]> Pileus Git - ~andy/gtk/blob - po-properties/ku.po
2.15.0
[~andy/gtk] / po-properties / ku.po
1 # translation of ku.po to Kurdish
2 # English translation of PACKAGE.
3 # Copyright (C) 2006 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
4 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
5 # Erdal Ronahi <erdal.ronahi@gmail.com>, 2006.
6 #
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: ku\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2009-01-01 16:28-0500\n"
12 "PO-Revision-Date: 2006-01-16 19:14+0100\n"
13 "Last-Translator: Erdal Ronahi <erdal.ronahi@gmail.com>\n"
14 "Language-Team: Kurdish <ku@li.org>\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=2; plural= n != 1\n"
20
21 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:89
22 msgid "Number of Channels"
23 msgstr ""
24
25 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:90
26 msgid "The number of samples per pixel"
27 msgstr ""
28
29 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:99
30 msgid "Colorspace"
31 msgstr ""
32
33 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:100
34 msgid "The colorspace in which the samples are interpreted"
35 msgstr ""
36
37 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:108
38 msgid "Has Alpha"
39 msgstr ""
40
41 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:109
42 msgid "Whether the pixbuf has an alpha channel"
43 msgstr ""
44
45 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:122
46 msgid "Bits per Sample"
47 msgstr ""
48
49 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:123
50 msgid "The number of bits per sample"
51 msgstr ""
52
53 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:132 gtk/gtklayout.c:632 gtk/gtktreeviewcolumn.c:207
54 msgid "Width"
55 msgstr "Firehî"
56
57 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:133
58 msgid "The number of columns of the pixbuf"
59 msgstr ""
60
61 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:142 gtk/gtklayout.c:641
62 msgid "Height"
63 msgstr "Bilindahî"
64
65 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:143
66 msgid "The number of rows of the pixbuf"
67 msgstr ""
68
69 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:159
70 msgid "Rowstride"
71 msgstr ""
72
73 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:160
74 msgid ""
75 "The number of bytes between the start of a row and the start of the next row"
76 msgstr ""
77
78 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:169
79 msgid "Pixels"
80 msgstr "Pîksel"
81
82 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:170
83 msgid "A pointer to the pixel data of the pixbuf"
84 msgstr ""
85
86 #: gdk/gdkdisplaymanager.c:103
87 msgid "Default Display"
88 msgstr ""
89
90 #: gdk/gdkdisplaymanager.c:104
91 msgid "The default display for GDK"
92 msgstr ""
93
94 #: gdk/gdkpango.c:490 gtk/gtkinvisible.c:86 gtk/gtkmountoperation.c:176
95 #: gtk/gtkstatusicon.c:277 gtk/gtkwindow.c:613
96 msgid "Screen"
97 msgstr "Monîtor"
98
99 #: gdk/gdkpango.c:491
100 msgid "the GdkScreen for the renderer"
101 msgstr ""
102
103 #: gdk/gdkscreen.c:75
104 msgid "Font options"
105 msgstr ""
106
107 #: gdk/gdkscreen.c:76
108 msgid "The default font options for the screen"
109 msgstr ""
110
111 #: gdk/gdkscreen.c:83
112 msgid "Font resolution"
113 msgstr ""
114
115 #: gdk/gdkscreen.c:84
116 msgid "The resolution for fonts on the screen"
117 msgstr ""
118
119 #: gtk/gtkaboutdialog.c:197
120 msgid "Program name"
121 msgstr "Navê bernameyê"
122
123 #: gtk/gtkaboutdialog.c:198
124 msgid ""
125 "The name of the program. If this is not set, it defaults to "
126 "g_get_application_name()"
127 msgstr ""
128
129 #: gtk/gtkaboutdialog.c:212
130 msgid "Program version"
131 msgstr "Guhertoya bernameyê"
132
133 #: gtk/gtkaboutdialog.c:213
134 msgid "The version of the program"
135 msgstr "Guhertoya bernameyê"
136
137 #: gtk/gtkaboutdialog.c:227
138 msgid "Copyright string"
139 msgstr ""
140
141 #: gtk/gtkaboutdialog.c:228
142 msgid "Copyright information for the program"
143 msgstr ""
144
145 #: gtk/gtkaboutdialog.c:245
146 msgid "Comments string"
147 msgstr ""
148
149 #: gtk/gtkaboutdialog.c:246
150 msgid "Comments about the program"
151 msgstr ""
152
153 #: gtk/gtkaboutdialog.c:280
154 msgid "Website URL"
155 msgstr ""
156
157 #: gtk/gtkaboutdialog.c:281
158 msgid "The URL for the link to the website of the program"
159 msgstr ""
160
161 #: gtk/gtkaboutdialog.c:297
162 msgid "Website label"
163 msgstr ""
164
165 #: gtk/gtkaboutdialog.c:298
166 msgid ""
167 "The label for the link to the website of the program. If this is not set, it "
168 "defaults to the URL"
169 msgstr ""
170
171 #: gtk/gtkaboutdialog.c:314
172 msgid "Authors"
173 msgstr "Nîvîskar"
174
175 #: gtk/gtkaboutdialog.c:315
176 msgid "List of authors of the program"
177 msgstr ""
178
179 #: gtk/gtkaboutdialog.c:331
180 msgid "Documenters"
181 msgstr ""
182
183 #: gtk/gtkaboutdialog.c:332
184 msgid "List of people documenting the program"
185 msgstr ""
186
187 #: gtk/gtkaboutdialog.c:348
188 msgid "Artists"
189 msgstr ""
190
191 #: gtk/gtkaboutdialog.c:349
192 msgid "List of people who have contributed artwork to the program"
193 msgstr ""
194
195 #: gtk/gtkaboutdialog.c:366
196 msgid "Translator credits"
197 msgstr "Spasiya wêrgeran"
198
199 #: gtk/gtkaboutdialog.c:367
200 msgid ""
201 "Credits to the translators. This string should be marked as translatable"
202 msgstr "Erdal Ronahi <erdal.ronahi@gmail.com>"
203
204 #: gtk/gtkaboutdialog.c:382
205 msgid "Logo"
206 msgstr "Logo"
207
208 #: gtk/gtkaboutdialog.c:383
209 msgid ""
210 "A logo for the about box. If this is not set, it defaults to "
211 "gtk_window_get_default_icon_list()"
212 msgstr ""
213
214 #: gtk/gtkaboutdialog.c:398
215 msgid "Logo Icon Name"
216 msgstr ""
217
218 #: gtk/gtkaboutdialog.c:399
219 msgid "A named icon to use as the logo for the about box."
220 msgstr ""
221
222 #: gtk/gtkaboutdialog.c:412
223 msgid "Wrap license"
224 msgstr ""
225
226 #: gtk/gtkaboutdialog.c:413
227 msgid "Whether to wrap the license text."
228 msgstr ""
229
230 #: gtk/gtkaccellabel.c:123
231 msgid "Accelerator Closure"
232 msgstr ""
233
234 #: gtk/gtkaccellabel.c:124
235 msgid "The closure to be monitored for accelerator changes"
236 msgstr ""
237
238 #: gtk/gtkaccellabel.c:130
239 msgid "Accelerator Widget"
240 msgstr ""
241
242 #: gtk/gtkaccellabel.c:131
243 msgid "The widget to be monitored for accelerator changes"
244 msgstr ""
245
246 #: gtk/gtkaction.c:199 gtk/gtkactiongroup.c:170 gtk/gtkprinter.c:123
247 #: gtk/gtktextmark.c:89
248 msgid "Name"
249 msgstr "Nav"
250
251 #: gtk/gtkaction.c:200
252 msgid "A unique name for the action."
253 msgstr ""
254
255 #: gtk/gtkaction.c:215 gtk/gtkbutton.c:199 gtk/gtkexpander.c:195
256 #: gtk/gtkframe.c:105 gtk/gtklabel.c:366 gtk/gtkmenuitem.c:269
257 #: gtk/gtktoolbutton.c:180
258 #, fuzzy
259 msgid "Label"
260 msgstr "Nav"
261
262 #: gtk/gtkaction.c:216
263 msgid "The label used for menu items and buttons that activate this action."
264 msgstr ""
265
266 #: gtk/gtkaction.c:223
267 msgid "Short label"
268 msgstr ""
269
270 #: gtk/gtkaction.c:224
271 msgid "A shorter label that may be used on toolbar buttons."
272 msgstr ""
273
274 #: gtk/gtkaction.c:230
275 msgid "Tooltip"
276 msgstr ""
277
278 #: gtk/gtkaction.c:231
279 msgid "A tooltip for this action."
280 msgstr ""
281
282 #: gtk/gtkaction.c:237
283 msgid "Stock Icon"
284 msgstr ""
285
286 #: gtk/gtkaction.c:238
287 msgid "The stock icon displayed in widgets representing this action."
288 msgstr ""
289
290 #: gtk/gtkaction.c:255 gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:171 gtk/gtkimage.c:230
291 #: gtk/gtkprinter.c:172 gtk/gtkstatusicon.c:234 gtk/gtkwindow.c:605
292 msgid "Icon Name"
293 msgstr ""
294
295 #: gtk/gtkaction.c:256 gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:172 gtk/gtkimage.c:231
296 #: gtk/gtkstatusicon.c:235
297 msgid "The name of the icon from the icon theme"
298 msgstr ""
299
300 #: gtk/gtkaction.c:262 gtk/gtktoolitem.c:156
301 msgid "Visible when horizontal"
302 msgstr ""
303
304 #: gtk/gtkaction.c:263 gtk/gtktoolitem.c:157
305 msgid ""
306 "Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a horizontal "
307 "orientation."
308 msgstr ""
309
310 #: gtk/gtkaction.c:278
311 msgid "Visible when overflown"
312 msgstr ""
313
314 #: gtk/gtkaction.c:279
315 msgid ""
316 "When TRUE, toolitem proxies for this action are represented in the toolbar "
317 "overflow menu."
318 msgstr ""
319
320 #: gtk/gtkaction.c:286 gtk/gtktoolitem.c:163
321 msgid "Visible when vertical"
322 msgstr ""
323
324 #: gtk/gtkaction.c:287 gtk/gtktoolitem.c:164
325 msgid ""
326 "Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a vertical "
327 "orientation."
328 msgstr ""
329
330 #: gtk/gtkaction.c:294 gtk/gtktoolitem.c:170
331 msgid "Is important"
332 msgstr ""
333
334 #: gtk/gtkaction.c:295
335 msgid ""
336 "Whether the action is considered important. When TRUE, toolitem proxies for "
337 "this action show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode."
338 msgstr ""
339
340 #: gtk/gtkaction.c:303
341 msgid "Hide if empty"
342 msgstr "Heke vala be veşêre"
343
344 #: gtk/gtkaction.c:304
345 msgid "When TRUE, empty menu proxies for this action are hidden."
346 msgstr ""
347
348 #: gtk/gtkaction.c:310 gtk/gtkactiongroup.c:177 gtk/gtkcellrenderer.c:193
349 #: gtk/gtkwidget.c:523
350 msgid "Sensitive"
351 msgstr ""
352
353 #: gtk/gtkaction.c:311
354 msgid "Whether the action is enabled."
355 msgstr ""
356
357 #: gtk/gtkaction.c:317 gtk/gtkactiongroup.c:184 gtk/gtkstatusicon.c:293
358 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:191 gtk/gtkwidget.c:516
359 msgid "Visible"
360 msgstr "Tê dîtin"
361
362 #: gtk/gtkaction.c:318
363 msgid "Whether the action is visible."
364 msgstr ""
365
366 #: gtk/gtkaction.c:324
367 msgid "Action Group"
368 msgstr ""
369
370 #: gtk/gtkaction.c:325
371 msgid ""
372 "The GtkActionGroup this GtkAction is associated with, or NULL (for internal "
373 "use)."
374 msgstr ""
375
376 #: gtk/gtkactiongroup.c:171
377 msgid "A name for the action group."
378 msgstr ""
379
380 #: gtk/gtkactiongroup.c:178
381 msgid "Whether the action group is enabled."
382 msgstr ""
383
384 #: gtk/gtkactiongroup.c:185
385 msgid "Whether the action group is visible."
386 msgstr ""
387
388 #: gtk/gtkadjustment.c:93 gtk/gtkcellrendererprogress.c:128
389 #: gtk/gtkscalebutton.c:202 gtk/gtkspinbutton.c:269
390 msgid "Value"
391 msgstr "Nirx"
392
393 #: gtk/gtkadjustment.c:94
394 msgid "The value of the adjustment"
395 msgstr ""
396
397 #: gtk/gtkadjustment.c:110
398 msgid "Minimum Value"
399 msgstr ""
400
401 #: gtk/gtkadjustment.c:111
402 msgid "The minimum value of the adjustment"
403 msgstr ""
404
405 #: gtk/gtkadjustment.c:130
406 msgid "Maximum Value"
407 msgstr ""
408
409 #: gtk/gtkadjustment.c:131
410 msgid "The maximum value of the adjustment"
411 msgstr ""
412
413 #: gtk/gtkadjustment.c:147
414 msgid "Step Increment"
415 msgstr ""
416
417 #: gtk/gtkadjustment.c:148
418 msgid "The step increment of the adjustment"
419 msgstr ""
420
421 #: gtk/gtkadjustment.c:164
422 msgid "Page Increment"
423 msgstr ""
424
425 #: gtk/gtkadjustment.c:165
426 msgid "The page increment of the adjustment"
427 msgstr ""
428
429 #: gtk/gtkadjustment.c:184
430 msgid "Page Size"
431 msgstr ""
432
433 #: gtk/gtkadjustment.c:185
434 msgid "The page size of the adjustment"
435 msgstr ""
436
437 #: gtk/gtkalignment.c:90
438 msgid "Horizontal alignment"
439 msgstr ""
440
441 #: gtk/gtkalignment.c:91 gtk/gtkbutton.c:250
442 msgid ""
443 "Horizontal position of child in available space. 0.0 is left aligned, 1.0 is "
444 "right aligned"
445 msgstr ""
446
447 #: gtk/gtkalignment.c:100
448 msgid "Vertical alignment"
449 msgstr ""
450
451 #: gtk/gtkalignment.c:101 gtk/gtkbutton.c:269
452 msgid ""
453 "Vertical position of child in available space. 0.0 is top aligned, 1.0 is "
454 "bottom aligned"
455 msgstr ""
456
457 #: gtk/gtkalignment.c:109
458 msgid "Horizontal scale"
459 msgstr ""
460
461 #: gtk/gtkalignment.c:110
462 msgid ""
463 "If available horizontal space is bigger than needed for the child, how much "
464 "of it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
465 msgstr ""
466
467 #: gtk/gtkalignment.c:118
468 msgid "Vertical scale"
469 msgstr ""
470
471 #: gtk/gtkalignment.c:119
472 msgid ""
473 "If available vertical space is bigger than needed for the child, how much of "
474 "it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
475 msgstr ""
476
477 #: gtk/gtkalignment.c:136
478 msgid "Top Padding"
479 msgstr ""
480
481 #: gtk/gtkalignment.c:137
482 msgid "The padding to insert at the top of the widget."
483 msgstr ""
484
485 #: gtk/gtkalignment.c:153
486 msgid "Bottom Padding"
487 msgstr ""
488
489 #: gtk/gtkalignment.c:154
490 msgid "The padding to insert at the bottom of the widget."
491 msgstr ""
492
493 #: gtk/gtkalignment.c:170
494 msgid "Left Padding"
495 msgstr ""
496
497 #: gtk/gtkalignment.c:171
498 msgid "The padding to insert at the left of the widget."
499 msgstr ""
500
501 #: gtk/gtkalignment.c:187
502 msgid "Right Padding"
503 msgstr ""
504
505 #: gtk/gtkalignment.c:188
506 msgid "The padding to insert at the right of the widget."
507 msgstr ""
508
509 #: gtk/gtkarrow.c:75
510 msgid "Arrow direction"
511 msgstr ""
512
513 #: gtk/gtkarrow.c:76
514 msgid "The direction the arrow should point"
515 msgstr ""
516
517 #: gtk/gtkarrow.c:84
518 msgid "Arrow shadow"
519 msgstr ""
520
521 #: gtk/gtkarrow.c:85
522 msgid "Appearance of the shadow surrounding the arrow"
523 msgstr ""
524
525 #: gtk/gtkarrow.c:92 gtk/gtkmenu.c:689 gtk/gtkmenuitem.c:329
526 msgid "Arrow Scaling"
527 msgstr ""
528
529 #: gtk/gtkarrow.c:93
530 msgid "Amount of space used up by arrow"
531 msgstr ""
532
533 #: gtk/gtkaspectframe.c:79
534 msgid "Horizontal Alignment"
535 msgstr ""
536
537 #: gtk/gtkaspectframe.c:80
538 msgid "X alignment of the child"
539 msgstr ""
540
541 #: gtk/gtkaspectframe.c:86
542 msgid "Vertical Alignment"
543 msgstr ""
544
545 #: gtk/gtkaspectframe.c:87
546 msgid "Y alignment of the child"
547 msgstr ""
548
549 #: gtk/gtkaspectframe.c:93
550 msgid "Ratio"
551 msgstr ""
552
553 #: gtk/gtkaspectframe.c:94
554 msgid "Aspect ratio if obey_child is FALSE"
555 msgstr ""
556
557 #: gtk/gtkaspectframe.c:100
558 msgid "Obey child"
559 msgstr ""
560
561 #: gtk/gtkaspectframe.c:101
562 msgid "Force aspect ratio to match that of the frame's child"
563 msgstr ""
564
565 #: gtk/gtkassistant.c:261
566 msgid "Header Padding"
567 msgstr ""
568
569 #: gtk/gtkassistant.c:262
570 msgid "Number of pixels around the header."
571 msgstr ""
572
573 #: gtk/gtkassistant.c:269
574 msgid "Content Padding"
575 msgstr ""
576
577 #: gtk/gtkassistant.c:270
578 msgid "Number of pixels around the content pages."
579 msgstr ""
580
581 #: gtk/gtkassistant.c:286
582 #, fuzzy
583 msgid "Page type"
584 msgstr "Rûpel"
585
586 #: gtk/gtkassistant.c:287
587 #, fuzzy
588 msgid "The type of the assistant page"
589 msgstr "Guhertoya bernameyê"
590
591 #: gtk/gtkassistant.c:304
592 msgid "Page title"
593 msgstr ""
594
595 #: gtk/gtkassistant.c:305
596 #, fuzzy
597 msgid "The title of the assistant page"
598 msgstr "Guhertoya bernameyê"
599
600 #: gtk/gtkassistant.c:321
601 msgid "Header image"
602 msgstr ""
603
604 #: gtk/gtkassistant.c:322
605 msgid "Header image for the assistant page"
606 msgstr ""
607
608 #: gtk/gtkassistant.c:338
609 msgid "Sidebar image"
610 msgstr ""
611
612 #: gtk/gtkassistant.c:339
613 msgid "Sidebar image for the assistant page"
614 msgstr ""
615
616 #: gtk/gtkassistant.c:354
617 msgid "Page complete"
618 msgstr ""
619
620 #: gtk/gtkassistant.c:355
621 msgid "Whether all required fields on the page have been filled out"
622 msgstr ""
623
624 #: gtk/gtkbbox.c:91
625 msgid "Minimum child width"
626 msgstr ""
627
628 #: gtk/gtkbbox.c:92
629 msgid "Minimum width of buttons inside the box"
630 msgstr ""
631
632 #: gtk/gtkbbox.c:100
633 msgid "Minimum child height"
634 msgstr ""
635
636 #: gtk/gtkbbox.c:101
637 msgid "Minimum height of buttons inside the box"
638 msgstr ""
639
640 #: gtk/gtkbbox.c:109
641 msgid "Child internal width padding"
642 msgstr ""
643
644 #: gtk/gtkbbox.c:110
645 msgid "Amount to increase child's size on either side"
646 msgstr ""
647
648 #: gtk/gtkbbox.c:118
649 msgid "Child internal height padding"
650 msgstr ""
651
652 #: gtk/gtkbbox.c:119
653 msgid "Amount to increase child's size on the top and bottom"
654 msgstr ""
655
656 #: gtk/gtkbbox.c:127
657 msgid "Layout style"
658 msgstr ""
659
660 #: gtk/gtkbbox.c:128
661 msgid ""
662 "How to layout the buttons in the box. Possible values are default, spread, "
663 "edge, start and end"
664 msgstr ""
665
666 #: gtk/gtkbbox.c:136
667 msgid "Secondary"
668 msgstr ""
669
670 #: gtk/gtkbbox.c:137
671 msgid ""
672 "If TRUE, the child appears in a secondary group of children, suitable for, e."
673 "g., help buttons"
674 msgstr ""
675
676 #: gtk/gtkbox.c:130 gtk/gtkexpander.c:219 gtk/gtkiconview.c:664
677 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:216
678 msgid "Spacing"
679 msgstr "Navber"
680
681 #: gtk/gtkbox.c:131
682 msgid "The amount of space between children"
683 msgstr ""
684
685 #: gtk/gtkbox.c:140 gtk/gtknotebook.c:649 gtk/gtktable.c:165
686 #: gtk/gtktoolbar.c:574
687 msgid "Homogeneous"
688 msgstr ""
689
690 #: gtk/gtkbox.c:141
691 msgid "Whether the children should all be the same size"
692 msgstr ""
693
694 #: gtk/gtkbox.c:148 gtk/gtkpreview.c:101 gtk/gtktoolbar.c:566
695 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:272
696 msgid "Expand"
697 msgstr ""
698
699 #: gtk/gtkbox.c:149
700 msgid "Whether the child should receive extra space when the parent grows"
701 msgstr ""
702
703 #: gtk/gtkbox.c:155
704 msgid "Fill"
705 msgstr "Tijî bike"
706
707 #: gtk/gtkbox.c:156
708 msgid ""
709 "Whether extra space given to the child should be allocated to the child or "
710 "used as padding"
711 msgstr ""
712
713 #: gtk/gtkbox.c:162
714 msgid "Padding"
715 msgstr ""
716
717 #: gtk/gtkbox.c:163
718 msgid "Extra space to put between the child and its neighbors, in pixels"
719 msgstr ""
720
721 #: gtk/gtkbox.c:169
722 msgid "Pack type"
723 msgstr ""
724
725 #: gtk/gtkbox.c:170 gtk/gtknotebook.c:716
726 msgid ""
727 "A GtkPackType indicating whether the child is packed with reference to the "
728 "start or end of the parent"
729 msgstr ""
730
731 #: gtk/gtkbox.c:176 gtk/gtknotebook.c:694 gtk/gtkpaned.c:241
732 #: gtk/gtkruler.c:148
733 msgid "Position"
734 msgstr "Cih"
735
736 #: gtk/gtkbox.c:177 gtk/gtknotebook.c:695
737 msgid "The index of the child in the parent"
738 msgstr ""
739
740 #: gtk/gtkbuilder.c:96
741 #, fuzzy
742 msgid "Translation Domain"
743 msgstr "Spasiya wêrgeran"
744
745 #: gtk/gtkbuilder.c:97
746 msgid "The translation domain used by gettext"
747 msgstr ""
748
749 #: gtk/gtkbutton.c:200
750 msgid ""
751 "Text of the label widget inside the button, if the button contains a label "
752 "widget"
753 msgstr ""
754
755 #: gtk/gtkbutton.c:207 gtk/gtkexpander.c:203 gtk/gtklabel.c:387
756 #: gtk/gtkmenuitem.c:284 gtk/gtktoolbutton.c:187
757 msgid "Use underline"
758 msgstr ""
759
760 #: gtk/gtkbutton.c:208 gtk/gtkexpander.c:204 gtk/gtklabel.c:388
761 #: gtk/gtkmenuitem.c:285
762 msgid ""
763 "If set, an underline in the text indicates the next character should be used "
764 "for the mnemonic accelerator key"
765 msgstr ""
766
767 #: gtk/gtkbutton.c:215 gtk/gtkimagemenuitem.c:136
768 msgid "Use stock"
769 msgstr ""
770
771 #: gtk/gtkbutton.c:216
772 msgid ""
773 "If set, the label is used to pick a stock item instead of being displayed"
774 msgstr ""
775
776 #: gtk/gtkbutton.c:223 gtk/gtkcombobox.c:789 gtk/gtkfilechooserbutton.c:393
777 msgid "Focus on click"
778 msgstr ""
779
780 #: gtk/gtkbutton.c:224 gtk/gtkfilechooserbutton.c:394
781 msgid "Whether the button grabs focus when it is clicked with the mouse"
782 msgstr ""
783
784 #: gtk/gtkbutton.c:231
785 msgid "Border relief"
786 msgstr ""
787
788 #: gtk/gtkbutton.c:232
789 msgid "The border relief style"
790 msgstr ""
791
792 #: gtk/gtkbutton.c:249
793 msgid "Horizontal alignment for child"
794 msgstr ""
795
796 #: gtk/gtkbutton.c:268
797 msgid "Vertical alignment for child"
798 msgstr ""
799
800 #: gtk/gtkbutton.c:285 gtk/gtkimagemenuitem.c:121
801 msgid "Image widget"
802 msgstr ""
803
804 #: gtk/gtkbutton.c:286
805 msgid "Child widget to appear next to the button text"
806 msgstr ""
807
808 #: gtk/gtkbutton.c:300
809 #, fuzzy
810 msgid "Image position"
811 msgstr "Cih"
812
813 #: gtk/gtkbutton.c:301
814 msgid "The position of the image relative to the text"
815 msgstr ""
816
817 #: gtk/gtkbutton.c:410
818 msgid "Default Spacing"
819 msgstr ""
820
821 #: gtk/gtkbutton.c:411
822 msgid "Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons"
823 msgstr ""
824
825 #: gtk/gtkbutton.c:417
826 msgid "Default Outside Spacing"
827 msgstr ""
828
829 #: gtk/gtkbutton.c:418
830 msgid ""
831 "Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons that is always drawn outside the "
832 "border"
833 msgstr ""
834
835 #: gtk/gtkbutton.c:423
836 msgid "Child X Displacement"
837 msgstr ""
838
839 #: gtk/gtkbutton.c:424
840 msgid ""
841 "How far in the x direction to move the child when the button is depressed"
842 msgstr ""
843
844 #: gtk/gtkbutton.c:431
845 msgid "Child Y Displacement"
846 msgstr ""
847
848 #: gtk/gtkbutton.c:432
849 msgid ""
850 "How far in the y direction to move the child when the button is depressed"
851 msgstr ""
852
853 #: gtk/gtkbutton.c:448
854 msgid "Displace focus"
855 msgstr ""
856
857 #: gtk/gtkbutton.c:449
858 msgid ""
859 "Whether the child_displacement_x/_y properties should also affect the focus "
860 "rectangle"
861 msgstr ""
862
863 #: gtk/gtkbutton.c:462 gtk/gtkentry.c:648 gtk/gtkentry.c:1546
864 msgid "Inner Border"
865 msgstr ""
866
867 #: gtk/gtkbutton.c:463
868 msgid "Border between button edges and child."
869 msgstr ""
870
871 #: gtk/gtkbutton.c:476
872 #, fuzzy
873 msgid "Image spacing"
874 msgstr "Navber"
875
876 #: gtk/gtkbutton.c:477
877 msgid "Spacing in pixels between the image and label"
878 msgstr ""
879
880 #: gtk/gtkbutton.c:491
881 msgid "Show button images"
882 msgstr ""
883
884 #: gtk/gtkbutton.c:492
885 msgid "Whether images should be shown on buttons"
886 msgstr ""
887
888 #: gtk/gtkcalendar.c:440
889 msgid "Year"
890 msgstr "Sal"
891
892 #: gtk/gtkcalendar.c:441
893 msgid "The selected year"
894 msgstr ""
895
896 #: gtk/gtkcalendar.c:454
897 msgid "Month"
898 msgstr "Meh"
899
900 #: gtk/gtkcalendar.c:455
901 msgid "The selected month (as a number between 0 and 11)"
902 msgstr ""
903
904 #: gtk/gtkcalendar.c:469
905 msgid "Day"
906 msgstr "Roj"
907
908 #: gtk/gtkcalendar.c:470
909 msgid ""
910 "The selected day (as a number between 1 and 31, or 0 to unselect the "
911 "currently selected day)"
912 msgstr ""
913
914 #: gtk/gtkcalendar.c:484
915 msgid "Show Heading"
916 msgstr ""
917
918 #: gtk/gtkcalendar.c:485
919 msgid "If TRUE, a heading is displayed"
920 msgstr ""
921
922 #: gtk/gtkcalendar.c:499
923 msgid "Show Day Names"
924 msgstr ""
925
926 #: gtk/gtkcalendar.c:500
927 msgid "If TRUE, day names are displayed"
928 msgstr ""
929
930 #: gtk/gtkcalendar.c:513
931 msgid "No Month Change"
932 msgstr ""
933
934 #: gtk/gtkcalendar.c:514
935 msgid "If TRUE, the selected month cannot be changed"
936 msgstr ""
937
938 #: gtk/gtkcalendar.c:528
939 msgid "Show Week Numbers"
940 msgstr ""
941
942 #: gtk/gtkcalendar.c:529
943 msgid "If TRUE, week numbers are displayed"
944 msgstr ""
945
946 #: gtk/gtkcalendar.c:544
947 msgid "Details Width"
948 msgstr ""
949
950 #: gtk/gtkcalendar.c:545
951 msgid "Details width in characters"
952 msgstr ""
953
954 #: gtk/gtkcalendar.c:560
955 #, fuzzy
956 msgid "Details Height"
957 msgstr "Bilindahî"
958
959 #: gtk/gtkcalendar.c:561
960 msgid "Details height in rows"
961 msgstr ""
962
963 #: gtk/gtkcalendar.c:577
964 #, fuzzy
965 msgid "Show Details"
966 msgstr "Diyalog"
967
968 #: gtk/gtkcalendar.c:578
969 msgid "If TRUE, details are shown"
970 msgstr ""
971
972 #: gtk/gtkcellrenderer.c:177
973 msgid "mode"
974 msgstr ""
975
976 #: gtk/gtkcellrenderer.c:178
977 msgid "Editable mode of the CellRenderer"
978 msgstr ""
979
980 #: gtk/gtkcellrenderer.c:186
981 msgid "visible"
982 msgstr ""
983
984 #: gtk/gtkcellrenderer.c:187
985 msgid "Display the cell"
986 msgstr ""
987
988 #: gtk/gtkcellrenderer.c:194
989 msgid "Display the cell sensitive"
990 msgstr ""
991
992 #: gtk/gtkcellrenderer.c:201
993 msgid "xalign"
994 msgstr ""
995
996 #: gtk/gtkcellrenderer.c:202
997 msgid "The x-align"
998 msgstr ""
999
1000 #: gtk/gtkcellrenderer.c:211
1001 msgid "yalign"
1002 msgstr ""
1003
1004 #: gtk/gtkcellrenderer.c:212
1005 msgid "The y-align"
1006 msgstr ""
1007
1008 #: gtk/gtkcellrenderer.c:221
1009 msgid "xpad"
1010 msgstr ""
1011
1012 #: gtk/gtkcellrenderer.c:222
1013 msgid "The xpad"
1014 msgstr ""
1015
1016 #: gtk/gtkcellrenderer.c:231
1017 msgid "ypad"
1018 msgstr ""
1019
1020 #: gtk/gtkcellrenderer.c:232
1021 msgid "The ypad"
1022 msgstr ""
1023
1024 #: gtk/gtkcellrenderer.c:241
1025 msgid "width"
1026 msgstr ""
1027
1028 #: gtk/gtkcellrenderer.c:242
1029 msgid "The fixed width"
1030 msgstr ""
1031
1032 #: gtk/gtkcellrenderer.c:251
1033 msgid "height"
1034 msgstr ""
1035
1036 #: gtk/gtkcellrenderer.c:252
1037 msgid "The fixed height"
1038 msgstr ""
1039
1040 #: gtk/gtkcellrenderer.c:261
1041 msgid "Is Expander"
1042 msgstr ""
1043
1044 #: gtk/gtkcellrenderer.c:262
1045 msgid "Row has children"
1046 msgstr ""
1047
1048 #: gtk/gtkcellrenderer.c:270
1049 msgid "Is Expanded"
1050 msgstr ""
1051
1052 #: gtk/gtkcellrenderer.c:271
1053 msgid "Row is an expander row, and is expanded"
1054 msgstr ""
1055
1056 #: gtk/gtkcellrenderer.c:278
1057 msgid "Cell background color name"
1058 msgstr ""
1059
1060 #: gtk/gtkcellrenderer.c:279
1061 msgid "Cell background color as a string"
1062 msgstr ""
1063
1064 #: gtk/gtkcellrenderer.c:286
1065 msgid "Cell background color"
1066 msgstr ""
1067
1068 #: gtk/gtkcellrenderer.c:287
1069 msgid "Cell background color as a GdkColor"
1070 msgstr ""
1071
1072 #: gtk/gtkcellrenderer.c:294
1073 msgid "Editing"
1074 msgstr ""
1075
1076 #: gtk/gtkcellrenderer.c:295
1077 msgid "Whether the cell renderer is currently in editing mode"
1078 msgstr ""
1079
1080 #: gtk/gtkcellrenderer.c:303
1081 msgid "Cell background set"
1082 msgstr ""
1083
1084 #: gtk/gtkcellrenderer.c:304
1085 msgid "Whether this tag affects the cell background color"
1086 msgstr ""
1087
1088 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:113
1089 msgid "Accelerator key"
1090 msgstr ""
1091
1092 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:114
1093 msgid "The keyval of the accelerator"
1094 msgstr ""
1095
1096 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:130
1097 msgid "Accelerator modifiers"
1098 msgstr ""
1099
1100 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:131
1101 msgid "The modifier mask of the accelerator"
1102 msgstr ""
1103
1104 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:148
1105 msgid "Accelerator keycode"
1106 msgstr ""
1107
1108 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:149
1109 msgid "The hardware keycode of the accelerator"
1110 msgstr ""
1111
1112 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:168
1113 msgid "Accelerator Mode"
1114 msgstr ""
1115
1116 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:169
1117 msgid "The type of accelerators"
1118 msgstr ""
1119
1120 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:107
1121 msgid "Model"
1122 msgstr "Mînak"
1123
1124 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:108
1125 msgid "The model containing the possible values for the combo box"
1126 msgstr ""
1127
1128 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:130 gtk/gtkcomboboxentry.c:106
1129 msgid "Text Column"
1130 msgstr ""
1131
1132 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:131 gtk/gtkcomboboxentry.c:107
1133 msgid "A column in the data source model to get the strings from"
1134 msgstr ""
1135
1136 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:148
1137 msgid "Has Entry"
1138 msgstr ""
1139
1140 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:149
1141 msgid "If FALSE, don't allow to enter strings other than the chosen ones"
1142 msgstr ""
1143
1144 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:111
1145 msgid "Pixbuf Object"
1146 msgstr ""
1147
1148 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:112
1149 msgid "The pixbuf to render"
1150 msgstr ""
1151
1152 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:119
1153 msgid "Pixbuf Expander Open"
1154 msgstr ""
1155
1156 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:120
1157 msgid "Pixbuf for open expander"
1158 msgstr ""
1159
1160 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:127
1161 msgid "Pixbuf Expander Closed"
1162 msgstr ""
1163
1164 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:128
1165 msgid "Pixbuf for closed expander"
1166 msgstr ""
1167
1168 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:135 gtk/gtkimage.c:172 gtk/gtkstatusicon.c:226
1169 msgid "Stock ID"
1170 msgstr ""
1171
1172 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:136
1173 msgid "The stock ID of the stock icon to render"
1174 msgstr ""
1175
1176 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:143 gtk/gtkrecentmanager.c:245
1177 #: gtk/gtkstatusicon.c:267
1178 msgid "Size"
1179 msgstr "Mezinahî"
1180
1181 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:144
1182 msgid "The GtkIconSize value that specifies the size of the rendered icon"
1183 msgstr ""
1184
1185 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:153
1186 msgid "Detail"
1187 msgstr ""
1188
1189 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:154
1190 msgid "Render detail to pass to the theme engine"
1191 msgstr ""
1192
1193 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:187
1194 msgid "Follow State"
1195 msgstr ""
1196
1197 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:188
1198 msgid "Whether the rendered pixbuf should be colorized according to the state"
1199 msgstr ""
1200
1201 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:205 gtk/gtkimage.c:247 gtk/gtkwindow.c:589
1202 msgid "Icon"
1203 msgstr "Dawêr"
1204
1205 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:206 gtk/gtkimage.c:248 gtk/gtkstatusicon.c:251
1206 msgid "The GIcon being displayed"
1207 msgstr ""
1208
1209 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:129
1210 msgid "Value of the progress bar"
1211 msgstr ""
1212
1213 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:146 gtk/gtkcellrenderertext.c:195
1214 #: gtk/gtkentry.c:691 gtk/gtkmessagedialog.c:153 gtk/gtkprogressbar.c:184
1215 #: gtk/gtktextbuffer.c:197
1216 msgid "Text"
1217 msgstr "Nivîs"
1218
1219 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:147
1220 msgid "Text on the progress bar"
1221 msgstr ""
1222
1223 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:170
1224 msgid "Pulse"
1225 msgstr ""
1226
1227 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:171
1228 msgid ""
1229 "Set this to positive values to indicate that some progress is made, but you "
1230 "don't know how much."
1231 msgstr ""
1232
1233 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:187 gtk/gtkprogress.c:118
1234 msgid "Text x alignment"
1235 msgstr ""
1236
1237 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:188 gtk/gtkprogress.c:119
1238 msgid ""
1239 "The horizontal text alignment, from 0 (left) to 1 (right). Reversed for RTL "
1240 "layouts."
1241 msgstr ""
1242
1243 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:204 gtk/gtkprogress.c:125
1244 msgid "Text y alignment"
1245 msgstr ""
1246
1247 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:205 gtk/gtkprogress.c:126
1248 msgid "The vertical text alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)."
1249 msgstr ""
1250
1251 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:221 gtk/gtkiconview.c:729
1252 #: gtk/gtkprogressbar.c:126 gtk/gtkscalebutton.c:193 gtk/gtkstatusicon.c:325
1253 #: gtk/gtktrayicon-x11.c:110
1254 msgid "Orientation"
1255 msgstr "Hêl"
1256
1257 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:222 gtk/gtkprogressbar.c:127
1258 msgid "Orientation and growth direction of the progress bar"
1259 msgstr ""
1260
1261 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:93 gtk/gtkprogressbar.c:118 gtk/gtkrange.c:361
1262 #: gtk/gtkscalebutton.c:221 gtk/gtkspinbutton.c:208
1263 msgid "Adjustment"
1264 msgstr ""
1265
1266 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:94
1267 msgid "The adjustment that holds the value of the spinbutton."
1268 msgstr ""
1269
1270 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:109
1271 msgid "Climb rate"
1272 msgstr ""
1273
1274 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:110 gtk/gtkspinbutton.c:217
1275 msgid "The acceleration rate when you hold down a button"
1276 msgstr ""
1277
1278 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:123 gtk/gtkscale.c:177 gtk/gtkspinbutton.c:226
1279 msgid "Digits"
1280 msgstr ""
1281
1282 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:124 gtk/gtkspinbutton.c:227
1283 msgid "The number of decimal places to display"
1284 msgstr ""
1285
1286 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:196
1287 msgid "Text to render"
1288 msgstr ""
1289
1290 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:203
1291 msgid "Markup"
1292 msgstr ""
1293
1294 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:204
1295 msgid "Marked up text to render"
1296 msgstr ""
1297
1298 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:211 gtk/gtklabel.c:373
1299 msgid "Attributes"
1300 msgstr "Taybetî"
1301
1302 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:212
1303 msgid "A list of style attributes to apply to the text of the renderer"
1304 msgstr ""
1305
1306 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:219
1307 msgid "Single Paragraph Mode"
1308 msgstr ""
1309
1310 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:220
1311 msgid "Whether or not to keep all text in a single paragraph"
1312 msgstr ""
1313
1314 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:228 gtk/gtkcellview.c:160 gtk/gtktexttag.c:183
1315 msgid "Background color name"
1316 msgstr ""
1317
1318 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:229 gtk/gtkcellview.c:161 gtk/gtktexttag.c:184
1319 msgid "Background color as a string"
1320 msgstr ""
1321
1322 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:236 gtk/gtkcellview.c:167 gtk/gtktexttag.c:191
1323 msgid "Background color"
1324 msgstr "Rengê zemînê"
1325
1326 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:237 gtk/gtkcellview.c:168
1327 msgid "Background color as a GdkColor"
1328 msgstr ""
1329
1330 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:244 gtk/gtktexttag.c:217
1331 msgid "Foreground color name"
1332 msgstr ""
1333
1334 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:245 gtk/gtktexttag.c:218
1335 msgid "Foreground color as a string"
1336 msgstr ""
1337
1338 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:252 gtk/gtktexttag.c:225
1339 msgid "Foreground color"
1340 msgstr ""
1341
1342 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:253
1343 msgid "Foreground color as a GdkColor"
1344 msgstr ""
1345
1346 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:261 gtk/gtkentry.c:615 gtk/gtktexttag.c:251
1347 #: gtk/gtktextview.c:568
1348 msgid "Editable"
1349 msgstr ""
1350
1351 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:262 gtk/gtktexttag.c:252 gtk/gtktextview.c:569
1352 msgid "Whether the text can be modified by the user"
1353 msgstr ""
1354
1355 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:269 gtk/gtkcellrenderertext.c:277
1356 #: gtk/gtkfontsel.c:188 gtk/gtktexttag.c:267 gtk/gtktexttag.c:275
1357 msgid "Font"
1358 msgstr "Cureyê nivîsê"
1359
1360 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:270 gtk/gtktexttag.c:268
1361 msgid "Font description as a string, e.g. \"Sans Italic 12\""
1362 msgstr ""
1363
1364 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:278 gtk/gtktexttag.c:276
1365 msgid "Font description as a PangoFontDescription struct"
1366 msgstr ""
1367
1368 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:286 gtk/gtktexttag.c:283
1369 msgid "Font family"
1370 msgstr ""
1371
1372 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:287 gtk/gtktexttag.c:284
1373 msgid "Name of the font family, e.g. Sans, Helvetica, Times, Monospace"
1374 msgstr ""
1375
1376 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:294 gtk/gtkcellrenderertext.c:295
1377 #: gtk/gtktexttag.c:291
1378 msgid "Font style"
1379 msgstr ""
1380
1381 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:303 gtk/gtkcellrenderertext.c:304
1382 #: gtk/gtktexttag.c:300
1383 msgid "Font variant"
1384 msgstr ""
1385
1386 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:312 gtk/gtkcellrenderertext.c:313
1387 #: gtk/gtktexttag.c:309
1388 msgid "Font weight"
1389 msgstr ""
1390
1391 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:322 gtk/gtkcellrenderertext.c:323
1392 #: gtk/gtktexttag.c:320
1393 msgid "Font stretch"
1394 msgstr ""
1395
1396 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:331 gtk/gtkcellrenderertext.c:332
1397 #: gtk/gtktexttag.c:329
1398 msgid "Font size"
1399 msgstr "Mezinahiya cureyê nivîsê"
1400
1401 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:341 gtk/gtktexttag.c:349
1402 msgid "Font points"
1403 msgstr ""
1404
1405 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:342 gtk/gtktexttag.c:350
1406 msgid "Font size in points"
1407 msgstr ""
1408
1409 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:351 gtk/gtktexttag.c:339
1410 msgid "Font scale"
1411 msgstr ""
1412
1413 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:352
1414 msgid "Font scaling factor"
1415 msgstr ""
1416
1417 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:361 gtk/gtktexttag.c:418
1418 msgid "Rise"
1419 msgstr ""
1420
1421 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:362
1422 msgid ""
1423 "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative)"
1424 msgstr ""
1425
1426 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:373 gtk/gtktexttag.c:458
1427 msgid "Strikethrough"
1428 msgstr "Navînxêzkirî"
1429
1430 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:374 gtk/gtktexttag.c:459
1431 msgid "Whether to strike through the text"
1432 msgstr ""
1433
1434 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:381 gtk/gtktexttag.c:466
1435 msgid "Underline"
1436 msgstr "Binxêz"
1437
1438 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:382 gtk/gtktexttag.c:467
1439 msgid "Style of underline for this text"
1440 msgstr ""
1441
1442 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:390 gtk/gtktexttag.c:378
1443 msgid "Language"
1444 msgstr "Ziman"
1445
1446 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:391
1447 msgid ""
1448 "The language this text is in, as an ISO code. Pango can use this as a hint "
1449 "when rendering the text. If you don't understand this parameter, you "
1450 "probably don't need it"
1451 msgstr ""
1452
1453 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:411 gtk/gtklabel.c:498 gtk/gtkprogressbar.c:206
1454 msgid "Ellipsize"
1455 msgstr ""
1456
1457 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:412
1458 msgid ""
1459 "The preferred place to ellipsize the string, if the cell renderer does not "
1460 "have enough room to display the entire string"
1461 msgstr ""
1462
1463 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:431 gtk/gtkfilechooserbutton.c:421
1464 #: gtk/gtklabel.c:518
1465 msgid "Width In Characters"
1466 msgstr ""
1467
1468 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:432 gtk/gtklabel.c:519
1469 msgid "The desired width of the label, in characters"
1470 msgstr ""
1471
1472 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:450 gtk/gtktexttag.c:475
1473 msgid "Wrap mode"
1474 msgstr ""
1475
1476 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:451
1477 msgid ""
1478 "How to break the string into multiple lines, if the cell renderer does not "
1479 "have enough room to display the entire string"
1480 msgstr ""
1481
1482 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:470 gtk/gtkcombobox.c:678
1483 msgid "Wrap width"
1484 msgstr ""
1485
1486 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:471
1487 msgid "The width at which the text is wrapped"
1488 msgstr ""
1489
1490 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:491 gtk/gtktreeviewcolumn.c:297
1491 msgid "Alignment"
1492 msgstr "Hîzakirin"
1493
1494 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:492
1495 msgid "How to align the lines"
1496 msgstr ""
1497
1498 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:502 gtk/gtkcellview.c:190 gtk/gtktexttag.c:564
1499 msgid "Background set"
1500 msgstr ""
1501
1502 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:503 gtk/gtkcellview.c:191 gtk/gtktexttag.c:565
1503 msgid "Whether this tag affects the background color"
1504 msgstr ""
1505
1506 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:506 gtk/gtktexttag.c:576
1507 msgid "Foreground set"
1508 msgstr ""
1509
1510 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:507 gtk/gtktexttag.c:577
1511 msgid "Whether this tag affects the foreground color"
1512 msgstr ""
1513
1514 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:510 gtk/gtktexttag.c:584
1515 msgid "Editability set"
1516 msgstr ""
1517
1518 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:511 gtk/gtktexttag.c:585
1519 msgid "Whether this tag affects text editability"
1520 msgstr ""
1521
1522 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:514 gtk/gtktexttag.c:588
1523 msgid "Font family set"
1524 msgstr ""
1525
1526 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:515 gtk/gtktexttag.c:589
1527 msgid "Whether this tag affects the font family"
1528 msgstr ""
1529
1530 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:518 gtk/gtktexttag.c:592
1531 msgid "Font style set"
1532 msgstr ""
1533
1534 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:519 gtk/gtktexttag.c:593
1535 msgid "Whether this tag affects the font style"
1536 msgstr ""
1537
1538 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:522 gtk/gtktexttag.c:596
1539 msgid "Font variant set"
1540 msgstr ""
1541
1542 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:523 gtk/gtktexttag.c:597
1543 msgid "Whether this tag affects the font variant"
1544 msgstr ""
1545
1546 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:526 gtk/gtktexttag.c:600
1547 msgid "Font weight set"
1548 msgstr ""
1549
1550 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:527 gtk/gtktexttag.c:601
1551 msgid "Whether this tag affects the font weight"
1552 msgstr ""
1553
1554 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:530 gtk/gtktexttag.c:604
1555 msgid "Font stretch set"
1556 msgstr ""
1557
1558 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:531 gtk/gtktexttag.c:605
1559 msgid "Whether this tag affects the font stretch"
1560 msgstr ""
1561
1562 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:534 gtk/gtktexttag.c:608
1563 msgid "Font size set"
1564 msgstr ""
1565
1566 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:535 gtk/gtktexttag.c:609
1567 msgid "Whether this tag affects the font size"
1568 msgstr ""
1569
1570 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:538 gtk/gtktexttag.c:612
1571 msgid "Font scale set"
1572 msgstr ""
1573
1574 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:539 gtk/gtktexttag.c:613
1575 msgid "Whether this tag scales the font size by a factor"
1576 msgstr ""
1577
1578 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:542 gtk/gtktexttag.c:632
1579 msgid "Rise set"
1580 msgstr ""
1581
1582 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:543 gtk/gtktexttag.c:633
1583 msgid "Whether this tag affects the rise"
1584 msgstr ""
1585
1586 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:546 gtk/gtktexttag.c:648
1587 msgid "Strikethrough set"
1588 msgstr ""
1589
1590 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:547 gtk/gtktexttag.c:649
1591 msgid "Whether this tag affects strikethrough"
1592 msgstr ""
1593
1594 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:550 gtk/gtktexttag.c:656
1595 msgid "Underline set"
1596 msgstr ""
1597
1598 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:551 gtk/gtktexttag.c:657
1599 msgid "Whether this tag affects underlining"
1600 msgstr ""
1601
1602 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:554 gtk/gtktexttag.c:620
1603 msgid "Language set"
1604 msgstr ""
1605
1606 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:555 gtk/gtktexttag.c:621
1607 msgid "Whether this tag affects the language the text is rendered as"
1608 msgstr ""
1609
1610 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:558
1611 msgid "Ellipsize set"
1612 msgstr ""
1613
1614 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:559
1615 msgid "Whether this tag affects the ellipsize mode"
1616 msgstr ""
1617
1618 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:562
1619 #, fuzzy
1620 msgid "Align set"
1621 msgstr "Hîzakirin"
1622
1623 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:563
1624 msgid "Whether this tag affects the alignment mode"
1625 msgstr ""
1626
1627 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:126
1628 msgid "Toggle state"
1629 msgstr ""
1630
1631 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:127
1632 msgid "The toggle state of the button"
1633 msgstr ""
1634
1635 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:134
1636 msgid "Inconsistent state"
1637 msgstr ""
1638
1639 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:135
1640 msgid "The inconsistent state of the button"
1641 msgstr ""
1642
1643 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:142
1644 msgid "Activatable"
1645 msgstr ""
1646
1647 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:143
1648 msgid "The toggle button can be activated"
1649 msgstr ""
1650
1651 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:150
1652 msgid "Radio state"
1653 msgstr ""
1654
1655 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:151
1656 msgid "Draw the toggle button as a radio button"
1657 msgstr ""
1658
1659 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:158
1660 msgid "Indicator size"
1661 msgstr ""
1662
1663 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:159 gtk/gtkcheckbutton.c:70
1664 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:112
1665 msgid "Size of check or radio indicator"
1666 msgstr ""
1667
1668 #: gtk/gtkcellview.c:182
1669 msgid "CellView model"
1670 msgstr ""
1671
1672 #: gtk/gtkcellview.c:183
1673 msgid "The model for cell view"
1674 msgstr ""
1675
1676 #: gtk/gtkcheckbutton.c:69 gtk/gtkcheckmenuitem.c:110 gtk/gtkoptionmenu.c:168
1677 msgid "Indicator Size"
1678 msgstr ""
1679
1680 #: gtk/gtkcheckbutton.c:77 gtk/gtkexpander.c:245 gtk/gtkoptionmenu.c:174
1681 msgid "Indicator Spacing"
1682 msgstr ""
1683
1684 #: gtk/gtkcheckbutton.c:78
1685 msgid "Spacing around check or radio indicator"
1686 msgstr ""
1687
1688 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:87 gtk/gtkmenu.c:500 gtk/gtktoggleaction.c:118
1689 #: gtk/gtktogglebutton.c:102 gtk/gtktoggletoolbutton.c:101
1690 msgid "Active"
1691 msgstr "Çalak"
1692
1693 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:88
1694 msgid "Whether the menu item is checked"
1695 msgstr ""
1696
1697 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:95 gtk/gtktogglebutton.c:110
1698 msgid "Inconsistent"
1699 msgstr ""
1700
1701 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:96
1702 msgid "Whether to display an \"inconsistent\" state"
1703 msgstr ""
1704
1705 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:103
1706 msgid "Draw as radio menu item"
1707 msgstr ""
1708
1709 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:104
1710 msgid "Whether the menu item looks like a radio menu item"
1711 msgstr ""
1712
1713 #: gtk/gtkcolorbutton.c:171
1714 msgid "Use alpha"
1715 msgstr ""
1716
1717 #: gtk/gtkcolorbutton.c:172
1718 msgid "Whether or not to give the color an alpha value"
1719 msgstr ""
1720
1721 #: gtk/gtkcolorbutton.c:186 gtk/gtkfilechooserbutton.c:407
1722 #: gtk/gtkfontbutton.c:142 gtk/gtkprintjob.c:116 gtk/gtktreeviewcolumn.c:264
1723 msgid "Title"
1724 msgstr "Sernivîs"
1725
1726 #: gtk/gtkcolorbutton.c:187
1727 msgid "The title of the color selection dialog"
1728 msgstr ""
1729
1730 #: gtk/gtkcolorbutton.c:201 gtk/gtkcolorsel.c:293
1731 msgid "Current Color"
1732 msgstr ""
1733
1734 #: gtk/gtkcolorbutton.c:202
1735 msgid "The selected color"
1736 msgstr ""
1737
1738 #: gtk/gtkcolorbutton.c:216 gtk/gtkcolorsel.c:300
1739 msgid "Current Alpha"
1740 msgstr ""
1741
1742 #: gtk/gtkcolorbutton.c:217
1743 msgid "The selected opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
1744 msgstr ""
1745
1746 #: gtk/gtkcolorsel.c:279
1747 msgid "Has Opacity Control"
1748 msgstr ""
1749
1750 #: gtk/gtkcolorsel.c:280
1751 msgid "Whether the color selector should allow setting opacity"
1752 msgstr ""
1753
1754 #: gtk/gtkcolorsel.c:286
1755 msgid "Has palette"
1756 msgstr ""
1757
1758 #: gtk/gtkcolorsel.c:287
1759 msgid "Whether a palette should be used"
1760 msgstr ""
1761
1762 #: gtk/gtkcolorsel.c:294
1763 msgid "The current color"
1764 msgstr ""
1765
1766 #: gtk/gtkcolorsel.c:301
1767 msgid "The current opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
1768 msgstr ""
1769
1770 #: gtk/gtkcolorsel.c:315
1771 msgid "Custom palette"
1772 msgstr ""
1773
1774 #: gtk/gtkcolorsel.c:316
1775 msgid "Palette to use in the color selector"
1776 msgstr ""
1777
1778 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:102
1779 msgid "Color Selection"
1780 msgstr ""
1781
1782 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:103
1783 msgid "The color selection embedded in the dialog."
1784 msgstr ""
1785
1786 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:109
1787 msgid "OK Button"
1788 msgstr ""
1789
1790 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:110
1791 #, fuzzy
1792 msgid "The OK button of the dialog."
1793 msgstr "Guhertoya bernameyê"
1794
1795 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:116
1796 msgid "Cancel Button"
1797 msgstr ""
1798
1799 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:117
1800 #, fuzzy
1801 msgid "The cancel button of the dialog."
1802 msgstr "Guhertoya bernameyê"
1803
1804 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:123
1805 msgid "Help Button"
1806 msgstr ""
1807
1808 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:124
1809 #, fuzzy
1810 msgid "The help button of the dialog."
1811 msgstr "Guhertoya bernameyê"
1812
1813 #: gtk/gtkcombo.c:145
1814 msgid "Enable arrow keys"
1815 msgstr ""
1816
1817 #: gtk/gtkcombo.c:146
1818 msgid "Whether the arrow keys move through the list of items"
1819 msgstr ""
1820
1821 #: gtk/gtkcombo.c:152
1822 msgid "Always enable arrows"
1823 msgstr ""
1824
1825 #: gtk/gtkcombo.c:153
1826 msgid "Obsolete property, ignored"
1827 msgstr ""
1828
1829 #: gtk/gtkcombo.c:159
1830 msgid "Case sensitive"
1831 msgstr "Ji tîpên biçûk/MEZIN re bihîstyar"
1832
1833 #: gtk/gtkcombo.c:160
1834 msgid "Whether list item matching is case sensitive"
1835 msgstr ""
1836
1837 #: gtk/gtkcombo.c:167
1838 msgid "Allow empty"
1839 msgstr ""
1840
1841 #: gtk/gtkcombo.c:168
1842 msgid "Whether an empty value may be entered in this field"
1843 msgstr ""
1844
1845 #: gtk/gtkcombo.c:175
1846 msgid "Value in list"
1847 msgstr ""
1848
1849 #: gtk/gtkcombo.c:176
1850 msgid "Whether entered values must already be present in the list"
1851 msgstr ""
1852
1853 #: gtk/gtkcombobox.c:661
1854 msgid "ComboBox model"
1855 msgstr ""
1856
1857 #: gtk/gtkcombobox.c:662
1858 msgid "The model for the combo box"
1859 msgstr ""
1860
1861 #: gtk/gtkcombobox.c:679
1862 msgid "Wrap width for laying out the items in a grid"
1863 msgstr ""
1864
1865 #: gtk/gtkcombobox.c:701
1866 msgid "Row span column"
1867 msgstr ""
1868
1869 #: gtk/gtkcombobox.c:702
1870 msgid "TreeModel column containing the row span values"
1871 msgstr ""
1872
1873 #: gtk/gtkcombobox.c:723
1874 msgid "Column span column"
1875 msgstr ""
1876
1877 #: gtk/gtkcombobox.c:724
1878 msgid "TreeModel column containing the column span values"
1879 msgstr ""
1880
1881 #: gtk/gtkcombobox.c:745
1882 msgid "Active item"
1883 msgstr ""
1884
1885 #: gtk/gtkcombobox.c:746
1886 msgid "The item which is currently active"
1887 msgstr ""
1888
1889 #: gtk/gtkcombobox.c:765 gtk/gtkuimanager.c:221
1890 msgid "Add tearoffs to menus"
1891 msgstr ""
1892
1893 #: gtk/gtkcombobox.c:766
1894 msgid "Whether dropdowns should have a tearoff menu item"
1895 msgstr ""
1896
1897 #: gtk/gtkcombobox.c:781 gtk/gtkentry.c:640
1898 msgid "Has Frame"
1899 msgstr ""
1900
1901 #: gtk/gtkcombobox.c:782
1902 msgid "Whether the combo box draws a frame around the child"
1903 msgstr ""
1904
1905 #: gtk/gtkcombobox.c:790
1906 msgid "Whether the combo box grabs focus when it is clicked with the mouse"
1907 msgstr ""
1908
1909 #: gtk/gtkcombobox.c:805 gtk/gtkmenu.c:555
1910 msgid "Tearoff Title"
1911 msgstr ""
1912
1913 #: gtk/gtkcombobox.c:806
1914 msgid ""
1915 "A title that may be displayed by the window manager when the popup is torn-"
1916 "off"
1917 msgstr ""
1918
1919 #: gtk/gtkcombobox.c:823
1920 msgid "Popup shown"
1921 msgstr ""
1922
1923 #: gtk/gtkcombobox.c:824
1924 msgid "Whether the combo's dropdown is shown"
1925 msgstr ""
1926
1927 #: gtk/gtkcombobox.c:840
1928 msgid "Button Sensitivity"
1929 msgstr ""
1930
1931 #: gtk/gtkcombobox.c:841
1932 msgid "Whether the dropdown button is sensitive when the model is empty"
1933 msgstr ""
1934
1935 #: gtk/gtkcombobox.c:848
1936 msgid "Appears as list"
1937 msgstr ""
1938
1939 #: gtk/gtkcombobox.c:849
1940 msgid "Whether dropdowns should look like lists rather than menus"
1941 msgstr ""
1942
1943 #: gtk/gtkcombobox.c:865
1944 #, fuzzy
1945 msgid "Arrow Size"
1946 msgstr "Mezinahî nîşan bide"
1947
1948 #: gtk/gtkcombobox.c:866
1949 msgid "The minimum size of the arrow in the combo box"
1950 msgstr ""
1951
1952 #: gtk/gtkcombobox.c:881 gtk/gtkentry.c:740 gtk/gtkhandlebox.c:174
1953 #: gtk/gtkmenubar.c:194 gtk/gtkstatusbar.c:186 gtk/gtktoolbar.c:624
1954 #: gtk/gtkviewport.c:122
1955 msgid "Shadow type"
1956 msgstr "Cureyê sihê"
1957
1958 #: gtk/gtkcombobox.c:882
1959 msgid "Which kind of shadow to draw around the combo box"
1960 msgstr ""
1961
1962 #: gtk/gtkcontainer.c:238
1963 msgid "Resize mode"
1964 msgstr ""
1965
1966 #: gtk/gtkcontainer.c:239
1967 msgid "Specify how resize events are handled"
1968 msgstr ""
1969
1970 #: gtk/gtkcontainer.c:246
1971 msgid "Border width"
1972 msgstr ""
1973
1974 #: gtk/gtkcontainer.c:247
1975 msgid "The width of the empty border outside the containers children"
1976 msgstr ""
1977
1978 #: gtk/gtkcontainer.c:255
1979 msgid "Child"
1980 msgstr ""
1981
1982 #: gtk/gtkcontainer.c:256
1983 msgid "Can be used to add a new child to the container"
1984 msgstr ""
1985
1986 #: gtk/gtkcurve.c:124
1987 msgid "Curve type"
1988 msgstr ""
1989
1990 #: gtk/gtkcurve.c:125
1991 msgid "Is this curve linear, spline interpolated, or free-form"
1992 msgstr ""
1993
1994 #: gtk/gtkcurve.c:132
1995 msgid "Minimum X"
1996 msgstr ""
1997
1998 #: gtk/gtkcurve.c:133
1999 msgid "Minimum possible value for X"
2000 msgstr ""
2001
2002 #: gtk/gtkcurve.c:141
2003 msgid "Maximum X"
2004 msgstr ""
2005
2006 #: gtk/gtkcurve.c:142
2007 msgid "Maximum possible X value"
2008 msgstr ""
2009
2010 #: gtk/gtkcurve.c:150
2011 msgid "Minimum Y"
2012 msgstr ""
2013
2014 #: gtk/gtkcurve.c:151
2015 msgid "Minimum possible value for Y"
2016 msgstr ""
2017
2018 #: gtk/gtkcurve.c:159
2019 msgid "Maximum Y"
2020 msgstr ""
2021
2022 #: gtk/gtkcurve.c:160
2023 msgid "Maximum possible value for Y"
2024 msgstr ""
2025
2026 #: gtk/gtkdialog.c:145
2027 msgid "Has separator"
2028 msgstr ""
2029
2030 #: gtk/gtkdialog.c:146
2031 msgid "The dialog has a separator bar above its buttons"
2032 msgstr ""
2033
2034 #: gtk/gtkdialog.c:191
2035 msgid "Content area border"
2036 msgstr ""
2037
2038 #: gtk/gtkdialog.c:192
2039 msgid "Width of border around the main dialog area"
2040 msgstr ""
2041
2042 #: gtk/gtkdialog.c:209
2043 #, fuzzy
2044 msgid "Content area spacing"
2045 msgstr "Navber"
2046
2047 #: gtk/gtkdialog.c:210
2048 msgid "Spacing between elements of the main dialog area"
2049 msgstr ""
2050
2051 #: gtk/gtkdialog.c:217
2052 msgid "Button spacing"
2053 msgstr ""
2054
2055 #: gtk/gtkdialog.c:218
2056 msgid "Spacing between buttons"
2057 msgstr ""
2058
2059 #: gtk/gtkdialog.c:226
2060 msgid "Action area border"
2061 msgstr ""
2062
2063 #: gtk/gtkdialog.c:227
2064 msgid "Width of border around the button area at the bottom of the dialog"
2065 msgstr ""
2066
2067 #: gtk/gtkentry.c:595 gtk/gtklabel.c:461
2068 msgid "Cursor Position"
2069 msgstr ""
2070
2071 #: gtk/gtkentry.c:596 gtk/gtklabel.c:462
2072 msgid "The current position of the insertion cursor in chars"
2073 msgstr ""
2074
2075 #: gtk/gtkentry.c:605 gtk/gtklabel.c:471
2076 msgid "Selection Bound"
2077 msgstr ""
2078
2079 #: gtk/gtkentry.c:606 gtk/gtklabel.c:472
2080 msgid ""
2081 "The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars"
2082 msgstr ""
2083
2084 #: gtk/gtkentry.c:616
2085 msgid "Whether the entry contents can be edited"
2086 msgstr ""
2087
2088 #: gtk/gtkentry.c:623
2089 msgid "Maximum length"
2090 msgstr ""
2091
2092 #: gtk/gtkentry.c:624
2093 msgid "Maximum number of characters for this entry. Zero if no maximum"
2094 msgstr ""
2095
2096 #: gtk/gtkentry.c:632
2097 msgid "Visibility"
2098 msgstr ""
2099
2100 #: gtk/gtkentry.c:633
2101 msgid ""
2102 "FALSE displays the \"invisible char\" instead of the actual text (password "
2103 "mode)"
2104 msgstr ""
2105
2106 #: gtk/gtkentry.c:641
2107 msgid "FALSE removes outside bevel from entry"
2108 msgstr ""
2109
2110 #: gtk/gtkentry.c:649
2111 msgid ""
2112 "Border between text and frame. Overrides the inner-border style property"
2113 msgstr ""
2114
2115 #: gtk/gtkentry.c:656
2116 msgid "Invisible character"
2117 msgstr ""
2118
2119 #: gtk/gtkentry.c:657
2120 msgid "The character to use when masking entry contents (in \"password mode\")"
2121 msgstr ""
2122
2123 #: gtk/gtkentry.c:664
2124 msgid "Activates default"
2125 msgstr ""
2126
2127 #: gtk/gtkentry.c:665
2128 msgid ""
2129 "Whether to activate the default widget (such as the default button in a "
2130 "dialog) when Enter is pressed"
2131 msgstr ""
2132
2133 #: gtk/gtkentry.c:671
2134 msgid "Width in chars"
2135 msgstr ""
2136
2137 #: gtk/gtkentry.c:672
2138 msgid "Number of characters to leave space for in the entry"
2139 msgstr ""
2140
2141 #: gtk/gtkentry.c:681
2142 msgid "Scroll offset"
2143 msgstr ""
2144
2145 #: gtk/gtkentry.c:682
2146 msgid "Number of pixels of the entry scrolled off the screen to the left"
2147 msgstr ""
2148
2149 #: gtk/gtkentry.c:692
2150 msgid "The contents of the entry"
2151 msgstr ""
2152
2153 #: gtk/gtkentry.c:707 gtk/gtkmisc.c:73
2154 msgid "X align"
2155 msgstr ""
2156
2157 #: gtk/gtkentry.c:708 gtk/gtkmisc.c:74
2158 msgid ""
2159 "The horizontal alignment, from 0 (left) to 1 (right). Reversed for RTL "
2160 "layouts."
2161 msgstr ""
2162
2163 #: gtk/gtkentry.c:724
2164 msgid "Truncate multiline"
2165 msgstr ""
2166
2167 #: gtk/gtkentry.c:725
2168 msgid "Whether to truncate multiline pastes to one line."
2169 msgstr ""
2170
2171 #: gtk/gtkentry.c:741
2172 msgid "Which kind of shadow to draw around the entry when has-frame is set"
2173 msgstr ""
2174
2175 #: gtk/gtkentry.c:756 gtk/gtktextview.c:648
2176 msgid "Overwrite mode"
2177 msgstr ""
2178
2179 #: gtk/gtkentry.c:757
2180 msgid "Whether new text overwrites existing text"
2181 msgstr ""
2182
2183 #: gtk/gtkentry.c:771
2184 msgid "Text length"
2185 msgstr ""
2186
2187 #: gtk/gtkentry.c:772
2188 msgid "Length of the text currently in the entry"
2189 msgstr ""
2190
2191 #: gtk/gtkentry.c:787
2192 #, fuzzy
2193 msgid "Invisible char set"
2194 msgstr "Nexuya"
2195
2196 #: gtk/gtkentry.c:788
2197 msgid "Whether the invisible char has been set"
2198 msgstr ""
2199
2200 #: gtk/gtkentry.c:807
2201 msgid "Caps Lock warning"
2202 msgstr ""
2203
2204 #: gtk/gtkentry.c:808
2205 msgid ""
2206 "Whether password entries will show a warning when Caps Lock is on or an "
2207 "input method is active"
2208 msgstr ""
2209
2210 #: gtk/gtkentry.c:822
2211 #, fuzzy
2212 msgid "Progress Fraction"
2213 msgstr "Guhertoya bernameyê"
2214
2215 #: gtk/gtkentry.c:823
2216 #, fuzzy
2217 msgid "The current fraction of the task that's been completed"
2218 msgstr "Guhertoya bernameyê"
2219
2220 #: gtk/gtkentry.c:840
2221 msgid "Progress Pulse Step"
2222 msgstr ""
2223
2224 #: gtk/gtkentry.c:841
2225 msgid ""
2226 "The fraction of total entry width to move the progress bouncing block for "
2227 "each call to gtk_entry_progress_pulse()"
2228 msgstr ""
2229
2230 #: gtk/gtkentry.c:857
2231 msgid "Primary pixbuf"
2232 msgstr ""
2233
2234 #: gtk/gtkentry.c:858
2235 msgid "Primary pixbuf for the entry"
2236 msgstr ""
2237
2238 #: gtk/gtkentry.c:872
2239 msgid "Secondary pixbuf"
2240 msgstr ""
2241
2242 #: gtk/gtkentry.c:873
2243 msgid "Secondary pixbuf for the entry"
2244 msgstr ""
2245
2246 #: gtk/gtkentry.c:887
2247 msgid "Primary stock ID"
2248 msgstr ""
2249
2250 #: gtk/gtkentry.c:888
2251 msgid "Stock ID for primary icon"
2252 msgstr ""
2253
2254 #: gtk/gtkentry.c:902
2255 msgid "Secondary stock ID"
2256 msgstr ""
2257
2258 #: gtk/gtkentry.c:903
2259 msgid "Stock ID for secondary icon"
2260 msgstr ""
2261
2262 #: gtk/gtkentry.c:917
2263 #, fuzzy
2264 msgid "Primary icon name"
2265 msgstr "Navê îkonê"
2266
2267 #: gtk/gtkentry.c:918
2268 msgid "Icon name for primary icon"
2269 msgstr ""
2270
2271 #: gtk/gtkentry.c:932
2272 msgid "Secondary icon name"
2273 msgstr ""
2274
2275 #: gtk/gtkentry.c:933
2276 msgid "Icon name for secondary icon"
2277 msgstr ""
2278
2279 #: gtk/gtkentry.c:947
2280 msgid "Primary GIcon"
2281 msgstr ""
2282
2283 #: gtk/gtkentry.c:948
2284 msgid "GIcon for primary icon"
2285 msgstr ""
2286
2287 #: gtk/gtkentry.c:962
2288 msgid "Secondary GIcon"
2289 msgstr ""
2290
2291 #: gtk/gtkentry.c:963
2292 msgid "GIcon for secondary icon"
2293 msgstr ""
2294
2295 #: gtk/gtkentry.c:977
2296 #, fuzzy
2297 msgid "Primary storage type"
2298 msgstr "Rûpel"
2299
2300 #: gtk/gtkentry.c:978
2301 msgid "The representation being used for primary icon"
2302 msgstr ""
2303
2304 #: gtk/gtkentry.c:993
2305 msgid "Secondary storage type"
2306 msgstr ""
2307
2308 #: gtk/gtkentry.c:994
2309 msgid "The representation being used for secondary icon"
2310 msgstr ""
2311
2312 #: gtk/gtkentry.c:1015
2313 msgid "Primary icon activatable"
2314 msgstr ""
2315
2316 #: gtk/gtkentry.c:1016
2317 msgid "Whether the primary icon is activatable"
2318 msgstr ""
2319
2320 #: gtk/gtkentry.c:1036
2321 msgid "Secondary icon activatable"
2322 msgstr ""
2323
2324 #: gtk/gtkentry.c:1037
2325 msgid "Whether the secondary icon is activatable"
2326 msgstr ""
2327
2328 #: gtk/gtkentry.c:1059
2329 #, fuzzy
2330 msgid "Primary icon sensitive"
2331 msgstr "Ji tîpên biçûk/MEZIN re bihîstyar"
2332
2333 #: gtk/gtkentry.c:1060
2334 msgid "Whether the primary icon is sensitive"
2335 msgstr ""
2336
2337 #: gtk/gtkentry.c:1081
2338 msgid "Secondary icon sensitive"
2339 msgstr ""
2340
2341 #: gtk/gtkentry.c:1082
2342 msgid "Whether the secondary icon is sensitive"
2343 msgstr ""
2344
2345 #: gtk/gtkentry.c:1096
2346 #, fuzzy
2347 msgid "Prelight"
2348 msgstr "Bilindahî"
2349
2350 #: gtk/gtkentry.c:1097
2351 msgid "Whether activatable icons should prelight when hovered"
2352 msgstr ""
2353
2354 #: gtk/gtkentry.c:1547
2355 msgid "Border between text and frame."
2356 msgstr ""
2357
2358 #: gtk/gtkentry.c:1561
2359 msgid "State Hint"
2360 msgstr ""
2361
2362 #: gtk/gtkentry.c:1562
2363 msgid "Whether to pass a proper state when drawing shadow or background"
2364 msgstr ""
2365
2366 #: gtk/gtkentry.c:1567 gtk/gtklabel.c:694
2367 msgid "Select on focus"
2368 msgstr ""
2369
2370 #: gtk/gtkentry.c:1568
2371 msgid "Whether to select the contents of an entry when it is focused"
2372 msgstr ""
2373
2374 #: gtk/gtkentry.c:1582
2375 msgid "Password Hint Timeout"
2376 msgstr ""
2377
2378 #: gtk/gtkentry.c:1583
2379 msgid "How long to show the last input character in hidden entries"
2380 msgstr ""
2381
2382 #: gtk/gtkentrycompletion.c:279
2383 msgid "Completion Model"
2384 msgstr ""
2385
2386 #: gtk/gtkentrycompletion.c:280
2387 msgid "The model to find matches in"
2388 msgstr ""
2389
2390 #: gtk/gtkentrycompletion.c:286
2391 msgid "Minimum Key Length"
2392 msgstr ""
2393
2394 #: gtk/gtkentrycompletion.c:287
2395 msgid "Minimum length of the search key in order to look up matches"
2396 msgstr ""
2397
2398 #: gtk/gtkentrycompletion.c:303 gtk/gtkiconview.c:585
2399 msgid "Text column"
2400 msgstr ""
2401
2402 #: gtk/gtkentrycompletion.c:304
2403 msgid "The column of the model containing the strings."
2404 msgstr ""
2405
2406 #: gtk/gtkentrycompletion.c:323
2407 msgid "Inline completion"
2408 msgstr ""
2409
2410 #: gtk/gtkentrycompletion.c:324
2411 msgid "Whether the common prefix should be inserted automatically"
2412 msgstr ""
2413
2414 #: gtk/gtkentrycompletion.c:338
2415 msgid "Popup completion"
2416 msgstr ""
2417
2418 #: gtk/gtkentrycompletion.c:339
2419 msgid "Whether the completions should be shown in a popup window"
2420 msgstr ""
2421
2422 #: gtk/gtkentrycompletion.c:354
2423 msgid "Popup set width"
2424 msgstr ""
2425
2426 #: gtk/gtkentrycompletion.c:355
2427 msgid "If TRUE, the popup window will have the same size as the entry"
2428 msgstr ""
2429
2430 #: gtk/gtkentrycompletion.c:373
2431 msgid "Popup single match"
2432 msgstr ""
2433
2434 #: gtk/gtkentrycompletion.c:374
2435 msgid "If TRUE, the popup window will appear for a single match."
2436 msgstr ""
2437
2438 #: gtk/gtkentrycompletion.c:388
2439 msgid "Inline selection"
2440 msgstr ""
2441
2442 #: gtk/gtkentrycompletion.c:389
2443 msgid "Your description here"
2444 msgstr ""
2445
2446 #: gtk/gtkeventbox.c:91
2447 msgid "Visible Window"
2448 msgstr ""
2449
2450 #: gtk/gtkeventbox.c:92
2451 msgid ""
2452 "Whether the event box is visible, as opposed to invisible and only used to "
2453 "trap events."
2454 msgstr ""
2455
2456 #: gtk/gtkeventbox.c:98
2457 msgid "Above child"
2458 msgstr ""
2459
2460 #: gtk/gtkeventbox.c:99
2461 msgid ""
2462 "Whether the event-trapping window of the eventbox is above the window of the "
2463 "child widget as opposed to below it."
2464 msgstr ""
2465
2466 #: gtk/gtkexpander.c:187
2467 msgid "Expanded"
2468 msgstr "Firehbûyî"
2469
2470 #: gtk/gtkexpander.c:188
2471 msgid "Whether the expander has been opened to reveal the child widget"
2472 msgstr ""
2473
2474 #: gtk/gtkexpander.c:196
2475 msgid "Text of the expander's label"
2476 msgstr ""
2477
2478 #: gtk/gtkexpander.c:211 gtk/gtklabel.c:380
2479 msgid "Use markup"
2480 msgstr ""
2481
2482 #: gtk/gtkexpander.c:212 gtk/gtklabel.c:381
2483 msgid "The text of the label includes XML markup. See pango_parse_markup()"
2484 msgstr ""
2485
2486 #: gtk/gtkexpander.c:220
2487 msgid "Space to put between the label and the child"
2488 msgstr ""
2489
2490 #: gtk/gtkexpander.c:229 gtk/gtkframe.c:147 gtk/gtktoolbutton.c:194
2491 msgid "Label widget"
2492 msgstr ""
2493
2494 #: gtk/gtkexpander.c:230
2495 msgid "A widget to display in place of the usual expander label"
2496 msgstr ""
2497
2498 #: gtk/gtkexpander.c:236 gtk/gtktreeview.c:783
2499 msgid "Expander Size"
2500 msgstr "Dîmena Firehkirinê"
2501
2502 #: gtk/gtkexpander.c:237 gtk/gtktreeview.c:784
2503 msgid "Size of the expander arrow"
2504 msgstr "Dîmena tîra firehkirinê"
2505
2506 #: gtk/gtkexpander.c:246
2507 msgid "Spacing around expander arrow"
2508 msgstr ""
2509
2510 #: gtk/gtkfilechooser.c:194
2511 msgid "Action"
2512 msgstr "Çalakî"
2513
2514 #: gtk/gtkfilechooser.c:195
2515 msgid "The type of operation that the file selector is performing"
2516 msgstr ""
2517
2518 #: gtk/gtkfilechooser.c:201
2519 msgid "File System Backend"
2520 msgstr ""
2521
2522 #: gtk/gtkfilechooser.c:202
2523 msgid "Name of file system backend to use"
2524 msgstr ""
2525
2526 #: gtk/gtkfilechooser.c:207 gtk/gtkrecentchooser.c:252
2527 msgid "Filter"
2528 msgstr "Fîltre"
2529
2530 #: gtk/gtkfilechooser.c:208
2531 msgid "The current filter for selecting which files are displayed"
2532 msgstr ""
2533
2534 #: gtk/gtkfilechooser.c:213
2535 msgid "Local Only"
2536 msgstr ""
2537
2538 #: gtk/gtkfilechooser.c:214
2539 msgid "Whether the selected file(s) should be limited to local file: URLs"
2540 msgstr ""
2541
2542 #: gtk/gtkfilechooser.c:219
2543 msgid "Preview widget"
2544 msgstr ""
2545
2546 #: gtk/gtkfilechooser.c:220
2547 msgid "Application supplied widget for custom previews."
2548 msgstr ""
2549
2550 #: gtk/gtkfilechooser.c:225
2551 msgid "Preview Widget Active"
2552 msgstr ""
2553
2554 #: gtk/gtkfilechooser.c:226
2555 msgid ""
2556 "Whether the application supplied widget for custom previews should be shown."
2557 msgstr ""
2558
2559 #: gtk/gtkfilechooser.c:231
2560 msgid "Use Preview Label"
2561 msgstr ""
2562
2563 #: gtk/gtkfilechooser.c:232
2564 msgid "Whether to display a stock label with the name of the previewed file."
2565 msgstr ""
2566
2567 #: gtk/gtkfilechooser.c:237
2568 msgid "Extra widget"
2569 msgstr ""
2570
2571 #: gtk/gtkfilechooser.c:238
2572 msgid "Application supplied widget for extra options."
2573 msgstr ""
2574
2575 #: gtk/gtkfilechooser.c:243 gtk/gtkfilesel.c:540 gtk/gtkrecentchooser.c:191
2576 msgid "Select Multiple"
2577 msgstr ""
2578
2579 #: gtk/gtkfilechooser.c:244 gtk/gtkfilesel.c:541
2580 msgid "Whether to allow multiple files to be selected"
2581 msgstr ""
2582
2583 #: gtk/gtkfilechooser.c:250
2584 msgid "Show Hidden"
2585 msgstr "Yên veşartî nîşan bide"
2586
2587 #: gtk/gtkfilechooser.c:251
2588 msgid "Whether the hidden files and folders should be displayed"
2589 msgstr ""
2590
2591 #: gtk/gtkfilechooser.c:266
2592 msgid "Do overwrite confirmation"
2593 msgstr ""
2594
2595 #: gtk/gtkfilechooser.c:267
2596 msgid ""
2597 "Whether a file chooser in save mode will present an overwrite confirmation "
2598 "dialog if necessary."
2599 msgstr ""
2600
2601 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:376
2602 msgid "Dialog"
2603 msgstr "Diyalog"
2604
2605 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:377
2606 msgid "The file chooser dialog to use."
2607 msgstr ""
2608
2609 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:408
2610 msgid "The title of the file chooser dialog."
2611 msgstr ""
2612
2613 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:422
2614 msgid "The desired width of the button widget, in characters."
2615 msgstr ""
2616
2617 #: gtk/gtkfilesel.c:526 gtk/gtkimage.c:163 gtk/gtkrecentmanager.c:214
2618 #: gtk/gtkstatusicon.c:218
2619 msgid "Filename"
2620 msgstr "Navê dosiyê"
2621
2622 #: gtk/gtkfilesel.c:527
2623 msgid "The currently selected filename"
2624 msgstr ""
2625
2626 #: gtk/gtkfilesel.c:533
2627 msgid "Show file operations"
2628 msgstr ""
2629
2630 #: gtk/gtkfilesel.c:534
2631 msgid "Whether buttons for creating/manipulating files should be displayed"
2632 msgstr ""
2633
2634 #: gtk/gtkfixed.c:90 gtk/gtklayout.c:596
2635 msgid "X position"
2636 msgstr ""
2637
2638 #: gtk/gtkfixed.c:91 gtk/gtklayout.c:597
2639 msgid "X position of child widget"
2640 msgstr ""
2641
2642 #: gtk/gtkfixed.c:100 gtk/gtklayout.c:606
2643 msgid "Y position"
2644 msgstr ""
2645
2646 #: gtk/gtkfixed.c:101 gtk/gtklayout.c:607
2647 msgid "Y position of child widget"
2648 msgstr ""
2649
2650 #: gtk/gtkfontbutton.c:143
2651 msgid "The title of the font selection dialog"
2652 msgstr ""
2653
2654 #: gtk/gtkfontbutton.c:158 gtk/gtkfontsel.c:181
2655 msgid "Font name"
2656 msgstr "Navê cureyê nivîsê"
2657
2658 #: gtk/gtkfontbutton.c:159
2659 msgid "The name of the selected font"
2660 msgstr ""
2661
2662 #: gtk/gtkfontbutton.c:160
2663 msgid "Sans 12"
2664 msgstr ""
2665
2666 #: gtk/gtkfontbutton.c:175
2667 msgid "Use font in label"
2668 msgstr ""
2669
2670 #: gtk/gtkfontbutton.c:176
2671 msgid "Whether the label is drawn in the selected font"
2672 msgstr ""
2673
2674 #: gtk/gtkfontbutton.c:191
2675 msgid "Use size in label"
2676 msgstr ""
2677
2678 #: gtk/gtkfontbutton.c:192
2679 msgid "Whether the label is drawn with the selected font size"
2680 msgstr ""
2681
2682 #: gtk/gtkfontbutton.c:208
2683 msgid "Show style"
2684 msgstr ""
2685
2686 #: gtk/gtkfontbutton.c:209
2687 msgid "Whether the selected font style is shown in the label"
2688 msgstr ""
2689
2690 #: gtk/gtkfontbutton.c:224
2691 msgid "Show size"
2692 msgstr "Mezinahî nîşan bide"
2693
2694 #: gtk/gtkfontbutton.c:225
2695 msgid "Whether selected font size is shown in the label"
2696 msgstr ""
2697
2698 #: gtk/gtkfontsel.c:182
2699 msgid "The string that represents this font"
2700 msgstr ""
2701
2702 #: gtk/gtkfontsel.c:189
2703 msgid "The GdkFont that is currently selected"
2704 msgstr ""
2705
2706 #: gtk/gtkfontsel.c:195
2707 msgid "Preview text"
2708 msgstr "Pêşdîtina nivîsê"
2709
2710 #: gtk/gtkfontsel.c:196
2711 msgid "The text to display in order to demonstrate the selected font"
2712 msgstr ""
2713
2714 #: gtk/gtkframe.c:106
2715 msgid "Text of the frame's label"
2716 msgstr ""
2717
2718 #: gtk/gtkframe.c:113
2719 msgid "Label xalign"
2720 msgstr ""
2721
2722 #: gtk/gtkframe.c:114
2723 msgid "The horizontal alignment of the label"
2724 msgstr ""
2725
2726 #: gtk/gtkframe.c:122
2727 msgid "Label yalign"
2728 msgstr ""
2729
2730 #: gtk/gtkframe.c:123
2731 msgid "The vertical alignment of the label"
2732 msgstr ""
2733
2734 #: gtk/gtkframe.c:131 gtk/gtkhandlebox.c:167
2735 msgid "Deprecated property, use shadow_type instead"
2736 msgstr ""
2737
2738 #: gtk/gtkframe.c:138
2739 msgid "Frame shadow"
2740 msgstr ""
2741
2742 #: gtk/gtkframe.c:139
2743 msgid "Appearance of the frame border"
2744 msgstr ""
2745
2746 #: gtk/gtkframe.c:148
2747 msgid "A widget to display in place of the usual frame label"
2748 msgstr ""
2749
2750 #: gtk/gtkhandlebox.c:175
2751 msgid "Appearance of the shadow that surrounds the container"
2752 msgstr ""
2753
2754 #: gtk/gtkhandlebox.c:183
2755 msgid "Handle position"
2756 msgstr ""
2757
2758 #: gtk/gtkhandlebox.c:184
2759 msgid "Position of the handle relative to the child widget"
2760 msgstr ""
2761
2762 #: gtk/gtkhandlebox.c:192
2763 msgid "Snap edge"
2764 msgstr ""
2765
2766 #: gtk/gtkhandlebox.c:193
2767 msgid ""
2768 "Side of the handlebox that's lined up with the docking point to dock the "
2769 "handlebox"
2770 msgstr ""
2771
2772 #: gtk/gtkhandlebox.c:201
2773 msgid "Snap edge set"
2774 msgstr ""
2775
2776 #: gtk/gtkhandlebox.c:202
2777 msgid ""
2778 "Whether to use the value from the snap_edge property or a value derived from "
2779 "handle_position"
2780 msgstr ""
2781
2782 #: gtk/gtkhandlebox.c:209
2783 msgid "Child Detached"
2784 msgstr ""
2785
2786 #: gtk/gtkhandlebox.c:210
2787 msgid ""
2788 "A boolean value indicating whether the handlebox's child is attached or "
2789 "detached."
2790 msgstr ""
2791
2792 #: gtk/gtkiconview.c:548
2793 msgid "Selection mode"
2794 msgstr ""
2795
2796 #: gtk/gtkiconview.c:549
2797 msgid "The selection mode"
2798 msgstr ""
2799
2800 #: gtk/gtkiconview.c:567
2801 msgid "Pixbuf column"
2802 msgstr ""
2803
2804 #: gtk/gtkiconview.c:568
2805 msgid "Model column used to retrieve the icon pixbuf from"
2806 msgstr ""
2807
2808 #: gtk/gtkiconview.c:586
2809 msgid "Model column used to retrieve the text from"
2810 msgstr ""
2811
2812 #: gtk/gtkiconview.c:605
2813 msgid "Markup column"
2814 msgstr ""
2815
2816 #: gtk/gtkiconview.c:606
2817 msgid "Model column used to retrieve the text if using Pango markup"
2818 msgstr ""
2819
2820 #: gtk/gtkiconview.c:613
2821 msgid "Icon View Model"
2822 msgstr ""
2823
2824 #: gtk/gtkiconview.c:614
2825 msgid "The model for the icon view"
2826 msgstr ""
2827
2828 #: gtk/gtkiconview.c:630
2829 msgid "Number of columns"
2830 msgstr "Hejmara stûnan"
2831
2832 #: gtk/gtkiconview.c:631
2833 msgid "Number of columns to display"
2834 msgstr ""
2835
2836 #: gtk/gtkiconview.c:648
2837 msgid "Width for each item"
2838 msgstr ""
2839
2840 #: gtk/gtkiconview.c:649
2841 msgid "The width used for each item"
2842 msgstr ""
2843
2844 #: gtk/gtkiconview.c:665
2845 msgid "Space which is inserted between cells of an item"
2846 msgstr ""
2847
2848 #: gtk/gtkiconview.c:680
2849 msgid "Row Spacing"
2850 msgstr ""
2851
2852 #: gtk/gtkiconview.c:681
2853 msgid "Space which is inserted between grid rows"
2854 msgstr ""
2855
2856 #: gtk/gtkiconview.c:696
2857 msgid "Column Spacing"
2858 msgstr ""
2859
2860 #: gtk/gtkiconview.c:697
2861 msgid "Space which is inserted between grid columns"
2862 msgstr ""
2863
2864 #: gtk/gtkiconview.c:712
2865 msgid "Margin"
2866 msgstr "Kelek"
2867
2868 #: gtk/gtkiconview.c:713
2869 msgid "Space which is inserted at the edges of the icon view"
2870 msgstr ""
2871
2872 #: gtk/gtkiconview.c:730
2873 msgid ""
2874 "How the text and icon of each item are positioned relative to each other"
2875 msgstr ""
2876
2877 #: gtk/gtkiconview.c:746 gtk/gtktreeview.c:618 gtk/gtktreeviewcolumn.c:307
2878 msgid "Reorderable"
2879 msgstr ""
2880
2881 #: gtk/gtkiconview.c:747 gtk/gtktreeview.c:619
2882 msgid "View is reorderable"
2883 msgstr ""
2884
2885 #: gtk/gtkiconview.c:754 gtk/gtktreeview.c:769
2886 #, fuzzy
2887 msgid "Tooltip Column"
2888 msgstr "Dîmena Firehkirinê"
2889
2890 #: gtk/gtkiconview.c:755
2891 msgid "The column in the model containing the tooltip texts for the items"
2892 msgstr ""
2893
2894 #: gtk/gtkiconview.c:766
2895 msgid "Selection Box Color"
2896 msgstr ""
2897
2898 #: gtk/gtkiconview.c:767
2899 msgid "Color of the selection box"
2900 msgstr ""
2901
2902 #: gtk/gtkiconview.c:773
2903 msgid "Selection Box Alpha"
2904 msgstr ""
2905
2906 #: gtk/gtkiconview.c:774
2907 msgid "Opacity of the selection box"
2908 msgstr ""
2909
2910 #: gtk/gtkimage.c:131 gtk/gtkstatusicon.c:210
2911 msgid "Pixbuf"
2912 msgstr ""
2913
2914 #: gtk/gtkimage.c:132 gtk/gtkstatusicon.c:211
2915 msgid "A GdkPixbuf to display"
2916 msgstr ""
2917
2918 #: gtk/gtkimage.c:139
2919 msgid "Pixmap"
2920 msgstr ""
2921
2922 #: gtk/gtkimage.c:140
2923 msgid "A GdkPixmap to display"
2924 msgstr ""
2925
2926 #: gtk/gtkimage.c:147 gtk/gtkmessagedialog.c:215
2927 msgid "Image"
2928 msgstr "Wêne"
2929
2930 #: gtk/gtkimage.c:148
2931 msgid "A GdkImage to display"
2932 msgstr ""
2933
2934 #: gtk/gtkimage.c:155
2935 msgid "Mask"
2936 msgstr ""
2937
2938 #: gtk/gtkimage.c:156
2939 msgid "Mask bitmap to use with GdkImage or GdkPixmap"
2940 msgstr ""
2941
2942 #: gtk/gtkimage.c:164 gtk/gtkstatusicon.c:219
2943 msgid "Filename to load and display"
2944 msgstr ""
2945
2946 #: gtk/gtkimage.c:173 gtk/gtkstatusicon.c:227
2947 msgid "Stock ID for a stock image to display"
2948 msgstr ""
2949
2950 #: gtk/gtkimage.c:180
2951 msgid "Icon set"
2952 msgstr ""
2953
2954 #: gtk/gtkimage.c:181
2955 msgid "Icon set to display"
2956 msgstr ""
2957
2958 #: gtk/gtkimage.c:188 gtk/gtkscalebutton.c:212 gtk/gtktoolbar.c:541
2959 msgid "Icon size"
2960 msgstr ""
2961
2962 #: gtk/gtkimage.c:189
2963 msgid "Symbolic size to use for stock icon, icon set or named icon"
2964 msgstr ""
2965
2966 #: gtk/gtkimage.c:205
2967 msgid "Pixel size"
2968 msgstr ""
2969
2970 #: gtk/gtkimage.c:206
2971 msgid "Pixel size to use for named icon"
2972 msgstr ""
2973
2974 #: gtk/gtkimage.c:214
2975 msgid "Animation"
2976 msgstr ""
2977
2978 #: gtk/gtkimage.c:215
2979 msgid "GdkPixbufAnimation to display"
2980 msgstr ""
2981
2982 #: gtk/gtkimage.c:255 gtk/gtkstatusicon.c:258
2983 msgid "Storage type"
2984 msgstr ""
2985
2986 #: gtk/gtkimage.c:256 gtk/gtkstatusicon.c:259
2987 msgid "The representation being used for image data"
2988 msgstr ""
2989
2990 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:122
2991 msgid "Child widget to appear next to the menu text"
2992 msgstr ""
2993
2994 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:137
2995 msgid "Whether to use the label text to create a stock menu item"
2996 msgstr ""
2997
2998 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:151 gtk/gtkmenu.c:515
2999 #, fuzzy
3000 msgid "Accel Group"
3001 msgstr "Kom"
3002
3003 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:152
3004 msgid "The Accel Group to use for stock accelerator keys"
3005 msgstr ""
3006
3007 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:157
3008 msgid "Show menu images"
3009 msgstr ""
3010
3011 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:158
3012 msgid "Whether images should be shown in menus"
3013 msgstr ""
3014
3015 #: gtk/gtkinvisible.c:87 gtk/gtkwindow.c:614
3016 msgid "The screen where this window will be displayed"
3017 msgstr ""
3018
3019 #: gtk/gtklabel.c:367
3020 msgid "The text of the label"
3021 msgstr ""
3022
3023 #: gtk/gtklabel.c:374
3024 msgid "A list of style attributes to apply to the text of the label"
3025 msgstr ""
3026
3027 #: gtk/gtklabel.c:395 gtk/gtktexttag.c:359 gtk/gtktextview.c:585
3028 msgid "Justification"
3029 msgstr ""
3030
3031 #: gtk/gtklabel.c:396
3032 msgid ""
3033 "The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. "
3034 "This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See "
3035 "GtkMisc::xalign for that"
3036 msgstr ""
3037
3038 #: gtk/gtklabel.c:404
3039 msgid "Pattern"
3040 msgstr ""
3041
3042 #: gtk/gtklabel.c:405
3043 msgid ""
3044 "A string with _ characters in positions correspond to characters in the text "
3045 "to underline"
3046 msgstr ""
3047
3048 #: gtk/gtklabel.c:412
3049 msgid "Line wrap"
3050 msgstr ""
3051
3052 #: gtk/gtklabel.c:413
3053 msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide"
3054 msgstr ""
3055
3056 #: gtk/gtklabel.c:428
3057 msgid "Line wrap mode"
3058 msgstr ""
3059
3060 #: gtk/gtklabel.c:429
3061 msgid "If wrap is set, controls how linewrapping is done"
3062 msgstr ""
3063
3064 #: gtk/gtklabel.c:436
3065 msgid "Selectable"
3066 msgstr ""
3067
3068 #: gtk/gtklabel.c:437
3069 msgid "Whether the label text can be selected with the mouse"
3070 msgstr ""
3071
3072 #: gtk/gtklabel.c:443
3073 msgid "Mnemonic key"
3074 msgstr ""
3075
3076 #: gtk/gtklabel.c:444
3077 msgid "The mnemonic accelerator key for this label"
3078 msgstr ""
3079
3080 #: gtk/gtklabel.c:452
3081 msgid "Mnemonic widget"
3082 msgstr ""
3083
3084 #: gtk/gtklabel.c:453
3085 msgid "The widget to be activated when the label's mnemonic key is pressed"
3086 msgstr ""
3087
3088 #: gtk/gtklabel.c:499
3089 msgid ""
3090 "The preferred place to ellipsize the string, if the label does not have "
3091 "enough room to display the entire string"
3092 msgstr ""
3093
3094 #: gtk/gtklabel.c:539
3095 msgid "Single Line Mode"
3096 msgstr ""
3097
3098 #: gtk/gtklabel.c:540
3099 msgid "Whether the label is in single line mode"
3100 msgstr ""
3101
3102 #: gtk/gtklabel.c:557
3103 msgid "Angle"
3104 msgstr ""
3105
3106 #: gtk/gtklabel.c:558
3107 msgid "Angle at which the label is rotated"
3108 msgstr ""
3109
3110 #: gtk/gtklabel.c:578
3111 msgid "Maximum Width In Characters"
3112 msgstr ""
3113
3114 #: gtk/gtklabel.c:579
3115 msgid "The desired maximum width of the label, in characters"
3116 msgstr ""
3117
3118 #: gtk/gtklabel.c:695
3119 msgid "Whether to select the contents of a selectable label when it is focused"
3120 msgstr ""
3121
3122 #: gtk/gtklayout.c:616 gtk/gtkviewport.c:106
3123 msgid "Horizontal adjustment"
3124 msgstr ""
3125
3126 #: gtk/gtklayout.c:617 gtk/gtkscrolledwindow.c:219
3127 msgid "The GtkAdjustment for the horizontal position"
3128 msgstr ""
3129
3130 #: gtk/gtklayout.c:624 gtk/gtkviewport.c:114
3131 msgid "Vertical adjustment"
3132 msgstr ""
3133
3134 #: gtk/gtklayout.c:625 gtk/gtkscrolledwindow.c:226
3135 msgid "The GtkAdjustment for the vertical position"
3136 msgstr ""
3137
3138 #: gtk/gtklayout.c:633
3139 msgid "The width of the layout"
3140 msgstr ""
3141
3142 #: gtk/gtklayout.c:642
3143 msgid "The height of the layout"
3144 msgstr ""
3145
3146 #: gtk/gtklinkbutton.c:145
3147 msgid "URI"
3148 msgstr ""
3149
3150 #: gtk/gtklinkbutton.c:146
3151 msgid "The URI bound to this button"
3152 msgstr ""
3153
3154 #: gtk/gtklinkbutton.c:160
3155 #, fuzzy
3156 msgid "Visited"
3157 msgstr "Tê dîtin"
3158
3159 #: gtk/gtklinkbutton.c:161
3160 msgid "Whether this link has been visited."
3161 msgstr ""
3162
3163 #: gtk/gtkmenu.c:501
3164 msgid "The currently selected menu item"
3165 msgstr ""
3166
3167 #: gtk/gtkmenu.c:516
3168 msgid "The accel group holding accelerators for the menu"
3169 msgstr ""
3170
3171 #: gtk/gtkmenu.c:530 gtk/gtkmenuitem.c:254
3172 msgid "Accel Path"
3173 msgstr ""
3174
3175 #: gtk/gtkmenu.c:531
3176 msgid "An accel path used to conveniently construct accel paths of child items"
3177 msgstr ""
3178
3179 #: gtk/gtkmenu.c:547
3180 #, fuzzy
3181 msgid "Attach Widget"
3182 msgstr "Widget"
3183
3184 #: gtk/gtkmenu.c:548
3185 msgid "The widget the menu is attached to"
3186 msgstr ""
3187
3188 #: gtk/gtkmenu.c:556
3189 msgid ""
3190 "A title that may be displayed by the window manager when this menu is torn-"
3191 "off"
3192 msgstr ""
3193
3194 #: gtk/gtkmenu.c:570
3195 msgid "Tearoff State"
3196 msgstr ""
3197
3198 #: gtk/gtkmenu.c:571
3199 msgid "A boolean that indicates whether the menu is torn-off"
3200 msgstr ""
3201
3202 #: gtk/gtkmenu.c:585
3203 #, fuzzy
3204 msgid "Monitor"
3205 msgstr "Meh"
3206
3207 #: gtk/gtkmenu.c:586
3208 msgid "The monitor the menu will be popped up on"
3209 msgstr ""
3210
3211 #: gtk/gtkmenu.c:592
3212 msgid "Vertical Padding"
3213 msgstr ""
3214
3215 #: gtk/gtkmenu.c:593
3216 msgid "Extra space at the top and bottom of the menu"
3217 msgstr ""
3218
3219 #: gtk/gtkmenu.c:601
3220 msgid "Horizontal Padding"
3221 msgstr ""
3222
3223 #: gtk/gtkmenu.c:602
3224 msgid "Extra space at the left and right edges of the menu"
3225 msgstr ""
3226
3227 #: gtk/gtkmenu.c:610
3228 msgid "Vertical Offset"
3229 msgstr ""
3230
3231 #: gtk/gtkmenu.c:611
3232 msgid ""
3233 "When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset "
3234 "vertically"
3235 msgstr ""
3236
3237 #: gtk/gtkmenu.c:619
3238 msgid "Horizontal Offset"
3239 msgstr ""
3240
3241 #: gtk/gtkmenu.c:620
3242 msgid ""
3243 "When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset "
3244 "horizontally"
3245 msgstr ""
3246
3247 #: gtk/gtkmenu.c:628
3248 msgid "Double Arrows"
3249 msgstr ""
3250
3251 #: gtk/gtkmenu.c:629
3252 msgid "When scrolling, always show both arrows."
3253 msgstr ""
3254
3255 #: gtk/gtkmenu.c:642
3256 #, fuzzy
3257 msgid "Arrow Placement"
3258 msgstr "Mezinahî nîşan bide"
3259
3260 #: gtk/gtkmenu.c:643
3261 msgid "Indicates where scroll arrows should be placed"
3262 msgstr ""
3263
3264 #: gtk/gtkmenu.c:651
3265 msgid "Left Attach"
3266 msgstr ""
3267
3268 #: gtk/gtkmenu.c:652 gtk/gtktable.c:174
3269 msgid "The column number to attach the left side of the child to"
3270 msgstr ""
3271
3272 #: gtk/gtkmenu.c:659
3273 msgid "Right Attach"
3274 msgstr ""
3275
3276 #: gtk/gtkmenu.c:660
3277 msgid "The column number to attach the right side of the child to"
3278 msgstr ""
3279
3280 #: gtk/gtkmenu.c:667
3281 msgid "Top Attach"
3282 msgstr ""
3283
3284 #: gtk/gtkmenu.c:668
3285 msgid "The row number to attach the top of the child to"
3286 msgstr ""
3287
3288 #: gtk/gtkmenu.c:675
3289 msgid "Bottom Attach"
3290 msgstr ""
3291
3292 #: gtk/gtkmenu.c:676 gtk/gtktable.c:195
3293 msgid "The row number to attach the bottom of the child to"
3294 msgstr ""
3295
3296 #: gtk/gtkmenu.c:690
3297 msgid "Arbitrary constant to scale down the size of the scroll arrow"
3298 msgstr ""
3299
3300 #: gtk/gtkmenu.c:777
3301 msgid "Can change accelerators"
3302 msgstr ""
3303
3304 #: gtk/gtkmenu.c:778
3305 msgid ""
3306 "Whether menu accelerators can be changed by pressing a key over the menu item"
3307 msgstr ""
3308
3309 #: gtk/gtkmenu.c:783
3310 msgid "Delay before submenus appear"
3311 msgstr ""
3312
3313 #: gtk/gtkmenu.c:784
3314 msgid ""
3315 "Minimum time the pointer must stay over a menu item before the submenu appear"
3316 msgstr ""
3317
3318 #: gtk/gtkmenu.c:791
3319 msgid "Delay before hiding a submenu"
3320 msgstr ""
3321
3322 #: gtk/gtkmenu.c:792
3323 msgid ""
3324 "The time before hiding a submenu when the pointer is moving towards the "
3325 "submenu"
3326 msgstr ""
3327
3328 #: gtk/gtkmenubar.c:168
3329 msgid "Pack direction"
3330 msgstr ""
3331
3332 #: gtk/gtkmenubar.c:169
3333 msgid "The pack direction of the menubar"
3334 msgstr ""
3335
3336 #: gtk/gtkmenubar.c:185
3337 msgid "Child Pack direction"
3338 msgstr ""
3339
3340 #: gtk/gtkmenubar.c:186
3341 msgid "The child pack direction of the menubar"
3342 msgstr ""
3343
3344 #: gtk/gtkmenubar.c:195
3345 msgid "Style of bevel around the menubar"
3346 msgstr ""
3347
3348 #: gtk/gtkmenubar.c:202 gtk/gtktoolbar.c:591
3349 msgid "Internal padding"
3350 msgstr ""
3351
3352 #: gtk/gtkmenubar.c:203
3353 msgid "Amount of border space between the menubar shadow and the menu items"
3354 msgstr ""
3355
3356 #: gtk/gtkmenubar.c:210
3357 msgid "Delay before drop down menus appear"
3358 msgstr ""
3359
3360 #: gtk/gtkmenubar.c:211
3361 msgid "Delay before the submenus of a menu bar appear"
3362 msgstr ""
3363
3364 #: gtk/gtkmenuitem.c:221
3365 msgid "Right Justified"
3366 msgstr ""
3367
3368 #: gtk/gtkmenuitem.c:222
3369 msgid ""
3370 "Sets whether the menu item appears justified at the right side of a menu bar"
3371 msgstr ""
3372
3373 #: gtk/gtkmenuitem.c:236
3374 msgid "Submenu"
3375 msgstr ""
3376
3377 #: gtk/gtkmenuitem.c:237
3378 msgid "The submenu attached to the menu item, or NULL if it has none"
3379 msgstr ""
3380
3381 #: gtk/gtkmenuitem.c:255
3382 msgid "Sets the accelerator path of the menu item"
3383 msgstr ""
3384
3385 #: gtk/gtkmenuitem.c:270
3386 #, fuzzy
3387 msgid "The text for the child label"
3388 msgstr "Guhertoya bernameyê"
3389
3390 #: gtk/gtkmenuitem.c:330
3391 msgid "Amount of space used up by arrow, relative to the menu item's font size"
3392 msgstr ""
3393
3394 #: gtk/gtkmenuitem.c:343
3395 msgid "Width in Characters"
3396 msgstr ""
3397
3398 #: gtk/gtkmenuitem.c:344
3399 msgid "The minimum desired width of the menu item in characters"
3400 msgstr ""
3401
3402 #: gtk/gtkmenushell.c:374
3403 msgid "Take Focus"
3404 msgstr ""
3405
3406 #: gtk/gtkmenushell.c:375
3407 msgid "A boolean that determines whether the menu grabs the keyboard focus"
3408 msgstr ""
3409
3410 #: gtk/gtkmenutoolbutton.c:245 gtk/gtkoptionmenu.c:161
3411 msgid "Menu"
3412 msgstr "Menu"
3413
3414 #: gtk/gtkmenutoolbutton.c:246
3415 msgid "The dropdown menu"
3416 msgstr ""
3417
3418 #: gtk/gtkmessagedialog.c:98
3419 msgid "Image/label border"
3420 msgstr ""
3421
3422 #: gtk/gtkmessagedialog.c:99
3423 msgid "Width of border around the label and image in the message dialog"
3424 msgstr ""
3425
3426 #: gtk/gtkmessagedialog.c:114
3427 msgid "Use separator"
3428 msgstr ""
3429
3430 #: gtk/gtkmessagedialog.c:115
3431 msgid ""
3432 "Whether to put a separator between the message dialog's text and the buttons"
3433 msgstr ""
3434
3435 #: gtk/gtkmessagedialog.c:128
3436 msgid "Message Type"
3437 msgstr ""
3438
3439 #: gtk/gtkmessagedialog.c:129
3440 msgid "The type of message"
3441 msgstr ""
3442
3443 #: gtk/gtkmessagedialog.c:136
3444 msgid "Message Buttons"
3445 msgstr ""
3446
3447 #: gtk/gtkmessagedialog.c:137
3448 msgid "The buttons shown in the message dialog"
3449 msgstr ""
3450
3451 #: gtk/gtkmessagedialog.c:154
3452 msgid "The primary text of the message dialog"
3453 msgstr ""
3454
3455 #: gtk/gtkmessagedialog.c:169
3456 msgid "Use Markup"
3457 msgstr ""
3458
3459 #: gtk/gtkmessagedialog.c:170
3460 msgid "The primary text of the title includes Pango markup."
3461 msgstr ""
3462
3463 #: gtk/gtkmessagedialog.c:184
3464 msgid "Secondary Text"
3465 msgstr ""
3466
3467 #: gtk/gtkmessagedialog.c:185
3468 msgid "The secondary text of the message dialog"
3469 msgstr ""
3470
3471 #: gtk/gtkmessagedialog.c:200
3472 msgid "Use Markup in secondary"
3473 msgstr ""
3474
3475 #: gtk/gtkmessagedialog.c:201
3476 msgid "The secondary text includes Pango markup."
3477 msgstr ""
3478
3479 #: gtk/gtkmessagedialog.c:216
3480 msgid "The image"
3481 msgstr ""
3482
3483 #: gtk/gtkmisc.c:83
3484 msgid "Y align"
3485 msgstr ""
3486
3487 #: gtk/gtkmisc.c:84
3488 msgid "The vertical alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)"
3489 msgstr ""
3490
3491 #: gtk/gtkmisc.c:93
3492 msgid "X pad"
3493 msgstr ""
3494
3495 #: gtk/gtkmisc.c:94
3496 msgid ""
3497 "The amount of space to add on the left and right of the widget, in pixels"
3498 msgstr ""
3499
3500 #: gtk/gtkmisc.c:103
3501 msgid "Y pad"
3502 msgstr ""
3503
3504 #: gtk/gtkmisc.c:104
3505 msgid ""
3506 "The amount of space to add on the top and bottom of the widget, in pixels"
3507 msgstr ""
3508
3509 #: gtk/gtkmountoperation.c:160
3510 #, fuzzy
3511 msgid "Parent"
3512 msgstr "Fîltre"
3513
3514 #: gtk/gtkmountoperation.c:161
3515 msgid "The parent window"
3516 msgstr ""
3517
3518 #: gtk/gtkmountoperation.c:168
3519 msgid "Is Showing"
3520 msgstr ""
3521
3522 #: gtk/gtkmountoperation.c:169
3523 msgid "Are we showing a dialog"
3524 msgstr ""
3525
3526 #: gtk/gtkmountoperation.c:177
3527 msgid "The screen where this window will be displayed."
3528 msgstr ""
3529
3530 #: gtk/gtknotebook.c:577
3531 msgid "Page"
3532 msgstr "Rûpel"
3533
3534 #: gtk/gtknotebook.c:578
3535 msgid "The index of the current page"
3536 msgstr ""
3537
3538 #: gtk/gtknotebook.c:586
3539 msgid "Tab Position"
3540 msgstr ""
3541
3542 #: gtk/gtknotebook.c:587
3543 msgid "Which side of the notebook holds the tabs"
3544 msgstr ""
3545
3546 #: gtk/gtknotebook.c:594
3547 msgid "Tab Border"
3548 msgstr ""
3549
3550 #: gtk/gtknotebook.c:595
3551 msgid "Width of the border around the tab labels"
3552 msgstr ""
3553
3554 #: gtk/gtknotebook.c:603
3555 msgid "Horizontal Tab Border"
3556 msgstr ""
3557
3558 #: gtk/gtknotebook.c:604
3559 msgid "Width of the horizontal border of tab labels"
3560 msgstr ""
3561
3562 #: gtk/gtknotebook.c:612
3563 msgid "Vertical Tab Border"
3564 msgstr ""
3565
3566 #: gtk/gtknotebook.c:613
3567 msgid "Width of the vertical border of tab labels"
3568 msgstr ""
3569
3570 #: gtk/gtknotebook.c:621
3571 msgid "Show Tabs"
3572 msgstr ""
3573
3574 #: gtk/gtknotebook.c:622
3575 msgid "Whether tabs should be shown or not"
3576 msgstr ""
3577
3578 #: gtk/gtknotebook.c:628
3579 msgid "Show Border"
3580 msgstr ""
3581
3582 #: gtk/gtknotebook.c:629
3583 msgid "Whether the border should be shown or not"
3584 msgstr ""
3585
3586 #: gtk/gtknotebook.c:635
3587 msgid "Scrollable"
3588 msgstr ""
3589
3590 #: gtk/gtknotebook.c:636
3591 msgid "If TRUE, scroll arrows are added if there are too many tabs to fit"
3592 msgstr ""
3593
3594 #: gtk/gtknotebook.c:642
3595 msgid "Enable Popup"
3596 msgstr ""
3597
3598 #: gtk/gtknotebook.c:643
3599 msgid ""
3600 "If TRUE, pressing the right mouse button on the notebook pops up a menu that "
3601 "you can use to go to a page"
3602 msgstr ""
3603
3604 #: gtk/gtknotebook.c:650
3605 msgid "Whether tabs should have homogeneous sizes"
3606 msgstr ""
3607
3608 #: gtk/gtknotebook.c:656
3609 #, fuzzy
3610 msgid "Group ID"
3611 msgstr "Kom"
3612
3613 #: gtk/gtknotebook.c:657
3614 msgid "Group ID for tabs drag and drop"
3615 msgstr ""
3616
3617 #: gtk/gtknotebook.c:673 gtk/gtkradioaction.c:128 gtk/gtkradiobutton.c:82
3618 #: gtk/gtkradiomenuitem.c:342 gtk/gtkradiotoolbutton.c:65
3619 msgid "Group"
3620 msgstr "Kom"
3621
3622 #: gtk/gtknotebook.c:674
3623 msgid "Group for tabs drag and drop"
3624 msgstr ""
3625
3626 #: gtk/gtknotebook.c:680
3627 msgid "Tab label"
3628 msgstr ""
3629
3630 #: gtk/gtknotebook.c:681
3631 msgid "The string displayed on the child's tab label"
3632 msgstr ""
3633
3634 #: gtk/gtknotebook.c:687
3635 msgid "Menu label"
3636 msgstr ""
3637
3638 #: gtk/gtknotebook.c:688
3639 msgid "The string displayed in the child's menu entry"
3640 msgstr ""
3641
3642 #: gtk/gtknotebook.c:701
3643 msgid "Tab expand"
3644 msgstr ""
3645
3646 #: gtk/gtknotebook.c:702
3647 msgid "Whether to expand the child's tab or not"
3648 msgstr ""
3649
3650 #: gtk/gtknotebook.c:708
3651 msgid "Tab fill"
3652 msgstr ""
3653
3654 #: gtk/gtknotebook.c:709
3655 msgid "Whether the child's tab should fill the allocated area or not"
3656 msgstr ""
3657
3658 #: gtk/gtknotebook.c:715
3659 msgid "Tab pack type"
3660 msgstr ""
3661
3662 #: gtk/gtknotebook.c:722
3663 msgid "Tab reorderable"
3664 msgstr ""
3665
3666 #: gtk/gtknotebook.c:723
3667 msgid "Whether the tab is reorderable by user action or not"
3668 msgstr ""
3669
3670 #: gtk/gtknotebook.c:729
3671 msgid "Tab detachable"
3672 msgstr ""
3673
3674 #: gtk/gtknotebook.c:730
3675 msgid "Whether the tab is detachable"
3676 msgstr ""
3677
3678 #: gtk/gtknotebook.c:745 gtk/gtkscrollbar.c:81
3679 msgid "Secondary backward stepper"
3680 msgstr ""
3681
3682 #: gtk/gtknotebook.c:746
3683 msgid ""
3684 "Display a second backward arrow button on the opposite end of the tab area"
3685 msgstr ""
3686
3687 #: gtk/gtknotebook.c:761 gtk/gtkscrollbar.c:88
3688 msgid "Secondary forward stepper"
3689 msgstr ""
3690
3691 #: gtk/gtknotebook.c:762
3692 msgid ""
3693 "Display a second forward arrow button on the opposite end of the tab area"
3694 msgstr ""
3695
3696 #: gtk/gtknotebook.c:776 gtk/gtkscrollbar.c:67
3697 msgid "Backward stepper"
3698 msgstr ""
3699
3700 #: gtk/gtknotebook.c:777 gtk/gtkscrollbar.c:68
3701 msgid "Display the standard backward arrow button"
3702 msgstr ""
3703
3704 #: gtk/gtknotebook.c:791 gtk/gtkscrollbar.c:74
3705 msgid "Forward stepper"
3706 msgstr ""
3707
3708 #: gtk/gtknotebook.c:792 gtk/gtkscrollbar.c:75
3709 msgid "Display the standard forward arrow button"
3710 msgstr ""
3711
3712 #: gtk/gtknotebook.c:806
3713 msgid "Tab overlap"
3714 msgstr ""
3715
3716 #: gtk/gtknotebook.c:807
3717 msgid "Size of tab overlap area"
3718 msgstr ""
3719
3720 #: gtk/gtknotebook.c:822
3721 msgid "Tab curvature"
3722 msgstr ""
3723
3724 #: gtk/gtknotebook.c:823
3725 msgid "Size of tab curvature"
3726 msgstr ""
3727
3728 #: gtk/gtknotebook.c:839
3729 #, fuzzy
3730 msgid "Arrow spacing"
3731 msgstr "Mezinahî nîşan bide"
3732
3733 #: gtk/gtknotebook.c:840
3734 #, fuzzy
3735 msgid "Scroll arrow spacing"
3736 msgstr "Navber"
3737
3738 #: gtk/gtkobject.c:370
3739 msgid "User Data"
3740 msgstr "Daneyên Bikarhener"
3741
3742 #: gtk/gtkobject.c:371
3743 msgid "Anonymous User Data Pointer"
3744 msgstr ""
3745
3746 #: gtk/gtkoptionmenu.c:162
3747 msgid "The menu of options"
3748 msgstr ""
3749
3750 #: gtk/gtkoptionmenu.c:169
3751 msgid "Size of dropdown indicator"
3752 msgstr ""
3753
3754 #: gtk/gtkoptionmenu.c:175
3755 msgid "Spacing around indicator"
3756 msgstr ""
3757
3758 #: gtk/gtkpaned.c:242
3759 msgid ""
3760 "Position of paned separator in pixels (0 means all the way to the left/top)"
3761 msgstr ""
3762
3763 #: gtk/gtkpaned.c:251
3764 msgid "Position Set"
3765 msgstr ""
3766
3767 #: gtk/gtkpaned.c:252
3768 msgid "TRUE if the Position property should be used"
3769 msgstr ""
3770
3771 #: gtk/gtkpaned.c:258
3772 msgid "Handle Size"
3773 msgstr ""
3774
3775 #: gtk/gtkpaned.c:259
3776 msgid "Width of handle"
3777 msgstr ""
3778
3779 #: gtk/gtkpaned.c:275
3780 msgid "Minimal Position"
3781 msgstr ""
3782
3783 #: gtk/gtkpaned.c:276
3784 msgid "Smallest possible value for the \"position\" property"
3785 msgstr ""
3786
3787 #: gtk/gtkpaned.c:293
3788 msgid "Maximal Position"
3789 msgstr ""
3790
3791 #: gtk/gtkpaned.c:294
3792 msgid "Largest possible value for the \"position\" property"
3793 msgstr ""
3794
3795 #: gtk/gtkpaned.c:311
3796 msgid "Resize"
3797 msgstr "Mezinahîyê biguherîne"
3798
3799 #: gtk/gtkpaned.c:312
3800 msgid "If TRUE, the child expands and shrinks along with the paned widget"
3801 msgstr ""
3802
3803 #: gtk/gtkpaned.c:327
3804 msgid "Shrink"
3805 msgstr ""
3806
3807 #: gtk/gtkpaned.c:328
3808 msgid "If TRUE, the child can be made smaller than its requisition"
3809 msgstr ""
3810
3811 #: gtk/gtkplug.c:150 gtk/gtkstatusicon.c:309
3812 msgid "Embedded"
3813 msgstr ""
3814
3815 #: gtk/gtkplug.c:151
3816 msgid "Whether or not the plug is embedded"
3817 msgstr ""
3818
3819 #: gtk/gtkplug.c:165
3820 msgid "Socket Window"
3821 msgstr ""
3822
3823 #: gtk/gtkplug.c:166
3824 msgid "The window of the socket the plug is embedded in"
3825 msgstr ""
3826
3827 #: gtk/gtkpreview.c:102
3828 msgid ""
3829 "Whether the preview widget should take up the entire space it is allocated"
3830 msgstr ""
3831
3832 #: gtk/gtkprinter.c:124
3833 msgid "Name of the printer"
3834 msgstr ""
3835
3836 #: gtk/gtkprinter.c:130
3837 msgid "Backend"
3838 msgstr ""
3839
3840 #: gtk/gtkprinter.c:131
3841 msgid "Backend for the printer"
3842 msgstr ""
3843
3844 #: gtk/gtkprinter.c:137
3845 msgid "Is Virtual"
3846 msgstr ""
3847
3848 #: gtk/gtkprinter.c:138
3849 msgid "FALSE if this represents a real hardware printer"
3850 msgstr ""
3851
3852 #: gtk/gtkprinter.c:144
3853 msgid "Accepts PDF"
3854 msgstr ""
3855
3856 #: gtk/gtkprinter.c:145
3857 msgid "TRUE if this printer can accept PDF"
3858 msgstr ""
3859
3860 #: gtk/gtkprinter.c:151
3861 msgid "Accepts PostScript"
3862 msgstr ""
3863
3864 #: gtk/gtkprinter.c:152
3865 msgid "TRUE if this printer can accept PostScript"
3866 msgstr ""
3867
3868 #: gtk/gtkprinter.c:158
3869 msgid "State Message"
3870 msgstr ""
3871
3872 #: gtk/gtkprinter.c:159
3873 msgid "String giving the current state of the printer"
3874 msgstr ""
3875
3876 #: gtk/gtkprinter.c:165
3877 #, fuzzy
3878 msgid "Location"
3879 msgstr "Çalakî"
3880
3881 #: gtk/gtkprinter.c:166
3882 #, fuzzy
3883 msgid "The location of the printer"
3884 msgstr "Guhertoya bernameyê"
3885
3886 #: gtk/gtkprinter.c:173
3887 msgid "The icon name to use for the printer"
3888 msgstr ""
3889
3890 #: gtk/gtkprinter.c:179
3891 msgid "Job Count"
3892 msgstr ""
3893
3894 #: gtk/gtkprinter.c:180
3895 msgid "Number of jobs queued in the printer"
3896 msgstr ""
3897
3898 #: gtk/gtkprinter.c:198
3899 #, fuzzy
3900 msgid "Paused Printer"
3901 msgstr "Fîltre"
3902
3903 #: gtk/gtkprinter.c:199
3904 msgid "TRUE if this printer is paused"
3905 msgstr ""
3906
3907 #: gtk/gtkprinter.c:212
3908 msgid "Accepting Jobs"
3909 msgstr ""
3910
3911 #: gtk/gtkprinter.c:213
3912 msgid "TRUE if this printer is accepting new jobs"
3913 msgstr ""
3914
3915 #: gtk/gtkprinteroptionwidget.c:123
3916 msgid "Source option"
3917 msgstr ""
3918
3919 #: gtk/gtkprinteroptionwidget.c:124
3920 msgid "The PrinterOption backing this widget"
3921 msgstr ""
3922
3923 #: gtk/gtkprintjob.c:117
3924 msgid "Title of the print job"
3925 msgstr ""
3926
3927 #: gtk/gtkprintjob.c:125
3928 #, fuzzy
3929 msgid "Printer"
3930 msgstr "Fîltre"
3931
3932 #: gtk/gtkprintjob.c:126
3933 msgid "Printer to print the job to"
3934 msgstr ""
3935
3936 #: gtk/gtkprintjob.c:134
3937 msgid "Settings"
3938 msgstr ""
3939
3940 #: gtk/gtkprintjob.c:135
3941 msgid "Printer settings"
3942 msgstr ""
3943
3944 #: gtk/gtkprintjob.c:143 gtk/gtkprintjob.c:144 gtk/gtkprintunixdialog.c:258
3945 msgid "Page Setup"
3946 msgstr ""
3947
3948 #: gtk/gtkprintjob.c:152 gtk/gtkprintoperation.c:1027
3949 msgid "Track Print Status"
3950 msgstr ""
3951
3952 #: gtk/gtkprintjob.c:153
3953 msgid ""
3954 "TRUE if the print job will continue to emit status-changed signals after the "
3955 "print data has been sent to the printer or print server."
3956 msgstr ""
3957
3958 #: gtk/gtkprintoperation.c:899
3959 msgid "Default Page Setup"
3960 msgstr ""
3961
3962 #: gtk/gtkprintoperation.c:900
3963 msgid "The GtkPageSetup used by default"
3964 msgstr ""
3965
3966 #: gtk/gtkprintoperation.c:918 gtk/gtkprintunixdialog.c:276
3967 msgid "Print Settings"
3968 msgstr ""
3969
3970 #: gtk/gtkprintoperation.c:919 gtk/gtkprintunixdialog.c:277
3971 msgid "The GtkPrintSettings used for initializing the dialog"
3972 msgstr ""
3973
3974 #: gtk/gtkprintoperation.c:937
3975 #, fuzzy
3976 msgid "Job Name"
3977 msgstr "Nav"
3978
3979 #: gtk/gtkprintoperation.c:938
3980 msgid "A string used for identifying the print job."
3981 msgstr ""
3982
3983 #: gtk/gtkprintoperation.c:962
3984 #, fuzzy
3985 msgid "Number of Pages"
3986 msgstr "Hejmara stûnan"
3987
3988 #: gtk/gtkprintoperation.c:963
3989 msgid "The number of pages in the document."
3990 msgstr ""
3991
3992 #: gtk/gtkprintoperation.c:984 gtk/gtkprintunixdialog.c:266
3993 msgid "Current Page"
3994 msgstr ""
3995
3996 #: gtk/gtkprintoperation.c:985 gtk/gtkprintunixdialog.c:267
3997 msgid "The current page in the document"
3998 msgstr ""
3999
4000 #: gtk/gtkprintoperation.c:1006
4001 msgid "Use full page"
4002 msgstr ""
4003
4004 #: gtk/gtkprintoperation.c:1007
4005 msgid ""
4006 "TRUE if the origin of the context should be at the corner of the page and "
4007 "not the corner of the imageable area"
4008 msgstr ""
4009
4010 #: gtk/gtkprintoperation.c:1028
4011 msgid ""
4012 "TRUE if the print operation will continue to report on the print job status "
4013 "after the print data has been sent to the printer or print server."
4014 msgstr ""
4015
4016 #: gtk/gtkprintoperation.c:1045
4017 msgid "Unit"
4018 msgstr ""
4019
4020 #: gtk/gtkprintoperation.c:1046
4021 msgid "The unit in which distances can be measured in the context"
4022 msgstr ""
4023
4024 #: gtk/gtkprintoperation.c:1063
4025 #, fuzzy
4026 msgid "Show Dialog"
4027 msgstr "Diyalog"
4028
4029 #: gtk/gtkprintoperation.c:1064
4030 msgid "TRUE if a progress dialog is shown while printing."
4031 msgstr ""
4032
4033 #: gtk/gtkprintoperation.c:1087
4034 msgid "Allow Async"
4035 msgstr ""
4036
4037 #: gtk/gtkprintoperation.c:1088
4038 msgid "TRUE if print process may run asynchronous."
4039 msgstr ""
4040
4041 #: gtk/gtkprintoperation.c:1110 gtk/gtkprintoperation.c:1111
4042 #, fuzzy
4043 msgid "Export filename"
4044 msgstr "Navê dosiyê"
4045
4046 #: gtk/gtkprintoperation.c:1125
4047 msgid "Status"
4048 msgstr ""
4049
4050 #: gtk/gtkprintoperation.c:1126
4051 #, fuzzy
4052 msgid "The status of the print operation"
4053 msgstr "Guhertoya bernameyê"
4054
4055 #: gtk/gtkprintoperation.c:1146
4056 msgid "Status String"
4057 msgstr ""
4058
4059 #: gtk/gtkprintoperation.c:1147
4060 msgid "A human-readable description of the status"
4061 msgstr ""
4062
4063 #: gtk/gtkprintoperation.c:1165
4064 msgid "Custom tab label"
4065 msgstr ""
4066
4067 #: gtk/gtkprintoperation.c:1166
4068 msgid "Label for the tab containing custom widgets."
4069 msgstr ""
4070
4071 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:259
4072 msgid "The GtkPageSetup to use"
4073 msgstr ""
4074
4075 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:284
4076 msgid "Selected Printer"
4077 msgstr ""
4078
4079 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:285
4080 msgid "The GtkPrinter which is selected"
4081 msgstr ""
4082
4083 #: gtk/gtkprogress.c:102
4084 msgid "Activity mode"
4085 msgstr ""
4086
4087 #: gtk/gtkprogress.c:103
4088 msgid ""
4089 "If TRUE, the GtkProgress is in activity mode, meaning that it signals "
4090 "something is happening, but not how much of the activity is finished. This "
4091 "is used when you're doing something but don't know how long it will take."
4092 msgstr ""
4093
4094 #: gtk/gtkprogress.c:111
4095 msgid "Show text"
4096 msgstr ""
4097
4098 #: gtk/gtkprogress.c:112
4099 msgid "Whether the progress is shown as text."
4100 msgstr ""
4101
4102 #: gtk/gtkprogressbar.c:119
4103 msgid "The GtkAdjustment connected to the progress bar (Deprecated)"
4104 msgstr ""
4105
4106 #: gtk/gtkprogressbar.c:135
4107 msgid "Bar style"
4108 msgstr ""
4109
4110 #: gtk/gtkprogressbar.c:136
4111 msgid "Specifies the visual style of the bar in percentage mode (Deprecated)"
4112 msgstr ""
4113
4114 #: gtk/gtkprogressbar.c:144
4115 msgid "Activity Step"
4116 msgstr ""
4117
4118 #: gtk/gtkprogressbar.c:145
4119 msgid "The increment used for each iteration in activity mode (Deprecated)"
4120 msgstr ""
4121
4122 #: gtk/gtkprogressbar.c:152
4123 msgid "Activity Blocks"
4124 msgstr ""
4125
4126 #: gtk/gtkprogressbar.c:153
4127 msgid ""
4128 "The number of blocks which can fit in the progress bar area in activity mode "
4129 "(Deprecated)"
4130 msgstr ""
4131
4132 #: gtk/gtkprogressbar.c:160
4133 msgid "Discrete Blocks"
4134 msgstr ""
4135
4136 #: gtk/gtkprogressbar.c:161
4137 msgid ""
4138 "The number of discrete blocks in a progress bar (when shown in the discrete "
4139 "style)"
4140 msgstr ""
4141
4142 #: gtk/gtkprogressbar.c:168
4143 msgid "Fraction"
4144 msgstr ""
4145
4146 #: gtk/gtkprogressbar.c:169
4147 msgid "The fraction of total work that has been completed"
4148 msgstr ""
4149
4150 #: gtk/gtkprogressbar.c:176
4151 msgid "Pulse Step"
4152 msgstr ""
4153
4154 #: gtk/gtkprogressbar.c:177
4155 msgid "The fraction of total progress to move the bouncing block when pulsed"
4156 msgstr ""
4157
4158 #: gtk/gtkprogressbar.c:185
4159 msgid "Text to be displayed in the progress bar"
4160 msgstr ""
4161
4162 #: gtk/gtkprogressbar.c:207
4163 msgid ""
4164 "The preferred place to ellipsize the string, if the progress bar does not "
4165 "have enough room to display the entire string, if at all."
4166 msgstr ""
4167
4168 #: gtk/gtkprogressbar.c:214
4169 #, fuzzy
4170 msgid "XSpacing"
4171 msgstr "Navber"
4172
4173 #: gtk/gtkprogressbar.c:215
4174 msgid "Extra spacing applied to the width of a progress bar."
4175 msgstr ""
4176
4177 #: gtk/gtkprogressbar.c:220
4178 #, fuzzy
4179 msgid "YSpacing"
4180 msgstr "Navber"
4181
4182 #: gtk/gtkprogressbar.c:221
4183 msgid "Extra spacing applied to the height of a progress bar."
4184 msgstr ""
4185
4186 #: gtk/gtkprogressbar.c:234
4187 msgid "Min horizontal bar width"
4188 msgstr ""
4189
4190 #: gtk/gtkprogressbar.c:235
4191 msgid "The minimum horizontal width of the progress bar"
4192 msgstr ""
4193
4194 #: gtk/gtkprogressbar.c:247
4195 msgid "Min horizontal bar height"
4196 msgstr ""
4197
4198 #: gtk/gtkprogressbar.c:248
4199 msgid "Minimum horizontal height of the progress bar"
4200 msgstr ""
4201
4202 #: gtk/gtkprogressbar.c:260
4203 msgid "Min vertical bar width"
4204 msgstr ""
4205
4206 #: gtk/gtkprogressbar.c:261
4207 #, fuzzy
4208 msgid "The minimum vertical width of the progress bar"
4209 msgstr "Guhertoya bernameyê"
4210
4211 #: gtk/gtkprogressbar.c:273
4212 msgid "Min vertical bar height"
4213 msgstr ""
4214
4215 #: gtk/gtkprogressbar.c:274
4216 #, fuzzy
4217 msgid "The minimum vertical height of the progress bar"
4218 msgstr "Guhertoya bernameyê"
4219
4220 #: gtk/gtkradioaction.c:111
4221 msgid "The value"
4222 msgstr ""
4223
4224 #: gtk/gtkradioaction.c:112
4225 msgid ""
4226 "The value returned by gtk_radio_action_get_current_value() when this action "
4227 "is the current action of its group."
4228 msgstr ""
4229
4230 #: gtk/gtkradioaction.c:129
4231 msgid "The radio action whose group this action belongs to."
4232 msgstr ""
4233
4234 #: gtk/gtkradioaction.c:144
4235 msgid "The current value"
4236 msgstr ""
4237
4238 #: gtk/gtkradioaction.c:145
4239 msgid ""
4240 "The value property of the currently active member of the group to which this "
4241 "action belongs."
4242 msgstr ""
4243
4244 #: gtk/gtkradiobutton.c:83
4245 msgid "The radio button whose group this widget belongs to."
4246 msgstr ""
4247
4248 #: gtk/gtkradiomenuitem.c:343
4249 msgid "The radio menu item whose group this widget belongs to."
4250 msgstr ""
4251
4252 #: gtk/gtkradiotoolbutton.c:66
4253 msgid "The radio tool button whose group this button belongs to."
4254 msgstr ""
4255
4256 #: gtk/gtkrange.c:352
4257 msgid "Update policy"
4258 msgstr ""
4259
4260 #: gtk/gtkrange.c:353
4261 msgid "How the range should be updated on the screen"
4262 msgstr ""
4263
4264 #: gtk/gtkrange.c:362
4265 msgid "The GtkAdjustment that contains the current value of this range object"
4266 msgstr ""
4267
4268 #: gtk/gtkrange.c:369
4269 msgid "Inverted"
4270 msgstr ""
4271
4272 #: gtk/gtkrange.c:370
4273 msgid "Invert direction slider moves to increase range value"
4274 msgstr ""
4275
4276 #: gtk/gtkrange.c:377
4277 msgid "Lower stepper sensitivity"
4278 msgstr ""
4279
4280 #: gtk/gtkrange.c:378
4281 msgid ""
4282 "The sensitivity policy for the stepper that points to the adjustment's lower "
4283 "side"
4284 msgstr ""
4285
4286 #: gtk/gtkrange.c:386
4287 msgid "Upper stepper sensitivity"
4288 msgstr ""
4289
4290 #: gtk/gtkrange.c:387
4291 msgid ""
4292 "The sensitivity policy for the stepper that points to the adjustment's upper "
4293 "side"
4294 msgstr ""
4295
4296 #: gtk/gtkrange.c:404
4297 msgid "Show Fill Level"
4298 msgstr ""
4299
4300 #: gtk/gtkrange.c:405
4301 msgid "Whether to display a fill level indicator graphics on trough."
4302 msgstr ""
4303
4304 #: gtk/gtkrange.c:421
4305 msgid "Restrict to Fill Level"
4306 msgstr ""
4307
4308 #: gtk/gtkrange.c:422
4309 msgid "Whether to restrict the upper boundary to the fill level."
4310 msgstr ""
4311
4312 #: gtk/gtkrange.c:437
4313 msgid "Fill Level"
4314 msgstr ""
4315
4316 #: gtk/gtkrange.c:438
4317 msgid "The fill level."
4318 msgstr ""
4319
4320 #: gtk/gtkrange.c:446
4321 msgid "Slider Width"
4322 msgstr ""
4323
4324 #: gtk/gtkrange.c:447
4325 msgid "Width of scrollbar or scale thumb"
4326 msgstr ""
4327
4328 #: gtk/gtkrange.c:454
4329 msgid "Trough Border"
4330 msgstr ""
4331
4332 #: gtk/gtkrange.c:455
4333 msgid "Spacing between thumb/steppers and outer trough bevel"
4334 msgstr ""
4335
4336 #: gtk/gtkrange.c:462
4337 msgid "Stepper Size"
4338 msgstr ""
4339
4340 #: gtk/gtkrange.c:463
4341 msgid "Length of step buttons at ends"
4342 msgstr ""
4343
4344 #: gtk/gtkrange.c:478
4345 msgid "Stepper Spacing"
4346 msgstr ""
4347
4348 #: gtk/gtkrange.c:479
4349 msgid "Spacing between step buttons and thumb"
4350 msgstr ""
4351
4352 #: gtk/gtkrange.c:486
4353 msgid "Arrow X Displacement"
4354 msgstr ""
4355
4356 #: gtk/gtkrange.c:487
4357 msgid ""
4358 "How far in the x direction to move the arrow when the button is depressed"
4359 msgstr ""
4360
4361 #: gtk/gtkrange.c:494
4362 msgid "Arrow Y Displacement"
4363 msgstr ""
4364
4365 #: gtk/gtkrange.c:495
4366 msgid ""
4367 "How far in the y direction to move the arrow when the button is depressed"
4368 msgstr ""
4369
4370 #: gtk/gtkrange.c:503
4371 msgid "Draw slider ACTIVE during drag"
4372 msgstr ""
4373
4374 #: gtk/gtkrange.c:504
4375 msgid ""
4376 "With this option set to TRUE, sliders will be drawn ACTIVE and with shadow "
4377 "IN while they are dragged"
4378 msgstr ""
4379
4380 #: gtk/gtkrange.c:518
4381 msgid "Trough Side Details"
4382 msgstr ""
4383
4384 #: gtk/gtkrange.c:519
4385 msgid ""
4386 "When TRUE, the parts of the trough on the two sides of the slider are drawn "
4387 "with different details"
4388 msgstr ""
4389
4390 #: gtk/gtkrange.c:535
4391 msgid "Trough Under Steppers"
4392 msgstr ""
4393
4394 #: gtk/gtkrange.c:536
4395 msgid ""
4396 "Whether to draw trough for full length of range or exclude the steppers and "
4397 "spacing"
4398 msgstr ""
4399
4400 #: gtk/gtkrange.c:549
4401 #, fuzzy
4402 msgid "Arrow scaling"
4403 msgstr "Mezinahî nîşan bide"
4404
4405 #: gtk/gtkrange.c:550
4406 msgid "Arrow scaling with regard to scroll button size"
4407 msgstr ""
4408
4409 #: gtk/gtkrecentaction.c:679 gtk/gtkrecentchoosermenu.c:206
4410 msgid "Show Numbers"
4411 msgstr ""
4412
4413 #: gtk/gtkrecentaction.c:680 gtk/gtkrecentchoosermenu.c:207
4414 msgid "Whether the items should be displayed with a number"
4415 msgstr ""
4416
4417 #: gtk/gtkrecentchooser.c:120
4418 msgid "Recent Manager"
4419 msgstr ""
4420
4421 #: gtk/gtkrecentchooser.c:121
4422 msgid "The RecentManager object to use"
4423 msgstr ""
4424
4425 #: gtk/gtkrecentchooser.c:135
4426 #, fuzzy
4427 msgid "Show Private"
4428 msgstr "Mezinahî nîşan bide"
4429
4430 #: gtk/gtkrecentchooser.c:136
4431 msgid "Whether the private items should be displayed"
4432 msgstr ""
4433
4434 #: gtk/gtkrecentchooser.c:149
4435 msgid "Show Tooltips"
4436 msgstr ""
4437
4438 #: gtk/gtkrecentchooser.c:150
4439 msgid "Whether there should be a tooltip on the item"
4440 msgstr ""
4441
4442 #: gtk/gtkrecentchooser.c:162
4443 #, fuzzy
4444 msgid "Show Icons"
4445 msgstr "Mezinahî nîşan bide"
4446
4447 #: gtk/gtkrecentchooser.c:163
4448 msgid "Whether there should be an icon near the item"
4449 msgstr ""
4450
4451 #: gtk/gtkrecentchooser.c:178
4452 msgid "Show Not Found"
4453 msgstr ""
4454
4455 #: gtk/gtkrecentchooser.c:179
4456 msgid "Whether the items pointing to unavailable resources should be displayed"
4457 msgstr ""
4458
4459 #: gtk/gtkrecentchooser.c:192
4460 msgid "Whether to allow multiple items to be selected"
4461 msgstr ""
4462
4463 #: gtk/gtkrecentchooser.c:205
4464 msgid "Local only"
4465 msgstr ""
4466
4467 #: gtk/gtkrecentchooser.c:206
4468 msgid "Whether the selected resource(s) should be limited to local file: URIs"
4469 msgstr ""
4470
4471 #: gtk/gtkrecentchooser.c:222 gtk/gtkrecentmanager.c:229
4472 msgid "Limit"
4473 msgstr ""
4474
4475 #: gtk/gtkrecentchooser.c:223
4476 msgid "The maximum number of items to be displayed"
4477 msgstr ""
4478
4479 #: gtk/gtkrecentchooser.c:237
4480 #, fuzzy
4481 msgid "Sort Type"
4482 msgstr "Cureyê sihê"
4483
4484 #: gtk/gtkrecentchooser.c:238
4485 msgid "The sorting order of the items displayed"
4486 msgstr ""
4487
4488 #: gtk/gtkrecentchooser.c:253
4489 msgid "The current filter for selecting which resources are displayed"
4490 msgstr ""
4491
4492 #: gtk/gtkrecentmanager.c:215
4493 msgid "The full path to the file to be used to store and read the list"
4494 msgstr ""
4495
4496 #: gtk/gtkrecentmanager.c:230
4497 msgid ""
4498 "The maximum number of items to be returned by gtk_recent_manager_get_items()"
4499 msgstr ""
4500
4501 #: gtk/gtkrecentmanager.c:246
4502 msgid "The size of the recently used resources list"
4503 msgstr ""
4504
4505 #: gtk/gtkruler.c:128
4506 msgid "Lower"
4507 msgstr ""
4508
4509 #: gtk/gtkruler.c:129
4510 msgid "Lower limit of ruler"
4511 msgstr ""
4512
4513 #: gtk/gtkruler.c:138
4514 msgid "Upper"
4515 msgstr ""
4516
4517 #: gtk/gtkruler.c:139
4518 msgid "Upper limit of ruler"
4519 msgstr ""
4520
4521 #: gtk/gtkruler.c:149
4522 msgid "Position of mark on the ruler"
4523 msgstr ""
4524
4525 #: gtk/gtkruler.c:158
4526 msgid "Max Size"
4527 msgstr ""
4528
4529 #: gtk/gtkruler.c:159
4530 msgid "Maximum size of the ruler"
4531 msgstr ""
4532
4533 #: gtk/gtkruler.c:174
4534 msgid "Metric"
4535 msgstr ""
4536
4537 #: gtk/gtkruler.c:175
4538 msgid "The metric used for the ruler"
4539 msgstr ""
4540
4541 #: gtk/gtkscale.c:178
4542 msgid "The number of decimal places that are displayed in the value"
4543 msgstr ""
4544
4545 #: gtk/gtkscale.c:187
4546 msgid "Draw Value"
4547 msgstr ""
4548
4549 #: gtk/gtkscale.c:188
4550 msgid "Whether the current value is displayed as a string next to the slider"
4551 msgstr ""
4552
4553 #: gtk/gtkscale.c:195
4554 msgid "Value Position"
4555 msgstr ""
4556
4557 #: gtk/gtkscale.c:196
4558 msgid "The position in which the current value is displayed"
4559 msgstr ""
4560
4561 #: gtk/gtkscale.c:203
4562 msgid "Slider Length"
4563 msgstr ""
4564
4565 #: gtk/gtkscale.c:204
4566 msgid "Length of scale's slider"
4567 msgstr ""
4568
4569 #: gtk/gtkscale.c:212
4570 msgid "Value spacing"
4571 msgstr ""
4572
4573 #: gtk/gtkscale.c:213
4574 msgid "Space between value text and the slider/trough area"
4575 msgstr ""
4576
4577 #: gtk/gtkscalebutton.c:194
4578 #, fuzzy
4579 msgid "The orientation of the scale"
4580 msgstr "Guhertoya bernameyê"
4581
4582 #: gtk/gtkscalebutton.c:203
4583 #, fuzzy
4584 msgid "The value of the scale"
4585 msgstr "Guhertoya bernameyê"
4586
4587 #: gtk/gtkscalebutton.c:213
4588 #, fuzzy
4589 msgid "The icon size"
4590 msgstr "Mezinahiya cureyê nivîsê"
4591
4592 #: gtk/gtkscalebutton.c:222
4593 msgid ""
4594 "The GtkAdjustment that contains the current value of this scale button object"
4595 msgstr ""
4596
4597 #: gtk/gtkscalebutton.c:250
4598 #, fuzzy
4599 msgid "Icons"
4600 msgstr "Dawêr"
4601
4602 #: gtk/gtkscalebutton.c:251
4603 msgid "List of icon names"
4604 msgstr ""
4605
4606 #: gtk/gtkscrollbar.c:51
4607 msgid "Minimum Slider Length"
4608 msgstr ""
4609
4610 #: gtk/gtkscrollbar.c:52
4611 msgid "Minimum length of scrollbar slider"
4612 msgstr ""
4613
4614 #: gtk/gtkscrollbar.c:60
4615 msgid "Fixed slider size"
4616 msgstr ""
4617
4618 #: gtk/gtkscrollbar.c:61
4619 msgid "Don't change slider size, just lock it to the minimum length"
4620 msgstr ""
4621
4622 #: gtk/gtkscrollbar.c:82
4623 msgid ""
4624 "Display a second backward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
4625 msgstr ""
4626
4627 #: gtk/gtkscrollbar.c:89
4628 msgid ""
4629 "Display a second forward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
4630 msgstr ""
4631
4632 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:218 gtk/gtktext.c:545 gtk/gtktreeview.c:578
4633 msgid "Horizontal Adjustment"
4634 msgstr ""
4635
4636 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:225 gtk/gtktext.c:553 gtk/gtktreeview.c:586
4637 msgid "Vertical Adjustment"
4638 msgstr ""
4639
4640 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:232
4641 msgid "Horizontal Scrollbar Policy"
4642 msgstr ""
4643
4644 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:233
4645 msgid "When the horizontal scrollbar is displayed"
4646 msgstr ""
4647
4648 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:240
4649 msgid "Vertical Scrollbar Policy"
4650 msgstr ""
4651
4652 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:241
4653 msgid "When the vertical scrollbar is displayed"
4654 msgstr ""
4655
4656 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:249
4657 msgid "Window Placement"
4658 msgstr ""
4659
4660 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:250
4661 msgid ""
4662 "Where the contents are located with respect to the scrollbars. This property "
4663 "only takes effect if \"window-placement-set\" is TRUE."
4664 msgstr ""
4665
4666 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:267
4667 msgid "Window Placement Set"
4668 msgstr ""
4669
4670 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:268
4671 msgid ""
4672 "Whether \"window-placement\" should be used to determine the location of the "
4673 "contents with respect to the scrollbars."
4674 msgstr ""
4675
4676 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:274
4677 msgid "Shadow Type"
4678 msgstr ""
4679
4680 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:275
4681 msgid "Style of bevel around the contents"
4682 msgstr ""
4683
4684 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:289
4685 msgid "Scrollbars within bevel"
4686 msgstr ""
4687
4688 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:290
4689 msgid "Place scrollbars within the scrolled window's bevel"
4690 msgstr ""
4691
4692 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:296
4693 msgid "Scrollbar spacing"
4694 msgstr ""
4695
4696 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:297
4697 msgid "Number of pixels between the scrollbars and the scrolled window"
4698 msgstr ""
4699
4700 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:312
4701 msgid "Scrolled Window Placement"
4702 msgstr ""
4703
4704 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:313
4705 msgid ""
4706 "Where the contents of scrolled windows are located with respect to the "
4707 "scrollbars, if not overridden by the scrolled window's own placement."
4708 msgstr ""
4709
4710 #: gtk/gtkseparatortoolitem.c:105
4711 msgid "Draw"
4712 msgstr ""
4713
4714 #: gtk/gtkseparatortoolitem.c:106
4715 msgid "Whether the separator is drawn, or just blank"
4716 msgstr ""
4717
4718 #: gtk/gtksettings.c:215
4719 msgid "Double Click Time"
4720 msgstr ""
4721
4722 #: gtk/gtksettings.c:216
4723 msgid ""
4724 "Maximum time allowed between two clicks for them to be considered a double "
4725 "click (in milliseconds)"
4726 msgstr ""
4727
4728 #: gtk/gtksettings.c:223
4729 msgid "Double Click Distance"
4730 msgstr ""
4731
4732 #: gtk/gtksettings.c:224
4733 msgid ""
4734 "Maximum distance allowed between two clicks for them to be considered a "
4735 "double click (in pixels)"
4736 msgstr ""
4737
4738 #: gtk/gtksettings.c:240
4739 msgid "Cursor Blink"
4740 msgstr ""
4741
4742 #: gtk/gtksettings.c:241
4743 msgid "Whether the cursor should blink"
4744 msgstr ""
4745
4746 #: gtk/gtksettings.c:248
4747 msgid "Cursor Blink Time"
4748 msgstr ""
4749
4750 #: gtk/gtksettings.c:249
4751 msgid "Length of the cursor blink cycle, in milliseconds"
4752 msgstr ""
4753
4754 #: gtk/gtksettings.c:268
4755 msgid "Cursor Blink Timeout"
4756 msgstr ""
4757
4758 #: gtk/gtksettings.c:269
4759 msgid "Time after which the cursor stops blinking, in seconds"
4760 msgstr ""
4761
4762 #: gtk/gtksettings.c:276
4763 msgid "Split Cursor"
4764 msgstr ""
4765
4766 #: gtk/gtksettings.c:277
4767 msgid ""
4768 "Whether two cursors should be displayed for mixed left-to-right and right-to-"
4769 "left text"
4770 msgstr ""
4771
4772 #: gtk/gtksettings.c:284
4773 msgid "Theme Name"
4774 msgstr ""
4775
4776 #: gtk/gtksettings.c:285
4777 msgid "Name of theme RC file to load"
4778 msgstr ""
4779
4780 #: gtk/gtksettings.c:293
4781 msgid "Icon Theme Name"
4782 msgstr ""
4783
4784 #: gtk/gtksettings.c:294
4785 msgid "Name of icon theme to use"
4786 msgstr ""
4787
4788 #: gtk/gtksettings.c:302
4789 msgid "Fallback Icon Theme Name"
4790 msgstr ""
4791
4792 #: gtk/gtksettings.c:303
4793 msgid "Name of a icon theme to fall back to"
4794 msgstr ""
4795
4796 #: gtk/gtksettings.c:311
4797 msgid "Key Theme Name"
4798 msgstr ""
4799
4800 #: gtk/gtksettings.c:312
4801 msgid "Name of key theme RC file to load"
4802 msgstr ""
4803
4804 #: gtk/gtksettings.c:320
4805 msgid "Menu bar accelerator"
4806 msgstr ""
4807
4808 #: gtk/gtksettings.c:321
4809 msgid "Keybinding to activate the menu bar"
4810 msgstr ""
4811
4812 #: gtk/gtksettings.c:329
4813 msgid "Drag threshold"
4814 msgstr ""
4815
4816 #: gtk/gtksettings.c:330
4817 msgid "Number of pixels the cursor can move before dragging"
4818 msgstr ""
4819
4820 #: gtk/gtksettings.c:338
4821 msgid "Font Name"
4822 msgstr ""
4823
4824 #: gtk/gtksettings.c:339
4825 msgid "Name of default font to use"
4826 msgstr ""
4827
4828 #: gtk/gtksettings.c:361
4829 msgid "Icon Sizes"
4830 msgstr ""
4831
4832 #: gtk/gtksettings.c:362
4833 msgid "List of icon sizes (gtk-menu=16,16:gtk-button=20,20..."
4834 msgstr ""
4835
4836 #: gtk/gtksettings.c:370
4837 msgid "GTK Modules"
4838 msgstr ""
4839
4840 #: gtk/gtksettings.c:371
4841 msgid "List of currently active GTK modules"
4842 msgstr ""
4843
4844 #: gtk/gtksettings.c:380
4845 msgid "Xft Antialias"
4846 msgstr ""
4847
4848 #: gtk/gtksettings.c:381
4849 msgid "Whether to antialias Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default"
4850 msgstr ""
4851
4852 #: gtk/gtksettings.c:390
4853 msgid "Xft Hinting"
4854 msgstr ""
4855
4856 #: gtk/gtksettings.c:391
4857 msgid "Whether to hint Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default"
4858 msgstr ""
4859
4860 #: gtk/gtksettings.c:400
4861 msgid "Xft Hint Style"
4862 msgstr ""
4863
4864 #: gtk/gtksettings.c:401
4865 msgid ""
4866 "What degree of hinting to use; hintnone, hintslight, hintmedium, or hintfull"
4867 msgstr ""
4868
4869 #: gtk/gtksettings.c:410
4870 msgid "Xft RGBA"
4871 msgstr ""
4872
4873 #: gtk/gtksettings.c:411
4874 msgid "Type of subpixel antialiasing; none, rgb, bgr, vrgb, vbgr"
4875 msgstr ""
4876
4877 #: gtk/gtksettings.c:420
4878 msgid "Xft DPI"
4879 msgstr ""
4880
4881 #: gtk/gtksettings.c:421
4882 msgid "Resolution for Xft, in 1024 * dots/inch. -1 to use default value"
4883 msgstr ""
4884
4885 #: gtk/gtksettings.c:430
4886 msgid "Cursor theme name"
4887 msgstr ""
4888
4889 #: gtk/gtksettings.c:431
4890 msgid "Name of the cursor theme to use, or NULL to use the default theme"
4891 msgstr ""
4892
4893 #: gtk/gtksettings.c:439
4894 msgid "Cursor theme size"
4895 msgstr ""
4896
4897 #: gtk/gtksettings.c:440
4898 msgid "Size to use for cursors, or 0 to use the default size"
4899 msgstr ""
4900
4901 #: gtk/gtksettings.c:450
4902 msgid "Alternative button order"
4903 msgstr ""
4904
4905 #: gtk/gtksettings.c:451
4906 msgid "Whether buttons in dialogs should use the alternative button order"
4907 msgstr ""
4908
4909 #: gtk/gtksettings.c:468
4910 msgid "Alternative sort indicator direction"
4911 msgstr ""
4912
4913 #: gtk/gtksettings.c:469
4914 msgid ""
4915 "Whether the direction of the sort indicators in list and tree views is "
4916 "inverted compared to the default (where down means ascending)"
4917 msgstr ""
4918
4919 #: gtk/gtksettings.c:477
4920 msgid "Show the 'Input Methods' menu"
4921 msgstr ""
4922
4923 #: gtk/gtksettings.c:478
4924 msgid ""
4925 "Whether the context menus of entries and text views should offer to change "
4926 "the input method"
4927 msgstr ""
4928
4929 #: gtk/gtksettings.c:486
4930 msgid "Show the 'Insert Unicode Control Character' menu"
4931 msgstr ""
4932
4933 #: gtk/gtksettings.c:487
4934 msgid ""
4935 "Whether the context menus of entries and text views should offer to insert "
4936 "control characters"
4937 msgstr ""
4938
4939 #: gtk/gtksettings.c:495
4940 msgid "Start timeout"
4941 msgstr ""
4942
4943 #: gtk/gtksettings.c:496
4944 msgid "Starting value for timeouts, when button is pressed"
4945 msgstr ""
4946
4947 #: gtk/gtksettings.c:505
4948 msgid "Repeat timeout"
4949 msgstr ""
4950
4951 #: gtk/gtksettings.c:506
4952 msgid "Repeat value for timeouts, when button is pressed"
4953 msgstr ""
4954
4955 #: gtk/gtksettings.c:515
4956 #, fuzzy
4957 msgid "Expand timeout"
4958 msgstr "Dîmena Firehkirinê"
4959
4960 #: gtk/gtksettings.c:516
4961 msgid "Expand value for timeouts, when a widget is expanding a new region"
4962 msgstr ""
4963
4964 #: gtk/gtksettings.c:551
4965 msgid "Color scheme"
4966 msgstr ""
4967
4968 #: gtk/gtksettings.c:552
4969 msgid "A palette of named colors for use in themes"
4970 msgstr ""
4971
4972 #: gtk/gtksettings.c:561
4973 msgid "Enable Animations"
4974 msgstr ""
4975
4976 #: gtk/gtksettings.c:562
4977 msgid "Whether to enable toolkit-wide animations."
4978 msgstr ""
4979
4980 #: gtk/gtksettings.c:580
4981 msgid "Enable Touchscreen Mode"
4982 msgstr ""
4983
4984 #: gtk/gtksettings.c:581
4985 msgid "When TRUE, there are no motion notify events delivered on this screen"
4986 msgstr ""
4987
4988 #: gtk/gtksettings.c:598
4989 #, fuzzy
4990 msgid "Tooltip timeout"
4991 msgstr "Dîmena Firehkirinê"
4992
4993 #: gtk/gtksettings.c:599
4994 msgid "Timeout before tooltip is shown"
4995 msgstr ""
4996
4997 #: gtk/gtksettings.c:624
4998 msgid "Tooltip browse timeout"
4999 msgstr ""
5000
5001 #: gtk/gtksettings.c:625
5002 msgid "Timeout before tooltip is shown when browse mode is enabled"
5003 msgstr ""
5004
5005 #: gtk/gtksettings.c:646
5006 msgid "Tooltip browse mode timeout"
5007 msgstr ""
5008
5009 #: gtk/gtksettings.c:647
5010 msgid "Timeout after which browse mode is disabled"
5011 msgstr ""
5012
5013 #: gtk/gtksettings.c:666
5014 msgid "Keynav Cursor Only"
5015 msgstr ""
5016
5017 #: gtk/gtksettings.c:667
5018 msgid "When TRUE, there are only cursor keys available to navigate widgets"
5019 msgstr ""
5020
5021 #: gtk/gtksettings.c:684
5022 msgid "Keynav Wrap Around"
5023 msgstr ""
5024
5025 #: gtk/gtksettings.c:685
5026 msgid "Whether to wrap around when keyboard-navigating widgets"
5027 msgstr ""
5028
5029 #: gtk/gtksettings.c:705
5030 msgid "Error Bell"
5031 msgstr ""
5032
5033 #: gtk/gtksettings.c:706
5034 msgid "When TRUE, keyboard navigation and other errors will cause a beep"
5035 msgstr ""
5036
5037 #: gtk/gtksettings.c:723
5038 msgid "Color Hash"
5039 msgstr ""
5040
5041 #: gtk/gtksettings.c:724
5042 msgid "A hash table representation of the color scheme."
5043 msgstr ""
5044
5045 #: gtk/gtksettings.c:732
5046 msgid "Default file chooser backend"
5047 msgstr ""
5048
5049 #: gtk/gtksettings.c:733
5050 msgid "Name of the GtkFileChooser backend to use by default"
5051 msgstr ""
5052
5053 #: gtk/gtksettings.c:750
5054 msgid "Default print backend"
5055 msgstr ""
5056
5057 #: gtk/gtksettings.c:751
5058 msgid "List of the GtkPrintBackend backends to use by default"
5059 msgstr ""
5060
5061 #: gtk/gtksettings.c:774
5062 msgid "Default command to run when displaying a print preview"
5063 msgstr ""
5064
5065 #: gtk/gtksettings.c:775
5066 msgid "Command to run when displaying a print preview"
5067 msgstr ""
5068
5069 #: gtk/gtksettings.c:791
5070 msgid "Enable Mnemonics"
5071 msgstr ""
5072
5073 #: gtk/gtksettings.c:792
5074 msgid "Whether labels should have mnemonics"
5075 msgstr ""
5076
5077 #: gtk/gtksettings.c:808
5078 msgid "Enable Accelerators"
5079 msgstr ""
5080
5081 #: gtk/gtksettings.c:809
5082 msgid "Whether menu items should have accelerators"
5083 msgstr ""
5084
5085 #: gtk/gtksettings.c:826
5086 msgid "Recent Files Limit"
5087 msgstr ""
5088
5089 #: gtk/gtksettings.c:827
5090 #, fuzzy
5091 msgid "Number of recently used files"
5092 msgstr "Hejmara stûnan"
5093
5094 #: gtk/gtksettings.c:841
5095 msgid "Default IM module"
5096 msgstr ""
5097
5098 #: gtk/gtksettings.c:842
5099 msgid "Which IM module should be used by default"
5100 msgstr ""
5101
5102 #: gtk/gtksettings.c:860
5103 msgid "Recent Files Max Age"
5104 msgstr ""
5105
5106 #: gtk/gtksettings.c:861
5107 #, fuzzy
5108 msgid "Maximum age of recently used files, in days"
5109 msgstr "Hejmara stûnan"
5110
5111 #: gtk/gtksettings.c:870
5112 msgid "Fontconfig configuration timestamp"
5113 msgstr ""
5114
5115 #: gtk/gtksettings.c:871
5116 msgid "Timestamp of current fontconfig configuration"
5117 msgstr ""
5118
5119 #: gtk/gtksettings.c:893
5120 msgid "Sound Theme Name"
5121 msgstr ""
5122
5123 #: gtk/gtksettings.c:894
5124 msgid "XDG sound theme name"
5125 msgstr ""
5126
5127 #. Translators: this means sounds that are played as feedback to user input
5128 #: gtk/gtksettings.c:916
5129 msgid "Audible Input Feedback"
5130 msgstr ""
5131
5132 #: gtk/gtksettings.c:917
5133 msgid "Whether to play event sounds as feedback to user input"
5134 msgstr ""
5135
5136 #: gtk/gtksettings.c:938
5137 msgid "Enable Event Sounds"
5138 msgstr ""
5139
5140 #: gtk/gtksettings.c:939
5141 msgid "Whether to play any event sounds at all"
5142 msgstr ""
5143
5144 #: gtk/gtksettings.c:954
5145 msgid "Enable Tooltips"
5146 msgstr ""
5147
5148 #: gtk/gtksettings.c:955
5149 msgid "Whether tooltips should be shown on widgets"
5150 msgstr ""
5151
5152 #: gtk/gtksizegroup.c:293
5153 msgid "Mode"
5154 msgstr "Mod"
5155
5156 #: gtk/gtksizegroup.c:294
5157 msgid ""
5158 "The directions in which the size group affects the requested sizes of its "
5159 "component widgets"
5160 msgstr ""
5161
5162 #: gtk/gtksizegroup.c:310
5163 msgid "Ignore hidden"
5164 msgstr ""
5165
5166 #: gtk/gtksizegroup.c:311
5167 msgid ""
5168 "If TRUE, unmapped widgets are ignored when determining the size of the group"
5169 msgstr ""
5170
5171 #: gtk/gtkspinbutton.c:209
5172 msgid "The adjustment that holds the value of the spinbutton"
5173 msgstr ""
5174
5175 #: gtk/gtkspinbutton.c:216
5176 msgid "Climb Rate"
5177 msgstr ""
5178
5179 #: gtk/gtkspinbutton.c:236
5180 msgid "Snap to Ticks"
5181 msgstr ""
5182
5183 #: gtk/gtkspinbutton.c:237
5184 msgid ""
5185 "Whether erroneous values are automatically changed to a spin button's "
5186 "nearest step increment"
5187 msgstr ""
5188
5189 #: gtk/gtkspinbutton.c:244
5190 msgid "Numeric"
5191 msgstr "Hijmarî"
5192
5193 #: gtk/gtkspinbutton.c:245
5194 msgid "Whether non-numeric characters should be ignored"
5195 msgstr ""
5196
5197 #: gtk/gtkspinbutton.c:252
5198 msgid "Wrap"
5199 msgstr ""
5200
5201 #: gtk/gtkspinbutton.c:253
5202 msgid "Whether a spin button should wrap upon reaching its limits"
5203 msgstr ""
5204
5205 #: gtk/gtkspinbutton.c:260
5206 msgid "Update Policy"
5207 msgstr ""
5208
5209 #: gtk/gtkspinbutton.c:261
5210 msgid ""
5211 "Whether the spin button should update always, or only when the value is legal"
5212 msgstr ""
5213
5214 #: gtk/gtkspinbutton.c:270
5215 msgid "Reads the current value, or sets a new value"
5216 msgstr ""
5217
5218 #: gtk/gtkspinbutton.c:279
5219 msgid "Style of bevel around the spin button"
5220 msgstr ""
5221
5222 #: gtk/gtkstatusbar.c:141
5223 msgid "Has Resize Grip"
5224 msgstr ""
5225
5226 #: gtk/gtkstatusbar.c:142
5227 msgid "Whether the statusbar has a grip for resizing the toplevel"
5228 msgstr ""
5229
5230 #: gtk/gtkstatusbar.c:187
5231 msgid "Style of bevel around the statusbar text"
5232 msgstr ""
5233
5234 #: gtk/gtkstatusicon.c:250
5235 #, fuzzy
5236 msgid "GIcon"
5237 msgstr "Dawêr"
5238
5239 #: gtk/gtkstatusicon.c:268
5240 msgid "The size of the icon"
5241 msgstr ""
5242
5243 #: gtk/gtkstatusicon.c:278
5244 msgid "The screen where this status icon will be displayed"
5245 msgstr ""
5246
5247 #: gtk/gtkstatusicon.c:285
5248 msgid "Blinking"
5249 msgstr ""
5250
5251 #: gtk/gtkstatusicon.c:286
5252 msgid "Whether or not the status icon is blinking"
5253 msgstr ""
5254
5255 #: gtk/gtkstatusicon.c:294
5256 msgid "Whether or not the status icon is visible"
5257 msgstr ""
5258
5259 #: gtk/gtkstatusicon.c:310
5260 msgid "Whether or not the status icon is embedded"
5261 msgstr ""
5262
5263 #: gtk/gtkstatusicon.c:326 gtk/gtktrayicon-x11.c:111
5264 msgid "The orientation of the tray"
5265 msgstr ""
5266
5267 #: gtk/gtkstatusicon.c:353 gtk/gtkwidget.c:632
5268 msgid "Has tooltip"
5269 msgstr ""
5270
5271 #: gtk/gtkstatusicon.c:354
5272 msgid "Whether this tray icon has a tooltip"
5273 msgstr ""
5274
5275 #: gtk/gtkstatusicon.c:375 gtk/gtkwidget.c:653
5276 #, fuzzy
5277 msgid "Tooltip Text"
5278 msgstr "Dîmena Firehkirinê"
5279
5280 #: gtk/gtkstatusicon.c:376 gtk/gtkwidget.c:654 gtk/gtkwidget.c:675
5281 msgid "The contents of the tooltip for this widget"
5282 msgstr ""
5283
5284 #: gtk/gtkstatusicon.c:399 gtk/gtkwidget.c:674
5285 msgid "Tooltip markup"
5286 msgstr ""
5287
5288 #: gtk/gtkstatusicon.c:400
5289 #, fuzzy
5290 msgid "The contents of the tooltip for this tray icon"
5291 msgstr "Guhertoya bernameyê"
5292
5293 #: gtk/gtktable.c:129
5294 msgid "Rows"
5295 msgstr "Rêz"
5296
5297 #: gtk/gtktable.c:130
5298 msgid "The number of rows in the table"
5299 msgstr ""
5300
5301 #: gtk/gtktable.c:138
5302 msgid "Columns"
5303 msgstr "Sitûn"
5304
5305 #: gtk/gtktable.c:139
5306 msgid "The number of columns in the table"
5307 msgstr ""
5308
5309 #: gtk/gtktable.c:147
5310 msgid "Row spacing"
5311 msgstr ""
5312
5313 #: gtk/gtktable.c:148
5314 msgid "The amount of space between two consecutive rows"
5315 msgstr ""
5316
5317 #: gtk/gtktable.c:156
5318 msgid "Column spacing"
5319 msgstr ""
5320
5321 #: gtk/gtktable.c:157
5322 msgid "The amount of space between two consecutive columns"
5323 msgstr ""
5324
5325 #: gtk/gtktable.c:166
5326 msgid "If TRUE, the table cells are all the same width/height"
5327 msgstr ""
5328
5329 #: gtk/gtktable.c:173
5330 msgid "Left attachment"
5331 msgstr ""
5332
5333 #: gtk/gtktable.c:180
5334 msgid "Right attachment"
5335 msgstr ""
5336
5337 #: gtk/gtktable.c:181
5338 msgid "The column number to attach the right side of a child widget to"
5339 msgstr ""
5340
5341 #: gtk/gtktable.c:187
5342 msgid "Top attachment"
5343 msgstr ""
5344
5345 #: gtk/gtktable.c:188
5346 msgid "The row number to attach the top of a child widget to"
5347 msgstr ""
5348
5349 #: gtk/gtktable.c:194
5350 msgid "Bottom attachment"
5351 msgstr ""
5352
5353 #: gtk/gtktable.c:201
5354 msgid "Horizontal options"
5355 msgstr ""
5356
5357 #: gtk/gtktable.c:202
5358 msgid "Options specifying the horizontal behaviour of the child"
5359 msgstr ""
5360
5361 #: gtk/gtktable.c:208
5362 msgid "Vertical options"
5363 msgstr ""
5364
5365 #: gtk/gtktable.c:209
5366 msgid "Options specifying the vertical behaviour of the child"
5367 msgstr ""
5368
5369 #: gtk/gtktable.c:215
5370 msgid "Horizontal padding"
5371 msgstr ""
5372
5373 #: gtk/gtktable.c:216
5374 msgid ""
5375 "Extra space to put between the child and its left and right neighbors, in "
5376 "pixels"
5377 msgstr ""
5378
5379 #: gtk/gtktable.c:222
5380 msgid "Vertical padding"
5381 msgstr ""
5382
5383 #: gtk/gtktable.c:223
5384 msgid ""
5385 "Extra space to put between the child and its upper and lower neighbors, in "
5386 "pixels"
5387 msgstr ""
5388
5389 #: gtk/gtktext.c:546
5390 msgid "Horizontal adjustment for the text widget"
5391 msgstr ""
5392
5393 #: gtk/gtktext.c:554
5394 msgid "Vertical adjustment for the text widget"
5395 msgstr ""
5396
5397 #: gtk/gtktext.c:561
5398 msgid "Line Wrap"
5399 msgstr ""
5400
5401 #: gtk/gtktext.c:562
5402 msgid "Whether lines are wrapped at widget edges"
5403 msgstr ""
5404
5405 #: gtk/gtktext.c:569
5406 msgid "Word Wrap"
5407 msgstr ""
5408
5409 #: gtk/gtktext.c:570
5410 msgid "Whether words are wrapped at widget edges"
5411 msgstr ""
5412
5413 #: gtk/gtktextbuffer.c:179
5414 msgid "Tag Table"
5415 msgstr ""
5416
5417 #: gtk/gtktextbuffer.c:180
5418 msgid "Text Tag Table"
5419 msgstr ""
5420
5421 #: gtk/gtktextbuffer.c:198
5422 msgid "Current text of the buffer"
5423 msgstr ""
5424
5425 #: gtk/gtktextbuffer.c:212
5426 msgid "Has selection"
5427 msgstr ""
5428
5429 #: gtk/gtktextbuffer.c:213
5430 msgid "Whether the buffer has some text currently selected"
5431 msgstr ""
5432
5433 #: gtk/gtktextbuffer.c:229
5434 #, fuzzy
5435 msgid "Cursor position"
5436 msgstr "Cih"
5437
5438 #: gtk/gtktextbuffer.c:230
5439 msgid ""
5440 "The position of the insert mark (as offset from the beginning of the buffer)"
5441 msgstr ""
5442
5443 #: gtk/gtktextbuffer.c:245
5444 msgid "Copy target list"
5445 msgstr ""
5446
5447 #: gtk/gtktextbuffer.c:246
5448 msgid ""
5449 "The list of targets this buffer supports for clipboard copying and DND source"
5450 msgstr ""
5451
5452 #: gtk/gtktextbuffer.c:261
5453 msgid "Paste target list"
5454 msgstr ""
5455
5456 #: gtk/gtktextbuffer.c:262
5457 msgid ""
5458 "The list of targets this buffer supports for clipboard pasting and DND "
5459 "destination"
5460 msgstr ""
5461
5462 #: gtk/gtktextmark.c:90
5463 msgid "Mark name"
5464 msgstr ""
5465
5466 #: gtk/gtktextmark.c:97
5467 #, fuzzy
5468 msgid "Left gravity"
5469 msgstr "Keleka eÇp"
5470
5471 #: gtk/gtktextmark.c:98
5472 msgid "Whether the mark has left gravity"
5473 msgstr ""
5474
5475 #: gtk/gtktexttag.c:173
5476 msgid "Tag name"
5477 msgstr ""
5478
5479 #: gtk/gtktexttag.c:174
5480 msgid "Name used to refer to the text tag. NULL for anonymous tags"
5481 msgstr ""
5482
5483 #: gtk/gtktexttag.c:192
5484 msgid "Background color as a (possibly unallocated) GdkColor"
5485 msgstr ""
5486
5487 #: gtk/gtktexttag.c:199
5488 msgid "Background full height"
5489 msgstr ""
5490
5491 #: gtk/gtktexttag.c:200
5492 msgid ""
5493 "Whether the background color fills the entire line height or only the height "
5494 "of the tagged characters"
5495 msgstr ""
5496
5497 #: gtk/gtktexttag.c:208
5498 msgid "Background stipple mask"
5499 msgstr ""
5500
5501 #: gtk/gtktexttag.c:209
5502 msgid "Bitmap to use as a mask when drawing the text background"
5503 msgstr ""
5504
5505 #: gtk/gtktexttag.c:226
5506 msgid "Foreground color as a (possibly unallocated) GdkColor"
5507 msgstr ""
5508
5509 #: gtk/gtktexttag.c:234
5510 msgid "Foreground stipple mask"
5511 msgstr ""
5512
5513 #: gtk/gtktexttag.c:235
5514 msgid "Bitmap to use as a mask when drawing the text foreground"
5515 msgstr ""
5516
5517 #: gtk/gtktexttag.c:242
5518 msgid "Text direction"
5519 msgstr ""
5520
5521 #: gtk/gtktexttag.c:243
5522 msgid "Text direction, e.g. right-to-left or left-to-right"
5523 msgstr ""
5524
5525 #: gtk/gtktexttag.c:292
5526 msgid "Font style as a PangoStyle, e.g. PANGO_STYLE_ITALIC"
5527 msgstr ""
5528
5529 #: gtk/gtktexttag.c:301
5530 msgid "Font variant as a PangoVariant, e.g. PANGO_VARIANT_SMALL_CAPS"
5531 msgstr ""
5532
5533 #: gtk/gtktexttag.c:310
5534 msgid ""
5535 "Font weight as an integer, see predefined values in PangoWeight; for "
5536 "example, PANGO_WEIGHT_BOLD"
5537 msgstr ""
5538
5539 #: gtk/gtktexttag.c:321
5540 msgid "Font stretch as a PangoStretch, e.g. PANGO_STRETCH_CONDENSED"
5541 msgstr ""
5542
5543 #: gtk/gtktexttag.c:330
5544 msgid "Font size in Pango units"
5545 msgstr ""
5546
5547 #: gtk/gtktexttag.c:340
5548 msgid ""
5549 "Font size as a scale factor relative to the default font size. This properly "
5550 "adapts to theme changes etc. so is recommended. Pango predefines some scales "
5551 "such as PANGO_SCALE_X_LARGE"
5552 msgstr ""
5553
5554 #: gtk/gtktexttag.c:360 gtk/gtktextview.c:586
5555 msgid "Left, right, or center justification"
5556 msgstr ""
5557
5558 #: gtk/gtktexttag.c:379
5559 msgid ""
5560 "The language this text is in, as an ISO code. Pango can use this as a hint "
5561 "when rendering the text. If not set, an appropriate default will be used."
5562 msgstr ""
5563
5564 #: gtk/gtktexttag.c:386
5565 msgid "Left margin"
5566 msgstr ""
5567
5568 #: gtk/gtktexttag.c:387 gtk/gtktextview.c:595
5569 msgid "Width of the left margin in pixels"
5570 msgstr ""
5571
5572 #: gtk/gtktexttag.c:396
5573 msgid "Right margin"
5574 msgstr "Kêleka rastî"
5575
5576 #: gtk/gtktexttag.c:397 gtk/gtktextview.c:605
5577 msgid "Width of the right margin in pixels"
5578 msgstr ""
5579
5580 #: gtk/gtktexttag.c:407 gtk/gtktextview.c:614
5581 msgid "Indent"
5582 msgstr "Mesafe"
5583
5584 #: gtk/gtktexttag.c:408 gtk/gtktextview.c:615
5585 msgid "Amount to indent the paragraph, in pixels"
5586 msgstr ""
5587
5588 #: gtk/gtktexttag.c:419
5589 msgid ""
5590 "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative) "
5591 "in Pango units"
5592 msgstr ""
5593
5594 #: gtk/gtktexttag.c:428
5595 msgid "Pixels above lines"
5596 msgstr ""
5597
5598 #: gtk/gtktexttag.c:429 gtk/gtktextview.c:539
5599 msgid "Pixels of blank space above paragraphs"
5600 msgstr ""
5601
5602 #: gtk/gtktexttag.c:438
5603 msgid "Pixels below lines"
5604 msgstr ""
5605
5606 #: gtk/gtktexttag.c:439 gtk/gtktextview.c:549
5607 msgid "Pixels of blank space below paragraphs"
5608 msgstr ""
5609
5610 #: gtk/gtktexttag.c:448
5611 msgid "Pixels inside wrap"
5612 msgstr ""
5613
5614 #: gtk/gtktexttag.c:449 gtk/gtktextview.c:559
5615 msgid "Pixels of blank space between wrapped lines in a paragraph"
5616 msgstr ""
5617
5618 #: gtk/gtktexttag.c:476 gtk/gtktextview.c:577
5619 msgid ""
5620 "Whether to wrap lines never, at word boundaries, or at character boundaries"
5621 msgstr ""
5622
5623 #: gtk/gtktexttag.c:485 gtk/gtktextview.c:624
5624 msgid "Tabs"
5625 msgstr "Hilfirandin"
5626
5627 #: gtk/gtktexttag.c:486 gtk/gtktextview.c:625
5628 msgid "Custom tabs for this text"
5629 msgstr ""
5630
5631 #: gtk/gtktexttag.c:504
5632 msgid "Invisible"
5633 msgstr "Nexuya"
5634
5635 #: gtk/gtktexttag.c:505
5636 msgid "Whether this text is hidden."
5637 msgstr ""
5638
5639 #: gtk/gtktexttag.c:519
5640 msgid "Paragraph background color name"
5641 msgstr ""
5642
5643 #: gtk/gtktexttag.c:520
5644 msgid "Paragraph background color as a string"
5645 msgstr ""
5646
5647 #: gtk/gtktexttag.c:535
5648 msgid "Paragraph background color"
5649 msgstr ""
5650
5651 #: gtk/gtktexttag.c:536
5652 msgid "Paragraph background color as a (possibly unallocated) GdkColor"
5653 msgstr ""
5654
5655 #: gtk/gtktexttag.c:554
5656 msgid "Margin Accumulates"
5657 msgstr ""
5658
5659 #: gtk/gtktexttag.c:555
5660 msgid "Whether left and right margins accumulate."
5661 msgstr ""
5662
5663 #: gtk/gtktexttag.c:568
5664 msgid "Background full height set"
5665 msgstr ""
5666
5667 #: gtk/gtktexttag.c:569
5668 msgid "Whether this tag affects background height"
5669 msgstr ""
5670
5671 #: gtk/gtktexttag.c:572
5672 msgid "Background stipple set"
5673 msgstr ""
5674
5675 #: gtk/gtktexttag.c:573
5676 msgid "Whether this tag affects the background stipple"
5677 msgstr ""
5678
5679 #: gtk/gtktexttag.c:580
5680 msgid "Foreground stipple set"
5681 msgstr ""
5682
5683 #: gtk/gtktexttag.c:581
5684 msgid "Whether this tag affects the foreground stipple"
5685 msgstr ""
5686
5687 #: gtk/gtktexttag.c:616
5688 msgid "Justification set"
5689 msgstr ""
5690
5691 #: gtk/gtktexttag.c:617
5692 msgid "Whether this tag affects paragraph justification"
5693 msgstr ""
5694
5695 #: gtk/gtktexttag.c:624
5696 msgid "Left margin set"
5697 msgstr ""
5698
5699 #: gtk/gtktexttag.c:625
5700 msgid "Whether this tag affects the left margin"
5701 msgstr ""
5702
5703 #: gtk/gtktexttag.c:628
5704 msgid "Indent set"
5705 msgstr ""
5706
5707 #: gtk/gtktexttag.c:629
5708 msgid "Whether this tag affects indentation"
5709 msgstr ""
5710
5711 #: gtk/gtktexttag.c:636
5712 msgid "Pixels above lines set"
5713 msgstr ""
5714
5715 #: gtk/gtktexttag.c:637 gtk/gtktexttag.c:641
5716 msgid "Whether this tag affects the number of pixels above lines"
5717 msgstr ""
5718
5719 #: gtk/gtktexttag.c:640
5720 msgid "Pixels below lines set"
5721 msgstr ""
5722
5723 #: gtk/gtktexttag.c:644
5724 msgid "Pixels inside wrap set"
5725 msgstr ""
5726
5727 #: gtk/gtktexttag.c:645
5728 msgid "Whether this tag affects the number of pixels between wrapped lines"
5729 msgstr ""
5730
5731 #: gtk/gtktexttag.c:652
5732 msgid "Right margin set"
5733 msgstr ""
5734
5735 #: gtk/gtktexttag.c:653
5736 msgid "Whether this tag affects the right margin"
5737 msgstr ""
5738
5739 #: gtk/gtktexttag.c:660
5740 msgid "Wrap mode set"
5741 msgstr ""
5742
5743 #: gtk/gtktexttag.c:661
5744 msgid "Whether this tag affects line wrap mode"
5745 msgstr ""
5746
5747 #: gtk/gtktexttag.c:664
5748 msgid "Tabs set"
5749 msgstr ""
5750
5751 #: gtk/gtktexttag.c:665
5752 msgid "Whether this tag affects tabs"
5753 msgstr ""
5754
5755 #: gtk/gtktexttag.c:668
5756 msgid "Invisible set"
5757 msgstr ""
5758
5759 #: gtk/gtktexttag.c:669
5760 msgid "Whether this tag affects text visibility"
5761 msgstr ""
5762
5763 #: gtk/gtktexttag.c:672
5764 msgid "Paragraph background set"
5765 msgstr ""
5766
5767 #: gtk/gtktexttag.c:673
5768 msgid "Whether this tag affects the paragraph background color"
5769 msgstr ""
5770
5771 #: gtk/gtktextview.c:538
5772 msgid "Pixels Above Lines"
5773 msgstr ""
5774
5775 #: gtk/gtktextview.c:548
5776 msgid "Pixels Below Lines"
5777 msgstr ""
5778
5779 #: gtk/gtktextview.c:558
5780 msgid "Pixels Inside Wrap"
5781 msgstr ""
5782
5783 #: gtk/gtktextview.c:576
5784 msgid "Wrap Mode"
5785 msgstr ""
5786
5787 #: gtk/gtktextview.c:594
5788 msgid "Left Margin"
5789 msgstr "Keleka eÇp"
5790
5791 #: gtk/gtktextview.c:604
5792 msgid "Right Margin"
5793 msgstr "Keleka Rast"
5794
5795 #: gtk/gtktextview.c:632
5796 msgid "Cursor Visible"
5797 msgstr ""
5798
5799 #: gtk/gtktextview.c:633
5800 msgid "If the insertion cursor is shown"
5801 msgstr ""
5802
5803 #: gtk/gtktextview.c:640
5804 msgid "Buffer"
5805 msgstr ""
5806
5807 #: gtk/gtktextview.c:641
5808 msgid "The buffer which is displayed"
5809 msgstr ""
5810
5811 #: gtk/gtktextview.c:649
5812 msgid "Whether entered text overwrites existing contents"
5813 msgstr ""
5814
5815 #: gtk/gtktextview.c:656
5816 msgid "Accepts tab"
5817 msgstr ""
5818
5819 #: gtk/gtktextview.c:657
5820 msgid "Whether Tab will result in a tab character being entered"
5821 msgstr ""
5822
5823 #: gtk/gtktextview.c:666
5824 msgid "Error underline color"
5825 msgstr ""
5826
5827 #: gtk/gtktextview.c:667
5828 msgid "Color with which to draw error-indication underlines"
5829 msgstr ""
5830
5831 #: gtk/gtktoggleaction.c:103
5832 msgid "Create the same proxies as a radio action"
5833 msgstr ""
5834
5835 #: gtk/gtktoggleaction.c:104
5836 msgid "Whether the proxies for this action look like radio action proxies"
5837 msgstr ""
5838
5839 #: gtk/gtktoggleaction.c:119
5840 msgid "If the toggle action should be active in or not"
5841 msgstr ""
5842
5843 #: gtk/gtktogglebutton.c:103 gtk/gtktoggletoolbutton.c:102
5844 msgid "If the toggle button should be pressed in or not"
5845 msgstr ""
5846
5847 #: gtk/gtktogglebutton.c:111
5848 msgid "If the toggle button is in an \"in between\" state"
5849 msgstr ""
5850
5851 #: gtk/gtktogglebutton.c:118
5852 msgid "Draw Indicator"
5853 msgstr ""
5854
5855 #: gtk/gtktogglebutton.c:119
5856 msgid "If the toggle part of the button is displayed"
5857 msgstr ""
5858
5859 #: gtk/gtktoolbar.c:495
5860 msgid "Toolbar Style"
5861 msgstr ""
5862
5863 #: gtk/gtktoolbar.c:496
5864 msgid "How to draw the toolbar"
5865 msgstr ""
5866
5867 #: gtk/gtktoolbar.c:503
5868 msgid "Show Arrow"
5869 msgstr ""
5870
5871 #: gtk/gtktoolbar.c:504
5872 msgid "If an arrow should be shown if the toolbar doesn't fit"
5873 msgstr ""
5874
5875 #: gtk/gtktoolbar.c:519
5876 msgid "Tooltips"
5877 msgstr ""
5878
5879 #: gtk/gtktoolbar.c:520
5880 msgid "If the tooltips of the toolbar should be active or not"
5881 msgstr ""
5882
5883 #: gtk/gtktoolbar.c:542
5884 msgid "Size of icons in this toolbar"
5885 msgstr ""
5886
5887 #: gtk/gtktoolbar.c:557
5888 msgid "Icon size set"
5889 msgstr ""
5890
5891 #: gtk/gtktoolbar.c:558
5892 msgid "Whether the icon-size property has been set"
5893 msgstr ""
5894
5895 #: gtk/gtktoolbar.c:567
5896 msgid "Whether the item should receive extra space when the toolbar grows"
5897 msgstr ""
5898
5899 #: gtk/gtktoolbar.c:575
5900 msgid "Whether the item should be the same size as other homogeneous items"
5901 msgstr ""
5902
5903 #: gtk/gtktoolbar.c:582
5904 msgid "Spacer size"
5905 msgstr ""
5906
5907 #: gtk/gtktoolbar.c:583
5908 msgid "Size of spacers"
5909 msgstr ""
5910
5911 #: gtk/gtktoolbar.c:592
5912 msgid "Amount of border space between the toolbar shadow and the buttons"
5913 msgstr ""
5914
5915 #: gtk/gtktoolbar.c:600
5916 msgid "Maximum child expand"
5917 msgstr ""
5918
5919 #: gtk/gtktoolbar.c:601
5920 msgid "Maximum amount of space an expandable item will be given"
5921 msgstr ""
5922
5923 #: gtk/gtktoolbar.c:609
5924 msgid "Space style"
5925 msgstr ""
5926
5927 #: gtk/gtktoolbar.c:610
5928 msgid "Whether spacers are vertical lines or just blank"
5929 msgstr ""
5930
5931 #: gtk/gtktoolbar.c:617
5932 msgid "Button relief"
5933 msgstr ""
5934
5935 #: gtk/gtktoolbar.c:618
5936 msgid "Type of bevel around toolbar buttons"
5937 msgstr ""
5938
5939 #: gtk/gtktoolbar.c:625
5940 msgid "Style of bevel around the toolbar"
5941 msgstr ""
5942
5943 #: gtk/gtktoolbar.c:631
5944 msgid "Toolbar style"
5945 msgstr ""
5946
5947 #: gtk/gtktoolbar.c:632
5948 msgid ""
5949 "Whether default toolbars have text only, text and icons, icons only, etc."
5950 msgstr ""
5951
5952 #: gtk/gtktoolbar.c:638
5953 msgid "Toolbar icon size"
5954 msgstr ""
5955
5956 #: gtk/gtktoolbar.c:639
5957 msgid "Size of icons in default toolbars"
5958 msgstr ""
5959
5960 #: gtk/gtktoolbutton.c:181
5961 msgid "Text to show in the item."
5962 msgstr ""
5963
5964 #: gtk/gtktoolbutton.c:188
5965 msgid ""
5966 "If set, an underline in the label property indicates that the next character "
5967 "should be used for the mnemonic accelerator key in the overflow menu"
5968 msgstr ""
5969
5970 #: gtk/gtktoolbutton.c:195
5971 msgid "Widget to use as the item label"
5972 msgstr ""
5973
5974 #: gtk/gtktoolbutton.c:201
5975 msgid "Stock Id"
5976 msgstr ""
5977
5978 #: gtk/gtktoolbutton.c:202
5979 msgid "The stock icon displayed on the item"
5980 msgstr ""
5981
5982 #: gtk/gtktoolbutton.c:218
5983 msgid "Icon name"
5984 msgstr "Navê îkonê"
5985
5986 #: gtk/gtktoolbutton.c:219
5987 msgid "The name of the themed icon displayed on the item"
5988 msgstr ""
5989
5990 #: gtk/gtktoolbutton.c:225
5991 msgid "Icon widget"
5992 msgstr ""
5993
5994 #: gtk/gtktoolbutton.c:226
5995 msgid "Icon widget to display in the item"
5996 msgstr ""
5997
5998 #: gtk/gtktoolbutton.c:239
5999 #, fuzzy
6000 msgid "Icon spacing"
6001 msgstr "Navber"
6002
6003 #: gtk/gtktoolbutton.c:240
6004 msgid "Spacing in pixels between the icon and label"
6005 msgstr ""
6006
6007 #: gtk/gtktoolitem.c:171
6008 msgid ""
6009 "Whether the toolbar item is considered important. When TRUE, toolbar buttons "
6010 "show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode"
6011 msgstr ""
6012
6013 #: gtk/gtktreemodelsort.c:274
6014 msgid "TreeModelSort Model"
6015 msgstr ""
6016
6017 #: gtk/gtktreemodelsort.c:275
6018 msgid "The model for the TreeModelSort to sort"
6019 msgstr ""
6020
6021 #: gtk/gtktreeview.c:570
6022 msgid "TreeView Model"
6023 msgstr ""
6024
6025 #: gtk/gtktreeview.c:571
6026 msgid "The model for the tree view"
6027 msgstr ""
6028
6029 #: gtk/gtktreeview.c:579
6030 msgid "Horizontal Adjustment for the widget"
6031 msgstr ""
6032
6033 #: gtk/gtktreeview.c:587
6034 msgid "Vertical Adjustment for the widget"
6035 msgstr ""
6036
6037 #: gtk/gtktreeview.c:594
6038 msgid "Headers Visible"
6039 msgstr ""
6040
6041 #: gtk/gtktreeview.c:595
6042 msgid "Show the column header buttons"
6043 msgstr ""
6044
6045 #: gtk/gtktreeview.c:602
6046 msgid "Headers Clickable"
6047 msgstr ""
6048
6049 #: gtk/gtktreeview.c:603
6050 msgid "Column headers respond to click events"
6051 msgstr ""
6052
6053 #: gtk/gtktreeview.c:610
6054 msgid "Expander Column"
6055 msgstr ""
6056
6057 #: gtk/gtktreeview.c:611
6058 msgid "Set the column for the expander column"
6059 msgstr ""
6060
6061 #: gtk/gtktreeview.c:626
6062 msgid "Rules Hint"
6063 msgstr ""
6064
6065 #: gtk/gtktreeview.c:627
6066 msgid "Set a hint to the theme engine to draw rows in alternating colors"
6067 msgstr ""
6068
6069 #: gtk/gtktreeview.c:634
6070 msgid "Enable Search"
6071 msgstr ""
6072
6073 #: gtk/gtktreeview.c:635
6074 msgid "View allows user to search through columns interactively"
6075 msgstr ""
6076
6077 #: gtk/gtktreeview.c:642
6078 msgid "Search Column"
6079 msgstr ""
6080
6081 #: gtk/gtktreeview.c:643
6082 msgid "Model column to search through when searching through code"
6083 msgstr ""
6084
6085 #: gtk/gtktreeview.c:663
6086 msgid "Fixed Height Mode"
6087 msgstr ""
6088
6089 #: gtk/gtktreeview.c:664
6090 msgid "Speeds up GtkTreeView by assuming that all rows have the same height"
6091 msgstr ""
6092
6093 #: gtk/gtktreeview.c:684
6094 msgid "Hover Selection"
6095 msgstr ""
6096
6097 #: gtk/gtktreeview.c:685
6098 msgid "Whether the selection should follow the pointer"
6099 msgstr ""
6100
6101 #: gtk/gtktreeview.c:704
6102 msgid "Hover Expand"
6103 msgstr ""
6104
6105 #: gtk/gtktreeview.c:705
6106 msgid ""
6107 "Whether rows should be expanded/collapsed when the pointer moves over them"
6108 msgstr ""
6109
6110 #: gtk/gtktreeview.c:719
6111 #, fuzzy
6112 msgid "Show Expanders"
6113 msgstr "Firehbûyî"
6114
6115 #: gtk/gtktreeview.c:720
6116 msgid "View has expanders"
6117 msgstr ""
6118
6119 #: gtk/gtktreeview.c:734
6120 msgid "Level Indentation"
6121 msgstr ""
6122
6123 #: gtk/gtktreeview.c:735
6124 msgid "Extra indentation for each level"
6125 msgstr ""
6126
6127 #: gtk/gtktreeview.c:744
6128 msgid "Rubber Banding"
6129 msgstr ""
6130
6131 #: gtk/gtktreeview.c:745
6132 msgid ""
6133 "Whether to enable selection of multiple items by dragging the mouse pointer"
6134 msgstr ""
6135
6136 #: gtk/gtktreeview.c:752
6137 msgid "Enable Grid Lines"
6138 msgstr ""
6139
6140 #: gtk/gtktreeview.c:753
6141 msgid "Whether grid lines should be drawn in the tree view"
6142 msgstr ""
6143
6144 #: gtk/gtktreeview.c:761
6145 msgid "Enable Tree Lines"
6146 msgstr ""
6147
6148 #: gtk/gtktreeview.c:762
6149 msgid "Whether tree lines should be drawn in the tree view"
6150 msgstr ""
6151
6152 #: gtk/gtktreeview.c:770
6153 msgid "The column in the model containing the tooltip texts for the rows"
6154 msgstr ""
6155
6156 #: gtk/gtktreeview.c:792
6157 msgid "Vertical Separator Width"
6158 msgstr ""
6159
6160 #: gtk/gtktreeview.c:793
6161 msgid "Vertical space between cells.  Must be an even number"
6162 msgstr ""
6163
6164 #: gtk/gtktreeview.c:801
6165 msgid "Horizontal Separator Width"
6166 msgstr ""
6167
6168 #: gtk/gtktreeview.c:802
6169 msgid "Horizontal space between cells.  Must be an even number"
6170 msgstr ""
6171
6172 #: gtk/gtktreeview.c:810
6173 msgid "Allow Rules"
6174 msgstr ""
6175
6176 #: gtk/gtktreeview.c:811
6177 msgid "Allow drawing of alternating color rows"
6178 msgstr ""
6179
6180 #: gtk/gtktreeview.c:817
6181 msgid "Indent Expanders"
6182 msgstr ""
6183
6184 #: gtk/gtktreeview.c:818
6185 msgid "Make the expanders indented"
6186 msgstr ""
6187
6188 #: gtk/gtktreeview.c:824
6189 msgid "Even Row Color"
6190 msgstr ""
6191
6192 #: gtk/gtktreeview.c:825
6193 msgid "Color to use for even rows"
6194 msgstr ""
6195
6196 #: gtk/gtktreeview.c:831
6197 msgid "Odd Row Color"
6198 msgstr ""
6199
6200 #: gtk/gtktreeview.c:832
6201 msgid "Color to use for odd rows"
6202 msgstr ""
6203
6204 #: gtk/gtktreeview.c:838
6205 msgid "Row Ending details"
6206 msgstr ""
6207
6208 #: gtk/gtktreeview.c:839
6209 msgid "Enable extended row background theming"
6210 msgstr ""
6211
6212 #: gtk/gtktreeview.c:845
6213 msgid "Grid line width"
6214 msgstr ""
6215
6216 #: gtk/gtktreeview.c:846
6217 msgid "Width, in pixels, of the tree view grid lines"
6218 msgstr ""
6219
6220 #: gtk/gtktreeview.c:852
6221 msgid "Tree line width"
6222 msgstr ""
6223
6224 #: gtk/gtktreeview.c:853
6225 msgid "Width, in pixels, of the tree view lines"
6226 msgstr ""
6227
6228 #: gtk/gtktreeview.c:859
6229 msgid "Grid line pattern"
6230 msgstr ""
6231
6232 #: gtk/gtktreeview.c:860
6233 msgid "Dash pattern used to draw the tree view grid lines"
6234 msgstr ""
6235
6236 #: gtk/gtktreeview.c:866
6237 msgid "Tree line pattern"
6238 msgstr ""
6239
6240 #: gtk/gtktreeview.c:867
6241 msgid "Dash pattern used to draw the tree view lines"
6242 msgstr ""
6243
6244 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:192
6245 msgid "Whether to display the column"
6246 msgstr ""
6247
6248 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:199 gtk/gtkwindow.c:536
6249 msgid "Resizable"
6250 msgstr ""
6251
6252 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:200
6253 msgid "Column is user-resizable"
6254 msgstr ""
6255
6256 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:208
6257 msgid "Current width of the column"
6258 msgstr ""
6259
6260 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:217
6261 msgid "Space which is inserted between cells"
6262 msgstr ""
6263
6264 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:225
6265 msgid "Sizing"
6266 msgstr ""
6267
6268 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:226
6269 msgid "Resize mode of the column"
6270 msgstr ""
6271
6272 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:234
6273 msgid "Fixed Width"
6274 msgstr ""
6275
6276 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:235
6277 msgid "Current fixed width of the column"
6278 msgstr ""
6279
6280 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:244
6281 msgid "Minimum Width"
6282 msgstr ""
6283
6284 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:245
6285 msgid "Minimum allowed width of the column"
6286 msgstr ""
6287
6288 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:254
6289 msgid "Maximum Width"
6290 msgstr ""
6291
6292 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:255
6293 msgid "Maximum allowed width of the column"
6294 msgstr ""
6295
6296 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:265
6297 msgid "Title to appear in column header"
6298 msgstr ""
6299
6300 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:273
6301 msgid "Column gets share of extra width allocated to the widget"
6302 msgstr ""
6303
6304 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:280
6305 msgid "Clickable"
6306 msgstr ""
6307
6308 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:281
6309 msgid "Whether the header can be clicked"
6310 msgstr ""
6311
6312 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:289
6313 #, fuzzy
6314 msgid "Widget"
6315 msgstr "Widget"
6316
6317 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:290
6318 msgid "Widget to put in column header button instead of column title"
6319 msgstr ""
6320
6321 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:298
6322 msgid "X Alignment of the column header text or widget"
6323 msgstr ""
6324
6325 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:308
6326 msgid "Whether the column can be reordered around the headers"
6327 msgstr ""
6328
6329 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:315
6330 msgid "Sort indicator"
6331 msgstr ""
6332
6333 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:316
6334 msgid "Whether to show a sort indicator"
6335 msgstr ""
6336
6337 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:323
6338 msgid "Sort order"
6339 msgstr ""
6340
6341 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:324
6342 msgid "Sort direction the sort indicator should indicate"
6343 msgstr ""
6344
6345 #: gtk/gtkuimanager.c:222
6346 msgid "Whether tearoff menu items should be added to menus"
6347 msgstr ""
6348
6349 #: gtk/gtkuimanager.c:229
6350 msgid "Merged UI definition"
6351 msgstr ""
6352
6353 #: gtk/gtkuimanager.c:230
6354 msgid "An XML string describing the merged UI"
6355 msgstr ""
6356
6357 #: gtk/gtkviewport.c:107
6358 msgid ""
6359 "The GtkAdjustment that determines the values of the horizontal position for "
6360 "this viewport"
6361 msgstr ""
6362
6363 #: gtk/gtkviewport.c:115
6364 msgid ""
6365 "The GtkAdjustment that determines the values of the vertical position for "
6366 "this viewport"
6367 msgstr ""
6368
6369 #: gtk/gtkviewport.c:123
6370 msgid "Determines how the shadowed box around the viewport is drawn"
6371 msgstr ""
6372
6373 #: gtk/gtkwidget.c:483
6374 msgid "Widget name"
6375 msgstr ""
6376
6377 #: gtk/gtkwidget.c:484
6378 msgid "The name of the widget"
6379 msgstr ""
6380
6381 #: gtk/gtkwidget.c:490
6382 msgid "Parent widget"
6383 msgstr ""
6384
6385 #: gtk/gtkwidget.c:491
6386 msgid "The parent widget of this widget. Must be a Container widget"
6387 msgstr ""
6388
6389 #: gtk/gtkwidget.c:498
6390 msgid "Width request"
6391 msgstr ""
6392
6393 #: gtk/gtkwidget.c:499
6394 msgid ""
6395 "Override for width request of the widget, or -1 if natural request should be "
6396 "used"
6397 msgstr ""
6398
6399 #: gtk/gtkwidget.c:507
6400 msgid "Height request"
6401 msgstr ""
6402
6403 #: gtk/gtkwidget.c:508
6404 msgid ""
6405 "Override for height request of the widget, or -1 if natural request should "
6406 "be used"
6407 msgstr ""
6408
6409 #: gtk/gtkwidget.c:517
6410 msgid "Whether the widget is visible"
6411 msgstr ""
6412
6413 #: gtk/gtkwidget.c:524
6414 msgid "Whether the widget responds to input"
6415 msgstr ""
6416
6417 #: gtk/gtkwidget.c:530
6418 msgid "Application paintable"
6419 msgstr ""
6420
6421 #: gtk/gtkwidget.c:531
6422 msgid "Whether the application will paint directly on the widget"
6423 msgstr ""
6424
6425 #: gtk/gtkwidget.c:537
6426 msgid "Can focus"
6427 msgstr ""
6428
6429 #: gtk/gtkwidget.c:538
6430 msgid "Whether the widget can accept the input focus"
6431 msgstr ""
6432
6433 #: gtk/gtkwidget.c:544
6434 msgid "Has focus"
6435 msgstr ""
6436
6437 #: gtk/gtkwidget.c:545
6438 msgid "Whether the widget has the input focus"
6439 msgstr ""
6440
6441 #: gtk/gtkwidget.c:551
6442 msgid "Is focus"
6443 msgstr ""
6444
6445 #: gtk/gtkwidget.c:552
6446 msgid "Whether the widget is the focus widget within the toplevel"
6447 msgstr ""
6448
6449 #: gtk/gtkwidget.c:558
6450 msgid "Can default"
6451 msgstr ""
6452
6453 #: gtk/gtkwidget.c:559
6454 msgid "Whether the widget can be the default widget"
6455 msgstr ""
6456
6457 #: gtk/gtkwidget.c:565
6458 msgid "Has default"
6459 msgstr ""
6460
6461 #: gtk/gtkwidget.c:566
6462 msgid "Whether the widget is the default widget"
6463 msgstr ""
6464
6465 #: gtk/gtkwidget.c:572
6466 msgid "Receives default"
6467 msgstr ""
6468
6469 #: gtk/gtkwidget.c:573
6470 msgid "If TRUE, the widget will receive the default action when it is focused"
6471 msgstr ""
6472
6473 #: gtk/gtkwidget.c:579
6474 msgid "Composite child"
6475 msgstr ""
6476
6477 #: gtk/gtkwidget.c:580
6478 msgid "Whether the widget is part of a composite widget"
6479 msgstr ""
6480
6481 #: gtk/gtkwidget.c:586
6482 msgid "Style"
6483 msgstr "Teşe"
6484
6485 #: gtk/gtkwidget.c:587
6486 msgid ""
6487 "The style of the widget, which contains information about how it will look "
6488 "(colors etc)"
6489 msgstr ""
6490
6491 #: gtk/gtkwidget.c:593
6492 msgid "Events"
6493 msgstr ""
6494
6495 #: gtk/gtkwidget.c:594
6496 msgid "The event mask that decides what kind of GdkEvents this widget gets"
6497 msgstr ""
6498
6499 #: gtk/gtkwidget.c:601
6500 msgid "Extension events"
6501 msgstr ""
6502
6503 #: gtk/gtkwidget.c:602
6504 msgid "The mask that decides what kind of extension events this widget gets"
6505 msgstr ""
6506
6507 #: gtk/gtkwidget.c:609
6508 msgid "No show all"
6509 msgstr ""
6510
6511 #: gtk/gtkwidget.c:610
6512 msgid "Whether gtk_widget_show_all() should not affect this widget"
6513 msgstr ""
6514
6515 #: gtk/gtkwidget.c:633
6516 msgid "Whether this widget has a tooltip"
6517 msgstr ""
6518
6519 #: gtk/gtkwidget.c:689
6520 msgid "Window"
6521 msgstr ""
6522
6523 #: gtk/gtkwidget.c:690
6524 msgid "The widget's window if it is realized"
6525 msgstr ""
6526
6527 #: gtk/gtkwidget.c:2208
6528 msgid "Interior Focus"
6529 msgstr ""
6530
6531 #: gtk/gtkwidget.c:2209
6532 msgid "Whether to draw the focus indicator inside widgets"
6533 msgstr ""
6534
6535 #: gtk/gtkwidget.c:2215
6536 msgid "Focus linewidth"
6537 msgstr ""
6538
6539 #: gtk/gtkwidget.c:2216
6540 msgid "Width, in pixels, of the focus indicator line"
6541 msgstr ""
6542
6543 #: gtk/gtkwidget.c:2222
6544 msgid "Focus line dash pattern"
6545 msgstr ""
6546
6547 #: gtk/gtkwidget.c:2223
6548 msgid "Dash pattern used to draw the focus indicator"
6549 msgstr ""
6550
6551 #: gtk/gtkwidget.c:2228
6552 msgid "Focus padding"
6553 msgstr ""
6554
6555 #: gtk/gtkwidget.c:2229
6556 msgid "Width, in pixels, between focus indicator and the widget 'box'"
6557 msgstr ""
6558
6559 #: gtk/gtkwidget.c:2234
6560 msgid "Cursor color"
6561 msgstr ""
6562
6563 #: gtk/gtkwidget.c:2235
6564 msgid "Color with which to draw insertion cursor"
6565 msgstr ""
6566
6567 #: gtk/gtkwidget.c:2240
6568 msgid "Secondary cursor color"
6569 msgstr ""
6570
6571 #: gtk/gtkwidget.c:2241
6572 msgid ""
6573 "Color with which to draw the secondary insertion cursor when editing mixed "
6574 "right-to-left and left-to-right text"
6575 msgstr ""
6576
6577 #: gtk/gtkwidget.c:2246
6578 msgid "Cursor line aspect ratio"
6579 msgstr ""
6580
6581 #: gtk/gtkwidget.c:2247
6582 msgid "Aspect ratio with which to draw insertion cursor"
6583 msgstr ""
6584
6585 #: gtk/gtkwidget.c:2261
6586 msgid "Draw Border"
6587 msgstr ""
6588
6589 #: gtk/gtkwidget.c:2262
6590 msgid "Size of areas outside the widget's allocation to draw"
6591 msgstr ""
6592
6593 #: gtk/gtkwidget.c:2275
6594 #, fuzzy
6595 msgid "Unvisited Link Color"
6596 msgstr "Rengê Girêdanê"
6597
6598 #: gtk/gtkwidget.c:2276
6599 msgid "Color of unvisited links"
6600 msgstr ""
6601
6602 #: gtk/gtkwidget.c:2289
6603 #, fuzzy
6604 msgid "Visited Link Color"
6605 msgstr "Rengê Girêdanê"
6606
6607 #: gtk/gtkwidget.c:2290
6608 msgid "Color of visited links"
6609 msgstr ""
6610
6611 #: gtk/gtkwidget.c:2304
6612 msgid "Wide Separators"
6613 msgstr ""
6614
6615 #: gtk/gtkwidget.c:2305
6616 msgid ""
6617 "Whether separators have configurable width and should be drawn using a box "
6618 "instead of a line"
6619 msgstr ""
6620
6621 #: gtk/gtkwidget.c:2319
6622 msgid "Separator Width"
6623 msgstr ""
6624
6625 #: gtk/gtkwidget.c:2320
6626 msgid "The width of separators if wide-separators is TRUE"
6627 msgstr ""
6628
6629 #: gtk/gtkwidget.c:2334
6630 msgid "Separator Height"
6631 msgstr ""
6632
6633 #: gtk/gtkwidget.c:2335
6634 msgid "The height of separators if \"wide-separators\" is TRUE"
6635 msgstr ""
6636
6637 #: gtk/gtkwidget.c:2349
6638 msgid "Horizontal Scroll Arrow Length"
6639 msgstr ""
6640
6641 #: gtk/gtkwidget.c:2350
6642 msgid "The length of horizontal scroll arrows"
6643 msgstr ""
6644
6645 #: gtk/gtkwidget.c:2364
6646 msgid "Vertical Scroll Arrow Length"
6647 msgstr ""
6648
6649 #: gtk/gtkwidget.c:2365
6650 msgid "The length of vertical scroll arrows"
6651 msgstr ""
6652
6653 #: gtk/gtkwindow.c:477
6654 msgid "Window Type"
6655 msgstr ""
6656
6657 #: gtk/gtkwindow.c:478
6658 msgid "The type of the window"
6659 msgstr ""
6660
6661 #: gtk/gtkwindow.c:486
6662 msgid "Window Title"
6663 msgstr ""
6664
6665 #: gtk/gtkwindow.c:487
6666 msgid "The title of the window"
6667 msgstr ""
6668
6669 #: gtk/gtkwindow.c:494
6670 msgid "Window Role"
6671 msgstr ""
6672
6673 #: gtk/gtkwindow.c:495
6674 msgid "Unique identifier for the window to be used when restoring a session"
6675 msgstr ""
6676
6677 #: gtk/gtkwindow.c:511
6678 #, fuzzy
6679 msgid "Startup ID"
6680 msgstr "Kom"
6681
6682 #: gtk/gtkwindow.c:512
6683 msgid "Unique startup identifier for the window used by startup-notification"
6684 msgstr ""
6685
6686 #: gtk/gtkwindow.c:519
6687 msgid "Allow Shrink"
6688 msgstr ""
6689
6690 #: gtk/gtkwindow.c:521
6691 #, no-c-format
6692 msgid ""
6693 "If TRUE, the window has no mimimum size. Setting this to TRUE is 99% of the "
6694 "time a bad idea"
6695 msgstr ""
6696
6697 #: gtk/gtkwindow.c:528
6698 msgid "Allow Grow"
6699 msgstr ""
6700
6701 #: gtk/gtkwindow.c:529
6702 msgid "If TRUE, users can expand the window beyond its minimum size"
6703 msgstr ""
6704
6705 #: gtk/gtkwindow.c:537
6706 msgid "If TRUE, users can resize the window"
6707 msgstr ""
6708
6709 #: gtk/gtkwindow.c:544
6710 msgid "Modal"
6711 msgstr ""
6712
6713 #: gtk/gtkwindow.c:545
6714 msgid ""
6715 "If TRUE, the window is modal (other windows are not usable while this one is "
6716 "up)"
6717 msgstr ""
6718
6719 #: gtk/gtkwindow.c:552
6720 msgid "Window Position"
6721 msgstr ""
6722
6723 #: gtk/gtkwindow.c:553
6724 msgid "The initial position of the window"
6725 msgstr ""
6726
6727 #: gtk/gtkwindow.c:561
6728 msgid "Default Width"
6729 msgstr ""
6730
6731 #: gtk/gtkwindow.c:562
6732 msgid "The default width of the window, used when initially showing the window"
6733 msgstr ""
6734
6735 #: gtk/gtkwindow.c:571
6736 msgid "Default Height"
6737 msgstr ""
6738
6739 #: gtk/gtkwindow.c:572
6740 msgid ""
6741 "The default height of the window, used when initially showing the window"
6742 msgstr ""
6743
6744 #: gtk/gtkwindow.c:581
6745 msgid "Destroy with Parent"
6746 msgstr ""
6747
6748 #: gtk/gtkwindow.c:582
6749 msgid "If this window should be destroyed when the parent is destroyed"
6750 msgstr ""
6751
6752 #: gtk/gtkwindow.c:590
6753 msgid "Icon for this window"
6754 msgstr ""
6755
6756 #: gtk/gtkwindow.c:606
6757 msgid "Name of the themed icon for this window"
6758 msgstr ""
6759
6760 #: gtk/gtkwindow.c:621
6761 msgid "Is Active"
6762 msgstr ""
6763
6764 #: gtk/gtkwindow.c:622
6765 msgid "Whether the toplevel is the current active window"
6766 msgstr ""
6767
6768 #: gtk/gtkwindow.c:629
6769 msgid "Focus in Toplevel"
6770 msgstr ""
6771
6772 #: gtk/gtkwindow.c:630
6773 msgid "Whether the input focus is within this GtkWindow"
6774 msgstr ""
6775
6776 #: gtk/gtkwindow.c:637
6777 msgid "Type hint"
6778 msgstr ""
6779
6780 #: gtk/gtkwindow.c:638
6781 msgid ""
6782 "Hint to help the desktop environment understand what kind of window this is "
6783 "and how to treat it."
6784 msgstr ""
6785
6786 #: gtk/gtkwindow.c:646
6787 msgid "Skip taskbar"
6788 msgstr ""
6789
6790 #: gtk/gtkwindow.c:647
6791 msgid "TRUE if the window should not be in the task bar."
6792 msgstr ""
6793
6794 #: gtk/gtkwindow.c:654
6795 msgid "Skip pager"
6796 msgstr ""
6797
6798 #: gtk/gtkwindow.c:655
6799 msgid "TRUE if the window should not be in the pager."
6800 msgstr ""
6801
6802 #: gtk/gtkwindow.c:662
6803 msgid "Urgent"
6804 msgstr ""
6805
6806 #: gtk/gtkwindow.c:663
6807 msgid "TRUE if the window should be brought to the user's attention."
6808 msgstr ""
6809
6810 #: gtk/gtkwindow.c:677
6811 msgid "Accept focus"
6812 msgstr ""
6813
6814 #: gtk/gtkwindow.c:678
6815 msgid "TRUE if the window should receive the input focus."
6816 msgstr ""
6817
6818 #: gtk/gtkwindow.c:692
6819 msgid "Focus on map"
6820 msgstr ""
6821
6822 #: gtk/gtkwindow.c:693
6823 msgid "TRUE if the window should receive the input focus when mapped."
6824 msgstr ""
6825
6826 #: gtk/gtkwindow.c:707
6827 msgid "Decorated"
6828 msgstr ""
6829
6830 #: gtk/gtkwindow.c:708
6831 msgid "Whether the window should be decorated by the window manager"
6832 msgstr ""
6833
6834 #: gtk/gtkwindow.c:722
6835 msgid "Deletable"
6836 msgstr ""
6837
6838 #: gtk/gtkwindow.c:723
6839 msgid "Whether the window frame should have a close button"
6840 msgstr ""
6841
6842 #: gtk/gtkwindow.c:739
6843 msgid "Gravity"
6844 msgstr ""
6845
6846 #: gtk/gtkwindow.c:740
6847 msgid "The window gravity of the window"
6848 msgstr ""
6849
6850 #: gtk/gtkwindow.c:757
6851 msgid "Transient for Window"
6852 msgstr ""
6853
6854 #: gtk/gtkwindow.c:758
6855 #, fuzzy
6856 msgid "The transient parent of the dialog"
6857 msgstr "Guhertoya bernameyê"
6858
6859 #: gtk/gtkwindow.c:773
6860 msgid "Opacity for Window"
6861 msgstr ""
6862
6863 #: gtk/gtkwindow.c:774
6864 msgid "The opacity of the window, from 0 to 1"
6865 msgstr ""
6866
6867 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:334
6868 msgid "IM Preedit style"
6869 msgstr ""
6870
6871 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:335
6872 msgid "How to draw the input method preedit string"
6873 msgstr ""
6874
6875 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:343
6876 msgid "IM Status style"
6877 msgstr ""
6878
6879 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:344
6880 msgid "How to draw the input method statusbar"
6881 msgstr ""
6882
6883 #, fuzzy
6884 #~ msgid "Show Preview"
6885 #~ msgstr "Mezinahî nîşan bide"