuzzy
2429 msgid "Preview text"
2430 msgstr "Tiro TÄ\81nga"
2431
2432 #: gtk/gtkfontsel.c:193
2433 msgid "The text to display in order to demonstrate the selected font"
2434 msgstr ""
2435
2436 #: gtk/gtkframe.c:96
2437 msgid "Text of the frame's label"
2438 msgstr ""
2439
2440 #: gtk/gtkframe.c:103
2441 msgid "Label xalign"
2442 msgstr ""
2443
2444 #: gtk/gtkframe.c:104
2445 msgid "The horizontal alignment of the label"
2446 msgstr ""
2447
2448 #: gtk/gtkframe.c:112
2449 msgid "Label yalign"
2450 msgstr ""
2451
2452 #: gtk/gtkframe.c:113
2453 msgid "The vertical alignment of the label"
2454 msgstr ""
2455
2456 #: gtk/gtkframe.c:121 gtk/gtkhandlebox.c:169
2457 msgid "Deprecated property, use shadow_type instead"
2458 msgstr ""
2459
2460 #: gtk/gtkframe.c:128
2461 msgid "Frame shadow"
2462 msgstr ""
2463
2464 #: gtk/gtkframe.c:129
2465 msgid "Appearance of the frame border"
2466 msgstr ""
2467
2468 #: gtk/gtkframe.c:138
2469 msgid "A widget to display in place of the usual frame label"
2470 msgstr ""
2471
2472 #: gtk/gtkhandlebox.c:177
2473 msgid "Appearance of the shadow that surrounds the container"
2474 msgstr ""
2475
2476 #: gtk/gtkhandlebox.c:185
2477 msgid "Handle position"
2478 msgstr ""
2479
2480 #: gtk/gtkhandlebox.c:186
2481 msgid "Position of the handle relative to the child widget"
2482 msgstr ""
2483
2484 #: gtk/gtkhandlebox.c:194
2485 msgid "Snap edge"
2486 msgstr ""
2487
2488 #: gtk/gtkhandlebox.c:195
2489 msgid ""
2490 "Side of the handlebox that's lined up with the docking point to dock the "
2491 "handlebox"
2492 msgstr ""
2493
2494 #: gtk/gtkhandlebox.c:203
2495 msgid "Snap edge set"
2496 msgstr ""
2497
2498 #: gtk/gtkhandlebox.c:204
2499 msgid ""
2500 "Whether to use the value from the snap_edge property or a value derived from "
2501 "handle_position"
2502 msgstr ""
2503
2504 #: gtk/gtkiconview.c:527
2505 #, fuzzy
2506 msgid "Selection mode"
2507 msgstr "TÄ\81rua te whiringa"
2508
2509 #: gtk/gtkiconview.c:528
2510 #, fuzzy
2511 msgid "The selection mode"
2512 msgstr "TÄ\81rua te whiringa"
2513
2514 #: gtk/gtkiconview.c:546
2515 msgid "Pixbuf column"
2516 msgstr ""
2517
2518 #: gtk/gtkiconview.c:547
2519 msgid "Model column used to retrieve the icon pixbuf from"
2520 msgstr ""
2521
2522 #: gtk/gtkiconview.c:565
2523 msgid "Model column used to retrieve the text from"
2524 msgstr ""
2525
2526 #: gtk/gtkiconview.c:584
2527 msgid "Markup column"
2528 msgstr ""
2529
2530 #: gtk/gtkiconview.c:585
2531 msgid "Model column used to retrieve the text if using Pango markup"
2532 msgstr ""
2533
2534 #: gtk/gtkiconview.c:592
2535 msgid "Icon View Model"
2536 msgstr ""
2537
2538 #: gtk/gtkiconview.c:593
2539 msgid "The model for the icon view"
2540 msgstr ""
2541
2542 #: gtk/gtkiconview.c:609
2543 msgid "Number of columns"
2544 msgstr ""
2545
2546 #: gtk/gtkiconview.c:610
2547 msgid "Number of columns to display"
2548 msgstr ""
2549
2550 #: gtk/gtkiconview.c:627
2551 msgid "Width for each item"
2552 msgstr ""
2553
2554 #: gtk/gtkiconview.c:628
2555 msgid "The width used for each item"
2556 msgstr ""
2557
2558 #: gtk/gtkiconview.c:644
2559 msgid "Space which is inserted between cells of an item"
2560 msgstr ""
2561
2562 #: gtk/gtkiconview.c:659
2563 msgid "Row Spacing"
2564 msgstr ""
2565
2566 #: gtk/gtkiconview.c:660
2567 msgid "Space which is inserted between grid rows"
2568 msgstr ""
2569
2570 #: gtk/gtkiconview.c:675
2571 msgid "Column Spacing"
2572 msgstr ""
2573
2574 #: gtk/gtkiconview.c:676
2575 msgid "Space which is inserted between grid columns"
2576 msgstr ""
2577
2578 #: gtk/gtkiconview.c:691
2579 #, fuzzy
2580 msgid "Margin"
2581 msgstr "Kupu tūpato"
2582
2583 #: gtk/gtkiconview.c:692
2584 msgid "Space which is inserted at the edges of the icon view"
2585 msgstr ""
2586
2587 #: gtk/gtkiconview.c:708 gtk/gtkprogressbar.c:130 gtk/gtkstatusicon.c:275
2588 #: gtk/gtktoolbar.c:484 gtk/gtktrayicon-x11.c:96
2589 msgid "Orientation"
2590 msgstr ""
2591
2592 #: gtk/gtkiconview.c:709
2593 msgid ""
2594 "How the text and icon of each item are positioned relative to each other"
2595 msgstr ""
2596
2597 #: gtk/gtkiconview.c:725 gtk/gtktreeview.c:602 gtk/gtktreeviewcolumn.c:302
2598 msgid "Reorderable"
2599 msgstr ""
2600
2601 #: gtk/gtkiconview.c:726 gtk/gtktreeview.c:603
2602 msgid "View is reorderable"
2603 msgstr ""
2604
2605 #: gtk/gtkiconview.c:733
2606 #, fuzzy
2607 msgid "Selection Box Color"
2608 msgstr "TÄ\81rua te whiringa"
2609
2610 #: gtk/gtkiconview.c:734
2611 msgid "Color of the selection box"
2612 msgstr ""
2613
2614 #: gtk/gtkiconview.c:740
2615 #, fuzzy
2616 msgid "Selection Box Alpha"
2617 msgstr "TÄ\81rua te whiringa"
2618
2619 #: gtk/gtkiconview.c:741
2620 msgid "Opacity of the selection box"
2621 msgstr ""
2622
2623 #: gtk/gtkimage.c:130 gtk/gtkstatusicon.c:176
2624 msgid "Pixbuf"
2625 msgstr ""
2626
2627 #: gtk/gtkimage.c:131 gtk/gtkstatusicon.c:177
2628 msgid "A GdkPixbuf to display"
2629 msgstr ""
2630
2631 #: gtk/gtkimage.c:138
2632 msgid "Pixmap"
2633 msgstr ""
2634
2635 #: gtk/gtkimage.c:139
2636 msgid "A GdkPixmap to display"
2637 msgstr ""
2638
2639 #: gtk/gtkimage.c:146 gtk/gtkmessagedialog.c:215
2640 msgid "Image"
2641 msgstr ""
2642
2643 #: gtk/gtkimage.c:147
2644 msgid "A GdkImage to display"
2645 msgstr ""
2646
2647 #: gtk/gtkimage.c:154
2648 msgid "Mask"
2649 msgstr ""
2650
2651 #: gtk/gtkimage.c:155
2652 msgid "Mask bitmap to use with GdkImage or GdkPixmap"
2653 msgstr ""
2654
2655 #: gtk/gtkimage.c:163 gtk/gtkstatusicon.c:185
2656 msgid "Filename to load and display"
2657 msgstr ""
2658
2659 #: gtk/gtkimage.c:172 gtk/gtkstatusicon.c:193
2660 msgid "Stock ID for a stock image to display"
2661 msgstr ""
2662
2663 #: gtk/gtkimage.c:179
2664 msgid "Icon set"
2665 msgstr ""
2666
2667 #: gtk/gtkimage.c:180
2668 msgid "Icon set to display"
2669 msgstr ""
2670
2671 #: gtk/gtkimage.c:187 gtk/gtktoolbar.c:539
2672 msgid "Icon size"
2673 msgstr ""
2674
2675 #: gtk/gtkimage.c:188
2676 msgid "Symbolic size to use for stock icon, icon set or named icon"
2677 msgstr ""
2678
2679 #: gtk/gtkimage.c:204
2680 #, fuzzy
2681 msgid "Pixel size"
2682 msgstr "Whārangi %u"
2683
2684 #: gtk/gtkimage.c:205
2685 msgid "Pixel size to use for named icon"
2686 msgstr ""
2687
2688 #: gtk/gtkimage.c:213
2689 #, fuzzy
2690 msgid "Animation"
2691 msgstr "Rongo"
2692
2693 #: gtk/gtkimage.c:214
2694 msgid "GdkPixbufAnimation to display"
2695 msgstr ""
2696
2697 #: gtk/gtkimage.c:237 gtk/gtkstatusicon.c:208
2698 msgid "Storage type"
2699 msgstr ""
2700
2701 #: gtk/gtkimage.c:238 gtk/gtkstatusicon.c:209
2702 msgid "The representation being used for image data"
2703 msgstr ""
2704
2705 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:102
2706 msgid "Child widget to appear next to the menu text"
2707 msgstr ""
2708
2709 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:107
2710 msgid "Show menu images"
2711 msgstr ""
2712
2713 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:108
2714 msgid "Whether images should be shown in menus"
2715 msgstr ""
2716
2717 #: gtk/gtkinvisible.c:87 gtk/gtkwindow.c:587
2718 msgid "The screen where this window will be displayed"
2719 msgstr ""
2720
2721 #: gtk/gtklabel.c:298
2722 msgid "The text of the label"
2723 msgstr ""
2724
2725 #: gtk/gtklabel.c:305
2726 msgid "A list of style attributes to apply to the text of the label"
2727 msgstr ""
2728
2729 #: gtk/gtklabel.c:326 gtk/gtktexttag.c:359 gtk/gtktextview.c:577
2730 msgid "Justification"
2731 msgstr ""
2732
2733 #: gtk/gtklabel.c:327
2734 msgid ""
2735 "The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. "
2736 "This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See "
2737 "GtkMisc::xalign for that"
2738 msgstr ""
2739
2740 #: gtk/gtklabel.c:335
2741 #, fuzzy
2742 msgid "Pattern"
2743 msgstr "_Whakapiri"
2744
2745 #: gtk/gtklabel.c:336
2746 msgid ""
2747 "A string with _ characters in positions correspond to characters in the text "
2748 "to underline"
2749 msgstr ""
2750
2751 #: gtk/gtklabel.c:343
2752 msgid "Line wrap"
2753 msgstr ""
2754
2755 #: gtk/gtklabel.c:344
2756 msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide"
2757 msgstr ""
2758
2759 #: gtk/gtklabel.c:359
2760 msgid "Line wrap mode"
2761 msgstr ""
2762
2763 #: gtk/gtklabel.c:360
2764 msgid "If wrap is set, controls how linewrapping is done"
2765 msgstr ""
2766
2767 #: gtk/gtklabel.c:367
2768 msgid "Selectable"
2769 msgstr ""
2770
2771 #: gtk/gtklabel.c:368
2772 msgid "Whether the label text can be selected with the mouse"
2773 msgstr ""
2774
2775 #: gtk/gtklabel.c:374
2776 msgid "Mnemonic key"
2777 msgstr ""
2778
2779 #: gtk/gtklabel.c:375
2780 msgid "The mnemonic accelerator key for this label"
2781 msgstr ""
2782
2783 #: gtk/gtklabel.c:383
2784 msgid "Mnemonic widget"
2785 msgstr ""
2786
2787 #: gtk/gtklabel.c:384
2788 msgid "The widget to be activated when the label's mnemonic key is pressed"
2789 msgstr ""
2790
2791 #: gtk/gtklabel.c:428
2792 msgid ""
2793 "The preferred place to ellipsize the string, if the label does not have "
2794 "enough room to display the entire string"
2795 msgstr ""
2796
2797 #: gtk/gtklabel.c:468
2798 #, fuzzy
2799 msgid "Single Line Mode"
2800 msgstr "TÄ\81rua te whiringa"
2801
2802 #: gtk/gtklabel.c:469
2803 msgid "Whether the label is in single line mode"
2804 msgstr ""
2805
2806 #: gtk/gtklabel.c:486
2807 msgid "Angle"
2808 msgstr ""
2809
2810 #: gtk/gtklabel.c:487
2811 msgid "Angle at which the label is rotated"
2812 msgstr ""
2813
2814 #: gtk/gtklabel.c:507
2815 msgid "Maximum Width In Characters"
2816 msgstr ""
2817
2818 #: gtk/gtklabel.c:508
2819 msgid "The desired maximum width of the label, in characters"
2820 msgstr ""
2821
2822 #: gtk/gtklabel.c:624
2823 msgid "Whether to select the contents of a selectable label when it is focused"
2824 msgstr ""
2825
2826 #: gtk/gtklayout.c:602 gtk/gtkviewport.c:106
2827 msgid "Horizontal adjustment"
2828 msgstr ""
2829
2830 #: gtk/gtklayout.c:603 gtk/gtkscrolledwindow.c:222
2831 msgid "The GtkAdjustment for the horizontal position"
2832 msgstr ""
2833
2834 #: gtk/gtklayout.c:610 gtk/gtkviewport.c:114
2835 msgid "Vertical adjustment"
2836 msgstr ""
2837
2838 #: gtk/gtklayout.c:611 gtk/gtkscrolledwindow.c:229
2839 msgid "The GtkAdjustment for the vertical position"
2840 msgstr ""
2841
2842 #: gtk/gtklayout.c:619
2843 msgid "The width of the layout"
2844 msgstr ""
2845
2846 #: gtk/gtklayout.c:628
2847 msgid "The height of the layout"
2848 msgstr ""
2849
2850 #: gtk/gtkmenu.c:485
2851 msgid ""
2852 "A title that may be displayed by the window manager when this menu is torn-"
2853 "off"
2854 msgstr ""
2855
2856 #: gtk/gtkmenu.c:499
2857 msgid "Tearoff State"
2858 msgstr ""
2859
2860 #: gtk/gtkmenu.c:500
2861 msgid "A boolean that indicates whether the menu is torn-off"
2862 msgstr ""
2863
2864 #: gtk/gtkmenu.c:506
2865 msgid "Vertical Padding"
2866 msgstr ""
2867
2868 #: gtk/gtkmenu.c:507
2869 msgid "Extra space at the top and bottom of the menu"
2870 msgstr ""
2871
2872 #: gtk/gtkmenu.c:515
2873 msgid "Horizontal Padding"
2874 msgstr ""
2875
2876 #: gtk/gtkmenu.c:516
2877 msgid "Extra space at the left and right edges of the menu"
2878 msgstr ""
2879
2880 #: gtk/gtkmenu.c:524
2881 msgid "Vertical Offset"
2882 msgstr ""
2883
2884 #: gtk/gtkmenu.c:525
2885 msgid ""
2886 "When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset "
2887 "vertically"
2888 msgstr ""
2889
2890 #: gtk/gtkmenu.c:533
2891 msgid "Horizontal Offset"
2892 msgstr ""
2893
2894 #: gtk/gtkmenu.c:534
2895 msgid ""
2896 "When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset "
2897 "horizontally"
2898 msgstr ""
2899
2900 #: gtk/gtkmenu.c:542
2901 msgid "Double Arrows"
2902 msgstr ""
2903
2904 #: gtk/gtkmenu.c:543
2905 msgid "When scrolling, always show both arrows."
2906 msgstr ""
2907
2908 #: gtk/gtkmenu.c:551
2909 msgid "Left Attach"
2910 msgstr ""
2911
2912 #: gtk/gtkmenu.c:552 gtk/gtktable.c:174
2913 msgid "The column number to attach the left side of the child to"
2914 msgstr ""
2915
2916 #: gtk/gtkmenu.c:559
2917 msgid "Right Attach"
2918 msgstr ""
2919
2920 #: gtk/gtkmenu.c:560
2921 msgid "The column number to attach the right side of the child to"
2922 msgstr ""
2923
2924 #: gtk/gtkmenu.c:567
2925 msgid "Top Attach"
2926 msgstr ""
2927
2928 #: gtk/gtkmenu.c:568
2929 msgid "The row number to attach the top of the child to"
2930 msgstr ""
2931
2932 #: gtk/gtkmenu.c:575
2933 msgid "Bottom Attach"
2934 msgstr ""
2935
2936 #: gtk/gtkmenu.c:576 gtk/gtktable.c:195
2937 msgid "The row number to attach the bottom of the child to"
2938 msgstr ""
2939
2940 #: gtk/gtkmenu.c:663
2941 msgid "Can change accelerators"
2942 msgstr ""
2943
2944 #: gtk/gtkmenu.c:664
2945 msgid ""
2946 "Whether menu accelerators can be changed by pressing a key over the menu item"
2947 msgstr ""
2948
2949 #: gtk/gtkmenu.c:669
2950 msgid "Delay before submenus appear"
2951 msgstr ""
2952
2953 #: gtk/gtkmenu.c:670
2954 msgid ""
2955 "Minimum time the pointer must stay over a menu item before the submenu appear"
2956 msgstr ""
2957
2958 #: gtk/gtkmenu.c:677
2959 msgid "Delay before hiding a submenu"
2960 msgstr ""
2961
2962 #: gtk/gtkmenu.c:678
2963 msgid ""
2964 "The time before hiding a submenu when the pointer is moving towards the "
2965 "submenu"
2966 msgstr ""
2967
2968 #: gtk/gtkmenubar.c:175
2969 msgid "Pack direction"
2970 msgstr ""
2971
2972 #: gtk/gtkmenubar.c:176
2973 msgid "The pack direction of the menubar"
2974 msgstr ""
2975
2976 #: gtk/gtkmenubar.c:192
2977 msgid "Child Pack direction"
2978 msgstr ""
2979
2980 #: gtk/gtkmenubar.c:193
2981 msgid "The child pack direction of the menubar"
2982 msgstr ""
2983
2984 #: gtk/gtkmenubar.c:202
2985 msgid "Style of bevel around the menubar"
2986 msgstr ""
2987
2988 #: gtk/gtkmenubar.c:209 gtk/gtktoolbar.c:589
2989 msgid "Internal padding"
2990 msgstr ""
2991
2992 #: gtk/gtkmenubar.c:210
2993 msgid "Amount of border space between the menubar shadow and the menu items"
2994 msgstr ""
2995
2996 #: gtk/gtkmenubar.c:217
2997 msgid "Delay before drop down menus appear"
2998 msgstr ""
2999
3000 #: gtk/gtkmenubar.c:218
3001 msgid "Delay before the submenus of a menu bar appear"
3002 msgstr ""
3003
3004 #: gtk/gtkmenushell.c:339
3005 msgid "Take Focus"
3006 msgstr ""
3007
3008 #: gtk/gtkmenushell.c:340
3009 msgid "A boolean that determines whether the menu grabs the keyboard focus"
3010 msgstr ""
3011
3012 #: gtk/gtkmenutoolbutton.c:236 gtk/gtkoptionmenu.c:161
3013 msgid "Menu"
3014 msgstr ""
3015
3016 #: gtk/gtkmenutoolbutton.c:237
3017 msgid "The dropdown menu"
3018 msgstr ""
3019
3020 #: gtk/gtkmessagedialog.c:98
3021 msgid "Image/label border"
3022 msgstr ""
3023
3024 #: gtk/gtkmessagedialog.c:99
3025 msgid "Width of border around the label and image in the message dialog"
3026 msgstr ""
3027
3028 #: gtk/gtkmessagedialog.c:114
3029 msgid "Use separator"
3030 msgstr ""
3031
3032 #: gtk/gtkmessagedialog.c:115
3033 msgid ""
3034 "Whether to put a separator between the message dialog's text and the buttons"
3035 msgstr ""
3036
3037 #: gtk/gtkmessagedialog.c:128
3038 msgid "Message Type"
3039 msgstr ""
3040
3041 #: gtk/gtkmessagedialog.c:129
3042 msgid "The type of message"
3043 msgstr ""
3044
3045 #: gtk/gtkmessagedialog.c:136
3046 msgid "Message Buttons"
3047 msgstr ""
3048
3049 #: gtk/gtkmessagedialog.c:137
3050 msgid "The buttons shown in the message dialog"
3051 msgstr ""
3052
3053 #: gtk/gtkmessagedialog.c:154
3054 msgid "The primary text of the message dialog"
3055 msgstr ""
3056
3057 #: gtk/gtkmessagedialog.c:169
3058 msgid "Use Markup"
3059 msgstr ""
3060
3061 #: gtk/gtkmessagedialog.c:170
3062 msgid "The primary text of the title includes Pango markup."
3063 msgstr ""
3064
3065 #: gtk/gtkmessagedialog.c:184
3066 msgid "Secondary Text"
3067 msgstr ""
3068
3069 #: gtk/gtkmessagedialog.c:185
3070 msgid "The secondary text of the message dialog"
3071 msgstr ""
3072
3073 #: gtk/gtkmessagedialog.c:200
3074 msgid "Use Markup in secondary"
3075 msgstr ""
3076
3077 #: gtk/gtkmessagedialog.c:201
3078 msgid "The secondary text includes Pango markup."
3079 msgstr ""
3080
3081 #: gtk/gtkmessagedialog.c:216
3082 msgid "The image"
3083 msgstr ""
3084
3085 #: gtk/gtkmisc.c:83
3086 msgid "Y align"
3087 msgstr ""
3088
3089 #: gtk/gtkmisc.c:84
3090 msgid "The vertical alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)"
3091 msgstr ""
3092
3093 #: gtk/gtkmisc.c:93
3094 msgid "X pad"
3095 msgstr ""
3096
3097 #: gtk/gtkmisc.c:94
3098 msgid ""
3099 "The amount of space to add on the left and right of the widget, in pixels"
3100 msgstr ""
3101
3102 #: gtk/gtkmisc.c:103
3103 msgid "Y pad"
3104 msgstr ""
3105
3106 #: gtk/gtkmisc.c:104
3107 msgid ""
3108 "The amount of space to add on the top and bottom of the widget, in pixels"
3109 msgstr ""
3110
3111 #: gtk/gtknotebook.c:530
3112 #, fuzzy
3113 msgid "Page"
3114 msgstr "Whārangi %u"
3115
3116 #: gtk/gtknotebook.c:531
3117 msgid "The index of the current page"
3118 msgstr ""
3119
3120 #: gtk/gtknotebook.c:539
3121 msgid "Tab Position"
3122 msgstr ""
3123
3124 #: gtk/gtknotebook.c:540
3125 msgid "Which side of the notebook holds the tabs"
3126 msgstr ""
3127
3128 #: gtk/gtknotebook.c:547
3129 msgid "Tab Border"
3130 msgstr ""
3131
3132 #: gtk/gtknotebook.c:548
3133 msgid "Width of the border around the tab labels"
3134 msgstr ""
3135
3136 #: gtk/gtknotebook.c:556
3137 msgid "Horizontal Tab Border"
3138 msgstr ""
3139
3140 #: gtk/gtknotebook.c:557
3141 msgid "Width of the horizontal border of tab labels"
3142 msgstr ""
3143
3144 #: gtk/gtknotebook.c:565
3145 msgid "Vertical Tab Border"
3146 msgstr ""
3147
3148 #: gtk/gtknotebook.c:566
3149 msgid "Width of the vertical border of tab labels"
3150 msgstr ""
3151
3152 #: gtk/gtknotebook.c:574
3153 msgid "Show Tabs"
3154 msgstr ""
3155
3156 #: gtk/gtknotebook.c:575
3157 msgid "Whether tabs should be shown or not"
3158 msgstr ""
3159
3160 #: gtk/gtknotebook.c:581
3161 msgid "Show Border"
3162 msgstr ""
3163
3164 #: gtk/gtknotebook.c:582
3165 msgid "Whether the border should be shown or not"
3166 msgstr ""
3167
3168 #: gtk/gtknotebook.c:588
3169 msgid "Scrollable"
3170 msgstr ""
3171
3172 #: gtk/gtknotebook.c:589
3173 msgid "If TRUE, scroll arrows are added if there are too many tabs to fit"
3174 msgstr ""
3175
3176 #: gtk/gtknotebook.c:595
3177 msgid "Enable Popup"
3178 msgstr ""
3179
3180 #: gtk/gtknotebook.c:596
3181 msgid ""
3182 "If TRUE, pressing the right mouse button on the notebook pops up a menu that "
3183 "you can use to go to a page"
3184 msgstr ""
3185
3186 #: gtk/gtknotebook.c:603
3187 msgid "Whether tabs should have homogeneous sizes"
3188 msgstr ""
3189
3190 #: gtk/gtknotebook.c:609
3191 msgid "Group ID"
3192 msgstr ""
3193
3194 #: gtk/gtknotebook.c:610
3195 msgid "Group ID for tabs drag and drop"
3196 msgstr ""
3197
3198 #: gtk/gtknotebook.c:618 gtk/gtkradioaction.c:128 gtk/gtkradiobutton.c:82
3199 #: gtk/gtkradiomenuitem.c:342
3200 msgid "Group"
3201 msgstr ""
3202
3203 #: gtk/gtknotebook.c:619
3204 msgid "Group for tabs drag and drop"
3205 msgstr ""
3206
3207 #: gtk/gtknotebook.c:625
3208 msgid "Tab label"
3209 msgstr ""
3210
3211 #: gtk/gtknotebook.c:626
3212 msgid "The string displayed on the child's tab label"
3213 msgstr ""
3214
3215 #: gtk/gtknotebook.c:632
3216 msgid "Menu label"
3217 msgstr ""
3218
3219 #: gtk/gtknotebook.c:633
3220 msgid "The string displayed in the child's menu entry"
3221 msgstr ""
3222
3223 #: gtk/gtknotebook.c:646
3224 msgid "Tab expand"
3225 msgstr ""
3226
3227 #: gtk/gtknotebook.c:647
3228 msgid "Whether to expand the child's tab or not"
3229 msgstr ""
3230
3231 #: gtk/gtknotebook.c:653
3232 msgid "Tab fill"
3233 msgstr ""
3234
3235 #: gtk/gtknotebook.c:654
3236 msgid "Whether the child's tab should fill the allocated area or not"
3237 msgstr ""
3238
3239 #: gtk/gtknotebook.c:660
3240 msgid "Tab pack type"
3241 msgstr ""
3242
3243 #: gtk/gtknotebook.c:667
3244 msgid "Tab reorderable"
3245 msgstr ""
3246
3247 #: gtk/gtknotebook.c:668
3248 msgid "Whether the tab is reorderable by user action or not"
3249 msgstr ""
3250
3251 #: gtk/gtknotebook.c:674
3252 msgid "Tab detachable"
3253 msgstr ""
3254
3255 #: gtk/gtknotebook.c:675
3256 msgid "Whether the tab is detachable"
3257 msgstr ""
3258
3259 #: gtk/gtknotebook.c:690 gtk/gtkscrollbar.c:83
3260 msgid "Secondary backward stepper"
3261 msgstr ""
3262
3263 #: gtk/gtknotebook.c:691
3264 msgid ""
3265 "Display a second backward arrow button on the opposite end of the tab area"
3266 msgstr ""
3267
3268 #: gtk/gtknotebook.c:706 gtk/gtkscrollbar.c:91
3269 msgid "Secondary forward stepper"
3270 msgstr ""
3271
3272 #: gtk/gtknotebook.c:707
3273 msgid ""
3274 "Display a second forward arrow button on the opposite end of the tab area"
3275 msgstr ""
3276
3277 #: gtk/gtknotebook.c:721 gtk/gtkscrollbar.c:67
3278 msgid "Backward stepper"
3279 msgstr ""
3280
3281 #: gtk/gtknotebook.c:722 gtk/gtkscrollbar.c:68
3282 msgid "Display the standard backward arrow button"
3283 msgstr ""
3284
3285 #: gtk/gtknotebook.c:736 gtk/gtkscrollbar.c:75
3286 #, fuzzy
3287 msgid "Forward stepper"
3288 msgstr "_Whakamua"
3289
3290 #: gtk/gtknotebook.c:737 gtk/gtkscrollbar.c:76
3291 msgid "Display the standard forward arrow button"
3292 msgstr ""
3293
3294 #: gtk/gtknotebook.c:751
3295 msgid "Tab overlap"
3296 msgstr ""
3297
3298 #: gtk/gtknotebook.c:752
3299 msgid "Size of tab overlap area"
3300 msgstr ""
3301
3302 #: gtk/gtknotebook.c:767
3303 msgid "Tab curvature"
3304 msgstr ""
3305
3306 #: gtk/gtknotebook.c:768
3307 msgid "Size of tab curvature"
3308 msgstr ""
3309
3310 #: gtk/gtkobject.c:367
3311 msgid "User Data"
3312 msgstr ""
3313
3314 #: gtk/gtkobject.c:368
3315 msgid "Anonymous User Data Pointer"
3316 msgstr ""
3317
3318 #: gtk/gtkoptionmenu.c:162
3319 msgid "The menu of options"
3320 msgstr ""
3321
3322 #: gtk/gtkoptionmenu.c:169
3323 msgid "Size of dropdown indicator"
3324 msgstr ""
3325
3326 #: gtk/gtkoptionmenu.c:175
3327 msgid "Spacing around indicator"
3328 msgstr ""
3329
3330 #: gtk/gtkpaned.c:220
3331 msgid ""
3332 "Position of paned separator in pixels (0 means all the way to the left/top)"
3333 msgstr ""
3334
3335 #: gtk/gtkpaned.c:228
3336 msgid "Position Set"
3337 msgstr ""
3338
3339 #: gtk/gtkpaned.c:229
3340 msgid "TRUE if the Position property should be used"
3341 msgstr ""
3342
3343 #: gtk/gtkpaned.c:235
3344 msgid "Handle Size"
3345 msgstr ""
3346
3347 #: gtk/gtkpaned.c:236
3348 msgid "Width of handle"
3349 msgstr ""
3350
3351 #: gtk/gtkpaned.c:252
3352 msgid "Minimal Position"
3353 msgstr ""
3354
3355 #: gtk/gtkpaned.c:253
3356 msgid "Smallest possible value for the \"position\" property"
3357 msgstr ""
3358
3359 #: gtk/gtkpaned.c:270
3360 msgid "Maximal Position"
3361 msgstr ""
3362
3363 #: gtk/gtkpaned.c:271
3364 msgid "Largest possible value for the \"position\" property"
3365 msgstr ""
3366
3367 #: gtk/gtkpaned.c:288
3368 msgid "Resize"
3369 msgstr ""
3370
3371 #: gtk/gtkpaned.c:289
3372 msgid "If TRUE, the child expands and shrinks along with the paned widget"
3373 msgstr ""
3374
3375 #: gtk/gtkpaned.c:304
3376 msgid "Shrink"
3377 msgstr ""
3378
3379 #: gtk/gtkpaned.c:305
3380 msgid "If TRUE, the child can be made smaller than its requisition"
3381 msgstr ""
3382
3383 #: gtk/gtkplug.c:146 gtk/gtkstatusicon.c:259
3384 msgid "Embedded"
3385 msgstr ""
3386
3387 #: gtk/gtkplug.c:147
3388 msgid "Whether or not the plug is embedded"
3389 msgstr ""
3390
3391 #: gtk/gtkpreview.c:106
3392 msgid ""
3393 "Whether the preview widget should take up the entire space it is allocated"
3394 msgstr ""
3395
3396 #: gtk/gtkprinter.c:120
3397 msgid "Name of the printer"
3398 msgstr ""
3399
3400 #: gtk/gtkprinter.c:126
3401 #, fuzzy
3402 msgid "Backend"
3403 msgstr "Whakamuri"
3404
3405 #: gtk/gtkprinter.c:127
3406 msgid "Backend for the printer"
3407 msgstr ""
3408
3409 #: gtk/gtkprinter.c:133
3410 msgid "Is Virtual"
3411 msgstr ""
3412
3413 #: gtk/gtkprinter.c:134
3414 msgid "FALSE if this represents a real hardware printer"
3415 msgstr ""
3416
3417 #: gtk/gtkprinter.c:140
3418 msgid "Accepts PDF"
3419 msgstr ""
3420
3421 #: gtk/gtkprinter.c:141
3422 msgid "TRUE if this printer can accept PDF"
3423 msgstr ""
3424
3425 #: gtk/gtkprinter.c:147
3426 msgid "Accepts PostScript"
3427 msgstr ""
3428
3429 #: gtk/gtkprinter.c:148
3430 msgid "TRUE if this printer can accept PostScript"
3431 msgstr ""
3432
3433 #: gtk/gtkprinter.c:154
3434 msgid "State Message"
3435 msgstr ""
3436
3437 #: gtk/gtkprinter.c:155
3438 msgid "String giving the current state of the printer"
3439 msgstr ""
3440
3441 #: gtk/gtkprinter.c:161
3442 #, fuzzy
3443 msgid "Location"
3444 msgstr "Pātai"
3445
3446 #: gtk/gtkprinter.c:162
3447 msgid "The location of the printer"
3448 msgstr ""
3449
3450 #: gtk/gtkprinter.c:169
3451 msgid "The icon name to use for the printer"
3452 msgstr ""
3453
3454 #: gtk/gtkprinter.c:175
3455 msgid "Job Count"
3456 msgstr ""
3457
3458 #: gtk/gtkprinter.c:176
3459 msgid "Number of jobs queued in the printer"
3460 msgstr ""
3461
3462 #: gtk/gtkprinteroptionwidget.c:123
3463 msgid "Source option"
3464 msgstr ""
3465
3466 #: gtk/gtkprinteroptionwidget.c:124
3467 msgid "The PrinterOption backing this widget"
3468 msgstr ""
3469
3470 #: gtk/gtkprintjob.c:117
3471 msgid "Title of the print job"
3472 msgstr ""
3473
3474 #: gtk/gtkprintjob.c:125
3475 #, fuzzy
3476 msgid "Printer"
3477 msgstr "_Tāria"
3478
3479 #: gtk/gtkprintjob.c:126
3480 msgid "Printer to print the job to"
3481 msgstr ""
3482
3483 #: gtk/gtkprintjob.c:134
3484 msgid "Settings"
3485 msgstr ""
3486
3487 #: gtk/gtkprintjob.c:135
3488 msgid "Printer settings"
3489 msgstr ""
3490
3491 #: gtk/gtkprintjob.c:143 gtk/gtkprintjob.c:144 gtk/gtkprintunixdialog.c:231
3492 #, fuzzy
3493 msgid "Page Setup"
3494 msgstr "Whārangi %u"
3495
3496 #: gtk/gtkprintjob.c:152 gtk/gtkprintoperation.c:1002
3497 msgid "Track Print Status"
3498 msgstr ""
3499
3500 #: gtk/gtkprintjob.c:153
3501 msgid ""
3502 "TRUE if the print job will continue to emit status-changed signals after the "
3503 "print data has been sent to the printer or print server."
3504 msgstr ""
3505
3506 #: gtk/gtkprintoperation.c:875
3507 msgid "Default Page Setup"
3508 msgstr ""
3509
3510 #: gtk/gtkprintoperation.c:876
3511 msgid "The GtkPageSetup used by default"
3512 msgstr ""
3513
3514 #: gtk/gtkprintoperation.c:894 gtk/gtkprintunixdialog.c:249
3515 msgid "Print Settings"
3516 msgstr ""
3517
3518 #: gtk/gtkprintoperation.c:895 gtk/gtkprintunixdialog.c:250
3519 msgid "The GtkPrintSettings used for initializing the dialog"
3520 msgstr ""
3521
3522 #: gtk/gtkprintoperation.c:913
3523 #, fuzzy
3524 msgid "Job Name"
3525 msgstr "Momotuhi"
3526
3527 #: gtk/gtkprintoperation.c:914
3528 msgid "A string used for identifying the print job."
3529 msgstr ""
3530
3531 #: gtk/gtkprintoperation.c:937
3532 msgid "Number of Pages"
3533 msgstr ""
3534
3535 #: gtk/gtkprintoperation.c:938
3536 msgid "The number of pages in the document."
3537 msgstr ""
3538
3539 #: gtk/gtkprintoperation.c:959 gtk/gtkprintunixdialog.c:239
3540 msgid "Current Page"
3541 msgstr ""
3542
3543 #: gtk/gtkprintoperation.c:960 gtk/gtkprintunixdialog.c:240
3544 msgid "The current page in the document"
3545 msgstr ""
3546
3547 #: gtk/gtkprintoperation.c:981
3548 msgid "Use full page"
3549 msgstr ""
3550
3551 #: gtk/gtkprintoperation.c:982
3552 msgid ""
3553 "TRUE if the origin of the context should be at the corner of the page and "
3554 "not the corner of the imageable area"
3555 msgstr ""
3556
3557 #: gtk/gtkprintoperation.c:1003
3558 msgid ""
3559 "TRUE if the print operation will continue to report on the print job status "
3560 "after the print data has been sent to the printer or print server."
3561 msgstr ""
3562
3563 #: gtk/gtkprintoperation.c:1020
3564 msgid "Unit"
3565 msgstr ""
3566
3567 #: gtk/gtkprintoperation.c:1021
3568 msgid "The unit in which distances can be measured in the context"
3569 msgstr ""
3570
3571 #: gtk/gtkprintoperation.c:1038
3572 msgid "Show Dialog"
3573 msgstr ""
3574
3575 #: gtk/gtkprintoperation.c:1039
3576 msgid "TRUE if a progress dialog is shown while printing."
3577 msgstr ""
3578
3579 #: gtk/gtkprintoperation.c:1062
3580 msgid "Allow Async"
3581 msgstr ""
3582
3583 #: gtk/gtkprintoperation.c:1063
3584 msgid "TRUE if print process may run asynchronous."
3585 msgstr ""
3586
3587 #: gtk/gtkprintoperation.c:1086 gtk/gtkprintoperation.c:1087
3588 #, fuzzy
3589 msgid "Export filename"
3590 msgstr "KÅ\8dpaki:"
3591
3592 #: gtk/gtkprintoperation.c:1101
3593 msgid "Status"
3594 msgstr ""
3595
3596 #: gtk/gtkprintoperation.c:1102
3597 msgid "The status of the print operation"
3598 msgstr ""
3599
3600 #: gtk/gtkprintoperation.c:1122
3601 msgid "Status String"
3602 msgstr ""
3603
3604 #: gtk/gtkprintoperation.c:1123
3605 msgid "A human-readable description of the status"
3606 msgstr ""
3607
3608 #: gtk/gtkprintoperation.c:1141
3609 msgid "Custom tab label"
3610 msgstr ""
3611
3612 #: gtk/gtkprintoperation.c:1142
3613 msgid "Label for the tab containing custom widgets."
3614 msgstr ""
3615
3616 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:232
3617 msgid "The GtkPageSetup to use"
3618 msgstr ""
3619
3620 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:257
3621 #, fuzzy
3622 msgid "Selected Printer"
3623 msgstr "TÄ\81rua te whiringa"
3624
3625 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:258
3626 msgid "The GtkPrinter which is selected"
3627 msgstr ""
3628
3629 #: gtk/gtkprogress.c:99
3630 msgid "Activity mode"
3631 msgstr ""
3632
3633 #: gtk/gtkprogress.c:100
3634 msgid ""
3635 "If TRUE, the GtkProgress is in activity mode, meaning that it signals "
3636 "something is happening, but not how much of the activity is finished. This "
3637 "is used when you're doing something but don't know how long it will take."
3638 msgstr ""
3639
3640 #: gtk/gtkprogress.c:108
3641 msgid "Show text"
3642 msgstr ""
3643
3644 #: gtk/gtkprogress.c:109
3645 msgid "Whether the progress is shown as text."
3646 msgstr ""
3647
3648 #: gtk/gtkprogress.c:115
3649 msgid "Text x alignment"
3650 msgstr ""
3651
3652 #: gtk/gtkprogress.c:116
3653 msgid ""
3654 "The horizontal text alignment, from 0 (left) to 1 (right). Reversed for RTL "
3655 "layouts."
3656 msgstr ""
3657
3658 #: gtk/gtkprogress.c:122
3659 msgid "Text y alignment"
3660 msgstr ""
3661
3662 #: gtk/gtkprogress.c:123
3663 msgid "The vertical text alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)."
3664 msgstr ""
3665
3666 #: gtk/gtkprogressbar.c:123
3667 msgid "The GtkAdjustment connected to the progress bar (Deprecated)"
3668 msgstr ""
3669
3670 #: gtk/gtkprogressbar.c:131
3671 msgid "Orientation and growth direction of the progress bar"
3672 msgstr ""
3673
3674 #: gtk/gtkprogressbar.c:139
3675 msgid "Bar style"
3676 msgstr ""
3677
3678 #: gtk/gtkprogressbar.c:140
3679 msgid "Specifies the visual style of the bar in percentage mode (Deprecated)"
3680 msgstr ""
3681
3682 #: gtk/gtkprogressbar.c:148
3683 msgid "Activity Step"
3684 msgstr ""
3685
3686 #: gtk/gtkprogressbar.c:149
3687 msgid "The increment used for each iteration in activity mode (Deprecated)"
3688 msgstr ""
3689
3690 #: gtk/gtkprogressbar.c:156
3691 msgid "Activity Blocks"
3692 msgstr ""
3693
3694 #: gtk/gtkprogressbar.c:157
3695 msgid ""
3696 "The number of blocks which can fit in the progress bar area in activity mode "
3697 "(Deprecated)"
3698 msgstr ""
3699
3700 #: gtk/gtkprogressbar.c:164
3701 msgid "Discrete Blocks"
3702 msgstr ""
3703
3704 #: gtk/gtkprogressbar.c:165
3705 msgid ""
3706 "The number of discrete blocks in a progress bar (when shown in the discrete "
3707 "style)"
3708 msgstr ""
3709
3710 #: gtk/gtkprogressbar.c:172
3711 #, fuzzy
3712 msgid "Fraction"
3713 msgstr "Rongo"
3714
3715 #: gtk/gtkprogressbar.c:173
3716 msgid "The fraction of total work that has been completed"
3717 msgstr ""
3718
3719 #: gtk/gtkprogressbar.c:180
3720 msgid "Pulse Step"
3721 msgstr ""
3722
3723 #: gtk/gtkprogressbar.c:181
3724 msgid "The fraction of total progress to move the bouncing block when pulsed"
3725 msgstr ""
3726
3727 #: gtk/gtkprogressbar.c:189
3728 msgid "Text to be displayed in the progress bar"
3729 msgstr ""
3730
3731 #: gtk/gtkprogressbar.c:211
3732 msgid ""
3733 "The preferred place to ellipsize the string, if the progress bar does not "
3734 "have enough room to display the entire string, if at all."
3735 msgstr ""
3736
3737 #: gtk/gtkprogressbar.c:218
3738 msgid "XSpacing"
3739 msgstr ""
3740
3741 #: gtk/gtkprogressbar.c:219
3742 msgid "Extra spacing applied to the width of a progress bar."
3743 msgstr ""
3744
3745 #: gtk/gtkradioaction.c:111
3746 msgid "The value"
3747 msgstr ""
3748
3749 #: gtk/gtkradioaction.c:112
3750 msgid ""
3751 "The value returned by gtk_radio_action_get_current_value() when this action "
3752 "is the current action of its group."
3753 msgstr ""
3754
3755 #: gtk/gtkradioaction.c:129
3756 msgid "The radio action whose group this action belongs to."
3757 msgstr ""
3758
3759 #: gtk/gtkradioaction.c:144
3760 msgid "The current value"
3761 msgstr ""
3762
3763 #: gtk/gtkradioaction.c:145
3764 msgid ""
3765 "The value property of the currently active member of the group to which this "
3766 "action belongs."
3767 msgstr ""
3768
3769 #: gtk/gtkradiobutton.c:83
3770 msgid "The radio button whose group this widget belongs to."
3771 msgstr ""
3772
3773 #: gtk/gtkradiomenuitem.c:343
3774 msgid "The radio menu item whose group this widget belongs to."
3775 msgstr ""
3776
3777 #: gtk/gtkrange.c:323
3778 msgid "Update policy"
3779 msgstr ""
3780
3781 #: gtk/gtkrange.c:324
3782 msgid "How the range should be updated on the screen"
3783 msgstr ""
3784
3785 #: gtk/gtkrange.c:333
3786 msgid "The GtkAdjustment that contains the current value of this range object"
3787 msgstr ""
3788
3789 #: gtk/gtkrange.c:340
3790 #, fuzzy
3791 msgid "Inverted"
3792 msgstr "_Huri"
3793
3794 #: gtk/gtkrange.c:341
3795 msgid "Invert direction slider moves to increase range value"
3796 msgstr ""
3797
3798 #: gtk/gtkrange.c:348
3799 msgid "Lower stepper sensitivity"
3800 msgstr ""
3801
3802 #: gtk/gtkrange.c:349
3803 msgid ""
3804 "The sensitivity policy for the stepper that points to the adjustment's lower "
3805 "side"
3806 msgstr ""
3807
3808 #: gtk/gtkrange.c:357
3809 msgid "Upper stepper sensitivity"
3810 msgstr ""
3811
3812 #: gtk/gtkrange.c:358
3813 msgid ""
3814 "The sensitivity policy for the stepper that points to the adjustment's upper "
3815 "side"
3816 msgstr ""
3817
3818 #: gtk/gtkrange.c:375
3819 msgid "Show Fill Level"
3820 msgstr ""
3821
3822 #: gtk/gtkrange.c:376
3823 msgid "Whether to display a fill level indicator graphics on trough."
3824 msgstr ""
3825
3826 #: gtk/gtkrange.c:392
3827 msgid "Restrict to Fill Level"
3828 msgstr ""
3829
3830 #: gtk/gtkrange.c:393
3831 msgid "Whether to restrict the upper boundary to the fill level."
3832 msgstr ""
3833
3834 #: gtk/gtkrange.c:408
3835 msgid "Fill Level"
3836 msgstr ""
3837
3838 #: gtk/gtkrange.c:409
3839 msgid "The fill level."
3840 msgstr ""
3841
3842 #: gtk/gtkrange.c:417
3843 msgid "Slider Width"
3844 msgstr ""
3845
3846 #: gtk/gtkrange.c:418
3847 msgid "Width of scrollbar or scale thumb"
3848 msgstr ""
3849
3850 #: gtk/gtkrange.c:425
3851 msgid "Trough Border"
3852 msgstr ""
3853
3854 #: gtk/gtkrange.c:426
3855 msgid "Spacing between thumb/steppers and outer trough bevel"
3856 msgstr ""
3857
3858 #: gtk/gtkrange.c:433
3859 msgid "Stepper Size"
3860 msgstr ""
3861
3862 #: gtk/gtkrange.c:434
3863 msgid "Length of step buttons at ends"
3864 msgstr ""
3865
3866 #: gtk/gtkrange.c:449
3867 msgid "Stepper Spacing"
3868 msgstr ""
3869
3870 #: gtk/gtkrange.c:450
3871 msgid "Spacing between step buttons and thumb"
3872 msgstr ""
3873
3874 #: gtk/gtkrange.c:457
3875 msgid "Arrow X Displacement"
3876 msgstr ""
3877
3878 #: gtk/gtkrange.c:458
3879 msgid ""
3880 "How far in the x direction to move the arrow when the button is depressed"
3881 msgstr ""
3882
3883 #: gtk/gtkrange.c:465
3884 msgid "Arrow Y Displacement"
3885 msgstr ""
3886
3887 #: gtk/gtkrange.c:466
3888 msgid ""
3889 "How far in the y direction to move the arrow when the button is depressed"
3890 msgstr ""
3891
3892 #: gtk/gtkrange.c:474
3893 msgid "Draw slider ACTIVE during drag"
3894 msgstr ""
3895
3896 #: gtk/gtkrange.c:475
3897 msgid ""
3898 "With this option set to TRUE, sliders will be drawn ACTIVE and with shadow "
3899 "IN while they are dragged"
3900 msgstr ""
3901
3902 #: gtk/gtkrange.c:486
3903 msgid "Trough Side Details"
3904 msgstr ""
3905
3906 #: gtk/gtkrange.c:487
3907 msgid ""
3908 "When TRUE, the parts of the trough on the two sides of the slider are drawn "
3909 "with different details"
3910 msgstr ""
3911
3912 #: gtk/gtkrange.c:503
3913 msgid "Trough Under Steppers"
3914 msgstr ""
3915
3916 #: gtk/gtkrange.c:504
3917 msgid ""
3918 "Whether to draw trough for full length of range or exclude the steppers and "
3919 "spacing"
3920 msgstr ""
3921
3922 #: gtk/gtkrecentchooser.c:112
3923 msgid "Recent Manager"
3924 msgstr ""
3925
3926 #: gtk/gtkrecentchooser.c:113
3927 msgid "The RecentManager object to use"
3928 msgstr ""
3929
3930 #: gtk/gtkrecentchooser.c:118
3931 msgid "Show Private"
3932 msgstr ""
3933
3934 #: gtk/gtkrecentchooser.c:119
3935 msgid "Whether the private items should be displayed"
3936 msgstr ""
3937
3938 #: gtk/gtkrecentchooser.c:124
3939 msgid "Show Tooltips"
3940 msgstr ""
3941
3942 #: gtk/gtkrecentchooser.c:125
3943 msgid "Whether there should be a tooltip on the item"
3944 msgstr ""
3945
3946 #: gtk/gtkrecentchooser.c:130
3947 msgid "Show Icons"
3948 msgstr ""
3949
3950 #: gtk/gtkrecentchooser.c:131
3951 msgid "Whether there should be an icon near the item"
3952 msgstr ""
3953
3954 #: gtk/gtkrecentchooser.c:136
3955 msgid "Show Not Found"
3956 msgstr ""
3957
3958 #: gtk/gtkrecentchooser.c:137
3959 msgid "Whether the items pointing to unavailable resources should be displayed"
3960 msgstr ""
3961
3962 #: gtk/gtkrecentchooser.c:143
3963 msgid "Whether to allow multiple items to be selected"
3964 msgstr ""
3965
3966 #: gtk/gtkrecentchooser.c:148
3967 msgid "Local only"
3968 msgstr ""
3969
3970 #: gtk/gtkrecentchooser.c:149
3971 msgid "Whether the selected resource(s) should be limited to local file: URIs"
3972 msgstr ""
3973
3974 #: gtk/gtkrecentchooser.c:154 gtk/gtkrecentmanager.c:231
3975 msgid "Limit"
3976 msgstr ""
3977
3978 #: gtk/gtkrecentchooser.c:155
3979 msgid "The maximum number of items to be displayed"
3980 msgstr ""
3981
3982 #: gtk/gtkrecentchooser.c:162
3983 #, fuzzy
3984 msgid "Sort Type"
3985 msgstr "Matapihi"
3986
3987 #: gtk/gtkrecentchooser.c:163
3988 msgid "The sorting order of the items displayed"
3989 msgstr ""
3990
3991 #: gtk/gtkrecentchooser.c:170
3992 msgid "The current filter for selecting which resources are displayed"
3993 msgstr ""
3994
3995 #: gtk/gtkrecentchoosermenu.c:212
3996 msgid "Show Numbers"
3997 msgstr ""
3998
3999 #: gtk/gtkrecentchoosermenu.c:213
4000 msgid "Whether the items should be displayed with a number"
4001 msgstr ""
4002
4003 #: gtk/gtkrecentmanager.c:217
4004 msgid "The full path to the file to be used to store and read the list"
4005 msgstr ""
4006
4007 #: gtk/gtkrecentmanager.c:232
4008 msgid ""
4009 "The maximum number of items to be returned by gtk_recent_manager_get_items()"
4010 msgstr ""
4011
4012 #: gtk/gtkrecentmanager.c:248
4013 msgid "The size of the recently used resources list"
4014 msgstr ""
4015
4016 #: gtk/gtkruler.c:90
4017 msgid "Lower"
4018 msgstr ""
4019
4020 #: gtk/gtkruler.c:91
4021 msgid "Lower limit of ruler"
4022 msgstr ""
4023
4024 #: gtk/gtkruler.c:100
4025 msgid "Upper"
4026 msgstr ""
4027
4028 #: gtk/gtkruler.c:101
4029 msgid "Upper limit of ruler"
4030 msgstr ""
4031
4032 #: gtk/gtkruler.c:111
4033 msgid "Position of mark on the ruler"
4034 msgstr ""
4035
4036 #: gtk/gtkruler.c:120
4037 msgid "Max Size"
4038 msgstr ""
4039
4040 #: gtk/gtkruler.c:121
4041 msgid "Maximum size of the ruler"
4042 msgstr ""
4043
4044 #: gtk/gtkruler.c:136
4045 msgid "Metric"
4046 msgstr ""
4047
4048 #: gtk/gtkruler.c:137
4049 msgid "The metric used for the ruler"
4050 msgstr ""
4051
4052 #: gtk/gtkscale.c:143
4053 msgid "The number of decimal places that are displayed in the value"
4054 msgstr ""
4055
4056 #: gtk/gtkscale.c:152
4057 msgid "Draw Value"
4058 msgstr ""
4059
4060 #: gtk/gtkscale.c:153
4061 msgid "Whether the current value is displayed as a string next to the slider"
4062 msgstr ""
4063
4064 #: gtk/gtkscale.c:160
4065 #, fuzzy
4066 msgid "Value Position"
4067 msgstr "Pātai"
4068
4069 #: gtk/gtkscale.c:161
4070 msgid "The position in which the current value is displayed"
4071 msgstr ""
4072
4073 #: gtk/gtkscale.c:168
4074 msgid "Slider Length"
4075 msgstr ""
4076
4077 #: gtk/gtkscale.c:169
4078 msgid "Length of scale's slider"
4079 msgstr ""
4080
4081 #: gtk/gtkscale.c:177
4082 msgid "Value spacing"
4083 msgstr ""
4084
4085 #: gtk/gtkscale.c:178
4086 msgid "Space between value text and the slider/trough area"
4087 msgstr ""
4088
4089 #: gtk/gtkscrollbar.c:50
4090 msgid "Minimum Slider Length"
4091 msgstr ""
4092
4093 #: gtk/gtkscrollbar.c:51
4094 msgid "Minimum length of scrollbar slider"
4095 msgstr ""
4096
4097 #: gtk/gtkscrollbar.c:59
4098 msgid "Fixed slider size"
4099 msgstr ""
4100
4101 #: gtk/gtkscrollbar.c:60
4102 msgid "Don't change slider size, just lock it to the minimum length"
4103 msgstr ""
4104
4105 #: gtk/gtkscrollbar.c:84
4106 msgid ""
4107 "Display a second backward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
4108 msgstr ""
4109
4110 #: gtk/gtkscrollbar.c:92
4111 msgid ""
4112 "Display a second forward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
4113 msgstr ""
4114
4115 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:221 gtk/gtktext.c:541 gtk/gtktreeview.c:562
4116 msgid "Horizontal Adjustment"
4117 msgstr ""
4118
4119 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:228 gtk/gtktext.c:549 gtk/gtktreeview.c:570
4120 msgid "Vertical Adjustment"
4121 msgstr ""
4122
4123 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:235
4124 msgid "Horizontal Scrollbar Policy"
4125 msgstr ""
4126
4127 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:236
4128 msgid "When the horizontal scrollbar is displayed"
4129 msgstr ""
4130
4131 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:243
4132 msgid "Vertical Scrollbar Policy"
4133 msgstr ""
4134
4135 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:244
4136 msgid "When the vertical scrollbar is displayed"
4137 msgstr ""
4138
4139 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:252
4140 msgid "Window Placement"
4141 msgstr ""
4142
4143 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:253
4144 msgid ""
4145 "Where the contents are located with respect to the scrollbars. This property "
4146 "only takes effect if \"window-placement-set\" is TRUE."
4147 msgstr ""
4148
4149 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:270
4150 msgid "Window Placement Set"
4151 msgstr ""
4152
4153 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:271
4154 msgid ""
4155 "Whether \"window-placement\" should be used to determine the location of the "
4156 "contents with respect to the scrollbars."
4157 msgstr ""
4158
4159 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:277
4160 msgid "Shadow Type"
4161 msgstr ""
4162
4163 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:278
4164 msgid "Style of bevel around the contents"
4165 msgstr ""
4166
4167 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:292
4168 msgid "Scrollbars within bevel"
4169 msgstr ""
4170
4171 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:293
4172 msgid "Place scrollbars within the scrolled window's bevel"
4173 msgstr ""
4174
4175 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:299
4176 msgid "Scrollbar spacing"
4177 msgstr ""
4178
4179 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:300
4180 msgid "Number of pixels between the scrollbars and the scrolled window"
4181 msgstr ""
4182
4183 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:315
4184 msgid "Scrolled Window Placement"
4185 msgstr ""
4186
4187 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:316
4188 msgid ""
4189 "Where the contents of scrolled windows are located with respect to the "
4190 "scrollbars, if not overridden by the scrolled window's own placement."
4191 msgstr ""
4192
4193 #: gtk/gtkseparatortoolitem.c:107
4194 msgid "Draw"
4195 msgstr ""
4196
4197 #: gtk/gtkseparatortoolitem.c:108
4198 msgid "Whether the separator is drawn, or just blank"
4199 msgstr ""
4200
4201 #: gtk/gtksettings.c:203
4202 msgid "Double Click Time"
4203 msgstr ""
4204
4205 #: gtk/gtksettings.c:204
4206 msgid ""
4207 "Maximum time allowed between two clicks for them to be considered a double "
4208 "click (in milliseconds)"
4209 msgstr ""
4210
4211 #: gtk/gtksettings.c:211
4212 msgid "Double Click Distance"
4213 msgstr ""
4214
4215 #: gtk/gtksettings.c:212
4216 msgid ""
4217 "Maximum distance allowed between two clicks for them to be considered a "
4218 "double click (in pixels)"
4219 msgstr ""
4220
4221 #: gtk/gtksettings.c:228
4222 msgid "Cursor Blink"
4223 msgstr ""
4224
4225 #: gtk/gtksettings.c:229
4226 msgid "Whether the cursor should blink"
4227 msgstr ""
4228
4229 #: gtk/gtksettings.c:236
4230 msgid "Cursor Blink Time"
4231 msgstr ""
4232
4233 #: gtk/gtksettings.c:237
4234 msgid "Length of the cursor blink cycle, in milliseconds"
4235 msgstr ""
4236
4237 #: gtk/gtksettings.c:256
4238 msgid "Cursor Blink Timeout"
4239 msgstr ""
4240
4241 #: gtk/gtksettings.c:257
4242 msgid "Time after which the cursor stops blinking, in seconds"
4243 msgstr ""
4244
4245 #: gtk/gtksettings.c:264
4246 msgid "Split Cursor"
4247 msgstr ""
4248
4249 #: gtk/gtksettings.c:265
4250 msgid ""
4251 "Whether two cursors should be displayed for mixed left-to-right and right-to-"
4252 "left text"
4253 msgstr ""
4254
4255 #: gtk/gtksettings.c:272
4256 msgid "Theme Name"
4257 msgstr ""
4258
4259 #: gtk/gtksettings.c:273
4260 msgid "Name of theme RC file to load"
4261 msgstr ""
4262
4263 #: gtk/gtksettings.c:281
4264 msgid "Icon Theme Name"
4265 msgstr ""
4266
4267 #: gtk/gtksettings.c:282
4268 msgid "Name of icon theme to use"
4269 msgstr ""
4270
4271 #: gtk/gtksettings.c:290
4272 msgid "Fallback Icon Theme Name"
4273 msgstr ""
4274
4275 #: gtk/gtksettings.c:291
4276 msgid "Name of a icon theme to fall back to"
4277 msgstr ""
4278
4279 #: gtk/gtksettings.c:299
4280 msgid "Key Theme Name"
4281 msgstr ""
4282
4283 #: gtk/gtksettings.c:300
4284 msgid "Name of key theme RC file to load"
4285 msgstr ""
4286
4287 #: gtk/gtksettings.c:308
4288 msgid "Menu bar accelerator"
4289 msgstr ""
4290
4291 #: gtk/gtksettings.c:309
4292 msgid "Keybinding to activate the menu bar"
4293 msgstr ""
4294
4295 #: gtk/gtksettings.c:317
4296 msgid "Drag threshold"
4297 msgstr ""
4298
4299 #: gtk/gtksettings.c:318
4300 msgid "Number of pixels the cursor can move before dragging"
4301 msgstr ""
4302
4303 #: gtk/gtksettings.c:326
4304 #, fuzzy
4305 msgid "Font Name"
4306 msgstr "Momotuhi"
4307
4308 #: gtk/gtksettings.c:327
4309 msgid "Name of default font to use"
4310 msgstr ""
4311
4312 #: gtk/gtksettings.c:335
4313 msgid "Icon Sizes"
4314 msgstr ""
4315
4316 #: gtk/gtksettings.c:336
4317 msgid "List of icon sizes (gtk-menu=16,16:gtk-button=20,20..."
4318 msgstr ""
4319
4320 #: gtk/gtksettings.c:344
4321 msgid "GTK Modules"
4322 msgstr ""
4323
4324 #: gtk/gtksettings.c:345
4325 msgid "List of currently active GTK modules"
4326 msgstr ""
4327
4328 #: gtk/gtksettings.c:354
4329 msgid "Xft Antialias"
4330 msgstr ""
4331
4332 #: gtk/gtksettings.c:355
4333 msgid "Whether to antialias Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default"
4334 msgstr ""
4335
4336 #: gtk/gtksettings.c:364
4337 msgid "Xft Hinting"
4338 msgstr ""
4339
4340 #: gtk/gtksettings.c:365
4341 msgid "Whether to hint Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default"
4342 msgstr ""
4343
4344 #: gtk/gtksettings.c:374
4345 msgid "Xft Hint Style"
4346 msgstr ""
4347
4348 #: gtk/gtksettings.c:375
4349 msgid ""
4350 "What degree of hinting to use; hintnone, hintslight, hintmedium, or hintfull"
4351 msgstr ""
4352
4353 #: gtk/gtksettings.c:384
4354 msgid "Xft RGBA"
4355 msgstr ""
4356
4357 #: gtk/gtksettings.c:385
4358 msgid "Type of subpixel antialiasing; none, rgb, bgr, vrgb, vbgr"
4359 msgstr ""
4360
4361 #: gtk/gtksettings.c:394
4362 msgid "Xft DPI"
4363 msgstr ""
4364
4365 #: gtk/gtksettings.c:395
4366 msgid "Resolution for Xft, in 1024 * dots/inch. -1 to use default value"
4367 msgstr ""
4368
4369 #: gtk/gtksettings.c:404
4370 msgid "Cursor theme name"
4371 msgstr ""
4372
4373 #: gtk/gtksettings.c:405
4374 msgid "Name of the cursor theme to use, or NULL to use the default theme"
4375 msgstr ""
4376
4377 #: gtk/gtksettings.c:413
4378 msgid "Cursor theme size"
4379 msgstr ""
4380
4381 #: gtk/gtksettings.c:414
4382 msgid "Size to use for cursors, or 0 to use the default size"
4383 msgstr ""
4384
4385 #: gtk/gtksettings.c:424
4386 msgid "Alternative button order"
4387 msgstr ""
4388
4389 #: gtk/gtksettings.c:425
4390 msgid "Whether buttons in dialogs should use the alternative button order"
4391 msgstr ""
4392
4393 #: gtk/gtksettings.c:442
4394 msgid "Alternative sort indicator direction"
4395 msgstr ""
4396
4397 #: gtk/gtksettings.c:443
4398 msgid ""
4399 "Whether the direction of the sort indicators in list and tree views is "
4400 "inverted compared to the default (where down means ascending)"
4401 msgstr ""
4402
4403 #: gtk/gtksettings.c:451
4404 msgid "Show the 'Input Methods' menu"
4405 msgstr ""
4406
4407 #: gtk/gtksettings.c:452
4408 msgid ""
4409 "Whether the context menus of entries and text views should offer to change "
4410 "the input method"
4411 msgstr ""
4412
4413 #: gtk/gtksettings.c:460
4414 msgid "Show the 'Insert Unicode Control Character' menu"
4415 msgstr ""
4416
4417 #: gtk/gtksettings.c:461
4418 msgid ""
4419 "Whether the context menus of entries and text views should offer to insert "
4420 "control characters"
4421 msgstr ""
4422
4423 #: gtk/gtksettings.c:469
4424 msgid "Start timeout"
4425 msgstr ""
4426
4427 #: gtk/gtksettings.c:470
4428 msgid "Starting value for timeouts, when button is pressed"
4429 msgstr ""
4430
4431 #: gtk/gtksettings.c:479
4432 msgid "Repeat timeout"
4433 msgstr ""
4434
4435 #: gtk/gtksettings.c:480
4436 msgid "Repeat value for timeouts, when button is pressed"
4437 msgstr ""
4438
4439 #: gtk/gtksettings.c:489
4440 msgid "Expand timeout"
4441 msgstr ""
4442
4443 #: gtk/gtksettings.c:490
4444 msgid "Expand value for timeouts, when a widget is expanding a new region"
4445 msgstr ""
4446
4447 #: gtk/gtksettings.c:525
4448 #, fuzzy
4449 msgid "Color scheme"
4450 msgstr "_Kati"
4451
4452 #: gtk/gtksettings.c:526
4453 msgid "A palette of named colors for use in themes"
4454 msgstr ""
4455
4456 #: gtk/gtksettings.c:535
4457 #, fuzzy
4458 msgid "Enable Animations"
4459 msgstr "Rongo"
4460
4461 #: gtk/gtksettings.c:536
4462 msgid "Whether to enable toolkit-wide animations."
4463 msgstr ""
4464
4465 #: gtk/gtksettings.c:554
4466 msgid "Enable Touchscreen Mode"
4467 msgstr ""
4468
4469 #: gtk/gtksettings.c:555
4470 msgid "When TRUE, there are no motion notify events delivered on this screen"
4471 msgstr ""
4472
4473 #: gtk/gtksettings.c:572
4474 msgid "Tooltip timeout"
4475 msgstr ""
4476
4477 #: gtk/gtksettings.c:573
4478 msgid "Timeout before tooltip is shown"
4479 msgstr ""
4480
4481 #: gtk/gtksettings.c:598
4482 msgid "Tooltip browse timeout"
4483 msgstr ""
4484
4485 #: gtk/gtksettings.c:599
4486 msgid "Timeout before tooltip is shown when browse mode is enabled"
4487 msgstr ""
4488
4489 #: gtk/gtksettings.c:620
4490 msgid "Tooltip browse mode timeout"
4491 msgstr ""
4492
4493 #: gtk/gtksettings.c:621
4494 msgid "Timeout after which browse mode is disabled"
4495 msgstr ""
4496
4497 #: gtk/gtksettings.c:640
4498 msgid "Keynav Cursor Only"
4499 msgstr ""
4500
4501 #: gtk/gtksettings.c:641
4502 msgid "When TRUE, there are only cursor keys available to navigate widgets"
4503 msgstr ""
4504
4505 #: gtk/gtksettings.c:658
4506 msgid "Keynav Wrap Around"
4507 msgstr ""
4508
4509 #: gtk/gtksettings.c:659
4510 msgid "Whether to wrap around when keyboard-navigating widgets"
4511 msgstr ""
4512
4513 #: gtk/gtksettings.c:679
4514 #, fuzzy
4515 msgid "Error Bell"
4516 msgstr "Pōhēhē"
4517
4518 #: gtk/gtksettings.c:680
4519 msgid "When TRUE, keyboard navigation and other errors will cause a beep"
4520 msgstr ""
4521
4522 #: gtk/gtksettings.c:697
4523 #, fuzzy
4524 msgid "Color Hash"
4525 msgstr "_Kati"
4526
4527 #: gtk/gtksettings.c:698
4528 msgid "A hash table representation of the color scheme."
4529 msgstr ""
4530
4531 #: gtk/gtksettings.c:706
4532 msgid "Default file chooser backend"
4533 msgstr ""
4534
4535 #: gtk/gtksettings.c:707
4536 msgid "Name of the GtkFileChooser backend to use by default"
4537 msgstr ""
4538
4539 #: gtk/gtksettings.c:724
4540 msgid "Default print backend"
4541 msgstr ""
4542
4543 #: gtk/gtksettings.c:725
4544 msgid "List of the GtkPrintBackend backends to use by default"
4545 msgstr ""
4546
4547 #: gtk/gtksettings.c:748
4548 msgid "Default command to run when displaying a print preview"
4549 msgstr ""
4550
4551 #: gtk/gtksettings.c:749
4552 msgid "Command to run when displaying a print preview"
4553 msgstr ""
4554
4555 #: gtk/gtksettings.c:765
4556 #, fuzzy
4557 msgid "Enable Mnemonics"
4558 msgstr "Rongo"
4559
4560 #: gtk/gtksettings.c:766
4561 msgid "Whether labels should have mnemonics"
4562 msgstr ""
4563
4564 #: gtk/gtksettings.c:782
4565 #, fuzzy
4566 msgid "Enable Accelerators"
4567 msgstr "Rongo"
4568
4569 #: gtk/gtksettings.c:783
4570 msgid "Whether menu items should have accelerators"
4571 msgstr ""
4572
4573 #: gtk/gtksizegroup.c:277
4574 #, fuzzy
4575 msgid "Mode"
4576 msgstr "Kōpaki"
4577
4578 #: gtk/gtksizegroup.c:278
4579 msgid ""
4580 "The directions in which the size group affects the requested sizes of its "
4581 "component widgets"
4582 msgstr ""
4583
4584 #: gtk/gtksizegroup.c:294
4585 msgid "Ignore hidden"
4586 msgstr ""
4587
4588 #: gtk/gtksizegroup.c:295
4589 msgid ""
4590 "If TRUE, unmapped widgets are ignored when determining the size of the group"
4591 msgstr ""
4592
4593 #: gtk/gtkspinbutton.c:208
4594 msgid "The adjustment that holds the value of the spinbutton"
4595 msgstr ""
4596
4597 #: gtk/gtkspinbutton.c:215
4598 msgid "Climb Rate"
4599 msgstr ""
4600
4601 #: gtk/gtkspinbutton.c:235
4602 msgid "Snap to Ticks"
4603 msgstr ""
4604
4605 #: gtk/gtkspinbutton.c:236
4606 msgid ""
4607 "Whether erroneous values are automatically changed to a spin button's "
4608 "nearest step increment"
4609 msgstr ""
4610
4611 #: gtk/gtkspinbutton.c:243
4612 msgid "Numeric"
4613 msgstr ""
4614
4615 #: gtk/gtkspinbutton.c:244
4616 msgid "Whether non-numeric characters should be ignored"
4617 msgstr ""
4618
4619 #: gtk/gtkspinbutton.c:251
4620 msgid "Wrap"
4621 msgstr ""
4622
4623 #: gtk/gtkspinbutton.c:252
4624 msgid "Whether a spin button should wrap upon reaching its limits"
4625 msgstr ""
4626
4627 #: gtk/gtkspinbutton.c:259
4628 msgid "Update Policy"
4629 msgstr ""
4630
4631 #: gtk/gtkspinbutton.c:260
4632 msgid ""
4633 "Whether the spin button should update always, or only when the value is legal"
4634 msgstr ""
4635
4636 #: gtk/gtkspinbutton.c:269
4637 msgid "Reads the current value, or sets a new value"
4638 msgstr ""
4639
4640 #: gtk/gtkspinbutton.c:278
4641 msgid "Style of bevel around the spin button"
4642 msgstr ""
4643
4644 #: gtk/gtkstatusbar.c:141
4645 msgid "Has Resize Grip"
4646 msgstr ""
4647
4648 #: gtk/gtkstatusbar.c:142
4649 msgid "Whether the statusbar has a grip for resizing the toplevel"
4650 msgstr ""
4651
4652 #: gtk/gtkstatusbar.c:187
4653 msgid "Style of bevel around the statusbar text"
4654 msgstr ""
4655
4656 #: gtk/gtkstatusicon.c:218
4657 msgid "The size of the icon"
4658 msgstr ""
4659
4660 #: gtk/gtkstatusicon.c:228
4661 msgid "The screen where this status icon will be displayed"
4662 msgstr ""
4663
4664 #: gtk/gtkstatusicon.c:235
4665 msgid "Blinking"
4666 msgstr ""
4667
4668 #: gtk/gtkstatusicon.c:236
4669 msgid "Whether or not the status icon is blinking"
4670 msgstr ""
4671
4672 #: gtk/gtkstatusicon.c:244
4673 msgid "Whether or not the status icon is visible"
4674 msgstr ""
4675
4676 #: gtk/gtkstatusicon.c:260
4677 msgid "Whether or not the status icon is embedded"
4678 msgstr ""
4679
4680 #: gtk/gtkstatusicon.c:276 gtk/gtktrayicon-x11.c:97
4681 msgid "The orientation of the tray"
4682 msgstr ""
4683
4684 #: gtk/gtktable.c:129
4685 msgid "Rows"
4686 msgstr ""
4687
4688 #: gtk/gtktable.c:130
4689 msgid "The number of rows in the table"
4690 msgstr ""
4691
4692 #: gtk/gtktable.c:138
4693 msgid "Columns"
4694 msgstr ""
4695
4696 #: gtk/gtktable.c:139
4697 msgid "The number of columns in the table"
4698 msgstr ""
4699
4700 #: gtk/gtktable.c:147
4701 msgid "Row spacing"
4702 msgstr ""
4703
4704 #: gtk/gtktable.c:148
4705 msgid "The amount of space between two consecutive rows"
4706 msgstr ""
4707
4708 #: gtk/gtktable.c:156
4709 msgid "Column spacing"
4710 msgstr ""
4711
4712 #: gtk/gtktable.c:157
4713 msgid "The amount of space between two consecutive columns"
4714 msgstr ""
4715
4716 #: gtk/gtktable.c:166
4717 msgid "If TRUE, the table cells are all the same width/height"
4718 msgstr ""
4719
4720 #: gtk/gtktable.c:173
4721 msgid "Left attachment"
4722 msgstr ""
4723
4724 #: gtk/gtktable.c:180
4725 msgid "Right attachment"
4726 msgstr ""
4727
4728 #: gtk/gtktable.c:181
4729 msgid "The column number to attach the right side of a child widget to"
4730 msgstr ""
4731
4732 #: gtk/gtktable.c:187
4733 msgid "Top attachment"
4734 msgstr ""
4735
4736 #: gtk/gtktable.c:188
4737 msgid "The row number to attach the top of a child widget to"
4738 msgstr ""
4739
4740 #: gtk/gtktable.c:194
4741 msgid "Bottom attachment"
4742 msgstr ""
4743
4744 #: gtk/gtktable.c:201
4745 msgid "Horizontal options"
4746 msgstr ""
4747
4748 #: gtk/gtktable.c:202
4749 msgid "Options specifying the horizontal behaviour of the child"
4750 msgstr ""
4751
4752 #: gtk/gtktable.c:208
4753 msgid "Vertical options"
4754 msgstr ""
4755
4756 #: gtk/gtktable.c:209
4757 msgid "Options specifying the vertical behaviour of the child"
4758 msgstr ""
4759
4760 #: gtk/gtktable.c:215
4761 msgid "Horizontal padding"
4762 msgstr ""
4763
4764 #: gtk/gtktable.c:216
4765 msgid ""
4766 "Extra space to put between the child and its left and right neighbors, in "
4767 "pixels"
4768 msgstr ""
4769
4770 #: gtk/gtktable.c:222
4771 msgid "Vertical padding"
4772 msgstr ""
4773
4774 #: gtk/gtktable.c:223
4775 msgid ""
4776 "Extra space to put between the child and its upper and lower neighbors, in "
4777 "pixels"
4778 msgstr ""
4779
4780 #: gtk/gtktext.c:542
4781 msgid "Horizontal adjustment for the text widget"
4782 msgstr ""
4783
4784 #: gtk/gtktext.c:550
4785 msgid "Vertical adjustment for the text widget"
4786 msgstr ""
4787
4788 #: gtk/gtktext.c:557
4789 msgid "Line Wrap"
4790 msgstr ""
4791
4792 #: gtk/gtktext.c:558
4793 msgid "Whether lines are wrapped at widget edges"
4794 msgstr ""
4795
4796 #: gtk/gtktext.c:565
4797 msgid "Word Wrap"
4798 msgstr ""
4799
4800 #: gtk/gtktext.c:566
4801 msgid "Whether words are wrapped at widget edges"
4802 msgstr ""
4803
4804 #: gtk/gtktextbuffer.c:179
4805 msgid "Tag Table"
4806 msgstr ""
4807
4808 #: gtk/gtktextbuffer.c:180
4809 msgid "Text Tag Table"
4810 msgstr ""
4811
4812 #: gtk/gtktextbuffer.c:198
4813 msgid "Current text of the buffer"
4814 msgstr ""
4815
4816 #: gtk/gtktextbuffer.c:212
4817 #, fuzzy
4818 msgid "Has selection"
4819 msgstr "Momotuhi"
4820
4821 #: gtk/gtktextbuffer.c:213
4822 msgid "Whether the buffer has some text currently selected"
4823 msgstr ""
4824
4825 #: gtk/gtktextbuffer.c:228
4826 #, fuzzy
4827 msgid "Cursor position"
4828 msgstr "Pātai"
4829
4830 #: gtk/gtktextbuffer.c:229
4831 msgid ""
4832 "The position of the insert mark (as offset from the beginning of the buffer)"
4833 msgstr ""
4834
4835 #: gtk/gtktextbuffer.c:244
4836 msgid "Copy target list"
4837 msgstr ""
4838
4839 #: gtk/gtktextbuffer.c:245
4840 msgid ""
4841 "The list of targets this buffer supports for clipboard copying and DND source"
4842 msgstr ""
4843
4844 #: gtk/gtktextbuffer.c:260
4845 msgid "Paste target list"
4846 msgstr ""
4847
4848 #: gtk/gtktextbuffer.c:261
4849 msgid ""
4850 "The list of targets this buffer supports for clipboard pasting and DND "
4851 "destination"
4852 msgstr ""
4853
4854 #: gtk/gtktexttag.c:173
4855 msgid "Tag name"
4856 msgstr ""
4857
4858 #: gtk/gtktexttag.c:174
4859 msgid "Name used to refer to the text tag. NULL for anonymous tags"
4860 msgstr ""
4861
4862 #: gtk/gtktexttag.c:192
4863 msgid "Background color as a (possibly unallocated) GdkColor"
4864 msgstr ""
4865
4866 #: gtk/gtktexttag.c:199
4867 msgid "Background full height"
4868 msgstr ""
4869
4870 #: gtk/gtktexttag.c:200
4871 msgid ""
4872 "Whether the background color fills the entire line height or only the height "
4873 "of the tagged characters"
4874 msgstr ""
4875
4876 #: gtk/gtktexttag.c:208
4877 msgid "Background stipple mask"
4878 msgstr ""
4879
4880 #: gtk/gtktexttag.c:209
4881 msgid "Bitmap to use as a mask when drawing the text background"
4882 msgstr ""
4883
4884 #: gtk/gtktexttag.c:226
4885 msgid "Foreground color as a (possibly unallocated) GdkColor"
4886 msgstr ""
4887
4888 #: gtk/gtktexttag.c:234
4889 msgid "Foreground stipple mask"
4890 msgstr ""
4891
4892 #: gtk/gtktexttag.c:235
4893 msgid "Bitmap to use as a mask when drawing the text foreground"
4894 msgstr ""
4895
4896 #: gtk/gtktexttag.c:242
4897 msgid "Text direction"
4898 msgstr ""
4899
4900 #: gtk/gtktexttag.c:243
4901 msgid "Text direction, e.g. right-to-left or left-to-right"
4902 msgstr ""
4903
4904 #: gtk/gtktexttag.c:292
4905 msgid "Font style as a PangoStyle, e.g. PANGO_STYLE_ITALIC"
4906 msgstr ""
4907
4908 #: gtk/gtktexttag.c:301
4909 msgid "Font variant as a PangoVariant, e.g. PANGO_VARIANT_SMALL_CAPS"
4910 msgstr ""
4911
4912 #: gtk/gtktexttag.c:310
4913 msgid ""
4914 "Font weight as an integer, see predefined values in PangoWeight; for "
4915 "example, PANGO_WEIGHT_BOLD"
4916 msgstr ""
4917
4918 #: gtk/gtktexttag.c:321
4919 msgid "Font stretch as a PangoStretch, e.g. PANGO_STRETCH_CONDENSED"
4920 msgstr ""
4921
4922 #: gtk/gtktexttag.c:330
4923 msgid "Font size in Pango units"
4924 msgstr ""
4925
4926 #: gtk/gtktexttag.c:340
4927 msgid ""
4928 "Font size as a scale factor relative to the default font size. This properly "
4929 "adapts to theme changes etc. so is recommended. Pango predefines some scales "
4930 "such as PANGO_SCALE_X_LARGE"
4931 msgstr ""
4932
4933 #: gtk/gtktexttag.c:360 gtk/gtktextview.c:578
4934 msgid "Left, right, or center justification"
4935 msgstr ""
4936
4937 #: gtk/gtktexttag.c:379
4938 msgid ""
4939 "The language this text is in, as an ISO code. Pango can use this as a hint "
4940 "when rendering the text. If not set, an appropriate default will be used."
4941 msgstr ""
4942
4943 #: gtk/gtktexttag.c:386
4944 msgid "Left margin"
4945 msgstr ""
4946
4947 #: gtk/gtktexttag.c:387 gtk/gtktextview.c:587
4948 msgid "Width of the left margin in pixels"
4949 msgstr ""
4950
4951 #: gtk/gtktexttag.c:396
4952 msgid "Right margin"
4953 msgstr ""
4954
4955 #: gtk/gtktexttag.c:397 gtk/gtktextview.c:597
4956 msgid "Width of the right margin in pixels"
4957 msgstr ""
4958
4959 #: gtk/gtktexttag.c:407 gtk/gtktextview.c:606
4960 #, fuzzy
4961 msgid "Indent"
4962 msgstr "_Kuputohu"
4963
4964 #: gtk/gtktexttag.c:408 gtk/gtktextview.c:607
4965 msgid "Amount to indent the paragraph, in pixels"
4966 msgstr ""
4967
4968 #: gtk/gtktexttag.c:419
4969 msgid ""
4970 "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative) "
4971 "in Pango units"
4972 msgstr ""
4973
4974 #: gtk/gtktexttag.c:428
4975 msgid "Pixels above lines"
4976 msgstr ""
4977
4978 #: gtk/gtktexttag.c:429 gtk/gtktextview.c:531
4979 msgid "Pixels of blank space above paragraphs"
4980 msgstr ""
4981
4982 #: gtk/gtktexttag.c:438
4983 msgid "Pixels below lines"
4984 msgstr ""
4985
4986 #: gtk/gtktexttag.c:439 gtk/gtktextview.c:541
4987 msgid "Pixels of blank space below paragraphs"
4988 msgstr ""
4989
4990 #: gtk/gtktexttag.c:448
4991 msgid "Pixels inside wrap"
4992 msgstr ""
4993
4994 #: gtk/gtktexttag.c:449 gtk/gtktextview.c:551
4995 msgid "Pixels of blank space between wrapped lines in a paragraph"
4996 msgstr ""
4997
4998 #: gtk/gtktexttag.c:476 gtk/gtktextview.c:569
4999 msgid ""
5000 "Whether to wrap lines never, at word boundaries, or at character boundaries"
5001 msgstr ""
5002
5003 #: gtk/gtktexttag.c:485 gtk/gtktextview.c:616
5004 msgid "Tabs"
5005 msgstr ""
5006
5007 #: gtk/gtktexttag.c:486 gtk/gtktextview.c:617
5008 msgid "Custom tabs for this text"
5009 msgstr ""
5010
5011 #: gtk/gtktexttag.c:504
5012 msgid "Invisible"
5013 msgstr ""
5014
5015 #: gtk/gtktexttag.c:505
5016 msgid "Whether this text is hidden."
5017 msgstr ""
5018
5019 #: gtk/gtktexttag.c:519
5020 msgid "Paragraph background color name"
5021 msgstr ""
5022
5023 #: gtk/gtktexttag.c:520
5024 msgid "Paragraph background color as a string"
5025 msgstr ""
5026
5027 #: gtk/gtktexttag.c:535
5028 msgid "Paragraph background color"
5029 msgstr ""
5030
5031 #: gtk/gtktexttag.c:536
5032 msgid "Paragraph background color as a (possibly unallocated) GdkColor"
5033 msgstr ""
5034
5035 #: gtk/gtktexttag.c:554
5036 msgid "Margin Accumulates"
5037 msgstr ""
5038
5039 #: gtk/gtktexttag.c:555
5040 msgid "Whether left and right margins accumulate."
5041 msgstr ""
5042
5043 #: gtk/gtktexttag.c:568
5044 msgid "Background full height set"
5045 msgstr ""
5046
5047 #: gtk/gtktexttag.c:569
5048 msgid "Whether this tag affects background height"
5049 msgstr ""
5050
5051 #: gtk/gtktexttag.c:572
5052 msgid "Background stipple set"
5053 msgstr ""
5054
5055 #: gtk/gtktexttag.c:573
5056 msgid "Whether this tag affects the background stipple"
5057 msgstr ""
5058
5059 #: gtk/gtktexttag.c:580
5060 msgid "Foreground stipple set"
5061 msgstr ""
5062
5063 #: gtk/gtktexttag.c:581
5064 msgid "Whether this tag affects the foreground stipple"
5065 msgstr ""
5066
5067 #: gtk/gtktexttag.c:616
5068 msgid "Justification set"
5069 msgstr ""
5070
5071 #: gtk/gtktexttag.c:617
5072 msgid "Whether this tag affects paragraph justification"
5073 msgstr ""
5074
5075 #: gtk/gtktexttag.c:624
5076 msgid "Left margin set"
5077 msgstr ""
5078
5079 #: gtk/gtktexttag.c:625
5080 msgid "Whether this tag affects the left margin"
5081 msgstr ""
5082
5083 #: gtk/gtktexttag.c:628
5084 msgid "Indent set"
5085 msgstr ""
5086
5087 #: gtk/gtktexttag.c:629
5088 msgid "Whether this tag affects indentation"
5089 msgstr ""
5090
5091 #: gtk/gtktexttag.c:636
5092 msgid "Pixels above lines set"
5093 msgstr ""
5094
5095 #: gtk/gtktexttag.c:637 gtk/gtktexttag.c:641
5096 msgid "Whether this tag affects the number of pixels above lines"
5097 msgstr ""
5098
5099 #: gtk/gtktexttag.c:640
5100 msgid "Pixels below lines set"
5101 msgstr ""
5102
5103 #: gtk/gtktexttag.c:644
5104 msgid "Pixels inside wrap set"
5105 msgstr ""
5106
5107 #: gtk/gtktexttag.c:645
5108 msgid "Whether this tag affects the number of pixels between wrapped lines"
5109 msgstr ""
5110
5111 #: gtk/gtktexttag.c:652
5112 msgid "Right margin set"
5113 msgstr ""
5114
5115 #: gtk/gtktexttag.c:653
5116 msgid "Whether this tag affects the right margin"
5117 msgstr ""
5118
5119 #: gtk/gtktexttag.c:660
5120 msgid "Wrap mode set"
5121 msgstr ""
5122
5123 #: gtk/gtktexttag.c:661
5124 msgid "Whether this tag affects line wrap mode"
5125 msgstr ""
5126
5127 #: gtk/gtktexttag.c:664
5128 msgid "Tabs set"
5129 msgstr ""
5130
5131 #: gtk/gtktexttag.c:665
5132 msgid "Whether this tag affects tabs"
5133 msgstr ""
5134
5135 #: gtk/gtktexttag.c:668
5136 msgid "Invisible set"
5137 msgstr ""
5138
5139 #: gtk/gtktexttag.c:669
5140 msgid "Whether this tag affects text visibility"
5141 msgstr ""
5142
5143 #: gtk/gtktexttag.c:672
5144 msgid "Paragraph background set"
5145 msgstr ""
5146
5147 #: gtk/gtktexttag.c:673
5148 msgid "Whether this tag affects the paragraph background color"
5149 msgstr ""
5150
5151 #: gtk/gtktextview.c:530
5152 msgid "Pixels Above Lines"
5153 msgstr ""
5154
5155 #: gtk/gtktextview.c:540
5156 msgid "Pixels Below Lines"
5157 msgstr ""
5158
5159 #: gtk/gtktextview.c:550
5160 msgid "Pixels Inside Wrap"
5161 msgstr ""
5162
5163 #: gtk/gtktextview.c:568
5164 msgid "Wrap Mode"
5165 msgstr ""
5166
5167 #: gtk/gtktextview.c:586
5168 msgid "Left Margin"
5169 msgstr ""
5170
5171 #: gtk/gtktextview.c:596
5172 msgid "Right Margin"
5173 msgstr ""
5174
5175 #: gtk/gtktextview.c:624
5176 msgid "Cursor Visible"
5177 msgstr ""
5178
5179 #: gtk/gtktextview.c:625
5180 msgid "If the insertion cursor is shown"
5181 msgstr ""
5182
5183 #: gtk/gtktextview.c:632
5184 msgid "Buffer"
5185 msgstr ""
5186
5187 #: gtk/gtktextview.c:633
5188 msgid "The buffer which is displayed"
5189 msgstr ""
5190
5191 #: gtk/gtktextview.c:640
5192 msgid "Overwrite mode"
5193 msgstr ""
5194
5195 #: gtk/gtktextview.c:641
5196 msgid "Whether entered text overwrites existing contents"
5197 msgstr ""
5198
5199 #: gtk/gtktextview.c:648
5200 msgid "Accepts tab"
5201 msgstr ""
5202
5203 #: gtk/gtktextview.c:649
5204 msgid "Whether Tab will result in a tab character being entered"
5205 msgstr ""
5206
5207 #: gtk/gtktextview.c:658
5208 msgid "Error underline color"
5209 msgstr ""
5210
5211 #: gtk/gtktextview.c:659
5212 msgid "Color with which to draw error-indication underlines"
5213 msgstr ""
5214
5215 #: gtk/gtktoggleaction.c:103
5216 msgid "Create the same proxies as a radio action"
5217 msgstr ""
5218
5219 #: gtk/gtktoggleaction.c:104
5220 msgid "Whether the proxies for this action look like radio action proxies"
5221 msgstr ""
5222
5223 #: gtk/gtktoggleaction.c:119
5224 msgid "If the toggle action should be active in or not"
5225 msgstr ""
5226
5227 #: gtk/gtktogglebutton.c:103 gtk/gtktoggletoolbutton.c:102
5228 msgid "If the toggle button should be pressed in or not"
5229 msgstr ""
5230
5231 #: gtk/gtktogglebutton.c:111
5232 msgid "If the toggle button is in an \"in between\" state"
5233 msgstr ""
5234
5235 #: gtk/gtktogglebutton.c:118
5236 msgid "Draw Indicator"
5237 msgstr ""
5238
5239 #: gtk/gtktogglebutton.c:119
5240 msgid "If the toggle part of the button is displayed"
5241 msgstr ""
5242
5243 #: gtk/gtktoolbar.c:485
5244 msgid "The orientation of the toolbar"
5245 msgstr ""
5246
5247 #: gtk/gtktoolbar.c:493
5248 msgid "Toolbar Style"
5249 msgstr ""
5250
5251 #: gtk/gtktoolbar.c:494
5252 msgid "How to draw the toolbar"
5253 msgstr ""
5254
5255 #: gtk/gtktoolbar.c:501
5256 msgid "Show Arrow"
5257 msgstr ""
5258
5259 #: gtk/gtktoolbar.c:502
5260 msgid "If an arrow should be shown if the toolbar doesn't fit"
5261 msgstr ""
5262
5263 #: gtk/gtktoolbar.c:517
5264 msgid "Tooltips"
5265 msgstr ""
5266
5267 #: gtk/gtktoolbar.c:518
5268 msgid "If the tooltips of the toolbar should be active or not"
5269 msgstr ""
5270
5271 #: gtk/gtktoolbar.c:540
5272 msgid "Size of icons in this toolbar"
5273 msgstr ""
5274
5275 #: gtk/gtktoolbar.c:555
5276 #, fuzzy
5277 msgid "Icon size set"
5278 msgstr "Momotuhi"
5279
5280 #: gtk/gtktoolbar.c:556
5281 msgid "Whether the icon-size property has been set"
5282 msgstr ""
5283
5284 #: gtk/gtktoolbar.c:565
5285 msgid "Whether the item should receive extra space when the toolbar grows"
5286 msgstr ""
5287
5288 #: gtk/gtktoolbar.c:573
5289 msgid "Whether the item should be the same size as other homogeneous items"
5290 msgstr ""
5291
5292 #: gtk/gtktoolbar.c:580
5293 msgid "Spacer size"
5294 msgstr ""
5295
5296 #: gtk/gtktoolbar.c:581
5297 msgid "Size of spacers"
5298 msgstr ""
5299
5300 #: gtk/gtktoolbar.c:590
5301 msgid "Amount of border space between the toolbar shadow and the buttons"
5302 msgstr ""
5303
5304 #: gtk/gtktoolbar.c:598
5305 msgid "Maximum child expand"
5306 msgstr ""
5307
5308 #: gtk/gtktoolbar.c:599
5309 msgid "Maximum amount of space an expandable item will be given"
5310 msgstr ""
5311
5312 #: gtk/gtktoolbar.c:607
5313 msgid "Space style"
5314 msgstr ""
5315
5316 #: gtk/gtktoolbar.c:608
5317 msgid "Whether spacers are vertical lines or just blank"
5318 msgstr ""
5319
5320 #: gtk/gtktoolbar.c:615
5321 msgid "Button relief"
5322 msgstr ""
5323
5324 #: gtk/gtktoolbar.c:616
5325 msgid "Type of bevel around toolbar buttons"
5326 msgstr ""
5327
5328 #: gtk/gtktoolbar.c:623
5329 msgid "Style of bevel around the toolbar"
5330 msgstr ""
5331
5332 #: gtk/gtktoolbar.c:629
5333 msgid "Toolbar style"
5334 msgstr ""
5335
5336 #: gtk/gtktoolbar.c:630
5337 msgid ""
5338 "Whether default toolbars have text only, text and icons, icons only, etc."
5339 msgstr ""
5340
5341 #: gtk/gtktoolbar.c:636
5342 msgid "Toolbar icon size"
5343 msgstr ""
5344
5345 #: gtk/gtktoolbar.c:637
5346 msgid "Size of icons in default toolbars"
5347 msgstr ""
5348
5349 #: gtk/gtktoolbutton.c:181
5350 msgid "Text to show in the item."
5351 msgstr ""
5352
5353 #: gtk/gtktoolbutton.c:188
5354 msgid ""
5355 "If set, an underline in the label property indicates that the next character "
5356 "should be used for the mnemonic accelerator key in the overflow menu"
5357 msgstr ""
5358
5359 #: gtk/gtktoolbutton.c:195
5360 msgid "Widget to use as the item label"
5361 msgstr ""
5362
5363 #: gtk/gtktoolbutton.c:201
5364 msgid "Stock Id"
5365 msgstr ""
5366
5367 #: gtk/gtktoolbutton.c:202
5368 msgid "The stock icon displayed on the item"
5369 msgstr ""
5370
5371 #: gtk/gtktoolbutton.c:218
5372 #, fuzzy
5373 msgid "Icon name"
5374 msgstr "Momotuhi"
5375
5376 #: gtk/gtktoolbutton.c:219
5377 msgid "The name of the themed icon displayed on the item"
5378 msgstr ""
5379
5380 #: gtk/gtktoolbutton.c:225
5381 msgid "Icon widget"
5382 msgstr ""
5383
5384 #: gtk/gtktoolbutton.c:226
5385 msgid "Icon widget to display in the item"
5386 msgstr ""
5387
5388 #: gtk/gtktoolbutton.c:239
5389 msgid "Icon spacing"
5390 msgstr ""
5391
5392 #: gtk/gtktoolbutton.c:240
5393 msgid "Spacing in pixels between the icon and label"
5394 msgstr ""
5395
5396 #: gtk/gtktoolitem.c:145
5397 msgid ""
5398 "Whether the toolbar item is considered important. When TRUE, toolbar buttons "
5399 "show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode"
5400 msgstr ""
5401
5402 #: gtk/gtktreemodelsort.c:274
5403 msgid "TreeModelSort Model"
5404 msgstr ""
5405
5406 #: gtk/gtktreemodelsort.c:275
5407 msgid "The model for the TreeModelSort to sort"
5408 msgstr ""
5409
5410 #: gtk/gtktreeview.c:554
5411 msgid "TreeView Model"
5412 msgstr ""
5413
5414 #: gtk/gtktreeview.c:555
5415 msgid "The model for the tree view"
5416 msgstr ""
5417
5418 #: gtk/gtktreeview.c:563
5419 msgid "Horizontal Adjustment for the widget"
5420 msgstr ""
5421
5422 #: gtk/gtktreeview.c:571
5423 msgid "Vertical Adjustment for the widget"
5424 msgstr ""
5425
5426 #: gtk/gtktreeview.c:578
5427 msgid "Headers Visible"
5428 msgstr ""
5429
5430 #: gtk/gtktreeview.c:579
5431 msgid "Show the column header buttons"
5432 msgstr ""
5433
5434 #: gtk/gtktreeview.c:586
5435 msgid "Headers Clickable"
5436 msgstr ""
5437
5438 #: gtk/gtktreeview.c:587
5439 msgid "Column headers respond to click events"
5440 msgstr ""
5441
5442 #: gtk/gtktreeview.c:594
5443 msgid "Expander Column"
5444 msgstr ""
5445
5446 #: gtk/gtktreeview.c:595
5447 msgid "Set the column for the expander column"
5448 msgstr ""
5449
5450 #: gtk/gtktreeview.c:610
5451 msgid "Rules Hint"
5452 msgstr ""
5453
5454 #: gtk/gtktreeview.c:611
5455 msgid "Set a hint to the theme engine to draw rows in alternating colors"
5456 msgstr ""
5457
5458 #: gtk/gtktreeview.c:618
5459 msgid "Enable Search"
5460 msgstr ""
5461
5462 #: gtk/gtktreeview.c:619
5463 msgid "View allows user to search through columns interactively"
5464 msgstr ""
5465
5466 #: gtk/gtktreeview.c:626
5467 msgid "Search Column"
5468 msgstr ""
5469
5470 #: gtk/gtktreeview.c:627
5471 msgid "Model column to search through when searching through code"
5472 msgstr ""
5473
5474 #: gtk/gtktreeview.c:647
5475 msgid "Fixed Height Mode"
5476 msgstr ""
5477
5478 #: gtk/gtktreeview.c:648
5479 msgid "Speeds up GtkTreeView by assuming that all rows have the same height"
5480 msgstr ""
5481
5482 #: gtk/gtktreeview.c:668
5483 #, fuzzy
5484 msgid "Hover Selection"
5485 msgstr "Momotuhi"
5486
5487 #: gtk/gtktreeview.c:669
5488 msgid "Whether the selection should follow the pointer"
5489 msgstr ""
5490
5491 #: gtk/gtktreeview.c:688
5492 msgid "Hover Expand"
5493 msgstr ""
5494
5495 #: gtk/gtktreeview.c:689
5496 msgid ""
5497 "Whether rows should be expanded/collapsed when the pointer moves over them"
5498 msgstr ""
5499
5500 #: gtk/gtktreeview.c:696
5501 msgid "Show Expanders"
5502 msgstr ""
5503
5504 #: gtk/gtktreeview.c:697
5505 msgid "View has expanders"
5506 msgstr ""
5507
5508 #: gtk/gtktreeview.c:704
5509 msgid "Level Indentation"
5510 msgstr ""
5511
5512 #: gtk/gtktreeview.c:705
5513 msgid "Extra indentation for each level"
5514 msgstr ""
5515
5516 #: gtk/gtktreeview.c:714
5517 msgid "Rubber Banding"
5518 msgstr ""
5519
5520 #: gtk/gtktreeview.c:715
5521 msgid ""
5522 "Whether to enable selection of multiple items by dragging the mouse pointer"
5523 msgstr ""
5524
5525 #: gtk/gtktreeview.c:722
5526 #, fuzzy
5527 msgid "Enable Grid Lines"
5528 msgstr "Rongo"
5529
5530 #: gtk/gtktreeview.c:723
5531 msgid "Whether grid lines should be drawn in the tree view"
5532 msgstr ""
5533
5534 #: gtk/gtktreeview.c:731
5535 msgid "Enable Tree Lines"
5536 msgstr ""
5537
5538 #: gtk/gtktreeview.c:732
5539 msgid "Whether tree lines should be drawn in the tree view"
5540 msgstr ""
5541
5542 #: gtk/gtktreeview.c:752
5543 msgid "Vertical Separator Width"
5544 msgstr ""
5545
5546 #: gtk/gtktreeview.c:753
5547 msgid "Vertical space between cells.  Must be an even number"
5548 msgstr ""
5549
5550 #: gtk/gtktreeview.c:761
5551 msgid "Horizontal Separator Width"
5552 msgstr ""
5553
5554 #: gtk/gtktreeview.c:762
5555 msgid "Horizontal space between cells.  Must be an even number"
5556 msgstr ""
5557
5558 #: gtk/gtktreeview.c:770
5559 msgid "Allow Rules"
5560 msgstr ""
5561
5562 #: gtk/gtktreeview.c:771
5563 msgid "Allow drawing of alternating color rows"
5564 msgstr ""
5565
5566 #: gtk/gtktreeview.c:777
5567 msgid "Indent Expanders"
5568 msgstr ""
5569
5570 #: gtk/gtktreeview.c:778
5571 msgid "Make the expanders indented"
5572 msgstr ""
5573
5574 #: gtk/gtktreeview.c:784
5575 msgid "Even Row Color"
5576 msgstr ""
5577
5578 #: gtk/gtktreeview.c:785
5579 msgid "Color to use for even rows"
5580 msgstr ""
5581
5582 #: gtk/gtktreeview.c:791
5583 msgid "Odd Row Color"
5584 msgstr ""
5585
5586 #: gtk/gtktreeview.c:792
5587 msgid "Color to use for odd rows"
5588 msgstr ""
5589
5590 #: gtk/gtktreeview.c:798
5591 msgid "Row Ending details"
5592 msgstr ""
5593
5594 #: gtk/gtktreeview.c:799
5595 msgid "Enable extended row background theming"
5596 msgstr ""
5597
5598 #: gtk/gtktreeview.c:805
5599 msgid "Grid line width"
5600 msgstr ""
5601
5602 #: gtk/gtktreeview.c:806
5603 msgid "Width, in pixels, of the tree view grid lines"
5604 msgstr ""
5605
5606 #: gtk/gtktreeview.c:812
5607 #, fuzzy
5608 msgid "Tree line width"
5609 msgstr "Tiro TÄ\81nga"
5610
5611 #: gtk/gtktreeview.c:813
5612 msgid "Width, in pixels, of the tree view lines"
5613 msgstr ""
5614
5615 #: gtk/gtktreeview.c:819
5616 msgid "Grid line pattern"
5617 msgstr ""
5618
5619 #: gtk/gtktreeview.c:820
5620 msgid "Dash pattern used to draw the tree view grid lines"
5621 msgstr ""
5622
5623 #: gtk/gtktreeview.c:826
5624 msgid "Tree line pattern"
5625 msgstr ""
5626
5627 #: gtk/gtktreeview.c:827
5628 msgid "Dash pattern used to draw the tree view lines"
5629 msgstr ""
5630
5631 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:187
5632 msgid "Whether to display the column"
5633 msgstr ""
5634
5635 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:194 gtk/gtkwindow.c:509
5636 msgid "Resizable"
5637 msgstr ""
5638
5639 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:195
5640 msgid "Column is user-resizable"
5641 msgstr ""
5642
5643 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:203
5644 msgid "Current width of the column"
5645 msgstr ""
5646
5647 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:212
5648 msgid "Space which is inserted between cells"
5649 msgstr ""
5650
5651 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:220
5652 msgid "Sizing"
5653 msgstr ""
5654
5655 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:221
5656 msgid "Resize mode of the column"
5657 msgstr ""
5658
5659 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:229
5660 msgid "Fixed Width"
5661 msgstr ""
5662
5663 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:230
5664 msgid "Current fixed width of the column"
5665 msgstr ""
5666
5667 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:239
5668 msgid "Minimum Width"
5669 msgstr ""
5670
5671 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:240
5672 msgid "Minimum allowed width of the column"
5673 msgstr ""
5674
5675 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:249
5676 msgid "Maximum Width"
5677 msgstr ""
5678
5679 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:250
5680 msgid "Maximum allowed width of the column"
5681 msgstr ""
5682
5683 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:260
5684 msgid "Title to appear in column header"
5685 msgstr ""
5686
5687 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:268
5688 msgid "Column gets share of extra width allocated to the widget"
5689 msgstr ""
5690
5691 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:275
5692 msgid "Clickable"
5693 msgstr ""
5694
5695 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:276
5696 msgid "Whether the header can be clicked"
5697 msgstr ""
5698
5699 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:284
5700 msgid "Widget"
5701 msgstr ""
5702
5703 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:285
5704 msgid "Widget to put in column header button instead of column title"
5705 msgstr ""
5706
5707 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:293
5708 msgid "X Alignment of the column header text or widget"
5709 msgstr ""
5710
5711 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:303
5712 msgid "Whether the column can be reordered around the headers"
5713 msgstr ""
5714
5715 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:310
5716 msgid "Sort indicator"
5717 msgstr ""
5718
5719 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:311
5720 msgid "Whether to show a sort indicator"
5721 msgstr ""
5722
5723 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:318
5724 msgid "Sort order"
5725 msgstr ""
5726
5727 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:319
5728 msgid "Sort direction the sort indicator should indicate"
5729 msgstr ""
5730
5731 #: gtk/gtkuimanager.c:196
5732 msgid "Whether tearoff menu items should be added to menus"
5733 msgstr ""
5734
5735 #: gtk/gtkuimanager.c:203
5736 msgid "Merged UI definition"
5737 msgstr ""
5738
5739 #: gtk/gtkuimanager.c:204
5740 msgid "An XML string describing the merged UI"
5741 msgstr ""
5742
5743 #: gtk/gtkviewport.c:107
5744 msgid ""
5745 "The GtkAdjustment that determines the values of the horizontal position for "
5746 "this viewport"
5747 msgstr ""
5748
5749 #: gtk/gtkviewport.c:115
5750 msgid ""
5751 "The GtkAdjustment that determines the values of the vertical position for "
5752 "this viewport"
5753 msgstr ""
5754
5755 #: gtk/gtkviewport.c:123
5756 msgid "Determines how the shadowed box around the viewport is drawn"
5757 msgstr ""
5758
5759 #: gtk/gtkwidget.c:440
5760 msgid "Widget name"
5761 msgstr ""
5762
5763 #: gtk/gtkwidget.c:441
5764 msgid "The name of the widget"
5765 msgstr ""
5766
5767 #: gtk/gtkwidget.c:447
5768 msgid "Parent widget"
5769 msgstr ""
5770
5771 #: gtk/gtkwidget.c:448
5772 msgid "The parent widget of this widget. Must be a Container widget"
5773 msgstr ""
5774
5775 #: gtk/gtkwidget.c:455
5776 msgid "Width request"
5777 msgstr ""
5778
5779 #: gtk/gtkwidget.c:456
5780 msgid ""
5781 "Override for width request of the widget, or -1 if natural request should be "
5782 "used"
5783 msgstr ""
5784
5785 #: gtk/gtkwidget.c:464
5786 msgid "Height request"
5787 msgstr ""
5788
5789 #: gtk/gtkwidget.c:465
5790 msgid ""
5791 "Override for height request of the widget, or -1 if natural request should "
5792 "be used"
5793 msgstr ""
5794
5795 #: gtk/gtkwidget.c:474
5796 msgid "Whether the widget is visible"
5797 msgstr ""
5798
5799 #: gtk/gtkwidget.c:481
5800 msgid "Whether the widget responds to input"
5801 msgstr ""
5802
5803 #: gtk/gtkwidget.c:487
5804 msgid "Application paintable"
5805 msgstr ""
5806
5807 #: gtk/gtkwidget.c:488
5808 msgid "Whether the application will paint directly on the widget"
5809 msgstr ""
5810
5811 #: gtk/gtkwidget.c:494
5812 msgid "Can focus"
5813 msgstr ""
5814
5815 #: gtk/gtkwidget.c:495
5816 msgid "Whether the widget can accept the input focus"
5817 msgstr ""
5818
5819 #: gtk/gtkwidget.c:501
5820 msgid "Has focus"
5821 msgstr ""
5822
5823 #: gtk/gtkwidget.c:502
5824 msgid "Whether the widget has the input focus"
5825 msgstr ""
5826
5827 #: gtk/gtkwidget.c:508
5828 msgid "Is focus"
5829 msgstr ""
5830
5831 #: gtk/gtkwidget.c:509
5832 msgid "Whether the widget is the focus widget within the toplevel"
5833 msgstr ""
5834
5835 #: gtk/gtkwidget.c:515
5836 msgid "Can default"
5837 msgstr ""
5838
5839 #: gtk/gtkwidget.c:516
5840 msgid "Whether the widget can be the default widget"
5841 msgstr ""
5842
5843 #: gtk/gtkwidget.c:522
5844 msgid "Has default"
5845 msgstr ""
5846
5847 #: gtk/gtkwidget.c:523
5848 msgid "Whether the widget is the default widget"
5849 msgstr ""
5850
5851 #: gtk/gtkwidget.c:529
5852 msgid "Receives default"
5853 msgstr ""
5854
5855 #: gtk/gtkwidget.c:530
5856 msgid "If TRUE, the widget will receive the default action when it is focused"
5857 msgstr ""
5858
5859 #: gtk/gtkwidget.c:536
5860 msgid "Composite child"
5861 msgstr ""
5862
5863 #: gtk/gtkwidget.c:537
5864 msgid "Whether the widget is part of a composite widget"
5865 msgstr ""
5866
5867 #: gtk/gtkwidget.c:543
5868 msgid "Style"
5869 msgstr ""
5870
5871 #: gtk/gtkwidget.c:544
5872 msgid ""
5873 "The style of the widget, which contains information about how it will look "
5874 "(colors etc)"
5875 msgstr ""
5876
5877 #: gtk/gtkwidget.c:550
5878 msgid "Events"
5879 msgstr ""
5880
5881 #: gtk/gtkwidget.c:551
5882 msgid "The event mask that decides what kind of GdkEvents this widget gets"
5883 msgstr ""
5884
5885 #: gtk/gtkwidget.c:558
5886 msgid "Extension events"
5887 msgstr ""
5888
5889 #: gtk/gtkwidget.c:559
5890 msgid "The mask that decides what kind of extension events this widget gets"
5891 msgstr ""
5892
5893 #: gtk/gtkwidget.c:566
5894 msgid "No show all"
5895 msgstr ""
5896
5897 #: gtk/gtkwidget.c:567
5898 msgid "Whether gtk_widget_show_all() should not affect this widget"
5899 msgstr ""
5900
5901 #: gtk/gtkwidget.c:584
5902 msgid "Has tooltip"
5903 msgstr ""
5904
5905 #: gtk/gtkwidget.c:585
5906 msgid "Whether this widget has a tooltip"
5907 msgstr ""
5908
5909 #: gtk/gtkwidget.c:606
5910 msgid "Tooltip markup"
5911 msgstr ""
5912
5913 #: gtk/gtkwidget.c:607
5914 msgid "The contents of the tooltip for this widget"
5915 msgstr ""
5916
5917 #: gtk/gtkwidget.c:1644
5918 msgid "Interior Focus"
5919 msgstr ""
5920
5921 #: gtk/gtkwidget.c:1645
5922 msgid "Whether to draw the focus indicator inside widgets"
5923 msgstr ""
5924
5925 #: gtk/gtkwidget.c:1651
5926 msgid "Focus linewidth"
5927 msgstr ""
5928
5929 #: gtk/gtkwidget.c:1652
5930 msgid "Width, in pixels, of the focus indicator line"
5931 msgstr ""
5932
5933 #: gtk/gtkwidget.c:1658
5934 msgid "Focus line dash pattern"
5935 msgstr ""
5936
5937 #: gtk/gtkwidget.c:1659
5938 msgid "Dash pattern used to draw the focus indicator"
5939 msgstr ""
5940
5941 #: gtk/gtkwidget.c:1664
5942 msgid "Focus padding"
5943 msgstr ""
5944
5945 #: gtk/gtkwidget.c:1665
5946 msgid "Width, in pixels, between focus indicator and the widget 'box'"
5947 msgstr ""
5948
5949 #: gtk/gtkwidget.c:1670
5950 msgid "Cursor color"
5951 msgstr ""
5952
5953 #: gtk/gtkwidget.c:1671
5954 msgid "Color with which to draw insertion cursor"
5955 msgstr ""
5956
5957 #: gtk/gtkwidget.c:1676
5958 msgid "Secondary cursor color"
5959 msgstr ""
5960
5961 #: gtk/gtkwidget.c:1677
5962 msgid ""
5963 "Color with which to draw the secondary insertion cursor when editing mixed "
5964 "right-to-left and left-to-right text"
5965 msgstr ""
5966
5967 #: gtk/gtkwidget.c:1682
5968 msgid "Cursor line aspect ratio"
5969 msgstr ""
5970
5971 #: gtk/gtkwidget.c:1683
5972 msgid "Aspect ratio with which to draw insertion cursor"
5973 msgstr ""
5974
5975 #: gtk/gtkwidget.c:1697
5976 msgid "Draw Border"
5977 msgstr ""
5978
5979 #: gtk/gtkwidget.c:1698
5980 msgid "Size of areas outside the widget's allocation to draw"
5981 msgstr ""
5982
5983 #: gtk/gtkwidget.c:1711
5984 #, fuzzy
5985 msgid "Unvisited Link Color"
5986 msgstr "_Kano"
5987
5988 #: gtk/gtkwidget.c:1712
5989 msgid "Color of unvisited links"
5990 msgstr ""
5991
5992 #: gtk/gtkwidget.c:1725
5993 #, fuzzy
5994 msgid "Visited Link Color"
5995 msgstr "_Kano"
5996
5997 #: gtk/gtkwidget.c:1726
5998 msgid "Color of visited links"
5999 msgstr ""
6000
6001 #: gtk/gtkwidget.c:1740
6002 msgid "Wide Separators"
6003 msgstr ""
6004
6005 #: gtk/gtkwidget.c:1741
6006 msgid ""
6007 "Whether separators have configurable width and should be drawn using a box "
6008 "instead of a line"
6009 msgstr ""
6010
6011 #: gtk/gtkwidget.c:1755
6012 msgid "Separator Width"
6013 msgstr ""
6014
6015 #: gtk/gtkwidget.c:1756
6016 msgid "The width of separators if wide-separators is TRUE"
6017 msgstr ""
6018
6019 #: gtk/gtkwidget.c:1770
6020 msgid "Separator Height"
6021 msgstr ""
6022
6023 #: gtk/gtkwidget.c:1771
6024 msgid "The height of separators if \"wide-separators\" is TRUE"
6025 msgstr ""
6026
6027 #: gtk/gtkwidget.c:1785
6028 msgid "Horizontal Scroll Arrow Length"
6029 msgstr ""
6030
6031 #: gtk/gtkwidget.c:1786
6032 msgid "The length of horizontal scroll arrows"
6033 msgstr ""
6034
6035 #: gtk/gtkwidget.c:1800
6036 msgid "Vertical Scroll Arrow Length"
6037 msgstr ""
6038
6039 #: gtk/gtkwidget.c:1801
6040 msgid "The length of vertical scroll arrows"
6041 msgstr ""
6042
6043 #: gtk/gtkwindow.c:450
6044 #, fuzzy
6045 msgid "Window Type"
6046 msgstr "Matapihi"
6047
6048 #: gtk/gtkwindow.c:451
6049 msgid "The type of the window"
6050 msgstr ""
6051
6052 #: gtk/gtkwindow.c:459
6053 #, fuzzy
6054 msgid "Window Title"
6055 msgstr "Matapihi"
6056
6057 #: gtk/gtkwindow.c:460
6058 msgid "The title of the window"
6059 msgstr ""
6060
6061 #: gtk/gtkwindow.c:467
6062 #, fuzzy
6063 msgid "Window Role"
6064 msgstr "Matapihi"
6065
6066 #: gtk/gtkwindow.c:468
6067 msgid "Unique identifier for the window to be used when restoring a session"
6068 msgstr ""
6069
6070 #: gtk/gtkwindow.c:484
6071 msgid "Startup ID"
6072 msgstr ""
6073
6074 #: gtk/gtkwindow.c:485
6075 msgid "Unique startup identifier for the window used by startup-notification"
6076 msgstr ""
6077
6078 #: gtk/gtkwindow.c:492
6079 msgid "Allow Shrink"
6080 msgstr ""
6081
6082 #: gtk/gtkwindow.c:494
6083 #, no-c-format
6084 msgid ""
6085 "If TRUE, the window has no mimimum size. Setting this to TRUE is 99% of the "
6086 "time a bad idea"
6087 msgstr ""
6088
6089 #: gtk/gtkwindow.c:501
6090 msgid "Allow Grow"
6091 msgstr ""
6092
6093 #: gtk/gtkwindow.c:502
6094 msgid "If TRUE, users can expand the window beyond its minimum size"
6095 msgstr ""
6096
6097 #: gtk/gtkwindow.c:510
6098 msgid "If TRUE, users can resize the window"
6099 msgstr ""
6100
6101 #: gtk/gtkwindow.c:517
6102 #, fuzzy
6103 msgid "Modal"
6104 msgstr "Ākuni"
6105
6106 #: gtk/gtkwindow.c:518
6107 msgid ""
6108 "If TRUE, the window is modal (other windows are not usable while this one is "
6109 "up)"
6110 msgstr ""
6111
6112 #: gtk/gtkwindow.c:525
6113 msgid "Window Position"
6114 msgstr ""
6115
6116 #: gtk/gtkwindow.c:526
6117 msgid "The initial position of the window"
6118 msgstr ""
6119
6120 #: gtk/gtkwindow.c:534
6121 msgid "Default Width"
6122 msgstr ""
6123
6124 #: gtk/gtkwindow.c:535
6125 msgid "The default width of the window, used when initially showing the window"
6126 msgstr ""
6127
6128 #: gtk/gtkwindow.c:544
6129 msgid "Default Height"
6130 msgstr ""
6131
6132 #: gtk/gtkwindow.c:545
6133 msgid ""
6134 "The default height of the window, used when initially showing the window"
6135 msgstr ""
6136
6137 #: gtk/gtkwindow.c:554
6138 msgid "Destroy with Parent"
6139 msgstr ""
6140
6141 #: gtk/gtkwindow.c:555
6142 msgid "If this window should be destroyed when the parent is destroyed"
6143 msgstr ""
6144
6145 #: gtk/gtkwindow.c:562
6146 msgid "Icon"
6147 msgstr ""
6148
6149 #: gtk/gtkwindow.c:563
6150 msgid "Icon for this window"
6151 msgstr ""
6152
6153 #: gtk/gtkwindow.c:579
6154 msgid "Name of the themed icon for this window"
6155 msgstr ""
6156
6157 #: gtk/gtkwindow.c:594
6158 msgid "Is Active"
6159 msgstr ""
6160
6161 #: gtk/gtkwindow.c:595
6162 msgid "Whether the toplevel is the current active window"
6163 msgstr ""
6164
6165 #: gtk/gtkwindow.c:602
6166 msgid "Focus in Toplevel"
6167 msgstr ""
6168
6169 #: gtk/gtkwindow.c:603
6170 msgid "Whether the input focus is within this GtkWindow"
6171 msgstr ""
6172
6173 #: gtk/gtkwindow.c:610
6174 msgid "Type hint"
6175 msgstr ""
6176
6177 #: gtk/gtkwindow.c:611
6178 msgid ""
6179 "Hint to help the desktop environment understand what kind of window this is "
6180 "and how to treat it."
6181 msgstr ""
6182
6183 #: gtk/gtkwindow.c:619
6184 msgid "Skip taskbar"
6185 msgstr ""
6186
6187 #: gtk/gtkwindow.c:620
6188 msgid "TRUE if the window should not be in the task bar."
6189 msgstr ""
6190
6191 #: gtk/gtkwindow.c:627
6192 msgid "Skip pager"
6193 msgstr ""
6194
6195 #: gtk/gtkwindow.c:628
6196 msgid "TRUE if the window should not be in the pager."
6197 msgstr ""
6198
6199 #: gtk/gtkwindow.c:635
6200 msgid "Urgent"
6201 msgstr ""
6202
6203 #: gtk/gtkwindow.c:636
6204 msgid "TRUE if the window should be brought to the user's attention."
6205 msgstr ""
6206
6207 #: gtk/gtkwindow.c:650
6208 msgid "Accept focus"
6209 msgstr ""
6210
6211 #: gtk/gtkwindow.c:651
6212 msgid "TRUE if the window should receive the input focus."
6213 msgstr ""
6214
6215 #: gtk/gtkwindow.c:665
6216 msgid "Focus on map"
6217 msgstr ""
6218
6219 #: gtk/gtkwindow.c:666
6220 msgid "TRUE if the window should receive the input focus when mapped."
6221 msgstr ""
6222
6223 #: gtk/gtkwindow.c:680
6224 msgid "Decorated"
6225 msgstr ""
6226
6227 #: gtk/gtkwindow.c:681
6228 msgid "Whether the window should be decorated by the window manager"
6229 msgstr ""
6230
6231 #: gtk/gtkwindow.c:695
6232 #, fuzzy
6233 msgid "Deletable"
6234 msgstr "_Porowhiu"
6235
6236 #: gtk/gtkwindow.c:696
6237 msgid "Whether the window frame should have a close button"
6238 msgstr ""
6239
6240 #: gtk/gtkwindow.c:712
6241 msgid "Gravity"
6242 msgstr ""
6243
6244 #: gtk/gtkwindow.c:713
6245 msgid "The window gravity of the window"
6246 msgstr ""
6247
6248 #: gtk/gtkwindow.c:730
6249 msgid "Transient for Window"
6250 msgstr ""
6251
6252 #: gtk/gtkwindow.c:731
6253 msgid "The transient parent of the dialog"
6254 msgstr ""
6255
6256 #: gtk/gtkwindow.c:745
6257 msgid "Opacity for Window"
6258 msgstr ""
6259
6260 #: gtk/gtkwindow.c:746
6261 msgid "The opacity of the window, from 0 to 1"
6262 msgstr ""
6263
6264 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:330
6265 msgid "IM Preedit style"
6266 msgstr ""
6267
6268 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:331
6269 msgid "How to draw the input method preedit string"
6270 msgstr ""
6271
6272 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:339
6273 msgid "IM Status style"
6274 msgstr ""
6275
6276 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:340
6277 msgid "How to draw the input method statusbar"
6278 msgstr ""
6279
6280 #, fuzzy
6281 #~ msgid "Show Preview"
6282 #~ msgstr "Tiro TÄ\81nga"
6283
6284 #, fuzzy
6285 #~ msgid "Folder Mode"
6286 #~ msgstr "Kōpaki"
6287
6288 #, fuzzy
6289 #~ msgid "Error writing to image file: %s"
6290 #~ msgstr "PÅ\8d\93\93"
6291
6292 #, fuzzy
6293 #~ msgid "Error interpreting JPEG image file (%s)"
6294 #~ msgstr "PÅ\8d\93\93"
6295
6296 #, fuzzy
6297 #~ msgid "PNM file has an image width of 0"
6298 #~ msgstr "0"
6299
6300 #, fuzzy
6301 #~ msgid "PNM file has an image height of 0"
6302 #~ msgstr "0"
6303
6304 #, fuzzy
6305 #~ msgid "Maximum color value in PNM file is 0"
6306 #~ msgstr "0"
6307
6308 #, fuzzy
6309 #~ msgid "XPM file has image width <= 0"
6310 #~ msgstr "0"
6311
6312 #, fuzzy
6313 #~ msgid "XPM file has image height <= 0"
6314 #~ msgstr "0"
6315
6316 #~ msgid "calendar:MY"
6317 #~ msgstr "calendar:MY"
6318
6319 #~ msgid "calendar:week_start:0"
6320 #~ msgstr "calendar:week_start:1"
6321
6322 #, fuzzy
6323 #~ msgid "_Save color here"
6324 #~ msgstr "Pupuri"
6325
6326 #, fuzzy
6327 #~ msgid ""
6328 #~ "Click this palette entry to make it the current color. To change this "
6329 #~ "entry, drag a color swatch here or right-click it and select \"Save color "
6330 #~ "here.\""
6331 #~ msgstr "Pupuri"
6332
6333 #, fuzzy
6334 #~ msgid "_Red:"
6335 #~ msgstr "_Mahi AnÅ\8d"
6336
6337 #~ msgid "Home"
6338 #~ msgstr "Kāinga"
6339
6340 #~ msgid "Add"
6341 #~ msgstr "Tāpiri"
6342
6343 #~ msgid "Remove"
6344 #~ msgstr "Tangohia"
6345
6346 #~ msgid "Up"
6347 #~ msgstr "Runga"
6348
6349 #~ msgid "Yesterday"
6350 #~ msgstr "Nanahi"
6351
6352 #~ msgid "Folders"
6353 #~ msgstr "Ngā Kōpaki"
6354
6355 #~ msgid "Fol_ders"
6356 #~ msgstr "Ngā Kō_paki"
6357
6358 #~ msgid "_Files"
6359 #~ msgstr "Ngā _Kōnae"
6360
6361 #, fuzzy
6362 #~ msgid "Folder unreadable: %s"
6363 #~ msgstr "KÅ\8dpaki"
6364
6365 #~ msgid "_New Folder"
6366 #~ msgstr "Kōpaki _Hou"
6367
6368 #, fuzzy
6369 #~ msgid ""
6370 #~ "Error creating folder \"%s\": %s\n"
6371 #~ "%s"
6372 #~ msgstr "PÅ\8d\93\93"
6373
6374 #, fuzzy
6375 #~ msgid "Error creating folder \"%s\": %s\n"
6376 #~ msgstr "PÅ\8d\93\93"
6377
6378 #~ msgid "New Folder"
6379 #~ msgstr "Kōpaki Hou"
6380
6381 #, fuzzy
6382 #~ msgid ""
6383 #~ "Error deleting file \"%s\": %s\n"
6384 #~ "%s"
6385 #~ msgstr "PÅ\8d\93\93"
6386
6387 #, fuzzy
6388 #~ msgid "Error deleting file \"%s\": %s"
6389 #~ msgstr "PÅ\8d\93\93"
6390
6391 #, fuzzy
6392 #~ msgid ""
6393 #~ "Error renaming file to \"%s\": %s\n"
6394 #~ "%s"
6395 #~ msgstr "PÅ\8d\93\93"
6396
6397 #, fuzzy
6398 #~ msgid ""
6399 #~ "Error renaming file \"%s\": %s\n"
6400 #~ "%s"
6401 #~ msgstr "PÅ\8d\93\93"
6402
6403 #, fuzzy
6404 #~ msgid "Error renaming file \"%s\" to \"%s\": %s"
6405 #~ msgstr "PÅ\8d\93\93"
6406
6407 #~ msgid "Invalid UTF-8"
6408 #~ msgstr "UTF-8 koremana"
6409
6410 #, fuzzy
6411 #~ msgid "(Empty)"
6412 #~ msgstr "Tuhera kau"
6413
6414 #, fuzzy
6415 #~ msgid "Pick a Font"
6416 #~ msgstr "Momotuhi"
6417
6418 #, fuzzy
6419 #~ msgid "abcdefghijk ABCDEFGHIJK"
6420 #~ msgstr "aehikmnop AEHIKMNOP"
6421
6422 #, fuzzy
6423 #~ msgid "Error loading icon: %s"
6424 #~ msgstr "PÅ\8d\93\93"
6425
6426 #~ msgid "_Keys"
6427 #~ msgstr "Ngā _Pātuhi"
6428
6429 #~ msgid "Wheel"
6430 #~ msgstr "Porohita"
6431
6432 #~ msgid "none"
6433 #~ msgstr "kaore tētahi"
6434
6435 #~ msgid "_Add"
6436 #~ msgstr "_Tāpiri"
6437
6438 #~ msgid "_Apply"
6439 #~ msgstr "_Whakatinana"
6440
6441 #~ msgid "_Bold"
6442 #~ msgstr "_Miramira"
6443
6444 #~ msgid "_CD-Rom"
6445 #~ msgstr "Kōpaepae _Pūoru"
6446
6447 #~ msgid "_Clear"
6448 #~ msgstr "_Whakawātea"
6449
6450 #~ msgid "_Copy"
6451 #~ msgstr "_Tārua"
6452
6453 #~ msgid "Cu_t"
6454 #~ msgstr "K_otia"
6455
6456 #~ msgid "_Execute"
6457 #~ msgstr "Whaka_haerea"
6458
6459 #~ msgid "_Find"
6460 #~ msgstr "_Kitea"
6461
6462 #~ msgid "Find and _Replace"
6463 #~ msgstr "Kitea me _Whakakapia"
6464
6465 #~ msgid "_Floppy"
6466 #~ msgstr "Kōpae _pingore"
6467
6468 #~ msgid "_Top"
6469 #~ msgstr "_Tihi"
6470
6471 #~ msgid "_Down"
6472 #~ msgstr "Whakararo"
6473
6474 #~ msgid "_Up"
6475 #~ msgstr "_Runga"
6476
6477 #~ msgid "_Harddisk"
6478 #~ msgstr "Kōpae _matua"
6479
6480 #~ msgid "_Help"
6481 #~ msgstr "_Āwhina"
6482
6483 #~ msgid "_Home"
6484 #~ msgstr "_Kāinga"
6485
6486 #~ msgid "_Italic"
6487 #~ msgstr "_Tītaha"
6488
6489 #~ msgid "_Jump to"
6490 #~ msgstr "_Whaia"
6491
6492 #~ msgid "_Center"
6493 #~ msgstr "_Pūtahi"
6494
6495 #~ msgid "_Left"
6496 #~ msgstr "_Mauī"
6497
6498 #~ msgid "_New"
6499 #~ msgstr "_Hou"
6500
6501 #~ msgid "_No"
6502 #~ msgstr "_Kāo"
6503
6504 #~ msgid "_OK"
6505 #~ msgstr "_Kapai"
6506
6507 #~ msgid "_Open"
6508 #~ msgstr "_Huakina"
6509
6510 #~ msgid "_Preferences"
6511 #~ msgstr "Ngā _Tina Hiahia"
6512
6513 #~ msgid "Print Pre_view"
6514 #~ msgstr "T_iro Tānga"
6515
6516 #~ msgid "_Properties"
6517 #~ msgstr "Ngā _Āhuatanga"
6518
6519 #~ msgid "_Quit"
6520 #~ msgstr "_Whakamutu"
6521
6522 #~ msgid "_Redo"
6523 #~ msgstr "_Mahi Anō"
6524
6525 #~ msgid "_Refresh"
6526 #~ msgstr "_Whakārahina"
6527
6528 #~ msgid "_Remove"
6529 #~ msgstr "_Tangohia"
6530
6531 #~ msgid "_Revert"
6532 #~ msgstr "_Whakakāhoretia"
6533
6534 #~ msgid "_Save"
6535 #~ msgstr "_Tiakina"
6536
6537 #~ msgid "Save _As"
6538 #~ msgstr "P_urihia pēneitia"
6539
6540 #~ msgid "_Font"
6541 #~ msgstr "_Momotuhi"
6542
6543 #~ msgid "_Spell Check"
6544 #~ msgstr "Pūmanawa tātaki kupu"
6545
6546 #~ msgid "_Stop"
6547 #~ msgstr "Whaka_mutua"
6548
6549 #~ msgid "_Undo"
6550 #~ msgstr "_Whakakore"
6551
6552 #~ msgid "_Yes"
6553 #~ msgstr "_Āe"
6554
6555 #~ msgid "Zoom _100%"
6556 #~ msgstr "Tere _100%"
6557
6558 #~ msgid "Zoom _In"
6559 #~ msgstr "Tere _Roto"
6560
6561 #~ msgid "Zoom _Out"
6562 #~ msgstr "Tere _Waho"
6563
6564 #, fuzzy
6565 #~ msgid "Empty"
6566 #~ msgstr "Tuhera kau"