]> Pileus Git - ~andy/gtk/blob - po-properties/mi.po
2.17.2
[~andy/gtk] / po-properties / mi.po
1 # translation of gtk+-properties.po to Maori
2 # Māori translation of gtk+ 2.0.
3 # Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
4 # This file is distributed under the same license as the gtk+ package.
5 # John C Barstow <jbowtie@amathaine.com>, 2004.
6 #
7 #
8 msgid ""
9 msgstr ""
10 "Project-Id-Version: gtk+-properties\n"
11 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
12 "POT-Creation-Date: 2009-06-15 20:53-0400\n"
13 "PO-Revision-Date: 2004-02-06 21:52+1300\n"
14 "Last-Translator: John C Barstow <jbowtie@amathaine.com>\n"
15 "Language-Team: Maori <maori@nzlinux.org.nz>\n"
16 "MIME-Version: 1.0\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
20
21 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:89
22 msgid "Number of Channels"
23 msgstr ""
24
25 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:90
26 msgid "The number of samples per pixel"
27 msgstr ""
28
29 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:99
30 #, fuzzy
31 msgid "Colorspace"
32 msgstr "_Kati"
33
34 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:100
35 msgid "The colorspace in which the samples are interpreted"
36 msgstr ""
37
38 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:108
39 msgid "Has Alpha"
40 msgstr ""
41
42 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:109
43 msgid "Whether the pixbuf has an alpha channel"
44 msgstr ""
45
46 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:122
47 msgid "Bits per Sample"
48 msgstr ""
49
50 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:123
51 msgid "The number of bits per sample"
52 msgstr ""
53
54 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:132 gtk/gtklayout.c:632 gtk/gtktreeviewcolumn.c:207
55 msgid "Width"
56 msgstr ""
57
58 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:133
59 msgid "The number of columns of the pixbuf"
60 msgstr ""
61
62 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:142 gtk/gtklayout.c:641
63 #, fuzzy
64 msgid "Height"
65 msgstr "_Katau"
66
67 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:143
68 msgid "The number of rows of the pixbuf"
69 msgstr ""
70
71 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:159
72 msgid "Rowstride"
73 msgstr ""
74
75 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:160
76 msgid ""
77 "The number of bytes between the start of a row and the start of the next row"
78 msgstr ""
79
80 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:169
81 msgid "Pixels"
82 msgstr ""
83
84 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:170
85 msgid "A pointer to the pixel data of the pixbuf"
86 msgstr ""
87
88 #: gdk/gdkdisplaymanager.c:103
89 msgid "Default Display"
90 msgstr ""
91
92 #: gdk/gdkdisplaymanager.c:104
93 msgid "The default display for GDK"
94 msgstr ""
95
96 #: gdk/gdkpango.c:537 gtk/gtkinvisible.c:86 gtk/gtkmountoperation.c:155
97 #: gtk/gtkstatusicon.c:277 gtk/gtkwindow.c:614
98 msgid "Screen"
99 msgstr "Mata"
100
101 #: gdk/gdkpango.c:538
102 msgid "the GdkScreen for the renderer"
103 msgstr ""
104
105 #: gdk/gdkscreen.c:75
106 msgid "Font options"
107 msgstr ""
108
109 #: gdk/gdkscreen.c:76
110 msgid "The default font options for the screen"
111 msgstr ""
112
113 #: gdk/gdkscreen.c:83
114 msgid "Font resolution"
115 msgstr ""
116
117 #: gdk/gdkscreen.c:84
118 msgid "The resolution for fonts on the screen"
119 msgstr ""
120
121 #: gtk/gtkaboutdialog.c:239
122 msgid "Program name"
123 msgstr ""
124
125 #: gtk/gtkaboutdialog.c:240
126 msgid ""
127 "The name of the program. If this is not set, it defaults to "
128 "g_get_application_name()"
129 msgstr ""
130
131 #: gtk/gtkaboutdialog.c:254
132 msgid "Program version"
133 msgstr ""
134
135 #: gtk/gtkaboutdialog.c:255
136 msgid "The version of the program"
137 msgstr ""
138
139 #: gtk/gtkaboutdialog.c:269
140 msgid "Copyright string"
141 msgstr ""
142
143 #: gtk/gtkaboutdialog.c:270
144 msgid "Copyright information for the program"
145 msgstr ""
146
147 #: gtk/gtkaboutdialog.c:287
148 msgid "Comments string"
149 msgstr ""
150
151 #: gtk/gtkaboutdialog.c:288
152 msgid "Comments about the program"
153 msgstr ""
154
155 #: gtk/gtkaboutdialog.c:322
156 msgid "Website URL"
157 msgstr ""
158
159 #: gtk/gtkaboutdialog.c:323
160 msgid "The URL for the link to the website of the program"
161 msgstr ""
162
163 #: gtk/gtkaboutdialog.c:339
164 msgid "Website label"
165 msgstr ""
166
167 #: gtk/gtkaboutdialog.c:340
168 msgid ""
169 "The label for the link to the website of the program. If this is not set, it "
170 "defaults to the URL"
171 msgstr ""
172
173 #: gtk/gtkaboutdialog.c:356
174 msgid "Authors"
175 msgstr ""
176
177 #: gtk/gtkaboutdialog.c:357
178 msgid "List of authors of the program"
179 msgstr ""
180
181 #: gtk/gtkaboutdialog.c:373
182 msgid "Documenters"
183 msgstr ""
184
185 #: gtk/gtkaboutdialog.c:374
186 msgid "List of people documenting the program"
187 msgstr ""
188
189 #: gtk/gtkaboutdialog.c:390
190 msgid "Artists"
191 msgstr ""
192
193 #: gtk/gtkaboutdialog.c:391
194 msgid "List of people who have contributed artwork to the program"
195 msgstr ""
196
197 #: gtk/gtkaboutdialog.c:408
198 msgid "Translator credits"
199 msgstr ""
200
201 #: gtk/gtkaboutdialog.c:409
202 msgid ""
203 "Credits to the translators. This string should be marked as translatable"
204 msgstr ""
205
206 #: gtk/gtkaboutdialog.c:424
207 msgid "Logo"
208 msgstr ""
209
210 #: gtk/gtkaboutdialog.c:425
211 msgid ""
212 "A logo for the about box. If this is not set, it defaults to "
213 "gtk_window_get_default_icon_list()"
214 msgstr ""
215
216 #: gtk/gtkaboutdialog.c:440
217 #, fuzzy
218 msgid "Logo Icon Name"
219 msgstr "Momotuhi"
220
221 #: gtk/gtkaboutdialog.c:441
222 msgid "A named icon to use as the logo for the about box."
223 msgstr ""
224
225 #: gtk/gtkaboutdialog.c:454
226 msgid "Wrap license"
227 msgstr ""
228
229 #: gtk/gtkaboutdialog.c:455
230 msgid "Whether to wrap the license text."
231 msgstr ""
232
233 #: gtk/gtkaccellabel.c:123
234 msgid "Accelerator Closure"
235 msgstr ""
236
237 #: gtk/gtkaccellabel.c:124
238 msgid "The closure to be monitored for accelerator changes"
239 msgstr ""
240
241 #: gtk/gtkaccellabel.c:130
242 msgid "Accelerator Widget"
243 msgstr ""
244
245 #: gtk/gtkaccellabel.c:131
246 msgid "The widget to be monitored for accelerator changes"
247 msgstr ""
248
249 #: gtk/gtkaction.c:179 gtk/gtkactiongroup.c:170 gtk/gtkprinter.c:123
250 #: gtk/gtktextmark.c:89
251 msgid "Name"
252 msgstr ""
253
254 #: gtk/gtkaction.c:180
255 msgid "A unique name for the action."
256 msgstr ""
257
258 #: gtk/gtkaction.c:198 gtk/gtkbutton.c:219 gtk/gtkexpander.c:195
259 #: gtk/gtkframe.c:105 gtk/gtklabel.c:495 gtk/gtkmenuitem.c:300
260 #: gtk/gtktoolbutton.c:202
261 msgid "Label"
262 msgstr ""
263
264 #: gtk/gtkaction.c:199
265 msgid "The label used for menu items and buttons that activate this action."
266 msgstr ""
267
268 #: gtk/gtkaction.c:215
269 msgid "Short label"
270 msgstr ""
271
272 #: gtk/gtkaction.c:216
273 msgid "A shorter label that may be used on toolbar buttons."
274 msgstr ""
275
276 #: gtk/gtkaction.c:224
277 msgid "Tooltip"
278 msgstr ""
279
280 #: gtk/gtkaction.c:225
281 msgid "A tooltip for this action."
282 msgstr ""
283
284 #: gtk/gtkaction.c:240
285 msgid "Stock Icon"
286 msgstr ""
287
288 #: gtk/gtkaction.c:241
289 msgid "The stock icon displayed in widgets representing this action."
290 msgstr ""
291
292 #: gtk/gtkaction.c:261 gtk/gtkstatusicon.c:250
293 msgid "GIcon"
294 msgstr ""
295
296 #: gtk/gtkaction.c:262 gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:206 gtk/gtkimage.c:248
297 #: gtk/gtkstatusicon.c:251
298 msgid "The GIcon being displayed"
299 msgstr ""
300
301 #: gtk/gtkaction.c:282 gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:171 gtk/gtkimage.c:230
302 #: gtk/gtkprinter.c:172 gtk/gtkstatusicon.c:234 gtk/gtkwindow.c:606
303 #, fuzzy
304 msgid "Icon Name"
305 msgstr "Momotuhi"
306
307 #: gtk/gtkaction.c:283 gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:172 gtk/gtkimage.c:231
308 #: gtk/gtkstatusicon.c:235
309 msgid "The name of the icon from the icon theme"
310 msgstr ""
311
312 #: gtk/gtkaction.c:290 gtk/gtktoolitem.c:176
313 msgid "Visible when horizontal"
314 msgstr ""
315
316 #: gtk/gtkaction.c:291 gtk/gtktoolitem.c:177
317 msgid ""
318 "Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a horizontal "
319 "orientation."
320 msgstr ""
321
322 #: gtk/gtkaction.c:306
323 #, fuzzy
324 msgid "Visible when overflown"
325 msgstr "Matapihi"
326
327 #: gtk/gtkaction.c:307
328 msgid ""
329 "When TRUE, toolitem proxies for this action are represented in the toolbar "
330 "overflow menu."
331 msgstr ""
332
333 #: gtk/gtkaction.c:314 gtk/gtktoolitem.c:183
334 msgid "Visible when vertical"
335 msgstr ""
336
337 #: gtk/gtkaction.c:315 gtk/gtktoolitem.c:184
338 msgid ""
339 "Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a vertical "
340 "orientation."
341 msgstr ""
342
343 #: gtk/gtkaction.c:322 gtk/gtktoolitem.c:190
344 msgid "Is important"
345 msgstr ""
346
347 #: gtk/gtkaction.c:323
348 msgid ""
349 "Whether the action is considered important. When TRUE, toolitem proxies for "
350 "this action show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode."
351 msgstr ""
352
353 #: gtk/gtkaction.c:331
354 msgid "Hide if empty"
355 msgstr ""
356
357 #: gtk/gtkaction.c:332
358 msgid "When TRUE, empty menu proxies for this action are hidden."
359 msgstr ""
360
361 #: gtk/gtkaction.c:338 gtk/gtkactiongroup.c:177 gtk/gtkcellrenderer.c:193
362 #: gtk/gtkwidget.c:523
363 msgid "Sensitive"
364 msgstr ""
365
366 #: gtk/gtkaction.c:339
367 msgid "Whether the action is enabled."
368 msgstr ""
369
370 #: gtk/gtkaction.c:345 gtk/gtkactiongroup.c:184 gtk/gtkstatusicon.c:293
371 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:191 gtk/gtkwidget.c:516
372 msgid "Visible"
373 msgstr ""
374
375 #: gtk/gtkaction.c:346
376 msgid "Whether the action is visible."
377 msgstr ""
378
379 #: gtk/gtkaction.c:352
380 msgid "Action Group"
381 msgstr ""
382
383 #: gtk/gtkaction.c:353
384 msgid ""
385 "The GtkActionGroup this GtkAction is associated with, or NULL (for internal "
386 "use)."
387 msgstr ""
388
389 #: gtk/gtkactiongroup.c:171
390 msgid "A name for the action group."
391 msgstr ""
392
393 #: gtk/gtkactiongroup.c:178
394 msgid "Whether the action group is enabled."
395 msgstr ""
396
397 #: gtk/gtkactiongroup.c:185
398 msgid "Whether the action group is visible."
399 msgstr ""
400
401 #: gtk/gtkadjustment.c:93 gtk/gtkcellrendererprogress.c:128
402 #: gtk/gtkscalebutton.c:206 gtk/gtkspinbutton.c:269
403 msgid "Value"
404 msgstr ""
405
406 #: gtk/gtkadjustment.c:94
407 msgid "The value of the adjustment"
408 msgstr ""
409
410 #: gtk/gtkadjustment.c:110
411 msgid "Minimum Value"
412 msgstr ""
413
414 #: gtk/gtkadjustment.c:111
415 msgid "The minimum value of the adjustment"
416 msgstr ""
417
418 #: gtk/gtkadjustment.c:130
419 msgid "Maximum Value"
420 msgstr ""
421
422 #: gtk/gtkadjustment.c:131
423 msgid "The maximum value of the adjustment"
424 msgstr ""
425
426 #: gtk/gtkadjustment.c:147
427 #, fuzzy
428 msgid "Step Increment"
429 msgstr "Mata"
430
431 #: gtk/gtkadjustment.c:148
432 msgid "The step increment of the adjustment"
433 msgstr ""
434
435 #: gtk/gtkadjustment.c:164
436 msgid "Page Increment"
437 msgstr ""
438
439 #: gtk/gtkadjustment.c:165
440 msgid "The page increment of the adjustment"
441 msgstr ""
442
443 #: gtk/gtkadjustment.c:184
444 #, fuzzy
445 msgid "Page Size"
446 msgstr "Whārangi %u"
447
448 #: gtk/gtkadjustment.c:185
449 msgid "The page size of the adjustment"
450 msgstr ""
451
452 #: gtk/gtkalignment.c:90
453 msgid "Horizontal alignment"
454 msgstr ""
455
456 #: gtk/gtkalignment.c:91 gtk/gtkbutton.c:270
457 msgid ""
458 "Horizontal position of child in available space. 0.0 is left aligned, 1.0 is "
459 "right aligned"
460 msgstr ""
461
462 #: gtk/gtkalignment.c:100
463 msgid "Vertical alignment"
464 msgstr ""
465
466 #: gtk/gtkalignment.c:101 gtk/gtkbutton.c:289
467 msgid ""
468 "Vertical position of child in available space. 0.0 is top aligned, 1.0 is "
469 "bottom aligned"
470 msgstr ""
471
472 #: gtk/gtkalignment.c:109
473 msgid "Horizontal scale"
474 msgstr ""
475
476 #: gtk/gtkalignment.c:110
477 msgid ""
478 "If available horizontal space is bigger than needed for the child, how much "
479 "of it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
480 msgstr ""
481
482 #: gtk/gtkalignment.c:118
483 msgid "Vertical scale"
484 msgstr ""
485
486 #: gtk/gtkalignment.c:119
487 msgid ""
488 "If available vertical space is bigger than needed for the child, how much of "
489 "it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
490 msgstr ""
491
492 #: gtk/gtkalignment.c:136
493 msgid "Top Padding"
494 msgstr ""
495
496 #: gtk/gtkalignment.c:137
497 msgid "The padding to insert at the top of the widget."
498 msgstr ""
499
500 #: gtk/gtkalignment.c:153
501 msgid "Bottom Padding"
502 msgstr ""
503
504 #: gtk/gtkalignment.c:154
505 msgid "The padding to insert at the bottom of the widget."
506 msgstr ""
507
508 #: gtk/gtkalignment.c:170
509 msgid "Left Padding"
510 msgstr ""
511
512 #: gtk/gtkalignment.c:171
513 msgid "The padding to insert at the left of the widget."
514 msgstr ""
515
516 #: gtk/gtkalignment.c:187
517 msgid "Right Padding"
518 msgstr ""
519
520 #: gtk/gtkalignment.c:188
521 msgid "The padding to insert at the right of the widget."
522 msgstr ""
523
524 #: gtk/gtkarrow.c:75
525 msgid "Arrow direction"
526 msgstr ""
527
528 #: gtk/gtkarrow.c:76
529 msgid "The direction the arrow should point"
530 msgstr ""
531
532 #: gtk/gtkarrow.c:84
533 msgid "Arrow shadow"
534 msgstr ""
535
536 #: gtk/gtkarrow.c:85
537 msgid "Appearance of the shadow surrounding the arrow"
538 msgstr ""
539
540 #: gtk/gtkarrow.c:92 gtk/gtkmenu.c:689 gtk/gtkmenuitem.c:363
541 msgid "Arrow Scaling"
542 msgstr ""
543
544 #: gtk/gtkarrow.c:93
545 msgid "Amount of space used up by arrow"
546 msgstr ""
547
548 #: gtk/gtkaspectframe.c:79
549 msgid "Horizontal Alignment"
550 msgstr ""
551
552 #: gtk/gtkaspectframe.c:80
553 msgid "X alignment of the child"
554 msgstr ""
555
556 #: gtk/gtkaspectframe.c:86
557 msgid "Vertical Alignment"
558 msgstr ""
559
560 #: gtk/gtkaspectframe.c:87
561 msgid "Y alignment of the child"
562 msgstr ""
563
564 #: gtk/gtkaspectframe.c:93
565 msgid "Ratio"
566 msgstr ""
567
568 #: gtk/gtkaspectframe.c:94
569 msgid "Aspect ratio if obey_child is FALSE"
570 msgstr ""
571
572 #: gtk/gtkaspectframe.c:100
573 msgid "Obey child"
574 msgstr ""
575
576 #: gtk/gtkaspectframe.c:101
577 msgid "Force aspect ratio to match that of the frame's child"
578 msgstr ""
579
580 #: gtk/gtkassistant.c:281
581 msgid "Header Padding"
582 msgstr ""
583
584 #: gtk/gtkassistant.c:282
585 msgid "Number of pixels around the header."
586 msgstr ""
587
588 #: gtk/gtkassistant.c:289
589 msgid "Content Padding"
590 msgstr ""
591
592 #: gtk/gtkassistant.c:290
593 msgid "Number of pixels around the content pages."
594 msgstr ""
595
596 #: gtk/gtkassistant.c:306
597 #, fuzzy
598 msgid "Page type"
599 msgstr "Whārangi %u"
600
601 #: gtk/gtkassistant.c:307
602 msgid "The type of the assistant page"
603 msgstr ""
604
605 #: gtk/gtkassistant.c:324
606 #, fuzzy
607 msgid "Page title"
608 msgstr "Whārangi %u"
609
610 #: gtk/gtkassistant.c:325
611 msgid "The title of the assistant page"
612 msgstr ""
613
614 #: gtk/gtkassistant.c:341
615 msgid "Header image"
616 msgstr ""
617
618 #: gtk/gtkassistant.c:342
619 msgid "Header image for the assistant page"
620 msgstr ""
621
622 #: gtk/gtkassistant.c:358
623 msgid "Sidebar image"
624 msgstr ""
625
626 #: gtk/gtkassistant.c:359
627 msgid "Sidebar image for the assistant page"
628 msgstr ""
629
630 #: gtk/gtkassistant.c:374
631 #, fuzzy
632 msgid "Page complete"
633 msgstr "Whārangi %u"
634
635 #: gtk/gtkassistant.c:375
636 msgid "Whether all required fields on the page have been filled out"
637 msgstr ""
638
639 #: gtk/gtkbbox.c:99
640 msgid "Minimum child width"
641 msgstr ""
642
643 #: gtk/gtkbbox.c:100
644 msgid "Minimum width of buttons inside the box"
645 msgstr ""
646
647 #: gtk/gtkbbox.c:108
648 msgid "Minimum child height"
649 msgstr ""
650
651 #: gtk/gtkbbox.c:109
652 msgid "Minimum height of buttons inside the box"
653 msgstr ""
654
655 #: gtk/gtkbbox.c:117
656 msgid "Child internal width padding"
657 msgstr ""
658
659 #: gtk/gtkbbox.c:118
660 msgid "Amount to increase child's size on either side"
661 msgstr ""
662
663 #: gtk/gtkbbox.c:126
664 msgid "Child internal height padding"
665 msgstr ""
666
667 #: gtk/gtkbbox.c:127
668 msgid "Amount to increase child's size on the top and bottom"
669 msgstr ""
670
671 #: gtk/gtkbbox.c:135
672 msgid "Layout style"
673 msgstr ""
674
675 #: gtk/gtkbbox.c:136
676 msgid ""
677 "How to layout the buttons in the box. Possible values are default, spread, "
678 "edge, start and end"
679 msgstr ""
680
681 #: gtk/gtkbbox.c:144
682 msgid "Secondary"
683 msgstr ""
684
685 #: gtk/gtkbbox.c:145
686 msgid ""
687 "If TRUE, the child appears in a secondary group of children, suitable for, e."
688 "g., help buttons"
689 msgstr ""
690
691 #: gtk/gtkbox.c:130 gtk/gtkexpander.c:219 gtk/gtkiconview.c:664
692 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:216
693 msgid "Spacing"
694 msgstr ""
695
696 #: gtk/gtkbox.c:131
697 msgid "The amount of space between children"
698 msgstr ""
699
700 #: gtk/gtkbox.c:140 gtk/gtknotebook.c:649 gtk/gtktable.c:165
701 #: gtk/gtktoolbar.c:573
702 msgid "Homogeneous"
703 msgstr ""
704
705 #: gtk/gtkbox.c:141
706 msgid "Whether the children should all be the same size"
707 msgstr ""
708
709 #: gtk/gtkbox.c:148 gtk/gtkpreview.c:101 gtk/gtktoolbar.c:565
710 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:272
711 msgid "Expand"
712 msgstr ""
713
714 #: gtk/gtkbox.c:149
715 msgid "Whether the child should receive extra space when the parent grows"
716 msgstr ""
717
718 #: gtk/gtkbox.c:155
719 #, fuzzy
720 msgid "Fill"
721 msgstr "_Whakakīa"
722
723 #: gtk/gtkbox.c:156
724 msgid ""
725 "Whether extra space given to the child should be allocated to the child or "
726 "used as padding"
727 msgstr ""
728
729 #: gtk/gtkbox.c:162
730 msgid "Padding"
731 msgstr ""
732
733 #: gtk/gtkbox.c:163
734 msgid "Extra space to put between the child and its neighbors, in pixels"
735 msgstr ""
736
737 #: gtk/gtkbox.c:169
738 msgid "Pack type"
739 msgstr ""
740
741 #: gtk/gtkbox.c:170 gtk/gtknotebook.c:716
742 msgid ""
743 "A GtkPackType indicating whether the child is packed with reference to the "
744 "start or end of the parent"
745 msgstr ""
746
747 #: gtk/gtkbox.c:176 gtk/gtknotebook.c:694 gtk/gtkpaned.c:241
748 #: gtk/gtkruler.c:148
749 #, fuzzy
750 msgid "Position"
751 msgstr "Pātai"
752
753 #: gtk/gtkbox.c:177 gtk/gtknotebook.c:695
754 msgid "The index of the child in the parent"
755 msgstr ""
756
757 #: gtk/gtkbuilder.c:96
758 msgid "Translation Domain"
759 msgstr ""
760
761 #: gtk/gtkbuilder.c:97
762 msgid "The translation domain used by gettext"
763 msgstr ""
764
765 #: gtk/gtkbutton.c:220
766 msgid ""
767 "Text of the label widget inside the button, if the button contains a label "
768 "widget"
769 msgstr ""
770
771 #: gtk/gtkbutton.c:227 gtk/gtkexpander.c:203 gtk/gtklabel.c:516
772 #: gtk/gtkmenuitem.c:315 gtk/gtktoolbutton.c:209
773 #, fuzzy
774 msgid "Use underline"
775 msgstr "_Rūritia"
776
777 #: gtk/gtkbutton.c:228 gtk/gtkexpander.c:204 gtk/gtklabel.c:517
778 #: gtk/gtkmenuitem.c:316
779 msgid ""
780 "If set, an underline in the text indicates the next character should be used "
781 "for the mnemonic accelerator key"
782 msgstr ""
783
784 #: gtk/gtkbutton.c:235 gtk/gtkimagemenuitem.c:150
785 msgid "Use stock"
786 msgstr ""
787
788 #: gtk/gtkbutton.c:236
789 msgid ""
790 "If set, the label is used to pick a stock item instead of being displayed"
791 msgstr ""
792
793 #: gtk/gtkbutton.c:243 gtk/gtkcombobox.c:789 gtk/gtkfilechooserbutton.c:393
794 msgid "Focus on click"
795 msgstr ""
796
797 #: gtk/gtkbutton.c:244 gtk/gtkfilechooserbutton.c:394
798 msgid "Whether the button grabs focus when it is clicked with the mouse"
799 msgstr ""
800
801 #: gtk/gtkbutton.c:251
802 msgid "Border relief"
803 msgstr ""
804
805 #: gtk/gtkbutton.c:252
806 msgid "The border relief style"
807 msgstr ""
808
809 #: gtk/gtkbutton.c:269
810 msgid "Horizontal alignment for child"
811 msgstr ""
812
813 #: gtk/gtkbutton.c:288
814 msgid "Vertical alignment for child"
815 msgstr ""
816
817 #: gtk/gtkbutton.c:305 gtk/gtkimagemenuitem.c:135
818 msgid "Image widget"
819 msgstr ""
820
821 #: gtk/gtkbutton.c:306
822 msgid "Child widget to appear next to the button text"
823 msgstr ""
824
825 #: gtk/gtkbutton.c:320
826 #, fuzzy
827 msgid "Image position"
828 msgstr "Pātai"
829
830 #: gtk/gtkbutton.c:321
831 msgid "The position of the image relative to the text"
832 msgstr ""
833
834 #: gtk/gtkbutton.c:433
835 msgid "Default Spacing"
836 msgstr ""
837
838 #: gtk/gtkbutton.c:434
839 msgid "Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons"
840 msgstr ""
841
842 #: gtk/gtkbutton.c:440
843 msgid "Default Outside Spacing"
844 msgstr ""
845
846 #: gtk/gtkbutton.c:441
847 msgid ""
848 "Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons that is always drawn outside the "
849 "border"
850 msgstr ""
851
852 #: gtk/gtkbutton.c:446
853 msgid "Child X Displacement"
854 msgstr ""
855
856 #: gtk/gtkbutton.c:447
857 msgid ""
858 "How far in the x direction to move the child when the button is depressed"
859 msgstr ""
860
861 #: gtk/gtkbutton.c:454
862 msgid "Child Y Displacement"
863 msgstr ""
864
865 #: gtk/gtkbutton.c:455
866 msgid ""
867 "How far in the y direction to move the child when the button is depressed"
868 msgstr ""
869
870 #: gtk/gtkbutton.c:471
871 msgid "Displace focus"
872 msgstr ""
873
874 #: gtk/gtkbutton.c:472
875 msgid ""
876 "Whether the child_displacement_x/_y properties should also affect the focus "
877 "rectangle"
878 msgstr ""
879
880 #: gtk/gtkbutton.c:485 gtk/gtkentry.c:658 gtk/gtkentry.c:1682
881 msgid "Inner Border"
882 msgstr ""
883
884 #: gtk/gtkbutton.c:486
885 msgid "Border between button edges and child."
886 msgstr ""
887
888 #: gtk/gtkbutton.c:499
889 msgid "Image spacing"
890 msgstr ""
891
892 #: gtk/gtkbutton.c:500
893 msgid "Spacing in pixels between the image and label"
894 msgstr ""
895
896 #: gtk/gtkbutton.c:514
897 msgid "Show button images"
898 msgstr ""
899
900 #: gtk/gtkbutton.c:515
901 msgid "Whether images should be shown on buttons"
902 msgstr ""
903
904 #: gtk/gtkcalendar.c:440
905 #, fuzzy
906 msgid "Year"
907 msgstr "_WhakawÄ\81tea"
908
909 #: gtk/gtkcalendar.c:441
910 msgid "The selected year"
911 msgstr ""
912
913 #: gtk/gtkcalendar.c:454
914 #, fuzzy
915 msgid "Month"
916 msgstr "Momotuhi"
917
918 #: gtk/gtkcalendar.c:455
919 msgid "The selected month (as a number between 0 and 11)"
920 msgstr ""
921
922 #: gtk/gtkcalendar.c:469
923 msgid "Day"
924 msgstr ""
925
926 #: gtk/gtkcalendar.c:470
927 msgid ""
928 "The selected day (as a number between 1 and 31, or 0 to unselect the "
929 "currently selected day)"
930 msgstr ""
931
932 #: gtk/gtkcalendar.c:484
933 msgid "Show Heading"
934 msgstr ""
935
936 #: gtk/gtkcalendar.c:485
937 msgid "If TRUE, a heading is displayed"
938 msgstr ""
939
940 #: gtk/gtkcalendar.c:499
941 msgid "Show Day Names"
942 msgstr ""
943
944 #: gtk/gtkcalendar.c:500
945 msgid "If TRUE, day names are displayed"
946 msgstr ""
947
948 #: gtk/gtkcalendar.c:513
949 msgid "No Month Change"
950 msgstr ""
951
952 #: gtk/gtkcalendar.c:514
953 msgid "If TRUE, the selected month cannot be changed"
954 msgstr ""
955
956 #: gtk/gtkcalendar.c:528
957 msgid "Show Week Numbers"
958 msgstr ""
959
960 #: gtk/gtkcalendar.c:529
961 msgid "If TRUE, week numbers are displayed"
962 msgstr ""
963
964 #: gtk/gtkcalendar.c:544
965 msgid "Details Width"
966 msgstr ""
967
968 #: gtk/gtkcalendar.c:545
969 msgid "Details width in characters"
970 msgstr ""
971
972 #: gtk/gtkcalendar.c:560
973 #, fuzzy
974 msgid "Details Height"
975 msgstr "_Katau"
976
977 #: gtk/gtkcalendar.c:561
978 msgid "Details height in rows"
979 msgstr ""
980
981 #: gtk/gtkcalendar.c:577
982 msgid "Show Details"
983 msgstr ""
984
985 #: gtk/gtkcalendar.c:578
986 msgid "If TRUE, details are shown"
987 msgstr ""
988
989 #: gtk/gtkcellrenderer.c:177
990 #, fuzzy
991 msgid "mode"
992 msgstr "Kōpaki"
993
994 #: gtk/gtkcellrenderer.c:178
995 msgid "Editable mode of the CellRenderer"
996 msgstr ""
997
998 #: gtk/gtkcellrenderer.c:186
999 msgid "visible"
1000 msgstr ""
1001
1002 #: gtk/gtkcellrenderer.c:187
1003 msgid "Display the cell"
1004 msgstr ""
1005
1006 #: gtk/gtkcellrenderer.c:194
1007 msgid "Display the cell sensitive"
1008 msgstr ""
1009
1010 #: gtk/gtkcellrenderer.c:201
1011 msgid "xalign"
1012 msgstr ""
1013
1014 #: gtk/gtkcellrenderer.c:202
1015 msgid "The x-align"
1016 msgstr ""
1017
1018 #: gtk/gtkcellrenderer.c:211
1019 msgid "yalign"
1020 msgstr ""
1021
1022 #: gtk/gtkcellrenderer.c:212
1023 msgid "The y-align"
1024 msgstr ""
1025
1026 #: gtk/gtkcellrenderer.c:221
1027 msgid "xpad"
1028 msgstr ""
1029
1030 #: gtk/gtkcellrenderer.c:222
1031 msgid "The xpad"
1032 msgstr ""
1033
1034 #: gtk/gtkcellrenderer.c:231
1035 msgid "ypad"
1036 msgstr ""
1037
1038 #: gtk/gtkcellrenderer.c:232
1039 msgid "The ypad"
1040 msgstr ""
1041
1042 #: gtk/gtkcellrenderer.c:241
1043 msgid "width"
1044 msgstr ""
1045
1046 #: gtk/gtkcellrenderer.c:242
1047 msgid "The fixed width"
1048 msgstr ""
1049
1050 #: gtk/gtkcellrenderer.c:251
1051 #, fuzzy
1052 msgid "height"
1053 msgstr "_Katau"
1054
1055 #: gtk/gtkcellrenderer.c:252
1056 msgid "The fixed height"
1057 msgstr ""
1058
1059 #: gtk/gtkcellrenderer.c:261
1060 msgid "Is Expander"
1061 msgstr ""
1062
1063 #: gtk/gtkcellrenderer.c:262
1064 msgid "Row has children"
1065 msgstr ""
1066
1067 #: gtk/gtkcellrenderer.c:270
1068 msgid "Is Expanded"
1069 msgstr ""
1070
1071 #: gtk/gtkcellrenderer.c:271
1072 msgid "Row is an expander row, and is expanded"
1073 msgstr ""
1074
1075 #: gtk/gtkcellrenderer.c:278
1076 msgid "Cell background color name"
1077 msgstr ""
1078
1079 #: gtk/gtkcellrenderer.c:279
1080 msgid "Cell background color as a string"
1081 msgstr ""
1082
1083 #: gtk/gtkcellrenderer.c:286
1084 msgid "Cell background color"
1085 msgstr ""
1086
1087 #: gtk/gtkcellrenderer.c:287
1088 msgid "Cell background color as a GdkColor"
1089 msgstr ""
1090
1091 #: gtk/gtkcellrenderer.c:294
1092 msgid "Editing"
1093 msgstr ""
1094
1095 #: gtk/gtkcellrenderer.c:295
1096 msgid "Whether the cell renderer is currently in editing mode"
1097 msgstr ""
1098
1099 #: gtk/gtkcellrenderer.c:303
1100 msgid "Cell background set"
1101 msgstr ""
1102
1103 #: gtk/gtkcellrenderer.c:304
1104 msgid "Whether this tag affects the cell background color"
1105 msgstr ""
1106
1107 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:113
1108 msgid "Accelerator key"
1109 msgstr ""
1110
1111 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:114
1112 msgid "The keyval of the accelerator"
1113 msgstr ""
1114
1115 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:130
1116 msgid "Accelerator modifiers"
1117 msgstr ""
1118
1119 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:131
1120 msgid "The modifier mask of the accelerator"
1121 msgstr ""
1122
1123 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:148
1124 msgid "Accelerator keycode"
1125 msgstr ""
1126
1127 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:149
1128 msgid "The hardware keycode of the accelerator"
1129 msgstr ""
1130
1131 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:168
1132 #, fuzzy
1133 msgid "Accelerator Mode"
1134 msgstr "TÄ\81rua te whiringa"
1135
1136 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:169
1137 msgid "The type of accelerators"
1138 msgstr ""
1139
1140 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:107
1141 #, fuzzy
1142 msgid "Model"
1143 msgstr "Kōpaki"
1144
1145 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:108
1146 msgid "The model containing the possible values for the combo box"
1147 msgstr ""
1148
1149 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:130 gtk/gtkcomboboxentry.c:106
1150 msgid "Text Column"
1151 msgstr ""
1152
1153 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:131 gtk/gtkcomboboxentry.c:107
1154 msgid "A column in the data source model to get the strings from"
1155 msgstr ""
1156
1157 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:148
1158 msgid "Has Entry"
1159 msgstr ""
1160
1161 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:149
1162 msgid "If FALSE, don't allow to enter strings other than the chosen ones"
1163 msgstr ""
1164
1165 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:111
1166 msgid "Pixbuf Object"
1167 msgstr ""
1168
1169 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:112
1170 msgid "The pixbuf to render"
1171 msgstr ""
1172
1173 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:119
1174 msgid "Pixbuf Expander Open"
1175 msgstr ""
1176
1177 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:120
1178 msgid "Pixbuf for open expander"
1179 msgstr ""
1180
1181 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:127
1182 msgid "Pixbuf Expander Closed"
1183 msgstr ""
1184
1185 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:128
1186 msgid "Pixbuf for closed expander"
1187 msgstr ""
1188
1189 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:135 gtk/gtkimage.c:172 gtk/gtkstatusicon.c:226
1190 msgid "Stock ID"
1191 msgstr ""
1192
1193 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:136
1194 msgid "The stock ID of the stock icon to render"
1195 msgstr ""
1196
1197 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:143 gtk/gtkrecentmanager.c:245
1198 #: gtk/gtkstatusicon.c:267
1199 msgid "Size"
1200 msgstr ""
1201
1202 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:144
1203 msgid "The GtkIconSize value that specifies the size of the rendered icon"
1204 msgstr ""
1205
1206 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:153
1207 msgid "Detail"
1208 msgstr ""
1209
1210 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:154
1211 msgid "Render detail to pass to the theme engine"
1212 msgstr ""
1213
1214 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:187
1215 msgid "Follow State"
1216 msgstr ""
1217
1218 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:188
1219 msgid "Whether the rendered pixbuf should be colorized according to the state"
1220 msgstr ""
1221
1222 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:205 gtk/gtkimage.c:247 gtk/gtkwindow.c:590
1223 msgid "Icon"
1224 msgstr ""
1225
1226 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:129
1227 msgid "Value of the progress bar"
1228 msgstr ""
1229
1230 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:146 gtk/gtkcellrenderertext.c:195
1231 #: gtk/gtkentry.c:701 gtk/gtkmessagedialog.c:153 gtk/gtkprogressbar.c:184
1232 #: gtk/gtktextbuffer.c:198
1233 msgid "Text"
1234 msgstr ""
1235
1236 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:147
1237 msgid "Text on the progress bar"
1238 msgstr ""
1239
1240 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:170
1241 msgid "Pulse"
1242 msgstr ""
1243
1244 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:171
1245 msgid ""
1246 "Set this to positive values to indicate that some progress is made, but you "
1247 "don't know how much."
1248 msgstr ""
1249
1250 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:187 gtk/gtkprogress.c:118
1251 msgid "Text x alignment"
1252 msgstr ""
1253
1254 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:188 gtk/gtkprogress.c:119
1255 msgid ""
1256 "The horizontal text alignment, from 0 (left) to 1 (right). Reversed for RTL "
1257 "layouts."
1258 msgstr ""
1259
1260 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:204 gtk/gtkprogress.c:125
1261 msgid "Text y alignment"
1262 msgstr ""
1263
1264 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:205 gtk/gtkprogress.c:126
1265 msgid "The vertical text alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)."
1266 msgstr ""
1267
1268 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:221 gtk/gtkiconview.c:729
1269 #: gtk/gtkorientable.c:74 gtk/gtkprogressbar.c:126 gtk/gtkstatusicon.c:325
1270 #: gtk/gtktrayicon-x11.c:110
1271 msgid "Orientation"
1272 msgstr ""
1273
1274 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:222 gtk/gtkprogressbar.c:127
1275 msgid "Orientation and growth direction of the progress bar"
1276 msgstr ""
1277
1278 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:93 gtk/gtkprogressbar.c:118 gtk/gtkrange.c:367
1279 #: gtk/gtkscalebutton.c:225 gtk/gtkspinbutton.c:208
1280 msgid "Adjustment"
1281 msgstr ""
1282
1283 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:94
1284 msgid "The adjustment that holds the value of the spinbutton."
1285 msgstr ""
1286
1287 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:109
1288 msgid "Climb rate"
1289 msgstr ""
1290
1291 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:110 gtk/gtkspinbutton.c:217
1292 msgid "The acceleration rate when you hold down a button"
1293 msgstr ""
1294
1295 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:123 gtk/gtkscale.c:218 gtk/gtkspinbutton.c:226
1296 msgid "Digits"
1297 msgstr ""
1298
1299 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:124 gtk/gtkspinbutton.c:227
1300 msgid "The number of decimal places to display"
1301 msgstr ""
1302
1303 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:196
1304 msgid "Text to render"
1305 msgstr ""
1306
1307 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:203
1308 msgid "Markup"
1309 msgstr ""
1310
1311 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:204
1312 msgid "Marked up text to render"
1313 msgstr ""
1314
1315 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:211 gtk/gtklabel.c:502
1316 msgid "Attributes"
1317 msgstr ""
1318
1319 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:212
1320 msgid "A list of style attributes to apply to the text of the renderer"
1321 msgstr ""
1322
1323 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:219
1324 msgid "Single Paragraph Mode"
1325 msgstr ""
1326
1327 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:220
1328 msgid "Whether or not to keep all text in a single paragraph"
1329 msgstr ""
1330
1331 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:228 gtk/gtkcellview.c:160 gtk/gtktexttag.c:183
1332 msgid "Background color name"
1333 msgstr ""
1334
1335 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:229 gtk/gtkcellview.c:161 gtk/gtktexttag.c:184
1336 msgid "Background color as a string"
1337 msgstr ""
1338
1339 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:236 gtk/gtkcellview.c:167 gtk/gtktexttag.c:191
1340 msgid "Background color"
1341 msgstr ""
1342
1343 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:237 gtk/gtkcellview.c:168
1344 msgid "Background color as a GdkColor"
1345 msgstr ""
1346
1347 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:244 gtk/gtktexttag.c:217
1348 msgid "Foreground color name"
1349 msgstr ""
1350
1351 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:245 gtk/gtktexttag.c:218
1352 msgid "Foreground color as a string"
1353 msgstr ""
1354
1355 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:252 gtk/gtktexttag.c:225
1356 msgid "Foreground color"
1357 msgstr ""
1358
1359 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:253
1360 msgid "Foreground color as a GdkColor"
1361 msgstr ""
1362
1363 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:261 gtk/gtkentry.c:625 gtk/gtktexttag.c:251
1364 #: gtk/gtktextview.c:573
1365 msgid "Editable"
1366 msgstr ""
1367
1368 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:262 gtk/gtktexttag.c:252 gtk/gtktextview.c:574
1369 msgid "Whether the text can be modified by the user"
1370 msgstr ""
1371
1372 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:269 gtk/gtkcellrenderertext.c:277
1373 #: gtk/gtkfontsel.c:203 gtk/gtktexttag.c:267 gtk/gtktexttag.c:275
1374 #, fuzzy
1375 msgid "Font"
1376 msgstr "Momotuhi"
1377
1378 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:270 gtk/gtktexttag.c:268
1379 msgid "Font description as a string, e.g. \"Sans Italic 12\""
1380 msgstr ""
1381
1382 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:278 gtk/gtktexttag.c:276
1383 msgid "Font description as a PangoFontDescription struct"
1384 msgstr ""
1385
1386 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:286 gtk/gtktexttag.c:283
1387 msgid "Font family"
1388 msgstr ""
1389
1390 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:287 gtk/gtktexttag.c:284
1391 msgid "Name of the font family, e.g. Sans, Helvetica, Times, Monospace"
1392 msgstr ""
1393
1394 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:294 gtk/gtkcellrenderertext.c:295
1395 #: gtk/gtktexttag.c:291
1396 msgid "Font style"
1397 msgstr ""
1398
1399 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:303 gtk/gtkcellrenderertext.c:304
1400 #: gtk/gtktexttag.c:300
1401 msgid "Font variant"
1402 msgstr ""
1403
1404 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:312 gtk/gtkcellrenderertext.c:313
1405 #: gtk/gtktexttag.c:309
1406 msgid "Font weight"
1407 msgstr ""
1408
1409 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:322 gtk/gtkcellrenderertext.c:323
1410 #: gtk/gtktexttag.c:320
1411 msgid "Font stretch"
1412 msgstr ""
1413
1414 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:331 gtk/gtkcellrenderertext.c:332
1415 #: gtk/gtktexttag.c:329
1416 #, fuzzy
1417 msgid "Font size"
1418 msgstr "Momotuhi"
1419
1420 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:341 gtk/gtktexttag.c:349
1421 msgid "Font points"
1422 msgstr ""
1423
1424 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:342 gtk/gtktexttag.c:350
1425 msgid "Font size in points"
1426 msgstr ""
1427
1428 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:351 gtk/gtktexttag.c:339
1429 msgid "Font scale"
1430 msgstr ""
1431
1432 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:352
1433 msgid "Font scaling factor"
1434 msgstr ""
1435
1436 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:361 gtk/gtktexttag.c:418
1437 msgid "Rise"
1438 msgstr ""
1439
1440 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:362
1441 msgid ""
1442 "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative)"
1443 msgstr ""
1444
1445 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:373 gtk/gtktexttag.c:458
1446 #, fuzzy
1447 msgid "Strikethrough"
1448 msgstr "_Tāroto"
1449
1450 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:374 gtk/gtktexttag.c:459
1451 msgid "Whether to strike through the text"
1452 msgstr ""
1453
1454 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:381 gtk/gtktexttag.c:466
1455 #, fuzzy
1456 msgid "Underline"
1457 msgstr "_Rūritia"
1458
1459 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:382 gtk/gtktexttag.c:467
1460 msgid "Style of underline for this text"
1461 msgstr ""
1462
1463 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:390 gtk/gtktexttag.c:378
1464 msgid "Language"
1465 msgstr ""
1466
1467 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:391
1468 msgid ""
1469 "The language this text is in, as an ISO code. Pango can use this as a hint "
1470 "when rendering the text. If you don't understand this parameter, you "
1471 "probably don't need it"
1472 msgstr ""
1473
1474 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:411 gtk/gtklabel.c:627 gtk/gtkprogressbar.c:206
1475 msgid "Ellipsize"
1476 msgstr ""
1477
1478 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:412
1479 msgid ""
1480 "The preferred place to ellipsize the string, if the cell renderer does not "
1481 "have enough room to display the entire string"
1482 msgstr ""
1483
1484 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:431 gtk/gtkfilechooserbutton.c:421
1485 #: gtk/gtklabel.c:647
1486 msgid "Width In Characters"
1487 msgstr ""
1488
1489 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:432 gtk/gtklabel.c:648
1490 msgid "The desired width of the label, in characters"
1491 msgstr ""
1492
1493 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:450 gtk/gtktexttag.c:475
1494 msgid "Wrap mode"
1495 msgstr ""
1496
1497 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:451
1498 msgid ""
1499 "How to break the string into multiple lines, if the cell renderer does not "
1500 "have enough room to display the entire string"
1501 msgstr ""
1502
1503 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:470 gtk/gtkcombobox.c:678
1504 msgid "Wrap width"
1505 msgstr ""
1506
1507 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:471
1508 msgid "The width at which the text is wrapped"
1509 msgstr ""
1510
1511 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:491 gtk/gtktreeviewcolumn.c:297
1512 msgid "Alignment"
1513 msgstr ""
1514
1515 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:492
1516 msgid "How to align the lines"
1517 msgstr ""
1518
1519 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:502 gtk/gtkcellview.c:190 gtk/gtktexttag.c:564
1520 msgid "Background set"
1521 msgstr ""
1522
1523 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:503 gtk/gtkcellview.c:191 gtk/gtktexttag.c:565
1524 msgid "Whether this tag affects the background color"
1525 msgstr ""
1526
1527 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:506 gtk/gtktexttag.c:576
1528 msgid "Foreground set"
1529 msgstr ""
1530
1531 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:507 gtk/gtktexttag.c:577
1532 msgid "Whether this tag affects the foreground color"
1533 msgstr ""
1534
1535 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:510 gtk/gtktexttag.c:584
1536 msgid "Editability set"
1537 msgstr ""
1538
1539 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:511 gtk/gtktexttag.c:585
1540 msgid "Whether this tag affects text editability"
1541 msgstr ""
1542
1543 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:514 gtk/gtktexttag.c:588
1544 msgid "Font family set"
1545 msgstr ""
1546
1547 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:515 gtk/gtktexttag.c:589
1548 msgid "Whether this tag affects the font family"
1549 msgstr ""
1550
1551 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:518 gtk/gtktexttag.c:592
1552 msgid "Font style set"
1553 msgstr ""
1554
1555 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:519 gtk/gtktexttag.c:593
1556 msgid "Whether this tag affects the font style"
1557 msgstr ""
1558
1559 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:522 gtk/gtktexttag.c:596
1560 msgid "Font variant set"
1561 msgstr ""
1562
1563 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:523 gtk/gtktexttag.c:597
1564 msgid "Whether this tag affects the font variant"
1565 msgstr ""
1566
1567 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:526 gtk/gtktexttag.c:600
1568 msgid "Font weight set"
1569 msgstr ""
1570
1571 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:527 gtk/gtktexttag.c:601
1572 msgid "Whether this tag affects the font weight"
1573 msgstr ""
1574
1575 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:530 gtk/gtktexttag.c:604
1576 msgid "Font stretch set"
1577 msgstr ""
1578
1579 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:531 gtk/gtktexttag.c:605
1580 msgid "Whether this tag affects the font stretch"
1581 msgstr ""
1582
1583 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:534 gtk/gtktexttag.c:608
1584 msgid "Font size set"
1585 msgstr ""
1586
1587 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:535 gtk/gtktexttag.c:609
1588 msgid "Whether this tag affects the font size"
1589 msgstr ""
1590
1591 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:538 gtk/gtktexttag.c:612
1592 msgid "Font scale set"
1593 msgstr ""
1594
1595 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:539 gtk/gtktexttag.c:613
1596 msgid "Whether this tag scales the font size by a factor"
1597 msgstr ""
1598
1599 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:542 gtk/gtktexttag.c:632
1600 msgid "Rise set"
1601 msgstr ""
1602
1603 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:543 gtk/gtktexttag.c:633
1604 msgid "Whether this tag affects the rise"
1605 msgstr ""
1606
1607 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:546 gtk/gtktexttag.c:648
1608 #, fuzzy
1609 msgid "Strikethrough set"
1610 msgstr "_Tāroto"
1611
1612 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:547 gtk/gtktexttag.c:649
1613 msgid "Whether this tag affects strikethrough"
1614 msgstr ""
1615
1616 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:550 gtk/gtktexttag.c:656
1617 #, fuzzy
1618 msgid "Underline set"
1619 msgstr "_Rūritia"
1620
1621 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:551 gtk/gtktexttag.c:657
1622 msgid "Whether this tag affects underlining"
1623 msgstr ""
1624
1625 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:554 gtk/gtktexttag.c:620
1626 msgid "Language set"
1627 msgstr ""
1628
1629 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:555 gtk/gtktexttag.c:621
1630 msgid "Whether this tag affects the language the text is rendered as"
1631 msgstr ""
1632
1633 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:558
1634 msgid "Ellipsize set"
1635 msgstr ""
1636
1637 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:559
1638 msgid "Whether this tag affects the ellipsize mode"
1639 msgstr ""
1640
1641 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:562
1642 #, fuzzy
1643 msgid "Align set"
1644 msgstr "_Rūritia"
1645
1646 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:563
1647 msgid "Whether this tag affects the alignment mode"
1648 msgstr ""
1649
1650 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:126
1651 msgid "Toggle state"
1652 msgstr ""
1653
1654 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:127
1655 msgid "The toggle state of the button"
1656 msgstr ""
1657
1658 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:134
1659 msgid "Inconsistent state"
1660 msgstr ""
1661
1662 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:135
1663 msgid "The inconsistent state of the button"
1664 msgstr ""
1665
1666 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:142
1667 msgid "Activatable"
1668 msgstr ""
1669
1670 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:143
1671 msgid "The toggle button can be activated"
1672 msgstr ""
1673
1674 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:150
1675 msgid "Radio state"
1676 msgstr ""
1677
1678 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:151
1679 msgid "Draw the toggle button as a radio button"
1680 msgstr ""
1681
1682 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:158
1683 #, fuzzy
1684 msgid "Indicator size"
1685 msgstr "Momotuhi"
1686
1687 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:159 gtk/gtkcheckbutton.c:70
1688 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:122
1689 msgid "Size of check or radio indicator"
1690 msgstr ""
1691
1692 #: gtk/gtkcellview.c:182
1693 msgid "CellView model"
1694 msgstr ""
1695
1696 #: gtk/gtkcellview.c:183
1697 msgid "The model for cell view"
1698 msgstr ""
1699
1700 #: gtk/gtkcheckbutton.c:69 gtk/gtkcheckmenuitem.c:121 gtk/gtkoptionmenu.c:168
1701 msgid "Indicator Size"
1702 msgstr ""
1703
1704 #: gtk/gtkcheckbutton.c:77 gtk/gtkexpander.c:245 gtk/gtkoptionmenu.c:174
1705 msgid "Indicator Spacing"
1706 msgstr ""
1707
1708 #: gtk/gtkcheckbutton.c:78
1709 msgid "Spacing around check or radio indicator"
1710 msgstr ""
1711
1712 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:98 gtk/gtkmenu.c:500 gtk/gtktoggleaction.c:119
1713 #: gtk/gtktogglebutton.c:115 gtk/gtktoggletoolbutton.c:114
1714 msgid "Active"
1715 msgstr ""
1716
1717 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:99
1718 msgid "Whether the menu item is checked"
1719 msgstr ""
1720
1721 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:106 gtk/gtktogglebutton.c:123
1722 msgid "Inconsistent"
1723 msgstr ""
1724
1725 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:107
1726 msgid "Whether to display an \"inconsistent\" state"
1727 msgstr ""
1728
1729 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:114
1730 msgid "Draw as radio menu item"
1731 msgstr ""
1732
1733 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:115
1734 msgid "Whether the menu item looks like a radio menu item"
1735 msgstr ""
1736
1737 #: gtk/gtkcolorbutton.c:171
1738 msgid "Use alpha"
1739 msgstr ""
1740
1741 #: gtk/gtkcolorbutton.c:172
1742 msgid "Whether or not to give the color an alpha value"
1743 msgstr ""
1744
1745 #: gtk/gtkcolorbutton.c:186 gtk/gtkfilechooserbutton.c:407
1746 #: gtk/gtkfontbutton.c:142 gtk/gtkprintjob.c:116 gtk/gtktreeviewcolumn.c:264
1747 #, fuzzy
1748 msgid "Title"
1749 msgstr "Ngā Kōnae"
1750
1751 #: gtk/gtkcolorbutton.c:187
1752 msgid "The title of the color selection dialog"
1753 msgstr ""
1754
1755 #: gtk/gtkcolorbutton.c:201 gtk/gtkcolorsel.c:293
1756 msgid "Current Color"
1757 msgstr ""
1758
1759 #: gtk/gtkcolorbutton.c:202
1760 msgid "The selected color"
1761 msgstr ""
1762
1763 #: gtk/gtkcolorbutton.c:216 gtk/gtkcolorsel.c:300
1764 msgid "Current Alpha"
1765 msgstr ""
1766
1767 #: gtk/gtkcolorbutton.c:217
1768 msgid "The selected opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
1769 msgstr ""
1770
1771 #: gtk/gtkcolorsel.c:279
1772 msgid "Has Opacity Control"
1773 msgstr ""
1774
1775 #: gtk/gtkcolorsel.c:280
1776 msgid "Whether the color selector should allow setting opacity"
1777 msgstr ""
1778
1779 #: gtk/gtkcolorsel.c:286
1780 msgid "Has palette"
1781 msgstr ""
1782
1783 #: gtk/gtkcolorsel.c:287
1784 msgid "Whether a palette should be used"
1785 msgstr ""
1786
1787 #: gtk/gtkcolorsel.c:294
1788 msgid "The current color"
1789 msgstr ""
1790
1791 #: gtk/gtkcolorsel.c:301
1792 msgid "The current opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
1793 msgstr ""
1794
1795 #: gtk/gtkcolorsel.c:315
1796 msgid "Custom palette"
1797 msgstr ""
1798
1799 #: gtk/gtkcolorsel.c:316
1800 msgid "Palette to use in the color selector"
1801 msgstr ""
1802
1803 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:102
1804 #, fuzzy
1805 msgid "Color Selection"
1806 msgstr "Momotuhi"
1807
1808 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:103
1809 msgid "The color selection embedded in the dialog."
1810 msgstr ""
1811
1812 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:109
1813 msgid "OK Button"
1814 msgstr ""
1815
1816 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:110
1817 msgid "The OK button of the dialog."
1818 msgstr ""
1819
1820 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:116
1821 msgid "Cancel Button"
1822 msgstr ""
1823
1824 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:117
1825 msgid "The cancel button of the dialog."
1826 msgstr ""
1827
1828 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:123
1829 msgid "Help Button"
1830 msgstr ""
1831
1832 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:124
1833 msgid "The help button of the dialog."
1834 msgstr ""
1835
1836 #: gtk/gtkcombo.c:145
1837 msgid "Enable arrow keys"
1838 msgstr ""
1839
1840 #: gtk/gtkcombo.c:146
1841 msgid "Whether the arrow keys move through the list of items"
1842 msgstr ""
1843
1844 #: gtk/gtkcombo.c:152
1845 msgid "Always enable arrows"
1846 msgstr ""
1847
1848 #: gtk/gtkcombo.c:153
1849 msgid "Obsolete property, ignored"
1850 msgstr ""
1851
1852 #: gtk/gtkcombo.c:159
1853 msgid "Case sensitive"
1854 msgstr ""
1855
1856 #: gtk/gtkcombo.c:160
1857 msgid "Whether list item matching is case sensitive"
1858 msgstr ""
1859
1860 #: gtk/gtkcombo.c:167
1861 msgid "Allow empty"
1862 msgstr ""
1863
1864 #: gtk/gtkcombo.c:168
1865 msgid "Whether an empty value may be entered in this field"
1866 msgstr ""
1867
1868 #: gtk/gtkcombo.c:175
1869 msgid "Value in list"
1870 msgstr ""
1871
1872 #: gtk/gtkcombo.c:176
1873 msgid "Whether entered values must already be present in the list"
1874 msgstr ""
1875
1876 #: gtk/gtkcombobox.c:661
1877 msgid "ComboBox model"
1878 msgstr ""
1879
1880 #: gtk/gtkcombobox.c:662
1881 msgid "The model for the combo box"
1882 msgstr ""
1883
1884 #: gtk/gtkcombobox.c:679
1885 msgid "Wrap width for laying out the items in a grid"
1886 msgstr ""
1887
1888 #: gtk/gtkcombobox.c:701
1889 msgid "Row span column"
1890 msgstr ""
1891
1892 #: gtk/gtkcombobox.c:702
1893 msgid "TreeModel column containing the row span values"
1894 msgstr ""
1895
1896 #: gtk/gtkcombobox.c:723
1897 msgid "Column span column"
1898 msgstr ""
1899
1900 #: gtk/gtkcombobox.c:724
1901 msgid "TreeModel column containing the column span values"
1902 msgstr ""
1903
1904 #: gtk/gtkcombobox.c:745
1905 msgid "Active item"
1906 msgstr ""
1907
1908 #: gtk/gtkcombobox.c:746
1909 msgid "The item which is currently active"
1910 msgstr ""
1911
1912 #: gtk/gtkcombobox.c:765 gtk/gtkuimanager.c:222
1913 msgid "Add tearoffs to menus"
1914 msgstr ""
1915
1916 #: gtk/gtkcombobox.c:766
1917 msgid "Whether dropdowns should have a tearoff menu item"
1918 msgstr ""
1919
1920 #: gtk/gtkcombobox.c:781 gtk/gtkentry.c:650
1921 msgid "Has Frame"
1922 msgstr ""
1923
1924 #: gtk/gtkcombobox.c:782
1925 msgid "Whether the combo box draws a frame around the child"
1926 msgstr ""
1927
1928 #: gtk/gtkcombobox.c:790
1929 msgid "Whether the combo box grabs focus when it is clicked with the mouse"
1930 msgstr ""
1931
1932 #: gtk/gtkcombobox.c:805 gtk/gtkmenu.c:555
1933 msgid "Tearoff Title"
1934 msgstr ""
1935
1936 #: gtk/gtkcombobox.c:806
1937 msgid ""
1938 "A title that may be displayed by the window manager when the popup is torn-"
1939 "off"
1940 msgstr ""
1941
1942 #: gtk/gtkcombobox.c:823
1943 msgid "Popup shown"
1944 msgstr ""
1945
1946 #: gtk/gtkcombobox.c:824
1947 msgid "Whether the combo's dropdown is shown"
1948 msgstr ""
1949
1950 #: gtk/gtkcombobox.c:840
1951 msgid "Button Sensitivity"
1952 msgstr ""
1953
1954 #: gtk/gtkcombobox.c:841
1955 msgid "Whether the dropdown button is sensitive when the model is empty"
1956 msgstr ""
1957
1958 #: gtk/gtkcombobox.c:848
1959 msgid "Appears as list"
1960 msgstr ""
1961
1962 #: gtk/gtkcombobox.c:849
1963 msgid "Whether dropdowns should look like lists rather than menus"
1964 msgstr ""
1965
1966 #: gtk/gtkcombobox.c:865
1967 msgid "Arrow Size"
1968 msgstr ""
1969
1970 #: gtk/gtkcombobox.c:866
1971 msgid "The minimum size of the arrow in the combo box"
1972 msgstr ""
1973
1974 #: gtk/gtkcombobox.c:881 gtk/gtkentry.c:750 gtk/gtkhandlebox.c:174
1975 #: gtk/gtkmenubar.c:194 gtk/gtkstatusbar.c:186 gtk/gtktoolbar.c:623
1976 #: gtk/gtkviewport.c:122
1977 msgid "Shadow type"
1978 msgstr ""
1979
1980 #: gtk/gtkcombobox.c:882
1981 msgid "Which kind of shadow to draw around the combo box"
1982 msgstr ""
1983
1984 #: gtk/gtkcontainer.c:238
1985 msgid "Resize mode"
1986 msgstr ""
1987
1988 #: gtk/gtkcontainer.c:239
1989 msgid "Specify how resize events are handled"
1990 msgstr ""
1991
1992 #: gtk/gtkcontainer.c:246
1993 msgid "Border width"
1994 msgstr ""
1995
1996 #: gtk/gtkcontainer.c:247
1997 msgid "The width of the empty border outside the containers children"
1998 msgstr ""
1999
2000 #: gtk/gtkcontainer.c:255
2001 msgid "Child"
2002 msgstr ""
2003
2004 #: gtk/gtkcontainer.c:256
2005 msgid "Can be used to add a new child to the container"
2006 msgstr ""
2007
2008 #: gtk/gtkcurve.c:124
2009 msgid "Curve type"
2010 msgstr ""
2011
2012 #: gtk/gtkcurve.c:125
2013 msgid "Is this curve linear, spline interpolated, or free-form"
2014 msgstr ""
2015
2016 #: gtk/gtkcurve.c:132
2017 msgid "Minimum X"
2018 msgstr ""
2019
2020 #: gtk/gtkcurve.c:133
2021 msgid "Minimum possible value for X"
2022 msgstr ""
2023
2024 #: gtk/gtkcurve.c:141
2025 msgid "Maximum X"
2026 msgstr ""
2027
2028 #: gtk/gtkcurve.c:142
2029 msgid "Maximum possible X value"
2030 msgstr ""
2031
2032 #: gtk/gtkcurve.c:150
2033 msgid "Minimum Y"
2034 msgstr ""
2035
2036 #: gtk/gtkcurve.c:151
2037 msgid "Minimum possible value for Y"
2038 msgstr ""
2039
2040 #: gtk/gtkcurve.c:159
2041 msgid "Maximum Y"
2042 msgstr ""
2043
2044 #: gtk/gtkcurve.c:160
2045 msgid "Maximum possible value for Y"
2046 msgstr ""
2047
2048 #: gtk/gtkdialog.c:145
2049 msgid "Has separator"
2050 msgstr ""
2051
2052 #: gtk/gtkdialog.c:146
2053 msgid "The dialog has a separator bar above its buttons"
2054 msgstr ""
2055
2056 #: gtk/gtkdialog.c:191
2057 msgid "Content area border"
2058 msgstr ""
2059
2060 #: gtk/gtkdialog.c:192
2061 msgid "Width of border around the main dialog area"
2062 msgstr ""
2063
2064 #: gtk/gtkdialog.c:209
2065 msgid "Content area spacing"
2066 msgstr ""
2067
2068 #: gtk/gtkdialog.c:210
2069 msgid "Spacing between elements of the main dialog area"
2070 msgstr ""
2071
2072 #: gtk/gtkdialog.c:217
2073 msgid "Button spacing"
2074 msgstr ""
2075
2076 #: gtk/gtkdialog.c:218
2077 msgid "Spacing between buttons"
2078 msgstr ""
2079
2080 #: gtk/gtkdialog.c:226
2081 msgid "Action area border"
2082 msgstr ""
2083
2084 #: gtk/gtkdialog.c:227
2085 msgid "Width of border around the button area at the bottom of the dialog"
2086 msgstr ""
2087
2088 #: gtk/gtkentry.c:605 gtk/gtklabel.c:590
2089 msgid "Cursor Position"
2090 msgstr ""
2091
2092 #: gtk/gtkentry.c:606 gtk/gtklabel.c:591
2093 msgid "The current position of the insertion cursor in chars"
2094 msgstr ""
2095
2096 #: gtk/gtkentry.c:615 gtk/gtklabel.c:600
2097 #, fuzzy
2098 msgid "Selection Bound"
2099 msgstr "TÄ\81rua te whiringa"
2100
2101 #: gtk/gtkentry.c:616 gtk/gtklabel.c:601
2102 msgid ""
2103 "The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars"
2104 msgstr ""
2105
2106 #: gtk/gtkentry.c:626
2107 msgid "Whether the entry contents can be edited"
2108 msgstr ""
2109
2110 #: gtk/gtkentry.c:633
2111 msgid "Maximum length"
2112 msgstr ""
2113
2114 #: gtk/gtkentry.c:634
2115 msgid "Maximum number of characters for this entry. Zero if no maximum"
2116 msgstr ""
2117
2118 #: gtk/gtkentry.c:642
2119 msgid "Visibility"
2120 msgstr ""
2121
2122 #: gtk/gtkentry.c:643
2123 msgid ""
2124 "FALSE displays the \"invisible char\" instead of the actual text (password "
2125 "mode)"
2126 msgstr ""
2127
2128 #: gtk/gtkentry.c:651
2129 msgid "FALSE removes outside bevel from entry"
2130 msgstr ""
2131
2132 #: gtk/gtkentry.c:659
2133 msgid ""
2134 "Border between text and frame. Overrides the inner-border style property"
2135 msgstr ""
2136
2137 #: gtk/gtkentry.c:666 gtk/gtkentry.c:1232
2138 msgid "Invisible character"
2139 msgstr ""
2140
2141 #: gtk/gtkentry.c:667 gtk/gtkentry.c:1233
2142 msgid "The character to use when masking entry contents (in \"password mode\")"
2143 msgstr ""
2144
2145 #: gtk/gtkentry.c:674
2146 msgid "Activates default"
2147 msgstr ""
2148
2149 #: gtk/gtkentry.c:675
2150 msgid ""
2151 "Whether to activate the default widget (such as the default button in a "
2152 "dialog) when Enter is pressed"
2153 msgstr ""
2154
2155 #: gtk/gtkentry.c:681
2156 msgid "Width in chars"
2157 msgstr ""
2158
2159 #: gtk/gtkentry.c:682
2160 msgid "Number of characters to leave space for in the entry"
2161 msgstr ""
2162
2163 #: gtk/gtkentry.c:691
2164 msgid "Scroll offset"
2165 msgstr ""
2166
2167 #: gtk/gtkentry.c:692
2168 msgid "Number of pixels of the entry scrolled off the screen to the left"
2169 msgstr ""
2170
2171 #: gtk/gtkentry.c:702
2172 msgid "The contents of the entry"
2173 msgstr ""
2174
2175 #: gtk/gtkentry.c:717 gtk/gtkmisc.c:73
2176 msgid "X align"
2177 msgstr ""
2178
2179 #: gtk/gtkentry.c:718 gtk/gtkmisc.c:74
2180 msgid ""
2181 "The horizontal alignment, from 0 (left) to 1 (right). Reversed for RTL "
2182 "layouts."
2183 msgstr ""
2184
2185 #: gtk/gtkentry.c:734
2186 #, fuzzy
2187 msgid "Truncate multiline"
2188 msgstr "_Porowhiu te Konae"
2189
2190 #: gtk/gtkentry.c:735
2191 msgid "Whether to truncate multiline pastes to one line."
2192 msgstr ""
2193
2194 #: gtk/gtkentry.c:751
2195 msgid "Which kind of shadow to draw around the entry when has-frame is set"
2196 msgstr ""
2197
2198 #: gtk/gtkentry.c:766 gtk/gtktextview.c:653
2199 msgid "Overwrite mode"
2200 msgstr ""
2201
2202 #: gtk/gtkentry.c:767
2203 msgid "Whether new text overwrites existing text"
2204 msgstr ""
2205
2206 #: gtk/gtkentry.c:781
2207 msgid "Text length"
2208 msgstr ""
2209
2210 #: gtk/gtkentry.c:782
2211 msgid "Length of the text currently in the entry"
2212 msgstr ""
2213
2214 #: gtk/gtkentry.c:797
2215 msgid "Invisible char set"
2216 msgstr ""
2217
2218 #: gtk/gtkentry.c:798
2219 msgid "Whether the invisible char has been set"
2220 msgstr ""
2221
2222 #: gtk/gtkentry.c:816
2223 msgid "Caps Lock warning"
2224 msgstr ""
2225
2226 #: gtk/gtkentry.c:817
2227 msgid "Whether password entries will show a warning when Caps Lock is on"
2228 msgstr ""
2229
2230 #: gtk/gtkentry.c:831
2231 #, fuzzy
2232 msgid "Progress Fraction"
2233 msgstr "Rongo"
2234
2235 #: gtk/gtkentry.c:832
2236 msgid "The current fraction of the task that's been completed"
2237 msgstr ""
2238
2239 #: gtk/gtkentry.c:849
2240 msgid "Progress Pulse Step"
2241 msgstr ""
2242
2243 #: gtk/gtkentry.c:850
2244 msgid ""
2245 "The fraction of total entry width to move the progress bouncing block for "
2246 "each call to gtk_entry_progress_pulse()"
2247 msgstr ""
2248
2249 #: gtk/gtkentry.c:866
2250 msgid "Primary pixbuf"
2251 msgstr ""
2252
2253 #: gtk/gtkentry.c:867
2254 msgid "Primary pixbuf for the entry"
2255 msgstr ""
2256
2257 #: gtk/gtkentry.c:881
2258 msgid "Secondary pixbuf"
2259 msgstr ""
2260
2261 #: gtk/gtkentry.c:882
2262 msgid "Secondary pixbuf for the entry"
2263 msgstr ""
2264
2265 #: gtk/gtkentry.c:896
2266 msgid "Primary stock ID"
2267 msgstr ""
2268
2269 #: gtk/gtkentry.c:897
2270 msgid "Stock ID for primary icon"
2271 msgstr ""
2272
2273 #: gtk/gtkentry.c:911
2274 msgid "Secondary stock ID"
2275 msgstr ""
2276
2277 #: gtk/gtkentry.c:912
2278 msgid "Stock ID for secondary icon"
2279 msgstr ""
2280
2281 #: gtk/gtkentry.c:926
2282 #, fuzzy
2283 msgid "Primary icon name"
2284 msgstr "Momotuhi"
2285
2286 #: gtk/gtkentry.c:927
2287 msgid "Icon name for primary icon"
2288 msgstr ""
2289
2290 #: gtk/gtkentry.c:941
2291 msgid "Secondary icon name"
2292 msgstr ""
2293
2294 #: gtk/gtkentry.c:942
2295 msgid "Icon name for secondary icon"
2296 msgstr ""
2297
2298 #: gtk/gtkentry.c:956
2299 msgid "Primary GIcon"
2300 msgstr ""
2301
2302 #: gtk/gtkentry.c:957
2303 msgid "GIcon for primary icon"
2304 msgstr ""
2305
2306 #: gtk/gtkentry.c:971
2307 msgid "Secondary GIcon"
2308 msgstr ""
2309
2310 #: gtk/gtkentry.c:972
2311 msgid "GIcon for secondary icon"
2312 msgstr ""
2313
2314 #: gtk/gtkentry.c:986
2315 #, fuzzy
2316 msgid "Primary storage type"
2317 msgstr "Whārangi %u"
2318
2319 #: gtk/gtkentry.c:987
2320 msgid "The representation being used for primary icon"
2321 msgstr ""
2322
2323 #: gtk/gtkentry.c:1002
2324 msgid "Secondary storage type"
2325 msgstr ""
2326
2327 #: gtk/gtkentry.c:1003
2328 msgid "The representation being used for secondary icon"
2329 msgstr ""
2330
2331 #: gtk/gtkentry.c:1024
2332 msgid "Primary icon activatable"
2333 msgstr ""
2334
2335 #: gtk/gtkentry.c:1025
2336 msgid "Whether the primary icon is activatable"
2337 msgstr ""
2338
2339 #: gtk/gtkentry.c:1045
2340 msgid "Secondary icon activatable"
2341 msgstr ""
2342
2343 #: gtk/gtkentry.c:1046
2344 msgid "Whether the secondary icon is activatable"
2345 msgstr ""
2346
2347 #: gtk/gtkentry.c:1068
2348 msgid "Primary icon sensitive"
2349 msgstr ""
2350
2351 #: gtk/gtkentry.c:1069
2352 msgid "Whether the primary icon is sensitive"
2353 msgstr ""
2354
2355 #: gtk/gtkentry.c:1090
2356 msgid "Secondary icon sensitive"
2357 msgstr ""
2358
2359 #: gtk/gtkentry.c:1091
2360 msgid "Whether the secondary icon is sensitive"
2361 msgstr ""
2362
2363 #: gtk/gtkentry.c:1107
2364 #, fuzzy
2365 msgid "Primary icon tooltip text"
2366 msgstr "Momotuhi"
2367
2368 #: gtk/gtkentry.c:1108 gtk/gtkentry.c:1144
2369 msgid "The contents of the tooltip on the primary icon"
2370 msgstr ""
2371
2372 #: gtk/gtkentry.c:1124
2373 msgid "Secondary icon tooltip text"
2374 msgstr ""
2375
2376 #: gtk/gtkentry.c:1125 gtk/gtkentry.c:1163
2377 msgid "The contents of the tooltip on the secondary icon"
2378 msgstr ""
2379
2380 #: gtk/gtkentry.c:1143
2381 #, fuzzy
2382 msgid "Primary icon tooltip markup"
2383 msgstr "Momotuhi"
2384
2385 #: gtk/gtkentry.c:1162
2386 msgid "Secondary icon tooltip markup"
2387 msgstr ""
2388
2389 #: gtk/gtkentry.c:1182 gtk/gtktextview.c:681
2390 #, fuzzy
2391 msgid "IM module"
2392 msgstr "Kōpaki"
2393
2394 #: gtk/gtkentry.c:1183 gtk/gtktextview.c:682
2395 msgid "Which IM module should be used"
2396 msgstr ""
2397
2398 #: gtk/gtkentry.c:1197
2399 #, fuzzy
2400 msgid "Icon Prelight"
2401 msgstr "_Katau"
2402
2403 #: gtk/gtkentry.c:1198
2404 msgid "Whether activatable icons should prelight when hovered"
2405 msgstr ""
2406
2407 #: gtk/gtkentry.c:1211
2408 #, fuzzy
2409 msgid "Progress Border"
2410 msgstr "Rongo"
2411
2412 #: gtk/gtkentry.c:1212
2413 msgid "Border around the progress bar"
2414 msgstr ""
2415
2416 #: gtk/gtkentry.c:1683
2417 msgid "Border between text and frame."
2418 msgstr ""
2419
2420 #: gtk/gtkentry.c:1697
2421 msgid "State Hint"
2422 msgstr ""
2423
2424 #: gtk/gtkentry.c:1698
2425 msgid "Whether to pass a proper state when drawing shadow or background"
2426 msgstr ""
2427
2428 #: gtk/gtkentry.c:1703 gtk/gtklabel.c:830
2429 #, fuzzy
2430 msgid "Select on focus"
2431 msgstr "TÄ\81rua te whiringa"
2432
2433 #: gtk/gtkentry.c:1704
2434 msgid "Whether to select the contents of an entry when it is focused"
2435 msgstr ""
2436
2437 #: gtk/gtkentry.c:1718
2438 msgid "Password Hint Timeout"
2439 msgstr ""
2440
2441 #: gtk/gtkentry.c:1719
2442 msgid "How long to show the last input character in hidden entries"
2443 msgstr ""
2444
2445 #: gtk/gtkentrycompletion.c:279
2446 msgid "Completion Model"
2447 msgstr ""
2448
2449 #: gtk/gtkentrycompletion.c:280
2450 msgid "The model to find matches in"
2451 msgstr ""
2452
2453 #: gtk/gtkentrycompletion.c:286
2454 msgid "Minimum Key Length"
2455 msgstr ""
2456
2457 #: gtk/gtkentrycompletion.c:287
2458 msgid "Minimum length of the search key in order to look up matches"
2459 msgstr ""
2460
2461 #: gtk/gtkentrycompletion.c:303 gtk/gtkiconview.c:585
2462 msgid "Text column"
2463 msgstr ""
2464
2465 #: gtk/gtkentrycompletion.c:304
2466 msgid "The column of the model containing the strings."
2467 msgstr ""
2468
2469 #: gtk/gtkentrycompletion.c:323
2470 msgid "Inline completion"
2471 msgstr ""
2472
2473 #: gtk/gtkentrycompletion.c:324
2474 msgid "Whether the common prefix should be inserted automatically"
2475 msgstr ""
2476
2477 #: gtk/gtkentrycompletion.c:338
2478 msgid "Popup completion"
2479 msgstr ""
2480
2481 #: gtk/gtkentrycompletion.c:339
2482 msgid "Whether the completions should be shown in a popup window"
2483 msgstr ""
2484
2485 #: gtk/gtkentrycompletion.c:354
2486 msgid "Popup set width"
2487 msgstr ""
2488
2489 #: gtk/gtkentrycompletion.c:355
2490 msgid "If TRUE, the popup window will have the same size as the entry"
2491 msgstr ""
2492
2493 #: gtk/gtkentrycompletion.c:373
2494 msgid "Popup single match"
2495 msgstr ""
2496
2497 #: gtk/gtkentrycompletion.c:374
2498 msgid "If TRUE, the popup window will appear for a single match."
2499 msgstr ""
2500
2501 #: gtk/gtkentrycompletion.c:388
2502 #, fuzzy
2503 msgid "Inline selection"
2504 msgstr "Momotuhi"
2505
2506 #: gtk/gtkentrycompletion.c:389
2507 msgid "Your description here"
2508 msgstr ""
2509
2510 #: gtk/gtkeventbox.c:91
2511 #, fuzzy
2512 msgid "Visible Window"
2513 msgstr "Matapihi"
2514
2515 #: gtk/gtkeventbox.c:92
2516 msgid ""
2517 "Whether the event box is visible, as opposed to invisible and only used to "
2518 "trap events."
2519 msgstr ""
2520
2521 #: gtk/gtkeventbox.c:98
2522 msgid "Above child"
2523 msgstr ""
2524
2525 #: gtk/gtkeventbox.c:99
2526 msgid ""
2527 "Whether the event-trapping window of the eventbox is above the window of the "
2528 "child widget as opposed to below it."
2529 msgstr ""
2530
2531 #: gtk/gtkexpander.c:187
2532 msgid "Expanded"
2533 msgstr ""
2534
2535 #: gtk/gtkexpander.c:188
2536 msgid "Whether the expander has been opened to reveal the child widget"
2537 msgstr ""
2538
2539 #: gtk/gtkexpander.c:196
2540 msgid "Text of the expander's label"
2541 msgstr ""
2542
2543 #: gtk/gtkexpander.c:211 gtk/gtklabel.c:509
2544 msgid "Use markup"
2545 msgstr ""
2546
2547 #: gtk/gtkexpander.c:212 gtk/gtklabel.c:510
2548 msgid "The text of the label includes XML markup. See pango_parse_markup()"
2549 msgstr ""
2550
2551 #: gtk/gtkexpander.c:220
2552 msgid "Space to put between the label and the child"
2553 msgstr ""
2554
2555 #: gtk/gtkexpander.c:229 gtk/gtkframe.c:147 gtk/gtktoolbutton.c:216
2556 msgid "Label widget"
2557 msgstr ""
2558
2559 #: gtk/gtkexpander.c:230
2560 msgid "A widget to display in place of the usual expander label"
2561 msgstr ""
2562
2563 #: gtk/gtkexpander.c:236 gtk/gtktreeview.c:783
2564 msgid "Expander Size"
2565 msgstr ""
2566
2567 #: gtk/gtkexpander.c:237 gtk/gtktreeview.c:784
2568 msgid "Size of the expander arrow"
2569 msgstr ""
2570
2571 #: gtk/gtkexpander.c:246
2572 msgid "Spacing around expander arrow"
2573 msgstr ""
2574
2575 #: gtk/gtkfilechooser.c:194
2576 msgid "Action"
2577 msgstr ""
2578
2579 #: gtk/gtkfilechooser.c:195
2580 msgid "The type of operation that the file selector is performing"
2581 msgstr ""
2582
2583 #: gtk/gtkfilechooser.c:201
2584 msgid "File System Backend"
2585 msgstr ""
2586
2587 #: gtk/gtkfilechooser.c:202
2588 msgid "Name of file system backend to use"
2589 msgstr ""
2590
2591 #: gtk/gtkfilechooser.c:207 gtk/gtkrecentchooser.c:264
2592 #, fuzzy
2593 msgid "Filter"
2594 msgstr "Ngā Kōnae"
2595
2596 #: gtk/gtkfilechooser.c:208
2597 msgid "The current filter for selecting which files are displayed"
2598 msgstr ""
2599
2600 #: gtk/gtkfilechooser.c:213
2601 msgid "Local Only"
2602 msgstr ""
2603
2604 #: gtk/gtkfilechooser.c:214
2605 msgid "Whether the selected file(s) should be limited to local file: URLs"
2606 msgstr ""
2607
2608 #: gtk/gtkfilechooser.c:219
2609 #, fuzzy
2610 msgid "Preview widget"
2611 msgstr "Tiro TÄ\81nga"
2612
2613 #: gtk/gtkfilechooser.c:220
2614 msgid "Application supplied widget for custom previews."
2615 msgstr ""
2616
2617 #: gtk/gtkfilechooser.c:225
2618 msgid "Preview Widget Active"
2619 msgstr ""
2620
2621 #: gtk/gtkfilechooser.c:226
2622 msgid ""
2623 "Whether the application supplied widget for custom previews should be shown."
2624 msgstr ""
2625
2626 #: gtk/gtkfilechooser.c:231
2627 #, fuzzy
2628 msgid "Use Preview Label"
2629 msgstr "Tiro TÄ\81nga"
2630
2631 #: gtk/gtkfilechooser.c:232
2632 msgid "Whether to display a stock label with the name of the previewed file."
2633 msgstr ""
2634
2635 #: gtk/gtkfilechooser.c:237
2636 msgid "Extra widget"
2637 msgstr ""
2638
2639 #: gtk/gtkfilechooser.c:238
2640 msgid "Application supplied widget for extra options."
2641 msgstr ""
2642
2643 #: gtk/gtkfilechooser.c:243 gtk/gtkfilesel.c:540 gtk/gtkrecentchooser.c:203
2644 #, fuzzy
2645 msgid "Select Multiple"
2646 msgstr "_Porowhiu te Konae"
2647
2648 #: gtk/gtkfilechooser.c:244 gtk/gtkfilesel.c:541
2649 msgid "Whether to allow multiple files to be selected"
2650 msgstr ""
2651
2652 #: gtk/gtkfilechooser.c:250
2653 msgid "Show Hidden"
2654 msgstr ""
2655
2656 #: gtk/gtkfilechooser.c:251
2657 msgid "Whether the hidden files and folders should be displayed"
2658 msgstr ""
2659
2660 #: gtk/gtkfilechooser.c:266
2661 msgid "Do overwrite confirmation"
2662 msgstr ""
2663
2664 #: gtk/gtkfilechooser.c:267
2665 msgid ""
2666 "Whether a file chooser in save mode will present an overwrite confirmation "
2667 "dialog if necessary."
2668 msgstr ""
2669
2670 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:376
2671 msgid "Dialog"
2672 msgstr ""
2673
2674 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:377
2675 msgid "The file chooser dialog to use."
2676 msgstr ""
2677
2678 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:408
2679 msgid "The title of the file chooser dialog."
2680 msgstr ""
2681
2682 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:422
2683 msgid "The desired width of the button widget, in characters."
2684 msgstr ""
2685
2686 #: gtk/gtkfilesel.c:526 gtk/gtkimage.c:163 gtk/gtkrecentmanager.c:214
2687 #: gtk/gtkstatusicon.c:218
2688 #, fuzzy
2689 msgid "Filename"
2690 msgstr "KÅ\8dpaki:"
2691
2692 #: gtk/gtkfilesel.c:527
2693 msgid "The currently selected filename"
2694 msgstr ""
2695
2696 #: gtk/gtkfilesel.c:533
2697 msgid "Show file operations"
2698 msgstr ""
2699
2700 #: gtk/gtkfilesel.c:534
2701 msgid "Whether buttons for creating/manipulating files should be displayed"
2702 msgstr ""
2703
2704 #: gtk/gtkfixed.c:90 gtk/gtklayout.c:596
2705 msgid "X position"
2706 msgstr ""
2707
2708 #: gtk/gtkfixed.c:91 gtk/gtklayout.c:597
2709 msgid "X position of child widget"
2710 msgstr ""
2711
2712 #: gtk/gtkfixed.c:100 gtk/gtklayout.c:606
2713 msgid "Y position"
2714 msgstr ""
2715
2716 #: gtk/gtkfixed.c:101 gtk/gtklayout.c:607
2717 msgid "Y position of child widget"
2718 msgstr ""
2719
2720 #: gtk/gtkfontbutton.c:143
2721 msgid "The title of the font selection dialog"
2722 msgstr ""
2723
2724 #: gtk/gtkfontbutton.c:158 gtk/gtkfontsel.c:196
2725 #, fuzzy
2726 msgid "Font name"
2727 msgstr "KÅ\8dpaki:"
2728
2729 #: gtk/gtkfontbutton.c:159
2730 msgid "The name of the selected font"
2731 msgstr ""
2732
2733 #: gtk/gtkfontbutton.c:160
2734 #, fuzzy
2735 msgid "Sans 12"
2736 msgstr "Sans 12"
2737
2738 #: gtk/gtkfontbutton.c:175
2739 msgid "Use font in label"
2740 msgstr ""
2741
2742 #: gtk/gtkfontbutton.c:176
2743 msgid "Whether the label is drawn in the selected font"
2744 msgstr ""
2745
2746 #: gtk/gtkfontbutton.c:191
2747 msgid "Use size in label"
2748 msgstr ""
2749
2750 #: gtk/gtkfontbutton.c:192
2751 msgid "Whether the label is drawn with the selected font size"
2752 msgstr ""
2753
2754 #: gtk/gtkfontbutton.c:208
2755 msgid "Show style"
2756 msgstr ""
2757
2758 #: gtk/gtkfontbutton.c:209
2759 msgid "Whether the selected font style is shown in the label"
2760 msgstr ""
2761
2762 #: gtk/gtkfontbutton.c:224
2763 msgid "Show size"
2764 msgstr ""
2765
2766 #: gtk/gtkfontbutton.c:225
2767 msgid "Whether selected font size is shown in the label"
2768 msgstr ""
2769
2770 #: gtk/gtkfontsel.c:197
2771 msgid "The string that represents this font"
2772 msgstr ""
2773
2774 #: gtk/gtkfontsel.c:204
2775 msgid "The GdkFont that is currently selected"
2776 msgstr ""
2777
2778 #: gtk/gtkfontsel.c:210
2779 #, fuzzy
2780 msgid "Preview text"
2781 msgstr "Tiro TÄ\81nga"
2782
2783 #: gtk/gtkfontsel.c:211
2784 msgid "The text to display in order to demonstrate the selected font"
2785 msgstr ""
2786
2787 #: gtk/gtkframe.c:106
2788 msgid "Text of the frame's label"
2789 msgstr ""
2790
2791 #: gtk/gtkframe.c:113
2792 msgid "Label xalign"
2793 msgstr ""
2794
2795 #: gtk/gtkframe.c:114
2796 msgid "The horizontal alignment of the label"
2797 msgstr ""
2798
2799 #: gtk/gtkframe.c:122
2800 msgid "Label yalign"
2801 msgstr ""
2802
2803 #: gtk/gtkframe.c:123
2804 msgid "The vertical alignment of the label"
2805 msgstr ""
2806
2807 #: gtk/gtkframe.c:131 gtk/gtkhandlebox.c:167
2808 msgid "Deprecated property, use shadow_type instead"
2809 msgstr ""
2810
2811 #: gtk/gtkframe.c:138
2812 msgid "Frame shadow"
2813 msgstr ""
2814
2815 #: gtk/gtkframe.c:139
2816 msgid "Appearance of the frame border"
2817 msgstr ""
2818
2819 #: gtk/gtkframe.c:148
2820 msgid "A widget to display in place of the usual frame label"
2821 msgstr ""
2822
2823 #: gtk/gtkhandlebox.c:175
2824 msgid "Appearance of the shadow that surrounds the container"
2825 msgstr ""
2826
2827 #: gtk/gtkhandlebox.c:183
2828 msgid "Handle position"
2829 msgstr ""
2830
2831 #: gtk/gtkhandlebox.c:184
2832 msgid "Position of the handle relative to the child widget"
2833 msgstr ""
2834
2835 #: gtk/gtkhandlebox.c:192
2836 msgid "Snap edge"
2837 msgstr ""
2838
2839 #: gtk/gtkhandlebox.c:193
2840 msgid ""
2841 "Side of the handlebox that's lined up with the docking point to dock the "
2842 "handlebox"
2843 msgstr ""
2844
2845 #: gtk/gtkhandlebox.c:201
2846 msgid "Snap edge set"
2847 msgstr ""
2848
2849 #: gtk/gtkhandlebox.c:202
2850 msgid ""
2851 "Whether to use the value from the snap_edge property or a value derived from "
2852 "handle_position"
2853 msgstr ""
2854
2855 #: gtk/gtkhandlebox.c:209
2856 msgid "Child Detached"
2857 msgstr ""
2858
2859 #: gtk/gtkhandlebox.c:210
2860 msgid ""
2861 "A boolean value indicating whether the handlebox's child is attached or "
2862 "detached."
2863 msgstr ""
2864
2865 #: gtk/gtkiconview.c:548
2866 #, fuzzy
2867 msgid "Selection mode"
2868 msgstr "TÄ\81rua te whiringa"
2869
2870 #: gtk/gtkiconview.c:549
2871 #, fuzzy
2872 msgid "The selection mode"
2873 msgstr "TÄ\81rua te whiringa"
2874
2875 #: gtk/gtkiconview.c:567
2876 msgid "Pixbuf column"
2877 msgstr ""
2878
2879 #: gtk/gtkiconview.c:568
2880 msgid "Model column used to retrieve the icon pixbuf from"
2881 msgstr ""
2882
2883 #: gtk/gtkiconview.c:586
2884 msgid "Model column used to retrieve the text from"
2885 msgstr ""
2886
2887 #: gtk/gtkiconview.c:605
2888 msgid "Markup column"
2889 msgstr ""
2890
2891 #: gtk/gtkiconview.c:606
2892 msgid "Model column used to retrieve the text if using Pango markup"
2893 msgstr ""
2894
2895 #: gtk/gtkiconview.c:613
2896 msgid "Icon View Model"
2897 msgstr ""
2898
2899 #: gtk/gtkiconview.c:614
2900 msgid "The model for the icon view"
2901 msgstr ""
2902
2903 #: gtk/gtkiconview.c:630
2904 msgid "Number of columns"
2905 msgstr ""
2906
2907 #: gtk/gtkiconview.c:631
2908 msgid "Number of columns to display"
2909 msgstr ""
2910
2911 #: gtk/gtkiconview.c:648
2912 msgid "Width for each item"
2913 msgstr ""
2914
2915 #: gtk/gtkiconview.c:649
2916 msgid "The width used for each item"
2917 msgstr ""
2918
2919 #: gtk/gtkiconview.c:665
2920 msgid "Space which is inserted between cells of an item"
2921 msgstr ""
2922
2923 #: gtk/gtkiconview.c:680
2924 msgid "Row Spacing"
2925 msgstr ""
2926
2927 #: gtk/gtkiconview.c:681
2928 msgid "Space which is inserted between grid rows"
2929 msgstr ""
2930
2931 #: gtk/gtkiconview.c:696
2932 msgid "Column Spacing"
2933 msgstr ""
2934
2935 #: gtk/gtkiconview.c:697
2936 msgid "Space which is inserted between grid columns"
2937 msgstr ""
2938
2939 #: gtk/gtkiconview.c:712
2940 #, fuzzy
2941 msgid "Margin"
2942 msgstr "Kupu tūpato"
2943
2944 #: gtk/gtkiconview.c:713
2945 msgid "Space which is inserted at the edges of the icon view"
2946 msgstr ""
2947
2948 #: gtk/gtkiconview.c:730
2949 msgid ""
2950 "How the text and icon of each item are positioned relative to each other"
2951 msgstr ""
2952
2953 #: gtk/gtkiconview.c:746 gtk/gtktreeview.c:618 gtk/gtktreeviewcolumn.c:307
2954 msgid "Reorderable"
2955 msgstr ""
2956
2957 #: gtk/gtkiconview.c:747 gtk/gtktreeview.c:619
2958 msgid "View is reorderable"
2959 msgstr ""
2960
2961 #: gtk/gtkiconview.c:754 gtk/gtktreeview.c:769
2962 msgid "Tooltip Column"
2963 msgstr ""
2964
2965 #: gtk/gtkiconview.c:755
2966 msgid "The column in the model containing the tooltip texts for the items"
2967 msgstr ""
2968
2969 #: gtk/gtkiconview.c:766
2970 #, fuzzy
2971 msgid "Selection Box Color"
2972 msgstr "TÄ\81rua te whiringa"
2973
2974 #: gtk/gtkiconview.c:767
2975 msgid "Color of the selection box"
2976 msgstr ""
2977
2978 #: gtk/gtkiconview.c:773
2979 #, fuzzy
2980 msgid "Selection Box Alpha"
2981 msgstr "TÄ\81rua te whiringa"
2982
2983 #: gtk/gtkiconview.c:774
2984 msgid "Opacity of the selection box"
2985 msgstr ""
2986
2987 #: gtk/gtkimage.c:131 gtk/gtkstatusicon.c:210
2988 msgid "Pixbuf"
2989 msgstr ""
2990
2991 #: gtk/gtkimage.c:132 gtk/gtkstatusicon.c:211
2992 msgid "A GdkPixbuf to display"
2993 msgstr ""
2994
2995 #: gtk/gtkimage.c:139
2996 msgid "Pixmap"
2997 msgstr ""
2998
2999 #: gtk/gtkimage.c:140
3000 msgid "A GdkPixmap to display"
3001 msgstr ""
3002
3003 #: gtk/gtkimage.c:147 gtk/gtkmessagedialog.c:215
3004 msgid "Image"
3005 msgstr ""
3006
3007 #: gtk/gtkimage.c:148
3008 msgid "A GdkImage to display"
3009 msgstr ""
3010
3011 #: gtk/gtkimage.c:155
3012 msgid "Mask"
3013 msgstr ""
3014
3015 #: gtk/gtkimage.c:156
3016 msgid "Mask bitmap to use with GdkImage or GdkPixmap"
3017 msgstr ""
3018
3019 #: gtk/gtkimage.c:164 gtk/gtkstatusicon.c:219
3020 msgid "Filename to load and display"
3021 msgstr ""
3022
3023 #: gtk/gtkimage.c:173 gtk/gtkstatusicon.c:227
3024 msgid "Stock ID for a stock image to display"
3025 msgstr ""
3026
3027 #: gtk/gtkimage.c:180
3028 msgid "Icon set"
3029 msgstr ""
3030
3031 #: gtk/gtkimage.c:181
3032 msgid "Icon set to display"
3033 msgstr ""
3034
3035 #: gtk/gtkimage.c:188 gtk/gtkscalebutton.c:216 gtk/gtktoolbar.c:540
3036 msgid "Icon size"
3037 msgstr ""
3038
3039 #: gtk/gtkimage.c:189
3040 msgid "Symbolic size to use for stock icon, icon set or named icon"
3041 msgstr ""
3042
3043 #: gtk/gtkimage.c:205
3044 #, fuzzy
3045 msgid "Pixel size"
3046 msgstr "Whārangi %u"
3047
3048 #: gtk/gtkimage.c:206
3049 msgid "Pixel size to use for named icon"
3050 msgstr ""
3051
3052 #: gtk/gtkimage.c:214
3053 #, fuzzy
3054 msgid "Animation"
3055 msgstr "Rongo"
3056
3057 #: gtk/gtkimage.c:215
3058 msgid "GdkPixbufAnimation to display"
3059 msgstr ""
3060
3061 #: gtk/gtkimage.c:255 gtk/gtkstatusicon.c:258
3062 msgid "Storage type"
3063 msgstr ""
3064
3065 #: gtk/gtkimage.c:256 gtk/gtkstatusicon.c:259
3066 msgid "The representation being used for image data"
3067 msgstr ""
3068
3069 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:136
3070 msgid "Child widget to appear next to the menu text"
3071 msgstr ""
3072
3073 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:151
3074 msgid "Whether to use the label text to create a stock menu item"
3075 msgstr ""
3076
3077 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:169
3078 msgid "Always show image"
3079 msgstr ""
3080
3081 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:170
3082 msgid "Whether the image will always be shown"
3083 msgstr ""
3084
3085 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:184 gtk/gtkmenu.c:515
3086 msgid "Accel Group"
3087 msgstr ""
3088
3089 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:185
3090 msgid "The Accel Group to use for stock accelerator keys"
3091 msgstr ""
3092
3093 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:190
3094 msgid "Show menu images"
3095 msgstr ""
3096
3097 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:191
3098 msgid "Whether images should be shown in menus"
3099 msgstr ""
3100
3101 #: gtk/gtkinvisible.c:87 gtk/gtkwindow.c:615
3102 msgid "The screen where this window will be displayed"
3103 msgstr ""
3104
3105 #: gtk/gtklabel.c:496
3106 msgid "The text of the label"
3107 msgstr ""
3108
3109 #: gtk/gtklabel.c:503
3110 msgid "A list of style attributes to apply to the text of the label"
3111 msgstr ""
3112
3113 #: gtk/gtklabel.c:524 gtk/gtktexttag.c:359 gtk/gtktextview.c:590
3114 msgid "Justification"
3115 msgstr ""
3116
3117 #: gtk/gtklabel.c:525
3118 msgid ""
3119 "The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. "
3120 "This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See "
3121 "GtkMisc::xalign for that"
3122 msgstr ""
3123
3124 #: gtk/gtklabel.c:533
3125 #, fuzzy
3126 msgid "Pattern"
3127 msgstr "_Whakapiri"
3128
3129 #: gtk/gtklabel.c:534
3130 msgid ""
3131 "A string with _ characters in positions correspond to characters in the text "
3132 "to underline"
3133 msgstr ""
3134
3135 #: gtk/gtklabel.c:541
3136 msgid "Line wrap"
3137 msgstr ""
3138
3139 #: gtk/gtklabel.c:542
3140 msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide"
3141 msgstr ""
3142
3143 #: gtk/gtklabel.c:557
3144 msgid "Line wrap mode"
3145 msgstr ""
3146
3147 #: gtk/gtklabel.c:558
3148 msgid "If wrap is set, controls how linewrapping is done"
3149 msgstr ""
3150
3151 #: gtk/gtklabel.c:565
3152 msgid "Selectable"
3153 msgstr ""
3154
3155 #: gtk/gtklabel.c:566
3156 msgid "Whether the label text can be selected with the mouse"
3157 msgstr ""
3158
3159 #: gtk/gtklabel.c:572
3160 msgid "Mnemonic key"
3161 msgstr ""
3162
3163 #: gtk/gtklabel.c:573
3164 msgid "The mnemonic accelerator key for this label"
3165 msgstr ""
3166
3167 #: gtk/gtklabel.c:581
3168 msgid "Mnemonic widget"
3169 msgstr ""
3170
3171 #: gtk/gtklabel.c:582
3172 msgid "The widget to be activated when the label's mnemonic key is pressed"
3173 msgstr ""
3174
3175 #: gtk/gtklabel.c:628
3176 msgid ""
3177 "The preferred place to ellipsize the string, if the label does not have "
3178 "enough room to display the entire string"
3179 msgstr ""
3180
3181 #: gtk/gtklabel.c:668
3182 #, fuzzy
3183 msgid "Single Line Mode"
3184 msgstr "TÄ\81rua te whiringa"
3185
3186 #: gtk/gtklabel.c:669
3187 msgid "Whether the label is in single line mode"
3188 msgstr ""
3189
3190 #: gtk/gtklabel.c:686
3191 msgid "Angle"
3192 msgstr ""
3193
3194 #: gtk/gtklabel.c:687
3195 msgid "Angle at which the label is rotated"
3196 msgstr ""
3197
3198 #: gtk/gtklabel.c:707
3199 msgid "Maximum Width In Characters"
3200 msgstr ""
3201
3202 #: gtk/gtklabel.c:708
3203 msgid "The desired maximum width of the label, in characters"
3204 msgstr ""
3205
3206 #: gtk/gtklabel.c:831
3207 msgid "Whether to select the contents of a selectable label when it is focused"
3208 msgstr ""
3209
3210 #: gtk/gtklayout.c:616 gtk/gtkviewport.c:106
3211 msgid "Horizontal adjustment"
3212 msgstr ""
3213
3214 #: gtk/gtklayout.c:617 gtk/gtkscrolledwindow.c:219
3215 msgid "The GtkAdjustment for the horizontal position"
3216 msgstr ""
3217
3218 #: gtk/gtklayout.c:624 gtk/gtkviewport.c:114
3219 msgid "Vertical adjustment"
3220 msgstr ""
3221
3222 #: gtk/gtklayout.c:625 gtk/gtkscrolledwindow.c:226
3223 msgid "The GtkAdjustment for the vertical position"
3224 msgstr ""
3225
3226 #: gtk/gtklayout.c:633
3227 msgid "The width of the layout"
3228 msgstr ""
3229
3230 #: gtk/gtklayout.c:642
3231 msgid "The height of the layout"
3232 msgstr ""
3233
3234 #: gtk/gtklinkbutton.c:145
3235 msgid "URI"
3236 msgstr ""
3237
3238 #: gtk/gtklinkbutton.c:146
3239 msgid "The URI bound to this button"
3240 msgstr ""
3241
3242 #: gtk/gtklinkbutton.c:160
3243 msgid "Visited"
3244 msgstr ""
3245
3246 #: gtk/gtklinkbutton.c:161
3247 msgid "Whether this link has been visited."
3248 msgstr ""
3249
3250 #: gtk/gtkmenu.c:501
3251 msgid "The currently selected menu item"
3252 msgstr ""
3253
3254 #: gtk/gtkmenu.c:516
3255 msgid "The accel group holding accelerators for the menu"
3256 msgstr ""
3257
3258 #: gtk/gtkmenu.c:530 gtk/gtkmenuitem.c:285
3259 msgid "Accel Path"
3260 msgstr ""
3261
3262 #: gtk/gtkmenu.c:531
3263 msgid "An accel path used to conveniently construct accel paths of child items"
3264 msgstr ""
3265
3266 #: gtk/gtkmenu.c:547
3267 msgid "Attach Widget"
3268 msgstr ""
3269
3270 #: gtk/gtkmenu.c:548
3271 msgid "The widget the menu is attached to"
3272 msgstr ""
3273
3274 #: gtk/gtkmenu.c:556
3275 msgid ""
3276 "A title that may be displayed by the window manager when this menu is torn-"
3277 "off"
3278 msgstr ""
3279
3280 #: gtk/gtkmenu.c:570
3281 msgid "Tearoff State"
3282 msgstr ""
3283
3284 #: gtk/gtkmenu.c:571
3285 msgid "A boolean that indicates whether the menu is torn-off"
3286 msgstr ""
3287
3288 #: gtk/gtkmenu.c:585
3289 #, fuzzy
3290 msgid "Monitor"
3291 msgstr "Momotuhi"
3292
3293 #: gtk/gtkmenu.c:586
3294 msgid "The monitor the menu will be popped up on"
3295 msgstr ""
3296
3297 #: gtk/gtkmenu.c:592
3298 msgid "Vertical Padding"
3299 msgstr ""
3300
3301 #: gtk/gtkmenu.c:593
3302 msgid "Extra space at the top and bottom of the menu"
3303 msgstr ""
3304
3305 #: gtk/gtkmenu.c:601
3306 msgid "Horizontal Padding"
3307 msgstr ""
3308
3309 #: gtk/gtkmenu.c:602
3310 msgid "Extra space at the left and right edges of the menu"
3311 msgstr ""
3312
3313 #: gtk/gtkmenu.c:610
3314 msgid "Vertical Offset"
3315 msgstr ""
3316
3317 #: gtk/gtkmenu.c:611
3318 msgid ""
3319 "When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset "
3320 "vertically"
3321 msgstr ""
3322
3323 #: gtk/gtkmenu.c:619
3324 msgid "Horizontal Offset"
3325 msgstr ""
3326
3327 #: gtk/gtkmenu.c:620
3328 msgid ""
3329 "When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset "
3330 "horizontally"
3331 msgstr ""
3332
3333 #: gtk/gtkmenu.c:628
3334 msgid "Double Arrows"
3335 msgstr ""
3336
3337 #: gtk/gtkmenu.c:629
3338 msgid "When scrolling, always show both arrows."
3339 msgstr ""
3340
3341 #: gtk/gtkmenu.c:642
3342 msgid "Arrow Placement"
3343 msgstr ""
3344
3345 #: gtk/gtkmenu.c:643
3346 msgid "Indicates where scroll arrows should be placed"
3347 msgstr ""
3348
3349 #: gtk/gtkmenu.c:651
3350 msgid "Left Attach"
3351 msgstr ""
3352
3353 #: gtk/gtkmenu.c:652 gtk/gtktable.c:174
3354 msgid "The column number to attach the left side of the child to"
3355 msgstr ""
3356
3357 #: gtk/gtkmenu.c:659
3358 msgid "Right Attach"
3359 msgstr ""
3360
3361 #: gtk/gtkmenu.c:660
3362 msgid "The column number to attach the right side of the child to"
3363 msgstr ""
3364
3365 #: gtk/gtkmenu.c:667
3366 msgid "Top Attach"
3367 msgstr ""
3368
3369 #: gtk/gtkmenu.c:668
3370 msgid "The row number to attach the top of the child to"
3371 msgstr ""
3372
3373 #: gtk/gtkmenu.c:675
3374 msgid "Bottom Attach"
3375 msgstr ""
3376
3377 #: gtk/gtkmenu.c:676 gtk/gtktable.c:195
3378 msgid "The row number to attach the bottom of the child to"
3379 msgstr ""
3380
3381 #: gtk/gtkmenu.c:690
3382 msgid "Arbitrary constant to scale down the size of the scroll arrow"
3383 msgstr ""
3384
3385 #: gtk/gtkmenu.c:777
3386 msgid "Can change accelerators"
3387 msgstr ""
3388
3389 #: gtk/gtkmenu.c:778
3390 msgid ""
3391 "Whether menu accelerators can be changed by pressing a key over the menu item"
3392 msgstr ""
3393
3394 #: gtk/gtkmenu.c:783
3395 msgid "Delay before submenus appear"
3396 msgstr ""
3397
3398 #: gtk/gtkmenu.c:784
3399 msgid ""
3400 "Minimum time the pointer must stay over a menu item before the submenu appear"
3401 msgstr ""
3402
3403 #: gtk/gtkmenu.c:791
3404 msgid "Delay before hiding a submenu"
3405 msgstr ""
3406
3407 #: gtk/gtkmenu.c:792
3408 msgid ""
3409 "The time before hiding a submenu when the pointer is moving towards the "
3410 "submenu"
3411 msgstr ""
3412
3413 #: gtk/gtkmenubar.c:168
3414 msgid "Pack direction"
3415 msgstr ""
3416
3417 #: gtk/gtkmenubar.c:169
3418 msgid "The pack direction of the menubar"
3419 msgstr ""
3420
3421 #: gtk/gtkmenubar.c:185
3422 msgid "Child Pack direction"
3423 msgstr ""
3424
3425 #: gtk/gtkmenubar.c:186
3426 msgid "The child pack direction of the menubar"
3427 msgstr ""
3428
3429 #: gtk/gtkmenubar.c:195
3430 msgid "Style of bevel around the menubar"
3431 msgstr ""
3432
3433 #: gtk/gtkmenubar.c:202 gtk/gtktoolbar.c:590
3434 msgid "Internal padding"
3435 msgstr ""
3436
3437 #: gtk/gtkmenubar.c:203
3438 msgid "Amount of border space between the menubar shadow and the menu items"
3439 msgstr ""
3440
3441 #: gtk/gtkmenubar.c:210
3442 msgid "Delay before drop down menus appear"
3443 msgstr ""
3444
3445 #: gtk/gtkmenubar.c:211
3446 msgid "Delay before the submenus of a menu bar appear"
3447 msgstr ""
3448
3449 #: gtk/gtkmenuitem.c:252
3450 msgid "Right Justified"
3451 msgstr ""
3452
3453 #: gtk/gtkmenuitem.c:253
3454 msgid ""
3455 "Sets whether the menu item appears justified at the right side of a menu bar"
3456 msgstr ""
3457
3458 #: gtk/gtkmenuitem.c:267
3459 msgid "Submenu"
3460 msgstr ""
3461
3462 #: gtk/gtkmenuitem.c:268
3463 msgid "The submenu attached to the menu item, or NULL if it has none"
3464 msgstr ""
3465
3466 #: gtk/gtkmenuitem.c:286
3467 msgid "Sets the accelerator path of the menu item"
3468 msgstr ""
3469
3470 #: gtk/gtkmenuitem.c:301
3471 msgid "The text for the child label"
3472 msgstr ""
3473
3474 #: gtk/gtkmenuitem.c:364
3475 msgid "Amount of space used up by arrow, relative to the menu item's font size"
3476 msgstr ""
3477
3478 #: gtk/gtkmenuitem.c:377
3479 msgid "Width in Characters"
3480 msgstr ""
3481
3482 #: gtk/gtkmenuitem.c:378
3483 msgid "The minimum desired width of the menu item in characters"
3484 msgstr ""
3485
3486 #: gtk/gtkmenushell.c:374
3487 msgid "Take Focus"
3488 msgstr ""
3489
3490 #: gtk/gtkmenushell.c:375
3491 msgid "A boolean that determines whether the menu grabs the keyboard focus"
3492 msgstr ""
3493
3494 #: gtk/gtkmenutoolbutton.c:245 gtk/gtkoptionmenu.c:161
3495 msgid "Menu"
3496 msgstr ""
3497
3498 #: gtk/gtkmenutoolbutton.c:246
3499 msgid "The dropdown menu"
3500 msgstr ""
3501
3502 #: gtk/gtkmessagedialog.c:98
3503 msgid "Image/label border"
3504 msgstr ""
3505
3506 #: gtk/gtkmessagedialog.c:99
3507 msgid "Width of border around the label and image in the message dialog"
3508 msgstr ""
3509
3510 #: gtk/gtkmessagedialog.c:114
3511 msgid "Use separator"
3512 msgstr ""
3513
3514 #: gtk/gtkmessagedialog.c:115
3515 msgid ""
3516 "Whether to put a separator between the message dialog's text and the buttons"
3517 msgstr ""
3518
3519 #: gtk/gtkmessagedialog.c:128
3520 msgid "Message Type"
3521 msgstr ""
3522
3523 #: gtk/gtkmessagedialog.c:129
3524 msgid "The type of message"
3525 msgstr ""
3526
3527 #: gtk/gtkmessagedialog.c:136
3528 msgid "Message Buttons"
3529 msgstr ""
3530
3531 #: gtk/gtkmessagedialog.c:137
3532 msgid "The buttons shown in the message dialog"
3533 msgstr ""
3534
3535 #: gtk/gtkmessagedialog.c:154
3536 msgid "The primary text of the message dialog"
3537 msgstr ""
3538
3539 #: gtk/gtkmessagedialog.c:169
3540 msgid "Use Markup"
3541 msgstr ""
3542
3543 #: gtk/gtkmessagedialog.c:170
3544 msgid "The primary text of the title includes Pango markup."
3545 msgstr ""
3546
3547 #: gtk/gtkmessagedialog.c:184
3548 msgid "Secondary Text"
3549 msgstr ""
3550
3551 #: gtk/gtkmessagedialog.c:185
3552 msgid "The secondary text of the message dialog"
3553 msgstr ""
3554
3555 #: gtk/gtkmessagedialog.c:200
3556 msgid "Use Markup in secondary"
3557 msgstr ""
3558
3559 #: gtk/gtkmessagedialog.c:201
3560 msgid "The secondary text includes Pango markup."
3561 msgstr ""
3562
3563 #: gtk/gtkmessagedialog.c:216
3564 msgid "The image"
3565 msgstr ""
3566
3567 #: gtk/gtkmisc.c:83
3568 msgid "Y align"
3569 msgstr ""
3570
3571 #: gtk/gtkmisc.c:84
3572 msgid "The vertical alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)"
3573 msgstr ""
3574
3575 #: gtk/gtkmisc.c:93
3576 msgid "X pad"
3577 msgstr ""
3578
3579 #: gtk/gtkmisc.c:94
3580 msgid ""
3581 "The amount of space to add on the left and right of the widget, in pixels"
3582 msgstr ""
3583
3584 #: gtk/gtkmisc.c:103
3585 msgid "Y pad"
3586 msgstr ""
3587
3588 #: gtk/gtkmisc.c:104
3589 msgid ""
3590 "The amount of space to add on the top and bottom of the widget, in pixels"
3591 msgstr ""
3592
3593 #: gtk/gtkmountoperation.c:139
3594 #, fuzzy
3595 msgid "Parent"
3596 msgstr "_Whakapiri"
3597
3598 #: gtk/gtkmountoperation.c:140
3599 msgid "The parent window"
3600 msgstr ""
3601
3602 #: gtk/gtkmountoperation.c:147
3603 msgid "Is Showing"
3604 msgstr ""
3605
3606 #: gtk/gtkmountoperation.c:148
3607 msgid "Are we showing a dialog"
3608 msgstr ""
3609
3610 #: gtk/gtkmountoperation.c:156
3611 msgid "The screen where this window will be displayed."
3612 msgstr ""
3613
3614 #: gtk/gtknotebook.c:577
3615 #, fuzzy
3616 msgid "Page"
3617 msgstr "Whārangi %u"
3618
3619 #: gtk/gtknotebook.c:578
3620 msgid "The index of the current page"
3621 msgstr ""
3622
3623 #: gtk/gtknotebook.c:586
3624 msgid "Tab Position"
3625 msgstr ""
3626
3627 #: gtk/gtknotebook.c:587
3628 msgid "Which side of the notebook holds the tabs"
3629 msgstr ""
3630
3631 #: gtk/gtknotebook.c:594
3632 msgid "Tab Border"
3633 msgstr ""
3634
3635 #: gtk/gtknotebook.c:595
3636 msgid "Width of the border around the tab labels"
3637 msgstr ""
3638
3639 #: gtk/gtknotebook.c:603
3640 msgid "Horizontal Tab Border"
3641 msgstr ""
3642
3643 #: gtk/gtknotebook.c:604
3644 msgid "Width of the horizontal border of tab labels"
3645 msgstr ""
3646
3647 #: gtk/gtknotebook.c:612
3648 msgid "Vertical Tab Border"
3649 msgstr ""
3650
3651 #: gtk/gtknotebook.c:613
3652 msgid "Width of the vertical border of tab labels"
3653 msgstr ""
3654
3655 #: gtk/gtknotebook.c:621
3656 msgid "Show Tabs"
3657 msgstr ""
3658
3659 #: gtk/gtknotebook.c:622
3660 msgid "Whether tabs should be shown or not"
3661 msgstr ""
3662
3663 #: gtk/gtknotebook.c:628
3664 msgid "Show Border"
3665 msgstr ""
3666
3667 #: gtk/gtknotebook.c:629
3668 msgid "Whether the border should be shown or not"
3669 msgstr ""
3670
3671 #: gtk/gtknotebook.c:635
3672 msgid "Scrollable"
3673 msgstr ""
3674
3675 #: gtk/gtknotebook.c:636
3676 msgid "If TRUE, scroll arrows are added if there are too many tabs to fit"
3677 msgstr ""
3678
3679 #: gtk/gtknotebook.c:642
3680 msgid "Enable Popup"
3681 msgstr ""
3682
3683 #: gtk/gtknotebook.c:643
3684 msgid ""
3685 "If TRUE, pressing the right mouse button on the notebook pops up a menu that "
3686 "you can use to go to a page"
3687 msgstr ""
3688
3689 #: gtk/gtknotebook.c:650
3690 msgid "Whether tabs should have homogeneous sizes"
3691 msgstr ""
3692
3693 #: gtk/gtknotebook.c:656
3694 msgid "Group ID"
3695 msgstr ""
3696
3697 #: gtk/gtknotebook.c:657
3698 msgid "Group ID for tabs drag and drop"
3699 msgstr ""
3700
3701 #: gtk/gtknotebook.c:673 gtk/gtkradioaction.c:128 gtk/gtkradiobutton.c:82
3702 #: gtk/gtkradiomenuitem.c:343 gtk/gtkradiotoolbutton.c:65
3703 msgid "Group"
3704 msgstr ""
3705
3706 #: gtk/gtknotebook.c:674
3707 msgid "Group for tabs drag and drop"
3708 msgstr ""
3709
3710 #: gtk/gtknotebook.c:680
3711 msgid "Tab label"
3712 msgstr ""
3713
3714 #: gtk/gtknotebook.c:681
3715 msgid "The string displayed on the child's tab label"
3716 msgstr ""
3717
3718 #: gtk/gtknotebook.c:687
3719 msgid "Menu label"
3720 msgstr ""
3721
3722 #: gtk/gtknotebook.c:688
3723 msgid "The string displayed in the child's menu entry"
3724 msgstr ""
3725
3726 #: gtk/gtknotebook.c:701
3727 msgid "Tab expand"
3728 msgstr ""
3729
3730 #: gtk/gtknotebook.c:702
3731 msgid "Whether to expand the child's tab or not"
3732 msgstr ""
3733
3734 #: gtk/gtknotebook.c:708
3735 msgid "Tab fill"
3736 msgstr ""
3737
3738 #: gtk/gtknotebook.c:709
3739 msgid "Whether the child's tab should fill the allocated area or not"
3740 msgstr ""
3741
3742 #: gtk/gtknotebook.c:715
3743 msgid "Tab pack type"
3744 msgstr ""
3745
3746 #: gtk/gtknotebook.c:722
3747 msgid "Tab reorderable"
3748 msgstr ""
3749
3750 #: gtk/gtknotebook.c:723
3751 msgid "Whether the tab is reorderable by user action or not"
3752 msgstr ""
3753
3754 #: gtk/gtknotebook.c:729
3755 msgid "Tab detachable"
3756 msgstr ""
3757
3758 #: gtk/gtknotebook.c:730
3759 msgid "Whether the tab is detachable"
3760 msgstr ""
3761
3762 #: gtk/gtknotebook.c:745 gtk/gtkscrollbar.c:81
3763 msgid "Secondary backward stepper"
3764 msgstr ""
3765
3766 #: gtk/gtknotebook.c:746
3767 msgid ""
3768 "Display a second backward arrow button on the opposite end of the tab area"
3769 msgstr ""
3770
3771 #: gtk/gtknotebook.c:761 gtk/gtkscrollbar.c:88
3772 msgid "Secondary forward stepper"
3773 msgstr ""
3774
3775 #: gtk/gtknotebook.c:762
3776 msgid ""
3777 "Display a second forward arrow button on the opposite end of the tab area"
3778 msgstr ""
3779
3780 #: gtk/gtknotebook.c:776 gtk/gtkscrollbar.c:67
3781 msgid "Backward stepper"
3782 msgstr ""
3783
3784 #: gtk/gtknotebook.c:777 gtk/gtkscrollbar.c:68
3785 msgid "Display the standard backward arrow button"
3786 msgstr ""
3787
3788 #: gtk/gtknotebook.c:791 gtk/gtkscrollbar.c:74
3789 #, fuzzy
3790 msgid "Forward stepper"
3791 msgstr "_Whakamua"
3792
3793 #: gtk/gtknotebook.c:792 gtk/gtkscrollbar.c:75
3794 msgid "Display the standard forward arrow button"
3795 msgstr ""
3796
3797 #: gtk/gtknotebook.c:806
3798 msgid "Tab overlap"
3799 msgstr ""
3800
3801 #: gtk/gtknotebook.c:807
3802 msgid "Size of tab overlap area"
3803 msgstr ""
3804
3805 #: gtk/gtknotebook.c:822
3806 msgid "Tab curvature"
3807 msgstr ""
3808
3809 #: gtk/gtknotebook.c:823
3810 msgid "Size of tab curvature"
3811 msgstr ""
3812
3813 #: gtk/gtknotebook.c:839
3814 msgid "Arrow spacing"
3815 msgstr ""
3816
3817 #: gtk/gtknotebook.c:840
3818 msgid "Scroll arrow spacing"
3819 msgstr ""
3820
3821 #: gtk/gtkobject.c:370
3822 msgid "User Data"
3823 msgstr ""
3824
3825 #: gtk/gtkobject.c:371
3826 msgid "Anonymous User Data Pointer"
3827 msgstr ""
3828
3829 #: gtk/gtkoptionmenu.c:162
3830 msgid "The menu of options"
3831 msgstr ""
3832
3833 #: gtk/gtkoptionmenu.c:169
3834 msgid "Size of dropdown indicator"
3835 msgstr ""
3836
3837 #: gtk/gtkoptionmenu.c:175
3838 msgid "Spacing around indicator"
3839 msgstr ""
3840
3841 #: gtk/gtkorientable.c:75
3842 msgid "The orientation of the orientable"
3843 msgstr ""
3844
3845 #: gtk/gtkpaned.c:242
3846 msgid ""
3847 "Position of paned separator in pixels (0 means all the way to the left/top)"
3848 msgstr ""
3849
3850 #: gtk/gtkpaned.c:251
3851 msgid "Position Set"
3852 msgstr ""
3853
3854 #: gtk/gtkpaned.c:252
3855 msgid "TRUE if the Position property should be used"
3856 msgstr ""
3857
3858 #: gtk/gtkpaned.c:258
3859 msgid "Handle Size"
3860 msgstr ""
3861
3862 #: gtk/gtkpaned.c:259
3863 msgid "Width of handle"
3864 msgstr ""
3865
3866 #: gtk/gtkpaned.c:275
3867 msgid "Minimal Position"
3868 msgstr ""
3869
3870 #: gtk/gtkpaned.c:276
3871 msgid "Smallest possible value for the \"position\" property"
3872 msgstr ""
3873
3874 #: gtk/gtkpaned.c:293
3875 msgid "Maximal Position"
3876 msgstr ""
3877
3878 #: gtk/gtkpaned.c:294
3879 msgid "Largest possible value for the \"position\" property"
3880 msgstr ""
3881
3882 #: gtk/gtkpaned.c:311
3883 msgid "Resize"
3884 msgstr ""
3885
3886 #: gtk/gtkpaned.c:312
3887 msgid "If TRUE, the child expands and shrinks along with the paned widget"
3888 msgstr ""
3889
3890 #: gtk/gtkpaned.c:327
3891 msgid "Shrink"
3892 msgstr ""
3893
3894 #: gtk/gtkpaned.c:328
3895 msgid "If TRUE, the child can be made smaller than its requisition"
3896 msgstr ""
3897
3898 #: gtk/gtkplug.c:150 gtk/gtkstatusicon.c:309
3899 msgid "Embedded"
3900 msgstr ""
3901
3902 #: gtk/gtkplug.c:151
3903 msgid "Whether or not the plug is embedded"
3904 msgstr ""
3905
3906 #: gtk/gtkplug.c:165
3907 msgid "Socket Window"
3908 msgstr ""
3909
3910 #: gtk/gtkplug.c:166
3911 msgid "The window of the socket the plug is embedded in"
3912 msgstr ""
3913
3914 #: gtk/gtkpreview.c:102
3915 msgid ""
3916 "Whether the preview widget should take up the entire space it is allocated"
3917 msgstr ""
3918
3919 #: gtk/gtkprinter.c:124
3920 msgid "Name of the printer"
3921 msgstr ""
3922
3923 #: gtk/gtkprinter.c:130
3924 #, fuzzy
3925 msgid "Backend"
3926 msgstr "Whakamuri"
3927
3928 #: gtk/gtkprinter.c:131
3929 msgid "Backend for the printer"
3930 msgstr ""
3931
3932 #: gtk/gtkprinter.c:137
3933 msgid "Is Virtual"
3934 msgstr ""
3935
3936 #: gtk/gtkprinter.c:138
3937 msgid "FALSE if this represents a real hardware printer"
3938 msgstr ""
3939
3940 #: gtk/gtkprinter.c:144
3941 msgid "Accepts PDF"
3942 msgstr ""
3943
3944 #: gtk/gtkprinter.c:145
3945 msgid "TRUE if this printer can accept PDF"
3946 msgstr ""
3947
3948 #: gtk/gtkprinter.c:151
3949 msgid "Accepts PostScript"
3950 msgstr ""
3951
3952 #: gtk/gtkprinter.c:152
3953 msgid "TRUE if this printer can accept PostScript"
3954 msgstr ""
3955
3956 #: gtk/gtkprinter.c:158
3957 msgid "State Message"
3958 msgstr ""
3959
3960 #: gtk/gtkprinter.c:159
3961 msgid "String giving the current state of the printer"
3962 msgstr ""
3963
3964 #: gtk/gtkprinter.c:165
3965 #, fuzzy
3966 msgid "Location"
3967 msgstr "Pātai"
3968
3969 #: gtk/gtkprinter.c:166
3970 msgid "The location of the printer"
3971 msgstr ""
3972
3973 #: gtk/gtkprinter.c:173
3974 msgid "The icon name to use for the printer"
3975 msgstr ""
3976
3977 #: gtk/gtkprinter.c:179
3978 msgid "Job Count"
3979 msgstr ""
3980
3981 #: gtk/gtkprinter.c:180
3982 msgid "Number of jobs queued in the printer"
3983 msgstr ""
3984
3985 #: gtk/gtkprinter.c:198
3986 #, fuzzy
3987 msgid "Paused Printer"
3988 msgstr "_Tāria"
3989
3990 #: gtk/gtkprinter.c:199
3991 msgid "TRUE if this printer is paused"
3992 msgstr ""
3993
3994 #: gtk/gtkprinter.c:212
3995 msgid "Accepting Jobs"
3996 msgstr ""
3997
3998 #: gtk/gtkprinter.c:213
3999 msgid "TRUE if this printer is accepting new jobs"
4000 msgstr ""
4001
4002 #: gtk/gtkprinteroptionwidget.c:123
4003 msgid "Source option"
4004 msgstr ""
4005
4006 #: gtk/gtkprinteroptionwidget.c:124
4007 msgid "The PrinterOption backing this widget"
4008 msgstr ""
4009
4010 #: gtk/gtkprintjob.c:117
4011 msgid "Title of the print job"
4012 msgstr ""
4013
4014 #: gtk/gtkprintjob.c:125
4015 #, fuzzy
4016 msgid "Printer"
4017 msgstr "_Tāria"
4018
4019 #: gtk/gtkprintjob.c:126
4020 msgid "Printer to print the job to"
4021 msgstr ""
4022
4023 #: gtk/gtkprintjob.c:134
4024 msgid "Settings"
4025 msgstr ""
4026
4027 #: gtk/gtkprintjob.c:135
4028 msgid "Printer settings"
4029 msgstr ""
4030
4031 #: gtk/gtkprintjob.c:143 gtk/gtkprintjob.c:144 gtk/gtkprintunixdialog.c:266
4032 #, fuzzy
4033 msgid "Page Setup"
4034 msgstr "Whārangi %u"
4035
4036 #: gtk/gtkprintjob.c:152 gtk/gtkprintoperation.c:1056
4037 msgid "Track Print Status"
4038 msgstr ""
4039
4040 #: gtk/gtkprintjob.c:153
4041 msgid ""
4042 "TRUE if the print job will continue to emit status-changed signals after the "
4043 "print data has been sent to the printer or print server."
4044 msgstr ""
4045
4046 #: gtk/gtkprintoperation.c:928
4047 msgid "Default Page Setup"
4048 msgstr ""
4049
4050 #: gtk/gtkprintoperation.c:929
4051 msgid "The GtkPageSetup used by default"
4052 msgstr ""
4053
4054 #: gtk/gtkprintoperation.c:947 gtk/gtkprintunixdialog.c:284
4055 msgid "Print Settings"
4056 msgstr ""
4057
4058 #: gtk/gtkprintoperation.c:948 gtk/gtkprintunixdialog.c:285
4059 msgid "The GtkPrintSettings used for initializing the dialog"
4060 msgstr ""
4061
4062 #: gtk/gtkprintoperation.c:966
4063 #, fuzzy
4064 msgid "Job Name"
4065 msgstr "Momotuhi"
4066
4067 #: gtk/gtkprintoperation.c:967
4068 msgid "A string used for identifying the print job."
4069 msgstr ""
4070
4071 #: gtk/gtkprintoperation.c:991
4072 msgid "Number of Pages"
4073 msgstr ""
4074
4075 #: gtk/gtkprintoperation.c:992
4076 msgid "The number of pages in the document."
4077 msgstr ""
4078
4079 #: gtk/gtkprintoperation.c:1013 gtk/gtkprintunixdialog.c:274
4080 msgid "Current Page"
4081 msgstr ""
4082
4083 #: gtk/gtkprintoperation.c:1014 gtk/gtkprintunixdialog.c:275
4084 msgid "The current page in the document"
4085 msgstr ""
4086
4087 #: gtk/gtkprintoperation.c:1035
4088 msgid "Use full page"
4089 msgstr ""
4090
4091 #: gtk/gtkprintoperation.c:1036
4092 msgid ""
4093 "TRUE if the origin of the context should be at the corner of the page and "
4094 "not the corner of the imageable area"
4095 msgstr ""
4096
4097 #: gtk/gtkprintoperation.c:1057
4098 msgid ""
4099 "TRUE if the print operation will continue to report on the print job status "
4100 "after the print data has been sent to the printer or print server."
4101 msgstr ""
4102
4103 #: gtk/gtkprintoperation.c:1074
4104 msgid "Unit"
4105 msgstr ""
4106
4107 #: gtk/gtkprintoperation.c:1075
4108 msgid "The unit in which distances can be measured in the context"
4109 msgstr ""
4110
4111 #: gtk/gtkprintoperation.c:1092
4112 msgid "Show Dialog"
4113 msgstr ""
4114
4115 #: gtk/gtkprintoperation.c:1093
4116 msgid "TRUE if a progress dialog is shown while printing."
4117 msgstr ""
4118
4119 #: gtk/gtkprintoperation.c:1116
4120 msgid "Allow Async"
4121 msgstr ""
4122
4123 #: gtk/gtkprintoperation.c:1117
4124 msgid "TRUE if print process may run asynchronous."
4125 msgstr ""
4126
4127 #: gtk/gtkprintoperation.c:1139 gtk/gtkprintoperation.c:1140
4128 #, fuzzy
4129 msgid "Export filename"
4130 msgstr "KÅ\8dpaki:"
4131
4132 #: gtk/gtkprintoperation.c:1154
4133 msgid "Status"
4134 msgstr ""
4135
4136 #: gtk/gtkprintoperation.c:1155
4137 msgid "The status of the print operation"
4138 msgstr ""
4139
4140 #: gtk/gtkprintoperation.c:1175
4141 msgid "Status String"
4142 msgstr ""
4143
4144 #: gtk/gtkprintoperation.c:1176
4145 msgid "A human-readable description of the status"
4146 msgstr ""
4147
4148 #: gtk/gtkprintoperation.c:1194
4149 msgid "Custom tab label"
4150 msgstr ""
4151
4152 #: gtk/gtkprintoperation.c:1195
4153 msgid "Label for the tab containing custom widgets."
4154 msgstr ""
4155
4156 #: gtk/gtkprintoperation.c:1210 gtk/gtkprintunixdialog.c:309
4157 #, fuzzy
4158 msgid "Support Selection"
4159 msgstr "Momotuhi"
4160
4161 #: gtk/gtkprintoperation.c:1211
4162 msgid "TRUE if the print operation will support print of selection."
4163 msgstr ""
4164
4165 #: gtk/gtkprintoperation.c:1227 gtk/gtkprintunixdialog.c:317
4166 #, fuzzy
4167 msgid "Has Selection"
4168 msgstr "Momotuhi"
4169
4170 #: gtk/gtkprintoperation.c:1228
4171 msgid "TRUE if a selecion exists."
4172 msgstr ""
4173
4174 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:267
4175 msgid "The GtkPageSetup to use"
4176 msgstr ""
4177
4178 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:292
4179 #, fuzzy
4180 msgid "Selected Printer"
4181 msgstr "TÄ\81rua te whiringa"
4182
4183 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:293
4184 msgid "The GtkPrinter which is selected"
4185 msgstr ""
4186
4187 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:300
4188 msgid "Manual Capabilites"
4189 msgstr ""
4190
4191 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:301
4192 msgid "Capabilities the application can handle"
4193 msgstr ""
4194
4195 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:310
4196 msgid "Whether the dialog supports selection"
4197 msgstr ""
4198
4199 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:318
4200 msgid "Whether the application has a selection"
4201 msgstr ""
4202
4203 #: gtk/gtkprogress.c:102
4204 msgid "Activity mode"
4205 msgstr ""
4206
4207 #: gtk/gtkprogress.c:103
4208 msgid ""
4209 "If TRUE, the GtkProgress is in activity mode, meaning that it signals "
4210 "something is happening, but not how much of the activity is finished. This "
4211 "is used when you're doing something but don't know how long it will take."
4212 msgstr ""
4213
4214 #: gtk/gtkprogress.c:111
4215 msgid "Show text"
4216 msgstr ""
4217
4218 #: gtk/gtkprogress.c:112
4219 msgid "Whether the progress is shown as text."
4220 msgstr ""
4221
4222 #: gtk/gtkprogressbar.c:119
4223 msgid "The GtkAdjustment connected to the progress bar (Deprecated)"
4224 msgstr ""
4225
4226 #: gtk/gtkprogressbar.c:135
4227 msgid "Bar style"
4228 msgstr ""
4229
4230 #: gtk/gtkprogressbar.c:136
4231 msgid "Specifies the visual style of the bar in percentage mode (Deprecated)"
4232 msgstr ""
4233
4234 #: gtk/gtkprogressbar.c:144
4235 msgid "Activity Step"
4236 msgstr ""
4237
4238 #: gtk/gtkprogressbar.c:145
4239 msgid "The increment used for each iteration in activity mode (Deprecated)"
4240 msgstr ""
4241
4242 #: gtk/gtkprogressbar.c:152
4243 msgid "Activity Blocks"
4244 msgstr ""
4245
4246 #: gtk/gtkprogressbar.c:153
4247 msgid ""
4248 "The number of blocks which can fit in the progress bar area in activity mode "
4249 "(Deprecated)"
4250 msgstr ""
4251
4252 #: gtk/gtkprogressbar.c:160
4253 msgid "Discrete Blocks"
4254 msgstr ""
4255
4256 #: gtk/gtkprogressbar.c:161
4257 msgid ""
4258 "The number of discrete blocks in a progress bar (when shown in the discrete "
4259 "style)"
4260 msgstr ""
4261
4262 #: gtk/gtkprogressbar.c:168
4263 #, fuzzy
4264 msgid "Fraction"
4265 msgstr "Rongo"
4266
4267 #: gtk/gtkprogressbar.c:169
4268 msgid "The fraction of total work that has been completed"
4269 msgstr ""
4270
4271 #: gtk/gtkprogressbar.c:176
4272 msgid "Pulse Step"
4273 msgstr ""
4274
4275 #: gtk/gtkprogressbar.c:177
4276 msgid "The fraction of total progress to move the bouncing block when pulsed"
4277 msgstr ""
4278
4279 #: gtk/gtkprogressbar.c:185
4280 msgid "Text to be displayed in the progress bar"
4281 msgstr ""
4282
4283 #: gtk/gtkprogressbar.c:207
4284 msgid ""
4285 "The preferred place to ellipsize the string, if the progress bar does not "
4286 "have enough room to display the entire string, if at all."
4287 msgstr ""
4288
4289 #: gtk/gtkprogressbar.c:214
4290 msgid "XSpacing"
4291 msgstr ""
4292
4293 #: gtk/gtkprogressbar.c:215
4294 msgid "Extra spacing applied to the width of a progress bar."
4295 msgstr ""
4296
4297 #: gtk/gtkprogressbar.c:220
4298 msgid "YSpacing"
4299 msgstr ""
4300
4301 #: gtk/gtkprogressbar.c:221
4302 msgid "Extra spacing applied to the height of a progress bar."
4303 msgstr ""
4304
4305 #: gtk/gtkprogressbar.c:234
4306 msgid "Min horizontal bar width"
4307 msgstr ""
4308
4309 #: gtk/gtkprogressbar.c:235
4310 msgid "The minimum horizontal width of the progress bar"
4311 msgstr ""
4312
4313 #: gtk/gtkprogressbar.c:247
4314 msgid "Min horizontal bar height"
4315 msgstr ""
4316
4317 #: gtk/gtkprogressbar.c:248
4318 msgid "Minimum horizontal height of the progress bar"
4319 msgstr ""
4320
4321 #: gtk/gtkprogressbar.c:260
4322 msgid "Min vertical bar width"
4323 msgstr ""
4324
4325 #: gtk/gtkprogressbar.c:261
4326 msgid "The minimum vertical width of the progress bar"
4327 msgstr ""
4328
4329 #: gtk/gtkprogressbar.c:273
4330 msgid "Min vertical bar height"
4331 msgstr ""
4332
4333 #: gtk/gtkprogressbar.c:274
4334 msgid "The minimum vertical height of the progress bar"
4335 msgstr ""
4336
4337 #: gtk/gtkradioaction.c:111
4338 msgid "The value"
4339 msgstr ""
4340
4341 #: gtk/gtkradioaction.c:112
4342 msgid ""
4343 "The value returned by gtk_radio_action_get_current_value() when this action "
4344 "is the current action of its group."
4345 msgstr ""
4346
4347 #: gtk/gtkradioaction.c:129
4348 msgid "The radio action whose group this action belongs to."
4349 msgstr ""
4350
4351 #: gtk/gtkradioaction.c:144
4352 msgid "The current value"
4353 msgstr ""
4354
4355 #: gtk/gtkradioaction.c:145
4356 msgid ""
4357 "The value property of the currently active member of the group to which this "
4358 "action belongs."
4359 msgstr ""
4360
4361 #: gtk/gtkradiobutton.c:83
4362 msgid "The radio button whose group this widget belongs to."
4363 msgstr ""
4364
4365 #: gtk/gtkradiomenuitem.c:344
4366 msgid "The radio menu item whose group this widget belongs to."
4367 msgstr ""
4368
4369 #: gtk/gtkradiotoolbutton.c:66
4370 msgid "The radio tool button whose group this button belongs to."
4371 msgstr ""
4372
4373 #: gtk/gtkrange.c:358
4374 msgid "Update policy"
4375 msgstr ""
4376
4377 #: gtk/gtkrange.c:359
4378 msgid "How the range should be updated on the screen"
4379 msgstr ""
4380
4381 #: gtk/gtkrange.c:368
4382 msgid "The GtkAdjustment that contains the current value of this range object"
4383 msgstr ""
4384
4385 #: gtk/gtkrange.c:375
4386 #, fuzzy
4387 msgid "Inverted"
4388 msgstr "_Huri"
4389
4390 #: gtk/gtkrange.c:376
4391 msgid "Invert direction slider moves to increase range value"
4392 msgstr ""
4393
4394 #: gtk/gtkrange.c:383
4395 msgid "Lower stepper sensitivity"
4396 msgstr ""
4397
4398 #: gtk/gtkrange.c:384
4399 msgid ""
4400 "The sensitivity policy for the stepper that points to the adjustment's lower "
4401 "side"
4402 msgstr ""
4403
4404 #: gtk/gtkrange.c:392
4405 msgid "Upper stepper sensitivity"
4406 msgstr ""
4407
4408 #: gtk/gtkrange.c:393
4409 msgid ""
4410 "The sensitivity policy for the stepper that points to the adjustment's upper "
4411 "side"
4412 msgstr ""
4413
4414 #: gtk/gtkrange.c:410
4415 msgid "Show Fill Level"
4416 msgstr ""
4417
4418 #: gtk/gtkrange.c:411
4419 msgid "Whether to display a fill level indicator graphics on trough."
4420 msgstr ""
4421
4422 #: gtk/gtkrange.c:427
4423 msgid "Restrict to Fill Level"
4424 msgstr ""
4425
4426 #: gtk/gtkrange.c:428
4427 msgid "Whether to restrict the upper boundary to the fill level."
4428 msgstr ""
4429
4430 #: gtk/gtkrange.c:443
4431 msgid "Fill Level"
4432 msgstr ""
4433
4434 #: gtk/gtkrange.c:444
4435 msgid "The fill level."
4436 msgstr ""
4437
4438 #: gtk/gtkrange.c:452
4439 msgid "Slider Width"
4440 msgstr ""
4441
4442 #: gtk/gtkrange.c:453
4443 msgid "Width of scrollbar or scale thumb"
4444 msgstr ""
4445
4446 #: gtk/gtkrange.c:460
4447 msgid "Trough Border"
4448 msgstr ""
4449
4450 #: gtk/gtkrange.c:461
4451 msgid "Spacing between thumb/steppers and outer trough bevel"
4452 msgstr ""
4453
4454 #: gtk/gtkrange.c:468
4455 msgid "Stepper Size"
4456 msgstr ""
4457
4458 #: gtk/gtkrange.c:469
4459 msgid "Length of step buttons at ends"
4460 msgstr ""
4461
4462 #: gtk/gtkrange.c:484
4463 msgid "Stepper Spacing"
4464 msgstr ""
4465
4466 #: gtk/gtkrange.c:485
4467 msgid "Spacing between step buttons and thumb"
4468 msgstr ""
4469
4470 #: gtk/gtkrange.c:492
4471 msgid "Arrow X Displacement"
4472 msgstr ""
4473
4474 #: gtk/gtkrange.c:493
4475 msgid ""
4476 "How far in the x direction to move the arrow when the button is depressed"
4477 msgstr ""
4478
4479 #: gtk/gtkrange.c:500
4480 msgid "Arrow Y Displacement"
4481 msgstr ""
4482
4483 #: gtk/gtkrange.c:501
4484 msgid ""
4485 "How far in the y direction to move the arrow when the button is depressed"
4486 msgstr ""
4487
4488 #: gtk/gtkrange.c:509
4489 msgid "Draw slider ACTIVE during drag"
4490 msgstr ""
4491
4492 #: gtk/gtkrange.c:510
4493 msgid ""
4494 "With this option set to TRUE, sliders will be drawn ACTIVE and with shadow "
4495 "IN while they are dragged"
4496 msgstr ""
4497
4498 #: gtk/gtkrange.c:524
4499 msgid "Trough Side Details"
4500 msgstr ""
4501
4502 #: gtk/gtkrange.c:525
4503 msgid ""
4504 "When TRUE, the parts of the trough on the two sides of the slider are drawn "
4505 "with different details"
4506 msgstr ""
4507
4508 #: gtk/gtkrange.c:541
4509 msgid "Trough Under Steppers"
4510 msgstr ""
4511
4512 #: gtk/gtkrange.c:542
4513 msgid ""
4514 "Whether to draw trough for full length of range or exclude the steppers and "
4515 "spacing"
4516 msgstr ""
4517
4518 #: gtk/gtkrange.c:555
4519 msgid "Arrow scaling"
4520 msgstr ""
4521
4522 #: gtk/gtkrange.c:556
4523 msgid "Arrow scaling with regard to scroll button size"
4524 msgstr ""
4525
4526 #: gtk/gtkrecentaction.c:616 gtk/gtkrecentchoosermenu.c:227
4527 msgid "Show Numbers"
4528 msgstr ""
4529
4530 #: gtk/gtkrecentaction.c:617 gtk/gtkrecentchoosermenu.c:228
4531 msgid "Whether the items should be displayed with a number"
4532 msgstr ""
4533
4534 #: gtk/gtkrecentchooser.c:132
4535 msgid "Recent Manager"
4536 msgstr ""
4537
4538 #: gtk/gtkrecentchooser.c:133
4539 msgid "The RecentManager object to use"
4540 msgstr ""
4541
4542 #: gtk/gtkrecentchooser.c:147
4543 msgid "Show Private"
4544 msgstr ""
4545
4546 #: gtk/gtkrecentchooser.c:148
4547 msgid "Whether the private items should be displayed"
4548 msgstr ""
4549
4550 #: gtk/gtkrecentchooser.c:161
4551 msgid "Show Tooltips"
4552 msgstr ""
4553
4554 #: gtk/gtkrecentchooser.c:162
4555 msgid "Whether there should be a tooltip on the item"
4556 msgstr ""
4557
4558 #: gtk/gtkrecentchooser.c:174
4559 msgid "Show Icons"
4560 msgstr ""
4561
4562 #: gtk/gtkrecentchooser.c:175
4563 msgid "Whether there should be an icon near the item"
4564 msgstr ""
4565
4566 #: gtk/gtkrecentchooser.c:190
4567 msgid "Show Not Found"
4568 msgstr ""
4569
4570 #: gtk/gtkrecentchooser.c:191
4571 msgid "Whether the items pointing to unavailable resources should be displayed"
4572 msgstr ""
4573
4574 #: gtk/gtkrecentchooser.c:204
4575 msgid "Whether to allow multiple items to be selected"
4576 msgstr ""
4577
4578 #: gtk/gtkrecentchooser.c:217
4579 msgid "Local only"
4580 msgstr ""
4581
4582 #: gtk/gtkrecentchooser.c:218
4583 msgid "Whether the selected resource(s) should be limited to local file: URIs"
4584 msgstr ""
4585
4586 #: gtk/gtkrecentchooser.c:234 gtk/gtkrecentmanager.c:229
4587 msgid "Limit"
4588 msgstr ""
4589
4590 #: gtk/gtkrecentchooser.c:235
4591 msgid "The maximum number of items to be displayed"
4592 msgstr ""
4593
4594 #: gtk/gtkrecentchooser.c:249
4595 #, fuzzy
4596 msgid "Sort Type"
4597 msgstr "Matapihi"
4598
4599 #: gtk/gtkrecentchooser.c:250
4600 msgid "The sorting order of the items displayed"
4601 msgstr ""
4602
4603 #: gtk/gtkrecentchooser.c:265
4604 msgid "The current filter for selecting which resources are displayed"
4605 msgstr ""
4606
4607 #: gtk/gtkrecentmanager.c:215
4608 msgid "The full path to the file to be used to store and read the list"
4609 msgstr ""
4610
4611 #: gtk/gtkrecentmanager.c:230
4612 msgid ""
4613 "The maximum number of items to be returned by gtk_recent_manager_get_items()"
4614 msgstr ""
4615
4616 #: gtk/gtkrecentmanager.c:246
4617 msgid "The size of the recently used resources list"
4618 msgstr ""
4619
4620 #: gtk/gtkruler.c:128
4621 msgid "Lower"
4622 msgstr ""
4623
4624 #: gtk/gtkruler.c:129
4625 msgid "Lower limit of ruler"
4626 msgstr ""
4627
4628 #: gtk/gtkruler.c:138
4629 msgid "Upper"
4630 msgstr ""
4631
4632 #: gtk/gtkruler.c:139
4633 msgid "Upper limit of ruler"
4634 msgstr ""
4635
4636 #: gtk/gtkruler.c:149
4637 msgid "Position of mark on the ruler"
4638 msgstr ""
4639
4640 #: gtk/gtkruler.c:158
4641 msgid "Max Size"
4642 msgstr ""
4643
4644 #: gtk/gtkruler.c:159
4645 msgid "Maximum size of the ruler"
4646 msgstr ""
4647
4648 #: gtk/gtkruler.c:174
4649 msgid "Metric"
4650 msgstr ""
4651
4652 #: gtk/gtkruler.c:175
4653 msgid "The metric used for the ruler"
4654 msgstr ""
4655
4656 #: gtk/gtkscale.c:219
4657 msgid "The number of decimal places that are displayed in the value"
4658 msgstr ""
4659
4660 #: gtk/gtkscale.c:228
4661 msgid "Draw Value"
4662 msgstr ""
4663
4664 #: gtk/gtkscale.c:229
4665 msgid "Whether the current value is displayed as a string next to the slider"
4666 msgstr ""
4667
4668 #: gtk/gtkscale.c:236
4669 #, fuzzy
4670 msgid "Value Position"
4671 msgstr "Pātai"
4672
4673 #: gtk/gtkscale.c:237
4674 msgid "The position in which the current value is displayed"
4675 msgstr ""
4676
4677 #: gtk/gtkscale.c:244
4678 msgid "Slider Length"
4679 msgstr ""
4680
4681 #: gtk/gtkscale.c:245
4682 msgid "Length of scale's slider"
4683 msgstr ""
4684
4685 #: gtk/gtkscale.c:253
4686 msgid "Value spacing"
4687 msgstr ""
4688
4689 #: gtk/gtkscale.c:254
4690 msgid "Space between value text and the slider/trough area"
4691 msgstr ""
4692
4693 #: gtk/gtkscalebutton.c:207
4694 msgid "The value of the scale"
4695 msgstr ""
4696
4697 #: gtk/gtkscalebutton.c:217
4698 #, fuzzy
4699 msgid "The icon size"
4700 msgstr "Momotuhi"
4701
4702 #: gtk/gtkscalebutton.c:226
4703 msgid ""
4704 "The GtkAdjustment that contains the current value of this scale button object"
4705 msgstr ""
4706
4707 #: gtk/gtkscalebutton.c:254
4708 msgid "Icons"
4709 msgstr ""
4710
4711 #: gtk/gtkscalebutton.c:255
4712 #, fuzzy
4713 msgid "List of icon names"
4714 msgstr "Momotuhi"
4715
4716 #: gtk/gtkscrollbar.c:51
4717 msgid "Minimum Slider Length"
4718 msgstr ""
4719
4720 #: gtk/gtkscrollbar.c:52
4721 msgid "Minimum length of scrollbar slider"
4722 msgstr ""
4723
4724 #: gtk/gtkscrollbar.c:60
4725 msgid "Fixed slider size"
4726 msgstr ""
4727
4728 #: gtk/gtkscrollbar.c:61
4729 msgid "Don't change slider size, just lock it to the minimum length"
4730 msgstr ""
4731
4732 #: gtk/gtkscrollbar.c:82
4733 msgid ""
4734 "Display a second backward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
4735 msgstr ""
4736
4737 #: gtk/gtkscrollbar.c:89
4738 msgid ""
4739 "Display a second forward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
4740 msgstr ""
4741
4742 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:218 gtk/gtktext.c:545 gtk/gtktreeview.c:578
4743 msgid "Horizontal Adjustment"
4744 msgstr ""
4745
4746 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:225 gtk/gtktext.c:553 gtk/gtktreeview.c:586
4747 msgid "Vertical Adjustment"
4748 msgstr ""
4749
4750 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:232
4751 msgid "Horizontal Scrollbar Policy"
4752 msgstr ""
4753
4754 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:233
4755 msgid "When the horizontal scrollbar is displayed"
4756 msgstr ""
4757
4758 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:240
4759 msgid "Vertical Scrollbar Policy"
4760 msgstr ""
4761
4762 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:241
4763 msgid "When the vertical scrollbar is displayed"
4764 msgstr ""
4765
4766 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:249
4767 msgid "Window Placement"
4768 msgstr ""
4769
4770 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:250
4771 msgid ""
4772 "Where the contents are located with respect to the scrollbars. This property "
4773 "only takes effect if \"window-placement-set\" is TRUE."
4774 msgstr ""
4775
4776 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:267
4777 msgid "Window Placement Set"
4778 msgstr ""
4779
4780 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:268
4781 msgid ""
4782 "Whether \"window-placement\" should be used to determine the location of the "
4783 "contents with respect to the scrollbars."
4784 msgstr ""
4785
4786 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:274
4787 msgid "Shadow Type"
4788 msgstr ""
4789
4790 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:275
4791 msgid "Style of bevel around the contents"
4792 msgstr ""
4793
4794 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:289
4795 msgid "Scrollbars within bevel"
4796 msgstr ""
4797
4798 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:290
4799 msgid "Place scrollbars within the scrolled window's bevel"
4800 msgstr ""
4801
4802 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:296
4803 msgid "Scrollbar spacing"
4804 msgstr ""
4805
4806 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:297
4807 msgid "Number of pixels between the scrollbars and the scrolled window"
4808 msgstr ""
4809
4810 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:312
4811 msgid "Scrolled Window Placement"
4812 msgstr ""
4813
4814 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:313
4815 msgid ""
4816 "Where the contents of scrolled windows are located with respect to the "
4817 "scrollbars, if not overridden by the scrolled window's own placement."
4818 msgstr ""
4819
4820 #: gtk/gtkseparatortoolitem.c:105
4821 msgid "Draw"
4822 msgstr ""
4823
4824 #: gtk/gtkseparatortoolitem.c:106
4825 msgid "Whether the separator is drawn, or just blank"
4826 msgstr ""
4827
4828 #: gtk/gtksettings.c:215
4829 msgid "Double Click Time"
4830 msgstr ""
4831
4832 #: gtk/gtksettings.c:216
4833 msgid ""
4834 "Maximum time allowed between two clicks for them to be considered a double "
4835 "click (in milliseconds)"
4836 msgstr ""
4837
4838 #: gtk/gtksettings.c:223
4839 msgid "Double Click Distance"
4840 msgstr ""
4841
4842 #: gtk/gtksettings.c:224
4843 msgid ""
4844 "Maximum distance allowed between two clicks for them to be considered a "
4845 "double click (in pixels)"
4846 msgstr ""
4847
4848 #: gtk/gtksettings.c:240
4849 msgid "Cursor Blink"
4850 msgstr ""
4851
4852 #: gtk/gtksettings.c:241
4853 msgid "Whether the cursor should blink"
4854 msgstr ""
4855
4856 #: gtk/gtksettings.c:248
4857 msgid "Cursor Blink Time"
4858 msgstr ""
4859
4860 #: gtk/gtksettings.c:249
4861 msgid "Length of the cursor blink cycle, in milliseconds"
4862 msgstr ""
4863
4864 #: gtk/gtksettings.c:268
4865 msgid "Cursor Blink Timeout"
4866 msgstr ""
4867
4868 #: gtk/gtksettings.c:269
4869 msgid "Time after which the cursor stops blinking, in seconds"
4870 msgstr ""
4871
4872 #: gtk/gtksettings.c:276
4873 msgid "Split Cursor"
4874 msgstr ""
4875
4876 #: gtk/gtksettings.c:277
4877 msgid ""
4878 "Whether two cursors should be displayed for mixed left-to-right and right-to-"
4879 "left text"
4880 msgstr ""
4881
4882 #: gtk/gtksettings.c:284
4883 msgid "Theme Name"
4884 msgstr ""
4885
4886 #: gtk/gtksettings.c:285
4887 msgid "Name of theme RC file to load"
4888 msgstr ""
4889
4890 #: gtk/gtksettings.c:293
4891 msgid "Icon Theme Name"
4892 msgstr ""
4893
4894 #: gtk/gtksettings.c:294
4895 msgid "Name of icon theme to use"
4896 msgstr ""
4897
4898 #: gtk/gtksettings.c:302
4899 msgid "Fallback Icon Theme Name"
4900 msgstr ""
4901
4902 #: gtk/gtksettings.c:303
4903 msgid "Name of a icon theme to fall back to"
4904 msgstr ""
4905
4906 #: gtk/gtksettings.c:311
4907 msgid "Key Theme Name"
4908 msgstr ""
4909
4910 #: gtk/gtksettings.c:312
4911 msgid "Name of key theme RC file to load"
4912 msgstr ""
4913
4914 #: gtk/gtksettings.c:320
4915 msgid "Menu bar accelerator"
4916 msgstr ""
4917
4918 #: gtk/gtksettings.c:321
4919 msgid "Keybinding to activate the menu bar"
4920 msgstr ""
4921
4922 #: gtk/gtksettings.c:329
4923 msgid "Drag threshold"
4924 msgstr ""
4925
4926 #: gtk/gtksettings.c:330
4927 msgid "Number of pixels the cursor can move before dragging"
4928 msgstr ""
4929
4930 #: gtk/gtksettings.c:338
4931 #, fuzzy
4932 msgid "Font Name"
4933 msgstr "Momotuhi"
4934
4935 #: gtk/gtksettings.c:339
4936 msgid "Name of default font to use"
4937 msgstr ""
4938
4939 #: gtk/gtksettings.c:361
4940 msgid "Icon Sizes"
4941 msgstr ""
4942
4943 #: gtk/gtksettings.c:362
4944 msgid "List of icon sizes (gtk-menu=16,16:gtk-button=20,20..."
4945 msgstr ""
4946
4947 #: gtk/gtksettings.c:370
4948 msgid "GTK Modules"
4949 msgstr ""
4950
4951 #: gtk/gtksettings.c:371
4952 msgid "List of currently active GTK modules"
4953 msgstr ""
4954
4955 #: gtk/gtksettings.c:380
4956 msgid "Xft Antialias"
4957 msgstr ""
4958
4959 #: gtk/gtksettings.c:381
4960 msgid "Whether to antialias Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default"
4961 msgstr ""
4962
4963 #: gtk/gtksettings.c:390
4964 msgid "Xft Hinting"
4965 msgstr ""
4966
4967 #: gtk/gtksettings.c:391
4968 msgid "Whether to hint Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default"
4969 msgstr ""
4970
4971 #: gtk/gtksettings.c:400
4972 msgid "Xft Hint Style"
4973 msgstr ""
4974
4975 #: gtk/gtksettings.c:401
4976 msgid ""
4977 "What degree of hinting to use; hintnone, hintslight, hintmedium, or hintfull"
4978 msgstr ""
4979
4980 #: gtk/gtksettings.c:410
4981 msgid "Xft RGBA"
4982 msgstr ""
4983
4984 #: gtk/gtksettings.c:411
4985 msgid "Type of subpixel antialiasing; none, rgb, bgr, vrgb, vbgr"
4986 msgstr ""
4987
4988 #: gtk/gtksettings.c:420
4989 msgid "Xft DPI"
4990 msgstr ""
4991
4992 #: gtk/gtksettings.c:421
4993 msgid "Resolution for Xft, in 1024 * dots/inch. -1 to use default value"
4994 msgstr ""
4995
4996 #: gtk/gtksettings.c:430
4997 msgid "Cursor theme name"
4998 msgstr ""
4999
5000 #: gtk/gtksettings.c:431
5001 msgid "Name of the cursor theme to use, or NULL to use the default theme"
5002 msgstr ""
5003
5004 #: gtk/gtksettings.c:439
5005 msgid "Cursor theme size"
5006 msgstr ""
5007
5008 #: gtk/gtksettings.c:440
5009 msgid "Size to use for cursors, or 0 to use the default size"
5010 msgstr ""
5011
5012 #: gtk/gtksettings.c:450
5013 msgid "Alternative button order"
5014 msgstr ""
5015
5016 #: gtk/gtksettings.c:451
5017 msgid "Whether buttons in dialogs should use the alternative button order"
5018 msgstr ""
5019
5020 #: gtk/gtksettings.c:468
5021 msgid "Alternative sort indicator direction"
5022 msgstr ""
5023
5024 #: gtk/gtksettings.c:469
5025 msgid ""
5026 "Whether the direction of the sort indicators in list and tree views is "
5027 "inverted compared to the default (where down means ascending)"
5028 msgstr ""
5029
5030 #: gtk/gtksettings.c:477
5031 msgid "Show the 'Input Methods' menu"
5032 msgstr ""
5033
5034 #: gtk/gtksettings.c:478
5035 msgid ""
5036 "Whether the context menus of entries and text views should offer to change "
5037 "the input method"
5038 msgstr ""
5039
5040 #: gtk/gtksettings.c:486
5041 msgid "Show the 'Insert Unicode Control Character' menu"
5042 msgstr ""
5043
5044 #: gtk/gtksettings.c:487
5045 msgid ""
5046 "Whether the context menus of entries and text views should offer to insert "
5047 "control characters"
5048 msgstr ""
5049
5050 #: gtk/gtksettings.c:495
5051 msgid "Start timeout"
5052 msgstr ""
5053
5054 #: gtk/gtksettings.c:496
5055 msgid "Starting value for timeouts, when button is pressed"
5056 msgstr ""
5057
5058 #: gtk/gtksettings.c:505
5059 msgid "Repeat timeout"
5060 msgstr ""
5061
5062 #: gtk/gtksettings.c:506
5063 msgid "Repeat value for timeouts, when button is pressed"
5064 msgstr ""
5065
5066 #: gtk/gtksettings.c:515
5067 msgid "Expand timeout"
5068 msgstr ""
5069
5070 #: gtk/gtksettings.c:516
5071 msgid "Expand value for timeouts, when a widget is expanding a new region"
5072 msgstr ""
5073
5074 #: gtk/gtksettings.c:551
5075 #, fuzzy
5076 msgid "Color scheme"
5077 msgstr "_Kati"
5078
5079 #: gtk/gtksettings.c:552
5080 msgid "A palette of named colors for use in themes"
5081 msgstr ""
5082
5083 #: gtk/gtksettings.c:561
5084 #, fuzzy
5085 msgid "Enable Animations"
5086 msgstr "Rongo"
5087
5088 #: gtk/gtksettings.c:562
5089 msgid "Whether to enable toolkit-wide animations."
5090 msgstr ""
5091
5092 #: gtk/gtksettings.c:580
5093 msgid "Enable Touchscreen Mode"
5094 msgstr ""
5095
5096 #: gtk/gtksettings.c:581
5097 msgid "When TRUE, there are no motion notify events delivered on this screen"
5098 msgstr ""
5099
5100 #: gtk/gtksettings.c:598
5101 msgid "Tooltip timeout"
5102 msgstr ""
5103
5104 #: gtk/gtksettings.c:599
5105 msgid "Timeout before tooltip is shown"
5106 msgstr ""
5107
5108 #: gtk/gtksettings.c:624
5109 msgid "Tooltip browse timeout"
5110 msgstr ""
5111
5112 #: gtk/gtksettings.c:625
5113 msgid "Timeout before tooltip is shown when browse mode is enabled"
5114 msgstr ""
5115
5116 #: gtk/gtksettings.c:646
5117 msgid "Tooltip browse mode timeout"
5118 msgstr ""
5119
5120 #: gtk/gtksettings.c:647
5121 msgid "Timeout after which browse mode is disabled"
5122 msgstr ""
5123
5124 #: gtk/gtksettings.c:666
5125 msgid "Keynav Cursor Only"
5126 msgstr ""
5127
5128 #: gtk/gtksettings.c:667
5129 msgid "When TRUE, there are only cursor keys available to navigate widgets"
5130 msgstr ""
5131
5132 #: gtk/gtksettings.c:684
5133 msgid "Keynav Wrap Around"
5134 msgstr ""
5135
5136 #: gtk/gtksettings.c:685
5137 msgid "Whether to wrap around when keyboard-navigating widgets"
5138 msgstr ""
5139
5140 #: gtk/gtksettings.c:705
5141 #, fuzzy
5142 msgid "Error Bell"
5143 msgstr "Pōhēhē"
5144
5145 #: gtk/gtksettings.c:706
5146 msgid "When TRUE, keyboard navigation and other errors will cause a beep"
5147 msgstr ""
5148
5149 #: gtk/gtksettings.c:723
5150 #, fuzzy
5151 msgid "Color Hash"
5152 msgstr "_Kati"
5153
5154 #: gtk/gtksettings.c:724
5155 msgid "A hash table representation of the color scheme."
5156 msgstr ""
5157
5158 #: gtk/gtksettings.c:732
5159 msgid "Default file chooser backend"
5160 msgstr ""
5161
5162 #: gtk/gtksettings.c:733
5163 msgid "Name of the GtkFileChooser backend to use by default"
5164 msgstr ""
5165
5166 #: gtk/gtksettings.c:750
5167 msgid "Default print backend"
5168 msgstr ""
5169
5170 #: gtk/gtksettings.c:751
5171 msgid "List of the GtkPrintBackend backends to use by default"
5172 msgstr ""
5173
5174 #: gtk/gtksettings.c:774
5175 msgid "Default command to run when displaying a print preview"
5176 msgstr ""
5177
5178 #: gtk/gtksettings.c:775
5179 msgid "Command to run when displaying a print preview"
5180 msgstr ""
5181
5182 #: gtk/gtksettings.c:791
5183 #, fuzzy
5184 msgid "Enable Mnemonics"
5185 msgstr "Rongo"
5186
5187 #: gtk/gtksettings.c:792
5188 msgid "Whether labels should have mnemonics"
5189 msgstr ""
5190
5191 #: gtk/gtksettings.c:808
5192 #, fuzzy
5193 msgid "Enable Accelerators"
5194 msgstr "Rongo"
5195
5196 #: gtk/gtksettings.c:809
5197 msgid "Whether menu items should have accelerators"
5198 msgstr ""
5199
5200 #: gtk/gtksettings.c:826
5201 msgid "Recent Files Limit"
5202 msgstr ""
5203
5204 #: gtk/gtksettings.c:827
5205 msgid "Number of recently used files"
5206 msgstr ""
5207
5208 #: gtk/gtksettings.c:845
5209 msgid "Default IM module"
5210 msgstr ""
5211
5212 #: gtk/gtksettings.c:846
5213 msgid "Which IM module should be used by default"
5214 msgstr ""
5215
5216 #: gtk/gtksettings.c:864
5217 msgid "Recent Files Max Age"
5218 msgstr ""
5219
5220 #: gtk/gtksettings.c:865
5221 msgid "Maximum age of recently used files, in days"
5222 msgstr ""
5223
5224 #: gtk/gtksettings.c:874
5225 msgid "Fontconfig configuration timestamp"
5226 msgstr ""
5227
5228 #: gtk/gtksettings.c:875
5229 msgid "Timestamp of current fontconfig configuration"
5230 msgstr ""
5231
5232 #: gtk/gtksettings.c:897
5233 msgid "Sound Theme Name"
5234 msgstr ""
5235
5236 #: gtk/gtksettings.c:898
5237 msgid "XDG sound theme name"
5238 msgstr ""
5239
5240 #. Translators: this means sounds that are played as feedback to user input
5241 #: gtk/gtksettings.c:920
5242 msgid "Audible Input Feedback"
5243 msgstr ""
5244
5245 #: gtk/gtksettings.c:921
5246 msgid "Whether to play event sounds as feedback to user input"
5247 msgstr ""
5248
5249 #: gtk/gtksettings.c:942
5250 #, fuzzy
5251 msgid "Enable Event Sounds"
5252 msgstr "Rongo"
5253
5254 #: gtk/gtksettings.c:943
5255 msgid "Whether to play any event sounds at all"
5256 msgstr ""
5257
5258 #: gtk/gtksettings.c:958
5259 #, fuzzy
5260 msgid "Enable Tooltips"
5261 msgstr "Rongo"
5262
5263 #: gtk/gtksettings.c:959
5264 msgid "Whether tooltips should be shown on widgets"
5265 msgstr ""
5266
5267 #: gtk/gtksizegroup.c:293
5268 #, fuzzy
5269 msgid "Mode"
5270 msgstr "Kōpaki"
5271
5272 #: gtk/gtksizegroup.c:294
5273 msgid ""
5274 "The directions in which the size group affects the requested sizes of its "
5275 "component widgets"
5276 msgstr ""
5277
5278 #: gtk/gtksizegroup.c:310
5279 msgid "Ignore hidden"
5280 msgstr ""
5281
5282 #: gtk/gtksizegroup.c:311
5283 msgid ""
5284 "If TRUE, unmapped widgets are ignored when determining the size of the group"
5285 msgstr ""
5286
5287 #: gtk/gtkspinbutton.c:209
5288 msgid "The adjustment that holds the value of the spinbutton"
5289 msgstr ""
5290
5291 #: gtk/gtkspinbutton.c:216
5292 msgid "Climb Rate"
5293 msgstr ""
5294
5295 #: gtk/gtkspinbutton.c:236
5296 msgid "Snap to Ticks"
5297 msgstr ""
5298
5299 #: gtk/gtkspinbutton.c:237
5300 msgid ""
5301 "Whether erroneous values are automatically changed to a spin button's "
5302 "nearest step increment"
5303 msgstr ""
5304
5305 #: gtk/gtkspinbutton.c:244
5306 msgid "Numeric"
5307 msgstr ""
5308
5309 #: gtk/gtkspinbutton.c:245
5310 msgid "Whether non-numeric characters should be ignored"
5311 msgstr ""
5312
5313 #: gtk/gtkspinbutton.c:252
5314 msgid "Wrap"
5315 msgstr ""
5316
5317 #: gtk/gtkspinbutton.c:253
5318 msgid "Whether a spin button should wrap upon reaching its limits"
5319 msgstr ""
5320
5321 #: gtk/gtkspinbutton.c:260
5322 msgid "Update Policy"
5323 msgstr ""
5324
5325 #: gtk/gtkspinbutton.c:261
5326 msgid ""
5327 "Whether the spin button should update always, or only when the value is legal"
5328 msgstr ""
5329
5330 #: gtk/gtkspinbutton.c:270
5331 msgid "Reads the current value, or sets a new value"
5332 msgstr ""
5333
5334 #: gtk/gtkspinbutton.c:279
5335 msgid "Style of bevel around the spin button"
5336 msgstr ""
5337
5338 #: gtk/gtkstatusbar.c:141
5339 msgid "Has Resize Grip"
5340 msgstr ""
5341
5342 #: gtk/gtkstatusbar.c:142
5343 msgid "Whether the statusbar has a grip for resizing the toplevel"
5344 msgstr ""
5345
5346 #: gtk/gtkstatusbar.c:187
5347 msgid "Style of bevel around the statusbar text"
5348 msgstr ""
5349
5350 #: gtk/gtkstatusicon.c:268
5351 msgid "The size of the icon"
5352 msgstr ""
5353
5354 #: gtk/gtkstatusicon.c:278
5355 msgid "The screen where this status icon will be displayed"
5356 msgstr ""
5357
5358 #: gtk/gtkstatusicon.c:285
5359 msgid "Blinking"
5360 msgstr ""
5361
5362 #: gtk/gtkstatusicon.c:286
5363 msgid "Whether or not the status icon is blinking"
5364 msgstr ""
5365
5366 #: gtk/gtkstatusicon.c:294
5367 msgid "Whether or not the status icon is visible"
5368 msgstr ""
5369
5370 #: gtk/gtkstatusicon.c:310
5371 msgid "Whether or not the status icon is embedded"
5372 msgstr ""
5373
5374 #: gtk/gtkstatusicon.c:326 gtk/gtktrayicon-x11.c:111
5375 msgid "The orientation of the tray"
5376 msgstr ""
5377
5378 #: gtk/gtkstatusicon.c:353 gtk/gtkwidget.c:632
5379 msgid "Has tooltip"
5380 msgstr ""
5381
5382 #: gtk/gtkstatusicon.c:354
5383 msgid "Whether this tray icon has a tooltip"
5384 msgstr ""
5385
5386 #: gtk/gtkstatusicon.c:375 gtk/gtkwidget.c:653
5387 msgid "Tooltip Text"
5388 msgstr ""
5389
5390 #: gtk/gtkstatusicon.c:376 gtk/gtkwidget.c:654 gtk/gtkwidget.c:675
5391 msgid "The contents of the tooltip for this widget"
5392 msgstr ""
5393
5394 #: gtk/gtkstatusicon.c:399 gtk/gtkwidget.c:674
5395 msgid "Tooltip markup"
5396 msgstr ""
5397
5398 #: gtk/gtkstatusicon.c:400
5399 msgid "The contents of the tooltip for this tray icon"
5400 msgstr ""
5401
5402 #: gtk/gtktable.c:129
5403 msgid "Rows"
5404 msgstr ""
5405
5406 #: gtk/gtktable.c:130
5407 msgid "The number of rows in the table"
5408 msgstr ""
5409
5410 #: gtk/gtktable.c:138
5411 msgid "Columns"
5412 msgstr ""
5413
5414 #: gtk/gtktable.c:139
5415 msgid "The number of columns in the table"
5416 msgstr ""
5417
5418 #: gtk/gtktable.c:147
5419 msgid "Row spacing"
5420 msgstr ""
5421
5422 #: gtk/gtktable.c:148
5423 msgid "The amount of space between two consecutive rows"
5424 msgstr ""
5425
5426 #: gtk/gtktable.c:156
5427 msgid "Column spacing"
5428 msgstr ""
5429
5430 #: gtk/gtktable.c:157
5431 msgid "The amount of space between two consecutive columns"
5432 msgstr ""
5433
5434 #: gtk/gtktable.c:166
5435 msgid "If TRUE, the table cells are all the same width/height"
5436 msgstr ""
5437
5438 #: gtk/gtktable.c:173
5439 msgid "Left attachment"
5440 msgstr ""
5441
5442 #: gtk/gtktable.c:180
5443 msgid "Right attachment"
5444 msgstr ""
5445
5446 #: gtk/gtktable.c:181
5447 msgid "The column number to attach the right side of a child widget to"
5448 msgstr ""
5449
5450 #: gtk/gtktable.c:187
5451 msgid "Top attachment"
5452 msgstr ""
5453
5454 #: gtk/gtktable.c:188
5455 msgid "The row number to attach the top of a child widget to"
5456 msgstr ""
5457
5458 #: gtk/gtktable.c:194
5459 msgid "Bottom attachment"
5460 msgstr ""
5461
5462 #: gtk/gtktable.c:201
5463 msgid "Horizontal options"
5464 msgstr ""
5465
5466 #: gtk/gtktable.c:202
5467 msgid "Options specifying the horizontal behaviour of the child"
5468 msgstr ""
5469
5470 #: gtk/gtktable.c:208
5471 msgid "Vertical options"
5472 msgstr ""
5473
5474 #: gtk/gtktable.c:209
5475 msgid "Options specifying the vertical behaviour of the child"
5476 msgstr ""
5477
5478 #: gtk/gtktable.c:215
5479 msgid "Horizontal padding"
5480 msgstr ""
5481
5482 #: gtk/gtktable.c:216
5483 msgid ""
5484 "Extra space to put between the child and its left and right neighbors, in "
5485 "pixels"
5486 msgstr ""
5487
5488 #: gtk/gtktable.c:222
5489 msgid "Vertical padding"
5490 msgstr ""
5491
5492 #: gtk/gtktable.c:223
5493 msgid ""
5494 "Extra space to put between the child and its upper and lower neighbors, in "
5495 "pixels"
5496 msgstr ""
5497
5498 #: gtk/gtktext.c:546
5499 msgid "Horizontal adjustment for the text widget"
5500 msgstr ""
5501
5502 #: gtk/gtktext.c:554
5503 msgid "Vertical adjustment for the text widget"
5504 msgstr ""
5505
5506 #: gtk/gtktext.c:561
5507 msgid "Line Wrap"
5508 msgstr ""
5509
5510 #: gtk/gtktext.c:562
5511 msgid "Whether lines are wrapped at widget edges"
5512 msgstr ""
5513
5514 #: gtk/gtktext.c:569
5515 msgid "Word Wrap"
5516 msgstr ""
5517
5518 #: gtk/gtktext.c:570
5519 msgid "Whether words are wrapped at widget edges"
5520 msgstr ""
5521
5522 #: gtk/gtktextbuffer.c:180
5523 msgid "Tag Table"
5524 msgstr ""
5525
5526 #: gtk/gtktextbuffer.c:181
5527 msgid "Text Tag Table"
5528 msgstr ""
5529
5530 #: gtk/gtktextbuffer.c:199
5531 msgid "Current text of the buffer"
5532 msgstr ""
5533
5534 #: gtk/gtktextbuffer.c:213
5535 #, fuzzy
5536 msgid "Has selection"
5537 msgstr "Momotuhi"
5538
5539 #: gtk/gtktextbuffer.c:214
5540 msgid "Whether the buffer has some text currently selected"
5541 msgstr ""
5542
5543 #: gtk/gtktextbuffer.c:230
5544 #, fuzzy
5545 msgid "Cursor position"
5546 msgstr "Pātai"
5547
5548 #: gtk/gtktextbuffer.c:231
5549 msgid ""
5550 "The position of the insert mark (as offset from the beginning of the buffer)"
5551 msgstr ""
5552
5553 #: gtk/gtktextbuffer.c:246
5554 msgid "Copy target list"
5555 msgstr ""
5556
5557 #: gtk/gtktextbuffer.c:247
5558 msgid ""
5559 "The list of targets this buffer supports for clipboard copying and DND source"
5560 msgstr ""
5561
5562 #: gtk/gtktextbuffer.c:262
5563 msgid "Paste target list"
5564 msgstr ""
5565
5566 #: gtk/gtktextbuffer.c:263
5567 msgid ""
5568 "The list of targets this buffer supports for clipboard pasting and DND "
5569 "destination"
5570 msgstr ""
5571
5572 #: gtk/gtktextmark.c:90
5573 msgid "Mark name"
5574 msgstr ""
5575
5576 #: gtk/gtktextmark.c:97
5577 msgid "Left gravity"
5578 msgstr ""
5579
5580 #: gtk/gtktextmark.c:98
5581 msgid "Whether the mark has left gravity"
5582 msgstr ""
5583
5584 #: gtk/gtktexttag.c:173
5585 msgid "Tag name"
5586 msgstr ""
5587
5588 #: gtk/gtktexttag.c:174
5589 msgid "Name used to refer to the text tag. NULL for anonymous tags"
5590 msgstr ""
5591
5592 #: gtk/gtktexttag.c:192
5593 msgid "Background color as a (possibly unallocated) GdkColor"
5594 msgstr ""
5595
5596 #: gtk/gtktexttag.c:199
5597 msgid "Background full height"
5598 msgstr ""
5599
5600 #: gtk/gtktexttag.c:200
5601 msgid ""
5602 "Whether the background color fills the entire line height or only the height "
5603 "of the tagged characters"
5604 msgstr ""
5605
5606 #: gtk/gtktexttag.c:208
5607 msgid "Background stipple mask"
5608 msgstr ""
5609
5610 #: gtk/gtktexttag.c:209
5611 msgid "Bitmap to use as a mask when drawing the text background"
5612 msgstr ""
5613
5614 #: gtk/gtktexttag.c:226
5615 msgid "Foreground color as a (possibly unallocated) GdkColor"
5616 msgstr ""
5617
5618 #: gtk/gtktexttag.c:234
5619 msgid "Foreground stipple mask"
5620 msgstr ""
5621
5622 #: gtk/gtktexttag.c:235
5623 msgid "Bitmap to use as a mask when drawing the text foreground"
5624 msgstr ""
5625
5626 #: gtk/gtktexttag.c:242
5627 msgid "Text direction"
5628 msgstr ""
5629
5630 #: gtk/gtktexttag.c:243
5631 msgid "Text direction, e.g. right-to-left or left-to-right"
5632 msgstr ""
5633
5634 #: gtk/gtktexttag.c:292
5635 msgid "Font style as a PangoStyle, e.g. PANGO_STYLE_ITALIC"
5636 msgstr ""
5637
5638 #: gtk/gtktexttag.c:301
5639 msgid "Font variant as a PangoVariant, e.g. PANGO_VARIANT_SMALL_CAPS"
5640 msgstr ""
5641
5642 #: gtk/gtktexttag.c:310
5643 msgid ""
5644 "Font weight as an integer, see predefined values in PangoWeight; for "
5645 "example, PANGO_WEIGHT_BOLD"
5646 msgstr ""
5647
5648 #: gtk/gtktexttag.c:321
5649 msgid "Font stretch as a PangoStretch, e.g. PANGO_STRETCH_CONDENSED"
5650 msgstr ""
5651
5652 #: gtk/gtktexttag.c:330
5653 msgid "Font size in Pango units"
5654 msgstr ""
5655
5656 #: gtk/gtktexttag.c:340
5657 msgid ""
5658 "Font size as a scale factor relative to the default font size. This properly "
5659 "adapts to theme changes etc. so is recommended. Pango predefines some scales "
5660 "such as PANGO_SCALE_X_LARGE"
5661 msgstr ""
5662
5663 #: gtk/gtktexttag.c:360 gtk/gtktextview.c:591
5664 msgid "Left, right, or center justification"
5665 msgstr ""
5666
5667 #: gtk/gtktexttag.c:379
5668 msgid ""
5669 "The language this text is in, as an ISO code. Pango can use this as a hint "
5670 "when rendering the text. If not set, an appropriate default will be used."
5671 msgstr ""
5672
5673 #: gtk/gtktexttag.c:386
5674 msgid "Left margin"
5675 msgstr ""
5676
5677 #: gtk/gtktexttag.c:387 gtk/gtktextview.c:600
5678 msgid "Width of the left margin in pixels"
5679 msgstr ""
5680
5681 #: gtk/gtktexttag.c:396
5682 msgid "Right margin"
5683 msgstr ""
5684
5685 #: gtk/gtktexttag.c:397 gtk/gtktextview.c:610
5686 msgid "Width of the right margin in pixels"
5687 msgstr ""
5688
5689 #: gtk/gtktexttag.c:407 gtk/gtktextview.c:619
5690 #, fuzzy
5691 msgid "Indent"
5692 msgstr "_Kuputohu"
5693
5694 #: gtk/gtktexttag.c:408 gtk/gtktextview.c:620
5695 msgid "Amount to indent the paragraph, in pixels"
5696 msgstr ""
5697
5698 #: gtk/gtktexttag.c:419
5699 msgid ""
5700 "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative) "
5701 "in Pango units"
5702 msgstr ""
5703
5704 #: gtk/gtktexttag.c:428
5705 msgid "Pixels above lines"
5706 msgstr ""
5707
5708 #: gtk/gtktexttag.c:429 gtk/gtktextview.c:544
5709 msgid "Pixels of blank space above paragraphs"
5710 msgstr ""
5711
5712 #: gtk/gtktexttag.c:438
5713 msgid "Pixels below lines"
5714 msgstr ""
5715
5716 #: gtk/gtktexttag.c:439 gtk/gtktextview.c:554
5717 msgid "Pixels of blank space below paragraphs"
5718 msgstr ""
5719
5720 #: gtk/gtktexttag.c:448
5721 msgid "Pixels inside wrap"
5722 msgstr ""
5723
5724 #: gtk/gtktexttag.c:449 gtk/gtktextview.c:564
5725 msgid "Pixels of blank space between wrapped lines in a paragraph"
5726 msgstr ""
5727
5728 #: gtk/gtktexttag.c:476 gtk/gtktextview.c:582
5729 msgid ""
5730 "Whether to wrap lines never, at word boundaries, or at character boundaries"
5731 msgstr ""
5732
5733 #: gtk/gtktexttag.c:485 gtk/gtktextview.c:629
5734 msgid "Tabs"
5735 msgstr ""
5736
5737 #: gtk/gtktexttag.c:486 gtk/gtktextview.c:630
5738 msgid "Custom tabs for this text"
5739 msgstr ""
5740
5741 #: gtk/gtktexttag.c:504
5742 msgid "Invisible"
5743 msgstr ""
5744
5745 #: gtk/gtktexttag.c:505
5746 msgid "Whether this text is hidden."
5747 msgstr ""
5748
5749 #: gtk/gtktexttag.c:519
5750 msgid "Paragraph background color name"
5751 msgstr ""
5752
5753 #: gtk/gtktexttag.c:520
5754 msgid "Paragraph background color as a string"
5755 msgstr ""
5756
5757 #: gtk/gtktexttag.c:535
5758 msgid "Paragraph background color"
5759 msgstr ""
5760
5761 #: gtk/gtktexttag.c:536
5762 msgid "Paragraph background color as a (possibly unallocated) GdkColor"
5763 msgstr ""
5764
5765 #: gtk/gtktexttag.c:554
5766 msgid "Margin Accumulates"
5767 msgstr ""
5768
5769 #: gtk/gtktexttag.c:555
5770 msgid "Whether left and right margins accumulate."
5771 msgstr ""
5772
5773 #: gtk/gtktexttag.c:568
5774 msgid "Background full height set"
5775 msgstr ""
5776
5777 #: gtk/gtktexttag.c:569
5778 msgid "Whether this tag affects background height"
5779 msgstr ""
5780
5781 #: gtk/gtktexttag.c:572
5782 msgid "Background stipple set"
5783 msgstr ""
5784
5785 #: gtk/gtktexttag.c:573
5786 msgid "Whether this tag affects the background stipple"
5787 msgstr ""
5788
5789 #: gtk/gtktexttag.c:580
5790 msgid "Foreground stipple set"
5791 msgstr ""
5792
5793 #: gtk/gtktexttag.c:581
5794 msgid "Whether this tag affects the foreground stipple"
5795 msgstr ""
5796
5797 #: gtk/gtktexttag.c:616
5798 msgid "Justification set"
5799 msgstr ""
5800
5801 #: gtk/gtktexttag.c:617
5802 msgid "Whether this tag affects paragraph justification"
5803 msgstr ""
5804
5805 #: gtk/gtktexttag.c:624
5806 msgid "Left margin set"
5807 msgstr ""
5808
5809 #: gtk/gtktexttag.c:625
5810 msgid "Whether this tag affects the left margin"
5811 msgstr ""
5812
5813 #: gtk/gtktexttag.c:628
5814 msgid "Indent set"
5815 msgstr ""
5816
5817 #: gtk/gtktexttag.c:629
5818 msgid "Whether this tag affects indentation"
5819 msgstr ""
5820
5821 #: gtk/gtktexttag.c:636
5822 msgid "Pixels above lines set"
5823 msgstr ""
5824
5825 #: gtk/gtktexttag.c:637 gtk/gtktexttag.c:641
5826 msgid "Whether this tag affects the number of pixels above lines"
5827 msgstr ""
5828
5829 #: gtk/gtktexttag.c:640
5830 msgid "Pixels below lines set"
5831 msgstr ""
5832
5833 #: gtk/gtktexttag.c:644
5834 msgid "Pixels inside wrap set"
5835 msgstr ""
5836
5837 #: gtk/gtktexttag.c:645
5838 msgid "Whether this tag affects the number of pixels between wrapped lines"
5839 msgstr ""
5840
5841 #: gtk/gtktexttag.c:652
5842 msgid "Right margin set"
5843 msgstr ""
5844
5845 #: gtk/gtktexttag.c:653
5846 msgid "Whether this tag affects the right margin"
5847 msgstr ""
5848
5849 #: gtk/gtktexttag.c:660
5850 msgid "Wrap mode set"
5851 msgstr ""
5852
5853 #: gtk/gtktexttag.c:661
5854 msgid "Whether this tag affects line wrap mode"
5855 msgstr ""
5856
5857 #: gtk/gtktexttag.c:664
5858 msgid "Tabs set"
5859 msgstr ""
5860
5861 #: gtk/gtktexttag.c:665
5862 msgid "Whether this tag affects tabs"
5863 msgstr ""
5864
5865 #: gtk/gtktexttag.c:668
5866 msgid "Invisible set"
5867 msgstr ""
5868
5869 #: gtk/gtktexttag.c:669
5870 msgid "Whether this tag affects text visibility"
5871 msgstr ""
5872
5873 #: gtk/gtktexttag.c:672
5874 msgid "Paragraph background set"
5875 msgstr ""
5876
5877 #: gtk/gtktexttag.c:673
5878 msgid "Whether this tag affects the paragraph background color"
5879 msgstr ""
5880
5881 #: gtk/gtktextview.c:543
5882 msgid "Pixels Above Lines"
5883 msgstr ""
5884
5885 #: gtk/gtktextview.c:553
5886 msgid "Pixels Below Lines"
5887 msgstr ""
5888
5889 #: gtk/gtktextview.c:563
5890 msgid "Pixels Inside Wrap"
5891 msgstr ""
5892
5893 #: gtk/gtktextview.c:581
5894 msgid "Wrap Mode"
5895 msgstr ""
5896
5897 #: gtk/gtktextview.c:599
5898 msgid "Left Margin"
5899 msgstr ""
5900
5901 #: gtk/gtktextview.c:609
5902 msgid "Right Margin"
5903 msgstr ""
5904
5905 #: gtk/gtktextview.c:637
5906 msgid "Cursor Visible"
5907 msgstr ""
5908
5909 #: gtk/gtktextview.c:638
5910 msgid "If the insertion cursor is shown"
5911 msgstr ""
5912
5913 #: gtk/gtktextview.c:645
5914 msgid "Buffer"
5915 msgstr ""
5916
5917 #: gtk/gtktextview.c:646
5918 msgid "The buffer which is displayed"
5919 msgstr ""
5920
5921 #: gtk/gtktextview.c:654
5922 msgid "Whether entered text overwrites existing contents"
5923 msgstr ""
5924
5925 #: gtk/gtktextview.c:661
5926 msgid "Accepts tab"
5927 msgstr ""
5928
5929 #: gtk/gtktextview.c:662
5930 msgid "Whether Tab will result in a tab character being entered"
5931 msgstr ""
5932
5933 #: gtk/gtktextview.c:691
5934 msgid "Error underline color"
5935 msgstr ""
5936
5937 #: gtk/gtktextview.c:692
5938 msgid "Color with which to draw error-indication underlines"
5939 msgstr ""
5940
5941 #: gtk/gtktoggleaction.c:104
5942 msgid "Create the same proxies as a radio action"
5943 msgstr ""
5944
5945 #: gtk/gtktoggleaction.c:105
5946 msgid "Whether the proxies for this action look like radio action proxies"
5947 msgstr ""
5948
5949 #: gtk/gtktoggleaction.c:120
5950 msgid "If the toggle action should be active in or not"
5951 msgstr ""
5952
5953 #: gtk/gtktogglebutton.c:116 gtk/gtktoggletoolbutton.c:115
5954 msgid "If the toggle button should be pressed in or not"
5955 msgstr ""
5956
5957 #: gtk/gtktogglebutton.c:124
5958 msgid "If the toggle button is in an \"in between\" state"
5959 msgstr ""
5960
5961 #: gtk/gtktogglebutton.c:131
5962 msgid "Draw Indicator"
5963 msgstr ""
5964
5965 #: gtk/gtktogglebutton.c:132
5966 msgid "If the toggle part of the button is displayed"
5967 msgstr ""
5968
5969 #: gtk/gtktoolbar.c:494
5970 msgid "Toolbar Style"
5971 msgstr ""
5972
5973 #: gtk/gtktoolbar.c:495
5974 msgid "How to draw the toolbar"
5975 msgstr ""
5976
5977 #: gtk/gtktoolbar.c:502
5978 msgid "Show Arrow"
5979 msgstr ""
5980
5981 #: gtk/gtktoolbar.c:503
5982 msgid "If an arrow should be shown if the toolbar doesn't fit"
5983 msgstr ""
5984
5985 #: gtk/gtktoolbar.c:518
5986 msgid "Tooltips"
5987 msgstr ""
5988
5989 #: gtk/gtktoolbar.c:519
5990 msgid "If the tooltips of the toolbar should be active or not"
5991 msgstr ""
5992
5993 #: gtk/gtktoolbar.c:541
5994 msgid "Size of icons in this toolbar"
5995 msgstr ""
5996
5997 #: gtk/gtktoolbar.c:556
5998 #, fuzzy
5999 msgid "Icon size set"
6000 msgstr "Momotuhi"
6001
6002 #: gtk/gtktoolbar.c:557
6003 msgid "Whether the icon-size property has been set"
6004 msgstr ""
6005
6006 #: gtk/gtktoolbar.c:566
6007 msgid "Whether the item should receive extra space when the toolbar grows"
6008 msgstr ""
6009
6010 #: gtk/gtktoolbar.c:574
6011 msgid "Whether the item should be the same size as other homogeneous items"
6012 msgstr ""
6013
6014 #: gtk/gtktoolbar.c:581
6015 msgid "Spacer size"
6016 msgstr ""
6017
6018 #: gtk/gtktoolbar.c:582
6019 msgid "Size of spacers"
6020 msgstr ""
6021
6022 #: gtk/gtktoolbar.c:591
6023 msgid "Amount of border space between the toolbar shadow and the buttons"
6024 msgstr ""
6025
6026 #: gtk/gtktoolbar.c:599
6027 msgid "Maximum child expand"
6028 msgstr ""
6029
6030 #: gtk/gtktoolbar.c:600
6031 msgid "Maximum amount of space an expandable item will be given"
6032 msgstr ""
6033
6034 #: gtk/gtktoolbar.c:608
6035 msgid "Space style"
6036 msgstr ""
6037
6038 #: gtk/gtktoolbar.c:609
6039 msgid "Whether spacers are vertical lines or just blank"
6040 msgstr ""
6041
6042 #: gtk/gtktoolbar.c:616
6043 msgid "Button relief"
6044 msgstr ""
6045
6046 #: gtk/gtktoolbar.c:617
6047 msgid "Type of bevel around toolbar buttons"
6048 msgstr ""
6049
6050 #: gtk/gtktoolbar.c:624
6051 msgid "Style of bevel around the toolbar"
6052 msgstr ""
6053
6054 #: gtk/gtktoolbar.c:630
6055 msgid "Toolbar style"
6056 msgstr ""
6057
6058 #: gtk/gtktoolbar.c:631
6059 msgid ""
6060 "Whether default toolbars have text only, text and icons, icons only, etc."
6061 msgstr ""
6062
6063 #: gtk/gtktoolbar.c:637
6064 msgid "Toolbar icon size"
6065 msgstr ""
6066
6067 #: gtk/gtktoolbar.c:638
6068 msgid "Size of icons in default toolbars"
6069 msgstr ""
6070
6071 #: gtk/gtktoolbutton.c:203
6072 msgid "Text to show in the item."
6073 msgstr ""
6074
6075 #: gtk/gtktoolbutton.c:210
6076 msgid ""
6077 "If set, an underline in the label property indicates that the next character "
6078 "should be used for the mnemonic accelerator key in the overflow menu"
6079 msgstr ""
6080
6081 #: gtk/gtktoolbutton.c:217
6082 msgid "Widget to use as the item label"
6083 msgstr ""
6084
6085 #: gtk/gtktoolbutton.c:223
6086 msgid "Stock Id"
6087 msgstr ""
6088
6089 #: gtk/gtktoolbutton.c:224
6090 msgid "The stock icon displayed on the item"
6091 msgstr ""
6092
6093 #: gtk/gtktoolbutton.c:240
6094 #, fuzzy
6095 msgid "Icon name"
6096 msgstr "Momotuhi"
6097
6098 #: gtk/gtktoolbutton.c:241
6099 msgid "The name of the themed icon displayed on the item"
6100 msgstr ""
6101
6102 #: gtk/gtktoolbutton.c:247
6103 msgid "Icon widget"
6104 msgstr ""
6105
6106 #: gtk/gtktoolbutton.c:248
6107 msgid "Icon widget to display in the item"
6108 msgstr ""
6109
6110 #: gtk/gtktoolbutton.c:261
6111 msgid "Icon spacing"
6112 msgstr ""
6113
6114 #: gtk/gtktoolbutton.c:262
6115 msgid "Spacing in pixels between the icon and label"
6116 msgstr ""
6117
6118 #: gtk/gtktoolitem.c:191
6119 msgid ""
6120 "Whether the toolbar item is considered important. When TRUE, toolbar buttons "
6121 "show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode"
6122 msgstr ""
6123
6124 #: gtk/gtktreemodelsort.c:274
6125 msgid "TreeModelSort Model"
6126 msgstr ""
6127
6128 #: gtk/gtktreemodelsort.c:275
6129 msgid "The model for the TreeModelSort to sort"
6130 msgstr ""
6131
6132 #: gtk/gtktreeview.c:570
6133 msgid "TreeView Model"
6134 msgstr ""
6135
6136 #: gtk/gtktreeview.c:571
6137 msgid "The model for the tree view"
6138 msgstr ""
6139
6140 #: gtk/gtktreeview.c:579
6141 msgid "Horizontal Adjustment for the widget"
6142 msgstr ""
6143
6144 #: gtk/gtktreeview.c:587
6145 msgid "Vertical Adjustment for the widget"
6146 msgstr ""
6147
6148 #: gtk/gtktreeview.c:594
6149 msgid "Headers Visible"
6150 msgstr ""
6151
6152 #: gtk/gtktreeview.c:595
6153 msgid "Show the column header buttons"
6154 msgstr ""
6155
6156 #: gtk/gtktreeview.c:602
6157 msgid "Headers Clickable"
6158 msgstr ""
6159
6160 #: gtk/gtktreeview.c:603
6161 msgid "Column headers respond to click events"
6162 msgstr ""
6163
6164 #: gtk/gtktreeview.c:610
6165 msgid "Expander Column"
6166 msgstr ""
6167
6168 #: gtk/gtktreeview.c:611
6169 msgid "Set the column for the expander column"
6170 msgstr ""
6171
6172 #: gtk/gtktreeview.c:626
6173 msgid "Rules Hint"
6174 msgstr ""
6175
6176 #: gtk/gtktreeview.c:627
6177 msgid "Set a hint to the theme engine to draw rows in alternating colors"
6178 msgstr ""
6179
6180 #: gtk/gtktreeview.c:634
6181 msgid "Enable Search"
6182 msgstr ""
6183
6184 #: gtk/gtktreeview.c:635
6185 msgid "View allows user to search through columns interactively"
6186 msgstr ""
6187
6188 #: gtk/gtktreeview.c:642
6189 msgid "Search Column"
6190 msgstr ""
6191
6192 #: gtk/gtktreeview.c:643
6193 msgid "Model column to search through during interactive search"
6194 msgstr ""
6195
6196 #: gtk/gtktreeview.c:663
6197 msgid "Fixed Height Mode"
6198 msgstr ""
6199
6200 #: gtk/gtktreeview.c:664
6201 msgid "Speeds up GtkTreeView by assuming that all rows have the same height"
6202 msgstr ""
6203
6204 #: gtk/gtktreeview.c:684
6205 #, fuzzy
6206 msgid "Hover Selection"
6207 msgstr "Momotuhi"
6208
6209 #: gtk/gtktreeview.c:685
6210 msgid "Whether the selection should follow the pointer"
6211 msgstr ""
6212
6213 #: gtk/gtktreeview.c:704
6214 msgid "Hover Expand"
6215 msgstr ""
6216
6217 #: gtk/gtktreeview.c:705
6218 msgid ""
6219 "Whether rows should be expanded/collapsed when the pointer moves over them"
6220 msgstr ""
6221
6222 #: gtk/gtktreeview.c:719
6223 msgid "Show Expanders"
6224 msgstr ""
6225
6226 #: gtk/gtktreeview.c:720
6227 msgid "View has expanders"
6228 msgstr ""
6229
6230 #: gtk/gtktreeview.c:734
6231 msgid "Level Indentation"
6232 msgstr ""
6233
6234 #: gtk/gtktreeview.c:735
6235 msgid "Extra indentation for each level"
6236 msgstr ""
6237
6238 #: gtk/gtktreeview.c:744
6239 msgid "Rubber Banding"
6240 msgstr ""
6241
6242 #: gtk/gtktreeview.c:745
6243 msgid ""
6244 "Whether to enable selection of multiple items by dragging the mouse pointer"
6245 msgstr ""
6246
6247 #: gtk/gtktreeview.c:752
6248 #, fuzzy
6249 msgid "Enable Grid Lines"
6250 msgstr "Rongo"
6251
6252 #: gtk/gtktreeview.c:753
6253 msgid "Whether grid lines should be drawn in the tree view"
6254 msgstr ""
6255
6256 #: gtk/gtktreeview.c:761
6257 msgid "Enable Tree Lines"
6258 msgstr ""
6259
6260 #: gtk/gtktreeview.c:762
6261 msgid "Whether tree lines should be drawn in the tree view"
6262 msgstr ""
6263
6264 #: gtk/gtktreeview.c:770
6265 msgid "The column in the model containing the tooltip texts for the rows"
6266 msgstr ""
6267
6268 #: gtk/gtktreeview.c:792
6269 msgid "Vertical Separator Width"
6270 msgstr ""
6271
6272 #: gtk/gtktreeview.c:793
6273 msgid "Vertical space between cells.  Must be an even number"
6274 msgstr ""
6275
6276 #: gtk/gtktreeview.c:801
6277 msgid "Horizontal Separator Width"
6278 msgstr ""
6279
6280 #: gtk/gtktreeview.c:802
6281 msgid "Horizontal space between cells.  Must be an even number"
6282 msgstr ""
6283
6284 #: gtk/gtktreeview.c:810
6285 msgid "Allow Rules"
6286 msgstr ""
6287
6288 #: gtk/gtktreeview.c:811
6289 msgid "Allow drawing of alternating color rows"
6290 msgstr ""
6291
6292 #: gtk/gtktreeview.c:817
6293 msgid "Indent Expanders"
6294 msgstr ""
6295
6296 #: gtk/gtktreeview.c:818
6297 msgid "Make the expanders indented"
6298 msgstr ""
6299
6300 #: gtk/gtktreeview.c:824
6301 msgid "Even Row Color"
6302 msgstr ""
6303
6304 #: gtk/gtktreeview.c:825
6305 msgid "Color to use for even rows"
6306 msgstr ""
6307
6308 #: gtk/gtktreeview.c:831
6309 msgid "Odd Row Color"
6310 msgstr ""
6311
6312 #: gtk/gtktreeview.c:832
6313 msgid "Color to use for odd rows"
6314 msgstr ""
6315
6316 #: gtk/gtktreeview.c:838
6317 msgid "Row Ending details"
6318 msgstr ""
6319
6320 #: gtk/gtktreeview.c:839
6321 msgid "Enable extended row background theming"
6322 msgstr ""
6323
6324 #: gtk/gtktreeview.c:845
6325 msgid "Grid line width"
6326 msgstr ""
6327
6328 #: gtk/gtktreeview.c:846
6329 msgid "Width, in pixels, of the tree view grid lines"
6330 msgstr ""
6331
6332 #: gtk/gtktreeview.c:852
6333 #, fuzzy
6334 msgid "Tree line width"
6335 msgstr "Tiro TÄ\81nga"
6336
6337 #: gtk/gtktreeview.c:853
6338 msgid "Width, in pixels, of the tree view lines"
6339 msgstr ""
6340
6341 #: gtk/gtktreeview.c:859
6342 msgid "Grid line pattern"
6343 msgstr ""
6344
6345 #: gtk/gtktreeview.c:860
6346 msgid "Dash pattern used to draw the tree view grid lines"
6347 msgstr ""
6348
6349 #: gtk/gtktreeview.c:866
6350 msgid "Tree line pattern"
6351 msgstr ""
6352
6353 #: gtk/gtktreeview.c:867
6354 msgid "Dash pattern used to draw the tree view lines"
6355 msgstr ""
6356
6357 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:192
6358 msgid "Whether to display the column"
6359 msgstr ""
6360
6361 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:199 gtk/gtkwindow.c:537
6362 msgid "Resizable"
6363 msgstr ""
6364
6365 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:200
6366 msgid "Column is user-resizable"
6367 msgstr ""
6368
6369 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:208
6370 msgid "Current width of the column"
6371 msgstr ""
6372
6373 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:217
6374 msgid "Space which is inserted between cells"
6375 msgstr ""
6376
6377 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:225
6378 msgid "Sizing"
6379 msgstr ""
6380
6381 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:226
6382 msgid "Resize mode of the column"
6383 msgstr ""
6384
6385 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:234
6386 msgid "Fixed Width"
6387 msgstr ""
6388
6389 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:235
6390 msgid "Current fixed width of the column"
6391 msgstr ""
6392
6393 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:244
6394 msgid "Minimum Width"
6395 msgstr ""
6396
6397 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:245
6398 msgid "Minimum allowed width of the column"
6399 msgstr ""
6400
6401 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:254
6402 msgid "Maximum Width"
6403 msgstr ""
6404
6405 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:255
6406 msgid "Maximum allowed width of the column"
6407 msgstr ""
6408
6409 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:265
6410 msgid "Title to appear in column header"
6411 msgstr ""
6412
6413 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:273
6414 msgid "Column gets share of extra width allocated to the widget"
6415 msgstr ""
6416
6417 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:280
6418 msgid "Clickable"
6419 msgstr ""
6420
6421 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:281
6422 msgid "Whether the header can be clicked"
6423 msgstr ""
6424
6425 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:289
6426 msgid "Widget"
6427 msgstr ""
6428
6429 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:290
6430 msgid "Widget to put in column header button instead of column title"
6431 msgstr ""
6432
6433 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:298
6434 msgid "X Alignment of the column header text or widget"
6435 msgstr ""
6436
6437 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:308
6438 msgid "Whether the column can be reordered around the headers"
6439 msgstr ""
6440
6441 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:315
6442 msgid "Sort indicator"
6443 msgstr ""
6444
6445 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:316
6446 msgid "Whether to show a sort indicator"
6447 msgstr ""
6448
6449 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:323
6450 msgid "Sort order"
6451 msgstr ""
6452
6453 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:324
6454 msgid "Sort direction the sort indicator should indicate"
6455 msgstr ""
6456
6457 #: gtk/gtkuimanager.c:223
6458 msgid "Whether tearoff menu items should be added to menus"
6459 msgstr ""
6460
6461 #: gtk/gtkuimanager.c:230
6462 msgid "Merged UI definition"
6463 msgstr ""
6464
6465 #: gtk/gtkuimanager.c:231
6466 msgid "An XML string describing the merged UI"
6467 msgstr ""
6468
6469 #: gtk/gtkviewport.c:107
6470 msgid ""
6471 "The GtkAdjustment that determines the values of the horizontal position for "
6472 "this viewport"
6473 msgstr ""
6474
6475 #: gtk/gtkviewport.c:115
6476 msgid ""
6477 "The GtkAdjustment that determines the values of the vertical position for "
6478 "this viewport"
6479 msgstr ""
6480
6481 #: gtk/gtkviewport.c:123
6482 msgid "Determines how the shadowed box around the viewport is drawn"
6483 msgstr ""
6484
6485 #: gtk/gtkwidget.c:483
6486 msgid "Widget name"
6487 msgstr ""
6488
6489 #: gtk/gtkwidget.c:484
6490 msgid "The name of the widget"
6491 msgstr ""
6492
6493 #: gtk/gtkwidget.c:490
6494 msgid "Parent widget"
6495 msgstr ""
6496
6497 #: gtk/gtkwidget.c:491
6498 msgid "The parent widget of this widget. Must be a Container widget"
6499 msgstr ""
6500
6501 #: gtk/gtkwidget.c:498
6502 msgid "Width request"
6503 msgstr ""
6504
6505 #: gtk/gtkwidget.c:499
6506 msgid ""
6507 "Override for width request of the widget, or -1 if natural request should be "
6508 "used"
6509 msgstr ""
6510
6511 #: gtk/gtkwidget.c:507
6512 msgid "Height request"
6513 msgstr ""
6514
6515 #: gtk/gtkwidget.c:508
6516 msgid ""
6517 "Override for height request of the widget, or -1 if natural request should "
6518 "be used"
6519 msgstr ""
6520
6521 #: gtk/gtkwidget.c:517
6522 msgid "Whether the widget is visible"
6523 msgstr ""
6524
6525 #: gtk/gtkwidget.c:524
6526 msgid "Whether the widget responds to input"
6527 msgstr ""
6528
6529 #: gtk/gtkwidget.c:530
6530 msgid "Application paintable"
6531 msgstr ""
6532
6533 #: gtk/gtkwidget.c:531
6534 msgid "Whether the application will paint directly on the widget"
6535 msgstr ""
6536
6537 #: gtk/gtkwidget.c:537
6538 msgid "Can focus"
6539 msgstr ""
6540
6541 #: gtk/gtkwidget.c:538
6542 msgid "Whether the widget can accept the input focus"
6543 msgstr ""
6544
6545 #: gtk/gtkwidget.c:544
6546 msgid "Has focus"
6547 msgstr ""
6548
6549 #: gtk/gtkwidget.c:545
6550 msgid "Whether the widget has the input focus"
6551 msgstr ""
6552
6553 #: gtk/gtkwidget.c:551
6554 msgid "Is focus"
6555 msgstr ""
6556
6557 #: gtk/gtkwidget.c:552
6558 msgid "Whether the widget is the focus widget within the toplevel"
6559 msgstr ""
6560
6561 #: gtk/gtkwidget.c:558
6562 msgid "Can default"
6563 msgstr ""
6564
6565 #: gtk/gtkwidget.c:559
6566 msgid "Whether the widget can be the default widget"
6567 msgstr ""
6568
6569 #: gtk/gtkwidget.c:565
6570 msgid "Has default"
6571 msgstr ""
6572
6573 #: gtk/gtkwidget.c:566
6574 msgid "Whether the widget is the default widget"
6575 msgstr ""
6576
6577 #: gtk/gtkwidget.c:572
6578 msgid "Receives default"
6579 msgstr ""
6580
6581 #: gtk/gtkwidget.c:573
6582 msgid "If TRUE, the widget will receive the default action when it is focused"
6583 msgstr ""
6584
6585 #: gtk/gtkwidget.c:579
6586 msgid "Composite child"
6587 msgstr ""
6588
6589 #: gtk/gtkwidget.c:580
6590 msgid "Whether the widget is part of a composite widget"
6591 msgstr ""
6592
6593 #: gtk/gtkwidget.c:586
6594 msgid "Style"
6595 msgstr ""
6596
6597 #: gtk/gtkwidget.c:587
6598 msgid ""
6599 "The style of the widget, which contains information about how it will look "
6600 "(colors etc)"
6601 msgstr ""
6602
6603 #: gtk/gtkwidget.c:593
6604 msgid "Events"
6605 msgstr ""
6606
6607 #: gtk/gtkwidget.c:594
6608 msgid "The event mask that decides what kind of GdkEvents this widget gets"
6609 msgstr ""
6610
6611 #: gtk/gtkwidget.c:601
6612 msgid "Extension events"
6613 msgstr ""
6614
6615 #: gtk/gtkwidget.c:602
6616 msgid "The mask that decides what kind of extension events this widget gets"
6617 msgstr ""
6618
6619 #: gtk/gtkwidget.c:609
6620 msgid "No show all"
6621 msgstr ""
6622
6623 #: gtk/gtkwidget.c:610
6624 msgid "Whether gtk_widget_show_all() should not affect this widget"
6625 msgstr ""
6626
6627 #: gtk/gtkwidget.c:633
6628 msgid "Whether this widget has a tooltip"
6629 msgstr ""
6630
6631 #: gtk/gtkwidget.c:689
6632 #, fuzzy
6633 msgid "Window"
6634 msgstr "Matapihi"
6635
6636 #: gtk/gtkwidget.c:690
6637 msgid "The widget's window if it is realized"
6638 msgstr ""
6639
6640 #: gtk/gtkwidget.c:2212
6641 msgid "Interior Focus"
6642 msgstr ""
6643
6644 #: gtk/gtkwidget.c:2213
6645 msgid "Whether to draw the focus indicator inside widgets"
6646 msgstr ""
6647
6648 #: gtk/gtkwidget.c:2219
6649 msgid "Focus linewidth"
6650 msgstr ""
6651
6652 #: gtk/gtkwidget.c:2220
6653 msgid "Width, in pixels, of the focus indicator line"
6654 msgstr ""
6655
6656 #: gtk/gtkwidget.c:2226
6657 msgid "Focus line dash pattern"
6658 msgstr ""
6659
6660 #: gtk/gtkwidget.c:2227
6661 msgid "Dash pattern used to draw the focus indicator"
6662 msgstr ""
6663
6664 #: gtk/gtkwidget.c:2232
6665 msgid "Focus padding"
6666 msgstr ""
6667
6668 #: gtk/gtkwidget.c:2233
6669 msgid "Width, in pixels, between focus indicator and the widget 'box'"
6670 msgstr ""
6671
6672 #: gtk/gtkwidget.c:2238
6673 msgid "Cursor color"
6674 msgstr ""
6675
6676 #: gtk/gtkwidget.c:2239
6677 msgid "Color with which to draw insertion cursor"
6678 msgstr ""
6679
6680 #: gtk/gtkwidget.c:2244
6681 msgid "Secondary cursor color"
6682 msgstr ""
6683
6684 #: gtk/gtkwidget.c:2245
6685 msgid ""
6686 "Color with which to draw the secondary insertion cursor when editing mixed "
6687 "right-to-left and left-to-right text"
6688 msgstr ""
6689
6690 #: gtk/gtkwidget.c:2250
6691 msgid "Cursor line aspect ratio"
6692 msgstr ""
6693
6694 #: gtk/gtkwidget.c:2251
6695 msgid "Aspect ratio with which to draw insertion cursor"
6696 msgstr ""
6697
6698 #: gtk/gtkwidget.c:2265
6699 msgid "Draw Border"
6700 msgstr ""
6701
6702 #: gtk/gtkwidget.c:2266
6703 msgid "Size of areas outside the widget's allocation to draw"
6704 msgstr ""
6705
6706 #: gtk/gtkwidget.c:2279
6707 #, fuzzy
6708 msgid "Unvisited Link Color"
6709 msgstr "_Kano"
6710
6711 #: gtk/gtkwidget.c:2280
6712 msgid "Color of unvisited links"
6713 msgstr ""
6714
6715 #: gtk/gtkwidget.c:2293
6716 #, fuzzy
6717 msgid "Visited Link Color"
6718 msgstr "_Kano"
6719
6720 #: gtk/gtkwidget.c:2294
6721 msgid "Color of visited links"
6722 msgstr ""
6723
6724 #: gtk/gtkwidget.c:2308
6725 msgid "Wide Separators"
6726 msgstr ""
6727
6728 #: gtk/gtkwidget.c:2309
6729 msgid ""
6730 "Whether separators have configurable width and should be drawn using a box "
6731 "instead of a line"
6732 msgstr ""
6733
6734 #: gtk/gtkwidget.c:2323
6735 msgid "Separator Width"
6736 msgstr ""
6737
6738 #: gtk/gtkwidget.c:2324
6739 msgid "The width of separators if wide-separators is TRUE"
6740 msgstr ""
6741
6742 #: gtk/gtkwidget.c:2338
6743 msgid "Separator Height"
6744 msgstr ""
6745
6746 #: gtk/gtkwidget.c:2339
6747 msgid "The height of separators if \"wide-separators\" is TRUE"
6748 msgstr ""
6749
6750 #: gtk/gtkwidget.c:2353
6751 msgid "Horizontal Scroll Arrow Length"
6752 msgstr ""
6753
6754 #: gtk/gtkwidget.c:2354
6755 msgid "The length of horizontal scroll arrows"
6756 msgstr ""
6757
6758 #: gtk/gtkwidget.c:2368
6759 msgid "Vertical Scroll Arrow Length"
6760 msgstr ""
6761
6762 #: gtk/gtkwidget.c:2369
6763 msgid "The length of vertical scroll arrows"
6764 msgstr ""
6765
6766 #: gtk/gtkwindow.c:478
6767 #, fuzzy
6768 msgid "Window Type"
6769 msgstr "Matapihi"
6770
6771 #: gtk/gtkwindow.c:479
6772 msgid "The type of the window"
6773 msgstr ""
6774
6775 #: gtk/gtkwindow.c:487
6776 #, fuzzy
6777 msgid "Window Title"
6778 msgstr "Matapihi"
6779
6780 #: gtk/gtkwindow.c:488
6781 msgid "The title of the window"
6782 msgstr ""
6783
6784 #: gtk/gtkwindow.c:495
6785 #, fuzzy
6786 msgid "Window Role"
6787 msgstr "Matapihi"
6788
6789 #: gtk/gtkwindow.c:496
6790 msgid "Unique identifier for the window to be used when restoring a session"
6791 msgstr ""
6792
6793 #: gtk/gtkwindow.c:512
6794 msgid "Startup ID"
6795 msgstr ""
6796
6797 #: gtk/gtkwindow.c:513
6798 msgid "Unique startup identifier for the window used by startup-notification"
6799 msgstr ""
6800
6801 #: gtk/gtkwindow.c:520
6802 msgid "Allow Shrink"
6803 msgstr ""
6804
6805 #: gtk/gtkwindow.c:522
6806 #, no-c-format
6807 msgid ""
6808 "If TRUE, the window has no mimimum size. Setting this to TRUE is 99% of the "
6809 "time a bad idea"
6810 msgstr ""
6811
6812 #: gtk/gtkwindow.c:529
6813 msgid "Allow Grow"
6814 msgstr ""
6815
6816 #: gtk/gtkwindow.c:530
6817 msgid "If TRUE, users can expand the window beyond its minimum size"
6818 msgstr ""
6819
6820 #: gtk/gtkwindow.c:538
6821 msgid "If TRUE, users can resize the window"
6822 msgstr ""
6823
6824 #: gtk/gtkwindow.c:545
6825 #, fuzzy
6826 msgid "Modal"
6827 msgstr "Ākuni"
6828
6829 #: gtk/gtkwindow.c:546
6830 msgid ""
6831 "If TRUE, the window is modal (other windows are not usable while this one is "
6832 "up)"
6833 msgstr ""
6834
6835 #: gtk/gtkwindow.c:553
6836 msgid "Window Position"
6837 msgstr ""
6838
6839 #: gtk/gtkwindow.c:554
6840 msgid "The initial position of the window"
6841 msgstr ""
6842
6843 #: gtk/gtkwindow.c:562
6844 msgid "Default Width"
6845 msgstr ""
6846
6847 #: gtk/gtkwindow.c:563
6848 msgid "The default width of the window, used when initially showing the window"
6849 msgstr ""
6850
6851 #: gtk/gtkwindow.c:572
6852 msgid "Default Height"
6853 msgstr ""
6854
6855 #: gtk/gtkwindow.c:573
6856 msgid ""
6857 "The default height of the window, used when initially showing the window"
6858 msgstr ""
6859
6860 #: gtk/gtkwindow.c:582
6861 msgid "Destroy with Parent"
6862 msgstr ""
6863
6864 #: gtk/gtkwindow.c:583
6865 msgid "If this window should be destroyed when the parent is destroyed"
6866 msgstr ""
6867
6868 #: gtk/gtkwindow.c:591
6869 msgid "Icon for this window"
6870 msgstr ""
6871
6872 #: gtk/gtkwindow.c:607
6873 msgid "Name of the themed icon for this window"
6874 msgstr ""
6875
6876 #: gtk/gtkwindow.c:622
6877 msgid "Is Active"
6878 msgstr ""
6879
6880 #: gtk/gtkwindow.c:623
6881 msgid "Whether the toplevel is the current active window"
6882 msgstr ""
6883
6884 #: gtk/gtkwindow.c:630
6885 msgid "Focus in Toplevel"
6886 msgstr ""
6887
6888 #: gtk/gtkwindow.c:631
6889 msgid "Whether the input focus is within this GtkWindow"
6890 msgstr ""
6891
6892 #: gtk/gtkwindow.c:638
6893 msgid "Type hint"
6894 msgstr ""
6895
6896 #: gtk/gtkwindow.c:639
6897 msgid ""
6898 "Hint to help the desktop environment understand what kind of window this is "
6899 "and how to treat it."
6900 msgstr ""
6901
6902 #: gtk/gtkwindow.c:647
6903 msgid "Skip taskbar"
6904 msgstr ""
6905
6906 #: gtk/gtkwindow.c:648
6907 msgid "TRUE if the window should not be in the task bar."
6908 msgstr ""
6909
6910 #: gtk/gtkwindow.c:655
6911 msgid "Skip pager"
6912 msgstr ""
6913
6914 #: gtk/gtkwindow.c:656
6915 msgid "TRUE if the window should not be in the pager."
6916 msgstr ""
6917
6918 #: gtk/gtkwindow.c:663
6919 msgid "Urgent"
6920 msgstr ""
6921
6922 #: gtk/gtkwindow.c:664
6923 msgid "TRUE if the window should be brought to the user's attention."
6924 msgstr ""
6925
6926 #: gtk/gtkwindow.c:678
6927 msgid "Accept focus"
6928 msgstr ""
6929
6930 #: gtk/gtkwindow.c:679
6931 msgid "TRUE if the window should receive the input focus."
6932 msgstr ""
6933
6934 #: gtk/gtkwindow.c:693
6935 msgid "Focus on map"
6936 msgstr ""
6937
6938 #: gtk/gtkwindow.c:694
6939 msgid "TRUE if the window should receive the input focus when mapped."
6940 msgstr ""
6941
6942 #: gtk/gtkwindow.c:708
6943 msgid "Decorated"
6944 msgstr ""
6945
6946 #: gtk/gtkwindow.c:709
6947 msgid "Whether the window should be decorated by the window manager"
6948 msgstr ""
6949
6950 #: gtk/gtkwindow.c:723
6951 #, fuzzy
6952 msgid "Deletable"
6953 msgstr "_Porowhiu"
6954
6955 #: gtk/gtkwindow.c:724
6956 msgid "Whether the window frame should have a close button"
6957 msgstr ""
6958
6959 #: gtk/gtkwindow.c:740
6960 msgid "Gravity"
6961 msgstr ""
6962
6963 #: gtk/gtkwindow.c:741
6964 msgid "The window gravity of the window"
6965 msgstr ""
6966
6967 #: gtk/gtkwindow.c:758
6968 msgid "Transient for Window"
6969 msgstr ""
6970
6971 #: gtk/gtkwindow.c:759
6972 msgid "The transient parent of the dialog"
6973 msgstr ""
6974
6975 #: gtk/gtkwindow.c:774
6976 msgid "Opacity for Window"
6977 msgstr ""
6978
6979 #: gtk/gtkwindow.c:775
6980 msgid "The opacity of the window, from 0 to 1"
6981 msgstr ""
6982
6983 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:334
6984 msgid "IM Preedit style"
6985 msgstr ""
6986
6987 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:335
6988 msgid "How to draw the input method preedit string"
6989 msgstr ""
6990
6991 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:343
6992 msgid "IM Status style"
6993 msgstr ""
6994
6995 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:344
6996 msgid "How to draw the input method statusbar"
6997 msgstr ""
6998
6999 #, fuzzy
7000 #~ msgid "Cancelled"
7001 #~ msgstr "_Whakakore"
7002
7003 #, fuzzy
7004 #~ msgid "Show Preview"
7005 #~ msgstr "Tiro TÄ\81nga"
7006
7007 #, fuzzy
7008 #~ msgid "Folder Mode"
7009 #~ msgstr "Kōpaki"
7010
7011 #, fuzzy
7012 #~ msgid "Error writing to image file: %s"
7013 #~ msgstr "PÅ\8d\93\93"
7014
7015 #, fuzzy
7016 #~ msgid "Error interpreting JPEG image file (%s)"
7017 #~ msgstr "PÅ\8d\93\93"
7018
7019 #, fuzzy
7020 #~ msgid "PNM file has an image width of 0"
7021 #~ msgstr "0"
7022
7023 #, fuzzy
7024 #~ msgid "PNM file has an image height of 0"
7025 #~ msgstr "0"
7026
7027 #, fuzzy
7028 #~ msgid "Maximum color value in PNM file is 0"
7029 #~ msgstr "0"
7030
7031 #, fuzzy
7032 #~ msgid "XPM file has image width <= 0"
7033 #~ msgstr "0"
7034
7035 #, fuzzy
7036 #~ msgid "XPM file has image height <= 0"
7037 #~ msgstr "0"
7038
7039 #~ msgid "calendar:MY"
7040 #~ msgstr "calendar:MY"
7041
7042 #~ msgid "calendar:week_start:0"
7043 #~ msgstr "calendar:week_start:1"
7044
7045 #, fuzzy
7046 #~ msgid "_Save color here"
7047 #~ msgstr "Pupuri"
7048
7049 #, fuzzy
7050 #~ msgid ""
7051 #~ "Click this palette entry to make it the current color. To change this "
7052 #~ "entry, drag a color swatch here or right-click it and select \"Save color "
7053 #~ "here.\""
7054 #~ msgstr "Pupuri"
7055
7056 #, fuzzy
7057 #~ msgid "_Red:"
7058 #~ msgstr "_Mahi AnÅ\8d"
7059
7060 #~ msgid "Home"
7061 #~ msgstr "Kāinga"
7062
7063 #~ msgid "Add"
7064 #~ msgstr "Tāpiri"
7065
7066 #~ msgid "Remove"
7067 #~ msgstr "Tangohia"
7068
7069 #~ msgid "Up"
7070 #~ msgstr "Runga"
7071
7072 #~ msgid "Yesterday"
7073 #~ msgstr "Nanahi"
7074
7075 #~ msgid "Folders"
7076 #~ msgstr "Ngā Kōpaki"
7077
7078 #~ msgid "Fol_ders"
7079 #~ msgstr "Ngā Kō_paki"
7080
7081 #~ msgid "_Files"
7082 #~ msgstr "Ngā _Kōnae"
7083
7084 #, fuzzy
7085 #~ msgid "Folder unreadable: %s"
7086 #~ msgstr "KÅ\8dpaki"
7087
7088 #~ msgid "_New Folder"
7089 #~ msgstr "Kōpaki _Hou"
7090
7091 #, fuzzy
7092 #~ msgid ""
7093 #~ "Error creating folder \"%s\": %s\n"
7094 #~ "%s"
7095 #~ msgstr "PÅ\8d\93\93"
7096
7097 #, fuzzy
7098 #~ msgid "Error creating folder \"%s\": %s\n"
7099 #~ msgstr "PÅ\8d\93\93"
7100
7101 #~ msgid "New Folder"
7102 #~ msgstr "Kōpaki Hou"
7103
7104 #, fuzzy
7105 #~ msgid ""
7106 #~ "Error deleting file \"%s\": %s\n"
7107 #~ "%s"
7108 #~ msgstr "PÅ\8d\93\93"
7109
7110 #, fuzzy
7111 #~ msgid "Error deleting file \"%s\": %s"
7112 #~ msgstr "PÅ\8d\93\93"
7113
7114 #, fuzzy
7115 #~ msgid ""
7116 #~ "Error renaming file to \"%s\": %s\n"
7117 #~ "%s"
7118 #~ msgstr "PÅ\8d\93\93"
7119
7120 #, fuzzy
7121 #~ msgid ""
7122 #~ "Error renaming file \"%s\": %s\n"
7123 #~ "%s"
7124 #~ msgstr "PÅ\8d\93\93"
7125
7126 #, fuzzy
7127 #~ msgid "Error renaming file \"%s\" to \"%s\": %s"
7128 #~ msgstr "PÅ\8d\93\93"
7129
7130 #~ msgid "Invalid UTF-8"
7131 #~ msgstr "UTF-8 koremana"
7132
7133 #, fuzzy
7134 #~ msgid "(Empty)"
7135 #~ msgstr "Tuhera kau"
7136
7137 #, fuzzy
7138 #~ msgid "Pick a Font"
7139 #~ msgstr "Momotuhi"
7140
7141 #, fuzzy
7142 #~ msgid "abcdefghijk ABCDEFGHIJK"
7143 #~ msgstr "aehikmnop AEHIKMNOP"
7144
7145 #, fuzzy
7146 #~ msgid "Error loading icon: %s"
7147 #~ msgstr "PÅ\8d\93\93"
7148
7149 #~ msgid "_Keys"
7150 #~ msgstr "Ngā _Pātuhi"
7151
7152 #~ msgid "Wheel"
7153 #~ msgstr "Porohita"
7154
7155 #~ msgid "none"
7156 #~ msgstr "kaore tētahi"
7157
7158 #~ msgid "_Add"
7159 #~ msgstr "_Tāpiri"
7160
7161 #~ msgid "_Apply"
7162 #~ msgstr "_Whakatinana"
7163
7164 #~ msgid "_Bold"
7165 #~ msgstr "_Miramira"
7166
7167 #~ msgid "_CD-Rom"
7168 #~ msgstr "Kōpaepae _Pūoru"
7169
7170 #~ msgid "_Clear"
7171 #~ msgstr "_Whakawātea"
7172
7173 #~ msgid "_Copy"
7174 #~ msgstr "_Tārua"
7175
7176 #~ msgid "Cu_t"
7177 #~ msgstr "K_otia"
7178
7179 #~ msgid "_Execute"
7180 #~ msgstr "Whaka_haerea"
7181
7182 #~ msgid "_Find"
7183 #~ msgstr "_Kitea"
7184
7185 #~ msgid "Find and _Replace"
7186 #~ msgstr "Kitea me _Whakakapia"
7187
7188 #~ msgid "_Floppy"
7189 #~ msgstr "Kōpae _pingore"
7190
7191 #~ msgid "_Top"
7192 #~ msgstr "_Tihi"
7193
7194 #~ msgid "_Down"
7195 #~ msgstr "Whakararo"
7196
7197 #~ msgid "_Up"
7198 #~ msgstr "_Runga"
7199
7200 #~ msgid "_Harddisk"
7201 #~ msgstr "Kōpae _matua"
7202
7203 #~ msgid "_Help"
7204 #~ msgstr "_Āwhina"
7205
7206 #~ msgid "_Home"
7207 #~ msgstr "_Kāinga"
7208
7209 #~ msgid "_Italic"
7210 #~ msgstr "_Tītaha"
7211
7212 #~ msgid "_Jump to"
7213 #~ msgstr "_Whaia"
7214
7215 #~ msgid "_Center"
7216 #~ msgstr "_Pūtahi"
7217
7218 #~ msgid "_Left"
7219 #~ msgstr "_Mauī"
7220
7221 #~ msgid "_New"
7222 #~ msgstr "_Hou"
7223
7224 #~ msgid "_No"
7225 #~ msgstr "_Kāo"
7226
7227 #~ msgid "_OK"
7228 #~ msgstr "_Kapai"
7229
7230 #~ msgid "_Open"
7231 #~ msgstr "_Huakina"
7232
7233 #~ msgid "_Preferences"
7234 #~ msgstr "Ngā _Tina Hiahia"
7235
7236 #~ msgid "Print Pre_view"
7237 #~ msgstr "T_iro Tānga"
7238
7239 #~ msgid "_Properties"
7240 #~ msgstr "Ngā _Āhuatanga"
7241
7242 #~ msgid "_Quit"
7243 #~ msgstr "_Whakamutu"
7244
7245 #~ msgid "_Redo"
7246 #~ msgstr "_Mahi Anō"
7247
7248 #~ msgid "_Refresh"
7249 #~ msgstr "_Whakārahina"
7250
7251 #~ msgid "_Remove"
7252 #~ msgstr "_Tangohia"
7253
7254 #~ msgid "_Revert"
7255 #~ msgstr "_Whakakāhoretia"
7256
7257 #~ msgid "_Save"
7258 #~ msgstr "_Tiakina"
7259
7260 #~ msgid "Save _As"
7261 #~ msgstr "P_urihia pēneitia"
7262
7263 #~ msgid "_Font"
7264 #~ msgstr "_Momotuhi"
7265
7266 #~ msgid "_Spell Check"
7267 #~ msgstr "Pūmanawa tātaki kupu"
7268
7269 #~ msgid "_Stop"
7270 #~ msgstr "Whaka_mutua"
7271
7272 #~ msgid "_Undo"
7273 #~ msgstr "_Whakakore"
7274
7275 #~ msgid "_Yes"
7276 #~ msgstr "_Āe"
7277
7278 #~ msgid "Zoom _100%"
7279 #~ msgstr "Tere _100%"
7280
7281 #~ msgid "Zoom _In"
7282 #~ msgstr "Tere _Roto"
7283
7284 #~ msgid "Zoom _Out"
7285 #~ msgstr "Tere _Waho"
7286
7287 #, fuzzy
7288 #~ msgid "Empty"
7289 #~ msgstr "Tuhera kau"