]> Pileus Git - ~andy/gtk/blob - po-properties/mi.po
2.17.7
[~andy/gtk] / po-properties / mi.po
1 # translation of gtk+-properties.po to Maori
2 # Māori translation of gtk+ 2.0.
3 # Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
4 # This file is distributed under the same license as the gtk+ package.
5 # John C Barstow <jbowtie@amathaine.com>, 2004.
6 #
7 #
8 msgid ""
9 msgstr ""
10 "Project-Id-Version: gtk+-properties\n"
11 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
12 "POT-Creation-Date: 2009-08-11 14:23-0400\n"
13 "PO-Revision-Date: 2004-02-06 21:52+1300\n"
14 "Last-Translator: John C Barstow <jbowtie@amathaine.com>\n"
15 "Language-Team: Maori <maori@nzlinux.org.nz>\n"
16 "MIME-Version: 1.0\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
20
21 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-simple-anim.c:165
22 msgid "Loop"
23 msgstr ""
24
25 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-simple-anim.c:166
26 msgid "Whether the animation should loop when it reaches the end"
27 msgstr ""
28
29 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:89
30 msgid "Number of Channels"
31 msgstr ""
32
33 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:90
34 msgid "The number of samples per pixel"
35 msgstr ""
36
37 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:99
38 #, fuzzy
39 msgid "Colorspace"
40 msgstr "_Kati"
41
42 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:100
43 msgid "The colorspace in which the samples are interpreted"
44 msgstr ""
45
46 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:108
47 msgid "Has Alpha"
48 msgstr ""
49
50 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:109
51 msgid "Whether the pixbuf has an alpha channel"
52 msgstr ""
53
54 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:122
55 msgid "Bits per Sample"
56 msgstr ""
57
58 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:123
59 msgid "The number of bits per sample"
60 msgstr ""
61
62 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:132 gtk/gtklayout.c:632 gtk/gtktreeviewcolumn.c:208
63 msgid "Width"
64 msgstr ""
65
66 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:133
67 msgid "The number of columns of the pixbuf"
68 msgstr ""
69
70 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:142 gtk/gtklayout.c:641
71 #, fuzzy
72 msgid "Height"
73 msgstr "_Katau"
74
75 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:143
76 msgid "The number of rows of the pixbuf"
77 msgstr ""
78
79 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:159
80 msgid "Rowstride"
81 msgstr ""
82
83 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:160
84 msgid ""
85 "The number of bytes between the start of a row and the start of the next row"
86 msgstr ""
87
88 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:169
89 msgid "Pixels"
90 msgstr ""
91
92 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:170
93 msgid "A pointer to the pixel data of the pixbuf"
94 msgstr ""
95
96 #: gdk/gdkdisplaymanager.c:103
97 msgid "Default Display"
98 msgstr ""
99
100 #: gdk/gdkdisplaymanager.c:104
101 msgid "The default display for GDK"
102 msgstr ""
103
104 #: gdk/gdkpango.c:538 gtk/gtkinvisible.c:86 gtk/gtkmountoperation.c:176
105 #: gtk/gtkstatusicon.c:280 gtk/gtkwindow.c:614
106 msgid "Screen"
107 msgstr "Mata"
108
109 #: gdk/gdkpango.c:539
110 msgid "the GdkScreen for the renderer"
111 msgstr ""
112
113 #: gdk/gdkscreen.c:75
114 msgid "Font options"
115 msgstr ""
116
117 #: gdk/gdkscreen.c:76
118 msgid "The default font options for the screen"
119 msgstr ""
120
121 #: gdk/gdkscreen.c:83
122 msgid "Font resolution"
123 msgstr ""
124
125 #: gdk/gdkscreen.c:84
126 msgid "The resolution for fonts on the screen"
127 msgstr ""
128
129 #: gtk/gtkaboutdialog.c:239
130 msgid "Program name"
131 msgstr ""
132
133 #: gtk/gtkaboutdialog.c:240
134 msgid ""
135 "The name of the program. If this is not set, it defaults to "
136 "g_get_application_name()"
137 msgstr ""
138
139 #: gtk/gtkaboutdialog.c:254
140 msgid "Program version"
141 msgstr ""
142
143 #: gtk/gtkaboutdialog.c:255
144 msgid "The version of the program"
145 msgstr ""
146
147 #: gtk/gtkaboutdialog.c:269
148 msgid "Copyright string"
149 msgstr ""
150
151 #: gtk/gtkaboutdialog.c:270
152 msgid "Copyright information for the program"
153 msgstr ""
154
155 #: gtk/gtkaboutdialog.c:287
156 msgid "Comments string"
157 msgstr ""
158
159 #: gtk/gtkaboutdialog.c:288
160 msgid "Comments about the program"
161 msgstr ""
162
163 #: gtk/gtkaboutdialog.c:322
164 msgid "Website URL"
165 msgstr ""
166
167 #: gtk/gtkaboutdialog.c:323
168 msgid "The URL for the link to the website of the program"
169 msgstr ""
170
171 #: gtk/gtkaboutdialog.c:339
172 msgid "Website label"
173 msgstr ""
174
175 #: gtk/gtkaboutdialog.c:340
176 msgid ""
177 "The label for the link to the website of the program. If this is not set, it "
178 "defaults to the URL"
179 msgstr ""
180
181 #: gtk/gtkaboutdialog.c:356
182 msgid "Authors"
183 msgstr ""
184
185 #: gtk/gtkaboutdialog.c:357
186 msgid "List of authors of the program"
187 msgstr ""
188
189 #: gtk/gtkaboutdialog.c:373
190 msgid "Documenters"
191 msgstr ""
192
193 #: gtk/gtkaboutdialog.c:374
194 msgid "List of people documenting the program"
195 msgstr ""
196
197 #: gtk/gtkaboutdialog.c:390
198 msgid "Artists"
199 msgstr ""
200
201 #: gtk/gtkaboutdialog.c:391
202 msgid "List of people who have contributed artwork to the program"
203 msgstr ""
204
205 #: gtk/gtkaboutdialog.c:408
206 msgid "Translator credits"
207 msgstr ""
208
209 #: gtk/gtkaboutdialog.c:409
210 msgid ""
211 "Credits to the translators. This string should be marked as translatable"
212 msgstr ""
213
214 #: gtk/gtkaboutdialog.c:424
215 msgid "Logo"
216 msgstr ""
217
218 #: gtk/gtkaboutdialog.c:425
219 msgid ""
220 "A logo for the about box. If this is not set, it defaults to "
221 "gtk_window_get_default_icon_list()"
222 msgstr ""
223
224 #: gtk/gtkaboutdialog.c:440
225 #, fuzzy
226 msgid "Logo Icon Name"
227 msgstr "Momotuhi"
228
229 #: gtk/gtkaboutdialog.c:441
230 msgid "A named icon to use as the logo for the about box."
231 msgstr ""
232
233 #: gtk/gtkaboutdialog.c:454
234 msgid "Wrap license"
235 msgstr ""
236
237 #: gtk/gtkaboutdialog.c:455
238 msgid "Whether to wrap the license text."
239 msgstr ""
240
241 #: gtk/gtkaccellabel.c:123
242 msgid "Accelerator Closure"
243 msgstr ""
244
245 #: gtk/gtkaccellabel.c:124
246 msgid "The closure to be monitored for accelerator changes"
247 msgstr ""
248
249 #: gtk/gtkaccellabel.c:130
250 msgid "Accelerator Widget"
251 msgstr ""
252
253 #: gtk/gtkaccellabel.c:131
254 msgid "The widget to be monitored for accelerator changes"
255 msgstr ""
256
257 #: gtk/gtkaction.c:179 gtk/gtkactiongroup.c:170 gtk/gtkprinter.c:123
258 #: gtk/gtktextmark.c:89
259 msgid "Name"
260 msgstr ""
261
262 #: gtk/gtkaction.c:180
263 msgid "A unique name for the action."
264 msgstr ""
265
266 #: gtk/gtkaction.c:198 gtk/gtkbutton.c:219 gtk/gtkexpander.c:195
267 #: gtk/gtkframe.c:105 gtk/gtklabel.c:496 gtk/gtkmenuitem.c:305
268 #: gtk/gtktoolbutton.c:202
269 msgid "Label"
270 msgstr ""
271
272 #: gtk/gtkaction.c:199
273 msgid "The label used for menu items and buttons that activate this action."
274 msgstr ""
275
276 #: gtk/gtkaction.c:215
277 msgid "Short label"
278 msgstr ""
279
280 #: gtk/gtkaction.c:216
281 msgid "A shorter label that may be used on toolbar buttons."
282 msgstr ""
283
284 #: gtk/gtkaction.c:224
285 msgid "Tooltip"
286 msgstr ""
287
288 #: gtk/gtkaction.c:225
289 msgid "A tooltip for this action."
290 msgstr ""
291
292 #: gtk/gtkaction.c:240
293 msgid "Stock Icon"
294 msgstr ""
295
296 #: gtk/gtkaction.c:241
297 msgid "The stock icon displayed in widgets representing this action."
298 msgstr ""
299
300 #: gtk/gtkaction.c:261 gtk/gtkstatusicon.c:253
301 msgid "GIcon"
302 msgstr ""
303
304 #: gtk/gtkaction.c:262 gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:206 gtk/gtkimage.c:248
305 #: gtk/gtkstatusicon.c:254
306 msgid "The GIcon being displayed"
307 msgstr ""
308
309 #: gtk/gtkaction.c:282 gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:171 gtk/gtkimage.c:230
310 #: gtk/gtkprinter.c:172 gtk/gtkstatusicon.c:237 gtk/gtkwindow.c:606
311 #, fuzzy
312 msgid "Icon Name"
313 msgstr "Momotuhi"
314
315 #: gtk/gtkaction.c:283 gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:172 gtk/gtkimage.c:231
316 #: gtk/gtkstatusicon.c:238
317 msgid "The name of the icon from the icon theme"
318 msgstr ""
319
320 #: gtk/gtkaction.c:290 gtk/gtktoolitem.c:192
321 msgid "Visible when horizontal"
322 msgstr ""
323
324 #: gtk/gtkaction.c:291 gtk/gtktoolitem.c:193
325 msgid ""
326 "Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a horizontal "
327 "orientation."
328 msgstr ""
329
330 #: gtk/gtkaction.c:306
331 #, fuzzy
332 msgid "Visible when overflown"
333 msgstr "Matapihi"
334
335 #: gtk/gtkaction.c:307
336 msgid ""
337 "When TRUE, toolitem proxies for this action are represented in the toolbar "
338 "overflow menu."
339 msgstr ""
340
341 #: gtk/gtkaction.c:314 gtk/gtktoolitem.c:199
342 msgid "Visible when vertical"
343 msgstr ""
344
345 #: gtk/gtkaction.c:315 gtk/gtktoolitem.c:200
346 msgid ""
347 "Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a vertical "
348 "orientation."
349 msgstr ""
350
351 #: gtk/gtkaction.c:322 gtk/gtktoolitem.c:206
352 msgid "Is important"
353 msgstr ""
354
355 #: gtk/gtkaction.c:323
356 msgid ""
357 "Whether the action is considered important. When TRUE, toolitem proxies for "
358 "this action show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode."
359 msgstr ""
360
361 #: gtk/gtkaction.c:331
362 msgid "Hide if empty"
363 msgstr ""
364
365 #: gtk/gtkaction.c:332
366 msgid "When TRUE, empty menu proxies for this action are hidden."
367 msgstr ""
368
369 #: gtk/gtkaction.c:338 gtk/gtkactiongroup.c:177 gtk/gtkcellrenderer.c:193
370 #: gtk/gtkwidget.c:525
371 msgid "Sensitive"
372 msgstr ""
373
374 #: gtk/gtkaction.c:339
375 msgid "Whether the action is enabled."
376 msgstr ""
377
378 #: gtk/gtkaction.c:345 gtk/gtkactiongroup.c:184 gtk/gtkstatusicon.c:296
379 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:192 gtk/gtkwidget.c:518
380 msgid "Visible"
381 msgstr ""
382
383 #: gtk/gtkaction.c:346
384 msgid "Whether the action is visible."
385 msgstr ""
386
387 #: gtk/gtkaction.c:352
388 msgid "Action Group"
389 msgstr ""
390
391 #: gtk/gtkaction.c:353
392 msgid ""
393 "The GtkActionGroup this GtkAction is associated with, or NULL (for internal "
394 "use)."
395 msgstr ""
396
397 #: gtk/gtkactiongroup.c:171
398 msgid "A name for the action group."
399 msgstr ""
400
401 #: gtk/gtkactiongroup.c:178
402 msgid "Whether the action group is enabled."
403 msgstr ""
404
405 #: gtk/gtkactiongroup.c:185
406 msgid "Whether the action group is visible."
407 msgstr ""
408
409 #: gtk/gtkactivatable.c:304
410 msgid "Related Action"
411 msgstr ""
412
413 #: gtk/gtkactivatable.c:305
414 msgid "The action this activatable will activate and receive updates from"
415 msgstr ""
416
417 #: gtk/gtkactivatable.c:327
418 msgid "Use Action Appearance"
419 msgstr ""
420
421 #: gtk/gtkactivatable.c:328
422 msgid "Whether to use the related actions appearance properties"
423 msgstr ""
424
425 #: gtk/gtkadjustment.c:93 gtk/gtkcellrendererprogress.c:128
426 #: gtk/gtkscalebutton.c:206 gtk/gtkspinbutton.c:269
427 msgid "Value"
428 msgstr ""
429
430 #: gtk/gtkadjustment.c:94
431 msgid "The value of the adjustment"
432 msgstr ""
433
434 #: gtk/gtkadjustment.c:110
435 msgid "Minimum Value"
436 msgstr ""
437
438 #: gtk/gtkadjustment.c:111
439 msgid "The minimum value of the adjustment"
440 msgstr ""
441
442 #: gtk/gtkadjustment.c:130
443 msgid "Maximum Value"
444 msgstr ""
445
446 #: gtk/gtkadjustment.c:131
447 msgid "The maximum value of the adjustment"
448 msgstr ""
449
450 #: gtk/gtkadjustment.c:147
451 #, fuzzy
452 msgid "Step Increment"
453 msgstr "Mata"
454
455 #: gtk/gtkadjustment.c:148
456 msgid "The step increment of the adjustment"
457 msgstr ""
458
459 #: gtk/gtkadjustment.c:164
460 msgid "Page Increment"
461 msgstr ""
462
463 #: gtk/gtkadjustment.c:165
464 msgid "The page increment of the adjustment"
465 msgstr ""
466
467 #: gtk/gtkadjustment.c:184
468 #, fuzzy
469 msgid "Page Size"
470 msgstr "Whārangi %u"
471
472 #: gtk/gtkadjustment.c:185
473 msgid "The page size of the adjustment"
474 msgstr ""
475
476 #: gtk/gtkalignment.c:90
477 msgid "Horizontal alignment"
478 msgstr ""
479
480 #: gtk/gtkalignment.c:91 gtk/gtkbutton.c:270
481 msgid ""
482 "Horizontal position of child in available space. 0.0 is left aligned, 1.0 is "
483 "right aligned"
484 msgstr ""
485
486 #: gtk/gtkalignment.c:100
487 msgid "Vertical alignment"
488 msgstr ""
489
490 #: gtk/gtkalignment.c:101 gtk/gtkbutton.c:289
491 msgid ""
492 "Vertical position of child in available space. 0.0 is top aligned, 1.0 is "
493 "bottom aligned"
494 msgstr ""
495
496 #: gtk/gtkalignment.c:109
497 msgid "Horizontal scale"
498 msgstr ""
499
500 #: gtk/gtkalignment.c:110
501 msgid ""
502 "If available horizontal space is bigger than needed for the child, how much "
503 "of it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
504 msgstr ""
505
506 #: gtk/gtkalignment.c:118
507 msgid "Vertical scale"
508 msgstr ""
509
510 #: gtk/gtkalignment.c:119
511 msgid ""
512 "If available vertical space is bigger than needed for the child, how much of "
513 "it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
514 msgstr ""
515
516 #: gtk/gtkalignment.c:136
517 msgid "Top Padding"
518 msgstr ""
519
520 #: gtk/gtkalignment.c:137
521 msgid "The padding to insert at the top of the widget."
522 msgstr ""
523
524 #: gtk/gtkalignment.c:153
525 msgid "Bottom Padding"
526 msgstr ""
527
528 #: gtk/gtkalignment.c:154
529 msgid "The padding to insert at the bottom of the widget."
530 msgstr ""
531
532 #: gtk/gtkalignment.c:170
533 msgid "Left Padding"
534 msgstr ""
535
536 #: gtk/gtkalignment.c:171
537 msgid "The padding to insert at the left of the widget."
538 msgstr ""
539
540 #: gtk/gtkalignment.c:187
541 msgid "Right Padding"
542 msgstr ""
543
544 #: gtk/gtkalignment.c:188
545 msgid "The padding to insert at the right of the widget."
546 msgstr ""
547
548 #: gtk/gtkarrow.c:75
549 msgid "Arrow direction"
550 msgstr ""
551
552 #: gtk/gtkarrow.c:76
553 msgid "The direction the arrow should point"
554 msgstr ""
555
556 #: gtk/gtkarrow.c:84
557 msgid "Arrow shadow"
558 msgstr ""
559
560 #: gtk/gtkarrow.c:85
561 msgid "Appearance of the shadow surrounding the arrow"
562 msgstr ""
563
564 #: gtk/gtkarrow.c:92 gtk/gtkmenu.c:711 gtk/gtkmenuitem.c:368
565 msgid "Arrow Scaling"
566 msgstr ""
567
568 #: gtk/gtkarrow.c:93
569 msgid "Amount of space used up by arrow"
570 msgstr ""
571
572 #: gtk/gtkaspectframe.c:79
573 msgid "Horizontal Alignment"
574 msgstr ""
575
576 #: gtk/gtkaspectframe.c:80
577 msgid "X alignment of the child"
578 msgstr ""
579
580 #: gtk/gtkaspectframe.c:86
581 msgid "Vertical Alignment"
582 msgstr ""
583
584 #: gtk/gtkaspectframe.c:87
585 msgid "Y alignment of the child"
586 msgstr ""
587
588 #: gtk/gtkaspectframe.c:93
589 msgid "Ratio"
590 msgstr ""
591
592 #: gtk/gtkaspectframe.c:94
593 msgid "Aspect ratio if obey_child is FALSE"
594 msgstr ""
595
596 #: gtk/gtkaspectframe.c:100
597 msgid "Obey child"
598 msgstr ""
599
600 #: gtk/gtkaspectframe.c:101
601 msgid "Force aspect ratio to match that of the frame's child"
602 msgstr ""
603
604 #: gtk/gtkassistant.c:281
605 msgid "Header Padding"
606 msgstr ""
607
608 #: gtk/gtkassistant.c:282
609 msgid "Number of pixels around the header."
610 msgstr ""
611
612 #: gtk/gtkassistant.c:289
613 msgid "Content Padding"
614 msgstr ""
615
616 #: gtk/gtkassistant.c:290
617 msgid "Number of pixels around the content pages."
618 msgstr ""
619
620 #: gtk/gtkassistant.c:306
621 #, fuzzy
622 msgid "Page type"
623 msgstr "Whārangi %u"
624
625 #: gtk/gtkassistant.c:307
626 msgid "The type of the assistant page"
627 msgstr ""
628
629 #: gtk/gtkassistant.c:324
630 #, fuzzy
631 msgid "Page title"
632 msgstr "Whārangi %u"
633
634 #: gtk/gtkassistant.c:325
635 msgid "The title of the assistant page"
636 msgstr ""
637
638 #: gtk/gtkassistant.c:341
639 msgid "Header image"
640 msgstr ""
641
642 #: gtk/gtkassistant.c:342
643 msgid "Header image for the assistant page"
644 msgstr ""
645
646 #: gtk/gtkassistant.c:358
647 msgid "Sidebar image"
648 msgstr ""
649
650 #: gtk/gtkassistant.c:359
651 msgid "Sidebar image for the assistant page"
652 msgstr ""
653
654 #: gtk/gtkassistant.c:374
655 #, fuzzy
656 msgid "Page complete"
657 msgstr "Whārangi %u"
658
659 #: gtk/gtkassistant.c:375
660 msgid "Whether all required fields on the page have been filled out"
661 msgstr ""
662
663 #: gtk/gtkbbox.c:101
664 msgid "Minimum child width"
665 msgstr ""
666
667 #: gtk/gtkbbox.c:102
668 msgid "Minimum width of buttons inside the box"
669 msgstr ""
670
671 #: gtk/gtkbbox.c:110
672 msgid "Minimum child height"
673 msgstr ""
674
675 #: gtk/gtkbbox.c:111
676 msgid "Minimum height of buttons inside the box"
677 msgstr ""
678
679 #: gtk/gtkbbox.c:119
680 msgid "Child internal width padding"
681 msgstr ""
682
683 #: gtk/gtkbbox.c:120
684 msgid "Amount to increase child's size on either side"
685 msgstr ""
686
687 #: gtk/gtkbbox.c:128
688 msgid "Child internal height padding"
689 msgstr ""
690
691 #: gtk/gtkbbox.c:129
692 msgid "Amount to increase child's size on the top and bottom"
693 msgstr ""
694
695 #: gtk/gtkbbox.c:137
696 msgid "Layout style"
697 msgstr ""
698
699 #: gtk/gtkbbox.c:138
700 msgid ""
701 "How to layout the buttons in the box. Possible values are default, spread, "
702 "edge, start and end"
703 msgstr ""
704
705 #: gtk/gtkbbox.c:146
706 msgid "Secondary"
707 msgstr ""
708
709 #: gtk/gtkbbox.c:147
710 msgid ""
711 "If TRUE, the child appears in a secondary group of children, suitable for, e."
712 "g., help buttons"
713 msgstr ""
714
715 #: gtk/gtkbox.c:130 gtk/gtkexpander.c:219 gtk/gtkiconview.c:665
716 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:217
717 msgid "Spacing"
718 msgstr ""
719
720 #: gtk/gtkbox.c:131
721 msgid "The amount of space between children"
722 msgstr ""
723
724 #: gtk/gtkbox.c:140 gtk/gtknotebook.c:649 gtk/gtktable.c:165
725 #: gtk/gtktoolbar.c:573
726 msgid "Homogeneous"
727 msgstr ""
728
729 #: gtk/gtkbox.c:141
730 msgid "Whether the children should all be the same size"
731 msgstr ""
732
733 #: gtk/gtkbox.c:148 gtk/gtkpreview.c:101 gtk/gtktoolbar.c:565
734 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:273
735 msgid "Expand"
736 msgstr ""
737
738 #: gtk/gtkbox.c:149
739 msgid "Whether the child should receive extra space when the parent grows"
740 msgstr ""
741
742 #: gtk/gtkbox.c:155
743 #, fuzzy
744 msgid "Fill"
745 msgstr "_Whakakīa"
746
747 #: gtk/gtkbox.c:156
748 msgid ""
749 "Whether extra space given to the child should be allocated to the child or "
750 "used as padding"
751 msgstr ""
752
753 #: gtk/gtkbox.c:162
754 msgid "Padding"
755 msgstr ""
756
757 #: gtk/gtkbox.c:163
758 msgid "Extra space to put between the child and its neighbors, in pixels"
759 msgstr ""
760
761 #: gtk/gtkbox.c:169
762 msgid "Pack type"
763 msgstr ""
764
765 #: gtk/gtkbox.c:170 gtk/gtknotebook.c:716
766 msgid ""
767 "A GtkPackType indicating whether the child is packed with reference to the "
768 "start or end of the parent"
769 msgstr ""
770
771 #: gtk/gtkbox.c:176 gtk/gtknotebook.c:694 gtk/gtkpaned.c:241
772 #: gtk/gtkruler.c:148
773 #, fuzzy
774 msgid "Position"
775 msgstr "Pātai"
776
777 #: gtk/gtkbox.c:177 gtk/gtknotebook.c:695
778 msgid "The index of the child in the parent"
779 msgstr ""
780
781 #: gtk/gtkbuilder.c:96
782 msgid "Translation Domain"
783 msgstr ""
784
785 #: gtk/gtkbuilder.c:97
786 msgid "The translation domain used by gettext"
787 msgstr ""
788
789 #: gtk/gtkbutton.c:220
790 msgid ""
791 "Text of the label widget inside the button, if the button contains a label "
792 "widget"
793 msgstr ""
794
795 #: gtk/gtkbutton.c:227 gtk/gtkexpander.c:203 gtk/gtklabel.c:517
796 #: gtk/gtkmenuitem.c:320 gtk/gtktoolbutton.c:209
797 #, fuzzy
798 msgid "Use underline"
799 msgstr "_Rūritia"
800
801 #: gtk/gtkbutton.c:228 gtk/gtkexpander.c:204 gtk/gtklabel.c:518
802 #: gtk/gtkmenuitem.c:321
803 msgid ""
804 "If set, an underline in the text indicates the next character should be used "
805 "for the mnemonic accelerator key"
806 msgstr ""
807
808 #: gtk/gtkbutton.c:235 gtk/gtkimagemenuitem.c:150
809 msgid "Use stock"
810 msgstr ""
811
812 #: gtk/gtkbutton.c:236
813 msgid ""
814 "If set, the label is used to pick a stock item instead of being displayed"
815 msgstr ""
816
817 #: gtk/gtkbutton.c:243 gtk/gtkcombobox.c:789 gtk/gtkfilechooserbutton.c:393
818 msgid "Focus on click"
819 msgstr ""
820
821 #: gtk/gtkbutton.c:244 gtk/gtkfilechooserbutton.c:394
822 msgid "Whether the button grabs focus when it is clicked with the mouse"
823 msgstr ""
824
825 #: gtk/gtkbutton.c:251
826 msgid "Border relief"
827 msgstr ""
828
829 #: gtk/gtkbutton.c:252
830 msgid "The border relief style"
831 msgstr ""
832
833 #: gtk/gtkbutton.c:269
834 msgid "Horizontal alignment for child"
835 msgstr ""
836
837 #: gtk/gtkbutton.c:288
838 msgid "Vertical alignment for child"
839 msgstr ""
840
841 #: gtk/gtkbutton.c:305 gtk/gtkimagemenuitem.c:135
842 msgid "Image widget"
843 msgstr ""
844
845 #: gtk/gtkbutton.c:306
846 msgid "Child widget to appear next to the button text"
847 msgstr ""
848
849 #: gtk/gtkbutton.c:320
850 #, fuzzy
851 msgid "Image position"
852 msgstr "Pātai"
853
854 #: gtk/gtkbutton.c:321
855 msgid "The position of the image relative to the text"
856 msgstr ""
857
858 #: gtk/gtkbutton.c:433
859 msgid "Default Spacing"
860 msgstr ""
861
862 #: gtk/gtkbutton.c:434
863 msgid "Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons"
864 msgstr ""
865
866 #: gtk/gtkbutton.c:440
867 msgid "Default Outside Spacing"
868 msgstr ""
869
870 #: gtk/gtkbutton.c:441
871 msgid ""
872 "Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons that is always drawn outside the "
873 "border"
874 msgstr ""
875
876 #: gtk/gtkbutton.c:446
877 msgid "Child X Displacement"
878 msgstr ""
879
880 #: gtk/gtkbutton.c:447
881 msgid ""
882 "How far in the x direction to move the child when the button is depressed"
883 msgstr ""
884
885 #: gtk/gtkbutton.c:454
886 msgid "Child Y Displacement"
887 msgstr ""
888
889 #: gtk/gtkbutton.c:455
890 msgid ""
891 "How far in the y direction to move the child when the button is depressed"
892 msgstr ""
893
894 #: gtk/gtkbutton.c:471
895 msgid "Displace focus"
896 msgstr ""
897
898 #: gtk/gtkbutton.c:472
899 msgid ""
900 "Whether the child_displacement_x/_y properties should also affect the focus "
901 "rectangle"
902 msgstr ""
903
904 #: gtk/gtkbutton.c:485 gtk/gtkentry.c:689 gtk/gtkentry.c:1713
905 msgid "Inner Border"
906 msgstr ""
907
908 #: gtk/gtkbutton.c:486
909 msgid "Border between button edges and child."
910 msgstr ""
911
912 #: gtk/gtkbutton.c:499
913 msgid "Image spacing"
914 msgstr ""
915
916 #: gtk/gtkbutton.c:500
917 msgid "Spacing in pixels between the image and label"
918 msgstr ""
919
920 #: gtk/gtkbutton.c:514
921 msgid "Show button images"
922 msgstr ""
923
924 #: gtk/gtkbutton.c:515
925 msgid "Whether images should be shown on buttons"
926 msgstr ""
927
928 #: gtk/gtkcalendar.c:440
929 #, fuzzy
930 msgid "Year"
931 msgstr "_WhakawÄ\81tea"
932
933 #: gtk/gtkcalendar.c:441
934 msgid "The selected year"
935 msgstr ""
936
937 #: gtk/gtkcalendar.c:454
938 #, fuzzy
939 msgid "Month"
940 msgstr "Momotuhi"
941
942 #: gtk/gtkcalendar.c:455
943 msgid "The selected month (as a number between 0 and 11)"
944 msgstr ""
945
946 #: gtk/gtkcalendar.c:469
947 msgid "Day"
948 msgstr ""
949
950 #: gtk/gtkcalendar.c:470
951 msgid ""
952 "The selected day (as a number between 1 and 31, or 0 to unselect the "
953 "currently selected day)"
954 msgstr ""
955
956 #: gtk/gtkcalendar.c:484
957 msgid "Show Heading"
958 msgstr ""
959
960 #: gtk/gtkcalendar.c:485
961 msgid "If TRUE, a heading is displayed"
962 msgstr ""
963
964 #: gtk/gtkcalendar.c:499
965 msgid "Show Day Names"
966 msgstr ""
967
968 #: gtk/gtkcalendar.c:500
969 msgid "If TRUE, day names are displayed"
970 msgstr ""
971
972 #: gtk/gtkcalendar.c:513
973 msgid "No Month Change"
974 msgstr ""
975
976 #: gtk/gtkcalendar.c:514
977 msgid "If TRUE, the selected month cannot be changed"
978 msgstr ""
979
980 #: gtk/gtkcalendar.c:528
981 msgid "Show Week Numbers"
982 msgstr ""
983
984 #: gtk/gtkcalendar.c:529
985 msgid "If TRUE, week numbers are displayed"
986 msgstr ""
987
988 #: gtk/gtkcalendar.c:544
989 msgid "Details Width"
990 msgstr ""
991
992 #: gtk/gtkcalendar.c:545
993 msgid "Details width in characters"
994 msgstr ""
995
996 #: gtk/gtkcalendar.c:560
997 #, fuzzy
998 msgid "Details Height"
999 msgstr "_Katau"
1000
1001 #: gtk/gtkcalendar.c:561
1002 msgid "Details height in rows"
1003 msgstr ""
1004
1005 #: gtk/gtkcalendar.c:577
1006 msgid "Show Details"
1007 msgstr ""
1008
1009 #: gtk/gtkcalendar.c:578
1010 msgid "If TRUE, details are shown"
1011 msgstr ""
1012
1013 #: gtk/gtkcellrenderer.c:177
1014 #, fuzzy
1015 msgid "mode"
1016 msgstr "Kōpaki"
1017
1018 #: gtk/gtkcellrenderer.c:178
1019 msgid "Editable mode of the CellRenderer"
1020 msgstr ""
1021
1022 #: gtk/gtkcellrenderer.c:186
1023 msgid "visible"
1024 msgstr ""
1025
1026 #: gtk/gtkcellrenderer.c:187
1027 msgid "Display the cell"
1028 msgstr ""
1029
1030 #: gtk/gtkcellrenderer.c:194
1031 msgid "Display the cell sensitive"
1032 msgstr ""
1033
1034 #: gtk/gtkcellrenderer.c:201
1035 msgid "xalign"
1036 msgstr ""
1037
1038 #: gtk/gtkcellrenderer.c:202
1039 msgid "The x-align"
1040 msgstr ""
1041
1042 #: gtk/gtkcellrenderer.c:211
1043 msgid "yalign"
1044 msgstr ""
1045
1046 #: gtk/gtkcellrenderer.c:212
1047 msgid "The y-align"
1048 msgstr ""
1049
1050 #: gtk/gtkcellrenderer.c:221
1051 msgid "xpad"
1052 msgstr ""
1053
1054 #: gtk/gtkcellrenderer.c:222
1055 msgid "The xpad"
1056 msgstr ""
1057
1058 #: gtk/gtkcellrenderer.c:231
1059 msgid "ypad"
1060 msgstr ""
1061
1062 #: gtk/gtkcellrenderer.c:232
1063 msgid "The ypad"
1064 msgstr ""
1065
1066 #: gtk/gtkcellrenderer.c:241
1067 msgid "width"
1068 msgstr ""
1069
1070 #: gtk/gtkcellrenderer.c:242
1071 msgid "The fixed width"
1072 msgstr ""
1073
1074 #: gtk/gtkcellrenderer.c:251
1075 #, fuzzy
1076 msgid "height"
1077 msgstr "_Katau"
1078
1079 #: gtk/gtkcellrenderer.c:252
1080 msgid "The fixed height"
1081 msgstr ""
1082
1083 #: gtk/gtkcellrenderer.c:261
1084 msgid "Is Expander"
1085 msgstr ""
1086
1087 #: gtk/gtkcellrenderer.c:262
1088 msgid "Row has children"
1089 msgstr ""
1090
1091 #: gtk/gtkcellrenderer.c:270
1092 msgid "Is Expanded"
1093 msgstr ""
1094
1095 #: gtk/gtkcellrenderer.c:271
1096 msgid "Row is an expander row, and is expanded"
1097 msgstr ""
1098
1099 #: gtk/gtkcellrenderer.c:278
1100 msgid "Cell background color name"
1101 msgstr ""
1102
1103 #: gtk/gtkcellrenderer.c:279
1104 msgid "Cell background color as a string"
1105 msgstr ""
1106
1107 #: gtk/gtkcellrenderer.c:286
1108 msgid "Cell background color"
1109 msgstr ""
1110
1111 #: gtk/gtkcellrenderer.c:287
1112 msgid "Cell background color as a GdkColor"
1113 msgstr ""
1114
1115 #: gtk/gtkcellrenderer.c:294
1116 msgid "Editing"
1117 msgstr ""
1118
1119 #: gtk/gtkcellrenderer.c:295
1120 msgid "Whether the cell renderer is currently in editing mode"
1121 msgstr ""
1122
1123 #: gtk/gtkcellrenderer.c:303
1124 msgid "Cell background set"
1125 msgstr ""
1126
1127 #: gtk/gtkcellrenderer.c:304
1128 msgid "Whether this tag affects the cell background color"
1129 msgstr ""
1130
1131 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:113
1132 msgid "Accelerator key"
1133 msgstr ""
1134
1135 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:114
1136 msgid "The keyval of the accelerator"
1137 msgstr ""
1138
1139 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:130
1140 msgid "Accelerator modifiers"
1141 msgstr ""
1142
1143 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:131
1144 msgid "The modifier mask of the accelerator"
1145 msgstr ""
1146
1147 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:148
1148 msgid "Accelerator keycode"
1149 msgstr ""
1150
1151 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:149
1152 msgid "The hardware keycode of the accelerator"
1153 msgstr ""
1154
1155 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:168
1156 #, fuzzy
1157 msgid "Accelerator Mode"
1158 msgstr "TÄ\81rua te whiringa"
1159
1160 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:169
1161 msgid "The type of accelerators"
1162 msgstr ""
1163
1164 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:107
1165 #, fuzzy
1166 msgid "Model"
1167 msgstr "Kōpaki"
1168
1169 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:108
1170 msgid "The model containing the possible values for the combo box"
1171 msgstr ""
1172
1173 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:130 gtk/gtkcomboboxentry.c:106
1174 msgid "Text Column"
1175 msgstr ""
1176
1177 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:131 gtk/gtkcomboboxentry.c:107
1178 msgid "A column in the data source model to get the strings from"
1179 msgstr ""
1180
1181 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:148
1182 msgid "Has Entry"
1183 msgstr ""
1184
1185 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:149
1186 msgid "If FALSE, don't allow to enter strings other than the chosen ones"
1187 msgstr ""
1188
1189 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:111
1190 msgid "Pixbuf Object"
1191 msgstr ""
1192
1193 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:112
1194 msgid "The pixbuf to render"
1195 msgstr ""
1196
1197 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:119
1198 msgid "Pixbuf Expander Open"
1199 msgstr ""
1200
1201 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:120
1202 msgid "Pixbuf for open expander"
1203 msgstr ""
1204
1205 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:127
1206 msgid "Pixbuf Expander Closed"
1207 msgstr ""
1208
1209 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:128
1210 msgid "Pixbuf for closed expander"
1211 msgstr ""
1212
1213 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:135 gtk/gtkimage.c:172 gtk/gtkstatusicon.c:229
1214 msgid "Stock ID"
1215 msgstr ""
1216
1217 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:136
1218 msgid "The stock ID of the stock icon to render"
1219 msgstr ""
1220
1221 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:143 gtk/gtkrecentmanager.c:245
1222 #: gtk/gtkstatusicon.c:270
1223 msgid "Size"
1224 msgstr ""
1225
1226 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:144
1227 msgid "The GtkIconSize value that specifies the size of the rendered icon"
1228 msgstr ""
1229
1230 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:153
1231 msgid "Detail"
1232 msgstr ""
1233
1234 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:154
1235 msgid "Render detail to pass to the theme engine"
1236 msgstr ""
1237
1238 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:187
1239 msgid "Follow State"
1240 msgstr ""
1241
1242 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:188
1243 msgid "Whether the rendered pixbuf should be colorized according to the state"
1244 msgstr ""
1245
1246 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:205 gtk/gtkimage.c:247 gtk/gtkwindow.c:590
1247 msgid "Icon"
1248 msgstr ""
1249
1250 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:129
1251 msgid "Value of the progress bar"
1252 msgstr ""
1253
1254 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:146 gtk/gtkcellrenderertext.c:195
1255 #: gtk/gtkentry.c:732 gtk/gtkentrybuffer.c:353 gtk/gtkmessagedialog.c:153
1256 #: gtk/gtkprogressbar.c:184 gtk/gtktextbuffer.c:198
1257 msgid "Text"
1258 msgstr ""
1259
1260 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:147
1261 msgid "Text on the progress bar"
1262 msgstr ""
1263
1264 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:170
1265 msgid "Pulse"
1266 msgstr ""
1267
1268 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:171
1269 msgid ""
1270 "Set this to positive values to indicate that some progress is made, but you "
1271 "don't know how much."
1272 msgstr ""
1273
1274 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:187 gtk/gtkprogress.c:118
1275 msgid "Text x alignment"
1276 msgstr ""
1277
1278 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:188 gtk/gtkprogress.c:119
1279 msgid ""
1280 "The horizontal text alignment, from 0 (left) to 1 (right). Reversed for RTL "
1281 "layouts."
1282 msgstr ""
1283
1284 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:204 gtk/gtkprogress.c:125
1285 msgid "Text y alignment"
1286 msgstr ""
1287
1288 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:205 gtk/gtkprogress.c:126
1289 msgid "The vertical text alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)."
1290 msgstr ""
1291
1292 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:221 gtk/gtkiconview.c:729
1293 #: gtk/gtkorientable.c:74 gtk/gtkprogressbar.c:126 gtk/gtkstatusicon.c:328
1294 #: gtk/gtktrayicon-x11.c:110
1295 msgid "Orientation"
1296 msgstr ""
1297
1298 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:222 gtk/gtkprogressbar.c:127
1299 msgid "Orientation and growth direction of the progress bar"
1300 msgstr ""
1301
1302 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:93 gtk/gtkprogressbar.c:118 gtk/gtkrange.c:367
1303 #: gtk/gtkscalebutton.c:225 gtk/gtkspinbutton.c:208
1304 msgid "Adjustment"
1305 msgstr ""
1306
1307 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:94
1308 msgid "The adjustment that holds the value of the spinbutton."
1309 msgstr ""
1310
1311 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:109
1312 msgid "Climb rate"
1313 msgstr ""
1314
1315 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:110 gtk/gtkspinbutton.c:217
1316 msgid "The acceleration rate when you hold down a button"
1317 msgstr ""
1318
1319 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:123 gtk/gtkscale.c:218 gtk/gtkspinbutton.c:226
1320 msgid "Digits"
1321 msgstr ""
1322
1323 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:124 gtk/gtkspinbutton.c:227
1324 msgid "The number of decimal places to display"
1325 msgstr ""
1326
1327 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:196
1328 msgid "Text to render"
1329 msgstr ""
1330
1331 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:203
1332 msgid "Markup"
1333 msgstr ""
1334
1335 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:204
1336 msgid "Marked up text to render"
1337 msgstr ""
1338
1339 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:211 gtk/gtklabel.c:503
1340 msgid "Attributes"
1341 msgstr ""
1342
1343 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:212
1344 msgid "A list of style attributes to apply to the text of the renderer"
1345 msgstr ""
1346
1347 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:219
1348 msgid "Single Paragraph Mode"
1349 msgstr ""
1350
1351 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:220
1352 msgid "Whether or not to keep all text in a single paragraph"
1353 msgstr ""
1354
1355 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:228 gtk/gtkcellview.c:160 gtk/gtktexttag.c:183
1356 msgid "Background color name"
1357 msgstr ""
1358
1359 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:229 gtk/gtkcellview.c:161 gtk/gtktexttag.c:184
1360 msgid "Background color as a string"
1361 msgstr ""
1362
1363 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:236 gtk/gtkcellview.c:167 gtk/gtktexttag.c:191
1364 msgid "Background color"
1365 msgstr ""
1366
1367 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:237 gtk/gtkcellview.c:168
1368 msgid "Background color as a GdkColor"
1369 msgstr ""
1370
1371 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:244 gtk/gtktexttag.c:217
1372 msgid "Foreground color name"
1373 msgstr ""
1374
1375 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:245 gtk/gtktexttag.c:218
1376 msgid "Foreground color as a string"
1377 msgstr ""
1378
1379 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:252 gtk/gtktexttag.c:225
1380 msgid "Foreground color"
1381 msgstr ""
1382
1383 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:253
1384 msgid "Foreground color as a GdkColor"
1385 msgstr ""
1386
1387 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:261 gtk/gtkentry.c:656 gtk/gtktexttag.c:251
1388 #: gtk/gtktextview.c:573
1389 msgid "Editable"
1390 msgstr ""
1391
1392 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:262 gtk/gtktexttag.c:252 gtk/gtktextview.c:574
1393 msgid "Whether the text can be modified by the user"
1394 msgstr ""
1395
1396 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:269 gtk/gtkcellrenderertext.c:277
1397 #: gtk/gtkfontsel.c:203 gtk/gtktexttag.c:267 gtk/gtktexttag.c:275
1398 #, fuzzy
1399 msgid "Font"
1400 msgstr "Momotuhi"
1401
1402 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:270 gtk/gtktexttag.c:268
1403 msgid "Font description as a string, e.g. \"Sans Italic 12\""
1404 msgstr ""
1405
1406 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:278 gtk/gtktexttag.c:276
1407 msgid "Font description as a PangoFontDescription struct"
1408 msgstr ""
1409
1410 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:286 gtk/gtktexttag.c:283
1411 msgid "Font family"
1412 msgstr ""
1413
1414 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:287 gtk/gtktexttag.c:284
1415 msgid "Name of the font family, e.g. Sans, Helvetica, Times, Monospace"
1416 msgstr ""
1417
1418 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:294 gtk/gtkcellrenderertext.c:295
1419 #: gtk/gtktexttag.c:291
1420 msgid "Font style"
1421 msgstr ""
1422
1423 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:303 gtk/gtkcellrenderertext.c:304
1424 #: gtk/gtktexttag.c:300
1425 msgid "Font variant"
1426 msgstr ""
1427
1428 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:312 gtk/gtkcellrenderertext.c:313
1429 #: gtk/gtktexttag.c:309
1430 msgid "Font weight"
1431 msgstr ""
1432
1433 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:322 gtk/gtkcellrenderertext.c:323
1434 #: gtk/gtktexttag.c:320
1435 msgid "Font stretch"
1436 msgstr ""
1437
1438 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:331 gtk/gtkcellrenderertext.c:332
1439 #: gtk/gtktexttag.c:329
1440 #, fuzzy
1441 msgid "Font size"
1442 msgstr "Momotuhi"
1443
1444 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:341 gtk/gtktexttag.c:349
1445 msgid "Font points"
1446 msgstr ""
1447
1448 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:342 gtk/gtktexttag.c:350
1449 msgid "Font size in points"
1450 msgstr ""
1451
1452 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:351 gtk/gtktexttag.c:339
1453 msgid "Font scale"
1454 msgstr ""
1455
1456 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:352
1457 msgid "Font scaling factor"
1458 msgstr ""
1459
1460 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:361 gtk/gtktexttag.c:418
1461 msgid "Rise"
1462 msgstr ""
1463
1464 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:362
1465 msgid ""
1466 "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative)"
1467 msgstr ""
1468
1469 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:373 gtk/gtktexttag.c:458
1470 #, fuzzy
1471 msgid "Strikethrough"
1472 msgstr "_Tāroto"
1473
1474 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:374 gtk/gtktexttag.c:459
1475 msgid "Whether to strike through the text"
1476 msgstr ""
1477
1478 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:381 gtk/gtktexttag.c:466
1479 #, fuzzy
1480 msgid "Underline"
1481 msgstr "_Rūritia"
1482
1483 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:382 gtk/gtktexttag.c:467
1484 msgid "Style of underline for this text"
1485 msgstr ""
1486
1487 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:390 gtk/gtktexttag.c:378
1488 msgid "Language"
1489 msgstr ""
1490
1491 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:391
1492 msgid ""
1493 "The language this text is in, as an ISO code. Pango can use this as a hint "
1494 "when rendering the text. If you don't understand this parameter, you "
1495 "probably don't need it"
1496 msgstr ""
1497
1498 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:411 gtk/gtklabel.c:628 gtk/gtkprogressbar.c:206
1499 msgid "Ellipsize"
1500 msgstr ""
1501
1502 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:412
1503 msgid ""
1504 "The preferred place to ellipsize the string, if the cell renderer does not "
1505 "have enough room to display the entire string"
1506 msgstr ""
1507
1508 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:431 gtk/gtkfilechooserbutton.c:421
1509 #: gtk/gtklabel.c:648
1510 msgid "Width In Characters"
1511 msgstr ""
1512
1513 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:432 gtk/gtklabel.c:649
1514 msgid "The desired width of the label, in characters"
1515 msgstr ""
1516
1517 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:450 gtk/gtktexttag.c:475
1518 msgid "Wrap mode"
1519 msgstr ""
1520
1521 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:451
1522 msgid ""
1523 "How to break the string into multiple lines, if the cell renderer does not "
1524 "have enough room to display the entire string"
1525 msgstr ""
1526
1527 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:470 gtk/gtkcombobox.c:678
1528 msgid "Wrap width"
1529 msgstr ""
1530
1531 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:471
1532 msgid "The width at which the text is wrapped"
1533 msgstr ""
1534
1535 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:491 gtk/gtktreeviewcolumn.c:298
1536 msgid "Alignment"
1537 msgstr ""
1538
1539 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:492
1540 msgid "How to align the lines"
1541 msgstr ""
1542
1543 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:502 gtk/gtkcellview.c:190 gtk/gtktexttag.c:564
1544 msgid "Background set"
1545 msgstr ""
1546
1547 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:503 gtk/gtkcellview.c:191 gtk/gtktexttag.c:565
1548 msgid "Whether this tag affects the background color"
1549 msgstr ""
1550
1551 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:506 gtk/gtktexttag.c:576
1552 msgid "Foreground set"
1553 msgstr ""
1554
1555 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:507 gtk/gtktexttag.c:577
1556 msgid "Whether this tag affects the foreground color"
1557 msgstr ""
1558
1559 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:510 gtk/gtktexttag.c:584
1560 msgid "Editability set"
1561 msgstr ""
1562
1563 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:511 gtk/gtktexttag.c:585
1564 msgid "Whether this tag affects text editability"
1565 msgstr ""
1566
1567 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:514 gtk/gtktexttag.c:588
1568 msgid "Font family set"
1569 msgstr ""
1570
1571 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:515 gtk/gtktexttag.c:589
1572 msgid "Whether this tag affects the font family"
1573 msgstr ""
1574
1575 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:518 gtk/gtktexttag.c:592
1576 msgid "Font style set"
1577 msgstr ""
1578
1579 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:519 gtk/gtktexttag.c:593
1580 msgid "Whether this tag affects the font style"
1581 msgstr ""
1582
1583 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:522 gtk/gtktexttag.c:596
1584 msgid "Font variant set"
1585 msgstr ""
1586
1587 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:523 gtk/gtktexttag.c:597
1588 msgid "Whether this tag affects the font variant"
1589 msgstr ""
1590
1591 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:526 gtk/gtktexttag.c:600
1592 msgid "Font weight set"
1593 msgstr ""
1594
1595 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:527 gtk/gtktexttag.c:601
1596 msgid "Whether this tag affects the font weight"
1597 msgstr ""
1598
1599 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:530 gtk/gtktexttag.c:604
1600 msgid "Font stretch set"
1601 msgstr ""
1602
1603 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:531 gtk/gtktexttag.c:605
1604 msgid "Whether this tag affects the font stretch"
1605 msgstr ""
1606
1607 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:534 gtk/gtktexttag.c:608
1608 msgid "Font size set"
1609 msgstr ""
1610
1611 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:535 gtk/gtktexttag.c:609
1612 msgid "Whether this tag affects the font size"
1613 msgstr ""
1614
1615 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:538 gtk/gtktexttag.c:612
1616 msgid "Font scale set"
1617 msgstr ""
1618
1619 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:539 gtk/gtktexttag.c:613
1620 msgid "Whether this tag scales the font size by a factor"
1621 msgstr ""
1622
1623 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:542 gtk/gtktexttag.c:632
1624 msgid "Rise set"
1625 msgstr ""
1626
1627 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:543 gtk/gtktexttag.c:633
1628 msgid "Whether this tag affects the rise"
1629 msgstr ""
1630
1631 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:546 gtk/gtktexttag.c:648
1632 #, fuzzy
1633 msgid "Strikethrough set"
1634 msgstr "_Tāroto"
1635
1636 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:547 gtk/gtktexttag.c:649
1637 msgid "Whether this tag affects strikethrough"
1638 msgstr ""
1639
1640 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:550 gtk/gtktexttag.c:656
1641 #, fuzzy
1642 msgid "Underline set"
1643 msgstr "_Rūritia"
1644
1645 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:551 gtk/gtktexttag.c:657
1646 msgid "Whether this tag affects underlining"
1647 msgstr ""
1648
1649 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:554 gtk/gtktexttag.c:620
1650 msgid "Language set"
1651 msgstr ""
1652
1653 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:555 gtk/gtktexttag.c:621
1654 msgid "Whether this tag affects the language the text is rendered as"
1655 msgstr ""
1656
1657 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:558
1658 msgid "Ellipsize set"
1659 msgstr ""
1660
1661 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:559
1662 msgid "Whether this tag affects the ellipsize mode"
1663 msgstr ""
1664
1665 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:562
1666 #, fuzzy
1667 msgid "Align set"
1668 msgstr "_Rūritia"
1669
1670 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:563
1671 msgid "Whether this tag affects the alignment mode"
1672 msgstr ""
1673
1674 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:126
1675 msgid "Toggle state"
1676 msgstr ""
1677
1678 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:127
1679 msgid "The toggle state of the button"
1680 msgstr ""
1681
1682 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:134
1683 msgid "Inconsistent state"
1684 msgstr ""
1685
1686 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:135
1687 msgid "The inconsistent state of the button"
1688 msgstr ""
1689
1690 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:142
1691 msgid "Activatable"
1692 msgstr ""
1693
1694 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:143
1695 msgid "The toggle button can be activated"
1696 msgstr ""
1697
1698 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:150
1699 msgid "Radio state"
1700 msgstr ""
1701
1702 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:151
1703 msgid "Draw the toggle button as a radio button"
1704 msgstr ""
1705
1706 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:158
1707 #, fuzzy
1708 msgid "Indicator size"
1709 msgstr "Momotuhi"
1710
1711 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:159 gtk/gtkcheckbutton.c:70
1712 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:122
1713 msgid "Size of check or radio indicator"
1714 msgstr ""
1715
1716 #: gtk/gtkcellview.c:182
1717 msgid "CellView model"
1718 msgstr ""
1719
1720 #: gtk/gtkcellview.c:183
1721 msgid "The model for cell view"
1722 msgstr ""
1723
1724 #: gtk/gtkcheckbutton.c:69 gtk/gtkcheckmenuitem.c:121 gtk/gtkoptionmenu.c:168
1725 msgid "Indicator Size"
1726 msgstr ""
1727
1728 #: gtk/gtkcheckbutton.c:77 gtk/gtkexpander.c:245 gtk/gtkoptionmenu.c:174
1729 msgid "Indicator Spacing"
1730 msgstr ""
1731
1732 #: gtk/gtkcheckbutton.c:78
1733 msgid "Spacing around check or radio indicator"
1734 msgstr ""
1735
1736 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:98 gtk/gtkmenu.c:501 gtk/gtktoggleaction.c:119
1737 #: gtk/gtktogglebutton.c:115 gtk/gtktoggletoolbutton.c:114
1738 msgid "Active"
1739 msgstr ""
1740
1741 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:99
1742 msgid "Whether the menu item is checked"
1743 msgstr ""
1744
1745 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:106 gtk/gtktogglebutton.c:123
1746 msgid "Inconsistent"
1747 msgstr ""
1748
1749 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:107
1750 msgid "Whether to display an \"inconsistent\" state"
1751 msgstr ""
1752
1753 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:114
1754 msgid "Draw as radio menu item"
1755 msgstr ""
1756
1757 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:115
1758 msgid "Whether the menu item looks like a radio menu item"
1759 msgstr ""
1760
1761 #: gtk/gtkcolorbutton.c:171
1762 msgid "Use alpha"
1763 msgstr ""
1764
1765 #: gtk/gtkcolorbutton.c:172
1766 msgid "Whether or not to give the color an alpha value"
1767 msgstr ""
1768
1769 #: gtk/gtkcolorbutton.c:186 gtk/gtkfilechooserbutton.c:407
1770 #: gtk/gtkfontbutton.c:142 gtk/gtkprintjob.c:116 gtk/gtkstatusicon.c:420
1771 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:265
1772 #, fuzzy
1773 msgid "Title"
1774 msgstr "Ngā Kōnae"
1775
1776 #: gtk/gtkcolorbutton.c:187
1777 msgid "The title of the color selection dialog"
1778 msgstr ""
1779
1780 #: gtk/gtkcolorbutton.c:201 gtk/gtkcolorsel.c:293
1781 msgid "Current Color"
1782 msgstr ""
1783
1784 #: gtk/gtkcolorbutton.c:202
1785 msgid "The selected color"
1786 msgstr ""
1787
1788 #: gtk/gtkcolorbutton.c:216 gtk/gtkcolorsel.c:300
1789 msgid "Current Alpha"
1790 msgstr ""
1791
1792 #: gtk/gtkcolorbutton.c:217
1793 msgid "The selected opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
1794 msgstr ""
1795
1796 #: gtk/gtkcolorsel.c:279
1797 msgid "Has Opacity Control"
1798 msgstr ""
1799
1800 #: gtk/gtkcolorsel.c:280
1801 msgid "Whether the color selector should allow setting opacity"
1802 msgstr ""
1803
1804 #: gtk/gtkcolorsel.c:286
1805 msgid "Has palette"
1806 msgstr ""
1807
1808 #: gtk/gtkcolorsel.c:287
1809 msgid "Whether a palette should be used"
1810 msgstr ""
1811
1812 #: gtk/gtkcolorsel.c:294
1813 msgid "The current color"
1814 msgstr ""
1815
1816 #: gtk/gtkcolorsel.c:301
1817 msgid "The current opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
1818 msgstr ""
1819
1820 #: gtk/gtkcolorsel.c:315
1821 msgid "Custom palette"
1822 msgstr ""
1823
1824 #: gtk/gtkcolorsel.c:316
1825 msgid "Palette to use in the color selector"
1826 msgstr ""
1827
1828 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:102
1829 #, fuzzy
1830 msgid "Color Selection"
1831 msgstr "Momotuhi"
1832
1833 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:103
1834 msgid "The color selection embedded in the dialog."
1835 msgstr ""
1836
1837 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:109
1838 msgid "OK Button"
1839 msgstr ""
1840
1841 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:110
1842 msgid "The OK button of the dialog."
1843 msgstr ""
1844
1845 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:116
1846 msgid "Cancel Button"
1847 msgstr ""
1848
1849 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:117
1850 msgid "The cancel button of the dialog."
1851 msgstr ""
1852
1853 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:123
1854 msgid "Help Button"
1855 msgstr ""
1856
1857 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:124
1858 msgid "The help button of the dialog."
1859 msgstr ""
1860
1861 #: gtk/gtkcombo.c:145
1862 msgid "Enable arrow keys"
1863 msgstr ""
1864
1865 #: gtk/gtkcombo.c:146
1866 msgid "Whether the arrow keys move through the list of items"
1867 msgstr ""
1868
1869 #: gtk/gtkcombo.c:152
1870 msgid "Always enable arrows"
1871 msgstr ""
1872
1873 #: gtk/gtkcombo.c:153
1874 msgid "Obsolete property, ignored"
1875 msgstr ""
1876
1877 #: gtk/gtkcombo.c:159
1878 msgid "Case sensitive"
1879 msgstr ""
1880
1881 #: gtk/gtkcombo.c:160
1882 msgid "Whether list item matching is case sensitive"
1883 msgstr ""
1884
1885 #: gtk/gtkcombo.c:167
1886 msgid "Allow empty"
1887 msgstr ""
1888
1889 #: gtk/gtkcombo.c:168
1890 msgid "Whether an empty value may be entered in this field"
1891 msgstr ""
1892
1893 #: gtk/gtkcombo.c:175
1894 msgid "Value in list"
1895 msgstr ""
1896
1897 #: gtk/gtkcombo.c:176
1898 msgid "Whether entered values must already be present in the list"
1899 msgstr ""
1900
1901 #: gtk/gtkcombobox.c:661
1902 msgid "ComboBox model"
1903 msgstr ""
1904
1905 #: gtk/gtkcombobox.c:662
1906 msgid "The model for the combo box"
1907 msgstr ""
1908
1909 #: gtk/gtkcombobox.c:679
1910 msgid "Wrap width for laying out the items in a grid"
1911 msgstr ""
1912
1913 #: gtk/gtkcombobox.c:701
1914 msgid "Row span column"
1915 msgstr ""
1916
1917 #: gtk/gtkcombobox.c:702
1918 msgid "TreeModel column containing the row span values"
1919 msgstr ""
1920
1921 #: gtk/gtkcombobox.c:723
1922 msgid "Column span column"
1923 msgstr ""
1924
1925 #: gtk/gtkcombobox.c:724
1926 msgid "TreeModel column containing the column span values"
1927 msgstr ""
1928
1929 #: gtk/gtkcombobox.c:745
1930 msgid "Active item"
1931 msgstr ""
1932
1933 #: gtk/gtkcombobox.c:746
1934 msgid "The item which is currently active"
1935 msgstr ""
1936
1937 #: gtk/gtkcombobox.c:765 gtk/gtkuimanager.c:222
1938 msgid "Add tearoffs to menus"
1939 msgstr ""
1940
1941 #: gtk/gtkcombobox.c:766
1942 msgid "Whether dropdowns should have a tearoff menu item"
1943 msgstr ""
1944
1945 #: gtk/gtkcombobox.c:781 gtk/gtkentry.c:681
1946 msgid "Has Frame"
1947 msgstr ""
1948
1949 #: gtk/gtkcombobox.c:782
1950 msgid "Whether the combo box draws a frame around the child"
1951 msgstr ""
1952
1953 #: gtk/gtkcombobox.c:790
1954 msgid "Whether the combo box grabs focus when it is clicked with the mouse"
1955 msgstr ""
1956
1957 #: gtk/gtkcombobox.c:805 gtk/gtkmenu.c:556
1958 msgid "Tearoff Title"
1959 msgstr ""
1960
1961 #: gtk/gtkcombobox.c:806
1962 msgid ""
1963 "A title that may be displayed by the window manager when the popup is torn-"
1964 "off"
1965 msgstr ""
1966
1967 #: gtk/gtkcombobox.c:823
1968 msgid "Popup shown"
1969 msgstr ""
1970
1971 #: gtk/gtkcombobox.c:824
1972 msgid "Whether the combo's dropdown is shown"
1973 msgstr ""
1974
1975 #: gtk/gtkcombobox.c:840
1976 msgid "Button Sensitivity"
1977 msgstr ""
1978
1979 #: gtk/gtkcombobox.c:841
1980 msgid "Whether the dropdown button is sensitive when the model is empty"
1981 msgstr ""
1982
1983 #: gtk/gtkcombobox.c:848
1984 msgid "Appears as list"
1985 msgstr ""
1986
1987 #: gtk/gtkcombobox.c:849
1988 msgid "Whether dropdowns should look like lists rather than menus"
1989 msgstr ""
1990
1991 #: gtk/gtkcombobox.c:865
1992 msgid "Arrow Size"
1993 msgstr ""
1994
1995 #: gtk/gtkcombobox.c:866
1996 msgid "The minimum size of the arrow in the combo box"
1997 msgstr ""
1998
1999 #: gtk/gtkcombobox.c:881 gtk/gtkentry.c:781 gtk/gtkhandlebox.c:174
2000 #: gtk/gtkmenubar.c:194 gtk/gtkstatusbar.c:186 gtk/gtktoolbar.c:623
2001 #: gtk/gtkviewport.c:122
2002 msgid "Shadow type"
2003 msgstr ""
2004
2005 #: gtk/gtkcombobox.c:882
2006 msgid "Which kind of shadow to draw around the combo box"
2007 msgstr ""
2008
2009 #: gtk/gtkcontainer.c:238
2010 msgid "Resize mode"
2011 msgstr ""
2012
2013 #: gtk/gtkcontainer.c:239
2014 msgid "Specify how resize events are handled"
2015 msgstr ""
2016
2017 #: gtk/gtkcontainer.c:246
2018 msgid "Border width"
2019 msgstr ""
2020
2021 #: gtk/gtkcontainer.c:247
2022 msgid "The width of the empty border outside the containers children"
2023 msgstr ""
2024
2025 #: gtk/gtkcontainer.c:255
2026 msgid "Child"
2027 msgstr ""
2028
2029 #: gtk/gtkcontainer.c:256
2030 msgid "Can be used to add a new child to the container"
2031 msgstr ""
2032
2033 #: gtk/gtkcurve.c:124
2034 msgid "Curve type"
2035 msgstr ""
2036
2037 #: gtk/gtkcurve.c:125
2038 msgid "Is this curve linear, spline interpolated, or free-form"
2039 msgstr ""
2040
2041 #: gtk/gtkcurve.c:132
2042 msgid "Minimum X"
2043 msgstr ""
2044
2045 #: gtk/gtkcurve.c:133
2046 msgid "Minimum possible value for X"
2047 msgstr ""
2048
2049 #: gtk/gtkcurve.c:141
2050 msgid "Maximum X"
2051 msgstr ""
2052
2053 #: gtk/gtkcurve.c:142
2054 msgid "Maximum possible X value"
2055 msgstr ""
2056
2057 #: gtk/gtkcurve.c:150
2058 msgid "Minimum Y"
2059 msgstr ""
2060
2061 #: gtk/gtkcurve.c:151
2062 msgid "Minimum possible value for Y"
2063 msgstr ""
2064
2065 #: gtk/gtkcurve.c:159
2066 msgid "Maximum Y"
2067 msgstr ""
2068
2069 #: gtk/gtkcurve.c:160
2070 msgid "Maximum possible value for Y"
2071 msgstr ""
2072
2073 #: gtk/gtkdialog.c:145
2074 msgid "Has separator"
2075 msgstr ""
2076
2077 #: gtk/gtkdialog.c:146
2078 msgid "The dialog has a separator bar above its buttons"
2079 msgstr ""
2080
2081 #: gtk/gtkdialog.c:191 gtk/gtkinfobar.c:439
2082 msgid "Content area border"
2083 msgstr ""
2084
2085 #: gtk/gtkdialog.c:192
2086 msgid "Width of border around the main dialog area"
2087 msgstr ""
2088
2089 #: gtk/gtkdialog.c:209 gtk/gtkinfobar.c:456
2090 msgid "Content area spacing"
2091 msgstr ""
2092
2093 #: gtk/gtkdialog.c:210
2094 msgid "Spacing between elements of the main dialog area"
2095 msgstr ""
2096
2097 #: gtk/gtkdialog.c:217 gtk/gtkinfobar.c:472
2098 msgid "Button spacing"
2099 msgstr ""
2100
2101 #: gtk/gtkdialog.c:218 gtk/gtkinfobar.c:473
2102 msgid "Spacing between buttons"
2103 msgstr ""
2104
2105 #: gtk/gtkdialog.c:226 gtk/gtkinfobar.c:488
2106 msgid "Action area border"
2107 msgstr ""
2108
2109 #: gtk/gtkdialog.c:227
2110 msgid "Width of border around the button area at the bottom of the dialog"
2111 msgstr ""
2112
2113 #: gtk/gtkentry.c:628
2114 msgid "Text Buffer"
2115 msgstr ""
2116
2117 #: gtk/gtkentry.c:629
2118 msgid "Text buffer object which actually stores entry text"
2119 msgstr ""
2120
2121 #: gtk/gtkentry.c:636 gtk/gtklabel.c:591
2122 msgid "Cursor Position"
2123 msgstr ""
2124
2125 #: gtk/gtkentry.c:637 gtk/gtklabel.c:592
2126 msgid "The current position of the insertion cursor in chars"
2127 msgstr ""
2128
2129 #: gtk/gtkentry.c:646 gtk/gtklabel.c:601
2130 #, fuzzy
2131 msgid "Selection Bound"
2132 msgstr "TÄ\81rua te whiringa"
2133
2134 #: gtk/gtkentry.c:647 gtk/gtklabel.c:602
2135 msgid ""
2136 "The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars"
2137 msgstr ""
2138
2139 #: gtk/gtkentry.c:657
2140 msgid "Whether the entry contents can be edited"
2141 msgstr ""
2142
2143 #: gtk/gtkentry.c:664 gtk/gtkentrybuffer.c:383
2144 msgid "Maximum length"
2145 msgstr ""
2146
2147 #: gtk/gtkentry.c:665 gtk/gtkentrybuffer.c:384
2148 msgid "Maximum number of characters for this entry. Zero if no maximum"
2149 msgstr ""
2150
2151 #: gtk/gtkentry.c:673
2152 msgid "Visibility"
2153 msgstr ""
2154
2155 #: gtk/gtkentry.c:674
2156 msgid ""
2157 "FALSE displays the \"invisible char\" instead of the actual text (password "
2158 "mode)"
2159 msgstr ""
2160
2161 #: gtk/gtkentry.c:682
2162 msgid "FALSE removes outside bevel from entry"
2163 msgstr ""
2164
2165 #: gtk/gtkentry.c:690
2166 msgid ""
2167 "Border between text and frame. Overrides the inner-border style property"
2168 msgstr ""
2169
2170 #: gtk/gtkentry.c:697 gtk/gtkentry.c:1263
2171 msgid "Invisible character"
2172 msgstr ""
2173
2174 #: gtk/gtkentry.c:698 gtk/gtkentry.c:1264
2175 msgid "The character to use when masking entry contents (in \"password mode\")"
2176 msgstr ""
2177
2178 #: gtk/gtkentry.c:705
2179 msgid "Activates default"
2180 msgstr ""
2181
2182 #: gtk/gtkentry.c:706
2183 msgid ""
2184 "Whether to activate the default widget (such as the default button in a "
2185 "dialog) when Enter is pressed"
2186 msgstr ""
2187
2188 #: gtk/gtkentry.c:712
2189 msgid "Width in chars"
2190 msgstr ""
2191
2192 #: gtk/gtkentry.c:713
2193 msgid "Number of characters to leave space for in the entry"
2194 msgstr ""
2195
2196 #: gtk/gtkentry.c:722
2197 msgid "Scroll offset"
2198 msgstr ""
2199
2200 #: gtk/gtkentry.c:723
2201 msgid "Number of pixels of the entry scrolled off the screen to the left"
2202 msgstr ""
2203
2204 #: gtk/gtkentry.c:733
2205 msgid "The contents of the entry"
2206 msgstr ""
2207
2208 #: gtk/gtkentry.c:748 gtk/gtkmisc.c:73
2209 msgid "X align"
2210 msgstr ""
2211
2212 #: gtk/gtkentry.c:749 gtk/gtkmisc.c:74
2213 msgid ""
2214 "The horizontal alignment, from 0 (left) to 1 (right). Reversed for RTL "
2215 "layouts."
2216 msgstr ""
2217
2218 #: gtk/gtkentry.c:765
2219 #, fuzzy
2220 msgid "Truncate multiline"
2221 msgstr "_Porowhiu te Konae"
2222
2223 #: gtk/gtkentry.c:766
2224 msgid "Whether to truncate multiline pastes to one line."
2225 msgstr ""
2226
2227 #: gtk/gtkentry.c:782
2228 msgid "Which kind of shadow to draw around the entry when has-frame is set"
2229 msgstr ""
2230
2231 #: gtk/gtkentry.c:797 gtk/gtktextview.c:653
2232 msgid "Overwrite mode"
2233 msgstr ""
2234
2235 #: gtk/gtkentry.c:798
2236 msgid "Whether new text overwrites existing text"
2237 msgstr ""
2238
2239 #: gtk/gtkentry.c:812 gtk/gtkentrybuffer.c:368
2240 msgid "Text length"
2241 msgstr ""
2242
2243 #: gtk/gtkentry.c:813
2244 msgid "Length of the text currently in the entry"
2245 msgstr ""
2246
2247 #: gtk/gtkentry.c:828
2248 msgid "Invisible char set"
2249 msgstr ""
2250
2251 #: gtk/gtkentry.c:829
2252 msgid "Whether the invisible char has been set"
2253 msgstr ""
2254
2255 #: gtk/gtkentry.c:847
2256 msgid "Caps Lock warning"
2257 msgstr ""
2258
2259 #: gtk/gtkentry.c:848
2260 msgid "Whether password entries will show a warning when Caps Lock is on"
2261 msgstr ""
2262
2263 #: gtk/gtkentry.c:862
2264 #, fuzzy
2265 msgid "Progress Fraction"
2266 msgstr "Rongo"
2267
2268 #: gtk/gtkentry.c:863
2269 msgid "The current fraction of the task that's been completed"
2270 msgstr ""
2271
2272 #: gtk/gtkentry.c:880
2273 msgid "Progress Pulse Step"
2274 msgstr ""
2275
2276 #: gtk/gtkentry.c:881
2277 msgid ""
2278 "The fraction of total entry width to move the progress bouncing block for "
2279 "each call to gtk_entry_progress_pulse()"
2280 msgstr ""
2281
2282 #: gtk/gtkentry.c:897
2283 msgid "Primary pixbuf"
2284 msgstr ""
2285
2286 #: gtk/gtkentry.c:898
2287 msgid "Primary pixbuf for the entry"
2288 msgstr ""
2289
2290 #: gtk/gtkentry.c:912
2291 msgid "Secondary pixbuf"
2292 msgstr ""
2293
2294 #: gtk/gtkentry.c:913
2295 msgid "Secondary pixbuf for the entry"
2296 msgstr ""
2297
2298 #: gtk/gtkentry.c:927
2299 msgid "Primary stock ID"
2300 msgstr ""
2301
2302 #: gtk/gtkentry.c:928
2303 msgid "Stock ID for primary icon"
2304 msgstr ""
2305
2306 #: gtk/gtkentry.c:942
2307 msgid "Secondary stock ID"
2308 msgstr ""
2309
2310 #: gtk/gtkentry.c:943
2311 msgid "Stock ID for secondary icon"
2312 msgstr ""
2313
2314 #: gtk/gtkentry.c:957
2315 #, fuzzy
2316 msgid "Primary icon name"
2317 msgstr "Momotuhi"
2318
2319 #: gtk/gtkentry.c:958
2320 msgid "Icon name for primary icon"
2321 msgstr ""
2322
2323 #: gtk/gtkentry.c:972
2324 msgid "Secondary icon name"
2325 msgstr ""
2326
2327 #: gtk/gtkentry.c:973
2328 msgid "Icon name for secondary icon"
2329 msgstr ""
2330
2331 #: gtk/gtkentry.c:987
2332 msgid "Primary GIcon"
2333 msgstr ""
2334
2335 #: gtk/gtkentry.c:988
2336 msgid "GIcon for primary icon"
2337 msgstr ""
2338
2339 #: gtk/gtkentry.c:1002
2340 msgid "Secondary GIcon"
2341 msgstr ""
2342
2343 #: gtk/gtkentry.c:1003
2344 msgid "GIcon for secondary icon"
2345 msgstr ""
2346
2347 #: gtk/gtkentry.c:1017
2348 #, fuzzy
2349 msgid "Primary storage type"
2350 msgstr "Whārangi %u"
2351
2352 #: gtk/gtkentry.c:1018
2353 msgid "The representation being used for primary icon"
2354 msgstr ""
2355
2356 #: gtk/gtkentry.c:1033
2357 msgid "Secondary storage type"
2358 msgstr ""
2359
2360 #: gtk/gtkentry.c:1034
2361 msgid "The representation being used for secondary icon"
2362 msgstr ""
2363
2364 #: gtk/gtkentry.c:1055
2365 msgid "Primary icon activatable"
2366 msgstr ""
2367
2368 #: gtk/gtkentry.c:1056
2369 msgid "Whether the primary icon is activatable"
2370 msgstr ""
2371
2372 #: gtk/gtkentry.c:1076
2373 msgid "Secondary icon activatable"
2374 msgstr ""
2375
2376 #: gtk/gtkentry.c:1077
2377 msgid "Whether the secondary icon is activatable"
2378 msgstr ""
2379
2380 #: gtk/gtkentry.c:1099
2381 msgid "Primary icon sensitive"
2382 msgstr ""
2383
2384 #: gtk/gtkentry.c:1100
2385 msgid "Whether the primary icon is sensitive"
2386 msgstr ""
2387
2388 #: gtk/gtkentry.c:1121
2389 msgid "Secondary icon sensitive"
2390 msgstr ""
2391
2392 #: gtk/gtkentry.c:1122
2393 msgid "Whether the secondary icon is sensitive"
2394 msgstr ""
2395
2396 #: gtk/gtkentry.c:1138
2397 #, fuzzy
2398 msgid "Primary icon tooltip text"
2399 msgstr "Momotuhi"
2400
2401 #: gtk/gtkentry.c:1139 gtk/gtkentry.c:1175
2402 msgid "The contents of the tooltip on the primary icon"
2403 msgstr ""
2404
2405 #: gtk/gtkentry.c:1155
2406 msgid "Secondary icon tooltip text"
2407 msgstr ""
2408
2409 #: gtk/gtkentry.c:1156 gtk/gtkentry.c:1194
2410 msgid "The contents of the tooltip on the secondary icon"
2411 msgstr ""
2412
2413 #: gtk/gtkentry.c:1174
2414 #, fuzzy
2415 msgid "Primary icon tooltip markup"
2416 msgstr "Momotuhi"
2417
2418 #: gtk/gtkentry.c:1193
2419 msgid "Secondary icon tooltip markup"
2420 msgstr ""
2421
2422 #: gtk/gtkentry.c:1213 gtk/gtktextview.c:681
2423 #, fuzzy
2424 msgid "IM module"
2425 msgstr "Kōpaki"
2426
2427 #: gtk/gtkentry.c:1214 gtk/gtktextview.c:682
2428 msgid "Which IM module should be used"
2429 msgstr ""
2430
2431 #: gtk/gtkentry.c:1228
2432 #, fuzzy
2433 msgid "Icon Prelight"
2434 msgstr "_Katau"
2435
2436 #: gtk/gtkentry.c:1229
2437 msgid "Whether activatable icons should prelight when hovered"
2438 msgstr ""
2439
2440 #: gtk/gtkentry.c:1242
2441 #, fuzzy
2442 msgid "Progress Border"
2443 msgstr "Rongo"
2444
2445 #: gtk/gtkentry.c:1243
2446 msgid "Border around the progress bar"
2447 msgstr ""
2448
2449 #: gtk/gtkentry.c:1714
2450 msgid "Border between text and frame."
2451 msgstr ""
2452
2453 #: gtk/gtkentry.c:1728
2454 msgid "State Hint"
2455 msgstr ""
2456
2457 #: gtk/gtkentry.c:1729
2458 msgid "Whether to pass a proper state when drawing shadow or background"
2459 msgstr ""
2460
2461 #: gtk/gtkentry.c:1734 gtk/gtklabel.c:848
2462 #, fuzzy
2463 msgid "Select on focus"
2464 msgstr "TÄ\81rua te whiringa"
2465
2466 #: gtk/gtkentry.c:1735
2467 msgid "Whether to select the contents of an entry when it is focused"
2468 msgstr ""
2469
2470 #: gtk/gtkentry.c:1749
2471 msgid "Password Hint Timeout"
2472 msgstr ""
2473
2474 #: gtk/gtkentry.c:1750
2475 msgid "How long to show the last input character in hidden entries"
2476 msgstr ""
2477
2478 #: gtk/gtkentrybuffer.c:354
2479 msgid "The contents of the buffer"
2480 msgstr ""
2481
2482 #: gtk/gtkentrybuffer.c:369
2483 msgid "Length of the text currently in the buffer"
2484 msgstr ""
2485
2486 #: gtk/gtkentrycompletion.c:279
2487 msgid "Completion Model"
2488 msgstr ""
2489
2490 #: gtk/gtkentrycompletion.c:280
2491 msgid "The model to find matches in"
2492 msgstr ""
2493
2494 #: gtk/gtkentrycompletion.c:286
2495 msgid "Minimum Key Length"
2496 msgstr ""
2497
2498 #: gtk/gtkentrycompletion.c:287
2499 msgid "Minimum length of the search key in order to look up matches"
2500 msgstr ""
2501
2502 #: gtk/gtkentrycompletion.c:303 gtk/gtkiconview.c:586
2503 msgid "Text column"
2504 msgstr ""
2505
2506 #: gtk/gtkentrycompletion.c:304
2507 msgid "The column of the model containing the strings."
2508 msgstr ""
2509
2510 #: gtk/gtkentrycompletion.c:323
2511 msgid "Inline completion"
2512 msgstr ""
2513
2514 #: gtk/gtkentrycompletion.c:324
2515 msgid "Whether the common prefix should be inserted automatically"
2516 msgstr ""
2517
2518 #: gtk/gtkentrycompletion.c:338
2519 msgid "Popup completion"
2520 msgstr ""
2521
2522 #: gtk/gtkentrycompletion.c:339
2523 msgid "Whether the completions should be shown in a popup window"
2524 msgstr ""
2525
2526 #: gtk/gtkentrycompletion.c:354
2527 msgid "Popup set width"
2528 msgstr ""
2529
2530 #: gtk/gtkentrycompletion.c:355
2531 msgid "If TRUE, the popup window will have the same size as the entry"
2532 msgstr ""
2533
2534 #: gtk/gtkentrycompletion.c:373
2535 msgid "Popup single match"
2536 msgstr ""
2537
2538 #: gtk/gtkentrycompletion.c:374
2539 msgid "If TRUE, the popup window will appear for a single match."
2540 msgstr ""
2541
2542 #: gtk/gtkentrycompletion.c:388
2543 #, fuzzy
2544 msgid "Inline selection"
2545 msgstr "Momotuhi"
2546
2547 #: gtk/gtkentrycompletion.c:389
2548 msgid "Your description here"
2549 msgstr ""
2550
2551 #: gtk/gtkeventbox.c:91
2552 #, fuzzy
2553 msgid "Visible Window"
2554 msgstr "Matapihi"
2555
2556 #: gtk/gtkeventbox.c:92
2557 msgid ""
2558 "Whether the event box is visible, as opposed to invisible and only used to "
2559 "trap events."
2560 msgstr ""
2561
2562 #: gtk/gtkeventbox.c:98
2563 msgid "Above child"
2564 msgstr ""
2565
2566 #: gtk/gtkeventbox.c:99
2567 msgid ""
2568 "Whether the event-trapping window of the eventbox is above the window of the "
2569 "child widget as opposed to below it."
2570 msgstr ""
2571
2572 #: gtk/gtkexpander.c:187
2573 msgid "Expanded"
2574 msgstr ""
2575
2576 #: gtk/gtkexpander.c:188
2577 msgid "Whether the expander has been opened to reveal the child widget"
2578 msgstr ""
2579
2580 #: gtk/gtkexpander.c:196
2581 msgid "Text of the expander's label"
2582 msgstr ""
2583
2584 #: gtk/gtkexpander.c:211 gtk/gtklabel.c:510
2585 msgid "Use markup"
2586 msgstr ""
2587
2588 #: gtk/gtkexpander.c:212 gtk/gtklabel.c:511
2589 msgid "The text of the label includes XML markup. See pango_parse_markup()"
2590 msgstr ""
2591
2592 #: gtk/gtkexpander.c:220
2593 msgid "Space to put between the label and the child"
2594 msgstr ""
2595
2596 #: gtk/gtkexpander.c:229 gtk/gtkframe.c:147 gtk/gtktoolbutton.c:216
2597 msgid "Label widget"
2598 msgstr ""
2599
2600 #: gtk/gtkexpander.c:230
2601 msgid "A widget to display in place of the usual expander label"
2602 msgstr ""
2603
2604 #: gtk/gtkexpander.c:236 gtk/gtktreeview.c:774
2605 msgid "Expander Size"
2606 msgstr ""
2607
2608 #: gtk/gtkexpander.c:237 gtk/gtktreeview.c:775
2609 msgid "Size of the expander arrow"
2610 msgstr ""
2611
2612 #: gtk/gtkexpander.c:246
2613 msgid "Spacing around expander arrow"
2614 msgstr ""
2615
2616 #: gtk/gtkfilechooser.c:194
2617 msgid "Action"
2618 msgstr ""
2619
2620 #: gtk/gtkfilechooser.c:195
2621 msgid "The type of operation that the file selector is performing"
2622 msgstr ""
2623
2624 #: gtk/gtkfilechooser.c:201
2625 msgid "File System Backend"
2626 msgstr ""
2627
2628 #: gtk/gtkfilechooser.c:202
2629 msgid "Name of file system backend to use"
2630 msgstr ""
2631
2632 #: gtk/gtkfilechooser.c:207 gtk/gtkrecentchooser.c:264
2633 #, fuzzy
2634 msgid "Filter"
2635 msgstr "Ngā Kōnae"
2636
2637 #: gtk/gtkfilechooser.c:208
2638 msgid "The current filter for selecting which files are displayed"
2639 msgstr ""
2640
2641 #: gtk/gtkfilechooser.c:213
2642 msgid "Local Only"
2643 msgstr ""
2644
2645 #: gtk/gtkfilechooser.c:214
2646 msgid "Whether the selected file(s) should be limited to local file: URLs"
2647 msgstr ""
2648
2649 #: gtk/gtkfilechooser.c:219
2650 #, fuzzy
2651 msgid "Preview widget"
2652 msgstr "Tiro TÄ\81nga"
2653
2654 #: gtk/gtkfilechooser.c:220
2655 msgid "Application supplied widget for custom previews."
2656 msgstr ""
2657
2658 #: gtk/gtkfilechooser.c:225
2659 msgid "Preview Widget Active"
2660 msgstr ""
2661
2662 #: gtk/gtkfilechooser.c:226
2663 msgid ""
2664 "Whether the application supplied widget for custom previews should be shown."
2665 msgstr ""
2666
2667 #: gtk/gtkfilechooser.c:231
2668 #, fuzzy
2669 msgid "Use Preview Label"
2670 msgstr "Tiro TÄ\81nga"
2671
2672 #: gtk/gtkfilechooser.c:232
2673 msgid "Whether to display a stock label with the name of the previewed file."
2674 msgstr ""
2675
2676 #: gtk/gtkfilechooser.c:237
2677 msgid "Extra widget"
2678 msgstr ""
2679
2680 #: gtk/gtkfilechooser.c:238
2681 msgid "Application supplied widget for extra options."
2682 msgstr ""
2683
2684 #: gtk/gtkfilechooser.c:243 gtk/gtkfilesel.c:540 gtk/gtkrecentchooser.c:203
2685 #, fuzzy
2686 msgid "Select Multiple"
2687 msgstr "_Porowhiu te Konae"
2688
2689 #: gtk/gtkfilechooser.c:244 gtk/gtkfilesel.c:541
2690 msgid "Whether to allow multiple files to be selected"
2691 msgstr ""
2692
2693 #: gtk/gtkfilechooser.c:250
2694 msgid "Show Hidden"
2695 msgstr ""
2696
2697 #: gtk/gtkfilechooser.c:251
2698 msgid "Whether the hidden files and folders should be displayed"
2699 msgstr ""
2700
2701 #: gtk/gtkfilechooser.c:266
2702 msgid "Do overwrite confirmation"
2703 msgstr ""
2704
2705 #: gtk/gtkfilechooser.c:267
2706 msgid ""
2707 "Whether a file chooser in save mode will present an overwrite confirmation "
2708 "dialog if necessary."
2709 msgstr ""
2710
2711 #: gtk/gtkfilechooser.c:283
2712 msgid "Allow folders creation"
2713 msgstr ""
2714
2715 #: gtk/gtkfilechooser.c:284
2716 msgid ""
2717 "Whether a file chooser not in open mode will offer the user to create new "
2718 "folders."
2719 msgstr ""
2720
2721 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:376
2722 msgid "Dialog"
2723 msgstr ""
2724
2725 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:377
2726 msgid "The file chooser dialog to use."
2727 msgstr ""
2728
2729 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:408
2730 msgid "The title of the file chooser dialog."
2731 msgstr ""
2732
2733 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:422
2734 msgid "The desired width of the button widget, in characters."
2735 msgstr ""
2736
2737 #: gtk/gtkfilesel.c:526 gtk/gtkimage.c:163 gtk/gtkrecentmanager.c:214
2738 #: gtk/gtkstatusicon.c:221
2739 #, fuzzy
2740 msgid "Filename"
2741 msgstr "KÅ\8dpaki:"
2742
2743 #: gtk/gtkfilesel.c:527
2744 msgid "The currently selected filename"
2745 msgstr ""
2746
2747 #: gtk/gtkfilesel.c:533
2748 msgid "Show file operations"
2749 msgstr ""
2750
2751 #: gtk/gtkfilesel.c:534
2752 msgid "Whether buttons for creating/manipulating files should be displayed"
2753 msgstr ""
2754
2755 #: gtk/gtkfixed.c:90 gtk/gtklayout.c:596
2756 msgid "X position"
2757 msgstr ""
2758
2759 #: gtk/gtkfixed.c:91 gtk/gtklayout.c:597
2760 msgid "X position of child widget"
2761 msgstr ""
2762
2763 #: gtk/gtkfixed.c:100 gtk/gtklayout.c:606
2764 msgid "Y position"
2765 msgstr ""
2766
2767 #: gtk/gtkfixed.c:101 gtk/gtklayout.c:607
2768 msgid "Y position of child widget"
2769 msgstr ""
2770
2771 #: gtk/gtkfontbutton.c:143
2772 msgid "The title of the font selection dialog"
2773 msgstr ""
2774
2775 #: gtk/gtkfontbutton.c:158 gtk/gtkfontsel.c:196
2776 #, fuzzy
2777 msgid "Font name"
2778 msgstr "KÅ\8dpaki:"
2779
2780 #: gtk/gtkfontbutton.c:159
2781 msgid "The name of the selected font"
2782 msgstr ""
2783
2784 #: gtk/gtkfontbutton.c:160
2785 #, fuzzy
2786 msgid "Sans 12"
2787 msgstr "Sans 12"
2788
2789 #: gtk/gtkfontbutton.c:175
2790 msgid "Use font in label"
2791 msgstr ""
2792
2793 #: gtk/gtkfontbutton.c:176
2794 msgid "Whether the label is drawn in the selected font"
2795 msgstr ""
2796
2797 #: gtk/gtkfontbutton.c:191
2798 msgid "Use size in label"
2799 msgstr ""
2800
2801 #: gtk/gtkfontbutton.c:192
2802 msgid "Whether the label is drawn with the selected font size"
2803 msgstr ""
2804
2805 #: gtk/gtkfontbutton.c:208
2806 msgid "Show style"
2807 msgstr ""
2808
2809 #: gtk/gtkfontbutton.c:209
2810 msgid "Whether the selected font style is shown in the label"
2811 msgstr ""
2812
2813 #: gtk/gtkfontbutton.c:224
2814 msgid "Show size"
2815 msgstr ""
2816
2817 #: gtk/gtkfontbutton.c:225
2818 msgid "Whether selected font size is shown in the label"
2819 msgstr ""
2820
2821 #: gtk/gtkfontsel.c:197
2822 msgid "The string that represents this font"
2823 msgstr ""
2824
2825 #: gtk/gtkfontsel.c:204
2826 msgid "The GdkFont that is currently selected"
2827 msgstr ""
2828
2829 #: gtk/gtkfontsel.c:210
2830 #, fuzzy
2831 msgid "Preview text"
2832 msgstr "Tiro TÄ\81nga"
2833
2834 #: gtk/gtkfontsel.c:211
2835 msgid "The text to display in order to demonstrate the selected font"
2836 msgstr ""
2837
2838 #: gtk/gtkframe.c:106
2839 msgid "Text of the frame's label"
2840 msgstr ""
2841
2842 #: gtk/gtkframe.c:113
2843 msgid "Label xalign"
2844 msgstr ""
2845
2846 #: gtk/gtkframe.c:114
2847 msgid "The horizontal alignment of the label"
2848 msgstr ""
2849
2850 #: gtk/gtkframe.c:122
2851 msgid "Label yalign"
2852 msgstr ""
2853
2854 #: gtk/gtkframe.c:123
2855 msgid "The vertical alignment of the label"
2856 msgstr ""
2857
2858 #: gtk/gtkframe.c:131 gtk/gtkhandlebox.c:167
2859 msgid "Deprecated property, use shadow_type instead"
2860 msgstr ""
2861
2862 #: gtk/gtkframe.c:138
2863 msgid "Frame shadow"
2864 msgstr ""
2865
2866 #: gtk/gtkframe.c:139
2867 msgid "Appearance of the frame border"
2868 msgstr ""
2869
2870 #: gtk/gtkframe.c:148
2871 msgid "A widget to display in place of the usual frame label"
2872 msgstr ""
2873
2874 #: gtk/gtkhandlebox.c:175
2875 msgid "Appearance of the shadow that surrounds the container"
2876 msgstr ""
2877
2878 #: gtk/gtkhandlebox.c:183
2879 msgid "Handle position"
2880 msgstr ""
2881
2882 #: gtk/gtkhandlebox.c:184
2883 msgid "Position of the handle relative to the child widget"
2884 msgstr ""
2885
2886 #: gtk/gtkhandlebox.c:192
2887 msgid "Snap edge"
2888 msgstr ""
2889
2890 #: gtk/gtkhandlebox.c:193
2891 msgid ""
2892 "Side of the handlebox that's lined up with the docking point to dock the "
2893 "handlebox"
2894 msgstr ""
2895
2896 #: gtk/gtkhandlebox.c:201
2897 msgid "Snap edge set"
2898 msgstr ""
2899
2900 #: gtk/gtkhandlebox.c:202
2901 msgid ""
2902 "Whether to use the value from the snap_edge property or a value derived from "
2903 "handle_position"
2904 msgstr ""
2905
2906 #: gtk/gtkhandlebox.c:209
2907 msgid "Child Detached"
2908 msgstr ""
2909
2910 #: gtk/gtkhandlebox.c:210
2911 msgid ""
2912 "A boolean value indicating whether the handlebox's child is attached or "
2913 "detached."
2914 msgstr ""
2915
2916 #: gtk/gtkiconview.c:549
2917 #, fuzzy
2918 msgid "Selection mode"
2919 msgstr "TÄ\81rua te whiringa"
2920
2921 #: gtk/gtkiconview.c:550
2922 #, fuzzy
2923 msgid "The selection mode"
2924 msgstr "TÄ\81rua te whiringa"
2925
2926 #: gtk/gtkiconview.c:568
2927 msgid "Pixbuf column"
2928 msgstr ""
2929
2930 #: gtk/gtkiconview.c:569
2931 msgid "Model column used to retrieve the icon pixbuf from"
2932 msgstr ""
2933
2934 #: gtk/gtkiconview.c:587
2935 msgid "Model column used to retrieve the text from"
2936 msgstr ""
2937
2938 #: gtk/gtkiconview.c:606
2939 msgid "Markup column"
2940 msgstr ""
2941
2942 #: gtk/gtkiconview.c:607
2943 msgid "Model column used to retrieve the text if using Pango markup"
2944 msgstr ""
2945
2946 #: gtk/gtkiconview.c:614
2947 msgid "Icon View Model"
2948 msgstr ""
2949
2950 #: gtk/gtkiconview.c:615
2951 msgid "The model for the icon view"
2952 msgstr ""
2953
2954 #: gtk/gtkiconview.c:631
2955 msgid "Number of columns"
2956 msgstr ""
2957
2958 #: gtk/gtkiconview.c:632
2959 msgid "Number of columns to display"
2960 msgstr ""
2961
2962 #: gtk/gtkiconview.c:649
2963 msgid "Width for each item"
2964 msgstr ""
2965
2966 #: gtk/gtkiconview.c:650
2967 msgid "The width used for each item"
2968 msgstr ""
2969
2970 #: gtk/gtkiconview.c:666
2971 msgid "Space which is inserted between cells of an item"
2972 msgstr ""
2973
2974 #: gtk/gtkiconview.c:681
2975 msgid "Row Spacing"
2976 msgstr ""
2977
2978 #: gtk/gtkiconview.c:682
2979 msgid "Space which is inserted between grid rows"
2980 msgstr ""
2981
2982 #: gtk/gtkiconview.c:697
2983 msgid "Column Spacing"
2984 msgstr ""
2985
2986 #: gtk/gtkiconview.c:698
2987 msgid "Space which is inserted between grid columns"
2988 msgstr ""
2989
2990 #: gtk/gtkiconview.c:713
2991 #, fuzzy
2992 msgid "Margin"
2993 msgstr "Kupu tūpato"
2994
2995 #: gtk/gtkiconview.c:714
2996 msgid "Space which is inserted at the edges of the icon view"
2997 msgstr ""
2998
2999 #: gtk/gtkiconview.c:730
3000 msgid ""
3001 "How the text and icon of each item are positioned relative to each other"
3002 msgstr ""
3003
3004 #: gtk/gtkiconview.c:746 gtk/gtktreeview.c:609 gtk/gtktreeviewcolumn.c:308
3005 msgid "Reorderable"
3006 msgstr ""
3007
3008 #: gtk/gtkiconview.c:747 gtk/gtktreeview.c:610
3009 msgid "View is reorderable"
3010 msgstr ""
3011
3012 #: gtk/gtkiconview.c:754 gtk/gtktreeview.c:760
3013 msgid "Tooltip Column"
3014 msgstr ""
3015
3016 #: gtk/gtkiconview.c:755
3017 msgid "The column in the model containing the tooltip texts for the items"
3018 msgstr ""
3019
3020 #: gtk/gtkiconview.c:772
3021 msgid "Item Padding"
3022 msgstr ""
3023
3024 #: gtk/gtkiconview.c:773
3025 msgid "Padding around icon view items"
3026 msgstr ""
3027
3028 #: gtk/gtkiconview.c:782
3029 #, fuzzy
3030 msgid "Selection Box Color"
3031 msgstr "TÄ\81rua te whiringa"
3032
3033 #: gtk/gtkiconview.c:783
3034 msgid "Color of the selection box"
3035 msgstr ""
3036
3037 #: gtk/gtkiconview.c:789
3038 #, fuzzy
3039 msgid "Selection Box Alpha"
3040 msgstr "TÄ\81rua te whiringa"
3041
3042 #: gtk/gtkiconview.c:790
3043 msgid "Opacity of the selection box"
3044 msgstr ""
3045
3046 #: gtk/gtkimage.c:131 gtk/gtkstatusicon.c:213
3047 msgid "Pixbuf"
3048 msgstr ""
3049
3050 #: gtk/gtkimage.c:132 gtk/gtkstatusicon.c:214
3051 msgid "A GdkPixbuf to display"
3052 msgstr ""
3053
3054 #: gtk/gtkimage.c:139
3055 msgid "Pixmap"
3056 msgstr ""
3057
3058 #: gtk/gtkimage.c:140
3059 msgid "A GdkPixmap to display"
3060 msgstr ""
3061
3062 #: gtk/gtkimage.c:147 gtk/gtkmessagedialog.c:215
3063 msgid "Image"
3064 msgstr ""
3065
3066 #: gtk/gtkimage.c:148
3067 msgid "A GdkImage to display"
3068 msgstr ""
3069
3070 #: gtk/gtkimage.c:155
3071 msgid "Mask"
3072 msgstr ""
3073
3074 #: gtk/gtkimage.c:156
3075 msgid "Mask bitmap to use with GdkImage or GdkPixmap"
3076 msgstr ""
3077
3078 #: gtk/gtkimage.c:164 gtk/gtkstatusicon.c:222
3079 msgid "Filename to load and display"
3080 msgstr ""
3081
3082 #: gtk/gtkimage.c:173 gtk/gtkstatusicon.c:230
3083 msgid "Stock ID for a stock image to display"
3084 msgstr ""
3085
3086 #: gtk/gtkimage.c:180
3087 msgid "Icon set"
3088 msgstr ""
3089
3090 #: gtk/gtkimage.c:181
3091 msgid "Icon set to display"
3092 msgstr ""
3093
3094 #: gtk/gtkimage.c:188 gtk/gtkscalebutton.c:216 gtk/gtktoolbar.c:540
3095 msgid "Icon size"
3096 msgstr ""
3097
3098 #: gtk/gtkimage.c:189
3099 msgid "Symbolic size to use for stock icon, icon set or named icon"
3100 msgstr ""
3101
3102 #: gtk/gtkimage.c:205
3103 #, fuzzy
3104 msgid "Pixel size"
3105 msgstr "Whārangi %u"
3106
3107 #: gtk/gtkimage.c:206
3108 msgid "Pixel size to use for named icon"
3109 msgstr ""
3110
3111 #: gtk/gtkimage.c:214
3112 #, fuzzy
3113 msgid "Animation"
3114 msgstr "Rongo"
3115
3116 #: gtk/gtkimage.c:215
3117 msgid "GdkPixbufAnimation to display"
3118 msgstr ""
3119
3120 #: gtk/gtkimage.c:255 gtk/gtkstatusicon.c:261
3121 msgid "Storage type"
3122 msgstr ""
3123
3124 #: gtk/gtkimage.c:256 gtk/gtkstatusicon.c:262
3125 msgid "The representation being used for image data"
3126 msgstr ""
3127
3128 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:136
3129 msgid "Child widget to appear next to the menu text"
3130 msgstr ""
3131
3132 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:151
3133 msgid "Whether to use the label text to create a stock menu item"
3134 msgstr ""
3135
3136 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:169
3137 msgid "Always show image"
3138 msgstr ""
3139
3140 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:170
3141 msgid "Whether the image will always be shown"
3142 msgstr ""
3143
3144 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:184 gtk/gtkmenu.c:516
3145 msgid "Accel Group"
3146 msgstr ""
3147
3148 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:185
3149 msgid "The Accel Group to use for stock accelerator keys"
3150 msgstr ""
3151
3152 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:190
3153 msgid "Show menu images"
3154 msgstr ""
3155
3156 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:191
3157 msgid "Whether images should be shown in menus"
3158 msgstr ""
3159
3160 #: gtk/gtkinfobar.c:384 gtk/gtkmessagedialog.c:128
3161 msgid "Message Type"
3162 msgstr ""
3163
3164 #: gtk/gtkinfobar.c:385 gtk/gtkmessagedialog.c:129
3165 msgid "The type of message"
3166 msgstr ""
3167
3168 #: gtk/gtkinfobar.c:440
3169 msgid "Width of border around the content area"
3170 msgstr ""
3171
3172 #: gtk/gtkinfobar.c:457
3173 msgid "Spacing between elements of the area"
3174 msgstr ""
3175
3176 #: gtk/gtkinfobar.c:489
3177 msgid "Width of border around the action area"
3178 msgstr ""
3179
3180 #: gtk/gtkinvisible.c:87 gtk/gtkwindow.c:615
3181 msgid "The screen where this window will be displayed"
3182 msgstr ""
3183
3184 #: gtk/gtklabel.c:497
3185 msgid "The text of the label"
3186 msgstr ""
3187
3188 #: gtk/gtklabel.c:504
3189 msgid "A list of style attributes to apply to the text of the label"
3190 msgstr ""
3191
3192 #: gtk/gtklabel.c:525 gtk/gtktexttag.c:359 gtk/gtktextview.c:590
3193 msgid "Justification"
3194 msgstr ""
3195
3196 #: gtk/gtklabel.c:526
3197 msgid ""
3198 "The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. "
3199 "This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See "
3200 "GtkMisc::xalign for that"
3201 msgstr ""
3202
3203 #: gtk/gtklabel.c:534
3204 #, fuzzy
3205 msgid "Pattern"
3206 msgstr "_Whakapiri"
3207
3208 #: gtk/gtklabel.c:535
3209 msgid ""
3210 "A string with _ characters in positions correspond to characters in the text "
3211 "to underline"
3212 msgstr ""
3213
3214 #: gtk/gtklabel.c:542
3215 msgid "Line wrap"
3216 msgstr ""
3217
3218 #: gtk/gtklabel.c:543
3219 msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide"
3220 msgstr ""
3221
3222 #: gtk/gtklabel.c:558
3223 msgid "Line wrap mode"
3224 msgstr ""
3225
3226 #: gtk/gtklabel.c:559
3227 msgid "If wrap is set, controls how linewrapping is done"
3228 msgstr ""
3229
3230 #: gtk/gtklabel.c:566
3231 msgid "Selectable"
3232 msgstr ""
3233
3234 #: gtk/gtklabel.c:567
3235 msgid "Whether the label text can be selected with the mouse"
3236 msgstr ""
3237
3238 #: gtk/gtklabel.c:573
3239 msgid "Mnemonic key"
3240 msgstr ""
3241
3242 #: gtk/gtklabel.c:574
3243 msgid "The mnemonic accelerator key for this label"
3244 msgstr ""
3245
3246 #: gtk/gtklabel.c:582
3247 msgid "Mnemonic widget"
3248 msgstr ""
3249
3250 #: gtk/gtklabel.c:583
3251 msgid "The widget to be activated when the label's mnemonic key is pressed"
3252 msgstr ""
3253
3254 #: gtk/gtklabel.c:629
3255 msgid ""
3256 "The preferred place to ellipsize the string, if the label does not have "
3257 "enough room to display the entire string"
3258 msgstr ""
3259
3260 #: gtk/gtklabel.c:669
3261 #, fuzzy
3262 msgid "Single Line Mode"
3263 msgstr "TÄ\81rua te whiringa"
3264
3265 #: gtk/gtklabel.c:670
3266 msgid "Whether the label is in single line mode"
3267 msgstr ""
3268
3269 #: gtk/gtklabel.c:687
3270 msgid "Angle"
3271 msgstr ""
3272
3273 #: gtk/gtklabel.c:688
3274 msgid "Angle at which the label is rotated"
3275 msgstr ""
3276
3277 #: gtk/gtklabel.c:708
3278 msgid "Maximum Width In Characters"
3279 msgstr ""
3280
3281 #: gtk/gtklabel.c:709
3282 msgid "The desired maximum width of the label, in characters"
3283 msgstr ""
3284
3285 #: gtk/gtklabel.c:727
3286 msgid "Track visited links"
3287 msgstr ""
3288
3289 #: gtk/gtklabel.c:728
3290 msgid "Whether visited links should be tracked"
3291 msgstr ""
3292
3293 #: gtk/gtklabel.c:849
3294 msgid "Whether to select the contents of a selectable label when it is focused"
3295 msgstr ""
3296
3297 #: gtk/gtklayout.c:616 gtk/gtkviewport.c:106
3298 msgid "Horizontal adjustment"
3299 msgstr ""
3300
3301 #: gtk/gtklayout.c:617 gtk/gtkscrolledwindow.c:219
3302 msgid "The GtkAdjustment for the horizontal position"
3303 msgstr ""
3304
3305 #: gtk/gtklayout.c:624 gtk/gtkviewport.c:114
3306 msgid "Vertical adjustment"
3307 msgstr ""
3308
3309 #: gtk/gtklayout.c:625 gtk/gtkscrolledwindow.c:226
3310 msgid "The GtkAdjustment for the vertical position"
3311 msgstr ""
3312
3313 #: gtk/gtklayout.c:633
3314 msgid "The width of the layout"
3315 msgstr ""
3316
3317 #: gtk/gtklayout.c:642
3318 msgid "The height of the layout"
3319 msgstr ""
3320
3321 #: gtk/gtklinkbutton.c:145
3322 msgid "URI"
3323 msgstr ""
3324
3325 #: gtk/gtklinkbutton.c:146
3326 msgid "The URI bound to this button"
3327 msgstr ""
3328
3329 #: gtk/gtklinkbutton.c:160
3330 msgid "Visited"
3331 msgstr ""
3332
3333 #: gtk/gtklinkbutton.c:161
3334 msgid "Whether this link has been visited."
3335 msgstr ""
3336
3337 #: gtk/gtkmenu.c:502
3338 msgid "The currently selected menu item"
3339 msgstr ""
3340
3341 #: gtk/gtkmenu.c:517
3342 msgid "The accel group holding accelerators for the menu"
3343 msgstr ""
3344
3345 #: gtk/gtkmenu.c:531 gtk/gtkmenuitem.c:290
3346 msgid "Accel Path"
3347 msgstr ""
3348
3349 #: gtk/gtkmenu.c:532
3350 msgid "An accel path used to conveniently construct accel paths of child items"
3351 msgstr ""
3352
3353 #: gtk/gtkmenu.c:548
3354 msgid "Attach Widget"
3355 msgstr ""
3356
3357 #: gtk/gtkmenu.c:549
3358 msgid "The widget the menu is attached to"
3359 msgstr ""
3360
3361 #: gtk/gtkmenu.c:557
3362 msgid ""
3363 "A title that may be displayed by the window manager when this menu is torn-"
3364 "off"
3365 msgstr ""
3366
3367 #: gtk/gtkmenu.c:571
3368 msgid "Tearoff State"
3369 msgstr ""
3370
3371 #: gtk/gtkmenu.c:572
3372 msgid "A boolean that indicates whether the menu is torn-off"
3373 msgstr ""
3374
3375 #: gtk/gtkmenu.c:586
3376 #, fuzzy
3377 msgid "Monitor"
3378 msgstr "Momotuhi"
3379
3380 #: gtk/gtkmenu.c:587
3381 msgid "The monitor the menu will be popped up on"
3382 msgstr ""
3383
3384 #: gtk/gtkmenu.c:593
3385 msgid "Vertical Padding"
3386 msgstr ""
3387
3388 #: gtk/gtkmenu.c:594
3389 msgid "Extra space at the top and bottom of the menu"
3390 msgstr ""
3391
3392 #: gtk/gtkmenu.c:616
3393 msgid "Reserve Toggle Size"
3394 msgstr ""
3395
3396 #: gtk/gtkmenu.c:617
3397 msgid ""
3398 "A boolean that indicates whether the menu reserves space for toggles and "
3399 "icons"
3400 msgstr ""
3401
3402 #: gtk/gtkmenu.c:623
3403 msgid "Horizontal Padding"
3404 msgstr ""
3405
3406 #: gtk/gtkmenu.c:624
3407 msgid "Extra space at the left and right edges of the menu"
3408 msgstr ""
3409
3410 #: gtk/gtkmenu.c:632
3411 msgid "Vertical Offset"
3412 msgstr ""
3413
3414 #: gtk/gtkmenu.c:633
3415 msgid ""
3416 "When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset "
3417 "vertically"
3418 msgstr ""
3419
3420 #: gtk/gtkmenu.c:641
3421 msgid "Horizontal Offset"
3422 msgstr ""
3423
3424 #: gtk/gtkmenu.c:642
3425 msgid ""
3426 "When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset "
3427 "horizontally"
3428 msgstr ""
3429
3430 #: gtk/gtkmenu.c:650
3431 msgid "Double Arrows"
3432 msgstr ""
3433
3434 #: gtk/gtkmenu.c:651
3435 msgid "When scrolling, always show both arrows."
3436 msgstr ""
3437
3438 #: gtk/gtkmenu.c:664
3439 msgid "Arrow Placement"
3440 msgstr ""
3441
3442 #: gtk/gtkmenu.c:665
3443 msgid "Indicates where scroll arrows should be placed"
3444 msgstr ""
3445
3446 #: gtk/gtkmenu.c:673
3447 msgid "Left Attach"
3448 msgstr ""
3449
3450 #: gtk/gtkmenu.c:674 gtk/gtktable.c:174
3451 msgid "The column number to attach the left side of the child to"
3452 msgstr ""
3453
3454 #: gtk/gtkmenu.c:681
3455 msgid "Right Attach"
3456 msgstr ""
3457
3458 #: gtk/gtkmenu.c:682
3459 msgid "The column number to attach the right side of the child to"
3460 msgstr ""
3461
3462 #: gtk/gtkmenu.c:689
3463 msgid "Top Attach"
3464 msgstr ""
3465
3466 #: gtk/gtkmenu.c:690
3467 msgid "The row number to attach the top of the child to"
3468 msgstr ""
3469
3470 #: gtk/gtkmenu.c:697
3471 msgid "Bottom Attach"
3472 msgstr ""
3473
3474 #: gtk/gtkmenu.c:698 gtk/gtktable.c:195
3475 msgid "The row number to attach the bottom of the child to"
3476 msgstr ""
3477
3478 #: gtk/gtkmenu.c:712
3479 msgid "Arbitrary constant to scale down the size of the scroll arrow"
3480 msgstr ""
3481
3482 #: gtk/gtkmenu.c:799
3483 msgid "Can change accelerators"
3484 msgstr ""
3485
3486 #: gtk/gtkmenu.c:800
3487 msgid ""
3488 "Whether menu accelerators can be changed by pressing a key over the menu item"
3489 msgstr ""
3490
3491 #: gtk/gtkmenu.c:805
3492 msgid "Delay before submenus appear"
3493 msgstr ""
3494
3495 #: gtk/gtkmenu.c:806
3496 msgid ""
3497 "Minimum time the pointer must stay over a menu item before the submenu appear"
3498 msgstr ""
3499
3500 #: gtk/gtkmenu.c:813
3501 msgid "Delay before hiding a submenu"
3502 msgstr ""
3503
3504 #: gtk/gtkmenu.c:814
3505 msgid ""
3506 "The time before hiding a submenu when the pointer is moving towards the "
3507 "submenu"
3508 msgstr ""
3509
3510 #: gtk/gtkmenubar.c:168
3511 msgid "Pack direction"
3512 msgstr ""
3513
3514 #: gtk/gtkmenubar.c:169
3515 msgid "The pack direction of the menubar"
3516 msgstr ""
3517
3518 #: gtk/gtkmenubar.c:185
3519 msgid "Child Pack direction"
3520 msgstr ""
3521
3522 #: gtk/gtkmenubar.c:186
3523 msgid "The child pack direction of the menubar"
3524 msgstr ""
3525
3526 #: gtk/gtkmenubar.c:195
3527 msgid "Style of bevel around the menubar"
3528 msgstr ""
3529
3530 #: gtk/gtkmenubar.c:202 gtk/gtktoolbar.c:590
3531 msgid "Internal padding"
3532 msgstr ""
3533
3534 #: gtk/gtkmenubar.c:203
3535 msgid "Amount of border space between the menubar shadow and the menu items"
3536 msgstr ""
3537
3538 #: gtk/gtkmenubar.c:210
3539 msgid "Delay before drop down menus appear"
3540 msgstr ""
3541
3542 #: gtk/gtkmenubar.c:211
3543 msgid "Delay before the submenus of a menu bar appear"
3544 msgstr ""
3545
3546 #: gtk/gtkmenuitem.c:257
3547 msgid "Right Justified"
3548 msgstr ""
3549
3550 #: gtk/gtkmenuitem.c:258
3551 msgid ""
3552 "Sets whether the menu item appears justified at the right side of a menu bar"
3553 msgstr ""
3554
3555 #: gtk/gtkmenuitem.c:272
3556 msgid "Submenu"
3557 msgstr ""
3558
3559 #: gtk/gtkmenuitem.c:273
3560 msgid "The submenu attached to the menu item, or NULL if it has none"
3561 msgstr ""
3562
3563 #: gtk/gtkmenuitem.c:291
3564 msgid "Sets the accelerator path of the menu item"
3565 msgstr ""
3566
3567 #: gtk/gtkmenuitem.c:306
3568 msgid "The text for the child label"
3569 msgstr ""
3570
3571 #: gtk/gtkmenuitem.c:369
3572 msgid "Amount of space used up by arrow, relative to the menu item's font size"
3573 msgstr ""
3574
3575 #: gtk/gtkmenuitem.c:382
3576 msgid "Width in Characters"
3577 msgstr ""
3578
3579 #: gtk/gtkmenuitem.c:383
3580 msgid "The minimum desired width of the menu item in characters"
3581 msgstr ""
3582
3583 #: gtk/gtkmenushell.c:374
3584 msgid "Take Focus"
3585 msgstr ""
3586
3587 #: gtk/gtkmenushell.c:375
3588 msgid "A boolean that determines whether the menu grabs the keyboard focus"
3589 msgstr ""
3590
3591 #: gtk/gtkmenutoolbutton.c:245 gtk/gtkoptionmenu.c:161
3592 msgid "Menu"
3593 msgstr ""
3594
3595 #: gtk/gtkmenutoolbutton.c:246
3596 msgid "The dropdown menu"
3597 msgstr ""
3598
3599 #: gtk/gtkmessagedialog.c:98
3600 msgid "Image/label border"
3601 msgstr ""
3602
3603 #: gtk/gtkmessagedialog.c:99
3604 msgid "Width of border around the label and image in the message dialog"
3605 msgstr ""
3606
3607 #: gtk/gtkmessagedialog.c:114
3608 msgid "Use separator"
3609 msgstr ""
3610
3611 #: gtk/gtkmessagedialog.c:115
3612 msgid ""
3613 "Whether to put a separator between the message dialog's text and the buttons"
3614 msgstr ""
3615
3616 #: gtk/gtkmessagedialog.c:136
3617 msgid "Message Buttons"
3618 msgstr ""
3619
3620 #: gtk/gtkmessagedialog.c:137
3621 msgid "The buttons shown in the message dialog"
3622 msgstr ""
3623
3624 #: gtk/gtkmessagedialog.c:154
3625 msgid "The primary text of the message dialog"
3626 msgstr ""
3627
3628 #: gtk/gtkmessagedialog.c:169
3629 msgid "Use Markup"
3630 msgstr ""
3631
3632 #: gtk/gtkmessagedialog.c:170
3633 msgid "The primary text of the title includes Pango markup."
3634 msgstr ""
3635
3636 #: gtk/gtkmessagedialog.c:184
3637 msgid "Secondary Text"
3638 msgstr ""
3639
3640 #: gtk/gtkmessagedialog.c:185
3641 msgid "The secondary text of the message dialog"
3642 msgstr ""
3643
3644 #: gtk/gtkmessagedialog.c:200
3645 msgid "Use Markup in secondary"
3646 msgstr ""
3647
3648 #: gtk/gtkmessagedialog.c:201
3649 msgid "The secondary text includes Pango markup."
3650 msgstr ""
3651
3652 #: gtk/gtkmessagedialog.c:216
3653 msgid "The image"
3654 msgstr ""
3655
3656 #: gtk/gtkmisc.c:83
3657 msgid "Y align"
3658 msgstr ""
3659
3660 #: gtk/gtkmisc.c:84
3661 msgid "The vertical alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)"
3662 msgstr ""
3663
3664 #: gtk/gtkmisc.c:93
3665 msgid "X pad"
3666 msgstr ""
3667
3668 #: gtk/gtkmisc.c:94
3669 msgid ""
3670 "The amount of space to add on the left and right of the widget, in pixels"
3671 msgstr ""
3672
3673 #: gtk/gtkmisc.c:103
3674 msgid "Y pad"
3675 msgstr ""
3676
3677 #: gtk/gtkmisc.c:104
3678 msgid ""
3679 "The amount of space to add on the top and bottom of the widget, in pixels"
3680 msgstr ""
3681
3682 #: gtk/gtkmountoperation.c:160
3683 #, fuzzy
3684 msgid "Parent"
3685 msgstr "_Whakapiri"
3686
3687 #: gtk/gtkmountoperation.c:161
3688 msgid "The parent window"
3689 msgstr ""
3690
3691 #: gtk/gtkmountoperation.c:168
3692 msgid "Is Showing"
3693 msgstr ""
3694
3695 #: gtk/gtkmountoperation.c:169
3696 msgid "Are we showing a dialog"
3697 msgstr ""
3698
3699 #: gtk/gtkmountoperation.c:177
3700 msgid "The screen where this window will be displayed."
3701 msgstr ""
3702
3703 #: gtk/gtknotebook.c:577
3704 #, fuzzy
3705 msgid "Page"
3706 msgstr "Whārangi %u"
3707
3708 #: gtk/gtknotebook.c:578
3709 msgid "The index of the current page"
3710 msgstr ""
3711
3712 #: gtk/gtknotebook.c:586
3713 msgid "Tab Position"
3714 msgstr ""
3715
3716 #: gtk/gtknotebook.c:587
3717 msgid "Which side of the notebook holds the tabs"
3718 msgstr ""
3719
3720 #: gtk/gtknotebook.c:594
3721 msgid "Tab Border"
3722 msgstr ""
3723
3724 #: gtk/gtknotebook.c:595
3725 msgid "Width of the border around the tab labels"
3726 msgstr ""
3727
3728 #: gtk/gtknotebook.c:603
3729 msgid "Horizontal Tab Border"
3730 msgstr ""
3731
3732 #: gtk/gtknotebook.c:604
3733 msgid "Width of the horizontal border of tab labels"
3734 msgstr ""
3735
3736 #: gtk/gtknotebook.c:612
3737 msgid "Vertical Tab Border"
3738 msgstr ""
3739
3740 #: gtk/gtknotebook.c:613
3741 msgid "Width of the vertical border of tab labels"
3742 msgstr ""
3743
3744 #: gtk/gtknotebook.c:621
3745 msgid "Show Tabs"
3746 msgstr ""
3747
3748 #: gtk/gtknotebook.c:622
3749 msgid "Whether tabs should be shown or not"
3750 msgstr ""
3751
3752 #: gtk/gtknotebook.c:628
3753 msgid "Show Border"
3754 msgstr ""
3755
3756 #: gtk/gtknotebook.c:629
3757 msgid "Whether the border should be shown or not"
3758 msgstr ""
3759
3760 #: gtk/gtknotebook.c:635
3761 msgid "Scrollable"
3762 msgstr ""
3763
3764 #: gtk/gtknotebook.c:636
3765 msgid "If TRUE, scroll arrows are added if there are too many tabs to fit"
3766 msgstr ""
3767
3768 #: gtk/gtknotebook.c:642
3769 msgid "Enable Popup"
3770 msgstr ""
3771
3772 #: gtk/gtknotebook.c:643
3773 msgid ""
3774 "If TRUE, pressing the right mouse button on the notebook pops up a menu that "
3775 "you can use to go to a page"
3776 msgstr ""
3777
3778 #: gtk/gtknotebook.c:650
3779 msgid "Whether tabs should have homogeneous sizes"
3780 msgstr ""
3781
3782 #: gtk/gtknotebook.c:656
3783 msgid "Group ID"
3784 msgstr ""
3785
3786 #: gtk/gtknotebook.c:657
3787 msgid "Group ID for tabs drag and drop"
3788 msgstr ""
3789
3790 #: gtk/gtknotebook.c:673 gtk/gtkradioaction.c:128 gtk/gtkradiobutton.c:82
3791 #: gtk/gtkradiomenuitem.c:343 gtk/gtkradiotoolbutton.c:65
3792 msgid "Group"
3793 msgstr ""
3794
3795 #: gtk/gtknotebook.c:674
3796 msgid "Group for tabs drag and drop"
3797 msgstr ""
3798
3799 #: gtk/gtknotebook.c:680
3800 msgid "Tab label"
3801 msgstr ""
3802
3803 #: gtk/gtknotebook.c:681
3804 msgid "The string displayed on the child's tab label"
3805 msgstr ""
3806
3807 #: gtk/gtknotebook.c:687
3808 msgid "Menu label"
3809 msgstr ""
3810
3811 #: gtk/gtknotebook.c:688
3812 msgid "The string displayed in the child's menu entry"
3813 msgstr ""
3814
3815 #: gtk/gtknotebook.c:701
3816 msgid "Tab expand"
3817 msgstr ""
3818
3819 #: gtk/gtknotebook.c:702
3820 msgid "Whether to expand the child's tab or not"
3821 msgstr ""
3822
3823 #: gtk/gtknotebook.c:708
3824 msgid "Tab fill"
3825 msgstr ""
3826
3827 #: gtk/gtknotebook.c:709
3828 msgid "Whether the child's tab should fill the allocated area or not"
3829 msgstr ""
3830
3831 #: gtk/gtknotebook.c:715
3832 msgid "Tab pack type"
3833 msgstr ""
3834
3835 #: gtk/gtknotebook.c:722
3836 msgid "Tab reorderable"
3837 msgstr ""
3838
3839 #: gtk/gtknotebook.c:723
3840 msgid "Whether the tab is reorderable by user action or not"
3841 msgstr ""
3842
3843 #: gtk/gtknotebook.c:729
3844 msgid "Tab detachable"
3845 msgstr ""
3846
3847 #: gtk/gtknotebook.c:730
3848 msgid "Whether the tab is detachable"
3849 msgstr ""
3850
3851 #: gtk/gtknotebook.c:745 gtk/gtkscrollbar.c:81
3852 msgid "Secondary backward stepper"
3853 msgstr ""
3854
3855 #: gtk/gtknotebook.c:746
3856 msgid ""
3857 "Display a second backward arrow button on the opposite end of the tab area"
3858 msgstr ""
3859
3860 #: gtk/gtknotebook.c:761 gtk/gtkscrollbar.c:88
3861 msgid "Secondary forward stepper"
3862 msgstr ""
3863
3864 #: gtk/gtknotebook.c:762
3865 msgid ""
3866 "Display a second forward arrow button on the opposite end of the tab area"
3867 msgstr ""
3868
3869 #: gtk/gtknotebook.c:776 gtk/gtkscrollbar.c:67
3870 msgid "Backward stepper"
3871 msgstr ""
3872
3873 #: gtk/gtknotebook.c:777 gtk/gtkscrollbar.c:68
3874 msgid "Display the standard backward arrow button"
3875 msgstr ""
3876
3877 #: gtk/gtknotebook.c:791 gtk/gtkscrollbar.c:74
3878 #, fuzzy
3879 msgid "Forward stepper"
3880 msgstr "_Whakamua"
3881
3882 #: gtk/gtknotebook.c:792 gtk/gtkscrollbar.c:75
3883 msgid "Display the standard forward arrow button"
3884 msgstr ""
3885
3886 #: gtk/gtknotebook.c:806
3887 msgid "Tab overlap"
3888 msgstr ""
3889
3890 #: gtk/gtknotebook.c:807
3891 msgid "Size of tab overlap area"
3892 msgstr ""
3893
3894 #: gtk/gtknotebook.c:822
3895 msgid "Tab curvature"
3896 msgstr ""
3897
3898 #: gtk/gtknotebook.c:823
3899 msgid "Size of tab curvature"
3900 msgstr ""
3901
3902 #: gtk/gtknotebook.c:839
3903 msgid "Arrow spacing"
3904 msgstr ""
3905
3906 #: gtk/gtknotebook.c:840
3907 msgid "Scroll arrow spacing"
3908 msgstr ""
3909
3910 #: gtk/gtkobject.c:370
3911 msgid "User Data"
3912 msgstr ""
3913
3914 #: gtk/gtkobject.c:371
3915 msgid "Anonymous User Data Pointer"
3916 msgstr ""
3917
3918 #: gtk/gtkoptionmenu.c:162
3919 msgid "The menu of options"
3920 msgstr ""
3921
3922 #: gtk/gtkoptionmenu.c:169
3923 msgid "Size of dropdown indicator"
3924 msgstr ""
3925
3926 #: gtk/gtkoptionmenu.c:175
3927 msgid "Spacing around indicator"
3928 msgstr ""
3929
3930 #: gtk/gtkorientable.c:75
3931 msgid "The orientation of the orientable"
3932 msgstr ""
3933
3934 #: gtk/gtkpaned.c:242
3935 msgid ""
3936 "Position of paned separator in pixels (0 means all the way to the left/top)"
3937 msgstr ""
3938
3939 #: gtk/gtkpaned.c:251
3940 msgid "Position Set"
3941 msgstr ""
3942
3943 #: gtk/gtkpaned.c:252
3944 msgid "TRUE if the Position property should be used"
3945 msgstr ""
3946
3947 #: gtk/gtkpaned.c:258
3948 msgid "Handle Size"
3949 msgstr ""
3950
3951 #: gtk/gtkpaned.c:259
3952 msgid "Width of handle"
3953 msgstr ""
3954
3955 #: gtk/gtkpaned.c:275
3956 msgid "Minimal Position"
3957 msgstr ""
3958
3959 #: gtk/gtkpaned.c:276
3960 msgid "Smallest possible value for the \"position\" property"
3961 msgstr ""
3962
3963 #: gtk/gtkpaned.c:293
3964 msgid "Maximal Position"
3965 msgstr ""
3966
3967 #: gtk/gtkpaned.c:294
3968 msgid "Largest possible value for the \"position\" property"
3969 msgstr ""
3970
3971 #: gtk/gtkpaned.c:311
3972 msgid "Resize"
3973 msgstr ""
3974
3975 #: gtk/gtkpaned.c:312
3976 msgid "If TRUE, the child expands and shrinks along with the paned widget"
3977 msgstr ""
3978
3979 #: gtk/gtkpaned.c:327
3980 msgid "Shrink"
3981 msgstr ""
3982
3983 #: gtk/gtkpaned.c:328
3984 msgid "If TRUE, the child can be made smaller than its requisition"
3985 msgstr ""
3986
3987 #: gtk/gtkplug.c:150 gtk/gtkstatusicon.c:312
3988 msgid "Embedded"
3989 msgstr ""
3990
3991 #: gtk/gtkplug.c:151
3992 msgid "Whether or not the plug is embedded"
3993 msgstr ""
3994
3995 #: gtk/gtkplug.c:165
3996 msgid "Socket Window"
3997 msgstr ""
3998
3999 #: gtk/gtkplug.c:166
4000 msgid "The window of the socket the plug is embedded in"
4001 msgstr ""
4002
4003 #: gtk/gtkpreview.c:102
4004 msgid ""
4005 "Whether the preview widget should take up the entire space it is allocated"
4006 msgstr ""
4007
4008 #: gtk/gtkprinter.c:124
4009 msgid "Name of the printer"
4010 msgstr ""
4011
4012 #: gtk/gtkprinter.c:130
4013 #, fuzzy
4014 msgid "Backend"
4015 msgstr "Whakamuri"
4016
4017 #: gtk/gtkprinter.c:131
4018 msgid "Backend for the printer"
4019 msgstr ""
4020
4021 #: gtk/gtkprinter.c:137
4022 msgid "Is Virtual"
4023 msgstr ""
4024
4025 #: gtk/gtkprinter.c:138
4026 msgid "FALSE if this represents a real hardware printer"
4027 msgstr ""
4028
4029 #: gtk/gtkprinter.c:144
4030 msgid "Accepts PDF"
4031 msgstr ""
4032
4033 #: gtk/gtkprinter.c:145
4034 msgid "TRUE if this printer can accept PDF"
4035 msgstr ""
4036
4037 #: gtk/gtkprinter.c:151
4038 msgid "Accepts PostScript"
4039 msgstr ""
4040
4041 #: gtk/gtkprinter.c:152
4042 msgid "TRUE if this printer can accept PostScript"
4043 msgstr ""
4044
4045 #: gtk/gtkprinter.c:158
4046 msgid "State Message"
4047 msgstr ""
4048
4049 #: gtk/gtkprinter.c:159
4050 msgid "String giving the current state of the printer"
4051 msgstr ""
4052
4053 #: gtk/gtkprinter.c:165
4054 #, fuzzy
4055 msgid "Location"
4056 msgstr "Pātai"
4057
4058 #: gtk/gtkprinter.c:166
4059 msgid "The location of the printer"
4060 msgstr ""
4061
4062 #: gtk/gtkprinter.c:173
4063 msgid "The icon name to use for the printer"
4064 msgstr ""
4065
4066 #: gtk/gtkprinter.c:179
4067 msgid "Job Count"
4068 msgstr ""
4069
4070 #: gtk/gtkprinter.c:180
4071 msgid "Number of jobs queued in the printer"
4072 msgstr ""
4073
4074 #: gtk/gtkprinter.c:198
4075 #, fuzzy
4076 msgid "Paused Printer"
4077 msgstr "_Tāria"
4078
4079 #: gtk/gtkprinter.c:199
4080 msgid "TRUE if this printer is paused"
4081 msgstr ""
4082
4083 #: gtk/gtkprinter.c:212
4084 msgid "Accepting Jobs"
4085 msgstr ""
4086
4087 #: gtk/gtkprinter.c:213
4088 msgid "TRUE if this printer is accepting new jobs"
4089 msgstr ""
4090
4091 #: gtk/gtkprinteroptionwidget.c:123
4092 msgid "Source option"
4093 msgstr ""
4094
4095 #: gtk/gtkprinteroptionwidget.c:124
4096 msgid "The PrinterOption backing this widget"
4097 msgstr ""
4098
4099 #: gtk/gtkprintjob.c:117
4100 msgid "Title of the print job"
4101 msgstr ""
4102
4103 #: gtk/gtkprintjob.c:125
4104 #, fuzzy
4105 msgid "Printer"
4106 msgstr "_Tāria"
4107
4108 #: gtk/gtkprintjob.c:126
4109 msgid "Printer to print the job to"
4110 msgstr ""
4111
4112 #: gtk/gtkprintjob.c:134
4113 msgid "Settings"
4114 msgstr ""
4115
4116 #: gtk/gtkprintjob.c:135
4117 msgid "Printer settings"
4118 msgstr ""
4119
4120 #: gtk/gtkprintjob.c:143 gtk/gtkprintjob.c:144 gtk/gtkprintunixdialog.c:302
4121 #, fuzzy
4122 msgid "Page Setup"
4123 msgstr "Whārangi %u"
4124
4125 #: gtk/gtkprintjob.c:152 gtk/gtkprintoperation.c:1082
4126 msgid "Track Print Status"
4127 msgstr ""
4128
4129 #: gtk/gtkprintjob.c:153
4130 msgid ""
4131 "TRUE if the print job will continue to emit status-changed signals after the "
4132 "print data has been sent to the printer or print server."
4133 msgstr ""
4134
4135 #: gtk/gtkprintoperation.c:954
4136 msgid "Default Page Setup"
4137 msgstr ""
4138
4139 #: gtk/gtkprintoperation.c:955
4140 msgid "The GtkPageSetup used by default"
4141 msgstr ""
4142
4143 #: gtk/gtkprintoperation.c:973 gtk/gtkprintunixdialog.c:320
4144 msgid "Print Settings"
4145 msgstr ""
4146
4147 #: gtk/gtkprintoperation.c:974 gtk/gtkprintunixdialog.c:321
4148 msgid "The GtkPrintSettings used for initializing the dialog"
4149 msgstr ""
4150
4151 #: gtk/gtkprintoperation.c:992
4152 #, fuzzy
4153 msgid "Job Name"
4154 msgstr "Momotuhi"
4155
4156 #: gtk/gtkprintoperation.c:993
4157 msgid "A string used for identifying the print job."
4158 msgstr ""
4159
4160 #: gtk/gtkprintoperation.c:1017
4161 msgid "Number of Pages"
4162 msgstr ""
4163
4164 #: gtk/gtkprintoperation.c:1018
4165 msgid "The number of pages in the document."
4166 msgstr ""
4167
4168 #: gtk/gtkprintoperation.c:1039 gtk/gtkprintunixdialog.c:310
4169 msgid "Current Page"
4170 msgstr ""
4171
4172 #: gtk/gtkprintoperation.c:1040 gtk/gtkprintunixdialog.c:311
4173 msgid "The current page in the document"
4174 msgstr ""
4175
4176 #: gtk/gtkprintoperation.c:1061
4177 msgid "Use full page"
4178 msgstr ""
4179
4180 #: gtk/gtkprintoperation.c:1062
4181 msgid ""
4182 "TRUE if the origin of the context should be at the corner of the page and "
4183 "not the corner of the imageable area"
4184 msgstr ""
4185
4186 #: gtk/gtkprintoperation.c:1083
4187 msgid ""
4188 "TRUE if the print operation will continue to report on the print job status "
4189 "after the print data has been sent to the printer or print server."
4190 msgstr ""
4191
4192 #: gtk/gtkprintoperation.c:1100
4193 msgid "Unit"
4194 msgstr ""
4195
4196 #: gtk/gtkprintoperation.c:1101
4197 msgid "The unit in which distances can be measured in the context"
4198 msgstr ""
4199
4200 #: gtk/gtkprintoperation.c:1118
4201 msgid "Show Dialog"
4202 msgstr ""
4203
4204 #: gtk/gtkprintoperation.c:1119
4205 msgid "TRUE if a progress dialog is shown while printing."
4206 msgstr ""
4207
4208 #: gtk/gtkprintoperation.c:1142
4209 msgid "Allow Async"
4210 msgstr ""
4211
4212 #: gtk/gtkprintoperation.c:1143
4213 msgid "TRUE if print process may run asynchronous."
4214 msgstr ""
4215
4216 #: gtk/gtkprintoperation.c:1165 gtk/gtkprintoperation.c:1166
4217 #, fuzzy
4218 msgid "Export filename"
4219 msgstr "KÅ\8dpaki:"
4220
4221 #: gtk/gtkprintoperation.c:1180
4222 msgid "Status"
4223 msgstr ""
4224
4225 #: gtk/gtkprintoperation.c:1181
4226 msgid "The status of the print operation"
4227 msgstr ""
4228
4229 #: gtk/gtkprintoperation.c:1201
4230 msgid "Status String"
4231 msgstr ""
4232
4233 #: gtk/gtkprintoperation.c:1202
4234 msgid "A human-readable description of the status"
4235 msgstr ""
4236
4237 #: gtk/gtkprintoperation.c:1220
4238 msgid "Custom tab label"
4239 msgstr ""
4240
4241 #: gtk/gtkprintoperation.c:1221
4242 msgid "Label for the tab containing custom widgets."
4243 msgstr ""
4244
4245 #: gtk/gtkprintoperation.c:1236 gtk/gtkprintunixdialog.c:345
4246 #, fuzzy
4247 msgid "Support Selection"
4248 msgstr "Momotuhi"
4249
4250 #: gtk/gtkprintoperation.c:1237
4251 msgid "TRUE if the print operation will support print of selection."
4252 msgstr ""
4253
4254 #: gtk/gtkprintoperation.c:1253 gtk/gtkprintunixdialog.c:353
4255 #, fuzzy
4256 msgid "Has Selection"
4257 msgstr "Momotuhi"
4258
4259 #: gtk/gtkprintoperation.c:1254
4260 msgid "TRUE if a selecion exists."
4261 msgstr ""
4262
4263 #: gtk/gtkprintoperation.c:1269 gtk/gtkprintunixdialog.c:361
4264 #, fuzzy
4265 msgid "Embed Page Setup"
4266 msgstr "Whārangi %u"
4267
4268 #: gtk/gtkprintoperation.c:1270
4269 msgid "TRUE if page setup combos are embedded in GtkPrintDialog"
4270 msgstr ""
4271
4272 #: gtk/gtkprintoperation.c:1291
4273 msgid "Number of Pages To Print"
4274 msgstr ""
4275
4276 #: gtk/gtkprintoperation.c:1292
4277 msgid "The number of pages that will be printed."
4278 msgstr ""
4279
4280 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:303
4281 msgid "The GtkPageSetup to use"
4282 msgstr ""
4283
4284 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:328
4285 #, fuzzy
4286 msgid "Selected Printer"
4287 msgstr "TÄ\81rua te whiringa"
4288
4289 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:329
4290 msgid "The GtkPrinter which is selected"
4291 msgstr ""
4292
4293 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:336
4294 msgid "Manual Capabilites"
4295 msgstr ""
4296
4297 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:337
4298 msgid "Capabilities the application can handle"
4299 msgstr ""
4300
4301 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:346
4302 msgid "Whether the dialog supports selection"
4303 msgstr ""
4304
4305 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:354
4306 msgid "Whether the application has a selection"
4307 msgstr ""
4308
4309 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:362
4310 msgid "TRUE if page setup combos are embedded in GtkPrintUnixDialog"
4311 msgstr ""
4312
4313 #: gtk/gtkprogress.c:102
4314 msgid "Activity mode"
4315 msgstr ""
4316
4317 #: gtk/gtkprogress.c:103
4318 msgid ""
4319 "If TRUE, the GtkProgress is in activity mode, meaning that it signals "
4320 "something is happening, but not how much of the activity is finished. This "
4321 "is used when you're doing something but don't know how long it will take."
4322 msgstr ""
4323
4324 #: gtk/gtkprogress.c:111
4325 msgid "Show text"
4326 msgstr ""
4327
4328 #: gtk/gtkprogress.c:112
4329 msgid "Whether the progress is shown as text."
4330 msgstr ""
4331
4332 #: gtk/gtkprogressbar.c:119
4333 msgid "The GtkAdjustment connected to the progress bar (Deprecated)"
4334 msgstr ""
4335
4336 #: gtk/gtkprogressbar.c:135
4337 msgid "Bar style"
4338 msgstr ""
4339
4340 #: gtk/gtkprogressbar.c:136
4341 msgid "Specifies the visual style of the bar in percentage mode (Deprecated)"
4342 msgstr ""
4343
4344 #: gtk/gtkprogressbar.c:144
4345 msgid "Activity Step"
4346 msgstr ""
4347
4348 #: gtk/gtkprogressbar.c:145
4349 msgid "The increment used for each iteration in activity mode (Deprecated)"
4350 msgstr ""
4351
4352 #: gtk/gtkprogressbar.c:152
4353 msgid "Activity Blocks"
4354 msgstr ""
4355
4356 #: gtk/gtkprogressbar.c:153
4357 msgid ""
4358 "The number of blocks which can fit in the progress bar area in activity mode "
4359 "(Deprecated)"
4360 msgstr ""
4361
4362 #: gtk/gtkprogressbar.c:160
4363 msgid "Discrete Blocks"
4364 msgstr ""
4365
4366 #: gtk/gtkprogressbar.c:161
4367 msgid ""
4368 "The number of discrete blocks in a progress bar (when shown in the discrete "
4369 "style)"
4370 msgstr ""
4371
4372 #: gtk/gtkprogressbar.c:168
4373 #, fuzzy
4374 msgid "Fraction"
4375 msgstr "Rongo"
4376
4377 #: gtk/gtkprogressbar.c:169
4378 msgid "The fraction of total work that has been completed"
4379 msgstr ""
4380
4381 #: gtk/gtkprogressbar.c:176
4382 msgid "Pulse Step"
4383 msgstr ""
4384
4385 #: gtk/gtkprogressbar.c:177
4386 msgid "The fraction of total progress to move the bouncing block when pulsed"
4387 msgstr ""
4388
4389 #: gtk/gtkprogressbar.c:185
4390 msgid "Text to be displayed in the progress bar"
4391 msgstr ""
4392
4393 #: gtk/gtkprogressbar.c:207
4394 msgid ""
4395 "The preferred place to ellipsize the string, if the progress bar does not "
4396 "have enough room to display the entire string, if at all."
4397 msgstr ""
4398
4399 #: gtk/gtkprogressbar.c:214
4400 msgid "XSpacing"
4401 msgstr ""
4402
4403 #: gtk/gtkprogressbar.c:215
4404 msgid "Extra spacing applied to the width of a progress bar."
4405 msgstr ""
4406
4407 #: gtk/gtkprogressbar.c:220
4408 msgid "YSpacing"
4409 msgstr ""
4410
4411 #: gtk/gtkprogressbar.c:221
4412 msgid "Extra spacing applied to the height of a progress bar."
4413 msgstr ""
4414
4415 #: gtk/gtkprogressbar.c:234
4416 msgid "Min horizontal bar width"
4417 msgstr ""
4418
4419 #: gtk/gtkprogressbar.c:235
4420 msgid "The minimum horizontal width of the progress bar"
4421 msgstr ""
4422
4423 #: gtk/gtkprogressbar.c:247
4424 msgid "Min horizontal bar height"
4425 msgstr ""
4426
4427 #: gtk/gtkprogressbar.c:248
4428 msgid "Minimum horizontal height of the progress bar"
4429 msgstr ""
4430
4431 #: gtk/gtkprogressbar.c:260
4432 msgid "Min vertical bar width"
4433 msgstr ""
4434
4435 #: gtk/gtkprogressbar.c:261
4436 msgid "The minimum vertical width of the progress bar"
4437 msgstr ""
4438
4439 #: gtk/gtkprogressbar.c:273
4440 msgid "Min vertical bar height"
4441 msgstr ""
4442
4443 #: gtk/gtkprogressbar.c:274
4444 msgid "The minimum vertical height of the progress bar"
4445 msgstr ""
4446
4447 #: gtk/gtkradioaction.c:111
4448 msgid "The value"
4449 msgstr ""
4450
4451 #: gtk/gtkradioaction.c:112
4452 msgid ""
4453 "The value returned by gtk_radio_action_get_current_value() when this action "
4454 "is the current action of its group."
4455 msgstr ""
4456
4457 #: gtk/gtkradioaction.c:129
4458 msgid "The radio action whose group this action belongs to."
4459 msgstr ""
4460
4461 #: gtk/gtkradioaction.c:144
4462 msgid "The current value"
4463 msgstr ""
4464
4465 #: gtk/gtkradioaction.c:145
4466 msgid ""
4467 "The value property of the currently active member of the group to which this "
4468 "action belongs."
4469 msgstr ""
4470
4471 #: gtk/gtkradiobutton.c:83
4472 msgid "The radio button whose group this widget belongs to."
4473 msgstr ""
4474
4475 #: gtk/gtkradiomenuitem.c:344
4476 msgid "The radio menu item whose group this widget belongs to."
4477 msgstr ""
4478
4479 #: gtk/gtkradiotoolbutton.c:66
4480 msgid "The radio tool button whose group this button belongs to."
4481 msgstr ""
4482
4483 #: gtk/gtkrange.c:358
4484 msgid "Update policy"
4485 msgstr ""
4486
4487 #: gtk/gtkrange.c:359
4488 msgid "How the range should be updated on the screen"
4489 msgstr ""
4490
4491 #: gtk/gtkrange.c:368
4492 msgid "The GtkAdjustment that contains the current value of this range object"
4493 msgstr ""
4494
4495 #: gtk/gtkrange.c:375
4496 #, fuzzy
4497 msgid "Inverted"
4498 msgstr "_Huri"
4499
4500 #: gtk/gtkrange.c:376
4501 msgid "Invert direction slider moves to increase range value"
4502 msgstr ""
4503
4504 #: gtk/gtkrange.c:383
4505 msgid "Lower stepper sensitivity"
4506 msgstr ""
4507
4508 #: gtk/gtkrange.c:384
4509 msgid ""
4510 "The sensitivity policy for the stepper that points to the adjustment's lower "
4511 "side"
4512 msgstr ""
4513
4514 #: gtk/gtkrange.c:392
4515 msgid "Upper stepper sensitivity"
4516 msgstr ""
4517
4518 #: gtk/gtkrange.c:393
4519 msgid ""
4520 "The sensitivity policy for the stepper that points to the adjustment's upper "
4521 "side"
4522 msgstr ""
4523
4524 #: gtk/gtkrange.c:410
4525 msgid "Show Fill Level"
4526 msgstr ""
4527
4528 #: gtk/gtkrange.c:411
4529 msgid "Whether to display a fill level indicator graphics on trough."
4530 msgstr ""
4531
4532 #: gtk/gtkrange.c:427
4533 msgid "Restrict to Fill Level"
4534 msgstr ""
4535
4536 #: gtk/gtkrange.c:428
4537 msgid "Whether to restrict the upper boundary to the fill level."
4538 msgstr ""
4539
4540 #: gtk/gtkrange.c:443
4541 msgid "Fill Level"
4542 msgstr ""
4543
4544 #: gtk/gtkrange.c:444
4545 msgid "The fill level."
4546 msgstr ""
4547
4548 #: gtk/gtkrange.c:452
4549 msgid "Slider Width"
4550 msgstr ""
4551
4552 #: gtk/gtkrange.c:453
4553 msgid "Width of scrollbar or scale thumb"
4554 msgstr ""
4555
4556 #: gtk/gtkrange.c:460
4557 msgid "Trough Border"
4558 msgstr ""
4559
4560 #: gtk/gtkrange.c:461
4561 msgid "Spacing between thumb/steppers and outer trough bevel"
4562 msgstr ""
4563
4564 #: gtk/gtkrange.c:468
4565 msgid "Stepper Size"
4566 msgstr ""
4567
4568 #: gtk/gtkrange.c:469
4569 msgid "Length of step buttons at ends"
4570 msgstr ""
4571
4572 #: gtk/gtkrange.c:484
4573 msgid "Stepper Spacing"
4574 msgstr ""
4575
4576 #: gtk/gtkrange.c:485
4577 msgid "Spacing between step buttons and thumb"
4578 msgstr ""
4579
4580 #: gtk/gtkrange.c:492
4581 msgid "Arrow X Displacement"
4582 msgstr ""
4583
4584 #: gtk/gtkrange.c:493
4585 msgid ""
4586 "How far in the x direction to move the arrow when the button is depressed"
4587 msgstr ""
4588
4589 #: gtk/gtkrange.c:500
4590 msgid "Arrow Y Displacement"
4591 msgstr ""
4592
4593 #: gtk/gtkrange.c:501
4594 msgid ""
4595 "How far in the y direction to move the arrow when the button is depressed"
4596 msgstr ""
4597
4598 #: gtk/gtkrange.c:509
4599 msgid "Draw slider ACTIVE during drag"
4600 msgstr ""
4601
4602 #: gtk/gtkrange.c:510
4603 msgid ""
4604 "With this option set to TRUE, sliders will be drawn ACTIVE and with shadow "
4605 "IN while they are dragged"
4606 msgstr ""
4607
4608 #: gtk/gtkrange.c:524
4609 msgid "Trough Side Details"
4610 msgstr ""
4611
4612 #: gtk/gtkrange.c:525
4613 msgid ""
4614 "When TRUE, the parts of the trough on the two sides of the slider are drawn "
4615 "with different details"
4616 msgstr ""
4617
4618 #: gtk/gtkrange.c:541
4619 msgid "Trough Under Steppers"
4620 msgstr ""
4621
4622 #: gtk/gtkrange.c:542
4623 msgid ""
4624 "Whether to draw trough for full length of range or exclude the steppers and "
4625 "spacing"
4626 msgstr ""
4627
4628 #: gtk/gtkrange.c:555
4629 msgid "Arrow scaling"
4630 msgstr ""
4631
4632 #: gtk/gtkrange.c:556
4633 msgid "Arrow scaling with regard to scroll button size"
4634 msgstr ""
4635
4636 #: gtk/gtkrecentaction.c:616 gtk/gtkrecentchoosermenu.c:227
4637 msgid "Show Numbers"
4638 msgstr ""
4639
4640 #: gtk/gtkrecentaction.c:617 gtk/gtkrecentchoosermenu.c:228
4641 msgid "Whether the items should be displayed with a number"
4642 msgstr ""
4643
4644 #: gtk/gtkrecentchooser.c:132
4645 msgid "Recent Manager"
4646 msgstr ""
4647
4648 #: gtk/gtkrecentchooser.c:133
4649 msgid "The RecentManager object to use"
4650 msgstr ""
4651
4652 #: gtk/gtkrecentchooser.c:147
4653 msgid "Show Private"
4654 msgstr ""
4655
4656 #: gtk/gtkrecentchooser.c:148
4657 msgid "Whether the private items should be displayed"
4658 msgstr ""
4659
4660 #: gtk/gtkrecentchooser.c:161
4661 msgid "Show Tooltips"
4662 msgstr ""
4663
4664 #: gtk/gtkrecentchooser.c:162
4665 msgid "Whether there should be a tooltip on the item"
4666 msgstr ""
4667
4668 #: gtk/gtkrecentchooser.c:174
4669 msgid "Show Icons"
4670 msgstr ""
4671
4672 #: gtk/gtkrecentchooser.c:175
4673 msgid "Whether there should be an icon near the item"
4674 msgstr ""
4675
4676 #: gtk/gtkrecentchooser.c:190
4677 msgid "Show Not Found"
4678 msgstr ""
4679
4680 #: gtk/gtkrecentchooser.c:191
4681 msgid "Whether the items pointing to unavailable resources should be displayed"
4682 msgstr ""
4683
4684 #: gtk/gtkrecentchooser.c:204
4685 msgid "Whether to allow multiple items to be selected"
4686 msgstr ""
4687
4688 #: gtk/gtkrecentchooser.c:217
4689 msgid "Local only"
4690 msgstr ""
4691
4692 #: gtk/gtkrecentchooser.c:218
4693 msgid "Whether the selected resource(s) should be limited to local file: URIs"
4694 msgstr ""
4695
4696 #: gtk/gtkrecentchooser.c:234 gtk/gtkrecentmanager.c:229
4697 msgid "Limit"
4698 msgstr ""
4699
4700 #: gtk/gtkrecentchooser.c:235
4701 msgid "The maximum number of items to be displayed"
4702 msgstr ""
4703
4704 #: gtk/gtkrecentchooser.c:249
4705 #, fuzzy
4706 msgid "Sort Type"
4707 msgstr "Matapihi"
4708
4709 #: gtk/gtkrecentchooser.c:250
4710 msgid "The sorting order of the items displayed"
4711 msgstr ""
4712
4713 #: gtk/gtkrecentchooser.c:265
4714 msgid "The current filter for selecting which resources are displayed"
4715 msgstr ""
4716
4717 #: gtk/gtkrecentmanager.c:215
4718 msgid "The full path to the file to be used to store and read the list"
4719 msgstr ""
4720
4721 #: gtk/gtkrecentmanager.c:230
4722 msgid ""
4723 "The maximum number of items to be returned by gtk_recent_manager_get_items()"
4724 msgstr ""
4725
4726 #: gtk/gtkrecentmanager.c:246
4727 msgid "The size of the recently used resources list"
4728 msgstr ""
4729
4730 #: gtk/gtkruler.c:128
4731 msgid "Lower"
4732 msgstr ""
4733
4734 #: gtk/gtkruler.c:129
4735 msgid "Lower limit of ruler"
4736 msgstr ""
4737
4738 #: gtk/gtkruler.c:138
4739 msgid "Upper"
4740 msgstr ""
4741
4742 #: gtk/gtkruler.c:139
4743 msgid "Upper limit of ruler"
4744 msgstr ""
4745
4746 #: gtk/gtkruler.c:149
4747 msgid "Position of mark on the ruler"
4748 msgstr ""
4749
4750 #: gtk/gtkruler.c:158
4751 msgid "Max Size"
4752 msgstr ""
4753
4754 #: gtk/gtkruler.c:159
4755 msgid "Maximum size of the ruler"
4756 msgstr ""
4757
4758 #: gtk/gtkruler.c:174
4759 msgid "Metric"
4760 msgstr ""
4761
4762 #: gtk/gtkruler.c:175
4763 msgid "The metric used for the ruler"
4764 msgstr ""
4765
4766 #: gtk/gtkscale.c:219
4767 msgid "The number of decimal places that are displayed in the value"
4768 msgstr ""
4769
4770 #: gtk/gtkscale.c:228
4771 msgid "Draw Value"
4772 msgstr ""
4773
4774 #: gtk/gtkscale.c:229
4775 msgid "Whether the current value is displayed as a string next to the slider"
4776 msgstr ""
4777
4778 #: gtk/gtkscale.c:236
4779 #, fuzzy
4780 msgid "Value Position"
4781 msgstr "Pātai"
4782
4783 #: gtk/gtkscale.c:237
4784 msgid "The position in which the current value is displayed"
4785 msgstr ""
4786
4787 #: gtk/gtkscale.c:244
4788 msgid "Slider Length"
4789 msgstr ""
4790
4791 #: gtk/gtkscale.c:245
4792 msgid "Length of scale's slider"
4793 msgstr ""
4794
4795 #: gtk/gtkscale.c:253
4796 msgid "Value spacing"
4797 msgstr ""
4798
4799 #: gtk/gtkscale.c:254
4800 msgid "Space between value text and the slider/trough area"
4801 msgstr ""
4802
4803 #: gtk/gtkscalebutton.c:207
4804 msgid "The value of the scale"
4805 msgstr ""
4806
4807 #: gtk/gtkscalebutton.c:217
4808 #, fuzzy
4809 msgid "The icon size"
4810 msgstr "Momotuhi"
4811
4812 #: gtk/gtkscalebutton.c:226
4813 msgid ""
4814 "The GtkAdjustment that contains the current value of this scale button object"
4815 msgstr ""
4816
4817 #: gtk/gtkscalebutton.c:254
4818 msgid "Icons"
4819 msgstr ""
4820
4821 #: gtk/gtkscalebutton.c:255
4822 #, fuzzy
4823 msgid "List of icon names"
4824 msgstr "Momotuhi"
4825
4826 #: gtk/gtkscrollbar.c:51
4827 msgid "Minimum Slider Length"
4828 msgstr ""
4829
4830 #: gtk/gtkscrollbar.c:52
4831 msgid "Minimum length of scrollbar slider"
4832 msgstr ""
4833
4834 #: gtk/gtkscrollbar.c:60
4835 msgid "Fixed slider size"
4836 msgstr ""
4837
4838 #: gtk/gtkscrollbar.c:61
4839 msgid "Don't change slider size, just lock it to the minimum length"
4840 msgstr ""
4841
4842 #: gtk/gtkscrollbar.c:82
4843 msgid ""
4844 "Display a second backward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
4845 msgstr ""
4846
4847 #: gtk/gtkscrollbar.c:89
4848 msgid ""
4849 "Display a second forward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
4850 msgstr ""
4851
4852 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:218 gtk/gtktext.c:545 gtk/gtktreeview.c:569
4853 msgid "Horizontal Adjustment"
4854 msgstr ""
4855
4856 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:225 gtk/gtktext.c:553 gtk/gtktreeview.c:577
4857 msgid "Vertical Adjustment"
4858 msgstr ""
4859
4860 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:232
4861 msgid "Horizontal Scrollbar Policy"
4862 msgstr ""
4863
4864 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:233
4865 msgid "When the horizontal scrollbar is displayed"
4866 msgstr ""
4867
4868 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:240
4869 msgid "Vertical Scrollbar Policy"
4870 msgstr ""
4871
4872 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:241
4873 msgid "When the vertical scrollbar is displayed"
4874 msgstr ""
4875
4876 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:249
4877 msgid "Window Placement"
4878 msgstr ""
4879
4880 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:250
4881 msgid ""
4882 "Where the contents are located with respect to the scrollbars. This property "
4883 "only takes effect if \"window-placement-set\" is TRUE."
4884 msgstr ""
4885
4886 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:267
4887 msgid "Window Placement Set"
4888 msgstr ""
4889
4890 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:268
4891 msgid ""
4892 "Whether \"window-placement\" should be used to determine the location of the "
4893 "contents with respect to the scrollbars."
4894 msgstr ""
4895
4896 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:274
4897 msgid "Shadow Type"
4898 msgstr ""
4899
4900 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:275
4901 msgid "Style of bevel around the contents"
4902 msgstr ""
4903
4904 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:289
4905 msgid "Scrollbars within bevel"
4906 msgstr ""
4907
4908 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:290
4909 msgid "Place scrollbars within the scrolled window's bevel"
4910 msgstr ""
4911
4912 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:296
4913 msgid "Scrollbar spacing"
4914 msgstr ""
4915
4916 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:297
4917 msgid "Number of pixels between the scrollbars and the scrolled window"
4918 msgstr ""
4919
4920 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:312
4921 msgid "Scrolled Window Placement"
4922 msgstr ""
4923
4924 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:313
4925 msgid ""
4926 "Where the contents of scrolled windows are located with respect to the "
4927 "scrollbars, if not overridden by the scrolled window's own placement."
4928 msgstr ""
4929
4930 #: gtk/gtkseparatortoolitem.c:105
4931 msgid "Draw"
4932 msgstr ""
4933
4934 #: gtk/gtkseparatortoolitem.c:106
4935 msgid "Whether the separator is drawn, or just blank"
4936 msgstr ""
4937
4938 #: gtk/gtksettings.c:215
4939 msgid "Double Click Time"
4940 msgstr ""
4941
4942 #: gtk/gtksettings.c:216
4943 msgid ""
4944 "Maximum time allowed between two clicks for them to be considered a double "
4945 "click (in milliseconds)"
4946 msgstr ""
4947
4948 #: gtk/gtksettings.c:223
4949 msgid "Double Click Distance"
4950 msgstr ""
4951
4952 #: gtk/gtksettings.c:224
4953 msgid ""
4954 "Maximum distance allowed between two clicks for them to be considered a "
4955 "double click (in pixels)"
4956 msgstr ""
4957
4958 #: gtk/gtksettings.c:240
4959 msgid "Cursor Blink"
4960 msgstr ""
4961
4962 #: gtk/gtksettings.c:241
4963 msgid "Whether the cursor should blink"
4964 msgstr ""
4965
4966 #: gtk/gtksettings.c:248
4967 msgid "Cursor Blink Time"
4968 msgstr ""
4969
4970 #: gtk/gtksettings.c:249
4971 msgid "Length of the cursor blink cycle, in milliseconds"
4972 msgstr ""
4973
4974 #: gtk/gtksettings.c:268
4975 msgid "Cursor Blink Timeout"
4976 msgstr ""
4977
4978 #: gtk/gtksettings.c:269
4979 msgid "Time after which the cursor stops blinking, in seconds"
4980 msgstr ""
4981
4982 #: gtk/gtksettings.c:276
4983 msgid "Split Cursor"
4984 msgstr ""
4985
4986 #: gtk/gtksettings.c:277
4987 msgid ""
4988 "Whether two cursors should be displayed for mixed left-to-right and right-to-"
4989 "left text"
4990 msgstr ""
4991
4992 #: gtk/gtksettings.c:284
4993 msgid "Theme Name"
4994 msgstr ""
4995
4996 #: gtk/gtksettings.c:285
4997 msgid "Name of theme RC file to load"
4998 msgstr ""
4999
5000 #: gtk/gtksettings.c:293
5001 msgid "Icon Theme Name"
5002 msgstr ""
5003
5004 #: gtk/gtksettings.c:294
5005 msgid "Name of icon theme to use"
5006 msgstr ""
5007
5008 #: gtk/gtksettings.c:302
5009 msgid "Fallback Icon Theme Name"
5010 msgstr ""
5011
5012 #: gtk/gtksettings.c:303
5013 msgid "Name of a icon theme to fall back to"
5014 msgstr ""
5015
5016 #: gtk/gtksettings.c:311
5017 msgid "Key Theme Name"
5018 msgstr ""
5019
5020 #: gtk/gtksettings.c:312
5021 msgid "Name of key theme RC file to load"
5022 msgstr ""
5023
5024 #: gtk/gtksettings.c:320
5025 msgid "Menu bar accelerator"
5026 msgstr ""
5027
5028 #: gtk/gtksettings.c:321
5029 msgid "Keybinding to activate the menu bar"
5030 msgstr ""
5031
5032 #: gtk/gtksettings.c:329
5033 msgid "Drag threshold"
5034 msgstr ""
5035
5036 #: gtk/gtksettings.c:330
5037 msgid "Number of pixels the cursor can move before dragging"
5038 msgstr ""
5039
5040 #: gtk/gtksettings.c:338
5041 #, fuzzy
5042 msgid "Font Name"
5043 msgstr "Momotuhi"
5044
5045 #: gtk/gtksettings.c:339
5046 msgid "Name of default font to use"
5047 msgstr ""
5048
5049 #: gtk/gtksettings.c:361
5050 msgid "Icon Sizes"
5051 msgstr ""
5052
5053 #: gtk/gtksettings.c:362
5054 msgid "List of icon sizes (gtk-menu=16,16:gtk-button=20,20..."
5055 msgstr ""
5056
5057 #: gtk/gtksettings.c:370
5058 msgid "GTK Modules"
5059 msgstr ""
5060
5061 #: gtk/gtksettings.c:371
5062 msgid "List of currently active GTK modules"
5063 msgstr ""
5064
5065 #: gtk/gtksettings.c:380
5066 msgid "Xft Antialias"
5067 msgstr ""
5068
5069 #: gtk/gtksettings.c:381
5070 msgid "Whether to antialias Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default"
5071 msgstr ""
5072
5073 #: gtk/gtksettings.c:390
5074 msgid "Xft Hinting"
5075 msgstr ""
5076
5077 #: gtk/gtksettings.c:391
5078 msgid "Whether to hint Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default"
5079 msgstr ""
5080
5081 #: gtk/gtksettings.c:400
5082 msgid "Xft Hint Style"
5083 msgstr ""
5084
5085 #: gtk/gtksettings.c:401
5086 msgid ""
5087 "What degree of hinting to use; hintnone, hintslight, hintmedium, or hintfull"
5088 msgstr ""
5089
5090 #: gtk/gtksettings.c:410
5091 msgid "Xft RGBA"
5092 msgstr ""
5093
5094 #: gtk/gtksettings.c:411
5095 msgid "Type of subpixel antialiasing; none, rgb, bgr, vrgb, vbgr"
5096 msgstr ""
5097
5098 #: gtk/gtksettings.c:420
5099 msgid "Xft DPI"
5100 msgstr ""
5101
5102 #: gtk/gtksettings.c:421
5103 msgid "Resolution for Xft, in 1024 * dots/inch. -1 to use default value"
5104 msgstr ""
5105
5106 #: gtk/gtksettings.c:430
5107 msgid "Cursor theme name"
5108 msgstr ""
5109
5110 #: gtk/gtksettings.c:431
5111 msgid "Name of the cursor theme to use, or NULL to use the default theme"
5112 msgstr ""
5113
5114 #: gtk/gtksettings.c:439
5115 msgid "Cursor theme size"
5116 msgstr ""
5117
5118 #: gtk/gtksettings.c:440
5119 msgid "Size to use for cursors, or 0 to use the default size"
5120 msgstr ""
5121
5122 #: gtk/gtksettings.c:450
5123 msgid "Alternative button order"
5124 msgstr ""
5125
5126 #: gtk/gtksettings.c:451
5127 msgid "Whether buttons in dialogs should use the alternative button order"
5128 msgstr ""
5129
5130 #: gtk/gtksettings.c:468
5131 msgid "Alternative sort indicator direction"
5132 msgstr ""
5133
5134 #: gtk/gtksettings.c:469
5135 msgid ""
5136 "Whether the direction of the sort indicators in list and tree views is "
5137 "inverted compared to the default (where down means ascending)"
5138 msgstr ""
5139
5140 #: gtk/gtksettings.c:477
5141 msgid "Show the 'Input Methods' menu"
5142 msgstr ""
5143
5144 #: gtk/gtksettings.c:478
5145 msgid ""
5146 "Whether the context menus of entries and text views should offer to change "
5147 "the input method"
5148 msgstr ""
5149
5150 #: gtk/gtksettings.c:486
5151 msgid "Show the 'Insert Unicode Control Character' menu"
5152 msgstr ""
5153
5154 #: gtk/gtksettings.c:487
5155 msgid ""
5156 "Whether the context menus of entries and text views should offer to insert "
5157 "control characters"
5158 msgstr ""
5159
5160 #: gtk/gtksettings.c:495
5161 msgid "Start timeout"
5162 msgstr ""
5163
5164 #: gtk/gtksettings.c:496
5165 msgid "Starting value for timeouts, when button is pressed"
5166 msgstr ""
5167
5168 #: gtk/gtksettings.c:505
5169 msgid "Repeat timeout"
5170 msgstr ""
5171
5172 #: gtk/gtksettings.c:506
5173 msgid "Repeat value for timeouts, when button is pressed"
5174 msgstr ""
5175
5176 #: gtk/gtksettings.c:515
5177 msgid "Expand timeout"
5178 msgstr ""
5179
5180 #: gtk/gtksettings.c:516
5181 msgid "Expand value for timeouts, when a widget is expanding a new region"
5182 msgstr ""
5183
5184 #: gtk/gtksettings.c:551
5185 #, fuzzy
5186 msgid "Color scheme"
5187 msgstr "_Kati"
5188
5189 #: gtk/gtksettings.c:552
5190 msgid "A palette of named colors for use in themes"
5191 msgstr ""
5192
5193 #: gtk/gtksettings.c:561
5194 #, fuzzy
5195 msgid "Enable Animations"
5196 msgstr "Rongo"
5197
5198 #: gtk/gtksettings.c:562
5199 msgid "Whether to enable toolkit-wide animations."
5200 msgstr ""
5201
5202 #: gtk/gtksettings.c:580
5203 msgid "Enable Touchscreen Mode"
5204 msgstr ""
5205
5206 #: gtk/gtksettings.c:581
5207 msgid "When TRUE, there are no motion notify events delivered on this screen"
5208 msgstr ""
5209
5210 #: gtk/gtksettings.c:598
5211 msgid "Tooltip timeout"
5212 msgstr ""
5213
5214 #: gtk/gtksettings.c:599
5215 msgid "Timeout before tooltip is shown"
5216 msgstr ""
5217
5218 #: gtk/gtksettings.c:624
5219 msgid "Tooltip browse timeout"
5220 msgstr ""
5221
5222 #: gtk/gtksettings.c:625
5223 msgid "Timeout before tooltip is shown when browse mode is enabled"
5224 msgstr ""
5225
5226 #: gtk/gtksettings.c:646
5227 msgid "Tooltip browse mode timeout"
5228 msgstr ""
5229
5230 #: gtk/gtksettings.c:647
5231 msgid "Timeout after which browse mode is disabled"
5232 msgstr ""
5233
5234 #: gtk/gtksettings.c:666
5235 msgid "Keynav Cursor Only"
5236 msgstr ""
5237
5238 #: gtk/gtksettings.c:667
5239 msgid "When TRUE, there are only cursor keys available to navigate widgets"
5240 msgstr ""
5241
5242 #: gtk/gtksettings.c:684
5243 msgid "Keynav Wrap Around"
5244 msgstr ""
5245
5246 #: gtk/gtksettings.c:685
5247 msgid "Whether to wrap around when keyboard-navigating widgets"
5248 msgstr ""
5249
5250 #: gtk/gtksettings.c:705
5251 #, fuzzy
5252 msgid "Error Bell"
5253 msgstr "Pōhēhē"
5254
5255 #: gtk/gtksettings.c:706
5256 msgid "When TRUE, keyboard navigation and other errors will cause a beep"
5257 msgstr ""
5258
5259 #: gtk/gtksettings.c:723
5260 #, fuzzy
5261 msgid "Color Hash"
5262 msgstr "_Kati"
5263
5264 #: gtk/gtksettings.c:724
5265 msgid "A hash table representation of the color scheme."
5266 msgstr ""
5267
5268 #: gtk/gtksettings.c:732
5269 msgid "Default file chooser backend"
5270 msgstr ""
5271
5272 #: gtk/gtksettings.c:733
5273 msgid "Name of the GtkFileChooser backend to use by default"
5274 msgstr ""
5275
5276 #: gtk/gtksettings.c:750
5277 msgid "Default print backend"
5278 msgstr ""
5279
5280 #: gtk/gtksettings.c:751
5281 msgid "List of the GtkPrintBackend backends to use by default"
5282 msgstr ""
5283
5284 #: gtk/gtksettings.c:774
5285 msgid "Default command to run when displaying a print preview"
5286 msgstr ""
5287
5288 #: gtk/gtksettings.c:775
5289 msgid "Command to run when displaying a print preview"
5290 msgstr ""
5291
5292 #: gtk/gtksettings.c:791
5293 #, fuzzy
5294 msgid "Enable Mnemonics"
5295 msgstr "Rongo"
5296
5297 #: gtk/gtksettings.c:792
5298 msgid "Whether labels should have mnemonics"
5299 msgstr ""
5300
5301 #: gtk/gtksettings.c:808
5302 #, fuzzy
5303 msgid "Enable Accelerators"
5304 msgstr "Rongo"
5305
5306 #: gtk/gtksettings.c:809
5307 msgid "Whether menu items should have accelerators"
5308 msgstr ""
5309
5310 #: gtk/gtksettings.c:826
5311 msgid "Recent Files Limit"
5312 msgstr ""
5313
5314 #: gtk/gtksettings.c:827
5315 msgid "Number of recently used files"
5316 msgstr ""
5317
5318 #: gtk/gtksettings.c:845
5319 msgid "Default IM module"
5320 msgstr ""
5321
5322 #: gtk/gtksettings.c:846
5323 msgid "Which IM module should be used by default"
5324 msgstr ""
5325
5326 #: gtk/gtksettings.c:864
5327 msgid "Recent Files Max Age"
5328 msgstr ""
5329
5330 #: gtk/gtksettings.c:865
5331 msgid "Maximum age of recently used files, in days"
5332 msgstr ""
5333
5334 #: gtk/gtksettings.c:874
5335 msgid "Fontconfig configuration timestamp"
5336 msgstr ""
5337
5338 #: gtk/gtksettings.c:875
5339 msgid "Timestamp of current fontconfig configuration"
5340 msgstr ""
5341
5342 #: gtk/gtksettings.c:897
5343 msgid "Sound Theme Name"
5344 msgstr ""
5345
5346 #: gtk/gtksettings.c:898
5347 msgid "XDG sound theme name"
5348 msgstr ""
5349
5350 #. Translators: this means sounds that are played as feedback to user input
5351 #: gtk/gtksettings.c:920
5352 msgid "Audible Input Feedback"
5353 msgstr ""
5354
5355 #: gtk/gtksettings.c:921
5356 msgid "Whether to play event sounds as feedback to user input"
5357 msgstr ""
5358
5359 #: gtk/gtksettings.c:942
5360 #, fuzzy
5361 msgid "Enable Event Sounds"
5362 msgstr "Rongo"
5363
5364 #: gtk/gtksettings.c:943
5365 msgid "Whether to play any event sounds at all"
5366 msgstr ""
5367
5368 #: gtk/gtksettings.c:958
5369 #, fuzzy
5370 msgid "Enable Tooltips"
5371 msgstr "Rongo"
5372
5373 #: gtk/gtksettings.c:959
5374 msgid "Whether tooltips should be shown on widgets"
5375 msgstr ""
5376
5377 #: gtk/gtksizegroup.c:293
5378 #, fuzzy
5379 msgid "Mode"
5380 msgstr "Kōpaki"
5381
5382 #: gtk/gtksizegroup.c:294
5383 msgid ""
5384 "The directions in which the size group affects the requested sizes of its "
5385 "component widgets"
5386 msgstr ""
5387
5388 #: gtk/gtksizegroup.c:310
5389 msgid "Ignore hidden"
5390 msgstr ""
5391
5392 #: gtk/gtksizegroup.c:311
5393 msgid ""
5394 "If TRUE, unmapped widgets are ignored when determining the size of the group"
5395 msgstr ""
5396
5397 #: gtk/gtkspinbutton.c:209
5398 msgid "The adjustment that holds the value of the spinbutton"
5399 msgstr ""
5400
5401 #: gtk/gtkspinbutton.c:216
5402 msgid "Climb Rate"
5403 msgstr ""
5404
5405 #: gtk/gtkspinbutton.c:236
5406 msgid "Snap to Ticks"
5407 msgstr ""
5408
5409 #: gtk/gtkspinbutton.c:237
5410 msgid ""
5411 "Whether erroneous values are automatically changed to a spin button's "
5412 "nearest step increment"
5413 msgstr ""
5414
5415 #: gtk/gtkspinbutton.c:244
5416 msgid "Numeric"
5417 msgstr ""
5418
5419 #: gtk/gtkspinbutton.c:245
5420 msgid "Whether non-numeric characters should be ignored"
5421 msgstr ""
5422
5423 #: gtk/gtkspinbutton.c:252
5424 msgid "Wrap"
5425 msgstr ""
5426
5427 #: gtk/gtkspinbutton.c:253
5428 msgid "Whether a spin button should wrap upon reaching its limits"
5429 msgstr ""
5430
5431 #: gtk/gtkspinbutton.c:260
5432 msgid "Update Policy"
5433 msgstr ""
5434
5435 #: gtk/gtkspinbutton.c:261
5436 msgid ""
5437 "Whether the spin button should update always, or only when the value is legal"
5438 msgstr ""
5439
5440 #: gtk/gtkspinbutton.c:270
5441 msgid "Reads the current value, or sets a new value"
5442 msgstr ""
5443
5444 #: gtk/gtkspinbutton.c:279
5445 msgid "Style of bevel around the spin button"
5446 msgstr ""
5447
5448 #: gtk/gtkstatusbar.c:141
5449 msgid "Has Resize Grip"
5450 msgstr ""
5451
5452 #: gtk/gtkstatusbar.c:142
5453 msgid "Whether the statusbar has a grip for resizing the toplevel"
5454 msgstr ""
5455
5456 #: gtk/gtkstatusbar.c:187
5457 msgid "Style of bevel around the statusbar text"
5458 msgstr ""
5459
5460 #: gtk/gtkstatusicon.c:271
5461 msgid "The size of the icon"
5462 msgstr ""
5463
5464 #: gtk/gtkstatusicon.c:281
5465 msgid "The screen where this status icon will be displayed"
5466 msgstr ""
5467
5468 #: gtk/gtkstatusicon.c:288
5469 msgid "Blinking"
5470 msgstr ""
5471
5472 #: gtk/gtkstatusicon.c:289
5473 msgid "Whether or not the status icon is blinking"
5474 msgstr ""
5475
5476 #: gtk/gtkstatusicon.c:297
5477 msgid "Whether or not the status icon is visible"
5478 msgstr ""
5479
5480 #: gtk/gtkstatusicon.c:313
5481 msgid "Whether or not the status icon is embedded"
5482 msgstr ""
5483
5484 #: gtk/gtkstatusicon.c:329 gtk/gtktrayicon-x11.c:111
5485 msgid "The orientation of the tray"
5486 msgstr ""
5487
5488 #: gtk/gtkstatusicon.c:356 gtk/gtkwidget.c:634
5489 msgid "Has tooltip"
5490 msgstr ""
5491
5492 #: gtk/gtkstatusicon.c:357
5493 msgid "Whether this tray icon has a tooltip"
5494 msgstr ""
5495
5496 #: gtk/gtkstatusicon.c:378 gtk/gtkwidget.c:655
5497 msgid "Tooltip Text"
5498 msgstr ""
5499
5500 #: gtk/gtkstatusicon.c:379 gtk/gtkwidget.c:656 gtk/gtkwidget.c:677
5501 msgid "The contents of the tooltip for this widget"
5502 msgstr ""
5503
5504 #: gtk/gtkstatusicon.c:402 gtk/gtkwidget.c:676
5505 msgid "Tooltip markup"
5506 msgstr ""
5507
5508 #: gtk/gtkstatusicon.c:403
5509 msgid "The contents of the tooltip for this tray icon"
5510 msgstr ""
5511
5512 #: gtk/gtkstatusicon.c:421
5513 msgid "The title of this tray icon"
5514 msgstr ""
5515
5516 #: gtk/gtktable.c:129
5517 msgid "Rows"
5518 msgstr ""
5519
5520 #: gtk/gtktable.c:130
5521 msgid "The number of rows in the table"
5522 msgstr ""
5523
5524 #: gtk/gtktable.c:138
5525 msgid "Columns"
5526 msgstr ""
5527
5528 #: gtk/gtktable.c:139
5529 msgid "The number of columns in the table"
5530 msgstr ""
5531
5532 #: gtk/gtktable.c:147
5533 msgid "Row spacing"
5534 msgstr ""
5535
5536 #: gtk/gtktable.c:148
5537 msgid "The amount of space between two consecutive rows"
5538 msgstr ""
5539
5540 #: gtk/gtktable.c:156
5541 msgid "Column spacing"
5542 msgstr ""
5543
5544 #: gtk/gtktable.c:157
5545 msgid "The amount of space between two consecutive columns"
5546 msgstr ""
5547
5548 #: gtk/gtktable.c:166
5549 msgid "If TRUE, the table cells are all the same width/height"
5550 msgstr ""
5551
5552 #: gtk/gtktable.c:173
5553 msgid "Left attachment"
5554 msgstr ""
5555
5556 #: gtk/gtktable.c:180
5557 msgid "Right attachment"
5558 msgstr ""
5559
5560 #: gtk/gtktable.c:181
5561 msgid "The column number to attach the right side of a child widget to"
5562 msgstr ""
5563
5564 #: gtk/gtktable.c:187
5565 msgid "Top attachment"
5566 msgstr ""
5567
5568 #: gtk/gtktable.c:188
5569 msgid "The row number to attach the top of a child widget to"
5570 msgstr ""
5571
5572 #: gtk/gtktable.c:194
5573 msgid "Bottom attachment"
5574 msgstr ""
5575
5576 #: gtk/gtktable.c:201
5577 msgid "Horizontal options"
5578 msgstr ""
5579
5580 #: gtk/gtktable.c:202
5581 msgid "Options specifying the horizontal behaviour of the child"
5582 msgstr ""
5583
5584 #: gtk/gtktable.c:208
5585 msgid "Vertical options"
5586 msgstr ""
5587
5588 #: gtk/gtktable.c:209
5589 msgid "Options specifying the vertical behaviour of the child"
5590 msgstr ""
5591
5592 #: gtk/gtktable.c:215
5593 msgid "Horizontal padding"
5594 msgstr ""
5595
5596 #: gtk/gtktable.c:216
5597 msgid ""
5598 "Extra space to put between the child and its left and right neighbors, in "
5599 "pixels"
5600 msgstr ""
5601
5602 #: gtk/gtktable.c:222
5603 msgid "Vertical padding"
5604 msgstr ""
5605
5606 #: gtk/gtktable.c:223
5607 msgid ""
5608 "Extra space to put between the child and its upper and lower neighbors, in "
5609 "pixels"
5610 msgstr ""
5611
5612 #: gtk/gtktext.c:546
5613 msgid "Horizontal adjustment for the text widget"
5614 msgstr ""
5615
5616 #: gtk/gtktext.c:554
5617 msgid "Vertical adjustment for the text widget"
5618 msgstr ""
5619
5620 #: gtk/gtktext.c:561
5621 msgid "Line Wrap"
5622 msgstr ""
5623
5624 #: gtk/gtktext.c:562
5625 msgid "Whether lines are wrapped at widget edges"
5626 msgstr ""
5627
5628 #: gtk/gtktext.c:569
5629 msgid "Word Wrap"
5630 msgstr ""
5631
5632 #: gtk/gtktext.c:570
5633 msgid "Whether words are wrapped at widget edges"
5634 msgstr ""
5635
5636 #: gtk/gtktextbuffer.c:180
5637 msgid "Tag Table"
5638 msgstr ""
5639
5640 #: gtk/gtktextbuffer.c:181
5641 msgid "Text Tag Table"
5642 msgstr ""
5643
5644 #: gtk/gtktextbuffer.c:199
5645 msgid "Current text of the buffer"
5646 msgstr ""
5647
5648 #: gtk/gtktextbuffer.c:213
5649 #, fuzzy
5650 msgid "Has selection"
5651 msgstr "Momotuhi"
5652
5653 #: gtk/gtktextbuffer.c:214
5654 msgid "Whether the buffer has some text currently selected"
5655 msgstr ""
5656
5657 #: gtk/gtktextbuffer.c:230
5658 #, fuzzy
5659 msgid "Cursor position"
5660 msgstr "Pātai"
5661
5662 #: gtk/gtktextbuffer.c:231
5663 msgid ""
5664 "The position of the insert mark (as offset from the beginning of the buffer)"
5665 msgstr ""
5666
5667 #: gtk/gtktextbuffer.c:246
5668 msgid "Copy target list"
5669 msgstr ""
5670
5671 #: gtk/gtktextbuffer.c:247
5672 msgid ""
5673 "The list of targets this buffer supports for clipboard copying and DND source"
5674 msgstr ""
5675
5676 #: gtk/gtktextbuffer.c:262
5677 msgid "Paste target list"
5678 msgstr ""
5679
5680 #: gtk/gtktextbuffer.c:263
5681 msgid ""
5682 "The list of targets this buffer supports for clipboard pasting and DND "
5683 "destination"
5684 msgstr ""
5685
5686 #: gtk/gtktextmark.c:90
5687 msgid "Mark name"
5688 msgstr ""
5689
5690 #: gtk/gtktextmark.c:97
5691 msgid "Left gravity"
5692 msgstr ""
5693
5694 #: gtk/gtktextmark.c:98
5695 msgid "Whether the mark has left gravity"
5696 msgstr ""
5697
5698 #: gtk/gtktexttag.c:173
5699 msgid "Tag name"
5700 msgstr ""
5701
5702 #: gtk/gtktexttag.c:174
5703 msgid "Name used to refer to the text tag. NULL for anonymous tags"
5704 msgstr ""
5705
5706 #: gtk/gtktexttag.c:192
5707 msgid "Background color as a (possibly unallocated) GdkColor"
5708 msgstr ""
5709
5710 #: gtk/gtktexttag.c:199
5711 msgid "Background full height"
5712 msgstr ""
5713
5714 #: gtk/gtktexttag.c:200
5715 msgid ""
5716 "Whether the background color fills the entire line height or only the height "
5717 "of the tagged characters"
5718 msgstr ""
5719
5720 #: gtk/gtktexttag.c:208
5721 msgid "Background stipple mask"
5722 msgstr ""
5723
5724 #: gtk/gtktexttag.c:209
5725 msgid "Bitmap to use as a mask when drawing the text background"
5726 msgstr ""
5727
5728 #: gtk/gtktexttag.c:226
5729 msgid "Foreground color as a (possibly unallocated) GdkColor"
5730 msgstr ""
5731
5732 #: gtk/gtktexttag.c:234
5733 msgid "Foreground stipple mask"
5734 msgstr ""
5735
5736 #: gtk/gtktexttag.c:235
5737 msgid "Bitmap to use as a mask when drawing the text foreground"
5738 msgstr ""
5739
5740 #: gtk/gtktexttag.c:242
5741 msgid "Text direction"
5742 msgstr ""
5743
5744 #: gtk/gtktexttag.c:243
5745 msgid "Text direction, e.g. right-to-left or left-to-right"
5746 msgstr ""
5747
5748 #: gtk/gtktexttag.c:292
5749 msgid "Font style as a PangoStyle, e.g. PANGO_STYLE_ITALIC"
5750 msgstr ""
5751
5752 #: gtk/gtktexttag.c:301
5753 msgid "Font variant as a PangoVariant, e.g. PANGO_VARIANT_SMALL_CAPS"
5754 msgstr ""
5755
5756 #: gtk/gtktexttag.c:310
5757 msgid ""
5758 "Font weight as an integer, see predefined values in PangoWeight; for "
5759 "example, PANGO_WEIGHT_BOLD"
5760 msgstr ""
5761
5762 #: gtk/gtktexttag.c:321
5763 msgid "Font stretch as a PangoStretch, e.g. PANGO_STRETCH_CONDENSED"
5764 msgstr ""
5765
5766 #: gtk/gtktexttag.c:330
5767 msgid "Font size in Pango units"
5768 msgstr ""
5769
5770 #: gtk/gtktexttag.c:340
5771 msgid ""
5772 "Font size as a scale factor relative to the default font size. This properly "
5773 "adapts to theme changes etc. so is recommended. Pango predefines some scales "
5774 "such as PANGO_SCALE_X_LARGE"
5775 msgstr ""
5776
5777 #: gtk/gtktexttag.c:360 gtk/gtktextview.c:591
5778 msgid "Left, right, or center justification"
5779 msgstr ""
5780
5781 #: gtk/gtktexttag.c:379
5782 msgid ""
5783 "The language this text is in, as an ISO code. Pango can use this as a hint "
5784 "when rendering the text. If not set, an appropriate default will be used."
5785 msgstr ""
5786
5787 #: gtk/gtktexttag.c:386
5788 msgid "Left margin"
5789 msgstr ""
5790
5791 #: gtk/gtktexttag.c:387 gtk/gtktextview.c:600
5792 msgid "Width of the left margin in pixels"
5793 msgstr ""
5794
5795 #: gtk/gtktexttag.c:396
5796 msgid "Right margin"
5797 msgstr ""
5798
5799 #: gtk/gtktexttag.c:397 gtk/gtktextview.c:610
5800 msgid "Width of the right margin in pixels"
5801 msgstr ""
5802
5803 #: gtk/gtktexttag.c:407 gtk/gtktextview.c:619
5804 #, fuzzy
5805 msgid "Indent"
5806 msgstr "_Kuputohu"
5807
5808 #: gtk/gtktexttag.c:408 gtk/gtktextview.c:620
5809 msgid "Amount to indent the paragraph, in pixels"
5810 msgstr ""
5811
5812 #: gtk/gtktexttag.c:419
5813 msgid ""
5814 "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative) "
5815 "in Pango units"
5816 msgstr ""
5817
5818 #: gtk/gtktexttag.c:428
5819 msgid "Pixels above lines"
5820 msgstr ""
5821
5822 #: gtk/gtktexttag.c:429 gtk/gtktextview.c:544
5823 msgid "Pixels of blank space above paragraphs"
5824 msgstr ""
5825
5826 #: gtk/gtktexttag.c:438
5827 msgid "Pixels below lines"
5828 msgstr ""
5829
5830 #: gtk/gtktexttag.c:439 gtk/gtktextview.c:554
5831 msgid "Pixels of blank space below paragraphs"
5832 msgstr ""
5833
5834 #: gtk/gtktexttag.c:448
5835 msgid "Pixels inside wrap"
5836 msgstr ""
5837
5838 #: gtk/gtktexttag.c:449 gtk/gtktextview.c:564
5839 msgid "Pixels of blank space between wrapped lines in a paragraph"
5840 msgstr ""
5841
5842 #: gtk/gtktexttag.c:476 gtk/gtktextview.c:582
5843 msgid ""
5844 "Whether to wrap lines never, at word boundaries, or at character boundaries"
5845 msgstr ""
5846
5847 #: gtk/gtktexttag.c:485 gtk/gtktextview.c:629
5848 msgid "Tabs"
5849 msgstr ""
5850
5851 #: gtk/gtktexttag.c:486 gtk/gtktextview.c:630
5852 msgid "Custom tabs for this text"
5853 msgstr ""
5854
5855 #: gtk/gtktexttag.c:504
5856 msgid "Invisible"
5857 msgstr ""
5858
5859 #: gtk/gtktexttag.c:505
5860 msgid "Whether this text is hidden."
5861 msgstr ""
5862
5863 #: gtk/gtktexttag.c:519
5864 msgid "Paragraph background color name"
5865 msgstr ""
5866
5867 #: gtk/gtktexttag.c:520
5868 msgid "Paragraph background color as a string"
5869 msgstr ""
5870
5871 #: gtk/gtktexttag.c:535
5872 msgid "Paragraph background color"
5873 msgstr ""
5874
5875 #: gtk/gtktexttag.c:536
5876 msgid "Paragraph background color as a (possibly unallocated) GdkColor"
5877 msgstr ""
5878
5879 #: gtk/gtktexttag.c:554
5880 msgid "Margin Accumulates"
5881 msgstr ""
5882
5883 #: gtk/gtktexttag.c:555
5884 msgid "Whether left and right margins accumulate."
5885 msgstr ""
5886
5887 #: gtk/gtktexttag.c:568
5888 msgid "Background full height set"
5889 msgstr ""
5890
5891 #: gtk/gtktexttag.c:569
5892 msgid "Whether this tag affects background height"
5893 msgstr ""
5894
5895 #: gtk/gtktexttag.c:572
5896 msgid "Background stipple set"
5897 msgstr ""
5898
5899 #: gtk/gtktexttag.c:573
5900 msgid "Whether this tag affects the background stipple"
5901 msgstr ""
5902
5903 #: gtk/gtktexttag.c:580
5904 msgid "Foreground stipple set"
5905 msgstr ""
5906
5907 #: gtk/gtktexttag.c:581
5908 msgid "Whether this tag affects the foreground stipple"
5909 msgstr ""
5910
5911 #: gtk/gtktexttag.c:616
5912 msgid "Justification set"
5913 msgstr ""
5914
5915 #: gtk/gtktexttag.c:617
5916 msgid "Whether this tag affects paragraph justification"
5917 msgstr ""
5918
5919 #: gtk/gtktexttag.c:624
5920 msgid "Left margin set"
5921 msgstr ""
5922
5923 #: gtk/gtktexttag.c:625
5924 msgid "Whether this tag affects the left margin"
5925 msgstr ""
5926
5927 #: gtk/gtktexttag.c:628
5928 msgid "Indent set"
5929 msgstr ""
5930
5931 #: gtk/gtktexttag.c:629
5932 msgid "Whether this tag affects indentation"
5933 msgstr ""
5934
5935 #: gtk/gtktexttag.c:636
5936 msgid "Pixels above lines set"
5937 msgstr ""
5938
5939 #: gtk/gtktexttag.c:637 gtk/gtktexttag.c:641
5940 msgid "Whether this tag affects the number of pixels above lines"
5941 msgstr ""
5942
5943 #: gtk/gtktexttag.c:640
5944 msgid "Pixels below lines set"
5945 msgstr ""
5946
5947 #: gtk/gtktexttag.c:644
5948 msgid "Pixels inside wrap set"
5949 msgstr ""
5950
5951 #: gtk/gtktexttag.c:645
5952 msgid "Whether this tag affects the number of pixels between wrapped lines"
5953 msgstr ""
5954
5955 #: gtk/gtktexttag.c:652
5956 msgid "Right margin set"
5957 msgstr ""
5958
5959 #: gtk/gtktexttag.c:653
5960 msgid "Whether this tag affects the right margin"
5961 msgstr ""
5962
5963 #: gtk/gtktexttag.c:660
5964 msgid "Wrap mode set"
5965 msgstr ""
5966
5967 #: gtk/gtktexttag.c:661
5968 msgid "Whether this tag affects line wrap mode"
5969 msgstr ""
5970
5971 #: gtk/gtktexttag.c:664
5972 msgid "Tabs set"
5973 msgstr ""
5974
5975 #: gtk/gtktexttag.c:665
5976 msgid "Whether this tag affects tabs"
5977 msgstr ""
5978
5979 #: gtk/gtktexttag.c:668
5980 msgid "Invisible set"
5981 msgstr ""
5982
5983 #: gtk/gtktexttag.c:669
5984 msgid "Whether this tag affects text visibility"
5985 msgstr ""
5986
5987 #: gtk/gtktexttag.c:672
5988 msgid "Paragraph background set"
5989 msgstr ""
5990
5991 #: gtk/gtktexttag.c:673
5992 msgid "Whether this tag affects the paragraph background color"
5993 msgstr ""
5994
5995 #: gtk/gtktextview.c:543
5996 msgid "Pixels Above Lines"
5997 msgstr ""
5998
5999 #: gtk/gtktextview.c:553
6000 msgid "Pixels Below Lines"
6001 msgstr ""
6002
6003 #: gtk/gtktextview.c:563
6004 msgid "Pixels Inside Wrap"
6005 msgstr ""
6006
6007 #: gtk/gtktextview.c:581
6008 msgid "Wrap Mode"
6009 msgstr ""
6010
6011 #: gtk/gtktextview.c:599
6012 msgid "Left Margin"
6013 msgstr ""
6014
6015 #: gtk/gtktextview.c:609
6016 msgid "Right Margin"
6017 msgstr ""
6018
6019 #: gtk/gtktextview.c:637
6020 msgid "Cursor Visible"
6021 msgstr ""
6022
6023 #: gtk/gtktextview.c:638
6024 msgid "If the insertion cursor is shown"
6025 msgstr ""
6026
6027 #: gtk/gtktextview.c:645
6028 msgid "Buffer"
6029 msgstr ""
6030
6031 #: gtk/gtktextview.c:646
6032 msgid "The buffer which is displayed"
6033 msgstr ""
6034
6035 #: gtk/gtktextview.c:654
6036 msgid "Whether entered text overwrites existing contents"
6037 msgstr ""
6038
6039 #: gtk/gtktextview.c:661
6040 msgid "Accepts tab"
6041 msgstr ""
6042
6043 #: gtk/gtktextview.c:662
6044 msgid "Whether Tab will result in a tab character being entered"
6045 msgstr ""
6046
6047 #: gtk/gtktextview.c:691
6048 msgid "Error underline color"
6049 msgstr ""
6050
6051 #: gtk/gtktextview.c:692
6052 msgid "Color with which to draw error-indication underlines"
6053 msgstr ""
6054
6055 #: gtk/gtktoggleaction.c:104
6056 msgid "Create the same proxies as a radio action"
6057 msgstr ""
6058
6059 #: gtk/gtktoggleaction.c:105
6060 msgid "Whether the proxies for this action look like radio action proxies"
6061 msgstr ""
6062
6063 #: gtk/gtktoggleaction.c:120
6064 msgid "If the toggle action should be active in or not"
6065 msgstr ""
6066
6067 #: gtk/gtktogglebutton.c:116 gtk/gtktoggletoolbutton.c:115
6068 msgid "If the toggle button should be pressed in or not"
6069 msgstr ""
6070
6071 #: gtk/gtktogglebutton.c:124
6072 msgid "If the toggle button is in an \"in between\" state"
6073 msgstr ""
6074
6075 #: gtk/gtktogglebutton.c:131
6076 msgid "Draw Indicator"
6077 msgstr ""
6078
6079 #: gtk/gtktogglebutton.c:132
6080 msgid "If the toggle part of the button is displayed"
6081 msgstr ""
6082
6083 #: gtk/gtktoolbar.c:494
6084 msgid "Toolbar Style"
6085 msgstr ""
6086
6087 #: gtk/gtktoolbar.c:495
6088 msgid "How to draw the toolbar"
6089 msgstr ""
6090
6091 #: gtk/gtktoolbar.c:502
6092 msgid "Show Arrow"
6093 msgstr ""
6094
6095 #: gtk/gtktoolbar.c:503
6096 msgid "If an arrow should be shown if the toolbar doesn't fit"
6097 msgstr ""
6098
6099 #: gtk/gtktoolbar.c:518
6100 msgid "Tooltips"
6101 msgstr ""
6102
6103 #: gtk/gtktoolbar.c:519
6104 msgid "If the tooltips of the toolbar should be active or not"
6105 msgstr ""
6106
6107 #: gtk/gtktoolbar.c:541
6108 msgid "Size of icons in this toolbar"
6109 msgstr ""
6110
6111 #: gtk/gtktoolbar.c:556
6112 #, fuzzy
6113 msgid "Icon size set"
6114 msgstr "Momotuhi"
6115
6116 #: gtk/gtktoolbar.c:557
6117 msgid "Whether the icon-size property has been set"
6118 msgstr ""
6119
6120 #: gtk/gtktoolbar.c:566
6121 msgid "Whether the item should receive extra space when the toolbar grows"
6122 msgstr ""
6123
6124 #: gtk/gtktoolbar.c:574
6125 msgid "Whether the item should be the same size as other homogeneous items"
6126 msgstr ""
6127
6128 #: gtk/gtktoolbar.c:581
6129 msgid "Spacer size"
6130 msgstr ""
6131
6132 #: gtk/gtktoolbar.c:582
6133 msgid "Size of spacers"
6134 msgstr ""
6135
6136 #: gtk/gtktoolbar.c:591
6137 msgid "Amount of border space between the toolbar shadow and the buttons"
6138 msgstr ""
6139
6140 #: gtk/gtktoolbar.c:599
6141 msgid "Maximum child expand"
6142 msgstr ""
6143
6144 #: gtk/gtktoolbar.c:600
6145 msgid "Maximum amount of space an expandable item will be given"
6146 msgstr ""
6147
6148 #: gtk/gtktoolbar.c:608
6149 msgid "Space style"
6150 msgstr ""
6151
6152 #: gtk/gtktoolbar.c:609
6153 msgid "Whether spacers are vertical lines or just blank"
6154 msgstr ""
6155
6156 #: gtk/gtktoolbar.c:616
6157 msgid "Button relief"
6158 msgstr ""
6159
6160 #: gtk/gtktoolbar.c:617
6161 msgid "Type of bevel around toolbar buttons"
6162 msgstr ""
6163
6164 #: gtk/gtktoolbar.c:624
6165 msgid "Style of bevel around the toolbar"
6166 msgstr ""
6167
6168 #: gtk/gtktoolbar.c:630
6169 msgid "Toolbar style"
6170 msgstr ""
6171
6172 #: gtk/gtktoolbar.c:631
6173 msgid ""
6174 "Whether default toolbars have text only, text and icons, icons only, etc."
6175 msgstr ""
6176
6177 #: gtk/gtktoolbar.c:637
6178 msgid "Toolbar icon size"
6179 msgstr ""
6180
6181 #: gtk/gtktoolbar.c:638
6182 msgid "Size of icons in default toolbars"
6183 msgstr ""
6184
6185 #: gtk/gtktoolbutton.c:203
6186 msgid "Text to show in the item."
6187 msgstr ""
6188
6189 #: gtk/gtktoolbutton.c:210
6190 msgid ""
6191 "If set, an underline in the label property indicates that the next character "
6192 "should be used for the mnemonic accelerator key in the overflow menu"
6193 msgstr ""
6194
6195 #: gtk/gtktoolbutton.c:217
6196 msgid "Widget to use as the item label"
6197 msgstr ""
6198
6199 #: gtk/gtktoolbutton.c:223
6200 msgid "Stock Id"
6201 msgstr ""
6202
6203 #: gtk/gtktoolbutton.c:224
6204 msgid "The stock icon displayed on the item"
6205 msgstr ""
6206
6207 #: gtk/gtktoolbutton.c:240
6208 #, fuzzy
6209 msgid "Icon name"
6210 msgstr "Momotuhi"
6211
6212 #: gtk/gtktoolbutton.c:241
6213 msgid "The name of the themed icon displayed on the item"
6214 msgstr ""
6215
6216 #: gtk/gtktoolbutton.c:247
6217 msgid "Icon widget"
6218 msgstr ""
6219
6220 #: gtk/gtktoolbutton.c:248
6221 msgid "Icon widget to display in the item"
6222 msgstr ""
6223
6224 #: gtk/gtktoolbutton.c:261
6225 msgid "Icon spacing"
6226 msgstr ""
6227
6228 #: gtk/gtktoolbutton.c:262
6229 msgid "Spacing in pixels between the icon and label"
6230 msgstr ""
6231
6232 #: gtk/gtktoolitem.c:207
6233 msgid ""
6234 "Whether the toolbar item is considered important. When TRUE, toolbar buttons "
6235 "show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode"
6236 msgstr ""
6237
6238 #: gtk/gtktreemodelsort.c:274
6239 msgid "TreeModelSort Model"
6240 msgstr ""
6241
6242 #: gtk/gtktreemodelsort.c:275
6243 msgid "The model for the TreeModelSort to sort"
6244 msgstr ""
6245
6246 #: gtk/gtktreeview.c:561
6247 msgid "TreeView Model"
6248 msgstr ""
6249
6250 #: gtk/gtktreeview.c:562
6251 msgid "The model for the tree view"
6252 msgstr ""
6253
6254 #: gtk/gtktreeview.c:570
6255 msgid "Horizontal Adjustment for the widget"
6256 msgstr ""
6257
6258 #: gtk/gtktreeview.c:578
6259 msgid "Vertical Adjustment for the widget"
6260 msgstr ""
6261
6262 #: gtk/gtktreeview.c:585
6263 msgid "Headers Visible"
6264 msgstr ""
6265
6266 #: gtk/gtktreeview.c:586
6267 msgid "Show the column header buttons"
6268 msgstr ""
6269
6270 #: gtk/gtktreeview.c:593
6271 msgid "Headers Clickable"
6272 msgstr ""
6273
6274 #: gtk/gtktreeview.c:594
6275 msgid "Column headers respond to click events"
6276 msgstr ""
6277
6278 #: gtk/gtktreeview.c:601
6279 msgid "Expander Column"
6280 msgstr ""
6281
6282 #: gtk/gtktreeview.c:602
6283 msgid "Set the column for the expander column"
6284 msgstr ""
6285
6286 #: gtk/gtktreeview.c:617
6287 msgid "Rules Hint"
6288 msgstr ""
6289
6290 #: gtk/gtktreeview.c:618
6291 msgid "Set a hint to the theme engine to draw rows in alternating colors"
6292 msgstr ""
6293
6294 #: gtk/gtktreeview.c:625
6295 msgid "Enable Search"
6296 msgstr ""
6297
6298 #: gtk/gtktreeview.c:626
6299 msgid "View allows user to search through columns interactively"
6300 msgstr ""
6301
6302 #: gtk/gtktreeview.c:633
6303 msgid "Search Column"
6304 msgstr ""
6305
6306 #: gtk/gtktreeview.c:634
6307 msgid "Model column to search through during interactive search"
6308 msgstr ""
6309
6310 #: gtk/gtktreeview.c:654
6311 msgid "Fixed Height Mode"
6312 msgstr ""
6313
6314 #: gtk/gtktreeview.c:655
6315 msgid "Speeds up GtkTreeView by assuming that all rows have the same height"
6316 msgstr ""
6317
6318 #: gtk/gtktreeview.c:675
6319 #, fuzzy
6320 msgid "Hover Selection"
6321 msgstr "Momotuhi"
6322
6323 #: gtk/gtktreeview.c:676
6324 msgid "Whether the selection should follow the pointer"
6325 msgstr ""
6326
6327 #: gtk/gtktreeview.c:695
6328 msgid "Hover Expand"
6329 msgstr ""
6330
6331 #: gtk/gtktreeview.c:696
6332 msgid ""
6333 "Whether rows should be expanded/collapsed when the pointer moves over them"
6334 msgstr ""
6335
6336 #: gtk/gtktreeview.c:710
6337 msgid "Show Expanders"
6338 msgstr ""
6339
6340 #: gtk/gtktreeview.c:711
6341 msgid "View has expanders"
6342 msgstr ""
6343
6344 #: gtk/gtktreeview.c:725
6345 msgid "Level Indentation"
6346 msgstr ""
6347
6348 #: gtk/gtktreeview.c:726
6349 msgid "Extra indentation for each level"
6350 msgstr ""
6351
6352 #: gtk/gtktreeview.c:735
6353 msgid "Rubber Banding"
6354 msgstr ""
6355
6356 #: gtk/gtktreeview.c:736
6357 msgid ""
6358 "Whether to enable selection of multiple items by dragging the mouse pointer"
6359 msgstr ""
6360
6361 #: gtk/gtktreeview.c:743
6362 #, fuzzy
6363 msgid "Enable Grid Lines"
6364 msgstr "Rongo"
6365
6366 #: gtk/gtktreeview.c:744
6367 msgid "Whether grid lines should be drawn in the tree view"
6368 msgstr ""
6369
6370 #: gtk/gtktreeview.c:752
6371 msgid "Enable Tree Lines"
6372 msgstr ""
6373
6374 #: gtk/gtktreeview.c:753
6375 msgid "Whether tree lines should be drawn in the tree view"
6376 msgstr ""
6377
6378 #: gtk/gtktreeview.c:761
6379 msgid "The column in the model containing the tooltip texts for the rows"
6380 msgstr ""
6381
6382 #: gtk/gtktreeview.c:783
6383 msgid "Vertical Separator Width"
6384 msgstr ""
6385
6386 #: gtk/gtktreeview.c:784
6387 msgid "Vertical space between cells.  Must be an even number"
6388 msgstr ""
6389
6390 #: gtk/gtktreeview.c:792
6391 msgid "Horizontal Separator Width"
6392 msgstr ""
6393
6394 #: gtk/gtktreeview.c:793
6395 msgid "Horizontal space between cells.  Must be an even number"
6396 msgstr ""
6397
6398 #: gtk/gtktreeview.c:801
6399 msgid "Allow Rules"
6400 msgstr ""
6401
6402 #: gtk/gtktreeview.c:802
6403 msgid "Allow drawing of alternating color rows"
6404 msgstr ""
6405
6406 #: gtk/gtktreeview.c:808
6407 msgid "Indent Expanders"
6408 msgstr ""
6409
6410 #: gtk/gtktreeview.c:809
6411 msgid "Make the expanders indented"
6412 msgstr ""
6413
6414 #: gtk/gtktreeview.c:815
6415 msgid "Even Row Color"
6416 msgstr ""
6417
6418 #: gtk/gtktreeview.c:816
6419 msgid "Color to use for even rows"
6420 msgstr ""
6421
6422 #: gtk/gtktreeview.c:822
6423 msgid "Odd Row Color"
6424 msgstr ""
6425
6426 #: gtk/gtktreeview.c:823
6427 msgid "Color to use for odd rows"
6428 msgstr ""
6429
6430 #: gtk/gtktreeview.c:829
6431 msgid "Row Ending details"
6432 msgstr ""
6433
6434 #: gtk/gtktreeview.c:830
6435 msgid "Enable extended row background theming"
6436 msgstr ""
6437
6438 #: gtk/gtktreeview.c:836
6439 msgid "Grid line width"
6440 msgstr ""
6441
6442 #: gtk/gtktreeview.c:837
6443 msgid "Width, in pixels, of the tree view grid lines"
6444 msgstr ""
6445
6446 #: gtk/gtktreeview.c:843
6447 #, fuzzy
6448 msgid "Tree line width"
6449 msgstr "Tiro TÄ\81nga"
6450
6451 #: gtk/gtktreeview.c:844
6452 msgid "Width, in pixels, of the tree view lines"
6453 msgstr ""
6454
6455 #: gtk/gtktreeview.c:850
6456 msgid "Grid line pattern"
6457 msgstr ""
6458
6459 #: gtk/gtktreeview.c:851
6460 msgid "Dash pattern used to draw the tree view grid lines"
6461 msgstr ""
6462
6463 #: gtk/gtktreeview.c:857
6464 msgid "Tree line pattern"
6465 msgstr ""
6466
6467 #: gtk/gtktreeview.c:858
6468 msgid "Dash pattern used to draw the tree view lines"
6469 msgstr ""
6470
6471 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:193
6472 msgid "Whether to display the column"
6473 msgstr ""
6474
6475 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:200 gtk/gtkwindow.c:537
6476 msgid "Resizable"
6477 msgstr ""
6478
6479 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:201
6480 msgid "Column is user-resizable"
6481 msgstr ""
6482
6483 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:209
6484 msgid "Current width of the column"
6485 msgstr ""
6486
6487 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:218
6488 msgid "Space which is inserted between cells"
6489 msgstr ""
6490
6491 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:226
6492 msgid "Sizing"
6493 msgstr ""
6494
6495 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:227
6496 msgid "Resize mode of the column"
6497 msgstr ""
6498
6499 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:235
6500 msgid "Fixed Width"
6501 msgstr ""
6502
6503 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:236
6504 msgid "Current fixed width of the column"
6505 msgstr ""
6506
6507 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:245
6508 msgid "Minimum Width"
6509 msgstr ""
6510
6511 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:246
6512 msgid "Minimum allowed width of the column"
6513 msgstr ""
6514
6515 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:255
6516 msgid "Maximum Width"
6517 msgstr ""
6518
6519 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:256
6520 msgid "Maximum allowed width of the column"
6521 msgstr ""
6522
6523 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:266
6524 msgid "Title to appear in column header"
6525 msgstr ""
6526
6527 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:274
6528 msgid "Column gets share of extra width allocated to the widget"
6529 msgstr ""
6530
6531 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:281
6532 msgid "Clickable"
6533 msgstr ""
6534
6535 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:282
6536 msgid "Whether the header can be clicked"
6537 msgstr ""
6538
6539 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:290
6540 msgid "Widget"
6541 msgstr ""
6542
6543 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:291
6544 msgid "Widget to put in column header button instead of column title"
6545 msgstr ""
6546
6547 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:299
6548 msgid "X Alignment of the column header text or widget"
6549 msgstr ""
6550
6551 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:309
6552 msgid "Whether the column can be reordered around the headers"
6553 msgstr ""
6554
6555 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:316
6556 msgid "Sort indicator"
6557 msgstr ""
6558
6559 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:317
6560 msgid "Whether to show a sort indicator"
6561 msgstr ""
6562
6563 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:324
6564 msgid "Sort order"
6565 msgstr ""
6566
6567 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:325
6568 msgid "Sort direction the sort indicator should indicate"
6569 msgstr ""
6570
6571 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:341
6572 msgid "Sort column ID"
6573 msgstr ""
6574
6575 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:342
6576 msgid "Logical sort column ID this column sorts on when selected for sorting"
6577 msgstr ""
6578
6579 #: gtk/gtkuimanager.c:223
6580 msgid "Whether tearoff menu items should be added to menus"
6581 msgstr ""
6582
6583 #: gtk/gtkuimanager.c:230
6584 msgid "Merged UI definition"
6585 msgstr ""
6586
6587 #: gtk/gtkuimanager.c:231
6588 msgid "An XML string describing the merged UI"
6589 msgstr ""
6590
6591 #: gtk/gtkviewport.c:107
6592 msgid ""
6593 "The GtkAdjustment that determines the values of the horizontal position for "
6594 "this viewport"
6595 msgstr ""
6596
6597 #: gtk/gtkviewport.c:115
6598 msgid ""
6599 "The GtkAdjustment that determines the values of the vertical position for "
6600 "this viewport"
6601 msgstr ""
6602
6603 #: gtk/gtkviewport.c:123
6604 msgid "Determines how the shadowed box around the viewport is drawn"
6605 msgstr ""
6606
6607 #: gtk/gtkwidget.c:485
6608 msgid "Widget name"
6609 msgstr ""
6610
6611 #: gtk/gtkwidget.c:486
6612 msgid "The name of the widget"
6613 msgstr ""
6614
6615 #: gtk/gtkwidget.c:492
6616 msgid "Parent widget"
6617 msgstr ""
6618
6619 #: gtk/gtkwidget.c:493
6620 msgid "The parent widget of this widget. Must be a Container widget"
6621 msgstr ""
6622
6623 #: gtk/gtkwidget.c:500
6624 msgid "Width request"
6625 msgstr ""
6626
6627 #: gtk/gtkwidget.c:501
6628 msgid ""
6629 "Override for width request of the widget, or -1 if natural request should be "
6630 "used"
6631 msgstr ""
6632
6633 #: gtk/gtkwidget.c:509
6634 msgid "Height request"
6635 msgstr ""
6636
6637 #: gtk/gtkwidget.c:510
6638 msgid ""
6639 "Override for height request of the widget, or -1 if natural request should "
6640 "be used"
6641 msgstr ""
6642
6643 #: gtk/gtkwidget.c:519
6644 msgid "Whether the widget is visible"
6645 msgstr ""
6646
6647 #: gtk/gtkwidget.c:526
6648 msgid "Whether the widget responds to input"
6649 msgstr ""
6650
6651 #: gtk/gtkwidget.c:532
6652 msgid "Application paintable"
6653 msgstr ""
6654
6655 #: gtk/gtkwidget.c:533
6656 msgid "Whether the application will paint directly on the widget"
6657 msgstr ""
6658
6659 #: gtk/gtkwidget.c:539
6660 msgid "Can focus"
6661 msgstr ""
6662
6663 #: gtk/gtkwidget.c:540
6664 msgid "Whether the widget can accept the input focus"
6665 msgstr ""
6666
6667 #: gtk/gtkwidget.c:546
6668 msgid "Has focus"
6669 msgstr ""
6670
6671 #: gtk/gtkwidget.c:547
6672 msgid "Whether the widget has the input focus"
6673 msgstr ""
6674
6675 #: gtk/gtkwidget.c:553
6676 msgid "Is focus"
6677 msgstr ""
6678
6679 #: gtk/gtkwidget.c:554
6680 msgid "Whether the widget is the focus widget within the toplevel"
6681 msgstr ""
6682
6683 #: gtk/gtkwidget.c:560
6684 msgid "Can default"
6685 msgstr ""
6686
6687 #: gtk/gtkwidget.c:561
6688 msgid "Whether the widget can be the default widget"
6689 msgstr ""
6690
6691 #: gtk/gtkwidget.c:567
6692 msgid "Has default"
6693 msgstr ""
6694
6695 #: gtk/gtkwidget.c:568
6696 msgid "Whether the widget is the default widget"
6697 msgstr ""
6698
6699 #: gtk/gtkwidget.c:574
6700 msgid "Receives default"
6701 msgstr ""
6702
6703 #: gtk/gtkwidget.c:575
6704 msgid "If TRUE, the widget will receive the default action when it is focused"
6705 msgstr ""
6706
6707 #: gtk/gtkwidget.c:581
6708 msgid "Composite child"
6709 msgstr ""
6710
6711 #: gtk/gtkwidget.c:582
6712 msgid "Whether the widget is part of a composite widget"
6713 msgstr ""
6714
6715 #: gtk/gtkwidget.c:588
6716 msgid "Style"
6717 msgstr ""
6718
6719 #: gtk/gtkwidget.c:589
6720 msgid ""
6721 "The style of the widget, which contains information about how it will look "
6722 "(colors etc)"
6723 msgstr ""
6724
6725 #: gtk/gtkwidget.c:595
6726 msgid "Events"
6727 msgstr ""
6728
6729 #: gtk/gtkwidget.c:596
6730 msgid "The event mask that decides what kind of GdkEvents this widget gets"
6731 msgstr ""
6732
6733 #: gtk/gtkwidget.c:603
6734 msgid "Extension events"
6735 msgstr ""
6736
6737 #: gtk/gtkwidget.c:604
6738 msgid "The mask that decides what kind of extension events this widget gets"
6739 msgstr ""
6740
6741 #: gtk/gtkwidget.c:611
6742 msgid "No show all"
6743 msgstr ""
6744
6745 #: gtk/gtkwidget.c:612
6746 msgid "Whether gtk_widget_show_all() should not affect this widget"
6747 msgstr ""
6748
6749 #: gtk/gtkwidget.c:635
6750 msgid "Whether this widget has a tooltip"
6751 msgstr ""
6752
6753 #: gtk/gtkwidget.c:691
6754 #, fuzzy
6755 msgid "Window"
6756 msgstr "Matapihi"
6757
6758 #: gtk/gtkwidget.c:692
6759 msgid "The widget's window if it is realized"
6760 msgstr ""
6761
6762 #: gtk/gtkwidget.c:706
6763 msgid "Double Buffered"
6764 msgstr ""
6765
6766 #: gtk/gtkwidget.c:707
6767 msgid "Whether or not the widget is double buffered"
6768 msgstr ""
6769
6770 #: gtk/gtkwidget.c:2229
6771 msgid "Interior Focus"
6772 msgstr ""
6773
6774 #: gtk/gtkwidget.c:2230
6775 msgid "Whether to draw the focus indicator inside widgets"
6776 msgstr ""
6777
6778 #: gtk/gtkwidget.c:2236
6779 msgid "Focus linewidth"
6780 msgstr ""
6781
6782 #: gtk/gtkwidget.c:2237
6783 msgid "Width, in pixels, of the focus indicator line"
6784 msgstr ""
6785
6786 #: gtk/gtkwidget.c:2243
6787 msgid "Focus line dash pattern"
6788 msgstr ""
6789
6790 #: gtk/gtkwidget.c:2244
6791 msgid "Dash pattern used to draw the focus indicator"
6792 msgstr ""
6793
6794 #: gtk/gtkwidget.c:2249
6795 msgid "Focus padding"
6796 msgstr ""
6797
6798 #: gtk/gtkwidget.c:2250
6799 msgid "Width, in pixels, between focus indicator and the widget 'box'"
6800 msgstr ""
6801
6802 #: gtk/gtkwidget.c:2255
6803 msgid "Cursor color"
6804 msgstr ""
6805
6806 #: gtk/gtkwidget.c:2256
6807 msgid "Color with which to draw insertion cursor"
6808 msgstr ""
6809
6810 #: gtk/gtkwidget.c:2261
6811 msgid "Secondary cursor color"
6812 msgstr ""
6813
6814 #: gtk/gtkwidget.c:2262
6815 msgid ""
6816 "Color with which to draw the secondary insertion cursor when editing mixed "
6817 "right-to-left and left-to-right text"
6818 msgstr ""
6819
6820 #: gtk/gtkwidget.c:2267
6821 msgid "Cursor line aspect ratio"
6822 msgstr ""
6823
6824 #: gtk/gtkwidget.c:2268
6825 msgid "Aspect ratio with which to draw insertion cursor"
6826 msgstr ""
6827
6828 #: gtk/gtkwidget.c:2282
6829 msgid "Draw Border"
6830 msgstr ""
6831
6832 #: gtk/gtkwidget.c:2283
6833 msgid "Size of areas outside the widget's allocation to draw"
6834 msgstr ""
6835
6836 #: gtk/gtkwidget.c:2296
6837 #, fuzzy
6838 msgid "Unvisited Link Color"
6839 msgstr "_Kano"
6840
6841 #: gtk/gtkwidget.c:2297
6842 msgid "Color of unvisited links"
6843 msgstr ""
6844
6845 #: gtk/gtkwidget.c:2310
6846 #, fuzzy
6847 msgid "Visited Link Color"
6848 msgstr "_Kano"
6849
6850 #: gtk/gtkwidget.c:2311
6851 msgid "Color of visited links"
6852 msgstr ""
6853
6854 #: gtk/gtkwidget.c:2325
6855 msgid "Wide Separators"
6856 msgstr ""
6857
6858 #: gtk/gtkwidget.c:2326
6859 msgid ""
6860 "Whether separators have configurable width and should be drawn using a box "
6861 "instead of a line"
6862 msgstr ""
6863
6864 #: gtk/gtkwidget.c:2340
6865 msgid "Separator Width"
6866 msgstr ""
6867
6868 #: gtk/gtkwidget.c:2341
6869 msgid "The width of separators if wide-separators is TRUE"
6870 msgstr ""
6871
6872 #: gtk/gtkwidget.c:2355
6873 msgid "Separator Height"
6874 msgstr ""
6875
6876 #: gtk/gtkwidget.c:2356
6877 msgid "The height of separators if \"wide-separators\" is TRUE"
6878 msgstr ""
6879
6880 #: gtk/gtkwidget.c:2370
6881 msgid "Horizontal Scroll Arrow Length"
6882 msgstr ""
6883
6884 #: gtk/gtkwidget.c:2371
6885 msgid "The length of horizontal scroll arrows"
6886 msgstr ""
6887
6888 #: gtk/gtkwidget.c:2385
6889 msgid "Vertical Scroll Arrow Length"
6890 msgstr ""
6891
6892 #: gtk/gtkwidget.c:2386
6893 msgid "The length of vertical scroll arrows"
6894 msgstr ""
6895
6896 #: gtk/gtkwindow.c:478
6897 #, fuzzy
6898 msgid "Window Type"
6899 msgstr "Matapihi"
6900
6901 #: gtk/gtkwindow.c:479
6902 msgid "The type of the window"
6903 msgstr ""
6904
6905 #: gtk/gtkwindow.c:487
6906 #, fuzzy
6907 msgid "Window Title"
6908 msgstr "Matapihi"
6909
6910 #: gtk/gtkwindow.c:488
6911 msgid "The title of the window"
6912 msgstr ""
6913
6914 #: gtk/gtkwindow.c:495
6915 #, fuzzy
6916 msgid "Window Role"
6917 msgstr "Matapihi"
6918
6919 #: gtk/gtkwindow.c:496
6920 msgid "Unique identifier for the window to be used when restoring a session"
6921 msgstr ""
6922
6923 #: gtk/gtkwindow.c:512
6924 msgid "Startup ID"
6925 msgstr ""
6926
6927 #: gtk/gtkwindow.c:513
6928 msgid "Unique startup identifier for the window used by startup-notification"
6929 msgstr ""
6930
6931 #: gtk/gtkwindow.c:520
6932 msgid "Allow Shrink"
6933 msgstr ""
6934
6935 #: gtk/gtkwindow.c:522
6936 #, no-c-format
6937 msgid ""
6938 "If TRUE, the window has no mimimum size. Setting this to TRUE is 99% of the "
6939 "time a bad idea"
6940 msgstr ""
6941
6942 #: gtk/gtkwindow.c:529
6943 msgid "Allow Grow"
6944 msgstr ""
6945
6946 #: gtk/gtkwindow.c:530
6947 msgid "If TRUE, users can expand the window beyond its minimum size"
6948 msgstr ""
6949
6950 #: gtk/gtkwindow.c:538
6951 msgid "If TRUE, users can resize the window"
6952 msgstr ""
6953
6954 #: gtk/gtkwindow.c:545
6955 #, fuzzy
6956 msgid "Modal"
6957 msgstr "Ākuni"
6958
6959 #: gtk/gtkwindow.c:546
6960 msgid ""
6961 "If TRUE, the window is modal (other windows are not usable while this one is "
6962 "up)"
6963 msgstr ""
6964
6965 #: gtk/gtkwindow.c:553
6966 msgid "Window Position"
6967 msgstr ""
6968
6969 #: gtk/gtkwindow.c:554
6970 msgid "The initial position of the window"
6971 msgstr ""
6972
6973 #: gtk/gtkwindow.c:562
6974 msgid "Default Width"
6975 msgstr ""
6976
6977 #: gtk/gtkwindow.c:563
6978 msgid "The default width of the window, used when initially showing the window"
6979 msgstr ""
6980
6981 #: gtk/gtkwindow.c:572
6982 msgid "Default Height"
6983 msgstr ""
6984
6985 #: gtk/gtkwindow.c:573
6986 msgid ""
6987 "The default height of the window, used when initially showing the window"
6988 msgstr ""
6989
6990 #: gtk/gtkwindow.c:582
6991 msgid "Destroy with Parent"
6992 msgstr ""
6993
6994 #: gtk/gtkwindow.c:583
6995 msgid "If this window should be destroyed when the parent is destroyed"
6996 msgstr ""
6997
6998 #: gtk/gtkwindow.c:591
6999 msgid "Icon for this window"
7000 msgstr ""
7001
7002 #: gtk/gtkwindow.c:607
7003 msgid "Name of the themed icon for this window"
7004 msgstr ""
7005
7006 #: gtk/gtkwindow.c:622
7007 msgid "Is Active"
7008 msgstr ""
7009
7010 #: gtk/gtkwindow.c:623
7011 msgid "Whether the toplevel is the current active window"
7012 msgstr ""
7013
7014 #: gtk/gtkwindow.c:630
7015 msgid "Focus in Toplevel"
7016 msgstr ""
7017
7018 #: gtk/gtkwindow.c:631
7019 msgid "Whether the input focus is within this GtkWindow"
7020 msgstr ""
7021
7022 #: gtk/gtkwindow.c:638
7023 msgid "Type hint"
7024 msgstr ""
7025
7026 #: gtk/gtkwindow.c:639
7027 msgid ""
7028 "Hint to help the desktop environment understand what kind of window this is "
7029 "and how to treat it."
7030 msgstr ""
7031
7032 #: gtk/gtkwindow.c:647
7033 msgid "Skip taskbar"
7034 msgstr ""
7035
7036 #: gtk/gtkwindow.c:648
7037 msgid "TRUE if the window should not be in the task bar."
7038 msgstr ""
7039
7040 #: gtk/gtkwindow.c:655
7041 msgid "Skip pager"
7042 msgstr ""
7043
7044 #: gtk/gtkwindow.c:656
7045 msgid "TRUE if the window should not be in the pager."
7046 msgstr ""
7047
7048 #: gtk/gtkwindow.c:663
7049 msgid "Urgent"
7050 msgstr ""
7051
7052 #: gtk/gtkwindow.c:664
7053 msgid "TRUE if the window should be brought to the user's attention."
7054 msgstr ""
7055
7056 #: gtk/gtkwindow.c:678
7057 msgid "Accept focus"
7058 msgstr ""
7059
7060 #: gtk/gtkwindow.c:679
7061 msgid "TRUE if the window should receive the input focus."
7062 msgstr ""
7063
7064 #: gtk/gtkwindow.c:693
7065 msgid "Focus on map"
7066 msgstr ""
7067
7068 #: gtk/gtkwindow.c:694
7069 msgid "TRUE if the window should receive the input focus when mapped."
7070 msgstr ""
7071
7072 #: gtk/gtkwindow.c:708
7073 msgid "Decorated"
7074 msgstr ""
7075
7076 #: gtk/gtkwindow.c:709
7077 msgid "Whether the window should be decorated by the window manager"
7078 msgstr ""
7079
7080 #: gtk/gtkwindow.c:723
7081 #, fuzzy
7082 msgid "Deletable"
7083 msgstr "_Porowhiu"
7084
7085 #: gtk/gtkwindow.c:724
7086 msgid "Whether the window frame should have a close button"
7087 msgstr ""
7088
7089 #: gtk/gtkwindow.c:740
7090 msgid "Gravity"
7091 msgstr ""
7092
7093 #: gtk/gtkwindow.c:741
7094 msgid "The window gravity of the window"
7095 msgstr ""
7096
7097 #: gtk/gtkwindow.c:758
7098 msgid "Transient for Window"
7099 msgstr ""
7100
7101 #: gtk/gtkwindow.c:759
7102 msgid "The transient parent of the dialog"
7103 msgstr ""
7104
7105 #: gtk/gtkwindow.c:774
7106 msgid "Opacity for Window"
7107 msgstr ""
7108
7109 #: gtk/gtkwindow.c:775
7110 msgid "The opacity of the window, from 0 to 1"
7111 msgstr ""
7112
7113 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:334
7114 msgid "IM Preedit style"
7115 msgstr ""
7116
7117 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:335
7118 msgid "How to draw the input method preedit string"
7119 msgstr ""
7120
7121 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:343
7122 msgid "IM Status style"
7123 msgstr ""
7124
7125 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:344
7126 msgid "How to draw the input method statusbar"
7127 msgstr ""
7128
7129 #, fuzzy
7130 #~ msgid "Cancelled"
7131 #~ msgstr "_Whakakore"
7132
7133 #, fuzzy
7134 #~ msgid "Show Preview"
7135 #~ msgstr "Tiro TÄ\81nga"
7136
7137 #, fuzzy
7138 #~ msgid "Folder Mode"
7139 #~ msgstr "Kōpaki"
7140
7141 #, fuzzy
7142 #~ msgid "Error writing to image file: %s"
7143 #~ msgstr "PÅ\8d\93\93"
7144
7145 #, fuzzy
7146 #~ msgid "Error interpreting JPEG image file (%s)"
7147 #~ msgstr "PÅ\8d\93\93"
7148
7149 #, fuzzy
7150 #~ msgid "PNM file has an image width of 0"
7151 #~ msgstr "0"
7152
7153 #, fuzzy
7154 #~ msgid "PNM file has an image height of 0"
7155 #~ msgstr "0"
7156
7157 #, fuzzy
7158 #~ msgid "Maximum color value in PNM file is 0"
7159 #~ msgstr "0"
7160
7161 #, fuzzy
7162 #~ msgid "XPM file has image width <= 0"
7163 #~ msgstr "0"
7164
7165 #, fuzzy
7166 #~ msgid "XPM file has image height <= 0"
7167 #~ msgstr "0"
7168
7169 #~ msgid "calendar:MY"
7170 #~ msgstr "calendar:MY"
7171
7172 #~ msgid "calendar:week_start:0"
7173 #~ msgstr "calendar:week_start:1"
7174
7175 #, fuzzy
7176 #~ msgid "_Save color here"
7177 #~ msgstr "Pupuri"
7178
7179 #, fuzzy
7180 #~ msgid ""
7181 #~ "Click this palette entry to make it the current color. To change this "
7182 #~ "entry, drag a color swatch here or right-click it and select \"Save color "
7183 #~ "here.\""
7184 #~ msgstr "Pupuri"
7185
7186 #, fuzzy
7187 #~ msgid "_Red:"
7188 #~ msgstr "_Mahi AnÅ\8d"
7189
7190 #~ msgid "Home"
7191 #~ msgstr "Kāinga"
7192
7193 #~ msgid "Add"
7194 #~ msgstr "Tāpiri"
7195
7196 #~ msgid "Remove"
7197 #~ msgstr "Tangohia"
7198
7199 #~ msgid "Up"
7200 #~ msgstr "Runga"
7201
7202 #~ msgid "Yesterday"
7203 #~ msgstr "Nanahi"
7204
7205 #~ msgid "Folders"
7206 #~ msgstr "Ngā Kōpaki"
7207
7208 #~ msgid "Fol_ders"
7209 #~ msgstr "Ngā Kō_paki"
7210
7211 #~ msgid "_Files"
7212 #~ msgstr "Ngā _Kōnae"
7213
7214 #, fuzzy
7215 #~ msgid "Folder unreadable: %s"
7216 #~ msgstr "KÅ\8dpaki"
7217
7218 #~ msgid "_New Folder"
7219 #~ msgstr "Kōpaki _Hou"
7220
7221 #, fuzzy
7222 #~ msgid ""
7223 #~ "Error creating folder \"%s\": %s\n"
7224 #~ "%s"
7225 #~ msgstr "PÅ\8d\93\93"
7226
7227 #, fuzzy
7228 #~ msgid "Error creating folder \"%s\": %s\n"
7229 #~ msgstr "PÅ\8d\93\93"
7230
7231 #~ msgid "New Folder"
7232 #~ msgstr "Kōpaki Hou"
7233
7234 #, fuzzy
7235 #~ msgid ""
7236 #~ "Error deleting file \"%s\": %s\n"
7237 #~ "%s"
7238 #~ msgstr "PÅ\8d\93\93"
7239
7240 #, fuzzy
7241 #~ msgid "Error deleting file \"%s\": %s"
7242 #~ msgstr "PÅ\8d\93\93"
7243
7244 #, fuzzy
7245 #~ msgid ""
7246 #~ "Error renaming file to \"%s\": %s\n"
7247 #~ "%s"
7248 #~ msgstr "PÅ\8d\93\93"
7249
7250 #, fuzzy
7251 #~ msgid ""
7252 #~ "Error renaming file \"%s\": %s\n"
7253 #~ "%s"
7254 #~ msgstr "PÅ\8d\93\93"
7255
7256 #, fuzzy
7257 #~ msgid "Error renaming file \"%s\" to \"%s\": %s"
7258 #~ msgstr "PÅ\8d\93\93"
7259
7260 #~ msgid "Invalid UTF-8"
7261 #~ msgstr "UTF-8 koremana"
7262
7263 #, fuzzy
7264 #~ msgid "(Empty)"
7265 #~ msgstr "Tuhera kau"
7266
7267 #, fuzzy
7268 #~ msgid "Pick a Font"
7269 #~ msgstr "Momotuhi"
7270
7271 #, fuzzy
7272 #~ msgid "abcdefghijk ABCDEFGHIJK"
7273 #~ msgstr "aehikmnop AEHIKMNOP"
7274
7275 #, fuzzy
7276 #~ msgid "Error loading icon: %s"
7277 #~ msgstr "PÅ\8d\93\93"
7278
7279 #~ msgid "_Keys"
7280 #~ msgstr "Ngā _Pātuhi"
7281
7282 #~ msgid "Wheel"
7283 #~ msgstr "Porohita"
7284
7285 #~ msgid "none"
7286 #~ msgstr "kaore tētahi"
7287
7288 #~ msgid "_Add"
7289 #~ msgstr "_Tāpiri"
7290
7291 #~ msgid "_Apply"
7292 #~ msgstr "_Whakatinana"
7293
7294 #~ msgid "_Bold"
7295 #~ msgstr "_Miramira"
7296
7297 #~ msgid "_CD-Rom"
7298 #~ msgstr "Kōpaepae _Pūoru"
7299
7300 #~ msgid "_Clear"
7301 #~ msgstr "_Whakawātea"
7302
7303 #~ msgid "_Copy"
7304 #~ msgstr "_Tārua"
7305
7306 #~ msgid "Cu_t"
7307 #~ msgstr "K_otia"
7308
7309 #~ msgid "_Execute"
7310 #~ msgstr "Whaka_haerea"
7311
7312 #~ msgid "_Find"
7313 #~ msgstr "_Kitea"
7314
7315 #~ msgid "Find and _Replace"
7316 #~ msgstr "Kitea me _Whakakapia"
7317
7318 #~ msgid "_Floppy"
7319 #~ msgstr "Kōpae _pingore"
7320
7321 #~ msgid "_Top"
7322 #~ msgstr "_Tihi"
7323
7324 #~ msgid "_Down"
7325 #~ msgstr "Whakararo"
7326
7327 #~ msgid "_Up"
7328 #~ msgstr "_Runga"
7329
7330 #~ msgid "_Harddisk"
7331 #~ msgstr "Kōpae _matua"
7332
7333 #~ msgid "_Help"
7334 #~ msgstr "_Āwhina"
7335
7336 #~ msgid "_Home"
7337 #~ msgstr "_Kāinga"
7338
7339 #~ msgid "_Italic"
7340 #~ msgstr "_Tītaha"
7341
7342 #~ msgid "_Jump to"
7343 #~ msgstr "_Whaia"
7344
7345 #~ msgid "_Center"
7346 #~ msgstr "_Pūtahi"
7347
7348 #~ msgid "_Left"
7349 #~ msgstr "_Mauī"
7350
7351 #~ msgid "_New"
7352 #~ msgstr "_Hou"
7353
7354 #~ msgid "_No"
7355 #~ msgstr "_Kāo"
7356
7357 #~ msgid "_OK"
7358 #~ msgstr "_Kapai"
7359
7360 #~ msgid "_Open"
7361 #~ msgstr "_Huakina"
7362
7363 #~ msgid "_Preferences"
7364 #~ msgstr "Ngā _Tina Hiahia"
7365
7366 #~ msgid "Print Pre_view"
7367 #~ msgstr "T_iro Tānga"
7368
7369 #~ msgid "_Properties"
7370 #~ msgstr "Ngā _Āhuatanga"
7371
7372 #~ msgid "_Quit"
7373 #~ msgstr "_Whakamutu"
7374
7375 #~ msgid "_Redo"
7376 #~ msgstr "_Mahi Anō"
7377
7378 #~ msgid "_Refresh"
7379 #~ msgstr "_Whakārahina"
7380
7381 #~ msgid "_Remove"
7382 #~ msgstr "_Tangohia"
7383
7384 #~ msgid "_Revert"
7385 #~ msgstr "_Whakakāhoretia"
7386
7387 #~ msgid "_Save"
7388 #~ msgstr "_Tiakina"
7389
7390 #~ msgid "Save _As"
7391 #~ msgstr "P_urihia pēneitia"
7392
7393 #~ msgid "_Font"
7394 #~ msgstr "_Momotuhi"
7395
7396 #~ msgid "_Spell Check"
7397 #~ msgstr "Pūmanawa tātaki kupu"
7398
7399 #~ msgid "_Stop"
7400 #~ msgstr "Whaka_mutua"
7401
7402 #~ msgid "_Undo"
7403 #~ msgstr "_Whakakore"
7404
7405 #~ msgid "_Yes"
7406 #~ msgstr "_Āe"
7407
7408 #~ msgid "Zoom _100%"
7409 #~ msgstr "Tere _100%"
7410
7411 #~ msgid "Zoom _In"
7412 #~ msgstr "Tere _Roto"
7413
7414 #~ msgid "Zoom _Out"
7415 #~ msgstr "Tere _Waho"
7416
7417 #, fuzzy
7418 #~ msgid "Empty"
7419 #~ msgstr "Tuhera kau"