]> Pileus Git - ~andy/gtk/blob - po-properties/mi.po
sv.po: Updated Swedish translation
[~andy/gtk] / po-properties / mi.po
1 # translation of gtk+-properties.po to Maori
2 # Māori translation of gtk+ 2.0.
3 # Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
4 # This file is distributed under the same license as the gtk+ package.
5 # John C Barstow <jbowtie@amathaine.com>, 2004.
6 #
7 #
8 msgid ""
9 msgstr ""
10 "Project-Id-Version: gtk+-properties\n"
11 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
12 "POT-Creation-Date: 2008-07-21 19:55-0400\n"
13 "PO-Revision-Date: 2004-02-06 21:52+1300\n"
14 "Last-Translator: John C Barstow <jbowtie@amathaine.com>\n"
15 "Language-Team: Maori <maori@nzlinux.org.nz>\n"
16 "MIME-Version: 1.0\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
20
21 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:89
22 msgid "Number of Channels"
23 msgstr ""
24
25 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:90
26 msgid "The number of samples per pixel"
27 msgstr ""
28
29 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:99
30 #, fuzzy
31 msgid "Colorspace"
32 msgstr "_Kati"
33
34 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:100
35 msgid "The colorspace in which the samples are interpreted"
36 msgstr ""
37
38 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:108
39 msgid "Has Alpha"
40 msgstr ""
41
42 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:109
43 msgid "Whether the pixbuf has an alpha channel"
44 msgstr ""
45
46 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:122
47 msgid "Bits per Sample"
48 msgstr ""
49
50 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:123
51 msgid "The number of bits per sample"
52 msgstr ""
53
54 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:132 gtk/gtklayout.c:632 gtk/gtktreeviewcolumn.c:207
55 msgid "Width"
56 msgstr ""
57
58 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:133
59 msgid "The number of columns of the pixbuf"
60 msgstr ""
61
62 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:142 gtk/gtklayout.c:641
63 #, fuzzy
64 msgid "Height"
65 msgstr "_Katau"
66
67 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:143
68 msgid "The number of rows of the pixbuf"
69 msgstr ""
70
71 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:159
72 msgid "Rowstride"
73 msgstr ""
74
75 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:160
76 msgid ""
77 "The number of bytes between the start of a row and the start of the next row"
78 msgstr ""
79
80 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:169
81 msgid "Pixels"
82 msgstr ""
83
84 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:170
85 msgid "A pointer to the pixel data of the pixbuf"
86 msgstr ""
87
88 #: gdk/gdkdisplaymanager.c:103
89 msgid "Default Display"
90 msgstr ""
91
92 #: gdk/gdkdisplaymanager.c:104
93 msgid "The default display for GDK"
94 msgstr ""
95
96 #: gdk/gdkpango.c:490 gtk/gtkinvisible.c:86 gtk/gtkmountoperation.c:176
97 #: gtk/gtkstatusicon.c:235 gtk/gtkwindow.c:600
98 msgid "Screen"
99 msgstr "Mata"
100
101 #: gdk/gdkpango.c:491
102 msgid "the GdkScreen for the renderer"
103 msgstr ""
104
105 #: gdk/gdkscreen.c:75
106 msgid "Font options"
107 msgstr ""
108
109 #: gdk/gdkscreen.c:76
110 msgid "The default font options for the screen"
111 msgstr ""
112
113 #: gdk/gdkscreen.c:83
114 msgid "Font resolution"
115 msgstr ""
116
117 #: gdk/gdkscreen.c:84
118 msgid "The resolution for fonts on the screen"
119 msgstr ""
120
121 #: gtk/gtkaboutdialog.c:197
122 msgid "Program name"
123 msgstr ""
124
125 #: gtk/gtkaboutdialog.c:198
126 msgid ""
127 "The name of the program. If this is not set, it defaults to "
128 "g_get_application_name()"
129 msgstr ""
130
131 #: gtk/gtkaboutdialog.c:212
132 msgid "Program version"
133 msgstr ""
134
135 #: gtk/gtkaboutdialog.c:213
136 msgid "The version of the program"
137 msgstr ""
138
139 #: gtk/gtkaboutdialog.c:227
140 msgid "Copyright string"
141 msgstr ""
142
143 #: gtk/gtkaboutdialog.c:228
144 msgid "Copyright information for the program"
145 msgstr ""
146
147 #: gtk/gtkaboutdialog.c:245
148 msgid "Comments string"
149 msgstr ""
150
151 #: gtk/gtkaboutdialog.c:246
152 msgid "Comments about the program"
153 msgstr ""
154
155 #: gtk/gtkaboutdialog.c:280
156 msgid "Website URL"
157 msgstr ""
158
159 #: gtk/gtkaboutdialog.c:281
160 msgid "The URL for the link to the website of the program"
161 msgstr ""
162
163 #: gtk/gtkaboutdialog.c:297
164 msgid "Website label"
165 msgstr ""
166
167 #: gtk/gtkaboutdialog.c:298
168 msgid ""
169 "The label for the link to the website of the program. If this is not set, it "
170 "defaults to the URL"
171 msgstr ""
172
173 #: gtk/gtkaboutdialog.c:314
174 msgid "Authors"
175 msgstr ""
176
177 #: gtk/gtkaboutdialog.c:315
178 msgid "List of authors of the program"
179 msgstr ""
180
181 #: gtk/gtkaboutdialog.c:331
182 msgid "Documenters"
183 msgstr ""
184
185 #: gtk/gtkaboutdialog.c:332
186 msgid "List of people documenting the program"
187 msgstr ""
188
189 #: gtk/gtkaboutdialog.c:348
190 msgid "Artists"
191 msgstr ""
192
193 #: gtk/gtkaboutdialog.c:349
194 msgid "List of people who have contributed artwork to the program"
195 msgstr ""
196
197 #: gtk/gtkaboutdialog.c:366
198 msgid "Translator credits"
199 msgstr ""
200
201 #: gtk/gtkaboutdialog.c:367
202 msgid ""
203 "Credits to the translators. This string should be marked as translatable"
204 msgstr ""
205
206 #: gtk/gtkaboutdialog.c:382
207 msgid "Logo"
208 msgstr ""
209
210 #: gtk/gtkaboutdialog.c:383
211 msgid ""
212 "A logo for the about box. If this is not set, it defaults to "
213 "gtk_window_get_default_icon_list()"
214 msgstr ""
215
216 #: gtk/gtkaboutdialog.c:398
217 #, fuzzy
218 msgid "Logo Icon Name"
219 msgstr "Momotuhi"
220
221 #: gtk/gtkaboutdialog.c:399
222 msgid "A named icon to use as the logo for the about box."
223 msgstr ""
224
225 #: gtk/gtkaboutdialog.c:412
226 msgid "Wrap license"
227 msgstr ""
228
229 #: gtk/gtkaboutdialog.c:413
230 msgid "Whether to wrap the license text."
231 msgstr ""
232
233 #: gtk/gtkaccellabel.c:129
234 msgid "Accelerator Closure"
235 msgstr ""
236
237 #: gtk/gtkaccellabel.c:130
238 msgid "The closure to be monitored for accelerator changes"
239 msgstr ""
240
241 #: gtk/gtkaccellabel.c:136
242 msgid "Accelerator Widget"
243 msgstr ""
244
245 #: gtk/gtkaccellabel.c:137
246 msgid "The widget to be monitored for accelerator changes"
247 msgstr ""
248
249 #: gtk/gtkaction.c:199 gtk/gtkactiongroup.c:170 gtk/gtkprinter.c:123
250 #: gtk/gtktextmark.c:89
251 msgid "Name"
252 msgstr ""
253
254 #: gtk/gtkaction.c:200
255 msgid "A unique name for the action."
256 msgstr ""
257
258 #: gtk/gtkaction.c:215 gtk/gtkbutton.c:199 gtk/gtkexpander.c:195
259 #: gtk/gtkframe.c:105 gtk/gtklabel.c:316 gtk/gtktoolbutton.c:180
260 msgid "Label"
261 msgstr ""
262
263 #: gtk/gtkaction.c:216
264 msgid "The label used for menu items and buttons that activate this action."
265 msgstr ""
266
267 #: gtk/gtkaction.c:223
268 msgid "Short label"
269 msgstr ""
270
271 #: gtk/gtkaction.c:224
272 msgid "A shorter label that may be used on toolbar buttons."
273 msgstr ""
274
275 #: gtk/gtkaction.c:230
276 msgid "Tooltip"
277 msgstr ""
278
279 #: gtk/gtkaction.c:231
280 msgid "A tooltip for this action."
281 msgstr ""
282
283 #: gtk/gtkaction.c:237
284 msgid "Stock Icon"
285 msgstr ""
286
287 #: gtk/gtkaction.c:238
288 msgid "The stock icon displayed in widgets representing this action."
289 msgstr ""
290
291 #: gtk/gtkaction.c:255 gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:171 gtk/gtkimage.c:230
292 #: gtk/gtkprinter.c:172 gtk/gtkstatusicon.c:208 gtk/gtkwindow.c:592
293 #, fuzzy
294 msgid "Icon Name"
295 msgstr "Momotuhi"
296
297 #: gtk/gtkaction.c:256 gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:172 gtk/gtkimage.c:231
298 #: gtk/gtkstatusicon.c:209
299 msgid "The name of the icon from the icon theme"
300 msgstr ""
301
302 #: gtk/gtkaction.c:262 gtk/gtktoolitem.c:156
303 msgid "Visible when horizontal"
304 msgstr ""
305
306 #: gtk/gtkaction.c:263 gtk/gtktoolitem.c:157
307 msgid ""
308 "Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a horizontal "
309 "orientation."
310 msgstr ""
311
312 #: gtk/gtkaction.c:278
313 #, fuzzy
314 msgid "Visible when overflown"
315 msgstr "Matapihi"
316
317 #: gtk/gtkaction.c:279
318 msgid ""
319 "When TRUE, toolitem proxies for this action are represented in the toolbar "
320 "overflow menu."
321 msgstr ""
322
323 #: gtk/gtkaction.c:286 gtk/gtktoolitem.c:163
324 msgid "Visible when vertical"
325 msgstr ""
326
327 #: gtk/gtkaction.c:287 gtk/gtktoolitem.c:164
328 msgid ""
329 "Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a vertical "
330 "orientation."
331 msgstr ""
332
333 #: gtk/gtkaction.c:294 gtk/gtktoolitem.c:170
334 msgid "Is important"
335 msgstr ""
336
337 #: gtk/gtkaction.c:295
338 msgid ""
339 "Whether the action is considered important. When TRUE, toolitem proxies for "
340 "this action show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode."
341 msgstr ""
342
343 #: gtk/gtkaction.c:303
344 msgid "Hide if empty"
345 msgstr ""
346
347 #: gtk/gtkaction.c:304
348 msgid "When TRUE, empty menu proxies for this action are hidden."
349 msgstr ""
350
351 #: gtk/gtkaction.c:310 gtk/gtkactiongroup.c:177 gtk/gtkcellrenderer.c:193
352 #: gtk/gtkwidget.c:521
353 msgid "Sensitive"
354 msgstr ""
355
356 #: gtk/gtkaction.c:311
357 msgid "Whether the action is enabled."
358 msgstr ""
359
360 #: gtk/gtkaction.c:317 gtk/gtkactiongroup.c:184 gtk/gtkstatusicon.c:251
361 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:191 gtk/gtkwidget.c:514
362 msgid "Visible"
363 msgstr ""
364
365 #: gtk/gtkaction.c:318
366 msgid "Whether the action is visible."
367 msgstr ""
368
369 #: gtk/gtkaction.c:324
370 msgid "Action Group"
371 msgstr ""
372
373 #: gtk/gtkaction.c:325
374 msgid ""
375 "The GtkActionGroup this GtkAction is associated with, or NULL (for internal "
376 "use)."
377 msgstr ""
378
379 #: gtk/gtkactiongroup.c:171
380 msgid "A name for the action group."
381 msgstr ""
382
383 #: gtk/gtkactiongroup.c:178
384 msgid "Whether the action group is enabled."
385 msgstr ""
386
387 #: gtk/gtkactiongroup.c:185
388 msgid "Whether the action group is visible."
389 msgstr ""
390
391 #: gtk/gtkadjustment.c:91 gtk/gtkcellrendererprogress.c:128
392 #: gtk/gtkscalebutton.c:200 gtk/gtkspinbutton.c:269
393 msgid "Value"
394 msgstr ""
395
396 #: gtk/gtkadjustment.c:92
397 msgid "The value of the adjustment"
398 msgstr ""
399
400 #: gtk/gtkadjustment.c:108
401 msgid "Minimum Value"
402 msgstr ""
403
404 #: gtk/gtkadjustment.c:109
405 msgid "The minimum value of the adjustment"
406 msgstr ""
407
408 #: gtk/gtkadjustment.c:128
409 msgid "Maximum Value"
410 msgstr ""
411
412 #: gtk/gtkadjustment.c:129
413 msgid "The maximum value of the adjustment"
414 msgstr ""
415
416 #: gtk/gtkadjustment.c:145
417 #, fuzzy
418 msgid "Step Increment"
419 msgstr "Mata"
420
421 #: gtk/gtkadjustment.c:146
422 msgid "The step increment of the adjustment"
423 msgstr ""
424
425 #: gtk/gtkadjustment.c:162
426 msgid "Page Increment"
427 msgstr ""
428
429 #: gtk/gtkadjustment.c:163
430 msgid "The page increment of the adjustment"
431 msgstr ""
432
433 #: gtk/gtkadjustment.c:182
434 #, fuzzy
435 msgid "Page Size"
436 msgstr "Whārangi %u"
437
438 #: gtk/gtkadjustment.c:183
439 msgid "The page size of the adjustment"
440 msgstr ""
441
442 #: gtk/gtkalignment.c:90
443 msgid "Horizontal alignment"
444 msgstr ""
445
446 #: gtk/gtkalignment.c:91 gtk/gtkbutton.c:250
447 msgid ""
448 "Horizontal position of child in available space. 0.0 is left aligned, 1.0 is "
449 "right aligned"
450 msgstr ""
451
452 #: gtk/gtkalignment.c:100
453 msgid "Vertical alignment"
454 msgstr ""
455
456 #: gtk/gtkalignment.c:101 gtk/gtkbutton.c:269
457 msgid ""
458 "Vertical position of child in available space. 0.0 is top aligned, 1.0 is "
459 "bottom aligned"
460 msgstr ""
461
462 #: gtk/gtkalignment.c:109
463 msgid "Horizontal scale"
464 msgstr ""
465
466 #: gtk/gtkalignment.c:110
467 msgid ""
468 "If available horizontal space is bigger than needed for the child, how much "
469 "of it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
470 msgstr ""
471
472 #: gtk/gtkalignment.c:118
473 msgid "Vertical scale"
474 msgstr ""
475
476 #: gtk/gtkalignment.c:119
477 msgid ""
478 "If available vertical space is bigger than needed for the child, how much of "
479 "it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
480 msgstr ""
481
482 #: gtk/gtkalignment.c:136
483 msgid "Top Padding"
484 msgstr ""
485
486 #: gtk/gtkalignment.c:137
487 msgid "The padding to insert at the top of the widget."
488 msgstr ""
489
490 #: gtk/gtkalignment.c:153
491 msgid "Bottom Padding"
492 msgstr ""
493
494 #: gtk/gtkalignment.c:154
495 msgid "The padding to insert at the bottom of the widget."
496 msgstr ""
497
498 #: gtk/gtkalignment.c:170
499 msgid "Left Padding"
500 msgstr ""
501
502 #: gtk/gtkalignment.c:171
503 msgid "The padding to insert at the left of the widget."
504 msgstr ""
505
506 #: gtk/gtkalignment.c:187
507 msgid "Right Padding"
508 msgstr ""
509
510 #: gtk/gtkalignment.c:188
511 msgid "The padding to insert at the right of the widget."
512 msgstr ""
513
514 #: gtk/gtkarrow.c:73
515 msgid "Arrow direction"
516 msgstr ""
517
518 #: gtk/gtkarrow.c:74
519 msgid "The direction the arrow should point"
520 msgstr ""
521
522 #: gtk/gtkarrow.c:81
523 msgid "Arrow shadow"
524 msgstr ""
525
526 #: gtk/gtkarrow.c:82
527 msgid "Appearance of the shadow surrounding the arrow"
528 msgstr ""
529
530 #: gtk/gtkarrow.c:88 gtk/gtkmenuitem.c:279
531 msgid "Arrow Scaling"
532 msgstr ""
533
534 #: gtk/gtkarrow.c:89
535 msgid "Amount of space used up by arrow"
536 msgstr ""
537
538 #: gtk/gtkaspectframe.c:79
539 msgid "Horizontal Alignment"
540 msgstr ""
541
542 #: gtk/gtkaspectframe.c:80
543 msgid "X alignment of the child"
544 msgstr ""
545
546 #: gtk/gtkaspectframe.c:86
547 msgid "Vertical Alignment"
548 msgstr ""
549
550 #: gtk/gtkaspectframe.c:87
551 msgid "Y alignment of the child"
552 msgstr ""
553
554 #: gtk/gtkaspectframe.c:93
555 msgid "Ratio"
556 msgstr ""
557
558 #: gtk/gtkaspectframe.c:94
559 msgid "Aspect ratio if obey_child is FALSE"
560 msgstr ""
561
562 #: gtk/gtkaspectframe.c:100
563 msgid "Obey child"
564 msgstr ""
565
566 #: gtk/gtkaspectframe.c:101
567 msgid "Force aspect ratio to match that of the frame's child"
568 msgstr ""
569
570 #: gtk/gtkassistant.c:261
571 msgid "Header Padding"
572 msgstr ""
573
574 #: gtk/gtkassistant.c:262
575 msgid "Number of pixels around the header."
576 msgstr ""
577
578 #: gtk/gtkassistant.c:269
579 msgid "Content Padding"
580 msgstr ""
581
582 #: gtk/gtkassistant.c:270
583 msgid "Number of pixels around the content pages."
584 msgstr ""
585
586 #: gtk/gtkassistant.c:286
587 #, fuzzy
588 msgid "Page type"
589 msgstr "Whārangi %u"
590
591 #: gtk/gtkassistant.c:287
592 msgid "The type of the assistant page"
593 msgstr ""
594
595 #: gtk/gtkassistant.c:304
596 #, fuzzy
597 msgid "Page title"
598 msgstr "Whārangi %u"
599
600 #: gtk/gtkassistant.c:305
601 msgid "The title of the assistant page"
602 msgstr ""
603
604 #: gtk/gtkassistant.c:321
605 msgid "Header image"
606 msgstr ""
607
608 #: gtk/gtkassistant.c:322
609 msgid "Header image for the assistant page"
610 msgstr ""
611
612 #: gtk/gtkassistant.c:338
613 msgid "Sidebar image"
614 msgstr ""
615
616 #: gtk/gtkassistant.c:339
617 msgid "Sidebar image for the assistant page"
618 msgstr ""
619
620 #: gtk/gtkassistant.c:354
621 #, fuzzy
622 msgid "Page complete"
623 msgstr "Whārangi %u"
624
625 #: gtk/gtkassistant.c:355
626 msgid "Whether all required fields on the page have been filled out"
627 msgstr ""
628
629 #: gtk/gtkbbox.c:91
630 msgid "Minimum child width"
631 msgstr ""
632
633 #: gtk/gtkbbox.c:92
634 msgid "Minimum width of buttons inside the box"
635 msgstr ""
636
637 #: gtk/gtkbbox.c:100
638 msgid "Minimum child height"
639 msgstr ""
640
641 #: gtk/gtkbbox.c:101
642 msgid "Minimum height of buttons inside the box"
643 msgstr ""
644
645 #: gtk/gtkbbox.c:109
646 msgid "Child internal width padding"
647 msgstr ""
648
649 #: gtk/gtkbbox.c:110
650 msgid "Amount to increase child's size on either side"
651 msgstr ""
652
653 #: gtk/gtkbbox.c:118
654 msgid "Child internal height padding"
655 msgstr ""
656
657 #: gtk/gtkbbox.c:119
658 msgid "Amount to increase child's size on the top and bottom"
659 msgstr ""
660
661 #: gtk/gtkbbox.c:127
662 msgid "Layout style"
663 msgstr ""
664
665 #: gtk/gtkbbox.c:128
666 msgid ""
667 "How to layout the buttons in the box. Possible values are default, spread, "
668 "edge, start and end"
669 msgstr ""
670
671 #: gtk/gtkbbox.c:136
672 msgid "Secondary"
673 msgstr ""
674
675 #: gtk/gtkbbox.c:137
676 msgid ""
677 "If TRUE, the child appears in a secondary group of children, suitable for, e."
678 "g., help buttons"
679 msgstr ""
680
681 #: gtk/gtkbox.c:98 gtk/gtkexpander.c:219 gtk/gtkiconview.c:666
682 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:216
683 msgid "Spacing"
684 msgstr ""
685
686 #: gtk/gtkbox.c:99
687 msgid "The amount of space between children"
688 msgstr ""
689
690 #: gtk/gtkbox.c:108 gtk/gtknotebook.c:644 gtk/gtktable.c:165
691 #: gtk/gtktoolbar.c:580
692 msgid "Homogeneous"
693 msgstr ""
694
695 #: gtk/gtkbox.c:109
696 msgid "Whether the children should all be the same size"
697 msgstr ""
698
699 #: gtk/gtkbox.c:116 gtk/gtkpreview.c:103 gtk/gtktoolbar.c:572
700 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:272
701 msgid "Expand"
702 msgstr ""
703
704 #: gtk/gtkbox.c:117
705 msgid "Whether the child should receive extra space when the parent grows"
706 msgstr ""
707
708 #: gtk/gtkbox.c:123
709 #, fuzzy
710 msgid "Fill"
711 msgstr "_Whakakīa"
712
713 #: gtk/gtkbox.c:124
714 msgid ""
715 "Whether extra space given to the child should be allocated to the child or "
716 "used as padding"
717 msgstr ""
718
719 #: gtk/gtkbox.c:130
720 msgid "Padding"
721 msgstr ""
722
723 #: gtk/gtkbox.c:131
724 msgid "Extra space to put between the child and its neighbors, in pixels"
725 msgstr ""
726
727 #: gtk/gtkbox.c:137
728 msgid "Pack type"
729 msgstr ""
730
731 #: gtk/gtkbox.c:138 gtk/gtknotebook.c:711
732 msgid ""
733 "A GtkPackType indicating whether the child is packed with reference to the "
734 "start or end of the parent"
735 msgstr ""
736
737 #: gtk/gtkbox.c:144 gtk/gtknotebook.c:689 gtk/gtkpaned.c:218
738 #: gtk/gtkruler.c:110
739 #, fuzzy
740 msgid "Position"
741 msgstr "Pātai"
742
743 #: gtk/gtkbox.c:145 gtk/gtknotebook.c:690
744 msgid "The index of the child in the parent"
745 msgstr ""
746
747 #: gtk/gtkbuilder.c:96
748 msgid "Translation Domain"
749 msgstr ""
750
751 #: gtk/gtkbuilder.c:97
752 msgid "The translation domain used by gettext"
753 msgstr ""
754
755 #: gtk/gtkbutton.c:200
756 msgid ""
757 "Text of the label widget inside the button, if the button contains a label "
758 "widget"
759 msgstr ""
760
761 #: gtk/gtkbutton.c:207 gtk/gtkexpander.c:203 gtk/gtklabel.c:337
762 #: gtk/gtktoolbutton.c:187
763 #, fuzzy
764 msgid "Use underline"
765 msgstr "_Rūritia"
766
767 #: gtk/gtkbutton.c:208 gtk/gtkexpander.c:204 gtk/gtklabel.c:338
768 msgid ""
769 "If set, an underline in the text indicates the next character should be used "
770 "for the mnemonic accelerator key"
771 msgstr ""
772
773 #: gtk/gtkbutton.c:215
774 msgid "Use stock"
775 msgstr ""
776
777 #: gtk/gtkbutton.c:216
778 msgid ""
779 "If set, the label is used to pick a stock item instead of being displayed"
780 msgstr ""
781
782 #: gtk/gtkbutton.c:223 gtk/gtkcombobox.c:786 gtk/gtkfilechooserbutton.c:394
783 msgid "Focus on click"
784 msgstr ""
785
786 #: gtk/gtkbutton.c:224 gtk/gtkfilechooserbutton.c:395
787 msgid "Whether the button grabs focus when it is clicked with the mouse"
788 msgstr ""
789
790 #: gtk/gtkbutton.c:231
791 msgid "Border relief"
792 msgstr ""
793
794 #: gtk/gtkbutton.c:232
795 msgid "The border relief style"
796 msgstr ""
797
798 #: gtk/gtkbutton.c:249
799 msgid "Horizontal alignment for child"
800 msgstr ""
801
802 #: gtk/gtkbutton.c:268
803 msgid "Vertical alignment for child"
804 msgstr ""
805
806 #: gtk/gtkbutton.c:285 gtk/gtkimagemenuitem.c:101
807 msgid "Image widget"
808 msgstr ""
809
810 #: gtk/gtkbutton.c:286
811 msgid "Child widget to appear next to the button text"
812 msgstr ""
813
814 #: gtk/gtkbutton.c:300
815 #, fuzzy
816 msgid "Image position"
817 msgstr "Pātai"
818
819 #: gtk/gtkbutton.c:301
820 msgid "The position of the image relative to the text"
821 msgstr ""
822
823 #: gtk/gtkbutton.c:410
824 msgid "Default Spacing"
825 msgstr ""
826
827 #: gtk/gtkbutton.c:411
828 msgid "Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons"
829 msgstr ""
830
831 #: gtk/gtkbutton.c:417
832 msgid "Default Outside Spacing"
833 msgstr ""
834
835 #: gtk/gtkbutton.c:418
836 msgid ""
837 "Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons that is always drawn outside the "
838 "border"
839 msgstr ""
840
841 #: gtk/gtkbutton.c:423
842 msgid "Child X Displacement"
843 msgstr ""
844
845 #: gtk/gtkbutton.c:424
846 msgid ""
847 "How far in the x direction to move the child when the button is depressed"
848 msgstr ""
849
850 #: gtk/gtkbutton.c:431
851 msgid "Child Y Displacement"
852 msgstr ""
853
854 #: gtk/gtkbutton.c:432
855 msgid ""
856 "How far in the y direction to move the child when the button is depressed"
857 msgstr ""
858
859 #: gtk/gtkbutton.c:448
860 msgid "Displace focus"
861 msgstr ""
862
863 #: gtk/gtkbutton.c:449
864 msgid ""
865 "Whether the child_displacement_x/_y properties should also affect the focus "
866 "rectangle"
867 msgstr ""
868
869 #: gtk/gtkbutton.c:462 gtk/gtkentry.c:539 gtk/gtkentry.c:932
870 msgid "Inner Border"
871 msgstr ""
872
873 #: gtk/gtkbutton.c:463
874 msgid "Border between button edges and child."
875 msgstr ""
876
877 #: gtk/gtkbutton.c:476
878 msgid "Image spacing"
879 msgstr ""
880
881 #: gtk/gtkbutton.c:477
882 msgid "Spacing in pixels between the image and label"
883 msgstr ""
884
885 #: gtk/gtkbutton.c:491
886 msgid "Show button images"
887 msgstr ""
888
889 #: gtk/gtkbutton.c:492
890 msgid "Whether stock icons should be shown in buttons"
891 msgstr ""
892
893 #: gtk/gtkcalendar.c:442
894 #, fuzzy
895 msgid "Year"
896 msgstr "_WhakawÄ\81tea"
897
898 #: gtk/gtkcalendar.c:443
899 msgid "The selected year"
900 msgstr ""
901
902 #: gtk/gtkcalendar.c:456
903 #, fuzzy
904 msgid "Month"
905 msgstr "Momotuhi"
906
907 #: gtk/gtkcalendar.c:457
908 msgid "The selected month (as a number between 0 and 11)"
909 msgstr ""
910
911 #: gtk/gtkcalendar.c:471
912 msgid "Day"
913 msgstr ""
914
915 #: gtk/gtkcalendar.c:472
916 msgid ""
917 "The selected day (as a number between 1 and 31, or 0 to unselect the "
918 "currently selected day)"
919 msgstr ""
920
921 #: gtk/gtkcalendar.c:486
922 msgid "Show Heading"
923 msgstr ""
924
925 #: gtk/gtkcalendar.c:487
926 msgid "If TRUE, a heading is displayed"
927 msgstr ""
928
929 #: gtk/gtkcalendar.c:501
930 msgid "Show Day Names"
931 msgstr ""
932
933 #: gtk/gtkcalendar.c:502
934 msgid "If TRUE, day names are displayed"
935 msgstr ""
936
937 #: gtk/gtkcalendar.c:515
938 msgid "No Month Change"
939 msgstr ""
940
941 #: gtk/gtkcalendar.c:516
942 msgid "If TRUE, the selected month cannot be changed"
943 msgstr ""
944
945 #: gtk/gtkcalendar.c:530
946 msgid "Show Week Numbers"
947 msgstr ""
948
949 #: gtk/gtkcalendar.c:531
950 msgid "If TRUE, week numbers are displayed"
951 msgstr ""
952
953 #: gtk/gtkcalendar.c:546
954 msgid "Details Width"
955 msgstr ""
956
957 #: gtk/gtkcalendar.c:547
958 msgid "Details width in characters"
959 msgstr ""
960
961 #: gtk/gtkcalendar.c:562
962 #, fuzzy
963 msgid "Details Height"
964 msgstr "_Katau"
965
966 #: gtk/gtkcalendar.c:563
967 msgid "Details height in rows"
968 msgstr ""
969
970 #: gtk/gtkcalendar.c:579
971 msgid "Show Details"
972 msgstr ""
973
974 #: gtk/gtkcalendar.c:580
975 msgid "If TRUE, details are shown"
976 msgstr ""
977
978 #: gtk/gtkcellrenderer.c:177
979 #, fuzzy
980 msgid "mode"
981 msgstr "Kōpaki"
982
983 #: gtk/gtkcellrenderer.c:178
984 msgid "Editable mode of the CellRenderer"
985 msgstr ""
986
987 #: gtk/gtkcellrenderer.c:186
988 msgid "visible"
989 msgstr ""
990
991 #: gtk/gtkcellrenderer.c:187
992 msgid "Display the cell"
993 msgstr ""
994
995 #: gtk/gtkcellrenderer.c:194
996 msgid "Display the cell sensitive"
997 msgstr ""
998
999 #: gtk/gtkcellrenderer.c:201
1000 msgid "xalign"
1001 msgstr ""
1002
1003 #: gtk/gtkcellrenderer.c:202
1004 msgid "The x-align"
1005 msgstr ""
1006
1007 #: gtk/gtkcellrenderer.c:211
1008 msgid "yalign"
1009 msgstr ""
1010
1011 #: gtk/gtkcellrenderer.c:212
1012 msgid "The y-align"
1013 msgstr ""
1014
1015 #: gtk/gtkcellrenderer.c:221
1016 msgid "xpad"
1017 msgstr ""
1018
1019 #: gtk/gtkcellrenderer.c:222
1020 msgid "The xpad"
1021 msgstr ""
1022
1023 #: gtk/gtkcellrenderer.c:231
1024 msgid "ypad"
1025 msgstr ""
1026
1027 #: gtk/gtkcellrenderer.c:232
1028 msgid "The ypad"
1029 msgstr ""
1030
1031 #: gtk/gtkcellrenderer.c:241
1032 msgid "width"
1033 msgstr ""
1034
1035 #: gtk/gtkcellrenderer.c:242
1036 msgid "The fixed width"
1037 msgstr ""
1038
1039 #: gtk/gtkcellrenderer.c:251
1040 #, fuzzy
1041 msgid "height"
1042 msgstr "_Katau"
1043
1044 #: gtk/gtkcellrenderer.c:252
1045 msgid "The fixed height"
1046 msgstr ""
1047
1048 #: gtk/gtkcellrenderer.c:261
1049 msgid "Is Expander"
1050 msgstr ""
1051
1052 #: gtk/gtkcellrenderer.c:262
1053 msgid "Row has children"
1054 msgstr ""
1055
1056 #: gtk/gtkcellrenderer.c:270
1057 msgid "Is Expanded"
1058 msgstr ""
1059
1060 #: gtk/gtkcellrenderer.c:271
1061 msgid "Row is an expander row, and is expanded"
1062 msgstr ""
1063
1064 #: gtk/gtkcellrenderer.c:278
1065 msgid "Cell background color name"
1066 msgstr ""
1067
1068 #: gtk/gtkcellrenderer.c:279
1069 msgid "Cell background color as a string"
1070 msgstr ""
1071
1072 #: gtk/gtkcellrenderer.c:286
1073 msgid "Cell background color"
1074 msgstr ""
1075
1076 #: gtk/gtkcellrenderer.c:287
1077 msgid "Cell background color as a GdkColor"
1078 msgstr ""
1079
1080 #: gtk/gtkcellrenderer.c:294
1081 msgid "Editing"
1082 msgstr ""
1083
1084 #: gtk/gtkcellrenderer.c:295
1085 msgid "Whether the cell renderer is currently in editing mode"
1086 msgstr ""
1087
1088 #: gtk/gtkcellrenderer.c:303
1089 msgid "Cell background set"
1090 msgstr ""
1091
1092 #: gtk/gtkcellrenderer.c:304
1093 msgid "Whether this tag affects the cell background color"
1094 msgstr ""
1095
1096 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:104
1097 msgid "Accelerator key"
1098 msgstr ""
1099
1100 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:105
1101 msgid "The keyval of the accelerator"
1102 msgstr ""
1103
1104 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:121
1105 msgid "Accelerator modifiers"
1106 msgstr ""
1107
1108 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:122
1109 msgid "The modifier mask of the accelerator"
1110 msgstr ""
1111
1112 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:139
1113 msgid "Accelerator keycode"
1114 msgstr ""
1115
1116 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:140
1117 msgid "The hardware keycode of the accelerator"
1118 msgstr ""
1119
1120 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:159
1121 #, fuzzy
1122 msgid "Accelerator Mode"
1123 msgstr "TÄ\81rua te whiringa"
1124
1125 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:160
1126 msgid "The type of accelerators"
1127 msgstr ""
1128
1129 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:107
1130 #, fuzzy
1131 msgid "Model"
1132 msgstr "Kōpaki"
1133
1134 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:108
1135 msgid "The model containing the possible values for the combo box"
1136 msgstr ""
1137
1138 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:130 gtk/gtkcomboboxentry.c:106
1139 msgid "Text Column"
1140 msgstr ""
1141
1142 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:131 gtk/gtkcomboboxentry.c:107
1143 msgid "A column in the data source model to get the strings from"
1144 msgstr ""
1145
1146 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:148
1147 msgid "Has Entry"
1148 msgstr ""
1149
1150 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:149
1151 msgid "If FALSE, don't allow to enter strings other than the chosen ones"
1152 msgstr ""
1153
1154 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:111
1155 msgid "Pixbuf Object"
1156 msgstr ""
1157
1158 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:112
1159 msgid "The pixbuf to render"
1160 msgstr ""
1161
1162 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:119
1163 msgid "Pixbuf Expander Open"
1164 msgstr ""
1165
1166 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:120
1167 msgid "Pixbuf for open expander"
1168 msgstr ""
1169
1170 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:127
1171 msgid "Pixbuf Expander Closed"
1172 msgstr ""
1173
1174 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:128
1175 msgid "Pixbuf for closed expander"
1176 msgstr ""
1177
1178 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:135 gtk/gtkimage.c:172 gtk/gtkstatusicon.c:200
1179 msgid "Stock ID"
1180 msgstr ""
1181
1182 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:136
1183 msgid "The stock ID of the stock icon to render"
1184 msgstr ""
1185
1186 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:143 gtk/gtkrecentmanager.c:245
1187 #: gtk/gtkstatusicon.c:225
1188 msgid "Size"
1189 msgstr ""
1190
1191 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:144
1192 msgid "The GtkIconSize value that specifies the size of the rendered icon"
1193 msgstr ""
1194
1195 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:153
1196 msgid "Detail"
1197 msgstr ""
1198
1199 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:154
1200 msgid "Render detail to pass to the theme engine"
1201 msgstr ""
1202
1203 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:187
1204 msgid "Follow State"
1205 msgstr ""
1206
1207 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:188
1208 msgid "Whether the rendered pixbuf should be colorized according to the state"
1209 msgstr ""
1210
1211 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:205 gtk/gtkimage.c:247 gtk/gtkwindow.c:576
1212 msgid "Icon"
1213 msgstr ""
1214
1215 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:206 gtk/gtkimage.c:248
1216 msgid "The GIcon being displayed"
1217 msgstr ""
1218
1219 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:129
1220 msgid "Value of the progress bar"
1221 msgstr ""
1222
1223 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:146 gtk/gtkcellrenderertext.c:195
1224 #: gtk/gtkentry.c:582 gtk/gtkmessagedialog.c:153 gtk/gtkprogressbar.c:182
1225 #: gtk/gtktextbuffer.c:197
1226 msgid "Text"
1227 msgstr ""
1228
1229 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:147
1230 msgid "Text on the progress bar"
1231 msgstr ""
1232
1233 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:170
1234 msgid "Pulse"
1235 msgstr ""
1236
1237 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:171
1238 msgid ""
1239 "Set this to positive values to indicate that some progress is made, but you "
1240 "don't know how much."
1241 msgstr ""
1242
1243 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:187 gtk/gtkprogress.c:115
1244 msgid "Text x alignment"
1245 msgstr ""
1246
1247 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:188 gtk/gtkprogress.c:116
1248 msgid ""
1249 "The horizontal text alignment, from 0 (left) to 1 (right). Reversed for RTL "
1250 "layouts."
1251 msgstr ""
1252
1253 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:204 gtk/gtkprogress.c:122
1254 msgid "Text y alignment"
1255 msgstr ""
1256
1257 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:205 gtk/gtkprogress.c:123
1258 msgid "The vertical text alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)."
1259 msgstr ""
1260
1261 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:221 gtk/gtkiconview.c:731
1262 #: gtk/gtkprogressbar.c:124 gtk/gtkscalebutton.c:191 gtk/gtkstatusicon.c:283
1263 #: gtk/gtktoolbar.c:492 gtk/gtktrayicon-x11.c:95
1264 msgid "Orientation"
1265 msgstr ""
1266
1267 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:222 gtk/gtkprogressbar.c:125
1268 msgid "Orientation and growth direction of the progress bar"
1269 msgstr ""
1270
1271 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:93 gtk/gtkprogressbar.c:116 gtk/gtkrange.c:346
1272 #: gtk/gtkscalebutton.c:219 gtk/gtkspinbutton.c:208
1273 msgid "Adjustment"
1274 msgstr ""
1275
1276 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:94
1277 msgid "The adjustment that holds the value of the spinbutton."
1278 msgstr ""
1279
1280 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:109
1281 msgid "Climb rate"
1282 msgstr ""
1283
1284 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:110 gtk/gtkspinbutton.c:217
1285 msgid "The acceleration rate when you hold down a button"
1286 msgstr ""
1287
1288 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:123 gtk/gtkscale.c:142 gtk/gtkspinbutton.c:226
1289 msgid "Digits"
1290 msgstr ""
1291
1292 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:124 gtk/gtkspinbutton.c:227
1293 msgid "The number of decimal places to display"
1294 msgstr ""
1295
1296 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:196
1297 msgid "Text to render"
1298 msgstr ""
1299
1300 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:203
1301 msgid "Markup"
1302 msgstr ""
1303
1304 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:204
1305 msgid "Marked up text to render"
1306 msgstr ""
1307
1308 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:211 gtk/gtklabel.c:323
1309 msgid "Attributes"
1310 msgstr ""
1311
1312 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:212
1313 msgid "A list of style attributes to apply to the text of the renderer"
1314 msgstr ""
1315
1316 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:219
1317 msgid "Single Paragraph Mode"
1318 msgstr ""
1319
1320 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:220
1321 msgid "Whether or not to keep all text in a single paragraph"
1322 msgstr ""
1323
1324 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:228 gtk/gtkcellview.c:160 gtk/gtktexttag.c:183
1325 msgid "Background color name"
1326 msgstr ""
1327
1328 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:229 gtk/gtkcellview.c:161 gtk/gtktexttag.c:184
1329 msgid "Background color as a string"
1330 msgstr ""
1331
1332 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:236 gtk/gtkcellview.c:167 gtk/gtktexttag.c:191
1333 msgid "Background color"
1334 msgstr ""
1335
1336 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:237 gtk/gtkcellview.c:168
1337 msgid "Background color as a GdkColor"
1338 msgstr ""
1339
1340 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:244 gtk/gtktexttag.c:217
1341 msgid "Foreground color name"
1342 msgstr ""
1343
1344 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:245 gtk/gtktexttag.c:218
1345 msgid "Foreground color as a string"
1346 msgstr ""
1347
1348 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:252 gtk/gtktexttag.c:225
1349 msgid "Foreground color"
1350 msgstr ""
1351
1352 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:253
1353 msgid "Foreground color as a GdkColor"
1354 msgstr ""
1355
1356 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:261 gtk/gtkentry.c:506 gtk/gtktexttag.c:251
1357 #: gtk/gtktextview.c:568
1358 msgid "Editable"
1359 msgstr ""
1360
1361 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:262 gtk/gtktexttag.c:252 gtk/gtktextview.c:569
1362 msgid "Whether the text can be modified by the user"
1363 msgstr ""
1364
1365 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:269 gtk/gtkcellrenderertext.c:277
1366 #: gtk/gtkfontsel.c:188 gtk/gtktexttag.c:267 gtk/gtktexttag.c:275
1367 #, fuzzy
1368 msgid "Font"
1369 msgstr "Momotuhi"
1370
1371 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:270 gtk/gtktexttag.c:268
1372 msgid "Font description as a string, e.g. \"Sans Italic 12\""
1373 msgstr ""
1374
1375 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:278 gtk/gtktexttag.c:276
1376 msgid "Font description as a PangoFontDescription struct"
1377 msgstr ""
1378
1379 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:286 gtk/gtktexttag.c:283
1380 msgid "Font family"
1381 msgstr ""
1382
1383 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:287 gtk/gtktexttag.c:284
1384 msgid "Name of the font family, e.g. Sans, Helvetica, Times, Monospace"
1385 msgstr ""
1386
1387 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:294 gtk/gtkcellrenderertext.c:295
1388 #: gtk/gtktexttag.c:291
1389 msgid "Font style"
1390 msgstr ""
1391
1392 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:303 gtk/gtkcellrenderertext.c:304
1393 #: gtk/gtktexttag.c:300
1394 msgid "Font variant"
1395 msgstr ""
1396
1397 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:312 gtk/gtkcellrenderertext.c:313
1398 #: gtk/gtktexttag.c:309
1399 msgid "Font weight"
1400 msgstr ""
1401
1402 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:322 gtk/gtkcellrenderertext.c:323
1403 #: gtk/gtktexttag.c:320
1404 msgid "Font stretch"
1405 msgstr ""
1406
1407 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:331 gtk/gtkcellrenderertext.c:332
1408 #: gtk/gtktexttag.c:329
1409 #, fuzzy
1410 msgid "Font size"
1411 msgstr "Momotuhi"
1412
1413 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:341 gtk/gtktexttag.c:349
1414 msgid "Font points"
1415 msgstr ""
1416
1417 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:342 gtk/gtktexttag.c:350
1418 msgid "Font size in points"
1419 msgstr ""
1420
1421 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:351 gtk/gtktexttag.c:339
1422 msgid "Font scale"
1423 msgstr ""
1424
1425 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:352
1426 msgid "Font scaling factor"
1427 msgstr ""
1428
1429 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:361 gtk/gtktexttag.c:418
1430 msgid "Rise"
1431 msgstr ""
1432
1433 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:362
1434 msgid ""
1435 "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative)"
1436 msgstr ""
1437
1438 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:373 gtk/gtktexttag.c:458
1439 #, fuzzy
1440 msgid "Strikethrough"
1441 msgstr "_Tāroto"
1442
1443 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:374 gtk/gtktexttag.c:459
1444 msgid "Whether to strike through the text"
1445 msgstr ""
1446
1447 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:381 gtk/gtktexttag.c:466
1448 #, fuzzy
1449 msgid "Underline"
1450 msgstr "_Rūritia"
1451
1452 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:382 gtk/gtktexttag.c:467
1453 msgid "Style of underline for this text"
1454 msgstr ""
1455
1456 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:390 gtk/gtktexttag.c:378
1457 msgid "Language"
1458 msgstr ""
1459
1460 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:391
1461 msgid ""
1462 "The language this text is in, as an ISO code. Pango can use this as a hint "
1463 "when rendering the text. If you don't understand this parameter, you "
1464 "probably don't need it"
1465 msgstr ""
1466
1467 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:411 gtk/gtklabel.c:448 gtk/gtkprogressbar.c:204
1468 msgid "Ellipsize"
1469 msgstr ""
1470
1471 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:412
1472 msgid ""
1473 "The preferred place to ellipsize the string, if the cell renderer does not "
1474 "have enough room to display the entire string"
1475 msgstr ""
1476
1477 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:431 gtk/gtkfilechooserbutton.c:422
1478 #: gtk/gtklabel.c:468
1479 msgid "Width In Characters"
1480 msgstr ""
1481
1482 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:432 gtk/gtklabel.c:469
1483 msgid "The desired width of the label, in characters"
1484 msgstr ""
1485
1486 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:450 gtk/gtktexttag.c:475
1487 msgid "Wrap mode"
1488 msgstr ""
1489
1490 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:451
1491 msgid ""
1492 "How to break the string into multiple lines, if the cell renderer does not "
1493 "have enough room to display the entire string"
1494 msgstr ""
1495
1496 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:470 gtk/gtkcombobox.c:675
1497 msgid "Wrap width"
1498 msgstr ""
1499
1500 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:471
1501 msgid "The width at which the text is wrapped"
1502 msgstr ""
1503
1504 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:491 gtk/gtktreeviewcolumn.c:297
1505 msgid "Alignment"
1506 msgstr ""
1507
1508 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:492
1509 msgid "How to align the lines"
1510 msgstr ""
1511
1512 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:502 gtk/gtkcellview.c:190 gtk/gtktexttag.c:564
1513 msgid "Background set"
1514 msgstr ""
1515
1516 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:503 gtk/gtkcellview.c:191 gtk/gtktexttag.c:565
1517 msgid "Whether this tag affects the background color"
1518 msgstr ""
1519
1520 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:506 gtk/gtktexttag.c:576
1521 msgid "Foreground set"
1522 msgstr ""
1523
1524 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:507 gtk/gtktexttag.c:577
1525 msgid "Whether this tag affects the foreground color"
1526 msgstr ""
1527
1528 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:510 gtk/gtktexttag.c:584
1529 msgid "Editability set"
1530 msgstr ""
1531
1532 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:511 gtk/gtktexttag.c:585
1533 msgid "Whether this tag affects text editability"
1534 msgstr ""
1535
1536 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:514 gtk/gtktexttag.c:588
1537 msgid "Font family set"
1538 msgstr ""
1539
1540 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:515 gtk/gtktexttag.c:589
1541 msgid "Whether this tag affects the font family"
1542 msgstr ""
1543
1544 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:518 gtk/gtktexttag.c:592
1545 msgid "Font style set"
1546 msgstr ""
1547
1548 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:519 gtk/gtktexttag.c:593
1549 msgid "Whether this tag affects the font style"
1550 msgstr ""
1551
1552 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:522 gtk/gtktexttag.c:596
1553 msgid "Font variant set"
1554 msgstr ""
1555
1556 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:523 gtk/gtktexttag.c:597
1557 msgid "Whether this tag affects the font variant"
1558 msgstr ""
1559
1560 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:526 gtk/gtktexttag.c:600
1561 msgid "Font weight set"
1562 msgstr ""
1563
1564 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:527 gtk/gtktexttag.c:601
1565 msgid "Whether this tag affects the font weight"
1566 msgstr ""
1567
1568 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:530 gtk/gtktexttag.c:604
1569 msgid "Font stretch set"
1570 msgstr ""
1571
1572 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:531 gtk/gtktexttag.c:605
1573 msgid "Whether this tag affects the font stretch"
1574 msgstr ""
1575
1576 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:534 gtk/gtktexttag.c:608
1577 msgid "Font size set"
1578 msgstr ""
1579
1580 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:535 gtk/gtktexttag.c:609
1581 msgid "Whether this tag affects the font size"
1582 msgstr ""
1583
1584 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:538 gtk/gtktexttag.c:612
1585 msgid "Font scale set"
1586 msgstr ""
1587
1588 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:539 gtk/gtktexttag.c:613
1589 msgid "Whether this tag scales the font size by a factor"
1590 msgstr ""
1591
1592 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:542 gtk/gtktexttag.c:632
1593 msgid "Rise set"
1594 msgstr ""
1595
1596 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:543 gtk/gtktexttag.c:633
1597 msgid "Whether this tag affects the rise"
1598 msgstr ""
1599
1600 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:546 gtk/gtktexttag.c:648
1601 #, fuzzy
1602 msgid "Strikethrough set"
1603 msgstr "_Tāroto"
1604
1605 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:547 gtk/gtktexttag.c:649
1606 msgid "Whether this tag affects strikethrough"
1607 msgstr ""
1608
1609 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:550 gtk/gtktexttag.c:656
1610 #, fuzzy
1611 msgid "Underline set"
1612 msgstr "_Rūritia"
1613
1614 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:551 gtk/gtktexttag.c:657
1615 msgid "Whether this tag affects underlining"
1616 msgstr ""
1617
1618 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:554 gtk/gtktexttag.c:620
1619 msgid "Language set"
1620 msgstr ""
1621
1622 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:555 gtk/gtktexttag.c:621
1623 msgid "Whether this tag affects the language the text is rendered as"
1624 msgstr ""
1625
1626 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:558
1627 msgid "Ellipsize set"
1628 msgstr ""
1629
1630 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:559
1631 msgid "Whether this tag affects the ellipsize mode"
1632 msgstr ""
1633
1634 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:562
1635 #, fuzzy
1636 msgid "Align set"
1637 msgstr "_Rūritia"
1638
1639 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:563
1640 msgid "Whether this tag affects the alignment mode"
1641 msgstr ""
1642
1643 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:126
1644 msgid "Toggle state"
1645 msgstr ""
1646
1647 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:127
1648 msgid "The toggle state of the button"
1649 msgstr ""
1650
1651 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:134
1652 msgid "Inconsistent state"
1653 msgstr ""
1654
1655 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:135
1656 msgid "The inconsistent state of the button"
1657 msgstr ""
1658
1659 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:142
1660 msgid "Activatable"
1661 msgstr ""
1662
1663 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:143
1664 msgid "The toggle button can be activated"
1665 msgstr ""
1666
1667 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:150
1668 msgid "Radio state"
1669 msgstr ""
1670
1671 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:151
1672 msgid "Draw the toggle button as a radio button"
1673 msgstr ""
1674
1675 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:158
1676 #, fuzzy
1677 msgid "Indicator size"
1678 msgstr "Momotuhi"
1679
1680 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:159 gtk/gtkcheckbutton.c:70
1681 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:112
1682 msgid "Size of check or radio indicator"
1683 msgstr ""
1684
1685 #: gtk/gtkcellview.c:182
1686 msgid "CellView model"
1687 msgstr ""
1688
1689 #: gtk/gtkcellview.c:183
1690 msgid "The model for cell view"
1691 msgstr ""
1692
1693 #: gtk/gtkcheckbutton.c:69 gtk/gtkcheckmenuitem.c:110 gtk/gtkoptionmenu.c:168
1694 msgid "Indicator Size"
1695 msgstr ""
1696
1697 #: gtk/gtkcheckbutton.c:77 gtk/gtkexpander.c:245 gtk/gtkoptionmenu.c:174
1698 msgid "Indicator Spacing"
1699 msgstr ""
1700
1701 #: gtk/gtkcheckbutton.c:78
1702 msgid "Spacing around check or radio indicator"
1703 msgstr ""
1704
1705 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:87 gtk/gtkmenu.c:502 gtk/gtktoggleaction.c:118
1706 #: gtk/gtktogglebutton.c:102 gtk/gtktoggletoolbutton.c:101
1707 msgid "Active"
1708 msgstr ""
1709
1710 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:88
1711 msgid "Whether the menu item is checked"
1712 msgstr ""
1713
1714 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:95 gtk/gtktogglebutton.c:110
1715 msgid "Inconsistent"
1716 msgstr ""
1717
1718 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:96
1719 msgid "Whether to display an \"inconsistent\" state"
1720 msgstr ""
1721
1722 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:103
1723 msgid "Draw as radio menu item"
1724 msgstr ""
1725
1726 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:104
1727 msgid "Whether the menu item looks like a radio menu item"
1728 msgstr ""
1729
1730 #: gtk/gtkcolorbutton.c:171
1731 msgid "Use alpha"
1732 msgstr ""
1733
1734 #: gtk/gtkcolorbutton.c:172
1735 msgid "Whether or not to give the color an alpha value"
1736 msgstr ""
1737
1738 #: gtk/gtkcolorbutton.c:186 gtk/gtkfilechooserbutton.c:408
1739 #: gtk/gtkfontbutton.c:142 gtk/gtkprintjob.c:116 gtk/gtktreeviewcolumn.c:264
1740 #, fuzzy
1741 msgid "Title"
1742 msgstr "Ngā Kōnae"
1743
1744 #: gtk/gtkcolorbutton.c:187
1745 msgid "The title of the color selection dialog"
1746 msgstr ""
1747
1748 #: gtk/gtkcolorbutton.c:201 gtk/gtkcolorsel.c:293
1749 msgid "Current Color"
1750 msgstr ""
1751
1752 #: gtk/gtkcolorbutton.c:202
1753 msgid "The selected color"
1754 msgstr ""
1755
1756 #: gtk/gtkcolorbutton.c:216 gtk/gtkcolorsel.c:300
1757 msgid "Current Alpha"
1758 msgstr ""
1759
1760 #: gtk/gtkcolorbutton.c:217
1761 msgid "The selected opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
1762 msgstr ""
1763
1764 #: gtk/gtkcolorsel.c:279
1765 msgid "Has Opacity Control"
1766 msgstr ""
1767
1768 #: gtk/gtkcolorsel.c:280
1769 msgid "Whether the color selector should allow setting opacity"
1770 msgstr ""
1771
1772 #: gtk/gtkcolorsel.c:286
1773 msgid "Has palette"
1774 msgstr ""
1775
1776 #: gtk/gtkcolorsel.c:287
1777 msgid "Whether a palette should be used"
1778 msgstr ""
1779
1780 #: gtk/gtkcolorsel.c:294
1781 msgid "The current color"
1782 msgstr ""
1783
1784 #: gtk/gtkcolorsel.c:301
1785 msgid "The current opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
1786 msgstr ""
1787
1788 #: gtk/gtkcolorsel.c:315
1789 msgid "Custom palette"
1790 msgstr ""
1791
1792 #: gtk/gtkcolorsel.c:316
1793 msgid "Palette to use in the color selector"
1794 msgstr ""
1795
1796 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:102
1797 #, fuzzy
1798 msgid "Color Selection"
1799 msgstr "Momotuhi"
1800
1801 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:103
1802 msgid "The color selection embedded in the dialog."
1803 msgstr ""
1804
1805 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:109
1806 msgid "OK Button"
1807 msgstr ""
1808
1809 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:110
1810 msgid "The OK button of the dialog."
1811 msgstr ""
1812
1813 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:116
1814 msgid "Cancel Button"
1815 msgstr ""
1816
1817 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:117
1818 msgid "The cancel button of the dialog."
1819 msgstr ""
1820
1821 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:123
1822 msgid "Help Button"
1823 msgstr ""
1824
1825 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:124
1826 msgid "The help button of the dialog."
1827 msgstr ""
1828
1829 #: gtk/gtkcombo.c:145
1830 msgid "Enable arrow keys"
1831 msgstr ""
1832
1833 #: gtk/gtkcombo.c:146
1834 msgid "Whether the arrow keys move through the list of items"
1835 msgstr ""
1836
1837 #: gtk/gtkcombo.c:152
1838 msgid "Always enable arrows"
1839 msgstr ""
1840
1841 #: gtk/gtkcombo.c:153
1842 msgid "Obsolete property, ignored"
1843 msgstr ""
1844
1845 #: gtk/gtkcombo.c:159
1846 msgid "Case sensitive"
1847 msgstr ""
1848
1849 #: gtk/gtkcombo.c:160
1850 msgid "Whether list item matching is case sensitive"
1851 msgstr ""
1852
1853 #: gtk/gtkcombo.c:167
1854 msgid "Allow empty"
1855 msgstr ""
1856
1857 #: gtk/gtkcombo.c:168
1858 msgid "Whether an empty value may be entered in this field"
1859 msgstr ""
1860
1861 #: gtk/gtkcombo.c:175
1862 msgid "Value in list"
1863 msgstr ""
1864
1865 #: gtk/gtkcombo.c:176
1866 msgid "Whether entered values must already be present in the list"
1867 msgstr ""
1868
1869 #: gtk/gtkcombobox.c:658
1870 msgid "ComboBox model"
1871 msgstr ""
1872
1873 #: gtk/gtkcombobox.c:659
1874 msgid "The model for the combo box"
1875 msgstr ""
1876
1877 #: gtk/gtkcombobox.c:676
1878 msgid "Wrap width for laying out the items in a grid"
1879 msgstr ""
1880
1881 #: gtk/gtkcombobox.c:698
1882 msgid "Row span column"
1883 msgstr ""
1884
1885 #: gtk/gtkcombobox.c:699
1886 msgid "TreeModel column containing the row span values"
1887 msgstr ""
1888
1889 #: gtk/gtkcombobox.c:720
1890 msgid "Column span column"
1891 msgstr ""
1892
1893 #: gtk/gtkcombobox.c:721
1894 msgid "TreeModel column containing the column span values"
1895 msgstr ""
1896
1897 #: gtk/gtkcombobox.c:742
1898 msgid "Active item"
1899 msgstr ""
1900
1901 #: gtk/gtkcombobox.c:743
1902 msgid "The item which is currently active"
1903 msgstr ""
1904
1905 #: gtk/gtkcombobox.c:762 gtk/gtkuimanager.c:220
1906 msgid "Add tearoffs to menus"
1907 msgstr ""
1908
1909 #: gtk/gtkcombobox.c:763
1910 msgid "Whether dropdowns should have a tearoff menu item"
1911 msgstr ""
1912
1913 #: gtk/gtkcombobox.c:778 gtk/gtkentry.c:531
1914 msgid "Has Frame"
1915 msgstr ""
1916
1917 #: gtk/gtkcombobox.c:779
1918 msgid "Whether the combo box draws a frame around the child"
1919 msgstr ""
1920
1921 #: gtk/gtkcombobox.c:787
1922 msgid "Whether the combo box grabs focus when it is clicked with the mouse"
1923 msgstr ""
1924
1925 #: gtk/gtkcombobox.c:802 gtk/gtkmenu.c:557
1926 msgid "Tearoff Title"
1927 msgstr ""
1928
1929 #: gtk/gtkcombobox.c:803
1930 msgid ""
1931 "A title that may be displayed by the window manager when the popup is torn-"
1932 "off"
1933 msgstr ""
1934
1935 #: gtk/gtkcombobox.c:820
1936 msgid "Popup shown"
1937 msgstr ""
1938
1939 #: gtk/gtkcombobox.c:821
1940 msgid "Whether the combo's dropdown is shown"
1941 msgstr ""
1942
1943 #: gtk/gtkcombobox.c:827
1944 msgid "Appears as list"
1945 msgstr ""
1946
1947 #: gtk/gtkcombobox.c:828
1948 msgid "Whether dropdowns should look like lists rather than menus"
1949 msgstr ""
1950
1951 #: gtk/gtkcombobox.c:844
1952 msgid "Arrow Size"
1953 msgstr ""
1954
1955 #: gtk/gtkcombobox.c:845
1956 msgid "The minimum size of the arrow in the combo box"
1957 msgstr ""
1958
1959 #: gtk/gtkcombobox.c:860 gtk/gtkentry.c:631 gtk/gtkhandlebox.c:177
1960 #: gtk/gtkmenubar.c:194 gtk/gtkstatusbar.c:186 gtk/gtktoolbar.c:630
1961 #: gtk/gtkviewport.c:122
1962 msgid "Shadow type"
1963 msgstr ""
1964
1965 #: gtk/gtkcombobox.c:861
1966 msgid "Which kind of shadow to draw around the combo box"
1967 msgstr ""
1968
1969 #: gtk/gtkcontainer.c:237
1970 msgid "Resize mode"
1971 msgstr ""
1972
1973 #: gtk/gtkcontainer.c:238
1974 msgid "Specify how resize events are handled"
1975 msgstr ""
1976
1977 #: gtk/gtkcontainer.c:245
1978 msgid "Border width"
1979 msgstr ""
1980
1981 #: gtk/gtkcontainer.c:246
1982 msgid "The width of the empty border outside the containers children"
1983 msgstr ""
1984
1985 #: gtk/gtkcontainer.c:254
1986 msgid "Child"
1987 msgstr ""
1988
1989 #: gtk/gtkcontainer.c:255
1990 msgid "Can be used to add a new child to the container"
1991 msgstr ""
1992
1993 #: gtk/gtkcurve.c:124
1994 msgid "Curve type"
1995 msgstr ""
1996
1997 #: gtk/gtkcurve.c:125
1998 msgid "Is this curve linear, spline interpolated, or free-form"
1999 msgstr ""
2000
2001 #: gtk/gtkcurve.c:132
2002 msgid "Minimum X"
2003 msgstr ""
2004
2005 #: gtk/gtkcurve.c:133
2006 msgid "Minimum possible value for X"
2007 msgstr ""
2008
2009 #: gtk/gtkcurve.c:141
2010 msgid "Maximum X"
2011 msgstr ""
2012
2013 #: gtk/gtkcurve.c:142
2014 msgid "Maximum possible X value"
2015 msgstr ""
2016
2017 #: gtk/gtkcurve.c:150
2018 msgid "Minimum Y"
2019 msgstr ""
2020
2021 #: gtk/gtkcurve.c:151
2022 msgid "Minimum possible value for Y"
2023 msgstr ""
2024
2025 #: gtk/gtkcurve.c:159
2026 msgid "Maximum Y"
2027 msgstr ""
2028
2029 #: gtk/gtkcurve.c:160
2030 msgid "Maximum possible value for Y"
2031 msgstr ""
2032
2033 #: gtk/gtkdialog.c:144
2034 msgid "Has separator"
2035 msgstr ""
2036
2037 #: gtk/gtkdialog.c:145
2038 msgid "The dialog has a separator bar above its buttons"
2039 msgstr ""
2040
2041 #: gtk/gtkdialog.c:190
2042 msgid "Content area border"
2043 msgstr ""
2044
2045 #: gtk/gtkdialog.c:191
2046 msgid "Width of border around the main dialog area"
2047 msgstr ""
2048
2049 #: gtk/gtkdialog.c:198
2050 msgid "Button spacing"
2051 msgstr ""
2052
2053 #: gtk/gtkdialog.c:199
2054 msgid "Spacing between buttons"
2055 msgstr ""
2056
2057 #: gtk/gtkdialog.c:207
2058 msgid "Action area border"
2059 msgstr ""
2060
2061 #: gtk/gtkdialog.c:208
2062 msgid "Width of border around the button area at the bottom of the dialog"
2063 msgstr ""
2064
2065 #: gtk/gtkentry.c:486 gtk/gtklabel.c:411
2066 msgid "Cursor Position"
2067 msgstr ""
2068
2069 #: gtk/gtkentry.c:487 gtk/gtklabel.c:412
2070 msgid "The current position of the insertion cursor in chars"
2071 msgstr ""
2072
2073 #: gtk/gtkentry.c:496 gtk/gtklabel.c:421
2074 #, fuzzy
2075 msgid "Selection Bound"
2076 msgstr "TÄ\81rua te whiringa"
2077
2078 #: gtk/gtkentry.c:497 gtk/gtklabel.c:422
2079 msgid ""
2080 "The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars"
2081 msgstr ""
2082
2083 #: gtk/gtkentry.c:507
2084 msgid "Whether the entry contents can be edited"
2085 msgstr ""
2086
2087 #: gtk/gtkentry.c:514
2088 msgid "Maximum length"
2089 msgstr ""
2090
2091 #: gtk/gtkentry.c:515
2092 msgid "Maximum number of characters for this entry. Zero if no maximum"
2093 msgstr ""
2094
2095 #: gtk/gtkentry.c:523
2096 msgid "Visibility"
2097 msgstr ""
2098
2099 #: gtk/gtkentry.c:524
2100 msgid ""
2101 "FALSE displays the \"invisible char\" instead of the actual text (password "
2102 "mode)"
2103 msgstr ""
2104
2105 #: gtk/gtkentry.c:532
2106 msgid "FALSE removes outside bevel from entry"
2107 msgstr ""
2108
2109 #: gtk/gtkentry.c:540
2110 msgid ""
2111 "Border between text and frame. Overrides the inner-border style property"
2112 msgstr ""
2113
2114 #: gtk/gtkentry.c:547
2115 msgid "Invisible character"
2116 msgstr ""
2117
2118 #: gtk/gtkentry.c:548
2119 msgid "The character to use when masking entry contents (in \"password mode\")"
2120 msgstr ""
2121
2122 #: gtk/gtkentry.c:555
2123 msgid "Activates default"
2124 msgstr ""
2125
2126 #: gtk/gtkentry.c:556
2127 msgid ""
2128 "Whether to activate the default widget (such as the default button in a "
2129 "dialog) when Enter is pressed"
2130 msgstr ""
2131
2132 #: gtk/gtkentry.c:562
2133 msgid "Width in chars"
2134 msgstr ""
2135
2136 #: gtk/gtkentry.c:563
2137 msgid "Number of characters to leave space for in the entry"
2138 msgstr ""
2139
2140 #: gtk/gtkentry.c:572
2141 msgid "Scroll offset"
2142 msgstr ""
2143
2144 #: gtk/gtkentry.c:573
2145 msgid "Number of pixels of the entry scrolled off the screen to the left"
2146 msgstr ""
2147
2148 #: gtk/gtkentry.c:583
2149 msgid "The contents of the entry"
2150 msgstr ""
2151
2152 #: gtk/gtkentry.c:598 gtk/gtkmisc.c:73
2153 msgid "X align"
2154 msgstr ""
2155
2156 #: gtk/gtkentry.c:599 gtk/gtkmisc.c:74
2157 msgid ""
2158 "The horizontal alignment, from 0 (left) to 1 (right). Reversed for RTL "
2159 "layouts."
2160 msgstr ""
2161
2162 #: gtk/gtkentry.c:615
2163 #, fuzzy
2164 msgid "Truncate multiline"
2165 msgstr "_Porowhiu te Konae"
2166
2167 #: gtk/gtkentry.c:616
2168 msgid "Whether to truncate multiline pastes to one line."
2169 msgstr ""
2170
2171 #: gtk/gtkentry.c:632
2172 msgid "Which kind of shadow to draw around the entry when has-frame is set"
2173 msgstr ""
2174
2175 #: gtk/gtkentry.c:647 gtk/gtktextview.c:648
2176 msgid "Overwrite mode"
2177 msgstr ""
2178
2179 #: gtk/gtkentry.c:648
2180 msgid "Whether new text overwrites existing text"
2181 msgstr ""
2182
2183 #: gtk/gtkentry.c:661
2184 msgid "Text length"
2185 msgstr ""
2186
2187 #: gtk/gtkentry.c:662
2188 msgid "Length of the text currently in the entry"
2189 msgstr ""
2190
2191 #: gtk/gtkentry.c:933
2192 msgid "Border between text and frame."
2193 msgstr ""
2194
2195 #: gtk/gtkentry.c:938 gtk/gtklabel.c:644
2196 #, fuzzy
2197 msgid "Select on focus"
2198 msgstr "TÄ\81rua te whiringa"
2199
2200 #: gtk/gtkentry.c:939
2201 msgid "Whether to select the contents of an entry when it is focused"
2202 msgstr ""
2203
2204 #: gtk/gtkentry.c:953
2205 msgid "Password Hint Timeout"
2206 msgstr ""
2207
2208 #: gtk/gtkentry.c:954
2209 msgid "How long to show the last input character in hidden entries"
2210 msgstr ""
2211
2212 #: gtk/gtkentrycompletion.c:279
2213 msgid "Completion Model"
2214 msgstr ""
2215
2216 #: gtk/gtkentrycompletion.c:280
2217 msgid "The model to find matches in"
2218 msgstr ""
2219
2220 #: gtk/gtkentrycompletion.c:286
2221 msgid "Minimum Key Length"
2222 msgstr ""
2223
2224 #: gtk/gtkentrycompletion.c:287
2225 msgid "Minimum length of the search key in order to look up matches"
2226 msgstr ""
2227
2228 #: gtk/gtkentrycompletion.c:303 gtk/gtkiconview.c:587
2229 msgid "Text column"
2230 msgstr ""
2231
2232 #: gtk/gtkentrycompletion.c:304
2233 msgid "The column of the model containing the strings."
2234 msgstr ""
2235
2236 #: gtk/gtkentrycompletion.c:323
2237 msgid "Inline completion"
2238 msgstr ""
2239
2240 #: gtk/gtkentrycompletion.c:324
2241 msgid "Whether the common prefix should be inserted automatically"
2242 msgstr ""
2243
2244 #: gtk/gtkentrycompletion.c:338
2245 msgid "Popup completion"
2246 msgstr ""
2247
2248 #: gtk/gtkentrycompletion.c:339
2249 msgid "Whether the completions should be shown in a popup window"
2250 msgstr ""
2251
2252 #: gtk/gtkentrycompletion.c:354
2253 msgid "Popup set width"
2254 msgstr ""
2255
2256 #: gtk/gtkentrycompletion.c:355
2257 msgid "If TRUE, the popup window will have the same size as the entry"
2258 msgstr ""
2259
2260 #: gtk/gtkentrycompletion.c:373
2261 msgid "Popup single match"
2262 msgstr ""
2263
2264 #: gtk/gtkentrycompletion.c:374
2265 msgid "If TRUE, the popup window will appear for a single match."
2266 msgstr ""
2267
2268 #: gtk/gtkentrycompletion.c:388
2269 #, fuzzy
2270 msgid "Inline selection"
2271 msgstr "Momotuhi"
2272
2273 #: gtk/gtkentrycompletion.c:389
2274 msgid "Your description here"
2275 msgstr ""
2276
2277 #: gtk/gtkeventbox.c:91
2278 #, fuzzy
2279 msgid "Visible Window"
2280 msgstr "Matapihi"
2281
2282 #: gtk/gtkeventbox.c:92
2283 msgid ""
2284 "Whether the event box is visible, as opposed to invisible and only used to "
2285 "trap events."
2286 msgstr ""
2287
2288 #: gtk/gtkeventbox.c:98
2289 msgid "Above child"
2290 msgstr ""
2291
2292 #: gtk/gtkeventbox.c:99
2293 msgid ""
2294 "Whether the event-trapping window of the eventbox is above the window of the "
2295 "child widget as opposed to below it."
2296 msgstr ""
2297
2298 #: gtk/gtkexpander.c:187
2299 msgid "Expanded"
2300 msgstr ""
2301
2302 #: gtk/gtkexpander.c:188
2303 msgid "Whether the expander has been opened to reveal the child widget"
2304 msgstr ""
2305
2306 #: gtk/gtkexpander.c:196
2307 msgid "Text of the expander's label"
2308 msgstr ""
2309
2310 #: gtk/gtkexpander.c:211 gtk/gtklabel.c:330
2311 msgid "Use markup"
2312 msgstr ""
2313
2314 #: gtk/gtkexpander.c:212 gtk/gtklabel.c:331
2315 msgid "The text of the label includes XML markup. See pango_parse_markup()"
2316 msgstr ""
2317
2318 #: gtk/gtkexpander.c:220
2319 msgid "Space to put between the label and the child"
2320 msgstr ""
2321
2322 #: gtk/gtkexpander.c:229 gtk/gtkframe.c:147 gtk/gtktoolbutton.c:194
2323 msgid "Label widget"
2324 msgstr ""
2325
2326 #: gtk/gtkexpander.c:230
2327 msgid "A widget to display in place of the usual expander label"
2328 msgstr ""
2329
2330 #: gtk/gtkexpander.c:236 gtk/gtktreeview.c:783
2331 msgid "Expander Size"
2332 msgstr ""
2333
2334 #: gtk/gtkexpander.c:237 gtk/gtktreeview.c:784
2335 msgid "Size of the expander arrow"
2336 msgstr ""
2337
2338 #: gtk/gtkexpander.c:246
2339 msgid "Spacing around expander arrow"
2340 msgstr ""
2341
2342 #: gtk/gtkfilechooser.c:196
2343 msgid "Action"
2344 msgstr ""
2345
2346 #: gtk/gtkfilechooser.c:197
2347 msgid "The type of operation that the file selector is performing"
2348 msgstr ""
2349
2350 #: gtk/gtkfilechooser.c:203
2351 msgid "File System Backend"
2352 msgstr ""
2353
2354 #: gtk/gtkfilechooser.c:204
2355 msgid "Name of file system backend to use"
2356 msgstr ""
2357
2358 #: gtk/gtkfilechooser.c:209 gtk/gtkrecentchooser.c:252
2359 #, fuzzy
2360 msgid "Filter"
2361 msgstr "Ngā Kōnae"
2362
2363 #: gtk/gtkfilechooser.c:210
2364 msgid "The current filter for selecting which files are displayed"
2365 msgstr ""
2366
2367 #: gtk/gtkfilechooser.c:215
2368 msgid "Local Only"
2369 msgstr ""
2370
2371 #: gtk/gtkfilechooser.c:216
2372 msgid "Whether the selected file(s) should be limited to local file: URLs"
2373 msgstr ""
2374
2375 #: gtk/gtkfilechooser.c:221
2376 #, fuzzy
2377 msgid "Preview widget"
2378 msgstr "Tiro TÄ\81nga"
2379
2380 #: gtk/gtkfilechooser.c:222
2381 msgid "Application supplied widget for custom previews."
2382 msgstr ""
2383
2384 #: gtk/gtkfilechooser.c:227
2385 msgid "Preview Widget Active"
2386 msgstr ""
2387
2388 #: gtk/gtkfilechooser.c:228
2389 msgid ""
2390 "Whether the application supplied widget for custom previews should be shown."
2391 msgstr ""
2392
2393 #: gtk/gtkfilechooser.c:233
2394 #, fuzzy
2395 msgid "Use Preview Label"
2396 msgstr "Tiro TÄ\81nga"
2397
2398 #: gtk/gtkfilechooser.c:234
2399 msgid "Whether to display a stock label with the name of the previewed file."
2400 msgstr ""
2401
2402 #: gtk/gtkfilechooser.c:239
2403 msgid "Extra widget"
2404 msgstr ""
2405
2406 #: gtk/gtkfilechooser.c:240
2407 msgid "Application supplied widget for extra options."
2408 msgstr ""
2409
2410 #: gtk/gtkfilechooser.c:245 gtk/gtkfilesel.c:540 gtk/gtkrecentchooser.c:191
2411 #, fuzzy
2412 msgid "Select Multiple"
2413 msgstr "_Porowhiu te Konae"
2414
2415 #: gtk/gtkfilechooser.c:246 gtk/gtkfilesel.c:541
2416 msgid "Whether to allow multiple files to be selected"
2417 msgstr ""
2418
2419 #: gtk/gtkfilechooser.c:252
2420 msgid "Show Hidden"
2421 msgstr ""
2422
2423 #: gtk/gtkfilechooser.c:253
2424 msgid "Whether the hidden files and folders should be displayed"
2425 msgstr ""
2426
2427 #: gtk/gtkfilechooser.c:268
2428 msgid "Do overwrite confirmation"
2429 msgstr ""
2430
2431 #: gtk/gtkfilechooser.c:269
2432 msgid ""
2433 "Whether a file chooser in save mode will present an overwrite confirmation "
2434 "dialog if necessary."
2435 msgstr ""
2436
2437 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:377
2438 msgid "Dialog"
2439 msgstr ""
2440
2441 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:378
2442 msgid "The file chooser dialog to use."
2443 msgstr ""
2444
2445 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:409
2446 msgid "The title of the file chooser dialog."
2447 msgstr ""
2448
2449 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:423
2450 msgid "The desired width of the button widget, in characters."
2451 msgstr ""
2452
2453 #: gtk/gtkfilesel.c:526 gtk/gtkimage.c:163 gtk/gtkrecentmanager.c:214
2454 #: gtk/gtkstatusicon.c:192
2455 #, fuzzy
2456 msgid "Filename"
2457 msgstr "KÅ\8dpaki:"
2458
2459 #: gtk/gtkfilesel.c:527
2460 msgid "The currently selected filename"
2461 msgstr ""
2462
2463 #: gtk/gtkfilesel.c:533
2464 msgid "Show file operations"
2465 msgstr ""
2466
2467 #: gtk/gtkfilesel.c:534
2468 msgid "Whether buttons for creating/manipulating files should be displayed"
2469 msgstr ""
2470
2471 #: gtk/gtkfixed.c:90 gtk/gtklayout.c:596
2472 msgid "X position"
2473 msgstr ""
2474
2475 #: gtk/gtkfixed.c:91 gtk/gtklayout.c:597
2476 msgid "X position of child widget"
2477 msgstr ""
2478
2479 #: gtk/gtkfixed.c:100 gtk/gtklayout.c:606
2480 msgid "Y position"
2481 msgstr ""
2482
2483 #: gtk/gtkfixed.c:101 gtk/gtklayout.c:607
2484 msgid "Y position of child widget"
2485 msgstr ""
2486
2487 #: gtk/gtkfontbutton.c:143
2488 msgid "The title of the font selection dialog"
2489 msgstr ""
2490
2491 #: gtk/gtkfontbutton.c:158 gtk/gtkfontsel.c:181
2492 #, fuzzy
2493 msgid "Font name"
2494 msgstr "KÅ\8dpaki:"
2495
2496 #: gtk/gtkfontbutton.c:159
2497 msgid "The name of the selected font"
2498 msgstr ""
2499
2500 #: gtk/gtkfontbutton.c:160
2501 #, fuzzy
2502 msgid "Sans 12"
2503 msgstr "Sans 12"
2504
2505 #: gtk/gtkfontbutton.c:175
2506 msgid "Use font in label"
2507 msgstr ""
2508
2509 #: gtk/gtkfontbutton.c:176
2510 msgid "Whether the label is drawn in the selected font"
2511 msgstr ""
2512
2513 #: gtk/gtkfontbutton.c:191
2514 msgid "Use size in label"
2515 msgstr ""
2516
2517 #: gtk/gtkfontbutton.c:192
2518 msgid "Whether the label is drawn with the selected font size"
2519 msgstr ""
2520
2521 #: gtk/gtkfontbutton.c:208
2522 msgid "Show style"
2523 msgstr ""
2524
2525 #: gtk/gtkfontbutton.c:209
2526 msgid "Whether the selected font style is shown in the label"
2527 msgstr ""
2528
2529 #: gtk/gtkfontbutton.c:224
2530 msgid "Show size"
2531 msgstr ""
2532
2533 #: gtk/gtkfontbutton.c:225
2534 msgid "Whether selected font size is shown in the label"
2535 msgstr ""
2536
2537 #: gtk/gtkfontsel.c:182
2538 msgid "The string that represents this font"
2539 msgstr ""
2540
2541 #: gtk/gtkfontsel.c:189
2542 msgid "The GdkFont that is currently selected"
2543 msgstr ""
2544
2545 #: gtk/gtkfontsel.c:195
2546 #, fuzzy
2547 msgid "Preview text"
2548 msgstr "Tiro TÄ\81nga"
2549
2550 #: gtk/gtkfontsel.c:196
2551 msgid "The text to display in order to demonstrate the selected font"
2552 msgstr ""
2553
2554 #: gtk/gtkframe.c:106
2555 msgid "Text of the frame's label"
2556 msgstr ""
2557
2558 #: gtk/gtkframe.c:113
2559 msgid "Label xalign"
2560 msgstr ""
2561
2562 #: gtk/gtkframe.c:114
2563 msgid "The horizontal alignment of the label"
2564 msgstr ""
2565
2566 #: gtk/gtkframe.c:122
2567 msgid "Label yalign"
2568 msgstr ""
2569
2570 #: gtk/gtkframe.c:123
2571 msgid "The vertical alignment of the label"
2572 msgstr ""
2573
2574 #: gtk/gtkframe.c:131 gtk/gtkhandlebox.c:170
2575 msgid "Deprecated property, use shadow_type instead"
2576 msgstr ""
2577
2578 #: gtk/gtkframe.c:138
2579 msgid "Frame shadow"
2580 msgstr ""
2581
2582 #: gtk/gtkframe.c:139
2583 msgid "Appearance of the frame border"
2584 msgstr ""
2585
2586 #: gtk/gtkframe.c:148
2587 msgid "A widget to display in place of the usual frame label"
2588 msgstr ""
2589
2590 #: gtk/gtkhandlebox.c:178
2591 msgid "Appearance of the shadow that surrounds the container"
2592 msgstr ""
2593
2594 #: gtk/gtkhandlebox.c:186
2595 msgid "Handle position"
2596 msgstr ""
2597
2598 #: gtk/gtkhandlebox.c:187
2599 msgid "Position of the handle relative to the child widget"
2600 msgstr ""
2601
2602 #: gtk/gtkhandlebox.c:195
2603 msgid "Snap edge"
2604 msgstr ""
2605
2606 #: gtk/gtkhandlebox.c:196
2607 msgid ""
2608 "Side of the handlebox that's lined up with the docking point to dock the "
2609 "handlebox"
2610 msgstr ""
2611
2612 #: gtk/gtkhandlebox.c:204
2613 msgid "Snap edge set"
2614 msgstr ""
2615
2616 #: gtk/gtkhandlebox.c:205
2617 msgid ""
2618 "Whether to use the value from the snap_edge property or a value derived from "
2619 "handle_position"
2620 msgstr ""
2621
2622 #: gtk/gtkhandlebox.c:212
2623 msgid "Child Detached"
2624 msgstr ""
2625
2626 #: gtk/gtkhandlebox.c:213
2627 msgid ""
2628 "A boolean value indicating whether the handlebox's child is attached or "
2629 "detached."
2630 msgstr ""
2631
2632 #: gtk/gtkiconview.c:550
2633 #, fuzzy
2634 msgid "Selection mode"
2635 msgstr "TÄ\81rua te whiringa"
2636
2637 #: gtk/gtkiconview.c:551
2638 #, fuzzy
2639 msgid "The selection mode"
2640 msgstr "TÄ\81rua te whiringa"
2641
2642 #: gtk/gtkiconview.c:569
2643 msgid "Pixbuf column"
2644 msgstr ""
2645
2646 #: gtk/gtkiconview.c:570
2647 msgid "Model column used to retrieve the icon pixbuf from"
2648 msgstr ""
2649
2650 #: gtk/gtkiconview.c:588
2651 msgid "Model column used to retrieve the text from"
2652 msgstr ""
2653
2654 #: gtk/gtkiconview.c:607
2655 msgid "Markup column"
2656 msgstr ""
2657
2658 #: gtk/gtkiconview.c:608
2659 msgid "Model column used to retrieve the text if using Pango markup"
2660 msgstr ""
2661
2662 #: gtk/gtkiconview.c:615
2663 msgid "Icon View Model"
2664 msgstr ""
2665
2666 #: gtk/gtkiconview.c:616
2667 msgid "The model for the icon view"
2668 msgstr ""
2669
2670 #: gtk/gtkiconview.c:632
2671 msgid "Number of columns"
2672 msgstr ""
2673
2674 #: gtk/gtkiconview.c:633
2675 msgid "Number of columns to display"
2676 msgstr ""
2677
2678 #: gtk/gtkiconview.c:650
2679 msgid "Width for each item"
2680 msgstr ""
2681
2682 #: gtk/gtkiconview.c:651
2683 msgid "The width used for each item"
2684 msgstr ""
2685
2686 #: gtk/gtkiconview.c:667
2687 msgid "Space which is inserted between cells of an item"
2688 msgstr ""
2689
2690 #: gtk/gtkiconview.c:682
2691 msgid "Row Spacing"
2692 msgstr ""
2693
2694 #: gtk/gtkiconview.c:683
2695 msgid "Space which is inserted between grid rows"
2696 msgstr ""
2697
2698 #: gtk/gtkiconview.c:698
2699 msgid "Column Spacing"
2700 msgstr ""
2701
2702 #: gtk/gtkiconview.c:699
2703 msgid "Space which is inserted between grid columns"
2704 msgstr ""
2705
2706 #: gtk/gtkiconview.c:714
2707 #, fuzzy
2708 msgid "Margin"
2709 msgstr "Kupu tūpato"
2710
2711 #: gtk/gtkiconview.c:715
2712 msgid "Space which is inserted at the edges of the icon view"
2713 msgstr ""
2714
2715 #: gtk/gtkiconview.c:732
2716 msgid ""
2717 "How the text and icon of each item are positioned relative to each other"
2718 msgstr ""
2719
2720 #: gtk/gtkiconview.c:748 gtk/gtktreeview.c:618 gtk/gtktreeviewcolumn.c:307
2721 msgid "Reorderable"
2722 msgstr ""
2723
2724 #: gtk/gtkiconview.c:749 gtk/gtktreeview.c:619
2725 msgid "View is reorderable"
2726 msgstr ""
2727
2728 #: gtk/gtkiconview.c:756 gtk/gtktreeview.c:769
2729 msgid "Tooltip Column"
2730 msgstr ""
2731
2732 #: gtk/gtkiconview.c:757
2733 msgid "The column in the model containing the tooltip texts for the items"
2734 msgstr ""
2735
2736 #: gtk/gtkiconview.c:768
2737 #, fuzzy
2738 msgid "Selection Box Color"
2739 msgstr "TÄ\81rua te whiringa"
2740
2741 #: gtk/gtkiconview.c:769
2742 msgid "Color of the selection box"
2743 msgstr ""
2744
2745 #: gtk/gtkiconview.c:775
2746 #, fuzzy
2747 msgid "Selection Box Alpha"
2748 msgstr "TÄ\81rua te whiringa"
2749
2750 #: gtk/gtkiconview.c:776
2751 msgid "Opacity of the selection box"
2752 msgstr ""
2753
2754 #: gtk/gtkimage.c:131 gtk/gtkstatusicon.c:184
2755 msgid "Pixbuf"
2756 msgstr ""
2757
2758 #: gtk/gtkimage.c:132 gtk/gtkstatusicon.c:185
2759 msgid "A GdkPixbuf to display"
2760 msgstr ""
2761
2762 #: gtk/gtkimage.c:139
2763 msgid "Pixmap"
2764 msgstr ""
2765
2766 #: gtk/gtkimage.c:140
2767 msgid "A GdkPixmap to display"
2768 msgstr ""
2769
2770 #: gtk/gtkimage.c:147 gtk/gtkmessagedialog.c:215
2771 msgid "Image"
2772 msgstr ""
2773
2774 #: gtk/gtkimage.c:148
2775 msgid "A GdkImage to display"
2776 msgstr ""
2777
2778 #: gtk/gtkimage.c:155
2779 msgid "Mask"
2780 msgstr ""
2781
2782 #: gtk/gtkimage.c:156
2783 msgid "Mask bitmap to use with GdkImage or GdkPixmap"
2784 msgstr ""
2785
2786 #: gtk/gtkimage.c:164 gtk/gtkstatusicon.c:193
2787 msgid "Filename to load and display"
2788 msgstr ""
2789
2790 #: gtk/gtkimage.c:173 gtk/gtkstatusicon.c:201
2791 msgid "Stock ID for a stock image to display"
2792 msgstr ""
2793
2794 #: gtk/gtkimage.c:180
2795 msgid "Icon set"
2796 msgstr ""
2797
2798 #: gtk/gtkimage.c:181
2799 msgid "Icon set to display"
2800 msgstr ""
2801
2802 #: gtk/gtkimage.c:188 gtk/gtkscalebutton.c:210 gtk/gtktoolbar.c:547
2803 msgid "Icon size"
2804 msgstr ""
2805
2806 #: gtk/gtkimage.c:189
2807 msgid "Symbolic size to use for stock icon, icon set or named icon"
2808 msgstr ""
2809
2810 #: gtk/gtkimage.c:205
2811 #, fuzzy
2812 msgid "Pixel size"
2813 msgstr "Whārangi %u"
2814
2815 #: gtk/gtkimage.c:206
2816 msgid "Pixel size to use for named icon"
2817 msgstr ""
2818
2819 #: gtk/gtkimage.c:214
2820 #, fuzzy
2821 msgid "Animation"
2822 msgstr "Rongo"
2823
2824 #: gtk/gtkimage.c:215
2825 msgid "GdkPixbufAnimation to display"
2826 msgstr ""
2827
2828 #: gtk/gtkimage.c:255 gtk/gtkstatusicon.c:216
2829 msgid "Storage type"
2830 msgstr ""
2831
2832 #: gtk/gtkimage.c:256 gtk/gtkstatusicon.c:217
2833 msgid "The representation being used for image data"
2834 msgstr ""
2835
2836 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:102
2837 msgid "Child widget to appear next to the menu text"
2838 msgstr ""
2839
2840 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:107
2841 msgid "Show menu images"
2842 msgstr ""
2843
2844 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:108
2845 msgid "Whether images should be shown in menus"
2846 msgstr ""
2847
2848 #: gtk/gtkinvisible.c:87 gtk/gtkwindow.c:601
2849 msgid "The screen where this window will be displayed"
2850 msgstr ""
2851
2852 #: gtk/gtklabel.c:317
2853 msgid "The text of the label"
2854 msgstr ""
2855
2856 #: gtk/gtklabel.c:324
2857 msgid "A list of style attributes to apply to the text of the label"
2858 msgstr ""
2859
2860 #: gtk/gtklabel.c:345 gtk/gtktexttag.c:359 gtk/gtktextview.c:585
2861 msgid "Justification"
2862 msgstr ""
2863
2864 #: gtk/gtklabel.c:346
2865 msgid ""
2866 "The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. "
2867 "This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See "
2868 "GtkMisc::xalign for that"
2869 msgstr ""
2870
2871 #: gtk/gtklabel.c:354
2872 #, fuzzy
2873 msgid "Pattern"
2874 msgstr "_Whakapiri"
2875
2876 #: gtk/gtklabel.c:355
2877 msgid ""
2878 "A string with _ characters in positions correspond to characters in the text "
2879 "to underline"
2880 msgstr ""
2881
2882 #: gtk/gtklabel.c:362
2883 msgid "Line wrap"
2884 msgstr ""
2885
2886 #: gtk/gtklabel.c:363
2887 msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide"
2888 msgstr ""
2889
2890 #: gtk/gtklabel.c:378
2891 msgid "Line wrap mode"
2892 msgstr ""
2893
2894 #: gtk/gtklabel.c:379
2895 msgid "If wrap is set, controls how linewrapping is done"
2896 msgstr ""
2897
2898 #: gtk/gtklabel.c:386
2899 msgid "Selectable"
2900 msgstr ""
2901
2902 #: gtk/gtklabel.c:387
2903 msgid "Whether the label text can be selected with the mouse"
2904 msgstr ""
2905
2906 #: gtk/gtklabel.c:393
2907 msgid "Mnemonic key"
2908 msgstr ""
2909
2910 #: gtk/gtklabel.c:394
2911 msgid "The mnemonic accelerator key for this label"
2912 msgstr ""
2913
2914 #: gtk/gtklabel.c:402
2915 msgid "Mnemonic widget"
2916 msgstr ""
2917
2918 #: gtk/gtklabel.c:403
2919 msgid "The widget to be activated when the label's mnemonic key is pressed"
2920 msgstr ""
2921
2922 #: gtk/gtklabel.c:449
2923 msgid ""
2924 "The preferred place to ellipsize the string, if the label does not have "
2925 "enough room to display the entire string"
2926 msgstr ""
2927
2928 #: gtk/gtklabel.c:489
2929 #, fuzzy
2930 msgid "Single Line Mode"
2931 msgstr "TÄ\81rua te whiringa"
2932
2933 #: gtk/gtklabel.c:490
2934 msgid "Whether the label is in single line mode"
2935 msgstr ""
2936
2937 #: gtk/gtklabel.c:507
2938 msgid "Angle"
2939 msgstr ""
2940
2941 #: gtk/gtklabel.c:508
2942 msgid "Angle at which the label is rotated"
2943 msgstr ""
2944
2945 #: gtk/gtklabel.c:528
2946 msgid "Maximum Width In Characters"
2947 msgstr ""
2948
2949 #: gtk/gtklabel.c:529
2950 msgid "The desired maximum width of the label, in characters"
2951 msgstr ""
2952
2953 #: gtk/gtklabel.c:645
2954 msgid "Whether to select the contents of a selectable label when it is focused"
2955 msgstr ""
2956
2957 #: gtk/gtklayout.c:616 gtk/gtkviewport.c:106
2958 msgid "Horizontal adjustment"
2959 msgstr ""
2960
2961 #: gtk/gtklayout.c:617 gtk/gtkscrolledwindow.c:221
2962 msgid "The GtkAdjustment for the horizontal position"
2963 msgstr ""
2964
2965 #: gtk/gtklayout.c:624 gtk/gtkviewport.c:114
2966 msgid "Vertical adjustment"
2967 msgstr ""
2968
2969 #: gtk/gtklayout.c:625 gtk/gtkscrolledwindow.c:228
2970 msgid "The GtkAdjustment for the vertical position"
2971 msgstr ""
2972
2973 #: gtk/gtklayout.c:633
2974 msgid "The width of the layout"
2975 msgstr ""
2976
2977 #: gtk/gtklayout.c:642
2978 msgid "The height of the layout"
2979 msgstr ""
2980
2981 #: gtk/gtkmenu.c:503
2982 msgid "The currently selected menu item"
2983 msgstr ""
2984
2985 #: gtk/gtkmenu.c:517
2986 msgid "Accel Group"
2987 msgstr ""
2988
2989 #: gtk/gtkmenu.c:518
2990 msgid "The accel group holding accelerators for the menu"
2991 msgstr ""
2992
2993 #: gtk/gtkmenu.c:532 gtk/gtkmenuitem.c:236
2994 msgid "Accel Path"
2995 msgstr ""
2996
2997 #: gtk/gtkmenu.c:533
2998 msgid "An accel path used to conveniently construct accel paths of child items"
2999 msgstr ""
3000
3001 #: gtk/gtkmenu.c:549
3002 msgid "Attach Widget"
3003 msgstr ""
3004
3005 #: gtk/gtkmenu.c:550
3006 msgid "The widget the menu is attached to"
3007 msgstr ""
3008
3009 #: gtk/gtkmenu.c:558
3010 msgid ""
3011 "A title that may be displayed by the window manager when this menu is torn-"
3012 "off"
3013 msgstr ""
3014
3015 #: gtk/gtkmenu.c:572
3016 msgid "Tearoff State"
3017 msgstr ""
3018
3019 #: gtk/gtkmenu.c:573
3020 msgid "A boolean that indicates whether the menu is torn-off"
3021 msgstr ""
3022
3023 #: gtk/gtkmenu.c:587
3024 #, fuzzy
3025 msgid "Monitor"
3026 msgstr "Momotuhi"
3027
3028 #: gtk/gtkmenu.c:588
3029 msgid "The monitor the menu will be popped up on"
3030 msgstr ""
3031
3032 #: gtk/gtkmenu.c:594
3033 msgid "Vertical Padding"
3034 msgstr ""
3035
3036 #: gtk/gtkmenu.c:595
3037 msgid "Extra space at the top and bottom of the menu"
3038 msgstr ""
3039
3040 #: gtk/gtkmenu.c:603
3041 msgid "Horizontal Padding"
3042 msgstr ""
3043
3044 #: gtk/gtkmenu.c:604
3045 msgid "Extra space at the left and right edges of the menu"
3046 msgstr ""
3047
3048 #: gtk/gtkmenu.c:612
3049 msgid "Vertical Offset"
3050 msgstr ""
3051
3052 #: gtk/gtkmenu.c:613
3053 msgid ""
3054 "When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset "
3055 "vertically"
3056 msgstr ""
3057
3058 #: gtk/gtkmenu.c:621
3059 msgid "Horizontal Offset"
3060 msgstr ""
3061
3062 #: gtk/gtkmenu.c:622
3063 msgid ""
3064 "When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset "
3065 "horizontally"
3066 msgstr ""
3067
3068 #: gtk/gtkmenu.c:630
3069 msgid "Double Arrows"
3070 msgstr ""
3071
3072 #: gtk/gtkmenu.c:631
3073 msgid "When scrolling, always show both arrows."
3074 msgstr ""
3075
3076 #: gtk/gtkmenu.c:639
3077 msgid "Left Attach"
3078 msgstr ""
3079
3080 #: gtk/gtkmenu.c:640 gtk/gtktable.c:174
3081 msgid "The column number to attach the left side of the child to"
3082 msgstr ""
3083
3084 #: gtk/gtkmenu.c:647
3085 msgid "Right Attach"
3086 msgstr ""
3087
3088 #: gtk/gtkmenu.c:648
3089 msgid "The column number to attach the right side of the child to"
3090 msgstr ""
3091
3092 #: gtk/gtkmenu.c:655
3093 msgid "Top Attach"
3094 msgstr ""
3095
3096 #: gtk/gtkmenu.c:656
3097 msgid "The row number to attach the top of the child to"
3098 msgstr ""
3099
3100 #: gtk/gtkmenu.c:663
3101 msgid "Bottom Attach"
3102 msgstr ""
3103
3104 #: gtk/gtkmenu.c:664 gtk/gtktable.c:195
3105 msgid "The row number to attach the bottom of the child to"
3106 msgstr ""
3107
3108 #: gtk/gtkmenu.c:751
3109 msgid "Can change accelerators"
3110 msgstr ""
3111
3112 #: gtk/gtkmenu.c:752
3113 msgid ""
3114 "Whether menu accelerators can be changed by pressing a key over the menu item"
3115 msgstr ""
3116
3117 #: gtk/gtkmenu.c:757
3118 msgid "Delay before submenus appear"
3119 msgstr ""
3120
3121 #: gtk/gtkmenu.c:758
3122 msgid ""
3123 "Minimum time the pointer must stay over a menu item before the submenu appear"
3124 msgstr ""
3125
3126 #: gtk/gtkmenu.c:765
3127 msgid "Delay before hiding a submenu"
3128 msgstr ""
3129
3130 #: gtk/gtkmenu.c:766
3131 msgid ""
3132 "The time before hiding a submenu when the pointer is moving towards the "
3133 "submenu"
3134 msgstr ""
3135
3136 #: gtk/gtkmenubar.c:168
3137 msgid "Pack direction"
3138 msgstr ""
3139
3140 #: gtk/gtkmenubar.c:169
3141 msgid "The pack direction of the menubar"
3142 msgstr ""
3143
3144 #: gtk/gtkmenubar.c:185
3145 msgid "Child Pack direction"
3146 msgstr ""
3147
3148 #: gtk/gtkmenubar.c:186
3149 msgid "The child pack direction of the menubar"
3150 msgstr ""
3151
3152 #: gtk/gtkmenubar.c:195
3153 msgid "Style of bevel around the menubar"
3154 msgstr ""
3155
3156 #: gtk/gtkmenubar.c:202 gtk/gtktoolbar.c:597
3157 msgid "Internal padding"
3158 msgstr ""
3159
3160 #: gtk/gtkmenubar.c:203
3161 msgid "Amount of border space between the menubar shadow and the menu items"
3162 msgstr ""
3163
3164 #: gtk/gtkmenubar.c:210
3165 msgid "Delay before drop down menus appear"
3166 msgstr ""
3167
3168 #: gtk/gtkmenubar.c:211
3169 msgid "Delay before the submenus of a menu bar appear"
3170 msgstr ""
3171
3172 #: gtk/gtkmenuitem.c:204
3173 msgid "Right Justified"
3174 msgstr ""
3175
3176 #: gtk/gtkmenuitem.c:205
3177 msgid ""
3178 "Sets whether the menu item appears justified at the right side of a menu bar"
3179 msgstr ""
3180
3181 #: gtk/gtkmenuitem.c:219
3182 msgid "Submenu"
3183 msgstr ""
3184
3185 #: gtk/gtkmenuitem.c:220
3186 msgid "The submenu attached to the menu item, or NULL if it has none"
3187 msgstr ""
3188
3189 #: gtk/gtkmenuitem.c:237
3190 msgid "Sets the accelerator path of the menu item"
3191 msgstr ""
3192
3193 #: gtk/gtkmenuitem.c:280
3194 msgid "Amount of space used up by arrow, relative to the menu item's font size"
3195 msgstr ""
3196
3197 #: gtk/gtkmenuitem.c:293
3198 msgid "Width in Characters"
3199 msgstr ""
3200
3201 #: gtk/gtkmenuitem.c:294
3202 msgid "The minimum desired width of the menu item in characters"
3203 msgstr ""
3204
3205 #: gtk/gtkmenushell.c:374
3206 msgid "Take Focus"
3207 msgstr ""
3208
3209 #: gtk/gtkmenushell.c:375
3210 msgid "A boolean that determines whether the menu grabs the keyboard focus"
3211 msgstr ""
3212
3213 #: gtk/gtkmenutoolbutton.c:232 gtk/gtkoptionmenu.c:161
3214 msgid "Menu"
3215 msgstr ""
3216
3217 #: gtk/gtkmenutoolbutton.c:233
3218 msgid "The dropdown menu"
3219 msgstr ""
3220
3221 #: gtk/gtkmessagedialog.c:98
3222 msgid "Image/label border"
3223 msgstr ""
3224
3225 #: gtk/gtkmessagedialog.c:99
3226 msgid "Width of border around the label and image in the message dialog"
3227 msgstr ""
3228
3229 #: gtk/gtkmessagedialog.c:114
3230 msgid "Use separator"
3231 msgstr ""
3232
3233 #: gtk/gtkmessagedialog.c:115
3234 msgid ""
3235 "Whether to put a separator between the message dialog's text and the buttons"
3236 msgstr ""
3237
3238 #: gtk/gtkmessagedialog.c:128
3239 msgid "Message Type"
3240 msgstr ""
3241
3242 #: gtk/gtkmessagedialog.c:129
3243 msgid "The type of message"
3244 msgstr ""
3245
3246 #: gtk/gtkmessagedialog.c:136
3247 msgid "Message Buttons"
3248 msgstr ""
3249
3250 #: gtk/gtkmessagedialog.c:137
3251 msgid "The buttons shown in the message dialog"
3252 msgstr ""
3253
3254 #: gtk/gtkmessagedialog.c:154
3255 msgid "The primary text of the message dialog"
3256 msgstr ""
3257
3258 #: gtk/gtkmessagedialog.c:169
3259 msgid "Use Markup"
3260 msgstr ""
3261
3262 #: gtk/gtkmessagedialog.c:170
3263 msgid "The primary text of the title includes Pango markup."
3264 msgstr ""
3265
3266 #: gtk/gtkmessagedialog.c:184
3267 msgid "Secondary Text"
3268 msgstr ""
3269
3270 #: gtk/gtkmessagedialog.c:185
3271 msgid "The secondary text of the message dialog"
3272 msgstr ""
3273
3274 #: gtk/gtkmessagedialog.c:200
3275 msgid "Use Markup in secondary"
3276 msgstr ""
3277
3278 #: gtk/gtkmessagedialog.c:201
3279 msgid "The secondary text includes Pango markup."
3280 msgstr ""
3281
3282 #: gtk/gtkmessagedialog.c:216
3283 msgid "The image"
3284 msgstr ""
3285
3286 #: gtk/gtkmisc.c:83
3287 msgid "Y align"
3288 msgstr ""
3289
3290 #: gtk/gtkmisc.c:84
3291 msgid "The vertical alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)"
3292 msgstr ""
3293
3294 #: gtk/gtkmisc.c:93
3295 msgid "X pad"
3296 msgstr ""
3297
3298 #: gtk/gtkmisc.c:94
3299 msgid ""
3300 "The amount of space to add on the left and right of the widget, in pixels"
3301 msgstr ""
3302
3303 #: gtk/gtkmisc.c:103
3304 msgid "Y pad"
3305 msgstr ""
3306
3307 #: gtk/gtkmisc.c:104
3308 msgid ""
3309 "The amount of space to add on the top and bottom of the widget, in pixels"
3310 msgstr ""
3311
3312 #: gtk/gtkmountoperation.c:160
3313 #, fuzzy
3314 msgid "Parent"
3315 msgstr "_Whakapiri"
3316
3317 #: gtk/gtkmountoperation.c:161
3318 msgid "The parent window"
3319 msgstr ""
3320
3321 #: gtk/gtkmountoperation.c:168
3322 msgid "Is Showing"
3323 msgstr ""
3324
3325 #: gtk/gtkmountoperation.c:169
3326 msgid "Are we showing a dialog"
3327 msgstr ""
3328
3329 #: gtk/gtkmountoperation.c:177
3330 msgid "The screen where this window will be displayed."
3331 msgstr ""
3332
3333 #: gtk/gtknotebook.c:572
3334 #, fuzzy
3335 msgid "Page"
3336 msgstr "Whārangi %u"
3337
3338 #: gtk/gtknotebook.c:573
3339 msgid "The index of the current page"
3340 msgstr ""
3341
3342 #: gtk/gtknotebook.c:581
3343 msgid "Tab Position"
3344 msgstr ""
3345
3346 #: gtk/gtknotebook.c:582
3347 msgid "Which side of the notebook holds the tabs"
3348 msgstr ""
3349
3350 #: gtk/gtknotebook.c:589
3351 msgid "Tab Border"
3352 msgstr ""
3353
3354 #: gtk/gtknotebook.c:590
3355 msgid "Width of the border around the tab labels"
3356 msgstr ""
3357
3358 #: gtk/gtknotebook.c:598
3359 msgid "Horizontal Tab Border"
3360 msgstr ""
3361
3362 #: gtk/gtknotebook.c:599
3363 msgid "Width of the horizontal border of tab labels"
3364 msgstr ""
3365
3366 #: gtk/gtknotebook.c:607
3367 msgid "Vertical Tab Border"
3368 msgstr ""
3369
3370 #: gtk/gtknotebook.c:608
3371 msgid "Width of the vertical border of tab labels"
3372 msgstr ""
3373
3374 #: gtk/gtknotebook.c:616
3375 msgid "Show Tabs"
3376 msgstr ""
3377
3378 #: gtk/gtknotebook.c:617
3379 msgid "Whether tabs should be shown or not"
3380 msgstr ""
3381
3382 #: gtk/gtknotebook.c:623
3383 msgid "Show Border"
3384 msgstr ""
3385
3386 #: gtk/gtknotebook.c:624
3387 msgid "Whether the border should be shown or not"
3388 msgstr ""
3389
3390 #: gtk/gtknotebook.c:630
3391 msgid "Scrollable"
3392 msgstr ""
3393
3394 #: gtk/gtknotebook.c:631
3395 msgid "If TRUE, scroll arrows are added if there are too many tabs to fit"
3396 msgstr ""
3397
3398 #: gtk/gtknotebook.c:637
3399 msgid "Enable Popup"
3400 msgstr ""
3401
3402 #: gtk/gtknotebook.c:638
3403 msgid ""
3404 "If TRUE, pressing the right mouse button on the notebook pops up a menu that "
3405 "you can use to go to a page"
3406 msgstr ""
3407
3408 #: gtk/gtknotebook.c:645
3409 msgid "Whether tabs should have homogeneous sizes"
3410 msgstr ""
3411
3412 #: gtk/gtknotebook.c:651
3413 msgid "Group ID"
3414 msgstr ""
3415
3416 #: gtk/gtknotebook.c:652
3417 msgid "Group ID for tabs drag and drop"
3418 msgstr ""
3419
3420 #: gtk/gtknotebook.c:668 gtk/gtkradioaction.c:128 gtk/gtkradiobutton.c:82
3421 #: gtk/gtkradiomenuitem.c:342
3422 msgid "Group"
3423 msgstr ""
3424
3425 #: gtk/gtknotebook.c:669
3426 msgid "Group for tabs drag and drop"
3427 msgstr ""
3428
3429 #: gtk/gtknotebook.c:675
3430 msgid "Tab label"
3431 msgstr ""
3432
3433 #: gtk/gtknotebook.c:676
3434 msgid "The string displayed on the child's tab label"
3435 msgstr ""
3436
3437 #: gtk/gtknotebook.c:682
3438 msgid "Menu label"
3439 msgstr ""
3440
3441 #: gtk/gtknotebook.c:683
3442 msgid "The string displayed in the child's menu entry"
3443 msgstr ""
3444
3445 #: gtk/gtknotebook.c:696
3446 msgid "Tab expand"
3447 msgstr ""
3448
3449 #: gtk/gtknotebook.c:697
3450 msgid "Whether to expand the child's tab or not"
3451 msgstr ""
3452
3453 #: gtk/gtknotebook.c:703
3454 msgid "Tab fill"
3455 msgstr ""
3456
3457 #: gtk/gtknotebook.c:704
3458 msgid "Whether the child's tab should fill the allocated area or not"
3459 msgstr ""
3460
3461 #: gtk/gtknotebook.c:710
3462 msgid "Tab pack type"
3463 msgstr ""
3464
3465 #: gtk/gtknotebook.c:717
3466 msgid "Tab reorderable"
3467 msgstr ""
3468
3469 #: gtk/gtknotebook.c:718
3470 msgid "Whether the tab is reorderable by user action or not"
3471 msgstr ""
3472
3473 #: gtk/gtknotebook.c:724
3474 msgid "Tab detachable"
3475 msgstr ""
3476
3477 #: gtk/gtknotebook.c:725
3478 msgid "Whether the tab is detachable"
3479 msgstr ""
3480
3481 #: gtk/gtknotebook.c:740 gtk/gtkscrollbar.c:83
3482 msgid "Secondary backward stepper"
3483 msgstr ""
3484
3485 #: gtk/gtknotebook.c:741
3486 msgid ""
3487 "Display a second backward arrow button on the opposite end of the tab area"
3488 msgstr ""
3489
3490 #: gtk/gtknotebook.c:756 gtk/gtkscrollbar.c:91
3491 msgid "Secondary forward stepper"
3492 msgstr ""
3493
3494 #: gtk/gtknotebook.c:757
3495 msgid ""
3496 "Display a second forward arrow button on the opposite end of the tab area"
3497 msgstr ""
3498
3499 #: gtk/gtknotebook.c:771 gtk/gtkscrollbar.c:67
3500 msgid "Backward stepper"
3501 msgstr ""
3502
3503 #: gtk/gtknotebook.c:772 gtk/gtkscrollbar.c:68
3504 msgid "Display the standard backward arrow button"
3505 msgstr ""
3506
3507 #: gtk/gtknotebook.c:786 gtk/gtkscrollbar.c:75
3508 #, fuzzy
3509 msgid "Forward stepper"
3510 msgstr "_Whakamua"
3511
3512 #: gtk/gtknotebook.c:787 gtk/gtkscrollbar.c:76
3513 msgid "Display the standard forward arrow button"
3514 msgstr ""
3515
3516 #: gtk/gtknotebook.c:801
3517 msgid "Tab overlap"
3518 msgstr ""
3519
3520 #: gtk/gtknotebook.c:802
3521 msgid "Size of tab overlap area"
3522 msgstr ""
3523
3524 #: gtk/gtknotebook.c:817
3525 msgid "Tab curvature"
3526 msgstr ""
3527
3528 #: gtk/gtknotebook.c:818
3529 msgid "Size of tab curvature"
3530 msgstr ""
3531
3532 #: gtk/gtkobject.c:370
3533 msgid "User Data"
3534 msgstr ""
3535
3536 #: gtk/gtkobject.c:371
3537 msgid "Anonymous User Data Pointer"
3538 msgstr ""
3539
3540 #: gtk/gtkoptionmenu.c:162
3541 msgid "The menu of options"
3542 msgstr ""
3543
3544 #: gtk/gtkoptionmenu.c:169
3545 msgid "Size of dropdown indicator"
3546 msgstr ""
3547
3548 #: gtk/gtkoptionmenu.c:175
3549 msgid "Spacing around indicator"
3550 msgstr ""
3551
3552 #: gtk/gtkpaned.c:219
3553 msgid ""
3554 "Position of paned separator in pixels (0 means all the way to the left/top)"
3555 msgstr ""
3556
3557 #: gtk/gtkpaned.c:227
3558 msgid "Position Set"
3559 msgstr ""
3560
3561 #: gtk/gtkpaned.c:228
3562 msgid "TRUE if the Position property should be used"
3563 msgstr ""
3564
3565 #: gtk/gtkpaned.c:234
3566 msgid "Handle Size"
3567 msgstr ""
3568
3569 #: gtk/gtkpaned.c:235
3570 msgid "Width of handle"
3571 msgstr ""
3572
3573 #: gtk/gtkpaned.c:251
3574 msgid "Minimal Position"
3575 msgstr ""
3576
3577 #: gtk/gtkpaned.c:252
3578 msgid "Smallest possible value for the \"position\" property"
3579 msgstr ""
3580
3581 #: gtk/gtkpaned.c:269
3582 msgid "Maximal Position"
3583 msgstr ""
3584
3585 #: gtk/gtkpaned.c:270
3586 msgid "Largest possible value for the \"position\" property"
3587 msgstr ""
3588
3589 #: gtk/gtkpaned.c:287
3590 msgid "Resize"
3591 msgstr ""
3592
3593 #: gtk/gtkpaned.c:288
3594 msgid "If TRUE, the child expands and shrinks along with the paned widget"
3595 msgstr ""
3596
3597 #: gtk/gtkpaned.c:303
3598 msgid "Shrink"
3599 msgstr ""
3600
3601 #: gtk/gtkpaned.c:304
3602 msgid "If TRUE, the child can be made smaller than its requisition"
3603 msgstr ""
3604
3605 #: gtk/gtkplug.c:150 gtk/gtkstatusicon.c:267
3606 msgid "Embedded"
3607 msgstr ""
3608
3609 #: gtk/gtkplug.c:151
3610 msgid "Whether or not the plug is embedded"
3611 msgstr ""
3612
3613 #: gtk/gtkplug.c:165
3614 msgid "Socket Window"
3615 msgstr ""
3616
3617 #: gtk/gtkplug.c:166
3618 msgid "The window of the socket the plug is embedded in"
3619 msgstr ""
3620
3621 #: gtk/gtkpreview.c:104
3622 msgid ""
3623 "Whether the preview widget should take up the entire space it is allocated"
3624 msgstr ""
3625
3626 #: gtk/gtkprinter.c:124
3627 msgid "Name of the printer"
3628 msgstr ""
3629
3630 #: gtk/gtkprinter.c:130
3631 #, fuzzy
3632 msgid "Backend"
3633 msgstr "Whakamuri"
3634
3635 #: gtk/gtkprinter.c:131
3636 msgid "Backend for the printer"
3637 msgstr ""
3638
3639 #: gtk/gtkprinter.c:137
3640 msgid "Is Virtual"
3641 msgstr ""
3642
3643 #: gtk/gtkprinter.c:138
3644 msgid "FALSE if this represents a real hardware printer"
3645 msgstr ""
3646
3647 #: gtk/gtkprinter.c:144
3648 msgid "Accepts PDF"
3649 msgstr ""
3650
3651 #: gtk/gtkprinter.c:145
3652 msgid "TRUE if this printer can accept PDF"
3653 msgstr ""
3654
3655 #: gtk/gtkprinter.c:151
3656 msgid "Accepts PostScript"
3657 msgstr ""
3658
3659 #: gtk/gtkprinter.c:152
3660 msgid "TRUE if this printer can accept PostScript"
3661 msgstr ""
3662
3663 #: gtk/gtkprinter.c:158
3664 msgid "State Message"
3665 msgstr ""
3666
3667 #: gtk/gtkprinter.c:159
3668 msgid "String giving the current state of the printer"
3669 msgstr ""
3670
3671 #: gtk/gtkprinter.c:165
3672 #, fuzzy
3673 msgid "Location"
3674 msgstr "Pātai"
3675
3676 #: gtk/gtkprinter.c:166
3677 msgid "The location of the printer"
3678 msgstr ""
3679
3680 #: gtk/gtkprinter.c:173
3681 msgid "The icon name to use for the printer"
3682 msgstr ""
3683
3684 #: gtk/gtkprinter.c:179
3685 msgid "Job Count"
3686 msgstr ""
3687
3688 #: gtk/gtkprinter.c:180
3689 msgid "Number of jobs queued in the printer"
3690 msgstr ""
3691
3692 #: gtk/gtkprinter.c:198
3693 #, fuzzy
3694 msgid "Paused Printer"
3695 msgstr "_Tāria"
3696
3697 #: gtk/gtkprinter.c:199
3698 msgid "TRUE if this printer is paused"
3699 msgstr ""
3700
3701 #: gtk/gtkprinter.c:212
3702 msgid "Accepting Jobs"
3703 msgstr ""
3704
3705 #: gtk/gtkprinter.c:213
3706 msgid "TRUE if this printer is accepting new jobs"
3707 msgstr ""
3708
3709 #: gtk/gtkprinteroptionwidget.c:123
3710 msgid "Source option"
3711 msgstr ""
3712
3713 #: gtk/gtkprinteroptionwidget.c:124
3714 msgid "The PrinterOption backing this widget"
3715 msgstr ""
3716
3717 #: gtk/gtkprintjob.c:117
3718 msgid "Title of the print job"
3719 msgstr ""
3720
3721 #: gtk/gtkprintjob.c:125
3722 #, fuzzy
3723 msgid "Printer"
3724 msgstr "_Tāria"
3725
3726 #: gtk/gtkprintjob.c:126
3727 msgid "Printer to print the job to"
3728 msgstr ""
3729
3730 #: gtk/gtkprintjob.c:134
3731 msgid "Settings"
3732 msgstr ""
3733
3734 #: gtk/gtkprintjob.c:135
3735 msgid "Printer settings"
3736 msgstr ""
3737
3738 #: gtk/gtkprintjob.c:143 gtk/gtkprintjob.c:144 gtk/gtkprintunixdialog.c:252
3739 #, fuzzy
3740 msgid "Page Setup"
3741 msgstr "Whārangi %u"
3742
3743 #: gtk/gtkprintjob.c:152 gtk/gtkprintoperation.c:1012
3744 msgid "Track Print Status"
3745 msgstr ""
3746
3747 #: gtk/gtkprintjob.c:153
3748 msgid ""
3749 "TRUE if the print job will continue to emit status-changed signals after the "
3750 "print data has been sent to the printer or print server."
3751 msgstr ""
3752
3753 #: gtk/gtkprintoperation.c:884
3754 msgid "Default Page Setup"
3755 msgstr ""
3756
3757 #: gtk/gtkprintoperation.c:885
3758 msgid "The GtkPageSetup used by default"
3759 msgstr ""
3760
3761 #: gtk/gtkprintoperation.c:903 gtk/gtkprintunixdialog.c:270
3762 msgid "Print Settings"
3763 msgstr ""
3764
3765 #: gtk/gtkprintoperation.c:904 gtk/gtkprintunixdialog.c:271
3766 msgid "The GtkPrintSettings used for initializing the dialog"
3767 msgstr ""
3768
3769 #: gtk/gtkprintoperation.c:922
3770 #, fuzzy
3771 msgid "Job Name"
3772 msgstr "Momotuhi"
3773
3774 #: gtk/gtkprintoperation.c:923
3775 msgid "A string used for identifying the print job."
3776 msgstr ""
3777
3778 #: gtk/gtkprintoperation.c:947
3779 msgid "Number of Pages"
3780 msgstr ""
3781
3782 #: gtk/gtkprintoperation.c:948
3783 msgid "The number of pages in the document."
3784 msgstr ""
3785
3786 #: gtk/gtkprintoperation.c:969 gtk/gtkprintunixdialog.c:260
3787 msgid "Current Page"
3788 msgstr ""
3789
3790 #: gtk/gtkprintoperation.c:970 gtk/gtkprintunixdialog.c:261
3791 msgid "The current page in the document"
3792 msgstr ""
3793
3794 #: gtk/gtkprintoperation.c:991
3795 msgid "Use full page"
3796 msgstr ""
3797
3798 #: gtk/gtkprintoperation.c:992
3799 msgid ""
3800 "TRUE if the origin of the context should be at the corner of the page and "
3801 "not the corner of the imageable area"
3802 msgstr ""
3803
3804 #: gtk/gtkprintoperation.c:1013
3805 msgid ""
3806 "TRUE if the print operation will continue to report on the print job status "
3807 "after the print data has been sent to the printer or print server."
3808 msgstr ""
3809
3810 #: gtk/gtkprintoperation.c:1030
3811 msgid "Unit"
3812 msgstr ""
3813
3814 #: gtk/gtkprintoperation.c:1031
3815 msgid "The unit in which distances can be measured in the context"
3816 msgstr ""
3817
3818 #: gtk/gtkprintoperation.c:1048
3819 msgid "Show Dialog"
3820 msgstr ""
3821
3822 #: gtk/gtkprintoperation.c:1049
3823 msgid "TRUE if a progress dialog is shown while printing."
3824 msgstr ""
3825
3826 #: gtk/gtkprintoperation.c:1072
3827 msgid "Allow Async"
3828 msgstr ""
3829
3830 #: gtk/gtkprintoperation.c:1073
3831 msgid "TRUE if print process may run asynchronous."
3832 msgstr ""
3833
3834 #: gtk/gtkprintoperation.c:1096 gtk/gtkprintoperation.c:1097
3835 #, fuzzy
3836 msgid "Export filename"
3837 msgstr "KÅ\8dpaki:"
3838
3839 #: gtk/gtkprintoperation.c:1111
3840 msgid "Status"
3841 msgstr ""
3842
3843 #: gtk/gtkprintoperation.c:1112
3844 msgid "The status of the print operation"
3845 msgstr ""
3846
3847 #: gtk/gtkprintoperation.c:1132
3848 msgid "Status String"
3849 msgstr ""
3850
3851 #: gtk/gtkprintoperation.c:1133
3852 msgid "A human-readable description of the status"
3853 msgstr ""
3854
3855 #: gtk/gtkprintoperation.c:1151
3856 msgid "Custom tab label"
3857 msgstr ""
3858
3859 #: gtk/gtkprintoperation.c:1152
3860 msgid "Label for the tab containing custom widgets."
3861 msgstr ""
3862
3863 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:253
3864 msgid "The GtkPageSetup to use"
3865 msgstr ""
3866
3867 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:278
3868 #, fuzzy
3869 msgid "Selected Printer"
3870 msgstr "TÄ\81rua te whiringa"
3871
3872 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:279
3873 msgid "The GtkPrinter which is selected"
3874 msgstr ""
3875
3876 #: gtk/gtkprogress.c:99
3877 msgid "Activity mode"
3878 msgstr ""
3879
3880 #: gtk/gtkprogress.c:100
3881 msgid ""
3882 "If TRUE, the GtkProgress is in activity mode, meaning that it signals "
3883 "something is happening, but not how much of the activity is finished. This "
3884 "is used when you're doing something but don't know how long it will take."
3885 msgstr ""
3886
3887 #: gtk/gtkprogress.c:108
3888 msgid "Show text"
3889 msgstr ""
3890
3891 #: gtk/gtkprogress.c:109
3892 msgid "Whether the progress is shown as text."
3893 msgstr ""
3894
3895 #: gtk/gtkprogressbar.c:117
3896 msgid "The GtkAdjustment connected to the progress bar (Deprecated)"
3897 msgstr ""
3898
3899 #: gtk/gtkprogressbar.c:133
3900 msgid "Bar style"
3901 msgstr ""
3902
3903 #: gtk/gtkprogressbar.c:134
3904 msgid "Specifies the visual style of the bar in percentage mode (Deprecated)"
3905 msgstr ""
3906
3907 #: gtk/gtkprogressbar.c:142
3908 msgid "Activity Step"
3909 msgstr ""
3910
3911 #: gtk/gtkprogressbar.c:143
3912 msgid "The increment used for each iteration in activity mode (Deprecated)"
3913 msgstr ""
3914
3915 #: gtk/gtkprogressbar.c:150
3916 msgid "Activity Blocks"
3917 msgstr ""
3918
3919 #: gtk/gtkprogressbar.c:151
3920 msgid ""
3921 "The number of blocks which can fit in the progress bar area in activity mode "
3922 "(Deprecated)"
3923 msgstr ""
3924
3925 #: gtk/gtkprogressbar.c:158
3926 msgid "Discrete Blocks"
3927 msgstr ""
3928
3929 #: gtk/gtkprogressbar.c:159
3930 msgid ""
3931 "The number of discrete blocks in a progress bar (when shown in the discrete "
3932 "style)"
3933 msgstr ""
3934
3935 #: gtk/gtkprogressbar.c:166
3936 #, fuzzy
3937 msgid "Fraction"
3938 msgstr "Rongo"
3939
3940 #: gtk/gtkprogressbar.c:167
3941 msgid "The fraction of total work that has been completed"
3942 msgstr ""
3943
3944 #: gtk/gtkprogressbar.c:174
3945 msgid "Pulse Step"
3946 msgstr ""
3947
3948 #: gtk/gtkprogressbar.c:175
3949 msgid "The fraction of total progress to move the bouncing block when pulsed"
3950 msgstr ""
3951
3952 #: gtk/gtkprogressbar.c:183
3953 msgid "Text to be displayed in the progress bar"
3954 msgstr ""
3955
3956 #: gtk/gtkprogressbar.c:205
3957 msgid ""
3958 "The preferred place to ellipsize the string, if the progress bar does not "
3959 "have enough room to display the entire string, if at all."
3960 msgstr ""
3961
3962 #: gtk/gtkprogressbar.c:212
3963 msgid "XSpacing"
3964 msgstr ""
3965
3966 #: gtk/gtkprogressbar.c:213
3967 msgid "Extra spacing applied to the width of a progress bar."
3968 msgstr ""
3969
3970 #: gtk/gtkradioaction.c:111
3971 msgid "The value"
3972 msgstr ""
3973
3974 #: gtk/gtkradioaction.c:112
3975 msgid ""
3976 "The value returned by gtk_radio_action_get_current_value() when this action "
3977 "is the current action of its group."
3978 msgstr ""
3979
3980 #: gtk/gtkradioaction.c:129
3981 msgid "The radio action whose group this action belongs to."
3982 msgstr ""
3983
3984 #: gtk/gtkradioaction.c:144
3985 msgid "The current value"
3986 msgstr ""
3987
3988 #: gtk/gtkradioaction.c:145
3989 msgid ""
3990 "The value property of the currently active member of the group to which this "
3991 "action belongs."
3992 msgstr ""
3993
3994 #: gtk/gtkradiobutton.c:83
3995 msgid "The radio button whose group this widget belongs to."
3996 msgstr ""
3997
3998 #: gtk/gtkradiomenuitem.c:343
3999 msgid "The radio menu item whose group this widget belongs to."
4000 msgstr ""
4001
4002 #: gtk/gtkrange.c:337
4003 msgid "Update policy"
4004 msgstr ""
4005
4006 #: gtk/gtkrange.c:338
4007 msgid "How the range should be updated on the screen"
4008 msgstr ""
4009
4010 #: gtk/gtkrange.c:347
4011 msgid "The GtkAdjustment that contains the current value of this range object"
4012 msgstr ""
4013
4014 #: gtk/gtkrange.c:354
4015 #, fuzzy
4016 msgid "Inverted"
4017 msgstr "_Huri"
4018
4019 #: gtk/gtkrange.c:355
4020 msgid "Invert direction slider moves to increase range value"
4021 msgstr ""
4022
4023 #: gtk/gtkrange.c:362
4024 msgid "Lower stepper sensitivity"
4025 msgstr ""
4026
4027 #: gtk/gtkrange.c:363
4028 msgid ""
4029 "The sensitivity policy for the stepper that points to the adjustment's lower "
4030 "side"
4031 msgstr ""
4032
4033 #: gtk/gtkrange.c:371
4034 msgid "Upper stepper sensitivity"
4035 msgstr ""
4036
4037 #: gtk/gtkrange.c:372
4038 msgid ""
4039 "The sensitivity policy for the stepper that points to the adjustment's upper "
4040 "side"
4041 msgstr ""
4042
4043 #: gtk/gtkrange.c:389
4044 msgid "Show Fill Level"
4045 msgstr ""
4046
4047 #: gtk/gtkrange.c:390
4048 msgid "Whether to display a fill level indicator graphics on trough."
4049 msgstr ""
4050
4051 #: gtk/gtkrange.c:406
4052 msgid "Restrict to Fill Level"
4053 msgstr ""
4054
4055 #: gtk/gtkrange.c:407
4056 msgid "Whether to restrict the upper boundary to the fill level."
4057 msgstr ""
4058
4059 #: gtk/gtkrange.c:422
4060 msgid "Fill Level"
4061 msgstr ""
4062
4063 #: gtk/gtkrange.c:423
4064 msgid "The fill level."
4065 msgstr ""
4066
4067 #: gtk/gtkrange.c:431
4068 msgid "Slider Width"
4069 msgstr ""
4070
4071 #: gtk/gtkrange.c:432
4072 msgid "Width of scrollbar or scale thumb"
4073 msgstr ""
4074
4075 #: gtk/gtkrange.c:439
4076 msgid "Trough Border"
4077 msgstr ""
4078
4079 #: gtk/gtkrange.c:440
4080 msgid "Spacing between thumb/steppers and outer trough bevel"
4081 msgstr ""
4082
4083 #: gtk/gtkrange.c:447
4084 msgid "Stepper Size"
4085 msgstr ""
4086
4087 #: gtk/gtkrange.c:448
4088 msgid "Length of step buttons at ends"
4089 msgstr ""
4090
4091 #: gtk/gtkrange.c:463
4092 msgid "Stepper Spacing"
4093 msgstr ""
4094
4095 #: gtk/gtkrange.c:464
4096 msgid "Spacing between step buttons and thumb"
4097 msgstr ""
4098
4099 #: gtk/gtkrange.c:471
4100 msgid "Arrow X Displacement"
4101 msgstr ""
4102
4103 #: gtk/gtkrange.c:472
4104 msgid ""
4105 "How far in the x direction to move the arrow when the button is depressed"
4106 msgstr ""
4107
4108 #: gtk/gtkrange.c:479
4109 msgid "Arrow Y Displacement"
4110 msgstr ""
4111
4112 #: gtk/gtkrange.c:480
4113 msgid ""
4114 "How far in the y direction to move the arrow when the button is depressed"
4115 msgstr ""
4116
4117 #: gtk/gtkrange.c:488
4118 msgid "Draw slider ACTIVE during drag"
4119 msgstr ""
4120
4121 #: gtk/gtkrange.c:489
4122 msgid ""
4123 "With this option set to TRUE, sliders will be drawn ACTIVE and with shadow "
4124 "IN while they are dragged"
4125 msgstr ""
4126
4127 #: gtk/gtkrange.c:503
4128 msgid "Trough Side Details"
4129 msgstr ""
4130
4131 #: gtk/gtkrange.c:504
4132 msgid ""
4133 "When TRUE, the parts of the trough on the two sides of the slider are drawn "
4134 "with different details"
4135 msgstr ""
4136
4137 #: gtk/gtkrange.c:520
4138 msgid "Trough Under Steppers"
4139 msgstr ""
4140
4141 #: gtk/gtkrange.c:521
4142 msgid ""
4143 "Whether to draw trough for full length of range or exclude the steppers and "
4144 "spacing"
4145 msgstr ""
4146
4147 #: gtk/gtkrecentaction.c:679 gtk/gtkrecentchoosermenu.c:206
4148 msgid "Show Numbers"
4149 msgstr ""
4150
4151 #: gtk/gtkrecentaction.c:680 gtk/gtkrecentchoosermenu.c:207
4152 msgid "Whether the items should be displayed with a number"
4153 msgstr ""
4154
4155 #: gtk/gtkrecentchooser.c:120
4156 msgid "Recent Manager"
4157 msgstr ""
4158
4159 #: gtk/gtkrecentchooser.c:121
4160 msgid "The RecentManager object to use"
4161 msgstr ""
4162
4163 #: gtk/gtkrecentchooser.c:135
4164 msgid "Show Private"
4165 msgstr ""
4166
4167 #: gtk/gtkrecentchooser.c:136
4168 msgid "Whether the private items should be displayed"
4169 msgstr ""
4170
4171 #: gtk/gtkrecentchooser.c:149
4172 msgid "Show Tooltips"
4173 msgstr ""
4174
4175 #: gtk/gtkrecentchooser.c:150
4176 msgid "Whether there should be a tooltip on the item"
4177 msgstr ""
4178
4179 #: gtk/gtkrecentchooser.c:162
4180 msgid "Show Icons"
4181 msgstr ""
4182
4183 #: gtk/gtkrecentchooser.c:163
4184 msgid "Whether there should be an icon near the item"
4185 msgstr ""
4186
4187 #: gtk/gtkrecentchooser.c:178
4188 msgid "Show Not Found"
4189 msgstr ""
4190
4191 #: gtk/gtkrecentchooser.c:179
4192 msgid "Whether the items pointing to unavailable resources should be displayed"
4193 msgstr ""
4194
4195 #: gtk/gtkrecentchooser.c:192
4196 msgid "Whether to allow multiple items to be selected"
4197 msgstr ""
4198
4199 #: gtk/gtkrecentchooser.c:205
4200 msgid "Local only"
4201 msgstr ""
4202
4203 #: gtk/gtkrecentchooser.c:206
4204 msgid "Whether the selected resource(s) should be limited to local file: URIs"
4205 msgstr ""
4206
4207 #: gtk/gtkrecentchooser.c:222 gtk/gtkrecentmanager.c:229
4208 msgid "Limit"
4209 msgstr ""
4210
4211 #: gtk/gtkrecentchooser.c:223
4212 msgid "The maximum number of items to be displayed"
4213 msgstr ""
4214
4215 #: gtk/gtkrecentchooser.c:237
4216 #, fuzzy
4217 msgid "Sort Type"
4218 msgstr "Matapihi"
4219
4220 #: gtk/gtkrecentchooser.c:238
4221 msgid "The sorting order of the items displayed"
4222 msgstr ""
4223
4224 #: gtk/gtkrecentchooser.c:253
4225 msgid "The current filter for selecting which resources are displayed"
4226 msgstr ""
4227
4228 #: gtk/gtkrecentmanager.c:215
4229 msgid "The full path to the file to be used to store and read the list"
4230 msgstr ""
4231
4232 #: gtk/gtkrecentmanager.c:230
4233 msgid ""
4234 "The maximum number of items to be returned by gtk_recent_manager_get_items()"
4235 msgstr ""
4236
4237 #: gtk/gtkrecentmanager.c:246
4238 msgid "The size of the recently used resources list"
4239 msgstr ""
4240
4241 #: gtk/gtkruler.c:90
4242 msgid "Lower"
4243 msgstr ""
4244
4245 #: gtk/gtkruler.c:91
4246 msgid "Lower limit of ruler"
4247 msgstr ""
4248
4249 #: gtk/gtkruler.c:100
4250 msgid "Upper"
4251 msgstr ""
4252
4253 #: gtk/gtkruler.c:101
4254 msgid "Upper limit of ruler"
4255 msgstr ""
4256
4257 #: gtk/gtkruler.c:111
4258 msgid "Position of mark on the ruler"
4259 msgstr ""
4260
4261 #: gtk/gtkruler.c:120
4262 msgid "Max Size"
4263 msgstr ""
4264
4265 #: gtk/gtkruler.c:121
4266 msgid "Maximum size of the ruler"
4267 msgstr ""
4268
4269 #: gtk/gtkruler.c:136
4270 msgid "Metric"
4271 msgstr ""
4272
4273 #: gtk/gtkruler.c:137
4274 msgid "The metric used for the ruler"
4275 msgstr ""
4276
4277 #: gtk/gtkscale.c:143
4278 msgid "The number of decimal places that are displayed in the value"
4279 msgstr ""
4280
4281 #: gtk/gtkscale.c:152
4282 msgid "Draw Value"
4283 msgstr ""
4284
4285 #: gtk/gtkscale.c:153
4286 msgid "Whether the current value is displayed as a string next to the slider"
4287 msgstr ""
4288
4289 #: gtk/gtkscale.c:160
4290 #, fuzzy
4291 msgid "Value Position"
4292 msgstr "Pātai"
4293
4294 #: gtk/gtkscale.c:161
4295 msgid "The position in which the current value is displayed"
4296 msgstr ""
4297
4298 #: gtk/gtkscale.c:168
4299 msgid "Slider Length"
4300 msgstr ""
4301
4302 #: gtk/gtkscale.c:169
4303 msgid "Length of scale's slider"
4304 msgstr ""
4305
4306 #: gtk/gtkscale.c:177
4307 msgid "Value spacing"
4308 msgstr ""
4309
4310 #: gtk/gtkscale.c:178
4311 msgid "Space between value text and the slider/trough area"
4312 msgstr ""
4313
4314 #: gtk/gtkscalebutton.c:192
4315 msgid "The orientation of the scale"
4316 msgstr ""
4317
4318 #: gtk/gtkscalebutton.c:201
4319 msgid "The value of the scale"
4320 msgstr ""
4321
4322 #: gtk/gtkscalebutton.c:211
4323 #, fuzzy
4324 msgid "The icon size"
4325 msgstr "Momotuhi"
4326
4327 #: gtk/gtkscalebutton.c:220
4328 msgid ""
4329 "The GtkAdjustment that contains the current value of this scale button object"
4330 msgstr ""
4331
4332 #: gtk/gtkscalebutton.c:248
4333 msgid "Icons"
4334 msgstr ""
4335
4336 #: gtk/gtkscalebutton.c:249
4337 #, fuzzy
4338 msgid "List of icon names"
4339 msgstr "Momotuhi"
4340
4341 #: gtk/gtkscrollbar.c:50
4342 msgid "Minimum Slider Length"
4343 msgstr ""
4344
4345 #: gtk/gtkscrollbar.c:51
4346 msgid "Minimum length of scrollbar slider"
4347 msgstr ""
4348
4349 #: gtk/gtkscrollbar.c:59
4350 msgid "Fixed slider size"
4351 msgstr ""
4352
4353 #: gtk/gtkscrollbar.c:60
4354 msgid "Don't change slider size, just lock it to the minimum length"
4355 msgstr ""
4356
4357 #: gtk/gtkscrollbar.c:84
4358 msgid ""
4359 "Display a second backward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
4360 msgstr ""
4361
4362 #: gtk/gtkscrollbar.c:92
4363 msgid ""
4364 "Display a second forward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
4365 msgstr ""
4366
4367 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:220 gtk/gtktext.c:545 gtk/gtktreeview.c:578
4368 msgid "Horizontal Adjustment"
4369 msgstr ""
4370
4371 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:227 gtk/gtktext.c:553 gtk/gtktreeview.c:586
4372 msgid "Vertical Adjustment"
4373 msgstr ""
4374
4375 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:234
4376 msgid "Horizontal Scrollbar Policy"
4377 msgstr ""
4378
4379 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:235
4380 msgid "When the horizontal scrollbar is displayed"
4381 msgstr ""
4382
4383 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:242
4384 msgid "Vertical Scrollbar Policy"
4385 msgstr ""
4386
4387 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:243
4388 msgid "When the vertical scrollbar is displayed"
4389 msgstr ""
4390
4391 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:251
4392 msgid "Window Placement"
4393 msgstr ""
4394
4395 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:252
4396 msgid ""
4397 "Where the contents are located with respect to the scrollbars. This property "
4398 "only takes effect if \"window-placement-set\" is TRUE."
4399 msgstr ""
4400
4401 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:269
4402 msgid "Window Placement Set"
4403 msgstr ""
4404
4405 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:270
4406 msgid ""
4407 "Whether \"window-placement\" should be used to determine the location of the "
4408 "contents with respect to the scrollbars."
4409 msgstr ""
4410
4411 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:276
4412 msgid "Shadow Type"
4413 msgstr ""
4414
4415 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:277
4416 msgid "Style of bevel around the contents"
4417 msgstr ""
4418
4419 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:291
4420 msgid "Scrollbars within bevel"
4421 msgstr ""
4422
4423 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:292
4424 msgid "Place scrollbars within the scrolled window's bevel"
4425 msgstr ""
4426
4427 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:298
4428 msgid "Scrollbar spacing"
4429 msgstr ""
4430
4431 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:299
4432 msgid "Number of pixels between the scrollbars and the scrolled window"
4433 msgstr ""
4434
4435 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:314
4436 msgid "Scrolled Window Placement"
4437 msgstr ""
4438
4439 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:315
4440 msgid ""
4441 "Where the contents of scrolled windows are located with respect to the "
4442 "scrollbars, if not overridden by the scrolled window's own placement."
4443 msgstr ""
4444
4445 #: gtk/gtkseparatortoolitem.c:107
4446 msgid "Draw"
4447 msgstr ""
4448
4449 #: gtk/gtkseparatortoolitem.c:108
4450 msgid "Whether the separator is drawn, or just blank"
4451 msgstr ""
4452
4453 #: gtk/gtksettings.c:215
4454 msgid "Double Click Time"
4455 msgstr ""
4456
4457 #: gtk/gtksettings.c:216
4458 msgid ""
4459 "Maximum time allowed between two clicks for them to be considered a double "
4460 "click (in milliseconds)"
4461 msgstr ""
4462
4463 #: gtk/gtksettings.c:223
4464 msgid "Double Click Distance"
4465 msgstr ""
4466
4467 #: gtk/gtksettings.c:224
4468 msgid ""
4469 "Maximum distance allowed between two clicks for them to be considered a "
4470 "double click (in pixels)"
4471 msgstr ""
4472
4473 #: gtk/gtksettings.c:240
4474 msgid "Cursor Blink"
4475 msgstr ""
4476
4477 #: gtk/gtksettings.c:241
4478 msgid "Whether the cursor should blink"
4479 msgstr ""
4480
4481 #: gtk/gtksettings.c:248
4482 msgid "Cursor Blink Time"
4483 msgstr ""
4484
4485 #: gtk/gtksettings.c:249
4486 msgid "Length of the cursor blink cycle, in milliseconds"
4487 msgstr ""
4488
4489 #: gtk/gtksettings.c:268
4490 msgid "Cursor Blink Timeout"
4491 msgstr ""
4492
4493 #: gtk/gtksettings.c:269
4494 msgid "Time after which the cursor stops blinking, in seconds"
4495 msgstr ""
4496
4497 #: gtk/gtksettings.c:276
4498 msgid "Split Cursor"
4499 msgstr ""
4500
4501 #: gtk/gtksettings.c:277
4502 msgid ""
4503 "Whether two cursors should be displayed for mixed left-to-right and right-to-"
4504 "left text"
4505 msgstr ""
4506
4507 #: gtk/gtksettings.c:284
4508 msgid "Theme Name"
4509 msgstr ""
4510
4511 #: gtk/gtksettings.c:285
4512 msgid "Name of theme RC file to load"
4513 msgstr ""
4514
4515 #: gtk/gtksettings.c:293
4516 msgid "Icon Theme Name"
4517 msgstr ""
4518
4519 #: gtk/gtksettings.c:294
4520 msgid "Name of icon theme to use"
4521 msgstr ""
4522
4523 #: gtk/gtksettings.c:302
4524 msgid "Fallback Icon Theme Name"
4525 msgstr ""
4526
4527 #: gtk/gtksettings.c:303
4528 msgid "Name of a icon theme to fall back to"
4529 msgstr ""
4530
4531 #: gtk/gtksettings.c:311
4532 msgid "Key Theme Name"
4533 msgstr ""
4534
4535 #: gtk/gtksettings.c:312
4536 msgid "Name of key theme RC file to load"
4537 msgstr ""
4538
4539 #: gtk/gtksettings.c:320
4540 msgid "Menu bar accelerator"
4541 msgstr ""
4542
4543 #: gtk/gtksettings.c:321
4544 msgid "Keybinding to activate the menu bar"
4545 msgstr ""
4546
4547 #: gtk/gtksettings.c:329
4548 msgid "Drag threshold"
4549 msgstr ""
4550
4551 #: gtk/gtksettings.c:330
4552 msgid "Number of pixels the cursor can move before dragging"
4553 msgstr ""
4554
4555 #: gtk/gtksettings.c:338
4556 #, fuzzy
4557 msgid "Font Name"
4558 msgstr "Momotuhi"
4559
4560 #: gtk/gtksettings.c:339
4561 msgid "Name of default font to use"
4562 msgstr ""
4563
4564 #: gtk/gtksettings.c:361
4565 msgid "Icon Sizes"
4566 msgstr ""
4567
4568 #: gtk/gtksettings.c:362
4569 msgid "List of icon sizes (gtk-menu=16,16:gtk-button=20,20..."
4570 msgstr ""
4571
4572 #: gtk/gtksettings.c:370
4573 msgid "GTK Modules"
4574 msgstr ""
4575
4576 #: gtk/gtksettings.c:371
4577 msgid "List of currently active GTK modules"
4578 msgstr ""
4579
4580 #: gtk/gtksettings.c:380
4581 msgid "Xft Antialias"
4582 msgstr ""
4583
4584 #: gtk/gtksettings.c:381
4585 msgid "Whether to antialias Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default"
4586 msgstr ""
4587
4588 #: gtk/gtksettings.c:390
4589 msgid "Xft Hinting"
4590 msgstr ""
4591
4592 #: gtk/gtksettings.c:391
4593 msgid "Whether to hint Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default"
4594 msgstr ""
4595
4596 #: gtk/gtksettings.c:400
4597 msgid "Xft Hint Style"
4598 msgstr ""
4599
4600 #: gtk/gtksettings.c:401
4601 msgid ""
4602 "What degree of hinting to use; hintnone, hintslight, hintmedium, or hintfull"
4603 msgstr ""
4604
4605 #: gtk/gtksettings.c:410
4606 msgid "Xft RGBA"
4607 msgstr ""
4608
4609 #: gtk/gtksettings.c:411
4610 msgid "Type of subpixel antialiasing; none, rgb, bgr, vrgb, vbgr"
4611 msgstr ""
4612
4613 #: gtk/gtksettings.c:420
4614 msgid "Xft DPI"
4615 msgstr ""
4616
4617 #: gtk/gtksettings.c:421
4618 msgid "Resolution for Xft, in 1024 * dots/inch. -1 to use default value"
4619 msgstr ""
4620
4621 #: gtk/gtksettings.c:430
4622 msgid "Cursor theme name"
4623 msgstr ""
4624
4625 #: gtk/gtksettings.c:431
4626 msgid "Name of the cursor theme to use, or NULL to use the default theme"
4627 msgstr ""
4628
4629 #: gtk/gtksettings.c:439
4630 msgid "Cursor theme size"
4631 msgstr ""
4632
4633 #: gtk/gtksettings.c:440
4634 msgid "Size to use for cursors, or 0 to use the default size"
4635 msgstr ""
4636
4637 #: gtk/gtksettings.c:450
4638 msgid "Alternative button order"
4639 msgstr ""
4640
4641 #: gtk/gtksettings.c:451
4642 msgid "Whether buttons in dialogs should use the alternative button order"
4643 msgstr ""
4644
4645 #: gtk/gtksettings.c:468
4646 msgid "Alternative sort indicator direction"
4647 msgstr ""
4648
4649 #: gtk/gtksettings.c:469
4650 msgid ""
4651 "Whether the direction of the sort indicators in list and tree views is "
4652 "inverted compared to the default (where down means ascending)"
4653 msgstr ""
4654
4655 #: gtk/gtksettings.c:477
4656 msgid "Show the 'Input Methods' menu"
4657 msgstr ""
4658
4659 #: gtk/gtksettings.c:478
4660 msgid ""
4661 "Whether the context menus of entries and text views should offer to change "
4662 "the input method"
4663 msgstr ""
4664
4665 #: gtk/gtksettings.c:486
4666 msgid "Show the 'Insert Unicode Control Character' menu"
4667 msgstr ""
4668
4669 #: gtk/gtksettings.c:487
4670 msgid ""
4671 "Whether the context menus of entries and text views should offer to insert "
4672 "control characters"
4673 msgstr ""
4674
4675 #: gtk/gtksettings.c:495
4676 msgid "Start timeout"
4677 msgstr ""
4678
4679 #: gtk/gtksettings.c:496
4680 msgid "Starting value for timeouts, when button is pressed"
4681 msgstr ""
4682
4683 #: gtk/gtksettings.c:505
4684 msgid "Repeat timeout"
4685 msgstr ""
4686
4687 #: gtk/gtksettings.c:506
4688 msgid "Repeat value for timeouts, when button is pressed"
4689 msgstr ""
4690
4691 #: gtk/gtksettings.c:515
4692 msgid "Expand timeout"
4693 msgstr ""
4694
4695 #: gtk/gtksettings.c:516
4696 msgid "Expand value for timeouts, when a widget is expanding a new region"
4697 msgstr ""
4698
4699 #: gtk/gtksettings.c:551
4700 #, fuzzy
4701 msgid "Color scheme"
4702 msgstr "_Kati"
4703
4704 #: gtk/gtksettings.c:552
4705 msgid "A palette of named colors for use in themes"
4706 msgstr ""
4707
4708 #: gtk/gtksettings.c:561
4709 #, fuzzy
4710 msgid "Enable Animations"
4711 msgstr "Rongo"
4712
4713 #: gtk/gtksettings.c:562
4714 msgid "Whether to enable toolkit-wide animations."
4715 msgstr ""
4716
4717 #: gtk/gtksettings.c:580
4718 msgid "Enable Touchscreen Mode"
4719 msgstr ""
4720
4721 #: gtk/gtksettings.c:581
4722 msgid "When TRUE, there are no motion notify events delivered on this screen"
4723 msgstr ""
4724
4725 #: gtk/gtksettings.c:598
4726 msgid "Tooltip timeout"
4727 msgstr ""
4728
4729 #: gtk/gtksettings.c:599
4730 msgid "Timeout before tooltip is shown"
4731 msgstr ""
4732
4733 #: gtk/gtksettings.c:624
4734 msgid "Tooltip browse timeout"
4735 msgstr ""
4736
4737 #: gtk/gtksettings.c:625
4738 msgid "Timeout before tooltip is shown when browse mode is enabled"
4739 msgstr ""
4740
4741 #: gtk/gtksettings.c:646
4742 msgid "Tooltip browse mode timeout"
4743 msgstr ""
4744
4745 #: gtk/gtksettings.c:647
4746 msgid "Timeout after which browse mode is disabled"
4747 msgstr ""
4748
4749 #: gtk/gtksettings.c:666
4750 msgid "Keynav Cursor Only"
4751 msgstr ""
4752
4753 #: gtk/gtksettings.c:667
4754 msgid "When TRUE, there are only cursor keys available to navigate widgets"
4755 msgstr ""
4756
4757 #: gtk/gtksettings.c:684
4758 msgid "Keynav Wrap Around"
4759 msgstr ""
4760
4761 #: gtk/gtksettings.c:685
4762 msgid "Whether to wrap around when keyboard-navigating widgets"
4763 msgstr ""
4764
4765 #: gtk/gtksettings.c:705
4766 #, fuzzy
4767 msgid "Error Bell"
4768 msgstr "Pōhēhē"
4769
4770 #: gtk/gtksettings.c:706
4771 msgid "When TRUE, keyboard navigation and other errors will cause a beep"
4772 msgstr ""
4773
4774 #: gtk/gtksettings.c:723
4775 #, fuzzy
4776 msgid "Color Hash"
4777 msgstr "_Kati"
4778
4779 #: gtk/gtksettings.c:724
4780 msgid "A hash table representation of the color scheme."
4781 msgstr ""
4782
4783 #: gtk/gtksettings.c:732
4784 msgid "Default file chooser backend"
4785 msgstr ""
4786
4787 #: gtk/gtksettings.c:733
4788 msgid "Name of the GtkFileChooser backend to use by default"
4789 msgstr ""
4790
4791 #: gtk/gtksettings.c:750
4792 msgid "Default print backend"
4793 msgstr ""
4794
4795 #: gtk/gtksettings.c:751
4796 msgid "List of the GtkPrintBackend backends to use by default"
4797 msgstr ""
4798
4799 #: gtk/gtksettings.c:774
4800 msgid "Default command to run when displaying a print preview"
4801 msgstr ""
4802
4803 #: gtk/gtksettings.c:775
4804 msgid "Command to run when displaying a print preview"
4805 msgstr ""
4806
4807 #: gtk/gtksettings.c:791
4808 #, fuzzy
4809 msgid "Enable Mnemonics"
4810 msgstr "Rongo"
4811
4812 #: gtk/gtksettings.c:792
4813 msgid "Whether labels should have mnemonics"
4814 msgstr ""
4815
4816 #: gtk/gtksettings.c:808
4817 #, fuzzy
4818 msgid "Enable Accelerators"
4819 msgstr "Rongo"
4820
4821 #: gtk/gtksettings.c:809
4822 msgid "Whether menu items should have accelerators"
4823 msgstr ""
4824
4825 #: gtk/gtksettings.c:826
4826 msgid "Recent Files Limit"
4827 msgstr ""
4828
4829 #: gtk/gtksettings.c:827
4830 msgid "Number of recently used files"
4831 msgstr ""
4832
4833 #: gtk/gtksettings.c:841
4834 msgid "Default IM module"
4835 msgstr ""
4836
4837 #: gtk/gtksettings.c:842
4838 msgid "Which IM module should be used by default"
4839 msgstr ""
4840
4841 #: gtk/gtksettings.c:860
4842 msgid "Recent Files Max Age"
4843 msgstr ""
4844
4845 #: gtk/gtksettings.c:861
4846 msgid "Maximum age of recently used files, in days"
4847 msgstr ""
4848
4849 #: gtk/gtksettings.c:870
4850 msgid "Fontconfig configuration timestamp"
4851 msgstr ""
4852
4853 #: gtk/gtksettings.c:871
4854 msgid "Timestamp of current fontconfig configuration"
4855 msgstr ""
4856
4857 #: gtk/gtksettings.c:893
4858 msgid "Sound Theme Name"
4859 msgstr ""
4860
4861 #: gtk/gtksettings.c:894
4862 msgid "XDG sound theme name"
4863 msgstr ""
4864
4865 #: gtk/gtksettings.c:915
4866 msgid "Aureal Input Feedback"
4867 msgstr ""
4868
4869 #: gtk/gtksettings.c:916
4870 msgid "Whether to play event sounds as feedback to user input"
4871 msgstr ""
4872
4873 #: gtk/gtksettings.c:937
4874 #, fuzzy
4875 msgid "Enable Event Sounds"
4876 msgstr "Rongo"
4877
4878 #: gtk/gtksettings.c:938
4879 msgid "Whether to play any event sounds at all"
4880 msgstr ""
4881
4882 #: gtk/gtksettings.c:953
4883 #, fuzzy
4884 msgid "Enable Tooltips"
4885 msgstr "Rongo"
4886
4887 #: gtk/gtksettings.c:954
4888 msgid "Whether tooltips should be shown on widgets"
4889 msgstr ""
4890
4891 #: gtk/gtksizegroup.c:293
4892 #, fuzzy
4893 msgid "Mode"
4894 msgstr "Kōpaki"
4895
4896 #: gtk/gtksizegroup.c:294
4897 msgid ""
4898 "The directions in which the size group affects the requested sizes of its "
4899 "component widgets"
4900 msgstr ""
4901
4902 #: gtk/gtksizegroup.c:310
4903 msgid "Ignore hidden"
4904 msgstr ""
4905
4906 #: gtk/gtksizegroup.c:311
4907 msgid ""
4908 "If TRUE, unmapped widgets are ignored when determining the size of the group"
4909 msgstr ""
4910
4911 #: gtk/gtkspinbutton.c:209
4912 msgid "The adjustment that holds the value of the spinbutton"
4913 msgstr ""
4914
4915 #: gtk/gtkspinbutton.c:216
4916 msgid "Climb Rate"
4917 msgstr ""
4918
4919 #: gtk/gtkspinbutton.c:236
4920 msgid "Snap to Ticks"
4921 msgstr ""
4922
4923 #: gtk/gtkspinbutton.c:237
4924 msgid ""
4925 "Whether erroneous values are automatically changed to a spin button's "
4926 "nearest step increment"
4927 msgstr ""
4928
4929 #: gtk/gtkspinbutton.c:244
4930 msgid "Numeric"
4931 msgstr ""
4932
4933 #: gtk/gtkspinbutton.c:245
4934 msgid "Whether non-numeric characters should be ignored"
4935 msgstr ""
4936
4937 #: gtk/gtkspinbutton.c:252
4938 msgid "Wrap"
4939 msgstr ""
4940
4941 #: gtk/gtkspinbutton.c:253
4942 msgid "Whether a spin button should wrap upon reaching its limits"
4943 msgstr ""
4944
4945 #: gtk/gtkspinbutton.c:260
4946 msgid "Update Policy"
4947 msgstr ""
4948
4949 #: gtk/gtkspinbutton.c:261
4950 msgid ""
4951 "Whether the spin button should update always, or only when the value is legal"
4952 msgstr ""
4953
4954 #: gtk/gtkspinbutton.c:270
4955 msgid "Reads the current value, or sets a new value"
4956 msgstr ""
4957
4958 #: gtk/gtkspinbutton.c:279
4959 msgid "Style of bevel around the spin button"
4960 msgstr ""
4961
4962 #: gtk/gtkstatusbar.c:141
4963 msgid "Has Resize Grip"
4964 msgstr ""
4965
4966 #: gtk/gtkstatusbar.c:142
4967 msgid "Whether the statusbar has a grip for resizing the toplevel"
4968 msgstr ""
4969
4970 #: gtk/gtkstatusbar.c:187
4971 msgid "Style of bevel around the statusbar text"
4972 msgstr ""
4973
4974 #: gtk/gtkstatusicon.c:226
4975 msgid "The size of the icon"
4976 msgstr ""
4977
4978 #: gtk/gtkstatusicon.c:236
4979 msgid "The screen where this status icon will be displayed"
4980 msgstr ""
4981
4982 #: gtk/gtkstatusicon.c:243
4983 msgid "Blinking"
4984 msgstr ""
4985
4986 #: gtk/gtkstatusicon.c:244
4987 msgid "Whether or not the status icon is blinking"
4988 msgstr ""
4989
4990 #: gtk/gtkstatusicon.c:252
4991 msgid "Whether or not the status icon is visible"
4992 msgstr ""
4993
4994 #: gtk/gtkstatusicon.c:268
4995 msgid "Whether or not the status icon is embedded"
4996 msgstr ""
4997
4998 #: gtk/gtkstatusicon.c:284 gtk/gtktrayicon-x11.c:96
4999 msgid "The orientation of the tray"
5000 msgstr ""
5001
5002 #: gtk/gtktable.c:129
5003 msgid "Rows"
5004 msgstr ""
5005
5006 #: gtk/gtktable.c:130
5007 msgid "The number of rows in the table"
5008 msgstr ""
5009
5010 #: gtk/gtktable.c:138
5011 msgid "Columns"
5012 msgstr ""
5013
5014 #: gtk/gtktable.c:139
5015 msgid "The number of columns in the table"
5016 msgstr ""
5017
5018 #: gtk/gtktable.c:147
5019 msgid "Row spacing"
5020 msgstr ""
5021
5022 #: gtk/gtktable.c:148
5023 msgid "The amount of space between two consecutive rows"
5024 msgstr ""
5025
5026 #: gtk/gtktable.c:156
5027 msgid "Column spacing"
5028 msgstr ""
5029
5030 #: gtk/gtktable.c:157
5031 msgid "The amount of space between two consecutive columns"
5032 msgstr ""
5033
5034 #: gtk/gtktable.c:166
5035 msgid "If TRUE, the table cells are all the same width/height"
5036 msgstr ""
5037
5038 #: gtk/gtktable.c:173
5039 msgid "Left attachment"
5040 msgstr ""
5041
5042 #: gtk/gtktable.c:180
5043 msgid "Right attachment"
5044 msgstr ""
5045
5046 #: gtk/gtktable.c:181
5047 msgid "The column number to attach the right side of a child widget to"
5048 msgstr ""
5049
5050 #: gtk/gtktable.c:187
5051 msgid "Top attachment"
5052 msgstr ""
5053
5054 #: gtk/gtktable.c:188
5055 msgid "The row number to attach the top of a child widget to"
5056 msgstr ""
5057
5058 #: gtk/gtktable.c:194
5059 msgid "Bottom attachment"
5060 msgstr ""
5061
5062 #: gtk/gtktable.c:201
5063 msgid "Horizontal options"
5064 msgstr ""
5065
5066 #: gtk/gtktable.c:202
5067 msgid "Options specifying the horizontal behaviour of the child"
5068 msgstr ""
5069
5070 #: gtk/gtktable.c:208
5071 msgid "Vertical options"
5072 msgstr ""
5073
5074 #: gtk/gtktable.c:209
5075 msgid "Options specifying the vertical behaviour of the child"
5076 msgstr ""
5077
5078 #: gtk/gtktable.c:215
5079 msgid "Horizontal padding"
5080 msgstr ""
5081
5082 #: gtk/gtktable.c:216
5083 msgid ""
5084 "Extra space to put between the child and its left and right neighbors, in "
5085 "pixels"
5086 msgstr ""
5087
5088 #: gtk/gtktable.c:222
5089 msgid "Vertical padding"
5090 msgstr ""
5091
5092 #: gtk/gtktable.c:223
5093 msgid ""
5094 "Extra space to put between the child and its upper and lower neighbors, in "
5095 "pixels"
5096 msgstr ""
5097
5098 #: gtk/gtktext.c:546
5099 msgid "Horizontal adjustment for the text widget"
5100 msgstr ""
5101
5102 #: gtk/gtktext.c:554
5103 msgid "Vertical adjustment for the text widget"
5104 msgstr ""
5105
5106 #: gtk/gtktext.c:561
5107 msgid "Line Wrap"
5108 msgstr ""
5109
5110 #: gtk/gtktext.c:562
5111 msgid "Whether lines are wrapped at widget edges"
5112 msgstr ""
5113
5114 #: gtk/gtktext.c:569
5115 msgid "Word Wrap"
5116 msgstr ""
5117
5118 #: gtk/gtktext.c:570
5119 msgid "Whether words are wrapped at widget edges"
5120 msgstr ""
5121
5122 #: gtk/gtktextbuffer.c:179
5123 msgid "Tag Table"
5124 msgstr ""
5125
5126 #: gtk/gtktextbuffer.c:180
5127 msgid "Text Tag Table"
5128 msgstr ""
5129
5130 #: gtk/gtktextbuffer.c:198
5131 msgid "Current text of the buffer"
5132 msgstr ""
5133
5134 #: gtk/gtktextbuffer.c:212
5135 #, fuzzy
5136 msgid "Has selection"
5137 msgstr "Momotuhi"
5138
5139 #: gtk/gtktextbuffer.c:213
5140 msgid "Whether the buffer has some text currently selected"
5141 msgstr ""
5142
5143 #: gtk/gtktextbuffer.c:229
5144 #, fuzzy
5145 msgid "Cursor position"
5146 msgstr "Pātai"
5147
5148 #: gtk/gtktextbuffer.c:230
5149 msgid ""
5150 "The position of the insert mark (as offset from the beginning of the buffer)"
5151 msgstr ""
5152
5153 #: gtk/gtktextbuffer.c:245
5154 msgid "Copy target list"
5155 msgstr ""
5156
5157 #: gtk/gtktextbuffer.c:246
5158 msgid ""
5159 "The list of targets this buffer supports for clipboard copying and DND source"
5160 msgstr ""
5161
5162 #: gtk/gtktextbuffer.c:261
5163 msgid "Paste target list"
5164 msgstr ""
5165
5166 #: gtk/gtktextbuffer.c:262
5167 msgid ""
5168 "The list of targets this buffer supports for clipboard pasting and DND "
5169 "destination"
5170 msgstr ""
5171
5172 #: gtk/gtktextmark.c:90
5173 msgid "Mark name"
5174 msgstr ""
5175
5176 #: gtk/gtktextmark.c:97
5177 msgid "Left gravity"
5178 msgstr ""
5179
5180 #: gtk/gtktextmark.c:98
5181 msgid "Whether the mark has left gravity"
5182 msgstr ""
5183
5184 #: gtk/gtktexttag.c:173
5185 msgid "Tag name"
5186 msgstr ""
5187
5188 #: gtk/gtktexttag.c:174
5189 msgid "Name used to refer to the text tag. NULL for anonymous tags"
5190 msgstr ""
5191
5192 #: gtk/gtktexttag.c:192
5193 msgid "Background color as a (possibly unallocated) GdkColor"
5194 msgstr ""
5195
5196 #: gtk/gtktexttag.c:199
5197 msgid "Background full height"
5198 msgstr ""
5199
5200 #: gtk/gtktexttag.c:200
5201 msgid ""
5202 "Whether the background color fills the entire line height or only the height "
5203 "of the tagged characters"
5204 msgstr ""
5205
5206 #: gtk/gtktexttag.c:208
5207 msgid "Background stipple mask"
5208 msgstr ""
5209
5210 #: gtk/gtktexttag.c:209
5211 msgid "Bitmap to use as a mask when drawing the text background"
5212 msgstr ""
5213
5214 #: gtk/gtktexttag.c:226
5215 msgid "Foreground color as a (possibly unallocated) GdkColor"
5216 msgstr ""
5217
5218 #: gtk/gtktexttag.c:234
5219 msgid "Foreground stipple mask"
5220 msgstr ""
5221
5222 #: gtk/gtktexttag.c:235
5223 msgid "Bitmap to use as a mask when drawing the text foreground"
5224 msgstr ""
5225
5226 #: gtk/gtktexttag.c:242
5227 msgid "Text direction"
5228 msgstr ""
5229
5230 #: gtk/gtktexttag.c:243
5231 msgid "Text direction, e.g. right-to-left or left-to-right"
5232 msgstr ""
5233
5234 #: gtk/gtktexttag.c:292
5235 msgid "Font style as a PangoStyle, e.g. PANGO_STYLE_ITALIC"
5236 msgstr ""
5237
5238 #: gtk/gtktexttag.c:301
5239 msgid "Font variant as a PangoVariant, e.g. PANGO_VARIANT_SMALL_CAPS"
5240 msgstr ""
5241
5242 #: gtk/gtktexttag.c:310
5243 msgid ""
5244 "Font weight as an integer, see predefined values in PangoWeight; for "
5245 "example, PANGO_WEIGHT_BOLD"
5246 msgstr ""
5247
5248 #: gtk/gtktexttag.c:321
5249 msgid "Font stretch as a PangoStretch, e.g. PANGO_STRETCH_CONDENSED"
5250 msgstr ""
5251
5252 #: gtk/gtktexttag.c:330
5253 msgid "Font size in Pango units"
5254 msgstr ""
5255
5256 #: gtk/gtktexttag.c:340
5257 msgid ""
5258 "Font size as a scale factor relative to the default font size. This properly "
5259 "adapts to theme changes etc. so is recommended. Pango predefines some scales "
5260 "such as PANGO_SCALE_X_LARGE"
5261 msgstr ""
5262
5263 #: gtk/gtktexttag.c:360 gtk/gtktextview.c:586
5264 msgid "Left, right, or center justification"
5265 msgstr ""
5266
5267 #: gtk/gtktexttag.c:379
5268 msgid ""
5269 "The language this text is in, as an ISO code. Pango can use this as a hint "
5270 "when rendering the text. If not set, an appropriate default will be used."
5271 msgstr ""
5272
5273 #: gtk/gtktexttag.c:386
5274 msgid "Left margin"
5275 msgstr ""
5276
5277 #: gtk/gtktexttag.c:387 gtk/gtktextview.c:595
5278 msgid "Width of the left margin in pixels"
5279 msgstr ""
5280
5281 #: gtk/gtktexttag.c:396
5282 msgid "Right margin"
5283 msgstr ""
5284
5285 #: gtk/gtktexttag.c:397 gtk/gtktextview.c:605
5286 msgid "Width of the right margin in pixels"
5287 msgstr ""
5288
5289 #: gtk/gtktexttag.c:407 gtk/gtktextview.c:614
5290 #, fuzzy
5291 msgid "Indent"
5292 msgstr "_Kuputohu"
5293
5294 #: gtk/gtktexttag.c:408 gtk/gtktextview.c:615
5295 msgid "Amount to indent the paragraph, in pixels"
5296 msgstr ""
5297
5298 #: gtk/gtktexttag.c:419
5299 msgid ""
5300 "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative) "
5301 "in Pango units"
5302 msgstr ""
5303
5304 #: gtk/gtktexttag.c:428
5305 msgid "Pixels above lines"
5306 msgstr ""
5307
5308 #: gtk/gtktexttag.c:429 gtk/gtktextview.c:539
5309 msgid "Pixels of blank space above paragraphs"
5310 msgstr ""
5311
5312 #: gtk/gtktexttag.c:438
5313 msgid "Pixels below lines"
5314 msgstr ""
5315
5316 #: gtk/gtktexttag.c:439 gtk/gtktextview.c:549
5317 msgid "Pixels of blank space below paragraphs"
5318 msgstr ""
5319
5320 #: gtk/gtktexttag.c:448
5321 msgid "Pixels inside wrap"
5322 msgstr ""
5323
5324 #: gtk/gtktexttag.c:449 gtk/gtktextview.c:559
5325 msgid "Pixels of blank space between wrapped lines in a paragraph"
5326 msgstr ""
5327
5328 #: gtk/gtktexttag.c:476 gtk/gtktextview.c:577
5329 msgid ""
5330 "Whether to wrap lines never, at word boundaries, or at character boundaries"
5331 msgstr ""
5332
5333 #: gtk/gtktexttag.c:485 gtk/gtktextview.c:624
5334 msgid "Tabs"
5335 msgstr ""
5336
5337 #: gtk/gtktexttag.c:486 gtk/gtktextview.c:625
5338 msgid "Custom tabs for this text"
5339 msgstr ""
5340
5341 #: gtk/gtktexttag.c:504
5342 msgid "Invisible"
5343 msgstr ""
5344
5345 #: gtk/gtktexttag.c:505
5346 msgid "Whether this text is hidden."
5347 msgstr ""
5348
5349 #: gtk/gtktexttag.c:519
5350 msgid "Paragraph background color name"
5351 msgstr ""
5352
5353 #: gtk/gtktexttag.c:520
5354 msgid "Paragraph background color as a string"
5355 msgstr ""
5356
5357 #: gtk/gtktexttag.c:535
5358 msgid "Paragraph background color"
5359 msgstr ""
5360
5361 #: gtk/gtktexttag.c:536
5362 msgid "Paragraph background color as a (possibly unallocated) GdkColor"
5363 msgstr ""
5364
5365 #: gtk/gtktexttag.c:554
5366 msgid "Margin Accumulates"
5367 msgstr ""
5368
5369 #: gtk/gtktexttag.c:555
5370 msgid "Whether left and right margins accumulate."
5371 msgstr ""
5372
5373 #: gtk/gtktexttag.c:568
5374 msgid "Background full height set"
5375 msgstr ""
5376
5377 #: gtk/gtktexttag.c:569
5378 msgid "Whether this tag affects background height"
5379 msgstr ""
5380
5381 #: gtk/gtktexttag.c:572
5382 msgid "Background stipple set"
5383 msgstr ""
5384
5385 #: gtk/gtktexttag.c:573
5386 msgid "Whether this tag affects the background stipple"
5387 msgstr ""
5388
5389 #: gtk/gtktexttag.c:580
5390 msgid "Foreground stipple set"
5391 msgstr ""
5392
5393 #: gtk/gtktexttag.c:581
5394 msgid "Whether this tag affects the foreground stipple"
5395 msgstr ""
5396
5397 #: gtk/gtktexttag.c:616
5398 msgid "Justification set"
5399 msgstr ""
5400
5401 #: gtk/gtktexttag.c:617
5402 msgid "Whether this tag affects paragraph justification"
5403 msgstr ""
5404
5405 #: gtk/gtktexttag.c:624
5406 msgid "Left margin set"
5407 msgstr ""
5408
5409 #: gtk/gtktexttag.c:625
5410 msgid "Whether this tag affects the left margin"
5411 msgstr ""
5412
5413 #: gtk/gtktexttag.c:628
5414 msgid "Indent set"
5415 msgstr ""
5416
5417 #: gtk/gtktexttag.c:629
5418 msgid "Whether this tag affects indentation"
5419 msgstr ""
5420
5421 #: gtk/gtktexttag.c:636
5422 msgid "Pixels above lines set"
5423 msgstr ""
5424
5425 #: gtk/gtktexttag.c:637 gtk/gtktexttag.c:641
5426 msgid "Whether this tag affects the number of pixels above lines"
5427 msgstr ""
5428
5429 #: gtk/gtktexttag.c:640
5430 msgid "Pixels below lines set"
5431 msgstr ""
5432
5433 #: gtk/gtktexttag.c:644
5434 msgid "Pixels inside wrap set"
5435 msgstr ""
5436
5437 #: gtk/gtktexttag.c:645
5438 msgid "Whether this tag affects the number of pixels between wrapped lines"
5439 msgstr ""
5440
5441 #: gtk/gtktexttag.c:652
5442 msgid "Right margin set"
5443 msgstr ""
5444
5445 #: gtk/gtktexttag.c:653
5446 msgid "Whether this tag affects the right margin"
5447 msgstr ""
5448
5449 #: gtk/gtktexttag.c:660
5450 msgid "Wrap mode set"
5451 msgstr ""
5452
5453 #: gtk/gtktexttag.c:661
5454 msgid "Whether this tag affects line wrap mode"
5455 msgstr ""
5456
5457 #: gtk/gtktexttag.c:664
5458 msgid "Tabs set"
5459 msgstr ""
5460
5461 #: gtk/gtktexttag.c:665
5462 msgid "Whether this tag affects tabs"
5463 msgstr ""
5464
5465 #: gtk/gtktexttag.c:668
5466 msgid "Invisible set"
5467 msgstr ""
5468
5469 #: gtk/gtktexttag.c:669
5470 msgid "Whether this tag affects text visibility"
5471 msgstr ""
5472
5473 #: gtk/gtktexttag.c:672
5474 msgid "Paragraph background set"
5475 msgstr ""
5476
5477 #: gtk/gtktexttag.c:673
5478 msgid "Whether this tag affects the paragraph background color"
5479 msgstr ""
5480
5481 #: gtk/gtktextview.c:538
5482 msgid "Pixels Above Lines"
5483 msgstr ""
5484
5485 #: gtk/gtktextview.c:548
5486 msgid "Pixels Below Lines"
5487 msgstr ""
5488
5489 #: gtk/gtktextview.c:558
5490 msgid "Pixels Inside Wrap"
5491 msgstr ""
5492
5493 #: gtk/gtktextview.c:576
5494 msgid "Wrap Mode"
5495 msgstr ""
5496
5497 #: gtk/gtktextview.c:594
5498 msgid "Left Margin"
5499 msgstr ""
5500
5501 #: gtk/gtktextview.c:604
5502 msgid "Right Margin"
5503 msgstr ""
5504
5505 #: gtk/gtktextview.c:632
5506 msgid "Cursor Visible"
5507 msgstr ""
5508
5509 #: gtk/gtktextview.c:633
5510 msgid "If the insertion cursor is shown"
5511 msgstr ""
5512
5513 #: gtk/gtktextview.c:640
5514 msgid "Buffer"
5515 msgstr ""
5516
5517 #: gtk/gtktextview.c:641
5518 msgid "The buffer which is displayed"
5519 msgstr ""
5520
5521 #: gtk/gtktextview.c:649
5522 msgid "Whether entered text overwrites existing contents"
5523 msgstr ""
5524
5525 #: gtk/gtktextview.c:656
5526 msgid "Accepts tab"
5527 msgstr ""
5528
5529 #: gtk/gtktextview.c:657
5530 msgid "Whether Tab will result in a tab character being entered"
5531 msgstr ""
5532
5533 #: gtk/gtktextview.c:666
5534 msgid "Error underline color"
5535 msgstr ""
5536
5537 #: gtk/gtktextview.c:667
5538 msgid "Color with which to draw error-indication underlines"
5539 msgstr ""
5540
5541 #: gtk/gtktoggleaction.c:103
5542 msgid "Create the same proxies as a radio action"
5543 msgstr ""
5544
5545 #: gtk/gtktoggleaction.c:104
5546 msgid "Whether the proxies for this action look like radio action proxies"
5547 msgstr ""
5548
5549 #: gtk/gtktoggleaction.c:119
5550 msgid "If the toggle action should be active in or not"
5551 msgstr ""
5552
5553 #: gtk/gtktogglebutton.c:103 gtk/gtktoggletoolbutton.c:102
5554 msgid "If the toggle button should be pressed in or not"
5555 msgstr ""
5556
5557 #: gtk/gtktogglebutton.c:111
5558 msgid "If the toggle button is in an \"in between\" state"
5559 msgstr ""
5560
5561 #: gtk/gtktogglebutton.c:118
5562 msgid "Draw Indicator"
5563 msgstr ""
5564
5565 #: gtk/gtktogglebutton.c:119
5566 msgid "If the toggle part of the button is displayed"
5567 msgstr ""
5568
5569 #: gtk/gtktoolbar.c:493
5570 msgid "The orientation of the toolbar"
5571 msgstr ""
5572
5573 #: gtk/gtktoolbar.c:501
5574 msgid "Toolbar Style"
5575 msgstr ""
5576
5577 #: gtk/gtktoolbar.c:502
5578 msgid "How to draw the toolbar"
5579 msgstr ""
5580
5581 #: gtk/gtktoolbar.c:509
5582 msgid "Show Arrow"
5583 msgstr ""
5584
5585 #: gtk/gtktoolbar.c:510
5586 msgid "If an arrow should be shown if the toolbar doesn't fit"
5587 msgstr ""
5588
5589 #: gtk/gtktoolbar.c:525
5590 msgid "Tooltips"
5591 msgstr ""
5592
5593 #: gtk/gtktoolbar.c:526
5594 msgid "If the tooltips of the toolbar should be active or not"
5595 msgstr ""
5596
5597 #: gtk/gtktoolbar.c:548
5598 msgid "Size of icons in this toolbar"
5599 msgstr ""
5600
5601 #: gtk/gtktoolbar.c:563
5602 #, fuzzy
5603 msgid "Icon size set"
5604 msgstr "Momotuhi"
5605
5606 #: gtk/gtktoolbar.c:564
5607 msgid "Whether the icon-size property has been set"
5608 msgstr ""
5609
5610 #: gtk/gtktoolbar.c:573
5611 msgid "Whether the item should receive extra space when the toolbar grows"
5612 msgstr ""
5613
5614 #: gtk/gtktoolbar.c:581
5615 msgid "Whether the item should be the same size as other homogeneous items"
5616 msgstr ""
5617
5618 #: gtk/gtktoolbar.c:588
5619 msgid "Spacer size"
5620 msgstr ""
5621
5622 #: gtk/gtktoolbar.c:589
5623 msgid "Size of spacers"
5624 msgstr ""
5625
5626 #: gtk/gtktoolbar.c:598
5627 msgid "Amount of border space between the toolbar shadow and the buttons"
5628 msgstr ""
5629
5630 #: gtk/gtktoolbar.c:606
5631 msgid "Maximum child expand"
5632 msgstr ""
5633
5634 #: gtk/gtktoolbar.c:607
5635 msgid "Maximum amount of space an expandable item will be given"
5636 msgstr ""
5637
5638 #: gtk/gtktoolbar.c:615
5639 msgid "Space style"
5640 msgstr ""
5641
5642 #: gtk/gtktoolbar.c:616
5643 msgid "Whether spacers are vertical lines or just blank"
5644 msgstr ""
5645
5646 #: gtk/gtktoolbar.c:623
5647 msgid "Button relief"
5648 msgstr ""
5649
5650 #: gtk/gtktoolbar.c:624
5651 msgid "Type of bevel around toolbar buttons"
5652 msgstr ""
5653
5654 #: gtk/gtktoolbar.c:631
5655 msgid "Style of bevel around the toolbar"
5656 msgstr ""
5657
5658 #: gtk/gtktoolbar.c:637
5659 msgid "Toolbar style"
5660 msgstr ""
5661
5662 #: gtk/gtktoolbar.c:638
5663 msgid ""
5664 "Whether default toolbars have text only, text and icons, icons only, etc."
5665 msgstr ""
5666
5667 #: gtk/gtktoolbar.c:644
5668 msgid "Toolbar icon size"
5669 msgstr ""
5670
5671 #: gtk/gtktoolbar.c:645
5672 msgid "Size of icons in default toolbars"
5673 msgstr ""
5674
5675 #: gtk/gtktoolbutton.c:181
5676 msgid "Text to show in the item."
5677 msgstr ""
5678
5679 #: gtk/gtktoolbutton.c:188
5680 msgid ""
5681 "If set, an underline in the label property indicates that the next character "
5682 "should be used for the mnemonic accelerator key in the overflow menu"
5683 msgstr ""
5684
5685 #: gtk/gtktoolbutton.c:195
5686 msgid "Widget to use as the item label"
5687 msgstr ""
5688
5689 #: gtk/gtktoolbutton.c:201
5690 msgid "Stock Id"
5691 msgstr ""
5692
5693 #: gtk/gtktoolbutton.c:202
5694 msgid "The stock icon displayed on the item"
5695 msgstr ""
5696
5697 #: gtk/gtktoolbutton.c:218
5698 #, fuzzy
5699 msgid "Icon name"
5700 msgstr "Momotuhi"
5701
5702 #: gtk/gtktoolbutton.c:219
5703 msgid "The name of the themed icon displayed on the item"
5704 msgstr ""
5705
5706 #: gtk/gtktoolbutton.c:225
5707 msgid "Icon widget"
5708 msgstr ""
5709
5710 #: gtk/gtktoolbutton.c:226
5711 msgid "Icon widget to display in the item"
5712 msgstr ""
5713
5714 #: gtk/gtktoolbutton.c:239
5715 msgid "Icon spacing"
5716 msgstr ""
5717
5718 #: gtk/gtktoolbutton.c:240
5719 msgid "Spacing in pixels between the icon and label"
5720 msgstr ""
5721
5722 #: gtk/gtktoolitem.c:171
5723 msgid ""
5724 "Whether the toolbar item is considered important. When TRUE, toolbar buttons "
5725 "show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode"
5726 msgstr ""
5727
5728 #: gtk/gtktreemodelsort.c:274
5729 msgid "TreeModelSort Model"
5730 msgstr ""
5731
5732 #: gtk/gtktreemodelsort.c:275
5733 msgid "The model for the TreeModelSort to sort"
5734 msgstr ""
5735
5736 #: gtk/gtktreeview.c:570
5737 msgid "TreeView Model"
5738 msgstr ""
5739
5740 #: gtk/gtktreeview.c:571
5741 msgid "The model for the tree view"
5742 msgstr ""
5743
5744 #: gtk/gtktreeview.c:579
5745 msgid "Horizontal Adjustment for the widget"
5746 msgstr ""
5747
5748 #: gtk/gtktreeview.c:587
5749 msgid "Vertical Adjustment for the widget"
5750 msgstr ""
5751
5752 #: gtk/gtktreeview.c:594
5753 msgid "Headers Visible"
5754 msgstr ""
5755
5756 #: gtk/gtktreeview.c:595
5757 msgid "Show the column header buttons"
5758 msgstr ""
5759
5760 #: gtk/gtktreeview.c:602
5761 msgid "Headers Clickable"
5762 msgstr ""
5763
5764 #: gtk/gtktreeview.c:603
5765 msgid "Column headers respond to click events"
5766 msgstr ""
5767
5768 #: gtk/gtktreeview.c:610
5769 msgid "Expander Column"
5770 msgstr ""
5771
5772 #: gtk/gtktreeview.c:611
5773 msgid "Set the column for the expander column"
5774 msgstr ""
5775
5776 #: gtk/gtktreeview.c:626
5777 msgid "Rules Hint"
5778 msgstr ""
5779
5780 #: gtk/gtktreeview.c:627
5781 msgid "Set a hint to the theme engine to draw rows in alternating colors"
5782 msgstr ""
5783
5784 #: gtk/gtktreeview.c:634
5785 msgid "Enable Search"
5786 msgstr ""
5787
5788 #: gtk/gtktreeview.c:635
5789 msgid "View allows user to search through columns interactively"
5790 msgstr ""
5791
5792 #: gtk/gtktreeview.c:642
5793 msgid "Search Column"
5794 msgstr ""
5795
5796 #: gtk/gtktreeview.c:643
5797 msgid "Model column to search through when searching through code"
5798 msgstr ""
5799
5800 #: gtk/gtktreeview.c:663
5801 msgid "Fixed Height Mode"
5802 msgstr ""
5803
5804 #: gtk/gtktreeview.c:664
5805 msgid "Speeds up GtkTreeView by assuming that all rows have the same height"
5806 msgstr ""
5807
5808 #: gtk/gtktreeview.c:684
5809 #, fuzzy
5810 msgid "Hover Selection"
5811 msgstr "Momotuhi"
5812
5813 #: gtk/gtktreeview.c:685
5814 msgid "Whether the selection should follow the pointer"
5815 msgstr ""
5816
5817 #: gtk/gtktreeview.c:704
5818 msgid "Hover Expand"
5819 msgstr ""
5820
5821 #: gtk/gtktreeview.c:705
5822 msgid ""
5823 "Whether rows should be expanded/collapsed when the pointer moves over them"
5824 msgstr ""
5825
5826 #: gtk/gtktreeview.c:719
5827 msgid "Show Expanders"
5828 msgstr ""
5829
5830 #: gtk/gtktreeview.c:720
5831 msgid "View has expanders"
5832 msgstr ""
5833
5834 #: gtk/gtktreeview.c:734
5835 msgid "Level Indentation"
5836 msgstr ""
5837
5838 #: gtk/gtktreeview.c:735
5839 msgid "Extra indentation for each level"
5840 msgstr ""
5841
5842 #: gtk/gtktreeview.c:744
5843 msgid "Rubber Banding"
5844 msgstr ""
5845
5846 #: gtk/gtktreeview.c:745
5847 msgid ""
5848 "Whether to enable selection of multiple items by dragging the mouse pointer"
5849 msgstr ""
5850
5851 #: gtk/gtktreeview.c:752
5852 #, fuzzy
5853 msgid "Enable Grid Lines"
5854 msgstr "Rongo"
5855
5856 #: gtk/gtktreeview.c:753
5857 msgid "Whether grid lines should be drawn in the tree view"
5858 msgstr ""
5859
5860 #: gtk/gtktreeview.c:761
5861 msgid "Enable Tree Lines"
5862 msgstr ""
5863
5864 #: gtk/gtktreeview.c:762
5865 msgid "Whether tree lines should be drawn in the tree view"
5866 msgstr ""
5867
5868 #: gtk/gtktreeview.c:770
5869 msgid "The column in the model containing the tooltip texts for the rows"
5870 msgstr ""
5871
5872 #: gtk/gtktreeview.c:792
5873 msgid "Vertical Separator Width"
5874 msgstr ""
5875
5876 #: gtk/gtktreeview.c:793
5877 msgid "Vertical space between cells.  Must be an even number"
5878 msgstr ""
5879
5880 #: gtk/gtktreeview.c:801
5881 msgid "Horizontal Separator Width"
5882 msgstr ""
5883
5884 #: gtk/gtktreeview.c:802
5885 msgid "Horizontal space between cells.  Must be an even number"
5886 msgstr ""
5887
5888 #: gtk/gtktreeview.c:810
5889 msgid "Allow Rules"
5890 msgstr ""
5891
5892 #: gtk/gtktreeview.c:811
5893 msgid "Allow drawing of alternating color rows"
5894 msgstr ""
5895
5896 #: gtk/gtktreeview.c:817
5897 msgid "Indent Expanders"
5898 msgstr ""
5899
5900 #: gtk/gtktreeview.c:818
5901 msgid "Make the expanders indented"
5902 msgstr ""
5903
5904 #: gtk/gtktreeview.c:824
5905 msgid "Even Row Color"
5906 msgstr ""
5907
5908 #: gtk/gtktreeview.c:825
5909 msgid "Color to use for even rows"
5910 msgstr ""
5911
5912 #: gtk/gtktreeview.c:831
5913 msgid "Odd Row Color"
5914 msgstr ""
5915
5916 #: gtk/gtktreeview.c:832
5917 msgid "Color to use for odd rows"
5918 msgstr ""
5919
5920 #: gtk/gtktreeview.c:838
5921 msgid "Row Ending details"
5922 msgstr ""
5923
5924 #: gtk/gtktreeview.c:839
5925 msgid "Enable extended row background theming"
5926 msgstr ""
5927
5928 #: gtk/gtktreeview.c:845
5929 msgid "Grid line width"
5930 msgstr ""
5931
5932 #: gtk/gtktreeview.c:846
5933 msgid "Width, in pixels, of the tree view grid lines"
5934 msgstr ""
5935
5936 #: gtk/gtktreeview.c:852
5937 #, fuzzy
5938 msgid "Tree line width"
5939 msgstr "Tiro TÄ\81nga"
5940
5941 #: gtk/gtktreeview.c:853
5942 msgid "Width, in pixels, of the tree view lines"
5943 msgstr ""
5944
5945 #: gtk/gtktreeview.c:859
5946 msgid "Grid line pattern"
5947 msgstr ""
5948
5949 #: gtk/gtktreeview.c:860
5950 msgid "Dash pattern used to draw the tree view grid lines"
5951 msgstr ""
5952
5953 #: gtk/gtktreeview.c:866
5954 msgid "Tree line pattern"
5955 msgstr ""
5956
5957 #: gtk/gtktreeview.c:867
5958 msgid "Dash pattern used to draw the tree view lines"
5959 msgstr ""
5960
5961 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:192
5962 msgid "Whether to display the column"
5963 msgstr ""
5964
5965 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:199 gtk/gtkwindow.c:523
5966 msgid "Resizable"
5967 msgstr ""
5968
5969 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:200
5970 msgid "Column is user-resizable"
5971 msgstr ""
5972
5973 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:208
5974 msgid "Current width of the column"
5975 msgstr ""
5976
5977 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:217
5978 msgid "Space which is inserted between cells"
5979 msgstr ""
5980
5981 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:225
5982 msgid "Sizing"
5983 msgstr ""
5984
5985 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:226
5986 msgid "Resize mode of the column"
5987 msgstr ""
5988
5989 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:234
5990 msgid "Fixed Width"
5991 msgstr ""
5992
5993 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:235
5994 msgid "Current fixed width of the column"
5995 msgstr ""
5996
5997 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:244
5998 msgid "Minimum Width"
5999 msgstr ""
6000
6001 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:245
6002 msgid "Minimum allowed width of the column"
6003 msgstr ""
6004
6005 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:254
6006 msgid "Maximum Width"
6007 msgstr ""
6008
6009 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:255
6010 msgid "Maximum allowed width of the column"
6011 msgstr ""
6012
6013 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:265
6014 msgid "Title to appear in column header"
6015 msgstr ""
6016
6017 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:273
6018 msgid "Column gets share of extra width allocated to the widget"
6019 msgstr ""
6020
6021 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:280
6022 msgid "Clickable"
6023 msgstr ""
6024
6025 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:281
6026 msgid "Whether the header can be clicked"
6027 msgstr ""
6028
6029 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:289
6030 msgid "Widget"
6031 msgstr ""
6032
6033 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:290
6034 msgid "Widget to put in column header button instead of column title"
6035 msgstr ""
6036
6037 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:298
6038 msgid "X Alignment of the column header text or widget"
6039 msgstr ""
6040
6041 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:308
6042 msgid "Whether the column can be reordered around the headers"
6043 msgstr ""
6044
6045 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:315
6046 msgid "Sort indicator"
6047 msgstr ""
6048
6049 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:316
6050 msgid "Whether to show a sort indicator"
6051 msgstr ""
6052
6053 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:323
6054 msgid "Sort order"
6055 msgstr ""
6056
6057 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:324
6058 msgid "Sort direction the sort indicator should indicate"
6059 msgstr ""
6060
6061 #: gtk/gtkuimanager.c:221
6062 msgid "Whether tearoff menu items should be added to menus"
6063 msgstr ""
6064
6065 #: gtk/gtkuimanager.c:228
6066 msgid "Merged UI definition"
6067 msgstr ""
6068
6069 #: gtk/gtkuimanager.c:229
6070 msgid "An XML string describing the merged UI"
6071 msgstr ""
6072
6073 #: gtk/gtkviewport.c:107
6074 msgid ""
6075 "The GtkAdjustment that determines the values of the horizontal position for "
6076 "this viewport"
6077 msgstr ""
6078
6079 #: gtk/gtkviewport.c:115
6080 msgid ""
6081 "The GtkAdjustment that determines the values of the vertical position for "
6082 "this viewport"
6083 msgstr ""
6084
6085 #: gtk/gtkviewport.c:123
6086 msgid "Determines how the shadowed box around the viewport is drawn"
6087 msgstr ""
6088
6089 #: gtk/gtkwidget.c:481
6090 msgid "Widget name"
6091 msgstr ""
6092
6093 #: gtk/gtkwidget.c:482
6094 msgid "The name of the widget"
6095 msgstr ""
6096
6097 #: gtk/gtkwidget.c:488
6098 msgid "Parent widget"
6099 msgstr ""
6100
6101 #: gtk/gtkwidget.c:489
6102 msgid "The parent widget of this widget. Must be a Container widget"
6103 msgstr ""
6104
6105 #: gtk/gtkwidget.c:496
6106 msgid "Width request"
6107 msgstr ""
6108
6109 #: gtk/gtkwidget.c:497
6110 msgid ""
6111 "Override for width request of the widget, or -1 if natural request should be "
6112 "used"
6113 msgstr ""
6114
6115 #: gtk/gtkwidget.c:505
6116 msgid "Height request"
6117 msgstr ""
6118
6119 #: gtk/gtkwidget.c:506
6120 msgid ""
6121 "Override for height request of the widget, or -1 if natural request should "
6122 "be used"
6123 msgstr ""
6124
6125 #: gtk/gtkwidget.c:515
6126 msgid "Whether the widget is visible"
6127 msgstr ""
6128
6129 #: gtk/gtkwidget.c:522
6130 msgid "Whether the widget responds to input"
6131 msgstr ""
6132
6133 #: gtk/gtkwidget.c:528
6134 msgid "Application paintable"
6135 msgstr ""
6136
6137 #: gtk/gtkwidget.c:529
6138 msgid "Whether the application will paint directly on the widget"
6139 msgstr ""
6140
6141 #: gtk/gtkwidget.c:535
6142 msgid "Can focus"
6143 msgstr ""
6144
6145 #: gtk/gtkwidget.c:536
6146 msgid "Whether the widget can accept the input focus"
6147 msgstr ""
6148
6149 #: gtk/gtkwidget.c:542
6150 msgid "Has focus"
6151 msgstr ""
6152
6153 #: gtk/gtkwidget.c:543
6154 msgid "Whether the widget has the input focus"
6155 msgstr ""
6156
6157 #: gtk/gtkwidget.c:549
6158 msgid "Is focus"
6159 msgstr ""
6160
6161 #: gtk/gtkwidget.c:550
6162 msgid "Whether the widget is the focus widget within the toplevel"
6163 msgstr ""
6164
6165 #: gtk/gtkwidget.c:556
6166 msgid "Can default"
6167 msgstr ""
6168
6169 #: gtk/gtkwidget.c:557
6170 msgid "Whether the widget can be the default widget"
6171 msgstr ""
6172
6173 #: gtk/gtkwidget.c:563
6174 msgid "Has default"
6175 msgstr ""
6176
6177 #: gtk/gtkwidget.c:564
6178 msgid "Whether the widget is the default widget"
6179 msgstr ""
6180
6181 #: gtk/gtkwidget.c:570
6182 msgid "Receives default"
6183 msgstr ""
6184
6185 #: gtk/gtkwidget.c:571
6186 msgid "If TRUE, the widget will receive the default action when it is focused"
6187 msgstr ""
6188
6189 #: gtk/gtkwidget.c:577
6190 msgid "Composite child"
6191 msgstr ""
6192
6193 #: gtk/gtkwidget.c:578
6194 msgid "Whether the widget is part of a composite widget"
6195 msgstr ""
6196
6197 #: gtk/gtkwidget.c:584
6198 msgid "Style"
6199 msgstr ""
6200
6201 #: gtk/gtkwidget.c:585
6202 msgid ""
6203 "The style of the widget, which contains information about how it will look "
6204 "(colors etc)"
6205 msgstr ""
6206
6207 #: gtk/gtkwidget.c:591
6208 msgid "Events"
6209 msgstr ""
6210
6211 #: gtk/gtkwidget.c:592
6212 msgid "The event mask that decides what kind of GdkEvents this widget gets"
6213 msgstr ""
6214
6215 #: gtk/gtkwidget.c:599
6216 msgid "Extension events"
6217 msgstr ""
6218
6219 #: gtk/gtkwidget.c:600
6220 msgid "The mask that decides what kind of extension events this widget gets"
6221 msgstr ""
6222
6223 #: gtk/gtkwidget.c:607
6224 msgid "No show all"
6225 msgstr ""
6226
6227 #: gtk/gtkwidget.c:608
6228 msgid "Whether gtk_widget_show_all() should not affect this widget"
6229 msgstr ""
6230
6231 #: gtk/gtkwidget.c:630
6232 msgid "Has tooltip"
6233 msgstr ""
6234
6235 #: gtk/gtkwidget.c:631
6236 msgid "Whether this widget has a tooltip"
6237 msgstr ""
6238
6239 #: gtk/gtkwidget.c:651
6240 msgid "Tooltip Text"
6241 msgstr ""
6242
6243 #: gtk/gtkwidget.c:652 gtk/gtkwidget.c:673
6244 msgid "The contents of the tooltip for this widget"
6245 msgstr ""
6246
6247 #: gtk/gtkwidget.c:672
6248 msgid "Tooltip markup"
6249 msgstr ""
6250
6251 #: gtk/gtkwidget.c:687
6252 #, fuzzy
6253 msgid "Window"
6254 msgstr "Matapihi"
6255
6256 #: gtk/gtkwidget.c:688
6257 msgid "The widget's window if it is realized"
6258 msgstr ""
6259
6260 #: gtk/gtkwidget.c:2206
6261 msgid "Interior Focus"
6262 msgstr ""
6263
6264 #: gtk/gtkwidget.c:2207
6265 msgid "Whether to draw the focus indicator inside widgets"
6266 msgstr ""
6267
6268 #: gtk/gtkwidget.c:2213
6269 msgid "Focus linewidth"
6270 msgstr ""
6271
6272 #: gtk/gtkwidget.c:2214
6273 msgid "Width, in pixels, of the focus indicator line"
6274 msgstr ""
6275
6276 #: gtk/gtkwidget.c:2220
6277 msgid "Focus line dash pattern"
6278 msgstr ""
6279
6280 #: gtk/gtkwidget.c:2221
6281 msgid "Dash pattern used to draw the focus indicator"
6282 msgstr ""
6283
6284 #: gtk/gtkwidget.c:2226
6285 msgid "Focus padding"
6286 msgstr ""
6287
6288 #: gtk/gtkwidget.c:2227
6289 msgid "Width, in pixels, between focus indicator and the widget 'box'"
6290 msgstr ""
6291
6292 #: gtk/gtkwidget.c:2232
6293 msgid "Cursor color"
6294 msgstr ""
6295
6296 #: gtk/gtkwidget.c:2233
6297 msgid "Color with which to draw insertion cursor"
6298 msgstr ""
6299
6300 #: gtk/gtkwidget.c:2238
6301 msgid "Secondary cursor color"
6302 msgstr ""
6303
6304 #: gtk/gtkwidget.c:2239
6305 msgid ""
6306 "Color with which to draw the secondary insertion cursor when editing mixed "
6307 "right-to-left and left-to-right text"
6308 msgstr ""
6309
6310 #: gtk/gtkwidget.c:2244
6311 msgid "Cursor line aspect ratio"
6312 msgstr ""
6313
6314 #: gtk/gtkwidget.c:2245
6315 msgid "Aspect ratio with which to draw insertion cursor"
6316 msgstr ""
6317
6318 #: gtk/gtkwidget.c:2259
6319 msgid "Draw Border"
6320 msgstr ""
6321
6322 #: gtk/gtkwidget.c:2260
6323 msgid "Size of areas outside the widget's allocation to draw"
6324 msgstr ""
6325
6326 #: gtk/gtkwidget.c:2273
6327 #, fuzzy
6328 msgid "Unvisited Link Color"
6329 msgstr "_Kano"
6330
6331 #: gtk/gtkwidget.c:2274
6332 msgid "Color of unvisited links"
6333 msgstr ""
6334
6335 #: gtk/gtkwidget.c:2287
6336 #, fuzzy
6337 msgid "Visited Link Color"
6338 msgstr "_Kano"
6339
6340 #: gtk/gtkwidget.c:2288
6341 msgid "Color of visited links"
6342 msgstr ""
6343
6344 #: gtk/gtkwidget.c:2302
6345 msgid "Wide Separators"
6346 msgstr ""
6347
6348 #: gtk/gtkwidget.c:2303
6349 msgid ""
6350 "Whether separators have configurable width and should be drawn using a box "
6351 "instead of a line"
6352 msgstr ""
6353
6354 #: gtk/gtkwidget.c:2317
6355 msgid "Separator Width"
6356 msgstr ""
6357
6358 #: gtk/gtkwidget.c:2318
6359 msgid "The width of separators if wide-separators is TRUE"
6360 msgstr ""
6361
6362 #: gtk/gtkwidget.c:2332
6363 msgid "Separator Height"
6364 msgstr ""
6365
6366 #: gtk/gtkwidget.c:2333
6367 msgid "The height of separators if \"wide-separators\" is TRUE"
6368 msgstr ""
6369
6370 #: gtk/gtkwidget.c:2347
6371 msgid "Horizontal Scroll Arrow Length"
6372 msgstr ""
6373
6374 #: gtk/gtkwidget.c:2348
6375 msgid "The length of horizontal scroll arrows"
6376 msgstr ""
6377
6378 #: gtk/gtkwidget.c:2362
6379 msgid "Vertical Scroll Arrow Length"
6380 msgstr ""
6381
6382 #: gtk/gtkwidget.c:2363
6383 msgid "The length of vertical scroll arrows"
6384 msgstr ""
6385
6386 #: gtk/gtkwindow.c:464
6387 #, fuzzy
6388 msgid "Window Type"
6389 msgstr "Matapihi"
6390
6391 #: gtk/gtkwindow.c:465
6392 msgid "The type of the window"
6393 msgstr ""
6394
6395 #: gtk/gtkwindow.c:473
6396 #, fuzzy
6397 msgid "Window Title"
6398 msgstr "Matapihi"
6399
6400 #: gtk/gtkwindow.c:474
6401 msgid "The title of the window"
6402 msgstr ""
6403
6404 #: gtk/gtkwindow.c:481
6405 #, fuzzy
6406 msgid "Window Role"
6407 msgstr "Matapihi"
6408
6409 #: gtk/gtkwindow.c:482
6410 msgid "Unique identifier for the window to be used when restoring a session"
6411 msgstr ""
6412
6413 #: gtk/gtkwindow.c:498
6414 msgid "Startup ID"
6415 msgstr ""
6416
6417 #: gtk/gtkwindow.c:499
6418 msgid "Unique startup identifier for the window used by startup-notification"
6419 msgstr ""
6420
6421 #: gtk/gtkwindow.c:506
6422 msgid "Allow Shrink"
6423 msgstr ""
6424
6425 #: gtk/gtkwindow.c:508
6426 #, no-c-format
6427 msgid ""
6428 "If TRUE, the window has no mimimum size. Setting this to TRUE is 99% of the "
6429 "time a bad idea"
6430 msgstr ""
6431
6432 #: gtk/gtkwindow.c:515
6433 msgid "Allow Grow"
6434 msgstr ""
6435
6436 #: gtk/gtkwindow.c:516
6437 msgid "If TRUE, users can expand the window beyond its minimum size"
6438 msgstr ""
6439
6440 #: gtk/gtkwindow.c:524
6441 msgid "If TRUE, users can resize the window"
6442 msgstr ""
6443
6444 #: gtk/gtkwindow.c:531
6445 #, fuzzy
6446 msgid "Modal"
6447 msgstr "Ākuni"
6448
6449 #: gtk/gtkwindow.c:532
6450 msgid ""
6451 "If TRUE, the window is modal (other windows are not usable while this one is "
6452 "up)"
6453 msgstr ""
6454
6455 #: gtk/gtkwindow.c:539
6456 msgid "Window Position"
6457 msgstr ""
6458
6459 #: gtk/gtkwindow.c:540
6460 msgid "The initial position of the window"
6461 msgstr ""
6462
6463 #: gtk/gtkwindow.c:548
6464 msgid "Default Width"
6465 msgstr ""
6466
6467 #: gtk/gtkwindow.c:549
6468 msgid "The default width of the window, used when initially showing the window"
6469 msgstr ""
6470
6471 #: gtk/gtkwindow.c:558
6472 msgid "Default Height"
6473 msgstr ""
6474
6475 #: gtk/gtkwindow.c:559
6476 msgid ""
6477 "The default height of the window, used when initially showing the window"
6478 msgstr ""
6479
6480 #: gtk/gtkwindow.c:568
6481 msgid "Destroy with Parent"
6482 msgstr ""
6483
6484 #: gtk/gtkwindow.c:569
6485 msgid "If this window should be destroyed when the parent is destroyed"
6486 msgstr ""
6487
6488 #: gtk/gtkwindow.c:577
6489 msgid "Icon for this window"
6490 msgstr ""
6491
6492 #: gtk/gtkwindow.c:593
6493 msgid "Name of the themed icon for this window"
6494 msgstr ""
6495
6496 #: gtk/gtkwindow.c:608
6497 msgid "Is Active"
6498 msgstr ""
6499
6500 #: gtk/gtkwindow.c:609
6501 msgid "Whether the toplevel is the current active window"
6502 msgstr ""
6503
6504 #: gtk/gtkwindow.c:616
6505 msgid "Focus in Toplevel"
6506 msgstr ""
6507
6508 #: gtk/gtkwindow.c:617
6509 msgid "Whether the input focus is within this GtkWindow"
6510 msgstr ""
6511
6512 #: gtk/gtkwindow.c:624
6513 msgid "Type hint"
6514 msgstr ""
6515
6516 #: gtk/gtkwindow.c:625
6517 msgid ""
6518 "Hint to help the desktop environment understand what kind of window this is "
6519 "and how to treat it."
6520 msgstr ""
6521
6522 #: gtk/gtkwindow.c:633
6523 msgid "Skip taskbar"
6524 msgstr ""
6525
6526 #: gtk/gtkwindow.c:634
6527 msgid "TRUE if the window should not be in the task bar."
6528 msgstr ""
6529
6530 #: gtk/gtkwindow.c:641
6531 msgid "Skip pager"
6532 msgstr ""
6533
6534 #: gtk/gtkwindow.c:642
6535 msgid "TRUE if the window should not be in the pager."
6536 msgstr ""
6537
6538 #: gtk/gtkwindow.c:649
6539 msgid "Urgent"
6540 msgstr ""
6541
6542 #: gtk/gtkwindow.c:650
6543 msgid "TRUE if the window should be brought to the user's attention."
6544 msgstr ""
6545
6546 #: gtk/gtkwindow.c:664
6547 msgid "Accept focus"
6548 msgstr ""
6549
6550 #: gtk/gtkwindow.c:665
6551 msgid "TRUE if the window should receive the input focus."
6552 msgstr ""
6553
6554 #: gtk/gtkwindow.c:679
6555 msgid "Focus on map"
6556 msgstr ""
6557
6558 #: gtk/gtkwindow.c:680
6559 msgid "TRUE if the window should receive the input focus when mapped."
6560 msgstr ""
6561
6562 #: gtk/gtkwindow.c:694
6563 msgid "Decorated"
6564 msgstr ""
6565
6566 #: gtk/gtkwindow.c:695
6567 msgid "Whether the window should be decorated by the window manager"
6568 msgstr ""
6569
6570 #: gtk/gtkwindow.c:709
6571 #, fuzzy
6572 msgid "Deletable"
6573 msgstr "_Porowhiu"
6574
6575 #: gtk/gtkwindow.c:710
6576 msgid "Whether the window frame should have a close button"
6577 msgstr ""
6578
6579 #: gtk/gtkwindow.c:726
6580 msgid "Gravity"
6581 msgstr ""
6582
6583 #: gtk/gtkwindow.c:727
6584 msgid "The window gravity of the window"
6585 msgstr ""
6586
6587 #: gtk/gtkwindow.c:744
6588 msgid "Transient for Window"
6589 msgstr ""
6590
6591 #: gtk/gtkwindow.c:745
6592 msgid "The transient parent of the dialog"
6593 msgstr ""
6594
6595 #: gtk/gtkwindow.c:759
6596 msgid "Opacity for Window"
6597 msgstr ""
6598
6599 #: gtk/gtkwindow.c:760
6600 msgid "The opacity of the window, from 0 to 1"
6601 msgstr ""
6602
6603 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:334
6604 msgid "IM Preedit style"
6605 msgstr ""
6606
6607 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:335
6608 msgid "How to draw the input method preedit string"
6609 msgstr ""
6610
6611 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:343
6612 msgid "IM Status style"
6613 msgstr ""
6614
6615 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:344
6616 msgid "How to draw the input method statusbar"
6617 msgstr ""
6618
6619 #, fuzzy
6620 #~ msgid "Cancelled"
6621 #~ msgstr "_Whakakore"
6622
6623 #, fuzzy
6624 #~ msgid "Show Preview"
6625 #~ msgstr "Tiro TÄ\81nga"
6626
6627 #, fuzzy
6628 #~ msgid "Folder Mode"
6629 #~ msgstr "Kōpaki"
6630
6631 #, fuzzy
6632 #~ msgid "Error writing to image file: %s"
6633 #~ msgstr "PÅ\8d\93\93"
6634
6635 #, fuzzy
6636 #~ msgid "Error interpreting JPEG image file (%s)"
6637 #~ msgstr "PÅ\8d\93\93"
6638
6639 #, fuzzy
6640 #~ msgid "PNM file has an image width of 0"
6641 #~ msgstr "0"
6642
6643 #, fuzzy
6644 #~ msgid "PNM file has an image height of 0"
6645 #~ msgstr "0"
6646
6647 #, fuzzy
6648 #~ msgid "Maximum color value in PNM file is 0"
6649 #~ msgstr "0"
6650
6651 #, fuzzy
6652 #~ msgid "XPM file has image width <= 0"
6653 #~ msgstr "0"
6654
6655 #, fuzzy
6656 #~ msgid "XPM file has image height <= 0"
6657 #~ msgstr "0"
6658
6659 #~ msgid "calendar:MY"
6660 #~ msgstr "calendar:MY"
6661
6662 #~ msgid "calendar:week_start:0"
6663 #~ msgstr "calendar:week_start:1"
6664
6665 #, fuzzy
6666 #~ msgid "_Save color here"
6667 #~ msgstr "Pupuri"
6668
6669 #, fuzzy
6670 #~ msgid ""
6671 #~ "Click this palette entry to make it the current color. To change this "
6672 #~ "entry, drag a color swatch here or right-click it and select \"Save color "
6673 #~ "here.\""
6674 #~ msgstr "Pupuri"
6675
6676 #, fuzzy
6677 #~ msgid "_Red:"
6678 #~ msgstr "_Mahi AnÅ\8d"
6679
6680 #~ msgid "Home"
6681 #~ msgstr "Kāinga"
6682
6683 #~ msgid "Add"
6684 #~ msgstr "Tāpiri"
6685
6686 #~ msgid "Remove"
6687 #~ msgstr "Tangohia"
6688
6689 #~ msgid "Up"
6690 #~ msgstr "Runga"
6691
6692 #~ msgid "Yesterday"
6693 #~ msgstr "Nanahi"
6694
6695 #~ msgid "Folders"
6696 #~ msgstr "Ngā Kōpaki"
6697
6698 #~ msgid "Fol_ders"
6699 #~ msgstr "Ngā Kō_paki"
6700
6701 #~ msgid "_Files"
6702 #~ msgstr "Ngā _Kōnae"
6703
6704 #, fuzzy
6705 #~ msgid "Folder unreadable: %s"
6706 #~ msgstr "KÅ\8dpaki"
6707
6708 #~ msgid "_New Folder"
6709 #~ msgstr "Kōpaki _Hou"
6710
6711 #, fuzzy
6712 #~ msgid ""
6713 #~ "Error creating folder \"%s\": %s\n"
6714 #~ "%s"
6715 #~ msgstr "PÅ\8d\93\93"
6716
6717 #, fuzzy
6718 #~ msgid "Error creating folder \"%s\": %s\n"
6719 #~ msgstr "PÅ\8d\93\93"
6720
6721 #~ msgid "New Folder"
6722 #~ msgstr "Kōpaki Hou"
6723
6724 #, fuzzy
6725 #~ msgid ""
6726 #~ "Error deleting file \"%s\": %s\n"
6727 #~ "%s"
6728 #~ msgstr "PÅ\8d\93\93"
6729
6730 #, fuzzy
6731 #~ msgid "Error deleting file \"%s\": %s"
6732 #~ msgstr "PÅ\8d\93\93"
6733
6734 #, fuzzy
6735 #~ msgid ""
6736 #~ "Error renaming file to \"%s\": %s\n"
6737 #~ "%s"
6738 #~ msgstr "PÅ\8d\93\93"
6739
6740 #, fuzzy
6741 #~ msgid ""
6742 #~ "Error renaming file \"%s\": %s\n"
6743 #~ "%s"
6744 #~ msgstr "PÅ\8d\93\93"
6745
6746 #, fuzzy
6747 #~ msgid "Error renaming file \"%s\" to \"%s\": %s"
6748 #~ msgstr "PÅ\8d\93\93"
6749
6750 #~ msgid "Invalid UTF-8"
6751 #~ msgstr "UTF-8 koremana"
6752
6753 #, fuzzy
6754 #~ msgid "(Empty)"
6755 #~ msgstr "Tuhera kau"
6756
6757 #, fuzzy
6758 #~ msgid "Pick a Font"
6759 #~ msgstr "Momotuhi"
6760
6761 #, fuzzy
6762 #~ msgid "abcdefghijk ABCDEFGHIJK"
6763 #~ msgstr "aehikmnop AEHIKMNOP"
6764
6765 #, fuzzy
6766 #~ msgid "Error loading icon: %s"
6767 #~ msgstr "PÅ\8d\93\93"
6768
6769 #~ msgid "_Keys"
6770 #~ msgstr "Ngā _Pātuhi"
6771
6772 #~ msgid "Wheel"
6773 #~ msgstr "Porohita"
6774
6775 #~ msgid "none"
6776 #~ msgstr "kaore tētahi"
6777
6778 #~ msgid "_Add"
6779 #~ msgstr "_Tāpiri"
6780
6781 #~ msgid "_Apply"
6782 #~ msgstr "_Whakatinana"
6783
6784 #~ msgid "_Bold"
6785 #~ msgstr "_Miramira"
6786
6787 #~ msgid "_CD-Rom"
6788 #~ msgstr "Kōpaepae _Pūoru"
6789
6790 #~ msgid "_Clear"
6791 #~ msgstr "_Whakawātea"
6792
6793 #~ msgid "_Copy"
6794 #~ msgstr "_Tārua"
6795
6796 #~ msgid "Cu_t"
6797 #~ msgstr "K_otia"
6798
6799 #~ msgid "_Execute"
6800 #~ msgstr "Whaka_haerea"
6801
6802 #~ msgid "_Find"
6803 #~ msgstr "_Kitea"
6804
6805 #~ msgid "Find and _Replace"
6806 #~ msgstr "Kitea me _Whakakapia"
6807
6808 #~ msgid "_Floppy"
6809 #~ msgstr "Kōpae _pingore"
6810
6811 #~ msgid "_Top"
6812 #~ msgstr "_Tihi"
6813
6814 #~ msgid "_Down"
6815 #~ msgstr "Whakararo"
6816
6817 #~ msgid "_Up"
6818 #~ msgstr "_Runga"
6819
6820 #~ msgid "_Harddisk"
6821 #~ msgstr "Kōpae _matua"
6822
6823 #~ msgid "_Help"
6824 #~ msgstr "_Āwhina"
6825
6826 #~ msgid "_Home"
6827 #~ msgstr "_Kāinga"
6828
6829 #~ msgid "_Italic"
6830 #~ msgstr "_Tītaha"
6831
6832 #~ msgid "_Jump to"
6833 #~ msgstr "_Whaia"
6834
6835 #~ msgid "_Center"
6836 #~ msgstr "_Pūtahi"
6837
6838 #~ msgid "_Left"
6839 #~ msgstr "_Mauī"
6840
6841 #~ msgid "_New"
6842 #~ msgstr "_Hou"
6843
6844 #~ msgid "_No"
6845 #~ msgstr "_Kāo"
6846
6847 #~ msgid "_OK"
6848 #~ msgstr "_Kapai"
6849
6850 #~ msgid "_Open"
6851 #~ msgstr "_Huakina"
6852
6853 #~ msgid "_Preferences"
6854 #~ msgstr "Ngā _Tina Hiahia"
6855
6856 #~ msgid "Print Pre_view"
6857 #~ msgstr "T_iro Tānga"
6858
6859 #~ msgid "_Properties"
6860 #~ msgstr "Ngā _Āhuatanga"
6861
6862 #~ msgid "_Quit"
6863 #~ msgstr "_Whakamutu"
6864
6865 #~ msgid "_Redo"
6866 #~ msgstr "_Mahi Anō"
6867
6868 #~ msgid "_Refresh"
6869 #~ msgstr "_Whakārahina"
6870
6871 #~ msgid "_Remove"
6872 #~ msgstr "_Tangohia"
6873
6874 #~ msgid "_Revert"
6875 #~ msgstr "_Whakakāhoretia"
6876
6877 #~ msgid "_Save"
6878 #~ msgstr "_Tiakina"
6879
6880 #~ msgid "Save _As"
6881 #~ msgstr "P_urihia pēneitia"
6882
6883 #~ msgid "_Font"
6884 #~ msgstr "_Momotuhi"
6885
6886 #~ msgid "_Spell Check"
6887 #~ msgstr "Pūmanawa tātaki kupu"
6888
6889 #~ msgid "_Stop"
6890 #~ msgstr "Whaka_mutua"
6891
6892 #~ msgid "_Undo"
6893 #~ msgstr "_Whakakore"
6894
6895 #~ msgid "_Yes"
6896 #~ msgstr "_Āe"
6897
6898 #~ msgid "Zoom _100%"
6899 #~ msgstr "Tere _100%"
6900
6901 #~ msgid "Zoom _In"
6902 #~ msgstr "Tere _Roto"
6903
6904 #~ msgid "Zoom _Out"
6905 #~ msgstr "Tere _Waho"
6906
6907 #, fuzzy
6908 #~ msgid "Empty"
6909 #~ msgstr "Tuhera kau"