]> Pileus Git - ~andy/gtk/blob - po-properties/mi.po
2.13.1
[~andy/gtk] / po-properties / mi.po
1 # translation of gtk+-properties.po to Maori
2 # Māori translation of gtk+ 2.0.
3 # Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
4 # This file is distributed under the same license as the gtk+ package.
5 # John C Barstow <jbowtie@amathaine.com>, 2004.
6 #
7 #
8 msgid ""
9 msgstr ""
10 "Project-Id-Version: gtk+-properties\n"
11 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
12 "POT-Creation-Date: 2008-05-30 00:22-0400\n"
13 "PO-Revision-Date: 2004-02-06 21:52+1300\n"
14 "Last-Translator: John C Barstow <jbowtie@amathaine.com>\n"
15 "Language-Team: Maori <maori@nzlinux.org.nz>\n"
16 "MIME-Version: 1.0\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
20
21 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:89
22 msgid "Number of Channels"
23 msgstr ""
24
25 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:90
26 msgid "The number of samples per pixel"
27 msgstr ""
28
29 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:99
30 #, fuzzy
31 msgid "Colorspace"
32 msgstr "_Kati"
33
34 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:100
35 msgid "The colorspace in which the samples are interpreted"
36 msgstr ""
37
38 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:108
39 msgid "Has Alpha"
40 msgstr ""
41
42 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:109
43 msgid "Whether the pixbuf has an alpha channel"
44 msgstr ""
45
46 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:122
47 msgid "Bits per Sample"
48 msgstr ""
49
50 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:123
51 msgid "The number of bits per sample"
52 msgstr ""
53
54 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:132 gtk/gtklayout.c:614 gtk/gtktreeviewcolumn.c:207
55 msgid "Width"
56 msgstr ""
57
58 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:133
59 msgid "The number of columns of the pixbuf"
60 msgstr ""
61
62 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:142 gtk/gtklayout.c:623
63 #, fuzzy
64 msgid "Height"
65 msgstr "_Katau"
66
67 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:143
68 msgid "The number of rows of the pixbuf"
69 msgstr ""
70
71 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:159
72 msgid "Rowstride"
73 msgstr ""
74
75 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:160
76 msgid ""
77 "The number of bytes between the start of a row and the start of the next row"
78 msgstr ""
79
80 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:169
81 msgid "Pixels"
82 msgstr ""
83
84 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:170
85 msgid "A pointer to the pixel data of the pixbuf"
86 msgstr ""
87
88 #: gdk/gdkdisplaymanager.c:103
89 msgid "Default Display"
90 msgstr ""
91
92 #: gdk/gdkdisplaymanager.c:104
93 msgid "The default display for GDK"
94 msgstr ""
95
96 #: gdk/gdkpango.c:490 gtk/gtkinvisible.c:86 gtk/gtkmountoperation.c:176
97 #: gtk/gtkstatusicon.c:231 gtk/gtkwindow.c:600
98 msgid "Screen"
99 msgstr "Mata"
100
101 #: gdk/gdkpango.c:491
102 msgid "the GdkScreen for the renderer"
103 msgstr ""
104
105 #: gdk/gdkscreen.c:75
106 msgid "Font options"
107 msgstr ""
108
109 #: gdk/gdkscreen.c:76
110 msgid "The default font options for the screen"
111 msgstr ""
112
113 #: gdk/gdkscreen.c:83
114 msgid "Font resolution"
115 msgstr ""
116
117 #: gdk/gdkscreen.c:84
118 msgid "The resolution for fonts on the screen"
119 msgstr ""
120
121 #: gtk/gtkaboutdialog.c:197
122 msgid "Program name"
123 msgstr ""
124
125 #: gtk/gtkaboutdialog.c:198
126 msgid ""
127 "The name of the program. If this is not set, it defaults to "
128 "g_get_application_name()"
129 msgstr ""
130
131 #: gtk/gtkaboutdialog.c:212
132 msgid "Program version"
133 msgstr ""
134
135 #: gtk/gtkaboutdialog.c:213
136 msgid "The version of the program"
137 msgstr ""
138
139 #: gtk/gtkaboutdialog.c:227
140 msgid "Copyright string"
141 msgstr ""
142
143 #: gtk/gtkaboutdialog.c:228
144 msgid "Copyright information for the program"
145 msgstr ""
146
147 #: gtk/gtkaboutdialog.c:245
148 msgid "Comments string"
149 msgstr ""
150
151 #: gtk/gtkaboutdialog.c:246
152 msgid "Comments about the program"
153 msgstr ""
154
155 #: gtk/gtkaboutdialog.c:280
156 msgid "Website URL"
157 msgstr ""
158
159 #: gtk/gtkaboutdialog.c:281
160 msgid "The URL for the link to the website of the program"
161 msgstr ""
162
163 #: gtk/gtkaboutdialog.c:297
164 msgid "Website label"
165 msgstr ""
166
167 #: gtk/gtkaboutdialog.c:298
168 msgid ""
169 "The label for the link to the website of the program. If this is not set, it "
170 "defaults to the URL"
171 msgstr ""
172
173 #: gtk/gtkaboutdialog.c:314
174 msgid "Authors"
175 msgstr ""
176
177 #: gtk/gtkaboutdialog.c:315
178 msgid "List of authors of the program"
179 msgstr ""
180
181 #: gtk/gtkaboutdialog.c:331
182 msgid "Documenters"
183 msgstr ""
184
185 #: gtk/gtkaboutdialog.c:332
186 msgid "List of people documenting the program"
187 msgstr ""
188
189 #: gtk/gtkaboutdialog.c:348
190 msgid "Artists"
191 msgstr ""
192
193 #: gtk/gtkaboutdialog.c:349
194 msgid "List of people who have contributed artwork to the program"
195 msgstr ""
196
197 #: gtk/gtkaboutdialog.c:366
198 msgid "Translator credits"
199 msgstr ""
200
201 #: gtk/gtkaboutdialog.c:367
202 msgid ""
203 "Credits to the translators. This string should be marked as translatable"
204 msgstr ""
205
206 #: gtk/gtkaboutdialog.c:382
207 msgid "Logo"
208 msgstr ""
209
210 #: gtk/gtkaboutdialog.c:383
211 msgid ""
212 "A logo for the about box. If this is not set, it defaults to "
213 "gtk_window_get_default_icon_list()"
214 msgstr ""
215
216 #: gtk/gtkaboutdialog.c:398
217 #, fuzzy
218 msgid "Logo Icon Name"
219 msgstr "Momotuhi"
220
221 #: gtk/gtkaboutdialog.c:399
222 msgid "A named icon to use as the logo for the about box."
223 msgstr ""
224
225 #: gtk/gtkaboutdialog.c:412
226 msgid "Wrap license"
227 msgstr ""
228
229 #: gtk/gtkaboutdialog.c:413
230 msgid "Whether to wrap the license text."
231 msgstr ""
232
233 #: gtk/gtkaccellabel.c:129
234 msgid "Accelerator Closure"
235 msgstr ""
236
237 #: gtk/gtkaccellabel.c:130
238 msgid "The closure to be monitored for accelerator changes"
239 msgstr ""
240
241 #: gtk/gtkaccellabel.c:136
242 msgid "Accelerator Widget"
243 msgstr ""
244
245 #: gtk/gtkaccellabel.c:137
246 msgid "The widget to be monitored for accelerator changes"
247 msgstr ""
248
249 #: gtk/gtkaction.c:202 gtk/gtkactiongroup.c:170 gtk/gtkprinter.c:119
250 #: gtk/gtktextmark.c:89
251 msgid "Name"
252 msgstr ""
253
254 #: gtk/gtkaction.c:203
255 msgid "A unique name for the action."
256 msgstr ""
257
258 #: gtk/gtkaction.c:218 gtk/gtkbutton.c:199 gtk/gtkexpander.c:195
259 #: gtk/gtkframe.c:105 gtk/gtklabel.c:316 gtk/gtktoolbutton.c:180
260 msgid "Label"
261 msgstr ""
262
263 #: gtk/gtkaction.c:219
264 msgid "The label used for menu items and buttons that activate this action."
265 msgstr ""
266
267 #: gtk/gtkaction.c:226
268 msgid "Short label"
269 msgstr ""
270
271 #: gtk/gtkaction.c:227
272 msgid "A shorter label that may be used on toolbar buttons."
273 msgstr ""
274
275 #: gtk/gtkaction.c:233
276 msgid "Tooltip"
277 msgstr ""
278
279 #: gtk/gtkaction.c:234
280 msgid "A tooltip for this action."
281 msgstr ""
282
283 #: gtk/gtkaction.c:240
284 msgid "Stock Icon"
285 msgstr ""
286
287 #: gtk/gtkaction.c:241
288 msgid "The stock icon displayed in widgets representing this action."
289 msgstr ""
290
291 #: gtk/gtkaction.c:258 gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:172 gtk/gtkimage.c:230
292 #: gtk/gtkprinter.c:168 gtk/gtkstatusicon.c:204 gtk/gtkwindow.c:592
293 #, fuzzy
294 msgid "Icon Name"
295 msgstr "Momotuhi"
296
297 #: gtk/gtkaction.c:259 gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:173 gtk/gtkimage.c:231
298 #: gtk/gtkstatusicon.c:205
299 msgid "The name of the icon from the icon theme"
300 msgstr ""
301
302 #: gtk/gtkaction.c:265 gtk/gtktoolitem.c:153
303 msgid "Visible when horizontal"
304 msgstr ""
305
306 #: gtk/gtkaction.c:266 gtk/gtktoolitem.c:154
307 msgid ""
308 "Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a horizontal "
309 "orientation."
310 msgstr ""
311
312 #: gtk/gtkaction.c:281
313 #, fuzzy
314 msgid "Visible when overflown"
315 msgstr "Matapihi"
316
317 #: gtk/gtkaction.c:282
318 msgid ""
319 "When TRUE, toolitem proxies for this action are represented in the toolbar "
320 "overflow menu."
321 msgstr ""
322
323 #: gtk/gtkaction.c:289 gtk/gtktoolitem.c:160
324 msgid "Visible when vertical"
325 msgstr ""
326
327 #: gtk/gtkaction.c:290 gtk/gtktoolitem.c:161
328 msgid ""
329 "Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a vertical "
330 "orientation."
331 msgstr ""
332
333 #: gtk/gtkaction.c:297 gtk/gtktoolitem.c:167
334 msgid "Is important"
335 msgstr ""
336
337 #: gtk/gtkaction.c:298
338 msgid ""
339 "Whether the action is considered important. When TRUE, toolitem proxies for "
340 "this action show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode."
341 msgstr ""
342
343 #: gtk/gtkaction.c:306
344 msgid "Hide if empty"
345 msgstr ""
346
347 #: gtk/gtkaction.c:307
348 msgid "When TRUE, empty menu proxies for this action are hidden."
349 msgstr ""
350
351 #: gtk/gtkaction.c:313 gtk/gtkactiongroup.c:177 gtk/gtkcellrenderer.c:192
352 #: gtk/gtkwidget.c:520
353 msgid "Sensitive"
354 msgstr ""
355
356 #: gtk/gtkaction.c:314
357 msgid "Whether the action is enabled."
358 msgstr ""
359
360 #: gtk/gtkaction.c:320 gtk/gtkactiongroup.c:184 gtk/gtkstatusicon.c:247
361 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:191 gtk/gtkwidget.c:513
362 msgid "Visible"
363 msgstr ""
364
365 #: gtk/gtkaction.c:321
366 msgid "Whether the action is visible."
367 msgstr ""
368
369 #: gtk/gtkaction.c:327
370 msgid "Action Group"
371 msgstr ""
372
373 #: gtk/gtkaction.c:328
374 msgid ""
375 "The GtkActionGroup this GtkAction is associated with, or NULL (for internal "
376 "use)."
377 msgstr ""
378
379 #: gtk/gtkactiongroup.c:171
380 msgid "A name for the action group."
381 msgstr ""
382
383 #: gtk/gtkactiongroup.c:178
384 msgid "Whether the action group is enabled."
385 msgstr ""
386
387 #: gtk/gtkactiongroup.c:185
388 msgid "Whether the action group is visible."
389 msgstr ""
390
391 #: gtk/gtkadjustment.c:91 gtk/gtkcellrendererprogress.c:128
392 #: gtk/gtkscalebutton.c:181 gtk/gtkspinbutton.c:273
393 msgid "Value"
394 msgstr ""
395
396 #: gtk/gtkadjustment.c:92
397 msgid "The value of the adjustment"
398 msgstr ""
399
400 #: gtk/gtkadjustment.c:108
401 msgid "Minimum Value"
402 msgstr ""
403
404 #: gtk/gtkadjustment.c:109
405 msgid "The minimum value of the adjustment"
406 msgstr ""
407
408 #: gtk/gtkadjustment.c:128
409 msgid "Maximum Value"
410 msgstr ""
411
412 #: gtk/gtkadjustment.c:129
413 msgid "The maximum value of the adjustment"
414 msgstr ""
415
416 #: gtk/gtkadjustment.c:145
417 #, fuzzy
418 msgid "Step Increment"
419 msgstr "Mata"
420
421 #: gtk/gtkadjustment.c:146
422 msgid "The step increment of the adjustment"
423 msgstr ""
424
425 #: gtk/gtkadjustment.c:162
426 msgid "Page Increment"
427 msgstr ""
428
429 #: gtk/gtkadjustment.c:163
430 msgid "The page increment of the adjustment"
431 msgstr ""
432
433 #: gtk/gtkadjustment.c:182
434 #, fuzzy
435 msgid "Page Size"
436 msgstr "Whārangi %u"
437
438 #: gtk/gtkadjustment.c:183
439 msgid "The page size of the adjustment"
440 msgstr ""
441
442 #: gtk/gtkalignment.c:90
443 msgid "Horizontal alignment"
444 msgstr ""
445
446 #: gtk/gtkalignment.c:91 gtk/gtkbutton.c:250
447 msgid ""
448 "Horizontal position of child in available space. 0.0 is left aligned, 1.0 is "
449 "right aligned"
450 msgstr ""
451
452 #: gtk/gtkalignment.c:100
453 msgid "Vertical alignment"
454 msgstr ""
455
456 #: gtk/gtkalignment.c:101 gtk/gtkbutton.c:269
457 msgid ""
458 "Vertical position of child in available space. 0.0 is top aligned, 1.0 is "
459 "bottom aligned"
460 msgstr ""
461
462 #: gtk/gtkalignment.c:109
463 msgid "Horizontal scale"
464 msgstr ""
465
466 #: gtk/gtkalignment.c:110
467 msgid ""
468 "If available horizontal space is bigger than needed for the child, how much "
469 "of it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
470 msgstr ""
471
472 #: gtk/gtkalignment.c:118
473 msgid "Vertical scale"
474 msgstr ""
475
476 #: gtk/gtkalignment.c:119
477 msgid ""
478 "If available vertical space is bigger than needed for the child, how much of "
479 "it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
480 msgstr ""
481
482 #: gtk/gtkalignment.c:136
483 msgid "Top Padding"
484 msgstr ""
485
486 #: gtk/gtkalignment.c:137
487 msgid "The padding to insert at the top of the widget."
488 msgstr ""
489
490 #: gtk/gtkalignment.c:153
491 msgid "Bottom Padding"
492 msgstr ""
493
494 #: gtk/gtkalignment.c:154
495 msgid "The padding to insert at the bottom of the widget."
496 msgstr ""
497
498 #: gtk/gtkalignment.c:170
499 msgid "Left Padding"
500 msgstr ""
501
502 #: gtk/gtkalignment.c:171
503 msgid "The padding to insert at the left of the widget."
504 msgstr ""
505
506 #: gtk/gtkalignment.c:187
507 msgid "Right Padding"
508 msgstr ""
509
510 #: gtk/gtkalignment.c:188
511 msgid "The padding to insert at the right of the widget."
512 msgstr ""
513
514 #: gtk/gtkarrow.c:73
515 msgid "Arrow direction"
516 msgstr ""
517
518 #: gtk/gtkarrow.c:74
519 msgid "The direction the arrow should point"
520 msgstr ""
521
522 #: gtk/gtkarrow.c:81
523 msgid "Arrow shadow"
524 msgstr ""
525
526 #: gtk/gtkarrow.c:82
527 msgid "Appearance of the shadow surrounding the arrow"
528 msgstr ""
529
530 #: gtk/gtkarrow.c:88 gtk/gtkmenuitem.c:247
531 msgid "Arrow Scaling"
532 msgstr ""
533
534 #: gtk/gtkarrow.c:89
535 msgid "Amount of space used up by arrow"
536 msgstr ""
537
538 #: gtk/gtkaspectframe.c:79
539 msgid "Horizontal Alignment"
540 msgstr ""
541
542 #: gtk/gtkaspectframe.c:80
543 msgid "X alignment of the child"
544 msgstr ""
545
546 #: gtk/gtkaspectframe.c:86
547 msgid "Vertical Alignment"
548 msgstr ""
549
550 #: gtk/gtkaspectframe.c:87
551 msgid "Y alignment of the child"
552 msgstr ""
553
554 #: gtk/gtkaspectframe.c:93
555 msgid "Ratio"
556 msgstr ""
557
558 #: gtk/gtkaspectframe.c:94
559 msgid "Aspect ratio if obey_child is FALSE"
560 msgstr ""
561
562 #: gtk/gtkaspectframe.c:100
563 msgid "Obey child"
564 msgstr ""
565
566 #: gtk/gtkaspectframe.c:101
567 msgid "Force aspect ratio to match that of the frame's child"
568 msgstr ""
569
570 #: gtk/gtkassistant.c:261
571 msgid "Header Padding"
572 msgstr ""
573
574 #: gtk/gtkassistant.c:262
575 msgid "Number of pixels around the header."
576 msgstr ""
577
578 #: gtk/gtkassistant.c:269
579 msgid "Content Padding"
580 msgstr ""
581
582 #: gtk/gtkassistant.c:270
583 msgid "Number of pixels around the content pages."
584 msgstr ""
585
586 #: gtk/gtkassistant.c:286
587 #, fuzzy
588 msgid "Page type"
589 msgstr "Whārangi %u"
590
591 #: gtk/gtkassistant.c:287
592 msgid "The type of the assistant page"
593 msgstr ""
594
595 #: gtk/gtkassistant.c:304
596 #, fuzzy
597 msgid "Page title"
598 msgstr "Whārangi %u"
599
600 #: gtk/gtkassistant.c:305
601 msgid "The title of the assistant page"
602 msgstr ""
603
604 #: gtk/gtkassistant.c:321
605 msgid "Header image"
606 msgstr ""
607
608 #: gtk/gtkassistant.c:322
609 msgid "Header image for the assistant page"
610 msgstr ""
611
612 #: gtk/gtkassistant.c:338
613 msgid "Sidebar image"
614 msgstr ""
615
616 #: gtk/gtkassistant.c:339
617 msgid "Sidebar image for the assistant page"
618 msgstr ""
619
620 #: gtk/gtkassistant.c:354
621 #, fuzzy
622 msgid "Page complete"
623 msgstr "Whārangi %u"
624
625 #: gtk/gtkassistant.c:355
626 msgid "Whether all required fields on the page have been filled out"
627 msgstr ""
628
629 #: gtk/gtkbbox.c:91
630 msgid "Minimum child width"
631 msgstr ""
632
633 #: gtk/gtkbbox.c:92
634 msgid "Minimum width of buttons inside the box"
635 msgstr ""
636
637 #: gtk/gtkbbox.c:100
638 msgid "Minimum child height"
639 msgstr ""
640
641 #: gtk/gtkbbox.c:101
642 msgid "Minimum height of buttons inside the box"
643 msgstr ""
644
645 #: gtk/gtkbbox.c:109
646 msgid "Child internal width padding"
647 msgstr ""
648
649 #: gtk/gtkbbox.c:110
650 msgid "Amount to increase child's size on either side"
651 msgstr ""
652
653 #: gtk/gtkbbox.c:118
654 msgid "Child internal height padding"
655 msgstr ""
656
657 #: gtk/gtkbbox.c:119
658 msgid "Amount to increase child's size on the top and bottom"
659 msgstr ""
660
661 #: gtk/gtkbbox.c:127
662 msgid "Layout style"
663 msgstr ""
664
665 #: gtk/gtkbbox.c:128
666 msgid ""
667 "How to layout the buttons in the box. Possible values are default, spread, "
668 "edge, start and end"
669 msgstr ""
670
671 #: gtk/gtkbbox.c:136
672 msgid "Secondary"
673 msgstr ""
674
675 #: gtk/gtkbbox.c:137
676 msgid ""
677 "If TRUE, the child appears in a secondary group of children, suitable for, e."
678 "g., help buttons"
679 msgstr ""
680
681 #: gtk/gtkbox.c:98 gtk/gtkexpander.c:219 gtk/gtkiconview.c:666
682 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:216
683 msgid "Spacing"
684 msgstr ""
685
686 #: gtk/gtkbox.c:99
687 msgid "The amount of space between children"
688 msgstr ""
689
690 #: gtk/gtkbox.c:108 gtk/gtknotebook.c:638 gtk/gtktable.c:165
691 #: gtk/gtktoolbar.c:582
692 msgid "Homogeneous"
693 msgstr ""
694
695 #: gtk/gtkbox.c:109
696 msgid "Whether the children should all be the same size"
697 msgstr ""
698
699 #: gtk/gtkbox.c:116 gtk/gtkpreview.c:103 gtk/gtktoolbar.c:574
700 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:272
701 msgid "Expand"
702 msgstr ""
703
704 #: gtk/gtkbox.c:117
705 msgid "Whether the child should receive extra space when the parent grows"
706 msgstr ""
707
708 #: gtk/gtkbox.c:123
709 #, fuzzy
710 msgid "Fill"
711 msgstr "_Whakakīa"
712
713 #: gtk/gtkbox.c:124
714 msgid ""
715 "Whether extra space given to the child should be allocated to the child or "
716 "used as padding"
717 msgstr ""
718
719 #: gtk/gtkbox.c:130
720 msgid "Padding"
721 msgstr ""
722
723 #: gtk/gtkbox.c:131
724 msgid "Extra space to put between the child and its neighbors, in pixels"
725 msgstr ""
726
727 #: gtk/gtkbox.c:137
728 msgid "Pack type"
729 msgstr ""
730
731 #: gtk/gtkbox.c:138 gtk/gtknotebook.c:705
732 msgid ""
733 "A GtkPackType indicating whether the child is packed with reference to the "
734 "start or end of the parent"
735 msgstr ""
736
737 #: gtk/gtkbox.c:144 gtk/gtknotebook.c:683 gtk/gtkpaned.c:218
738 #: gtk/gtkruler.c:110
739 #, fuzzy
740 msgid "Position"
741 msgstr "Pātai"
742
743 #: gtk/gtkbox.c:145 gtk/gtknotebook.c:684
744 msgid "The index of the child in the parent"
745 msgstr ""
746
747 #: gtk/gtkbuilder.c:96
748 msgid "Translation Domain"
749 msgstr ""
750
751 #: gtk/gtkbuilder.c:97
752 msgid "The translation domain used by gettext"
753 msgstr ""
754
755 #: gtk/gtkbutton.c:200
756 msgid ""
757 "Text of the label widget inside the button, if the button contains a label "
758 "widget"
759 msgstr ""
760
761 #: gtk/gtkbutton.c:207 gtk/gtkexpander.c:203 gtk/gtklabel.c:337
762 #: gtk/gtktoolbutton.c:187
763 #, fuzzy
764 msgid "Use underline"
765 msgstr "_Rūritia"
766
767 #: gtk/gtkbutton.c:208 gtk/gtkexpander.c:204 gtk/gtklabel.c:338
768 msgid ""
769 "If set, an underline in the text indicates the next character should be used "
770 "for the mnemonic accelerator key"
771 msgstr ""
772
773 #: gtk/gtkbutton.c:215
774 msgid "Use stock"
775 msgstr ""
776
777 #: gtk/gtkbutton.c:216
778 msgid ""
779 "If set, the label is used to pick a stock item instead of being displayed"
780 msgstr ""
781
782 #: gtk/gtkbutton.c:223 gtk/gtkcombobox.c:787 gtk/gtkfilechooserbutton.c:398
783 msgid "Focus on click"
784 msgstr ""
785
786 #: gtk/gtkbutton.c:224 gtk/gtkfilechooserbutton.c:399
787 msgid "Whether the button grabs focus when it is clicked with the mouse"
788 msgstr ""
789
790 #: gtk/gtkbutton.c:231
791 msgid "Border relief"
792 msgstr ""
793
794 #: gtk/gtkbutton.c:232
795 msgid "The border relief style"
796 msgstr ""
797
798 #: gtk/gtkbutton.c:249
799 msgid "Horizontal alignment for child"
800 msgstr ""
801
802 #: gtk/gtkbutton.c:268
803 msgid "Vertical alignment for child"
804 msgstr ""
805
806 #: gtk/gtkbutton.c:285 gtk/gtkimagemenuitem.c:101
807 msgid "Image widget"
808 msgstr ""
809
810 #: gtk/gtkbutton.c:286
811 msgid "Child widget to appear next to the button text"
812 msgstr ""
813
814 #: gtk/gtkbutton.c:300
815 #, fuzzy
816 msgid "Image position"
817 msgstr "Pātai"
818
819 #: gtk/gtkbutton.c:301
820 msgid "The position of the image relative to the text"
821 msgstr ""
822
823 #: gtk/gtkbutton.c:410
824 msgid "Default Spacing"
825 msgstr ""
826
827 #: gtk/gtkbutton.c:411
828 msgid "Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons"
829 msgstr ""
830
831 #: gtk/gtkbutton.c:417
832 msgid "Default Outside Spacing"
833 msgstr ""
834
835 #: gtk/gtkbutton.c:418
836 msgid ""
837 "Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons that is always drawn outside the "
838 "border"
839 msgstr ""
840
841 #: gtk/gtkbutton.c:423
842 msgid "Child X Displacement"
843 msgstr ""
844
845 #: gtk/gtkbutton.c:424
846 msgid ""
847 "How far in the x direction to move the child when the button is depressed"
848 msgstr ""
849
850 #: gtk/gtkbutton.c:431
851 msgid "Child Y Displacement"
852 msgstr ""
853
854 #: gtk/gtkbutton.c:432
855 msgid ""
856 "How far in the y direction to move the child when the button is depressed"
857 msgstr ""
858
859 #: gtk/gtkbutton.c:448
860 msgid "Displace focus"
861 msgstr ""
862
863 #: gtk/gtkbutton.c:449
864 msgid ""
865 "Whether the child_displacement_x/_y properties should also affect the focus "
866 "rectangle"
867 msgstr ""
868
869 #: gtk/gtkbutton.c:462 gtk/gtkentry.c:536 gtk/gtkentry.c:898
870 msgid "Inner Border"
871 msgstr ""
872
873 #: gtk/gtkbutton.c:463
874 msgid "Border between button edges and child."
875 msgstr ""
876
877 #: gtk/gtkbutton.c:476
878 msgid "Image spacing"
879 msgstr ""
880
881 #: gtk/gtkbutton.c:477
882 msgid "Spacing in pixels between the image and label"
883 msgstr ""
884
885 #: gtk/gtkbutton.c:485
886 msgid "Show button images"
887 msgstr ""
888
889 #: gtk/gtkbutton.c:486
890 msgid "Whether stock icons should be shown in buttons"
891 msgstr ""
892
893 #: gtk/gtkcalendar.c:442
894 #, fuzzy
895 msgid "Year"
896 msgstr "_WhakawÄ\81tea"
897
898 #: gtk/gtkcalendar.c:443
899 msgid "The selected year"
900 msgstr ""
901
902 #: gtk/gtkcalendar.c:456
903 #, fuzzy
904 msgid "Month"
905 msgstr "Momotuhi"
906
907 #: gtk/gtkcalendar.c:457
908 msgid "The selected month (as a number between 0 and 11)"
909 msgstr ""
910
911 #: gtk/gtkcalendar.c:471
912 msgid "Day"
913 msgstr ""
914
915 #: gtk/gtkcalendar.c:472
916 msgid ""
917 "The selected day (as a number between 1 and 31, or 0 to unselect the "
918 "currently selected day)"
919 msgstr ""
920
921 #: gtk/gtkcalendar.c:486
922 msgid "Show Heading"
923 msgstr ""
924
925 #: gtk/gtkcalendar.c:487
926 msgid "If TRUE, a heading is displayed"
927 msgstr ""
928
929 #: gtk/gtkcalendar.c:501
930 msgid "Show Day Names"
931 msgstr ""
932
933 #: gtk/gtkcalendar.c:502
934 msgid "If TRUE, day names are displayed"
935 msgstr ""
936
937 #: gtk/gtkcalendar.c:515
938 msgid "No Month Change"
939 msgstr ""
940
941 #: gtk/gtkcalendar.c:516
942 msgid "If TRUE, the selected month cannot be changed"
943 msgstr ""
944
945 #: gtk/gtkcalendar.c:530
946 msgid "Show Week Numbers"
947 msgstr ""
948
949 #: gtk/gtkcalendar.c:531
950 msgid "If TRUE, week numbers are displayed"
951 msgstr ""
952
953 #: gtk/gtkcalendar.c:546
954 msgid "Details Width"
955 msgstr ""
956
957 #: gtk/gtkcalendar.c:547
958 msgid "Details width in characters"
959 msgstr ""
960
961 #: gtk/gtkcalendar.c:562
962 #, fuzzy
963 msgid "Details Height"
964 msgstr "_Katau"
965
966 #: gtk/gtkcalendar.c:563
967 msgid "Details height in rows"
968 msgstr ""
969
970 #: gtk/gtkcalendar.c:579
971 msgid "Show Details"
972 msgstr ""
973
974 #: gtk/gtkcalendar.c:580
975 msgid "If TRUE, details are shown"
976 msgstr ""
977
978 #: gtk/gtkcellrenderer.c:176
979 #, fuzzy
980 msgid "mode"
981 msgstr "Kōpaki"
982
983 #: gtk/gtkcellrenderer.c:177
984 msgid "Editable mode of the CellRenderer"
985 msgstr ""
986
987 #: gtk/gtkcellrenderer.c:185
988 msgid "visible"
989 msgstr ""
990
991 #: gtk/gtkcellrenderer.c:186
992 msgid "Display the cell"
993 msgstr ""
994
995 #: gtk/gtkcellrenderer.c:193
996 msgid "Display the cell sensitive"
997 msgstr ""
998
999 #: gtk/gtkcellrenderer.c:200
1000 msgid "xalign"
1001 msgstr ""
1002
1003 #: gtk/gtkcellrenderer.c:201
1004 msgid "The x-align"
1005 msgstr ""
1006
1007 #: gtk/gtkcellrenderer.c:210
1008 msgid "yalign"
1009 msgstr ""
1010
1011 #: gtk/gtkcellrenderer.c:211
1012 msgid "The y-align"
1013 msgstr ""
1014
1015 #: gtk/gtkcellrenderer.c:220
1016 msgid "xpad"
1017 msgstr ""
1018
1019 #: gtk/gtkcellrenderer.c:221
1020 msgid "The xpad"
1021 msgstr ""
1022
1023 #: gtk/gtkcellrenderer.c:230
1024 msgid "ypad"
1025 msgstr ""
1026
1027 #: gtk/gtkcellrenderer.c:231
1028 msgid "The ypad"
1029 msgstr ""
1030
1031 #: gtk/gtkcellrenderer.c:240
1032 msgid "width"
1033 msgstr ""
1034
1035 #: gtk/gtkcellrenderer.c:241
1036 msgid "The fixed width"
1037 msgstr ""
1038
1039 #: gtk/gtkcellrenderer.c:250
1040 #, fuzzy
1041 msgid "height"
1042 msgstr "_Katau"
1043
1044 #: gtk/gtkcellrenderer.c:251
1045 msgid "The fixed height"
1046 msgstr ""
1047
1048 #: gtk/gtkcellrenderer.c:260
1049 msgid "Is Expander"
1050 msgstr ""
1051
1052 #: gtk/gtkcellrenderer.c:261
1053 msgid "Row has children"
1054 msgstr ""
1055
1056 #: gtk/gtkcellrenderer.c:269
1057 msgid "Is Expanded"
1058 msgstr ""
1059
1060 #: gtk/gtkcellrenderer.c:270
1061 msgid "Row is an expander row, and is expanded"
1062 msgstr ""
1063
1064 #: gtk/gtkcellrenderer.c:277
1065 msgid "Cell background color name"
1066 msgstr ""
1067
1068 #: gtk/gtkcellrenderer.c:278
1069 msgid "Cell background color as a string"
1070 msgstr ""
1071
1072 #: gtk/gtkcellrenderer.c:285
1073 msgid "Cell background color"
1074 msgstr ""
1075
1076 #: gtk/gtkcellrenderer.c:286
1077 msgid "Cell background color as a GdkColor"
1078 msgstr ""
1079
1080 #: gtk/gtkcellrenderer.c:294
1081 msgid "Cell background set"
1082 msgstr ""
1083
1084 #: gtk/gtkcellrenderer.c:295
1085 msgid "Whether this tag affects the cell background color"
1086 msgstr ""
1087
1088 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:104
1089 msgid "Accelerator key"
1090 msgstr ""
1091
1092 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:105
1093 msgid "The keyval of the accelerator"
1094 msgstr ""
1095
1096 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:121
1097 msgid "Accelerator modifiers"
1098 msgstr ""
1099
1100 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:122
1101 msgid "The modifier mask of the accelerator"
1102 msgstr ""
1103
1104 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:139
1105 msgid "Accelerator keycode"
1106 msgstr ""
1107
1108 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:140
1109 msgid "The hardware keycode of the accelerator"
1110 msgstr ""
1111
1112 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:159
1113 #, fuzzy
1114 msgid "Accelerator Mode"
1115 msgstr "TÄ\81rua te whiringa"
1116
1117 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:160
1118 msgid "The type of accelerators"
1119 msgstr ""
1120
1121 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:97
1122 #, fuzzy
1123 msgid "Model"
1124 msgstr "Kōpaki"
1125
1126 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:98
1127 msgid "The model containing the possible values for the combo box"
1128 msgstr ""
1129
1130 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:120 gtk/gtkcomboboxentry.c:106
1131 msgid "Text Column"
1132 msgstr ""
1133
1134 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:121 gtk/gtkcomboboxentry.c:107
1135 msgid "A column in the data source model to get the strings from"
1136 msgstr ""
1137
1138 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:138
1139 msgid "Has Entry"
1140 msgstr ""
1141
1142 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:139
1143 msgid "If FALSE, don't allow to enter strings other than the chosen ones"
1144 msgstr ""
1145
1146 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:112
1147 msgid "Pixbuf Object"
1148 msgstr ""
1149
1150 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:113
1151 msgid "The pixbuf to render"
1152 msgstr ""
1153
1154 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:120
1155 msgid "Pixbuf Expander Open"
1156 msgstr ""
1157
1158 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:121
1159 msgid "Pixbuf for open expander"
1160 msgstr ""
1161
1162 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:128
1163 msgid "Pixbuf Expander Closed"
1164 msgstr ""
1165
1166 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:129
1167 msgid "Pixbuf for closed expander"
1168 msgstr ""
1169
1170 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:136 gtk/gtkimage.c:172 gtk/gtkstatusicon.c:196
1171 msgid "Stock ID"
1172 msgstr ""
1173
1174 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:137
1175 msgid "The stock ID of the stock icon to render"
1176 msgstr ""
1177
1178 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:144 gtk/gtkrecentmanager.c:250
1179 #: gtk/gtkstatusicon.c:221
1180 msgid "Size"
1181 msgstr ""
1182
1183 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:145
1184 msgid "The GtkIconSize value that specifies the size of the rendered icon"
1185 msgstr ""
1186
1187 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:154
1188 msgid "Detail"
1189 msgstr ""
1190
1191 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:155
1192 msgid "Render detail to pass to the theme engine"
1193 msgstr ""
1194
1195 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:188
1196 msgid "Follow State"
1197 msgstr ""
1198
1199 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:189
1200 msgid "Whether the rendered pixbuf should be colorized according to the state"
1201 msgstr ""
1202
1203 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:129
1204 msgid "Value of the progress bar"
1205 msgstr ""
1206
1207 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:146 gtk/gtkcellrenderertext.c:195
1208 #: gtk/gtkentry.c:579 gtk/gtkmessagedialog.c:153 gtk/gtkprogressbar.c:188
1209 #: gtk/gtktextbuffer.c:197
1210 msgid "Text"
1211 msgstr ""
1212
1213 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:147
1214 msgid "Text on the progress bar"
1215 msgstr ""
1216
1217 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:170
1218 msgid "Pulse"
1219 msgstr ""
1220
1221 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:171
1222 msgid ""
1223 "Set this to positive values to indicate that some progress is made, but you "
1224 "don't know how much."
1225 msgstr ""
1226
1227 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:187 gtk/gtkprogress.c:115
1228 msgid "Text x alignment"
1229 msgstr ""
1230
1231 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:188 gtk/gtkprogress.c:116
1232 msgid ""
1233 "The horizontal text alignment, from 0 (left) to 1 (right). Reversed for RTL "
1234 "layouts."
1235 msgstr ""
1236
1237 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:204 gtk/gtkprogress.c:122
1238 msgid "Text y alignment"
1239 msgstr ""
1240
1241 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:205 gtk/gtkprogress.c:123
1242 msgid "The vertical text alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)."
1243 msgstr ""
1244
1245 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:221 gtk/gtkiconview.c:731
1246 #: gtk/gtkprogressbar.c:130 gtk/gtkstatusicon.c:279 gtk/gtktoolbar.c:494
1247 #: gtk/gtktrayicon-x11.c:96
1248 msgid "Orientation"
1249 msgstr ""
1250
1251 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:222 gtk/gtkprogressbar.c:131
1252 msgid "Orientation and growth direction of the progress bar"
1253 msgstr ""
1254
1255 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:93 gtk/gtkprogressbar.c:122 gtk/gtkrange.c:346
1256 #: gtk/gtkscalebutton.c:200 gtk/gtkspinbutton.c:212
1257 msgid "Adjustment"
1258 msgstr ""
1259
1260 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:94
1261 msgid "The adjustment that holds the value of the spinbutton."
1262 msgstr ""
1263
1264 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:109
1265 msgid "Climb rate"
1266 msgstr ""
1267
1268 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:110 gtk/gtkspinbutton.c:221
1269 msgid "The acceleration rate when you hold down a button"
1270 msgstr ""
1271
1272 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:123 gtk/gtkscale.c:142 gtk/gtkspinbutton.c:230
1273 msgid "Digits"
1274 msgstr ""
1275
1276 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:124 gtk/gtkspinbutton.c:231
1277 msgid "The number of decimal places to display"
1278 msgstr ""
1279
1280 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:196
1281 msgid "Text to render"
1282 msgstr ""
1283
1284 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:203
1285 msgid "Markup"
1286 msgstr ""
1287
1288 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:204
1289 msgid "Marked up text to render"
1290 msgstr ""
1291
1292 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:211 gtk/gtklabel.c:323
1293 msgid "Attributes"
1294 msgstr ""
1295
1296 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:212
1297 msgid "A list of style attributes to apply to the text of the renderer"
1298 msgstr ""
1299
1300 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:219
1301 msgid "Single Paragraph Mode"
1302 msgstr ""
1303
1304 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:220
1305 msgid "Whether or not to keep all text in a single paragraph"
1306 msgstr ""
1307
1308 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:228 gtk/gtkcellview.c:160 gtk/gtktexttag.c:183
1309 msgid "Background color name"
1310 msgstr ""
1311
1312 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:229 gtk/gtkcellview.c:161 gtk/gtktexttag.c:184
1313 msgid "Background color as a string"
1314 msgstr ""
1315
1316 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:236 gtk/gtkcellview.c:167 gtk/gtktexttag.c:191
1317 msgid "Background color"
1318 msgstr ""
1319
1320 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:237 gtk/gtkcellview.c:168
1321 msgid "Background color as a GdkColor"
1322 msgstr ""
1323
1324 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:244 gtk/gtktexttag.c:217
1325 msgid "Foreground color name"
1326 msgstr ""
1327
1328 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:245 gtk/gtktexttag.c:218
1329 msgid "Foreground color as a string"
1330 msgstr ""
1331
1332 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:252 gtk/gtktexttag.c:225
1333 msgid "Foreground color"
1334 msgstr ""
1335
1336 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:253
1337 msgid "Foreground color as a GdkColor"
1338 msgstr ""
1339
1340 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:261 gtk/gtkentry.c:503 gtk/gtktexttag.c:251
1341 #: gtk/gtktextview.c:570
1342 msgid "Editable"
1343 msgstr ""
1344
1345 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:262 gtk/gtktexttag.c:252 gtk/gtktextview.c:571
1346 msgid "Whether the text can be modified by the user"
1347 msgstr ""
1348
1349 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:269 gtk/gtkcellrenderertext.c:277
1350 #: gtk/gtkfontsel.c:188 gtk/gtktexttag.c:267 gtk/gtktexttag.c:275
1351 #, fuzzy
1352 msgid "Font"
1353 msgstr "Momotuhi"
1354
1355 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:270 gtk/gtktexttag.c:268
1356 msgid "Font description as a string, e.g. \"Sans Italic 12\""
1357 msgstr ""
1358
1359 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:278 gtk/gtktexttag.c:276
1360 msgid "Font description as a PangoFontDescription struct"
1361 msgstr ""
1362
1363 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:286 gtk/gtktexttag.c:283
1364 msgid "Font family"
1365 msgstr ""
1366
1367 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:287 gtk/gtktexttag.c:284
1368 msgid "Name of the font family, e.g. Sans, Helvetica, Times, Monospace"
1369 msgstr ""
1370
1371 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:294 gtk/gtkcellrenderertext.c:295
1372 #: gtk/gtktexttag.c:291
1373 msgid "Font style"
1374 msgstr ""
1375
1376 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:303 gtk/gtkcellrenderertext.c:304
1377 #: gtk/gtktexttag.c:300
1378 msgid "Font variant"
1379 msgstr ""
1380
1381 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:312 gtk/gtkcellrenderertext.c:313
1382 #: gtk/gtktexttag.c:309
1383 msgid "Font weight"
1384 msgstr ""
1385
1386 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:322 gtk/gtkcellrenderertext.c:323
1387 #: gtk/gtktexttag.c:320
1388 msgid "Font stretch"
1389 msgstr ""
1390
1391 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:331 gtk/gtkcellrenderertext.c:332
1392 #: gtk/gtktexttag.c:329
1393 #, fuzzy
1394 msgid "Font size"
1395 msgstr "Momotuhi"
1396
1397 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:341 gtk/gtktexttag.c:349
1398 msgid "Font points"
1399 msgstr ""
1400
1401 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:342 gtk/gtktexttag.c:350
1402 msgid "Font size in points"
1403 msgstr ""
1404
1405 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:351 gtk/gtktexttag.c:339
1406 msgid "Font scale"
1407 msgstr ""
1408
1409 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:352
1410 msgid "Font scaling factor"
1411 msgstr ""
1412
1413 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:361 gtk/gtktexttag.c:418
1414 msgid "Rise"
1415 msgstr ""
1416
1417 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:362
1418 msgid ""
1419 "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative)"
1420 msgstr ""
1421
1422 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:373 gtk/gtktexttag.c:458
1423 #, fuzzy
1424 msgid "Strikethrough"
1425 msgstr "_Tāroto"
1426
1427 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:374 gtk/gtktexttag.c:459
1428 msgid "Whether to strike through the text"
1429 msgstr ""
1430
1431 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:381 gtk/gtktexttag.c:466
1432 #, fuzzy
1433 msgid "Underline"
1434 msgstr "_Rūritia"
1435
1436 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:382 gtk/gtktexttag.c:467
1437 msgid "Style of underline for this text"
1438 msgstr ""
1439
1440 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:390 gtk/gtktexttag.c:378
1441 msgid "Language"
1442 msgstr ""
1443
1444 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:391
1445 msgid ""
1446 "The language this text is in, as an ISO code. Pango can use this as a hint "
1447 "when rendering the text. If you don't understand this parameter, you "
1448 "probably don't need it"
1449 msgstr ""
1450
1451 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:411 gtk/gtklabel.c:448 gtk/gtkprogressbar.c:210
1452 msgid "Ellipsize"
1453 msgstr ""
1454
1455 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:412
1456 msgid ""
1457 "The preferred place to ellipsize the string, if the cell renderer does not "
1458 "have enough room to display the entire string"
1459 msgstr ""
1460
1461 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:431 gtk/gtkfilechooserbutton.c:426
1462 #: gtk/gtklabel.c:468
1463 msgid "Width In Characters"
1464 msgstr ""
1465
1466 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:432 gtk/gtklabel.c:469
1467 msgid "The desired width of the label, in characters"
1468 msgstr ""
1469
1470 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:450 gtk/gtktexttag.c:475
1471 msgid "Wrap mode"
1472 msgstr ""
1473
1474 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:451
1475 msgid ""
1476 "How to break the string into multiple lines, if the cell renderer does not "
1477 "have enough room to display the entire string"
1478 msgstr ""
1479
1480 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:470 gtk/gtkcombobox.c:676
1481 msgid "Wrap width"
1482 msgstr ""
1483
1484 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:471
1485 msgid "The width at which the text is wrapped"
1486 msgstr ""
1487
1488 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:491 gtk/gtktreeviewcolumn.c:297
1489 msgid "Alignment"
1490 msgstr ""
1491
1492 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:492
1493 msgid "How to align the lines"
1494 msgstr ""
1495
1496 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:502 gtk/gtkcellview.c:190 gtk/gtktexttag.c:564
1497 msgid "Background set"
1498 msgstr ""
1499
1500 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:503 gtk/gtkcellview.c:191 gtk/gtktexttag.c:565
1501 msgid "Whether this tag affects the background color"
1502 msgstr ""
1503
1504 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:506 gtk/gtktexttag.c:576
1505 msgid "Foreground set"
1506 msgstr ""
1507
1508 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:507 gtk/gtktexttag.c:577
1509 msgid "Whether this tag affects the foreground color"
1510 msgstr ""
1511
1512 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:510 gtk/gtktexttag.c:584
1513 msgid "Editability set"
1514 msgstr ""
1515
1516 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:511 gtk/gtktexttag.c:585
1517 msgid "Whether this tag affects text editability"
1518 msgstr ""
1519
1520 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:514 gtk/gtktexttag.c:588
1521 msgid "Font family set"
1522 msgstr ""
1523
1524 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:515 gtk/gtktexttag.c:589
1525 msgid "Whether this tag affects the font family"
1526 msgstr ""
1527
1528 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:518 gtk/gtktexttag.c:592
1529 msgid "Font style set"
1530 msgstr ""
1531
1532 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:519 gtk/gtktexttag.c:593
1533 msgid "Whether this tag affects the font style"
1534 msgstr ""
1535
1536 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:522 gtk/gtktexttag.c:596
1537 msgid "Font variant set"
1538 msgstr ""
1539
1540 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:523 gtk/gtktexttag.c:597
1541 msgid "Whether this tag affects the font variant"
1542 msgstr ""
1543
1544 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:526 gtk/gtktexttag.c:600
1545 msgid "Font weight set"
1546 msgstr ""
1547
1548 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:527 gtk/gtktexttag.c:601
1549 msgid "Whether this tag affects the font weight"
1550 msgstr ""
1551
1552 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:530 gtk/gtktexttag.c:604
1553 msgid "Font stretch set"
1554 msgstr ""
1555
1556 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:531 gtk/gtktexttag.c:605
1557 msgid "Whether this tag affects the font stretch"
1558 msgstr ""
1559
1560 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:534 gtk/gtktexttag.c:608
1561 msgid "Font size set"
1562 msgstr ""
1563
1564 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:535 gtk/gtktexttag.c:609
1565 msgid "Whether this tag affects the font size"
1566 msgstr ""
1567
1568 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:538 gtk/gtktexttag.c:612
1569 msgid "Font scale set"
1570 msgstr ""
1571
1572 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:539 gtk/gtktexttag.c:613
1573 msgid "Whether this tag scales the font size by a factor"
1574 msgstr ""
1575
1576 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:542 gtk/gtktexttag.c:632
1577 msgid "Rise set"
1578 msgstr ""
1579
1580 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:543 gtk/gtktexttag.c:633
1581 msgid "Whether this tag affects the rise"
1582 msgstr ""
1583
1584 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:546 gtk/gtktexttag.c:648
1585 #, fuzzy
1586 msgid "Strikethrough set"
1587 msgstr "_Tāroto"
1588
1589 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:547 gtk/gtktexttag.c:649
1590 msgid "Whether this tag affects strikethrough"
1591 msgstr ""
1592
1593 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:550 gtk/gtktexttag.c:656
1594 #, fuzzy
1595 msgid "Underline set"
1596 msgstr "_Rūritia"
1597
1598 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:551 gtk/gtktexttag.c:657
1599 msgid "Whether this tag affects underlining"
1600 msgstr ""
1601
1602 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:554 gtk/gtktexttag.c:620
1603 msgid "Language set"
1604 msgstr ""
1605
1606 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:555 gtk/gtktexttag.c:621
1607 msgid "Whether this tag affects the language the text is rendered as"
1608 msgstr ""
1609
1610 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:558
1611 msgid "Ellipsize set"
1612 msgstr ""
1613
1614 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:559
1615 msgid "Whether this tag affects the ellipsize mode"
1616 msgstr ""
1617
1618 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:562
1619 #, fuzzy
1620 msgid "Align set"
1621 msgstr "_Rūritia"
1622
1623 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:563
1624 msgid "Whether this tag affects the alignment mode"
1625 msgstr ""
1626
1627 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:126
1628 msgid "Toggle state"
1629 msgstr ""
1630
1631 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:127
1632 msgid "The toggle state of the button"
1633 msgstr ""
1634
1635 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:134
1636 msgid "Inconsistent state"
1637 msgstr ""
1638
1639 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:135
1640 msgid "The inconsistent state of the button"
1641 msgstr ""
1642
1643 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:142
1644 msgid "Activatable"
1645 msgstr ""
1646
1647 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:143
1648 msgid "The toggle button can be activated"
1649 msgstr ""
1650
1651 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:150
1652 msgid "Radio state"
1653 msgstr ""
1654
1655 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:151
1656 msgid "Draw the toggle button as a radio button"
1657 msgstr ""
1658
1659 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:158
1660 #, fuzzy
1661 msgid "Indicator size"
1662 msgstr "Momotuhi"
1663
1664 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:159 gtk/gtkcheckbutton.c:70
1665 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:112
1666 msgid "Size of check or radio indicator"
1667 msgstr ""
1668
1669 #: gtk/gtkcellview.c:182
1670 msgid "CellView model"
1671 msgstr ""
1672
1673 #: gtk/gtkcellview.c:183
1674 msgid "The model for cell view"
1675 msgstr ""
1676
1677 #: gtk/gtkcheckbutton.c:69 gtk/gtkcheckmenuitem.c:110 gtk/gtkoptionmenu.c:167
1678 msgid "Indicator Size"
1679 msgstr ""
1680
1681 #: gtk/gtkcheckbutton.c:77 gtk/gtkexpander.c:245 gtk/gtkoptionmenu.c:173
1682 msgid "Indicator Spacing"
1683 msgstr ""
1684
1685 #: gtk/gtkcheckbutton.c:78
1686 msgid "Spacing around check or radio indicator"
1687 msgstr ""
1688
1689 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:87 gtk/gtktoggleaction.c:118
1690 #: gtk/gtktogglebutton.c:102 gtk/gtktoggletoolbutton.c:101
1691 msgid "Active"
1692 msgstr ""
1693
1694 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:88
1695 msgid "Whether the menu item is checked"
1696 msgstr ""
1697
1698 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:95 gtk/gtktogglebutton.c:110
1699 msgid "Inconsistent"
1700 msgstr ""
1701
1702 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:96
1703 msgid "Whether to display an \"inconsistent\" state"
1704 msgstr ""
1705
1706 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:103
1707 msgid "Draw as radio menu item"
1708 msgstr ""
1709
1710 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:104
1711 msgid "Whether the menu item looks like a radio menu item"
1712 msgstr ""
1713
1714 #: gtk/gtkcolorbutton.c:171
1715 msgid "Use alpha"
1716 msgstr ""
1717
1718 #: gtk/gtkcolorbutton.c:172
1719 msgid "Whether or not to give the color an alpha value"
1720 msgstr ""
1721
1722 #: gtk/gtkcolorbutton.c:186 gtk/gtkfilechooserbutton.c:412
1723 #: gtk/gtkfontbutton.c:142 gtk/gtkprintjob.c:116 gtk/gtktreeviewcolumn.c:264
1724 #, fuzzy
1725 msgid "Title"
1726 msgstr "Ngā Kōnae"
1727
1728 #: gtk/gtkcolorbutton.c:187
1729 msgid "The title of the color selection dialog"
1730 msgstr ""
1731
1732 #: gtk/gtkcolorbutton.c:201 gtk/gtkcolorsel.c:1858
1733 msgid "Current Color"
1734 msgstr ""
1735
1736 #: gtk/gtkcolorbutton.c:202
1737 msgid "The selected color"
1738 msgstr ""
1739
1740 #: gtk/gtkcolorbutton.c:216 gtk/gtkcolorsel.c:1865
1741 msgid "Current Alpha"
1742 msgstr ""
1743
1744 #: gtk/gtkcolorbutton.c:217
1745 msgid "The selected opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
1746 msgstr ""
1747
1748 #: gtk/gtkcolorsel.c:1844
1749 msgid "Has Opacity Control"
1750 msgstr ""
1751
1752 #: gtk/gtkcolorsel.c:1845
1753 msgid "Whether the color selector should allow setting opacity"
1754 msgstr ""
1755
1756 #: gtk/gtkcolorsel.c:1851
1757 msgid "Has palette"
1758 msgstr ""
1759
1760 #: gtk/gtkcolorsel.c:1852
1761 msgid "Whether a palette should be used"
1762 msgstr ""
1763
1764 #: gtk/gtkcolorsel.c:1859
1765 msgid "The current color"
1766 msgstr ""
1767
1768 #: gtk/gtkcolorsel.c:1866
1769 msgid "The current opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
1770 msgstr ""
1771
1772 #: gtk/gtkcolorsel.c:1880
1773 msgid "Custom palette"
1774 msgstr ""
1775
1776 #: gtk/gtkcolorsel.c:1881
1777 msgid "Palette to use in the color selector"
1778 msgstr ""
1779
1780 #: gtk/gtkcombo.c:143
1781 msgid "Enable arrow keys"
1782 msgstr ""
1783
1784 #: gtk/gtkcombo.c:144
1785 msgid "Whether the arrow keys move through the list of items"
1786 msgstr ""
1787
1788 #: gtk/gtkcombo.c:150
1789 msgid "Always enable arrows"
1790 msgstr ""
1791
1792 #: gtk/gtkcombo.c:151
1793 msgid "Obsolete property, ignored"
1794 msgstr ""
1795
1796 #: gtk/gtkcombo.c:157
1797 msgid "Case sensitive"
1798 msgstr ""
1799
1800 #: gtk/gtkcombo.c:158
1801 msgid "Whether list item matching is case sensitive"
1802 msgstr ""
1803
1804 #: gtk/gtkcombo.c:165
1805 msgid "Allow empty"
1806 msgstr ""
1807
1808 #: gtk/gtkcombo.c:166
1809 msgid "Whether an empty value may be entered in this field"
1810 msgstr ""
1811
1812 #: gtk/gtkcombo.c:173
1813 msgid "Value in list"
1814 msgstr ""
1815
1816 #: gtk/gtkcombo.c:174
1817 msgid "Whether entered values must already be present in the list"
1818 msgstr ""
1819
1820 #: gtk/gtkcombobox.c:659
1821 msgid "ComboBox model"
1822 msgstr ""
1823
1824 #: gtk/gtkcombobox.c:660
1825 msgid "The model for the combo box"
1826 msgstr ""
1827
1828 #: gtk/gtkcombobox.c:677
1829 msgid "Wrap width for laying out the items in a grid"
1830 msgstr ""
1831
1832 #: gtk/gtkcombobox.c:699
1833 msgid "Row span column"
1834 msgstr ""
1835
1836 #: gtk/gtkcombobox.c:700
1837 msgid "TreeModel column containing the row span values"
1838 msgstr ""
1839
1840 #: gtk/gtkcombobox.c:721
1841 msgid "Column span column"
1842 msgstr ""
1843
1844 #: gtk/gtkcombobox.c:722
1845 msgid "TreeModel column containing the column span values"
1846 msgstr ""
1847
1848 #: gtk/gtkcombobox.c:743
1849 msgid "Active item"
1850 msgstr ""
1851
1852 #: gtk/gtkcombobox.c:744
1853 msgid "The item which is currently active"
1854 msgstr ""
1855
1856 #: gtk/gtkcombobox.c:763 gtk/gtkuimanager.c:220
1857 msgid "Add tearoffs to menus"
1858 msgstr ""
1859
1860 #: gtk/gtkcombobox.c:764
1861 msgid "Whether dropdowns should have a tearoff menu item"
1862 msgstr ""
1863
1864 #: gtk/gtkcombobox.c:779 gtk/gtkentry.c:528
1865 msgid "Has Frame"
1866 msgstr ""
1867
1868 #: gtk/gtkcombobox.c:780
1869 msgid "Whether the combo box draws a frame around the child"
1870 msgstr ""
1871
1872 #: gtk/gtkcombobox.c:788
1873 msgid "Whether the combo box grabs focus when it is clicked with the mouse"
1874 msgstr ""
1875
1876 #: gtk/gtkcombobox.c:803 gtk/gtkmenu.c:490
1877 msgid "Tearoff Title"
1878 msgstr ""
1879
1880 #: gtk/gtkcombobox.c:804
1881 msgid ""
1882 "A title that may be displayed by the window manager when the popup is torn-"
1883 "off"
1884 msgstr ""
1885
1886 #: gtk/gtkcombobox.c:821
1887 msgid "Popup shown"
1888 msgstr ""
1889
1890 #: gtk/gtkcombobox.c:822
1891 msgid "Whether the combo's dropdown is shown"
1892 msgstr ""
1893
1894 #: gtk/gtkcombobox.c:828
1895 msgid "Appears as list"
1896 msgstr ""
1897
1898 #: gtk/gtkcombobox.c:829
1899 msgid "Whether dropdowns should look like lists rather than menus"
1900 msgstr ""
1901
1902 #: gtk/gtkcombobox.c:845
1903 msgid "Arrow Size"
1904 msgstr ""
1905
1906 #: gtk/gtkcombobox.c:846
1907 msgid "The minimum size of the arrow in the combo box"
1908 msgstr ""
1909
1910 #: gtk/gtkcombobox.c:861 gtk/gtkentry.c:628 gtk/gtkhandlebox.c:176
1911 #: gtk/gtkmenubar.c:194 gtk/gtkstatusbar.c:186 gtk/gtktoolbar.c:632
1912 #: gtk/gtkviewport.c:122
1913 msgid "Shadow type"
1914 msgstr ""
1915
1916 #: gtk/gtkcombobox.c:862
1917 msgid "Which kind of shadow to draw around the combo box"
1918 msgstr ""
1919
1920 #: gtk/gtkcontainer.c:237
1921 msgid "Resize mode"
1922 msgstr ""
1923
1924 #: gtk/gtkcontainer.c:238
1925 msgid "Specify how resize events are handled"
1926 msgstr ""
1927
1928 #: gtk/gtkcontainer.c:245
1929 msgid "Border width"
1930 msgstr ""
1931
1932 #: gtk/gtkcontainer.c:246
1933 msgid "The width of the empty border outside the containers children"
1934 msgstr ""
1935
1936 #: gtk/gtkcontainer.c:254
1937 msgid "Child"
1938 msgstr ""
1939
1940 #: gtk/gtkcontainer.c:255
1941 msgid "Can be used to add a new child to the container"
1942 msgstr ""
1943
1944 #: gtk/gtkcurve.c:124
1945 msgid "Curve type"
1946 msgstr ""
1947
1948 #: gtk/gtkcurve.c:125
1949 msgid "Is this curve linear, spline interpolated, or free-form"
1950 msgstr ""
1951
1952 #: gtk/gtkcurve.c:132
1953 msgid "Minimum X"
1954 msgstr ""
1955
1956 #: gtk/gtkcurve.c:133
1957 msgid "Minimum possible value for X"
1958 msgstr ""
1959
1960 #: gtk/gtkcurve.c:141
1961 msgid "Maximum X"
1962 msgstr ""
1963
1964 #: gtk/gtkcurve.c:142
1965 msgid "Maximum possible X value"
1966 msgstr ""
1967
1968 #: gtk/gtkcurve.c:150
1969 msgid "Minimum Y"
1970 msgstr ""
1971
1972 #: gtk/gtkcurve.c:151
1973 msgid "Minimum possible value for Y"
1974 msgstr ""
1975
1976 #: gtk/gtkcurve.c:159
1977 msgid "Maximum Y"
1978 msgstr ""
1979
1980 #: gtk/gtkcurve.c:160
1981 msgid "Maximum possible value for Y"
1982 msgstr ""
1983
1984 #: gtk/gtkdialog.c:144
1985 msgid "Has separator"
1986 msgstr ""
1987
1988 #: gtk/gtkdialog.c:145
1989 msgid "The dialog has a separator bar above its buttons"
1990 msgstr ""
1991
1992 #: gtk/gtkdialog.c:190
1993 msgid "Content area border"
1994 msgstr ""
1995
1996 #: gtk/gtkdialog.c:191
1997 msgid "Width of border around the main dialog area"
1998 msgstr ""
1999
2000 #: gtk/gtkdialog.c:198
2001 msgid "Button spacing"
2002 msgstr ""
2003
2004 #: gtk/gtkdialog.c:199
2005 msgid "Spacing between buttons"
2006 msgstr ""
2007
2008 #: gtk/gtkdialog.c:207
2009 msgid "Action area border"
2010 msgstr ""
2011
2012 #: gtk/gtkdialog.c:208
2013 msgid "Width of border around the button area at the bottom of the dialog"
2014 msgstr ""
2015
2016 #: gtk/gtkentry.c:483 gtk/gtklabel.c:411
2017 msgid "Cursor Position"
2018 msgstr ""
2019
2020 #: gtk/gtkentry.c:484 gtk/gtklabel.c:412
2021 msgid "The current position of the insertion cursor in chars"
2022 msgstr ""
2023
2024 #: gtk/gtkentry.c:493 gtk/gtklabel.c:421
2025 #, fuzzy
2026 msgid "Selection Bound"
2027 msgstr "TÄ\81rua te whiringa"
2028
2029 #: gtk/gtkentry.c:494 gtk/gtklabel.c:422
2030 msgid ""
2031 "The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars"
2032 msgstr ""
2033
2034 #: gtk/gtkentry.c:504
2035 msgid "Whether the entry contents can be edited"
2036 msgstr ""
2037
2038 #: gtk/gtkentry.c:511
2039 msgid "Maximum length"
2040 msgstr ""
2041
2042 #: gtk/gtkentry.c:512
2043 msgid "Maximum number of characters for this entry. Zero if no maximum"
2044 msgstr ""
2045
2046 #: gtk/gtkentry.c:520
2047 msgid "Visibility"
2048 msgstr ""
2049
2050 #: gtk/gtkentry.c:521
2051 msgid ""
2052 "FALSE displays the \"invisible char\" instead of the actual text (password "
2053 "mode)"
2054 msgstr ""
2055
2056 #: gtk/gtkentry.c:529
2057 msgid "FALSE removes outside bevel from entry"
2058 msgstr ""
2059
2060 #: gtk/gtkentry.c:537
2061 msgid ""
2062 "Border between text and frame. Overrides the inner-border style property"
2063 msgstr ""
2064
2065 #: gtk/gtkentry.c:544
2066 msgid "Invisible character"
2067 msgstr ""
2068
2069 #: gtk/gtkentry.c:545
2070 msgid "The character to use when masking entry contents (in \"password mode\")"
2071 msgstr ""
2072
2073 #: gtk/gtkentry.c:552
2074 msgid "Activates default"
2075 msgstr ""
2076
2077 #: gtk/gtkentry.c:553
2078 msgid ""
2079 "Whether to activate the default widget (such as the default button in a "
2080 "dialog) when Enter is pressed"
2081 msgstr ""
2082
2083 #: gtk/gtkentry.c:559
2084 msgid "Width in chars"
2085 msgstr ""
2086
2087 #: gtk/gtkentry.c:560
2088 msgid "Number of characters to leave space for in the entry"
2089 msgstr ""
2090
2091 #: gtk/gtkentry.c:569
2092 msgid "Scroll offset"
2093 msgstr ""
2094
2095 #: gtk/gtkentry.c:570
2096 msgid "Number of pixels of the entry scrolled off the screen to the left"
2097 msgstr ""
2098
2099 #: gtk/gtkentry.c:580
2100 msgid "The contents of the entry"
2101 msgstr ""
2102
2103 #: gtk/gtkentry.c:595 gtk/gtkmisc.c:73
2104 msgid "X align"
2105 msgstr ""
2106
2107 #: gtk/gtkentry.c:596 gtk/gtkmisc.c:74
2108 msgid ""
2109 "The horizontal alignment, from 0 (left) to 1 (right). Reversed for RTL "
2110 "layouts."
2111 msgstr ""
2112
2113 #: gtk/gtkentry.c:612
2114 #, fuzzy
2115 msgid "Truncate multiline"
2116 msgstr "_Porowhiu te Konae"
2117
2118 #: gtk/gtkentry.c:613
2119 msgid "Whether to truncate multiline pastes to one line."
2120 msgstr ""
2121
2122 #: gtk/gtkentry.c:629
2123 msgid "Which kind of shadow to draw around the entry when has-frame is set"
2124 msgstr ""
2125
2126 #: gtk/gtkentry.c:899
2127 msgid "Border between text and frame."
2128 msgstr ""
2129
2130 #: gtk/gtkentry.c:904 gtk/gtklabel.c:644
2131 #, fuzzy
2132 msgid "Select on focus"
2133 msgstr "TÄ\81rua te whiringa"
2134
2135 #: gtk/gtkentry.c:905
2136 msgid "Whether to select the contents of an entry when it is focused"
2137 msgstr ""
2138
2139 #: gtk/gtkentry.c:919
2140 msgid "Password Hint Timeout"
2141 msgstr ""
2142
2143 #: gtk/gtkentry.c:920
2144 msgid "How long to show the last input character in hidden entries"
2145 msgstr ""
2146
2147 #: gtk/gtkentrycompletion.c:279
2148 msgid "Completion Model"
2149 msgstr ""
2150
2151 #: gtk/gtkentrycompletion.c:280
2152 msgid "The model to find matches in"
2153 msgstr ""
2154
2155 #: gtk/gtkentrycompletion.c:286
2156 msgid "Minimum Key Length"
2157 msgstr ""
2158
2159 #: gtk/gtkentrycompletion.c:287
2160 msgid "Minimum length of the search key in order to look up matches"
2161 msgstr ""
2162
2163 #: gtk/gtkentrycompletion.c:303 gtk/gtkiconview.c:587
2164 msgid "Text column"
2165 msgstr ""
2166
2167 #: gtk/gtkentrycompletion.c:304
2168 msgid "The column of the model containing the strings."
2169 msgstr ""
2170
2171 #: gtk/gtkentrycompletion.c:323
2172 msgid "Inline completion"
2173 msgstr ""
2174
2175 #: gtk/gtkentrycompletion.c:324
2176 msgid "Whether the common prefix should be inserted automatically"
2177 msgstr ""
2178
2179 #: gtk/gtkentrycompletion.c:338
2180 msgid "Popup completion"
2181 msgstr ""
2182
2183 #: gtk/gtkentrycompletion.c:339
2184 msgid "Whether the completions should be shown in a popup window"
2185 msgstr ""
2186
2187 #: gtk/gtkentrycompletion.c:354
2188 msgid "Popup set width"
2189 msgstr ""
2190
2191 #: gtk/gtkentrycompletion.c:355
2192 msgid "If TRUE, the popup window will have the same size as the entry"
2193 msgstr ""
2194
2195 #: gtk/gtkentrycompletion.c:373
2196 msgid "Popup single match"
2197 msgstr ""
2198
2199 #: gtk/gtkentrycompletion.c:374
2200 msgid "If TRUE, the popup window will appear for a single match."
2201 msgstr ""
2202
2203 #: gtk/gtkentrycompletion.c:388
2204 #, fuzzy
2205 msgid "Inline selection"
2206 msgstr "Momotuhi"
2207
2208 #: gtk/gtkentrycompletion.c:389
2209 msgid "Your description here"
2210 msgstr ""
2211
2212 #: gtk/gtkeventbox.c:91
2213 #, fuzzy
2214 msgid "Visible Window"
2215 msgstr "Matapihi"
2216
2217 #: gtk/gtkeventbox.c:92
2218 msgid ""
2219 "Whether the event box is visible, as opposed to invisible and only used to "
2220 "trap events."
2221 msgstr ""
2222
2223 #: gtk/gtkeventbox.c:98
2224 msgid "Above child"
2225 msgstr ""
2226
2227 #: gtk/gtkeventbox.c:99
2228 msgid ""
2229 "Whether the event-trapping window of the eventbox is above the window of the "
2230 "child widget as opposed to below it."
2231 msgstr ""
2232
2233 #: gtk/gtkexpander.c:187
2234 msgid "Expanded"
2235 msgstr ""
2236
2237 #: gtk/gtkexpander.c:188
2238 msgid "Whether the expander has been opened to reveal the child widget"
2239 msgstr ""
2240
2241 #: gtk/gtkexpander.c:196
2242 msgid "Text of the expander's label"
2243 msgstr ""
2244
2245 #: gtk/gtkexpander.c:211 gtk/gtklabel.c:330
2246 msgid "Use markup"
2247 msgstr ""
2248
2249 #: gtk/gtkexpander.c:212 gtk/gtklabel.c:331
2250 msgid "The text of the label includes XML markup. See pango_parse_markup()"
2251 msgstr ""
2252
2253 #: gtk/gtkexpander.c:220
2254 msgid "Space to put between the label and the child"
2255 msgstr ""
2256
2257 #: gtk/gtkexpander.c:229 gtk/gtkframe.c:147 gtk/gtktoolbutton.c:194
2258 msgid "Label widget"
2259 msgstr ""
2260
2261 #: gtk/gtkexpander.c:230
2262 msgid "A widget to display in place of the usual expander label"
2263 msgstr ""
2264
2265 #: gtk/gtkexpander.c:236 gtk/gtktreeview.c:783
2266 msgid "Expander Size"
2267 msgstr ""
2268
2269 #: gtk/gtkexpander.c:237 gtk/gtktreeview.c:784
2270 msgid "Size of the expander arrow"
2271 msgstr ""
2272
2273 #: gtk/gtkexpander.c:246
2274 msgid "Spacing around expander arrow"
2275 msgstr ""
2276
2277 #: gtk/gtkfilechooser.c:197
2278 msgid "Action"
2279 msgstr ""
2280
2281 #: gtk/gtkfilechooser.c:198
2282 msgid "The type of operation that the file selector is performing"
2283 msgstr ""
2284
2285 #: gtk/gtkfilechooser.c:204
2286 msgid "File System Backend"
2287 msgstr ""
2288
2289 #: gtk/gtkfilechooser.c:205
2290 msgid "Name of file system backend to use"
2291 msgstr ""
2292
2293 #: gtk/gtkfilechooser.c:210 gtk/gtkrecentchooser.c:252
2294 #, fuzzy
2295 msgid "Filter"
2296 msgstr "Ngā Kōnae"
2297
2298 #: gtk/gtkfilechooser.c:211
2299 msgid "The current filter for selecting which files are displayed"
2300 msgstr ""
2301
2302 #: gtk/gtkfilechooser.c:216
2303 msgid "Local Only"
2304 msgstr ""
2305
2306 #: gtk/gtkfilechooser.c:217
2307 msgid "Whether the selected file(s) should be limited to local file: URLs"
2308 msgstr ""
2309
2310 #: gtk/gtkfilechooser.c:222
2311 #, fuzzy
2312 msgid "Preview widget"
2313 msgstr "Tiro TÄ\81nga"
2314
2315 #: gtk/gtkfilechooser.c:223
2316 msgid "Application supplied widget for custom previews."
2317 msgstr ""
2318
2319 #: gtk/gtkfilechooser.c:228
2320 msgid "Preview Widget Active"
2321 msgstr ""
2322
2323 #: gtk/gtkfilechooser.c:229
2324 msgid ""
2325 "Whether the application supplied widget for custom previews should be shown."
2326 msgstr ""
2327
2328 #: gtk/gtkfilechooser.c:234
2329 #, fuzzy
2330 msgid "Use Preview Label"
2331 msgstr "Tiro TÄ\81nga"
2332
2333 #: gtk/gtkfilechooser.c:235
2334 msgid "Whether to display a stock label with the name of the previewed file."
2335 msgstr ""
2336
2337 #: gtk/gtkfilechooser.c:240
2338 msgid "Extra widget"
2339 msgstr ""
2340
2341 #: gtk/gtkfilechooser.c:241
2342 msgid "Application supplied widget for extra options."
2343 msgstr ""
2344
2345 #: gtk/gtkfilechooser.c:246 gtk/gtkfilesel.c:539 gtk/gtkrecentchooser.c:191
2346 #, fuzzy
2347 msgid "Select Multiple"
2348 msgstr "_Porowhiu te Konae"
2349
2350 #: gtk/gtkfilechooser.c:247 gtk/gtkfilesel.c:540
2351 msgid "Whether to allow multiple files to be selected"
2352 msgstr ""
2353
2354 #: gtk/gtkfilechooser.c:253
2355 msgid "Show Hidden"
2356 msgstr ""
2357
2358 #: gtk/gtkfilechooser.c:254
2359 msgid "Whether the hidden files and folders should be displayed"
2360 msgstr ""
2361
2362 #: gtk/gtkfilechooser.c:269
2363 msgid "Do overwrite confirmation"
2364 msgstr ""
2365
2366 #: gtk/gtkfilechooser.c:270
2367 msgid ""
2368 "Whether a file chooser in save mode will present an overwrite confirmation "
2369 "dialog if necessary."
2370 msgstr ""
2371
2372 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:381
2373 msgid "Dialog"
2374 msgstr ""
2375
2376 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:382
2377 msgid "The file chooser dialog to use."
2378 msgstr ""
2379
2380 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:413
2381 msgid "The title of the file chooser dialog."
2382 msgstr ""
2383
2384 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:427
2385 msgid "The desired width of the button widget, in characters."
2386 msgstr ""
2387
2388 #: gtk/gtkfilesel.c:525 gtk/gtkimage.c:163 gtk/gtkrecentmanager.c:219
2389 #: gtk/gtkstatusicon.c:188
2390 #, fuzzy
2391 msgid "Filename"
2392 msgstr "KÅ\8dpaki:"
2393
2394 #: gtk/gtkfilesel.c:526
2395 msgid "The currently selected filename"
2396 msgstr ""
2397
2398 #: gtk/gtkfilesel.c:532
2399 msgid "Show file operations"
2400 msgstr ""
2401
2402 #: gtk/gtkfilesel.c:533
2403 msgid "Whether buttons for creating/manipulating files should be displayed"
2404 msgstr ""
2405
2406 #: gtk/gtkfilesystem.c:382
2407 #, fuzzy
2408 msgid "Cancelled"
2409 msgstr "_Whakakore"
2410
2411 #: gtk/gtkfilesystem.c:383
2412 msgid "Whether or not the operation has been successfully cancelled"
2413 msgstr ""
2414
2415 #: gtk/gtkfixed.c:90 gtk/gtklayout.c:578
2416 msgid "X position"
2417 msgstr ""
2418
2419 #: gtk/gtkfixed.c:91 gtk/gtklayout.c:579
2420 msgid "X position of child widget"
2421 msgstr ""
2422
2423 #: gtk/gtkfixed.c:100 gtk/gtklayout.c:588
2424 msgid "Y position"
2425 msgstr ""
2426
2427 #: gtk/gtkfixed.c:101 gtk/gtklayout.c:589
2428 msgid "Y position of child widget"
2429 msgstr ""
2430
2431 #: gtk/gtkfontbutton.c:143
2432 msgid "The title of the font selection dialog"
2433 msgstr ""
2434
2435 #: gtk/gtkfontbutton.c:158 gtk/gtkfontsel.c:181
2436 #, fuzzy
2437 msgid "Font name"
2438 msgstr "KÅ\8dpaki:"
2439
2440 #: gtk/gtkfontbutton.c:159
2441 msgid "The name of the selected font"
2442 msgstr ""
2443
2444 #: gtk/gtkfontbutton.c:160
2445 #, fuzzy
2446 msgid "Sans 12"
2447 msgstr "Sans 12"
2448
2449 #: gtk/gtkfontbutton.c:175
2450 msgid "Use font in label"
2451 msgstr ""
2452
2453 #: gtk/gtkfontbutton.c:176
2454 msgid "Whether the label is drawn in the selected font"
2455 msgstr ""
2456
2457 #: gtk/gtkfontbutton.c:191
2458 msgid "Use size in label"
2459 msgstr ""
2460
2461 #: gtk/gtkfontbutton.c:192
2462 msgid "Whether the label is drawn with the selected font size"
2463 msgstr ""
2464
2465 #: gtk/gtkfontbutton.c:208
2466 msgid "Show style"
2467 msgstr ""
2468
2469 #: gtk/gtkfontbutton.c:209
2470 msgid "Whether the selected font style is shown in the label"
2471 msgstr ""
2472
2473 #: gtk/gtkfontbutton.c:224
2474 msgid "Show size"
2475 msgstr ""
2476
2477 #: gtk/gtkfontbutton.c:225
2478 msgid "Whether selected font size is shown in the label"
2479 msgstr ""
2480
2481 #: gtk/gtkfontsel.c:182
2482 msgid "The string that represents this font"
2483 msgstr ""
2484
2485 #: gtk/gtkfontsel.c:189
2486 msgid "The GdkFont that is currently selected"
2487 msgstr ""
2488
2489 #: gtk/gtkfontsel.c:195
2490 #, fuzzy
2491 msgid "Preview text"
2492 msgstr "Tiro TÄ\81nga"
2493
2494 #: gtk/gtkfontsel.c:196
2495 msgid "The text to display in order to demonstrate the selected font"
2496 msgstr ""
2497
2498 #: gtk/gtkframe.c:106
2499 msgid "Text of the frame's label"
2500 msgstr ""
2501
2502 #: gtk/gtkframe.c:113
2503 msgid "Label xalign"
2504 msgstr ""
2505
2506 #: gtk/gtkframe.c:114
2507 msgid "The horizontal alignment of the label"
2508 msgstr ""
2509
2510 #: gtk/gtkframe.c:122
2511 msgid "Label yalign"
2512 msgstr ""
2513
2514 #: gtk/gtkframe.c:123
2515 msgid "The vertical alignment of the label"
2516 msgstr ""
2517
2518 #: gtk/gtkframe.c:131 gtk/gtkhandlebox.c:169
2519 msgid "Deprecated property, use shadow_type instead"
2520 msgstr ""
2521
2522 #: gtk/gtkframe.c:138
2523 msgid "Frame shadow"
2524 msgstr ""
2525
2526 #: gtk/gtkframe.c:139
2527 msgid "Appearance of the frame border"
2528 msgstr ""
2529
2530 #: gtk/gtkframe.c:148
2531 msgid "A widget to display in place of the usual frame label"
2532 msgstr ""
2533
2534 #: gtk/gtkhandlebox.c:177
2535 msgid "Appearance of the shadow that surrounds the container"
2536 msgstr ""
2537
2538 #: gtk/gtkhandlebox.c:185
2539 msgid "Handle position"
2540 msgstr ""
2541
2542 #: gtk/gtkhandlebox.c:186
2543 msgid "Position of the handle relative to the child widget"
2544 msgstr ""
2545
2546 #: gtk/gtkhandlebox.c:194
2547 msgid "Snap edge"
2548 msgstr ""
2549
2550 #: gtk/gtkhandlebox.c:195
2551 msgid ""
2552 "Side of the handlebox that's lined up with the docking point to dock the "
2553 "handlebox"
2554 msgstr ""
2555
2556 #: gtk/gtkhandlebox.c:203
2557 msgid "Snap edge set"
2558 msgstr ""
2559
2560 #: gtk/gtkhandlebox.c:204
2561 msgid ""
2562 "Whether to use the value from the snap_edge property or a value derived from "
2563 "handle_position"
2564 msgstr ""
2565
2566 #: gtk/gtkiconview.c:550
2567 #, fuzzy
2568 msgid "Selection mode"
2569 msgstr "TÄ\81rua te whiringa"
2570
2571 #: gtk/gtkiconview.c:551
2572 #, fuzzy
2573 msgid "The selection mode"
2574 msgstr "TÄ\81rua te whiringa"
2575
2576 #: gtk/gtkiconview.c:569
2577 msgid "Pixbuf column"
2578 msgstr ""
2579
2580 #: gtk/gtkiconview.c:570
2581 msgid "Model column used to retrieve the icon pixbuf from"
2582 msgstr ""
2583
2584 #: gtk/gtkiconview.c:588
2585 msgid "Model column used to retrieve the text from"
2586 msgstr ""
2587
2588 #: gtk/gtkiconview.c:607
2589 msgid "Markup column"
2590 msgstr ""
2591
2592 #: gtk/gtkiconview.c:608
2593 msgid "Model column used to retrieve the text if using Pango markup"
2594 msgstr ""
2595
2596 #: gtk/gtkiconview.c:615
2597 msgid "Icon View Model"
2598 msgstr ""
2599
2600 #: gtk/gtkiconview.c:616
2601 msgid "The model for the icon view"
2602 msgstr ""
2603
2604 #: gtk/gtkiconview.c:632
2605 msgid "Number of columns"
2606 msgstr ""
2607
2608 #: gtk/gtkiconview.c:633
2609 msgid "Number of columns to display"
2610 msgstr ""
2611
2612 #: gtk/gtkiconview.c:650
2613 msgid "Width for each item"
2614 msgstr ""
2615
2616 #: gtk/gtkiconview.c:651
2617 msgid "The width used for each item"
2618 msgstr ""
2619
2620 #: gtk/gtkiconview.c:667
2621 msgid "Space which is inserted between cells of an item"
2622 msgstr ""
2623
2624 #: gtk/gtkiconview.c:682
2625 msgid "Row Spacing"
2626 msgstr ""
2627
2628 #: gtk/gtkiconview.c:683
2629 msgid "Space which is inserted between grid rows"
2630 msgstr ""
2631
2632 #: gtk/gtkiconview.c:698
2633 msgid "Column Spacing"
2634 msgstr ""
2635
2636 #: gtk/gtkiconview.c:699
2637 msgid "Space which is inserted between grid columns"
2638 msgstr ""
2639
2640 #: gtk/gtkiconview.c:714
2641 #, fuzzy
2642 msgid "Margin"
2643 msgstr "Kupu tūpato"
2644
2645 #: gtk/gtkiconview.c:715
2646 msgid "Space which is inserted at the edges of the icon view"
2647 msgstr ""
2648
2649 #: gtk/gtkiconview.c:732
2650 msgid ""
2651 "How the text and icon of each item are positioned relative to each other"
2652 msgstr ""
2653
2654 #: gtk/gtkiconview.c:748 gtk/gtktreeview.c:618 gtk/gtktreeviewcolumn.c:307
2655 msgid "Reorderable"
2656 msgstr ""
2657
2658 #: gtk/gtkiconview.c:749 gtk/gtktreeview.c:619
2659 msgid "View is reorderable"
2660 msgstr ""
2661
2662 #: gtk/gtkiconview.c:756 gtk/gtktreeview.c:769
2663 msgid "Tooltip Column"
2664 msgstr ""
2665
2666 #: gtk/gtkiconview.c:757
2667 msgid "The column in the model containing the tooltip texts for the items"
2668 msgstr ""
2669
2670 #: gtk/gtkiconview.c:768
2671 #, fuzzy
2672 msgid "Selection Box Color"
2673 msgstr "TÄ\81rua te whiringa"
2674
2675 #: gtk/gtkiconview.c:769
2676 msgid "Color of the selection box"
2677 msgstr ""
2678
2679 #: gtk/gtkiconview.c:775
2680 #, fuzzy
2681 msgid "Selection Box Alpha"
2682 msgstr "TÄ\81rua te whiringa"
2683
2684 #: gtk/gtkiconview.c:776
2685 msgid "Opacity of the selection box"
2686 msgstr ""
2687
2688 #: gtk/gtkimage.c:131 gtk/gtkstatusicon.c:180
2689 msgid "Pixbuf"
2690 msgstr ""
2691
2692 #: gtk/gtkimage.c:132 gtk/gtkstatusicon.c:181
2693 msgid "A GdkPixbuf to display"
2694 msgstr ""
2695
2696 #: gtk/gtkimage.c:139
2697 msgid "Pixmap"
2698 msgstr ""
2699
2700 #: gtk/gtkimage.c:140
2701 msgid "A GdkPixmap to display"
2702 msgstr ""
2703
2704 #: gtk/gtkimage.c:147 gtk/gtkmessagedialog.c:215
2705 msgid "Image"
2706 msgstr ""
2707
2708 #: gtk/gtkimage.c:148
2709 msgid "A GdkImage to display"
2710 msgstr ""
2711
2712 #: gtk/gtkimage.c:155
2713 msgid "Mask"
2714 msgstr ""
2715
2716 #: gtk/gtkimage.c:156
2717 msgid "Mask bitmap to use with GdkImage or GdkPixmap"
2718 msgstr ""
2719
2720 #: gtk/gtkimage.c:164 gtk/gtkstatusicon.c:189
2721 msgid "Filename to load and display"
2722 msgstr ""
2723
2724 #: gtk/gtkimage.c:173 gtk/gtkstatusicon.c:197
2725 msgid "Stock ID for a stock image to display"
2726 msgstr ""
2727
2728 #: gtk/gtkimage.c:180
2729 msgid "Icon set"
2730 msgstr ""
2731
2732 #: gtk/gtkimage.c:181
2733 msgid "Icon set to display"
2734 msgstr ""
2735
2736 #: gtk/gtkimage.c:188 gtk/gtkscalebutton.c:191 gtk/gtktoolbar.c:549
2737 msgid "Icon size"
2738 msgstr ""
2739
2740 #: gtk/gtkimage.c:189
2741 msgid "Symbolic size to use for stock icon, icon set or named icon"
2742 msgstr ""
2743
2744 #: gtk/gtkimage.c:205
2745 #, fuzzy
2746 msgid "Pixel size"
2747 msgstr "Whārangi %u"
2748
2749 #: gtk/gtkimage.c:206
2750 msgid "Pixel size to use for named icon"
2751 msgstr ""
2752
2753 #: gtk/gtkimage.c:214
2754 #, fuzzy
2755 msgid "Animation"
2756 msgstr "Rongo"
2757
2758 #: gtk/gtkimage.c:215
2759 msgid "GdkPixbufAnimation to display"
2760 msgstr ""
2761
2762 #: gtk/gtkimage.c:247 gtk/gtkwindow.c:576
2763 msgid "Icon"
2764 msgstr ""
2765
2766 #: gtk/gtkimage.c:248
2767 msgid "The GIcon being displayed"
2768 msgstr ""
2769
2770 #: gtk/gtkimage.c:255 gtk/gtkstatusicon.c:212
2771 msgid "Storage type"
2772 msgstr ""
2773
2774 #: gtk/gtkimage.c:256 gtk/gtkstatusicon.c:213
2775 msgid "The representation being used for image data"
2776 msgstr ""
2777
2778 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:102
2779 msgid "Child widget to appear next to the menu text"
2780 msgstr ""
2781
2782 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:107
2783 msgid "Show menu images"
2784 msgstr ""
2785
2786 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:108
2787 msgid "Whether images should be shown in menus"
2788 msgstr ""
2789
2790 #: gtk/gtkinvisible.c:87 gtk/gtkwindow.c:601
2791 msgid "The screen where this window will be displayed"
2792 msgstr ""
2793
2794 #: gtk/gtklabel.c:317
2795 msgid "The text of the label"
2796 msgstr ""
2797
2798 #: gtk/gtklabel.c:324
2799 msgid "A list of style attributes to apply to the text of the label"
2800 msgstr ""
2801
2802 #: gtk/gtklabel.c:345 gtk/gtktexttag.c:359 gtk/gtktextview.c:587
2803 msgid "Justification"
2804 msgstr ""
2805
2806 #: gtk/gtklabel.c:346
2807 msgid ""
2808 "The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. "
2809 "This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See "
2810 "GtkMisc::xalign for that"
2811 msgstr ""
2812
2813 #: gtk/gtklabel.c:354
2814 #, fuzzy
2815 msgid "Pattern"
2816 msgstr "_Whakapiri"
2817
2818 #: gtk/gtklabel.c:355
2819 msgid ""
2820 "A string with _ characters in positions correspond to characters in the text "
2821 "to underline"
2822 msgstr ""
2823
2824 #: gtk/gtklabel.c:362
2825 msgid "Line wrap"
2826 msgstr ""
2827
2828 #: gtk/gtklabel.c:363
2829 msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide"
2830 msgstr ""
2831
2832 #: gtk/gtklabel.c:378
2833 msgid "Line wrap mode"
2834 msgstr ""
2835
2836 #: gtk/gtklabel.c:379
2837 msgid "If wrap is set, controls how linewrapping is done"
2838 msgstr ""
2839
2840 #: gtk/gtklabel.c:386
2841 msgid "Selectable"
2842 msgstr ""
2843
2844 #: gtk/gtklabel.c:387
2845 msgid "Whether the label text can be selected with the mouse"
2846 msgstr ""
2847
2848 #: gtk/gtklabel.c:393
2849 msgid "Mnemonic key"
2850 msgstr ""
2851
2852 #: gtk/gtklabel.c:394
2853 msgid "The mnemonic accelerator key for this label"
2854 msgstr ""
2855
2856 #: gtk/gtklabel.c:402
2857 msgid "Mnemonic widget"
2858 msgstr ""
2859
2860 #: gtk/gtklabel.c:403
2861 msgid "The widget to be activated when the label's mnemonic key is pressed"
2862 msgstr ""
2863
2864 #: gtk/gtklabel.c:449
2865 msgid ""
2866 "The preferred place to ellipsize the string, if the label does not have "
2867 "enough room to display the entire string"
2868 msgstr ""
2869
2870 #: gtk/gtklabel.c:489
2871 #, fuzzy
2872 msgid "Single Line Mode"
2873 msgstr "TÄ\81rua te whiringa"
2874
2875 #: gtk/gtklabel.c:490
2876 msgid "Whether the label is in single line mode"
2877 msgstr ""
2878
2879 #: gtk/gtklabel.c:507
2880 msgid "Angle"
2881 msgstr ""
2882
2883 #: gtk/gtklabel.c:508
2884 msgid "Angle at which the label is rotated"
2885 msgstr ""
2886
2887 #: gtk/gtklabel.c:528
2888 msgid "Maximum Width In Characters"
2889 msgstr ""
2890
2891 #: gtk/gtklabel.c:529
2892 msgid "The desired maximum width of the label, in characters"
2893 msgstr ""
2894
2895 #: gtk/gtklabel.c:645
2896 msgid "Whether to select the contents of a selectable label when it is focused"
2897 msgstr ""
2898
2899 #: gtk/gtklayout.c:598 gtk/gtkviewport.c:106
2900 msgid "Horizontal adjustment"
2901 msgstr ""
2902
2903 #: gtk/gtklayout.c:599 gtk/gtkscrolledwindow.c:221
2904 msgid "The GtkAdjustment for the horizontal position"
2905 msgstr ""
2906
2907 #: gtk/gtklayout.c:606 gtk/gtkviewport.c:114
2908 msgid "Vertical adjustment"
2909 msgstr ""
2910
2911 #: gtk/gtklayout.c:607 gtk/gtkscrolledwindow.c:228
2912 msgid "The GtkAdjustment for the vertical position"
2913 msgstr ""
2914
2915 #: gtk/gtklayout.c:615
2916 msgid "The width of the layout"
2917 msgstr ""
2918
2919 #: gtk/gtklayout.c:624
2920 msgid "The height of the layout"
2921 msgstr ""
2922
2923 #: gtk/gtkmenu.c:491
2924 msgid ""
2925 "A title that may be displayed by the window manager when this menu is torn-"
2926 "off"
2927 msgstr ""
2928
2929 #: gtk/gtkmenu.c:505
2930 msgid "Tearoff State"
2931 msgstr ""
2932
2933 #: gtk/gtkmenu.c:506
2934 msgid "A boolean that indicates whether the menu is torn-off"
2935 msgstr ""
2936
2937 #: gtk/gtkmenu.c:512
2938 msgid "Vertical Padding"
2939 msgstr ""
2940
2941 #: gtk/gtkmenu.c:513
2942 msgid "Extra space at the top and bottom of the menu"
2943 msgstr ""
2944
2945 #: gtk/gtkmenu.c:521
2946 msgid "Horizontal Padding"
2947 msgstr ""
2948
2949 #: gtk/gtkmenu.c:522
2950 msgid "Extra space at the left and right edges of the menu"
2951 msgstr ""
2952
2953 #: gtk/gtkmenu.c:530
2954 msgid "Vertical Offset"
2955 msgstr ""
2956
2957 #: gtk/gtkmenu.c:531
2958 msgid ""
2959 "When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset "
2960 "vertically"
2961 msgstr ""
2962
2963 #: gtk/gtkmenu.c:539
2964 msgid "Horizontal Offset"
2965 msgstr ""
2966
2967 #: gtk/gtkmenu.c:540
2968 msgid ""
2969 "When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset "
2970 "horizontally"
2971 msgstr ""
2972
2973 #: gtk/gtkmenu.c:548
2974 msgid "Double Arrows"
2975 msgstr ""
2976
2977 #: gtk/gtkmenu.c:549
2978 msgid "When scrolling, always show both arrows."
2979 msgstr ""
2980
2981 #: gtk/gtkmenu.c:557
2982 msgid "Left Attach"
2983 msgstr ""
2984
2985 #: gtk/gtkmenu.c:558 gtk/gtktable.c:174
2986 msgid "The column number to attach the left side of the child to"
2987 msgstr ""
2988
2989 #: gtk/gtkmenu.c:565
2990 msgid "Right Attach"
2991 msgstr ""
2992
2993 #: gtk/gtkmenu.c:566
2994 msgid "The column number to attach the right side of the child to"
2995 msgstr ""
2996
2997 #: gtk/gtkmenu.c:573
2998 msgid "Top Attach"
2999 msgstr ""
3000
3001 #: gtk/gtkmenu.c:574
3002 msgid "The row number to attach the top of the child to"
3003 msgstr ""
3004
3005 #: gtk/gtkmenu.c:581
3006 msgid "Bottom Attach"
3007 msgstr ""
3008
3009 #: gtk/gtkmenu.c:582 gtk/gtktable.c:195
3010 msgid "The row number to attach the bottom of the child to"
3011 msgstr ""
3012
3013 #: gtk/gtkmenu.c:669
3014 msgid "Can change accelerators"
3015 msgstr ""
3016
3017 #: gtk/gtkmenu.c:670
3018 msgid ""
3019 "Whether menu accelerators can be changed by pressing a key over the menu item"
3020 msgstr ""
3021
3022 #: gtk/gtkmenu.c:675
3023 msgid "Delay before submenus appear"
3024 msgstr ""
3025
3026 #: gtk/gtkmenu.c:676
3027 msgid ""
3028 "Minimum time the pointer must stay over a menu item before the submenu appear"
3029 msgstr ""
3030
3031 #: gtk/gtkmenu.c:683
3032 msgid "Delay before hiding a submenu"
3033 msgstr ""
3034
3035 #: gtk/gtkmenu.c:684
3036 msgid ""
3037 "The time before hiding a submenu when the pointer is moving towards the "
3038 "submenu"
3039 msgstr ""
3040
3041 #: gtk/gtkmenubar.c:168
3042 msgid "Pack direction"
3043 msgstr ""
3044
3045 #: gtk/gtkmenubar.c:169
3046 msgid "The pack direction of the menubar"
3047 msgstr ""
3048
3049 #: gtk/gtkmenubar.c:185
3050 msgid "Child Pack direction"
3051 msgstr ""
3052
3053 #: gtk/gtkmenubar.c:186
3054 msgid "The child pack direction of the menubar"
3055 msgstr ""
3056
3057 #: gtk/gtkmenubar.c:195
3058 msgid "Style of bevel around the menubar"
3059 msgstr ""
3060
3061 #: gtk/gtkmenubar.c:202 gtk/gtktoolbar.c:599
3062 msgid "Internal padding"
3063 msgstr ""
3064
3065 #: gtk/gtkmenubar.c:203
3066 msgid "Amount of border space between the menubar shadow and the menu items"
3067 msgstr ""
3068
3069 #: gtk/gtkmenubar.c:210
3070 msgid "Delay before drop down menus appear"
3071 msgstr ""
3072
3073 #: gtk/gtkmenubar.c:211
3074 msgid "Delay before the submenus of a menu bar appear"
3075 msgstr ""
3076
3077 #: gtk/gtkmenuitem.c:204
3078 msgid "Submenu"
3079 msgstr ""
3080
3081 #: gtk/gtkmenuitem.c:205
3082 msgid "The submenu attached to the menu item, or NULL if it has none"
3083 msgstr ""
3084
3085 #: gtk/gtkmenuitem.c:248
3086 msgid "Amount of space used up by arrow, relative to the menu item's font size"
3087 msgstr ""
3088
3089 #: gtk/gtkmenushell.c:368
3090 msgid "Take Focus"
3091 msgstr ""
3092
3093 #: gtk/gtkmenushell.c:369
3094 msgid "A boolean that determines whether the menu grabs the keyboard focus"
3095 msgstr ""
3096
3097 #: gtk/gtkmenutoolbutton.c:229 gtk/gtkoptionmenu.c:160
3098 msgid "Menu"
3099 msgstr ""
3100
3101 #: gtk/gtkmenutoolbutton.c:230
3102 msgid "The dropdown menu"
3103 msgstr ""
3104
3105 #: gtk/gtkmessagedialog.c:98
3106 msgid "Image/label border"
3107 msgstr ""
3108
3109 #: gtk/gtkmessagedialog.c:99
3110 msgid "Width of border around the label and image in the message dialog"
3111 msgstr ""
3112
3113 #: gtk/gtkmessagedialog.c:114
3114 msgid "Use separator"
3115 msgstr ""
3116
3117 #: gtk/gtkmessagedialog.c:115
3118 msgid ""
3119 "Whether to put a separator between the message dialog's text and the buttons"
3120 msgstr ""
3121
3122 #: gtk/gtkmessagedialog.c:128
3123 msgid "Message Type"
3124 msgstr ""
3125
3126 #: gtk/gtkmessagedialog.c:129
3127 msgid "The type of message"
3128 msgstr ""
3129
3130 #: gtk/gtkmessagedialog.c:136
3131 msgid "Message Buttons"
3132 msgstr ""
3133
3134 #: gtk/gtkmessagedialog.c:137
3135 msgid "The buttons shown in the message dialog"
3136 msgstr ""
3137
3138 #: gtk/gtkmessagedialog.c:154
3139 msgid "The primary text of the message dialog"
3140 msgstr ""
3141
3142 #: gtk/gtkmessagedialog.c:169
3143 msgid "Use Markup"
3144 msgstr ""
3145
3146 #: gtk/gtkmessagedialog.c:170
3147 msgid "The primary text of the title includes Pango markup."
3148 msgstr ""
3149
3150 #: gtk/gtkmessagedialog.c:184
3151 msgid "Secondary Text"
3152 msgstr ""
3153
3154 #: gtk/gtkmessagedialog.c:185
3155 msgid "The secondary text of the message dialog"
3156 msgstr ""
3157
3158 #: gtk/gtkmessagedialog.c:200
3159 msgid "Use Markup in secondary"
3160 msgstr ""
3161
3162 #: gtk/gtkmessagedialog.c:201
3163 msgid "The secondary text includes Pango markup."
3164 msgstr ""
3165
3166 #: gtk/gtkmessagedialog.c:216
3167 msgid "The image"
3168 msgstr ""
3169
3170 #: gtk/gtkmisc.c:83
3171 msgid "Y align"
3172 msgstr ""
3173
3174 #: gtk/gtkmisc.c:84
3175 msgid "The vertical alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)"
3176 msgstr ""
3177
3178 #: gtk/gtkmisc.c:93
3179 msgid "X pad"
3180 msgstr ""
3181
3182 #: gtk/gtkmisc.c:94
3183 msgid ""
3184 "The amount of space to add on the left and right of the widget, in pixels"
3185 msgstr ""
3186
3187 #: gtk/gtkmisc.c:103
3188 msgid "Y pad"
3189 msgstr ""
3190
3191 #: gtk/gtkmisc.c:104
3192 msgid ""
3193 "The amount of space to add on the top and bottom of the widget, in pixels"
3194 msgstr ""
3195
3196 #: gtk/gtkmountoperation.c:160
3197 #, fuzzy
3198 msgid "Parent"
3199 msgstr "_Whakapiri"
3200
3201 #: gtk/gtkmountoperation.c:161
3202 msgid "The parent window"
3203 msgstr ""
3204
3205 #: gtk/gtkmountoperation.c:168
3206 msgid "Is Showing"
3207 msgstr ""
3208
3209 #: gtk/gtkmountoperation.c:169
3210 msgid "Are we showing a dialog"
3211 msgstr ""
3212
3213 #: gtk/gtkmountoperation.c:177
3214 msgid "The screen where this window will be displayed."
3215 msgstr ""
3216
3217 #: gtk/gtknotebook.c:566
3218 #, fuzzy
3219 msgid "Page"
3220 msgstr "Whārangi %u"
3221
3222 #: gtk/gtknotebook.c:567
3223 msgid "The index of the current page"
3224 msgstr ""
3225
3226 #: gtk/gtknotebook.c:575
3227 msgid "Tab Position"
3228 msgstr ""
3229
3230 #: gtk/gtknotebook.c:576
3231 msgid "Which side of the notebook holds the tabs"
3232 msgstr ""
3233
3234 #: gtk/gtknotebook.c:583
3235 msgid "Tab Border"
3236 msgstr ""
3237
3238 #: gtk/gtknotebook.c:584
3239 msgid "Width of the border around the tab labels"
3240 msgstr ""
3241
3242 #: gtk/gtknotebook.c:592
3243 msgid "Horizontal Tab Border"
3244 msgstr ""
3245
3246 #: gtk/gtknotebook.c:593
3247 msgid "Width of the horizontal border of tab labels"
3248 msgstr ""
3249
3250 #: gtk/gtknotebook.c:601
3251 msgid "Vertical Tab Border"
3252 msgstr ""
3253
3254 #: gtk/gtknotebook.c:602
3255 msgid "Width of the vertical border of tab labels"
3256 msgstr ""
3257
3258 #: gtk/gtknotebook.c:610
3259 msgid "Show Tabs"
3260 msgstr ""
3261
3262 #: gtk/gtknotebook.c:611
3263 msgid "Whether tabs should be shown or not"
3264 msgstr ""
3265
3266 #: gtk/gtknotebook.c:617
3267 msgid "Show Border"
3268 msgstr ""
3269
3270 #: gtk/gtknotebook.c:618
3271 msgid "Whether the border should be shown or not"
3272 msgstr ""
3273
3274 #: gtk/gtknotebook.c:624
3275 msgid "Scrollable"
3276 msgstr ""
3277
3278 #: gtk/gtknotebook.c:625
3279 msgid "If TRUE, scroll arrows are added if there are too many tabs to fit"
3280 msgstr ""
3281
3282 #: gtk/gtknotebook.c:631
3283 msgid "Enable Popup"
3284 msgstr ""
3285
3286 #: gtk/gtknotebook.c:632
3287 msgid ""
3288 "If TRUE, pressing the right mouse button on the notebook pops up a menu that "
3289 "you can use to go to a page"
3290 msgstr ""
3291
3292 #: gtk/gtknotebook.c:639
3293 msgid "Whether tabs should have homogeneous sizes"
3294 msgstr ""
3295
3296 #: gtk/gtknotebook.c:645
3297 msgid "Group ID"
3298 msgstr ""
3299
3300 #: gtk/gtknotebook.c:646
3301 msgid "Group ID for tabs drag and drop"
3302 msgstr ""
3303
3304 #: gtk/gtknotebook.c:662 gtk/gtkradioaction.c:128 gtk/gtkradiobutton.c:82
3305 #: gtk/gtkradiomenuitem.c:342
3306 msgid "Group"
3307 msgstr ""
3308
3309 #: gtk/gtknotebook.c:663
3310 msgid "Group for tabs drag and drop"
3311 msgstr ""
3312
3313 #: gtk/gtknotebook.c:669
3314 msgid "Tab label"
3315 msgstr ""
3316
3317 #: gtk/gtknotebook.c:670
3318 msgid "The string displayed on the child's tab label"
3319 msgstr ""
3320
3321 #: gtk/gtknotebook.c:676
3322 msgid "Menu label"
3323 msgstr ""
3324
3325 #: gtk/gtknotebook.c:677
3326 msgid "The string displayed in the child's menu entry"
3327 msgstr ""
3328
3329 #: gtk/gtknotebook.c:690
3330 msgid "Tab expand"
3331 msgstr ""
3332
3333 #: gtk/gtknotebook.c:691
3334 msgid "Whether to expand the child's tab or not"
3335 msgstr ""
3336
3337 #: gtk/gtknotebook.c:697
3338 msgid "Tab fill"
3339 msgstr ""
3340
3341 #: gtk/gtknotebook.c:698
3342 msgid "Whether the child's tab should fill the allocated area or not"
3343 msgstr ""
3344
3345 #: gtk/gtknotebook.c:704
3346 msgid "Tab pack type"
3347 msgstr ""
3348
3349 #: gtk/gtknotebook.c:711
3350 msgid "Tab reorderable"
3351 msgstr ""
3352
3353 #: gtk/gtknotebook.c:712
3354 msgid "Whether the tab is reorderable by user action or not"
3355 msgstr ""
3356
3357 #: gtk/gtknotebook.c:718
3358 msgid "Tab detachable"
3359 msgstr ""
3360
3361 #: gtk/gtknotebook.c:719
3362 msgid "Whether the tab is detachable"
3363 msgstr ""
3364
3365 #: gtk/gtknotebook.c:734 gtk/gtkscrollbar.c:83
3366 msgid "Secondary backward stepper"
3367 msgstr ""
3368
3369 #: gtk/gtknotebook.c:735
3370 msgid ""
3371 "Display a second backward arrow button on the opposite end of the tab area"
3372 msgstr ""
3373
3374 #: gtk/gtknotebook.c:750 gtk/gtkscrollbar.c:91
3375 msgid "Secondary forward stepper"
3376 msgstr ""
3377
3378 #: gtk/gtknotebook.c:751
3379 msgid ""
3380 "Display a second forward arrow button on the opposite end of the tab area"
3381 msgstr ""
3382
3383 #: gtk/gtknotebook.c:765 gtk/gtkscrollbar.c:67
3384 msgid "Backward stepper"
3385 msgstr ""
3386
3387 #: gtk/gtknotebook.c:766 gtk/gtkscrollbar.c:68
3388 msgid "Display the standard backward arrow button"
3389 msgstr ""
3390
3391 #: gtk/gtknotebook.c:780 gtk/gtkscrollbar.c:75
3392 #, fuzzy
3393 msgid "Forward stepper"
3394 msgstr "_Whakamua"
3395
3396 #: gtk/gtknotebook.c:781 gtk/gtkscrollbar.c:76
3397 msgid "Display the standard forward arrow button"
3398 msgstr ""
3399
3400 #: gtk/gtknotebook.c:795
3401 msgid "Tab overlap"
3402 msgstr ""
3403
3404 #: gtk/gtknotebook.c:796
3405 msgid "Size of tab overlap area"
3406 msgstr ""
3407
3408 #: gtk/gtknotebook.c:811
3409 msgid "Tab curvature"
3410 msgstr ""
3411
3412 #: gtk/gtknotebook.c:812
3413 msgid "Size of tab curvature"
3414 msgstr ""
3415
3416 #: gtk/gtkobject.c:366
3417 msgid "User Data"
3418 msgstr ""
3419
3420 #: gtk/gtkobject.c:367
3421 msgid "Anonymous User Data Pointer"
3422 msgstr ""
3423
3424 #: gtk/gtkoptionmenu.c:161
3425 msgid "The menu of options"
3426 msgstr ""
3427
3428 #: gtk/gtkoptionmenu.c:168
3429 msgid "Size of dropdown indicator"
3430 msgstr ""
3431
3432 #: gtk/gtkoptionmenu.c:174
3433 msgid "Spacing around indicator"
3434 msgstr ""
3435
3436 #: gtk/gtkpaned.c:219
3437 msgid ""
3438 "Position of paned separator in pixels (0 means all the way to the left/top)"
3439 msgstr ""
3440
3441 #: gtk/gtkpaned.c:227
3442 msgid "Position Set"
3443 msgstr ""
3444
3445 #: gtk/gtkpaned.c:228
3446 msgid "TRUE if the Position property should be used"
3447 msgstr ""
3448
3449 #: gtk/gtkpaned.c:234
3450 msgid "Handle Size"
3451 msgstr ""
3452
3453 #: gtk/gtkpaned.c:235
3454 msgid "Width of handle"
3455 msgstr ""
3456
3457 #: gtk/gtkpaned.c:251
3458 msgid "Minimal Position"
3459 msgstr ""
3460
3461 #: gtk/gtkpaned.c:252
3462 msgid "Smallest possible value for the \"position\" property"
3463 msgstr ""
3464
3465 #: gtk/gtkpaned.c:269
3466 msgid "Maximal Position"
3467 msgstr ""
3468
3469 #: gtk/gtkpaned.c:270
3470 msgid "Largest possible value for the \"position\" property"
3471 msgstr ""
3472
3473 #: gtk/gtkpaned.c:287
3474 msgid "Resize"
3475 msgstr ""
3476
3477 #: gtk/gtkpaned.c:288
3478 msgid "If TRUE, the child expands and shrinks along with the paned widget"
3479 msgstr ""
3480
3481 #: gtk/gtkpaned.c:303
3482 msgid "Shrink"
3483 msgstr ""
3484
3485 #: gtk/gtkpaned.c:304
3486 msgid "If TRUE, the child can be made smaller than its requisition"
3487 msgstr ""
3488
3489 #: gtk/gtkplug.c:146 gtk/gtkstatusicon.c:263
3490 msgid "Embedded"
3491 msgstr ""
3492
3493 #: gtk/gtkplug.c:147
3494 msgid "Whether or not the plug is embedded"
3495 msgstr ""
3496
3497 #: gtk/gtkpreview.c:104
3498 msgid ""
3499 "Whether the preview widget should take up the entire space it is allocated"
3500 msgstr ""
3501
3502 #: gtk/gtkprinter.c:120
3503 msgid "Name of the printer"
3504 msgstr ""
3505
3506 #: gtk/gtkprinter.c:126
3507 #, fuzzy
3508 msgid "Backend"
3509 msgstr "Whakamuri"
3510
3511 #: gtk/gtkprinter.c:127
3512 msgid "Backend for the printer"
3513 msgstr ""
3514
3515 #: gtk/gtkprinter.c:133
3516 msgid "Is Virtual"
3517 msgstr ""
3518
3519 #: gtk/gtkprinter.c:134
3520 msgid "FALSE if this represents a real hardware printer"
3521 msgstr ""
3522
3523 #: gtk/gtkprinter.c:140
3524 msgid "Accepts PDF"
3525 msgstr ""
3526
3527 #: gtk/gtkprinter.c:141
3528 msgid "TRUE if this printer can accept PDF"
3529 msgstr ""
3530
3531 #: gtk/gtkprinter.c:147
3532 msgid "Accepts PostScript"
3533 msgstr ""
3534
3535 #: gtk/gtkprinter.c:148
3536 msgid "TRUE if this printer can accept PostScript"
3537 msgstr ""
3538
3539 #: gtk/gtkprinter.c:154
3540 msgid "State Message"
3541 msgstr ""
3542
3543 #: gtk/gtkprinter.c:155
3544 msgid "String giving the current state of the printer"
3545 msgstr ""
3546
3547 #: gtk/gtkprinter.c:161
3548 #, fuzzy
3549 msgid "Location"
3550 msgstr "Pātai"
3551
3552 #: gtk/gtkprinter.c:162
3553 msgid "The location of the printer"
3554 msgstr ""
3555
3556 #: gtk/gtkprinter.c:169
3557 msgid "The icon name to use for the printer"
3558 msgstr ""
3559
3560 #: gtk/gtkprinter.c:175
3561 msgid "Job Count"
3562 msgstr ""
3563
3564 #: gtk/gtkprinter.c:176
3565 msgid "Number of jobs queued in the printer"
3566 msgstr ""
3567
3568 #: gtk/gtkprinteroptionwidget.c:123
3569 msgid "Source option"
3570 msgstr ""
3571
3572 #: gtk/gtkprinteroptionwidget.c:124
3573 msgid "The PrinterOption backing this widget"
3574 msgstr ""
3575
3576 #: gtk/gtkprintjob.c:117
3577 msgid "Title of the print job"
3578 msgstr ""
3579
3580 #: gtk/gtkprintjob.c:125
3581 #, fuzzy
3582 msgid "Printer"
3583 msgstr "_Tāria"
3584
3585 #: gtk/gtkprintjob.c:126
3586 msgid "Printer to print the job to"
3587 msgstr ""
3588
3589 #: gtk/gtkprintjob.c:134
3590 msgid "Settings"
3591 msgstr ""
3592
3593 #: gtk/gtkprintjob.c:135
3594 msgid "Printer settings"
3595 msgstr ""
3596
3597 #: gtk/gtkprintjob.c:143 gtk/gtkprintjob.c:144 gtk/gtkprintunixdialog.c:246
3598 #, fuzzy
3599 msgid "Page Setup"
3600 msgstr "Whārangi %u"
3601
3602 #: gtk/gtkprintjob.c:152 gtk/gtkprintoperation.c:1006
3603 msgid "Track Print Status"
3604 msgstr ""
3605
3606 #: gtk/gtkprintjob.c:153
3607 msgid ""
3608 "TRUE if the print job will continue to emit status-changed signals after the "
3609 "print data has been sent to the printer or print server."
3610 msgstr ""
3611
3612 #: gtk/gtkprintoperation.c:878
3613 msgid "Default Page Setup"
3614 msgstr ""
3615
3616 #: gtk/gtkprintoperation.c:879
3617 msgid "The GtkPageSetup used by default"
3618 msgstr ""
3619
3620 #: gtk/gtkprintoperation.c:897 gtk/gtkprintunixdialog.c:264
3621 msgid "Print Settings"
3622 msgstr ""
3623
3624 #: gtk/gtkprintoperation.c:898 gtk/gtkprintunixdialog.c:265
3625 msgid "The GtkPrintSettings used for initializing the dialog"
3626 msgstr ""
3627
3628 #: gtk/gtkprintoperation.c:916
3629 #, fuzzy
3630 msgid "Job Name"
3631 msgstr "Momotuhi"
3632
3633 #: gtk/gtkprintoperation.c:917
3634 msgid "A string used for identifying the print job."
3635 msgstr ""
3636
3637 #: gtk/gtkprintoperation.c:941
3638 msgid "Number of Pages"
3639 msgstr ""
3640
3641 #: gtk/gtkprintoperation.c:942
3642 msgid "The number of pages in the document."
3643 msgstr ""
3644
3645 #: gtk/gtkprintoperation.c:963 gtk/gtkprintunixdialog.c:254
3646 msgid "Current Page"
3647 msgstr ""
3648
3649 #: gtk/gtkprintoperation.c:964 gtk/gtkprintunixdialog.c:255
3650 msgid "The current page in the document"
3651 msgstr ""
3652
3653 #: gtk/gtkprintoperation.c:985
3654 msgid "Use full page"
3655 msgstr ""
3656
3657 #: gtk/gtkprintoperation.c:986
3658 msgid ""
3659 "TRUE if the origin of the context should be at the corner of the page and "
3660 "not the corner of the imageable area"
3661 msgstr ""
3662
3663 #: gtk/gtkprintoperation.c:1007
3664 msgid ""
3665 "TRUE if the print operation will continue to report on the print job status "
3666 "after the print data has been sent to the printer or print server."
3667 msgstr ""
3668
3669 #: gtk/gtkprintoperation.c:1024
3670 msgid "Unit"
3671 msgstr ""
3672
3673 #: gtk/gtkprintoperation.c:1025
3674 msgid "The unit in which distances can be measured in the context"
3675 msgstr ""
3676
3677 #: gtk/gtkprintoperation.c:1042
3678 msgid "Show Dialog"
3679 msgstr ""
3680
3681 #: gtk/gtkprintoperation.c:1043
3682 msgid "TRUE if a progress dialog is shown while printing."
3683 msgstr ""
3684
3685 #: gtk/gtkprintoperation.c:1066
3686 msgid "Allow Async"
3687 msgstr ""
3688
3689 #: gtk/gtkprintoperation.c:1067
3690 msgid "TRUE if print process may run asynchronous."
3691 msgstr ""
3692
3693 #: gtk/gtkprintoperation.c:1090 gtk/gtkprintoperation.c:1091
3694 #, fuzzy
3695 msgid "Export filename"
3696 msgstr "KÅ\8dpaki:"
3697
3698 #: gtk/gtkprintoperation.c:1105
3699 msgid "Status"
3700 msgstr ""
3701
3702 #: gtk/gtkprintoperation.c:1106
3703 msgid "The status of the print operation"
3704 msgstr ""
3705
3706 #: gtk/gtkprintoperation.c:1126
3707 msgid "Status String"
3708 msgstr ""
3709
3710 #: gtk/gtkprintoperation.c:1127
3711 msgid "A human-readable description of the status"
3712 msgstr ""
3713
3714 #: gtk/gtkprintoperation.c:1145
3715 msgid "Custom tab label"
3716 msgstr ""
3717
3718 #: gtk/gtkprintoperation.c:1146
3719 msgid "Label for the tab containing custom widgets."
3720 msgstr ""
3721
3722 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:247
3723 msgid "The GtkPageSetup to use"
3724 msgstr ""
3725
3726 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:272
3727 #, fuzzy
3728 msgid "Selected Printer"
3729 msgstr "TÄ\81rua te whiringa"
3730
3731 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:273
3732 msgid "The GtkPrinter which is selected"
3733 msgstr ""
3734
3735 #: gtk/gtkprogress.c:99
3736 msgid "Activity mode"
3737 msgstr ""
3738
3739 #: gtk/gtkprogress.c:100
3740 msgid ""
3741 "If TRUE, the GtkProgress is in activity mode, meaning that it signals "
3742 "something is happening, but not how much of the activity is finished. This "
3743 "is used when you're doing something but don't know how long it will take."
3744 msgstr ""
3745
3746 #: gtk/gtkprogress.c:108
3747 msgid "Show text"
3748 msgstr ""
3749
3750 #: gtk/gtkprogress.c:109
3751 msgid "Whether the progress is shown as text."
3752 msgstr ""
3753
3754 #: gtk/gtkprogressbar.c:123
3755 msgid "The GtkAdjustment connected to the progress bar (Deprecated)"
3756 msgstr ""
3757
3758 #: gtk/gtkprogressbar.c:139
3759 msgid "Bar style"
3760 msgstr ""
3761
3762 #: gtk/gtkprogressbar.c:140
3763 msgid "Specifies the visual style of the bar in percentage mode (Deprecated)"
3764 msgstr ""
3765
3766 #: gtk/gtkprogressbar.c:148
3767 msgid "Activity Step"
3768 msgstr ""
3769
3770 #: gtk/gtkprogressbar.c:149
3771 msgid "The increment used for each iteration in activity mode (Deprecated)"
3772 msgstr ""
3773
3774 #: gtk/gtkprogressbar.c:156
3775 msgid "Activity Blocks"
3776 msgstr ""
3777
3778 #: gtk/gtkprogressbar.c:157
3779 msgid ""
3780 "The number of blocks which can fit in the progress bar area in activity mode "
3781 "(Deprecated)"
3782 msgstr ""
3783
3784 #: gtk/gtkprogressbar.c:164
3785 msgid "Discrete Blocks"
3786 msgstr ""
3787
3788 #: gtk/gtkprogressbar.c:165
3789 msgid ""
3790 "The number of discrete blocks in a progress bar (when shown in the discrete "
3791 "style)"
3792 msgstr ""
3793
3794 #: gtk/gtkprogressbar.c:172
3795 #, fuzzy
3796 msgid "Fraction"
3797 msgstr "Rongo"
3798
3799 #: gtk/gtkprogressbar.c:173
3800 msgid "The fraction of total work that has been completed"
3801 msgstr ""
3802
3803 #: gtk/gtkprogressbar.c:180
3804 msgid "Pulse Step"
3805 msgstr ""
3806
3807 #: gtk/gtkprogressbar.c:181
3808 msgid "The fraction of total progress to move the bouncing block when pulsed"
3809 msgstr ""
3810
3811 #: gtk/gtkprogressbar.c:189
3812 msgid "Text to be displayed in the progress bar"
3813 msgstr ""
3814
3815 #: gtk/gtkprogressbar.c:211
3816 msgid ""
3817 "The preferred place to ellipsize the string, if the progress bar does not "
3818 "have enough room to display the entire string, if at all."
3819 msgstr ""
3820
3821 #: gtk/gtkprogressbar.c:218
3822 msgid "XSpacing"
3823 msgstr ""
3824
3825 #: gtk/gtkprogressbar.c:219
3826 msgid "Extra spacing applied to the width of a progress bar."
3827 msgstr ""
3828
3829 #: gtk/gtkradioaction.c:111
3830 msgid "The value"
3831 msgstr ""
3832
3833 #: gtk/gtkradioaction.c:112
3834 msgid ""
3835 "The value returned by gtk_radio_action_get_current_value() when this action "
3836 "is the current action of its group."
3837 msgstr ""
3838
3839 #: gtk/gtkradioaction.c:129
3840 msgid "The radio action whose group this action belongs to."
3841 msgstr ""
3842
3843 #: gtk/gtkradioaction.c:144
3844 msgid "The current value"
3845 msgstr ""
3846
3847 #: gtk/gtkradioaction.c:145
3848 msgid ""
3849 "The value property of the currently active member of the group to which this "
3850 "action belongs."
3851 msgstr ""
3852
3853 #: gtk/gtkradiobutton.c:83
3854 msgid "The radio button whose group this widget belongs to."
3855 msgstr ""
3856
3857 #: gtk/gtkradiomenuitem.c:343
3858 msgid "The radio menu item whose group this widget belongs to."
3859 msgstr ""
3860
3861 #: gtk/gtkrange.c:337
3862 msgid "Update policy"
3863 msgstr ""
3864
3865 #: gtk/gtkrange.c:338
3866 msgid "How the range should be updated on the screen"
3867 msgstr ""
3868
3869 #: gtk/gtkrange.c:347
3870 msgid "The GtkAdjustment that contains the current value of this range object"
3871 msgstr ""
3872
3873 #: gtk/gtkrange.c:354
3874 #, fuzzy
3875 msgid "Inverted"
3876 msgstr "_Huri"
3877
3878 #: gtk/gtkrange.c:355
3879 msgid "Invert direction slider moves to increase range value"
3880 msgstr ""
3881
3882 #: gtk/gtkrange.c:362
3883 msgid "Lower stepper sensitivity"
3884 msgstr ""
3885
3886 #: gtk/gtkrange.c:363
3887 msgid ""
3888 "The sensitivity policy for the stepper that points to the adjustment's lower "
3889 "side"
3890 msgstr ""
3891
3892 #: gtk/gtkrange.c:371
3893 msgid "Upper stepper sensitivity"
3894 msgstr ""
3895
3896 #: gtk/gtkrange.c:372
3897 msgid ""
3898 "The sensitivity policy for the stepper that points to the adjustment's upper "
3899 "side"
3900 msgstr ""
3901
3902 #: gtk/gtkrange.c:389
3903 msgid "Show Fill Level"
3904 msgstr ""
3905
3906 #: gtk/gtkrange.c:390
3907 msgid "Whether to display a fill level indicator graphics on trough."
3908 msgstr ""
3909
3910 #: gtk/gtkrange.c:406
3911 msgid "Restrict to Fill Level"
3912 msgstr ""
3913
3914 #: gtk/gtkrange.c:407
3915 msgid "Whether to restrict the upper boundary to the fill level."
3916 msgstr ""
3917
3918 #: gtk/gtkrange.c:422
3919 msgid "Fill Level"
3920 msgstr ""
3921
3922 #: gtk/gtkrange.c:423
3923 msgid "The fill level."
3924 msgstr ""
3925
3926 #: gtk/gtkrange.c:431
3927 msgid "Slider Width"
3928 msgstr ""
3929
3930 #: gtk/gtkrange.c:432
3931 msgid "Width of scrollbar or scale thumb"
3932 msgstr ""
3933
3934 #: gtk/gtkrange.c:439
3935 msgid "Trough Border"
3936 msgstr ""
3937
3938 #: gtk/gtkrange.c:440
3939 msgid "Spacing between thumb/steppers and outer trough bevel"
3940 msgstr ""
3941
3942 #: gtk/gtkrange.c:447
3943 msgid "Stepper Size"
3944 msgstr ""
3945
3946 #: gtk/gtkrange.c:448
3947 msgid "Length of step buttons at ends"
3948 msgstr ""
3949
3950 #: gtk/gtkrange.c:463
3951 msgid "Stepper Spacing"
3952 msgstr ""
3953
3954 #: gtk/gtkrange.c:464
3955 msgid "Spacing between step buttons and thumb"
3956 msgstr ""
3957
3958 #: gtk/gtkrange.c:471
3959 msgid "Arrow X Displacement"
3960 msgstr ""
3961
3962 #: gtk/gtkrange.c:472
3963 msgid ""
3964 "How far in the x direction to move the arrow when the button is depressed"
3965 msgstr ""
3966
3967 #: gtk/gtkrange.c:479
3968 msgid "Arrow Y Displacement"
3969 msgstr ""
3970
3971 #: gtk/gtkrange.c:480
3972 msgid ""
3973 "How far in the y direction to move the arrow when the button is depressed"
3974 msgstr ""
3975
3976 #: gtk/gtkrange.c:488
3977 msgid "Draw slider ACTIVE during drag"
3978 msgstr ""
3979
3980 #: gtk/gtkrange.c:489
3981 msgid ""
3982 "With this option set to TRUE, sliders will be drawn ACTIVE and with shadow "
3983 "IN while they are dragged"
3984 msgstr ""
3985
3986 #: gtk/gtkrange.c:503
3987 msgid "Trough Side Details"
3988 msgstr ""
3989
3990 #: gtk/gtkrange.c:504
3991 msgid ""
3992 "When TRUE, the parts of the trough on the two sides of the slider are drawn "
3993 "with different details"
3994 msgstr ""
3995
3996 #: gtk/gtkrange.c:520
3997 msgid "Trough Under Steppers"
3998 msgstr ""
3999
4000 #: gtk/gtkrange.c:521
4001 msgid ""
4002 "Whether to draw trough for full length of range or exclude the steppers and "
4003 "spacing"
4004 msgstr ""
4005
4006 #: gtk/gtkrecentaction.c:679 gtk/gtkrecentchoosermenu.c:206
4007 msgid "Show Numbers"
4008 msgstr ""
4009
4010 #: gtk/gtkrecentaction.c:680 gtk/gtkrecentchoosermenu.c:207
4011 msgid "Whether the items should be displayed with a number"
4012 msgstr ""
4013
4014 #: gtk/gtkrecentchooser.c:120
4015 msgid "Recent Manager"
4016 msgstr ""
4017
4018 #: gtk/gtkrecentchooser.c:121
4019 msgid "The RecentManager object to use"
4020 msgstr ""
4021
4022 #: gtk/gtkrecentchooser.c:135
4023 msgid "Show Private"
4024 msgstr ""
4025
4026 #: gtk/gtkrecentchooser.c:136
4027 msgid "Whether the private items should be displayed"
4028 msgstr ""
4029
4030 #: gtk/gtkrecentchooser.c:149
4031 msgid "Show Tooltips"
4032 msgstr ""
4033
4034 #: gtk/gtkrecentchooser.c:150
4035 msgid "Whether there should be a tooltip on the item"
4036 msgstr ""
4037
4038 #: gtk/gtkrecentchooser.c:162
4039 msgid "Show Icons"
4040 msgstr ""
4041
4042 #: gtk/gtkrecentchooser.c:163
4043 msgid "Whether there should be an icon near the item"
4044 msgstr ""
4045
4046 #: gtk/gtkrecentchooser.c:178
4047 msgid "Show Not Found"
4048 msgstr ""
4049
4050 #: gtk/gtkrecentchooser.c:179
4051 msgid "Whether the items pointing to unavailable resources should be displayed"
4052 msgstr ""
4053
4054 #: gtk/gtkrecentchooser.c:192
4055 msgid "Whether to allow multiple items to be selected"
4056 msgstr ""
4057
4058 #: gtk/gtkrecentchooser.c:205
4059 msgid "Local only"
4060 msgstr ""
4061
4062 #: gtk/gtkrecentchooser.c:206
4063 msgid "Whether the selected resource(s) should be limited to local file: URIs"
4064 msgstr ""
4065
4066 #: gtk/gtkrecentchooser.c:222 gtk/gtkrecentmanager.c:234
4067 msgid "Limit"
4068 msgstr ""
4069
4070 #: gtk/gtkrecentchooser.c:223
4071 msgid "The maximum number of items to be displayed"
4072 msgstr ""
4073
4074 #: gtk/gtkrecentchooser.c:237
4075 #, fuzzy
4076 msgid "Sort Type"
4077 msgstr "Matapihi"
4078
4079 #: gtk/gtkrecentchooser.c:238
4080 msgid "The sorting order of the items displayed"
4081 msgstr ""
4082
4083 #: gtk/gtkrecentchooser.c:253
4084 msgid "The current filter for selecting which resources are displayed"
4085 msgstr ""
4086
4087 #: gtk/gtkrecentmanager.c:220
4088 msgid "The full path to the file to be used to store and read the list"
4089 msgstr ""
4090
4091 #: gtk/gtkrecentmanager.c:235
4092 msgid ""
4093 "The maximum number of items to be returned by gtk_recent_manager_get_items()"
4094 msgstr ""
4095
4096 #: gtk/gtkrecentmanager.c:251
4097 msgid "The size of the recently used resources list"
4098 msgstr ""
4099
4100 #: gtk/gtkruler.c:90
4101 msgid "Lower"
4102 msgstr ""
4103
4104 #: gtk/gtkruler.c:91
4105 msgid "Lower limit of ruler"
4106 msgstr ""
4107
4108 #: gtk/gtkruler.c:100
4109 msgid "Upper"
4110 msgstr ""
4111
4112 #: gtk/gtkruler.c:101
4113 msgid "Upper limit of ruler"
4114 msgstr ""
4115
4116 #: gtk/gtkruler.c:111
4117 msgid "Position of mark on the ruler"
4118 msgstr ""
4119
4120 #: gtk/gtkruler.c:120
4121 msgid "Max Size"
4122 msgstr ""
4123
4124 #: gtk/gtkruler.c:121
4125 msgid "Maximum size of the ruler"
4126 msgstr ""
4127
4128 #: gtk/gtkruler.c:136
4129 msgid "Metric"
4130 msgstr ""
4131
4132 #: gtk/gtkruler.c:137
4133 msgid "The metric used for the ruler"
4134 msgstr ""
4135
4136 #: gtk/gtkscale.c:143
4137 msgid "The number of decimal places that are displayed in the value"
4138 msgstr ""
4139
4140 #: gtk/gtkscale.c:152
4141 msgid "Draw Value"
4142 msgstr ""
4143
4144 #: gtk/gtkscale.c:153
4145 msgid "Whether the current value is displayed as a string next to the slider"
4146 msgstr ""
4147
4148 #: gtk/gtkscale.c:160
4149 #, fuzzy
4150 msgid "Value Position"
4151 msgstr "Pātai"
4152
4153 #: gtk/gtkscale.c:161
4154 msgid "The position in which the current value is displayed"
4155 msgstr ""
4156
4157 #: gtk/gtkscale.c:168
4158 msgid "Slider Length"
4159 msgstr ""
4160
4161 #: gtk/gtkscale.c:169
4162 msgid "Length of scale's slider"
4163 msgstr ""
4164
4165 #: gtk/gtkscale.c:177
4166 msgid "Value spacing"
4167 msgstr ""
4168
4169 #: gtk/gtkscale.c:178
4170 msgid "Space between value text and the slider/trough area"
4171 msgstr ""
4172
4173 #: gtk/gtkscalebutton.c:182
4174 msgid "The value of the scale"
4175 msgstr ""
4176
4177 #: gtk/gtkscalebutton.c:192
4178 #, fuzzy
4179 msgid "The icon size"
4180 msgstr "Momotuhi"
4181
4182 #: gtk/gtkscalebutton.c:201
4183 msgid ""
4184 "The GtkAdjustment that contains the current value of this scale button object"
4185 msgstr ""
4186
4187 #: gtk/gtkscalebutton.c:229
4188 msgid "Icons"
4189 msgstr ""
4190
4191 #: gtk/gtkscalebutton.c:230
4192 #, fuzzy
4193 msgid "List of icon names"
4194 msgstr "Momotuhi"
4195
4196 #: gtk/gtkscrollbar.c:50
4197 msgid "Minimum Slider Length"
4198 msgstr ""
4199
4200 #: gtk/gtkscrollbar.c:51
4201 msgid "Minimum length of scrollbar slider"
4202 msgstr ""
4203
4204 #: gtk/gtkscrollbar.c:59
4205 msgid "Fixed slider size"
4206 msgstr ""
4207
4208 #: gtk/gtkscrollbar.c:60
4209 msgid "Don't change slider size, just lock it to the minimum length"
4210 msgstr ""
4211
4212 #: gtk/gtkscrollbar.c:84
4213 msgid ""
4214 "Display a second backward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
4215 msgstr ""
4216
4217 #: gtk/gtkscrollbar.c:92
4218 msgid ""
4219 "Display a second forward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
4220 msgstr ""
4221
4222 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:220 gtk/gtktext.c:540 gtk/gtktreeview.c:578
4223 msgid "Horizontal Adjustment"
4224 msgstr ""
4225
4226 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:227 gtk/gtktext.c:548 gtk/gtktreeview.c:586
4227 msgid "Vertical Adjustment"
4228 msgstr ""
4229
4230 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:234
4231 msgid "Horizontal Scrollbar Policy"
4232 msgstr ""
4233
4234 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:235
4235 msgid "When the horizontal scrollbar is displayed"
4236 msgstr ""
4237
4238 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:242
4239 msgid "Vertical Scrollbar Policy"
4240 msgstr ""
4241
4242 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:243
4243 msgid "When the vertical scrollbar is displayed"
4244 msgstr ""
4245
4246 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:251
4247 msgid "Window Placement"
4248 msgstr ""
4249
4250 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:252
4251 msgid ""
4252 "Where the contents are located with respect to the scrollbars. This property "
4253 "only takes effect if \"window-placement-set\" is TRUE."
4254 msgstr ""
4255
4256 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:269
4257 msgid "Window Placement Set"
4258 msgstr ""
4259
4260 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:270
4261 msgid ""
4262 "Whether \"window-placement\" should be used to determine the location of the "
4263 "contents with respect to the scrollbars."
4264 msgstr ""
4265
4266 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:276
4267 msgid "Shadow Type"
4268 msgstr ""
4269
4270 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:277
4271 msgid "Style of bevel around the contents"
4272 msgstr ""
4273
4274 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:291
4275 msgid "Scrollbars within bevel"
4276 msgstr ""
4277
4278 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:292
4279 msgid "Place scrollbars within the scrolled window's bevel"
4280 msgstr ""
4281
4282 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:298
4283 msgid "Scrollbar spacing"
4284 msgstr ""
4285
4286 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:299
4287 msgid "Number of pixels between the scrollbars and the scrolled window"
4288 msgstr ""
4289
4290 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:314
4291 msgid "Scrolled Window Placement"
4292 msgstr ""
4293
4294 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:315
4295 msgid ""
4296 "Where the contents of scrolled windows are located with respect to the "
4297 "scrollbars, if not overridden by the scrolled window's own placement."
4298 msgstr ""
4299
4300 #: gtk/gtkseparatortoolitem.c:107
4301 msgid "Draw"
4302 msgstr ""
4303
4304 #: gtk/gtkseparatortoolitem.c:108
4305 msgid "Whether the separator is drawn, or just blank"
4306 msgstr ""
4307
4308 #: gtk/gtksettings.c:206
4309 msgid "Double Click Time"
4310 msgstr ""
4311
4312 #: gtk/gtksettings.c:207
4313 msgid ""
4314 "Maximum time allowed between two clicks for them to be considered a double "
4315 "click (in milliseconds)"
4316 msgstr ""
4317
4318 #: gtk/gtksettings.c:214
4319 msgid "Double Click Distance"
4320 msgstr ""
4321
4322 #: gtk/gtksettings.c:215
4323 msgid ""
4324 "Maximum distance allowed between two clicks for them to be considered a "
4325 "double click (in pixels)"
4326 msgstr ""
4327
4328 #: gtk/gtksettings.c:231
4329 msgid "Cursor Blink"
4330 msgstr ""
4331
4332 #: gtk/gtksettings.c:232
4333 msgid "Whether the cursor should blink"
4334 msgstr ""
4335
4336 #: gtk/gtksettings.c:239
4337 msgid "Cursor Blink Time"
4338 msgstr ""
4339
4340 #: gtk/gtksettings.c:240
4341 msgid "Length of the cursor blink cycle, in milliseconds"
4342 msgstr ""
4343
4344 #: gtk/gtksettings.c:259
4345 msgid "Cursor Blink Timeout"
4346 msgstr ""
4347
4348 #: gtk/gtksettings.c:260
4349 msgid "Time after which the cursor stops blinking, in seconds"
4350 msgstr ""
4351
4352 #: gtk/gtksettings.c:267
4353 msgid "Split Cursor"
4354 msgstr ""
4355
4356 #: gtk/gtksettings.c:268
4357 msgid ""
4358 "Whether two cursors should be displayed for mixed left-to-right and right-to-"
4359 "left text"
4360 msgstr ""
4361
4362 #: gtk/gtksettings.c:275
4363 msgid "Theme Name"
4364 msgstr ""
4365
4366 #: gtk/gtksettings.c:276
4367 msgid "Name of theme RC file to load"
4368 msgstr ""
4369
4370 #: gtk/gtksettings.c:284
4371 msgid "Icon Theme Name"
4372 msgstr ""
4373
4374 #: gtk/gtksettings.c:285
4375 msgid "Name of icon theme to use"
4376 msgstr ""
4377
4378 #: gtk/gtksettings.c:293
4379 msgid "Fallback Icon Theme Name"
4380 msgstr ""
4381
4382 #: gtk/gtksettings.c:294
4383 msgid "Name of a icon theme to fall back to"
4384 msgstr ""
4385
4386 #: gtk/gtksettings.c:302
4387 msgid "Key Theme Name"
4388 msgstr ""
4389
4390 #: gtk/gtksettings.c:303
4391 msgid "Name of key theme RC file to load"
4392 msgstr ""
4393
4394 #: gtk/gtksettings.c:311
4395 msgid "Menu bar accelerator"
4396 msgstr ""
4397
4398 #: gtk/gtksettings.c:312
4399 msgid "Keybinding to activate the menu bar"
4400 msgstr ""
4401
4402 #: gtk/gtksettings.c:320
4403 msgid "Drag threshold"
4404 msgstr ""
4405
4406 #: gtk/gtksettings.c:321
4407 msgid "Number of pixels the cursor can move before dragging"
4408 msgstr ""
4409
4410 #: gtk/gtksettings.c:329
4411 #, fuzzy
4412 msgid "Font Name"
4413 msgstr "Momotuhi"
4414
4415 #: gtk/gtksettings.c:330
4416 msgid "Name of default font to use"
4417 msgstr ""
4418
4419 #: gtk/gtksettings.c:338
4420 msgid "Icon Sizes"
4421 msgstr ""
4422
4423 #: gtk/gtksettings.c:339
4424 msgid "List of icon sizes (gtk-menu=16,16:gtk-button=20,20..."
4425 msgstr ""
4426
4427 #: gtk/gtksettings.c:347
4428 msgid "GTK Modules"
4429 msgstr ""
4430
4431 #: gtk/gtksettings.c:348
4432 msgid "List of currently active GTK modules"
4433 msgstr ""
4434
4435 #: gtk/gtksettings.c:357
4436 msgid "Xft Antialias"
4437 msgstr ""
4438
4439 #: gtk/gtksettings.c:358
4440 msgid "Whether to antialias Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default"
4441 msgstr ""
4442
4443 #: gtk/gtksettings.c:367
4444 msgid "Xft Hinting"
4445 msgstr ""
4446
4447 #: gtk/gtksettings.c:368
4448 msgid "Whether to hint Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default"
4449 msgstr ""
4450
4451 #: gtk/gtksettings.c:377
4452 msgid "Xft Hint Style"
4453 msgstr ""
4454
4455 #: gtk/gtksettings.c:378
4456 msgid ""
4457 "What degree of hinting to use; hintnone, hintslight, hintmedium, or hintfull"
4458 msgstr ""
4459
4460 #: gtk/gtksettings.c:387
4461 msgid "Xft RGBA"
4462 msgstr ""
4463
4464 #: gtk/gtksettings.c:388
4465 msgid "Type of subpixel antialiasing; none, rgb, bgr, vrgb, vbgr"
4466 msgstr ""
4467
4468 #: gtk/gtksettings.c:397
4469 msgid "Xft DPI"
4470 msgstr ""
4471
4472 #: gtk/gtksettings.c:398
4473 msgid "Resolution for Xft, in 1024 * dots/inch. -1 to use default value"
4474 msgstr ""
4475
4476 #: gtk/gtksettings.c:407
4477 msgid "Cursor theme name"
4478 msgstr ""
4479
4480 #: gtk/gtksettings.c:408
4481 msgid "Name of the cursor theme to use, or NULL to use the default theme"
4482 msgstr ""
4483
4484 #: gtk/gtksettings.c:416
4485 msgid "Cursor theme size"
4486 msgstr ""
4487
4488 #: gtk/gtksettings.c:417
4489 msgid "Size to use for cursors, or 0 to use the default size"
4490 msgstr ""
4491
4492 #: gtk/gtksettings.c:427
4493 msgid "Alternative button order"
4494 msgstr ""
4495
4496 #: gtk/gtksettings.c:428
4497 msgid "Whether buttons in dialogs should use the alternative button order"
4498 msgstr ""
4499
4500 #: gtk/gtksettings.c:445
4501 msgid "Alternative sort indicator direction"
4502 msgstr ""
4503
4504 #: gtk/gtksettings.c:446
4505 msgid ""
4506 "Whether the direction of the sort indicators in list and tree views is "
4507 "inverted compared to the default (where down means ascending)"
4508 msgstr ""
4509
4510 #: gtk/gtksettings.c:454
4511 msgid "Show the 'Input Methods' menu"
4512 msgstr ""
4513
4514 #: gtk/gtksettings.c:455
4515 msgid ""
4516 "Whether the context menus of entries and text views should offer to change "
4517 "the input method"
4518 msgstr ""
4519
4520 #: gtk/gtksettings.c:463
4521 msgid "Show the 'Insert Unicode Control Character' menu"
4522 msgstr ""
4523
4524 #: gtk/gtksettings.c:464
4525 msgid ""
4526 "Whether the context menus of entries and text views should offer to insert "
4527 "control characters"
4528 msgstr ""
4529
4530 #: gtk/gtksettings.c:472
4531 msgid "Start timeout"
4532 msgstr ""
4533
4534 #: gtk/gtksettings.c:473
4535 msgid "Starting value for timeouts, when button is pressed"
4536 msgstr ""
4537
4538 #: gtk/gtksettings.c:482
4539 msgid "Repeat timeout"
4540 msgstr ""
4541
4542 #: gtk/gtksettings.c:483
4543 msgid "Repeat value for timeouts, when button is pressed"
4544 msgstr ""
4545
4546 #: gtk/gtksettings.c:492
4547 msgid "Expand timeout"
4548 msgstr ""
4549
4550 #: gtk/gtksettings.c:493
4551 msgid "Expand value for timeouts, when a widget is expanding a new region"
4552 msgstr ""
4553
4554 #: gtk/gtksettings.c:528
4555 #, fuzzy
4556 msgid "Color scheme"
4557 msgstr "_Kati"
4558
4559 #: gtk/gtksettings.c:529
4560 msgid "A palette of named colors for use in themes"
4561 msgstr ""
4562
4563 #: gtk/gtksettings.c:538
4564 #, fuzzy
4565 msgid "Enable Animations"
4566 msgstr "Rongo"
4567
4568 #: gtk/gtksettings.c:539
4569 msgid "Whether to enable toolkit-wide animations."
4570 msgstr ""
4571
4572 #: gtk/gtksettings.c:557
4573 msgid "Enable Touchscreen Mode"
4574 msgstr ""
4575
4576 #: gtk/gtksettings.c:558
4577 msgid "When TRUE, there are no motion notify events delivered on this screen"
4578 msgstr ""
4579
4580 #: gtk/gtksettings.c:575
4581 msgid "Tooltip timeout"
4582 msgstr ""
4583
4584 #: gtk/gtksettings.c:576
4585 msgid "Timeout before tooltip is shown"
4586 msgstr ""
4587
4588 #: gtk/gtksettings.c:601
4589 msgid "Tooltip browse timeout"
4590 msgstr ""
4591
4592 #: gtk/gtksettings.c:602
4593 msgid "Timeout before tooltip is shown when browse mode is enabled"
4594 msgstr ""
4595
4596 #: gtk/gtksettings.c:623
4597 msgid "Tooltip browse mode timeout"
4598 msgstr ""
4599
4600 #: gtk/gtksettings.c:624
4601 msgid "Timeout after which browse mode is disabled"
4602 msgstr ""
4603
4604 #: gtk/gtksettings.c:643
4605 msgid "Keynav Cursor Only"
4606 msgstr ""
4607
4608 #: gtk/gtksettings.c:644
4609 msgid "When TRUE, there are only cursor keys available to navigate widgets"
4610 msgstr ""
4611
4612 #: gtk/gtksettings.c:661
4613 msgid "Keynav Wrap Around"
4614 msgstr ""
4615
4616 #: gtk/gtksettings.c:662
4617 msgid "Whether to wrap around when keyboard-navigating widgets"
4618 msgstr ""
4619
4620 #: gtk/gtksettings.c:682
4621 #, fuzzy
4622 msgid "Error Bell"
4623 msgstr "Pōhēhē"
4624
4625 #: gtk/gtksettings.c:683
4626 msgid "When TRUE, keyboard navigation and other errors will cause a beep"
4627 msgstr ""
4628
4629 #: gtk/gtksettings.c:700
4630 #, fuzzy
4631 msgid "Color Hash"
4632 msgstr "_Kati"
4633
4634 #: gtk/gtksettings.c:701
4635 msgid "A hash table representation of the color scheme."
4636 msgstr ""
4637
4638 #: gtk/gtksettings.c:709
4639 msgid "Default file chooser backend"
4640 msgstr ""
4641
4642 #: gtk/gtksettings.c:710
4643 msgid "Name of the GtkFileChooser backend to use by default"
4644 msgstr ""
4645
4646 #: gtk/gtksettings.c:727
4647 msgid "Default print backend"
4648 msgstr ""
4649
4650 #: gtk/gtksettings.c:728
4651 msgid "List of the GtkPrintBackend backends to use by default"
4652 msgstr ""
4653
4654 #: gtk/gtksettings.c:751
4655 msgid "Default command to run when displaying a print preview"
4656 msgstr ""
4657
4658 #: gtk/gtksettings.c:752
4659 msgid "Command to run when displaying a print preview"
4660 msgstr ""
4661
4662 #: gtk/gtksettings.c:768
4663 #, fuzzy
4664 msgid "Enable Mnemonics"
4665 msgstr "Rongo"
4666
4667 #: gtk/gtksettings.c:769
4668 msgid "Whether labels should have mnemonics"
4669 msgstr ""
4670
4671 #: gtk/gtksettings.c:785
4672 #, fuzzy
4673 msgid "Enable Accelerators"
4674 msgstr "Rongo"
4675
4676 #: gtk/gtksettings.c:786
4677 msgid "Whether menu items should have accelerators"
4678 msgstr ""
4679
4680 #: gtk/gtksettings.c:803
4681 msgid "Recent Files Limit"
4682 msgstr ""
4683
4684 #: gtk/gtksettings.c:804
4685 msgid "Number of recently used files"
4686 msgstr ""
4687
4688 #: gtk/gtksettings.c:818
4689 msgid "Default IM module"
4690 msgstr ""
4691
4692 #: gtk/gtksettings.c:819
4693 msgid "Which IM module should be used by default"
4694 msgstr ""
4695
4696 #: gtk/gtksettings.c:837
4697 msgid "Recent Files Max Age"
4698 msgstr ""
4699
4700 #: gtk/gtksettings.c:838
4701 msgid "Maximum age of recently used files, in days"
4702 msgstr ""
4703
4704 #: gtk/gtksizegroup.c:293
4705 #, fuzzy
4706 msgid "Mode"
4707 msgstr "Kōpaki"
4708
4709 #: gtk/gtksizegroup.c:294
4710 msgid ""
4711 "The directions in which the size group affects the requested sizes of its "
4712 "component widgets"
4713 msgstr ""
4714
4715 #: gtk/gtksizegroup.c:310
4716 msgid "Ignore hidden"
4717 msgstr ""
4718
4719 #: gtk/gtksizegroup.c:311
4720 msgid ""
4721 "If TRUE, unmapped widgets are ignored when determining the size of the group"
4722 msgstr ""
4723
4724 #: gtk/gtkspinbutton.c:213
4725 msgid "The adjustment that holds the value of the spinbutton"
4726 msgstr ""
4727
4728 #: gtk/gtkspinbutton.c:220
4729 msgid "Climb Rate"
4730 msgstr ""
4731
4732 #: gtk/gtkspinbutton.c:240
4733 msgid "Snap to Ticks"
4734 msgstr ""
4735
4736 #: gtk/gtkspinbutton.c:241
4737 msgid ""
4738 "Whether erroneous values are automatically changed to a spin button's "
4739 "nearest step increment"
4740 msgstr ""
4741
4742 #: gtk/gtkspinbutton.c:248
4743 msgid "Numeric"
4744 msgstr ""
4745
4746 #: gtk/gtkspinbutton.c:249
4747 msgid "Whether non-numeric characters should be ignored"
4748 msgstr ""
4749
4750 #: gtk/gtkspinbutton.c:256
4751 msgid "Wrap"
4752 msgstr ""
4753
4754 #: gtk/gtkspinbutton.c:257
4755 msgid "Whether a spin button should wrap upon reaching its limits"
4756 msgstr ""
4757
4758 #: gtk/gtkspinbutton.c:264
4759 msgid "Update Policy"
4760 msgstr ""
4761
4762 #: gtk/gtkspinbutton.c:265
4763 msgid ""
4764 "Whether the spin button should update always, or only when the value is legal"
4765 msgstr ""
4766
4767 #: gtk/gtkspinbutton.c:274
4768 msgid "Reads the current value, or sets a new value"
4769 msgstr ""
4770
4771 #: gtk/gtkspinbutton.c:283
4772 msgid "Style of bevel around the spin button"
4773 msgstr ""
4774
4775 #: gtk/gtkstatusbar.c:141
4776 msgid "Has Resize Grip"
4777 msgstr ""
4778
4779 #: gtk/gtkstatusbar.c:142
4780 msgid "Whether the statusbar has a grip for resizing the toplevel"
4781 msgstr ""
4782
4783 #: gtk/gtkstatusbar.c:187
4784 msgid "Style of bevel around the statusbar text"
4785 msgstr ""
4786
4787 #: gtk/gtkstatusicon.c:222
4788 msgid "The size of the icon"
4789 msgstr ""
4790
4791 #: gtk/gtkstatusicon.c:232
4792 msgid "The screen where this status icon will be displayed"
4793 msgstr ""
4794
4795 #: gtk/gtkstatusicon.c:239
4796 msgid "Blinking"
4797 msgstr ""
4798
4799 #: gtk/gtkstatusicon.c:240
4800 msgid "Whether or not the status icon is blinking"
4801 msgstr ""
4802
4803 #: gtk/gtkstatusicon.c:248
4804 msgid "Whether or not the status icon is visible"
4805 msgstr ""
4806
4807 #: gtk/gtkstatusicon.c:264
4808 msgid "Whether or not the status icon is embedded"
4809 msgstr ""
4810
4811 #: gtk/gtkstatusicon.c:280 gtk/gtktrayicon-x11.c:97
4812 msgid "The orientation of the tray"
4813 msgstr ""
4814
4815 #: gtk/gtktable.c:129
4816 msgid "Rows"
4817 msgstr ""
4818
4819 #: gtk/gtktable.c:130
4820 msgid "The number of rows in the table"
4821 msgstr ""
4822
4823 #: gtk/gtktable.c:138
4824 msgid "Columns"
4825 msgstr ""
4826
4827 #: gtk/gtktable.c:139
4828 msgid "The number of columns in the table"
4829 msgstr ""
4830
4831 #: gtk/gtktable.c:147
4832 msgid "Row spacing"
4833 msgstr ""
4834
4835 #: gtk/gtktable.c:148
4836 msgid "The amount of space between two consecutive rows"
4837 msgstr ""
4838
4839 #: gtk/gtktable.c:156
4840 msgid "Column spacing"
4841 msgstr ""
4842
4843 #: gtk/gtktable.c:157
4844 msgid "The amount of space between two consecutive columns"
4845 msgstr ""
4846
4847 #: gtk/gtktable.c:166
4848 msgid "If TRUE, the table cells are all the same width/height"
4849 msgstr ""
4850
4851 #: gtk/gtktable.c:173
4852 msgid "Left attachment"
4853 msgstr ""
4854
4855 #: gtk/gtktable.c:180
4856 msgid "Right attachment"
4857 msgstr ""
4858
4859 #: gtk/gtktable.c:181
4860 msgid "The column number to attach the right side of a child widget to"
4861 msgstr ""
4862
4863 #: gtk/gtktable.c:187
4864 msgid "Top attachment"
4865 msgstr ""
4866
4867 #: gtk/gtktable.c:188
4868 msgid "The row number to attach the top of a child widget to"
4869 msgstr ""
4870
4871 #: gtk/gtktable.c:194
4872 msgid "Bottom attachment"
4873 msgstr ""
4874
4875 #: gtk/gtktable.c:201
4876 msgid "Horizontal options"
4877 msgstr ""
4878
4879 #: gtk/gtktable.c:202
4880 msgid "Options specifying the horizontal behaviour of the child"
4881 msgstr ""
4882
4883 #: gtk/gtktable.c:208
4884 msgid "Vertical options"
4885 msgstr ""
4886
4887 #: gtk/gtktable.c:209
4888 msgid "Options specifying the vertical behaviour of the child"
4889 msgstr ""
4890
4891 #: gtk/gtktable.c:215
4892 msgid "Horizontal padding"
4893 msgstr ""
4894
4895 #: gtk/gtktable.c:216
4896 msgid ""
4897 "Extra space to put between the child and its left and right neighbors, in "
4898 "pixels"
4899 msgstr ""
4900
4901 #: gtk/gtktable.c:222
4902 msgid "Vertical padding"
4903 msgstr ""
4904
4905 #: gtk/gtktable.c:223
4906 msgid ""
4907 "Extra space to put between the child and its upper and lower neighbors, in "
4908 "pixels"
4909 msgstr ""
4910
4911 #: gtk/gtktext.c:541
4912 msgid "Horizontal adjustment for the text widget"
4913 msgstr ""
4914
4915 #: gtk/gtktext.c:549
4916 msgid "Vertical adjustment for the text widget"
4917 msgstr ""
4918
4919 #: gtk/gtktext.c:556
4920 msgid "Line Wrap"
4921 msgstr ""
4922
4923 #: gtk/gtktext.c:557
4924 msgid "Whether lines are wrapped at widget edges"
4925 msgstr ""
4926
4927 #: gtk/gtktext.c:564
4928 msgid "Word Wrap"
4929 msgstr ""
4930
4931 #: gtk/gtktext.c:565
4932 msgid "Whether words are wrapped at widget edges"
4933 msgstr ""
4934
4935 #: gtk/gtktextbuffer.c:179
4936 msgid "Tag Table"
4937 msgstr ""
4938
4939 #: gtk/gtktextbuffer.c:180
4940 msgid "Text Tag Table"
4941 msgstr ""
4942
4943 #: gtk/gtktextbuffer.c:198
4944 msgid "Current text of the buffer"
4945 msgstr ""
4946
4947 #: gtk/gtktextbuffer.c:212
4948 #, fuzzy
4949 msgid "Has selection"
4950 msgstr "Momotuhi"
4951
4952 #: gtk/gtktextbuffer.c:213
4953 msgid "Whether the buffer has some text currently selected"
4954 msgstr ""
4955
4956 #: gtk/gtktextbuffer.c:229
4957 #, fuzzy
4958 msgid "Cursor position"
4959 msgstr "Pātai"
4960
4961 #: gtk/gtktextbuffer.c:230
4962 msgid ""
4963 "The position of the insert mark (as offset from the beginning of the buffer)"
4964 msgstr ""
4965
4966 #: gtk/gtktextbuffer.c:245
4967 msgid "Copy target list"
4968 msgstr ""
4969
4970 #: gtk/gtktextbuffer.c:246
4971 msgid ""
4972 "The list of targets this buffer supports for clipboard copying and DND source"
4973 msgstr ""
4974
4975 #: gtk/gtktextbuffer.c:261
4976 msgid "Paste target list"
4977 msgstr ""
4978
4979 #: gtk/gtktextbuffer.c:262
4980 msgid ""
4981 "The list of targets this buffer supports for clipboard pasting and DND "
4982 "destination"
4983 msgstr ""
4984
4985 #: gtk/gtktextmark.c:90
4986 msgid "Mark name"
4987 msgstr ""
4988
4989 #: gtk/gtktextmark.c:97
4990 msgid "Left gravity"
4991 msgstr ""
4992
4993 #: gtk/gtktextmark.c:98
4994 msgid "Whether the mark has left gravity"
4995 msgstr ""
4996
4997 #: gtk/gtktexttag.c:173
4998 msgid "Tag name"
4999 msgstr ""
5000
5001 #: gtk/gtktexttag.c:174
5002 msgid "Name used to refer to the text tag. NULL for anonymous tags"
5003 msgstr ""
5004
5005 #: gtk/gtktexttag.c:192
5006 msgid "Background color as a (possibly unallocated) GdkColor"
5007 msgstr ""
5008
5009 #: gtk/gtktexttag.c:199
5010 msgid "Background full height"
5011 msgstr ""
5012
5013 #: gtk/gtktexttag.c:200
5014 msgid ""
5015 "Whether the background color fills the entire line height or only the height "
5016 "of the tagged characters"
5017 msgstr ""
5018
5019 #: gtk/gtktexttag.c:208
5020 msgid "Background stipple mask"
5021 msgstr ""
5022
5023 #: gtk/gtktexttag.c:209
5024 msgid "Bitmap to use as a mask when drawing the text background"
5025 msgstr ""
5026
5027 #: gtk/gtktexttag.c:226
5028 msgid "Foreground color as a (possibly unallocated) GdkColor"
5029 msgstr ""
5030
5031 #: gtk/gtktexttag.c:234
5032 msgid "Foreground stipple mask"
5033 msgstr ""
5034
5035 #: gtk/gtktexttag.c:235
5036 msgid "Bitmap to use as a mask when drawing the text foreground"
5037 msgstr ""
5038
5039 #: gtk/gtktexttag.c:242
5040 msgid "Text direction"
5041 msgstr ""
5042
5043 #: gtk/gtktexttag.c:243
5044 msgid "Text direction, e.g. right-to-left or left-to-right"
5045 msgstr ""
5046
5047 #: gtk/gtktexttag.c:292
5048 msgid "Font style as a PangoStyle, e.g. PANGO_STYLE_ITALIC"
5049 msgstr ""
5050
5051 #: gtk/gtktexttag.c:301
5052 msgid "Font variant as a PangoVariant, e.g. PANGO_VARIANT_SMALL_CAPS"
5053 msgstr ""
5054
5055 #: gtk/gtktexttag.c:310
5056 msgid ""
5057 "Font weight as an integer, see predefined values in PangoWeight; for "
5058 "example, PANGO_WEIGHT_BOLD"
5059 msgstr ""
5060
5061 #: gtk/gtktexttag.c:321
5062 msgid "Font stretch as a PangoStretch, e.g. PANGO_STRETCH_CONDENSED"
5063 msgstr ""
5064
5065 #: gtk/gtktexttag.c:330
5066 msgid "Font size in Pango units"
5067 msgstr ""
5068
5069 #: gtk/gtktexttag.c:340
5070 msgid ""
5071 "Font size as a scale factor relative to the default font size. This properly "
5072 "adapts to theme changes etc. so is recommended. Pango predefines some scales "
5073 "such as PANGO_SCALE_X_LARGE"
5074 msgstr ""
5075
5076 #: gtk/gtktexttag.c:360 gtk/gtktextview.c:588
5077 msgid "Left, right, or center justification"
5078 msgstr ""
5079
5080 #: gtk/gtktexttag.c:379
5081 msgid ""
5082 "The language this text is in, as an ISO code. Pango can use this as a hint "
5083 "when rendering the text. If not set, an appropriate default will be used."
5084 msgstr ""
5085
5086 #: gtk/gtktexttag.c:386
5087 msgid "Left margin"
5088 msgstr ""
5089
5090 #: gtk/gtktexttag.c:387 gtk/gtktextview.c:597
5091 msgid "Width of the left margin in pixels"
5092 msgstr ""
5093
5094 #: gtk/gtktexttag.c:396
5095 msgid "Right margin"
5096 msgstr ""
5097
5098 #: gtk/gtktexttag.c:397 gtk/gtktextview.c:607
5099 msgid "Width of the right margin in pixels"
5100 msgstr ""
5101
5102 #: gtk/gtktexttag.c:407 gtk/gtktextview.c:616
5103 #, fuzzy
5104 msgid "Indent"
5105 msgstr "_Kuputohu"
5106
5107 #: gtk/gtktexttag.c:408 gtk/gtktextview.c:617
5108 msgid "Amount to indent the paragraph, in pixels"
5109 msgstr ""
5110
5111 #: gtk/gtktexttag.c:419
5112 msgid ""
5113 "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative) "
5114 "in Pango units"
5115 msgstr ""
5116
5117 #: gtk/gtktexttag.c:428
5118 msgid "Pixels above lines"
5119 msgstr ""
5120
5121 #: gtk/gtktexttag.c:429 gtk/gtktextview.c:541
5122 msgid "Pixels of blank space above paragraphs"
5123 msgstr ""
5124
5125 #: gtk/gtktexttag.c:438
5126 msgid "Pixels below lines"
5127 msgstr ""
5128
5129 #: gtk/gtktexttag.c:439 gtk/gtktextview.c:551
5130 msgid "Pixels of blank space below paragraphs"
5131 msgstr ""
5132
5133 #: gtk/gtktexttag.c:448
5134 msgid "Pixels inside wrap"
5135 msgstr ""
5136
5137 #: gtk/gtktexttag.c:449 gtk/gtktextview.c:561
5138 msgid "Pixels of blank space between wrapped lines in a paragraph"
5139 msgstr ""
5140
5141 #: gtk/gtktexttag.c:476 gtk/gtktextview.c:579
5142 msgid ""
5143 "Whether to wrap lines never, at word boundaries, or at character boundaries"
5144 msgstr ""
5145
5146 #: gtk/gtktexttag.c:485 gtk/gtktextview.c:626
5147 msgid "Tabs"
5148 msgstr ""
5149
5150 #: gtk/gtktexttag.c:486 gtk/gtktextview.c:627
5151 msgid "Custom tabs for this text"
5152 msgstr ""
5153
5154 #: gtk/gtktexttag.c:504
5155 msgid "Invisible"
5156 msgstr ""
5157
5158 #: gtk/gtktexttag.c:505
5159 msgid "Whether this text is hidden."
5160 msgstr ""
5161
5162 #: gtk/gtktexttag.c:519
5163 msgid "Paragraph background color name"
5164 msgstr ""
5165
5166 #: gtk/gtktexttag.c:520
5167 msgid "Paragraph background color as a string"
5168 msgstr ""
5169
5170 #: gtk/gtktexttag.c:535
5171 msgid "Paragraph background color"
5172 msgstr ""
5173
5174 #: gtk/gtktexttag.c:536
5175 msgid "Paragraph background color as a (possibly unallocated) GdkColor"
5176 msgstr ""
5177
5178 #: gtk/gtktexttag.c:554
5179 msgid "Margin Accumulates"
5180 msgstr ""
5181
5182 #: gtk/gtktexttag.c:555
5183 msgid "Whether left and right margins accumulate."
5184 msgstr ""
5185
5186 #: gtk/gtktexttag.c:568
5187 msgid "Background full height set"
5188 msgstr ""
5189
5190 #: gtk/gtktexttag.c:569
5191 msgid "Whether this tag affects background height"
5192 msgstr ""
5193
5194 #: gtk/gtktexttag.c:572
5195 msgid "Background stipple set"
5196 msgstr ""
5197
5198 #: gtk/gtktexttag.c:573
5199 msgid "Whether this tag affects the background stipple"
5200 msgstr ""
5201
5202 #: gtk/gtktexttag.c:580
5203 msgid "Foreground stipple set"
5204 msgstr ""
5205
5206 #: gtk/gtktexttag.c:581
5207 msgid "Whether this tag affects the foreground stipple"
5208 msgstr ""
5209
5210 #: gtk/gtktexttag.c:616
5211 msgid "Justification set"
5212 msgstr ""
5213
5214 #: gtk/gtktexttag.c:617
5215 msgid "Whether this tag affects paragraph justification"
5216 msgstr ""
5217
5218 #: gtk/gtktexttag.c:624
5219 msgid "Left margin set"
5220 msgstr ""
5221
5222 #: gtk/gtktexttag.c:625
5223 msgid "Whether this tag affects the left margin"
5224 msgstr ""
5225
5226 #: gtk/gtktexttag.c:628
5227 msgid "Indent set"
5228 msgstr ""
5229
5230 #: gtk/gtktexttag.c:629
5231 msgid "Whether this tag affects indentation"
5232 msgstr ""
5233
5234 #: gtk/gtktexttag.c:636
5235 msgid "Pixels above lines set"
5236 msgstr ""
5237
5238 #: gtk/gtktexttag.c:637 gtk/gtktexttag.c:641
5239 msgid "Whether this tag affects the number of pixels above lines"
5240 msgstr ""
5241
5242 #: gtk/gtktexttag.c:640
5243 msgid "Pixels below lines set"
5244 msgstr ""
5245
5246 #: gtk/gtktexttag.c:644
5247 msgid "Pixels inside wrap set"
5248 msgstr ""
5249
5250 #: gtk/gtktexttag.c:645
5251 msgid "Whether this tag affects the number of pixels between wrapped lines"
5252 msgstr ""
5253
5254 #: gtk/gtktexttag.c:652
5255 msgid "Right margin set"
5256 msgstr ""
5257
5258 #: gtk/gtktexttag.c:653
5259 msgid "Whether this tag affects the right margin"
5260 msgstr ""
5261
5262 #: gtk/gtktexttag.c:660
5263 msgid "Wrap mode set"
5264 msgstr ""
5265
5266 #: gtk/gtktexttag.c:661
5267 msgid "Whether this tag affects line wrap mode"
5268 msgstr ""
5269
5270 #: gtk/gtktexttag.c:664
5271 msgid "Tabs set"
5272 msgstr ""
5273
5274 #: gtk/gtktexttag.c:665
5275 msgid "Whether this tag affects tabs"
5276 msgstr ""
5277
5278 #: gtk/gtktexttag.c:668
5279 msgid "Invisible set"
5280 msgstr ""
5281
5282 #: gtk/gtktexttag.c:669
5283 msgid "Whether this tag affects text visibility"
5284 msgstr ""
5285
5286 #: gtk/gtktexttag.c:672
5287 msgid "Paragraph background set"
5288 msgstr ""
5289
5290 #: gtk/gtktexttag.c:673
5291 msgid "Whether this tag affects the paragraph background color"
5292 msgstr ""
5293
5294 #: gtk/gtktextview.c:540
5295 msgid "Pixels Above Lines"
5296 msgstr ""
5297
5298 #: gtk/gtktextview.c:550
5299 msgid "Pixels Below Lines"
5300 msgstr ""
5301
5302 #: gtk/gtktextview.c:560
5303 msgid "Pixels Inside Wrap"
5304 msgstr ""
5305
5306 #: gtk/gtktextview.c:578
5307 msgid "Wrap Mode"
5308 msgstr ""
5309
5310 #: gtk/gtktextview.c:596
5311 msgid "Left Margin"
5312 msgstr ""
5313
5314 #: gtk/gtktextview.c:606
5315 msgid "Right Margin"
5316 msgstr ""
5317
5318 #: gtk/gtktextview.c:634
5319 msgid "Cursor Visible"
5320 msgstr ""
5321
5322 #: gtk/gtktextview.c:635
5323 msgid "If the insertion cursor is shown"
5324 msgstr ""
5325
5326 #: gtk/gtktextview.c:642
5327 msgid "Buffer"
5328 msgstr ""
5329
5330 #: gtk/gtktextview.c:643
5331 msgid "The buffer which is displayed"
5332 msgstr ""
5333
5334 #: gtk/gtktextview.c:650
5335 msgid "Overwrite mode"
5336 msgstr ""
5337
5338 #: gtk/gtktextview.c:651
5339 msgid "Whether entered text overwrites existing contents"
5340 msgstr ""
5341
5342 #: gtk/gtktextview.c:658
5343 msgid "Accepts tab"
5344 msgstr ""
5345
5346 #: gtk/gtktextview.c:659
5347 msgid "Whether Tab will result in a tab character being entered"
5348 msgstr ""
5349
5350 #: gtk/gtktextview.c:668
5351 msgid "Error underline color"
5352 msgstr ""
5353
5354 #: gtk/gtktextview.c:669
5355 msgid "Color with which to draw error-indication underlines"
5356 msgstr ""
5357
5358 #: gtk/gtktoggleaction.c:103
5359 msgid "Create the same proxies as a radio action"
5360 msgstr ""
5361
5362 #: gtk/gtktoggleaction.c:104
5363 msgid "Whether the proxies for this action look like radio action proxies"
5364 msgstr ""
5365
5366 #: gtk/gtktoggleaction.c:119
5367 msgid "If the toggle action should be active in or not"
5368 msgstr ""
5369
5370 #: gtk/gtktogglebutton.c:103 gtk/gtktoggletoolbutton.c:102
5371 msgid "If the toggle button should be pressed in or not"
5372 msgstr ""
5373
5374 #: gtk/gtktogglebutton.c:111
5375 msgid "If the toggle button is in an \"in between\" state"
5376 msgstr ""
5377
5378 #: gtk/gtktogglebutton.c:118
5379 msgid "Draw Indicator"
5380 msgstr ""
5381
5382 #: gtk/gtktogglebutton.c:119
5383 msgid "If the toggle part of the button is displayed"
5384 msgstr ""
5385
5386 #: gtk/gtktoolbar.c:495
5387 msgid "The orientation of the toolbar"
5388 msgstr ""
5389
5390 #: gtk/gtktoolbar.c:503
5391 msgid "Toolbar Style"
5392 msgstr ""
5393
5394 #: gtk/gtktoolbar.c:504
5395 msgid "How to draw the toolbar"
5396 msgstr ""
5397
5398 #: gtk/gtktoolbar.c:511
5399 msgid "Show Arrow"
5400 msgstr ""
5401
5402 #: gtk/gtktoolbar.c:512
5403 msgid "If an arrow should be shown if the toolbar doesn't fit"
5404 msgstr ""
5405
5406 #: gtk/gtktoolbar.c:527
5407 msgid "Tooltips"
5408 msgstr ""
5409
5410 #: gtk/gtktoolbar.c:528
5411 msgid "If the tooltips of the toolbar should be active or not"
5412 msgstr ""
5413
5414 #: gtk/gtktoolbar.c:550
5415 msgid "Size of icons in this toolbar"
5416 msgstr ""
5417
5418 #: gtk/gtktoolbar.c:565
5419 #, fuzzy
5420 msgid "Icon size set"
5421 msgstr "Momotuhi"
5422
5423 #: gtk/gtktoolbar.c:566
5424 msgid "Whether the icon-size property has been set"
5425 msgstr ""
5426
5427 #: gtk/gtktoolbar.c:575
5428 msgid "Whether the item should receive extra space when the toolbar grows"
5429 msgstr ""
5430
5431 #: gtk/gtktoolbar.c:583
5432 msgid "Whether the item should be the same size as other homogeneous items"
5433 msgstr ""
5434
5435 #: gtk/gtktoolbar.c:590
5436 msgid "Spacer size"
5437 msgstr ""
5438
5439 #: gtk/gtktoolbar.c:591
5440 msgid "Size of spacers"
5441 msgstr ""
5442
5443 #: gtk/gtktoolbar.c:600
5444 msgid "Amount of border space between the toolbar shadow and the buttons"
5445 msgstr ""
5446
5447 #: gtk/gtktoolbar.c:608
5448 msgid "Maximum child expand"
5449 msgstr ""
5450
5451 #: gtk/gtktoolbar.c:609
5452 msgid "Maximum amount of space an expandable item will be given"
5453 msgstr ""
5454
5455 #: gtk/gtktoolbar.c:617
5456 msgid "Space style"
5457 msgstr ""
5458
5459 #: gtk/gtktoolbar.c:618
5460 msgid "Whether spacers are vertical lines or just blank"
5461 msgstr ""
5462
5463 #: gtk/gtktoolbar.c:625
5464 msgid "Button relief"
5465 msgstr ""
5466
5467 #: gtk/gtktoolbar.c:626
5468 msgid "Type of bevel around toolbar buttons"
5469 msgstr ""
5470
5471 #: gtk/gtktoolbar.c:633
5472 msgid "Style of bevel around the toolbar"
5473 msgstr ""
5474
5475 #: gtk/gtktoolbar.c:639
5476 msgid "Toolbar style"
5477 msgstr ""
5478
5479 #: gtk/gtktoolbar.c:640
5480 msgid ""
5481 "Whether default toolbars have text only, text and icons, icons only, etc."
5482 msgstr ""
5483
5484 #: gtk/gtktoolbar.c:646
5485 msgid "Toolbar icon size"
5486 msgstr ""
5487
5488 #: gtk/gtktoolbar.c:647
5489 msgid "Size of icons in default toolbars"
5490 msgstr ""
5491
5492 #: gtk/gtktoolbutton.c:181
5493 msgid "Text to show in the item."
5494 msgstr ""
5495
5496 #: gtk/gtktoolbutton.c:188
5497 msgid ""
5498 "If set, an underline in the label property indicates that the next character "
5499 "should be used for the mnemonic accelerator key in the overflow menu"
5500 msgstr ""
5501
5502 #: gtk/gtktoolbutton.c:195
5503 msgid "Widget to use as the item label"
5504 msgstr ""
5505
5506 #: gtk/gtktoolbutton.c:201
5507 msgid "Stock Id"
5508 msgstr ""
5509
5510 #: gtk/gtktoolbutton.c:202
5511 msgid "The stock icon displayed on the item"
5512 msgstr ""
5513
5514 #: gtk/gtktoolbutton.c:218
5515 #, fuzzy
5516 msgid "Icon name"
5517 msgstr "Momotuhi"
5518
5519 #: gtk/gtktoolbutton.c:219
5520 msgid "The name of the themed icon displayed on the item"
5521 msgstr ""
5522
5523 #: gtk/gtktoolbutton.c:225
5524 msgid "Icon widget"
5525 msgstr ""
5526
5527 #: gtk/gtktoolbutton.c:226
5528 msgid "Icon widget to display in the item"
5529 msgstr ""
5530
5531 #: gtk/gtktoolbutton.c:239
5532 msgid "Icon spacing"
5533 msgstr ""
5534
5535 #: gtk/gtktoolbutton.c:240
5536 msgid "Spacing in pixels between the icon and label"
5537 msgstr ""
5538
5539 #: gtk/gtktoolitem.c:168
5540 msgid ""
5541 "Whether the toolbar item is considered important. When TRUE, toolbar buttons "
5542 "show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode"
5543 msgstr ""
5544
5545 #: gtk/gtktreemodelsort.c:274
5546 msgid "TreeModelSort Model"
5547 msgstr ""
5548
5549 #: gtk/gtktreemodelsort.c:275
5550 msgid "The model for the TreeModelSort to sort"
5551 msgstr ""
5552
5553 #: gtk/gtktreeview.c:570
5554 msgid "TreeView Model"
5555 msgstr ""
5556
5557 #: gtk/gtktreeview.c:571
5558 msgid "The model for the tree view"
5559 msgstr ""
5560
5561 #: gtk/gtktreeview.c:579
5562 msgid "Horizontal Adjustment for the widget"
5563 msgstr ""
5564
5565 #: gtk/gtktreeview.c:587
5566 msgid "Vertical Adjustment for the widget"
5567 msgstr ""
5568
5569 #: gtk/gtktreeview.c:594
5570 msgid "Headers Visible"
5571 msgstr ""
5572
5573 #: gtk/gtktreeview.c:595
5574 msgid "Show the column header buttons"
5575 msgstr ""
5576
5577 #: gtk/gtktreeview.c:602
5578 msgid "Headers Clickable"
5579 msgstr ""
5580
5581 #: gtk/gtktreeview.c:603
5582 msgid "Column headers respond to click events"
5583 msgstr ""
5584
5585 #: gtk/gtktreeview.c:610
5586 msgid "Expander Column"
5587 msgstr ""
5588
5589 #: gtk/gtktreeview.c:611
5590 msgid "Set the column for the expander column"
5591 msgstr ""
5592
5593 #: gtk/gtktreeview.c:626
5594 msgid "Rules Hint"
5595 msgstr ""
5596
5597 #: gtk/gtktreeview.c:627
5598 msgid "Set a hint to the theme engine to draw rows in alternating colors"
5599 msgstr ""
5600
5601 #: gtk/gtktreeview.c:634
5602 msgid "Enable Search"
5603 msgstr ""
5604
5605 #: gtk/gtktreeview.c:635
5606 msgid "View allows user to search through columns interactively"
5607 msgstr ""
5608
5609 #: gtk/gtktreeview.c:642
5610 msgid "Search Column"
5611 msgstr ""
5612
5613 #: gtk/gtktreeview.c:643
5614 msgid "Model column to search through when searching through code"
5615 msgstr ""
5616
5617 #: gtk/gtktreeview.c:663
5618 msgid "Fixed Height Mode"
5619 msgstr ""
5620
5621 #: gtk/gtktreeview.c:664
5622 msgid "Speeds up GtkTreeView by assuming that all rows have the same height"
5623 msgstr ""
5624
5625 #: gtk/gtktreeview.c:684
5626 #, fuzzy
5627 msgid "Hover Selection"
5628 msgstr "Momotuhi"
5629
5630 #: gtk/gtktreeview.c:685
5631 msgid "Whether the selection should follow the pointer"
5632 msgstr ""
5633
5634 #: gtk/gtktreeview.c:704
5635 msgid "Hover Expand"
5636 msgstr ""
5637
5638 #: gtk/gtktreeview.c:705
5639 msgid ""
5640 "Whether rows should be expanded/collapsed when the pointer moves over them"
5641 msgstr ""
5642
5643 #: gtk/gtktreeview.c:719
5644 msgid "Show Expanders"
5645 msgstr ""
5646
5647 #: gtk/gtktreeview.c:720
5648 msgid "View has expanders"
5649 msgstr ""
5650
5651 #: gtk/gtktreeview.c:734
5652 msgid "Level Indentation"
5653 msgstr ""
5654
5655 #: gtk/gtktreeview.c:735
5656 msgid "Extra indentation for each level"
5657 msgstr ""
5658
5659 #: gtk/gtktreeview.c:744
5660 msgid "Rubber Banding"
5661 msgstr ""
5662
5663 #: gtk/gtktreeview.c:745
5664 msgid ""
5665 "Whether to enable selection of multiple items by dragging the mouse pointer"
5666 msgstr ""
5667
5668 #: gtk/gtktreeview.c:752
5669 #, fuzzy
5670 msgid "Enable Grid Lines"
5671 msgstr "Rongo"
5672
5673 #: gtk/gtktreeview.c:753
5674 msgid "Whether grid lines should be drawn in the tree view"
5675 msgstr ""
5676
5677 #: gtk/gtktreeview.c:761
5678 msgid "Enable Tree Lines"
5679 msgstr ""
5680
5681 #: gtk/gtktreeview.c:762
5682 msgid "Whether tree lines should be drawn in the tree view"
5683 msgstr ""
5684
5685 #: gtk/gtktreeview.c:770
5686 msgid "The column in the model containing the tooltip texts for the rows"
5687 msgstr ""
5688
5689 #: gtk/gtktreeview.c:792
5690 msgid "Vertical Separator Width"
5691 msgstr ""
5692
5693 #: gtk/gtktreeview.c:793
5694 msgid "Vertical space between cells.  Must be an even number"
5695 msgstr ""
5696
5697 #: gtk/gtktreeview.c:801
5698 msgid "Horizontal Separator Width"
5699 msgstr ""
5700
5701 #: gtk/gtktreeview.c:802
5702 msgid "Horizontal space between cells.  Must be an even number"
5703 msgstr ""
5704
5705 #: gtk/gtktreeview.c:810
5706 msgid "Allow Rules"
5707 msgstr ""
5708
5709 #: gtk/gtktreeview.c:811
5710 msgid "Allow drawing of alternating color rows"
5711 msgstr ""
5712
5713 #: gtk/gtktreeview.c:817
5714 msgid "Indent Expanders"
5715 msgstr ""
5716
5717 #: gtk/gtktreeview.c:818
5718 msgid "Make the expanders indented"
5719 msgstr ""
5720
5721 #: gtk/gtktreeview.c:824
5722 msgid "Even Row Color"
5723 msgstr ""
5724
5725 #: gtk/gtktreeview.c:825
5726 msgid "Color to use for even rows"
5727 msgstr ""
5728
5729 #: gtk/gtktreeview.c:831
5730 msgid "Odd Row Color"
5731 msgstr ""
5732
5733 #: gtk/gtktreeview.c:832
5734 msgid "Color to use for odd rows"
5735 msgstr ""
5736
5737 #: gtk/gtktreeview.c:838
5738 msgid "Row Ending details"
5739 msgstr ""
5740
5741 #: gtk/gtktreeview.c:839
5742 msgid "Enable extended row background theming"
5743 msgstr ""
5744
5745 #: gtk/gtktreeview.c:845
5746 msgid "Grid line width"
5747 msgstr ""
5748
5749 #: gtk/gtktreeview.c:846
5750 msgid "Width, in pixels, of the tree view grid lines"
5751 msgstr ""
5752
5753 #: gtk/gtktreeview.c:852
5754 #, fuzzy
5755 msgid "Tree line width"
5756 msgstr "Tiro TÄ\81nga"
5757
5758 #: gtk/gtktreeview.c:853
5759 msgid "Width, in pixels, of the tree view lines"
5760 msgstr ""
5761
5762 #: gtk/gtktreeview.c:859
5763 msgid "Grid line pattern"
5764 msgstr ""
5765
5766 #: gtk/gtktreeview.c:860
5767 msgid "Dash pattern used to draw the tree view grid lines"
5768 msgstr ""
5769
5770 #: gtk/gtktreeview.c:866
5771 msgid "Tree line pattern"
5772 msgstr ""
5773
5774 #: gtk/gtktreeview.c:867
5775 msgid "Dash pattern used to draw the tree view lines"
5776 msgstr ""
5777
5778 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:192
5779 msgid "Whether to display the column"
5780 msgstr ""
5781
5782 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:199 gtk/gtkwindow.c:523
5783 msgid "Resizable"
5784 msgstr ""
5785
5786 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:200
5787 msgid "Column is user-resizable"
5788 msgstr ""
5789
5790 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:208
5791 msgid "Current width of the column"
5792 msgstr ""
5793
5794 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:217
5795 msgid "Space which is inserted between cells"
5796 msgstr ""
5797
5798 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:225
5799 msgid "Sizing"
5800 msgstr ""
5801
5802 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:226
5803 msgid "Resize mode of the column"
5804 msgstr ""
5805
5806 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:234
5807 msgid "Fixed Width"
5808 msgstr ""
5809
5810 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:235
5811 msgid "Current fixed width of the column"
5812 msgstr ""
5813
5814 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:244
5815 msgid "Minimum Width"
5816 msgstr ""
5817
5818 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:245
5819 msgid "Minimum allowed width of the column"
5820 msgstr ""
5821
5822 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:254
5823 msgid "Maximum Width"
5824 msgstr ""
5825
5826 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:255
5827 msgid "Maximum allowed width of the column"
5828 msgstr ""
5829
5830 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:265
5831 msgid "Title to appear in column header"
5832 msgstr ""
5833
5834 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:273
5835 msgid "Column gets share of extra width allocated to the widget"
5836 msgstr ""
5837
5838 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:280
5839 msgid "Clickable"
5840 msgstr ""
5841
5842 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:281
5843 msgid "Whether the header can be clicked"
5844 msgstr ""
5845
5846 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:289
5847 msgid "Widget"
5848 msgstr ""
5849
5850 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:290
5851 msgid "Widget to put in column header button instead of column title"
5852 msgstr ""
5853
5854 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:298
5855 msgid "X Alignment of the column header text or widget"
5856 msgstr ""
5857
5858 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:308
5859 msgid "Whether the column can be reordered around the headers"
5860 msgstr ""
5861
5862 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:315
5863 msgid "Sort indicator"
5864 msgstr ""
5865
5866 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:316
5867 msgid "Whether to show a sort indicator"
5868 msgstr ""
5869
5870 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:323
5871 msgid "Sort order"
5872 msgstr ""
5873
5874 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:324
5875 msgid "Sort direction the sort indicator should indicate"
5876 msgstr ""
5877
5878 #: gtk/gtkuimanager.c:221
5879 msgid "Whether tearoff menu items should be added to menus"
5880 msgstr ""
5881
5882 #: gtk/gtkuimanager.c:228
5883 msgid "Merged UI definition"
5884 msgstr ""
5885
5886 #: gtk/gtkuimanager.c:229
5887 msgid "An XML string describing the merged UI"
5888 msgstr ""
5889
5890 #: gtk/gtkviewport.c:107
5891 msgid ""
5892 "The GtkAdjustment that determines the values of the horizontal position for "
5893 "this viewport"
5894 msgstr ""
5895
5896 #: gtk/gtkviewport.c:115
5897 msgid ""
5898 "The GtkAdjustment that determines the values of the vertical position for "
5899 "this viewport"
5900 msgstr ""
5901
5902 #: gtk/gtkviewport.c:123
5903 msgid "Determines how the shadowed box around the viewport is drawn"
5904 msgstr ""
5905
5906 #: gtk/gtkwidget.c:480
5907 msgid "Widget name"
5908 msgstr ""
5909
5910 #: gtk/gtkwidget.c:481
5911 msgid "The name of the widget"
5912 msgstr ""
5913
5914 #: gtk/gtkwidget.c:487
5915 msgid "Parent widget"
5916 msgstr ""
5917
5918 #: gtk/gtkwidget.c:488
5919 msgid "The parent widget of this widget. Must be a Container widget"
5920 msgstr ""
5921
5922 #: gtk/gtkwidget.c:495
5923 msgid "Width request"
5924 msgstr ""
5925
5926 #: gtk/gtkwidget.c:496
5927 msgid ""
5928 "Override for width request of the widget, or -1 if natural request should be "
5929 "used"
5930 msgstr ""
5931
5932 #: gtk/gtkwidget.c:504
5933 msgid "Height request"
5934 msgstr ""
5935
5936 #: gtk/gtkwidget.c:505
5937 msgid ""
5938 "Override for height request of the widget, or -1 if natural request should "
5939 "be used"
5940 msgstr ""
5941
5942 #: gtk/gtkwidget.c:514
5943 msgid "Whether the widget is visible"
5944 msgstr ""
5945
5946 #: gtk/gtkwidget.c:521
5947 msgid "Whether the widget responds to input"
5948 msgstr ""
5949
5950 #: gtk/gtkwidget.c:527
5951 msgid "Application paintable"
5952 msgstr ""
5953
5954 #: gtk/gtkwidget.c:528
5955 msgid "Whether the application will paint directly on the widget"
5956 msgstr ""
5957
5958 #: gtk/gtkwidget.c:534
5959 msgid "Can focus"
5960 msgstr ""
5961
5962 #: gtk/gtkwidget.c:535
5963 msgid "Whether the widget can accept the input focus"
5964 msgstr ""
5965
5966 #: gtk/gtkwidget.c:541
5967 msgid "Has focus"
5968 msgstr ""
5969
5970 #: gtk/gtkwidget.c:542
5971 msgid "Whether the widget has the input focus"
5972 msgstr ""
5973
5974 #: gtk/gtkwidget.c:548
5975 msgid "Is focus"
5976 msgstr ""
5977
5978 #: gtk/gtkwidget.c:549
5979 msgid "Whether the widget is the focus widget within the toplevel"
5980 msgstr ""
5981
5982 #: gtk/gtkwidget.c:555
5983 msgid "Can default"
5984 msgstr ""
5985
5986 #: gtk/gtkwidget.c:556
5987 msgid "Whether the widget can be the default widget"
5988 msgstr ""
5989
5990 #: gtk/gtkwidget.c:562
5991 msgid "Has default"
5992 msgstr ""
5993
5994 #: gtk/gtkwidget.c:563
5995 msgid "Whether the widget is the default widget"
5996 msgstr ""
5997
5998 #: gtk/gtkwidget.c:569
5999 msgid "Receives default"
6000 msgstr ""
6001
6002 #: gtk/gtkwidget.c:570
6003 msgid "If TRUE, the widget will receive the default action when it is focused"
6004 msgstr ""
6005
6006 #: gtk/gtkwidget.c:576
6007 msgid "Composite child"
6008 msgstr ""
6009
6010 #: gtk/gtkwidget.c:577
6011 msgid "Whether the widget is part of a composite widget"
6012 msgstr ""
6013
6014 #: gtk/gtkwidget.c:583
6015 msgid "Style"
6016 msgstr ""
6017
6018 #: gtk/gtkwidget.c:584
6019 msgid ""
6020 "The style of the widget, which contains information about how it will look "
6021 "(colors etc)"
6022 msgstr ""
6023
6024 #: gtk/gtkwidget.c:590
6025 msgid "Events"
6026 msgstr ""
6027
6028 #: gtk/gtkwidget.c:591
6029 msgid "The event mask that decides what kind of GdkEvents this widget gets"
6030 msgstr ""
6031
6032 #: gtk/gtkwidget.c:598
6033 msgid "Extension events"
6034 msgstr ""
6035
6036 #: gtk/gtkwidget.c:599
6037 msgid "The mask that decides what kind of extension events this widget gets"
6038 msgstr ""
6039
6040 #: gtk/gtkwidget.c:606
6041 msgid "No show all"
6042 msgstr ""
6043
6044 #: gtk/gtkwidget.c:607
6045 msgid "Whether gtk_widget_show_all() should not affect this widget"
6046 msgstr ""
6047
6048 #: gtk/gtkwidget.c:629
6049 msgid "Has tooltip"
6050 msgstr ""
6051
6052 #: gtk/gtkwidget.c:630
6053 msgid "Whether this widget has a tooltip"
6054 msgstr ""
6055
6056 #: gtk/gtkwidget.c:650
6057 msgid "Tooltip Text"
6058 msgstr ""
6059
6060 #: gtk/gtkwidget.c:651 gtk/gtkwidget.c:672
6061 msgid "The contents of the tooltip for this widget"
6062 msgstr ""
6063
6064 #: gtk/gtkwidget.c:671
6065 msgid "Tooltip markup"
6066 msgstr ""
6067
6068 #: gtk/gtkwidget.c:2189
6069 msgid "Interior Focus"
6070 msgstr ""
6071
6072 #: gtk/gtkwidget.c:2190
6073 msgid "Whether to draw the focus indicator inside widgets"
6074 msgstr ""
6075
6076 #: gtk/gtkwidget.c:2196
6077 msgid "Focus linewidth"
6078 msgstr ""
6079
6080 #: gtk/gtkwidget.c:2197
6081 msgid "Width, in pixels, of the focus indicator line"
6082 msgstr ""
6083
6084 #: gtk/gtkwidget.c:2203
6085 msgid "Focus line dash pattern"
6086 msgstr ""
6087
6088 #: gtk/gtkwidget.c:2204
6089 msgid "Dash pattern used to draw the focus indicator"
6090 msgstr ""
6091
6092 #: gtk/gtkwidget.c:2209
6093 msgid "Focus padding"
6094 msgstr ""
6095
6096 #: gtk/gtkwidget.c:2210
6097 msgid "Width, in pixels, between focus indicator and the widget 'box'"
6098 msgstr ""
6099
6100 #: gtk/gtkwidget.c:2215
6101 msgid "Cursor color"
6102 msgstr ""
6103
6104 #: gtk/gtkwidget.c:2216
6105 msgid "Color with which to draw insertion cursor"
6106 msgstr ""
6107
6108 #: gtk/gtkwidget.c:2221
6109 msgid "Secondary cursor color"
6110 msgstr ""
6111
6112 #: gtk/gtkwidget.c:2222
6113 msgid ""
6114 "Color with which to draw the secondary insertion cursor when editing mixed "
6115 "right-to-left and left-to-right text"
6116 msgstr ""
6117
6118 #: gtk/gtkwidget.c:2227
6119 msgid "Cursor line aspect ratio"
6120 msgstr ""
6121
6122 #: gtk/gtkwidget.c:2228
6123 msgid "Aspect ratio with which to draw insertion cursor"
6124 msgstr ""
6125
6126 #: gtk/gtkwidget.c:2242
6127 msgid "Draw Border"
6128 msgstr ""
6129
6130 #: gtk/gtkwidget.c:2243
6131 msgid "Size of areas outside the widget's allocation to draw"
6132 msgstr ""
6133
6134 #: gtk/gtkwidget.c:2256
6135 #, fuzzy
6136 msgid "Unvisited Link Color"
6137 msgstr "_Kano"
6138
6139 #: gtk/gtkwidget.c:2257
6140 msgid "Color of unvisited links"
6141 msgstr ""
6142
6143 #: gtk/gtkwidget.c:2270
6144 #, fuzzy
6145 msgid "Visited Link Color"
6146 msgstr "_Kano"
6147
6148 #: gtk/gtkwidget.c:2271
6149 msgid "Color of visited links"
6150 msgstr ""
6151
6152 #: gtk/gtkwidget.c:2285
6153 msgid "Wide Separators"
6154 msgstr ""
6155
6156 #: gtk/gtkwidget.c:2286
6157 msgid ""
6158 "Whether separators have configurable width and should be drawn using a box "
6159 "instead of a line"
6160 msgstr ""
6161
6162 #: gtk/gtkwidget.c:2300
6163 msgid "Separator Width"
6164 msgstr ""
6165
6166 #: gtk/gtkwidget.c:2301
6167 msgid "The width of separators if wide-separators is TRUE"
6168 msgstr ""
6169
6170 #: gtk/gtkwidget.c:2315
6171 msgid "Separator Height"
6172 msgstr ""
6173
6174 #: gtk/gtkwidget.c:2316
6175 msgid "The height of separators if \"wide-separators\" is TRUE"
6176 msgstr ""
6177
6178 #: gtk/gtkwidget.c:2330
6179 msgid "Horizontal Scroll Arrow Length"
6180 msgstr ""
6181
6182 #: gtk/gtkwidget.c:2331
6183 msgid "The length of horizontal scroll arrows"
6184 msgstr ""
6185
6186 #: gtk/gtkwidget.c:2345
6187 msgid "Vertical Scroll Arrow Length"
6188 msgstr ""
6189
6190 #: gtk/gtkwidget.c:2346
6191 msgid "The length of vertical scroll arrows"
6192 msgstr ""
6193
6194 #: gtk/gtkwindow.c:464
6195 #, fuzzy
6196 msgid "Window Type"
6197 msgstr "Matapihi"
6198
6199 #: gtk/gtkwindow.c:465
6200 msgid "The type of the window"
6201 msgstr ""
6202
6203 #: gtk/gtkwindow.c:473
6204 #, fuzzy
6205 msgid "Window Title"
6206 msgstr "Matapihi"
6207
6208 #: gtk/gtkwindow.c:474
6209 msgid "The title of the window"
6210 msgstr ""
6211
6212 #: gtk/gtkwindow.c:481
6213 #, fuzzy
6214 msgid "Window Role"
6215 msgstr "Matapihi"
6216
6217 #: gtk/gtkwindow.c:482
6218 msgid "Unique identifier for the window to be used when restoring a session"
6219 msgstr ""
6220
6221 #: gtk/gtkwindow.c:498
6222 msgid "Startup ID"
6223 msgstr ""
6224
6225 #: gtk/gtkwindow.c:499
6226 msgid "Unique startup identifier for the window used by startup-notification"
6227 msgstr ""
6228
6229 #: gtk/gtkwindow.c:506
6230 msgid "Allow Shrink"
6231 msgstr ""
6232
6233 #: gtk/gtkwindow.c:508
6234 #, no-c-format
6235 msgid ""
6236 "If TRUE, the window has no mimimum size. Setting this to TRUE is 99% of the "
6237 "time a bad idea"
6238 msgstr ""
6239
6240 #: gtk/gtkwindow.c:515
6241 msgid "Allow Grow"
6242 msgstr ""
6243
6244 #: gtk/gtkwindow.c:516
6245 msgid "If TRUE, users can expand the window beyond its minimum size"
6246 msgstr ""
6247
6248 #: gtk/gtkwindow.c:524
6249 msgid "If TRUE, users can resize the window"
6250 msgstr ""
6251
6252 #: gtk/gtkwindow.c:531
6253 #, fuzzy
6254 msgid "Modal"
6255 msgstr "Ākuni"
6256
6257 #: gtk/gtkwindow.c:532
6258 msgid ""
6259 "If TRUE, the window is modal (other windows are not usable while this one is "
6260 "up)"
6261 msgstr ""
6262
6263 #: gtk/gtkwindow.c:539
6264 msgid "Window Position"
6265 msgstr ""
6266
6267 #: gtk/gtkwindow.c:540
6268 msgid "The initial position of the window"
6269 msgstr ""
6270
6271 #: gtk/gtkwindow.c:548
6272 msgid "Default Width"
6273 msgstr ""
6274
6275 #: gtk/gtkwindow.c:549
6276 msgid "The default width of the window, used when initially showing the window"
6277 msgstr ""
6278
6279 #: gtk/gtkwindow.c:558
6280 msgid "Default Height"
6281 msgstr ""
6282
6283 #: gtk/gtkwindow.c:559
6284 msgid ""
6285 "The default height of the window, used when initially showing the window"
6286 msgstr ""
6287
6288 #: gtk/gtkwindow.c:568
6289 msgid "Destroy with Parent"
6290 msgstr ""
6291
6292 #: gtk/gtkwindow.c:569
6293 msgid "If this window should be destroyed when the parent is destroyed"
6294 msgstr ""
6295
6296 #: gtk/gtkwindow.c:577
6297 msgid "Icon for this window"
6298 msgstr ""
6299
6300 #: gtk/gtkwindow.c:593
6301 msgid "Name of the themed icon for this window"
6302 msgstr ""
6303
6304 #: gtk/gtkwindow.c:608
6305 msgid "Is Active"
6306 msgstr ""
6307
6308 #: gtk/gtkwindow.c:609
6309 msgid "Whether the toplevel is the current active window"
6310 msgstr ""
6311
6312 #: gtk/gtkwindow.c:616
6313 msgid "Focus in Toplevel"
6314 msgstr ""
6315
6316 #: gtk/gtkwindow.c:617
6317 msgid "Whether the input focus is within this GtkWindow"
6318 msgstr ""
6319
6320 #: gtk/gtkwindow.c:624
6321 msgid "Type hint"
6322 msgstr ""
6323
6324 #: gtk/gtkwindow.c:625
6325 msgid ""
6326 "Hint to help the desktop environment understand what kind of window this is "
6327 "and how to treat it."
6328 msgstr ""
6329
6330 #: gtk/gtkwindow.c:633
6331 msgid "Skip taskbar"
6332 msgstr ""
6333
6334 #: gtk/gtkwindow.c:634
6335 msgid "TRUE if the window should not be in the task bar."
6336 msgstr ""
6337
6338 #: gtk/gtkwindow.c:641
6339 msgid "Skip pager"
6340 msgstr ""
6341
6342 #: gtk/gtkwindow.c:642
6343 msgid "TRUE if the window should not be in the pager."
6344 msgstr ""
6345
6346 #: gtk/gtkwindow.c:649
6347 msgid "Urgent"
6348 msgstr ""
6349
6350 #: gtk/gtkwindow.c:650
6351 msgid "TRUE if the window should be brought to the user's attention."
6352 msgstr ""
6353
6354 #: gtk/gtkwindow.c:664
6355 msgid "Accept focus"
6356 msgstr ""
6357
6358 #: gtk/gtkwindow.c:665
6359 msgid "TRUE if the window should receive the input focus."
6360 msgstr ""
6361
6362 #: gtk/gtkwindow.c:679
6363 msgid "Focus on map"
6364 msgstr ""
6365
6366 #: gtk/gtkwindow.c:680
6367 msgid "TRUE if the window should receive the input focus when mapped."
6368 msgstr ""
6369
6370 #: gtk/gtkwindow.c:694
6371 msgid "Decorated"
6372 msgstr ""
6373
6374 #: gtk/gtkwindow.c:695
6375 msgid "Whether the window should be decorated by the window manager"
6376 msgstr ""
6377
6378 #: gtk/gtkwindow.c:709
6379 #, fuzzy
6380 msgid "Deletable"
6381 msgstr "_Porowhiu"
6382
6383 #: gtk/gtkwindow.c:710
6384 msgid "Whether the window frame should have a close button"
6385 msgstr ""
6386
6387 #: gtk/gtkwindow.c:726
6388 msgid "Gravity"
6389 msgstr ""
6390
6391 #: gtk/gtkwindow.c:727
6392 msgid "The window gravity of the window"
6393 msgstr ""
6394
6395 #: gtk/gtkwindow.c:744
6396 msgid "Transient for Window"
6397 msgstr ""
6398
6399 #: gtk/gtkwindow.c:745
6400 msgid "The transient parent of the dialog"
6401 msgstr ""
6402
6403 #: gtk/gtkwindow.c:759
6404 msgid "Opacity for Window"
6405 msgstr ""
6406
6407 #: gtk/gtkwindow.c:760
6408 msgid "The opacity of the window, from 0 to 1"
6409 msgstr ""
6410
6411 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:334
6412 msgid "IM Preedit style"
6413 msgstr ""
6414
6415 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:335
6416 msgid "How to draw the input method preedit string"
6417 msgstr ""
6418
6419 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:343
6420 msgid "IM Status style"
6421 msgstr ""
6422
6423 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:344
6424 msgid "How to draw the input method statusbar"
6425 msgstr ""
6426
6427 #, fuzzy
6428 #~ msgid "Show Preview"
6429 #~ msgstr "Tiro TÄ\81nga"
6430
6431 #, fuzzy
6432 #~ msgid "Folder Mode"
6433 #~ msgstr "Kōpaki"
6434
6435 #, fuzzy
6436 #~ msgid "Error writing to image file: %s"
6437 #~ msgstr "PÅ\8d\93\93"
6438
6439 #, fuzzy
6440 #~ msgid "Error interpreting JPEG image file (%s)"
6441 #~ msgstr "PÅ\8d\93\93"
6442
6443 #, fuzzy
6444 #~ msgid "PNM file has an image width of 0"
6445 #~ msgstr "0"
6446
6447 #, fuzzy
6448 #~ msgid "PNM file has an image height of 0"
6449 #~ msgstr "0"
6450
6451 #, fuzzy
6452 #~ msgid "Maximum color value in PNM file is 0"
6453 #~ msgstr "0"
6454
6455 #, fuzzy
6456 #~ msgid "XPM file has image width <= 0"
6457 #~ msgstr "0"
6458
6459 #, fuzzy
6460 #~ msgid "XPM file has image height <= 0"
6461 #~ msgstr "0"
6462
6463 #~ msgid "calendar:MY"
6464 #~ msgstr "calendar:MY"
6465
6466 #~ msgid "calendar:week_start:0"
6467 #~ msgstr "calendar:week_start:1"
6468
6469 #, fuzzy
6470 #~ msgid "_Save color here"
6471 #~ msgstr "Pupuri"
6472
6473 #, fuzzy
6474 #~ msgid ""
6475 #~ "Click this palette entry to make it the current color. To change this "
6476 #~ "entry, drag a color swatch here or right-click it and select \"Save color "
6477 #~ "here.\""
6478 #~ msgstr "Pupuri"
6479
6480 #, fuzzy
6481 #~ msgid "_Red:"
6482 #~ msgstr "_Mahi AnÅ\8d"
6483
6484 #~ msgid "Home"
6485 #~ msgstr "Kāinga"
6486
6487 #~ msgid "Add"
6488 #~ msgstr "Tāpiri"
6489
6490 #~ msgid "Remove"
6491 #~ msgstr "Tangohia"
6492
6493 #~ msgid "Up"
6494 #~ msgstr "Runga"
6495
6496 #~ msgid "Yesterday"
6497 #~ msgstr "Nanahi"
6498
6499 #~ msgid "Folders"
6500 #~ msgstr "Ngā Kōpaki"
6501
6502 #~ msgid "Fol_ders"
6503 #~ msgstr "Ngā Kō_paki"
6504
6505 #~ msgid "_Files"
6506 #~ msgstr "Ngā _Kōnae"
6507
6508 #, fuzzy
6509 #~ msgid "Folder unreadable: %s"
6510 #~ msgstr "KÅ\8dpaki"
6511
6512 #~ msgid "_New Folder"
6513 #~ msgstr "Kōpaki _Hou"
6514
6515 #, fuzzy
6516 #~ msgid ""
6517 #~ "Error creating folder \"%s\": %s\n"
6518 #~ "%s"
6519 #~ msgstr "PÅ\8d\93\93"
6520
6521 #, fuzzy
6522 #~ msgid "Error creating folder \"%s\": %s\n"
6523 #~ msgstr "PÅ\8d\93\93"
6524
6525 #~ msgid "New Folder"
6526 #~ msgstr "Kōpaki Hou"
6527
6528 #, fuzzy
6529 #~ msgid ""
6530 #~ "Error deleting file \"%s\": %s\n"
6531 #~ "%s"
6532 #~ msgstr "PÅ\8d\93\93"
6533
6534 #, fuzzy
6535 #~ msgid "Error deleting file \"%s\": %s"
6536 #~ msgstr "PÅ\8d\93\93"
6537
6538 #, fuzzy
6539 #~ msgid ""
6540 #~ "Error renaming file to \"%s\": %s\n"
6541 #~ "%s"
6542 #~ msgstr "PÅ\8d\93\93"
6543
6544 #, fuzzy
6545 #~ msgid ""
6546 #~ "Error renaming file \"%s\": %s\n"
6547 #~ "%s"
6548 #~ msgstr "PÅ\8d\93\93"
6549
6550 #, fuzzy
6551 #~ msgid "Error renaming file \"%s\" to \"%s\": %s"
6552 #~ msgstr "PÅ\8d\93\93"
6553
6554 #~ msgid "Invalid UTF-8"
6555 #~ msgstr "UTF-8 koremana"
6556
6557 #, fuzzy
6558 #~ msgid "(Empty)"
6559 #~ msgstr "Tuhera kau"
6560
6561 #, fuzzy
6562 #~ msgid "Pick a Font"
6563 #~ msgstr "Momotuhi"
6564
6565 #, fuzzy
6566 #~ msgid "abcdefghijk ABCDEFGHIJK"
6567 #~ msgstr "aehikmnop AEHIKMNOP"
6568
6569 #, fuzzy
6570 #~ msgid "Error loading icon: %s"
6571 #~ msgstr "PÅ\8d\93\93"
6572
6573 #~ msgid "_Keys"
6574 #~ msgstr "Ngā _Pātuhi"
6575
6576 #~ msgid "Wheel"
6577 #~ msgstr "Porohita"
6578
6579 #~ msgid "none"
6580 #~ msgstr "kaore tētahi"
6581
6582 #~ msgid "_Add"
6583 #~ msgstr "_Tāpiri"
6584
6585 #~ msgid "_Apply"
6586 #~ msgstr "_Whakatinana"
6587
6588 #~ msgid "_Bold"
6589 #~ msgstr "_Miramira"
6590
6591 #~ msgid "_CD-Rom"
6592 #~ msgstr "Kōpaepae _Pūoru"
6593
6594 #~ msgid "_Clear"
6595 #~ msgstr "_Whakawātea"
6596
6597 #~ msgid "_Copy"
6598 #~ msgstr "_Tārua"
6599
6600 #~ msgid "Cu_t"
6601 #~ msgstr "K_otia"
6602
6603 #~ msgid "_Execute"
6604 #~ msgstr "Whaka_haerea"
6605
6606 #~ msgid "_Find"
6607 #~ msgstr "_Kitea"
6608
6609 #~ msgid "Find and _Replace"
6610 #~ msgstr "Kitea me _Whakakapia"
6611
6612 #~ msgid "_Floppy"
6613 #~ msgstr "Kōpae _pingore"
6614
6615 #~ msgid "_Top"
6616 #~ msgstr "_Tihi"
6617
6618 #~ msgid "_Down"
6619 #~ msgstr "Whakararo"
6620
6621 #~ msgid "_Up"
6622 #~ msgstr "_Runga"
6623
6624 #~ msgid "_Harddisk"
6625 #~ msgstr "Kōpae _matua"
6626
6627 #~ msgid "_Help"
6628 #~ msgstr "_Āwhina"
6629
6630 #~ msgid "_Home"
6631 #~ msgstr "_Kāinga"
6632
6633 #~ msgid "_Italic"
6634 #~ msgstr "_Tītaha"
6635
6636 #~ msgid "_Jump to"
6637 #~ msgstr "_Whaia"
6638
6639 #~ msgid "_Center"
6640 #~ msgstr "_Pūtahi"
6641
6642 #~ msgid "_Left"
6643 #~ msgstr "_Mauī"
6644
6645 #~ msgid "_New"
6646 #~ msgstr "_Hou"
6647
6648 #~ msgid "_No"
6649 #~ msgstr "_Kāo"
6650
6651 #~ msgid "_OK"
6652 #~ msgstr "_Kapai"
6653
6654 #~ msgid "_Open"
6655 #~ msgstr "_Huakina"
6656
6657 #~ msgid "_Preferences"
6658 #~ msgstr "Ngā _Tina Hiahia"
6659
6660 #~ msgid "Print Pre_view"
6661 #~ msgstr "T_iro Tānga"
6662
6663 #~ msgid "_Properties"
6664 #~ msgstr "Ngā _Āhuatanga"
6665
6666 #~ msgid "_Quit"
6667 #~ msgstr "_Whakamutu"
6668
6669 #~ msgid "_Redo"
6670 #~ msgstr "_Mahi Anō"
6671
6672 #~ msgid "_Refresh"
6673 #~ msgstr "_Whakārahina"
6674
6675 #~ msgid "_Remove"
6676 #~ msgstr "_Tangohia"
6677
6678 #~ msgid "_Revert"
6679 #~ msgstr "_Whakakāhoretia"
6680
6681 #~ msgid "_Save"
6682 #~ msgstr "_Tiakina"
6683
6684 #~ msgid "Save _As"
6685 #~ msgstr "P_urihia pēneitia"
6686
6687 #~ msgid "_Font"
6688 #~ msgstr "_Momotuhi"
6689
6690 #~ msgid "_Spell Check"
6691 #~ msgstr "Pūmanawa tātaki kupu"
6692
6693 #~ msgid "_Stop"
6694 #~ msgstr "Whaka_mutua"
6695
6696 #~ msgid "_Undo"
6697 #~ msgstr "_Whakakore"
6698
6699 #~ msgid "_Yes"
6700 #~ msgstr "_Āe"
6701
6702 #~ msgid "Zoom _100%"
6703 #~ msgstr "Tere _100%"
6704
6705 #~ msgid "Zoom _In"
6706 #~ msgstr "Tere _Roto"
6707
6708 #~ msgid "Zoom _Out"
6709 #~ msgstr "Tere _Waho"
6710
6711 #, fuzzy
6712 #~ msgid "Empty"
6713 #~ msgstr "Tuhera kau"